|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Il était grand et
mince, avec des cheveux noirs. |
1 |
वह
लंबा और पतला
था, उसके काले
बाल थे। |
1 |
vah lamba aur patala
tha, usake kaale baal the. |
|
last |
2 |
Il est grand et
mince avec des cheveux noirs |
2 |
वह
काले बालों
के साथ लंबा
और पतला है |
2 |
vah kaale baalon ke
saath lamba aur patala hai |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Elle avait l'air pâle
et mince |
3 |
वह
पीली और पतली
लग रही थी |
3 |
vah peelee aur
patalee lag rahee thee |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Elle a un visage
jaune et une peau fine |
4 |
उसका
चेहरा पीला
और पतली
त्वचा है |
4 |
usaka chehara peela
aur patalee tvacha hai |
3 |
ARABE |
5 |
Il est mince comme un
râteau (très mince) |
5 |
वह
रेक जितना
पतला है (बहुत
पतला) |
5 |
vah rek jitana patala
hai (bahut patala) |
4 |
bengali |
|
Il est maigre |
|
वह
मैला है |
|
vah maila hai |
5 |
CHINOIS |
6 |
jambes fines |
6 |
पतले
पैर |
6 |
patale pair |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Jambes fines |
7 |
पतले
पैर |
7 |
patale pair |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Cheveu |
8 |
बाल |
8 |
baal |
8 |
hindi |
|
En colère |
|
गुस्सा |
|
gussa |
9 |
JAPONAIS |
9 |
ne poussent pas
étroitement ensemble ou en grande quantité |
9 |
एक
साथ या बड़ी
मात्रा में
निकटता से
नहीं बढ़ रहा
है |
9 |
ek saath ya badee
maatra mein nikatata se nahin badh raha hai |
10 |
punjabi |
|
Ne pas fermer ou
grandir en grand nombre |
|
बड़ी
संख्या में
पास या
विकसित नहीं
होना |
|
badee sankhya mein
paas ya vikasit nahin hona |
11 |
POLONAIS |
10 |
clairsemé :
clairsemé |
10 |
विरल:
विरल |
10 |
viral: viral |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
cheveux gris fins |
11 |
पतले
भूरे बाल |
11 |
patale bhoore baal |
13 |
RUSSE |
12 |
Cheveux gris fins |
12 |
पतले
भूरे बाल |
12 |
patale bhoore baal |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Cheveux gris
clairsemés |
13 |
पतले
भूरे बाल |
13 |
patale bhoore baal |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
Cheveux gris
clairsemés |
14 |
पतले
भूरे बाल |
14 |
patale bhoore baal |
|
|
15 |
liquide |
15 |
तरल |
15 |
taral |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Liquide |
16 |
तरल |
16 |
taral |
|
|
17 |
contenant plus de
liquide que ce qui est normal ou prévu |
17 |
सामान्य
या अपेक्षित
से अधिक तरल
युक्त |
17 |
saamaany ya apekshit
se adhik taral yukt |
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/russe3.htm |
18 |
Contient plus de
liquide que la normale ou prévue |
18 |
सामान्य
या अपेक्षा
से अधिक द्रव
होता है |
18 |
saamaany ya apeksha
se adhik drav hota hai |
|
|
19 |
Mince |
19 |
पतला |
19 |
patala |
|
/water-splitting-electrocatalyst |
20 |
Mince |
20 |
पतला |
20 |
patala |
|
|
21 |
Synonyme |
21 |
समानार्थी
शब्द |
21 |
samaanaarthee shabd |
|
|
22 |
qui coule |
22 |
बढनेवाला |
22 |
badhanevaala |
|
|
23 |
La sauce était fine
et insipide |
23 |
चटनी
पतली और
बेस्वाद थी |
23 |
chatanee patalee aur
besvaad thee |
|
|
24 |
La sauce est fine et
insipide |
24 |
चटनी
पतली और
बेस्वाद है |
24 |
chatanee patalee aur
besvaad hai |
|
|
25 |
La sauce est légère
et discrète |
25 |
सॉस
हल्का और
विनीत है |
25 |
sos halka aur vineet
hai |
|
|
26 |
La sauce est légère
et discrète |
26 |
सॉस
हल्का और
विनीत है |
26 |
sos halka aur vineet
hai |
|
|
27 |
Pouvez |
27 |
कर
सकना |
27 |
kar sakana |
|
|
28 |
fumée |
28 |
धुआं |
28 |
dhuaan |
|
|
29 |
cigarette |
29 |
सिगरेट |
29 |
sigaret |
|
|
30 |
assez facile à voir à
travers |
30 |
देखने
में काफी
आसान |
30 |
dekhane mein kaaphee
aasaan |
|
|
31 |
Facile à voir à
travers |
31 |
देखने
में आसान |
31 |
dekhane mein aasaan |
|
|
32 |
Haute visibilité;
mince |
32 |
उच्च
दृश्यता;
पतली |
32 |
uchch drshyata;
patalee |
|
|
33 |
Haute visibilité;
mince |
33 |
उच्च
दृश्यता;
पतली |
33 |
uchch drshyata;
patalee |
|
|
34 |
Ils se sont frayé un
chemin à travers où la fumée était plus mince |
34 |
जहां
धुंआ पतला था,
वहां से होकर
उन्होंने
अपनी लड़ाई
लड़ी |
34 |
jahaan dhuna patala
tha, vahaan se hokar unhonne apanee ladaee ladee |
|
|
35 |
Ils ont lutté à
travers la fine fumée |
35 |
वे
पतले धुएं से
जूझते रहे |
35 |
ve patale dhuen se
joojhate rahe |
|
|
36 |
Ils ont eu du mal à
s'échapper d'un endroit avec une fine fumée |
36 |
वे
पतले धुएं
वाली जगह से
बचने के लिए
संघर्ष कर
रहे थे |
36 |
ve patale dhuen
vaalee jagah se bachane ke lie sangharsh kar rahe the |
|
|
37 |
Ils ont eu du mal à
s'échapper d'un endroit avec une fine fumée |
37 |
वे
पतले धुएं
वाली जगह से
बचने के लिए
संघर्ष कर
रहे थे |
37 |
ve patale dhuen
vaalee jagah se bachane ke lie sangharsh kar rahe the |
|
|
38 |
Air |
38 |
वायु |
38 |
vaayu |
|
|
39 |
Air |
39 |
वायु |
39 |
vaayu |
|
|
40 |
contenant moins d'oxygène que la normale |
40 |
सामान्य
से कम
ऑक्सीजन
युक्त |
40 |
saamaany se kam okseejan yukt |
|
|
41 |
La teneur en oxygène
est inférieure à la normale |
41 |
ऑक्सीजन
की मात्रा
सामान्य से
कम है |
41 |
okseejan kee maatra
saamaany se kam hai |
|
|
42 |
Mince; moins oxygéné |
42 |
पतला;
कम ऑक्सीजन
युक्त |
42 |
patala; kam okseejan
yukt |
|
|
43 |
Mince; moins oxygéné |
43 |
पतला;
कम ऑक्सीजन
युक्त |
43 |
patala; kam okseejan
yukt |
|
|
44 |
sonner |
44 |
ध्वनि |
44 |
dhvani |
|
|
45 |
sonner |
45 |
ध्वनि |
45 |
dhvani |
|
|
46 |
désapprobateur |
46 |
अनुमोदन |
46 |
anumodan |
|
|
47 |
haut et faible |
47 |
उच्च
और कमजोर |
47 |
uchch aur kamajor |
|
|
48 |
Grand et faible |
48 |
लंबा
और कमजोर |
48 |
lamba aur kamajor |
|
|
49 |
Faible ; pointu ;
faible |
49 |
मंद
; तीक्ष्ण ;
दुर्बल |
49 |
mand ; teekshn ;
durbal |
|
|
50 |
Faible ; pointu ;
faible |
50 |
मंद
; तीक्ष्ण ;
दुर्बल |
50 |
mand ; teekshn ;
durbal |
|
|
51 |
Bon |
51 |
अच्छा |
51 |
achchha |
|
|
52 |
micro |
52 |
माइक्रो |
52 |
maikro |
|
|
53 |
Sa voix fine s'est
transformée en silence |
53 |
उसकी
पतली आवाज
खामोशी में
बदल गई |
53 |
usakee patalee aavaaj
khaamoshee mein badal gaee |
|
|
54 |
Sa voix mince est
devenue silencieuse |
54 |
उसकी
धीमी आवाज
खामोश हो गई |
54 |
usakee dheemee
aavaaj khaamosh ho gaee |
|
|
55 |
Sa voix devient de
plus en plus faible jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de son |
55 |
उसकी
आवाज कमजोर
और कमजोर
होती जा रही
है जब तक कोई
आवाज नहीं है |
55 |
usakee aavaaj kamajor
aur kamajor hotee ja rahee hai jab tak koee aavaaj nahin hai |
|
|
56 |
Sa voix devient de
plus en plus faible jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de son |
56 |
उसकी
आवाज कमजोर
और कमजोर
होती जा रही
है जब तक कोई
आवाज नहीं है |
56 |
usakee aavaaj
kamajor aur kamajor hotee ja rahee hai jab tak koee aavaaj nahin hai |
|
|
57 |
Le sourire |
57 |
मुस्कान |
57 |
muskaan |
|
|
58 |
Le sourire |
58 |
मुस्कान |
58 |
muskaan |
|
|
59 |
ni sincère ni
enthousiaste |
59 |
ईमानदार
या उत्साही
नहीं |
59 |
eemaanadaar ya
utsaahee nahin |
|
|
60 |
Ni sincère ni
enthousiaste |
60 |
ईमानदार
या उत्साही
नहीं |
60 |
eemaanadaar ya
utsaahee nahin |
|
|
61 |
Pas sincère;
indifférent |
61 |
ईमानदार
नहीं; उदासीन |
61 |
eemaanadaar nahin;
udaaseen |
|
|
62 |
Pas sincère;
indifférent |
62 |
ईमानदार
नहीं; उदासीन |
62 |
eemaanadaar nahin;
udaaseen |
|
|
63 |
Il a fait un petit
sourire |
63 |
उसने
एक पतली सी
मुस्कान दी |
63 |
usane ek patalee see
muskaan dee |
|
|
64 |
Il a fait un petit
sourire |
64 |
उसने
एक छोटी सी
मुस्कान दी |
64 |
usane ek chhotee see
muskaan dee |
|
|
65 |
Il sourit
indifféremment |
65 |
वह
उदासीनता से
मुस्कुराया |
65 |
vah udaaseenata se
muskuraaya |
|
|
66 |
Il sourit
indifféremment |
66 |
वह
उदासीनता से
मुस्कुराया |
66 |
vah udaaseenata se
muskuraaya |
|
|
67 |
léger |
67 |
रोशनी |
67 |
roshanee |
|
|
68 |
Léger |
68 |
रोशनी |
68 |
roshanee |
|
|
69 |
pas très lumineux |
69 |
बहुत
उज्ज्वल
नहीं |
69 |
bahut ujjval nahin |
|
|
70 |
Pas très lumineux |
70 |
बहुत
उज्ज्वल
नहीं |
70 |
bahut ujjval nahin |
|
|
71 |
Faible |
71 |
बेहोश |
71 |
behosh |
|
|
72 |
Faible |
72 |
बेहोश |
72 |
behosh |
|
|
73 |
la fine lumière grise
de l'aube |
73 |
भोर
की पतली धूसर
रोशनी |
73 |
bhor kee patalee
dhoosar roshanee |
|
|
74 |
Faible lumière grise
à l'aube |
74 |
भोर
में धुंधली
धूसर रोशनी |
74 |
bhor mein dhundhalee
dhoosar roshanee |
|
|
75 |
Aube gris clair |
75 |
हल्का
भूरा भोर |
75 |
halka bhoora bhor |
|
|
76 |
Aube gris clair |
76 |
हल्का
भूरा भोर |
76 |
halka bhoora bhor |
|
|
77 |
Mauvaise qualité |
77 |
खराब
गुणवत्ता |
77 |
kharaab gunavatta |
|
|
78 |
Mauvaise qualité |
78 |
खराब
गुणवत्ता |
78 |
kharaab gunavatta |
|
|
79 |
de mauvaise qualité;
manque d'une qualité importante |
79 |
खराब
गुणवत्ता का;
एक
महत्वपूर्ण
गुणवत्ता की
कमी |
79 |
kharaab gunavatta ka;
ek mahatvapoorn gunavatta kee kamee |
|
|
80 |
Mauvaise qualité ;
manque de qualité importante |
80 |
खराब
गुणवत्ता;
महत्वपूर्ण
गुणवत्ता की
कमी |
80 |
kharaab gunavatta;
mahatvapoorn gunavatta kee kamee |
|
|
81 |
Mauvaise qualité ;
médiocre ; maladroit |
81 |
खराब
गुणवत्ता;
खराब; अनाड़ी |
81 |
kharaab gunavatta;
kharaab; anaadee |
|
|
82 |
Mauvaise qualité ;
médiocre ; maladroit |
82 |
खराब
गुणवत्ता;
खराब; अनाड़ी |
82 |
kharaab gunavatta;
kharaab; anaadee |
|
|
83 |
une mince excuse (une
que les gens ne sont pas susceptibles de croire) |
83 |
एक
पतला बहाना
(जिस पर लोगों
को विश्वास
करने की
संभावना
नहीं है) |
83 |
ek patala bahaana
(jis par logon ko vishvaas karane kee sambhaavana nahin hai) |
|
|
84 |
Une simple excuse
(une excuse que les gens ont peu de chances de croire) |
84 |
एक
साधारण
बहाना (ऐसा
बहाना जिस पर
लोगों के विश्वास
करने की
संभावना
नहीं है) |
84 |
ek saadhaaran
bahaana (aisa bahaana jis par logon ke vishvaas karane kee sambhaavana nahin
hai) |
|
|
85 |
Des excuses
intenables |
85 |
अक्षम्य
बहाने |
85 |
akshamy bahaane |
|
|
86 |
Des excuses
intenables |
86 |
अक्षम्य
बहाने |
86 |
akshamy bahaane |
|
|
87 |
Leurs arguments me
semblent tous un peu minces |
87 |
उनके
सभी तर्क
मुझे थोड़े
पतले लगते
हैं |
87 |
unake sabhee tark
mujhe thode patale lagate hain |
|
|
88 |
Leurs arguments sont
un peu minces pour moi |
88 |
उनके
तर्क मेरे
लिए थोड़े
पतले हैं |
88 |
unake tark mere lie
thode patale hain |
|
|
89 |
Leurs arguments me
semblent un peu peu convaincants |
89 |
उनके
तर्क मुझे
थोड़े
असंबद्ध
लगते हैं |
89 |
unake tark mujhe
thode asambaddh lagate hain |
|
|
90 |
Leurs arguments me
semblent un peu peu convaincants |
90 |
उनके
तर्क मुझे
थोड़े
असंबद्ध
लगते हैं |
90 |
unake tark mujhe
thode asambaddh lagate hain |
|
|
91 |
minceur |
91 |
पतलेपन |
91 |
patalepan |
|
|
92 |
voir également |
92 |
यह
सभी देखें |
92 |
yah sabhee dekhen |
|
|
93 |
finement |
93 |
पतले |
93 |
patale |
|
|
94 |
patiner/marcher sur
de la glace mince |
94 |
स्केटिंग
करना/पतली
बर्फ पर चलना |
94 |
sketing
karana/patalee barph par chalana |
|
|
95 |
Patinage/marche sur
glace mince |
95 |
पतली
बर्फ पर
स्केटिंग/चलना |
95 |
patalee barph par
sketing/chalana |
|
|
96 |
prendre un risque |
96 |
जोखिम
उठाना |
96 |
jokhim uthaana |
|
|
97 |
Partir à l'aventure |
97 |
एक
जोखिम भरे
काम के लिए
जाओ |
97 |
ek jokhim bhare kaam
ke lie jao |
|
|
98 |
Marcher sur de la
glace mince ; prendre un risque |
98 |
पतली
बर्फ पर चलना;
जोखिम उठाना |
98 |
patalee barph par
chalana; jokhim uthaana |
|
|
99 |
Marcher sur de la glace mince ; prendre un
risque |
99 |
पतली
बर्फ पर चलना;
जोखिम उठाना |
99 |
patalee barph par chalana; jokhim uthaana |
|
|
100 |
disparaître,
disparaître, etc. dans les airs |
100 |
गायब
हो जाना, गायब
हो जाना, आदि
पतली हवा में |
100 |
gaayab ho jaana,
gaayab ho jaana, aadi patalee hava mein |
|
|
101 |
Disparaître,
disparaître, etc. disparaître dans les airs |
101 |
गायब
हो जाना, गायब
होना, आदि हवा
में गायब हो जाना |
101 |
gaayab ho jaana,
gaayab hona, aadi hava mein gaayab ho jaana |
|
|
102 |
disparaître
soudainement d'une manière mystérieuse |
102 |
रहस्यमय
तरीके से
अचानक गायब
हो जाना |
102 |
rahasyamay tareeke se
achaanak gaayab ho jaana |
|
|
103 |
Soudain disparu
d'une manière mystérieuse |
103 |
अचानक
रहस्यमय
तरीके से
गायब हो गया |
103 |
achaanak rahasyamay
tareeke se gaayab ho gaya |
|
|
104 |
Disparaître sans
laisser de trace; voler sans ailes; mourir tranquillement |
104 |
बिना
किसी निशान
के गायब हो
जाना; पंखों
के बिना
उड़ना;
चुपचाप चले
जाना |
104 |
bina kisee nishaan ke
gaayab ho jaana; pankhon ke bina udana; chupachaap chale jaana |
|
|
105 |
Disparaître sans laisser de trace; voler
sans ailes; mourir tranquillement |
105 |
बिना
किसी निशान
के गायब हो
जाना; पंखों
के बिना
उड़ना;
चुपचाप चले
जाना |
105 |
bina kisee nishaan ke gaayab ho jaana;
pankhon ke bina udana; chupachaap chale jaana |
|
|
106 |
dossier |
106 |
फ़ोल्डर |
106 |
foldar |
|
|
107 |
perdre |
107 |
खोना |
107 |
khona |
|
|
108 |
avoir un peu de temps
(de lui) |
108 |
एक
पतला समय है
(इसका) |
108 |
ek patala samay hai
(isaka) |
|
|
109 |
Avoir un temps mince
(il) |
109 |
एक
पतला समय है
(यह) |
109 |
ek patala samay hai
(yah) |
|
|
110 |
informel |
110 |
अनौपचारिक |
110 |
anaupachaarik |
|
|
111 |
avoir de nombreux problèmes ou difficultés à
gérer ; ne pas réussir |
111 |
निपटने
के लिए कई
समस्याओं या
कठिनाइयों
का सामना
करना; सफल न
होना |
111 |
nipatane ke lie kaee samasyaon ya
kathinaiyon ka saamana karana; saphal na hona |
|
|
112 |
Il y a beaucoup de
problèmes ou de difficultés à gérer ; les échecs |
112 |
निपटने
के लिए कई
समस्याएँ या
कठिनाइयाँ
हैं; असफल |
112 |
nipatane ke lie kaee
samasyaen ya kathinaiyaan hain; asaphal |
|
|
113 |
Avoir beaucoup de
problèmes et passer un mauvais moment |
113 |
बहुत
परेशानी है
और बुरा समय
है |
113 |
bahut pareshaanee hai
aur bura samay hai |
|
|
114 |
Avoir beaucoup de
problèmes et passer un mauvais moment |
114 |
बहुत
परेशानी है
और बुरा समय
है |
114 |
bahut pareshaanee
hai aur bura samay hai |
|
|
115 |
De nulle part |
115 |
पलक
झपकते ही |
115 |
palak jhapakate hee |
|
|
116 |
De nulle part |
116 |
पलक
झपकते ही |
116 |
palak jhapakate hee |
|
|
117 |
de nulle part ou de
rien, comme par magie |
117 |
कहीं
से या कुछ भी
नहीं, मानो
जादू से |
117 |
kaheen se ya kuchh
bhee nahin, maano jaadoo se |
|
|
118 |
Je ne sais pas d'où
ça vient, comme par magie |
118 |
मुझे
नहीं पता कि
यह कहाँ से
आया है, मानो
जादू से |
118 |
mujhe nahin pata ki
yah kahaan se aaya hai, maano jaadoo se |
|
|
119 |
De nulle part; |
119 |
पलक
झपकते ही; |
119 |
palak jhapakate hee; |
|
|
120 |
l'extrémité fine de la cale |
120 |
पच्चर
का पतला छोर |
120 |
pachchar ka patala chhor |
|
|
121 |
Fin fin de la cale |
121 |
पच्चर
का पतला छोर |
121 |
pachchar ka patala
chhor |
|
|
122 |
surtout |
122 |
विशेष
रूप से |
122 |
vishesh roop se |
|
|
123 |
un événement ou une
action qui est le début de qc plus grave et/ou désagréable |
123 |
एक
घटना या
क्रिया जो sth की
शुरुआत अधिक
गंभीर और/या
अप्रिय है |
123 |
ek ghatana ya kriya
jo sth kee shuruaat adhik gambheer aur/ya apriy hai |
|
|
124 |
Événements ou
actions de début plus graves et/ou désagréables |
124 |
अधिक
गंभीर और/या
अप्रिय
शुरुआत की
घटनाएं या क्रियाएं |
124 |
adhik gambheer
aur/ya apriy shuruaat kee ghatanaen ya kriyaen |
|
|
125 |
(De mauvaises choses)
des indices, des débuts |
125 |
(बुरी
बातों का)
सुराग,
शुरुआत |
125 |
(buree baaton ka)
suraag, shuruaat |
|
|
126 |
(De mauvaises
choses) des indices, des débuts |
126 |
(बुरी
बातों का)
सुराग,
शुरुआत |
126 |
(buree baaton ka)
suraag, shuruaat |
|
|
127 |
mince sur le dessus |
127 |
ऊपर से
पतला |
127 |
oopar se patala |
|
|
128 |
informel |
128 |
अनौपचारिक |
128 |
anaupachaarik |
|
|
129 |
sans trop de cheveux sur la tête |
129 |
बिना
सिर पर
ज्यादा बाल |
129 |
bina sir par jyaada baal |
|
|
130 |
Pas beaucoup de
cheveux sur la tête |
130 |
सर
पर ज्यादा
बाल ना हो |
130 |
sar par jyaada baal
na ho |
|
|
131 |
Cheveux clairsemés,
décoloration |
131 |
बालों
का झड़ना,
झड़ना |
131 |
baalon ka jhadana,
jhadana |
|
|
132 |
Cheveux clairsemés, décoloration |
132 |
बालों
का झड़ना,
झड़ना |
132 |
baalon ka jhadana, jhadana |
|
|
133 |
Il commence à maigrir
un peu (il perd ses cheveux) |
133 |
वह
ऊपर से थोड़ा
पतला होने
लगा है (वह
अपने बाल खो
रहा है) |
133 |
vah oopar se thoda
patala hone laga hai (vah apane baal kho raha hai) |
|
|
134 |
Sa tête s'amincit
(il perd ses cheveux) |
134 |
उसका
सिर पतला हो
रहा है (उसके
बाल झड़ रहे
हैं) |
134 |
usaka sir patala ho
raha hai (usake baal jhad rahe hain) |
|
|
135 |
Il a commencé à se
sentir un peu sombre |
135 |
वो
कुछ उदास सा
लगने लगा |
135 |
vo kuchh udaas sa
lagane laga |
|
|
136 |
Il a commencé à se
sentir un peu sombre |
136 |
वो
कुछ उदास सा
लगने लगा |
136 |
vo kuchh udaas sa
lagane laga |
|
|
137 |
Une peau fine |
137 |
एक
पतली त्वचा |
137 |
ek patalee tvacha |
|
|
138 |
Une peau fine |
138 |
एक
पतली त्वचा |
138 |
ek patalee tvacha |
|
|
139 |
le manque de capacité
à accepter les critiques, les insultes, etc. sans se fâcher |
139 |
बिना
परेशान हुए
आलोचना,
अपमान आदि को
स्वीकार
करने की
क्षमता का
अभाव |
139 |
bina pareshaan hue
aalochana, apamaan aadi ko sveekaar karane kee kshamata ka abhaav |
|
|
140 |
Manque de capacité à
accepter les critiques, les insultes, etc. sans se sentir frustré |
140 |
निराश
हुए बिना
आलोचना,
अपमान आदि को
स्वीकार करने
की क्षमता का
अभाव |
140 |
niraash hue bina
aalochana, apamaan aadi ko sveekaar karane kee kshamata ka abhaav |
|
|
141 |
Peau fine ; face à
face |
141 |
पतली
चमड़ी वाला;
आमने सामने |
141 |
patalee chamadee
vaala; aamane saamane |
|
|
142 |
Peau fine ; face à
face |
142 |
पतली
चमड़ी वाला;
आमने सामने |
142 |
patalee chamadee
vaala; aamane saamane |
|
|
143 |
Synonyme |
143 |
समानार्थी
शब्द |
143 |
samaanaarthee shabd |
|
|
144 |
sensible |
144 |
संवेदनशील |
144 |
sanvedanasheel |
|
|
145 |
s'opposer |
145 |
विपरीत |
145 |
vipareet |
|
|
146 |
une peau épaisse |
146 |
मोटी
त्वचा |
146 |
motee tvacha |
|
|
147 |
effronté |
147 |
मुखर |
147 |
mukhar |
|
|
148 |
Voir |
148 |
देखो |
148 |
dekho |
|
|
149 |
Peau fine |
149 |
पतली
चमड़ी |
149 |
patalee chamadee |
|
|
150 |
Peau fine |
150 |
पतली
चमड़ी |
150 |
patalee chamadee |
|
|
151 |
Suite |
151 |
अधिक |
151 |
adhik |
|
|
152 |
sol |
152 |
ज़मीन |
152 |
zameen |
|
|
153 |
ligne |
153 |
रेखा |
153 |
rekha |
|
|
154 |
diffuser |
154 |
फैला
हुआ |
154 |
phaila hua |
|
|
155 |
épais |
155 |
मोटा |
155 |
mota |
|
|
156 |
porter |
156 |
घिसाव |
156 |
ghisaav |
|
|
157 |
plus mince |
157 |
पतली |
157 |
patalee |
|
|
158 |
le plus mince |
158 |
सबसे
पतला |
158 |
sabase patala |
|
|
159 |
d'une manière qui
produit un mince morceau ou une couche de qc |
159 |
एक
तरह से जो एक
पतला टुकड़ा
या sth . की परत
पैदा करता है |
159 |
ek tarah se jo ek
patala tukada ya sth . kee parat paida karata hai |
|
|
160 |
Pour produire une
fine tranche ou couche |
160 |
एक
पतली स्लाइस
या परत बनाने
के लिए |
160 |
ek patalee slais ya
parat banaane ke lie |
|
|
161 |
finement |
161 |
पतले |
161 |
patale |
|
|
162 |
finement |
162 |
पतले |
162 |
patale |
|
|
163 |
Ne l'étalez pas trop
finement |
163 |
इसे
ज्यादा पतला
ना फैलाएं |
163 |
ise jyaada patala na
phailaen |
|
|
164 |
Ne pas trop étaler |
164 |
ज्यादा
पतला ना
फैलाएं |
164 |
jyaada patala na
phailaen |
|
|
165 |
Ne pas appliquer trop
finement |
165 |
ज्यादा
पतला ना
लगाएं |
165 |
jyaada patala na
lagaen |
|
|
166 |
Ne pas appliquer
trop finement |
166 |
ज्यादा
पतला ना
लगाएं |
166 |
jyaada patala na
lagaen |
|
|
167 |
J'aime mon pain
tranché fin |
167 |
मुझे
पतली कटी हुई
रोटी पसंद है |
167 |
mujhe patalee katee
huee rotee pasand hai |
|
|
168 |
j'aime trancher mon
pain |
168 |
मुझे
अपनी रोटी
काटना पसंद
है |
168 |
mujhe apanee rotee
kaatana pasand hai |
|
|
169 |
J'aime manger du pain
tranché finement |
169 |
मुझे
पतली कटी हुई
रोटी खाना
पसंद है |
169 |
mujhe patalee katee
huee rotee khaana pasand hai |
|
|
170 |
J'aime manger du
pain tranché finement |
170 |
मुझे
पतली कटी हुई
रोटी खाना
पसंद है |
170 |
mujhe patalee katee
huee rotee khaana pasand hai |
|
|
171 |
liquide |
171 |
तरल |
171 |
taral |
|
|
172 |
liquide |
172 |
तरल |
172 |
taral |
|
|
173 |
sth (vers le bas)
(avec qc) pour rendre un liquide moins épais ou moins fort en ajoutant de
l'eau ou une autre substance |
173 |
sth
(नीचे) (sth के साथ)
पानी या अन्य
पदार्थ
मिलाकर किसी
तरल को कम
गाढ़ा या
मजबूत बनाना |
173 |
sth (neeche) (sth ke
saath) paanee ya any padaarth milaakar kisee taral ko kam gaadha ya majaboot
banaana |
|
|
174 |
~qc (vers le bas)
(avec qc) épaissir ou épaissir le liquide en ajoutant de l'eau ou d'autres
substances |
174 |
~sth
(नीचे) (sth के साथ)
पानी या अन्य
पदार्थ
मिलाकर तरल
को गाढ़ा या
गाढ़ा करना |
174 |
~sth (neeche) (sth
ke saath) paanee ya any padaarth milaakar taral ko gaadha ya gaadha karana |
|
|
175 |
(Mélangé avec de
l'eau, etc.) pour rendre plus mince |
175 |
(पानी
आदि मिलाकर)
पतला करने के
लिए |
175 |
(paanee aadi
milaakar) patala karane ke lie |
|
|
176 |
(Mélanger avec de
l'eau, etc.) pour rendre plus mince |
176 |
(पानी
आदि में
मिलाकर) पतला
करने के लिए |
176 |
(paanee aadi mein
milaakar) patala karane ke lie |
|
|
177 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
177 |
पेंट
को पानी से
पतला करें |
177 |
pent ko paanee se
patala karen |
|
|
178 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
178 |
पेंट
को पानी से
पतला करें |
178 |
pent ko paanee se
patala karen |
|
|
179 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
179 |
पेंट
को पानी से
पतला करें |
179 |
pent ko paanee se
patala karen |
|
|
180 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
180 |
पेंट
को पानी से
पतला करें |
180 |
pent ko paanee se
patala karen |
|
|
181 |
Régler |
181 |
तराना |
181 |
taraana |
|
|
182 |
De cheveux |
182 |
बालों
का |
182 |
baalon ka |
|
|
183 |
Cheveux |
183 |
बाल |
183 |
baal |
|
|
184 |
devenir moins épais |
184 |
कम मोटा
होना |
184 |
kam mota hona |
|
|
185 |
Devenir moins épais |
185 |
कम
मोटा बनो |
185 |
kam mota bano |
|
|
186 |
Devenir clairsemé;
devenir clairsemé |
186 |
विरल
बनो, विरल बनो |
186 |
viral bano, viral
bano |
|
|
187 |
Devenir clairsemé;
devenir clairsemé |
187 |
विरल
बनो, विरल बनो |
187 |
viral bano, viral
bano |
|
|
188 |
Un homme d'âge moyen
qui s'éclaircit les cheveux |
188 |
एक
अधेड़ उम्र
का आदमी
बालों को
पतला कर रहा है |
188 |
ek adhed umr ka
aadamee baalon ko patala kar raha hai |
|
|
189 |
Un homme d'âge moyen
aux cheveux clairsemés |
189 |
पतले
बालों वाला
एक अधेड़
उम्र का आदमी |
189 |
patale baalon vaala
ek adhed umr ka aadamee |
|
|
190 |
Homme d'âge moyen
avec une tête clairsemée grise |
190 |
मध्यम
आयु वर्ग का
व्यक्ति
विरल सिर
धूसर |
190 |
madhyam aayu varg ka
vyakti viral sir dhoosar |
|
|
191 |
Homme d'âge moyen avec une tête clairsemée
grise |
191 |
मध्यम
आयु वर्ग का
व्यक्ति
विरल सिर धूसर |
191 |
madhyam aayu varg ka vyakti viral sir
dhoosar |
|
|
192 |
Devenir moins épais |
192 |
कम
मोटा बनो |
192 |
kam mota bano |
|
|
193 |
Devenir moins épais |
193 |
कम
मोटा बनो |
193 |
kam mota bano |
|
|
194 |
Se raréfier |
194 |
दुर्लभ
बनें |
194 |
durlabh banen |
|
|
195 |
Se raréfier |
195 |
दुर्लभ
बनें |
195 |
durlabh banen |
|
|
196 |
~(sth)
(out) devenir iess épais ou moins nombreux ; rendre qc moins épais ou moins
nombreux, par exemple en supprimant certaines choses ou personnes |
196 |
sth)
(बाहर) iess मोटा
या संख्या
में कम होना; sth
को कम मोटा या
कम बनाना,
उदाहरण के
लिए कुछ
चीजों या लोगों
को हटाकर |
196 |
sth) (baahar) iaiss
mota ya sankhya mein kam hona; sth ko kam mota ya kam banaana, udaaharan ke
lie kuchh cheejon ya logon ko hataakar |
|
|
197 |
~ (Sth) (out)
devient plus ou moins épais ; rendre quelque chose de moins épais ou de
moins, par exemple en enlevant quelque chose ou quelqu'un |
197 |
~ (Sth)
(बाहर) मोटा या
कम हो जाता है;
कुछ कम मोटा
या कम बनाने
के लिए,
उदाहरण के
लिए कुछ या
किसी को हटाकर |
197 |
~ (sth) (baahar)
mota ya kam ho jaata hai; kuchh kam mota ya kam banaane ke lie, udaaharan ke
lie kuchh ya kisee ko hataakar |
|
|
198 |
(Pour faire) plus
mince, plus mince, moins |
198 |
(बनाने
के लिए) पतला,
पतला, कम |
198 |
(banaane ke lie)
patala, patala, kam |
|
|
199 |
(Pour faire) plus
mince, plus mince, moins |
199 |
(बनाने
के लिए) पतला,
पतला, कम |
199 |
(banaane ke lie)
patala, patala, kam |
|
|
200 |
De |
200 |
का |
200 |
ka |
|
|
201 |
les nuages
se sont éclaircis et la lune a brillé |
201 |
बादल
छंटे और चाँद
चमक गया |
201 |
baadal chhante aur
chaand chamak gaya |
|
|
202 |
Le nuage s'amincit
et la lune brille |
202 |
बादल
छंटता है और
चाँद चमकता
है |
202 |
baadal chhantata hai
aur chaand chamakata hai |
|
|
203 |
Les nuages
s'éclaircissent, montrant le clair de lune |
203 |
बादल
छा रहे हैं,
चांदनी दिखा
रहे हैं |
203 |
baadal chha rahe
hain, chaandanee dikha rahe hain |
|
|
204 |
Les nuages
s'éclaircissent, montrant le clair de lune |
204 |
बादल
छा रहे हैं,
चांदनी दिखा
रहे हैं |
204 |
baadal chha rahe
hain, chaandanee dikha rahe hain |
|
|
205 |
La foule s'était
éclaircie et il ne restait plus que quelques personnes |
205 |
भीड़
पतली हो गई थी,
बाहर हो गई थी
और कुछ ही लोग बचे
थे |
205 |
bheed patalee ho gaee
thee, baahar ho gaee thee aur kuchh hee log bache the |
|
|
206 |
La foule s'est
dispersée, seules quelques personnes sont restées |
206 |
भीड़
तितर-बितर हो
गई, कुछ ही लोग
रह गए |
206 |
bheed titar-bitar ho
gaee, kuchh hee log rah gae |
|
|
207 |
La foule s'est
progressivement dispersée, seules quelques personnes sont restées |
207 |
भीड़
धीरे-धीरे
तितर-बितर हो
गई, कुछ ही लोग
रह गए |
207 |
bheed dheere-dheere
titar-bitar ho gaee, kuchh hee log rah gae |
|
|
208 |
La foule s'est
progressivement dispersée, seules quelques personnes sont restées |
208 |
भीड़
धीरे-धीरे
तितर-बितर हो
गई, कुछ ही लोग
रह गए |
208 |
bheed dheere-dheere
titar-bitar ho gaee, kuchh hee log rah gae |
|
|
209 |
éclaircir les
plantules à environ 10 cm d'intervalle |
209 |
रोपाई
को लगभग 10 सेमी
अलग कर लें |
209 |
ropaee ko lagabhag 10
semee alag kar len |
|
|
210 |
Éparpillez les
plantules à environ 10 cm de distance |
210 |
रोपाई
को लगभग 10 सेमी
अलग करें |
210 |
ropaee ko lagabhag
10 semee alag karen |
|
|
211 |
Espacez les semis de
10 cm |
211 |
रोपे
को 10 सेमी अलग
रखें |
211 |
rope ko 10 semee alag
rakhen |
|
|
212 |
Espacez les semis de
10 cm |
212 |
रोपे
को 10 सेमी अलग
रखें |
212 |
rope ko 10 semee
alag rakhen |
|
|
213 |
le tien |
213 |
तेरा |
213 |
tera |
|
|
214 |
ancien usage |
214 |
पुराना
उपयोग |
214 |
puraana upayog |
|
|
215 |
un mot signifiant le
vôtre, utilisé lorsque vous parlez à une seule personne |
215 |
एक
शब्द जिसका
अर्थ है
तुम्हारा,
केवल एक व्यक्ति
से बात करते
समय प्रयोग
किया जाता है |
215 |
ek shabd jisaka arth
hai tumhaara, keval ek vyakti se baat karate samay prayog kiya jaata hai |
|
|
216 |
Un mot qui signifie
le vôtre, utilisé uniquement lorsque vous parlez à une seule personne |
216 |
एक
शब्द जिसका
अर्थ आपका है,
केवल एक
व्यक्ति से
बात करते समय
प्रयोग किया
जाता है |
216 |
ek shabd jisaka arth
aapaka hai, keval ek vyakti se baat karate samay prayog kiya jaata hai |
|
|
217 |
(Pronom possessif à
la deuxième personne du singulier) votre (propriété) |
217 |
(द्वितीय
व्यक्ति
एकवचन
स्वामित्ववाचक
सर्वनाम)
आपका
(स्वामित्व) |
217 |
(dviteey vyakti
ekavachan svaamitvavaachak sarvanaam) aapaka (svaamitv) |
|
|
218 |
(Pronom possessif à
la deuxième personne du singulier) votre (propriété) |
218 |
(द्वितीय
व्यक्ति
एकवचन
स्वामित्ववाचक
सर्वनाम)
आपका
(स्वामित्व) |
218 |
(dviteey vyakti
ekavachan svaamitvavaachak sarvanaam) aapaka (svaamitv) |
|
|
219 |
la forme de thy qui
est utilisée devant une voyelle ou h signifiant votre |
219 |
तेरा
वह रूप जो
स्वर या ज से
पहले प्रयोग
किया जाता है
जिसका अर्थ
है आपका |
219 |
tera vah roop jo svar
ya ja se pahale prayog kiya jaata hai jisaka arth hai aapaka |
|
|
220 |
La forme thy
utilisée avant la voyelle ou h signifie votre |
220 |
स्वर
या ज से पहले
प्रयुक्त
तेरा रूप का
अर्थ है आपका |
220 |
svar ya ja se pahale
prayukt tera roop ka arth hai aapaka |
|
|
221 |
(Une autre forme de
la deuxième personne possessive du singulier thy, utilisée avant la voyelle
ou h) votre |
221 |
(दूसरे
व्यक्ति के
स्वामित्व
वाले एकवचन
का एक और रूप,
स्वर या एच से
पहले प्रयोग
किया जाता है)
आपका |
221 |
(doosare vyakti ke
svaamitv vaale ekavachan ka ek aur roop, svar ya ech se pahale prayog kiya
jaata hai) aapaka |
|
|
222 |
(Une autre forme de
la deuxième personne possessive du singulier thy, utilisée avant la voyelle
ou h) votre |
222 |
(दूसरे
व्यक्ति के
स्वामित्व
वाले एकवचन
का एक और रूप,
स्वर या एच से
पहले प्रयोग
किया जाता है)
आपका |
222 |
(doosare vyakti ke
svaamitv vaale ekavachan ka ek aur roop, svar ya ech se pahale prayog kiya
jaata hai) aapaka |
|
|
223 |
chose |
223 |
चीज़ |
223 |
cheez |
|
|
224 |
objet |
224 |
वस्तु |
224 |
vastu |
|
|
225 |
objet |
225 |
वस्तु |
225 |
vastu |
|
|
226 |
un objet dont vous
n'utilisez pas le nom parce que vous n'en avez pas besoin ou que vous ne le
souhaitez pas, ou parce que vous ne le connaissez pas |
226 |
एक
वस्तु जिसका
नाम, आप उपयोग
नहीं करते
हैं क्योंकि
आपको इसकी
आवश्यकता
नहीं है या आप
नहीं चाहते
हैं, या
क्योंकि आप
इसे नहीं
जानते हैं |
226 |
ek vastu jisaka naam,
aap upayog nahin karate hain kyonki aapako isakee aavashyakata nahin hai ya
aap nahin chaahate hain, ya kyonki aap ise nahin jaanate hain |
|
|
227 |
Un objet dont vous
n'utilisez pas le nom parce que vous n'en avez pas besoin ou ne voulez pas
l'utiliser, ou parce que vous ne le connaissez pas |
227 |
एक
वस्तु जिसका
नाम आपके
द्वारा
उपयोग नहीं किया
जाता है
क्योंकि
आपको इसकी
आवश्यकता
नहीं है या आप
इसका उपयोग
नहीं करना
चाहते हैं, या क्योंकि
आप इसे नहीं
जानते हैं |
227 |
ek vastu jisaka naam
aapake dvaara upayog nahin kiya jaata hai kyonki aapako isakee aavashyakata
nahin hai ya aap isaka upayog nahin karana chaahate hain, ya kyonki aap ise
nahin jaanate hain |
|
|
229 |
Des choses |
229 |
चीज़ें |
229 |
cheezen |
|
|
230 |
Pouvez-vous me passer
cette chose là-bas? |
230 |
क्या
आप मुझे वह
चीज़ वहाँ से
दे सकते हैं? |
230 |
kya aap mujhe vah
cheez vahaan se de sakate hain? |
|
|
231 |
Pouvez-vous me
passer cette chose? |
231 |
क्या
आप मुझे वह
चीज़ दे सकते
हैं? |
231 |
kya aap mujhe vah
cheez de sakate hain? |
|
|
232 |
Pouvez-vous me passer
cette chose là-bas? |
232 |
क्या
आप मुझे वह
चीज़ वहाँ से
दे सकते हैं? |
232 |
kya aap mujhe vah
cheez vahaan se de sakate hain? |
|
|
233 |
Pouvez-vous me
passer cette chose là-bas? |
233 |
क्या
आप मुझे वह
चीज़ वहाँ से
दे सकते हैं? |
233 |
kya aap mujhe vah
cheez vahaan se de sakate hain? |
|
|
234 |
Elle aime beaucoup les choses sucrées
(aliments sucrés) |
234 |
उसे
मीठी चीजें
(मीठी चीजें)
बहुत पसंद हैं। |
234 |
use meethee cheejen (meethee cheejen) bahut
pasand hain. |
|
|
235 |
Elle aime beaucoup
les choses sucrées (bonbons) |
235 |
उसे
मीठी चीजें
बहुत पसंद
हैं (मिठाई) |
235 |
use meethee cheejen
bahut pasand hain (mithaee) |
|
|
236 |
elle aime beaucoup
les sucreries |
236 |
उसे
मिठाई बहुत
पसंद है |
236 |
use mithaee bahut
pasand hai |
|
|
237 |
elle aime beaucoup
les sucreries |
237 |
उसे
मिठाई बहुत
पसंद है |
237 |
use mithaee bahut
pasand hai |
|
|
238 |
Il vient d'acheter
une de ces choses d'exercice |
238 |
उसने
अभी-अभी उन
व्यायाम
चीज़ों में
से एक खरीदा
है |
238 |
usane abhee-abhee un
vyaayaam cheezon mein se ek khareeda hai |
|
|
239 |
Il vient d'acheter
un de ces articles d'exercice |
239 |
उसने
अभी-अभी उन
व्यायाम
वस्तुओं में
से एक खरीदा
है |
239 |
usane abhee-abhee un
vyaayaam vastuon mein se ek khareeda hai |
|
|
240 |
Il vient d'acheter
une paire d'équipement de sport |
240 |
उसने
अभी-अभी एक
जोड़ी खेल
उपकरण खरीदे
हैं |
240 |
usane abhee-abhee ek
jodee khel upakaran khareede hain |
|
|
241 |
Il vient d'acheter
une paire d'équipement de sport |
241 |
उसने
अभी-अभी एक
जोड़ी खेल
उपकरण खरीदे
हैं |
241 |
usane abhee-abhee ek
jodee khel upakaran khareede hain |
|
|
242 |
éteins ce truc
pendant que je te parle ! |
242 |
जब
मैं तुमसे
बात कर रहा
हूँ तो उस
चीज़ को बंद कर
दो! |
242 |
jab main tumase baat
kar raha hoon to us cheez ko band kar do! |
|
|
243 |
Éteignez cette chose
quand je vous parle ! |
243 |
जब
मैं तुमसे
बात कर रहा
हूँ तो उस
चीज़ को बंद कर
दो! |
243 |
jab main tumase baat
kar raha hoon to us cheez ko band kar do! |
|
|
244 |
Éteins ce truc quand
je te parle |
244 |
जब
मैं तुमसे
बात करूं तो
उस चीज को बंद
कर दो |
244 |
jab main tumase baat
karoon to us cheej ko band kar do |
|
|
245 |
Éteins ce truc quand
je te parle |
245 |
जब
मैं तुमसे
बात करूं तो
उस चीज को बंद
कर दो |
245 |
jab main tumase baat
karoon to us cheej ko band kar do |
|
|
246 |
un objet qui n'est
pas vivant comme le sont les gens et les plantes |
246 |
एक
वस्तु जो उस
तरह से जीवित
नहीं है जैसे
लोग और पौधे
हैं |
246 |
ek vastu jo us tarah
se jeevit nahin hai jaise log aur paudhe hain |
|
|
247 |
Un objet qui n'est
pas aussi vital que les humains et les plantes |
247 |
एक
वस्तु जो
मनुष्य और
पौधों की तरह
महत्वपूर्ण
नहीं है |
247 |
ek vastu jo manushy
aur paudhon kee tarah mahatvapoorn nahin hai |
|
|
248 |
Objet |
248 |
वस्तु |
248 |
vastu |
|
|
249 |
Objet |
249 |
वस्तु |
249 |
vastu |
|
|
250 |
Ne la traite pas
comme ça, c'est une personne, pas une chose ! |
250 |
उसके
साथ ऐसा
व्यवहार मत
करो, वह एक
व्यक्ति है,
कोई चीज नहीं! |
250 |
usake saath aisa
vyavahaar mat karo, vah ek vyakti hai, koee cheej nahin! |
|
|
251 |
Ne lui fais pas ça,
c'est une personne, pas une chose ! |
251 |
उसके
साथ ऐसा मत
करो, वह एक
व्यक्ति है,
कोई चीज नहीं! |
251 |
usake saath aisa mat
karo, vah ek vyakti hai, koee cheej nahin! |
|
|
252 |
Ne la traite pas
comme ça, c'est une personne, pas un objet |
252 |
उसके
साथ ऐसा
व्यवहार मत
करो, वह एक
व्यक्ति है,
वस्तु नहीं |
252 |
usake saath aisa
vyavahaar mat karo, vah ek vyakti hai, vastu nahin |
|
|
253 |
Ne la traite pas
comme ça, c'est une personne, pas un objet |
253 |
उसके
साथ ऐसा
व्यवहार मत
करो, वह एक
व्यक्ति है,
वस्तु नहीं |
253 |
usake saath aisa
vyavahaar mat karo, vah ek vyakti hai, vastu nahin |
|
|
254 |
Il est doué pour
faire des choses avec ses mains |
254 |
वह
अपने हाथों
से चीजें
बनाने में
अच्छा है |
254 |
vah apane haathon se
cheejen banaane mein achchha hai |
|
|
255 |
Il est doué pour
faire des choses avec ses mains |
255 |
वह
अपने हाथों
से चीजें
बनाने में
अच्छा है |
255 |
vah apane haathon se
cheejen banaane mein achchha hai |
|
|
256 |
Il est doué pour
fabriquer des objets à la main |
256 |
वह
हाथ से वस्तु
बनाने में
अच्छा है |
256 |
vah haath se vastu
banaane mein achchha hai |
|
|
257 |
Il est doué pour
fabriquer des objets à la main |
257 |
वह
हाथ से वस्तु
बनाने में
अच्छा है |
257 |
vah haath se vastu
banaane mein achchha hai |
|
|
258 |
Elle ne s'intéressait
pas aux gens et aux choses autour d'elle |
258 |
उसने
अपने आस-पास
के लोगों और
चीजों में
कोई दिलचस्पी
नहीं ली |
258 |
usane apane aas-paas
ke logon aur cheejon mein koee dilachaspee nahin lee |
|
|
259 |
Elle ne s'intéresse
pas aux gens et aux choses qui l'entourent |
259 |
उसे
अपने आसपास
के लोगों और
चीजों में
कोई दिलचस्पी
नहीं है |
259 |
use apane aasapaas
ke logon aur cheejon mein koee dilachaspee nahin hai |
|
|
260 |
Elle n'a aucun
intérêt pour les gens et les choses autour d'elle |
260 |
उसे
अपने आसपास
के लोगों और
चीजों में
कोई दिलचस्पी
नहीं है |
260 |
use apane aasapaas ke
logon aur cheejon mein koee dilachaspee nahin hai |
|
|
261 |
Elle n'a aucun
intérêt pour les gens et les choses autour d'elle |
261 |
उसे
अपने आसपास
के लोगों और
चीजों में
कोई दिलचस्पी
नहीं है |
261 |
use apane aasapaas
ke logon aur cheejon mein koee dilachaspee nahin hai |
|
|
262 |
Possessions/équipement |
262 |
संपत्ति/उपकरण |
262 |
sampatti/upakaran |
|
|
263 |
Propriété/équipement |
263 |
संपत्ति/उपकरण |
263 |
sampatti/upakaran |
|
|
264 |
Possessions |
264 |
संपत्ति |
264 |
sampatti |
|
|
265 |
Possessions |
265 |
संपत्ति |
265 |
sampatti |
|
|
266 |
des choses |
266 |
चीज़ें |
266 |
cheezen |
|
|
267 |
chose |
267 |
चीज़ |
267 |
cheez |
|
|
268 |
objets, vêtements ou
outils appartenant à qn ou utilisés dans un but particulier |
268 |
वस्तुएं,
कपड़े या
उपकरण जो
एसबी से
संबंधित हैं
या किसी
विशेष
उद्देश्य के
लिए उपयोग
किए जाते हैं |
268 |
vastuen, kapade ya
upakaran jo esabee se sambandhit hain ya kisee vishesh uddeshy ke lie upayog
kie jaate hain |
|
|
269 |
Objets, vêtements ou
outils appartenant à quelqu'un ou utilisés dans un but précis |
269 |
किसी
से संबंधित
या किसी
विशिष्ट
उद्देश्य के
लिए उपयोग की
जाने वाली
वस्तुएँ,
कपड़े या उपकरण |
269 |
kisee se sambandhit
ya kisee vishisht uddeshy ke lie upayog kee jaane vaalee vastuen, kapade ya
upakaran |
|
|
270 |
Articles
(personnels), vêtements ; (une sorte d') ustensiles |
270 |
(व्यक्तिगत)
लेख, कपड़े;
(किसी प्रकार
का) बर्तन |
270 |
(vyaktigat) lekh,
kapade; (kisee prakaar ka) bartan |
|
|
271 |
Articles
(personnels), vêtements ; (une sorte d') ustensiles |
271 |
(व्यक्तिगत)
लेख, कपड़े;
(किसी प्रकार
का) बर्तन |
271 |
(vyaktigat) lekh,
kapade; (kisee prakaar ka) bartan |
|
|
272 |
Dois-je vous aider à
emballer vos affaires ? |
272 |
क्या
मैं आपका
सामान पैक
करने में
आपकी मदद करूँ? |
272 |
kya main aapaka
saamaan paik karane mein aapakee madad karoon? |
|
|
273 |
Voulez-vous que je
vous aide à emballer les choses? |
273 |
क्या
आप चाहते हैं
कि मैं चीजों
को पैक करने में
आपकी मदद
करूँ? |
273 |
kya aap chaahate
hain ki main cheejon ko paik karane mein aapakee madad karoon? |
|
|
274 |
Puis-je vous aider à
faire vos bagages ? |
274 |
क्या
मैं आपको पैक
अप करने में
मदद कर सकता
हूं? |
274 |
kya main aapako paik
ap karane mein madad kar sakata hoon? |
|
|
275 |
Puis-je vous aider à
faire vos bagages ? |
275 |
क्या
मैं आपको पैक
अप करने में
मदद कर सकता
हूं? |
275 |
kya main aapako paik
ap karane mein madad kar sakata hoon? |
|
|
276 |
Apportez vos affaires
de natation avec vous |
276 |
अपनी
तैराकी की
चीजें अपने
साथ लाएं |
276 |
apanee tairaakee kee
cheejen apane saath laen |
|
|
277 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
277 |
अपने
साथ तैराकी
की आपूर्ति
लाएँ |
277 |
apane saath
tairaakee kee aapoorti laen |
|
|
278 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
278 |
अपने
साथ तैराकी
की आपूर्ति
लाएँ |
278 |
apane saath tairaakee
kee aapoorti laen |
|
|
279 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
279 |
अपने
साथ तैराकी
की आपूर्ति
लाएँ |
279 |
apane saath
tairaakee kee aapoorti laen |
|
|
280 |
Je vais juste ranger
les choses du petit déjeuner |
280 |
मैं
अभी-अभी
नाश्ते की
चीज़ें
हटाती हूँ |
280 |
main abhee-abhee
naashte kee cheezen hataatee hoon |
|
|
281 |
je vais emballer des
choses pour le petit déjeuner |
281 |
मैं
नाश्ते के
लिए चीजें
पैक करूंगा |
281 |
main naashte ke lie
cheejen paik karoonga |
|
|
282 |
je vais juste
préparer mon petit déjeuner |
282 |
मैं
अभी अपना
नाश्ता पैक
करूँगा |
282 |
main abhee apana
naashta paik karoonga |
|
|
283 |
je vais juste
préparer mon petit déjeuner |
283 |
मैं
अभी अपना
नाश्ता पैक
करूँगा |
283 |
main abhee apana
naashta paik karoonga |
|
|
284 |
Mettez vos affaires
(manteau, etc.) sur le manteau c'est parti |
284 |
कोट
पर अपनी
चीजें (कोट,
आदि) रखो चलो
चलें |
284 |
kot par apanee
cheejen (kot, aadi) rakho chalo chalen |
|
|
285 |
Mets tes affaires
(manteau, etc.) sur le manteau, c'est parti |
285 |
कोट
पर अपनी
चीजें (कोट,
आदि) रखो, चलो
चलते हैं |
285 |
kot par apanee
cheejen (kot, aadi) rakho, chalo chalate hain |
|
|
286 |
Mets tes vêtements,
allons-y |
286 |
अपने
कपड़े पहनो,
चलो चलें |
286 |
apane kapade pahano,
chalo chalen |
|
|
287 |
Mets tes vêtements,
allons-y |
287 |
अपने
कपड़े पहनो,
चलो चलें |
287 |
apane kapade pahano,
chalo chalen |
|
|
288 |
synonymes |
288 |
समानार्थी
शब्द |
288 |
samaanaarthee shabd |
|
|
289 |
discrimination
synonyme |
289 |
समानार्थी
भेदभाव |
289 |
samaanaarthee
bhedabhaav |
|
|
290 |
des choses |
290 |
चीज़ें |
290 |
cheezen |
|
|
291 |
truc |
291 |
सामग्री |
291 |
saamagree |
|
|
292 |
possessions |
292 |
संपत्ति |
292 |
sampatti |
|
|
293 |
déchet |
293 |
कचरा |
293 |
kachara |
|
|
294 |
Affaires |
294 |
संपत्ति |
294 |
sampatti |
|
|
295 |
des biens |
295 |
माल |
295 |
maal |
|
|
296 |
objets de valeur |
296 |
क़ीमती
सामान |
296 |
qeematee saamaan |
|
|
297 |
Ce sont tous des mots
pour des objets ou des articles, en particulier ceux que vous possédez ou
avez avec vous à un moment donné |
297 |
ये
सभी शब्द
वस्तुओं या
वस्तुओं के
लिए हैं, विशेष
रूप से वे जो
आपके पास हैं
या किसी
विशेष समय पर
आपके पास हैं |
297 |
ye sabhee shabd
vastuon ya vastuon ke lie hain, vishesh roop se ve jo aapake paas hain ya
kisee vishesh samay par aapake paas hain |
|
|
298 |
Ce sont les mots
pour les articles ou les articles, en particulier les articles que vous
possédez ou transportez avec vous à un certain moment |
298 |
ये
आइटम या आइटम
के लिए शब्द
हैं, विशेष
रूप से वे
आइटम जो आपके
पास हैं या एक
निश्चित समय
पर आपके साथ
हैं |
298 |
ye aaitam ya aaitam
ke lie shabd hain, vishesh roop se ve aaitam jo aapake paas hain ya ek
nishchit samay par aapake saath hain |
|
|
299 |
Tous les mots
ci-dessus font référence à des choses et à des choses, en particulier à des
choses que vous possédez ou emportez avec vous. |
299 |
उपरोक्त
सभी शब्द
चीजों और
चीजों को
संदर्भित
करते हैं,
विशेष रूप से
वे चीजें जो
आपके पास हैं
या आपके साथ
हैं। |
299 |
uparokt sabhee shabd
cheejon aur cheejon ko sandarbhit karate hain, vishesh roop se ve cheejen jo
aapake paas hain ya aapake saath hain. |
|
|
300 |
Tous les mots
ci-dessus se réfèrent à des choses et des choses, en particulier des choses
qui sont possédées ou portées par soi-même. |
300 |
उपरोक्त
सभी शब्द
चीजों और
चीजों को
संदर्भित
करते हैं,
विशेष रूप से
वे चीजें जो
स्वयं के स्वामित्व
या ढोई जाती
हैं। |
300 |
uparokt sabhee shabd
cheejon aur cheejon ko sandarbhit karate hain, vishesh roop se ve cheejen jo
svayan ke svaamitv ya dhoee jaatee hain. |
|
|
301 |
des choses |
301 |
चीज़ें |
301 |
cheezen |
|
|
302 |
plutôt informel |
302 |
बल्कि
अनौपचारिक |
302 |
balki anaupachaarik |
|
|
303 |
objets, vêtements ou outils que vous
possédez ou qui sont utilisés dans un but particulier |
303 |
वस्तुएं,
कपड़े या
उपकरण जो
आपके पास हैं
या जिनका
उपयोग किसी
विशेष
उद्देश्य के
लिए किया
जाता है |
303 |
vastuen, kapade ya upakaran jo aapake paas
hain ya jinaka upayog kisee vishesh uddeshy ke lie kiya jaata hai |
|
|
304 |
Articles, vêtements
ou outils que vous possédez ou utilisez dans un but précis |
304 |
आइटम,
कपड़े या
उपकरण जो
आपके पास हैं
या किसी विशिष्ट
उद्देश्य के
लिए उपयोग
करते हैं |
304 |
aaitam, kapade ya
upakaran jo aapake paas hain ya kisee vishisht uddeshy ke lie upayog karate
hain |
|
|
305 |
Fait référence aux
articles, vêtements et ustensiles appartenant à des particuliers ou utilisés
à des fins spécifiques |
305 |
व्यक्तियों
के
स्वामित्व
वाली या
विशिष्ट उद्देश्यों
के लिए उपयोग
की जाने वाली
वस्तुओं,
कपड़ों और
बर्तनों को
संदर्भित
करता है |
305 |
vyaktiyon ke svaamitv
vaalee ya vishisht uddeshyon ke lie upayog kee jaane vaalee vastuon, kapadon
aur bartanon ko sandarbhit karata hai |
|
|
306 |
Fait référence aux articles, vêtements et
ustensiles appartenant à des particuliers ou utilisés à des fins spécifiques |
306 |
व्यक्तियों
के
स्वामित्व
वाली या विशिष्ट
उद्देश्यों
के लिए उपयोग
की जाने वाली
वस्तुओं,
कपड़ों और
बर्तनों को
संदर्भित
करता है |
306 |
vyaktiyon ke svaamitv vaalee ya vishisht
uddeshyon ke lie upayog kee jaane vaalee vastuon, kapadon aur bartanon ko
sandarbhit karata hai |
|
|
307 |
Dois-je vous aider à
emballer vos affaires ? |
307 |
क्या
मैं आपका
सामान पैक
करने में
आपकी मदद करूँ? |
307 |
kya main aapaka
saamaan paik karane mein aapakee madad karoon? |
|
|
308 |
Je vais t'aider à
t'occuper de l'attaque Bonne maman ? |
308 |
मैं
हमले से
निपटने में
आपकी मदद
करूंगा। गुड मॉम? |
308 |
main hamale se
nipatane mein aapakee madad karoonga. gud mom? |
|
|
309 |
apportez vos affaires
de natation |
309 |
अपनी
तैराकी
चीजें लाओ |
309 |
apanee tairaakee
cheejen lao |
|
|
310 |
Apportez votre
matériel de natation |
310 |
अपनी
तैराकी
आपूर्ति लाओ |
310 |
apanee tairaakee
aapoorti lao |
|
|
311 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
311 |
अपने
साथ तैराकी
की आपूर्ति
लाएँ |
311 |
apane saath tairaakee
kee aapoorti laen |
|
|
312 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
312 |
अपने
साथ तैराकी
की आपूर्ति
लाएँ |
312 |
apane saath
tairaakee kee aapoorti laen |
|
|
313 |
ne pas |
313 |
नहीं |
313 |
nahin |
|
|
314 |
?? |
314 |
मैं |
314 |
main |
|
|
315 |
truc |
315 |
सामग्री |
315 |
saamagree |
|
|
316 |
informel |
316 |
अनौपचारिक |
316 |
anaupachaarik |
|
|
317 |
utilisé pour désigner un groupe d'objets
lorsque vous ne connaissez pas leurs noms, lorsque les noms ne sont pas
importants ou lorsqu'il est évident de quoi vous parlez |
317 |
वस्तुओं
के एक समूह को
संदर्भित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है जब आप
उनके नाम नहीं
जानते हैं, जब
नाम
महत्वपूर्ण
नहीं होते
हैं या जब यह
स्पष्ट होता
है कि आप किस
बारे में बात
कर रहे हैं |
317 |
vastuon ke ek samooh ko sandarbhit karane ke
lie upayog kiya jaata hai jab aap unake naam nahin jaanate hain, jab naam
mahatvapoorn nahin hote hain ya jab yah spasht hota hai ki aap kis baare mein
baat kar rahe hain |
|
|
318 |
Utilisé pour
désigner un groupe d'objets lorsque vous ne connaissez pas leurs noms, que
les noms ne sont pas importants ou que ce dont vous parlez est évident |
318 |
वस्तुओं
के एक समूह को
संदर्भित
करने के लिए उपयोग
किया जाता है
जब आप उनके
नाम नहीं
जानते हैं,
नाम
महत्वपूर्ण
नहीं हैं, या
आप जिस बारे में
बात कर रहे
हैं वह
स्पष्ट है |
318 |
vastuon ke ek samooh
ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai jab aap unake naam nahin
jaanate hain, naam mahatvapoorn nahin hain, ya aap jis baare mein baat kar
rahe hain vah spasht hai |
|
|
319 |
Désigne des choses,
des objets ou des gadgets dont les noms ne sont pas clairs, non pertinents ou
se réfèrent clairement |
319 |
उन
चीजों,
वस्तुओं या
गैजेट्स को
संदर्भित करता
है जिनके नाम
अस्पष्ट,
अप्रासंगिक
हैं, या स्पष्ट
रूप से
संदर्भित
हैं |
319 |
un cheejon, vastuon
ya gaijets ko sandarbhit karata hai jinake naam aspasht, apraasangik hain, ya
spasht roop se sandarbhit hain |
|
|
320 |
Où sont toutes mes
affaires ? |
320 |
मेरा
सारा सामान
कहाँ है? |
320 |
mera saara saamaan
kahaan hai? |
|
|
321 |
Où est mon
équipement? |
321 |
मेरा
सामान कहाँ
है? |
321 |
mera saamaan kahaan
hai? |
|
|
322 |
Où sont passées
toutes mes affaires ? |
322 |
मेरा
सारा सामान
कहाँ गया? |
322 |
mera saara saamaan
kahaan gaya? |
|
|
323 |
Où sont passées
toutes mes affaires ? |
323 |
मेरा
सारा सामान
कहाँ गया? |
323 |
mera saara saamaan
kahaan gaya? |
|
|
324 |
Possessions |
324 |
संपत्ति |
324 |
sampatti |
|
|
325 |
biens |
325 |
संपत्ति |
325 |
sampatti |
|
|
326 |
choses que vous
possédez, en particulier qc qui peut être déplacé |
326 |
चीजें
जो आपके पास
हैं, विशेष
रूप से वे
जिन्हें
स्थानांतरित
किया जा सकता
है |
326 |
cheejen jo aapake
paas hain, vishesh roop se ve jinhen sthaanaantarit kiya ja sakata hai |
|
|
327 |
Les choses que vous
possédez, en particulier les choses qui peuvent être déplacées |
327 |
आपके
स्वामित्व
वाली चीज़ें,
विशेष रूप से
ऐसी चीज़ें
जिन्हें
स्थानांतरित
किया जा सकता है |
327 |
aapake svaamitv
vaalee cheezen, vishesh roop se aisee cheezen jinhen sthaanaantarit kiya ja
sakata hai |
|
|
328 |
Désigne les biens
personnels, les effets personnels, en particulier les biens meubles |
328 |
व्यक्तिगत
संपत्ति,
व्यक्तिगत
सामान, विशेष रूप
से चल
संपत्ति को
संदर्भित
करता है |
328 |
vyaktigat sampatti,
vyaktigat saamaan, vishesh roop se chal sampatti ko sandarbhit karata hai |
|
|
329 |
Désigne les biens
personnels, les effets personnels, en particulier les biens meubles |
329 |
व्यक्तिगत
संपत्ति,
व्यक्तिगत
सामान, विशेष रूप
से चल
संपत्ति को
संदर्भित
करता है |
329 |
vyaktigat sampatti,
vyaktigat saamaan, vishesh roop se chal sampatti ko sandarbhit karata hai |
|
|
330 |
Les prisonniers
n'avaient pas le droit d'avoir d'effets personnels, à l'exception des lettres
et des photographies |
330 |
कैदियों
को पत्र और
तस्वीरों के
अलावा कोई निजी
संपत्ति की
अनुमति नहीं
थी |
330 |
kaidiyon ko patr aur
tasveeron ke alaava koee nijee sampatti kee anumati nahin thee |
|
|
331 |
En plus des lettres
et des photos, les détenus ne sont pas autorisés à apporter des effets
personnels |
331 |
पत्रों
और तस्वीरों
के अलावा,
कैदियों को
कोई निजी
सामान लाने
की अनुमति
नहीं है |
331 |
patron aur tasveeron
ke alaava, kaidiyon ko koee nijee saamaan laane kee anumati nahin hai |
|
|
332 |
Les détenus ne sont
pas autorisés à avoir des effets personnels, à l'exception des lettres et des
photos |
332 |
कैदियों
को पत्र और
फोटो के
अलावा कोई
निजी सामान
रखने की
अनुमति नहीं
है |
332 |
kaidiyon ko patr aur
photo ke alaava koee nijee saamaan rakhane kee anumati nahin hai |
|
|
333 |
Les détenus ne sont
pas autorisés à avoir des effets personnels, à l'exception des lettres et des
photos |
333 |
कैदियों
को पत्र और
फोटो के
अलावा कोई
निजी सामान
रखने की
अनुमति नहीं
है |
333 |
kaidiyon ko patr aur
photo ke alaava koee nijee saamaan rakhane kee anumati nahin hai |
|
|
334 |
chaque |
334 |
प्रत्येक |
334 |
pratyek |
|
|
335 |
Millet |
335 |
बाजरा |
335 |
baajara |
|
|
336 |
Jonque |
336 |
कचरा |
336 |
kachara |
|
|
337 |
Déchets |
337 |
बकवास |
337 |
bakavaas |
|
|
338 |
choses qui sont
considérées comme inutiles ou de peu de valeur |
338 |
ऐसी
चीजें
जिन्हें
बेकार या कम
मूल्य का
माना जाता है |
338 |
aisee cheejen jinhen
bekaar ya kam mooly ka maana jaata hai |
|
|
339 |
Quelque chose
considéré comme inutile ou de peu de valeur |
339 |
कुछ
बेकार या कम
मूल्य का
माना जाता है |
339 |
kuchh bekaar ya kam
mooly ka maana jaata hai |
|
|
340 |
Se réfère à des
choses inutiles, des choses sans valeur |
340 |
बेकार
चीजों को
संदर्भित
करता है,
बेकार चीजें |
340 |
bekaar cheejon ko
sandarbhit karata hai, bekaar cheejen |
|
|
341 |
Se réfère aux choses
inutiles et aux choses sans valeur |
341 |
बेकार
चीजों और
बेकार चीजों
को संदर्भित
करता है |
341 |
bekaar cheejon aur
bekaar cheejon ko sandarbhit karata hai |
|
|
342 |
J'ai vidé toutes ces
vieilleries du grenier |
342 |
मैंने
अटारी से वह
सारा पुराना
कबाड़ साफ कर
दिया है |
342 |
mainne ataaree se vah
saara puraana kabaad saaph kar diya hai |
|
|
343 |
J'ai nettoyé toutes
les vieilles poubelles dans le grenier |
343 |
मैंने
अटारी का
सारा पुराना
कचरा साफ कर
दिया है |
343 |
mainne ataaree ka
saara puraana kachara saaph kar diya hai |
|
|
344 |
J'ai nettoyé tous les
déchets et débris dans le grenier |
344 |
मैंने
अटारी में
सारा कचरा और
मलबा साफ
किया |
344 |
mainne ataaree mein
saara kachara aur malaba saaph kiya |
|
|
345 |
J'ai nettoyé tous
les déchets et débris dans le grenier |
345 |
मैंने
अटारी में
सारा कचरा और
मलबा साफ
किया |
345 |
mainne ataaree mein
saara kachara aur malaba saaph kiya |
|
|
346 |
Affaires |
346 |
संपत्ति |
346 |
sampatti |
|
|
347 |
Biens |
347 |
संपत्ति |
347 |
sampatti |
|
|
348 |
les biens qui peuvent
être déplacés, en particulier ceux que vous avez avec vous à un moment donné |
348 |
संपत्ति
जिसे
स्थानांतरित
किया जा सकता
है, विशेष रूप
से वे जो आपके
पास किसी
विशेष समय पर हैं |
348 |
sampatti jise
sthaanaantarit kiya ja sakata hai, vishesh roop se ve jo aapake paas kisee
vishesh samay par hain |
|
|
349 |
Articles qui peuvent
être déplacés, en particulier les articles que vous transportez avec vous à
un moment précis |
349 |
वे
आइटम
जिन्हें
स्थानांतरित
किया जा सकता
है, विशेष रूप
से वे आइटम
जिन्हें आप
एक विशिष्ट
समय पर अपने
साथ ले जाते
हैं |
349 |
ve aaitam jinhen
sthaanaantarit kiya ja sakata hai, vishesh roop se ve aaitam jinhen aap ek
vishisht samay par apane saath le jaate hain |
|
|
350 |
Désigne les biens
meubles, en particulier les effets personnels. |
350 |
चल
संपत्ति,
विशेष रूप से
सामान को
संदर्भित करता
है। |
350 |
chal sampatti,
vishesh roop se saamaan ko sandarbhit karata hai. |
|
|
351 |
Désigne les biens
meubles, en particulier les effets personnels. |
351 |
चल
संपत्ति,
विशेष रूप से
सामान को
संदर्भित करता
है। |
351 |
chal sampatti,
vishesh roop se saamaan ko sandarbhit karata hai. |
|
|
352 |
Veuillez vous assurer
d'avoir toutes vos affaires avec vous lorsque vous quittez l'avion |
352 |
कृपया
सुनिश्चित
करें कि
विमान से
बाहर निकलते
समय आपके पास
अपना सारा
सामान हो |
352 |
krpaya sunishchit
karen ki vimaan se baahar nikalate samay aapake paas apana saara saamaan ho |
|
|
353 |
Assurez-vous
d'apporter toutes vos affaires avec vous lorsque vous descendez de l'avion |
353 |
कृपया
सुनिश्चित
करें कि जब आप
विमान से
उतरें तो
अपना सारा
सामान अपने
साथ ले जाएं |
353 |
krpaya sunishchit
karen ki jab aap vimaan se utaren to apana saara saamaan apane saath le jaen |
|
|
354 |
Assurez-vous
d'apporter toutes vos affaires avant de débarquer de l'avion |
354 |
कृपया
विमान से
उतरने से
पहले अपना
सारा सामान
लाना
सुनिश्चित
करें |
354 |
krpaya vimaan se
utarane se pahale apana saara saamaan laana sunishchit karen |
|
|
355 |
Assurez-vous
d'apporter toutes vos affaires avant de débarquer de l'avion |
355 |
कृपया
विमान से
उतरने से
पहले अपना
सारा सामान
लाना
सुनिश्चित
करें |
355 |
krpaya vimaan se
utarane se pahale apana saara saamaan laana sunishchit karen |
|
|
356 |
des biens |
356 |
माल |
356 |
maal |
|
|
357 |
plutôt formel ou
technique |
357 |
बल्कि
औपचारिक या
तकनीकी |
357 |
balki aupachaarik ya
takaneekee |
|
|
358 |
biens qui peuvent
être déplacés |
358 |
संपत्ति
जिसे
स्थानांतरित
किया जा सकता
है |
358 |
sampatti jise
sthaanaantarit kiya ja sakata hai |
|
|
359 |
Propriété pouvant
être déplacée |
359 |
संपत्ति
जिसे
स्थानांतरित
किया जा सकता
है |
359 |
sampatti jise
sthaanaantarit kiya ja sakata hai |
|
|
360 |
Désigne les biens
meubles, les biens privés (portables) |
360 |
चल
संपत्ति को
संदर्भित
करता है,
(पोर्टेबल) निजी
संपत्ति |
360 |
chal sampatti ko
sandarbhit karata hai, (portebal) nijee sampatti |
|
|
361 |
Désigne les biens
meubles, les biens privés (portables) |
361 |
चल
संपत्ति को
संदर्भित
करता है,
(पोर्टेबल) निजी
संपत्ति |
361 |
chal sampatti ko
sandarbhit karata hai, (portebal) nijee sampatti |
|
|
362 |
il a été reconnu
coupable de recel de biens volés |
362 |
वह
चोरी के
सामान को
संभालने का
दोषी पाया
गया था |
362 |
vah choree ke saamaan
ko sambhaalane ka doshee paaya gaya tha |
|
|
363 |
Il a été reconnu
coupable de recel de biens volés |
363 |
उसे
चोरी के
सामान को
संभालने का
दोषी पाया गया
था |
363 |
use choree ke
saamaan ko sambhaalane ka doshee paaya gaya tha |
|
|
364 |
Il a été reconnu
coupable d'expropriation |
364 |
उन्हें
ज़ब्त करने
का दोषी पाया
गया था |
364 |
unhen zabt karane ka
doshee paaya gaya tha |
|
|
365 |
Il a été reconnu
coupable d'expropriation |
365 |
उन्हें
ज़ब्त करने
का दोषी पाया
गया था |
365 |
unhen zabt karane ka
doshee paaya gaya tha |
|
|
366 |
Objets de valeur |
366 |
कीमती
सामान |
366 |
keematee saamaan |
|
|
367 |
objets de valeur |
367 |
मूल्यवान
वस्तुएं |
367 |
moolyavaan vastuen |
|
|
368 |
les choses qui valent
beaucoup d'argent, en particulier les petites choses personnelles telles que
les bijoux ou les appareils photo |
368 |
ऐसी
चीजें जो
बहुत अधिक
पैसे के लायक
हों, विशेष
रूप से छोटी
व्यक्तिगत
चीजें जैसे
आभूषण या
कैमरे |
368 |
aisee cheejen jo
bahut adhik paise ke laayak hon, vishesh roop se chhotee vyaktigat cheejen
jaise aabhooshan ya kaimare |
|
|
369 |
Les choses qui
valent beaucoup d'argent, en particulier les petits objets personnels tels
que les bijoux ou les appareils photo |
369 |
वे
चीज़ें जो
बहुत अधिक
मूल्य की हों,
विशेष रूप से
छोटी
व्यक्तिगत
चीज़ें जैसे
कि गहने या कैमरे |
369 |
ve cheezen jo bahut
adhik mooly kee hon, vishesh roop se chhotee vyaktigat cheezen jaise ki
gahane ya kaimare |
|
|
370 |
En particulier les
objets de valeur privés (tels que bijoux, appareils photo, etc.) |
370 |
विशेष
रूप से निजी
क़ीमती
सामान (जैसे
गहने, कैमरा,
आदि) |
370 |
vishesh roop se nijee
qeematee saamaan (jaise gahane, kaimara, aadi) |
|
|
371 |
En particulier les
objets de valeur privés (tels que bijoux, appareils photo, etc.) |
371 |
विशेष
रूप से निजी
क़ीमती
सामान (जैसे
गहने, कैमरा,
आदि) |
371 |
vishesh roop se
nijee qeematee saamaan (jaise gahane, kaimara, aadi) |
|
|
372 |
Ne laissez jamais
traîner d'argent ou d'autres objets de valeur |
372 |
कभी
भी नकदी या
अन्य कीमती
सामान
इधर-उधर न रखें |
372 |
kabhee bhee nakadee
ya any keematee saamaan idhar-udhar na rakhen |
|
|
373 |
Ne laissez pas
d'argent ou d'autres objets de valeur au hasard |
373 |
नकद
या अन्य
कीमती सामान
बेतरतीब ढंग
से न छोड़ें |
373 |
nakad ya any
keematee saamaan betarateeb dhang se na chhoden |
|
|
374 |
Ne laissez pas
d'argent ou d'autres objets de valeur sans discernement |
374 |
नकद
या अन्य
कीमती सामान
अंधाधुंध न
छोड़ें |
374 |
nakad ya any keematee
saamaan andhaadhundh na chhoden |
|
|
375 |
Ne laissez pas
d'argent ou d'autres objets de valeur sans discernement |
375 |
नकद
या अन्य
कीमती सामान
अंधाधुंध न
छोड़ें |
375 |
nakad ya any
keematee saamaan andhaadhundh na chhoden |
|
|
376 |
vin |
376 |
वाइन |
376 |
vain |
|
|
377 |
Motifs et
collocations |
377 |
पैटर्न
और मोरचा |
377 |
paitarn aur moracha |
|
|
378 |
effets
personnels/choses/biens/effets personnels |
378 |
व्यक्तिगत
चीजें/सामान/संपत्ति/सामान |
378 |
vyaktigat
cheejen/saamaan/sampatti/saamaan |
|
|
379 |
possessions/effets
personnels/biens mondains |
379 |
सांसारिक
संपत्ति /
सामान / सामान |
379 |
saansaarik sampatti /
saamaan / saamaan |
|
|
380 |
ramasser/rassembler/emballer
vos/vos/choses/trucs/biens/effets personnels |
380 |
अपनी
/ चीजें / सामान /
संपत्ति /
सामान
इकट्ठा / इकट्ठा
/ पैक (अप) करने
के लिए |
380 |
apanee / cheejen /
saamaan / sampatti / saamaan ikattha / ikattha / paik (ap) karane ke lie |
|
|
381 |
parcourir/rechercher/rechercher
qn/vos/les/les/les affaires/les biens/les effets personnels |
381 |
के
माध्यम से
जाने के
लिए/देखो/खोज
एसबी/अपनी/चीजों/सामान/संपत्ति/सामान |
381 |
ke maadhyam se jaane
ke lie/dekho/khoj esabee/apanee/cheejon/saamaan/sampatti/saamaan |
|
|
382 |
n'importe quoi |
382 |
कुछ
भी |
382 |
kuchh bhee |
|
|
383 |
n'importe quoi |
383 |
कुछ
भी |
383 |
kuchh bhee |
|
|
384 |
une chose |
384 |
एक
बात |
384 |
ek baat |
|
|
385 |
Une chose |
385 |
एक
बात |
385 |
ek baat |
|
|
386 |
utilisé avec des
négatifs |
386 |
नकारात्मक
के साथ
प्रयोग किया
जाता है |
386 |
nakaaraatmak ke saath
prayog kiya jaata hai |
|
|
387 |
vouloir dire
n'importe quoi afin de souligner ce que vous dites |
387 |
आप
जो कह रहे हैं
उस पर जोर
देने के लिए
कुछ भी मतलब
निकालना |
387 |
aap jo kah rahe hain
us par jor dene ke lie kuchh bhee matalab nikaalana |
|
|
388 |
pour souligner de
quoi tu parles |
388 |
आप
जिस बारे में
बात कर रहे
हैं उस पर जोर
देने के लिए |
388 |
aap jis baare mein
baat kar rahe hain us par jor dene ke lie |
|
|
389 |
N'importe quoi
(utilisé dans les phrases négatives pour renforcer le ton) |
389 |
कुछ
भी (स्वर को
मजबूत करने
के लिए
नकारात्मक वाक्यों
में
प्रयुक्त) |
389 |
kuchh bhee (svar ko
majaboot karane ke lie nakaaraatmak vaakyon mein prayukt) |
|
|
390 |
N'importe quoi
(utilisé dans les phrases négatives pour renforcer le ton) |
390 |
कुछ
भी (स्वर को
मजबूत करने
के लिए
नकारात्मक वाक्यों
में
प्रयुक्त) |
390 |
kuchh bhee (svar ko
majaboot karane ke lie nakaaraatmak vaakyon mein prayukt) |
|
|
|
|
|
|
|
|