|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
|
|
ARABE |
|
ARABE |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Elle avait
l'impression d'être au seuil d'une nouvelle vie |
1 |
|
1 |
شعرت
وكأنها على
أعتاب حياة
جديدة |
1 |
haeart waka'anaha
ealaa 'aetab hayat jadida |
|
|
|
last |
2 |
Elle avait
l'impression d'être au seuil d'une nouvelle vie |
2 |
|
2 |
شعرت
وكأنها تقف
على أعتاب
حياة جديدة |
2 |
shaeart waka'anaha
taqif ealaa 'aetab hayat jadida |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Elle a l'impression
qu'elle est sur le point de commencer une nouvelle vie |
3 |
|
3 |
تشعر
وكأنها على
وشك أن تبدأ
حياة جديدة |
3 |
tasheur waka'anaha
ealaa washk 'an tabda hayatan jadidatan |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Elle a l'impression qu'elle est sur le point
de commencer une nouvelle vie |
4 |
|
4 |
تشعر
وكأنها على
وشك أن تبدأ
حياة جديدة |
4 |
tasheur waka'anaha
ealaa washk 'an tabda hayatan jadidatan |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
jeté pt de lancer |
5 |
|
5 |
رمى
نقطة من رمي |
5 |
ramaa nuqtatan min
ramy |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
trois fois |
|
|
|
ثلاث
مرات |
|
thalath maraat |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
ancien usage ou
formel |
6 |
|
6 |
استخدام
قديم أو رسمي |
6 |
astikhdam qadim 'aw
rasmiun |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
trois fois |
7 |
|
7 |
ثلاث
مرات |
7 |
thalath maraat |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
trois fois |
8 |
|
8 |
ثلاث
مرات |
8 |
thalath maraat |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
trois fois |
|
|
|
ثلاث
مرات |
|
thalath maraat |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
épargne |
9 |
|
9 |
تقطير |
9 |
taqtir |
|
10 |
punjabi |
|
approuvant |
|
|
|
الموافقة |
|
almuafaqa |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
l'habitude
d'économiser de l'argent et de le dépenser avec soin pour ne pas en gaspiller |
10 |
|
10 |
عادة
ادخار المال
وإنفاقه
بعناية حتى
لا يضيع منه
شيء |
10 |
eadatan aidikhar
almal wa'iinfaqih bieinayat hataa la yadie minh shay' |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
L'habitude
d'économiser de l'argent et de dépenser de l'argent avec prudence, afin de ne
pas gaspiller |
11 |
|
11 |
عادة
ادخار المال
وإنفاقه
بحذر حتى لا
يضيع |
11 |
eadatan aidikhar
almal wa'iinfaqih bihadhar hataa la yadie |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Économie |
12 |
|
12 |
إنقاذ |
12 |
'iinqadh |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Économie |
13 |
|
13 |
إنقاذ |
13 |
'iinqadh |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
voir également |
14 |
|
14 |
أنظر
أيضا |
14 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
15 |
dépensier |
15 |
|
15 |
مبذر |
15 |
mubadhir |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
une plante sauvage
aux fleurs rose vif qui pousse au bord de la mer/de l'océan |
16 |
|
16 |
نبتة
برية بأزهار
وردية زاهية
تنمو بجانب
البحر /
المحيط |
16 |
nabtat bariyat
bi'azhar wardiat zahiat tanmu bijanib albahr / almuhit |
|
|
|
17 |
Une plante sauvage
qui pousse au bord de la mer avec des fleurs rose vif |
17 |
|
17 |
نبات
بري ينمو
بجانب البحر
بأزهار
وردية زاهية |
17 |
nabat bariyun yanmu
bijanib albahr bi'azhar wardiat zahia |
|
|
|
|
|
|
18 |
Sea Dianthus (plantes
sauvages au bord de la mer, aux fleurs lumineuses et roses) |
18 |
|
18 |
Sea Dianthus
(نباتات برية
بجانب البحر
، بأزهار
زهرية وردية
اللون) |
18 |
Sea Dianthus (nabatat
bariyat bijanib albahr , bi'azhar zahriat wardiat alluwn) |
|
|
|
19 |
Sea Dianthus (plantes sauvages au bord de la
mer, aux fleurs lumineuses et roses) |
19 |
|
19 |
Sea Dianthus
(نباتات برية
بجانب البحر
، بأزهار زهرية
وردية اللون) |
19 |
Sea Dianthus
(nabatat bariyat bijanib albahr , bi'azhar zahriat wardiat alluwn) |
|
|
|
|
|
|
20 |
friperie |
20 |
|
20 |
دكان
للبضائع
المستعملة |
20 |
dukaan lilbadayie
almustaemala |
|
|
|
|
|
|
21 |
(aussi friperie) |
21 |
|
21 |
(أيضًا
متجر
التوفير) |
21 |
(aydan matjar
altawfir) |
|
|
|
22 |
Boutique de charité |
22 |
|
22 |
متجر
خيري |
22 |
matjar khayriun |
|
|
|
|
|
|
23 |
économe |
23 |
|
23 |
مقتصد |
23 |
muqtasid |
|
|
|
24 |
approuvant |
24 |
|
24 |
الموافقة |
24 |
almuafaqa |
|
|
|
|
|
|
25 |
attention à dépenser
de l'argent et à ne pas gaspiller des choses |
25 |
|
25 |
حريصًا
على إنفاق
الأموال
وعدم إضاعة
الأشياء |
25 |
hrysan ealaa 'iinfaq
al'amwal waeadam 'iidaeat al'ashya' |
|
|
|
26 |
Dépensez l'argent
avec soin, ne gaspillez pas les choses |
26 |
|
26 |
أنفق
المال
بعناية ، لا
تضيع
الأشياء |
26 |
'anfaq almal
bieinayat , la tadie al'ashya' |
|
|
|
|
|
|
27 |
Économique |
27 |
|
27 |
اقتصادية |
27 |
aiqtisadia |
|
|
|
28 |
Économique |
28 |
|
28 |
اقتصادية |
28 |
aiqtisadia |
|
|
|
|
|
|
29 |
bismuth |
29 |
|
29 |
البزموت |
29 |
albazamut |
|
|
|
|
|
|
30 |
Synonyme |
30 |
|
30 |
مرادف |
30 |
muradif |
|
|
|
31 |
frugal |
31 |
|
31 |
مقتصد |
31 |
muqtasid |
|
|
|
|
|
|
32 |
ravir |
32 |
|
32 |
التشويق |
32 |
altashwiq |
|
|
|
33 |
~ (faire qc) |
33 |
|
33 |
~ (لفعل
شيء) |
33 |
~ (lfael shay') |
|
|
|
|
|
|
34 |
~(de faire qc) |
34 |
|
34 |
~
(من فعل شيء) |
34 |
~ (man faeal shay') |
|
|
|
35 |
un fort sentiment d'excitation ou de plaisir
; une expérience qui vous donne ce sentiment |
35 |
|
35 |
شعور
قوي
بالإثارة أو
السرور ؛
تجربة تعطيك
هذا الشعور |
35 |
shueur qawiun
bial'iitharat 'aw alsurur ; tajribat tuetik hadha alshueur |
|
|
|
|
|
|
36 |
Un fort sentiment
d'excitation ou de plaisir ; vous donnant l'expérience de ce sentiment |
36 |
|
36 |
شعور
قوي
بالإثارة أو
السرور ؛ مما
يمنحك تجربة
هذا الشعور |
36 |
shueur qawiun
bial'iitharat 'aw alsurur ; mimaa yamnahuk tajribat hadha alshueur |
|
|
|
|
|
|
37 |
Tremblement ;
excitation ; excitation ; excitation ; expérience passionnante |
37 |
|
37 |
رعشة
؛ إثارة ؛
إثارة ؛
إثارة ؛
تجربة مثيرة |
37 |
raeshat ; 'iitharat ;
'iitharat ; 'iitharat ; tajribat muthira |
|
|
|
38 |
Tremblement ;
excitation ; excitation ; excitation ; expérience passionnante |
38 |
|
38 |
رعشة
؛ إثارة ؛
إثارة ؛
إثارة ؛
تجربة مثيرة |
38 |
raeshat ; 'iitharat
; 'iitharat ; 'iitharat ; tajribat muthira |
|
|
|
|
|
|
39 |
Cela m'a donné un
grand frisson de rencontrer mon auteur préféré. |
39 |
|
39 |
لقد
أعطتني
إثارة كبيرة
لمقابلة
مؤلفي المفضل
م. |
39 |
laqad 'aetatni
'iitharat kabirat limuqabalat mualifi almufadal ma. |
|
|
|
40 |
Je suis très heureux
de rencontrer m, mon auteur préféré. |
40 |
|
40 |
أنا
متحمس جدًا
لمقابلة
كاتبتي
المفضلة. |
40 |
'ana mutahamis jdan
limuqabalat katibati almufadalati. |
|
|
|
|
|
|
41 |
Je suis tellement
excité de rencontrer mon auteur préféré lui-même. |
41 |
|
41 |
أنا
متحمس جدًا
لمقابلة
مؤلفي
المفضل
بنفسه. |
41 |
'ana mutahamis jdan
limuqabalat mualifi almufadal binafsihi. |
|
|
|
42 |
Je suis très heureux
de rencontrer mon auteur préféré lui-même. |
42 |
|
42 |
أنا
متحمس جدًا
لمقابلة
مؤلفي
المفضل
بنفسه. |
42 |
'ana mutahamis jdan
limuqabalat mualifi almufadal binafsihi. |
|
|
|
|
|
|
43 |
le frisson d'attraper
un très gros poisson |
43 |
|
43 |
إثارة
اصطياد سمكة
كبيرة حقًا |
43 |
'iitharat aistiad
samakat kabirat hqan |
|
|
|
44 |
Le plaisir
d'attraper un gros poisson |
44 |
|
44 |
متعة
اصطياد سمكة
كبيرة |
44 |
muteatan aistiad
samakat kabira |
|
|
|
|
|
|
45 |
Attrapé un très gros |
45 |
|
45 |
اشتعلت
واحدة كبيرة
جدا |
45 |
aishtaealat wahidat
kabirat jidana |
|
|
|
|
|
|
46 |
Attrapé un très gros |
46 |
|
46 |
اشتعلت
واحدة كبيرة
جدا |
46 |
aishtaealat wahidat
kabirat jidana |
|
|
|
|
|
|
47 |
Elle éprouve un
plaisir évident à jouer. |
47 |
|
47 |
تحصل
على التشويق
الواضح من
الأداء. |
47 |
tahsul ealaa
altashwiq alwadih min al'ada'i. |
|
|
|
48 |
Elle tire un plaisir
évident de la performance |
48 |
|
48 |
تحصل
على متعة
واضحة من
الأداء |
48 |
tahsul ealaa muteat
wadihat min al'ada' |
|
|
|
|
|
|
49 |
Elle a évidemment eu
un sentiment d'excitation de la performance |
49 |
|
49 |
من
الواضح أنها
شعرت
بالإثارة من
الأداء |
49 |
min alwadih 'anaha
shaearat bial'iitharat min al'ada' |
|
|
|
50 |
Elle a évidemment eu
un sentiment d'excitation de la performance |
50 |
|
50 |
من
الواضح أنها
شعرت
بالإثارة من
الأداء |
50 |
min alwadih 'anaha
shaearat bial'iitharat min al'ada' |
|
|
|
|
|
|
51 |
une sensation
soudaine forte qui produit un effet physique |
51 |
|
51 |
شعور
قوي مفاجئ
ينتج عنه
تأثير جسدي |
51 |
shueur qawiun mufaji
yantuj eanh tathir jasadiun |
|
|
|
52 |
Une sensation
soudaine forte qui produit un effet physique |
52 |
|
52 |
إحساس
قوي ومفاجئ
ينتج عنه
تأثير جسدي |
52 |
'iihsas qawiun
wamufaji yantij eanh tathir jasadiun |
|
|
|
|
|
|
53 |
Un sentiment fort |
53 |
|
53 |
شعور
قوي |
53 |
shueur qawiun |
|
|
|
|
|
|
54 |
Un sentiment fort |
54 |
|
54 |
شعور
قوي |
54 |
shueur qawiun |
|
|
|
|
|
|
55 |
Un frisson d'alarme
le parcourut. |
55 |
|
55 |
مرت
به إثارة من
الإنذار. |
55 |
marat bih 'iitharat
min al'iindhari. |
|
|
|
|
|
|
56 |
Un sentiment de
panique l'a traversé |
56 |
|
56 |
خيم
عليه شعور
بالذعر |
56 |
khayam ealayh shueur
bialdhuer |
|
|
|
|
|
|
57 |
Un sentiment
d'horreur a été ressenti dans tout son corps |
57 |
|
57 |
شعرت
بالرعب في
جميع أنحاء
جسده |
57 |
shaeart bialrueb fi
jamie 'anha' jasadih |
|
|
|
|
|
|
58 |
Un sentiment
d'horreur a été ressenti dans tout son corps |
58 |
|
58 |
شعرت
بالرعب في
جميع أنحاء
جسده |
58 |
shaeart bialrueb fi
jamie 'anha' jasadih |
|
|
|
|
|
|
59 |
(les) frissons et
débordements |
59 |
|
59 |
(the)
الإثارة
والانسكابات |
59 |
(the) al'iitharat
walainskabat |
|
|
|
|
|
|
60 |
(informel) |
60 |
|
60 |
(غير
رسمي) |
60 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
61 |
l'excitation qui est
impliquée dans les activités dangereuses, en particulier les sports |
61 |
|
61 |
الإثارة
التي تنطوي
عليها
الأنشطة
الخطرة ، وخاصة
الرياضة |
61 |
al'iitharat alati
tantawi ealayha al'anshitat alkhatirat , wakhasatan alriyada |
|
|
|
62 |
L'excitation de
participer à des activités dangereuses, en particulier des sports |
62 |
|
62 |
الإثارة
في المشاركة
في الأنشطة
الخطرة وخاصة
الرياضة |
62 |
al'iitharat fi
almusharakat fi al'anshitat alkhatirat wakhasatan alriyada |
|
|
|
|
|
|
63 |
(Activité dangereuse,
notamment sportive) tension et excitation |
63 |
|
63 |
(نشاط
خطير وخاصة
الرياضة)
توتر وإثارة |
63 |
(nashat khatir
wakhasatan alriyadatu) tawatur wa'iithara |
|
|
|
64 |
(Activité
dangereuse, notamment sportive) tension et excitation |
64 |
|
64 |
(نشاط
خطير وخاصة
الرياضة)
توتر وإثارة |
64 |
(nashat khatir
wakhasatan alriyadatu) tawatur wa'iithara |
|
|
|
|
|
|
65 |
exciter ou plaire
beaucoup à qn |
65 |
|
65 |
لإثارة
أو إرضاء sb
كثيرا |
65 |
li'iitharat 'aw
'iirda' sb kathiran |
|
|
|
66 |
Très excité ou
content |
66 |
|
66 |
متحمس
جدا أو مسرور |
66 |
mutahamis jidana 'aw
masrur |
|
|
|
|
|
|
67 |
Très excité |
67 |
|
67 |
متحمس
جدا |
67 |
mutahamis jidana |
|
|
|
68 |
Très excité |
68 |
|
68 |
متحمس
جدا |
68 |
mutahamis jidana |
|
|
|
|
|
|
69 |
ce groupe a ravi le
public du monde entier |
69 |
|
69 |
أثارت
هذه الفرقة
الجماهير في
جميع أنحاء
العالم |
69 |
'atharat hadhih
alfirqat aljamahir fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
70 |
Ce groupe a
enthousiasmé le public du monde entier |
70 |
|
70 |
أثارت
هذه الفرقة
الجماهير في
جميع أنحاء
العالم |
70 |
'atharat hadhih
alfirqat aljamahir fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
71 |
Ce groupe a fasciné
le public du monde entier |
71 |
|
71 |
أبهرت
هذه الفرقة
الجماهير في
جميع أنحاء
العالم |
71 |
'abhirat hadhih
alfirqat aljamahir fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
72 |
Ce groupe a fasciné
le public du monde entier |
72 |
|
72 |
أبهرت
هذه الفرقة
الجماهير في
جميع أنحاء
العالم |
72 |
'abhirat hadhih
alfirqat aljamahir fi jamie 'anha' alealam |
|
|
|
|
|
|
73 |
j'ai été ravie de ta
nouvelle |
73 |
|
73 |
لقد
سررت
بأخبارك |
73 |
laqad surirt
bi'akhbarik |
|
|
|
74 |
Vos nouvelles me
rendent très excité |
74 |
|
74 |
أخبارك
تجعلني
متحمس جدا |
74 |
'akhbaruk tajealuni
mutahamis jidana |
|
|
|
|
|
|
75 |
Vos nouvelles me
rendent si excité |
75 |
|
75 |
أخبارك
تجعلني
متحمس جدا |
75 |
'akhbaruk tajealuni
mutahamis jidana |
|
|
|
76 |
Vos nouvelles me
rendent si excité |
76 |
|
76 |
أخبارك
تجعلني
متحمس جدا |
76 |
'akhbaruk tajealuni
mutahamis jidana |
|
|
|
|
|
|
77 |
faire frissonner qc |
77 |
|
77 |
التشويق
لك شيء |
77 |
altashwiq lak shay' |
|
|
|
|
|
|
78 |
Excité par quelque
chose |
78 |
|
78 |
متحمس
لشيء ما |
78 |
mutahamis lishay' ma |
|
|
|
|
|
|
79 |
(formel) |
79 |
|
79 |
(رسمي) |
79 |
(rismi) |
|
|
|
|
|
|
80 |
se sentir très excité à qc |
80 |
|
80 |
أن تشعر
بالحماس
الشديد تجاه
شيء |
80 |
'an tasheur bialhamas
alshadid tujah shay' |
|
|
|
81 |
Se sentir très
excité |
81 |
|
81 |
أشعر
بالحماس
الشديد |
81 |
'asheur bialhamas
alshadid |
|
|
|
|
|
|
82 |
Se sentir très excité
(ou excité) à propos de |
82 |
|
82 |
تشعر
بالحماس
الشديد (أو
الإثارة) |
82 |
tasheur bialhamas
alshadid ('aw al'iitharati) |
|
|
|
83 |
Se sentir très
excité (ou excité) à propos de |
83 |
|
83 |
تشعر
بالحماس
الشديد (أو
الإثارة) |
83 |
tasheur bialhamas
alshadid ('aw al'iitharati) |
|
|
|
|
|
|
84 |
inviter |
84 |
|
84 |
يدعو |
84 |
yadeu |
|
|
|
|
|
|
85 |
Exciter |
85 |
|
85 |
إثارة |
85 |
'iithara |
|
|
|
|
|
|
86 |
enchanté |
86 |
|
86 |
بسعادة
غامرة |
86 |
bisaeadat ghamira |
|
|
|
|
|
|
87 |
~ (à propos/à/avec qc) |
87 |
|
87 |
~ (حول / في /
مع شيء) |
87 |
~ (hul / fi / mae
shay') |
|
|
|
88 |
~ (faire qc) |
88 |
|
88 |
~
(لفعل شيء) |
88 |
~ (lfael shay') |
|
|
|
89 |
~ (C'est très excité
et heureux |
89 |
|
89 |
~
(هذا متحمس
وسعيد
للغاية |
89 |
~ (hadha mutahamis
wasaeid lilghaya |
|
|
|
|
|
|
90 |
~ (C'est très excité
et heureux |
90 |
|
90 |
~
(هذا متحمس
وسعيد
للغاية |
90 |
~ (hadha mutahamis
wasaeid lilghaya |
|
|
|
|
|
|
91 |
Très excité |
91 |
|
91 |
متحمس
جدا |
91 |
mutahamis jidana |
|
|
|
92 |
Très excité |
92 |
|
92 |
متحمس
جدا |
92 |
mutahamis jidana |
|
|
|
|
|
|
93 |
Il était ravi à
l'idée de les revoir. |
93 |
|
93 |
لقد
كان سعيدًا
باحتمالية
رؤيتهم مرة
أخرى. |
93 |
laqad kan seydan
biahtimaliat ruyatihim maratan 'ukhraa. |
|
|
|
|
|
|
94 |
Il est excité à
l'idée de les revoir |
94 |
|
94 |
إنه
متحمس
لاحتمال
رؤيتهم مرة
أخرى |
94 |
'iinah mutahamis
liahtimal ruyatihim maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
95 |
Il était ravi à
l'idée de les revoir |
95 |
|
95 |
كان
منتشيًا
بفكرة
رؤيتهم مرة
أخرى |
95 |
kan mntshyan bifikrat
ruyatihim maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
96 |
Il était ravi à
l'idée de les revoir |
96 |
|
96 |
كان
منتشيًا
بفكرة
رؤيتهم مرة
أخرى |
96 |
kan mntshyan
bifikrat ruyatihim maratan 'ukhraa |
|
|
|
|
|
|
97 |
J'étais ravi d'être
invité. |
97 |
|
97 |
لقد
شعرت بسعادة
غامرة لتلقي
دعوة. |
97 |
laqad shaeart
bisaeadat ghamirat litalaqiy daewata. |
|
|
|
98 |
Je suis très heureux
d'être invité |
98 |
|
98 |
أنا
سعيد جدًا
لدعوتي |
98 |
'ana saeid jdan
lidaewati |
|
|
|
|
|
|
99 |
J'ai eu la chance
d'être invité et j'étais très excité |
99 |
|
99 |
كنت
محظوظًا
لدعوتي وكنت
متحمسًا
للغاية |
99 |
kunt mhzwzan
lidaewati wakunt mthmsan lilghaya |
|
|
|
|
|
|
100 |
J'ai eu la chance
d'être invité et j'étais très excité |
100 |
|
100 |
كنت
محظوظًا
لدعوتي وكنت
متحمسًا
للغاية |
100 |
kunt mhzwzan
lidaewati wakunt mthmsan lilghaya |
|
|
|
|
|
|
101 |
Elle était ravie
(extrêmement ravie) qu'on lui ait proposé le poste |
101 |
|
101 |
لقد
شعرت بسعادة
غامرة للقطع
(في غاية
السعادة)
لأنه عُرض
عليه العمل |
101 |
laqad shaeart
bisaeadat ghamirat lilqate (fi ghayat alsaeadati) li'anah eurd ealayh aleamal |
|
|
|
|
|
|
102 |
Elle est très
heureuse (très heureuse) qu'il ait obtenu le poste |
102 |
|
102 |
إنها
سعيدة جدًا
(سعيدة جدًا)
بحصوله على
الوظيفة |
102 |
'iinaha saeidat jdan
(saeidat jdan) bihusulih ealaa alwazifa |
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle était ravie
d'apprendre qu'il avait obtenu le poste |
103 |
|
103 |
شعرت
بسعادة
غامرة عندما
علمت أنه حصل
على الوظيفة |
103 |
shaeart bisaeadat
ghamirat eindama ealimt 'anah hasal ealaa alwazifa |
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle était ravie
d'apprendre qu'il avait obtenu le poste |
104 |
|
104 |
شعرت
بسعادة
غامرة عندما
علمت أنه حصل
على الوظيفة |
104 |
shaeart bisaeadat
ghamirat eindama ealimt 'anah hasal ealaa alwazifa |
|
|
|
|
|
|
105 |
Es-tu content, je
suis épanoui |
105 |
|
105 |
هل
أنت سعيد؟
لقد ازدهرت |
105 |
hal 'ant saeida?
laqad azdahart |
|
|
|
|
|
|
106 |
Es-tu heureux? je
m'épanouis |
106 |
|
106 |
هل
أنت سعيد؟
أنا أزدهر |
106 |
hal 'ant saeida?
'ana 'azdahir |
|
|
|
|
|
|
107 |
Êtes-vous heureux? Je
suis tellement excité |
107 |
|
107 |
هل
انت سعيد انا
متحمس جدا |
107 |
hal ant saeid ana
mutahamis jidana |
|
|
|
|
|
|
108 |
Êtes-vous heureux?
Je suis tellement excité |
108 |
|
108 |
هل
انت سعيد انا
متحمس جدا |
108 |
hal ant saeid ana
mutahamis jidana |
|
|
|
|
|
|
109 |
Remarque |
109 |
|
109 |
ملاحظة |
109 |
mulahaza |
|
|
|
|
|
|
110 |
content de |
110 |
|
110 |
مسرور |
110 |
masrur |
|
|
|
111 |
Thriller en francais |
111 |
|
111 |
القصة
المثيرة |
111 |
alqisat almuthira |
|
|
|
|
|
|
112 |
un livre, une pièce de théâtre ou un
film/film avec une histoire passionnante, en particulier une histoire de
crime ou d'espionnage |
112 |
|
112 |
كتاب أو
مسرحية أو
فيلم / فيلم ذو
قصة مثيرة ،
خاصة تلك
التي تدور
حول الجريمة
أو التجسس |
112 |
kitab 'aw masrahiat
'aw film / film dhu qisat muthirat , khasatan tilk alati tadur hawl aljarimat
'aw altajasus |
|
|
|
|
|
|
113 |
Livres, pièces de
théâtre ou films/films avec de belles histoires, en particulier des histoires
de crimes ou d'espions |
113 |
|
113 |
الكتب
والمسرحيات
والأفلام /
الأفلام ذات
القصص
الرائعة ،
وخاصة القصص
عن الجرائم
أو الجواسيس |
113 |
alkutub
walmasrahiaat wal'aflam / al'aflam dhat alqisas alraayieat , wakhasatan
alqisas ean aljarayim 'aw aljawasis |
|
|
|
|
|
|
114 |
(Surtout sur les
crimes ou les espions) romans passionnants (ou drames, films) |
114 |
|
114 |
(خاصة
فيما يتعلق
بالجرائم أو
الجواسيس)
روايات
مثيرة (أو
دراما ،
أفلام) |
114 |
(khasatan fima
yataealaq bialjarayim 'aw aljawasisi) riwayat muthira ('aw dirama , 'aflam) |
|
|
|
115 |
(Surtout sur les
crimes ou les espions) romans passionnants (ou drames, films) passionnant |
115 |
|
115 |
(خاصة
فيما يتعلق
بالجرائم أو
الجواسيس)
روايات
مثيرة (أو
دراما ،
أفلام) مثيرة |
115 |
(khasatan fima
yataealaq bialjarayim 'aw aljawasisi) riwayat muthira ('aw dirama , 'aflam)
muthira |
|
|
|
|
|
|
116 |
palpitant |
116 |
|
116 |
مثيرة |
116 |
muthiratan |
|
|
|
|
|
|
117 |
passionnant et
agréable |
117 |
|
117 |
مثيرة
وممتعة |
117 |
muthirat wamumtiea |
|
|
|
118 |
Passionnant et
agréable |
118 |
|
118 |
مثيرة
وممتعة |
118 |
muthirat wamumtiea |
|
|
|
|
|
|
119 |
Passionnant ; Tendu ;
Excitant ; Excitant |
119 |
|
119 |
مثيرة
، متوترة ،
مثيرة ،
مثيرة |
119 |
muthirat ,
mutawatirat , muthirat , muthira |
|
|
|
120 |
Passionnant ; Tendu
; Excitant ; Excitant |
120 |
|
120 |
مثيرة
، متوترة ،
مثيرة ،
مثيرة |
120 |
muthirat ,
mutawatirat , muthirat , muthira |
|
|
|
|
|
|
121 |
une expérience/fin
passionnante |
121 |
|
121 |
تجربة
/ نهاية مثيرة |
121 |
tajribat / nihayat
muthira |
|
|
|
|
|
|
122 |
Expérience
palpitante/fin |
122 |
|
122 |
تجربة
مثيرة / نهاية |
122 |
tajribat muthirat /
nihaya |
|
|
|
|
|
|
123 |
Expérience
passionnante / fin |
123 |
|
123 |
تجربة
مثيرة / نهاية |
123 |
tajribat muthirat /
nihaya |
|
|
|
|
|
|
124 |
Expérience
passionnante / fin |
124 |
|
124 |
تجربة
مثيرة / نهاية |
124 |
tajribat muthirat /
nihaya |
|
|
|
|
|
|
125 |
Noter |
125 |
|
125 |
ملحوظة |
125 |
malhuza |
|
|
|
|
|
|
126 |
Passionnant |
126 |
|
126 |
مثير |
126 |
muthir |
|
|
|
|
|
|
127 |
Excitant |
127 |
|
127 |
مثير |
127 |
muthir |
|
|
|
|
|
|
128 |
Palpitant |
128 |
|
128 |
مثيرة |
128 |
muthiratan |
|
|
|
|
|
|
129 |
prospérer |
129 |
|
129 |
النماء |
129 |
alnama' |
|
|
|
|
|
|
130 |
fleurir |
130 |
|
130 |
تزدهر |
130 |
tazdahir |
|
|
|
|
|
|
131 |
devenir et continuer
à réussir, fort, en bonne santé, etc. |
131 |
|
131 |
أن
تصبح ،
وتستمر ،
ناجحًا ،
قويًا ،
صحيًا ، إلخ. |
131 |
'an tusbih ,
watastamira , najhan , qwyan , shyan ، 'iilakh. |
|
|
|
132 |
Soyez et continuez à
réussir, fort, en bonne santé, etc. |
132 |
|
132 |
كن
ناجحًا ،
وقويًا ،
وصحيًا ، وما
إلى ذلك ، واستمر
في ذلك. |
132 |
kun najhan , wqwyan
, wshyan , wama 'iilaa dhalik , wastamirr fi dhalika. |
|
|
|
|
|
|
133 |
Prospérité;
prospérité; développement vigoureux; vigoureux; |
133 |
|
133 |
الازدهار
؛ الازدهار ؛
التنمية
النشطة ؛ النشيطة
؛ |
133 |
alaizdihar ;
alaizdihar ; altanmiat alnashitat ; alnashitat ; |
|
|
|
|
|
|
134 |
Prospérité;
prospérité; développement vigoureux; vigoureux; |
134 |
|
134 |
الازدهار
؛ الازدهار ؛
التنمية
النشطة ؛ النشيطة
؛ |
134 |
alaizdihar ;
alaizdihar ; altanmiat alnashitat ; alnashitat ; |
|
|
|
|
|
|
135 |
Synonyme |
135 |
|
135 |
مرادف |
135 |
muradif |
|
|
|
136 |
fleurir |
136 |
|
136 |
تزدهر |
136 |
tazdahir |
|
|
|
137 |
La prospérité |
137 |
|
137 |
ازدهار |
137 |
aizdihar |
|
|
|
|
|
|
138 |
De nouvelles
entreprises prospèrent dans ce domaine |
138 |
|
138 |
تزدهر
الأعمال
الجديدة في
هذا المجال |
138 |
tazdahir al'aemal
aljadidat fi hadha almajal |
|
|
|
|
|
|
139 |
De nouvelles
affaires sont en plein essor dans ce domaine |
139 |
|
139 |
الأعمال
الجديدة
تزدهر في هذا
المجال |
139 |
al'aemal aljadidat
tazdahir fi hadha almajal |
|
|
|
|
|
|
140 |
De nouvelles
entreprises sont en plein essor dans ce domaine |
140 |
|
140 |
الأعمال
التجارية
الجديدة
تزدهر في هذا
المجال |
140 |
al'aemal altijariat
aljadidat tazdahir fi hadha almajal |
|
|
|
|
|
|
141 |
De nouvelles
entreprises sont en plein essor dans ce domaine |
141 |
|
141 |
الأعمال
التجارية
الجديدة
تزدهر في هذا
المجال |
141 |
al'aemal altijariat
aljadidat tazdahir fi hadha almajal |
|
|
|
|
|
|
142 |
Ces animaux
prospèrent rarement en captivité. |
142 |
|
142 |
نادرا
ما تزدهر هذه
الحيوانات
في الاسر. |
142 |
nadiran ma tazdahir
hadhih alhayawanat fi alasir. |
|
|
|
143 |
Ces animaux
prospèrent rarement en captivité |
143 |
|
143 |
نادرا
ما تزدهر هذه
الحيوانات
في الاسر |
143 |
nadiran ma tazdahir
hadhih alhayawanat fi alasir |
|
|
|
|
|
|
144 |
Ces enclos pour
animaux sont rarement engraissés |
144 |
|
144 |
نادرا
ما يتم تسمين
حظائر
الحيوانات
هذه |
144 |
nadiran ma yatimu
tusmin hazayir alhayawanat hadhih |
|
|
|
|
|
|
145 |
Ces enclos pour
animaux sont rarement engraissés |
145 |
|
145 |
نادرا
ما يتم تسمين
حظائر
الحيوانات
هذه |
145 |
nadiran ma yatimu
tusmin hazayir alhayawanat hadhih |
|
|
|
|
|
|
146 |
Venir |
146 |
|
146 |
يأتي |
146 |
yati |
|
|
|
|
|
|
147 |
colonne |
147 |
|
147 |
عمودي |
147 |
eamudi |
|
|
|
|
|
|
148 |
augmenter |
148 |
|
148 |
ترتفع |
148 |
tartafie |
|
|
|
|
|
|
149 |
prospère |
149 |
|
149 |
مزدهرة |
149 |
muzdahira |
|
|
|
150 |
Hee |
150 |
|
150 |
هيي |
150 |
hayi |
|
|
|
|
|
|
151 |
une industrie
florissante |
151 |
|
151 |
صناعة
مزدهرة |
151 |
sinaeat muzdahira |
|
|
|
152 |
Industrie en plein
essor |
152 |
|
152 |
صناعة
مزدهرة |
152 |
sinaeat muzdahira |
|
|
|
|
|
|
153 |
Prospérité Fontan
Industrie |
153 |
|
153 |
صناعة
الازدهار
فونتان |
153 |
sinaeat alaizdihar
funtan |
|
|
|
154 |
Prospérité Fontan
Industrie |
154 |
|
154 |
صناعة
الازدهار
فونتان |
154 |
sinaeat alaizdihar
funtan |
|
|
|
|
|
|
155 |
Industrie prospère |
155 |
|
155 |
صناعة
مزدهرة |
155 |
sinaeat muzdahira |
|
|
|
156 |
Industrie prospère |
156 |
|
156 |
صناعة
مزدهرة |
156 |
sinaeat muzdahira |
|
|
|
|
|
|
157 |
prospérer sur qc |
157 |
|
157 |
تزدهر
على شيء |
157 |
tazdahir ealaa shay' |
|
|
|
158 |
profiter de qc ou
réussir à qc, en particulier qc que les autres n'aimeraient pas |
158 |
|
158 |
أن
تستمتع بشيء
ما أو أن تكون
ناجحًا في
شيء ، لا سيما
الأشياء
التي لا
يحبها
الآخرون |
158 |
'an tastamtie bishay'
ma 'aw 'an takun najhan fi shay' , la siama al'ashya' alati la yuhibuha
alakharun |
|
|
|
|
|
|
159 |
Profiter de quelque
chose ou réussir quelque chose, surtout quelque chose que les autres n'aiment
pas |
159 |
|
159 |
استمتع
بشيء ما أو
تنجح في شيء
ما ، خاصة في
شيء لا يحبه
الآخرون |
159 |
aistamtie bishay' ma
'aw tanjah fi shay' ma , khasatan fi shay' la yuhibuh alakhirun |
|
|
|
|
|
|
160 |
Prendre du plaisir à
quelque chose, réaliser quelque chose à cause de quelque chose (surtout
quelque chose que les autres n'aiment pas) |
160 |
|
160 |
استمتع
بشيء ما ،
وحقق شيئًا
بسبب شيء ما
(خاصةً شيء لا
يحبه
الآخرون) |
160 |
astamtie bishay' ma ,
wahaqaq shyyan bisabab shay' ma (khastan shay' la yuhibuh alakhrun) |
|
|
|
|
|
|
161 |
Prendre du plaisir à quelque chose, réaliser
quelque chose à cause de quelque chose (surtout quelque chose que les autres
n'aiment pas) |
161 |
|
161 |
للاستمتاع
بشيء ما ،
لتحقيق شيء
ما بسبب شيء
ما (خاصة شيء
لا يحبه
الآخرون) |
161 |
liliastimtae bishay'
ma , litahqiq shay' ma bisabab shay' ma (khasatan shay' la yuhibuh alakhrun) |
|
|
|
|
|
|
162 |
Il prospère grâce au
travail acharné |
162 |
|
162 |
إنه
يزدهر في
العمل الشاق |
162 |
'iinah yazdahir fi
aleamal alshaaqi |
|
|
|
|
|
|
165 |
Il prospère grâce au
travail acharné |
165 |
|
165 |
إنه
يزدهر في
العمل الشاق |
165 |
'iinah yatamatae
bialeamal aljadi |
|
|
|
|
|
|
166 |
Il aime travailler
dur |
166 |
|
166 |
إنه
يتمتع
بالعمل
الجاد |
166 |
halaq |
|
|
|
167 |
Il aime travailler
dur |
167 |
|
167 |
إنه
يتمتع
بالعمل
الجاد |
167 |
halaq |
|
|
|
|
|
|
168 |
gorge |
168 |
|
168 |
حلق |
168 |
mamarun fi alraqabat
yamuru min khilalih altaeam walhawa' fi tariqihima 'iilaa aljism ; aljuz'
al'amamiu min alraqaba |
|
|
|
169 |
gorge |
169 |
|
169 |
حلق |
169 |
almamaru fi
alraqabat aladhi yadkhul min khilalih altaeam walhawa' 'iilaa aljism ; aljuz'
al'amamia min alraqaba |
|
|
|
|
|
|
170 |
un passage dans le cou par lequel la
nourriture et l'air passent dans le corps ; la partie antérieure du cou |
170 |
|
170 |
ممر في
الرقبة يمر
من خلاله
الطعام والهواء
في طريقهما
إلى الجسم ؛
الجزء
الأمامي من
الرقبة |
170 |
alhalq , alhalq ,
muqadimat aleunuq |
|
|
|
|
|
|
171 |
Le passage dans le
cou par lequel la nourriture et l'air pénètrent dans le corps ; la partie
avant du cou |
171 |
|
171 |
الممر
في الرقبة
الذي يدخل من
خلاله
الطعام والهواء
إلى الجسم ؛
الجزء
الأمامي من
الرقبة |
171 |
alhalq , alhalq ,
muqadimat aleunuq |
|
|
|
|
|
|
172 |
Gorge ; Gorge ;
Devant du cou |
172 |
|
172 |
الحلق
، الحلق ،
مقدمة العنق |
172 |
altihab alhalq |
|
|
|
|
|
|
173 |
Gorge ; Gorge ;
Devant du cou |
173 |
|
173 |
الحلق
، الحلق ،
مقدمة العنق |
173 |
'iltihab alhalq |
|
|
|
|
|
|
174 |
un mal de gorge |
174 |
|
174 |
التهاب
الحلق |
174 |
'iltihab alhalq |
|
|
|
|
|
|
175 |
Gorge irritée |
175 |
|
175 |
إلتهاب
الحلق |
175 |
'iltihab alhalq |
|
|
|
|
|
|
176 |
gorge irritée |
176 |
|
176 |
إلتهاب
الحلق |
176 |
nashwat aishtaealat
fi halqih |
|
|
|
|
|
|
177 |
gorge irritée |
177 |
|
177 |
إلتهاب
الحلق |
177 |
akhtuniq fi alhalq |
|
|
|
|
|
|
178 |
Un sanglot pris dans sa gorge |
178 |
|
178 |
نشوة
اشتعلت في
حلقه |
178 |
lam yastatie albuka' |
|
|
|
179 |
étouffé dans la
gorge |
179 |
|
179 |
اختنق
في الحلق |
179 |
lam yastatie albuka' |
|
|
|
|
|
|
180 |
Il ne pouvait pas
pleurer |
180 |
|
180 |
لم
يستطع
البكاء |
180 |
'amsak alsikiyn fi
halqiha |
|
|
|
181 |
Il ne pouvait pas
pleurer |
181 |
|
181 |
لم
يستطع
البكاء |
181 |
'amsak alsikiyn fi
halqiha |
|
|
|
|
|
|
182 |
il a mis le couteau
contre sa gorge |
182 |
|
182 |
أمسك
السكين في
حلقها |
182 |
'amsak alsikiyn fi
halqiha |
|
|
|
183 |
Il a tenu le couteau
à sa gorge |
183 |
|
183 |
أمسك
السكين في
حلقها |
183 |
'amsak alsikiyn fi
halqiha |
|
|
|
|
|
|
184 |
Il tenait le couteau
contre sa gorge |
184 |
|
184 |
أمسك
السكين في
حلقها |
184 |
NS |
|
|
|
185 |
Il tenait le couteau
contre sa gorge |
185 |
|
185 |
أمسك
السكين في
حلقها |
185 |
kanat hanajiruhum
maqtueatan |
|
|
|
|
|
|
186 |
N.-É. |
186 |
|
186 |
NS |
186 |
qataeat hanajiruhum |
|
|
|
|
|
|
187 |
Leurs gorges avaient
été tranchées |
187 |
|
187 |
كانت
حناجرهم
مقطوعة |
187 |
kanat hanjaratuhum
maqtueatan |
|
|
|
188 |
Leurs gorges ont été
tranchées |
188 |
|
188 |
قطعت
حناجرهم |
188 |
kanat hanjaratuhum
maqtueatan |
|
|
|
|
|
|
189 |
Leur gorge a été
tranchée |
189 |
|
189 |
كانت
حنجرتهم
مقطوعة |
189 |
hanjara |
|
|
|
|
|
|
190 |
Leur gorge a été
tranchée |
190 |
|
190 |
كانت
حنجرتهم
مقطوعة |
190 |
halaq |
|
|
|
|
|
|
191 |
gorge |
191 |
|
191 |
حنجرة |
191 |
fi alsifat |
|
|
|
|
|
|
192 |
Gorge |
192 |
|
192 |
حلق |
192 |
fi alsifa |
|
|
|
|
|
|
193 |
dans les adjectifs |
193 |
|
193 |
في
الصفات |
193 |
tashkil alsifat |
|
|
|
194 |
Dans l'adjectif |
194 |
|
194 |
في
الصفة |
194 |
'asbah |
|
|
|
|
|
|
195 |
Former des adjectifs |
195 |
|
195 |
تشكيل
الصفات |
195 |
dhakar nawe alhalq |
|
|
|
|
|
|
196 |
devenir |
196 |
|
196 |
أصبح |
196 |
hunak 'anwae alhalq
almadhkura |
|
|
|
|
|
|
197 |
ayant le type de
gorge mentionné |
197 |
|
197 |
ذكر
نوع الحلق |
197 |
ladayk halaq ladayk
halaq |
|
|
|
198 |
Il existe des types
de gorge mentionnés |
198 |
|
198 |
هناك
أنواع الحلق
المذكورة |
198 |
ladayk halaq ladayk
halaq |
|
|
|
|
|
|
199 |
Avoir une gorge;
avoir une gorge |
199 |
|
199 |
لديك
حلق لديك حلق |
199 |
hadir eamiq alhalq |
|
|
|
200 |
Avoir une gorge;
avoir une gorge |
200 |
|
200 |
لديك
حلق لديك حلق |
200 |
hadir munkhafida |
|
|
|
|
|
|
201 |
un rugissement de
gorge profonde |
201 |
|
201 |
هدير
عميق الحلق |
201 |
hadir maktum |
|
|
|
202 |
Faible rugissement |
202 |
|
202 |
هدير
منخفضة |
202 |
hadir maktum |
|
|
|
|
|
|
203 |
Grondement étouffé |
203 |
|
203 |
هدير
مكتوم |
203 |
hadir |
|
|
|
|
|
|
204 |
Grondement étouffé |
204 |
|
204 |
هدير
مكتوم |
204 |
ghuaas dhu hanjarat
hamra' |
|
|
|
|
|
|
205 |
rugir |
205 |
|
205 |
هدير |
205 |
ghawaas alhalq
al'ahmar |
|
|
|
|
|
|
206 |
un plongeur catmarin |
206 |
|
206 |
غواص ذو
حنجرة حمراء |
206 |
lawn 'ahmar alhalq |
|
|
|
207 |
Plongeur Gorge Rouge |
207 |
|
207 |
غواص
الحلق
الأحمر |
207 |
lawn 'ahmar alhalq |
|
|
|
|
|
|
208 |
Plongeon à gorge
rousse |
208 |
|
208 |
لون
أحمر الحلق |
208 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
209 |
Plongeon à gorge rousse |
209 |
|
209 |
لون
أحمر الحلق |
209 |
qate alhalq |
|
|
|
|
|
|
210 |
voir également |
210 |
|
210 |
أنظر
أيضا |
210 |
takun fi hanajir
baediha albaed |
|
|
|
211 |
gorge tranchée |
211 |
|
211 |
قطع
الحلق |
211 |
fi hanajir baedina
albaed |
|
|
|
212 |
être à la gorge l'un
de l'autre |
212 |
|
212 |
تكون
في حناجر
بعضها البعض |
212 |
(lishakhsayn 'aw
'akthar , majmueat , 'iilakh |
|
|
|
213 |
Dans la gorge l'un
de l'autre |
213 |
|
213 |
في
حناجر بعضنا
البعض |
213 |
(shakhsan 'aw
'akthar , majmueat , 'iilakh. |
|
|
|
|
|
|
214 |
(de deux personnes ou
plus, groupes, etc. |
214 |
|
214 |
(لشخصين
أو أكثر ،
مجموعات ،
إلخ |
214 |
shakhsan 'aw 'akthar
'aw majmueatan , 'iilakh. |
|
|
|
215 |
(Deux personnes ou
plus, groupes, etc. |
215 |
|
215 |
(شخصان
أو أكثر ،
مجموعات ،
إلخ. |
215 |
shakhsan 'aw 'akthar
'aw majmueatan , 'iilakh. |
|
|
|
|
|
|
216 |
Deux personnes ou
groupes ou plus, etc. |
216 |
|
216 |
شخصان
أو أكثر أو
مجموعتان ،
إلخ. |
216 |
'an yatashajaruu 'aw
yatajadaluu mae baedihim albaed |
|
|
|
217 |
Deux personnes ou
groupes ou plus, etc. |
217 |
|
217 |
شخصان
أو أكثر أو
مجموعتان ،
إلخ. |
217 |
qatil 'aw jadil mae
baedikuma albaed |
|
|
|
218 |
se battre ou se disputer |
218 |
|
218 |
أن
يتشاجروا أو
يتجادلوا مع
بعضهم البعض |
218 |
qital |
|
|
|
|
|
|
219 |
Se battre ou se
disputer les uns avec les autres |
219 |
|
219 |
قاتل
أو جادل مع
بعضكما
البعض |
219 |
qital |
|
|
|
|
|
|
220 |
Querelle |
220 |
|
220 |
قتال |
220 |
yuearik |
|
|
|
221 |
Querelle |
221 |
|
221 |
قتال |
221 |
aqtae halqak |
|
|
|
|
|
|
222 |
lutte |
222 |
|
222 |
يعارك |
222 |
Afficher moins |
|
|
|
|
|
|
223 |
coupe ta propre gorge |
223 |
|
223 |
اقطع
حلقك |
223 |
|
|
|
|
224 |
faire qc qui est
susceptible de vous faire du mal, surtout quand vous êtes en colère et que
vous essayez de faire du mal à qn d'autre |
224 |
|
224 |
لفعل
أشياء من
المحتمل أن
تؤذيك ، خاصة
عندما تكون
غاضبًا
وتحاول
إيذاء شخص
آخر |
224 |
lifiel 'ashya' min
almuhtamal 'an tudhiak , khasatan eindama takun ghadban watuhawil 'iidha'
shakhs akhar |
|
|
|
|
|
|
225 |
Faites des choses
qui peuvent vous blesser, surtout lorsque vous êtes en colère et essayez de
blesser quelqu'un, surtout lorsque vous êtes en colère et essayez de blesser
quelqu'un |
225 |
|
225 |
افعل
أشياء قد
تؤذيك ، خاصة
عندما تكون
غاضبًا
ومحاولة
إيذاء شخص ما
، خاصة عندما
تكون غاضبًا
ومحاولة
إيذاء شخص ما |
225 |
aifeal 'ashya' qad
tudhik , khasatan eindama takun ghadban wamuhawalat 'iidha' shakhs ma ,
khasatan eindama takun ghadban wamuhawalat 'iidha' shakhs ma |
|
|
|
|
|
|
226 |
(Surtout lorsque vous
êtes en colère et que vous voulez faire du mal aux autres) |
226 |
|
226 |
(خاصة
عندما تكون
غاضبًا
وتريد إيذاء
الآخرين) |
226 |
(khasatan eindama
takun ghadban waturid 'iidha' alakhrin) |
|
|
|
227 |
(Surtout lorsque vous êtes en colère et que
vous voulez faire du mal aux autres) |
227 |
|
227 |
(خاصة
عندما تكون
غاضبًا
وتريد إيذاء الآخرين) |
227 |
(khasatan eindama
takun ghadban waturid 'iidha' alakhrin) |
|
|
|
|
|
|
228 |
forcer/pousser/enfoncer
qc dans la gorge de qn |
228 |
|
228 |
القوة
/ الدفع / الكبش
أسفل الحلق |
228 |
alquat / aldafe /
alkabsh 'asfal alhalq |
|
|
|
|
|
|
229 |
Forcer/pousser/pousser
quelqu'un dans la gorge |
229 |
|
229 |
القوة
/ الدفع / الدفع
في الحلق |
229 |
alquat / aldafe /
aldafe fi alhalq |
|
|
|
|
|
|
230 |
(informel) |
230 |
|
230 |
(غير
رسمي) |
230 |
(ghayr rasmi) |
|
|
|
|
|
|
231 |
essayer de forcer qn
à écouter et à accepter vos opinions d'une manière qui les agace |
231 |
|
231 |
لمحاولة
إجبار sb على
الاستماع
إلى آرائك
وقبولها
بطريقة
تجدها مزعجة |
231 |
limuhawalat 'iijbar
sb ealaa aliastimae 'iilaa arayik waqabuliha bitariqat tajiduha muzeijatan |
|
|
|
|
|
|
232 |
Essayer de forcer
quelqu'un à écouter et à accepter votre opinion d'une manière qu'il trouve
ennuyeuse |
232 |
|
232 |
محاولة
إجبار شخص ما
على
الاستماع
إلى رأيك وقبوله
بطريقة
يجدها مزعجة |
232 |
muhawalat 'iijbar
shakhs ma ealaa aliastimae 'iilaa rayik waqubulih bitariqat yajiduha
muzeijatan |
|
|
|
|
|
|
233 |
Imposer aux autres ;
forcer l'acceptation, (point de vue) |
233 |
|
233 |
للفرض
على الآخرين
؛ لفرض
القبول ،
(وجهة نظر) |
233 |
lilfard ealaa
alakharin ; lifard alqabul , (wijhat nazar) |
|
|
|
|
|
|
234 |
Imposer aux autres ;
forcer l'acceptation, (point de vue) |
234 |
|
234 |
للفرض
على الآخرين
؛ لفرض
القبول ،
(وجهة نظر) |
234 |
lilfard ealaa
alakharin ; lifard alqabul , (wijhat nazar) |
|
|
|
|
|
|
235 |
Suite |
235 |
|
235 |
أكثر |
235 |
'akthar |
|
|
|
|
|
|
236 |
dégager |
236 |
|
236 |
صافي |
236 |
safi |
|
|
|
237 |
grenouille |
237 |
|
237 |
ضفدع |
237 |
dafdae |
|
|
|
238 |
saut |
238 |
|
238 |
قفزة |
238 |
qafza |
|
|
|
|
|
|
239 |
morceau |
239 |
|
239 |
كتلة |
239 |
kutla |
|
|
|
240 |
coller |
240 |
|
240 |
عصا |
240 |
easan |
|
|
|
|
|
|
241 |
rauque |
241 |
|
241 |
مبحوح |
241 |
mabhuh |
|
|
|
|
|
|
242 |
sonne bas et rugueux |
242 |
|
242 |
تبدو
منخفضة
وخشنة |
242 |
tabdu munkhafidatan
wakhashinatan |
|
|
|
|
|
|
243 |
Sons bas et rugueux |
243 |
|
243 |
تبدو
منخفضة
وخشنة |
243 |
tabdu munkhafidatan
wakhashinatan |
|
|
|
|
|
|
244 |
Voix basse ; rauque |
244 |
|
244 |
صوت
منخفض أجش |
244 |
sawt munkhafid 'ajash |
|
|
|
245 |
Voix basse ; rauque |
245 |
|
245 |
صوت
منخفض أجش |
245 |
sawt munkhafid
'ajash |
|
|
|
|
|
|
246 |
un rire de gorge |
246 |
|
246 |
ضحكة
حلقية |
246 |
dahkat halqia |
|
|
|
|
|
|
247 |
rire rauque |
247 |
|
247 |
ضحك
أجش |
247 |
dahik 'ajish |
|
|
|
|
|
|
248 |
rire de charlatan |
248 |
|
248 |
دجال
يضحك |
248 |
dijaal yadhak |
|
|
|
|
|
|
249 |
◊ le rugissement rauque 〇/ les
moteurs |
249 |
|
249 |
الزئير
الحلق /
المحركات |
249 |
alzayiyr alhalq /
almuharikat |
|
|
|
|
|
|
250 |
Le faible
rugissement du moteur |
250 |
|
250 |
هدير
المحرك
المنخفض |
250 |
hadir almuharik
almunkhafid |
|
|
|
|
|
|
251 |
rauque |
251 |
|
251 |
بحنجرة |
251 |
bihanjara |
|
|
|
|
|
|
252 |
palpiter |
252 |
|
252 |
نبض |
252 |
nabd |
|
|
|
253 |
Battement |
253 |
|
253 |
الضرب |
253 |
aldarb |
|
|
|
|
|
|
254 |
Palpiter |
254 |
|
254 |
نبض |
254 |
nabd |
|
|
|
|
|
|
255 |
Battement |
255 |
|
255 |
الخفقان |
255 |
alkhafaqan |
|
|
|
|
|
|
256 |
~ (avec qc) |
256 |
|
256 |
~
(مع شيء) |
256 |
~ (mae shay') |
|
|
|
|
|
|
257 |
d'une partie du corps |
257 |
|
257 |
لجزء من
الجسم |
257 |
lijuz' min aljism |
|
|
|
258 |
Partie du corps |
258 |
|
258 |
جزء
من الجسد |
258 |
juz' min aljasad |
|
|
|
|
|
|
259 |
parties du corps |
259 |
|
259 |
أجزاء
الجسم |
259 |
'ajza' aljism |
|
|
|
|
|
|
260 |
parties du corps |
260 |
|
260 |
أجزاء
الجسم |
260 |
'ajza' aljism |
|
|
|
|
|
|
261 |
ressentir une série
de mouvements douloureux réguliers |
261 |
|
261 |
لتشعر
بسلسلة من
الحركات
المؤلمة
المنتظمة |
261 |
litasheur bisilsilat
min alharakat almulimat almuntazima |
|
|
|
262 |
Ressentez une série
de mouvements douloureux réguliers |
262 |
|
262 |
تشعر
بسلسلة من
الحركات
المؤلمة
المنتظمة |
262 |
tasheur bisilsilat
min alharakat almulimat almuntazima |
|
|
|
|
|
|
263 |
(Voir régulier)
Douleurs lancinantes et lancinantes |
263 |
|
263 |
(انظر
بانتظام)
الوخز ،
الخفقان
الألم |
263 |
(anzur biantizami)
alwakhz , alkhafaqan al'alam |
|
|
|
264 |
(Voir régulier)
Douleurs lancinantes et lancinantes |
264 |
|
264 |
(انظر
بانتظام)
الوخز ،
الخفقان
الألم |
264 |
(anzur biantizami)
alwakhz , alkhafaqan al'alam |
|
|
|
|
|
|
265 |
il |
265 |
|
265 |
هو |
265 |
hu |
|
|
|
|
|
|
266 |
Sa tête battait
douloureusement |
266 |
|
266 |
خفق
رأسه بشكل
مؤلم |
266 |
khafaq rasuh bishakl
mulim |
|
|
|
|
|
|
267 |
Sa tête palpite de
douleur |
267 |
|
267 |
خفقان
رأسه من
الألم |
267 |
khafaqan rasih min
al'alam |
|
|
|
|
|
|
268 |
Sa tête tremblait et
faisait mal |
268 |
|
268 |
ارتعش
رأسه وأصيب |
268 |
airtaeash rasuh
wa'usib |
|
|
|
269 |
Sa tête tremblait et
faisait mal |
269 |
|
269 |
ارتعش
رأسه وأصيب |
269 |
airtaeash rasuh
wa'usib |
|
|
|
|
|
|
270 |
café |
270 |
|
270 |
قهوة |
270 |
qahwa |
|
|
|
|
|
|
271 |
Mes pieds me
lancinaient après la longue marche jusqu'à la maison. |
271 |
|
271 |
كانت
قدمي تتأرجح
بعد المشي
الطويل إلى
المنزل. |
271 |
kanat qadami
tata'arjah baed almashy altawil 'iilaa almanzili. |
|
|
|
|
|
|
272 |
Après une longue
marche à la maison, mes pieds battent |
272 |
|
272 |
بعد
مسيرة طويلة
إلى المنزل ،
ضربت قدماي |
272 |
baed masirat tawilat
'iilaa almanzil , darabat qadamay |
|
|
|
|
|
|
273 |
Après avoir parcouru
un long chemin pour rentrer chez moi, mes pieds me faisaient mal |
273 |
|
273 |
بعد
أن مشيت
مسافة طويلة
إلى المنزل ،
شعرت بألم في
قدمي |
273 |
baed 'an mashayt
masafatan tawilatan 'iilaa almanzil , shaeart bi'alam fi qadami |
|
|
|
|
|
|
274 |
Après avoir parcouru
un long chemin pour rentrer chez moi, mes pieds me faisaient mal |
274 |
|
274 |
بعد
أن مشيت
مسافة طويلة
إلى المنزل ،
شعرت بألم في
قدمي |
274 |
baed 'an mashayt
masafatan tawilatan 'iilaa almanzil , shaeart bi'alam fi qadami |
|
|
|
|
|
|
275 |
?? |
275 |
|
275 |
彖 |
275 |
tuan |
|
|
|
|
|
|
276 |
Remarque |
276 |
|
276 |
ملاحظة |
276 |
mulahaza |
|
|
|
277 |
blesser |
277 |
|
277 |
الأذى |
277 |
al'adhaa |
|
|
|
|
|
|
278 |
battre ou sonner avec
un rythme fort et régulier |
278 |
|
278 |
للضرب
أو الصوت
بإيقاع قوي
ومنتظم |
278 |
lildarb 'aw alsawt
bi'iiqae qawiin wamuntazim |
|
|
|
|
|
|
279 |
(Fortement et
rythmiquement) battre, palpiter, trembler |
279 |
|
279 |
(بقوة
وإيقاعات)
الضرب
والنبض
والارتجاف |
279 |
(bquat wa'iiqaeati)
aldarb walnabd waliartijaf |
|
|
|
|
|
|
280 |
Synonyme |
280 |
|
280 |
مرادف |
280 |
muradif |
|
|
|
281 |
palpiter |
281 |
|
281 |
خفق |
281 |
khafaq |
|
|
|
282 |
les moteurs du navire
battaient doucement |
282 |
|
282 |
دقات
محركات
السفينة
بهدوء |
282 |
daqaat muharikat
alsafinat bihudu' |
|
|
|
283 |
Le moteur du navire
bat doucement |
283 |
|
283 |
محرك
السفينة
ينبض بهدوء |
283 |
muharik alsafinat
yanbid bihudu' |
|
|
|
|
|
|
284 |
Le moteur du navire
vibre doucement et rythmiquement |
284 |
|
284 |
محرك
السفينة
يهتز برفق
وبشكل منتظم |
284 |
muharik alsafinat
yahtazu birifq wabishakl muntazim |
|
|
|
285 |
Le moteur du navire
vibre doucement et rythmiquement |
285 |
|
285 |
محرك
السفينة
يهتز برفق
وبشكل منتظم |
285 |
muharik alsafinat
yahtazu birifq wabishakl muntazim |
|
|
|
|
|
|
286 |
un battement de
tambour lancinant |
286 |
|
286 |
قرع
طبول نابض |
286 |
qare tubul nabid |
|
|
|
287 |
Battre des tambours |
287 |
|
287 |
قرع
الطبول |
287 |
qare altubul |
|
|
|
|
|
|
288 |
Battement de tambour
opportun |
288 |
|
288 |
قرع
طبول في
الوقت
المناسب |
288 |
qare tubul fi alwaqt
almunasib |
|
|
|
289 |
Battement de tambour
opportun |
289 |
|
289 |
قرع
طبول في
الوقت
المناسب |
289 |
qare tubul fi alwaqt
almunasib |
|
|
|
|
|
|
290 |
Le sang battait dans
mes veines |
290 |
|
290 |
كان
الدم ينبض في
عروقي |
290 |
kan aldam yanbid fi
euruqi |
|
|
|
291 |
Le sang bat dans mes
veines |
291 |
|
291 |
الدم
ينبض في
عروقي |
291 |
aldam yanbid fi
euruqi |
|
|
|
|
|
|
292 |
Le sang monte en
rythme dans mes veines. |
292 |
|
292 |
الدم
يتدفق بشكل
إيقاعي في
عروقي. |
292 |
aldam yatadafaq
bishakl 'iiqaeiin fi euruqi. |
|
|
|
293 |
Le sang monte en
rythme dans mes veines |
293 |
|
293 |
الدم
يتدفق بشكل
إيقاعي في
عروقي |
293 |
aldam yatadafaq
bishakl 'iiqaeiin fi euruqi |
|
|
|
|
|
|
294 |
(figuré) Sa voix
palpitait d'émotion. |
294 |
|
294 |
(مجازيًا)
كان صوته
ينبض
بالعاطفة. |
294 |
(mjazyan) kan sawtuh
yanbid bialeatifati. |
|
|
|
295 |
(Figuratif) Sa voix
est pleine d'émotion |
295 |
|
295 |
(مجازي)
صوته مليء
بالعاطفة |
295 |
(majazi) sawtuh
mali' bialeatifa |
|
|
|
|
|
|
296 |
Sa voix tremblait
d'excitation |
296 |
|
296 |
كان
صوته يرتجف
من الإثارة |
296 |
kan sawtuh yartajif
min al'iithara |
|
|
|
297 |
Sa voix tremblait
d'excitation |
297 |
|
297 |
كان
صوته يرتجف
من الإثارة |
297 |
kan sawtuh yartajif
min al'iithara |
|
|
|
|
|
|
298 |
aussi |
298 |
|
298 |
أيضا |
298 |
'aydan |
|
|
|
299 |
battement |
299 |
|
299 |
الخفقان |
299 |
alkhafaqan |
|
|
|
300 |
un battement fort et régulier ; une
sensation de douleur que vous ressentez comme une série de battements forts |
300 |
|
300 |
ضربات
منتظمة قوية
؛ شعور
بالألم الذي
تشعر به
كسلسلة من
الضربات
القوية |
300 |
darabat muntazimat
qawiat ; shueur bial'alam aladhi tasheur bih kasilsilat min aldarabat alqawia |
|
|
|
301 |
Battements réguliers
forts ; la douleur que vous ressentez dans une série de battements forts |
301 |
|
301 |
ضربات
منتظمة قوية
؛ الألم الذي
تشعر به في سلسلة
من الضربات
القوية |
301 |
darabat muntazimat
qawiat ; al'alam aladhi tasheur bih fi silsilat min aldarabat alqawia |
|
|
|
|
|
|
302 |
Battements (forts et
réguliers) ; poussées de douleur |
302 |
|
302 |
الضرب
(بقوة وبشكل
منتظم) ،
نوبات من
الألم |
302 |
aldarb (baquat
wabishakl muntazimi) , nawbat min al'alam |
|
|
|
303 |
Battements (forts et
réguliers) ; poussées de douleur |
303 |
|
303 |
الضرب
(بقوة وبشكل
منتظم) ،
نوبات من
الألم |
303 |
aldarb (baquat
wabishakl muntazimi) , nawbat min al'alam |
|
|
|
|
|
|
304 |
le battement des
machines |
304 |
|
304 |
خفقان
الآلات |
304 |
khafaqan alalat |
|
|
|
305 |
Les vibrations de la
machine |
305 |
|
305 |
اهتزاز
الجهاز |
305 |
aihtizaz aljihaz |
|
|
|
|
|
|
306 |
La vibration
rythmique de la machine |
306 |
|
306 |
الاهتزاز
الإيقاعي
للآلة |
306 |
alaihtizaz al'iiqaeiu
lilal |
|
|
|
307 |
La vibration rythmique de la machine |
307 |
|
307 |
الاهتزاز
الإيقاعي
للآلة |
307 |
alaihtizaz
al'iiqaeiu lilal |
|
|
|
|
|
|
308 |
Mon mal de tête s'est
estompé en un battement sourd |
308 |
|
308 |
تلاشى
صداعى إلى
خفقان خفيف |
308 |
talashaa sudaeaa
'iilaa khafaqan khafif |
|
|
|
309 |
Mon mal de tête a
disparu dans le battement sourd |
309 |
|
309 |
اختفى
صداعى فى
الخفقان
الباهت |
309 |
akhtafaa sudaeaa faa
alkhafaqan albahit |
|
|
|
|
|
|
310 |
La douleur a été
soulagée, et plus tard elle est devenue légèrement douloureuse |
310 |
|
310 |
تم
تخفيف الألم
، وبعد ذلك
أصبح مؤلمًا
قليلاً |
310 |
tama takhfif al'alam
, wabaed dhalik 'asbah mwlman qlylaan |
|
|
|
311 |
La douleur a été
soulagée, et plus tard elle est devenue légèrement douloureuse |
311 |
|
311 |
تم
تخفيف الألم
، وبعد ذلك
أصبح مؤلمًا
قليلاً |
311 |
tama takhfif al'alam
, wabaed dhalik 'asbah mwlman qlylaan |
|
|
|
|
|
|
312 |
disgrâce |
312 |
|
312 |
عار |
312 |
ear |
|
|
|
|
|
|
313 |
Arrière |
313 |
|
313 |
مؤخرة |
313 |
muakhiratan |
|
|
|
|
|
|
314 |
devoir |
314 |
|
314 |
يجب
أن |
314 |
yajib 'an |
|
|
|
|
|
|
315 |
voir également |
315 |
|
315 |
أنظر
أيضا |
315 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
316 |
battement de coeur |
316 |
|
316 |
خفقان
القلب |
316 |
khafaqan alqalb |
|
|
|
317 |
battement de coeur |
317 |
|
317 |
نبض
القلب |
317 |
nabd alqalb |
|
|
|
|
|
|
318 |
affres |
318 |
|
318 |
ألم
عظيم |
318 |
'alam eazim |
|
|
|
319 |
La douleur |
319 |
|
319 |
الم |
319 |
alm |
|
|
|
|
|
|
320 |
douleurs violentes, surtout au moment de la
mort |
320 |
|
320 |
آلام
شديدة ، خاصة
في لحظة
الموت |
320 |
alam shadidat ,
khasatan fi lahzat almawt |
|
|
|
321 |
Douleur intense,
surtout au moment de la mort |
321 |
|
321 |
ألم
شديد ، خاصة
لحظة الوفاة |
321 |
'alam shadid ,
khasatan lahzat alwafa |
|
|
|
|
|
|
322 |
(Surtout au moment du
décès) douleur intense |
322 |
|
322 |
(خاصة
وقت الوفاة)
ألم شديد |
322 |
(khasatan waqt
alwafati) 'alam shadid |
|
|
|
323 |
(Surtout au moment
du décès) douleur intense |
323 |
|
323 |
(خاصة
وقت الوفاة)
ألم شديد |
323 |
(khasatan waqt
alwafati) 'alam shadid |
|
|
|
|
|
|
324 |
La créature est
entrée dans son agonie |
324 |
|
324 |
دخل
المخلوق في
مخاض موته |
324 |
dakhal almakhluq fi
makhad mawtih |
|
|
|
325 |
Cette créature est
entrée dans l'agonie |
325 |
|
325 |
هذا
المخلوق دخل
في مخاض موته |
325 |
hadha almakhluq
dakhal fi makhad mawtih |
|
|
|
|
|
|
326 |
Cette petite vie a
atteint le stade de la douleur mourante |
326 |
|
326 |
لقد
وصلت هذه
الحياة
الصغيرة إلى
مرحلة احتضار
الألم |
326 |
laqad wasalat hadhih
alhayaat alsaghirat 'iilaa marhalat aihtidar al'alam |
|
|
|
327 |
Cette petite vie a
atteint le stade de la douleur mourante |
327 |
|
327 |
لقد
وصلت هذه
الحياة
الصغيرة إلى
مرحلة احتضار
الألم |
327 |
laqad wasalat hadhih
alhayaat alsaghirat 'iilaa marhalat aihtidar al'alam |
|
|
|
|
|
|
328 |
Gui |
328 |
|
328 |
غوي |
328 |
ghawy |
|
|
|
|
|
|
329 |
drame |
329 |
|
329 |
دراما |
329 |
dirama |
|
|
|
|
|
|
330 |
en proie à qc/à faire
qc |
330 |
|
330 |
في
خضم كل شيء / من
فعل شيء |
330 |
fi khidami kuli shay'
/ man faeal shay' |
|
|
|
331 |
En train de faire
quelque chose |
331 |
|
331 |
في
خضم القيام
بشيء ما |
331 |
fi khidami alqiam
bishay' ma |
|
|
|
|
|
|
332 |
au milieu d'une
activité, surtout difficile ou compliquée |
332 |
|
332 |
في
منتصف نشاط ،
خاصةً
النشاط
الصعب أو
المعقد |
332 |
fi muntasaf nashat ,
khastan alnashat alsaeb 'aw almueaqad |
|
|
|
333 |
Au milieu d'une
activité, en particulier une activité difficile ou complexe |
333 |
|
333 |
في
منتصف نشاط ،
وخاصة نشاط
صعب أو معقد |
333 |
fi muntasaf nashat ,
wakhasatan nashat saeb 'aw mueaqad |
|
|
|
334 |
Faire, être occupé
(en particulier les activités difficiles ou complexes) |
334 |
|
334 |
القيام
، الانشغال
(خاصة
الأنشطة
الصعبة أو المعقدة) |
334 |
alqiam , alianshighal
(khasatan al'anshitat alsaebat 'aw almueaqadati) |
|
|
|
335 |
Faire, être occupé
(en particulier les activités difficiles ou complexes) |
335 |
|
335 |
القيام
، الانشغال
(خاصة
الأنشطة
الصعبة أو المعقدة) |
335 |
alqiam ,
alianshighal (khasatan al'anshitat alsaebat 'aw almueaqadati) |
|
|
|
|
|
|
336 |
occupé |
336 |
|
336 |
مشغول |
336 |
mashghul |
|
|
|
|
|
|
337 |
le comté était en
proie à un changement révolutionnaire. |
337 |
|
337 |
كانت
المقاطعة في
خضم التغيير
الثوري. |
337 |
kanat almuqataeat fi
khidami altaghyir althawri. |
|
|
|
338 |
Le comté est en
proie à un changement révolutionnaire |
338 |
|
338 |
المقاطعة
في خضم
التغيير
الثوري |
338 |
almuqataeat fi
khidami altaghyir althawrii |
|
|
|
|
|
|
339 |
Le pays est dans la
tourmente révolutionnaire |
339 |
|
339 |
البلد
في حالة
اضطراب ثوري |
339 |
albalad fi halat
adtirab thawriin |
|
|
|
340 |
Le pays est dans la
tourmente révolutionnaire |
340 |
|
340 |
البلد
في حالة
اضطراب ثوري |
340 |
albalad fi halat
adtirab thawriin |
|
|
|
|
|
|
341 |
thrombose |
341 |
|
341 |
تجلط
الدم |
341 |
tajalut aldam |
|
|
|
342 |
thromboses |
342 |
|
342 |
الجلطات |
342 |
aljalatat |
|
|
|
343 |
médical |
343 |
|
343 |
طبي |
343 |
tibiyun |
|
|
|
344 |
une maladie grave causée par la formation
d'un caillot sanguin (une masse épaisse de sang) dans un vaisseau sanguin
(tube) ou dans le cœur |
344 |
|
344 |
حالة
خطيرة ناتجة
عن جلطة
دموية (كتلة دموية
كثيفة) تتشكل
في وعاء دموي
(أنبوب) أو في القلب |
344 |
halat khatirat
natijat ean jaltat damawia (kutalat damawiat kathifatun) tatashakal fi wiea'
damawiin ('anbuba) 'aw fi alqalb |
|
|
|
345 |
Une maladie grave
causée par un caillot sanguin (sang épais) formé dans un vaisseau sanguin
(tube) ou le cœur |
345 |
|
345 |
مرض
خطير ناجم عن
جلطة دموية
(دم غليظ)
تتشكل في
وعاء دموي
(أنبوب) أو قلب |
345 |
marad khatir najim
ean jaltat damawia (dam ghaliza) tatashakal fi waea' damawiin ('anbuba) 'aw
qalb |
|
|
|
|
|
|
346 |
Thrombose |
346 |
|
346 |
تجلط
الدم |
346 |
tajalut aldam |
|
|
|
347 |
Thrombose |
347 |
|
347 |
تجلط
الدم |
347 |
tajalut aldam |
|
|
|
|
|
|
348 |
voir également |
348 |
|
348 |
أنظر
أيضا |
348 |
'anzur 'aydan |
|
|
|
349 |
thrombose coronaire |
349 |
|
349 |
انسداد
شرايين
القلب |
349 |
ansidad sharayin
alqalb |
|
|
|
350 |
veine profonde |
350 |
|
350 |
الوريد
العميق |
350 |
alwarid aleamiq |
|
|
|
351 |
trône |
351 |
|
351 |
عرش |
351 |
earsh |
|
|
|
352 |
trône |
352 |
|
352 |
عرش |
352 |
earsh |
|
|
|
|
|
|
353 |
une chaise spéciale
utilisée par un roi ou une reine pour s'asseoir lors de cérémonies |
353 |
|
353 |
كرسي
خاص يستخدمه
الملك أو
الملكة
للجلوس في الاحتفالات |
353 |
kursiun khasun
yastakhdimuh almalik 'aw almalikat liljulus fi aliahtifalat |
|
|
|
354 |
Une chaise spéciale
utilisée par un roi ou une reine pour les cérémonies |
354 |
|
354 |
كرسي
خاص يستخدمه
الملك أو
الملكة
للاحتفالات |
354 |
kursiun khasun
yastakhdimuh almalik 'aw almalikat liliahtifalat |
|
|
|
|
|
|
355 |
(D'un roi ou d'une
reine) trône |
355 |
|
355 |
(لملك
أو ملكة)
العرش |
355 |
(lmalik 'aw malakatu)
alearsh |
|
|
|
356 |
(D'un roi ou d'une
reine) trône |
356 |
|
356 |
(لملك
أو ملكة)
العرش |
356 |
(lmalik 'aw
malakatu) alearsh |
|
|
|
|
|
|
357 |
Le trône |
357 |
|
357 |
العرش |
357 |
alearsh |
|
|
|
358 |
Trône |
358 |
|
358 |
عرش |
358 |
earsh |
|
|
|
|
|
|
359 |
la position d'être un
roi ou une reine |
359 |
|
359 |
منصب
الملك أو
الملكة |
359 |
mansib almalik 'aw
almalika |
|
|
|
360 |
Statut de roi ou de
reine |
360 |
|
360 |
مكانة
الملك أو
الملكة |
360 |
makanat almalik 'aw
almalika |
|
|
|
|
|
|
361 |
Trône |
361 |
|
361 |
عرش |
361 |
earsh |
|
|
|
362 |
Trône |
362 |
|
362 |
عرش |
362 |
earsh |
|
|
|
|
|
|
363 |
La reine Elizabeth a
accédé au trône en 1952 |
363 |
|
363 |
جاءت
الملكة
إليزابيث /
خلفت العرش
في عام 1952 |
363 |
ja'at almalikat
'iilizabith / khalafat alearsh fi eam 1952 |
|
|
|
364 |
La reine Elizabeth
est montée / a succédé au trône en 1952 |
364 |
|
364 |
صعدت
الملكة
إليزابيث /
خلفت العرش
عام 1952 |
364 |
saeidat almalikat
'iilizabith / khalafat alearsh eam 1952 |
|
|
|
|
|
|
365 |
La reine Elizabeth
est montée sur le trône/intronisée en 1952 |
365 |
|
365 |
صعدت
الملكة
إليزابيث
إلى العرش /
توجت على العرش
عام 1952 |
365 |
saeidat almalikat
'iilizabith 'iilaa alearsh / tuijat ealaa alearsh eam 1952 |
|
|
|
366 |
La reine Elizabeth est montée sur le
trône/intronisée en 1952 |
366 |
|
366 |
صعدت
الملكة
إليزابيث
إلى العرش /
توجت على
العرش عام 1952 |
366 |
saeidat almalikat
'iilizabith 'iilaa alearsh / tuijat ealaa alearsh eam 1952 |
|
|
|
|
|
|
367 |
quand Henri VIII
était sur le trône (était roi) |
367 |
|
367 |
عندما
كان هنري
الثامن على
العرش (كان
ملكًا) |
367 |
eindama kan hinari
althaamin ealaa alearsh (kan mlkan) |
|
|
|
368 |
Quand Henri VIII
régna (en tant que roi) |
368 |
|
368 |
عندما
حكم هنري
الثامن (كملك) |
368 |
eindama hakam hinari
althaamin (kamilik) |
|
|
|
|
|
|
369 |
Sous le règne d'Henri
VIII |
369 |
|
369 |
في
عهد هنري
الثامن |
369 |
fi eahd hinari
althaamin |
|
|
|
370 |
Sous le règne
d'Henri VIII |
370 |
|
370 |
في
عهد هنري
الثامن |
370 |
fi eahd hinari
althaamin |
|
|
|
|
|
|
371 |
voir |
371 |
|
371 |
ارى |
371 |
araa |
|
|
|
372 |
Puissance |
372 |
|
372 |
قوة |
372 |
qua |
|
|
|
373 |
foule |
373 |
|
373 |
حشد |
373 |
hashd |
|
|
|
374 |
Littéraire |
374 |
|
374 |
أدبي |
374 |
'adabi |
|
|
|
375 |
une foule de personnes |
375 |
|
375 |
حشد من
الناس |
375 |
hashd min alnaas |
|
|
|
376 |
Un grand groupe de
personnes |
376 |
|
376 |
مجموعة
كبيرة من
الناس |
376 |
majmueat kabirat min
alnaas |
|
|
|
|
|
|
377 |
Un grand groupe de
personnes Une foule de personnes ; un grand groupe de personnes |
377 |
|
377 |
مجموعة
كبيرة من
الناس. حشد من
الناس ؛
مجموعة
كبيرة من
الناس |
377 |
majmueat kabirat min
alnaasi. hashd min alnaas ; majmueat kabirat min alnaas |
|
|
|
378 |
Une foule de
personnes ; un grand groupe de personnes |
378 |
|
378 |
حشد
من الناس ؛
مجموعة
كبيرة من
الناس |
378 |
hashd min alnaas ;
majmueat kabirat min alnaas |
|
|
|
|
|
|
379 |
Nous nous sommes
frayés un chemin à travers la foule |
379 |
|
379 |
شقنا
طريقنا من
خلال الحشد |
379 |
shuquna tariqana min
khilal alhashd |
|
|
|
380 |
Nous nous sommes
faufilés dans la foule |
380 |
|
380 |
ضغطنا
من خلال
الحشد |
380 |
daghatna min khilal
alhashd |
|
|
|
|
|
|
381 |
Nous nous sommes
faufilés dans la foule |
381 |
|
381 |
ضغطنا
من خلال
الحشد |
381 |
daghatna min khilal
alhashd |
|
|
|
382 |
Nous nous sommes
faufilés dans la foule |
382 |
|
382 |
ضغطنا
من خلال
الحشد |
382 |
daghatna min khilal
alhashd |
|
|
|
|
|
|
383 |
(littéraire) |
383 |
|
383 |
(أدبي) |
383 |
('adbi) |
|
|
|
384 |
aller quelque part ou être présent quelque
part en grand nombre |
384 |
|
384 |
للذهاب
إلى مكان ما
أو التواجد
في مكان ما
بأعداد
كبيرة |
384 |
lildhahab 'iilaa
makan ma 'aw altawajud fi makan ma bi'aedad kabira |
|
|
|
385 |
Aller quelque part
ou apparaître dans beaucoup d'endroits |
385 |
|
385 |
اذهب
إلى مكان ما
أو اظهر في
أماكن كثيرة |
385 |
adhhab 'iilaa makan
ma 'aw azhar fi 'amakin kathira |
|
|
|
|
|
|
386 |
Cluster ; congestion
; congestion |
386 |
|
386 |
الكتلة
؛ الازدحام ؛
الازدحام |
386 |
alkutlat ; aliazdiham
; aliazdiham |
|
|
|
387 |
Cluster ; congestion
; congestion |
387 |
|
387 |
الكتلة
؛ الازدحام ؛
الازدحام |
387 |
alkutlat ;
aliazdiham ; aliazdiham |
|
|
|
|
|
|
388 |
les enfants se sont
précipités dans la salle |
388 |
|
388 |
احتشد
الأطفال في
القاعة |
388 |
ahtashad al'atfal fi
alqaea |
|
|
|
389 |
Les enfants entassés
dans la salle |
389 |
|
389 |
ضغط
الأطفال في
القاعة |
389 |
daght al'atfal fi
alqaea |
|
|
|
|
|
|
390 |
Les enfants se sont
précipités dans la salle |
390 |
|
390 |
اندفع
الأطفال إلى
القاعة |
390 |
aindafae al'atfal
'iilaa alqaea |
|
|
|
391 |
Les enfants se sont
précipités dans la salle |
391 |
|
391 |
اندفع
الأطفال إلى
القاعة |
391 |
aindafae al'atfal
'iilaa alqaea |
|
|
|
|
|
|
392 |
Les gens se pressent
pour voir sa nouvelle pièce |
392 |
|
392 |
يحتشد
الناس لرؤية
مسرحيته
الجديدة |
392 |
yahtashid alnaas
liruyat masrahiatih aljadida |
|
|
|
393 |
Les gens ont afflué
pour regarder sa nouvelle pièce |
393 |
|
393 |
توافد
الناس
لمشاهدة
مسرحيته
الجديدة |
393 |
tawafad alnaas
limushahadat masrahiatih aljadida |
|
|
|
|
|
|
394 |
Les gens sont allés
voir sa nouvelle pièce en masse |
394 |
|
394 |
ذهب
الناس
لمشاهدة
مسرحيته
الجديدة
بأعداد كبيرة |
394 |
dhahab alnaas
limushahadat masrahiatih aljadidat bi'aedad kabira |
|
|
|
395 |
Les gens sont allés
voir sa nouvelle pièce en masse |
395 |
|
395 |
ذهب
الناس
لمشاهدة
مسرحيته
الجديدة
بأعداد كبيرة |
395 |
dhahab alnaas
limushahadat masrahiatih aljadidat bi'aedad kabira |
|
|
|
|
|
|
396 |
Les foules se
pressaient dans les magasins |
396 |
|
396 |
احتشدت
الحشود في
المتاجر |
396 |
ahtashadat alhushud
fi almatajir |
|
|
|
397 |
La foule a rempli la
boutique |
397 |
|
397 |
ملأ
الحشد المحل |
397 |
mala alhashd
almuhali |
|
|
|
|
|
|
398 |
Les magasins sont
pleins de monde |
398 |
|
398 |
المحلات
التجارية
مليئة
بالناس |
398 |
almahalaat altijariat
maliyat bialnaas |
|
|
|
399 |
Les magasins sont
pleins de monde |
399 |
|
399 |
المحلات
التجارية
مليئة
بالناس |
399 |
almahalaat
altijariat maliyat bialnaas |
|
|
|
|
|
|
400 |
se presser avec qn/qc |
400 |
|
400 |
حشد
مع sb / sth |
400 |
hashd mae sb / sth |
|
|
|
401 |
Foule |
401 |
|
401 |
يحشد |
401 |
yahshud |
|
|
|
|
|
|
402 |
être encombré de
qn/qc |
402 |
|
402 |
يكون
مكتظًا بـ sb / sth |
402 |
yakun mktzan bi sb /
sth |
|
|
|
403 |
Fourmillement |
403 |
|
403 |
يحتشد |
403 |
yahtashid |
|
|
|
|
|
|
404 |
être plein de gens, de voitures, etc. |
404 |
|
404 |
أن تكون
مليئة
بالناس
والسيارات
وما إلى ذلك |
404 |
'an takun maliyatan
bialnaas walsayaarat wama 'iilaa dhalik |
|
|
|
405 |
Encombré de gens, de
voitures, etc. |
405 |
|
405 |
مزدحم
بالناس
والسيارات
وما إلى ذلك. |
405 |
muzdahim bialnaas
walsayaarat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
|
|
|
|
406 |
Bondé (personnes,
voitures, etc.). |
406 |
|
406 |
مزدحمة
(أشخاص ،
سيارات ، إلخ). |
406 |
mazdahima ('ashkhas ,
sayaarat , 'iilakh). |
|
|
|
407 |
Surpeuplé
(personnes, voitures, etc.) |
407 |
|
407 |
مزدحم
(أشخاص ،
سيارات ، إلخ) |
407 |
mazdahim ('ashkhas ,
sayaarat , 'iilakh) |
|
|
|
|
|
|
408 |
Les cafés
grouillaient d'étudiants |
408 |
|
408 |
كانت
المقاهي
مكتظة
بالطلاب |
408 |
kanat almaqahi
muktazatan bialtulaab |
|
|
|
409 |
Le café est bondé
d'étudiants |
409 |
|
409 |
المقهى
مزدحم
بالطلاب |
409 |
almaqhaa muzdahim
bialtulaab |
|
|
|
|
|
|
410 |
Les petits
restaurants sont pleins d'étudiants. |
410 |
|
410 |
المطاعم
الصغيرة
مليئة
بالطلاب. |
410 |
almataeim alsaghirat
maliyat bialtalaabi. |
|
|
|
411 |
Les petits
restaurants sont pleins d'étudiants |
411 |
|
411 |
المطاعم
الصغيرة
مليئة
بالطلاب |
411 |
almataeim alsaghirat
maliyat bialtulaab |
|
|
|
|
|
|
412 |
les rues étaient
pleines de monde |
412 |
|
412 |
كانت
الشوارع
مكتظة
بالناس |
412 |
kanat alshawarie
muktazatan bialnaas |
|
|
|
413 |
Les rues sont
pleines de monde |
413 |
|
413 |
الشوارع
مليئة
بالناس |
413 |
alshawarie maliyat
bialnaas |
|
|
|
|
|
|
414 |
Toutes les rues sont
pleines de monde |
414 |
|
414 |
كل
الشوارع
مليئة
بالناس |
414 |
kulu alshawarie
maliyat bialnaas |
|
|
|
415 |
Toutes les rues sont
pleines de monde |
415 |
|
415 |
كل
الشوارع
مليئة
بالناس |
415 |
kulu alshawarie
maliyat bialnaas |
|
|
|
|
|
|
416 |
Manette de Gaz |
416 |
|
416 |
خنق |
416 |
khanq |
|
|
|
417 |
Manette de Gaz |
417 |
|
417 |
خنق |
417 |
khanq |
|
|
|
|
|
|
418 |
attaquer ou tuer qn
en lui serrant la gorge pour l'empêcher de respirer |
418 |
|
418 |
لمهاجمة
أو قتل sb عن
طريق الضغط
على حلقهم
لمنعهم من
التنفس |
418 |
limuhajamat 'aw qatl
sb ean tariq aldaght ealaa halqihim limaneihim min altanafus |
|
|
|
419 |
Attaquer ou tuer
quelqu'un en lui serrant la gorge pour l'empêcher de respirer |
419 |
|
419 |
لمهاجمة
أو قتل شخص ما
عن طريق
الضغط على
حلقه لمنعه
من التنفس |
419 |
limuhajamat 'aw qatl
shakhs ma ean tariq aldaght ealaa halqih limaneih min altanafus |
|
|
|
|
|
|
420 |
Souffle ; flamme à
mort ; étrangler |
420 |
|
420 |
النفس
، اللهب حتى
الموت ،
الخنق |
420 |
alnafs , allahab
hataa almawt , alkhanq |
|
|
|
421 |
Souffle ; flamme à mort ; étrangler |
421 |
|
421 |
النفس ،
اللهب حتى
الموت ،
الخنق |
421 |
alnafs , allahab
hataa almawt , alkhanq |
|
|
|
|
|
|
422 |
Synonyme |
422 |
|
422 |
مرادف |
422 |
muradif |
|
|
|
423 |
étrangler |
423 |
|
423 |
خنق |
423 |
khanq |
|
|
|
424 |
Il a étranglé le
garde à mains nues |
424 |
|
424 |
خنق
الحارس
بيديه
العاريتين |
424 |
khanaq alharis
biadayh aleariatayn |
|
|
|
425 |
Il a étranglé le
garde à mains nues |
425 |
|
425 |
خنق
الحارس
بيديه
العاريتين |
425 |
khanaq alharis
biadayh aleariatayn |
|
|
|
|
|
|
426 |
Il a étranglé le
garde à mains nues. |
426 |
|
426 |
خنق
الحارس
بيديه
العاريتين. |
426 |
khanaq alharis
biadayh aleariatayni. |
|
|
|
427 |
Il a étranglé le
garde à mains nues |
427 |
|
427 |
خنق
الحارس
بيديه
العاريتين |
427 |
khanaq alharis
biadayh aleariatayn |
|
|
|
|
|
|
428 |
(humoristique) |
428 |
|
428 |
(روح
الدعابة) |
428 |
(ruh aldueabati) |
|
|
|
429 |
Je l'aime bien, même si je pourrais parfois
l'étrangler joyeusement (parce qu'elle est agaçante) |
429 |
|
429 |
أنا
أحبها ، على
الرغم من
أنني أستطيع خنقها
بمرح في بعض
الأحيان
(لأنها مزعجة) |
429 |
'ana 'uhibuha , ealaa
alraghm min 'anani 'astatie khanqaha bimarah fi baed al'ahyan (li'anaha
muzeijatun) |
|
|
|
430 |
Je l'aime bien, même
si parfois je peux l'étrangler joyeusement (parce qu'elle est agaçante) |
430 |
|
430 |
أنا
أحبها ، رغم
أنني
أحيانًا
يمكنني
خنقها بسعادة
(لأنها مزعجة) |
430 |
'ana 'uhibuha ,
rughm 'anani ahyanan yumkinuni khanquha bisaeada (li'anaha muzeijatun) |
|
|
|
|
|
|
431 |
Je l'aime bien, même
si parfois j'ai vraiment envie de l'étouffer à mort |
431 |
|
431 |
أنا
أحبها ، رغم
أنني في بعض
الأحيان
أريد حقًا
خنقها حتى
الموت |
431 |
'ana 'uhibuha , raghm
'anani fi baed al'ahyan 'urid hqan khanaqaha hataa almawt |
|
|
|
432 |
Je l'aime bien, même
si parfois j'ai vraiment envie de l'étouffer à mort |
432 |
|
432 |
أنا
أحبها ، رغم
أنني في بعض
الأحيان
أريد حقًا
خنقها حتى
الموت |
432 |
'ana 'uhibuha ,
raghm 'anani fi baed al'ahyan 'urid hqan khanaqaha hataa almawt |
|
|
|
|
|
|
433 |
(figuré) La ville est
étranglée par le trafic |
433 |
|
433 |
(رمزية)
تختنق حركة
المرور
المدينة |
433 |
(ramzia) takhtaniq
harakat almurur almadina |
|
|
|
434 |
(Magique) La ville
est bloquée par la circulation |
434 |
|
434 |
(سحري)
المدينة
مسدودة
بحركة
المرور |
434 |
(shari) almadinat
masdudat biharakat almurur |
|
|
|
|
|
|
435 |
Le trafic dans cette
ville est surpeuplé |
435 |
|
435 |
حركة
المرور في
هذه المدينة
مزدحمة |
435 |
harakat almurur fi
hadhih almadinat muzdahima |
|
|
|
436 |
Le trafic dans cette
ville est surpeuplé |
436 |
|
436 |
حركة
المرور في
هذه المدينة
مزدحمة |
436 |
harakat almurur fi
hadhih almadinat muzdahima |
|
|
|
|
|
|
437 |
accélérateur (qch)
arrière/bas/haut |
437 |
|
437 |
دواسة
الوقود (شيء)
للخلف / لأسفل /
لأعلى |
437 |
dawaasat alwaqud
(shay'a) lilkhalaf / li'asfal / li'aelaa |
|
|
|
438 |
Accélérateur (...)
arrière/bas/haut |
438 |
|
438 |
الخانق
(...) للخلف /
للأسفل /
لأعلى |
438 |
alkhaniq (...)
lilkhalaf / lil'asfal / li'aelaa |
|
|
|
|
|
|
439 |
contrôler
l'alimentation en carburant ou en énergie d'un moteur afin de
réduire/augmenter la vitesse d'un véhicule |
439 |
|
439 |
للتحكم
في إمداد
الوقود أو
الطاقة
للمحرك من أجل
تقليل / زيادة
سرعة
السيارة |
439 |
liltahakum fi 'iimdad
alwaqud 'aw altaaqat lilmuharik min 'ajl taqlil / ziadat sureat alsayaara |
|
|
|
440 |
Contrôler le
carburant ou l'alimentation du moteur pour réduire/augmenter la vitesse du
véhicule |
440 |
|
440 |
التحكم
في الوقود أو
مصدر الطاقة
للمحرك لتقليل
/ زيادة سرعة
السيارة |
440 |
altahakum fi alwaqud
'aw masdar altaaqat lilmuharik litaqlil / ziadat sureat alsayaara |
|
|
|
|
|
|
441 |
Ajuster la manette
des gaz ; réduire/accélérer |
441 |
|
441 |
ضبط
الخانق ؛
تقليل / تسريع |
441 |
dabt alkhaniq ;
taqlil / tasrie |
|
|
|
442 |
Ajuster la manette
des gaz ; réduire/accélérer |
442 |
|
442 |
ضبط
الخانق ؛
تقليل / تسريع |
442 |
dabt alkhaniq ;
taqlil / tasrie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|