|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
efficacement sans
aucune préparation |
1 |
skutecznie bez
żadnego przygotowania |
|
last |
2 |
Efficace sans aucune
préparation |
2 |
Skuteczny bez
żadnego przygotowania |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Réflexion rapide ;
réponse rapide |
3 |
Szybkie
myślenie, szybka reakcja |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Réflexion rapide ; réponse rapide |
4 |
Szybkie myślenie, szybka reakcja |
3 |
ARABE |
5 |
Pensez autrement |
5 |
myśl poza
pudełkiem |
4 |
bengali |
|
Sortez des sentiers
battus |
|
Myśl
nieszablonowo |
5 |
CHINOIS |
6 |
penser à qc, ou
comment faire qc, d'une manière nouvelle, différente ou faisant preuve
d'imagination |
6 |
myśleć o
czymś, czyli jak coś zrobić, w sposób nowy, inny lub
pokazujący wyobraźnię |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Pensez à quelque
chose ou comment faire quelque chose d'une manière nouvelle, différente ou
imaginative |
7 |
Pomyśl o
czymś lub jak zrobić coś w nowy, inny lub pomysłowy
sposób |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Sortez des sentiers
battus ; trouvez un autre moyen |
8 |
Myśl
nieszablonowo; znajdź inny sposób |
8 |
hindi |
|
Sortez des sentiers
battus ; trouvez un autre moyen |
|
Myśl
nieszablonowo; znajdź inny sposób |
9 |
JAPONAIS |
9 |
penser directement |
9 |
myśl prosto |
10 |
punjabi |
|
Pensez droit |
|
Myśl prosto |
11 |
POLONAIS |
10 |
penser de manière
claire ou logique |
10 |
myśleć w
sposób jasny lub logiczny |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Pensez de manière
claire ou logique |
11 |
Myśl w jasny
lub logiczny sposób |
13 |
RUSSE |
12 |
Pensée claire |
12 |
Jasne myślenie |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Pensée claire |
13 |
Jasne myślenie |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
réfléchir à deux fois
à qc/à faire qc |
14 |
pomyśl dwa razy
o czymś/o zrobieniu czegoś |
|
|
15 |
Réfléchissez à deux
fois |
15 |
Pomyśl dwa
razy |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
bien réfléchir avant
de décider de faire qc |
16 |
dobrze się
zastanowić przed podjęciem decyzji o zrobieniu czegoś |
|
|
17 |
Réfléchissez bien
avant de décider de faire quelque chose |
17 |
Zastanów się
dobrze, zanim zdecydujesz się coś zrobić |
|
|
18 |
Réfléchissez à deux
fois et décidez après mûre réflexion |
18 |
Zastanów się
dwa razy i zdecyduj po dokładnym rozważeniu |
|
|
19 |
Vous devriez
réfléchir à deux fois avant d'employer quelqu'un que vous n'avez jamais
rencontré. |
19 |
Powinieneś dwa
razy pomyśleć o zatrudnieniu kogoś, kogo nigdy nie
spotkałeś. |
|
|
20 |
Vous devriez
réfléchir à deux fois avant d'embaucher quelqu'un que vous n'avez jamais
rencontré auparavant. |
20 |
Powinieneś
pomyśleć dwa razy, zatrudniając kogoś, kogo nigdy
wcześniej nie spotkałeś. |
|
|
21 |
Réfléchissez à deux
fois lorsque vous embauchez des personnes que vous ne connaissez pas |
21 |
Zastanów się
dwa razy, zatrudniając osoby, których się nie znasz |
|
|
22 |
penser le monde,
fortement, beaucoup, pas beaucoup, mal, peu, etc. de qn/qc |
22 |
myśleć o
świecie, wysoko, dużo, mało, słabo, mało itd. o
kimś/czegoś |
|
|
23 |
Pensez au monde de
quelqu'un/quelque chose, sa taille, beaucoup, pas beaucoup, mauvais, petit,
etc. |
23 |
Pomyśl o
świecie kogoś/czegoś, wzrost, dużo, niewiele, zły,
mały itp. |
|
|
24 |
avoir une très bonne,
mauvaise, etc. opinion de qn/qc |
24 |
mieć bardzo
dobrą, słabą itp. opinię o kimś/czegoś |
|
|
25 |
Avoir une très bonne
ou une mauvaise opinion de quelqu'un/quelque chose |
25 |
Masz bardzo
dobrą lub złą opinię o kimś/czegoś |
|
|
26 |
Élevé (ou pas élevé)
de |
26 |
Wysoka (lub nie
wysoka) z |
|
|
27 |
Élevé (ou pas élevé)
de |
27 |
Wysoka (lub nie
wysoka) z |
|
|
28 |
Il pense au monde de
sa fille |
28 |
Myśli o
świecie swojej córki |
|
|
29 |
Il pense que le
monde de sa fille |
29 |
Myśli, że
świat jego córki |
|
|
30 |
Il valorise beaucoup
les femmes |
30 |
Bardzo ceni kobiety |
|
|
31 |
Il valorise beaucoup
les femmes |
31 |
Bardzo ceni kobiety |
|
|
32 |
Je ne pense pas
beaucoup à son idée |
32 |
Niewiele
myślę o jej pomyśle |
|
|
33 |
Je ne suis pas tout
à fait d'accord avec ses pensées. |
33 |
Nie do końca
zgadzam się z jej myślami. |
|
|
34 |
Je ne pense pas que
son idée soit très bonne |
34 |
Nie wydaje mi
się, żeby jej pomysł był dobry |
|
|
35 |
Je ne pense pas que
son idée soit très bonne |
35 |
Nie wydaje mi
się, żeby jej pomysł był dobry |
|
|
36 |
penser (que ...)
utilisé pour montrer que vous êtes surpris ou choqué par qc |
36 |
myśleć
(że...) zwykło się pokazywać, że jesteś
zaskoczony lub zszokowany czymś |
|
|
37 |
penser (que ...) est
utilisé pour exprimer que vous êtes surpris ou choqué par quelque chose |
37 |
myśleć
(że ...) jest używane do wyrażenia, że
jesteś czymś zaskoczony lub zszokowany |
|
|
38 |
(Exprimant sa
surprise) Pensez-y, réfléchissez-y... |
38 |
(wyrażając
zdziwienie) Pomyśl o tym, pomyśl o tym... |
|
|
39 |
(Exprimant sa surprise) Pensez-y,
réfléchissez-y... |
39 |
(wyrażając zdziwienie) Pomyśl
o tym, pomyśl o tym... |
|
|
40 |
penser que ma mère a
écrit tous ces livres et je n'ai jamais su ! |
40 |
pomyśleć,
że moja mama napisała te wszystkie książki, a ja nigdy
nie wiedziałem! |
|
|
41 |
Pensez à ma mère qui
a écrit tous ces livres, je ne l'ai jamais su ! |
41 |
Pomyśl o mojej
matce, która napisała te wszystkie książki, nigdy o tym nie
wiedziałem! |
|
|
42 |
Pensez-y, ma mère a
écrit tellement de livres que je ne sais rien ! |
42 |
Pomyśl o tym,
moja mama napisała tyle książek, że nic nie wiem! |
|
|
43 |
Pensez-y, ma mère a
écrit tellement de livres que je ne sais rien ! |
43 |
Pomyśl o tym,
moja mama napisała tyle książek, że nic nie wiem! |
|
|
44 |
Chauffer |
44 |
ciepło |
|
|
45 |
Voir |
45 |
Wyglądać |
|
|
46 |
Suite |
46 |
jeszcze |
|
|
47 |
ajuster |
47 |
pasować |
|
|
48 |
super |
48 |
Świetnie |
|
|
49 |
malade |
49 |
chory |
|
|
50 |
laisser |
50 |
pozwolić |
|
|
51 |
Comme |
51 |
lubić |
|
|
52 |
posséder |
52 |
własny |
|
|
53 |
penser à/à qn/qc |
53 |
myśleć o/o
kimś/czegoś |
|
|
54 |
Penser/penser à
quelqu'un/quelque chose |
54 |
Pomyśl/pomyśl
o kimś/o czymś |
|
|
55 |
tenir compte de qn/qc
lorsque vous faites ou planifiez qc |
55 |
rozważyć
coś, kiedy coś robisz lub planujesz |
|
|
56 |
Pensez à
quelqu'un/quelque chose en faisant ou en planifiant quelque chose |
56 |
Zastanów się
nad kimś/coś podczas robienia lub planowania czegoś |
|
|
57 |
Prendre en
considération |
57 |
Wziąć pod
uwagę |
|
|
58 |
Prendre en
considération |
58 |
Wziąć pod
uwagę |
|
|
59 |
Ne pensez-vous jamais
aux autres ? |
59 |
Czy nigdy nie
myślisz o innych ludziach? |
|
|
60 |
Ne pensez-vous
jamais aux autres ? |
60 |
Czy nigdy nie
myślisz o innych? |
|
|
61 |
N'avez-vous jamais
pensé aux autres ? |
61 |
Czy nigdy nie
brałeś pod uwagę innych? |
|
|
62 |
N'avez-vous jamais
pensé aux autres ? |
62 |
Czy nigdy nie
brałeś pod uwagę innych? |
|
|
63 |
envisager de faire qc |
63 |
rozważyć
zrobienie czegoś |
|
|
64 |
envisager de faire
quelque chose |
64 |
rozważ
zrobienie czegoś |
|
|
65 |
Envisager |
65 |
Rozważać |
|
|
66 |
Envisager |
66 |
Rozważać |
|
|
67 |
Synonyme |
67 |
Synonim |
|
|
68 |
contempler |
68 |
rozważać |
|
|
69 |
Elle pense la changer |
69 |
Ona myśli o jej
zmianie |
|
|
70 |
Elle veut la changer |
70 |
Chce ją
zmienić |
|
|
71 |
Elle pense à changer
d'emploi |
71 |
Myśli o zmianie
pracy |
|
|
72 |
Elle pense à changer
d'emploi |
72 |
Myśli o zmianie
pracy |
|
|
73 |
Penser à l'avance (à
quelque chose) |
73 |
Myśl z
wyprzedzeniem (o czymś) |
|
|
74 |
penser à l'avance (à
qc) |
74 |
myśl z
wyprzedzeniem (do czegoś) |
|
|
75 |
penser à un événement ou à une situation
future et le planifier |
75 |
pomyśleć o przyszłym
wydarzeniu lub sytuacji i zaplanować je |
|
|
76 |
Envisagez des
événements ou des situations futurs et planifiez |
76 |
Rozważ
przyszłe wydarzenia lub sytuacje i zaplanuj |
|
|
77 |
Anticiper, anticiper,
planifier à l'avance |
77 |
Przewidywanie,
przewidywanie, planowanie z wyprzedzeniem |
|
|
78 |
Anticiper,
anticiper, planifier à l'avance |
78 |
Przewidywanie,
przewidywanie, planowanie z wyprzedzeniem |
|
|
79 |
repenser (à qc) |
79 |
myśl wstecz (do
czegoś) |
|
|
80 |
Rappel (quelque
chose) |
80 |
Przypomnij
(coś) |
|
|
81 |
penser à qc qui s'est
passé dans le passé |
81 |
myśleć o
tym, co wydarzyło się w przeszłości |
|
|
82 |
Pensez à ce qui
s'est passé dans le passé |
82 |
Pomyśl o tym,
co wydarzyło się w przeszłości |
|
|
83 |
Rappeler |
83 |
Przypomnienie sobie
czegoś |
|
|
84 |
Rappeler |
84 |
Przypomnienie sobie
czegoś |
|
|
85 |
Je repense au jour où
je suis arrivé ici |
85 |
Ciągle wracam
myślami do dnia, w którym tu przyjechałem |
|
|
86 |
Je continue de
penser au jour où je suis arrivé ici |
86 |
Ciągle
myślę o dniu, w którym tu przyjechałem |
|
|
87 |
Je n'arrête pas de
penser au jour où je suis arrivé ici pour la première fois. |
87 |
Ciągle wracam
myślami do dnia, w którym po raz pierwszy tu przyjechałem. |
|
|
88 |
Je repense au jour
où je suis arrivé ici pour la première fois |
88 |
Ciągle wracam
myślami do dnia, w którym pierwszy raz tu przyjechałem |
|
|
89 |
pense pour toi même |
89 |
myśl za siebie |
|
|
90 |
Pensez par vous-même
; pensez par vous-même |
90 |
Pomyśl za
siebie, pomyśl za siebie |
|
|
91 |
se forger ses propres
opinions et prendre des décisions sans dépendre des autres |
91 |
formułować
własne opinie i podejmować decyzje bez polegania na innych |
|
|
92 |
Formez-vous votre
propre opinion et prenez des décisions sans vous fier aux autres |
92 |
Formułować
własną opinię i podejmować decyzje bez polegania na
innych |
|
|
93 |
Réfléchissez
indépendamment ; décidez par vous-même |
93 |
Myśl
samodzielnie, zdecyduj sam |
|
|
94 |
Réfléchissez
indépendamment ; décidez par vous-même |
94 |
Myśl
samodzielnie, zdecyduj sam |
|
|
95 |
Ascenseur |
95 |
Wyciąg |
|
|
96 |
pense |
96 |
myśleć |
|
|
97 |
penser à qc/qn |
97 |
pomyśl o
czymś |
|
|
98 |
Réfléchir à quelque
chose |
98 |
Pomyśl o
czymś |
|
|
99 |
avoir une image ou
une idée de qc/qn en tête |
99 |
mieć w
głowie obraz lub ideę czegoś/czegoś |
|
|
100 |
Avoir une image ou
une idée de quelque chose dans votre esprit |
100 |
Masz obraz lub
pomysł na coś w swoim umyśle |
|
|
101 |
Imaginer |
101 |
Wyobrażać
sobie |
|
|
102 |
Imaginer |
102 |
Wyobrażać
sobie |
|
|
103 |
Quand j'ai dit que je
ne pensais à personne en particulier |
103 |
Kiedy
powiedziałem, że nie myślę o nikim w szczególności |
|
|
104 |
Quand j'ai dit que
je n'avais manqué à personne en particulier |
104 |
Kiedy
powiedziałem, że nie tęskniłem za nikim konkretnie? |
|
|
105 |
Quand j'ai dit ça, je
n'ai pas pensé à des personnes en particulier |
105 |
Kiedy to
powiedziałem, nie myślałem o żadnych konkretnych osobach |
|
|
106 |
Quand j'ai dit ça,
je n'ai pas pensé à des personnes en particulier |
106 |
Kiedy to
powiedziałem, nie myślałem o żadnych konkretnych osobach |
|
|
107 |
pour créer une idée
dans votre imagination |
107 |
stworzyć
pomysł w swojej wyobraźni |
|
|
108 |
Créez une idée dans
votre imagination |
108 |
Stwórz pomysł w
swojej wyobraźni |
|
|
109 |
Trouver |
109 |
Wymyślić |
|
|
110 |
Trouver |
110 |
Wymyślić |
|
|
111 |
Quelqu'un peut-il
penser à un moyen de collecter des fonds? |
111 |
Czy ktoś
może wymyślić sposób na zebranie pieniędzy? |
|
|
112 |
Quelqu'un a-t-il
trouvé un moyen de récolter des fonds ? |
112 |
Czy ktoś
wymyślił sposób na pozyskiwanie funduszy? |
|
|
113 |
Qui peut penser à un
moyen de lever des fonds? |
113 |
Kto może
wymyślić sposób na pozyskiwanie funduszy? |
|
|
114 |
Qui peut penser à un
moyen de lever des fonds? |
114 |
Kto może
wymyślić sposób na pozyskiwanie funduszy? |
|
|
115 |
pouvez |
115 |
Móc |
|
|
116 |
Vous avez déjà pensé
à un nom pour le bébé ? |
116 |
wymyśliłeś
już imię dla dziecka? |
|
|
117 |
Avez-vous pensé à un
nom pour votre bébé? |
117 |
Czy
myślałeś o imieniu dla swojego dziecka? |
|
|
118 |
Vous souhaitez donner
un nom à votre enfant ? |
118 |
Chcesz nadać
dziecku imię? |
|
|
119 |
Avez-vous pensé à un
prénom pour votre enfant ? |
119 |
Czy
myślałeś o imieniu dla swojego dziecka? |
|
|
120 |
augmenter |
120 |
podwyżka |
|
|
121 |
utilisé surtout avec
canette |
121 |
używany
szczególnie z puszką |
|
|
122 |
Surtout avec des
conserves |
122 |
Zwłaszcza z
konserwami? |
|
|
123 |
Particulièrement
utilisé avec canette |
123 |
Szczególnie
używany z puszką |
|
|
124 |
Particulièrement
utilisé avec canette |
124 |
Szczególnie
używany z puszką |
|
|
125 |
se souvenir de qc/qn |
125 |
zapamiętać
coś |
|
|
126 |
Se rappeler de
quelque chose |
126 |
Coś
pamiętać |
|
|
127 |
Rappelles toi |
127 |
Pamiętać |
|
|
128 |
Rappelles toi |
128 |
Pamiętać |
|
|
129 |
Je peux penser à au
moins trois occasions où il est arrivé en retard |
129 |
Przychodzi mi do
głowy co najmniej trzy razy, kiedy się spóźniał |
|
|
130 |
Je peux penser à au
moins trois situations dans lesquelles il est en retard |
130 |
Przychodzą mi
do głowy co najmniej trzy sytuacje, w których się spóźnia |
|
|
131 |
Je me souviens qu'il
était en retard au moins trois fois |
131 |
Pamiętam,
że spóźnił się co najmniej trzy razy |
|
|
132 |
Je me souviens qu'il
était en retard au moins trois fois |
132 |
Pamiętam,
że spóźnił się co najmniej trzy razy |
|
|
133 |
Je ne peux pas penser à son nom pour le
moment |
133 |
W tej chwili nie mogę
wymyślić jej imienia |
|
|
134 |
Je ne me souviens
pas de son nom temporairement |
134 |
Chwilowo nie
pamiętam jej imienia |
|
|
135 |
Je ne me souviens
plus de son nom pendant un moment |
135 |
Przez chwilę nie
pamiętam jej imienia |
|
|
136 |
Je ne me souviens
plus de son nom pendant un moment |
136 |
Przez chwilę
nie pamiętam jej imienia |
|
|
137 |
penser à qn/qc comme
à qn/qc |
137 |
pomyśl o
kimś/czymś jako o kimś/czegoś |
|
|
138 |
Traiter
quelqu'un/quelque chose comme quelqu'un/quelque chose |
138 |
Traktuj
kogoś/coś jak kogoś/coś |
|
|
139 |
considérer qn/qc
d'une manière particulière |
139 |
traktować
kogoś w określony sposób |
|
|
140 |
Considérer
quelqu'un/quelque chose d'une manière spécifique |
140 |
Rozważ
kogoś/coś w określony sposób |
|
|
141 |
Considérer... comme;
considérer... comme |
141 |
Uważaj...jak;traktuj...jak |
|
|
142 |
Considérer... comme; considérer... comme |
142 |
Uważaj...jak;traktuj...jak |
|
|
143 |
Je pense à cet
endroit comme ma maison |
143 |
Myślę o tym
miejscu jak o moim domu? |
|
|
144 |
Je considère cet
endroit comme ma maison |
144 |
Traktuję to
miejsce jak mój dom |
|
|
145 |
Je considère cet
endroit comme ma maison |
145 |
Traktuję to
miejsce jak mój dom |
|
|
146 |
Je considère cet
endroit comme ma maison |
146 |
Traktuję to
miejsce jak mój dom |
|
|
147 |
N.-É. |
147 |
NS |
|
|
148 |
Bian |
148 |
Bian |
|
|
149 |
Elle est considérée
comme une possible réalisatrice |
149 |
Uważa się
ją za możliwą reżyserkę |
|
|
150 |
Elle est considérée
comme une possible réalisatrice |
150 |
Jest uważana za
możliwą reżyserkę |
|
|
151 |
Les gens pensent
qu'elle pourrait devenir directrice par intérim |
151 |
Ludzie
myślą, że może zostać reżyserem |
|
|
152 |
Les gens pensent
qu'elle pourrait devenir directrice par intérim |
152 |
Ludzie
myślą, że może zostać reżyserem |
|
|
153 |
de |
153 |
z |
|
|
154 |
je |
154 |
i |
|
|
155 |
N.-É. |
155 |
NS |
|
|
156 |
guider |
156 |
przewodnik |
|
|
157 |
Outil |
157 |
Narzędzie |
|
|
158 |
Ont |
158 |
Posiadać |
|
|
159 |
elle |
159 |
Ona |
|
|
160 |
Oui |
160 |
tak |
|
|
161 |
voir également |
161 |
Zobacz też |
|
|
162 |
bien pensé de |
162 |
dobrze
przemyślane |
|
|
163 |
penser à qc |
163 |
pomyśl o
czymś |
|
|
164 |
pense…… |
164 |
myśleć…… |
|
|
165 |
imaginer une
situation réelle ou possible |
165 |
wyobrazić sobie
rzeczywistą lub możliwą sytuację |
|
|
166 |
Imaginez une
situation réelle ou possible |
166 |
Wyobraź sobie
rzeczywistą lub możliwą sytuację |
|
|
167 |
Penser à |
167 |
Myśleć o |
|
|
168 |
Penser à |
168 |
Myśleć o |
|
|
169 |
Pensez juste à la
dépense ! |
169 |
Pomyśl tylko o
wydatku! |
|
|
170 |
Pensez au coût ! |
170 |
Pomyśl o
kosztach! |
|
|
171 |
Pensez à cette
dépense ! |
171 |
Pomyśl o tym
wydatku! |
|
|
172 |
Pensez à cette
dépense ! |
172 |
Pomyśl o tym
wydatku! |
|
|
173 |
Je ne pouvais pas
penser à te laisser prendre le blâme (je ne permettrais pas que cela se
produise) |
173 |
Nie mogłem
myśleć o tym, żeby wziąć na siebie winę (nie
pozwoliłbym, żeby tak się stało) |
|
|
174 |
Je ne peux pas
penser à te tenir pour responsable (je ne permettrai pas que cela se
produise) |
174 |
Nie mogę
myśleć o pociąganiu cię do odpowiedzialności (nie
pozwolę, aby tak się stało) |
|
|
175 |
Je n'ai jamais pensé
à te laisser prendre la responsabilité |
175 |
Nigdy nie
myślałem, że pozwoliłbym ci wziąć
odpowiedzialność |
|
|
176 |
Je n'ai jamais pensé
à te tenir pour responsable |
176 |
Nigdy nie
myślałem o pociągnięciu cię do
odpowiedzialności |
|
|
177 |
Je n'ai jamais pensé
à te tenir pour responsable |
177 |
Nigdy nie
myślałem o pociągnięciu cię do
odpowiedzialności |
|
|
178 |
Je n'ai jamais pensé
à te tenir pour responsable |
178 |
Nigdy nie
myślałem o pociągnięciu cię do
odpowiedzialności |
|
|
179 |
réfléchir à qc |
179 |
wymyśl coś |
|
|
180 |
considérer ou
planifier qch avec soin |
180 |
rozważyć
lub dokładnie zaplanować |
|
|
181 |
Réfléchissez bien ou
planifiez quelque chose |
181 |
Zastanów się
lub zaplanuj coś |
|
|
182 |
Considérez
attentivement ; planifiez soigneusement |
182 |
Uważnie zastanów
się; zaplanuj dokładnie |
|
|
183 |
Considérez
attentivement ; planifiez soigneusement |
183 |
Uważnie
zastanów się; zaplanuj dokładnie |
|
|
184 |
c'est un plan très
bien pensé |
184 |
to bardzo dobrze
przemyślany plan |
|
|
185 |
C'est un plan bien
pensé |
185 |
To dobrze
przemyślany plan |
|
|
186 |
Ce plan est mûrement
réfléchi. . |
186 |
Ten plan jest bardzo
dokładnie przemyślany. . |
|
|
187 |
Ce plan est mûrement réfléchi |
187 |
Ten plan jest bardzo dokładnie
przemyślany |
|
|
188 |
Pouvez |
188 |
Mogą |
|
|
189 |
Terre |
189 |
Ziemia |
|
|
190 |
réfléchir à qc |
190 |
przemyśl
coś |
|
|
191 |
Pensez-y |
191 |
Pomyśl o tym |
|
|
192 |
considérer qch
attentivement, surtout avant de prendre une décision |
192 |
dokładnie
rozważyć, zwłaszcza przed podjęciem decyzji |
|
|
193 |
Réfléchissez bien à
quelque chose, surtout avant de prendre une décision |
193 |
Zastanów się
nad czymś dokładnie, zwłaszcza przed podjęciem decyzji |
|
|
194 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
194 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
|
|
195 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
195 |
(Zwłaszcza
przed podjęciem decyzji) zastanów się, zastanów się dobrze |
|
|
196 |
Il aimerait avoir
plus de temps pour réfléchir |
196 |
Chciałby
mieć więcej czasu na przemyślenie |
|
|
197 |
Il veut plus de
temps pour réfléchir |
197 |
Chce więcej
czasu do rozważenia |
|
|
198 |
Il espère avoir plus
de temps pour examiner la situation en profondeur |
198 |
Ma nadzieję,
że będzie miał więcej czasu na dokładne
rozważenie sytuacji |
|
|
199 |
Il espère avoir plus
de temps pour examiner la situation en profondeur |
199 |
Ma nadzieję,
że będzie miał więcej czasu na dokładne
rozważenie sytuacji |
|
|
200 |
réfléchir à qc |
200 |
przemyśl
coś |
|
|
201 |
Pensez-y |
201 |
Pomyśl o tym |
|
|
202 |
d'envisager pleinement un problème ou un
plan d'action possible |
202 |
w pełni rozważyć problem lub
możliwy kierunek działania |
|
|
203 |
Considérez
pleinement le problème ou la ligne de conduite possible |
203 |
W pełni
rozważ problem lub możliwy kierunek działania |
|
|
204 |
Réfléchissez bien |
204 |
Zastanów się
dokładnie |
|
|
205 |
Accorder une pleine
considération |
205 |
Daj pełną
uwagę |
|
|
206 |
Compléter |
206 |
Kompletny |
|
|
207 |
réfléchir à qc |
207 |
wymyśl coś |
|
|
208 |
Pensez-y |
208 |
Pomyśl o tym |
|
|
209 |
informel |
209 |
nieformalny |
|
|
210 |
créer qc dans ton esprit |
210 |
stworzyć coś w swoim umyśle |
|
|
211 |
Créez quelque chose
dans votre esprit |
211 |
Stwórz coś w
swoim umyśle |
|
|
212 |
Concevoir ; inventer |
212 |
Wymyśl;
wymyśl |
|
|
213 |
Concevoir ; inventer |
213 |
Wymyśl;
wymyśl |
|
|
214 |
Synonyme |
214 |
Synonim |
|
|
215 |
Concevoir |
215 |
Wymyślać |
|
|
216 |
inventer |
216 |
wynaleźć |
|
|
217 |
Ne pouvez-vous pas
trouver une meilleure excuse que cela? |
217 |
Czy nie możesz
wymyślić lepszej wymówki niż to? |
|
|
218 |
Ne pouvez-vous pas
penser à une meilleure excuse que celle-ci ? |
218 |
Nie możesz
wymyślić lepszej wymówki niż ta? |
|
|
219 |
Ne pouvez-vous pas
penser à une meilleure excuse que celle-ci ? |
219 |
Nie możesz
wymyślić lepszej wymówki niż ta? |
|
|
220 |
Ne pouvez-vous pas
penser à une meilleure excuse que celle-ci ? |
220 |
Nie możesz
wymyślić lepszej wymówki niż ta? |
|
|
221 |
réfléchir (à qch) |
221 |
pomyśl (o
czymś) |
|
|
222 |
Pensez à (à quelque
chose) |
222 |
Pomyśl o (o
czymś) |
|
|
223 |
informel |
223 |
nieformalny |
|
|
224 |
réfléchir attentivement à qc pour prendre
une décision à ce sujet |
224 |
zastanowić się nad czymś, aby
podjąć decyzję o tym |
|
|
225 |
Réfléchissez bien à
quelque chose pour prendre une décision |
225 |
Zastanów się
nad czymś, aby podjąć decyzję |
|
|
226 |
Pensez-y,
réfléchissez-y (afin de prendre une décision) |
226 |
Pomyśl o tym,
pomyśl o tym (aby podjąć decyzję) |
|
|
227 |
Pensez-y,
réfléchissez-y (afin de prendre une décision) |
227 |
Pomyśl o tym,
pomyśl o tym (aby podjąć decyzję) |
|
|
228 |
je vais réfléchir et
je te tiens au courant demain |
228 |
Pomyślę i
dam znać jutro |
|
|
229 |
j'y penserai et te
dirai demain |
229 |
Pomyślę o
tym i powiem ci jutro |
|
|
230 |
Il faut que j'y
réfléchisse et je te le dirai demain |
230 |
Muszę się
nad tym zastanowić, jutro Ci opowiem |
|
|
231 |
Il faut que j'y
réfléchisse et je te le dirai demain |
231 |
Muszę się
nad tym zastanowić, jutro Ci opowiem |
|
|
232 |
vous avez une autre
pensée à venir |
232 |
nadchodzi kolejna
myśl |
|
|
233 |
tu as une autre idée |
233 |
Masz inny
pomysł |
|
|
234 |
informel |
234 |
nieformalny |
|
|
235 |
utilisé pour dire à qn qu'il se trompe à
propos de qc et qu'il doit changer ses plans ou ses opinions |
235 |
zwykł mówić komuś, że
się myli i musi zmienić swoje plany lub opinie |
|
|
236 |
Une fois dit à
quelqu'un qu'il avait tort à propos de quelque chose et qu'il doit changer
son plan ou son opinion |
236 |
Kiedyś
powiedział komuś, że się w czymś pomylił i musi
zmienić swój plan lub opinię |
|
|
237 |
Il faut y penser, il
faut changer de plan (ou d'idée) |
237 |
Musisz o tym
pomyśleć, musisz zmienić swój plan (lub pomysł) |
|
|
238 |
Il faut y penser, il
faut changer de plan (ou d'idée) |
238 |
Musisz o tym
pomyśleć, musisz zmienić swój plan (lub pomysł) |
|
|
239 |
pensable |
239 |
ewentualny |
|
|
240 |
Concevable |
240 |
Wyobrażalny |
|
|
241 |
que vous pouvez
imaginer comme une possibilité |
241 |
które możesz
sobie wyobrazić jako możliwość |
|
|
242 |
Les possibilités que
vous pouvez imaginer |
242 |
Możliwości
jakie możesz sobie wyobrazić |
|
|
243 |
Imaginable |
243 |
Wyobrażalny |
|
|
244 |
Imaginable |
244 |
Wyobrażalny |
|
|
245 |
Une telle idée était
à peine pensable il y a dix ans. |
245 |
Taki pomysł
był prawie nie do pomyślenia dziesięć lat temu. |
|
|
246 |
Une telle idée était
presque impensable il y a dix ans |
246 |
Taki pomysł
dziesięć lat temu był prawie nie do pomyślenia |
|
|
247 |
Il y a dix ans, une
telle idée était presque inimaginable |
247 |
Dziesięć
lat temu taki pomysł był prawie niewyobrażalny |
|
|
248 |
Il y a dix ans, une
telle idée était presque inimaginable |
248 |
Dziesięć
lat temu taki pomysł był prawie niewyobrażalny |
|
|
249 |
s'opposer |
249 |
sprzeciwiać
się |
|
|
250 |
impensable |
250 |
nie do
pomyślenia |
|
|
251 |
inimaginable |
251 |
niewyobrażalny |
|
|
252 |
Penseur |
252 |
Myśliciel |
|
|
253 |
penseur |
253 |
myśliciel |
|
|
254 |
une personne qui
pense sérieusement et écrit souvent sur des choses importantes, comme la
philosophie ou la science |
254 |
osoba, która
poważnie myśli i często pisze o ważnych sprawach, takich
jak filozofia czy nauka |
|
|
255 |
Les personnes qui
réfléchissent sérieusement et écrivent souvent sur des choses importantes,
comme la philosophie ou la science |
255 |
Osoby, które
myślą poważnie i często piszą o ważnych
sprawach, takich jak filozofia czy nauka |
|
|
256 |
penseur |
256 |
myśliciel |
|
|
257 |
penseur |
257 |
myśliciel |
|
|
258 |
Einstein était l'un
des plus grands penseurs du XXe siècle. |
258 |
Einstein był
jednym z największych myślicieli XX wieku. |
|
|
259 |
Einstein est l'un
des plus grands penseurs du 20ème siècle |
259 |
Einstein jest jednym
z największych myślicieli XX wieku |
|
|
260 |
Einstein est l'un des
plus grands penseurs du 20ème siècle |
260 |
Einstein jest jednym
z największych myślicieli XX wieku |
|
|
261 |
Einstein est l'un
des plus grands penseurs du 20ème siècle |
261 |
Einstein jest jednym
z największych myślicieli XX wieku |
|
|
262 |
Rencontre |
262 |
Mecz |
|
|
263 |
une personne qui
pense d'une certaine manière |
263 |
osoba, która
myśli w określony sposób |
|
|
264 |
Une personne qui
pense d'une certaine manière |
264 |
Osoba, która
myśli w określony sposób |
|
|
265 |
Les gens qui pensent |
265 |
Ludzie, którzy
myślą |
|
|
266 |
Les gens qui pensent |
266 |
Ludzie, którzy
myślą |
|
|
267 |
un penseur clair |
267 |
jasny myśliciel |
|
|
268 |
Un penseur clair |
268 |
Jasny myśliciel |
|
|
269 |
Personne à la pensée
claire |
269 |
Jasna osoba
myśląca |
|
|
270 |
Personne à la pensée
claire |
270 |
Jasna osoba
myśląca |
|
|
271 |
pensée |
271 |
myślący |
|
|
272 |
pensée |
272 |
myślący |
|
|
273 |
le processus de réflexion sur qc |
273 |
proces myślenia o czymś |
|
|
274 |
Le processus de
penser à quelque chose |
274 |
Proces myślenia
o czymś |
|
|
275 |
Pensée; penser;
penser |
275 |
Myśl;
myślenie; myślenie |
|
|
276 |
Pensée; penser;
penser |
276 |
Myśl;
myślenie; myślenie |
|
|
277 |
J'ai dû réfléchir
rapidement. |
277 |
Musiałem szybko
pomyśleć. |
|
|
278 |
je dois réfléchir
vite |
278 |
muszę szybko
myśleć |
|
|
279 |
je dois réfléchir
vite |
279 |
muszę szybko
pomyśleć |
|
|
280 |
je dois réfléchir
vite |
280 |
muszę szybko
pomyśleć |
|
|
281 |
voir également |
281 |
Zobacz też |
|
|
282 |
la pensée latérale |
282 |
myślenie boczne |
|
|
283 |
La pensée latérale |
283 |
Myślenie boczne |
|
|
284 |
vœu pieux |
284 |
pobożne
życzenie |
|
|
285 |
Illusion |
285 |
Złudzenie |
|
|
286 |
idées ou opinions sur
qc |
286 |
pomysły lub
opinie na temat czegoś |
|
|
287 |
Pensées ou opinions
sur quelque chose |
287 |
Myśli lub
opinie o czymś |
|
|
288 |
Idée |
288 |
Pomysł |
|
|
289 |
Idée |
289 |
Pomysł |
|
|
290 |
Quelle est la
réflexion actuelle sur cette question ? |
290 |
Jakie jest obecne
myślenie w tej kwestii? |
|
|
291 |
Quelles sont vos
réflexions actuelles sur cette question ? |
291 |
Jakie są Twoje
obecne przemyślenia na ten temat? |
|
|
292 |
Quel est le point de
vue actuel sur cette question? |
292 |
Jaki jest obecny
pogląd na ten temat? |
|
|
293 |
Quel est le point de
vue actuel sur cette question? |
293 |
Jaki jest obecny
pogląd na ten temat? |
|
|
294 |
Elle a expliqué la
pensée derrière la campagne. |
294 |
Wyjaśniła
myślenie stojące za kampanią. |
|
|
295 |
Elle a expliqué les
idées derrière la campagne |
295 |
Wyjaśniła
idee stojące za kampanią |
|
|
296 |
Elle a expliqué
l'idée de lancer ce mouvement |
296 |
Wyjaśniła
ideę rozpoczęcia tego ruchu |
|
|
297 |
Elle a expliqué
l'idée de lancer ce mouvement |
297 |
Wyjaśniła
ideę rozpoczęcia tego ruchu |
|
|
298 |
augmenter |
298 |
podwyżka |
|
|
299 |
Voir |
299 |
Widzieć |
|
|
300 |
Manière |
300 |
Sposób |
|
|
301 |
le chemin |
301 |
droga |
|
|
302 |
intelligent et capable de réfléchir
sérieusement aux choses |
302 |
inteligentny i zdolny do poważnego
myślenia o rzeczach |
|
|
303 |
Intelligent, capable
de réfléchir sérieusement aux problèmes |
303 |
Bystry,
potrafiący poważnie myśleć o problemach |
|
|
304 |
Penser; sensé; penser |
304 |
Myślenie;
rozsądne; myślenie |
|
|
305 |
Penser; sensé;
penser |
305 |
Myślenie;
rozsądne; myślenie |
|
|
306 |
le magazine de la
femme pensante |
306 |
magazyn
myślącej kobiety |
|
|
307 |
Magazine Femme
Pensée |
307 |
Myśląca
Kobieta Magazyn |
|
|
308 |
Magazine féminin
rationnel |
308 |
Magazyn dla kobiet
„Rational” |
|
|
309 |
Magazine féminin
rationnel |
309 |
Magazyn dla kobiet
„Rational” |
|
|
310 |
casquette de
réflexion |
310 |
myślenie czapka |
|
|
311 |
chapeau de réflexion |
311 |
Myślący
kapelusz |
|
|
312 |
mettez votre chapeau
de réflexion |
312 |
załóż
czapkę na myślenie |
|
|
313 |
Mettez votre chapeau
de réflexion |
313 |
Załóż swój
myślący kapelusz |
|
|
314 |
informel |
314 |
nieformalny |
|
|
315 |
essayer de résoudre
un problème en y réfléchissant |
315 |
próbować
rozwiązać problem, myśląc o nim |
|
|
316 |
Essayez de résoudre
le problème en pensant |
316 |
Spróbuj
rozwiązać problem myśląc |
|
|
317 |
Utilisez votre
cerveau pour réfléchir sérieusement pour résoudre le problème |
317 |
Użyj swoich
mózgów, aby ciężko myśleć, aby rozwiązać
problem |
|
|
318 |
Utilisez votre
cerveau pour réfléchir sérieusement pour résoudre le problème |
318 |
Użyj swoich
mózgów, aby ciężko myśleć, aby rozwiązać
problem |
|
|
319 |
groupe de réflexion |
319 |
think tank |
|
|
320 |
Groupe de réflexion |
320 |
Think tank |
|
|
321 |
un groupe d'experts qui fournissent des
conseils et des idées sur des questions politiques, sociales ou économiques |
321 |
grupa ekspertów, którzy służą
radą i pomysłami w kwestiach politycznych, społecznych lub
gospodarczych |
|
|
322 |
Un groupe d'experts
qui fournissent des conseils et des idées sur des questions politiques,
sociales ou économiques |
322 |
Grupa ekspertów,
którzy służą radą i pomysłami w kwestiach
politycznych, społecznych lub gospodarczych |
|
|
323 |
Des groupes de
réflexion sur les questions politiques, sociales et économiques, |
323 |
Think tanki w
kwestiach politycznych, społecznych i gospodarczych, |
|
|
324 |
(Questions
politiques, sociales, économiques) think tanks, think tanks, groupes
d'experts |
324 |
(kwestie polityczne,
społeczne, gospodarcze) think tanki, think tanki, grupy eksperckie |
|
|
325 |
Préparer |
325 |
Przygotować |
|
|
326 |
finement |
326 |
niegęsto |
|
|
327 |
mince |
327 |
cienki |
|
|
328 |
d'une manière qui produit un mince morceau
ou une couche de qc |
328 |
w sposób, który powoduje powstanie cienkiego
kawałka lub warstwy czegoś |
|
|
329 |
Pour produire une
fine tranche ou couche |
329 |
Aby
wyprodukować cienki plasterek lub warstwę |
|
|
330 |
Mince |
330 |
Cienki |
|
|
331 |
Mince |
331 |
Cienki |
|
|
332 |
Trancher finement les
pommes de terre |
332 |
Ziemniaki pokrój w
cienkie plasterki |
|
|
333 |
Couper les pommes de
terre en fines tranches |
333 |
Ziemniaki
pokroić w cienkie plasterki |
|
|
334 |
Trancher les pommes
de terre |
334 |
Pokrój ziemniaki |
|
|
335 |
Trancher les pommes
de terre |
335 |
Pokrój ziemniaki |
|
|
336 |
avec seulement
quelques choses ou personnes réparties sur un lieu de sorte qu'il y ait
beaucoup d'espace entre elles |
336 |
z kilkoma rzeczami
lub ludźmi rozmieszczonymi w jednym miejscu, dzięki czemu
między nimi jest dużo miejsca |
|
|
337 |
Il n'y a que peu de
choses ou de personnes éparpillées au même endroit, de sorte qu'il y a
beaucoup d'espace entre elles |
337 |
Jest tylko kilka
rzeczy lub osób rozrzuconych w jednym miejscu, dzięki czemu między
nimi jest dużo miejsca |
|
|
338 |
Clairsemé |
338 |
Rzadki |
|
|
339 |
Clairsemé |
339 |
Rzadki |
|
|
340 |
une zone peu peuplée |
340 |
słabo zaludniony
obszar |
|
|
341 |
Zone peu peuplée |
341 |
Obszar słabo
zaludniony |
|
|
342 |
Zone peu peuplée |
342 |
Obszar słabo
zaludniony |
|
|
343 |
Zone peu peuplée |
343 |
Obszar słabo
zaludniony |
|
|
344 |
d'une manière qui
n'est ni sincère ni enthousiaste |
344 |
w sposób, który nie
jest szczery ani entuzjastyczny |
|
|
345 |
D'une manière peu
sincère ou sans enthousiasme |
345 |
W sposób nieszczery
lub bez entuzjazmu |
|
|
346 |
Indifférent |
346 |
Obojętny |
|
|
347 |
Indifférent |
347 |
Obojętny |
|
|
348 |
Cendre |
348 |
Popiół |
|
|
349 |
léger |
349 |
lekki |
|
|
350 |
Elle a souri
légèrement |
350 |
Uśmiechnęła
się lekko |
|
|
351 |
Elle a souri
faiblement |
351 |
Uśmiechnęła
się lekko |
|
|
352 |
Elle sourit
indifféremment |
352 |
Uśmiechnęła
się obojętnie |
|
|
353 |
Elle sourit
indifféremment |
353 |
Uśmiechnęła
się obojętnie |
|
|
354 |
d'une manière qui ne
cache pas très bien la vérité |
354 |
w sposób, który nie
bardzo dobrze ukrywa prawdę |
|
|
355 |
D'une manière qui ne
cache pas bien la vérité |
355 |
W sposób, który nie
ukrywa dobrze prawdy |
|
|
356 |
Facile à voir à
travers; évident |
356 |
Łatwe do
przejrzenia; oczywiste |
|
|
357 |
Facile à voir à
travers; évident |
357 |
Łatwe do
przejrzenia; oczywiste |
|
|
358 |
Synonyme |
358 |
Synonim |
|
|
359 |
tout juste |
359 |
ledwo |
|
|
360 |
Le roman est une
autobiographie à peine déguisée |
360 |
Powieść
jest słabo zakamuflowaną autobiografią |
|
|
361 |
Ce roman est une
autobiographie sous un déguisement très simple |
361 |
Ta powieść
to autobiografia w bardzo prostym przebraniu |
|
|
362 |
Ce roman peut être vu
en un coup d'œil comme une autobiographie |
362 |
Na pierwszy rzut oka
tę powieść można uznać za autobiografię |
|
|
363 |
Ce roman peut être
vu en un coup d'œil comme une autobiographie |
363 |
Na pierwszy rzut oka
tę powieść można uznać za autobiografię |
|
|
364 |
Oui |
364 |
tak |
|
|
365 |
dehors |
365 |
na zewnątrz |
|
|
366 |
aller |
366 |
wybrać się |
|
|
367 |
dormir |
367 |
spać |
|
|
368 |
Œil |
368 |
Oko |
|
|
369 |
plus mince |
369 |
cieńszy |
|
|
370 |
Plus mince |
370 |
Cieńszy |
|
|
371 |
une substance qui est
ajoutée à la peinture, au vernis, etc. pour la rendre moins épaisse |
371 |
substancja, która
jest dodawana do farby, lakieru itp., aby była mniej gęsta |
|
|
372 |
(Peinture, vernis,
etc.) diluant |
372 |
(farby, lakiery itp.)
rozcieńczalnik |
|
|
373 |
(Peinture, vernis,
etc.) diluant |
373 |
(farby, lakiery
itp.) rozcieńczalnik |
|
|
374 |
peau mince |
374 |
cienkoskóry |
|
|
375 |
Peau fine |
375 |
Cienka skóra |
|
|
376 |
facilement contrarié
par des critiques ou des insultes |
376 |
łatwo
denerwować się krytyką lub obelgami |
|
|
377 |
Facilement contrarié
par les critiques ou les insultes |
377 |
Łatwo
zdenerwowany krytyką lub obelgami |
|
|
378 |
Peau mince ; (pour
critiquer ou insulter) facile à se mettre en colère |
378 |
Cienka skóra; (na
krytykę lub zniewagę) łatwo się denerwować |
|
|
379 |
Peau mince ; (pour
critiquer ou insulter) facile à se mettre en colère |
379 |
Cienka skóra; (na
krytykę lub zniewagę) łatwo się zdenerwować |
|
|
380 |
de fruits |
380 |
z owoców |
|
|
381 |
fruit |
381 |
owoc |
|
|
382 |
avoir la peau fine |
382 |
mając cienką skórę |
|
|
383 |
Peau fine |
383 |
Cienka skóra |
|
|
384 |
Peau fine |
384 |
Cienka skóra |
|
|
385 |
Peau fine |
385 |
Cienka skóra |
|
|
386 |
s'opposer |
386 |
sprzeciwiać
się |
|
|
387 |
peau épaisse |
387 |
gruboskóry |
|
|
388 |
Peau épaisse |
388 |
Gruboskóry |
|
|
389 |
troisième |
389 |
trzeci |
|
|
390 |
nombre ordinal, nom |
390 |
liczba
porządkowa, rzeczownik |
|
|
391 |
3e |
391 |
3rd |
|
|
392 |
troisième |
392 |
trzeci |
|
|
393 |
Il existe des exemples d'utilisation des
nombres ordinaux à l'entrée pour la cinquième |
393 |
We wpisie dla piątego są
przykłady, jak używać liczebników porządkowych |
|
|
394 |
Il y a un exemple
d'utilisation des nombres ordinaux dans la cinquième entrée |
394 |
Oto przykład
użycia liczb porządkowych w piątym wpisie |
|
|
395 |
Pour un exemple
d'utilisation des nombres ordinaux, voir l'article cinquième |
395 |
Aby zapoznać
się z przykładem użycia liczb porządkowych, zobacz
artykuł piąty |
|
|
396 |
Pour un exemple
d'utilisation des nombres ordinaux, voir l'article cinquième |
396 |
Aby zapoznać
się z przykładem użycia liczb porządkowych, zobacz
artykuł piąty |
|
|
397 |
troisième fois
chanceux |
397 |
do trzech razy sztuka |
|
|
398 |
États-Unis aussi |
398 |
USA również |
|
|
399 |
La troisième fois est
le charme |
399 |
trzeci raz to urok |
|
|
400 |
La troisième fois
c'est le charme |
400 |
Trzeci raz to urok |
|
|
401 |
utilisé lorsque vous n'avez pas réussi à
faire qc deux fois et j'espère que vous réussirez la troisième fois |
401 |
używane, gdy nie udało Ci się
zrobić czegoś dwa razy i masz nadzieję, że odniesiesz
sukces za trzecim razem |
|
|
402 |
Utilisé quand
quelque chose échoue deux fois et espère réussir la troisième fois |
402 |
Używane, gdy
coś zawiedzie dwa razy i ma nadzieję, że uda się za
trzecim razem |
|
|
403 |
(Espérons-le) Bonne
chance pour la troisième fois ; |
403 |
(Mam nadzieję)
Powodzenia po raz trzeci; |
|
|
404 |
(Espérons-le) Bonne
chance pour la troisième fois ; |
404 |
(Mam nadzieję)
Powodzenia po raz trzeci; |
|
|
405 |
chacune des trois
parties égales de qc |
405 |
każda z trzech
równych części czegoś |
|
|
406 |
Chacune des trois
parties égales de quelque chose |
406 |
Każda z trzech
równych części czegoś |
|
|
407 |
un tiers |
407 |
jedna trzecia |
|
|
408 |
un tiers |
408 |
jedna trzecia |
|
|
409 |
~ (en qch) un niveau
de diplôme universitaire dans les universités britanniques, inférieur à la
moyenne |
409 |
~ (w sth) poziom
wykształcenia na brytyjskich uczelniach, czyli niższy od
przeciętnego |
|
|
410 |
~ (en qch) Le niveau
de diplôme d'une université britannique est inférieur à la moyenne |
410 |
~ (w sth) Poziom
studiów na brytyjskim uniwersytecie jest poniżej średniej |
|
|
411 |
Diplôme de troisième
classe (un diplôme inférieur à la moyenne dans une université britannique) |
411 |
Stopień III
klasy (niższy niż przeciętny stopień na brytyjskiej
uczelni) |
|
|
412 |
Diplôme de troisième
classe (un diplôme inférieur à la moyenne dans une université britannique) |
412 |
Stopień III
klasy (niższy niż przeciętny stopień na brytyjskiej
uczelni) |
|
|
413 |
comparer |
413 |
porównywać |
|
|
414 |
premier |
414 |
pierwszy |
|
|
415 |
seconde |
415 |
druga |
|
|
416 |
le troisième âge |
416 |
trzeci wiek |
|
|
417 |
Troisième année |
417 |
Trzeci rok |
|
|
418 |
la période de votre vie entre l'âge mûr et
la vieillesse, lorsque vous êtes encore actif |
418 |
okres twojego życia między
średnim a starością, kiedy jesteś jeszcze aktywny |
|
|
419 |
La période entre
l'âge mûr et la vieillesse dans votre vie, lorsque vous êtes encore actif |
419 |
Okres pomiędzy
średnim wiekiem a starością w Twoim życiu, kiedy
jesteś jeszcze aktywny |
|
|
420 |
Troisième âge (le
groupe d'âge qui est encore actif entre l'âge moyen et la vieillesse) |
420 |
Trzeci wiek (grupa
wiekowa, która jest nadal aktywna między średnim i starszym
wiekiem) |
|
|
421 |
Troisième âge (le
groupe d'âge qui est encore actif entre l'âge moyen et la vieillesse) |
421 |
Trzeci wiek (grupa
wiekowa, która jest nadal aktywna między średnim i starszym
wiekiem) |
|
|
422 |
troisième classe |
422 |
trzecia klasa |
|
|
423 |
Troisième classe |
423 |
Trzecia klasa |
|
|
424 |
la partie la moins chère et la moins
confortable d'un train, d'un bateau, etc. |
424 |
najtańsza i najmniej wygodna
część pociągu, statku itp. |
|
|
425 |
Les pièces les moins
chères et les plus inconfortables comme les trains et les bateaux |
425 |
Najtańsze i
najbardziej niewygodne części takie jak pociągi i statki |
|
|
426 |
(Surtout des vieux
trains, bateaux, etc.) sièges de troisième classe. |
426 |
(Szczególnie starych
pociągów, statków itp.) Fotele trzeciej klasy. |
|
|
427 |
(Surtout des vieux
trains, bateaux, etc.) sièges de troisième classe |
427 |
(Szczególnie starych
pociągów, statków itp.) Fotele trzeciej klasy |
|
|
428 |
aux Etats-Unis |
428 |
w Stanach
Zjednoczonych |
|
|
429 |
la classe de courrier utilisée pour l'envoi
de publicités, etc. |
429 |
klasa poczty używanej do wysyłania
reklam itp |
|
|
430 |
Type de courrier
utilisé pour envoyer des publicités, etc. |
430 |
Rodzaj poczty
używanej do wysyłania reklam itp. |
|
|
431 |
Le troisième type de
courrier (utilisé pour publier des annonces aux États-Unis) |
431 |
Trzeci rodzaj poczty
(używany do zamieszczania reklam w Stanach Zjednoczonych) |
|
|
432 |
Le troisième type de
courrier (utilisé pour publier des annonces aux États-Unis) |
432 |
Trzeci rodzaj poczty
(używany do zamieszczania reklam w Stanach Zjednoczonych) |
|
|
433 |
le plus bas niveau de diplôme délivré par
une université britannique |
433 |
najniższy poziom stopnia nadany przez
brytyjską uczelnię |
|
|
434 |
Les normes minimales
de diplôme données par les universités britanniques |
434 |
Minimalne standardy
stopni przyznawane przez brytyjskie uniwersytety |
|
|
435 |
Diplôme de troisième
classe (le diplôme standard minimum décerné par une université britannique) |
435 |
Stopień III
klasy (minimalny standard przyznawany przez brytyjską uczelnię) |
|
|
436 |
Diplôme de troisième classe (le plus bas
diplôme standard délivré par une université britannique) |
436 |
III stopień (najniższy standardowy
stopień wydany przez brytyjski uniwersytet) III stopień |
|
|
437 |
surtout dans le passé |
437 |
zwłaszcza w
przeszłości |
|
|
438 |
lié au moyen le moins cher et le moins
confortable de voyager en train, en bateau, etc. |
438 |
związane z najtańszym i najmniej
komfortowym sposobem podróżowania pociągiem, statkiem itp. |
|
|
439 |
Elle est liée au
moyen le moins cher et le plus inconfortable de voyager en train ou en
bateau. |
439 |
Jest to
najtańszy i najbardziej niewygodny sposób podróżowania
pociągiem lub statkiem. |
|
|
440 |
Troisième classe (en
particulier les anciens sièges de train, l'hébergement des navires, etc.) |
440 |
Trzecia klasa
(zwłaszcza stare siedzenia w pociągach, pomieszczenia na statkach
itp.) |
|
|
441 |
aux Etats-Unis |
441 |
w Stanach
Zjednoczonych |
|
|
442 |
lié à la classe de courrier utilisé pour
envoyer des publicités, etc. |
442 |
związane z klasą poczty
używanej do wysyłania reklam itp |
|
|
443 |
Lié au type de
courrier utilisé pour envoyer des publicités, etc. |
443 |
Związane z
rodzajem poczty używanej do wysyłania reklam itp. |
|
|
444 |
La troisième
catégorie (US mail grade) |
444 |
Trzecia kategoria
(klasa poczty USA) |
|
|
445 |
La troisième
catégorie (US mail grade) |
445 |
Trzecia kategoria
(klasa poczty USA) |
|
|
446 |
utilisé pour décrire
le niveau de diplôme le plus bas délivré par une université britannique |
446 |
używany do
opisania najniższego poziomu stopnia naukowego nadanego przez
brytyjską uczelnię |
|
|
447 |
Utilisé pour décrire
les normes minimales de diplôme données par les universités britanniques |
447 |
Używane do
opisania minimalnych standardów stopni przyznawanych przez brytyjskie
uniwersytety |
|
|
448 |
Troisième classe
(diplôme universitaire britannique) |
448 |
Trzecia klasa (dyplom
brytyjskiego uniwersytetu) |
|
|
449 |
Troisième classe
(diplôme universitaire britannique) |
449 |
Trzecia klasa
(dyplom brytyjskiego uniwersytetu) |
|
|
450 |
(désapprobateur) |
450 |
(krzywy) |
|
|
451 |
(de personnes) |
451 |
(ludzi) |
|
|
452 |
moins important que
les autres |
452 |
mniej ważne
niż inni ludzie |
|
|
453 |
Pas aussi important
que les autres |
453 |
Nie tak ważne
jak inne |
|
|
454 |
Troisième classe ;
humble |
454 |
Trzecia klasa;
pokorny |
|
|
455 |
Troisième classe ;
humble |
455 |
Trzecia klasa;
pokorny |
|
|
456 |
maladie |
456 |
choroba |
|
|
457 |
Bon |
457 |
Dobry |
|
|
458 |
micro |
458 |
mikro |
|
|
459 |
ils sont traités
comme des citoyens de troisième classe |
459 |
są traktowani
jako obywatele trzeciej kategorii |
|
|
460 |
Ils sont traités
comme des citoyens de troisième classe |
460 |
Traktowani są
jako obywatele trzeciej kategorii |
|
|
461 |
Ils ont été traités
comme des citoyens de troisième classe |
461 |
Traktowano ich jako
obywateli trzeciej kategorii |
|
|
462 |
Ils ont été traités
comme des citoyens de troisième classe |
462 |
Traktowano ich jako
obywateli trzeciej kategorii |
|
|
463 |
troisième classe |
463 |
trzecia klasa |
|
|
464 |
voyager en troisième classe |
464 |
podróżować trzecią klasą |
|
|
465 |
Prendre la troisième
classe |
465 |
Weź
trzecią klasę |
|
|
466 |
Prendre la troisième
classe |
466 |
Weź
trzecią klasę |
|
|
467 |
troisième degré |
467 |
trzeci stopień |
|
|
468 |
donner à qn le
troisième degré |
468 |
dać komuś
trzeci stopień |
|
|
469 |
informel |
469 |
nieformalny |
|
|
470 |
interroger qn longuement et de manière
approfondie ; user de menaces ou de violence pour obtenir des informations de
qn |
470 |
przesłuchiwać kogoś przez
długi czas i dogłębnie, używać gróźb lub
przemocy w celu uzyskania od kogoś informacji |
|
|
471 |
Interroger
longuement quelqu'un ; user de menaces ou de violence pour obtenir des
informations de quelqu'un |
471 |
Zapytaj kogoś
dokładnie przez długi czas; stosuj groźby lub przemoc, aby
uzyskać od kogoś informacje |
|
|
472 |
Extorquer des aveux à
quelqu'un (ou interrogatoire fatigué, torture) |
472 |
Wymusić od
kogoś przyznanie się do winy (lub męczące
przesłuchanie, tortury) |
|
|
473 |
Extorquer des aveux
à quelqu'un (ou interrogatoire fatigué, torture) |
473 |
Wymusić od
kogoś przyznanie się do winy (lub męczące
przesłuchanie, tortury) |
|
|
|
|
|
|