|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Il était grand et
mince, avec des cheveux noirs. |
1 |
তিনি
লম্বা এবং
পাতলা, গা dark়
চুলের
অধিকারী ছিলেন। |
1 |
Tini lambā
ēbaṁ pātalā, gā dark culēra
adhikārī chilēna. |
|
last |
2 |
Il est grand et
mince avec des cheveux noirs |
2 |
তিনি
লম্বা এবং
কালো চুলের
পাতলা |
2 |
Tini lambā
ēbaṁ kālō culēra pātalā |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Elle avait l'air pâle
et mince |
3 |
তাকে
ফ্যাকাশে
এবং পাতলা
দেখাচ্ছিল |
3 |
tākē
phyākāśē ēbaṁ pātalā
dēkhācchila |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Elle a un visage
jaune et une peau fine |
4 |
তার
হলুদ মুখ এবং
পাতলা ত্বক
রয়েছে |
4 |
tāra haluda
mukha ēbaṁ pātalā tbaka raẏēchē |
3 |
ARABE |
5 |
Il est mince comme un
râteau (très mince) |
5 |
সে
রকের মতো
পাতলা (খুব
পাতলা) |
5 |
sē rakēra
matō pātalā (khuba pātalā) |
4 |
bengali |
|
Il est maigre |
|
সে
চঞ্চল |
|
sē cañcala |
5 |
CHINOIS |
6 |
jambes fines |
6 |
সরু
পা |
6 |
saru pā |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Jambes fines |
7 |
সরু
পা |
7 |
saru pā |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Cheveu |
8 |
চুল |
8 |
cula |
8 |
hindi |
|
En colère |
|
রাগী |
|
rāgī |
9 |
JAPONAIS |
9 |
ne poussent pas
étroitement ensemble ou en grande quantité |
9 |
একসঙ্গে
বা বড়
পরিমাণে
ঘনিষ্ঠভাবে
বৃদ্ধি না |
9 |
ēkasaṅgē
bā baṛa parimāṇē
ghaniṣṭhabhābē br̥d'dhi nā |
10 |
punjabi |
|
Ne pas fermer ou
grandir en grand nombre |
|
কাছাকাছি
না বা বড়
সংখ্যায়
বৃদ্ধি পায়
না |
|
kāchākāchi
nā bā baṛa saṅkhyāẏa br̥d'dhi
pāẏa nā |
11 |
POLONAIS |
10 |
clairsemé :
clairsemé |
10 |
স্পার্স:
স্পার্স |
10 |
spārsa:
Spārsa |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
cheveux gris fins |
11 |
পাতলা
ধূসর চুল |
11 |
pātalā
dhūsara cula |
13 |
RUSSE |
12 |
Cheveux gris fins |
12 |
পাতলা
ধূসর চুল |
12 |
pātalā
dhūsara cula |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Cheveux gris
clairsemés |
13 |
পাতলা
ধূসর চুল |
13 |
pātalā
dhūsara cula |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
Cheveux gris
clairsemés |
14 |
পাতলা
ধূসর চুল |
14 |
pātalā
dhūsara cula |
|
|
15 |
liquide |
15 |
তরল |
15 |
tarala |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Liquide |
16 |
তরল |
16 |
tarala |
|
|
17 |
contenant plus de
liquide que ce qui est normal ou prévu |
17 |
স্বাভাবিক
বা
প্রত্যাশার
চেয়ে বেশি
তরল ধারণকারী |
17 |
sbābhābika
bā pratyāśāra cēẏē bēśi tarala
dhāraṇakārī |
|
http://tadeusz.janik.wanclik.free.fr/russe3.htm |
18 |
Contient plus de
liquide que la normale ou prévue |
18 |
স্বাভাবিক
বা
প্রত্যাশার
চেয়ে বেশি
তরল থাকে |
18 |
sbābhābika
bā pratyāśāra cēẏē bēśi tarala
thākē |
|
|
19 |
Mince |
19 |
পাতলা |
19 |
pātalā |
|
/water-splitting-electrocatalyst |
20 |
Mince |
20 |
পাতলা |
20 |
pātalā |
|
|
21 |
Synonyme |
21 |
প্রতিশব্দ |
21 |
pratiśabda |
|
|
22 |
qui coule |
22 |
প্রবাহিত |
22 |
prabāhita |
|
|
23 |
La sauce était fine
et insipide |
23 |
সস
পাতলা এবং
স্বাদহীন
ছিল |
23 |
sasa pātalā
ēbaṁ sbādahīna chila |
|
|
24 |
La sauce est fine et
insipide |
24 |
সস
পাতলা এবং
স্বাদহীন |
24 |
sasa
pātalā ēbaṁ sbādahīna |
|
|
25 |
La sauce est légère
et discrète |
25 |
সস
হালকা এবং
অবাধ |
25 |
sasa hālakā
ēbaṁ abādha |
|
|
26 |
La sauce est légère
et discrète |
26 |
সস
হালকা এবং
অবাধ |
26 |
sasa
hālakā ēbaṁ abādha |
|
|
27 |
Pouvez |
27 |
করতে
পারা |
27 |
karatē
pārā |
|
|
28 |
fumée |
28 |
ধোঁয়া |
28 |
dhōm̐ẏā |
|
|
29 |
cigarette |
29 |
সিগারেট |
29 |
sigārēṭa |
|
|
30 |
assez facile à voir à
travers |
30 |
মাধ্যমে
দেখতে
মোটামুটি
সহজ |
30 |
mādhyamē
dēkhatē mōṭāmuṭi sahaja |
|
|
31 |
Facile à voir à
travers |
31 |
মাধ্যমে
দেখতে সহজ |
31 |
mādhyamē
dēkhatē sahaja |
|
|
32 |
Haute visibilité;
mince |
32 |
উচ্চ
দৃশ্যমানতা;
পাতলা |
32 |
ucca
dr̥śyamānatā; pātalā |
|
|
33 |
Haute visibilité;
mince |
33 |
উচ্চ
দৃশ্যমানতা;
পাতলা |
33 |
ucca
dr̥śyamānatā; pātalā |
|
|
34 |
Ils se sont frayé un
chemin à travers où la fumée était plus mince |
34 |
ধোঁয়া
পাতলা ছিল
সেখান দিয়ে
তারা তাদের
লড়াই
করেছিল |
34 |
dhōm̐ẏā
pātalā chila sēkhāna diẏē tārā
tādēra laṛā'i karēchila |
|
|
35 |
Ils ont lutté à
travers la fine fumée |
35 |
তারা
পাতলা
ধোঁয়ার
মধ্য দিয়ে
সংগ্রাম করেছে |
35 |
tārā
pātalā dhōm̐ẏāra madhya diẏē
saṅgrāma karēchē |
|
|
36 |
Ils ont eu du mal à
s'échapper d'un endroit avec une fine fumée |
36 |
তারা
পাতলা
ধোঁয়া
দিয়ে একটি
জায়গা থেকে
পালানোর
জন্য
সংগ্রাম
করেছিল |
36 |
tārā
pātalā dhōm̐ẏā diẏē
ēkaṭi jāẏagā thēkē
pālānōra jan'ya saṅgrāma karēchila |
|
|
37 |
Ils ont eu du mal à
s'échapper d'un endroit avec une fine fumée |
37 |
তারা
পাতলা
ধোঁয়া
দিয়ে একটি
জায়গা থেকে
পালানোর
জন্য
সংগ্রাম
করেছিল |
37 |
tārā
pātalā dhōm̐ẏā diẏē
ēkaṭi jāẏagā thēkē
pālānōra jan'ya saṅgrāma karēchila |
|
|
38 |
Air |
38 |
বায়ু |
38 |
bāẏu |
|
|
39 |
Air |
39 |
বায়ু |
39 |
bāẏu |
|
|
40 |
contenant moins d'oxygène que la normale |
40 |
স্বাভাবিকের
চেয়ে কম
অক্সিজেন
ধারণকারী |
40 |
sbābhābikēra
cēẏē kama aksijēna dhāraṇakārī |
|
|
41 |
La teneur en oxygène
est inférieure à la normale |
41 |
অক্সিজেনের
পরিমাণ
স্বাভাবিকের
চেয়ে কম |
41 |
aksijēnēra
parimāṇa sbābhābikēra cēẏē kama |
|
|
42 |
Mince; moins oxygéné |
42 |
পাতলা;
কম
অক্সিজেনযুক্ত |
42 |
pātalā;
kama aksijēnayukta |
|
|
43 |
Mince; moins oxygéné |
43 |
পাতলা;
কম
অক্সিজেনযুক্ত |
43 |
pātalā;
kama aksijēnayukta |
|
|
44 |
sonner |
44 |
শব্দ |
44 |
śabda |
|
|
45 |
sonner |
45 |
শব্দ |
45 |
śabda |
|
|
46 |
désapprobateur |
46 |
অস্বীকৃত |
46 |
asbīkr̥ta |
|
|
47 |
haut et faible |
47 |
উচ্চ
এবং দুর্বল |
47 |
ucca ēbaṁ
durbala |
|
|
48 |
Grand et faible |
48 |
লম্বা
এবং দুর্বল |
48 |
lambā
ēbaṁ durbala |
|
|
49 |
Faible ; pointu ;
faible |
49 |
দুর্বল;
তীক্ষ্ণ;
দুর্বল |
49 |
durbala;
tīkṣṇa; durbala |
|
|
50 |
Faible ; pointu ;
faible |
50 |
দুর্বল;
তীক্ষ্ণ;
দুর্বল |
50 |
durbala;
tīkṣṇa; durbala |
|
|
51 |
Bon |
51 |
ভাল |
51 |
bhāla |
|
|
52 |
micro |
52 |
মাইক্রো |
52 |
mā'ikrō |
|
|
53 |
Sa voix fine s'est
transformée en silence |
53 |
তার
পাতলা কণ্ঠ
নিস্তব্ধতায়
পরিণত
হয়েছিল |
53 |
tāra
pātalā kaṇṭha nistabdhatāẏa pariṇata
haẏēchila |
|
|
54 |
Sa voix mince est
devenue silencieuse |
54 |
তার
পাতলা কণ্ঠ
নীরব হয়ে
গেল |
54 |
tāra
pātalā kaṇṭha nīraba haẏē gēla |
|
|
55 |
Sa voix devient de
plus en plus faible jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de son |
55 |
কোন
শব্দ না
হওয়া
পর্যন্ত তার
কণ্ঠ দুর্বল
এবং দুর্বল
হয়ে যাচ্ছে |
55 |
kōna śabda
nā ha'ōẏā paryanta tāra kaṇṭha durbala
ēbaṁ durbala haẏē yācchē |
|
|
56 |
Sa voix devient de
plus en plus faible jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de son |
56 |
কোন
শব্দ না
হওয়া
পর্যন্ত তার
কণ্ঠ দুর্বল
এবং দুর্বল
হয়ে যাচ্ছে |
56 |
kōna śabda
nā ha'ōẏā paryanta tāra kaṇṭha durbala
ēbaṁ durbala haẏē yācchē |
|
|
57 |
Le sourire |
57 |
হাসি |
57 |
hāsi |
|
|
58 |
Le sourire |
58 |
হাসি |
58 |
hāsi |
|
|
59 |
ni sincère ni
enthousiaste |
59 |
আন্তরিক
বা উত্সাহী
নয় |
59 |
āntarika bā
utsāhī naẏa |
|
|
60 |
Ni sincère ni
enthousiaste |
60 |
আন্তরিক
বা উৎসাহী
নয় |
60 |
āntarika
bā uṯsāhī naẏa |
|
|
61 |
Pas sincère;
indifférent |
61 |
আন্তরিক
নয়; উদাসীন |
61 |
āntarika
naẏa; udāsīna |
|
|
62 |
Pas sincère;
indifférent |
62 |
আন্তরিক
নয়; উদাসীন |
62 |
āntarika
naẏa; udāsīna |
|
|
63 |
Il a fait un petit
sourire |
63 |
একটা
পাতলা হাসি
দিল |
63 |
ēkaṭā
pātalā hāsi dila |
|
|
64 |
Il a fait un petit
sourire |
64 |
ছোট্ট
একটা হাসি
দিল সে |
64 |
chōṭṭa
ēkaṭā hāsi dila sē |
|
|
65 |
Il sourit
indifféremment |
65 |
তিনি
উদাসীনভাবে
হাসলেন |
65 |
tini
udāsīnabhābē hāsalēna |
|
|
66 |
Il sourit
indifféremment |
66 |
তিনি
উদাসীনভাবে
হাসলেন |
66 |
tini
udāsīnabhābē hāsalēna |
|
|
67 |
léger |
67 |
আলো |
67 |
ālō |
|
|
68 |
Léger |
68 |
আলো |
68 |
ālō |
|
|
69 |
pas très lumineux |
69 |
খুব
উজ্জ্বল নয় |
69 |
khuba ujjbala
naẏa |
|
|
70 |
Pas très lumineux |
70 |
খুব
উজ্জ্বল নয় |
70 |
khuba ujjbala
naẏa |
|
|
71 |
Faible |
71 |
অজ্ঞান |
71 |
ajñāna |
|
|
72 |
Faible |
72 |
অজ্ঞান |
72 |
ajñāna |
|
|
73 |
la fine lumière grise
de l'aube |
73 |
ভোরের
পাতলা ধূসর
আলো |
73 |
bhōrēra
pātalā dhūsara ālō |
|
|
74 |
Faible lumière grise
à l'aube |
74 |
ভোরের
দিকে
অস্পষ্ট
ধূসর আলো |
74 |
bhōrēra
dikē aspaṣṭa dhūsara ālō |
|
|
75 |
Aube gris clair |
75 |
হালকা
ধূসর ভোর |
75 |
hālakā
dhūsara bhōra |
|
|
76 |
Aube gris clair |
76 |
হালকা
ধূসর ভোর |
76 |
hālakā
dhūsara bhōra |
|
|
77 |
Mauvaise qualité |
77 |
নিম্ন
মানের |
77 |
nimna
mānēra |
|
|
78 |
Mauvaise qualité |
78 |
নিম্ন
মানের |
78 |
nimna
mānēra |
|
|
79 |
de mauvaise qualité;
manque d'une qualité importante |
79 |
নিম্নমানের;
একটি
গুরুত্বপূর্ণ
মানের অভাব |
79 |
nimnamānēra;
ēkaṭi gurutbapūrṇa mānēra abhāba |
|
|
80 |
Mauvaise qualité ;
manque de qualité importante |
80 |
খারাপ
মানের;
গুরুত্বপূর্ণ
মানের অভাব |
80 |
khārāpa
mānēra; gurutbapūrṇa mānēra abhāba |
|
|
81 |
Mauvaise qualité ;
médiocre ; maladroit |
81 |
নিম্নমানের;
দরিদ্র;
আনাড়ি |
81 |
nimnamānēra;
daridra; ānāṛi |
|
|
82 |
Mauvaise qualité ;
médiocre ; maladroit |
82 |
নিম্নমানের;
দরিদ্র;
আনাড়ি |
82 |
nimnamānēra;
daridra; ānāṛi |
|
|
83 |
une mince excuse (une
que les gens ne sont pas susceptibles de croire) |
83 |
একটি
পাতলা
অজুহাত (যা
মানুষ
বিশ্বাস
করতে পারে না) |
83 |
ēkaṭi
pātalā ajuhāta (yā mānuṣa biśbāsa
karatē pārē nā) |
|
|
84 |
Une simple excuse
(une excuse que les gens ont peu de chances de croire) |
84 |
একটি
সহজ অজুহাত
(একটি অজুহাত
যা মানুষ
বিশ্বাস
করতে পারে না) |
84 |
ēkaṭi
sahaja ajuhāta (ēkaṭi ajuhāta yā mānuṣa
biśbāsa karatē pārē nā) |
|
|
85 |
Des excuses
intenables |
85 |
অকার্যকর
অজুহাত |
85 |
akāryakara
ajuhāta |
|
|
86 |
Des excuses
intenables |
86 |
অকার্যকর
অজুহাত |
86 |
akāryakara
ajuhāta |
|
|
87 |
Leurs arguments me
semblent tous un peu minces |
87 |
তাদের
যুক্তিগুলি
আমার কাছে
একটু পাতলা
শোনায় |
87 |
tādēra
yuktiguli āmāra kāchē ēkaṭu pātalā
śōnāẏa |
|
|
88 |
Leurs arguments sont
un peu minces pour moi |
88 |
তাদের
যুক্তি আমার
কাছে একটু
পাতলা |
88 |
tādēra
yukti āmāra kāchē ēkaṭu pātalā |
|
|
89 |
Leurs arguments me
semblent un peu peu convaincants |
89 |
তাদের
যুক্তিগুলি
আমার কাছে
কিছুটা
অবিশ্বাস্য
মনে হচ্ছে |
89 |
tādēra
yuktiguli āmāra kāchē kichuṭā
abiśbāsya manē hacchē |
|
|
90 |
Leurs arguments me
semblent un peu peu convaincants |
90 |
তাদের
যুক্তিগুলি
আমার কাছে
কিছুটা
অবিশ্বাস্য
মনে হচ্ছে |
90 |
tādēra
yuktiguli āmāra kāchē kichuṭā
abiśbāsya manē hacchē |
|
|
91 |
minceur |
91 |
পাতলাতা |
91 |
pātalātā |
|
|
92 |
voir également |
92 |
আরো
দেখুন |
92 |
ārō
dēkhuna |
|
|
93 |
finement |
93 |
পাতলাভাবে |
93 |
pātalābhābē |
|
|
94 |
patiner/marcher sur
de la glace mince |
94 |
পাতলা
বরফে
স্কেটিং/হাঁটা |
94 |
pātalā
baraphē skēṭiṁ/hām̐ṭā |
|
|
95 |
Patinage/marche sur
glace mince |
95 |
পাতলা
বরফে
স্কেটিং/হাঁটা |
95 |
pātalā
baraphē skēṭiṁ/hām̐ṭā |
|
|
96 |
prendre un risque |
96 |
ঝুঁকি
নিতে |
96 |
jhum̐ki nitē |
|
|
97 |
Partir à l'aventure |
97 |
চল
একটি
দুঃসাহসিক
কাজে |
97 |
cala
ēkaṭi duḥsāhasika kājē |
|
|
98 |
Marcher sur de la
glace mince ; prendre un risque |
98 |
পাতলা
বরফের উপর
হাঁটা; ঝুঁকি
নেওয়া |
98 |
pātalā
baraphēra upara hām̐ṭā; jhum̐ki
nē'ōẏā |
|
|
99 |
Marcher sur de la glace mince ; prendre un
risque |
99 |
পাতলা
বরফের উপর
হাঁটা; ঝুঁকি
নেওয়া |
99 |
pātalā baraphēra upara
hām̐ṭā; jhum̐ki nē'ōẏā |
|
|
100 |
disparaître,
disparaître, etc. dans les airs |
100 |
পাতলা
বাতাসে
অদৃশ্য
হওয়া,
বিলুপ্ত
হওয়া ইত্যাদি |
100 |
pātalā
bātāsē adr̥śya ha'ōẏā, bilupta
ha'ōẏā ityādi |
|
|
101 |
Disparaître,
disparaître, etc. disparaître dans les airs |
101 |
অদৃশ্য,
অদৃশ্য,
ইত্যাদি
বাতাসে
অদৃশ্য হয়ে যায় |
101 |
adr̥śya,
adr̥śya, ityādi bātāsē adr̥śya
haẏē yāẏa |
|
|
102 |
disparaître
soudainement d'une manière mystérieuse |
102 |
হঠাৎ
রহস্যময়
ভাবে অদৃশ্য
হয়ে যাওয়া |
102 |
haṭhāṯ
rahasyamaẏa bhābē adr̥śya haẏē
yā'ōẏā |
|
|
103 |
Soudain disparu
d'une manière mystérieuse |
103 |
হঠাৎ
রহস্যজনক
ভাবে অদৃশ্য
হয়ে গেল |
103 |
haṭhāṯ
rahasyajanaka bhābē adr̥śya haẏē gēla |
|
|
104 |
Disparaître sans
laisser de trace; voler sans ailes; mourir tranquillement |
104 |
কোনও
চিহ্ন
ছাড়াই
অদৃশ্য হয়ে
যাওয়া; ডানা ছাড়াই
উড়ে যাওয়া;
শান্তভাবে
চলে যাওয়া |
104 |
kōna'ō
cihna chāṛā'i adr̥śya haẏē
yā'ōẏā; ḍānā chāṛā'i
uṛē yā'ōẏā; śāntabhābē
calē yā'ōẏā |
|
|
105 |
Disparaître sans laisser de trace; voler
sans ailes; mourir tranquillement |
105 |
কোনও
চিহ্ন
ছাড়াই
অদৃশ্য হয়ে
যাওয়া; ডানা
ছাড়াই উড়ে
যাওয়া;
শান্তভাবে
চলে যাওয়া |
105 |
kōna'ō cihna
chāṛā'i adr̥śya haẏē
yā'ōẏā; ḍānā chāṛā'i
uṛē yā'ōẏā; śāntabhābē
calē yā'ōẏā |
|
|
106 |
dossier |
106 |
ফোল্ডার |
106 |
phōlḍāra |
|
|
107 |
perdre |
107 |
হারান |
107 |
hārāna |
|
|
108 |
avoir un peu de temps
(de lui) |
108 |
একটি
পাতলা সময়
আছে (এটি) |
108 |
ēkaṭi
pātalā samaẏa āchē (ēṭi) |
|
|
109 |
Avoir un temps mince
(il) |
109 |
একটি
পাতলা সময়
আছে (এটি) |
109 |
ēkaṭi
pātalā samaẏa āchē (ēṭi) |
|
|
110 |
informel |
110 |
অনানুষ্ঠানিক |
110 |
anānuṣṭhānika |
|
|
111 |
avoir de nombreux problèmes ou difficultés à
gérer ; ne pas réussir |
111 |
মোকাবেলা
করতে অনেক
সমস্যা বা
অসুবিধা আছে;
সফল না হওয়া |
111 |
mōkābēlā karatē
anēka samasyā bā asubidhā āchē; saphala nā
ha'ōẏā |
|
|
112 |
Il y a beaucoup de
problèmes ou de difficultés à gérer ; les échecs |
112 |
মোকাবেলা
করতে অনেক
সমস্যা বা
অসুবিধা আছে;
অসফল |
112 |
mōkābēlā
karatē anēka samasyā bā asubidhā āchē;
asaphala |
|
|
113 |
Avoir beaucoup de
problèmes et passer un mauvais moment |
113 |
অনেক
কষ্ট করতে
হবে এবং
খারাপ সময়
কাটাতে হবে |
113 |
anēka
kaṣṭa karatē habē ēbaṁ khārāpa
samaẏa kāṭātē habē |
|
|
114 |
Avoir beaucoup de
problèmes et passer un mauvais moment |
114 |
অনেক
কষ্ট করতে
হবে এবং
খারাপ সময়
কাটাতে হবে |
114 |
anēka
kaṣṭa karatē habē ēbaṁ khārāpa
samaẏa kāṭātē habē |
|
|
115 |
De nulle part |
115 |
হঠাৎ
করে |
115 |
haṭhāṯ
karē |
|
|
116 |
De nulle part |
116 |
হঠাৎ
করে |
116 |
haṭhāṯ
karē |
|
|
117 |
de nulle part ou de
rien, comme par magie |
117 |
কোথাও
বা কিছুই না,
যেন যাদু
দ্বারা |
117 |
kōthā'ō
bā kichu'i nā, yēna yādu dbārā |
|
|
118 |
Je ne sais pas d'où
ça vient, comme par magie |
118 |
আমি
জানি না এটি
কোথা থেকে
এসেছে, যেন
যাদু দ্বারা |
118 |
āmi jāni
nā ēṭi kōthā thēkē ēsēchē,
yēna yādu dbārā |
|
|
119 |
De nulle part; |
119 |
হঠাৎ
করে; |
119 |
haṭhāṯ
karē; |
|
|
120 |
l'extrémité fine de la cale |
120 |
ওয়েজের
পাতলা শেষ |
120 |
ōẏējēra
pātalā śēṣa |
|
|
121 |
Fin fin de la cale |
121 |
বেড়ার
পাতলা শেষ |
121 |
bēṛāra
pātalā śēṣa |
|
|
122 |
surtout |
122 |
বিশেষ
করে |
122 |
biśēṣa
karē |
|
|
123 |
un événement ou une
action qui est le début de qc plus grave et/ou désagréable |
123 |
একটি
ঘটনা বা
ক্রিয়া যা
আরও গুরুতর
এবং/অথবা অপ্রীতিকর
শুরু |
123 |
ēkaṭi
ghaṭanā bā kriẏā yā āra'ō gurutara
ēbaṁ/athabā aprītikara śuru |
|
|
124 |
Événements ou
actions de début plus graves et/ou désagréables |
124 |
আরো
গুরুতর
এবং/অথবা
অপ্রীতিকর
শুরু ঘটনা বা কর্ম |
124 |
ārō
gurutara ēbaṁ/athabā aprītikara śuru
ghaṭanā bā karma |
|
|
125 |
(De mauvaises choses)
des indices, des débuts |
125 |
(খারাপ
জিনিসের)
সূত্র, শুরু |
125 |
(khārāpa
jinisēra) sūtra, śuru |
|
|
126 |
(De mauvaises
choses) des indices, des débuts |
126 |
(খারাপ
জিনিসের)
সূত্র, শুরু |
126 |
(khārāpa
jinisēra) sūtra, śuru |
|
|
127 |
mince sur le dessus |
127 |
উপরে
পাতলা |
127 |
uparē pātalā |
|
|
128 |
informel |
128 |
অনানুষ্ঠানিক |
128 |
anānuṣṭhānika |
|
|
129 |
sans trop de cheveux sur la tête |
129 |
মাথার
অনেক চুল
ছাড়াই |
129 |
māthāra anēka cula
chāṛā'i |
|
|
130 |
Pas beaucoup de
cheveux sur la tête |
130 |
মাথায়
খুব বেশি চুল
নেই |
130 |
māthāẏa
khuba bēśi cula nē'i |
|
|
131 |
Cheveux clairsemés,
décoloration |
131 |
চুল
পাতলা,
বিবর্ণ |
131 |
cula
pātalā, bibarṇa |
|
|
132 |
Cheveux clairsemés, décoloration |
132 |
চুল
পাতলা,
বিবর্ণ |
132 |
cula pātalā, bibarṇa |
|
|
133 |
Il commence à maigrir
un peu (il perd ses cheveux) |
133 |
সে
উপরে একটু
পাতলা হতে
শুরু করেছে
(সে তার চুল
হারাচ্ছে) |
133 |
sē uparē
ēkaṭu pātalā hatē śuru karēchē
(sē tāra cula hārācchē) |
|
|
134 |
Sa tête s'amincit
(il perd ses cheveux) |
134 |
তার
মাথা পাতলা
হচ্ছে (সে চুল
হারাচ্ছে) |
134 |
tāra
māthā pātalā hacchē (sē cula
hārācchē) |
|
|
135 |
Il a commencé à se
sentir un peu sombre |
135 |
তিনি
একটু বিষন্ন
বোধ করতে
শুরু করেন |
135 |
tini ēkaṭu
biṣanna bōdha karatē śuru karēna |
|
|
136 |
Il a commencé à se
sentir un peu sombre |
136 |
তিনি
একটু বিষন্ন
বোধ করতে
শুরু করেন |
136 |
tini
ēkaṭu biṣanna bōdha karatē śuru karēna |
|
|
137 |
Une peau fine |
137 |
পাতলা
চামড়া |
137 |
pātalā
cāmaṛā |
|
|
138 |
Une peau fine |
138 |
পাতলা
চামড়া |
138 |
pātalā
cāmaṛā |
|
|
139 |
le manque de capacité
à accepter les critiques, les insultes, etc. sans se fâcher |
139 |
বিরক্ত
না হয়ে
সমালোচনা,
অপমান
ইত্যাদি গ্রহণ
করার
ক্ষমতার
অভাব |
139 |
birakta nā
haẏē samālōcanā, apamāna ityādi
grahaṇa karāra kṣamatāra abhāba |
|
|
140 |
Manque de capacité à
accepter les critiques, les insultes, etc. sans se sentir frustré |
140 |
হতাশ
না হয়ে
সমালোচনা,
অপমান
ইত্যাদি
গ্রহণ করার
ক্ষমতার
অভাব |
140 |
hatāśa
nā haẏē samālōcanā, apamāna ityādi
grahaṇa karāra kṣamatāra abhāba |
|
|
141 |
Peau fine ; face à
face |
141 |
পাতলা
চামড়ার;
মুখোমুখি |
141 |
pātalā
cāmaṛāra; mukhōmukhi |
|
|
142 |
Peau fine ; face à
face |
142 |
পাতলা
চামড়ার;
মুখোমুখি |
142 |
pātalā
cāmaṛāra; mukhōmukhi |
|
|
143 |
Synonyme |
143 |
প্রতিশব্দ |
143 |
pratiśabda |
|
|
144 |
sensible |
144 |
সংবেদনশীল |
144 |
sambēdanaśīla |
|
|
145 |
s'opposer |
145 |
বিপরীত |
145 |
biparīta |
|
|
146 |
une peau épaisse |
146 |
একটি
পুরু চামড়া |
146 |
ēkaṭi puru
cāmaṛā |
|
|
147 |
effronté |
147 |
নির্লজ্জ |
147 |
nirlajja |
|
|
148 |
Voir |
148 |
দেখা |
148 |
dēkhā |
|
|
149 |
Peau fine |
149 |
পাতলা
চামড়ার |
149 |
pātalā
cāmaṛāra |
|
|
150 |
Peau fine |
150 |
পাতলা
চামড়ার |
150 |
pātalā
cāmaṛāra |
|
|
151 |
Suite |
151 |
আরো |
151 |
ārō |
|
|
152 |
sol |
152 |
স্থল |
152 |
sthala |
|
|
153 |
ligne |
153 |
লাইন |
153 |
lā'ina |
|
|
154 |
diffuser |
154 |
ছড়িয়ে
পড়া |
154 |
chaṛiẏē
paṛā |
|
|
155 |
épais |
155 |
পুরু |
155 |
puru |
|
|
156 |
porter |
156 |
পরিধান |
156 |
paridhāna |
|
|
157 |
plus mince |
157 |
পাতলা |
157 |
pātalā |
|
|
158 |
le plus mince |
158 |
সবচেয়ে
পাতলা |
158 |
sabacēẏē
pātalā |
|
|
159 |
d'une manière qui
produit un mince morceau ou une couche de qc |
159 |
এমনভাবে
যা একটি
পাতলা টুকরা
বা স্তর তৈরি
করে |
159 |
ēmanabhābē
yā ēkaṭi pātalā ṭukarā bā stara
tairi karē |
|
|
160 |
Pour produire une
fine tranche ou couche |
160 |
একটি
পাতলা টুকরা
বা স্তর তৈরি
করতে |
160 |
ēkaṭi
pātalā ṭukarā bā stara tairi karatē |
|
|
161 |
finement |
161 |
পাতলা |
161 |
pātalā |
|
|
162 |
finement |
162 |
পাতলা |
162 |
pātalā |
|
|
163 |
Ne l'étalez pas trop
finement |
163 |
খুব
পাতলা করে
ছড়িয়ে
দেবেন না |
163 |
khuba
pātalā karē chaṛiẏē dēbēna nā |
|
|
164 |
Ne pas trop étaler |
164 |
খুব
পাতলা
ছড়াবেন না |
164 |
khuba
pātalā chaṛābēna nā |
|
|
165 |
Ne pas appliquer trop
finement |
165 |
খুব
পাতলা
লাগাবেন না |
165 |
khuba
pātalā lāgābēna nā |
|
|
166 |
Ne pas appliquer
trop finement |
166 |
খুব
পাতলা
লাগাবেন না |
166 |
khuba
pātalā lāgābēna nā |
|
|
167 |
J'aime mon pain
tranché fin |
167 |
আমি
আমার রুটি
পাতলা করে
কাটা পছন্দ
করি |
167 |
āmi
āmāra ruṭi pātalā karē kāṭā
pachanda kari |
|
|
168 |
j'aime trancher mon
pain |
168 |
আমি
আমার রুটি
টুকরা করতে
পছন্দ করি |
168 |
āmi
āmāra ruṭi ṭukarā karatē pachanda kari |
|
|
169 |
J'aime manger du pain
tranché finement |
169 |
আমি
পাতলা করে
কাটা রুটি
খেতে পছন্দ
করি |
169 |
āmi
pātalā karē kāṭā ruṭi khētē
pachanda kari |
|
|
170 |
J'aime manger du
pain tranché finement |
170 |
আমি
পাতলা করে
কাটা রুটি
খেতে পছন্দ
করি |
170 |
āmi
pātalā karē kāṭā ruṭi khētē
pachanda kari |
|
|
171 |
liquide |
171 |
তরল |
171 |
tarala |
|
|
172 |
liquide |
172 |
তরল |
172 |
tarala |
|
|
173 |
sth (vers le bas)
(avec qc) pour rendre un liquide moins épais ou moins fort en ajoutant de
l'eau ou une autre substance |
173 |
~ sth
(নিচে) (sth সহ) জল
বা অন্য
পদার্থ যোগ
করে তরলকে কম
ঘন বা
শক্তিশালী
করতে |
173 |
~ sth (nicē)
(sth saha) jala bā an'ya padārtha yōga karē taralakē
kama ghana bā śaktiśālī karatē |
|
|
174 |
~qc (vers le bas)
(avec qc) épaissir ou épaissir le liquide en ajoutant de l'eau ou d'autres
substances |
174 |
~ sth
(নিচে) (sth সহ) জল
বা অন্যান্য
পদার্থ যোগ
করে তরল ঘন বা
ঘন করুন |
174 |
~ sth (nicē)
(sth saha) jala bā an'yān'ya padārtha yōga karē
tarala ghana bā ghana karuna |
|
|
175 |
(Mélangé avec de
l'eau, etc.) pour rendre plus mince |
175 |
(পানি
ইত্যাদি
মিশ্রিত)
পাতলা করতে |
175 |
(pāni
ityādi miśrita) pātalā karatē |
|
|
176 |
(Mélanger avec de
l'eau, etc.) pour rendre plus mince |
176 |
(পানির
সাথে
মিশিয়ে
ইত্যাদি)
পাতলা করা |
176 |
(pānira
sāthē miśiẏē ityādi) pātalā
karā |
|
|
177 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
177 |
জল
দিয়ে
পেইন্ট
পাতলা করুন |
177 |
jala diẏē
pē'inṭa pātalā karuna |
|
|
178 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
178 |
জল
দিয়ে
পেইন্টটি
পাতলা করুন |
178 |
jala diẏē
pē'inṭaṭi pātalā karuna |
|
|
179 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
179 |
জল
দিয়ে
পেইন্টটি
পাতলা করুন |
179 |
jala diẏē
pē'inṭaṭi pātalā karuna |
|
|
180 |
Diluer la peinture
avec de l'eau |
180 |
জল
দিয়ে
পেইন্টটি
পাতলা করুন |
180 |
jala diẏē
pē'inṭaṭi pātalā karuna |
|
|
181 |
Régler |
181 |
সুর |
181 |
sura |
|
|
182 |
De cheveux |
182 |
চুলের |
182 |
culēra |
|
|
183 |
Cheveux |
183 |
চুল |
183 |
cula |
|
|
184 |
devenir moins épais |
184 |
কম ঘন
হতে |
184 |
kama ghana hatē |
|
|
185 |
Devenir moins épais |
185 |
কম
মোটা হয়ে
যান |
185 |
kama
mōṭā haẏē yāna |
|
|
186 |
Devenir clairsemé;
devenir clairsemé |
186 |
স্পার
হয়ে যাও;
স্পার হয়ে
যাও |
186 |
spāra
haẏē yā'ō; spāra haẏē yā'ō |
|
|
187 |
Devenir clairsemé;
devenir clairsemé |
187 |
স্পার
হয়ে যাও;
স্পার হয়ে
যাও |
187 |
spāra
haẏē yā'ō; spāra haẏē yā'ō |
|
|
188 |
Un homme d'âge moyen
qui s'éclaircit les cheveux |
188 |
একজন
মধ্যবয়স্ক
লোক চুল
পাতলা করছে |
188 |
ēkajana
madhyabaẏaska lōka cula pātalā karachē |
|
|
189 |
Un homme d'âge moyen
aux cheveux clairsemés |
189 |
পাতলা
চুলওয়ালা
একজন
মধ্যবয়সী
মানুষ |
189 |
pātalā
cula'ōẏālā ēkajana madhyabaẏasī
mānuṣa |
|
|
190 |
Homme d'âge moyen
avec une tête clairsemée grise |
190 |
মধ্যবয়স্ক
ব্যক্তি, যার
মাথা ছিমছাম |
190 |
madhyabaẏaska
byakti, yāra māthā chimachāma |
|
|
191 |
Homme d'âge moyen avec une tête clairsemée
grise |
191 |
মধ্যবয়স্ক
ব্যক্তি, যার
মাথা ছিমছাম |
191 |
madhyabaẏaska byakti, yāra
māthā chimachāma |
|
|
192 |
Devenir moins épais |
192 |
কম
মোটা হয়ে
যান |
192 |
kama
mōṭā haẏē yāna |
|
|
193 |
Devenir moins épais |
193 |
কম
মোটা হয়ে
যান |
193 |
kama
mōṭā haẏē yāna |
|
|
194 |
Se raréfier |
194 |
দুষ্প্রাপ্য
হয়ে উঠুন |
194 |
duṣprāpya
haẏē uṭhuna |
|
|
195 |
Se raréfier |
195 |
দুষ্প্রাপ্য
হয়ে উঠুন |
195 |
duṣprāpya
haẏē uṭhuna |
|
|
196 |
~(sth)
(out) devenir iess épais ou moins nombreux ; rendre qc moins épais ou moins
nombreux, par exemple en supprimant certaines choses ou personnes |
196 |
((Sth)
(আউট) iess মোটা বা
সংখ্যায় কম
হওয়া; sth কম
মোটা বা কম
করা,
উদাহরণস্বরূপ
কিছু জিনিস
বা মানুষ সরিয়ে |
196 |
((Sth)
(ā'uṭa) iess mōṭā bā
saṅkhyāẏa kama ha'ōẏā; sth kama
mōṭā bā kama karā, udāharaṇasbarūpa
kichu jinisa bā mānuṣa sariẏē |
|
|
197 |
~ (Sth) (out)
devient plus ou moins épais ; rendre quelque chose de moins épais ou de
moins, par exemple en enlevant quelque chose ou quelqu'un |
197 |
S (Sth)
(আউট) ঘন বা কম
হয়ে যায়;
কিছু কম বা কম
করতে, উদাহরণস্বরূপ
কিছু বা
কাউকে
সরিয়ে |
197 |
S (Sth)
(ā'uṭa) ghana bā kama haẏē yāẏa; kichu
kama bā kama karatē, udāharaṇasbarūpa kichu bā
kā'ukē sariẏē |
|
|
198 |
(Pour faire) plus
mince, plus mince, moins |
198 |
পাতলা,
পাতলা, কম |
198 |
pātalā,
pātalā, kama |
|
|
199 |
(Pour faire) plus
mince, plus mince, moins |
199 |
পাতলা,
পাতলা, কম |
199 |
pātalā,
pātalā, kama |
|
|
200 |
De |
200 |
এর |
200 |
ēra |
|
|
201 |
les nuages
se sont éclaircis et la lune a brillé |
201 |
মেঘ
পাতলা হয়ে
গেল এবং চাঁদ
উজ্জ্বল হল |
201 |
mēgha
pātalā haẏē gēla ēbaṁ cām̐da
ujjbala hala |
|
|
202 |
Le nuage s'amincit
et la lune brille |
202 |
মেঘ
পাতলা হয়
এবং চাঁদ
ঝলমল করে |
202 |
mēgha
pātalā haẏa ēbaṁ cām̐da jhalamala
karē |
|
|
203 |
Les nuages
s'éclaircissent, montrant le clair de lune |
203 |
মেঘ
পাতলা হচ্ছে,
চাঁদের আলো
দেখাচ্ছে |
203 |
mēgha
pātalā hacchē, cām̐dēra ālō
dēkhācchē |
|
|
204 |
Les nuages
s'éclaircissent, montrant le clair de lune |
204 |
মেঘ
পাতলা হচ্ছে,
চাঁদের আলো
দেখাচ্ছে |
204 |
mēgha
pātalā hacchē, cām̐dēra ālō
dēkhācchē |
|
|
205 |
La foule s'était
éclaircie et il ne restait plus que quelques personnes |
205 |
ভিড়
পাতলা হয়ে
গিয়েছিল,
বেরিয়ে
গিয়েছিল
এবং মাত্র
কয়েকজন লোক
বাকি ছিল |
205 |
bhiṛa
pātalā haẏē giẏēchila, bēriẏē
giẏēchila ēbaṁ mātra kaẏēkajana
lōka bāki chila |
|
|
206 |
La foule s'est
dispersée, seules quelques personnes sont restées |
206 |
জনতা
ছত্রভঙ্গ
হয়ে গেল,
মাত্র
কয়েকজন লোক
অবশিষ্ট ছিল |
206 |
janatā
chatrabhaṅga haẏē gēla, mātra
kaẏēkajana lōka abaśiṣṭa chila |
|
|
207 |
La foule s'est
progressivement dispersée, seules quelques personnes sont restées |
207 |
ভিড়
ধীরে ধীরে
ছত্রভঙ্গ
হয়ে গেল,
মাত্র কয়েকজন
লোক অবশিষ্ট
ছিল |
207 |
bhiṛa
dhīrē dhīrē chatrabhaṅga haẏē gēla,
mātra kaẏēkajana lōka abaśiṣṭa chila |
|
|
208 |
La foule s'est
progressivement dispersée, seules quelques personnes sont restées |
208 |
ভিড়
ধীরে ধীরে
ছত্রভঙ্গ
হয়ে গেল,
মাত্র কয়েকজন
লোক অবশিষ্ট
ছিল |
208 |
bhiṛa
dhīrē dhīrē chatrabhaṅga haẏē gēla,
mātra kaẏēkajana lōka abaśiṣṭa chila |
|
|
209 |
éclaircir les
plantules à environ 10 cm d'intervalle |
209 |
প্রায়
10
সেন্টিমিটার
দূরত্বে
চারাগুলি
পাতলা করুন |
209 |
prāẏa 10
sēnṭimiṭāra dūratbē cārāguli
pātalā karuna |
|
|
210 |
Éparpillez les
plantules à environ 10 cm de distance |
210 |
চারাগুলি
প্রায় 10
সেন্টিমিটার
দূরত্বে ছড়িয়ে
দিন |
210 |
cārāguli
prāẏa 10 sēnṭimiṭāra dūratbē
chaṛiẏē dina |
|
|
211 |
Espacez les semis de
10 cm |
211 |
চারাগুলি
10
সেন্টিমিটার
দূরে রাখুন |
211 |
cārāguli 10
sēnṭimiṭāra dūrē rākhuna |
|
|
212 |
Espacez les semis de
10 cm |
212 |
চারাগুলি
10
সেন্টিমিটার
দূরে রাখুন |
212 |
cārāguli
10 sēnṭimiṭāra dūrē rākhuna |
|
|
213 |
le tien |
213 |
তোমার |
213 |
tōmāra |
|
|
214 |
ancien usage |
214 |
পুরানো
ব্যবহার |
214 |
purānō
byabahāra |
|
|
215 |
un mot signifiant le
vôtre, utilisé lorsque vous parlez à une seule personne |
215 |
একটি
শব্দ যার
অর্থ আপনার,
শুধুমাত্র
একজনের সাথে
কথা বলার
সময়
ব্যবহৃত হয় |
215 |
ēkaṭi
śabda yāra artha āpanāra, śudhumātra
ēkajanēra sāthē kathā balāra samaẏa
byabahr̥ta haẏa |
|
|
216 |
Un mot qui signifie
le vôtre, utilisé uniquement lorsque vous parlez à une seule personne |
216 |
একটি
শব্দ যার
অর্থ আপনার,
শুধুমাত্র
একজনের সাথে
কথা বলার
সময়
ব্যবহৃত হয় |
216 |
ēkaṭi
śabda yāra artha āpanāra, śudhumātra
ēkajanēra sāthē kathā balāra samaẏa
byabahr̥ta haẏa |
|
|
217 |
(Pronom possessif à
la deuxième personne du singulier) votre (propriété) |
217 |
(দ্বিতীয়
ব্যক্তি
একবচন
অধিকারী
সর্বনাম) আপনার
(মালিকানা) |
217 |
(dbitīẏa
byakti ēkabacana adhikārī sarbanāma) āpanāra
(mālikānā) |
|
|
218 |
(Pronom possessif à
la deuxième personne du singulier) votre (propriété) |
218 |
(দ্বিতীয়
ব্যক্তি
একবচন
অধিকারী
সর্বনাম) আপনার
(মালিকানা) |
218 |
(dbitīẏa
byakti ēkabacana adhikārī sarbanāma) āpanāra
(mālikānā) |
|
|
219 |
la forme de thy qui
est utilisée devant une voyelle ou h signifiant votre |
219 |
তোমার
ফর্ম যা
স্বরবর্ণের
আগে ব্যবহৃত
হয় বা h মানে
তোমার |
219 |
tōmāra
pharma yā sbarabarṇēra āgē byabahr̥ta
haẏa bā h mānē tōmāra |
|
|
220 |
La forme thy
utilisée avant la voyelle ou h signifie votre |
220 |
স্বর
বা h এর পূর্বে
ব্যবহৃত
আপনার ফর্ম
মানে আপনার |
220 |
sbara bā h
ēra pūrbē byabahr̥ta āpanāra pharma
mānē āpanāra |
|
|
221 |
(Une autre forme de
la deuxième personne possessive du singulier thy, utilisée avant la voyelle
ou h) votre |
221 |
(দ্বিতীয়
ব্যক্তির
মালিকানাধীন
একবচনের আরেকটি
রূপ, স্বর বা h
এর আগে
ব্যবহৃত)
আপনার |
221 |
(dbitīẏa
byaktira mālikānādhīna ēkabacanēra
ārēkaṭi rūpa, sbara bā h ēra āgē
byabahr̥ta) āpanāra |
|
|
222 |
(Une autre forme de
la deuxième personne possessive du singulier thy, utilisée avant la voyelle
ou h) votre |
222 |
(দ্বিতীয়
ব্যক্তির
মালিকানাধীন
একবচনের আরেকটি
রূপ, স্বর বা h
এর আগে
ব্যবহৃত)
আপনার |
222 |
(dbitīẏa
byaktira mālikānādhīna ēkabacanēra
ārēkaṭi rūpa, sbara bā h ēra āgē
byabahr̥ta) āpanāra |
|
|
223 |
chose |
223 |
জিনিস |
223 |
jinisa |
|
|
224 |
objet |
224 |
বস্তু |
224 |
bastu |
|
|
225 |
objet |
225 |
বস্তু |
225 |
bastu |
|
|
226 |
un objet dont vous
n'utilisez pas le nom parce que vous n'en avez pas besoin ou que vous ne le
souhaitez pas, ou parce que vous ne le connaissez pas |
226 |
একটি
বস্তু যার
নাম, আপনি
ব্যবহার
করেন না কারণ
আপনার
প্রয়োজন
নেই বা চান না,
অথবা আপনি এটি
জানেন না বলে |
226 |
ēkaṭi
bastu yāra nāma, āpani byabahāra karēna nā
kāraṇa āpanāra praẏōjana nē'i bā
cāna nā, athabā āpani ēṭi jānēna
nā balē |
|
|
227 |
Un objet dont vous
n'utilisez pas le nom parce que vous n'en avez pas besoin ou ne voulez pas
l'utiliser, ou parce que vous ne le connaissez pas |
227 |
এমন
একটি বস্তু
যার নাম আপনি
ব্যবহার
করেননি কারণ
আপনার
প্রয়োজন
নেই বা আপনি
এটি ব্যবহার
করতে চান না,
অথবা আপনি
এটি জানেন না
বলে |
227 |
ēmana
ēkaṭi bastu yāra nāma āpani byabahāra
karēnani kāraṇa āpanāra praẏōjana
nē'i bā āpani ēṭi byabahāra karatē
cāna nā, athabā āpani ēṭi jānēna
nā balē |
|
|
229 |
Des choses |
229 |
জিনিস |
229 |
Jinisa |
|
|
230 |
Pouvez-vous me passer
cette chose là-bas? |
230 |
আপনি
কি আমাকে সেই
জিনিসটি
সেখানে
দিয়ে যেতে
পারেন? |
230 |
āpani ki
āmākē sē'i jinisaṭi sēkhānē
diẏē yētē pārēna? |
|
|
231 |
Pouvez-vous me
passer cette chose? |
231 |
আপনি
কি আমাকে সেই
জিনিসটি পাস
করতে পারেন? |
231 |
Āpani ki
āmākē sē'i jinisaṭi pāsa karatē
pārēna? |
|
|
232 |
Pouvez-vous me passer
cette chose là-bas? |
232 |
আপনি
কি আমাকে সেই
জিনিসটি
সেখানে
দিয়ে যেতে
পারেন? |
232 |
Āpani ki
āmākē sē'i jinisaṭi sēkhānē
diẏē yētē pārēna? |
|
|
233 |
Pouvez-vous me
passer cette chose là-bas? |
233 |
আপনি
কি আমাকে সেই
জিনিসটি
সেখানে
দিয়ে যেতে
পারেন? |
233 |
Āpani ki
āmākē sē'i jinisaṭi sēkhānē
diẏē yētē pārēna? |
|
|
234 |
Elle aime beaucoup les choses sucrées
(aliments sucrés) |
234 |
তিনি
মিষ্টি
জিনিস
(মিষ্টি
খাবার) খুব পছন্দ
করেন |
234 |
Tini miṣṭi jinisa
(miṣṭi khābāra) khuba pachanda karēna |
|
|
235 |
Elle aime beaucoup
les choses sucrées (bonbons) |
235 |
সে
মিষ্টি
জিনিস খুব
পছন্দ করে
(মিষ্টি) |
235 |
sē
miṣṭi jinisa khuba pachanda karē (miṣṭi) |
|
|
236 |
elle aime beaucoup
les sucreries |
236 |
তিনি
মিষ্টি খুব
পছন্দ করেন |
236 |
tini
miṣṭi khuba pachanda karēna |
|
|
237 |
elle aime beaucoup
les sucreries |
237 |
তিনি
মিষ্টি খুব
পছন্দ করেন |
237 |
tini
miṣṭi khuba pachanda karēna |
|
|
238 |
Il vient d'acheter
une de ces choses d'exercice |
238 |
তিনি
এই
ব্যায়ামের
জিনিসগুলির
মধ্যে একটি কিনেছেন |
238 |
tini ē'i
byāẏāmēra jinisagulira madhyē ēkaṭi
kinēchēna |
|
|
239 |
Il vient d'acheter
un de ces articles d'exercice |
239 |
তিনি
শুধু সেই
ব্যায়াম
আইটেমগুলির
একটি কিনেছেন |
239 |
tini śudhu
sē'i byāẏāma ā'iṭēmagulira
ēkaṭi kinēchēna |
|
|
240 |
Il vient d'acheter
une paire d'équipement de sport |
240 |
তিনি
শুধু এক
জোড়া
ক্রীড়া
সরঞ্জাম
কিনেছেন |
240 |
tini śudhu
ēka jōṛā krīṛā sarañjāma
kinēchēna |
|
|
241 |
Il vient d'acheter
une paire d'équipement de sport |
241 |
তিনি
শুধু এক
জোড়া
ক্রীড়া
সরঞ্জাম
কিনেছেন |
241 |
tini śudhu
ēka jōṛā krīṛā sarañjāma
kinēchēna |
|
|
242 |
éteins ce truc
pendant que je te parle ! |
242 |
আমি
আপনার সাথে
কথা বলার
সময় এই
জিনিসটি বন্ধ
করুন! |
242 |
āmi
āpanāra sāthē kathā balāra samaẏa
ē'i jinisaṭi bandha karuna! |
|
|
243 |
Éteignez cette chose
quand je vous parle ! |
243 |
যখন
আমি আপনার
সাথে কথা
বলছি তখন সেই
জিনিসটি বন্ধ
করুন! |
243 |
Yakhana āmi
āpanāra sāthē kathā balachi takhana sē'i
jinisaṭi bandha karuna! |
|
|
244 |
Éteins ce truc quand
je te parle |
244 |
আমি
আপনার সাথে
কথা বললে সেই
জিনিসটি
বন্ধ করুন |
244 |
Āmi
āpanāra sāthē kathā balalē sē'i
jinisaṭi bandha karuna |
|
|
245 |
Éteins ce truc quand
je te parle |
245 |
আমি
আপনার সাথে
কথা বললে সেই
জিনিসটি
বন্ধ করুন |
245 |
āmi
āpanāra sāthē kathā balalē sē'i
jinisaṭi bandha karuna |
|
|
246 |
un objet qui n'est
pas vivant comme le sont les gens et les plantes |
246 |
এমন
বস্তু যা
মানুষ এবং
গাছপালা
যেভাবে জীবিত
নয় |
246 |
ēmana bastu
yā mānuṣa ēbaṁ gāchapālā
yēbhābē jībita naẏa |
|
|
247 |
Un objet qui n'est
pas aussi vital que les humains et les plantes |
247 |
একটি
বস্তু যা
মানুষ এবং
উদ্ভিদের
মতো অতীব গুরুত্বপূর্ণ
নয় |
247 |
ēkaṭi
bastu yā mānuṣa ēbaṁ udbhidēra matō
atība gurutbapūrṇa naẏa |
|
|
248 |
Objet |
248 |
বস্তু |
248 |
bastu |
|
|
249 |
Objet |
249 |
বস্তু |
249 |
bastu |
|
|
250 |
Ne la traite pas
comme ça, c'est une personne, pas une chose ! |
250 |
তার
সাথে এমন
আচরণ করবেন
না, তিনি একজন
ব্যক্তি,
কিছু নয়! |
250 |
tāra
sāthē ēmana ācaraṇa karabēna nā, tini
ēkajana byakti, kichu naẏa! |
|
|
251 |
Ne lui fais pas ça,
c'est une personne, pas une chose ! |
251 |
তার
সাথে এমন করো
না, সে একজন
ব্যক্তি, কোন
জিনিস নয়! |
251 |
Tāra
sāthē ēmana karō nā, sē ēkajana byakti,
kōna jinisa naẏa! |
|
|
252 |
Ne la traite pas
comme ça, c'est une personne, pas un objet |
252 |
তার
সাথে এমন
আচরণ করো না,
সে একজন
ব্যক্তি, বস্তু
নয় |
252 |
Tāra
sāthē ēmana ācaraṇa karō nā, sē
ēkajana byakti, bastu naẏa |
|
|
253 |
Ne la traite pas
comme ça, c'est une personne, pas un objet |
253 |
তার
সাথে এমন
আচরণ করো না,
সে একজন
ব্যক্তি, বস্তু
নয় |
253 |
tāra
sāthē ēmana ācaraṇa karō nā, sē
ēkajana byakti, bastu naẏa |
|
|
254 |
Il est doué pour
faire des choses avec ses mains |
254 |
তিনি
তার হাত
দিয়ে জিনিস
তৈরি করতে
ভাল |
254 |
tini tāra
hāta diẏē jinisa tairi karatē bhāla |
|
|
255 |
Il est doué pour
faire des choses avec ses mains |
255 |
তিনি
তার হাত
দিয়ে জিনিস
তৈরি করতে
ভাল |
255 |
tini tāra
hāta diẏē jinisa tairi karatē bhāla |
|
|
256 |
Il est doué pour
fabriquer des objets à la main |
256 |
তিনি
হাত দিয়ে
বস্তু
তৈরিতে
পারদর্শী |
256 |
tini hāta
diẏē bastu tairitē pāradarśī |
|
|
257 |
Il est doué pour
fabriquer des objets à la main |
257 |
তিনি
হাত দিয়ে
বস্তু
তৈরিতে
পারদর্শী |
257 |
tini hāta
diẏē bastu tairitē pāradarśī |
|
|
258 |
Elle ne s'intéressait
pas aux gens et aux choses autour d'elle |
258 |
তিনি
তার
আশেপাশের
মানুষ এবং
জিনিসের
প্রতি কোন
আগ্রহ
দেখাননি |
258 |
tini tāra
āśēpāśēra mānuṣa ēbaṁ
jinisēra prati kōna āgraha dēkhānani |
|
|
259 |
Elle ne s'intéresse
pas aux gens et aux choses qui l'entourent |
259 |
সে
তার
চারপাশের
মানুষ এবং
জিনিসের
প্রতি আগ্রহী
নয় |
259 |
sē tāra
cārapāśēra mānuṣa ēbaṁ
jinisēra prati āgrahī naẏa |
|
|
260 |
Elle n'a aucun
intérêt pour les gens et les choses autour d'elle |
260 |
তার
চারপাশের
মানুষ এবং
জিনিসের
প্রতি তার কোন
আগ্রহ নেই |
260 |
tāra
cārapāśēra mānuṣa ēbaṁ
jinisēra prati tāra kōna āgraha nē'i |
|
|
261 |
Elle n'a aucun
intérêt pour les gens et les choses autour d'elle |
261 |
তার
চারপাশের
মানুষ এবং
জিনিসের
প্রতি তার কোন
আগ্রহ নেই |
261 |
tāra
cārapāśēra mānuṣa ēbaṁ
jinisēra prati tāra kōna āgraha nē'i |
|
|
262 |
Possessions/équipement |
262 |
অধিকার/সরঞ্জাম |
262 |
adhikāra/sarañjāma |
|
|
263 |
Propriété/équipement |
263 |
সম্পত্তি/সরঞ্জাম |
263 |
sampatti/sarañjāma |
|
|
264 |
Possessions |
264 |
দখল |
264 |
dakhala |
|
|
265 |
Possessions |
265 |
দখল |
265 |
dakhala |
|
|
266 |
des choses |
266 |
জিনিস |
266 |
jinisa |
|
|
267 |
chose |
267 |
জিনিস |
267 |
jinisa |
|
|
268 |
objets, vêtements ou
outils appartenant à qn ou utilisés dans un but particulier |
268 |
বস্তু,
পোশাক বা
সরঞ্জাম যা sb
এর অন্তর্গত
বা একটি
বিশেষ
উদ্দেশ্যে
ব্যবহৃত হয় |
268 |
bastu,
pōśāka bā sarañjāma yā sb ēra antargata
bā ēkaṭi biśēṣa uddēśyē
byabahr̥ta haẏa |
|
|
269 |
Objets, vêtements ou
outils appartenant à quelqu'un ou utilisés dans un but précis |
269 |
আইটেম,
জামাকাপড়
বা সরঞ্জাম
কারও কারও বা
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে
ব্যবহৃত |
269 |
ā'iṭēma,
jāmākāpaṛa bā sarañjāma kāra'ō
kāra'ō bā nirdiṣṭa uddēśyē
byabahr̥ta |
|
|
270 |
Articles
(personnels), vêtements ; (une sorte d') ustensiles |
270 |
(ব্যক্তিগত)
প্রবন্ধ,
কাপড়; (কিছু
ধরণের) বাসন |
270 |
(byaktigata)
prabandha, kāpaṛa; (kichu dharaṇēra) bāsana |
|
|
271 |
Articles
(personnels), vêtements ; (une sorte d') ustensiles |
271 |
(ব্যক্তিগত)
প্রবন্ধ,
কাপড়; (কিছু
ধরণের) বাসন |
271 |
(byaktigata)
prabandha, kāpaṛa; (kichu dharaṇēra) bāsana |
|
|
272 |
Dois-je vous aider à
emballer vos affaires ? |
272 |
আমি
কি আপনার
জিনিস প্যাক
করতে
সাহায্য করব? |
272 |
āmi ki
āpanāra jinisa pyāka karatē sāhāyya karaba? |
|
|
273 |
Voulez-vous que je
vous aide à emballer les choses? |
273 |
তুমি
কি চাও আমি
জিনিসপত্র
গুছাতে
সাহায্য কর? |
273 |
Tumi ki
cā'ō āmi jinisapatra guchātē sāhāyya kara? |
|
|
274 |
Puis-je vous aider à
faire vos bagages ? |
274 |
আমি
কি আপনাকে
প্যাক আপ
করতে
সাহায্য
করতে পারি? |
274 |
Āmi ki
āpanākē pyāka āpa karatē sāhāyya
karatē pāri? |
|
|
275 |
Puis-je vous aider à
faire vos bagages ? |
275 |
আমি
কি আপনাকে
প্যাক আপ
করতে
সাহায্য
করতে পারি? |
275 |
Āmi ki
āpanākē pyāka āpa karatē sāhāyya
karatē pāri? |
|
|
276 |
Apportez vos affaires
de natation avec vous |
276 |
আপনার
সাঁতারের
জিনিসগুলি
আপনার সাথে
আনুন |
276 |
Āpanāra
sām̐tārēra jinisaguli āpanāra sāthē
ānuna |
|
|
277 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
277 |
আপনার
সাথে সাঁতার
সরবরাহ আনুন |
277 |
āpanāra
sāthē sām̐tāra sarabarāha ānuna |
|
|
278 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
278 |
আপনার
সাথে সাঁতার
সরবরাহ আনুন |
278 |
āpanāra
sāthē sām̐tāra sarabarāha ānuna |
|
|
279 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
279 |
আপনার
সাথে সাঁতার
সরবরাহ আনুন |
279 |
āpanāra
sāthē sām̐tāra sarabarāha ānuna |
|
|
280 |
Je vais juste ranger
les choses du petit déjeuner |
280 |
আমি
শুধু প্রাত
breakfastরাশের
জিনিসগুলো
পরিষ্কার করে
দেব |
280 |
āmi śudhu
prāta breakfastrāśēra jinisagulō
pariṣkāra karē dēba |
|
|
281 |
je vais emballer des
choses pour le petit déjeuner |
281 |
আমি
সকালের
নাস্তার
জন্য
জিনিসপত্র
গুছিয়ে নেব |
281 |
āmi
sakālēra nāstāra jan'ya jinisapatra guchiẏē
nēba |
|
|
282 |
je vais juste
préparer mon petit déjeuner |
282 |
আমি
শুধু আমার
নাস্তা
গুছিয়ে নেব |
282 |
āmi śudhu
āmāra nāstā guchiẏē nēba |
|
|
283 |
je vais juste
préparer mon petit déjeuner |
283 |
আমি
শুধু আমার
নাস্তা
গুছিয়ে নেব |
283 |
āmi śudhu
āmāra nāstā guchiẏē nēba |
|
|
284 |
Mettez vos affaires
(manteau, etc.) sur le manteau c'est parti |
284 |
আপনার
জিনিস (কোট,
ইত্যাদি)
কোটের উপর
রাখুন চলুন |
284 |
āpanāra
jinisa (kōṭa, ityādi) kōṭēra upara
rākhuna caluna |
|
|
285 |
Mets tes affaires
(manteau, etc.) sur le manteau, c'est parti |
285 |
আপনার
জিনিস (কোট,
ইত্যাদি)
কোটের উপর
রাখুন, চলুন |
285 |
āpanāra
jinisa (kōṭa, ityādi) kōṭēra upara
rākhuna, caluna |
|
|
286 |
Mets tes vêtements,
allons-y |
286 |
আপনার
কাপড় পরুন,
চলুন |
286 |
āpanāra
kāpaṛa paruna, caluna |
|
|
287 |
Mets tes vêtements,
allons-y |
287 |
আপনার
কাপড় পরুন,
চলুন |
287 |
āpanāra
kāpaṛa paruna, caluna |
|
|
288 |
synonymes |
288 |
প্রতিশব্দ |
288 |
pratiśabda |
|
|
289 |
discrimination
synonyme |
289 |
প্রতিশব্দ
বৈষম্য |
289 |
pratiśabda
baiṣamya |
|
|
290 |
des choses |
290 |
জিনিস |
290 |
jinisa |
|
|
291 |
truc |
291 |
জিনিসপত্র |
291 |
jinisapatra |
|
|
292 |
possessions |
292 |
সম্পদ |
292 |
sampada |
|
|
293 |
déchet |
293 |
আবর্জনা |
293 |
ābarjanā |
|
|
294 |
Affaires |
294 |
অন্তর্গত |
294 |
antargata |
|
|
295 |
des biens |
295 |
পণ্য |
295 |
paṇya |
|
|
296 |
objets de valeur |
296 |
মূল্যবান
জিনিসপত্র |
296 |
mūlyabāna
jinisapatra |
|
|
297 |
Ce sont tous des mots
pour des objets ou des articles, en particulier ceux que vous possédez ou
avez avec vous à un moment donné |
297 |
এই
সব বস্তু বা
আইটেমের
জন্য শব্দ,
বিশেষ করে যেগুলি
আপনার
মালিকানাধীন
বা একটি
নির্দিষ্ট
সময়ে আপনার
সাথে আছে |
297 |
ē'i saba bastu
bā ā'iṭēmēra jan'ya śabda,
biśēṣa karē yēguli āpanāra
mālikānādhīna bā ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏē āpanāra sāthē
āchē |
|
|
298 |
Ce sont les mots
pour les articles ou les articles, en particulier les articles que vous
possédez ou transportez avec vous à un certain moment |
298 |
আইটেম
বা
আইটেমগুলির
জন্য এই
শব্দগুলি,
বিশেষ করে
আপনার
নিজস্ব
জিনিসপত্র
বা একটি
নির্দিষ্ট
সময়ে আপনার
সাথে বহন করে |
298 |
ā'iṭēma
bā ā'iṭēmagulira jan'ya ē'i śabdaguli,
biśēṣa karē āpanāra nijasba jinisapatra
bā ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏē
āpanāra sāthē bahana karē |
|
|
299 |
Tous les mots
ci-dessus font référence à des choses et à des choses, en particulier à des
choses que vous possédez ou emportez avec vous. |
299 |
উপরের
সমস্ত
শব্দগুলি
জিনিস এবং
জিনিসগুলিকে
নির্দেশ করে,
বিশেষত এমন
জিনিসগুলি
যা আপনার
মালিকানাধীন
বা আপনার
সাথে বহন
করে। |
299 |
uparēra samasta
śabdaguli jinisa ēbaṁ jinisagulikē nirdēśa
karē, biśēṣata ēmana jinisaguli yā
āpanāra mālikānādhīna bā āpanāra
sāthē bahana karē. |
|
|
300 |
Tous les mots
ci-dessus se réfèrent à des choses et des choses, en particulier des choses
qui sont possédées ou portées par soi-même. |
300 |
উপরের
সমস্ত
শব্দগুলি
জিনিস এবং
জিনিসগুলিকে
নির্দেশ করে,
বিশেষত এমন
জিনিস যা
নিজের মালিকানাধীন
বা বহন করে। |
300 |
Uparēra samasta
śabdaguli jinisa ēbaṁ jinisagulikē nirdēśa
karē, biśēṣata ēmana jinisa yā nijēra
mālikānādhīna bā bahana karē. |
|
|
301 |
des choses |
301 |
জিনিস |
301 |
Jinisa |
|
|
302 |
plutôt informel |
302 |
বরং
অনানুষ্ঠানিক |
302 |
baraṁ
anānuṣṭhānika |
|
|
303 |
objets, vêtements ou outils que vous
possédez ou qui sont utilisés dans un but particulier |
303 |
বস্তু,
পোশাক বা
সরঞ্জাম যা
আপনার মালিকানাধীন
বা যেগুলি
একটি বিশেষ
উদ্দেশ্যে ব্যবহৃত
হয় |
303 |
bastu, pōśāka bā
sarañjāma yā āpanāra mālikānādhīna
bā yēguli ēkaṭi biśēṣa
uddēśyē byabahr̥ta haẏa |
|
|
304 |
Articles, vêtements
ou outils que vous possédez ou utilisez dans un but précis |
304 |
আইটেম,
কাপড় বা
সরঞ্জাম যা
আপনার
মালিকানাধীন
বা একটি
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে
ব্যবহার করে |
304 |
ā'iṭēma,
kāpaṛa bā sarañjāma yā āpanāra
mālikānādhīna bā ēkaṭi
nirdiṣṭa uddēśyē byabahāra karē |
|
|
305 |
Fait référence aux
articles, vêtements et ustensiles appartenant à des particuliers ou utilisés
à des fins spécifiques |
305 |
ব্যক্তির
মালিকানাধীন
বা
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে
ব্যবহৃত
আইটেম, কাপড়
এবং বাসনকে
বোঝায় |
305 |
byaktira
mālikānādhīna bā nirdiṣṭa
uddēśyē byabahr̥ta ā'iṭēma,
kāpaṛa ēbaṁ bāsanakē bōjhāẏa |
|
|
306 |
Fait référence aux articles, vêtements et
ustensiles appartenant à des particuliers ou utilisés à des fins spécifiques |
306 |
ব্যক্তির
মালিকানাধীন
বা
নির্দিষ্ট উদ্দেশ্যে
ব্যবহৃত
আইটেম, কাপড়
এবং বাসনকে বোঝায় |
306 |
byaktira mālikānādhīna
bā nirdiṣṭa uddēśyē byabahr̥ta
ā'iṭēma, kāpaṛa ēbaṁ bāsanakē
bōjhāẏa |
|
|
307 |
Dois-je vous aider à
emballer vos affaires ? |
307 |
আমি
কি আপনার
জিনিস প্যাক
করতে
সাহায্য করব? |
307 |
āmi ki
āpanāra jinisa pyāka karatē sāhāyya karaba? |
|
|
308 |
Je vais t'aider à
t'occuper de l'attaque Bonne maman ? |
308 |
আমি
আপনাকে
আক্রমণের
যত্ন নিতে
সাহায্য করব।
ভালো মা? |
308 |
Āmi
āpanākē ākramaṇēra yatna nitē
sāhāyya karaba. Bhālō mā? |
|
|
309 |
apportez vos affaires
de natation |
309 |
আপনার
সাঁতার
জিনিস আনুন |
309 |
Āpanāra
sām̐tāra jinisa ānuna |
|
|
310 |
Apportez votre
matériel de natation |
310 |
আপনার
সাঁতারের
সামগ্রী
আনুন |
310 |
āpanāra
sām̐tārēra sāmagrī ānuna |
|
|
311 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
311 |
আপনার
সাথে সাঁতার
সরবরাহ আনুন |
311 |
āpanāra
sāthē sām̐tāra sarabarāha ānuna |
|
|
312 |
Apportez du matériel
de natation avec vous |
312 |
আপনার
সাথে সাঁতার
সরবরাহ আনুন |
312 |
āpanāra
sāthē sām̐tāra sarabarāha ānuna |
|
|
313 |
ne pas |
313 |
না |
313 |
nā |
|
|
314 |
?? |
314 |
畨 |
314 |
pān |
|
|
315 |
truc |
315 |
জিনিসপত্র |
315 |
jinisapatra |
|
|
316 |
informel |
316 |
অনানুষ্ঠানিক |
316 |
anānuṣṭhānika |
|
|
317 |
utilisé pour désigner un groupe d'objets
lorsque vous ne connaissez pas leurs noms, lorsque les noms ne sont pas
importants ou lorsqu'il est évident de quoi vous parlez |
317 |
যখন
আপনি তাদের
নামগুলি
জানেন না, যখন নামগুলি
গুরুত্বপূর্ণ
নয় বা যখন
আপনি যা বলছেন
তা স্পষ্ট
হয় |
317 |
yakhana āpani tādēra
nāmaguli jānēna nā, yakhana nāmaguli
gurutbapūrṇa naẏa bā yakhana āpani yā
balachēna tā spaṣṭa haẏa |
|
|
318 |
Utilisé pour
désigner un groupe d'objets lorsque vous ne connaissez pas leurs noms, que
les noms ne sont pas importants ou que ce dont vous parlez est évident |
318 |
বস্তুর
একটি
গ্রুপকে
উল্লেখ করার
জন্য ব্যবহার
করা হয় যখন
আপনি তাদের
নাম জানেন না,
নামগুলি
গুরুত্বপূর্ণ
নয়, অথবা
আপনি যা
বলছেন তা
স্পষ্ট |
318 |
bastura
ēkaṭi grupakē ullēkha karāra jan'ya byabahāra
karā haẏa yakhana āpani tādēra nāma
jānēna nā, nāmaguli gurutbapūrṇa naẏa,
athabā āpani yā balachēna tā spaṣṭa |
|
|
319 |
Désigne des choses,
des objets ou des gadgets dont les noms ne sont pas clairs, non pertinents ou
se réfèrent clairement |
319 |
এমন
জিনিস, বস্তু
বা
গ্যাজেটগুলিকে
বোঝায় যাদের
নাম অস্পষ্ট,
অপ্রাসঙ্গিক,
অথবা স্পষ্টভাবে
উল্লেখ করে |
319 |
ēmana jinisa,
bastu bā gyājēṭagulikē bōjhāẏa
yādēra nāma aspaṣṭa, aprāsaṅgika,
athabā spaṣṭabhābē ullēkha karē |
|
|
320 |
Où sont toutes mes
affaires ? |
320 |
আমার
সব জিনিস
কোথায়? |
320 |
āmāra saba
jinisa kōthāẏa? |
|
|
321 |
Où est mon
équipement? |
321 |
আমার
জিনিসপত্র
কই? |
321 |
Āmāra
jinisapatra ka'i? |
|
|
322 |
Où sont passées
toutes mes affaires ? |
322 |
আমার
সব জিনিস
কোথায় গেল? |
322 |
Āmāra saba
jinisa kōthāẏa gēla? |
|
|
323 |
Où sont passées
toutes mes affaires ? |
323 |
আমার
সব জিনিস
কোথায় গেল? |
323 |
Āmāra saba
jinisa kōthāẏa gēla? |
|
|
324 |
Possessions |
324 |
দখল |
324 |
Dakhala |
|
|
325 |
biens |
325 |
সম্পত্তি |
325 |
sampatti |
|
|
326 |
choses que vous
possédez, en particulier qc qui peut être déplacé |
326 |
যে
জিনিসগুলি
আপনার
মালিকানাধীন,
বিশেষ করে যা
স্থানান্তরিত
হতে পারে |
326 |
yē jinisaguli
āpanāra mālikānādhīna, biśēṣa
karē yā sthānāntarita hatē pārē |
|
|
327 |
Les choses que vous
possédez, en particulier les choses qui peuvent être déplacées |
327 |
আপনার
মালিকানাধীন
জিনিস, বিশেষ
করে যে জিনিসগুলি
সরানো যায় |
327 |
āpanāra
mālikānādhīna jinisa, biśēṣa karē
yē jinisaguli sarānō yāẏa |
|
|
328 |
Désigne les biens
personnels, les effets personnels, en particulier les biens meubles |
328 |
ব্যক্তিগত
সম্পত্তি,
ব্যক্তিগত
জিনিসপত্র, বিশেষ
করে অস্থাবর
সম্পত্তি
বোঝায় |
328 |
byaktigata sampatti,
byaktigata jinisapatra, biśēṣa karē asthābara
sampatti bōjhāẏa |
|
|
329 |
Désigne les biens
personnels, les effets personnels, en particulier les biens meubles |
329 |
ব্যক্তিগত
সম্পত্তি,
ব্যক্তিগত
জিনিসপত্র, বিশেষ
করে অস্থাবর
সম্পত্তি
বোঝায় |
329 |
byaktigata sampatti,
byaktigata jinisapatra, biśēṣa karē asthābara
sampatti bōjhāẏa |
|
|
330 |
Les prisonniers
n'avaient pas le droit d'avoir d'effets personnels, à l'exception des lettres
et des photographies |
330 |
কয়েদিদের
চিঠি এবং ছবি
ছাড়া কোনো
ব্যক্তিগত
সম্পত্তির
অনুমতি ছিল
না |
330 |
kaẏēdidēra
ciṭhi ēbaṁ chabi chāṛā kōnō
byaktigata sampattira anumati chila nā |
|
|
331 |
En plus des lettres
et des photos, les détenus ne sont pas autorisés à apporter des effets
personnels |
331 |
চিঠি
এবং ছবি
ছাড়াও,
বন্দীদের
কোনো
ব্যক্তিগত
জিনিসপত্র
আনার অনুমতি
নেই |
331 |
ciṭhi
ēbaṁ chabi chāṛā'ō, bandīdēra
kōnō byaktigata jinisapatra ānāra anumati nē'i |
|
|
332 |
Les détenus ne sont
pas autorisés à avoir des effets personnels, à l'exception des lettres et des
photos |
332 |
বন্দিদের
চিঠি এবং ছবি
ছাড়া কোনো
ব্যক্তিগত
জিনিসপত্র
রাখার
অনুমতি নেই |
332 |
bandidēra
ciṭhi ēbaṁ chabi chāṛā kōnō
byaktigata jinisapatra rākhāra anumati nē'i |
|
|
333 |
Les détenus ne sont
pas autorisés à avoir des effets personnels, à l'exception des lettres et des
photos |
333 |
বন্দিদের
চিঠি এবং ছবি
ছাড়া কোনো
ব্যক্তিগত
জিনিসপত্র
রাখার
অনুমতি নেই |
333 |
bandidēra
ciṭhi ēbaṁ chabi chāṛā kōnō
byaktigata jinisapatra rākhāra anumati nē'i |
|
|
334 |
chaque |
334 |
প্রতিটি |
334 |
pratiṭi |
|
|
335 |
Millet |
335 |
বাজরা |
335 |
bājarā |
|
|
336 |
Jonque |
336 |
জাঙ্ক |
336 |
jāṅka |
|
|
337 |
Déchets |
337 |
আবর্জনা |
337 |
ābarjanā |
|
|
338 |
choses qui sont
considérées comme inutiles ou de peu de valeur |
338 |
যেসব
জিনিসকে
অকেজো বা
সামান্য
মূল্য বলে মনে
করা হয় |
338 |
yēsaba
jinisakē akējō bā sāmān'ya mūlya balē
manē karā haẏa |
|
|
339 |
Quelque chose
considéré comme inutile ou de peu de valeur |
339 |
কিছু
অকেজো বা
সামান্য
মূল্য বলে
মনে করা হয় |
339 |
kichu
akējō bā sāmān'ya mūlya balē manē
karā haẏa |
|
|
340 |
Se réfère à des
choses inutiles, des choses sans valeur |
340 |
নিরর্থক
জিনিস,
মূল্যহীন
জিনিসগুলিকে
বোঝায় |
340 |
nirarthaka jinisa,
mūlyahīna jinisagulikē bōjhāẏa |
|
|
341 |
Se réfère aux choses
inutiles et aux choses sans valeur |
341 |
নিরর্থক
জিনিস এবং
মূল্যহীন
জিনিসগুলিকে
বোঝায় |
341 |
nirarthaka jinisa
ēbaṁ mūlyahīna jinisagulikē bōjhāẏa |
|
|
342 |
J'ai vidé toutes ces
vieilleries du grenier |
342 |
আমি
অ্যাটিক
থেকে সমস্ত
পুরানো
আবর্জনা পরিষ্কার
করেছি |
342 |
āmi
ayāṭika thēkē samasta purānō
ābarjanā pariṣkāra karēchi |
|
|
343 |
J'ai nettoyé toutes
les vieilles poubelles dans le grenier |
343 |
আমি
অ্যাটিকের
সমস্ত
পুরানো
আবর্জনা
পরিষ্কার
করেছি |
343 |
āmi
ayāṭikēra samasta purānō ābarjanā
pariṣkāra karēchi |
|
|
344 |
J'ai nettoyé tous les
déchets et débris dans le grenier |
344 |
আমি
অ্যাটিকের
সমস্ত
বর্জ্য এবং
ধ্বংসাবশেষ
পরিষ্কার
করেছি |
344 |
āmi
ayāṭikēra samasta barjya ēbaṁ
dhbansābaśēṣa pariṣkāra karēchi |
|
|
345 |
J'ai nettoyé tous
les déchets et débris dans le grenier |
345 |
আমি
অ্যাটিকের
সমস্ত
বর্জ্য এবং
ধ্বংসাবশেষ
পরিষ্কার
করেছি |
345 |
āmi
ayāṭikēra samasta barjya ēbaṁ
dhbansābaśēṣa pariṣkāra karēchi |
|
|
346 |
Affaires |
346 |
অন্তর্গত |
346 |
antargata |
|
|
347 |
Biens |
347 |
সম্পত্তি |
347 |
sampatti |
|
|
348 |
les biens qui peuvent
être déplacés, en particulier ceux que vous avez avec vous à un moment donné |
348 |
যেসব
সম্পদ
স্থানান্তরিত
হতে পারে,
বিশেষ করে
যেগুলি
আপনার সাথে
একটি
নির্দিষ্ট
সময়ে আছে |
348 |
yēsaba sampada
sthānāntarita hatē pārē, biśēṣa
karē yēguli āpanāra sāthē ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏē āchē |
|
|
349 |
Articles qui peuvent
être déplacés, en particulier les articles que vous transportez avec vous à
un moment précis |
349 |
যেসব
আইটেম সরানো
যায়, বিশেষ
করে যে
আইটেমগুলো
আপনি একটি
নির্দিষ্ট
সময়ে সঙ্গে
নিয়ে যান |
349 |
yēsaba
ā'iṭēma sarānō yāẏa,
biśēṣa karē yē ā'iṭēmagulō
āpani ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏē
saṅgē niẏē yāna |
|
|
350 |
Désigne les biens
meubles, en particulier les effets personnels. |
350 |
অস্থাবর
সম্পত্তি,
বিশেষ করে
জিনিসপত্র
বোঝায়। |
350 |
asthābara
sampatti, biśēṣa karē jinisapatra
bōjhāẏa. |
|
|
351 |
Désigne les biens
meubles, en particulier les effets personnels. |
351 |
অস্থাবর
সম্পত্তি,
বিশেষ করে
জিনিসপত্র
বোঝায়। |
351 |
Asthābara
sampatti, biśēṣa karē jinisapatra
bōjhāẏa. |
|
|
352 |
Veuillez vous assurer
d'avoir toutes vos affaires avec vous lorsque vous quittez l'avion |
352 |
প্লেন
ছাড়ার সময়
দয়া করে
নিশ্চিত
করুন যে আপনার
সাথে আপনার
সমস্ত
জিনিসপত্র
আছে |
352 |
Plēna
chāṛāra samaẏa daẏā karē niścita
karuna yē āpanāra sāthē āpanāra samasta
jinisapatra āchē |
|
|
353 |
Assurez-vous
d'apporter toutes vos affaires avec vous lorsque vous descendez de l'avion |
353 |
প্লেন
থেকে নামার
সময়
অনুগ্রহ করে
আপনার সমস্ত
জিনিসপত্র
সঙ্গে আনতে
ভুলবেন না |
353 |
plēna
thēkē nāmāra samaẏa anugraha karē
āpanāra samasta jinisapatra saṅgē ānatē
bhulabēna nā |
|
|
354 |
Assurez-vous
d'apporter toutes vos affaires avant de débarquer de l'avion |
354 |
প্লেন
থেকে নামার
আগে আপনার
সমস্ত
জিনিসপত্র
আনতে ভুলবেন
না |
354 |
plēna
thēkē nāmāra āgē āpanāra samasta
jinisapatra ānatē bhulabēna nā |
|
|
355 |
Assurez-vous
d'apporter toutes vos affaires avant de débarquer de l'avion |
355 |
প্লেন
থেকে নামার
আগে আপনার
সমস্ত
জিনিসপত্র
আনতে ভুলবেন
না |
355 |
plēna
thēkē nāmāra āgē āpanāra samasta
jinisapatra ānatē bhulabēna nā |
|
|
356 |
des biens |
356 |
পণ্য |
356 |
paṇya |
|
|
357 |
plutôt formel ou
technique |
357 |
বরং
আনুষ্ঠানিক
বা
প্রযুক্তিগত |
357 |
baraṁ
ānuṣṭhānika bā prayuktigata |
|
|
358 |
biens qui peuvent
être déplacés |
358 |
স্থানান্তরিত
করা যায় এমন
সম্পত্তি |
358 |
sthānāntarita
karā yāẏa ēmana sampatti |
|
|
359 |
Propriété pouvant
être déplacée |
359 |
যে
সম্পত্তি
সরানো যায় |
359 |
yē sampatti
sarānō yāẏa |
|
|
360 |
Désigne les biens
meubles, les biens privés (portables) |
360 |
অস্থাবর
সম্পত্তি,
(বহনযোগ্য)
ব্যক্তিগত
সম্পত্তি
বোঝায় |
360 |
asthābara
sampatti, (bahanayōgya) byaktigata sampatti bōjhāẏa |
|
|
361 |
Désigne les biens
meubles, les biens privés (portables) |
361 |
অস্থাবর
সম্পত্তি,
(বহনযোগ্য)
ব্যক্তিগত
সম্পত্তি
বোঝায় |
361 |
asthābara
sampatti, (bahanayōgya) byaktigata sampatti bōjhāẏa |
|
|
362 |
il a été reconnu
coupable de recel de biens volés |
362 |
তাকে
চুরি করা
মালামাল
পরিচালনার
জন্য দোষী সাব্যস্ত
করা হয়েছিল |
362 |
tākē curi
karā mālāmāla paricālanāra jan'ya
dōṣī sābyasta karā haẏēchila |
|
|
363 |
Il a été reconnu
coupable de recel de biens volés |
363 |
চুরি
করা মালামাল
হ্যান্ডেল
করার জন্য
তাকে দোষী
সাব্যস্ত
করা হয়েছিল |
363 |
curi karā
mālāmāla hyānḍēla karāra jan'ya
tākē dōṣī sābyasta karā
haẏēchila |
|
|
364 |
Il a été reconnu
coupable d'expropriation |
364 |
তাকে
দখলের জন্য
দোষী
সাব্যস্ত
করা হয়েছিল |
364 |
tākē
dakhalēra jan'ya dōṣī sābyasta karā
haẏēchila |
|
|
365 |
Il a été reconnu
coupable d'expropriation |
365 |
তাকে
দখলের জন্য
দোষী
সাব্যস্ত
করা হয়েছিল |
365 |
tākē
dakhalēra jan'ya dōṣī sābyasta karā
haẏēchila |
|
|
366 |
Objets de valeur |
366 |
মূল্যবান |
366 |
mūlyabāna |
|
|
367 |
objets de valeur |
367 |
মূল্যবান
বস্তু |
367 |
mūlyabāna
bastu |
|
|
368 |
les choses qui valent
beaucoup d'argent, en particulier les petites choses personnelles telles que
les bijoux ou les appareils photo |
368 |
যে
জিনিসগুলি
অনেক অর্থের
মূল্যবান,
বিশেষ করে
ছোট
ব্যক্তিগত
জিনিস যেমন
গহনা বা
ক্যামেরা |
368 |
yē jinisaguli
anēka arthēra mūlyabāna, biśēṣa karē
chōṭa byaktigata jinisa yēmana gahanā bā
kyāmērā |
|
|
369 |
Les choses qui
valent beaucoup d'argent, en particulier les petits objets personnels tels
que les bijoux ou les appareils photo |
369 |
যেসব
জিনিসের
মূল্য অনেক
বেশি, বিশেষ
করে ছোট ব্যক্তিগত
জিনিস যেমন
গয়না বা
ক্যামেরা |
369 |
yēsaba
jinisēra mūlya anēka bēśi, biśēṣa
karē chōṭa byaktigata jinisa yēmana gaẏanā
bā kyāmērā |
|
|
370 |
En particulier les
objets de valeur privés (tels que bijoux, appareils photo, etc.) |
370 |
বিশেষ
করে
ব্যক্তিগত
মূল্যবান
জিনিসপত্র (যেমন
গয়না,
ক্যামেরা
ইত্যাদি) |
370 |
biśēṣa
karē byaktigata mūlyabāna jinisapatra (yēmana
gaẏanā, kyāmērā ityādi) |
|
|
371 |
En particulier les
objets de valeur privés (tels que bijoux, appareils photo, etc.) |
371 |
বিশেষ
করে
ব্যক্তিগত
মূল্যবান
জিনিসপত্র (যেমন
গয়না,
ক্যামেরা
ইত্যাদি) |
371 |
biśēṣa
karē byaktigata mūlyabāna jinisapatra (yēmana
gaẏanā, kyāmērā ityādi) |
|
|
372 |
Ne laissez jamais
traîner d'argent ou d'autres objets de valeur |
372 |
কখনই
নগদ টাকা বা
অন্যান্য
মূল্যবান
জিনিসপত্র
ফেলে রাখবেন
না |
372 |
kakhana'i nagada
ṭākā bā an'yān'ya mūlyabāna jinisapatra
phēlē rākhabēna nā |
|
|
373 |
Ne laissez pas
d'argent ou d'autres objets de valeur au hasard |
373 |
নগদ
বা অন্যান্য
মূল্যবান
জিনিস
এলোমেলোভাবে
রেখে যাবেন
না |
373 |
nagada bā
an'yān'ya mūlyabāna jinisa
ēlōmēlōbhābē rēkhē yābēna
nā |
|
|
374 |
Ne laissez pas
d'argent ou d'autres objets de valeur sans discernement |
374 |
নগদ
টাকা বা
অন্যান্য
মূল্যবান
জিনিসপত্র নির্বিচারে
ফেলে রাখবেন
না |
374 |
nagada
ṭākā bā an'yān'ya mūlyabāna jinisapatra
nirbicārē phēlē rākhabēna nā |
|
|
375 |
Ne laissez pas
d'argent ou d'autres objets de valeur sans discernement |
375 |
নগদ
টাকা বা
অন্যান্য
মূল্যবান
জিনিসপত্র নির্বিচারে
ফেলে রাখবেন
না |
375 |
nagada
ṭākā bā an'yān'ya mūlyabāna jinisapatra
nirbicārē phēlē rākhabēna nā |
|
|
376 |
vin |
376 |
মদ |
376 |
mada |
|
|
377 |
Motifs et
collocations |
377 |
প্যাটার্ন
এবং সংঘর্ষ |
377 |
pyāṭārna
ēbaṁ saṅgharṣa |
|
|
378 |
effets
personnels/choses/biens/effets personnels |
378 |
ব্যক্তিগত
জিনিস/জিনিস/সম্পদ/জিনিসপত্র |
378 |
byaktigata
jinisa/jinisa/sampada/jinisapatra |
|
|
379 |
possessions/effets
personnels/biens mondains |
379 |
জাগতিক
সম্পদ/জিনিসপত্র/পণ্য |
379 |
jāgatika
sampada/jinisapatra/paṇya |
|
|
380 |
ramasser/rassembler/emballer
vos/vos/choses/trucs/biens/effets personnels |
380 |
আপনার/জিনিস/জিনিসপত্র/সম্পদ/জিনিসপত্র
সংগ্রহ/সংগ্রহ/প্যাক
(আপ) করতে |
380 |
āpanāra/jinisa/jinisapatra/sampada/jinisapatra
saṅgraha/saṅgraha/pyāka (āpa) karatē |
|
|
381 |
parcourir/rechercher/rechercher
qn/vos/les/les/les affaires/les biens/les effets personnels |
381 |
মাধ্যমে
যেতে |
381 |
mādhyamē
yētē |
|
|
382 |
n'importe quoi |
382 |
কিছু |
382 |
kichu |
|
|
383 |
n'importe quoi |
383 |
কিছু |
383 |
kichu |
|
|
384 |
une chose |
384 |
একটি
জিনিস |
384 |
ēkaṭi
jinisa |
|
|
385 |
Une chose |
385 |
একটি
জিনিস |
385 |
ēkaṭi
jinisa |
|
|
386 |
utilisé avec des
négatifs |
386 |
নেতিবাচক
সঙ্গে
ব্যবহৃত |
386 |
nētibācaka
saṅgē byabahr̥ta |
|
|
387 |
vouloir dire
n'importe quoi afin de souligner ce que vous dites |
387 |
আপনি
যা বলছেন তার
উপর জোর
দেওয়ার
জন্য কিছু বোঝাতে |
387 |
āpani yā
balachēna tāra upara jōra dē'ōẏāra jan'ya
kichu bōjhātē |
|
|
388 |
pour souligner de
quoi tu parles |
388 |
আপনি
কি বিষয়ে
কথা বলছেন তা
জোর দেওয়া |
388 |
āpani ki
biṣaẏē kathā balachēna tā jōra
dē'ōẏā |
|
|
389 |
N'importe quoi
(utilisé dans les phrases négatives pour renforcer le ton) |
389 |
যেকোনো
কিছু (টোনকে
শক্তিশালী
করতে
নেতিবাচক
বাক্যে
ব্যবহৃত হয়) |
389 |
yēkōnō
kichu (ṭōnakē śaktiśālī karatē
nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa) |
|
|
390 |
N'importe quoi
(utilisé dans les phrases négatives pour renforcer le ton) |
390 |
যেকোনো
কিছু (টোনকে
শক্তিশালী
করতে
নেতিবাচক
বাক্যে
ব্যবহৃত হয়) |
390 |
yēkōnō
kichu (ṭōnakē śaktiśālī karatē
nētibācaka bākyē byabahr̥ta haẏa) |
|
|
|
|
|
|
|
|