http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A        
  D   FRANCAIS   HINDI   HINDI
               
  NEXT 1 Les équipes de secours utilisent l'imagerie thermique pour localiser les survivants du séisme. 1 भूकंप में बचे लोगों का पता लगाने के लिए बचाव दल थर्मल इमेजिंग का उपयोग कर रहे हैं। 1 bhookamp mein bache logon ka pata lagaane ke lie bachaav dal tharmal imejing ka upayog kar rahe hain.
  last 2 L'équipe de secours utilise des caméras thermiques pour localiser les survivants du tremblement de terre 2 बचाव दल भूकंप से बचे लोगों का पता लगाने के लिए थर्मल इमेजिंग कैमरों का उपयोग कर रहा है 2 bachaav dal bhookamp se bache logon ka pata lagaane ke lie tharmal imejing kaimaron ka upayog kar raha hai
1 ALLEMAND 3 Les équipes de secours utilisent l'imagerie thermique pour déterminer l'emplacement des survivants du tremblement de terre 3 भूकंप से बचे लोगों के स्थान का पता लगाने के लिए बचाव दल थर्मल इमेजिंग का उपयोग कर रहे हैं 3 bhookamp se bache logon ke sthaan ka pata lagaane ke lie bachaav dal tharmal imejing ka upayog kar rahe hain
2 ANGLAIS 4 Les équipes de secours utilisent l'imagerie thermique pour déterminer l'emplacement des survivants du tremblement de terre 4 भूकंप से बचे लोगों के स्थान का पता लगाने के लिए बचाव दल थर्मल इमेजिंग का उपयोग कर रहे हैं 4 bhookamp se bache logon ke sthaan ka pata lagaane ke lie bachaav dal tharmal imejing ka upayog kar rahe hain
3 ARABE 5 Thermo 5 थर्मामीटरों 5 tharmaameetaron
4 bengali   forme de combinaison   संयोजन रूप   sanyojan roop
5 CHINOIS 6 dans les noms, adjectifs et adverbes 6 संज्ञा, विशेषण और क्रिया विशेषण में 6 sangya, visheshan aur kriya visheshan mein
6 ESPAGNOL 7 Dans les noms, les adjectifs et les adverbes 7 संज्ञा, विशेषण और क्रिया विशेषण में 7 sangya, visheshan aur kriya visheshan mein
7 FRANCAIS 8 Forme des noms, des adjectifs et des adverbes 8 संज्ञा, विशेषण और क्रिया विशेषण बनाते हैं 8 sangya, visheshan aur kriya visheshan banaate hain
8 hindi   Forme des noms, des adjectifs et des adverbes   संज्ञा, विशेषण और क्रिया विशेषण बनाता है   sangya, visheshan aur kriya visheshan banaata hai
9 JAPONAIS 9  lié à la chaleur 9  गर्मी से जुड़ा 9  garmee se juda
10 punjabi   Lié à la chaleur   गर्मी से संबंधित   garmee se sambandhit
11 POLONAIS 10 Chaud 10 गरम 10 garam
12 PORTUGAIS 11  Chaud 11  गरम 11  garam
13 RUSSE 12 thermonucléaire 12 थर्मान्यूक्लीयर 12 tharmaanyookleeyar
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Thermonucléaire 13 थर्मान्यूक्लीयर 13 tharmaanyookleeyar
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14  thermomètre 14  थर्मामीटर 14  tharmaameetar
    15 Thermomètre 15 थर्मामीटर 15 tharmaameetar
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Thermodynamique 16 ऊष्मप्रवैगिकी 16 ooshmapravaigikee
    17 Thermodynamique 17 ऊष्मप्रवैगिकी 17 ooshmapravaigikee
  http://wang.ling.free.fr/R026.htm 18 la science qui traite des relations entre la chaleur et d'autres formes d'énergie 18 वह विज्ञान जो ऊष्मा और ऊर्जा के अन्य रूपों के बीच संबंधों से संबंधित है 18 vah vigyaan jo ooshma aur oorja ke any roopon ke beech sambandhon se sambandhit hai
    19 La science qui traite de la relation entre la chaleur et d'autres formes d'énergie 19 वह विज्ञान जो ऊष्मा और ऊर्जा के अन्य रूपों के बीच संबंध से संबंधित है 19 vah vigyaan jo ooshma aur oorja ke any roopon ke beech sambandh se sambandhit hai
    20 Thermodynamique 20 ऊष्मप्रवैगिकी 20 ooshmapravaigikee
    21 Thermodynamique 21 ऊष्मप्रवैगिकी 21 ooshmapravaigikee
    22 les lois de la thermodynamique 22 ऊष्मप्रवैगिकी के नियम 22 ooshmapravaigikee ke niyam
    23 Lois de la thermodynamique 23 ऊष्मप्रवैगिकी के नियम 23 ooshmapravaigikee ke niyam
    24  Lois de la thermodynamique 24  ऊष्मप्रवैगिकी के नियम 24  ooshmapravaigikee ke niyam
    25 thermodynamique 25 thermodynamic 25 thairmodynamich
    26 Thermodynamique 26 ऊष्मप्रवैगिकी 26 ooshmapravaigikee
    27 thermomètre 27 थर्मामीटर 27 tharmaameetar
    28 un instrument utilisé pour mesurer la température de l'air, du corps d'une personne, etc. 28 हवा, किसी व्यक्ति के शरीर आदि के तापमान को मापने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला उपकरण। 28 hava, kisee vyakti ke shareer aadi ke taapamaan ko maapane ke lie istemaal kiya jaane vaala upakaran.
    29 Instruments utilisés pour mesurer la température de l'air, du corps humain, etc. 29 वायु, मानव शरीर आदि के तापमान को मापने के लिए प्रयुक्त उपकरण। 29 vaayu, maanav shareer aadi ke taapamaan ko maapane ke lie prayukt upakaran.
    30 Thermomètre ; compteur de froid et de chaleur ; thermomètre clinique 30 थर्मामीटर; ठंड और गर्मी मीटर; नैदानिक ​​थर्मामीटर 30 tharmaameetar; thand aur garmee meetar; naidaanik ​​tharmaameetar
    31 Thermomètre ; compteur de froid et de chaleur ; thermomètre clinique 31 थर्मामीटर; ठंड और गर्मी मीटर; नैदानिक ​​थर्मामीटर 31 tharmaameetar; thand aur garmee meetar; naidaanik ​​tharmaameetar
    32 une lecture de thermomètre 32 एक थर्मामीटर रीडिंग 32 ek tharmaameetar reeding
    33 Lecture du thermomètre 33 थर्मामीटर रीडिंग 33 tharmaameetar reeding
    34 Lecture du thermomètre 34 थर्मामीटर रीडिंग 34 tharmaameetar reeding
    35 page photo R026 35 चित्र पृष्ठ R026 35 chitr prshth r026
    36 thermonucléaire 36 थर्मामीटरों परमाणु 36 tharmaameetaron paramaanu
    37 Thermonucléaire 37 थर्मान्यूक्लीयर 37 tharmaanyookleeyar
    38  liés à des réactions nucléaires qui ne se produisent qu'à des températures très élevées 38  परमाणु प्रतिक्रियाओं से जुड़ा हुआ है जो केवल बहुत उच्च तापमान पर होता है 38  paramaanu pratikriyaon se juda hua hai jo keval bahut uchch taapamaan par hota hai
    39 Lié aux réactions nucléaires qui ne se produisent qu'à très haute température 39 परमाणु प्रतिक्रियाओं से संबंधित जो केवल बहुत उच्च तापमान पर होती हैं 39 paramaanu pratikriyaon se sambandhit jo keval bahut uchch taapamaan par hotee hain
    40 Thermonucléaire 40 थर्मान्यूक्लीयर 40 tharmaanyookleeyar
    41 Thermoplastique 41 थर्माप्लास्टिक 41 tharmaaplaastik
    42 Technique 42 तकनीकी 42 takaneekee
    43  un matériau plastique qui peut être facilement mis en forme et plié lorsqu'il est chauffé, et qui devient dur lorsqu'il est refroidi 43  एक प्लास्टिक सामग्री जिसे गर्म करने पर आसानी से आकार दिया जा सकता है और मुड़ा जा सकता है, और ठंडा होने पर कठोर हो जाता है 43  ek plaastik saamagree jise garm karane par aasaanee se aakaar diya ja sakata hai aur muda ja sakata hai, aur thanda hone par kathor ho jaata hai
    44 Un matériau plastique facile à former et à plier lorsqu'il est chauffé et durcir lorsqu'il est refroidi 44 एक प्लास्टिक सामग्री जो गर्म होने पर बनाने और मोड़ने में आसान होती है, और ठंडा होने पर सख्त हो जाती है 44 ek plaastik saamagree jo garm hone par banaane aur modane mein aasaan hotee hai, aur thanda hone par sakht ho jaatee hai
    45 Thermoplastique 45 थर्माप्लास्टिक 45 tharmaaplaastik
    46 Thermos 46 थरमस 46 tharamas
    47 aussi 47 भी 47 bhee
    48 Bouteille thermos 48 थर्मस फ्लास्क 48 tharmas phlaask
    49 aussi 49 भी 49 bhee
    50 Bouteille thermos 50 थर्मस बोतल 50 tharmas botal
    51 un type particulier de flacon isotherme (un récipient comme une bouteille à double paroi avec un vide entre eux, utilisé pour garder les liquides chauds ou froids) 51 एक विशेष प्रकार का वैक्यूम फ्लास्क (एक बोतल की तरह एक कंटेनर जिसमें दोहरी दीवारों के साथ एक वैक्यूम होता है, जिसका उपयोग तरल पदार्थ को गर्म या ठंडा रखने के लिए किया जाता है) 51 ek vishesh prakaar ka vaikyoom phlaask (ek botal kee tarah ek kantenar jisamen doharee deevaaron ke saath ek vaikyoom hota hai, jisaka upayog taral padaarth ko garm ya thanda rakhane ke lie kiya jaata hai)
    52 Un type spécial de flacon thermos (un récipient, comme une bouteille à double paroi, avec un vide entre eux pour garder le liquide chaud ou froid) 52 एक विशेष प्रकार का थर्मस फ्लास्क (एक कंटेनर, जैसे कि डबल-दीवार वाली बोतल, तरल को गर्म या ठंडा रखने के लिए उनके बीच एक वैक्यूम के साथ) 52 ek vishesh prakaar ka tharmas phlaask (ek kantenar, jaise ki dabal-deevaar vaalee botal, taral ko garm ya thanda rakhane ke lie unake beech ek vaikyoom ke saath)
    53 Thermos Thurms; bouteille airless; bouteille de glace 53 थर्मस थर्मस; वायुहीन बोतल; बर्फ की बोतल; 53 tharmas tharmas; vaayuheen botal; barph kee botal;
    54 Thermos Thurms; bouteille airless; bouteille de glace 54 थर्मस थर्मस; वायुहीन बोतल; बर्फ की बोतल; 54 tharmas tharmas; vaayuheen botal; barph kee botal;
    55 comparer 55 तुलना करना 55 tulana karana
    56 ballon 56 फ्लास्क 56 phlaask
    57 la thermosphère 57 थर्मोस्फीयर 57 tharmospheeyar
    58 technique 58 तकनीकी 58 takaneekee
    59 la région de l'atmosphère au-dessus de la mésosphère 59 मेसोस्फीयर के ऊपर वायुमंडल का क्षेत्र 59 mesospheeyar ke oopar vaayumandal ka kshetr
    60 Zone atmosphérique au-dessus de la couche intermédiaire 60 मध्य परत के ऊपर वायुमंडलीय क्षेत्र 60 madhy parat ke oopar vaayumandaleey kshetr
    61 Couche thermique 61 थर्मल परत 61 tharmal parat
    62  Couche thermique 62  थर्मल परत 62  tharmal parat
    63 Thermostat 63 थर्मोस्टेट 63 tharmostet
    64  un appareil qui mesure et contrôle la température d'une machine ou d'une pièce, en allumant et en éteignant le système de chauffage ou de refroidissement selon les besoins 64  एक उपकरण जो किसी मशीन या कमरे के तापमान को मापता है और नियंत्रित करता है, हीटिंग या कूलिंग सिस्टम को आवश्यकतानुसार चालू और बंद कर देता है 64  ek upakaran jo kisee masheen ya kamare ke taapamaan ko maapata hai aur niyantrit karata hai, heeting ya kooling sistam ko aavashyakataanusaar chaaloo aur band kar deta hai
    65 Un appareil qui mesure et contrôle la température d'une machine ou d'une pièce en allumant et en éteignant le système de chauffage ou de refroidissement selon les besoins 65 एक उपकरण जो आवश्यकतानुसार हीटिंग या कूलिंग सिस्टम को चालू और बंद करके मशीन या कमरे के तापमान को मापता है और नियंत्रित करता है 65 ek upakaran jo aavashyakataanusaar heeting ya kooling sistam ko chaaloo aur band karake masheen ya kamare ke taapamaan ko maapata hai aur niyantrit karata hai
    66 Thermostat 66 थर्मोस्टेट 66 tharmostet
    67 Thermostat 67 थर्मोस्टेट 67 tharmostet
    68 thermostatique 68 थर्मास्टाटिक 68 tharmaastaatik
    69 thermostatiquement 69 थर्मोस्टेट 69 tharmostet
    70 thésaurus 70 कोश 70 kosh
    71 thésaurus 71 शब्दसंग्रह 71 shabdasangrah
    72  ou 72  या 72  ya
    73 thésaurus 73 थिसॉरस 73 thisoras
    74  un livre qui ressemble à un dictionnaire, mais dans lequel les mots sont disposés en groupes ayant des significations similaires 74  एक किताब जो एक शब्दकोश की तरह है, लेकिन जिसमें शब्दों को समूहों में व्यवस्थित किया जाता है जिनके समान अर्थ होते हैं 74  ek kitaab jo ek shabdakosh kee tarah hai, lekin jisamen shabdon ko samoohon mein vyavasthit kiya jaata hai jinake samaan arth hote hain
    75 Un livre comme un dictionnaire, mais les mots qu'il contient sont organisés en groupes avec des significations similaires 75 एक शब्दकोश की तरह एक किताब, लेकिन इसमें शब्दों को समान अर्थ वाले समूहों में व्यवस्थित किया जाता है 75 ek shabdakosh kee tarah ek kitaab, lekin isamen shabdon ko samaan arth vaale samoohon mein vyavasthit kiya jaata hai
    76 Dictionnaire classé; dictionnaire de synonymes 76 वर्गीकृत शब्दकोश; समानार्थी शब्दकोश 76 vargeekrt shabdakosh; samaanaarthee shabdakosh
    77 Dictionnaire classé; dictionnaire de synonymes 77 वर्गीकृत शब्दकोश; समानार्थी शब्दकोश 77 vargeekrt shabdakosh; samaanaarthee shabdakosh
    78 ces 78 इन 78 in
    79 cette 79 यह 79 yah
    80 thèse 80 थीसिस 80 theesis
    81  thèses 81  शोध करे 81  shodh kare
    82 ~ (sur qch) un long texte rédigé par un étudiant dans le cadre d'un diplôme universitaire, basé sur ses propres recherches 82 ~ (sth पर) एक छात्र द्वारा विश्वविद्यालय की डिग्री के हिस्से के रूप में अपने स्वयं के शोध के आधार पर पूरा किया गया लेखन का एक लंबा टुकड़ा 82 ~ (sth par) ek chhaatr dvaara vishvavidyaalay kee digree ke hisse ke roop mein apane svayan ke shodh ke aadhaar par poora kiya gaya lekhan ka ek lamba tukada
    83 ~ (Sur quelque chose) un long essai rédigé par un étudiant sur la base de ses propres recherches dans le cadre d'un diplôme universitaire 83 ~ (किसी बात पर) एक छात्र द्वारा विश्वविद्यालय की डिग्री के हिस्से के रूप में अपने स्वयं के शोध के आधार पर पूरा किया गया एक लंबा निबंध 83 ~ (kisee baat par) ek chhaatr dvaara vishvavidyaalay kee digree ke hisse ke roop mein apane svayan ke shodh ke aadhaar par poora kiya gaya ek lamba nibandh
    84 Thèse; thèse de fin d'études; thèse d'examen académique 84 थीसिस; स्नातक थीसिस; शैक्षणिक परीक्षा थीसिस 84 theesis; snaatak theesis; shaikshanik pareeksha theesis
    85  Thèse; thèse de fin d'études; thèse d'examen académique 85  थीसिस; स्नातक थीसिस; शैक्षणिक परीक्षा थीसिस 85  theesis; snaatak theesis; shaikshanik pareeksha theesis
    86 une déclaration ou une opinion qui est discutée de manière logique et présentée avec des preuves afin de prouver qu'elle est vraie 86 एक बयान या एक राय जो तार्किक तरीके से चर्चा की जाती है और यह साबित करने के लिए सबूत के साथ प्रस्तुत की जाती है कि यह सच है 86 ek bayaan ya ek raay jo taarkik tareeke se charcha kee jaatee hai aur yah saabit karane ke lie saboot ke saath prastut kee jaatee hai ki yah sach hai
    87 Déclarations ou opinions qui sont discutées de manière logique et fournissent des preuves pour prouver leur véracité 87 बयान या राय जो तार्किक तरीके से चर्चा की जाती है और उनकी सच्चाई साबित करने के लिए सबूत प्रदान करती है 87 bayaan ya raay jo taarkik tareeke se charcha kee jaatee hai aur unakee sachchaee saabit karane ke lie saboot pradaan karatee hai
    88 Proposition 88 प्रस्ताव 88 prastaav
    89 Proposition 89 प्रस्ताव 89 prastaav
    90 Ces dernières découvertes soutiennent la thèse selon laquelle la sexualité est déterminée par la nature plutôt que par le choix 90 ये नवीनतम निष्कर्ष इस थीसिस का समर्थन करते हैं कि कामुकता पसंद के बजाय प्रकृति द्वारा निर्धारित की जाती है 90 ye naveenatam nishkarsh is theesis ka samarthan karate hain ki kaamukata pasand ke bajaay prakrti dvaara nirdhaarit kee jaatee hai
    91 Ces dernières découvertes soutiennent l'argument selon lequel le sexe est déterminé par la nature plutôt que par la sélection 91 ये नवीनतम खोजें इस तर्क का समर्थन करती हैं कि लिंग चयन के बजाय प्रकृति द्वारा निर्धारित किया जाता है 91 ye naveenatam khojen is tark ka samarthan karatee hain ki ling chayan ke bajaay prakrti dvaara nirdhaarit kiya jaata hai
    92 Ces derniers rapports confirment la thèse selon laquelle l'orientation sexuelle dépend de la nature plutôt que du choix 92 ये नवीनतम रिपोर्ट थीसिस की पुष्टि करती हैं कि यौन अभिविन्यास पसंद के बजाय प्रकृति पर निर्भर करता है 92 ye naveenatam riport theesis kee pushti karatee hain ki yaun abhivinyaas pasand ke bajaay prakrti par nirbhar karata hai
    93 Ces derniers rapports confirment la thèse selon laquelle l'orientation sexuelle dépend de la nature plutôt que du choix 93 ये नवीनतम रिपोर्ट थीसिस की पुष्टि करती हैं कि यौन अभिविन्यास पसंद के बजाय प्रकृति पर निर्भर करता है 93 ye naveenatam riport theesis kee pushti karatee hain ki yaun abhivinyaas pasand ke bajaay prakrti par nirbhar karata hai
    94 comédien 94 नाटकीय 94 naatakeey
    95 souvent humoristique 95 अक्सर विनोदी 95 aksar vinodee
    96  un acteur 96  एक अभिनेता 96  ek abhineta
    97 Acteur 97 अभिनेता 97 abhineta
    98 thespian adj. 98 थेस्पियन adj. 98 thespiyan adj.
    99 thêta 99 थीटा 99 theeta
    100 la 8ème lettre de l'alphabet grec 100 ग्रीक वर्णमाला का आठवाँ अक्षर 100 greek varnamaala ka aathavaan akshar
    101 La huitième lettre de l'alphabet grec 101 ग्रीक वर्णमाला का आठवाँ अक्षर 101 greek varnamaala ka aathavaan akshar
    102 (Θ,θ) la huitième lettre de l'alphabet grec 102 (Θ,θ) ग्रीक वर्णमाला का आठवां अक्षर 102 (th,th) greek varnamaala ka aathavaan akshar
    103 (Θ,θ) la huitième lettre de l'alphabet grec 103 (Θ,θ) ग्रीक वर्णमाला का आठवां अक्षर 103 (th,th) greek varnamaala ka aathavaan akshar
    104 rôle thêta 104 थीटा भूमिका 104 theeta bhoomika
    105 rôle thématique 105 विषयगत भूमिका 105 vishayagat bhoomika
    106 elles ou ils 106 वे 106 ve
    107 Ils 107 वे 107 ve
    108 utilisé comme sujet d'un verbe 108 एक क्रिया के विषय के रूप में प्रयोग किया जाता है 108 ek kriya ke vishay ke roop mein prayog kiya jaata hai
    109 Utilisé comme sujet d'un verbe 109 एक क्रिया के विषय के रूप में प्रयोग किया जाता है 109 ek kriya ke vishay ke roop mein prayog kiya jaata hai
    110 Utilisé comme sujet d'un verbe 110 एक क्रिया के विषय के रूप में प्रयोग किया जाता है 110 ek kriya ke vishay ke roop mein prayog kiya jaata hai
    111  Utilisé comme sujet d'un verbe 111  एक क्रिया के विषय के रूप में प्रयोग किया जाता है 111  ek kriya ke vishay ke roop mein prayog kiya jaata hai
    112 des personnes, des animaux ou des choses qui ont déjà été mentionnés ou qui sont facilement identifiables 112 लोग, जानवर या चीजें जिनका पहले ही उल्लेख किया जा चुका है या जिन्हें आसानी से पहचाना जा सकता है 112 log, jaanavar ya cheejen jinaka pahale hee ullekh kiya ja chuka hai ya jinhen aasaanee se pahachaana ja sakata hai
    113 Personnes, animaux ou choses qui ont été mentionnés ou qui sont facilement identifiables 113 लोग, जानवर, या चीजें जिनका उल्लेख किया गया है या आसानी से पहचानी जा सकती हैं 113 log, jaanavar, ya cheejen jinaka ullekh kiya gaya hai ya aasaanee se pahachaanee ja sakatee hain
    114 Eux 114 उन्हें 114 unhen
    115  Eux 115  उन्हें 115  unhen
    116 Où sont John et Liz ? Ils sont allés se promener 116 जॉन और लिज़ कहाँ हैं? वे टहलने गए 116 jon aur liz kahaan hain? ve tahalane gae
    117 Où sont John et Liz ? Ils vont se promener 117 जॉन और लिज़ कहाँ हैं? वे टहलने जाते हैं 117 jon aur liz kahaan hain? ve tahalane jaate hain
    118 Où sont John et Liz ? Ils sont allés se promener 118 जॉन और लिज़ कहाँ हैं? वे टहलने गए 118 jon aur liz kahaan hain? ve tahalane gae
    119 Où sont John et Liz ? Ils sont allés se promener 119 जॉन और लिज़ कहाँ हैं? वे टहलने गए 119 jon aur liz kahaan hain? ve tahalane gae
    120 Tous 120 प्रत्येक 120 pratyek
    121 En haut 121 यूपी 121 yoopee
    122 ils (les choses que vous transportez) vont sur l'étagère du bas 122 वे (जो चीजें आप ले जा रहे हैं) नीचे की शेल्फ पर जाते हैं 122 ve (jo cheejen aap le ja rahe hain) neeche kee shelph par jaate hain
    123 Ils (les choses que vous portez) sont placés sur l'étagère du bas 123 वे (जो चीजें आप ले जाते हैं) नीचे की शेल्फ पर रखी जाती हैं 123 ve (jo cheejen aap le jaate hain) neeche kee shelph par rakhee jaatee hain
    124 Ces choses sont placées au bas de l'étagère 124 इन चीजों को शेल्फ के नीचे रखा जाता है 124 in cheejon ko shelph ke neeche rakha jaata hai
    125 Ces choses sont placées au bas de l'étagère 125 इन चीजों को शेल्फ के नीचे रखा जाता है 125 in cheejon ko shelph ke neeche rakha jaata hai
    126 utilisé à la place de lui ou pour désigner une personne dont le sexe n'est pas mentionné ou connu 126 उसके बजाय या किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है जिसका लिंग उल्लेख नहीं है या ज्ञात नहीं है 126 usake bajaay ya kisee aise vyakti ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai jisaka ling ullekh nahin hai ya gyaat nahin hai
    127 Utilisé pour le remplacer ou pour désigner une personne dont le sexe n'est pas mentionné ou connu 127 उसे बदलने के लिए या किसी ऐसे व्यक्ति को संदर्भित करने के लिए उपयोग किया जाता है जिसका लिंग उल्लेख या ज्ञात नहीं है 127 use badalane ke lie ya kisee aise vyakti ko sandarbhit karane ke lie upayog kiya jaata hai jisaka ling ullekh ya gyaat nahin hai
    128 (Au lieu de faire référence à des personnes de sexe inconnu) 128 (इसके बजाय वह अज्ञात लिंग वाले लोगों को संदर्भित करता है) 128 (isake bajaay vah agyaat ling vaale logon ko sandarbhit karata hai)
    129  (Au lieu de faire référence à des personnes de sexe inconnu) 129  (इसके बजाय वह अज्ञात लिंग वाले लोगों को संदर्भित करता है) 129  (isake bajaay vah agyaat ling vaale logon ko sandarbhit karata hai)
    130 si quelqu'un arrive en retard, il devra attendre dehors 130 अगर कोई देर से आता है तो उसे बाहर इंतजार करना पड़ेगा 130 agar koee der se aata hai to use baahar intajaar karana padega
    131 Si quelqu'un est en retard, il devra attendre dehors 131 किसी को देर हुई तो बाहर इंतजार करना पड़ेगा 131 kisee ko der huee to baahar intajaar karana padega
    132 Si quelqu'un est en retard, il doit attendre dehors 132 अगर किसी को देर हो जाती है तो उसे बाहर इंतजार करना पड़ता है 132 agar kisee ko der ho jaatee hai to use baahar intajaar karana padata hai
    133 Si quelqu'un est en retard, il doit attendre dehors 133 अगर किसी को देर हो जाती है तो उसे बाहर इंतजार करना पड़ता है 133 agar kisee ko der ho jaatee hai to use baahar intajaar karana padata hai
    134 les gens en général 134 सामान्य तौर पर लोग 134 saamaany taur par log
    135 Les gens ordinaires 135 आम लोग 135 aam log
    136 (se réfère généralement à) tout le monde frappe, tout le monde, tout le monde 136 (मोटे तौर पर संदर्भित) हर कोई हिट करता है, हर कोई, हर कोई 136 (mote taur par sandarbhit) har koee hit karata hai, har koee, har koee
    137 (Se réfère généralement à) tout le monde frappe, tout le monde, tout le monde 137 (आम तौर पर संदर्भित करता है) हर कोई हिट करता है, हर कोई, हर कोई 137 (aam taur par sandarbhit karata hai) har koee hit karata hai, har koee, har koee
    138 Le reste, comme on dit, appartient à l'histoire 138 और बाकी, जैसा वे कहते हैं, इतिहास है 138 aur baakee, jaisa ve kahate hain, itihaas hai
    139 Le reste, comme on dit, appartient à l'histoire 139 और बाकी, जैसा वे कहते हैं, इतिहास है 139 aur baakee, jaisa ve kahate hain, itihaas hai
    140 Le reste est bien connu, je n'ai donc pas besoin d'entrer dans les détails. 140 बाकी सब अच्छी तरह से जाना जाता है, इसलिए मुझे विवरण में जाने की आवश्यकता नहीं है। 140 baakee sab achchhee tarah se jaana jaata hai, isalie mujhe vivaran mein jaane kee aavashyakata nahin hai.
    141 Le reste est bien connu, inutile d'entrer dans les détails 141 बाकी तो सब जानते हैं, विवरण में जाने की जरूरत नहीं है 141 baakee to sab jaanate hain, vivaran mein jaane kee jaroorat nahin hai
    142 personnes en autorité ou experts 142 अधिकार में लोग या विशेषज्ञ 142 adhikaar mein log ya visheshagy
    143 Autorité ou expert 143 प्राधिकरण या विशेषज्ञ 143 praadhikaran ya visheshagy
    144 Personne faisant autorité ; (ci-dessus (en référence au responsable) expert 144 आधिकारिक व्यक्ति; (ऊपर (प्रभारी व्यक्ति का जिक्र करते हुए) विशेषज्ञ 144 aadhikaarik vyakti; (oopar (prabhaaree vyakti ka jikr karate hue) visheshagy
    145 Personne faisant autorité ; (ci-dessus (en référence au responsable) expert 145 आधिकारिक व्यक्ति; (ऊपर (प्रभारी व्यक्ति का जिक्र करते हुए) विशेषज्ञ 145 aadhikaarik vyakti; (oopar (prabhaaree vyakti ka jikr karate hue) visheshagy
    146 Tour 146 गोल 146 gol
    147 ils m'ont coupé l'eau 147 उन्होंने मेरा पानी काट दिया 147 unhonne mera paanee kaat diya
    148 Ils ont coupé ma source d'eau 148 उन्होंने मेरे जल स्रोत को काट दिया 148 unhonne mere jal srot ko kaat diya
    149 L'intendant m'a pincé l'eau 149 स्टीवर्ड ने मुझे पानी पिलाया 149 steevard ne mujhe paanee pilaaya
    150 L'intendant m'a pincé l'eau 150 स्टीवर्ड ने मुझे पानी पिलाया 150 steevard ne mujhe paanee pilaaya
    151 Pincer 151 चुटकी 151 chutakee
    152 Ils disent maintenant que le vin rouge est bon pour vous 152 वे अब कहते हैं कि रेड वाइन आपके लिए अच्छी है 152 ve ab kahate hain ki red vain aapake lie achchhee hai
    153 Ils disent que le vin rouge est bon pour toi maintenant 153 वे कहते हैं कि रेड वाइन अब आपके लिए अच्छी है 153 ve kahate hain ki red vain ab aapake lie achchhee hai
    154 Maintenant, les experts disent que boire du vin rouge est bon pour les gens 154 अब विशेषज्ञों का कहना है कि रेड वाइन पीना लोगों के लिए अच्छा है 154 ab visheshagyon ka kahana hai ki red vain peena logon ke lie achchha hai
    155 Maintenant, les experts disent que boire du vin rouge est bon pour les gens 155 अब विशेषज्ञों का कहना है कि रेड वाइन पीना लोगों के लिए अच्छा है 155 ab visheshagyon ka kahana hai ki red vain peena logon ke lie achchha hai
    156 Ils auraient 156 वे करेंगे 156 ve karenge
    157 ils avaient 157 वे थे 157 ve the
    158 ils voudraient 158 वे करेंगे 158 ve karenge
    159 ils vont 159 वे करेंगे 159 ve karenge
    160 forme courte, ils seront 160 संक्षिप्त रूप वे करेंगे 160 sankshipt roop ve karenge
    161 ils sont 161 वे हैं 161 ve hain
    162 forme courte ils sont 162 संक्षिप्त रूप वे हैं 162 sankshipt roop ve hain
    163 ils ont 163 उन्होंने 163 unhonne
    164 forme courte qu'ils ont 164 उनके पास संक्षिप्त रूप है 164 unake paas sankshipt roop hai
    165  thiamine 165  thiamine 165  thiaminai
    166 aussi 166 भी 166 bhee
    167 thiamine 167 थायमिन 167 thaayamin
    168  une vitamine du groupe B, présente dans les céréales, les haricots et le foie 168  बी समूह का एक विटामिन, अनाज, सेम और जिगर में पाया जाता है 168  bee samooh ka ek vitaamin, anaaj, sem aur jigar mein paaya jaata hai
    169 Vitamines B, présentes dans les céréales, les légumineuses et le foie 169 बी विटामिन, अनाज, फलियां और यकृत में पाए जाते हैं 169 bee vitaamin, anaaj, phaliyaan aur yakrt mein pae jaate hain
    170 Thiamine, vitamine Bl (vitamines B, présentes dans les céréales, les haricots et le foie) 170 थायमिन, विटामिन बीएल (बी विटामिन, अनाज, बीन्स और लीवर में पाया जाता है) 170 thaayamin, vitaamin beeel (bee vitaamin, anaaj, beens aur leevar mein paaya jaata hai)
    171 Thiamine, vitamine Bl (vitamines B, présentes dans les céréales, les haricots et le foie) 171 थायमिन, विटामिन बीएल (बी विटामिन, अनाज, बीन्स और लीवर में पाया जाता है) 171 thaayamin, vitaamin beeel (bee vitaamin, anaaj, beens aur leevar mein paaya jaata hai)
    172 Épais 172 मोटा 172 mota
    173 plus épais 173 मोटा 173 mota
    174 le plus épais 174 सबसे मोटी 174 sabase motee
    175 distance entre les côtés 175 पक्षों के बीच की दूरी 175 pakshon ke beech kee dooree
    176 Épaisseur 176 मोटाई 176 motaee
    177 ayant une plus grande distance entre les côtés ou surfaces opposés que d'autres objets similaires ou que la normale 177 अन्य समान वस्तुओं की तुलना में या सामान्य से विपरीत पक्षों या सतहों के बीच बड़ी दूरी होना 177 any samaan vastuon kee tulana mein ya saamaany se vipareet pakshon ya satahon ke beech badee dooree hona
    178 La distance entre les côtés ou les surfaces opposés est supérieure à la distance entre d'autres objets similaires ou des objets normaux 178 विपरीत पक्षों या सतहों के बीच की दूरी अन्य समान वस्तुओं या सामान्य वस्तुओं के बीच की दूरी से अधिक है 178 vipareet pakshon ya satahon ke beech kee dooree any samaan vastuon ya saamaany vastuon ke beech kee dooree se adhik hai
    179 Épais 179 मोटा 179 mota
    180 une tranche de pain épaisse 180 रोटी का एक मोटा टुकड़ा 180 rotee ka ek mota tukada
    181 Une tranche de pain épaisse 181 ब्रेड का एक मोटा टुकड़ा 181 bred ka ek mota tukada
    182 Une tranche de pain épaisse 182 ब्रेड का एक मोटा टुकड़ा 182 bred ka ek mota tukada
    183 un livre épais (un qui a beaucoup de pages) 183 एक मोटी किताब (जिसमें बहुत सारे पृष्ठ हों) 183 ek motee kitaab (jisamen bahut saare prshth hon)
    184 Un livre épais (plusieurs pages) 184 एक मोटी किताब (कई पृष्ठ) 184 ek motee kitaab (kaee prshth)
    185 #NOME? 185 #NOME? 185 #NOME?
    186 un manteau épais (un en tissu épais) 186 एक मोटा कोट (भारी कपड़े से बना) 186 ek mota kot (bhaaree kapade se bana)
    187 Un manteau épais (fait d'un tissu épais) 187 एक मोटा कोट (मोटे कपड़े से बना) 187 ek mota kot (mote kapade se bana)
    188 Manteau épais 188 मोटा कोट 188 mota kot
    189 Servir 189 सेवा देना 189 seva dena
    190  doigts épais 190  मोटी उंगलियां 190  motee ungaliyaan
    191 Doigts épais 191 मोटी उंगलियां 191 motee ungaliyaan
    192 Tout était recouvert d'une épaisse couche de poussière 192 सब कुछ धूल की मोटी परत से ढका हुआ था 192 sab kuchh dhool kee motee parat se dhaka hua tha
    193 Tout est recouvert d'une épaisse couche de poussière 193 सब कुछ धूल की मोटी परत से ढका हुआ है 193 sab kuchh dhool kee motee parat se dhaka hua hai
    194 Tout est recouvert d'une épaisse couche de poussière 194 सब कुछ धूल की मोटी परत से ढका हुआ है 194 sab kuchh dhool kee motee parat se dhaka hua hai
    195 Tout est recouvert d'une épaisse couche de poussière 195 सब कुछ धूल की मोटी परत से ढका हुआ है 195 sab kuchh dhool kee motee parat se dhaka hua hai
    196 utilisé pour demander ou indiquer la distance entre des côtés ou des surfaces opposés 196 विपरीत पक्षों या सतहों के बीच की दूरी के बारे में पूछने या बताने के लिए प्रयोग किया जाता है 196 vipareet pakshon ya satahon ke beech kee dooree ke baare mein poochhane ya bataane ke lie prayog kiya jaata hai
    197 Tout est recouvert d'une épaisse couche de poussière 197 सब कुछ धूल की मोटी परत से ढका हुआ है 197 sab kuchh dhool kee motee parat se dhaka hua hai
    198 (Demandez ou expliquez l'épaisseur) ont... épais 198 (मोटाई पूछें या समझाएं) है...मोटी 198 (motaee poochhen ya samajhaen) hai...motee
    199 (Demandez ou expliquez l'épaisseur) ont... épais 199 (मोटाई पूछें या समझाएं) है...मोटी 199 (motaee poochhen ya samajhaen) hai...motee
    200 Quelle est l'épaisseur des murs ? 200 दीवारें कितनी मोटी हैं? 200 deevaaren kitanee motee hain?
    201 Quelle est l'épaisseur des murs ? 201 दीवारें कितनी मोटी हैं? 201 deevaaren kitanee motee hain?
    202 Quelle est l'épaisseur de ces murs ? 202 ये दीवारें कितनी मोटी हैं? 202 ye deevaaren kitanee motee hain?
    203 Quelle est l'épaisseur de ces murs ? 203 ये दीवारें कितनी मोटी हैं? 203 ye deevaaren kitanee motee hain?
    204 ils ont deux pieds d'épaisseur 204 वे दो फीट मोटे हैं 204 ve do pheet mote hain
    205 Ils ont deux pieds d'épaisseur 205 वे दो फीट मोटे हैं 205 ve do pheet mote hain
    206 Ils ont deux pieds d'épaisseur 206 वे दो फीट मोटे हैं 206 ve do pheet mote hain
    207 Ils ont deux pieds d'épaisseur 207 वे दो फीट मोटे हैं 207 ve do pheet mote hain
    208 Cheveux/fourrure/arbres 208 बाल/फर/पेड़ 208 baal/phar/ped
    209 Cheveux, fourrure, arbres 209 बाल; फर; पेड़ 209 baal; phar; ped
    210 grandir étroitement ensemble en grand nombre 210 बड़ी संख्या में एक साथ मिलकर बढ़ रहे हैं 210 badee sankhya mein ek saath milakar badh rahe hain
    211 Se rapprocher en grand nombre 211 बड़ी संख्या में एक साथ बढ़ो 211 badee sankhya mein ek saath badho
    212 Dense; dense; dense 212 घना; घना; घना 212 ghana; ghana; ghana
    213 Dense; dense; dense 213 घना; घना; घना 213 ghana; ghana; ghana
    214 cheveux noirs épais 214 घने काले बाल 214 ghane kaale baal
    215 Cheveux noirs touffus 215 घने काले बाल 215 ghane kaale baal
    216 Cheveux noirs touffus 216 घने काले बाल 216 ghane kaale baal
    217 une forêt épaisse 217 घना जंगल 217 ghana jangal
    218 Forêt dense 218 घना जंगल 218 ghana jangal
    219 Forêt dense 219 घना जंगल 219 ghana jangal
    220 liquide 220 तरल 220 taral
    221 Liquide 221 तरल 221 taral
    222 ne coule pas très facilement 222 बहुत आसानी से नहीं बहता 222 bahut aasaanee se nahin bahata
    223 Épais; collant 223 मोटा; चिपचिपा 223 mota; chipachipa
    224 soupe épaisse 224 गाढ़ा सूप 224 gaadha soop
    225 Soupe épaisse 225 गाढ़ा सूप 225 gaadha soop
    226 L'effet sera miné si la peinture est trop épaisse 226 यदि पेंट बहुत मोटा है तो प्रभाव खनन किया जाएगा 226 yadi pent bahut mota hai to prabhaav khanan kiya jaega
    227 Si la peinture est trop épaisse, l'effet sera taraudé 227 यदि पेंट बहुत मोटा है, तो प्रभाव का दोहन किया जाएगा 227 yadi pent bahut mota hai, to prabhaav ka dohan kiya jaega
    228 Une peinture trop épaisse détruira l'effet 228 बहुत मोटा पेंट प्रभाव को नष्ट कर देगा 228 bahut mota pent prabhaav ko nasht kar dega
    229 Une peinture trop épaisse détruira l'effet 229 बहुत मोटा पेंट प्रभाव को नष्ट कर देगा 229 bahut mota pent prabhaav ko nasht kar dega
    230 Brouillard/fumée/air 230 कोहरा/धुआं/हवा 230 kohara/dhuaan/hava
    231 Brouillard ; fumée ; air 231 कोहरा; धुआँ; हवा 231 kohara; dhuaan; hava
    232 ~ (Avec qc) difficile à voir à travers ; difficile à respirer 232 ~ (sth के साथ) देखने में मुश्किल; सांस लेने में मुश्किल 232 ~ (sth ke saath) dekhane mein mushkil; saans lene mein mushkil
    233 ~ (Utiliser...) Difficile à voir à travers; Difficulté à respirer 233 ~ (उपयोग...) के माध्यम से देखने में कठिनाई; सांस लेने में कठिनाई 233 ~ (upayog...) ke maadhyam se dekhane mein kathinaee; saans lene mein kathinaee
    234 La visibilité est couverte ; épais ; brumeux ; boueux ; hermétique 234 दृश्यता ढकी हुई है; मोटा; धुंधला; मैला; वायुरोधी 234 drshyata dhakee huee hai; mota; dhundhala; maila; vaayurodhee
    235 La visibilité est couverte ; épais ; brumeux ; boueux ; hermétique 235 दृश्यता ढकी हुई है; मोटा; धुंधला; मैला; वायुरोधी 235 drshyata dhakee huee hai; mota; dhundhala; maila; vaayurodhee
    236 L'avion s'est écrasé dans un épais brouillard 236 घने कोहरे में दुर्घटनाग्रस्त हुआ विमान 236 ghane kohare mein durghatanaagrast hua vimaan
    237 L'avion s'est écrasé dans un épais brouillard 237 घने कोहरे में दुर्घटनाग्रस्त हुआ विमान 237 ghane kohare mein durghatanaagrast hua vimaan
    238 L'avion s'est écrasé dans un épais brouillard 238 घने कोहरे में दुर्घटनाग्रस्त हुआ विमान 238 ghane kohare mein durghatanaagrast hua vimaan
    239 L'avion s'est écrasé dans un épais brouillard 239 घने कोहरे में दुर्घटनाग्रस्त हुआ विमान 239 ghane kohare mein durghatanaagrast hua vimaan
    240 une épaisse fumée 240 घना धुआं 240 ghana dhuaan
    241 Une épaisse fumée 241 घना धुआं 241 ghana dhuaan
    242 l'air était épais de poussière 242 हवा धूल से मोटी थी 242 hava dhool se motee thee
    243 L'air est plein de poussière 243 हवा धूल से भरी है 243 hava dhool se bharee hai
    244 L'air est étouffant à cause de la poussière 244 धूल के कारण हवा भरी हुई है 244 dhool ke kaaran hava bharee huee hai
    245 L'air est étouffant à cause de la poussière 245 धूल के कारण हवा भरी हुई है 245 dhool ke kaaran hava bharee huee hai
    246 l'atmosphère était chargée de tension 246 तनाव से घना था माहौल 246 tanaav se ghana tha maahaul
    247 L'atmosphère est solennelle et tendue. 247 माहौल गंभीर और तनावपूर्ण है। 247 maahaul gambheer aur tanaavapoorn hai.
    248 L'atmosphère est trop tendue pour respirer 248 सांस लेने के लिए माहौल बहुत तनावपूर्ण है 248 saans lene ke lie maahaul bahut tanaavapoorn hai
    249 L'atmosphère est trop tendue pour respirer 249 सांस लेने के लिए माहौल बहुत तनावपूर्ण है 249 saans lene ke lie maahaul bahut tanaavapoorn hai
250 Avec un grand nombre/quantité 250 बड़ी संख्या / राशि के साथ 250 badee sankhya / raashi ke saath
    251 Grande quantité/quantité 251 बड़ी मात्रा/राशि 251 badee maatra/raashi
    252 Gros 252 बड़े 252 bade
    253 Gan 253 गण मन 253 gan man
    254 avec qn/qc ayant un grand nombre de personnes ou une grande quantité de qc au même endroit 254 sb/sth के साथ एक ही स्थान पर बड़ी संख्या में लोग या बड़ी मात्रा में sth होना 254 sb/sth ke saath ek hee sthaan par badee sankhya mein log ya badee maatra mein sth hona
    255 ~ Il y a beaucoup de gens ou beaucoup de quelque chose au même endroit 255 ~ एक ही स्थान पर बहुत सारे लोग या बहुत कुछ है 255 ~ ek hee sthaan par bahut saare log ya bahut kuchh hai
    256 Complet 256 भरा हुआ 256 bhara hua
    257 Complet 257 भरा हुआ 257 bhara hua
    258 La plage était avec des bains de soleil 258 समुद्र तट धूप सेंकने वालों के साथ था 258 samudr tat dhoop senkane vaalon ke saath tha
    259 Il y a des baigneurs sur la plage. 259 समुद्र तट पर धूप सेंकने वाले हैं। 259 samudr tat par dhoop senkane vaale hain.
260 La plage est densément peuplée de personnes se prélassant au soleil 260 समुद्र तट धूप सेंकने वाले लोगों के साथ घनी तरह से भरा हुआ है 260 samudr tat dhoop senkane vaale logon ke saath ghanee tarah se bhara hua hai
    261 La plage est densément peuplée de personnes se prélassant au soleil 261 समुद्र तट धूप सेंकने वाले लोगों के साथ घनी तरह से भरा हुआ है 261 samudr tat dhoop senkane vaale logon ke saath ghanee tarah se bhara hua hai
    262 stupide 262 बेवकूफ 262 bevakooph
    263 Stupide 263 बेवकूफ 263 bevakooph
    264 d'une personne 264 एक व्यक्ति का 264 ek vyakti ka
    265 Personnes 265 लोग 265 log
    266  lent à apprendre ou à comprendre les choses 266  चीजों को सीखने या समझने में धीमा 266  cheejon ko seekhane ya samajhane mein dheema
    267 Lent à apprendre ou à comprendre les choses 267 चीजों को सीखने या समझने में धीमा 267 cheejon ko seekhane ya samajhane mein dheema
268 Terne 268 सुस्त 268 sust
    269 Terne 269 सुस्त 269 sust
    270 Longue 270 लंबा 270 lamba
    271 En retard 271 देर 271 der
    272 Terne 272 सुस्त 272 sust
    273 Chance 273 भाग्य 273 bhaagy
274 T'es gros ou quoi ? 274 क्या तुम मोटे हो या क्या? 274 kya tum mote ho ya kya?
    275 T'es effronté ou quoi ? 275 क्या आप चुटीले हैं या क्या? 275 kya aap chuteele hain ya kya?
276 Es-tu stupide ou quoi ? 276 क्या तुम बेवकूफ या कुछ और हो? 276 kya tum bevakooph ya kuchh aur ho?
    277 Es-tu stupide ou quoi ? 277 क्या तुम बेवकूफ या कुछ और हो? 277 kya tum bevakooph ya kuchh aur ho?
    278 accent 278 लहज़ा 278 lahaza
    279 Accent 279 लहज़ा 279 lahaza
280 désapprouvant parfois 280 कभी-कभी अस्वीकार करना 280 kabhee-kabhee asveekaar karana
281  facilement reconnaissable comme étant originaire d'un pays ou d'une région en particulier 281  किसी विशेष देश या क्षेत्र से होने के रूप में आसानी से पहचाना जाता है 281  kisee vishesh desh ya kshetr se hone ke roop mein aasaanee se pahachaana jaata hai
    282 Facilement identifiable comme venant d'un pays ou d'une région spécifique 282 किसी विशिष्ट देश या क्षेत्र से आने के रूप में आसानी से पहचाना जाता है 282 kisee vishisht desh ya kshetr se aane ke roop mein aasaanee se pahachaana jaata hai
    283 Lourd; évident 283 भारी; स्पष्ट 283 bhaaree; spasht
    284 Lourd; évident 284 भारी; स्पष्ट 284 bhaaree; spasht
285 synonyme 285 समानार्थी शब्द 285 samaanaarthee shabd
286 fort 286 मजबूत 286 majaboot
287 un accent épais de Brooklyn 287 एक मोटी ब्रुकलिन उच्चारण 287 ek motee brukalin uchchaaran
    288 Fort accent de Brooklyn 288 मजबूत ब्रुकलिन उच्चारण 288 majaboot brukalin uchchaaran
    289 Fort accent de Brooklyn 289 मजबूत ब्रुकलिन उच्चारण 289 majaboot brukalin uchchaaran
    290 Fort accent de Brooklyn 290 मजबूत ब्रुकलिन उच्चारण 290 majaboot brukalin uchchaaran
291 voix 291 आवाज़ 291 aavaaz
    292 Voix 292 आवाज़ 292 aavaaz
293 ~ (Avec qc) 293 ~ (sth के साथ) 293 ~ (sth ke saath)
294 profond et pas aussi clair que la normale, surtout à cause d'une maladie ou d'une émotion 294 गहरी और सामान्य की तरह स्पष्ट नहीं, विशेष रूप से बीमारी या भावना के कारण 294 gaharee aur saamaany kee tarah spasht nahin, vishesh roop se beemaaree ya bhaavana ke kaaran
    295 Profond et pas aussi clair que d'habitude, surtout à cause de la maladie ou de l'humeur 295 गहरा और हमेशा की तरह स्पष्ट नहीं, विशेष रूप से बीमारी या मनोदशा के कारण 295 gahara aur hamesha kee tarah spasht nahin, vishesh roop se beemaaree ya manodasha ke kaaran
296 Enroué, peu clair (en particulier en raison d'une maladie ou d'une excitation) 296 कर्कश, अस्पष्ट (विशेषकर बीमारी या उत्तेजना के कारण) 296 karkash, aspasht (visheshakar beemaaree ya uttejana ke kaaran)
    297  Enroué, peu clair (en particulier en raison d'une maladie ou d'une excitation) 297  कर्कश, अस्पष्ट (विशेषकर बीमारी या उत्तेजना के कारण) 297  karkash, aspasht (visheshakar beemaaree ya uttejana ke kaaran)
298 Sa voix était pleine d'émotion 298 भावों से ओतप्रोत थी उनकी आवाज 298 bhaavon se otaprot thee unakee aavaaj
    299 Sa voix est pleine d'émotion 299 उनकी आवाज भावनाओं से भरी है 299 unakee aavaaj bhaavanaon se bharee hai
300 Il était tellement excité qu'il ne pouvait pas parler clairement 300 वह इतना उत्साहित था कि वह स्पष्ट रूप से बोल नहीं सकता था 300 vah itana utsaahit tha ki vah spasht roop se bol nahin sakata tha
    301 Il était tellement excité qu'il ne pouvait pas parler clairement 301 वह इतना उत्साहित था कि वह स्पष्ट रूप से बोल नहीं सकता था 301 vah itana utsaahit tha ki vah spasht roop se bol nahin sakata tha
302 Amical avec qn 302 sb . के साथ दोस्ताना 302 sb . ke saath dostaana
    303 Amical 303 अनुकूल 303 anukool
304 ~ (avec qn) (informel) 304 ~ (एसबी के साथ) (अनौपचारिक) 304 ~ (esabee ke saath) (anaupachaarik)
305  très amical avec qn, surtout d'une manière qui rend les autres méfiants 305  एसबी के साथ बहुत दोस्ताना, विशेष रूप से इस तरह से जो अन्य लोगों को संदिग्ध बनाता है 305  esabee ke saath bahut dostaana, vishesh roop se is tarah se jo any logon ko sandigdh banaata hai
    306 Soyez très amical avec quelqu'un, surtout d'une manière qui fait douter les autres 306 किसी के साथ बहुत दोस्ताना व्यवहार करें, खासकर इस तरह से जिससे दूसरों को संदेह हो 306 kisee ke saath bahut dostaana vyavahaar karen, khaasakar is tarah se jisase doosaron ko sandeh ho
307 Proche ; très amical ; trop proche 307 करीब; बहुत मिलनसार; बहुत करीब 307 kareeb; bahut milanasaar; bahut kareeb
    308 Proche ; très amical ; trop proche 308 करीब; बहुत मिलनसार; बहुत करीब 308 kareeb; bahut milanasaar; bahut kareeb
309 vous semblez être très épais avec le patron ! 309 आप बॉस के साथ बहुत मोटे लगते हैं! 309 aap bos ke saath bahut mote lagate hain!
    310 Il semble que vous connaissiez très bien le patron ! 310 ऐसा लगता है कि आप बॉस से बहुत परिचित हैं! 310 aisa lagata hai ki aap bos se bahut parichit hain!
311 Vous semblez être très proche du patron ! 311 आप बॉस के बहुत करीब लगते हैं! 311 aap bos ke bahut kareeb lagate hain!
    312 Vous semblez être très proche du patron ! 312 आप बॉस के बहुत करीब लगते हैं! 312 aap bos ke bahut kareeb lagate hain!
313 voir également 313 यह सभी देखें 313 yah sabhee dekhen
314 épais 314 घनी 314 ghanee
315 épaisseur 315 मोटाई 315 motaee
316  donner l'oreille à qn/obtenir une oreille épaisse 316  एसबी दे / एक मोटा कान प्राप्त करें 316  esabee de / ek mota kaan praapt karen
    317 Donner à quelqu'un/obtenir une oreille épaisse 317 किसी को दे दो / मोटा कान पाओ 317 kisee ko de do / mota kaan pao
318  informel 318  अनौपचारिक 318  anaupachaarik
319  frapper qn/être frappé à la tête en guise de punition 319  सज़ा के रूप में सिर पर प्रहार करना/सिर पर प्रहार करना 319  saza ke roop mein sir par prahaar karana/sir par prahaar karana
    320 Frapper quelqu'un/être dirigé comme punition 320 किसी को मारना/दंड के रूप में नेतृत्व करना 320 kisee ko maarana/dand ke roop mein netrtv karana
321 Claque au visage 321 चेहरे पर थप्पड़ मारो 321 chehare par thappad maaro
    322 Claque au visage 322 चेहरे पर थप्पड़ मारो 322 chehare par thappad maaro
323 (comme) épais comme des voleurs 323 (के रूप में) चोरों के रूप में मोटी 323 (ke roop mein) choron ke roop mein motee
324 (informel) 324 (अनौपचारिक) 324 (anaupachaarik)
325 de deux personnes ou plus 325 दो या दो से अधिक लोगों का 325 do ya do se adhik logon ka
    326 Deux personnes ou plus 326 दो या दो से अधिक लोग 326 do ya do se adhik log
327 Deux personnes ou plus 327 दो या दो से अधिक लोग 327 do ya do se adhik log
    328  Deux personnes ou plus 328  दो या दो से अधिक लोग 328  do ya do se adhik log
329 très amical, surtout d'une manière qui rend les autres méfiants 329 बहुत मिलनसार, विशेष रूप से इस तरह से जो अन्य लोगों को संदेहास्पद बनाता है 329 bahut milanasaar, vishesh roop se is tarah se jo any logon ko sandehaaspad banaata hai
    330 Très sympathique, surtout la façon de faire douter les autres 330 बहुत मिलनसार, खासकर दूसरों को शक करने का तरीका 330 bahut milanasaar, khaasakar doosaron ko shak karane ka tareeka
331 Bon 331 अच्छा 331 achchha
    332 Très sympathique; intime; très proche 332 बहुत मिलनसार; अंतरंग; बहुत करीबी 332 bahut milanasaar; antarang; bahut kareebee
333 (As) épais comme deux planches courtes 333 (अ.) दो छोटे तख्तों जितना मोटा 333 (a.) do chhote takhton jitana mota
334  Informel 334  अनौपचारिक 334  anaupachaarik
335 d'une personne 335 एक व्यक्ति का 335 ek vyakti ka
336  très stupide 336  बहुत मूर्ख 336  bahut moorkh
    337 Très stupide 337 बहुत मूर्ख 337 bahut moorkh
338 Aussi stupide qu'une personne en bois; extrêmement stupide 338 एक लकड़ी के व्यक्ति की तरह मूर्ख; अत्यंत मूर्ख 338 ek lakadee ke vyakti kee tarah moorkh; atyant moorkh
    339 Aussi stupide qu'une personne en bois; extrêmement stupide 339 एक लकड़ी के व्यक्ति की तरह मूर्ख; अत्यंत मूर्ख 339 ek lakadee ke vyakti kee tarah moorkh; atyant moorkh
340 une tête épaisse 340 एक मोटा सिर 340 ek mota sir
341 une condition physique dans laquelle votre tête est douloureuse ou vous ne pouvez pas penser clairement en raison d'une maladie ou d'une consommation excessive d'alcool 341 एक शारीरिक स्थिति जिसमें आपका सिर दर्द करता है या आप किसी बीमारी या बहुत अधिक शराब पीने के परिणामस्वरूप स्पष्ट रूप से नहीं सोच सकते हैं 341 ek shaareerik sthiti jisamen aapaka sir dard karata hai ya aap kisee beemaaree ya bahut adhik sharaab peene ke parinaamasvaroop spasht roop se nahin soch sakate hain
    342 Maux de tête ou condition physique qui est incapable de penser clairement en raison d'une maladie ou d'une consommation excessive d'alcool 342 सिर दर्द या ऐसी शारीरिक स्थिति जो बीमारी या बहुत अधिक शराब पीने के कारण स्पष्ट रूप से सोचने में असमर्थ हो 342 sir dard ya aisee shaareerik sthiti jo beemaaree ya bahut adhik sharaab peene ke kaaran spasht roop se sochane mein asamarth ho
343 (En raison d'une maladie ou d'une consommation excessive d'alcool) 343 (बीमारी या अत्यधिक शराब के सेवन के कारण) 343 (beemaaree ya atyadhik sharaab ke sevan ke kaaran)
    344 (En raison d'une maladie ou d'une consommation excessive d'alcool) 344 (बीमारी या अत्यधिक शराब के सेवन के कारण) 344 (beemaaree ya atyadhik sharaab ke sevan ke kaaran)
345  ta tête épaisse 345  आपका मोटा सिर 345  aapaka mota sir
346  (informel) 346  (अनौपचारिक) 346  (anaupachaarik)
347 utilisé pour montrer que vous êtes ennuyé que qn ne comprenne pas qc 347 यह दिखाने के लिए प्रयोग किया जाता है कि आप नाराज हैं कि एसबी sth को नहीं समझता है 347 yah dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai ki aap naaraaj hain ki esabee sth ko nahin samajhata hai
    348 Utilisé pour montrer que vous êtes ennuyé que quelqu'un ne comprenne pas quelque chose 348 दिखाते थे कि आप नाराज हैं कि किसी को कुछ समझ नहीं आ रहा है 348 dikhaate the ki aap naaraaj hain ki kisee ko kuchh samajh nahin aa raha hai
349 (Penser que quelqu'un comprend lentement et irrité) 349 (यह सोचकर कि कोई धीरे-धीरे और चिढ़कर समझता है) 349 (yah sochakar ki koee dheere-dheere aur chidhakar samajhata hai)
    350 (Penser que quelqu'un comprend lentement et irrité) 350 (यह सोचकर कि कोई धीरे-धीरे और चिढ़कर समझता है) 350 (yah sochakar ki koee dheere-dheere aur chidhakar samajhata hai)
351 Quand vas-tu te mettre dans la tête épaisse que je ne veux plus te revoir ! 351 आप इसे अपने मोटे सिर में कब डालेंगे कि मैं आपको फिर से नहीं देखना चाहता! 351 aap ise apane mote sir mein kab daalenge ki main aapako phir se nahin dekhana chaahata!
    352 Quand vas-tu me fourrer dans la tête que je ne veux plus te revoir ! 352 तुम मेरे सिर में कब झोंकोगे कि मैं तुम्हें फिर से नहीं देखना चाहता! 352 tum mere sir mein kab jhonkoge ki main tumhen phir se nahin dekhana chaahata!
353 Quand ta papaye comprendra-t-elle que je ne veux plus te revoir ? 353 तुम्हारा पपीता कब समझेगा कि मैं तुम्हें फिर से नहीं देखना चाहता? 353 tumhaara papeeta kab samajhega ki main tumhen phir se nahin dekhana chaahata?
    354 Quand ta papaye comprendra-t-elle que je ne veux plus te revoir ? _une peau épaisse 354 तुम्हारा पपीता कब समझेगा कि मैं तुम्हें फिर से नहीं देखना चाहता? _एक मोटी त्वचा 354 tumhaara papeeta kab samajhega ki main tumhen phir se nahin dekhana chaahata? _ek motee tvacha
    355 Effronté 355 मुखर 355 mukhar
356 la capacité d'accepter les critiques, les insultes, etc. sans se fâcher 356 बिना परेशान हुए आलोचना, अपमान आदि को स्वीकार करने की क्षमता 356 bina pareshaan hue aalochana, apamaan aadi ko sveekaar karane kee kshamata
    357 La capacité d'accepter les critiques, les insultes, etc. sans se mettre en colère 357 बिना क्रोधित हुए आलोचना, अपमान आदि को स्वीकार करने की क्षमता 357 bina krodhit hue aalochana, apamaan aadi ko sveekaar karane kee kshamata
358 Coquine ; ne vous souciez pas du visage 358 चुलबुला, चेहरे की परवाह मत करो 358 chulabula, chehare kee paravaah mat karo
    359 Coquine ; ne vous souciez pas du visage 359 चुलबुला, चेहरे की परवाह मत करो 359 chulabula, chehare kee paravaah mat karo
    360 Cuir 360 चमड़ा 360 chamada
361 s'opposer 361 विपरीत 361 vipareet
362 peau fine 362 पतली पर्त 362 patalee part
363 voir également 363 यह सभी देखें 363 yah sabhee dekhen
364 peau épaisse 364 मोटी चमड़ी 364 motee chamadee
365 Un de plus à 365 एक और 365 ek aur
366 Du sang 366 खून 366 khoon
367 Sol 367 ज़मीन 367 zameen
368  au cœur de qc 368  sth . की मोटाई में 368  sth . kee motaee mein
    369 Dans l'épaisseur... 369 मोटे में... 369 mote mein...
370 impliqué dans la partie la plus occupée ou la plus active de qc 370 sth . के सबसे व्यस्त या सबसे सक्रिय भाग में शामिल 370 sth . ke sabase vyast ya sabase sakriy bhaag mein shaamil
    371 Participer à la partie la plus occupée ou la plus active de quelque chose 371 किसी चीज़ के सबसे व्यस्त या सबसे सक्रिय भाग में भाग लेना 371 kisee cheez ke sabase vyast ya sabase sakriy bhaag mein bhaag lena
372 Aux heures les plus chargées ; dans la partie la plus active de ; dans les endroits denses 372 सबसे व्यस्त समय में; के सबसे सक्रिय भाग में; घनी जगहों में 372 sabase vyast samay mein; ke sabase sakriy bhaag mein; ghanee jagahon mein
    373 Dans la période la plus occupée; dans la partie la plus active de; dans les endroits denses à travers épais et mince 373 सबसे व्यस्त समय में; के सबसे सक्रिय भाग में; घने स्थानों में मोटे और पतले के माध्यम से 373 sabase vyast samay mein; ke sabase sakriy bhaag mein; ghane sthaanon mein mote aur patale ke maadhyam se
    374 Accumuler 374 संचय करें 374 sanchay karen
375 même en cas de problèmes ou de difficultés 375 समस्याएँ या कठिनाइयाँ होने पर भी 375 samasyaen ya kathinaiyaan hone par bhee
    376 Même s'il y a des problèmes ou des difficultés 376 समस्याएँ या कठिनाइयाँ होने पर भी 376 samasyaen ya kathinaiyaan hone par bhee
377 Indépendamment des difficultés et des obstacles ; traverser le feu et l'eau ; partager les joies 377 कठिनाइयों और बाधाओं के बावजूद, आग और पानी से गुजरें, खुशियाँ बाँटें 377 kathinaiyon aur baadhaon ke baavajood, aag aur paanee se gujaren, khushiyaan baanten
    378 Indépendamment des difficultés et des obstacles ; traverser le feu et l'eau ; partager les joies 378 कठिनाइयों और बाधाओं के बावजूद, आग और पानी से गुजरें, खुशियाँ बाँटें 378 kathinaiyon aur baadhaon ke baavajood, aag aur paanee se gujaren, khushiyaan baanten