|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
M |
|
I |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
|
|
|
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
|
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Les équipes de
secours utilisent l'imagerie thermique pour localiser les survivants du
séisme. |
1 |
Спасательные
бригады
используют
тепловизоры
для поиска
выживших
после
землетрясения. |
1 |
Spasatel'nyye brigady
ispol'zuyut teplovizory dlya poiska vyzhivshikh posle zemletryaseniya. |
1 |
Rescue teams are using thermal imaging to locate survivors of the earthquake. |
1 |
救援队正在使用热成像仪来定位地震幸存者。 |
1 |
Jiùyuán duì zhèngzài
shǐyòng rè chéngxiàng yí lái dìngwèi dìzhèn xìngcún zhě. |
1 |
|
1 |
Rescue teams are
using thermal imaging to locate survivors of the earthquake. |
1 |
Equipes de resgate
estão usando imagens térmicas para localizar sobreviventes do terremoto. |
1 |
Los equipos de
rescate están utilizando imágenes térmicas para localizar a los
supervivientes del terremoto. |
1 |
Rettungsteams
verwenden Wärmebilder, um Überlebende des Erdbebens zu lokalisieren. |
1 |
Zespoły
ratownicze wykorzystują obrazowanie termiczne do lokalizowania osób,
które przeżyły trzęsienie ziemi. |
1 |
|
1 |
تستخدم
فرق الإنقاذ
التصوير
الحراري
لتحديد مكان
الناجين من
الزلزال. |
1 |
tustakhdim firaq
al'iinqadh altaswir alhararia litahdid makan alnaajin min alzilzali. |
1 |
भूकंप
में बचे
लोगों का पता
लगाने के लिए
बचाव दल
थर्मल
इमेजिंग का
उपयोग कर रहे
हैं। |
1 |
bhookamp mein bache
logon ka pata lagaane ke lie bachaav dal tharmal imejing ka upayog kar rahe
hain. |
1 |
ਬਚਾਅ
ਟੀਮਾਂ ਭੂਚਾਲ
ਦੇ ਬਚੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ
ਥਰਮਲ
ਇਮੇਜਿੰਗ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ. |
1 |
Bacā'a
ṭīmāṁ bhūcāla dē bacē
lōkāṁ nū labhaṇa la'ī tharamala imējiga
dī varatōṁ kara rahī'āṁ hana. |
1 |
ভূমিকম্পে
জীবিতদের
খুঁজে বের
করতে উদ্ধারকারী
দলগুলি
থার্মাল
ইমেজিং
ব্যবহার
করছে। |
1 |
Bhūmikampē
jībitadēra khum̐jē bēra karatē
ud'dhārakārī dalaguli thārmāla imējiṁ
byabahāra karachē. |
1 |
救助隊は、熱画像を使用して地震の生存者を特定しています。 |
1 |
救助隊 は 、 熱 画像 を 使用 して 地震 の 生存者 を 特定 しています 。 |
1 |
きゅうじょたい わ 、 ねつ がぞう お しよう して じしん の せいぞんしゃ お とくてい しています 。 |
1 |
kyūjotai wa , netsu gazō o shiyō shite jishin no seizonsha o tokutei shiteimasu . |
|
|
last |
2 |
L'équipe de secours
utilise des caméras thermiques pour localiser les survivants du tremblement
de terre |
2 |
Спасательная
команда
использует
тепловизионные
камеры для
обнаружения
выживших
после
землетрясения. |
2 |
Spasatel'naya
komanda ispol'zuyet teplovizionnyye kamery dlya obnaruzheniya vyzhivshikh
posle zemletryaseniya. |
2 |
救援队正在使用热成像仪来定位地震幸存者 |
2 |
救援队使用热成像仪来定位地震正在崩溃 |
2 |
Jiùyuán duì
shǐyòng rè chéngxiàng yí lái dìngwèi dìzhèn zhèngzài bēngkuì |
2 |
|
2 |
The rescue team is
using thermal imaging cameras to locate earthquake survivors |
2 |
A equipe de resgate
está usando câmeras de imagem térmica para localizar sobreviventes do
terremoto |
2 |
El equipo de rescate
está utilizando cámaras termográficas para localizar a los supervivientes del
terremoto |
2 |
Das Rettungsteam
verwendet Wärmebildkameras, um Überlebende des Erdbebens zu lokalisieren |
2 |
Ekipa ratownicza
używa kamer termowizyjnych do lokalizowania osób, które
przeżyły trzęsienie ziemi |
2 |
|
|
|
2 |
يستخدم
فريق
الإنقاذ
كاميرات
التصوير
الحراري
لتحديد
الناجين من
الزلزال |
2 |
yastakhdim fariq
al'iinqadh kamirat altaswir alhararii litahdid alnaajin min alzilzal |
2 |
बचाव
दल भूकंप से
बचे लोगों का
पता लगाने के
लिए थर्मल
इमेजिंग
कैमरों का
उपयोग कर रहा
है |
2 |
bachaav dal bhookamp
se bache logon ka pata lagaane ke lie tharmal imejing kaimaron ka upayog kar
raha hai |
2 |
ਬਚਾਅ
ਟੀਮ ਭੂਚਾਲ
ਤੋਂ ਬਚੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਲੱਭਣ ਲਈ ਥਰਮਲ
ਇਮੇਜਿੰਗ
ਕੈਮਰਿਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਰਹੀ
ਹੈ |
2 |
Bacā'a
ṭīma bhūcāla tōṁ bacē
lōkāṁ nū labhaṇa la'ī tharamala imējiga
kaimari'āṁ dī varatōṁ kara rahī hai |
2 |
রেসকিউ
টিম থার্মাল
ইমেজিং
ক্যামেরা
ব্যবহার করে
ভূমিকম্পে
আক্রান্তদের
খুঁজে বের করছে |
2 |
Rēsaki'u
ṭima thārmāla imējiṁ kyāmērā
byabahāra karē bhūmikampē ākrāntadēra
khum̐jē bēra karachē |
2 |
救助隊は、赤外線カメラを使用して地震の生存者を特定しています |
2 |
救助隊 は 、 赤外線 カメラ を 使用 して 地震 の 生存者 を 特定 しています |
2 |
きゅうじょたい わ 、 せきがいせん カメラ お しよう して じしん の せいぞんしゃ お とくてい しています |
2 |
kyūjotai wa , sekigaisen kamera o shiyō shite jishin no seizonsha o tokutei shiteimasu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Les équipes de
secours utilisent l'imagerie thermique pour déterminer l'emplacement des
survivants du tremblement de terre |
3 |
Спасатели
используют
тепловизионное
изображение
для
определения
местонахождения
выживших
после
землетрясения. |
3 |
Spasateli ispol'zuyut
teplovizionnoye izobrazheniye dlya opredeleniya mestonakhozhdeniya
vyzhivshikh posle zemletryaseniya. |
3 |
Rescue
teams are using thermal imaging to determine the location of earthquake
survivors |
3 |
救援队正在使用热成像来确定地震幸存者的位置 |
3 |
jiùyuán duì zhèngzài
shǐyòng rè chéngxiàng lái quèdìng dìzhèn xìngcún zhě de wèizhì |
3 |
|
3 |
Rescue teams are
using thermal imaging to determine the location of earthquake survivors |
3 |
As equipes de resgate
estão usando imagens térmicas para determinar a localização dos sobreviventes
do terremoto |
3 |
Los equipos de
rescate utilizan imágenes térmicas para determinar la ubicación de los
supervivientes del terremoto |
3 |
Rettungsteams
verwenden Wärmebildaufnahmen, um den Standort von Erdbebenüberlebenden zu
bestimmen |
3 |
Zespoły
ratownicze wykorzystują obrazowanie termiczne do określenia
lokalizacji osób, które przeżyły trzęsienie ziemi |
3 |
|
3 |
تستخدم
فرق الإنقاذ
التصوير
الحراري
لتحديد
مواقع
الناجين من
الزلزال |
3 |
tustakhdim firaq
al'iinqadh altaswir alhararia litahdid mawaqie alnaajin min alzilzal |
3 |
भूकंप
से बचे लोगों
के स्थान का
पता लगाने के लिए
बचाव दल
थर्मल
इमेजिंग का
उपयोग कर रहे
हैं |
3 |
bhookamp se bache
logon ke sthaan ka pata lagaane ke lie bachaav dal tharmal imejing ka upayog
kar rahe hain |
3 |
ਬਚਾਅ
ਟੀਮਾਂ ਭੂਚਾਲ
ਤੋਂ ਬਚੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਮਲ
ਇਮੇਜਿੰਗ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
3 |
bacā'a
ṭīmāṁ bhūcāla tōṁ bacē
lōkāṁ dī sathitī niradhārata karana la'ī
tharamala imējiga dī varatōṁ kara
rahī'āṁ hana |
3 |
ভূমিকম্পে
যারা বেঁচে
আছেন তাদের
অবস্থান নির্ধারণের
জন্য
উদ্ধারকারী
দলগুলি
থার্মাল
ইমেজিং
ব্যবহার
করছে |
3 |
bhūmikampē
yārā bēm̐cē āchēna tādēra
abasthāna nirdhāraṇēra jan'ya
ud'dhārakārī dalaguli thārmāla imējiṁ
byabahāra karachē |
3 |
救助チームは、熱画像を使用して地震被災者の場所を特定しています |
3 |
救助 チーム は 、 熱 画像 を 使用 して 地震 被災者 の 場所 を 特定 しています |
3 |
きゅうじょ チーム わ 、 ねつ がぞう お しよう して じしん ひさいしゃ の ばしょ お とくてい しています |
3 |
kyūjo chīmu wa , netsu gazō o shiyō shite jishin hisaisha no basho o tokutei shiteimasu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Les équipes de
secours utilisent l'imagerie thermique pour déterminer l'emplacement des
survivants du tremblement de terre |
4 |
Спасатели
используют
тепловизионное
изображение
для
определения
местонахождения
выживших
после
землетрясения. |
4 |
Spasateli
ispol'zuyut teplovizionnoye izobrazheniye dlya opredeleniya
mestonakhozhdeniya vyzhivshikh posle zemletryaseniya. |
4 |
救援队伍正利用热成像确定地震幸存者的位置 |
4 |
救援队伍正利用热成像确定地震突发的位置 |
4 |
jiùyuán duìwǔ
zhèng lìyòng rè chéngxiàng quèdìng dìzhèn tú fā de wèizhì |
4 |
|
4 |
Rescue teams are
using thermal imaging to determine the location of earthquake survivors |
4 |
As equipes de
resgate estão usando imagens térmicas para determinar a localização dos
sobreviventes do terremoto |
4 |
Los equipos de
rescate utilizan imágenes térmicas para determinar la ubicación de los
supervivientes del terremoto |
4 |
Rettungsteams
verwenden Wärmebildaufnahmen, um den Standort von Erdbebenüberlebenden zu
bestimmen |
4 |
Zespoły
ratownicze wykorzystują obrazowanie termiczne do określenia
lokalizacji osób, które przeżyły trzęsienie ziemi |
4 |
|
|
|
4 |
تستخدم
فرق الإنقاذ
التصوير
الحراري
لتحديد
مواقع
الناجين من
الزلزال |
4 |
tustakhdim firaq
al'iinqadh altaswir alhararia litahdid mawaqie alnaajin min alzilzal |
4 |
भूकंप
से बचे लोगों
के स्थान का
पता लगाने के लिए
बचाव दल
थर्मल
इमेजिंग का
उपयोग कर रहे
हैं |
4 |
bhookamp se bache
logon ke sthaan ka pata lagaane ke lie bachaav dal tharmal imejing ka upayog
kar rahe hain |
4 |
ਬਚਾਅ
ਟੀਮਾਂ ਭੂਚਾਲ
ਤੋਂ ਬਚੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਥਰਮਲ
ਇਮੇਜਿੰਗ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰ
ਰਹੀਆਂ ਹਨ |
4 |
bacā'a
ṭīmāṁ bhūcāla tōṁ bacē
lōkāṁ dī sathitī niradhārata karana la'ī
tharamala imējiga dī varatōṁ kara
rahī'āṁ hana |
4 |
ভূমিকম্পে
যারা বেঁচে
আছেন তাদের
অবস্থান নির্ধারণের
জন্য
উদ্ধারকারী
দলগুলি
থার্মাল
ইমেজিং
ব্যবহার
করছে |
4 |
bhūmikampē
yārā bēm̐cē āchēna tādēra
abasthāna nirdhāraṇēra jan'ya
ud'dhārakārī dalaguli thārmāla imējiṁ
byabahāra karachē |
4 |
救助チームは、熱画像を使用して地震被災者の場所を特定しています |
4 |
救助 チーム は 、 熱 画像 を 使用 して 地震 被災者 の 場所 を 特定 しています |
4 |
きゅうじょ チーム わ 、 ねつ がぞう お しよう して じしん ひさいしゃ の ばしょ お とくてい しています |
4 |
kyūjo chīmu wa , netsu gazō o shiyō shite jishin hisaisha no basho o tokutei shiteimasu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Thermo |
5 |
Термо |
5 |
Termo |
5 |
Thermo |
5 |
热 |
5 |
rè |
5 |
|
5 |
Thermo |
5 |
Thermo |
5 |
Thermo |
5 |
Thermo |
5 |
Termo |
5 |
|
|
|
5 |
ثيرمو |
5 |
thyrmu |
5 |
थर्मामीटरों |
5 |
tharmaameetaron |
5 |
ਥਰਮੋ |
5 |
tharamō |
5 |
থার্মো |
5 |
thārmō |
5 |
サーモ |
5 |
サーモ |
5 |
サーモ |
5 |
sāmo |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
forme de combinaison |
|
комбинированная
форма |
|
kombinirovannaya
forma |
|
combining form |
|
组合形式 |
|
zǔhé xíngshì |
|
|
|
combining form |
|
forma de combinação |
|
forma de combinación |
|
Kombinationsform |
|
łącząc
formę |
|
|
|
|
|
شكل
الجمع |
|
shakkl aljame |
|
संयोजन
रूप |
|
sanyojan roop |
|
ਸੁਮੇਲ
ਰੂਪ |
|
sumēla rūpa |
|
একত্রিত
ফর্ম |
|
ēkatrita pharma |
|
フォームを組み合わせる |
|
フォーム を 組み合わせる |
|
フォーム お くみあわせる |
|
fōmu o kumiawaseru |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
dans les noms,
adjectifs et adverbes |
6 |
в
существительных,
прилагательных
и наречиях |
6 |
v
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
6 |
in nouns, adjectives and adverbs |
6 |
在名词、形容词和副词中 |
6 |
zài míngcí,
xíngróngcí hé fùcí zhōng |
6 |
|
6 |
in nouns, adjectives
and adverbs |
6 |
em substantivos,
adjetivos e advérbios |
6 |
en sustantivos,
adjetivos y adverbios |
6 |
in Substantiven,
Adjektiven und Adverbien |
6 |
w rzeczownikach,
przymiotnikach i przysłówkach |
6 |
|
|
|
6 |
في
الأسماء
والصفات
والظروف |
6 |
fi al'asma' walsifat
walzuruf |
6 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण में |
6 |
sangya, visheshan aur
kriya visheshan mein |
6 |
ਨਾਂਵਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
6 |
nānvāṁ,
viśēśaṇāṁ atē kri'āvāṁ
vica |
6 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াপদে |
6 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpadē |
6 |
名詞、形容詞、副詞 |
6 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 |
6 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし |
6 |
meishi , keiyōshi , fukushi |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Dans les noms, les
adjectifs et les adverbes |
7 |
В
существительных,
прилагательных
и наречиях |
7 |
V
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh |
7 |
在名词、形容词和副词中 |
7 |
在名词、形容词和副词中 |
7 |
zài míngcí,
xíngróngcí hé fùcí zhōng |
7 |
|
7 |
In nouns, adjectives
and adverbs |
7 |
Em substantivos,
adjetivos e advérbios |
7 |
En sustantivos,
adjetivos y adverbios |
7 |
In Substantiven,
Adjektiven und Adverbien |
7 |
W rzeczownikach,
przymiotnikach i przysłówkach |
7 |
|
|
|
7 |
في
الأسماء
والصفات
والظروف |
7 |
fi al'asma' walsifat
walzuruf |
7 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण में |
7 |
sangya, visheshan
aur kriya visheshan mein |
7 |
ਨਾਂਵਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣਾਂ
ਅਤੇ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ
ਵਿੱਚ |
7 |
nānvāṁ,
viśēśaṇāṁ atē kri'āvāṁ
vica |
7 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াপদে |
7 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpadē |
7 |
名詞、形容詞、副詞 |
7 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 |
7 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし |
7 |
meishi , keiyōshi , fukushi |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
8 |
Формы
существительных,
прилагательных
и наречий |
8 |
Formy
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy |
8 |
Forms nouns, adjectives and adverbs |
8 |
形成名词、形容词和副词 |
8 |
xíngchéng míngcí,
xíngróngcí hé fùcí |
8 |
|
8 |
Forms nouns,
adjectives and adverbs |
8 |
Formas substantivos,
adjetivos e advérbios |
8 |
Forma sustantivos,
adjetivos y adverbios. |
8 |
Bildet Nomen,
Adjektive und Adverbien |
8 |
Formy rzeczowniki,
przymiotniki i przysłówki |
8 |
|
8 |
أشكال
الأسماء
والصفات
والظروف |
8 |
'ashkal al'asma'
walsifat walzuruf |
8 |
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण
बनाते हैं |
8 |
sangya, visheshan aur
kriya visheshan banaate hain |
8 |
ਨਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਆ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
8 |
nāṁ,
viśēśaṇa atē kri'ā
viśēśaṇa baṇā'undā hai |
8 |
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াপদ
গঠন করে |
8 |
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpada
gaṭhana karē |
8 |
名詞、形容詞、副詞を形成します |
8 |
名詞 、 形容詞 、 副詞 を 形成 します |
8 |
めいし 、 けいようし 、 ふくし お けいせい します |
8 |
meishi , keiyōshi , fukushi o keisei shimasu |
|
8 |
hindi |
|
Forme des noms, des
adjectifs et des adverbes |
|
Формы
существительных,
прилагательных
и наречий |
|
Formy
sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy |
|
构成名词、形容词和副词 |
|
构成名词、形容词和副词 |
|
gòuchéng míngcí,
xíngróngcí hé fùcí |
|
|
|
Forms nouns,
adjectives and adverbs |
|
Formas substantivos,
adjetivos e advérbios |
|
Forma sustantivos,
adjetivos y adverbios. |
|
Bildet Nomen,
Adjektive und Adverbien |
|
Formy rzeczowniki,
przymiotniki i przysłówki |
|
|
|
|
|
أشكال
الأسماء
والصفات
والظروف |
|
'ashkal al'asma'
walsifat walzuruf |
|
संज्ञा,
विशेषण और
क्रिया
विशेषण
बनाता है |
|
sangya, visheshan
aur kriya visheshan banaata hai |
|
ਨਾਂ,
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਆ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
|
nāṁ,
viśēśaṇa atē kri'ā
viśēśaṇa baṇā'undā hai |
|
বিশেষ্য,
বিশেষণ এবং
ক্রিয়াপদ
গঠন করে |
|
biśēṣya,
biśēṣaṇa ēbaṁ kriẏāpada
gaṭhana karē |
|
名詞、形容詞、副詞を形成します |
|
名詞 、 形容詞 、 副詞 を 形成 します |
|
めいし 、 けいようし 、 ふくし お けいせい します |
|
meishi , keiyōshi , fukushi o keisei shimasu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
lié à la chaleur |
9 |
связано
с жарой |
9 |
svyazano s zharoy |
9 |
connected with heat |
9 |
与热有关 |
9 |
yǔ rè yǒuguān |
9 |
|
9 |
connected with heat |
9 |
conectado com calor |
9 |
conectado con el calor |
9 |
verbunden mit Hitze |
9 |
połączony z ciepłem |
9 |
|
9 |
مرتبطة
بالحرارة |
9 |
murtabitat bialharara |
9 |
गर्मी
से जुड़ा |
9 |
garmee se juda |
9 |
ਗਰਮੀ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ |
9 |
garamī nāla juṛi'ā |
9 |
তাপের
সাথে
সংযুক্ত |
9 |
tāpēra sāthē sanyukta |
9 |
熱に関連する |
9 |
熱 に 関連 する |
9 |
ねつ に かんれん する |
9 |
netsu ni kanren suru |
|
10 |
punjabi |
|
Lié à la chaleur |
|
Связано
с теплом |
|
Svyazano s teplom |
|
与热有关 |
|
与热有关 |
|
yǔ rè
yǒuguān |
|
|
|
Related to heat |
|
Relacionado ao calor |
|
Relacionado con el
calor |
|
Im Zusammenhang mit
Hitze |
|
Związane z
ciepłem |
|
|
|
|
|
متعلق
بالحرارة |
|
mutaealiq bialharara |
|
गर्मी
से संबंधित |
|
garmee se sambandhit |
|
ਗਰਮੀ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ |
|
garamī
nāla sabadhata |
|
তাপ
সম্পর্কিত |
|
tāpa samparkita |
|
熱に関連する |
|
熱 に 関連 する |
|
ねつ に かんれん する |
|
netsu ni kanren suru |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Chaud |
10 |
Горячий |
10 |
Goryachiy |
10 |
Hot |
10 |
热门 |
10 |
rèmén |
10 |
|
10 |
Hot |
10 |
Quente |
10 |
Caliente |
10 |
Heiße |
10 |
Gorący |
10 |
|
10 |
حار |
10 |
har |
10 |
गरम |
10 |
garam |
10 |
ਗਰਮ |
10 |
garama |
10 |
গরম |
10 |
garama |
10 |
ホット |
10 |
ホット |
10 |
ホット |
10 |
hotto |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Chaud |
11 |
Горячий |
11 |
Goryachiy |
11 |
热的 |
11 |
热的 |
11 |
rè de |
11 |
|
11 |
Hot |
11 |
Quente |
11 |
Caliente |
11 |
Heiße |
11 |
Gorący |
11 |
|
|
|
11 |
حار |
11 |
har |
11 |
गरम |
11 |
garam |
11 |
ਗਰਮ |
11 |
garama |
11 |
গরম |
11 |
garama |
11 |
ホット |
11 |
ホット |
11 |
ホット |
11 |
hotto |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
thermonucléaire |
12 |
термоядерный |
12 |
termoyadernyy |
12 |
thermonuclear |
12 |
热核 |
12 |
rè hé |
12 |
|
12 |
thermonuclear |
12 |
termonuclear |
12 |
termonuclear |
12 |
thermonuklear |
12 |
termojądrowy |
12 |
|
12 |
نووي
حراري |
12 |
nawawiun harariun |
12 |
थर्मान्यूक्लीयर |
12 |
tharmaanyookleeyar |
12 |
ਥਰਮੋਨਿclearਕਲੀਅਰ |
12 |
tharamōniclearkalī'ara |
12 |
তাপীয়
পরমাণু |
12 |
tāpīẏa
paramāṇu |
12 |
熱核 |
12 |
熱 核 |
12 |
ねつ かく |
12 |
netsu kaku |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Thermonucléaire |
13 |
Термоядерный |
13 |
Termoyadernyy |
13 |
热核的 |
13 |
热核的 |
13 |
rè hé de |
13 |
|
13 |
Thermonuclear |
13 |
Termonuclear |
13 |
Termonuclear |
13 |
Thermonuklear |
13 |
Termojądrowy |
13 |
|
|
|
13 |
نووي
حراري |
13 |
nawawiun harariun |
13 |
थर्मान्यूक्लीयर |
13 |
tharmaanyookleeyar |
13 |
ਥਰਮੋਨਿclearਕਲੀਅਰ |
13 |
tharamōniclearkalī'ara |
13 |
থার্মোনিউক্লিয়ার |
13 |
thārmōni'ukliẏāra |
13 |
熱核 |
13 |
熱 核 |
13 |
ねつ かく |
13 |
netsu kaku |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
thermomètre |
14 |
термометр |
14 |
termometr |
14 |
thermometer |
14 |
温度计 |
14 |
wēndùjì |
14 |
|
14 |
thermometer |
14 |
termômetro |
14 |
termómetro |
14 |
Thermometer |
14 |
termometr |
14 |
|
14 |
ميزان
الحرارة |
14 |
mizan alharara |
14 |
थर्मामीटर |
14 |
tharmaameetar |
14 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ |
14 |
tharamāmīṭara |
14 |
থার্মোমিটার |
14 |
thārmōmiṭāra |
14 |
温度計 |
14 |
温度計 |
14 |
おんどけい |
14 |
ondokei |
|
|
|
15 |
Thermomètre |
15 |
Термометр |
15 |
Termometr |
15 |
温度计 |
15 |
温度计 |
15 |
wēndùjì |
15 |
|
15 |
Thermometer |
15 |
Termômetro |
15 |
Termómetro |
15 |
Thermometer |
15 |
Termometr |
15 |
|
|
|
15 |
ميزان
الحرارة |
15 |
mizan alharara |
15 |
थर्मामीटर |
15 |
tharmaameetar |
15 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ |
15 |
tharamāmīṭara |
15 |
থার্মোমিটার |
15 |
thārmōmiṭāra |
15 |
温度計 |
15 |
温度計 |
15 |
おんどけい |
15 |
ondokei |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Thermodynamique |
16 |
Термодинамика |
16 |
Termodinamika |
16 |
Thermodynamics |
16 |
热力学 |
16 |
rèlìxué |
16 |
|
16 |
Thermodynamics |
16 |
Termodinâmica |
16 |
Termodinámica |
16 |
Thermodynamik |
16 |
Termodynamika |
16 |
|
16 |
الديناميكا
الحرارية |
16 |
aldiynamika alhararia |
16 |
ऊष्मप्रवैगिकी |
16 |
ooshmapravaigikee |
16 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ |
16 |
tharamōḍā'ināmikasa |
16 |
তাপগতিবিদ্যা |
16 |
tāpagatibidyā |
16 |
熱力学 |
16 |
熱 力学 |
16 |
ねつ りきがく |
16 |
netsu rikigaku |
|
|
|
17 |
Thermodynamique |
17 |
Термодинамика |
17 |
Termodinamika |
17 |
热力学 |
17 |
热力学 |
17 |
rèlìxué |
17 |
|
17 |
Thermodynamics |
17 |
Termodinâmica |
17 |
Termodinámica |
17 |
Thermodynamik |
17 |
Termodynamika |
17 |
|
|
|
17 |
الديناميكا
الحرارية |
17 |
aldiynamika
alhararia |
17 |
ऊष्मप्रवैगिकी |
17 |
ooshmapravaigikee |
17 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ |
17 |
tharamōḍā'ināmikasa |
17 |
তাপগতিবিদ্যা |
17 |
tāpagatibidyā |
17 |
熱力学 |
17 |
熱 力学 |
17 |
ねつ りきがく |
17 |
netsu rikigaku |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R026.htm |
18 |
la science qui traite
des relations entre la chaleur et d'autres formes d'énergie |
18 |
наука,
которая
изучает
отношения
между теплом
и другими
формами
энергии |
18 |
nauka, kotoraya
izuchayet otnosheniya mezhdu teplom i drugimi formami energii |
18 |
the
science that deals with the relations between heat and other forms of
energy |
18 |
处理热量和其他形式能量之间关系的科学 |
18 |
chǔlǐ
rèliàng hé qítā xíngshì néngliàng zhī jiān guānxì de
kēxué |
18 |
|
18 |
the science that
deals with the relations between heat and other forms of energy |
18 |
a ciência que trata
das relações entre o calor e outras formas de energia |
18 |
la ciencia que se
ocupa de las relaciones entre el calor y otras formas de energía |
18 |
die Wissenschaft, die
sich mit den Beziehungen zwischen Wärme und anderen Energieformen beschäftigt |
18 |
nauka zajmująca
się relacjami między ciepłem a innymi formami energii |
18 |
|
18 |
العلم
الذي يتعامل
مع العلاقات
بين الحرارة وأشكال
الطاقة
الأخرى |
18 |
aleilm aladhi
yataeamal mae alealaqat bayn alhararat wa'ashkal altaaqat al'ukhraa |
18 |
वह
विज्ञान जो
ऊष्मा और
ऊर्जा के
अन्य रूपों के
बीच संबंधों
से संबंधित
है |
18 |
vah vigyaan jo ooshma
aur oorja ke any roopon ke beech sambandhon se sambandhit hai |
18 |
ਵਿਗਿਆਨ
ਜੋ ਗਰਮੀ ਅਤੇ
.ਰਜਾ ਦੇ ਹੋਰ
ਰੂਪਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ
ਸੰਬੰਧਾਂ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਤ ਹੈ |
18 |
vigi'āna jō
garamī atē.Rajā dē hōra rūpāṁ
dē vicakāra sabadhāṁ nāla sabadhata hai |
18 |
বিজ্ঞান
যা তাপ এবং
অন্যান্য
শক্তির
মধ্যে সম্পর্ক
নিয়ে কাজ
করে |
18 |
bijñāna yā
tāpa ēbaṁ an'yān'ya śaktira madhyē samparka
niẏē kāja karē |
18 |
熱と他の形態のエネルギーとの関係を扱う科学 |
18 |
熱 と 他 の 形態 の エネルギー と の 関係 を 扱う 科学 |
18 |
ねつ と た の けいたい の エネルギー と の かんけい お あつかう かがく |
18 |
netsu to ta no keitai no enerugī to no kankei o atsukau kagaku |
|
|
|
19 |
La science qui
traite de la relation entre la chaleur et d'autres formes d'énergie |
19 |
Наука,
изучающая
связь между
теплом и
другими
формами
энергии. |
19 |
Nauka,
izuchayushchaya svyaz' mezhdu teplom i drugimi formami energii. |
19 |
处理热量和其他形式能量之间关系的科学 |
19 |
治疗疾病和其他形式的身体之间的关系 |
19 |
zhìliáo jíbìng hé
qítā xíngshì de shēntǐ zhī jiān de guānxì |
19 |
|
19 |
The science that
deals with the relationship between heat and other forms of energy |
19 |
A ciência que trata
da relação entre o calor e outras formas de energia |
19 |
La ciencia que se
ocupa de la relación entre el calor y otras formas de energía. |
19 |
Die Wissenschaft,
die sich mit der Beziehung zwischen Wärme und anderen Energieformen
beschäftigt |
19 |
Nauka zajmująca
się związkiem między ciepłem a innymi formami energii |
19 |
|
|
|
19 |
العلم
الذي يتعامل
مع العلاقة
بين الحرارة
وأشكال
الطاقة
الأخرى |
19 |
aleilm aladhi
yataeamal mae alealaqat bayn alhararat wa'ashkal altaaqat al'ukhraa |
19 |
वह
विज्ञान जो
ऊष्मा और
ऊर्जा के
अन्य रूपों के
बीच संबंध से
संबंधित है |
19 |
vah vigyaan jo
ooshma aur oorja ke any roopon ke beech sambandh se sambandhit hai |
19 |
ਉਹ
ਵਿਗਿਆਨ ਜੋ
ਗਰਮੀ ਅਤੇ formsਰਜਾ
ਦੇ ਹੋਰ ਰੂਪਾਂ
ਦੇ ਵਿੱਚ
ਸੰਬੰਧ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ ਹੈ |
19 |
uha vigi'āna
jō garamī atē formsrajā dē hōra
rūpāṁ dē vica sabadha nāla sabadhita hai |
19 |
বিজ্ঞান
যা তাপ এবং
অন্যান্য
শক্তির
মধ্যে সম্পর্ক
নিয়ে কাজ
করে |
19 |
bijñāna yā
tāpa ēbaṁ an'yān'ya śaktira madhyē samparka
niẏē kāja karē |
19 |
熱と他の形態のエネルギーとの関係を扱う科学 |
19 |
熱 と 他 の 形態 の エネルギー と の 関係 を 扱う 科学 |
19 |
ねつ と た の けいたい の エネルギー と の かんけい お あつかう かがく |
19 |
netsu to ta no keitai no enerugī to no kankei o atsukau kagaku |
|
|
|
|
|
|
20 |
Thermodynamique |
20 |
Термодинамика |
20 |
Termodinamika |
20 |
Thermodynamics |
20 |
热力学 |
20 |
rèlìxué |
20 |
|
20 |
Thermodynamics |
20 |
Termodinâmica |
20 |
Termodinámica |
20 |
Thermodynamik |
20 |
Termodynamika |
20 |
|
|
|
20 |
الديناميكا
الحرارية |
20 |
aldiynamika alhararia |
20 |
ऊष्मप्रवैगिकी |
20 |
ooshmapravaigikee |
20 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ |
20 |
tharamōḍā'ināmikasa |
20 |
তাপগতিবিদ্যা |
20 |
tāpagatibidyā |
20 |
熱力学 |
20 |
熱 力学 |
20 |
ねつ りきがく |
20 |
netsu rikigaku |
|
|
|
|
|
|
21 |
Thermodynamique |
21 |
Термодинамика |
21 |
Termodinamika |
21 |
热力学 |
21 |
热力学 |
21 |
rèlìxué |
21 |
|
21 |
Thermodynamics |
21 |
Termodinâmica |
21 |
Termodinámica |
21 |
Thermodynamik |
21 |
Termodynamika |
21 |
|
|
|
21 |
الديناميكا
الحرارية |
21 |
aldiynamika
alhararia |
21 |
ऊष्मप्रवैगिकी |
21 |
ooshmapravaigikee |
21 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ |
21 |
tharamōḍā'ināmikasa |
21 |
তাপগতিবিদ্যা |
21 |
tāpagatibidyā |
21 |
熱力学 |
21 |
熱 力学 |
21 |
ねつ りきがく |
21 |
netsu rikigaku |
|
|
|
|
|
|
22 |
les lois de la
thermodynamique |
22 |
законы
термодинамики |
22 |
zakony termodinamiki |
22 |
the laws of thermodynamics |
22 |
热力学定律 |
22 |
rèlìxué dìnglǜ |
22 |
|
22 |
the laws of
thermodynamics |
22 |
as leis da
termodinâmica |
22 |
las leyes de la
termodinámica |
22 |
die Gesetze der
Thermodynamik |
22 |
prawa termodynamiki |
22 |
|
|
|
22 |
قوانين
الديناميكا
الحرارية |
22 |
qawanin aldiynamika
alhararia |
22 |
ऊष्मप्रवैगिकी
के नियम |
22 |
ooshmapravaigikee ke
niyam |
22 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ
ਦੇ ਨਿਯਮ |
22 |
tharamōḍā'ināmikasa
dē niyama |
22 |
তাপগতিবিদ্যার
আইন |
22 |
tāpagatibidyāra
ā'ina |
22 |
熱力学の法則 |
22 |
熱 力学 の 法則 |
22 |
ねつ りきがく の ほうそく |
22 |
netsu rikigaku no hōsoku |
|
|
|
|
|
|
23 |
Lois de la
thermodynamique |
23 |
Законы
термодинамики |
23 |
Zakony termodinamiki |
23 |
热力学定律 |
23 |
热力学技术 |
23 |
rèlìxué jìshù |
23 |
|
23 |
Laws of
Thermodynamics |
23 |
Leis da
Termodinâmica |
23 |
Leyes de la
termodinámica |
23 |
Gesetze der
Thermodynamik |
23 |
Prawa termodynamiki |
23 |
|
|
|
23 |
قوانين
الديناميكا
الحرارية |
23 |
qawanin aldiynamika
alhararia |
23 |
ऊष्मप्रवैगिकी
के नियम |
23 |
ooshmapravaigikee ke
niyam |
23 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ
ਦੇ ਨਿਯਮ |
23 |
tharamōḍā'ināmikasa
dē niyama |
23 |
তাপগতিবিদ্যার
আইন |
23 |
tāpagatibidyāra
ā'ina |
23 |
熱力学の法則 |
23 |
熱 力学 の 法則 |
23 |
ねつ りきがく の ほうそく |
23 |
netsu rikigaku no hōsoku |
|
|
|
|
|
|
24 |
Lois de la thermodynamique |
24 |
Законы
термодинамики |
24 |
Zakony termodinamiki |
24 |
热力学定律 |
24 |
热力学技术 |
24 |
rèlìxué jìshù |
24 |
|
24 |
Laws of Thermodynamics |
24 |
Leis da Termodinâmica |
24 |
Leyes de la termodinámica |
24 |
Gesetze der Thermodynamik |
24 |
Prawa termodynamiki |
24 |
|
|
|
24 |
قوانين
الديناميكا
الحرارية |
24 |
qawanin aldiynamika
alhararia |
24 |
ऊष्मप्रवैगिकी
के नियम |
24 |
ooshmapravaigikee ke niyam |
24 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ
ਦੇ ਨਿਯਮ |
24 |
tharamōḍā'ināmikasa
dē niyama |
24 |
তাপগতিবিদ্যার
আইন |
24 |
tāpagatibidyāra ā'ina |
24 |
熱力学の法則 |
24 |
熱 力学 の 法則 |
24 |
ねつ りきがく の ほうそく |
24 |
netsu rikigaku no hōsoku |
|
|
|
|
|
|
25 |
thermodynamique |
25 |
термодинамический |
25 |
termodinamicheskiy |
25 |
thermodynamic |
25 |
热力学 |
25 |
rèlìxué |
25 |
|
25 |
thermodynamic |
25 |
termodinâmico |
25 |
termodinámico |
25 |
thermodynamisch |
25 |
termodynamiczny |
25 |
|
25 |
الديناميكا
الحرارية |
25 |
aldiynamika alhararia |
25 |
thermodynamic |
25 |
thairmodynamich |
25 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕ |
25 |
tharamōḍā'ināmika |
25 |
তাপগতিবিদ্যা |
25 |
tāpagatibidyā |
25 |
熱力学 |
25 |
熱 力学 |
25 |
ねつ りきがく |
25 |
netsu rikigaku |
|
|
|
26 |
Thermodynamique |
26 |
Термодинамика |
26 |
Termodinamika |
26 |
热力学 |
26 |
热力学 |
26 |
rèlìxué |
26 |
|
26 |
Thermodynamics |
26 |
Termodinâmica |
26 |
Termodinámica |
26 |
Thermodynamik |
26 |
Termodynamika |
26 |
|
|
|
26 |
الديناميكا
الحرارية |
26 |
aldiynamika
alhararia |
26 |
ऊष्मप्रवैगिकी |
26 |
ooshmapravaigikee |
26 |
ਥਰਮੋਡਾਇਨਾਮਿਕਸ |
26 |
tharamōḍā'ināmikasa |
26 |
তাপগতিবিদ্যা |
26 |
tāpagatibidyā |
26 |
熱力学 |
26 |
熱 力学 |
26 |
ねつ りきがく |
26 |
netsu rikigaku |
|
|
|
|
|
|
27 |
thermomètre |
27 |
термометр |
27 |
termometr |
27 |
thermometer |
27 |
温度计 |
27 |
wēndùjì |
27 |
|
27 |
thermometer |
27 |
termômetro |
27 |
termómetro |
27 |
Thermometer |
27 |
termometr |
27 |
|
27 |
ميزان
الحرارة |
27 |
mizan alharara |
27 |
थर्मामीटर |
27 |
tharmaameetar |
27 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ |
27 |
tharamāmīṭara |
27 |
থার্মোমিটার |
27 |
thārmōmiṭāra |
27 |
温度計 |
27 |
温度計 |
27 |
おんどけい |
27 |
ondokei |
|
|
|
28 |
un instrument utilisé
pour mesurer la température de l'air, du corps d'une personne, etc. |
28 |
прибор,
используемый
для
измерения
температуры
воздуха,
тела
человека и т.
д. |
28 |
pribor, ispol'zuyemyy
dlya izmereniya temperatury vozdukha, tela cheloveka i t. d. |
28 |
an
instrument used for measuring the temperature of the air, a person’s body,
etc. |
28 |
用于测量空气、人体等温度的仪器。 |
28 |
yòng yú cèliáng
kōngqì, réntǐ děng wēndù de yíqì. |
28 |
|
28 |
an instrument used
for measuring the temperature of the air, a person’s body, etc. |
28 |
um instrumento usado
para medir a temperatura do ar, o corpo de uma pessoa, etc. |
28 |
un instrumento
utilizado para medir la temperatura del aire, el cuerpo de una persona, etc. |
28 |
ein Instrument zum
Messen der Temperatur der Luft, des Körpers einer Person usw. |
28 |
przyrząd
używany do pomiaru temperatury powietrza, ciała człowieka itp. |
28 |
|
|
|
28 |
جهاز
يستخدم
لقياس درجة
حرارة
الهواء وجسم
الشخص وما
إلى ذلك. |
28 |
jihaz yustakhdam
liqias darajat hararat alhawa' wajism alshakhs wama 'iilaa dhalika. |
28 |
हवा,
किसी
व्यक्ति के
शरीर आदि के
तापमान को मापने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाने
वाला उपकरण। |
28 |
hava, kisee vyakti ke
shareer aadi ke taapamaan ko maapane ke lie istemaal kiya jaane vaala
upakaran. |
28 |
ਹਵਾ
ਦਾ ਤਾਪਮਾਨ,
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਦੇ ਸਰੀਰ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਮਾਪਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਸਾਧਨ. |
28 |
havā dā
tāpamāna, kisē vi'akatī dē sarīra, ādi
nū māpaṇa la'ī varati'ā jāṇa
vālā ika sādhana. |
28 |
বাতাসের
তাপমাত্রা,
ব্যক্তির
শরীর
ইত্যাদি পরিমাপের
জন্য
ব্যবহৃত
যন্ত্র। |
28 |
bātāsēra
tāpamātrā, byaktira śarīra ityādi
parimāpēra jan'ya byabahr̥ta yantra. |
28 |
空気や人の体などの温度を測定するために使用される機器。 |
28 |
空気 や 人 の 体 など の 温度 を 測定 する ため に 使用 される 機器 。 |
28 |
くうき や ひと の からだ など の おんど お そくてい する ため に しよう される きき 。 |
28 |
kūki ya hito no karada nado no ondo o sokutei suru tame ni shiyō sareru kiki . |
|
|
|
|
|
|
29 |
Instruments utilisés
pour mesurer la température de l'air, du corps humain, etc. |
29 |
Приборы,
используемые
для
измерения
температуры
воздуха,
тела
человека и т.
Д. |
29 |
Pribory,
ispol'zuyemyye dlya izmereniya temperatury vozdukha, tela cheloveka i t. D. |
29 |
用于测量空气、人体等温度的仪器 |
29 |
用于测量空气、人体等温度的仪器 |
29 |
Yòng yú cèliáng
kōngqì, réntǐ děng wēndù de yíqì |
29 |
|
29 |
Instruments used to
measure the temperature of air, human body, etc. |
29 |
Instrumentos usados
para medir a temperatura do ar, corpo humano, etc. |
29 |
Instrumentos
utilizados para medir la temperatura del aire, el cuerpo humano, etc. |
29 |
Instrumente zur
Messung der Temperatur der Luft, des menschlichen Körpers usw. |
29 |
Przyrządy
służące do pomiaru temperatury powietrza, ciała ludzkiego
itp. |
29 |
|
|
|
29 |
الأدوات
المستخدمة
لقياس درجة
حرارة الهواء
وجسم
الإنسان وما
إلى ذلك. |
29 |
al'adawat
almustakhdamat liqias darajat hararat alhawa' wajism al'iinsan wama 'iilaa
dhalika. |
29 |
वायु,
मानव शरीर
आदि के
तापमान को
मापने के लिए
प्रयुक्त
उपकरण। |
29 |
vaayu, maanav
shareer aadi ke taapamaan ko maapane ke lie prayukt upakaran. |
29 |
ਹਵਾ,
ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ,
ਆਦਿ ਦੇ
ਤਾਪਮਾਨ ਨੂੰ
ਮਾਪਣ ਲਈ ਉਪਕਰਣ. |
29 |
Havā,
manukhī sarīra, ādi dē tāpamāna nū
māpaṇa la'ī upakaraṇa. |
29 |
বায়ু,
মানব দেহের
তাপমাত্রা
পরিমাপের
জন্য ব্যবহৃত
যন্ত্র। |
29 |
Bāẏu,
mānaba dēhēra tāpamātrā parimāpēra
jan'ya byabahr̥ta yantra. |
29 |
空気、人体などの温度を測定するために使用される機器。 |
29 |
空気 、 人体 など の 温度 を 測定 する ため に 使用 される 機器 。 |
29 |
くうき 、 じんたい など の おんど お そくてい する ため に しよう される きき 。 |
29 |
kūki , jintai nado no ondo o sokutei suru tame ni shiyō sareru kiki . |
|
|
|
|
|
|
30 |
Thermomètre ;
compteur de froid et de chaleur ; thermomètre clinique |
30 |
Термометр;
счетчик
холода и
тепла;
клинический
термометр |
30 |
Termometr; schetchik
kholoda i tepla; klinicheskiy termometr |
30 |
Thermometer; cold and heat meter;
clinical thermometer |
30 |
温度计;冷热表;体温计 |
30 |
wēndùjì;
lěng rè biǎo; tǐwēnjì |
30 |
|
30 |
Thermometer; cold and
heat meter; clinical thermometer |
30 |
Termômetro; medidor
de frio e calor; termômetro clínico |
30 |
Termómetro; medidor
de frío y calor; termómetro clínico |
30 |
Thermometer; Kälte-
und Wärmemesser; Fieberthermometer |
30 |
Termometr; licznik
zimna i ciepła; termometr kliniczny |
30 |
|
30 |
ميزان
الحرارة ،
مقياس
البرودة
والحرارة ، ميزان
الحرارة
السريري |
30 |
mizan alhararat ,
miqyas alburudat walhararat , mizan alhararat alsaririi |
30 |
थर्मामीटर;
ठंड और गर्मी
मीटर;
नैदानिक
थर्मामीटर |
30 |
tharmaameetar; thand
aur garmee meetar; naidaanik tharmaameetar |
30 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ;
ਠੰਡੇ ਅਤੇ
ਗਰਮੀ ਦਾ ਮੀਟਰ;
ਕਲੀਨੀਕਲ ਥਰਮਾਮੀਟਰ |
30 |
Tharamāmīṭara;
ṭhaḍē atē garamī dā mīṭara;
kalīnīkala tharamāmīṭara |
30 |
থার্মোমিটার;
ঠান্ডা এবং
তাপ মিটার;
ক্লিনিকাল
থার্মোমিটার |
30 |
Thārmōmiṭāra;
ṭhānḍā ēbaṁ tāpa miṭāra;
klinikāla thārmōmiṭāra |
30 |
体温計;冷熱計;体温計 |
30 |
体温計 ; 冷熱 計 ; 体温計 |
30 |
たいおんけい ; れいねつ けい ; たいおんけい |
30 |
taionkei ; reinetsu kei ; taionkei |
|
|
|
31 |
Thermomètre ;
compteur de froid et de chaleur ; thermomètre clinique |
31 |
Термометр;
счетчик
холода и
тепла;
клинический
термометр |
31 |
Termometr; schetchik
kholoda i tepla; klinicheskiy termometr |
31 |
温度计;寒暑表;体温计 |
31 |
温度;寒暑表;体温计 |
31 |
wēndù;
hánshǔ biǎo; tǐwēnjì |
31 |
|
31 |
Thermometer; cold
and heat meter; clinical thermometer |
31 |
Termômetro; medidor
de frio e calor; termômetro clínico |
31 |
Termómetro; medidor
de frío y calor; termómetro clínico |
31 |
Thermometer; Kälte-
und Wärmemesser; Fieberthermometer |
31 |
Termometr; licznik
zimna i ciepła; termometr kliniczny |
31 |
|
|
|
31 |
ميزان
الحرارة ،
مقياس
البرودة
والحرارة ، ميزان
الحرارة
السريري |
31 |
mizan alhararat ,
miqyas alburudat walhararat , mizan alhararat alsaririi |
31 |
थर्मामीटर;
ठंड और गर्मी
मीटर;
नैदानिक
थर्मामीटर |
31 |
tharmaameetar; thand
aur garmee meetar; naidaanik tharmaameetar |
31 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ;
ਠੰਡੇ ਅਤੇ
ਗਰਮੀ ਦਾ ਮੀਟਰ;
ਕਲੀਨੀਕਲ ਥਰਮਾਮੀਟਰ |
31 |
tharamāmīṭara;
ṭhaḍē atē garamī dā mīṭara;
kalīnīkala tharamāmīṭara |
31 |
থার্মোমিটার;
ঠান্ডা এবং
তাপ মিটার;
ক্লিনিকাল
থার্মোমিটার |
31 |
thārmōmiṭāra;
ṭhānḍā ēbaṁ tāpa miṭāra;
klinikāla thārmōmiṭāra |
31 |
体温計;冷熱計;体温計 |
31 |
体温計 ; 冷熱 計 ; 体温計 |
31 |
たいおんけい ; れいねつ けい ; たいおんけい |
31 |
taionkei ; reinetsu kei ; taionkei |
|
|
|
|
|
|
32 |
une lecture de
thermomètre |
32 |
показания
термометра |
32 |
pokazaniya termometra |
32 |
a thermometer reading |
32 |
温度计读数 |
32 |
wēndùjì dúshù |
32 |
|
32 |
a thermometer reading |
32 |
uma leitura de
termômetro |
32 |
una lectura de
termómetro |
32 |
ein Thermometerstand |
32 |
odczyt termometru |
32 |
|
32 |
قراءة
ميزان
الحرارة |
32 |
qira'at mizan
alharara |
32 |
एक
थर्मामीटर
रीडिंग |
32 |
ek tharmaameetar
reeding |
32 |
ਇੱਕ
ਥਰਮਾਮੀਟਰ
ਪੜ੍ਹਨਾ |
32 |
ika
tharamāmīṭara paṛhanā |
32 |
একটি
থার্মোমিটার
পড়া |
32 |
ēkaṭi
thārmōmiṭāra paṛā |
32 |
温度計の読み |
32 |
温度計 の 読み |
32 |
おんどけい の よみ |
32 |
ondokei no yomi |
|
|
|
33 |
Lecture du
thermomètre |
33 |
Показания
термометра |
33 |
Pokazaniya
termometra |
33 |
温度计读数 |
33 |
温度计读数 |
33 |
wēndùjì dúshù |
33 |
|
33 |
Thermometer reading |
33 |
Leitura do
termômetro |
33 |
Lectura del
termómetro |
33 |
Thermometerablesung |
33 |
Odczyt termometru |
33 |
|
|
|
33 |
قراءة
ميزان
الحرارة |
33 |
qira'at mizan
alharara |
33 |
थर्मामीटर
रीडिंग |
33 |
tharmaameetar
reeding |
33 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ
ਪੜ੍ਹਨਾ |
33 |
tharamāmīṭara
paṛhanā |
33 |
থার্মোমিটার
পড়া |
33 |
thārmōmiṭāra
paṛā |
33 |
温度計の読み |
33 |
温度計 の 読み |
33 |
おんどけい の よみ |
33 |
ondokei no yomi |
|
|
|
|
|
|
34 |
Lecture du
thermomètre |
34 |
Показания
термометра |
34 |
Pokazaniya
termometra |
34 |
温度计读数 |
34 |
温度计读数 |
34 |
wēndùjì dúshù |
34 |
|
34 |
Thermometer reading |
34 |
Leitura do
termômetro |
34 |
Lectura del
termómetro |
34 |
Thermometerablesung |
34 |
Odczyt termometru |
34 |
|
|
|
34 |
قراءة
ميزان
الحرارة |
34 |
qira'at mizan
alharara |
34 |
थर्मामीटर
रीडिंग |
34 |
tharmaameetar
reeding |
34 |
ਥਰਮਾਮੀਟਰ
ਪੜ੍ਹਨਾ |
34 |
tharamāmīṭara
paṛhanā |
34 |
থার্মোমিটার
পড়া |
34 |
thārmōmiṭāra
paṛā |
34 |
温度計の読み |
34 |
温度計 の 読み |
34 |
おんどけい の よみ |
34 |
ondokei no yomi |
|
|
|
|
|
|
35 |
page photo R026 |
35 |
страница
изображений
R026 |
35 |
stranitsa
izobrazheniy R026 |
35 |
picture page
R026 |
35 |
图片页 R026 |
35 |
túpiàn yè R026 |
35 |
|
35 |
picture page R026 |
35 |
página da imagem R026 |
35 |
página de imágenes
R026 |
35 |
Bildseite R026 |
35 |
strona zdjęcia
R026 |
35 |
|
|
|
35 |
صفحة
الصورة R026 |
35 |
safhat alsuwrat R026 |
35 |
चित्र
पृष्ठ R026 |
35 |
chitr prshth r026 |
35 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R026 |
35 |
tasavīra
panā R026 |
35 |
ছবির
পৃষ্ঠা R026 |
35 |
chabira
pr̥ṣṭhā R026 |
35 |
画像ページR026 |
35 |
画像 ページ R 026 |
35 |
がぞう ページ r 026 |
35 |
gazō pēji R 026 |
|
|
|
|
|
|
36 |
thermonucléaire |
36 |
термоядерный |
36 |
termoyadernyy |
36 |
thermo-nuclear |
36 |
热核 |
36 |
rè hé |
36 |
|
36 |
thermo-nuclear |
36 |
termonuclear |
36 |
termonuclear |
36 |
thermonuklear |
36 |
termojądrowy |
36 |
|
36 |
نووي
حراري |
36 |
nawawiun harariun |
36 |
थर्मामीटरों
परमाणु |
36 |
tharmaameetaron
paramaanu |
36 |
ਥਰਮੋ-ਪ੍ਰਮਾਣੂ |
36 |
tharamō-pramāṇū |
36 |
তাপ-পরমাণু |
36 |
tāpa-paramāṇu |
36 |
熱核 |
36 |
熱 核 |
36 |
ねつ かく |
36 |
netsu kaku |
|
|
|
37 |
Thermonucléaire |
37 |
Термоядерный |
37 |
Termoyadernyy |
37 |
热核 |
37 |
热核 |
37 |
rè hé |
37 |
|
37 |
Thermonuclear |
37 |
Termonuclear |
37 |
Termonuclear |
37 |
Thermonuklear |
37 |
Termojądrowy |
37 |
|
|
|
37 |
نووي
حراري |
37 |
nawawiun harariun |
37 |
थर्मान्यूक्लीयर |
37 |
tharmaanyookleeyar |
37 |
ਥਰਮੋਨਿclearਕਲੀਅਰ |
37 |
tharamōniclearkalī'ara |
37 |
থার্মোনিউক্লিয়ার |
37 |
thārmōni'ukliẏāra |
37 |
熱核 |
37 |
熱 核 |
37 |
ねつ かく |
37 |
netsu kaku |
|
|
|
|
|
|
38 |
liés à des réactions nucléaires qui ne se
produisent qu'à des températures très élevées |
38 |
связаны
с ядерными
реакциями,
которые
происходят
только при
очень
высоких температурах |
38 |
svyazany s yadernymi reaktsiyami, kotoryye
proiskhodyat tol'ko pri ochen' vysokikh temperaturakh |
38 |
connected with nuclear
reactions that only happen at very high temperatures |
38 |
与仅在非常高的温度下发生的核反应有关 |
38 |
yǔ jǐn zài fēicháng gāo
de wēndù xià fāshēng de héfǎnyìng yǒuguān |
38 |
|
38 |
connected with nuclear reactions that only
happen at very high temperatures |
38 |
conectado com reações nucleares que só
acontecem em temperaturas muito altas |
38 |
conectado con reacciones nucleares que solo
ocurren a temperaturas muy altas |
38 |
mit Kernreaktionen verbunden, die nur bei
sehr hohen Temperaturen ablaufen |
38 |
związane z reakcjami jądrowymi,
które zachodzą tylko w bardzo wysokich temperaturach |
38 |
|
|
|
38 |
مرتبطة
بالتفاعلات
النووية
التي تحدث
فقط في درجات
حرارة عالية
جدًا |
38 |
murtabitat
bialtafaeulat alnawawiat alati tahduth faqat fi darajat hararat ealit jdan |
38 |
परमाणु
प्रतिक्रियाओं
से जुड़ा हुआ
है जो केवल
बहुत उच्च
तापमान पर
होता है |
38 |
paramaanu pratikriyaon se juda hua hai jo
keval bahut uchch taapamaan par hota hai |
38 |
ਪਰਮਾਣੂ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮਾਂ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ ਜੋ
ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ
ਉੱਚੇ
ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਤੇ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
38 |
paramāṇū
pratīkaramāṁ nāla juṛi'ā hō'i'ā hai
jō sirapha bahuta ucē tāpamānāṁ tē
vāparadā hai |
38 |
পারমাণবিক
বিক্রিয়াগুলির
সাথে সংযুক্ত
যা
শুধুমাত্র
খুব উচ্চ
তাপমাত্রায়
ঘটে |
38 |
pāramāṇabika
bikriẏāgulira sāthē sanyukta yā
śudhumātra khuba ucca tāpamātrāẏa
ghaṭē |
38 |
非常に高温でのみ発生する核反応に関連している |
38 |
非常 に 高温 で のみ 発生 する 核 反応 に 関連 している |
38 |
ひじょう に こうおん で のみ はっせい する かく はんのう に かんれん している |
38 |
hijō ni kōon de nomi hassei suru kaku hannō ni kanren shiteiru |
|
|
|
|
|
|
39 |
Lié aux réactions
nucléaires qui ne se produisent qu'à très haute température |
39 |
Связано
с ядерными
реакциями,
которые происходят
только при
очень
высоких
температурах. |
39 |
Svyazano s yadernymi
reaktsiyami, kotoryye proiskhodyat tol'ko pri ochen' vysokikh temperaturakh. |
39 |
与仅在非常高的温度下发生的核反应有关 |
39 |
与仅在非常高的温度下发生的核反应有关 |
39 |
yǔ jǐn zài
fēicháng gāo de wēndù xià fāshēng de héfǎnyìng
yǒuguān |
39 |
|
39 |
Related to nuclear
reactions that only occur at very high temperatures |
39 |
Relacionado a
reações nucleares que só ocorrem em temperaturas muito altas |
39 |
Relacionado con
reacciones nucleares que solo ocurren a temperaturas muy altas. |
39 |
Bezogen auf
Kernreaktionen, die nur bei sehr hohen Temperaturen ablaufen |
39 |
Związane z
reakcjami jądrowymi, które zachodzą tylko w bardzo wysokich
temperaturach |
39 |
|
|
|
39 |
تتعلق
بالتفاعلات
النووية
التي تحدث
فقط في درجات
حرارة عالية
جدًا |
39 |
tataealaq
bialtafaeulat alnawawiat alati tahduth faqat fi darajat hararat ealiat jdan |
39 |
परमाणु
प्रतिक्रियाओं
से संबंधित
जो केवल बहुत
उच्च तापमान
पर होती हैं |
39 |
paramaanu
pratikriyaon se sambandhit jo keval bahut uchch taapamaan par hotee hain |
39 |
ਪਰਮਾਣੂ
ਪ੍ਰਤੀਕਰਮਾਂ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ
ਹੈ ਜੋ ਸਿਰਫ ਬਹੁਤ
ਉੱਚੇ
ਤਾਪਮਾਨਾਂ ਤੇ
ਵਾਪਰਦੀਆਂ ਹਨ |
39 |
paramāṇū
pratīkaramāṁ nāla sabadhita hai jō sirapha bahuta
ucē tāpamānāṁ tē
vāparadī'āṁ hana |
39 |
পারমাণবিক
বিক্রিয়াগুলির
সাথে
সম্পর্কিত
যা
শুধুমাত্র
খুব উচ্চ
তাপমাত্রায়
ঘটে |
39 |
pāramāṇabika
bikriẏāgulira sāthē samparkita yā
śudhumātra khuba ucca tāpamātrāẏa
ghaṭē |
39 |
非常に高温でのみ発生する核反応に関連する |
39 |
非常 に 高温 で のみ 発生 する 核 反応 に 関連 する |
39 |
ひじょう に こうおん で のみ はっせい する かく はんのう に かんれん する |
39 |
hijō ni kōon de nomi hassei suru kaku hannō ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
40 |
Thermonucléaire |
40 |
Термоядерный |
40 |
Termoyadernyy |
40 |
热核的 |
40 |
热核的 |
40 |
rè hé de |
40 |
|
40 |
Thermonuclear |
40 |
Termonuclear |
40 |
Termonuclear |
40 |
Thermonuklear |
40 |
Termojądrowy |
40 |
|
|
|
40 |
نووي
حراري |
40 |
nawawiun harariun |
40 |
थर्मान्यूक्लीयर |
40 |
tharmaanyookleeyar |
40 |
ਥਰਮੋਨਿclearਕਲੀਅਰ |
40 |
tharamōniclearkalī'ara |
40 |
থার্মোনিউক্লিয়ার |
40 |
thārmōni'ukliẏāra |
40 |
熱核 |
40 |
熱 核 |
40 |
ねつ かく |
40 |
netsu kaku |
|
|
|
|
|
|
41 |
Thermoplastique |
41 |
Термопластик |
41 |
Termoplastik |
41 |
Thermoplastic |
41 |
热塑性塑料 |
41 |
rèsùxìng sùliào |
41 |
|
41 |
Thermoplastic |
41 |
Termoplástico |
41 |
Termoplástico |
41 |
Thermoplast |
41 |
Termoplastyczny |
41 |
|
41 |
لدن
بالحرارة |
41 |
lidun bialharara |
41 |
थर्माप्लास्टिक |
41 |
tharmaaplaastik |
41 |
ਥਰਮੋਪਲਾਸਟਿਕ |
41 |
tharamōpalāsaṭika |
41 |
থার্মোপ্লাস্টিক |
41 |
thārmōplāsṭika |
41 |
熱可塑性プラスチック |
41 |
熱 可塑性 プラスチック |
41 |
ねつ かそせい プラスチック |
41 |
netsu kasosei purasuchikku |
|
|
|
42 |
Technique |
42 |
Технический |
42 |
Tekhnicheskiy |
42 |
Technical |
42 |
技术 |
42 |
jìshù |
42 |
|
42 |
Technical |
42 |
Técnico |
42 |
Técnico |
42 |
Technisch |
42 |
Techniczny |
42 |
|
|
|
42 |
اصطلاحي |
42 |
astilahi |
42 |
तकनीकी |
42 |
takaneekee |
42 |
ਤਕਨੀਕੀ |
42 |
takanīkī |
42 |
কারিগরি |
42 |
kārigari |
42 |
テクニカル |
42 |
テクニカル |
42 |
テクニカル |
42 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
43 |
un matériau plastique qui peut être
facilement mis en forme et plié lorsqu'il est chauffé, et qui devient dur
lorsqu'il est refroidi |
43 |
пластиковый
материал,
которому
можно легко
придать
форму и
согнуть при
нагревании,
и который
становится
твердым при
охлаждении |
43 |
plastikovyy material, kotoromu mozhno legko
pridat' formu i sognut' pri nagrevanii, i kotoryy stanovitsya tverdym pri
okhlazhdenii |
43 |
a plastic material that can be easily shaped
and bent when it is heated, and that becomes hard when it is cooled |
43 |
一种塑料材料,加热时很容易成型和弯曲,冷却时变硬 |
43 |
yī zhǒng sùliào cáiliào,
jiārè shí hěn róngyì chéngxíng hé wānqū, lěngquè shí
biàn yìng |
43 |
|
43 |
a plastic material that can be easily shaped
and bent when it is heated, and that becomes hard when it is cooled |
43 |
um material plástico que pode ser facilmente
moldado e dobrado quando é aquecido e que se torna duro quando é resfriado |
43 |
un material plástico que se puede moldear y
doblar fácilmente cuando se calienta, y que se endurece cuando se enfría |
43 |
ein Kunststoff, der sich beim Erhitzen
leicht formen und biegen lässt und beim Abkühlen hart wird |
43 |
tworzywo sztuczne, które można
łatwo kształtować i zginać po podgrzaniu, a po
schłodzeniu twardnieje |
43 |
|
43 |
مادة
بلاستيكية
يمكن
تشكيلها
وثنيها بسهولة
عند تسخينها
، وتصبح
قاسية عند
تبريدها |
43 |
madat bilastikiat
yumkin tashkiluha wathaniha bisuhulat eind taskhiniha , watusbih qasiatan
eind tabridiha |
43 |
एक
प्लास्टिक
सामग्री
जिसे गर्म
करने पर
आसानी से
आकार दिया जा
सकता है और
मुड़ा जा सकता
है, और ठंडा
होने पर कठोर
हो जाता है |
43 |
ek plaastik saamagree jise garm karane par
aasaanee se aakaar diya ja sakata hai aur muda ja sakata hai, aur thanda hone
par kathor ho jaata hai |
43 |
ਇੱਕ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਸਮਗਰੀ
ਜਿਸਨੂੰ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਆਕਾਰ
ਦਿੱਤਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਜਦੋਂ ਇਸਨੂੰ
ਗਰਮ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਇਸਨੂੰ ਮੋੜਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਜਦੋਂ
ਇਸਨੂੰ ਠੰਡਾ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਤਾਂ ਇਹ ਸਖਤ
ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
43 |
ika palāsaṭika samagarī
jisanū asānī nāla ākāra ditā jā
sakadā hai atē jadōṁ isanū garama kītā
jāndā hai tāṁ isanū mōṛi'ā jā
sakadā hai, atē jadōṁ isanū ṭhaḍā
kītā jāndā hai tāṁ iha sakhata hō
jāndā hai |
43 |
একটি
প্লাস্টিকের
উপাদান যা
উত্তপ্ত হলে
সহজেই
আকৃতির এবং
বাঁকানো
যায় এবং এটি
ঠান্ডা হলে
শক্ত হয়ে
যায় |
43 |
ēkaṭi plāsṭikēra
upādāna yā uttapta halē sahajē'i ākr̥tira
ēbaṁ bām̐kānō yāẏa ēbaṁ
ēṭi ṭhānḍā halē śakta
haẏē yāẏa |
43 |
加熱すると成形・曲げが容易で、冷却すると硬くなるプラスチック素材 |
43 |
加熱 する と 成形 ・ 曲げ が 容易で 、 冷却 すると 硬く なる プラスチック 素材 |
43 |
かねつ する と せいけい ・ まげ が よういで 、 れいきゃく すると かたく なる プラスチック そざい |
43 |
kanetsu suru to seikei mage ga yōide , reikyaku suruto kataku naru purasuchikku sozai |
|
|
|
44 |
Un matériau
plastique facile à former et à plier lorsqu'il est chauffé et durcir
lorsqu'il est refroidi |
44 |
Пластиковый
материал,
который
легко деформируется
и сгибается
при
нагревании
и затвердевает
при
охлаждении. |
44 |
Plastikovyy
material, kotoryy legko deformiruyetsya i sgibayetsya pri nagrevanii i
zatverdevayet pri okhlazhdenii. |
44 |
一种塑料材料,加热时很容易成型和弯曲,冷却时变硬 |
44 |
一种塑料,加热时很容易成型材料和弯曲,冷却时变硬 |
44 |
yī zhǒng
sùliào, jiārè shí hěn róngyì chéngxíng cáiliào hé wānqū,
lěngquè shí biàn yìng |
44 |
|
44 |
A plastic material
that is easy to form and bend when heated, and harden when cooled |
44 |
Um material plástico
que é fácil de formar e dobrar quando aquecido e endurece quando resfriado |
44 |
Un material plástico
que es fácil de formar y doblar cuando se calienta y se endurece cuando se
enfría |
44 |
Ein Kunststoff, der
sich beim Erhitzen leicht formen und biegen lässt und beim Abkühlen aushärtet |
44 |
Tworzywo sztuczne,
które łatwo się formuje i zgina po podgrzaniu, a twardnieje po
schłodzeniu |
44 |
|
|
|
44 |
مادة
بلاستيكية
يسهل
تشكيلها
وثنيها عند
تسخينها
وتتصلب عند
تبريدها |
44 |
madat bilastikiat
yashul tashkilaha wathaniaha eind taskhiniha watatasalab eind tabridiha |
44 |
एक
प्लास्टिक
सामग्री जो
गर्म होने पर
बनाने और
मोड़ने में
आसान होती है,
और ठंडा होने
पर सख्त हो
जाती है |
44 |
ek plaastik
saamagree jo garm hone par banaane aur modane mein aasaan hotee hai, aur
thanda hone par sakht ho jaatee hai |
44 |
ਇੱਕ
ਪਲਾਸਟਿਕ
ਸਮਗਰੀ ਜੋ ਗਰਮ
ਹੋਣ ਤੇ
ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਝੁਕਣਾ
ਅਸਾਨ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਠੰਡਾ
ਹੋਣ ਤੇ ਸਖਤ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
44 |
ika
palāsaṭika samagarī jō garama hōṇa tē
baṇā'uṇā atē jhukaṇā asāna
hudā hai, atē ṭhaḍā hōṇa tē
sakhata hudā hai |
44 |
একটি
প্লাস্টিকের
উপাদান যা
উত্তপ্ত
হওয়ার সময়
গঠন এবং
বাঁকানো সহজ
এবং ঠান্ডা
হলে শক্ত হয় |
44 |
ēkaṭi
plāsṭikēra upādāna yā uttapta
ha'ōẏāra samaẏa gaṭhana ēbaṁ
bām̐kānō sahaja ēbaṁ
ṭhānḍā halē śakta haẏa |
44 |
加熱すると成形・曲げやすく、冷却すると硬化するプラスチック素材 |
44 |
加熱 する と 成形 ・ 曲げ やすく 、 冷却 する と 硬化 する プラスチック 素材 |
44 |
かねつ する と せいけい ・ まげ やすく 、 れいきゃく する と こうか する プラスチック そざい |
44 |
kanetsu suru to seikei mage yasuku , reikyaku suru to kōka suru purasuchikku sozai |
|
|
|
|
|
|
45 |
Thermoplastique |
45 |
Термопластик |
45 |
Termoplastik |
45 |
热塑(性)塑料 |
45 |
热塑(性)塑料 |
45 |
rè sù (xìng) sùliào |
45 |
|
45 |
Thermoplastic |
45 |
Termoplástico |
45 |
Termoplástico |
45 |
Thermoplast |
45 |
Termoplastyczny |
45 |
|
|
|
45 |
لدن
بالحرارة |
45 |
lidun bialharara |
45 |
थर्माप्लास्टिक |
45 |
tharmaaplaastik |
45 |
ਥਰਮੋਪਲਾਸਟਿਕ |
45 |
tharamōpalāsaṭika |
45 |
থার্মোপ্লাস্টিক |
45 |
thārmōplāsṭika |
45 |
熱可塑性プラスチック |
45 |
熱 可塑性 プラスチック |
45 |
ねつ かそせい プラスチック |
45 |
netsu kasosei purasuchikku |
|
|
|
|
|
|
46 |
Thermos |
46 |
Термос |
46 |
Termos |
46 |
Thermos |
46 |
保温瓶 |
46 |
bǎowēn píng |
46 |
|
46 |
Thermos |
46 |
Garrafa térmica |
46 |
Termo |
46 |
Thermosflasche |
46 |
Termos |
46 |
|
|
|
46 |
ترمس |
46 |
tarmis |
46 |
थरमस |
46 |
tharamas |
46 |
ਥਰਮਸ |
46 |
tharamasa |
46 |
থার্মোস |
46 |
thārmōsa |
46 |
魔法瓶 |
46 |
魔法瓶 |
46 |
まほうびん |
46 |
mahōbin |
|
|
|
|
|
|
47 |
aussi |
47 |
также |
47 |
takzhe |
47 |
also |
47 |
还有 |
47 |
hái yǒu |
47 |
|
47 |
also |
47 |
tb |
47 |
además |
47 |
Auch |
47 |
także |
47 |
|
47 |
أيضا |
47 |
'aydan |
47 |
भी |
47 |
bhee |
47 |
ਵੀ |
47 |
vī |
47 |
এছাড়াও |
47 |
ēchāṛā'ō |
47 |
また |
47 |
また |
47 |
また |
47 |
mata |
|
|
|
48 |
Bouteille thermos |
48 |
Фляга-термос |
48 |
Flyaga-termos |
48 |
Thermos
flask |
48 |
保温瓶 |
48 |
bǎowēn píng |
48 |
|
48 |
Thermos flask |
48 |
Garrafa térmica |
48 |
Termo |
48 |
Thermosflasche |
48 |
Termos |
48 |
|
|
|
48 |
قارورة
الترمس |
48 |
qarurat altirmis |
48 |
थर्मस
फ्लास्क |
48 |
tharmas phlaask |
48 |
ਥਰਮਸ
ਫਲਾਸਕ |
48 |
tharamasa
phalāsaka |
48 |
থার্মোস
ফ্লাস্ক |
48 |
thārmōsa
phlāska |
48 |
魔法瓶 |
48 |
魔法瓶 |
48 |
まほうびん |
48 |
mahōbin |
|
|
|
|
|
|
49 |
aussi |
49 |
также |
49 |
takzhe |
49 |
also |
49 |
还有 |
49 |
hái yǒu |
49 |
|
49 |
also |
49 |
tb |
49 |
además |
49 |
Auch |
49 |
także |
49 |
|
49 |
أيضا |
49 |
'aydan |
49 |
भी |
49 |
bhee |
49 |
ਵੀ |
49 |
vī |
49 |
এছাড়াও |
49 |
ēchāṛā'ō |
49 |
また |
49 |
また |
49 |
また |
49 |
mata |
|
|
|
50 |
Bouteille thermos |
50 |
Термос |
50 |
Termos |
50 |
Thermos
bottle |
50 |
保温瓶 |
50 |
bǎowēn píng |
50 |
|
50 |
Thermos bottle |
50 |
Garrafa térmica |
50 |
Termo |
50 |
Thermoskanne |
50 |
Butla termiczna |
50 |
|
|
|
50 |
قننية
حافظة
للحرارة |
50 |
qinniat hafizat
lilharara |
50 |
थर्मस
बोतल |
50 |
tharmas botal |
50 |
ਥਰਮਸ
ਦੀ ਬੋਤਲ |
50 |
tharamasa dī
bōtala |
50 |
থার্মোসের
বোতল |
50 |
thārmōsēra
bōtala |
50 |
魔法瓶 |
50 |
魔法瓶 |
50 |
まほうびん |
50 |
mahōbin |
|
|
|
|
|
|
51 |
un type particulier
de flacon isotherme (un récipient comme une bouteille à double paroi avec un
vide entre eux, utilisé pour garder les liquides chauds ou froids) |
51 |
особый
тип
вакуумной
колбы
(контейнер,
такой как
бутылка с
двойными
стенками с
вакуумом
между ними,
используемый
для
хранения жидкостей
горячими
или
холодными) |
51 |
osobyy tip vakuumnoy
kolby (konteyner, takoy kak butylka s dvoynymi stenkami s vakuumom mezhdu
nimi, ispol'zuyemyy dlya khraneniya zhidkostey goryachimi ili kholodnymi) |
51 |
a
particular kind of vacuum flask ( a container like a bottle with double walls with a vacuum between them, used for keeping
liquids hot or cold) |
51 |
一种特殊类型的保温瓶(一种容器,如具有双层壁的瓶子,它们之间有真空,用于保持液体的热或冷) |
51 |
yī zhǒng
tèshū lèixíng de bǎowēn píng (yī zhǒng róngqì, rú
jùyǒu shuāng céng bì de píngzi, tāmen zhī jiān
yǒu zhēnkōng, yòng yú bǎochí yètǐ de rè huò
lěng) |
51 |
|
51 |
a particular kind of
vacuum flask (a container like a bottle with double walls with a vacuum
between them, used for keeping liquids hot or cold) |
51 |
um tipo particular de
garrafa térmica (um recipiente como uma garrafa com paredes duplas com vácuo
entre elas, usado para manter líquidos quentes ou frios) |
51 |
un tipo particular de
frasco de vacío (un recipiente como una botella con paredes dobles con un
vacío entre ellos, que se usa para mantener los líquidos calientes o fríos) |
51 |
eine besondere Art
von Isolierflasche (ein Behälter wie eine Flasche mit Doppelwänden mit einem
Vakuum dazwischen, der zum Warmhalten oder Kalthalten von Flüssigkeiten
verwendet wird) |
51 |
szczególny rodzaj
termosu (pojemnik jak butelka o podwójnych ściankach z próżnią
między nimi, służący do utrzymywania gorących lub
zimnych płynów) |
51 |
|
51 |
نوع
معين من
القارورة
(وعاء مثل
الزجاجة
بجدران
مزدوجة مع
فراغ بينهما
، تستخدم
لحفظ السوائل
ساخنة أو
باردة) |
51 |
nawe mueayan min
alqarura (wiea' mithl alzujajat bijidran muzdawijat mae faragh baynahuma ,
tustakhdam lihifz alsawayil sakhinatan 'aw baridatan) |
51 |
एक
विशेष
प्रकार का
वैक्यूम
फ्लास्क (एक
बोतल की तरह
एक कंटेनर
जिसमें
दोहरी
दीवारों के
साथ एक
वैक्यूम
होता है,
जिसका उपयोग
तरल पदार्थ
को गर्म या
ठंडा रखने के
लिए किया
जाता है) |
51 |
ek vishesh prakaar ka
vaikyoom phlaask (ek botal kee tarah ek kantenar jisamen doharee deevaaron ke
saath ek vaikyoom hota hai, jisaka upayog taral padaarth ko garm ya thanda
rakhane ke lie kiya jaata hai) |
51 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦਾ
ਵੈਕਿumਮ ਫਲਾਸਕ
(ਇੱਕ ਕੰਟੇਨਰ
ਜਿਵੇਂ ਇੱਕ
ਬੋਤਲ ਜਿਵੇਂ
ਦੋਹਰੀਆਂ
ਕੰਧਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਵੈਕਿumਮ, ਤਰਲ
ਗਰਮ ਜਾਂ ਠੰਡਾ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
51 |
ika khāsa kisama
dā vaikiumma phalāsaka (ika kaṭēnara jivēṁ
ika bōtala jivēṁ dōharī'āṁ
kadhāṁ dē vicakāra ika vaikiumma, tarala garama
jāṁ ṭhaḍā rakhaṇa la'ī varati'ā
jāndā hai) |
51 |
একটি
বিশেষ ধরনের
ভ্যাকুয়াম
ফ্লাস্ক
(একটি বোতলের
মতো একটি
বোতল যার
মধ্যে ডাবল
দেয়াল থাকে
যার মধ্যে
একটি
ভ্যাকুয়াম
থাকে যা তরল গরম
বা ঠান্ডা
রাখার জন্য
ব্যবহৃত হয়) |
51 |
ēkaṭi
biśēṣa dharanēra bhyākuẏāma phlāska
(ēkaṭi bōtalēra matō ēkaṭi bōtala
yāra madhyē ḍābala dēẏāla
thākē yāra madhyē ēkaṭi
bhyākuẏāma thākē yā tarala garama bā
ṭhānḍā rākhāra jan'ya byabahr̥ta
haẏa) |
51 |
特定の種類の魔法瓶(液体を高温または低温に保つために使用される、間に真空がある二重壁のボトルのような容器) |
51 |
特定 の 種類 の 魔法瓶 ( 液体 を 高温 または 低温 に 保つ ため に 使用 される 、 間 に 真空 が ある 二 重 壁 の ボトル の ような 容器 ) |
51 |
とくてい の しゅるい の まほうびん ( えきたい お こうおん または ていおん に たもつ ため に しよう される 、 ま に しんくう が ある に じゅう かべ の ボトル の ような ようき ) |
51 |
tokutei no shurui no mahōbin ( ekitai o kōon mataha teion ni tamotsu tame ni shiyō sareru , ma ni shinkū ga aru ni jū kabe no botoru no yōna yōki ) |
|
|
|
52 |
Un type spécial de
flacon thermos (un récipient, comme une bouteille à double paroi, avec un
vide entre eux pour garder le liquide chaud ou froid) |
52 |
Особый
тип термоса
(емкость,
такая как
бутылка с
двойными
стенками, с
вакуумом
между ними,
чтобы
жидкость
оставалась
горячей или
холодной) |
52 |
Osobyy tip termosa
(yemkost', takaya kak butylka s dvoynymi stenkami, s vakuumom mezhdu nimi,
chtoby zhidkost' ostavalas' goryachey ili kholodnoy) |
52 |
一种特殊类型的保温瓶(一种容器,如具有双层壁的瓶子,它们之间有真空,用于保持液体的热或冷) |
52 |
一种特殊类型的血液瓶(一种容器,如一个瓶子的瓶子,它们之间有差距,用于保持液体的热或冷) |
52 |
yī zhǒng
tèshū lèixíng de xiěyè píng (yī zhǒng róngqì, rú
yīgè píngzi de píngzi, tāmen zhī jiān yǒu
chājù, yòng yú bǎochí yètǐ de rè huò lěng) |
52 |
|
52 |
A special type of
thermos flask (a container, such as a double-walled bottle, with a vacuum
between them to keep the liquid hot or cold) |
52 |
Um tipo especial de
garrafa térmica (um recipiente, como uma garrafa de parede dupla, com vácuo
entre eles para manter o líquido quente ou frio) |
52 |
Un tipo especial de
termo (un recipiente, como una botella de doble pared, con un vacío entre
ellos para mantener el líquido caliente o frío) |
52 |
Eine spezielle Art
von Thermoskanne (ein Behälter, z. B. eine doppelwandige Flasche, mit einem
Vakuum dazwischen, um die Flüssigkeit heiß oder kalt zu halten) |
52 |
Specjalny rodzaj
termosu (pojemnik, taki jak butelka o podwójnych ściankach,
pomiędzy którymi znajduje się próżnia, aby płyn był
gorący lub zimny) |
52 |
|
|
|
52 |
نوع
خاص من دورق
الترمس (وعاء
، مثل
الزجاجة ذات
الجدران
المزدوجة ،
مع فراغ
بينها
للحفاظ على
السائل
ساخنًا أو
باردًا) |
52 |
nawe khasun min
dawraq altirmis (wiea' , mithl alzujajat dhat aljudran almuzdawijat , mae
faragh baynaha lilhifaz ealaa alsaayil sakhnan 'aw bardan) |
52 |
एक
विशेष
प्रकार का
थर्मस
फ्लास्क (एक
कंटेनर, जैसे
कि डबल-दीवार
वाली बोतल,
तरल को गर्म
या ठंडा रखने
के लिए उनके
बीच एक
वैक्यूम के
साथ) |
52 |
ek vishesh prakaar
ka tharmas phlaask (ek kantenar, jaise ki dabal-deevaar vaalee botal, taral
ko garm ya thanda rakhane ke lie unake beech ek vaikyoom ke saath) |
52 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਥਰਮੌਸ ਫਲਾਸਕ
(ਇੱਕ ਕੰਟੇਨਰ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਦੋ-ਕੰਧ ਵਾਲੀ
ਬੋਤਲ, ਤਰਲ ਨੂੰ
ਗਰਮ ਜਾਂ ਠੰਡਾ
ਰੱਖਣ ਲਈ
ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ
ਖਲਾਅ ਦੇ ਨਾਲ) |
52 |
ika
viśēśa kisama dā tharamausa phalāsaka (ika
kaṭēnara, jivēṁ ki ika dō-kadha vālī
bōtala, tarala nū garama jāṁ ṭhaḍā
rakhaṇa la'ī uhanāṁ dē vicakāra ika
khalā'a dē nāla) |
52 |
একটি
বিশেষ ধরনের
থার্মোস
ফ্লাস্ক
(একটি ধারক,
যেমন একটি
দ্বি-দেয়ালযুক্ত
বোতল, যার
মধ্যে একটি
ভ্যাকুয়াম
থাকে যাতে
তরল গরম বা
ঠান্ডা থাকে) |
52 |
ēkaṭi
biśēṣa dharanēra thārmōsa phlāska
(ēkaṭi dhāraka, yēmana ēkaṭi
dbi-dēẏālayukta bōtala, yāra madhyē
ēkaṭi bhyākuẏāma thākē yātē
tarala garama bā ṭhānḍā thākē) |
52 |
特殊なタイプの魔法瓶(液体を高温または低温に保つために間に真空がある二重壁ボトルなどの容器) |
52 |
特殊な タイプ の 魔法瓶 ( 液体 を 高温 または 低温 に 保つ ため に 間 に 真空 が ある 二 重 壁 ボトル など の 容器 ) |
52 |
とくしゅな タイプ の まほうびん ( えきたい お こうおん または ていおん に たもつ ため に ま に しんくう が ある に じゅう かべ ボトル など の ようき ) |
52 |
tokushuna taipu no mahōbin ( ekitai o kōon mataha teion ni tamotsu tame ni ma ni shinkū ga aru ni jū kabe botoru nado no yōki ) |
|
|
|
|
|
|
53 |
Thermos Thurms;
bouteille airless; bouteille de glace |
53 |
Термос
Thurms;
безвоздушная
бутылка;
бутылка со льдом |
53 |
Termos Thurms;
bezvozdushnaya butylka; butylka so l'dom |
53 |
Thurms thermos; airless bottle;
ice bottle |
53 |
瑟姆斯保温瓶;无气瓶;冰瓶 |
53 |
sè mǔ sī
bǎowēn píng; wú qì píng; bīng píng |
53 |
|
53 |
Thurms thermos;
airless bottle; ice bottle |
53 |
Garrafa térmica
Thurms; garrafa sem ar; garrafa de gelo |
53 |
Termo Thurms; botella
sin aire; botella de hielo |
53 |
Thurms Thermoskanne;
Airless-Flasche; Eisflasche |
53 |
Termos Thurms;
butelka bezpowietrzna; butelka na lód |
53 |
|
|
|
53 |
ترمس
Thurms ؛ زجاجة
خالية من
الهواء ؛
زجاجة ثلج |
53 |
tirmis Thurms ;
zujajat khaliat min alhawa' ; zujajat thalj |
53 |
थर्मस
थर्मस;
वायुहीन
बोतल; बर्फ की
बोतल; |
53 |
tharmas tharmas;
vaayuheen botal; barph kee botal; |
53 |
ਥਰਮਸ
ਥਰਮਸ; ਹਵਾ
ਰਹਿਤ ਬੋਤਲ;
ਬਰਫ਼ ਦੀ ਬੋਤਲ |
53 |
tharamasa tharamasa;
havā rahita bōtala; barafa dī bōtala |
53 |
থার্মস
থার্মোস;
বায়ুহীন
বোতল; বরফের
বোতল |
53 |
thārmasa
thārmōsa; bāẏuhīna bōtala; baraphēra
bōtala |
53 |
魔法瓶;エアレスボトル;アイスボトル |
53 |
魔法瓶 ; エアレスボトル ; アイス ボトル |
53 |
まほうびん ; えあれすぼとる ; アイス ボトル |
53 |
mahōbin ; earesubotoru ; aisu botoru |
|
|
|
|
|
|
54 |
Thermos Thurms;
bouteille airless; bouteille de glace |
54 |
Термос
Thurms;
безвоздушная
бутылка;
бутылка со льдом |
54 |
Termos Thurms;
bezvozdushnaya butylka; butylka so l'dom |
54 |
瑟姆斯保温瓶;真空瓶;冰瓶 |
54 |
瑟姆斯血液瓶;真空瓶;冰瓶 |
54 |
sè mǔ sī
xiěyè píng; zhēnkōng píng; bīng píng |
54 |
|
54 |
Thurms thermos;
airless bottle; ice bottle |
54 |
Garrafa térmica
Thurms; garrafa sem ar; garrafa de gelo |
54 |
Termo Thurms;
botella sin aire; botella de hielo |
54 |
Thurms Thermoskanne;
Airless-Flasche; Eisflasche |
54 |
Termos Thurms;
butelka bezpowietrzna; butelka na lód |
54 |
|
|
|
54 |
ترمس
Thurms ؛ زجاجة
خالية من
الهواء ؛
زجاجة ثلج |
54 |
tirmis Thurms ;
zujajat khaliat min alhawa' ; zujajat thalj |
54 |
थर्मस
थर्मस;
वायुहीन
बोतल; बर्फ की
बोतल; |
54 |
tharmas tharmas;
vaayuheen botal; barph kee botal; |
54 |
ਥਰਮਸ
ਥਰਮਸ; ਹਵਾ
ਰਹਿਤ ਬੋਤਲ;
ਬਰਫ਼ ਦੀ ਬੋਤਲ |
54 |
tharamasa tharamasa;
havā rahita bōtala; barafa dī bōtala |
54 |
থার্মস
থার্মোস;
বায়ুহীন
বোতল; বরফের
বোতল |
54 |
thārmasa
thārmōsa; bāẏuhīna bōtala; baraphēra
bōtala |
54 |
魔法瓶;エアレスボトル;アイスボトル |
54 |
魔法瓶 ; エアレスボトル ; アイス ボトル |
54 |
まほうびん ; えあれすぼとる ; アイス ボトル |
54 |
mahōbin ; earesubotoru ; aisu botoru |
|
|
|
|
|
|
55 |
comparer |
55 |
сравнивать |
55 |
sravnivat' |
55 |
compare |
55 |
比较 |
55 |
bǐjiào |
55 |
|
55 |
compare |
55 |
comparar |
55 |
comparar |
55 |
vergleichen |
55 |
porównywać |
55 |
|
|
|
55 |
قارن |
55 |
qarin |
55 |
तुलना
करना |
55 |
tulana karana |
55 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
55 |
tulanā karō |
55 |
তুলনা
করা |
55 |
tulanā karā |
55 |
比較 |
55 |
比較 |
55 |
ひかく |
55 |
hikaku |
|
|
|
|
|
|
56 |
ballon |
56 |
фляга |
56 |
flyaga |
56 |
flask |
56 |
烧瓶 |
56 |
shāopíng |
56 |
|
56 |
flask |
56 |
frasco |
56 |
matraz |
56 |
Flasche |
56 |
kolba |
56 |
|
56 |
قارورة |
56 |
qarura |
56 |
फ्लास्क |
56 |
phlaask |
56 |
ਫਲਾਸਕ |
56 |
phalāsaka |
56 |
ফ্লাস্ক |
56 |
phlāska |
56 |
フラスコ |
56 |
フラスコ |
56 |
フラスコ |
56 |
furasuko |
|
|
|
57 |
la thermosphère |
57 |
термосфера |
57 |
termosfera |
57 |
the
thermosphere |
57 |
热层 |
57 |
rè céng |
57 |
|
57 |
the thermosphere |
57 |
a termosfera |
57 |
la termosfera |
57 |
die Thermosphäre |
57 |
termosfera |
57 |
|
|
|
57 |
الغلاف
الحراري |
57 |
alghilaf alharariu |
57 |
थर्मोस्फीयर |
57 |
tharmospheeyar |
57 |
ਤਾਪਮਾਨ |
57 |
tāpamāna |
57 |
তাপমণ্ডল |
57 |
tāpamaṇḍala |
57 |
熱圏 |
57 |
熱圏 |
57 |
ねつけん |
57 |
netsuken |
|
|
|
|
|
|
58 |
technique |
58 |
технический |
58 |
tekhnicheskiy |
58 |
technical |
58 |
技术的 |
58 |
jìshù de |
58 |
|
58 |
technical |
58 |
técnico |
58 |
técnico |
58 |
technisch |
58 |
techniczny |
58 |
|
58 |
تقني |
58 |
tiqniun |
58 |
तकनीकी |
58 |
takaneekee |
58 |
ਤਕਨੀਕੀ |
58 |
takanīkī |
58 |
প্রযুক্তিগত |
58 |
prayuktigata |
58 |
テクニカル |
58 |
テクニカル |
58 |
テクニカル |
58 |
tekunikaru |
|
|
|
59 |
la région de
l'atmosphère au-dessus de la mésosphère |
59 |
область
атмосферы
над
мезосферой |
59 |
oblast' atmosfery nad
mezosferoy |
59 |
the region of the atmosphere
above the mesosphere |
59 |
中间层上方的大气区域 |
59 |
zhōngjiān
céng shàngfāng de dàqì qūyù |
59 |
|
59 |
the region of the
atmosphere above the mesosphere |
59 |
a região da atmosfera
acima da mesosfera |
59 |
la región de la
atmósfera por encima de la mesosfera |
59 |
der Bereich der
Atmosphäre über der Mesosphäre |
59 |
region atmosfery nad
mezosferą |
59 |
|
|
|
59 |
منطقة
الغلاف
الجوي فوق
طبقة
الميزوسفير |
59 |
mintaqat alghilaf
aljawiyi fawq tabaqat almizusfir |
59 |
मेसोस्फीयर
के ऊपर
वायुमंडल का
क्षेत्र |
59 |
mesospheeyar ke oopar
vaayumandal ka kshetr |
59 |
ਮੈਸੋਸਫੀਅਰ
ਦੇ ਉੱਪਰ
ਵਾਯੂਮੰਡਲ ਦਾ
ਖੇਤਰ |
59 |
maisōsaphī'ara
dē upara vāyūmaḍala dā khētara |
59 |
মেসোস্ফিয়ারের
উপরে
বায়ুমণ্ডলের
অঞ্চল |
59 |
mēsōsphiẏārēra
uparē bāẏumaṇḍalēra añcala |
59 |
中間圏上の大気の領域 |
59 |
中間圏 上 の 大気 の 領域 |
59 |
ちゅうかんけん じょう の たいき の りょういき |
59 |
chūkanken jō no taiki no ryōiki |
|
|
|
|
|
|
60 |
Zone atmosphérique
au-dessus de la couche intermédiaire |
60 |
Область
атмосферы
над средним
слоем |
60 |
Oblast' atmosfery
nad srednim sloyem |
60 |
中间层上方的大气区域 |
60 |
中间层的大气区域 |
60 |
zhōngjiān
céng de dàqì qūyù |
60 |
|
60 |
Atmospheric area
above the middle layer |
60 |
Área atmosférica
acima da camada intermediária |
60 |
Área atmosférica por
encima de la capa media |
60 |
Atmosphärischer
Bereich über der Mittelschicht |
60 |
Obszar atmosferyczny
nad warstwą środkową |
60 |
|
|
|
60 |
منطقة
الغلاف
الجوي فوق
الطبقة
الوسطى |
60 |
mintaqat alghilaf
aljawiyi fawq altabaqat alwustaa |
60 |
मध्य
परत के ऊपर
वायुमंडलीय
क्षेत्र |
60 |
madhy parat ke oopar
vaayumandaleey kshetr |
60 |
ਮੱਧ
ਪਰਤ ਦੇ ਉੱਪਰ
ਵਾਯੂਮੰਡਲ ਦਾ
ਖੇਤਰ |
60 |
madha parata dē
upara vāyūmaḍala dā khētara |
60 |
মাঝারি
স্তরের উপরে
বায়ুমণ্ডলীয়
এলাকা |
60 |
mājhāri
starēra uparē bāẏumaṇḍalīẏa
ēlākā |
60 |
中間層の上の大気領域 |
60 |
中間層 の 上 の 大気 領域 |
60 |
ちゅうかんそう の うえ の たいき りょういき |
60 |
chūkansō no ue no taiki ryōiki |
|
|
|
|
|
|
61 |
Couche thermique |
61 |
Тепловой
слой |
61 |
Teplovoy sloy |
61 |
Thermal layer |
61 |
热层 |
61 |
rè céng |
61 |
|
61 |
Thermal layer |
61 |
Camada térmica |
61 |
Capa térmica |
61 |
Wärmeschicht |
61 |
Warstwa termiczna |
61 |
|
61 |
الطبقة
الحرارية |
61 |
altabaqat alhararia |
61 |
थर्मल
परत |
61 |
tharmal parat |
61 |
ਥਰਮਲ
ਪਰਤ |
61 |
tharamala parata |
61 |
তাপীয়
স্তর |
61 |
tāpīẏa
stara |
61 |
熱層 |
61 |
熱層 |
61 |
ねつそう |
61 |
netsusō |
|
|
|
62 |
Couche thermique |
62 |
Тепловой
слой |
62 |
Teplovoy sloy |
62 |
热层 |
62 |
热层 |
62 |
rè céng |
62 |
|
62 |
Thermal layer |
62 |
Camada térmica |
62 |
Capa térmica |
62 |
Wärmeschicht |
62 |
Warstwa termiczna |
62 |
|
62 |
الطبقة
الحرارية |
62 |
altabaqat alhararia |
62 |
थर्मल
परत |
62 |
tharmal parat |
62 |
ਥਰਮਲ
ਪਰਤ |
62 |
tharamala parata |
62 |
তাপীয়
স্তর |
62 |
tāpīẏa stara |
62 |
熱層 |
62 |
熱層 |
62 |
ねつそう |
62 |
netsusō |
|
|
|
63 |
Thermostat |
63 |
Термостат |
63 |
Termostat |
63 |
Thermostat |
63 |
恒温器 |
63 |
héngwēn qì |
63 |
|
63 |
Thermostat |
63 |
Termostato |
63 |
Termostato |
63 |
Thermostat |
63 |
Termostat |
63 |
|
63 |
منظم
الحراره |
63 |
munazam alhirarih |
63 |
थर्मोस्टेट |
63 |
tharmostet |
63 |
ਥਰਮੋਸਟੈਟ |
63 |
tharamōsaṭaiṭa |
63 |
থার্মোস্ট্যাট |
63 |
thārmōsṭyāṭa |
63 |
サーモスタット |
63 |
サーモスタット |
63 |
サーモスタット |
63 |
sāmosutatto |
|
|
|
64 |
un appareil qui mesure et contrôle la
température d'une machine ou d'une pièce, en allumant et en éteignant le
système de chauffage ou de refroidissement selon les besoins |
64 |
устройство,
которое
измеряет и
контролирует
температуру
машины или
помещения,
включая и
выключая
систему
обогрева или
охлаждения
по мере
необходимости |
64 |
ustroystvo, kotoroye izmeryayet i
kontroliruyet temperaturu mashiny ili pomeshcheniya, vklyuchaya i vyklyuchaya
sistemu obogreva ili okhlazhdeniya po mere neobkhodimosti |
64 |
a device that measures and controls the
temperature of a machine or room, by switching the heating or cooling system
on and off as necessary |
64 |
一种通过根据需要打开和关闭加热或冷却系统来测量和控制机器或房间温度的设备 |
64 |
yī zhǒng tōngguò gēnjù
xūyào dǎkāi hé guānbì jiārè huò lěngquè
xìtǒng lái cèliáng hé kòngzhì jīqì huò fángjiān wēndù de
shèbèi |
64 |
|
64 |
a device that measures and controls the
temperature of a machine or room, by switching the heating or cooling system
on and off as necessary |
64 |
um dispositivo que mede e controla a
temperatura de uma máquina ou sala, ligando e desligando o sistema de
aquecimento ou resfriamento conforme necessário |
64 |
un dispositivo que mide y controla la
temperatura de una máquina o habitación, encendiendo y apagando el sistema de
calefacción o refrigeración según sea necesario |
64 |
ein Gerät, das die Temperatur einer Maschine
oder eines Raumes misst und regelt, indem es das Heiz- oder Kühlsystem nach
Bedarf ein- und ausschaltet |
64 |
urządzenie, które mierzy i kontroluje
temperaturę maszyny lub pomieszczenia poprzez włączanie i
wyłączanie systemu ogrzewania lub chłodzenia w razie potrzeby |
64 |
|
64 |
جهاز
يقيس درجة
حرارة
الجهاز أو
الغرفة
ويتحكم فيها
، عن طريق
تشغيل
وإيقاف نظام
التدفئة أو
التبريد حسب
الضرورة |
64 |
jihaz yaqis darajat
hararat aljihaz 'aw alghurfat wayatahakam fiha , ean tariq tashghil wa'iiqaf
nizam altadfiat 'aw altabrid hasab aldarura |
64 |
एक
उपकरण जो
किसी मशीन या
कमरे के तापमान
को मापता है
और
नियंत्रित
करता है,
हीटिंग या
कूलिंग
सिस्टम को
आवश्यकतानुसार
चालू और बंद
कर देता है |
64 |
ek upakaran jo kisee masheen ya kamare ke
taapamaan ko maapata hai aur niyantrit karata hai, heeting ya kooling sistam
ko aavashyakataanusaar chaaloo aur band kar deta hai |
64 |
ਇੱਕ
ਉਪਕਰਣ ਜੋ
ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ
ਕਮਰੇ ਦੇ
ਤਾਪਮਾਨ ਨੂੰ
ਮਾਪਦਾ ਅਤੇ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ, ਲੋੜ
ਅਨੁਸਾਰ
ਹੀਟਿੰਗ ਜਾਂ
ਕੂਲਿੰਗ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ
ਚਾਲੂ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰਕੇ |
64 |
ika upakaraṇa jō maśīna
jāṁ kamarē dē tāpamāna nū
māpadā atē niyatarita karadā hai, lōṛa
anusāra hīṭiga jāṁ kūliga
praṇālī nū cālū atē bada karakē |
64 |
একটি
যন্ত্র যা
মেশিন বা
ঘরের তাপমাত্রা
পরিমাপ করে
এবং
নিয়ন্ত্রণ
করে, প্রয়োজন
অনুযায়ী
হিটিং বা
কুলিং
সিস্টেম
চালু এবং বন্ধ
করে |
64 |
ēkaṭi yantra yā
mēśina bā gharēra tāpamātrā parimāpa
karē ēbaṁ niẏantraṇa karē,
praẏōjana anuyāẏī hiṭiṁ bā
kuliṁ sisṭēma cālu ēbaṁ bandha karē |
64 |
必要に応じて加熱または冷却システムのオンとオフを切り替えることにより、機械または部屋の温度を測定および制御するデバイス |
64 |
必要 に 応じて 加熱 または 冷却 システム の オン と オフ を 切り替える こと により 、 機械 または 部屋 の 温度 を 測定 および 制御 する デバイス |
64 |
ひつよう に おうじて かねつ または れいきゃく システム の おん と おふ お きりかえる こと により 、 きかい または へや の おんど お そくてい および せいぎょ する デバイス |
64 |
hitsuyō ni ōjite kanetsu mataha reikyaku shisutemu no on to ofu o kirikaeru koto niyori , kikai mataha heya no ondo o sokutei oyobi seigyo suru debaisu |
|
|
|
65 |
Un appareil qui
mesure et contrôle la température d'une machine ou d'une pièce en allumant et
en éteignant le système de chauffage ou de refroidissement selon les besoins |
65 |
Устройство,
которое
измеряет и
контролирует
температуру
машины или
помещения,
включая и
выключая
систему
отопления
или охлаждения
по мере
необходимости. |
65 |
Ustroystvo, kotoroye
izmeryayet i kontroliruyet temperaturu mashiny ili pomeshcheniya, vklyuchaya
i vyklyuchaya sistemu otopleniya ili okhlazhdeniya po mere neobkhodimosti. |
65 |
一种通过根据需要打开和关闭加热或冷却系统来测量和控制机器或房间温度的设备 |
65 |
一种通过根据需要打开和关闭加热或冷却系统来测量和控制机器或房间温度的设备 |
65 |
yī zhǒng
tōngguò gēnjù xūyào dǎkāi hé guānbì jiārè
huò lěngquè xìtǒng lái cèliáng hé kòngzhì jīqì huò
fángjiān wēndù de shèbèi |
65 |
|
65 |
A device that
measures and controls the temperature of a machine or room by turning on and
off the heating or cooling system as needed |
65 |
Um dispositivo que
mede e controla a temperatura de uma máquina ou sala, ligando e desligando o
sistema de aquecimento ou resfriamento conforme necessário |
65 |
Un dispositivo que
mide y controla la temperatura de una máquina o habitación al encender y
apagar el sistema de calefacción o refrigeración según sea necesario. |
65 |
Ein Gerät, das die
Temperatur einer Maschine oder eines Raums misst und regelt, indem es das
Heiz- oder Kühlsystem nach Bedarf ein- und ausschaltet |
65 |
Urządzenie,
które mierzy i kontroluje temperaturę maszyny lub pomieszczenia poprzez
włączanie i wyłączanie systemu ogrzewania lub
chłodzenia w razie potrzeby |
65 |
|
|
|
65 |
جهاز
يقيس درجة
حرارة
الجهاز أو
الغرفة ويتحكم
فيها عن طريق
تشغيل
وإيقاف نظام
التدفئة أو
التبريد حسب
الحاجة |
65 |
jihaz yaqis darajat
hararat aljihaz 'aw alghurfat wayatahakam fiha ean tariq tashghil wa'iiqaf
nizam altadfiat 'aw altabrid hasab alhaja |
65 |
एक
उपकरण जो
आवश्यकतानुसार
हीटिंग या
कूलिंग
सिस्टम को
चालू और बंद
करके मशीन या
कमरे के तापमान
को मापता है
और
नियंत्रित
करता है |
65 |
ek upakaran jo
aavashyakataanusaar heeting ya kooling sistam ko chaaloo aur band karake
masheen ya kamare ke taapamaan ko maapata hai aur niyantrit karata hai |
65 |
ਇੱਕ
ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਲੋੜ
ਅਨੁਸਾਰ
ਹੀਟਿੰਗ ਜਾਂ
ਕੂਲਿੰਗ ਸਿਸਟਮ
ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਅਤੇ
ਬੰਦ ਕਰਕੇ
ਮਸ਼ੀਨ ਜਾਂ
ਕਮਰੇ ਦੇ
ਤਾਪਮਾਨ ਨੂੰ
ਮਾਪਦਾ ਅਤੇ
ਨਿਯੰਤਰਿਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
65 |
ika upakaraṇa
jō lōṛa anusāra hīṭiga jāṁ
kūliga sisaṭama nū cālū atē bada karakē
maśīna jāṁ kamarē dē tāpamāna
nū māpadā atē niyatarita karadā hai |
65 |
একটি
যন্ত্র যা
মেশিন বা
ঘরের
তাপমাত্রা
পরিমাপ করে
এবং
নিয়ন্ত্রণ
করে
প্রয়োজন
অনুযায়ী
হিটিং বা
কুলিং
সিস্টেম
চালু ও বন্ধ
করে |
65 |
ēkaṭi
yantra yā mēśina bā gharēra tāpamātrā
parimāpa karē ēbaṁ niẏantraṇa karē
praẏōjana anuyāẏī hiṭiṁ bā
kuliṁ sisṭēma cālu ō bandha karē |
65 |
必要に応じて加熱または冷却システムをオン/オフすることにより、機械または部屋の温度を測定および制御するデバイス |
65 |
必要 に 応じて 加熱 または 冷却 システム を オン / オフ する こと により 、 機械 または 部屋 の 温度 を 測定 および 制御 する デバイス |
65 |
ひつよう に おうじて かねつ または れいきゃく システム お オン / オフ する こと により 、 きかい または へや の おんど お そくてい および せいぎょ する デバイス |
65 |
hitsuyō ni ōjite kanetsu mataha reikyaku shisutemu o on / ofu suru koto niyori , kikai mataha heya no ondo o sokutei oyobi seigyo suru debaisu |
|
|
|
|
|
|
66 |
Thermostat |
66 |
Термостат |
66 |
Termostat |
66 |
Thermostat |
66 |
恒温器 |
66 |
héngwēn qì |
66 |
|
66 |
Thermostat |
66 |
Termostato |
66 |
Termostato |
66 |
Thermostat |
66 |
Termostat |
66 |
|
66 |
منظم
الحراره |
66 |
munazam alhirarih |
66 |
थर्मोस्टेट |
66 |
tharmostet |
66 |
ਥਰਮੋਸਟੈਟ |
66 |
tharamōsaṭaiṭa |
66 |
থার্মোস্ট্যাট |
66 |
thārmōsṭyāṭa |
66 |
サーモスタット |
66 |
サーモスタット |
66 |
サーモスタット |
66 |
sāmosutatto |
|
|
|
67 |
Thermostat |
67 |
Термостат |
67 |
Termostat |
67 |
温度自动调节器;恒温器 |
67 |
温度自动调节器;监控器 |
67 |
wēndù zìdòng
tiáojié qì; jiānkòng qì |
67 |
|
67 |
Thermostat |
67 |
Termostato |
67 |
Termostato |
67 |
Thermostat |
67 |
Termostat |
67 |
|
|
|
67 |
منظم
الحراره |
67 |
munazam alhirarih |
67 |
थर्मोस्टेट |
67 |
tharmostet |
67 |
ਥਰਮੋਸਟੈਟ |
67 |
tharamōsaṭaiṭa |
67 |
থার্মোস্ট্যাট |
67 |
thārmōsṭyāṭa |
67 |
サーモスタット |
67 |
サーモスタット |
67 |
サーモスタット |
67 |
sāmosutatto |
|
|
|
|
|
|
68 |
thermostatique |
68 |
термостатический |
68 |
termostaticheskiy |
68 |
thermostatic |
68 |
恒温的 |
68 |
héngwēn de |
68 |
|
68 |
thermostatic |
68 |
termostático |
68 |
termostático |
68 |
thermostatisch |
68 |
termostatyczny |
68 |
|
68 |
ترموستاتي |
68 |
tirumustati |
68 |
थर्मास्टाटिक |
68 |
tharmaastaatik |
68 |
ਥਰਮੋਸਟੈਟਿਕ |
68 |
tharamōsaṭaiṭika |
68 |
তাপস্থাপক |
68 |
tāpasthāpaka |
68 |
サーモスタット |
68 |
サーモスタット |
68 |
サーモスタット |
68 |
sāmosutatto |
|
|
|
69 |
thermostatiquement |
69 |
термостатически |
69 |
termostaticheski |
69 |
thermostatically |
69 |
恒温的 |
69 |
héngwēn de |
69 |
|
69 |
thermostatically |
69 |
termostaticamente |
69 |
termostáticamente |
69 |
thermostatisch |
69 |
termostatycznie |
69 |
|
|
|
69 |
ثرموستاتي |
69 |
thirumustati |
69 |
थर्मोस्टेट |
69 |
tharmostet |
69 |
ਥਰਮੋਸਟੈਟਿਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
69 |
tharamōsaṭaiṭika
taura tē |
69 |
তাপস্থাপকভাবে |
69 |
tāpasthāpakabhābē |
69 |
サーモスタット |
69 |
サーモスタット |
69 |
サーモスタット |
69 |
sāmosutatto |
|
|
|
|
|
|
70 |
thésaurus |
70 |
тезаурус |
70 |
tezaurus |
70 |
thesaurus |
70 |
词库 |
70 |
cí kù |
70 |
|
70 |
thesaurus |
70 |
enciclopédia |
70 |
Tesauro |
70 |
Thesaurus |
70 |
słownik wyrazów
bliskoznacznych |
70 |
|
70 |
القاموس
الموسوعي
للمفردات |
70 |
alqamus almusueiu
lilmufradat |
70 |
कोश |
70 |
kosh |
70 |
ਥੀਸੌਰਸ |
70 |
thīsaurasa |
70 |
থিসরাস |
70 |
thisarāsa |
70 |
シソーラス |
70 |
シソーラス |
70 |
シソーラス |
70 |
shisōrasu |
|
|
|
71 |
thésaurus |
71 |
тезаурусы |
71 |
tezaurusy |
71 |
thesauri |
71 |
叙词表 |
71 |
xù cí biǎo |
71 |
|
71 |
thesauri |
71 |
thesauri |
71 |
tesauro |
71 |
thesauri |
71 |
tezaurus |
71 |
|
71 |
قاموس
المرادفات |
71 |
qamus almuradifat |
71 |
शब्दसंग्रह |
71 |
shabdasangrah |
71 |
ਥੀਸੌਰੀ |
71 |
thīsaurī |
71 |
থিসৌরি |
71 |
thisauri |
71 |
シソーラス |
71 |
シソーラス |
71 |
シソーラス |
71 |
shisōrasu |
|
|
|
72 |
ou |
72 |
или |
72 |
ili |
72 |
or |
72 |
或 |
72 |
huò |
72 |
|
72 |
or |
72 |
ou |
72 |
o |
72 |
oder |
72 |
lub |
72 |
|
|
|
72 |
أو |
72 |
'aw |
72 |
या |
72 |
ya |
72 |
ਜਾਂ |
72 |
jāṁ |
72 |
অথবা |
72 |
athabā |
72 |
また |
72 |
また |
72 |
また |
72 |
mata |
|
|
|
|
|
|
73 |
thésaurus |
73 |
тезаурусы |
73 |
tezaurusy |
73 |
thesauruses |
73 |
词库 |
73 |
cí kù |
73 |
|
73 |
thesauruses |
73 |
tesauros |
73 |
tesauros |
73 |
Thesauren |
73 |
tezaurusy |
73 |
|
73 |
قاموس
المرادفات |
73 |
qamus almuradifat |
73 |
थिसॉरस |
73 |
thisoras |
73 |
ਥੀਸੌਰਸ |
73 |
thīsaurasa |
73 |
থিসরাস |
73 |
thisarāsa |
73 |
シソーラス |
73 |
シソーラス |
73 |
シソーラス |
73 |
shisōrasu |
|
|
|
74 |
un livre qui ressemble à un dictionnaire,
mais dans lequel les mots sont disposés en groupes ayant des significations
similaires |
74 |
книга,
похожая на
словарь, но в
которой
слова
собраны в
группы,
имеющие
схожее значение |
74 |
kniga, pokhozhaya na slovar', no v kotoroy
slova sobrany v gruppy, imeyushchiye skhozheye znacheniye |
74 |
a book that is like a dictionary, but in
which the words are arranged in groups that have similar meanings |
74 |
一本像字典一样的书,但其中的单词被排列成具有相似含义的组 |
74 |
yī běn xiàng zìdiǎn
yīyàng de shū, dàn qízhōng de dāncí bèi páiliè chéng
jùyǒu xiāngsì hányì de zǔ |
74 |
|
74 |
a book that is like a dictionary, but in
which the words are arranged in groups that have similar meanings |
74 |
um livro que é como um dicionário, mas no
qual as palavras são organizadas em grupos que têm significados semelhantes |
74 |
un libro que es como un diccionario, pero en
el que las palabras están ordenadas en grupos que tienen significados
similares |
74 |
ein Buch, das wie ein Wörterbuch ist, in dem
die Wörter jedoch in Gruppen mit ähnlicher Bedeutung angeordnet sind |
74 |
książka, która jest jak
słownik, ale w której słowa są ułożone w grupy o
podobnych znaczeniach |
74 |
|
|
|
74 |
كتاب
يشبه
القاموس ،
ولكن فيه
الكلمات
مرتبة في
مجموعات لها
معاني
متشابهة |
74 |
kitab yushbih alqamus
, walakin fih alkalimat muratabatan fi majmueat laha maeani mutashabiha |
74 |
एक
किताब जो एक
शब्दकोश की
तरह है, लेकिन
जिसमें
शब्दों को
समूहों में
व्यवस्थित
किया जाता है
जिनके समान
अर्थ होते
हैं |
74 |
ek kitaab jo ek shabdakosh kee tarah hai,
lekin jisamen shabdon ko samoohon mein vyavasthit kiya jaata hai jinake
samaan arth hote hain |
74 |
ਇੱਕ
ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼
ਵਰਗੀ ਹੈ, ਪਰ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਿਵਸਥਿਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਸਮਾਨ ਅਰਥ ਹਨ |
74 |
ika kitāba jō ika
śabadakōśa varagī hai, para jisa vica
śabadāṁ nū uhanāṁ samūhāṁ
vica vivasathita kītā gi'ā hai jinhāṁ dē
samāna aratha hana |
74 |
একটি বই
যা একটি
অভিধানের
মতো, কিন্তু যেখানে
শব্দগুলিকে
এমন গ্রুপে
সাজানো হয়েছে
যার অর্থ একই
রকম |
74 |
ēkaṭi ba'i yā
ēkaṭi abhidhānēra matō, kintu
yēkhānē śabdagulikē ēmana grupē
sājānō haẏēchē yāra artha ēka'i
rakama |
74 |
辞書のような本ですが、単語が同じような意味を持つグループに配置されています |
74 |
辞書 の ような 本ですが 、 単語 が 同じ ような 意味 を 持つ グループ に 配置 されています |
74 |
じしょ の ような ほんですが 、 たんご が おなじ ような いみ お もつ グループ に はいち されています |
74 |
jisho no yōna hondesuga , tango ga onaji yōna imi o motsu gurūpu ni haichi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Un livre comme un
dictionnaire, mais les mots qu'il contient sont organisés en groupes avec des
significations similaires |
75 |
Книга
похожа на
словарь, но
слова в ней
сгруппированы
в группы со
схожим
значением. |
75 |
Kniga pokhozha na
slovar', no slova v ney sgruppirovany v gruppy so skhozhim znacheniyem. |
75 |
一本像字典一样的书,但其中的单词被排列成具有相似含义的组 |
75 |
一本像字典一样的书,但其中的字被排列成具有相似意味的组 |
75 |
yī běn
xiàng zìdiǎn yīyàng de shū, dàn qízhōng de zì bèi páiliè
chéng jùyǒu xiāngsì yìwèi de zǔ |
75 |
|
75 |
A book like a
dictionary, but the words in it are arranged into groups with similar
meanings |
75 |
Um livro como um
dicionário, mas as palavras nele são organizadas em grupos com significados
semelhantes |
75 |
Un libro como un
diccionario, pero las palabras que contiene están organizadas en grupos con
significados similares. |
75 |
Ein Buch wie ein
Wörterbuch, aber die Wörter darin sind in Gruppen mit ähnlicher Bedeutung
angeordnet |
75 |
Książka
jak słownik, ale słowa w niej układają się w grupy o
podobnych znaczeniach |
75 |
|
|
|
75 |
كتاب
مثل القاموس
، لكن
الكلمات
الموجودة فيه
مرتبة في
مجموعات ذات
معاني
متشابهة |
75 |
kitab mithl alqamus
, lakina alkalimat almawjudat fih murtabat fi majmueat dhat maeani
mutashabiha |
75 |
एक
शब्दकोश की
तरह एक किताब,
लेकिन इसमें
शब्दों को
समान अर्थ
वाले समूहों
में
व्यवस्थित किया
जाता है |
75 |
ek shabdakosh kee
tarah ek kitaab, lekin isamen shabdon ko samaan arth vaale samoohon mein
vyavasthit kiya jaata hai |
75 |
ਇੱਕ
ਡਿਕਸ਼ਨਰੀ
ਵਰਗੀ ਕਿਤਾਬ,
ਪਰ ਇਸਦੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸਮਾਨ
ਅਰਥਾਂ ਵਾਲੇ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਿਵਸਥਿਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ |
75 |
ika
ḍikaśanarī varagī kitāba, para isadē
śabadāṁ nū samāna arathāṁ vālē
samūhāṁ vica vivasathita kītā gi'ā hai |
75 |
একটি
অভিধানের
মতো একটি বই,
কিন্তু এর
মধ্যে থাকা
শব্দগুলি
একই রকম
অর্থের সাথে
গোষ্ঠীতে সাজানো
হয়েছে |
75 |
ēkaṭi
abhidhānēra matō ēkaṭi ba'i, kintu ēra
madhyē thākā śabdaguli ēka'i rakama arthēra
sāthē gōṣṭhītē sājānō
haẏēchē |
75 |
辞書のような本ですが、その中の単語は同じような意味を持つグループに配置されています |
75 |
辞書 の ような 本ですが 、 その 中 の 単語 は 同じ ような 意味 を 持つ グループ に 配置 されています |
75 |
じしょ の ような ほんですが 、 その なか の たんご わ おなじ ような いみ お もつ グループ に はいち されています |
75 |
jisho no yōna hondesuga , sono naka no tango wa onaji yōna imi o motsu gurūpu ni haichi sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
76 |
Dictionnaire classé;
dictionnaire de synonymes |
76 |
Классифицированный
словарь;
словарь синонимов |
76 |
Klassifitsirovannyy
slovar'; slovar' sinonimov |
76 |
Classified dictionary; synonym dictionary |
76 |
分类字典;同义词词典 |
76 |
fēnlèi
zìdiǎn; tóngyìcí cídiǎn |
76 |
|
76 |
Classified
dictionary; synonym dictionary |
76 |
Dicionário
classificado; dicionário de sinônimos |
76 |
Diccionario
clasificado; diccionario de sinónimos |
76 |
Klassifiziertes
Wörterbuch; Synonymwörterbuch |
76 |
Słownik
niejawny; słownik synonimów |
76 |
|
76 |
القاموس
المصنف
قاموس
المرادفات |
76 |
alqamus almusanaf
qamus almuradafat |
76 |
वर्गीकृत
शब्दकोश;
समानार्थी
शब्दकोश |
76 |
vargeekrt shabdakosh;
samaanaarthee shabdakosh |
76 |
ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼;
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ |
76 |
varagīkrita
śabadakōśa; samānārathī
śabadakōśa |
76 |
শ্রেণীবদ্ধ
অভিধান;
সমার্থক
অভিধান |
76 |
śrēṇībad'dha
abhidhāna; samārthaka abhidhāna |
76 |
分類された辞書;同義語辞書 |
76 |
分類 された 辞書 ; 同義語 辞書 |
76 |
ぶんるい された じしょ ; どうぎご じしょ |
76 |
bunrui sareta jisho ; dōgigo jisho |
|
|
|
77 |
Dictionnaire classé;
dictionnaire de synonymes |
77 |
Классифицированный
словарь;
словарь синонимов |
77 |
Klassifitsirovannyy
slovar'; slovar' sinonimov |
77 |
分类词典;同义词词典 |
77 |
词典分类;同义词词典 |
77 |
cídiǎn
fēnlèi; tóngyìcí cídiǎn |
77 |
|
77 |
Classified
dictionary; synonym dictionary |
77 |
Dicionário
classificado; dicionário de sinônimos |
77 |
Diccionario
clasificado; diccionario de sinónimos |
77 |
Klassifiziertes
Wörterbuch; Synonymwörterbuch |
77 |
Słownik
niejawny; słownik synonimów |
77 |
|
|
|
77 |
القاموس
المصنف
قاموس
المرادفات |
77 |
alqamus almusanaf
qamus almuradafat |
77 |
वर्गीकृत
शब्दकोश;
समानार्थी
शब्दकोश |
77 |
vargeekrt
shabdakosh; samaanaarthee shabdakosh |
77 |
ਵਰਗੀਕ੍ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼;
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਸ਼ਬਦਕੋਸ਼ |
77 |
varagīkrita
śabadakōśa; samānārathī
śabadakōśa |
77 |
শ্রেণীবদ্ধ
অভিধান;
সমার্থক
অভিধান |
77 |
śrēṇībad'dha
abhidhāna; samārthaka abhidhāna |
77 |
分類された辞書;同義語辞書 |
77 |
分類 された 辞書 ; 同義語 辞書 |
77 |
ぶんるい された じしょ ; どうぎご じしょ |
77 |
bunrui sareta jisho ; dōgigo jisho |
|
|
|
|
|
|
78 |
ces |
78 |
эти |
78 |
eti |
78 |
these |
78 |
这些 |
78 |
zhèxiē |
78 |
|
78 |
these |
78 |
esses |
78 |
estas |
78 |
diese |
78 |
te |
78 |
|
78 |
هؤلاء |
78 |
hawula' |
78 |
इन |
78 |
in |
78 |
ਇਹ |
78 |
iha |
78 |
এইগুলো |
78 |
ē'igulō |
78 |
これらは |
78 |
これら は |
78 |
これら わ |
78 |
korera wa |
|
|
|
79 |
cette |
79 |
это |
79 |
eto |
79 |
this |
79 |
这 |
79 |
zhè |
79 |
|
79 |
this |
79 |
isto |
79 |
esta |
79 |
Dies |
79 |
ten |
79 |
|
|
|
79 |
هذه |
79 |
hadhih |
79 |
यह |
79 |
yah |
79 |
ਇਹ |
79 |
iha |
79 |
এই |
79 |
ē'i |
79 |
これ |
79 |
これ |
79 |
これ |
79 |
kore |
|
|
|
|
|
|
80 |
thèse |
80 |
Тезис |
80 |
Tezis |
80 |
thesis |
80 |
论文 |
80 |
lùnwén |
80 |
|
80 |
thesis |
80 |
tese |
80 |
tesis |
80 |
These |
80 |
Praca dyplomowa |
80 |
|
80 |
فرضية |
80 |
fardia |
80 |
थीसिस |
80 |
theesis |
80 |
ਥੀਸਿਸ |
80 |
thīsisa |
80 |
থিসিস |
80 |
thisisa |
80 |
定説 |
80 |
定説 |
80 |
ていせつ |
80 |
teisetsu |
|
|
|
81 |
thèses |
81 |
тезисы |
81 |
tezisy |
81 |
theses |
81 |
论文 |
81 |
lùnwén |
81 |
|
81 |
theses |
81 |
teses |
81 |
tesis |
81 |
Thesen |
81 |
tezy |
81 |
|
|
|
81 |
أطروحات |
81 |
'utruhat |
81 |
शोध करे |
81 |
shodh kare |
81 |
ਥੀਸਸ |
81 |
thīsasa |
81 |
থিসিস |
81 |
thisisa |
81 |
論文 |
81 |
論文 |
81 |
ろんぶん |
81 |
ronbun |
|
|
|
|
|
|
82 |
~ (sur qch) un long
texte rédigé par un étudiant dans le cadre d'un diplôme universitaire, basé
sur ses propres recherches |
82 |
~ (на
sth) длинный
текст
написанного
студентом в
рамках
университетской
степени,
основанный
на его
собственном
исследовании |
82 |
~ (na sth) dlinnyy
tekst napisannogo studentom v ramkakh universitetskoy stepeni, osnovannyy na
yego sobstvennom issledovanii |
82 |
~ (on sth) a long
piece of writing completed by a student as part of a university degree, based
on their own research |
82 |
〜(在某事上)由学生根据自己的研究完成的长篇文章,作为大学学位的一部分 |
82 |
〜(zài mǒu
shì shàng) yóu xuéshēng gēnjù zìjǐ de yánjiū wánchéng de
chángpiān wénzhāng, zuòwéi dàxué xuéwèi de yībùfèn |
82 |
|
82 |
~ (on sth) a long
piece of writing completed by a student as part of a university degree, based
on their own research |
82 |
~ (em sth) um longo
texto escrito por um aluno como parte de um diploma universitário, com base
em suas próprias pesquisas |
82 |
~ (en algo) un
escrito extenso completado por un estudiante como parte de un título
universitario, basado en su propia investigación |
82 |
~ (über etw) eine
lange schriftliche Arbeit, die ein Student im Rahmen eines Hochschulstudiums
auf der Grundlage eigener Recherchen erstellt hat |
82 |
~ (o czymś)
obszerny tekst napisany przez studenta w ramach studiów wyższych, na
podstawie własnych badań |
82 |
|
82 |
~
(على شيء) قطعة
طويلة من
الكتابة
أكملها الطالب
كجزء من
شهادة
جامعية ،
بناءً على
أبحاثهم الخاصة |
82 |
~ (ealaa shay'a)
qiteat tawilat min alkitabat 'akmalaha altaalib kajuz' min shahadat jamieiat
, bna'an ealaa 'abhathihim alkhasa |
82 |
~ (sth
पर) एक छात्र
द्वारा
विश्वविद्यालय
की डिग्री के
हिस्से के
रूप में अपने
स्वयं के शोध
के आधार पर
पूरा किया
गया लेखन का
एक लंबा
टुकड़ा |
82 |
~ (sth par) ek
chhaatr dvaara vishvavidyaalay kee digree ke hisse ke roop mein apane svayan
ke shodh ke aadhaar par poora kiya gaya lekhan ka ek lamba tukada |
82 |
st
(ਐਸਟੀਐਚ ਤੇ)
ਇੱਕ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਦੁਆਰਾ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ ਦੀ
ਡਿਗਰੀ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ
ਖੋਜ ਦੇ ਅਧਾਰ
ਤੇ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਲੇਖ |
82 |
st
(aisaṭī'aica tē) ika vidi'ārathī du'ārā
yūnīvarasiṭī dī ḍigarī dē hisē
vajōṁ āpaṇī khuda dī khōja dē
adhāra tē pūrā kītā gi'ā ika lamā
lēkha |
82 |
~
(এসটিএইচ)
একটি
শিক্ষার্থীর
দ্বারা
বিশ্ববিদ্যালয়ের
ডিগ্রির অংশ
হিসাবে
সম্পন্ন করা একটি
দীর্ঘ লেখা,
যা তাদের
নিজস্ব
গবেষণার উপর
ভিত্তি করে |
82 |
~
(ēsaṭi'ē'ica) ēkaṭi
śikṣārthīra dbārā
biśbabidyālaẏēra ḍigrira anśa
hisābē sampanna karā ēkaṭi dīrgha
lēkhā, yā tādēra nijasba
gabēṣaṇāra upara bhitti karē |
82 |
〜(sth)学生が大学の学位の一部として、自分の研究に基づいて完成させた長い文章 |
82 |
〜 ( sth ) 学生 が 大学 の 学位 の 一部 として 、 自分 の 研究 に 基づいて 完成 させた 長い 文章 |
82 |
〜 ( sth ) がくせい が だいがく の がくい の いちぶ として 、 じぶん の けんきゅう に もとずいて かんせい させた ながい ぶんしょう |
82 |
〜 ( sth ) gakusei ga daigaku no gakui no ichibu toshite , jibun no kenkyū ni motozuite kansei saseta nagai bunshō |
|
|
|
83 |
~ (Sur quelque
chose) un long essai rédigé par un étudiant sur la base de ses propres
recherches dans le cadre d'un diplôme universitaire |
83 |
~ (О
чем-то)
длинное
эссе,
написанное
студентом
на основе
его
собственного
исследования
в рамках
университетской
степени |
83 |
~ (O chem-to)
dlinnoye esse, napisannoye studentom na osnove yego sobstvennogo
issledovaniya v ramkakh universitetskoy stepeni |
83 |
〜(在某事上)由学生根据自己的研究完成的长篇文章,作为大学学位的一部分 |
83 |
〜(在某事上)由学生根据自己的研究完成的长篇文章,作为大学学位的一部分 |
83 |
〜(zài
mǒu shì shàng) yóu xuéshēng gēnjù zìjǐ de yánjiū
wánchéng de chángpiān wénzhāng, zuòwéi dàxué xuéwèi de yībùfèn |
83 |
|
83 |
~ (On something) a
long essay completed by a student based on his own research as part of a
university degree |
83 |
~ (Sobre algo) um
longo ensaio concluído por um aluno com base em sua própria pesquisa como
parte de um diploma universitário |
83 |
~ (Sobre algo) un
ensayo largo completado por un estudiante basado en su propia investigación
como parte de un título universitario |
83 |
~ (Über etwas) ein
langer Aufsatz, der von einem Studenten auf der Grundlage seiner eigenen
Forschung im Rahmen eines Universitätsstudiums erstellt wurde |
83 |
~ (O czymś)
długi esej ukończony przez studenta na podstawie jego własnych
badań w ramach dyplomu uniwersyteckiego |
83 |
|
|
|
83 |
~
(عن شيء ما)
مقال طويل
أكمله طالب
بناءً على بحثه
الخاص كجزء
من شهادة
جامعية |
83 |
~ (ean shay' ma)
maqal tawil 'akmalah talab bna'an ealaa bahthih alkhasi kajuz' min shahadat
jamieia |
83 |
~
(किसी बात पर)
एक छात्र
द्वारा
विश्वविद्यालय
की डिग्री के
हिस्से के
रूप में अपने
स्वयं के शोध
के आधार पर
पूरा किया
गया एक लंबा
निबंध |
83 |
~ (kisee baat par)
ek chhaatr dvaara vishvavidyaalay kee digree ke hisse ke roop mein apane
svayan ke shodh ke aadhaar par poora kiya gaya ek lamba nibandh |
83 |
Something
(ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ 'ਤੇ)
ਇੱਕ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਦੁਆਰਾ ਡਿਗਰੀ ਦੇ
ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ
ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ
ਖੋਜ ਦੇ ਅਧਾਰ
ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਦੁਆਰਾ ਪੂਰਾ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਇੱਕ
ਲੰਬਾ ਲੇਖ |
83 |
Something (kisē
cīza'tē) ika yūnīvarasiṭī du'ārā
ḍigarī dē hisē vajōṁ āpaṇī
khuda dī khōja dē adhāra tē ika
vidi'ārathī du'ārā pūrā kītā
gi'ā ika labā lēkha |
83 |
Something
(কিছু বিষয়ে)
একটি
বিশ্ববিদ্যালয়ের
একটি ডিগ্রি
অংশ হিসাবে
তার নিজের
গবেষণার উপর
ভিত্তি করে
একটি ছাত্র
দ্বারা
সম্পন্ন
একটি দীর্ঘ
রচনা |
83 |
Something (kichu
biṣaẏē) ēkaṭi
biśbabidyālaẏēra ēkaṭi ḍigri anśa
hisābē tāra nijēra gabēṣaṇāra upara
bhitti karē ēkaṭi chātra dbārā sampanna
ēkaṭi dīrgha racanā |
83 |
〜(何かについて)大学の学位の一部として彼自身の研究に基づいて学生によって完成された長いエッセイ |
83 |
〜 ( 何 か について ) 大学 の 学位 の 一部 として 彼 自身 の 研究 に 基づいて 学生 によって 完成 された 長い エッセイ |
83 |
〜 ( なに か について ) だいがく の がくい の いちぶ として かれ じしん の けんきゅう に もとずいて がくせい によって かんせい された ながい エッセイ |
83 |
〜 ( nani ka nitsuite ) daigaku no gakui no ichibu toshite kare jishin no kenkyū ni motozuite gakusei niyotte kansei sareta nagai essei |
|
|
|
|
|
|
84 |
Thèse; thèse de fin
d'études; thèse d'examen académique |
84 |
Диссертация;
дипломная
работа;
академическая
экзаменационная
работа |
84 |
Dissertatsiya;
diplomnaya rabota; akademicheskaya ekzamenatsionnaya rabota |
84 |
Thesis; graduation thesis;
academic examination thesis |
84 |
论文;毕业论文;学术考试论文 |
84 |
lùnwén; bìyè lùnwén;
xuéshù kǎoshì lùnwén |
84 |
|
84 |
Thesis; graduation
thesis; academic examination thesis |
84 |
Tese; tese de
graduação; tese de exame acadêmico |
84 |
Tesis; tesis de
graduación; tesis de examen académico |
84 |
Abschlussarbeit;
Abschlussarbeit; akademische Prüfungsarbeit |
84 |
Praca dyplomowa,
praca dyplomowa, praca egzaminacyjna |
84 |
|
|
|
84 |
أطروحة
؛ أطروحة
التخرج ؛
أطروحة
الاختبار الأكاديمي |
84 |
'utruhat ; 'utruhat
altakharuj ; 'utruhat aliakhtibar al'akadimii |
84 |
थीसिस;
स्नातक
थीसिस;
शैक्षणिक
परीक्षा
थीसिस |
84 |
theesis; snaatak
theesis; shaikshanik pareeksha theesis |
84 |
ਥੀਸਿਸ;
ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ
ਥੀਸਿਸ;
ਅਕਾਦਮਿਕ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ ਥੀਸਿਸ |
84 |
thīsisa;
graijū'ēśana thīsisa; akādamika prīkhi'ā
thīsisa |
84 |
থিসিস;
স্নাতক
থিসিস;
একাডেমিক
পরীক্ষার
থিসিস |
84 |
thisisa; snātaka
thisisa; ēkāḍēmika parīkṣāra thisisa |
84 |
論文;卒業論文;学術試験論文 |
84 |
論文 ; 卒業 論文 ; 学術 試験 論文 |
84 |
ろんぶん ; そつぎょう ろんぶん ; がくじゅつ しけん ろんぶん |
84 |
ronbun ; sotsugyō ronbun ; gakujutsu shiken ronbun |
|
|
|
|
|
|
85 |
Thèse; thèse de fin d'études; thèse d'examen
académique |
85 |
Диссертация;
дипломная
работа; академическая
экзаменационная
работа |
85 |
Dissertatsiya; diplomnaya rabota;
akademicheskaya ekzamenatsionnaya rabota |
85 |
论文;毕业论文;学检论文 |
85 |
论文;毕业论文;学检论文 |
85 |
lùnwén; bìyè lùnwén; xué jiǎn lùnwén |
85 |
|
85 |
Thesis; graduation thesis; academic
examination thesis |
85 |
Tese; tese de graduação; tese de exame
acadêmico |
85 |
Tesis; tesis de graduación; tesis de examen
académico |
85 |
Abschlussarbeit; Abschlussarbeit;
akademische Prüfungsarbeit |
85 |
Praca dyplomowa, praca dyplomowa, praca
egzaminacyjna |
85 |
|
|
|
85 |
أطروحة
؛ أطروحة
التخرج ؛
أطروحة الاختبار
الأكاديمي |
85 |
'utruhat ; 'utruhat
altakharuj ; 'utruhat aliakhtibar al'akadimii |
85 |
थीसिस;
स्नातक
थीसिस;
शैक्षणिक
परीक्षा
थीसिस |
85 |
theesis; snaatak theesis; shaikshanik
pareeksha theesis |
85 |
ਥੀਸਿਸ;
ਗ੍ਰੈਜੂਏਸ਼ਨ
ਥੀਸਿਸ;
ਅਕਾਦਮਿਕ ਪ੍ਰੀਖਿਆ
ਥੀਸਿਸ |
85 |
thīsisa; graijū'ēśana
thīsisa; akādamika prīkhi'ā thīsisa |
85 |
থিসিস;
স্নাতক
থিসিস;
একাডেমিক
পরীক্ষার
থিসিস |
85 |
thisisa; snātaka thisisa;
ēkāḍēmika parīkṣāra thisisa |
85 |
論文;卒業論文;学術試験論文 |
85 |
論文 ; 卒業 論文 ; 学術 試験 論文 |
85 |
ろんぶん ; そつぎょう ろんぶん ; がくじゅつ しけん ろんぶん |
85 |
ronbun ; sotsugyō ronbun ; gakujutsu shiken ronbun |
|
|
|
|
|
|
86 |
une déclaration ou
une opinion qui est discutée de manière logique et présentée avec des preuves
afin de prouver qu'elle est vraie |
86 |
утверждение
или мнение,
которое
обсуждается
логически и
представляется
с доказательствами,
чтобы
доказать,
что это
правда |
86 |
utverzhdeniye ili
mneniye, kotoroye obsuzhdayetsya logicheski i predstavlyayetsya s
dokazatel'stvami, chtoby dokazat', chto eto pravda |
86 |
a
statement or an opinion that is discussed in a logical way and presented with
evidence in order to prove that it is true |
86 |
以合乎逻辑的方式讨论并提供证据以证明其真实性的陈述或意见 |
86 |
yǐ héhū
luójí de fāngshì tǎolùn bìng tígōng zhèngjù yǐ zhèngmíng
qí zhēnshí xìng de chénshù huò yìjiàn |
86 |
|
86 |
a statement or an
opinion that is discussed in a logical way and presented with evidence in
order to prove that it is true |
86 |
uma declaração ou uma
opinião que é discutida de forma lógica e apresentada com evidências para
provar que é verdadeira |
86 |
una declaración u
opinión que se discute de una manera lógica y se presenta con evidencia para
probar que es verdadera |
86 |
eine Aussage oder
eine Meinung, die auf logische Weise diskutiert und mit Beweisen versehen
wird, um zu beweisen, dass sie wahr ist |
86 |
oświadczenie lub
opinia, które są omówione w logiczny sposób i przedstawione wraz z
dowodami w celu wykazania ich prawdziwości |
86 |
|
|
|
86 |
بيان
أو رأي يتم
مناقشته
بطريقة
منطقية وتقديمه
مع الدليل
لإثبات صحته |
86 |
bayan 'aw ray yatimu
munaqashatuh bitariqat mantiqiat wataqdimih mae aldalil li'iithbat sihatih |
86 |
एक
बयान या एक
राय जो
तार्किक
तरीके से
चर्चा की
जाती है और यह
साबित करने
के लिए सबूत
के साथ
प्रस्तुत की
जाती है कि यह
सच है |
86 |
ek bayaan ya ek raay
jo taarkik tareeke se charcha kee jaatee hai aur yah saabit karane ke lie
saboot ke saath prastut kee jaatee hai ki yah sach hai |
86 |
ਇੱਕ
ਬਿਆਨ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਰਾਏ ਜਿਸਦੀ
ਤਰਕਪੂਰਨ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਚਰਚਾ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਸਬੂਤ ਦੇ ਨਾਲ
ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਸਾਬਤ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ
ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ |
86 |
ika bi'āna
jāṁ ika rā'ē jisadī tarakapūrana
tarīkē nāla caracā kītī jāndī hai
atē sabūta dē nāla pēśa kītā
jāndā hai tāṁ jō iha sābata kītā
jā sakē ki iha saca hai |
86 |
একটি
বিবৃতি বা
মতামত যা
যৌক্তিক
ভাবে আলোচনা
করা হয় এবং
প্রমাণের
সাথে
উপস্থাপন
করা হয় যাতে
এটি সত্য হয় |
86 |
ēkaṭi
bibr̥ti bā matāmata yā yauktika bhābē
ālōcanā karā haẏa ēbaṁ
pramāṇēra sāthē upasthāpana karā
haẏa yātē ēṭi satya haẏa |
86 |
論理的な方法で議論され、それが真実であることを証明するために証拠とともに提示される声明または意見 |
86 |
論理 的な 方法 で 議論 され 、 それ が 真実である こと を 証明 する ため に 証拠 とともに 提示 される 声明 または 意見 |
86 |
ろんり てきな ほうほう で ぎろん され 、 それ が しんじつである こと お しょうめい する ため に しょうこ とともに ていじ される せいめい または いけん |
86 |
ronri tekina hōhō de giron sare , sore ga shinjitsudearu koto o shōmei suru tame ni shōko totomoni teiji sareru seimei mataha iken |
|
|
|
|
|
|
87 |
Déclarations ou
opinions qui sont discutées de manière logique et fournissent des preuves
pour prouver leur véracité |
87 |
Заявления
или мнения,
которые
обсуждаются
в
логической
манере и
предоставляют
доказательства,
подтверждающие
их правдивость |
87 |
Zayavleniya ili
mneniya, kotoryye obsuzhdayutsya v logicheskoy manere i predostavlyayut
dokazatel'stva, podtverzhdayushchiye ikh pravdivost' |
87 |
以合乎逻辑的方式讨论并提供证据以证明其真实性的陈述或意见 |
87 |
以合乎逻辑的方式讨论并提供证据以证明其真实性的陈述或意见 |
87 |
yǐ héhū
luójí de fāngshì tǎolùn bìng tígōng zhèngjù yǐ zhèngmíng
qí zhēnshí xìng de chénshù huò yìjiàn |
87 |
|
87 |
Statements or
opinions that are discussed in a logical manner and provide evidence to prove
their truthfulness |
87 |
Declarações ou
opiniões que são discutidas de maneira lógica e fornecem evidências para
provar sua veracidade |
87 |
Declaraciones u
opiniones que se discuten de manera lógica y brinden evidencia para demostrar
su veracidad |
87 |
Aussagen oder
Meinungen, die in logischer Weise diskutiert werden und Beweise für ihren
Wahrheitsgehalt liefern |
87 |
Oświadczenia
lub opinie, które są omawiane w logiczny sposób i dostarczają
dowodów potwierdzających ich prawdziwość |
87 |
|
|
|
87 |
التصريحات
أو الآراء
التي تتم
مناقشتها
بطريقة
منطقية
وتقدم أدلة
لإثبات
صدقها |
87 |
altasrihat 'aw
alara' alati tatimu munaqashatuha bitariqat mantiqiat wataqadum 'adilatan
li'iithbat sidqiha |
87 |
बयान
या राय जो
तार्किक
तरीके से
चर्चा की जाती
है और उनकी
सच्चाई
साबित करने
के लिए सबूत प्रदान
करती है |
87 |
bayaan ya raay jo
taarkik tareeke se charcha kee jaatee hai aur unakee sachchaee saabit karane
ke lie saboot pradaan karatee hai |
87 |
ਬਿਆਨ
ਜਾਂ ਰਾਏ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਤਰਕਪੂਰਨ discussedੰਗ
ਨਾਲ ਚਰਚਾ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ ਅਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ
ਸੱਚਾਈ ਨੂੰ
ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਸਬੂਤ ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਏ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
87 |
bi'āna
jāṁ rā'ē jinhāṁ dī tarakapūrana
discussedga nāla caracā kītī jāndī hai atē
unhāṁ dī sacā'ī nū sābata karana
la'ī sabūta muha'ī'ā karavā'ē jāndē
hana |
87 |
বিবৃতি
বা মতামত যা
যৌক্তিক
পদ্ধতিতে
আলোচনা করা
হয় এবং
তাদের
সত্যতা
প্রমাণের
জন্য প্রমাণ
প্রদান করে |
87 |
bibr̥ti bā
matāmata yā yauktika pad'dhatitē ālōcanā
karā haẏa ēbaṁ tādēra satyatā
pramāṇēra jan'ya pramāṇa pradāna karē |
87 |
論理的な方法で議論され、それらの真実性を証明する証拠を提供する声明または意見 |
87 |
論理 的な 方法 で 議論 され 、 それら の 真実性 を 証明 する 証拠 を 提供 する 声明 または 意見 |
87 |
ろんり てきな ほうほう で ぎろん され 、 それら の しんじつせい お しょうめい する しょうこ お ていきょう する せいめい または いけん |
87 |
ronri tekina hōhō de giron sare , sorera no shinjitsusei o shōmei suru shōko o teikyō suru seimei mataha iken |
|
|
|
|
|
|
88 |
Proposition |
88 |
Предложение |
88 |
Predlozheniye |
88 |
Proposition |
88 |
命题 |
88 |
mìngtí |
88 |
|
88 |
Proposition |
88 |
Proposição |
88 |
Proposición |
88 |
Vorschlag |
88 |
Propozycja |
88 |
|
88 |
اقتراح |
88 |
aiqtirah |
88 |
प्रस्ताव |
88 |
prastaav |
88 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ |
88 |
prasatāva |
88 |
প্রস্তাব |
88 |
prastāba |
88 |
命題 |
88 |
命題 |
88 |
めいだい |
88 |
meidai |
|
|
|
89 |
Proposition |
89 |
Предложение |
89 |
Predlozheniye |
89 |
命题;论题 |
89 |
命题;论题 |
89 |
mìngtí; lùntí |
89 |
|
89 |
Proposition |
89 |
Proposição |
89 |
Proposición |
89 |
Vorschlag |
89 |
Propozycja |
89 |
|
|
|
89 |
اقتراح |
89 |
aiqtirah |
89 |
प्रस्ताव |
89 |
prastaav |
89 |
ਪ੍ਰਸਤਾਵ |
89 |
prasatāva |
89 |
প্রস্তাব |
89 |
prastāba |
89 |
命題 |
89 |
命題 |
89 |
めいだい |
89 |
meidai |
|
|
|
|
|
|
90 |
Ces dernières
découvertes soutiennent la thèse selon laquelle la sexualité est déterminée
par la nature plutôt que par le choix |
90 |
Эти
последние
результаты
подтверждают
тезис о том,
что
сексуальность
определяется
природой, а
не выбором. |
90 |
Eti posledniye
rezul'taty podtverzhdayut tezis o tom, chto seksual'nost' opredelyayetsya
prirodoy, a ne vyborom. |
90 |
These
latest findings support the thesis that sexuality is determined
by nature rather than choice |
90 |
这些最新发现支持了性是由自然而非选择决定的论点 |
90 |
zhèxiē
zuìxīn fāxiàn zhīchíle xìng shì yóu zìrán ér fēi
xuǎnzé juédìng dì lùndiǎn |
90 |
|
90 |
These latest findings
support the thesis that sexuality is determined by nature rather than choice |
90 |
Estas últimas
descobertas apoiam a tese de que a sexualidade é determinada pela natureza e
não pela escolha |
90 |
Estos últimos
hallazgos apoyan la tesis de que la sexualidad está determinada por la
naturaleza y no por la elección. |
90 |
Diese neuesten
Erkenntnisse stützen die These, dass Sexualität eher von der Natur als von
der Wahl bestimmt wird |
90 |
Te ostatnie odkrycia
potwierdzają tezę, że seksualność jest determinowana
przez naturę, a nie wybór |
90 |
|
90 |
تدعم
هذه النتائج
الأخيرة
الأطروحة
القائلة بأن
الجنس تحدده
الطبيعة
وليس
الاختيار |
90 |
tadeam hadhih
alnatayij al'akhirat al'utruhat alqayilat bi'ana aljins tuhadiduh altabieat
walays alaikhtiar |
90 |
ये
नवीनतम
निष्कर्ष इस
थीसिस का
समर्थन करते हैं
कि कामुकता
पसंद के बजाय
प्रकृति
द्वारा निर्धारित
की जाती है |
90 |
ye naveenatam
nishkarsh is theesis ka samarthan karate hain ki kaamukata pasand ke bajaay
prakrti dvaara nirdhaarit kee jaatee hai |
90 |
ਇਹ
ਨਵੀਨਤਮ
ਖੋਜਾਂ ਇਸ
ਥੀਸਿਸ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ
ਲਿੰਗਕਤਾ
ਪਸੰਦ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਕੁਦਰਤ ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
90 |
iha navīnatama
khōjāṁ isa thīsisa dā samarathana
karadī'āṁ hana ki ligakatā pasada dī
bajā'ē kudarata du'ārā niradhārata kītī
jāndī hai |
90 |
এই
সাম্প্রতিক
অনুসন্ধানগুলি
এই থিসিসকে সমর্থন
করে যে যৌনতা
পছন্দের
পরিবর্তে
প্রকৃতি
দ্বারা
নির্ধারিত
হয় |
90 |
ē'i
sāmpratika anusandhānaguli ē'i thisisakē samarthana
karē yē yaunatā pachandēra paribartē prakr̥ti
dbārā nirdhārita haẏa |
90 |
これらの最新の調査結果は、セクシュアリティは選択ではなく自然によって決定されるという説を支持しています |
90 |
これら の 最新 の 調査 結果 は 、 セクシュアリティ は 選択 で は なく 自然 によって 決定 される という 説 を 支持 しています |
90 |
これら の さいしん の ちょうさ けっか わ 、 せくしゅありてぃ わ せんたく で わ なく しぜん によって けってい される という せつ お しじ しています |
90 |
korera no saishin no chōsa kekka wa , sekushuariti wa sentaku de wa naku shizen niyotte kettei sareru toiu setsu o shiji shiteimasu |
|
|
|
91 |
Ces dernières
découvertes soutiennent l'argument selon lequel le sexe est déterminé par la
nature plutôt que par la sélection |
91 |
Эти
последние
открытия
подтверждают
аргумент,
что пол
определяется
природой, а
не отбором. |
91 |
Eti posledniye
otkrytiya podtverzhdayut argument, chto pol opredelyayetsya prirodoy, a ne
otborom. |
91 |
这些最新发现支持了性是由自然而非选择决定的论点 |
91 |
这些最新发现的支持是由自然而不是选择决定的论点 |
91 |
zhèxiē
zuìxīn fāxiàn de zhīchí shì yóu zìrán ér bùshì xuǎnzé
juédìng dì lùndiǎn |
91 |
|
91 |
These latest
discoveries support the argument that sex is determined by nature rather than
selection |
91 |
Essas últimas
descobertas apóiam o argumento de que o sexo é determinado pela natureza e
não pela seleção |
91 |
Estos últimos
descubrimientos apoyan el argumento de que el sexo está determinado por la
naturaleza y no por la selección. |
91 |
Diese neuesten
Entdeckungen stützen das Argument, dass das Geschlecht eher von der Natur als
von der Auswahl bestimmt wird |
91 |
Te ostatnie odkrycia
wspierają argument, że płeć determinuje natura, a nie
selekcja |
91 |
|
|
|
91 |
تدعم
هذه
الاكتشافات
الأخيرة
الحجة
القائلة بأن
الجنس تحدده
الطبيعة
وليس
الاختيار |
91 |
tadeam hadhih
aliaktishafat al'akhirat alhujat alqayilat bi'ana aljins tuhadiduh altabieat
walays alaikhtiar |
91 |
ये
नवीनतम
खोजें इस
तर्क का
समर्थन करती
हैं कि लिंग
चयन के बजाय
प्रकृति
द्वारा
निर्धारित
किया जाता है |
91 |
ye naveenatam khojen
is tark ka samarthan karatee hain ki ling chayan ke bajaay prakrti dvaara
nirdhaarit kiya jaata hai |
91 |
ਇਹ
ਤਾਜ਼ਾ ਖੋਜਾਂ
ਇਸ ਦਲੀਲ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ
ਲਿੰਗ ਚੋਣ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕੁਦਰਤ
ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
91 |
iha tāzā
khōjāṁ isa dalīla dā samarathana
karadī'āṁ hana ki liga cōṇa dī
bajā'ē kudarata du'ārā niradhārata kītā
jāndā hai |
91 |
এই
সাম্প্রতিক
আবিষ্কারগুলি
যুক্তি
সমর্থন করে
যে লিঙ্গ
নির্বাচনের
পরিবর্তে
প্রকৃতি
দ্বারা
নির্ধারিত
হয় |
91 |
ē'i
sāmpratika ābiṣkāraguli yukti samarthana karē
yē liṅga nirbācanēra paribartē prakr̥ti
dbārā nirdhārita haẏa |
91 |
これらの最新の発見は、性は選択ではなく自然によって決定されるという議論を支持しています |
91 |
これら の 最新 の 発見 は 、 性 は 選択 で は なく 自然 によって 決定 される という 議論 を 支持 しています |
91 |
これら の さいしん の はっけん わ 、 せい わ せんたく で わ なく しぜん によって けってい される という ぎろん お しじ しています |
91 |
korera no saishin no hakken wa , sei wa sentaku de wa naku shizen niyotte kettei sareru toiu giron o shiji shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
92 |
Ces derniers rapports
confirment la thèse selon laquelle l'orientation sexuelle dépend de la nature
plutôt que du choix |
92 |
Эти
последние
отчеты
подтверждают
тезис о том,
что
сексуальная
ориентация
зависит от
природы, а не
от выбора. |
92 |
Eti posledniye
otchety podtverzhdayut tezis o tom, chto seksual'naya oriyentatsiya zavisit
ot prirody, a ne ot vybora. |
92 |
These
latest reports confirm the thesis that sexual orientation depends on nature
rather than choice |
92 |
这些最新报告证实了性取向取决于自然而不是选择的论点 |
92 |
zhèxiē
zuìxīn bàogào zhèngshíle xìng qǔxiàng qǔjué yú zìrán ér bùshì
xuǎnzé dì lùndiǎn |
92 |
|
92 |
These latest reports
confirm the thesis that sexual orientation depends on nature rather than
choice |
92 |
Estes últimos
relatórios confirmam a tese de que a orientação sexual depende da natureza e
não da escolha |
92 |
Estos últimos
informes confirman la tesis de que la orientación sexual depende de la
naturaleza más que de la elección. |
92 |
Diese neuesten
Berichte bestätigen die These, dass die sexuelle Orientierung eher von der
Natur als von der Wahl abhängt |
92 |
Te ostatnie
doniesienia potwierdzają tezę, że orientacja seksualna
zależy od natury, a nie od wyboru |
92 |
|
92 |
تؤكد
هذه
التقارير
الأخيرة على
الأطروحة القائلة
بأن التوجه
الجنسي
يعتمد على
الطبيعة بدلاً
من الاختيار |
92 |
tuakid hadhih
altaqarir al'akhirat ealaa al'utruhat alqayilat bi'ana altawajuh aljinsia
yaetamid ealaa altabieat bdlaan min alaikhtiar |
92 |
ये
नवीनतम
रिपोर्ट
थीसिस की
पुष्टि करती
हैं कि यौन
अभिविन्यास
पसंद के बजाय
प्रकृति पर निर्भर
करता है |
92 |
ye naveenatam riport
theesis kee pushti karatee hain ki yaun abhivinyaas pasand ke bajaay prakrti
par nirbhar karata hai |
92 |
ਇਹ
ਤਾਜ਼ਾ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ
ਥੀਸਿਸ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ
ਜਿਨਸੀ ਰੁਝਾਨ
ਵਿਕਲਪ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕੁਦਰਤ
'ਤੇ ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
92 |
iha tāzā
ripōraṭāṁ thīsisa dī puśaṭī
karadī'āṁ hana ki jinasī rujhāna vikalapa dī
bajā'ē kudarata'tē nirabhara karadā hai |
92 |
এই
সাম্প্রতিক
প্রতিবেদনগুলি
থিসিসকে নিশ্চিত
করে যে যৌন
অভিযোজন
পছন্দ না করে
প্রকৃতির
উপর নির্ভর
করে |
92 |
ē'i
sāmpratika pratibēdanaguli thisisakē niścita karē
yē yauna abhiyōjana pachanda nā karē prakr̥tira
upara nirbhara karē |
92 |
これらの最新のレポートは、性的指向が選択ではなく自然に依存しているという論文を確認しています |
92 |
これら の 最新 の レポート は 、 性的 指向 が 選択 で は なく 自然 に 依存 している という 論文 を 確認 しています |
92 |
これら の さいしん の レポート わ 、 せいてき しこう が せんたく で わ なく しぜん に いぞん している という ろんぶん お かくにん しています |
92 |
korera no saishin no repōto wa , seiteki shikō ga sentaku de wa naku shizen ni izon shiteiru toiu ronbun o kakunin shiteimasu |
|
|
|
93 |
Ces derniers
rapports confirment la thèse selon laquelle l'orientation sexuelle dépend de
la nature plutôt que du choix |
93 |
Эти
последние
отчеты
подтверждают
тезис о том,
что
сексуальная
ориентация
зависит от
природы, а не
от выбора. |
93 |
Eti posledniye
otchety podtverzhdayut tezis o tom, chto seksual'naya oriyentatsiya zavisit
ot prirody, a ne ot vybora. |
93 |
这些最新庚现证实了性取向取决于自然而不是选择这一论点 |
93 |
这最新庚现的名人特性论点是不是选择自己 |
93 |
zhè zuìxīn
gēng xiàn de míngrén tèxìng lùndiǎn shì bùshì xuǎnzé zìjǐ |
93 |
|
93 |
These latest reports
confirm the thesis that sexual orientation depends on nature rather than
choice |
93 |
Estes últimos
relatórios confirmam a tese de que a orientação sexual depende da natureza e
não da escolha |
93 |
Estos últimos
informes confirman la tesis de que la orientación sexual depende de la
naturaleza más que de la elección. |
93 |
Diese neuesten
Berichte bestätigen die These, dass die sexuelle Orientierung eher von der
Natur als von der Wahl abhängt |
93 |
Te ostatnie
doniesienia potwierdzają tezę, że orientacja seksualna
zależy od natury, a nie od wyboru |
93 |
|
|
|
93 |
تؤكد
هذه
التقارير
الأخيرة على
الأطروحة القائلة
بأن التوجه
الجنسي
يعتمد على
الطبيعة بدلاً
من الاختيار |
93 |
tuakid hadhih
altaqarir al'akhirat ealaa al'utruhat alqayilat bi'ana altawajuh aljinsia
yaetamid ealaa altabieat bdlaan min alaikhtiar |
93 |
ये
नवीनतम
रिपोर्ट
थीसिस की
पुष्टि करती
हैं कि यौन
अभिविन्यास
पसंद के बजाय
प्रकृति पर निर्भर
करता है |
93 |
ye naveenatam riport
theesis kee pushti karatee hain ki yaun abhivinyaas pasand ke bajaay prakrti
par nirbhar karata hai |
93 |
ਇਹ
ਤਾਜ਼ਾ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ
ਥੀਸਿਸ ਦੀ
ਪੁਸ਼ਟੀ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ
ਜਿਨਸੀ ਰੁਝਾਨ
ਵਿਕਲਪ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕੁਦਰਤ
'ਤੇ ਨਿਰਭਰ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
93 |
iha tāzā
ripōraṭāṁ thīsisa dī puśaṭī
karadī'āṁ hana ki jinasī rujhāna vikalapa dī
bajā'ē kudarata'tē nirabhara karadā hai |
93 |
এই
সাম্প্রতিক
প্রতিবেদনগুলি
থিসিসকে নিশ্চিত
করে যে যৌন
অভিযোজন
পছন্দ না করে
প্রকৃতির
উপর নির্ভর
করে |
93 |
ē'i
sāmpratika pratibēdanaguli thisisakē niścita karē
yē yauna abhiyōjana pachanda nā karē prakr̥tira
upara nirbhara karē |
93 |
これらの最新のレポートは、性的指向が選択ではなく自然に依存しているという論文を確認しています |
93 |
これら の 最新 の レポート は 、 性的 指向 が 選択 で は なく 自然 に 依存 している という 論文 を 確認 しています |
93 |
これら の さいしん の レポート わ 、 せいてき しこう が せんたく で わ なく しぜん に いぞん している という ろんぶん お かくにん しています |
93 |
korera no saishin no repōto wa , seiteki shikō ga sentaku de wa naku shizen ni izon shiteiru toiu ronbun o kakunin shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
94 |
comédien |
94 |
Театр |
94 |
Teatr |
94 |
Thespian |
94 |
戏剧 |
94 |
xìjù |
94 |
|
94 |
Thespian |
94 |
Thespian |
94 |
dramático |
94 |
Thespian |
94 |
aktorski |
94 |
|
94 |
مسرحي |
94 |
masrahiun |
94 |
नाटकीय |
94 |
naatakeey |
94 |
Thespian |
94 |
Thespian |
94 |
থেস্পিয়ান |
94 |
thēspiẏāna |
94 |
Thespian |
94 |
Thespian |
94 |
tへsぴあん |
94 |
Thespian |
|
|
|
95 |
souvent humoristique |
95 |
часто
юмористический |
95 |
chasto
yumoristicheskiy |
95 |
often humorous |
95 |
经常幽默 |
95 |
jīngcháng
yōumò |
95 |
|
95 |
often humorous |
95 |
frequentemente bem
humorado |
95 |
a menudo humorístico |
95 |
oft humorvoll |
95 |
często
humorystyczne |
95 |
|
|
|
95 |
فكاهي
في كثير من
الأحيان |
95 |
fakahi fi kathir min
al'ahyan |
95 |
अक्सर
विनोदी |
95 |
aksar vinodee |
95 |
ਅਕਸਰ
ਹਾਸੋਹੀਣਾ |
95 |
akasara
hāsōhīṇā |
95 |
প্রায়ই
হাস্যকর |
95 |
prāẏa'i
hāsyakara |
95 |
しばしばユーモラス |
95 |
しばしば ユーモラス |
95 |
しばしば ユーモラス |
95 |
shibashiba yūmorasu |
|
|
|
|
|
|
96 |
un acteur |
96 |
актер |
96 |
akter |
96 |
an actor |
96 |
演员 |
96 |
yǎnyuán |
96 |
|
96 |
an actor |
96 |
um ator |
96 |
un actor |
96 |
ein Schauspieler |
96 |
aktor |
96 |
|
|
|
96 |
ممثل |
96 |
mumathil |
96 |
एक
अभिनेता |
96 |
ek abhineta |
96 |
ਇੱਕ
ਅਭਿਨੇਤਾ |
96 |
ika abhinētā |
96 |
একজন
অভিনেতা |
96 |
ēkajana abhinētā |
96 |
俳優 |
96 |
俳優 |
96 |
はいゆう |
96 |
haiyū |
|
|
|
|
|
|
97 |
Acteur |
97 |
Актер |
97 |
Akter |
97 |
演员 |
97 |
演员 |
97 |
yǎnyuán |
97 |
|
97 |
Actor |
97 |
Ator |
97 |
Actor |
97 |
Schauspieler |
97 |
Aktor |
97 |
|
|
|
97 |
الممثل |
97 |
almumathil |
97 |
अभिनेता |
97 |
abhineta |
97 |
ਅਦਾਕਾਰ |
97 |
adākāra |
97 |
অভিনেতা |
97 |
abhinētā |
97 |
俳優 |
97 |
俳優 |
97 |
はいゆう |
97 |
haiyū |
|
|
|
|
|
|
98 |
thespian adj. |
98 |
театральный
прил. |
98 |
teatral'nyy pril. |
98 |
thespian adj. |
98 |
adj. 戏剧性的 |
98 |
adj. Xìjùxìng de |
98 |
|
98 |
thespian adj. |
98 |
thespian adj. |
98 |
actor adj. |
98 |
thespian adj. |
98 |
tespian przym. |
98 |
|
|
|
98 |
مسرحية |
98 |
masrahia |
98 |
थेस्पियन
adj. |
98 |
thespiyan adj. |
98 |
thespian adj. |
98 |
thespian adj. |
98 |
thespian adj। |
98 |
thespian adj. |
98 |
thespianadj。 |
98 |
thespianadj 。 |
98 |
tへsぴあなdj 。 |
98 |
thespianadj . |
|
|
|
|
|
|
99 |
thêta |
99 |
тета |
99 |
teta |
99 |
theta |
99 |
θ |
99 |
th |
99 |
|
99 |
theta |
99 |
theta |
99 |
theta |
99 |
theta |
99 |
theta |
99 |
|
|
|
99 |
ثيتا |
99 |
thita |
99 |
थीटा |
99 |
theeta |
99 |
ਥੀਟਾ |
99 |
Thīṭā |
99 |
থিটা |
99 |
Thiṭā |
99 |
シータ |
99 |
シータ |
99 |
しいた |
99 |
shīta |
|
|
|
|
|
|
100 |
la 8ème lettre de
l'alphabet grec |
100 |
8-я
буква
греческого
алфавита |
100 |
8-ya bukva
grecheskogo alfavita |
100 |
the 8th letter of the Greek
alphabet |
100 |
希腊字母表的第
8 个字母 |
100 |
xīlà zìmǔ
biǎo de dì 8 gè zìmǔ |
100 |
|
100 |
the 8th letter of the
Greek alphabet |
100 |
a 8ª letra do
alfabeto grego |
100 |
la octava letra del
alfabeto griego |
100 |
der 8. Buchstabe des
griechischen Alphabets |
100 |
ósma litera alfabetu
greckiego |
100 |
|
|
|
100 |
الحرف
الثامن من
الأبجدية
اليونانية |
100 |
alhirf althaamin min
al'abjadiat alyunania |
100 |
ग्रीक
वर्णमाला का
आठवाँ अक्षर |
100 |
greek varnamaala ka
aathavaan akshar |
100 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ 8
ਵਾਂ ਅੱਖਰ |
100 |
yūnānī
varaṇamālā dā 8 vāṁ akhara |
100 |
গ্রীক
বর্ণমালার
অষ্টম অক্ষর |
100 |
grīka
barṇamālāra aṣṭama akṣara |
100 |
ギリシャ文字の8番目の文字 |
100 |
ギリシャ 文字 の 8 番目 の 文字 |
100 |
ギリシャ もじ の 8 ばんめ の もじ |
100 |
girisha moji no 8 banme no moji |
|
|
|
|
|
|
101 |
La huitième lettre
de l'alphabet grec |
101 |
Восьмая
буква
греческого
алфавита |
101 |
Vos'maya bukva
grecheskogo alfavita |
101 |
希腊字母表的第 8 个字母 |
101 |
希腊字母表的第8个字母 |
101 |
xīlà zìmǔ
biǎo de dì 8 gè zìmǔ |
101 |
|
101 |
The eighth letter of
the Greek alphabet |
101 |
A oitava letra do
alfabeto grego |
101 |
La octava letra del
alfabeto griego. |
101 |
Der achte Buchstabe
des griechischen Alphabets |
101 |
Ósma litera alfabetu
greckiego |
101 |
|
|
|
101 |
الحرف
الثامن من
الأبجدية
اليونانية |
101 |
alhirf althaamin min
al'abjadiat alyunania |
101 |
ग्रीक
वर्णमाला का
आठवाँ अक्षर |
101 |
greek varnamaala ka
aathavaan akshar |
101 |
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
ਅੱਠਵਾਂ ਅੱਖਰ |
101 |
yūnānī
varaṇamālā dā aṭhavāṁ akhara |
101 |
গ্রীক
বর্ণমালার
অষ্টম অক্ষর |
101 |
grīka
barṇamālāra aṣṭama akṣara |
101 |
ギリシャ文字の8番目の文字 |
101 |
ギリシャ 文字 の 8 番目 の 文字 |
101 |
ギリシャ もじ の 8 ばんめ の もじ |
101 |
girisha moji no 8 banme no moji |
|
|
|
|
|
|
102 |
(Θ,θ) la
huitième lettre de l'alphabet grec |
102 |
(Θ, θ)
восьмая
буква
греческого
алфавита |
102 |
(TH, th) vos'maya
bukva grecheskogo alfavita |
102 |
(Θ,θ) the eighth letter
of the Greek alphabet |
102 |
(Θ,θ)
希腊字母表的第八个字母 |
102 |
(TH,th) xīlà
zìmǔ biǎo de dì bā gè zìmǔ |
102 |
|
102 |
(Θ,θ) the
eighth letter of the Greek alphabet |
102 |
(Θ, θ) a
oitava letra do alfabeto grego |
102 |
(Θ, θ) la
octava letra del alfabeto griego |
102 |
(Θ,θ) der
achte Buchstabe des griechischen Alphabets |
102 |
(Θ,θ) ósma
litera alfabetu greckiego |
102 |
|
|
|
102 |
(Θ،
θ) الحرف
الثامن من
الأبجدية
اليونانية |
102 |
(TH، th) alhirf
althaamin min al'abjadiat alyunania |
102 |
(Θ,θ)
ग्रीक
वर्णमाला का
आठवां अक्षर |
102 |
(th,th) greek
varnamaala ka aathavaan akshar |
102 |
(Θ, θ)
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
ਅੱਠਵਾਂ ਅੱਖਰ |
102 |
(TH, th)
yūnānī varaṇamālā dā
aṭhavāṁ akhara |
102 |
(Θ, θ)
গ্রীক
বর্ণমালার
অষ্টম অক্ষর |
102 |
(TH, th) grīka
barṇamālāra aṣṭama akṣara |
102 |
(Θ、θ)ギリシャ文字の8番目の文字 |
102 |
( Θ 、 θ ) ギリシャ 文字 の 8 番目 の 文字 |
102 |
( しいた 、 しいた ) ギリシャ もじ の 8 ばんめ の もじ |
102 |
( shīta , shīta ) girisha moji no 8 banme no moji |
|
|
|
|
|
|
103 |
(Θ,θ) la
huitième lettre de l'alphabet grec |
103 |
(Θ, θ)
восьмая
буква
греческого
алфавита |
103 |
(TH, th) vos'maya
bukva grecheskogo alfavita |
103 |
(Θ,θ
)希腊字母表的第8个字母 |
103 |
(Θ,θ
)希腊字母表的第8个字母 |
103 |
(TH,th) xīlà
zìmǔ biǎo de dì 8 gè zìmǔ |
103 |
|
103 |
(Θ,θ) the
eighth letter of the Greek alphabet |
103 |
(Θ, θ) a
oitava letra do alfabeto grego |
103 |
(Θ, θ) la
octava letra del alfabeto griego |
103 |
(Θ,θ) der
achte Buchstabe des griechischen Alphabets |
103 |
(Θ,θ) ósma
litera alfabetu greckiego |
103 |
|
|
|
103 |
(Θ،
θ) الحرف
الثامن من
الأبجدية
اليونانية |
103 |
(TH، th)
alhirf althaamin min al'abjadiat alyunania |
103 |
(Θ,θ)
ग्रीक
वर्णमाला का
आठवां अक्षर |
103 |
(th,th) greek
varnamaala ka aathavaan akshar |
103 |
(Θ, θ)
ਯੂਨਾਨੀ
ਵਰਣਮਾਲਾ ਦਾ
ਅੱਠਵਾਂ ਅੱਖਰ |
103 |
(TH, th)
yūnānī varaṇamālā dā
aṭhavāṁ akhara |
103 |
(Θ, θ)
গ্রীক
বর্ণমালার
অষ্টম অক্ষর |
103 |
(TH, th) grīka
barṇamālāra aṣṭama akṣara |
103 |
(Θ、θ)ギリシャ文字の8番目の文字 |
103 |
( Θ 、 θ ) ギリシャ 文字 の 8 番目 の 文字 |
103 |
( しいた 、 しいた ) ギリシャ もじ の 8 ばんめ の もじ |
103 |
( shīta , shīta ) girisha moji no 8 banme no moji |
|
|
|
|
|
|
104 |
rôle thêta |
104 |
тета-роль |
104 |
teta-rol' |
104 |
theta
role |
104 |
西塔角色 |
104 |
xītǎ juésè |
104 |
|
104 |
theta role |
104 |
papel theta |
104 |
papel theta |
104 |
Theta-Rolle |
104 |
rola theta |
104 |
|
104 |
دور
ثيتا |
104 |
dawr thiata |
104 |
थीटा
भूमिका |
104 |
theeta bhoomika |
104 |
ਥੀਟਾ
ਭੂਮਿਕਾ |
104 |
thīṭā
bhūmikā |
104 |
থিটা
ভূমিকা |
104 |
thiṭā
bhūmikā |
104 |
シータロール |
104 |
シータロール |
104 |
しいたろうる |
104 |
shītarōru |
|
|
|
105 |
rôle thématique |
105 |
тематическая
роль |
105 |
tematicheskaya rol' |
105 |
thematic
role |
105 |
主题角色 |
105 |
zhǔtí juésè |
105 |
|
105 |
thematic role |
105 |
papel temático |
105 |
papel temático |
105 |
thematische Rolle |
105 |
rola tematyczna |
105 |
|
|
|
105 |
دور
موضوعي |
105 |
dawr mawdueiun |
105 |
विषयगत
भूमिका |
105 |
vishayagat bhoomika |
105 |
ਥੀਮੈਟਿਕ
ਭੂਮਿਕਾ |
105 |
thīmaiṭika
bhūmikā |
105 |
বিষয়গত
ভূমিকা |
105 |
biṣaẏagata
bhūmikā |
105 |
主題の役割 |
105 |
主題 の 役割 |
105 |
しゅだい の やくわり |
105 |
shudai no yakuwari |
|
|
|
|
|
|
106 |
elles ou ils |
106 |
Oни |
106 |
Oni |
106 |
they |
106 |
他们 |
106 |
tāmen |
106 |
|
106 |
they |
106 |
elas |
106 |
ellos |
106 |
Sie |
106 |
oni |
106 |
|
106 |
أنهم |
106 |
'anahum |
106 |
वे |
106 |
ve |
106 |
ਉਹ |
106 |
uha |
106 |
তারা |
106 |
tārā |
106 |
彼ら |
106 |
彼ら |
106 |
かれら |
106 |
karera |
|
|
|
107 |
Ils |
107 |
Они |
107 |
Oni |
107 |
他们 |
107 |
她们 |
107 |
tāmen |
107 |
|
107 |
They |
107 |
Elas |
107 |
Ellos |
107 |
Sie |
107 |
Oni |
107 |
|
|
|
107 |
أنهم |
107 |
'anahum |
107 |
वे |
107 |
ve |
107 |
ਉਹ |
107 |
uha |
107 |
তারা |
107 |
tārā |
107 |
彼ら |
107 |
彼ら |
107 |
かれら |
107 |
karera |
|
|
|
|
|
|
108 |
utilisé comme sujet
d'un verbe |
108 |
используется
как
подлежащее
глагола |
108 |
ispol'zuyetsya kak
podlezhashcheye glagola |
108 |
used as the subject of a verb |
108 |
用作动词的主语 |
108 |
yòng zuò dòngcí de
zhǔyǔ |
108 |
|
108 |
used as the subject
of a verb |
108 |
usado como sujeito de
um verbo |
108 |
usado como sujeto de
un verbo |
108 |
als Subjekt eines
Verbs verwendet |
108 |
używany jako
podmiot czasownika |
108 |
|
|
|
108 |
تستخدم
كموضوع
الفعل |
108 |
tustakhdam kamawdue
alfiel |
108 |
एक
क्रिया के
विषय के रूप
में प्रयोग
किया जाता है |
108 |
ek kriya ke vishay ke
roop mein prayog kiya jaata hai |
108 |
ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
108 |
kiri'ā dē
viśē vajōṁ varati'ā jāndā hai |
108 |
একটি
ক্রিয়ার
বিষয়
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
108 |
ēkaṭi
kriẏāra biṣaẏa hisābē byabahr̥ta
haẏa |
108 |
動詞の主語として使用 |
108 |
動詞 の 主語 として 使用 |
108 |
どうし の しゅご として しよう |
108 |
dōshi no shugo toshite shiyō |
|
|
|
|
|
|
109 |
Utilisé comme sujet
d'un verbe |
109 |
Используется
как
подлежащее
глагола |
109 |
Ispol'zuyetsya kak
podlezhashcheye glagola |
109 |
用作动词的主语 |
109 |
草原动词的主语 |
109 |
cǎoyuán dòngcí
de zhǔyǔ |
109 |
|
109 |
Used as the subject
of a verb |
109 |
Usado como sujeito
de um verbo |
109 |
Usado como sujeto de
un verbo |
109 |
Wird als Subjekt
eines Verbs verwendet |
109 |
Używany jako
podmiot czasownika |
109 |
|
|
|
109 |
تستخدم
كموضوع
الفعل |
109 |
tustakhdam kamawdue
alfiel |
109 |
एक
क्रिया के
विषय के रूप
में प्रयोग
किया जाता है |
109 |
ek kriya ke vishay
ke roop mein prayog kiya jaata hai |
109 |
ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
109 |
kiri'ā dē
viśē vajōṁ varati'ā jāndā hai |
109 |
একটি
ক্রিয়ার
বিষয়
হিসেবে
ব্যবহৃত হয় |
109 |
ēkaṭi
kriẏāra biṣaẏa hisēbē byabahr̥ta
haẏa |
109 |
動詞の主語として使用されます |
109 |
動詞 の 主語 として 使用 されます |
109 |
どうし の しゅご として しよう されます |
109 |
dōshi no shugo toshite shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Utilisé comme sujet
d'un verbe |
110 |
Используется
как
подлежащее
глагола |
110 |
Ispol'zuyetsya kak
podlezhashcheye glagola |
110 |
Used as the subject of a verb |
110 |
用作动词的主语 |
110 |
yòng zuò dòngcí de
zhǔyǔ |
110 |
|
110 |
Used as the subject
of a verb |
110 |
Usado como sujeito de
um verbo |
110 |
Usado como sujeto de
un verbo |
110 |
Wird als Subjekt
eines Verbs verwendet |
110 |
Używany jako
podmiot czasownika |
110 |
|
110 |
تستخدم
كموضوع
الفعل |
110 |
tustakhdam kamawdue
alfiel |
110 |
एक
क्रिया के
विषय के रूप
में प्रयोग
किया जाता है |
110 |
ek kriya ke vishay ke
roop mein prayog kiya jaata hai |
110 |
ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
110 |
kiri'ā dē
viśē vajōṁ varati'ā jāndā hai |
110 |
একটি
ক্রিয়ার
বিষয়
হিসেবে
ব্যবহৃত হয় |
110 |
ēkaṭi
kriẏāra biṣaẏa hisēbē byabahr̥ta
haẏa |
110 |
動詞の主語として使用されます |
110 |
動詞 の 主語 として 使用 されます |
110 |
どうし の しゅご として しよう されます |
110 |
dōshi no shugo toshite shiyō saremasu |
|
|
|
111 |
Utilisé comme sujet d'un verbe |
111 |
Используется
как
подлежащее
глагола |
111 |
Ispol'zuyetsya kak podlezhashcheye glagola |
111 |
用作动词主语 |
111 |
淡水主语 |
111 |
dànshuǐ zhǔyǔ |
111 |
|
111 |
Used as the subject of a verb |
111 |
Usado como sujeito de um verbo |
111 |
Usado como sujeto de un verbo |
111 |
Wird als Subjekt eines Verbs verwendet |
111 |
Używany jako podmiot czasownika |
111 |
|
|
|
111 |
تستخدم
كموضوع
الفعل |
111 |
tustakhdam kamawdue
alfiel |
111 |
एक
क्रिया के
विषय के रूप
में प्रयोग किया
जाता है |
111 |
ek kriya ke vishay ke roop mein prayog kiya
jaata hai |
111 |
ਕਿਰਿਆ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
111 |
kiri'ā dē viśē
vajōṁ varati'ā jāndā hai |
111 |
একটি
ক্রিয়ার
বিষয়
হিসেবে
ব্যবহৃত হয় |
111 |
ēkaṭi kriẏāra
biṣaẏa hisēbē byabahr̥ta haẏa |
111 |
動詞の主語として使用されます |
111 |
動詞 の 主語 として 使用 されます |
111 |
どうし の しゅご として しよう されます |
111 |
dōshi no shugo toshite shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
des personnes, des
animaux ou des choses qui ont déjà été mentionnés ou qui sont facilement
identifiables |
112 |
люди,
животные
или вещи,
которые уже
упоминались
или легко
идентифицируются |
112 |
lyudi, zhivotnyye ili
veshchi, kotoryye uzhe upominalis' ili legko identifitsiruyutsya |
112 |
people, animals or things that
have already been mentioned or are easily identified |
112 |
已经提到或容易识别的人、动物或事物 |
112 |
yǐjīng tí
dào huò róngyì shìbié de rén, dòngwù huò shìwù |
112 |
|
112 |
people, animals or
things that have already been mentioned or are easily identified |
112 |
pessoas, animais ou
coisas que já foram mencionadas ou são facilmente identificadas |
112 |
personas, animales o
cosas que ya se han mencionado o que se identifican fácilmente |
112 |
Personen, Tiere oder
Dinge, die bereits erwähnt wurden oder leicht zu identifizieren sind |
112 |
ludzie,
zwierzęta lub rzeczy, o których już wspomniano lub które są
łatwe do zidentyfikowania |
112 |
|
|
|
112 |
الأشخاص
أو
الحيوانات
أو الأشياء
التي تم ذكرها
بالفعل أو
التي يمكن
التعرف
عليها بسهولة |
112 |
al'ashkhas 'aw
alhayawanat 'aw al'ashya' alati tama dhikruha bialfiel 'aw alati yumkin
altaearuf ealayha bisuhula |
112 |
लोग,
जानवर या
चीजें जिनका
पहले ही
उल्लेख किया
जा चुका है या
जिन्हें
आसानी से
पहचाना जा सकता
है |
112 |
log, jaanavar ya
cheejen jinaka pahale hee ullekh kiya ja chuka hai ya jinhen aasaanee se
pahachaana ja sakata hai |
112 |
ਲੋਕ,
ਜਾਨਵਰ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਜ਼ਿਕਰ
ਕੀਤਾ ਜਾ
ਚੁੱਕਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਪਛਾਣਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
112 |
lōka,
jānavara jāṁ cīzāṁ jinhāṁ dā
pahilāṁ hī zikara kītā jā cukā hai
jāṁ asānī nāla pachāṇi'ā jā
sakadā hai |
112 |
মানুষ,
প্রাণী বা
জিনিস যা
ইতিমধ্যে
উল্লেখ করা
হয়েছে বা
সহজেই
চিহ্নিত করা
হয়েছে |
112 |
mānuṣa,
prāṇī bā jinisa yā itimadhyē ullēkha
karā haẏēchē bā sahajē'i cihnita karā
haẏēchē |
112 |
すでに言及されている、または簡単に識別できる人、動物、または物 |
112 |
すでに 言及 されている 、 または 簡単 に 識別 できる 人 、 動物 、 または 物 |
112 |
すでに げんきゅう されている 、 または かんたん に しきべつ できる ひと 、 どうぶつ 、 または もの |
112 |
sudeni genkyū sareteiru , mataha kantan ni shikibetsu dekiru hito , dōbutsu , mataha mono |
|
|
|
|
|
|
113 |
Personnes, animaux
ou choses qui ont été mentionnés ou qui sont facilement identifiables |
113 |
Упомянутые
люди,
животные
или
предметы, которые
можно легко
идентифицировать. |
113 |
Upomyanutyye lyudi,
zhivotnyye ili predmety, kotoryye mozhno legko identifitsirovat'. |
113 |
已经提到或容易识别的人、动物或事物 |
113 |
已经没有或容易识别的人、动物或喂食 |
113 |
yǐjīng
méiyǒu huò róngyì shìbié de rén, dòngwù huò wèishí |
113 |
|
113 |
People, animals, or
things that have been mentioned or are easily identifiable |
113 |
Pessoas, animais ou
coisas que foram mencionadas ou são facilmente identificáveis |
113 |
Personas, animales o
cosas que se han mencionado o que son fácilmente identificables. |
113 |
Personen, Tiere oder
Dinge, die erwähnt wurden oder leicht identifizierbar sind |
113 |
Ludzie,
zwierzęta lub rzeczy, o których wspomniano lub które można
łatwo zidentyfikować |
113 |
|
|
|
113 |
الأشخاص
أو
الحيوانات
أو الأشياء
التي تم ذكرها
أو التي يمكن
التعرف
عليها
بسهولة |
113 |
al'ashkhas 'aw
alhayawanat 'aw al'ashya' alati tama dhikruha 'aw alati yumkin altaearuf
ealayha bisuhula |
113 |
लोग,
जानवर, या
चीजें जिनका
उल्लेख किया
गया है या
आसानी से
पहचानी जा
सकती हैं |
113 |
log, jaanavar, ya
cheejen jinaka ullekh kiya gaya hai ya aasaanee se pahachaanee ja sakatee
hain |
113 |
ਲੋਕ,
ਜਾਨਵਰ, ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ ਜਾਂ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਪਛਾਣਿਆ ਜਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
113 |
lōka,
jānavara, jāṁ cīzāṁ jinhāṁ dā
zikara kītā gi'ā hai jāṁ asānī nāla
pachāṇi'ā jā sakadā hai |
113 |
মানুষ,
প্রাণী, বা
যেসব বিষয়
উল্লেখ করা
হয়েছে বা
সহজেই
শনাক্ত করা
যায় |
113 |
mānuṣa,
prāṇī, bā yēsaba biṣaẏa ullēkha
karā haẏēchē bā sahajē'i śanākta
karā yāẏa |
113 |
言及されている、または簡単に識別できる人、動物、または物 |
113 |
言及 されている 、 または 簡単 に 識別 できる 人 、 動物 、 または 物 |
113 |
げんきゅう されている 、 または かんたん に しきべつ できる ひと 、 どうぶつ 、 または もの |
113 |
genkyū sareteiru , mataha kantan ni shikibetsu dekiru hito , dōbutsu , mataha mono |
|
|
|
|
|
|
114 |
Eux |
114 |
Их |
114 |
Ikh |
114 |
Them |
114 |
他们 |
114 |
tāmen |
114 |
|
114 |
Them |
114 |
Eles |
114 |
Ellos |
114 |
Sie |
114 |
Im |
114 |
|
114 |
معهم |
114 |
maeahum |
114 |
उन्हें |
114 |
unhen |
114 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ |
114 |
unhāṁ
nū |
114 |
তাদের |
114 |
tādēra |
114 |
彼ら |
114 |
彼ら |
114 |
かれら |
114 |
karera |
|
|
|
115 |
Eux |
115 |
Их |
115 |
Ikh |
115 |
他们;她们;它们 |
115 |
他们;她们;她们 |
115 |
tāmen; tāmen; tāmen |
115 |
|
115 |
Them |
115 |
Eles |
115 |
Ellos |
115 |
Sie |
115 |
Im |
115 |
|
|
|
115 |
معهم |
115 |
maeahum |
115 |
उन्हें |
115 |
unhen |
115 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ |
115 |
unhāṁ nū |
115 |
তাদের |
115 |
tādēra |
115 |
彼ら |
115 |
彼ら |
115 |
かれら |
115 |
karera |
|
|
|
|
|
|
116 |
Où sont John et Liz ?
Ils sont allés se promener |
116 |
Где
Джон и Лиз?
Они пошли
гулять |
116 |
Gde Dzhon i Liz? Oni
poshli gulyat' |
116 |
Where are John and Liz? They went for a walk |
116 |
约翰和莉兹在哪里?他们去散步 |
116 |
yuēhàn hé
lìzī zài nǎlǐ? Tāmen qù sànbù |
116 |
|
116 |
Where are John and
Liz? They went for a walk |
116 |
Onde estão John e
Liz? Eles foram dar um passeio |
116 |
¿Dónde están John y
Liz? Fueron a dar un paseo |
116 |
Wo sind John und Liz?
Sie sind spazieren gegangen |
116 |
Gdzie są John i
Liz? Poszli na spacer |
116 |
|
116 |
أين
جون وليز
ذهبوا في
نزهة على
الأقدام |
116 |
'ayn jun walayz
dhahabuu fi nuzhat ealaa al'aqdam |
116 |
जॉन
और लिज़ कहाँ
हैं? वे टहलने
गए |
116 |
jon aur liz kahaan
hain? ve tahalane gae |
116 |
ਜੌਨ
ਅਤੇ ਲਿਜ਼
ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਉਹ
ਸੈਰ ਕਰਨ ਗਏ ਸਨ |
116 |
jauna atē liza
kithē hana? Uha saira karana ga'ē sana |
116 |
জন
এবং লিজ
কোথায়? তারা
বেড়াতে গেল |
116 |
jana ēbaṁ
lija kōthāẏa? Tārā bēṛātē
gēla |
116 |
ジョンとリズはどこにいますか?彼らは散歩に行きました |
116 |
ジョン と リズ は どこ に います か ? 彼ら は 散歩 に 行きました |
116 |
ジョン と りず わ どこ に います か ? かれら わ さんぽ に いきました |
116 |
jon to rizu wa doko ni imasu ka ? karera wa sanpo ni ikimashita |
|
|
|
117 |
Où sont John et Liz
? Ils vont se promener |
117 |
Где
Джон и Лиз?
Они идут
гулять |
117 |
Gde Dzhon i Liz? Oni
idut gulyat' |
117 |
约翰和莉兹在哪里? 他们去散步 |
117 |
约翰和莉兹在哪里?他们去分散 |
117 |
yuēhàn hé lì
zī zài nǎlǐ? Tāmen qù fēnsàn |
117 |
|
117 |
Where are John and
Liz? They go for a walk |
117 |
Onde estão John e
Liz? Eles vão dar um passeio |
117 |
¿Dónde están John y
Liz? Ellos van a caminar |
117 |
Wo sind John und
Lisa? Sie gehen spazieren |
117 |
Gdzie są John i
Liz? Idą na spacer |
117 |
|
|
|
117 |
أين
جون وليز؟
يذهبون في
نزهة على
الأقدام |
117 |
'ayn jun waliza?
yadhhabun fi nuzhat ealaa al'aqdam |
117 |
जॉन
और लिज़ कहाँ
हैं? वे टहलने
जाते हैं |
117 |
jon aur liz kahaan
hain? ve tahalane jaate hain |
117 |
ਜੌਨ
ਅਤੇ ਲੀਜ਼
ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਉਹ
ਸੈਰ ਕਰਨ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
117 |
jauna atē
līza kithē hana? Uha saira karana jāndē hana |
117 |
জন
এবং লিজ
কোথায়? তারা
বেড়াতে
যায় |
117 |
jana ēbaṁ
lija kōthāẏa? Tārā bēṛātē
yāẏa |
117 |
ジョンとリズはどこにいますか?彼らは散歩に行きます |
117 |
ジョン と リズ は どこ に います か ? 彼ら は 散歩 に 行きます |
117 |
ジョン と りず わ どこ に います か ? かれら わ さんぽ に いきます |
117 |
jon to rizu wa doko ni imasu ka ? karera wa sanpo ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
118 |
Où sont John et Liz ?
Ils sont allés se promener |
118 |
Где
Джон и Лиз?
Они пошли
гулять |
118 |
Gde Dzhon i Liz? Oni
poshli gulyat' |
118 |
Where
are John and Liz? They went for a walk |
118 |
约翰和莉兹在哪里?他们去散步 |
118 |
yuēhàn hé lì
zī zài nǎlǐ? Tāmen qù sànbù |
118 |
|
118 |
Where are John and
Liz? They went for a walk |
118 |
Onde estão John e
Liz? Eles foram dar um passeio |
118 |
¿Dónde están John y
Liz? Fueron a dar un paseo |
118 |
Wo sind John und Liz?
Sie sind spazieren gegangen |
118 |
Gdzie są John i
Liz? Poszli na spacer |
118 |
|
118 |
أين
جون وليز
ذهبوا في
نزهة على
الأقدام |
118 |
'ayn jun walayz
dhahabuu fi nuzhat ealaa al'aqdam |
118 |
जॉन
और लिज़ कहाँ
हैं? वे टहलने
गए |
118 |
jon aur liz kahaan
hain? ve tahalane gae |
118 |
ਜੌਨ
ਅਤੇ ਲਿਜ਼
ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਉਹ
ਸੈਰ ਕਰਨ ਗਏ ਸਨ |
118 |
jauna atē liza
kithē hana? Uha saira karana ga'ē sana |
118 |
জন
এবং লিজ
কোথায়? তারা
বেড়াতে গেল |
118 |
jana ēbaṁ
lija kōthāẏa? Tārā bēṛātē
gēla |
118 |
ジョンとリズはどこにいますか?彼らは散歩に行きました |
118 |
ジョン と リズ は どこ に います か ? 彼ら は 散歩 に 行きました |
118 |
ジョン と りず わ どこ に います か ? かれら わ さんぽ に いきました |
118 |
jon to rizu wa doko ni imasu ka ? karera wa sanpo ni ikimashita |
|
|
|
119 |
Où sont John et Liz
? Ils sont allés se promener |
119 |
Где
Джон и Лиз?
Они пошли
гулять |
119 |
Gde Dzhon i Liz? Oni
poshli gulyat' |
119 |
约翰和利兹在哪儿? 他们去散步了 |
119 |
约翰和利兹在哪儿?他们去分散了 |
119 |
yuēhàn hé lì
zī zài nǎ'er? Tāmen qù fēnsànle |
119 |
|
119 |
Where are John and
Liz? They went for a walk |
119 |
Onde estão John e
Liz? Eles foram dar um passeio |
119 |
¿Dónde están John y
Liz? Se fueron a dar un paseo |
119 |
Wo sind John und
Lisa? Sie gingen spazieren |
119 |
Gdzie są John i
Liz? Poszli na spacer |
119 |
|
|
|
119 |
أين
جون وليز؟
ذهبوا في
نزهة على
الأقدام |
119 |
'ayn jun waliz?
dhahabuu fi nuzhat ealaa al'aqdam |
119 |
जॉन
और लिज़ कहाँ
हैं? वे टहलने
गए |
119 |
jon aur liz kahaan
hain? ve tahalane gae |
119 |
ਜੌਨ
ਅਤੇ ਲੀਜ਼
ਕਿੱਥੇ ਹਨ? ਉਹ
ਸੈਰ ਕਰਨ ਗਏ ਸਨ |
119 |
jauna atē
līza kithē hana? Uha saira karana ga'ē sana |
119 |
জন
এবং লিজ
কোথায়? তারা
বেড়াতে গেল |
119 |
jana ēbaṁ
lija kōthāẏa? Tārā bēṛātē
gēla |
119 |
ジョンとリズはどこにいますか?彼らは散歩に行きました |
119 |
ジョン と リズ は どこ に います か ? 彼ら は 散歩 に 行きました |
119 |
ジョン と りず わ どこ に います か ? かれら わ さんぽ に いきました |
119 |
jon to rizu wa doko ni imasu ka ? karera wa sanpo ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
120 |
Tous |
120 |
Каждый |
120 |
Kazhdyy |
120 |
每 |
120 |
每 |
120 |
měi |
120 |
|
120 |
Every |
120 |
Cada |
120 |
Cada |
120 |
Jeden |
120 |
Każdy |
120 |
|
|
|
120 |
كل |
120 |
kulu |
120 |
प्रत्येक |
120 |
pratyek |
120 |
ਹਰ |
120 |
hara |
120 |
প্রতি |
120 |
prati |
120 |
毎日 |
120 |
毎日 |
120 |
まいにち |
120 |
mainichi |
|
|
|
|
|
|
121 |
En haut |
121 |
Вверх |
121 |
Vverkh |
121 |
了 |
121 |
了 |
121 |
le |
121 |
|
121 |
Up |
121 |
Acima |
121 |
Hasta |
121 |
Hoch |
121 |
W górę |
121 |
|
|
|
121 |
فوق |
121 |
fawq |
121 |
यूपी |
121 |
yoopee |
121 |
ਉੱਪਰ |
121 |
upara |
121 |
উপরে |
121 |
uparē |
121 |
上 |
121 |
上 |
121 |
うえ |
121 |
ue |
|
|
|
|
|
|
122 |
ils (les choses que
vous transportez) vont sur l'étagère du bas |
122 |
они
(вещи,
которые вы
несете)
ложатся на
нижнюю
полку |
122 |
oni (veshchi,
kotoryye vy nesete) lozhatsya na nizhnyuyu polku |
122 |
they ( the things you are
carrying)go on the bottom shelf |
122 |
他们(你携带的东西)放在最底层的架子上 |
122 |
tāmen (nǐ
xiédài de dōngxī) fàng zài zuì dǐcéng de jiàzi shàng |
122 |
|
122 |
they (the things you
are carrying)go on the bottom shelf |
122 |
eles (as coisas que
você está carregando) vão para a prateleira de baixo |
122 |
ellos (las cosas que
llevas) van en el estante inferior |
122 |
sie (die Dinge, die
du trägst) kommen ins unterste Regal |
122 |
one (rzeczy, które
nosisz) trafiają na dolną półkę |
122 |
|
|
|
122 |
هم
(الأشياء
التي
تحملونها)
يذهبون إلى
الرف السفلي |
122 |
hum (al'ashya' alati
tahmilunaha) yadhhabun 'iilaa alrafi alsuflii |
122 |
वे
(जो चीजें आप
ले जा रहे हैं)
नीचे की
शेल्फ पर जाते
हैं |
122 |
ve (jo cheejen aap le
ja rahe hain) neeche kee shelph par jaate hain |
122 |
ਉਹ
(ਜਿਹੜੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਲੈ ਕੇ
ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ) ਹੇਠਲੇ
ਸ਼ੈਲਫ ਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
122 |
uha
(jihaṛī'āṁ cīzāṁ tusīṁ lai
kē jā rahē hō) hēṭhalē śailapha
tē jāndē hana |
122 |
তারা
(আপনি যে
জিনিসগুলি
বহন করছেন)
নীচের তাকের
উপর যায় |
122 |
tārā
(āpani yē jinisaguli bahana karachēna) nīcēra
tākēra upara yāẏa |
122 |
それら(あなたが運んでいるもの)は一番下の棚に行きます |
122 |
それら ( あなた が 運んでいる もの ) は 一番下 の 棚 に 行きます |
122 |
それら ( あなた が はこんでいる もの ) わ いちばんか の たな に いきます |
122 |
sorera ( anata ga hakondeiru mono ) wa ichibanka no tana ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
123 |
Ils (les choses que
vous portez) sont placés sur l'étagère du bas |
123 |
Они
(вещи,
которые вы
несете)
размещаются
на нижней
полке. |
123 |
Oni (veshchi,
kotoryye vy nesete) razmeshchayutsya na nizhney polke. |
123 |
他们(你携带的东西)放在最底层的架子上 |
123 |
她们(你携带的东西)放在最重要的架子上 |
123 |
tāmen (nǐ
xiédài de dōngxī) fàng zài zuì zhòngyào de jiàzi shàng |
123 |
|
123 |
They (things you
carry) are placed on the bottom shelf |
123 |
Eles (coisas que
você carrega) são colocados na prateleira inferior |
123 |
Ellos (las cosas que
llevas) se colocan en el estante inferior. |
123 |
Sie (Dinge, die Sie
tragen) werden auf dem unteren Regal platziert |
123 |
Są one (rzeczy,
które nosisz) są umieszczane na dolnej półce |
123 |
|
|
|
123 |
إنها
(الأشياء
التي تحملها)
موضوعة على
الرف السفلي |
123 |
'iinaha (al'ashya'
alati tahmiluha) mawdueatan ealaa alrafi alsuflii |
123 |
वे
(जो चीजें आप
ले जाते हैं)
नीचे की
शेल्फ पर रखी
जाती हैं |
123 |
ve (jo cheejen aap
le jaate hain) neeche kee shelph par rakhee jaatee hain |
123 |
ਉਹ
(ਜਿਹੜੀਆਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਲੈ
ਜਾਂਦੇ ਹੋ)
ਹੇਠਲੇ ਸ਼ੈਲਫ
ਤੇ ਰੱਖੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
123 |
uha
(jihaṛī'āṁ cīzāṁ tusīṁ lai
jāndē hō) hēṭhalē śailapha tē
rakhī'āṁ jāndī'āṁ hana |
123 |
তারা
(আপনার বহন
করা
জিনিসগুলি)
নীচের তাকের
উপর রাখা হয় |
123 |
tārā
(āpanāra bahana karā jinisaguli) nīcēra
tākēra upara rākhā haẏa |
123 |
それら(あなたが運ぶもの)は一番下の棚に置かれます |
123 |
それら ( あなた が 運ぶ もの ) は 一番下 の 棚 に 置かれます |
123 |
それら ( あなた が はこぶ もの ) わ いちばんか の たな に おかれます |
123 |
sorera ( anata ga hakobu mono ) wa ichibanka no tana ni okaremasu |
|
|
|
|
|
|
124 |
Ces choses sont
placées au bas de l'étagère |
124 |
Эти
вещи кладут
на дно полки. |
124 |
Eti veshchi kladut na
dno polki. |
124 |
These things are placed on the
bottom of the shelf |
124 |
这些东西放在架子的底部 |
124 |
zhèxiē
dōngxī fàng zài jiàzi de dǐbù |
124 |
|
124 |
These things are
placed on the bottom of the shelf |
124 |
Essas coisas são
colocadas no fundo da prateleira |
124 |
Estas cosas se
colocan en la parte inferior del estante. |
124 |
Diese Dinge werden
unten im Regal platziert |
124 |
Te rzeczy są
umieszczone na spodzie półki |
124 |
|
124 |
توضع
هذه الأشياء
في أسفل الرف |
124 |
tudae hadhih
al'ashya' fi 'asfal alrafi |
124 |
इन
चीजों को
शेल्फ के
नीचे रखा
जाता है |
124 |
in cheejon ko shelph
ke neeche rakha jaata hai |
124 |
ਇਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸ਼ੈਲਫ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ
ਰੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
124 |
iha
cīzāṁ śailapha dē hēṭhāṁ
rakhī'āṁ ga'ī'āṁ hana |
124 |
এই
জিনিসগুলি
তাকের নীচে
রাখা হয়েছে |
124 |
ē'i jinisaguli
tākēra nīcē rākhā haẏēchē |
124 |
これらのものは棚の底に置かれます |
124 |
これら の もの は 棚 の 底 に 置かれます |
124 |
これら の もの わ たな の そこ に おかれます |
124 |
korera no mono wa tana no soko ni okaremasu |
|
|
|
125 |
Ces choses sont
placées au bas de l'étagère |
125 |
Эти
вещи кладут
на дно полки. |
125 |
Eti veshchi kladut
na dno polki. |
125 |
这些东西放在架子的底层 |
125 |
这些东西收拾架子的 |
125 |
zhèxiē
dōngxī shōushí jiàzi de |
125 |
|
125 |
These things are
placed on the bottom of the shelf |
125 |
Essas coisas são
colocadas no fundo da prateleira |
125 |
Estas cosas se
colocan en la parte inferior del estante. |
125 |
Diese Dinge werden
unten im Regal platziert |
125 |
Te rzeczy są
umieszczone na spodzie półki |
125 |
|
|
|
125 |
توضع
هذه الأشياء
في أسفل الرف |
125 |
tudae hadhih
al'ashya' fi 'asfal alrafi |
125 |
इन
चीजों को
शेल्फ के
नीचे रखा
जाता है |
125 |
in cheejon ko shelph
ke neeche rakha jaata hai |
125 |
ਇਹ
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸ਼ੈਲਫ ਦੇ
ਹੇਠਾਂ
ਰੱਖੀਆਂ ਗਈਆਂ
ਹਨ |
125 |
iha
cīzāṁ śailapha dē hēṭhāṁ
rakhī'āṁ ga'ī'āṁ hana |
125 |
এই
জিনিসগুলি
তাকের নীচে
রাখা হয়েছে |
125 |
ē'i jinisaguli
tākēra nīcē rākhā haẏēchē |
125 |
これらのものは棚の底に置かれます |
125 |
これら の もの は 棚 の 底 に 置かれます |
125 |
これら の もの わ たな の そこ に おかれます |
125 |
korera no mono wa tana no soko ni okaremasu |
|
|
|
|
|
|
126 |
utilisé à la place de
lui ou pour désigner une personne dont le sexe n'est pas mentionné ou connu |
126 |
используется
вместо него
или для
обозначения
человека,
пол
которого не
указан или не
известен |
126 |
ispol'zuyetsya vmesto
nego ili dlya oboznacheniya cheloveka, pol kotorogo ne ukazan ili ne izvesten |
126 |
used instead of he or to refer to
a person whose sex is not mentioned or not known |
126 |
用于代替 he
或指代未提及或不知道其性别的人 |
126 |
yòng yú dàitì he huò
zhǐ dài wèi tí jí huò bù zhīdào qí xìngbié de rén |
126 |
|
126 |
used instead of he or
to refer to a person whose sex is not mentioned or not known |
126 |
usado em vez de ele
ou para se referir a uma pessoa cujo sexo não é mencionado ou não é conhecido |
126 |
utilizado en lugar de
él o para referirse a una persona cuyo sexo no se menciona o no se conoce |
126 |
anstelle von er
verwendet oder um auf eine Person zu verweisen, deren Geschlecht nicht
erwähnt oder nicht bekannt ist |
126 |
używane zamiast
on lub w odniesieniu do osoby, której płeć nie jest wymieniona lub
nie jest znana |
126 |
|
|
|
126 |
تستخدم
بدلاً من هو
أو للإشارة
إلى شخص لم
يذكر جنسه أو
غير معروف |
126 |
tustakhdam bdlaan man
hu 'aw lil'iisharat 'iilaa shakhs lam yudhkur jinsah 'aw ghayr maeruf |
126 |
उसके
बजाय या किसी
ऐसे व्यक्ति
को संदर्भित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है
जिसका लिंग
उल्लेख नहीं
है या ज्ञात
नहीं है |
126 |
usake bajaay ya kisee
aise vyakti ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai jisaka ling
ullekh nahin hai ya gyaat nahin hai |
126 |
ਉਸ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸਦਾ
ਲਿੰਗ ਜ਼ਿਕਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ
ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾਂਦਾ |
126 |
usa dī
bajā'ē jāṁ kisē ajihē vi'akatī dā
havālā dēṇa la'ī varati'ā jāndā hai
jisadā liga zikara nahīṁ kītā jāndā
jāṁ jāṇi'ā nahīṁ jāndā |
126 |
তার
পরিবর্তে বা
এমন
ব্যক্তিকে
উল্লেখ করতে ব্যবহৃত
হয় যার
লিঙ্গ
উল্লেখ করা
হয়নি বা জানা
নেই |
126 |
tāra
paribartē bā ēmana byaktikē ullēkha karatē
byabahr̥ta haẏa yāra liṅga ullēkha karā
haẏani bā jānā nē'i |
126 |
彼の代わりに、または性別が言及されていない、または知られていない人を指すために使用されます |
126 |
彼 の 代わり に 、 または 性別 が 言及 されていない 、 または 知られていない 人 を 指す ため に 使用 されます |
126 |
かれ の かわり に 、 または せいべつ が げんきゅう されていない 、 または しられていない ひと お さす ため に しよう されます |
126 |
kare no kawari ni , mataha seibetsu ga genkyū sareteinai , mataha shirareteinai hito o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Utilisé pour le
remplacer ou pour désigner une personne dont le sexe n'est pas mentionné ou
connu |
127 |
Используется
для замены
его или для
обозначения
человека,
пол
которого не
упоминается
или не
известен |
127 |
Ispol'zuyetsya dlya
zameny yego ili dlya oboznacheniya cheloveka, pol kotorogo ne upominayetsya
ili ne izvesten |
127 |
用于代替 he 或指代未提及或不知道其性别的人 |
127 |
用于代替他或指代未提及或不知道其性别的人 |
127 |
yòng yú dàitì
tā huò zhǐ dài wèi tí jí huò bù zhīdào qí xìngbié de rén |
127 |
|
127 |
Used to replace he
or to refer to a person whose gender is not mentioned or known |
127 |
Usado para
substituir ele ou para se referir a uma pessoa cujo gênero não é mencionado
ou conhecido |
127 |
Se usa para
reemplazarlo o para referirse a una persona cuyo género no se menciona o no
se conoce |
127 |
Wird verwendet, um
ihn zu ersetzen oder auf eine Person zu verweisen, deren Geschlecht nicht
erwähnt oder bekannt ist |
127 |
Używane w celu
zastąpienia go lub w odniesieniu do osoby, której płeć nie
jest wymieniona lub znana |
127 |
|
|
|
127 |
يستخدم
ليحل محله أو
للإشارة إلى
شخص لم يتم ذكر
جنسه أو
معرفة جنسه |
127 |
yustakhdam liahila
mahalah 'aw lil'iisharat 'iilaa shakhs lam yatima dhikr jinsih 'aw maerifat
jinsih |
127 |
उसे
बदलने के लिए
या किसी ऐसे
व्यक्ति को
संदर्भित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है
जिसका लिंग
उल्लेख या
ज्ञात नहीं
है |
127 |
use badalane ke lie
ya kisee aise vyakti ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai jisaka
ling ullekh ya gyaat nahin hai |
127 |
ਉਸਨੂੰ
ਬਦਲਣ ਲਈ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਿਸਦਾ
ਲਿੰਗ ਜ਼ਿਕਰ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਜਾਂ
ਜਾਣਿਆ ਨਹੀਂ
ਜਾਂਦਾ |
127 |
usanū
badalaṇa la'ī jāṁ kisē ajihē vi'akatī
dā havālā dēṇa la'ī varati'ā
jāndā hai jisadā liga zikara nahīṁ kītā
jāndā jāṁ jāṇi'ā nahīṁ
jāndā |
127 |
তাকে
প্রতিস্থাপন
করতে বা এমন
ব্যক্তিকে
উল্লেখ করতে
ব্যবহৃত হয়
যার লিঙ্গ
উল্লেখ করা হয়নি
বা জানা নেই |
127 |
tākē
pratisthāpana karatē bā ēmana byaktikē ullēkha
karatē byabahr̥ta haẏa yāra liṅga ullēkha
karā haẏani bā jānā nē'i |
127 |
彼の代わりに、または性別が言及されていない、または知られていない人を指すために使用されます |
127 |
彼 の 代わり に 、 または 性別 が 言及 されていない 、 または 知られていない 人 を 指す ため に 使用 されます |
127 |
かれ の かわり に 、 または せいべつ が げんきゅう されていない 、 または しられていない ひと お さす ため に しよう されます |
127 |
kare no kawari ni , mataha seibetsu ga genkyū sareteinai , mataha shirareteinai hito o sasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
128 |
(Au lieu de faire
référence à des personnes de sexe inconnu) |
128 |
(Вместо
он или она
обращается
к людям с
неизвестным
полом) |
128 |
(Vmesto on ili ona
obrashchayetsya k lyudyam s neizvestnym polom) |
128 |
(Instead of he or she refers to
people with unknown gender) |
128 |
(而不是他或她指的是性别不明的人) |
128 |
(ér bùshì tā huò
tā zhǐ de shì xìngbié bùmíng de rén) |
128 |
|
128 |
(Instead of he or she
refers to people with unknown gender) |
128 |
(Em vez de se referir
a pessoas com gênero desconhecido) |
128 |
(En lugar de
referirse a personas de género desconocido) |
128 |
(Statt er oder sie
bezieht sich auf Personen mit unbekanntem Geschlecht) |
128 |
(Zamiast odnosi
się do osób o nieznanej płci) |
128 |
|
|
|
128 |
(بدلاً
من الإشارة
إلى الأشخاص
ذوي الجنس
غير المعروف) |
128 |
(bdlaan min
al'iisharat 'iilaa al'ashkhas dhawi aljins ghayr almaerufi) |
128 |
(इसके
बजाय वह
अज्ञात लिंग
वाले लोगों
को संदर्भित
करता है) |
128 |
(isake bajaay vah
agyaat ling vaale logon ko sandarbhit karata hai) |
128 |
(ਉਸ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਹ
ਅਣਜਾਣ ਲਿੰਗ
ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ) |
128 |
(usa dī
bajā'ē uha aṇajāṇa liga vālē
lōkāṁ dā havālā didā hai) |
128 |
(তার
পরিবর্তে
তিনি অজানা
লিঙ্গের
লোকদের বোঝায়) |
128 |
(tāra
paribartē tini ajānā liṅgēra lōkadēra
bōjhāẏa) |
128 |
(彼または彼女の代わりに、性別が不明な人々を指します) |
128 |
( 彼 または 彼女 の 代わり に 、 性別 が 不明な 人々 を 指します ) |
128 |
( かれ または かのじょ の かわり に 、 せいべつ が ふめいな ひとびと お さします ) |
128 |
( kare mataha kanojo no kawari ni , seibetsu ga fumeina hitobito o sashimasu ) |
|
|
|
|
|
|
129 |
(Au lieu de faire référence à des personnes
de sexe inconnu) |
129 |
(Вместо
он или она
обращается
к людям с
неизвестным
полом) |
129 |
(Vmesto on ili ona obrashchayetsya k lyudyam
s neizvestnym polom) |
129 |
(用以代替he或she指性别不详的人) |
129 |
(要求代替他或她指性别不详的人) |
129 |
(yāoqiú dàitì tā huò tā
zhǐ xìngbié bùxiáng de rén) |
129 |
|
129 |
(Instead of he or she refers to people with
unknown gender) |
129 |
(Em vez de se referir a pessoas com gênero
desconhecido) |
129 |
(En lugar de referirse a personas de género
desconocido) |
129 |
(Statt er oder sie bezieht sich auf Personen
mit unbekanntem Geschlecht) |
129 |
(Zamiast odnosi się do osób o nieznanej
płci) |
129 |
|
|
|
129 |
(بدلاً
من الإشارة
إلى الأشخاص
ذوي الجنس
غير المعروف) |
129 |
(bdlaan min
al'iisharat 'iilaa al'ashkhas dhawi aljins ghayr almaerufi) |
129 |
(इसके
बजाय वह
अज्ञात लिंग
वाले लोगों को
संदर्भित
करता है) |
129 |
(isake bajaay vah agyaat ling vaale logon ko
sandarbhit karata hai) |
129 |
(ਉਸ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਉਹ
ਅਣਜਾਣ ਲਿੰਗ
ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ) |
129 |
(usa dī bajā'ē uha
aṇajāṇa liga vālē lōkāṁ dā
havālā didā hai) |
129 |
(তার
পরিবর্তে
তিনি অজানা
লিঙ্গের লোকদের
বোঝায়) |
129 |
(tāra paribartē tini
ajānā liṅgēra lōkadēra
bōjhāẏa) |
129 |
(彼または彼女の代わりに、性別が不明な人々を指します) |
129 |
( 彼 または 彼女 の 代わり に 、 性別 が 不明な 人々 を 指します ) |
129 |
( かれ または かのじょ の かわり に 、 せいべつ が ふめいな ひとびと お さします ) |
129 |
( kare mataha kanojo no kawari ni , seibetsu ga fumeina hitobito o sashimasu ) |
|
|
|
|
|
|
130 |
si quelqu'un arrive
en retard, il devra attendre dehors |
130 |
если
кто-то
опоздает, им
придется
ждать снаружи |
130 |
yesli kto-to
opozdayet, im pridetsya zhdat' snaruzhi |
130 |
if anyone arrives late they’ll have to wait outside |
130 |
如果有人迟到,他们将不得不在外面等 |
130 |
rúguǒ
yǒurén chídào, tāmen jiāng bùdé bùzài wàimiàn děng |
130 |
|
130 |
if anyone arrives
late they’ll have to wait outside |
130 |
se alguém chegar
atrasado, terá que esperar do lado de fora |
130 |
si alguien llega
tarde, tendrá que esperar afuera |
130 |
Wenn jemand zu spät
kommt, muss er draußen warten |
130 |
jeśli ktoś
się spóźni, będzie musiał poczekać na zewnątrz |
130 |
|
130 |
إذا
وصل أي شخص
متأخرًا ،
فسيتعين
عليه الانتظار
في الخارج |
130 |
'iidha wasal 'ayu
shakhs mtakhran , fasayataeayan ealayh alaintizar fi alkharij |
130 |
अगर
कोई देर से
आता है तो उसे
बाहर इंतजार
करना पड़ेगा |
130 |
agar koee der se aata
hai to use baahar intajaar karana padega |
130 |
ਜੇ
ਕੋਈ ਦੇਰ ਨਾਲ
ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ
ਕਰਨੀ ਪਏਗੀ |
130 |
jē
kō'ī dēra nāla pahucadā hai tāṁ
usanū bāhara uḍīka karanī pa'ēgī |
130 |
যদি
কেউ দেরি করে
আসে তবে
তাদের বাইরে
অপেক্ষা
করতে হবে |
130 |
yadi kē'u
dēri karē āsē tabē tādēra bā'irē
apēkṣā karatē habē |
130 |
誰かが遅れて到着した場合、彼らは外で待たなければなりません |
130 |
誰か が 遅れて 到着 した 場合 、 彼ら は 外 で 待たなければなりません |
130 |
だれか が おくれて とうちゃく した ばあい 、 かれら わ そと で またなければなりません |
130 |
dareka ga okurete tōchaku shita bāi , karera wa soto de matanakerebanarimasen |
|
|
|
131 |
Si quelqu'un est en
retard, il devra attendre dehors |
131 |
Если
кто-то
опаздывает,
им придется
ждать снаружи |
131 |
Yesli kto-to
opazdyvayet, im pridetsya zhdat' snaruzhi |
131 |
如果有人迟到,他们将不得不在外面等 |
131 |
如果有人迟到,他们将不得不在外面等 |
131 |
rúguǒ
yǒurén chídào, tāmen jiāng bùdé bùzài wàimiàn děng |
131 |
|
131 |
If someone is late,
they will have to wait outside |
131 |
Se alguém se
atrasar, terá que esperar do lado de fora |
131 |
Si alguien llega
tarde, tendrá que esperar afuera. |
131 |
Wenn jemand zu spät
kommt, muss er draußen warten |
131 |
Jeśli ktoś
się spóźni, będzie musiał poczekać na zewnątrz |
131 |
|
|
|
131 |
إذا
تأخر شخص ما ،
فسيتعين
عليه
الانتظار في
الخارج |
131 |
'iidha ta'akhar
shakhs ma , fasayataeayan ealayh aliantizar fi alkharij |
131 |
किसी
को देर हुई तो
बाहर इंतजार
करना पड़ेगा |
131 |
kisee ko der huee to
baahar intajaar karana padega |
131 |
ਜੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੇਰ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ
ਕਰਨੀ ਪਏਗੀ |
131 |
jē kisē
nū dēra hō jāndī hai, tāṁ usanū
bāhara uḍīka karanī pa'ēgī |
131 |
কেউ
দেরি করলে
তাদের বাইরে
অপেক্ষা
করতে হবে |
131 |
kē'u dēri
karalē tādēra bā'irē apēkṣā
karatē habē |
131 |
誰かが遅れた場合、彼らは外で待たなければなりません |
131 |
誰か が 遅れた 場合 、 彼ら は 外 で 待たなければなりません |
131 |
だれか が おくれた ばあい 、 かれら わ そと で またなければなりません |
131 |
dareka ga okureta bāi , karera wa soto de matanakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
132 |
Si quelqu'un est en
retard, il doit attendre dehors |
132 |
Если
кто-то
опаздывает,
он должен
ждать снаружи |
132 |
Yesli kto-to
opazdyvayet, on dolzhen zhdat' snaruzhi |
132 |
If anyone is late, he has to wait
outside |
132 |
如果有人迟到,他必须在外面等 |
132 |
rúguǒ
yǒurén chídào, tā bìxū zài wàimiàn děng |
132 |
|
132 |
If anyone is late, he
has to wait outside |
132 |
Se alguem se atrasar,
ele tem que esperar do lado de fora |
132 |
Si alguien llega
tarde, tiene que esperar afuera. |
132 |
Wenn jemand zu spät
kommt, muss er draußen warten |
132 |
Jeśli ktoś
się spóźnia, musi czekać na zewnątrz |
132 |
|
132 |
إذا
تأخر أي شخص ،
فعليه
الانتظار في
الخارج |
132 |
'iidha ta'akhar 'ayu
shakhs , faealayh aliantizar fi alkharij |
132 |
अगर
किसी को देर
हो जाती है तो
उसे बाहर
इंतजार करना
पड़ता है |
132 |
agar kisee ko der ho
jaatee hai to use baahar intajaar karana padata hai |
132 |
ਜੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੇਰ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ
ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ
ਹੈ |
132 |
jē kisē
nū dēra hō jāndī hai, tāṁ usanū
bāhara uḍīka karanī paindī hai |
132 |
কেউ
দেরি করলে
তাকে বাইরে
অপেক্ষা
করতে হবে |
132 |
kē'u dēri
karalē tākē bā'irē apēkṣā
karatē habē |
132 |
誰かが遅れたら、彼は外で待たなければなりません |
132 |
誰か が 遅れたら 、 彼 は 外 で 待たなければなりません |
132 |
だれか が おくれたら 、 かれ わ そと で またなければなりません |
132 |
dareka ga okuretara , kare wa soto de matanakerebanarimasen |
|
|
|
133 |
Si quelqu'un est en
retard, il doit attendre dehors |
133 |
Если
кто-то
опаздывает,
он должен
ждать снаружи |
133 |
Yesli kto-to
opazdyvayet, on dolzhen zhdat' snaruzhi |
133 |
谁要是迟到,他就得在外面等着 |
133 |
谁可能迟到,他就应该在外面等着 |
133 |
shéi kěnéng
chídào, tā jiù yīnggāi zài wàimiàn děngzhe |
133 |
|
133 |
If anyone is late,
he has to wait outside |
133 |
Se alguem se
atrasar, ele tem que esperar do lado de fora |
133 |
Si alguien llega
tarde, tiene que esperar afuera. |
133 |
Wenn jemand zu spät
kommt, muss er draußen warten |
133 |
Jeśli ktoś
się spóźnia, musi czekać na zewnątrz |
133 |
|
|
|
133 |
إذا
تأخر أي شخص ،
فعليه
الانتظار في
الخارج |
133 |
'iidha ta'akhar 'ayu
shakhs , faealayh aliantizar fi alkharij |
133 |
अगर
किसी को देर
हो जाती है तो
उसे बाहर
इंतजार करना
पड़ता है |
133 |
agar kisee ko der ho
jaatee hai to use baahar intajaar karana padata hai |
133 |
ਜੇ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੇਰ
ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,
ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਬਾਹਰ ਉਡੀਕ
ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ
ਹੈ |
133 |
jē kisē
nū dēra hō jāndī hai, tāṁ usanū
bāhara uḍīka karanī paindī hai |
133 |
কেউ
দেরি করলে
তাকে বাইরে
অপেক্ষা
করতে হবে |
133 |
kē'u dēri
karalē tākē bā'irē apēkṣā
karatē habē |
133 |
誰かが遅れたら、彼は外で待たなければなりません |
133 |
誰か が 遅れたら 、 彼 は 外 で 待たなければなりません |
133 |
だれか が おくれたら 、 かれ わ そと で またなければなりません |
133 |
dareka ga okuretara , kare wa soto de matanakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
134 |
les gens en général |
134 |
люди
в целом |
134 |
lyudi v tselom |
134 |
people in general |
134 |
一般人 |
134 |
yībānrén |
134 |
|
134 |
people in general |
134 |
pessoas em geral |
134 |
gente en general |
134 |
Menschen im
Allgemeinen |
134 |
ludzie ogółem |
134 |
|
134 |
الناس
بشكل عام |
134 |
alnaas bishakl eamin |
134 |
सामान्य
तौर पर लोग |
134 |
saamaany taur par log |
134 |
ਆਮ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਲੋਕ |
134 |
āma
taura'tē lōka |
134 |
সাধারণভাবে
মানুষ |
134 |
sādhāraṇabhābē
mānuṣa |
134 |
一般の人々 |
134 |
一般 の 人々 |
134 |
いっぱん の ひとびと |
134 |
ippan no hitobito |
|
|
|
135 |
Les gens ordinaires |
135 |
Обычные
люди |
135 |
Obychnyye lyudi |
135 |
一般人 |
135 |
一般人 |
135 |
yībānrén |
135 |
|
135 |
Ordinary people |
135 |
Pessoas comuns |
135 |
La gente común |
135 |
Gewöhnliche Leute |
135 |
Zwykli ludzie |
135 |
|
|
|
135 |
الناس
العاديون |
135 |
alnaas aleadiuwn |
135 |
आम
लोग |
135 |
aam log |
135 |
ਆਮ
ਲੋਕ |
135 |
āma lōka |
135 |
সাধারণ
মানুষ |
135 |
sādhāraṇa
mānuṣa |
135 |
普通の人々 |
135 |
普通 の 人々 |
135 |
ふつう の ひとびと |
135 |
futsū no hitobito |
|
|
|
|
|
|
136 |
(se réfère
généralement à) tout le monde frappe, tout le monde, tout le monde |
136 |
(В
широком
смысле) все
бьют, все, все |
136 |
(V shirokom smysle)
vse b'yut, vse, vse |
136 |
(Broadly refers to) everybody
hits, everybody, everybody |
136 |
(泛指)大家打,大家,大家 |
136 |
(fàn zhǐ)
dàjiā dǎ, dàjiā, dàjiā |
136 |
|
136 |
(Broadly refers to)
everybody hits, everybody, everybody |
136 |
(Refere-se amplamente
a) todo mundo bate, todo mundo, todo mundo |
136 |
(En general se
refiere a) todo el mundo golpea, todo el mundo, todo el mundo |
136 |
(Bezieht sich
allgemein auf) jeder trifft, jeder, jeder |
136 |
(szeroko odnosi
się do) każdy uderza, wszyscy, wszyscy |
136 |
|
136 |
(يشير
بشكل عام إلى)
كل شخص يضرب ،
الجميع ، الجميع |
136 |
(yshir bishakl eamin
'iilaa) kuli shakhs yadrib , aljamie , aljamie |
136 |
(मोटे
तौर पर
संदर्भित) हर
कोई हिट करता
है, हर कोई, हर
कोई |
136 |
(mote taur par
sandarbhit) har koee hit karata hai, har koee, har koee |
136 |
(ਵਿਆਪਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ) ਹਰ
ਕੋਈ ਹਿੱਟ ਕਰਦਾ
ਹੈ, ਹਰ ਕੋਈ, ਹਰ
ਕੋਈ |
136 |
(vi'āpaka taura
tē havālā didā hai) hara kō'ī hiṭa
karadā hai, hara kō'ī, hara kō'ī |
136 |
(ব্যাপকভাবে
উল্লেখ করে)
প্রত্যেকে
আঘাত করে, প্রত্যেকে,
প্রত্যেকে |
136 |
(byāpakabhābē
ullēkha karē) pratyēkē āghāta karē,
pratyēkē, pratyēkē |
136 |
(広義には)誰もがヒット、誰もが、誰もが |
136 |
( 広義 に は ) 誰 も が ヒット 、 誰 も が 、 誰 も が |
136 |
( こうぎ に わ ) だれ も が ヒット 、 だれ も が 、 だれ も が |
136 |
( kōgi ni wa ) dare mo ga hitto , dare mo ga , dare mo ga |
|
|
|
137 |
(Se réfère
généralement à) tout le monde frappe, tout le monde, tout le monde |
137 |
(Обычно
относится к)
все бьют, все,
все |
137 |
(Obychno otnositsya
k) vse b'yut, vse, vse |
137 |
(泛指)人打,人人,众乂 |
137 |
(泛指)人打,人人,众乂 |
137 |
(fàn zhǐ) rén
dǎ, rén rén, zhòng yì |
137 |
|
137 |
(Generally refers
to) everybody hits, everybody, everybody |
137 |
(Geralmente se
refere a) todo mundo bate, todo mundo, todo mundo |
137 |
(Generalmente se
refiere a) todos golpean, todos, todos |
137 |
(Bezieht sich
allgemein auf) jeder trifft, jeder, jeder |
137 |
(Ogólnie odnosi
się do) wszyscy uderzają, wszyscy, wszyscy |
137 |
|
|
|
137 |
(يشير
بشكل عام إلى)
كل شخص يضرب ،
الجميع ، الجميع |
137 |
(yshir bishakl eamin
'iilaa) kuli shakhs yadrib , aljamie , aljamie |
137 |
(आम
तौर पर
संदर्भित
करता है) हर
कोई हिट करता
है, हर कोई, हर
कोई |
137 |
(aam taur par
sandarbhit karata hai) har koee hit karata hai, har koee, har koee |
137 |
(ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਕੇਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ) ਹਰ
ਕੋਈ ਹਿੱਟ
ਕਰਦਾ ਹੈ, ਹਰ
ਕੋਈ, ਹਰ ਕੋਈ |
137 |
(āma taura
tē sakēta karadā hai) hara kō'ī hiṭa
karadā hai, hara kō'ī, hara kō'ī |
137 |
(সাধারণত
বোঝায়) সবাই
আঘাত করে,
প্রত্যেকে, সবাই |
137 |
(sādhāraṇata
bōjhāẏa) sabā'i āghāta karē,
pratyēkē, sabā'i |
137 |
(一般的に参照)誰もがヒット、誰もが、誰もが |
137 |
( 一般 的 に 参照 ) 誰 も が ヒット 、 誰 も が 、 誰 も が |
137 |
( いっぱん てき に さんしょう ) だれ も が ヒット 、 だれ も が 、 だれ も が |
137 |
( ippan teki ni sanshō ) dare mo ga hitto , dare mo ga , dare mo ga |
|
|
|
|
|
|
138 |
Le reste, comme on
dit, appartient à l'histoire |
138 |
остальное,
как
говорится,
уже история |
138 |
ostal'noye, kak
govoritsya, uzhe istoriya |
138 |
the rest, as they say, is history |
138 |
其余的,正如他们所说,是历史 |
138 |
qíyú de, zhèngrú
tāmen suǒ shuō, shì lìshǐ |
138 |
|
138 |
the rest, as they
say, is history |
138 |
O resto, como dizem,
é história |
138 |
El resto, como ellos
dicen, es historia |
138 |
der Rest ist, wie man
sagt, Geschichte |
138 |
reszta, jak
mówią, to historia |
138 |
|
|
|
138 |
البقية،
كما يقولون،
هو التاريخ |
138 |
albaqiatu, kama
yaquluna, hu altaarikh |
138 |
और
बाकी, जैसा वे
कहते हैं,
इतिहास है |
138 |
aur baakee, jaisa ve
kahate hain, itihaas hai |
138 |
ਬਾਕੀ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
ਇਤਿਹਾਸ ਹੈ |
138 |
bākī,
jivēṁ ki uha kahidē hana, itihāsa hai |
138 |
বিশ্রাম,
তারা যা বলে,
ইতিহাস |
138 |
biśrāma,
tārā yā balē, itihāsa |
138 |
彼らが言うように、残りは歴史です |
138 |
彼ら が 言う よう に 、 残り は 歴史です |
138 |
かれら が いう よう に 、 のこり わ れきしです |
138 |
karera ga iu yō ni , nokori wa rekishidesu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Le reste, comme on
dit, appartient à l'histoire |
139 |
Остальное,
как
говорится,
уже история |
139 |
Ostal'noye, kak
govoritsya, uzhe istoriya |
139 |
其余的,正如他们所说,是历史 |
139 |
剩下的,他们所说的,是历史 |
139 |
shèng xià de,
tāmen suǒ shuō de, shì lìshǐ |
139 |
|
139 |
The rest, as they
say, is history |
139 |
O resto, como dizem,
é história |
139 |
El resto, como ellos
dicen, es historia |
139 |
Der Rest ist, wie
man sagt, Geschichte |
139 |
Reszta, jak
mówią, to historia |
139 |
|
|
|
139 |
البقية،
كما يقولون،
هو التاريخ |
139 |
albaqiatu, kama
yaquluna, hu altaarikh |
139 |
और
बाकी, जैसा वे
कहते हैं,
इतिहास है |
139 |
aur baakee, jaisa ve
kahate hain, itihaas hai |
139 |
ਬਾਕੀ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ,
ਇਤਿਹਾਸ ਹੈ |
139 |
bākī,
jivēṁ ki uha kahidē hana, itihāsa hai |
139 |
বিশ্রাম,
তারা যা বলে,
ইতিহাস |
139 |
biśrāma,
tārā yā balē, itihāsa |
139 |
彼らが言うように、残りは歴史です |
139 |
彼ら が 言う よう に 、 残り は 歴史です |
139 |
かれら が いう よう に 、 のこり わ れきしです |
139 |
karera ga iu yō ni , nokori wa rekishidesu |
|
|
|
|
|
|
140 |
Le reste est bien
connu, je n'ai donc pas besoin d'entrer dans les détails. |
140 |
Остальное
хорошо
известно,
поэтому мне
не нужно
вдаваться в
подробности. |
140 |
Ostal'noye khorosho
izvestno, poetomu mne ne nuzhno vdavat'sya v podrobnosti. |
140 |
The rest is well known, so I
don’t need to go into details. |
140 |
其余的都是众所周知的,所以我不需要详述。 |
140 |
qíyú de dōu shì
zhòngsuǒzhōuzhī de, suǒyǐ wǒ bù xūyào
xiáng shù. |
140 |
|
140 |
The rest is well
known, so I don’t need to go into details. |
140 |
O resto é bem
conhecido, então não preciso entrar em detalhes. |
140 |
El resto es bien
conocido, por lo que no necesito entrar en detalles. |
140 |
Der Rest ist bekannt,
so dass ich nicht ins Detail gehen muss. |
140 |
Reszta jest dobrze
znana, więc nie muszę wchodzić w szczegóły. |
140 |
|
|
|
140 |
الباقي
معروف ، لذا
لست بحاجة
إلى الخوض في
التفاصيل. |
140 |
albaqi maeruf , lidha
last bihajat 'iilaa alkhawd fi altafasili. |
140 |
बाकी
सब अच्छी तरह
से जाना जाता
है, इसलिए मुझे
विवरण में
जाने की
आवश्यकता
नहीं है। |
140 |
baakee sab achchhee
tarah se jaana jaata hai, isalie mujhe vivaran mein jaane kee aavashyakata
nahin hai. |
140 |
ਬਾਕੀ
ਸਭ ਜਾਣਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ
ਲਈ ਮੈਨੂੰ
ਵੇਰਵਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਜਾਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਨਹੀਂ
ਹੈ. |
140 |
bākī sabha
jāṇi'ā jāndā hai, isa la'ī mainū
vēravi'āṁ vica jāṇa dī zarūrata
nahīṁ hai. |
140 |
বাকীটি
সুপরিচিত,
তাই আমার
বিশদে
যাওয়ার দরকার
নেই। |
140 |
bākīṭi
suparicita, tā'i āmāra biśadē
yā'ōẏāra darakāra nē'i. |
140 |
残りはよく知られているので、詳細に立ち入る必要はありません。 |
140 |
残り は よく 知られているので 、 詳細 に 立ち入る 必要 は ありません 。 |
140 |
のこり わ よく しられているので 、 しょうさい に たちいる ひつよう わ ありません 。 |
140 |
nokori wa yoku shirareteirunode , shōsai ni tachīru hitsuyō wa arimasen . |
|
|
|
|
|
|
141 |
Le reste est bien
connu, inutile d'entrer dans les détails |
141 |
Остальное
хорошо
известно, не
нужно вдаваться
в
подробности. |
141 |
Ostal'noye khorosho
izvestno, ne nuzhno vdavat'sya v podrobnosti. |
141 |
其余的就尽人皆知,不须赘述了 |
141 |
其余的就尽人皆知,不须赘述了 |
141 |
Qíyú de jiù
jìnrénjiēzhī, bù xū zhuìshùle |
141 |
|
141 |
The rest is well
known, no need to go into details |
141 |
O resto é bem
conhecido, não há necessidade de entrar em detalhes |
141 |
El resto es bien
conocido, no es necesario entrar en detalles. |
141 |
Der Rest ist
bekannt, man muss nicht ins Detail gehen |
141 |
Reszta jest dobrze
znana, nie trzeba wchodzić w szczegóły |
141 |
|
|
|
141 |
الباقي
معروف ولا
داعي للخوض
في التفاصيل |
141 |
albaqi maeruf wala
daei lilkhawd fi altafasil |
141 |
बाकी
तो सब जानते
हैं, विवरण
में जाने की
जरूरत नहीं
है |
141 |
baakee to sab
jaanate hain, vivaran mein jaane kee jaroorat nahin hai |
141 |
ਬਾਕੀ
ਸਭ ਜਾਣਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਵੇਰਵਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਨਹੀਂ |
141 |
Bākī sabha
jāṇi'ā jāndā hai, vēravi'āṁ vica
jāṇa dī zarūrata nahīṁ |
141 |
বাকিটা
সুপরিচিত,
বিস্তারিত
জানার দরকার
নেই |
141 |
Bākiṭā
suparicita, bistārita jānāra darakāra nē'i |
141 |
残りはよく知られているので、詳細に立ち入る必要はありません |
141 |
残り は よく 知られているので 、 詳細 に 立ち入る 必要 は ありません |
141 |
のこり わ よく しられているので 、 しょうさい に たちいる ひつよう わ ありません |
141 |
nokori wa yoku shirareteirunode , shōsai ni tachīru hitsuyō wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
142 |
personnes en autorité
ou experts |
142 |
люди
во власти
или
эксперты |
142 |
lyudi vo vlasti ili
eksperty |
142 |
people in authority or
experts |
142 |
权威人士或专家 |
142 |
quánwēi rénshì
huò zhuānjiā |
142 |
|
142 |
people in authority
or experts |
142 |
pessoas com
autoridade ou especialistas |
142 |
personas con
autoridad o expertos |
142 |
Autoritätspersonen
oder Experten |
142 |
osoby u władzy
lub eksperci |
142 |
|
142 |
الناس
في السلطة أو
الخبراء |
142 |
alnaas fi alsultat
'aw alkhubara' |
142 |
अधिकार
में लोग या
विशेषज्ञ |
142 |
adhikaar mein log ya
visheshagy |
142 |
ਅਥਾਰਟੀ
ਦੇ ਲੋਕ ਜਾਂ
ਮਾਹਰ |
142 |
athāraṭī
dē lōka jāṁ māhara |
142 |
কর্তৃপক্ষ
বা বিশেষজ্ঞ
ব্যক্তি |
142 |
kartr̥pakṣa
bā biśēṣajña byakti |
142 |
権威者または専門家 |
142 |
権威者 または 専門家 |
142 |
けにしゃ または せんもんか |
142 |
kenisha mataha senmonka |
|
|
|
143 |
Autorité ou expert |
143 |
Власть
или эксперт |
143 |
Vlast' ili ekspert |
143 |
权威人士或专家 |
143 |
权威发言或专家 |
143 |
quánwēi
fāyán huò zhuānjiā |
143 |
|
143 |
Authority or expert |
143 |
Autoridade ou
especialista |
143 |
Autoridad o experto |
143 |
Autorität oder
Sachverständiger |
143 |
Autorytet lub
ekspert |
143 |
|
|
|
143 |
سلطة
أو خبير |
143 |
sultat 'aw khabir |
143 |
प्राधिकरण
या विशेषज्ञ |
143 |
praadhikaran ya
visheshagy |
143 |
ਅਥਾਰਟੀ
ਜਾਂ ਮਾਹਰ |
143 |
athāraṭī
jāṁ māhara |
143 |
কর্তৃপক্ষ
বা বিশেষজ্ঞ |
143 |
kartr̥pakṣa
bā biśēṣajña |
143 |
権威または専門家 |
143 |
権威 または 専門家 |
143 |
けに または せんもんか |
143 |
keni mataha senmonka |
|
|
|
|
|
|
144 |
Personne faisant
autorité ; (ci-dessus (en référence au responsable) expert |
144 |
Авторитетное
лицо; (вверху
(имеется в
виду ответственное
лицо)
эксперт |
144 |
Avtoritetnoye litso;
(vverkhu (imeyetsya v vidu otvetstvennoye litso) ekspert |
144 |
Authoritative person; (above
(referring to the person in charge) expert |
144 |
权威人士;
(以上(指负责人)专家 |
144 |
quánwēi rénshì;
(yǐshàng (zhǐ fùzé rén) zhuānjiā |
144 |
|
144 |
Authoritative person;
(above (referring to the person in charge) expert |
144 |
Pessoa autorizada;
(acima (referindo-se à pessoa responsável) especialista |
144 |
Persona autorizada;
(arriba (refiriéndose a la persona a cargo) experto |
144 |
Maßgebende Person;
(oben (bezogen auf den Verantwortlichen) Sachverständiger |
144 |
Osoba autorytatywna;
(powyżej (w odniesieniu do osoby odpowiedzialnej) ekspert |
144 |
|
|
|
144 |
شخص
مخول ؛ (أعلاه
(يشير إلى
الشخص
المسؤول) خبير |
144 |
shakhs mukhawal ;
('aelah (yshir 'iilaa alshakhs almaswuwla) khabir |
144 |
आधिकारिक
व्यक्ति; (ऊपर
(प्रभारी
व्यक्ति का जिक्र
करते हुए)
विशेषज्ञ |
144 |
aadhikaarik vyakti;
(oopar (prabhaaree vyakti ka jikr karate hue) visheshagy |
144 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਵਿਅਕਤੀ; (ਉੱਪਰ
(ਇੰਚਾਰਜ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) ਮਾਹਰ |
144 |
adhikārata
vi'akatī; (upara (icāraja vi'akatī dā havālā
didē hō'ē) māhara |
144 |
অনুমোদিত
ব্যক্তি;
(উপরে
(দায়িত্বে
থাকা ব্যক্তির
কথা উল্লেখ
করে)
বিশেষজ্ঞ |
144 |
anumōdita
byakti; (uparē (dāẏitbē thākā byaktira
kathā ullēkha karē) biśēṣajña |
144 |
権威者;(上記(担当者を指す)専門家 |
144 |
権威者 ;( 上記 ( 担当者 を 指す ) 専門家 |
144 |
けにしゃ ;( じょうき ( たんとうしゃ お さす ) せんもんか |
144 |
kenisha ;( jōki ( tantōsha o sasu ) senmonka |
|
|
|
|
|
|
145 |
Personne faisant
autorité ; (ci-dessus (en référence au responsable) expert |
145 |
Авторитетное
лицо; (вверху
(имеется в
виду ответственное
лицо)
эксперт |
145 |
Avtoritetnoye litso;
(vverkhu (imeyetsya v vidu otvetstvennoye litso) ekspert |
145 |
权威人士;(上面(指负责人 )专家 |
145 |
权威人士;(上面(指负责人)专家 |
145 |
quánwēi
rénshì;(shàngmiàn (zhǐ fùzé rén) zhuānjiā |
145 |
|
145 |
Authoritative
person; (above (referring to the person in charge) expert |
145 |
Pessoa autorizada;
(acima (referindo-se à pessoa responsável) especialista |
145 |
Persona autorizada;
(arriba (refiriéndose a la persona a cargo) experto |
145 |
Maßgebende Person;
(oben (bezogen auf den Verantwortlichen) Sachverständiger |
145 |
Osoba autorytatywna;
(powyżej (w odniesieniu do osoby odpowiedzialnej) ekspert |
145 |
|
|
|
145 |
شخص
مخول ؛ (أعلاه
(يشير إلى
الشخص
المسؤول) خبير |
145 |
shakhs mukhawal ;
('aelah (yshir 'iilaa alshakhs almaswuwla) khabir |
145 |
आधिकारिक
व्यक्ति; (ऊपर
(प्रभारी
व्यक्ति का जिक्र
करते हुए)
विशेषज्ञ |
145 |
aadhikaarik vyakti;
(oopar (prabhaaree vyakti ka jikr karate hue) visheshagy |
145 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਵਿਅਕਤੀ; (ਉੱਪਰ
(ਇੰਚਾਰਜ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦੇ
ਹੋਏ) ਮਾਹਰ |
145 |
adhikārata
vi'akatī; (upara (icāraja vi'akatī dā havālā
didē hō'ē) māhara |
145 |
অনুমোদিত
ব্যক্তি;
(উপরে
(দায়িত্বে
থাকা ব্যক্তির
কথা উল্লেখ
করে)
বিশেষজ্ঞ |
145 |
anumōdita
byakti; (uparē (dāẏitbē thākā byaktira
kathā ullēkha karē) biśēṣajña |
145 |
権威者;(上記(担当者を指す)専門家 |
145 |
権威者 ;( 上記 ( 担当者 を 指す ) 専門家 |
145 |
けにしゃ ;( じょうき ( たんとうしゃ お さす ) せんもんか |
145 |
kenisha ;( jōki ( tantōsha o sasu ) senmonka |
|
|
|
|
|
|
146 |
Tour |
146 |
Круглый |
146 |
Kruglyy |
146 |
輪 |
146 |
轮 |
146 |
lún |
146 |
|
146 |
Round |
146 |
Volta |
146 |
Ronda |
146 |
Runden |
146 |
Okrągły |
146 |
|
|
|
146 |
مستدير |
146 |
mustadir |
146 |
गोल |
146 |
gol |
146 |
ਗੋਲ |
146 |
gōla |
146 |
গোল |
146 |
gōla |
146 |
ラウンド |
146 |
ラウンド |
146 |
ラウンド |
146 |
raundo |
|
|
|
|
|
|
147 |
ils m'ont coupé l'eau |
147 |
они
отключили
мою воду |
147 |
oni otklyuchili moyu
vodu |
147 |
they cut my water off |
147 |
他们切断了我的水源 |
147 |
tāmen
qiēduànle wǒ de shuǐyuán |
147 |
|
147 |
they cut my water off |
147 |
eles cortaram minha
água |
147 |
me cortaron el agua |
147 |
Sie haben mein Wasser
abgeschnitten |
147 |
odcięli mi
wodę |
147 |
|
|
|
147 |
قطعوا
عني المياه |
147 |
qataeuu eaniy almiah |
147 |
उन्होंने
मेरा पानी
काट दिया |
147 |
unhonne mera paanee
kaat diya |
147 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਮੇਰਾ ਪਾਣੀ
ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ |
147 |
unhāṁ
nē mērā pāṇī kaṭa ditā |
147 |
তারা
আমার জল কেটে
দিয়েছে |
147 |
tārā
āmāra jala kēṭē diẏēchē |
147 |
彼らは私の水を切り落としました |
147 |
彼ら は 私 の 水 を 切り落としました |
147 |
かれら わ わたし の みず お きりおとしました |
147 |
karera wa watashi no mizu o kiriotoshimashita |
|
|
|
|
|
|
148 |
Ils ont coupé ma
source d'eau |
148 |
Они
отключили
мой
источник
воды |
148 |
Oni otklyuchili moy
istochnik vody |
148 |
他们切断了我的水源 |
148 |
他们了我的水源 |
148 |
tāmenle wǒ
de shuǐyuán |
148 |
|
148 |
They cut off my
water source |
148 |
Eles cortaram minha
fonte de água |
148 |
Cortaron mi fuente
de agua |
148 |
Sie haben meine
Wasserquelle abgeschnitten |
148 |
Odcięli mi
źródło wody |
148 |
|
|
|
148 |
لقد
قطعوا عندي
مصدر المياه |
148 |
laqad qataeuu eindi
masdar almiah |
148 |
उन्होंने
मेरे जल
स्रोत को काट
दिया |
148 |
unhonne mere jal
srot ko kaat diya |
148 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਮੇਰੇ ਪਾਣੀ
ਦੇ ਸਰੋਤ ਨੂੰ
ਕੱਟ ਦਿੱਤਾ |
148 |
unhāṁ
nē mērē pāṇī dē sarōta nū
kaṭa ditā |
148 |
তারা
আমার জলের
উৎস কেটে
দিয়েছে |
148 |
tārā
āmāra jalēra uṯsa kēṭē
diẏēchē |
148 |
彼らは私の水源を遮断しました |
148 |
彼ら は 私 の 水源 を 遮断 しました |
148 |
かれら わ わたし の すいげん お しゃだん しました |
148 |
karera wa watashi no suigen o shadan shimashita |
|
|
|
|
|
|
149 |
L'intendant m'a pincé
l'eau |
149 |
Стюард
ущипнул
меня за воду |
149 |
Styuard ushchipnul
menya za vodu |
149 |
The steward pinched me the water |
149 |
管家给我捏水 |
149 |
guǎnjiā
jǐ wǒ niē shuǐ |
149 |
|
149 |
The steward pinched
me the water |
149 |
O mordomo me beliscou
a água |
149 |
El mayordomo me
pellizcó el agua |
149 |
Der Steward hat mir
das Wasser gekniffen |
149 |
Steward
uszczypnął mi wodę |
149 |
|
149 |
قرصني
المضيفة
الماء |
149 |
qarasani almudifat
alma' |
149 |
स्टीवर्ड
ने मुझे पानी
पिलाया |
149 |
steevard ne mujhe
paanee pilaaya |
149 |
ਮੁਖਤਿਆਰ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਪਾਣੀ ਪਿਲਾਇਆ |
149 |
mukhati'āra
nē mainū pāṇī pilā'i'ā |
149 |
স্টুয়ার্ড
আমাকে জল
চিমটি |
149 |
sṭuẏārḍa
āmākē jala cimaṭi |
149 |
スチュワードは私に水をつまんだ |
149 |
スチュワード は 私 に 水 を つまんだ |
149 |
すちゅわあど わ わたし に みず お つまんだ |
149 |
suchuwādo wa watashi ni mizu o tsumanda |
|
|
|
150 |
L'intendant m'a
pincé l'eau |
150 |
Стюард
ущипнул
меня за воду |
150 |
Styuard ushchipnul
menya za vodu |
150 |
管事的把水给我掐了 |
150 |
管事的把水给我掐了 |
150 |
guǎn shì de
bǎ shuǐ gěi wǒ qiāle |
150 |
|
150 |
The steward pinched
me the water |
150 |
O mordomo me
beliscou a água |
150 |
El mayordomo me
pellizcó el agua |
150 |
Der Steward hat mir
das Wasser gekniffen |
150 |
Steward
uszczypnął mi wodę |
150 |
|
|
|
150 |
قرصني
المضيفة
الماء |
150 |
qarasani almudifat
alma' |
150 |
स्टीवर्ड
ने मुझे पानी
पिलाया |
150 |
steevard ne mujhe
paanee pilaaya |
150 |
ਮੁਖਤਿਆਰ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਪਾਣੀ ਪਿਲਾਇਆ |
150 |
mukhati'āra
nē mainū pāṇī pilā'i'ā |
150 |
স্টুয়ার্ড
আমাকে জল
চিমটি |
150 |
sṭuẏārḍa
āmākē jala cimaṭi |
150 |
スチュワードは私に水をつまんだ |
150 |
スチュワード は 私 に 水 を つまんだ |
150 |
すちゅわあど わ わたし に みず お つまんだ |
150 |
suchuwādo wa watashi ni mizu o tsumanda |
|
|
|
|
|
|
151 |
Pincer |
151 |
Ущипнуть |
151 |
Ushchipnut' |
151 |
掐 |
151 |
掐 |
151 |
qiā |
151 |
|
151 |
Pinch |
151 |
Pitada |
151 |
Pellizco |
151 |
Prise |
151 |
Szczypta |
151 |
|
|
|
151 |
قرصة |
151 |
qursa |
151 |
चुटकी |
151 |
chutakee |
151 |
ਚੂੰਡੀ |
151 |
cūḍī |
151 |
চিমটি |
151 |
cimaṭi |
151 |
ピンチ |
151 |
ピンチ |
151 |
ピンチ |
151 |
pinchi |
|
|
|
|
|
|
152 |
Ils disent maintenant
que le vin rouge est bon pour vous |
152 |
Теперь
говорят, что
красное
вино
полезно |
152 |
Teper' govoryat, chto
krasnoye vino polezno |
152 |
They now say that red wine is
good for you |
152 |
他们现在说红酒对你有好处 |
152 |
tāmen xiànzài
shuō hóngjiǔ duì nǐ yǒu hǎochù |
152 |
|
152 |
They now say that red
wine is good for you |
152 |
Eles agora dizem que
o vinho tinto é bom para você |
152 |
Ahora dicen que el
vino tinto es bueno para ti |
152 |
Sie sagen jetzt, dass
Rotwein gut für Sie ist |
152 |
Teraz mówią,
że czerwone wino jest dla ciebie dobre |
152 |
|
|
|
152 |
يقولون
الآن أن
النبيذ
الأحمر مفيد
لك |
152 |
yaqulun alan 'ana
alnabidh al'ahmar mufid lak |
152 |
वे
अब कहते हैं
कि रेड वाइन
आपके लिए
अच्छी है |
152 |
ve ab kahate hain ki
red vain aapake lie achchhee hai |
152 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਕਹਿੰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਰੈਡ
ਵਾਈਨ ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਚੰਗੀ ਹੈ |
152 |
uha huṇa
kahidē hana ki raiḍa vā'īna tuhāḍē
la'ī cagī hai |
152 |
তারা
এখন বলে যে
রেড ওয়াইন
আপনার জন্য
ভালো |
152 |
tārā
ēkhana balē yē rēḍa ōẏā'ina
āpanāra jan'ya bhālō |
152 |
彼らは今、赤ワインはあなたに良いと言っています |
152 |
彼ら は 今 、 赤ワイン は あなた に 良い と 言っています |
152 |
かれら わ いま 、 あかわいん わ あなた に よい と いっています |
152 |
karera wa ima , akawain wa anata ni yoi to itteimasu |
|
|
|
|
|
|
153 |
Ils disent que le
vin rouge est bon pour toi maintenant |
153 |
Говорят,
красное
вино
полезно
сейчас |
153 |
Govoryat, krasnoye
vino polezno seychas |
153 |
他们现在说红酒对你有好处 |
153 |
他们现在说对你有好处 |
153 |
tāmen xiànzài
shuō duì nǐ yǒu hǎochù |
153 |
|
153 |
They say red wine is
good for you now |
153 |
Dizem que o vinho
tinto é bom para você agora |
153 |
Dicen que el vino
tinto es bueno para ti ahora |
153 |
Sie sagen, Rotwein
tut dir jetzt gut |
153 |
Mówią, że
czerwone wino jest teraz dla ciebie dobre |
153 |
|
|
|
153 |
يقولون
أن النبيذ
الأحمر مفيد
لك الآن |
153 |
yaqulun 'ana
alnabidh al'ahmar mufid lak alan |
153 |
वे
कहते हैं कि
रेड वाइन अब
आपके लिए
अच्छी है |
153 |
ve kahate hain ki
red vain ab aapake lie achchhee hai |
153 |
ਉਹ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ
ਰੈਡ ਵਾਈਨ ਹੁਣ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਚੰਗੀ ਹੈ |
153 |
uha kahidē hana
ki raiḍa vā'īna huṇa tuhāḍē la'ī
cagī hai |
153 |
তারা
বলে রেড
ওয়াইন এখন
আপনার জন্য
ভাল |
153 |
tārā
balē rēḍa ōẏā'ina ēkhana
āpanāra jan'ya bhāla |
153 |
彼らは今赤ワインがあなたに良いと言います |
153 |
彼ら は 今 赤ワイン が あなた に 良い と 言います |
153 |
かれら わ こん あかわいん が あなた に よい と いいます |
153 |
karera wa kon akawain ga anata ni yoi to īmasu |
|
|
|
|
|
|
154 |
Maintenant, les
experts disent que boire du vin rouge est bon pour les gens |
154 |
Теперь
специалисты
говорят, что
красное вино
полезно для
людей. |
154 |
Teper' spetsialisty
govoryat, chto krasnoye vino polezno dlya lyudey. |
154 |
Now experts say that drinking red
wine is good for people |
154 |
现在专家说喝红酒对人有好处 |
154 |
xiànzài
zhuānjiā shuō hē hóngjiǔ duì rén yǒu
hǎochù |
154 |
|
154 |
Now experts say that
drinking red wine is good for people |
154 |
Agora, os
especialistas dizem que beber vinho tinto é bom para as pessoas |
154 |
Ahora los expertos
dicen que beber vino tinto es bueno para las personas |
154 |
Jetzt sagen Experten,
dass das Trinken von Rotwein gut für die Menschen ist |
154 |
Teraz eksperci
twierdzą, że picie czerwonego wina jest dobre dla ludzi |
154 |
|
154 |
يقول
الخبراء
الآن أن شرب
النبيذ
الأحمر مفيد
للناس |
154 |
yaqul alkhubara' alan
'ana shurib alnabidh al'ahmar mufid lilnaas |
154 |
अब
विशेषज्ञों
का कहना है कि
रेड वाइन
पीना लोगों
के लिए अच्छा
है |
154 |
ab visheshagyon ka
kahana hai ki red vain peena logon ke lie achchha hai |
154 |
ਹੁਣ
ਮਾਹਰ ਕਹਿੰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਰੈਡ
ਵਾਈਨ ਪੀਣਾ
ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਚੰਗਾ ਹੈ |
154 |
huṇa
māhara kahidē hana ki raiḍa vā'īna
pīṇā lōkāṁ la'ī cagā hai |
154 |
এখন
বিশেষজ্ঞরা
বলছেন যে রেড
ওয়াইন পান
করা মানুষের
জন্য ভালো |
154 |
ēkhana
biśēṣajñarā balachēna yē rēḍa
ōẏā'ina pāna karā mānuṣēra jan'ya
bhālō |
154 |
今、専門家は赤ワインを飲むことは人々にとって良いことだと言います |
154 |
今 、 専門家 は 赤ワイン を 飲む こと は 人々 に とって 良い ことだ と 言います |
154 |
いま 、 せんもんか わ あかわいん お のむ こと わ ひとびと に とって よい ことだ と いいます |
154 |
ima , senmonka wa akawain o nomu koto wa hitobito ni totte yoi kotoda to īmasu |
|
|
|
155 |
Maintenant, les
experts disent que boire du vin rouge est bon pour les gens |
155 |
Теперь
специалисты
говорят, что
красное вино
полезно для
людей. |
155 |
Teper' spetsialisty
govoryat, chto krasnoye vino polezno dlya lyudey. |
155 |
现在专家说喝红葡萄酒对人有好处 |
155 |
现在专家说喝红葡萄酒对人有好处 |
155 |
xiànzài
zhuānjiā shuō hē hóng pútáojiǔ duì rén yǒu
hǎochù |
155 |
|
155 |
Now experts say that
drinking red wine is good for people |
155 |
Agora, os
especialistas dizem que beber vinho tinto é bom para as pessoas |
155 |
Ahora los expertos
dicen que beber vino tinto es bueno para las personas |
155 |
Jetzt sagen
Experten, dass das Trinken von Rotwein gut für die Menschen ist |
155 |
Teraz eksperci
twierdzą, że picie czerwonego wina jest dobre dla ludzi |
155 |
|
|
|
155 |
يقول
الخبراء
الآن أن شرب
النبيذ
الأحمر مفيد
للناس |
155 |
yaqul alkhubara'
alan 'ana shurib alnabidh al'ahmar mufid lilnaas |
155 |
अब
विशेषज्ञों
का कहना है कि
रेड वाइन
पीना लोगों
के लिए अच्छा
है |
155 |
ab visheshagyon ka
kahana hai ki red vain peena logon ke lie achchha hai |
155 |
ਹੁਣ
ਮਾਹਰ ਕਹਿੰਦੇ
ਹਨ ਕਿ ਰੈਡ
ਵਾਈਨ ਪੀਣਾ
ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਚੰਗਾ ਹੈ |
155 |
huṇa
māhara kahidē hana ki raiḍa vā'īna
pīṇā lōkāṁ la'ī cagā hai |
155 |
এখন
বিশেষজ্ঞরা
বলছেন যে রেড
ওয়াইন পান
করা মানুষের
জন্য ভালো |
155 |
ēkhana
biśēṣajñarā balachēna yē rēḍa
ōẏā'ina pāna karā mānuṣēra jan'ya
bhālō |
155 |
今、専門家は赤ワインを飲むことは人々にとって良いことだと言います |
155 |
今 、 専門家 は 赤ワイン を 飲む こと は 人々 に とって 良い ことだ と 言います |
155 |
いま 、 せんもんか わ あかわいん お のむ こと わ ひとびと に とって よい ことだ と いいます |
155 |
ima , senmonka wa akawain o nomu koto wa hitobito ni totte yoi kotoda to īmasu |
|
|
|
|
|
|
156 |
Ils auraient |
156 |
Они
бы |
156 |
Oni by |
156 |
They’d |
156 |
他们会 |
156 |
tāmen huì |
156 |
|
156 |
They’d |
156 |
Eles tinham |
156 |
Ellos habrían |
156 |
Sie würden |
156 |
Oni |
156 |
|
|
|
156 |
لقد
فعلوا |
156 |
laqad faealuu |
156 |
वे
करेंगे |
156 |
ve karenge |
156 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ |
156 |
unhāṁ
nē |
156 |
তারা
করত |
156 |
tārā karata |
156 |
彼らは |
156 |
彼ら は |
156 |
かれら わ |
156 |
karera wa |
|
|
|
|
|
|
157 |
ils avaient |
157 |
они
имели |
157 |
oni imeli |
157 |
they had |
157 |
他们有 |
157 |
tāmen yǒu |
157 |
|
157 |
they had |
157 |
Eles tinham |
157 |
tuvieron |
157 |
Sie hatten |
157 |
oni mieli |
157 |
|
157 |
كان
لديهم |
157 |
kan ladayhim |
157 |
वे
थे |
157 |
ve the |
157 |
ਉਹਨਾਂ
ਕੋਲ ਸੀ |
157 |
uhanāṁ
kōla sī |
157 |
তাদের
ছিল |
157 |
tādēra
chila |
157 |
彼らが持っていた |
157 |
彼ら が 持っていた |
157 |
かれら が もっていた |
157 |
karera ga motteita |
|
|
|
158 |
ils voudraient |
158 |
они
бы |
158 |
oni by |
158 |
they would |
158 |
他们会 |
158 |
tāmen huì |
158 |
|
158 |
they would |
158 |
eles iriam |
158 |
lo harían |
158 |
Sie würden |
158 |
oni by |
158 |
|
|
|
158 |
سيفعلون |
158 |
sayafealun |
158 |
वे
करेंगे |
158 |
ve karenge |
158 |
ਉਹ
ਕਰਨਗੇ |
158 |
uha karanagē |
158 |
তারা
করবে |
158 |
tārā
karabē |
158 |
彼らは |
158 |
彼ら は |
158 |
かれら わ |
158 |
karera wa |
|
|
|
|
|
|
159 |
ils vont |
159 |
они
будут |
159 |
oni budut |
159 |
they’ll |
159 |
他们会 |
159 |
tāmen huì |
159 |
|
159 |
they’ll |
159 |
eles vão |
159 |
ellos |
159 |
sie werden |
159 |
oni będą |
159 |
|
|
|
159 |
سوف |
159 |
sawf |
159 |
वे
करेंगे |
159 |
ve karenge |
159 |
ਉਹ
ਕਰਨਗੇ |
159 |
uha karanagē |
159 |
তারা
করবে |
159 |
tārā
karabē |
159 |
彼らは |
159 |
彼ら は |
159 |
かれら わ |
159 |
karera wa |
|
|
|
|
|
|
160 |
forme courte, ils
seront |
160 |
краткая
форма они
будут |
160 |
kratkaya forma oni
budut |
160 |
short form
they will |
160 |
简短的形式他们会 |
160 |
jiǎnduǎn de
xíngshì tāmen huì |
160 |
|
160 |
short form they will |
160 |
de forma curta eles
vão |
160 |
forma corta lo harán |
160 |
Kurzform sie werden |
160 |
w krótkiej formie
będą |
160 |
|
|
|
160 |
شكل
قصير سوف
يفعلون |
160 |
shakl qasir sawf
yafealun |
160 |
संक्षिप्त
रूप वे
करेंगे |
160 |
sankshipt roop ve
karenge |
160 |
ਛੋਟਾ
ਰੂਪ ਉਹ ਕਰਨਗੇ |
160 |
chōṭā
rūpa uha karanagē |
160 |
সংক্ষিপ্ত
ফর্ম তারা
করবে |
160 |
saṅkṣipta
pharma tārā karabē |
160 |
短い形式で |
160 |
短い 形式 で |
160 |
みじかい けいしき で |
160 |
mijikai keishiki de |
|
|
|
|
|
|
161 |
ils sont |
161 |
они |
161 |
oni |
161 |
they’re |
161 |
他们是 |
161 |
tāmen shì |
161 |
|
161 |
they’re |
161 |
eles estão |
161 |
son |
161 |
Sie sind |
161 |
oni są |
161 |
|
161 |
هم |
161 |
hum |
161 |
वे
हैं |
161 |
ve hain |
161 |
ਉਹ
ਹਨ |
161 |
uha hana |
161 |
তারা |
161 |
tārā |
161 |
彼らは |
161 |
彼ら は |
161 |
かれら わ |
161 |
karera wa |
|
|
|
162 |
forme courte ils sont |
162 |
краткая
форма они |
162 |
kratkaya forma oni |
162 |
short form
they are |
162 |
他们是简短的形式 |
162 |
tāmen shì
jiǎnduǎn de xíngshì |
162 |
|
162 |
short form they are |
162 |
forma curta eles são |
162 |
forma corta son |
162 |
Kurzform sind sie |
162 |
są w krótkiej
formie |
162 |
|
|
|
162 |
شكل
قصير هم |
162 |
shakkl qasir hum |
162 |
संक्षिप्त
रूप वे हैं |
162 |
sankshipt roop ve
hain |
162 |
ਉਹ
ਛੋਟੇ ਰੂਪ ਹਨ |
162 |
uha
chōṭē rūpa hana |
162 |
তারা
সংক্ষিপ্ত
রূপ |
162 |
tārā
saṅkṣipta rūpa |
162 |
短い形式です |
162 |
短い 形式です |
162 |
みじかい けいしきです |
162 |
mijikai keishikidesu |
|
|
|
|
|
|
163 |
ils ont |
163 |
они
есть |
163 |
oni yest' |
163 |
they’ve |
163 |
他们已经 |
163 |
tāmen
yǐjīng |
163 |
|
163 |
they’ve |
163 |
eles têm |
163 |
ellos tienen |
163 |
Sie haben |
163 |
oni |
163 |
|
163 |
لقد
فعلوا |
163 |
laqad faealuu |
163 |
उन्होंने |
163 |
unhonne |
163 |
ਉਹਨਾਂ
ਨੇ |
163 |
uhanāṁ
nē |
163 |
তারা
আছে |
163 |
tārā
āchē |
163 |
彼らは |
163 |
彼ら は |
163 |
かれら わ |
163 |
karera wa |
|
|
|
164 |
forme courte qu'ils
ont |
164 |
краткая
форма у них
есть |
164 |
kratkaya forma u nikh
yest' |
164 |
short form
they have |
164 |
他们有简短的形式 |
164 |
tāmen yǒu
jiǎnduǎn de xíngshì |
164 |
|
164 |
short form they have |
164 |
forma curta eles têm |
164 |
forma corta que
tienen |
164 |
Kurzform haben sie |
164 |
mają krótką
formę |
164 |
|
164 |
شكل
قصير لديهم |
164 |
shakal qasir ladayhim |
164 |
उनके
पास
संक्षिप्त
रूप है |
164 |
unake paas sankshipt
roop hai |
164 |
ਉਹਨਾਂ
ਦਾ ਛੋਟਾ ਰੂਪ |
164 |
uhanāṁ
dā chōṭā rūpa |
164 |
তাদের
সংক্ষিপ্ত
রূপ |
164 |
tādēra
saṅkṣipta rūpa |
164 |
彼らが持っている短い形式 |
164 |
彼ら が 持っている 短い 形式 |
164 |
かれら が もっている みじかい けいしき |
164 |
karera ga motteiru mijikai keishiki |
|
|
|
165 |
thiamine |
165 |
тиамин |
165 |
tiamin |
165 |
thiamine |
165 |
硫胺素 |
165 |
liú àn sù |
165 |
|
165 |
thiamine |
165 |
tiamina |
165 |
tiamina |
165 |
Thiamin |
165 |
tiamina |
165 |
|
|
|
165 |
الثيامين |
165 |
alththyamin |
165 |
thiamine |
165 |
thiaminai |
165 |
ਥਿਆਮੀਨ |
165 |
thi'āmīna |
165 |
থিয়ামিন |
165 |
thiẏāmina |
165 |
チアミン |
165 |
チアミン |
165 |
ちあみん |
165 |
chiamin |
|
|
|
|
|
|
166 |
aussi |
166 |
также |
166 |
takzhe |
166 |
also |
166 |
还有 |
166 |
hái yǒu |
166 |
|
166 |
also |
166 |
tb |
166 |
además |
166 |
Auch |
166 |
także |
166 |
|
166 |
أيضا |
166 |
'aydan |
166 |
भी |
166 |
bhee |
166 |
ਵੀ |
166 |
vī |
166 |
এছাড়াও |
166 |
ēchāṛā'ō |
166 |
また |
166 |
また |
166 |
また |
166 |
mata |
|
|
|
167 |
thiamine |
167 |
тиамин |
167 |
tiamin |
167 |
thiamin |
167 |
硫胺素 |
167 |
liú àn sù |
167 |
|
167 |
thiamin |
167 |
tiamina |
167 |
tiamina |
167 |
Thiamin |
167 |
tiamina |
167 |
|
|
|
167 |
الثيامين |
167 |
alththyamin |
167 |
थायमिन |
167 |
thaayamin |
167 |
ਥਿਆਮੀਨ |
167 |
thi'āmīna |
167 |
থিয়ামিন |
167 |
thiẏāmina |
167 |
チアミン |
167 |
チアミン |
167 |
ちあみん |
167 |
chiamin |
|
|
|
|
|
|
168 |
une vitamine du groupe B, présente dans les
céréales, les haricots et le foie |
168 |
витамин
группы B,
содержащийся
в зернах,
бобах и
печени |
168 |
vitamin gruppy B, soderzhashchiysya v
zernakh, bobakh i pecheni |
168 |
a vitamin of the B group, found in grains,
beans and liver |
168 |
B族维生素,存在于谷物、豆类和肝脏中 |
168 |
B zú wéishēngsù, cúnzài yú gǔwù,
dòu lèi hé gānzàng zhōng |
168 |
|
168 |
a vitamin of the B group, found in grains,
beans and liver |
168 |
uma vitamina do grupo B, encontrada em
grãos, feijão e fígado |
168 |
una vitamina del grupo B, que se encuentra
en los cereales, los frijoles y el hígado |
168 |
ein Vitamin der B-Gruppe, das in Getreide,
Bohnen und Leber vorkommt |
168 |
witamina z grupy B znajdująca się
w zbożach, fasoli i wątrobie |
168 |
|
168 |
فيتامين
ب موجود في
الحبوب
والفول والكبد |
168 |
fitamin b mawjud fi
alhubub walful walkabid |
168 |
बी समूह
का एक
विटामिन,
अनाज, सेम और
जिगर में
पाया जाता है |
168 |
bee samooh ka ek vitaamin, anaaj, sem aur
jigar mein paaya jaata hai |
168 |
ਬੀ ਸਮੂਹ
ਦਾ ਇੱਕ
ਵਿਟਾਮਿਨ,
ਅਨਾਜ, ਬੀਨਜ਼
ਅਤੇ ਜਿਗਰ
ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
168 |
bī samūha dā ika
viṭāmina, anāja, bīnaza atē jigara vica
pā'i'ā jāndā hai |
168 |
বি
গ্রুপের
একটি
ভিটামিন,
শস্য, মটরশুটি
এবং লিভারে
পাওয়া যায় |
168 |
bi grupēra ēkaṭi
bhiṭāmina, śasya, maṭaraśuṭi ēbaṁ
libhārē pā'ōẏā yāẏa |
168 |
穀物、豆、肝臓に含まれるBグループのビタミン |
168 |
穀物 、 豆 、 肝臓 に 含まれる B グループ の ビタミン |
168 |
こくもつ 、 まめ 、 かんぞう に ふくまれる b グループ の ビタミン |
168 |
kokumotsu , mame , kanzō ni fukumareru B gurūpu no bitamin |
|
|
|
169 |
Vitamines B,
présentes dans les céréales, les légumineuses et le foie |
169 |
Витамины
группы В,
содержащиеся
в зернах, бобовых
и печени. |
169 |
Vitaminy gruppy V,
soderzhashchiyesya v zernakh, bobovykh i pecheni. |
169 |
B族维生素,存在于谷物、豆类和肝脏中 |
169 |
B族,存在于话语、豆类和氢中 |
169 |
B zú, cúnzài yú
huàyǔ, dòu lèi hé qīng zhōng |
169 |
|
169 |
B vitamins, found in
grains, legumes and liver |
169 |
Vitaminas B,
encontradas em grãos, legumes e fígado |
169 |
Vitaminas B, que se
encuentran en los cereales, las legumbres y el hígado. |
169 |
B-Vitamine, gefunden
in Getreide, Hülsenfrüchten und Leber |
169 |
Witaminy z grupy B
znajdujące się w zbożach, roślinach strączkowych i
wątrobie |
169 |
|
|
|
169 |
فيتامينات
ب الموجودة
في الحبوب
والبقوليات
والكبد |
169 |
fitaminat b
almawjudat fi alhubub walbuquliaat walkabid |
169 |
बी
विटामिन,
अनाज, फलियां
और यकृत में
पाए जाते हैं |
169 |
bee vitaamin, anaaj,
phaliyaan aur yakrt mein pae jaate hain |
169 |
ਬੀ
ਵਿਟਾਮਿਨ,
ਅਨਾਜ,
ਫਲ਼ੀਦਾਰ ਅਤੇ
ਜਿਗਰ ਵਿੱਚ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
169 |
bī
viṭāmina, anāja, phaḻīdāra atē jigara
vica pā'i'ā jāndā hai |
169 |
ভিটামিন
বি, শস্য, লেবু
এবং লিভারে
পাওয়া যায় |
169 |
bhiṭāmina
bi, śasya, lēbu ēbaṁ libhārē
pā'ōẏā yāẏa |
169 |
穀物、マメ科植物、肝臓に含まれるビタミンB群 |
169 |
穀物 、 マメ科 植物 、 肝臓 に 含まれる ビタミン B群 |
169 |
こくもつ 、 まめか しょくぶつ 、 かんぞう に ふくまれる ビタミン ぐん |
169 |
kokumotsu , mameka shokubutsu , kanzō ni fukumareru bitamin gun |
|
|
|
|
|
|
170 |
Thiamine, vitamine Bl
(vitamines B, présentes dans les céréales, les haricots et le foie) |
170 |
Тиамин,
витамин Bl
(витамины
группы B,
содержащиеся
в зернах,
бобах и
печени) |
170 |
Tiamin, vitamin Bl
(vitaminy gruppy B, soderzhashchiyesya v zernakh, bobakh i pecheni) |
170 |
Thiamine, Vitamin Bl (B vitamins,
found in grains, beans and liver) |
170 |
硫胺素、维生素
B1(B
族维生素,存在于谷物、豆类和肝脏中) |
170 |
liú àn sù,
wéishēngsù B1(B zú wéishēngsù, cúnzài yú gǔwù, dòu lèi hé
gānzàng zhōng) |
170 |
|
170 |
Thiamine, Vitamin Bl
(B vitamins, found in grains, beans and liver) |
170 |
Tiamina, vitamina Bl
(vitaminas B, encontradas em grãos, feijão e fígado) |
170 |
Tiamina, vitamina Bl
(vitaminas B, que se encuentran en los cereales, los frijoles y el hígado) |
170 |
Thiamin, Vitamin Bl
(B-Vitamine, in Getreide, Bohnen und Leber enthalten) |
170 |
Tiamina, Witamina Bl
(witaminy z grupy B, znajdujące się w ziarnach, fasoli i
wątrobie) |
170 |
|
|
|
170 |
الثيامين
وفيتامين ب
(فيتامينات ب
الموجودة في
الحبوب
والفول
والكبد) |
170 |
althiyamin wafitamin
b (fitaminat b almawjudat fi alhubub walful walkabidi) |
170 |
थायमिन,
विटामिन
बीएल (बी
विटामिन,
अनाज, बीन्स
और लीवर में
पाया जाता है) |
170 |
thaayamin, vitaamin
beeel (bee vitaamin, anaaj, beens aur leevar mein paaya jaata hai) |
170 |
ਥਿਆਮੀਨ,
ਵਿਟਾਮਿਨ ਬਲ
(ਬੀ ਵਿਟਾਮਿਨ,
ਅਨਾਜ, ਬੀਨਜ਼ ਅਤੇ
ਜਿਗਰ ਵਿੱਚ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
170 |
thi'āmīna,
viṭāmina bala (bī viṭāmina, anāja,
bīnaza atē jigara vica pā'i'ā jāndā hai) |
170 |
থায়ামিন,
ভিটামিন
বিএল (বি
ভিটামিন,
শস্য, মটরশুটি
এবং লিভারে
পাওয়া যায়) |
170 |
thāẏāmina,
bhiṭāmina bi'ēla (bi bhiṭāmina, śasya,
maṭaraśuṭi ēbaṁ libhārē
pā'ōẏā yāẏa) |
170 |
チアミン、ビタミンBl(Bビタミン、穀物、豆、肝臓に含まれています) |
170 |
チアミン 、 ビタミン Bl ( B ビタミン 、 穀物 、 豆 、 肝臓 に 含まれています ) |
170 |
ちあみん 、 ビタミン br ( b ビタミン 、 こくもつ 、 まめ 、 かんぞう に ふくまれています ) |
170 |
chiamin , bitamin Bl ( B bitamin , kokumotsu , mame , kanzō ni fukumareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
171 |
Thiamine, vitamine
Bl (vitamines B, présentes dans les céréales, les haricots et le foie) |
171 |
Тиамин,
витамин Bl
(витамины
группы B,
содержащиеся
в зернах,
бобах и
печени) |
171 |
Tiamin, vitamin Bl
(vitaminy gruppy B, soderzhashchiyesya v zernakh, bobakh i pecheni) |
171 |
硫胺素,维生素Bl(B类维生素,存在于谷物、豆子和肝脏中) |
171 |
硫胺素,文字Bl(B类书刊,存在于表面、豆子和氢气中) |
171 |
liú àn sù, wénzì
Bl(B lèi shūkān, cúnzài yú biǎomiàn, dòuzi hé qīngqì
zhòng) |
171 |
|
171 |
Thiamine, Vitamin Bl
(B vitamins, found in grains, beans and liver) |
171 |
Tiamina, vitamina Bl
(vitaminas B, encontradas em grãos, feijão e fígado) |
171 |
Tiamina, vitamina Bl
(vitaminas B, que se encuentran en los cereales, los frijoles y el hígado) |
171 |
Thiamin, Vitamin Bl
(B-Vitamine, in Getreide, Bohnen und Leber enthalten) |
171 |
Tiamina, Witamina Bl
(witaminy z grupy B, znajdujące się w ziarnach, fasoli i
wątrobie) |
171 |
|
|
|
171 |
الثيامين
وفيتامين ب
(فيتامينات ب
الموجودة في
الحبوب
والفول
والكبد) |
171 |
althiyamin wafitamin
b (fitaminat b almawjudat fi alhubub walful walkabidi) |
171 |
थायमिन,
विटामिन
बीएल (बी
विटामिन,
अनाज, बीन्स
और लीवर में
पाया जाता है) |
171 |
thaayamin, vitaamin
beeel (bee vitaamin, anaaj, beens aur leevar mein paaya jaata hai) |
171 |
ਥਿਆਮੀਨ,
ਵਿਟਾਮਿਨ ਬਲ
(ਬੀ ਵਿਟਾਮਿਨ,
ਅਨਾਜ, ਬੀਨਜ਼ ਅਤੇ
ਜਿਗਰ ਵਿੱਚ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
171 |
thi'āmīna,
viṭāmina bala (bī viṭāmina, anāja,
bīnaza atē jigara vica pā'i'ā jāndā hai) |
171 |
থায়ামিন,
ভিটামিন
বিএল (বি
ভিটামিন,
শস্য, মটরশুটি
এবং লিভারে
পাওয়া যায়) |
171 |
thāẏāmina,
bhiṭāmina bi'ēla (bi bhiṭāmina, śasya,
maṭaraśuṭi ēbaṁ libhārē
pā'ōẏā yāẏa) |
171 |
チアミン、ビタミンBl(Bビタミン、穀物、豆、肝臓に含まれています) |
171 |
チアミン 、 ビタミン Bl ( B ビタミン 、 穀物 、 豆 、 肝臓 に 含まれています ) |
171 |
ちあみん 、 ビタミン br ( b ビタミン 、 こくもつ 、 まめ 、 かんぞう に ふくまれています ) |
171 |
chiamin , bitamin Bl ( B bitamin , kokumotsu , mame , kanzō ni fukumareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
172 |
Épais |
172 |
Толстый |
172 |
Tolstyy |
172 |
Thick |
172 |
厚 |
172 |
hòu |
172 |
|
172 |
Thick |
172 |
Grosso |
172 |
Grueso |
172 |
Dick |
172 |
Gruby |
172 |
|
|
|
172 |
سميك |
172 |
samik |
172 |
मोटा |
172 |
mota |
172 |
ਮੋਟਾ |
172 |
mōṭā |
172 |
মোটা |
172 |
mōṭā |
172 |
厚い |
172 |
厚い |
172 |
あつい |
172 |
atsui |
|
|
|
|
|
|
173 |
plus épais |
173 |
толще |
173 |
tolshche |
173 |
thicker |
173 |
较厚 |
173 |
jiào hòu |
173 |
|
173 |
thicker |
173 |
mais grosso |
173 |
más grueso |
173 |
dicker |
173 |
grubszy |
173 |
|
173 |
أكثر
سمكا |
173 |
'akthar samakan |
173 |
मोटा |
173 |
mota |
173 |
ਮੋਟਾ |
173 |
mōṭā |
173 |
ঘন |
173 |
ghana |
173 |
より厚い |
173 |
より 厚い |
173 |
より あつい |
173 |
yori atsui |
|
|
|
174 |
le plus épais |
174 |
самый
толстый |
174 |
samyy tolstyy |
174 |
thickest |
174 |
最厚 |
174 |
zuì hòu |
174 |
|
174 |
thickest |
174 |
mais espesso |
174 |
mas grueso |
174 |
am dicksten |
174 |
najgrubszy |
174 |
|
|
|
174 |
سمكا |
174 |
sumakan |
174 |
सबसे
मोटी |
174 |
sabase motee |
174 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਸੰਘਣਾ |
174 |
sabha tōṁ
saghaṇā |
174 |
সবচেয়ে
ঘন |
174 |
sabacēẏē
ghana |
174 |
最も厚い |
174 |
最も 厚い |
174 |
もっとも あつい |
174 |
mottomo atsui |
|
|
|
|
|
|
175 |
distance entre les
côtés |
175 |
расстояние
между
сторонами |
175 |
rasstoyaniye mezhdu
storonami |
175 |
distance between sides |
175 |
边距 |
175 |
biān jù |
175 |
|
175 |
distance between
sides |
175 |
distância entre os
lados |
175 |
distancia entre lados |
175 |
Abstand zwischen den
Seiten |
175 |
odległość
między bokami |
175 |
|
|
|
175 |
المسافة
بين
الجانبين |
175 |
almasafat bayn
aljanibayn |
175 |
पक्षों
के बीच की
दूरी |
175 |
pakshon ke beech kee
dooree |
175 |
ਪਾਸਿਆਂ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੂਰੀ |
175 |
pāsi'āṁ
vicakāra dūrī |
175 |
পক্ষের
মধ্যে
দূরত্ব |
175 |
pakṣēra
madhyē dūratba |
175 |
側面間の距離 |
175 |
側面間 の 距離 |
175 |
そくめんかん の きょり |
175 |
sokumenkan no kyori |
|
|
|
|
|
|
176 |
Épaisseur |
176 |
Толщина |
176 |
Tolshchina |
176 |
厚度 |
176 |
厚度 |
176 |
hòudù |
176 |
|
176 |
Thickness |
176 |
Espessura |
176 |
Espesor |
176 |
Dicke |
176 |
Grubość |
176 |
|
|
|
176 |
سماكة |
176 |
samaka |
176 |
मोटाई |
176 |
motaee |
176 |
ਮੋਟਾਈ |
176 |
mōṭā'ī |
176 |
পুরুত্ব |
176 |
purutba |
176 |
厚さ |
176 |
厚 さ |
176 |
あつ さ |
176 |
atsu sa |
|
|
|
|
|
|
177 |
ayant une plus grande
distance entre les côtés ou surfaces opposés que d'autres objets similaires
ou que la normale |
177 |
расстояние
между
противоположными
сторонами
или
поверхностями
больше, чем у
других
подобных
объектов
или чем
обычно |
177 |
rasstoyaniye mezhdu
protivopolozhnymi storonami ili poverkhnostyami bol'she, chem u drugikh
podobnykh ob"yektov ili chem obychno |
177 |
having
a larger distance between opposite sides or surfaces than other similar
objects or than normal |
177 |
相对的侧面或表面之间的距离大于其他类似物体或正常物体的距离 |
177 |
xiāngduì de
cèmiàn huò biǎomiàn zhī jiān de jùlí dàyú qítā lèisì
wùtǐ huò zhèngcháng wùtǐ de jùlí |
177 |
|
177 |
having a larger
distance between opposite sides or surfaces than other similar objects or
than normal |
177 |
tendo uma distância
maior entre lados ou superfícies opostas do que outros objetos semelhantes ou
do que o normal |
177 |
tener una distancia
mayor entre lados o superficies opuestos que otros objetos similares o de lo
normal |
177 |
einen größeren
Abstand zwischen gegenüberliegenden Seiten oder Oberflächen haben als andere
ähnliche Objekte oder als normal |
177 |
o większej
odległości między przeciwległymi bokami lub
powierzchniami niż inne podobne obiekty lub niż normalnie |
177 |
|
177 |
وجود
مسافة أكبر
بين الجوانب
أو الأسطح
المتقابلة
أكثر من
الأشياء
المماثلة
الأخرى أو من
المعتاد |
177 |
wujud masafat 'akbar
bayn aljawanib 'aw al'astuh almutaqabilat 'akthar min al'ashya' almumathilat
al'ukhraa 'aw min almuetad |
177 |
अन्य
समान
वस्तुओं की
तुलना में या
सामान्य से
विपरीत
पक्षों या
सतहों के बीच
बड़ी दूरी होना |
177 |
any samaan vastuon
kee tulana mein ya saamaany se vipareet pakshon ya satahon ke beech badee
dooree hona |
177 |
ਦੂਜੇ
ਸਮਾਨ ਵਸਤੂਆਂ
ਜਾਂ ਆਮ ਨਾਲੋਂ
ਉਲਟ ਪਾਸੇ ਜਾਂ
ਸਤਹਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਵੱਡੀ
ਦੂਰੀ ਰੱਖਣਾ |
177 |
dūjē
samāna vasatū'āṁ jāṁ āma
nālōṁ ulaṭa pāsē jāṁ
satahāṁ dē vicakāra vaḍī dūrī
rakhaṇā |
177 |
বিপরীত
দিক বা
পৃষ্ঠের
মধ্যে
অন্যান্য
অনুরূপ
বস্তুর
তুলনায় বা
স্বাভাবিকের
চেয়ে বেশি
দূরত্ব থাকা |
177 |
biparīta dika
bā pr̥ṣṭhēra madhyē an'yān'ya
anurūpa bastura tulanāẏa bā sbābhābikēra
cēẏē bēśi dūratba thākā |
177 |
他の同様のオブジェクトまたは通常よりも反対側またはサーフェス間の距離が大きい |
177 |
他 の 同様 の オブジェクト または 通常 より も 反対側 または サーフェス間 の 距離 が 大きい |
177 |
た の どうよう の オブジェクト または つうじょう より も はんたいがわ または かん の きょり が おうきい |
177 |
ta no dōyō no obujekuto mataha tsūjō yori mo hantaigawa mataha kan no kyori ga ōkī |
|
|
|
178 |
La distance entre
les côtés ou les surfaces opposés est supérieure à la distance entre d'autres
objets similaires ou des objets normaux |
178 |
Расстояние
между
противоположными
сторонами
или
поверхностями
больше, чем
расстояние
между
другими
подобными
объектами или
обычными
объектами. |
178 |
Rasstoyaniye mezhdu
protivopolozhnymi storonami ili poverkhnostyami bol'she, chem rasstoyaniye
mezhdu drugimi podobnymi ob"yektami ili obychnymi ob"yektami. |
178 |
相对的侧面或表面之间的距离大于其他类似物体或正常物体的距离 |
178 |
相对的地面或地面之间的距离比其他类似的物体或自然地面的距离 |
178 |
xiāngduì dì
dìmiàn huò dìmiàn zhī jiān de jùlí bǐ qítā lèisì de
wùtǐ huò zìrán dìmiàn de jùlí |
178 |
|
178 |
The distance between
opposite sides or surfaces is greater than the distance between other similar
objects or normal objects |
178 |
A distância entre
lados ou superfícies opostas é maior do que a distância entre outros objetos
semelhantes ou objetos normais |
178 |
La distancia entre
lados o superficies opuestos es mayor que la distancia entre otros objetos
similares u objetos normales. |
178 |
Der Abstand zwischen
gegenüberliegenden Seiten oder Oberflächen ist größer als der Abstand
zwischen anderen ähnlichen Objekten oder normalen Objekten |
178 |
Odległość
między przeciwległymi bokami lub powierzchniami jest większa
niż odległość między innymi podobnymi obiektami lub
normalnymi obiektami |
178 |
|
|
|
178 |
المسافة
بين الجوانب
أو الأسطح
المتقابلة أكبر
من المسافة
بين الأشياء
المماثلة
الأخرى أو
الأشياء
العادية |
178 |
almasafat bayn
aljawanib 'aw al'astuh almutaqabilat 'akbar min almasafat bayn al'ashya'
almumathilat al'ukhraa 'aw al'ashya' aleadia |
178 |
विपरीत
पक्षों या
सतहों के बीच
की दूरी अन्य
समान
वस्तुओं या
सामान्य
वस्तुओं के
बीच की दूरी
से अधिक है |
178 |
vipareet pakshon ya
satahon ke beech kee dooree any samaan vastuon ya saamaany vastuon ke beech
kee dooree se adhik hai |
178 |
ਵਿਪਰੀਤ
ਪਾਸਿਆਂ ਜਾਂ
ਸਤਹਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੂਰੀ
ਦੂਜੀਆਂ ਸਮਾਨ
ਵਸਤੂਆਂ ਜਾਂ
ਸਧਾਰਨ
ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੀ
ਦੂਰੀ ਨਾਲੋਂ
ਵਧੇਰੇ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
178 |
viparīta
pāsi'āṁ jāṁ satahāṁ dē
vicakāra dūrī dūjī'āṁ samāna
vasatū'āṁ jāṁ sadhārana
vasatū'āṁ dē vicakāra dī dūrī
nālōṁ vadhērē hudī hai |
178 |
বিপরীত
দিক বা
পৃষ্ঠের
মধ্যে
দূরত্ব
অন্যান্য
অনুরূপ
বস্তু বা
স্বাভাবিক
বস্তুর
দূরত্বের
চেয়ে বেশি |
178 |
biparīta dika
bā pr̥ṣṭhēra madhyē dūratba
an'yān'ya anurūpa bastu bā sbābhābika bastura
dūratbēra cēẏē bēśi |
178 |
反対側またはサーフェス間の距離が、他の同様のオブジェクトまたは通常のオブジェクト間の距離よりも大きい |
178 |
反対側 または サーフェス間 の 距離 が 、 他 の 同様 の オブジェクト または 通常 の オブジェクト間 の 距離 より も 大きい |
178 |
はんたいがわ または かん の きょり が 、 た の どうよう の オブジェクト または つうじょう の おぶjえくとかん の きょり より も おうきい |
178 |
hantaigawa mataha kan no kyori ga , ta no dōyō no obujekuto mataha tsūjō no obujekutokan no kyori yori mo ōkī |
|
|
|
|
|
|
179 |
Épais |
179 |
Толстый |
179 |
Tolstyy |
179 |
厚的;粗的 |
179 |
厚的;粗的 |
179 |
hòu de; cū de |
179 |
|
179 |
Thick |
179 |
Grosso |
179 |
Grueso |
179 |
Dick |
179 |
Gruby |
179 |
|
|
|
179 |
سميك |
179 |
samik |
179 |
मोटा |
179 |
mota |
179 |
ਮੋਟਾ |
179 |
mōṭā |
179 |
মোটা |
179 |
mōṭā |
179 |
厚い |
179 |
厚い |
179 |
あつい |
179 |
atsui |
|
|
|
|
|
|
180 |
une tranche de pain
épaisse |
180 |
толстый
ломтик
хлеба |
180 |
tolstyy lomtik khleba |
180 |
a thick slice of bread |
180 |
一片厚面包 |
180 |
yīpiàn hòu
miànbāo |
180 |
|
180 |
a thick slice of
bread |
180 |
uma fatia grossa de
pão |
180 |
una rebanada gruesa
de pan |
180 |
eine dicke Scheibe
Brot |
180 |
gruba kromka chleba |
180 |
|
180 |
شريحة
سميكة من
الخبز |
180 |
sharihat samikat min
alkhubz |
180 |
रोटी
का एक मोटा
टुकड़ा |
180 |
rotee ka ek mota
tukada |
180 |
ਰੋਟੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਘਣਾ
ਟੁਕੜਾ |
180 |
rōṭī
dā ika saghaṇā ṭukaṛā |
180 |
একটি
রুটির পুরু
স্লাইস |
180 |
ēkaṭi
ruṭira puru slā'isa |
180 |
パンの厚いスライス |
180 |
パン の 厚い スライス |
180 |
パン の あつい スライス |
180 |
pan no atsui suraisu |
|
|
|
181 |
Une tranche de pain
épaisse |
181 |
Толстый
ломтик
хлеба |
181 |
Tolstyy lomtik
khleba |
181 |
一片厚面包 |
181 |
厚厚的面包 |
181 |
hòu hòu de
miànbāo |
181 |
|
181 |
A thick slice of
bread |
181 |
Uma fatia grossa de
pão |
181 |
Una rebanada gruesa
de pan |
181 |
Eine dicke Scheibe
Brot |
181 |
Gruba kromka chleba |
181 |
|
|
|
181 |
شريحة
سميكة من
الخبز |
181 |
sharihat samikat min
alkhubz |
181 |
ब्रेड
का एक मोटा
टुकड़ा |
181 |
bred ka ek mota
tukada |
181 |
ਰੋਟੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਘਣਾ
ਟੁਕੜਾ |
181 |
rōṭī
dā ika saghaṇā ṭukaṛā |
181 |
রুটির
একটি মোটা
টুকরো |
181 |
ruṭira
ēkaṭi mōṭā ṭukarō |
181 |
パンの厚いスライス |
181 |
パン の 厚い スライス |
181 |
パン の あつい スライス |
181 |
pan no atsui suraisu |
|
|
|
|
|
|
182 |
Une tranche de pain
épaisse |
182 |
Толстый
ломтик
хлеба |
182 |
Tolstyy lomtik khleba |
182 |
一片厚面包 |
182 |
厚厚的面包 |
182 |
hòu hòu de
miànbāo |
182 |
|
182 |
A thick slice of
bread |
182 |
Uma fatia grossa de
pão |
182 |
Una rebanada gruesa
de pan |
182 |
Eine dicke Scheibe
Brot |
182 |
Gruba kromka chleba |
182 |
|
182 |
شريحة
سميكة من
الخبز |
182 |
sharihat samikat min
alkhubz |
182 |
ब्रेड
का एक मोटा
टुकड़ा |
182 |
bred ka ek mota
tukada |
182 |
ਰੋਟੀ
ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਘਣਾ
ਟੁਕੜਾ |
182 |
rōṭī
dā ika saghaṇā ṭukaṛā |
182 |
রুটির
একটি মোটা
টুকরো |
182 |
ruṭira
ēkaṭi mōṭā ṭukarō |
182 |
パンの厚いスライス |
182 |
パン の 厚い スライス |
182 |
パン の あつい スライス |
182 |
pan no atsui suraisu |
|
|
|
183 |
un livre épais (un
qui a beaucoup de pages) |
183 |
толстая
книга (в
которой
много
страниц) |
183 |
tolstaya kniga (v
kotoroy mnogo stranits) |
183 |
a thick book ( one that has a lot
of pages) |
183 |
一本厚书(有很多页) |
183 |
yī běn hòu
shū (yǒu hěnduō yè) |
183 |
|
183 |
a thick book (one
that has a lot of pages) |
183 |
um livro grosso (que
tem muitas páginas) |
183 |
un libro grueso (uno
que tiene muchas páginas) |
183 |
ein dickes Buch
(eines mit vielen Seiten) |
183 |
gruba
książka (taka, która ma dużo stron) |
183 |
|
|
|
183 |
كتاب
سميك (كتاب به
الكثير من
الصفحات) |
183 |
kitab samik (ktab bih
alkathir min alsafahati) |
183 |
एक
मोटी किताब
(जिसमें बहुत
सारे पृष्ठ
हों) |
183 |
ek motee kitaab
(jisamen bahut saare prshth hon) |
183 |
ਇੱਕ
ਮੋਟੀ ਕਿਤਾਬ
(ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੰਨੇ ਹਨ) |
183 |
ika
mōṭī kitāba (jisa vica bahuta sārē panē
hana) |
183 |
একটি
মোটা বই (যার
অনেকগুলি
পৃষ্ঠা
রয়েছে) |
183 |
ēkaṭi
mōṭā ba'i (yāra anēkaguli
pr̥ṣṭhā raẏēchē) |
183 |
分厚い本(ページ数の多い本) |
183 |
分厚い 本 ( ページ数 の 多い 本 ) |
183 |
ぶあつい ほん ( ぺえじすう の おうい ほん ) |
183 |
buatsui hon ( pējisū no ōi hon ) |
|
|
|
|
|
|
184 |
Un livre épais
(plusieurs pages) |
184 |
Толстая
книга (много
страниц) |
184 |
Tolstaya kniga
(mnogo stranits) |
184 |
一本厚书(有很多页) |
184 |
一本厚书(有很多页) |
184 |
yī běn hòu
shū (yǒu hěnduō yè) |
184 |
|
184 |
A thick book (many
pages) |
184 |
Um livro grosso
(muitas páginas) |
184 |
Un libro grueso
(muchas páginas) |
184 |
Ein dickes Buch
(viele Seiten) |
184 |
Gruba
książka (wiele stron) |
184 |
|
|
|
184 |
كتاب
سميك (عدة
صفحات) |
184 |
kitab samik (edat
safahati) |
184 |
एक
मोटी किताब
(कई पृष्ठ) |
184 |
ek motee kitaab
(kaee prshth) |
184 |
ਇੱਕ
ਮੋਟੀ ਕਿਤਾਬ
(ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਪੰਨੇ) |
184 |
ika
mōṭī kitāba (bahuta sārē panē) |
184 |
একটি
মোটা বই (অনেক
পৃষ্ঠা) |
184 |
ēkaṭi
mōṭā ba'i (anēka pr̥ṣṭhā) |
184 |
厚い本(多くのページ) |
184 |
厚い 本 ( 多く の ページ ) |
184 |
あつい ほん ( おうく の ページ ) |
184 |
atsui hon ( ōku no pēji ) |
|
|
|
|
|
|
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
—本厚书 |
185 |
——本厚书 |
185 |
——běn hòu
shū |
185 |
|
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
|
|
|
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
#NOME? |
185 |
-ēkaṭi
mōṭā ba'i |
185 |
#NOME? |
185 |
# NOME ? |
185 |
# のめ ? |
185 |
# NOME ? |
|
|
|
|
|
|
186 |
un manteau épais (un
en tissu épais) |
186 |
толстое
пальто (из
плотной
ткани) |
186 |
tolstoye pal'to (iz
plotnoy tkani) |
186 |
a thick coat ( one made of heavy
cloth) |
186 |
一件厚外套(一件厚布做的) |
186 |
yī jiàn hòu
wàitào (yī jiàn hòu bù zuò de) |
186 |
|
186 |
a thick coat (one
made of heavy cloth) |
186 |
um casaco grosso
(feito de tecido grosso) |
186 |
un abrigo grueso (uno
hecho de tela gruesa) |
186 |
ein dicker Mantel
(einer aus schwerem Stoff) |
186 |
gruby płaszcz
(jeden z grubego materiału) |
186 |
|
186 |
معطف
سميك (واحد
مصنوع من
قماش ثقيل). |
186 |
mietaf samik (wahid
masnue min qumash thaqila). |
186 |
एक
मोटा कोट
(भारी कपड़े
से बना) |
186 |
ek mota kot (bhaaree
kapade se bana) |
186 |
ਇੱਕ
ਸੰਘਣਾ ਕੋਟ
(ਇੱਕ ਭਾਰੀ
ਕੱਪੜੇ ਦਾ
ਬਣਿਆ) |
186 |
ika
saghaṇā kōṭa (ika bhārī kapaṛē
dā baṇi'ā) |
186 |
একটি
পুরু কোট
(ভারী কাপড়
দিয়ে তৈরি) |
186 |
ēkaṭi puru
kōṭa (bhārī kāpaṛa diẏē tairi) |
186 |
厚手のコート(厚手の布でできているもの) |
186 |
厚手 の コート ( 厚手 の 布 で できている もの ) |
186 |
あつで の コート ( あつで の ぬの で できている もの ) |
186 |
atsude no kōto ( atsude no nuno de dekiteiru mono ) |
|
|
|
187 |
Un manteau épais
(fait d'un tissu épais) |
187 |
Плотное
пальто (из
плотной
ткани) |
187 |
Plotnoye pal'to (iz
plotnoy tkani) |
187 |
一件厚外套(一件厚布做的) |
187 |
我厚厚的)(我厚布做的) |
187 |
wǒ hòu hòu
de)(wǒ hòu bù zuò de) |
187 |
|
187 |
A thick coat (made
of a thick cloth) |
187 |
Um casaco grosso
(feito de um tecido grosso) |
187 |
Un abrigo grueso
(hecho de una tela gruesa) |
187 |
Ein dicker Mantel
(aus einem dicken Tuch) |
187 |
Gruby płaszcz
(wykonany z grubej tkaniny) |
187 |
|
|
|
187 |
معطف
سميك (مصنوع
من قماش سميك) |
187 |
mietaf samik (masnue
min qumash simik) |
187 |
एक
मोटा कोट
(मोटे कपड़े
से बना) |
187 |
ek mota kot (mote
kapade se bana) |
187 |
ਇੱਕ
ਸੰਘਣਾ ਕੋਟ
(ਇੱਕ ਸੰਘਣੇ
ਕੱਪੜੇ ਦਾ
ਬਣਿਆ) |
187 |
ika
saghaṇā kōṭa (ika saghaṇē kapaṛē
dā baṇi'ā) |
187 |
একটি
পুরু কোট
(একটি মোটা
কাপড় দিয়ে
তৈরি) |
187 |
ēkaṭi
puru kōṭa (ēkaṭi mōṭā kāpaṛa
diẏē tairi) |
187 |
厚手のコート(厚手の布製) |
187 |
厚手 の コート ( 厚手 の 布製 ) |
187 |
あつで の コート ( あつで の ぬのせい ) |
187 |
atsude no kōto ( atsude no nunosei ) |
|
|
|
|
|
|
188 |
Manteau épais |
188 |
Густая
шерсть |
188 |
Gustaya sherst' |
188 |
厚大衣 |
188 |
厚大衣 |
188 |
hòu dà yī |
188 |
|
188 |
Thick coat |
188 |
Casaco grosso |
188 |
Capa gruesa |
188 |
Dicker Mantel |
188 |
Gruby płaszcz |
188 |
|
|
|
188 |
معطف
سميك |
188 |
mietaf samik |
188 |
मोटा
कोट |
188 |
mota kot |
188 |
ਮੋਟਾ
ਕੋਟ |
188 |
mōṭā
kōṭa |
188 |
পুরু
কোট |
188 |
puru kōṭa |
188 |
厚手のコート |
188 |
厚手 の コート |
188 |
あつで の コート |
188 |
atsude no kōto |
|
|
|
|
|
|
189 |
Servir |
189 |
Служить |
189 |
Sluzhit' |
189 |
服 |
189 |
服 |
189 |
fú |
189 |
|
189 |
Serve |
189 |
Servir |
189 |
Atender |
189 |
Aufschlag |
189 |
Służyć |
189 |
|
|
|
189 |
تخدم |
189 |
takhdam |
189 |
सेवा
देना |
189 |
seva dena |
189 |
ਸੇਵਾ
ਕਰੋ |
189 |
sēvā
karō |
189 |
পরিবেশন
করুন |
189 |
paribēśana
karuna |
189 |
仕える |
189 |
仕える |
189 |
つかえる |
189 |
tsukaeru |
|
|
|
|
|
|
190 |
doigts épais |
190 |
толстые
пальцы |
190 |
tolstyye pal'tsy |
190 |
thick fingers |
190 |
粗手指 |
190 |
cū shǒuzhǐ |
190 |
|
190 |
thick fingers |
190 |
dedos grossos |
190 |
dedos gruesos |
190 |
dicke Finger |
190 |
grube palce |
190 |
|
190 |
أصابع
سميكة |
190 |
'asabie samika |
190 |
मोटी
उंगलियां |
190 |
motee ungaliyaan |
190 |
ਮੋਟੀ
ਉਂਗਲਾਂ |
190 |
mōṭī
uṅgalāṁ |
190 |
পুরু
আঙ্গুল |
190 |
puru āṅgula |
190 |
太い指 |
190 |
太い 指 |
190 |
ふとい ゆび |
190 |
futoi yubi |
|
|
|
191 |
Doigts épais |
191 |
Толстые
пальцы |
191 |
Tolstyye pal'tsy |
191 |
粗手指 |
191 |
黄老师 |
191 |
huáng
lǎoshī |
191 |
|
191 |
Thick fingers |
191 |
Dedos grossos |
191 |
Dedos gruesos |
191 |
Dicke Finger |
191 |
Grube palce |
191 |
|
|
|
191 |
أصابع
سميكة |
191 |
'asabie samika |
191 |
मोटी
उंगलियां |
191 |
motee ungaliyaan |
191 |
ਮੋਟੀ
ਉਂਗਲਾਂ |
191 |
mōṭī
uṅgalāṁ |
191 |
মোটা
আঙ্গুল |
191 |
mōṭā
āṅgula |
191 |
太い指 |
191 |
太い 指 |
191 |
ふとい ゆび |
191 |
futoi yubi |
|
|
|
|
|
|
192 |
Tout était recouvert
d'une épaisse couche de poussière |
192 |
Все
было
покрыто
толстым
слоем пыли |
192 |
Vse bylo pokryto
tolstym sloyem pyli |
192 |
Everything was covered with a thick layer of dust |
192 |
一切都蒙上了一层厚厚的灰尘 |
192 |
yīqiè dōu
méng shàngle yī céng hòu hòu de huīchén |
192 |
|
192 |
Everything was
covered with a thick layer of dust |
192 |
Tudo estava coberto
com uma espessa camada de poeira |
192 |
Todo estaba cubierto
con una gruesa capa de polvo. |
192 |
Alles war mit einer
dicken Staubschicht bedeckt |
192 |
Wszystko pokryte
było grubą warstwą kurzu |
192 |
|
192 |
كان
كل شيء مغطى
بطبقة سميكة
من الغبار |
192 |
kan kulu shay'
mughataaan bitabaqat samikat min alghubar |
192 |
सब
कुछ धूल की
मोटी परत से
ढका हुआ था |
192 |
sab kuchh dhool kee
motee parat se dhaka hua tha |
192 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਧੂੜ ਦੀ
ਸੰਘਣੀ ਪਰਤ
ਨਾਲ ੱਕੀ ਹੋਈ
ਸੀ |
192 |
hara cīza
dhūṛa dī saghaṇī parata nāla kī
hō'ī sī |
192 |
সবকিছু
ধূলিকণার
পুরু স্তরে
আবৃত ছিল |
192 |
sabakichu
dhūlikaṇāra puru starē ābr̥ta chila |
192 |
すべてが厚いほこりの層で覆われていました |
192 |
すべて が 厚い ほこり の 層 で 覆われていました |
192 |
すべて が あつい ほこり の そう で おうわれていました |
192 |
subete ga atsui hokori no sō de ōwareteimashita |
|
|
|
193 |
Tout est recouvert
d'une épaisse couche de poussière |
193 |
Все
покрыто
толстым
слоем пыли |
193 |
Vse pokryto tolstym
sloyem pyli |
193 |
一切都蒙上了一层厚厚的灰尘 |
193 |
一切都蒙上了一层厚厚的颅骨 |
193 |
yīqiè dōu
méng shàngle yī céng hòu hòu de lúgǔ |
193 |
|
193 |
Everything is
covered with a thick layer of dust |
193 |
Tudo está coberto
por uma espessa camada de poeira |
193 |
Todo está cubierto
de una gruesa capa de polvo. |
193 |
Alles ist mit einer
dicken Staubschicht bedeckt |
193 |
Wszystko pokryte
grubą warstwą kurzu |
193 |
|
|
|
193 |
كل
شيء مغطى
بطبقة سميكة
من الغبار |
193 |
kulu shay' mughataa
bitabaqat samikat min alghubar |
193 |
सब
कुछ धूल की
मोटी परत से
ढका हुआ है |
193 |
sab kuchh dhool kee
motee parat se dhaka hua hai |
193 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਧੂੜ ਦੀ
ਇੱਕ ਸੰਘਣੀ
ਪਰਤ ਨਾਲ coveredੱਕੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
193 |
hara cīza
dhūṛa dī ika saghaṇī parata nāla
coveredkī hō'ī hai |
193 |
সবকিছু
ধূলিকণার
পুরু স্তরে
আবৃত |
193 |
sabakichu
dhūlikaṇāra puru starē ābr̥ta |
193 |
すべてが厚いほこりの層で覆われています |
193 |
すべて が 厚い ほこり の 層 で 覆われています |
193 |
すべて が あつい ほこり の そう で おうわれています |
193 |
subete ga atsui hokori no sō de ōwareteimasu |
|
|
|
|
|
|
194 |
Tout est recouvert
d'une épaisse couche de poussière |
194 |
Все
покрыто
толстым
слоем пыли |
194 |
Vse pokryto tolstym
sloyem pyli |
194 |
Everything is covered with a
thick layer of dust |
194 |
一切都蒙上了一层厚厚的灰尘 |
194 |
Yīqiè dōu
méng shàngle yī céng hòu hòu de huīchén |
194 |
|
194 |
Everything is covered
with a thick layer of dust |
194 |
Tudo está coberto por
uma espessa camada de poeira |
194 |
Todo está cubierto de
una gruesa capa de polvo. |
194 |
Alles ist mit einer
dicken Staubschicht bedeckt |
194 |
Wszystko pokryte
grubą warstwą kurzu |
194 |
|
194 |
كل
شيء مغطى
بطبقة سميكة
من الغبار |
194 |
kulu shay' mughataa
bitabaqat samikat min alghubar |
194 |
सब
कुछ धूल की
मोटी परत से
ढका हुआ है |
194 |
sab kuchh dhool kee
motee parat se dhaka hua hai |
194 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਧੂੜ ਦੀ
ਇੱਕ ਸੰਘਣੀ
ਪਰਤ ਨਾਲ coveredੱਕੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
194 |
Hara cīza
dhūṛa dī ika saghaṇī parata nāla
coveredkī hō'ī hai |
194 |
সবকিছু
ধূলিকণার
পুরু স্তরে
আবৃত |
194 |
Sabakichu
dhūlikaṇāra puru starē ābr̥ta |
194 |
すべてが厚いほこりの層で覆われています |
194 |
すべて が 厚い ほこり の 層 で 覆われています |
194 |
すべて が あつい ほこり の そう で おうわれています |
194 |
subete ga atsui hokori no sō de ōwareteimasu |
|
|
|
195 |
Tout est recouvert
d'une épaisse couche de poussière |
195 |
Все
покрыто
толстым
слоем пыли |
195 |
Vse pokryto tolstym
sloyem pyli |
195 |
所有的东西都覆盖着厚厚的一层灰尘 |
195 |
所有的一切都覆盖着厚厚的一层太空 |
195 |
suǒyǒu de
yīqiè dōu fùgàizhe hòu hòu de yī céng tàikōng |
195 |
|
195 |
Everything is
covered with a thick layer of dust |
195 |
Tudo está coberto
por uma espessa camada de poeira |
195 |
Todo está cubierto
de una gruesa capa de polvo. |
195 |
Alles ist mit einer
dicken Staubschicht bedeckt |
195 |
Wszystko pokryte
grubą warstwą kurzu |
195 |
|
|
|
195 |
كل
شيء مغطى
بطبقة سميكة
من الغبار |
195 |
kulu shay' mughataa
bitabaqat samikat min alghubar |
195 |
सब
कुछ धूल की
मोटी परत से
ढका हुआ है |
195 |
sab kuchh dhool kee
motee parat se dhaka hua hai |
195 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਧੂੜ ਦੀ
ਇੱਕ ਸੰਘਣੀ
ਪਰਤ ਨਾਲ coveredੱਕੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
195 |
hara cīza
dhūṛa dī ika saghaṇī parata nāla
coveredkī hō'ī hai |
195 |
সবকিছু
ধূলিকণার
পুরু স্তরে
আবৃত |
195 |
sabakichu
dhūlikaṇāra puru starē ābr̥ta |
195 |
すべてが厚いほこりの層で覆われています |
195 |
すべて が 厚い ほこり の 層 で 覆われています |
195 |
すべて が あつい ほこり の そう で おうわれています |
195 |
subete ga atsui hokori no sō de ōwareteimasu |
|
|
|
|
|
|
196 |
utilisé pour demander
ou indiquer la distance entre des côtés ou des surfaces opposés |
196 |
используется,
чтобы
спросить
или указать расстояние
между
противоположными
сторонами
или
поверхностями |
196 |
ispol'zuyetsya,
chtoby sprosit' ili ukazat' rasstoyaniye mezhdu protivopolozhnymi storonami
ili poverkhnostyami |
196 |
used to ask about or state the
distance between opposite sides or surfaces |
196 |
用于询问或陈述相对侧面或表面之间的距离 |
196 |
yòng yú xúnwèn huò
chénshù xiāngduì cèmiàn huò biǎomiàn zhī jiān de jùlí |
196 |
|
196 |
used to ask about or
state the distance between opposite sides or surfaces |
196 |
costumava perguntar
sobre ou indicar a distância entre lados ou superfícies opostas |
196 |
utilizado para
preguntar o indicar la distancia entre lados o superficies opuestos |
196 |
verwendet, um nach
dem Abstand zwischen gegenüberliegenden Seiten oder Oberflächen zu fragen
oder ihn anzugeben |
196 |
używany do
pytania lub określenia odległości między
przeciwległymi stronami lub powierzchniami |
196 |
|
196 |
تستخدم
للسؤال عن أو
تحديد
المسافة بين
الجوانب أو
الأسطح
المتقابلة |
196 |
tustakhdam lilsuwaal
ean 'aw tahdid almasafat bayn aljawanib 'aw al'astuh almutaqabila |
196 |
विपरीत
पक्षों या
सतहों के बीच
की दूरी के
बारे में
पूछने या
बताने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
196 |
vipareet pakshon ya
satahon ke beech kee dooree ke baare mein poochhane ya bataane ke lie prayog
kiya jaata hai |
196 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਪਾਸਿਆਂ ਜਾਂ
ਸਤਹਾਂ ਦੇ
ਵਿਚਕਾਰ ਦੀ
ਦੂਰੀ ਬਾਰੇ
ਪੁੱਛਣ ਜਾਂ
ਦੱਸਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
196 |
virōdhī
pāsi'āṁ jāṁ satahāṁ dē
vicakāra dī dūrī bārē puchaṇa
jāṁ dasaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
196 |
বিপরীত
দিক বা
পৃষ্ঠের
মধ্যে
দূরত্ব
সম্পর্কে
জিজ্ঞাসা
করতে বা বলতে
ব্যবহৃত হয় |
196 |
biparīta dika
bā pr̥ṣṭhēra madhyē dūratba
samparkē jijñāsā karatē bā balatē
byabahr̥ta haẏa |
196 |
反対側または表面間の距離について質問したり、述べたりするために使用されます |
196 |
反対側 または 表面間 の 距離 について 質問 し たり 、 述べ たり する ため に 使用 されます |
196 |
はんたいがわ または ひょうめんかん の きょり について しつもん し たり 、 のべ たり する ため に しよう されます |
196 |
hantaigawa mataha hyōmenkan no kyori nitsuite shitsumon shi tari , nobe tari suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
197 |
Tout est recouvert
d'une épaisse couche de poussière |
197 |
Все
покрыто
толстым
слоем пыли |
197 |
Vse pokryto tolstym
sloyem pyli |
197 |
Everything is covered with a
thick layer of dust |
197 |
一切都蒙上了一层厚厚的灰尘 |
197 |
yīqiè dōu
méng shàngle yī céng hòu hòu de huīchén |
197 |
|
197 |
Everything is covered
with a thick layer of dust |
197 |
Tudo está coberto por
uma espessa camada de poeira |
197 |
Todo está cubierto de
una gruesa capa de polvo. |
197 |
Alles ist mit einer
dicken Staubschicht bedeckt |
197 |
Wszystko pokryte
grubą warstwą kurzu |
197 |
|
197 |
كل
شيء مغطى
بطبقة سميكة
من الغبار |
197 |
kulu shay' mughataa
bitabaqat samikat min alghubar |
197 |
सब
कुछ धूल की
मोटी परत से
ढका हुआ है |
197 |
sab kuchh dhool kee
motee parat se dhaka hua hai |
197 |
ਹਰ
ਚੀਜ਼ ਧੂੜ ਦੀ
ਇੱਕ ਸੰਘਣੀ
ਪਰਤ ਨਾਲ coveredੱਕੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
197 |
hara cīza
dhūṛa dī ika saghaṇī parata nāla
coveredkī hō'ī hai |
197 |
সবকিছু
ধূলিকণার
পুরু স্তরে
আবৃত |
197 |
sabakichu
dhūlikaṇāra puru starē ābr̥ta |
197 |
すべてが厚いほこりの層で覆われています |
197 |
すべて が 厚い ほこり の 層 で 覆われています |
197 |
すべて が あつい ほこり の そう で おうわれています |
197 |
subete ga atsui hokori no sō de ōwareteimasu |
|
|
|
198 |
(Demandez ou
expliquez l'épaisseur) ont... épais |
198 |
(Спросите
или
объясните
толщину)
иметь ... толстый |
198 |
(Sprosite ili
ob"yasnite tolshchinu) imet' ... tolstyy |
198 |
(Ask or explain the thickness)
have...thick |
198 |
(询问或解释厚度)有...厚 |
198 |
(xúnwèn huò
jiěshì hòudù) yǒu... Hòu |
198 |
|
198 |
(Ask or explain the
thickness) have...thick |
198 |
(Pergunte ou explique
a espessura) tem ... espessura |
198 |
(Pregunte o explique
el grosor) tienen ... grueso |
198 |
(Fragen oder erklären
Sie die Dicke) haben ... dick |
198 |
(Zapytaj lub
wyjaśnij grubość) mają ... grube |
198 |
|
|
|
198 |
(اسأل
أو اشرح سمك)
لها ... سميكة |
198 |
(as'al 'aw ashrah
samak) laha ... samikatan |
198 |
(मोटाई
पूछें या
समझाएं)
है...मोटी |
198 |
(motaee poochhen ya
samajhaen) hai...motee |
198 |
(ਮੋਟਾਈ
ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੋ
ਜਾਂ ਸਮਝਾਓ)
ਕੋਲ ... ਮੋਟਾ ਹੈ |
198 |
(mōṭā'ī
bārē puchō jāṁ samajhā'ō) kōla...
Mōṭā hai |
198 |
(পুরুত্ব
জিজ্ঞাসা
করুন বা
ব্যাখ্যা
করুন) আছে ...
পুরু |
198 |
(purutba
jijñāsā karuna bā byākhyā karuna) āchē...
Puru |
198 |
(厚さを尋ねるか説明してください)持っている...厚い |
198 |
( 厚 さ を 尋ねる か 説明 してください ) 持っている ... 厚い |
198 |
( あつ さ お たずねる か せつめい してください ) もっている 。。。 あつい |
198 |
( atsu sa o tazuneru ka setsumei shitekudasai ) motteiru ... atsui |
|
|
|
|
|
|
199 |
(Demandez ou
expliquez l'épaisseur) ont... épais |
199 |
(Спросите
или
объясните
толщину)
иметь ... толстый |
199 |
(Sprosite ili
ob"yasnite tolshchinu) imet' ... tolstyy |
199 |
(询问或说明厚度)有…厚 |
199 |
(询问或说明厚度)有……厚 |
199 |
(xúnwèn huò
shuōmíng hòudù) yǒu……hòu |
199 |
|
199 |
(Ask or explain the
thickness) have...thick |
199 |
(Pergunte ou
explique a espessura) tem ... espessura |
199 |
(Pregunte o explique
el grosor) tienen ... grueso |
199 |
(Fragen oder
erklären Sie die Dicke) haben ... dick |
199 |
(Zapytaj lub
wyjaśnij grubość) mają ... grube |
199 |
|
|
|
199 |
(اسأل
أو اشرح سمك)
لها ... سميكة |
199 |
(as'al 'aw ashrah
samak) laha ... samikatan |
199 |
(मोटाई
पूछें या
समझाएं)
है...मोटी |
199 |
(motaee poochhen ya
samajhaen) hai...motee |
199 |
(ਮੋਟਾਈ
ਬਾਰੇ ਪੁੱਛੋ
ਜਾਂ ਸਮਝਾਓ)
ਕੋਲ ... ਮੋਟਾ ਹੈ |
199 |
(mōṭā'ī
bārē puchō jāṁ samajhā'ō) kōla...
Mōṭā hai |
199 |
(পুরুত্ব
জিজ্ঞাসা
করুন বা
ব্যাখ্যা
করুন) আছে ...
পুরু |
199 |
(purutba
jijñāsā karuna bā byākhyā karuna) āchē...
Puru |
199 |
(厚さを尋ねるか説明してください)持っている...厚い |
199 |
( 厚 さ を 尋ねる か 説明 してください ) 持っている ... 厚い |
199 |
( あつ さ お たずねる か せつめい してください ) もっている 。。。 あつい |
199 |
( atsu sa o tazuneru ka setsumei shitekudasai ) motteiru ... atsui |
|
|
|
|
|
|
200 |
Quelle est
l'épaisseur des murs ? |
200 |
Насколько
толстые
стены? |
200 |
Naskol'ko tolstyye
steny? |
200 |
How thick are the walls? |
200 |
墙壁有多厚? |
200 |
qiángbì yǒu
duō hòu? |
200 |
|
200 |
How thick are the
walls? |
200 |
Qual a espessura das
paredes? |
200 |
¿Qué tan gruesas son
las paredes? |
200 |
Wie dick sind die
Wände? |
200 |
Jak grube są
ściany? |
200 |
|
|
|
200 |
ما
هي سماكة
الجدران؟ |
200 |
ma hi simakat
aljidran? |
200 |
दीवारें
कितनी मोटी
हैं? |
200 |
deevaaren kitanee
motee hain? |
200 |
ਕੰਧਾਂ
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਮੋਟੀ ਹਨ? |
200 |
kadhāṁ
kinī'āṁ mōṭī hana? |
200 |
দেয়ালগুলি
কত ঘন? |
200 |
dēẏālaguli
kata ghana? |
200 |
壁の厚さはどれくらいですか? |
200 |
壁 の 厚 さ は どれ くらいです か ? |
200 |
かべ の あつ さ わ どれ くらいです か ? |
200 |
kabe no atsu sa wa dore kuraidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
201 |
Quelle est
l'épaisseur des murs ? |
201 |
Насколько
толстые
стены? |
201 |
Naskol'ko tolstyye
steny? |
201 |
墙壁有多厚? |
201 |
墙壁厚吗? |
201 |
Qiángbì hòu ma? |
201 |
|
201 |
How thick are the
walls? |
201 |
Qual a espessura das
paredes? |
201 |
¿Qué tan gruesas son
las paredes? |
201 |
Wie dick sind die
Wände? |
201 |
Jak grube są
ściany? |
201 |
|
|
|
201 |
ما
هي سماكة
الجدران؟ |
201 |
ma hi simakat
aljidran? |
201 |
दीवारें
कितनी मोटी
हैं? |
201 |
deevaaren kitanee
motee hain? |
201 |
ਕੰਧਾਂ
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਮੋਟੀ ਹਨ? |
201 |
Kadhāṁ
kinī'āṁ mōṭī hana? |
201 |
দেয়ালগুলি
কত ঘন? |
201 |
Dēẏālaguli
kata ghana? |
201 |
壁の厚さはどれくらいですか? |
201 |
壁 の 厚 さ は どれ くらいです か ? |
201 |
かべ の あつ さ わ どれ くらいです か ? |
201 |
kabe no atsu sa wa dore kuraidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
202 |
Quelle est
l'épaisseur de ces murs ? |
202 |
Насколько
толстые эти
стены? |
202 |
Naskol'ko tolstyye
eti steny? |
202 |
How thick are these walls? |
202 |
这些墙有多厚? |
202 |
Zhèxiē qiáng
yǒu duō hòu? |
202 |
|
202 |
How thick are these
walls? |
202 |
Qual a espessura
dessas paredes? |
202 |
¿Qué tan gruesas son
estas paredes? |
202 |
Wie dick sind diese
Wände? |
202 |
Jak grube są te
ściany? |
202 |
|
202 |
ما
هي سماكة هذه
الجدران؟ |
202 |
ma hi simakat hadhih
aljidrani? |
202 |
ये
दीवारें
कितनी मोटी
हैं? |
202 |
ye deevaaren kitanee
motee hain? |
202 |
ਇਹ
ਕੰਧਾਂ
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਮੋਟੀ ਹਨ? |
202 |
Iha kadhāṁ
kinī'āṁ mōṭī hana? |
202 |
এই
দেয়ালগুলো
কত পুরু? |
202 |
Ē'i
dēẏālagulō kata puru? |
202 |
これらの壁の厚さはどれくらいですか? |
202 |
これら の 壁 の 厚 さ は どれ くらいです か ? |
202 |
これら の かべ の あつ さ わ どれ くらいです か ? |
202 |
korera no kabe no atsu sa wa dore kuraidesu ka ? |
|
|
|
203 |
Quelle est
l'épaisseur de ces murs ? |
203 |
Насколько
толстые эти
стены? |
203 |
Naskol'ko tolstyye
eti steny? |
203 |
这些墙有多厚? |
203 |
这些墙身厚? |
203 |
Zhèxiē qiáng
shēn hòu? |
203 |
|
203 |
How thick are these
walls? |
203 |
Qual a espessura
dessas paredes? |
203 |
¿Qué tan gruesas son
estas paredes? |
203 |
Wie dick sind diese
Wände? |
203 |
Jak grube są te
ściany? |
203 |
|
|
|
203 |
ما
هي سماكة هذه
الجدران؟ |
203 |
ma hi simakat hadhih
aljidrani? |
203 |
ये
दीवारें
कितनी मोटी
हैं? |
203 |
ye deevaaren kitanee
motee hain? |
203 |
ਇਹ
ਕੰਧਾਂ
ਕਿੰਨੀਆਂ
ਮੋਟੀ ਹਨ? |
203 |
Iha
kadhāṁ kinī'āṁ mōṭī hana? |
203 |
এই
দেয়ালগুলো
কত পুরু? |
203 |
Ē'i
dēẏālagulō kata puru? |
203 |
これらの壁の厚さはどれくらいですか? |
203 |
これら の 壁 の 厚 さ は どれ くらいです か ? |
203 |
これら の かべ の あつ さ わ どれ くらいです か ? |
203 |
korera no kabe no atsu sa wa dore kuraidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
204 |
ils ont deux pieds
d'épaisseur |
204 |
они
два фута
толщиной |
204 |
oni dva futa
tolshchinoy |
204 |
they’re two feet thick |
204 |
它们有两英尺厚 |
204 |
Tāmen yǒu
liǎng yīngchǐ hòu |
204 |
|
204 |
they’re two feet
thick |
204 |
eles têm 60
centímetros de espessura |
204 |
tienen dos pies de
grosor |
204 |
sie sind zwei Meter
dick |
204 |
mają dwie stopy
grubości |
204 |
|
204 |
يبلغ
سمكها قدمين |
204 |
yablugh samkuha
qadamayn |
204 |
वे
दो फीट मोटे
हैं |
204 |
ve do pheet mote hain |
204 |
ਉਹ
ਦੋ ਫੁੱਟ ਮੋਟੇ
ਹਨ |
204 |
Uha dō
phuṭa mōṭē hana |
204 |
তারা
দুই ফুট পুরু |
204 |
Tārā du'i
phuṭa puru |
204 |
彼らは2フィートの厚さです |
204 |
彼ら は 2 フィート の 厚 さです |
204 |
かれら わ 2 フィート の あつ さです |
204 |
karera wa 2 fīto no atsu sadesu |
|
|
|
205 |
Ils ont deux pieds
d'épaisseur |
205 |
Они
два фута
толщиной |
205 |
Oni dva futa
tolshchinoy |
205 |
它们有两英尺厚 |
205 |
他们有两步厚 |
205 |
tāmen yǒu
liǎng bù hòu |
205 |
|
205 |
They are two feet
thick |
205 |
Eles têm 60
centímetros de espessura |
205 |
Tienen dos pies de
grosor |
205 |
Sie sind zwei Meter
dick |
205 |
Mają dwie stopy
grubości |
205 |
|
|
|
205 |
يبلغ
سمكهما
قدمين |
205 |
yablugh sumakuhuma
qadamayn |
205 |
वे
दो फीट मोटे
हैं |
205 |
ve do pheet mote
hain |
205 |
ਉਹ
ਦੋ ਫੁੱਟ ਮੋਟੇ
ਹਨ |
205 |
uha dō
phuṭa mōṭē hana |
205 |
এরা
দুই ফুট পুরু |
205 |
ērā du'i
phuṭa puru |
205 |
彼らは2フィートの厚さです |
205 |
彼ら は 2 フィート の 厚 さです |
205 |
かれら わ 2 フィート の あつ さです |
205 |
karera wa 2 fīto no atsu sadesu |
|
|
|
|
|
|
206 |
Ils ont deux pieds
d'épaisseur |
206 |
Они
два фута
толщиной |
206 |
Oni dva futa
tolshchinoy |
206 |
They are two feet thick |
206 |
它们有两英尺厚 |
206 |
tāmen yǒu
liǎng yīngchǐ hòu |
206 |
|
206 |
They are two feet
thick |
206 |
Eles têm 60
centímetros de espessura |
206 |
Tienen dos pies de
grosor |
206 |
Sie sind zwei Meter
dick |
206 |
Mają dwie stopy
grubości |
206 |
|
206 |
يبلغ
سمكهما
قدمين |
206 |
yablugh sumakuhuma
qadamayn |
206 |
वे
दो फीट मोटे
हैं |
206 |
ve do pheet mote hain |
206 |
ਉਹ
ਦੋ ਫੁੱਟ ਮੋਟੇ
ਹਨ |
206 |
uha dō
phuṭa mōṭē hana |
206 |
এরা
দুই ফুট পুরু |
206 |
ērā du'i
phuṭa puru |
206 |
彼らは2フィートの厚さです |
206 |
彼ら は 2 フィート の 厚 さです |
206 |
かれら わ 2 フィート の あつ さです |
206 |
karera wa 2 fīto no atsu sadesu |
|
|
|
207 |
Ils ont deux pieds
d'épaisseur |
207 |
Они
два фута
толщиной |
207 |
Oni dva futa
tolshchinoy |
207 |
它们两英尺厚 |
207 |
两英尺厚 |
207 |
liǎng
yīngchǐ hòu |
207 |
|
207 |
They are two feet
thick |
207 |
Eles têm 60
centímetros de espessura |
207 |
Tienen dos pies de
grosor |
207 |
Sie sind zwei Meter
dick |
207 |
Mają dwie stopy
grubości |
207 |
|
|
|
207 |
يبلغ
سمكهما
قدمين |
207 |
yablugh sumakuhuma
qadamayn |
207 |
वे
दो फीट मोटे
हैं |
207 |
ve do pheet mote
hain |
207 |
ਉਹ
ਦੋ ਫੁੱਟ ਮੋਟੇ
ਹਨ |
207 |
uha dō
phuṭa mōṭē hana |
207 |
এরা
দুই ফুট পুরু |
207 |
ērā du'i
phuṭa puru |
207 |
彼らは2フィートの厚さです |
207 |
彼ら は 2 フィート の 厚 さです |
207 |
かれら わ 2 フィート の あつ さです |
207 |
karera wa 2 fīto no atsu sadesu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Cheveux/fourrure/arbres |
208 |
Волосы
/ мех / деревья |
208 |
Volosy / mekh /
derev'ya |
208 |
Hair/fur/trees |
208 |
头发/毛皮/树木 |
208 |
tóufǎ/máopí/shùmù |
208 |
|
208 |
Hair/fur/trees |
208 |
Cabelo / pele /
árvores |
208 |
Cabello / piel /
árboles |
208 |
Haare/Fell/Bäume |
208 |
Włosy/futro/drzewa |
208 |
|
208 |
الشعر
/ الفراء /
الأشجار |
208 |
alshier / alfara' /
al'ashjar |
208 |
बाल/फर/पेड़ |
208 |
baal/phar/ped |
208 |
ਵਾਲ/ਫਰ/ਰੁੱਖ |
208 |
vāla/phara/rukha |
208 |
চুল/পশম/গাছ |
208 |
cula/paśama/gācha |
208 |
髪/毛皮/木 |
208 |
髪 / 毛皮 / 木 |
208 |
かみ / けがわ / き |
208 |
kami / kegawa / ki |
|
|
|
209 |
Cheveux, fourrure,
arbres |
209 |
Волосы;
мех; деревья |
209 |
Volosy; mekh;
derev'ya |
209 |
毛发;毛皮;树木 |
209 |
北极;毛皮;树木 |
209 |
běijí; máopí;
shùmù |
209 |
|
209 |
Hair; fur; trees |
209 |
Cabelo; pele;
árvores |
209 |
Cabello; pieles;
árboles |
209 |
Haare; Fell; Bäume |
209 |
Włosy, futro,
drzewa |
209 |
|
|
|
209 |
الشعر
والفراء
والأشجار |
209 |
alshier walfara'
wal'ashjar |
209 |
बाल;
फर; पेड़ |
209 |
baal; phar; ped |
209 |
ਵਾਲ;
ਫਰ; ਰੁੱਖ |
209 |
vāla; phara;
rukha |
209 |
চুল;
পশম; গাছ |
209 |
cula; paśama;
gācha |
209 |
髪;毛皮;木 |
209 |
髪 ; 毛皮 ; 木 |
209 |
かみ ; けがわ ; き |
209 |
kami ; kegawa ; ki |
|
|
|
|
|
|
210 |
grandir étroitement
ensemble en grand nombre |
210 |
растут
вместе в
большом
количестве |
210 |
rastut vmeste v
bol'shom kolichestve |
210 |
growing closely together in large
numbers |
210 |
大量紧密地生长在一起 |
210 |
dàliàng jǐnmì dì
shēngzhǎng zài yīqǐ |
210 |
|
210 |
growing closely
together in large numbers |
210 |
crescendo em grande
número |
210 |
creciendo
estrechamente juntos en grandes cantidades |
210 |
in großer Zahl eng
zusammenwachsen |
210 |
rosnąć
blisko siebie w dużych ilościach |
210 |
|
210 |
تنمو
معًا بشكل
وثيق بأعداد
كبيرة |
210 |
tanmu mean bishakl
wathiq bi'aedad kabira |
210 |
बड़ी
संख्या में
एक साथ मिलकर
बढ़ रहे हैं |
210 |
badee sankhya mein ek
saath milakar badh rahe hain |
210 |
ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਇਕੱਠੇ ਮਿਲ ਕੇ
ਵਧਣਾ |
210 |
vaḍī
giṇatī vica ikaṭhē mila kē vadhaṇā |
210 |
বড়
সংখ্যায়
একসঙ্গে
ঘনিষ্ঠভাবে
বৃদ্ধি |
210 |
baṛa
saṅkhyāẏa ēkasaṅgē
ghaniṣṭhabhābē br̥d'dhi |
210 |
たくさん一緒に密接に成長している |
210 |
たくさん 一緒 に 密接 に 成長 している |
210 |
たくさん いっしょ に みっせつ に せいちょう している |
210 |
takusan issho ni missetsu ni seichō shiteiru |
|
|
|
211 |
Se rapprocher en
grand nombre |
211 |
Расти
вместе в
большом
количестве |
211 |
Rasti vmeste v
bol'shom kolichestve |
211 |
大量紧密地生长在一起 |
211 |
自然地生长 |
211 |
zìrán dì
shēngzhǎng |
211 |
|
211 |
Grow close together
in large numbers |
211 |
Crescem juntos em
grande número |
211 |
Crecer juntos en
grandes cantidades |
211 |
In großer Zahl eng
zusammenwachsen |
211 |
Rosną blisko
siebie w dużych ilościach |
211 |
|
|
|
211 |
تنمو
بالقرب من
بعضها البعض
بأعداد
كبيرة |
211 |
tanmu bialqurb min
baediha albaed bi'aedad kabira |
211 |
बड़ी
संख्या में
एक साथ बढ़ो |
211 |
badee sankhya mein
ek saath badho |
211 |
ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਇਕੱਠੇ ਨੇੜੇ
ਵਧੋ |
211 |
vaḍī
giṇatī vica ikaṭhē nēṛē vadhō |
211 |
বড়
সংখ্যায়
একসঙ্গে
ঘনিষ্ঠ হন |
211 |
baṛa
saṅkhyāẏa ēkasaṅgē ghaniṣṭha
hana |
211 |
たくさん一緒に成長する |
211 |
たくさん 一緒 に 成長 する |
211 |
たくさん いっしょ に せいちょう する |
211 |
takusan issho ni seichō suru |
|
|
|
|
|
|
212 |
Dense; dense; dense |
212 |
Плотный;
плотный;
плотный |
212 |
Plotnyy; plotnyy;
plotnyy |
212 |
Dense; dense; dense |
212 |
密集;密集;稠密的 |
212 |
mìjí; mìjí; chóumì de |
212 |
|
212 |
Dense; dense; dense |
212 |
Denso; denso; denso |
212 |
Denso; denso; denso |
212 |
dicht; dicht; dicht |
212 |
Gęsty;
gęsty; gęsty |
212 |
|
212 |
كثيف
، كثيف ، كثيف |
212 |
kathif , kathif ,
kathif |
212 |
घना;
घना; घना |
212 |
ghana; ghana; ghana |
212 |
ਸੰਘਣਾ;
ਸੰਘਣਾ; ਸੰਘਣਾ |
212 |
saghaṇā;
saghaṇā; saghaṇā |
212 |
ঘন;
ঘন; ঘন |
212 |
ghana; ghana; ghana |
212 |
密;密;密 |
212 |
密 ; 密 ; 密 |
212 |
みつ ; みつ ; みつ |
212 |
mitsu ; mitsu ; mitsu |
|
|
|
213 |
Dense; dense; dense |
213 |
Плотный;
плотный;
плотный |
213 |
Plotnyy; plotnyy;
plotnyy |
213 |
浓密的;稠密的;茂密的 |
213 |
浓密的;稠密的;茂密的 |
213 |
nóngmì de; chóumì
de; màomì de |
213 |
|
213 |
Dense; dense; dense |
213 |
Denso; denso; denso |
213 |
Denso; denso; denso |
213 |
dicht; dicht; dicht |
213 |
Gęsty;
gęsty; gęsty |
213 |
|
|
|
213 |
كثيف
، كثيف ، كثيف |
213 |
kathif , kathif ,
kathif |
213 |
घना;
घना; घना |
213 |
ghana; ghana; ghana |
213 |
ਸੰਘਣਾ;
ਸੰਘਣਾ; ਸੰਘਣਾ |
213 |
saghaṇā;
saghaṇā; saghaṇā |
213 |
ঘন;
ঘন; ঘন |
213 |
ghana; ghana; ghana |
213 |
密;密;密 |
213 |
密 ; 密 ; 密 |
213 |
みつ ; みつ ; みつ |
213 |
mitsu ; mitsu ; mitsu |
|
|
|
|
|
|
214 |
cheveux noirs épais |
214 |
густые
темные
волосы |
214 |
gustyye temnyye
volosy |
214 |
thick dark hair |
214 |
浓密的黑发 |
214 |
nóngmì de hēi
fǎ |
214 |
|
214 |
thick dark hair |
214 |
cabelo escuro e
grosso |
214 |
cabello oscuro grueso |
214 |
dickes dunkles Haar |
214 |
grube ciemne
włosy |
214 |
|
214 |
شعر
كثيف داكن |
214 |
shaer kathif dakin |
214 |
घने
काले बाल |
214 |
ghane kaale baal |
214 |
ਸੰਘਣੇ
ਕਾਲੇ ਵਾਲ |
214 |
saghaṇē
kālē vāla |
214 |
ঘন
কালো চুল |
214 |
ghana kālō
cula |
214 |
太い黒髪 |
214 |
太い 黒髪 |
214 |
ふとい くろかみ |
214 |
futoi kurokami |
|
|
|
215 |
Cheveux noirs
touffus |
215 |
Густые
черные
волосы |
215 |
Gustyye chernyye
volosy |
215 |
浓密的黑发 |
215 |
浓密的黑发 |
215 |
nóngmì de hēi
fǎ |
215 |
|
215 |
Bushy black hair |
215 |
Cabelo preto espesso |
215 |
Cabello negro espeso |
215 |
Buschiges schwarzes
Haar |
215 |
Krzaczaste czarne
włosy |
215 |
|
|
|
215 |
شعر
أسود كثيف |
215 |
shaer 'aswad kathif |
215 |
घने
काले बाल |
215 |
ghane kaale baal |
215 |
ਝਾੜੀਆਂ
ਵਾਲੇ ਕਾਲੇ
ਵਾਲ |
215 |
jhāṛī'āṁ
vālē kālē vāla |
215 |
লোমশ
কালো চুল |
215 |
lōmaśa
kālō cula |
215 |
ふさふさした黒い髪 |
215 |
ふさふさ した 黒い 髪 |
215 |
ふさふさ した くろい かみ |
215 |
fusafusa shita kuroi kami |
|
|
|
|
|
|
216 |
Cheveux noirs
touffus |
216 |
Густые
черные
волосы |
216 |
Gustyye chernyye
volosy |
216 |
浓密的黑发 |
216 |
浓密的黑发 |
216 |
nóngmì de hēi
fǎ |
216 |
|
216 |
Bushy black hair |
216 |
Cabelo preto espesso |
216 |
Cabello negro espeso |
216 |
Buschiges schwarzes
Haar |
216 |
Krzaczaste czarne
włosy |
216 |
|
|
|
216 |
شعر
أسود كثيف |
216 |
shaer 'aswad kathif |
216 |
घने
काले बाल |
216 |
ghane kaale baal |
216 |
ਝਾੜੀਆਂ
ਵਾਲੇ ਕਾਲੇ
ਵਾਲ |
216 |
jhāṛī'āṁ
vālē kālē vāla |
216 |
লোমশ
কালো চুল |
216 |
lōmaśa
kālō cula |
216 |
ふさふさした黒い髪 |
216 |
ふさふさ した 黒い 髪 |
216 |
ふさふさ した くろい かみ |
216 |
fusafusa shita kuroi kami |
|
|
|
|
|
|
217 |
une forêt épaisse |
217 |
густой
лес |
217 |
gustoy les |
217 |
a thick forest |
217 |
茂密的森林 |
217 |
màomì de sēnlín |
217 |
|
217 |
a thick forest |
217 |
uma floresta densa |
217 |
un bosque espeso |
217 |
ein dichter Wald |
217 |
gęsty las |
217 |
|
217 |
غابة
كثيفة |
217 |
ghabat kathifa |
217 |
घना
जंगल |
217 |
ghana jangal |
217 |
ਇੱਕ
ਸੰਘਣਾ ਜੰਗਲ |
217 |
ika
saghaṇā jagala |
217 |
ঘন
জঙ্গল |
217 |
ghana jaṅgala |
217 |
厚い森 |
217 |
厚い 森 |
217 |
あつい もり |
217 |
atsui mori |
|
|
|
218 |
Forêt dense |
218 |
Густой
лес |
218 |
Gustoy les |
218 |
茂密的森林 |
218 |
茂密的森林 |
218 |
màomì de sēnlín |
218 |
|
218 |
Dense forest |
218 |
Floresta densa |
218 |
Bosque espeso |
218 |
Dichter Wald |
218 |
Gęsty las |
218 |
|
|
|
218 |
غابة
كثيفة |
218 |
ghabat kathifa |
218 |
घना
जंगल |
218 |
ghana jangal |
218 |
ਸੰਘਣਾ
ਜੰਗਲ |
218 |
saghaṇā
jagala |
218 |
ঘন
জঙ্গল |
218 |
ghana jaṅgala |
218 |
密林 |
218 |
密林 |
218 |
みつりん |
218 |
mitsurin |
|
|
|
|
|
|
219 |
Forêt dense |
219 |
Густой
лес |
219 |
Gustoy les |
219 |
茂密的森林 |
219 |
茂密的森林 |
219 |
màomì de sēnlín |
219 |
|
219 |
Dense forest |
219 |
Floresta densa |
219 |
Bosque espeso |
219 |
Dichter Wald |
219 |
Gęsty las |
219 |
|
|
|
219 |
غابة
كثيفة |
219 |
ghabat kathifa |
219 |
घना
जंगल |
219 |
ghana jangal |
219 |
ਸੰਘਣਾ
ਜੰਗਲ |
219 |
saghaṇā
jagala |
219 |
ঘন
জঙ্গল |
219 |
ghana jaṅgala |
219 |
密林 |
219 |
密林 |
219 |
みつりん |
219 |
mitsurin |
|
|
|
|
|
|
220 |
liquide |
220 |
жидкость |
220 |
zhidkost' |
220 |
liquid |
220 |
液体 |
220 |
yètǐ |
220 |
|
220 |
liquid |
220 |
líquido |
220 |
líquido |
220 |
flüssig |
220 |
płyn |
220 |
|
220 |
سائل |
220 |
sayil |
220 |
तरल |
220 |
taral |
220 |
ਤਰਲ |
220 |
tarala |
220 |
তরল |
220 |
tarala |
220 |
液体 |
220 |
液体 |
220 |
えきたい |
220 |
ekitai |
|
|
|
221 |
Liquide |
221 |
Жидкость |
221 |
Zhidkost' |
221 |
液体 |
221 |
液体 |
221 |
yètǐ |
221 |
|
221 |
Liquid |
221 |
Líquido |
221 |
Líquido |
221 |
Flüssig |
221 |
Płyn |
221 |
|
|
|
221 |
سائل |
221 |
sayil |
221 |
तरल |
221 |
taral |
221 |
ਤਰਲ |
221 |
tarala |
221 |
তরল |
221 |
tarala |
221 |
液体 |
221 |
液体 |
221 |
えきたい |
221 |
ekitai |
|
|
|
|
|
|
222 |
ne coule pas très
facilement |
222 |
не
течет очень
легко |
222 |
ne techet ochen'
legko |
222 |
not flowing very easily |
222 |
不是很容易流动 |
222 |
bùshì hěn róngyì
liúdòng |
222 |
|
222 |
not flowing very
easily |
222 |
não flui muito
facilmente |
222 |
no fluye muy
fácilmente |
222 |
fließt nicht so
leicht |
222 |
nie płynie zbyt
łatwo |
222 |
|
|
|
222 |
لا
تتدفق
بسهولة
شديدة |
222 |
la tatadafaq
bisuhulat shadida |
222 |
बहुत
आसानी से
नहीं बहता |
222 |
bahut aasaanee se
nahin bahata |
222 |
ਬਹੁਤ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਨਹੀਂ ਵਗਦਾ |
222 |
bahuta
asānī nāla nahīṁ vagadā |
222 |
খুব
সহজে
প্রবাহিত
হয় না |
222 |
khuba sahajē
prabāhita haẏa nā |
222 |
流れにくい |
222 |
流れ にくい |
222 |
ながれ にくい |
222 |
nagare nikui |
|
|
|
|
|
|
223 |
Épais; collant |
223 |
Толстый;
липкий |
223 |
Tolstyy; lipkiy |
223 |
浓的;黏稠的 |
223 |
浓的;粘稠的 |
223 |
nóng de; zhān
chóu de |
223 |
|
223 |
Thick; sticky |
223 |
Espesso; pegajoso |
223 |
Grueso; pegajoso |
223 |
Dick; klebrig |
223 |
Gruby; lepki |
223 |
|
|
|
223 |
سميك
؛ لزج |
223 |
samik ; lizaji |
223 |
मोटा;
चिपचिपा |
223 |
mota; chipachipa |
223 |
ਮੋਟਾ;
ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ |
223 |
mōṭā;
cipaki'ā hō'i'ā |
223 |
পুরু;
চটচটে |
223 |
puru;
caṭacaṭē |
223 |
厚い;粘着性 |
223 |
厚い ; 粘着性 |
223 |
あつい ; ねんちゃくせい |
223 |
atsui ; nenchakusei |
|
|
|
|
|
|
224 |
soupe épaisse |
224 |
густой
суп |
224 |
gustoy sup |
224 |
thick soup |
224 |
浓汤 |
224 |
nóng tāng |
224 |
|
224 |
thick soup |
224 |
sopa grossa |
224 |
sopa espesa |
224 |
dicke Suppe |
224 |
gęsta zupa |
224 |
|
|
|
224 |
شوربة
كثيفة |
224 |
shurabat kathifa |
224 |
गाढ़ा
सूप |
224 |
gaadha soop |
224 |
ਮੋਟੀ
ਸੂਪ |
224 |
mōṭī
sūpa |
224 |
ঘন
স্যুপ |
224 |
ghana syupa |
224 |
濃厚なスープ |
224 |
濃厚な スープ |
224 |
のうこうな スープ |
224 |
nōkōna sūpu |
|
|
|
|
|
|
225 |
Soupe épaisse |
225 |
Густой
суп |
225 |
Gustoy sup |
225 |
浓汤 |
225 |
浓汤 |
225 |
nóng tāng |
225 |
|
225 |
Thick soup |
225 |
Sopa grossa |
225 |
Sopa espesa |
225 |
Dicke Suppe |
225 |
Gęsta zupa |
225 |
|
|
|
225 |
شوربة
كثيفة |
225 |
shurabat kathifa |
225 |
गाढ़ा
सूप |
225 |
gaadha soop |
225 |
ਮੋਟਾ
ਸੂਪ |
225 |
mōṭā
sūpa |
225 |
ঘন
স্যুপ |
225 |
ghana syupa |
225 |
濃厚なスープ |
225 |
濃厚な スープ |
225 |
のうこうな スープ |
225 |
nōkōna sūpu |
|
|
|
|
|
|
226 |
L'effet sera miné si
la peinture est trop épaisse |
226 |
Эффект
будет
минимизирован,
если краска
будет
слишком
густой. |
226 |
Effekt budet
minimizirovan, yesli kraska budet slishkom gustoy. |
226 |
The effect will be mined if the
paint is too thick |
226 |
如果油漆太厚,效果将被挖掘 |
226 |
rúguǒ yóuqī
tài hòu, xiàoguǒ jiāng bèi wājué |
226 |
|
226 |
The effect will be
mined if the paint is too thick |
226 |
O efeito será
prejudicado se a tinta for muito espessa |
226 |
El efecto se minará
si la pintura es demasiado espesa. |
226 |
Der Effekt wird
abgebaut, wenn die Farbe zu dick ist |
226 |
Efekt zostanie
wydobyty, jeśli farba będzie zbyt gęsta |
226 |
|
226 |
سيتم
إزالة
التأثير إذا
كان الطلاء
سميكًا جدًا |
226 |
sayatimu 'iizalat
altaathir 'iidha kan altila' smykan jdan |
226 |
यदि
पेंट बहुत
मोटा है तो
प्रभाव खनन
किया जाएगा |
226 |
yadi pent bahut mota
hai to prabhaav khanan kiya jaega |
226 |
ਜੇ
ਪੇਂਟ ਬਹੁਤ
ਮੋਟਾ ਹੋਵੇ
ਤਾਂ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਘੱਟ ਜਾਵੇਗਾ |
226 |
jē
pēṇṭa bahuta mōṭā hōvē
tāṁ prabhāva ghaṭa jāvēgā |
226 |
পেইন্ট
খুব পুরু হলে
প্রভাবটি
খনন করা হবে |
226 |
pē'inṭa
khuba puru halē prabhābaṭi khanana karā habē |
226 |
ペイントが厚すぎると効果がマイニングされます |
226 |
ペイント が 厚すぎると 効果 が マイニング されます |
226 |
ペイント が あつすぎると こうか が マイニング されます |
226 |
peinto ga atsusugiruto kōka ga mainingu saremasu |
|
|
|
227 |
Si la peinture est
trop épaisse, l'effet sera taraudé |
227 |
Если
краска
получится
слишком
густой, эффект
будет
усилен |
227 |
Yesli kraska
poluchitsya slishkom gustoy, effekt budet usilen |
227 |
如果油漆太厚,效果将被挖掘 |
227 |
如果太厚了,效果会被缩小 |
227 |
rúguǒ tài
hòule, xiàoguǒ huì bèi suōxiǎo |
227 |
|
227 |
If the paint is too
thick, the effect will be tapped |
227 |
Se a tinta for muito
espessa, o efeito será aproveitado |
227 |
Si la pintura es
demasiado espesa, se tocará el efecto. |
227 |
Wenn die Farbe zu
dick ist, wird der Effekt abgeklopft |
227 |
Jeśli farba
jest zbyt gęsta, efekt zostanie uklepany |
227 |
|
|
|
227 |
إذا
كان الطلاء
سميكًا جدًا
، فسيتم
النقر على
التأثير |
227 |
'iidha kan altila'
smykan jdan , fasayatimu alnaqr ealaa altaathir |
227 |
यदि
पेंट बहुत
मोटा है, तो
प्रभाव का
दोहन किया
जाएगा |
227 |
yadi pent bahut mota
hai, to prabhaav ka dohan kiya jaega |
227 |
ਜੇ
ਪੇਂਟ ਬਹੁਤ
ਮੋਟਾ ਹੈ, ਤਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਨੂੰ
ਟੈਪ ਕੀਤਾ
ਜਾਵੇਗਾ |
227 |
jē
pēṇṭa bahuta mōṭā hai, tāṁ
prabhāva nū ṭaipa kītā jāvēgā |
227 |
যদি
পেইন্টটি
খুব পুরু হয়,
প্রভাবটি
ট্যাপ করা
হবে |
227 |
yadi
pē'inṭaṭi khuba puru haẏa, prabhābaṭi
ṭyāpa karā habē |
227 |
ペイントが厚すぎると、エフェクトがタップされます |
227 |
ペイント が 厚すぎると 、 エフェクト が タップ されます |
227 |
ペイント が あつすぎると 、 エフェクト が タップ されます |
227 |
peinto ga atsusugiruto , efekuto ga tappu saremasu |
|
|
|
|
|
|
228 |
Une peinture trop
épaisse détruira l'effet |
228 |
Слишком
густая
краска
испортит
эффект |
228 |
Slishkom gustaya
kraska isportit effekt |
228 |
Too thick paint will destroy the
effect |
228 |
油漆太厚会破坏效果 |
228 |
yóuqī tài hòu
huì pòhuài xiàoguǒ |
228 |
|
228 |
Too thick paint will
destroy the effect |
228 |
Tinta muito espessa
destruirá o efeito |
228 |
La pintura demasiado
espesa destruirá el efecto. |
228 |
Zu dicke Farbe
zerstört den Effekt |
228 |
Zbyt gruba farba
zniszczy efekt |
228 |
|
|
|
228 |
الطلاء
السميك جدا
سوف يدمر
التأثير |
228 |
altila' alsamik
jidana sawf yudamir altaathir |
228 |
बहुत
मोटा पेंट
प्रभाव को
नष्ट कर देगा |
228 |
bahut mota pent
prabhaav ko nasht kar dega |
228 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੋਟਾ
ਪੇਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ
ਦੇਵੇਗਾ |
228 |
bahuta
zi'ādā mōṭā pēṇṭa prabhāva
nū naśaṭa kara dēvēgā |
228 |
খুব
পুরু পেইন্ট
প্রভাব
ধ্বংস করবে |
228 |
khuba puru
pē'inṭa prabhāba dhbansa karabē |
228 |
ペイントが厚すぎると効果が失われます |
228 |
ペイント が 厚すぎると 効果 が 失われます |
228 |
ペイント が あつすぎると こうか が うしなわれます |
228 |
peinto ga atsusugiruto kōka ga ushinawaremasu |
|
|
|
|
|
|
229 |
Une peinture trop
épaisse détruira l'effet |
229 |
Слишком
густая
краска
испортит
эффект |
229 |
Slishkom gustaya
kraska isportit effekt |
229 |
涂料太稠就会破坏效果 |
229 |
涂料太严重破坏效果 |
229 |
túliào tài yánzhòng
pòhuài xiàoguǒ |
229 |
|
229 |
Too thick paint will
destroy the effect |
229 |
Tinta muito espessa
destruirá o efeito |
229 |
La pintura demasiado
espesa destruirá el efecto. |
229 |
Zu dicke Farbe
zerstört den Effekt |
229 |
Zbyt gruba farba
zniszczy efekt |
229 |
|
|
|
229 |
الطلاء
السميك جدا
سوف يدمر
التأثير |
229 |
altila' alsamik
jidana sawf yudamir altaathir |
229 |
बहुत
मोटा पेंट
प्रभाव को
नष्ट कर देगा |
229 |
bahut mota pent
prabhaav ko nasht kar dega |
229 |
ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੋਟਾ
ਪੇਂਟ ਪ੍ਰਭਾਵ
ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ
ਦੇਵੇਗਾ |
229 |
bahuta
zi'ādā mōṭā pēṇṭa prabhāva
nū naśaṭa kara dēvēgā |
229 |
খুব
পুরু পেইন্ট
প্রভাব
ধ্বংস করবে |
229 |
khuba puru
pē'inṭa prabhāba dhbansa karabē |
229 |
ペイントが厚すぎると効果が失われます |
229 |
ペイント が 厚すぎると 効果 が 失われます |
229 |
ペイント が あつすぎると こうか が うしなわれます |
229 |
peinto ga atsusugiruto kōka ga ushinawaremasu |
|
|
|
|
|
|
230 |
Brouillard/fumée/air |
230 |
Туман
/ дым / воздух |
230 |
Tuman / dym / vozdukh |
230 |
Fog/smoke/air |
230 |
雾/烟/空气 |
230 |
wù/yān/kōngqì |
230 |
|
230 |
Fog/smoke/air |
230 |
Nevoeiro / fumaça /
ar |
230 |
Niebla / humo / aire |
230 |
Nebel/Rauch/Luft |
230 |
Mgła/dym/powietrze |
230 |
|
|
|
230 |
ضباب
/ دخان / هواء |
230 |
dabab / dukhan /
hawa' |
230 |
कोहरा/धुआं/हवा |
230 |
kohara/dhuaan/hava |
230 |
ਧੁੰਦ/ਧੂੰਆਂ/ਹਵਾ |
230 |
dhuda/dhū'āṁ/havā |
230 |
কুয়াশা/ধোঁয়া/বাতাস |
230 |
kuẏāśā/dhōm̐ẏā/bātāsa |
230 |
霧/煙/空気 |
230 |
霧 / 煙 / 空気 |
230 |
きり / けむり / くうき |
230 |
kiri / kemuri / kūki |
|
|
|
|
|
|
231 |
Brouillard ; fumée ;
air |
231 |
Туман;
дым; воздух |
231 |
Tuman; dym; vozdukh |
231 |
雾;烟;空气 |
231 |
雾;烟;空气 |
231 |
wù; yān;
kōngqì |
231 |
|
231 |
Fog; smoke; air |
231 |
Nevoeiro; fumaça; ar |
231 |
Niebla; humo; aire |
231 |
Nebel; Rauch; Luft |
231 |
Mgła, dym,
powietrze |
231 |
|
|
|
231 |
ضباب
؛ دخان ؛ هواء |
231 |
dabab ; dukhan ;
hawa' |
231 |
कोहरा;
धुआँ; हवा |
231 |
kohara; dhuaan; hava |
231 |
ਧੁੰਦ;
ਧੂੰਆਂ; ਹਵਾ |
231 |
dhuda;
dhū'āṁ; havā |
231 |
কুয়াশা;
ধোঁয়া;
বাতাস |
231 |
kuẏāśā;
dhōm̐ẏā; bātāsa |
231 |
霧;煙;空気 |
231 |
霧 ; 煙 ; 空気 |
231 |
きり ; けむり ; くうき |
231 |
kiri ; kemuri ; kūki |
|
|
|
|
|
|
232 |
~ (Avec qc) difficile
à voir à travers ; difficile à respirer |
232 |
~ (Sth)
трудно
видеть;
трудно
дышать |
232 |
~ (Sth) trudno
videt'; trudno dyshat' |
232 |
〜(with sth) difficult to see
through; difficult to breathe in |
232 |
〜(用……)难以看透;呼吸困难 |
232 |
〜(yòng……)
nányǐ kàntòu; hūxī kùnnán |
232 |
|
232 |
~ (With sth)
difficult to see through; difficult to breathe in |
232 |
~ (Com sth) difícil
de ver através; difícil de respirar |
232 |
~ (Con algo) difícil
de ver a través; difícil de respirar |
232 |
~ (mit etw) schwer
durchschaubar; schwer einzuatmen |
232 |
~ (z czymś)
trudno przejrzeć, trudno oddychać |
232 |
|
232 |
~
(مع شيء) يصعب
رؤيته ؛ يصعب
التنفس |
232 |
~ (me shay'in) yaseub
ruyatuh ; yaseub altanafus |
232 |
~ (sth के
साथ) देखने
में मुश्किल;
सांस लेने
में मुश्किल |
232 |
~ (sth ke saath)
dekhane mein mushkil; saans lene mein mushkil |
232 |
St
(ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ
ਨਾਲ) ਵੇਖਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ; ਸਾਹ
ਲੈਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ |
232 |
St
(aisaṭī'aica dē nāla) vēkhaṇā
muśakala; sāha laiṇā muśakala |
232 |
~ (Sth
সহ) দেখতে
কঠিন; শ্বাস
নিতে কষ্ট
হয় |
232 |
~ (Sth saha)
dēkhatē kaṭhina; śbāsa nitē kaṣṭa
haẏa |
232 |
〜(sthあり)透けて見えにくい;息を吸うのが難しい |
232 |
〜 ( sth あり ) 透けて 見え にくい ; 息 を 吸う の が 難しい |
232 |
〜 ( sth あり ) すけて みえ にくい ; いき お すう の が むずかしい |
232 |
〜 ( sth ari ) sukete mie nikui ; iki o sū no ga muzukashī |
|
|
|
233 |
~ (Utiliser...)
Difficile à voir à travers; Difficulté à respirer |
233 |
~
(Используйте
...) Трудно
видеть;
затрудненное
дыхание |
233 |
~ (Ispol'zuyte ...)
Trudno videt'; zatrudnennoye dykhaniye |
233 |
〜(用……)难以看透; 呼吸困难 |
233 |
〜(用……)按摩看透;呼吸困难 |
233 |
〜(yòng……)
ànmó kàntòu; hūxī kùnnán |
233 |
|
233 |
~ (Use...) Difficult
to see through; Difficulty breathing |
233 |
~ (Use ...) Difícil
de ver através; Dificuldade em respirar |
233 |
~ (Usar ...)
Dificultad para ver a través; Dificultad para respirar |
233 |
~ (Benutze...)
Schwer zu durchschauen; Schwierigkeiten beim Atmen |
233 |
~ (Użyj...)
Trudno przejrzeć; Trudności w oddychaniu |
233 |
|
|
|
233 |
~
(استخدم ...)
صعوبة في
الرؤية ؛
صعوبة في
التنفس |
233 |
~ (astakhdim ...)
sueubatan fi alruwyat ; sueubat fi altanafus |
233 |
~
(उपयोग...) के
माध्यम से
देखने में
कठिनाई; सांस
लेने में
कठिनाई |
233 |
~ (upayog...) ke
maadhyam se dekhane mein kathinaee; saans lene mein kathinaee |
233 |
Use
(ਵਰਤੋਂ ...) ਰਾਹੀਂ
ਵੇਖਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ; ਸਾਹ
ਲੈਣ ਵਿੱਚ ਮੁਸ਼ਕਲ |
233 |
Use
(varatōṁ...) Rāhīṁ vēkhaṇā
muśakala; sāha laiṇa vica muśakala |
233 |
Use
(ব্যবহার
করুন ...)
মাধ্যমে
দেখতে কঠিন;
শ্বাস নিতে
অসুবিধা |
233 |
Use (byabahāra
karuna...) Mādhyamē dēkhatē kaṭhina;
śbāsa nitē asubidhā |
233 |
〜(使用...)透けにくい;呼吸困難 |
233 |
〜 ( 使用 ...) 透け にくい ; 呼吸 困難 |
233 |
〜 ( しよう 。。。) すけ にくい ; こきゅう こんなん |
233 |
〜 ( shiyō ...) suke nikui ; kokyū konnan |
|
|
|
|
|
|
234 |
La visibilité est
couverte ; épais ; brumeux ; boueux ; hermétique |
234 |
Видимость
закрытая;
плотная;
мутная;
мутная;
воздухонепроницаемая. |
234 |
Vidimost' zakrytaya;
plotnaya; mutnaya; mutnaya; vozdukhonepronitsayemaya. |
234 |
Visibility is covered; thick; hazy; muddy; airtight |
234 |
能见度被覆盖;厚;朦胧;泥泞;密不透风 |
234 |
néngjiàndù bèi fùgài;
hòu; ménglóng; nínìng; mì bù tòufēng |
234 |
|
234 |
Visibility is
covered; thick; hazy; muddy; airtight |
234 |
A visibilidade é
coberta; espessa; nebulosa; lamacenta; hermética |
234 |
La visibilidad está
cubierta; espesa; brumosa; fangosa; hermética |
234 |
Sicht ist verdeckt;
dick; dunstig; schlammig; luftdicht |
234 |
Widoczność
jest zasłonięta; gruby; zamglony; błotnisty; hermetyczny |
234 |
|
|
|
234 |
الرؤية
مغطاة ؛
سميكة ؛
ضبابية ؛
موحلة ؛ محكم |
234 |
alruwyat mughataat ;
samikat ; dababiat ; mawhilat ; muhkam |
234 |
दृश्यता
ढकी हुई है;
मोटा; धुंधला;
मैला; वायुरोधी |
234 |
drshyata dhakee huee
hai; mota; dhundhala; maila; vaayurodhee |
234 |
ਦਿੱਖ
ਕਵਰ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਹੈ; ਸੰਘਣਾ;
ਧੁੰਦਲਾ;
ਚਿੱਕੜ; ਹਵਾਦਾਰ |
234 |
dikha kavara
kītī ga'ī hai; saghaṇā; dhudalā; cikaṛa;
havādāra |
234 |
দৃশ্যমানতা
আচ্ছাদিত; ঘন;
কুয়াশাযুক্ত;
কর্দমাক্ত;
বায়ুরোধী |
234 |
dr̥śyamānatā
ācchādita; ghana; kuẏāśāyukta;
kardamākta; bāẏurōdhī |
234 |
視界が覆われている;厚い;かすんでいる;泥だらけ;気密 |
234 |
視界 が 覆われている ; 厚い ; かすんでいる ; 泥だらけ ; 気密 |
234 |
しかい が おうわれている ; あつい ; かすんでいる ; どろだらけ ; きみつ |
234 |
shikai ga ōwareteiru ; atsui ; kasundeiru ; dorodarake ; kimitsu |
|
|
|
|
|
|
235 |
La visibilité est
couverte ; épais ; brumeux ; boueux ; hermétique |
235 |
Видимость
закрытая;
плотная;
мутная;
мутная;
воздухонепроницаемая. |
235 |
Vidimost' zakrytaya;
plotnaya; mutnaya; mutnaya; vozdukhonepronitsayemaya. |
235 |
能见度被的;浓的;阴霾的;浑么的;不透气的 |
235 |
能见度被的;浓的;阴霾的;浑么的;不透气的 |
235 |
néngjiàndù bèi de;
nóng de; yīnmái de; hún me de; bù tòuqì de |
235 |
|
235 |
Visibility is
covered; thick; hazy; muddy; airtight |
235 |
A visibilidade é
coberta; espessa; nebulosa; lamacenta; hermética |
235 |
La visibilidad está
cubierta; espesa; brumosa; fangosa; hermética |
235 |
Sicht ist verdeckt;
dick; dunstig; schlammig; luftdicht |
235 |
Widoczność
jest zasłonięta; gruby; zamglony; błotnisty; hermetyczny |
235 |
|
|
|
235 |
الرؤية
مغطاة ؛
سميكة ؛
ضبابية ؛
موحلة ؛ محكم |
235 |
alruwyat mughataat ;
samikat ; dababiat ; mawhilat ; muhkam |
235 |
दृश्यता
ढकी हुई है;
मोटा; धुंधला;
मैला; वायुरोधी |
235 |
drshyata dhakee huee
hai; mota; dhundhala; maila; vaayurodhee |
235 |
ਦਿੱਖ
ਕਵਰ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਹੈ; ਸੰਘਣਾ;
ਧੁੰਦਲਾ;
ਚਿੱਕੜ; ਹਵਾਦਾਰ |
235 |
dikha kavara
kītī ga'ī hai; saghaṇā; dhudalā; cikaṛa;
havādāra |
235 |
দৃশ্যমানতা
আচ্ছাদিত; ঘন;
কুয়াশাযুক্ত;
কর্দমাক্ত;
বায়ুরোধী |
235 |
dr̥śyamānatā
ācchādita; ghana; kuẏāśāyukta;
kardamākta; bāẏurōdhī |
235 |
視界が覆われている;厚い;かすんでいる;泥だらけ;気密 |
235 |
視界 が 覆われている ; 厚い ; かすんでいる ; 泥だらけ ; 気密 |
235 |
しかい が おうわれている ; あつい ; かすんでいる ; どろだらけ ; きみつ |
235 |
shikai ga ōwareteiru ; atsui ; kasundeiru ; dorodarake ; kimitsu |
|
|
|
|
|
|
236 |
L'avion s'est écrasé
dans un épais brouillard |
236 |
Самолет
разбился в
густом
тумане |
236 |
Samolet razbilsya v
gustom tumane |
236 |
The plane crashed in thick fog |
236 |
飞机在浓雾中坠毁 |
236 |
fēijī zài
nóng wù zhōng zhuìhuǐ |
236 |
|
236 |
The plane crashed in
thick fog |
236 |
O avião caiu em meio
a uma névoa espessa |
236 |
El avión se estrelló
en una espesa niebla. |
236 |
Das Flugzeug ist in
dichtem Nebel abgestürzt |
236 |
Samolot rozbił
się w gęstej mgle |
236 |
|
236 |
تحطمت
الطائرة وسط
ضباب كثيف |
236 |
tahatamat altaayirat
wast dabab kathif |
236 |
घने
कोहरे में
दुर्घटनाग्रस्त
हुआ विमान |
236 |
ghane kohare mein
durghatanaagrast hua vimaan |
236 |
ਜਹਾਜ਼
ਸੰਘਣੀ ਧੁੰਦ
ਵਿੱਚ ਕ੍ਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ |
236 |
jahāza
saghaṇī dhuda vica kraiśa hō gi'ā |
236 |
ঘন
কুয়াশায়
বিমানটি
বিধ্বস্ত
হয় |
236 |
ghana
kuẏāśāẏa bimānaṭi bidhbasta haẏa |
236 |
飛行機は濃い霧で墜落した |
236 |
飛行機 は 濃い 霧 で 墜落 した |
236 |
ひこうき わ こい きり で ついらく した |
236 |
hikōki wa koi kiri de tsuiraku shita |
|
|
|
237 |
L'avion s'est écrasé
dans un épais brouillard |
237 |
Самолет
разбился в
густом
тумане |
237 |
Samolet razbilsya v
gustom tumane |
237 |
飞机在浓雾中坠毁 |
237 |
飞机在浓雾中坠毁 |
237 |
fēijī zài
nóng wù zhōng zhuìhuǐ |
237 |
|
237 |
The plane crashed in
thick fog |
237 |
O avião caiu em meio
a uma névoa espessa |
237 |
El avión se estrelló
en una espesa niebla. |
237 |
Das Flugzeug ist in
dichtem Nebel abgestürzt |
237 |
Samolot rozbił
się w gęstej mgle |
237 |
|
|
|
237 |
تحطمت
الطائرة وسط
ضباب كثيف |
237 |
tahatamat altaayirat
wast dabab kathif |
237 |
घने
कोहरे में
दुर्घटनाग्रस्त
हुआ विमान |
237 |
ghane kohare mein
durghatanaagrast hua vimaan |
237 |
ਜਹਾਜ਼
ਸੰਘਣੀ ਧੁੰਦ
ਵਿੱਚ ਕ੍ਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ |
237 |
jahāza
saghaṇī dhuda vica kraiśa hō gi'ā |
237 |
ঘন
কুয়াশায়
বিমানটি
বিধ্বস্ত
হয় |
237 |
ghana
kuẏāśāẏa bimānaṭi bidhbasta haẏa |
237 |
飛行機は濃い霧で墜落した |
237 |
飛行機 は 濃い 霧 で 墜落 した |
237 |
ひこうき わ こい きり で ついらく した |
237 |
hikōki wa koi kiri de tsuiraku shita |
|
|
|
|
|
|
238 |
L'avion s'est écrasé
dans un épais brouillard |
238 |
Самолет
разбился в
сильном
тумане |
238 |
Samolet razbilsya v
sil'nom tumane |
238 |
The plane crashed in heavy fog |
238 |
飞机在大雾中坠毁 |
238 |
fēijī zài
dà wù zhōng zhuìhuǐ |
238 |
|
238 |
The plane crashed in
heavy fog |
238 |
O avião caiu em meio
a forte neblina |
238 |
El avión se estrelló
en una densa niebla. |
238 |
Das Flugzeug ist bei
dichtem Nebel abgestürzt |
238 |
Samolot rozbił
się w gęstej mgle |
238 |
|
|
|
238 |
تحطمت
الطائرة وسط
ضباب كثيف |
238 |
tahatamat altaayirat
wast dabab kathif |
238 |
घने
कोहरे में
दुर्घटनाग्रस्त
हुआ विमान |
238 |
ghane kohare mein
durghatanaagrast hua vimaan |
238 |
ਜਹਾਜ਼
ਭਾਰੀ ਧੁੰਦ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਕ੍ਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ |
238 |
jahāza
bhārī dhuda dē kārana kraiśa hō gi'ā |
238 |
ঘন
কুয়াশায়
বিমানটি
বিধ্বস্ত
হয় |
238 |
ghana
kuẏāśāẏa bimānaṭi bidhbasta haẏa |
238 |
飛行機は濃霧で墜落した |
238 |
飛行機 は 濃霧 で 墜落 した |
238 |
ひこうき わ のうむ で ついらく した |
238 |
hikōki wa nōmu de tsuiraku shita |
|
|
|
|
|
|
239 |
L'avion s'est écrasé
dans un épais brouillard |
239 |
Самолет
разбился в
сильном
тумане |
239 |
Samolet razbilsya v
sil'nom tumane |
239 |
飞机在大雾中坠毁 |
239 |
飞机在大雾中坠毁 |
239 |
fēijī zài
dà wù zhōng zhuìhuǐ |
239 |
|
239 |
The plane crashed in
heavy fog |
239 |
O avião caiu em meio
a forte neblina |
239 |
El avión se estrelló
en una densa niebla. |
239 |
Das Flugzeug ist bei
dichtem Nebel abgestürzt |
239 |
Samolot rozbił
się w gęstej mgle |
239 |
|
|
|
239 |
تحطمت
الطائرة وسط
ضباب كثيف |
239 |
tahatamat altaayirat
wast dabab kathif |
239 |
घने
कोहरे में
दुर्घटनाग्रस्त
हुआ विमान |
239 |
ghane kohare mein
durghatanaagrast hua vimaan |
239 |
ਜਹਾਜ਼
ਭਾਰੀ ਧੁੰਦ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਕ੍ਰੈਸ਼
ਹੋ ਗਿਆ |
239 |
jahāza
bhārī dhuda dē kārana kraiśa hō gi'ā |
239 |
ঘন
কুয়াশায়
বিমানটি
বিধ্বস্ত
হয় |
239 |
ghana
kuẏāśāẏa bimānaṭi bidhbasta haẏa |
239 |
飛行機は濃霧で墜落した |
239 |
飛行機 は 濃霧 で 墜落 した |
239 |
ひこうき わ のうむ で ついらく した |
239 |
hikōki wa nōmu de tsuiraku shita |
|
|
|
|
|
|
240 |
une épaisse fumée |
240 |
густой
дым |
240 |
gustoy dym |
240 |
thick smoke |
240 |
浓烟 |
240 |
nóng yān |
240 |
|
240 |
thick smoke |
240 |
Fumo espesso |
240 |
humo espeso |
240 |
dicker Rauch |
240 |
gęsty dym |
240 |
|
|
|
240 |
دخان
كثيف |
240 |
dukhan kathif |
240 |
घना
धुआं |
240 |
ghana dhuaan |
240 |
ਸੰਘਣਾ
ਧੂੰਆਂ |
240 |
saghaṇā
dhū'āṁ |
240 |
পুরু
ধোঁয়া |
240 |
puru
dhōm̐ẏā |
240 |
濃い煙 |
240 |
濃い 煙 |
240 |
こい けむり |
240 |
koi kemuri |
|
|
|
|
|
|
241 |
Une épaisse fumée |
241 |
Густой
дым |
241 |
Gustoy dym |
241 |
浓烟 |
241 |
浓烟 |
241 |
nóng yān |
241 |
|
241 |
Thick smoke |
241 |
Fumo espesso |
241 |
Humo espeso |
241 |
Dicker Rauch |
241 |
Gęsty dym |
241 |
|
|
|
241 |
دخان
كثيف |
241 |
dukhan kathif |
241 |
घना
धुआं |
241 |
ghana dhuaan |
241 |
ਸੰਘਣਾ
ਧੂੰਆਂ |
241 |
saghaṇā
dhū'āṁ |
241 |
পুরু
ধোঁয়া |
241 |
puru
dhōm̐ẏā |
241 |
濃い煙 |
241 |
濃い 煙 |
241 |
こい けむり |
241 |
koi kemuri |
|
|
|
|
|
|
242 |
l'air était épais de
poussière |
242 |
воздух
был густой
от пыли |
242 |
vozdukh byl gustoy ot
pyli |
242 |
the air was thick with dust |
242 |
空气中满是灰尘 |
242 |
kōngqì zhòng
mǎn shì huīchén |
242 |
|
242 |
the air was thick
with dust |
242 |
o ar estava denso com
poeira |
242 |
el aire estaba lleno
de polvo |
242 |
die Luft war dick mit
Staub |
242 |
powietrze było
gęste od kurzu |
242 |
|
|
|
242 |
كان
الهواء
كثيفا من
الغبار |
242 |
kan alhawa' kathifan
min alghubar |
242 |
हवा
धूल से मोटी
थी |
242 |
hava dhool se motee
thee |
242 |
ਹਵਾ
ਧੂੜ ਨਾਲ
ਸੰਘਣੀ ਸੀ |
242 |
havā
dhūṛa nāla saghaṇī sī |
242 |
বাতাস
ধুলো দিয়ে
ঘন ছিল |
242 |
bātāsa
dhulō diẏē ghana chila |
242 |
空気はほこりで厚かった |
242 |
空気 は ほこり で 厚かった |
242 |
くうき わ ほこり で あつかった |
242 |
kūki wa hokori de atsukatta |
|
|
|
|
|
|
243 |
L'air est plein de
poussière |
243 |
Воздух
полон пыли |
243 |
Vozdukh polon pyli |
243 |
空气中满是灰尘 |
243 |
空气中满是眼睛 |
243 |
kōngqì zhòng
mǎn shì yǎnjīng |
243 |
|
243 |
The air is full of
dust |
243 |
O ar está cheio de
poeira |
243 |
El aire esta lleno
de polvo |
243 |
Die Luft ist voller
Staub |
243 |
Powietrze jest
pełne kurzu |
243 |
|
|
|
243 |
الهواء
مليء
بالغبار |
243 |
alhawa' mali'
bialghubar |
243 |
हवा
धूल से भरी है |
243 |
hava dhool se bharee
hai |
243 |
ਹਵਾ
ਧੂੜ ਨਾਲ ਭਰੀ
ਹੋਈ ਹੈ |
243 |
havā
dhūṛa nāla bharī hō'ī hai |
243 |
বাতাস
ধুলোয় ভরা |
243 |
bātāsa
dhulōẏa bharā |
243 |
空気はほこりでいっぱいです |
243 |
空気 は ほこり で いっぱいです |
243 |
くうき わ ほこり で いっぱいです |
243 |
kūki wa hokori de ippaidesu |
|
|
|
|
|
|
244 |
L'air est étouffant à
cause de la poussière |
244 |
Воздух
душный из-за
пыли |
244 |
Vozdukh dushnyy iz-za
pyli |
244 |
The air is stuffy due to dust |
244 |
空气因灰尘而闷热 |
244 |
kōngqì yīn
huīchén ér mēnrè |
244 |
|
244 |
The air is stuffy due
to dust |
244 |
O ar está abafado
devido à poeira |
244 |
El aire está viciado
debido al polvo. |
244 |
Die Luft ist stickig
durch Staub |
244 |
Powietrze jest duszne
z powodu kurzu |
244 |
|
244 |
الهواء
خانق بسبب
الغبار |
244 |
alhawa' khaniq
bisabab alghubar |
244 |
धूल
के कारण हवा
भरी हुई है |
244 |
dhool ke kaaran hava
bharee huee hai |
244 |
ਧੂੜ
ਦੇ ਕਾਰਨ ਹਵਾ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
244 |
dhūṛa
dē kārana havā bharī hō'ī hai |
244 |
ধুলোবালির
কারণে বাতাস
জমে আছে |
244 |
dhulōbālira
kāraṇē bātāsa jamē āchē |
244 |
ほこりで空気が詰まっている |
244 |
ほこり で 空気 が 詰まっている |
244 |
ほこり で くうき が つまっている |
244 |
hokori de kūki ga tsumatteiru |
|
|
|
245 |
L'air est étouffant
à cause de la poussière |
245 |
Воздух
душный из-за
пыли |
245 |
Vozdukh dushnyy
iz-za pyli |
245 |
空气由于灰尘弥漫而闷塞 |
245 |
空气因空气膨胀而闷塞 |
245 |
kōngqì yīn
kōngqì péngzhàng ér mèn sāi |
245 |
|
245 |
The air is stuffy
due to dust |
245 |
O ar está abafado
devido à poeira |
245 |
El aire está viciado
debido al polvo. |
245 |
Die Luft ist stickig
durch Staub |
245 |
Powietrze jest
duszne z powodu kurzu |
245 |
|
|
|
245 |
الهواء
خانق بسبب
الغبار |
245 |
alhawa' khaniq
bisabab alghubar |
245 |
धूल
के कारण हवा
भरी हुई है |
245 |
dhool ke kaaran hava
bharee huee hai |
245 |
ਧੂੜ
ਦੇ ਕਾਰਨ ਹਵਾ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
245 |
dhūṛa
dē kārana havā bharī hō'ī hai |
245 |
ধুলোবালির
কারণে বাতাস
জমে আছে |
245 |
dhulōbālira
kāraṇē bātāsa jamē āchē |
245 |
ほこりで空気が詰まっている |
245 |
ほこり で 空気 が 詰まっている |
245 |
ほこり で くうき が つまっている |
245 |
hokori de kūki ga tsumatteiru |
|
|
|
|
|
|
246 |
l'atmosphère était
chargée de tension |
246 |
атмосфера
была
плотной от
напряжения |
246 |
atmosfera byla
plotnoy ot napryazheniya |
246 |
the
atmosphere was thick with tension |
246 |
气氛紧张 |
246 |
qìfēn
jǐnzhāng |
246 |
|
246 |
the atmosphere was
thick with tension |
246 |
a atmosfera estava
densa de tensão |
246 |
la atmósfera estaba
llena de tensión |
246 |
die Atmosphäre war
voller Spannung |
246 |
atmosfera była
gęsta od napięcia |
246 |
|
|
|
246 |
كان
الجو مليئا
بالتوتر |
246 |
kan aljawu maliyan
bialtawatur |
246 |
तनाव
से घना था
माहौल |
246 |
tanaav se ghana tha
maahaul |
246 |
ਮਾਹੌਲ
ਤਣਾਅ ਨਾਲ
ਸੰਘਣਾ ਸੀ |
246 |
māhaula
taṇā'a nāla saghaṇā sī |
246 |
বায়ুমণ্ডল
ছিল
উত্তেজনার
সঙ্গে ঘন |
246 |
bāẏumaṇḍala
chila uttējanāra saṅgē ghana |
246 |
緊張感あふれる雰囲気でした |
246 |
緊張感 あふれる 雰囲気でした |
246 |
きんちょうかん あふれる ふにきでした |
246 |
kinchōkan afureru funikideshita |
|
|
|
|
|
|
247 |
L'atmosphère est
solennelle et tendue. |
247 |
Атмосфера
торжественная
и
напряженная. |
247 |
Atmosfera
torzhestvennaya i napryazhennaya. |
247 |
气氛凝重而紧张. |
247 |
气氛凝重而紧张。 |
247 |
qìfēn níngzhòng
ér jǐnzhāng. |
247 |
|
247 |
The atmosphere is
solemn and tense. |
247 |
A atmosfera é solene
e tensa. |
247 |
El ambiente es
solemne y tenso. |
247 |
Die Atmosphäre ist
feierlich und angespannt. |
247 |
Atmosfera jest
uroczysta i napięta. |
247 |
|
|
|
247 |
الجو
مهيب ومتوتر. |
247 |
aljawu mahib
wamutawatiri. |
247 |
माहौल
गंभीर और
तनावपूर्ण
है। |
247 |
maahaul gambheer aur
tanaavapoorn hai. |
247 |
ਮਾਹੌਲ
ਗੰਭੀਰ ਅਤੇ
ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਹੈ. |
247 |
māhaula
gabhīra atē taṇā'apūrana hai. |
247 |
পরিবেশ
গম্ভীর এবং
উত্তেজনাপূর্ণ। |
247 |
paribēśa
gambhīra ēbaṁ uttējanāpūrṇa. |
247 |
厳粛で緊張した雰囲気。 |
247 |
厳粛で 緊張 した 雰囲気 。 |
247 |
げんしゅくで きんちょう した ふにき 。 |
247 |
genshukude kinchō shita funiki . |
|
|
|
|
|
|
248 |
L'atmosphère est trop
tendue pour respirer |
248 |
Атмосфера
слишком
напряженная,
чтобы дышать |
248 |
Atmosfera slishkom
napryazhennaya, chtoby dyshat' |
248 |
The atmosphere is too tense to
breathe |
248 |
气氛紧张得无法呼吸 |
248 |
Qìfēn
jǐnzhāng dé wúfǎ hūxī |
248 |
|
248 |
The atmosphere is too
tense to breathe |
248 |
A atmosfera está
muito tensa para respirar |
248 |
La atmósfera está
demasiado tensa para respirar |
248 |
Die Atmosphäre ist zu
angespannt zum Atmen |
248 |
Atmosfera jest zbyt
napięta, by oddychać |
248 |
|
|
|
248 |
الجو
متوتر
للغاية بحيث
لا يمكن
التنفس فيه |
248 |
aljawu mutawatir
lilghayat bihayth la yumkin altanafus fih |
248 |
सांस
लेने के लिए
माहौल बहुत
तनावपूर्ण
है |
248 |
saans lene ke lie
maahaul bahut tanaavapoorn hai |
248 |
ਮਾਹੌਲ
ਸਾਹ ਲੈਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ
ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਹੈ |
248 |
Māhaula
sāha laiṇa la'ī bahuta taṇā'apūrana hai |
248 |
বায়ুমণ্ডল
শ্বাস নিতে
খুব
উত্তেজনাপূর্ণ |
248 |
Bāẏumaṇḍala
śbāsa nitē khuba uttējanāpūrṇa |
248 |
緊張しすぎて呼吸できない雰囲気 |
248 |
緊張 しすぎて 呼吸 できない 雰囲気 |
248 |
きんちょう しすぎて こきゅう できない ふにき |
248 |
kinchō shisugite kokyū dekinai funiki |
|
|
|
|
|
|
249 |
L'atmosphère est
trop tendue pour respirer |
249 |
Атмосфера
слишком
напряженная,
чтобы дышать |
249 |
Atmosfera slishkom
napryazhennaya, chtoby dyshat' |
249 |
气氛紧张得使人透不过气来 |
249 |
气氛紧张得使人透不过气来 |
249 |
qìfēn
jǐnzhāng dé shǐ rén tòu bùguò qì lái |
249 |
|
249 |
The atmosphere is
too tense to breathe |
249 |
A atmosfera está
muito tensa para respirar |
249 |
La atmósfera está
demasiado tensa para respirar |
249 |
Die Atmosphäre ist
zu angespannt zum Atmen |
249 |
Atmosfera jest zbyt
napięta, by oddychać |
249 |
|
|
|
249 |
الجو
متوتر
للغاية بحيث
لا يمكن
التنفس فيه |
249 |
aljawu mutawatir
lilghayat bihayth la yumkin altanafus fih |
249 |
सांस
लेने के लिए
माहौल बहुत
तनावपूर्ण
है |
249 |
saans lene ke lie
maahaul bahut tanaavapoorn hai |
249 |
ਮਾਹੌਲ
ਸਾਹ ਲੈਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ
ਤਣਾਅਪੂਰਨ ਹੈ |
249 |
māhaula
sāha laiṇa la'ī bahuta taṇā'apūrana hai |
249 |
বায়ুমণ্ডল
শ্বাস নিতে
খুব
উত্তেজনাপূর্ণ |
249 |
bāẏumaṇḍala
śbāsa nitē khuba uttējanāpūrṇa |
249 |
緊張しすぎて呼吸できない雰囲気 |
249 |
緊張 しすぎて 呼吸 できない 雰囲気 |
249 |
きんちょう しすぎて こきゅう できない ふにき |
249 |
kinchō shisugite kokyū dekinai funiki |
|
|
|
|
|
|
250 |
Avec un grand
nombre/quantité |
250 |
С
большим
количеством
/ суммой |
250 |
S bol'shim
kolichestvom / summoy |
250 |
With large number /amount |
250 |
数量/金额大 |
250 |
shùliàng/jīn'é
dà |
250 |
|
250 |
With large number
/amount |
250 |
Com grande número /
quantidade |
250 |
Con gran número /
cantidad |
250 |
Bei großer
Zahl/Betrag |
250 |
Z dużą
liczbą/kwotą |
250 |
|
250 |
مع
عدد كبير /
كمية |
250 |
mae eadad kabir /
kamiya |
250 |
बड़ी
संख्या / राशि
के साथ |
250 |
badee sankhya /
raashi ke saath |
250 |
ਵੱਡੀ
ਸੰਖਿਆ /ਰਕਮ ਦੇ
ਨਾਲ |
250 |
vaḍī
sakhi'ā/rakama dē nāla |
250 |
বড়
সংখ্যা
/পরিমাণ সহ |
250 |
baṛa
saṅkhyā/parimāṇa saha |
250 |
数が多い/金額 |
250 |
数 が 多い / 金額 |
250 |
かず が おうい / きんがく |
250 |
kazu ga ōi / kingaku |
|
|
|
251 |
Grande
quantité/quantité |
251 |
Большое
количество /
количество |
251 |
Bol'shoye
kolichestvo / kolichestvo |
251 |
数量/金额大 |
251 |
数量/金额大 |
251 |
shùliàng/jīn'é
dà |
251 |
|
251 |
Large
quantity/amount |
251 |
Grande quantidade /
quantidade |
251 |
Gran cantidad /
cantidad |
251 |
Große Menge/Menge |
251 |
Duża
ilość/ilość |
251 |
|
|
|
251 |
كمية
/ كمية كبيرة |
251 |
kamiyat / kamiyat
kabira |
251 |
बड़ी
मात्रा/राशि |
251 |
badee maatra/raashi |
251 |
ਵੱਡੀ
ਮਾਤਰਾ/ਮਾਤਰਾ |
251 |
vaḍī
mātarā/mātarā |
251 |
বড়
পরিমাণ/পরিমাণ |
251 |
baṛa
parimāṇa/parimāṇa |
251 |
大量/量 |
251 |
大量 /量 |
251 |
たいりょう りょう |
251 |
tairyō ryō |
|
|
|
|
|
|
252 |
Gros |
252 |
Большой |
252 |
Bol'shoy |
252 |
大 |
252 |
大 |
252 |
dà |
252 |
|
252 |
Big |
252 |
Grande |
252 |
Grande |
252 |
Groß |
252 |
Duża |
252 |
|
|
|
252 |
كبير |
252 |
kabir |
252 |
बड़े |
252 |
bade |
252 |
ਵੱਡਾ |
252 |
vaḍā |
252 |
বড় |
252 |
baṛa |
252 |
大 |
252 |
大 |
252 |
だい |
252 |
dai |
|
|
|
|
|
|
253 |
Gan |
253 |
Ган |
253 |
Gan |
253 |
贛 |
253 |
赣 |
253 |
gàn |
253 |
|
253 |
Gan |
253 |
Gan |
253 |
Gan |
253 |
Gan |
253 |
Gan |
253 |
|
|
|
253 |
غان |
253 |
ghan |
253 |
गण
मन |
253 |
gan man |
253 |
ਗਾਨ |
253 |
gāna |
253 |
গণ |
253 |
gaṇa |
253 |
ガン |
253 |
ガン |
253 |
ガン |
253 |
gan |
|
|
|
|
|
|
254 |
avec qn/qc ayant un
grand nombre de personnes ou une grande quantité de qc au même endroit |
254 |
~
когда sb / sth
имеет
большое
количество
людей или
большое
количество sth
в одном
месте |
254 |
~ kogda sb /
sth imeyet bol'shoye kolichestvo lyudey ili bol'shoye kolichestvo sth v odnom
meste |
254 |
〜with
sb/sth having a large number of people or a large
amount of sth in one place |
254 |
〜在一个地方有大量的人或大量的某事 |
254 |
〜zài yīgè
dìfāng yǒu dàliàng de rén huò dàliàng de mǒu shì |
254 |
|
254 |
~with sb/sth
having a large number of people or a large amount of sth in one place |
254 |
~ com sb / sth
tendo um grande número de pessoas ou uma grande quantidade de sth em um só
lugar |
254 |
~ con algo /
algo que tiene una gran cantidad de personas o una gran cantidad de algo en
un solo lugar |
254 |
~wenn jdm/etw
eine große Anzahl von Personen oder eine große Menge an etw an einem Ort hat |
254 |
~z
kimś/czymś ma dużą liczbę osób lub dużą
ilość rzeczy w jednym miejscu |
254 |
|
|
|
254 |
~
مع وجود عدد
كبير من
الأشخاص أو
وجود عدد كبير
من الأشخاص
في مكان واحد |
254 |
~ mae wujud eadad
kabir min al'ashkhas 'aw wujud eadad kabir min al'ashkhas fi makan wahid |
254 |
sb/sth के
साथ एक ही
स्थान पर
बड़ी संख्या
में लोग या
बड़ी मात्रा
में sth होना |
254 |
sb/sth ke saath ek
hee sthaan par badee sankhya mein log ya badee maatra mein sth hona |
254 |
B
ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਨਾਲ ਵੱਡੀ
ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ
ਲੋਕ ਹੋਣ ਜਾਂ
ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ
ਵਿੱਚ ਐਸਟੀਐਚ
ਹੋਵੇ |
254 |
B
aisabī/aisaṭī'aica dē nāla vaḍī
giṇatī vica lōka hōṇa jāṁ ika
jag'hā tē vaḍī mātarā vica
aisaṭī'aica hōvē |
254 |
S sb/sth
এর সাথে
প্রচুর
সংখ্যক
মানুষ বা এক
জায়গায়
প্রচুর
পরিমাণে sth
থাকে |
254 |
S sb/sth ēra
sāthē pracura saṅkhyaka mānuṣa bā ēka
jāẏagāẏa pracura parimāṇē sth
thākē |
254 |
〜sb /
sthが多数の人または大量のsthを1か所に持つ場合 |
254 |
〜 sb / sth が 多数 の 人 または 大量 の sth を 1 か所 に 持つ 場合 |
254 |
〜 sb / sth が たすう の ひと または たいりょう の sth お 1 かしょ に もつ ばあい |
254 |
〜 sb / sth ga tasū no hito mataha tairyō no sth o 1 kasho ni motsu bāi |
|
|
|
|
|
|
255 |
~ Il y a beaucoup de
gens ou beaucoup de quelque chose au même endroit |
255 |
~ В
одном месте
много людей
или много
чего |
255 |
~ V odnom meste
mnogo lyudey ili mnogo chego |
255 |
〜在一个地方有大量的人或大量的某事 |
255 |
〜在一个地方有大量的人或大量的某事 |
255 |
〜zài
yīgè dìfāng yǒu dàliàng de rén huò dàliàng de mǒu shì |
255 |
|
255 |
~ There are a lot of
people or a lot of something in one place |
255 |
~ Há muitas pessoas
ou muito algo em um só lugar |
255 |
~ Hay mucha gente o
mucho de algo en un solo lugar |
255 |
~ Es sind viele
Leute oder vieles an einem Ort |
255 |
~ W jednym miejscu
jest dużo ludzi albo dużo czegoś |
255 |
|
|
|
255 |
~
هناك الكثير
من الناس أو
الكثير من
الأشياء في
مكان واحد |
255 |
~ hunak alkathir min
alnaas 'aw alkathir min al'ashya' fi makan wahid |
255 |
~ एक
ही स्थान पर
बहुत सारे
लोग या बहुत
कुछ है |
255 |
~ ek hee sthaan par
bahut saare log ya bahut kuchh hai |
255 |
One
ਇੱਕ ਥਾਂ ਤੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਜਾਂ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਹੈ |
255 |
One ika
thāṁ tē bahuta sārē lōka jāṁ bahuta
kujha hai |
255 |
People
এক জায়গায়
অনেক মানুষ
বা অনেক কিছু
আছে |
255 |
People ēka
jāẏagāẏa anēka mānuṣa bā
anēka kichu āchē |
255 |
〜一箇所にたくさんの人や何かがあります |
255 |
〜 一 箇所 に たくさん の 人 や 何 か が あります |
255 |
〜 いち かしょ に たくさん の ひと や なに か が あります |
255 |
〜 ichi kasho ni takusan no hito ya nani ka ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
256 |
Complet |
256 |
Полный |
256 |
Polnyy |
256 |
Full |
256 |
完整 |
256 |
wánzhěng |
256 |
|
256 |
Full |
256 |
Cheio |
256 |
Lleno |
256 |
Voll |
256 |
Pełny |
256 |
|
|
|
256 |
ممتلىء |
256 |
mumtalaa' |
256 |
भरा
हुआ |
256 |
bhara hua |
256 |
ਪੂਰਾ |
256 |
pūrā |
256 |
সম্পূর্ণ |
256 |
sampūrṇa |
256 |
満杯 |
256 |
満杯 |
256 |
まんぱい |
256 |
manpai |
|
|
|
|
|
|
257 |
Complet |
257 |
Полный |
257 |
Polnyy |
257 |
拥满;挤满;充满;弥漫 |
257 |
拥满;挤满;到处都是; |
257 |
yōng mǎn;
jǐ mǎn; dàochù dōu shì; |
257 |
|
257 |
Full |
257 |
Cheio |
257 |
Lleno |
257 |
Voll |
257 |
Pełny |
257 |
|
|
|
257 |
ممتلىء |
257 |
mumtalaa' |
257 |
भरा
हुआ |
257 |
bhara hua |
257 |
ਪੂਰਾ |
257 |
pūrā |
257 |
সম্পূর্ণ |
257 |
sampūrṇa |
257 |
満杯 |
257 |
満杯 |
257 |
まんぱい |
257 |
manpai |
|
|
|
|
|
|
258 |
La plage était avec
des bains de soleil |
258 |
Пляж
был с
загорающими |
258 |
Plyazh byl s
zagorayushchimi |
258 |
The beach was with sunbathers |
258 |
海滩上有日光浴者 |
258 |
hǎitān
shàng yǒu rìguāngyù zhě |
258 |
|
258 |
The beach was with
sunbathers |
258 |
A praia estava com
banhistas |
258 |
La playa estaba con
bañistas. |
258 |
Der Strand war mit
Sonnenanbetern |
258 |
Plaża była
z plażowiczami? |
258 |
|
|
|
258 |
كان
الشاطئ مع
حمامات
الشمس |
258 |
kan alshaati mae
hamaamat alshams |
258 |
समुद्र
तट धूप
सेंकने
वालों के साथ
था |
258 |
samudr tat dhoop
senkane vaalon ke saath tha |
258 |
ਬੀਚ
ਸਨਬੈਸ਼ਰਾਂ
ਨਾਲ ਸੀ |
258 |
bīca
sanabaiśarāṁ nāla sī |
258 |
সৈকত
ছিল
সানব্যাটার
দিয়ে |
258 |
saikata chila
sānabyāṭāra diẏē |
258 |
ビーチは日光浴をしていました |
258 |
ビーチ は 日光浴 を していました |
258 |
ビーチ わ にっこうよく お していました |
258 |
bīchi wa nikkōyoku o shiteimashita |
|
|
|
|
|
|
259 |
Il y a des baigneurs
sur la plage. |
259 |
На
пляже есть
загорающие. |
259 |
Na plyazhe yest'
zagorayushchiye. |
259 |
海滩上有日光浴者. |
259 |
海滩上有日光浴者。 |
259 |
hǎitān
shàng yǒu rìguāngyù zhě. |
259 |
|
259 |
There are sunbathers
on the beach. |
259 |
Existem banhistas na
praia. |
259 |
Hay bañistas en la
playa. |
259 |
Am Strand gibt es
Sonnenanbeter. |
259 |
Na plaży
są plażowicze. |
259 |
|
|
|
259 |
هناك
حمامات
شمسية على
الشاطئ. |
259 |
hunak hamaamat
shamsiat ealaa alshaatii. |
259 |
समुद्र
तट पर धूप
सेंकने वाले
हैं। |
259 |
samudr tat par dhoop
senkane vaale hain. |
259 |
ਬੀਚ
'ਤੇ ਸਨਬੈਸ਼ਰ
ਹਨ. |
259 |
bīca'tē
sanabaiśara hana. |
259 |
সৈকতে
সূর্যস্নান
আছে। |
259 |
saikatē
sūryasnāna āchē. |
259 |
ビーチには日光浴があります。 |
259 |
ビーチ に は 日光浴 が あります 。 |
259 |
ビーチ に わ にっこうよく が あります 。 |
259 |
bīchi ni wa nikkōyoku ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
260 |
La plage est
densément peuplée de personnes se prélassant au soleil |
260 |
На
пляже полно
людей,
греющихся
на солнышке. |
260 |
Na plyazhe polno
lyudey, greyushchikhsya na solnyshke. |
260 |
The beach is densely packed with
people basking in the sun |
260 |
海滩上挤满了晒太阳的人 |
260 |
Hǎitān
shàng jǐ mǎnle shài tàiyáng de rén |
260 |
|
260 |
The beach is densely
packed with people basking in the sun |
260 |
A praia está repleta
de pessoas tomando sol |
260 |
La playa está
densamente llena de gente tomando el sol. |
260 |
Der Strand ist dicht
gedrängt mit Menschen, die sich in der Sonne aalen |
260 |
Plaża jest
gęsto wypełniona ludźmi wygrzewającymi się na
słońcu? |
260 |
|
260 |
الشاطئ
مكتظ بالناس
الذين
يستمتعون
بأشعة الشمس |
260 |
alshaati muktazun
bialnaas aladhin yastamtieun bi'ashieat alshams |
260 |
समुद्र
तट धूप
सेंकने वाले
लोगों के साथ
घनी तरह से
भरा हुआ है |
260 |
samudr tat dhoop
senkane vaale logon ke saath ghanee tarah se bhara hua hai |
260 |
ਬੀਚ
ਸੰਘਣੀ ਧੁੱਪ
ਨਾਲ ਭਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
260 |
Bīca
saghaṇī dhupa nāla bharē lōkāṁ nāla
bharī hō'ī hai |
260 |
সমুদ্র
সৈকত রোদে
ভেসে
বেড়াচ্ছে
এমন লোকেদের
সাথে ঘন |
260 |
Samudra saikata
rōdē bhēsē bēṛācchē ēmana
lōkēdēra sāthē ghana |
260 |
ビーチは日光浴をする人々でいっぱいです |
260 |
ビーチ は 日光浴 を する 人々 で いっぱいです |
260 |
ビーチ わ にっこうよく お する ひとびと で いっぱいです |
260 |
bīchi wa nikkōyoku o suru hitobito de ippaidesu |
|
|
|
261 |
La plage est
densément peuplée de personnes se prélassant au soleil |
261 |
На
пляже полно
людей,
греющихся
на солнышке. |
261 |
Na plyazhe polno
lyudey, greyushchikhsya na solnyshke. |
261 |
海滩上密密麻麻都是晒太阳的人 |
261 |
沙滩上密麻麻都是晒太阳的人 |
261 |
shātān
shàng mì má má dōu shì shài tàiyáng de rén |
261 |
|
261 |
The beach is densely
packed with people basking in the sun |
261 |
A praia está repleta
de pessoas tomando sol |
261 |
La playa está
densamente llena de gente tomando el sol. |
261 |
Der Strand ist dicht
gedrängt mit Menschen, die sich in der Sonne aalen |
261 |
Plaża jest
gęsto wypełniona ludźmi wygrzewającymi się na
słońcu? |
261 |
|
|
|
261 |
الشاطئ
مكتظ بالناس
الذين
يستمتعون
بأشعة الشمس |
261 |
alshaati muktazun
bialnaas aladhin yastamtieun bi'ashieat alshams |
261 |
समुद्र
तट धूप
सेंकने वाले
लोगों के साथ
घनी तरह से
भरा हुआ है |
261 |
samudr tat dhoop
senkane vaale logon ke saath ghanee tarah se bhara hua hai |
261 |
ਬੀਚ
ਸੰਘਣੀ ਧੁੱਪ
ਨਾਲ ਭਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ
ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ |
261 |
bīca
saghaṇī dhupa nāla bharē lōkāṁ nāla
bharī hō'ī hai |
261 |
সমুদ্র
সৈকত রোদে
ভেসে
বেড়াচ্ছে
এমন লোকেদের
সাথে ঘন |
261 |
samudra saikata
rōdē bhēsē bēṛācchē ēmana
lōkēdēra sāthē ghana |
261 |
ビーチは日光浴をする人々でいっぱいです |
261 |
ビーチ は 日光浴 を する 人々 で いっぱいです |
261 |
ビーチ わ にっこうよく お する ひとびと で いっぱいです |
261 |
bīchi wa nikkōyoku o suru hitobito de ippaidesu |
|
|
|
|
|
|
262 |
stupide |
262 |
тупой |
262 |
tupoy |
262 |
stupid |
262 |
愚蠢的 |
262 |
yúchǔn de |
262 |
|
262 |
stupid |
262 |
estúpido |
262 |
estúpido |
262 |
dumm |
262 |
głupi |
262 |
|
|
|
262 |
غبي |
262 |
ghabiun |
262 |
बेवकूफ |
262 |
bevakooph |
262 |
ਮੂਰਖ |
262 |
mūrakha |
262 |
বোকা |
262 |
bōkā |
262 |
バカ |
262 |
バカ |
262 |
バカ |
262 |
baka |
|
|
|
|
|
|
263 |
Stupide |
263 |
Тупой |
263 |
Tupoy |
263 |
愚蠢 |
263 |
气流 |
263 |
qìliú |
263 |
|
263 |
Stupid |
263 |
Estúpido |
263 |
Estúpido |
263 |
Dumm |
263 |
Głupi |
263 |
|
|
|
263 |
غبي |
263 |
ghabiun |
263 |
बेवकूफ |
263 |
bevakooph |
263 |
ਮੂਰਖ |
263 |
mūrakha |
263 |
বোকা |
263 |
bōkā |
263 |
愚か |
263 |
愚か |
263 |
おろか |
263 |
oroka |
|
|
|
|
|
|
264 |
d'une personne |
264 |
человека |
264 |
cheloveka |
264 |
of a person |
264 |
一个人的 |
264 |
yīgè rén de |
264 |
|
264 |
of a person |
264 |
de uma pessoa |
264 |
de una persona |
264 |
einer Person |
264 |
osoby |
264 |
|
|
|
264 |
شخص |
264 |
shakhs |
264 |
एक
व्यक्ति का |
264 |
ek vyakti ka |
264 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
264 |
ika vi'akatī
dā |
264 |
একজন
ব্যক্তির |
264 |
ēkajana byaktira |
264 |
人の |
264 |
人 の |
264 |
ひと の |
264 |
hito no |
|
|
|
|
|
|
265 |
Personnes |
265 |
Люди |
265 |
Lyudi |
265 |
人 |
265 |
人 |
265 |
rén |
265 |
|
265 |
People |
265 |
Pessoas |
265 |
Gente |
265 |
Personen |
265 |
Ludzie |
265 |
|
|
|
265 |
الناس |
265 |
alnaas |
265 |
लोग |
265 |
log |
265 |
ਲੋਕ |
265 |
lōka |
265 |
মানুষ |
265 |
mānuṣa |
265 |
人 |
265 |
人 |
265 |
ひと |
265 |
hito |
|
|
|
|
|
|
266 |
lent à apprendre ou à comprendre les choses |
266 |
медленно
учиться или
понимать
вещи |
266 |
medlenno uchit'sya ili ponimat' veshchi |
266 |
slow to learn or understand things |
266 |
学习或理解事物缓慢 |
266 |
xuéxí huò lǐjiě shìwù huǎnmàn |
266 |
|
266 |
slow to learn or understand things |
266 |
lento para aprender ou entender as coisas |
266 |
lento para aprender o entender cosas |
266 |
langsam, Dinge zu lernen oder zu verstehen |
266 |
wolno się uczyć lub rozumieć
rzeczy |
266 |
|
|
|
266 |
بطيء في
تعلم
الأشياء أو
فهمها |
266 |
bati' fi taealum
al'ashya' 'aw fahmiha |
266 |
चीजों
को सीखने या
समझने में
धीमा |
266 |
cheejon ko seekhane ya samajhane mein dheema |
266 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਸਿੱਖਣ ਜਾਂ
ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ
ਹੌਲੀ |
266 |
cīzāṁ sikhaṇa
jāṁ samajhaṇa vica haulī |
266 |
জিনিস
শিখতে বা
বুঝতে ধীর |
266 |
jinisa śikhatē bā
bujhatē dhīra |
266 |
物事を学ぶか理解するのが遅い |
266 |
物事 を 学ぶ か 理解 する の が 遅い |
266 |
ものごと お まなぶ か りかい する の が おそい |
266 |
monogoto o manabu ka rikai suru no ga osoi |
|
|
|
|
|
|
267 |
Lent à apprendre ou
à comprendre les choses |
267 |
Медленно
учиться или
понимать
вещи |
267 |
Medlenno uchit'sya
ili ponimat' veshchi |
267 |
学习或理解事物缓慢 |
267 |
学习或理解缓慢 |
267 |
xuéxí huò
lǐjiě huǎnmàn |
267 |
|
267 |
Slow to learn or
understand things |
267 |
Lento para aprender
ou entender as coisas |
267 |
Lento para aprender
o entender cosas |
267 |
Langsam lernen oder
Dinge verstehen |
267 |
Wolno się
uczyć lub rozumieć rzeczy |
267 |
|
|
|
267 |
بطيء
في تعلم وفهم
الأشياء |
267 |
bati' fi taealum
wafahm al'ashya' |
267 |
चीजों
को सीखने या
समझने में
धीमा |
267 |
cheejon ko seekhane
ya samajhane mein dheema |
267 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਸਿੱਖਣ
ਜਾਂ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਹੌਲੀ
ਕਰੋ |
267 |
cīzāṁ
nū sikhaṇa jāṁ samajhaṇa vica haulī
karō |
267 |
জিনিস
শিখতে বা
বুঝতে ধীর |
267 |
jinisa
śikhatē bā bujhatē dhīra |
267 |
物事を学ぶか理解するのが遅い |
267 |
物事 を 学ぶ か 理解 する の が 遅い |
267 |
ものごと お まなぶ か りかい する の が おそい |
267 |
monogoto o manabu ka rikai suru no ga osoi |
|
|
|
|
|
|
268 |
Terne |
268 |
Скучный |
268 |
Skuchnyy |
268 |
Dull |
268 |
沉闷 |
268 |
chénmèn |
268 |
|
268 |
Dull |
268 |
Enfadonho |
268 |
Tedioso |
268 |
Stumpf |
268 |
Nieciekawy |
268 |
|
268 |
ممل |
268 |
mumil |
268 |
सुस्त |
268 |
sust |
268 |
ਸੁਸਤ |
268 |
susata |
268 |
নিস্তেজ |
268 |
nistēja |
268 |
鈍い |
268 |
鈍い |
268 |
にぶい |
268 |
nibui |
|
|
|
269 |
Terne |
269 |
Скучный |
269 |
Skuchnyy |
269 |
迟钝的;愚笨的 |
269 |
迟钝的;愚笨的 |
269 |
chídùn de; yúbèn de |
269 |
|
269 |
Dull |
269 |
Enfadonho |
269 |
Tedioso |
269 |
Stumpf |
269 |
Nieciekawy |
269 |
|
|
|
269 |
ممل |
269 |
mumil |
269 |
सुस्त |
269 |
sust |
269 |
ਸੁਸਤ |
269 |
susata |
269 |
নিস্তেজ |
269 |
nistēja |
269 |
鈍い |
269 |
鈍い |
269 |
にぶい |
269 |
nibui |
|
|
|
|
|
|
270 |
Longue |
270 |
Длинный |
270 |
Dlinnyy |
270 |
迉 |
270 |
迉 |
270 |
qī |
270 |
|
270 |
Long |
270 |
Grande |
270 |
Largo |
270 |
Lang |
270 |
Długie |
270 |
|
|
|
270 |
طويل |
270 |
tawil |
270 |
लंबा |
270 |
lamba |
270 |
ਲੰਮਾ |
270 |
lamā |
270 |
লম্বা |
270 |
lambā |
270 |
長さ |
270 |
長 さ |
270 |
なが さ |
270 |
naga sa |
|
|
|
|
|
|
271 |
En retard |
271 |
Поздно |
271 |
Pozdno |
271 |
迟 |
271 |
迟 |
271 |
chí |
271 |
|
271 |
Late |
271 |
Atrasado |
271 |
Tarde |
271 |
Spät |
271 |
Późno |
271 |
|
|
|
271 |
متأخر |
271 |
muta'akhir |
271 |
देर |
271 |
der |
271 |
ਸਵ |
271 |
sava |
271 |
দেরী |
271 |
dērī |
271 |
遅い |
271 |
遅い |
271 |
おそい |
271 |
osoi |
|
|
|
|
|
|
272 |
Terne |
272 |
Скучный |
272 |
Skuchnyy |
272 |
钝 |
272 |
钝 |
272 |
dùn |
272 |
|
272 |
Dull |
272 |
Enfadonho |
272 |
Tedioso |
272 |
Stumpf |
272 |
Nieciekawy |
272 |
|
|
|
272 |
ممل |
272 |
mumil |
272 |
सुस्त |
272 |
sust |
272 |
ਸੁਸਤ |
272 |
susata |
272 |
নিস্তেজ |
272 |
nistēja |
272 |
鈍い |
272 |
鈍い |
272 |
にぶい |
272 |
nibui |
|
|
|
|
|
|
273 |
Chance |
273 |
Удача |
273 |
Udacha |
273 |
运 |
273 |
运 |
273 |
yùn |
273 |
|
273 |
Luck |
273 |
Sorte |
273 |
Suerte |
273 |
Glück |
273 |
Szczęście |
273 |
|
|
|
273 |
حظ |
273 |
haza |
273 |
भाग्य |
273 |
bhaagy |
273 |
ਕਿਸਮਤ |
273 |
kisamata |
273 |
ভাগ্য |
273 |
bhāgya |
273 |
ラック |
273 |
ラック |
273 |
ラック |
273 |
rakku |
|
|
|
|
|
|
274 |
T'es gros ou quoi ? |
274 |
Ты
толстый что
ли? |
274 |
Ty tolstyy chto li? |
274 |
Are you thick
or what? |
274 |
你是厚脸皮还是什么? |
274 |
nǐ shì hòu
liǎnpí háishì shénme? |
274 |
|
274 |
Are you thick or
what? |
274 |
Você é estúpido ou o
quê? |
274 |
¿Eres gordo o qué? |
274 |
Bist du dick oder
was? |
274 |
Jesteś gruby czy
co? |
274 |
|
274 |
هل
أنت غبي أم
ماذا؟ |
274 |
hal 'ant ghabiun 'am
madha? |
274 |
क्या
तुम मोटे हो
या क्या? |
274 |
kya tum mote ho ya
kya? |
274 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੋਟੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਕੀ? |
274 |
kī
tusīṁ mōṭē hō jāṁ kī? |
274 |
তুমি
মোটা নাকি? |
274 |
tumi
mōṭā nāki? |
274 |
あなたは太いですか、それとも何ですか? |
274 |
あなた は 太いです か 、 それとも 何です か ? |
274 |
あなた わ ふといです か 、 それとも なにです か ? |
274 |
anata wa futoidesu ka , soretomo nanidesu ka ? |
|
|
|
275 |
T'es effronté ou
quoi ? |
275 |
Ты
нахальный
что ли? |
275 |
Ty nakhal'nyy chto
li? |
275 |
你是厚脸皮还是什么? |
275 |
你是厚脸皮还是什么? |
275 |
Nǐ shì hòu
liǎnpí háishì shénme? |
275 |
|
275 |
Are you cheeky or
what? |
275 |
Você é atrevido ou o
quê? |
275 |
¿Eres descarado o
qué? |
275 |
Bist du frech oder
was? |
275 |
Jesteś
bezczelny czy co? |
275 |
|
|
|
275 |
هل
أنت صفيق أم
ماذا؟ |
275 |
hal 'ant safiq 'am
madha? |
275 |
क्या
आप चुटीले
हैं या क्या? |
275 |
kya aap chuteele
hain ya kya? |
275 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਹੋ
ਜਾਂ ਕੀ? |
275 |
Kī
tusīṁ gujhaladāra hō jāṁ kī? |
275 |
তুমি
কি চকচকে
নাকি? |
275 |
Tumi ki
cakacakē nāki? |
275 |
あなたは生意気ですか、それとも何ですか? |
275 |
あなた は 生意気です か 、 それとも 何です か ? |
275 |
あなた わ なまいきです か 、 それとも なにです か ? |
275 |
anata wa namaikidesu ka , soretomo nanidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
276 |
Es-tu stupide ou quoi
? |
276 |
Ты
что, тупой? |
276 |
Ty chto, tupoy? |
276 |
Are you stupid or something? |
276 |
你是笨蛋还是什么? |
276 |
Nǐ shì bèndàn
háishì shénme? |
276 |
|
276 |
Are you stupid or
something? |
276 |
Você é estúpido ou o
quê? |
276 |
¿Eres estúpido o
algo? |
276 |
Bist du blöd oder
was? |
276 |
Jesteś
głupi czy co? |
276 |
|
276 |
هل
أنت غبي أو
ماذا؟ |
276 |
hal 'ant ghabiun 'aw
madha? |
276 |
क्या
तुम बेवकूफ
या कुछ और हो? |
276 |
kya tum bevakooph ya
kuchh aur ho? |
276 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੂਰਖ
ਹੋ ਜਾਂ ਕੁਝ? |
276 |
Kī
tusīṁ mūrakha hō jāṁ kujha? |
276 |
আপনি
মূঢ় বা কিছু? |
276 |
Āpani
mūṛha bā kichu? |
276 |
あなたはバカか何かですか? |
276 |
あなた は バカ か 何 かです か ? |
276 |
あなた わ バカ か なに かです か ? |
276 |
anata wa baka ka nani kadesu ka ? |
|
|
|
277 |
Es-tu stupide ou
quoi ? |
277 |
Ты
что, тупой? |
277 |
Ty chto, tupoy? |
277 |
你是傻还是怎么啦? |
277 |
你是傻还是怎么啦? |
277 |
Nǐ shì shǎ
háishì zěnme la? |
277 |
|
277 |
Are you stupid or
something? |
277 |
Você é estúpido ou o
quê? |
277 |
¿Eres estúpido o
algo? |
277 |
Bist du blöd oder
was? |
277 |
Jesteś
głupi czy co? |
277 |
|
|
|
277 |
هل
أنت غبي أو
ماذا؟ |
277 |
hal 'ant ghabiun 'aw
madha? |
277 |
क्या
तुम बेवकूफ
या कुछ और हो? |
277 |
kya tum bevakooph ya
kuchh aur ho? |
277 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੂਰਖ
ਹੋ ਜਾਂ ਕੁਝ? |
277 |
Kī
tusīṁ mūrakha hō jāṁ kujha? |
277 |
আপনি
মূঢ় বা কিছু? |
277 |
Āpani
mūṛha bā kichu? |
277 |
あなたはバカか何かですか? |
277 |
あなた は バカ か 何 かです か ? |
277 |
あなた わ バカ か なに かです か ? |
277 |
anata wa baka ka nani kadesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
278 |
accent |
278 |
акцент |
278 |
aktsent |
278 |
accent |
278 |
口音 |
278 |
Kǒuyīn |
278 |
|
278 |
accent |
278 |
sotaque |
278 |
acento |
278 |
Akzent |
278 |
akcent |
278 |
|
|
|
278 |
لهجة |
278 |
lahja |
278 |
लहज़ा |
278 |
lahaza |
278 |
ਲਹਿਜ਼ਾ |
278 |
Lahizā |
278 |
উচ্চারণ |
278 |
Uccāraṇa |
278 |
アクセント |
278 |
アクセント |
278 |
アクセント |
278 |
akusento |
|
|
|
|
|
|
279 |
Accent |
279 |
Акцент |
279 |
Aktsent |
279 |
口音 |
279 |
口音 |
279 |
kǒuyīn |
279 |
|
279 |
Accent |
279 |
Sotaque |
279 |
Acento |
279 |
Akzent |
279 |
Akcent |
279 |
|
|
|
279 |
لهجة |
279 |
lahja |
279 |
लहज़ा |
279 |
lahaza |
279 |
ਲਹਿਜ਼ਾ |
279 |
lahizā |
279 |
উচ্চারণ |
279 |
uccāraṇa |
279 |
アクセント |
279 |
アクセント |
279 |
アクセント |
279 |
akusento |
|
|
|
|
|
|
280 |
désapprouvant parfois |
280 |
иногда
неодобрительно |
280 |
inogda neodobritel'no |
280 |
sometimes disapproving |
280 |
有时不赞成 |
280 |
yǒushí bù
zànchéng |
280 |
|
280 |
sometimes
disapproving |
280 |
às vezes desaprovando |
280 |
a veces desaprobando |
280 |
manchmal
missbilligend |
280 |
czasami z
dezaprobatą |
280 |
|
280 |
في
بعض الأحيان
يرفض |
280 |
fi baed al'ahyan
yarfud |
280 |
कभी-कभी
अस्वीकार
करना |
280 |
kabhee-kabhee
asveekaar karana |
280 |
ਕਈ
ਵਾਰ
ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ |
280 |
ka'ī vāra
nāmanazūra |
280 |
কখনও
কখনও
অস্বীকৃত |
280 |
kakhana'ō
kakhana'ō asbīkr̥ta |
280 |
時々不承認 |
280 |
時々 不承認 |
280 |
ときどき ふしょうにん |
280 |
tokidoki fushōnin |
|
|
|
281 |
facilement reconnaissable comme étant
originaire d'un pays ou d'une région en particulier |
281 |
легко
узнать, что
они из
определенной
страны или
региона |
281 |
legko uznat', chto oni iz opredelennoy
strany ili regiona |
281 |
easily recognized as being from a
particular country or area |
281 |
容易被识别为来自特定国家或地区 |
281 |
róngyì bèi shìbié wéi láizì tèdìng
guójiā huò dìqū |
281 |
|
281 |
easily recognized as being from a particular
country or area |
281 |
facilmente reconhecido como sendo de um
determinado país ou área |
281 |
fácilmente reconocible como de un país o
área en particular |
281 |
leicht als aus einem bestimmten Land oder
Gebiet stammend zu erkennen |
281 |
łatwo rozpoznawalne jako
pochodzące z określonego kraju lub obszaru |
281 |
|
281 |
يسهل
التعرف عليه
على أنه من
بلد أو منطقة
معينة |
281 |
yashil altaearuf
ealayh ealaa 'anah min balad 'aw mintaqat mueayana |
281 |
किसी
विशेष देश या
क्षेत्र से
होने के रूप
में आसानी से
पहचाना जाता
है |
281 |
kisee vishesh desh ya kshetr se hone ke roop
mein aasaanee se pahachaana jaata hai |
281 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਖੇਤਰ ਦੇ ਹੋਣ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ
ਮਾਨਤਾ
ਪ੍ਰਾਪਤ |
281 |
kisē khāsa dēśa
jāṁ khētara dē hōṇa dē rūpa vica
asānī nāla mānatā prāpata |
281 |
একটি
নির্দিষ্ট
দেশ বা এলাকা
থেকে সহজেই
স্বীকৃত |
281 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
dēśa bā ēlākā thēkē sahajē'i
sbīkr̥ta |
281 |
特定の国または地域からのものであると簡単に認識されます |
281 |
特定 の 国 または 地域 から の ものである と 簡単 に 認識 されます |
281 |
とくてい の くに または ちいき から の ものである と かんたん に にんしき されます |
281 |
tokutei no kuni mataha chīki kara no monodearu to kantan ni ninshiki saremasu |
|
|
|
282 |
Facilement
identifiable comme venant d'un pays ou d'une région spécifique |
282 |
Легко
идентифицировать
как выходца
из определенной
страны или
региона |
282 |
Legko
identifitsirovat' kak vykhodtsa iz opredelennoy strany ili regiona |
282 |
容易被识别为来自特定国家或地区 |
282 |
容易被识别为来自特定国家或地区 |
282 |
róngyì bèi shìbié
wéi láizì tèdìng guójiā huò dìqū |
282 |
|
282 |
Easily identified as
coming from a specific country or region |
282 |
Facilmente
identificado como vindo de um país ou região específica |
282 |
Se identifica
fácilmente como proveniente de un país o región específicos |
282 |
Leicht zu erkennen,
dass sie aus einem bestimmten Land oder einer bestimmten Region stammen |
282 |
Łatwo
rozpoznawalne jako pochodzące z określonego kraju lub regionu |
282 |
|
|
|
282 |
يمكن
التعرف
عليها
بسهولة على
أنها قادمة
من بلد أو
منطقة معينة |
282 |
yumkin altaearuf
ealayha bisuhulat ealaa 'anaha qadimat min balad 'aw mintaqat mueayana |
282 |
किसी
विशिष्ट देश
या क्षेत्र
से आने के रूप
में आसानी से
पहचाना जाता
है |
282 |
kisee vishisht desh
ya kshetr se aane ke roop mein aasaanee se pahachaana jaata hai |
282 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਦੇਸ਼ ਜਾਂ
ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਆਉਣ
ਵਜੋਂ ਅਸਾਨੀ
ਨਾਲ ਪਛਾਣਿਆ
ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ |
282 |
kisē khāsa
dēśa jāṁ khētara tōṁ ā'uṇa
vajōṁ asānī nāla pachāṇi'ā jā
sakadā hai |
282 |
একটি
নির্দিষ্ট
দেশ বা অঞ্চল
থেকে আসা
হিসাবে
সহজেই
চিহ্নিত করা
হয় |
282 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa dēśa bā añcala thēkē
āsā hisābē sahajē'i cihnita karā haẏa |
282 |
特定の国または地域からのものであると簡単に識別できます |
282 |
特定 の 国 または 地域 から の ものである と 簡単 に 識別 できます |
282 |
とくてい の くに または ちいき から の ものである と かんたん に しきべつ できます |
282 |
tokutei no kuni mataha chīki kara no monodearu to kantan ni shikibetsu dekimasu |
|
|
|
|
|
|
283 |
Lourd; évident |
283 |
Тяжелый;
очевидный |
283 |
Tyazhelyy; ochevidnyy |
283 |
Heavy; obvious |
283 |
重;明显的 |
283 |
zhòng; míngxiǎn
de |
283 |
|
283 |
Heavy; obvious |
283 |
Pesado; óbvio |
283 |
Pesado; obvio |
283 |
Schwer;
offensichtlich |
283 |
Ciężki;
oczywisty |
283 |
|
|
|
283 |
ثقيل
؛ واضح |
283 |
thaqil ; wadih |
283 |
भारी;
स्पष्ट |
283 |
bhaaree; spasht |
283 |
ਭਾਰੀ;
ਸਪੱਸ਼ਟ |
283 |
bhārī;
sapaśaṭa |
283 |
ভারী;
স্পষ্ট |
283 |
bhārī;
spaṣṭa |
283 |
重い;明らか |
283 |
重い ; 明らか |
283 |
おもい ; あきらか |
283 |
omoi ; akiraka |
|
|
|
|
|
|
284 |
Lourd; évident |
284 |
Тяжелый;
очевидный |
284 |
Tyazhelyy;
ochevidnyy |
284 |
浓重的;明显的 |
284 |
浓重的;明显的 |
284 |
nóngzhòng de;
míngxiǎn de |
284 |
|
284 |
Heavy; obvious |
284 |
Pesado; óbvio |
284 |
Pesado; obvio |
284 |
Schwer;
offensichtlich |
284 |
Ciężki;
oczywisty |
284 |
|
|
|
284 |
ثقيل
؛ واضح |
284 |
thaqil ; wadih |
284 |
भारी;
स्पष्ट |
284 |
bhaaree; spasht |
284 |
ਭਾਰੀ;
ਸਪੱਸ਼ਟ |
284 |
bhārī;
sapaśaṭa |
284 |
ভারী;
স্পষ্ট |
284 |
bhārī;
spaṣṭa |
284 |
重い;明らか |
284 |
重い ; 明らか |
284 |
おもい ; あきらか |
284 |
omoi ; akiraka |
|
|
|
|
|
|
285 |
synonyme |
285 |
синоним |
285 |
sinonim |
285 |
synonym |
285 |
同义词 |
285 |
tóngyìcí |
285 |
|
285 |
synonym |
285 |
sinônimo |
285 |
sinónimo |
285 |
Synonym |
285 |
synonim |
285 |
|
285 |
مرادف |
285 |
muradif |
285 |
समानार्थी
शब्द |
285 |
samaanaarthee shabd |
285 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
285 |
samānārathī |
285 |
প্রতিশব্দ |
285 |
pratiśabda |
285 |
シノニム |
285 |
シノニム |
285 |
シノニム |
285 |
shinonimu |
|
|
|
286 |
fort |
286 |
сильный |
286 |
sil'nyy |
286 |
strong |
286 |
坚强 |
286 |
jiānqiáng |
286 |
|
286 |
strong |
286 |
Forte |
286 |
fuerte |
286 |
stark |
286 |
silny |
286 |
|
286 |
قوي |
286 |
qawiun |
286 |
मजबूत |
286 |
majaboot |
286 |
ਮਜ਼ਬੂਤ |
286 |
mazabūta |
286 |
শক্তিশালী |
286 |
śaktiśālī |
286 |
強い |
286 |
強い |
286 |
つよい |
286 |
tsuyoi |
|
|
|
287 |
un accent épais de
Brooklyn |
287 |
сильный
бруклинский
акцент |
287 |
sil'nyy bruklinskiy
aktsent |
287 |
a thick Brooklyn accent |
287 |
浓重的布鲁克林口音 |
287 |
nóngzhòng de
bùlǔkè lín kǒuyīn |
287 |
|
287 |
a thick Brooklyn
accent |
287 |
um forte sotaque do
Brooklyn |
287 |
un marcado acento de
Brooklyn |
287 |
ein dicker
Brooklyn-Akzent |
287 |
gruby akcent
brooklyński |
287 |
|
287 |
لهجة
بروكلين
سميكة |
287 |
lahjat bruklin samika |
287 |
एक
मोटी
ब्रुकलिन
उच्चारण |
287 |
ek motee brukalin
uchchaaran |
287 |
ਇੱਕ
ਮੋਟੀ
ਬਰੁਕਲਿਨ
ਲਹਿਜ਼ਾ |
287 |
ika
mōṭī barukalina lahizā |
287 |
একটি
ঘন ব্রুকলিন
উচ্চারণ |
287 |
ēkaṭi
ghana brukalina uccāraṇa |
287 |
厚いブルックリンのアクセント |
287 |
厚い ブルックリン の アクセント |
287 |
あつい ブルックリン の アクセント |
287 |
atsui burukkurin no akusento |
|
|
|
288 |
Fort accent de
Brooklyn |
288 |
Сильный
бруклинский
акцент |
288 |
Sil'nyy bruklinskiy
aktsent |
288 |
浓重的布鲁克林口音 |
288 |
浓重的布鲁克林口音 |
288 |
nóngzhòng de
bùlǔkè lín kǒuyīn |
288 |
|
288 |
Strong Brooklyn
accent |
288 |
Sotaque forte do
Brooklyn |
288 |
Fuerte acento de
Brooklyn |
288 |
Starker
Brooklyn-Akzent |
288 |
Silny akcent
brooklyński |
288 |
|
|
|
288 |
لهجة
بروكلين
قوية |
288 |
lahjat bruklin qawia |
288 |
मजबूत
ब्रुकलिन
उच्चारण |
288 |
majaboot brukalin
uchchaaran |
288 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਰੁਕਲਿਨ
ਲਹਿਜ਼ਾ |
288 |
mazabūta
barukalina lahizā |
288 |
শক্তিশালী
ব্রুকলিন
উচ্চারণ |
288 |
śaktiśālī
brukalina uccāraṇa |
288 |
強いブルックリンのアクセント |
288 |
強い ブルックリン の アクセント |
288 |
つよい ブルックリン の アクセント |
288 |
tsuyoi burukkurin no akusento |
|
|
|
|
|
|
289 |
Fort accent de
Brooklyn |
289 |
Сильный
бруклинский
акцент |
289 |
Sil'nyy bruklinskiy
aktsent |
289 |
Strong Brooklyn accent |
289 |
浓重的布鲁克林口音 |
289 |
nóngzhòng de
bùlǔkè lín kǒuyīn |
289 |
|
289 |
Strong Brooklyn
accent |
289 |
Sotaque forte do
Brooklyn |
289 |
Fuerte acento de
Brooklyn |
289 |
Starker
Brooklyn-Akzent |
289 |
Silny akcent
brooklyński |
289 |
|
|
|
289 |
لهجة
بروكلين
قوية |
289 |
lahjat bruklin qawia |
289 |
मजबूत
ब्रुकलिन
उच्चारण |
289 |
majaboot brukalin
uchchaaran |
289 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਰੁਕਲਿਨ
ਲਹਿਜ਼ਾ |
289 |
mazabūta
barukalina lahizā |
289 |
শক্তিশালী
ব্রুকলিন
উচ্চারণ |
289 |
śaktiśālī
brukalina uccāraṇa |
289 |
強いブルックリンのアクセント |
289 |
強い ブルックリン の アクセント |
289 |
つよい ブルックリン の アクセント |
289 |
tsuyoi burukkurin no akusento |
|
|
|
|
|
|
290 |
Fort accent de
Brooklyn |
290 |
Сильный
бруклинский
акцент |
290 |
Sil'nyy bruklinskiy
aktsent |
290 |
浓重的布鲁克林口音 |
290 |
浓重的布鲁克林口音 |
290 |
nóngzhòng de
bùlǔkè lín kǒuyīn |
290 |
|
290 |
Strong Brooklyn
accent |
290 |
Sotaque forte do
Brooklyn |
290 |
Fuerte acento de
Brooklyn |
290 |
Starker
Brooklyn-Akzent |
290 |
Silny akcent
brooklyński |
290 |
|
|
|
290 |
لهجة
بروكلين
قوية |
290 |
lahjat bruklin qawia |
290 |
मजबूत
ब्रुकलिन
उच्चारण |
290 |
majaboot brukalin
uchchaaran |
290 |
ਮਜ਼ਬੂਤ
ਬਰੁਕਲਿਨ
ਲਹਿਜ਼ਾ |
290 |
mazabūta
barukalina lahizā |
290 |
শক্তিশালী
ব্রুকলিন
উচ্চারণ |
290 |
śaktiśālī
brukalina uccāraṇa |
290 |
強いブルックリンのアクセント |
290 |
強い ブルックリン の アクセント |
290 |
つよい ブルックリン の アクセント |
290 |
tsuyoi burukkurin no akusento |
|
|
|
|
|
|
291 |
voix |
291 |
голос |
291 |
golos |
291 |
voice |
291 |
声音 |
291 |
shēngyīn |
291 |
|
291 |
voice |
291 |
voz |
291 |
voz |
291 |
Stimme |
291 |
głos |
291 |
|
291 |
صوت
بشري |
291 |
sawt bashariun |
291 |
आवाज़ |
291 |
aavaaz |
291 |
ਅਵਾਜ਼ |
291 |
avāza |
291 |
ভয়েস |
291 |
bhaẏēsa |
291 |
ボイス |
291 |
ボイス |
291 |
ボイス |
291 |
boisu |
|
|
|
292 |
Voix |
292 |
Голос |
292 |
Golos |
292 |
嗓音 |
292 |
南音 |
292 |
nányīn |
292 |
|
292 |
Voice |
292 |
Voz |
292 |
Voz |
292 |
Stimme |
292 |
Głos |
292 |
|
|
|
292 |
صوت |
292 |
sawt |
292 |
आवाज़ |
292 |
aavaaz |
292 |
ਆਵਾਜ਼ |
292 |
āvāza |
292 |
ভয়েস |
292 |
bhaẏēsa |
292 |
ボイス |
292 |
ボイス |
292 |
ボイス |
292 |
boisu |
|
|
|
|
|
|
293 |
~ (Avec qc) |
293 |
~ (С sth) |
293 |
~ (S sth) |
293 |
〜(with sth) |
293 |
〜(与……) |
293 |
〜(yǔ……) |
293 |
|
293 |
~ (With sth) |
293 |
~ (Com sth) |
293 |
~ (Con algo) |
293 |
~ (mit etw) |
293 |
~ (Z czymś) |
293 |
|
293 |
~
(مع شيء) |
293 |
~ (mae shay') |
293 |
~ (sth के
साथ) |
293 |
~ (sth ke saath) |
293 |
St (sth
ਦੇ ਨਾਲ) |
293 |
St (sth dē
nāla) |
293 |
St (sth
সহ) |
293 |
St (sth saha) |
293 |
〜(sth付き) |
293 |
〜 ( sth付き ) |
293 |
〜 ( つき ) |
293 |
〜 ( tsuki ) |
|
|
|
294 |
profond et pas aussi
clair que la normale, surtout à cause d'une maladie ou d'une émotion |
294 |
глубокий
и не такой
ясный, как
обычно,
особенно
из-за
болезни или
эмоций |
294 |
glubokiy i ne takoy
yasnyy, kak obychno, osobenno iz-za bolezni ili emotsiy |
294 |
deep and not as clear as normal,
especially because of illness or emotion |
294 |
深而不像平常那样清晰,尤其是因为疾病或情绪 |
294 |
shēn ér bù xiàng
píngcháng nàyàng qīngxī, yóuqí shì yīnwèi jíbìng
huò qíngxù |
294 |
|
294 |
deep and not as clear
as normal, especially because of illness or emotion |
294 |
profundo e não tão
claro quanto o normal, especialmente por causa de doença ou emoção |
294 |
profundo y no tan
claro como de costumbre, especialmente debido a una enfermedad o emoción |
294 |
tief und nicht so
klar wie normal, vor allem aufgrund von Krankheit oder Emotionen |
294 |
głęboki i
nie tak wyraźny jak zwykle, zwłaszcza z powodu choroby lub emocji |
294 |
|
294 |
عميق
وغير واضح
كالعادة ،
خاصة بسبب
المرض أو العاطفة |
294 |
eamiq waghayr wadih
kaleadat , khasatan bisabab almarad 'aw aleatifa |
294 |
गहरी
और सामान्य
की तरह
स्पष्ट नहीं,
विशेष रूप से
बीमारी या
भावना के
कारण |
294 |
gaharee aur saamaany
kee tarah spasht nahin, vishesh roop se beemaaree ya bhaavana ke kaaran |
294 |
ਡੂੰਘੀ
ਅਤੇ ਆਮ ਵਾਂਗ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਭਾਵਨਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ |
294 |
ḍūghī
atē āma vāṅga sapaśaṭa nahīṁ,
ḵẖāsakara bimārī jāṁ bhāvanā
dē kārana |
294 |
গভীর
এবং
স্বাভাবিকের
মতো স্পষ্ট
নয়, বিশেষত
অসুস্থতা বা
আবেগের
কারণে |
294 |
gabhīra
ēbaṁ sbābhābikēra matō spaṣṭa
naẏa, biśēṣata asusthatā bā
ābēgēra kāraṇē |
294 |
特に病気や感情のために、深くて通常ほど明確ではありません |
294 |
特に 病気 や 感情 の ため に 、 深くて 通常 ほど 明確で は ありません |
294 |
とくに びょうき や かんじょう の ため に 、 ふかくて つうじょう ほど めいかくで わ ありません |
294 |
tokuni byōki ya kanjō no tame ni , fukakute tsūjō hodo meikakude wa arimasen |
|
|
|
295 |
Profond et pas aussi
clair que d'habitude, surtout à cause de la maladie ou de l'humeur |
295 |
Глубокий
и не такой
ясный, как
обычно,
особенно
из-за
болезни или
настроения |
295 |
Glubokiy i ne takoy
yasnyy, kak obychno, osobenno iz-za bolezni ili nastroyeniya |
295 |
深而不像平常那样清晰,尤其是因为疾病或情绪 |
295 |
深而不像饮食粥,尤其是因为疾病或情绪 |
295 |
shēn ér bù
xiàng yǐnshí zhōu, yóuqí shì yīnwèi jíbìng huò qíngxù |
295 |
|
295 |
Deep and not as
clear as usual, especially because of illness or mood |
295 |
Profundo e não tão
claro como de costume, especialmente por causa da doença ou do humor |
295 |
Profundo y no tan
claro como de costumbre, especialmente debido a una enfermedad o estado de
ánimo. |
295 |
Tief und nicht so
klar wie sonst, vor allem wegen Krankheit oder Stimmung |
295 |
Głęboki i
nie tak wyraźny jak zwykle, zwłaszcza z powodu choroby lub nastroju |
295 |
|
|
|
295 |
عميق
وغير واضح
كالعادة ،
خاصة بسبب
المرض أو الحالة
المزاجية |
295 |
eamiq waghayr wadih
kaleadat , khasatan bisabab almarad 'aw alhalat almizajia |
295 |
गहरा
और हमेशा की
तरह स्पष्ट
नहीं, विशेष
रूप से
बीमारी या
मनोदशा के
कारण |
295 |
gahara aur hamesha
kee tarah spasht nahin, vishesh roop se beemaaree ya manodasha ke kaaran |
295 |
ਡੂੰਘੀ
ਅਤੇ ਆਮ ਵਾਂਗ
ਸਪੱਸ਼ਟ ਨਹੀਂ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਮਨੋਦਸ਼ਾ ਦੇ
ਕਾਰਨ |
295 |
ḍūghī
atē āma vāṅga sapaśaṭa nahīṁ,
ḵẖāsakara bimārī jāṁ
manōdaśā dē kārana |
295 |
গভীর
এবং
স্বাভাবিকের
মতো স্পষ্ট
নয়, বিশেষত
অসুস্থতা বা
মেজাজের
কারণে |
295 |
gabhīra
ēbaṁ sbābhābikēra matō spaṣṭa
naẏa, biśēṣata asusthatā bā
mējājēra kāraṇē |
295 |
特に病気や気分のために、深くていつもほどはっきりしていません |
295 |
特に 病気 や 気分 の ため に 、 深くて いつも ほど はっきり していません |
295 |
とくに びょうき や きぶん の ため に 、 ふかくて いつも ほど はっきり していません |
295 |
tokuni byōki ya kibun no tame ni , fukakute itsumo hodo hakkiri shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
296 |
Enroué, peu clair (en
particulier en raison d'une maladie ou d'une excitation) |
296 |
Хриплый,
неясный
(особенно
из-за
болезни или
волнения) |
296 |
Khriplyy, neyasnyy
(osobenno iz-za bolezni ili volneniya) |
296 |
Hoarse, unclear (especially due
to illness or excitement) |
296 |
声音嘶哑,不清楚(尤其是由于疾病或兴奋) |
296 |
shēngyīn
sīyǎ, bù qīngchǔ (yóuqí shì yóuyú jíbìng huò
xīngfèn) |
296 |
|
296 |
Hoarse, unclear
(especially due to illness or excitement) |
296 |
Rouco, pouco claro
(especialmente devido a doença ou excitação) |
296 |
Ronco, poco claro
(especialmente debido a una enfermedad o excitación) |
296 |
Heiser, unklar
(insbesondere aufgrund von Krankheit oder Aufregung) |
296 |
Chrypka, niejasna
(zwłaszcza z powodu choroby lub podniecenia) |
296 |
|
296 |
أجش
، غير واضح
(خاصة بسبب
المرض أو
الإثارة) |
296 |
'ajashu , ghayr wadih
(khasat bisabab almarad 'aw al'iitharati) |
296 |
कर्कश,
अस्पष्ट
(विशेषकर
बीमारी या
उत्तेजना के
कारण) |
296 |
karkash, aspasht
(visheshakar beemaaree ya uttejana ke kaaran) |
296 |
ਕਠੋਰ,
ਅਸਪਸ਼ਟ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਦੇ ਕਾਰਨ) |
296 |
kaṭhōra,
asapaśaṭa (khāsa karakē bimārī jāṁ
utaśāha dē kārana) |
296 |
অস্পষ্ট,
অস্পষ্ট
(বিশেষত
অসুস্থতা বা
উত্তেজনার
কারণে) |
296 |
aspaṣṭa,
aspaṣṭa (biśēṣata asusthatā bā
uttējanāra kāraṇē) |
296 |
かすれた、不明瞭(特に病気や興奮のため) |
296 |
かすれた 、 不明瞭 ( 特に 病気 や 興奮 の ため ) |
296 |
かすれた 、 ふめいりょう ( とくに びょうき や こうふん の ため ) |
296 |
kasureta , fumeiryō ( tokuni byōki ya kōfun no tame ) |
|
|
|
297 |
Enroué, peu clair (en particulier en raison
d'une maladie ou d'une excitation) |
297 |
Хриплый,
неясный
(особенно
из-за болезни
или
волнения) |
297 |
Khriplyy, neyasnyy (osobenno iz-za bolezni
ili volneniya) |
297 |
嘶哑的,不清的(尤备因疾病或激动所致) |
297 |
嘶哑的,真实的(尤备因疾病或激动激动) |
297 |
sīyǎ de, zhēnshí de (yóu bèi
yīn jíbìng huò jīdòng jīdòng) |
297 |
|
297 |
Hoarse, unclear (especially due to illness
or excitement) |
297 |
Rouco, pouco claro (especialmente devido a
doença ou excitação) |
297 |
Ronco, poco claro (especialmente debido a
una enfermedad o excitación) |
297 |
Heiser, unklar (insbesondere aufgrund von
Krankheit oder Aufregung) |
297 |
Chrypka, niejasna (zwłaszcza z powodu
choroby lub podniecenia) |
297 |
|
|
|
297 |
أجش ،
غير واضح
(خاصة بسبب
المرض أو الإثارة) |
297 |
'ajashu , ghayr
wadih (khasat bisabab almarad 'aw al'iitharati) |
297 |
कर्कश,
अस्पष्ट
(विशेषकर
बीमारी या उत्तेजना
के कारण) |
297 |
karkash, aspasht (visheshakar beemaaree ya
uttejana ke kaaran) |
297 |
ਕਠੋਰ,
ਅਸਪਸ਼ਟ (ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹ
ਦੇ ਕਾਰਨ) |
297 |
kaṭhōra, asapaśaṭa
(khāsa karakē bimārī jāṁ utaśāha
dē kārana) |
297 |
অস্পষ্ট,
অস্পষ্ট
(বিশেষত
অসুস্থতা বা
উত্তেজনার
কারণে) |
297 |
aspaṣṭa, aspaṣṭa
(biśēṣata asusthatā bā uttējanāra
kāraṇē) |
297 |
かすれた、不明瞭(特に病気や興奮のため) |
297 |
かすれた 、 不明瞭 ( 特に 病気 や 興奮 の ため ) |
297 |
かすれた 、 ふめいりょう ( とくに びょうき や こうふん の ため ) |
297 |
kasureta , fumeiryō ( tokuni byōki ya kōfun no tame ) |
|
|
|
|
|
|
298 |
Sa voix était pleine
d'émotion |
298 |
Его
голос был
полон
эмоций |
298 |
Yego golos byl polon
emotsiy |
298 |
His voice was thick with emotion |
298 |
他的声音带着浓浓的情感 |
298 |
tā de
shēngyīn dàizhe nóng nóng de qínggǎn |
298 |
|
298 |
His voice was thick
with emotion |
298 |
Sua voz estava
carregada de emoção |
298 |
Su voz estaba llena
de emoción |
298 |
Seine Stimme war
voller Emotionen |
298 |
Jego głos
był przepełniony emocjami |
298 |
|
298 |
كان
صوته مليئا
بالعاطفة |
298 |
kan sawtuh maliyan
bialeatifa |
298 |
भावों
से ओतप्रोत
थी उनकी आवाज |
298 |
bhaavon se otaprot
thee unakee aavaaj |
298 |
ਉਸਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਭਾਵਨਾ
ਨਾਲ ਮੋਟੀ ਸੀ |
298 |
usadī
āvāza bhāvanā nāla mōṭī sī |
298 |
আবেগে
তার কণ্ঠ ছিল
মোটা |
298 |
ābēgē
tāra kaṇṭha chila mōṭā |
298 |
彼の声は感情に満ちていた |
298 |
彼 の 声 は 感情 に 満ちていた |
298 |
かれ の こえ わ かんじょう に みちていた |
298 |
kare no koe wa kanjō ni michiteita |
|
|
|
299 |
Sa voix est pleine
d'émotion |
299 |
Его
голос полон
эмоций |
299 |
Yego golos polon
emotsiy |
299 |
他的声音带着浓浓的情感 |
299 |
他的声音变得浓浓的情绪 |
299 |
tā de
shēngyīn biàn dé nóng nóng de qíngxù |
299 |
|
299 |
His voice is full of
emotion |
299 |
A voz dele é cheia
de emoção |
299 |
Su voz esta llena de
emocion |
299 |
Seine Stimme ist
voller Emotionen |
299 |
Jego głos jest
pełen emocji |
299 |
|
|
|
299 |
صوته
مليء
بالعاطفة |
299 |
sawtuh mali'
bialeatifa |
299 |
उनकी
आवाज
भावनाओं से
भरी है |
299 |
unakee aavaaj
bhaavanaon se bharee hai |
299 |
ਉਸਦੀ
ਆਵਾਜ਼ ਭਾਵਨਾ
ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ
ਹੈ |
299 |
usadī
āvāza bhāvanā nāla bharī hō'ī hai |
299 |
তার
কণ্ঠে আবেগ
পূর্ণ |
299 |
tāra
kaṇṭhē ābēga pūrṇa |
299 |
彼の声は感情に満ちている |
299 |
彼 の 声 は 感情 に 満ちている |
299 |
かれ の こえ わ かんじょう に みちている |
299 |
kare no koe wa kanjō ni michiteiru |
|
|
|
|
|
|
300 |
Il était tellement
excité qu'il ne pouvait pas parler clairement |
300 |
Он
был так
взволнован,
что не мог
ясно говорить |
300 |
On byl tak
vzvolnovan, chto ne mog yasno govorit' |
300 |
He was so excited that he
couldn't speak clearly |
300 |
他激动得说不清楚 |
300 |
tā jīdòng
dé shuō bu qīngchǔ |
300 |
|
300 |
He was so excited
that he couldn't speak clearly |
300 |
Ele estava tão
animado que não conseguia falar com clareza |
300 |
Estaba tan emocionado
que no podía hablar con claridad. |
300 |
Er war so aufgeregt,
dass er nicht klar sprechen konnte |
300 |
Był tak
podekscytowany, że nie mógł mówić wyraźnie |
300 |
|
300 |
كان
متحمسًا
جدًا لدرجة
أنه لم يستطع
التحدث بوضوح |
300 |
kan mthmsan jdan
lidarajat 'anah lam yastatie altahaduth biwuduh |
300 |
वह
इतना
उत्साहित था
कि वह स्पष्ट
रूप से बोल नहीं
सकता था |
300 |
vah itana utsaahit
tha ki vah spasht roop se bol nahin sakata tha |
300 |
ਉਹ
ਇੰਨਾ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲ ਨਹੀਂ
ਸਕਦਾ ਸੀ |
300 |
uha inā
utaśāhita sī ki uha sapaśaṭa taura'tē
bōla nahīṁ sakadā sī |
300 |
তিনি
এতটাই
উত্তেজিত
ছিলেন যে
তিনি
স্পষ্টভাবে
কথা বলতে
পারছিলেন না |
300 |
tini
ētaṭā'i uttējita chilēna yē tini
spaṣṭabhābē kathā balatē
pārachilēna nā |
300 |
彼はとても興奮していてはっきりと話すことができませんでした |
300 |
彼 は とても 興奮 していて はっきり と 話す こと が できませんでした |
300 |
かれ わ とても こうふん していて はっきり と はなす こと が できませんでした |
300 |
kare wa totemo kōfun shiteite hakkiri to hanasu koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
301 |
Il était tellement
excité qu'il ne pouvait pas parler clairement |
301 |
Он
был так
взволнован,
что не мог
ясно говорить |
301 |
On byl tak
vzvolnovan, chto ne mog yasno govorit' |
301 |
他激动得话都说不清楚 |
301 |
他激动得话都说 |
301 |
tā jīdòng
dé huà dōu shuō |
301 |
|
301 |
He was so excited
that he couldn't speak clearly |
301 |
Ele estava tão
animado que não conseguia falar com clareza |
301 |
Estaba tan
emocionado que no podía hablar con claridad. |
301 |
Er war so aufgeregt,
dass er nicht klar sprechen konnte |
301 |
Był tak
podekscytowany, że nie mógł mówić wyraźnie |
301 |
|
|
|
301 |
كان
متحمسًا
جدًا لدرجة
أنه لم يستطع
التحدث بوضوح |
301 |
kan mthmsan jdan
lidarajat 'anah lam yastatie altahaduth biwuduh |
301 |
वह
इतना
उत्साहित था
कि वह स्पष्ट
रूप से बोल नहीं
सकता था |
301 |
vah itana utsaahit
tha ki vah spasht roop se bol nahin sakata tha |
301 |
ਉਹ
ਇੰਨਾ
ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਸੀ
ਕਿ ਉਹ ਸਪਸ਼ਟ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬੋਲ ਨਹੀਂ
ਸਕਦਾ ਸੀ |
301 |
uha inā
utaśāhita sī ki uha sapaśaṭa taura'tē
bōla nahīṁ sakadā sī |
301 |
তিনি
এতটাই
উত্তেজিত
ছিলেন যে
তিনি
স্পষ্টভাবে
কথা বলতে
পারছিলেন না |
301 |
tini
ētaṭā'i uttējita chilēna yē tini
spaṣṭabhābē kathā balatē
pārachilēna nā |
301 |
彼はとても興奮していてはっきりと話すことができませんでした |
301 |
彼 は とても 興奮 していて はっきり と 話す こと が できませんでした |
301 |
かれ わ とても こうふん していて はっきり と はなす こと が できませんでした |
301 |
kare wa totemo kōfun shiteite hakkiri to hanasu koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
302 |
Amical avec qn |
302 |
Дружелюбен
с sb |
302 |
Druzhelyuben s sb |
302 |
Friendly with sb |
302 |
与某人友好 |
302 |
yǔ mǒu rén
yǒuhǎo |
302 |
|
302 |
Friendly with sb |
302 |
Amigável com sb |
302 |
Amigable con alguien |
302 |
Freundlich mit jdm |
302 |
Przyjazny z kimś |
302 |
|
302 |
ودية
مع sb |
302 |
widiyat mae sb |
302 |
sb . के
साथ
दोस्ताना |
302 |
sb . ke saath
dostaana |
302 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਦੋਸਤਾਨਾ |
302 |
aisabī nāla
dōsatānā |
302 |
Sb এর
সাথে
বন্ধুত্বপূর্ণ |
302 |
Sb ēra
sāthē bandhutbapūrṇa |
302 |
sbに優しい |
302 |
sb に 優しい |
302 |
sb に やさしい |
302 |
sb ni yasashī |
|
|
|
303 |
Amical |
303 |
Дружелюбный |
303 |
Druzhelyubnyy |
303 |
友好 |
303 |
友好 |
303 |
yǒuhǎo |
303 |
|
303 |
Friendly |
303 |
Amigáveis |
303 |
Simpático |
303 |
Freundlich |
303 |
Przyjazny |
303 |
|
|
|
303 |
ودود |
303 |
wadud |
303 |
अनुकूल |
303 |
anukool |
303 |
ਦੋਸਤਾਨਾ |
303 |
dōsatānā |
303 |
বন্ধুত্বপূর্ণ |
303 |
bandhutbapūrṇa |
303 |
フレンドリー |
303 |
フレンドリー |
303 |
フレンドリー |
303 |
furendorī |
|
|
|
|
|
|
304 |
~ (avec qn)
(informel) |
304 |
~ (с sb)
(неофициальный) |
304 |
~ (s sb)
(neofitsial'nyy) |
304 |
~ (with sb) (informal) |
304 |
~(带某人)(非正式) |
304 |
~(dài mǒu
rén)(fēi zhèngshì) |
304 |
|
304 |
~ (with sb)
(informal) |
304 |
~ (com sb) (informal) |
304 |
~ (con sb) (informal) |
304 |
~ (mit jdm) (formlos) |
304 |
~ (z kimś)
(nieformalnie) |
304 |
|
304 |
~ (مع sb)
(غير رسمي) |
304 |
~ (mae sb) (ghayr
rasmi) |
304 |
~
(एसबी के साथ)
(अनौपचारिक) |
304 |
~ (esabee ke saath)
(anaupachaarik) |
304 |
s
(ਐਸਬੀ ਦੇ ਨਾਲ)
(ਗੈਰ ਰਸਮੀ) |
304 |
s (aisabī
dē nāla) (gaira rasamī) |
304 |
s
(এসবি সহ)
(অনানুষ্ঠানিক) |
304 |
s (ēsabi saha)
(anānuṣṭhānika) |
304 |
〜(sb付き)(非公式) |
304 |
〜 ( sb付き ) ( 非公式 ) |
304 |
〜 ( つき ) ( ひこうしき ) |
304 |
〜 ( tsuki ) ( hikōshiki ) |
|
|
|
305 |
très amical avec qn, surtout d'une manière
qui rend les autres méfiants |
305 |
очень
дружит с
кем-то,
особенно в
том смысле,
что это
вызывает у
других
подозрение |
305 |
ochen' druzhit s kem-to, osobenno v tom
smysle, chto eto vyzyvayet u drugikh podozreniye |
305 |
very friendly with sb, especially in a way
that makes other people suspicious |
305 |
对某人非常友好,尤其是让别人怀疑的方式 |
305 |
duì mǒu rén fēicháng
yǒuhǎo, yóuqí shì ràng biérén huáiyí de fāngshì |
305 |
|
305 |
very friendly with sb, especially in a way
that makes other people suspicious |
305 |
muito amigável com sb, especialmente de uma
forma que deixa outras pessoas desconfiadas |
305 |
muy amigable con sb, especialmente de una
manera que hace sospechar a otras personas |
305 |
sehr freundlich zu jdm, vor allem in einer
Weise, die andere misstrauisch macht |
305 |
bardzo przyjacielski z kimś,
zwłaszcza w sposób, który wzbudza podejrzenia innych osób |
305 |
|
305 |
ودية
للغاية مع sb ،
لا سيما
بطريقة تجعل الآخرين
مرتابين |
305 |
widiat lilghayat mae
sb , la siama bitariqat tajeal alakharin murtabin |
305 |
एसबी के
साथ बहुत
दोस्ताना,
विशेष रूप से
इस तरह से जो
अन्य लोगों
को संदिग्ध
बनाता है |
305 |
esabee ke saath bahut dostaana, vishesh roop
se is tarah se jo any logon ko sandigdh banaata hai |
305 |
ਐਸਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਜੋ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕੀ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
305 |
aisabī dē nāla bahuta
dōsatānā, ḵẖāsakara isa tarīkē
nāla jō dūjē lōkāṁ nū śakī
baṇā'undā hai |
305 |
এসবি এর
সাথে খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ,
বিশেষত
এমনভাবে যা
অন্য লোকদের
সন্দেহজনক
করে তোলে |
305 |
ēsabi ēra sāthē khuba
bandhutbapūrṇa, biśēṣata ēmanabhābē
yā an'ya lōkadēra sandēhajanaka karē tōlē |
305 |
特に他の人を疑わせる方法で、sbと非常に友好的 |
305 |
特に 他 の 人 を 疑わせる 方法 で 、 sb と 非常 に 友好 的 |
305 |
とくに た の ひと お うたがわせる ほうほう で 、 sb と ひじょう に ゆうこう てき |
305 |
tokuni ta no hito o utagawaseru hōhō de , sb to hijō ni yūkō teki |
|
|
|
306 |
Soyez très amical
avec quelqu'un, surtout d'une manière qui fait douter les autres |
306 |
Будьте
с кем-то
очень
дружелюбны,
особенно так,
чтобы
другие
сомневались |
306 |
Bud'te s kem-to
ochen' druzhelyubny, osobenno tak, chtoby drugiye somnevalis' |
306 |
对某人非常友好,尤其是让别人怀疑的方式 |
306 |
对某人非常友好,尤其是让别人怀疑的方式 |
306 |
duì mǒu rén
fēicháng yǒuhǎo, yóuqí shì ràng biérén huáiyí de fāngshì |
306 |
|
306 |
Be very friendly to
someone, especially in a way that makes others suspicious |
306 |
Seja muito amigável
com alguém, especialmente de uma forma que faça os outros duvidarem |
306 |
Sea muy amable con
alguien, especialmente de una manera que haga dudar a los demás. |
306 |
Seien Sie sehr
freundlich zu jemandem, besonders auf eine Weise, die andere zweifeln lässt |
306 |
Bądź dla
kogoś bardzo przyjacielski, zwłaszcza w sposób, który sprawia,
że inni wątpią |
306 |
|
|
|
306 |
كن
ودودًا جدًا
مع شخص ما ،
خاصة بطريقة
تجعل الآخرين
يشكون |
306 |
kun wdwdan jdan mae
shakhs ma , khasatan bitariqat tajeal alakharin yashukun |
306 |
किसी
के साथ बहुत
दोस्ताना
व्यवहार
करें, खासकर
इस तरह से
जिससे
दूसरों को
संदेह हो |
306 |
kisee ke saath bahut
dostaana vyavahaar karen, khaasakar is tarah se jisase doosaron ko sandeh ho |
306 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ ਰਹੋ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਸ਼ੱਕ ਹੋਵੇ |
306 |
kisē nāla
bahuta dōsatānā rahō, ḵẖāsakara usa
tarīkē nāla jisa nāla dūji'āṁ nū
śaka hōvē |
306 |
কারও
সাথে খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ
আচরণ করুন,
বিশেষত
এমনভাবে যা
অন্যদের
সন্দেহ করে |
306 |
kāra'ō
sāthē khuba bandhutbapūrṇa ācaraṇa karuna,
biśēṣata ēmanabhābē yā an'yadēra
sandēha karē |
306 |
特に他の人を疑わせるような方法で、誰かに非常に友好的であること |
306 |
特に 他 の 人 を 疑わせる ような 方法 で 、 誰 か に 非常 に 友好 的である こと |
306 |
とくに た の ひと お うたがわせる ような ほうほう で 、 だれ か に ひじょう に ゆうこう てきである こと |
306 |
tokuni ta no hito o utagawaseru yōna hōhō de , dare ka ni hijō ni yūkō tekidearu koto |
|
|
|
|
|
|
307 |
Proche ; très amical
; trop proche |
307 |
Близко;
очень
дружелюбно;
слишком
близко |
307 |
Blizko; ochen'
druzhelyubno; slishkom blizko |
307 |
Close; very friendly; too close |
307 |
关闭;非常友好;太近了 |
307 |
guānbì;
fēicháng yǒuhǎo; tài jìnle |
307 |
|
307 |
Close; very friendly;
too close |
307 |
Perto; muito
amigável; perto demais |
307 |
Cerca; muy amigable;
demasiado cerca |
307 |
Nah; sehr freundlich;
zu nah |
307 |
Blisko; bardzo
przyjazny; zbyt blisko |
307 |
|
307 |
قريب
؛ ودود
للغاية ؛
قريب جدًا |
307 |
qarib ; wadud
lilghayat ; qarib jdan |
307 |
करीब;
बहुत
मिलनसार;
बहुत करीब |
307 |
kareeb; bahut
milanasaar; bahut kareeb |
307 |
ਨੇੜੇ;
ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ;
ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ |
307 |
nēṛē;
bahuta dōsatānā; bahuta nēṛē |
307 |
বন্ধ;
খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ;
খুব
কাছাকাছি |
307 |
bandha; khuba
bandhutbapūrṇa; khuba kāchākāchi |
307 |
近い;とてもフレンドリー;近すぎる |
307 |
近い ; とても フレンドリー ; 近すぎる |
307 |
ちかい ; とても フレンドリー ; ちかすぎる |
307 |
chikai ; totemo furendorī ; chikasugiru |
|
|
|
308 |
Proche ; très amical
; trop proche |
308 |
Близко;
очень
дружелюбно;
слишком
близко |
308 |
Blizko; ochen'
druzhelyubno; slishkom blizko |
308 |
亲密的;十分友好的;过于亲近的 |
308 |
亲密的;十分友好的;亲亲近的 |
308 |
qīnmì de;
shífēn yǒuhǎo de; qīn qīnjìn de |
308 |
|
308 |
Close; very
friendly; too close |
308 |
Perto; muito
amigável; perto demais |
308 |
Cerca; muy amigable;
demasiado cerca |
308 |
Nah; sehr
freundlich; zu nah |
308 |
Blisko; bardzo
przyjazny; zbyt blisko |
308 |
|
|
|
308 |
قريب
؛ ودود
للغاية ؛
قريب جدًا |
308 |
qarib ; wadud
lilghayat ; qarib jdan |
308 |
करीब;
बहुत
मिलनसार;
बहुत करीब |
308 |
kareeb; bahut
milanasaar; bahut kareeb |
308 |
ਨੇੜੇ;
ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ;
ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ |
308 |
nēṛē;
bahuta dōsatānā; bahuta nēṛē |
308 |
বন্ধ;
খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ;
খুব
কাছাকাছি |
308 |
bandha; khuba
bandhutbapūrṇa; khuba kāchākāchi |
308 |
近い;とてもフレンドリー;近すぎる |
308 |
近い ; とても フレンドリー ; 近すぎる |
308 |
ちかい ; とても フレンドリー ; ちかすぎる |
308 |
chikai ; totemo furendorī ; chikasugiru |
|
|
|
|
|
|
309 |
vous semblez être
très épais avec le patron ! |
309 |
ты,
кажется,
очень
дружишь с
боссом! |
309 |
ty, kazhetsya, ochen'
druzhish' s bossom! |
309 |
you seem to
be very thick with the boss! |
309 |
看来你跟老板很熟啊! |
309 |
kàn lái nǐ
gēn lǎobǎn hěn shú a! |
309 |
|
309 |
you seem to be very
thick with the boss! |
309 |
você parece ser muito
grosso com o chefe! |
309 |
¡Pareces ser muy
tonto con el jefe! |
309 |
du scheinst sehr dick
mit dem chef zu sein! |
309 |
wydajesz się
być bardzo gęsty od szefa! |
309 |
|
309 |
يبدو
أنك غاضب
جدًا مع
رئيسك! |
309 |
yabdu 'anak ghadib
jdan mae rayiysiki! |
309 |
आप
बॉस के साथ
बहुत मोटे
लगते हैं! |
309 |
aap bos ke saath
bahut mote lagate hain! |
309 |
ਤੁਸੀਂ
ਬੌਸ ਦੇ ਨਾਲ
ਬਹੁਤ ਮੋਟੇ
ਜਾਪਦੇ ਹੋ! |
309 |
tusīṁ
bausa dē nāla bahuta mōṭē jāpadē hō! |
309 |
আপনাকে
বসের সাথে
খুব মোটা মনে
হচ্ছে! |
309 |
āpanākē
basēra sāthē khuba mōṭā manē hacchē! |
309 |
あなたは上司と非常に厚いようです! |
309 |
あなた は 上司 と 非常 に 厚い ようです ! |
309 |
あなた わ じょうし と ひじょう に あつい ようです ! |
309 |
anata wa jōshi to hijō ni atsui yōdesu ! |
|
|
|
310 |
Il semble que vous
connaissiez très bien le patron ! |
310 |
Похоже,
вы очень
хорошо
знакомы с
боссом! |
310 |
Pokhozhe, vy ochen'
khorosho znakomy s bossom! |
310 |
看来你跟老板很熟啊! |
310 |
看你跟老板很熟啊! |
310 |
Kàn nǐ gēn
lǎobǎn hěn shú a! |
310 |
|
310 |
It seems that you
are very familiar with the boss! |
310 |
Parece que você
conhece bem o chefe! |
310 |
¡Parece que estás
muy familiarizado con el jefe! |
310 |
Es scheint, dass Sie
mit dem Chef sehr vertraut sind! |
310 |
Wygląda na to,
że dobrze znasz szefa! |
310 |
|
|
|
310 |
يبدو
أنك على
دراية
بالرئيس! |
310 |
yabdu 'anak ealaa
dirayat bialrayiysi! |
310 |
ऐसा
लगता है कि आप
बॉस से बहुत
परिचित हैं! |
310 |
aisa lagata hai ki
aap bos se bahut parichit hain! |
310 |
ਅਜਿਹਾ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਬੌਸ
ਨਾਲ ਬਹੁਤ
ਜਾਣੂ ਹੋ! |
310 |
Ajihā
lagadā hai ki tusīṁ bausa nāla bahuta
jāṇū hō! |
310 |
মনে
হচ্ছে আপনি
বসের সাথে
খুব পরিচিত! |
310 |
Manē
hacchē āpani basēra sāthē khuba paricita! |
310 |
あなたは上司にとても精通しているようです! |
310 |
あなた は 上司 に とても 精通 している ようです ! |
310 |
あなた わ じょうし に とても せいつう している ようです ! |
310 |
anata wa jōshi ni totemo seitsū shiteiru yōdesu ! |
|
|
|
|
|
|
311 |
Vous semblez être
très proche du patron ! |
311 |
Похоже,
вы очень
близки с
боссом! |
311 |
Pokhozhe, vy ochen'
blizki s bossom! |
311 |
You seem to be very close to the
boss! |
311 |
你似乎和老板很亲近! |
311 |
Nǐ sìhū hé
lǎobǎn hěn qīnjìn! |
311 |
|
311 |
You seem to be very
close to the boss! |
311 |
Você parece estar
muito próximo do chefe! |
311 |
¡Pareces estar muy
cerca del jefe! |
311 |
Sie scheinen dem Chef
sehr nahe zu sein! |
311 |
Wydajesz się
być bardzo blisko szefa! |
311 |
|
311 |
يبدو
أنك قريب
جدًا من
الرئيس! |
311 |
yabdu 'anak qarib
jdan min alrayiysi! |
311 |
आप
बॉस के बहुत
करीब लगते
हैं! |
311 |
aap bos ke bahut
kareeb lagate hain! |
311 |
ਤੁਸੀਂ
ਬੌਸ ਦੇ ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ ਜਾਪਦੇ
ਹੋ! |
311 |
Tusīṁ
bausa dē bahuta nēṛē jāpadē hō! |
311 |
মনে
হচ্ছে আপনি
বসের খুব
কাছাকাছি! |
311 |
Manē hacchē
āpani basēra khuba kāchākāchi! |
311 |
あなたは上司にとても近いようです! |
311 |
あなた は 上司 に とても 近い ようです ! |
311 |
あなた わ じょうし に とても ちかい ようです ! |
311 |
anata wa jōshi ni totemo chikai yōdesu ! |
|
|
|
312 |
Vous semblez être
très proche du patron ! |
312 |
Похоже,
вы очень
близки с
боссом! |
312 |
Pokhozhe, vy ochen'
blizki s bossom! |
312 |
你好像和老板走得挺近的! |
312 |
你好像和老板走得挺近的! |
312 |
Nǐ
hǎoxiàng hé lǎobǎn zǒu dé tǐng jìn de! |
312 |
|
312 |
You seem to be very
close to the boss! |
312 |
Você parece estar
muito próximo do chefe! |
312 |
¡Pareces estar muy
cerca del jefe! |
312 |
Sie scheinen dem
Chef sehr nahe zu sein! |
312 |
Wydajesz się
być bardzo blisko szefa! |
312 |
|
|
|
312 |
يبدو
أنك قريب
جدًا من
الرئيس! |
312 |
yabdu 'anak qarib
jdan min alrayiysi! |
312 |
आप
बॉस के बहुत
करीब लगते
हैं! |
312 |
aap bos ke bahut
kareeb lagate hain! |
312 |
ਤੁਸੀਂ
ਬੌਸ ਦੇ ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ ਜਾਪਦੇ
ਹੋ! |
312 |
Tusīṁ
bausa dē bahuta nēṛē jāpadē hō! |
312 |
মনে
হচ্ছে আপনি
বসের খুব
কাছাকাছি! |
312 |
Manē
hacchē āpani basēra khuba kāchākāchi! |
312 |
あなたは上司にとても近いようです! |
312 |
あなた は 上司 に とても 近い ようです ! |
312 |
あなた わ じょうし に とても ちかい ようです ! |
312 |
anata wa jōshi ni totemo chikai yōdesu ! |
|
|
|
|
|
|
313 |
voir également |
313 |
смотрите
также |
313 |
smotrite takzhe |
313 |
see also |
313 |
另见 |
313 |
Lìng jiàn |
313 |
|
313 |
see also |
313 |
Veja também |
313 |
ver también |
313 |
siehe auch |
313 |
Zobacz też |
313 |
|
313 |
أنظر
أيضا |
313 |
'anzur 'aydan |
313 |
यह
सभी देखें |
313 |
yah sabhee dekhen |
313 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
313 |
Iha vī
vēkhō |
313 |
আরো
দেখুন |
313 |
Ārō
dēkhuna |
313 |
も参照してください |
313 |
も 参照 してください |
313 |
も さんしょう してください |
313 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
314 |
épais |
314 |
густо |
314 |
gusto |
314 |
thickly |
314 |
厚厚的 |
314 |
hòu hòu de |
314 |
|
314 |
thickly |
314 |
densamente |
314 |
densamente |
314 |
dick |
314 |
mętnie |
314 |
|
314 |
بغزارة |
314 |
bighazara |
314 |
घनी |
314 |
ghanee |
314 |
ਮੋਟੀ |
314 |
mōṭī |
314 |
ঘনভাবে |
314 |
ghanabhābē |
314 |
厚く |
314 |
厚く |
314 |
あつく |
314 |
atsuku |
|
|
|
315 |
épaisseur |
315 |
толщина |
315 |
tolshchina |
315 |
thickness |
315 |
厚度 |
315 |
hòudù |
315 |
|
315 |
thickness |
315 |
espessura |
315 |
espesor |
315 |
Dicke |
315 |
grubość |
315 |
|
315 |
سماكة |
315 |
samaka |
315 |
मोटाई |
315 |
motaee |
315 |
ਮੋਟਾਈ |
315 |
mōṭā'ī |
315 |
বেধ |
315 |
bēdha |
315 |
厚さ |
315 |
厚 さ |
315 |
あつ さ |
315 |
atsu sa |
|
|
|
316 |
donner l'oreille à qn/obtenir une oreille
épaisse |
316 |
дать sb /
получить
толстое ухо |
316 |
dat' sb / poluchit' tolstoye ukho |
316 |
give sb/get a thick
ear |
316 |
给某人/得到一个厚厚的耳朵 |
316 |
gěi mǒu rén/dédào yīgè hòu
hòu de ěrduǒ |
316 |
|
316 |
give sb/get a thick ear |
316 |
dar sb / conseguir uma orelha grossa |
316 |
dar sb / conseguir una oreja gruesa |
316 |
jdm/ein dickes Ohr geben |
316 |
daj komuś grube ucho |
316 |
|
316 |
إعطاء sb /
الحصول على
أذن سميكة |
316 |
'iieta' sb / alhusul
ealaa 'udhun samika |
316 |
एसबी दे
/ एक मोटा कान
प्राप्त
करें |
316 |
esabee de / ek mota kaan praapt karen |
316 |
sb
ਦਿਓ/ਇੱਕ ਮੋਟੀ
ਕੰਨ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ |
316 |
sb di'ō/ika mōṭī kana
prāpata karō |
316 |
sb
দিন/একটি ঘন
কান পেতে |
316 |
sb dina/ēkaṭi ghana kāna
pētē |
316 |
sbを与える/厚い耳を得る |
316 |
sb を 与える / 厚い 耳 を 得る |
316 |
sb お あたえる / あつい みみ お える |
316 |
sb o ataeru / atsui mimi o eru |
|
|
|
317 |
Donner à
quelqu'un/obtenir une oreille épaisse |
317 |
Отдай
кому-нибудь /
получи
толстое ухо |
317 |
Otday komu-nibud' /
poluchi tolstoye ukho |
317 |
给某人/得到一个厚厚的耳朵 |
317 |
给某人/得到一个厚厚的耳朵 |
317 |
gěi mǒu
rén/dédào yīgè hòu hòu de ěrduǒ |
317 |
|
317 |
Give someone/get a
thick ear |
317 |
Dê a alguém / pegue
um ouvido grosso |
317 |
Dale a alguien /
consigue una oreja gruesa |
317 |
Gib jemandem/bekomm
ein dickes Ohr |
317 |
Daj
komuś/zdobądź grube ucho |
317 |
|
|
|
317 |
أعط
شخصًا / احصل
على أذن
غليظة |
317 |
'aet shkhsan / ahsul
ealaa 'udhun ghaliza |
317 |
किसी
को दे दो / मोटा
कान पाओ |
317 |
kisee ko de do /
mota kaan pao |
317 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦਿਓ/ਇੱਕ
ਮੋਟੀ ਕੰਨ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ |
317 |
kisē nū
di'ō/ika mōṭī kana prāpata karō |
317 |
কাউকে
দিন/একটি ঘন
কান পান |
317 |
kā'ukē
dina/ēkaṭi ghana kāna pāna |
317 |
誰かに与える/耳を厚くする |
317 |
誰 か に 与える / 耳 を 厚く する |
317 |
だれ か に あたえる / みみ お あつく する |
317 |
dare ka ni ataeru / mimi o atsuku suru |
|
|
|
|
|
|
318 |
informel |
318 |
неофициальный |
318 |
neofitsial'nyy |
318 |
informal |
318 |
非正式的 |
318 |
fēi zhèngshì de |
318 |
|
318 |
informal |
318 |
informal |
318 |
informal |
318 |
informell |
318 |
nieformalny |
318 |
|
318 |
غير
رسمي |
318 |
ghayr rasmiin |
318 |
अनौपचारिक |
318 |
anaupachaarik |
318 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
318 |
gaira rasamī |
318 |
অনানুষ্ঠানিক |
318 |
anānuṣṭhānika |
318 |
非公式 |
318 |
非公式 |
318 |
ひこうしき |
318 |
hikōshiki |
|
|
|
319 |
frapper qn/être frappé à la tête en guise de
punition |
319 |
ударить
кого-либо /
ударить по
голове в
качестве
наказания |
319 |
udarit' kogo-libo / udarit' po golove v
kachestve nakazaniya |
319 |
to hit sb/be hit on the head as a
punishment |
319 |
打某人/被打头作为惩罚 |
319 |
dǎ mǒu rén/bèi dǎtóu zuòwéi
chéngfá |
319 |
|
319 |
to hit sb/be hit on the head as a punishment |
319 |
bater sb / ser atingido na cabeça como
punição |
319 |
golpear a alguien / ser golpeado en la
cabeza como castigo |
319 |
jdn/als Strafe auf den Kopf schlagen |
319 |
uderzyć kogoś/być uderzonym w
głowę za karę |
319 |
|
319 |
ضرب sb /
الضرب على
الرأس
كعقوبة |
319 |
darb sb / aldarb
ealaa alraas kaeaquba |
319 |
सज़ा के
रूप में सिर
पर प्रहार
करना/सिर पर
प्रहार करना |
319 |
saza ke roop mein sir par prahaar karana/sir
par prahaar karana |
319 |
ਸਜ਼ਾ ਦੇ
ਤੌਰ ਤੇ sb ਨੂੰ
ਮਾਰਨਾ/ਸਿਰ ਤੇ
ਮਾਰਿਆ ਜਾਣਾ |
319 |
sazā dē taura tē sb nū
māranā/sira tē māri'ā jāṇā |
319 |
sb আঘাত
করা/শাস্তি
হিসেবে
মাথায় আঘাত করা |
319 |
sb āghāta
karā/śāsti hisēbē māthāẏa
āghāta karā |
319 |
罰としてsbを打つ/頭を打つ |
319 |
罰 として sb を 打つ / 頭 を 打つ |
319 |
ばち として sb お うつ / あたま お うつ |
319 |
bachi toshite sb o utsu / atama o utsu |
|
|
|
320 |
Frapper
quelqu'un/être dirigé comme punition |
320 |
Ударить
кого-нибудь /
быть
головой в
наказание |
320 |
Udarit' kogo-nibud'
/ byt' golovoy v nakazaniye |
320 |
打某人/被打头作为惩罚 |
320 |
打某人/被打头处罚 |
320 |
dǎ mǒu
rén/bèi dǎtóu chǔfá |
320 |
|
320 |
Hit someone/be
headed as punishment |
320 |
Bater em alguém /
ser dirigido como punição |
320 |
Golpear a alguien /
ser dirigido como castigo |
320 |
Als Strafe jemanden
schlagen/können |
320 |
Uderz
kogoś/kieruj się jako kara |
320 |
|
|
|
320 |
ضرب
شخص ما / توجه
كعقاب |
320 |
darb shakhs ma /
tawajah kaeiqab |
320 |
किसी
को मारना/दंड
के रूप में
नेतृत्व
करना |
320 |
kisee ko
maarana/dand ke roop mein netrtv karana |
320 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ
ਮਾਰੋ/ਸਜ਼ਾ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਿਰ
ਕਰੋ |
320 |
kisē nū
mārō/sazā dē rūpa vica sira karō |
320 |
কাউকে
আঘাত
করুন/শাস্তি
হিসেবে মাথা
পেতে থাকুন |
320 |
kā'ukē
āghāta karuna/śāsti hisēbē māthā
pētē thākuna |
320 |
誰かを殴る/罰として向かう |
320 |
誰 か を 殴る /罰 として 向かう |
320 |
だれ か お なぐる ばつ として むかう |
320 |
dare ka o naguru batsu toshite mukau |
|
|
|
|
|
|
321 |
Claque au visage |
321 |
Пощечина |
321 |
Poshchechina |
321 |
Slap in the face |
321 |
打脸 |
321 |
dǎ liǎn |
321 |
|
321 |
Slap in the face |
321 |
Tapa na cara |
321 |
Bofetada en la cara |
321 |
Schlag ins Gesicht |
321 |
Dostać w twarz |
321 |
|
321 |
صفعة
على الوجه |
321 |
safeat ealaa alwajh |
321 |
चेहरे
पर थप्पड़
मारो |
321 |
chehare par thappad
maaro |
321 |
ਮੂੰਹ
ਤੇ ਥੱਪੜ ਮਾਰੋ |
321 |
mūha tē
thapaṛa mārō |
321 |
মুখে
চড় |
321 |
mukhē caṛa |
321 |
顔を平手打ち |
321 |
顔 を 平手打ち |
321 |
かお お ひらてうち |
321 |
kao o hirateuchi |
|
|
|
322 |
Claque au visage |
322 |
Пощечина |
322 |
Poshchechina |
322 |
打耳光;挨耳光 |
322 |
打耳光;挨耳光 |
322 |
dǎ
ěrguāng; āi ěrguāng |
322 |
|
322 |
Slap in the face |
322 |
Tapa na cara |
322 |
Bofetada en la cara |
322 |
Schlag ins Gesicht |
322 |
Dostać w twarz |
322 |
|
|
|
322 |
صفعة
على الوجه |
322 |
safeat ealaa alwajh |
322 |
चेहरे
पर थप्पड़
मारो |
322 |
chehare par thappad
maaro |
322 |
ਮੂੰਹ
ਤੇ ਥੱਪੜ ਮਾਰੋ |
322 |
mūha tē
thapaṛa mārō |
322 |
মুখে
চড় |
322 |
mukhē
caṛa |
322 |
顔を平手打ち |
322 |
顔 を 平手打ち |
322 |
かお お ひらてうち |
322 |
kao o hirateuchi |
|
|
|
|
|
|
323 |
(comme) épais comme
des voleurs |
323 |
(как)
толстый, как
воры |
323 |
(kak) tolstyy, kak
vory |
323 |
(as)
thick as thieves |
323 |
(as) 厚如贼 |
323 |
(as) hòu rú zéi |
323 |
|
323 |
(as) thick as thieves |
323 |
(tão) grosso como
ladrões |
323 |
(uña y carne |
323 |
(So
dick wie Diebe |
323 |
(jak) gruby jak
złodzieje |
323 |
|
323 |
(سميكة
مثل اللصوص |
323 |
(smikat mithl allusus |
323 |
(के
रूप में)
चोरों के रूप
में मोटी |
323 |
(ke roop mein) choron
ke roop mein motee |
323 |
(ਜਿਵੇਂ)
ਚੋਰਾਂ ਵਾਂਗ
ਮੋਟੀ |
323 |
(jivēṁ)
cōrāṁ vāṅga mōṭī |
323 |
(যেমন)
চোরের মত
মোটা |
323 |
(yēmana)
cōrēra mata mōṭā |
323 |
(として)泥棒のように厚い |
323 |
( として ) 泥棒 の よう に 厚い |
323 |
( として ) どろぼう の よう に あつい |
323 |
( toshite ) dorobō no yō ni atsui |
|
|
|
324 |
(informel) |
324 |
(неофициальный) |
324 |
(neofitsial'nyy) |
324 |
(informal) |
324 |
(非正式) |
324 |
(fēi zhèngshì) |
324 |
|
324 |
(informal) |
324 |
(informal) |
324 |
(informal) |
324 |
(informell) |
324 |
(nieformalny) |
324 |
|
324 |
(غير
رسمي) |
324 |
(ghayr rasmi) |
324 |
(अनौपचारिक) |
324 |
(anaupachaarik) |
324 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
324 |
(gaira rasamī) |
324 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
324 |
(anānuṣṭhānika) |
324 |
(非公式) |
324 |
( 非公式 ) |
324 |
( ひこうしき ) |
324 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
325 |
de deux personnes ou
plus |
325 |
двух
и более
человек |
325 |
dvukh i boleye
chelovek |
325 |
of two or more people |
325 |
两人或多人 |
325 |
liǎng rén huò
duō rén |
325 |
|
325 |
of two or more people |
325 |
de duas ou mais
pessoas |
325 |
de dos o más personas |
325 |
von zwei oder mehr
Personen |
325 |
dwóch lub więcej
osób |
325 |
|
325 |
من
شخصين أو
أكثر |
325 |
min shakhsayn 'aw
'akthar |
325 |
दो
या दो से अधिक
लोगों का |
325 |
do ya do se adhik
logon ka |
325 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ |
325 |
dō
jāṁ vadhērē lōkāṁ dē |
325 |
দুই
বা ততোধিক
লোকের |
325 |
du'i bā
tatōdhika lōkēra |
325 |
二人以上の |
325 |
二 人 以上 の |
325 |
に にん いじょう の |
325 |
ni nin ijō no |
|
|
|
326 |
Deux personnes ou
plus |
326 |
Два
или более
человек |
326 |
Dva ili boleye
chelovek |
326 |
两人或多人 |
326 |
多人或多人 |
326 |
duō rén huò
duō rén |
326 |
|
326 |
Two or more people |
326 |
Duas ou mais pessoas |
326 |
Dos o mas personas |
326 |
Zwei oder mehr
Personen |
326 |
Dwie lub więcej
osób |
326 |
|
|
|
326 |
شخصان
أو أكثر |
326 |
shakhsan 'aw 'akthar |
326 |
दो
या दो से अधिक
लोग |
326 |
do ya do se adhik
log |
326 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਲੋਕ |
326 |
dō
jāṁ vadhērē lōka |
326 |
দুই
বা ততোধিক
লোক |
326 |
du'i bā
tatōdhika lōka |
326 |
2人以上 |
326 |
2 人 以上 |
326 |
2 にん いじょう |
326 |
2 nin ijō |
|
|
|
|
|
|
327 |
Deux personnes ou
plus |
327 |
Два
или более
человек |
327 |
Dva ili boleye
chelovek |
327 |
Two or more people |
327 |
两人以上 |
327 |
liǎng rén
yǐshàng |
327 |
|
327 |
Two or more people |
327 |
Duas ou mais pessoas |
327 |
Dos o mas personas |
327 |
Zwei oder mehr
Personen |
327 |
Dwie lub więcej
osób |
327 |
|
327 |
شخصان
أو أكثر |
327 |
shakhsan 'aw 'akthar |
327 |
दो
या दो से अधिक
लोग |
327 |
do ya do se adhik log |
327 |
ਦੋ
ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ
ਲੋਕ |
327 |
dō
jāṁ vadhērē lōka |
327 |
দুই
বা ততোধিক
লোক |
327 |
du'i bā
tatōdhika lōka |
327 |
2人以上 |
327 |
2 人 以上 |
327 |
2 にん いじょう |
327 |
2 nin ijō |
|
|
|
328 |
Deux personnes ou plus |
328 |
Два или
более
человек |
328 |
Dva ili boleye chelovek |
328 |
两个或以上的人 |
328 |
两个或以上的人 |
328 |
liǎng gè huò yǐshàng de rén |
328 |
|
328 |
Two or more people |
328 |
Duas ou mais pessoas |
328 |
Dos o mas personas |
328 |
Zwei oder mehr Personen |
328 |
Dwie lub więcej osób |
328 |
|
|
|
328 |
شخصان
أو أكثر |
328 |
shakhsan 'aw 'akthar |
328 |
दो या दो
से अधिक लोग |
328 |
do ya do se adhik log |
328 |
ਦੋ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ ਲੋਕ |
328 |
dō jāṁ vadhērē
lōka |
328 |
দুই বা
ততোধিক লোক |
328 |
du'i bā tatōdhika lōka |
328 |
2人以上 |
328 |
2 人 以上 |
328 |
2 にん いじょう |
328 |
2 nin ijō |
|
|
|
|
|
|
329 |
très amical, surtout
d'une manière qui rend les autres méfiants |
329 |
очень
дружелюбный,
особенно в
том смысле, что
это
вызывает у
других
подозрение |
329 |
ochen' druzhelyubnyy,
osobenno v tom smysle, chto eto vyzyvayet u drugikh podozreniye |
329 |
very friendly, especially in a
way that makes other people suspicious |
329 |
非常友好,尤其是让别人怀疑的方式 |
329 |
fēicháng
yǒuhǎo, yóuqí shì ràng biérén huáiyí de fāngshì |
329 |
|
329 |
very friendly,
especially in a way that makes other people suspicious |
329 |
muito amigável,
especialmente de uma forma que deixa as outras pessoas desconfiadas |
329 |
muy amigable,
especialmente de una manera que hace sospechar a otras personas |
329 |
sehr freundlich, vor
allem in einer Weise, die andere misstrauisch macht |
329 |
bardzo przyjazny,
zwłaszcza w sposób, który wzbudza podejrzenia innych osób |
329 |
|
329 |
ودود
للغاية ، لا
سيما بطريقة
تجعل
الآخرين مرتابين |
329 |
wadud lilghayat , la
siama bitariqat tajeal alakharin murtabin |
329 |
बहुत
मिलनसार,
विशेष रूप से
इस तरह से जो
अन्य लोगों
को
संदेहास्पद
बनाता है |
329 |
bahut milanasaar,
vishesh roop se is tarah se jo any logon ko sandehaaspad banaata hai |
329 |
ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ
ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜੋ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕੀ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
329 |
bahuta
dōsatānā, ḵẖāsakara isa tarīkē
nāla jō dūjē lōkāṁ nū śakī
baṇā'undā hai |
329 |
খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ,
বিশেষত
এমনভাবে যা
অন্য মানুষকে
সন্দেহজনক
করে তোলে |
329 |
khuba
bandhutbapūrṇa, biśēṣata ēmanabhābē
yā an'ya mānuṣakē sandēhajanaka karē
tōlē |
329 |
特に他の人を疑わせるような方法でとてもフレンドリー |
329 |
特に 他 の 人 を 疑わせる ような 方法 で とても フレンドリー |
329 |
とくに た の ひと お うたがわせる ような ほうほう で とても フレンドリー |
329 |
tokuni ta no hito o utagawaseru yōna hōhō de totemo furendorī |
|
|
|
330 |
Très sympathique,
surtout la façon de faire douter les autres |
330 |
Очень
дружелюбный,
особенно
способ
заставить
других
сомневаться |
330 |
Ochen'
druzhelyubnyy, osobenno sposob zastavit' drugikh somnevat'sya |
330 |
非常友好,尤其是让别人怀疑的方式 |
330 |
非常友好,尤其是让别人怀疑的方式 |
330 |
fēicháng
yǒuhǎo, yóuqí shì ràng biérén huáiyí de fāngshì |
330 |
|
330 |
Very friendly,
especially the way to make others doubt |
330 |
Muito amigável,
principalmente a maneira de fazer os outros duvidarem |
330 |
Muy amigable,
especialmente la forma de hacer dudar a los demás. |
330 |
Sehr freundlich, vor
allem die Art, andere in Zweifel zu ziehen |
330 |
Bardzo przyjazny,
zwłaszcza sposób na wzbudzenie wątpliwości |
330 |
|
|
|
330 |
ودود
للغاية ،
وخاصة طريقة
جعل الآخرين
يشككون |
330 |
wadud lilghayat ,
wakhasatan tariqat jael alakharin yushakikun |
330 |
बहुत
मिलनसार,
खासकर
दूसरों को शक
करने का तरीका |
330 |
bahut milanasaar,
khaasakar doosaron ko shak karane ka tareeka |
330 |
ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਸ਼ੱਕ ਕਰਨ
ਦਾ ਤਰੀਕਾ |
330 |
bahuta
dōsatānā, khāsa karakē dūji'āṁ
nū śaka karana dā tarīkā |
330 |
খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ,
বিশেষ করে
অন্যদের
সন্দেহ করার
উপায় |
330 |
khuba
bandhutbapūrṇa, biśēṣa karē an'yadēra
sandēha karāra upāẏa |
330 |
とてもフレンドリーで、特に他の人を疑わせる方法 |
330 |
とても フレンドリー で 、 特に 他 の 人 を 疑わせる 方法 |
330 |
とても フレンドリー で 、 とくに た の ひと お うたがわせる ほうほう |
330 |
totemo furendorī de , tokuni ta no hito o utagawaseru hōhō |
|
|
|
|
|
|
331 |
Bon |
331 |
Хороший |
331 |
Khoroshiy |
331 |
Good |
331 |
好 |
331 |
hǎo |
331 |
|
331 |
Good |
331 |
Boa |
331 |
Bien |
331 |
Gut |
331 |
Dobry |
331 |
|
331 |
حسن |
331 |
hasan |
331 |
अच्छा |
331 |
achchha |
331 |
ਚੰਗਾ |
331 |
cagā |
331 |
ভাল |
331 |
bhāla |
331 |
良い |
331 |
良い |
331 |
よい |
331 |
yoi |
|
|
|
332 |
Très sympathique;
intime; très proche |
332 |
Очень
дружелюбный;
интимный;
очень
близкий |
332 |
Ochen'
druzhelyubnyy; intimnyy; ochen' blizkiy |
332 |
非常友好;亲密无间;过从甚密 |
332 |
非常友好;非常亲密无间;过 |
332 |
fēicháng
yǒuhǎo; fēicháng qīnmì wújiàn;guò |
332 |
|
332 |
Very friendly;
intimate; very close |
332 |
Muito amigável;
íntimo; muito próximo |
332 |
Muy amigable;
íntimo; muy cercano |
332 |
Sehr freundlich;
intim; sehr nah |
332 |
Bardzo przyjazny,
kameralny, bardzo blisko |
332 |
|
|
|
332 |
ودود
للغاية حميم
قريب جدا |
332 |
wadud lilghayat
hamim qarib jidana |
332 |
बहुत
मिलनसार;
अंतरंग; बहुत
करीबी |
332 |
bahut milanasaar;
antarang; bahut kareebee |
332 |
ਬਹੁਤ
ਦੋਸਤਾਨਾ;
ਨੇੜਲਾ; ਬਹੁਤ
ਨੇੜੇ |
332 |
bahuta
dōsatānā; nēṛalā; bahuta nēṛē |
332 |
খুব
বন্ধুত্বপূর্ণ;
ঘনিষ্ঠ; খুব
কাছাকাছি |
332 |
khuba
bandhutbapūrṇa; ghaniṣṭha; khuba
kāchākāchi |
332 |
とてもフレンドリー、親密、とても近い |
332 |
とても フレンドリー 、 親密 、 とても 近い |
332 |
とても フレンドリー 、 しんみつ 、 とても ちかい |
332 |
totemo furendorī , shinmitsu , totemo chikai |
|
|
|
|
|
|
333 |
(As) épais comme deux
planches courtes |
333 |
(As)
толщиной,
как две
короткие
доски |
333 |
(As) tolshchinoy, kak
dve korotkiye doski |
333 |
(as)
thick as two short planks |
333 |
(如)厚如两块短木板 |
333 |
(rú) hòu rú
liǎng kuài duǎn mùbǎn |
333 |
|
333 |
(As) thick as two
short planks |
333 |
(As) grosso como duas
tábuas curtas |
333 |
(Tan) grueso como dos
tablas cortas |
333 |
(So) dick wie zwei
kurze Bretter |
333 |
(As) grube jak dwie
krótkie deski |
333 |
|
333 |
(As)
سميكة مثل
لوحين
قصيرين |
333 |
(As) samikat mithl
lawhin qasirayn |
333 |
(अ.)
दो छोटे
तख्तों
जितना मोटा |
333 |
(a.) do chhote
takhton jitana mota |
333 |
(ਜਿਵੇਂ)
ਦੋ ਛੋਟੇ
ਤਖਤੀਆਂ ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਮੋਟਾ |
333 |
(jivēṁ)
dō chōṭē takhatī'āṁ dē rūpa
vica mōṭā |
333 |
(ছোট)
দুটি ছোট
তক্তার মতো
মোটা |
333 |
(chōṭa)
duṭi chōṭa taktāra matō mōṭā |
333 |
(As)2枚の短い板のように厚い |
333 |
( As ) 2 枚 の 短い 板 の よう に 厚い |
333 |
( あs ) 2 まい の みじかい いた の よう に あつい |
333 |
( As ) 2 mai no mijikai ita no yō ni atsui |
|
|
|
334 |
Informel |
334 |
Неофициальный |
334 |
Neofitsial'nyy |
334 |
Informal |
334 |
非正式的 |
334 |
fēi zhèngshì de |
334 |
|
334 |
Informal |
334 |
Informal |
334 |
Informal |
334 |
Informell |
334 |
Nieformalny |
334 |
|
334 |
غير
رسمي |
334 |
ghayr rasmiin |
334 |
अनौपचारिक |
334 |
anaupachaarik |
334 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
334 |
gaira rasamī |
334 |
অনানুষ্ঠানিক |
334 |
anānuṣṭhānika |
334 |
非公式 |
334 |
非公式 |
334 |
ひこうしき |
334 |
hikōshiki |
|
|
|
335 |
d'une personne |
335 |
человека |
335 |
cheloveka |
335 |
of a person |
335 |
一个人的 |
335 |
yīgè rén de |
335 |
|
335 |
of a person |
335 |
de uma pessoa |
335 |
de una persona |
335 |
einer Person |
335 |
osoby |
335 |
|
335 |
شخص |
335 |
shakhs |
335 |
एक
व्यक्ति का |
335 |
ek vyakti ka |
335 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
335 |
ika vi'akatī
dā |
335 |
একজন
ব্যক্তির |
335 |
ēkajana byaktira |
335 |
人の |
335 |
人 の |
335 |
ひと の |
335 |
hito no |
|
|
|
336 |
très stupide |
336 |
очень
тупой |
336 |
ochen' tupoy |
336 |
very stupid |
336 |
非常愚蠢 |
336 |
fēicháng yúchǔn |
336 |
|
336 |
very stupid |
336 |
muito estúpido |
336 |
muy estúpido |
336 |
sehr dumm |
336 |
bardzo głupi |
336 |
|
336 |
غبي جدا |
336 |
ghabiun jidana |
336 |
बहुत
मूर्ख |
336 |
bahut moorkh |
336 |
ਬਹੁਤ
ਮੂਰਖ |
336 |
bahuta mūrakha |
336 |
অতন্ত
বেকুব |
336 |
atanta bēkuba |
336 |
非常に愚か |
336 |
非常 に 愚か |
336 |
ひじょう に おろか |
336 |
hijō ni oroka |
|
|
|
337 |
Très stupide |
337 |
Очень
тупой |
337 |
Ochen' tupoy |
337 |
非常愚蠢 |
337 |
非常非常 |
337 |
fēicháng
fēicháng |
337 |
|
337 |
Very stupid |
337 |
Muito estúpido |
337 |
Muy estúpido |
337 |
Sehr dumm |
337 |
Bardzo głupi |
337 |
|
|
|
337 |
غبي
جدا |
337 |
ghabiun jidana |
337 |
बहुत
मूर्ख |
337 |
bahut moorkh |
337 |
ਬਹੁਤ
ਮੂਰਖ |
337 |
bahuta mūrakha |
337 |
অতন্ত
বেকুব |
337 |
atanta bēkuba |
337 |
非常に愚か |
337 |
非常 に 愚か |
337 |
ひじょう に おろか |
337 |
hijō ni oroka |
|
|
|
|
|
|
338 |
Aussi stupide qu'une
personne en bois; extrêmement stupide |
338 |
Глупый,
как
деревянный
человек;
чрезвычайно
глупый |
338 |
Glupyy, kak
derevyannyy chelovek; chrezvychayno glupyy |
338 |
As stupid as a wooden person;
extremely stupid |
338 |
像木头人一样愚蠢;极其愚蠢 |
338 |
xiàng mùtourén
yīyàng yúchǔn; jíqí yúchǔn |
338 |
|
338 |
As stupid as a wooden
person; extremely stupid |
338 |
Tão estúpido como uma
pessoa de madeira; extremamente estúpido |
338 |
Tan estúpido como una
persona de madera; extremadamente estúpido |
338 |
So dumm wie ein
Holzmensch; extrem dumm |
338 |
Tak głupi jak
człowiek z drewna; niezwykle głupi |
338 |
|
338 |
غبي
كشخص خشبي
غبي للغاية |
338 |
ghabiun kashakhs
khashabiin ghabiin lilghaya |
338 |
एक
लकड़ी के
व्यक्ति की
तरह मूर्ख;
अत्यंत मूर्ख |
338 |
ek lakadee ke vyakti
kee tarah moorkh; atyant moorkh |
338 |
ਲੱਕੜ
ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਵਾਂਗ ਮੂਰਖ;
ਬਹੁਤ ਮੂਰਖ |
338 |
lakaṛa dē
vi'akatī vāṅga mūrakha; bahuta mūrakha |
338 |
কাঠের
লোকের মতো
বোকা;
অত্যন্ত
বোকা |
338 |
kāṭhēra
lōkēra matō bōkā; atyanta bōkā |
338 |
木製の人のように愚かです;非常に愚かです |
338 |
木製 の 人 の よう に 愚かです ; 非常 に 愚かです |
338 |
もくせい の ひと の よう に おろかです ; ひじょう に おろかです |
338 |
mokusei no hito no yō ni orokadesu ; hijō ni orokadesu |
|
|
|
339 |
Aussi stupide qu'une
personne en bois; extrêmement stupide |
339 |
Глупый,
как
деревянный
человек;
чрезвычайно
глупый |
339 |
Glupyy, kak
derevyannyy chelovek; chrezvychayno glupyy |
339 |
笨得像木头人;笨到极点 |
339 |
笨得像木头人;笨到极点 |
339 |
bèn dé xiàng
mùtourén; bèn dào jídiǎn |
339 |
|
339 |
As stupid as a
wooden person; extremely stupid |
339 |
Tão estúpido como
uma pessoa de madeira; extremamente estúpido |
339 |
Tan estúpido como
una persona de madera; extremadamente estúpido |
339 |
So dumm wie ein
Holzmensch; extrem dumm |
339 |
Tak głupi jak
człowiek z drewna; niezwykle głupi |
339 |
|
|
|
339 |
غبي
كشخص خشبي
غبي للغاية |
339 |
ghabiun kashakhs
khashabiin ghabiin lilghaya |
339 |
एक
लकड़ी के
व्यक्ति की
तरह मूर्ख;
अत्यंत मूर्ख |
339 |
ek lakadee ke vyakti
kee tarah moorkh; atyant moorkh |
339 |
ਲੱਕੜ
ਦੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਵਾਂਗ ਮੂਰਖ;
ਬਹੁਤ ਮੂਰਖ |
339 |
lakaṛa dē
vi'akatī vāṅga mūrakha; bahuta mūrakha |
339 |
কাঠের
লোকের মতো
বোকা;
অত্যন্ত
বোকা |
339 |
kāṭhēra
lōkēra matō bōkā; atyanta bōkā |
339 |
木製の人のように愚かです;非常に愚かです |
339 |
木製 の 人 の よう に 愚かです ; 非常 に 愚かです |
339 |
もくせい の ひと の よう に おろかです ; ひじょう に おろかです |
339 |
mokusei no hito no yō ni orokadesu ; hijō ni orokadesu |
|
|
|
|
|
|
340 |
une tête épaisse |
340 |
толстая
голова |
340 |
tolstaya golova |
340 |
a
thick head |
340 |
一个厚头 |
340 |
yīgè hòu tóu |
340 |
|
340 |
a thick head |
340 |
uma cabeça grossa |
340 |
una cabeza gruesa |
340 |
ein dicker Kopf |
340 |
gruba głowa |
340 |
|
340 |
رأس
غليظ |
340 |
ras ghaliz |
340 |
एक
मोटा सिर |
340 |
ek mota sir |
340 |
ਇੱਕ
ਮੋਟਾ ਸਿਰ |
340 |
ika
mōṭā sira |
340 |
একটি
মোটা মাথা |
340 |
ēkaṭi
mōṭā māthā |
340 |
太い頭 |
340 |
太い 頭 |
340 |
ふとい あたま |
340 |
futoi atama |
|
|
|
341 |
une condition
physique dans laquelle votre tête est douloureuse ou vous ne pouvez pas
penser clairement en raison d'une maladie ou d'une consommation excessive
d'alcool |
341 |
физическое
состояние,
при котором
у вас болит
голова или
вы не можете
ясно
мыслить из-за
болезни или
употребления
слишком
большого
количества
алкоголя |
341 |
fizicheskoye
sostoyaniye, pri kotorom u vas bolit golova ili vy ne mozhete yasno myslit'
iz-za bolezni ili upotrebleniya slishkom bol'shogo kolichestva alkogolya |
341 |
a
physical condition in which your head is painful or you cannot think clearly
as a result of an illness or of drinking too much alcohol |
341 |
头部疼痛或因疾病或饮酒过多而无法清晰思考的身体状况 |
341 |
tóu bù téngtòng huò
yīn jíbìng huò yǐnjiǔguò duō ér wúfǎ
qīngxī sīkǎo de shēntǐ zhuàngkuàng |
341 |
|
341 |
a physical condition
in which your head is painful or you cannot think clearly as a result of an
illness or of drinking too much alcohol |
341 |
uma condição física
em que sua cabeça está doendo ou você não consegue pensar com clareza como
resultado de uma doença ou de beber muito álcool |
341 |
una condición física
en la que le duele la cabeza o no puede pensar con claridad como resultado de
una enfermedad o de beber demasiado alcohol |
341 |
ein körperlicher
Zustand, in dem Ihr Kopf schmerzt oder Sie aufgrund einer Krankheit oder zu
viel Alkohol nicht klar denken können |
341 |
stan fizyczny, w
którym boli Cię głowa lub nie możesz jasno myśleć z
powodu choroby lub picia zbyt dużej ilości alkoholu |
341 |
|
341 |
حالة
جسدية يكون
فيها رأسك
مؤلمًا أو لا
يمكنك
التفكير
بوضوح نتيجة
مرض أو شرب
الكثير من الكحول |
341 |
halat jasadiat yakun
fiha rasuk mwlman 'aw la yumkinuk altafkir biwuduh natijat marad 'aw shurb
alkathir min alkuhul |
341 |
एक
शारीरिक
स्थिति
जिसमें आपका
सिर दर्द करता
है या आप किसी
बीमारी या
बहुत अधिक
शराब पीने के
परिणामस्वरूप
स्पष्ट रूप
से नहीं सोच
सकते हैं |
341 |
ek shaareerik sthiti
jisamen aapaka sir dard karata hai ya aap kisee beemaaree ya bahut adhik
sharaab peene ke parinaamasvaroop spasht roop se nahin soch sakate hain |
341 |
ਇੱਕ
ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡਾ ਸਿਰ
ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ
ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ
ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ
ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਸਪਸ਼ਟ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ ਸੋਚ
ਸਕਦੇ |
341 |
ika sarīraka
sathitī jisa vica tuhāḍā sira dukhadā'ī hai
jāṁ tusīṁ bimārī dē natījē
vajōṁ jāṁ bahuta zi'ādā śarāba
pīṇa dē kārana sapaśaṭa rūpa vica
nahīṁ sōca sakadē |
341 |
একটি
শারীরিক
অবস্থা
যেখানে
আপনার মাথা
ব্যথা করছে
অথবা আপনি
অসুস্থতার
কারণে বা খুব
বেশি
অ্যালকোহল
পান করার
কারণে
স্পষ্টভাবে
চিন্তা করতে
পারেন না |
341 |
ēkaṭi
śārīrika abasthā yēkhānē āpanāra
māthā byathā karachē athabā āpani
asusthatāra kāraṇē bā khuba bēśi
ayālakōhala pāna karāra kāraṇē
spaṣṭabhābē cintā karatē pārēna
nā |
341 |
病気やお酒を飲みすぎた結果、頭が痛くなったり、はっきりと考えられなくなったりする体調 |
341 |
病気 や お 酒 を 飲みすぎた 結果 、 頭 が 痛く なっ たり 、 はっきり と 考えられなく なっ たり する 体調 |
341 |
びょうき や お さけ お のみすぎた けっか 、 あたま が いたく なっ たり 、 はっきり と かんがえられなく なっ たり する たいちょう |
341 |
byōki ya o sake o nomisugita kekka , atama ga itaku nat tari , hakkiri to kangaerarenaku nat tari suru taichō |
|
|
|
342 |
Maux de tête ou
condition physique qui est incapable de penser clairement en raison d'une
maladie ou d'une consommation excessive d'alcool |
342 |
Головная
боль или
физическое
состояние, которое
не может
ясно
мыслить
из-за
болезни или
употребления
слишком
большого
количества
алкоголя. |
342 |
Golovnaya bol' ili
fizicheskoye sostoyaniye, kotoroye ne mozhet yasno myslit' iz-za bolezni ili
upotrebleniya slishkom bol'shogo kolichestva alkogolya. |
342 |
头部疼痛或因疾病或饮酒过多而无法清晰思考的身体状况 |
342 |
清醒疼痛或因疾病或引起异常而无法清楚思考的身体状况 |
342 |
qīngxǐng
téngtòng huò yīn jíbìng huò yǐnqǐ yìcháng ér wúfǎ
qīngchǔ sīkǎo de shēntǐ zhuàngkuàng |
342 |
|
342 |
Head pain or a
physical condition that is unable to think clearly due to illness or drinking
too much alcohol |
342 |
Dor de cabeça ou
condição física que não consegue pensar com clareza devido a uma doença ou ao
consumo de muito álcool |
342 |
Dolor de cabeza o
una condición física que no puede pensar con claridad debido a una enfermedad
o al consumo excesivo de alcohol. |
342 |
Kopfschmerzen oder
eine körperliche Verfassung, die aufgrund von Krankheit oder zu viel Alkohol
nicht klar denken kann |
342 |
Ból głowy lub
stan fizyczny uniemożliwiający jasne myślenie z powodu choroby
lub picia zbyt dużej ilości alkoholu |
342 |
|
|
|
342 |
ألم
في الرأس أو
حالة جسدية
غير قادرة
على التفكير
بوضوح بسبب
المرض أو شرب
الكثير من
الكحول |
342 |
'alam fi alraas 'aw
halatan jasadiatan ghayr qadirat ealaa altafkir biwuduh bisabab almarad 'aw
shurb alkathir min alkuhul |
342 |
सिर
दर्द या ऐसी
शारीरिक
स्थिति जो
बीमारी या बहुत
अधिक शराब
पीने के कारण
स्पष्ट रूप
से सोचने में
असमर्थ हो |
342 |
sir dard ya aisee
shaareerik sthiti jo beemaaree ya bahut adhik sharaab peene ke kaaran spasht
roop se sochane mein asamarth ho |
342 |
ਸਿਰ
ਦਰਦ ਜਾਂ
ਸਰੀਰਕ ਸਥਿਤੀ
ਜੋ ਬਿਮਾਰੀ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਜਾਂ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਸਪਸ਼ਟ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਸੋਚਣ ਵਿੱਚ
ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ |
342 |
sira darada
jāṁ sarīraka sathitī jō bimārī dē
kārana jāṁ bahuta zi'ādā śarāba
pīṇa dē kārana sapaśaṭa rūpa vica
sōcaṇa vica asamaratha hai |
342 |
মাথার
ব্যথা বা
শারীরিক
অবস্থা যা
অসুস্থতার
কারণে বা খুব
বেশি
অ্যালকোহল
পান করার
কারণে
স্পষ্টভাবে
চিন্তা করতে
অক্ষম |
342 |
māthāra
byathā bā śārīrika abasthā yā
asusthatāra kāraṇē bā khuba bēśi
ayālakōhala pāna karāra kāraṇē
spaṣṭabhābē cintā karatē akṣama |
342 |
病気やお酒の飲みすぎで頭が痛い、はっきりと考えられない体調 |
342 |
病気 や お 酒 の 飲みすぎ で 頭 が 痛い 、 はっきり と 考えられない 体調 |
342 |
びょうき や お さけ の のみすぎ で あたま が いたい 、 はっきり と かんがえられない たいちょう |
342 |
byōki ya o sake no nomisugi de atama ga itai , hakkiri to kangaerarenai taichō |
|
|
|
|
|
|
343 |
(En raison d'une
maladie ou d'une consommation excessive d'alcool) |
343 |
(Из-за
болезни или
чрезмерного
употребления
алкоголя) |
343 |
(Iz-za bolezni ili
chrezmernogo upotrebleniya alkogolya) |
343 |
(Due to illness or excessive
alcohol consumption) |
343 |
(因疾病或过量饮酒) |
343 |
(yīn jíbìng huò
guòliàng yǐnjiǔ) |
343 |
|
343 |
(Due to illness or
excessive alcohol consumption) |
343 |
(Devido a doença ou
consumo excessivo de álcool) |
343 |
(Por enfermedad o
consumo excesivo de alcohol) |
343 |
(Aufgrund von
Krankheit oder übermäßigem Alkoholkonsum) |
343 |
(Z powodu choroby lub
nadmiernego spożycia alkoholu) |
343 |
|
343 |
(بسبب
المرض أو
الاستهلاك
المفرط
للكحول) |
343 |
(bisabab almarad 'aw
aliastihlak almufrit lilkuhuli) |
343 |
(बीमारी
या अत्यधिक
शराब के सेवन
के कारण) |
343 |
(beemaaree ya
atyadhik sharaab ke sevan ke kaaran) |
343 |
(ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ) |
343 |
(bimārī
jāṁ zi'ādā śarāba pīṇa dē
kārana) |
343 |
(অসুস্থতা
বা অতিরিক্ত
মদ্যপানের
কারণে) |
343 |
(asusthatā
bā atirikta madyapānēra kāraṇē) |
343 |
(病気や過度の飲酒による) |
343 |
( 病気 や 過度 の 飲酒 による ) |
343 |
( びょうき や かど の いんしゅ による ) |
343 |
( byōki ya kado no inshu niyoru ) |
|
|
|
344 |
(En raison d'une
maladie ou d'une consommation excessive d'alcool) |
344 |
(Из-за
болезни или
чрезмерного
употребления
алкоголя) |
344 |
(Iz-za bolezni ili
chrezmernogo upotrebleniya alkogolya) |
344 |
( 由于疾病或饮酒过量)晕头胀脑,稀里糊涂 |
344 |
(由于疾病或药物药物)晕头胀脑,稀里糊涂 |
344 |
(yóuyú jíbìng huò
yàowù yàowù) yūn tóu zhàng nǎo, xīlihútú |
344 |
|
344 |
(Due to illness or
excessive alcohol consumption) |
344 |
(Devido a doença ou
consumo excessivo de álcool) |
344 |
(Por enfermedad o
consumo excesivo de alcohol) |
344 |
(Aufgrund von
Krankheit oder übermäßigem Alkoholkonsum) |
344 |
(Z powodu choroby
lub nadmiernego spożycia alkoholu) |
344 |
|
|
|
344 |
(بسبب
المرض أو
الاستهلاك
المفرط
للكحول) |
344 |
(bisabab almarad 'aw
aliastihlak almufrit lilkuhuli) |
344 |
(बीमारी
या अत्यधिक
शराब के सेवन
के कारण) |
344 |
(beemaaree ya
atyadhik sharaab ke sevan ke kaaran) |
344 |
(ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਜ਼ਿਆਦਾ
ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਣ ਦੇ
ਕਾਰਨ) |
344 |
(bimārī
jāṁ zi'ādā śarāba pīṇa dē
kārana) |
344 |
(অসুস্থতা
বা অতিরিক্ত
মদ্যপানের
কারণে) |
344 |
(asusthatā
bā atirikta madyapānēra kāraṇē) |
344 |
(病気や過度の飲酒による) |
344 |
( 病気 や 過度 の 飲酒 による ) |
344 |
( びょうき や かど の いんしゅ による ) |
344 |
( byōki ya kado no inshu niyoru ) |
|
|
|
|
|
|
345 |
ta tête épaisse |
345 |
твоя
толстая
голова |
345 |
tvoya tolstaya golova |
345 |
your thick head |
345 |
你的脑袋 |
345 |
nǐ de nǎodai |
345 |
|
345 |
your thick head |
345 |
sua cabeça grossa |
345 |
tu cabeza gruesa |
345 |
dein dicker Kopf |
345 |
twoja gruba głowa |
345 |
|
345 |
رأسك
السميك |
345 |
rasak alsamik |
345 |
आपका
मोटा सिर |
345 |
aapaka mota sir |
345 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਮੋਟਾ ਸਿਰ |
345 |
tuhāḍā mōṭā
sira |
345 |
তোমার
মোটা মাথা |
345 |
tōmāra mōṭā
māthā |
345 |
あなたの太い頭 |
345 |
あなた の 太い 頭 |
345 |
あなた の ふとい あたま |
345 |
anata no futoi atama |
|
|
|
346 |
(informel) |
346 |
(неофициальный) |
346 |
(neofitsial'nyy) |
346 |
(informal) |
346 |
(非正式) |
346 |
(fēi zhèngshì) |
346 |
|
346 |
(informal) |
346 |
(informal) |
346 |
(informal) |
346 |
(informell) |
346 |
(nieformalny) |
346 |
|
346 |
(غير
رسمي) |
346 |
(ghayr rasmi) |
346 |
(अनौपचारिक) |
346 |
(anaupachaarik) |
346 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
346 |
(gaira rasamī) |
346 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
346 |
(anānuṣṭhānika) |
346 |
(非公式) |
346 |
( 非公式 ) |
346 |
( ひこうしき ) |
346 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
347 |
utilisé pour montrer
que vous êtes ennuyé que qn ne comprenne pas qc |
347 |
используется,
чтобы
показать,
что вас раздражает
то, что кто-то
не понимает
что-то |
347 |
ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto vas razdrazhayet to, chto kto-to ne ponimayet chto-to |
347 |
used to show that you are annoyed
that sb does not understand sth |
347 |
用来表示你对某人不懂某事感到恼火 |
347 |
yòng lái biǎoshì
nǐ duì mǒu rén bù dǒng mǒu shì gǎndào
nǎohuǒ |
347 |
|
347 |
used to show that you
are annoyed that sb does not understand sth |
347 |
costumava mostrar que
você está irritado porque o sb não entende o sth |
347 |
solía mostrar que te
molesta que alguien no entienda algo |
347 |
verwendet, um zu
zeigen, dass es dich ärgert, dass jemand etw nicht versteht |
347 |
używane do
pokazania, że jesteś zirytowany, że ktoś
czegoś nie rozumie |
347 |
|
347 |
تستخدم
لإظهار أنك
منزعج من أن sb
لا يفهم شيئًا |
347 |
tustakhdam li'iizhar
'anak munzaeij min 'an sb la yafham shyyan |
347 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है
कि आप नाराज
हैं कि एसबी sth
को नहीं
समझता है |
347 |
yah dikhaane ke lie
prayog kiya jaata hai ki aap naaraaj hain ki esabee sth ko nahin samajhata
hai |
347 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਕਿ
ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਸਮਝ
ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ |
347 |
iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ nārāza hō ki aisabī nū samajha
nahīṁ ā'undī |
347 |
দেখাতে
যে আপনি
বিরক্ত যে sb sth
বুঝতে পারে
না |
347 |
dēkhātē
yē āpani birakta yē sb sth bujhatē pārē nā |
347 |
sbがsthを理解していないことに悩まされていることを示すために使用されます |
347 |
sb が sth を 理解 していない こと に 悩まされている こと を 示す ため に 使用 されます |
347 |
sb が sth お りかい していない こと に なやまされている こと お しめす ため に しよう されます |
347 |
sb ga sth o rikai shiteinai koto ni nayamasareteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
348 |
Utilisé pour montrer
que vous êtes ennuyé que quelqu'un ne comprenne pas quelque chose |
348 |
Используется,
чтобы
показать,
что вас раздражает
то, что кто-то
чего-то не
понимает |
348 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto vas razdrazhayet to, chto kto-to chego-to ne ponimayet |
348 |
用来表示你对某人不懂某事感到恼火 |
348 |
表示你对不懂某事发生了火 |
348 |
biǎoshì nǐ
duì bù dǒng mǒu shì fāshēngle huǒ |
348 |
|
348 |
Used to show that
you are annoyed that someone does not understand something |
348 |
Usado para mostrar
que você está irritado porque alguém não entende algo |
348 |
Se usa para mostrar
que le molesta que alguien no entienda algo |
348 |
Wird verwendet, um
zu zeigen, dass Sie sich ärgern, dass jemand etwas nicht versteht |
348 |
Służy do
pokazania, że jesteś zirytowany, że ktoś
czegoś nie rozumie |
348 |
|
|
|
348 |
تستخدم
لإظهار أنك
منزعج لأن
شخصًا ما لا
يفهم شيئًا
ما |
348 |
tustakhdam li'iizhar
'anak munzaeij li'ana shkhsan ma la yafham shyyan ma |
348 |
दिखाते
थे कि आप
नाराज हैं कि
किसी को कुछ
समझ नहीं आ
रहा है |
348 |
dikhaate the ki aap
naaraaj hain ki kisee ko kuchh samajh nahin aa raha hai |
348 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਨਾਰਾਜ਼ ਹੋ ਕਿ
ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਸਮਝਦਾ |
348 |
iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ nārāza hō ki kō'ī vi'akatī
kujha nahīṁ samajhadā |
348 |
দেখানো
হয় যে আপনি
বিরক্ত যে
কেউ কিছু
বোঝে না |
348 |
dēkhānō
haẏa yē āpani birakta yē kē'u kichu bōjhē
nā |
348 |
誰かが何かを理解していないことにイライラしていることを示すために使用されます |
348 |
誰か が 何 か を 理解 していない こと に イライラ している こと を 示す ため に 使用 されます |
348 |
だれか が なに か お りかい していない こと に イライラ している こと お しめす ため に しよう されます |
348 |
dareka ga nani ka o rikai shiteinai koto ni iraira shiteiru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
349 |
(Penser que quelqu'un
comprend lentement et irrité) |
349 |
(Думая,
что кто-то
понимает
медленно и
раздраженно) |
349 |
(Dumaya, chto kto-to
ponimayet medlenno i razdrazhenno) |
349 |
(Thinking that someone
understands slowly and irritated) |
349 |
(想到有人理解的慢,烦躁) |
349 |
(xiǎngdào
yǒurén lǐjiě de màn, fánzào) |
349 |
|
349 |
(Thinking that
someone understands slowly and irritated) |
349 |
(Pensando que alguém
entende devagar e irritado) |
349 |
(Pensando que alguien
entiende despacio e irritado) |
349 |
(Denken, dass jemand
langsam und irritiert versteht) |
349 |
(Myślenie,
że ktoś powoli rozumie i zirytowany) |
349 |
|
349 |
(التفكير
في أن شخصًا
ما يفهم ببطء
ويغضب) |
349 |
(altafkir fi 'ana
shkhsan ma yufham bibut' wayaghdabu) |
349 |
(यह
सोचकर कि कोई
धीरे-धीरे और
चिढ़कर
समझता है) |
349 |
(yah sochakar ki koee
dheere-dheere aur chidhakar samajhata hai) |
349 |
(ਇਹ
ਸੋਚਣਾ ਕਿ ਕੋਈ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਅਤੇ ਚਿੜਚਿੜੇ
ਸਮਝਦਾ ਹੈ) |
349 |
(iha
sōcaṇā ki kō'ī haulī haulī atē
ciṛaciṛē samajhadā hai) |
349 |
(এই
ভেবে যে কেউ
আস্তে আস্তে
বোঝে এবং
বিরক্ত হয়) |
349 |
(ē'i
bhēbē yē kē'u āstē āstē
bōjhē ēbaṁ birakta haẏa) |
349 |
(誰かがゆっくりとイライラして理解していると思う) |
349 |
( 誰か が ゆっくり と イライラ して 理解 している と 思う ) |
349 |
( だれか が ゆっくり と イライラ して りかい している と おもう ) |
349 |
( dareka ga yukkuri to iraira shite rikai shiteiru to omō ) |
|
|
|
350 |
(Penser que
quelqu'un comprend lentement et irrité) |
350 |
(Думая,
что кто-то
понимает
медленно и
раздраженно) |
350 |
(Dumaya, chto kto-to
ponimayet medlenno i razdrazhenno) |
350 |
(认为某人理解慢而恼火)笨脑瓜,韦头脑瓜 |
350 |
(认为有人理解缓慢而恼火)笨脑瓜,韦瓜瓜 |
350 |
(rènwéiyǒurén
lǐjiě huǎnmàn ér nǎohuǒ) bèn nǎoguā, wéi
guā guā |
350 |
|
350 |
(Thinking that
someone understands slowly and irritated) |
350 |
(Pensando que alguém
entende devagar e irritado) |
350 |
(Pensando que
alguien entiende despacio e irritado) |
350 |
(Denken, dass jemand
langsam und irritiert versteht) |
350 |
(Myślenie,
że ktoś powoli rozumie i zirytowany) |
350 |
|
|
|
350 |
(التفكير
في أن شخصًا
ما يفهم ببطء
ويغضب) |
350 |
(altafkir fi 'ana
shkhsan ma yufham bibut' wayaghdabu) |
350 |
(यह
सोचकर कि कोई
धीरे-धीरे और
चिढ़कर
समझता है) |
350 |
(yah sochakar ki
koee dheere-dheere aur chidhakar samajhata hai) |
350 |
(ਇਹ
ਸੋਚਣਾ ਕਿ ਕੋਈ
ਹੌਲੀ ਹੌਲੀ
ਅਤੇ ਚਿੜਚਿੜੇ
ਸਮਝਦਾ ਹੈ) |
350 |
(iha
sōcaṇā ki kō'ī haulī haulī atē
ciṛaciṛē samajhadā hai) |
350 |
(এই
ভেবে যে কেউ
আস্তে আস্তে
বোঝে এবং
বিরক্ত হয়) |
350 |
(ē'i
bhēbē yē kē'u āstē āstē
bōjhē ēbaṁ birakta haẏa) |
350 |
(誰かがゆっくりとイライラして理解していると思う) |
350 |
( 誰か が ゆっくり と イライラ して 理解 している と 思う ) |
350 |
( だれか が ゆっくり と イライラ して りかい している と おもう ) |
350 |
( dareka ga yukkuri to iraira shite rikai shiteiru to omō ) |
|
|
|
|
|
|
351 |
Quand vas-tu te
mettre dans la tête épaisse que je ne veux plus te revoir ! |
351 |
Когда
ты
врубишься в
свою тупую
голову, что я
не хочу тебя
больше
видеть! |
351 |
Kogda ty vrubish'sya
v svoyu tupuyu golovu, chto ya ne khochu tebya bol'she videt'! |
351 |
When will
you get it into your thick head that I don't want to see you again! |
351 |
你什么时候才能把我不想再见到你的脑袋塞进去! |
351 |
nǐ shénme shíhòu
cáinéng bǎ wǒ bùxiǎng zàijiàn dào nǐ de nǎodai
sāi jìn qù! |
351 |
|
351 |
When will you get it
into your thick head that I don't want to see you again! |
351 |
Quando você vai
enfiar na sua cabeça que eu não quero ver você de novo! |
351 |
¿Cuándo se te meterá
en la cabeza que no quiero volver a verte? |
351 |
Wann kriegst du es in
deinen dicken Kopf, dass ich dich nicht mehr sehen will! |
351 |
Kiedy wbijesz to
sobie w tę gęstą głowę, że nie chcę
cię znowu widzieć! |
351 |
|
351 |
متى
ستدخل في
رأسك الغليظ
أنني لا أريد
أن أراك مرة
أخرى! |
351 |
mataa satadkhul fi
rasik alghaliz 'anani la 'urid 'an 'arak maratan 'ukhraa! |
351 |
आप
इसे अपने
मोटे सिर में
कब डालेंगे
कि मैं आपको
फिर से नहीं
देखना चाहता! |
351 |
aap ise apane mote
sir mein kab daalenge ki main aapako phir se nahin dekhana chaahata! |
351 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ
ਮੋਟੇ ਸਿਰ
ਵਿੱਚ ਕਦੋਂ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋਗੇ
ਕਿ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ! |
351 |
tusīṁ
isanū āpaṇē mōṭē sira vica
kadōṁ prāpata karōgē ki maiṁ tuhānū
dubārā nahīṁ vēkhaṇā cāhudā! |
351 |
তুমি
কখন তোমার
মোটা মাথায়
getুকবে যে আমি
তোমাকে আর
দেখতে চাই না! |
351 |
tumi kakhana
tōmāra mōṭā māthāẏa getukabē
yē āmi tōmākē āra dēkhatē cā'i
nā! |
351 |
二度と会いたくないのはいつあなたの太い頭に入るのか! |
351 |
二度と 会いたくない の は いつ あなた の 太い 頭 に 入る の か ! |
351 |
にどと あいたくない の わ いつ あなた の ふとい あたま に はいる の か ! |
351 |
nidoto aitakunai no wa itsu anata no futoi atama ni hairu no ka ! |
|
|
|
352 |
Quand vas-tu me
fourrer dans la tête que je ne veux plus te revoir ! |
352 |
Когда
ты
запихнешь
мне в голову,
что я больше
не хочу тебя
видеть! |
352 |
Kogda ty zapikhnesh'
mne v golovu, chto ya bol'she ne khochu tebya videt'! |
352 |
你什么时候才能把我不想再见到你的脑袋塞进去! |
352 |
你什么时候不能让我不想再见到你的脑袋塞进去! |
352 |
Nǐ shénme
shíhòu bùnéng ràng wǒ bùxiǎng zàijiàn dào nǐ de nǎodai
sāi jìn qù! |
352 |
|
352 |
When will you shove
in my head that I don't want to see you again! |
352 |
Quando você enfiará
na minha cabeça que não quero mais ver você! |
352 |
¿Cuándo me meterás
en la cabeza que no quiero volver a verte? |
352 |
Wann schiebst du mir
in den Kopf, dass ich dich nicht wiedersehen will! |
352 |
Kiedy wepchniesz mi
do głowy, że nie chcę cię znowu widzieć! |
352 |
|
|
|
352 |
متى
ستدفع في
رأسي أنني لا
أريد أن أراك
مرة أخرى! |
352 |
mataa satadfae fi
rasi 'anani la 'urid 'an 'arak maratan 'ukhraa! |
352 |
तुम
मेरे सिर में
कब झोंकोगे
कि मैं
तुम्हें फिर
से नहीं
देखना चाहता! |
352 |
tum mere sir mein
kab jhonkoge ki main tumhen phir se nahin dekhana chaahata! |
352 |
ਤੁਸੀਂ
ਮੇਰੇ ਸਿਰ
ਵਿੱਚ ਕਦੋਂ
ਹਿਲਾਓਗੇ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ! |
352 |
Tusīṁ
mērē sira vica kadōṁ hilā'ōgē ki
maiṁ tuhānū dubārā nahīṁ
vēkhaṇā cāhudā! |
352 |
তুমি
কখন আমার
মাথায়
নাড়া দেবে
যে আমি তোমাকে
আর দেখতে চাই
না! |
352 |
Tumi kakhana
āmāra māthāẏa nāṛā dēbē
yē āmi tōmākē āra dēkhatē cā'i
nā! |
352 |
二度と会いたくないと頭を突っ込むのはいつですか! |
352 |
二度と 会いたくないと 頭 を 突っ込む の は いつです か ! |
352 |
にどと あいたくないと あたま お つっこむ の わ いつです か ! |
352 |
nidoto aitakunaito atama o tsukkomu no wa itsudesu ka ! |
|
|
|
|
|
|
353 |
Quand ta papaye
comprendra-t-elle que je ne veux plus te revoir ? |
353 |
Когда
твоя папайя
поймет, что я
не хочу тебя
больше
видеть? |
353 |
Kogda tvoya papayya
poymet, chto ya ne khochu tebya bol'she videt'? |
353 |
When will your papaya understand
that I don't want to see you again? |
353 |
你的木瓜什么时候会明白我不想再见到你了? |
353 |
Nǐ de mùguā
shénme shíhòu huì míngbái wǒ bùxiǎng zàijiàn dào nǐle? |
353 |
|
353 |
When will your papaya
understand that I don't want to see you again? |
353 |
Quando seu mamão vai
entender que não quero ver você de novo? |
353 |
¿Cuándo entenderá tu
papaya que no quiero volver a verte? |
353 |
Wann wird deine
Papaya verstehen, dass ich dich nicht wiedersehen will? |
353 |
Kiedy twoja papaja
zrozumie, że nie chcę cię znowu widzieć? |
353 |
|
353 |
متى
ستفهم
باباياك
أنني لا أريد
رؤيتك مرة أخرى؟ |
353 |
mataa satafham
babayak 'anani la 'urid ruyatak maratan 'ukhraa؟ |
353 |
तुम्हारा
पपीता कब
समझेगा कि
मैं तुम्हें
फिर से नहीं
देखना चाहता? |
353 |
tumhaara papeeta kab
samajhega ki main tumhen phir se nahin dekhana chaahata? |
353 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਪਪੀਤਾ ਕਦੋਂ
ਸਮਝੇਗਾ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ? |
353 |
Tuhāḍā
papītā kadōṁ samajhēgā ki maiṁ
tuhānū dubārā nahīṁ vēkhaṇā
cāhudā? |
353 |
তোমার
পেঁপে কখন
বুঝবে যে আমি
তোমাকে আর
দেখতে চাই না? |
353 |
Tōmāra
pēm̐pē kakhana bujhabē yē āmi
tōmākē āra dēkhatē cā'i nā? |
353 |
あなたのパパイヤは、私があなたに二度と会いたくないことをいつ理解しますか? |
353 |
あなた の パパイヤ は 、 私 が あなた に 二度と 会いたくない こと を いつ 理解 します か ? |
353 |
あなた の パパイヤ わ 、 わたし が あなた に にどと あいたくない こと お いつ りかい します か ? |
353 |
anata no papaiya wa , watashi ga anata ni nidoto aitakunai koto o itsu rikai shimasu ka ? |
|
|
|
354 |
Quand ta papaye
comprendra-t-elle que je ne veux plus te revoir ? _une peau épaisse |
354 |
Когда
твоя папайя
поймет, что я
не хочу тебя
больше
видеть?
толстая
кожа |
354 |
Kogda tvoya papayya
poymet, chto ya ne khochu tebya bol'she videt'? tolstaya kozha |
354 |
你那木头脑瓜什么时候才会明白我不想再见到你呢? _a thick skin |
354 |
你那木头瓜什么时候愿意我不想再见到你呢?_脸皮厚 |
354 |
Nǐ nà mùtou
guā shénme shíhòu yuànyì wǒ bùxiǎng zàijiàn dào nǐ
ne?_Liǎnpí hòu |
354 |
|
354 |
When will your
papaya understand that I don't want to see you again? _a thick skin |
354 |
Quando seu mamão vai
entender que não quero ver você de novo? _uma pele grossa |
354 |
¿Cuándo entenderá tu
papaya que no quiero volver a verte? _una piel gruesa |
354 |
Wann wird deine
Papaya verstehen, dass ich dich nicht wiedersehen will? _eine dicke Haut |
354 |
Kiedy twoja papaja
zrozumie, że nie chcę cię znowu widzieć? _gruba skóra |
354 |
|
|
|
354 |
متى
ستفهم
باباياك
أنني لا أريد
رؤيتك مرة أخرى؟
_جلد سميك |
354 |
mataa satafham
babayak 'anani la 'urid ruyatak maratan 'ukhraa? _jild samik |
354 |
तुम्हारा
पपीता कब
समझेगा कि
मैं तुम्हें
फिर से नहीं
देखना चाहता?
_एक मोटी
त्वचा |
354 |
tumhaara papeeta kab
samajhega ki main tumhen phir se nahin dekhana chaahata? _ek motee tvacha |
354 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਪਪੀਤਾ ਕਦੋਂ
ਸਮਝੇਗਾ ਕਿ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ
ਵੇਖਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ? _ ਇੱਕ
ਮੋਟੀ ਚਮੜੀ |
354 |
Tuhāḍā
papītā kadōṁ samajhēgā ki maiṁ
tuhānū dubārā nahīṁ vēkhaṇā
cāhudā? _ Ika mōṭī camaṛī |
354 |
তোমার
পেঁপে কখন
বুঝবে যে আমি
তোমাকে আর
দেখতে চাই না? _
একটি পুরু
চামড়া |
354 |
Tōmāra
pēm̐pē kakhana bujhabē yē āmi
tōmākē āra dēkhatē cā'i nā? _
Ēkaṭi puru cāmaṛā |
354 |
あなたのパパイヤは、私があなたに二度と会いたくないことをいつ理解しますか?
_厚い肌 |
354 |
あなた の パパイヤ は 、 私 が あなた に 二度と 会いたくない こと を いつ 理解 します か ? _ 厚い 肌 |
354 |
あなた の パパイヤ わ 、 わたし が あなた に にどと あいたくない こと お いつ りかい します か ? _ あつい はだ |
354 |
anata no papaiya wa , watashi ga anata ni nidoto aitakunai koto o itsu rikai shimasu ka ? _ atsui hada |
|
|
|
|
|
|
355 |
Effronté |
355 |
Нахальный |
355 |
Nakhal'nyy |
355 |
厚脸皮 |
355 |
厚脸皮 |
355 |
hòu liǎnpí |
355 |
|
355 |
Cheeky |
355 |
Atrevido |
355 |
Fresco |
355 |
Frech |
355 |
Bezczelny |
355 |
|
|
|
355 |
صفيق |
355 |
safiq |
355 |
मुखर |
355 |
mukhar |
355 |
ਚੀਕੀ |
355 |
cīkī |
355 |
নির্লজ্জ |
355 |
nirlajja |
355 |
生意気 |
355 |
生意気 |
355 |
なまいき |
355 |
namaiki |
|
|
|
|
|
|
356 |
la capacité
d'accepter les critiques, les insultes, etc. sans se fâcher |
356 |
способность
принимать
критику,
оскорбления
и т. д., не
расстраиваясь |
356 |
sposobnost' prinimat'
kritiku, oskorbleniya i t. d., ne rasstraivayas' |
356 |
the ability to accept criticism,insults, etc. without
becoming upset |
356 |
接受批评、侮辱等而不生气的能力 |
356 |
jiēshòu
pīpíng, wǔrǔ děng ér bù shēngqì de nénglì |
356 |
|
356 |
the ability to accept
criticism, insults, etc. without becoming upset |
356 |
a capacidade de
aceitar críticas, insultos, etc. sem ficar chateado |
356 |
la capacidad de
aceptar críticas, insultos, etc.sin enfadarse |
356 |
die Fähigkeit,
Kritik, Beleidigungen usw. anzunehmen, ohne sich aufzuregen |
356 |
umiejętność
przyjmowania krytyki, obelg itp. bez zdenerwowania |
356 |
|
356 |
القدرة
على قبول
النقد
والشتائم
وما إلى ذلك دون
الانزعاج |
356 |
alqudrat ealaa qubul
alnaqd walshatayim wama 'iilaa dhalik dun alianzieaj |
356 |
बिना
परेशान हुए
आलोचना,
अपमान आदि को
स्वीकार
करने की
क्षमता |
356 |
bina pareshaan hue
aalochana, apamaan aadi ko sveekaar karane kee kshamata |
356 |
ਬਿਨਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੋਏ
ਆਲੋਚਨਾ,
ਅਪਮਾਨ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ |
356 |
bināṁ
parēśāna hō'ē ālōcanā, apamāna,
ādi nū savīkāra karana dī yōgatā |
356 |
বিরক্ত
না হয়ে
সমালোচনা,
অপমান
ইত্যাদি গ্রহণ
করার ক্ষমতা |
356 |
birakta nā
haẏē samālōcanā, apamāna ityādi
grahaṇa karāra kṣamatā |
356 |
動揺することなく批判や侮辱などを受け入れる能力 |
356 |
動揺 する こと なく 批判 や 侮辱 など を 受け入れる 能力 |
356 |
どうよう する こと なく ひはん や ぶじょく など お うけいれる のうりょく |
356 |
dōyō suru koto naku hihan ya bujoku nado o ukeireru nōryoku |
|
|
|
357 |
La capacité
d'accepter les critiques, les insultes, etc. sans se mettre en colère |
357 |
Умение
без гнева
принимать
критику,
оскорбления
и т. Д. |
357 |
Umeniye bez gneva
prinimat' kritiku, oskorbleniya i t. D. |
357 |
接受批评、侮辱等而不生气的能力 |
357 |
批评、侮辱能力等而不生气的 |
357 |
pīpíng,
wǔrǔ nénglì děng ér bù shēngqì de |
357 |
|
357 |
The ability to
accept criticism, insults, etc. without getting angry |
357 |
A capacidade de
aceitar críticas, insultos, etc. sem ficar com raiva |
357 |
La capacidad de
aceptar críticas, insultos, etc. sin enojarse. |
357 |
Die Fähigkeit,
Kritik, Beleidigungen usw. anzunehmen, ohne wütend zu werden |
357 |
Umiejętność
przyjmowania krytyki, obelg itp. bez złości |
357 |
|
|
|
357 |
القدرة
على تقبل
النقد
والشتائم
وما إلى ذلك دون
الغضب |
357 |
alqudrat ealaa
taqabul alnaqd walshatayim wama 'iilaa dhalik dun alghadab |
357 |
बिना
क्रोधित हुए
आलोचना,
अपमान आदि को
स्वीकार
करने की
क्षमता |
357 |
bina krodhit hue
aalochana, apamaan aadi ko sveekaar karane kee kshamata |
357 |
ਆਲੋਚਨਾ,
ਅਪਮਾਨ, ਆਦਿ
ਨੂੰ ਗੁੱਸੇ
ਤੋਂ ਬਗੈਰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ
ਦੀ ਯੋਗਤਾ |
357 |
ālōcanā,
apamāna, ādi nū gusē tōṁ bagaira
savīkāra karana dī yōgatā |
357 |
রাগ
না করে
সমালোচনা,
অপমান
ইত্যাদি
গ্রহণ করার
ক্ষমতা |
357 |
rāga nā
karē samālōcanā, apamāna ityādi grahaṇa
karāra kṣamatā |
357 |
怒ることなく批判や侮辱などを受け入れる能力 |
357 |
怒る こと なく 批判 や 侮辱 など を 受け入れる 能力 |
357 |
おこる こと なく ひはん や ぶじょく など お うけいれる のうりょく |
357 |
okoru koto naku hihan ya bujoku nado o ukeireru nōryoku |
|
|
|
|
|
|
358 |
Coquine ; ne vous
souciez pas du visage |
358 |
Дерзкий;
не
заботится о
лице |
358 |
Derzkiy; ne
zabotitsya o litse |
358 |
Cheeky; don't care about face |
358 |
厚脸皮;不在乎脸 |
358 |
hòu liǎnpí;
bùzàihū liǎn |
358 |
|
358 |
Cheeky; don't care
about face |
358 |
Atrevido; não me
importo com o rosto |
358 |
Descarado; no me
importa la cara |
358 |
Frech; kümmere dich
nicht um das Gesicht |
358 |
Bezczelny; nie
przejmuj się twarzą |
358 |
|
358 |
صفيق
؛ لا تهتم
بالوجه |
358 |
safiq ; la tahtamu
bialwajh |
358 |
चुलबुला,
चेहरे की
परवाह मत करो |
358 |
chulabula, chehare
kee paravaah mat karo |
358 |
ਬੇਵਕੂਫ;
ਚਿਹਰੇ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਾ ਕਰੋ |
358 |
bēvakūpha;
ciharē dī paravāha nā karō |
358 |
চকচকে;
মুখের যত্ন
নিও না |
358 |
cakacakē;
mukhēra yatna ni'ō nā |
358 |
生意気な;顔を気にしないでください |
358 |
生意気な ;顔 を 気 に しないでください |
358 |
なまいきな がお お き に しないでください |
358 |
namaikina gao o ki ni shinaidekudasai |
|
|
|
359 |
Coquine ; ne vous
souciez pas du visage |
359 |
Дерзкий;
не
заботится о
лице |
359 |
Derzkiy; ne
zabotitsya o litse |
359 |
厚脸皮;不计较面子 |
359 |
厚脸皮;不计较面子 |
359 |
hòu liǎnpí; bù
jìjiào miànzi |
359 |
|
359 |
Cheeky; don't care
about face |
359 |
Atrevido; não me
importo com o rosto |
359 |
Descarado; no me
importa la cara |
359 |
Frech; kümmere dich
nicht um das Gesicht |
359 |
Bezczelny; nie
przejmuj się twarzą |
359 |
|
|
|
359 |
صفيق
؛ لا تهتم
بالوجه |
359 |
safiq ; la tahtamu
bialwajh |
359 |
चुलबुला,
चेहरे की
परवाह मत करो |
359 |
chulabula, chehare
kee paravaah mat karo |
359 |
ਬੇਵਕੂਫ;
ਚਿਹਰੇ ਦੀ
ਪਰਵਾਹ ਨਾ ਕਰੋ |
359 |
bēvakūpha;
ciharē dī paravāha nā karō |
359 |
চকচকে;
মুখের যত্ন
নিও না |
359 |
cakacakē;
mukhēra yatna ni'ō nā |
359 |
生意気な;顔を気にしないでください |
359 |
生意気な ;顔 を 気 に しないでください |
359 |
なまいきな がお お き に しないでください |
359 |
namaikina gao o ki ni shinaidekudasai |
|
|
|
|
|
|
360 |
Cuir |
360 |
Кожа |
360 |
Kozha |
360 |
皮 |
360 |
皮 |
360 |
pí |
360 |
|
360 |
Leather |
360 |
Couro |
360 |
Cuero |
360 |
Leder |
360 |
Skóra |
360 |
|
|
|
360 |
جلد |
360 |
jalad |
360 |
चमड़ा |
360 |
chamada |
360 |
ਚਮੜਾ |
360 |
camaṛā |
360 |
চামড়া |
360 |
cāmaṛā |
360 |
レザー |
360 |
レザー |
360 |
レザー |
360 |
rezā |
|
|
|
|
|
|
361 |
s'opposer |
361 |
противоположный |
361 |
protivopolozhnyy |
361 |
opposé |
361 |
反对 |
361 |
fǎnduì |
361 |
|
361 |
opposé |
361 |
opor |
361 |
oponerse a |
361 |
ablehnen |
361 |
sprzeciwiać
się |
361 |
|
361 |
معارض |
361 |
muearid |
361 |
विपरीत |
361 |
vipareet |
361 |
ਵਿਰੋਧ |
361 |
virōdha |
361 |
বিপরীত |
361 |
biparīta |
361 |
反対 |
361 |
反対 |
361 |
はんたい |
361 |
hantai |
|
|
|
362 |
peau fine |
362 |
тонкая
кожа |
362 |
tonkaya kozha |
362 |
thin skin |
362 |
皮肤薄 |
362 |
pífū báo |
362 |
|
362 |
thin skin |
362 |
pele fina |
362 |
piel delgada |
362 |
dünne Haut |
362 |
Cienka skóra |
362 |
|
362 |
بشرة
رقيقة |
362 |
bishrat raqiqa |
362 |
पतली
पर्त |
362 |
patalee part |
362 |
ਪਤਲੀ
ਚਮੜੀ |
362 |
patalī
camaṛī |
362 |
পাতলা
চামড়া |
362 |
pātalā
cāmaṛā |
362 |
薄い肌 |
362 |
薄い 肌 |
362 |
うすい はだ |
362 |
usui hada |
|
|
|
363 |
voir également |
363 |
смотрите
также |
363 |
smotrite takzhe |
363 |
see also |
363 |
另见 |
363 |
lìng jiàn |
363 |
|
363 |
see also |
363 |
Veja também |
363 |
ver también |
363 |
siehe auch |
363 |
Zobacz też |
363 |
|
363 |
أنظر
أيضا |
363 |
'anzur 'aydan |
363 |
यह
सभी देखें |
363 |
yah sabhee dekhen |
363 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
363 |
iha vī
vēkhō |
363 |
আরো
দেখুন |
363 |
ārō
dēkhuna |
363 |
も参照してください |
363 |
も 参照 してください |
363 |
も さんしょう してください |
363 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
364 |
peau épaisse |
364 |
толстокожий |
364 |
tolstokozhiy |
364 |
thick skinned |
364 |
脸皮厚 |
364 |
liǎnpí hòu |
364 |
|
364 |
thick skinned |
364 |
pele grossa |
364 |
insensible |
364 |
dickhäutig |
364 |
gruboskóry |
364 |
|
364 |
بشرة
سميكة |
364 |
bishrat samika |
364 |
मोटी
चमड़ी |
364 |
motee chamadee |
364 |
ਮੋਟੀ
ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ |
364 |
mōṭī
camaṛī vālā |
364 |
পুরু
চামড়া |
364 |
puru
cāmaṛā |
364 |
厚い皮 |
364 |
厚い 皮 |
364 |
あつい かわ |
364 |
atsui kawa |
|
|
|
365 |
Un de plus à |
365 |
Еще
один в |
365 |
Yeshche odin v |
365 |
一
more at |
365 |
更多在 |
365 |
gèng duō zài |
365 |
|
365 |
One more at |
365 |
Mais um em |
365 |
Uno más en |
365 |
Noch einer bei |
365 |
Jeszcze jeden w |
365 |
|
365 |
واحد
أكثر في |
365 |
wahid 'akthar fi |
365 |
एक
और |
365 |
ek aur |
365 |
ਤੇ
ਇੱਕ ਹੋਰ |
365 |
tē ika hōra |
365 |
এ
আরও একটি |
365 |
ē
āra'ō ēkaṭi |
365 |
もう1つ |
365 |
もう 1つ |
365 |
もう つ |
365 |
mō tsu |
|
|
|
366 |
Du sang |
366 |
Кровь |
366 |
Krov' |
366 |
Blood |
366 |
血 |
366 |
xuè |
366 |
|
366 |
Blood |
366 |
Sangue |
366 |
Sangre |
366 |
Blut |
366 |
Krew |
366 |
|
366 |
دم |
366 |
dum |
366 |
खून |
366 |
khoon |
366 |
ਖੂਨ |
366 |
khūna |
366 |
রক্ত |
366 |
rakta |
366 |
血 |
366 |
血 |
366 |
ち |
366 |
chi |
|
|
|
367 |
Sol |
367 |
Земля |
367 |
Zemlya |
367 |
Ground |
367 |
地面 |
367 |
dìmiàn |
367 |
|
367 |
Ground |
367 |
Chão |
367 |
Suelo |
367 |
Boden |
367 |
Grunt |
367 |
|
367 |
أرضي |
367 |
'ardi |
367 |
ज़मीन |
367 |
zameen |
367 |
ਜ਼ਮੀਨ |
367 |
zamīna |
367 |
গ্রাউন্ড |
367 |
grā'unḍa |
367 |
接地 |
367 |
接地 |
367 |
せっち |
367 |
secchi |
|
|
|
368 |
au cœur de qc |
368 |
в гуще
чего |
368 |
v gushche chego |
368 |
in the thick of sth |
368 |
在厚厚的…… |
368 |
zài hòu hòu de…… |
368 |
|
368 |
in the thick of sth |
368 |
no meio do sth |
368 |
en medio de algo |
368 |
mitten in etw |
368 |
w środku czegoś |
368 |
|
368 |
في خضم
شيء |
368 |
fi khidami shay' |
368 |
sth . की
मोटाई में |
368 |
sth . kee motaee mein |
368 |
sth ਦੀ
ਸੰਘਣੀ ਵਿੱਚ |
368 |
sth dī saghaṇī vica |
368 |
sth এর
পুরু মধ্যে |
368 |
sth ēra puru madhyē |
368 |
sthの厚さで |
368 |
sth の 厚 さ で |
368 |
sth の あつ さ で |
368 |
sth no atsu sa de |
|
|
|
369 |
Dans l'épaisseur... |
369 |
В
гуще ... |
369 |
V gushche ... |
369 |
在厚厚的…… |
369 |
在厚厚的…… |
369 |
zài hòu hòu de…… |
369 |
|
369 |
In the thick... |
369 |
No meio ... |
369 |
En el grueso ... |
369 |
Im dicken... |
369 |
W grubym... |
369 |
|
|
|
369 |
في
السماكة ... |
369 |
fi alsamaka ... |
369 |
मोटे
में... |
369 |
mote mein... |
369 |
ਮੋਟੇ
ਵਿੱਚ ... |
369 |
mōṭē
vica... |
369 |
পুরু
মধ্যে ... |
369 |
puru madhyē... |
369 |
厚くて... |
369 |
厚くて ... |
369 |
あつくて 。。。 |
369 |
atsukute ... |
|
|
|
|
|
|
370 |
impliqué dans la
partie la plus occupée ou la plus active de qc |
370 |
участвует
в самой
загруженной
или самой активной
части
чего-либо |
370 |
uchastvuyet v samoy
zagruzhennoy ili samoy aktivnoy chasti chego-libo |
370 |
involved in the busiest or most
active part of sth |
370 |
参与某事最繁忙或最活跃的部分 |
370 |
cānyù mǒu
shì zuì fánmáng huò zuì huóyuè de bùfèn |
370 |
|
370 |
involved in the
busiest or most active part of sth |
370 |
envolvido na parte
mais ocupada ou mais ativa de sth |
370 |
involucrado en la
parte más ocupada o más activa de algo |
370 |
am geschäftigsten
oder aktivsten Teil von etw beteiligt |
370 |
zaangażowany w
najbardziej ruchliwą lub najbardziej aktywną część
czegoś |
370 |
|
370 |
تشارك
في الجزء
الأكثر
ازدحامًا أو
نشاطًا من
شيء |
370 |
tusharik fi aljuz'
al'akthar azdhaman 'aw nshatan min shay' |
370 |
sth . के
सबसे व्यस्त
या सबसे
सक्रिय भाग
में शामिल |
370 |
sth . ke sabase vyast
ya sabase sakriy bhaag mein shaamil |
370 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਿਅਸਤ ਜਾਂ
ਸਰਗਰਮ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ |
370 |
Aisaṭī'aica
dē sabha tōṁ vi'asata jāṁ saragarama hisē
vica śāmala |
370 |
sth এর
ব্যস্ততম বা
সবচেয়ে
সক্রিয় অংশ
জড়িত |
370 |
Sth ēra
byastatama bā sabacēẏē sakriẏa anśa
jaṛita |
370 |
sthの最も忙しいまたは最も活発な部分に関与している |
370 |
sth の 最も 忙しい または 最も 活発な 部分 に 関与 している |
370 |
sth の もっとも いそがしい または もっとも かっぱつな ぶぶん に かにょ している |
370 |
sth no mottomo isogashī mataha mottomo kappatsuna bubun ni kanyo shiteiru |
|
|
|
371 |
Participer à la
partie la plus occupée ou la plus active de quelque chose |
371 |
Участвуйте
в самой
загруженной
или самой активной
части
чего-либо |
371 |
Uchastvuyte v samoy
zagruzhennoy ili samoy aktivnoy chasti chego-libo |
371 |
参与某事最繁忙或最活跃的部分 |
371 |
参与某事最或最开始的部分 |
371 |
cānyù mǒu
shì zuì huò zuì kāishǐ de bùfèn |
371 |
|
371 |
Participate in the
busiest or most active part of something |
371 |
Participe da parte
mais movimentada ou ativa de algo |
371 |
Participa en la
parte más ocupada o activa de algo. |
371 |
Nimm am
geschäftigsten oder aktivsten Teil von etwas teil |
371 |
Weź udział
w najbardziej ruchliwej lub najbardziej aktywnej części czegoś |
371 |
|
|
|
371 |
شارك
في الجزء
الأكثر
نشاطًا أو
النشاط في شيء
ما |
371 |
sharak fi aljuz'
al'akthar nshatan 'aw alnashat fi shay' ma |
371 |
किसी
चीज़ के सबसे
व्यस्त या
सबसे सक्रिय
भाग में भाग
लेना |
371 |
kisee cheez ke
sabase vyast ya sabase sakriy bhaag mein bhaag lena |
371 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਭ
ਤੋਂ ਵਿਅਸਤ
ਜਾਂ ਸਰਗਰਮ
ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਹਿੱਸਾ ਲਓ |
371 |
kisē cīza
dē sabha tōṁ vi'asata jāṁ saragarama hisē
vica hisā la'ō |
371 |
কোন
কিছুর
ব্যস্ততম বা
সবচেয়ে
সক্রিয় অংশে
অংশগ্রহণ
করুন |
371 |
kōna kichura
byastatama bā sabacēẏē sakriẏa anśē
anśagrahaṇa karuna |
371 |
何かの最も忙しいまたは最も活発な部分に参加する |
371 |
何 か の 最も 忙しい または 最も 活発な 部分 に 参加 する |
371 |
なに か の もっとも いそがしい または もっとも かっぱつな ぶぶん に さんか する |
371 |
nani ka no mottomo isogashī mataha mottomo kappatsuna bubun ni sanka suru |
|
|
|
|
|
|
372 |
Aux heures les plus
chargées ; dans la partie la plus active de ; dans les endroits denses |
372 |
В
самое
загруженное
время; в
наиболее
активной
части; в
местах с
высокой
плотностью
посетителей. |
372 |
V samoye
zagruzhennoye vremya; v naiboleye aktivnoy chasti; v mestakh s vysokoy
plotnost'yu posetiteley. |
372 |
At the busiest time; in the most
active part of; in dense places |
372 |
在最忙的时候;在最活跃的部分;在密集的地方 |
372 |
zài zuì máng de
shíhòu; zài zuì huóyuè de bùfèn; zài mìjí dì dìfāng |
372 |
|
372 |
At the busiest time;
in the most active part of; in dense places |
372 |
No horário mais
movimentado; na parte mais ativa de; em lugares densos |
372 |
En el momento de
mayor actividad; en la parte más activa de; en lugares densos |
372 |
Zur geschäftigsten
Zeit; im aktivsten Teil; an dichten Orten |
372 |
W najbardziej
ruchliwym okresie, w najbardziej aktywnej części miasta, w
gęstych miejscach |
372 |
|
372 |
في
أكثر
الأوقات
ازدحامًا ؛
في الجزء
الأكثر نشاطًا
؛ في الأماكن
المزدحمة |
372 |
fi 'akthar al'awqat
azdhaman ; fi aljuz' al'akthar nshatan ; fi al'amakin almuzdahima |
372 |
सबसे
व्यस्त समय
में; के सबसे
सक्रिय भाग
में; घनी
जगहों में |
372 |
sabase vyast samay
mein; ke sabase sakriy bhaag mein; ghanee jagahon mein |
372 |
ਸਭ
ਤੋਂ ਵਿਅਸਤ
ਸਮੇਂ ਤੇ; ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਸਰਗਰਮ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ;
ਸੰਘਣੀ ਥਾਵਾਂ
ਤੇ |
372 |
sabha tōṁ
vi'asata samēṁ tē; sabha tōṁ vadha saragarama
hisē vica; saghaṇī thāvāṁ tē |
372 |
ব্যস্ততম
সময়ে;
সবচেয়ে
সক্রিয়
অংশে; ঘন জায়গায় |
372 |
byastatama
samaẏē; sabacēẏē sakriẏa anśē;
ghana jāẏagāẏa |
372 |
最も忙しい時間に;の最も活発な部分で;密集した場所で |
372 |
最も 忙しい 時間 に ; の 最も 活発な 部分 で ; 密集 した 場所 で |
372 |
もっとも いそがしい じかん に ; の もっとも かっぱつな ぶぶん で ; みっしゅう した ばしょ で |
372 |
mottomo isogashī jikan ni ; no mottomo kappatsuna bubun de ; misshū shita basho de |
|
|
|
373 |
Dans la période la
plus occupée; dans la partie la plus active de; dans les endroits denses à
travers épais et mince |
373 |
В
самое
загруженное
время; в
наиболее
активной
части; в
плотных
местах
через
толстые и
тонкие |
373 |
V samoye
zagruzhennoye vremya; v naiboleye aktivnoy chasti; v plotnykh mestakh cherez
tolstyye i tonkiye |
373 |
在…最繁忙的时候;处于…最活跃部分;在密集处through thick and thin |
373 |
在……最接近的时候;出现……最活跃的地方;在浓密处 |
373 |
zài……zuì jiējìn
de shíhòu; chūxiàn……zuì huóyuè dì dìfāng; zài nóngmì chù |
373 |
|
373 |
In the busiest time;
in the most active part of; in dense places through thick and thin |
373 |
Na época mais
movimentada; na parte mais ativa de; em lugares densos através de grossos e
finos |
373 |
En el momento de
mayor actividad; en la parte más activa de; en lugares densos en las buenas y
en las malas |
373 |
In der
geschäftigsten Zeit; im aktivsten Teil; an dichten Orten durch dick und dünn |
373 |
W najbardziej
ruchliwym czasie; w najbardziej aktywnej części; w gęstych
miejscach przez grube i cienkie |
373 |
|
|
|
373 |
في
أكثر
الأوقات
ازدحامًا ؛
في الجزء
الأكثر نشاطًا
؛ في الأماكن
الكثيفة
خلال السراء
والضراء |
373 |
fi 'akthar al'awqat
azdhaman ; fi aljuz' al'akthar nshatan ; fi al'amakin alkathifat khilal
alsara' waldaraa' |
373 |
सबसे
व्यस्त समय
में; के सबसे
सक्रिय भाग
में; घने
स्थानों में
मोटे और पतले
के माध्यम से |
373 |
sabase vyast samay
mein; ke sabase sakriy bhaag mein; ghane sthaanon mein mote aur patale ke
maadhyam se |
373 |
ਵਿਅਸਤ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ; ਸਭ
ਤੋਂ ਵੱਧ
ਸਰਗਰਮ ਹਿੱਸੇ
ਵਿੱਚ; ਸੰਘਣੇ
ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਸੰਘਣੇ ਅਤੇ
ਪਤਲੇ ਦੁਆਰਾ |
373 |
vi'asata
samēṁ vica; sabha tōṁ vadha saragarama hisē vica;
saghaṇē sathānāṁ vica saghaṇē atē
patalē du'ārā |
373 |
ব্যস্ততম
সময়ে;
সবচেয়ে
সক্রিয়
অংশে; ঘন এবং
পাতলা হয়ে
ঘন জায়গায় |
373 |
byastatama
samaẏē; sabacēẏē sakriẏa anśē;
ghana ēbaṁ pātalā haẏē ghana
jāẏagāẏa |
373 |
忙しい時期;の最も活発な部分;密集した場所から厚いものと薄いものまで |
373 |
忙しい 時期 ; の 最も 活発な 部分 ; 密集 した 場所 から 厚い もの と 薄い もの まで |
373 |
いそがしい じき ; の もっとも かっぱつな ぶぶん ; みっしゅう した ばしょ から あつい もの と うすい もの まで |
373 |
isogashī jiki ; no mottomo kappatsuna bubun ; misshū shita basho kara atsui mono to usui mono made |
|
|
|
|
|
|
374 |
Accumuler |
374 |
Накапливать |
374 |
Nakaplivat' |
374 |
厚积薄发 |
374 |
厚积薄发 |
374 |
hòujībófā |
374 |
|
374 |
Accumulate |
374 |
Acumular |
374 |
Acumular |
374 |
Akkumulieren |
374 |
Gromadzić |
374 |
|
|
|
374 |
جمع |
374 |
jame |
374 |
संचय
करें |
374 |
sanchay karen |
374 |
ਇਕੱਠਾ
ਕਰੋ |
374 |
ikaṭhā
karō |
374 |
জমে |
374 |
jamē |
374 |
蓄積する |
374 |
蓄積 する |
374 |
ちくせき する |
374 |
chikuseki suru |
|
|
|
|
|
|
375 |
même en cas de
problèmes ou de difficultés |
375 |
даже
когда есть
проблемы
или
трудности |
375 |
dazhe kogda yest'
problemy ili trudnosti |
375 |
even when there are problems or
difficulties |
375 |
即使有问题或困难 |
375 |
jíshǐ yǒu
wèntí huò kùnnán |
375 |
|
375 |
even when there are
problems or difficulties |
375 |
mesmo quando há
problemas ou dificuldades |
375 |
incluso cuando hay
problemas o dificultades |
375 |
auch bei Problemen
oder Schwierigkeiten |
375 |
nawet w przypadku
problemów lub trudności |
375 |
|
375 |
حتى
عند وجود
مشاكل أو
صعوبات |
375 |
hataa eind wujud
mashakil 'aw sueubat |
375 |
समस्याएँ
या
कठिनाइयाँ
होने पर भी |
375 |
samasyaen ya
kathinaiyaan hone par bhee |
375 |
ਭਾਵੇਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਹੋਣ |
375 |
bhāvēṁ
muśakalāṁ jāṁ muśakalāṁ
hōṇa |
375 |
এমনকি
সমস্যা বা
অসুবিধা
থাকলেও |
375 |
ēmanaki
samasyā bā asubidhā thākalē'ō |
375 |
問題や困難があっても |
375 |
問題 や 困難 が あって も |
375 |
もんだい や こんなん が あって も |
375 |
mondai ya konnan ga atte mo |
|
|
|
376 |
Même s'il y a des
problèmes ou des difficultés |
376 |
Даже
если есть
проблемы
или
трудности |
376 |
Dazhe yesli yest'
problemy ili trudnosti |
376 |
即使有问题或困难 |
376 |
即使有问题或困难 |
376 |
jíshǐ yǒu
wèntí huò kùnnán |
376 |
|
376 |
Even if there are
problems or difficulties |
376 |
Mesmo se houver
problemas ou dificuldades |
376 |
Incluso si hay
problemas o dificultades |
376 |
Auch wenn es
Probleme oder Schwierigkeiten gibt |
376 |
Nawet jeśli
są problemy lub trudności |
376 |
|
|
|
376 |
حتى
لو كانت هناك
مشاكل أو
صعوبات |
376 |
hataa law kanat
hunak mashakil 'aw sueubat |
376 |
समस्याएँ
या
कठिनाइयाँ
होने पर भी |
376 |
samasyaen ya
kathinaiyaan hone par bhee |
376 |
ਭਾਵੇਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਹੋਣ |
376 |
bhāvēṁ
muśakalāṁ jāṁ muśakalāṁ
hōṇa |
376 |
এমনকি
সমস্যা বা
অসুবিধা
থাকলেও |
376 |
ēmanaki
samasyā bā asubidhā thākalē'ō |
376 |
問題や困難があっても |
376 |
問題 や 困難 が あって も |
376 |
もんだい や こんなん が あって も |
376 |
mondai ya konnan ga atte mo |
|
|
|
|
|
|
377 |
Indépendamment des
difficultés et des obstacles ; traverser le feu et l'eau ; partager les joies |
377 |
Вне
зависимости
от
трудностей
и препятствий;
пройти
огонь и воду;
разделить
радости |
377 |
Vne zavisimosti ot
trudnostey i prepyatstviy; proyti ogon' i vodu; razdelit' radosti |
377 |
Regardless of difficulties and
obstacles; go through fire and water; share joys |
377 |
不顾困难和障碍;历经水火;分享快乐 |
377 |
bùgù kùnnán hé
zhàng'ài; lìjīng shuǐhuǒ; fēnxiǎng kuàilè |
377 |
|
377 |
Regardless of
difficulties and obstacles; go through fire and water; share joys |
377 |
Independentemente das
dificuldades e obstáculos; atravesse o fogo e a água; compartilhe alegrias |
377 |
Independientemente de
las dificultades y obstáculos; atraviesa el fuego y el agua; comparte
alegrías |
377 |
Ungeachtet von
Schwierigkeiten und Hindernissen; durch Feuer und Wasser gehen; Freuden
teilen |
377 |
Bez względu na
trudności i przeszkody, przechodź przez ogień i wodę,
dziel się radościami |
377 |
|
377 |
بغض
النظر عن
الصعوبات
والعقبات ؛
اذهب من خلال
النار
والماء ؛
شارك
الأفراح |
377 |
bighadi alnazar ean
alsueubat waleaqabat ; adhhab min khilal alnaar walma' ; sharak al'afrah |
377 |
कठिनाइयों
और बाधाओं के
बावजूद, आग और
पानी से
गुजरें,
खुशियाँ
बाँटें |
377 |
kathinaiyon aur
baadhaon ke baavajood, aag aur paanee se gujaren, khushiyaan baanten |
377 |
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਅਤੇ
ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ; ਅੱਗ
ਅਤੇ ਪਾਣੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੋ;
ਖੁਸ਼ੀਆਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ |
377 |
muśakalāṁ
atē rukāvaṭāṁ dē bāvajūda; aga
atē pāṇī vicōṁ laghō;
khuśī'āṁ sān̄jhī'āṁ karō |
377 |
অসুবিধা
এবং বাধা
নির্বিশেষে;
আগুন এবং
জলের মধ্য
দিয়ে যান;
আনন্দ ভাগ
করুন |
377 |
asubidhā
ēbaṁ bādhā nirbiśēṣē; āguna
ēbaṁ jalēra madhya diẏē yāna; ānanda
bhāga karuna |
377 |
困難や障害に関係なく、火と水を通り抜け、喜びを分かち合いましょう。 |
377 |
困難 や 障害 に 関係 なく 、 火 と 水 を 通り抜け 、 喜び を 分かち合いましょう 。 |
377 |
こんなん や しょうがい に かんけい なく 、 ひ と みず お とうりぬけ 、 よろこび お わかちあいましょう 。 |
377 |
konnan ya shōgai ni kankei naku , hi to mizu o tōrinuke , yorokobi o wakachiaimashō . |
|
|
|
378 |
Indépendamment des
difficultés et des obstacles ; traverser le feu et l'eau ; partager les joies |
378 |
Вне
зависимости
от
трудностей
и препятствий;
пройти
огонь и воду;
разделить
радости |
378 |
Vne zavisimosti ot
trudnostey i prepyatstviy; proyti ogon' i vodu; razdelit' radosti |
378 |
不顾艰难险阻;赴汤蹈火;同甘共苦 |
378 |
不顾险险阻;赴汤漂火;同甘共苦 |
378 |
bùgù xiǎn
xiǎnzǔ; fù tāng piào huǒ; tónggāngòngkǔ |
378 |
|
378 |
Regardless of
difficulties and obstacles; go through fire and water; share joys |
378 |
Independentemente
das dificuldades e obstáculos; atravesse o fogo e a água; compartilhe
alegrias |
378 |
Independientemente
de las dificultades y obstáculos; atraviesa el fuego y el agua; comparte
alegrías |
378 |
Ungeachtet von
Schwierigkeiten und Hindernissen; durch Feuer und Wasser gehen; Freuden
teilen |
378 |
Bez względu na
trudności i przeszkody, przechodź przez ogień i wodę,
dziel się radościami |
378 |
|
|
|
378 |
بغض
النظر عن
الصعوبات
والعقبات ؛
اذهب من خلال
النار
والماء ؛
شارك
الأفراح |
378 |
bighadi alnazar ean
alsueubat waleaqabat ; adhhab min khilal alnaar walma' ; sharak al'afrah |
378 |
कठिनाइयों
और बाधाओं के
बावजूद, आग और
पानी से
गुजरें,
खुशियाँ
बाँटें |
378 |
kathinaiyon aur
baadhaon ke baavajood, aag aur paanee se gujaren, khushiyaan baanten |
378 |
ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਅਤੇ
ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੇ
ਬਾਵਜੂਦ; ਅੱਗ
ਅਤੇ ਪਾਣੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘੋ;
ਖੁਸ਼ੀਆਂ
ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ |
378 |
muśakalāṁ
atē rukāvaṭāṁ dē bāvajūda; aga
atē pāṇī vicōṁ laghō;
khuśī'āṁ sān̄jhī'āṁ karō |
378 |
অসুবিধা
এবং বাধা
নির্বিশেষে;
আগুন এবং
জলের মধ্য
দিয়ে যান;
আনন্দ ভাগ
করুন |
378 |
asubidhā
ēbaṁ bādhā nirbiśēṣē; āguna
ēbaṁ jalēra madhya diẏē yāna; ānanda
bhāga karuna |
378 |
困難や障害に関係なく、火と水を通り抜け、喜びを分かち合いましょう。 |
378 |
困難 や 障害 に 関係 なく 、 火 と 水 を 通り抜け 、 喜び を 分かち合いましょう 。 |
378 |
こんなん や しょうがい に かんけい なく 、 ひ と みず お とうりぬけ 、 よろこび お わかちあいましょう 。 |
378 |
konnan ya shōgai ni kankei naku , hi to mizu o tōrinuke , yorokobi o wakachiaimashō . |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|