http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
           
  NEXT 1 efficacement sans aucune préparation 1 skutecznie bez żadnego przygotowania
  last 2 Efficace sans aucune préparation 2 Skuteczny bez żadnego przygotowania
1 ALLEMAND 3 Réflexion rapide ; réponse rapide 3 Szybkie myślenie, szybka reakcja
2 ANGLAIS 4  Réflexion rapide ; réponse rapide 4  Szybkie myślenie, szybka reakcja
3 ARABE 5 Pensez autrement 5 myśl poza pudełkiem
4 bengali   Sortez des sentiers battus   Myśl nieszablonowo
5 CHINOIS 6 penser à qc, ou comment faire qc, d'une manière nouvelle, différente ou faisant preuve d'imagination 6 myśleć o czymś, czyli jak coś zrobić, w sposób nowy, inny lub pokazujący wyobraźnię
6 ESPAGNOL 7 Pensez à quelque chose ou comment faire quelque chose d'une manière nouvelle, différente ou imaginative 7 Pomyśl o czymś lub jak zrobić coś w nowy, inny lub pomysłowy sposób
7 FRANCAIS 8 Sortez des sentiers battus ; trouvez un autre moyen 8 Myśl nieszablonowo; znajdź inny sposób
8 hindi   Sortez des sentiers battus ; trouvez un autre moyen   Myśl nieszablonowo; znajdź inny sposób
9 JAPONAIS 9 penser directement 9 myśl prosto
10 punjabi   Pensez droit   Myśl prosto
11 POLONAIS 10 penser de manière claire ou logique 10 myśleć w sposób jasny lub logiczny
12 PORTUGAIS 11 Pensez de manière claire ou logique 11 Myśl w jasny lub logiczny sposób
13 RUSSE 12 Pensée claire 12 Jasne myślenie
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Pensée claire  13 Jasne myślenie
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 réfléchir à deux fois à qc/à faire qc 14 pomyśl dwa razy o czymś/o zrobieniu czegoś
    15 Réfléchissez à deux fois 15 Pomyśl dwa razy 
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 bien réfléchir avant de décider de faire qc 16 dobrze się zastanowić przed podjęciem decyzji o zrobieniu czegoś
    17 Réfléchissez bien avant de décider de faire quelque chose 17 Zastanów się dobrze, zanim zdecydujesz się coś zrobić
    18 Réfléchissez à deux fois et décidez après mûre réflexion 18 Zastanów się dwa razy i zdecyduj po dokładnym rozważeniu
    19 Vous devriez réfléchir à deux fois avant d'employer quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré. 19 Powinieneś dwa razy pomyśleć o zatrudnieniu kogoś, kogo nigdy nie spotkałeś.
    20 Vous devriez réfléchir à deux fois avant d'embaucher quelqu'un que vous n'avez jamais rencontré auparavant. 20 Powinieneś pomyśleć dwa razy, zatrudniając kogoś, kogo nigdy wcześniej nie spotkałeś.
    21 Réfléchissez à deux fois lorsque vous embauchez des personnes que vous ne connaissez pas 21 Zastanów się dwa razy, zatrudniając osoby, których się nie znasz
    22 penser le monde, fortement, beaucoup, pas beaucoup, mal, peu, etc. de qn/qc 22 myśleć o świecie, wysoko, dużo, mało, słabo, mało itd. o kimś/czegoś
    23 Pensez au monde de quelqu'un/quelque chose, sa taille, beaucoup, pas beaucoup, mauvais, petit, etc. 23 Pomyśl o świecie kogoś/czegoś, wzrost, dużo, niewiele, zły, mały itp.
    24 avoir une très bonne, mauvaise, etc. opinion de qn/qc 24 mieć bardzo dobrą, słabą itp. opinię o kimś/czegoś
    25 Avoir une très bonne ou une mauvaise opinion de quelqu'un/quelque chose 25 Masz bardzo dobrą lub złą opinię o kimś/czegoś
    26 Élevé (ou pas élevé) de 26 Wysoka (lub nie wysoka) z
    27 Élevé (ou pas élevé) de 27 Wysoka (lub nie wysoka) z
    28 Il pense au monde de sa fille 28 Myśli o świecie swojej córki
    29 Il pense que le monde de sa fille 29 Myśli, że świat jego córki
    30 Il valorise beaucoup les femmes 30 Bardzo ceni kobiety
    31 Il valorise beaucoup les femmes 31 Bardzo ceni kobiety
    32 Je ne pense pas beaucoup à son idée 32 Niewiele myślę o jej pomyśle
    33 Je ne suis pas tout à fait d'accord avec ses pensées. 33 Nie do końca zgadzam się z jej myślami.
    34 Je ne pense pas que son idée soit très bonne 34 Nie wydaje mi się, żeby jej pomysł był dobry
    35 Je ne pense pas que son idée soit très bonne 35 Nie wydaje mi się, żeby jej pomysł był dobry
    36 penser (que ...) utilisé pour montrer que vous êtes surpris ou choqué par qc 36 myśleć (że...) zwykło się pokazywać, że jesteś zaskoczony lub zszokowany czymś
    37 penser (que ...) est utilisé pour exprimer que vous êtes surpris ou choqué par quelque chose 37 myśleć (że ...) jest używane do wyrażenia, że ​​jesteś czymś zaskoczony lub zszokowany
    38 (Exprimant sa surprise) Pensez-y, réfléchissez-y... 38 (wyrażając zdziwienie) Pomyśl o tym, pomyśl o tym...
    39  (Exprimant sa surprise) Pensez-y, réfléchissez-y... 39  (wyrażając zdziwienie) Pomyśl o tym, pomyśl o tym...
    40 penser que ma mère a écrit tous ces livres et je n'ai jamais su ! 40 pomyśleć, że moja mama napisała te wszystkie książki, a ja nigdy nie wiedziałem!
    41 Pensez à ma mère qui a écrit tous ces livres, je ne l'ai jamais su ! 41 Pomyśl o mojej matce, która napisała te wszystkie książki, nigdy o tym nie wiedziałem!
    42 Pensez-y, ma mère a écrit tellement de livres que je ne sais rien ! 42 Pomyśl o tym, moja mama napisała tyle książek, że nic nie wiem!
    43 Pensez-y, ma mère a écrit tellement de livres que je ne sais rien ! 43 Pomyśl o tym, moja mama napisała tyle książek, że nic nie wiem!
    44 Chauffer 44 ciepło
    45 Voir 45 Wyglądać
    46 Suite 46 jeszcze
    47 ajuster 47 pasować
    48 super 48 Świetnie
    49 malade 49 chory
    50 laisser 50 pozwolić
    51 Comme 51 lubić
    52 posséder 52 własny
    53 penser à/à qn/qc 53 myśleć o/o kimś/czegoś
    54 Penser/penser à quelqu'un/quelque chose 54 Pomyśl/pomyśl o kimś/o czymś
    55 tenir compte de qn/qc lorsque vous faites ou planifiez qc 55 rozważyć coś, kiedy coś robisz lub planujesz
    56 Pensez à quelqu'un/quelque chose en faisant ou en planifiant quelque chose 56 Zastanów się nad kimś/coś podczas robienia lub planowania czegoś
    57 Prendre en considération 57 Wziąć pod uwagę
    58 Prendre en considération 58 Wziąć pod uwagę
    59 Ne pensez-vous jamais aux autres ? 59 Czy nigdy nie myślisz o innych ludziach?
    60 Ne pensez-vous jamais aux autres ? 60 Czy nigdy nie myślisz o innych?
    61 N'avez-vous jamais pensé aux autres ? 61 Czy nigdy nie brałeś pod uwagę innych?
    62 N'avez-vous jamais pensé aux autres ? 62 Czy nigdy nie brałeś pod uwagę innych?
    63 envisager de faire qc 63 rozważyć zrobienie czegoś
    64 envisager de faire quelque chose 64 rozważ zrobienie czegoś
    65 Envisager 65 Rozważać
    66 Envisager 66 Rozważać
    67 Synonyme 67 Synonim
    68 contempler 68 rozważać
    69 Elle pense la changer 69 Ona myśli o jej zmianie
    70 Elle veut la changer 70 Chce ją zmienić
    71 Elle pense à changer d'emploi 71 Myśli o zmianie pracy
    72 Elle pense à changer d'emploi 72 Myśli o zmianie pracy
    73 Penser à l'avance (à quelque chose) 73 Myśl z wyprzedzeniem (o czymś)
    74 penser à l'avance (à qc) 74 myśl z wyprzedzeniem (do czegoś)
    75  penser à un événement ou à une situation future et le planifier 75  pomyśleć o przyszłym wydarzeniu lub sytuacji i zaplanować je
    76 Envisagez des événements ou des situations futurs et planifiez 76 Rozważ przyszłe wydarzenia lub sytuacje i zaplanuj
    77 Anticiper, anticiper, planifier à l'avance 77 Przewidywanie, przewidywanie, planowanie z wyprzedzeniem
    78 Anticiper, anticiper, planifier à l'avance 78 Przewidywanie, przewidywanie, planowanie z wyprzedzeniem
    79 repenser (à qc) 79 myśl wstecz (do czegoś)
    80 Rappel (quelque chose) 80 Przypomnij (coś)
    81 penser à qc qui s'est passé dans le passé 81 myśleć o tym, co wydarzyło się w przeszłości
    82 Pensez à ce qui s'est passé dans le passé 82 Pomyśl o tym, co wydarzyło się w przeszłości
    83 Rappeler 83 Przypomnienie sobie czegoś
    84 Rappeler 84 Przypomnienie sobie czegoś
    85 Je repense au jour où je suis arrivé ici 85 Ciągle wracam myślami do dnia, w którym tu przyjechałem
    86 Je continue de penser au jour où je suis arrivé ici 86 Ciągle myślę o dniu, w którym tu przyjechałem
    87 Je n'arrête pas de penser au jour où je suis arrivé ici pour la première fois. 87 Ciągle wracam myślami do dnia, w którym po raz pierwszy tu przyjechałem.
    88 Je repense au jour où je suis arrivé ici pour la première fois 88 Ciągle wracam myślami do dnia, w którym pierwszy raz tu przyjechałem
    89 pense pour toi même 89 myśl za siebie
    90 Pensez par vous-même ; pensez par vous-même 90 Pomyśl za siebie, pomyśl za siebie
    91 se forger ses propres opinions et prendre des décisions sans dépendre des autres 91 formułować własne opinie i podejmować decyzje bez polegania na innych
    92 Formez-vous votre propre opinion et prenez des décisions sans vous fier aux autres 92 Formułować własną opinię i podejmować decyzje bez polegania na innych
    93 Réfléchissez indépendamment ; décidez par vous-même 93 Myśl samodzielnie, zdecyduj sam
    94 Réfléchissez indépendamment ; décidez par vous-même 94 Myśl samodzielnie, zdecyduj sam
    95 Ascenseur 95 Wyciąg
    96 pense 96 myśleć
    97 penser à qc/qn 97 pomyśl o czymś
    98 Réfléchir à quelque chose 98 Pomyśl o czymś
    99 avoir une image ou une idée de qc/qn en tête 99 mieć w głowie obraz lub ideę czegoś/czegoś
    100 Avoir une image ou une idée de quelque chose dans votre esprit 100 Masz obraz lub pomysł na coś w swoim umyśle
    101 Imaginer 101 Wyobrażać sobie
    102 Imaginer 102 Wyobrażać sobie
    103 Quand j'ai dit que je ne pensais à personne en particulier 103 Kiedy powiedziałem, że nie myślę o nikim w szczególności
    104 Quand j'ai dit que je n'avais manqué à personne en particulier 104 Kiedy powiedziałem, że nie tęskniłem za nikim konkretnie?
    105 Quand j'ai dit ça, je n'ai pas pensé à des personnes en particulier 105 Kiedy to powiedziałem, nie myślałem o żadnych konkretnych osobach
    106 Quand j'ai dit ça, je n'ai pas pensé à des personnes en particulier 106 Kiedy to powiedziałem, nie myślałem o żadnych konkretnych osobach
    107 pour créer une idée dans votre imagination 107 stworzyć pomysł w swojej wyobraźni
    108 Créez une idée dans votre imagination 108 Stwórz pomysł w swojej wyobraźni
    109 Trouver 109 Wymyślić
    110  Trouver 110  Wymyślić
    111 Quelqu'un peut-il penser à un moyen de collecter des fonds? 111 Czy ktoś może wymyślić sposób na zebranie pieniędzy?
    112 Quelqu'un a-t-il trouvé un moyen de récolter des fonds ? 112 Czy ktoś wymyślił sposób na pozyskiwanie funduszy?
    113 Qui peut penser à un moyen de lever des fonds? 113 Kto może wymyślić sposób na pozyskiwanie funduszy?
    114 Qui peut penser à un moyen de lever des fonds? 114 Kto może wymyślić sposób na pozyskiwanie funduszy?
    115 pouvez 115 Móc
    116 Vous avez déjà pensé à un nom pour le bébé ? 116 wymyśliłeś już imię dla dziecka?
    117 Avez-vous pensé à un nom pour votre bébé? 117 Czy myślałeś o imieniu dla swojego dziecka?
    118 Vous souhaitez donner un nom à votre enfant ? 118 Chcesz nadać dziecku imię?
    119 Avez-vous pensé à un prénom pour votre enfant ? 119 Czy myślałeś o imieniu dla swojego dziecka?
    120 augmenter 120 podwyżka
    121 utilisé surtout avec canette 121 używany szczególnie z puszką
    122 Surtout avec des conserves 122 Zwłaszcza z konserwami?
    123 Particulièrement utilisé avec canette 123 Szczególnie używany z puszką
    124 Particulièrement utilisé avec canette 124 Szczególnie używany z puszką
    125 se souvenir de qc/qn 125 zapamiętać coś
    126 Se rappeler de quelque chose 126 Coś pamiętać
    127 Rappelles toi 127 Pamiętać
    128 Rappelles toi 128 Pamiętać
    129 Je peux penser à au moins trois occasions où il est arrivé en retard 129 Przychodzi mi do głowy co najmniej trzy razy, kiedy się spóźniał
    130 Je peux penser à au moins trois situations dans lesquelles il est en retard 130 Przychodzą mi do głowy co najmniej trzy sytuacje, w których się spóźnia
    131 Je me souviens qu'il était en retard au moins trois fois 131 Pamiętam, że spóźnił się co najmniej trzy razy
    132 Je me souviens qu'il était en retard au moins trois fois 132 Pamiętam, że spóźnił się co najmniej trzy razy
    133  Je ne peux pas penser à son nom pour le moment 133  W tej chwili nie mogę wymyślić jej imienia
    134 Je ne me souviens pas de son nom temporairement 134 Chwilowo nie pamiętam jej imienia
    135 Je ne me souviens plus de son nom pendant un moment 135 Przez chwilę nie pamiętam jej imienia
    136 Je ne me souviens plus de son nom pendant un moment 136 Przez chwilę nie pamiętam jej imienia
    137 penser à qn/qc comme à qn/qc 137 pomyśl o kimś/czymś jako o kimś/czegoś
    138 Traiter quelqu'un/quelque chose comme quelqu'un/quelque chose 138 Traktuj kogoś/coś jak kogoś/coś
    139 considérer qn/qc d'une manière particulière 139 traktować kogoś w określony sposób
    140 Considérer quelqu'un/quelque chose d'une manière spécifique 140 Rozważ kogoś/coś w określony sposób
    141 Considérer... comme; considérer... comme 141 Uważaj...jak;traktuj...jak
    142  Considérer... comme; considérer... comme 142  Uważaj...jak;traktuj...jak
    143 Je pense à cet endroit comme ma maison 143 Myślę o tym miejscu jak o moim domu?
    144 Je considère cet endroit comme ma maison 144 Traktuję to miejsce jak mój dom
    145 Je considère cet endroit comme ma maison 145 Traktuję to miejsce jak mój dom
    146 Je considère cet endroit comme ma maison 146 Traktuję to miejsce jak mój dom
    147 N.-É. 147 NS
    148 Bian 148 Bian
    149 Elle est considérée comme une possible réalisatrice 149 Uważa się ją za możliwą reżyserkę
    150 Elle est considérée comme une possible réalisatrice 150 Jest uważana za możliwą reżyserkę
    151 Les gens pensent qu'elle pourrait devenir directrice par intérim 151 Ludzie myślą, że może zostać reżyserem
    152 Les gens pensent qu'elle pourrait devenir directrice par intérim 152 Ludzie myślą, że może zostać reżyserem
    153 de 153 z
    154 je 154 i
    155 N.-É. 155 NS
    156 guider 156 przewodnik
    157 Outil 157 Narzędzie
    158 Ont 158 Posiadać
    159 elle 159 Ona
    160 Oui 160 tak
    161 voir également 161 Zobacz też
    162 bien pensé de 162 dobrze przemyślane
    163 penser à qc 163 pomyśl o czymś
    164 pense…… 164 myśleć……
    165 imaginer une situation réelle ou possible 165 wyobrazić sobie rzeczywistą lub możliwą sytuację
    166 Imaginez une situation réelle ou possible 166 Wyobraź sobie rzeczywistą lub możliwą sytuację
    167 Penser à 167 Myśleć o
    168 Penser à 168 Myśleć o
    169 Pensez juste à la dépense ! 169 Pomyśl tylko o wydatku!
    170 Pensez au coût ! 170 Pomyśl o kosztach!
    171 Pensez à cette dépense ! 171 Pomyśl o tym wydatku!
    172 Pensez à cette dépense ! 172 Pomyśl o tym wydatku!
    173 Je ne pouvais pas penser à te laisser prendre le blâme (je ne permettrais pas que cela se produise) 173 Nie mogłem myśleć o tym, żeby wziąć na siebie winę (nie pozwoliłbym, żeby tak się stało)
    174 Je ne peux pas penser à te tenir pour responsable (je ne permettrai pas que cela se produise) 174 Nie mogę myśleć o pociąganiu cię do odpowiedzialności (nie pozwolę, aby tak się stało)
    175 Je n'ai jamais pensé à te laisser prendre la responsabilité 175 Nigdy nie myślałem, że pozwoliłbym ci wziąć odpowiedzialność
    176 Je n'ai jamais pensé à te tenir pour responsable 176 Nigdy nie myślałem o pociągnięciu cię do odpowiedzialności
    177 Je n'ai jamais pensé à te tenir pour responsable 177 Nigdy nie myślałem o pociągnięciu cię do odpowiedzialności
    178 Je n'ai jamais pensé à te tenir pour responsable 178 Nigdy nie myślałem o pociągnięciu cię do odpowiedzialności
    179 réfléchir à qc 179 wymyśl coś
    180 considérer ou planifier qch avec soin 180 rozważyć lub dokładnie zaplanować
    181 Réfléchissez bien ou planifiez quelque chose 181 Zastanów się lub zaplanuj coś
    182 Considérez attentivement ; planifiez soigneusement 182 Uważnie zastanów się; zaplanuj dokładnie
    183 Considérez attentivement ; planifiez soigneusement 183 Uważnie zastanów się; zaplanuj dokładnie
    184 c'est un plan très bien pensé 184 to bardzo dobrze przemyślany plan
    185 C'est un plan bien pensé 185 To dobrze przemyślany plan
    186 Ce plan est mûrement réfléchi. . 186 Ten plan jest bardzo dokładnie przemyślany. .
    187  Ce plan est mûrement réfléchi 187  Ten plan jest bardzo dokładnie przemyślany
    188 Pouvez 188 Mogą
    189 Terre 189 Ziemia
    190 réfléchir à qc 190 przemyśl coś
    191 Pensez-y 191 Pomyśl o tym
    192 considérer qch attentivement, surtout avant de prendre une décision 192 dokładnie rozważyć, zwłaszcza przed podjęciem decyzji
    193 Réfléchissez bien à quelque chose, surtout avant de prendre une décision 193 Zastanów się nad czymś dokładnie, zwłaszcza przed podjęciem decyzji
    194 (Surtout avant de prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien 194 (Surtout avant de prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien
    195 (Surtout avant de prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien 195 (Zwłaszcza przed podjęciem decyzji) zastanów się, zastanów się dobrze
    196 Il aimerait avoir plus de temps pour réfléchir 196 Chciałby mieć więcej czasu na przemyślenie
    197 Il veut plus de temps pour réfléchir 197 Chce więcej czasu do rozważenia
    198 Il espère avoir plus de temps pour examiner la situation en profondeur 198 Ma nadzieję, że będzie miał więcej czasu na dokładne rozważenie sytuacji
    199 Il espère avoir plus de temps pour examiner la situation en profondeur 199 Ma nadzieję, że będzie miał więcej czasu na dokładne rozważenie sytuacji
    200 réfléchir à qc 200 przemyśl coś
    201 Pensez-y 201 Pomyśl o tym
    202  d'envisager pleinement un problème ou un plan d'action possible 202  w pełni rozważyć problem lub możliwy kierunek działania
    203 Considérez pleinement le problème ou la ligne de conduite possible 203 W pełni rozważ problem lub możliwy kierunek działania
    204 Réfléchissez bien 204 Zastanów się dokładnie
    205 Accorder une pleine considération 205 Daj pełną uwagę
    206 Compléter 206 Kompletny
    207 réfléchir à qc 207 wymyśl coś
    208 Pensez-y 208 Pomyśl o tym
    209 informel 209 nieformalny
    210  créer qc dans ton esprit 210  stworzyć coś w swoim umyśle
    211 Créez quelque chose dans votre esprit 211 Stwórz coś w swoim umyśle
    212 Concevoir ; inventer 212 Wymyśl; wymyśl
    213 Concevoir ; inventer 213 Wymyśl; wymyśl
    214 Synonyme 214 Synonim
    215 Concevoir 215 Wymyślać
    216 inventer 216 wynaleźć
    217 Ne pouvez-vous pas trouver une meilleure excuse que cela? 217 Czy nie możesz wymyślić lepszej wymówki niż to?
    218 Ne pouvez-vous pas penser à une meilleure excuse que celle-ci ? 218 Nie możesz wymyślić lepszej wymówki niż ta?
    219 Ne pouvez-vous pas penser à une meilleure excuse que celle-ci ? 219 Nie możesz wymyślić lepszej wymówki niż ta?
    220 Ne pouvez-vous pas penser à une meilleure excuse que celle-ci ? 220 Nie możesz wymyślić lepszej wymówki niż ta?
    221 réfléchir (à qch) 221 pomyśl (o czymś)
    222 Pensez à (à quelque chose) 222 Pomyśl o (o czymś)
    223 informel 223 nieformalny
    224  réfléchir attentivement à qc pour prendre une décision à ce sujet 224  zastanowić się nad czymś, aby podjąć decyzję o tym
    225 Réfléchissez bien à quelque chose pour prendre une décision 225 Zastanów się nad czymś, aby podjąć decyzję
    226 Pensez-y, réfléchissez-y (afin de prendre une décision) 226 Pomyśl o tym, pomyśl o tym (aby podjąć decyzję)
    227 Pensez-y, réfléchissez-y (afin de prendre une décision) 227 Pomyśl o tym, pomyśl o tym (aby podjąć decyzję)
    228 je vais réfléchir et je te tiens au courant demain 228 Pomyślę i dam znać jutro
    229 j'y penserai et te dirai demain 229 Pomyślę o tym i powiem ci jutro
    230 Il faut que j'y réfléchisse et je te le dirai demain 230 Muszę się nad tym zastanowić, jutro Ci opowiem
    231 Il faut que j'y réfléchisse et je te le dirai demain 231 Muszę się nad tym zastanowić, jutro Ci opowiem
    232 vous avez une autre pensée à venir 232 nadchodzi kolejna myśl
    233 tu as une autre idée 233 Masz inny pomysł
    234 informel 234 nieformalny
    235  utilisé pour dire à qn qu'il se trompe à propos de qc et qu'il doit changer ses plans ou ses opinions 235  zwykł mówić komuś, że się myli i musi zmienić swoje plany lub opinie
    236 Une fois dit à quelqu'un qu'il avait tort à propos de quelque chose et qu'il doit changer son plan ou son opinion 236 Kiedyś powiedział komuś, że się w czymś pomylił i musi zmienić swój plan lub opinię
    237 Il faut y penser, il faut changer de plan (ou d'idée) 237 Musisz o tym pomyśleć, musisz zmienić swój plan (lub pomysł)
    238 Il faut y penser, il faut changer de plan (ou d'idée) 238 Musisz o tym pomyśleć, musisz zmienić swój plan (lub pomysł)
    239 pensable 239 ewentualny
    240 Concevable 240 Wyobrażalny
    241 que vous pouvez imaginer comme une possibilité 241 które możesz sobie wyobrazić jako możliwość
    242 Les possibilités que vous pouvez imaginer 242 Możliwości jakie możesz sobie wyobrazić
    243 Imaginable 243 Wyobrażalny
    244 Imaginable 244 Wyobrażalny
    245 Une telle idée était à peine pensable il y a dix ans. 245 Taki pomysł był prawie nie do pomyślenia dziesięć lat temu.
    246 Une telle idée était presque impensable il y a dix ans 246 Taki pomysł dziesięć lat temu był prawie nie do pomyślenia
    247 Il y a dix ans, une telle idée était presque inimaginable 247 Dziesięć lat temu taki pomysł był prawie niewyobrażalny
    248 Il y a dix ans, une telle idée était presque inimaginable 248 Dziesięć lat temu taki pomysł był prawie niewyobrażalny
    249 s'opposer 249 sprzeciwiać się
250 impensable 250 nie do pomyślenia
    251 inimaginable 251 niewyobrażalny
252 Penseur 252 Myśliciel
    253 penseur 253 myśliciel
    254 une personne qui pense sérieusement et écrit souvent sur des choses importantes, comme la philosophie ou la science 254 osoba, która poważnie myśli i często pisze o ważnych sprawach, takich jak filozofia czy nauka
    255 Les personnes qui réfléchissent sérieusement et écrivent souvent sur des choses importantes, comme la philosophie ou la science 255 Osoby, które myślą poważnie i często piszą o ważnych sprawach, takich jak filozofia czy nauka
    256 penseur 256 myśliciel
    257 penseur 257 myśliciel
    258 Einstein était l'un des plus grands penseurs du XXe siècle. 258 Einstein był jednym z największych myślicieli XX wieku.
    259 Einstein est l'un des plus grands penseurs du 20ème siècle 259 Einstein jest jednym z największych myślicieli XX wieku
260 Einstein est l'un des plus grands penseurs du 20ème siècle 260 Einstein jest jednym z największych myślicieli XX wieku
    261 Einstein est l'un des plus grands penseurs du 20ème siècle 261 Einstein jest jednym z największych myślicieli XX wieku
    262 Rencontre 262 Mecz
263 une personne qui pense d'une certaine manière 263 osoba, która myśli w określony sposób
    264 Une personne qui pense d'une certaine manière 264 Osoba, która myśli w określony sposób
265 Les gens qui pensent 265 Ludzie, którzy myślą
    266 Les gens qui pensent 266 Ludzie, którzy myślą
267 un penseur clair 267 jasny myśliciel
    268 Un penseur clair 268 Jasny myśliciel
    269 Personne à la pensée claire 269 Jasna osoba myśląca
    270 Personne à la pensée claire 270 Jasna osoba myśląca
    271 pensée 271 myślący
    272 pensée 272 myślący
    273  le processus de réflexion sur qc 273  proces myślenia o czymś
    274 Le processus de penser à quelque chose 274 Proces myślenia o czymś
    275 Pensée; penser; penser 275 Myśl; myślenie; myślenie
    276 Pensée; penser; penser 276 Myśl; myślenie; myślenie
    277 J'ai dû réfléchir rapidement. 277 Musiałem szybko pomyśleć.
    278 je dois réfléchir vite 278 muszę szybko myśleć
    279 je dois réfléchir vite 279 muszę szybko pomyśleć
    280 je dois réfléchir vite 280 muszę szybko pomyśleć
281 voir également 281 Zobacz też
282 la pensée latérale 282 myślenie boczne
    283 La pensée latérale 283 Myślenie boczne
284 vœu pieux 284 pobożne życzenie
    285 Illusion 285 Złudzenie
286 idées ou opinions sur qc 286 pomysły lub opinie na temat czegoś
    287 Pensées ou opinions sur quelque chose 287 Myśli lub opinie o czymś
288 Idée 288 Pomysł
    289 Idée 289 Pomysł
290 Quelle est la réflexion actuelle sur cette question ? 290 Jakie jest obecne myślenie w tej kwestii?
    291 Quelles sont vos réflexions actuelles sur cette question ? 291 Jakie są Twoje obecne przemyślenia na ten temat?
292 Quel est le point de vue actuel sur cette question? 292 Jaki jest obecny pogląd na ten temat?
    293 Quel est le point de vue actuel sur cette question? 293 Jaki jest obecny pogląd na ten temat?
294 Elle a expliqué la pensée derrière la campagne. 294 Wyjaśniła myślenie stojące za kampanią.
    295 Elle a expliqué les idées derrière la campagne 295 Wyjaśniła idee stojące za kampanią
296 Elle a expliqué l'idée de lancer ce mouvement 296 Wyjaśniła ideę rozpoczęcia tego ruchu
    297 Elle a expliqué l'idée de lancer ce mouvement 297 Wyjaśniła ideę rozpoczęcia tego ruchu
    298 augmenter 298 podwyżka
299 Voir 299 Widzieć
300 Manière 300 Sposób
    301 le chemin 301 droga
302  intelligent et capable de réfléchir sérieusement aux choses 302  inteligentny i zdolny do poważnego myślenia o rzeczach
    303 Intelligent, capable de réfléchir sérieusement aux problèmes 303 Bystry, potrafiący poważnie myśleć o problemach
304 Penser; sensé; penser 304 Myślenie; rozsądne; myślenie
    305 Penser; sensé; penser 305 Myślenie; rozsądne; myślenie
306 le magazine de la femme pensante 306 magazyn myślącej kobiety
    307 Magazine Femme Pensée 307 Myśląca Kobieta Magazyn
308 Magazine féminin rationnel 308 Magazyn dla kobiet „Rational”
    309 Magazine féminin rationnel 309 Magazyn dla kobiet „Rational”
310 casquette de réflexion 310 myślenie czapka
    311 chapeau de réflexion 311 Myślący kapelusz
312 mettez votre chapeau de réflexion 312 załóż czapkę na myślenie
    313 Mettez votre chapeau de réflexion 313 Załóż swój myślący kapelusz
314 informel 314 nieformalny
315 essayer de résoudre un problème en y réfléchissant 315 próbować rozwiązać problem, myśląc o nim
    316 Essayez de résoudre le problème en pensant 316 Spróbuj rozwiązać problem myśląc
317 Utilisez votre cerveau pour réfléchir sérieusement pour résoudre le problème 317 Użyj swoich mózgów, aby ciężko myśleć, aby rozwiązać problem
    318 Utilisez votre cerveau pour réfléchir sérieusement pour résoudre le problème 318 Użyj swoich mózgów, aby ciężko myśleć, aby rozwiązać problem
319 groupe de réflexion 319 think tank
    320 Groupe de réflexion 320 Think tank
321  un groupe d'experts qui fournissent des conseils et des idées sur des questions politiques, sociales ou économiques 321  grupa ekspertów, którzy służą radą i pomysłami w kwestiach politycznych, społecznych lub gospodarczych
    322 Un groupe d'experts qui fournissent des conseils et des idées sur des questions politiques, sociales ou économiques 322 Grupa ekspertów, którzy służą radą i pomysłami w kwestiach politycznych, społecznych lub gospodarczych
323 Des groupes de réflexion sur les questions politiques, sociales et économiques, 323 Think tanki w kwestiach politycznych, społecznych i gospodarczych,
    324 (Questions politiques, sociales, économiques) think tanks, think tanks, groupes d'experts 324 (kwestie polityczne, społeczne, gospodarcze) think tanki, think tanki, grupy eksperckie
    325 Préparer 325 Przygotować
326 finement 326 niegęsto
    327 mince 327 cienki
328  d'une manière qui produit un mince morceau ou une couche de qc 328  w sposób, który powoduje powstanie cienkiego kawałka lub warstwy czegoś
    329 Pour produire une fine tranche ou couche 329 Aby wyprodukować cienki plasterek lub warstwę
330 Mince 330 Cienki
331 Mince 331 Cienki
332 Trancher finement les pommes de terre 332 Ziemniaki pokrój w cienkie plasterki
    333 Couper les pommes de terre en fines tranches 333 Ziemniaki pokroić w cienkie plasterki
334 Trancher les pommes de terre 334 Pokrój ziemniaki
    335 Trancher les pommes de terre 335 Pokrój ziemniaki
336 avec seulement quelques choses ou personnes réparties sur un lieu de sorte qu'il y ait beaucoup d'espace entre elles 336 z kilkoma rzeczami lub ludźmi rozmieszczonymi w jednym miejscu, dzięki czemu między nimi jest dużo miejsca
    337 Il n'y a que peu de choses ou de personnes éparpillées au même endroit, de sorte qu'il y a beaucoup d'espace entre elles 337 Jest tylko kilka rzeczy lub osób rozrzuconych w jednym miejscu, dzięki czemu między nimi jest dużo miejsca
338 Clairsemé 338 Rzadki
    339 Clairsemé 339 Rzadki
340 une zone peu peuplée 340 słabo zaludniony obszar
    341 Zone peu peuplée 341 Obszar słabo zaludniony
342 Zone peu peuplée 342 Obszar słabo zaludniony
    343 Zone peu peuplée 343 Obszar słabo zaludniony
344 d'une manière qui n'est ni sincère ni enthousiaste 344 w sposób, który nie jest szczery ani entuzjastyczny
    345 D'une manière peu sincère ou sans enthousiasme 345 W sposób nieszczery lub bez entuzjazmu
346 Indifférent 346 Obojętny
    347 Indifférent 347 Obojętny
    348 Cendre 348 Popiół
    349 léger 349 lekki
350 Elle a souri légèrement 350 Uśmiechnęła się lekko
    351 Elle a souri faiblement 351 Uśmiechnęła się lekko
352 Elle sourit indifféremment 352 Uśmiechnęła się obojętnie
    353 Elle sourit indifféremment 353 Uśmiechnęła się obojętnie
354 d'une manière qui ne cache pas très bien la vérité 354 w sposób, który nie bardzo dobrze ukrywa prawdę
    355 D'une manière qui ne cache pas bien la vérité 355 W sposób, który nie ukrywa dobrze prawdy
356 Facile à voir à travers; évident 356 Łatwe do przejrzenia; oczywiste
    357 Facile à voir à travers; évident 357 Łatwe do przejrzenia; oczywiste
358 Synonyme 358 Synonim
359 tout juste 359 ledwo
360 Le roman est une autobiographie à peine déguisée 360 Powieść jest słabo zakamuflowaną autobiografią
    361 Ce roman est une autobiographie sous un déguisement très simple 361 Ta powieść to autobiografia w bardzo prostym przebraniu
362 Ce roman peut être vu en un coup d'œil comme une autobiographie 362 Na pierwszy rzut oka tę powieść można uznać za autobiografię
    363 Ce roman peut être vu en un coup d'œil comme une autobiographie 363 Na pierwszy rzut oka tę powieść można uznać za autobiografię
    364 Oui 364 tak
    365 dehors 365 na zewnątrz
    366 aller 366 wybrać się
    367 dormir 367 spać
    368 Œil 368 Oko
369 plus mince 369 cieńszy
    370 Plus mince 370 Cieńszy
371 une substance qui est ajoutée à la peinture, au vernis, etc. pour la rendre moins épaisse 371 substancja, która jest dodawana do farby, lakieru itp., aby była mniej gęsta
372 (Peinture, vernis, etc.) diluant 372 (farby, lakiery itp.) rozcieńczalnik
    373 (Peinture, vernis, etc.) diluant 373 (farby, lakiery itp.) rozcieńczalnik
374 peau mince 374 cienkoskóry
    375 Peau fine 375 Cienka skóra
376 facilement contrarié par des critiques ou des insultes 376 łatwo denerwować się krytyką lub obelgami
    377 Facilement contrarié par les critiques ou les insultes 377 Łatwo zdenerwowany krytyką lub obelgami
378 Peau mince ; (pour critiquer ou insulter) facile à se mettre en colère 378 Cienka skóra; (na krytykę lub zniewagę) łatwo się denerwować
    379 Peau mince ; (pour critiquer ou insulter) facile à se mettre en colère 379 Cienka skóra; (na krytykę lub zniewagę) łatwo się zdenerwować
380 de fruits 380 z owoców
    381 fruit 381 owoc
382  avoir la peau fine 382  mając cienką skórę
    383 Peau fine 383 Cienka skóra
384 Peau fine 384 Cienka skóra
    385 Peau fine 385 Cienka skóra
386 s'opposer 386 sprzeciwiać się
387 peau épaisse 387 gruboskóry
    388 Peau épaisse 388 Gruboskóry
389 troisième 389 trzeci
390 nombre ordinal, nom 390 liczba porządkowa, rzeczownik
391 3e 391 3rd
    392 troisième  392 trzeci
393  Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée pour la cinquième 393  We wpisie dla piątego są przykłady, jak używać liczebników porządkowych
    394 Il y a un exemple d'utilisation des nombres ordinaux dans la cinquième entrée 394 Oto przykład użycia liczb porządkowych w piątym wpisie
395 Pour un exemple d'utilisation des nombres ordinaux, voir l'article cinquième 395 Aby zapoznać się z przykładem użycia liczb porządkowych, zobacz artykuł piąty
    396 Pour un exemple d'utilisation des nombres ordinaux, voir l'article cinquième 396 Aby zapoznać się z przykładem użycia liczb porządkowych, zobacz artykuł piąty
397 troisième fois chanceux 397 do trzech razy sztuka
398 États-Unis aussi 398 USA również
399 La troisième fois est le charme 399 trzeci raz to urok
    400 La troisième fois c'est le charme 400 Trzeci raz to urok
401  utilisé lorsque vous n'avez pas réussi à faire qc deux fois et j'espère que vous réussirez la troisième fois 401  używane, gdy nie udało Ci się zrobić czegoś dwa razy i masz nadzieję, że odniesiesz sukces za trzecim razem
    402 Utilisé quand quelque chose échoue deux fois et espère réussir la troisième fois 402 Używane, gdy coś zawiedzie dwa razy i ma nadzieję, że uda się za trzecim razem
403 (Espérons-le) Bonne chance pour la troisième fois ; 403 (Mam nadzieję) Powodzenia po raz trzeci;
    404 (Espérons-le) Bonne chance pour la troisième fois ; 404 (Mam nadzieję) Powodzenia po raz trzeci;
405 chacune des trois parties égales de qc 405 każda z trzech równych części czegoś
    406 Chacune des trois parties égales de quelque chose 406 Każda z trzech równych części czegoś
407 un tiers 407 jedna trzecia
    408 un tiers   408 jedna trzecia  
409 ~ (en qch) un niveau de diplôme universitaire dans les universités britanniques, inférieur à la moyenne 409 ~ (w sth) poziom wykształcenia na brytyjskich uczelniach, czyli niższy od przeciętnego
    410 ~ (en qch) Le niveau de diplôme d'une université britannique est inférieur à la moyenne 410 ~ (w sth) Poziom studiów na brytyjskim uniwersytecie jest poniżej średniej
411 Diplôme de troisième classe (un diplôme inférieur à la moyenne dans une université britannique) 411 Stopień III klasy (niższy niż przeciętny stopień na brytyjskiej uczelni)
    412 Diplôme de troisième classe (un diplôme inférieur à la moyenne dans une université britannique) 412 Stopień III klasy (niższy niż przeciętny stopień na brytyjskiej uczelni)
413 comparer 413 porównywać
414 premier 414 pierwszy
415 seconde 415 druga
416 le troisième âge 416 trzeci wiek
    417 Troisième année 417 Trzeci rok
418  la période de votre vie entre l'âge mûr et la vieillesse, lorsque vous êtes encore actif 418  okres twojego życia między średnim a starością, kiedy jesteś jeszcze aktywny
    419 La période entre l'âge mûr et la vieillesse dans votre vie, lorsque vous êtes encore actif 419 Okres pomiędzy średnim wiekiem a starością w Twoim życiu, kiedy jesteś jeszcze aktywny
420 Troisième âge (le groupe d'âge qui est encore actif entre l'âge moyen et la vieillesse) 420 Trzeci wiek (grupa wiekowa, która jest nadal aktywna między średnim i starszym wiekiem)
    421 Troisième âge (le groupe d'âge qui est encore actif entre l'âge moyen et la vieillesse) 421 Trzeci wiek (grupa wiekowa, która jest nadal aktywna między średnim i starszym wiekiem)
422 troisième classe 422 trzecia klasa
    423 Troisième classe 423 Trzecia klasa
424  la partie la moins chère et la moins confortable d'un train, d'un bateau, etc. 424  najtańsza i najmniej wygodna część pociągu, statku itp.
    425 Les pièces les moins chères et les plus inconfortables comme les trains et les bateaux 425 Najtańsze i najbardziej niewygodne części takie jak pociągi i statki
426 (Surtout des vieux trains, bateaux, etc.) sièges de troisième classe. 426 (Szczególnie starych pociągów, statków itp.) Fotele trzeciej klasy.
    427 (Surtout des vieux trains, bateaux, etc.) sièges de troisième classe 427 (Szczególnie starych pociągów, statków itp.) Fotele trzeciej klasy
428 aux Etats-Unis 428 w Stanach Zjednoczonych
429  la classe de courrier utilisée pour l'envoi de publicités, etc. 429  klasa poczty używanej do wysyłania reklam itp
    430 Type de courrier utilisé pour envoyer des publicités, etc. 430 Rodzaj poczty używanej do wysyłania reklam itp.
431 Le troisième type de courrier (utilisé pour publier des annonces aux États-Unis) 431 Trzeci rodzaj poczty (używany do zamieszczania reklam w Stanach Zjednoczonych)
    432 Le troisième type de courrier (utilisé pour publier des annonces aux États-Unis) 432 Trzeci rodzaj poczty (używany do zamieszczania reklam w Stanach Zjednoczonych)
433  le plus bas niveau de diplôme délivré par une université britannique 433  najniższy poziom stopnia nadany przez brytyjską uczelnię
    434 Les normes minimales de diplôme données par les universités britanniques 434 Minimalne standardy stopni przyznawane przez brytyjskie uniwersytety
435 Diplôme de troisième classe (le diplôme standard minimum décerné par une université britannique) 435 Stopień III klasy (minimalny standard przyznawany przez brytyjską uczelnię)
    436  Diplôme de troisième classe (le plus bas diplôme standard délivré par une université britannique) 436  III stopień (najniższy standardowy stopień wydany przez brytyjski uniwersytet) III stopień
437 surtout dans le passé 437 zwłaszcza w przeszłości
438  lié au moyen le moins cher et le moins confortable de voyager en train, en bateau, etc. 438  związane z najtańszym i najmniej komfortowym sposobem podróżowania pociągiem, statkiem itp.
    439 Elle est liée au moyen le moins cher et le plus inconfortable de voyager en train ou en bateau. 439 Jest to najtańszy i najbardziej niewygodny sposób podróżowania pociągiem lub statkiem.
    440 Troisième classe (en particulier les anciens sièges de train, l'hébergement des navires, etc.) 440 Trzecia klasa (zwłaszcza stare siedzenia w pociągach, pomieszczenia na statkach itp.)
441 aux Etats-Unis 441 w Stanach Zjednoczonych
442  lié à la classe de courrier utilisé pour envoyer des publicités, etc. 442  związane z klasą poczty używanej do wysyłania reklam itp
    443 Lié au type de courrier utilisé pour envoyer des publicités, etc. 443 Związane z rodzajem poczty używanej do wysyłania reklam itp.
444 La troisième catégorie (US mail grade) 444 Trzecia kategoria (klasa poczty USA)
    445 La troisième catégorie (US mail grade) 445 Trzecia kategoria (klasa poczty USA)
446 utilisé pour décrire le niveau de diplôme le plus bas délivré par une université britannique 446 używany do opisania najniższego poziomu stopnia naukowego nadanego przez brytyjską uczelnię
    447 Utilisé pour décrire les normes minimales de diplôme données par les universités britanniques 447 Używane do opisania minimalnych standardów stopni przyznawanych przez brytyjskie uniwersytety
448 Troisième classe (diplôme universitaire britannique) 448 Trzecia klasa (dyplom brytyjskiego uniwersytetu)
    449 Troisième classe (diplôme universitaire britannique) 449 Trzecia klasa (dyplom brytyjskiego uniwersytetu)
450 (désapprobateur) 450 (krzywy)
451 (de personnes) 451 (ludzi)
452 moins important que les autres 452 mniej ważne niż inni ludzie
    453 Pas aussi important que les autres 453 Nie tak ważne jak inne
454 Troisième classe ; humble 454 Trzecia klasa; pokorny
    455 Troisième classe ; humble 455 Trzecia klasa; pokorny
    456 maladie 456 choroba
    457 Bon 457 Dobry
    458 micro 458 mikro
459 ils sont traités comme des citoyens de troisième classe 459 są traktowani jako obywatele trzeciej kategorii
    460 Ils sont traités comme des citoyens de troisième classe 460 Traktowani są jako obywatele trzeciej kategorii
461 Ils ont été traités comme des citoyens de troisième classe 461 Traktowano ich jako obywateli trzeciej kategorii
    462 Ils ont été traités comme des citoyens de troisième classe 462 Traktowano ich jako obywateli trzeciej kategorii
463 troisième classe 463 trzecia klasa
464  voyager en troisième classe 464  podróżować trzecią klasą
    465 Prendre la troisième classe 465 Weź trzecią klasę
    466 Prendre la troisième classe 466 Weź trzecią klasę
467 troisième degré 467 trzeci stopień
468 donner à qn le troisième degré 468 dać komuś trzeci stopień
469 informel 469 nieformalny
470  interroger qn longuement et de manière approfondie ; user de menaces ou de violence pour obtenir des informations de qn 470  przesłuchiwać kogoś przez długi czas i dogłębnie, używać gróźb lub przemocy w celu uzyskania od kogoś informacji
    471 Interroger longuement quelqu'un ; user de menaces ou de violence pour obtenir des informations de quelqu'un 471 Zapytaj kogoś dokładnie przez długi czas; stosuj groźby lub przemoc, aby uzyskać od kogoś informacje
472 Extorquer des aveux à quelqu'un (ou interrogatoire fatigué, torture) 472 Wymusić od kogoś przyznanie się do winy (lub męczące przesłuchanie, tortury)
    473 Extorquer des aveux à quelqu'un (ou interrogatoire fatigué, torture) 473 Wymusić od kogoś przyznanie się do winy (lub męczące przesłuchanie, tortury)