|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
efficacement sans
aucune préparation |
1 |
কোন
প্রস্তুতি
ছাড়াই
কার্যকরভাবে |
1 |
Kōna prastuti
chāṛā'i kāryakarabhābē |
|
last |
2 |
Efficace sans aucune
préparation |
2 |
কোন
প্রস্তুতি
ছাড়াই
কার্যকর |
2 |
kōna prastuti
chāṛā'i kāryakara |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Réflexion rapide ;
réponse rapide |
3 |
দ্রুত
চিন্তা;
দ্রুত
প্রতিক্রিয়া |
3 |
druta cintā;
druta pratikriẏā |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Réflexion rapide ; réponse rapide |
4 |
দ্রুত
চিন্তা;
দ্রুত
প্রতিক্রিয়া |
4 |
druta cintā; druta
pratikriẏā |
3 |
ARABE |
5 |
Pensez autrement |
5 |
বক্স
এর বাইরে
চিন্তা কর |
5 |
baksa ēra
bā'irē cintā kara |
4 |
bengali |
|
Sortez des sentiers
battus |
|
ব্যাতিক্রমী
কিছু ভাবো |
|
byātikramī
kichu bhābō |
5 |
CHINOIS |
6 |
penser à qc, ou
comment faire qc, d'une manière nouvelle, différente ou faisant preuve
d'imagination |
6 |
নতুন,
ভিন্ন বা
কল্পনা
দেখায়
এমনভাবে sth, বা
কিভাবে sth করতে
হয় সে
সম্পর্কে
চিন্তা করা |
6 |
natuna, bhinna
bā kalpanā dēkhāẏa ēmanabhābē sth,
bā kibhābē sth karatē haẏa sē samparkē
cintā karā |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Pensez à quelque
chose ou comment faire quelque chose d'une manière nouvelle, différente ou
imaginative |
7 |
কিছু
বা কিভাবে
নতুন, ভিন্ন
বা
কল্পনাপ্রসূত
উপায়ে কিছু
করা যায় সে
সম্পর্কে
চিন্তা করুন |
7 |
kichu bā
kibhābē natuna, bhinna bā kalpanāprasūta
upāẏē kichu karā yāẏa sē samparkē
cintā karuna |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Sortez des sentiers
battus ; trouvez un autre moyen |
8 |
বাক্সের
বাইরে
চিন্তা করুন;
অন্য উপায়
খুঁজুন |
8 |
bāksēra
bā'irē cintā karuna; an'ya upāẏa khum̐juna |
8 |
hindi |
|
Sortez des sentiers
battus ; trouvez un autre moyen |
|
বাক্সের
বাইরে
চিন্তা করুন;
অন্য উপায়
খুঁজুন |
|
bāksēra
bā'irē cintā karuna; an'ya upāẏa khum̐juna |
9 |
JAPONAIS |
9 |
penser directement |
9 |
সোজাভাবে
চিন্তা কর |
9 |
sōjābhābē
cintā kara |
10 |
punjabi |
|
Pensez droit |
|
সোজাভাবে
চিন্তা কর |
|
sōjābhābē
cintā kara |
11 |
POLONAIS |
10 |
penser de manière
claire ou logique |
10 |
পরিষ্কার
বা যৌক্তিক
ভাবে চিন্তা
করা |
10 |
pariṣkāra
bā yauktika bhābē cintā karā |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Pensez de manière
claire ou logique |
11 |
একটি
পরিষ্কার বা
যৌক্তিক
উপায়ে
চিন্তা করুন |
11 |
ēkaṭi
pariṣkāra bā yauktika upāẏē cintā karuna |
13 |
RUSSE |
12 |
Pensée claire |
12 |
পরিষ্কার
চিন্তা |
12 |
pariṣkāra
cintā |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Pensée claire |
13 |
পরিষ্কার
চিন্তা |
13 |
pariṣkāra
cintā |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
réfléchir à deux fois
à qc/à faire qc |
14 |
sth/sth
করার বিষয়ে
দুবার
চিন্তা করুন |
14 |
sth/sth karāra
biṣaẏē dubāra cintā karuna |
|
|
15 |
Réfléchissez à deux
fois |
15 |
আবার
ভাব |
15 |
ābāra
bhāba |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
bien réfléchir avant
de décider de faire qc |
16 |
স্টথ
করার
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার আগে
সাবধানে চিন্তা
করুন |
16 |
sṭatha
karāra sid'dhānta nē'ōẏāra āgē
sābadhānē cintā karuna |
|
|
17 |
Réfléchissez bien
avant de décider de faire quelque chose |
17 |
কিছু
করার
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার আগে
সাবধানে চিন্তা
করুন |
17 |
kichu karāra
sid'dhānta nē'ōẏāra āgē
sābadhānē cintā karuna |
|
|
18 |
Réfléchissez à deux
fois et décidez après mûre réflexion |
18 |
দুবার
চিন্তা
করুন-এবং
সাবধানে
বিবেচনা করার
পরে
সিদ্ধান্ত
নিন |
18 |
dubāra
cintā karuna-ēbaṁ sābadhānē bibēcanā
karāra parē sid'dhānta nina |
|
|
19 |
Vous devriez
réfléchir à deux fois avant d'employer quelqu'un que vous n'avez jamais
rencontré. |
19 |
আপনার
সাথে দেখা
হয়নি এমন
কাউকে
নিয়োগ দেওয়ার
বিষয়ে
আপনার দুবার
চিন্তা করা
উচিত। |
19 |
āpanāra
sāthē dēkhā haẏani ēmana kā'ukē
niẏōga dē'ōẏāra biṣaẏē
āpanāra dubāra cintā karā ucita. |
|
|
20 |
Vous devriez
réfléchir à deux fois avant d'embaucher quelqu'un que vous n'avez jamais
rencontré auparavant. |
20 |
আপনি
আগে কখনও
দেখা হয়নি
এমন কাউকে
নিয়োগ করার
সময় আপনার
দুবার
চিন্তা করা
উচিত। |
20 |
Āpani
āgē kakhana'ō dēkhā haẏani ēmana
kā'ukē niẏōga karāra samaẏa āpanāra
dubāra cintā karā ucita. |
|
|
21 |
Réfléchissez à deux
fois lorsque vous embauchez des personnes que vous ne connaissez pas |
21 |
আপনি
একে অপরকে
চেনেন না এমন
লোক
নিয়োগের সময়
দুবার
চিন্তা করুন |
21 |
Āpani
ēkē aparakē cēnēna nā ēmana lōka
niẏōgēra samaẏa dubāra cintā karuna |
|
|
22 |
penser le monde,
fortement, beaucoup, pas beaucoup, mal, peu, etc. de qn/qc |
22 |
sb/sth এর
বিশ্ব,
অত্যন্ত,
অনেক, খুব
বেশি নয়,
খারাপ, সামান্য,
ইত্যাদি
ভাবুন |
22 |
sb/sth ēra
biśba, atyanta, anēka, khuba bēśi naẏa,
khārāpa, sāmān'ya, ityādi bhābuna |
|
|
23 |
Pensez au monde de
quelqu'un/quelque chose, sa taille, beaucoup, pas beaucoup, mauvais, petit,
etc. |
23 |
কারো/কিছুর
জগৎ, উচ্চতা,
অনেক, খুব
বেশি না, খারাপ,
ছোট ইত্যাদি
ভাবুন। |
23 |
kārō/kichura
jagaṯ, uccatā, anēka, khuba bēśi nā,
khārāpa, chōṭa ityādi bhābuna. |
|
|
24 |
avoir une très bonne,
mauvaise, etc. opinion de qn/qc |
24 |
একটি
খুব ভাল,
দরিদ্র,
ইত্যাদি sb/sth
মতামত আছে |
24 |
Ēkaṭi
khuba bhāla, daridra, ityādi sb/sth matāmata āchē |
|
|
25 |
Avoir une très bonne
ou une mauvaise opinion de quelqu'un/quelque chose |
25 |
কারো/কিছু
সম্পর্কে
খুব ভাল বা
খারাপ মতামত
আছে |
25 |
kārō/kichu
samparkē khuba bhāla bā khārāpa matāmata
āchē |
|
|
26 |
Élevé (ou pas élevé)
de |
26 |
এর
উচ্চ (বা উচ্চ
নয়) |
26 |
ēra ucca
(bā ucca naẏa) |
|
|
27 |
Élevé (ou pas élevé)
de |
27 |
এর
উচ্চ (বা উচ্চ
নয়) |
27 |
ēra ucca
(bā ucca naẏa) |
|
|
28 |
Il pense au monde de
sa fille |
28 |
সে
মনে করে তার
মেয়ের
সংসার |
28 |
sē manē
karē tāra mēẏēra sansāra |
|
|
29 |
Il pense que le
monde de sa fille |
29 |
সে
মনে করে তার
মেয়ের
পৃথিবী |
29 |
sē manē
karē tāra mēẏēra pr̥thibī |
|
|
30 |
Il valorise beaucoup
les femmes |
30 |
তিনি
নারীদের খুব
মূল্য দেন |
30 |
tini
nārīdēra khuba mūlya dēna |
|
|
31 |
Il valorise beaucoup
les femmes |
31 |
তিনি
নারীদের খুব
মূল্য দেন |
31 |
tini
nārīdēra khuba mūlya dēna |
|
|
32 |
Je ne pense pas
beaucoup à son idée |
32 |
আমি
তার ধারণা
খুব বেশি মনে
করি না |
32 |
āmi tāra
dhāraṇā khuba bēśi manē kari nā |
|
|
33 |
Je ne suis pas tout
à fait d'accord avec ses pensées. |
33 |
আমি
তার চিন্তার
সাথে
পুরোপুরি
একমত নই। |
33 |
āmi tāra
cintāra sāthē purōpuri ēkamata na'i. |
|
|
34 |
Je ne pense pas que
son idée soit très bonne |
34 |
আমি
মনে করি না
তার ধারণা
খুব ভাল |
34 |
Āmi manē
kari nā tāra dhāraṇā khuba bhāla |
|
|
35 |
Je ne pense pas que
son idée soit très bonne |
35 |
আমি
মনে করি না
তার ধারণা
খুব ভাল |
35 |
āmi manē
kari nā tāra dhāraṇā khuba bhāla |
|
|
36 |
penser (que ...)
utilisé pour montrer que vous êtes surpris ou choqué par qc |
36 |
ভাবতে
(যে ...) দেখাতে
যে আপনি sth
দ্বারা
বিস্মিত বা
হতবাক |
36 |
bhābatē
(yē...) Dēkhātē yē āpani sth dbārā
bismita bā hatabāka |
|
|
37 |
penser (que ...) est
utilisé pour exprimer que vous êtes surpris ou choqué par quelque chose |
37 |
ভাবতে
ভাবতে (যে ...)
এমন কিছু
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত হয়
যে আপনি কোন
কিছুতে
বিস্মিত বা
হতবাক |
37 |
bhābatē
bhābatē (yē...) Ēmana kichu prakāśa karatē
byabahr̥ta haẏa yē āpani kōna kichutē bismita
bā hatabāka |
|
|
38 |
(Exprimant sa
surprise) Pensez-y, réfléchissez-y... |
38 |
(বিস্ময়
প্রকাশ করে)
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন,
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন ... |
38 |
(bismaẏa
prakāśa karē) ēṭi samparkē cintā karuna,
ēṭi samparkē cintā karuna... |
|
|
39 |
(Exprimant sa surprise) Pensez-y,
réfléchissez-y... |
39 |
(বিস্ময়
প্রকাশ করে)
এটি
সম্পর্কে চিন্তা
করুন, এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন ... |
39 |
(Bismaẏa prakāśa karē)
ēṭi samparkē cintā karuna, ēṭi samparkē
cintā karuna... |
|
|
40 |
penser que ma mère a
écrit tous ces livres et je n'ai jamais su ! |
40 |
আমার
মা books সব বই
লিখেছেন এবং
আমি কখনই
জানতাম না! |
40 |
Āmāra
mā books saba ba'i likhēchēna ēbaṁ āmi
kakhana'i jānatāma nā! |
|
|
41 |
Pensez à ma mère qui
a écrit tous ces livres, je ne l'ai jamais su ! |
41 |
আমার
মায়ের কথা
ভাবুন যিনি
এই সমস্ত বই
লিখেছেন, আমি
কখনই তা
জানতাম না! |
41 |
Āmāra
māẏēra kathā bhābuna yini ē'i samasta ba'i
likhēchēna, āmi kakhana'i tā jānatāma nā! |
|
|
42 |
Pensez-y, ma mère a
écrit tellement de livres que je ne sais rien ! |
42 |
ভেবে
দেখুন, আমার
মা এত বই
লিখেছেন যে
আমি কিছুই
জানি না! |
42 |
Bhēbē
dēkhuna, āmāra mā ēta ba'i likhēchēna
yē āmi kichu'i jāni nā! |
|
|
43 |
Pensez-y, ma mère a
écrit tellement de livres que je ne sais rien ! |
43 |
ভেবে
দেখুন, আমার
মা এত বই
লিখেছেন যে
আমি কিছুই
জানি না! |
43 |
Bhēbē
dēkhuna, āmāra mā ēta ba'i likhēchēna
yē āmi kichu'i jāni nā! |
|
|
44 |
Chauffer |
44 |
তাপ |
44 |
Tāpa |
|
|
45 |
Voir |
45 |
দেখ |
45 |
dēkha |
|
|
46 |
Suite |
46 |
আরো |
46 |
ārō |
|
|
47 |
ajuster |
47 |
ফিট |
47 |
phiṭa |
|
|
48 |
super |
48 |
মহান |
48 |
mahāna |
|
|
49 |
malade |
49 |
অসুস্থ |
49 |
asustha |
|
|
50 |
laisser |
50 |
দিন |
50 |
dina |
|
|
51 |
Comme |
51 |
মত |
51 |
mata |
|
|
52 |
posséder |
52 |
নিজস্ব |
52 |
nijasba |
|
|
53 |
penser à/à qn/qc |
53 |
/sb/sth
সম্পর্কে
চিন্তা করুন |
53 |
/sb/sth samparkē
cintā karuna |
|
|
54 |
Penser/penser à
quelqu'un/quelque chose |
54 |
কাউকে/কিছু
ভাবুন/ভাবুন |
54 |
kā'ukē/kichu
bhābuna/bhābuna |
|
|
55 |
tenir compte de qn/qc
lorsque vous faites ou planifiez qc |
55 |
যখন
আপনি করছেন
বা
পরিকল্পনা
করছেন তখন sb/sth
বিবেচনা
করুন |
55 |
yakhana āpani
karachēna bā parikalpanā karachēna takhana sb/sth
bibēcanā karuna |
|
|
56 |
Pensez à
quelqu'un/quelque chose en faisant ou en planifiant quelque chose |
56 |
কিছু
করার সময় বা
পরিকল্পনা
করার সময়
কাউকে/কিছু
বিবেচনা
করুন |
56 |
kichu karāra
samaẏa bā parikalpanā karāra samaẏa
kā'ukē/kichu bibēcanā karuna |
|
|
57 |
Prendre en
considération |
57 |
বিবেচনা
করা |
57 |
bibēcanā
karā |
|
|
58 |
Prendre en
considération |
58 |
বিবেচনা
করা |
58 |
bibēcanā
karā |
|
|
59 |
Ne pensez-vous jamais
aux autres ? |
59 |
আপনি
কি কখনো অন্য
মানুষের কথা
ভাবেন না? |
59 |
āpani ki
kakhanō an'ya mānuṣēra kathā bhābēna
nā? |
|
|
60 |
Ne pensez-vous
jamais aux autres ? |
60 |
আপনি
কি কখনো
অন্যের কথা
ভাবেন না? |
60 |
Āpani ki
kakhanō an'yēra kathā bhābēna nā? |
|
|
61 |
N'avez-vous jamais
pensé aux autres ? |
61 |
আপনি
কি কখনও
অন্যদের
বিবেচনা
করেননি? |
61 |
Āpani ki
kakhana'ō an'yadēra bibēcanā karēnani? |
|
|
62 |
N'avez-vous jamais
pensé aux autres ? |
62 |
আপনি
কি কখনও
অন্যদের
বিবেচনা
করেননি? |
62 |
Āpani ki
kakhana'ō an'yadēra bibēcanā karēnani? |
|
|
63 |
envisager de faire qc |
63 |
sth
করা বিবেচনা
করুন |
63 |
Sth karā
bibēcanā karuna |
|
|
64 |
envisager de faire
quelque chose |
64 |
কিছু
করার জন্য
বিবেচনা
করুন |
64 |
kichu karāra
jan'ya bibēcanā karuna |
|
|
65 |
Envisager |
65 |
বিবেচনা |
65 |
bibēcanā |
|
|
66 |
Envisager |
66 |
বিবেচনা |
66 |
bibēcanā |
|
|
67 |
Synonyme |
67 |
প্রতিশব্দ |
67 |
pratiśabda |
|
|
68 |
contempler |
68 |
চিন্তা
করা |
68 |
cintā karā |
|
|
69 |
Elle pense la changer |
69 |
সে
তাকে
পরিবর্তন
করার কথা
ভাবছে |
69 |
sē
tākē paribartana karāra kathā bhābachē |
|
|
70 |
Elle veut la changer |
70 |
সে
তাকে বদলাতে
চায় |
70 |
sē
tākē badalātē cāẏa |
|
|
71 |
Elle pense à changer
d'emploi |
71 |
সে
চাকরি
পরিবর্তনের
কথা ভাবছে |
71 |
sē cākari
paribartanēra kathā bhābachē |
|
|
72 |
Elle pense à changer
d'emploi |
72 |
সে
চাকরি
পরিবর্তনের
কথা ভাবছে |
72 |
sē cākari
paribartanēra kathā bhābachē |
|
|
73 |
Penser à l'avance (à
quelque chose) |
73 |
কিছু
চিন্তা করুন |
73 |
kichu cintā
karuna |
|
|
74 |
penser à l'avance (à
qc) |
74 |
সামনে
চিন্তা (sth) |
74 |
sāmanē
cintā (sth) |
|
|
75 |
penser à un événement ou à une situation
future et le planifier |
75 |
ভবিষ্যতের
ঘটনা বা
পরিস্থিতি
সম্পর্কে
চিন্তা করা
এবং এর জন্য
পরিকল্পনা
করা |
75 |
bhabiṣyatēra ghaṭanā
bā paristhiti samparkē cintā karā ēbaṁ
ēra jan'ya parikalpanā karā |
|
|
76 |
Envisagez des
événements ou des situations futurs et planifiez |
76 |
ভবিষ্যতের
ঘটনা বা
পরিস্থিতি
বিবেচনা
করুন এবং
পরিকল্পনা
করুন |
76 |
bhabiṣyatēra
ghaṭanā bā paristhiti bibēcanā karuna
ēbaṁ parikalpanā karuna |
|
|
77 |
Anticiper, anticiper,
planifier à l'avance |
77 |
পূর্বাভাস;
পূর্বাভাস;
আগাম
পরিকল্পনা |
77 |
pūrbābhāsa;
pūrbābhāsa; āgāma parikalpanā |
|
|
78 |
Anticiper,
anticiper, planifier à l'avance |
78 |
পূর্বাভাস;
পূর্বাভাস;
আগাম
পরিকল্পনা |
78 |
pūrbābhāsa;
pūrbābhāsa; āgāma parikalpanā |
|
|
79 |
repenser (à qc) |
79 |
ফিরে
চিন্তা (sth) |
79 |
phirē cintā
(sth) |
|
|
80 |
Rappel (quelque
chose) |
80 |
স্মরণ
করুন (কিছু) |
80 |
smaraṇa karuna
(kichu) |
|
|
81 |
penser à qc qui s'est
passé dans le passé |
81 |
অতীতে
যা ঘটেছিল তা
নিয়ে ভাবতে |
81 |
atītē
yā ghaṭēchila tā niẏē bhābatē |
|
|
82 |
Pensez à ce qui
s'est passé dans le passé |
82 |
অতীতে
কি ঘটেছিল তা
নিয়ে ভাবুন |
82 |
atītē ki
ghaṭēchila tā niẏē bhābuna |
|
|
83 |
Rappeler |
83 |
স্মরণ
করুন |
83 |
smaraṇa karuna |
|
|
84 |
Rappeler |
84 |
স্মরণ
করুন |
84 |
smaraṇa karuna |
|
|
85 |
Je repense au jour où
je suis arrivé ici |
85 |
আমি
যেদিন এখানে
এসেছি
সেদিনের কথা
ভাবতে থাকি |
85 |
āmi yēdina
ēkhānē ēsēchi sēdinēra kathā
bhābatē thāki |
|
|
86 |
Je continue de
penser au jour où je suis arrivé ici |
86 |
আমি
এখানে আসার
দিনটির কথা
ভাবতে থাকি |
86 |
āmi
ēkhānē āsāra dinaṭira kathā
bhābatē thāki |
|
|
87 |
Je n'arrête pas de
penser au jour où je suis arrivé ici pour la première fois. |
87 |
আমি
সেই দিনটির
কথা ভাবতে
থাকি যখন আমি
প্রথম এখানে
এসেছিলাম। |
87 |
āmi sē'i
dinaṭira kathā bhābatē thāki yakhana āmi
prathama ēkhānē ēsēchilāma. |
|
|
88 |
Je repense au jour
où je suis arrivé ici pour la première fois |
88 |
আমি
সেই দিনটির
কথা ভাবতে
থাকি যখন আমি
প্রথম এখানে
এসেছিলাম |
88 |
Āmi sē'i
dinaṭira kathā bhābatē thāki yakhana āmi
prathama ēkhānē ēsēchilāma |
|
|
89 |
pense pour toi même |
89 |
নিজের
জন্য চিন্তা
কর |
89 |
nijēra jan'ya
cintā kara |
|
|
90 |
Pensez par vous-même
; pensez par vous-même |
90 |
নিজের
জন্য চিন্তা
করুন; নিজের
জন্য চিন্তা
করুন |
90 |
nijēra jan'ya
cintā karuna; nijēra jan'ya cintā karuna |
|
|
91 |
se forger ses propres
opinions et prendre des décisions sans dépendre des autres |
91 |
আপনার
নিজের মতামত
গঠন এবং
অন্যের উপর
নির্ভর না
করে
সিদ্ধান্ত
নিতে |
91 |
āpanāra
nijēra matāmata gaṭhana ēbaṁ an'yēra upara
nirbhara nā karē sid'dhānta nitē |
|
|
92 |
Formez-vous votre
propre opinion et prenez des décisions sans vous fier aux autres |
92 |
নিজের
মতামত তৈরি
করুন এবং
অন্যের উপর
নির্ভর না
করে
সিদ্ধান্ত
নিন |
92 |
nijēra
matāmata tairi karuna ēbaṁ an'yēra upara nirbhara
nā karē sid'dhānta nina |
|
|
93 |
Réfléchissez
indépendamment ; décidez par vous-même |
93 |
স্বাধীনভাবে
চিন্তা করুন;
নিজের জন্য
সিদ্ধান্ত
নিন |
93 |
sbādhīnabhābē
cintā karuna; nijēra jan'ya sid'dhānta nina |
|
|
94 |
Réfléchissez
indépendamment ; décidez par vous-même |
94 |
স্বাধীনভাবে
চিন্তা করুন;
নিজের জন্য
সিদ্ধান্ত
নিন |
94 |
sbādhīnabhābē
cintā karuna; nijēra jan'ya sid'dhānta nina |
|
|
95 |
Ascenseur |
95 |
উত্তোলন |
95 |
uttōlana |
|
|
96 |
pense |
96 |
ভাবুন |
96 |
bhābuna |
|
|
97 |
penser à qc/qn |
97 |
sth/sb এর
কথা ভাবুন |
97 |
sth/sb ēra
kathā bhābuna |
|
|
98 |
Réfléchir à quelque
chose |
98 |
কিছু
একটা ভাবুন |
98 |
kichu
ēkaṭā bhābuna |
|
|
99 |
avoir une image ou
une idée de qc/qn en tête |
99 |
আপনার
মনে sth/sb এর একটি
ছবি বা ধারণা
থাকা |
99 |
āpanāra
manē sth/sb ēra ēkaṭi chabi bā
dhāraṇā thākā |
|
|
100 |
Avoir une image ou
une idée de quelque chose dans votre esprit |
100 |
আপনার
মনের মধ্যে
কিছু
সম্পর্কে
একটি ছবি বা ধারণা
আছে |
100 |
āpanāra
manēra madhyē kichu samparkē ēkaṭi chabi bā
dhāraṇā āchē |
|
|
101 |
Imaginer |
101 |
কল্পনা
করুন |
101 |
kalpanā karuna |
|
|
102 |
Imaginer |
102 |
কল্পনা
করুন |
102 |
kalpanā karuna |
|
|
103 |
Quand j'ai dit que je
ne pensais à personne en particulier |
103 |
যখন
আমি
বলেছিলাম যে
আমি
বিশেষভাবে
কাউকে ভাবছি
না |
103 |
yakhana āmi
balēchilāma yē āmi biśēṣabhābē
kā'ukē bhābachi nā |
|
|
104 |
Quand j'ai dit que
je n'avais manqué à personne en particulier |
104 |
যখন
আমি
বলেছিলাম
আমি
বিশেষভাবে
কাউকে মিস করিনি |
104 |
yakhana āmi
balēchilāma āmi biśēṣabhābē
kā'ukē misa karini |
|
|
105 |
Quand j'ai dit ça, je
n'ai pas pensé à des personnes en particulier |
105 |
যখন
আমি এটা
বললাম, আমি
কোন
নির্দিষ্ট
মানুষের কথা
ভাবিনি |
105 |
yakhana āmi
ēṭā balalāma, āmi kōna nirdiṣṭa
mānuṣēra kathā bhābini |
|
|
106 |
Quand j'ai dit ça,
je n'ai pas pensé à des personnes en particulier |
106 |
যখন
আমি এটা
বললাম, আমি
কোন
নির্দিষ্ট
মানুষের কথা
ভাবিনি |
106 |
yakhana āmi
ēṭā balalāma, āmi kōna nirdiṣṭa
mānuṣēra kathā bhābini |
|
|
107 |
pour créer une idée
dans votre imagination |
107 |
আপনার
কল্পনায়
একটি ধারণা
তৈরি করতে |
107 |
āpanāra
kalpanāẏa ēkaṭi dhāraṇā tairi
karatē |
|
|
108 |
Créez une idée dans
votre imagination |
108 |
আপনার
কল্পনায়
একটি ধারণা
তৈরি করুন |
108 |
āpanāra
kalpanāẏa ēkaṭi dhāraṇā tairi karuna |
|
|
109 |
Trouver |
109 |
সঙ্গে
আসা |
109 |
saṅgē
āsā |
|
|
110 |
Trouver |
110 |
সঙ্গে
আসা |
110 |
saṅgē āsā |
|
|
111 |
Quelqu'un peut-il
penser à un moyen de collecter des fonds? |
111 |
কেউ
কি টাকা
জোগাড় করার
উপায়
চিন্তা করতে
পারে? |
111 |
kē'u ki
ṭākā jōgāṛa karāra upāẏa
cintā karatē pārē? |
|
|
112 |
Quelqu'un a-t-il
trouvé un moyen de récolter des fonds ? |
112 |
কেউ
কি তহবিল
সংগ্রহের
উপায় বের
করেছেন? |
112 |
Kē'u ki
tahabila saṅgrahēra upāẏa bēra
karēchēna? |
|
|
113 |
Qui peut penser à un
moyen de lever des fonds? |
113 |
তহবিল
সংগ্রহের
উপায় কে
ভাবতে পারে? |
113 |
Tahabila
saṅgrahēra upāẏa kē bhābatē
pārē? |
|
|
114 |
Qui peut penser à un
moyen de lever des fonds? |
114 |
তহবিল
সংগ্রহের
উপায় কে
ভাবতে পারে? |
114 |
Tahabila
saṅgrahēra upāẏa kē bhābatē
pārē? |
|
|
115 |
pouvez |
115 |
করতে
পারা |
115 |
Karatē
pārā |
|
|
116 |
Vous avez déjà pensé
à un nom pour le bébé ? |
116 |
বাচ্চার
নাম এখনো
ভেবেছেন? |
116 |
bāccāra
nāma ēkhanō bhēbēchēna? |
|
|
117 |
Avez-vous pensé à un
nom pour votre bébé? |
117 |
আপনি
কি আপনার
শিশুর জন্য
একটি নাম
নিয়ে চিন্তা
করেছেন? |
117 |
Āpani ki
āpanāra śiśura jan'ya ēkaṭi nāma
niẏē cintā karēchēna? |
|
|
118 |
Vous souhaitez donner
un nom à votre enfant ? |
118 |
আপনি
কি আপনার
সন্তানের
একটি নাম
দিতে চান? |
118 |
Āpani ki
āpanāra santānēra ēkaṭi nāma ditē
cāna? |
|
|
119 |
Avez-vous pensé à un
prénom pour votre enfant ? |
119 |
আপনি
কি আপনার
সন্তানের
একটি নাম
নিয়ে চিন্তা
করেছেন? |
119 |
Āpani ki
āpanāra santānēra ēkaṭi nāma
niẏē cintā karēchēna? |
|
|
120 |
augmenter |
120 |
উত্থান |
120 |
Ut'thāna |
|
|
121 |
utilisé surtout avec
canette |
121 |
বিশেষ
করে ক্যান
দিয়ে
ব্যবহার করা
হয় |
121 |
biśēṣa
karē kyāna diẏē byabahāra karā haẏa |
|
|
122 |
Surtout avec des
conserves |
122 |
বিশেষ
করে টিনজাত
খাবারের
সাথে |
122 |
biśēṣa
karē ṭinajāta khābārēra sāthē |
|
|
123 |
Particulièrement
utilisé avec canette |
123 |
বিশেষ
করে ক্যান
দিয়ে
ব্যবহার করা
হয় |
123 |
biśēṣa
karē kyāna diẏē byabahāra karā haẏa |
|
|
124 |
Particulièrement
utilisé avec canette |
124 |
বিশেষ
করে ক্যান
দিয়ে
ব্যবহার করা
হয় |
124 |
biśēṣa
karē kyāna diẏē byabahāra karā haẏa |
|
|
125 |
se souvenir de qc/qn |
125 |
sth/sb
মনে রাখতে |
125 |
sth/sb manē
rākhatē |
|
|
126 |
Se rappeler de
quelque chose |
126 |
কিছু
মনে রাখবেন |
126 |
kichu manē
rākhabēna |
|
|
127 |
Rappelles toi |
127 |
মনে
রাখবেন |
127 |
manē
rākhabēna |
|
|
128 |
Rappelles toi |
128 |
মনে
রাখবেন |
128 |
manē
rākhabēna |
|
|
129 |
Je peux penser à au
moins trois occasions où il est arrivé en retard |
129 |
আমি
দেরিতে আসার
সময় অন্তত
তিনটি
অনুষ্ঠানের
কথা ভাবতে
পারি |
129 |
āmi
dēritē āsāra samaẏa antata tinaṭi
anuṣṭhānēra kathā bhābatē pāri |
|
|
130 |
Je peux penser à au
moins trois situations dans lesquelles il est en retard |
130 |
আমি
অন্তত তিনটি
পরিস্থিতি
নিয়ে ভাবতে
পারি যেখানে
তিনি দেরি
করেছেন |
130 |
āmi antata
tinaṭi paristhiti niẏē bhābatē pāri
yēkhānē tini dēri karēchēna |
|
|
131 |
Je me souviens qu'il
était en retard au moins trois fois |
131 |
আমার
মনে আছে তিনি
অন্তত
তিনবার দেরি
করেছিলেন |
131 |
āmāra
manē āchē tini antata tinabāra dēri
karēchilēna |
|
|
132 |
Je me souviens qu'il
était en retard au moins trois fois |
132 |
আমার
মনে আছে তিনি
অন্তত
তিনবার দেরি
করেছিলেন |
132 |
āmāra
manē āchē tini antata tinabāra dēri
karēchilēna |
|
|
133 |
Je ne peux pas penser à son nom pour le
moment |
133 |
আমি এই
মুহূর্তে
তার নাম
ভাবতে পারছি না |
133 |
āmi ē'i muhūrtē
tāra nāma bhābatē pārachi nā |
|
|
134 |
Je ne me souviens
pas de son nom temporairement |
134 |
আমি
সাময়িকভাবে
তার নাম মনে
করতে পারছি
না |
134 |
āmi
sāmaẏikabhābē tāra nāma manē karatē
pārachi nā |
|
|
135 |
Je ne me souviens
plus de son nom pendant un moment |
135 |
আমি
কিছুক্ষণের
জন্য তার নাম
মনে করতে
পারছি না |
135 |
āmi
kichukṣaṇēra jan'ya tāra nāma manē
karatē pārachi nā |
|
|
136 |
Je ne me souviens
plus de son nom pendant un moment |
136 |
আমি
কিছুক্ষণের
জন্য তার নাম
মনে করতে
পারছি না |
136 |
āmi
kichukṣaṇēra jan'ya tāra nāma manē
karatē pārachi nā |
|
|
137 |
penser à qn/qc comme
à qn/qc |
137 |
sb/sth কে
sb/sth হিসেবে
ভাবুন |
137 |
sb/sth kē sb/sth
hisēbē bhābuna |
|
|
138 |
Traiter
quelqu'un/quelque chose comme quelqu'un/quelque chose |
138 |
কাউকে/কিছুকে
কাউকে/কিছু
হিসাবে
বিবেচনা করুন |
138 |
kā'ukē/kichukē
kā'ukē/kichu hisābē bibēcanā karuna |
|
|
139 |
considérer qn/qc
d'une manière particulière |
139 |
একটি
বিশেষ
উপায়ে sb/sth
বিবেচনা করা |
139 |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē sb/sth bibēcanā
karā |
|
|
140 |
Considérer
quelqu'un/quelque chose d'une manière spécifique |
140 |
নির্দিষ্ট
ভাবে
কাউকে/কিছু
বিবেচনা
করুন |
140 |
nirdiṣṭa
bhābē kā'ukē/kichu bibēcanā karuna |
|
|
141 |
Considérer... comme;
considérer... comme |
141 |
বিবেচনা
করুন ... হিসাবে;
বিবেচনা ...
হিসাবে |
141 |
bibēcanā
karuna... Hisābē; bibēcanā... Hisābē |
|
|
142 |
Considérer... comme; considérer... comme |
142 |
বিবেচনা
করুন ... হিসাবে;
বিবেচনা ...
হিসাবে |
142 |
bibēcanā karuna...
Hisābē; bibēcanā... Hisābē |
|
|
143 |
Je pense à cet
endroit comme ma maison |
143 |
আমি
এই
জায়গাটিকে
আমার বাড়ি
মনে করি |
143 |
āmi ē'i
jāẏagāṭikē āmāra bāṛi
manē kari |
|
|
144 |
Je considère cet
endroit comme ma maison |
144 |
আমি
এই
জায়গাটিকে
আমার বাড়ি
হিসেবে
বিবেচনা করি |
144 |
āmi ē'i
jāẏagāṭikē āmāra bāṛi
hisēbē bibēcanā kari |
|
|
145 |
Je considère cet
endroit comme ma maison |
145 |
আমি
এই
জায়গাটিকে
আমার বাড়ি
হিসেবে
বিবেচনা করি |
145 |
āmi ē'i
jāẏagāṭikē āmāra bāṛi
hisēbē bibēcanā kari |
|
|
146 |
Je considère cet
endroit comme ma maison |
146 |
আমি
এই
জায়গাটিকে
আমার বাড়ি
হিসেবে
বিবেচনা করি |
146 |
āmi ē'i
jāẏagāṭikē āmāra bāṛi
hisēbē bibēcanā kari |
|
|
147 |
N.-É. |
147 |
এনএস |
147 |
ēna'ēsa |
|
|
148 |
Bian |
148 |
বিয়ান |
148 |
biẏāna |
|
|
149 |
Elle est considérée
comme une possible réalisatrice |
149 |
তাকে
একজন
সম্ভাব্য
পরিচালক
হিসেবে ভাবা
হয় |
149 |
tākē
ēkajana sambhābya paricālaka hisēbē bhābā
haẏa |
|
|
150 |
Elle est considérée
comme une possible réalisatrice |
150 |
তাকে
একজন
সম্ভাব্য
পরিচালক
হিসেবে
বিবেচনা করা
হয় |
150 |
tākē
ēkajana sambhābya paricālaka hisēbē
bibēcanā karā haẏa |
|
|
151 |
Les gens pensent
qu'elle pourrait devenir directrice par intérim |
151 |
লোকেরা
মনে করে যে
তিনি
ভারপ্রাপ্ত
পরিচালক হতে
পারেন |
151 |
lōkērā
manē karē yē tini bhāraprāpta paricālaka
hatē pārēna |
|
|
152 |
Les gens pensent
qu'elle pourrait devenir directrice par intérim |
152 |
লোকেরা
মনে করে যে
তিনি
ভারপ্রাপ্ত
পরিচালক হতে
পারেন |
152 |
lōkērā
manē karē yē tini bhāraprāpta paricālaka
hatē pārēna |
|
|
153 |
de |
153 |
এর |
153 |
ēra |
|
|
154 |
je |
154 |
আমি |
154 |
āmi |
|
|
155 |
N.-É. |
155 |
এনএস |
155 |
ēna'ēsa |
|
|
156 |
guider |
156 |
গাইড |
156 |
gā'iḍa |
|
|
157 |
Outil |
157 |
টুল |
157 |
ṭula |
|
|
158 |
Ont |
158 |
আছে |
158 |
āchē |
|
|
159 |
elle |
159 |
সে |
159 |
sē |
|
|
160 |
Oui |
160 |
হ্যাঁ |
160 |
hyām̐ |
|
|
161 |
voir également |
161 |
আরো
দেখুন |
161 |
ārō
dēkhuna |
|
|
162 |
bien pensé de |
162 |
ভাল
চিন্তা |
162 |
bhāla cintā |
|
|
163 |
penser à qc |
163 |
sth
চিন্তা করুন |
163 |
sth cintā karuna |
|
|
164 |
pense…… |
164 |
ভাবুন
…… |
164 |
bhābuna…… |
|
|
165 |
imaginer une
situation réelle ou possible |
165 |
একটি
বাস্তব বা
সম্ভাব্য
পরিস্থিতি
কল্পনা করা |
165 |
ēkaṭi
bāstaba bā sambhābya paristhiti kalpanā karā |
|
|
166 |
Imaginez une
situation réelle ou possible |
166 |
একটি
বাস্তব বা
সম্ভাব্য
পরিস্থিতি
কল্পনা করুন |
166 |
ēkaṭi
bāstaba bā sambhābya paristhiti kalpanā karuna |
|
|
167 |
Penser à |
167 |
ভাবো |
167 |
bhābō |
|
|
168 |
Penser à |
168 |
ভাবো |
168 |
bhābō |
|
|
169 |
Pensez juste à la
dépense ! |
169 |
শুধু
খরচের কথা
ভাবুন! |
169 |
śudhu
kharacēra kathā bhābuna! |
|
|
170 |
Pensez au coût ! |
170 |
খরচ
সম্পর্কে
চিন্তা করুন! |
170 |
Kharaca
samparkē cintā karuna! |
|
|
171 |
Pensez à cette
dépense ! |
171 |
এই
খরচ
সম্পর্কে
চিন্তা করুন! |
171 |
Ē'i kharaca
samparkē cintā karuna! |
|
|
172 |
Pensez à cette
dépense ! |
172 |
এই
খরচ
সম্পর্কে
চিন্তা করুন! |
172 |
Ē'i kharaca
samparkē cintā karuna! |
|
|
173 |
Je ne pouvais pas
penser à te laisser prendre le blâme (je ne permettrais pas que cela se
produise) |
173 |
আমি
আপনাকে
দোষারোপ
করার কথা
ভাবতে
পারিনি (আমি
এটি হতে দেব
না) |
173 |
Āmi
āpanākē dōṣārōpa karāra kathā
bhābatē pārini (āmi ēṭi hatē dēba
nā) |
|
|
174 |
Je ne peux pas
penser à te tenir pour responsable (je ne permettrai pas que cela se
produise) |
174 |
আমি
আপনাকে
জবাবদিহি
করার কথা
ভাবতে পারছি
না (আমি এটা
হতে দেব না) |
174 |
āmi
āpanākē jabābadihi karāra kathā
bhābatē pārachi nā (āmi ēṭā
hatē dēba nā) |
|
|
175 |
Je n'ai jamais pensé
à te laisser prendre la responsabilité |
175 |
আমি
কখনো তোমাকে
দায়িত্ব
নিতে দেবার
কথা ভাবিনি |
175 |
āmi kakhanō
tōmākē dāẏitba nitē dēbāra
kathā bhābini |
|
|
176 |
Je n'ai jamais pensé
à te tenir pour responsable |
176 |
আমি
কখনো তোমাকে
জবাবদিহি
করার কথা
ভাবিনি |
176 |
āmi
kakhanō tōmākē jabābadihi karāra kathā
bhābini |
|
|
177 |
Je n'ai jamais pensé
à te tenir pour responsable |
177 |
আমি
কখনো তোমাকে
জবাবদিহি
করার কথা
ভাবিনি |
177 |
āmi kakhanō
tōmākē jabābadihi karāra kathā bhābini |
|
|
178 |
Je n'ai jamais pensé
à te tenir pour responsable |
178 |
আমি
কখনো তোমাকে
জবাবদিহি
করার কথা
ভাবিনি |
178 |
āmi
kakhanō tōmākē jabābadihi karāra kathā
bhābini |
|
|
179 |
réfléchir à qc |
179 |
বাইরে
চিন্তা করুন |
179 |
bā'irē
cintā karuna |
|
|
180 |
considérer ou
planifier qch avec soin |
180 |
সাবধানে
বিবেচনা করা
বা
পরিকল্পনা
করা |
180 |
sābadhānē
bibēcanā karā bā parikalpanā karā |
|
|
181 |
Réfléchissez bien ou
planifiez quelque chose |
181 |
কিছু
চিন্তা করুন
বা কিছু
পরিকল্পনা
করুন |
181 |
kichu cintā
karuna bā kichu parikalpanā karuna |
|
|
182 |
Considérez
attentivement ; planifiez soigneusement |
182 |
সাবধানে
বিবেচনা
করুন;
সাবধানে
পরিকল্পনা করুন |
182 |
sābadhānē
bibēcanā karuna; sābadhānē parikalpanā karuna |
|
|
183 |
Considérez
attentivement ; planifiez soigneusement |
183 |
সাবধানে
বিবেচনা
করুন;
সাবধানে
পরিকল্পনা করুন |
183 |
Sābadhānē
bibēcanā karuna; sābadhānē parikalpanā karuna |
|
|
184 |
c'est un plan très
bien pensé |
184 |
এটি
একটি খুব
সুচিন্তিত
পরিকল্পনা |
184 |
ēṭi
ēkaṭi khuba sucintita parikalpanā |
|
|
185 |
C'est un plan bien
pensé |
185 |
এটি
একটি
সুচিন্তিত
পরিকল্পনা |
185 |
ēṭi
ēkaṭi sucintita parikalpanā |
|
|
186 |
Ce plan est mûrement
réfléchi. . |
186 |
এই
পরিকল্পনাটি
খুব সাবধানে
বিবেচনা করা
হয়। । |
186 |
ē'i
parikalpanāṭi khuba sābadhānē bibēcanā
karā haẏa. . |
|
|
187 |
Ce plan est mûrement réfléchi |
187 |
এই
পরিকল্পনাটি
খুব সাবধানে
বিবেচনা করা
হয় |
187 |
Ē'i parikalpanāṭi khuba
sābadhānē bibēcanā karā haẏa |
|
|
188 |
Pouvez |
188 |
করতে
পারা |
188 |
karatē
pārā |
|
|
189 |
Terre |
189 |
পৃথিবী |
189 |
pr̥thibī |
|
|
190 |
réfléchir à qc |
190 |
ভেবে
দেখুন |
190 |
bhēbē
dēkhuna |
|
|
191 |
Pensez-y |
191 |
চিন্তা
করুন |
191 |
cintā karuna |
|
|
192 |
considérer qch
attentivement, surtout avant de prendre une décision |
192 |
এসটিএইচ
সাবধানে
বিবেচনা
করুন, বিশেষ
করে সিদ্ধান্তে
পৌঁছানোর
আগে |
192 |
ēsaṭi'ē'ica
sābadhānē bibēcanā karuna, biśēṣa
karē sid'dhāntē paum̐chānōra āgē |
|
|
193 |
Réfléchissez bien à
quelque chose, surtout avant de prendre une décision |
193 |
কিছু
সাবধানে
বিবেচনা
করুন, বিশেষ
করে সিদ্ধান্ত
নেওয়ার আগে |
193 |
kichu
sābadhānē bibēcanā karuna, biśēṣa
karē sid'dhānta nē'ōẏāra āgē |
|
|
194 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
194 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
194 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
|
|
195 |
(Surtout avant de
prendre une décision) réfléchissez bien, réfléchissez bien |
195 |
(বিশেষ
করে
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার আগে)
সাবধানে চিন্তা
করুন,
সাবধানে
চিন্তা করুন |
195 |
(biśēṣa
karē sid'dhānta nē'ōẏāra āgē)
sābadhānē cintā karuna, sābadhānē
cintā karuna |
|
|
196 |
Il aimerait avoir
plus de temps pour réfléchir |
196 |
তিনি
বিষয়গুলো
ভাবার জন্য
আরো সময় চান |
196 |
tini
biṣaẏagulō bhābāra jan'ya ārō
samaẏa cāna |
|
|
197 |
Il veut plus de
temps pour réfléchir |
197 |
তিনি
বিবেচনা
করার জন্য
আরও সময় চান |
197 |
tini
bibēcanā karāra jan'ya āra'ō samaẏa cāna |
|
|
198 |
Il espère avoir plus
de temps pour examiner la situation en profondeur |
198 |
তিনি
আশা করেন
পরিস্থিতি
ভালোভাবে
বিবেচনা করার
জন্য আরও
সময় পাবেন |
198 |
tini
āśā karēna paristhiti bhālōbhābē
bibēcanā karāra jan'ya āra'ō samaẏa
pābēna |
|
|
199 |
Il espère avoir plus
de temps pour examiner la situation en profondeur |
199 |
তিনি
আশা করেন
পরিস্থিতি
ভালোভাবে
বিবেচনা করার
জন্য আরও
সময় পাবেন |
199 |
tini
āśā karēna paristhiti bhālōbhābē
bibēcanā karāra jan'ya āra'ō samaẏa
pābēna |
|
|
200 |
réfléchir à qc |
200 |
চিন্তা
করে দেখুন |
200 |
cintā karē
dēkhuna |
|
|
201 |
Pensez-y |
201 |
চিন্তা
করুন |
201 |
cintā karuna |
|
|
202 |
d'envisager pleinement un problème ou un
plan d'action possible |
202 |
একটি
সমস্যা বা
সম্ভাব্য
পদক্ষেপ সম্পূর্ণরূপে
বিবেচনা করা |
202 |
ēkaṭi samasyā bā
sambhābya padakṣēpa sampūrṇarūpē
bibēcanā karā |
|
|
203 |
Considérez
pleinement le problème ou la ligne de conduite possible |
203 |
সম্পূর্ণরূপে
সমস্যা বা
সম্ভাব্য
পদক্ষেপ বিবেচনা
করুন |
203 |
sampūrṇarūpē
samasyā bā sambhābya padakṣēpa bibēcanā
karuna |
|
|
204 |
Réfléchissez bien |
204 |
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে
বিবেচনা
করুন |
204 |
puṅkhānupuṅkhabhābē
bibēcanā karuna |
|
|
205 |
Accorder une pleine
considération |
205 |
পূর্ণ
বিবেচনা দিন |
205 |
pūrṇa
bibēcanā dina |
|
|
206 |
Compléter |
206 |
সম্পূর্ণ |
206 |
sampūrṇa |
|
|
207 |
réfléchir à qc |
207 |
চিন্তা
কর |
207 |
cintā kara |
|
|
208 |
Pensez-y |
208 |
চিন্তা
করুন |
208 |
cintā karuna |
|
|
209 |
informel |
209 |
অনানুষ্ঠানিক |
209 |
anānuṣṭhānika |
|
|
210 |
créer qc dans ton esprit |
210 |
আপনার
মনের মধ্যে sth
তৈরি করতে |
210 |
āpanāra manēra madhyē
sth tairi karatē |
|
|
211 |
Créez quelque chose
dans votre esprit |
211 |
আপনার
মনে কিছু
তৈরি করুন |
211 |
āpanāra
manē kichu tairi karuna |
|
|
212 |
Concevoir ; inventer |
212 |
সঙ্গে
আসা; উদ্ভাবন |
212 |
saṅgē
āsā; udbhābana |
|
|
213 |
Concevoir ; inventer |
213 |
সঙ্গে
আসা; উদ্ভাবন |
213 |
saṅgē
āsā; udbhābana |
|
|
214 |
Synonyme |
214 |
প্রতিশব্দ |
214 |
pratiśabda |
|
|
215 |
Concevoir |
215 |
উদ্ভাবন |
215 |
udbhābana |
|
|
216 |
inventer |
216 |
উদ্ভাবন |
216 |
udbhābana |
|
|
217 |
Ne pouvez-vous pas
trouver une meilleure excuse que cela? |
217 |
আপনি
কি এর চেয়ে
ভাল অজুহাত
চিন্তা করতে
পারেন না? |
217 |
āpani ki
ēra cēẏē bhāla ajuhāta cintā karatē
pārēna nā? |
|
|
218 |
Ne pouvez-vous pas
penser à une meilleure excuse que celle-ci ? |
218 |
আপনি
কি এর চেয়ে
ভালো অজুহাত
ভাবতে পারেন
না? |
218 |
Āpani ki
ēra cēẏē bhālō ajuhāta bhābatē
pārēna nā? |
|
|
219 |
Ne pouvez-vous pas
penser à une meilleure excuse que celle-ci ? |
219 |
আপনি
কি এর চেয়ে
ভালো অজুহাত
ভাবতে পারেন
না? |
219 |
Āpani ki
ēra cēẏē bhālō ajuhāta bhābatē
pārēna nā? |
|
|
220 |
Ne pouvez-vous pas
penser à une meilleure excuse que celle-ci ? |
220 |
আপনি
কি এর চেয়ে
ভালো অজুহাত
ভাবতে পারেন
না? |
220 |
Āpani ki
ēra cēẏē bhālō ajuhāta bhābatē
pārēna nā? |
|
|
221 |
réfléchir (à qch) |
221 |
একটি
চিন্তা আছে (sth
সম্পর্কে) |
221 |
Ēkaṭi
cintā āchē (sth samparkē) |
|
|
222 |
Pensez à (à quelque
chose) |
222 |
চিন্তা
করুন (কিছু
সম্পর্কে) |
222 |
cintā karuna
(kichu samparkē) |
|
|
223 |
informel |
223 |
অনানুষ্ঠানিক |
223 |
anānuṣṭhānika |
|
|
224 |
réfléchir attentivement à qc pour prendre
une décision à ce sujet |
224 |
এটি
সম্পর্কে
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার জন্য
sth সম্পর্কে
সাবধানে
চিন্তা করা |
224 |
ēṭi samparkē sid'dhānta
nē'ōẏāra jan'ya sth samparkē
sābadhānē cintā karā |
|
|
225 |
Réfléchissez bien à
quelque chose pour prendre une décision |
225 |
সিদ্ধান্ত
নেওয়ার
জন্য কিছু
সাবধানে
বিবেচনা
করুন |
225 |
sid'dhānta
nē'ōẏāra jan'ya kichu sābadhānē
bibēcanā karuna |
|
|
226 |
Pensez-y,
réfléchissez-y (afin de prendre une décision) |
226 |
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন,
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন
(সিদ্ধান্ত
নেওয়ার
জন্য) |
226 |
ēṭi
samparkē cintā karuna, ēṭi samparkē cintā
karuna (sid'dhānta nē'ōẏāra jan'ya) |
|
|
227 |
Pensez-y,
réfléchissez-y (afin de prendre une décision) |
227 |
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন,
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করুন
(সিদ্ধান্ত
নেওয়ার
জন্য) |
227 |
ēṭi
samparkē cintā karuna, ēṭi samparkē cintā
karuna (sid'dhānta nē'ōẏāra jan'ya) |
|
|
228 |
je vais réfléchir et
je te tiens au courant demain |
228 |
আমি
একটি চিন্তা
করব এবং
আগামীকাল
আপনাকে জানাব |
228 |
āmi
ēkaṭi cintā karaba ēbaṁ
āgāmīkāla āpanākē jānāba |
|
|
229 |
j'y penserai et te
dirai demain |
229 |
আমি
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করব
এবং
আগামীকাল আপনাকে
বলব |
229 |
āmi
ēṭi samparkē cintā karaba ēbaṁ
āgāmīkāla āpanākē balaba |
|
|
230 |
Il faut que j'y
réfléchisse et je te le dirai demain |
230 |
আমাকে
এটি
সম্পর্কে
ভাবতে হবে,
এবং আমি
আপনাকে
আগামীকাল
বলব |
230 |
āmākē
ēṭi samparkē bhābatē habē, ēbaṁ
āmi āpanākē āgāmīkāla balaba |
|
|
231 |
Il faut que j'y
réfléchisse et je te le dirai demain |
231 |
আমাকে
এটি
সম্পর্কে
ভাবতে হবে,
এবং আমি
আপনাকে
আগামীকাল
বলব |
231 |
āmākē
ēṭi samparkē bhābatē habē, ēbaṁ
āmi āpanākē āgāmīkāla balaba |
|
|
232 |
vous avez une autre
pensée à venir |
232 |
আপনার
আরেকটি
চিন্তা আসছে |
232 |
āpanāra
ārēkaṭi cintā āsachē |
|
|
233 |
tu as une autre idée |
233 |
আপনার
আরেকটি
ধারণা আছে |
233 |
āpanāra
ārēkaṭi dhāraṇā āchē |
|
|
234 |
informel |
234 |
অনানুষ্ঠানিক |
234 |
anānuṣṭhānika |
|
|
235 |
utilisé pour dire à qn qu'il se trompe à
propos de qc et qu'il doit changer ses plans ou ses opinions |
235 |
sb কে
বলতেন যে
তারা sth
সম্পর্কে
ভুল এবং তাদের
পরিকল্পনা
বা মতামত
পরিবর্তন
করতে হবে |
235 |
sb kē balatēna yē
tārā sth samparkē bhula ēbaṁ tādēra
parikalpanā bā matāmata paribartana karatē habē |
|
|
236 |
Une fois dit à
quelqu'un qu'il avait tort à propos de quelque chose et qu'il doit changer
son plan ou son opinion |
236 |
একবার
কাউকে বলা
হয়েছিল যে
তারা কিছু
সম্পর্কে
ভুল করেছে
এবং তাদের
পরিকল্পনা
বা মতামত পরিবর্তন
করতে হবে |
236 |
ēkabāra
kā'ukē balā haẏēchila yē tārā kichu
samparkē bhula karēchē ēbaṁ tādēra
parikalpanā bā matāmata paribartana karatē habē |
|
|
237 |
Il faut y penser, il
faut changer de plan (ou d'idée) |
237 |
আপনাকে
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করতে
হবে; আপনাকে
আপনার
পরিকল্পনা
(বা ধারণা)
পরিবর্তন
করতে হবে |
237 |
āpanākē
ēṭi samparkē cintā karatē habē;
āpanākē āpanāra parikalpanā (bā
dhāraṇā) paribartana karatē habē |
|
|
238 |
Il faut y penser, il
faut changer de plan (ou d'idée) |
238 |
আপনাকে
এটি
সম্পর্কে
চিন্তা করতে
হবে; আপনাকে
আপনার
পরিকল্পনা
(বা ধারণা)
পরিবর্তন
করতে হবে |
238 |
āpanākē
ēṭi samparkē cintā karatē habē;
āpanākē āpanāra parikalpanā (bā
dhāraṇā) paribartana karatē habē |
|
|
239 |
pensable |
239 |
চিন্তাযোগ্য |
239 |
cintāyōgya |
|
|
240 |
Concevable |
240 |
অনুমেয় |
240 |
anumēẏa |
|
|
241 |
que vous pouvez
imaginer comme une possibilité |
241 |
যা
আপনি একটি
সম্ভাবনা
হিসেবে
কল্পনা করতে
পারেন |
241 |
yā āpani
ēkaṭi sambhābanā hisēbē kalpanā
karatē pārēna |
|
|
242 |
Les possibilités que
vous pouvez imaginer |
242 |
সম্ভাবনা
আপনি কল্পনা
করতে পারেন |
242 |
sambhābanā
āpani kalpanā karatē pārēna |
|
|
243 |
Imaginable |
243 |
কল্পনাতীত |
243 |
kalpanātīta |
|
|
244 |
Imaginable |
244 |
কল্পনাতীত |
244 |
kalpanātīta |
|
|
245 |
Une telle idée était
à peine pensable il y a dix ans. |
245 |
দশ
বছর আগে এমন
ধারণা খুব
কমই ভাবা
যেত। |
245 |
daśa bachara
āgē ēmana dhāraṇā khuba kama'i bhābā
yēta. |
|
|
246 |
Une telle idée était
presque impensable il y a dix ans |
246 |
দশ
বছর আগে এমন
ধারণা
প্রায়
অচিন্তনীয়
ছিল |
246 |
Daśa bachara
āgē ēmana dhāraṇā prāẏa
acintanīẏa chila |
|
|
247 |
Il y a dix ans, une
telle idée était presque inimaginable |
247 |
দশ
বছর আগে, এই
ধরনের ধারণা
প্রায়
অকল্পনীয় ছিল |
247 |
daśa bachara
āgē, ē'i dharanēra dhāraṇā
prāẏa akalpanīẏa chila |
|
|
248 |
Il y a dix ans, une
telle idée était presque inimaginable |
248 |
দশ
বছর আগে, এই
ধরনের ধারণা
প্রায়
অকল্পনীয় ছিল |
248 |
daśa bachara
āgē, ē'i dharanēra dhāraṇā
prāẏa akalpanīẏa chila |
|
|
249 |
s'opposer |
249 |
বিপরীত |
249 |
biparīta |
|
|
250 |
impensable |
250 |
কল্পনাতীত |
250 |
kalpanātīta |
|
|
251 |
inimaginable |
251 |
অকল্পনীয় |
251 |
akalpanīẏa |
|
|
252 |
Penseur |
252 |
চিন্তাবিদ |
252 |
cintābida |
|
|
253 |
penseur |
253 |
চিন্তাবিদ |
253 |
cintābida |
|
|
254 |
une personne qui
pense sérieusement et écrit souvent sur des choses importantes, comme la
philosophie ou la science |
254 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
গুরুত্ব
সহকারে
চিন্তা করেন,
এবং
প্রায়শই
দর্শন বা
বিজ্ঞানের
মতো গুরুত্বপূর্ণ
বিষয়
সম্পর্কে
লেখেন |
254 |
ēkajana byakti
yini gurutba sahakārē cintā karēna, ēbaṁ
prāẏaśa'i darśana bā bijñānēra matō
gurutbapūrṇa biṣaẏa samparkē lēkhēna |
|
|
255 |
Les personnes qui
réfléchissent sérieusement et écrivent souvent sur des choses importantes,
comme la philosophie ou la science |
255 |
যেসব
মানুষ
গুরুত্ব
সহকারে
চিন্তা করে
এবং প্রায়ই
গুরুত্বপূর্ণ
বিষয় নিয়ে
লেখেন, যেমন
দর্শন বা
বিজ্ঞান |
255 |
yēsaba
mānuṣa gurutba sahakārē cintā karē
ēbaṁ prāẏa'i gurutbapūrṇa biṣaẏa
niẏē lēkhēna, yēmana darśana bā
bijñāna |
|
|
256 |
penseur |
256 |
চিন্তাবিদ |
256 |
cintābida |
|
|
257 |
penseur |
257 |
চিন্তাবিদ |
257 |
cintābida |
|
|
258 |
Einstein était l'un
des plus grands penseurs du XXe siècle. |
258 |
আইনস্টাইন
ছিলেন বিংশ
শতাব্দীর
অন্যতম শ্রেষ্ঠ
চিন্তাবিদ। |
258 |
ā'inasṭā'ina
chilēna binśa śatābdīra an'yatama
śrēṣṭha cintābida. |
|
|
259 |
Einstein est l'un
des plus grands penseurs du 20ème siècle |
259 |
আইনস্টাইন
বিংশ
শতাব্দীর
অন্যতম
শ্রেষ্ঠ চিন্তাবিদ |
259 |
Ā'inasṭā'ina
binśa śatābdīra an'yatama śrēṣṭha
cintābida |
|
|
260 |
Einstein est l'un des
plus grands penseurs du 20ème siècle |
260 |
আইনস্টাইন
বিংশ
শতাব্দীর
অন্যতম
শ্রেষ্ঠ চিন্তাবিদ |
260 |
ā'inasṭā'ina
binśa śatābdīra an'yatama śrēṣṭha
cintābida |
|
|
261 |
Einstein est l'un
des plus grands penseurs du 20ème siècle |
261 |
আইনস্টাইন
বিংশ
শতাব্দীর
অন্যতম
শ্রেষ্ঠ চিন্তাবিদ |
261 |
ā'inasṭā'ina
binśa śatābdīra an'yatama śrēṣṭha
cintābida |
|
|
262 |
Rencontre |
262 |
ম্যাচ |
262 |
myāca |
|
|
263 |
une personne qui
pense d'une certaine manière |
263 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
বিশেষ
উপায়ে
চিন্তা করেন |
263 |
ēkajana byakti
yini ēkaṭi biśēṣa upāẏē cintā
karēna |
|
|
264 |
Une personne qui
pense d'une certaine manière |
264 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে চিন্তা
করেন |
264 |
ēkajana byakti
yini ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē cintā
karēna |
|
|
265 |
Les gens qui pensent |
265 |
যারা
চিন্তা করে |
265 |
yārā
cintā karē |
|
|
266 |
Les gens qui pensent |
266 |
যারা
চিন্তা করে |
266 |
yārā
cintā karē |
|
|
267 |
un penseur clair |
267 |
একজন
স্পষ্ট
চিন্তাবিদ |
267 |
ēkajana
spaṣṭa cintābida |
|
|
268 |
Un penseur clair |
268 |
একজন
স্পষ্ট
চিন্তাবিদ |
268 |
ēkajana
spaṣṭa cintābida |
|
|
269 |
Personne à la pensée
claire |
269 |
স্পষ্ট
চিন্তার
মানুষ |
269 |
spaṣṭa
cintāra mānuṣa |
|
|
270 |
Personne à la pensée
claire |
270 |
স্পষ্ট
চিন্তার
মানুষ |
270 |
spaṣṭa
cintāra mānuṣa |
|
|
271 |
pensée |
271 |
চিন্তা |
271 |
cintā |
|
|
272 |
pensée |
272 |
চিন্তা |
272 |
cintā |
|
|
273 |
le processus de réflexion sur qc |
273 |
sth
সম্পর্কে
চিন্তা করার
প্রক্রিয়া |
273 |
sth samparkē cintā karāra
prakriẏā |
|
|
274 |
Le processus de
penser à quelque chose |
274 |
কিছু
নিয়ে
চিন্তা করার
প্রক্রিয়া |
274 |
kichu
niẏē cintā karāra prakriẏā |
|
|
275 |
Pensée; penser;
penser |
275 |
চিন্তা;
চিন্তা;
চিন্তা |
275 |
cintā;
cintā; cintā |
|
|
276 |
Pensée; penser;
penser |
276 |
চিন্তা;
চিন্তা;
চিন্তা |
276 |
cintā;
cintā; cintā |
|
|
277 |
J'ai dû réfléchir
rapidement. |
277 |
আমাকে
কিছু দ্রুত
চিন্তা করতে
হয়েছিল। |
277 |
āmākē
kichu druta cintā karatē haẏēchila. |
|
|
278 |
je dois réfléchir
vite |
278 |
আমাকে
দ্রুত ভাবতে
হবে |
278 |
Āmākē
druta bhābatē habē |
|
|
279 |
je dois réfléchir
vite |
279 |
আমাকে
তাড়াতাড়ি
ভাবতে হবে |
279 |
āmākē
tāṛātāṛi bhābatē habē |
|
|
280 |
je dois réfléchir
vite |
280 |
আমাকে
তাড়াতাড়ি
ভাবতে হবে |
280 |
āmākē
tāṛātāṛi bhābatē habē |
|
|
281 |
voir également |
281 |
আরো
দেখুন |
281 |
ārō
dēkhuna |
|
|
282 |
la pensée latérale |
282 |
পাশের
চিন্তা |
282 |
pāśēra
cintā |
|
|
283 |
La pensée latérale |
283 |
পাশের
চিন্তা |
283 |
pāśēra
cintā |
|
|
284 |
vœu pieux |
284 |
ইচ্ছাকৃত
চিন্তা |
284 |
icchākr̥ta
cintā |
|
|
285 |
Illusion |
285 |
বিভ্রম |
285 |
bibhrama |
|
|
286 |
idées ou opinions sur
qc |
286 |
sth
সম্পর্কে
ধারণা বা
মতামত |
286 |
sth samparkē
dhāraṇā bā matāmata |
|
|
287 |
Pensées ou opinions
sur quelque chose |
287 |
কোন
বিষয়ে
চিন্তা বা
মতামত |
287 |
kōna
biṣaẏē cintā bā matāmata |
|
|
288 |
Idée |
288 |
ধারণা |
288 |
dhāraṇā |
|
|
289 |
Idée |
289 |
ধারণা |
289 |
dhāraṇā |
|
|
290 |
Quelle est la
réflexion actuelle sur cette question ? |
290 |
এই
প্রশ্নের
বর্তমান
চিন্তা কি? |
290 |
ē'i
praśnēra bartamāna cintā ki? |
|
|
291 |
Quelles sont vos
réflexions actuelles sur cette question ? |
291 |
এই
বিষয়ে
আপনার
বর্তমান
চিন্তা কি? |
291 |
Ē'i
biṣaẏē āpanāra bartamāna cintā ki? |
|
|
292 |
Quel est le point de
vue actuel sur cette question? |
292 |
এই
বিষয়ে
বর্তমান
দৃষ্টিভঙ্গি
কি? |
292 |
Ē'i
biṣaẏē bartamāna dr̥ṣṭibhaṅgi
ki? |
|
|
293 |
Quel est le point de
vue actuel sur cette question? |
293 |
এই
বিষয়ে
বর্তমান
দৃষ্টিভঙ্গি
কি? |
293 |
Ē'i
biṣaẏē bartamāna dr̥ṣṭibhaṅgi
ki? |
|
|
294 |
Elle a expliqué la
pensée derrière la campagne. |
294 |
তিনি
প্রচারের
পিছনে
চিন্তাভাবনা
ব্যাখ্যা
করেছিলেন। |
294 |
Tini
pracārēra pichanē cintābhābanā
byākhyā karēchilēna. |
|
|
295 |
Elle a expliqué les
idées derrière la campagne |
295 |
তিনি
প্রচারাভিযানের
পিছনের
ধারণাগুলি
ব্যাখ্যা
করেছিলেন |
295 |
Tini
pracārābhiyānēra pichanēra
dhāraṇāguli byākhyā karēchilēna |
|
|
296 |
Elle a expliqué
l'idée de lancer ce mouvement |
296 |
তিনি
এই আন্দোলন
শুরু করার
ধারণা
ব্যাখ্যা করেছিলেন |
296 |
tini ē'i
āndōlana śuru karāra dhāraṇā
byākhyā karēchilēna |
|
|
297 |
Elle a expliqué
l'idée de lancer ce mouvement |
297 |
তিনি
এই আন্দোলন
শুরু করার
ধারণা
ব্যাখ্যা করেছিলেন |
297 |
tini ē'i
āndōlana śuru karāra dhāraṇā
byākhyā karēchilēna |
|
|
298 |
augmenter |
298 |
উত্থান |
298 |
ut'thāna |
|
|
299 |
Voir |
299 |
দেখা |
299 |
dēkhā |
|
|
300 |
Manière |
300 |
উপায় |
300 |
upāẏa |
|
|
301 |
le chemin |
301 |
রাস্তা |
301 |
rāstā |
|
|
302 |
intelligent et capable de réfléchir
sérieusement aux choses |
302 |
বুদ্ধিমান
এবং জিনিস
সম্পর্কে
গুরুত্ব
সহকারে
চিন্তা করতে
সক্ষম |
302 |
bud'dhimāna ēbaṁ jinisa
samparkē gurutba sahakārē cintā karatē sakṣama |
|
|
303 |
Intelligent, capable
de réfléchir sérieusement aux problèmes |
303 |
স্মার্ট,
সমস্যাগুলি
গুরুত্ব
সহকারে
চিন্তা করতে
সক্ষম |
303 |
smārṭa,
samasyāguli gurutba sahakārē cintā karatē
sakṣama |
|
|
304 |
Penser; sensé; penser |
304 |
চিন্তা;
বুদ্ধিমান;
চিন্তা |
304 |
cintā;
bud'dhimāna; cintā |
|
|
305 |
Penser; sensé;
penser |
305 |
চিন্তা;
বুদ্ধিমান;
চিন্তা |
305 |
cintā;
bud'dhimāna; cintā |
|
|
306 |
le magazine de la
femme pensante |
306 |
চিন্তাশীল
মহিলার
পত্রিকা |
306 |
cintāśīla
mahilāra patrikā |
|
|
307 |
Magazine Femme
Pensée |
307 |
চিন্তাশীল
মহিলা
ম্যাগাজিন |
307 |
cintāśīla
mahilā myāgājina |
|
|
308 |
Magazine féminin
rationnel |
308 |
যুক্তিসঙ্গত
নারী
পত্রিকা |
308 |
yuktisaṅgata
nārī patrikā |
|
|
309 |
Magazine féminin
rationnel |
309 |
যুক্তিসঙ্গত
নারী
পত্রিকা |
309 |
yuktisaṅgata
nārī patrikā |
|
|
310 |
casquette de
réflexion |
310 |
চিন্তা
টুপি |
310 |
cintā ṭupi |
|
|
311 |
chapeau de réflexion |
311 |
ভাবনার
টুপি |
311 |
bhābanāra
ṭupi |
|
|
312 |
mettez votre chapeau
de réflexion |
312 |
আপনার
চিন্তার
টুপি রাখুন |
312 |
āpanāra
cintāra ṭupi rākhuna |
|
|
313 |
Mettez votre chapeau
de réflexion |
313 |
আপনার
চিন্তার
টুপি পরুন |
313 |
āpanāra
cintāra ṭupi paruna |
|
|
314 |
informel |
314 |
অনানুষ্ঠানিক |
314 |
anānuṣṭhānika |
|
|
315 |
essayer de résoudre
un problème en y réfléchissant |
315 |
একটি
সমস্যা
নিয়ে
চিন্তা করে
সমাধান করার
চেষ্টা করা |
315 |
ēkaṭi
samasyā niẏē cintā karē samādhāna
karāra cēṣṭā karā |
|
|
316 |
Essayez de résoudre
le problème en pensant |
316 |
চিন্তা
করে সমস্যা
সমাধানের
চেষ্টা করুন |
316 |
cintā karē
samasyā samādhānēra cēṣṭā karuna |
|
|
317 |
Utilisez votre
cerveau pour réfléchir sérieusement pour résoudre le problème |
317 |
সমস্যা
সমাধানের
জন্য কঠিন
চিন্তা করার
জন্য আপনার
মস্তিষ্ক
ব্যবহার
করুন |
317 |
samasyā
samādhānēra jan'ya kaṭhina cintā karāra jan'ya
āpanāra mastiṣka byabahāra karuna |
|
|
318 |
Utilisez votre
cerveau pour réfléchir sérieusement pour résoudre le problème |
318 |
সমস্যা
সমাধানের
জন্য কঠিন
চিন্তা করার
জন্য আপনার
মস্তিষ্ক
ব্যবহার
করুন |
318 |
samasyā
samādhānēra jan'ya kaṭhina cintā karāra jan'ya
āpanāra mastiṣka byabahāra karuna |
|
|
319 |
groupe de réflexion |
319 |
থিংক
ট্যাঙ্ক |
319 |
thiṅka
ṭyāṅka |
|
|
320 |
Groupe de réflexion |
320 |
থিংক
ট্যাঙ্ক |
320 |
thiṅka
ṭyāṅka |
|
|
321 |
un groupe d'experts qui fournissent des
conseils et des idées sur des questions politiques, sociales ou économiques |
321 |
বিশেষজ্ঞদের
একটি দল যারা
রাজনৈতিক, সামাজিক
বা
অর্থনৈতিক
বিষয়ে
পরামর্শ এবং
ধারণা
প্রদান করে |
321 |
biśēṣajñadēra
ēkaṭi dala yārā rājanaitika, sāmājika
bā arthanaitika biṣaẏē parāmarśa
ēbaṁ dhāraṇā pradāna karē |
|
|
322 |
Un groupe d'experts
qui fournissent des conseils et des idées sur des questions politiques,
sociales ou économiques |
322 |
একদল
বিশেষজ্ঞ
যারা
রাজনৈতিক,
সামাজিক বা
অর্থনৈতিক
বিষয়ে
পরামর্শ ও
ধারণা
প্রদান করে |
322 |
ēkadala
biśēṣajña yārā rājanaitika, sāmājika
bā arthanaitika biṣaẏē parāmarśa ō
dhāraṇā pradāna karē |
|
|
323 |
Des groupes de
réflexion sur les questions politiques, sociales et économiques, |
323 |
রাজনৈতিক,
সামাজিক এবং
অর্থনৈতিক
বিষয়ে থ্যাঙ্ক
ট্যাঙ্ক, |
323 |
rājanaitika,
sāmājika ēbaṁ arthanaitika biṣaẏē
thyāṅka ṭyāṅka, |
|
|
324 |
(Questions
politiques, sociales, économiques) think tanks, think tanks, groupes
d'experts |
324 |
(রাজনৈতিক,
সামাজিক,
অর্থনৈতিক
বিষয়) থিংক
ট্যাঙ্ক,
থিংক
ট্যাঙ্ক,
বিশেষজ্ঞ দল |
324 |
(rājanaitika,
sāmājika, arthanaitika biṣaẏa) thiṅka
ṭyāṅka, thiṅka ṭyāṅka,
biśēṣajña dala |
|
|
325 |
Préparer |
325 |
প্রস্তুত
করা |
325 |
prastuta karā |
|
|
326 |
finement |
326 |
পাতলাভাবে |
326 |
pātalābhābē |
|
|
327 |
mince |
327 |
পাতলা |
327 |
pātalā |
|
|
328 |
d'une manière qui produit un mince morceau
ou une couche de qc |
328 |
এমনভাবে
যা একটি
পাতলা টুকরা
বা স্তর তৈরি
করে |
328 |
ēmanabhābē yā
ēkaṭi pātalā ṭukarā bā stara tairi
karē |
|
|
329 |
Pour produire une
fine tranche ou couche |
329 |
একটি
পাতলা টুকরা
বা স্তর তৈরি
করতে |
329 |
ēkaṭi
pātalā ṭukarā bā stara tairi karatē |
|
|
330 |
Mince |
330 |
পাতলা |
330 |
pātalā |
|
|
331 |
Mince |
331 |
পাতলা |
331 |
pātalā |
|
|
332 |
Trancher finement les
pommes de terre |
332 |
আলু
পাতলা করে
কেটে নিন |
332 |
ālu
pātalā karē kēṭē nina |
|
|
333 |
Couper les pommes de
terre en fines tranches |
333 |
আলু
পাতলা টুকরো
করে কেটে নিন |
333 |
ālu
pātalā ṭukarō karē kēṭē nina |
|
|
334 |
Trancher les pommes
de terre |
334 |
আলু
টুকরো করে
নিন |
334 |
ālu
ṭukarō karē nina |
|
|
335 |
Trancher les pommes
de terre |
335 |
আলু
টুকরো করে
নিন |
335 |
ālu
ṭukarō karē nina |
|
|
336 |
avec seulement
quelques choses ou personnes réparties sur un lieu de sorte qu'il y ait
beaucoup d'espace entre elles |
336 |
শুধুমাত্র
কিছু জিনিস
বা মানুষ
একটি জায়গায়
ছড়িয়ে
পড়ে যাতে
তাদের মধ্যে
অনেক জায়গা
থাকে |
336 |
śudhumātra
kichu jinisa bā mānuṣa ēkaṭi
jāẏagāẏa chaṛiẏē paṛē
yātē tādēra madhyē anēka jāẏagā
thākē |
|
|
337 |
Il n'y a que peu de
choses ou de personnes éparpillées au même endroit, de sorte qu'il y a
beaucoup d'espace entre elles |
337 |
সেখানে
শুধুমাত্র
কয়েকটি
জিনিস বা
মানুষ এক
জায়গায়
ছড়িয়ে আছে
যাতে তাদের
মধ্যে অনেক
জায়গা থাকে |
337 |
sēkhānē
śudhumātra kaẏēkaṭi jinisa bā
mānuṣa ēka jāẏagāẏa
chaṛiẏē āchē yātē tādēra
madhyē anēka jāẏagā thākē |
|
|
338 |
Clairsemé |
338 |
স্পার্স |
338 |
spārsa |
|
|
339 |
Clairsemé |
339 |
স্পার্স |
339 |
spārsa |
|
|
340 |
une zone peu peuplée |
340 |
একটি
জনবহুল
এলাকা |
340 |
ēkaṭi
janabahula ēlākā |
|
|
341 |
Zone peu peuplée |
341 |
অল্প
জনবহুল
এলাকা |
341 |
alpa janabahula
ēlākā |
|
|
342 |
Zone peu peuplée |
342 |
অল্প
জনবহুল
এলাকা |
342 |
alpa janabahula
ēlākā |
|
|
343 |
Zone peu peuplée |
343 |
অল্প
জনবহুল
এলাকা |
343 |
alpa janabahula
ēlākā |
|
|
344 |
d'une manière qui
n'est ni sincère ni enthousiaste |
344 |
এমনভাবে
যা আন্তরিক
বা উত্সাহী
নয় |
344 |
ēmanabhābē
yā āntarika bā utsāhī naẏa |
|
|
345 |
D'une manière peu
sincère ou sans enthousiasme |
345 |
একটি
অসৌজন্যমূলক
বা উদাসীন
উপায়ে |
345 |
ēkaṭi
asaujan'yamūlaka bā udāsīna upāẏē |
|
|
346 |
Indifférent |
346 |
উদাসীন |
346 |
udāsīna |
|
|
347 |
Indifférent |
347 |
উদাসীন |
347 |
udāsīna |
|
|
348 |
Cendre |
348 |
ছাই |
348 |
chā'i |
|
|
349 |
léger |
349 |
আলো |
349 |
ālō |
|
|
350 |
Elle a souri
légèrement |
350 |
সে
মৃদু হাসল |
350 |
sē mr̥du
hāsala |
|
|
351 |
Elle a souri
faiblement |
351 |
সে
ম্লান হাসল |
351 |
sē mlāna
hāsala |
|
|
352 |
Elle sourit
indifféremment |
352 |
সে
উদাসীনভাবে
হাসল |
352 |
sē
udāsīnabhābē hāsala |
|
|
353 |
Elle sourit
indifféremment |
353 |
সে
উদাসীনভাবে
হাসল |
353 |
sē
udāsīnabhābē hāsala |
|
|
354 |
d'une manière qui ne
cache pas très bien la vérité |
354 |
এমনভাবে
যা সত্যকে
খুব ভালভাবে
লুকিয়ে রাখে
না |
354 |
ēmanabhābē
yā satyakē khuba bhālabhābē lukiẏē
rākhē nā |
|
|
355 |
D'une manière qui ne
cache pas bien la vérité |
355 |
এমনভাবে
যা সত্যকে
ভালভাবে
লুকিয়ে
রাখে না |
355 |
ēmanabhābē
yā satyakē bhālabhābē lukiẏē
rākhē nā |
|
|
356 |
Facile à voir à
travers; évident |
356 |
দেখতে
সহজ; স্পষ্ট |
356 |
dēkhatē
sahaja; spaṣṭa |
|
|
357 |
Facile à voir à
travers; évident |
357 |
দেখতে
সহজ; স্পষ্ট |
357 |
dēkhatē
sahaja; spaṣṭa |
|
|
358 |
Synonyme |
358 |
প্রতিশব্দ |
358 |
pratiśabda |
|
|
359 |
tout juste |
359 |
সবে |
359 |
sabē |
|
|
360 |
Le roman est une
autobiographie à peine déguisée |
360 |
উপন্যাসটি
একটি পাতলা
ছদ্মবেশী
আত্মজীবনী |
360 |
upan'yāsaṭi
ēkaṭi pātalā chadmabēśī
ātmajībanī |
|
|
361 |
Ce roman est une
autobiographie sous un déguisement très simple |
361 |
এই
উপন্যাসটি
খুব সাধারণ
ছদ্মবেশে
একটি আত্মজীবনী |
361 |
ē'i
upan'yāsaṭi khuba sādhāraṇa
chadmabēśē ēkaṭi ātmajībanī |
|
|
362 |
Ce roman peut être vu
en un coup d'œil comme une autobiographie |
362 |
এই
উপন্যাসটি
আত্মজীবনী
হিসেবে এক
নজরে দেখা
যায় |
362 |
ē'i
upan'yāsaṭi ātmajībanī hisēbē ēka
najarē dēkhā yāẏa |
|
|
363 |
Ce roman peut être
vu en un coup d'œil comme une autobiographie |
363 |
এই
উপন্যাসটি
আত্মজীবনী
হিসেবে এক
নজরে দেখা
যায় |
363 |
ē'i
upan'yāsaṭi ātmajībanī hisēbē ēka
najarē dēkhā yāẏa |
|
|
364 |
Oui |
364 |
হ্যাঁ |
364 |
hyām̐ |
|
|
365 |
dehors |
365 |
বাইরে |
365 |
bā'irē |
|
|
366 |
aller |
366 |
যাওয়া |
366 |
yā'ōẏā |
|
|
367 |
dormir |
367 |
ঘুম |
367 |
ghuma |
|
|
368 |
Œil |
368 |
চোখ |
368 |
cōkha |
|
|
369 |
plus mince |
369 |
পাতলা |
369 |
pātalā |
|
|
370 |
Plus mince |
370 |
পাতলা |
370 |
pātalā |
|
|
371 |
une substance qui est
ajoutée à la peinture, au vernis, etc. pour la rendre moins épaisse |
371 |
একটি
পদার্থ যা
পেইন্ট,
বার্নিশ
ইত্যাদিতে যোগ
করা হয় যাতে
এটি কম ঘন হয় |
371 |
ēkaṭi
padārtha yā pē'inṭa, bārniśa
ityāditē yōga karā haẏa yātē
ēṭi kama ghana haẏa |
|
|
372 |
(Peinture, vernis,
etc.) diluant |
372 |
(পেইন্ট,
বার্নিশ
ইত্যাদি)
পাতলা |
372 |
(pē'inṭa,
bārniśa ityādi) pātalā |
|
|
373 |
(Peinture, vernis,
etc.) diluant |
373 |
(পেইন্ট,
বার্নিশ
ইত্যাদি)
পাতলা |
373 |
(pē'inṭa,
bārniśa ityādi) pātalā |
|
|
374 |
peau mince |
374 |
পাতলা
চামড়ার |
374 |
pātalā
cāmaṛāra |
|
|
375 |
Peau fine |
375 |
পাতলা
চামড়ার |
375 |
pātalā
cāmaṛāra |
|
|
376 |
facilement contrarié
par des critiques ou des insultes |
376 |
সমালোচনা
বা অপমান
দ্বারা
সহজেই
বিচলিত হয় |
376 |
samālōcanā
bā apamāna dbārā sahajē'i bicalita haẏa |
|
|
377 |
Facilement contrarié
par les critiques ou les insultes |
377 |
সমালোচনা
বা অপমান
দ্বারা
সহজেই
বিচলিত হয় |
377 |
samālōcanā
bā apamāna dbārā sahajē'i bicalita haẏa |
|
|
378 |
Peau mince ; (pour
critiquer ou insulter) facile à se mettre en colère |
378 |
পাতলা
চামড়া;
(সমালোচনা বা
অপমানের
জন্য) রাগ করা
সহজ |
378 |
pātalā
cāmaṛā; (samālōcanā bā
apamānēra jan'ya) rāga karā sahaja |
|
|
379 |
Peau mince ; (pour
critiquer ou insulter) facile à se mettre en colère |
379 |
পাতলা
চামড়া;
(সমালোচনা বা
অপমানের
জন্য) রাগ করা
সহজ |
379 |
pātalā
cāmaṛā; (samālōcanā bā
apamānēra jan'ya) rāga karā sahaja |
|
|
380 |
de fruits |
380 |
ফলের |
380 |
phalēra |
|
|
381 |
fruit |
381 |
ফল |
381 |
phala |
|
|
382 |
avoir la peau fine |
382 |
পাতলা
ত্বক থাকা |
382 |
pātalā tbaka thākā |
|
|
383 |
Peau fine |
383 |
পাতলা
চামড়া |
383 |
pātalā
cāmaṛā |
|
|
384 |
Peau fine |
384 |
পাতলা
চামড়ার |
384 |
pātalā
cāmaṛāra |
|
|
385 |
Peau fine |
385 |
পাতলা
চামড়ার |
385 |
pātalā
cāmaṛāra |
|
|
386 |
s'opposer |
386 |
বিপরীত |
386 |
Biparīta |
|
|
387 |
peau épaisse |
387 |
পুরু
চামড়া |
387 |
puru
cāmaṛā |
|
|
388 |
Peau épaisse |
388 |
মোটা
চামড়ার |
388 |
mōṭā
cāmaṛāra |
|
|
389 |
troisième |
389 |
তৃতীয় |
389 |
tr̥tīẏa |
|
|
390 |
nombre ordinal, nom |
390 |
ক্রমিক
সংখ্যা,
বিশেষ্য |
390 |
kramika
saṅkhyā, biśēṣya |
|
|
391 |
3e |
391 |
3rd য় |
391 |
3rd ẏa |
|
|
392 |
troisième |
392 |
তৃতীয় |
392 |
tr̥tīẏa |
|
|
393 |
Il existe des exemples d'utilisation des
nombres ordinaux à l'entrée pour la cinquième |
393 |
পঞ্চম
এন্ট্রিতে
কিভাবে
অর্ডিনাল সংখ্যা
ব্যবহার
করতে হয় তার
উদাহরণ
রয়েছে |
393 |
pañcama ēnṭritē
kibhābē arḍināla saṅkhyā byabahāra
karatē haẏa tāra udāharaṇa raẏēchē |
|
|
394 |
Il y a un exemple
d'utilisation des nombres ordinaux dans la cinquième entrée |
394 |
পঞ্চম
এন্ট্রিতে
অর্ডিনাল
সংখ্যাগুলি
কীভাবে
ব্যবহার
করতে হয় তার
একটি উদাহরণ
রয়েছে |
394 |
pañcama
ēnṭritē arḍināla saṅkhyāguli
kībhābē byabahāra karatē haẏa tāra
ēkaṭi udāharaṇa raẏēchē |
|
|
395 |
Pour un exemple
d'utilisation des nombres ordinaux, voir l'article cinquième |
395 |
অর্ডিনাল
সংখ্যার
ব্যবহারের
উদাহরণের
জন্য, নিবন্ধ
পঞ্চম দেখুন |
395 |
arḍināla
saṅkhyāra byabahārēra udāharaṇēra
jan'ya, nibandha pañcama dēkhuna |
|
|
396 |
Pour un exemple
d'utilisation des nombres ordinaux, voir l'article cinquième |
396 |
অর্ডিনাল
সংখ্যার
ব্যবহারের
উদাহরণের
জন্য, নিবন্ধ
পঞ্চম দেখুন |
396 |
arḍināla
saṅkhyāra byabahārēra udāharaṇēra
jan'ya, nibandha pañcama dēkhuna |
|
|
397 |
troisième fois
chanceux |
397 |
তৃতীয়
সময়
ভাগ্যবান |
397 |
tr̥tīẏa
samaẏa bhāgyabāna |
|
|
398 |
États-Unis aussi |
398 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রও |
398 |
mārkina
yuktarāṣṭra'ō |
|
|
399 |
La troisième fois est
le charme |
399 |
তৃতীয়বার
মোহন |
399 |
tr̥tīẏabāra
mōhana |
|
|
400 |
La troisième fois
c'est le charme |
400 |
তৃতীয়বার
মোহনীয় |
400 |
tr̥tīẏabāra
mōhanīẏa |
|
|
401 |
utilisé lorsque vous n'avez pas réussi à
faire qc deux fois et j'espère que vous réussirez la troisième fois |
401 |
যখন
আপনি দুবার sth
করতে ব্যর্থ
হন তখন ব্যবহার
করা হয় এবং
আশা করি আপনি
তৃতীয়বার
সফল হবেন |
401 |
yakhana āpani dubāra sth
karatē byartha hana takhana byabahāra karā haẏa
ēbaṁ āśā kari āpani
tr̥tīẏabāra saphala habēna |
|
|
402 |
Utilisé quand
quelque chose échoue deux fois et espère réussir la troisième fois |
402 |
যখন
কোন কিছু
দুবার
ব্যর্থ হয়
এবং
তৃতীয়বার
সফল হওয়ার
আশা করে |
402 |
yakhana kōna
kichu dubāra byartha haẏa ēbaṁ
tr̥tīẏabāra saphala ha'ōẏāra
āśā karē |
|
|
403 |
(Espérons-le) Bonne
chance pour la troisième fois ; |
403 |
(আশা
করি)
তৃতীয়বারের
জন্য
শুভকামনা; |
403 |
(āśā
kari) tr̥tīẏabārēra jan'ya
śubhakāmanā; |
|
|
404 |
(Espérons-le) Bonne
chance pour la troisième fois ; |
404 |
(আশা
করি)
তৃতীয়বারের
জন্য
শুভকামনা; |
404 |
(āśā
kari) tr̥tīẏabārēra jan'ya
śubhakāmanā; |
|
|
405 |
chacune des trois
parties égales de qc |
405 |
sth এর
তিনটি সমান
অংশ প্রতিটি |
405 |
sth ēra
tinaṭi samāna anśa pratiṭi |
|
|
406 |
Chacune des trois
parties égales de quelque chose |
406 |
কোন
কিছুর তিনটি
সমান অংশ |
406 |
kōna kichura
tinaṭi samāna anśa |
|
|
407 |
un tiers |
407 |
এক
তৃতীয়াংশ |
407 |
ēka
tr̥tīẏānśa |
|
|
408 |
un tiers |
408 |
এক
তৃতীয়াংশ |
408 |
ēka
tr̥tīẏānśa |
|
|
409 |
~ (en qch) un niveau
de diplôme universitaire dans les universités britanniques, inférieur à la
moyenne |
409 |
British (sth)
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়গুলিতে
বিশ্ববিদ্যালয়
ডিগ্রির
একটি স্তর, যা
গড়ের চেয়ে
কম |
409 |
British (sth)
briṭiśa biśbabidyālaẏagulitē
biśbabidyālaẏa ḍigrira ēkaṭi stara, yā
gaṛēra cēẏē kama |
|
|
410 |
~ (en qch) Le niveau
de diplôme d'une université britannique est inférieur à la moyenne |
410 |
~ (sth
তে) একটি
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়ের
ডিগ্রি স্তর
গড়ের নিচে |
410 |
~ (sth tē)
ēkaṭi briṭiśa biśbabidyālaẏēra
ḍigri stara gaṛēra nicē |
|
|
411 |
Diplôme de troisième
classe (un diplôme inférieur à la moyenne dans une université britannique) |
411 |
তৃতীয়
শ্রেণীর
ডিগ্রি (একটি
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়ে
গড় থেকে কম
ডিগ্রী) |
411 |
tr̥tīẏa
śrēṇīra ḍigri (ēkaṭi briṭiśa
biśbabidyālaẏē gaṛa thēkē kama
ḍigrī) |
|
|
412 |
Diplôme de troisième
classe (un diplôme inférieur à la moyenne dans une université britannique) |
412 |
তৃতীয়
শ্রেণীর
ডিগ্রি (একটি
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়ে
গড় থেকে কম
ডিগ্রী) |
412 |
tr̥tīẏa
śrēṇīra ḍigri (ēkaṭi briṭiśa
biśbabidyālaẏē gaṛa thēkē kama
ḍigrī) |
|
|
413 |
comparer |
413 |
তুলনা
করা |
413 |
tulanā karā |
|
|
414 |
premier |
414 |
প্রথম |
414 |
prathama |
|
|
415 |
seconde |
415 |
দ্বিতীয় |
415 |
dbitīẏa |
|
|
416 |
le troisième âge |
416 |
তৃতীয়
বয়স |
416 |
tr̥tīẏa
baẏasa |
|
|
417 |
Troisième année |
417 |
তৃতীয়
বছর বয়সী |
417 |
tr̥tīẏa
bachara baẏasī |
|
|
418 |
la période de votre vie entre l'âge mûr et
la vieillesse, lorsque vous êtes encore actif |
418 |
মধ্য
বয়স এবং
বৃদ্ধ
বয়সের
মধ্যে আপনার
জীবনের
সময়কাল, যখন
আপনি এখনও
সক্রিয় থাকেন |
418 |
madhya baẏasa ēbaṁ
br̥d'dha baẏasēra madhyē āpanāra
jībanēra samaẏakāla, yakhana āpani
ēkhana'ō sakriẏa thākēna |
|
|
419 |
La période entre
l'âge mûr et la vieillesse dans votre vie, lorsque vous êtes encore actif |
419 |
আপনার
জীবনে মধ্য
বয়স এবং
বৃদ্ধ
বয়সের মধ্যে
সময়কাল, যখন
আপনি এখনও
সক্রিয় |
419 |
āpanāra
jībanē madhya baẏasa ēbaṁ br̥d'dha
baẏasēra madhyē samaẏakāla, yakhana āpani
ēkhana'ō sakriẏa |
|
|
420 |
Troisième âge (le
groupe d'âge qui est encore actif entre l'âge moyen et la vieillesse) |
420 |
তৃতীয়
বয়স
(মধ্যবয়স
এবং বৃদ্ধ
বয়সের মধ্যে
যে বয়সী
গোষ্ঠী এখনও
সক্রিয়) |
420 |
tr̥tīẏa
baẏasa (madhyabaẏasa ēbaṁ br̥d'dha
baẏasēra madhyē yē baẏasī
gōṣṭhī ēkhana'ō sakriẏa) |
|
|
421 |
Troisième âge (le
groupe d'âge qui est encore actif entre l'âge moyen et la vieillesse) |
421 |
তৃতীয়
বয়স
(মধ্যবয়স
এবং বৃদ্ধ
বয়সের মধ্যে
যে বয়সী
গোষ্ঠী এখনও
সক্রিয়) |
421 |
tr̥tīẏa
baẏasa (madhyabaẏasa ēbaṁ br̥d'dha
baẏasēra madhyē yē baẏasī
gōṣṭhī ēkhana'ō sakriẏa) |
|
|
422 |
troisième classe |
422 |
জঘন্য |
422 |
jaghan'ya |
|
|
423 |
Troisième classe |
423 |
জঘন্য |
423 |
jaghan'ya |
|
|
424 |
la partie la moins chère et la moins
confortable d'un train, d'un bateau, etc. |
424 |
ট্রেন,
জাহাজ
ইত্যাদির
সবচেয়ে
সস্তা এবং
কমপক্ষে
আরামদায়ক
অংশ। |
424 |
ṭrēna, jāhāja
ityādira sabacēẏē sastā ēbaṁ
kamapakṣē ārāmadāẏaka anśa. |
|
|
425 |
Les pièces les moins
chères et les plus inconfortables comme les trains et les bateaux |
425 |
সবচেয়ে
সস্তা এবং
সবচেয়ে
অস্বস্তিকর
অংশ যেমন
ট্রেন এবং
জাহাজ |
425 |
Sabacēẏē
sastā ēbaṁ sabacēẏē asbastikara anśa
yēmana ṭrēna ēbaṁ jāhāja |
|
|
426 |
(Surtout des vieux
trains, bateaux, etc.) sièges de troisième classe. |
426 |
(বিশেষ
করে পুরনো
ট্রেন, জাহাজ
ইত্যাদি)
তৃতীয়
শ্রেণীর
আসন। |
426 |
(biśēṣa
karē puranō ṭrēna, jāhāja ityādi)
tr̥tīẏa śrēṇīra āsana. |
|
|
427 |
(Surtout des vieux
trains, bateaux, etc.) sièges de troisième classe |
427 |
(বিশেষ
করে পুরনো
ট্রেন, জাহাজ
ইত্যাদি)
তৃতীয়
শ্রেণীর আসন |
427 |
(Biśēṣa
karē puranō ṭrēna, jāhāja ityādi)
tr̥tīẏa śrēṇīra āsana |
|
|
428 |
aux Etats-Unis |
428 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
428 |
mārkina
yuktarāṣṭrē |
|
|
429 |
la classe de courrier utilisée pour l'envoi
de publicités, etc. |
429 |
বিজ্ঞাপন
পাঠানোর
জন্য
ব্যবহৃত
মেইলের
শ্রেণী
ইত্যাদি |
429 |
bijñāpana
pāṭhānōra jan'ya byabahr̥ta mē'ilēra
śrēṇī ityādi |
|
|
430 |
Type de courrier
utilisé pour envoyer des publicités, etc. |
430 |
বিজ্ঞাপন
পাঠাতে
ব্যবহৃত
মেইলের ধরন,
ইত্যাদি |
430 |
bijñāpana
pāṭhātē byabahr̥ta mē'ilēra dharana,
ityādi |
|
|
431 |
Le troisième type de
courrier (utilisé pour publier des annonces aux États-Unis) |
431 |
তৃতীয়
ধরনের মেইল
(যুক্তরাষ্ট্রে
বিজ্ঞাপন
পোস্ট করতে
ব্যবহৃত হয়) |
431 |
tr̥tīẏa
dharanēra mē'ila (yuktarāṣṭrē
bijñāpana pōsṭa karatē byabahr̥ta haẏa) |
|
|
432 |
Le troisième type de
courrier (utilisé pour publier des annonces aux États-Unis) |
432 |
তৃতীয়
ধরনের মেইল
(যুক্তরাষ্ট্রে
বিজ্ঞাপন
পোস্ট করতে
ব্যবহৃত হয়) |
432 |
tr̥tīẏa
dharanēra mē'ila (yuktarāṣṭrē
bijñāpana pōsṭa karatē byabahr̥ta haẏa) |
|
|
433 |
le plus bas niveau de diplôme délivré par
une université britannique |
433 |
একটি
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
কর্তৃক
প্রদত্ত
সর্বনিম্ন
ডিগ্রি |
433 |
ēkaṭi briṭiśa
biśbabidyālaẏa kartr̥ka pradatta sarbanimna ḍigri |
|
|
434 |
Les normes minimales
de diplôme données par les universités britanniques |
434 |
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
দ্বারা
প্রদত্ত ন্যূনতম
ডিগ্রী মান |
434 |
briṭiśa
biśbabidyālaẏa dbārā pradatta n'yūnatama
ḍigrī māna |
|
|
435 |
Diplôme de troisième
classe (le diplôme standard minimum décerné par une université britannique) |
435 |
তৃতীয়
শ্রেণীর
ডিগ্রি
(ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
কর্তৃক
প্রদত্ত
ন্যূনতম মান
ডিগ্রি) |
435 |
tr̥tīẏa
śrēṇīra ḍigri (briṭiśa
biśbabidyālaẏa kartr̥ka pradatta n'yūnatama
māna ḍigri) |
|
|
436 |
Diplôme de troisième classe (le plus bas
diplôme standard délivré par une université britannique) |
436 |
তৃতীয়
শ্রেণীর
ডিগ্রি (একটি
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
কর্তৃক
প্রদত্ত
সর্বনিম্ন
মান ডিগ্রি)
তৃতীয়
শ্রেণীর |
436 |
tr̥tīẏa
śrēṇīra ḍigri (ēkaṭi briṭiśa
biśbabidyālaẏa kartr̥ka pradatta sarbanimna māna
ḍigri) tr̥tīẏa śrēṇīra |
|
|
437 |
surtout dans le passé |
437 |
বিশেষ
করে, অতীতে |
437 |
biśēṣa
karē, atītē |
|
|
438 |
lié au moyen le moins cher et le moins
confortable de voyager en train, en bateau, etc. |
438 |
ট্রেন,
জাহাজ
ইত্যাদিতে
ভ্রমণের
সবচেয়ে
সস্তা এবং
কমপক্ষে
আরামদায়ক
পদ্ধতির সাথে
সংযুক্ত। |
438 |
ṭrēna, jāhāja
ityāditē bhramaṇēra sabacēẏē sastā
ēbaṁ kamapakṣē ārāmadāẏaka
pad'dhatira sāthē sanyukta. |
|
|
439 |
Elle est liée au
moyen le moins cher et le plus inconfortable de voyager en train ou en
bateau. |
439 |
এটি
ট্রেন বা
জাহাজে
ভ্রমণের
সবচেয়ে
সস্তা এবং
সবচেয়ে
অস্বস্তিকর
উপায়
সম্পর্কিত। |
439 |
Ēṭi
ṭrēna bā jāhājē bhramaṇēra
sabacēẏē sastā ēbaṁ sabacēẏē
asbastikara upāẏa samparkita. |
|
|
440 |
Troisième classe (en
particulier les anciens sièges de train, l'hébergement des navires, etc.) |
440 |
তৃতীয়
শ্রেণীর
(বিশেষ করে
পুরাতন
ট্রেনের আসন,
জাহাজ থাকার
ব্যবস্থা
ইত্যাদি) |
440 |
Tr̥tīẏa
śrēṇīra (biśēṣa karē purātana
ṭrēnēra āsana, jāhāja thākāra
byabasthā ityādi) |
|
|
441 |
aux Etats-Unis |
441 |
মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
441 |
mārkina
yuktarāṣṭrē |
|
|
442 |
lié à la classe de courrier utilisé pour
envoyer des publicités, etc. |
442 |
বিজ্ঞাপন
ইত্যাদি
পাঠানোর
জন্য ব্যবহৃত
মেইলের
শ্রেণীর
সাথে
সংযুক্ত |
442 |
bijñāpana ityādi
pāṭhānōra jan'ya byabahr̥ta mē'ilēra
śrēṇīra sāthē sanyukta |
|
|
443 |
Lié au type de
courrier utilisé pour envoyer des publicités, etc. |
443 |
বিজ্ঞাপন
পাঠাতে
ব্যবহৃত
মেইলের ধরণ
সম্পর্কিত,
ইত্যাদি |
443 |
bijñāpana
pāṭhātē byabahr̥ta mē'ilēra dharaṇa
samparkita, ityādi |
|
|
444 |
La troisième
catégorie (US mail grade) |
444 |
তৃতীয়
বিভাগ (ইউএস
মেইল
গ্রেড) |
444 |
tr̥tīẏa
bibhāga (i'u'ēsa mē'ila grēḍa) |
|
|
445 |
La troisième
catégorie (US mail grade) |
445 |
তৃতীয়
বিভাগ (ইউএস
মেইল
গ্রেড) |
445 |
tr̥tīẏa
bibhāga (i'u'ēsa mē'ila grēḍa) |
|
|
446 |
utilisé pour décrire
le niveau de diplôme le plus bas délivré par une université britannique |
446 |
একটি
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
প্রদত্ত ডিগ্রির
সর্বনিম্ন
মান বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
446 |
ēkaṭi
briṭiśa biśbabidyālaẏa pradatta ḍigrira
sarbanimna māna barṇanā karatē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
447 |
Utilisé pour décrire
les normes minimales de diplôme données par les universités britanniques |
447 |
ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
কর্তৃক
প্রদত্ত ন্যূনতম
ডিগ্রি মান
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয় |
447 |
briṭiśa
biśbabidyālaẏa kartr̥ka pradatta n'yūnatama
ḍigri māna barṇanā karatē byabahr̥ta
haẏa |
|
|
448 |
Troisième classe
(diplôme universitaire britannique) |
448 |
তৃতীয়
শ্রেণী
(ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
ডিগ্রি) |
448 |
tr̥tīẏa
śrēṇī (briṭiśa biśbabidyālaẏa
ḍigri) |
|
|
449 |
Troisième classe
(diplôme universitaire britannique) |
449 |
তৃতীয়
শ্রেণী
(ব্রিটিশ
বিশ্ববিদ্যালয়
ডিগ্রি) |
449 |
tr̥tīẏa
śrēṇī (briṭiśa biśbabidyālaẏa
ḍigri) |
|
|
450 |
(désapprobateur) |
450 |
(অসম্মত) |
450 |
(asam'mata) |
|
|
451 |
(de personnes) |
451 |
(মানুষ) |
451 |
(mānuṣa) |
|
|
452 |
moins important que
les autres |
452 |
অন্যান্য
মানুষের
তুলনায় কম
গুরুত্বপূর্ণ |
452 |
an'yān'ya
mānuṣēra tulanāẏa kama gurutbapūrṇa |
|
|
453 |
Pas aussi important
que les autres |
453 |
অন্যদের
মতো
গুরুত্বপূর্ণ
নয় |
453 |
an'yadēra
matō gurutbapūrṇa naẏa |
|
|
454 |
Troisième classe ;
humble |
454 |
তৃতীয়
শ্রেণী; নম্র |
454 |
tr̥tīẏa
śrēṇī; namra |
|
|
455 |
Troisième classe ;
humble |
455 |
তৃতীয়
শ্রেণী; নম্র |
455 |
tr̥tīẏa
śrēṇī; namra |
|
|
456 |
maladie |
456 |
রোগ |
456 |
rōga |
|
|
457 |
Bon |
457 |
ভাল |
457 |
bhāla |
|
|
458 |
micro |
458 |
মাইক্রো |
458 |
mā'ikrō |
|
|
459 |
ils sont traités
comme des citoyens de troisième classe |
459 |
তাদের
তৃতীয়
শ্রেণীর
নাগরিক
হিসেবে
বিবেচনা করা
হয় |
459 |
tādēra
tr̥tīẏa śrēṇīra nāgarika
hisēbē bibēcanā karā haẏa |
|
|
460 |
Ils sont traités
comme des citoyens de troisième classe |
460 |
তাদের
তৃতীয়
শ্রেণীর
নাগরিক
হিসেবে
বিবেচনা করা
হয় |
460 |
tādēra
tr̥tīẏa śrēṇīra nāgarika
hisēbē bibēcanā karā haẏa |
|
|
461 |
Ils ont été traités
comme des citoyens de troisième classe |
461 |
তাদের
তৃতীয়
শ্রেণীর
নাগরিক
হিসেবে
বিবেচনা করা
হতো |
461 |
tādēra
tr̥tīẏa śrēṇīra nāgarika
hisēbē bibēcanā karā hatō |
|
|
462 |
Ils ont été traités
comme des citoyens de troisième classe |
462 |
তাদের
তৃতীয়
শ্রেণীর
নাগরিক
হিসেবে
বিবেচনা করা
হতো |
462 |
tādēra
tr̥tīẏa śrēṇīra nāgarika
hisēbē bibēcanā karā hatō |
|
|
463 |
troisième classe |
463 |
জঘন্য |
463 |
jaghan'ya |
|
|
464 |
voyager en troisième classe |
464 |
তৃতীয়
শ্রেণীতে
ভ্রমণ করতে |
464 |
tr̥tīẏa
śrēṇītē bhramaṇa karatē |
|
|
465 |
Prendre la troisième
classe |
465 |
তৃতীয়
শ্রেণী নিন |
465 |
tr̥tīẏa
śrēṇī nina |
|
|
466 |
Prendre la troisième
classe |
466 |
তৃতীয়
শ্রেণী নিন |
466 |
tr̥tīẏa
śrēṇī nina |
|
|
467 |
troisième degré |
467 |
তৃতীয়
ডিগ্রী |
467 |
tr̥tīẏa
ḍigrī |
|
|
468 |
donner à qn le
troisième degré |
468 |
sb কে
তৃতীয়
ডিগ্রী দিন |
468 |
sb kē
tr̥tīẏa ḍigrī dina |
|
|
469 |
informel |
469 |
অনানুষ্ঠানিক |
469 |
anānuṣṭhānika |
|
|
470 |
interroger qn longuement et de manière
approfondie ; user de menaces ou de violence pour obtenir des informations de
qn |
470 |
দীর্ঘ
সময়ের জন্য
এবং একটি
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে
এসবি প্রশ্ন
করা; এসবি
থেকে তথ্য পেতে
হুমকি বা
সহিংসতা
ব্যবহার করা |
470 |
dīrgha samaẏēra jan'ya
ēbaṁ ēkaṭi
puṅkhānupuṅkhabhābē ēsabi praśna
karā; ēsabi thēkē tathya pētē humaki bā
sahinsatā byabahāra karā |
|
|
471 |
Interroger
longuement quelqu'un ; user de menaces ou de violence pour obtenir des
informations de quelqu'un |
471 |
কাউকে
দীর্ঘদিন
ধরে
পুঙ্খানুপুঙ্খভাবে
জিজ্ঞাসা
করুন; কারও
কাছ থেকে
তথ্য পেতে
হুমকি বা
সহিংসতা
ব্যবহার
করুন |
471 |
kā'ukē
dīrghadina dharē puṅkhānupuṅkhabhābē
jijñāsā karuna; kāra'ō kācha thēkē tathya
pētē humaki bā sahinsatā byabahāra karuna |
|
|
472 |
Extorquer des aveux à
quelqu'un (ou interrogatoire fatigué, torture) |
472 |
কারো
কাছ থেকে
একটি
স্বীকারোক্তি
বের করা (অথবা
ক্লান্ত
প্রশ্ন,
নির্যাতন) |
472 |
kārō
kācha thēkē ēkaṭi sbīkārōkti
bēra karā (athabā klānta praśna, niryātana) |
|
|
473 |
Extorquer des aveux
à quelqu'un (ou interrogatoire fatigué, torture) |
473 |
কারো
কাছ থেকে
একটি
স্বীকারোক্তি
বের করা (অথবা
ক্লান্ত
প্রশ্ন,
নির্যাতন) |
473 |
kārō
kācha thēkē ēkaṭi sbīkārōkti
bēra karā (athabā klānta praśna, niryātana) |
|
|
|
|
|
|
|
|