|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Tongues |
1 |
Chanclas |
|
last |
2 |
thorax |
2 |
tórax |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Thorax |
3 |
Tórax |
2 |
ANGLAIS |
4 |
ou |
4 |
o |
3 |
ARABE |
5 |
thorax |
5 |
toraces |
4 |
bengali |
|
(solution
d'anatomie) |
|
(solución de
anatomía) |
5 |
CHINOIS |
6 |
la partie du corps
qui est entourée par les côtes, entre le cou et la taille |
6 |
la parte del cuerpo
que está rodeada por las costillas, entre el cuello y la cintura |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
La partie du corps
entourée de côtes, entre le cou et la taille |
7 |
La parte del cuerpo
rodeada de costillas, entre el cuello y la cintura. |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Coffre |
8 |
Pecho |
8 |
hindi |
|
Coffre |
|
Pecho |
9 |
JAPONAIS |
9 |
la partie médiane du corps d'un insecte, à
laquelle les pattes et les ailes sont attachées |
9 |
la sección central del cuerpo de un insecto,
a la que se unen las patas y las alas |
10 |
punjabi |
|
La partie médiane du
corps de l'insecte avec les pattes et les ailes qui y sont attachées |
|
La parte media del
cuerpo del insecto con las patas y alas unidas. |
11 |
POLONAIS |
10 |
Seins (d'insectes) |
10 |
(Insectos) pechos |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Seins (d'insectes) |
11 |
(Insectos) pechos |
13 |
RUSSE |
12 |
Photo |
12 |
Fotografía |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Page R029 |
13 |
Página R029 |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
Thoracique |
14 |
Torácico |
|
|
15 |
thorium |
15 |
torio |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
symbole Th |
16 |
simb Th |
|
|
17 |
un élément chimique Le thorium est un métal
radioactif blanc utilisé comme source d'énergie nucléaire |
17 |
un elemento químico. El torio es un metal
radiactivo blanco que se utiliza como fuente de energía nuclear |
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
18 |
Un élément chimique.
Le thorium est un métal radioactif blanc utilisé comme source d'énergie
nucléaire |
18 |
Un elemento químico.
El torio es un metal radiactivo blanco que se utiliza como fuente de energía
nuclear. |
|
|
19 |
Thorium (élément
radiochimique) |
19 |
Torio (elemento
radioquímico) |
|
|
20 |
Thorium (élément
radiochimique) |
20 |
Torio (elemento
radioquímico) |
|
|
21 |
Épine |
21 |
Espina |
|
|
22 |
une petite partie pointue sur la tige de
certaines plantes, comme les roses |
22 |
una pequeña parte puntiaguda en el tallo de
algunas plantas, como las rosas |
|
|
23 |
(D'une plante telle
qu'une rose) épine |
23 |
(De una planta como
una rosa) espina |
|
|
24 |
photo |
24 |
fotografía |
|
|
25 |
plante |
25 |
planta |
|
|
26 |
un arbre ou un
buisson qui a des épines |
26 |
un árbol o arbusto
que tiene espinas |
|
|
27 |
Arbre ou arbuste
épineux |
27 |
Arbusto o árbol
espinoso |
|
|
28 |
Arbre épineux; épines |
28 |
Árbol espinoso;
espinas |
|
|
29 |
Arbre épineux;
épines |
29 |
Árbol espinoso;
espinas |
|
|
30 |
voir également |
30 |
ver también |
|
|
31 |
épine noire |
31 |
espina negra |
|
|
32 |
aubépine |
32 |
espino |
|
|
33 |
phonétique |
33 |
fonética |
|
|
34 |
la lettre qui a été
utilisée en vieil anglais et en islandais pour représenter les sons / ó / et
/ö/ et écrit plus tard comme th |
34 |
la letra que se usó
en inglés antiguo e islandés para representar los sonidos / ó / y / ö / y
luego se escribió como th |
|
|
35 |
L'épine, la lettre ö
(la lettre utilisée en vieil anglais et vieil islandais, représente la
prononciation de /ó/ et /ó/, Chen Yin s'écrit comme |
35 |
La espina, la letra ö
(la letra utilizada en inglés antiguo y en islandés antiguo, representa la
pronunciación de / ó / y / ó /, Chen Yin se escribe como |
|
|
36 |
L'épine, la lettre ö
(la lettre utilisée en vieil anglais et en vieil islandais, qui signifie la
prononciation de /ó/ et /ó/, Chen Yin s'écrit |
36 |
La espina, la letra
ö (la letra utilizada en inglés antiguo y en islandés antiguo, que significa
la pronunciación de / ó / y / ó /, Chen Yin se escribe como |
|
|
37 |
une épine dans la chair/le côté de qn |
37 |
una espina en la carne / costado de alguien |
|
|
38 |
Mordant |
38 |
Mordiendo |
|
|
39 |
une personne ou une
chose qui agace qn à plusieurs reprises ou l'empêche de faire qc |
39 |
una persona o cosa
que le molesta repetidamente o le impide hacer algo |
|
|
40 |
Quelqu'un ou quelque
chose qui agace quelqu'un à plusieurs reprises ou l'empêche de faire quelque
chose |
40 |
Alguien o algo que
molesta repetidamente a alguien o le impide hacer algo |
|
|
41 |
Une personne (ou une
chose) qui est constamment agaçante ; une épine dans la chair ; une épine
dans l'œil |
41 |
Una persona (o cosa)
que está constantemente molesta; una espina en la carne; una espina en el ojo |
|
|
42 |
Une personne (ou une
chose) qui est constamment agaçante ; une épine dans la chair ; une épine
dans l'œil |
42 |
Una persona (o cosa)
que está constantemente molesta; una espina en la carne; una espina en el ojo |
|
|
43 |
Épineux |
43 |
Espinoso |
|
|
44 |
Thornier |
44 |
Thornier |
|
|
45 |
Le plus épineux |
45 |
Más espinoso |
|
|
46 |
causer des
difficultés ou des désaccords |
46 |
causando dificultad o
desacuerdo |
|
|
47 |
Causer des
difficultés ou des désaccords |
47 |
Causar dificultad o
desacuerdo |
|
|
48 |
Gênant ; gênant ;
controversé |
48 |
Problemático;
problemático; controvertido |
|
|
49 |
Gênant ; gênant ; controversé |
49 |
Problemático; problemático; controvertido |
|
|
50 |
Synonyme |
50 |
Sinónimo |
|
|
51 |
noueux |
51 |
nudoso |
|
|
52 |
une question/une
question/un problème épineux |
52 |
una pregunta /
cuestión / problema espinoso |
|
|
53 |
Une
question/problème/problème épineux |
53 |
Una pregunta /
problema / problema espinoso |
|
|
54 |
Question piège |
54 |
Pregunta capciosa |
|
|
55 |
Question piège |
55 |
Pregunta capciosa |
|
|
56 |
avoir des épines |
56 |
tener espinas |
|
|
57 |
Épineux |
57 |
Espinoso |
|
|
58 |
Épineux |
58 |
Espinoso |
|
|
59 |
un buisson épineux |
59 |
un arbusto espinoso |
|
|
60 |
Arbuste épineux |
60 |
Arbusto espinoso |
|
|
61 |
Arbuste épineux |
61 |
Arbusto espinoso |
|
|
62 |
Arbuste épineux |
62 |
Arbusto espinoso |
|
|
63 |
complet |
63 |
exhaustivo |
|
|
64 |
complet |
64 |
exhaustivo |
|
|
65 |
fait complètement ;
avec une grande attention aux détails |
65 |
hecho completamente;
con gran atención al detalle |
|
|
66 |
Complètement terminé
; grande attention aux détails |
66 |
Completamente
terminado; gran atención al detalle |
|
|
67 |
Rigoureux; complet;
approfondi; méticuleux |
67 |
Exhaustivo; completo;
en profundidad; meticuloso |
|
|
68 |
Rigoureux; complet;
approfondi; méticuleux |
68 |
Exhaustivo;
completo; en profundidad; meticuloso |
|
|
69 |
une connaissance
approfondie du sujet |
69 |
un conocimiento
profundo del tema |
|
|
70 |
Compréhension
approfondie du sujet |
70 |
Comprensión completa
del tema. |
|
|
71 |
Compréhension
approfondie du sujet |
71 |
Comprensión completa
del tema. |
|
|
72 |
Compréhension
approfondie du sujet |
72 |
Comprensión completa
del tema. |
|
|
73 |
la police a mené une
enquête approfondie |
73 |
la policía llevó a
cabo una investigación exhaustiva |
|
|
74 |
La police a mené une
enquête approfondie |
74 |
La policía llevó a
cabo una investigación exhaustiva. |
|
|
75 |
Shifang a ouvert une
enquête sur Yumian |
75 |
Shifang inició una
investigación sobre Yumian |
|
|
76 |
Shifang a ouvert une
enquête sur Yumian |
76 |
Shifang inició una
investigación sobre Yumian |
|
|
77 |
La police a ouvert
une enquête |
77 |
La policía inició una
investigación |
|
|
78 |
La police a ouvert
une enquête |
78 |
La policía inició
una investigación |
|
|
79 |
d'une personne |
79 |
de una persona |
|
|
80 |
faire les choses très
soigneusement et avec une grande attention aux détails |
80 |
haciendo las cosas
con mucho cuidado y atención al detalle |
|
|
81 |
Soyez très prudent
et faites attention aux détails |
81 |
Ten mucho cuidado y
presta atención a los detalles. |
|
|
82 |
Soigneux et réfléchi
; : travail minutieux |
82 |
Cuidadoso y reflexivo
;: trabajo meticuloso |
|
|
83 |
Soigneux et réfléchi
; : travail minutieux |
83 |
Cuidadoso y
reflexivo ;: trabajo meticuloso |
|
|
84 |
Elle est très
sérieuse et consciencieuse |
84 |
Ella es muy minuciosa
y concienzuda |
|
|
85 |
Elle est très
sérieuse et sérieuse |
85 |
Ella es muy seria y
seria |
|
|
86 |
Elle est assidue et
méticuleuse |
86 |
Ella es diligente y
meticulosa. |
|
|
87 |
Elle est assidue et
méticuleuse |
87 |
Ella es diligente y
meticulosa. |
|
|
88 |
Sincère |
88 |
Sincero |
|
|
89 |
l'intérêt |
89 |
interesar |
|
|
90 |
Informel |
90 |
Informal |
|
|
91 |
Utilisé pour
souligner à quel point qn/qc est mauvais ou ennuyeux |
91 |
Se usa para enfatizar
lo malo o molesto que es algo |
|
|
92 |
Utilisé pour
souligner à quel point quelqu'un/quelque chose est mauvais ou ennuyeux |
92 |
Se usa para
enfatizar lo malo o molesto que es alguien / algo |
|
|
93 |
Complète;
complètement; complètement |
93 |
Completo;
completamente; completamente |
|
|
94 |
Complète;
complètement; complètement |
94 |
Completo;
completamente; completamente |
|
|
95 |
Synonyme |
95 |
Sinónimo |
|
|
96 |
Achevée |
96 |
completo |
|
|
97 |
Tout était dans un
désordre complet |
97 |
Todo estaba hecho un
desastre |
|
|
98 |
Tout est foutu |
98 |
Todo esta
desordenado |
|
|
99 |
Tout est foutu |
99 |
Todo esta desordenado |
|
|
100 |
Tout est foutu |
100 |
Todo esta
desordenado |
|
|
101 |
Minutie |
101 |
Minuciosidad |
|
|
102 |
Minutie |
102 |
Minuciosidad |
|
|
103 |
J'ai été impressionné
par la rigueur du rapport |
103 |
Me impresionó la
minuciosidad del informe. |
|
|
104 |
Le détail du rapport
m'a profondément marqué |
104 |
El detalle del
informe me dejó una profunda impresión. |
|
|
105 |
Le rapport était
complet et approfondi et m'a profondément marqué. |
105 |
El informe era
completo y profundo y me dejó una profunda impresión. |
|
|
106 |
Le rapport était
complet et approfondi, et m'a laissé une profonde impression |
106 |
El informe fue
completo y profundo, y me dejó una profunda impresión. |
|
|
107 |
j'admire sa rigueur |
107 |
Admiro su
minuciosidad |
|
|
108 |
j'admire son sérieux |
108 |
Admiro su seriedad |
|
|
109 |
je l'admire pour sa
prudence |
109 |
Lo admiro por su
cuidado |
|
|
110 |
je l'admire pour sa
prudence |
110 |
Lo admiro por su
cuidado |
|
|
111 |
de race |
111 |
pura sangre |
|
|
112 |
De race |
112 |
De pura raza |
|
|
113 |
un animal, en
particulier un cheval, de grande qualité, dont les parents sont tous les deux
de la même race |
113 |
un animal,
especialmente un caballo, de alta calidad, que tiene padres que son de la
misma raza |
|
|
114 |
Un animal, en
particulier un cheval, est de grande qualité et ses parents sont de la même
race |
114 |
Un animal,
especialmente un caballo, es de alta calidad y sus padres son de la misma
raza. |
|
|
115 |
Un animal pur-sang
(surtout un cheval) |
115 |
Un animal de pura
sangre (especialmente un caballo) |
|
|
116 |
Un animal pur-sang
(surtout un cheval) |
116 |
Un animal de pura
sangre (especialmente un caballo) |
|
|
117 |
de race |
117 |
pura sangre |
|
|
118 |
une jument pur-sang |
118 |
una yegua pura |
|
|
119 |
Jument pur-sang |
119 |
Yegua pura sangre |
|
|
120 |
rue |
120 |
vía pública |
|
|
121 |
rayon |
121 |
pasillo |
|
|
122 |
une voie publique ou une rue utilisée par la
circulation, en particulier une route principale dans une ville ou une ville |
122 |
una vía pública o una calle utilizada por el
tráfico, especialmente una carretera principal en una ciudad o pueblo |
|
|
123 |
Une voie publique ou
une rue utilisée pour la circulation, en particulier une route principale
dans une ville ou un village. |
123 |
Una vía pública o
una calle utilizada para el tráfico, especialmente una carretera principal en
una ciudad o pueblo. |
|
|
124 |
Avenue ; avenue ;
artère |
124 |
Avenida; avenida; vía |
|
|
125 |
Avenue ; avenue ; artère |
125 |
Avenida; avenida; vía |
|
|
126 |
minutieux |
126 |
concienzudo |
|
|
127 |
complet |
127 |
exhaustivo |
|
|
128 |
très minutieux ; regarder chaque détail |
128 |
muy minucioso; mirando cada detalle |
|
|
129 |
Très minutieux ;
vérifiez chaque détail |
129 |
Muy minucioso;
revisa cada detalle |
|
|
130 |
minutieux, prudent |
130 |
Completo, cuidado |
|
|
131 |
minutieux, prudent |
131 |
Completo, cuidado |
|
|
132 |
une révision en
profondeur du texte |
132 |
una revisión
exhaustiva del texto |
|
|
133 |
Réviser complètement
le texte |
133 |
Revisa el texto por
completo |
|
|
134 |
N'a pas soigneusement
édité la femelle |
134 |
No edité
cuidadosamente la hembra. |
|
|
135 |
N'a pas
soigneusement édité la femelle |
135 |
No edité
cuidadosamente la hembra. |
|
|
136 |
Modifiez
soigneusement le texte |
136 |
Edite el texto con
cuidado |
|
|
137 |
Modifiez
soigneusement le texte |
137 |
Edite el texto con
cuidado |
|
|
138 |
pas encore |
138 |
todavía no |
|
|
139 |
Femelle |
139 |
Mujer |
|
|
140 |
journée |
140 |
día |
|
|
141 |
Livre |
141 |
Libro |
|
|
142 |
Compléter |
142 |
Completo |
|
|
143 |
Complet; exhaustif;
approfondi |
143 |
Completo; completo;
minucioso |
|
|
144 |
Complet; exhaustif;
approfondi |
144 |
Completo; completo;
minucioso |
|
|
145 |
un engagement total
envers le changement |
145 |
un compromiso total
con el cambio |
|
|
146 |
Engagement pour un
changement radical |
146 |
Compromiso con el
cambio radical |
|
|
147 |
Engagement total pour
le changement |
147 |
Compromiso total con
el cambio |
|
|
148 |
Engagement total pour le changement |
148 |
Compromiso total con el cambio |
|
|
149 |
À fond |
149 |
Minuciosamente |
|
|
150 |
beaucoup;
complètement |
150 |
mucho |
|
|
151 |
Beaucoup |
151 |
Mucho |
|
|
152 |
Nous nous sommes bien
amusés |
152 |
Disfrutamos muchísimo |
|
|
153 |
Nous nous amusons |
153 |
Nos divertimos |
|
|
154 |
Nous avons passé un
bon moment |
154 |
Nos lo pasamos muy
bien |
|
|
155 |
Nous avons passé un
bon moment |
155 |
Nos lo pasamos muy
bien |
|
|
156 |
la douleur |
156 |
dolor |
|
|
157 |
Je suis complètement
confus |
157 |
Estoy completamente
confundido |
|
|
158 |
je suis complètement
confus |
158 |
Estoy completamente
confundido |
|
|
159 |
je suis totalement
confus |
159 |
Estoy totalmente
confundido |
|
|
160 |
je suis totalement
confus |
160 |
Estoy totalmente
confundido |
|
|
161 |
une performance
totalement professionnelle |
161 |
una actuación
profesional minuciosa |
|
|
162 |
Performances
professionnelles approfondies |
162 |
Excelente desempeño
profesional |
|
|
163 |
Performances
professionnelles authentiques |
163 |
Auténtica actuación
profesional |
|
|
164 |
Performances
professionnelles authentiques |
164 |
Auténtica actuación
profesional |
|
|
165 |
terre |
165 |
tierra |
|
|
166 |
complet |
166 |
exhaustivo |
|
|
167 |
finir |
167 |
fin |
|
|
168 |
route |
168 |
la carretera |
|
|
169 |
complètement et avec
une grande attention aux détails |
169 |
completamente y con
gran atención al detalle |
|
|
170 |
Complet et grand
souci du détail |
170 |
Completa y gran
atención al detalle. |
|
|
171 |
Complet |
171 |
Exhaustivo |
|
|
172 |
Complet |
172 |
Exhaustivo |
|
|
173 |
Laver soigneusement
avant utilisation |
173 |
Lávese bien antes de
usar |
|
|
174 |
Laver soigneusement
avant utilisation |
174 |
Lávese bien antes de
usar |
|
|
175 |
Laver soigneusement
les fruits avant de les utiliser |
175 |
Lave la fruta con
cuidado antes de usarla. |
|
|
176 |
Laver soigneusement
les fruits avant de les utiliser |
176 |
Lave la fruta con
cuidado antes de usarla. |
|
|
177 |
Absolument |
177 |
Absolutamente |
|
|
178 |
Empaqueter |
178 |
Manojo |
|
|
179 |
Jeune |
179 |
joven |
|
|
180 |
fruit |
180 |
Fruta |
|
|
181 |
mûre |
181 |
mora |
|
|
182 |
Le travail n'avait
pas été fait à fond. |
182 |
El trabajo no se
había hecho muy a fondo. |
|
|
183 |
Pas assez complet |
183 |
No lo
suficientemente completo |
|
|
184 |
Ce travail n'est pas
fait trop sérieusement |
184 |
Este trabajo no se
hace demasiado en serio. |
|
|
185 |
Ce travail n'est pas fait trop sérieusement |
185 |
Este trabajo no se hace demasiado en serio. |
|
|
186 |
Celles |
186 |
Aquellos |
|
|
187 |
cette |
187 |
ese |
|
|
188 |
tu |
188 |
tú |
|
|
189 |
ancien usage ou
dialecte |
189 |
antiguo uso o
dialecto |
|
|
190 |
un mot vous signifiant, utilisé lorsque vous
parlez à une seule personne qui est le sujet du verbe |
190 |
una palabra que significa usted, usada
cuando se habla con una sola persona que es el sujeto del verbo |
|
|
191 |
Un mot pour vous,
utilisé lorsque vous parlez à une seule personne qui est le sujet d'un verbe |
191 |
Una palabra para ti,
usada cuando hablas con una sola persona que es sujeto de un verbo. |
|
|
192 |
(Utilisé comme sujet
du verbe à la deuxième personne du singulier) You, Ru; Er |
192 |
(Usado como sujeto
del verbo en segunda persona del singular) You, Ru; Er |
|
|
193 |
(Utilisé comme sujet
du verbe à la deuxième personne du singulier) You, Ru; Er |
193 |
(Usado como sujeto
del verbo en segunda persona del singular) You, Ru; Er |
|
|
194 |
comparer |
194 |
comparar |
|
|
195 |
te |
195 |
El e |
|
|
196 |
bien que |
196 |
aunque |
|
|
197 |
en dépit du fait que |
197 |
a pesar de que |
|
|
198 |
Malgré le fait |
198 |
A pesar del hecho |
|
|
199 |
Bien que |
199 |
Aunque |
|
|
200 |
sangsue |
200 |
sanguijuela |
|
|
201 |
Synonyme |
201 |
Sinónimo |
|
|
202 |
même si |
202 |
a pesar de que |
|
|
203 |
Anne aimait Tim, même s'il l'ennuyait
souvent |
203 |
Anne quería a Tim, aunque a menudo la
molestaba. |
|
|
204 |
Annie aime Tim, même
s'il l'agace souvent |
204 |
A Annie le gusta
Tim, aunque a menudo la molesta. |
|
|
205 |
Annie aime Tim, même
s'il l'agace souvent |
205 |
A Annie le gusta Tim,
aunque a menudo la molesta. |
|
|
206 |
Annie aime Tim, même
s'il l'agace souvent |
206 |
A Annie le gusta
Tim, aunque a menudo la molesta. |
|
|
207 |
Même si elle n'a
donné aucun signe, j'étais sûr qu'elle m'avait vu |
207 |
Aunque no dio
señales, estaba seguro de que me había visto. |
|
|
208 |
Même si elle n'a
montré aucun signe, je suis sûr qu'elle m'a vu. |
208 |
Aunque no mostró
signos, estoy seguro de que me vio. |
|
|
209 |
Même si elle n'a pas
signalé, j'étais sûr qu'elle m'a vu |
209 |
Aunque ella no
señaló, estaba seguro de que me vio. |
|
|
210 |
Même si elle n'a pas signalé, j'étais sûr
qu'elle m'a vu |
210 |
Aunque ella no señaló, estaba seguro de que
me vio. |
|
|
211 |
Ses vêtements, bien
que vieux et usés, semblaient propres et de bonne qualité |
211 |
Su ropa, aunque vieja
y gastada, parecía limpia y de buena calidad. |
|
|
212 |
Bien que ses
vêtements soient vieux et déchirés, ils ont l'air propres et de bonne qualité |
212 |
Aunque su ropa es
vieja y rota, se ve limpia y de buena calidad. |
|
|
213 |
Bien que ses
vêtements soient très vieux, ils ont l'air propres et ont une bonne texture. |
213 |
Aunque su ropa es muy
vieja, se ve limpia y tiene buena textura. |
|
|
214 |
Bien que ses
vêtements soient très vieux, ils ont l'air propres et ont une bonne texture. |
214 |
Aunque su ropa es
muy vieja, se ve limpia y tiene buena textura. |
|
|
215 |
Aussi étrange que
cela puisse paraître, j'étais content que ce soit fini |
215 |
Por extraño que
parezca, me alegré de que hubiera terminado |
|
|
216 |
Bien que cela semble
bizarre, je suis content que ce soit fini |
216 |
Aunque suene raro,
me alegro de que haya terminado |
|
|
217 |
Bien que cela puisse
sembler étrange, je suis content que tout soit fini |
217 |
Aunque suene extraño,
me alegro de que todo haya terminado. |
|
|
218 |
Bien que cela puisse sembler étrange, je
suis content que tout soit fini |
218 |
Aunque suene extraño, me alegro de que todo
haya terminado. |
|
|
219 |
utilisé pour ajouter
un fait ou une opinion qui rend la déclaration précédente moins forte ou
moins importante |
219 |
se usa para agregar
un hecho o una opinión que hace que la declaración anterior sea menos fuerte
o menos importante |
|
|
220 |
Utilisé pour ajouter
un fait ou une opinion pour rendre la déclaration précédente moins forte ou
moins importante |
220 |
Se usa para agregar
un hecho u opinión para hacer que la declaración anterior sea menos fuerte o
menos importante |
|
|
221 |
(Après avoir utilisé
dans la phrase principale, ajoutez une explication supplémentaire pour
affaiblir le ton) Mais, mais, mais |
221 |
(Después de usarlo en
la oración principal, agregue una explicación complementaria para debilitar
el tono) Pero, pero, pero |
|
|
222 |
(Après l'utilisation
de la phrase principale, des explications supplémentaires sont introduites
pour affaiblir le ton) Mais, mais, mais |
222 |
(Después de usar la
oración principal, se introducen explicaciones complementarias para debilitar
el tono) Pero, pero, pero |
|
|
223 |
hôte |
223 |
anfitrión |
|
|
224 |
Ils sont très
différents, même s'ils semblaient bien s'entendre lorsqu'ils se sont
rencontrés. |
224 |
Son muy diferentes,
aunque parecían llevarse bien cuando se conocieron. |
|
|
225 |
Ils sont très
différents, même s'ils semblent bien s'entendre lorsqu'ils se rencontrent |
225 |
Son muy diferentes,
aunque parecen llevarse bien cuando se encuentran |
|
|
226 |
Ils sont très
différents, mais après s'être rencontrés, ils semblent bien s'entendre. |
226 |
Son muy diferentes,
pero después de conocerse parecen llevarse bien. |
|
|
227 |
Ils sont très
différents, mais après s'être rencontrés, ils semblent bien s'entendre. |
227 |
Son muy diferentes,
pero después de conocerse parecen llevarse bien. |
|
|
228 |
il dira probablement
non, même si cela vaut la peine de demander |
228 |
probablemente dirá
que no, aunque vale la pena preguntar |
|
|
229 |
Il peut refuser,
même si cela vaut la peine de demander |
229 |
Puede negarse,
aunque vale la pena preguntar |
|
|
230 |
Il refusera
probablement, mais il est bénéfique et anodin de demander |
230 |
Probablemente se
negará, pero es beneficioso e inofensivo preguntar |
|
|
231 |
Il est susceptible
de refuser, mais il est bénéfique et anodin de demander |
231 |
Es probable que se
niegue, pero es beneficioso e inofensivo preguntar |
|
|
232 |
Bois |
232 |
Madera |
|
|
233 |
passe |
233 |
aprobar |
|
|
234 |
Balle |
234 |
bola |
|
|
235 |
Ne pas |
235 |
No |
|
|
236 |
Oui |
236 |
sí |
|
|
237 |
Remarque |
237 |
Nota |
|
|
238 |
même si |
238 |
a pesar de que |
|
|
239 |
voir |
239 |
ver |
|
|
240 |
comme |
240 |
como |
|
|
241 |
même |
241 |
incluso |
|
|
242 |
utilisé surtout à la fin d'une phrase pour
ajouter un fait ou une opinion qui rend la déclaration précédente moins forte
ou moins importante |
242 |
Se usa especialmente al final de una oración
para agregar un hecho o una opinión que hace que la declaración anterior sea
menos fuerte o menos importante. |
|
|
243 |
Surtout utilisé pour
ajouter un fait ou une opinion à la fin d'une phrase pour rendre la
déclaration précédente moins puissante ou moins importante |
243 |
Se usa especialmente
para agregar un hecho u opinión al final de una oración para hacer que la
declaración anterior sea menos poderosa o menos importante. |
|
|
244 |
(Surtout pour une
explication supplémentaire en fin de phrase pour affaiblir le ton) Mais,
mais, mais |
244 |
(Especialmente para
una explicación complementaria al final de una oración para debilitar el
tono) Pero, pero, pero |
|
|
245 |
(Surtout pour une
explication supplémentaire en fin de phrase pour affaiblir le ton) Mais,
mais, mais |
245 |
(Especialmente para
una explicación complementaria al final de una oración para debilitar el
tono) Pero, pero, pero |
|
|
246 |
Notre équipe a perdu.
C'était un bon match cependant |
246 |
Nuestro equipo
perdió, aunque fue un buen partido |
|
|
247 |
Notre équipe a
perdu. Mais c'est un bon jeu |
247 |
Nuestro equipo
perdió. Pero este es un buen juego |
|
|
248 |
Notre équipe a perdu,
mais c'était aussi un bon but. |
248 |
Nuestro equipo
perdió, pero también fue un buen gol. |
|
|
249 |
Notre équipe a
perdu, mais c'était aussi un bon but |
249 |
Nuestro equipo
perdió, pero también fue un buen gol |
|
|
250 |
Avez-vous déjà été en
Australie ? Non. J'aimerais bien, cependant. |
250 |
¿Has estado alguna
vez en Australia? No, aunque me gustaría. |
|
|
251 |
As-tu été en
Australie? Ne pas. Cependant, je suis prêt |
251 |
¿Has estado en
Australia? No. Sin embargo, estoy dispuesto |
|
|
252 |
Êtes-vous allé en
Australie ? Non, mais je veux vraiment y aller. |
252 |
¿Has estado en
Australia? No, pero tengo muchas ganas de ir. |
|
|
253 |
As-tu été en
Australie? Non, mais je veux vraiment y aller |
253 |
¿Has estado en
Australia? No, pero realmente quiero ir |
|
|
254 |
Noter |
254 |
Nota |
|
|
255 |
Même si |
255 |
A pesar de que |
|
|
256 |
Pensée |
256 |
Pensamiento |
|
|
257 |
qc tu penses |
257 |
Algo que piensas |
|
|
258 |
Les pensées |
258 |
Pensamientos |
|
|
259 |
~ (de qc/de faire qc) |
259 |
~ (de algo / de hacer
algo) |
|
|
260 |
~ (Ce …) quelque
chose auquel vous pensez ou dont vous vous souvenez |
260 |
~ (Eso ...) algo en
lo que piensas o recuerdas |
|
|
261 |
~ (Ce...) quelque
chose à quoi vous pensez ou dont vous vous souvenez |
261 |
~ (Eso ...) algo en
lo que piensas o recuerdas |
|
|
262 |
Idée; opinion; idée;
mémoire |
262 |
Idea; opinión; idea;
memoria |
|
|
263 |
Idée; opinion; idée;
mémoire |
263 |
Idea; opinión; idea;
memoria |
|
|
264 |
Je n'aime pas l'idée
que tu rentres seule à la maison |
264 |
No me gusta la idea
de que camines sola a casa |
|
|
265 |
Je n'aime pas l'idée
que tu rentres seule à la maison |
265 |
No me gusta la idea
de que camines sola a casa |
|
|
266 |
Je n'aime pas que tu
rentres seule à la maison |
266 |
No me gusta que
camines sola a casa |
|
|
267 |
Je n'aime pas que tu
rentres seule à la maison |
267 |
No me gusta que
camines sola a casa |
|
|
268 |
Elle a été frappée
par la pensée soudaine qu'il était peut-être déjà parti |
268 |
Le llamó la atención
la repentina idea de que él ya se había marchado. |
|
|
269 |
Il lui vint soudain
à l'esprit qu'il était peut-être parti |
269 |
De repente se le
ocurrió que él podría haberse ido |
|
|
270 |
Il lui vint soudain à
l'esprit qu'il était peut-être parti |
270 |
De repente se le
ocurrió que él podría haberse ido |
|
|
271 |
Il lui vint soudain
à l'esprit qu'il était peut-être parti |
271 |
De repente se le
ocurrió que él podría haberse ido |
|
|
272 |
La seule pensée de
cela me rend malade |
272 |
El solo pensarlo me
hace sentir mal |
|
|
273 |
Se sentir malade à la
pensée |
273 |
Me siento enfermo con
el pensamiento |
|
|
274 |
La pensée de cela me
rend malade |
274 |
La idea de esto me
enferma |
|
|
275 |
La pensée de cela me
rend malade |
275 |
La idea de esto me
enferma |
|
|
276 |
mal |
276 |
maldad |
|
|
277 |
Soigner |
277 |
Sanar |
|
|
278 |
Je viens d'avoir une
pensée (une idée) |
278 |
Acabo de tener un
pensamiento (una idea) |
|
|
279 |
Je viens d'avoir une
idée (une idée) |
279 |
Acabo de tener una
idea (una idea) |
|
|
280 |
je viens de penser à
une idée |
280 |
Solo pensé en una
idea |
|
|
281 |
je viens de penser à
une idée |
281 |
Solo pensé en una
idea |
|
|
282 |
Mark pourrait-il vous
aider ? C'est juste une idée. |
282 |
¿Mark podría ayudar?
Es solo un pensamiento. |
|
|
283 |
Marc peut-il aider ?
C'est juste une idée |
283 |
¿Puede ayudar Mark?
Esto es solo una idea |
|
|
284 |
Est-ce que Mark peut
vous aider ? |
284 |
¿Puede ayudar Mark?
Solo pensando en esto |
|
|
285 |
Marc peut-il aider ?
Juste en pensant à ça |
285 |
¿Puede ayudar Mark?
Solo pensando en esto |
|
|
286 |
Pourquoi
n'essayez-vous pas l'autre clé ? C'est une idée ! |
286 |
¿Por qué no pruebas
con la otra tecla? ¡Eso es un pensamiento! |
|
|
287 |
Pourquoi
n'essayes-tu pas une autre clé ? C'est une idée ! |
287 |
¿Por qué no pruebas
con otra clave? ¡Ésta es una idea! |
|
|
288 |
Pourquoi
n'essayez-vous pas une autre clé ? C'est une idée ! |
288 |
¿Por qué no pruebas
con otra clave? ¡Es una idea! |
|
|
289 |
Pourquoi
n'essayes-tu pas une autre clé ? C'est une idée ! |
289 |
¿Por qué no pruebas
con otra clave? ¡Ésta es una idea! |
|
|
290 |
j'aimerais avoir
votre avis sur le sujet |
290 |
Me gustaría escuchar
tu opinión sobre el tema. |
|
|
291 |
Je veux entendre
votre opinion sur ce sujet Je veux vous entendre |
291 |
Quiero escuchar tu
opinión sobre este tema Quiero escucharte |
|
|
292 |
Je veux entendre
votre opinion sur cette question |
292 |
Quiero escuchar tu
opinión sobre este tema. |
|
|
293 |
Je veux entendre
votre opinion sur cette question |
293 |
Quiero escuchar tu
opinión sobre este tema. |
|
|
294 |
Esprit/idées |
294 |
Mente / ideas |
|
|
295 |
Pensées/idées |
295 |
Pensamientos / ideas |
|
|
296 |
Dérange |
296 |
Mente |
|
|
297 |
Les pensées |
297 |
Pensamientos |
|
|
298 |
idée |
298 |
idea |
|
|
299 |
l'esprit d'une personne et toutes les idées
qu'elle a en elle lorsqu'elle pense |
299 |
la mente de una persona y todas las ideas
que tiene cuando está pensando |
|
|
300 |
Les pensées d'une
personne et toutes ses pensées en pensant |
300 |
Los pensamientos de
una persona y todos sus pensamientos mientras piensa. |
|
|
301 |
Dérange |
301 |
Mente |
|
|
302 |
Dérange |
302 |
Mente |
|
|
303 |
discuter |
303 |
chat |
|
|
304 |
Mes pensées se sont
tournées vers la maison |
304 |
Mis pensamientos se
volvieron a casa |
|
|
305 |
Mon esprit s'est
tourné vers la maison |
305 |
Mi mente se volvió a
casa |
|
|
306 |
la maison me manque |
306 |
Extraño mi casa |
|
|
307 |
la maison me manque |
307 |
Extraño mi casa |
|
|
308 |
Processus/acte de
penser |
308 |
Proceso / acto de
pensar |
|
|
309 |
Processus de
pensée/comportement |
309 |
Proceso de
pensamiento / comportamiento |
|
|
310 |
Processus de pensée;
penser |
310 |
Proceso de
pensamiento; pensamiento |
|
|
311 |
Processus de pensée;
penser |
311 |
Proceso de
pensamiento; pensamiento |
|
|
312 |
le pouvoir ou le
processus de la pensée |
312 |
el poder o el proceso
de pensar |
|
|
313 |
Le pouvoir ou le
processus de la pensée |
313 |
El poder o proceso
de pensar |
|
|
314 |
Capacité de réflexion
; Processus de réflexion ; Réflexion ; Réflexion |
314 |
Habilidad de
pensamiento; Proceso de pensamiento; Pensamiento; Pensamiento |
|
|
315 |
Capacité de
réflexion ; Processus de réflexion ; Réflexion ; Réflexion |
315 |
Habilidad de
pensamiento; Proceso de pensamiento; Pensamiento; Pensamiento |
|
|
316 |
Un bon professeur
encourage l'indépendance de pensée. |
316 |
Un buen maestro
fomenta la independencia de pensamiento. |
|
|
317 |
Un bon enseignant
encourage la réflexion indépendante |
317 |
Un buen maestro
fomenta el pensamiento independiente |
|
|
318 |
Les bons enseignants
encouragent la réflexion indépendante |
318 |
Los buenos profesores
fomentan el pensamiento independiente |
|
|
319 |
Les bons enseignants
encouragent la réflexion indépendante |
319 |
Los buenos
profesores fomentan el pensamiento independiente |
|
|
320 |
Liao |
320 |
Liao |
|
|
321 |
Elle était perdue
dans ses pensées (se concentrant tellement sur ses pensées qu'elle n'était
pas consciente de son environnement) |
321 |
Estaba perdida en sus
pensamientos (concentrándose tanto en sus pensamientos que no era consciente
de lo que la rodeaba) |
|
|
322 |
Elle était perdue
dans ses pensées (trop concentrée sur ses pensées qu'elle ne connaissait pas
son environnement) |
322 |
Estaba perdida en
sus pensamientos (demasiado concentrada en sus pensamientos que no conocía su
entorno) |
|
|
323 |
Elle était perdue
dans ses pensées |
323 |
Ella estaba perdida
en sus pensamientos |
|
|
324 |
Elle était perdue
dans ses pensées |
324 |
Ella estaba perdida
en sus pensamientos |
|
|
325 |
le fait de penser
sérieusement et prudemment à qc |
325 |
el acto de pensar
seria y cuidadosamente sobre algo |
|
|
326 |
Comportement de
réflexion sérieux |
326 |
Comportamiento de
pensamiento serio |
|
|
327 |
Envisager |
327 |
Considerar |
|
|
328 |
Envisager |
328 |
Considerar |
|
|
329 |
synonyme |
329 |
sinónimo |
|
|
330 |
considération |
330 |
consideración |
|
|
331 |
J'ai bien réfléchi |
331 |
He pensado
detenidamente en el asunto |
|
|
332 |
j'ai bien réfléchi à
cette question |
332 |
He considerado esta
pregunta cuidadosamente |
|
|
333 |
J'ai sérieusement
réfléchi à cette affaire |
333 |
He considerado
seriamente este asunto |
|
|
334 |
J'ai sérieusement
réfléchi à cette affaire |
334 |
He considerado
seriamente este asunto |
|
|
335 |
Pas assez de
réflexion dans cet essai |
335 |
No se ha pensado lo
suficiente en este ensayo. |
|
|
336 |
Il n'y a pas assez
de réflexion dans cet article |
336 |
No hay suficiente
pensamiento en este artículo. |
|
|
337 |
Cet article est très
superficiel |
337 |
Este articulo es muy
superficial |
|
|
338 |
Cet article est très
superficiel |
338 |
Este articulo es muy
superficial |
|
|
339 |
très |
339 |
muy |
|
|
340 |
Soin/s'inquiéter |
340 |
Cuidado /
preocupación |
|
|
341 |
Soin/s'inquiéter |
341 |
Cuidado /
preocupación |
|
|
342 |
Préoccupation :
s'inquiéter |
342 |
Preocupación:
preocupación |
|
|
343 |
Préoccupation :
s'inquiéter |
343 |
Preocupación:
preocupación |
|
|
344 |
~ (Pour qn/qch) |
344 |
~ (Para sb / sth) |
|
|
345 |
un sentiment
d'inquiétude ou d'inquiétude |
345 |
un sentimiento de
cuidado o preocupación |
|
|
346 |
Un sentiment
d'inquiétude ou d'inquiétude |
346 |
Un sentimiento de
cuidado o preocupación. |
|
|
347 |
Bienveillance |
347 |
Cuidando |
|
|
348 |
Bienveillance |
348 |
Cuidando |
|
|
349 |
côté |
349 |
lado |
|
|
350 |
Ayez une pensée pour
ceux qui n'ont pas assez à manger cet hiver |
350 |
Dedique un
pensamiento a aquellos que no tienen suficiente para comer este invierno |
|
|
351 |
Pensez aux gens qui
ne mangent pas assez cet hiver |
351 |
Piense en las
personas que no pueden comer lo suficiente este invierno |
|
|
352 |
Préoccupé par les
gens qui ne peuvent pas manger assez pour manger cet hiver |
352 |
Preocupado por las
personas que no pueden comer lo suficiente este invierno |
|
|
353 |
S'il vous plaît
soyez préoccupé par les personnes qui ne peuvent pas avoir assez de
nourriture cet hiver |
353 |
Preocúpese por las
personas que no pueden tener suficiente comida este invierno |
|
|
354 |
tromper |
354 |
tonto |
|
|
355 |
S'il te plaît |
355 |
Por favor |
|
|
356 |
Ne plus y penser
(dire à qn de ne pas s'inquiéter après avoir dit qu'il était désolé) |
356 |
No lo pienses más
(para decirle a sb que no se preocupe después de haber dicho que lo lamentan) |
|
|
357 |
Arrête d'y penser
(ne t'inquiète pas après avoir dit à quelqu'un que je suis désolé) |
357 |
Deja de pensar en
eso (no te preocupes después de decirle a alguien que lo siento) |
|
|
358 |
Ne réfléchissez pas
trop (pour que la personne qui s'est excusée ne s'inquiète plus) |
358 |
No pienses demasiado
(para que la persona que se disculpó ya no se preocupe) |
|
|
359 |
Ne réfléchissez pas
trop (pour que la personne qui s'est excusée ne s'inquiète plus) |
359 |
No pienses demasiado
(para que la persona que se disculpó ya no se preocupe) |
|
|
360 |
C'est la pensée qui
compte (on disait que qn a été très gentil même s'il n'a fait qc petit ou
sans importance) |
360 |
Es el pensamiento lo
que cuenta (solía decir que sb ha sido muy amable incluso si solo han hecho
algo pequeño o sin importancia) |
|
|
361 |
Ce qui est
important, c'est la pensée (on disait autrefois que quelqu'un est gentil,
même s'il ne fait que des petites choses ou des choses sans importance) |
361 |
Lo importante es el
pensamiento (solía decir que alguien es amable, aunque solo haga cosas
pequeñas o sin importancia) |
|
|
362 |
C'est bien d'avoir
cette intention |
362 |
Es bueno tener esta
intención |
|
|
363 |
C'est bien d'avoir
cette intention |
363 |
Es bueno tener esta
intención |
|
|
364 |
intention |
364 |
intención |
|
|
365 |
Intention |
365 |
Intención |
|
|
366 |
~ (De qc/de faire qc) |
366 |
~ (De algo / de hacer
algo) |
|
|
367 |
une intention ou un espoir de faire qc |
367 |
una intención o una esperanza de hacer algo |
|
|
368 |
L'intention ou
l'espoir de faire quelque chose |
368 |
La intención o
esperanza de hacer algo. |
|
|
369 |
Intention |
369 |
Intención |
|
|
370 |
Intention |
370 |
Intención |
|
|
371 |
or |
371 |
oro |
|
|
372 |
Elle avait abandonné
toute idée de changer de travail |
372 |
Ella había renunciado
a todo pensamiento de cambiar de trabajo. |
|
|
373 |
Elle a renoncé à
toutes les pensées de changer d'emploi |
373 |
Ella ha renunciado a
todos los pensamientos de cambiar de trabajo. |
|
|
374 |
Elle a abandonné
toutes les pensées de changer d'emploi |
374 |
Ella renunció a todos
los pensamientos de cambiar de trabajo |
|
|
375 |
Elle a abandonné
toutes les pensées de changer d'emploi |
375 |
Ella renunció a
todos los pensamientos de cambiar de trabajo |
|
|
376 |
Il a agi sans aucune
pensée de gain personnel |
376 |
Actuó sin
pensamientos de beneficio personal |
|
|
377 |
Ses actions n'ont
aucune pensée d'avantage personnel |
377 |
Sus acciones no
tienen ningún pensamiento de beneficio personal. |
|
|
378 |
Il l'a fait sans
tenir compte des gains et des pertes personnels. |
378 |
Hizo esto sin
considerar las ganancias y pérdidas personales. |
|
|
379 |
Il l'a fait sans
tenir compte des gains et des pertes personnels |
379 |
Hizo esto sin
considerar las ganancias y pérdidas personales. |
|
|
380 |
En politique/science,
etc. |
380 |
En política /
ciencia, etc. |
|
|
381 |
Politique/Science,
etc. |
381 |
Política / Ciencia,
etc. |
|
|
382 |
idées politiques,
scientifiques, etc. liées à une personne, un groupe ou une période de
l'histoire en particulier |
382 |
ideas en política,
ciencia, etc., relacionadas con una persona, grupo o período de la historia
en particular |
|
|
383 |
Pensées politiques
et scientifiques liées à des personnes, des groupes ou des périodes
historiques spécifiques |
383 |
Pensamientos
políticos y científicos relacionados con personas, grupos o períodos
históricos específicos |
|
|
384 |
Les pensées |
384 |
Pensamientos |
|
|
385 |
Les pensées |
385 |
Pensamientos |
|
|
386 |
pensée féministe |
386 |
pensamiento feminista |
|
|
387 |
Pensée féministe |
387 |
Pensamiento
feminista |
|
|
388 |
Pensée féministe |
388 |
Pensamiento
feminista |
|
|
389 |
voir également |
389 |
ver también |
|
|
390 |
pense |
390 |
pensar |
|
|
391 |
avoir des doutes |
391 |
tenga segundas
opiniones |
|
|
392 |
Ayez une seconde
pensée |
392 |
Tener un segundo
pensamiento |
|
|
393 |
changer d'avis après
avoir repensé à qc |
393 |
para cambiar de
opinión después de pensar en algo de nuevo |
|
|
394 |
Changer d'avis après
avoir pensé à quelque chose |
394 |
Cambia de opinión
después de pensar en algo. |
|
|
395 |
(Après réflexion)
changez d'avis ; (réfléchissez-y encore) changez d'avis) |
395 |
(Después de
considerarlo) cambia de opinión; (piénsalo de nuevo) cambia de opinión) |
|
|
396 |
(Après réflexion)
changez d'avis ; (pensez-y) changez d'avis) |
396 |
(Después de
considerarlo) cambia de opinión; (piénsalo) cambia de opinión) |
|
|
397 |
Après réflexion |
397 |
pensándolo bien |
|
|
398 |
Se rappeler |
398 |
Piensa en |
|
|
399 |
à la réflexion |
399 |
pensándolo bien |
|
|
400 |
Réfléchissez à deux
fois |
400 |
Pensar dos veces |
|
|
401 |
J'avais l'habitude de dire que tu as changé
d'avis |
401 |
solía decir que ha cambiado de opinión |
|
|
402 |
Une fois dit que tu
as changé d'avis |
402 |
Una vez dijiste que
cambiaste de opinión |
|
|
403 |
(Indiquant que vous
avez changé vos rêves) Détrompez-vous, détrompez-vous |
403 |
(Indicando que has
cambiado tus sueños) Piensa de nuevo, piensa de nuevo |
|
|
404 |
(Indiquant que vous
avez changé vos rêves) Détrompez-vous, détrompez-vous |
404 |
(Indicando que has
cambiado tus sueños) Piensa de nuevo, piensa de nuevo |
|
|
405 |
J'attendrai ici, non,
après réflexion, je viendrai avec toi |
405 |
Esperaré aquí. No,
pensándolo bien, iré contigo |
|
|
406 |
Je vais attendre
ici. Non, réfléchis-y à deux fois, j'irai avec toi |
406 |
Voy a esperar aquí.
No, piénsalo dos veces, iré contigo |
|
|
407 |
Je vais juste
attendre ici. Non, réfléchis-y encore, j'irai avec toi |
407 |
Esperaré aquí. No,
piénsalo de nuevo, iré contigo |
|
|
408 |
Ne pas |
408 |
No |
|
|
409 |
Oui |
409 |
sí |
|
|
410 |
Sans arrière-pensée
immédiatement ; sans s'arrêter pour penser à qc plus loin |
410 |
Sin pensarlo dos
veces inmediatamente; sin parar a pensar más en algo |
|
|
411 |
Je n'y ai même pas
pensé tout de suite ; je n'arrêtais pas de penser à... |
411 |
Ni siquiera lo pensé
de inmediato; seguí pensando en ... |
|
|
412 |
Immédiatement;
immédiatement; sans réfléchir |
412 |
Inmediatamente;
inmediatamente; sin pensar |
|
|
413 |
Immédiatement;
immédiatement; sans réfléchir |
413 |
Inmediatamente;
inmediatamente; sin pensar |
|
|
|
|
|
|