|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Il a soutenu l'équipe
pendant plus de dix ans contre vents et marées. |
1 |
十多年来,他一直支持着球队,风雨同舟。 |
1 |
Shí duō nián
lái, tā yīzhí zhīchízhe qiú duì,
fēngyǔtóngzhōu. |
1 |
He’s supported the team for over
ten years through thick and thin. |
1 |
He’s supported the
team for over ten years through thick and thin. |
1 |
Ele tem apoiado a
equipe por mais de dez anos, apesar de tudo. |
1 |
Ha apoyado al equipo
durante más de diez años en las buenas y en las malas. |
1 |
Er begleitet das Team
seit über zehn Jahren durch dick und dünn. |
1 |
Wspiera zespół
od ponad dziesięciu lat na dobre i na złe. |
1 |
Он
поддерживал
команду
более
десяти лет, несмотря
на все
трудности. |
1 |
On podderzhival
komandu boleye desyati let, nesmotrya na vse trudnosti. |
1 |
لقد
دعم الفريق
لأكثر من عشر
سنوات في
السراء والضراء. |
1 |
laqad daeam alfariq
li'akthar min eashr sanawat fi alsaraa' waldara'i. |
1 |
उन्होंने
मोटे और पतले
के माध्यम से
दस वर्षों से
अधिक समय तक
टीम का
समर्थन किया
है। |
1 |
unhonne mote aur
patale ke maadhyam se das varshon se adhik samay tak teem ka samarthan kiya
hai. |
1 |
ਉਸਨੇ
ਮੋਟੇ ਅਤੇ
ਪਤਲੇ ਦੁਆਰਾ
ਦਸ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਟੀਮ ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕੀਤਾ. |
1 |
Usanē
mōṭē atē patalē du'ārā dasa
sālāṁ tōṁ vadha samēṁ la'ī
ṭīma dā samarathana kītā. |
1 |
তিনি
দশ বছর ধরে
মোটা এবং
পাতলা হয়ে
দলকে সমর্থন
করেছেন। |
1 |
Tini daśa
bachara dharē mōṭā ēbaṁ pātalā
haẏē dalakē samarthana karēchēna. |
1 |
彼は厚いものから薄いものまで、10年以上にわたってチームをサポートしてきました。 |
1 |
彼 は 厚い もの から 薄い もの まで 、 10 年 以上 にわたって チーム を サポート してきました 。 |
1 |
かれ わ あつい もの から うすい もの まで 、 10 ねん いじょう にわたって チーム お サポート してきました 。 |
1 |
kare wa atsui mono kara usui mono made , 10 nen ijō niwatatte chīmu o sapōto shitekimashita . |
|
|
|
|
last |
2 |
Depuis plus de dix
ans, il accompagne l'équipe sans entrave |
2 |
十,他风雨无阻地支持着球队 |
2 |
Shí, tā
fēngyǔ wúzǔ dì zhīchízhe qiú duì |
2 |
十多年来,他风雨无阻地支持着球队 |
2 |
For more than ten
years, he has supported the team unimpededly |
2 |
Por mais de dez
anos, ele apoiou a equipe sem impedimentos |
2 |
Durante más de diez
años, ha apoyado al equipo sin obstáculos. |
2 |
Seit mehr als zehn
Jahren unterstützt er das Team ungehindert |
2 |
Od ponad
dziesięciu lat bez przeszkód wspiera zespół |
2 |
Более
десяти лет
беспрепятственно
поддерживает
команду. |
2 |
Boleye desyati let
besprepyatstvenno podderzhivayet komandu. |
2 |
لأكثر
من عشر سنوات
، دعم الفريق
دون عوائق |
2 |
li'akthar min eashr
sanawat , daem alfariq dun eawayiq |
2 |
दस
वर्षों से
अधिक समय से,
उन्होंने
टीम को बिना
रुके समर्थन
दिया है |
2 |
das varshon se adhik
samay se, unhonne teem ko bina ruke samarthan diya hai |
2 |
ਦਸ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਤੋਂ,
ਉਸਨੇ
ਨਿਰਵਿਘਨ ਟੀਮ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
2 |
Dasa
sālāṁ tōṁ vadha samēṁ tōṁ,
usanē niravighana ṭīma dā samarathana kītā hai |
2 |
দশ
বছরেরও বেশি
সময় ধরে,
তিনি দলকে
নিরবচ্ছিন্নভাবে
সমর্থন
করেছেন |
2 |
Daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē, tini
dalakē nirabacchinnabhābē samarthana karēchēna |
2 |
彼は10年以上にわたり、チームを妨げずにサポートしてきました。 |
2 |
彼 は 10 年 以上 にわたり 、 チーム を 妨げず に サポート してきました 。 |
2 |
かれ わ 10 ねん いじょう にわたり 、 チーム お さまたげず に サポート してきました 。 |
2 |
kare wa 10 nen ijō niwatari , chīmu o samatagezu ni sapōto shitekimashita . |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il accompagne cette
équipe en toutes circonstances depuis plus de dix ans |
3 |
他在任何情况下都支持这支球队十多年 |
3 |
tā zài rènhé
qíngkuàng xià dōu zhīchí zhè zhī qiú duì shí duō nián |
3 |
He has supported this team under
all circumstances for more than ten years |
3 |
He has supported this
team under all circumstances for more than ten years |
3 |
Ele tem apoiado esta
equipe em todas as circunstâncias por mais de dez anos |
3 |
Ha apoyado a este
equipo en todas las circunstancias durante más de diez años. |
3 |
Er unterstützt dieses
Team seit mehr als zehn Jahren unter allen Umständen |
3 |
Wspiera ten
zespół w każdych okolicznościach od ponad dziesięciu lat |
3 |
Он
поддерживал
эту команду
при любых
обстоятельствах
более
десяти лет. |
3 |
On podderzhival etu
komandu pri lyubykh obstoyatel'stvakh boleye desyati let. |
3 |
لقد
دعم هذا
الفريق في
جميع الظروف
لأكثر من عشر
سنوات |
3 |
laqad daeam hadha
alfariq fi jamie alzuruf li'akthar min eashr sanawat |
3 |
उन्होंने
इस टीम को हर
परिस्थिति
में दस साल से
अधिक समय तक
समर्थन दिया
है |
3 |
unhonne is teem ko
har paristhiti mein das saal se adhik samay tak samarthan diya hai |
3 |
ਉਸਨੇ
ਦਸ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਹਰ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਇਸ ਟੀਮ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
3 |
usanē dasa
sālāṁ tōṁ vadha samēṁ la'ī hara
sathitī vica isa ṭīma dā samarathana kītā hai |
3 |
তিনি
দশ বছরেরও
বেশি সময়
ধরে এই দলকে
সব পরিস্থিতিতে
সমর্থন
করেছেন |
3 |
tini daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē ē'i
dalakē saba paristhititē samarthana karēchēna |
3 |
彼は10年以上の間、あらゆる状況下でこのチームをサポートしてきました。 |
3 |
彼 は 10 年 以上 の 間 、 あらゆる 状況下 で この チーム を サポート してきました 。 |
3 |
かれ わ 10 ねん いじょう の ま 、 あらゆる じょうきょうか で この チーム お サポート してきました 。 |
3 |
kare wa 10 nen ijō no ma , arayuru jōkyōka de kono chīmu o sapōto shitekimashita . |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Depuis plus de dix
ans, il accompagne cette équipe en toutes circonstances |
4 |
十都支持,在何情况下他的队伍 |
4 |
shí dōu
zhīchí, zài hé qíngkuàng xià tā de duìwǔ |
4 |
十多年来,在何情况下他都支持这个队 |
4 |
He has supported
this team under all circumstances for more than ten years |
4 |
Por mais de dez
anos, ele apoiou esta equipe em qualquer circunstância |
4 |
Durante más de diez
años, ha apoyado a este equipo bajo cualquier circunstancia. |
4 |
Seit mehr als zehn
Jahren unterstützt er dieses Team unter allen Umständen |
4 |
Od ponad
dziesięciu lat wspiera ten zespół w każdych
okolicznościach |
4 |
Более
десяти лет
он
поддерживал
эту команду
при любых
обстоятельствах. |
4 |
Boleye desyati let
on podderzhival etu komandu pri lyubykh obstoyatel'stvakh. |
4 |
لأكثر
من عشر سنوات
، دعم هذا
الفريق تحت
أي ظرف من
الظروف |
4 |
li'akthar min eashr
sanawat , daem hadha alfariq taht 'ayi zarf min alzuruf |
4 |
दस
साल से अधिक
समय से
उन्होंने
किसी भी
परिस्थिति
में इस टीम का
समर्थन किया
है |
4 |
das saal se adhik
samay se unhonne kisee bhee paristhiti mein is teem ka samarthan kiya hai |
4 |
ਦਸ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ,
ਉਸਨੇ ਕਿਸੇ ਵੀ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਇਸ ਟੀਮ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
4 |
dasa tōṁ
vadha sālāṁ tōṁ, usanē kisē vī
sathitī vica isa ṭīma dā samarathana kītā hai |
4 |
দশ
বছরেরও বেশি
সময় ধরে,
তিনি যে কোনও
পরিস্থিতিতে
এই দলকে
সমর্থন
করেছেন |
4 |
daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē, tini yē
kōna'ō paristhititē ē'i dalakē samarthana
karēchēna |
4 |
彼は10年以上にわたり、どのような状況でもこのチームをサポートしてきました。 |
4 |
彼 は 10 年 以上 にわたり 、 どの ような 状況 で も この チーム を サポート してきました 。 |
4 |
かれ わ 10 ねん いじょう にわたり 、 どの ような じょうきょう で も この チーム お サポート してきました 。 |
4 |
kare wa 10 nen ijō niwatari , dono yōna jōkyō de mo kono chīmu o sapōto shitekimashita . |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Plus épais |
5 |
较厚 |
5 |
jiào hòu |
5 |
Thicker |
5 |
Thicker |
5 |
Mais espesso |
5 |
Más grueso |
5 |
Dicker |
5 |
Grubsze |
5 |
Толще |
5 |
Tolshche |
5 |
أكثر
سمكا |
5 |
'akthar samakan |
5 |
मोटा |
5 |
mota |
5 |
ਮੋਟਾ |
5 |
mōṭā |
5 |
মোটা |
5 |
mōṭā |
5 |
厚い |
5 |
厚い |
5 |
あつい |
5 |
atsui |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Le plus épais |
|
最厚 |
|
zuì hòu |
|
Thickest |
|
Thickest |
|
Mais espesso |
|
Más grueso |
|
Am dicksten |
|
Najgrubszy |
|
Самый
толстый |
|
Samyy tolstyy |
|
سمكا |
|
sumakan |
|
सबसे
मोटी |
|
sabase motee |
|
ਸਭ
ਤੋਂ ਮੋਟਾ |
|
sabha tōṁ
mōṭā |
|
সবচেয়ে
মোটা |
|
sabacēẏē
mōṭā |
|
最も厚い |
|
最も 厚い |
|
もっとも あつい |
|
mottomo atsui |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
d'une manière qui
produit un morceau large ou une couche profonde de qc |
6 |
以某种方式产生宽阔或深层的某物 |
6 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì chǎnshēng kuānkuò huò shēncéng de
mǒu wù |
6 |
in a way that produces a wide
piece or deep layer of sth |
6 |
in a way that
produces a wide piece or deep layer of sth |
6 |
de uma forma que
produz um pedaço largo ou camada profunda de sth |
6 |
de una manera que
produzca una pieza ancha o una capa profunda de algo |
6 |
auf eine Weise, die
ein breites Stück oder eine tiefe Schicht von etw erzeugt |
6 |
w sposób, który
tworzy szeroki kawałek lub głęboką warstwę
czegoś |
6 |
таким
образом,
чтобы
получить
широкий кусок
или
глубокий
слой чего-то |
6 |
takim obrazom, chtoby
poluchit' shirokiy kusok ili glubokiy sloy chego-to |
6 |
بطريقة
تنتج قطعة
عريضة أو
طبقة عميقة
من كل شيء |
6 |
bitariqat tuntij
qiteatan earidatan 'aw tabaqatan eamiqatan min kuli shay' |
6 |
एक
तरह से जो sth . की
एक विस्तृत
टुकड़ा या
गहरी परत
पैदा करता है |
6 |
ek tarah se jo sth .
kee ek vistrt tukada ya gaharee parat paida karata hai |
6 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਟੁਕੜਾ ਜਾਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ
ਡੂੰਘੀ ਪਰਤ
ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
6 |
ika tarīkē
nāla jō ika viśāla ṭukaṛā jāṁ
aisaṭī'aica dī ḍūghī parata paidā
karadā hai |
6 |
এমনভাবে
যা একটি
প্রশস্ত
টুকরা বা
স্তরের গভীর
স্তর তৈরি
করে |
6 |
ēmanabhābē
yā ēkaṭi praśasta ṭukarā bā starēra
gabhīra stara tairi karē |
6 |
sthの広い部分または深い層を生成する方法で |
6 |
sth の 広い 部分 または 深い 層 を 生成 する 方法 で |
6 |
sth の ひろい ぶぶん または ふかい そう お せいせい する ほうほう で |
6 |
sth no hiroi bubun mataha fukai sō o seisei suru hōhō de |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Produire quelque
chose de large ou de profond d'une certaine manière |
7 |
以某种方式产生宽阔或伟大的某物 |
7 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì chǎnshēng kuānkuò huò wěidà de
mǒu wù |
7 |
以某种方式产生宽阔或深层的某物 |
7 |
Produce something
broad or deep in a certain way |
7 |
Produza algo amplo
ou profundo de uma certa maneira |
7 |
Producir algo amplio
o profundo de cierta manera. |
7 |
Produziere etwas
Breites oder Tiefes auf eine bestimmte Weise |
7 |
Stwórz coś
szerokiego lub głębokiego w określony sposób |
7 |
Создавайте
что-то
широкое или
глубокое определенным
образом |
7 |
Sozdavayte chto-to
shirokoye ili glubokoye opredelennym obrazom |
7 |
أنتج
شيئًا
واسعًا أو
عميقًا
بطريقة
معينة |
7 |
'untij shyyan wasean
'aw emyqan bitariqat mueayana |
7 |
एक
निश्चित
तरीके से कुछ
चौड़ा या
गहरा उत्पादन
करें |
7 |
ek nishchit tareeke
se kuchh chauda ya gahara utpaadan karen |
7 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਜਾਂ ਡੂੰਘੀ
ਚੀਜ਼ ਪੈਦਾ
ਕਰੋ |
7 |
kisē khāsa
tarīkē nāla viśāla jāṁ
ḍūghī cīza paidā karō |
7 |
একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে
বিস্তৃত বা
গভীর কিছু
উত্পাদন
করুন |
7 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa upāẏē bistr̥ta bā gabhīra
kichu utpādana karuna |
7 |
特定の方法で広いまたは深いものを生成する |
7 |
特定 の 方法 で 広い または 深い もの を 生成 する |
7 |
とくてい の ほうほう で ひろい または ふかい もの お せいせい する |
7 |
tokutei no hōhō de hiroi mataha fukai mono o seisei suru |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Épais |
8 |
厚厚地 |
8 |
hòu hòude |
8 |
厚厚地 |
8 |
Thickly |
8 |
Densamente |
8 |
Densamente |
8 |
Dick |
8 |
Mętnie |
8 |
Густо |
8 |
Gusto |
8 |
بغزارة |
8 |
bighazara |
8 |
घनी |
8 |
ghanee |
8 |
ਮੋਟਾ |
8 |
mōṭā |
8 |
মোটা |
8 |
mōṭā |
8 |
厚く |
8 |
厚く |
8 |
あつく |
8 |
atsuku |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Assurez-vous de
couper le pain bien et épais |
|
确保你把面包切得又好又厚 |
|
quèbǎo nǐ
bǎ miànbāo qiè dé yòu hǎo yòu hòu |
|
Make sure you cut the bread nice and thick |
|
Make sure you cut the
bread nice and thick |
|
Certifique-se de
cortar o pão bem grosso |
|
Asegúrate de cortar
el pan bonito y grueso. |
|
Stellen Sie sicher,
dass Sie das Brot schön dick schneiden |
|
Upewnij się,
że kroisz chleb ładnie i gęsto |
|
Убедитесь,
что вы
нарезали
хлеб
красиво и толстым |
|
Ubedites', chto vy
narezali khleb krasivo i tolstym |
|
تأكد
من قطع الخبز
بشكل جيد
وسميك |
|
ta'akad min qate
alkhubz bishakl jayid wasamik |
|
सुनिश्चित
करें कि आपने
ब्रेड को
अच्छा और मोटा
काट लिया है |
|
sunishchit karen ki
aapane bred ko achchha aur mota kaat liya hai |
|
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਰੋਟੀ
ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਅਤੇ
ਮੋਟੀ ਕੱਟੋ |
|
yakīnī
baṇā'u ki tusīṁ rōṭī nū cagī
atē mōṭī kaṭō |
|
নিশ্চিত
করুন যে আপনি
রুটিটি
সুন্দর এবং
ঘন করে
কেটেছেন |
|
niścita karuna
yē āpani ruṭiṭi sundara ēbaṁ ghana karē
kēṭēchēna |
|
あなたがパンを素晴らしくそして厚く切ることを確認してください |
|
あなた が パン を 素晴らしく そして 厚く 切る こと を 確認 してください |
|
あなた が パン お すばらしく そして あつく きる こと お かくにん してください |
|
anata ga pan o subarashiku soshite atsuku kiru koto o kakunin shitekudasai |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Assurez-vous de
couper le pain bien et épais |
9 |
确保你把面包切得又好又厚 |
9 |
quèbǎo nǐ
bǎ miànbāo qiè dé yòu hǎo yòu hòu |
9 |
确保你把面包切得又好又厚 |
9 |
Make sure you cut
the bread well and thick |
9 |
Certifique-se de
cortar o pão bem e grosso |
9 |
Asegúrate de cortar
el pan bien y espeso |
9 |
Stellen Sie sicher,
dass Sie das Brot gut und dick schneiden |
9 |
Upewnij się,
że kroisz chleb dobrze i gęsto |
9 |
Убедитесь,
что вы
нарезаете
хлеб хорошо
и толстым |
9 |
Ubedites', chto vy
narezayete khleb khorosho i tolstym |
9 |
تأكد
من تقطيع
الخبز جيدًا
وسميكًا |
9 |
ta'akad min taqtie
alkhubz jydan wsmykan |
9 |
सुनिश्चित
करें कि आपने
ब्रेड को
अच्छी तरह से
और मोटा काट
लिया है |
9 |
sunishchit karen ki
aapane bred ko achchhee tarah se aur mota kaat liya hai |
9 |
ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਰੋਟੀ
ਨੂੰ ਚੰਗੀ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਤੇ
ਮੋਟੀ ਕੱਟੋ |
9 |
yakīnī
baṇā'u ki tusīṁ rōṭī nū cagī
tar'hāṁ atē mōṭī kaṭō |
9 |
নিশ্চিত
করুন যে আপনি
রুটি ভাল এবং
ঘন করে কেটেছেন |
9 |
niścita karuna
yē āpani ruṭi bhāla ēbaṁ ghana karē
kēṭēchēna |
9 |
パンをしっかりと厚く切るようにしてください |
9 |
パン を しっかり と 厚く 切る よう に してください |
9 |
パン お しっかり と あつく きる よう に してください |
9 |
pan o shikkari to atsuku kiru yō ni shitekudasai |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
Vous devez couper les
tranches de pain épaisses |
|
你必须把面包片切得很厚 |
|
nǐ bìxū
bǎ miànbāo piàn qiè dé hěn hòu |
|
You must cut the bread slices
thickly |
|
You must cut the
bread slices thickly |
|
Você deve cortar as
fatias de pão grossas |
|
Debes cortar las
rebanadas de pan gruesas |
|
Sie müssen die
Brotscheiben dick schneiden |
|
Kromki chleba
należy pokroić na grube kawałki |
|
Хлеб
нужно
нарезать
толстыми
ломтиками |
|
Khleb nuzhno narezat'
tolstymi lomtikami |
|
يجب
تقطيع شرائح
الخبز بشكل
كثيف |
|
yajib taqtie sharayih
alkhubz bishakl kathif |
|
आप
ब्रेड के
स्लाइस को
मोटा-मोटा
काट लीजिए |
|
aap bred ke slais ko
mota-mota kaat leejie |
|
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਰੋਟੀ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਮੋਟੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕੱਟਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
|
tuhānū
rōṭī dē ṭukaṛi'āṁ nū
mōṭī tar'hāṁ kaṭaṇā
cāhīdā hai |
|
আপনাকে
অবশ্যই
রুটির
টুকরোগুলো
ঘন করে কেটে নিতে
হবে |
|
āpanākē
abaśya'i ruṭira ṭukarōgulō ghana karē
kēṭē nitē habē |
|
あなたはパンのスライスを厚く切る必要があります |
|
あなた は パン の スライス を 厚く 切る 必要 が あります |
|
あなた わ パン の スライス お あつく きる ひつよう が あります |
|
anata wa pan no suraisu o atsuku kiru hitsuyō ga arimasu |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Vous devez couper
les tranches de pain épaisses |
10 |
你一定要面包片切得厚厚的 |
10 |
nǐ yīdìng
yào miànbāo piàn qiè dé hòu hòude |
10 |
你一定要把面包片切得厚厚的 |
10 |
You must cut the
bread slices thickly |
10 |
Você deve cortar as
fatias de pão grossas |
10 |
Debes cortar las
rebanadas de pan gruesas |
10 |
Sie müssen die
Brotscheiben dick schneiden |
10 |
Kromki chleba
należy pokroić na grube kawałki |
10 |
Хлеб
нужно
нарезать
толстыми
ломтиками |
10 |
Khleb nuzhno
narezat' tolstymi lomtikami |
10 |
يجب
تقطيع شرائح
الخبز بشكل
كثيف |
10 |
yajib taqtie
sharayih alkhubz bishakl kathif |
10 |
आप
ब्रेड के
स्लाइस को
मोटा-मोटा
काट लीजिए |
10 |
aap bred ke slais ko
mota-mota kaat leejie |
10 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਰੋਟੀ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਮੋਟੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਕੱਟਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
10 |
tuhānū
rōṭī dē ṭukaṛi'āṁ nū
mōṭī tar'hāṁ kaṭaṇā
cāhīdā hai |
10 |
আপনাকে
অবশ্যই
রুটির
টুকরোগুলো
ঘন করে কেটে নিতে
হবে |
10 |
āpanākē
abaśya'i ruṭira ṭukarōgulō ghana karē
kēṭē nitē habē |
10 |
あなたはパンのスライスを厚く切る必要があります |
10 |
あなた は パン の スライス を 厚く 切る 必要 が あります |
10 |
あなた わ パン の スライス お あつく きる ひつよう が あります |
10 |
anata wa pan no suraisu o atsuku kiru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Régler |
11 |
定 |
11 |
dìng |
11 |
定 |
11 |
Set |
11 |
Definir |
11 |
Colocar |
11 |
Satz |
11 |
Ustawić |
11 |
Установленный |
11 |
Ustanovlennyy |
11 |
يضع |
11 |
yadae |
11 |
सेट |
11 |
set |
11 |
ਸੈੱਟ |
11 |
saiṭa |
11 |
সেট |
11 |
sēṭa |
11 |
設定 |
11 |
設定 |
11 |
せってい |
11 |
settei |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
posez-le sur
d'épaisseur |
12 |
把它放在厚厚的 |
12 |
bǎ tā fàng
zài hòu hòu de |
12 |
lay
it on thick |
12 |
lay it on thick |
12 |
coloque-o grosso |
12 |
ponerlo en grueso |
12 |
dick auftragen |
12 |
połóż go na
grubym |
12 |
положить
это на
толстый |
12 |
polozhit' eto na
tolstyy |
12 |
وضعه
على سميكة |
12 |
wadeuh ealaa samika |
12 |
इसे
मोटे तौर पर
बिछाएं |
12 |
ise mote taur par
bichhaen |
12 |
ਇਸ
ਨੂੰ ਮੋਟੀ 'ਤੇ
ਰੱਖੋ |
12 |
isa nū
mōṭī'tē rakhō |
12 |
এটা
মোটা উপর
রাখা |
12 |
ēṭā
mōṭā upara rākhā |
12 |
厚く置く |
12 |
厚く 置く |
12 |
あつく おく |
12 |
atsuku oku |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
informel |
13 |
非正式的 |
13 |
fēi zhèngshì de |
13 |
informal |
13 |
informal |
13 |
informal |
13 |
informal |
13 |
informell |
13 |
nieformalny |
13 |
неофициальный |
13 |
neofitsial'nyy |
13 |
غير
رسمي |
13 |
ghayr rasmiin |
13 |
अनौपचारिक |
13 |
anaupachaarik |
13 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
13 |
gaira rasamī |
13 |
অনানুষ্ঠানিক |
13 |
anānuṣṭhānika |
13 |
非公式 |
13 |
非公式 |
13 |
ひこうしき |
13 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
parler de qn/qc d'une manière qui les fait
paraître bien meilleurs ou bien pires qu'ils ne le sont en réalité ; exagérer
qch |
14 |
以某种方式谈论某人/某事,使他们或看起来比实际情况好得多或差得多;夸大某事 |
14 |
yǐ mǒu zhǒng fāngshì
tánlùn mǒu rén/mǒu shì, shǐ tāmen huò kàn qǐlái
bǐ shíjì qíngkuàng hǎo dé duō huò chà dé duō; kuādà
mǒu shì |
14 |
to talk about sb/sth in a way that makes
them or it seem much better or much worse than they really are; to exaggerate
sth |
14 |
to talk about sb/sth in a way that makes
them or it seem much better or much worse than they really are; to exaggerate
sth |
14 |
falar sobre sb / sth de uma forma que os
faça ou pareça muito melhor ou muito pior do que realmente são; exagerar sth |
14 |
hablar sobre algo / algo de una manera que
los haga o parezca mucho mejor o mucho peor de lo que realmente es; exagerar
algo |
14 |
über jdn/etw so sprechen, dass sie oder es
viel besser oder viel schlechter erscheinen, als sie wirklich sind; etw
übertreiben |
14 |
mówić o czymś/czegoś w
sposób, który sprawia, że wydaje się o wiele lepszym
lub gorszym niż jest w rzeczywistości; wyolbrzymiać coś |
14 |
говорить
о чём-то /
что-то так,
чтобы они
казались
намного
лучше или
намного
хуже, чем они
есть на
самом деле;
преувеличивать
что-то |
14 |
govorit' o chom-to / chto-to tak, chtoby oni
kazalis' namnogo luchshe ili namnogo khuzhe, chem oni yest' na samom dele;
preuvelichivat' chto-to |
14 |
للحديث
عن sb / sth بطريقة
تجعلها تبدو
أفضل بكثير
أو أسوأ
بكثير مما هي
عليه بالفعل
؛ |
14 |
lilhadith ean sb /
sth bitariqat tajealuha tabdu 'afdal bikathir 'aw 'aswa bikathir mimaa hi
ealayh bialfiel ; |
14 |
sb/sth के
बारे में इस
तरह से बात
करना जो उन्हें
बनाता है या
यह वास्तव
में जितना वे
हैं उससे
कहीं ज्यादा
बेहतर या
बहुत बुरा
लगता है; sth को
बढ़ा-चढ़ाकर
पेश करना |
14 |
sb/sth ke baare mein is tarah se baat karana
jo unhen banaata hai ya yah vaastav mein jitana ve hain usase kaheen jyaada
behatar ya bahut bura lagata hai; sth ko badha-chadhaakar pesh karana |
14 |
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਬਾਰੇ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਜੋ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਇਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲੋਂ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਮਾੜਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ; |
14 |
aisabī/aisaṭī'aica
bārē isa tarīkē nāla gala karanā jō
unhāṁ nū baṇā'undā hai jāṁ iha
unhāṁ nālōṁ asala vica bahuta vadhī'ā
jāṁ bahuta māṛā jāpadā hai; |
14 |
এসবি/এসটিএইচ
সম্পর্কে
এমনভাবে কথা
বলা যা তাদের
তৈরি করে বা
এটি তাদের
চেয়ে অনেক
ভাল বা অনেক
খারাপ বলে
মনে করে; |
14 |
ēsabi/ēsaṭi'ē'ica
samparkē ēmanabhābē kathā balā yā
tādēra tairi karē bā ēṭi tādēra
cēẏē anēka bhāla bā anēka
khārāpa balē manē karē; |
14 |
sb /
sthについて、実際よりもはるかに良くまたは悪く見えるように話すこと。sthを誇張すること。 |
14 |
sb / sth について 、 実際 より も はるか に 良く または 悪く 見える よう に 話す こと 。 sth を 誇張 する こと 。 |
14 |
sb / sth について 、 じっさい より も はるか に よく または わるく みえる よう に はなす こと 。 sth お こちょう する こと 。 |
14 |
sb / sth nitsuite , jissai yori mo haruka ni yoku mataha waruku mieru yō ni hanasu koto . sth o kochō suru koto . |
|
|
|
15 |
Parler de
quelqu'un/quelque chose d'une certaine manière afin qu'il puisse sembler être
bien meilleur ou pire qu'il ne l'est réellement ; exagérer quelque chose |
15 |
以某种方式使某人/某事他们或看起来比自己的情况好得多或广泛;夸大某事 |
15 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì shǐ mǒu rén/mǒu shì tāmen huò kàn
qǐlái bǐ zìjǐ de qíngkuàng hǎo dé duō huò
guǎngfàn; kuādà mǒu shì |
15 |
以某种方式谈论某人/某事,使他们或看起来比实际情况好得多或差得多; 夸大某事 |
15 |
Talk about
someone/something in a certain way so that they may appear to be much better
or worse than they actually are; exaggerate something |
15 |
Fale sobre alguém /
algo de uma certa maneira para que pareça ser muito melhor ou pior do que
realmente é; exagere algo |
15 |
Hablar de alguien /
algo de cierta manera para que parezca mucho mejor o peor de lo que realmente
es; exagerar algo |
15 |
Sprechen Sie auf
eine bestimmte Weise über jemanden/etwas, damit es viel besser oder
schlechter erscheint, als es tatsächlich ist; übertreiben Sie etwas |
15 |
Rozmawiaj o
kimś/czymś w określony sposób, aby wyglądało na
znacznie lepszego lub gorszego niż jest w rzeczywistości;
przesadzaj z czymś |
15 |
Говорите
о ком-то /
что-то
определенным
образом,
чтобы они
казались
намного
лучше или хуже,
чем они есть
на самом
деле;
преувеличивайте
что-то |
15 |
Govorite o kom-to /
chto-to opredelennym obrazom, chtoby oni kazalis' namnogo luchshe ili khuzhe,
chem oni yest' na samom dele; preuvelichivayte chto-to |
15 |
تحدث
عن شخص / شيء ما
بطريقة
معينة حتى
يبدو أفضل أو
أسوأ مما هو
عليه بالفعل
؛ المبالغة
في شيء ما |
15 |
tahadath ean shakhs
/ shay' ma bitariqat mueayanat hataa yabdu 'afdal 'aw 'aswa mimaa hu ealayh
bialfiel ; almubalaghat fi shay' ma |
15 |
किसी
के बारे में
एक निश्चित
तरीके से बात
करें ताकि वे
वास्तव में
उससे बेहतर
या बदतर दिखें;
कुछ
बढ़ा-चढ़ाकर
पेश करना |
15 |
kisee ke baare mein
ek nishchit tareeke se baat karen taaki ve vaastav mein usase behatar ya
badatar dikhen; kuchh badha-chadhaakar pesh karana |
15 |
ਕਿਸੇ
ਬਾਰੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਗੱਲ
ਕਰੋ ਤਾਂ ਜੋ ਉਹ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨਾਲੋਂ ਕਿਤੇ
ਬਿਹਤਰ ਜਾਂ
ਬਦਤਰ ਦਿਖਾਈ
ਦੇਣ; ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਅਤਿਕਥਨੀ
ਕਰੋ |
15 |
kisē
bārē/kisē cīza bārē kisē khāsa
tarīkē nāla gala karō tāṁ jō uha asala
vica unhāṁ nālōṁ kitē bihatara jāṁ
badatara dikhā'ī dēṇa; kisē cīza nū
atikathanī karō |
15 |
কাউকে/কোনো
বিষয়ে
নির্দিষ্টভাবে
কথা বলুন যাতে
তারা
প্রকৃতপক্ষে
তার চেয়ে
অনেক ভালো বা
খারাপ বলে
মনে হতে পারে;
কিছু
বাড়িয়ে
বলুন |
15 |
kā'ukē/kōnō
biṣaẏē nirdiṣṭabhābē kathā baluna
yātē tārā prakr̥tapakṣē tāra
cēẏē anēka bhālō bā khārāpa balē
manē hatē pārē; kichu bāṛiẏē baluna |
15 |
誰か/何かについて特定の方法で話し、実際よりもはるかに良くも悪くも見えるようにします。何かを誇張します。 |
15 |
誰 か / 何 か について 特定 の 方法 で 話し 、 実際 より も はるか に 良く も 悪く も 見える よう に します 。 何 か を 誇張 します 。 |
15 |
だれ か / なに か について とくてい の ほうほう で はなし 、 じっさい より も はるか に よく も わるく も みえる よう に します 。 なに か お こちょう します 。 |
15 |
dare ka / nani ka nitsuite tokutei no hōhō de hanashi , jissai yori mo haruka ni yoku mo waruku mo mieru yō ni shimasu . nani ka o kochō shimasu . |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Exagérer pour louer
et critiquer; flatter; exagérer |
16 |
夸大以表扬和批评;奉承;夸大 |
16 |
kuādà yǐ
biǎoyáng hé pīpíng; fèngchéng; kuādà |
16 |
To exaggerate to praise and
criticize; to flatter; to exaggerate |
16 |
To exaggerate to
praise and criticize; to flatter; to exaggerate |
16 |
Exagerar para elogiar
e criticar; bajular; exagerar |
16 |
Exagerar para alabar
y criticar; adular; exagerar |
16 |
Übertreiben, loben
und kritisieren, schmeicheln, übertreiben |
16 |
Przesadzać,
chwalić i krytykować, schlebiać, przesadzać… |
16 |
Преувеличивать
хвалить и
критиковать;
льстить;
преувеличивать |
16 |
Preuvelichivat'
khvalit' i kritikovat'; l'stit'; preuvelichivat' |
16 |
المبالغة
في الثناء
والنقد ،
والتملق ،
والمبالغة |
16 |
almubalaghat fi
althana' walnaqd , waltamaluq , walmubalagha |
16 |
प्रशंसा
और आलोचना
करने के लिए
अतिरंजना
करने के लिए;
चापलूसी
करने के लिए;
अतिरंजना
करने के लिए |
16 |
prashansa aur
aalochana karane ke lie atiranjana karane ke lie; chaapaloosee karane ke lie;
atiranjana karane ke lie |
16 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਅਤੇ ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰਨ ਲਈ
ਅਤਿਕਥਨੀ
ਕਰਨਾ; ਚਾਪਲੂਸੀ
ਕਰਨਾ;
ਅਤਿਕਥਨੀ
ਕਰਨਾ |
16 |
praśasā
atē ālōcanā karana la'ī atikathanī karanā;
cāpalūsī karanā; atikathanī karanā |
16 |
প্রশংসা
ও সমালোচনা
করতে
অতিরঞ্জিত
করা; চাটুকার
করা;
অতিরঞ্জিত
করা |
16 |
praśansā
ō samālōcanā karatē atirañjita karā;
cāṭukāra karā; atirañjita karā |
16 |
誇張して賞賛し、批判する;お世辞を言う;誇張する |
16 |
誇張 して 賞賛 し 、 批判 する ; お 世辞 を 言う ; 誇張 する |
16 |
こちょう して しょうさん し 、 ひはん する ; お せじ お いう ; こちょう する |
16 |
kochō shite shōsan shi , hihan suru ; o seji o iu ; kochō suru |
|
|
|
17 |
Exagérer pour louer et critiquer; flatter;
exagérer |
17 |
夸大其词地褒贬;露骨地吹捧;过分低贬 |
17 |
kuādàqící de bāobiǎn;
lùgǔ de chuīpěng; guòfèn dī biǎn |
17 |
夸大其词地褒贬;露骨地吹捧;过分贬低 |
17 |
To exaggerate to praise and criticize; to
flatter; to exaggerate |
17 |
Exagerar para elogiar e criticar; bajular;
exagerar |
17 |
Exagerar para alabar y criticar; adular;
exagerar |
17 |
Übertreiben, loben und kritisieren,
schmeicheln, übertreiben |
17 |
Przesadzać, chwalić i
krytykować, schlebiać, przesadzać… |
17 |
Преувеличивать
хвалить и
критиковать;
льстить;
преувеличивать |
17 |
Preuvelichivat' khvalit' i kritikovat';
l'stit'; preuvelichivat' |
17 |
المبالغة
في الثناء
والنقد ،
والتملق ،
والمبالغة |
17 |
almubalaghat fi
althana' walnaqd , waltamaluq , walmubalagha |
17 |
प्रशंसा
और आलोचना
करने के लिए
अतिरंजना
करने के लिए;
चापलूसी
करने के लिए;
अतिरंजना
करने के लिए |
17 |
prashansa aur aalochana karane ke lie
atiranjana karane ke lie; chaapaloosee karane ke lie; atiranjana karane ke
lie |
17 |
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਅਤੇ ਆਲੋਚਨਾ
ਕਰਨ ਲਈ
ਅਤਿਕਥਨੀ ਕਰਨਾ;
ਚਾਪਲੂਸੀ
ਕਰਨਾ;
ਅਤਿਕਥਨੀ
ਕਰਨਾ |
17 |
praśasā atē
ālōcanā karana la'ī atikathanī karanā;
cāpalūsī karanā; atikathanī karanā |
17 |
প্রশংসা
ও সমালোচনা
করতে
অতিরঞ্জিত করা;
চাটুকার করা;
অতিরঞ্জিত
করা |
17 |
praśansā ō
samālōcanā karatē atirañjita karā;
cāṭukāra karā; atirañjita karā |
17 |
誇張して賞賛し、批判する;お世辞を言う;誇張する |
17 |
誇張 して 賞賛 し 、 批判 する ; お 世辞 を 言う ; 誇張 する |
17 |
こちょう して しょうさん し 、 ひはん する ; お せじ お いう ; こちょう する |
17 |
kochō shite shōsan shi , hihan suru ; o seji o iu ; kochō suru |
|
|
|
|
|
brzezinski |
18 |
Pari |
18 |
押 |
18 |
yā |
18 |
押 |
18 |
Bet |
18 |
Aposta |
18 |
Apuesta |
18 |
Wette |
18 |
Zakład |
18 |
Держать
пари |
18 |
Derzhat' pari |
18 |
رهان |
18 |
rihan |
18 |
शर्त |
18 |
shart |
18 |
ਬਾਜ਼ੀ |
18 |
bāzī |
18 |
বাজি |
18 |
bāji |
18 |
ベット |
18 |
ベット |
18 |
ベット |
18 |
betto |
|
|
|
|
|
|
19 |
félicitez-les si
nécessaire, mais ne le posez pas trop épais. |
19 |
必要时表扬它们,但不要太厚。 |
19 |
bìyào shí
biǎoyáng tāmen, dàn bùyào tài hòu. |
19 |
praise them when necessary, but don't lay it on too thick. |
19 |
praise them when
necessary, but don't lay it on too thick. |
19 |
elogie-os quando
necessário, mas não exagere. |
19 |
felicítelos cuando
sea necesario, pero no los ponga demasiado gruesos. |
19 |
loben Sie sie bei
Bedarf, aber legen Sie sie nicht zu dick auf. |
19 |
chwal je w razie
potrzeby, ale nie kładź zbyt grubo. |
19 |
хвалите
их, когда это
необходимо,
но не кладите
их слишком
толстыми. |
19 |
khvalite ikh, kogda
eto neobkhodimo, no ne kladite ikh slishkom tolstymi. |
19 |
امدحهم
عند الضرورة
، لكن لا
تجعلهم
كثيفًا. |
19 |
amdahahum eind
aldarurat , lakin la tajealhum kthyfan. |
19 |
जरूरत
पड़ने पर
उनकी तारीफ
करें, लेकिन
इसे ज्यादा
मोटा न
लगाएं। |
19 |
jaroorat padane par
unakee taareeph karen, lekin ise jyaada mota na lagaen. |
19 |
ਲੋੜ
ਪੈਣ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰੋ, ਪਰ ਇਸ ਨੂੰ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਮੋਟੀ ਨਾ ਰੱਖੋ. |
19 |
lōṛa
paiṇa'tē unhāṁ dī praśasā karō,
para isa nū zi'ādā mōṭī nā rakhō. |
19 |
প্রয়োজনে
তাদের
প্রশংসা
করুন, কিন্তু
খুব মোটা করে
রাখবেন না। |
19 |
praẏōjanē
tādēra praśansā karuna, kintu khuba mōṭā
karē rākhabēna nā. |
19 |
必要に応じて賞賛しますが、厚くしすぎないでください。 |
19 |
必要 に 応じて 賞賛 しますが 、 厚く しすぎないでください 。 |
19 |
ひつよう に おうじて しょうさん しますが 、 あつく しすぎないでください 。 |
19 |
hitsuyō ni ōjite shōsan shimasuga , atsuku shisuginaidekudasai . |
|
|
|
20 |
Félicitez-les si
nécessaire, mais pas trop épais |
20 |
必要时表扬它们,但不要太厚 |
20 |
Bìyào shí
biǎoyáng tāmen, dàn bùyào tài hòu |
20 |
必要时表扬它们,但不要太厚 |
20 |
Praise them when
necessary, but not too thick |
20 |
Elogie-os quando
necessário, mas não muito grosso |
20 |
Felicítelos cuando
sea necesario, pero no demasiado grueso. |
20 |
Loben Sie sie bei
Bedarf, aber nicht zu dick |
20 |
Chwal je w razie
potrzeby, ale nie za gęste |
20 |
Хвалите
их, когда это
необходимо,
но не слишком
толсто |
20 |
Khvalite ikh, kogda
eto neobkhodimo, no ne slishkom tolsto |
20 |
امدحهم
عند الضرورة
، ولكن ليس
كثيفًا جدًا |
20 |
amdahahum eind
aldarurat , walakin lays kthyfan jdan |
20 |
जरूरत
पड़ने पर
उनकी तारीफ
करें, लेकिन
ज्यादा मोटी
नहीं |
20 |
jaroorat padane par
unakee taareeph karen, lekin jyaada motee nahin |
20 |
ਲੋੜ
ਪੈਣ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰੋ, ਪਰ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਮੋਟੇ ਨਹੀਂ |
20 |
Lōṛa
paiṇa'tē unhāṁ dī praśasā karō,
para zi'ādā mōṭē nahīṁ |
20 |
প্রয়োজনে
তাদের
প্রশংসা
করুন, কিন্তু
খুব মোটা নয় |
20 |
Praẏōjanē
tādēra praśansā karuna, kintu khuba mōṭā
naẏa |
20 |
必要に応じて賞賛しますが、厚すぎないようにします |
20 |
必要 に 応じて 賞賛 しますが 、 厚すぎない よう に します |
20 |
ひつよう に おうじて しょうさん しますが 、 あつすぎない よう に します |
20 |
hitsuyō ni ōjite shōsan shimasuga , atsusuginai yō ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
21 |
Félicitez-les si
nécessaire, mais n'exagérez pas |
21 |
必要时表扬他们,但不要夸大其词 |
21 |
bìyào shí
biǎoyáng tāmen, dàn bùyào kuādàqící |
21 |
Praise them when necessary, but not
exaggerate |
21 |
Praise them when
necessary, but not exaggerate |
21 |
Elogie-os quando
necessário, mas não exagere |
21 |
Felicítelos cuando
sea necesario, pero no exagere |
21 |
Loben Sie sie, wenn
nötig, aber übertreiben Sie nicht |
21 |
W razie potrzeby
chwal ich, ale nie przesadzaj |
21 |
Хвалите
их, когда это
необходимо,
но не преувеличивайте |
21 |
Khvalite ikh, kogda
eto neobkhodimo, no ne preuvelichivayte |
21 |
امدحهم
عند الضرورة
، ولكن دون
المبالغة |
21 |
amdahahum eind
aldarurat , walakin dun almubalagha |
21 |
जब
आवश्यक हो
उनकी
प्रशंसा
करें, लेकिन
अतिशयोक्ति
न करें |
21 |
jab aavashyak ho
unakee prashansa karen, lekin atishayokti na karen |
21 |
ਲੋੜ
ਪੈਣ ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰੋ, ਪਰ
ਅਤਿਕਥਨੀ ਨਾ
ਕਰੋ |
21 |
lōṛa
paiṇa tē unhāṁ dī praśasā karō,
para atikathanī nā karō |
21 |
প্রয়োজনে
তাদের
প্রশংসা
করুন, কিন্তু
অতিরঞ্জিত
করবেন না |
21 |
praẏōjanē
tādēra praśansā karuna, kintu atirañjita karabēna
nā |
21 |
必要に応じて賞賛しますが、誇張しないでください |
21 |
必要 に 応じて 賞賛 しますが 、 誇張 しないでください |
21 |
ひつよう に おうじて しょうさん しますが 、 こちょう しないでください |
21 |
hitsuyō ni ōjite shōsan shimasuga , kochō shinaidekudasai |
|
|
|
22 |
Félicitez-les si
nécessaire, mais n'exagérez pas |
22 |
必要时要表扬他们,但不能言过其实 |
22 |
bìyào shí yào
biǎoyáng tāmen, dàn bùnéng yánguòqíshí |
22 |
必要时要表扬他们,但不能言过其实 |
22 |
Praise them when
necessary, but not exaggerate |
22 |
Elogie-os quando
necessário, mas não exagere |
22 |
Felicítelos cuando
sea necesario, pero no exagere |
22 |
Loben Sie sie, wenn
nötig, aber übertreiben Sie nicht |
22 |
W razie potrzeby
chwal ich, ale nie przesadzaj |
22 |
Хвалите
их, когда это
необходимо,
но не преувеличивайте |
22 |
Khvalite ikh, kogda
eto neobkhodimo, no ne preuvelichivayte |
22 |
امدحهم
عند الضرورة
، ولكن دون
المبالغة |
22 |
amdahahum eind
aldarurat , walakin dun almubalagha |
22 |
जब
आवश्यक हो
उनकी
प्रशंसा
करें, लेकिन
अतिशयोक्ति
न करें |
22 |
jab aavashyak ho
unakee prashansa karen, lekin atishayokti na karen |
22 |
ਲੋੜ
ਪੈਣ ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਕਰੋ, ਪਰ
ਅਤਿਕਥਨੀ ਨਾ
ਕਰੋ |
22 |
lōṛa
paiṇa tē unhāṁ dī praśasā karō,
para atikathanī nā karō |
22 |
প্রয়োজনে
তাদের
প্রশংসা
করুন, কিন্তু
অতিরঞ্জিত
করবেন না |
22 |
praẏōjanē
tādēra praśansā karuna, kintu atirañjita karabēna
nā |
22 |
必要に応じて賞賛しますが、誇張しないでください |
22 |
必要 に 応じて 賞賛 しますが 、 誇張 しないでください |
22 |
ひつよう に おうじて しょうさん しますが 、 こちょう しないでください |
22 |
hitsuyō ni ōjite shōsan shimasuga , kochō shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
23 |
épais et rapide |
23 |
又厚又快 |
23 |
yòu hòu yòu kuài |
23 |
thick and fast |
23 |
thick and fast |
23 |
grosso e rápido |
23 |
grueso y rápido |
23 |
dick und schnell |
23 |
gruby i szybki |
23 |
толстый
и быстрый |
23 |
tolstyy i bystryy |
23 |
سميك
وسريع |
23 |
samik wasarie |
23 |
मोटा
और तेज़ |
23 |
mota aur tez |
23 |
ਮੋਟੀ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼ |
23 |
mōṭī
atē tēza |
23 |
ঘন
এবং দ্রুত |
23 |
ghana ēbaṁ
druta |
23 |
厚くて速い |
23 |
厚くて 速い |
23 |
あつくて はやい |
23 |
atsukute hayai |
|
|
|
24 |
Épais et rapide |
24 |
又厚又快 |
24 |
yòu hòu yòu kuài |
24 |
又厚又快 |
24 |
Thick and fast |
24 |
Espesso e rápido |
24 |
Espeso y rapido |
24 |
Dick und schnell |
24 |
Gruby i szybki |
24 |
Толстый
и быстрый |
24 |
Tolstyy i bystryy |
24 |
سميك
وسريع |
24 |
samik wasarie |
24 |
मोटा
और तेज़ |
24 |
mota aur tez |
24 |
ਮੋਟਾ
ਅਤੇ ਤੇਜ਼ |
24 |
mōṭā
atē tēza |
24 |
ঘন
এবং দ্রুত |
24 |
ghana
ēbaṁ druta |
24 |
厚くて速い |
24 |
厚くて 速い |
24 |
あつくて はやい |
24 |
atsukute hayai |
|
|
|
|
|
|
25 |
rapidement et en
grande quantité |
25 |
快速且大量 |
25 |
kuàisù qiě
dàliàng |
25 |
quickly and in large quantities |
25 |
quickly and in large
quantities |
25 |
rapidamente e em
grandes quantidades |
25 |
rápidamente y en
grandes cantidades |
25 |
schnell und in großen
Mengen |
25 |
szybko i w
dużych ilościach |
25 |
быстро
и в больших
количествах |
25 |
bystro i v bol'shikh
kolichestvakh |
25 |
بسرعة
وبكميات
كبيرة |
25 |
bisureat wabikamiyaat
kabira |
25 |
जल्दी
और बड़ी
मात्रा में |
25 |
jaldee aur badee
maatra mein |
25 |
ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਅਤੇ ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ |
25 |
tēzī
nāla atē vaḍī mātarā vica |
25 |
দ্রুত
এবং প্রচুর
পরিমাণে |
25 |
druta ēbaṁ
pracura parimāṇē |
25 |
迅速かつ大量に |
25 |
迅速 かつ 大量 に |
25 |
じんそく かつ たいりょう に |
25 |
jinsoku katsu tairyō ni |
|
|
|
26 |
Rapide et grand |
26 |
且快速大量 |
26 |
qiě kuàisù
dàliàng |
26 |
快速且大量 |
26 |
Fast and large |
26 |
Rápido e grande |
26 |
Rápido y grande |
26 |
Schnell und groß |
26 |
Szybki i duży |
26 |
Быстро
и крупно |
26 |
Bystro i krupno |
26 |
سريع
وكبير |
26 |
sarie wakabir |
26 |
तेज
और बड़ा |
26 |
tej aur bada |
26 |
ਤੇਜ਼
ਅਤੇ ਵੱਡਾ |
26 |
tēza atē
vaḍā |
26 |
দ্রুত
এবং বড় |
26 |
druta
ēbaṁ baṛa |
26 |
速くて大きい |
26 |
速くて 大きい |
26 |
はやくて おうきい |
26 |
hayakute ōkī |
|
|
|
|
|
|
27 |
Rapide et plus ;
fréquemment |
27 |
快速且更多;经常 |
27 |
kuàisù qiě gèng
duō; jīngcháng |
27 |
Fast and more; frequently |
27 |
Fast and more;
frequently |
27 |
Rápido e com mais
frequência; |
27 |
Rápido y con mayor
frecuencia |
27 |
Schnell und mehr;
häufig |
27 |
Szybko i
częściej; często |
27 |
Быстро
и чаще; часто |
27 |
Bystro i chashche;
chasto |
27 |
بسرعة
وأكثر ؛ بشكل
متكرر |
27 |
bisureat wa'akthar ;
bishakl mutakarir |
27 |
तेज़
और अधिक;
बार-बार |
27 |
tez aur adhik;
baar-baar |
27 |
ਤੇਜ਼
ਅਤੇ ਹੋਰ; ਅਕਸਰ |
27 |
tēza atē
hōra; akasara |
27 |
দ্রুত
এবং আরো; ঘন ঘন |
27 |
druta ēbaṁ
ārō; ghana ghana |
27 |
速くてもっと;頻繁に |
27 |
速くて もっと ; 頻繁 に |
27 |
はやくて もっと ; ひんぱん に |
27 |
hayakute motto ; hinpan ni |
|
|
|
28 |
Rapide et plus ; fréquemment |
28 |
又快又多;频频 |
28 |
yòu kuài yòu duō; pínpín |
28 |
又快又多;频频 |
28 |
Fast and more; frequently |
28 |
Rápido e com mais frequência; |
28 |
Rápido y con mayor frecuencia |
28 |
Schnell und mehr; häufig |
28 |
Szybko i częściej; często |
28 |
Быстро
и чаще; часто |
28 |
Bystro i chashche; chasto |
28 |
بسرعة
وأكثر ؛ بشكل
متكرر |
28 |
bisureat wa'akthar ;
bishakl mutakarir |
28 |
तेज़ और
अधिक; बार-बार |
28 |
tez aur adhik; baar-baar |
28 |
ਤੇਜ਼
ਅਤੇ ਹੋਰ; ਅਕਸਰ |
28 |
tēza atē hōra; akasara |
28 |
দ্রুত
এবং আরো; ঘন ঘন |
28 |
druta ēbaṁ ārō; ghana
ghana |
28 |
速くてもっと;頻繁に |
28 |
速くて もっと ; 頻繁 に |
28 |
はやくて もっと ; ひんぱん に |
28 |
hayakute motto ; hinpan ni |
|
|
|
|
|
|
29 |
Les questions leur
arrivaient épaisses et rapides |
29 |
问题越来越多地向他们袭来 |
29 |
wèntí yuè lái yuè
duō dì xiàng tāmen xí lái |
29 |
Questions were coming at them
thick and fast |
29 |
Questions were coming
at them thick and fast |
29 |
As perguntas estavam
vindo para eles grossas e rápidas |
29 |
Las preguntas les
llegaban espesas y rápidas |
29 |
Fragen kamen dick und
schnell auf sie zu |
29 |
Pytania
napływały do nich gęsto i szybko |
29 |
Вопросы
приходили к
ним быстро и
быстро |
29 |
Voprosy prikhodili k
nim bystro i bystro |
29 |
كانت
الأسئلة
تطرح عليهم
بشكل كثيف
وسريع |
29 |
kanat al'asyilat
tutrah ealayhim bishakl kathif wasarie |
29 |
उन
पर मोटे-मोटे
सवाल आ रहे थे |
29 |
un par mote-mote
savaal aa rahe the |
29 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
'ਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਨ
ਮੋਟੇ ਅਤੇ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਆ
ਰਹੇ ਸਨ |
29 |
unhāṁ'tē
praśana mōṭē atē tēzī nāla ā
rahē sana |
29 |
তাদের
কাছে প্রশ্ন
ঘন এবং দ্রুত
আসছিল |
29 |
tādēra
kāchē praśna ghana ēbaṁ druta āsachila |
29 |
質問は彼らに厚くそして速く来ていました |
29 |
質問 は 彼ら に 厚く そして 速く 来ていました |
29 |
しつもん わ かれら に あつく そして はやく きていました |
29 |
shitsumon wa karera ni atsuku soshite hayaku kiteimashita |
|
|
|
|
|
|
30 |
De plus en plus de
problèmes les frappent |
30 |
问题越来越多地向他们袭来 |
30 |
wèntí yuè lái yuè
duō dì xiàng tāmen xí lái |
30 |
问题越来越多地向他们袭来 |
30 |
More and more
problems hit them |
30 |
Mais e mais
problemas os atingem |
30 |
Más y más problemas
los golpean |
30 |
Immer mehr Probleme
treffen sie |
30 |
Coraz więcej
problemów ich dotyka |
30 |
Их
поражает
все больше и
больше
проблем |
30 |
Ikh porazhayet vse
bol'she i bol'she problem |
30 |
المزيد
والمزيد من
المشاكل
تصيبهم |
30 |
almazid walmazid min
almashakil tusibuhum |
30 |
अधिक
से अधिक
समस्याओं ने
उन्हें मारा |
30 |
adhik se adhik
samasyaon ne unhen maara |
30 |
ਵੱਧ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਾਰਦੀਆਂ ਹਨ |
30 |
vadha tōṁ
vadha samasi'āvāṁ unhāṁ nū
māradī'āṁ hana |
30 |
আরো
এবং আরো
সমস্যা
তাদের আঘাত |
30 |
ārō
ēbaṁ ārō samasyā tādēra āghāta |
30 |
ますます多くの問題が彼らを襲った |
30 |
ますます 多く の 問題 が 彼ら を 襲った |
30 |
ますます おうく の もんだい が かれら お おそった |
30 |
masumasu ōku no mondai ga karera o osotta |
|
|
|
|
|
|
31 |
Des questions leur
viennent du monde entier |
31 |
全世界都在向他们提出问题 |
31 |
quán shìjiè dōu
zài xiàng tāmen tíchū wèntí |
31 |
Questions are coming to them all
over the world |
31 |
Questions are coming
to them all over the world |
31 |
Perguntas estão
chegando a eles em todo o mundo |
31 |
Les llegan preguntas
de todo el mundo |
31 |
Fragen kommen zu
ihnen auf der ganzen Welt |
31 |
Pytania
przychodzą do nich na całym świecie |
31 |
Вопросы
к ним
приходят по
всему миру |
31 |
Voprosy k nim
prikhodyat po vsemu miru |
31 |
الأسئلة
تأتي إليهم
في جميع
أنحاء
العالم |
31 |
al'asyilat tati
'iilayhim fi jamie 'anha' alealam |
31 |
दुनिया
भर में उनके
पास सवाल आ
रहे हैं |
31 |
duniya bhar mein
unake paas savaal aa rahe hain |
31 |
ਪੂਰੀ
ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਆ ਰਹੇ
ਹਨ |
31 |
pūrī
dunī'ā vica unhāṁ nū praśana ā rahē
hana |
31 |
সারা
বিশ্বে
তাদের কাছে
প্রশ্ন আসছে |
31 |
sārā
biśbē tādēra kāchē praśna āsachē |
31 |
質問は世界中で彼らに来ています |
31 |
質問 は 世界中 で 彼ら に 来ています |
31 |
しつもん わ せかいじゅう で かれら に きています |
31 |
shitsumon wa sekaijū de karera ni kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Des questions leur
viennent du monde entier |
32 |
问题铺天盖地向他们一起 |
32 |
wèntí
pūtiāngàidì xiàng tāmen yīqǐ |
32 |
问题铺天盖地向他们而来 |
32 |
Questions are coming
to them all over the world |
32 |
Perguntas estão
chegando a eles em todo o mundo |
32 |
Les llegan preguntas
de todo el mundo |
32 |
Fragen kommen zu
ihnen auf der ganzen Welt |
32 |
Pytania
przychodzą do nich na całym świecie |
32 |
Вопросы
к ним
приходят по
всему миру |
32 |
Voprosy k nim
prikhodyat po vsemu miru |
32 |
الأسئلة
تأتي إليهم
في جميع
أنحاء
العالم |
32 |
al'asyilat tati
'iilayhim fi jamie 'anha' alealam |
32 |
दुनिया
भर में उनके
पास सवाल आ
रहे हैं |
32 |
duniya bhar mein
unake paas savaal aa rahe hain |
32 |
ਪੂਰੀ
ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਆ ਰਹੇ
ਹਨ |
32 |
pūrī
dunī'ā vica unhāṁ nū praśana ā rahē
hana |
32 |
সারা
বিশ্বে
তাদের কাছে
প্রশ্ন আসছে |
32 |
sārā
biśbē tādēra kāchē praśna āsachē |
32 |
質問は世界中で彼らに来ています |
32 |
質問 は 世界中 で 彼ら に 来ています |
32 |
しつもん わ せかいじゅう で かれら に きています |
32 |
shitsumon wa sekaijū de karera ni kiteimasu |
|
|
|
|
|
|
33 |
épaissir |
33 |
加厚 |
33 |
jiā hòu |
33 |
thicken |
33 |
thicken |
33 |
engrossar |
33 |
espesar |
33 |
verdicken |
33 |
gęstnieć |
33 |
сгущаться |
33 |
sgushchat'sya |
33 |
رشاقته |
33 |
rashaqatuh |
33 |
घिरना |
33 |
ghirana |
33 |
ਸੰਘਣਾ
ਕਰਨਾ |
33 |
saghaṇā
karanā |
33 |
পুরু
করা |
33 |
puru karā |
33 |
厚くする |
33 |
厚く する |
33 |
あつく する |
33 |
atsuku suru |
|
|
|
|
|
|
34 |
Épaissir |
34 |
加厚 |
34 |
jiā hòu |
34 |
加厚 |
34 |
Thicken |
34 |
Engrossar |
34 |
Espesar |
34 |
Verdicken |
34 |
Gęstnieć |
34 |
Утолщение |
34 |
Utolshcheniye |
34 |
رشاقته |
34 |
rashaqatuh |
34 |
घिरना |
34 |
ghirana |
34 |
ਮੋਟਾ |
34 |
mōṭā |
34 |
ঘন
করা |
34 |
ghana karā |
34 |
厚くする |
34 |
厚く する |
34 |
あつく する |
34 |
atsuku suru |
|
|
|
|
|
|
35 |
devenir plus épais;
rendre qc plus épais |
35 |
变得更厚;使某物变厚 |
35 |
biàn dé gèng hòu;
shǐ mǒu wù biàn hòu |
35 |
to become thicker; to make sth
thicker |
35 |
to become thicker; to
make sth thicker |
35 |
para se tornar mais
espesso; para tornar o sth mais espesso |
35 |
hacerse más grueso;
hacer algo más grueso |
35 |
dicker werden; etw
dicker machen |
35 |
by stać się
grubszym, zrobić coś grubszym |
35 |
стать
толще;
сделать
что-то толще |
35 |
stat' tolshche;
sdelat' chto-to tolshche |
35 |
لتصبح
أكثر سمكا ؛
لجعل كل شيء
أكثر سمكا |
35 |
litusbih 'akthar
samakan ; lijaeal kuli shay' 'akthar samakan |
35 |
मोटा
होने के लिए; sth
को मोटा
बनाने के लिए |
35 |
mota hone ke lie; sth
ko mota banaane ke lie |
35 |
ਮੋਟਾ
ਹੋਣਾ; ਸਟੀਹ
ਨੂੰ ਮੋਟਾ
ਬਣਾਉਣਾ |
35 |
mōṭā
hōṇā; saṭīha nū mōṭā
baṇā'uṇā |
35 |
মোটা
হয়ে যাওয়া; |
35 |
mōṭā
haẏē yā'ōẏā; |
35 |
厚くする;
sthを厚くする |
35 |
厚く する ; sth を 厚く する |
35 |
あつく する ; sth お あつく する |
35 |
atsuku suru ; sth o atsuku suru |
|
|
|
|
|
|
36 |
Devenir plus épais ;
faire quelque chose de plus épais |
36 |
新更厚;
使某物变厚 |
36 |
xīn gèng hòu;
shǐ mǒu wù biàn hòu |
36 |
变得更厚; 使某物变厚 |
36 |
Become thicker; make
something thicker |
36 |
Torne-se mais
grosso; faça algo mais grosso |
36 |
Hazte más grueso;
haz algo más grueso |
36 |
Werde dicker; mach
etwas dicker |
36 |
Stań się
grubszy, zrób coś grubszego |
36 |
Стань
толще;
сделай
что-нибудь
толще |
36 |
Stan' tolshche;
sdelay chto-nibud' tolshche |
36 |
تصبح
أكثر سمكا ؛
جعل شيئا
أكثر سمكا |
36 |
tusbih 'akthar
samakan ; jaeal shayyan 'akthar samakan |
36 |
मोटा
बनो; कुछ मोटा
करो |
36 |
mota bano; kuchh
mota karo |
36 |
ਮੋਟੀ
ਬਣੋ; ਕੁਝ ਹੋਰ
ਸੰਘਣਾ ਬਣਾਉ |
36 |
mōṭī
baṇō; kujha hōra saghaṇā baṇā'u |
36 |
মোটা
হও; মোটা কিছু
তৈরি করো |
36 |
mōṭā
ha'ō; mōṭā kichu tairi karō |
36 |
厚くする;何かを厚くする |
36 |
厚く する ; 何 か を 厚く する |
36 |
あつく する ; なに か お あつく する |
36 |
atsuku suru ; nani ka o atsuku suru |
|
|
|
|
|
|
37 |
(Faire) épaissir,
épaissir, épaissir |
37 |
(使)加厚,加厚,加厚 |
37 |
(shǐ) jiā
hòu, jiā hòu, jiā hòu |
37 |
(Make)
thicken, thicken, thicken |
37 |
(Make) thicken,
thicken, thicken |
37 |
(Fazer) engrossar,
engrossar, engrossar |
37 |
(Hacer) espesar,
espesar, espesar |
37 |
(Machen) verdicken,
verdicken, verdicken |
37 |
(Zrobić)
zagęścić, zagęścić, zagęścić |
37 |
(Сделайте)
утолщение,
утолщение,
утолщение |
37 |
(Sdelayte)
utolshcheniye, utolshcheniye, utolshcheniye |
37 |
(جعل)
يثخن ، يثخن ،
يثخن |
37 |
(jaela) yuthkhin ,
yuthkhin , yuthkhin |
37 |
(बनाना)
गाढ़ा करना,
गाढ़ा करना,
गाढ़ा करना |
37 |
(banaana) gaadha
karana, gaadha karana, gaadha karana |
37 |
(ਬਣਾਉ)
ਸੰਘਣਾ, ਸੰਘਣਾ,
ਸੰਘਣਾ |
37 |
(baṇā'u)
saghaṇā, saghaṇā, saghaṇā |
37 |
(করা)
ঘন করা, ঘন করা,
ঘন করা |
37 |
(karā) ghana
karā, ghana karā, ghana karā |
37 |
(作る)濃くする、濃くする、濃くする |
37 |
( 作る ) 濃く する 、 濃く する 、 濃く する |
37 |
( つくる ) こく する 、 こく する 、 こく する |
37 |
( tsukuru ) koku suru , koku suru , koku suru |
|
|
|
38 |
(Faire) épaissir,
épaissir, épaissir |
38 |
(使)变厚,变浓,变稠 |
38 |
(shǐ) biàn hòu,
biàn nóng, biàn chóu |
38 |
(使)变厚, 变浓,变稠 |
38 |
(Make) thicken,
thicken, thicken |
38 |
(Fazer) engrossar,
engrossar, engrossar |
38 |
(Hacer) espesar,
espesar, espesar |
38 |
(Machen) verdicken,
verdicken, verdicken |
38 |
(Zrobić)
zagęścić, zagęścić, zagęścić |
38 |
(Сделайте)
утолщение,
утолщение,
утолщение |
38 |
(Sdelayte)
utolshcheniye, utolshcheniye, utolshcheniye |
38 |
(جعل)
يثخن ، يثخن ،
يثخن |
38 |
(jaela) yuthkhin ,
yuthkhin , yuthkhin |
38 |
(बनाना)
गाढ़ा करना,
गाढ़ा करना,
गाढ़ा करना |
38 |
(banaana) gaadha
karana, gaadha karana, gaadha karana |
38 |
(ਬਣਾਉ)
ਸੰਘਣਾ, ਸੰਘਣਾ,
ਸੰਘਣਾ |
38 |
(baṇā'u)
saghaṇā, saghaṇā, saghaṇā |
38 |
(করা)
ঘন করা, ঘন করা,
ঘন করা |
38 |
(karā) ghana
karā, ghana karā, ghana karā |
38 |
(作る)濃くする、濃くする、濃くする |
38 |
( 作る ) 濃く する 、 濃く する 、 濃く する |
38 |
( つくる ) こく する 、 こく する 、 こく する |
38 |
( tsukuru ) koku suru , koku suru , koku suru |
|
|
|
|
|
|
39 |
Remuer jusqu'à ce que
la sauce épaississe |
39 |
搅拌至酱汁浓稠 |
39 |
jiǎobàn zhì
jiàng zhī nóng chóu |
39 |
Stir
until the sauce has thickened |
39 |
Stir until the sauce
has thickened |
39 |
Mexa até o molho
engrossar |
39 |
Revuelva hasta que la
salsa se espese. |
39 |
Rühren, bis die Sauce
eingedickt ist |
39 |
Mieszaj, aż sos
zgęstnieje |
39 |
Перемешайте,
пока соус не
загустеет. |
39 |
Peremeshayte, poka
sous ne zagusteyet. |
39 |
قلبي
حتى تتكاثف
الصلصة |
39 |
qalbi hataa
tatakathaf alsalsa |
39 |
सॉस
के गाढ़ा
होने तक
चलाएं |
39 |
sos ke gaadha hone
tak chalaen |
39 |
ਉਦੋਂ
ਤਕ ਹਿਲਾਓ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਸ
ਸੰਘਣੀ ਨਾ ਹੋ
ਜਾਵੇ |
39 |
udōṁ taka
hilā'ō jadōṁ taka sāsa saghaṇī nā
hō jāvē |
39 |
সস
ঘন না হওয়া
পর্যন্ত
নাড়ুন |
39 |
sasa ghana nā
ha'ōẏā paryanta nāṛuna |
39 |
ソースが濃くなるまでかき混ぜる |
39 |
ソース が 濃く なる まで かき混ぜる |
39 |
ソース が こく なる まで かきまぜる |
39 |
sōsu ga koku naru made kakimazeru |
|
|
|
40 |
Remuer jusqu'à ce
que la sauce épaississe |
40 |
搅拌直到酱汁变稠 |
40 |
jiǎobàn zhídào
jiàng zhī biàn chóu |
40 |
搅拌直到酱汁变稠 |
40 |
Stir until the sauce
thickens |
40 |
Mexa até engrossar o
molho |
40 |
Revuelva hasta que
la salsa espese. |
40 |
Rühren, bis die
Sauce eindickt |
40 |
Mieszaj, aż sos
zgęstnieje |
40 |
Перемешайте,
пока соус не
загустеет. |
40 |
Peremeshayte, poka
sous ne zagusteyet. |
40 |
قلبي
حتى تتكاثف
الصلصة |
40 |
qalbi hataa
tatakathaf alsalsa |
40 |
सॉस
के गाढ़ा
होने तक
चलाएं |
40 |
sos ke gaadha hone
tak chalaen |
40 |
ਉਦੋਂ
ਤਕ ਹਿਲਾਉ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸਾਸ
ਸੰਘਣੀ ਨਾ ਹੋ
ਜਾਵੇ |
40 |
udōṁ taka
hilā'u jadōṁ taka sāsa saghaṇī nā
hō jāvē |
40 |
সস
ঘন না হওয়া
পর্যন্ত
নাড়ুন |
40 |
sasa ghana nā
ha'ōẏā paryanta nāṛuna |
40 |
ソースが濃くなるまでかき混ぜる |
40 |
ソース が 濃く なる まで かき混ぜる |
40 |
ソース が こく なる まで かきまぜる |
40 |
sōsu ga koku naru made kakimazeru |
|
|
|
|
|
|
41 |
Continuez à remuer la
sauce jusqu'à ce qu'elle épaississe. . |
41 |
继续搅拌酱汁,直到它变稠。。 |
41 |
jìxù jiǎobàn
jiàng zhī, zhídào tā biàn chóu.. |
41 |
Keep stirring the sauce until it
thickens。. |
41 |
Keep stirring the
sauce until it thickens. . |
41 |
Continue mexendo o
molho até engrossar. . |
41 |
Sigue revolviendo la
salsa hasta que espese. . |
41 |
Rühren Sie die Sauce
weiter, bis sie eindickt. . |
41 |
Kontynuuj mieszanie
sosu, aż zgęstnieje. . |
41 |
Продолжайте
помешивать
соус, пока он
не загустеет.
. |
41 |
Prodolzhayte
pomeshivat' sous, poka on ne zagusteyet. . |
41 |
استمر
في تقليب
الصلصة حتى
تتكاثف. . |
41 |
astamira fi taqlib
alsalsat hataa tatakathafa. . |
41 |
सॉस
को गाढ़ा
होने तक
चलाते रहें. . |
41 |
sos ko gaadha hone
tak chalaate rahen. . |
41 |
ਸਾਸ
ਨੂੰ ਗਾੜ੍ਹਾ
ਹੋਣ ਤੱਕ
ਹਿਲਾਉਂਦੇ
ਰਹੋ. . |
41 |
sāsa nū
gāṛhā hōṇa taka hilā'undē rahō. . |
41 |
সস
ঘন না হওয়া
পর্যন্ত
নাড়তে
থাকুন। । |
41 |
sasa ghana nā
ha'ōẏā paryanta nāṛatē thākuna. . |
41 |
ソースが濃くなるまでかき混ぜ続けます。
。 |
41 |
ソース が 濃く なる まで かき混ぜ続けます 。 。 |
41 |
ソース が こく なる まで かきまぜつずけます 。 。 |
41 |
sōsu ga koku naru made kakimazetsuzukemasu . . |
|
|
|
42 |
Continuez à remuer
la sauce jusqu'à ce qu'elle épaississe |
42 |
不停地搅拌沙司,直到搅到为止 |
42 |
Bù tíng de
jiǎobàn shā sī, zhídào jiǎo dào wéizhǐ |
42 |
不停地搅拌沙司,直到搅稠为止 |
42 |
Keep stirring the
sauce until it thickens |
42 |
Continue mexendo o
molho até engrossar |
42 |
Sigue revolviendo la
salsa hasta que espese. |
42 |
Rühre die Sauce
weiter, bis sie eindickt |
42 |
Kontynuuj mieszanie
sosu, aż zgęstnieje |
42 |
Продолжайте
помешивать
соус, пока он
не загустеет. |
42 |
Prodolzhayte
pomeshivat' sous, poka on ne zagusteyet. |
42 |
استمر
في تقليب
الصلصة حتى
تتكاثف |
42 |
astamira fi taqlib
alsalsat hataa tatakathaf |
42 |
सॉस
को गाढ़ा
होने तक
चलाते रहें |
42 |
sos ko gaadha hone
tak chalaate rahen |
42 |
ਸਾਸ
ਨੂੰ ਗਾੜ੍ਹਾ
ਹੋਣ ਤੱਕ
ਹਿਲਾਉਂਦੇ
ਰਹੋ |
42 |
Sāsa nū
gāṛhā hōṇa taka hilā'undē rahō |
42 |
সস
ঘন না হওয়া
পর্যন্ত
নাড়তে
থাকুন |
42 |
Sasa ghana nā
ha'ōẏā paryanta nāṛatē thākuna |
42 |
ソースが濃くなるまでかき混ぜ続けます |
42 |
ソース が 濃く なる まで かき混ぜ続けます |
42 |
ソース が こく なる まで かきまぜつずけます |
42 |
sōsu ga koku naru made kakimazetsuzukemasu |
|
|
|
|
|
|
43 |
Arrêter |
43 |
停 |
43 |
tíng |
43 |
停 |
43 |
Stop |
43 |
Pare |
43 |
Parada |
43 |
Halt |
43 |
Zatrzymać |
43 |
Стоп |
43 |
Stop |
43 |
قف |
43 |
qf |
43 |
विराम |
43 |
viraam |
43 |
ਰੂਕੋ |
43 |
rūkō |
43 |
থামুন |
43 |
thāmuna |
43 |
やめる |
43 |
やめる |
43 |
やめる |
43 |
yameru |
|
|
|
|
|
|
44 |
C'était un voyage dangereux à travers un
brouillard qui s'épaississait |
44 |
这是一次穿越浓雾的危险旅程 |
44 |
zhè shì yīcì chuānyuè nóng wù de
wéixiǎn lǚchéng |
44 |
It was a dangerous journey through
thickening fog |
44 |
It was a dangerous journey through
thickening fog |
44 |
Foi uma jornada perigosa através da névoa
cada vez mais densa |
44 |
Fue un viaje peligroso a través de una
niebla cada vez más espesa |
44 |
Es war eine gefährliche Reise durch dichter
werdenden Nebel |
44 |
To była niebezpieczna podróż przez
gęstniejącą mgłę |
44 |
Это
было
опасное
путешествие
сквозь
густой
туман |
44 |
Eto bylo opasnoye puteshestviye skvoz'
gustoy tuman |
44 |
كانت
رحلة محفوفة
بالمخاطر
عبر الضباب
الكثيف |
44 |
kanat rihlat mahfufat
bialmakhatir eabr aldabab alkathif |
44 |
घने
कोहरे के बीच
यह एक खतरनाक
यात्रा थी |
44 |
ghane kohare ke beech yah ek khataranaak
yaatra thee |
44 |
ਸੰਘਣੀ
ਧੁੰਦ ਦੇ ਵਿੱਚ
ਇਹ ਇੱਕ
ਖਤਰਨਾਕ ਯਾਤਰਾ
ਸੀ |
44 |
saghaṇī dhuda dē vica iha
ika khataranāka yātarā sī |
44 |
ঘন
কুয়াশার
মধ্য দিয়ে
এটি একটি বিপজ্জনক
যাত্রা ছিল |
44 |
ghana kuẏāśāra madhya
diẏē ēṭi ēkaṭi bipajjanaka yātrā
chila |
44 |
濃い霧の中の危険な旅でした |
44 |
濃い 霧 の 中 の 危険な 旅でした |
44 |
こい きり の なか の きけんな たびでした |
44 |
koi kiri no naka no kikenna tabideshita |
|
|
|
|
|
|
45 |
C'est un voyage
dangereux à travers un brouillard dense |
45 |
这是一次浓雾的危险历程 |
45 |
zhè shì yīcì
nóng wù de wéixiǎn lìchéng |
45 |
这是一次穿越浓雾的危险旅程 |
45 |
This is a dangerous
journey through dense fog |
45 |
Esta é uma jornada
perigosa através de uma névoa densa |
45 |
Este es un viaje
peligroso a través de una densa niebla. |
45 |
Das ist eine
gefährliche Reise durch dichten Nebel |
45 |
To niebezpieczna
podróż przez gęstą mgłę |
45 |
Это
опасное
путешествие
сквозь
густой туман |
45 |
Eto opasnoye
puteshestviye skvoz' gustoy tuman |
45 |
هذه
رحلة محفوفة
بالمخاطر
عبر ضباب
كثيف |
45 |
hadhih rihlat
mahfufat bialmakhatir eabr dabab kathif |
45 |
घने
कोहरे के बीच
है ये खतरनाक
सफर |
45 |
ghane kohare ke
beech hai ye khataranaak saphar |
45 |
ਸੰਘਣੀ
ਧੁੰਦ ਦੇ ਵਿੱਚ
ਇਹ ਇੱਕ
ਖਤਰਨਾਕ
ਯਾਤਰਾ ਹੈ |
45 |
saghaṇī
dhuda dē vica iha ika khataranāka yātarā hai |
45 |
ঘন
কুয়াশার
মধ্য দিয়ে
এটি একটি
বিপজ্জনক যাত্রা |
45 |
ghana
kuẏāśāra madhya diẏē ēṭi
ēkaṭi bipajjanaka yātrā |
45 |
これは濃い霧の中の危険な旅です |
45 |
これ は 濃い 霧 の 中 の 危険な 旅です |
45 |
これ わ こい きり の なか の きけんな たびです |
45 |
kore wa koi kiri no naka no kikenna tabidesu |
|
|
|
|
|
|
46 |
Pendant le trajet, le
brouillard s'épaissit et devient plus dangereux. |
46 |
旅途中,雾气越来越浓,也越来越危险。 |
46 |
lǚtú zhōng,
wùqì yuè lái yuè nóng, yě yuè lái yuè wéixiǎn. |
46 |
During
the journey, the fog is getting thicker and more dangerous. |
46 |
During the journey,
the fog is getting thicker and more dangerous. |
46 |
Durante a viagem, a
névoa está ficando mais densa e perigosa. |
46 |
Durante el viaje, la
niebla se vuelve más espesa y peligrosa. |
46 |
Während der Fahrt
wird der Nebel dichter und gefährlicher. |
46 |
Podczas podróży
mgła staje się gęstsza i bardziej niebezpieczna. |
46 |
В
пути туман
становится
гуще и
опаснее. |
46 |
V puti tuman
stanovitsya gushche i opasneye. |
46 |
أثناء
الرحلة ،
يصبح الضباب
أكثر كثافة
وخطورة. |
46 |
'athna' alrihlat ,
yusbih aldabab 'akthar kathafatan wakhuturatan. |
46 |
सफर
के दौरान
कोहरा घना और
खतरनाक होता
जा रहा है। |
46 |
saphar ke dauraan
kohara ghana aur khataranaak hota ja raha hai. |
46 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ,
ਧੁੰਦ ਸੰਘਣੀ
ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਖਤਰਨਾਕ ਹੁੰਦੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ. |
46 |
yātarā
dē daurāna, dhuda saghaṇī atē vadhērē
khataranāka hudī jā rahī hai. |
46 |
ভ্রমণের
সময়,
কুয়াশা ঘন
এবং আরও
বিপজ্জনক হয়ে
উঠছে। |
46 |
bhramaṇēra
samaẏa, kuẏāśā ghana ēbaṁ
āra'ō bipajjanaka haẏē uṭhachē. |
46 |
旅の間、霧は濃くなり、より危険になります。 |
46 |
旅 の 間 、 霧 は 濃く なり 、 より 危険 に なります 。 |
46 |
たび の ま 、 きり わ こく なり 、 より きけん に なります 。 |
46 |
tabi no ma , kiri wa koku nari , yori kiken ni narimasu . |
|
|
|
|
|
|
47 |
Pendant le trajet,
le brouillard s'épaissit et devient plus dangereux |
47 |
交通中雾越来越大,险象环生 |
47 |
Jiāotōng
zhōng wù yuè lái yuè dà, xiǎnxiàng huánshēng |
47 |
旅途中雾越来越大,险象环生 |
47 |
During the journey,
the fog is getting thicker and more dangerous |
47 |
Durante a viagem, a
névoa está ficando mais densa e mais perigosa |
47 |
Durante el viaje, la
niebla se vuelve más espesa y peligrosa. |
47 |
Während der Fahrt
wird der Nebel dichter und gefährlicher |
47 |
Podczas podróży
mgła robi się coraz gęstsza i bardziej niebezpieczna |
47 |
В
пути туман
становится
гуще и
опаснее. |
47 |
V puti tuman
stanovitsya gushche i opasneye. |
47 |
أثناء
الرحلة ،
يصبح الضباب
أكثر كثافة
وخطورة |
47 |
'athna' alrihlat ,
yusbih aldabab 'akthar kathafatan wakhuturatan |
47 |
यात्रा
के दौरान
कोहरा घना और
खतरनाक होता
जा रहा है |
47 |
yaatra ke dauraan
kohara ghana aur khataranaak hota ja raha hai |
47 |
ਯਾਤਰਾ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ,
ਧੁੰਦ ਸੰਘਣੀ
ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ
ਖਤਰਨਾਕ ਹੁੰਦੀ
ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ |
47 |
Yātarā
dē daurāna, dhuda saghaṇī atē vadhērē
khataranāka hudī jā rahī hai |
47 |
ভ্রমণের
সময়,
কুয়াশা ঘন
এবং আরও
বিপজ্জনক হয়ে
উঠছে |
47 |
Bhramaṇēra
samaẏa, kuẏāśā ghana ēbaṁ
āra'ō bipajjanaka haẏē uṭhachē |
47 |
旅の間、霧は濃くなり、より危険になります |
47 |
旅 の 間 、 霧 は 濃く なり 、 より 危険 に なります |
47 |
たび の ま 、 きり わ こく なり 、 より きけん に なります |
47 |
tabi no ma , kiri wa koku nari , yori kiken ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
48 |
épaissir le ragoût
avec de la farine |
48 |
用面粉使炖菜变稠 |
48 |
yòng miànfěn
shǐ dùn cài biàn chóu |
48 |
thicken the stew with flour |
48 |
thicken the stew with
flour |
48 |
engrossar o guisado
com farinha |
48 |
espesar el guiso con
harina |
48 |
den Eintopf mit Mehl
eindicken |
48 |
zagęścić
gulasz mąką |
48 |
сгущать
рагу с мукой |
48 |
sgushchat' ragu s
mukoy |
48 |
كثف
الحساء
بالدقيق |
48 |
kuthif alhisa'
bialdaqiq |
48 |
आटे
के साथ स्टू
को मोटा करें |
48 |
aate ke saath stoo ko
mota karen |
48 |
ਸਟੂਅ
ਨੂੰ ਆਟੇ ਨਾਲ
ਗਾੜ੍ਹਾ ਕਰੋ |
48 |
saṭū'a
nū āṭē nāla gāṛhā karō |
48 |
ময়দা
দিয়ে
স্ট্যু ঘন
করুন |
48 |
maẏadā
diẏē sṭyu ghana karuna |
48 |
シチューを小麦粉でとろみをつける |
48 |
シチュー を 小麦粉 で とろみ を つける |
48 |
シチュー お こむぎこ で とろみ お つける |
48 |
shichū o komugiko de toromi o tsukeru |
|
|
|
|
|
|
49 |
Épaissir le ragoût
avec de la farine |
49 |
用面粉使炖菜变稠 |
49 |
yòng miànfěn
shǐ dùn cài biàn chóu |
49 |
用面粉使炖菜变稠 |
49 |
Thicken the stew
with flour |
49 |
Engrosse o guisado
com farinha |
49 |
Espesar el guiso con
harina. |
49 |
Den Eintopf mit Mehl
eindicken |
49 |
Zagęścić
gulasz mąką |
49 |
Сгущать
рагу с мукой |
49 |
Sgushchat' ragu s
mukoy |
49 |
يُثخن
الحساء
بالدقيق |
49 |
yuthkhn alhisa'
bialdaqiq |
49 |
आटे
के साथ स्टू
को मोटा करें |
49 |
aate ke saath stoo
ko mota karen |
49 |
ਸਟੂਅ
ਨੂੰ ਆਟੇ ਨਾਲ
ਗਾੜ੍ਹਾ ਕਰੋ |
49 |
saṭū'a
nū āṭē nāla gāṛhā karō |
49 |
ময়দা
দিয়ে স্টু
ঘন করুন |
49 |
maẏadā
diẏē sṭu ghana karuna |
49 |
シチューを小麦粉でとろみをつける |
49 |
シチュー を 小麦粉 で とろみ を つける |
49 |
シチュー お こむぎこ で とろみ お つける |
49 |
shichū o komugiko de toromi o tsukeru |
|
|
|
|
|
|
50 |
Pour épaissir la
sauce de ragoût |
50 |
使炖肉汁变稠 |
50 |
shǐ dùn
ròuzhī biàn chóu |
50 |
To thicken the stew gravy |
50 |
To thicken the stew
gravy |
50 |
Para engrossar o
molho guisado |
50 |
Para espesar la salsa
de guiso |
50 |
Zum Andicken der
Eintopfsoße |
50 |
Aby
zagęścić sos gulaszowy |
50 |
Для
сгущения
подливки
для
тушеного
мяса |
50 |
Dlya sgushcheniya
podlivki dlya tushenogo myasa |
50 |
لتكثيف
مرق الحساء |
50 |
litakthif marq
alhisa' |
50 |
ग्रेवी
को गाढ़ा
करने के लिए |
50 |
grevee ko gaadha
karane ke lie |
50 |
ਸਟਿ
gra ਗ੍ਰੇਵੀ ਨੂੰ
ਸੰਘਣਾ ਕਰਨ ਲਈ |
50 |
saṭi gra
grēvī nū saghaṇā karana la'ī |
50 |
স্ট্যু
গ্রেভি ঘন
করতে |
50 |
sṭyu
grēbhi ghana karatē |
50 |
シチューのグレービーソースを厚くするには |
50 |
シチュー の グレービーソース を 厚く する に は |
50 |
シチュー の ぐれえびいそうす お あつく する に わ |
50 |
shichū no gurēbīsōsu o atsuku suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
51 |
Pour épaissir la
sauce de ragoût |
51 |
给炖肉汁勾芡 |
51 |
gěi dùn
ròuzhī gōuqiàn |
51 |
给炖肉汁勾芡 |
51 |
To thicken the stew
gravy |
51 |
Para engrossar o
molho guisado |
51 |
Para espesar la
salsa de guiso |
51 |
Zum Andicken der
Eintopfsoße |
51 |
Aby
zagęścić sos gulaszowy |
51 |
Для
сгущения
подливки
для
тушеного
мяса |
51 |
Dlya sgushcheniya
podlivki dlya tushenogo myasa |
51 |
لتكثيف
مرق الحساء |
51 |
litakthif marq
alhisa' |
51 |
ग्रेवी
को गाढ़ा
करने के लिए |
51 |
grevee ko gaadha
karane ke lie |
51 |
ਸਟਿ
gra ਗ੍ਰੇਵੀ ਨੂੰ
ਸੰਘਣਾ ਕਰਨ ਲਈ |
51 |
saṭi gra
grēvī nū saghaṇā karana la'ī |
51 |
স্ট্যু
গ্রেভি ঘন
করতে |
51 |
sṭyu
grēbhi ghana karatē |
51 |
シチューのグレービーソースを厚くするには |
51 |
シチュー の グレービーソース を 厚く する に は |
51 |
シチュー の ぐれえびいそうす お あつく する に わ |
51 |
shichū no gurēbīsōsu o atsuku suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
52 |
voir |
52 |
见 |
52 |
jiàn |
52 |
see |
52 |
see |
52 |
Vejo |
52 |
ver |
52 |
sehen |
52 |
zobaczyć |
52 |
видеть |
52 |
videt' |
52 |
ارى |
52 |
araa |
52 |
देख |
52 |
dekh |
52 |
ਵੇਖੋ |
52 |
vēkhō |
52 |
দেখা |
52 |
dēkhā |
52 |
見る |
52 |
見る |
52 |
みる |
52 |
miru |
|
|
|
|
|
|
53 |
terrain |
53 |
情节 |
53 |
qíngjié |
53 |
plot |
53 |
plot |
53 |
enredo |
53 |
trama |
53 |
Handlung |
53 |
wątek |
53 |
участок |
53 |
uchastok |
53 |
قطعة |
53 |
qitea |
53 |
भूखंड |
53 |
bhookhand |
53 |
ਪਲਾਟ |
53 |
palāṭa |
53 |
পটভূমি |
53 |
paṭabhūmi |
53 |
プロット |
53 |
プロット |
53 |
プロット ぞう ねばざい ぞう ねばざい |
53 |
purotto zō nebazai zō nebazai |
|
|
|
|
|
|
54 |
épaississant |
54 |
增稠剂 |
54 |
zēng chóu jì |
54 |
thickener |
54 |
thickener |
54 |
espessante |
54 |
espesante |
54 |
Verdickungsmittel |
54 |
zagęszczacz |
54 |
загуститель |
54 |
zagustitel' |
54 |
مثخن |
54 |
mithkhan |
54 |
रोगन |
54 |
rogan |
54 |
ਮੋਟਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
54 |
mōṭā
karana vālā |
54 |
ঘন
করা |
54 |
ghana karā |
54 |
増粘剤 |
54 |
液体 を 濃く する ため に 使用 される 物質 |
54 |
えきたい お こく する ため に しよう される ぶっしつ |
54 |
ekitai o koku suru tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
|
|
|
|
|
55 |
Épaississant |
55 |
增稠剂 |
55 |
zēng chóu jì |
55 |
增稠剂 |
55 |
Thickener |
55 |
Espessante |
55 |
Espesante |
55 |
Verdickungsmittel |
55 |
Zagęszczacz |
55 |
Загуститель |
55 |
Zagustitel' |
55 |
مثخن |
55 |
mithkhan |
55 |
रोगन |
55 |
rogan |
55 |
ਮੋਟਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ |
55 |
mōṭā
karana vālā |
55 |
পুরু |
55 |
puru |
55 |
増粘剤 |
55 |
液体 を 濃く する ため に 使用 される 物質 |
55 |
えきたい お こく する ため に しよう される ぶっしつ |
55 |
ekitai o koku suru tame ni shiyō sareru busshitsu |
|
|
|
|
|
|
56 |
une substance utilisée pour rendre un
liquide plus épais |
56 |
一种用来使液体变稠的物质 |
56 |
yī zhǒng yòng lái shǐ
yètǐ biàn chóu de wùzhí |
56 |
a substance used to
make a liquid thicker |
56 |
a substance used to make a liquid thicker |
56 |
uma substância usada para tornar um líquido
mais espesso |
56 |
una sustancia que se usa para hacer un
líquido más espeso |
56 |
eine Substanz, die verwendet wird, um eine
Flüssigkeit dicker zu machen |
56 |
substancja używana do zagęszczania
płynu |
56 |
вещество,
используемое
для увеличения
густоты
жидкости |
56 |
veshchestvo, ispol'zuyemoye dlya
uvelicheniya gustoty zhidkosti |
56 |
مادة
تستخدم لجعل
السائل أكثر
سمكا |
56 |
madat tustakhdam
lijael alsaayil 'akthar samakan |
56 |
द्रव को
गाढ़ा बनाने
के लिए
प्रयुक्त होने
वाला पदार्थ |
56 |
drav ko gaadha banaane ke lie prayukt hone
vaala padaarth |
56 |
ਇੱਕ
ਪਦਾਰਥ ਜੋ ਇੱਕ
ਤਰਲ ਨੂੰ
ਸੰਘਣਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
56 |
ika padāratha jō ika tarala
nū saghaṇā baṇā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
56 |
একটি
পদার্থ যা
তরলকে ঘন
করতে ব্যবহৃত
হয় |
56 |
ēkaṭi padārtha yā
taralakē ghana karatē byabahr̥ta haẏa |
56 |
液体を濃くするために使用される物質 |
56 |
増加 |
56 |
ぞうか |
56 |
zōka |
|
|
|
57 |
Substance utilisée
pour épaissir un liquide |
57 |
一种使液体变稠的物质 |
57 |
yī zhǒng
shǐ yètǐ biàn chóu de wùzhí |
57 |
一种用来使液体变稠的物质 |
57 |
A substance used to
thicken a liquid |
57 |
Uma substância usada
para engrossar um líquido |
57 |
Una sustancia que se
usa para espesar un líquido. |
57 |
Eine Substanz, die
verwendet wird, um eine Flüssigkeit zu verdicken |
57 |
Substancja
używana do zagęszczania cieczy |
57 |
Вещество,
используемое
для
загустения
жидкости. |
57 |
Veshchestvo,
ispol'zuyemoye dlya zagusteniya zhidkosti. |
57 |
مادة
تستخدم
لتكثيف
السائل |
57 |
madat tustakhdam
litakthif alsaayil |
57 |
किसी
द्रव को
गाढ़ा करने
के लिए
प्रयुक्त
होने वाला
पदार्थ |
57 |
kisee drav ko gaadha
karane ke lie prayukt hone vaala padaarth |
57 |
ਇੱਕ
ਪਦਾਰਥ ਇੱਕ
ਤਰਲ ਨੂੰ
ਸੰਘਣਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
57 |
ika padāratha
ika tarala nū saghaṇā karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
57 |
একটি
পদার্থ যা
তরলকে ঘন
করতে
ব্যবহৃত হয় |
57 |
ēkaṭi
padārtha yā taralakē ghana karatē byabahr̥ta
haẏa |
57 |
液体を濃くするために使用される物質 |
57 |
増加 増 粘剤 を 塗る 増 粘剤 を 塗る |
57 |
ぞうか ぞう ねばざい お ぬる ぞう ねばざい お ぬる |
57 |
zōka zō nebazai o nuru zō nebazai o nuru |
|
|
|
|
|
|
58 |
Augmenter |
58 |
增加 |
58 |
zēngjiā |
58 |
Increase |
58 |
Increase |
58 |
Aumentar |
58 |
Incrementar |
58 |
Zunahme |
58 |
Zwiększać |
58 |
Увеличивать |
58 |
Uvelichivat' |
58 |
يزيد |
58 |
yazid |
58 |
बढ़ोतरी |
58 |
badhotaree |
58 |
ਵਧਾਉ |
58 |
vadhā'u |
58 |
বৃদ্ধি |
58 |
br̥d'dhi |
58 |
増加 |
58 |
塗料 配合剤 |
58 |
とりょう はいごうざい |
58 |
toryō haigōzai |
|
|
|
59 |
Augmenter |
59 |
增称齐 |
59 |
zēng chēng
qí |
59 |
增稱齐 |
59 |
Increase |
59 |
Aumentar |
59 |
Incrementar |
59 |
Zunahme |
59 |
Zwiększać |
59 |
Увеличивать |
59 |
Uvelichivat' |
59 |
يزيد |
59 |
yazid |
59 |
बढ़ोतरी |
59 |
badhotaree |
59 |
ਵਧਾਉ |
59 |
vadhā'u |
59 |
বৃদ্ধি |
59 |
br̥d'dhi |
59 |
増加 |
59 |
塗料 配合剤 |
59 |
とりょう はいごうざい |
59 |
toryō haigōzai |
|
|
|
|
|
|
60 |
épaississants de
peinture |
60 |
油漆增稠剂 |
60 |
yóuqī zēng
chóu jì |
60 |
paint thickeners |
60 |
paint thickeners |
60 |
espessantes de tinta |
60 |
espesantes de pintura |
60 |
Lackverdicker |
60 |
zagęszczacze do
farb |
60 |
загустители
краски |
60 |
zagustiteli kraski |
60 |
مكثفات
الطلاء |
60 |
mukathifat altila' |
60 |
पेंट
मोटा होना |
60 |
pent mota hona |
60 |
ਰੰਗਤ
ਮੋਟਾ ਕਰਨ
ਵਾਲੇ |
60 |
ragata
mōṭā karana vālē |
60 |
আঁকা
thickeners |
60 |
ām̐kā
thickeners |
60 |
増粘剤を塗る |
60 |
茂み |
60 |
しげみ |
60 |
shigemi |
|
|
|
61 |
Épaississant de
peinture |
61 |
吸入增稠剂 |
61 |
xīrù zēng
chóu jì |
61 |
油漆增稠剂 |
61 |
Paint thickener |
61 |
Espessante de tinta |
61 |
Espesante de pintura |
61 |
Lackverdicker |
61 |
Zagęszczacz do
farby |
61 |
Загуститель
краски |
61 |
Zagustitel' kraski |
61 |
مثخن
الطلاء |
61 |
muthkhin altila' |
61 |
पेंट
मोटा होना |
61 |
pent mota hona |
61 |
ਮੋਟਾ
ਕਰਨ ਵਾਲਾ
ਪੇਂਟ ਕਰੋ |
61 |
mōṭā
karana vālā pēṇṭa karō |
61 |
পেইন্ট
ঘন করা |
61 |
pē'inṭa
ghana karā |
61 |
増粘剤を塗る |
61 |
茂み |
61 |
しげみ |
61 |
shigemi |
|
|
|
|
|
|
62 |
Agent de mélange de
peinture |
62 |
涂料调和剂 |
62 |
túliào tiáohé jì |
62 |
Paint blending agent |
62 |
Paint blending agent |
62 |
Agente de mistura de
tinta |
62 |
Agente de mezcla de
pintura |
62 |
Farbmischmittel |
62 |
Środek do
mieszania farb |
62 |
Агент
для
смешивания
красок |
62 |
Agent dlya
smeshivaniya krasok |
62 |
عامل
مزج الدهان |
62 |
eamil mazj aldihaan |
62 |
पेंट
सम्मिश्रण
एजेंट |
62 |
pent sammishran ejent |
62 |
ਪੇਂਟ
ਬਲੈਂਡਿੰਗ
ਏਜੰਟ |
62 |
pēṇṭa
balaiṇḍiga ējaṭa |
62 |
পেইন্ট
ব্লেন্ডিং
এজেন্ট |
62 |
pē'inṭa
blēnḍiṁ ējēnṭa |
62 |
塗料配合剤 |
62 |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
Agent de mélange de
peinture |
63 |
吸入调化剂 |
63 |
xīrù diào huà
jì |
63 |
油漆调化剂 |
63 |
Paint blending agent |
63 |
Agente de mistura de
tinta |
63 |
Agente de mezcla de
pintura |
63 |
Farbmischmittel |
63 |
Środek do
mieszania farb |
63 |
Агент
для
смешивания
красок |
63 |
Agent dlya
smeshivaniya krasok |
63 |
عامل
مزج الدهان |
63 |
eamil mazj aldihaan |
63 |
पेंट
सम्मिश्रण
एजेंट |
63 |
pent sammishran
ejent |
63 |
ਪੇਂਟ
ਬਲੈਂਡਿੰਗ
ਏਜੰਟ |
63 |
pēṇṭa
balaiṇḍiga ējaṭa |
63 |
পেইন্ট
ব্লেন্ডিং
এজেন্ট |
63 |
pē'inṭa
blēnḍiṁ ējēnṭa |
63 |
塗料配合剤 |
63 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
64 |
fourré |
64 |
灌木丛 |
64 |
guànmù cóng |
64 |
thicket |
64 |
thicket |
64 |
matagal |
64 |
matorral |
64 |
Dickicht |
64 |
gąszcz |
64 |
заросли |
64 |
zarosli |
64 |
غابة |
64 |
ghaba |
64 |
झाड़ी |
64 |
jhaadee |
64 |
ਝਾੜੀ |
64 |
jhāṛī |
64 |
ঝোপ |
64 |
jhōpa |
64 |
茂み |
64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
65 |
Des buissons |
65 |
笋丛 |
65 |
sǔn cóng |
65 |
灌木丛 |
65 |
Bushes |
65 |
Arbustos |
65 |
Arbustos |
65 |
Gebüsch |
65 |
Krzewy |
65 |
Кусты |
65 |
Kusty |
65 |
شجيرات |
65 |
shujayrat |
65 |
झाड़ियाँ |
65 |
jhaadiyaan |
65 |
ਝਾੜੀਆਂ |
65 |
jhāṛī'āṁ |
65 |
ঝোপঝাড় |
65 |
jhōpajhāṛa |
65 |
茂み |
65 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
un groupe de buissons ou de petits arbres
poussant étroitement ensemble |
66 |
一组紧密生长在一起的灌木或小树 |
66 |
yī zǔ jǐnmì
shēngzhǎng zài yīqǐ de guànmù huò xiǎo shù |
66 |
a group of bushes or
small trees growing closely together |
66 |
a group of bushes or small trees growing
closely together |
66 |
um grupo de arbustos ou pequenas árvores
crescendo juntos |
66 |
un grupo de arbustos o árboles pequeños que
crecen muy juntos |
66 |
eine Gruppe von Büschen oder kleinen Bäumen,
die eng zusammenwachsen |
66 |
grupa krzewów lub małych drzew
rosnących blisko siebie |
66 |
группа
кустов или
небольших
деревьев,
растущих
близко друг
к другу |
66 |
gruppa kustov ili nebol'shikh derev'yev,
rastushchikh blizko drug k drugu |
66 |
مجموعة
من الشجيرات
أو الأشجار
الصغيرة
تنمو معًا
بشكل وثيق |
66 |
majmueat min
alshujayrat 'aw al'ashjar alsaghirat tanmu mean bishakl wathiq |
66 |
झाड़ियों
या छोटे
पेड़ों का एक
समूह जो एक
साथ मिलकर
उगता है |
66 |
jhaadiyon ya chhote pedon ka ek samooh jo ek
saath milakar ugata hai |
66 |
ਝਾੜੀਆਂ
ਜਾਂ ਛੋਟੇ
ਦਰਖਤਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਇਕੱਠੇ
ਮਿਲ ਕੇ ਉੱਗ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
66 |
jhāṛī'āṁ
jāṁ chōṭē darakhatāṁ dā
samūha ikaṭhē mila kē uga rihā hai |
66 |
ঝোপ বা
ছোট গাছের
একটি গ্রুপ
একসঙ্গে ঘনিষ্ঠভাবে
বৃদ্ধি
পাচ্ছে |
66 |
jhōpa bā chōṭa
gāchēra ēkaṭi grupa ēkasaṅgē
ghaniṣṭhabhābē br̥d'dhi pācchē |
66 |
一緒に密接に成長している茂みや小さな木のグループ |
66 |
一緒 に 密接 に 成長 している 茂み や 小さな 木 の グループ |
62 |
いっしょ に みっせつ に せいちょう している しげみ や ちいさな き の グループ |
62 |
issho ni missetsu ni seichō shiteiru shigemi ya chīsana ki no gurūpu |
|
|
|
67 |
Un groupe d'arbustes
ou de petits arbres qui poussent étroitement ensemble |
67 |
地球生长的小树或小树 |
67 |
dìqiú
shēngzhǎng de xiǎo shù huò xiǎo shù |
67 |
一组紧密生长在一起的灌木或小树 |
67 |
A group of shrubs or
small trees that grow closely together |
67 |
Um grupo de arbustos
ou pequenas árvores que crescem próximos uns dos outros |
67 |
Un grupo de arbustos
o árboles pequeños que crecen muy juntos. |
67 |
Eine Gruppe von
Sträuchern oder kleinen Bäumen, die eng zusammenwachsen |
67 |
Grupa krzewów lub
małych drzew, które rosną blisko siebie |
67 |
Группа
кустарников
или
небольших
деревьев,
которые
растут
близко друг
к другу. |
67 |
Gruppa kustarnikov
ili nebol'shikh derev'yev, kotoryye rastut blizko drug k drugu. |
67 |
مجموعة
من الشجيرات
أو الأشجار
الصغيرة التي
تنمو معًا
بشكل وثيق |
67 |
majmueat min
alshujayrat 'aw al'ashjar alsaghirat alati tanmu mean bishakl wathiq |
67 |
झाड़ियों
या छोटे
पेड़ों का एक
समूह जो एक
साथ मिलकर
उगते हैं |
67 |
jhaadiyon ya chhote
pedon ka ek samooh jo ek saath milakar ugate hain |
67 |
ਝਾੜੀਆਂ
ਜਾਂ ਛੋਟੇ
ਦਰਖਤਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਮਿਲ
ਕੇ ਉੱਗਦੇ ਹਨ |
67 |
jhāṛī'āṁ
jāṁ chōṭē darakhatāṁ dā
samūha jō mila kē ugadē hana |
67 |
একদল
গুল্ম বা ছোট
গাছ যা
একসঙ্গে
ঘনিষ্ঠভাবে
বেড়ে ওঠে |
67 |
ēkadala gulma
bā chōṭa gācha yā ēkasaṅgē
ghaniṣṭhabhābē bēṛē
ōṭhē |
67 |
密接に成長する低木または小さな木のグループ |
67 |
密接 に 成長 する 低木 または 小さな 木 の グループ |
63 |
みっせつ に せいちょう する ていぼく または ちいさな き の グループ |
63 |
missetsu ni seichō suru teiboku mataha chīsana ki no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
68 |
buissons; buissons |
68 |
灌木;灌木丛 |
68 |
guànmù; guànmù cóng |
68 |
Bushes; bushes |
68 |
Bushes; bushes |
68 |
Arbustos; arbustos |
68 |
Arbustos; arbustos |
68 |
Büsche; Büsche |
68 |
Krzewy; krzaki |
68 |
Кусты;
кусты |
68 |
Kusty; kusty |
68 |
شجيرات |
68 |
shujayrat |
68 |
झाड़ियाँ;
झाड़ियाँ |
68 |
jhaadiyaan;
jhaadiyaan |
68 |
ਝਾੜੀਆਂ;
ਝਾੜੀਆਂ |
68 |
jhāṛī'āṁ;
jhāṛī'āṁ |
68 |
ঝোপঝাড়;
ঝোপঝাড় |
68 |
jhōpajhāṛa;
jhōpajhāṛa |
68 |
茂み;茂み |
68 |
茂み ; 茂み |
64 |
しげみ ; しげみ |
64 |
shigemi ; shigemi |
|
|
|
|
|
|
69 |
buissons; buissons |
69 |
笋丛;树丛 |
69 |
sǔn cóng;
shùcóng |
69 |
灌木丛;树丛 |
69 |
Bushes; bushes |
69 |
Arbustos; arbustos |
69 |
Arbustos; arbustos |
69 |
Büsche; Büsche |
69 |
Krzewy; krzaki |
69 |
Кусты;
кусты |
69 |
Kusty; kusty |
69 |
شجيرات |
69 |
shujayrat |
69 |
झाड़ियाँ;
झाड़ियाँ |
69 |
jhaadiyaan;
jhaadiyaan |
69 |
ਝਾੜੀਆਂ;
ਝਾੜੀਆਂ |
69 |
jhāṛī'āṁ;
jhāṛī'āṁ |
69 |
ঝোপঝাড়;
ঝোপঝাড় |
69 |
jhōpajhāṛa;
jhōpajhāṛa |
69 |
茂み;茂み |
69 |
茂み ; 茂み |
65 |
しげみ ; しげみ |
65 |
shigemi ; shigemi |
|
|
|
|
|
|
70 |
un grand nombre de
choses qui ne sont pas faciles à comprendre ou à séparer |
70 |
大量不易理解或分离的事物 |
70 |
dàliàng bùyì
lǐjiě huò fēnlí de shìwù |
70 |
a large number of things that are
not easy to understand or separate |
70 |
a large number of
things that are not easy to understand or separate |
70 |
um grande número de
coisas que não são fáceis de entender ou separar |
70 |
una gran cantidad de
cosas que no son fáciles de entender o separar |
70 |
eine Vielzahl von
Dingen, die nicht leicht zu verstehen oder zu trennen sind |
70 |
wiele rzeczy, które
nie są łatwe do zrozumienia lub oddzielenia |
70 |
большое
количество
вещей,
которые
непросто
понять или
разделить |
70 |
bol'shoye
kolichestvo veshchey, kotoryye neprosto ponyat' ili razdelit' |
70 |
عدد
كبير من
الأشياء
التي يصعب
فهمها أو
فصلها |
70 |
eadad kabir min
al'ashya' alati yaseub fahmuha 'aw fasluha |
70 |
बड़ी
संख्या में
चीजें
जिन्हें
समझना या अलग करना
आसान नहीं है |
70 |
badee sankhya mein
cheejen jinhen samajhana ya alag karana aasaan nahin hai |
70 |
ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਅਜਿਹੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਜੋ
ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ
ਅਸਾਨ ਜਾਂ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਨਹੀਂ ਹਨ |
70 |
vaḍī
giṇatī vica ajihī'āṁ cīzāṁ jō
samajhaṇa vica asāna jāṁ vakharī'āṁ
nahīṁ hana |
70 |
একটি
বিশাল
সংখ্যক
জিনিস যা
বোঝা বা
আলাদা করা
সহজ নয় |
70 |
ēkaṭi
biśāla saṅkhyaka jinisa yā bōjhā bā
ālādā karā sahaja naẏa |
70 |
理解や分離が容易ではない多くの事柄 |
70 |
理解 や 分離 が 容易で は ない 多く の 事柄 |
66 |
りかい や ぶんり が よういで わ ない おうく の ことがら |
66 |
rikai ya bunri ga yōide wa nai ōku no kotogara |
|
|
|
|
|
|
71 |
Beaucoup de choses
qui ne sont pas faciles à comprendre ou à séparer |
71 |
大量不易理解或破坏的喂食 |
71 |
dàliàng bùyì
lǐjiě huò pòhuài de wèishí |
71 |
大量不易理解或分离的事物 |
71 |
A lot of things that
are not easy to understand or separate |
71 |
Muitas coisas que não
são fáceis de entender ou separar |
71 |
Muchas cosas que no
son fáciles de entender o separar |
71 |
Viele Dinge, die
nicht leicht zu verstehen oder zu trennen sind |
71 |
Wiele rzeczy, które
nie są łatwe do zrozumienia lub oddzielenia |
71 |
Много
вещей,
которые
непросто
понять или разделить |
71 |
Mnogo veshchey,
kotoryye neprosto ponyat' ili razdelit' |
71 |
الكثير
من الأشياء
التي ليس من
السهل فهمها
أو فصلها |
71 |
alkathir min
al'ashya' alati lays min alsahl fahmuha 'aw fasluha |
71 |
बहुत
सी चीजें
जिन्हें
समझना या अलग
करना आसान
नहीं है |
71 |
bahut see cheejen
jinhen samajhana ya alag karana aasaan nahin hai |
71 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਮਝਣਾ ਜਾਂ ਵੱਖ
ਕਰਨਾ ਅਸਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
71 |
bahuta
sārī'āṁ cīzāṁ jinhāṁ nū
samajhaṇā jāṁ vakha karanā asāna
nahīṁ hudā |
71 |
অনেক
কিছু যা বোঝা
বা আলাদা করা
সহজ নয় |
71 |
anēka kichu
yā bōjhā bā ālādā karā sahaja
naẏa |
71 |
理解や分離が容易ではないことがたくさんあります |
71 |
理解 や 分離 が 容易で は ない こと が たくさん あります |
67 |
りかい や ぶんり が よういで わ ない こと が たくさん あります |
67 |
rikai ya bunri ga yōide wa nai koto ga takusan arimasu |
|
|
|
72 |
Complexe complexe |
72 |
错综复杂 |
72 |
cuòzōngfùzá |
72 |
Intricately intricate |
72 |
Intricately intricate |
72 |
Intrincadamente
intrincado |
72 |
Intrincadamente
intrincado |
72 |
Aufwändig kompliziert |
72 |
Misternie zawiłe |
72 |
Замысловато
замысловатый |
72 |
Zamyslovato
zamyslovatyy |
72 |
معقدة
بشكل معقد |
72 |
mueaqadat bishakl
mueaqad |
72 |
जटिल
रूप से जटिल |
72 |
jatil roop se jatil |
72 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ੰਗ ਨਾਲ |
72 |
gujhaladāra ga
nāla |
72 |
জটিলভাবে
জটিল |
72 |
jaṭilabhābē
jaṭila |
72 |
複雑に複雑 |
72 |
複雑 に 複雑 |
68 |
ふくざつ に ふくざつ |
68 |
fukuzatsu ni fukuzatsu |
|
|
|
|
|
|
73 |
Complexe complexe |
73 |
错综复杂;盘根错节 |
73 |
cuòzōngfùzá;
pángēncuòjié |
73 |
错综复杂;盘根错节 |
73 |
Intricately
intricate |
73 |
Intrincadamente
intrincado |
73 |
Intrincadamente
intrincado |
73 |
Aufwändig
kompliziert |
73 |
Misternie
zawiłe |
73 |
Замысловато
замысловатый |
73 |
Zamyslovato
zamyslovatyy |
73 |
معقدة
بشكل معقد |
73 |
mueaqadat bishakl
mueaqad |
73 |
जटिल
रूप से जटिल |
73 |
jatil roop se jatil |
73 |
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ੰਗ ਨਾਲ |
73 |
gujhaladāra ga
nāla |
73 |
জটিলভাবে
জটিল |
73 |
jaṭilabhābē
jaṭila |
73 |
複雑に複雑 |
73 |
複雑 に 複雑 |
69 |
ふくざつ に ふくざつ |
69 |
fukuzatsu ni fukuzatsu |
|
|
|
|
|
|
74 |
grosse tête |
74 |
粗头 |
74 |
cū tóu |
74 |
thick-head |
74 |
thick-head |
74 |
cabeça-dura |
74 |
cabeza gruesa |
74 |
Dummkopf |
74 |
gruba głowa |
74 |
тупоголовый |
74 |
tupogolovyy |
74 |
رأس
سميك |
74 |
ras samik |
74 |
मोटी
बुद्धि |
74 |
motee buddhi |
74 |
ਮੋਟਾ
ਸਿਰ |
74 |
mōṭā
sira |
74 |
মোটা
মাথা |
74 |
mōṭā
māthā |
74 |
太い頭 |
74 |
太い 頭 |
70 |
ふとい あたま |
70 |
futoi atama |
|
|
|
|
|
|
75 |
aussi |
75 |
还有 |
75 |
hái yǒu |
75 |
also |
75 |
also |
75 |
tb |
75 |
además |
75 |
Auch |
75 |
także |
75 |
также |
75 |
takzhe |
75 |
أيضا |
75 |
'aydan |
75 |
भी |
75 |
bhee |
75 |
ਵੀ |
75 |
vī |
75 |
এছাড়াও |
75 |
ēchāṛā'ō |
75 |
また |
75 |
また |
71 |
また |
71 |
mata |
|
|
|
76 |
épais |
76 |
厚厚的 |
76 |
hòu hòu de |
76 |
thicko |
76 |
thicko |
76 |
thicko |
76 |
grueso |
76 |
dicko |
76 |
gruby |
76 |
толсто |
76 |
tolsto |
76 |
سميك |
76 |
samik |
76 |
थिकौ |
76 |
thikau |
76 |
ਮੋਟਕੋ |
76 |
mōṭakō |
76 |
মোটা |
76 |
mōṭā |
76 |
チコ |
76 |
チコ |
72 |
チコ |
72 |
chiko |
|
|
|
77 |
une personne stupide |
77 |
一个愚蠢的人 |
77 |
yīgè yúchǔn de rén |
77 |
a stupid person |
77 |
a stupid person |
77 |
uma pessoa estúpida |
77 |
una persona estúpida |
77 |
ein dummer Mensch |
77 |
głupia osoba |
77 |
глупый
человек |
77 |
glupyy chelovek |
77 |
شخص غبي |
77 |
shakhs ghabiun |
77 |
एक
मूर्ख
व्यक्ति |
77 |
ek moorkh vyakti |
77 |
ਇੱਕ
ਮੂਰਖ ਵਿਅਕਤੀ |
77 |
ika mūrakha vi'akatī |
77 |
একজন
বোকা
ব্যক্তি |
77 |
ēkajana bōkā byakti |
77 |
愚かな人 |
77 |
愚かな 人 |
73 |
おろかな ひと |
73 |
orokana hito |
|
|
|
|
|
|
78 |
Une personne stupide |
78 |
一个瀑布的人 |
78 |
yīgè pùbù de
rén |
78 |
一个愚蠢的人 |
78 |
A stupid person |
78 |
Uma pessoa estúpida |
78 |
Una persona estupida |
78 |
Ein dummer Mensch |
78 |
Głupia osoba |
78 |
Глупый
человек |
78 |
Glupyy chelovek |
78 |
شخص
غبي |
78 |
shakhs ghabiun |
78 |
एक
मूर्ख
व्यक्ति |
78 |
ek moorkh vyakti |
78 |
ਇੱਕ
ਮੂਰਖ ਵਿਅਕਤੀ |
78 |
ika mūrakha
vi'akatī |
78 |
একজন
বোকা
ব্যক্তি |
78 |
ēkajana
bōkā byakti |
78 |
愚かな人 |
78 |
愚かな 人 |
74 |
おろかな ひと |
74 |
orokana hito |
|
|
|
|
|
|
79 |
Tromper |
79 |
傻瓜 |
79 |
shǎguā |
79 |
Fool |
79 |
Fool |
79 |
Idiota |
79 |
Tonto |
79 |
Narr |
79 |
Głupiec |
79 |
Дурак |
79 |
Durak |
79 |
أحمق |
79 |
'ahmaq |
79 |
मूर्ख |
79 |
moorkh |
79 |
ਮੂਰਖ |
79 |
mūrakha |
79 |
মূর্খ |
79 |
mūrkha |
79 |
バカ |
79 |
バカ |
75 |
バカ |
75 |
baka |
|
|
|
|
|
|
80 |
Tromper |
80 |
傻瓜;笨蛋;呆子 |
80 |
shǎguā;
bèndàn; dāizi |
80 |
傻瓜;笨蛋;呆子 |
80 |
Fool |
80 |
Idiota |
80 |
Tonto |
80 |
Narr |
80 |
Głupiec |
80 |
Дурак |
80 |
Durak |
80 |
أحمق |
80 |
'ahmaq |
80 |
मूर्ख |
80 |
moorkh |
80 |
ਮੂਰਖ |
80 |
mūrakha |
80 |
মূর্খ |
80 |
mūrkha |
80 |
バカ |
80 |
バカ |
76 |
バカ |
76 |
baka |
|
|
|
|
|
|
81 |
obtus |
81 |
厚脸皮 |
81 |
hòu liǎnpí |
81 |
thick-headed |
81 |
thick-headed |
81 |
cabeça-dura |
81 |
torpe |
81 |
dickköpfig |
81 |
tępogłowy |
81 |
тупоголовый |
81 |
tupogolovyy |
81 |
غليظ
الرأس |
81 |
ghaliz alraas |
81 |
मोटी
अध्यक्षता |
81 |
motee adhyakshata |
81 |
ਮੋਟੇ
ਸਿਰ ਵਾਲਾ |
81 |
mōṭē
sira vālā |
81 |
পুরু
নেতৃত্বে |
81 |
puru
nētr̥tbē |
81 |
頭でっかち |
81 |
頭でっかち |
77 |
あたまでっかち |
77 |
atamadekkachi |
|
|
|
|
|
|
82 |
Effronté |
82 |
厚脸皮 |
82 |
hòu liǎnpí |
82 |
厚脸皮 |
82 |
Cheeky |
82 |
Atrevido |
82 |
Fresco |
82 |
Frech |
82 |
Bezczelny |
82 |
Нахальный |
82 |
Nakhal'nyy |
82 |
صفيق |
82 |
safiq |
82 |
मुखर |
82 |
mukhar |
82 |
ਚੀਕੀ |
82 |
cīkī |
82 |
নির্লজ্জ |
82 |
nirlajja |
82 |
生意気 |
82 |
生意気 |
78 |
なまいき |
78 |
namaiki |
|
|
|
|
|
|
83 |
stupide |
83 |
愚蠢的 |
83 |
yúchǔn de |
83 |
stupid |
83 |
stupid |
83 |
estúpido |
83 |
estúpido |
83 |
dumm |
83 |
głupi |
83 |
тупой |
83 |
tupoy |
83 |
غبي |
83 |
ghabiun |
83 |
बेवकूफ |
83 |
bevakooph |
83 |
ਮੂਰਖ |
83 |
mūrakha |
83 |
বোকা |
83 |
bōkā |
83 |
バカ |
83 |
バカ |
79 |
バカ |
79 |
baka |
|
|
|
84 |
Stupide |
84 |
冲的;笨的 |
84 |
chōng de; bèn
de |
84 |
愚蠢的;笨的 |
84 |
Stupid |
84 |
Estúpido |
84 |
Estúpido |
84 |
Dumm |
84 |
Głupi |
84 |
Тупой |
84 |
Tupoy |
84 |
غبي |
84 |
ghabiun |
84 |
बेवकूफ |
84 |
bevakooph |
84 |
ਮੂਰਖ |
84 |
mūrakha |
84 |
বোকা |
84 |
bōkā |
84 |
愚か |
84 |
愚か |
80 |
おろか |
80 |
oroka |
|
|
|
|
|
|
85 |
Épais |
85 |
厚厚的 |
85 |
hòu hòu de |
85 |
Thickly |
85 |
Thickly |
85 |
Densamente |
85 |
Densamente |
85 |
Dick |
85 |
Mętnie |
85 |
Густо |
85 |
Gusto |
85 |
بغزارة |
85 |
bighazara |
85 |
घनी |
85 |
ghanee |
85 |
ਮੋਟਾ |
85 |
mōṭā |
85 |
মোটা |
85 |
mōṭā |
85 |
厚く |
85 |
厚く |
81 |
あつく |
81 |
atsuku |
|
|
|
|
|
|
86 |
Épais |
86 |
厚厚的 |
86 |
hòu hòu de |
86 |
厚厚的 |
86 |
Thick |
86 |
Grosso |
86 |
Grueso |
86 |
Dick |
86 |
Gruby |
86 |
Толстый |
86 |
Tolstyy |
86 |
سميك |
86 |
samik |
86 |
मोटा |
86 |
mota |
86 |
ਮੋਟਾ |
86 |
mōṭā |
86 |
মোটা |
86 |
mōṭā |
86 |
厚い |
86 |
厚い |
82 |
あつい |
82 |
atsui |
|
|
|
|
|
|
87 |
d'une manière qui
produit un morceau large ou une couche profonde de qc |
87 |
以某种方式产生宽阔或深层的某物 |
87 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì chǎnshēng kuānkuò huò shēncéng de
mǒu wù |
87 |
in a way that produces a wide
piece or deep layer of sth |
87 |
in a way that
produces a wide piece or deep layer of sth |
87 |
de uma forma que
produz um pedaço largo ou camada profunda de sth |
87 |
de una manera que
produzca una pieza ancha o una capa profunda de algo |
87 |
auf eine Weise, die
ein breites Stück oder eine tiefe Schicht von etw erzeugt |
87 |
w sposób, który
tworzy szeroki kawałek lub głęboką warstwę
czegoś |
87 |
таким
образом,
чтобы
получить
широкий кусок
или
глубокий
слой чего-то |
87 |
takim obrazom, chtoby
poluchit' shirokiy kusok ili glubokiy sloy chego-to |
87 |
بطريقة
تنتج قطعة
عريضة أو
طبقة عميقة
من كل شيء |
87 |
bitariqat tuntij
qiteatan earidatan 'aw tabaqatan eamiqatan min kuli shay' |
87 |
एक
तरह से जो sth . की
एक विस्तृत
टुकड़ा या
गहरी परत
पैदा करता है |
87 |
ek tarah se jo sth .
kee ek vistrt tukada ya gaharee parat paida karata hai |
87 |
ਇੱਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਟੁਕੜਾ ਜਾਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ
ਡੂੰਘੀ ਪਰਤ
ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ |
87 |
ika tarīkē
nāla jō ika viśāla ṭukaṛā jāṁ
aisaṭī'aica dī ḍūghī parata paidā
karadā hai |
87 |
এমনভাবে
যা একটি
প্রশস্ত
টুকরা বা
স্তরের গভীর
স্তর তৈরি
করে |
87 |
ēmanabhābē
yā ēkaṭi praśasta ṭukarā bā starēra
gabhīra stara tairi karē |
87 |
sthの広い部分または深い層を生成する方法で |
87 |
sth の 広い 部分 または 深い 層 を 生成 する 方法 で |
83 |
sth の ひろい ぶぶん または ふかい そう お せいせい する ほうほう で |
83 |
sth no hiroi bubun mataha fukai sō o seisei suru hōhō de |
|
|
|
88 |
Produire quelque
chose de large ou de profond d'une certaine manière |
88 |
以某种方式产生宽阔或伟大的某物 |
88 |
yǐ mǒu
zhǒng fāngshì chǎnshēng kuānkuò huò wěidà de
mǒu wù |
88 |
以某种方式产生宽阔或深层的某物 |
88 |
Produce something
broad or deep in a certain way |
88 |
Produza algo amplo
ou profundo de uma certa maneira |
88 |
Producir algo amplio
o profundo de cierta manera. |
88 |
Produziere etwas
Breites oder Tiefes auf eine bestimmte Weise |
88 |
Stwórz coś
szerokiego lub głębokiego w określony sposób |
88 |
Создавайте
что-то
широкое или
глубокое определенным
образом |
88 |
Sozdavayte chto-to
shirokoye ili glubokoye opredelennym obrazom |
88 |
أنتج
شيئًا
واسعًا أو
عميقًا
بطريقة
معينة |
88 |
'untij shyyan wasean
'aw emyqan bitariqat mueayana |
88 |
एक
निश्चित
तरीके से कुछ
चौड़ा या
गहरा उत्पादन
करें |
88 |
ek nishchit tareeke
se kuchh chauda ya gahara utpaadan karen |
88 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਜਾਂ ਡੂੰਘੀ
ਚੀਜ਼ ਪੈਦਾ
ਕਰੋ |
88 |
kisē khāsa
tarīkē nāla viśāla jāṁ
ḍūghī cīza paidā karō |
88 |
একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে
বিস্তৃত বা
গভীর কিছু
উত্পাদন
করুন |
88 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa upāẏē bistr̥ta bā gabhīra
kichu utpādana karuna |
88 |
特定の方法で広いまたは深いものを生成する |
88 |
特定 の 方法 で 広い または 深い もの を 生成 する |
84 |
とくてい の ほうほう で ひろい または ふかい もの お せいせい する |
84 |
tokutei no hōhō de hiroi mataha fukai mono o seisei suru |
|
|
|
|
|
|
89 |
Épais |
89 |
厚厚的 |
89 |
hòu hòu de |
89 |
Thickly |
89 |
Thickly |
89 |
Densamente |
89 |
Densamente |
89 |
Dick |
89 |
Mętnie |
89 |
Густо |
89 |
Gusto |
89 |
بغزارة |
89 |
bighazara |
89 |
घनी |
89 |
ghanee |
89 |
ਮੋਟਾ |
89 |
mōṭā |
89 |
মোটা |
89 |
mōṭā |
89 |
厚く |
89 |
厚く |
85 |
あつく |
85 |
atsuku |
|
|
|
|
|
|
90 |
Épais |
90 |
厚厚地 |
90 |
hòu hòu de |
90 |
厚厚地 |
90 |
Thickly |
90 |
Densamente |
90 |
Densamente |
90 |
Dick |
90 |
Mętnie |
90 |
Густо |
90 |
Gusto |
90 |
بغزارة |
90 |
bighazara |
90 |
घनी |
90 |
ghanee |
90 |
ਮੋਟਾ |
90 |
mōṭā |
90 |
মোটা |
90 |
mōṭā |
90 |
厚く |
90 |
厚く |
86 |
あつく |
86 |
atsuku |
|
|
|
|
|
|
91 |
Pain tranché épais |
91 |
厚切面包 |
91 |
hòu qiē
miànbāo |
91 |
Thickly sliced bread |
91 |
Thickly sliced
bread |
91 |
Pão em fatias grossas |
91 |
Pan rebanado grueso |
91 |
Dick geschnittenes
Brot |
91 |
Grubo krojony chleb |
91 |
Толсто
нарезанный
хлеб |
91 |
Tolsto narezannyy
khleb |
91 |
شرائح
خبز كثيفة |
91 |
sharayih khubz
kathifa |
91 |
मोटी
कटी हुई
ब्रेड |
91 |
motee katee huee bred |
91 |
ਮੋਟੀ
ਕੱਟੀ ਹੋਈ
ਰੋਟੀ |
91 |
mōṭī
kaṭī hō'ī rōṭī |
91 |
ঘন
রুটি |
91 |
ghana ruṭi |
91 |
厚くスライスされたパン |
91 |
厚く スライス された パン |
87 |
あつく スライス された パン |
87 |
atsuku suraisu sareta pan |
|
|
|
92 |
Pain coupé épais |
92 |
厚切面包 |
92 |
hòu qiē
miànbāo |
92 |
厚切面包 |
92 |
Thick cut bread |
92 |
Pão de corte grosso |
92 |
Pan de molde grueso |
92 |
Dick geschnittenes
Brot |
92 |
Grubo krojony chleb |
92 |
Толстый
нарезанный
хлеб |
92 |
Tolstyy narezannyy
khleb |
92 |
خبز
سميك |
92 |
khubaz samik |
92 |
मोटी
कटी हुई रोटी |
92 |
motee katee huee
rotee |
92 |
ਮੋਟੀ
ਕੱਟੀ ਹੋਈ
ਰੋਟੀ |
92 |
mōṭī
kaṭī hō'ī rōṭī |
92 |
মোটা
কাটা রুটি |
92 |
mōṭā
kāṭā ruṭi |
92 |
厚切りパン |
92 |
厚切り パン |
88 |
あつぎり パン |
88 |
atsugiri pan |
|
|
|
|
|
|
93 |
Pain tranché |
93 |
切片面包 |
93 |
qiēpiàn
miànbāo |
93 |
Sliced bread |
93 |
Sliced
bread |
93 |
Pão fatiado |
93 |
Pan de molde |
93 |
Geschnittenes Brot |
93 |
Pokrojony chleb |
93 |
Нарезанный
хлеб |
93 |
Narezannyy khleb |
93 |
خبز
مقطع |
93 |
khubz maqtae |
93 |
कटी
हुई रोटी |
93 |
katee huee rotee |
93 |
ਕੱਟੀ
ਹੋਈ ਰੋਟੀ |
93 |
kaṭī
hō'ī rōṭī |
93 |
কাটা
রুটি |
93 |
kāṭā
ruṭi |
93 |
スライスされたパン |
93 |
スライス された パン |
89 |
スライス された パン |
89 |
suraisu sareta pan |
|
|
|
|
|
|
94 |
Pain tranché |
94 |
巧克力厚片的面包 |
94 |
qiǎokèlì hòu
piàn de miànbāo |
94 |
切成厚片的面包 |
94 |
Sliced
bread |
94 |
Pão fatiado |
94 |
Pan de molde |
94 |
Geschnittenes Brot |
94 |
Pokrojony chleb |
94 |
Нарезанный
хлеб |
94 |
Narezannyy khleb |
94 |
خبز
مقطع |
94 |
khubz maqtae |
94 |
कटी
हुई रोटी |
94 |
katee huee rotee |
94 |
ਕੱਟੀ
ਹੋਈ ਰੋਟੀ |
94 |
kaṭī
hō'ī rōṭī |
94 |
কাটা
রুটি |
94 |
kāṭā
ruṭi |
94 |
スライスされたパン |
94 |
スライス された パン |
90 |
スライス された パン |
90 |
suraisu sareta pan |
|
|
|
|
|
|
95 |
Préparer |
95 |
备 |
95 |
bèi |
95 |
备 |
95 |
Prepare |
95 |
Preparar |
95 |
Preparar |
95 |
Vorbereiten |
95 |
Przygotować |
95 |
Подготовить |
95 |
Podgotovit' |
95 |
يحضر |
95 |
yahdur |
95 |
तैयार
करना |
95 |
taiyaar karana |
95 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
95 |
ti'āra
karō |
95 |
প্রস্তুত
করা |
95 |
prastuta karā |
95 |
準備 |
95 |
準備 |
91 |
じゅんび |
91 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
96 |
Appliquer la peinture
en couches épaisses et uniformes |
96 |
涂上厚厚均匀的笔触 |
96 |
tú shàng hòu hòu
jūnyún de bǐchù |
96 |
Apply the paint thickly even
strokes |
96 |
Apply the paint
thickly even strokes |
96 |
Aplique a tinta em
pinceladas espessas uniformes |
96 |
Aplique la pintura
con trazos gruesos y uniformes. |
96 |
Tragen Sie die Farbe
dick gleichmäßige Striche auf |
96 |
Nakładaj
farbę gęsto, równomiernymi pociągnięciami |
96 |
Наносим
краску
густо
ровными
мазками |
96 |
Nanosim krasku gusto
rovnymi mazkami |
96 |
ضع
الطلاء بشكل
كثيف حتى مع
السكتات
الدماغية |
96 |
dae altila' bishakl
kathif hataa mae alsakatat aldimaghia |
96 |
पेंट
को मोटे तौर
पर
स्ट्रोक्स
पर भी लगाएं |
96 |
pent ko mote taur par
stroks par bhee lagaen |
96 |
ਪੇਂਟ
ਨੂੰ ਮੋਟੇ ਤੌਰ
'ਤੇ ਵੀ ਸਟਰੋਕ
ਲਗਾਓ |
96 |
pēṇṭa
nū mōṭē taura'tē vī saṭarōka
lagā'ō |
96 |
পেইন্টটি
ঘনভাবে
এমনকি
স্ট্রোক
প্রয়োগ করুন |
96 |
pē'inṭaṭi
ghanabhābē ēmanaki sṭrōka praẏōga karuna |
96 |
ストロークを均等にペイントを厚く塗ります |
96 |
ストローク を 均等 に ペイント を 厚く 塗ります |
92 |
ストローク お きんとう に ペイント お あつく ぬります |
92 |
sutorōku o kintō ni peinto o atsuku nurimasu |
|
|
|
|
|
|
97 |
Appliquer des traits
épais et uniformes |
97 |
涂上厚厚均匀的笔触 |
97 |
tú shàng hòu hòu
jūnyún de bǐchù |
97 |
涂上厚厚均匀的笔触 |
97 |
Apply thick and even
strokes |
97 |
Aplique pinceladas
grossas e uniformes |
97 |
Aplicar trazos
gruesos y uniformes |
97 |
Tragen Sie dicke und
gleichmäßige Striche auf |
97 |
Nakładaj grube
i równe pociągnięcia |
97 |
Наносите
толстые и
ровные
мазки |
97 |
Nanosite tolstyye i
rovnyye mazki |
97 |
ضعي
ضربات كثيفة
ومتساوية |
97 |
daei darabat
kathifatan wamutasawia |
97 |
मोटे
और समान
स्ट्रोक
लागू करें |
97 |
mote aur samaan
strok laagoo karen |
97 |
ਮੋਟੇ
ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ
ਤੱਕ ਕਿ ਸਟਰੋਕ
ਲਗਾਓ |
97 |
mōṭē
atē ithōṁ taka ki saṭarōka lagā'ō |
97 |
পুরু
এবং এমনকি
স্ট্রোক
প্রয়োগ
করুন |
97 |
puru ēbaṁ
ēmanaki sṭrōka praẏōga karuna |
97 |
太くて均一なストロークを適用します |
97 |
太くて 均一な ストローク を 適用 します |
93 |
ふとくて きにつな ストローク お てきよう します |
93 |
futokute kinitsuna sutorōku o tekiyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
98 |
La peinture doit être
épaisse et les traits doivent être uniformes |
98 |
油漆要厚,笔画要均匀 |
98 |
yóuqī yào hòu,
bǐhuà yào jūnyún |
98 |
The paint should be thick and the
strokes should be even |
98 |
The paint should be
thick and the strokes should be even |
98 |
A tinta deve ser
espessa e os traços devem ser uniformes |
98 |
La pintura debe ser
espesa y los trazos uniformes. |
98 |
Die Farbe sollte dick
sein und die Striche sollten gleichmäßig sein |
98 |
Farba powinna
być gęsta, a pociągnięcia równe |
98 |
Краска
должна быть
густой, а
мазки
ровными. |
98 |
Kraska dolzhna byt'
gustoy, a mazki rovnymi. |
98 |
يجب
أن يكون
الطلاء
سميكًا ويجب
أن تكون السكتات
الدماغية
متساوية |
98 |
yajib 'an yakun
altila' smykan wayajib 'an takun alsakatat aldimaghiat mutasawiatan |
98 |
पेंट
मोटा होना
चाहिए और
स्ट्रोक सम
होना चाहिए |
98 |
pent mota hona
chaahie aur strok sam hona chaahie |
98 |
ਪੇਂਟ
ਮੋਟਾ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਸਟਰੋਕ
ਸਮਾਨ ਹੋਣੇ
ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ |
98 |
pēṇṭa
mōṭā hōṇā cāhīdā hai atē
saṭarōka samāna hōṇē cāhīdē
hana |
98 |
পেইন্টটি
ঘন হওয়া
উচিত এবং
স্ট্রোকগুলি
সমান হওয়া
উচিত |
98 |
pē'inṭaṭi
ghana ha'ōẏā ucita ēbaṁ sṭrōkaguli
samāna ha'ōẏā ucita |
98 |
ペイントは厚く、ストロークは均一である必要があります |
98 |
ペイント は 厚く 、 ストローク は 均一である 必要 が あります |
94 |
ペイント わ あつく 、 ストローク わ きにつである ひつよう が あります |
94 |
peinto wa atsuku , sutorōku wa kinitsudearu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
99 |
La peinture doit
être épaisse et les traits doivent être uniformes |
99 |
涂漆要厚,笔画要不同 |
99 |
tú qī yào hòu,
bǐhuà yào bùtóng |
99 |
涂颜料要厚,笔画要匀 |
99 |
The paint should be
thick and the strokes should be even |
99 |
A tinta deve ser
espessa e os traços devem ser uniformes |
99 |
La pintura debe ser
espesa y los trazos uniformes. |
99 |
Die Farbe sollte
dick sein und die Striche sollten gleichmäßig sein |
99 |
Farba powinna
być gęsta, a pociągnięcia równe |
99 |
Краска
должна быть
густой, а
мазки
ровными. |
99 |
Kraska dolzhna byt'
gustoy, a mazki rovnymi. |
99 |
يجب
أن يكون
الطلاء
سميكًا ويجب
أن تكون السكتات
الدماغية
متساوية |
99 |
yajib 'an yakun
altila' smykan wayajib 'an takun alsakatat aldimaghiat mutasawiatan |
99 |
पेंट
मोटा होना
चाहिए और
स्ट्रोक सम
होना चाहिए |
99 |
pent mota hona
chaahie aur strok sam hona chaahie |
99 |
ਪੇਂਟ
ਮੋਟਾ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਸਟਰੋਕ
ਸਮਾਨ ਹੋਣੇ
ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ |
99 |
pēṇṭa
mōṭā hōṇā cāhīdā hai atē
saṭarōka samāna hōṇē cāhīdē
hana |
99 |
পেইন্টটি
ঘন হওয়া
উচিত এবং
স্ট্রোকগুলি
সমান হওয়া
উচিত |
99 |
pē'inṭaṭi
ghana ha'ōẏā ucita ēbaṁ sṭrōkaguli
samāna ha'ōẏā ucita |
99 |
ペイントは厚く、ストロークは均一である必要があります |
99 |
ペイント は 厚く 、 ストローク は 均一である 必要 が あります |
95 |
ペイント わ あつく 、 ストローク わ きにつである ひつよう が あります |
95 |
peinto wa atsuku , sutorōku wa kinitsudearu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
100 |
~ boisé, peuplé, etc.
ayant beaucoup d'arbres, de personnes, etc. proches les uns des autres |
100 |
~
树木繁茂、人口稠密等,有很多树木、人等。 |
100 |
~ shùmù fánmào,
rénkǒu chóumì děng, yǒu hěnduō shùmù, rén děng. |
100 |
~ wooded, populated, etc. having a lot of trees, people, etc. close together |
100 |
~ wooded, populated,
etc. having a lot of trees, people, etc. close together |
100 |
~ arborizado,
povoado, etc. com muitas árvores, pessoas, etc. próximos uns dos outros |
100 |
~ arbolado, poblado,
etc., con muchos árboles, personas, etc. muy juntos |
100 |
~ bewaldet, bevölkert
usw. viele Bäume, Menschen usw. dicht beieinander |
100 |
~ zalesione,
zaludnione itp. z dużą ilością drzew, ludzi itp. blisko
siebie |
100 |
~
лесные,
населенные
и т. д. с
множеством
деревьев,
людей и т. д.
близко друг
к другу |
100 |
~ lesnyye,
naselennyye i t. d. s mnozhestvom derev'yev, lyudey i t. d. blizko drug k
drugu |
100 |
~
مشجرة ،
مأهولة
بالسكان ،
إلخ. بها
الكثير من الأشجار
، والناس ،
وما إلى ذلك
قريبة من
بعضها البعض |
100 |
~ mushajirat ,
mahulat bialsukaan , 'iilakh. biha alkathir min al'ashjar , walnaas , wama
'iilaa dhalik qaribat min baediha albaed |
100 |
~
जंगली, आबादी,
आदि। बहुत
सारे पेड़,
लोग, आदि एक साथ
पास |
100 |
~ jangalee, aabaadee,
aadi. bahut saare ped, log, aadi ek saath paas |
100 |
~
ਜੰਗਲਾਂ ਵਾਲਾ,
ਆਬਾਦੀ ਵਾਲਾ
ਆਦਿ, ਜਿੱਥੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਰੁੱਖ, ਲੋਕ, ਆਦਿ
ਇਕੱਠੇ ਹਨ |
100 |
~ jagalāṁ
vālā, ābādī vālā ādi, jithē
bahuta sārē rukha, lōka, ādi ikaṭhē hana |
100 |
~
জঙ্গলযুক্ত,
জনবহুল,
ইত্যাদি
প্রচুর গাছ,
মানুষ,
ইত্যাদি
একসঙ্গে
বন্ধ |
100 |
~ jaṅgalayukta,
janabahula, ityādi pracura gācha, mānuṣa, ityādi
ēkasaṅgē bandha |
100 |
〜樹木や人などが密集している樹木や人口など |
100 |
〜 樹木 や 人 など が 密集 している 樹木 や 人口 など |
96 |
〜 じゅもく や ひと など が みっしゅう している じゅもく や じんこう など |
96 |
〜 jumoku ya hito nado ga misshū shiteiru jumoku ya jinkō nado |
|
|
|
|
|
|
101 |
~ Il y a beaucoup
d'arbres, de gens, etc. |
101 |
~树木繁茂、人口稠密等,有很多树木、人等 |
101 |
~Shùmù fánmào,
rénkǒu chóumì děng, yǒu hěnduō shùmù, rén děng |
101 |
~ 树木繁茂、人口稠密等,有很多树木、人等 |
101 |
~ There are a lot of
trees, people, etc. |
101 |
~ Existem muitas
árvores, pessoas, etc. |
101 |
~ Hay muchos
árboles, personas, etc. |
101 |
~ Es gibt viele
Bäume, Menschen usw. |
101 |
~ Jest dużo
drzew, ludzi itp. |
101 |
~
Здесь много
деревьев,
людей и т. Д. |
101 |
~ Zdes' mnogo
derev'yev, lyudey i t. D. |
101 |
~
هناك الكثير
من الأشجار
والناس وما
إلى ذلك. |
101 |
~ hunak alkathir min
al'ashjar walnaas wama 'iilaa dhalika. |
101 |
~
बहुत सारे
पेड़, लोग आदि
हैं। |
101 |
~ bahut saare ped,
log aadi hain. |
101 |
~
ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਰੁੱਖ,
ਲੋਕ, ਆਦਿ ਹਨ. |
101 |
~ ithē bahuta
sārē rukha, lōka, ādi hana. |
101 |
Trees
এখানে
প্রচুর গাছ,
মানুষ
ইত্যাদি
আছে। |
101 |
Trees
ēkhānē pracura gācha, mānuṣa ityādi
āchē. |
101 |
〜木や人などがたくさんいます。 |
101 |
〜 木 や 人 など が たくさん います 。 |
97 |
〜 き や ひと など が たくさん います 。 |
97 |
〜 ki ya hito nado ga takusan imasu . |
|
|
|
|
|
|
102 |
(arbres, population,
etc.) dense et dense. |
102 |
(树木、人口等)密密麻麻。 |
102 |
(shùmù, rénkǒu
děng) mìmimámá. |
102 |
(Trees, population, etc.) dense and dense。 |
102 |
(Trees, population,
etc.) dense and dense. |
102 |
(Árvores, população,
etc.) denso e denso. |
102 |
(Árboles, población,
etc.) densos y densos. |
102 |
(Bäume, Population,
etc.) dicht und dicht. |
102 |
(Drzewa, populacja
itp.) gęste i gęste. |
102 |
(Деревья,
население и
т. Д.) Густо и
плотно. |
102 |
(Derev'ya, naseleniye
i t. D.) Gusto i plotno. |
102 |
(الأشجار
، السكان ،
إلخ) كثيفة
وكثيفة. |
102 |
(al'ashjar , alsukaan
, 'iilakh) kathifat wakathifatun. |
102 |
(पेड़,
जनसंख्या,
आदि) घना और
घना। |
102 |
(ped, janasankhya,
aadi) ghana aur ghana. |
102 |
(ਰੁੱਖ,
ਆਬਾਦੀ, ਆਦਿ)
ਸੰਘਣੀ ਅਤੇ
ਸੰਘਣੀ. |
102 |
(Rukha,
ābādī, ādi) saghaṇī atē
saghaṇī. |
102 |
(গাছ,
জনসংখ্যা
ইত্যাদি) ঘন
এবং ঘন। |
102 |
(Gācha,
janasaṅkhyā ityādi) ghana ēbaṁ ghana. |
102 |
(樹木、人口など)密集して密集しています。 |
102 |
( 樹木 、 人口 など ) 密集 して 密集 しています 。 |
98 |
( じゅもく 、 じんこう など ) みっしゅう して みっしゅう しています 。 |
98 |
( jumoku , jinkō nado ) misshū shite misshū shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
103 |
(arbres, population,
etc.) dense et dense |
103 |
(树木、人口等)茂密,稠密 |
103 |
(Shùmù, rénkǒu
děng) màomì, chóumì |
103 |
(树木、人口等)茂密,稠密 |
103 |
(Trees, population,
etc.) dense and dense |
103 |
(Árvores, população,
etc.) denso e denso |
103 |
(Árboles, población,
etc.) denso y denso |
103 |
(Bäume, Population,
etc.) dicht und dicht |
103 |
(Drzewa, populacja
itp.) gęste i gęste |
103 |
(Деревья,
население и
т. Д.) Густо и
густо |
103 |
(Derev'ya,
naseleniye i t. D.) Gusto i gusto |
103 |
(الأشجار
، السكان ،
إلخ) كثيفة
وكثيفة |
103 |
(al'ashjar ,
alsukaan , 'iilakh) kathifat wakathifa |
103 |
(पेड़,
जनसंख्या,
आदि) घना और
घना |
103 |
(ped, janasankhya,
aadi) ghana aur ghana |
103 |
(ਰੁੱਖ,
ਆਬਾਦੀ, ਆਦਿ)
ਸੰਘਣੀ ਅਤੇ
ਸੰਘਣੀ |
103 |
(Rukha,
ābādī, ādi) saghaṇī atē
saghaṇī |
103 |
(গাছ,
জনসংখ্যা
ইত্যাদি) ঘন
এবং ঘন |
103 |
(Gācha,
janasaṅkhyā ityādi) ghana ēbaṁ ghana |
103 |
(樹木、人口など)密集して密集 |
103 |
( 樹木 、 人口 など ) 密集 して 密集 |
99 |
( じゅもく 、 じんこう など ) みっしゅう して みっしゅう |
99 |
( jumoku , jinkō nado ) misshū shite misshū |
|
|
|
|
|
|
104 |
d'une voix grave qui
n'est pas aussi claire que la normale, en particulier à cause d'une maladie
ou d'une émotion |
104 |
声音低沉,不像正常人那么清晰,尤其是因为疾病或情绪 |
104 |
shēngyīn
dīchén, bù xiàng zhèngcháng rén nàme qīngxī, yóuqí shì
yīnwèi jíbìng huò qíngxù |
104 |
in
a deep voice that is not as clear as normal, especially because of illness or
emotion |
104 |
in a deep voice that
is not as clear as normal, especially because of illness or emotion |
104 |
em uma voz profunda
que não é tão clara quanto o normal, especialmente por causa de doença ou
emoção |
104 |
con una voz profunda
que no es tan clara como de costumbre, especialmente debido a una enfermedad
o emoción |
104 |
mit tiefer Stimme,
die nicht ganz so klar ist wie sonst, vor allem wegen Krankheit oder
Emotionen |
104 |
głębokim
głosem, który nie jest tak wyraźny jak zwykle, zwłaszcza z
powodu choroby lub emocji |
104 |
низким
голосом,
который не
так ясен, как
обычно,
особенно
из-за
болезни или
эмоций |
104 |
nizkim golosom,
kotoryy ne tak yasen, kak obychno, osobenno iz-za bolezni ili emotsiy |
104 |
بصوت
عميق ليس
واضحًا
كالمعتاد ،
خاصة بسبب المرض
أو العاطفة |
104 |
bisawt eamiq lays
wadhan kalmuetad , khasatan bisabab almarad 'aw aleatifa |
104 |
गहरी
आवाज में जो
सामान्य की
तरह स्पष्ट
नहीं है,
खासकर
बीमारी या
भावना के
कारण |
104 |
gaharee aavaaj mein
jo saamaany kee tarah spasht nahin hai, khaasakar beemaaree ya bhaavana ke
kaaran |
104 |
ਇੱਕ
ਡੂੰਘੀ ਆਵਾਜ਼
ਵਿੱਚ ਜੋ ਆਮ
ਵਾਂਗ ਸਪਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ |
104 |
ika
ḍūghī āvāza vica jō āma vāṅga
sapaśaṭa nahīṁ hai, ḵẖāsakara
bimārī jāṁ bhāvanā dē kārana |
104 |
একটি
গভীর কণ্ঠে
যা
স্বাভাবিকের
মতো স্পষ্ট নয়,
বিশেষত
অসুস্থতা বা
আবেগের
কারণে |
104 |
ēkaṭi
gabhīra kaṇṭhē yā sbābhābikēra
matō spaṣṭa naẏa, biśēṣata
asusthatā bā ābēgēra kāraṇē |
104 |
特に病気や感情のために、通常ほどはっきりしない深い声で |
104 |
特に 病気 や 感情 の ため に 、 通常 ほど はっきり しない 深い 声 で |
100 |
とくに びょうき や かんじょう の ため に 、 つうじょう ほど はっきり しない ふかい こえ で |
100 |
tokuni byōki ya kanjō no tame ni , tsūjō hodo hakkiri shinai fukai koe de |
|
|
|
105 |
La voix est basse,
pas aussi claire qu'une personne normale, surtout à cause de la maladie ou
des émotions |
105 |
声音低沉,不像正常人那么清楚,重点是因为疾病或情绪 |
105 |
shēngyīn
dīchén, bù xiàng zhèngcháng rén nàme qīngchǔ, zhòngdiǎn
shì yīnwèi jíbìng huò qíngxù |
105 |
声音低沉,不像正常人那么清晰,尤其是因为疾病或情绪 |
105 |
The voice is low,
not as clear as a normal person, especially because of illness or mood |
105 |
A voz é baixa, não
tão clara quanto uma pessoa normal, especialmente por causa de doenças ou
emoções |
105 |
La voz es baja, no
tan clara como la de una persona normal, especialmente debido a una
enfermedad o emociones. |
105 |
Die Stimme ist
leise, nicht so klar wie bei einem normalen Menschen, vor allem wegen
Krankheit oder Emotionen |
105 |
Głos jest
niski, nie tak wyraźny jak normalna osoba, zwłaszcza z powodu
choroby lub emocji |
105 |
Голос
низкий, не
такой
четкий, как у
нормального
человека,
особенно
из-за
болезни или
эмоций. |
105 |
Golos nizkiy, ne
takoy chetkiy, kak u normal'nogo cheloveka, osobenno iz-za bolezni ili
emotsiy. |
105 |
الصوت
منخفض ، وليس
واضحًا مثل
الشخص
العادي ،
خاصة بسبب
المرض أو
الانفعالات |
105 |
alsawt munkhafid ,
walays wadhan mithl alshakhs aleadii , khasatan bisabab almarad 'aw
alianfiealat |
105 |
आवाज
कम है,
सामान्य
व्यक्ति की
तरह स्पष्ट
नहीं है,
खासकर
बीमारी या
भावनाओं के
कारण |
105 |
aavaaj kam hai,
saamaany vyakti kee tarah spasht nahin hai, khaasakar beemaaree ya bhaavanaon
ke kaaran |
105 |
ਅਵਾਜ਼
ਘੱਟ ਹੈ, ਇੱਕ ਆਮ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿੰਨੀ ਸਪਸ਼ਟ
ਨਹੀਂ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ
ਕਾਰਨ |
105 |
avāza
ghaṭa hai, ika āma vi'akatī jinī sapaśaṭa
nahīṁ, khāsa karakē bimārī jāṁ
bhāvanāvāṁ dē kārana |
105 |
কণ্ঠস্বর
কম, সাধারণ
মানুষের মতো
স্পষ্ট নয়, বিশেষত
অসুস্থতা বা
আবেগের
কারণে |
105 |
kaṇṭhasbara
kama, sādhāraṇa mānuṣēra matō
spaṣṭa naẏa, biśēṣata asusthatā
bā ābēgēra kāraṇē |
105 |
特に病気や感情のために、声は低く、普通の人ほどはっきりしていません |
105 |
特に 病気 や 感情 の ため に 、 声 は 低く 、 普通 の 人 ほど はっきり していません |
101 |
とくに びょうき や かんじょう の ため に 、 こえ わ ひくく 、 ふつう の ひと ほど はっきり していません |
101 |
tokuni byōki ya kanjō no tame ni , koe wa hikuku , futsū no hito hodo hakkiri shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
106 |
Voix peu claire,
rauque (surtout en raison d'une maladie ou d'une excitation) |
106 |
声音不清,声音嘶哑(特别是由于疾病或兴奋) |
106 |
shēngyīn bù
qīng, shēngyīn sīyǎ (tèbié shì yóuyú jíbìng huò
xīngfèn) |
106 |
Unclear voice, hoarse (especially
due to illness or excitement) |
106 |
Unclear voice, hoarse
(especially due to illness or excitement) |
106 |
Voz pouco clara,
rouca (especialmente devido a doença ou excitação) |
106 |
Voz poco clara, ronca
(especialmente debido a una enfermedad o excitación) |
106 |
undeutliche Stimme,
heiser (insbesondere aufgrund von Krankheit oder Aufregung) |
106 |
Niewyraźny
głos, ochrypły (zwłaszcza z powodu choroby lub podniecenia) |
106 |
Нечеткий
голос,
хриплый
(особенно
из-за болезни
или
волнения) |
106 |
Nechetkiy golos,
khriplyy (osobenno iz-za bolezni ili volneniya) |
106 |
صوت
غير واضح ،
أجش (خاصة
بسبب المرض
أو الإثارة) |
106 |
sawt ghayr wadih ,
'ajashu (khasat bisabab almarad 'aw al'iitharati) |
106 |
अस्पष्ट
आवाज, कर्कश
(विशेषकर
बीमारी या
उत्तेजना के
कारण) |
106 |
aspasht aavaaj,
karkash (visheshakar beemaaree ya uttejana ke kaaran) |
106 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਆਵਾਜ਼, ਕੜਕਣਾ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੇ
ਕਾਰਨ) |
106 |
asapaśaṭa
āvāza, kaṛakaṇā (ḵẖāsakara
bimārī jāṁ utaśāha dē kārana) |
106 |
অস্পষ্ট
কণ্ঠস্বর,
গর্জন
(বিশেষত
অসুস্থতা বা
উত্তেজনার
কারণে) |
106 |
aspaṣṭa
kaṇṭhasbara, garjana (biśēṣata asusthatā
bā uttējanāra kāraṇē) |
106 |
不明瞭な声、嗄声(特に病気や興奮による) |
106 |
不明瞭な 声 、 嗄声 ( 特に 病気 や 興奮 による ) |
102 |
ふめいりょうな こえ 、 嗄声 ( とくに びょうき や こうふん による ) |
102 |
fumeiryōna koe , 嗄声 ( tokuni byōki ya kōfun niyoru ) |
|
|
|
107 |
Voix peu claire,
rauque (surtout en raison d'une maladie ou d'une excitation) |
107 |
声音尤指的,沙哑的(因疾病或激动) |
107 |
shēngyīn
yóu zhǐ de, shāyǎ de (yīn jíbìng huò jīdòng) |
107 |
声音不清的, 沙哑的 (尤指因疾病或激动) |
107 |
Unclear voice,
hoarse (especially due to illness or excitement) |
107 |
Voz pouco clara,
rouca (especialmente devido a doença ou excitação) |
107 |
Voz poco clara,
ronca (especialmente debido a una enfermedad o excitación) |
107 |
undeutliche Stimme,
heiser (insbesondere aufgrund von Krankheit oder Aufregung) |
107 |
Niewyraźny
głos, ochrypły (zwłaszcza z powodu choroby lub podniecenia) |
107 |
Нечеткий
голос,
хриплый
(особенно
из-за болезни
или
волнения) |
107 |
Nechetkiy golos,
khriplyy (osobenno iz-za bolezni ili volneniya) |
107 |
صوت
غير واضح ،
أجش (خاصة
بسبب المرض
أو الإثارة) |
107 |
sawt ghayr wadih ,
'ajashu (khasat bisabab almarad 'aw al'iitharati) |
107 |
अस्पष्ट
आवाज, कर्कश
(विशेषकर
बीमारी या
उत्तेजना के
कारण) |
107 |
aspasht aavaaj,
karkash (visheshakar beemaaree ya uttejana ke kaaran) |
107 |
ਅਸਪਸ਼ਟ
ਆਵਾਜ਼, ਕੜਕਣਾ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਉਤਸ਼ਾਹ ਦੇ
ਕਾਰਨ) |
107 |
asapaśaṭa
āvāza, kaṛakaṇā (ḵẖāsakara
bimārī jāṁ utaśāha dē kārana) |
107 |
অস্পষ্ট
কণ্ঠস্বর,
গর্জন
(বিশেষত
অসুস্থতা বা
উত্তেজনার
কারণে) |
107 |
aspaṣṭa
kaṇṭhasbara, garjana (biśēṣata asusthatā
bā uttējanāra kāraṇē) |
107 |
不明瞭な声、嗄声(特に病気や興奮による) |
107 |
不明瞭な 声 、 嗄声 ( 特に 病気 や 興奮 による ) |
103 |
ふめいりょうな こえ 、 嗄声 ( とくに びょうき や こうふん による ) |
103 |
fumeiryōna koe , 嗄声 ( tokuni byōki ya kōfun niyoru ) |
|
|
|
|
|
|
108 |
Épaisseur |
108 |
厚度 |
108 |
hòudù |
108 |
Thickness |
108 |
Thickness |
108 |
Espessura |
108 |
Espesor |
108 |
Dicke |
108 |
Grubość |
108 |
Толщина |
108 |
Tolshchina |
108 |
سماكة |
108 |
samaka |
108 |
मोटाई |
108 |
motaee |
108 |
ਮੋਟਾਈ |
108 |
mōṭā'ī |
108 |
পুরুত্ব |
108 |
purutba |
108 |
厚さ |
108 |
厚 さ |
104 |
あつ さ |
104 |
atsu sa |
|
|
|
|
|
|
109 |
la taille de qc entre des surfaces ou des
côtés opposés |
109 |
相对表面或侧面之间的某物的大小 |
109 |
xiāngduì biǎomiàn huò cèmiàn
zhī jiān de mǒu wù de dàxiǎo |
109 |
the size of sth between opposite surfaces or
sides |
109 |
the size of sth between opposite surfaces or
sides |
109 |
o tamanho do sth entre as superfícies ou
lados opostos |
109 |
el tamaño de algo entre superficies o lados
opuestos |
109 |
die Größe von etw zwischen
gegenüberliegenden Oberflächen oder Seiten |
109 |
wielkość czegoś pomiędzy
przeciwległymi powierzchniami lub bokami |
109 |
размер
sth между
противоположными
поверхностями
или
сторонами |
109 |
razmer sth mezhdu protivopolozhnymi
poverkhnostyami ili storonami |
109 |
حجم
الأشياء بين
الأسطح أو
الجوانب المتقابلة |
109 |
hajm al'ashya' bayn
al'astuh 'aw aljawanib almutaqabila |
109 |
विपरीत
सतहों या
भुजाओं के
बीच sth का आकार |
109 |
vipareet satahon ya bhujaon ke beech sth ka
aakaar |
109 |
ਉਲਟ
ਸਤਹਾਂ ਜਾਂ
ਪਾਸਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਐਸਟੀਐਚ
ਦਾ ਆਕਾਰ |
109 |
ulaṭa satahāṁ
jāṁ pāsi'āṁ dē vicakāra
aisaṭī'aica dā ākāra |
109 |
বিপরীত
পৃষ্ঠতল বা
পক্ষের
মধ্যে sth এর আকার |
109 |
biparīta pr̥ṣṭhatala
bā pakṣēra madhyē sth ēra ākāra |
109 |
反対側の表面または側面の間のsthのサイズ |
109 |
反対側 の 表面 または 側面 の 間 の sth の サイズ |
105 |
はんたいがわ の ひょうめん または そくめん の ま の sth の サイズ |
105 |
hantaigawa no hyōmen mataha sokumen no ma no sth no saizu |
|
|
|
|
|
|
110 |
La taille de quelque
chose entre des surfaces ou des côtés opposés |
110 |
相对表面或之间的某物的大小 |
110 |
xiāngduì
biǎomiàn huò zhī jiān de mǒu wù de dàxiǎo |
110 |
相对表面或侧面之间的某物的大小 |
110 |
The size of
something between opposite surfaces or sides |
110 |
O tamanho de algo
entre superfícies ou lados opostos |
110 |
El tamaño de algo
entre superficies o lados opuestos. |
110 |
Die Größe von etwas
zwischen gegenüberliegenden Oberflächen oder Seiten |
110 |
Rozmiar czegoś
pomiędzy przeciwległymi powierzchniami lub bokami |
110 |
Размер
чего-то
между
противоположными
поверхностями
или
сторонами |
110 |
Razmer chego-to
mezhdu protivopolozhnymi poverkhnostyami ili storonami |
110 |
حجم
شيء ما بين
الأسطح أو
الجوانب
المتقابلة |
110 |
hajm shay' ma bayn
al'astuh 'aw aljawanib almutaqabila |
110 |
विपरीत
सतहों या
भुजाओं के
बीच किसी चीज
का आकार |
110 |
vipareet satahon ya
bhujaon ke beech kisee cheej ka aakaar |
110 |
ਉਲਟ
ਸਤਹਾਂ ਜਾਂ
ਪਾਸਿਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਆਕਾਰ |
110 |
ulaṭa
satahāṁ jāṁ pāsi'āṁ dē
vicakāra kisē cīza dā ākāra |
110 |
বিপরীত
পৃষ্ঠতল বা
পক্ষের
মধ্যে কোন
কিছুর আকার |
110 |
biparīta
pr̥ṣṭhatala bā pakṣēra madhyē kōna
kichura ākāra |
110 |
反対側の表面または側面の間の何かのサイズ |
110 |
反対側 の 表面 または 側面 の 間 の 何 か の サイズ |
106 |
はんたいがわ の ひょうめん または そくめん の ま の なに か の サイズ |
106 |
hantaigawa no hyōmen mataha sokumen no ma no nani ka no saizu |
|
|
|
|
|
|
111 |
Épais |
111 |
厚 |
111 |
hòu |
111 |
Thick |
111 |
Thick |
111 |
Grosso |
111 |
Grueso |
111 |
Dick |
111 |
Gruby |
111 |
Толстый |
111 |
Tolstyy |
111 |
سميك |
111 |
samik |
111 |
मोटा |
111 |
mota |
111 |
ਮੋਟਾ |
111 |
mōṭā |
111 |
মোটা |
111 |
mōṭā |
111 |
厚い |
111 |
厚い |
107 |
あつい |
107 |
atsui |
|
|
|
|
|
|
112 |
Épais |
112 |
厚;厚度;粗 |
112 |
hòu; hòudù; cū |
112 |
厚;厚度;粗 |
112 |
Thick |
112 |
Grosso |
112 |
Grueso |
112 |
Dick |
112 |
Gruby |
112 |
Толстый |
112 |
Tolstyy |
112 |
سميك |
112 |
samik |
112 |
मोटा |
112 |
mota |
112 |
ਮੋਟਾ |
112 |
mōṭā |
112 |
মোটা |
112 |
mōṭā |
112 |
厚い |
112 |
厚い |
108 |
あつい |
108 |
atsui |
|
|
|
|
|
|
113 |
synonyme |
113 |
同义词 |
113 |
tóngyìcí |
113 |
synonym |
113 |
synonym |
113 |
sinônimo |
113 |
sinónimo |
113 |
Synonym |
113 |
synonim |
113 |
синоним |
113 |
sinonim |
113 |
مرادف |
113 |
muradif |
113 |
समानार्थी
शब्द |
113 |
samaanaarthee shabd |
113 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
113 |
samānārathī |
113 |
প্রতিশব্দ |
113 |
pratiśabda |
113 |
シノニム |
113 |
シノニム |
109 |
シノニム |
109 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
114 |
largeur |
114 |
宽度 |
114 |
kuāndù |
114 |
width |
114 |
width |
114 |
largura |
114 |
ancho |
114 |
Breite |
114 |
szerokość |
114 |
ширина |
114 |
shirina |
114 |
العرض |
114 |
aleard |
114 |
चौड़ाई |
114 |
chaudaee |
114 |
ਚੌੜਾਈ |
114 |
cauṛā'ī |
114 |
প্রস্থ |
114 |
prastha |
114 |
幅 |
114 |
幅 |
110 |
はば |
110 |
haba |
|
|
|
115 |
Utiliser du bois d'au
moins 12 mm d'épaisseur |
115 |
使用厚度至少为
12 毫米的木材 |
115 |
shǐyòng hòudù
zhìshǎo wèi 12 háomǐ de mùcái |
115 |
Use wood of at least 12 mm thickness |
115 |
Use wood of at least
12 mm thickness |
115 |
Use madeira com pelo
menos 12 mm de espessura |
115 |
Utilice madera de al
menos 12 mm de espesor. |
115 |
Verwenden Sie Holz
von mindestens 12 mm Dicke |
115 |
Użyj drewna o
grubości co najmniej 12 mm |
115 |
Используйте
древесину
толщиной не
менее 12 мм. |
115 |
Ispol'zuyte drevesinu
tolshchinoy ne meneye 12 mm. |
115 |
استخدم
خشب لا يقل
سمكه عن 12 مم |
115 |
astakhdim khashab la
yaqilu samkuh ean 12 mima |
115 |
कम
से कम 12 मिमी
मोटाई की
लकड़ी का
प्रयोग करें |
115 |
kam se kam 12 mimee
motaee kee lakadee ka prayog karen |
115 |
ਘੱਟੋ
ਘੱਟ 12
ਮਿਲੀਮੀਟਰ
ਮੋਟਾਈ ਦੀ
ਲੱਕੜ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
115 |
ghaṭō
ghaṭa 12 milīmīṭara mōṭā'ī dī
lakaṛa dī varatōṁ karō |
115 |
কমপক্ষে
12 মিমি
পুরুত্বের
কাঠ ব্যবহার
করুন |
115 |
kamapakṣē
12 mimi purutbēra kāṭha byabahāra karuna |
115 |
厚さ12mm以上の木材を使用してください |
115 |
厚 さ 12 mm 以上 の 木材 を 使用 してください |
111 |
あつ さ 12 っm いじょう の もくざい お しよう してください |
111 |
atsu sa 12 mm ijō no mokuzai o shiyō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
116 |
Utiliser du bois
d'une épaisseur d'au moins 12 mm |
116 |
使用厚度至少为
12 毫米的木材 |
116 |
shǐyòng hòudù
zhìshǎo wèi 12 háomǐ de mùcái |
116 |
使用厚度至少为 12 毫米的木材 |
116 |
Use wood with a
thickness of at least 12 mm |
116 |
Use madeira com
espessura de pelo menos 12 mm |
116 |
Utilice madera con
un grosor de al menos 12 mm. |
116 |
Verwenden Sie Holz
mit einer Dicke von mindestens 12 mm |
116 |
Używaj drewna o
grubości co najmniej 12 mm |
116 |
Используйте
древесину
толщиной не
менее 12 мм. |
116 |
Ispol'zuyte
drevesinu tolshchinoy ne meneye 12 mm. |
116 |
استخدم
خشبًا بسمك
لا يقل عن 12 مم |
116 |
astukhdim khshban
bisamak la yaqilu ean 12 mima |
116 |
लकड़ी
का प्रयोग कम
से कम 12 मिमी .
की मोटाई के
साथ करें |
116 |
lakadee ka prayog
kam se kam 12 mimee . kee motaee ke saath karen |
116 |
ਘੱਟੋ
ਘੱਟ 12
ਮਿਲੀਮੀਟਰ ਦੀ
ਮੋਟਾਈ ਵਾਲੀ
ਲੱਕੜ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
116 |
ghaṭō
ghaṭa 12 milīmīṭara dī mōṭā'ī
vālī lakaṛa dī varatōṁ karō |
116 |
কমপক্ষে
12 মিমি
পুরুত্বের
কাঠ ব্যবহার
করুন |
116 |
kamapakṣē
12 mimi purutbēra kāṭha byabahāra karuna |
116 |
厚さ12mm以上の木材を使用してください |
116 |
厚 さ 12 mm 以上 の 木材 を 使用 してください |
112 |
あつ さ 12 っm いじょう の もくざい お しよう してください |
112 |
atsu sa 12 mm ijō no mokuzai o shiyō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
117 |
Utiliser du bois d'au
moins 12 mm d'épaisseur |
117 |
使用至少 12
毫米厚的木材 |
117 |
shǐyòng
zhìshǎo 12 háomǐ hòu de mùcái |
117 |
Use wood that is at least 12 mm
thick |
117 |
Use wood that is at
least 12 mm thick |
117 |
Use madeira com pelo
menos 12 mm de espessura |
117 |
Utilice madera de al
menos 12 mm de grosor. |
117 |
Verwenden Sie Holz
mit einer Dicke von mindestens 12 mm |
117 |
Użyj drewna o
grubości co najmniej 12 mm |
117 |
Используйте
древесину
толщиной не
менее 12 мм. |
117 |
Ispol'zuyte drevesinu
tolshchinoy ne meneye 12 mm. |
117 |
استخدم
خشبًا لا يقل
سمكه عن 12 مم |
117 |
astakhdim khshban la
yaqilu sumkuh ean 12 mima |
117 |
कम
से कम 12 मिमी
मोटी लकड़ी
का प्रयोग
करें |
117 |
kam se kam 12 mimee
motee lakadee ka prayog karen |
117 |
ਘੱਟੋ
ਘੱਟ 12
ਮਿਲੀਮੀਟਰ
ਮੋਟੀ ਲੱਕੜ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
117 |
ghaṭō
ghaṭa 12 milīmīṭara mōṭī lakaṛa
dī varatōṁ karō |
117 |
কমপক্ষে
12 মিমি পুরু
কাঠ ব্যবহার
করুন |
117 |
kamapakṣē
12 mimi puru kāṭha byabahāra karuna |
117 |
厚さ12mm以上の木材を使用してください |
117 |
厚 さ 12 mm 以上 の 木材 を 使用 してください |
113 |
あつ さ 12 っm いじょう の もくざい お しよう してください |
113 |
atsu sa 12 mm ijō no mokuzai o shiyō shitekudasai |
|
|
|
118 |
Utiliser du bois
d'au moins 12 mm d'épaisseur |
118 |
使用至少 12
毫米厚的木材 |
118 |
shǐyòng
zhìshǎo 12 háomǐ hòu de mùcái |
118 |
使用至少12毫米厚的木材 |
118 |
Use wood that is at
least 12 mm thick |
118 |
Use madeira com pelo
menos 12 mm de espessura |
118 |
Utilice madera de al
menos 12 mm de grosor. |
118 |
Verwenden Sie Holz
mit einer Dicke von mindestens 12 mm |
118 |
Użyj drewna o
grubości co najmniej 12 mm |
118 |
Используйте
древесину
толщиной не
менее 12 мм. |
118 |
Ispol'zuyte
drevesinu tolshchinoy ne meneye 12 mm. |
118 |
استخدم
خشبًا لا يقل
سمكه عن 12 مم |
118 |
astakhdim khshban la
yaqilu sumkuh ean 12 mima |
118 |
कम
से कम 12 मिमी
मोटी लकड़ी
का प्रयोग
करें |
118 |
kam se kam 12 mimee
motee lakadee ka prayog karen |
118 |
ਘੱਟੋ
ਘੱਟ 12
ਮਿਲੀਮੀਟਰ
ਮੋਟੀ ਲੱਕੜ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
118 |
ghaṭō
ghaṭa 12 milīmīṭara mōṭī lakaṛa
dī varatōṁ karō |
118 |
কমপক্ষে
12 মিমি পুরু
কাঠ ব্যবহার
করুন |
118 |
kamapakṣē
12 mimi puru kāṭha byabahāra karuna |
118 |
厚さ12mm以上の木材を使用してください |
118 |
厚 さ 12 mm 以上 の 木材 を 使用 してください |
114 |
あつ さ 12 っm いじょう の もくざい お しよう してください |
114 |
atsu sa 12 mm ijō no mokuzai o shiyō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
119 |
le panneau est
disponible en quatre épaisseurs |
119 |
该板有四种厚度可供选择 |
119 |
gāi bǎn
yǒu sì zhǒng hòudù kě gōng xuǎnzé |
119 |
the board is available in four
thicknesses |
119 |
the board is
available in four thicknesses |
119 |
a placa está
disponível em quatro espessuras |
119 |
el tablero está
disponible en cuatro espesores |
119 |
die Platte ist in
vier Stärken erhältlich |
119 |
deska dostępna w
czterech grubościach |
119 |
доска
доступна в
четырех
толщинах |
119 |
doska dostupna v
chetyrekh tolshchinakh |
119 |
اللوح
متوفر
بأربعة
سماكات |
119 |
allawh mutawafir
bi'arbaeat samakat |
119 |
बोर्ड
चार मोटाई
में उपलब्ध
है |
119 |
bord chaar motaee
mein upalabdh hai |
119 |
ਬੋਰਡ
ਚਾਰ ਮੋਟਾਈ
ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ
ਹੈ |
119 |
bōraḍa
cāra mōṭā'ī vica upalabadha hai |
119 |
বোর্ডটি
চারটি বেধের
মধ্যে
উপলব্ধ |
119 |
bōrḍaṭi
cāraṭi bēdhēra madhyē upalabdha |
119 |
ボードは4つの厚さで利用可能です |
119 |
ボード は 4つ の 厚 さ で 利用 可能です |
115 |
ボード わ つ の あつ さ で りよう かのうです |
115 |
bōdo wa tsu no atsu sa de riyō kanōdesu |
|
|
|
120 |
Le panneau est
disponible en quatre épaisseurs |
120 |
该板有深度的选择 |
120 |
gāi bǎn
yǒu shēndù de xuǎnzé |
120 |
该板有四种厚度可供选择 |
120 |
The board is
available in four thicknesses |
120 |
A placa está
disponível em quatro espessuras |
120 |
El tablero está
disponible en cuatro espesores. |
120 |
Die Platte ist in
vier Stärken erhältlich |
120 |
Deska dostępna
jest w czterech grubościach |
120 |
Доска
доступна в
четырех
вариантах
толщины. |
120 |
Doska dostupna v
chetyrekh variantakh tolshchiny. |
120 |
اللوح
متوفر
بأربعة
سماكات |
120 |
allawh mutawafir
bi'arbaeat samakat |
120 |
बोर्ड
चार मोटाई
में उपलब्ध
है |
120 |
bord chaar motaee
mein upalabdh hai |
120 |
ਬੋਰਡ
ਚਾਰ ਮੋਟਾਈ
ਵਿੱਚ ਉਪਲਬਧ
ਹੈ |
120 |
bōraḍa
cāra mōṭā'ī vica upalabadha hai |
120 |
বোর্ডটি
চারটি
পুরুত্বের
মধ্যে
পাওয়া যায় |
120 |
bōrḍaṭi
cāraṭi purutbēra madhyē pā'ōẏā
yāẏa |
120 |
ボードは4つの厚さで利用可能です |
120 |
ボード は 4つ の 厚 さ で 利用 可能です |
116 |
ボード わ つ の あつ さ で りよう かのうです |
116 |
bōdo wa tsu no atsu sa de riyō kanōdesu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Il y a quatre
planches de bois d'épaisseurs différentes disponibles |
121 |
有四种不同厚度的木板可供选择 |
121 |
yǒu sì
zhǒng bùtóng hòudù de mùbǎn kě gōng xuǎnzé |
121 |
There are four different
thickness wood boards available |
121 |
There are four
different thickness wood boards available |
121 |
Existem quatro placas
de madeira de espessuras diferentes disponíveis |
121 |
Hay cuatro tableros
de madera de diferentes espesores disponibles. |
121 |
Es stehen vier
Holzbretter unterschiedlicher Stärke zur Verfügung |
121 |
Dostępne są
cztery deski drewniane o różnej grubości |
121 |
Доступны
четыре
древесные
плиты
разной толщины. |
121 |
Dostupny chetyre
drevesnyye plity raznoy tolshchiny. |
121 |
تتوفر
أربعة ألواح
خشبية
مختلفة
السماكة |
121 |
tatawafar 'arbaeat
'alwah khashabiat mukhtalifat alsamaka |
121 |
चार
अलग-अलग
मोटाई के
लकड़ी के
बोर्ड
उपलब्ध हैं |
121 |
chaar alag-alag
motaee ke lakadee ke bord upalabdh hain |
121 |
ਇੱਥੇ
ਚਾਰ ਵੱਖ -ਵੱਖ
ਮੋਟਾਈ ਦੇ
ਲੱਕੜ ਦੇ ਬੋਰਡ
ਉਪਲਬਧ ਹਨ |
121 |
ithē cāra
vakha -vakha mōṭā'ī dē lakaṛa dē
bōraḍa upalabadha hana |
121 |
চারটি
ভিন্ন বেধের
কাঠের বোর্ড
পাওয়া যায় |
121 |
cāraṭi
bhinna bēdhēra kāṭhēra bōrḍa
pā'ōẏā yāẏa |
121 |
利用可能な4つの異なる厚さの木板があります |
121 |
利用 可能な 4つ の 異なる 厚 さ の 木板 が あります |
117 |
りよう かのうな つ の ことなる あつ さ の きばん が あります |
117 |
riyō kanōna tsu no kotonaru atsu sa no kiban ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
122 |
Il y a quatre
planches de bois d'épaisseurs différentes disponibles |
122 |
现有四种不同的木板使用 |
122 |
xiàn yǒu sì
zhǒng bùtóng de mùbǎn shǐyòng |
122 |
现有四种不同厚度的木板可供使用 |
122 |
There are four
different thickness wood boards available |
122 |
Existem quatro
placas de madeira de espessuras diferentes disponíveis |
122 |
Hay cuatro tableros
de madera de diferentes espesores disponibles. |
122 |
Es stehen vier
Holzbretter unterschiedlicher Stärke zur Verfügung |
122 |
Dostępne
są cztery deski drewniane o różnej grubości |
122 |
Доступны
четыре
древесные
плиты
разной толщины. |
122 |
Dostupny chetyre
drevesnyye plity raznoy tolshchiny. |
122 |
تتوفر
أربعة ألواح
خشبية
مختلفة
السماكة |
122 |
tatawafar 'arbaeat
'alwah khashabiat mukhtalifat alsamaka |
122 |
चार
अलग-अलग
मोटाई के
लकड़ी के
बोर्ड
उपलब्ध हैं |
122 |
chaar alag-alag
motaee ke lakadee ke bord upalabdh hain |
122 |
ਇੱਥੇ
ਚਾਰ ਵੱਖ -ਵੱਖ
ਮੋਟਾਈ ਦੇ
ਲੱਕੜ ਦੇ ਬੋਰਡ
ਉਪਲਬਧ ਹਨ |
122 |
ithē cāra
vakha -vakha mōṭā'ī dē lakaṛa dē
bōraḍa upalabadha hana |
122 |
চারটি
ভিন্ন বেধের
কাঠের বোর্ড
পাওয়া যায় |
122 |
cāraṭi
bhinna bēdhēra kāṭhēra bōrḍa
pā'ōẏā yāẏa |
122 |
利用可能な4つの異なる厚さの木板があります |
122 |
利用 可能な 4つ の 異なる 厚 さ の 木板 が あります |
118 |
りよう かのうな つ の ことなる あつ さ の きばん が あります |
118 |
riyō kanōna tsu no kotonaru atsu sa no kiban ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
123 |
~ (de qc) une couche
de qc |
123 |
~ (of sth) 一层…… |
123 |
~ (of sth) yī
céng…… |
123 |
~ (of sth) a layer of sth |
123 |
~ (of sth) a layer of
sth |
123 |
~ (de sth) uma camada
de sth |
123 |
~ (de algo) una capa
de algo |
123 |
~ (von etw) eine
Schicht von etw |
123 |
~ (of sth) warstwa
czegoś |
123 |
~ (of sth)
слой sth |
123 |
~ (of sth) sloy sth |
123 |
~
(من شيء) طبقة
من شيء |
123 |
~ (man shay'in)
tabaqat min shay' |
123 |
~ (sth
का) sth . की एक परत |
123 |
~ (sth ka) sth . kee
ek parat |
123 |
st (sth
ਦੀ) sth ਦੀ ਇੱਕ
ਪਰਤ |
123 |
st (sth dī) sth
dī ika parata |
123 |
st (sth
এর) স্তরের
একটি স্তর |
123 |
st (sth ēra)
starēra ēkaṭi stara |
123 |
〜(sthの)sthのレイヤー |
123 |
〜 ( sth の ) sth の レイヤー |
119 |
〜 ( sth の ) sth の れいやあ |
119 |
〜 ( sth no ) sth no reiyā |
|
|
|
|
|
|
124 |
Un étage... |
124 |
一层…… |
124 |
yī céng…… |
124 |
一层…… |
124 |
One floor... |
124 |
Um andar... |
124 |
Un piso... |
124 |
Ein Stockwerk... |
124 |
Jedno piętro... |
124 |
Один
этаж... |
124 |
Odin etazh... |
124 |
طابق
واحد ... |
124 |
tabiq wahid ... |
124 |
एक
फ़र्श... |
124 |
ek farsh... |
124 |
ਇੱਕ
ਮੰਜ਼ਿਲ ... |
124 |
ika mazila... |
124 |
একতলা
... |
124 |
ēkatalā... |
124 |
一階... |
124 |
一 階 ... |
120 |
いち かい 。。。 |
120 |
ichi kai ... |
|
|
|
|
|
|
125 |
renoncule |
125 |
茛 |
125 |
gèn |
125 |
茛 |
125 |
Buttercup |
125 |
Buttercup |
125 |
Botón de oro |
125 |
Butterblume |
125 |
Jaskier |
125 |
Лютик |
125 |
Lyutik |
125 |
عشبة
الحوذان |
125 |
eushbat alhawadhan |
125 |
बटरकप |
125 |
batarakap |
125 |
ਬਟਰਕਪ |
125 |
Baṭarakapa |
125 |
বাটারকাপ |
125 |
Bāṭārakāpa |
125 |
バターカップ |
125 |
バター カップ |
121 |
バター カップ |
121 |
batā kappu |
|
|
|
|
|
|
126 |
Construction de
vocabulaire |
126 |
词汇建设 |
126 |
cíhuì jiànshè |
126 |
Vocabulary building |
126 |
Vocabulary building |
126 |
Construção de
vocabulário |
126 |
Construcción del
vocabulario |
126 |
Wortschatz aufbauen |
126 |
Budowanie
słownictwa |
126 |
Словарный
запас |
126 |
Slovarnyy zapas |
126 |
بناء
المفردات |
126 |
bina' almufradat |
126 |
शब्दावली
निर्माण |
126 |
shabdaavalee nirmaan |
126 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਇਮਾਰਤ |
126 |
śabadāvalī
imārata |
126 |
শব্দভান্ডার
ভবন |
126 |
śabdabhānḍāra
bhabana |
126 |
語彙の構築 |
126 |
語彙 の 構築 |
122 |
ごい の こうちく |
122 |
goi no kōchiku |
|
|
|
|
|
|
127 |
Extension du
vocabulaire |
127 |
词汇总量 |
127 |
cíhuì zǒng
liàng |
127 |
词汇扩充 |
127 |
Vocabulary expansion |
127 |
Expansão de
vocabulário |
127 |
Expansión del
vocabulario |
127 |
Erweiterung des
Wortschatzes |
127 |
Rozszerzenie
słownictwa |
127 |
Расширение
словарного
запаса |
127 |
Rasshireniye
slovarnogo zapasa |
127 |
توسيع
المفردات |
127 |
tawsie almufradat |
127 |
शब्दावली
विस्तार |
127 |
shabdaavalee vistaar |
127 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਦਾ ਵਿਸਥਾਰ |
127 |
śabadāvalī
dā visathāra |
127 |
শব্দভান্ডার
সম্প্রসারণ |
127 |
śabdabhānḍāra
samprasāraṇa |
127 |
語彙の拡張 |
127 |
語彙 の 拡張 |
123 |
ごい の かくちょう |
123 |
goi no kakuchō |
|
|
|
|
|
|
128 |
dire que quelqu'un
est mince |
128 |
说某人瘦 |
128 |
shuō mǒu
rén shòu |
128 |
saying
that somebody is thin |
128 |
saying that somebody
is thin |
128 |
dizendo que alguém é
magro |
128 |
diciendo que alguien
es delgado |
128 |
sagen, dass jemand
dünn ist |
128 |
mówiąc, że
ktoś jest chudy |
128 |
говоря,
что кто-то
худой |
128 |
govorya, chto kto-to
khudoy |
128 |
يقول
أن شخصًا ما
رقيق |
128 |
yaqul 'ana shkhsan ma
raqiq |
128 |
यह
कहना कि कोई
पतला है |
128 |
yah kahana ki koee
patala hai |
128 |
ਕਹਿ
ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ
ਕੋਈ ਪਤਲਾ ਹੈ |
128 |
kahi rihā hai ki
kō'ī patalā hai |
128 |
বলছে
যে কেউ পাতলা |
128 |
balachē yē
kē'u pātalā |
128 |
誰かが薄いと言って |
128 |
誰か が 薄い と 言って |
124 |
だれか が うすい と いって |
124 |
dareka ga usui to itte |
|
|
|
|
|
|
129 |
Dire que quelqu'un
est mince |
129 |
说某人瘦 |
129 |
shuō mǒu
rén shòu |
129 |
说某人瘦 |
129 |
Say someone is thin |
129 |
Diga que alguém é
magro |
129 |
Di que alguien es
delgado |
129 |
Sag, jemand ist dünn |
129 |
Powiedz, że
ktoś jest chudy |
129 |
Скажите,
что кто-то
худой |
129 |
Skazhite, chto
kto-to khudoy |
129 |
قل
أن هناك من هو
نحيف |
129 |
qul 'ana hunak man
hu nahif |
129 |
कहो
कोई पतला है |
129 |
kaho koee patala hai |
129 |
ਕਹੋ
ਕੋਈ ਪਤਲਾ ਹੈ |
129 |
kahō
kō'ī patalā hai |
129 |
বলুন
কেউ পাতলা |
129 |
baluna kē'u
pātalā |
129 |
誰かが痩せていると言う |
129 |
誰か が 痩せている と 言う |
125 |
だれか が やせている と いう |
125 |
dareka ga yaseteiru to iu |
|
|
|
|
|
|
130 |
Décrire les gens
comme minces |
130 |
形容人瘦 |
130 |
xíngróng rén shòu |
130 |
Describe people as thin |
130 |
Describe people as
thin |
130 |
Descreva as pessoas
como magras |
130 |
Describe a las
personas como delgadas |
130 |
Beschreibe Menschen
als dünn |
130 |
Opisz ludzi jako
szczupłych |
130 |
Охарактеризуйте
людей как
худых |
130 |
Okharakterizuyte
lyudey kak khudykh |
130 |
وصف
الناس
بالنحافة |
130 |
wasaf alnaas
bialnahafa |
130 |
लोगों
को पतले के
रूप में
वर्णित करें |
130 |
logon ko patale ke
roop mein varnit karen |
130 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਪਤਲੇ
ਦੱਸੋ |
130 |
lōkāṁ
nū patalē dasō |
130 |
মানুষকে
পাতলা বলে
বর্ণনা করুন |
130 |
mānuṣakē
pātalā balē barṇanā karuna |
130 |
人々を薄いと表現する |
130 |
人々 を 薄い と 表現 する |
126 |
ひとびと お うすい と ひょうげん する |
126 |
hitobito o usui to hyōgen suru |
|
|
|
131 |
Décrire les gens
comme minces |
131 |
形容人瘦 |
131 |
xíngróng rén shòu |
131 |
形容人瘦 |
131 |
Describe people as
thin |
131 |
Descreva as pessoas
como magras |
131 |
Describe a las
personas como delgadas |
131 |
Beschreibe Menschen
als dünn |
131 |
Opisz ludzi jako
szczupłych |
131 |
Охарактеризуйте
людей как
худых |
131 |
Okharakterizuyte
lyudey kak khudykh |
131 |
وصف
الناس
بالنحافة |
131 |
wasaf alnaas
bialnahafa |
131 |
लोगों
को पतले के
रूप में
वर्णित करें |
131 |
logon ko patale ke
roop mein varnit karen |
131 |
ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਪਤਲੇ
ਦੱਸੋ |
131 |
lōkāṁ
nū patalē dasō |
131 |
মানুষকে
পাতলা বলে
বর্ণনা করুন |
131 |
mānuṣakē
pātalā balē barṇanā karuna |
131 |
人々を薄いと表現する |
131 |
人々 を 薄い と 表現 する |
127 |
ひとびと お うすい と ひょうげん する |
127 |
hitobito o usui to hyōgen suru |
|
|
|
|
|
|
132 |
Mince est le mot le
plus courant |
132 |
瘦是最常用的词 |
132 |
shòu shì zuì
chángyòng de cí |
132 |
Thin
is the most usual word |
132 |
Thin is the most
usual word |
132 |
Magro é a palavra
mais comum |
132 |
Delgado es la palabra
más habitual |
132 |
Dünn ist das
gebräuchlichste Wort |
132 |
Cienkie to
najczęstsze słowo |
132 |
Тонкий
- самое
обычное
слово |
132 |
Tonkiy - samoye
obychnoye slovo |
132 |
الرقيق
هو الكلمة
الأكثر
شيوعًا |
132 |
alraqiq hu alkalimat
al'akthar shywean |
132 |
पतला
सबसे
सामान्य
शब्द है |
132 |
patala sabase
saamaany shabd hai |
132 |
ਪਤਲਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ |
132 |
patalā sabha
tōṁ āma śabada hai |
132 |
পাতলা
সবচেয়ে
সাধারণ শব্দ |
132 |
pātalā
sabacēẏē sādhāraṇa śabda |
132 |
薄いというのが最も一般的な言葉です |
132 |
薄い という の が 最も 一般 的な 言葉です |
128 |
うすい という の が もっとも いっぱん てきな ことばです |
128 |
usui toiu no ga mottomo ippan tekina kotobadesu |
|
|
|
133 |
Mince est le mot le
plus couramment utilisé |
133 |
瘦是最常用的词 |
133 |
shòu shì zuì
chángyòng de cí |
133 |
瘦是最常用的词 |
133 |
Thin is the most
commonly used word |
133 |
Fino é a palavra
mais comumente usada |
133 |
Delgado es la
palabra más utilizada |
133 |
Dünn ist das am
häufigsten verwendete Wort |
133 |
Cienki to
najczęściej używane słowo |
133 |
Тонкий
- наиболее
часто
употребляемое
слово |
133 |
Tonkiy - naiboleye
chasto upotreblyayemoye slovo |
133 |
الرقيقة
هي الكلمة
الأكثر
استخدامًا |
133 |
alraqiqat hi
alkalimat al'akthar astkhdaman |
133 |
पतला
सबसे अधिक
इस्तेमाल
किया जाने
वाला शब्द है |
133 |
patala sabase adhik
istemaal kiya jaane vaala shabd hai |
133 |
ਪਤਲਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ ਹੈ |
133 |
patalā sabha
tōṁ vadha varati'ā jāṇa vālā śabada
hai |
133 |
পাতলা
হল সবচেয়ে
বেশি
ব্যবহৃত
শব্দ |
133 |
pātalā
hala sabacēẏē bēśi byabahr̥ta śabda |
133 |
薄いは最も一般的に使用される単語です |
133 |
薄い は 最も 一般 的 に 使用 される 単語です |
129 |
うすい わ もっとも いっぱん てき に しよう される たんごです |
129 |
usui wa mottomo ippan teki ni shiyō sareru tangodesu |
|
|
|
|
|
|
134 |
mince est le mot le
plus courant. |
134 |
瘦是最常见的词。 |
134 |
shòu shì zuì
chángjiàn de cí. |
134 |
thin is the most common word. |
134 |
thin is the most
common word. |
134 |
magro é a palavra
mais comum. |
134 |
delgado es la palabra
más común. |
134 |
dünn ist das
häufigste Wort. |
134 |
cienki to
najczęstsze słowo. |
134 |
тонкий
- самое
распространенное
слово. |
134 |
tonkiy - samoye
rasprostranennoye slovo. |
134 |
النحافة
هي الكلمة
الأكثر
شيوعًا. |
134 |
alnahafat hi
alkalimat al'akthar shywean. |
134 |
पतला
सबसे आम शब्द
है। |
134 |
patala sabase aam
shabd hai. |
134 |
ਪਤਲਾ
ਸਭ ਤੋਂ ਆਮ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ. |
134 |
patalā sabha
tōṁ āma śabada hai. |
134 |
পাতলা
সবচেয়ে
সাধারণ
শব্দ। |
134 |
pātalā
sabacēẏē sādhāraṇa śabda. |
134 |
薄いというのが最も一般的な言葉です。 |
134 |
薄い という の が 最も 一般 的な 言葉です 。 |
130 |
うすい という の が もっとも いっぱん てきな ことばです 。 |
130 |
usui toiu no ga mottomo ippan tekina kotobadesu . |
|
|
|
135 |
mince est le mot le plus courant |
135 |
薄为最常用词 |
135 |
Báo wèi zuì chángyòng cí |
135 |
thin 为最常用词 |
135 |
thin is the most common word |
135 |
magro é a palavra mais comum |
135 |
delgado es la palabra más común |
135 |
dünn ist das häufigste Wort |
135 |
cienki to najczęstsze słowo |
135 |
тонкий
- самое
распространенное
слово |
135 |
tonkiy - samoye rasprostranennoye slovo |
135 |
النحافة هي
الكلمة
الأكثر
شيوعًا |
135 |
alnahafat hi
alkalimat al'akthar shywean |
135 |
पतला
सबसे आम शब्द
है |
135 |
patala sabase aam shabd hai |
135 |
ਪਤਲਾ ਸਭ
ਤੋਂ ਆਮ ਸ਼ਬਦ
ਹੈ |
135 |
Patalā sabha tōṁ āma
śabada hai |
135 |
পাতলা
সবচেয়ে
সাধারণ শব্দ |
135 |
Pātalā sabacēẏē
sādhāraṇa śabda |
135 |
薄いというのが最も一般的な言葉です |
135 |
薄い という の が 最も 一般 的な 言葉です |
131 |
うすい という の が もっとも いっぱん てきな ことばです |
131 |
usui toiu no ga mottomo ippan tekina kotobadesu |
|
|
|
|
|
|
136 |
Steve est grand et
mince et a les cheveux bruns |
136 |
史蒂夫又高又瘦,有一头棕色的头发 |
136 |
shǐ dì fū
yòu gāo yòu shòu, yǒu yītóu zōngsè de tóufǎ |
136 |
Steve is tall and thin and has
brown hair |
136 |
Steve is tall and
thin and has brown hair |
136 |
Steve é
alto e magro e tem cabelo castanho |
136 |
Steve es alto y
delgado y tiene cabello castaño. |
136 |
Steve ist groß und
dünn und hat braune Haare |
136 |
Steve jest wysoki,
chudy i ma brązowe włosy |
136 |
Стив
высокий и
худой, с
каштановыми
волосами. |
136 |
Stiv vysokiy i
khudoy, s kashtanovymi volosami. |
136 |
ستيف
طويل ورفيع
وله شعر بني |
136 |
stif tawil warafie
walah shier bunia |
136 |
स्टीव
लंबा और पतला
है और उसके
भूरे बाल हैं |
136 |
steev lamba aur
patala hai aur usake bhoore baal hain |
136 |
ਸਟੀਵ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਸਦੇ ਭੂਰੇ
ਵਾਲ ਹਨ |
136 |
saṭīva
labā atē patalā hai atē isadē bhūrē
vāla hana |
136 |
স্টিভ
লম্বা এবং
পাতলা এবং
বাদামী চুল |
136 |
sṭibha
lambā ēbaṁ pātalā ēbaṁ
bādāmī cula |
136 |
スティーブは背が高くて細く、茶色の髪をしています |
136 |
スティーブ は 背 が 高くて 細く 、 茶色 の 髪 を しています |
132 |
スティーブ わ せ が たかくて ほそく 、 ちゃいろ の かみ お しています |
132 |
sutību wa se ga takakute hosoku , chairo no kami o shiteimasu |
|
|
|
137 |
Steve est grand et
mince avec des cheveux bruns |
137 |
史蒂夫又高又瘦,有头有的头发 |
137 |
shǐ dì fū
yòu gāo yòu shòu, yǒu tóu yǒu de tóufǎ |
137 |
史蒂夫又高又瘦,有一头棕色的头发 |
137 |
Steve is tall and
thin with brown hair |
137 |
Steve é
alto e magro com cabelo castanho |
137 |
Steve es alto y
delgado con cabello castaño. |
137 |
Steve ist groß und
dünn mit braunen Haaren |
137 |
Steve jest wysoki i
chudy, ma brązowe włosy |
137 |
Стив
высокий и
худой, с
каштановыми
волосами. |
137 |
Stiv vysokiy i
khudoy, s kashtanovymi volosami. |
137 |
ستيف
طويل ورفيع
بشعر بني |
137 |
stif tawil warafie
bishaer bania |
137 |
भूरे
बालों के साथ
स्टीव लंबा
और पतला है |
137 |
bhoore baalon ke
saath steev lamba aur patala hai |
137 |
ਸਟੀਵ
ਭੂਰੇ ਵਾਲਾਂ
ਵਾਲਾ ਲੰਬਾ
ਅਤੇ ਪਤਲਾ ਹੈ |
137 |
saṭīva
bhūrē vālāṁ vālā labā atē
patalā hai |
137 |
স্টিভ
লম্বা এবং
বাদামী
লোমের পাতলা |
137 |
sṭibha
lambā ēbaṁ bādāmī lōmēra
pātalā |
137 |
スティーブは背が高くて細い茶色の髪です |
137 |
スティーブ は 背 が 高くて 細い 茶色 の 髪です |
133 |
スティーブ わ せ が たかくて ほそい ちゃいろ の かみです |
133 |
sutību wa se ga takakute hosoi chairo no kamidesu |
|
|
|
|
|
|
138 |
Steve est grand et
mince, avec des cheveux éblouissants |
138 |
史蒂夫又高又瘦,头发耀眼 |
138 |
shǐ dì fū
yòu gāo yòu shòu, tóufǎ yàoyǎn |
138 |
Steve is tall and thin, with dazzling hair |
138 |
Steve is tall and
thin, with dazzling hair |
138 |
Steve é
alto e magro, com cabelo deslumbrante |
138 |
Steve es alto y
delgado, con cabello deslumbrante |
138 |
Steve ist groß und
dünn, mit umwerfendem Haar |
138 |
Steve jest wysoki i
chudy, z olśniewającymi włosami |
138 |
Стив
высокий и
худой, с
блестящими
волосами |
138 |
Stiv vysokiy i
khudoy, s blestyashchimi volosami |
138 |
ستيف
طويل ورفيع
وله شعر لامع |
138 |
stif tawil warafie
walah shier lamie |
138 |
चमकदार
बालों के साथ
स्टीव लंबा
और पतला है |
138 |
chamakadaar baalon ke
saath steev lamba aur patala hai |
138 |
ਸਟੀਵ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ ਹੈ,
ਚਮਕਦਾਰ
ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ |
138 |
saṭīva
labā atē patalā hai, camakadāra vālāṁ
vālā |
138 |
স্টিভ
লম্বা এবং
পাতলা, ঝলমলে
চুল |
138 |
sṭibha
lambā ēbaṁ pātalā, jhalamalē cula |
138 |
スティーブは背が高くて細く、まばゆいばかりの髪をしています |
138 |
スティーブ は 背 が 高くて 細く 、 まばゆい ばかり の 髪 を しています |
134 |
スティーブ わ せ が たかくて ほそく 、 まばゆい ばかり の かみ お しています |
134 |
sutību wa se ga takakute hosoku , mabayui bakari no kami o shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Steve est grand et
mince, avec des cheveux éblouissants |
139 |
史蒂夫又高又瘦,长着掠色的头发 |
139 |
shǐ dì fū
yòu gāo yòu shòu, zhǎngzhe lüè sè de tóufǎ |
139 |
史蒂夫又高又瘦,长着掠色的头发 |
139 |
Steve is tall and
thin, with dazzling hair |
139 |
Steve é
alto e magro, com cabelo deslumbrante |
139 |
Steve es alto y
delgado, con cabello deslumbrante |
139 |
Steve ist groß und
dünn, mit umwerfendem Haar |
139 |
Steve jest wysoki i
chudy, z olśniewającymi włosami |
139 |
Стив
высокий и
худой, с
блестящими
волосами |
139 |
Stiv vysokiy i
khudoy, s blestyashchimi volosami |
139 |
ستيف
طويل ورفيع
وله شعر لامع |
139 |
stif tawil warafie
walah shier lamie |
139 |
चमकदार
बालों के साथ
स्टीव लंबा
और पतला है |
139 |
chamakadaar baalon
ke saath steev lamba aur patala hai |
139 |
ਸਟੀਵ
ਲੰਬਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ ਹੈ,
ਚਮਕਦਾਰ
ਵਾਲਾਂ ਵਾਲਾ |
139 |
saṭīva
labā atē patalā hai, camakadāra vālāṁ
vālā |
139 |
স্টিভ
লম্বা এবং
পাতলা, ঝলমলে
চুল |
139 |
sṭibha
lambā ēbaṁ pātalā, jhalamalē cula |
139 |
スティーブは背が高くて細く、まばゆいばかりの髪をしています |
139 |
スティーブ は 背 が 高くて 細く 、 まばゆい ばかり の 髪 を しています |
135 |
スティーブ わ せ が たかくて ほそく 、 まばゆい ばかり の かみ お しています |
135 |
sutību wa se ga takakute hosoku , mabayui bakari no kami o shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
140 |
il est parfois
utilisé avec un sens négatif |
140 |
它有时用于否定意义 |
140 |
tā yǒushí
yòng yú fǒudìng yìyì |
140 |
it is
sometimes used with a negative meaning |
140 |
it is sometimes used
with a negative meaning |
140 |
às vezes é usado com
um significado negativo |
140 |
a veces se usa con un
significado negativo |
140 |
es wird manchmal mit
einer negativen Bedeutung verwendet |
140 |
czasami jest
używany w znaczeniu negatywnym |
140 |
иногда
используется
в
отрицательном
значении |
140 |
inogda ispol'zuyetsya
v otritsatel'nom znachenii |
140 |
يتم
استخدامه
أحيانًا
بمعنى سلبي |
140 |
yatimu astikhdamuh
ahyanan bimaenan salbiin |
140 |
इसे
कभी-कभी
नकारात्मक
अर्थ के साथ
प्रयोग किया
जाता है |
140 |
ise kabhee-kabhee
nakaaraatmak arth ke saath prayog kiya jaata hai |
140 |
ਇਹ
ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਅਰਥ ਦੇ ਨਾਲ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
140 |
iha ka'ī
vāra ika nakārātamaka aratha dē nāla varati'ā
jāndā hai |
140 |
এটি
কখনও কখনও
নেতিবাচক
অর্থ দিয়ে
ব্যবহৃত হয় |
140 |
ēṭi
kakhana'ō kakhana'ō nētibācaka artha diẏē
byabahr̥ta haẏa |
140 |
否定的な意味で使われることもあります |
140 |
否定 的な 意味 で 使われる こと も あります |
136 |
ひてい てきな いみ で つかわれる こと も あります |
136 |
hitei tekina imi de tsukawareru koto mo arimasu |
|
|
|
|
|
|
141 |
Il est parfois
utilisé pour nier le sens |
141 |
有时用于贬义 |
141 |
yǒushí yòng yú
biǎnyì |
141 |
它有时用于否定意义 |
141 |
It is sometimes used
to negate meaning |
141 |
Às vezes é usado
para negar o significado |
141 |
A veces se usa para
negar el significado. |
141 |
Es wird manchmal
verwendet, um die Bedeutung zu negieren |
141 |
Czasami używa
się go do zanegowania znaczenia |
141 |
Иногда
его
используют
для
отрицания
смысла |
141 |
Inogda yego
ispol'zuyut dlya otritsaniya smysla |
141 |
يتم
استخدامه
أحيانًا
لنفي المعنى |
141 |
yatimu astikhdamuh
ahyanan linafy almaenaa |
141 |
इसका
उपयोग
कभी-कभी अर्थ
को नकारने के
लिए किया
जाता है |
141 |
isaka upayog
kabhee-kabhee arth ko nakaarane ke lie kiya jaata hai |
141 |
ਇਹ
ਕਈ ਵਾਰ ਅਰਥਾਂ
ਨੂੰ ਨਕਾਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
141 |
iha ka'ī
vāra arathāṁ nū nakārana la'ī varati'ā
jāndā hai |
141 |
এটি
কখনও কখনও
অর্থকে
অস্বীকার
করতে ব্যবহৃত
হয় |
141 |
ēṭi
kakhana'ō kakhana'ō arthakē asbīkāra karatē
byabahr̥ta haẏa |
141 |
意味を否定するために使われることもあります |
141 |
意味 を 否定 する ため に 使われる こと も あります |
137 |
いみ お ひてい する ため に つかわれる こと も あります |
137 |
imi o hitei suru tame ni tsukawareru koto mo arimasu |
|
|
|
|
|
|
142 |
Le mot a parfois un
sens négatif |
142 |
这个词有时有负面意义 |
142 |
zhège cí yǒushí
yǒu fùmiàn yìyì |
142 |
The word sometimes has a negative
meaning |
142 |
The word sometimes
has a negative meaning |
142 |
A palavra às vezes
tem um significado negativo |
142 |
La palabra a veces
tiene un significado negativo. |
142 |
Das Wort hat manchmal
eine negative Bedeutung |
142 |
Słowo to ma
czasem negatywne znaczenie |
142 |
Слово
иногда
имеет
отрицательное
значение |
142 |
Slovo inogda imeyet
otritsatel'noye znacheniye |
142 |
الكلمة
لها معنى
سلبي في بعض
الأحيان |
142 |
alkalimat laha maenan
salbiun fi baed al'ahyan |
142 |
शब्द
का कभी-कभी
नकारात्मक
अर्थ होता है |
142 |
shabd ka
kabhee-kabhee nakaaraatmak arth hota hai |
142 |
ਇਸ
ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਕਈ
ਵਾਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਅਰਥ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
142 |
isa śabada
dē ka'ī vāra nakārātamaka aratha hudē hana |
142 |
শব্দটির
মাঝে মাঝে
নেতিবাচক
অর্থ থাকে |
142 |
śabdaṭira
mājhē mājhē nētibācaka artha thākē |
142 |
その言葉は時々否定的な意味を持っています |
142 |
その 言葉 は 時々 否定 的な 意味 を 持っています |
138 |
その ことば わ ときどき ひてい てきな いみ お もっています |
138 |
sono kotoba wa tokidoki hitei tekina imi o motteimasu |
|
|
|
143 |
Le mot a parfois un
sens négatif |
143 |
该词有时含有否定意义 |
143 |
gāi cí
yǒushí hányǒu fǒudìng yìyì |
143 |
该词有时含否定意义 |
143 |
The word sometimes
has a negative meaning |
143 |
A palavra às vezes
tem um significado negativo |
143 |
La palabra a veces
tiene un significado negativo. |
143 |
Das Wort hat
manchmal eine negative Bedeutung |
143 |
Słowo to ma
czasem negatywne znaczenie |
143 |
Слово
иногда
имеет
отрицательное
значение |
143 |
Slovo inogda imeyet
otritsatel'noye znacheniye |
143 |
الكلمة
لها معنى
سلبي في بعض
الأحيان |
143 |
alkalimat laha
maenan salbiun fi baed al'ahyan |
143 |
शब्द
का कभी-कभी
नकारात्मक
अर्थ होता है |
143 |
shabd ka
kabhee-kabhee nakaaraatmak arth hota hai |
143 |
ਇਸ
ਸ਼ਬਦ ਦੇ ਕਈ
ਵਾਰ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਅਰਥ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
143 |
isa śabada
dē ka'ī vāra nakārātamaka aratha hudē hana |
143 |
শব্দটির
মাঝে মাঝে
নেতিবাচক
অর্থ থাকে |
143 |
śabdaṭira
mājhē mājhē nētibācaka artha thākē |
143 |
その言葉は時々否定的な意味を持っています |
143 |
その 言葉 は 時々 否定 的な 意味 を 持っています |
139 |
その ことば わ ときどき ひてい てきな いみ お もっています |
139 |
sono kotoba wa tokidoki hitei tekina imi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
144 |
La mère avait l'air
mince et fatiguée après une longue maladie |
144 |
母亲在长期患病后显得瘦弱疲倦 |
144 |
mǔqīn zài
chángqí huàn bìng hòu xiǎndé shòuruò píjuàn |
144 |
Mother looked thin and tired
after long illness |
144 |
Mother looked thin
and tired after long illness |
144 |
Mãe parecia magra e
cansada após longa doença |
144 |
La madre se veía
delgada y cansada después de una larga enfermedad. |
144 |
Mutter sah nach
langer Krankheit dünn und müde aus |
144 |
Matka
wyglądała na szczupłą i zmęczoną po
długiej chorobie |
144 |
Мать
выглядела
исхудавшей
и уставшей
после
долгой
болезни |
144 |
Mat' vyglyadela
iskhudavshey i ustavshey posle dolgoy bolezni |
144 |
بدت
الأم نحيفة
ومتعبة بعد
مرض طويل |
144 |
badat al'umu nahifat
wamuteabat baed marad tawil |
144 |
माँ
लंबी बीमारी
के बाद पतली
और थकी हुई लग
रही थी |
144 |
maan lambee beemaaree
ke baad patalee aur thakee huee lag rahee thee |
144 |
ਮਾਂ
ਲੰਬੀ ਬਿਮਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ
ਪਤਲੀ ਅਤੇ ਥੱਕ
ਗਈ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੱਤੀ |
144 |
māṁ
labī bimārī tōṁ bā'ada patalī atē
thaka ga'ī dikhā'ī ditī |
144 |
দীর্ঘ
অসুস্থতার
পর মাকে
পাতলা এবং
ক্লান্ত দেখাচ্ছিল |
144 |
dīrgha
asusthatāra para mākē pātalā ēbaṁ
klānta dēkhācchila |
144 |
長い病気の後、母親は痩せて疲れていた |
144 |
長い 病気 の 後 、 母親 は 痩せて 疲れていた |
140 |
ながい びょうき の のち 、 ははおや わ やせて つかれていた |
140 |
nagai byōki no nochi , hahaoya wa yasete tsukareteita |
|
|
|
|
|
|
145 |
La mère semble
faible et fatiguée après une maladie de longue durée |
145 |
母亲在漫长的疲劳后疲倦疲倦 |
145 |
mǔqīn zài
màncháng de píláo hòu píjuàn píjuàn |
145 |
母亲在长期患病后显得瘦弱疲倦 |
145 |
Mother appears weak
and tired after long-term illness |
145 |
A mãe parece fraca e
cansada após uma doença prolongada |
145 |
La madre parece
débil y cansada después de una enfermedad prolongada. |
145 |
Mutter wirkt nach
längerer Krankheit schwach und müde |
145 |
Matka wydaje
się słaba i zmęczona po długotrwałej chorobie |
145 |
Мать
выглядит
слабой и
уставшей
после длительной
болезни |
145 |
Mat' vyglyadit
slaboy i ustavshey posle dlitel'noy bolezni |
145 |
تبدو
الأم ضعيفة
ومتعبة بعد
مرض طويل
الأمد |
145 |
tabdu al'umu
daeifatan wamuteabatan baed marad tawil al'amad |
145 |
लंबी
बीमारी के
बाद मां
कमजोर और थकी
हुई लगती है |
145 |
lambee beemaaree ke
baad maan kamajor aur thakee huee lagatee hai |
145 |
ਲੰਮੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮਾਂ
ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ
ਥੱਕ ਗਈ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
145 |
lamī
bimārī tōṁ bā'ada māṁ kamazōra
atē thaka ga'ī dikhā'ī didī hai |
145 |
দীর্ঘমেয়াদী
অসুস্থতার
পর মা দুর্বল
এবং ক্লান্ত
দেখা দেয় |
145 |
dīrghamēẏādī
asusthatāra para mā durbala ēbaṁ klānta
dēkhā dēẏa |
145 |
長期の病気の後、母親は弱くて疲れているように見える |
145 |
長期 の 病気 の 後 、 母親 は 弱くて 疲れている よう に 見える |
141 |
ちょうき の びょうき の のち 、 ははおや わ よわくて つかれている よう に みえる |
141 |
chōki no byōki no nochi , hahaoya wa yowakute tsukareteiru yō ni mieru |
|
|
|
|
|
|
146 |
Après une longue
maladie, ma mère avait l'air très hagard |
146 |
久病之后,妈妈看起来很憔悴 |
146 |
jiǔ bìng
zhīhòu, māmā kàn qǐlái hěn qiáocuì |
146 |
After a long illness, my mother
looked very haggard |
146 |
After a long illness,
my mother looked very haggard |
146 |
Depois de uma longa
doença, minha mãe parecia muito abatida |
146 |
Después de una larga
enfermedad, mi madre se veía muy demacrada. |
146 |
Nach langer Krankheit
sah meine Mutter sehr abgemagert aus |
146 |
Mama po długiej
chorobie wyglądała na bardzo wychudzoną |
146 |
После
долгой
болезни
мама
выглядела
очень
изможденной |
146 |
Posle dolgoy bolezni
mama vyglyadela ochen' izmozhdennoy |
146 |
بعد
صراع طويل مع
المرض ، بدت
والدتي
متعبة للغاية |
146 |
baed sirae tawil mae
almarad , badat walidati muteabat lilghaya |
146 |
लंबी
बीमारी के
बाद मेरी माँ
बहुत बेचैन
लग रही थी |
146 |
lambee beemaaree ke
baad meree maan bahut bechain lag rahee thee |
146 |
ਇੱਕ
ਲੰਮੀ ਬਿਮਾਰੀ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ,
ਮੇਰੀ ਮਾਂ
ਬਹੁਤ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀ |
146 |
ika lamī
bimārī tōṁ bā'ada, mērī māṁ
bahuta parēśāna dikhā'ī ditī |
146 |
দীর্ঘ
অসুস্থতার
পর, আমার মাকে
খুব অগোছালো
দেখাচ্ছিল |
146 |
dīrgha
asusthatāra para, āmāra mākē khuba
agōchālō dēkhācchila |
146 |
長い病気の後、私の母は非常にやっかいに見えました |
146 |
長い 病気 の 後 、 私 の 母 は 非常 に やっかい に 見えました |
142 |
ながい びょうき の のち 、 わたし の はは わ ひじょう に やっかい に みえました |
142 |
nagai byōki no nochi , watashi no haha wa hijō ni yakkai ni miemashita |
|
|
|
|
|
|
147 |
Après une longue
maladie, ma mère avait l'air hagard |
147 |
久病之后,母亲看起来很憔悴 |
147 |
jiǔ bìng
zhīhòu, mǔqīn kàn qǐlái hěn qiáocuì |
147 |
久病之后,母亲看上去很憔悴 |
147 |
After a long
illness, my mother looked very haggard |
147 |
Depois de uma longa
doença, minha mãe parecia abatida |
147 |
Después de una larga
enfermedad, mi madre se veía demacrada. |
147 |
Nach langer
Krankheit sah meine Mutter ausgezehrt aus |
147 |
Moja mama po
długiej chorobie wyglądała na wychudzoną |
147 |
После
долгой
болезни
мама
выглядела
изможденной |
147 |
Posle dolgoy bolezni
mama vyglyadela izmozhdennoy |
147 |
بعد
صراع طويل مع
المرض ، بدت
والدتي
متعبة |
147 |
baed sirae tawil mae
almarad , badat walidati muteaba |
147 |
लंबी
बीमारी के
बाद, मेरी माँ
लंगड़ी लग
रही थी |
147 |
lambee beemaaree ke
baad, meree maan langadee lag rahee thee |
147 |
ਲੰਮੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ, ਮੇਰੀ
ਮਾਂ ਅਜੀਬ ਲੱਗ
ਰਹੀ ਸੀ |
147 |
lamī
bimārī tōṁ bā'ada, mērī māṁ
ajība laga rahī sī |
147 |
দীর্ঘ
অসুস্থতার
পর, আমার মা
অগোছালো
লাগছিল |
147 |
dīrgha
asusthatāra para, āmāra mā agōchālō
lāgachila |
147 |
長い病気の後、私の母はやっかいに見えました |
147 |
長い 病気 の 後 、 私 の 母 は やっかい に 見えました |
143 |
ながい びょうき の のち 、 わたし の はは わ やっかい に みえました |
143 |
nagai byōki no nochi , watashi no haha wa yakkai ni miemashita |
|
|
|
|
|
|
148 |
Les mots suivants
expriment tous des éloges ou de l'admiration |
148 |
以下词语均表示赞美或钦佩 |
148 |
yǐxià cíyǔ
jūn biǎoshì zànměi huò qīnpèi |
148 |
The following words all express
praise or admiration |
148 |
The following words
all express praise or admiration |
148 |
Todas as palavras a
seguir expressam elogio ou admiração |
148 |
Las siguientes
palabras expresan alabanza o admiración. |
148 |
Die folgenden Wörter
drücken alle Lob oder Bewunderung aus |
148 |
Wszystkie
poniższe słowa wyrażają pochwałę lub podziw |
148 |
Все
следующие
слова
выражают
похвалу или восхищение. |
148 |
Vse sleduyushchiye
slova vyrazhayut pokhvalu ili voskhishcheniye. |
148 |
جميع
الكلمات
التالية
تعبر عن
المديح أو
الإعجاب |
148 |
jamie alkalimat
altaaliat tueabir ean almadih 'aw al'iiejab |
148 |
निम्नलिखित
शब्द सभी
प्रशंसा या
प्रशंसा व्यक्त
करते हैं |
148 |
nimnalikhit shabd
sabhee prashansa ya prashansa vyakt karate hain |
148 |
ਹੇਠ
ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ
ਸਾਰੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
148 |
hēṭha
likhē śabada sārē praśasā jāṁ
praśasā pragaṭa karadē hana |
148 |
নিম্নলিখিত
শব্দগুলি
সমস্ত
প্রশংসা বা
প্রশংসা
প্রকাশ করে |
148 |
nimnalikhita
śabdaguli samasta praśansā bā praśansā
prakāśa karē |
148 |
次の言葉はすべて賞賛や称賛を表しています |
148 |
次 の 言葉 は すべて 賞賛 や 称賛 を 表しています |
144 |
つぎ の ことば わ すべて しょうさん や しょうさん お あらわしています |
144 |
tsugi no kotoba wa subete shōsan ya shōsan o arawashiteimasu |
|
|
|
149 |
Les mots suivants
expriment tous un compliment ou une admiration |
149 |
以下词语均表示赞美或钦佩 |
149 |
yǐxià cíyǔ
jūn biǎoshì zànměi huò qīnpèi |
149 |
以下词语均表示赞美或钦佩 |
149 |
The following words
all express compliment or admiration |
149 |
Todas as palavras a
seguir expressam elogio ou admiração |
149 |
Todas las siguientes
palabras expresan cumplido o admiración. |
149 |
Die folgenden Wörter
drücken alle Kompliment oder Bewunderung aus |
149 |
Wszystkie
poniższe słowa wyrażają komplement lub podziw! |
149 |
Все
следующие
слова
выражают
комплимент или
восхищение. |
149 |
Vse sleduyushchiye
slova vyrazhayut kompliment ili voskhishcheniye. |
149 |
جميع
الكلمات
التالية
تعبر عن
الإطراء أو
الإعجاب |
149 |
jamie alkalimat
altaaliat tueabir ean al'iitra' 'aw al'iiejab |
149 |
निम्नलिखित
शब्द सभी
प्रशंसा या
प्रशंसा व्यक्त
करते हैं |
149 |
nimnalikhit shabd
sabhee prashansa ya prashansa vyakt karate hain |
149 |
ਹੇਠ
ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ
ਸਾਰੇ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
149 |
hēṭha
likhē śabada sārē praśasā jāṁ
praśasā pragaṭa karadē hana |
149 |
নিম্নলিখিত
শব্দগুলি
সমস্ত
প্রশংসা বা
প্রশংসা
প্রকাশ করে |
149 |
nimnalikhita
śabdaguli samasta praśansā bā praśansā
prakāśa karē |
149 |
次の言葉はすべて褒め言葉や称賛を表しています |
149 |
次 の 言葉 は すべて 褒め 言葉 や 称賛 を 表しています |
145 |
つぎ の ことば わ すべて ほめ ことば や しょうさん お あらわしています |
145 |
tsugi no kotoba wa subete home kotoba ya shōsan o arawashiteimasu |
|
|
|
|
|
|
150 |
Les mots suivants ont
tous des compliments |
150 |
以下词语都有赞美 |
150 |
yǐxià cíyǔ
dōu yǒu zànměi |
150 |
The following words all have
compliments |
150 |
The following words
all have compliments |
150 |
Todas as palavras a
seguir têm elogios |
150 |
Todas las siguientes
palabras tienen cumplidos |
150 |
Die folgenden Wörter
haben alle Komplimente |
150 |
Wszystkie
poniższe słowa mają komplementy |
150 |
Все
следующие
слова
содержат
комплименты |
150 |
Vse sleduyushchiye
slova soderzhat komplimenty |
150 |
الكلمات
التالية
كلها
مجاملات |
150 |
alkalimat altaaliat
kuluha mujamalat |
150 |
निम्नलिखित
शब्दों में
सभी की
प्रशंसा है |
150 |
nimnalikhit shabdon
mein sabhee kee prashansa hai |
150 |
ਹੇਠਾਂ
ਦਿੱਤੇ ਸਾਰੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਹੈ |
150 |
hēṭhāṁ
ditē sārē śabadāṁ dī praśasā
hai |
150 |
নিচের
শব্দগুলোর
সবার
প্রশংসা আছে |
150 |
nicēra
śabdagulōra sabāra praśansā āchē |
150 |
次の言葉はすべて褒め言葉があります |
150 |
次 の 言葉 は すべて 褒め 言葉 が あります |
146 |
つぎ の ことば わ すべて ほめ ことば が あります |
146 |
tsugi no kotoba wa subete home kotoba ga arimasu |
|
|
|
151 |
Les mots suivants
ont tous des compliments |
151 |
以下词语均含褒义 |
151 |
yǐxià cíyǔ
jūn hán bāoyì |
151 |
下列词语均含褒义 |
151 |
The following words
all have compliments |
151 |
Todas as palavras a
seguir têm elogios |
151 |
Todas las siguientes
palabras tienen cumplidos |
151 |
Die folgenden Wörter
haben alle Komplimente |
151 |
Wszystkie
poniższe słowa mają komplementy |
151 |
Все
следующие
слова
содержат
комплименты |
151 |
Vse sleduyushchiye
slova soderzhat komplimenty |
151 |
الكلمات
التالية
كلها
مجاملات |
151 |
alkalimat altaaliat
kuluha mujamalat |
151 |
निम्नलिखित
शब्दों में
सभी की
प्रशंसा है |
151 |
nimnalikhit shabdon
mein sabhee kee prashansa hai |
151 |
ਹੇਠਾਂ
ਦਿੱਤੇ ਸਾਰੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਹੈ |
151 |
hēṭhāṁ
ditē sārē śabadāṁ dī praśasā
hai |
151 |
নিচের
শব্দগুলোর
সবার
প্রশংসা আছে |
151 |
nicēra
śabdagulōra sabāra praśansā āchē |
151 |
次の言葉はすべて褒め言葉があります |
151 |
次 の 言葉 は すべて 褒め 言葉 が あります |
147 |
つぎ の ことば わ すべて ほめ ことば が あります |
147 |
tsugi no kotoba wa subete home kotoba ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
152 |
Mince signifie
agréablement mince. Il est souvent utilisé pour décrire les femmes qui ont
contrôlé leur poids par un régime ou |
152 |
苗条意味着宜人地瘦。它通常用于描述通过饮食或控制体重的女性 |
152 |
miáotiáo yìwèizhe
yírén dì shòu. Tā tōngchángyòng yú miáoshù tōngguò yǐnshí
huò kòngzhì tǐzhòng de nǚxìng |
152 |
Slim means pleasantly
thin. It is often used to describe women who have controlled their weight by
diet or |
152 |
Slim means pleasantly
thin. It is often used to describe women who have controlled their weight by
diet or |
152 |
Magro significa
agradavelmente magro. É frequentemente usado para descrever mulheres que
controlaram seu peso por meio de dieta ou |
152 |
Delgado significa
agradablemente delgado. A menudo se usa para describir a las mujeres que han
controlado su peso con la dieta o |
152 |
Schlank bedeutet
angenehm dünn und wird oft verwendet, um Frauen zu beschreiben, die ihr
Gewicht durch Diät oder |
152 |
Szczupła oznacza
przyjemnie szczupłą |
152 |
Стройный
означает
приятно
худой. Его
часто
используют
для
описания
женщин,
которые контролируют
свой вес с
помощью
диеты или |
152 |
Stroynyy oznachayet
priyatno khudoy. Yego chasto ispol'zuyut dlya opisaniya zhenshchin, kotoryye
kontroliruyut svoy ves s pomoshch'yu diyety ili |
152 |
النحافة
تعني
النحافة
اللطيفة ،
وغالبًا ما تستخدم
لوصف النساء
اللائي
سيطرن على
وزنهن عن
طريق النظام
الغذائي أو |
152 |
alnahafat taeni
alnahafat allatifat , wghalban ma tustakhdam liwasf alnisa' allaayiy saytaran
ealaa waznihina ean tariq alnizam alghidhayiyi 'aw |
152 |
स्लिम
का अर्थ सुखद
रूप से पतला
होता है।
इसका उपयोग
अक्सर उन
महिलाओं का
वर्णन करने
के लिए किया
जाता है
जिन्होंने
आहार द्वारा
अपना वजन
नियंत्रित
किया है या |
152 |
slim ka arth sukhad
roop se patala hota hai. isaka upayog aksar un mahilaon ka varnan karane ke
lie kiya jaata hai jinhonne aahaar dvaara apana vajan niyantrit kiya hai ya |
152 |
ਪਤਲਾ
ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਪਤਲਾ ਇਹ ਅਕਸਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ womenਰਤਾਂ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ
ਖੁਰਾਕ ਦੁਆਰਾ
ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਭਾਰ
ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਹੈ |
152 |
patalā dā
aratha hai suhāvaṇā patalā iha akasara unhāṁ
womenratāṁ dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai jinhāṁ nē khurāka du'ārā jāṁ
āpaṇē bhāra nū niyatarita kītā hai |
152 |
স্লিম
মানে
মনোরমভাবে
পাতলা।এটা
প্রায়ই এমন
মহিলাদের
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যারা ডায়েট
বা তাদের ওজন
নিয়ন্ত্রণ
করে |
152 |
slima mānē
manōramabhābē pātalā.Ēṭā
prāẏa'i ēmana mahilādēra barṇanā
karatē byabahr̥ta haẏa yārā
ḍāẏēṭa bā tādēra ōjana
niẏantraṇa karē |
152 |
スリムとは、心地よく薄いことを意味します。ダイエットやダイエットによって体重をコントロールした女性を表すためによく使用されます。 |
152 |
スリム と は 、 心地よく 薄い こと を 意味 します 。 ダイエット や ダイエット によって 体重 を コントロール した 女性 を 表す ため に よく 使用 されます 。 |
148 |
スリム と わ 、 ここちよく うすい こと お いみ します 。 ダイエット や ダイエット によって たいじゅう お コントロール した じょせい お あらわす ため に よく しよう されます 。 |
148 |
surimu to wa , kokochiyoku usui koto o imi shimasu . daietto ya daietto niyotte taijū o kontorōru shita josei o arawasu tame ni yoku shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
153 |
exercer. |
153 |
锻炼。 |
153 |
duànliàn. |
153 |
exercise. |
153 |
exercise. |
153 |
exercício. |
153 |
ejercicio. |
153 |
Übung. |
153 |
ćwiczenie. |
153 |
упражнение. |
153 |
uprazhneniye. |
153 |
ممارسه
الرياضه. |
153 |
mumarisuh alriyaduhu. |
153 |
व्यायाम। |
153 |
vyaayaam. |
153 |
ਕਸਰਤ. |
153 |
kasarata. |
153 |
ব্যায়াম |
153 |
byāẏāma |
153 |
エクササイズ。 |
153 |
エクササイズ 。 |
149 |
えくささいず 。 |
149 |
ekusasaizu . |
|
|
|
154 |
Être mince signifie
être agréablement mince. Il est souvent utilisé pour décrire les femmes qui
font de l'exercice par le biais d'un régime ou d'un contrôle du poids |
154 |
苗条意味着宜人地瘦。它通常用于描述饮食或体重控制的女性锻炼 |
154 |
Miáotiáo yìwèizhe
yírén dì shòu. Tā tōngcháng yòng yú miáoshù yǐnshí huò
tǐzhòng kòngzhì de nǚxìng duànliàn |
154 |
苗条意味着宜人地瘦。 它通常用于描述通过饮食或控制体重的女性 锻炼 |
154 |
Being slim means
being pleasantly thin. It is often used to describe women who exercise
through diet or weight control |
154 |
Ser magro significa
ser agradavelmente magro. É frequentemente usado para descrever mulheres que
se exercitam por meio de dieta ou controle de peso |
154 |
Ser delgado
significa estar agradablemente delgado. A menudo se usa para describir a las
mujeres que hacen ejercicio a través de la dieta o el control de peso. |
154 |
Schlank sein heißt
angenehm dünn sein. Es wird oft verwendet, um Frauen zu beschreiben, die
durch Diät oder Gewichtskontrolle trainieren |
154 |
Bycie szczupłym
oznacza bycie przyjemnie szczupłym. Jest często używany do
opisu kobiet, które ćwiczą poprzez dietę lub kontrolę
wagi |
154 |
Быть
стройным -
значит быть
приятно
худым. Его
часто
используют
для
описания
женщин, которые
занимаются
спортом с
помощью
диеты или
контроля
веса. |
154 |
Byt' stroynym -
znachit byt' priyatno khudym. Yego chasto ispol'zuyut dlya opisaniya
zhenshchin, kotoryye zanimayutsya sportom s pomoshch'yu diyety ili kontrolya
vesa. |
154 |
أن
تكون نحيفًا
يعني أن تكون
نحيفًا بشكل
لطيف. غالبًا
ما يستخدم
لوصف النساء
اللائي يمارسن
الرياضة من
خلال النظام
الغذائي أو
التحكم في
الوزن |
154 |
'an takun nhyfan
yaeni 'an takun nhyfan bishakl latifa. ghalban ma yustakhdam liwasf alnisa'
allaayiy yumarisn alriyadat min khilal alnizam alghidhayiyi 'aw altahakum fi
alwazn |
154 |
पतला
होने का मतलब
है सुखद रूप
से पतला
होना। इसका
उपयोग अक्सर
उन महिलाओं
का वर्णन
करने के लिए
किया जाता है
जो आहार या
वजन
नियंत्रण के
माध्यम से
व्यायाम
करती हैं |
154 |
patala hone ka
matalab hai sukhad roop se patala hona. isaka upayog aksar un mahilaon ka
varnan karane ke lie kiya jaata hai jo aahaar ya vajan niyantran ke maadhyam
se vyaayaam karatee hain |
154 |
ਪਤਲੇ
ਹੋਣ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ
ਸੁਹਾਵਣਾ
ਪਤਲਾ ਹੋਣਾ. ਇਹ
ਅਕਸਰ ਉਨ੍ਹਾਂ
womenਰਤਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਖੁਰਾਕ ਜਾਂ
ਭਾਰ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਦੁਆਰਾ ਕਸਰਤ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
154 |
Patalē
hōṇa dā aratha hai suhāvaṇā patalā
hōṇā. Iha akasara unhāṁ womenratāṁ
dā varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai
jō khurāka jāṁ bhāra niyataraṇa
du'ārā kasarata karadē hana |
154 |
স্লিম
হওয়া মানে
মনোরমভাবে
পাতলা
হওয়া। এটি
প্রায়শই
এমন
মহিলাদের
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যারা ডায়েট
বা ওজন
নিয়ন্ত্রণের
মাধ্যমে
ব্যায়াম
করে |
154 |
slima
ha'ōẏā mānē manōramabhābē
pātalā ha'ōẏā. Ēṭi
prāẏaśa'i ēmana mahilādēra barṇanā
karatē byabahr̥ta haẏa yārā
ḍāẏēṭa bā ōjana
niẏantraṇēra mādhyamē byāẏāma
karē |
154 |
スリムであることは、心地よく薄いことを意味します。ダイエットや体重管理を通じて運動する女性を表すためによく使用されます |
154 |
スリムである こと は 、 心地よく 薄い こと を 意味 します 。 ダイエット や 体重 管理 を通じて 運動 する 女性 を 表す ため に よく 使用 されます |
150 |
すりむである こと わ 、 ここちよく うすい こと お いみ します 。 ダイエット や たいじゅう かんり をつうじて うんどう する じょせい お あらわす ため に よく しよう されます |
150 |
surimudearu koto wa , kokochiyoku usui koto o imi shimasu . daietto ya taijū kanri wotsūjite undō suru josei o arawasu tame ni yoku shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
155 |
Mince signifie mince
et mince. Il est souvent utilisé pour décrire les femmes qui contrôlent leur
poids par un régime ou de l'exercice. |
155 |
苗条的意思是苗条和苗条。它通常用于描述通过饮食或运动控制体重的女性。 |
155 |
miáotiáo de yìsi shì
miáotiáo hé miáotiáo. Tā tōngcháng yòng yú miáoshù tōngguò
yǐnshí huò yùndòng kòngzhì tǐzhòng de nǚxìng. |
155 |
Slim
means slim and slender. It is often used to describe women who control their
weight by diet or exercise. |
155 |
Slim means slim and
slender. It is often used to describe women who control their weight by diet
or exercise. |
155 |
Slim significa magro
e esguio. É frequentemente usado para descrever mulheres que controlam seu
peso por meio de dieta ou exercícios. |
155 |
Delgado significa
delgado y delgado, y se usa a menudo para describir a las mujeres que
controlan su peso con dieta o ejercicio. |
155 |
Schlank bedeutet
schlank und schlank und wird oft verwendet, um Frauen zu beschreiben, die ihr
Gewicht durch Diät oder Sport kontrollieren. |
155 |
Slim oznacza
szczupłą i smukłą, często używa się go do
opisu kobiet, które kontrolują swoją wagę poprzez dietę
lub ćwiczenia. |
155 |
Стройный
означает
стройный и
стройный. Его
часто
используют
для
описания
женщин, которые
контролируют
свой вес с
помощью диеты
или
физических
упражнений. |
155 |
Stroynyy oznachayet
stroynyy i stroynyy. Yego chasto ispol'zuyut dlya opisaniya zhenshchin,
kotoryye kontroliruyut svoy ves s pomoshch'yu diyety ili fizicheskikh
uprazhneniy. |
155 |
النحافة
تعني
النحافة
والنحافة ،
وغالبًا ما
تستخدم لوصف
النساء
اللاتي
يتحكمن في
وزنهن عن
طريق النظام
الغذائي أو
ممارسة
الرياضة. |
155 |
alnahafat taeni
alnahafat walnahafat , wghalban ma tustakhdam liwasf alnisa' allaati
yatahakamn fi waznihina ean tariq alnizam alghidhayiyi 'aw mumarasat
alriyadati. |
155 |
स्लिम
का अर्थ है
पतला और
पतला। इसका
उपयोग अक्सर
उन महिलाओं
का वर्णन
करने के लिए
किया जाता है
जो आहार या
व्यायाम
द्वारा अपना
वजन नियंत्रित
करती हैं। |
155 |
slim ka arth hai
patala aur patala. isaka upayog aksar un mahilaon ka varnan karane ke lie
kiya jaata hai jo aahaar ya vyaayaam dvaara apana vajan niyantrit karatee
hain. |
155 |
ਸਲਿਮ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ
ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ ਇਹ ਅਕਸਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ womenਰਤਾਂ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਖੁਰਾਕ ਜਾਂ
ਕਸਰਤ ਦੁਆਰਾ
ਆਪਣੇ ਭਾਰ ਨੂੰ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ. |
155 |
salima dā
matalaba hai patalā atē patalā iha akasara unhāṁ
womenratāṁ dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai jō khurāka jāṁ kasarata
du'ārā āpaṇē bhāra nū niyatarita
karadī'āṁ hana. |
155 |
স্লিম
মানে পাতলা
এবং সরু।এটা
প্রায়ই এমন
মহিলাদের
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যারা ডায়েট
বা
ব্যায়ামের
মাধ্যমে
তাদের ওজন
নিয়ন্ত্রণ
করে। |
155 |
slima mānē
pātalā ēbaṁ saru.Ēṭā prāẏa'i
ēmana mahilādēra barṇanā karatē
byabahr̥ta haẏa yārā ḍāẏēṭa
bā byāẏāmēra mādhyamē tādēra
ōjana niẏantraṇa karē. |
155 |
スリムとはスリムでスリムなことを意味し、ダイエットや運動で体重をコントロールする女性を表すのによく使われます。 |
155 |
スリム と は スリム で スリムな こと を 意味 し 、 ダイエット や 運動 で 体重 を コントロール する 女性 を 表す の に よく 使われます 。 |
151 |
スリム と わ スリム で すりむな こと お いみ し 、 ダイエット や うんどう で たいじゅう お コントロール する じょせい お あらわす の に よく つかわれます 。 |
151 |
surimu to wa surimu de surimuna koto o imi shi , daietto ya undō de taijū o kontorōru suru josei o arawasu no ni yoku tsukawaremasu . |
|
|
|
156 |
Mince signifie mince
et mince. Il est souvent utilisé pour décrire les femmes qui utilisent un
régime ou l'exercice pour contrôler leur poids. |
156 |
苗条意为苗条、修长,常用以形容以节食或锻炼来控制体重的女子 |
156 |
Miáotiáo yì wèi
miáotiáo, xiūcháng, cháng yòng yǐ xíngróng yǐ jiéshí huò
duànliàn lái kòngzhì tǐzhòng de nǚzǐ |
156 |
slim意为苗条、修长,常用以形容以节食或锻炼来控制体重的女子 |
156 |
Slim means slim and
slender. It is often used to describe women who use diet or exercise to
control their weight. |
156 |
Slim significa magro
e esguio. É frequentemente usado para descrever mulheres que fazem dieta ou
exercícios para controlar o peso. |
156 |
Delgado significa
delgado y esbelto y se usa a menudo para describir a las mujeres que usan
dieta o ejercicio para controlar su peso. |
156 |
Schlank bedeutet
schlank und schlank und wird oft verwendet, um Frauen zu beschreiben, die
Diät oder Sport verwenden, um ihr Gewicht zu kontrollieren. |
156 |
Slim oznacza
szczupłą i smukłą, często używa się go do
określenia kobiet, które stosują dietę lub ćwiczenia
fizyczne, aby kontrolować swoją wagę. |
156 |
Стройный
означает
стройный и
стройный. Его
часто
используют
для
описания
женщин, которые
придерживаются
диеты или
упражняются,
чтобы
контролировать
свой вес. |
156 |
Stroynyy oznachayet
stroynyy i stroynyy. Yego chasto ispol'zuyut dlya opisaniya zhenshchin,
kotoryye priderzhivayutsya diyety ili uprazhnyayutsya, chtoby kontrolirovat'
svoy ves. |
156 |
النحافة
تعني
النحافة
والنحافة ،
وغالبًا ما
تستخدم لوصف
النساء
اللواتي
يستخدمن
نظامًا
غذائيًا أو
يمارسن
الرياضة
للسيطرة على
وزنهن. |
156 |
alnahafat taeni
alnahafat walnahafat , wghalban ma tustakhdam liwasf alnisa' allawati
yastakhdimn nzaman ghdhayyan 'aw yumarisn alriyadat lilsaytarat ealaa
waznihina. |
156 |
स्लिम
का अर्थ है
पतला और
पतला। इसका
उपयोग अक्सर
उन महिलाओं
का वर्णन
करने के लिए
किया जाता है
जो अपने वजन
को
नियंत्रित
करने के लिए
आहार या
व्यायाम का
उपयोग करती
हैं। |
156 |
slim ka arth hai
patala aur patala. isaka upayog aksar un mahilaon ka varnan karane ke lie
kiya jaata hai jo apane vajan ko niyantrit karane ke lie aahaar ya vyaayaam
ka upayog karatee hain. |
156 |
ਸਲਿਮ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ
ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ ਇਹ ਅਕਸਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ womenਰਤਾਂ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਆਪਣੇ ਭਾਰ ਨੂੰ
ਕੰਟਰੋਲ ਕਰਨ
ਲਈ ਖੁਰਾਕ ਜਾਂ
ਕਸਰਤ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ. |
156 |
Salima dā
matalaba hai patalā atē patalā iha akasara unhāṁ
womenratāṁ dā varaṇana karana la'ī varati'ā
jāndā hai jō āpaṇē bhāra nū
kaṭarōla karana la'ī khurāka jāṁ kasarata
dī varatōṁ karadī'āṁ hana. |
156 |
স্লিম
মানে পাতলা
এবং সরু।এটা
প্রায়ই এমন
মহিলাদের
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যারা তাদের
ওজন
নিয়ন্ত্রণের
জন্য ডায়েট
বা ব্যায়াম
ব্যবহার
করে। |
156 |
Slima mānē
pātalā ēbaṁ saru.Ēṭā prāẏa'i
ēmana mahilādēra barṇanā karatē
byabahr̥ta haẏa yārā tādēra ōjana
niẏantraṇēra jan'ya ḍāẏēṭa
bā byāẏāma byabahāra karē. |
156 |
スリムとはスリムでスリムなことを意味し、ダイエットや運動をして体重をコントロールする女性を表すのによく使われます。 |
156 |
スリム と は スリム で スリムな こと を 意味 し 、 ダイエット や 運動 を して 体重 を コントロール する 女性 を 表す の に よく 使われます 。 |
152 |
スリム と わ スリム で すりむな こと お いみ し 、 ダイエット や うんどう お して たいじゅう お コントロール する じょせい お あらわす の に よく つかわれます 。 |
152 |
surimu to wa surimu de surimuna koto o imi shi , daietto ya undō o shite taijū o kontorōru suru josei o arawasu no ni yoku tsukawaremasu . |
|
|
|
|
|
|
157 |
Elle a une belle
silhouette mince |
157 |
她有一个美丽的苗条身材 |
157 |
tā yǒu
yīgè měilì de miáotiáo shēncái |
157 |
She has a beautiful slim figure |
157 |
She has a beautiful
slim figure |
157 |
Ela tem um belo corpo
esguio |
157 |
Ella tiene una
hermosa figura delgada |
157 |
Sie hat eine schöne
schlanke Figur |
157 |
Ma piękną
szczupłą sylwetkę |
157 |
У
нее
красивая
стройная
фигура |
157 |
U neye krasivaya
stroynaya figura |
157 |
لديها
شخصية نحيفة
جميلة |
157 |
ladayha shakhsiat
nahifat jamila |
157 |
उसके
पास एक सुंदर
स्लिम फिगर
है |
157 |
usake paas ek sundar
slim phigar hai |
157 |
ਉਸਦਾ
ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ
ਪਤਲਾ ਚਿੱਤਰ
ਹੈ |
157 |
Usadā ika sudara
patalā citara hai |
157 |
তার
একটি সুন্দর
স্লিম ফিগার
আছে |
157 |
Tāra
ēkaṭi sundara slima phigāra āchē |
157 |
彼女は美しいスリムな体型をしています |
157 |
彼女 は 美しい スリムな 体型 を しています |
153 |
かのじょ わ うつくしい すりむな たいけい お しています |
153 |
kanojo wa utsukushī surimuna taikei o shiteimasu |
|
|
|
158 |
Elle a un beau corps
mince |
158 |
她有一条美丽的苗条 |
158 |
tā yǒu
yītiáo měilì de miáotiáo |
158 |
她有一个美丽的苗条身材 |
158 |
She has a beautiful
slim body |
158 |
Ela tem um belo
corpo esguio |
158 |
Ella tiene un
hermoso cuerpo delgado |
158 |
Sie hat einen
schönen schlanken Körper |
158 |
Ma piękne
szczupłe ciało |
158 |
У
нее
красивое
стройное
тело |
158 |
U neye krasivoye
stroynoye telo |
158 |
لديها
جسم نحيف
جميل |
158 |
ladayha jism nahif
jamil |
158 |
उसके
पास एक सुंदर
पतला शरीर है |
158 |
usake paas ek sundar
patala shareer hai |
158 |
ਉਸਦਾ
ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ
ਪਤਲਾ ਸਰੀਰ ਹੈ |
158 |
usadā ika
sudara patalā sarīra hai |
158 |
তার
একটি সুন্দর
স্লিম শরীর
আছে |
158 |
tāra
ēkaṭi sundara slima śarīra āchē |
158 |
彼女は美しいスリムな体をしています |
158 |
彼女 は 美しい スリムな 体 を しています |
154 |
かのじょ わ うつくしい すりむな からだ お しています |
154 |
kanojo wa utsukushī surimuna karada o shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
159 |
elle est très mince |
159 |
她很苗条 |
159 |
tā hěn
miáotiáo |
159 |
She is very slim |
159 |
She is very slim |
159 |
Ela é muito magra |
159 |
Ella es muy delgada |
159 |
Sie ist sehr schlank |
159 |
Jest bardzo
szczupła |
159 |
Она
очень
стройная |
159 |
Ona ochen' stroynaya |
159 |
هي
نحيفة جدا |
159 |
hi nahifat jidana |
159 |
वह
बहुत दुबली
है |
159 |
vah bahut dubalee hai |
159 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਪਤਲੀ ਹੈ |
159 |
uha bahuta
patalī hai |
159 |
সে
খুব স্লিম |
159 |
sē khuba slima |
159 |
彼女はとてもスリムです |
159 |
彼女 は とても スリムです |
155 |
かのじょ わ とても すりむです |
155 |
kanojo wa totemo surimudesu |
|
|
|
|
|
|
160 |
elle est très mince |
160 |
她的体形十苗条 |
160 |
tā de
tǐxíng shí miáotiáo |
160 |
她的体形十分苗条 |
160 |
She is very slim |
160 |
Ela é muito magra |
160 |
Ella es muy delgada |
160 |
Sie ist sehr schlank |
160 |
Jest bardzo
szczupła |
160 |
Она
очень
стройная |
160 |
Ona ochen' stroynaya |
160 |
هي
نحيفة جدا |
160 |
hi nahifat jidana |
160 |
वह
बहुत दुबली
है |
160 |
vah bahut dubalee
hai |
160 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਪਤਲੀ ਹੈ |
160 |
uha bahuta
patalī hai |
160 |
সে
খুব স্লিম |
160 |
sē khuba slima |
160 |
彼女はとてもスリムです |
160 |
彼女 は とても スリムです |
156 |
かのじょ わ とても すりむです |
156 |
kanojo wa totemo surimudesu |
|
|
|
|
|
|
161 |
Une fille ou une
femme mince est mince et gracieuse. |
161 |
苗条的女孩或女人是苗条而优雅的。 |
161 |
miáotiáo de
nǚhái huò nǚrén shì miáotiáo ér yōuyǎ de. |
161 |
A slender girl or woman is thin and graceful. |
161 |
A slender girl or
woman is thin and graceful. |
161 |
Uma garota ou mulher
esguia é magra e graciosa. |
161 |
Una niña o mujer
delgada es delgada y elegante. |
161 |
Ein schlankes Mädchen
oder eine schlanke Frau ist dünn und anmutig. |
161 |
Szczupła
dziewczyna lub kobieta jest szczupła i pełna wdzięku. |
161 |
Стройная
девушка или
женщина -
стройная и изящная. |
161 |
Stroynaya devushka
ili zhenshchina - stroynaya i izyashchnaya. |
161 |
الفتاة
أو المرأة
النحيلة
رقيقة
ورشيقة. |
161 |
alfatat 'aw almar'at
alnahilat raqiqat warashiqatun. |
161 |
दुबली-पतली
लड़की या
महिला पतली
और सुंदर होती
है। |
161 |
dubalee-patalee
ladakee ya mahila patalee aur sundar hotee hai. |
161 |
ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਕੁੜੀ
ਜਾਂ womanਰਤ ਪਤਲੀ
ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ. |
161 |
ika patalī
kuṛī jāṁ womanrata patalī atē sudara
hudī hai. |
161 |
একটি
পাতলা মেয়ে
বা মহিলা
পাতলা এবং
লাবণ্যময়। |
161 |
ēkaṭi
pātalā mēẏē bā mahilā pātalā
ēbaṁ lābaṇyamaẏa. |
161 |
ほっそりした女の子や女性は薄くて優雅です。 |
161 |
ほっそり した 女の子 や 女性 は 薄くて 優雅です 。 |
157 |
ほっそり した おんなのこ や じょせい わ うすくて ゆうがです 。 |
157 |
hossori shita onnanoko ya josei wa usukute yūgadesu . |
|
|
|
162 |
Une fille ou une
femme mince qui est mince et élégante |
162 |
或女人是苗条而优雅的 |
162 |
Huò nǚrén shì
miáotiáo ér yōuyǎ de |
162 |
苗条的女孩或女人是苗条而优雅的 |
162 |
A slender girl or
woman who is slender and elegant |
162 |
Uma garota ou mulher
esguia que é esguia e elegante |
162 |
Una chica o mujer
esbelta que es esbelta y elegante. |
162 |
Ein schlankes
Mädchen oder eine schlanke Frau, die schlank und elegant ist |
162 |
Szczupła
dziewczyna lub kobieta, która jest szczupła i elegancka |
162 |
Стройная
девушка или
женщина,
стройная и элегантная. |
162 |
Stroynaya devushka
ili zhenshchina, stroynaya i elegantnaya. |
162 |
فتاة
نحيلة أو
امرأة نحيلة
وأنيقة |
162 |
fatat nahilat 'aw
amra'at nahilat wa'aniqa |
162 |
एक
दुबली-पतली
लड़की या
महिला जो
दुबली-पतली और
शिष्ट है |
162 |
ek dubalee-patalee
ladakee ya mahila jo dubalee-patalee aur shisht hai |
162 |
ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਕੁੜੀ
ਜਾਂ whoਰਤ ਜੋ
ਪਤਲੀ ਅਤੇ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੈ |
162 |
Ika patalī
kuṛī jāṁ whorata jō patalī atē
śānadāra hai |
162 |
একটি
সরু মেয়ে বা
মহিলা যিনি
সরু এবং
মার্জিত |
162 |
Ēkaṭi
saru mēẏē bā mahilā yini saru ēbaṁ
mārjita |
162 |
ほっそりした上品なほっそりした女の子や女性 |
162 |
ほっそり した 上品な ほっそり した 女の子 や 女性 |
158 |
ほっそり した じょうひんな ほっそり した おんなのこ や じょせい |
158 |
hossori shita jōhinna hossori shita onnanoko ya josei |
|
|
|
|
|
|
163 |
Slender fait
référence aux femmes qui sont minces, minces et minces. |
163 |
苗条是指女性苗条、苗条、苗条。 |
163 |
miáotiáo shì zhǐ
nǚxìng miáotiáo, miáotiáo, miáotiáo. |
163 |
Slender refers to women who are
slim, slender, and slender。 |
163 |
Slender refers to
women who are slim, slender, and slender. |
163 |
Esbelta refere-se a
mulheres que são magras, esguias e esguias. |
163 |
Delgadas se refiere a
mujeres delgadas, delgadas y delgadas. |
163 |
Schlank bezieht sich
auf Frauen, die schlank, schlank und schlank sind. |
163 |
Smukły odnosi
się do kobiet szczupłych, szczupłych i szczupłych. |
163 |
Стройные
- это
стройные,
стройные и
стройные
женщины. |
163 |
Stroynyye - eto
stroynyye, stroynyye i stroynyye zhenshchiny. |
163 |
يشير
Slender إلى النساء
النحيفات
والنحيفات. |
163 |
yushir Slender 'iilaa
alnisa' alnahifat walnahifati. |
163 |
पतला
उन महिलाओं
को संदर्भित
करता है जो
पतली, पतली और
पतली हैं। |
163 |
patala un mahilaon ko
sandarbhit karata hai jo patalee, patalee aur patalee hain. |
163 |
ਪਤਲਾ
ਉਹ toਰਤਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਪਤਲੀ, ਪਤਲੀ
ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹਨ. |
163 |
patalā uha
toratāṁ nū darasā'undā hai jō patalī,
patalī atē patalī hana. |
163 |
পাতলা
বলতে এমন
মহিলাদের
বোঝায় যারা
পাতলা, সরু
এবং সরু। |
163 |
pātalā
balatē ēmana mahilādēra bōjhāẏa
yārā pātalā, saru ēbaṁ saru. |
163 |
スレンダーとは、スリム、スレンダー、スレンダーな女性を指します。 |
163 |
スレンダー と は 、 スリム 、 スレンダー 、 スレンダーな 女性 を 指します 。 |
159 |
すれんだあ と わ 、 スリム 、 すれんだあ 、 な じょせい お さします 。 |
159 |
surendā to wa , surimu , surendā , na josei o sashimasu . |
|
|
|
164 |
Slender fait référence aux femmes qui sont
minces, minces et minces |
164 |
细长指女性纱线苗条、纤细、修长 |
164 |
Xì cháng zhǐ nǚxìng shā xiàn
miáotiáo, xiānxì, xiūcháng |
164 |
slender指女性身材苗条、纤细、修长 |
164 |
Slender refers to women who are slim,
slender, and slender |
164 |
Esbelta refere-se a mulheres que são magras,
esbeltas e esbeltas |
164 |
Delgadas se refiere a mujeres que son
delgadas, delgadas y delgadas. |
164 |
Schlank bezieht sich auf Frauen, die
schlank, schlank und schlank sind |
164 |
Smukły odnosi się do kobiet
szczupłych, szczupłych i szczupłych |
164 |
Стройные
- это
стройные,
стройные и стройные
женщины. |
164 |
Stroynyye - eto stroynyye, stroynyye i
stroynyye zhenshchiny. |
164 |
يشير Slender
إلى النساء
النحيفات
والنحيفات |
164 |
yushir Slender
'iilaa alnisa' alnahifat walnahifat |
164 |
पतला उन
महिलाओं को
संदर्भित
करता है जो
पतली, पतली और
पतली होती
हैं |
164 |
patala un mahilaon ko sandarbhit karata hai
jo patalee, patalee aur patalee hotee hain |
164 |
ਪਤਲਾ ਉਹ
toਰਤਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਪਤਲੀ, ਪਤਲੀ
ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹਨ |
164 |
Patalā uha toratāṁ nū
darasā'undā hai jō patalī, patalī atē
patalī hana |
164 |
পাতলা
বলতে এমন
মহিলাদের
বোঝায় যারা
পাতলা, সরু
এবং সরু |
164 |
Pātalā balatē ēmana
mahilādēra bōjhāẏa yārā pātalā,
saru ēbaṁ saru |
164 |
スレンダーとは、スリム、スレンダー、スレンダーな女性を指します |
164 |
スレンダー と は 、 スリム 、 スレンダー 、 スレンダーな 女性 を 指します |
160 |
すれんだあ と わ 、 スリム 、 すれんだあ 、 な じょせい お さします |
160 |
surendā to wa , surimu , surendā , na josei o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
165 |
Émeu |
165 |
鼸 |
165 |
xiàn |
165 |
鼸 |
165 |
Emu |
165 |
Emu |
165 |
Emú |
165 |
Emu |
165 |
Emu |
165 |
Эму |
165 |
Emu |
165 |
الاتحاد
الاقتصادي
والنقدي |
165 |
alaitihad
alaiqtisadiu walnaqdiu |
165 |
एमु |
165 |
emu |
165 |
ਈਮੂ |
165 |
īmū |
165 |
ইমু |
165 |
imu |
165 |
エミュー |
165 |
エミュー |
161 |
えみゅう |
161 |
emyū |
|
|
|
|
|
|
166 |
Un homme maigre est
mince et en forme |
166 |
一个瘦人又瘦又合身 |
166 |
yīgè shòu rén
yòu shòu yòu héshēn |
166 |
A lean man is thin and fit |
166 |
A lean man is thin
and fit |
166 |
Um homem magro é
magro e em forma |
166 |
Un hombre delgado es
delgado y está en forma. |
166 |
Ein schlanker Mann
ist dünn und fit |
166 |
Chudy
mężczyzna jest szczupły i sprawny |
166 |
Худощавый
мужчина
худой и
подтянутый |
166 |
Khudoshchavyy
muzhchina khudoy i podtyanutyy |
166 |
الرجل
النحيل نحيف
وصالح |
166 |
alrajul alnahil nahif
wasalih |
166 |
दुबले-पतले
आदमी पतले और
फिट होते हैं |
166 |
dubale-patale aadamee
patale aur phit hote hain |
166 |
ਇੱਕ
ਪਤਲਾ ਆਦਮੀ
ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਤੰਦਰੁਸਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
166 |
ika patalā
ādamī patalā atē tadarusata hudā hai |
166 |
একটি
পাতলা মানুষ
পাতলা এবং
ফিট |
166 |
ēkaṭi
pātalā mānuṣa pātalā ēbaṁ
phiṭa |
166 |
痩せた男は痩せてフィット |
166 |
痩せた 男 は 痩せて フィット |
162 |
やせた おとこ わ やせて フィット |
162 |
yaseta otoko wa yasete fitto |
|
|
|
167 |
Un homme mince qui
est mince et en forme |
167 |
一个瘦人又瘦又合身 |
167 |
yīgè shòu rén
yòu shòu yòu héshēn |
167 |
一个瘦人又瘦又合身 |
167 |
A thin man who is
thin and fit |
167 |
Um homem magro que é
magro e em forma |
167 |
Un hombre delgado,
delgado y en forma. |
167 |
Ein dünner Mann, der
dünn und fit ist |
167 |
Chudy
mężczyzna, który jest chudy i wysportowany |
167 |
Худой
мужчина,
худой и
подтянутый |
167 |
Khudoy muzhchina,
khudoy i podtyanutyy |
167 |
رجل
نحيف نحيف |
167 |
rajul nahif nahif |
167 |
एक
पतला आदमी जो
पतला और फिट
है |
167 |
ek patala aadamee jo
patala aur phit hai |
167 |
ਇੱਕ
ਪਤਲਾ ਆਦਮੀ ਜੋ
ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਫਿੱਟ ਹੈ |
167 |
ika patalā
ādamī jō patalā atē phiṭa hai |
167 |
একজন
পাতলা মানুষ
যিনি পাতলা
এবং ফিট |
167 |
ēkajana
pātalā mānuṣa yini pātalā ēbaṁ
phiṭa |
167 |
痩せてフィットする痩せた男 |
167 |
痩せて フィット する 痩せた 男 |
163 |
やせて フィット する やせた おとこ |
163 |
yasete fitto suru yaseta otoko |
|
|
|
|
|
|
168 |
maigre fait référence
aux hommes minces et en bonne santé |
168 |
瘦是指身体瘦弱而健康的男性 |
168 |
shòu shì zhǐ
shēntǐ shòuruò ér jiànkāng de nánxìng |
168 |
lean refers to men who are thin
and healthy |
168 |
lean refers to men
who are thin and healthy |
168 |
magro refere-se a
homens que são magros e saudáveis |
168 |
magro se refiere a
hombres delgados y saludables |
168 |
schlank bezieht sich
auf Männer, die dünn und gesund sind |
168 |
lean odnosi się
do mężczyzn szczupłych i zdrowych |
168 |
худой
относится к
мужчинам,
которые
худые и
здоровые |
168 |
khudoy otnositsya k
muzhchinam, kotoryye khudyye i zdorovyye |
168 |
النحيف
يشير إلى
الرجال
النحيفين
الذين يتمتعون
بصحة جيدة |
168 |
alnahif yushir 'iilaa
alrijal alnahifayn aladhin yatamataeun bisihat jayida |
168 |
दुबला
उन पुरुषों
को संदर्भित
करता है जो
पतले और
स्वस्थ होते
हैं |
168 |
dubala un purushon ko
sandarbhit karata hai jo patale aur svasth hote hain |
168 |
ਲੀਨ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਪਤਲੇ ਅਤੇ
ਸਿਹਤਮੰਦ ਹਨ |
168 |
līna
unhāṁ ādamī'āṁ nū darasā'undā
hai jō patalē atē sihatamada hana |
168 |
চর্বি
বলতে এমন
পুরুষদের
বোঝায় যারা
পাতলা এবং
সুস্থ |
168 |
carbi balatē
ēmana puruṣadēra bōjhāẏa yārā
pātalā ēbaṁ sustha |
168 |
リーンとは、痩せて健康な男性を指します |
168 |
リー ン と は 、 痩せて 健康な 男性 を 指します |
164 |
リー ン と わ 、 やせて けんこうな だんせい お さします |
164 |
rī n to wa , yasete kenkōna dansei o sashimasu |
|
|
|
169 |
maigre fait référence aux hommes minces et
en bonne santé |
169 |
瘦指男子瘦而健康 |
169 |
shòu zhǐ nánzǐ shòu ér
jiànkāng |
169 |
lean 指男子瘦而健康 |
169 |
lean refers to men who are thin and healthy |
169 |
magro refere-se a homens que são magros e
saudáveis |
169 |
magro se refiere a hombres delgados y
saludables |
169 |
schlank bezieht sich auf Männer, die dünn
und gesund sind |
169 |
lean odnosi się do mężczyzn
szczupłych i zdrowych |
169 |
худой
относится к
мужчинам,
которые
худые и
здоровые |
169 |
khudoy otnositsya k muzhchinam, kotoryye
khudyye i zdorovyye |
169 |
النحيف
يشير إلى
الرجال
النحيفين
الذين
يتمتعون
بصحة جيدة |
169 |
alnahif yushir
'iilaa alrijal alnahifayn aladhin yatamataeun bisihat jayida |
169 |
दुबला
उन पुरुषों
को संदर्भित
करता है जो
पतले और
स्वस्थ होते
हैं |
169 |
dubala un purushon ko sandarbhit karata hai
jo patale aur svasth hote hain |
169 |
ਲੀਨ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਆਦਮੀਆਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਪਤਲੇ ਅਤੇ
ਸਿਹਤਮੰਦ ਹਨ |
169 |
līna unhāṁ
ādamī'āṁ nū darasā'undā hai jō
patalē atē sihatamada hana |
169 |
চর্বি
বলতে এমন
পুরুষদের
বোঝায় যারা
পাতলা এবং
সুস্থ |
169 |
carbi balatē ēmana
puruṣadēra bōjhāẏa yārā pātalā
ēbaṁ sustha |
169 |
リーンとは、痩せて健康な男性を指します |
169 |
リー ン と は 、 痩せて 健康な 男性 を 指します |
165 |
リー ン と わ 、 やせて けんこうな だんせい お さします |
165 |
rī n to wa , yasete kenkōna dansei o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
170 |
Willowy décrit une
femme qui est joliment grande et mince |
170 |
Willowy
描述了一个身材高挑、瘦削迷人的女人 |
170 |
Willowy miáoshùle
yīgè shēncái gāotiǎo, shòuxuē mírén de nǚrén |
170 |
Willowy
describes a woman who is attractively tall and thin |
170 |
Willowy describes a
woman who is attractively tall and thin |
170 |
Willowy descreve uma
mulher atraente alta e magra |
170 |
Willowy describe a
una mujer que es atractivamente alta y delgada |
170 |
Willowy beschreibt
eine Frau, die attraktiv groß und dünn ist |
170 |
Willowy opisuje
kobietę, która jest atrakcyjnie wysoka i szczupła |
170 |
Уиллоуи
описывает
привлекательно
высокую и
стройную
женщину. |
170 |
Uilloui opisyvayet
privlekatel'no vysokuyu i stroynuyu zhenshchinu. |
170 |
يصف
Willowy امرأة
طويلة
ونحيفة بشكل
جذاب |
170 |
yasif Willowy amra'at
tawilat wanahifat bishakl jadhaab |
170 |
विलोवी
एक ऐसी महिला
का वर्णन
करता है जो
आकर्षक रूप
से लंबी और
पतली है |
170 |
vilovee ek aisee
mahila ka varnan karata hai jo aakarshak roop se lambee aur patalee hai |
170 |
ਵਿਲੋਵੀ
ਇੱਕ womanਰਤ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਆਕਰਸ਼ਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਉੱਚੀ
ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹੈ |
170 |
vilōvī ika
womanrata dā varaṇana karadī hai jō ākaraśaka
taura tē ucī atē patalī hai |
170 |
উইলো
একটি মহিলার
বর্ণনা
দিয়েছেন
যিনি আকর্ষণীয়ভাবে
লম্বা এবং
পাতলা |
170 |
u'ilō
ēkaṭi mahilāra barṇanā diẏēchēna
yini ākarṣaṇīẏabhābē lambā
ēbaṁ pātalā |
170 |
ウィローは、魅力的に背が高くて細い女性について説明します |
170 |
ウィロー は 、 魅力 的 に 背 が 高くて 細い 女性 について 説明 します |
166 |
うぃろう わ 、 みりょく てき に せ が たかくて ほそい じょせい について せつめい します |
166 |
wirō wa , miryoku teki ni se ga takakute hosoi josei nitsuite setsumei shimasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
Willowy décrit une
femme grande, mince et séduisante |
171 |
Willowy
描述了一个高挑、瘦削迷人的女人 |
171 |
Willowy miáoshùle
yīgè gāotiǎo, shòuxuē mírén de nǚrén |
171 |
Willowy 描述了一个身材高挑、瘦削迷人的女人 |
171 |
Willowy describes a
tall, thin and attractive woman |
171 |
Willowy descreve uma
mulher alta, magra e atraente |
171 |
Willowy describe a
una mujer alta, delgada y atractiva. |
171 |
Willowy beschreibt
eine große, dünne und attraktive Frau |
171 |
Willowy opisuje
wysoką, szczupłą i atrakcyjną kobietę |
171 |
Уиллоуи
описывает
высокую,
худую и
привлекательную
женщину. |
171 |
Uilloui opisyvayet
vysokuyu, khuduyu i privlekatel'nuyu zhenshchinu. |
171 |
يصف
ويلوي امرأة
طويلة
ونحيفة
وجذابة |
171 |
yasif wayalwi
amra'atan tawilatan wanahifatan wajadhaabatan |
171 |
विलोवी
एक लंबी, पतली
और आकर्षक
महिला का
वर्णन करता
है |
171 |
vilovee ek lambee,
patalee aur aakarshak mahila ka varnan karata hai |
171 |
ਵਿਲੋਵੀ
ਇੱਕ ਲੰਮੀ,
ਪਤਲੀ ਅਤੇ
ਆਕਰਸ਼ਕ womanਰਤ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦੀ ਹੈ |
171 |
vilōvī ika
lamī, patalī atē ākaraśaka womanrata dā
varaṇana karadī hai |
171 |
উইলো
একটি লম্বা,
পাতলা এবং
আকর্ষণীয়
মহিলার
বর্ণনা
দিয়েছেন |
171 |
u'ilō
ēkaṭi lambā, pātalā ēbaṁ
ākarṣaṇīẏa mahilāra barṇanā
diẏēchēna |
171 |
ウィローは背が高く、薄くて魅力的な女性について説明します |
171 |
ウィロー は 背 が 高く 、 薄くて 魅力 的な 女性 について 説明 します |
167 |
うぃろう わ せ が たかく 、 うすくて みりょく てきな じょせい について せつめい します |
167 |
wirō wa se ga takaku , usukute miryoku tekina josei nitsuite setsumei shimasu |
|
|
|
|
|
|
172 |
Willowy fait
référence aux femmes grandes et gracieuses |
172 |
Willowy
指的是高大优雅的女性 |
172 |
Willowy zhǐ de
shì gāodà yōuyǎ de nǚxìng |
172 |
Willowy refers to women who are
tall and graceful |
172 |
Willowy refers to
women who are tall and graceful |
172 |
Willowy refere-se a
mulheres que são altas e graciosas |
172 |
Willowy se refiere a
las mujeres altas y elegantes. |
172 |
Willowy bezieht sich
auf Frauen, die groß und anmutig sind |
172 |
Willowy odnosi
się do kobiet wysokich i pełnych wdzięku |
172 |
Willowy
относится к
женщинам,
которые
высокие и изящные. |
172 |
Willowy otnositsya k
zhenshchinam, kotoryye vysokiye i izyashchnyye. |
172 |
يشير
Willowy إلى النساء
طويل القامة
والرشيق |
172 |
yushir Willowy 'iilaa
alnisa' tawil alqamat walrashiq |
172 |
विलोवी
उन महिलाओं
को संदर्भित
करता है जो लंबी
और सुंदर
होती हैं |
172 |
vilovee un mahilaon
ko sandarbhit karata hai jo lambee aur sundar hotee hain |
172 |
ਵਿਲੋਵੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ toਰਤਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਉੱਚੀਆਂ
ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਹਨ |
172 |
vilōvī
unhāṁ toratāṁ nū darasā'undī hai jō
ucī'āṁ atē sudara hana |
172 |
উইলি
এমন
মহিলাদের
বোঝায় যারা
লম্বা এবং লাবণ্যময় |
172 |
u'ili ēmana
mahilādēra bōjhāẏa yārā lambā
ēbaṁ lābaṇyamaẏa |
172 |
ウィローは背が高く優雅な女性を指します |
172 |
ウィロー は 背 が 高く 優雅な 女性 を 指します |
168 |
うぃろう わ せ が たかく ゆうがな じょせい お さします |
168 |
wirō wa se ga takaku yūgana josei o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
173 |
Willowy fait
référence aux femmes grandes et gracieuses |
173 |
柳树指女子高挑,婀娜多姿 |
173 |
liǔshù zhǐ
nǚzǐ gāotiǎo, ēnàduōzī |
173 |
Willowy 指女子身材高挑,婀娜多姿 |
173 |
Willowy refers to
women who are tall and graceful |
173 |
Willowy refere-se a
mulheres que são altas e graciosas |
173 |
Willowy se refiere a
las mujeres altas y elegantes. |
173 |
Willowy bezieht sich
auf Frauen, die groß und anmutig sind |
173 |
Willowy odnosi
się do kobiet wysokich i pełnych wdzięku |
173 |
Willowy
относится к
женщинам,
которые
высокие и изящные. |
173 |
Willowy otnositsya k
zhenshchinam, kotoryye vysokiye i izyashchnyye. |
173 |
يشير
Willowy إلى النساء
طويل القامة
والرشيق |
173 |
yushir Willowy
'iilaa alnisa' tawil alqamat walrashiq |
173 |
विलोवी
उन महिलाओं
को संदर्भित
करता है जो लंबी
और सुंदर
होती हैं |
173 |
vilovee un mahilaon
ko sandarbhit karata hai jo lambee aur sundar hotee hain |
173 |
ਵਿਲੋਵੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ toਰਤਾਂ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਉੱਚੀਆਂ
ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ ਹਨ |
173 |
vilōvī
unhāṁ toratāṁ nū darasā'undī hai jō
ucī'āṁ atē sudara hana |
173 |
উইলি
এমন
মহিলাদের
বোঝায় যারা
লম্বা এবং লাবণ্যময় |
173 |
u'ili ēmana
mahilādēra bōjhāẏa yārā lambā
ēbaṁ lābaṇyamaẏa |
173 |
ウィローは背が高く優雅な女性を指します |
173 |
ウィロー は 背 が 高く 優雅な 女性 を 指します |
169 |
うぃろう わ せ が たかく ゆうがな じょせい お さします |
169 |
wirō wa se ga takaku yūgana josei o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
174 |
Les mots suivants ont
un sens plus négatif |
174 |
以下词语的意思比较消极 |
174 |
yǐxià cíyǔ
de yìsi bǐjiào xiāojí |
174 |
The following words are more
negative in their meaning |
174 |
The following words
are more negative in their meaning |
174 |
As seguintes palavras
são mais negativas em seu significado |
174 |
Las siguientes
palabras tienen un significado más negativo |
174 |
Die folgenden Wörter
haben eine negativere Bedeutung |
174 |
Poniższe
słowa mają bardziej negatywne znaczenie: |
174 |
Следующие
слова имеют
более
негативное
значение |
174 |
Sleduyushchiye slova
imeyut boleye negativnoye znacheniye |
174 |
الكلمات
التالية
أكثر سلبية
في معناها |
174 |
alkalimat altaaliat
'akthar salbiatan fi maenaha |
174 |
निम्नलिखित
शब्द अपने
अर्थ में
अधिक नकारात्मक
हैं |
174 |
nimnalikhit shabd
apane arth mein adhik nakaaraatmak hain |
174 |
ਹੇਠਾਂ
ਦਿੱਤੇ ਸ਼ਬਦ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਅਰਥਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਧੇਰੇ
ਨਕਾਰਾਤਮਕ ਹਨ |
174 |
hēṭhāṁ
ditē śabada unhāṁ dē arathāṁ vica
vadhērē nakārātamaka hana |
174 |
নিম্নলিখিত
শব্দগুলি
তাদের
অর্থের
ক্ষেত্রে
আরও
নেতিবাচক |
174 |
nimnalikhita
śabdaguli tādēra arthēra kṣētrē
āra'ō nētibācaka |
174 |
次の言葉は意味がより否定的です |
174 |
次 の 言葉 は 意味 が より 否定 的です |
170 |
つぎ の ことば わ いみ が より ひてい てきです |
170 |
tsugi no kotoba wa imi ga yori hitei tekidesu |
|
|
|
|
|
|
175 |
Les mots suivants
ont un sens négatif |
175 |
以下词语的英文比较 |
175 |
yǐxià cíyǔ
de yīngwén bǐjiào |
175 |
以下词语的意思比较消极 |
175 |
The following words
have a negative meaning |
175 |
As seguintes
palavras têm um significado negativo |
175 |
Las siguientes
palabras tienen un significado negativo |
175 |
Die folgenden Wörter
haben eine negative Bedeutung |
175 |
Następujące
słowa mają znaczenie negatywne |
175 |
Следующие
слова имеют
отрицательное
значение |
175 |
Sleduyushchiye slova
imeyut otritsatel'noye znacheniye |
175 |
الكلمات
التالية لها
معنى سلبي |
175 |
alkalimat altaaliat
laha maenan salbiun |
175 |
निम्नलिखित
शब्दों का
नकारात्मक
अर्थ है |
175 |
nimnalikhit shabdon
ka nakaaraatmak arth hai |
175 |
ਹੇਠ
ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦੇ ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਅਰਥ ਹਨ |
175 |
hēṭha
likhē śabadāṁ dē nakārātamaka aratha hana |
175 |
নিম্নলিখিত
শব্দগুলির
একটি
নেতিবাচক
অর্থ রয়েছে |
175 |
nimnalikhita
śabdagulira ēkaṭi nētibācaka artha
raẏēchē |
175 |
次の言葉は否定的な意味を持っています |
175 |
次 の 言葉 は 否定 的な 意味 を 持っています |
171 |
つぎ の ことば わ ひてい てきな いみ お もっています |
171 |
tsugi no kotoba wa hitei tekina imi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
176 |
Les mots suivants
sont plus péjoratifs |
176 |
下面的话比较贬义 |
176 |
xiàmiàn dehuà
bǐjiào biǎnyì |
176 |
The following words are more
derogatory |
176 |
The following words
are more derogatory |
176 |
As seguintes palavras
são mais depreciativas |
176 |
Las siguientes
palabras son más despectivas |
176 |
Die folgenden Wörter
sind abfälliger |
176 |
Poniższe
słowa są bardziej uwłaczające |
176 |
Следующие
слова более
унизительны |
176 |
Sleduyushchiye slova
boleye unizitel'ny |
176 |
الكلمات
التالية هي
أكثر ازدراء |
176 |
alkalimat altaaliat
hi 'akthar azdira' |
176 |
निम्नलिखित
शब्द अधिक
अपमानजनक
हैं |
176 |
nimnalikhit shabd
adhik apamaanajanak hain |
176 |
ਹੇਠ
ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ
ਵਧੇਰੇ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹਨ |
176 |
hēṭha
likhē śabada vadhērē apamānajanaka hana |
176 |
নিচের
শব্দগুলো
আরো বেশি
অবমাননাকর |
176 |
nicēra
śabdagulō ārō bēśi abamānanākara |
176 |
次の言葉はもっと卑劣です |
176 |
次 の 言葉 は もっと 卑劣です |
172 |
つぎ の ことば わ もっと ひれつです |
172 |
tsugi no kotoba wa motto hiretsudesu |
|
|
|
|
|
|
177 |
Les mots suivants
sont plus péjoratifs |
177 |
以下词语较含贬义 |
177 |
yǐxià cíyǔ
jiào hán biǎnyì |
177 |
下列词语较含贬义 |
177 |
The following words
are more derogatory |
177 |
As seguintes
palavras são mais depreciativas |
177 |
Las siguientes
palabras son más despectivas |
177 |
Die folgenden Wörter
sind abfälliger |
177 |
Poniższe
słowa są bardziej uwłaczające |
177 |
Следующие
слова более
унизительны |
177 |
Sleduyushchiye slova
boleye unizitel'ny |
177 |
الكلمات
التالية هي
أكثر ازدراء |
177 |
alkalimat altaaliat
hi 'akthar azdira' |
177 |
निम्नलिखित
शब्द अधिक
अपमानजनक
हैं |
177 |
nimnalikhit shabd
adhik apamaanajanak hain |
177 |
ਹੇਠ
ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ
ਵਧੇਰੇ
ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਹਨ |
177 |
hēṭha
likhē śabada vadhērē apamānajanaka hana |
177 |
নিচের
শব্দগুলো
আরো বেশি
অবমাননাকর |
177 |
nicēra
śabdagulō ārō bēśi abamānanākara |
177 |
次の言葉はもっと卑劣です |
177 |
次 の 言葉 は もっと 卑劣です |
173 |
つぎ の ことば わ もっと ひれつです |
173 |
tsugi no kotoba wa motto hiretsudesu |
|
|
|
|
|
|
178 |
Maigre signifie très
mince, souvent d'une manière qui n'est pas attrayante. |
178 |
Skinny
意味着非常瘦,通常以一种不吸引人的方式。 |
178 |
Skinny yìwèizhe
fēicháng shòu, tōngcháng yǐ yī zhǒng bù
xīyǐn rén de fāngshì. |
178 |
Skinny
means very thin,often in a way that is not
attractive. |
178 |
Skinny means very
thin, often in a way that is not attractive. |
178 |
Magro significa muito
magro, geralmente de uma forma que não é atraente. |
178 |
Flaco significa muy
delgado, a menudo de una manera que no es atractiva. |
178 |
Skinny bedeutet sehr
dünn, oft auf eine unattraktive Weise. |
178 |
Chudy oznacza bardzo
chudy, często w sposób, który nie jest atrakcyjny. |
178 |
Худой
- значит
очень худой,
часто в
непривлекательной
манере. |
178 |
Khudoy - znachit
ochen' khudoy, chasto v neprivlekatel'noy manere. |
178 |
النحافة
تعني
النحافة
جدًا ،
غالبًا
بطريقة غير
جذابة. |
178 |
alnahafat taeni
alnahafat jdan , ghalban bitariqat ghayr jadhaabatin. |
178 |
स्कीनी
का अर्थ है
बहुत पतला,
अक्सर इस तरह
से जो आकर्षक
न हो। |
178 |
skeenee ka arth hai
bahut patala, aksar is tarah se jo aakarshak na ho. |
178 |
ਪਤਲੀ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਅਕਸਰ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਆਕਰਸ਼ਕ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ. |
178 |
patalī dā
matalaba bahuta patalā hudā hai, akasara isa tarīkē
nāla jō ākaraśaka nahīṁ hudā. |
178 |
চর্মসার
মানে খুব
পাতলা,
প্রায়ই এমন
ভাবে যা আকর্ষণীয়
নয়। |
178 |
carmasāra
mānē khuba pātalā, prāẏa'i ēmana
bhābē yā ākarṣaṇīẏa naẏa. |
178 |
スキニーとは非常に薄いことを意味し、多くの場合魅力的ではありません。 |
178 |
スキニー と は 非常 に 薄い こと を 意味 し 、 多く の 場合 魅力 的で は ありません 。 |
174 |
すきにい と わ ひじょう に うすい こと お いみ し 、 おうく の ばあい みりょく てきで わ ありません 。 |
174 |
sukinī to wa hijō ni usui koto o imi shi , ōku no bāi miryoku tekide wa arimasen . |
|
|
|
179 |
Maigre signifie très
mince, généralement de manière peu attrayante |
179 |
Skinny
代表非常瘦,通常以一种不吸引人的方式 |
179 |
Skinny dàibiǎo
fēicháng shòu, tōngcháng yǐ yī zhǒng bù
xīyǐn rén de fāngshì |
179 |
Skinny 意味着非常瘦,通常以一种不吸引人的方式 |
179 |
Skinny means very
thin, usually in an unattractive way |
179 |
Magro significa
muito magro, geralmente de uma forma pouco atraente |
179 |
Flaco significa muy
delgado, generalmente de una manera poco atractiva. |
179 |
Skinny bedeutet sehr
dünn, meist unattraktiv |
179 |
Chudy znaczy bardzo
chudy, zwykle w nieatrakcyjny sposób |
179 |
Тонкий
- значит
очень
тонкий,
обычно
непривлекательный. |
179 |
Tonkiy - znachit
ochen' tonkiy, obychno neprivlekatel'nyy. |
179 |
النحافة
تعني
النحافة
جدًا ،
وعادةً ما
تكون غير
جذابة |
179 |
alnahafat taeni
alnahafat jdan , weadtan ma takun ghayr jadhaaba |
179 |
स्कीनी
का अर्थ है
बहुत पतला,
आमतौर पर
अनाकर्षक
तरीके से |
179 |
skeenee ka arth hai
bahut patala, aamataur par anaakarshak tareeke se |
179 |
ਪਤਲੀ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਇੱਕ ਆਕਰਸ਼ਕ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ |
179 |
Patalī dā
matalaba bahuta patalā hudā hai, āma taura'tē ika
ākaraśaka tarīkē nāla |
179 |
চর্মসার
মানে খুব
পাতলা,
সাধারণত
একটি আকর্ষণীয়
উপায়ে |
179 |
Carmasāra
mānē khuba pātalā, sādhāraṇata
ēkaṭi ākarṣaṇīẏa upāẏē |
179 |
スキニーは非常に薄いことを意味し、通常は魅力的ではありません |
179 |
スキニー は 非常 に 薄い こと を 意味 し 、 通常 は 魅力 的で は ありません |
175 |
すきにい わ ひじょう に うすい こと お いみ し 、 つうじょう わ みりょく てきで わ ありません |
175 |
sukinī wa hijō ni usui koto o imi shi , tsūjō wa miryoku tekide wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
180 |
maigre signifie
maigre et maigre. |
180 |
skinny
是指又瘦又瘦。 |
180 |
skinny shì zhǐ
yòu shòu yòu shòu. |
180 |
skinny means skinny and skinny。 |
180 |
skinny means skinny
and skinny. |
180 |
magro significa magro
e magro. |
180 |
flaco significa flaco
y flaco. |
180 |
dünn bedeutet dünn
und dünn. |
180 |
chudy oznacza chudy i
chudy. |
180 |
скинни
означает
худой и
худой. |
180 |
skinni oznachayet
khudoy i khudoy. |
180 |
النحيف
يعني
النحافة
والنحافة. |
180 |
alnahif yaeni
alnahafat walnahafata. |
180 |
स्किनी
का अर्थ है
पतला और
पतला। |
180 |
skinee ka arth hai
patala aur patala. |
180 |
ਪਤਲਾ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ
ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ. |
180 |
patalā dā
matalaba hai patalā atē patalā. |
180 |
চর্মসার
মানে
চর্মসার এবং
চর্মসার। |
180 |
carmasāra
mānē carmasāra ēbaṁ carmasāra. |
180 |
スキニーとは、スキニーとスキニーを意味します。 |
180 |
スキニー と は 、 スキニー と スキニー を 意味 します 。 |
176 |
すきにい と わ 、 すきにい と すきにい お いみ します 。 |
176 |
sukinī to wa , sukinī to sukinī o imi shimasu . |
|
|
|
181 |
maigre signifie
maigre et maigre |
181 |
skinny
意为瘦得皮包骨 |
181 |
Skinny yì wèi shòu
dé píbāogǔ |
181 |
skinny 意为瘦得皮包骨 |
181 |
skinny means skinny
and skinny |
181 |
magro significa
magro e magro |
181 |
flaco significa
flaco y flaco |
181 |
dünn bedeutet dünn
und dünn |
181 |
chudy oznacza chudy
i chudy |
181 |
худой
означает
худой и
худой |
181 |
khudoy oznachayet
khudoy i khudoy |
181 |
النحيف
يعني
النحافة
والنحافة |
181 |
alnahif yaeni
alnahafat walnahafa |
181 |
पतला
मतलब पतला और
पतला |
181 |
patala matalab
patala aur patala |
181 |
ਪਤਲਾ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ
ਪਤਲਾ ਅਤੇ
ਪਤਲਾ |
181 |
Patalā dā
matalaba hai patalā atē patalā |
181 |
চর্মসার
মানে
চর্মসার এবং
চর্মসার |
181 |
Carmasāra
mānē carmasāra ēbaṁ carmasāra |
181 |
スキニーとはスキニーとスキニーを意味します |
181 |
スキニー と は スキニー と スキニー を 意味 します |
177 |
すきにい と わ すきにい と すきにい お いみ します |
177 |
sukinī to wa sukinī to sukinī o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
un petit garçon
maigre |
182 |
一个瘦小的孩子 |
182 |
yīgè
shòuxiǎo de háizi |
182 |
a skinny little kid |
182 |
a skinny little kid |
182 |
uma criança magrinha |
182 |
un niño flaco |
182 |
ein mageres kleines
kind |
182 |
chudy mały
dzieciak |
182 |
тощий
маленький
ребенок |
182 |
toshchiy malen'kiy
rebenok |
182 |
طفل
صغير نحيف |
182 |
tifl saghir nahif |
182 |
एक
पतला सा
बच्चा |
182 |
ek patala sa bachcha |
182 |
ਇੱਕ
ਪਤਲਾ ਛੋਟਾ
ਬੱਚਾ |
182 |
ika patalā
chōṭā bacā |
182 |
একটি
চর্মসার ছোট
বাচ্চা |
182 |
ēkaṭi
carmasāra chōṭa bāccā |
182 |
やせっぽちの小さな子供 |
182 |
やせ っぽ ちの 小さな 子供 |
178 |
やせ っぽ ちの ちいさな こども |
178 |
yase ppo chino chīsana kodomo |
|
|
|
183 |
Un enfant maigre |
183 |
一个瘦小的孩子 |
183 |
yīgè
shòuxiǎo de háizi |
183 |
一个瘦小的孩子 |
183 |
A skinny child |
183 |
Uma criança magrinha |
183 |
Un niño flaco |
183 |
Ein mageres Kind |
183 |
Chude dziecko |
183 |
Тощий
ребенок |
183 |
Toshchiy rebenok |
183 |
طفل
نحيف |
183 |
tifl nahif |
183 |
एक
पतला बच्चा |
183 |
ek patala bachcha |
183 |
ਇੱਕ
ਪਤਲਾ ਬੱਚਾ |
183 |
ika patalā
bacā |
183 |
চর্মসার
শিশু |
183 |
carmasāra
śiśu |
183 |
やせっぽちの子供 |
183 |
やせ っぽ ちの 子供 |
179 |
やせ っぽ ちの こども |
179 |
yase ppo chino kodomo |
|
|
|
|
|
|
184 |
Enfant maigre |
184 |
瘦小的孩子 |
184 |
shòuxiǎo de
háizi |
184 |
Skinny child |
184 |
Skinny child |
184 |
Criança magrinha |
184 |
Niño flaco |
184 |
Dünnes Kind |
184 |
Chude dziecko |
184 |
Тощий
ребенок |
184 |
Toshchiy rebenok |
184 |
طفل
نحيف |
184 |
tifl nahif |
184 |
पतला
बच्चा |
184 |
patala bachcha |
184 |
ਪਤਲਾ
ਬੱਚਾ |
184 |
patalā bacā |
184 |
চর্মসার
শিশু |
184 |
carmasāra
śiśu |
184 |
やせっぽちの子供 |
184 |
やせ っぽ ちの 子供 |
180 |
やせ っぽ ちの こども |
180 |
yase ppo chino kodomo |
|
|
|
185 |
Enfant maigre |
185 |
瘦骨嶙峋的小孩 |
185 |
shòugǔlínxún de
xiǎohái |
185 |
瘦骨嶙峋的小孩 |
185 |
Skinny child |
185 |
Criança magrinha |
185 |
Niño flaco |
185 |
Dünnes Kind |
185 |
Chude dziecko |
185 |
Тощий
ребенок |
185 |
Toshchiy rebenok |
185 |
طفل
نحيف |
185 |
tifl nahif |
185 |
पतला
बच्चा |
185 |
patala bachcha |
185 |
ਪਤਲਾ
ਬੱਚਾ |
185 |
patalā
bacā |
185 |
চর্মসার
শিশু |
185 |
carmasāra
śiśu |
185 |
やせっぽちの子供 |
185 |
やせ っぽ ちの 子供 |
181 |
やせ っぽ ちの こども |
181 |
yase ppo chino kodomo |
|
|
|
|
|
|
186 |
Bony décrit les
parties du corps quand elles sont si |
186 |
Bony
描述身体的某些部位 |
186 |
Bony miáoshù
shēntǐ de mǒu xiē bùwèi |
186 |
Bony
describes parts of the body when they are so |
186 |
Bony describes parts
of the body when they are so |
186 |
Bony descreve partes
do corpo quando estão tão |
186 |
Bony describe partes
del cuerpo cuando son tan |
186 |
Bony beschreibt
Körperteile, wenn sie so sind |
186 |
Bony opisuje
części ciała, kiedy są takie |
186 |
Бони
описывает
части тела,
когда они
таковы. |
186 |
Boni opisyvayet
chasti tela, kogda oni takovy. |
186 |
يصف
العظام
أجزاء من
الجسم عندما
تكون كذلك |
186 |
yasif aleizam
'ajza'an min aljism eindama takun kadhalik |
186 |
बोनी
शरीर के
अंगों का
वर्णन तब
करते हैं जब वे
ऐसा होते हैं |
186 |
bonee shareer ke
angon ka varnan tab karate hain jab ve aisa hote hain |
186 |
ਬੋਨੀ
ਸਰੀਰ ਦੇ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਉਹ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
186 |
bōnī
sarīra dē hisi'āṁ dā varaṇana karadē
hana jadōṁ uha hudē hana |
186 |
বনি
শরীরের
অংশগুলি
বর্ণনা করে
যখন সেগুলি থাকে |
186 |
bani
śarīrēra anśaguli barṇanā karē yakhana
sēguli thākē |
186 |
骨はそうなったときに体の一部を説明します |
186 |
骨 は そう なった とき に 体 の 一部 を 説明 します |
182 |
ほね わ そう なった とき に からだ の いちぶ お せつめい します |
182 |
hone wa sō natta toki ni karada no ichibu o setsumei shimasu |
|
|
|
187 |
la veste était
doublée, avec une double épaisseur |
187 |
夹克有衬里,双倍厚度 |
187 |
jiákè yǒu
chènlǐ, shuāng bèi hòudù |
187 |
jacket was lined, with a double thickness |
187 |
jacket was lined,
with a double thickness |
187 |
jaqueta era forrada,
com espessura dupla |
187 |
la chaqueta estaba
forrada, con un doble espesor |
187 |
Jacke war gefüttert,
mit doppelter Dicke |
187 |
kurtka była
podszyta, o podwójnej grubości |
187 |
куртка
на
подкладке,
двойной
толщины |
187 |
kurtka na podkladke,
dvoynoy tolshchiny |
187 |
سترة
مبطنة بسمك
مزدوج |
187 |
sutrat mubatanat
bisamak muzdawij |
187 |
जैकेट
को डबल मोटाई
के साथ
पंक्तिबद्ध
किया गया था |
187 |
jaiket ko dabal
motaee ke saath panktibaddh kiya gaya tha |
187 |
ਡਬਲ
ਮੋਟਾਈ ਦੇ ਨਾਲ
ਜੈਕਟ
ਕਤਾਰਬੱਧ ਸੀ |
187 |
ḍabala
mōṭā'ī dē nāla jaikaṭa katārabadha
sī |
187 |
জ্যাকেট
রেখাযুক্ত
ছিল, একটি
দ্বিগুণ বেধ
সঙ্গে |
187 |
jyākēṭa
rēkhāyukta chila, ēkaṭi dbiguṇa bēdha
saṅgē |
187 |
ジャケットは2倍の厚さで裏打ちされました |
187 |
ジャケット は 2 倍 の 厚 さ で 裏打ち されました |
183 |
ジャケット わ 2 ばい の あつ さ で うらうち されました |
183 |
jaketto wa 2 bai no atsu sa de urauchi saremashita |
|
|
|
188 |
(deux couches) de
tissu |
188 |
(两层)织物 |
188 |
(liǎng céng)
zhīwù |
188 |
(two layers) of
fabric |
188 |
(two layers) of
fabric |
188 |
(duas camadas) de
tecido |
188 |
(dos capas) de tela |
188 |
(zwei Lagen) Stoff |
188 |
(dwie warstwy)
tkaniny |
188 |
(два
слоя) ткани |
188 |
(dva sloya) tkani |
188 |
(طبقتان)
من القماش |
188 |
(tbaqatani) min
alqumash |
188 |
(दो
परतें) कपड़े
की |
188 |
(do paraten) kapade
kee |
188 |
ਫੈਬਰਿਕ
ਦੀਆਂ (ਦੋ
ਪਰਤਾਂ) |
188 |
phaibarika
dī'āṁ (dō paratāṁ) |
188 |
(দুই
স্তর)
কাপড়ের |
188 |
(du'i stara)
kāpaṛēra |
188 |
(2層)生地 |
188 |
( 2 層 ) 生地 |
184 |
( 2 そう ) きじ |
184 |
( 2 sō ) kiji |
|
|
|
189 |
Bony décrit
certaines parties du corps |
189 |
骨描述身体的部分部位 |
189 |
gǔ miáoshù
shēntǐ de bùfèn bùwèi |
189 |
Bony 描述身体的某些部位 |
189 |
Bony describes
certain parts of the body |
189 |
Bony descreve certas
partes do corpo |
189 |
Bony describe
ciertas partes del cuerpo. |
189 |
Bony beschreibt
bestimmte Körperteile |
189 |
Bony opisuje
niektóre części ciała |
189 |
Бони
описывает
определенные
части тела |
189 |
Boni opisyvayet
opredelennyye chasti tela |
189 |
يصف
العظام
أجزاء معينة
من الجسم |
189 |
yasif aleizam
'ajza'an mueayanatan min aljism |
189 |
बोनी
शरीर के कुछ
हिस्सों का
वर्णन करता
है |
189 |
bonee shareer ke
kuchh hisson ka varnan karata hai |
189 |
ਬੋਨੀ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਕੁਝ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ |
189 |
bōnī
sarīra dē kujha hisi'āṁ dā varaṇana
karadā hai |
189 |
বনি
শরীরের কিছু
অংশের
বর্ণনা দেন |
189 |
bani
śarīrēra kichu anśēra barṇanā dēna |
189 |
骨は体の特定の部分を説明します |
189 |
骨 は 体 の 特定 の 部分 を 説明 します |
185 |
ほね わ からだ の とくてい の ぶぶん お せつめい します |
185 |
hone wa karada no tokutei no bubun o setsumei shimasu |
|
|
|
|
|
|
190 |
Ce haut court a deux
couches de doublure |
190 |
这款短上衣有两层衬里 |
190 |
zhè kuǎn
duǎn shàngyī yǒu liǎng céng chènlǐ |
190 |
This short top has two layers of
lining |
190 |
This short top has
two layers of lining |
190 |
Este top curto tem
duas camadas de forro |
190 |
Este top corto tiene
dos capas de forro |
190 |
Dieses kurze Top hat
zwei Lagen Futter |
190 |
Ten krótki top ma
dwie warstwy podszewki |
190 |
Короткий
топ с
двухслойной
подкладкой. |
190 |
Korotkiy top s
dvukhsloynoy podkladkoy. |
190 |
هذه
القمة
القصيرة لها
طبقتان من
البطانة |
190 |
hadhih alqimat
alqasirat laha tabaqatan min albitana |
190 |
इस
शॉर्ट टॉप
में लाइनिंग
की दो परतें
हैं |
190 |
is short top mein
laining kee do paraten hain |
190 |
ਇਸ
ਛੋਟੇ ਟੌਪ
ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ
ਦੀਆਂ ਦੋ
ਪਰਤਾਂ ਹਨ |
190 |
isa
chōṭē ṭaupa vica katāra dī'āṁ
dō paratāṁ hana |
190 |
এই
ছোট শীর্ষে
আস্তরণের
দুটি স্তর
রয়েছে |
190 |
ē'i
chōṭa śīrṣē āstaraṇēra
duṭi stara raẏēchē |
190 |
この短いトップには2層の裏地があります |
190 |
この 短い トップ に は 2 層 の 裏地 が あります |
186 |
この みじかい トップ に わ 2 そう の うらじ が あります |
186 |
kono mijikai toppu ni wa 2 sō no uraji ga arimasu |
|
|
|
191 |
Ce haut court a deux
couches de doublure |
191 |
这件短上衣有两层衬里 |
191 |
zhè jiàn duǎn
shàngyī yǒu liǎng céng chènlǐ |
191 |
这件短上衣有两层衬里 |
191 |
This short top has
two layers of lining |
191 |
Este top curto tem
duas camadas de forro |
191 |
Este top corto tiene
dos capas de forro |
191 |
Dieses kurze Top hat
zwei Lagen Futter |
191 |
Ten krótki top ma
dwie warstwy podszewki |
191 |
Короткий
топ с
двухслойной
подкладкой. |
191 |
Korotkiy top s
dvukhsloynoy podkladkoy. |
191 |
هذه
القمة
القصيرة لها
طبقتان من
البطانة |
191 |
hadhih alqimat
alqasirat laha tabaqatan min albitana |
191 |
इस
शॉर्ट टॉप
में लाइनिंग
की दो परतें
हैं |
191 |
is short top mein
laining kee do paraten hain |
191 |
ਇਸ
ਛੋਟੇ ਟੌਪ
ਵਿੱਚ ਕਤਾਰ
ਦੀਆਂ ਦੋ
ਪਰਤਾਂ ਹਨ |
191 |
isa
chōṭē ṭaupa vica katāra dī'āṁ
dō paratāṁ hana |
191 |
এই
ছোট শীর্ষে
আস্তরণের
দুটি স্তর
রয়েছে |
191 |
ē'i
chōṭa śīrṣē āstaraṇēra
duṭi stara raẏēchē |
191 |
この短いトップには2層の裏地があります |
191 |
この 短い トップ に は 2 層 の 裏地 が あります |
187 |
この みじかい トップ に わ 2 そう の うらじ が あります |
187 |
kono mijikai toppu ni wa 2 sō no uraji ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Épais |
192 |
厚木 |
192 |
hòumù |
192 |
Thicko |
192 |
Thicko |
192 |
Thicko |
192 |
Grueso |
192 |
Dicko |
192 |
Grubo |
192 |
Тика |
192 |
Tika |
192 |
ثيكو |
192 |
thiku |
192 |
थिको |
192 |
thiko |
192 |
ਥਿਕੋ |
192 |
thikō |
192 |
থিকো |
192 |
thikō |
192 |
ティッコ |
192 |
ティッコ |
188 |
てぃっこ |
188 |
tikko |
|
|
|
193 |
Épais |
193 |
浓香型 |
193 |
nóng xiāng xíng |
193 |
Thickos |
193 |
Thickos |
193 |
Thickos |
193 |
Thickos |
193 |
Dickos |
193 |
Grubos |
193 |
Толстушки |
193 |
Tolstushki |
193 |
ثيكوس |
193 |
thikus |
193 |
थिकोस |
193 |
thikos |
193 |
ਥਿਕੋਸ |
193 |
thikōsa |
193 |
থিকোস |
193 |
thikōsa |
193 |
ティコス |
193 |
ティコス |
189 |
てぃこす |
189 |
tikosu |
|
|
|
194 |
Informel |
194 |
非正式的 |
194 |
fēi zhèngshì de |
194 |
Informal |
194 |
Informal |
194 |
Informal |
194 |
Informal |
194 |
Informell |
194 |
Nieformalny |
194 |
Неофициальный |
194 |
Neofitsial'nyy |
194 |
غير
رسمي |
194 |
ghayr rasmiin |
194 |
अनौपचारिक |
194 |
anaupachaarik |
194 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
194 |
gaira rasamī |
194 |
অনানুষ্ঠানিক |
194 |
anānuṣṭhānika |
194 |
非公式 |
194 |
非公式 |
190 |
ひこうしき |
190 |
hikōshiki |
|
|
|
195 |
grosse tête |
195 |
厚脸皮 |
195 |
hòu liǎnpí |
195 |
thickhead |
195 |
thickhead |
195 |
cabeça-dura |
195 |
cabeza gruesa |
195 |
Dummkopf |
195 |
grubas |
195 |
тупица |
195 |
tupitsa |
195 |
رأس
سميك |
195 |
ras samik |
195 |
मोटी
बुद्धि |
195 |
motee buddhi |
195 |
ਮੋਟੀ
ਸਿਰ |
195 |
mōṭī
sira |
195 |
মোটা
মাথা |
195 |
mōṭā
māthā |
195 |
シックヘッド |
195 |
シックヘッド |
191 |
しっくへっど |
191 |
shikkuheddo |
|
|
|
196 |
trapu |
196 |
厚集 |
196 |
hòu jí |
196 |
thickset |
196 |
thickset |
196 |
atarracado |
196 |
rechoncho |
196 |
untersetzt |
196 |
nabity |
196 |
коренастый |
196 |
korenastyy |
196 |
غابة |
196 |
ghaba |
196 |
गठीला |
196 |
gatheela |
196 |
ਮੋਟੀਸੈੱਟ |
196 |
mōṭīsaiṭa |
196 |
মোটা
সেট |
196 |
mōṭā
sēṭa |
196 |
シックセット |
196 |
シック セット |
192 |
シック セット |
192 |
shikku setto |
|
|
|
197 |
surtout d'un homme
ayant un corps fort et lourd |
197 |
尤其是身体强壮的男人 |
197 |
yóuqí shì
shēntǐ qiángzhuàng de nánrén |
197 |
especially of a man having a
strong heavy body |
197 |
especially of a man
having a strong heavy body |
197 |
especialmente de um
homem com um corpo forte e pesado |
197 |
especialmente de un
hombre que tiene un cuerpo fuerte y pesado |
197 |
besonders von einem
Mann mit einem starken, schweren Körper |
197 |
zwłaszcza
mężczyzny o silnym, ciężkim ciele |
197 |
особенно
мужчины с
сильным
тяжелым
телом |
197 |
osobenno muzhchiny s
sil'nym tyazhelym telom |
197 |
خاصة
لرجل لديه
جسم ثقيل قوي |
197 |
khasatan lirajul
ladayh jism thaqil qawiun |
197 |
विशेष
रूप से एक
मजबूत भारी
शरीर वाले
आदमी की |
197 |
vishesh roop se ek
majaboot bhaaree shareer vaale aadamee kee |
197 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਉਸ ਆਦਮੀ ਦਾ
ਜਿਸਦਾ ਸਰੀਰ
ਭਾਰੀ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ |
197 |
ḵẖāsakara
usa ādamī dā jisadā sarīra bhārī hudā
hai |
197 |
বিশেষ
করে একজন
পুরুষের, যার
শরীর ভারী |
197 |
biśēṣa
karē ēkajana puruṣēra, yāra śarīra
bhārī |
197 |
特に強い重い体を持っている人の |
197 |
特に 強い 重い 体 を 持っている 人 の |
193 |
とくに つよい おもい からだ お もっている ひと の |
193 |
tokuni tsuyoi omoi karada o motteiru hito no |
|
|
|
198 |
Surtout les hommes
avec des corps forts |
198 |
尤其是身体力行的男人 |
198 |
yóuqí shì
shēntǐlìxíng de nánrén |
198 |
尤其是身体强壮的男人 |
198 |
Especially men with
strong bodies |
198 |
Principalmente
homens com corpos fortes |
198 |
Especialmente
hombres con cuerpos fuertes. |
198 |
Vor allem Männer mit
starken Körpern |
198 |
Zwłaszcza
mężczyźni o mocnych ciałach |
198 |
Особенно
мужчины с
сильным
телом |
198 |
Osobenno muzhchiny s
sil'nym telom |
198 |
خاصة
الرجال ذوي
الأجسام
القوية |
198 |
khasatan alrijal
dhawi al'ajsam alqawia |
198 |
खासकर
मजबूत शरीर
वाले पुरुष |
198 |
khaasakar majaboot
shareer vaale purush |
198 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਮਜ਼ਬੂਤ
ਸਰੀਰ ਵਾਲੇ
ਪੁਰਸ਼ |
198 |
khāsa
karakē mazabūta sarīra vālē
puraśa |
198 |
বিশেষ
করে
শক্তিশালী
দেহের
পুরুষরা |
198 |
biśēṣa
karē śaktiśālī dēhēra puruṣarā |
198 |
特に体の強い男性 |
198 |
特に 体 の 強い 男性 |
194 |
とくに からだ の つよい だんせい |
194 |
tokuni karada no tsuyoi dansei |
|
|
|
|
|
|
199 |
bière |
199 |
粗壮的 |
199 |
Cūzhuàng de |
199 |
Stout |
199 |
Stout |
199 |
cerveja preta |
199 |
cerveza negra |
199 |
Stout |
199 |
Gruby |
199 |
Крепкий |
199 |
Krepkiy |
199 |
شجاع |
199 |
shujae |
199 |
स्टाउट |
199 |
staut |
199 |
ਸਖਤ |
199 |
sakhata |
199 |
স্টাউট |
199 |
sṭā'uṭa |
199 |
スタウト |
199 |
スタウト |
195 |
スタウト |
195 |
sutauto |
|
|
|
200 |
bière |
200 |
身体粗壮的;膀阔腰圆的;虎背熊腰的 |
200 |
shēntǐ
cūzhuàng de; bǎng kuò yāo yuán de; hǔbèixióngyāo de |
200 |
身体粗壮的;膀阔腰圆的;虎背熊腰的 |
200 |
Stout |
200 |
cerveja preta |
200 |
cerveza negra |
200 |
Stout |
200 |
Gruby |
200 |
Крепкий |
200 |
Krepkiy |
200 |
شجاع |
200 |
shujae |
200 |
स्टाउट |
200 |
staut |
200 |
ਸਖਤ |
200 |
sakhata |
200 |
স্টাউট |
200 |
sṭā'uṭa |
200 |
スタウト |
200 |
スタウト |
196 |
スタウト |
196 |
sutauto |
|
|
|
|
|
|
201 |
peau épaisse |
201 |
脸皮厚 |
201 |
liǎnpí hòu |
201 |
thick-skinned |
201 |
thick-skinned |
201 |
pele grossa |
201 |
insensible |
201 |
dickhäutig |
201 |
gruboskórny |
201 |
толстокожий |
201 |
tolstokozhiy |
201 |
سميك
البشرة |
201 |
samik albashara |
201 |
मोटी
चमड़ी |
201 |
motee chamadee |
201 |
ਮੋਟੀ-ਚਮੜੀ
ਵਾਲਾ |
201 |
mōṭī-camaṛī
vālā |
201 |
মোটা
চামড়ার |
201 |
mōṭā
cāmaṛāra |
201 |
皮が厚い |
201 |
皮 が 厚い |
197 |
かわ が あつい |
197 |
kawa ga atsui |
|
|
|
202 |
Peau épaisse |
202 |
脸皮厚 |
202 |
liǎnpí hòu |
202 |
脸皮厚 |
202 |
Thick-skinned |
202 |
Pele grossa |
202 |
Insensible |
202 |
Dickhäutig |
202 |
Gruboskóry |
202 |
Толстокожий |
202 |
Tolstokozhiy |
202 |
سميكة
الجلد |
202 |
samikat aljald |
202 |
मोटी
चमड़ी |
202 |
motee chamadee |
202 |
ਮੋਟੀ
ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ |
202 |
mōṭī
camaṛī vālā |
202 |
মোটা
চামড়ার |
202 |
mōṭā
cāmaṛāra |
202 |
厚い肌 |
202 |
厚い 肌 |
198 |
あつい はだ |
198 |
atsui hada |
|
|
|
|
|
|
203 |
d'une personne qui
n'est pas facilement contrariée par des critiques ou des commentaires
méchants |
203 |
指不易因批评或不友善的评论而生气的人 |
203 |
zhǐ bùyì
yīn pīpíng huò bù yǒushàn de pínglùn ér shēngqì de rén |
203 |
of a person not easily upset by
criticism or unkind comments |
203 |
of a person not
easily upset by criticism or unkind comments |
203 |
de uma pessoa que não
se incomoda facilmente com críticas ou comentários indelicados |
203 |
de una persona que no
se molesta fácilmente con críticas o comentarios desagradables |
203 |
einer Person, die
sich nicht leicht durch Kritik oder unfreundliche Kommentare aufregen lässt |
203 |
osoby, która nie jest
łatwo zdenerwowana krytyką lub niemiłymi komentarzami |
203 |
человека,
которого
нелегко
расстроить
критика или
недобрые
комментарии |
203 |
cheloveka, kotorogo
nelegko rasstroit' kritika ili nedobryye kommentarii |
203 |
من
شخص لا ينزعج
بسهولة من
النقد أو
التعليقات
غير اللطيفة |
203 |
min shakhs la
yanzaeij bisuhulat min alnaqd 'aw altaeliqat ghayr allatifa |
203 |
किसी
व्यक्ति की
आलोचना या
निर्दयी
टिप्पणियों
से आसानी से
परेशान नहीं
होना |
203 |
kisee vyakti kee
aalochana ya nirdayee tippaniyon se aasaanee se pareshaan nahin hona |
203 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ
ਅਲੋਚਨਾ ਜਾਂ
ਨਿਰਦਈ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ ਦੁਆਰਾ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ |
203 |
kisē
vi'akatī dī alōcanā jāṁ nirada'ī
ṭipaṇī'āṁ du'ārā asānī
nāla parēśāna nahīṁ hudā |
203 |
একজন
ব্যক্তির
সমালোচনা বা
নির্দয়
মন্তব্য
দ্বারা সহজে
বিচলিত হয়
না |
203 |
ēkajana byaktira
samālōcanā bā nirdaẏa mantabya dbārā
sahajē bicalita haẏa nā |
203 |
批判や不親切なコメントに簡単に動揺しない人の |
203 |
批判 や 不親切な コメント に 簡単 に 動揺 しない 人 の |
199 |
ひはん や ふしんせつな コメント に かんたん に どうよう しない ひと の |
199 |
hihan ya fushinsetsuna komento ni kantan ni dōyō shinai hito no |
|
|
|
|
|
|
204 |
Fait référence aux
personnes qui ne sont pas facilement en colère contre les critiques ou les
commentaires hostiles |
204 |
指不易因批评或不友善的评论而生气的人 |
204 |
zhǐ bùyì
yīn pīpíng huò bù yǒushàn de pínglùn ér shēngqì de rén |
204 |
指不易因批评或不友善的评论而生气的人 |
204 |
Refers to people who
are not easily angry with criticism or unfriendly comments |
204 |
Refere-se a pessoas
que não se irritam facilmente com críticas ou comentários hostis |
204 |
Se refiere a
personas que no se enojan fácilmente con críticas o comentarios hostiles. |
204 |
Bezieht sich auf
Menschen, die sich nicht leicht über Kritik oder unfreundliche Kommentare
ärgern |
204 |
Odnosi się do
osób, które nie łatwo wpadają w gniew z powodu krytyki lub
nieprzyjaznych komentarzy |
204 |
Относится
к людям,
которых
нелегко
сердить
из-за
критики или
недружественных
комментариев. |
204 |
Otnositsya k
lyudyam, kotorykh nelegko serdit' iz-za kritiki ili nedruzhestvennykh
kommentariyev. |
204 |
يشير
إلى الأشخاص
الذين لا
يغضبون
بسهولة من النقد
أو
التعليقات
غير الودية |
204 |
yushir 'iilaa
al'ashkhas aladhin la yaghdabun bisuhulat min alnaqd 'aw altaeliqat ghayr
alwidiya |
204 |
उन
लोगों को
संदर्भित
करता है जो
आलोचना या अमित्र
टिप्पणियों
से आसानी से
नाराज नहीं
होते हैं |
204 |
un logon ko
sandarbhit karata hai jo aalochana ya amitr tippaniyon se aasaanee se naaraaj
nahin hote hain |
204 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸੰਕੇਤ ਕਰਦਾ
ਹੈ ਜੋ ਅਲੋਚਨਾ
ਜਾਂ ਬੇਲੋੜੀ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਨਾਲ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਨਾਰਾਜ਼
ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ |
204 |
Unhāṁ
lōkāṁ nū sakēta karadā hai jō
alōcanā jāṁ bēlōṛī
ṭipaṇī'āṁ nāla asānī nāla
nārāza nahīṁ hudē |
204 |
এমন
লোকদের
বোঝায় যারা
সমালোচনা বা
বন্ধুত্বপূর্ণ
মন্তব্যে
সহজে রাগ করে
না |
204 |
Ēmana
lōkadēra bōjhāẏa yārā
samālōcanā bā bandhutbapūrṇa mantabyē
sahajē rāga karē nā |
204 |
批判や不親切なコメントに簡単に腹を立てない人を指します |
204 |
批判 や 不親切な コメント に 簡単 に 腹 を 立てない 人 を 指します |
201 |
ひはん や ふしんせつな コメント に かんたん に はら お たてない ひと お さします |
201 |
hihan ya fushinsetsuna komento ni kantan ni hara o tatenai hito o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
205 |
Coquine ; ignorant le
visage ; insensible (à la critique ou à l'insulte) |
205 |
厚脸皮;无视脸;不敏感(对批评或侮辱) |
205 |
hòu liǎnpí;
wúshì liǎn; bù mǐngǎn (duì pīpíng huò wǔrǔ) |
205 |
Cheeky; ignoring face;
insensitive (to criticism or insult) |
205 |
Cheeky; ignoring
face; insensitive (to criticism or insult) |
205 |
Insolente; ignorando
o rosto; insensível (a críticas ou insultos) |
205 |
Descarado; ignorando
la cara; insensible (a la crítica o al insulto) |
205 |
Frech; Gesicht
ignorierend; unsensibel (gegen Kritik oder Beleidigung) |
205 |
Bezczelny,
ignorujący twarz, niewrażliwy (na krytykę lub zniewagę) |
205 |
Дерзкий;
игнорирующий
лицо;
нечувствительный
(к критике
или
оскорблению) |
205 |
Derzkiy;
ignoriruyushchiy litso; nechuvstvitel'nyy (k kritike ili oskorbleniyu) |
205 |
صفيق
؛ تجاهل
الوجه ؛ غير
حساس (للنقد
أو الإهانة) |
205 |
safiq ; tajahul
alwajh ; ghayr hasaas (llnaqd 'aw al'iihanati) |
205 |
चुलबुला;
चेहरे की
अनदेखी;
असंवेदनशील
(आलोचना या
अपमान के लिए) |
205 |
chulabula; chehare
kee anadekhee; asanvedanasheel (aalochana ya apamaan ke lie) |
205 |
ਮੂਰਖ;
ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼
ਕਰਨਾ;
ਸੰਵੇਦਨਹੀਣ (ਆਲੋਚਨਾ
ਜਾਂ ਅਪਮਾਨ ਲਈ) |
205 |
mūrakha;
ciharē nū nazara adāza karanā;
savēdanahīṇa (ālōcanā jāṁ
apamāna la'ī) |
205 |
নির্লজ্জ;
মুখ উপেক্ষা;
সংবেদনশীল
(সমালোচনা বা
অপমানের
জন্য) |
205 |
nirlajja; mukha
upēkṣā; sambēdanaśīla
(samālōcanā bā apamānēra jan'ya) |
205 |
生意気な;顔を無視する;鈍感(批判や侮辱に) |
205 |
生意気な ;顔 を 無視 する ; 鈍感 ( 批判 や 侮辱 に ) |
202 |
なまいきな がお お むし する ; どんかん ( ひはん や ぶじょく に ) |
202 |
namaikina gao o mushi suru ; donkan ( hihan ya bujoku ni ) |
|
|
|
|
|
|
206 |
Coquine ; ignorant
le visage ; insensible (à la critique ou à l'insulte) |
206 |
厚脸皮的;不计会面的;(对批评或侮辱)麻木不仁的 |
206 |
hòu liǎnpí de;
bùjì huìmiàn de;(duì pīpíng huò wǔrǔ) mámùbùrén de |
206 |
厚脸皮的;不计会脸面的;(对批评或侮辱)麻木不仁的 |
206 |
Cheeky; ignoring
face; insensitive (to criticism or insult) |
206 |
Insolente; ignorando
o rosto; insensível (a críticas ou insultos) |
206 |
Descarado; ignorando
la cara; insensible (a la crítica o al insulto) |
206 |
Frech; Gesicht
ignorierend; unsensibel (gegen Kritik oder Beleidigung) |
206 |
Bezczelny,
ignorujący twarz, niewrażliwy (na krytykę lub zniewagę) |
206 |
Дерзкий;
игнорирующий
лицо;
нечувствительный
(к критике
или
оскорблению) |
206 |
Derzkiy;
ignoriruyushchiy litso; nechuvstvitel'nyy (k kritike ili oskorbleniyu) |
206 |
صفيق
؛ تجاهل
الوجه ؛ غير
حساس (للنقد
أو الإهانة) |
206 |
safiq ; tajahul
alwajh ; ghayr hasaas (llnaqd 'aw al'iihanati) |
206 |
चुलबुला;
चेहरे की
अनदेखी;
असंवेदनशील
(आलोचना या
अपमान के लिए) |
206 |
chulabula; chehare
kee anadekhee; asanvedanasheel (aalochana ya apamaan ke lie) |
206 |
ਮੂਰਖ;
ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ
ਨਜ਼ਰ ਅੰਦਾਜ਼
ਕਰਨਾ;
ਸੰਵੇਦਨਹੀਣ (ਆਲੋਚਨਾ
ਜਾਂ ਅਪਮਾਨ ਲਈ) |
206 |
mūrakha;
ciharē nū nazara adāza karanā;
savēdanahīṇa (ālōcanā jāṁ
apamāna la'ī) |
206 |
নির্লজ্জ;
মুখ উপেক্ষা;
সংবেদনশীল
(সমালোচনা বা
অপমানের
জন্য) |
206 |
nirlajja; mukha
upēkṣā; sambēdanaśīla
(samālōcanā bā apamānēra jan'ya) |
206 |
生意気な;顔を無視する;鈍感(批判や侮辱に) |
206 |
生意気な ;顔 を 無視 する ; 鈍感 ( 批判 や 侮辱 に ) |
203 |
なまいきな がお お むし する ; どんかん ( ひはん や ぶじょく に ) |
203 |
namaikina gao o mushi suru ; donkan ( hihan ya bujoku ni ) |
|
|
|
|
|
|
207 |
de fruits |
207 |
水果 |
207 |
shuǐguǒ |
207 |
of fruit |
207 |
of fruit |
207 |
de fruta |
207 |
de fruta |
207 |
aus Frucht |
207 |
z owoców |
207 |
фруктов |
207 |
fruktov |
207 |
من
الفاكهة |
207 |
min alfakiha |
207 |
का
फल |
207 |
ka phal |
207 |
ਫਲ
ਦੇ |
207 |
phala dē |
207 |
ফলের |
207 |
phalēra |
207 |
果物の |
207 |
果物 の |
|
くだもの の |
|
kudamono no |
|
|
|
|
|
|
208 |
Fruit |
208 |
水果 |
208 |
shuǐguǒ |
208 |
水果 |
208 |
Fruit |
208 |
Fruta |
208 |
Fruta |
208 |
Frucht |
208 |
Owoc |
208 |
Фрукты |
208 |
Frukty |
208 |
فاكهة |
208 |
fakiha |
208 |
फल |
208 |
phal |
208 |
ਫਲ |
208 |
phala |
208 |
ফল |
208 |
phala |
208 |
フルーツ |
208 |
フルーツ |
204 |
フルーツ |
204 |
furūtsu |
|
|
|
|
|
|
209 |
avoir la peau épaisse |
209 |
脸皮厚 |
209 |
liǎnpí hòu |
209 |
having a thick skin |
209 |
having a thick skin |
209 |
tendo uma pele grossa |
209 |
tener una piel gruesa |
209 |
eine dicke Haut haben |
209 |
o grubej skórze |
209 |
толстая
кожа |
209 |
tolstaya kozha |
209 |
لها جلد
سميك |
209 |
laha jild samik |
209 |
मोटी
त्वचा होना |
209 |
motee tvacha hona |
209 |
ਇੱਕ
ਮੋਟੀ ਚਮੜੀ
ਹੋਣਾ |
209 |
ika mōṭī camaṛī
hōṇā |
209 |
পুরু
ত্বক থাকা |
209 |
puru tbaka thākā |
209 |
肌が厚い |
209 |
肌 が 厚い |
205 |
はだ が あつい |
205 |
hada ga atsui |
|
|
|
|
|
|
210 |
Peau épaisse |
210 |
脸皮厚 |
210 |
liǎnpí hòu |
210 |
脸皮厚 |
210 |
Thick-skinned |
210 |
Pele grossa |
210 |
Insensible |
210 |
Dickhäutig |
210 |
Gruboskóry |
210 |
Толстокожий |
210 |
Tolstokozhiy |
210 |
سميكة
الجلد |
210 |
samikat aljald |
210 |
मोटी
चमड़ी |
210 |
motee chamadee |
210 |
ਮੋਟੀ
ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ |
210 |
mōṭī
camaṛī vālā |
210 |
মোটা
চামড়ার |
210 |
mōṭā
cāmaṛāra |
210 |
厚い肌 |
210 |
厚い 肌 |
206 |
あつい はだ |
206 |
atsui hada |
|
|
|
|
|
|
211 |
Peau épaisse |
211 |
厚脸皮 |
211 |
hòu liǎnpí |
211 |
Thick-skinned |
211 |
Thick-skinned |
211 |
Pele grossa |
211 |
Insensible |
211 |
Dickhäutig |
211 |
Gruboskóry |
211 |
Толстокожий |
211 |
Tolstokozhiy |
211 |
سميكة
الجلد |
211 |
samikat aljald |
211 |
मोटी
चमड़ी |
211 |
motee chamadee |
211 |
ਮੋਟੀ
ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ |
211 |
mōṭī
camaṛī vālā |
211 |
মোটা
চামড়ার |
211 |
mōṭā
cāmaṛāra |
211 |
厚い肌 |
211 |
厚い 肌 |
207 |
あつい はだ |
207 |
atsui hada |
|
|
|
212 |
Peau épaisse |
212 |
皮厚的 |
212 |
pí hòu de |
212 |
皮厚的 |
212 |
Thick-skinned |
212 |
Pele grossa |
212 |
Insensible |
212 |
Dickhäutig |
212 |
Gruboskóry |
212 |
Толстокожий |
212 |
Tolstokozhiy |
212 |
سميكة
الجلد |
212 |
samikat aljald |
212 |
मोटी
चमड़ी |
212 |
motee chamadee |
212 |
ਮੋਟੀ
ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ |
212 |
mōṭī
camaṛī vālā |
212 |
মোটা
চামড়ার |
212 |
mōṭā
cāmaṛāra |
212 |
厚い肌 |
212 |
厚い 肌 |
208 |
あつい はだ |
208 |
atsui hada |
|
|
|
|
|
|
213 |
Peau fine |
213 |
脸皮薄 |
213 |
liǎnpí bó |
213 |
Thin skinned |
213 |
Thin skinned |
213 |
Pele fina |
213 |
Piel fina |
213 |
Dünnhäutig |
213 |
Cienka skóra |
213 |
С
тонкой
кожей |
213 |
S tonkoy kozhey |
213 |
جلد
رقيق |
213 |
jild raqiq |
213 |
पतली
चमड़ी |
213 |
patalee chamadee |
213 |
ਪਤਲੀ
ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ |
213 |
patalī
camaṛī vālā |
213 |
পাতলা
চামড়ার |
213 |
pātalā
cāmaṛāra |
213 |
薄い皮 |
213 |
薄い 皮 |
209 |
うすい かわ |
209 |
usui kawa |
|
|
|
|
|
|
214 |
voleur |
214 |
小偷 |
214 |
xiǎotōu |
214 |
thief |
214 |
thief |
214 |
ladrao |
214 |
ladrón |
214 |
Dieb |
214 |
złodziej |
214 |
вор |
214 |
vor |
214 |
لص |
214 |
ls |
214 |
चुरा
लेनेवाला |
214 |
chura lenevaala |
214 |
ਚੋਰ |
214 |
cōra |
214 |
চোর |
214 |
cōra |
214 |
泥棒 |
214 |
泥棒 |
210 |
どろぼう |
210 |
dorobō |
|
|
|
215 |
Voleur |
215 |
小偷 |
215 |
xiǎotōu |
215 |
小偷 |
215 |
Thief |
215 |
Ladrao |
215 |
Ladrón |
215 |
Dieb |
215 |
Złodziej |
215 |
Вор |
215 |
Vor |
215 |
لص |
215 |
ls |
215 |
चुरा
लेनेवाला |
215 |
chura lenevaala |
215 |
ਚੋਰ |
215 |
cōra |
215 |
চোর |
215 |
cōra |
215 |
泥棒 |
215 |
泥棒 |
211 |
どろぼう |
211 |
dorobō |
|
|
|
|
|
|
216 |
voleurs |
216 |
盗贼 |
216 |
dàozéi |
216 |
thieves |
216 |
thieves |
216 |
ladrões |
216 |
ladrones |
216 |
Diebe |
216 |
złodzieje |
216 |
воры |
216 |
vory |
216 |
لصوص |
216 |
lusus |
216 |
चोरों |
216 |
choron |
216 |
ਚੋਰ |
216 |
cōra |
216 |
চোর |
216 |
cōra |
216 |
泥棒 |
216 |
泥棒 |
212 |
どろぼう |
212 |
dorobō |
|
|
|
217 |
une personne qui vole
qc à une autre personne ou à un autre endroit |
217 |
从另一个人或地方偷东西的人 |
217 |
cóng lìng yīgè
rén huò dìfāng tōu dōngxī de rén |
217 |
a person who steals sth from
another person or place |
217 |
a person who steals
sth from another person or place |
217 |
uma pessoa que rouba
dinheiro de outra pessoa ou lugar |
217 |
una persona que roba
algo de otra persona o lugar |
217 |
eine Person, die etw
von einer anderen Person oder einem anderen Ort stiehlt |
217 |
osoba, która kradnie
coś innej osobie lub miejscu |
217 |
человек,
который
крадет
что-то у
другого человека
или места |
217 |
chelovek, kotoryy
kradet chto-to u drugogo cheloveka ili mesta |
217 |
شخص
يسرق أشياء
من شخص أو
مكان آخر |
217 |
shakhs yasriq 'ashya'
min shakhs 'aw makan akhar |
217 |
एक
व्यक्ति जो
किसी अन्य
व्यक्ति या
स्थान से sth
चुराता है |
217 |
ek vyakti jo kisee
any vyakti ya sthaan se sth churaata hai |
217 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਚੋਰੀ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
217 |
uha vi'akatī
jō kisē hōra vi'akatī jāṁ sathāna
tōṁ cōrī karadā hai |
217 |
যে
ব্যক্তি
অন্য
ব্যক্তি বা
স্থান থেকে
চুরি করে |
217 |
yē byakti an'ya
byakti bā sthāna thēkē curi karē |
217 |
他の人や場所からsthを盗む人 |
217 |
他 の 人 や 場所 から sth を 盗む 人 |
213 |
た の ひと や ばしょ から sth お ぬすむ ひと |
213 |
ta no hito ya basho kara sth o nusumu hito |
|
|
|
218 |
Quelqu'un qui vole
une autre personne ou un autre endroit |
218 |
从另一个人或地方偷东西的人 |
218 |
cóng lìng yīgè
rén huò dìfāng tōu dōngxī de rén |
218 |
从另一个人或地方偷东西的人 |
218 |
Someone who steals
from another person or place |
218 |
Alguém que rouba de
outra pessoa ou lugar |
218 |
Alguien que roba a
otra persona o lugar |
218 |
Jemand, der von
einer anderen Person oder einem anderen Ort stiehlt |
218 |
Ktoś, kto
okrada inną osobę lub miejsce |
218 |
Тот,
кто ворует у
другого
человека
или места |
218 |
Tot, kto voruyet u
drugogo cheloveka ili mesta |
218 |
شخص
يسرق من شخص
أو مكان آخر |
218 |
shakhs yasriq min
shakhs 'aw makan akhar |
218 |
कोई
व्यक्ति जो
किसी दूसरे
व्यक्ति या
स्थान से
चोरी करता हो |
218 |
koee vyakti jo kisee
doosare vyakti ya sthaan se choree karata ho |
218 |
ਕੋਈ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਚੋਰੀ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
218 |
kō'ī
vi'akatī jō kisē hōra vi'akatī jāṁ
sathāna tōṁ cōrī karadā hai |
218 |
যে
কেউ অন্য
ব্যক্তি বা
স্থান থেকে
চুরি করে |
218 |
yē kē'u
an'ya byakti bā sthāna thēkē curi karē |
218 |
他の人や場所から盗む人 |
218 |
他 の 人 や 場所 から 盗む 人 |
214 |
た の ひと や ばしょ から ぬすむ ひと |
214 |
ta no hito ya basho kara nusumu hito |
|
|
|
|
|
|
219 |
Voleur |
219 |
小偷 |
219 |
xiǎotōu |
219 |
Thief |
219 |
Thief |
219 |
Ladrao |
219 |
Ladrón |
219 |
Dieb |
219 |
Złodziej |
219 |
Вор |
219 |
Vor |
219 |
لص |
219 |
ls |
219 |
चुरा
लेनेवाला |
219 |
chura lenevaala |
219 |
ਚੋਰ |
219 |
cōra |
219 |
চোর |
219 |
cōra |
219 |
泥棒 |
219 |
泥棒 |
215 |
どろぼう |
215 |
dorobō |
|
|
|
220 |
Voleur |
220 |
贼;小偷;窃贼 |
220 |
zéi; xiǎotōu; qièzéi |
220 |
贼;小偷;窃贼 |
220 |
Thief |
220 |
Ladrao |
220 |
Ladrón |
220 |
Dieb |
220 |
Złodziej |
220 |
Вор |
220 |
Vor |
220 |
لص |
220 |
ls |
220 |
चुरा
लेनेवाला |
220 |
chura lenevaala |
220 |
ਚੋਰ |
220 |
cōra |
220 |
চোর |
220 |
cōra |
220 |
泥棒 |
220 |
泥棒 |
216 |
どろぼう |
216 |
dorobō |
|
|
|
|
|
|
221 |
Une voiture/bijou,
etc. Voleur |
221 |
汽车/珠宝等
小偷 |
221 |
qìchē/zhūbǎo
děng xiǎotōu |
221 |
A car/jewel, etc. Thief |
221 |
A car/jewel, etc.
Thief |
221 |
Um carro / joia, etc.
Ladrão |
221 |
Un coche / joya, etc.
Ladrón |
221 |
Ein Auto/Juwel usw.
Dieb |
221 |
Samochód/klejnot itp.
Złodziej |
221 |
Автомобиль
/
драгоценность
и т. Д. Вор |
221 |
Avtomobil' /
dragotsennost' i t. D. Vor |
221 |
سيارة
/ جوهرة الخ. لص |
221 |
sayaarat / jawharat
alkha. lis |
221 |
एक
कार/गहना, आदि
चोर |
221 |
ek kaar/gahana, aadi
chor |
221 |
ਇੱਕ
ਕਾਰ/ਗਹਿਣਾ,
ਆਦਿ ਚੋਰ |
221 |
ika
kāra/gahiṇā, ādi cōra |
221 |
একটি
গাড়ি/রত্ন
ইত্যাদি চোর |
221 |
ēkaṭi
gāṛi/ratna ityādi cōra |
221 |
車/宝石など泥棒 |
221 |
車 / 宝石 など 泥棒 |
217 |
くるま / ほうせき など どろぼう |
217 |
kuruma / hōseki nado dorobō |
|
|
|
222 |
Voleurs tels que
voitures/bijoux |
222 |
汽车/珠宝等小偷 |
222 |
qìchē/zhūbǎo
děng xiǎotōu |
222 |
汽车/珠宝等小偷 |
222 |
Thieves such as
cars/jewelry |
222 |
Ladrões, como carros
/ joias |
222 |
Ladrones como autos
/ joyas |
222 |
Diebe wie
Autos/Schmuck |
222 |
Złodzieje,
takie jak samochody/biżuteria |
222 |
Воры,
такие как
автомобили /
драгоценности |
222 |
Vory, takiye kak
avtomobili / dragotsennosti |
222 |
لصوص
مثل
السيارات /
المجوهرات |
222 |
lusus mithl
alsayaarat / almujawharat |
222 |
चोर
जैसे
कार/आभूषण |
222 |
chor jaise
kaar/aabhooshan |
222 |
ਚੋਰ
ਜਿਵੇਂ
ਕਾਰਾਂ/ਗਹਿਣੇ |
222 |
cōra
jivēṁ kārāṁ/gahiṇē |
222 |
চোর
যেমন
গাড়ি/গহনা |
222 |
cōra
yēmana gāṛi/gahanā |
222 |
車/宝飾品などの泥棒 |
222 |
車 / 宝飾品 など の 泥棒 |
218 |
くるま / ほうしょくひん など の どろぼう |
218 |
kuruma / hōshokuhin nado no dorobō |
|
|
|
|
|
|
223 |
Voleur qui vole des
voitures, des bijoux, etc. |
223 |
偷汽车、珠宝等的小偷。 |
223 |
tōu qìchē,
zhūbǎo děng de xiǎotōu. |
223 |
Thief who steals cars, jewelry,
etc. |
223 |
Thief who steals
cars, jewelry, etc. |
223 |
Ladrão que rouba
carros, joias, etc. |
223 |
Ladrón que roba
autos, joyas, etc. |
223 |
Dieb, der Autos,
Schmuck usw. stiehlt. |
223 |
Złodziej, który
kradnie samochody, biżuterię itp. |
223 |
Вор,
крадущий
машины,
драгоценности
и т. Д. |
223 |
Vor, kradushchiy
mashiny, dragotsennosti i t. D. |
223 |
اللص
الذي يسرق
السيارات
والمجوهرات
وما إلى ذلك. |
223 |
allls aladhi yasriq
alsayaarat walmujawharat wama 'iilaa dhalika. |
223 |
कार,
जेवर आदि
की चोरी करने
वाला चोर। |
223 |
kaar,
jevar aadi kee choree karane vaala chor. |
223 |
ਚੋਰ
ਜੋ ਕਾਰਾਂ,
ਗਹਿਣੇ ਆਦਿ
ਚੋਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. |
223 |
cōra jō
kārāṁ, gahiṇē ādi cōrī karadā
hai. |
223 |
যে
চোর গাড়ি,
গয়না
ইত্যাদি
চুরি করে। |
223 |
yē cōra
gāṛi, gaẏanā ityādi curi karē. |
223 |
車や宝石などを盗む泥棒。 |
223 |
車 や 宝石 など を 盗む 泥棒 。 |
219 |
くるま や ほうせき など お ぬすむ どろぼう 。 |
219 |
kuruma ya hōseki nado o nusumu dorobō . |
|
|
|
224 |
Voleur qui vole des
voitures, des bijoux, etc. |
224 |
偷汽车、珠宝等的窃贼 |
224 |
Tōu qìchē,
zhūbǎo děng de qièzéi |
224 |
偷汽车、珠宝等的窃贼 |
224 |
Thief who steals
cars, jewelry, etc. |
224 |
Ladrão que rouba
carros, joias, etc. |
224 |
Ladrón que roba
autos, joyas, etc. |
224 |
Dieb, der Autos,
Schmuck usw. stiehlt. |
224 |
Złodziej, który
kradnie samochody, biżuterię itp. |
224 |
Вор,
крадущий
машины,
драгоценности
и т. Д. |
224 |
Vor, kradushchiy
mashiny, dragotsennosti i t. D. |
224 |
اللص
الذي يسرق
السيارات
والمجوهرات
وما إلى ذلك. |
224 |
allls aladhi yasriq
alsayaarat walmujawharat wama 'iilaa dhalika. |
224 |
कार,
जेवर आदि
की चोरी करने
वाला चोर। |
224 |
kaar,
jevar aadi kee choree karane vaala chor. |
224 |
ਚੋਰ
ਜੋ ਕਾਰਾਂ,
ਗਹਿਣੇ ਆਦਿ
ਚੋਰੀ ਕਰਦਾ ਹੈ. |
224 |
Cōra jō
kārāṁ, gahiṇē ādi cōrī karadā
hai. |
224 |
যে
চোর গাড়ি,
গয়না
ইত্যাদি
চুরি করে। |
224 |
Yē cōra
gāṛi, gaẏanā ityādi curi karē. |
224 |
車や宝石などを盗む泥棒。 |
224 |
車 や 宝石 など を 盗む 泥棒 。 |
220 |
くるま や ほうせき など お ぬすむ どろぼう 。 |
220 |
kuruma ya hōseki nado o nusumu dorobō . |
|
|
|
|
|
|
225 |
voir également |
225 |
另见 |
225 |
lìng jiàn |
225 |
see also |
225 |
see also |
225 |
Veja também |
225 |
ver también |
225 |
siehe auch |
225 |
Zobacz też |
225 |
смотрите
также |
225 |
smotrite takzhe |
225 |
أنظر
أيضا |
225 |
'anzur 'aydan |
225 |
यह
सभी देखें |
225 |
yah sabhee dekhen |
225 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
225 |
Iha vī
vēkhō |
225 |
আরো
দেখুন |
225 |
Ārō
dēkhuna |
225 |
も参照してください |
225 |
も 参照 してください |
221 |
も さんしょう してください |
221 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
226 |
vol |
226 |
盗窃 |
226 |
dàoqiè |
226 |
theft |
226 |
theft |
226 |
roubo |
226 |
hurto |
226 |
der Diebstahl |
226 |
kradzież |
226 |
кража |
226 |
krazha |
226 |
سرقة |
226 |
sariqa |
226 |
चोरी
होना |
226 |
choree hona |
226 |
ਚੋਰੀ |
226 |
cōrī |
226 |
চুরি |
226 |
curi |
226 |
盗難 |
226 |
盗難 |
222 |
とうなん |
222 |
tōnan |
|
|
|
227 |
voir |
227 |
见 |
227 |
jiàn |
227 |
see |
227 |
see |
227 |
Vejo |
227 |
ver |
227 |
sehen |
227 |
zobaczyć |
227 |
видеть |
227 |
videt' |
227 |
ارى |
227 |
araa |
227 |
देख |
227 |
dekh |
227 |
ਵੇਖੋ |
227 |
vēkhō |
227 |
দেখা |
227 |
dēkhā |
227 |
見る |
227 |
見る |
223 |
みる |
223 |
miru |
|
|
|
228 |
honneur |
228 |
荣誉 |
228 |
róngyù |
228 |
honour |
228 |
honour |
228 |
honra |
228 |
honor |
228 |
Ehren |
228 |
zaszczyt |
228 |
честь |
228 |
chest' |
228 |
شرف |
228 |
sharaf |
228 |
सम्मान |
228 |
sammaan |
228 |
ਸਨਮਾਨ |
228 |
sanamāna |
228 |
সম্মান |
228 |
sam'māna |
228 |
名誉 |
228 |
名誉 |
224 |
めいよ |
224 |
meiyo |
|
|
|
|
|
|
229 |
épais |
229 |
厚 |
229 |
hòu |
229 |
thick |
229 |
thick |
229 |
Grosso |
229 |
grueso |
229 |
dick |
229 |
gruby |
229 |
толстый |
229 |
tolstyy |
229 |
سميك |
229 |
samik |
229 |
मोटा |
229 |
mota |
229 |
ਮੋਟੀ |
229 |
mōṭī |
229 |
পুরু |
229 |
puru |
229 |
厚い |
229 |
厚い |
225 |
あつい |
225 |
atsui |
|
|
|
230 |
voleur |
230 |
偷窃 |
230 |
tōuqiè |
230 |
thieving |
230 |
thieving |
230 |
ladrão |
230 |
robar |
230 |
Diebstahl |
230 |
złodziej |
230 |
воровство |
230 |
vorovstvo |
230 |
سرقة |
230 |
sariqa |
230 |
चोरी |
230 |
choree |
230 |
ਚੋਰੀ |
230 |
cōrī |
230 |
চুরি |
230 |
curi |
230 |
泥棒 |
230 |
泥棒 |
226 |
どろぼう |
226 |
dorobō |
|
|
|
|
|
|
231 |
Voler |
231 |
偷窃 |
231 |
tōuqiè |
231 |
偷窃 |
231 |
Steal |
231 |
Roubar |
231 |
Robar |
231 |
Stehlen |
231 |
Skraść |
231 |
Воровать |
231 |
Vorovat' |
231 |
يسرق |
231 |
yasriq |
231 |
चुराना |
231 |
churaana |
231 |
ਚੋਰੀ |
231 |
cōrī |
231 |
চুরি |
231 |
curi |
231 |
窃盗 |
231 |
窃盗 |
227 |
せっとう |
227 |
settō |
|
|
|
|
|
|
232 |
informel |
232 |
非正式的 |
232 |
fēi zhèngshì de |
232 |
informal |
232 |
informal |
232 |
informal |
232 |
informal |
232 |
informell |
232 |
nieformalny |
232 |
неофициальный |
232 |
neofitsial'nyy |
232 |
غير
رسمي |
232 |
ghayr rasmiin |
232 |
अनौपचारिक |
232 |
anaupachaarik |
232 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
232 |
gaira rasamī |
232 |
অনানুষ্ঠানিক |
232 |
anānuṣṭhānika |
232 |
非公式 |
232 |
非公式 |
228 |
ひこうしき |
228 |
hikōshiki |
|
|
|
233 |
le fait de voler des choses |
233 |
偷东西的行为 |
233 |
tōu dōngxī de xíngwéi |
233 |
the act of stealing things |
233 |
the act of stealing things |
233 |
o ato de roubar coisas |
233 |
el acto de robar cosas |
233 |
der Akt des Stehlens von Dingen |
233 |
akt kradzieży rzeczy |
233 |
акт
кражи вещей |
233 |
akt krazhi veshchey |
233 |
فعل
سرقة
الأشياء |
233 |
fael sariqat
al'ashya' |
233 |
चीजें
चुराने की
क्रिया |
233 |
cheejen churaane kee kriya |
233 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਚੋਰੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਕੰਮ |
233 |
cīzāṁ cōrī karana
dā kama |
233 |
জিনিস
চুরির কাজ |
233 |
jinisa curira kāja |
233 |
物を盗む行為 |
233 |
物 を 盗む 行為 |
229 |
もの お ぬすむ こうい |
229 |
mono o nusumu kōi |
|
|
|
|
|
|
234 |
L'acte de voler |
234 |
偷东西的行为 |
234 |
tōu
dōngxī de xíngwéi |
234 |
偷东西的行为 |
234 |
The act of stealing |
234 |
O ato de roubar |
234 |
El acto de robar |
234 |
Der Akt des Stehlens |
234 |
Akt kradzieży |
234 |
Акт
кражи |
234 |
Akt krazhi |
234 |
فعل
السرقة |
234 |
fael alsariqa |
234 |
चोरी
करने की
क्रिया |
234 |
choree karane kee
kriya |
234 |
ਚੋਰੀ
ਦਾ ਕੰਮ |
234 |
cōrī
dā kama |
234 |
চুরির
কাজ |
234 |
curira kāja |
234 |
盗む行為 |
234 |
盗む 行為 |
230 |
ぬすむ こうい |
230 |
nusumu kōi |
|
|
|
|
|
|
235 |
voleur |
235 |
偷窃 |
235 |
tōuqiè |
235 |
thieving |
235 |
thieving |
235 |
ladrão |
235 |
robar |
235 |
Diebstahl |
235 |
złodziej |
235 |
воровство |
235 |
vorovstvo |
235 |
سرقة |
235 |
sariqa |
235 |
चोरी |
235 |
choree |
235 |
ਚੋਰੀ |
235 |
cōrī |
235 |
চুরি |
235 |
curi |
235 |
泥棒 |
235 |
泥棒 |
231 |
どろぼう |
231 |
dorobō |
|
|
|
|
|
|
236 |
informel |
236 |
非正式的 |
236 |
fēi zhèngshì de |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informal |
236 |
informell |
236 |
nieformalny |
236 |
неофициальный |
236 |
neofitsial'nyy |
236 |
غير
رسمي |
236 |
ghayr rasmiin |
236 |
अनौपचारिक |
236 |
anaupachaarik |
236 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
236 |
gaira rasamī |
236 |
অনানুষ্ঠানিক |
236 |
anānuṣṭhānika |
236 |
非公式 |
236 |
非公式 |
232 |
ひこうしき |
232 |
hikōshiki |
|
|
|
237 |
Tu n'as pas le droit de prendre ça, espèce
de porc voleur ! |
237 |
你没有权利接受那个,你这个小偷猪! |
237 |
nǐ méiyǒu quánlì jiēshòu
nàgè, nǐ zhège xiǎotōu zhū! |
237 |
You’ve no right to take
that, you thieving swine! |
237 |
You’ve no right to take that, you thieving
swine! |
237 |
Você não tem o direito de pegar isso, seu
porco ladrão! |
237 |
¡No tienes derecho a tomar eso, cerdo
ladrón! |
237 |
Das hast du nicht zu nehmen, du diebisches
Schwein! |
237 |
Nie masz prawa tego brać,
złodziejska świnio! |
237 |
Ты не
имеешь
права брать
это, вороватая
свинья! |
237 |
Ty ne imeyesh' prava brat' eto, vorovataya
svin'ya! |
237 |
ليس لك
الحق في أن
تأخذ ذلك ،
أنت سارق الخنازير! |
237 |
lays lak alhaqu fi
'an takhudh dhalik , 'ant sariq alkhanaziri! |
237 |
आपको
इसे लेने का
कोई अधिकार
नहीं है, हे
सूअर चोर! |
237 |
aapako ise lene ka koee adhikaar nahin hai,
he sooar chor! |
237 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸ ਨੂੰ ਲੈਣ ਦਾ
ਕੋਈ ਅਧਿਕਾਰ
ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਤੁਸੀਂ ਸੂਰਾਂ
ਨੂੰ ਚੋਰ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ! |
237 |
tuhānū isa nū laiṇa
dā kō'ī adhikāra nahīṁ hai, tusīṁ
sūrāṁ nū cōra kara rahē hō! |
237 |
তোমার
সেই অধিকার
নেওয়ার
অধিকার নেই,
তুমি
সোয়াইন চোর! |
237 |
tōmāra sē'i adhikāra
nē'ōẏāra adhikāra nē'i, tumi
sōẏā'ina cōra! |
237 |
あなたにはそれを取る権利がありません、あなたは豚を盗みます! |
237 |
あなた に は それ を 取る 権利 が ありません 、 あなた は 豚 を 盗みます ! |
233 |
あなた に わ それ お とる けんり が ありません 、 あなた わ ぶた お ぬすみます ! |
233 |
anata ni wa sore o toru kenri ga arimasen , anata wa buta o nusumimasu ! |
|
|
|
238 |
Tu n'as pas le droit
d'accepter ça, cochon de voleur ! |
238 |
你没有权利接受那个人,你这个小偷猪! |
238 |
Nǐ méiyǒu
quánlì jiēshòu nàgè rén, nǐ zhège xiǎotōu zhū! |
238 |
你没有权利接受那个,你这个小偷猪! |
238 |
You have no right to
accept that, you thief pig! |
238 |
Você não tem o
direito de aceitar isso, seu porco ladrão! |
238 |
¡No tienes derecho a
aceptar eso, cerdo ladrón! |
238 |
Du hast kein Recht,
das zu akzeptieren, du Diebsschwein! |
238 |
Nie masz prawa tego
zaakceptować, złodzieju świnio! |
238 |
Ты
не имеешь
права
принимать
это,
воровская
свинья! |
238 |
Ty ne imeyesh' prava
prinimat' eto, vorovskaya svin'ya! |
238 |
ليس
لك الحق في
قبول ذلك ،
أيها
الخنزير
اللص! |
238 |
lays lak alhaqu fi
qabul dhalik , 'ayuha alkhinzir allas! |
238 |
आपको
यह स्वीकार
करने का कोई
अधिकार नहीं
है, चोर सुअर! |
238 |
aapako yah sveekaar
karane ka koee adhikaar nahin hai, chor suar! |
238 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਦਾ ਕੋਈ
ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ, ਤੁਸੀਂ ਚੋਰ
ਸੂਰ! |
238 |
Tuhānū isa
nū savīkāra karana dā kō'ī adhikāra
nahīṁ hai, tusīṁ cōra sūra! |
238 |
তোমার
এটা মানার
কোন অধিকার
নেই, তুমি চোর
শূকর! |
238 |
Tōmāra
ēṭā mānāra kōna adhikāra nē'i, tumi
cōra śūkara! |
238 |
あなたにはそれを受け入れる権利がありません、あなたは泥棒の豚です! |
238 |
あなた に は それ を 受け入れる 権利 が ありません 、 あなた は 泥棒 の 豚です ! |
234 |
あなた に わ それ お うけいれる けんり が ありません 、 あなた わ どろぼう の ぶたです ! |
234 |
anata ni wa sore o ukeireru kenri ga arimasen , anata wa dorobō no butadesu ! |
|
|
|
|
|
|
239 |
Tu n'as pas le droit
d'enlever ça, voleur avide ! |
239 |
你没有权利拿走它,你这个贪婪的小偷! |
239 |
Nǐ méiyǒu
quánlì ná zǒu tā, nǐ zhège tānlán de xiǎotōu! |
239 |
You have no right to take that
away, you greedy thief! |
239 |
You have no right to
take that away, you greedy thief! |
239 |
Você não tem o
direito de tirar isso, seu ladrão ganancioso! |
239 |
¡No tienes derecho a
quitarte eso, ladrón codicioso! |
239 |
Du hast kein Recht,
dir das wegzunehmen, du gieriger Dieb! |
239 |
Nie masz prawa tego
odbierać, chciwy złodzieju! |
239 |
Ты
не имеешь
права это
отбирать,
жадный вор! |
239 |
Ty ne imeyesh' prava
eto otbirat', zhadnyy vor! |
239 |
ليس
لديك الحق في
أن تأخذ ذلك
بعيدا ، أيها
اللص الجشع! |
239 |
lays ladayk alhaqu fi
'an takhudh dhalik baeidan ، 'ayuha allisu aljasheu! |
239 |
तुम्हें
उसे लेने का
कोई अधिकार
नहीं है, लालची
चोर! |
239 |
tumhen use lene ka
koee adhikaar nahin hai, laalachee chor! |
239 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਾਲਚੀ ਚੋਰ,
ਇਸਨੂੰ ਖੋਹਣ
ਦਾ ਕੋਈ
ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ! |
239 |
Tuhānū
lālacī cōra, isanū khōhaṇa dā
kō'ī adhikāra nahīṁ hai! |
239 |
তোমার
সেই অধিকার
কেড়ে
নেওয়ার
অধিকার নেই, তুমি
লোভী চোর! |
239 |
Tōmāra
sē'i adhikāra kēṛē nē'ōẏāra
adhikāra nē'i, tumi lōbhī cōra! |
239 |
あなたにはそれを奪う権利がありません、あなたは貪欲な泥棒です! |
239 |
あなた に は それ を 奪う 権利 が ありません 、 あなた は 貪欲な 泥棒です ! |
235 |
あなた に わ それ お うばう けんり が ありません 、 あなた わ どにょくな どろぼうです ! |
235 |
anata ni wa sore o ubau kenri ga arimasen , anata wa donyokuna dorobōdesu ! |
|
|
|
240 |
Tu n'as pas le droit
d'enlever ça, voleur avide ! |
240 |
你没有权利把那拿走,你这个贪心的贼! |
240 |
Nǐ méiyǒu
quánlì bǎ nà ná zǒu, nǐ zhège tānxīn de zéi! |
240 |
你沒有权利把那拿走,你这个贪心的贼! |
240 |
You have no right to
take that away, you greedy thief! |
240 |
Você não tem o
direito de tirar isso, seu ladrão ganancioso! |
240 |
¡No tienes derecho a
quitarte eso, ladrón codicioso! |
240 |
Du hast kein Recht,
dir das wegzunehmen, du gieriger Dieb! |
240 |
Nie masz prawa tego
odbierać, chciwy złodzieju! |
240 |
Ты
не имеешь
права это
отбирать,
жадный вор! |
240 |
Ty ne imeyesh' prava
eto otbirat', zhadnyy vor! |
240 |
ليس
لديك الحق في
أن تأخذ ذلك
بعيدا ، أيها
اللص الجشع! |
240 |
lays ladayk alhaqu
fi 'an takhudh dhalik baeidan ، 'ayuha allisu aljasheu! |
240 |
तुम्हें
उसे लेने का
कोई अधिकार
नहीं है, लालची
चोर! |
240 |
tumhen use lene ka
koee adhikaar nahin hai, laalachee chor! |
240 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਲਾਲਚੀ ਚੋਰ,
ਇਸਨੂੰ ਖੋਹਣ
ਦਾ ਕੋਈ
ਅਧਿਕਾਰ ਨਹੀਂ
ਹੈ! |
240 |
Tuhānū
lālacī cōra, isanū khōhaṇa dā
kō'ī adhikāra nahīṁ hai! |
240 |
তোমার
সেই অধিকার
কেড়ে
নেওয়ার
অধিকার নেই, তুমি
লোভী চোর! |
240 |
Tōmāra
sē'i adhikāra kēṛē nē'ōẏāra
adhikāra nē'i, tumi lōbhī cōra! |
240 |
あなたにはそれを奪う権利がありません、あなたは貪欲な泥棒です! |
240 |
あなた に は それ を 奪う 権利 が ありません 、 あなた は 貪欲な 泥棒です ! |
236 |
あなた に わ それ お うばう けんり が ありません 、 あなた わ どにょくな どろぼうです ! |
236 |
anata ni wa sore o ubau kenri ga arimasen , anata wa donyokuna dorobōdesu ! |
|
|
|
|
|
|
241 |
la cuisse |
241 |
大腿 |
241 |
Dàtuǐ |
241 |
thigh |
241 |
thigh |
241 |
coxa |
241 |
muslo |
241 |
Schenkel |
241 |
udo |
241 |
бедро |
241 |
bedro |
241 |
فخذ |
241 |
fakhadh |
241 |
जांघ |
241 |
jaangh |
241 |
ਪੱਟ |
241 |
Paṭa |
241 |
উরু |
241 |
Uru |
241 |
大腿 |
241 |
大腿 |
237 |
だいたい |
237 |
daitai |
|
|
|
|
|
|
242 |
La cuisse |
242 |
大腿 |
242 |
dàtuǐ |
242 |
大腿 |
242 |
Thigh |
242 |
Coxa |
242 |
Muslo |
242 |
Schenkel |
242 |
Udo |
242 |
Бедро |
242 |
Bedro |
242 |
فخذ |
242 |
fakhadh |
242 |
जांघ |
242 |
jaangh |
242 |
ਪੱਟ |
242 |
paṭa |
242 |
উরু |
242 |
uru |
242 |
大腿 |
242 |
大腿 |
238 |
だいたい |
238 |
daitai |
|
|
|
|
|
|
243 |
la partie supérieure
de la jambe entre le genou et la hanche |
243 |
膝盖和臀部之间的腿的顶部 |
243 |
xīgài hé túnbù
zhī jiān de tuǐ de dǐngbù |
243 |
the top part of the leg between
the knee and the hip |
243 |
the top part of the
leg between the knee and the hip |
243 |
a parte superior da
perna entre o joelho e o quadril |
243 |
la parte superior de
la pierna entre la rodilla y la cadera |
243 |
der obere Teil des
Beines zwischen Knie und Hüfte |
243 |
górna
część nogi między kolanem a biodrem |
243 |
верхняя
часть ноги
между
коленом и
бедром |
243 |
verkhnyaya chast'
nogi mezhdu kolenom i bedrom |
243 |
الجزء
العلوي من
الساق بين
الركبة
والورك |
243 |
aljuz' aleulwiu min
alsaaq bayn alrukbat walwark |
243 |
घुटने
और कूल्हे के
बीच पैर का
ऊपरी भाग |
243 |
ghutane aur koolhe ke
beech pair ka ooparee bhaag |
243 |
ਗੋਡੇ
ਅਤੇ ਕਮਰ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਲੱਤ
ਦਾ ਸਿਖਰਲਾ
ਹਿੱਸਾ |
243 |
gōḍē
atē kamara dē vicakāra lata dā sikharalā hisā |
243 |
হাঁটু
এবং
নিতম্বের
মধ্যে
পায়ের
উপরের অংশ |
243 |
hām̐ṭu
ēbaṁ nitambēra madhyē pāẏēra
uparēra anśa |
243 |
膝と腰の間の脚の上部 |
243 |
膝 と 腰 の 間 の 脚 の 上部 |
239 |
ひざ と こし の ま の あし の じょうぶ |
239 |
hiza to koshi no ma no ashi no jōbu |
|
|
|
244 |
Le haut de la jambe
entre le genou et la hanche |
244 |
倾斜和臀部之间的腿的顶部 |
244 |
qīngxié hé
túnbù zhī jiān de tuǐ de dǐngbù |
244 |
膝盖和臀部之间的腿的顶部 |
244 |
The top of the leg
between the knee and the hip |
244 |
A parte superior da
perna entre o joelho e o quadril |
244 |
La parte superior de
la pierna entre la rodilla y la cadera. |
244 |
Die Oberseite des
Beines zwischen Knie und Hüfte |
244 |
Górna
część nogi między kolanem a biodrem |
244 |
Верхняя
часть ноги
между
коленом и
бедром |
244 |
Verkhnyaya chast'
nogi mezhdu kolenom i bedrom |
244 |
الجزء
العلوي من
الساق بين
الركبة
والورك |
244 |
aljuz' aleulwiu min
alsaaq bayn alrukbat walwark |
244 |
घुटने
और कूल्हे के
बीच पैर का
ऊपरी भाग |
244 |
ghutane aur koolhe
ke beech pair ka ooparee bhaag |
244 |
ਗੋਡੇ
ਅਤੇ ਕਮਰ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਲੱਤ
ਦਾ ਸਿਖਰ |
244 |
gōḍē
atē kamara dē vicakāra lata dā sikhara |
244 |
হাঁটু
এবং
নিতম্বের
মধ্যে
পায়ের
উপরের অংশ |
244 |
hām̐ṭu
ēbaṁ nitambēra madhyē pāẏēra
uparēra anśa |
244 |
膝と腰の間の脚の上部 |
244 |
膝 と 腰 の 間 の 脚 の 上部 |
240 |
ひざ と こし の ま の あし の じょうぶ |
240 |
hiza to koshi no ma no ashi no jōbu |
|
|
|
|
|
|
245 |
La cuisse |
245 |
大腿 |
245 |
dàtuǐ |
245 |
Thigh |
245 |
Thigh |
245 |
Coxa |
245 |
Muslo |
245 |
Schenkel |
245 |
Udo |
245 |
Бедро |
245 |
Bedro |
245 |
فخذ |
245 |
fakhadh |
245 |
जांघ |
245 |
jaangh |
245 |
ਪੱਟ |
245 |
paṭa |
245 |
উরু |
245 |
uru |
245 |
大腿 |
245 |
大腿 |
241 |
だいたい |
241 |
daitai |
|
|
|
246 |
La cuisse |
246 |
大腿;股 |
246 |
dàtuǐ; gǔ |
246 |
大腿;股 |
246 |
Thigh |
246 |
Coxa |
246 |
Muslo |
246 |
Schenkel |
246 |
Udo |
246 |
Бедро |
246 |
Bedro |
246 |
فخذ |
246 |
fakhadh |
246 |
जांघ |
246 |
jaangh |
246 |
ਪੱਟ |
246 |
paṭa |
246 |
উরু |
246 |
uru |
246 |
大腿 |
246 |
大腿 |
242 |
だいたい |
242 |
daitai |
|
|
|
|
|
|
247 |
Fatigué |
247 |
过 |
247 |
guò |
247 |
疲 |
247 |
Tired |
247 |
Cansado |
247 |
Cansado |
247 |
Müde |
247 |
Zmęczony |
247 |
Усталый |
247 |
Ustalyy |
247 |
مرهق |
247 |
marhaq |
247 |
थका
हुआ |
247 |
thaka hua |
247 |
ਥੱਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
247 |
thaki'ā
hō'i'ā |
247 |
ক্লান্ত |
247 |
klānta |
247 |
疲れた |
247 |
疲れた |
243 |
つかれた |
243 |
tsukareta |
|
|
|
|
|
|
248 |
?? |
248 |
朌 |
248 |
fén |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
248 |
fén |
248 |
朌 |
248 |
fen |
248 |
मैं |
248 |
main |
248 |
朌 |
248 |
fén |
248 |
朌 |
248 |
fén |
248 |
朌 |
248 |
朌 |
244 |
朌 |
244 |
朌 |
|
|
|
|
|
|
249 |
Actions |
249 |
股 |
249 |
gǔ |
249 |
股 |
249 |
Shares |
249 |
Ações |
249 |
Comparte |
249 |
Anteile |
249 |
Akcje |
249 |
Акции |
249 |
Aktsii |
249 |
تشارك |
249 |
tusharik |
249 |
शेयरों |
249 |
sheyaron |
249 |
ਸ਼ੇਅਰ |
249 |
śē'ara |
249 |
শেয়ার |
249 |
śēẏāra |
249 |
株式 |
249 |
株式 |
245 |
かぶしき |
245 |
kabushiki |
|
|
|
|
|
|
250 |
Photo |
250 |
图片 |
250 |
túpiàn |
250 |
Picture |
250 |
Picture |
250 |
Foto |
250 |
Fotografía |
250 |
Bild |
250 |
Zdjęcie |
250 |
Рисунок |
250 |
Risunok |
250 |
صورة |
250 |
sura |
250 |
चित्र |
250 |
chitr |
250 |
ਤਸਵੀਰ |
250 |
tasavīra |
250 |
ছবি |
250 |
chabi |
250 |
写真 |
250 |
写真 |
246 |
しゃしん |
246 |
shashin |
|
|
|
251 |
Corps |
251 |
身体 |
251 |
shēntǐ |
251 |
Body |
251 |
Body |
251 |
Corpo |
251 |
Cuerpo |
251 |
Körper |
251 |
Ciało |
251 |
Тело |
251 |
Telo |
251 |
الجسم |
251 |
aljism |
251 |
शरीर |
251 |
shareer |
251 |
ਸਰੀਰ |
251 |
sarīra |
251 |
শরীর |
251 |
śarīra |
251 |
体 |
251 |
体 |
247 |
からだ |
247 |
karada |
|
|
|
|
|
|
252 |
la partie supérieure d'une cuisse de poulet,
etc., cuite et mangée |
252 |
鸡腿的顶部等,煮熟后食用 |
252 |
jītuǐ de dǐngbù děng,
zhǔ shú hòu shíyòng |
252 |
the top part of the leg
of a chicken, etc., cooked and eaten |
252 |
the top part of the leg of a chicken, etc.,
cooked and eaten |
252 |
a parte superior da perna de um frango,
etc., cozida e comida |
252 |
la parte superior de la pierna de un pollo,
etc., cocida y comida |
252 |
der obere Teil einer Hähnchenkeule usw.,
gekocht und gegessen |
252 |
górna część udka kurczaka
itp., gotowana i zjadana |
252 |
верхняя
часть
куриной
ножки и т. д., приготовленная
и съеденная |
252 |
verkhnyaya chast' kurinoy nozhki i t. d.,
prigotovlennaya i s"yedennaya |
252 |
الجزء
العلوي من
ساق الدجاج ،
وما إلى ذلك ،
مطبوخ ومأكل |
252 |
aljuz' aleulwiu min
saq aldajaj , wama 'iilaa dhalik , matbukh wamakal |
252 |
मुर्गे
आदि के पैर का
ऊपरी भाग,
पकाकर खाया
जाता है |
252 |
murge aadi ke pair ka ooparee bhaag,
pakaakar khaaya jaata hai |
252 |
ਮੁਰਗੀ
ਦੀ ਲੱਤ ਦਾ
ਉਪਰਲਾ ਹਿੱਸਾ,
ਆਦਿ, ਪਕਾਇਆ
ਅਤੇ ਖਾਧਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
252 |
muragī dī lata dā
uparalā hisā, ādi, pakā'i'ā atē
khādhā jāndā hai |
252 |
মুরগির
পায়ের
উপরের অংশ
ইত্যাদি রান্না
করে খাওয়া
হয় |
252 |
muragira pāẏēra uparēra
anśa ityādi rānnā karē khā'ōẏā
haẏa |
252 |
鶏肉などの脚の上部を調理して食べたもの |
252 |
鶏肉 など の 脚 の 上部 を 調理 して 食べた もの |
248 |
けいにく など の あし の じょうぶ お ちょうり して たべた もの |
248 |
keiniku nado no ashi no jōbu o chōri shite tabeta mono |
|
|
|
253 |
Le haut de la cuisse
de poulet, etc., cuit et mangé |
253 |
腿的顶部等,鸡后食用 |
253 |
tuǐ de
dǐngbù děng, jī hòu shíyòng |
253 |
鸡腿的顶部等,煮熟后食用 |
253 |
The top of the
chicken thigh, etc., cooked and eaten |
253 |
A parte superior da
coxa de frango, etc., cozida e comida |
253 |
La parte superior
del muslo de pollo, etc., cocido y comido. |
253 |
Die Oberseite des
Hähnchenschenkels usw., gekocht und gegessen |
253 |
Wierzch udka
kurczaka itp., ugotowany i zjedzony |
253 |
Верх
куриного
бедра и т. Д.,
Приготовленный
и съеденный |
253 |
Verkh kurinogo bedra
i t. D., Prigotovlennyy i s"yedennyy |
253 |
الجزء
العلوي من
فخذ الدجاج ،
إلخ ، مطبوخ
ومأكل |
253 |
aljuz' aleulwiu min
fakhidh aldajaj , 'iilakh , matbukh wamakal |
253 |
मुर्गे
की जांघ आदि
के ऊपर का भाग
पकाकर खाया जाता
है |
253 |
murge kee jaangh
aadi ke oopar ka bhaag pakaakar khaaya jaata hai |
253 |
ਚਿਕਨ
ਦੇ ਪੱਟ ਦਾ
ਸਿਖਰ, ਆਦਿ,
ਪਕਾਇਆ ਅਤੇ
ਖਾਧਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
253 |
cikana dē
paṭa dā sikhara, ādi, pakā'i'ā atē
khādhā jāndā hai |
253 |
মুরগির
উরুর উপরের
অংশ ইত্যাদি
রান্না করে খাওয়া
হয় |
253 |
muragira urura
uparēra anśa ityādi rānnā karē
khā'ōẏā haẏa |
253 |
鶏もも肉などを調理して食べたもの |
253 |
鶏 もも肉 など を 調理 して 食べた もの |
249 |
にわとり ももにく など お ちょうり して たべた もの |
249 |
niwatori momoniku nado o chōri shite tabeta mono |
|
|
|
|
|
|
254 |
Cuisse de poulet
comestible |
254 |
食用鸡大腿 |
254 |
shíyòng jī
dàtuǐ |
254 |
Edible chicken thigh |
254 |
Edible chicken thigh |
254 |
Coxa de frango
comestível |
254 |
Muslo de pollo
comestible |
254 |
Essbare
Hähnchenschenkel |
254 |
Jadalne udko z
kurczaka |
254 |
Съедобное
куриное
бедро |
254 |
S"yedobnoye
kurinoye bedro |
254 |
أفخاذ
دجاج صالحة
للأكل |
254 |
'afkhadh dajaj
salihat lil'ukl |
254 |
खाने
योग्य चिकन
जांघ |
254 |
khaane yogy chikan
jaangh |
254 |
ਖਾਣ
ਵਾਲਾ ਚਿਕਨ
ਪੱਟ |
254 |
khāṇa
vālā cikana paṭa |
254 |
ভোজ্য
মুরগির উরু |
254 |
bhōjya muragira
uru |
254 |
食用鶏もも肉 |
254 |
食用 鶏 もも肉 |
250 |
しょくよう にわとり ももにく |
250 |
shokuyō niwatori momoniku |
|
|
|
|
|
|
255 |
Cuisse de poulet
comestible |
255 |
食用的鸡(等的)大腿 |
255 |
shíyòng de jī
(děng de) dàtuǐ |
255 |
食用的鸡(等的)大腿 |
255 |
Edible chicken thigh |
255 |
Coxa de frango
comestível |
255 |
Muslo de pollo
comestible |
255 |
Essbare
Hähnchenschenkel |
255 |
Jadalne udko z
kurczaka |
255 |
Съедобное
куриное
бедро |
255 |
S"yedobnoye
kurinoye bedro |
255 |
أفخاذ
دجاج صالحة
للأكل |
255 |
'afkhadh dajaj
salihat lil'ukl |
255 |
खाने
योग्य चिकन
जांघ |
255 |
khaane yogy chikan
jaangh |
255 |
ਖਾਣ
ਵਾਲਾ ਚਿਕਨ
ਪੱਟ |
255 |
khāṇa
vālā cikana paṭa |
255 |
ভোজ্য
মুরগির উরু |
255 |
bhōjya muragira
uru |
255 |
食用鶏もも肉 |
255 |
食用 鶏 もも肉 |
251 |
しょくよう にわとり ももにく |
251 |
shokuyō niwatori momoniku |
|
|
|
|
|
|
256 |
fémur |
256 |
大腿骨 |
256 |
dàtuǐ gǔ |
256 |
thigh
bone |
256 |
thigh bone |
256 |
osso da coxa |
256 |
fémur |
256 |
Oberschenkelknochen |
256 |
kość udowa |
256 |
бедренная
кость |
256 |
bedrennaya kost' |
256 |
عظم
الفخذ |
256 |
eazm alfakhdh |
256 |
जांघ
की हड्डी |
256 |
jaangh kee haddee |
256 |
ਪੱਟ
ਦੀ ਹੱਡੀ |
256 |
paṭa dī
haḍī |
256 |
ঊর্বস্থি |
256 |
ūrbasthi |
256 |
大腿骨 |
256 |
大腿骨 |
252 |
だいたいぼね |
252 |
daitaibone |
|
|
|
|
|
|
257 |
Fémur |
257 |
大腿骨 |
257 |
dàtuǐ gǔ |
257 |
大腿骨 |
257 |
Thigh bone |
257 |
Osso da coxa |
257 |
Fémur |
257 |
Oberschenkelknochen |
257 |
Kość udowa |
257 |
Бедренная
кость |
257 |
Bedrennaya kost' |
257 |
عظم
الفخذ |
257 |
eazm alfakhdh |
257 |
जांघ
की हड्डी |
257 |
jaangh kee haddee |
257 |
ਪੱਟ
ਦੀ ਹੱਡੀ |
257 |
paṭa dī
haḍī |
257 |
ঊর্বস্থি |
257 |
ūrbasthi |
257 |
大腿骨 |
257 |
大腿骨 |
253 |
だいたいぼね |
253 |
daitaibone |
|
|
|
|
|
|
258 |
le gros os épais dans la partie supérieure
de la jambe entre la hanche et le genou |
258 |
臀部和膝盖之间腿上部的大而粗的骨头 |
258 |
túnbù hé xīgài zhī jiān
tuǐ shàngbù de dà ér cū de gǔtou |
258 |
the large thick bone in the top part of the leg between the
hip and the knee |
258 |
the large thick bone in the top part of the
leg between the hip and the knee |
258 |
o grande osso grosso na parte superior da
perna entre o quadril e o joelho |
258 |
el hueso grande y grueso en la parte
superior de la pierna entre la cadera y la rodilla |
258 |
der große dicke Knochen im oberen Teil des
Beines zwischen Hüfte und Knie |
258 |
duża gruba kość w górnej
części nogi między biodrem a kolanem |
258 |
большая
толстая
кость в
верхней части
ноги между
бедром и
коленом |
258 |
bol'shaya tolstaya kost' v verkhney chasti
nogi mezhdu bedrom i kolenom |
258 |
العظم
السميك
الكبير في
الجزء
العلوي من
الساق بين
الورك
والركبة |
258 |
aleazm alsamik
alkabir fi aljuz' aleulawii min alsaaq bayn alwarak walrukba |
258 |
कूल्हे
और घुटने के
बीच पैर के
शीर्ष भाग
में बड़ी
मोटी हड्डी |
258 |
koolhe aur ghutane ke beech pair ke sheersh
bhaag mein badee motee haddee |
258 |
ਕਮਰ ਅਤੇ
ਗੋਡੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਲੱਤ
ਦੇ ਉੱਪਰਲੇ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ
ਮੋਟੀ ਹੱਡੀ |
258 |
kamara atē gōḍē dē
vicakāra lata dē uparalē hisē vica vaḍī
mōṭī haḍī |
258 |
নিতম্ব
এবং হাঁটুর
মধ্যে
পায়ের উপরের
অংশে বড়
মোটা হাড় |
258 |
nitamba ēbaṁ
hām̐ṭura madhyē pāẏēra uparēra
anśē baṛa mōṭā hāṛa |
258 |
腰と膝の間の脚の上部にある大きな厚い骨 |
258 |
腰 と 膝 の 間 の 脚 の 上部 に ある 大きな 厚い 骨 |
254 |
こし と ひざ の ま の あし の じょうぶ に ある おうきな あつい ほね |
254 |
koshi to hiza no ma no ashi no jōbu ni aru ōkina atsui hone |
|
|
|
|
|
|
259 |
Les gros os épais du
haut de la jambe entre la hanche et le genou |
259 |
严重和严重的腿的大而粗细的原因 |
259 |
yánzhòng hé yánzhòng
de tuǐ de dà ér cūxì de yuányīn |
259 |
臀部和膝盖之间腿上部的大而粗的骨头 |
259 |
The large, thick
bones of the upper leg between the hip and knee |
259 |
Os ossos grandes e
grossos da coxa entre o quadril e o joelho |
259 |
Los huesos grandes y
gruesos de la parte superior de la pierna entre la cadera y la rodilla. |
259 |
Die großen, dicken
Knochen des Oberschenkels zwischen Hüfte und Knie |
259 |
Duże, grube
kości górnej części nogi między biodrem a kolanem |
259 |
Большие
толстые
кости
верхней
части ноги между
бедром и
коленом. |
259 |
Bol'shiye tolstyye
kosti verkhney chasti nogi mezhdu bedrom i kolenom. |
259 |
العظام
الكبيرة
والسميكة
للجزء
العلوي من الساق
بين الورك
والركبة |
259 |
aleizam alkabirat
walsamikat liljuz' aleulwii min alsaaq bayn alwarak walrukba |
259 |
कूल्हे
और घुटने के
बीच ऊपरी पैर
की बड़ी, मोटी
हड्डियाँ |
259 |
koolhe aur ghutane
ke beech ooparee pair kee badee, motee haddiyaan |
259 |
ਕਮਰ
ਅਤੇ ਗੋਡੇ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਉੱਪਰੀ ਲੱਤ
ਦੀਆਂ ਵੱਡੀਆਂ,
ਸੰਘਣੀਆਂ
ਹੱਡੀਆਂ |
259 |
kamara atē
gōḍē dē vicakāra uparī lata
dī'āṁ vaḍī'āṁ,
saghaṇī'āṁ haḍī'āṁ |
259 |
নিতম্ব
এবং হাঁটুর
মাঝখানে
উপরের
পায়ের বড়,
মোটা হাড় |
259 |
nitamba
ēbaṁ hām̐ṭura mājhakhānē
uparēra pāẏēra baṛa, mōṭā
hāṛa |
259 |
腰と膝の間の上肢の大きくて厚い骨 |
259 |
腰 と 膝 の 間 の 上肢 の 大きくて 厚い 骨 |
255 |
こし と ひざ の ま の じょうし の おうきくて あつい ほね |
255 |
koshi to hiza no ma no jōshi no ōkikute atsui hone |
|
|
|
|
|
|
260 |
Fémur |
260 |
股骨 |
260 |
gǔgǔ |
260 |
Femur |
260 |
Femur |
260 |
Fêmur |
260 |
Fémur |
260 |
Oberschenkelknochen |
260 |
Kość udowa |
260 |
Бедренная
кость |
260 |
Bedrennaya kost' |
260 |
عظم
الفخذ |
260 |
eazm alfakhdh |
260 |
जांध
की हड्डी |
260 |
jaandh kee haddee |
260 |
ਫੈਮਰ |
260 |
phaimara |
260 |
ফেমুর |
260 |
phēmura |
260 |
大腿骨 |
260 |
大腿骨 |
256 |
だいたいぼね |
256 |
daitaibone |
|
|
|
261 |
Fémur |
261 |
股骨 |
261 |
gǔgǔ |
261 |
股骨 |
261 |
Femur |
261 |
Fêmur |
261 |
Fémur |
261 |
Oberschenkelknochen |
261 |
Kość udowa |
261 |
Бедренная
кость |
261 |
Bedrennaya kost' |
261 |
عظم
الفخذ |
261 |
eazm alfakhdh |
261 |
जांध
की हड्डी |
261 |
jaandh kee haddee |
261 |
ਫੈਮਰ |
261 |
phaimara |
261 |
ফেমুর |
261 |
phēmura |
261 |
大腿骨 |
261 |
大腿骨 |
257 |
だいたいぼね |
257 |
daitaibone |
|
|
|
|
|
|
262 |
fémur |
262 |
股骨 |
262 |
gǔgǔ |
262 |
femur |
262 |
femur |
262 |
fêmur |
262 |
fémur |
262 |
Oberschenkelknochen |
262 |
kość udowa |
262 |
бедренная
кость |
262 |
bedrennaya kost' |
262 |
عظم
الفخذ |
262 |
eazm alfakhdh |
262 |
जांध
की हड्डी |
262 |
jaandh kee haddee |
262 |
emਰਤ |
262 |
emrata |
262 |
ফিমার |
262 |
phimāra |
262 |
大腿骨 |
262 |
大腿骨 |
258 |
だいたいぼね |
258 |
daitaibone |
|
|
|
|
|
|
263 |
photo |
263 |
图片 |
263 |
túpiàn |
263 |
picture |
263 |
picture |
263 |
foto |
263 |
fotografía |
263 |
Bild |
263 |
zdjęcie |
263 |
рисунок |
263 |
risunok |
263 |
صورة |
263 |
sura |
263 |
चित्र |
263 |
chitr |
263 |
ਤਸਵੀਰ |
263 |
tasavīra |
263 |
ছবি |
263 |
chabi |
263 |
写真 |
263 |
写真 |
259 |
しゃしん |
259 |
shashin |
|
|
|
264 |
corps |
264 |
身体 |
264 |
shēntǐ |
264 |
body |
264 |
body |
264 |
corpo |
264 |
cuerpo |
264 |
Karosserie |
264 |
ciało |
264 |
тело |
264 |
telo |
264 |
هيئة |
264 |
hayya |
264 |
तन |
264 |
tan |
264 |
ਸਰੀਰ |
264 |
sarīra |
264 |
শরীর |
264 |
śarīra |
264 |
体 |
264 |
体 |
260 |
からだ |
260 |
karada |
|
|
|
|
|
|
265 |
dé |
265 |
顶针 |
265 |
dǐngzhēn |
265 |
thimble |
265 |
thimble |
265 |
dedal |
265 |
dedal |
265 |
Fingerhut |
265 |
naparstek |
265 |
наперсток |
265 |
naperstok |
265 |
كشتبان |
265 |
kashatban |
265 |
नोक |
265 |
nok |
265 |
ਅੰਗੂਠਾ |
265 |
agūṭhā |
265 |
থিম্বল |
265 |
thimbala |
265 |
指ぬき |
265 |
指ぬき |
261 |
ゆびぬき |
261 |
yubinuki |
|
|
|
266 |
Dé |
266 |
顶针 |
266 |
dǐngzhēn |
266 |
顶针 |
266 |
Thimble |
266 |
Dedal |
266 |
Dedal |
266 |
Fingerhut |
266 |
Naparstek |
266 |
Наперсток |
266 |
Naperstok |
266 |
كشتبان |
266 |
kashatban |
266 |
नोक |
266 |
nok |
266 |
ਥਿੰਬਲ |
266 |
thibala |
266 |
থিম্বল |
266 |
thimbala |
266 |
指ぬき |
266 |
指ぬき |
262 |
ゆびぬき |
262 |
yubinuki |
|
|
|
|
|
|
267 |
un petit objet en métal ou en plastique que
vous portez au bout de votre doigt pour le protéger lors de la couture |
267 |
缝纫时戴在手指末端以保护手指的小金属或塑料物体 |
267 |
féngrèn shí dài zài shǒuzhǐ
mòduān yǐ bǎohù shǒuzhǐ de xiǎo
jīnshǔ huò sùliào wùtǐ |
267 |
a small metal or plastic object that you wear on the end of
your finger to protect it when sewing |
267 |
a small metal or plastic object that you
wear on the end of your finger to protect it when sewing |
267 |
um pequeno objeto de metal ou plástico que
você usa na ponta do dedo para protegê-lo ao costurar |
267 |
un pequeño objeto de metal o plástico que
usa en la punta de su dedo para protegerlo al coser |
267 |
ein kleiner Metall- oder Plastikgegenstand,
den du am Ende deines Fingers trägst, um ihn beim Nähen zu schützen |
267 |
mały metalowy lub plastikowy przedmiot,
który nosisz na końcu palca, aby chronić go podczas szycia |
267 |
небольшой
металлический
или пластиковый
предмет,
который вы
носите на
кончике
пальца,
чтобы
защитить
его при
шитье |
267 |
nebol'shoy metallicheskiy ili plastikovyy
predmet, kotoryy vy nosite na konchike pal'tsa, chtoby zashchitit' yego pri
shit'ye |
267 |
جسم
معدني أو
بلاستيكي
صغير ترتديه
في نهاية
إصبعك
لحمايته عند
الخياطة |
267 |
jism maediniun 'aw
bilastikiun saghir tartadih fi nihayat 'iisbaeik lihimayatih eind alkhiata |
267 |
एक छोटी
धातु या
प्लास्टिक
की वस्तु जिसे
आप सिलाई
करते समय
अपनी उंगली
के अंत में पहनते
हैं |
267 |
ek chhotee dhaatu ya plaastik kee vastu jise
aap silaee karate samay apanee ungalee ke ant mein pahanate hain |
267 |
ਇੱਕ
ਛੋਟੀ ਧਾਤ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ ਦੀ
ਵਸਤੂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਸਿਲਾਈ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਇਸਨੂੰ
ਬਚਾਉਣ ਲਈ
ਆਪਣੀ ਉਂਗਲੀ
ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ
ਪਾਉਂਦੇ ਹੋ |
267 |
ika chōṭī dhāta
jāṁ palāsaṭika dī vasatū jō
tusīṁ silā'ī karadē samēṁ isanū
bacā'uṇa la'ī āpaṇī uṅgalī dē
ata tē pā'undē hō |
267 |
একটি
ছোট ধাতু বা
প্লাস্টিকের
বস্তু যা
আপনি সেলাই
করার সময়
সুরক্ষার
জন্য আপনার
আঙুলের শেষে
পরেন |
267 |
ēkaṭi chōṭa dhātu
bā plāsṭikēra bastu yā āpani sēlā'i
karāra samaẏa surakṣāra jan'ya āpanāra
āṅulēra śēṣē parēna |
267 |
縫うときに指を保護するために指の端に着用する小さな金属またはプラスチックの物体 |
267 |
縫う とき に 指 を 保護 する ため に 指 の 端 に 着用 する 小さな 金属 または プラスチック の 物体 |
263 |
ぬう とき に ゆび お ほご する ため に ゆび の はじ に ちゃくよう する ちいさな きんぞく または プラスチック の ぶったい |
263 |
nū toki ni yubi o hogo suru tame ni yubi no haji ni chakuyō suru chīsana kinzoku mataha purasuchikku no buttai |
|
|
|
268 |
Petits objets en
métal ou en plastique portés au bout du doigt lors de la couture pour
protéger le doigt |
268 |
缝纫时戴在机械手或以保护手指的小塑料物 |
268 |
féngrèn shí dài zài
jīxièshǒu huò yǐ bǎohù shǒuzhǐ de xiǎo
sùliào wù |
268 |
缝纫时戴在手指末端以保护手指的小金属或塑料物体 |
268 |
Small metal or
plastic objects worn on the end of the finger when sewing to protect the
finger |
268 |
Pequenos objetos de
metal ou plástico usados na ponta do dedo ao costurar para
proteger o dedo |
268 |
Pequeños objetos de
metal o plástico que se usan en la punta del dedo al coser para proteger el
dedo. |
268 |
Kleine Metall- oder
Kunststoffgegenstände, die beim Nähen am Fingerende getragen werden, um den
Finger zu schützen |
268 |
Małe metalowe
lub plastikowe przedmioty noszone na końcu palca podczas szycia w celu
ochrony palca |
268 |
Небольшие
металлические
или
пластмассовые
предметы,
надеваемые
на кончик
пальца при
шитье для
защиты
пальца |
268 |
Nebol'shiye
metallicheskiye ili plastmassovyye predmety, nadevayemyye na konchik pal'tsa
pri shit'ye dlya zashchity pal'tsa |
268 |
أجسام
معدنية أو
بلاستيكية
صغيرة يتم
ارتداؤها في
نهاية
الإصبع عند
الخياطة
لحماية الإصبع |
268 |
'ajsam maediniat 'aw
bilastikiat saghirat yatimu artidawuha fi nihayat al'iisbie eind alkhiatat
lihimayat al'iisbie |
268 |
उंगली
की रक्षा के
लिए सिलाई
करते समय
उंगली के
सिरे पर पहनी
जाने वाली
छोटी धातु या
प्लास्टिक
की वस्तु |
268 |
ungalee kee raksha
ke lie silaee karate samay ungalee ke sire par pahanee jaane vaalee chhotee
dhaatu ya plaastik kee vastu |
268 |
ਛੋਟੀ
ਧਾਤ ਜਾਂ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਦੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜੋ ਉਂਗਲੀ ਦੇ
ਅੰਤ ਤੇ
ਪਹਿਨੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਦੋਂ ਉਂਗਲੀ
ਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ
ਲਈ ਸਿਲਾਈ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
268 |
chōṭī
dhāta jāṁ palāsaṭika dī'āṁ
cīzāṁ jō uṅgalī dē ata tē
pahinī'āṁ jāndī'āṁ hana jadōṁ
uṅgalī dī surakhi'ā la'ī silā'ī
karadī'āṁ hana |
268 |
আঙুলের
সুরক্ষার
জন্য সেলাই
করার সময়
আঙুলের শেষে
পরা ছোট ধাতু
বা
প্লাস্টিকের
বস্তু |
268 |
āṅulēra
surakṣāra jan'ya sēlā'i karāra samaẏa
āṅulēra śēṣē parā chōṭa
dhātu bā plāsṭikēra bastu |
268 |
指を保護するために縫うときに指の端に摩耗する小さな金属またはプラスチックの物体 |
268 |
指 を 保護 する ため に 縫う とき に 指 の 端 に 摩耗 する 小さな 金属 または プラスチック の 物体 |
264 |
ゆび お ほご する ため に ぬう とき に ゆび の はじ に まもう する ちいさな きんぞく または プラスチック の ぶったい |
264 |
yubi o hogo suru tame ni nū toki ni yubi no haji ni mamō suru chīsana kinzoku mataha purasuchikku no buttai |
|
|
|
|
|
|
269 |
Dé |
269 |
顶针 |
269 |
dǐngzhēn |
269 |
Thimble |
269 |
Thimble |
269 |
Dedal |
269 |
Dedal |
269 |
Fingerhut |
269 |
Naparstek |
269 |
Наперсток |
269 |
Naperstok |
269 |
كشتبان |
269 |
kashatban |
269 |
नोक |
269 |
nok |
269 |
ਥਿੰਬਲ |
269 |
thibala |
269 |
থিম্বল |
269 |
thimbala |
269 |
指ぬき |
269 |
指ぬき |
265 |
ゆびぬき |
265 |
yubinuki |
|
|
|
|
|
|
270 |
Dé |
270 |
顶;针针篺 |
270 |
dǐng; zhēn
zhēn pí |
270 |
顶针;针篺 |
270 |
Thimble |
270 |
Dedal |
270 |
Dedal |
270 |
Fingerhut |
270 |
Naparstek |
270 |
Наперсток |
270 |
Naperstok |
270 |
كشتبان |
270 |
kashatban |
270 |
नोक |
270 |
nok |
270 |
ਥਿੰਬਲ |
270 |
thibala |
270 |
থিম্বল |
270 |
thimbala |
270 |
指ぬき |
270 |
指ぬき |
266 |
ゆびぬき |
266 |
yubinuki |
|
|
|
|
|
|
271 |
Sac |
271 |
箉 |
271 |
guǎi |
271 |
箉 |
271 |
Sack |
271 |
Saco |
271 |
Saco |
271 |
Sack |
271 |
Worek |
271 |
Мешок |
271 |
Meshok |
271 |
كيس |
271 |
kys |
271 |
थैला |
271 |
thaila |
271 |
ਬੋਰੀ |
271 |
bōrī |
271 |
বস্তা |
271 |
bastā |
271 |
袋 |
271 |
袋 |
267 |
ふくろ |
267 |
fukuro |
|
|
|
|
|
|
272 |
?? |
272 |
箛 |
272 |
gū |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
272 |
gū |
272 |
箛 |
272 |
gu |
272 |
मैं |
272 |
main |
272 |
箛 |
272 |
gū |
272 |
箛 |
272 |
gū |
272 |
箛 |
272 |
箛 |
268 |
箛 |
268 |
箛 |
|
|
|
|
|
|
273 |
?? |
273 |
篺 |
273 |
pí |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
273 |
pí |
273 |
篺 |
273 |
pi |
273 |
मैं |
273 |
main |
273 |
篺 |
273 |
pí |
273 |
篺 |
273 |
pí |
273 |
篺 |
273 |
篺 |
269 |
篺 |
269 |
篺 |
|
|
|
|
|
|
274 |
photo |
274 |
图片 |
274 |
túpiàn |
274 |
picture |
274 |
picture |
274 |
foto |
274 |
fotografía |
274 |
Bild |
274 |
zdjęcie |
274 |
рисунок |
274 |
risunok |
274 |
صورة |
274 |
sura |
274 |
चित्र |
274 |
chitr |
274 |
ਤਸਵੀਰ |
274 |
tasavīra |
274 |
ছবি |
274 |
chabi |
274 |
写真 |
274 |
写真 |
270 |
しゃしん |
270 |
shashin |
|
|
|
275 |
couture |
275 |
缝纫 |
275 |
féngrèn |
275 |
sewing |
275 |
sewing |
275 |
de costura |
275 |
de coser |
275 |
Nähen |
275 |
szycie |
275 |
шитье |
275 |
shit'ye |
275 |
خياطة |
275 |
khiata |
275 |
सिलाई |
275 |
silaee |
275 |
ਸਿਲਾਈ |
275 |
silā'ī |
275 |
সেলাই |
275 |
sēlā'i |
275 |
縫い |
275 |
縫い |
271 |
ぬい |
271 |
nui |
|
|
|
|
|
|
276 |
dé à coudre |
276 |
少量 |
276 |
shǎoliàng |
276 |
thimbleful |
276 |
thimbleful |
276 |
dedal |
276 |
dedal |
276 |
Fingerhut |
276 |
naparstek |
276 |
напёрсток |
276 |
naporstok |
276 |
كشتبان |
276 |
kashatban |
276 |
थिम्बलफुल |
276 |
thimbalaphul |
276 |
thimbleful |
276 |
thimbleful |
276 |
thimbleful |
276 |
thimbleful |
276 |
シンブルフル |
276 |
シンブルフル |
272 |
しんぶるふる |
272 |
shinburufuru |
|
|
|
277 |
une très petite
quantité d'un liquide, en particulier de l'alcool |
277 |
极少量的液体,尤其是酒精 |
277 |
jí shǎoliàng de
yètǐ, yóuqí shì jiǔjīng |
277 |
a very small amount of a liquid,
especially alcohol |
277 |
a very small amount
of a liquid, especially alcohol |
277 |
uma quantidade muito
pequena de um líquido, especialmente álcool |
277 |
una cantidad muy
pequeña de líquido, especialmente alcohol |
277 |
eine sehr kleine
Menge einer Flüssigkeit, insbesondere Alkohol |
277 |
bardzo mała
ilość płynu, zwłaszcza alkoholu |
277 |
очень
небольшое
количество
жидкости,
особенно
спирта |
277 |
ochen' nebol'shoye
kolichestvo zhidkosti, osobenno spirta |
277 |
كمية
قليلة جدًا
من السائل ،
وخاصة
الكحول |
277 |
kamiyat qalilat jdan
min alsaayil , wakhasatan alkuhul |
277 |
एक
तरल की एक
बहुत छोटी
मात्रा,
विशेष रूप से
शराब |
277 |
ek taral kee ek bahut
chhotee maatra, vishesh roop se sharaab |
277 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਤਰਲ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਅਲਕੋਹਲ |
277 |
bahuta ghaṭa
mātarā vica tarala, khāsa karakē alakōhala |
277 |
খুব
অল্প
পরিমাণে তরল,
বিশেষ করে
অ্যালকোহল |
277 |
khuba alpa
parimāṇē tarala, biśēṣa karē
ayālakōhala |
277 |
非常に少量の液体、特にアルコール |
277 |
非常 に 少量 の 液体 、 特に アルコール |
273 |
ひじょう に しょうりょう の えきたい 、 とくに アルコール |
273 |
hijō ni shōryō no ekitai , tokuni arukōru |
|
|
|
|
|
|
278 |
De très petites
quantités de liquides, en particulier d'alcool |
278 |
极少量的液体,尤其是红酒 |
278 |
jí shǎoliàng de
yètǐ, yóuqí shì hóngjiǔ |
278 |
极少量的液体,尤其是酒精 |
278 |
Very small amounts
of liquids, especially alcohol |
278 |
Quantidades muito
pequenas de líquidos, especialmente álcool |
278 |
Cantidades muy
pequeñas de líquidos, especialmente alcohol. |
278 |
Sehr geringe
Flüssigkeitsmengen, insbesondere Alkohol |
278 |
Bardzo małe
ilości płynów, zwłaszcza alkoholu |
278 |
Очень
небольшое
количество
жидкости,
особенно
алкоголя. |
278 |
Ochen' nebol'shoye
kolichestvo zhidkosti, osobenno alkogolya. |
278 |
كميات
قليلة جدًا
من السوائل ،
وخاصة
الكحول |
278 |
kamiyaat qalilat
jdan min alsawayil , wakhasatan alkuhul |
278 |
बहुत
कम मात्रा
में तरल
पदार्थ,
विशेष रूप से शराब |
278 |
bahut kam maatra
mein taral padaarth, vishesh roop se sharaab |
278 |
ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਤਰਲ
ਪਦਾਰਥ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਅਲਕੋਹਲ |
278 |
bahuta ghaṭa
mātarā vica tarala padāratha, khāsa karakē
alakōhala |
278 |
খুব
অল্প
পরিমাণে তরল,
বিশেষ করে
অ্যালকোহল |
278 |
khuba alpa
parimāṇē tarala, biśēṣa karē
ayālakōhala |
278 |
非常に少量の液体、特にアルコール |
278 |
非常 に 少量 の 液体 、 特に アルコール |
274 |
ひじょう に しょうりょう の えきたい 、 とくに アルコール |
274 |
hijō ni shōryō no ekitai , tokuni arukōru |
|
|
|
|
|
|
279 |
Une petite quantité
de liquide (surtout du vin) |
279 |
少量液体(尤指酒) |
279 |
shǎoliàng
yètǐ (yóu zhǐ jiǔ) |
279 |
少量液体(尤指酒) |
279 |
A small amount of
liquid (especially wine) |
279 |
Uma pequena
quantidade de líquido (especialmente vinho) |
279 |
Una pequeña cantidad
de líquido (especialmente vino). |
279 |
Eine kleine Menge
Flüssigkeit (insbesondere Wein) |
279 |
Mała
ilość płynu (zwłaszcza wina) |
279 |
Небольшое
количество
жидкости
(особенно вина) |
279 |
Nebol'shoye
kolichestvo zhidkosti (osobenno vina) |
279 |
كمية
صغيرة من
السائل (خاصة
النبيذ) |
279 |
kamiyat saghirat min
alsaayil (khasat alnabidhi) |
279 |
थोड़ी
मात्रा में
तरल (विशेषकर
शराब) |
279 |
thodee maatra mein
taral (visheshakar sharaab) |
279 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ
ਤਰਲ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਵਾਈਨ) |
279 |
thōṛhī
mātarā vica tarala (khāsa karakē vā'īna) |
279 |
অল্প
পরিমাণে তরল
(বিশেষত
ওয়াইন) |
279 |
alpa
parimāṇē tarala (biśēṣata
ōẏā'ina) |
279 |
少量の液体(特にワイン) |
279 |
少量 の 液体 ( 特に ワイン ) |
275 |
しょうりょう の えきたい ( とくに ワイン ) |
275 |
shōryō no ekitai ( tokuni wain ) |
|
|
|
|
|
|
280 |
mince |
280 |
薄 |
280 |
báo |
280 |
thin |
280 |
thin |
280 |
afinar |
280 |
delgada |
280 |
dünn |
280 |
cienki |
280 |
тонкий |
280 |
tonkiy |
280 |
نحيف |
280 |
nahif |
280 |
पतला |
280 |
patala |
280 |
ਪਤਲਾ |
280 |
patalā |
280 |
পাতলা |
280 |
pātalā |
280 |
薄い |
280 |
薄い |
276 |
うすい |
276 |
usui |
|
|
|
281 |
plus mince |
281 |
更薄 |
281 |
gèng báo |
281 |
thinner |
281 |
thinner |
281 |
mais fino |
281 |
más delgada |
281 |
Verdünner |
281 |
cieńszy |
281 |
тоньше |
281 |
ton'she |
281 |
أنحف |
281 |
'anhaf |
281 |
पतली |
281 |
patalee |
281 |
ਪਤਲਾ |
281 |
patalā |
281 |
পাতলা |
281 |
pātalā |
281 |
シンナー |
281 |
シンナー |
277 |
シンナー |
277 |
shinnā |
|
|
|
282 |
le plus mince |
282 |
最薄的 |
282 |
zuì báo de |
282 |
thinnest |
282 |
thinnest |
282 |
mais fino |
282 |
mas delgado |
282 |
dünnste |
282 |
najcieńszy |
282 |
самый
тонкий |
282 |
samyy tonkiy |
282 |
نحافة |
282 |
nahafa |
282 |
सबसे
पतला |
282 |
sabase patala |
282 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਪਤਲਾ |
282 |
sabha tōṁ
patalā |
282 |
সবচেয়ে
পাতলা |
282 |
sabacēẏē
pātalā |
282 |
最も薄い |
282 |
最も 薄い |
278 |
もっとも うすい |
278 |
mottomo usui |
|
|
|
283 |
pas épais |
283 |
不厚 |
283 |
bù hòu |
283 |
not
thick |
283 |
not thick |
283 |
não grosso |
283 |
no grueso |
283 |
nicht dick |
283 |
nie gruby |
283 |
не
толстый |
283 |
ne tolstyy |
283 |
ليس
سميك |
283 |
lays samik |
283 |
मोटा
नहीं |
283 |
mota nahin |
283 |
ਮੋਟੀ
ਨਹੀਂ |
283 |
mōṭī
nahīṁ |
283 |
মোটা
নয় |
283 |
mōṭā
naẏa |
283 |
厚くない |
283 |
厚くない |
279 |
あつくない |
279 |
atsukunai |
|
|
|
|
|
|
284 |
Pas épais |
284 |
不厚 |
284 |
bù hòu |
284 |
不厚 |
284 |
Not thick |
284 |
Não grosso |
284 |
No espeso |
284 |
Nicht dick |
284 |
Nie gruby |
284 |
Не
толстый |
284 |
Ne tolstyy |
284 |
ليس
سميك |
284 |
lays samik |
284 |
मोटा
नहीं |
284 |
mota nahin |
284 |
ਮੋਟਾ
ਨਹੀਂ |
284 |
mōṭā
nahīṁ |
284 |
মোটা
নয় |
284 |
mōṭā
naẏa |
284 |
厚くない |
284 |
厚くない |
280 |
あつくない |
280 |
atsukunai |
|
|
|
|
|
|
285 |
Mince |
285 |
薄;细 |
285 |
báo; xì |
285 |
薄;细 |
285 |
Thin |
285 |
Afinar |
285 |
Delgada |
285 |
Dünn |
285 |
Cienki |
285 |
Тонкий |
285 |
Tonkiy |
285 |
رقيقة |
285 |
raqiqa |
285 |
पतला |
285 |
patala |
285 |
ਪਤਲਾ |
285 |
patalā |
285 |
পাতলা |
285 |
pātalā |
285 |
薄い |
285 |
薄い |
281 |
うすい |
281 |
usui |
|
|
|
|
|
|
286 |
ayant une plus petite distance entre les
côtés ou surfaces opposés que d'autres objets similaires ou que la normale |
286 |
相对的侧面或表面之间的距离比其他类似物体或正常物体的距离更小 |
286 |
xiāngduì de cèmiàn huò biǎomiàn
zhī jiān de jùlí bǐ qítā lèisì wùtǐ huò zhèngcháng
wùtǐ de jùlí gèng xiǎo |
286 |
having a smaller distance between opposite sides or surfaces
than other similar objects or than normal |
286 |
having a smaller distance between opposite
sides or surfaces than other similar objects or than normal |
286 |
tendo uma distância menor entre lados ou
superfícies opostas do que outros objetos semelhantes ou do que o normal |
286 |
tener una distancia más pequeña entre lados
o superficies opuestos que otros objetos similares o de lo normal |
286 |
mit einem kleineren Abstand zwischen
gegenüberliegenden Seiten oder Oberflächen als andere ähnliche Objekte oder
als normal |
286 |
mające mniejszą
odległość między przeciwległymi bokami lub
powierzchniami niż inne podobne obiekty lub niż normalnie |
286 |
расстояние
между
противоположными
сторонами
или
поверхностями
меньше, чем у
других
подобных
объектов
или чем
обычно |
286 |
rasstoyaniye mezhdu protivopolozhnymi
storonami ili poverkhnostyami men'she, chem u drugikh podobnykh
ob"yektov ili chem obychno |
286 |
وجود
مسافة بين
الجوانب أو
الأسطح المتقابلة
أصغر من
الأشياء
المماثلة
الأخرى أو من
المعتاد |
286 |
wujud masafat bayn
aljawanib 'aw al'astuh almutaqabilat 'asghar min al'ashya' almumathilat
al'ukhraa 'aw min almuetad |
286 |
अन्य
समान
वस्तुओं की
तुलना में या
सामान्य से
विपरीत
पक्षों या
सतहों के बीच
छोटी दूरी
होना |
286 |
any samaan vastuon kee tulana mein ya
saamaany se vipareet pakshon ya satahon ke beech chhotee dooree hona |
286 |
ਦੂਜੇ
ਸਮਾਨ
ਆਬਜੈਕਟਾਂ
ਜਾਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ
ਉਲਟ ਪਾਸੇ ਜਾਂ
ਸਤਹਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਘੱਟ
ਦੂਰੀ ਰੱਖਣਾ |
286 |
dūjē samāna
ābajaikaṭāṁ jāṁ āma
nālōṁ ulaṭa pāsē jāṁ
satahāṁ dē vicakāra ghaṭa dūrī
rakhaṇā |
286 |
বিপরীত
দিক বা
পৃষ্ঠের
মধ্যে
অন্যান্য
অনুরূপ
বস্তুর
তুলনায় বা
স্বাভাবিকের
চেয়ে ছোট
দূরত্ব থাকা |
286 |
biparīta dika bā
pr̥ṣṭhēra madhyē an'yān'ya anurūpa
bastura tulanāẏa bā sbābhābikēra
cēẏē chōṭa dūratba thākā |
286 |
他の同様のオブジェクトまたは通常よりも反対側またはサーフェス間の距離が小さい |
286 |
他 の 同様 の オブジェクト または 通常 より も 反対側 または サーフェス間 の 距離 が 小さい |
282 |
た の どうよう の オブジェクト または つうじょう より も はんたいがわ または かん の きょり が ちいさい |
282 |
ta no dōyō no obujekuto mataha tsūjō yori mo hantaigawa mataha kan no kyori ga chīsai |
|
|
|
287 |
La distance entre
les côtés ou les surfaces opposés est inférieure à la distance entre d'autres
objets similaires ou des objets normaux |
287 |
相对的平面或地面之间的距离比其他类似的物体或自然地面的距离更小 |
287 |
xiāngduì de
píngmiàn huò dìmiàn zhī jiān de jùlí bǐ qítā lèisì de
wùtǐ huò zìrán dìmiàn de jùlí gèng xiǎo |
287 |
相对的侧面或表面之间的距离比其他类似物体或正常物体的距离更小 |
287 |
The distance between
opposite sides or surfaces is smaller than the distance between other similar
objects or normal objects |
287 |
A distância entre
lados ou superfícies opostas é menor do que a distância entre outros objetos
semelhantes ou objetos normais |
287 |
La distancia entre
lados o superficies opuestos es menor que la distancia entre otros objetos
similares u objetos normales. |
287 |
Der Abstand zwischen
gegenüberliegenden Seiten oder Oberflächen ist kleiner als der Abstand
zwischen anderen ähnlichen Objekten oder normalen Objekten |
287 |
Odległość
między przeciwległymi bokami lub powierzchniami jest mniejsza
niż odległość między innymi podobnymi obiektami lub
normalnymi obiektami |
287 |
Расстояние
между
противоположными
сторонами
или
поверхностями
меньше, чем
расстояние
между
другими
подобными
объектами или
обычными
объектами. |
287 |
Rasstoyaniye mezhdu
protivopolozhnymi storonami ili poverkhnostyami men'she, chem rasstoyaniye
mezhdu drugimi podobnymi ob"yektami ili obychnymi ob"yektami. |
287 |
المسافة
بين الجوانب
أو الأسطح
المتقابلة أصغر
من المسافة
بين الأشياء
المماثلة
الأخرى أو
الأشياء
العادية |
287 |
almasafat bayn
aljawanib 'aw al'astah almutaqabilat 'asghar min almasafat bayn al'ashya'
almumathilat al'ukhraa 'aw al'ashya' aleadia |
287 |
विपरीत
पक्षों या
सतहों के बीच
की दूरी अन्य
समान
वस्तुओं या
सामान्य
वस्तुओं के
बीच की दूरी
से छोटी होती
है |
287 |
vipareet pakshon ya
satahon ke beech kee dooree any samaan vastuon ya saamaany vastuon ke beech
kee dooree se chhotee hotee hai |
287 |
ਵਿਪਰੀਤ
ਪਾਸਿਆਂ ਜਾਂ
ਸਤਹਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੂਰੀ
ਦੂਜੀਆਂ ਸਮਾਨ
ਵਸਤੂਆਂ ਜਾਂ
ਸਧਾਰਨ
ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੀ
ਦੂਰੀ ਨਾਲੋਂ
ਛੋਟੀ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
287 |
viparīta
pāsi'āṁ jāṁ satahāṁ dē
vicakāra dūrī dūjī'āṁ samāna
vasatū'āṁ jāṁ sadhārana
vasatū'āṁ dē vicakāra dī dūrī
nālōṁ chōṭī hudī hai |
287 |
বিপরীত
দিক বা
পৃষ্ঠের
মধ্যে
দূরত্ব
অন্যান্য
অনুরূপ
বস্তু বা
স্বাভাবিক
বস্তুর
দূরত্বের
চেয়ে ছোট |
287 |
biparīta dika
bā pr̥ṣṭhēra madhyē dūratba
an'yān'ya anurūpa bastu bā sbābhābika bastura
dūratbēra cēẏē chōṭa |
287 |
反対側またはサーフェス間の距離は、他の同様のオブジェクトまたは通常のオブジェクト間の距離よりも小さくなります |
287 |
反対側 または サーフェス間 の 距離 は 、 他 の 同様 の オブジェクト または 通常 の オブジェクト間 の 距離 より も 小さく なります |
283 |
はんたいがわ または かん の きょり わ 、 た の どうよう の オブジェクト または つうじょう の おぶjえくとかん の きょり より も ちいさく なります |
283 |
hantaigawa mataha kan no kyori wa , ta no dōyō no obujekuto mataha tsūjō no obujekutokan no kyori yori mo chīsaku narimasu |
|
|
|
|
|
|
288 |
Mince |
288 |
薄 |
288 |
báo |
288 |
Thin |
288 |
Thin |
288 |
Afinar |
288 |
Delgada |
288 |
Dünn |
288 |
Cienki |
288 |
Тонкий |
288 |
Tonkiy |
288 |
رقيقة |
288 |
raqiqa |
288 |
पतला |
288 |
patala |
288 |
ਪਤਲਾ |
288 |
patalā |
288 |
পাতলা |
288 |
pātalā |
288 |
薄い |
288 |
薄い |
284 |
うすい |
284 |
usui |
|
|
|
289 |
Mince |
289 |
薄的;细的 |
289 |
báo de; xì de |
289 |
薄的;细的 |
289 |
Thin |
289 |
Afinar |
289 |
Delgada |
289 |
Dünn |
289 |
Cienki |
289 |
Тонкий |
289 |
Tonkiy |
289 |
رقيقة |
289 |
raqiqa |
289 |
पतला |
289 |
patala |
289 |
ਪਤਲਾ |
289 |
patalā |
289 |
পাতলা |
289 |
pātalā |
289 |
薄い |
289 |
薄い |
285 |
うすい |
285 |
usui |
|
|
|
|
|
|
290 |
Couper les légumes en
fines lanières |
290 |
将蔬菜切成细条 |
290 |
jiāng
shūcài qiè chéng xìtiáo |
290 |
Cut the vegetables into thin strips |
290 |
Cut the vegetables
into thin strips |
290 |
Corte os vegetais em
tiras finas |
290 |
Cortar las verduras
en tiras finas. |
290 |
Gemüse in dünne
Streifen schneiden |
290 |
Warzywa pokroić
w cienkie paski |
290 |
Нарезать
овощи
тонкой
соломкой |
290 |
Narezat' ovoshchi
tonkoy solomkoy |
290 |
نقطع
الخضار إلى
شرائح رفيعة |
290 |
naqtae alkhudar
'iilaa sharayih rafiea |
290 |
सब्जियों
को पतली
स्ट्रिप्स
में काटें |
290 |
sabjiyon ko patalee
strips mein kaaten |
290 |
ਸਬਜ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਪਤਲੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕੱਟੋ |
290 |
sabazī'āṁ
nū patalē ṭukaṛi'āṁ vica kaṭō |
290 |
পাতলা
স্ট্রিপ
মধ্যে সবজি
কাটা |
290 |
pātalā
sṭripa madhyē sabaji kāṭā |
290 |
野菜を細く切る |
290 |
野菜 を 細く 切る |
286 |
やさい お ほそく きる |
286 |
yasai o hosoku kiru |
|
|
|
291 |
Couper le légume en
fines lanières |
291 |
将蔬菜切成细条 |
291 |
jiāng
shūcài qiè chéng xìtiáo |
291 |
Cut the vegetable into thin
strips |
291 |
Cut the vegetable
into thin strips |
291 |
Corte o vegetal em
tiras finas |
291 |
Cortar la verdura en
tiras finas |
291 |
Gemüse in dünne
Streifen schneiden |
291 |
Pokrój warzywo w
cienkie paski |
291 |
Нарезать
овощ тонкой
соломкой |
291 |
Narezat' ovoshch
tonkoy solomkoy |
291 |
نقطع
الخضار إلى
شرائح رفيعة |
291 |
naqtae alkhudar
'iilaa sharayih rafiea |
291 |
सब्जी
को पतली
स्ट्रिप्स
में काट लें |
291 |
sabjee ko patalee
strips mein kaat len |
291 |
ਸਬਜ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਪਤਲੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕੱਟੋ |
291 |
sabazī'āṁ
nū patalē ṭukaṛi'āṁ vica kaṭō |
291 |
পাতলা
টুকরা মধ্যে
সবজি কাটা |
291 |
pātalā
ṭukarā madhyē sabaji kāṭā |
291 |
野菜を細く切る |
291 |
野菜 を 細く 切る |
287 |
やさい お ほそく きる |
287 |
yasai o hosoku kiru |
|
|
|
292 |
Couper le légume en
fines lanières |
292 |
把菜食细条 |
292 |
bǎ càishí
xìtiáo |
292 |
把菜切成细条 |
292 |
Cut the vegetable
into thin strips |
292 |
Corte o vegetal em
tiras finas |
292 |
Cortar la verdura en
tiras finas |
292 |
Gemüse in dünne
Streifen schneiden |
292 |
Pokrój warzywo w
cienkie paski |
292 |
Нарезать
овощ тонкой
соломкой |
292 |
Narezat' ovoshch
tonkoy solomkoy |
292 |
نقطع
الخضار إلى
شرائح رفيعة |
292 |
naqtae alkhudar
'iilaa sharayih rafiea |
292 |
सब्जी
को पतली
स्ट्रिप्स
में काट लें |
292 |
sabjee ko patalee
strips mein kaat len |
292 |
ਸਬਜ਼ੀਆਂ
ਨੂੰ ਪਤਲੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਕੱਟੋ |
292 |
sabazī'āṁ
nū patalē ṭukaṛi'āṁ vica kaṭō |
292 |
পাতলা
টুকরা মধ্যে
সবজি কাটা |
292 |
pātalā
ṭukarā madhyē sabaji kāṭā |
292 |
野菜を細く切る |
292 |
野菜 を 細く 切る |
288 |
やさい お ほそく きる |
288 |
yasai o hosoku kiru |
|
|
|
|
|
|
293 |
Un certain nombre de
fines fissures sont apparues dans le mur |
293 |
墙上出现了许多细小的裂缝 |
293 |
qiáng shàng
chūxiànle xǔduō xìxiǎo de lièfèng |
293 |
A number of thin cracks appeared
in the wall |
293 |
A number of thin
cracks appeared in the wall |
293 |
Várias rachaduras
finas apareceram na parede |
293 |
Aparecieron varias
grietas finas en la pared. |
293 |
In der Wand traten
mehrere dünne Risse auf |
293 |
W ścianie
pojawiło się kilka cienkich pęknięć |
293 |
В
стене
появилось
несколько
тонких
трещин. |
293 |
V stene poyavilos'
neskol'ko tonkikh treshchin. |
293 |
ظهر
عدد من
الشقوق
الرقيقة في
الجدار |
293 |
zahar eadad min
alshuquq alraqiqat fi aljidar |
293 |
दीवार
में कई पतली
दरारें
दिखाई दीं |
293 |
deevaar mein kaee
patalee daraaren dikhaee deen |
293 |
ਕੰਧ
ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀ ਪਤਲੀ
ਚੀਰ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੱਤੀ |
293 |
kadha vica bahuta
sārī patalī cīra dikhā'ī ditī |
293 |
দেয়ালে
বেশ কয়েকটি
পাতলা ফাটল
দেখা দিয়েছে |
293 |
dēẏālē
bēśa kaẏēkaṭi pātalā phāṭala
dēkhā diẏēchē |
293 |
壁に薄い亀裂がいくつも現れた |
293 |
壁 に 薄い 亀裂 が いくつ も 現れた |
289 |
かべ に うすい きれつ が いくつ も あらわれた |
289 |
kabe ni usui kiretsu ga ikutsu mo arawareta |
|
|
|
294 |
De nombreuses
petites fissures sont apparues sur le mur |
294 |
各自出现了许多细细 |
294 |
gèzì chūxiànle
xǔduō xì xì |
294 |
墙上出现了许多细小的裂缝 |
294 |
Many small cracks
appeared on the wall |
294 |
Muitas pequenas
rachaduras apareceram na parede |
294 |
Muchas pequeñas
grietas aparecieron en la pared. |
294 |
An der Wand sind
viele kleine Risse entstanden |
294 |
Na ścianie
pojawiło się wiele małych pęknięć |
294 |
На
стене
появилось
много
мелких
трещин |
294 |
Na stene poyavilos'
mnogo melkikh treshchin |
294 |
ظهرت
العديد من
الشقوق
الصغيرة على
الحائط |
294 |
zaharat aleadid min
alshuquq alsaghirat ealaa alhayit |
294 |
दीवार
पर कई
छोटी-छोटी
दरारें
दिखाई दीं |
294 |
deevaar par kaee
chhotee-chhotee daraaren dikhaee deen |
294 |
ਕੰਧ
'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਛੋਟੀਆਂ
ਦਰਾਰਾਂ
ਦਿਖਾਈ ਦਿੱਤੀਆਂ |
294 |
kadha'tē bahuta
sārī'āṁ chōṭī'āṁ
darārāṁ dikhā'ī ditī'āṁ |
294 |
দেয়ালে
অনেক ছোট ছোট
ফাটল দেখা
দিয়েছে |
294 |
dēẏālē
anēka chōṭa chōṭa phāṭala
dēkhā diẏēchē |
294 |
多くの小さな亀裂が壁に現れました |
294 |
多く の 小さな 亀裂 が 壁 に 現れました |
290 |
おうく の ちいさな きれつ が かべ に あらわれました |
290 |
ōku no chīsana kiretsu ga kabe ni arawaremashita |
|
|
|
|
|
|
295 |
Il y a beaucoup de
petites fissures sur le mur |
295 |
墙上有很多小裂缝 |
295 |
qiáng shàng yǒu
hěnduō xiǎo lièfèng |
295 |
There are many small cracks on
the wall |
295 |
There are many small
cracks on the wall |
295 |
Existem muitas
pequenas rachaduras na parede |
295 |
Hay muchas pequeñas
grietas en la pared. |
295 |
Es gibt viele kleine
Risse in der Wand |
295 |
Na ścianie jest
wiele małych pęknięć |
295 |
На
стене много
мелких
трещин |
295 |
Na stene mnogo
melkikh treshchin |
295 |
يوجد
العديد من
الشقوق
الصغيرة على
الحائط |
295 |
yujad aleadid min
alshuquq alsaghirat ealaa alhayit |
295 |
दीवार
पर कई
छोटी-छोटी
दरारें हैं |
295 |
deevaar par kaee
chhotee-chhotee daraaren hain |
295 |
ਕੰਧ
'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਛੋਟੀਆਂ
ਦਰਾਰਾਂ ਹਨ |
295 |
kadha'tē bahuta
sārī'āṁ chōṭī'āṁ
darārāṁ hana |
295 |
দেয়ালে
অনেক ছোট ছোট
ফাটল আছে |
295 |
dēẏālē
anēka chōṭa chōṭa phāṭala
āchē |
295 |
壁に小さなひびがたくさんあります |
295 |
壁 に 小さな ひび が たくさん あります |
291 |
かべ に ちいさな ひび が たくさん あります |
291 |
kabe ni chīsana hibi ga takusan arimasu |
|
|
|
296 |
Il y a beaucoup de
petites fissures sur le mur |
296 |
大自然奇迹般的细纹 |
296 |
dà zìrán qíjī
bān de xì wén |
296 |
墙上出了许多细裂缝 |
296 |
There are many small
cracks on the wall |
296 |
Existem muitas
pequenas rachaduras na parede |
296 |
Hay muchas pequeñas
grietas en la pared. |
296 |
Es gibt viele kleine
Risse in der Wand |
296 |
Na ścianie jest
wiele małych pęknięć |
296 |
На
стене много
мелких
трещин |
296 |
Na stene mnogo
melkikh treshchin |
296 |
يوجد
العديد من
الشقوق
الصغيرة على
الحائط |
296 |
yujad aleadid min
alshuquq alsaghirat ealaa alhayit |
296 |
दीवार
पर कई
छोटी-छोटी
दरारें हैं |
296 |
deevaar par kaee
chhotee-chhotee daraaren hain |
296 |
ਕੰਧ
'ਤੇ ਬਹੁਤ
ਸਾਰੀਆਂ
ਛੋਟੀਆਂ
ਦਰਾਰਾਂ ਹਨ |
296 |
kadha'tē bahuta
sārī'āṁ chōṭī'āṁ
darārāṁ hana |
296 |
দেয়ালে
অনেক ছোট ছোট
ফাটল আছে |
296 |
dēẏālē
anēka chōṭa chōṭa phāṭala
āchē |
296 |
壁に小さなひびがたくさんあります |
296 |
壁 に 小さな ひび が たくさん あります |
292 |
かべ に ちいさな ひび が たくさん あります |
292 |
kabe ni chīsana hibi ga takusan arimasu |
|
|
|
|
|
|
297 |
Le corps était caché
sous une fine couche de terre |
297 |
尸体隐藏在一层薄薄的土壤下 |
297 |
shītǐ
yǐncáng zài yī céng báo báo de tǔrǎng xià |
297 |
The body was
hidden beneath a thin layer of soil |
297 |
The body was hidden
beneath a thin layer of soil |
297 |
O corpo estava
escondido sob uma fina camada de solo |
297 |
El cuerpo estaba
escondido debajo de una fina capa de tierra. |
297 |
Die Leiche war unter
einer dünnen Erdschicht versteckt |
297 |
Ciało
zostało ukryte pod cienką warstwą ziemi |
297 |
Тело
было
спрятано
под тонким
слоем почвы. |
297 |
Telo bylo spryatano
pod tonkim sloyem pochvy. |
297 |
كان
الجسد
مخفيًا تحت
طبقة رقيقة
من التربة |
297 |
kan aljasid mkhfyan
taht tabaqat raqiqat min alturba |
297 |
शरीर
मिट्टी की एक
पतली परत के
नीचे छिपा
हुआ था |
297 |
shareer mittee kee ek
patalee parat ke neeche chhipa hua tha |
297 |
ਲਾਸ਼
ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਲੁਕੀ
ਹੋਈ ਸੀ |
297 |
lāśa
miṭī dī ika patalī parata dē
hēṭhāṁ lukī hō'ī sī |
297 |
লাশটি
মাটির পাতলা
স্তরের নিচে
লুকানো ছিল |
297 |
lāśaṭi
māṭira pātalā starēra nicē lukānō
chila |
297 |
体は薄い土の層の下に隠されていた |
297 |
体 は 薄い 土 の 層 の 下 に 隠されていた |
293 |
からだ わ うすい ど の そう の した に かくされていた |
293 |
karada wa usui do no sō no shita ni kakusareteita |
|
|
|
298 |
Le cadavre est caché
sous une fine couche de terre |
298 |
尸体隐藏在一层薄薄的土壤下 |
298 |
shītǐ
yǐncáng zài yī céng báo báo de tǔrǎng xià |
298 |
尸体隐藏在一层薄薄的土壤下 |
298 |
The corpse is hidden
under a thin layer of soil |
298 |
O cadáver está
escondido sob uma fina camada de solo |
298 |
El cadáver está
escondido bajo una fina capa de tierra. |
298 |
Die Leiche ist unter
einer dünnen Erdschicht versteckt |
298 |
Zwłoki są
ukryte pod cienką warstwą ziemi |
298 |
Труп
скрыт под
тонким
слоем почвы. |
298 |
Trup skryt pod
tonkim sloyem pochvy. |
298 |
الجثة
مخبأة تحت
طبقة رقيقة
من التربة |
298 |
aljuthat
mukhaba'atan taht tabaqat raqiqat min alturba |
298 |
लाश
मिट्टी की एक
पतली परत के
नीचे छिपी
हुई है |
298 |
laash mittee kee ek
patalee parat ke neeche chhipee huee hai |
298 |
ਲਾਸ਼
ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਲੁਕੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
298 |
lāśa
miṭī dī ika patalī parata dē
hēṭhāṁ lukī hō'ī hai |
298 |
মৃতদেহ
মাটির পাতলা
স্তরের নিচে
লুকিয়ে আছে |
298 |
mr̥tadēha
māṭira pātalā starēra nicē lukiẏē
āchē |
298 |
死体は薄い土の層の下に隠されています |
298 |
死体 は 薄い 土 の 層 の 下 に 隠されています |
294 |
したい わ うすい ど の そう の した に かくされています |
294 |
shitai wa usui do no sō no shita ni kakusareteimasu |
|
|
|
|
|
|
299 |
Le corps a été
enterré sous une fine couche de terre |
299 |
尸体被埋在一层薄薄的土壤下 |
299 |
shītǐ bèi
mái zài yī céng báo báo de tǔrǎng xià |
299 |
The body was buried under a thin
layer of soil |
299 |
The body was buried
under a thin layer of soil |
299 |
O corpo foi enterrado
sob uma fina camada de solo |
299 |
El cuerpo fue
enterrado bajo una fina capa de tierra. |
299 |
Die Leiche wurde
unter einer dünnen Erdschicht begraben |
299 |
Ciało
zostało zakopane pod cienką warstwą ziemi |
299 |
Тело
похоронили
под тонким
слоем почвы. |
299 |
Telo pokhoronili pod
tonkim sloyem pochvy. |
299 |
ودُفن
الجسد تحت
طبقة رقيقة
من التراب |
299 |
wdufn aljasad taht
tabaqat raqiqat min alturab |
299 |
शव
को मिट्टी की
पतली परत के
नीचे दबा
दिया गया था |
299 |
shav ko mittee kee
patalee parat ke neeche daba diya gaya tha |
299 |
ਲਾਸ਼
ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਦੱਬ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ |
299 |
lāśa
miṭī dī ika patalī parata dē
hēṭhāṁ daba ditī ga'ī sī |
299 |
লাশটি
মাটির পাতলা
স্তরের নিচে
চাপা পড়েছিল |
299 |
lāśaṭi
māṭira pātalā starēra nicē cāpā
paṛēchila |
299 |
体は薄い土の層の下に埋葬されました |
299 |
体 は 薄い 土 の 層 の 下 に 埋葬 されました |
295 |
からだ わ うすい ど の そう の した に まいそう されました |
295 |
karada wa usui do no sō no shita ni maisō saremashita |
|
|
|
300 |
Le corps a été
enterré sous une fine couche de terre |
300 |
尸体被埋藏在薄薄的一层土下面 |
300 |
shītǐ bèi
máicáng zài báo báo de yī céng tǔ xiàmiàn |
300 |
尸体被埋藏在薄薄的一层土下面 |
300 |
The body was buried
under a thin layer of soil |
300 |
O corpo foi
enterrado sob uma fina camada de solo |
300 |
El cuerpo fue
enterrado bajo una fina capa de tierra. |
300 |
Die Leiche wurde
unter einer dünnen Erdschicht begraben |
300 |
Ciało
zostało zakopane pod cienką warstwą ziemi |
300 |
Тело
похоронили
под тонким
слоем почвы. |
300 |
Telo pokhoronili pod
tonkim sloyem pochvy. |
300 |
ودُفن
الجسد تحت
طبقة رقيقة
من التراب |
300 |
wdufn aljasad taht
tabaqat raqiqat min alturab |
300 |
शव
को मिट्टी की
पतली परत के
नीचे दबा
दिया गया था |
300 |
shav ko mittee kee
patalee parat ke neeche daba diya gaya tha |
300 |
ਲਾਸ਼
ਮਿੱਟੀ ਦੀ ਇੱਕ
ਪਤਲੀ ਪਰਤ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ ਦੱਬ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ |
300 |
lāśa
miṭī dī ika patalī parata dē
hēṭhāṁ daba ditī ga'ī sī |
300 |
লাশটি
মাটির পাতলা
স্তরের নিচে
চাপা পড়েছিল |
300 |
lāśaṭi
māṭira pātalā starēra nicē cāpā
paṛēchila |
300 |
体は薄い土の層の下に埋葬されました |
300 |
体 は 薄い 土 の 層 の 下 に 埋葬 されました |
296 |
からだ わ うすい ど の そう の した に まいそう されました |
296 |
karada wa usui do no sō no shita ni maisō saremashita |
|
|
|
|
|
|
301 |
un chemisier fin (en
tissu léger) |
301 |
薄上衣(轻薄的布料) |
301 |
báo shàngyī
(qīngbó de bùliào) |
301 |
a thin blouse ( of light cloth) |
301 |
a thin blouse (of
light cloth) |
301 |
uma blusa fina (de
pano leve) |
301 |
una blusa fina (de
tela ligera) |
301 |
eine dünne Bluse (aus
leichtem Stoff) |
301 |
cienka bluzka (z
lekkiego materiału) |
301 |
тонкая
кофточка (из
легкой
ткани) |
301 |
tonkaya koftochka (iz
legkoy tkani) |
301 |
بلوزة
رقيقة (من
قماش خفيف) |
301 |
biluzat raqiqa (min
qumash khafifi) |
301 |
एक
पतला ब्लाउज
(हल्के कपड़े
का) |
301 |
ek patala blauj
(halke kapade ka) |
301 |
ਇੱਕ
ਪਤਲਾ ਬਲਾouseਜ਼
(ਹਲਕੇ ਕੱਪੜੇ
ਦਾ) |
301 |
ika patalā
balāouseza (halakē kapaṛē dā) |
301 |
একটি
পাতলা
ব্লাউজ
(হালকা
কাপড়ের) |
301 |
ēkaṭi
pātalā blā'uja (hālakā kāpaṛēra) |
301 |
薄いブラウス(薄手の布) |
301 |
薄い ブラウス ( 薄手 の 布 ) |
297 |
うすい ブラウス ( うすで の ぬの ) |
297 |
usui burausu ( usude no nuno ) |
|
|
|
302 |
Manteau léger (tissu
léger) |
302 |
薄上衣(轻薄的眼睛) |
302 |
báo shàngyī
(qīngbó de yǎnjīng) |
302 |
薄上衣(轻薄的布料) |
302 |
Light coat (light
fabric) |
302 |
Casaco leve (tecido
leve) |
302 |
Abrigo ligero
(tejido ligero) |
302 |
Leichter Mantel
(leichter Stoff) |
302 |
Lekki płaszcz
(lekka tkanina) |
302 |
Легкое
пальто
(легкая
ткань) |
302 |
Legkoye pal'to
(legkaya tkan') |
302 |
معطف
خفيف (قماش
خفيف) |
302 |
mietaf khafif
(qumash khafifi) |
302 |
हल्का
कोट (हल्का
कपड़ा) |
302 |
halka kot (halka
kapada) |
302 |
ਹਲਕਾ
ਕੋਟ (ਹਲਕਾ
ਫੈਬਰਿਕ) |
302 |
halakā
kōṭa (halakā phaibarika) |
302 |
হালকা
কোট (হালকা
কাপড়) |
302 |
hālakā
kōṭa (hālakā kāpaṛa) |
302 |
薄手のコート(薄手の生地) |
302 |
薄手 の コート ( 薄手 の 生地 ) |
298 |
うすで の コート ( うすで の きじ ) |
298 |
usude no kōto ( usude no kiji ) |
|
|
|
|
|
|
303 |
Chemisier fin |
303 |
薄上衣 |
303 |
báo shàngyī |
303 |
Thin blouse |
303 |
Thin blouse |
303 |
Blusa fina |
303 |
Blusa fina |
303 |
Dünne Bluse |
303 |
Cienka bluzka |
303 |
Тонкая
блузка |
303 |
Tonkaya bluzka |
303 |
بلوزة
رقيقة |
303 |
biluzat raqiqa |
303 |
पतला
ब्लाउज |
303 |
patala blauj |
303 |
ਪਤਲਾ
ਬਲਾouseਜ਼ |
303 |
patalā
balāouseza |
303 |
পাতলা
ব্লাউজ |
303 |
pātalā
blā'uja |
303 |
薄手のブラウス |
303 |
薄手 の ブラウス |
299 |
うすで の ブラウス |
299 |
usude no burausu |
|
|
|
304 |
Chemisier fin |
304 |
薄薄的女人 |
304 |
báo báo de
nǚrén |
304 |
薄薄的女衬衫 |
304 |
Thin blouse |
304 |
Blusa fina |
304 |
Blusa fina |
304 |
Dünne Bluse |
304 |
Cienka bluzka |
304 |
Тонкая
блузка |
304 |
Tonkaya bluzka |
304 |
بلوزة
رقيقة |
304 |
biluzat raqiqa |
304 |
पतला
ब्लाउज |
304 |
patala blauj |
304 |
ਪਤਲਾ
ਬਲਾouseਜ਼ |
304 |
patalā
balāouseza |
304 |
পাতলা
ব্লাউজ |
304 |
pātalā
blā'uja |
304 |
薄手のブラウス |
304 |
薄手 の ブラウス |
300 |
うすで の ブラウス |
300 |
usude no burausu |
|
|
|
|
|
|
305 |
voir également |
305 |
另见 |
305 |
lìng jiàn |
305 |
see also |
305 |
see also |
305 |
Veja também |
305 |
ver también |
305 |
siehe auch |
305 |
Zobacz też |
305 |
смотрите
также |
305 |
smotrite takzhe |
305 |
أنظر
أيضا |
305 |
'anzur 'aydan |
305 |
यह
सभी देखें |
305 |
yah sabhee dekhen |
305 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
305 |
iha vī
vēkhō |
305 |
আরো
দেখুন |
305 |
ārō
dēkhuna |
305 |
も参照してください |
305 |
も 参照 してください |
301 |
も さんしょう してください |
301 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
306 |
aussi fin que du
papier |
306 |
纸薄 |
306 |
zhǐ báo |
306 |
paper thin |
306 |
paper thin |
306 |
fino como papel |
306 |
fino como el papel |
306 |
Papier dünn |
306 |
cienki papier |
306 |
бумага
тонкая |
306 |
bumaga tonkaya |
306 |
رقيق
الورق |
306 |
raqiq alwaraq |
306 |
कागज
जैसा पतला |
306 |
kaagaj jaisa patala |
306 |
ਪਤਲਾ
ਕਾਗਜ਼ |
306 |
patalā
kāgaza |
306 |
পাতলা
কাগজ |
306 |
pātalā
kāgaja |
306 |
薄い紙 |
306 |
薄い 紙 |
302 |
うすい かみ |
302 |
usui kami |
|
|
|
307 |
Remarque |
307 |
注意 |
307 |
zhùyì |
307 |
note |
307 |
note |
307 |
Nota |
307 |
Nota |
307 |
Hinweis |
307 |
Notatka |
307 |
Примечание |
307 |
Primechaniye |
307 |
ملاحظة |
307 |
mulahaza |
307 |
ध्यान
दें |
307 |
dhyaan den |
307 |
ਨੋਟ |
307 |
nōṭa |
307 |
বিঃদ্রঃ |
307 |
biḥdraḥ |
307 |
ノート |
307 |
ノート |
303 |
ノート |
303 |
nōto |
|
|
|
308 |
étroit |
308 |
狭窄的 |
308 |
xiázhǎi de |
308 |
narrow |
308 |
narrow |
308 |
estreito |
308 |
estrecho |
308 |
sich verengen |
308 |
wąska |
308 |
узкий |
308 |
uzkiy |
308 |
ضيق |
308 |
diq |
308 |
संकीर्ण |
308 |
sankeern |
308 |
ਤੰਗ |
308 |
taga |
308 |
সংকীর্ণ |
308 |
saṅkīrṇa |
308 |
狭い |
308 |
狭い |
304 |
せまい |
304 |
semai |
|
|
|
309 |
pas gros |
309 |
不胖 |
309 |
bù pàng |
309 |
not fat |
309 |
not fat |
309 |
não gordo |
309 |
no gordo |
309 |
nicht fett |
309 |
nie gruby |
309 |
Не
жирный |
309 |
Ne zhirnyy |
309 |
ليس
الدهون |
309 |
lays alduhun |
309 |
मोटा
नहीं |
309 |
mota nahin |
309 |
ਚਰਬੀ
ਨਹੀਂ |
309 |
carabī
nahīṁ |
309 |
চর্বি
না |
309 |
carbi nā |
309 |
太ってない |
309 |
太ってない |
305 |
ふとってない |
305 |
futottenai |
|
|
|
310 |
Pas gros |
310 |
不胖 |
310 |
bù pàng |
310 |
不胖 |
310 |
Not fat |
310 |
Não gordo |
310 |
No gordo |
310 |
Nicht fett |
310 |
Nie gruby |
310 |
Не
жирный |
310 |
Ne zhirnyy |
310 |
ليس
الدهون |
310 |
lays alduhun |
310 |
मोटा
नहीं |
310 |
mota nahin |
310 |
ਚਰਬੀ
ਨਹੀਂ |
310 |
carabī
nahīṁ |
310 |
চর্বি
না |
310 |
carbi nā |
310 |
太ってない |
310 |
太ってない |
306 |
ふとってない |
306 |
futottenai |
|
|
|
|
|
|
311 |
Mince |
311 |
瘦 |
311 |
shòu |
311 |
瘦 |
311 |
Thin |
311 |
Afinar |
311 |
Delgada |
311 |
Dünn |
311 |
Cienki |
311 |
Тонкий |
311 |
Tonkiy |
311 |
رقيقة |
311 |
raqiqa |
311 |
पतला |
311 |
patala |
311 |
ਪਤਲਾ |
311 |
patalā |
311 |
পাতলা |
311 |
pātalā |
311 |
薄い |
311 |
薄い |
307 |
うすい |
307 |
usui |
|
|
|
|
|
|
312 |
d'une personne ou d'une partie du corps |
312 |
一个人或身体的一部分 |
312 |
yīgè rén huò shēntǐ de
yībùfèn |
312 |
of a person or part of the body |
312 |
of a person or part of the body |
312 |
de uma pessoa ou parte do corpo |
312 |
de una persona o parte del cuerpo |
312 |
einer Person oder eines Körperteils |
312 |
osoby lub części ciała |
312 |
человека
или части
тела |
312 |
cheloveka ili chasti tela |
312 |
لشخص أو
جزء من الجسم |
312 |
lishakhs 'aw juz' min
aljism |
312 |
किसी
व्यक्ति या
शरीर के अंग
का |
312 |
kisee vyakti ya shareer ke ang ka |
312 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਰੀਰ ਦੇ ਕਿਸੇ
ਹਿੱਸੇ ਦਾ |
312 |
kisē vi'akatī jāṁ
sarīra dē kisē hisē dā |
312 |
একজন
ব্যক্তির বা
শরীরের কোন
অংশের |
312 |
ēkajana byaktira bā
śarīrēra kōna anśēra |
312 |
人または体の一部の |
312 |
人 または 体 の 一部 の |
308 |
ひと または からだ の いちぶ の |
308 |
hito mataha karada no ichibu no |
|
|
|
313 |
Une personne ou une
partie du corps |
313 |
一个人或身体的归属 |
313 |
yīgè rén huò
shēntǐ de guīshǔ |
313 |
一个人或身体的一部分 |
313 |
A person or part of
the body |
313 |
Uma pessoa ou parte
do corpo |
313 |
Una persona o parte
del cuerpo |
313 |
Eine Person oder ein
Körperteil |
313 |
Osoba lub
część ciała |
313 |
Человек
или часть
тела |
313 |
Chelovek ili chast'
tela |
313 |
شخص
او جزء من
الجسد |
313 |
shakhs aw juz' min
aljasad |
313 |
एक
व्यक्ति या
शरीर का अंग |
313 |
ek vyakti ya shareer
ka ang |
313 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਸਰੀਰ ਦਾ ਕੋਈ
ਹਿੱਸਾ |
313 |
ika vi'akatī
jāṁ sarīra dā kō'ī hisā |
313 |
একজন
ব্যক্তি বা
শরীরের অংশ |
313 |
ēkajana byakti
bā śarīrēra anśa |
313 |
人または体の一部 |
313 |
人 または 体 の 一部 |
309 |
ひと または からだ の いちぶ |
309 |
hito mataha karada no ichibu |
|
|
|
|
|
|
314 |
Personne ou partie du corps |
314 |
人或身体 |
314 |
rén huò shēntǐ |
314 |
人或身体部位 |
314 |
Person or body part |
314 |
Pessoa ou parte do corpo |
314 |
Persona o parte del cuerpo |
314 |
Person oder Körperteil |
314 |
Osoba lub część ciała |
314 |
Человек
или часть
тела |
314 |
Chelovek ili chast' tela |
314 |
شخص أو
جزء من الجسم |
314 |
shakhs 'aw juz' min
aljism |
314 |
व्यक्ति
या शरीर का
अंग |
314 |
vyakti ya shareer ka ang |
314 |
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਸਰੀਰ ਦਾ
ਅੰਗ |
314 |
vi'akatī jāṁ sarīra
dā aga |
314 |
ব্যক্তি
বা শরীরের
অংশ |
314 |
byakti bā śarīrēra
anśa |
314 |
人または体の部分 |
314 |
人 または 体 の 部分 |
310 |
ひと または からだ の ぶぶん |
310 |
hito mataha karada no bubun |
|
|
|
|
|
|
315 |
Points |
315 |
分 |
315 |
fēn |
315 |
分 |
315 |
Points |
315 |
Pontos |
315 |
Puntos |
315 |
Punkte |
315 |
Zwrotnica |
315 |
Точки |
315 |
Tochki |
315 |
نقاط |
315 |
niqat |
315 |
अंक |
315 |
ank |
315 |
ਅੰਕ |
315 |
aka |
315 |
পয়েন্ট |
315 |
paẏēnṭa |
315 |
ポイント |
315 |
ポイント |
311 |
ポイント |
311 |
pointo |
|
|
|
|
|
|
316 |
parfois |
316 |
有时 |
316 |
yǒushí |
316 |
sometimes |
316 |
sometimes |
316 |
as vezes |
316 |
algunas veces |
316 |
manchmal |
316 |
czasem |
316 |
иногда |
316 |
inogda |
316 |
بعض
الأحيان |
316 |
baed al'ahyan |
316 |
कभी
- कभी |
316 |
kabhee - kabhee |
316 |
ਕਈ
ਵਾਰ |
316 |
ka'ī vāra |
316 |
কখনও
কখনও |
316 |
kakhana'ō
kakhana'ō |
316 |
時折 |
316 |
時折 |
312 |
ときおり |
312 |
tokiori |
|
|
|
317 |
désapprobateur |
317 |
不赞成 |
317 |
bù zànchéng |
317 |
disapproving |
317 |
disapproving |
317 |
desaprovando |
317 |
desaprobando |
317 |
missbilligend |
317 |
krzywy |
317 |
неодобрительно |
317 |
neodobritel'no |
317 |
رافضة |
317 |
rafida |
317 |
अनुमोदन |
317 |
anumodan |
317 |
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
317 |
nāmanazūra |
317 |
অসম্মত |
317 |
asam'mata |
317 |
不承認 |
317 |
不承認 |
313 |
ふしょうにん |
313 |
fushōnin |
|
|
|
318 |
pas couvert de beaucoup |
318 |
没有覆盖太多 |
318 |
méiyǒu fùgài tài duō |
318 |
not covered with much |
318 |
not covered with much |
318 |
não coberto com muito |
318 |
no cubierto con mucho |
318 |
nicht mit viel bedeckt |
318 |
nie pokryty zbyt dużo |
318 |
не
покрыт
много |
318 |
ne pokryt mnogo |
318 |
غير
مغطاة
بالكثير |
318 |
ghayr mughataat
bialkathir |
318 |
ज्यादा
कवर नहीं |
318 |
jyaada kavar nahin |
318 |
ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਨਾਲ ਕਵਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ |
318 |
bahuta kujha nāla kavara
nahīṁ kītā gi'ā |
318 |
অনেক
দিয়ে আবৃত
নয় |
318 |
anēka diẏē ābr̥ta
naẏa |
318 |
あまり覆われていない |
318 |
あまり 覆われていない |
314 |
あまり おうわれていない |
314 |
amari ōwareteinai |
|
|
|
319 |
mince que les os
peuvent être vus |
319 |
细到可以看到骨头 |
319 |
xì dào kěyǐ
kàn dào gǔtou |
319 |
thin that the bones can be seen |
319 |
thin that the bones
can be seen |
319 |
fino para que os
ossos possam ser vistos |
319 |
delgado que se puedan
ver los huesos |
319 |
dünn, dass die
Knochen zu sehen sind |
319 |
cienkie, że
widać kości |
319 |
тонкий,
чтобы можно
было
увидеть
кости |
319 |
tonkiy, chtoby mozhno
bylo uvidet' kosti |
319 |
رقيقة
بحيث يمكن
رؤية العظام |
319 |
raqiqat bihayth
yumkin ruyat aleizam |
319 |
पतली
कि हड्डियों
को देखा जा
सकता है |
319 |
patalee ki haddiyon
ko dekha ja sakata hai |
319 |
ਪਤਲੇ
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ
ਦੇਖਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
319 |
patalē jisa
nāla haḍī'āṁ nū dēkhi'ā jā
sakadā hai |
319 |
পাতলা
যে হাড় দেখা
যায় |
319 |
pātalā
yē hāṛa dēkhā yāẏa |
319 |
骨が見えるほど薄い |
319 |
骨 が 見える ほど 薄い |
315 |
ほね が みえる ほど うすい |
315 |
hone ga mieru hodo usui |
|
|
|
320 |
Assez mince pour
voir les os |
320 |
细到可以感应 |
320 |
xì dào
kěyǐ gǎnyìng |
320 |
细到可以看到骨头 |
320 |
Thin enough to see
the bones |
320 |
Fino o suficiente
para ver os ossos |
320 |
Lo suficientemente
delgado para ver los huesos |
320 |
Dünn genug, um die
Knochen zu sehen |
320 |
Wystarczająco
cienki, by zobaczyć kości |
320 |
Достаточно
тонкий,
чтобы
видеть
кости |
320 |
Dostatochno tonkiy,
chtoby videt' kosti |
320 |
رقيقة
بما يكفي
لرؤية
العظام |
320 |
raqiqat bima yakfi
liruyat aleizam |
320 |
हड्डियों
को देखने के
लिए काफी
पतला |
320 |
haddiyon ko dekhane
ke lie kaaphee patala |
320 |
ਹੱਡੀਆਂ
ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਲਈ
ਕਾਫ਼ੀ ਪਤਲਾ |
320 |
haḍī'āṁ
nū dēkhaṇa la'ī kāfī patalā |
320 |
হাড়
দেখতে
যথেষ্ট
পাতলা |
320 |
hāṛa
dēkhatē yathēṣṭa pātalā |
320 |
骨が見えるほど薄い |
320 |
骨 が 見える ほど 薄い |
316 |
ほね が みえる ほど うすい |
316 |
hone ga mieru hodo usui |
|
|
|
|
|
|
321 |
Bony fait référence à
une partie du corps humain qui est mince avec des os saillants |
321 |
骨是指人体瘦弱的部分,骨头突出 |
321 |
gǔ shì zhǐ
réntǐ shòuruò de bùfèn, gǔtou túchū |
321 |
Bony
refers to a part of the human body that is thin with protruding bones |
321 |
Bony refers to a part
of the human body that is thin with protruding bones |
321 |
Ossos se referem a
uma parte do corpo humano que é fina com ossos salientes |
321 |
Hueso se refiere a
una parte del cuerpo humano que es delgada con huesos que sobresalen |
321 |
Knochen bezieht sich
auf einen Teil des menschlichen Körpers, der mit hervorstehenden Knochen dünn
ist |
321 |
Kościsty odnosi
się do części ludzkiego ciała, która jest cienka z
wystającymi kośćmi |
321 |
Костяк
- это тонкая
часть
человеческого
тела с
выступающими
костями. |
321 |
Kostyak - eto tonkaya
chast' chelovecheskogo tela s vystupayushchimi kostyami. |
321 |
تشير
كلمة "عظمي"
إلى جزء رقيق
من جسم
الإنسان به
عظام بارزة |
321 |
tushir kalima
"eazami" 'iilaa juz' raqiq min jism al'iinsan bih eizam bariza |
321 |
बोनी
मानव शरीर के
एक हिस्से को
संदर्भित
करता है जो
उभरी हुई
हड्डियों के
साथ पतला
होता है |
321 |
bonee maanav shareer
ke ek hisse ko sandarbhit karata hai jo ubharee huee haddiyon ke saath patala
hota hai |
321 |
ਬੋਨੀ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ
ਹੱਡੀਆਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਪਤਲੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
321 |
bōnī
manukhī sarīra dē usa hisē nū sakēta
karadī hai jō haḍī'āṁ dē nāla
patalī hudī hai |
321 |
বনি
বলতে বোঝায়
মানব দেহের
একটি অংশ যা
হাড়ের
সাহায্যে
সরু |
321 |
bani balatē
bōjhāẏa mānaba dēhēra ēkaṭi
anśa yā hāṛēra sāhāyyē saru |
321 |
骨とは、人体の一部で、骨が突き出た薄い部分を指します。 |
321 |
骨 と は 、 人体 の 一部 で 、 骨 が 突き出た 薄い 部分 を 指します 。 |
317 |
ほね と わ 、 じんたい の いちぶ で 、 ほね が つきでた うすい ぶぶん お さします 。 |
317 |
hone to wa , jintai no ichibu de , hone ga tsukideta usui bubun o sashimasu . |
|
|
|
322 |
Bony fait référence
à une partie du corps humain qui est mince avec des os saillants |
322 |
骨瘦如柴的手指人体特定的突出 |
322 |
gǔshòurúchái de
shǒuzhǐ réntǐ tèdìng dì túchū |
322 |
bony
指人体某部位瘦得骨头突出 |
322 |
Bony refers to a
part of the human body that is thin with protruding bones |
322 |
Ossos se referem a
uma parte do corpo humano que é fina com ossos salientes |
322 |
Hueso se refiere a
una parte del cuerpo humano que es delgada con huesos que sobresalen |
322 |
Knochen bezieht sich
auf einen Teil des menschlichen Körpers, der mit hervorstehenden Knochen dünn
ist |
322 |
Kościsty odnosi
się do części ludzkiego ciała, która jest cienka z
wystającymi kośćmi |
322 |
Костяк
- это тонкая
часть
человеческого
тела с
выступающими
костями. |
322 |
Kostyak - eto
tonkaya chast' chelovecheskogo tela s vystupayushchimi kostyami. |
322 |
تشير
كلمة "عظمي"
إلى جزء رقيق
من جسم
الإنسان به
عظام بارزة |
322 |
tushir kalima
"eazami" 'iilaa juz' raqiq min jism al'iinsan bih eizam bariza |
322 |
बोनी
मानव शरीर के
एक हिस्से को
संदर्भित
करता है जो
उभरी हुई
हड्डियों के
साथ पतला
होता है |
322 |
bonee maanav shareer
ke ek hisse ko sandarbhit karata hai jo ubharee huee haddiyon ke saath patala
hota hai |
322 |
ਬੋਨੀ
ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ
ਦੇ ਉਸ ਹਿੱਸੇ
ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦੀ ਹੈ ਜੋ
ਹੱਡੀਆਂ ਦੇ
ਨਾਲ ਪਤਲੀ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
322 |
bōnī
manukhī sarīra dē usa hisē nū sakēta
karadī hai jō haḍī'āṁ dē nāla
patalī hudī hai |
322 |
বনি
বলতে বোঝায়
মানব দেহের
একটি অংশ যা
হাড়ের
সাহায্যে
সরু |
322 |
bani balatē
bōjhāẏa mānaba dēhēra ēkaṭi
anśa yā hāṛēra sāhāyyē saru |
322 |
骨とは、人体の一部で、骨が突き出た薄い部分を指します。 |
322 |
骨 と は 、 人体 の 一部 で 、 骨 が 突き出た 薄い 部分 を 指します 。 |
318 |
ほね と わ 、 じんたい の いちぶ で 、 ほね が つきでた うすい ぶぶん お さします 。 |
318 |
hone to wa , jintai no ichibu de , hone ga tsukideta usui bubun o sashimasu . |
|
|
|
|
|
|
323 |
les mains du corps du
vieil homme |
323 |
老人的身体手 |
323 |
lǎorén de
shēntǐ shǒu |
323 |
the old man’s body hands |
323 |
the old man’s body
hands |
323 |
as mãos do corpo do
velho |
323 |
las manos del cuerpo
del anciano |
323 |
die Körperhände des
alten Mannes |
323 |
ręce ciała
starca |
323 |
тело
старика
руки |
323 |
telo starika ruki |
323 |
أيدي
جسد الرجل
العجوز |
323 |
'aydi jasad alrajul
aleajuz |
323 |
बूढ़े
आदमी के शरीर
के हाथ |
323 |
boodhe aadamee ke
shareer ke haath |
323 |
ਬਜ਼ੁਰਗ
ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ
ਹੱਥ |
323 |
bazuraga dē
sarīra dē hatha |
323 |
বৃদ্ধের
শরীরের হাত |
323 |
br̥d'dhēra
śarīrēra hāta |
323 |
老人の体の手 |
323 |
老人 の 体 の 手 |
319 |
ろうじん の からだ の て |
319 |
rōjin no karada no te |
|
|
|
324 |
La main du corps du
vieil homme |
324 |
老人的身体手 |
324 |
lǎorén de
shēntǐ shǒu |
324 |
老人的身体手 |
324 |
Old man's body hand |
324 |
Mão do corpo do
velho |
324 |
Mano del cuerpo del
anciano |
324 |
Körperhand des alten
Mannes |
324 |
Ręka ciała
starego człowieka |
324 |
Тело
старика
рука |
324 |
Telo starika ruka |
324 |
يد
جسم الرجل
العجوز |
324 |
yad jism alrajul
aleajuz |
324 |
बूढ़े
आदमी का शरीर
हाथ |
324 |
boodhe aadamee ka
shareer haath |
324 |
ਬੁੱ
Oldੇ ਆਦਮੀ ਦੇ
ਸਰੀਰ ਦਾ ਹੱਥ |
324 |
bu Oldē
ādamī dē sarīra dā hatha |
324 |
বৃদ্ধের
শরীরের হাত |
324 |
br̥d'dhēra
śarīrēra hāta |
324 |
老人の体の手 |
324 |
老人 の 体 の 手 |
320 |
ろうじん の からだ の て |
320 |
rōjin no karada no te |
|
|
|
|
|
|
325 |
Les mains minces du
vieil homme |
325 |
这老人瘦削的身边 |
325 |
zhè lǎorén
shòuxuē de shēnbiān |
325 |
这老人瘦削的双手 |
325 |
The old man's thin
hands |
325 |
As mãos finas do
velho |
325 |
Las manos delgadas
del anciano |
325 |
Die dünnen Hände des
alten Mannes |
325 |
Chude dłonie
starego człowieka |
325 |
Тонкие
руки
старика |
325 |
Tonkiye ruki starika |
325 |
الأيدي
الرفيعة
للرجل
العجوز |
325 |
al'aydi alrafieat
lilrajul aleajuz |
325 |
बूढ़े
आदमी के पतले
हाथ |
325 |
boodhe aadamee ke
patale haath |
325 |
ਬੁੱ
oldੇ ਦੇ ਪਤਲੇ ਹੱਥ |
325 |
bu oldē dē
patalē hatha |
325 |
বৃদ্ধের
পাতলা হাত |
325 |
br̥d'dhēra
pātalā hāta |
325 |
老人の細い手 |
325 |
老人 の 細い 手 |
321 |
ろうじん の ほそい て |
321 |
rōjin no hosoi te |
|
|
|
|
|
|
326 |
Loin |
326 |
遥 |
326 |
yáo |
326 |
遙 |
326 |
Far away |
326 |
Distante |
326 |
Lejos |
326 |
Weit weg |
326 |
Odległy |
326 |
Далеко |
326 |
Daleko |
326 |
بعيدا |
326 |
baeidan |
326 |
बहुत
दूर |
326 |
bahut door |
326 |
ਬਹੁਤ
ਦੂਰ |
326 |
bahuta dūra |
326 |
অনেক
দূরে |
326 |
anēka
dūrē |
326 |
遠く |
326 |
遠く |
322 |
とうく |
322 |
tōku |
|
|
|
|
|
|
327 |
Scrawny suggère
qu'une personne est mince, faible et pas attirante |
327 |
Scrawny
暗示一个人瘦弱、虚弱且没有吸引力 |
327 |
Scrawny ànshì
yīgè rén shòuruò, xūruò qiě méiyǒu xīyǐn lì |
327 |
Scrawny
suggests that a person
is thin, weak and not attractive |
327 |
Scrawny suggests that
a person is thin, weak and not attractive |
327 |
Scrawny sugere que
uma pessoa é magra, fraca e não atraente |
327 |
Flaco sugiere que una
persona es delgada, débil y poco atractiva. |
327 |
Mager schlägt vor,
dass eine Person dünn, schwach und nicht attraktiv ist |
327 |
Chudy sugeruje,
że osoba jest szczupła, słaba i mało atrakcyjna |
327 |
Худощавый
предполагает,
что человек
худой,
слабый и
непривлекательный. |
327 |
Khudoshchavyy
predpolagayet, chto chelovek khudoy, slabyy i neprivlekatel'nyy. |
327 |
يشير
Scrawny إلى أن
الشخص نحيف
وضعيف وغير
جذاب |
327 |
yushir Scrawny 'iilaa
'ana alshakhs nahif wadaeif waghayr jadhaab |
327 |
स्क्रॉनी
का सुझाव है
कि एक
व्यक्ति
पतला, कमजोर
और आकर्षक
नहीं है |
327 |
skronee ka sujhaav
hai ki ek vyakti patala, kamajor aur aakarshak nahin hai |
327 |
ਸਕ੍ਰੌਨੀ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਪਤਲਾ,
ਕਮਜ਼ੋਰ ਅਤੇ
ਆਕਰਸ਼ਕ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
327 |
sakraunī
sujhā'a didī hai ki ika vi'akatī patalā, kamazōra
atē ākaraśaka nahīṁ hudā |
327 |
স্ক্রনি
পরামর্শ
দেয় যে একজন
ব্যক্তি
পাতলা,
দুর্বল এবং
আকর্ষণীয়
নয় |
327 |
skrani
parāmarśa dēẏa yē ēkajana byakti
pātalā, durbala ēbaṁ
ākarṣaṇīẏa naẏa |
327 |
Scrawnyは、人は痩せていて、弱く、魅力的ではないと示唆しています |
327 |
Scrawny は 、 人 は 痩せていて 、 弱く 、 魅力 的で は ない と 示唆 しています |
323 |
scらwんy わ 、 ひと わ やせていて 、 よわく 、 みりょく てきで わ ない と しさ しています |
323 |
Scrawny wa , hito wa yaseteite , yowaku , miryoku tekide wa nai to shisa shiteimasu |
|
|
|
328 |
Maigre implique
qu'une personne est mince, faible et peu attirante |
328 |
骨瘦如柴
暗示一个人瘦弱、虚弱且没有吸引力 |
328 |
gǔshòurúchái
ànshì yīgè rén shòuruò, xūruò qiě méiyǒu xīyǐn
lì |
328 |
Scrawny 暗示一个人瘦弱、虚弱且没有吸引力 |
328 |
Scrawny implies that
a person is thin, weak and unattractive |
328 |
Esquelético implica
que uma pessoa é magra, fraca e pouco atraente |
328 |
Flaco implica que
una persona es delgada, débil y poco atractiva. |
328 |
Mager bedeutet, dass
eine Person dünn, schwach und unattraktiv ist |
328 |
Chudy oznacza,
że osoba jest chuda, słaba i nieatrakcyjna |
328 |
Худощавый
подразумевает,
что человек
худой,
слабый и
непривлекательный. |
328 |
Khudoshchavyy
podrazumevayet, chto chelovek khudoy, slabyy i neprivlekatel'nyy. |
328 |
النحيف
يعني أن
الشخص نحيف
وضعيف وغير
جذاب |
328 |
alnahif yaeni 'ana
alshakhs nahif wadaeif waghayr jadhaab |
328 |
स्क्रेनी
का तात्पर्य
है कि
व्यक्ति
पतला, कमजोर
और अनाकर्षक
है |
328 |
skrenee ka taatpary
hai ki vyakti patala, kamajor aur anaakarshak hai |
328 |
ਸਕ੍ਰੌਨੀ
ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਪਤਲਾ, ਕਮਜ਼ੋਰ
ਅਤੇ ਬਦਸੂਰਤ
ਹੈ |
328 |
sakraunī
dā matalaba hai ki ika vi'akatī patalā, kamazōra atē
badasūrata hai |
328 |
Scrawny
বোঝায় যে
একজন
ব্যক্তি
পাতলা,
দুর্বল এবং আকর্ষণীয়
নয় |
328 |
Scrawny
bōjhāẏa yē ēkajana byakti pātalā, durbala
ēbaṁ ākarṣaṇīẏa naẏa |
328 |
Scrawnyは、人が痩せていて、弱く、魅力がないことを意味します |
328 |
Scrawny は 、 人 が 痩せていて 、 弱く 、 魅力 が ない こと を 意味 します |
324 |
scらwんy わ 、 ひと が やせていて 、 よわく 、 みりょく が ない こと お いみ します |
324 |
Scrawny wa , hito ga yaseteite , yowaku , miryoku ga nai koto o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
329 |
maigre fait référence
aux personnes qui sont ratatinées et maigres |
329 |
骨瘦如柴的指的是干瘪瘦弱的人 |
329 |
gǔshòurúchái de
zhǐ de shì gānbiě shòuruò de rén |
329 |
scrawny refers to people who are
shriveled and skinny |
329 |
scrawny refers to
people who are shriveled and skinny |
329 |
magro refere-se a
pessoas que são enrugadas e magras |
329 |
escuálido se refiere
a personas arrugadas y flacas |
329 |
dürr bezieht sich auf
Menschen, die verschrumpelt und dünn sind |
329 |
chudy odnosi się
do ludzi pomarszczonych i chudych |
329 |
тощий
относится к
сморщенным
и худым |
329 |
toshchiy otnositsya k
smorshchennym i khudym |
329 |
هزيل
يشير إلى
الأشخاص
الذين ذبلوا
ونحاف |
329 |
hazil yushir 'iilaa
al'ashkhas aladhin dhabiluu wanuhaf |
329 |
कर्कश
उन लोगों को
संदर्भित
करता है जो
सिकुड़े हुए
और
दुबले-पतले
होते हैं |
329 |
karkash un logon ko
sandarbhit karata hai jo sikude hue aur dubale-patale hote hain |
329 |
ਸਕ੍ਰੌਨੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਸੁੰਗੜੇ
ਹੋਏ ਅਤੇ ਪਤਲੇ
ਹਨ |
329 |
sakraunī
unhāṁ lōkāṁ nū darasā'undī hai
jō sugaṛē hō'ē atē patalē hana |
329 |
স্ক্রোনি
বলতে এমন
লোকেদের
বোঝায় যারা
সঙ্কুচিত
এবং চর্মসার |
329 |
skrōni
balatē ēmana lōkēdēra bōjhāẏa
yārā saṅkucita ēbaṁ carmasāra |
329 |
痩せたとは、しわが寄って痩せている人を指します |
329 |
痩せた と は 、 しわ が 寄って 痩せている 人 を 指します |
325 |
やせた と わ 、 しわ が よって やせている ひと お さします |
325 |
yaseta to wa , shiwa ga yotte yaseteiru hito o sashimasu |
|
|
|
330 |
maigre fait
référence aux personnes qui sont ratatinées et maigres |
330 |
骨瘦如柴的指人干瘪、骨瘦如柴 |
330 |
gǔshòurúchái de
zhǐ rén gānbiě, gǔshòurúchái |
330 |
scrawny指人干瘪、骨瘦如柴 |
330 |
scrawny refers to
people who are shriveled and skinny |
330 |
magro refere-se a
pessoas que são enrugadas e magras |
330 |
escuálido se refiere
a personas arrugadas y flacas |
330 |
dürr bezieht sich
auf Menschen, die verschrumpelt und dünn sind |
330 |
chudy odnosi
się do ludzi pomarszczonych i chudych |
330 |
тощий
относится к
сморщенным
и худым |
330 |
toshchiy otnositsya
k smorshchennym i khudym |
330 |
هزيل
يشير إلى
الأشخاص
الذين ذبلوا
ونحاف |
330 |
hazil yushir 'iilaa
al'ashkhas aladhin dhabiluu wanuhaf |
330 |
कर्कश
उन लोगों को
संदर्भित
करता है जो
सिकुड़े हुए
और
दुबले-पतले
होते हैं |
330 |
karkash un logon ko
sandarbhit karata hai jo sikude hue aur dubale-patale hote hain |
330 |
ਸਕ੍ਰੌਨੀ
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਸੁੰਗੜੇ
ਹੋਏ ਅਤੇ ਪਤਲੇ
ਹਨ |
330 |
sakraunī
unhāṁ lōkāṁ nū darasā'undī hai
jō sugaṛē hō'ē atē patalē hana |
330 |
স্ক্রোনি
বলতে এমন
লোকেদের
বোঝায় যারা
সঙ্কুচিত
এবং চর্মসার |
330 |
skrōni
balatē ēmana lōkēdēra bōjhāẏa
yārā saṅkucita ēbaṁ carmasāra |
330 |
痩せたとは、しわが寄って痩せている人を指します |
330 |
痩せた と は 、 しわ が 寄って 痩せている 人 を 指します |
326 |
やせた と わ 、 しわ が よって やせている ひと お さします |
326 |
yaseta to wa , shiwa ga yotte yaseteiru hito o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
331 |
Sécher |
331 |
干 |
331 |
gàn |
331 |
干 |
331 |
Dry |
331 |
Seco |
331 |
Seco |
331 |
Trocken |
331 |
Suchy |
331 |
Сухой |
331 |
Sukhoy |
331 |
جاف |
331 |
jaf |
331 |
सूखा |
331 |
sookha |
331 |
ਖੁਸ਼ਕ |
331 |
khuśaka |
331 |
শুকনো |
331 |
śukanō |
331 |
ドライ |
331 |
ドライ |
327 |
ドライ |
327 |
dorai |
|
|
|
|
|
|
332 |
La poêle |
332 |
潘 |
332 |
pān |
332 |
潘 |
332 |
Pan |
332 |
Frigideira |
332 |
Sartén |
332 |
Pfanne |
332 |
Patelnia |
332 |
Сковорода |
332 |
Skovoroda |
332 |
مقلاة |
332 |
maqla |
332 |
कड़ाही |
332 |
kadaahee |
332 |
ਪੈਨ |
332 |
paina |
332 |
প্যান |
332 |
pyāna |
332 |
パン |
332 |
パン |
328 |
パン |
328 |
pan |
|
|
|
|
|
|
333 |
Mince |
333 |
瘦 |
333 |
shòu |
333 |
瘦 |
333 |
Thin |
333 |
Afinar |
333 |
Delgada |
333 |
Dünn |
333 |
Cienki |
333 |
Тонкий |
333 |
Tonkiy |
333 |
رقيقة |
333 |
raqiqa |
333 |
पतला |
333 |
patala |
333 |
ਪਤਲਾ |
333 |
patalā |
333 |
পাতলা |
333 |
pātalā |
333 |
薄い |
333 |
薄い |
329 |
うすい |
329 |
usui |
|
|
|
|
|
|
334 |
?? |
334 |
癙 |
334 |
shǔ |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
334 |
shǔ |
334 |
癙 |
334 |
shu |
334 |
मैं |
334 |
main |
334 |
癙 |
334 |
shǔ |
334 |
癙 |
334 |
shǔ |
334 |
癙 |
334 |
癙 |
330 |
癙 |
330 |
癙 |
|
|
|
|
|
|
335 |
Dégonflé |
335 |
瘪 |
335 |
biě |
335 |
瘪 |
335 |
Deflated |
335 |
Esvaziado |
335 |
Desinflado |
335 |
Deflationiert |
335 |
sflaczałe |
335 |
Спущенный |
335 |
Spushchennyy |
335 |
منكمش |
335 |
munkamish |
335 |
हवा
निकाल |
335 |
hava nikaal |
335 |
ਡਿਫਲੇਟੇਡ |
335 |
ḍiphalēṭēḍa |
335 |
ডিফ্লেটেড |
335 |
ḍiphlēṭēḍa |
335 |
収縮 |
335 |
収縮 |
331 |
しゅうしゅく |
331 |
shūshuku |
|
|
|
|
|
|
336 |
Loupe |
336 |
汶 |
336 |
wèn |
336 |
汶 |
336 |
Wen |
336 |
Wen |
336 |
Wen |
336 |
Wen |
336 |
Wen |
336 |
Вэнь |
336 |
Ven' |
336 |
ون |
336 |
wn |
336 |
वेन |
336 |
ven |
336 |
ਵੇਨ |
336 |
vēna |
336 |
ওয়েন |
336 |
ōẏēna |
336 |
ウェン |
336 |
ウェン |
332 |
うぇん |
332 |
wen |
|
|
|
|
|
|
337 |
Une vieille femme
maigre |
337 |
一个骨瘦如柴的老妇人 |
337 |
yīgè
gǔshòurúchái de lǎo fù rén |
337 |
A scrawny old
woman |
337 |
A scrawny old woman |
337 |
Uma velha magricela |
337 |
Una anciana escuálida |
337 |
Eine dürre alte Frau |
337 |
Chuda stara kobieta |
337 |
Худощавая
старуха |
337 |
Khudoshchavaya
starukha |
337 |
امرأة
عجوز هزيلة |
337 |
aimra'at eajuz hazila |
337 |
एक
कर्कश बूढ़ी
औरत |
337 |
ek karkash boodhee
aurat |
337 |
ਇੱਕ
ਖਰਾਬ ਬੁੱ oldੀ ਰਤ |
337 |
ika kharāba bu
oldī rata |
337 |
এক
খামখেয়ালি
বুড়ি |
337 |
ēka
khāmakhēẏāli buṛi |
337 |
やせっぽちの老婆 |
337 |
やせ っぽ ちの 老婆 |
333 |
やせ っぽ ちの ろうば |
333 |
yase ppo chino rōba |
|
|
|
338 |
Une vieille femme
maigre |
338 |
一个骨瘦如柴的老妇人 |
338 |
yīgè
gǔshòurúchái de lǎo fù rén |
338 |
一个骨瘦如柴的老妇人 |
338 |
A scrawny old woman |
338 |
Uma velha magricela |
338 |
Una anciana
escuálida |
338 |
Eine dürre alte Frau |
338 |
Chuda stara kobieta |
338 |
Худощавая
старуха |
338 |
Khudoshchavaya
starukha |
338 |
امرأة
عجوز هزيلة |
338 |
aimra'at eajuz
hazila |
338 |
एक
कर्कश बूढ़ी
औरत |
338 |
ek karkash boodhee
aurat |
338 |
ਇੱਕ
ਖਰਾਬ ਬੁੱ oldੀ ਰਤ |
338 |
ika kharāba bu
oldī rata |
338 |
এক
খামখেয়ালি
বুড়ি |
338 |
ēka
khāmakhēẏāli buṛi |
338 |
やせっぽちの老婆 |
338 |
やせ っぽ ちの 老婆 |
334 |
やせ っぽ ちの ろうば |
334 |
yase ppo chino rōba |
|
|
|
|
|
|
339 |
Vieille femme maigre |
339 |
骨瘦如柴的老妇人 |
339 |
gǔshòurúchái de
lǎo fù rén |
339 |
Scrawny old woman |
339 |
Scrawny old woman |
339 |
Velha esquelética |
339 |
Anciana escuálida |
339 |
dürre alte Frau |
339 |
Chuda stara kobieta |
339 |
Худенькая
старуха |
339 |
Khuden'kaya starukha |
339 |
امرأة
عجوز هزيلة |
339 |
aimra'at eajuz hazila |
339 |
कर्कश
बूढ़ी औरत |
339 |
karkash boodhee aurat |
339 |
ਖਰਾਬ
ਬੁੱ oldੀ ਰਤ |
339 |
kharāba bu
oldī rata |
339 |
আঁকাবাঁকা
বুড়ি |
339 |
ām̐kābām̐kā
buṛi |
339 |
やせっぽちの老婆 |
339 |
やせ っぽ ちの 老婆 |
335 |
やせ っぽ ちの ろうば |
335 |
yase ppo chino rōba |
|
|
|
340 |
Vieille femme maigre |
340 |
骨瘦如柴的老妇 |
340 |
gǔshòurúchái de
lǎo fù |
340 |
骨瘦如柴的老妇 |
340 |
Scrawny old woman |
340 |
Velha esquelética |
340 |
Anciana escuálida |
340 |
dürre alte Frau |
340 |
Chuda stara kobieta |
340 |
Худенькая
старуха |
340 |
Khuden'kaya starukha |
340 |
امرأة
عجوز هزيلة |
340 |
aimra'at eajuz
hazila |
340 |
कर्कश
बूढ़ी औरत |
340 |
karkash boodhee
aurat |
340 |
ਖਰਾਬ
ਬੁੱ oldੀ ਰਤ |
340 |
kharāba bu
oldī rata |
340 |
আঁকাবাঁকা
বুড়ি |
340 |
ām̐kābām̐kā
buṛi |
340 |
やせっぽちの老婆 |
340 |
やせ っぽ ちの 老婆 |
336 |
やせ っぽ ちの ろうば |
336 |
yase ppo chino rōba |
|
|
|
|
|
|
341 |
Gaunt décrit une
personne qui est un peu trop maigre et qui a l'air triste ou malade. |
341 |
Gaunt
形容一个人有点太瘦,看起来很悲伤或生病。 |
341 |
Gaunt xíngróng
yīgè rén yǒudiǎn tài shòu, kàn qǐlái hěn
bēishāng huò shēngbìng. |
341 |
Gaunt
describes a person who is a little
too thin and
looks sad or ill. |
341 |
Gaunt describes a
person who is a little too thin and looks sad or ill. |
341 |
Gaunt descreve uma
pessoa que é um pouco magra demais e parece triste ou doente. |
341 |
Gaunt describe a una
persona que es demasiado delgada y parece triste o enferma. |
341 |
Gaunt beschreibt eine
Person, die etwas zu dünn ist und traurig oder krank aussieht. |
341 |
Gaunt opisuje
osobę, która jest trochę za chuda i wygląda na smutną lub
chorą. |
341 |
Гонт
описывает
человека,
который
слишком худ
и выглядит
грустным
или больным. |
341 |
Gont opisyvayet
cheloveka, kotoryy slishkom khud i vyglyadit grustnym ili bol'nym. |
341 |
يصف
Gaunt شخصًا
نحيفًا جدًا
ويبدو
حزينًا أو
مريضًا. |
341 |
yasif Gaunt shkhsan
nhyfan jdan wayabdu hzynan 'aw mrydan. |
341 |
गौंट
एक ऐसे
व्यक्ति का
वर्णन करता
है जो थोड़ा
बहुत पतला है
और उदास या
बीमार दिखता
है। |
341 |
gaunt ek aise vyakti
ka varnan karata hai jo thoda bahut patala hai aur udaas ya beemaar dikhata
hai. |
341 |
ਗੌਂਟ
ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਥੋੜਾ ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਉਦਾਸ
ਜਾਂ ਬਿਮਾਰ
ਲਗਦਾ ਹੈ. |
341 |
gauṇṭa
ika ajihē vi'akatī dā varaṇana karadā hai jō
thōṛā bahuta patalā hudā hai atē udāsa
jāṁ bimāra lagadā hai. |
341 |
গন্ট
এমন একজন
ব্যক্তির
বর্ণনা দেয়
যে একটু বেশি
পাতলা এবং দু
sadখী বা অসুস্থ
দেখায়। |
341 |
ganṭa
ēmana ēkajana byaktira barṇanā dēẏa yē
ēkaṭu bēśi pātalā ēbaṁ du
sadkhī bā asustha dēkhāẏa. |
341 |
ガントは、少し痩せすぎて悲しみや病気に見える人を表します。 |
341 |
ガント は 、 少し 痩せすぎて 悲しみ や 病気 に 見える 人 を 表します 。 |
337 |
がんと わ 、 すこし やせすぎて かなしみ や びょうき に みえる ひと お あらわします 。 |
337 |
ganto wa , sukoshi yasesugite kanashimi ya byōki ni mieru hito o arawashimasu . |
|
|
|
342 |
Gaunt décrit une
personne qui est un peu trop mince, qui a l'air triste ou malade |
342 |
Gaunt
形容一个人有点太瘦了,看起来很可怜或贫瘠 |
342 |
Gaunt xíngróng
yīgè rén yǒudiǎn tài shòule, kàn qǐlái hěn
kěliánhuò pínjí |
342 |
Gaunt 形容一个人有点太瘦,看起来很悲伤或生病 |
342 |
Gaunt describes a
person who is a little too thin, looks sad or sick |
342 |
Gaunt descreve uma
pessoa que é um pouco magra demais, parece triste ou doente |
342 |
Gaunt describe a una
persona que es un poco demasiado delgada, se ve triste o enferma. |
342 |
Gaunt beschreibt
eine Person, die etwas zu dünn ist, traurig oder krank aussieht |
342 |
Gaunt opisuje
osobę, która jest trochę za chuda, wygląda na smutną lub
chorą |
342 |
Гонт
описывает
человека,
который
слишком худ,
выглядит
грустным
или больным. |
342 |
Gont opisyvayet
cheloveka, kotoryy slishkom khud, vyglyadit grustnym ili bol'nym. |
342 |
يصف
Gaunt شخصًا
نحيفًا جدًا
، يبدو
حزينًا أو
مريضًا |
342 |
yasif Gaunt shkhsan
nhyfan jdan , yabdu hzynan 'aw mrydan |
342 |
गौंट
एक ऐसे
व्यक्ति का
वर्णन करता
है जो थोड़ा
बहुत पतला है,
उदास या
बीमार दिखता
है |
342 |
gaunt ek aise vyakti
ka varnan karata hai jo thoda bahut patala hai, udaas ya beemaar dikhata hai |
342 |
ਗੌਂਟ
ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਥੋੜਾ ਬਹੁਤ
ਪਤਲਾ ਹੈ, ਉਦਾਸ
ਜਾਂ ਬਿਮਾਰ
ਲਗਦਾ ਹੈ |
342 |
Gauṇṭa
ika ajihē vi'akatī dā varaṇana karadā hai jō
thōṛā bahuta patalā hai, udāsa jāṁ
bimāra lagadā hai |
342 |
গন্ট
এমন একজন
ব্যক্তির
বর্ণনা দেয়
যে একটু বেশি
পাতলা, দু sadখী
বা অসুস্থ
দেখায় |
342 |
Ganṭa
ēmana ēkajana byaktira barṇanā dēẏa yē
ēkaṭu bēśi pātalā, du sadkhī bā
asustha dēkhāẏa |
342 |
ガントは、少し薄すぎる、悲しそうな、または病気に見える人を表します |
342 |
ガント は 、 少し 薄すぎる 、 悲し そうな 、 または 病気 に 見える 人 を 表します |
338 |
がんと わ 、 すこし うすすぎる 、 かなし そうな 、 または びょうき に みえる ひと お あらわします |
338 |
ganto wa , sukoshi ususugiru , kanashi sōna , mataha byōki ni mieru hito o arawashimasu |
|
|
|
|
|
|
343 |
maigre fait référence
aux personnes minces et hagards |
343 |
憔悴是指消瘦而憔悴的人 |
343 |
qiáocuì shì zhǐ
xiāoshòu ér qiáocuì de rén |
343 |
gaunt refers to people who are
thin and haggard |
343 |
gaunt refers to
people who are thin and haggard |
343 |
magro refere-se a
pessoas que são magras e abatidas |
343 |
demacrado se refiere
a personas delgadas y demacradas |
343 |
hager bezieht sich
auf Menschen, die dünn und hager sind |
343 |
chudy odnosi się
do ludzi, którzy są szczupli i wychudzeni |
343 |
Изможденный
относится к
худым и
изможденным |
343 |
Izmozhdennyy
otnositsya k khudym i izmozhdennym |
343 |
هزيلة
تشير إلى
الأشخاص
النحيفين
والصقور |
343 |
hazilat tushir 'iilaa
al'ashkhas alnahifayn walsuqur |
343 |
गौंट
उन लोगों को
संदर्भित
करता है जो
दुबले-पतले
और आलसी होते
हैं |
343 |
gaunt un logon ko
sandarbhit karata hai jo dubale-patale aur aalasee hote hain |
343 |
ਗੌਂਟ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਪਤਲੇ ਅਤੇ
ਹੰਕਾਰੀ ਹਨ |
343 |
gauṇṭa
uhanāṁ lōkāṁ nū sakēta karadā hai
jō patalē atē hakārī hana |
343 |
গাউন্ট
বলতে এমন
লোকেদের
বোঝায় যারা
পাতলা এবং
অগোছালো |
343 |
gā'unṭa
balatē ēmana lōkēdēra bōjhāẏa
yārā pātalā ēbaṁ agōchālō |
343 |
ガントとは、痩せていてやっかいな人を指します |
343 |
ガント と は 、 痩せていて やっかいな 人 を 指します |
339 |
がんと と わ 、 やせていて やっかいな ひと お さします |
339 |
ganto to wa , yaseteite yakkaina hito o sashimasu |
|
|
|
344 |
maigre fait
référence aux personnes minces et hagards |
344 |
憔悴憔悴指人消瘦 |
344 |
qiáocuì qiáocuì
zhǐ rén xiāoshòu |
344 |
gaunt
指人消瘦、憔悴 |
344 |
gaunt refers to
people who are thin and haggard |
344 |
magro refere-se a
pessoas que são magras e abatidas |
344 |
demacrado se refiere
a personas delgadas y demacradas |
344 |
hager bezieht sich
auf Menschen, die dünn und hager sind |
344 |
chudy odnosi
się do ludzi, którzy są szczupli i wychudzeni |
344 |
Изможденный
относится к
худым и
изможденным |
344 |
Izmozhdennyy
otnositsya k khudym i izmozhdennym |
344 |
هزيلة
تشير إلى
الأشخاص
النحيفين
والصقور |
344 |
hazilat tushir
'iilaa al'ashkhas alnahifayn walsuqur |
344 |
गौंट
उन लोगों को
संदर्भित
करता है जो
दुबले-पतले
और आलसी होते
हैं |
344 |
gaunt un logon ko
sandarbhit karata hai jo dubale-patale aur aalasee hote hain |
344 |
ਗੌਂਟ
ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਪਤਲੇ ਅਤੇ
ਹੰਕਾਰੀ ਹਨ |
344 |
gauṇṭa
uhanāṁ lōkāṁ nū sakēta karadā hai
jō patalē atē hakārī hana |
344 |
গাউন্ট
বলতে এমন
লোকেদের
বোঝায় যারা
পাতলা এবং
অগোছালো |
344 |
gā'unṭa
balatē ēmana lōkēdēra bōjhāẏa
yārā pātalā ēbaṁ agōchālō |
344 |
ガントとは、痩せていてやっかいな人を指します |
344 |
ガント と は 、 痩せていて やっかいな 人 を 指します |
340 |
がんと と わ 、 やせていて やっかいな ひと お さします |
340 |
ganto to wa , yaseteite yakkaina hito o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
345 |
L'insuffisance
pondérale est utilisée dans des contextes médicaux pour décrire les personnes
qui sont trop minces parce qu'elles sont malades ou n'ont pas eu assez de
nourriture |
345 |
体重不足在医学上下文中用于描述因生病或食物不足而过瘦的人 |
345 |
tǐzhòng bùzú zài
yīxué shàngxiàwén zhōng yòng yú miáoshù yīn shēngbìng huò
shíwù bùzú érguò shòu de rén |
345 |
Underweight is used in medical contexts to describe people who are too thin because they are ill or have not had enough food |
345 |
Underweight is used
in medical contexts to describe people who are too thin because they are ill
or have not had enough food |
345 |
Baixo peso é usado em
contextos médicos para descrever pessoas que são muito magras porque estão
doentes ou não comeram o suficiente |
345 |
El bajo peso se
utiliza en contextos médicos para describir a las personas que están
demasiado delgadas porque están enfermas o no han comido lo suficiente. |
345 |
Untergewicht wird im
medizinischen Kontext verwendet, um Menschen zu beschreiben, die zu dünn
sind, weil sie krank sind oder zu wenig gegessen haben |
345 |
Niedowaga jest
używana w kontekście medycznym do opisania osób, które są zbyt
szczupłe z powodu choroby lub niedożywienia |
345 |
Пониженный
вес
используется
в медицинском
контексте
для
описания
людей,
которые слишком
худы, потому
что они
больны или
не имеют
достаточно
еды. |
345 |
Ponizhennyy ves
ispol'zuyetsya v meditsinskom kontekste dlya opisaniya lyudey, kotoryye
slishkom khudy, potomu chto oni bol'ny ili ne imeyut dostatochno yedy. |
345 |
يستخدم
نقص الوزن في
السياقات
الطبية لوصف
الأشخاص
النحيفين
جدًا لأنهم
مرضى أو ليس
لديهم ما
يكفي من
الطعام |
345 |
yustakhdim naqs
alwazn fi alsiyaqat altibiyat liwasf al'ashkhas alnahifayn jdan li'anahum
mardaa 'aw lays ladayhim ma yakfi min altaeam |
345 |
कम
वजन का उपयोग
चिकित्सा
संदर्भों
में उन लोगों
का वर्णन
करने के लिए
किया जाता है
जो बहुत पतले
हैं क्योंकि
वे बीमार हैं
या उनके पास पर्याप्त
भोजन नहीं है |
345 |
kam vajan ka upayog
chikitsa sandarbhon mein un logon ka varnan karane ke lie kiya jaata hai jo
bahut patale hain kyonki ve beemaar hain ya unake paas paryaapt bhojan nahin
hai |
345 |
ਡਾਕਟਰੀ
ਸੰਦਰਭਾਂ
ਵਿੱਚ
ਅੰਡਰਵੇਟ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ
ਪਤਲੇ ਹਨ
ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ
ਬਿਮਾਰ ਹਨ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਕੋਲ foodਿੱਡ
ਭਰਿਆ ਭੋਜਨ
ਨਹੀਂ ਸੀ |
345 |
ḍākaṭarī
sadarabhāṁ vica aḍaravēṭa dī
varatōṁ unhāṁ lōkāṁ dā
varaṇana karana la'ī kītī jāndī hai jō
bahuta patalē hana ki'uṅki uha bimāra hana jāṁ
unhāṁ kōla foodiḍa bhari'ā bhōjana
nahīṁ sī |
345 |
মেডিকেল
প্রসঙ্গে কম
ওজন ব্যবহার
করা হয় এমন
ব্যক্তিদের
বর্ণনা করার
জন্য যারা
খুব পাতলা
কারণ তারা
অসুস্থ বা
পর্যাপ্ত
খাবার পায়নি |
345 |
mēḍikēla
prasaṅgē kama ōjana byabahāra karā haẏa
ēmana byaktidēra barṇanā karāra jan'ya
yārā khuba pātalā kāraṇa tārā
asustha bā paryāpta khābāra pāẏani |
345 |
低体重は、病気や十分な食事がないために痩せすぎている人々を表すために医療の文脈で使用されます |
345 |
低 体重 は 、 病気 や 十分な 食事 が ない ため に 痩せすぎている 人々 を 表す ため に 医療 の 文脈 で 使用 されます |
341 |
てい たいじゅう わ 、 びょうき や じゅうぶんな しょくじ が ない ため に やせすぎている ひとびと お あらわす ため に いりょう の ぶんみゃく で しよう されます |
341 |
tei taijū wa , byōki ya jūbunna shokuji ga nai tame ni yasesugiteiru hitobito o arawasu tame ni iryō no bunmyaku de shiyō saremasu |
|
|
|
346 |
L'insuffisance
pondérale est utilisée dans le contexte médical pour décrire les personnes
qui sont trop minces en raison d'une maladie ou d'une alimentation
insuffisante. |
346 |
体重不足在医学背景中用于描述原因或没有食物而太的人 |
346 |
tǐzhòng bùzú
zài yīxué bèijǐng zhōng yòng yú miáoshù yuányīn huò
méiyǒu shíwù ér tài de rén |
346 |
体重不足在医学上下文中用于描述因生病或没有足够食物而太瘦的人 |
346 |
Underweight is used
in the medical context to describe people who are too thin due to illness or
insufficient food. |
346 |
Baixo peso é usado
no contexto médico para descrever pessoas que são muito magras devido a
doenças ou alimentos insuficientes. |
346 |
El bajo peso se
utiliza en el contexto médico para describir a las personas que están
demasiado delgadas debido a una enfermedad o una alimentación insuficiente. |
346 |
Untergewicht wird im
medizinischen Kontext verwendet, um Menschen zu beschreiben, die aufgrund von
Krankheit oder unzureichender Ernährung zu dünn sind. |
346 |
Niedowaga jest
używana w kontekście medycznym do opisania osób, które są zbyt
szczupłe z powodu choroby lub niedożywienia. |
346 |
Пониженный
вес
используется
в медицинском
контексте
для
описания
людей,
которые стали
слишком
худыми из-за
болезни или
недостаточного
питания. |
346 |
Ponizhennyy ves
ispol'zuyetsya v meditsinskom kontekste dlya opisaniya lyudey, kotoryye stali
slishkom khudymi iz-za bolezni ili nedostatochnogo pitaniya. |
346 |
يستخدم
نقص الوزن في
السياق
الطبي لوصف
الأشخاص
النحيفين
جدًا بسبب
المرض أو عدم
كفاية الغذاء. |
346 |
yustakhdim naqs
alwazn fi alsiyaq altibiyi liwasf al'ashkhas alnahifayn jdan bisabab almarad
'aw eadam kifayat alghidha'i. |
346 |
कम
वजन का उपयोग
चिकित्सा
संदर्भ में
उन लोगों का
वर्णन करने
के लिए किया
जाता है जो
बीमारी या
अपर्याप्त
भोजन के कारण
बहुत पतले
हैं। |
346 |
kam vajan ka upayog
chikitsa sandarbh mein un logon ka varnan karane ke lie kiya jaata hai jo
beemaaree ya aparyaapt bhojan ke kaaran bahut patale hain. |
346 |
ਡਾਕਟਰੀ
ਸੰਦਰਭ ਵਿੱਚ
ਅੰਡਰਵੇਟ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਨ
ਲਈ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜੋ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਨਾਕਾਫ਼ੀ
ਭੋਜਨ ਦੇ ਕਾਰਨ
ਬਹੁਤ ਪਤਲੇ ਹਨ. |
346 |
ḍākaṭarī
sadarabha vica aḍaravēṭa dī varatōṁ
unhāṁ lōkāṁ dā varaṇana karana
la'ī kītī jāndī hai jō bimārī
jāṁ nākāfī bhōjana dē kārana bahuta
patalē hana. |
346 |
অসুস্থতা
বা
অপর্যাপ্ত
খাবারের
কারণে যারা খুব
পাতলা তাদের
বর্ণনা করতে
মেডিকেল
প্রসঙ্গে কম
ওজন ব্যবহার
করা হয়। |
346 |
asusthatā
bā aparyāpta khābārēra kāraṇē
yārā khuba pātalā tādēra barṇanā
karatē mēḍikēla prasaṅgē kama ōjana
byabahāra karā haẏa. |
346 |
低体重は、病気や不十分な食物のために痩せすぎている人々を説明するために医療の文脈で使用されます。 |
346 |
低 体重 は 、 病気 や 不十分な 食物 の ため に 痩せすぎている 人々 を 説明 する ため に 医療 の 文脈 で 使用 されます 。 |
342 |
てい たいじゅう わ 、 びょうき や ふじゅうぶんな しょくもつ の ため に やせすぎている ひとびと お せつめい する ため に いりょう の ぶんみゃく で しよう されます 。 |
342 |
tei taijū wa , byōki ya fujūbunna shokumotsu no tame ni yasesugiteiru hitobito o setsumei suru tame ni iryō no bunmyaku de shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
347 |
L'insuffisance
pondérale en médecine fait référence à une personne qui souffre d'une
insuffisance pondérale due à une maladie ou à la faim et qui n'atteint pas le
poids standard. |
347 |
医学上的体重不足是指因疾病或饥饿而体重不足,未达到标准体重的人 |
347 |
yīxué shàng de
tǐzhòng bùzú shì zhǐ yīn jíbìng huò jī'è ér tǐzhòng
bùzú, wèi dádào biāozhǔn tǐzhòng de rén |
347 |
Underweight
in medicine refers to a person who is underweight due to disease or hunger,
and does not reach the standard weight |
347 |
Underweight in
medicine refers to a person who is underweight due to disease or hunger, and
does not reach the standard weight |
347 |
Abaixo do peso na
medicina se refere a uma pessoa que está abaixo do peso devido a doença ou
fome, e não atinge o peso padrão |
347 |
Bajo peso en medicina
se refiere a una persona que tiene bajo peso debido a una enfermedad o
hambre, y no alcanza el peso estándar. |
347 |
Untergewicht in der
Medizin bezieht sich auf eine Person, die aufgrund von Krankheit oder Hunger
untergewichtig ist und das Standardgewicht nicht erreicht |
347 |
Niedowaga w medycynie
odnosi się do osoby, która ma niedowagę z powodu choroby lub
głodu i nie osiąga standardowej wagi |
347 |
Недостаточный
вес в
медицине
относится к человеку,
который
имеет
недостаточный
вес из-за
болезни или
голода и не
достигает
стандартного
веса. |
347 |
Nedostatochnyy ves v
meditsine otnositsya k cheloveku, kotoryy imeyet nedostatochnyy ves iz-za
bolezni ili goloda i ne dostigayet standartnogo vesa. |
347 |
يشير
نقص الوزن في
الطب إلى
الشخص الذي
يعاني من نقص
الوزن بسبب
المرض أو
الجوع ، ولا
يصل إلى
الوزن
القياسي |
347 |
yushir naqs alwazn fi
altibi 'iilaa alshakhs aladhi yueani min naqs alwazn bisabab almarad 'aw
aljue , wala yasil 'iilaa alwazn alqiasii |
347 |
दवा
में कम वजन
वाले
व्यक्ति को
संदर्भित
करता है जो
बीमारी या
भूख के कारण
कम वजन का
होता है, और
मानक वजन तक
नहीं
पहुंचता है |
347 |
dava mein kam vajan
vaale vyakti ko sandarbhit karata hai jo beemaaree ya bhookh ke kaaran kam
vajan ka hota hai, aur maanak vajan tak nahin pahunchata hai |
347 |
ਦਵਾਈ
ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਭਾਰ
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਭੁੱਖ ਕਾਰਨ
ਘੱਟ ਭਾਰ ਵਾਲਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਮਿਆਰੀ
ਭਾਰ ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਦਾ |
347 |
Davā'ī vica
ghaṭa bhāra usa vi'akatī nū darasā'undā hai
jō bimārī jāṁ bhukha kārana ghaṭa
bhāra vālā hai, atē mi'ārī bhāra taka
nahīṁ pahucadā |
347 |
মেডিসিনে
কম ওজন বলতে
এমন
ব্যক্তিকে
বোঝায় যা
রোগ বা
ক্ষুধার
কারণে কম
ওজনের, এবং
মানসম্মত
ওজনে
পৌঁছায় না |
347 |
Mēḍisinē
kama ōjana balatē ēmana byaktikē bōjhāẏa
yā rōga bā kṣudhāra kāraṇē kama
ōjanēra, ēbaṁ mānasam'mata ōjanē paum̐chāẏa
nā |
347 |
医学における低体重とは、病気や空腹のために低体重であり、標準体重に達していない人を指します |
347 |
医学 における 低 体重 と は 、 病気 や 空腹 の ため に 低 体重であり 、 標準 体重 に 達していない 人 を 指します |
343 |
いがく における てい たいじゅう と わ 、 びょうき や くうふく の ため に てい たいじゅうであり 、 ひょうじゅん たいじゅう に たっしていない ひと お さします |
343 |
igaku niokeru tei taijū to wa , byōki ya kūfuku no tame ni tei taijūdeari , hyōjun taijū ni tasshiteinai hito o sashimasu |
|
|
|
348 |
L'insuffisance
pondérale en médecine fait référence à une personne qui souffre d'une
insuffisance pondérale due à une maladie ou à la faim et qui n'atteint pas le
poids standard. |
348 |
体重不足在医学上指人因疾病或饥饿而体重不足、未达到标准重量 |
348 |
tǐzhòng bùzú
zài yīxué shàng zhǐ rén yīn jíbìng huò jī'è ér
tǐzhòng bùzú, wèi dádào biāozhǔn zhòngliàng |
348 |
underweight在医学上指人因
疾病或饥饿而体重不足、未达到标准重量 |
348 |
Underweight in
medicine refers to a person who is underweight due to disease or hunger, and
does not reach the standard weight |
348 |
Abaixo do peso na
medicina se refere a uma pessoa que está abaixo do peso devido a doença ou
fome, e não atinge o peso padrão |
348 |
Bajo peso en
medicina se refiere a una persona que tiene bajo peso debido a una enfermedad
o hambre, y no alcanza el peso estándar. |
348 |
Untergewicht in der
Medizin bezieht sich auf eine Person, die aufgrund von Krankheit oder Hunger
untergewichtig ist und das Standardgewicht nicht erreicht |
348 |
Niedowaga w
medycynie odnosi się do osoby, która ma niedowagę z powodu choroby
lub głodu i nie osiąga standardowej wagi |
348 |
Недостаточный
вес в
медицине
относится к человеку,
который
имеет
недостаточный
вес из-за
болезни или
голода и не
достигает
стандартного
веса. |
348 |
Nedostatochnyy ves v
meditsine otnositsya k cheloveku, kotoryy imeyet nedostatochnyy ves iz-za
bolezni ili goloda i ne dostigayet standartnogo vesa. |
348 |
يشير
نقص الوزن في
الطب إلى
الشخص الذي
يعاني من نقص
الوزن بسبب
المرض أو
الجوع ، ولا
يصل إلى
الوزن
القياسي |
348 |
yushir naqs alwazn
fi altibi 'iilaa alshakhs aladhi yueani min naqs alwazn bisabab almarad 'aw
aljue , wala yasil 'iilaa alwazn alqiasii |
348 |
दवा
में कम वजन
वाले
व्यक्ति को
संदर्भित
करता है जो
बीमारी या
भूख के कारण
कम वजन का
होता है, और
मानक वजन तक
नहीं
पहुंचता है |
348 |
dava mein kam vajan
vaale vyakti ko sandarbhit karata hai jo beemaaree ya bhookh ke kaaran kam
vajan ka hota hai, aur maanak vajan tak nahin pahunchata hai |
348 |
ਦਵਾਈ
ਵਿੱਚ ਘੱਟ ਭਾਰ
ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਭੁੱਖ ਕਾਰਨ
ਘੱਟ ਭਾਰ ਵਾਲਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਮਿਆਰੀ
ਭਾਰ ਤੱਕ ਨਹੀਂ
ਪਹੁੰਚਦਾ |
348 |
davā'ī
vica ghaṭa bhāra usa vi'akatī nū darasā'undā
hai jō bimārī jāṁ bhukha kārana ghaṭa
bhāra vālā hai, atē mi'ārī bhāra taka
nahīṁ pahucadā |
348 |
মেডিসিনে
কম ওজন বলতে
এমন
ব্যক্তিকে
বোঝায় যা
রোগ বা
ক্ষুধার
কারণে কম
ওজনের, এবং
মানসম্মত
ওজনে
পৌঁছায় না |
348 |
mēḍisinē
kama ōjana balatē ēmana byaktikē bōjhāẏa
yā rōga bā kṣudhāra kāraṇē kama
ōjanēra, ēbaṁ mānasam'mata ōjanē paum̐chāẏa
nā |
348 |
医学における低体重とは、病気や空腹のために低体重であり、標準体重に達していない人を指します |
348 |
医学 における 低 体重 と は 、 病気 や 空腹 の ため に 低 体重であり 、 標準 体重 に 達していない 人 を 指します |
344 |
いがく における てい たいじゅう と わ 、 びょうき や くうふく の ため に てい たいじゅうであり 、 ひょうじゅん たいじゅう に たっしていない ひと お さします |
344 |
igaku niokeru tei taijū to wa , byōki ya kūfuku no tame ni tei taijūdeari , hyōjun taijū ni tasshiteinai hito o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
349 |
Les femmes qui fument
risquent de donner naissance à des bébés en insuffisance pondérale |
349 |
吸烟的女性有可能生下体重不足的婴儿 |
349 |
xīyān de
nǚxìng yǒu kěnéng shēng xià tǐzhòng bùzú de
yīng'ér |
349 |
Women who
smoke risk giving birth to underweight babies |
349 |
Women who smoke risk
giving birth to underweight babies |
349 |
Mulheres que fumam
correm o risco de dar à luz bebês com baixo peso |
349 |
Las mujeres que fuman
corren el riesgo de dar a luz a bebés con bajo peso |
349 |
Frauen, die rauchen,
riskieren, untergewichtige Babys zur Welt zu bringen |
349 |
Kobiety, które
palą, ryzykują urodzenie dziecka z niedowagą |
349 |
Курящие
женщины
рискуют
родить
ребенка с недостаточным
весом |
349 |
Kuryashchiye
zhenshchiny riskuyut rodit' rebenka s nedostatochnym vesom |
349 |
تخاطر
النساء
المدخنات
بإنجاب
أطفال يعانون
من نقص الوزن |
349 |
takhatur alnisa'
almudakhanat bi'iinjab 'atfal yueanun min naqs alwazn |
349 |
धूम्रपान
करने वाली
महिलाएं कम
वजन के बच्चों
को जन्म देती
हैं |
349 |
dhoomrapaan karane
vaalee mahilaen kam vajan ke bachchon ko janm detee hain |
349 |
ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ
ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ
underਰਤਾਂ ਘੱਟ ਭਾਰ
ਵਾਲੇ ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਣ
ਦਾ ਖਤਰਾ ਹਨ |
349 |
sigaraṭanōśī
karana vālī'āṁ underratāṁ ghaṭa
bhāra vālē baci'āṁ nū janama dēṇa
dā khatarā hana |
349 |
ধূমপান
করা মহিলারা
কম ওজনের
বাচ্চাদের
জন্ম
দেওয়ার
ঝুঁকি নিয়ে
থাকেন |
349 |
dhūmapāna
karā mahilārā kama ōjanēra bāccādēra
janma dē'ōẏāra jhum̐ki niẏē
thākēna |
349 |
喫煙する女性は低体重の赤ちゃんを出産するリスクがあります |
349 |
喫煙 する 女性 は 低 体重 の 赤ちゃん を 出産 する リスク が あります |
345 |
きつえん する じょせい わ てい たいじゅう の あかちゃん お しゅっさん する リスク が あります |
345 |
kitsuen suru josei wa tei taijū no akachan o shussan suru risuku ga arimasu |
|
|
|
350 |
Les femmes qui
fument peuvent donner naissance à des bébés de poids insuffisant |
350 |
烟的女性有可能生下体重不足的婴儿 |
350 |
yān de
nǚxìng yǒu kěnéng shēng xià tǐzhòng bùzú de
yīng'ér |
350 |
吸烟的女性有可能生下体重不足的婴儿 |
350 |
Women who smoke may
give birth to underweight babies |
350 |
Mulheres que fumam
podem dar à luz bebês com baixo peso |
350 |
Las mujeres que
fuman pueden dar a luz a bebés con bajo peso |
350 |
Frauen, die rauchen,
können untergewichtige Babys zur Welt bringen |
350 |
Kobiety, które
palą, mogą rodzić dzieci z niedowagą |
350 |
Курящие
женщины
могут
родить
детей с недостаточным
весом |
350 |
Kuryashchiye
zhenshchiny mogut rodit' detey s nedostatochnym vesom |
350 |
قد
تلد النساء
المدخنات
أطفالًا
يعانون من نقص
الوزن |
350 |
qad talid alnisa'
almudakhanat atfalan yueanun min naqs alwazn |
350 |
धूम्रपान
करने वाली
महिलाएं कम
वजन के बच्चों
को जन्म दे
सकती हैं |
350 |
dhoomrapaan karane
vaalee mahilaen kam vajan ke bachchon ko janm de sakatee hain |
350 |
ਸਿਗਰਟ
ਪੀਣ ਵਾਲੀਆਂ
mayਰਤਾਂ ਘੱਟ ਭਾਰ
ਵਾਲੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਜਨਮ ਦੇ
ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
350 |
sigaraṭa
pīṇa vālī'āṁ mayratāṁ ghaṭa
bhāra vālē baci'āṁ nū janama dē
sakadī'āṁ hana |
350 |
ধূমপান
করা মহিলারা
কম ওজনের
শিশুর জন্ম
দিতে পারেন |
350 |
dhūmapāna
karā mahilārā kama ōjanēra śiśura janma
ditē pārēna |
350 |
喫煙する女性は低体重の赤ちゃんを出産する可能性があります |
350 |
喫煙 する 女性 は 低 体重 の 赤ちゃん を 出産 する 可能性 が あります |
346 |
きつえん する じょせい わ てい たいじゅう の あかちゃん お しゅっさん する かのうせい が あります |
346 |
kitsuen suru josei wa tei taijū no akachan o shussan suru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
351 |
Les bébés nés de
femmes avec des cigarettes à manche peuvent avoir un poids insuffisant |
351 |
有袖香烟的女性所生的婴儿可能体重不足 |
351 |
yǒu xiù
xiāngyān de nǚxìng suǒ shēng de yīng'ér
kěnéng tǐzhòng bùzú |
351 |
Babies
born to women with sleeve cigarettes may be underweight |
351 |
Babies born to women
with sleeve cigarettes may be underweight |
351 |
Bebês nascidos de
mulheres com cigarros de manga podem estar abaixo do peso |
351 |
Los bebés nacidos de
mujeres con cigarrillos de manga pueden tener bajo peso |
351 |
Babys von Frauen mit
Zigarettenstummel können untergewichtig sein |
351 |
Niemowlęta
urodzone przez kobiety z papierosami z rękawa mogą mieć
niedowagę |
351 |
Дети,
рожденные
от женщин с
сигаретами
с рукавами,
могут иметь
недостаточный
вес |
351 |
Deti, rozhdennyye ot
zhenshchin s sigaretami s rukavami, mogut imet' nedostatochnyy ves |
351 |
قد
يعاني
الأطفال
الذين
يولدون
لنساء يحملن سجائر
جلدية من نقص
الوزن |
351 |
qad yueani al'atfal
aladhin yuladun linisa' yahmiln sajayir jildiatan min naqs alwazn |
351 |
स्लीव
सिगरेट वाली
महिलाओं से
पैदा होने
वाले शिशुओं
का वजन कम हो
सकता है |
351 |
sleev sigaret vaalee
mahilaon se paida hone vaale shishuon ka vajan kam ho sakata hai |
351 |
ਸਲੀਵ
ਸਿਗਰੇਟ ਨਾਲ
womenਰਤਾਂ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੋਏ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ
ਭਾਰ ਘੱਟ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
351 |
salīva
sigarēṭa nāla womenratāṁ vica paidā
hō'ē baci'āṁ dā bhāra ghaṭa hō
sakadā hai |
351 |
হাতা
সিগারেট
দিয়ে
মহিলাদের
জন্ম নেওয়া
শিশুদের ওজন
কম হতে পারে |
351 |
hātā
sigārēṭa diẏē mahilādēra janma
nē'ōẏā śiśudēra ōjana kama hatē
pārē |
351 |
袖たばこを持った女性から生まれた赤ちゃんは低体重かもしれません |
351 |
袖 たばこ を 持った 女性 から 生まれた 赤ちゃん は 低 体重 かも しれません |
347 |
そで たばこ お もった じょせい から うまれた あかちゃん わ てい たいじゅう かも しれません |
347 |
sode tabako o motta josei kara umareta akachan wa tei taijū kamo shiremasen |
|
|
|
352 |
Les bébés nés de
femmes avec des cigarettes à manche peuvent avoir un poids insuffisant |
352 |
袖烟的妇女出的婴孩可能会不足体重 |
352 |
xiù yān de
fùnǚ chū de yīnghái kěnéng huì bùzú tǐzhòng |
352 |
袖烟的妇女生出的婴孩可能会体重不足 |
352 |
Babies born to women
with sleeve cigarettes may be underweight |
352 |
Bebês nascidos de
mulheres com cigarros de manga podem estar abaixo do peso |
352 |
Los bebés nacidos de
mujeres con cigarrillos de manga pueden tener bajo peso |
352 |
Babys von Frauen mit
Zigarettenstummel können untergewichtig sein |
352 |
Niemowlęta
urodzone przez kobiety z papierosami z rękawa mogą mieć
niedowagę |
352 |
Дети,
рожденные
от женщин с
сигаретами
с рукавами,
могут иметь
недостаточный
вес |
352 |
Deti, rozhdennyye ot
zhenshchin s sigaretami s rukavami, mogut imet' nedostatochnyy ves |
352 |
قد
يعاني
الأطفال
الذين
يولدون
لنساء يحملن سجائر
جلدية من نقص
الوزن |
352 |
qad yueani al'atfal
aladhin yuladun linisa' yahmiln sajayir jildiatan min naqs alwazn |
352 |
स्लीव
सिगरेट वाली
महिलाओं से
पैदा होने
वाले शिशुओं
का वजन कम हो
सकता है |
352 |
sleev sigaret vaalee
mahilaon se paida hone vaale shishuon ka vajan kam ho sakata hai |
352 |
ਸਲੀਵ
ਸਿਗਰੇਟ ਨਾਲ
womenਰਤਾਂ ਵਿੱਚ
ਪੈਦਾ ਹੋਏ
ਬੱਚਿਆਂ ਦਾ
ਭਾਰ ਘੱਟ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
352 |
salīva
sigarēṭa nāla womenratāṁ vica paidā
hō'ē baci'āṁ dā bhāra ghaṭa hō
sakadā hai |
352 |
হাতা
সিগারেট
দিয়ে
মহিলাদের
জন্ম নেওয়া
শিশুদের ওজন
কম হতে পারে |
352 |
hātā
sigārēṭa diẏē mahilādēra janma
nē'ōẏā śiśudēra ōjana kama hatē
pārē |
352 |
袖たばこを持った女性から生まれた赤ちゃんは低体重かもしれません |
352 |
袖 たばこ を 持った 女性 から 生まれた 赤ちゃん は 低 体重 かも しれません |
348 |
そで たばこ お もった じょせい から うまれた あかちゃん わ てい たいじゅう かも しれません |
348 |
sode tabako o motta josei kara umareta akachan wa tei taijū kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
353 |
Émacié décrit un état
grave résultant d'une maladie ou d'un manque de nourriture |
353 |
消瘦描述因疾病或缺乏食物而导致的严重状况 |
353 |
xiāoshòu miáoshù
yīn jíbìng huò quēfá shíwù ér dǎozhì de yánzhòng zhuàngkuàng |
353 |
Emaciated describes a serious condition resulting from illness
or lack of food |
353 |
Emaciated describes a
serious condition resulting from illness or lack of food |
353 |
Emaciado descreve uma
condição grave resultante de doença ou falta de comida |
353 |
Demacrado describe
una condición grave resultante de una enfermedad o falta de alimentos. |
353 |
Abgemagert bezeichnet
eine schwere Erkrankung, die auf Krankheit oder Nahrungsmangel zurückzuführen
ist |
353 |
Wychudzony opisuje
poważny stan wynikający z choroby lub braku jedzenia |
353 |
Истощенный
описывает
серьезное
состояние,
возникшее в
результате
болезни или
отсутствия
пищи. |
353 |
Istoshchennyy
opisyvayet ser'yeznoye sostoyaniye, vozniksheye v rezul'tate bolezni ili
otsutstviya pishchi. |
353 |
الهزال
يصف حالة
خطيرة ناتجة
عن مرض أو نقص
في الطعام |
353 |
alhazal yasif halatan
khatiratan natijatan ean marad 'aw naqs fi altaeam |
353 |
क्षीण
बीमारी या
भोजन की कमी
के
परिणामस्वरूप
होने वाली
गंभीर
स्थिति का
वर्णन करता
है |
353 |
ksheen beemaaree ya
bhojan kee kamee ke parinaamasvaroop hone vaalee gambheer sthiti ka varnan
karata hai |
353 |
ਕਮਜ਼ੋਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਭੋਜਨ ਦੀ ਕਮੀ
ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ ਇੱਕ
ਗੰਭੀਰ ਸਥਿਤੀ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
353 |
kamazōra
bimārī jāṁ bhōjana dī kamī dē
natījē vajōṁ ika gabhīra sathitī dā
varaṇana karadā hai |
353 |
দুর্বলতা
অসুস্থতা বা
খাদ্যের
অভাবের ফলে একটি
গুরুতর
অবস্থার
বর্ণনা দেয় |
353 |
durbalatā
asusthatā bā khādyēra abhābēra phalē
ēkaṭi gurutara abasthāra barṇanā dēẏa |
353 |
やせ衰えは、病気や食べ物の不足に起因する深刻な状態を表します |
353 |
やせ衰え は 、 病気 や 食べ物 の 不足 に 起因 する 深刻な 状態 を 表します |
349 |
やせおとろえ わ 、 びょうき や たべもの の ふそく に きいん する しんこくな じょうたい お あらわします |
349 |
yaseotoroe wa , byōki ya tabemono no fusoku ni kīn suru shinkokuna jōtai o arawashimasu |
|
|
|
354 |
L'émaciation décrit
une maladie grave causée par une maladie ou un manque de nourriture |
354 |
消瘦描述因疾病或食物匮乏而导致的严重状况 |
354 |
xiāoshòu
miáoshù yīn jíbìng huò shíwù kuìfá ér dǎozhì de yánzhòng
zhuàngkuàng |
354 |
消瘦描述因疾病或缺乏食物而导致的严重状况 |
354 |
Wasting describes a
serious condition caused by illness or lack of food |
354 |
Desperdício descreve
uma condição séria causada por doença ou falta de comida |
354 |
La emaciación
describe una afección grave causada por una enfermedad o la falta de
alimentos. |
354 |
Verschwendung
beschreibt einen ernsten Zustand, der durch Krankheit oder Nahrungsmangel
verursacht wird |
354 |
Wyniszczenie opisuje
poważny stan spowodowany chorobą lub brakiem pożywienia |
354 |
Истощение
описывает
серьезное
состояние,
вызванное
болезнью
или
недостатком
пищи. |
354 |
Istoshcheniye
opisyvayet ser'yeznoye sostoyaniye, vyzvannoye bolezn'yu ili nedostatkom
pishchi. |
354 |
يصف
الهزال حالة
خطيرة ناتجة
عن مرض أو نقص
في الطعام |
354 |
yasif alhazal
halatan khatiratan natijatan ean marad 'aw naqs fi altaeam |
354 |
बर्बादी
बीमारी या
भोजन की कमी
के कारण होने
वाली गंभीर
स्थिति का
वर्णन करती
है |
354 |
barbaadee beemaaree
ya bhojan kee kamee ke kaaran hone vaalee gambheer sthiti ka varnan karatee
hai |
354 |
ਬਰਬਾਦ
ਕਰਨਾ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਭੋਜਨ ਦੀ
ਘਾਟ ਕਾਰਨ ਹੋਈ
ਗੰਭੀਰ ਸਥਿਤੀ
ਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
354 |
barabāda
karanā bimārī jāṁ bhōjana dī
ghāṭa kārana hō'ī gabhīra sathitī dā
varaṇana karadā hai |
354 |
অপচয়
অসুস্থতা বা
খাদ্যের
অভাবের
কারণে সৃষ্ট
একটি গুরুতর
অবস্থার
বর্ণনা দেয় |
354 |
apacaẏa
asusthatā bā khādyēra abhābēra
kāraṇē sr̥ṣṭa ēkaṭi gurutara
abasthāra barṇanā dēẏa |
354 |
消耗は、病気や食べ物の不足によって引き起こされる深刻な状態を表します |
354 |
消耗 は 、 病気 や 食べ物 の 不足 によって 引き起こされる 深刻な 状態 を 表します |
350 |
しょうもう わ 、 びょうき や たべもの の ふそく によって ひきおこされる しんこくな じょうたい お あらわします |
350 |
shōmō wa , byōki ya tabemono no fusoku niyotte hikiokosareru shinkokuna jōtai o arawashimasu |
|
|
|
|
|
|
355 |
perte de poids
latente émaciée due à la maladie ou à la faim. |
355 |
因疾病或饥饿而消瘦的潜在体重减轻。 |
355 |
yīn jíbìng huò
jī'è ér xiāoshòu de qiánzài tǐzhòng jiǎnqīng. |
355 |
emaciated latent weight loss due
to illness or hunger. |
355 |
emaciated latent
weight loss due to illness or hunger. |
355 |
emaciada perda de
peso latente devido a doença ou fome. |
355 |
pérdida de peso
latente emaciada debido a enfermedad o hambre. |
355 |
abgemagerter latenter
Gewichtsverlust aufgrund von Krankheit oder Hunger. |
355 |
wychudzony utajony
spadek masy ciała z powodu choroby lub głodu. |
355 |
истощенная
скрытая
потеря веса
из-за болезни
или голода. |
355 |
istoshchennaya
skrytaya poterya vesa iz-za bolezni ili goloda. |
355 |
فقدان
الوزن
الكامن
الهزيل بسبب
المرض أو الجوع. |
355 |
fuqdan alwazn alkamin
alhazil bisabab almarad 'aw aljuei. |
355 |
बीमारी
या भूख के
कारण क्षीण
अव्यक्त वजन
घटाने। |
355 |
beemaaree ya bhookh
ke kaaran ksheen avyakt vajan ghataane. |
355 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਭੁੱਖ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਅਸਪਸ਼ਟ
ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ. |
355 |
bimārī
jāṁ bhukha dē kārana asapaśaṭa bhāra
ghaṭā'uṇā. |
355 |
অসুস্থতা
বা ক্ষুধার
কারণে সুপ্ত
ওজন হ্রাস। |
355 |
asusthatā
bā kṣudhāra kāraṇē supta ōjana
hrāsa. |
355 |
病気や空腹によるやせ衰えた潜在的な体重減少。 |
355 |
病気 や 空腹 による やせ衰えた 潜在 的な 体重 減少 。 |
351 |
びょうき や くうふく による やせおとろえた せんざい てきな たいじゅう げんしょう 。 |
351 |
byōki ya kūfuku niyoru yaseotoroeta senzai tekina taijū genshō . |
|
|
|
356 |
perte de poids
latente émaciée due à la maladie ou à la faim |
356 |
消瘦潜因疾宁或饥饿而枯瘦消瘦 |
356 |
Xiāoshòu qián
yīn jí níng huò jī'è ér kūshòu xiāoshòu |
356 |
emaciated潜因疾寧或饥饿而枯瘦消瘦 |
356 |
emaciated latent
weight loss due to illness or hunger |
356 |
emaciada perda de
peso latente devido a doença ou fome |
356 |
pérdida de peso
latente demacrada debido a una enfermedad o hambre |
356 |
abgemagerter
latenter Gewichtsverlust durch Krankheit oder Hunger |
356 |
wychudzony utajony
spadek wagi z powodu choroby lub głodu |
356 |
истощенная
скрытая
потеря веса
из-за болезни
или голода |
356 |
istoshchennaya
skrytaya poterya vesa iz-za bolezni ili goloda |
356 |
فقدان
الوزن
الكامن
الهزيل بسبب
المرض أو الجوع |
356 |
fuqdan alwazn
alkamin alhazil bisabab almarad 'aw aljue |
356 |
बीमारी
या भूख के
कारण क्षीण
अव्यक्त वजन
घटना |
356 |
beemaaree ya bhookh
ke kaaran ksheen avyakt vajan ghatana |
356 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਭੁੱਖ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਅਸਪਸ਼ਟ
ਭਾਰ ਘਟਾਉਣਾ |
356 |
Bimārī
jāṁ bhukha dē kārana asapaśaṭa bhāra
ghaṭā'uṇā |
356 |
অসুস্থতা
বা ক্ষুধার
কারণে সুপ্ত
ওজন হ্রাস |
356 |
Asusthatā
bā kṣudhāra kāraṇē supta ōjana
hrāsa |
356 |
病気や空腹によるやせ衰えた潜在的な体重減少 |
356 |
病気 や 空腹 による やせ衰えた 潜在 的な 体重 減少 |
352 |
びょうき や くうふく による やせおとろえた せんざい てきな たいじゅう げんしょう |
352 |
byōki ya kūfuku niyoru yaseotoroeta senzai tekina taijū genshō |
|
|
|
|
|
|
357 |
Anorexique est un
terme médical, mais il est maintenant également utilisé de manière informelle
pour décrire une fille ou une femme si mince que vous vous inquiétez pour
elle. |
357 |
厌食症是一个医学术语,但现在也非正式地用于描述瘦得让你担心的女孩或女人 |
357 |
yànshí zhèngshì
yīgè yīxué shùyǔ, dàn xiànzài yě fēi zhèngshì de
yòng yú miáoshù shòu dé ràng nǐ dānxīn de nǚhái huò
nǚrén |
357 |
Anorexic is a medical term, but is now also used informally to describe a girl or woman
who is so thin that you are worried about
them |
357 |
Anorexic is a medical
term, but is now also used informally to describe a girl or woman who is so
thin that you are worried about them |
357 |
Anoréxica é um termo
médico, mas agora também é usado informalmente para descrever uma menina ou
mulher que é tão magra que você está preocupado com elas |
357 |
Anoréxico es un
término médico, pero ahora también se usa informalmente para describir a una
niña o mujer que es tan delgada que le preocupa. |
357 |
Magersucht ist ein
medizinischer Begriff, wird aber mittlerweile auch informell verwendet, um
ein Mädchen oder eine Frau zu beschreiben, die so dünn sind, dass man sich
Sorgen um sie macht |
357 |
Anorektyczka to
termin medyczny, ale teraz jest również używany nieformalnie, aby
opisać dziewczynę lub kobietę, która jest tak chuda, że
się o nią martwisz |
357 |
Анорексик
- это
медицинский
термин, но
теперь он
также
используется
неофициально
для
описания
девушки или
женщины,
которые настолько
худы, что вы
беспокоитесь
о них. |
357 |
Anoreksik - eto
meditsinskiy termin, no teper' on takzhe ispol'zuyetsya neofitsial'no dlya
opisaniya devushki ili zhenshchiny, kotoryye nastol'ko khudy, chto vy
bespokoites' o nikh. |
357 |
فقدان
الشهية
مصطلح طبي ،
ولكنه
يُستخدم الآن
بشكل غير
رسمي لوصف
فتاة أو
امرأة نحيفة
للغاية
لدرجة أنك
تشعر بالقلق
حيالها. |
357 |
fuqdan alshahiat
mustalah tibiyun , walakinah yustkhdm alan bishakl ghayr rasmiin liwasf fatat
'aw amra'at nahifat lilghayat lidarajat 'anuk tasheur bialqalaq hialaha. |
357 |
एनोरेक्सिक
एक चिकित्सा
शब्द है,
लेकिन अब अनौपचारिक
रूप से एक ऐसी
लड़की या
महिला का
वर्णन करने
के लिए भी
प्रयोग किया
जाता है जो
इतनी पतली है
कि आप उनके
बारे में
चिंतित हैं |
357 |
enoreksik ek chikitsa
shabd hai, lekin ab anaupachaarik roop se ek aisee ladakee ya mahila ka
varnan karane ke lie bhee prayog kiya jaata hai jo itanee patalee hai ki aap
unake baare mein chintit hain |
357 |
ਐਨੋਰੇਕਸਿਕ
ਇੱਕ ਡਾਕਟਰੀ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਪਰ
ਹੁਣ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਕਿਸੇ ਲੜਕੀ
ਜਾਂ womanਰਤ ਦੇ
ਵਰਣਨ ਲਈ ਵੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਜੋ ਇੰਨੀ
ਪਤਲੀ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ
ਹੋ |
357 |
ainōrēkasika
ika ḍākaṭarī śabada hai, para huṇa
isadī varatōṁ gaira rasamī taura'tē kisē
laṛakī jāṁ womanrata dē varaṇana la'ī
vī kītī jāndī hai jō inī patalī hai
ki tusīṁ unhāṁ bārē citata hō |
357 |
অ্যানোরেক্সিক
একটি
মেডিকেল
টার্ম,
কিন্তু এখন
অনানুষ্ঠানিকভাবে
এমন মেয়ে বা
মহিলার বর্ণনা
দিতেও
ব্যবহার করা
হয় যিনি এত
পাতলা যে
আপনি তাদের
সম্পর্কে
চিন্তিত |
357 |
ayānōrēksika
ēkaṭi mēḍikēla ṭārma, kintu ēkhana
anānuṣṭhānikabhābē ēmana
mēẏē bā mahilāra barṇanā
ditē'ō byabahāra karā haẏa yini ēta
pātalā yē āpani tādēra samparkē cintita |
357 |
拒食症は医学用語ですが、今ではあなたが心配しているほど痩せている女の子や女性を表すために非公式に使用されています |
357 |
拒食症 は 医学 用語ですが 、 今 で は あなた が 心配 している ほど 痩せている 女の子 や 女性 を 表す ため に 非公式 に 使用 されています |
353 |
しょう わ いがく ようごですが 、 いま で わ あなた が しんぱい している ほど やせている おんなのこ や じょせい お あらわす ため に ひこうしき に しよう されています |
353 |
shō wa igaku yōgodesuga , ima de wa anata ga shinpai shiteiru hodo yaseteiru onnanoko ya josei o arawasu tame ni hikōshiki ni shiyō sareteimasu |
|
|
|
358 |
L'anorexie est un
terme médical, mais il est maintenant aussi utilisé de manière informelle
pour décrire une fille ou une femme qui est trop mince pour vous inquiéter. |
358 |
厌食症是一个术语,但现在也可以想象地用于描述瘦得让你担心的女孩或女人。 |
358 |
yànshí zhèng shì
yīgè shùyǔ, dàn xiànzài yě kěyǐ xiǎngxiàng de
yòng yú miáoshù shòu dé ràng nǐ dānxīn de nǚhái huò
nǚrén. |
358 |
厌食症是一个医学术语,但现在也非正式地用于描述瘦得让你担心的女孩或女人. |
358 |
Anorexia is a
medical term, but it is now also informally used to describe a girl or woman
who is too thin to worry you. |
358 |
Anorexia é um termo
médico, mas agora também é usado informalmente para descrever uma menina ou
mulher magra demais para preocupá-lo. |
358 |
La anorexia es un
término médico, pero ahora también se usa informalmente para describir a una
niña o mujer que está demasiado delgada para preocuparlo. |
358 |
Anorexie ist ein
medizinischer Begriff, wird aber jetzt auch informell verwendet, um ein
Mädchen oder eine Frau zu beschreiben, die zu dünn sind, um Sie zu
beunruhigen. |
358 |
Anoreksja jest
terminem medycznym, ale teraz jest również nieformalnie używany do
opisania dziewczyny lub kobiety, która jest zbyt chuda, by cię
martwić. |
358 |
Анорексия
- это
медицинский
термин, но
теперь он
также
неофициально
используется
для
описания
девушки или
женщины,
которые слишком
худы, чтобы
беспокоить
вас. |
358 |
Anoreksiya - eto
meditsinskiy termin, no teper' on takzhe neofitsial'no ispol'zuyetsya dlya
opisaniya devushki ili zhenshchiny, kotoryye slishkom khudy, chtoby
bespokoit' vas. |
358 |
فقدان
الشهية
مصطلح طبي ،
ولكنه
يستخدم الآن بشكل
غير رسمي
لوصف فتاة أو
امرأة نحيفة
للغاية بحيث
لا تقلقك. |
358 |
fuqdan alshahiat
mustalah tibiyun , walakinah yustakhdim alan bishakl ghayr rasmiin liwasf
fatat 'aw amra'at nahifat lilghayat bihayth la taqliquku. |
358 |
एनोरेक्सिया
एक चिकित्सा
शब्द है,
लेकिन अब यह
अनौपचारिक
रूप से उस
लड़की या
महिला का
वर्णन करने
के लिए भी
प्रयोग किया
जाता है जो
आपकी चिंता
करने के लिए
बहुत पतली
है। |
358 |
enoreksiya ek
chikitsa shabd hai, lekin ab yah anaupachaarik roop se us ladakee ya mahila
ka varnan karane ke lie bhee prayog kiya jaata hai jo aapakee chinta karane
ke lie bahut patalee hai. |
358 |
ਐਨੋਰੇਕਸੀਆ
ਇੱਕ ਡਾਕਟਰੀ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਪਰ
ਹੁਣ ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਕਿਸੇ ਲੜਕੀ
ਜਾਂ womanਰਤ ਦੇ
ਵਰਣਨ ਲਈ ਵੀ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੀ
ਚਿੰਤਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਪਤਲੀ ਹੈ. |
358 |
ainōrēkasī'ā
ika ḍākaṭarī śabada hai, para huṇa
isadī varatōṁ gaira rasamī taura tē kisē
laṛakī jāṁ womanrata dē varaṇana la'ī vī
kītī jāndī hai jō tuhāḍī citā
karana la'ī bahuta patalī hai. |
358 |
অ্যানোরেক্সিয়া
একটি
চিকিৎসা
শব্দ, কিন্তু
এটি এখন
অনানুষ্ঠানিকভাবে
এমন একটি
মেয়ে বা
মহিলার
বর্ণনা দিতে
ব্যবহৃত হয়
যা আপনাকে
চিন্তিত
করার জন্য
খুব পাতলা। |
358 |
ayānōrēksiẏā
ēkaṭi cikiṯsā śabda, kintu ēṭi
ēkhana anānuṣṭhānikabhābē ēmana
ēkaṭi mēẏē bā mahilāra barṇanā
ditē byabahr̥ta haẏa yā āpanākē cintita
karāra jan'ya khuba pātalā. |
358 |
拒食症は医学用語ですが、今では非公式に、痩せすぎて心配できない女の子や女性を表すためにも使用されています。 |
358 |
拒食症 は 医学 用語ですが 、 今 で は 非公式 に 、 痩せすぎて 心配 できない 女の子 や 女性 を 表す ため に も 使用 されています 。 |
354 |
しょう わ いがく ようごですが 、 いま で わ ひこうしき に 、 やせすぎて しんぱい できない おんなのこ や じょせい お あらわす ため に も しよう されています 。 |
354 |
shō wa igaku yōgodesuga , ima de wa hikōshiki ni , yasesugite shinpai dekinai onnanoko ya josei o arawasu tame ni mo shiyō sareteimasu . |
|
|
|
|
|
|
359 |
Anorexique (affecté
par le syndrome de l'alimentation de Geng) est un terme médical, mais
maintenant, en tant que terme informel, il désigne également les filles ou
les femmes qui sont mal minces |
359 |
厌食症(受耿氏饮食综合症影响)是医学术语,但现在作为非正式术语,它也指瘦弱的女孩或妇女 |
359 |
Yànshí zhèng (shòu
gěng shì yǐnshí zònghé zhèng yǐngxiǎng) shì yīxué
shùyǔ, dàn xiànzài zuòwéi fēi zhèng shì shùyǔ, tā yě
zhǐ shòuruò de nǚhái huò fùnǚ |
359 |
Anorexic
(affected with Geng’s diet syndrome) is a medical term, but now as an
informal term, it also refers to girls or women who are poorly thin |
359 |
Anorexic (affected
with Geng’s diet syndrome) is a medical term, but now as an informal term, it
also refers to girls or women who are poorly thin |
359 |
Anoréxico (afetado
com a síndrome da dieta de Geng) é um termo médico, mas agora como um termo
informal, também se refere a meninas ou mulheres que são pouco magras |
359 |
La anoréxica
(afectada por el síndrome de la dieta de Geng) es un término médico, pero
ahora como un término informal, también se refiere a las niñas o mujeres que
son pobremente delgadas. |
359 |
Magersüchtig
(betroffen vom Geng-Diätsyndrom) ist ein medizinischer Begriff, aber jetzt
als informeller Begriff bezieht er sich auch auf Mädchen oder Frauen, die
schlecht dünn sind |
359 |
Anorektyczka
(dotknięta zespołem diety Genga) to termin medyczny, ale teraz jako
termin nieformalny odnosi się również do dziewcząt lub kobiet,
które są słabo szczupłe |
359 |
Анорексик
(пораженный
диетическим
синдромом
Гэн) - это
медицинский
термин, но
теперь как
неофициальный
термин он
также относится
к девочкам
или
женщинам,
которые
плохо
похудели. |
359 |
Anoreksik
(porazhennyy diyeticheskim sindromom Gen) - eto meditsinskiy termin, no
teper' kak neofitsial'nyy termin on takzhe otnositsya k devochkam ili
zhenshchinam, kotoryye plokho pokhudeli. |
359 |
فقدان
الشهية
(المصاب
بمتلازمة
جنج الغذائية)
هو مصطلح طبي
، ولكن الآن
كمصطلح غير
رسمي ، فإنه
يشير أيضًا
إلى الفتيات
أو النساء
اللائي
يعانين من
ضعف النحافة |
359 |
fuqdan alshahia
(almusab bimutalazimat jinj alghidhayiyati) hu mustalah tibiyun , walakina
alan kamustalah ghayr rasmiin , fa'iinah yushir aydan 'iilaa alfatayat 'aw
alnisa' allaayiy yueanin min duef alnahafa |
359 |
एनोरेक्सिक
(गेंग के आहार
सिंड्रोम से
प्रभावित) एक
चिकित्सा
शब्द है,
लेकिन अब एक
अनौपचारिक
शब्द के रूप
में, यह उन
लड़कियों या
महिलाओं को
भी संदर्भित
करता है जो
बहुत पतली
हैं |
359 |
enoreksik (geng ke
aahaar sindrom se prabhaavit) ek chikitsa shabd hai, lekin ab ek
anaupachaarik shabd ke roop mein, yah un ladakiyon ya mahilaon ko bhee
sandarbhit karata hai jo bahut patalee hain |
359 |
ਐਨੋਰੇਕਸਿਕ
(ਗੇਂਗ ਦੀ
ਖੁਰਾਕ
ਸਿੰਡਰੋਮ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ)
ਇੱਕ ਮੈਡੀਕਲ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਪਰ
ਹੁਣ ਇੱਕ ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ
ਵਜੋਂ, ਇਹ
ਉਹਨਾਂ
ਲੜਕੀਆਂ ਜਾਂ
womenਰਤਾਂ ਨੂੰ ਵੀ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਪਤਲੀ
ਹਨ |
359 |
Ainōrēkasika
(gēṅga dī khurāka siḍarōma nāla
prabhāvita) ika maiḍīkala śabada hai, para huṇa
ika gaira rasamī śabada vajōṁ, iha uhanāṁ
laṛakī'āṁ jāṁ womenratāṁ nū
vī darasā'undā hai jō bahuta patalī hana |
359 |
অ্যানোরেক্সিক
(গেং এর
ডায়েট
সিনড্রোম
দ্বারা
প্রভাবিত)
একটি
চিকিৎসা
শব্দ, কিন্তু
এখন একটি
অনানুষ্ঠানিক
শব্দ হিসাবে,
এটি এমন মেয়ে
বা
মহিলাদেরও
বোঝায় যারা
দুর্বল
পাতলা |
359 |
Ayānōrēksika
(gēṁ ēra ḍāẏēṭa
sinaḍrōma dbārā prabhābita) ēkaṭi
cikiṯsā śabda, kintu ēkhana ēkaṭi
anānuṣṭhānika śabda hisābē,
ēṭi ēmana mēẏē bā
mahilādēra'ō bōjhāẏa yārā durbala
pātalā |
359 |
拒食症(Gengのダイエット症候群の影響を受ける)は医学用語ですが、現在は非公式の用語として、痩せていない女の子や女性も指します |
359 |
拒食症 ( Geng の ダイエット 症候群 の 影響 を 受ける ) は 医学 用語ですが 、 現在 は 非公式 の 用語 として 、 痩せていない 女の子 や 女性 も 指します |
355 |
しょう ( げんg の ダイエット しょうこうぐん の えいきょう お うける ) わ いがく ようごですが 、 げんざい わ ひこうしき の ようご として 、 やせていない おんなのこ や じょせい も さします |
355 |
shō ( Geng no daietto shōkōgun no eikyō o ukeru ) wa igaku yōgodesuga , genzai wa hikōshiki no yōgo toshite , yaseteinai onnanoko ya josei mo sashimasu |
|
|
|
360 |
Anorexique (affecté
par le syndrome de l'alimentation de Geng) est un terme médical, mais
maintenant en tant que terme informel, il désigne également les filles ou les
femmes qui sont mal minces |
360 |
厌食症(庚患食症的医学术语,不过现在就当作是用语,是指女孩或妇女瘦得可怜) |
360 |
yànshí zhèng
(gēng huàn shí zhèng de yīxué shùyǔ, bùguò xiànzài jiù dàng
zuò shì yòngyǔ, shì zhǐ nǚhái huò fùnǚ shòu dé
kělián) |
360 |
anorexic (患庚食症的)为医学术语,不过现在作为非正式用语亦指姑娘或妇女瘦得可怜 |
360 |
Anorexic (affected
with Geng's diet syndrome) is a medical term, but now as an informal term, it
also refers to girls or women who are poorly thin |
360 |
Anoréxico (afetado
pela síndrome da dieta de Geng) é um termo médico, mas agora, como um termo
informal, também se refere a meninas ou mulheres que são pouco magras |
360 |
La anoréxica
(afectada por el síndrome de la dieta de Geng) es un término médico, pero
ahora como un término informal, también se refiere a las niñas o mujeres que
son pobremente delgadas. |
360 |
Magersüchtig
(betroffen vom Geng-Diätsyndrom) ist ein medizinischer Begriff, aber jetzt
als informeller Begriff bezieht er sich auch auf Mädchen oder Frauen, die
schlecht dünn sind |
360 |
Anorektyczka
(dotknięta zespołem diety Genga) jest terminem medycznym, ale teraz
jako termin nieformalny odnosi się również do dziewcząt lub
kobiet, które są słabo szczupłe |
360 |
Анорексик
(пораженный
диетическим
синдромом
Гэн) - это
медицинский
термин, но
теперь как
неофициальный
термин он
также относится
к девушкам
или
женщинам,
которые
плохо
похудели. |
360 |
Anoreksik
(porazhennyy diyeticheskim sindromom Gen) - eto meditsinskiy termin, no
teper' kak neofitsial'nyy termin on takzhe otnositsya k devushkam ili
zhenshchinam, kotoryye plokho pokhudeli. |
360 |
فقدان
الشهية
(المصاب
بمتلازمة
جنج الغذائية)
هو مصطلح طبي
، ولكن الآن
كمصطلح غير
رسمي ، فإنه
يشير أيضًا
إلى الفتيات
أو النساء
اللائي
يعانين من
ضعف النحافة |
360 |
fuqdan alshahia
(almusab bimutalazimat jinj alghidhayiyati) hu mustalah tibiyun , walakina
alan kamustalah ghayr rasmiin , fa'iinah yushir aydan 'iilaa alfatayat 'aw
alnisa' allaayiy yueanin min duef alnahafa |
360 |
एनोरेक्सिक
(गेंग के आहार
सिंड्रोम से
प्रभावित) एक
चिकित्सा
शब्द है,
लेकिन अब एक
अनौपचारिक
शब्द के रूप
में, यह उन
लड़कियों या
महिलाओं को
भी संदर्भित
करता है जो
बहुत पतली
हैं |
360 |
enoreksik (geng ke
aahaar sindrom se prabhaavit) ek chikitsa shabd hai, lekin ab ek
anaupachaarik shabd ke roop mein, yah un ladakiyon ya mahilaon ko bhee
sandarbhit karata hai jo bahut patalee hain |
360 |
ਐਨੋਰੇਕਸਿਕ
(ਗੇਂਗ ਦੀ
ਖੁਰਾਕ
ਸਿੰਡਰੋਮ ਨਾਲ
ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ)
ਇੱਕ ਡਾਕਟਰੀ
ਸ਼ਬਦ ਹੈ, ਪਰ
ਹੁਣ ਇੱਕ ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਸ਼ਬਦ
ਵਜੋਂ, ਇਹ
ਉਹਨਾਂ
ਲੜਕੀਆਂ ਜਾਂ
womenਰਤਾਂ ਨੂੰ ਵੀ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਪਤਲੀ
ਹਨ |
360 |
ainōrēkasika
(gēṅga dī khurāka siḍarōma nāla
prabhāvita) ika ḍākaṭarī śabada hai, para
huṇa ika gaira rasamī śabada vajōṁ, iha
uhanāṁ laṛakī'āṁ jāṁ
womenratāṁ nū vī darasā'undā hai jō
bahuta patalī hana |
360 |
অ্যানোরেক্সিক
(গেং এর
ডায়েট
সিনড্রোম
দ্বারা
প্রভাবিত)
একটি
চিকিৎসা
শব্দ, কিন্তু
এখন একটি
অনানুষ্ঠানিক
শব্দ হিসাবে,
এটি এমন মেয়ে
বা
মহিলাদেরও
বোঝায় যারা
দুর্বল
পাতলা |
360 |
ayānōrēksika
(gēṁ ēra ḍāẏēṭa
sinaḍrōma dbārā prabhābita) ēkaṭi
cikiṯsā śabda, kintu ēkhana ēkaṭi
anānuṣṭhānika śabda hisābē,
ēṭi ēmana mēẏē bā
mahilādēra'ō bōjhāẏa yārā durbala
pātalā |
360 |
拒食症(Gengのダイエット症候群に冒されている)は医学用語ですが、今では非公式の用語として、痩せていない女の子や女性も指します |
360 |
拒食症 ( Geng の ダイエット 症候群 に 冒されている ) は 医学 用語ですが 、 今 で は 非公式 の 用語 として 、 痩せていない 女の子 や 女性 も 指します |
356 |
しょう ( げんg の ダイエット しょうこうぐん に おかされている ) わ いがく ようごですが 、 いま で わ ひこうしき の ようご として 、 やせていない おんなのこ や じょせい も さします |
356 |
shō ( Geng no daietto shōkōgun ni okasareteiru ) wa igaku yōgodesuga , ima de wa hikōshiki no yōgo toshite , yaseteinai onnanoko ya josei mo sashimasu |
|
|
|
|
|
|
361 |
Il est plus
acceptable de parler à quelqu'un de sa minceur ou de sa minceur que de sa
taille |
361 |
与某人谈论他们有多瘦或多瘦比谈论他们有多胖更容易接受 |
361 |
yǔ mǒu rén
tánlùn tāmen yǒu duō shòu huò duō shòu bǐ tánlùn
tāmen yǒu duō pàng gèng róngyì jiēshòu |
361 |
It is more acceptable to talk to somebody about
how thin or slim they are than about
how fat they are |
361 |
It is more acceptable
to talk to somebody about how thin or slim they are than about how fat they
are |
361 |
É mais aceitável
falar com alguém sobre o quão magros ou magros eles são do que sobre o quão
gordos eles são |
361 |
Es más aceptable
hablar con alguien sobre cuán delgados o delgados son que sobre cuán gordos
están. |
361 |
Es ist akzeptabler,
mit jemandem darüber zu sprechen, wie dünn oder schlank er ist, als darüber,
wie dick er ist |
361 |
Bardziej akceptowalne
jest rozmawianie z kimś o tym, jaka jest szczupła lub szczupła
osoba, niż o tym, jaka jest gruba |
361 |
Более
приемлемо
поговорить
с кем-нибудь
о том,
насколько
они худые
или
стройные,
чем о том,
насколько
они полны. |
361 |
Boleye priyemlemo
pogovorit' s kem-nibud' o tom, naskol'ko oni khudyye ili stroynyye, chem o
tom, naskol'ko oni polny. |
361 |
من
المقبول
التحدث إلى
شخص ما عن مدى
نحافته أو
نحافته أكثر
من التحدث عن
مدى بدنه |
361 |
min almaqbul
altahaduth 'iilaa shakhs ma ean madaa nahafatih 'aw nahafatih 'akthar min
altahaduth ean madaa badanih |
361 |
किसी
से इस बारे
में बात करना
अधिक
स्वीकार्य है
कि वे कितने
मोटे या पतले
हैं, बजाय
इसके कि वे
कितने मोटे
हैं |
361 |
kisee se is baare
mein baat karana adhik sveekaary hai ki ve kitane mote ya patale hain, bajaay
isake ki ve kitane mote hain |
361 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ
ਵਧੇਰੇ
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨੇ
ਪਤਲੇ ਜਾਂ
ਪਤਲੇ ਹਨ ਇਸ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕਿ ਉਹ
ਕਿੰਨੇ ਮੋਟੇ
ਹਨ |
361 |
kisē nāla
gala karanā vadhērē savīkārayōga hai ki uha
kinē patalē jāṁ patalē hana isa dī
bajā'ē ki uha kinē mōṭē hana |
361 |
তারা
কতটা মোটা
তার চেয়ে
তারা কতটা
পাতলা বা স্লিম
তা নিয়ে
কারো সাথে
কথা বলা বেশি
গ্রহণযোগ্য |
361 |
tārā
kataṭā mōṭā tāra cēẏē
tārā kataṭā pātalā bā slima tā
niẏē kārō sāthē kathā balā
bēśi grahaṇayōgya |
361 |
彼らがどれほど太っているのかよりも、彼らがどれほど薄いかスリムであるかについて誰かと話すことはより受け入れられます |
361 |
彼ら が どれ ほど 太っている の か より も 、 彼ら が どれほど 薄い か スリムである か について 誰 か と 話す こと は より 受け入れられます |
357 |
かれら が どれ ほど ふとっている の か より も 、 かれら が どれほど うすい か すりむである か について だれ か と はなす こと わ より うけいれられます |
357 |
karera ga dore hodo futotteiru no ka yori mo , karera ga dorehodo usui ka surimudearu ka nitsuite dare ka to hanasu koto wa yori ukeireraremasu |
|
|
|
362 |
Parler à quelqu'un
de sa maigreur ou de sa maigreur est plus acceptable que de parler de sa
grosseur |
362 |
与其他人相伴他们瘦长或多瘦比他们胖更容易接受 |
362 |
yǔ qítā
rén xiāngbàn tāmen shòucháng huò duō shòu bǐ tāmen
pàng gèng róngyì jiēshòu |
362 |
与某人谈论他们有多瘦或多瘦比谈论他们有多胖更容易接受 |
362 |
Talking to someone
about how thin or thin they are is more acceptable than talking about how fat
they are |
362 |
Falar com alguém
sobre como eles são magros ou magros é mais aceitável do que falar sobre o
quão gordos eles são |
362 |
Hablar con alguien
sobre su delgadez o delgadez es más aceptable que hablar sobre su gordura. |
362 |
Mit jemandem darüber
zu sprechen, wie dünn oder dünn er ist, ist akzeptabler als darüber zu
sprechen, wie dick er ist |
362 |
Rozmowa z kimś
o tym, jaka jest szczupła lub chuda jest bardziej akceptowalna niż
rozmowa o tym, jaka jest gruba |
362 |
Говорить
с кем-то о том,
насколько
они худые
или худые,
более
приемлемо,
чем
говорить о том,
насколько
они толстые. |
362 |
Govorit' s kem-to o
tom, naskol'ko oni khudyye ili khudyye, boleye priyemlemo, chem govorit' o
tom, naskol'ko oni tolstyye. |
362 |
التحدث
إلى شخص ما عن
مدى النحافة
أو النحافة أمر
مقبول أكثر
من الحديث عن
مدى بدنه |
362 |
altahaduth 'iilaa
shakhs ma ean madaa alnahafat 'aw alnahafat 'amr maqbul 'akthar min alhadith
ean madaa badanih |
362 |
किसी
से इस बारे
में बात करना
कि वे कितने
पतले या पतले
हैं, इस बारे
में बात करने
से ज्यादा स्वीकार्य
है कि वे
कितने मोटे
हैं |
362 |
kisee se is baare
mein baat karana ki ve kitane patale ya patale hain, is baare mein baat
karane se jyaada sveekaary hai ki ve kitane mote hain |
362 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ
ਕਿ ਉਹ ਕਿੰਨੇ
ਪਤਲੇ ਜਾਂ
ਪਤਲੇ ਹਨ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਨ
ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ
ਸਵੀਕਾਰਯੋਗ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਕਿੰਨੇ ਮੋਟੇ
ਹਨ |
362 |
kisē nāla
gala karanā ki uha kinē patalē jāṁ patalē hana
isa bārē gala karana nālōṁ vadhērē
savīkārayōga hai ki uha kinē mōṭē hana |
362 |
তারা
কতটা পাতলা
বা পাতলা সে
সম্পর্কে
কারো সাথে
কথা বলা তারা
কতটা মোটা তা
নিয়ে কথা
বলার চেয়ে
গ্রহণযোগ্য |
362 |
tārā
kataṭā pātalā bā pātalā sē
samparkē kārō sāthē kathā balā
tārā kataṭā mōṭā tā niẏē
kathā balāra cēẏē grahaṇayōgya |
362 |
彼らがどれほど薄いか薄いかについて誰かに話すことは、彼らがどれほど太っているのかについて話すよりも受け入れられます |
362 |
彼ら が どれほど 薄い か 薄い か について 誰 か に 話す こと は 、 彼ら が どれ ほど 太っている の か について 話す より も 受け入れられます |
358 |
かれら が どれほど うすい か うすい か について だれ か に はなす こと わ 、 かれら が どれ ほど ふとっている の か について はなす より も うけいれられます |
358 |
karera ga dorehodo usui ka usui ka nitsuite dare ka ni hanasu koto wa , karera ga dore hodo futotteiru no ka nitsuite hanasu yori mo ukeireraremasu |
|
|
|
|
|
|
363 |
Il est plus facile de
dire que les gens sont minces ou minces que qu'ils sont gros |
363 |
说人瘦或苗条比说他们胖更容易 |
363 |
shuō rén shòu
huò miáotiáo bǐ shuō tāmen pàng gèng róngyì |
363 |
It
is easier to say that people are thin or slim than that they are fat |
363 |
It is easier to say
that people are thin or slim than that they are fat |
363 |
É mais fácil dizer
que as pessoas são magras ou magras do que gordas |
363 |
Es más fácil decir
que las personas son delgadas o delgadas que que son gordas |
363 |
Es ist einfacher zu
sagen, dass Menschen dünn oder schlank sind, als dass sie dick sind |
363 |
Łatwiej
powiedzieć, że ludzie są szczupli lub szczupli, niż
że są grubi |
363 |
Легче
сказать, что
люди худые
или
стройные, чем
толстые. |
363 |
Legche skazat', chto
lyudi khudyye ili stroynyye, chem tolstyye. |
363 |
من
الأسهل أن
نقول إن
الناس
نحيفون أو
نحيفون أكثر
من أنهم
سمينون |
363 |
min al'ashal 'an
naqul 'iina alnaas nahifun 'aw nahifun 'akthar min 'anahum saminun |
363 |
यह
कहना आसान है
कि लोग पतले
या दुबले
होते हैं,
इससे वे मोटे
होते हैं |
363 |
yah kahana aasaan hai
ki log patale ya dubale hote hain, isase ve mote hote hain |
363 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਸੌਖਾ
ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ
ਮੋਟੇ ਹੋਣ
ਨਾਲੋਂ ਪਤਲੇ ਜਾਂ
ਪਤਲੇ ਹਨ |
363 |
iha kahiṇā
saukhā hai ki lōka mōṭē hōṇa
nālōṁ patalē jāṁ patalē hana |
363 |
এটা
বলা সহজ যে
মানুষ মোটা
হওয়ার
চেয়ে পাতলা
বা স্লিম |
363 |
ēṭā
balā sahaja yē mānuṣa mōṭā
ha'ōẏāra cēẏē pātalā bā slima |
363 |
太っているよりも痩せている、痩せていると言う方が簡単です |
363 |
太っている より も 痩せている 、 痩せている と 言う 方 が 簡単です |
359 |
ふとっている より も やせている 、 やせている と いう ほう が かんたんです |
359 |
futotteiru yori mo yaseteiru , yaseteiru to iu hō ga kantandesu |
|
|
|
364 |
Il est plus facile
de dire que les gens sont minces ou minces que qu'ils sont gros |
364 |
说人瘦或苗条比说人胖更容易使人接受 |
364 |
shuō rén shòu
huò miáotiáo bǐ shuō rén pàng gèng róngyì shǐ rén jiēshòu |
364 |
说人瘦或苗条比说人胖较容易使人接受 |
364 |
It is easier to say
that people are thin or slim than that they are fat |
364 |
É mais fácil dizer
que as pessoas são magras ou magras do que gordas |
364 |
Es más fácil decir
que las personas son delgadas o delgadas que que son gordas |
364 |
Es ist einfacher zu
sagen, dass Menschen dünn oder schlank sind, als dass sie dick sind |
364 |
Łatwiej
powiedzieć, że ludzie są szczupli lub szczupli, niż
że są grubi |
364 |
Легче
сказать, что
люди худые
или
стройные, чем
толстые. |
364 |
Legche skazat', chto
lyudi khudyye ili stroynyye, chem tolstyye. |
364 |
من
الأسهل أن
نقول إن
الناس
نحيفون أو
نحيفون أكثر
من أنهم
سمينون |
364 |
min al'ashal 'an
naqul 'iina alnaas nahifun 'aw nahifun 'akthar min 'anahum saminun |
364 |
यह
कहना आसान है
कि लोग पतले
या दुबले
होते हैं,
इससे वे मोटे
होते हैं |
364 |
yah kahana aasaan
hai ki log patale ya dubale hote hain, isase ve mote hote hain |
364 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਸੌਖਾ
ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ
ਮੋਟੇ ਹੋਣ
ਨਾਲੋਂ ਪਤਲੇ ਜਾਂ
ਪਤਲੇ ਹਨ |
364 |
iha
kahiṇā saukhā hai ki lōka mōṭē
hōṇa nālōṁ patalē jāṁ patalē
hana |
364 |
এটা
বলা সহজ যে
মানুষ মোটা
হওয়ার
চেয়ে পাতলা
বা স্লিম |
364 |
ēṭā
balā sahaja yē mānuṣa mōṭā
ha'ōẏāra cēẏē pātalā bā slima |
364 |
太っているよりも痩せている、痩せていると言う方が簡単です |
364 |
太っている より も 痩せている 、 痩せている と 言う 方 が 簡単です |
360 |
ふとっている より も やせている 、 やせている と いう ほう が かんたんです |
360 |
futotteiru yori mo yaseteiru , yaseteiru to iu hō ga kantandesu |
|
|
|
|
|
|
365 |
Remarque |
365 |
注意 |
365 |
zhùyì |
365 |
note |
365 |
note |
365 |
Nota |
365 |
Nota |
365 |
Hinweis |
365 |
Notatka |
365 |
Примечание |
365 |
Primechaniye |
365 |
ملاحظة |
365 |
mulahaza |
365 |
ध्यान
दें |
365 |
dhyaan den |
365 |
ਨੋਟ |
365 |
nōṭa |
365 |
বিঃদ্রঃ |
365 |
biḥdraḥ |
365 |
ノート |
365 |
ノート |
361 |
ノート |
361 |
nōto |
|
|
|
366 |
chair grasse |
366 |
肥肉 |
366 |
féi ròu |
366 |
fat
flesh |
366 |
fat flesh |
366 |
carne gorda |
366 |
carne grasa |
366 |
fettes Fleisch |
366 |
tłuste
mięso |
366 |
жирная
плоть |
366 |
zhirnaya plot' |
366 |
لحم
سمين |
366 |
lahim samin |
366 |
मोटा
मांस |
366 |
mota maans |
366 |
ਚਰਬੀ
ਵਾਲਾ ਮਾਸ |
366 |
carabī
vālā māsa |
366 |
চর্বিযুক্ত
মাংস |
366 |
carbiyukta mānsa |
366 |
太った肉 |
366 |
太った 肉 |
362 |
ふとった にく |
362 |
futotta niku |
|
|
|
367 |
Mince |
367 |
瘦的 |
367 |
shòu de |
367 |
瘦的 |
367 |
Thin |
367 |
Afinar |
367 |
Delgada |
367 |
Dünn |
367 |
Cienki |
367 |
Тонкий |
367 |
Tonkiy |
367 |
رقيقة |
367 |
raqiqa |
367 |
पतला |
367 |
patala |
367 |
ਪਤਲਾ |
367 |
patalā |
367 |
পাতলা |
367 |
pātalā |
367 |
薄い |
367 |
薄い |
363 |
うすい |
363 |
usui |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|