|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Il a plongé après
elle sans hésiter |
1 |
Se lanzó tras ella
sin pensarlo dos veces. |
|
last |
2 |
Il l'a poursuivi
sans même y penser |
2 |
Lo persiguió sin
siquiera pensarlo. |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il a sauté dans l'eau
avec elle sans réfléchir |
3 |
Saltó al agua con
ella sin pensar |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il a sauté dans
l'eau avec elle sans réfléchir |
4 |
Saltó al agua con
ella sin pensar |
3 |
ARABE |
5 |
Plus à |
5 |
mas en |
4 |
bengali |
|
collecter |
|
recoger |
5 |
CHINOIS |
6 |
nourriture |
6 |
comida |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
pause |
7 |
pausa |
7 |
FRANCAIS |
8 |
penny |
8 |
centavo |
8 |
hindi |
|
périr |
|
perecer |
9 |
JAPONAIS |
9 |
l'école |
9 |
colegio |
10 |
punjabi |
|
former |
|
tren |
11 |
POLONAIS |
10 |
souhaiter |
10 |
deseo |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
la pensée-crime |
11 |
crimen de pensamiento |
13 |
RUSSE |
12 |
Crime de pensée |
12 |
Crimen de
pensamiento |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
une idée ou une
opinion considérée comme socialement inacceptable ou criminelle |
13 |
una idea u opinión
que se considera socialmente inaceptable o criminal |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
Pensées ou opinions
jugées inacceptables ou criminelles par la société |
14 |
Pensamientos u
opiniones considerados inaceptables o criminales por la sociedad. |
|
|
15 |
Crime idéologique
(pensées ou opinions considérées comme inacceptables par la société ou
constituant un crime) |
15 |
Delito ideológico
(pensamientos u opiniones que la sociedad considera inaceptables o que
constituyen un delito) |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Crime idéologique
(pensées ou opinions considérées comme inacceptables par la société ou
constituant un crime) |
16 |
Delito ideológico
(pensamientos u opiniones que la sociedad considera inaceptables o que
constituyen un delito) |
|
|
17 |
Extrait du roman de
George Orwell Nineteen Eighty Four |
17 |
De la novela de
George Orwell mil novecientos ochenta y cuatro |
|
|
18 |
Du roman de George
Orwell mille neuf cent quatre vingt quatre |
18 |
De la novela de
George Orwell mil novecientos ochenta y cuatro |
|
|
19 |
Extrait du roman
"Nineteen Eighty Four" de George Orwell |
19 |
De la novela
"Mil novecientos ochenta y cuatro" de George Orwell |
|
|
20 |
Joe |
20 |
José |
|
|
21 |
Réfléchi |
21 |
Considerado |
|
|
22 |
réfléchi |
22 |
considerado |
|
|
23 |
tranquille, parce que tu penses |
23 |
tranquilo, porque estas pensando |
|
|
24 |
Tais-toi parce que
tu penses |
24 |
Cállate porque estás
pensando |
|
|
25 |
Contemplatif |
25 |
Contemplativo |
|
|
26 |
Contemplatif |
26 |
Contemplativo |
|
|
27 |
Il avait l'air pensif |
27 |
Se veía pensativo |
|
|
28 |
Il a l'air pensif |
28 |
Se ve pensativo |
|
|
29 |
il a un air pensif |
29 |
Tiene una mirada
pensativa |
|
|
30 |
il a un air pensif |
30 |
Tiene una mirada
pensativa |
|
|
31 |
ils restèrent assis
dans un silence pensif. |
31 |
se sentaron en
pensativo silencio. |
|
|
32 |
Ils se sont assis
tranquillement, pensifs |
32 |
Se sentaron en
silencio, pensativos |
|
|
33 |
Ils étaient assis,
silencieux et contemplatifs. |
33 |
Se sentaron,
silenciosos y contemplativos. |
|
|
34 |
Ils se sont assis,
méditant et silencieux |
34 |
Se sentaron
meditando y en silencio |
|
|
35 |
(approuver) montrer
que vous pensez aux autres et que vous vous souciez d'eux |
35 |
(aprobar) demostrar
que piensa y se preocupa por otras personas |
|
|
36 |
(D'accord) Montrez
que vous considérez et vous souciez des autres |
36 |
(De acuerdo)
Demuestre que considera y se preocupa por los demás |
|
|
37 |
Prévenant ; se
soucier des autres ; se soucier |
37 |
Considerado;
preocupado por los demás; cariñoso |
|
|
38 |
Prévenant ; se
soucier des autres ; se soucier |
38 |
Considerado;
preocupado por los demás; cariñoso |
|
|
39 |
Synonyme |
39 |
Sinónimo |
|
|
40 |
prévenant |
40 |
considerado |
|
|
41 |
Type |
41 |
Amable |
|
|
42 |
C'était très gentil de ta part d'envoyer les
fleurs |
42 |
Fue muy amable de tu parte enviar las
flores. |
|
|
43 |
Vous envoyez des
fleurs très soigneusement |
43 |
Envías flores con
mucho cuidado |
|
|
44 |
Vous êtes si
attentionné à envoyer des fleurs |
44 |
Estás tan atento a
enviar flores |
|
|
45 |
Vous êtes si
attentionné à envoyer des fleurs |
45 |
Estás tan atento a
enviar flores |
|
|
46 |
montrer des signes de
réflexion approfondie |
46 |
mostrando signos de
pensamiento cuidadoso |
|
|
47 |
Montrer des signes
de réflexion prudente |
47 |
Muestra signos de
pensar con cuidado |
|
|
48 |
Bien pensé; bien
pensé |
48 |
Pensado
cuidadosamente; bien pensado |
|
|
49 |
Bien pensé; bien pensé |
49 |
Pensado cuidadosamente; bien pensado |
|
|
50 |
?? |
50 |
缜 |
|
|
51 |
passe |
51 |
aprobar |
|
|
52 |
côté |
52 |
lado |
|
|
53 |
un joueur qui a une
approche réfléchie du jeu |
53 |
un jugador que tiene
un enfoque inteligente del juego |
|
|
54 |
Les joueurs qui ont
des idées sur le jeu |
54 |
Jugadores que tienen
ideas sobre el juego. |
|
|
55 |
Un sport qui a
soigneusement étudié les contre-mesures pour ce jeu |
55 |
Un deporte que ha
estudiado cuidadosamente las contramedidas para este juego. |
|
|
56 |
Un sport qui a
soigneusement étudié les contre-mesures pour ce jeu |
56 |
Un deporte que ha
estudiado cuidadosamente las contramedidas para este juego. |
|
|
57 |
Préparer |
57 |
Preparar |
|
|
58 |
terre |
58 |
tierra |
|
|
59 |
?? |
59 |
圽 |
|
|
60 |
champ |
60 |
campo |
|
|
61 |
pensivement |
61 |
pensativamente |
|
|
62 |
Réfléchi |
62 |
Considerado |
|
|
63 |
Martin la regarda pensivement |
63 |
Martin la miró pensativo |
|
|
64 |
Martin la regarda
pensivement |
64 |
Martin la miró
pensativo |
|
|
65 |
Martin la regarda
pensivement |
65 |
Martin la miró
pensativo |
|
|
66 |
Elle a utilisé
judicieusement la serviette fournie par son hôte |
66 |
Usó la toalla
cuidadosamente proporcionada por su anfitrión. |
|
|
67 |
Elle a utilisé la
serviette fournie par l'hôte |
67 |
Ella usó la toalla
proporcionada por el anfitrión. |
|
|
68 |
Elle a utilisé une
serviette spécialement préparée pour elle par le maître |
68 |
Usó una toalla
especialmente preparada para ella por el maestro. |
|
|
69 |
Elle a utilisé une
serviette spécialement préparée pour elle par le maître |
69 |
Usó una toalla
especialmente preparada para ella por el maestro. |
|
|
70 |
Prévenance |
70 |
Consideración |
|
|
71 |
Irréfléchi |
71 |
Desconsiderado |
|
|
72 |
Désapprobateur |
72 |
Desaprobando |
|
|
73 |
ne pas se soucier des
effets possibles de vos paroles ou de vos actions sur les autres |
73 |
no preocuparse por
los posibles efectos de sus palabras o acciones en otras personas |
|
|
74 |
Ne vous souciez pas
de l'impact que vos paroles et vos actes peuvent avoir sur les autres |
74 |
No se preocupe por
el impacto que sus palabras y hechos puedan tener en los demás. |
|
|
75 |
Négligent |
75 |
Descuidado |
|
|
76 |
Négligent |
76 |
Descuidado |
|
|
77 |
Synonyme |
77 |
Sinónimo |
|
|
78 |
Inconsidéré |
78 |
Desconsiderado |
|
|
79 |
Pas prévenant |
79 |
No considerado |
|
|
80 |
une remarque
irréfléchie |
80 |
un comentario
irreflexivo |
|
|
81 |
Un mot imprudent |
81 |
Una palabra
precipitada |
|
|
82 |
Mots inconsidérés |
82 |
Palabras no
consideradas |
|
|
83 |
Mots inconsidérés |
83 |
Palabras no consideradas |
|
|
84 |
Étourdiment |
84 |
Irreflexivamente |
|
|
85 |
décontractée |
85 |
casual |
|
|
86 |
Légèreté |
86 |
Irreflexión |
|
|
87 |
Négligent |
87 |
Descuidado |
|
|
88 |
police de la pensée |
88 |
Policía del
pensamiento |
|
|
89 |
Pensé la police |
89 |
Pensó la policía |
|
|
90 |
un groupe de
personnes qui essaient de contrôler les idées des gens et de les empêcher
d'avoir leurs propres opinions |
90 |
un grupo de personas
que se considera que intentan controlar las ideas de las personas y evitar
que tengan sus propias opiniones |
|
|
91 |
Un groupe de
personnes qui essaient de contrôler les pensées des gens et les empêchent
d'exprimer leurs opinions |
91 |
Un grupo de personas
que se considera que intentan controlar los pensamientos de las personas y
evitar que expresen sus opiniones. |
|
|
92 |
Police idéologique
(un groupe considéré comme essayant de contrôler les pensées des autres et
d'interdire les opinions indépendantes) |
92 |
Policía ideológica
(un grupo que se considera que intenta controlar los pensamientos de los
demás y prohibir las opiniones independientes) |
|
|
93 |
Police de la pensée
(collectifs pensés pour essayer de contrôler les pensées des autres et
interdire _ les opinions indépendantes) |
93 |
Policía del
pensamiento (colectivos pensados para tratar de controlar los
pensamientos de los demás y prohibir las opiniones independientes) |
|
|
94 |
faisant réfléchir |
94 |
estimulante |
|
|
95 |
Incitant à la
réflexion |
95 |
Que invita a la
reflexión |
|
|
96 |
amener les gens à
réfléchir sérieusement à un sujet ou à un problème particulier |
96 |
hacer que la gente
piense seriamente sobre un tema o tema en particular |
|
|
97 |
Amener les gens à
réfléchir sérieusement à un sujet ou à un problème spécifique |
97 |
Hacer que la gente
piense seriamente en un tema o problema específico |
|
|
98 |
Incitant à la
réflexion ; incitant à la réflexion |
98 |
Provoca la reflexión;
estimula la reflexión |
|
|
99 |
Incitant à la
réflexion ; incitant à la réflexion |
99 |
Provoca la
reflexión; estimula la reflexión |
|
|
100 |
mille |
100 |
mil |
|
|
101 |
nombre abrégé K |
101 |
número abreviado K |
|
|
102 |
1 000 mille |
102 |
1000 mil |
|
|
103 |
Vous dites un, un, deux, etc. mille sans
final sur <mille,. Des milliers (de …) peuvent être utilisés s'il n'y a
pas de nombre ou de quantité avant. Utilisez toujours un verbe au pluriel
avec des milliers ou des milliers, sauf lorsque une somme d'argent est
mentionnée : quatre mille (personnes) sont attendues, deux mille (livres) ont
été retirées du compte. |
103 |
Dices a, uno, dos, etc. mil sin una final
'en <mil. Se pueden usar miles (de…) si no hay ningún número o cantidad
antes. Siempre usa un verbo en plural con mil o miles, excepto cuando Se
menciona una cantidad de dinero: Se espera que asistan cuatro mil (personas),
Se retiraron dos mil (libras) de la cuenta. |
|
|
104 |
Vous dites un, un,
deux, etc., mais le 's' sans fin est sur <mille,. S'il n'y a pas de nombre
ou de quantité devant, des milliers (de …) peuvent être utilisés. Utilisez
toujours un verbe au pluriel avec mille ou mille, à moins que le montant ne
soit mentionné : quatre mille (personne) devraient participer, deux mille
(livre sterling) sont retirées du compte. |
104 |
Dices a, uno, dos,
etc., pero el 'sin final está en <mil ,. Si no hay ningún número o
cantidad al frente, se pueden usar miles (de…). Utilice siempre un verbo en
plural con mil o mil, a menos que se mencione la cantidad: se espera que
participen cuatro mil (persona), se retiran dos mil (libras esterlinas) de la
cuenta. |
|
|
105 |
Mille est utilisé
conjointement avec les mots a, un, deux, etc., sans l'ajout de l'art. Si vous
n'avez jamais regardé les articles politiques ou la quantité auparavant, vous
pouvez l'utiliser |
105 |
Mil se usa junto con
las palabras a, uno, dos, etc., sin la adición de s. Si no ha mirado los
artículos políticos o la cantidad antes, puede usarlo |
|
|
106 |
1 milliers (de...). À
l'exception de l'argent supplémentaire, des milliers et des milliers sont
utilisés au pluriel. Quatre mille (personnes) sont attendues. Deux mille
(livres) ont été retirées du compte. |
106 |
1 mil (de ...).
Excepto por el dinero extra, se usan miles y miles en plural. Se espera que
asistan cuatro mil (personas) .Se retiraron dos mil (libras) de la cuenta. |
|
|
107 |
un millier ou des
milliers (de ...) (généralement informel) un grand nombre |
107 |
mil o miles (de ...)
(generalmente informales) un gran número |
|
|
108 |
Des milliers; des
milliers; beaucoup, beaucoup |
108 |
Miles; miles;
muchos, muchos |
|
|
109 |
Il y avait des
milliers de personnes là-bas |
109 |
Había miles de
personas ahí |
|
|
110 |
Des milliers de
personnes étaient présentes et deux mille (GBP) ont été retirés du compte |
110 |
Estuvieron presentes
miles de personas y se retiraron dos mil (GBP) de la cuenta |
|
|
111 |
Il y a des milliers
de personnes là-bas. |
111 |
Hay miles de personas
ahí. |
|
|
112 |
Il y a des milliers de personnes là-bas |
112 |
Hay miles de personas ahí |
|
|
113 |
Cette |
113 |
Ese |
|
|
114 |
les milliers |
114 |
los miles |
|
|
115 |
Milliers |
115 |
Miles |
|
|
116 |
Chiffres de 1 000 à
9 999 |
116 |
Números del 1000 al
9999 |
|
|
117 |
les nombres de 1 000
à 9 999 |
117 |
los números del 1000
al 9999 |
|
|
118 |
Nombre entre 1000 et 9999 ; milliers |
118 |
Número entre 1000 y 9999; miles |
|
|
119 |
Le coût s'est chiffré
à des milliers |
119 |
El costo se elevó a
miles |
|
|
120 |
Coût des milliers |
120 |
Cuesta miles |
|
|
121 |
Coût des milliers |
121 |
Cuesta miles |
|
|
122 |
Coût des milliers |
122 |
Cuesta miles |
|
|
123 |
Politique |
123 |
Política |
|
|
124 |
La peinture |
124 |
cuadro |
|
|
125 |
Il y a plus d'exemples sur la façon
d'utiliser des nombres à l'entrée pour cent. |
125 |
Hay más ejemplos de cómo usar números en la
entrada de cien. |
|
|
126 |
Il existe d'autres
exemples d'utilisation des nombres dans des centaines d'entrées. |
126 |
Hay más ejemplos de
cómo usar números en cien entradas. |
|
|
127 |
Pour plus d'exemples d'utilisation des
nombres, voir les centaines |
127 |
Para obtener más ejemplos de uso de números,
consulte los cientos |
|
|
128 |
Voir |
128 |
Ver |
|
|
129 |
chauve souris |
129 |
murciélago |
|
|
130 |
Vinaigrette des
Mille-Îles |
130 |
Aderezo mil islas |
|
|
131 |
Vinaigrette des
Mille-Îles |
131 |
Aderezo para
Ensalada Mil Islas |
|
|
132 |
une sauce rose froide, servie avec salade ou
fruits de mer |
132 |
una salsa rosa fría, servida con ensalada o
mariscos |
|
|
133 |
Sauce rose froide,
servie avec salade ou fruits de mer |
133 |
Salsa rosa fría,
servida con ensalada o mariscos |
|
|
134 |
Sauce Mille-Îles
(sauce froide rose, utilisée pour les salades ou les fruits de mer) |
134 |
Thousand Island Sauce
(salsa fría rosada, utilizada para ensaladas o mariscos) |
|
|
135 |
Sauce Mille-Îles
(sauce froide rose, utilisée pour les salades ou les fruits de mer) |
135 |
Thousand Island
Sauce (salsa fría rosada, utilizada para ensaladas o mariscos) |
|
|
136 |
millième |
136 |
milésimo |
|
|
137 |
millième |
137 |
milésimo |
|
|
138 |
nombre ordinal |
138 |
número ordinal |
|
|
139 |
nombre ordinal 1000e |
139 |
número ordinal 1000 |
|
|
140 |
N° 1000 |
140 |
No. 1000 |
|
|
141 |
le millième
anniversaire de la ville |
141 |
el milésimo
aniversario de la ciudad |
|
|
142 |
Mille anniversaire
de la fondation de la ville |
142 |
Mil aniversario de
la fundación de la ciudad |
|
|
143 |
Millième anniversaire
de la ville |
143 |
Mil aniversario de la
ciudad |
|
|
144 |
Millième
anniversaire de la ville |
144 |
Mil aniversario de
la ciudad |
|
|
145 |
Émeu |
145 |
Emú |
|
|
146 |
chacun des mille parties de qc |
146 |
cada una de mil partes de algo |
|
|
147 |
Quelques millièmes |
147 |
Unas milésimas |
|
|
148 |
millième |
148 |
milésimo |
|
|
149 |
millième |
149 |
milésimo |
|
|
150 |
a/un millième de
seconde |
150 |
una milésima de
segundo |
|
|
151 |
Millièmes de seconde |
151 |
Milésimas de segundo |
|
|
152 |
servitude |
152 |
esclavo |
|
|
153 |
Esclavage |
153 |
Esclavitud |
|
|
154 |
esclave de (qn/qch) |
154 |
(sb's / sth's) esclavitud |
|
|
155 |
(quelqu'un/quelque
chose) esclave |
155 |
(Alguien / algo)
esclavo |
|
|
156 |
asservi à qn/qc |
156 |
esclavo de algo / algo |
|
|
157 |
Soumis à
quelqu'un/quelque chose |
157 |
Sujeto a alguien /
algo |
|
|
158 |
(littéraire) contrôlé
ou fortement influencé par qn/qc |
158 |
(literario)
controlado o fuertemente influenciado por algo / algo |
|
|
159 |
(Littérature)
contrôlée ou fortement influencée par quelqu'un/quelque chose |
159 |
(Literatura)
controlado o fuertemente influenciado por alguien / algo |
|
|
160 |
Être contrôlé par ;
profondément influencé par |
160 |
Ser controlado por;
profundamente influenciado por |
|
|
161 |
Débattre |
161 |
Movimiento de piernas |
|
|
162 |
Cogner |
162 |
Golpear |
|
|
163 |
frapper une personne ou un animal plusieurs
fois avec un bâton, etc. en guise de punition |
163 |
golpear a una persona o un animal muchas
veces con un palo, etc. como castigo |
|
|
164 |
Frapper des
personnes ou des animaux plusieurs fois avec un bâton en guise de punition |
164 |
Golpear a personas o
animales varias veces con un palo como castigo. |
|
|
165 |
(En guise de punition
avec un bâton, etc.) gifler, frapper continuellement |
165 |
(Como castigo con un
palo, etc.) bofetada, golpear continuamente |
|
|
166 |
(En guise de
punition avec un bâton, etc.) gifler, frapper continuellement |
166 |
(Como castigo con un
palo, etc.) bofetada, golpear continuamente |
|
|
167 |
Synonyme |
167 |
Sinónimo |
|
|
168 |
battre |
168 |
derrotar |
|
|
169 |
~ (qch)
(environ/environ) |
169 |
~ (algo)
(aproximadamente / alrededor) |
|
|
170 |
déplacer ou faire bouger qc de manière
violente ou incontrôlée |
170 |
moverse o hacer algo de una manera violenta
o incontrolada |
|
|
171 |
Déplacer ou faire
bouger quelque chose de manière violente ou incontrôlée |
171 |
Mover o hacer que
algo se mueva de manera violenta o descontrolada |
|
|
172 |
(Faire) violemment
tordu et retourné |
172 |
(Hacer) torcido
violentamente y volteado una y otra vez |
|
|
173 |
(Faire) violemment
tordu et retourné |
173 |
(Hacer) torcido
violentamente y volteado una y otra vez |
|
|
174 |
Quelqu'un se
débattait dans l'eau, visiblement en difficulté |
174 |
Alguien se revolcaba
en el agua, obviamente en problemas. |
|
|
175 |
Quelqu'un se
balançant dans l'eau, visiblement en difficulté |
175 |
Alguien colgando en
el agua, obviamente en problemas. |
|
|
176 |
Quelqu'un voletait
dans l'eau, visiblement en danger |
176 |
Alguien estaba
revoloteando en el agua, obviamente en peligro. |
|
|
177 |
Quelqu'un a voleté
dans l'eau, visiblement en danger |
177 |
Alguien revoloteó en
el agua, obviamente en peligro. |
|
|
178 |
Une baleine battait
l'eau avec sa queue |
178 |
Una ballena agitaba
el agua con su cola |
|
|
179 |
Une baleine giflant
l'eau avec sa queue |
179 |
Una ballena
golpeando el agua con su cola |
|
|
180 |
Une baleine continue
de frapper l'eau avec sa queue |
180 |
Una ballena sigue
golpeando el agua con su cola. |
|
|
181 |
Une baleine continue
de frapper l'eau avec sa queue |
181 |
Una ballena sigue
golpeando el agua con su cola. |
|
|
182 |
Ne pas |
182 |
No |
|
|
183 |
Oui |
183 |
sí |
|
|
184 |
Elle s'est cogné la
tête d'un côté à l'autre |
184 |
Ella movió su cabeza
de lado a lado |
|
|
185 |
Elle secoua la tête
d'un côté à l'autre |
185 |
Ella negó con la
cabeza de lado a lado |
|
|
186 |
Elle secoua la tête
comme un hochet |
186 |
Ella negó con la
cabeza como un cascabel |
|
|
187 |
Elle secoua la tête
comme un hochet |
187 |
Ella negó con la
cabeza como un cascabel |
|
|
188 |
vaincre qn très
facilement dans un jeu |
188 |
para derrotar a sb
muy fácilmente en un juego |
|
|
189 |
Vaincre quelqu'un
facilement dans un jeu |
189 |
Derrota a alguien
fácilmente en un juego |
|
|
190 |
Complètement vaincu,
frappé fort (l'adversaire) |
190 |
Completamente
derrotado, golpea fuerte (al oponente) |
|
|
191 |
Complètement vaincu, frappé fort
(l'adversaire) |
191 |
Completamente derrotado, golpea fuerte (al
oponente) |
|
|
192 |
L'Ecosse a battu
l'Angleterre 5-1 |
192 |
Escocia goleó 5-1 a
Inglaterra |
|
|
193 |
Victoire de l'Ecosse
5-1 sur l'Angleterre |
193 |
Escocia victoria 5-1
sobre Inglaterra |
|
|
194 |
L'Ecosse bat
l'Angleterre 5:1 |
194 |
Escocia venció a
Inglaterra 5: 1 |
|
|
195 |
L'Ecosse bat
l'Angleterre 5:1 |
195 |
Escocia venció a
Inglaterra 5: 1 |
|
|
196 |
racler qc |
196 |
thrash sth-out |
|
|
197 |
trop bruyant |
197 |
demasiado ruidoso |
|
|
198 |
discuter à fond d'une
situation ou d'un problème afin de décider qc |
198 |
discutir una
situación o problema a fondo con el fin de decidir algo |
|
|
199 |
Discuter en
profondeur d'une situation ou d'un problème pour décider quelque chose |
199 |
Discutir una
situación o un problema a fondo para decidir algo. |
|
|
200 |
Discutez en
profondeur, discutez à plusieurs reprises (afin de prendre une décision) |
200 |
Discuta a fondo,
discuta repetidamente (para tomar una decisión) |
|
|
201 |
Discutez en
profondeur, discutez à plusieurs reprises (afin de prendre une décision) |
201 |
Discuta a fondo,
discuta repetidamente (para tomar una decisión) |
|
|
202 |
un type de musique
rock forte |
202 |
un tipo de música
rock fuerte |
|
|
203 |
Une musique rock
forte |
203 |
Una musica rock
fuerte |
|
|
204 |
Heavy metal rock au
rythme effréné |
204 |
Rock de heavy metal
de ritmo rápido |
|
|
205 |
Heavy metal rock au
rythme effréné |
205 |
Rock de heavy metal
de ritmo rápido |
|
|
206 |
démodé, informel |
206 |
anticuado, informal |
|
|
207 |
une fête avec musique et danse |
207 |
una fiesta con musica y baile |
|
|
208 |
Une fête avec
musique et danse |
208 |
Una fiesta con
musica y baile |
|
|
209 |
Fête avec chant et
danse |
209 |
Fiesta con canto y
baile |
|
|
210 |
Fête avec chant et
danse |
210 |
Fiesta con canto y
baile |
|
|
211 |
Raclée |
211 |
Paliza |
|
|
212 |
bosses |
212 |
Golpes |
|
|
213 |
le fait de frapper qn
très fort, surtout avec un bâton |
213 |
un acto de golpear a
alguien muy fuerte, especialmente con un palo |
|
|
214 |
Le fait de frapper
quelqu'un durement, surtout avec un bâton |
214 |
El acto de golpear
fuerte a alguien, especialmente con un palo. |
|
|
215 |
Battre |
215 |
Derrotar |
|
|
216 |
Battre ; battre ;
frapper fort |
216 |
Golpear; golpear;
golpear fuerte |
|
|
217 |
donner une raclée à
qn |
217 |
dar una paliza |
|
|
218 |
Donner un coup à
quelqu'un/obtenir une bosse |
218 |
Darle a alguien /
recibir un golpe |
|
|
219 |
Battre quelqu'un mal; |
219 |
Golpear a alguien
mal; |
|
|
220 |
Battre quelqu'un
mal; |
220 |
Golpear a alguien
mal; |
|
|
221 |
(informel) une
défaite sévère dans un jeu |
221 |
(informal) una
derrota severa en un juego |
|
|
222 |
(Informel) Perte
sérieuse dans le jeu |
222 |
(Informal) Grave
pérdida en el juego |
|
|
223 |
(Concurrence) vaincu |
223 |
(Competición)
derrotado |
|
|
224 |
(Concurrence) grosse
défaite, misérable défaite |
224 |
(Competición) gran
derrota, miserable derrota |
|
|
225 |
fil |
225 |
hilo |
|
|
226 |
Chaîne de caractères |
226 |
Cuerda |
|
|
227 |
une fine ficelle de
coton, de laine, de soie, etc. utilisée pour coudre ou faire du tissu |
227 |
un hilo fino de
algodón, lana, seda, etc., que se utiliza para coser o hacer telas |
|
|
228 |
Fil fin coton,
laine, soie, etc. utilisé pour la couture ou la confection de tissus |
228 |
Hilo fino de
algodón, lana, seda, etc., utilizado para coser o confeccionar telas. |
|
|
229 |
(Coton, laine, soie,
etc.) fil |
229 |
(Algodón, lana, seda,
etc.) hilo |
|
|
230 |
(Coton, laine, soie,
etc.) fil |
230 |
(Algodón, lana,
seda, etc.) hilo |
|
|
231 |
une aiguille et du
fil |
231 |
una aguja e hilo |
|
|
232 |
Travaux d'aiguille |
232 |
Costura |
|
|
233 |
une robe brodée de
fil d'or |
233 |
una túnica bordada
con hilo de oro |
|
|
234 |
Robe brodée au fil
d'or |
234 |
Bata bordada con
hilo dorado |
|
|
235 |
Robe brodée au fil
d'or |
235 |
Bata bordada con hilo
dorado |
|
|
236 |
Robe brodée au fil
d'or |
236 |
Bata bordada con
hilo dorado |
|
|
237 |
les fils délicats
d'une toile d'araignée |
237 |
los delicados hilos
de una telaraña |
|
|
238 |
Le fil fin de la
toile d'araignée |
238 |
El fino hilo de la
telaraña |
|
|
239 |
Soie rouge une de la
toile d'araignée |
239 |
Seda roja de la
telaraña |
|
|
240 |
Soie rouge une de la
toile d'araignée |
240 |
Seda roja de la
telaraña |
|
|
241 |
photo |
241 |
fotografía |
|
|
242 |
tricot |
242 |
tejido de punto |
|
|
243 |
corde |
243 |
soga |
|
|
244 |
une idée ou une caractéristique qui fait
partie de qc plus grande ; une idée qui relie les différentes parties de qc |
244 |
una idea o una característica que es parte
de algo mayor; una idea que conecta las diferentes partes de algo |
|
|
245 |
Une idée ou une
caractéristique plus grande ; une idée qui relie différentes parties de
quelque chose |
245 |
Una idea o
característica mayor; una idea que conecta diferentes partes de algo. |
|
|
246 |
Indices ; réseau
rouge ; pensées ; idées ; le fil conducteur qui traverse |
246 |
Pistas; red roja;
pensamientos; ideas; el hilo principal que atraviesa |
|
|
247 |
Indices ; réseau
rouge ; pensées ; idées ; le fil conducteur qui traverse |
247 |
Pistas; red roja;
pensamientos; ideas; el hilo principal que atraviesa |
|
|
248 |
Un fil conducteur
traverse ces discussions |
248 |
Un hilo común
atraviesa estas advertencias. |
|
|
249 |
Un fil conducteur
traverse ces discussions |
249 |
Un hilo común
atraviesa estas discusiones |
|
|
250 |
Ces discussions
passent toutes par un fil conducteur |
250 |
Todas estas
discusiones corren por un hilo común |
|
|
251 |
Ces discussions
passent toutes par un fil conducteur |
251 |
Todas estas
discusiones corren por un hilo común |
|
|
252 |
L'auteur retient
habilement les différents fils de l'intrigue |
252 |
El autor dibuja
hábilmente los diferentes hilos de la trama. |
|
|
253 |
L'auteur enchaîne
habilement les différents indices de l'intrigue |
253 |
El autor conecta
hábilmente las diferentes pistas de la trama |
|
|
254 |
L'auteur relie
habilement les différents indices de l'intrigue entre eux |
254 |
El autor conecta
hábilmente las diversas pistas de la trama. |
|
|
255 |
L'auteur relie
habilement les différents indices de l'intrigue entre eux |
255 |
El autor conecta
hábilmente las diversas pistas de la trama. |
|
|
256 |
J'ai perdu le fil de
l'argument (je ne pouvais plus le suivre) |
256 |
Perdí el hilo del
argumento (ya no pude seguirlo) |
|
|
257 |
J'ai perdu le fil de
l'argument (je ne peux plus le suivre) |
257 |
Perdí el hilo del
argumento (ya no puedo seguirlo) |
|
|
258 |
Je ne peux pas suivre
cet argument |
258 |
No puedo seguir el
ritmo de este argumento |
|
|
259 |
Je ne peux pas
suivre cet argument |
259 |
No puedo seguir el
ritmo de este argumento |
|
|
260 |
~ (de qc) une longue
et fine ligne de qc |
260 |
~ (de algo) una línea
larga y delgada de algo |
|
|
261 |
Une ligne élancée |
261 |
Una línea delgada |
|
|
262 |
Fil ; une fine bande |
262 |
Hilo; una tira fina |
|
|
263 |
Fil ; une fine bande |
263 |
Hilo; una tira fina |
|
|
264 |
déshabiller |
264 |
banda |
|
|
265 |
déshabiller |
265 |
banda |
|
|
266 |
Un fil de lumière a
émergé du trou de la serrure |
266 |
Un hilo de luz
emergió del ojo de la cerradura |
|
|
267 |
Un rayon de lumière
est apparu du trou de la serrure |
267 |
Un rayo de luz
apareció por el ojo de la cerradura. |
|
|
268 |
Il y avait un rayon
de lumière du trou de la serrure |
268 |
Hubo un rayo de luz
desde el ojo de la cerradura |
|
|
269 |
Il y avait un rayon
de lumière du trou de la serrure |
269 |
Hubo un rayo de luz
desde el ojo de la cerradura |
|
|
270 |
L'informatique |
270 |
Informática |
|
|
271 |
une série de messages connectés sur un
babillard sur Internet qui ont été envoyés par différentes personnes |
271 |
una serie de mensajes conectados en un
tablero de mensajes en Internet que han sido enviados por diferentes personas |
|
|
272 |
Une série de
messages interdépendants sur un babillard sur Internet, ces messages sont
envoyés par différentes personnes |
272 |
Una serie de
mensajes interrelacionados en un tablero de mensajes en Internet, estos
mensajes son enviados por diferentes personas |
|
|
273 |
Une série
d'informations connexes (publications sur le babillard Internet), messages en
chaîne |
273 |
Una serie de
información relacionada (publicaciones en el tablero de mensajes de
Internet), mensajes en cadena |
|
|
274 |
(Internet message board posts) série
d'informations connexes, chaînes de messages la ligne en relief qui fait le
tour d'une vis et qui permet de la fixer en place par torsion |
274 |
(Publicaciones en foros de Internet) Serie
de información relacionada, mensajes en cadena La línea en relieve que
recorre la longitud de un tornillo y que permite fijarlo en su lugar girando |
|
|
275 |
Un fil surélevé
s'étendant sur toute la longueur de la vis, qui peut être maintenu en place
par torsion |
275 |
Un cable elevado que
se extiende a lo largo del tornillo, que se puede mantener en su lugar
girando |
|
|
276 |
Fil |
276 |
Hilo |
|
|
277 |
Fil |
277 |
Hilo |
|
|
278 |
photo |
278 |
fotografía |
|
|
279 |
outil |
279 |
herramienta |
|
|
280 |
fils |
280 |
hilos |
|
|
281 |
vêtements démodés,
argot) |
281 |
ropa pasada de moda,
jerga |
|
|
282 |
Vêtements |
282 |
ropa |
|
|
283 |
Pendre |
283 |
Colgar |
|
|
284 |
prendre |
284 |
elegir |
|
|
285 |
faire passer qc long et fin, en particulier
du fil, à travers une ouverture ou un trou étroit |
285 |
pasar algo largo y delgado, especialmente
hilo, a través de una abertura o agujero estrecho |
|
|
286 |
Pour faire des
objets minces, en particulier des fils, passer à travers des ouvertures ou
des trous étroits |
286 |
Para hacer cosas
delgadas, especialmente hilos, pase a través de aberturas o agujeros
estrechos. |
|
|
287 |
Percer (aiguille);
trois (aiguille); passer à travers |
287 |
Perforar (aguja);
thre (aguja); atravesar |
|
|
288 |
Percer (aiguille);
trois (aiguille); passer à travers |
288 |
Perforar (aguja);
thre (aguja); atravesar |
|
|
289 |
enfiler une aiguille
(Avec du coton) |
289 |
enhebrar una aguja
(con algodon) |
|
|
290 |
Enfiler une aiguille
(avec du coton) |
290 |
Enhebrar una aguja
(con algodón) |
|
|
291 |
(Utilisez du fil de
coton) Aiguille à coudre |
291 |
(Utilice hilo de
algodón) Aguja de coser |
|
|
292 |
(Utilisez du fil de
coton) Aiguille à coudre |
292 |
(Utilice hilo de
algodón) Aguja de coser |
|
|
293 |
enfiler du coton dans
une aiguille |
293 |
enhebrar algodón a
través de una aguja |
|
|
294 |
Enfiler le coton
dans l'aiguille |
294 |
Pase el algodón por
la aguja |
|
|
295 |
Aiguille avec fil de
coton |
295 |
Aguja con hilo de
algodon |
|
|
296 |
Aiguille avec fil de coton |
296 |
Aguja con hilo de algodon |
|
|
297 |
Un petit fil est enfilé dans une veine
jusqu'au cœur |
297 |
Se pasa un alambre diminuto a través de una
vena hasta el corazón |
|
|
298 |
Un fil mince
traverse une veine pour atteindre le cœur |
298 |
Un hilo fino
atraviesa una vena para llegar al corazón. |
|
|
299 |
Un fil métallique fin
va de la veine au cœur |
299 |
Un alambre delgado de
metal va desde la vena hasta el corazón. |
|
|
300 |
Un fil métallique
fin va de la veine au cœur |
300 |
Un alambre delgado
de metal va desde la vena hasta el corazón. |
|
|
301 |
déplacer ou faire bouger qc dans un espace
étroit, en évitant les choses qui gênent |
301 |
para moverse o hacer que algo se mueva a
través de un espacio estrecho, evitando cosas que estén en el camino |
|
|
302 |
Déplacer ou faire
passer quelque chose dans un espace étroit, en évitant les choses sur le
chemin |
302 |
Mover o hacer que
algo pase por un espacio estrecho, evitando cosas que estorben. |
|
|
303 |
Pour passer à travers |
303 |
Para pasar a través |
|
|
304 |
Pour passer à travers |
304 |
Para pasar a través |
|
|
305 |
Passe |
305 |
Aprobar |
|
|
306 |
Choisissez votre
chemin |
306 |
Elige tu camino |
|
|
307 |
Les serveurs se sont
faufilés entre les tables bondées |
307 |
Los camareros se
enroscaron entre las mesas abarrotadas |
|
|
308 |
Le serveur faisait
la navette entre les tables bondées |
308 |
El camarero se movió
entre las mesas abarrotadas |
|
|
309 |
Le serveur marche à
la table bondée |
309 |
El camarero camina en
la mesa llena de gente. |
|
|
310 |
Le serveur marche à
la table bondée |
310 |
El camarero camina
en la mesa llena de gente. |
|
|
311 |
il m'a fallu beaucoup
de temps pour me frayer un chemin à travers la foule. |
311 |
Me tomó mucho tiempo
abrirme paso entre la multitud. |
|
|
312 |
Il m'a fallu
beaucoup de temps pour traverser la foule |
312 |
Me tomó mucho tiempo
caminar entre la multitud |
|
|
313 |
Il m'a fallu beaucoup
de temps pour me faufiler dans la foule |
313 |
Me tomó mucho tiempo
atravesar la multitud |
|
|
314 |
Il m'a fallu
beaucoup de temps pour me faufiler dans la foule |
314 |
Me tomó mucho tiempo
atravesar la multitud |
|
|
315 |
De |
315 |
De |
|
|
316 |
joindre deux objets ou plus ensemble en
faisant passer qc long et mince à travers eux |
316 |
Unir dos o más objetos juntos pasando algo
largo y delgado a través de ellos. |
|
|
317 |
Connectez deux ou
plusieurs objets ensemble |
317 |
Conecta dos o más
objetos juntos |
|
|
318 |
Enfiler ensemble |
318 |
Ensartar |
|
|
319 |
Enfiler ensemble |
319 |
Ensartar |
|
|
320 |
enfiler des perles
(dans une ficelle) |
320 |
para enhebrar cuentas
(en una cuerda) |
|
|
321 |
Perles (enfilées en
ficelles) |
321 |
Cuentas (trenzadas
en hilos) |
|
|
322 |
(Sur la corde)
enfilez les perles |
322 |
(En la cuerda)
ensarta las cuentas |
|
|
323 |
(Sur la corde)
enfilez les perles |
323 |
(En la cuerda)
ensarta las cuentas |
|
|
324 |
Soie |
324 |
Seda |
|
|
325 |
Empaqueter |
325 |
Manojo |
|
|
326 |
Envers |
326 |
Hacia |
|
|
327 |
supérieur |
327 |
superior |
|
|
328 |
corde |
328 |
soga |
|
|
329 |
faire passer un film, du ruban adhésif, de
la ficelle, etc. à travers des parties d'un équipement afin qu'il soit prêt à
l'emploi |
329 |
pasar película, cinta, hilo, etc. a través
de partes de un equipo para que esté listo para usar |
|
|
330 |
Faites passer un
film, du ruban adhésif, de la corde, etc. à travers une partie de l'appareil
afin qu'il puisse être utilisé |
330 |
Pase película,
cinta, cuerda, etc. a través de una parte del dispositivo para que pueda
usarse |
|
|
331 |
Donnez ~ charge
(film, bande, ficelle, etc.) |
331 |
Dar ~ carga
(película, cinta, cuerda, etc.) |
|
|
332 |
Donnez ~ charge
(film, bande, ficelle, etc.) |
332 |
Dar ~ carga
(película, cinta, cuerda, etc.) |
|
|
333 |
Appel |
333 |
Llama |
|
|
334 |
doit |
334 |
debe |
|
|
335 |
de |
335 |
de |
|
|
336 |
Appel |
336 |
Llama |
|
|
337 |
coudre ou tordre un
type de fil particulier dans qc |
337 |
coser o torcer un
tipo particular de hilo en algo |
|
|
338 |
Pour coudre ou
tordre un type de fil spécifique en quelque chose |
338 |
Coser o torcer un
tipo específico de hilo en algo |
|
|
339 |
Coudre avec... du
fil, tordre... |
339 |
Coser con ... hilo;
retorcer ... |
|
|
340 |
Coudre avec... du
fil, tordre... |
340 |
Coser con ... hilo;
retorcer ... |
|
|
341 |
Yi |
341 |
Yi |
|
|
342 |
Entrer |
342 |
Ingresar |
|
|
343 |
Entrer |
343 |
ingresar |
|
|
344 |
une robe filée d'or et d'argent |
344 |
una túnica enhebrada con oro y plata |
|
|
345 |
Peignoir en lurex |
345 |
Bata de lúrex |
|
|
346 |
Robe cousue de fils
d'or et d'argent |
346 |
Túnica cosida con
hilos de oro y plata |
|
|
347 |
Robe cousue de fils
d'or et d'argent |
347 |
Túnica cosida con
hilos de oro y plata |
|
|
348 |
Abandonner |
348 |
Abandonar |
|
|
349 |
Soldats |
349 |
Soldados |
|
|
350 |
râpé |
350 |
raído |
|
|
351 |
minable |
351 |
desgastado |
|
|
352 |
de tissus, vêtements,
etc. |
352 |
de tela, ropa, etc. |
|
|
353 |
Tissu, vêtements,
etc. |
353 |
Paño, ropa, etc. |
|
|
354 |
Tissus, vêtements,
etc. |
354 |
Telas, ropa, etc. |
|
|
355 |
Tissus, vêtements,
etc. |
355 |
Telas, ropa, etc. |
|
|
356 |
vieux et mince car il
a beaucoup servi |
356 |
viejo y delgado
porque se ha usado mucho |
|
|
357 |
Vieux et mince car
il a beaucoup servi |
357 |
Viejo y delgado
porque se ha usado mucho |
|
|
358 |
Épuisé |
358 |
Desgastado |
|
|
359 |
Épuisé |
359 |
Desgastado |
|
|
360 |
avaler |
360 |
tragar |
|
|
361 |
Mettez |
361 |
Ponerse |
|
|
362 |
un tapis élimé |
362 |
una alfombra raída |
|
|
363 |
Tapis minable |
363 |
Alfombra en mal
estado |
|
|
364 |
Tapis usé |
364 |
Alfombra gastada |
|
|
365 |
Tapis usé |
365 |
Alfombra gastada |
|
|
366 |
d'un argument, d'une
excuse, etc. |
366 |
de una discusión,
excusa, etc. |
|
|
367 |
Arguments, excuses,
etc. |
367 |
Argumentos, excusas,
etc. |
|
|
368 |
Arguments, excuses,
etc. . |
368 |
Argumentos, excusas,
etc. . |
|
|
369 |
Arguments, excuses,
etc. |
369 |
Argumentos, excusas,
etc. |
|
|
370 |
qui n'a pas beaucoup d'effet, surtout parce
qu'il a été trop utilisé |
370 |
que no tiene mucho efecto, sobre todo porque
se ha utilizado demasiado |
|
|
371 |
Peu utilisé, surtout
parce qu'il a été trop utilisé |
371 |
No sirve de mucho,
sobre todo porque se ha utilizado demasiado. |
|
|
372 |
Démodé |
372 |
Anticuado |
|
|
373 |
Démodé |
373 |
Anticuado |
|
|
374 |
Fileté |
374 |
Roscado |
|
|
375 |
technique |
375 |
técnico |
|
|
376 |
d'une vis, etc. |
376 |
de un tornillo, etc. |
|
|
377 |
Vis etc... |
377 |
Tornillos, etc. |
|
|
378 |
avoir un fil |
378 |
tener un hilo |
|
|
379 |
il y a un fil |
379 |
Hay un hilo |
|
|
380 |
Fileté |
380 |
Roscado |
|
|
381 |
Fileté |
381 |
Roscado |
|
|
382 |
veine de fil |
382 |
vena de hilo |
|
|
383 |
une veine très fine, en particulier celle
qui peut être vue à travers la peau |
383 |
una vena muy delgada, especialmente una que
se puede ver a través de la piel |
|
|
384 |
Veines très fines,
en particulier les veines visibles à travers la peau |
384 |
Venas muy delgadas,
especialmente venas que se pueden ver a través de la piel. |
|
|
385 |
(Surtout ceux qui
sont visibles par erreur à travers la peau) capillaires |
385 |
(Especialmente
aquellos que se ven por error a través de la piel) capilares |
|
|
386 |
(Surtout ceux qui
sont visibles par erreur à travers la peau) capillaires |
386 |
(Especialmente
aquellos que se ven por error a través de la piel) capilares |
|
|
387 |
faire référence à |
387 |
Referirse a |
|
|
388 |
oxyure |
388 |
gusano de hilo |
|
|
389 |
un petit ver mince qui vit dans les
intestins des humains et des animaux |
389 |
un gusano pequeño y delgado que vive en los
intestinos de humanos y animales |
|
|
390 |
Un petit ver qui vit
dans les intestins des humains et des animaux |
390 |
Un gusano diminuto
que vive en los intestinos de humanos y animales. |
|
|
391 |
Nématodes, oxyures |
391 |
Nematodos; Lombrices
intestinales |
|
|
392 |
Nématodes, oxyures |
392 |
Nematodos; Lombrices
intestinales |
|
|
393 |
menace |
393 |
amenaza |
|
|
394 |
menace |
394 |
amenaza |
|
|
395 |
~ (faire qc) une
déclaration dans laquelle vous dites à qn que vous allez le punir ou lui
faire du mal, surtout s'il ne fait pas ce que vous voulez |
395 |
~ (to do sth) una
declaración en la que le dices a sb que los castigarás o dañarás,
especialmente si no hacen lo que quieres |
|
|
396 |
~ (Faire quelque
chose) une déclaration selon laquelle vous dites à quelqu'un que vous allez
le punir ou le blesser, surtout s'il ne fait pas ce que vous voulez |
396 |
~ (Hacer algo) una
declaración de que le dices a alguien que lo castigarás o lastimarás,
especialmente si no hace lo que quieres |
|
|
397 |
Menacer |
397 |
Amenazar |
|
|
398 |
Menacer |
398 |
Amenazar |
|
|
|
|
|
|