|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
|
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
|
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
collège théologique |
1 |
theological college |
1 |
theological college |
1 |
神学院 |
1 |
Shénxuéyuàn |
1 |
|
1 |
|
1 |
faculdade teológica |
1 |
colegio teológico |
1 |
theologische
Hochschule |
1 |
kolegium teologiczne |
1 |
теологический
колледж |
1 |
teologicheskiy
kolledzh |
1 |
كلية
اللاهوت |
1 |
kuliyat allaahut |
1 |
थियोलॉजिकल
कॉलेज |
1 |
thiyolojikal kolej |
1 |
ਧਰਮ
ਸ਼ਾਸਤਰ ਕਾਲਜ |
1 |
Dharama
śāsatara kālaja |
1 |
ধর্মতাত্ত্বিক
কলেজ |
1 |
Dharmatāttbika
kalēja |
1 |
神学校 |
1 |
神学校 |
1 |
しんがっこう |
1 |
shingakkō |
|
|
last |
2 |
Séminaire |
2 |
Seminary |
2 |
神学院 |
2 |
神学院 |
2 |
shénxuéyuàn |
2 |
|
2 |
|
2 |
Seminário |
2 |
Seminario |
2 |
Seminar |
2 |
Seminarium duchowne |
2 |
Семинария |
2 |
Seminariya |
2 |
مدرسة |
2 |
madrasa |
2 |
पाठशाला |
2 |
paathashaala |
2 |
ਸੈਮੀਨਰੀ |
2 |
saimīnarī |
2 |
সেমিনারি |
2 |
sēmināri |
2 |
神学校 |
2 |
神学校 |
2 |
しんがっこう |
2 |
shingakkō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
un séminaire théologique |
3 |
a theological seminary |
3 |
a theological seminary |
3 |
神学院 |
3 |
shén xuéyuàn |
3 |
|
3 |
|
3 |
um seminário teológico |
3 |
un seminario teológico |
3 |
ein theologisches Seminar |
3 |
seminarium teologiczne |
3 |
духовная
семинария |
3 |
dukhovnaya seminariya |
3 |
مدرسة
لاهوتية |
3 |
madrasat lahutia |
3 |
एक
धार्मिक
मदरसा |
3 |
ek dhaarmik madarasa |
3 |
ਇੱਕ ਧਰਮ
ਸ਼ਾਸਤਰੀ
ਸੈਮੀਨਰੀ |
3 |
ika dharama śāsatarī
saimīnarī |
3 |
একটি
ধর্মতাত্ত্বিক
সেমিনারি |
3 |
ēkaṭi dharmatāttbika
sēmināri |
3 |
神学校 |
3 |
神学校 |
3 |
しんがっこう |
3 |
shingakkō |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Théologique (Séminaire) |
4 |
Theological (Seminary) |
4 |
神学(修)院 |
4 |
神学(修)院 |
4 |
shén xué (xiū) yuàn |
4 |
|
4 |
|
4 |
Teológico (Seminário) |
4 |
Teológico (Seminario) |
4 |
Theologie (Seminar) |
4 |
Teologiczny (seminarium) |
4 |
Богословская
(семинария) |
4 |
Bogoslovskaya (seminariya) |
4 |
لاهوتية
(مدرسة) |
4 |
lahutia (madrasatun) |
4 |
धार्मिक
(सेमिनरी) |
4 |
dhaarmik (seminaree) |
4 |
ਧਰਮ
ਸ਼ਾਸਤਰ
(ਸੈਮੀਨਰੀ) |
4 |
dharama śāsatara
(saimīnarī) |
4 |
ধর্মতাত্ত্বিক
(সেমিনারি) |
4 |
dharmatāttbika (sēmināri) |
4 |
神学(神学校) |
4 |
神学 ( 神学校 ) |
4 |
しんがく ( しんがっこう ) |
4 |
shingaku ( shingakkō ) |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
théologiquement |
5 |
theologically |
5 |
theologically |
5 |
在神学上 |
5 |
zài shén xué shàng |
5 |
|
5 |
|
5 |
teologicamente |
5 |
teológicamente |
5 |
theologisch |
5 |
teologicznie |
5 |
теологически |
5 |
teologicheski |
5 |
لاهوتيا |
5 |
lahutya |
5 |
धर्मशास्त्र
की दृष्टि से |
5 |
dharmashaastr kee
drshti se |
5 |
ਧਰਮ
ਸ਼ਾਸਤਰ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
5 |
dharama
śāsatara dē anusāra |
5 |
ধর্মতাত্ত্বিকভাবে |
5 |
dharmatāttbikabhābē |
5 |
神学的に |
5 |
神学 的 に |
5 |
しんがく てき に |
5 |
shingaku teki ni |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
théorème |
|
theorem |
|
theorem |
|
定理 |
|
dìnglǐ |
|
|
|
|
|
teorema |
|
teorema |
|
Satz |
|
twierdzenie |
|
теорема |
|
teorema |
|
نظرية |
|
nazaria |
|
प्रमेय |
|
pramey |
|
ਸਿਧਾਂਤ |
|
sidhānta |
|
উপপাদ্য |
|
upapādya |
|
定理 |
|
定理 |
|
ていり |
|
teiri |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
technique |
6 |
technical |
6 |
technical |
6 |
技术的 |
6 |
jìshù de |
6 |
|
6 |
|
6 |
técnico |
6 |
técnico |
6 |
technisch |
6 |
techniczny |
6 |
технический |
6 |
tekhnicheskiy |
6 |
تقني |
6 |
tiqniun |
6 |
तकनीकी |
6 |
takaneekee |
6 |
ਤਕਨੀਕੀ |
6 |
takanīkī |
6 |
প্রযুক্তিগত |
6 |
prayuktigata |
6 |
テクニカル |
6 |
テクニカル |
6 |
テクニカル |
6 |
tekunikaru |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Langue |
7 |
Language |
7 |
语 |
7 |
语 |
7 |
yǔ |
7 |
|
7 |
|
7 |
Língua |
7 |
Idioma |
7 |
Sprache |
7 |
Język |
7 |
Язык |
7 |
YAzyk |
7 |
لغة |
7 |
lugha |
7 |
भाषा |
7 |
bhaasha |
7 |
ਭਾਸ਼ਾ |
7 |
bhāśā |
7 |
ভাষা |
7 |
bhāṣā |
7 |
言語 |
7 |
言語 |
7 |
げんご |
7 |
gengo |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
une règle ou un
principe, en particulier en mathématiques, qui peut être prouvé être vrai |
8 |
a rule or principle,
especially in mathematics, that can be proved to be true |
8 |
a
rule or principle,especially
in mathematics, that can be proved to be true |
8 |
一个规则或原则,特别是在数学中,可以被证明是正确的 |
8 |
yīgè guīzé
huò yuánzé, tèbié shì zài shùxué zhōng, kěyǐ bèi zhèngmíng shì
zhèngquè de |
8 |
|
8 |
|
8 |
uma regra ou
princípio, especialmente em matemática, que pode ser provado como verdadeiro |
8 |
una regla o
principio, especialmente en matemáticas, que puede demostrarse que es cierto |
8 |
eine Regel oder ein
Prinzip, insbesondere in der Mathematik, das als wahr bewiesen werden kann |
8 |
reguła lub
zasada, zwłaszcza w matematyce, której prawdziwość można
udowodnić |
8 |
правило
или принцип,
особенно в
математике,
которые
можно
доказать |
8 |
pravilo ili printsip,
osobenno v matematike, kotoryye mozhno dokazat' |
8 |
قاعدة
أو مبدأ ،
خاصة في
الرياضيات ،
يمكن إثبات
صحته |
8 |
qaeidat 'aw mabda ,
khasatan fi alriyadiaat , yumkin 'iithbat sihatih |
8 |
एक
नियम या
सिद्धांत,
विशेष रूप से
गणित में, जिसे
सच साबित
किया जा सकता
है |
8 |
ek niyam ya
siddhaant, vishesh roop se ganit mein, jise sach saabit kiya ja sakata hai |
8 |
ਇੱਕ
ਨਿਯਮ ਜਾਂ
ਸਿਧਾਂਤ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਗਣਿਤ
ਵਿੱਚ, ਇਹ ਸੱਚ
ਸਾਬਤ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
8 |
ika niyama
jāṁ sidhānta, ḵẖāsakara gaṇita vica,
iha saca sābata hō sakadā hai |
8 |
একটি
নিয়ম বা
নীতি, বিশেষত
গণিতে, এটি
সত্য বলে
প্রমাণিত
হতে পারে |
8 |
ēkaṭi
niẏama bā nīti, biśēṣata gaṇitē,
ēṭi satya balē pramāṇita hatē pārē |
8 |
特に数学において、真実であることが証明できる規則または原則 |
8 |
特に 数学 において 、 真実である こと が 証明 できる 規則 または 原則 |
8 |
とくに すうがく において 、 しんじつである こと が しょうめい できる きそく または げんそく |
8 |
tokuni sūgaku nioite , shinjitsudearu koto ga shōmei dekiru kisoku mataha gensoku |
|
8 |
hindi |
|
Une règle ou un
principe, en particulier en mathématiques, peut s'avérer correct |
|
A rule or principle,
especially in mathematics, can be proved to be correct |
|
一个规则或原则,特别是在数学中,可以被证明是正确的 |
|
一个规则或原则,特别是在数学中,可以被证明是正确的 |
|
yīgè guīzé
huò yuánzé, tèbié shì zài shùxué zhōng, kěyǐ bèi zhèngmíng shì
zhèngquè de |
|
|
|
|
|
Uma regra ou
princípio, especialmente em matemática, pode ser provado como correto |
|
Se puede demostrar
que una regla o principio, especialmente en matemáticas, es correcto |
|
Eine Regel oder ein
Prinzip, insbesondere in der Mathematik, kann als richtig bewiesen werden |
|
Można
udowodnić, że reguła lub zasada, zwłaszcza w matematyce,
jest poprawna |
|
Правило
или принцип,
особенно в
математике,
можно
доказать. |
|
Pravilo ili
printsip, osobenno v matematike, mozhno dokazat'. |
|
يمكن
إثبات صحة
قاعدة أو
مبدأ ، خاصة
في الرياضيات |
|
yumkin 'iithbat
sihat qaeidat 'aw mabda , khasatan fi alriyadiaat |
|
एक
नियम या
सिद्धांत,
विशेष रूप से
गणित में, सही
साबित हो
सकता है |
|
ek niyam ya
siddhaant, vishesh roop se ganit mein, sahee saabit ho sakata hai |
|
ਇੱਕ
ਨਿਯਮ ਜਾਂ
ਸਿਧਾਂਤ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਗਣਿਤ
ਵਿੱਚ, ਸਹੀ ਸਾਬਤ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ |
|
ika niyama
jāṁ sidhānta, khāsa karakē gaṇita vica,
sahī sābata hō sakadā hai |
|
একটি
নিয়ম বা
নীতি, বিশেষ
করে গণিতে,
সঠিক বলে
প্রমাণিত
হতে পারে |
|
ēkaṭi
niẏama bā nīti, biśēṣa karē
gaṇitē, saṭhika balē pramāṇita hatē
pārē |
|
特に数学における規則または原則は正しいことが証明できます |
|
特に 数学 における 規則 または 原則 は 正しい こと が 証明 できます |
|
とくに すうがく における きそく または げんそく わ ただしい こと が しょうめい できます |
|
tokuni sūgaku niokeru kisoku mataha gensoku wa tadashī koto ga shōmei dekimasu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
(Surtout apprendre en apprenant) théorème |
9 |
(Especially learning by learning) theorem |
9 |
(尤指邊学)定理 |
9 |
(尤指边学)定理 |
9 |
(yóu zhǐ biān xué) dìnglǐ |
9 |
|
9 |
|
9 |
Teorema (especialmente aprendendo
aprendendo) |
9 |
(Especialmente aprender aprendiendo) teorema |
9 |
(Besonders Lernen durch Lernen) Theorem |
9 |
(Szczególnie uczenie się przez uczenie
się) twierdzenie |
9 |
(Особенно
обучение
через
обучение) теорема |
9 |
(Osobenno obucheniye cherez obucheniye)
teorema |
9 |
(خاصة
التعلم
بالتعلم)
نظرية |
9 |
(khasat altaealum
bialtaealumi) nazaria |
9 |
(विशेषकर
सीखकर सीखना)
प्रमेय |
9 |
(visheshakar seekhakar seekhana) pramey |
9 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਸਿੱਖ ਕੇ
ਸਿੱਖਣਾ)
ਸਿਧਾਂਤ |
9 |
(khāsa karakē sikha kē
sikhaṇā) sidhānta |
9 |
(বিশেষ
করে শেখার
মাধ্যমে
শেখা) উপপাদ্য |
9 |
(biśēṣa karē
śēkhāra mādhyamē śēkhā) upapādya |
9 |
(特に学習による学習)定理 |
9 |
( 特に 学習 による 学習 ) 定理 |
9 |
( とくに がくしゅう による がくしゅう ) ていり |
9 |
( tokuni gakushū niyoru gakushū ) teiri |
|
10 |
punjabi |
|
théorique |
|
theoretical |
|
theoretical |
|
理论的 |
|
lǐlùn de |
|
|
|
|
|
teórico |
|
teórico |
|
theoretisch |
|
teoretyczny |
|
теоретический |
|
teoreticheskiy |
|
نظري |
|
nazari |
|
सैद्धांतिक |
|
saiddhaantik |
|
ਸਿਧਾਂਤਕ |
|
sidhāntaka |
|
তাত্ত্বিক |
|
tāttbika |
|
理論的 |
|
理論 的 |
|
りろん てき |
|
riron teki |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Théorique |
10 |
Theoretical |
10 |
理论的 |
10 |
理论的 |
10 |
lǐlùn de |
10 |
|
10 |
|
10 |
Teórico |
10 |
Teórico |
10 |
Theoretisch |
10 |
Teoretyczny |
10 |
Теоретическая |
10 |
Teoreticheskaya |
10 |
نظري |
10 |
nazari |
10 |
सैद्धांतिक |
10 |
saiddhaantik |
10 |
ਸਿਧਾਂਤਕ |
10 |
sidhāntaka |
10 |
তাত্ত্বিক |
10 |
tāttbika |
10 |
理論的 |
10 |
理論 的 |
10 |
りろん てき |
10 |
riron teki |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
préoccupé par les
idées et les principes sur lesquels un sujet particulier est basé, plutôt que
par la pratique et l'expérimentation |
11 |
concerned with the
ideas and principles on which a particular subject is based, rather than with
practice and experiment |
11 |
concerned
with the ideas and principles on which a particular subject is based, rather
than with practice and experiment |
11 |
关注特定主题所基于的想法和原则,而不是实践和实验 |
11 |
guānzhù tèdìng
zhǔtí suǒ jīyú de xiǎngfǎ hé yuánzé, ér bùshìshíjiàn
hé shíyàn |
11 |
|
11 |
|
11 |
preocupada com as
idéias e princípios nos quais um determinado assunto é baseado, ao invés de
prática e experimento |
11 |
preocupado por las
ideas y principios en los que se basa un tema en particular, más que por la
práctica y la experimentación |
11 |
beschäftigt sich mit
den Ideen und Prinzipien, auf denen ein bestimmtes Thema basiert, und nicht
mit Praxis und Experiment |
11 |
zajmuje się
ideami i zasadami, na których opiera się dany przedmiot, a nie
praktyką i eksperymentem |
11 |
озабочен
идеями и
принципами,
на которых основан
конкретный
предмет, а не
практикой и
экспериментом |
11 |
ozabochen ideyami i
printsipami, na kotorykh osnovan konkretnyy predmet, a ne praktikoy i
eksperimentom |
11 |
يهتم
بالأفكار
والمبادئ
التي يستند
إليها موضوع
معين ، بدلاً
من الممارسة
والتجربة |
11 |
yahtamu bial'afkar
walmabadi alati yastanid 'iilayha mawdue mueayan , bdlaan min almumarasat
waltajriba |
11 |
अभ्यास
और प्रयोग के
बजाय उन
विचारों और
सिद्धांतों
से संबंधित
है जिन पर एक
विशेष विषय
आधारित है |
11 |
abhyaas aur prayog ke
bajaay un vichaaron aur siddhaanton se sambandhit hai jin par ek vishesh
vishay aadhaarit hai |
11 |
ਅਭਿਆਸਾਂ
ਅਤੇ
ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਸਿਧਾਂਤਾਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਹਨ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ
ਕੋਈ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ਾ ਅਧਾਰਤ
ਹੈ |
11 |
abhi'āsāṁ
atē prayōgāṁ dī bajā'ē unhāṁ
vicārāṁ atē sidhāntāṁ nāla
sabadhata hana jinhāṁ'tē kō'ī khāsa
viśā adhārata hai |
11 |
অনুশীলন
এবং
পরীক্ষার
পরিবর্তে
একটি নির্দিষ্ট
বিষয়
ভিত্তিক
ধারণা এবং
নীতিগুলির
সাথে
সম্পর্কিত |
11 |
anuśīlana
ēbaṁ parīkṣāra paribartē ēkaṭi
nirdiṣṭa biṣaẏa bhittika dhāraṇā
ēbaṁ nītigulira sāthē samparkita |
11 |
実践や実験ではなく、特定の主題が基づいているアイデアや原則に関心がある |
11 |
実践 や 実験 で はなく 、 特定 の 主題 が 基づいている アイデア や 原則 に 関心 が ある |
11 |
じっせん や じっけん で はなく 、 とくてい の しゅだい が もとずいている アイデア や げんそく に かんしん が ある |
11 |
jissen ya jikken de hanaku , tokutei no shudai ga motozuiteiru aidea ya gensoku ni kanshin ga aru |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Concentrez-vous sur
les idées et les principes sur lesquels un sujet particulier est basé, plutôt
que sur la pratique et l'expérimentation |
12 |
Focus on the ideas
and principles on which a particular topic is based, rather than practice and
experimentation |
12 |
关注特定主题所基于的想法和原则,而不是实践和实验 |
12 |
关注特定主题所基于的思想和原则,而不是实践和实验 |
12 |
guānzhù tèdìng
zhǔtí suǒ jīyú de sīxiǎng hé yuánzé, ér bùshì
shíjiàn hé shíyàn |
12 |
|
12 |
|
12 |
Concentre-se nas
ideias e princípios em que um determinado tópico se baseia, em vez de prática
e experimentação |
12 |
Centrarse en las
ideas y principios en los que se basa un tema en particular, en lugar de la
práctica y la experimentación. |
12 |
Konzentrieren Sie
sich auf die Ideen und Prinzipien, auf denen ein bestimmtes Thema basiert,
anstatt zu üben und zu experimentieren |
12 |
Skoncentruj się
na pomysłach i zasadach, na których opiera się dany temat, a nie na
praktyce i eksperymentowaniu |
12 |
Сосредоточьтесь
на идеях и
принципах,
на которых
основана
конкретная
тема, а не на
практике и
экспериментировании. |
12 |
Sosredotoch'tes' na
ideyakh i printsipakh, na kotorykh osnovana konkretnaya tema, a ne na
praktike i eksperimentirovanii. |
12 |
ركز
على الأفكار
والمبادئ
التي يعتمد
عليها موضوع
معين ، بدلاً
من الممارسة
والتجريب |
12 |
rakaz ealaa al'afkar
walmabadi alati yaetamid ealayha mawdue mueayan , bdlaan min almumarasat
waltajrib |
12 |
अभ्यास
और प्रयोग के
बजाय उन
विचारों और
सिद्धांतों
पर ध्यान दें
जिन पर एक
विशेष विषय
आधारित है |
12 |
abhyaas aur prayog
ke bajaay un vichaaron aur siddhaanton par dhyaan den jin par ek vishesh
vishay aadhaarit hai |
12 |
ਅਭਿਆਸਾਂ
ਅਤੇ
ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਸਿਧਾਂਤਾਂ 'ਤੇ
ਧਿਆਨ ਕੇਂਦਰਤ
ਕਰੋ ਜਿਨ੍ਹਾਂ'
ਤੇ ਕੋਈ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ਾ ਅਧਾਰਤ
ਹੈ |
12 |
abhi'āsāṁ
atē prayōgāṁ dī bajā'ē unhāṁ
vicārāṁ atē sidhāntāṁ'tē
dhi'āna kēndarata karō jinhāṁ' tē
kō'ī khāsa viśā adhārata hai |
12 |
অনুশীলন
এবং পরীক্ষা
-নিরীক্ষার
পরিবর্তে কোন
বিশেষ বিষয়
ভিত্তিক
ধারণা এবং
নীতির উপর ফোকাস
করুন |
12 |
anuśīlana
ēbaṁ parīkṣā -nirīkṣāra
paribartē kōna biśēṣa biṣaẏa bhittika
dhāraṇā ēbaṁ nītira upara phōkāsa
karuna |
12 |
実践や実験ではなく、特定のトピックが基づいているアイデアや原則に焦点を当てる |
12 |
実践 や 実験 で はなく 、 特定 の トピック が 基づいている アイデア や 原則 に 焦点 を 当てる |
12 |
じっせん や じっけん で はなく 、 とくてい の トピック が もとずいている アイデア や げんそく に しょうてん お あてる |
12 |
jissen ya jikken de hanaku , tokutei no topikku ga motozuiteiru aidea ya gensoku ni shōten o ateru |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Théorique |
13 |
Theoretical |
13 |
Theoretical |
13 |
理论的 |
13 |
lǐlùn de |
13 |
|
13 |
|
13 |
Teórico |
13 |
Teórico |
13 |
Theoretisch |
13 |
Teoretyczny |
13 |
Теоретическая |
13 |
Teoreticheskaya |
13 |
نظري |
13 |
nazari |
13 |
सैद्धांतिक |
13 |
saiddhaantik |
13 |
ਸਿਧਾਂਤਕ |
13 |
sidhāntaka |
13 |
তাত্ত্বিক |
13 |
tāttbika |
13 |
理論的 |
13 |
理論 的 |
13 |
りろん てき |
13 |
riron teki |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
Théorique |
14 |
Theoretical |
14 |
理论上的 |
14 |
等的 |
14 |
děng de |
14 |
|
14 |
|
14 |
Teórico |
14 |
Teórico |
14 |
Theoretisch |
14 |
Teoretyczny |
14 |
Теоретическая |
14 |
Teoreticheskaya |
14 |
نظري |
14 |
nazari |
14 |
सैद्धांतिक |
14 |
saiddhaantik |
14 |
ਸਿਧਾਂਤਕ |
14 |
sidhāntaka |
14 |
তাত্ত্বিক |
14 |
tāttbika |
14 |
理論的 |
14 |
理論 的 |
14 |
りろん てき |
14 |
riron teki |
|
|
|
|
|
|
15 |
Savoir |
15 |
Know |
15 |
知 |
15 |
知 |
15 |
zhī |
15 |
|
15 |
|
15 |
Conhecer |
15 |
Saber |
15 |
Kennt |
15 |
Wiedzieć |
15 |
Знать |
15 |
Znat' |
15 |
أعرف |
15 |
'aerif |
15 |
जानना |
15 |
jaanana |
15 |
ਜਾਣੋ |
15 |
jāṇō |
15 |
জানে |
15 |
jānē |
15 |
知る |
15 |
知る |
15 |
しる |
15 |
shiru |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
une approche théorique |
16 |
a theoretical approach |
16 |
a theoretical approach |
16 |
理论方法 |
16 |
lǐlùn fāngfǎ |
16 |
|
16 |
|
16 |
uma abordagem teórica |
16 |
un enfoque teórico |
16 |
ein theoretischer Ansatz |
16 |
podejście teoretyczne |
16 |
теоретический
подход |
16 |
teoreticheskiy podkhod |
16 |
نهج
نظري |
16 |
nahj nazariun |
16 |
एक
सैद्धांतिक
दृष्टिकोण |
16 |
ek saiddhaantik drshtikon |
16 |
ਇੱਕ
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਪਹੁੰਚ |
16 |
ika sidhāntaka pahuca |
16 |
একটি
তাত্ত্বিক
পদ্ধতি |
16 |
ēkaṭi tāttbika pad'dhati |
16 |
理論的アプローチ |
16 |
理論 的 アプローチ |
16 |
りろん てき アプローチ |
16 |
riron teki apurōchi |
|
|
|
17 |
Méthode théorique |
17 |
Theoretical method |
17 |
理论方法 |
17 |
理论方法 |
17 |
lǐlùn
fāngfǎ |
17 |
|
17 |
|
17 |
Método teórico |
17 |
Método teórico |
17 |
Theoretische Methode |
17 |
Metoda teoretyczna |
17 |
Теоретический
метод |
17 |
Teoreticheskiy metod |
17 |
الطريقة
النظرية |
17 |
altariqat alnazaria |
17 |
सैद्धांतिक
विधि |
17 |
saiddhaantik vidhi |
17 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ੰਗ |
17 |
sidhāntaka ga |
17 |
তাত্ত্বিক
পদ্ধতি |
17 |
tāttbika
pad'dhati |
17 |
理論的方法 |
17 |
理論 的 方法 |
17 |
りろん てき ほうほう |
17 |
riron teki hōhō |
|
|
|
|
|
gazoduc-nord-stream-2- |
18 |
Méthode de recherche
théorique |
18 |
Theoretical Research
Method |
18 |
Theoretical Research Method |
18 |
理论研究方法 |
18 |
lǐlùn
yánjiū fāngfǎ |
18 |
|
18 |
|
18 |
Método de pesquisa
teórica |
18 |
Método de
investigación teórico |
18 |
Theoretische
Forschungsmethode |
18 |
Teoretyczna metoda
badawcza |
18 |
Теоретический
метод
исследования. |
18 |
Teoreticheskiy metod
issledovaniya. |
18 |
طريقة
البحث
النظري |
18 |
tariqat albahth
alnazarii |
18 |
सैद्धांतिक
अनुसंधान
विधि |
18 |
saiddhaantik
anusandhaan vidhi |
18 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਖੋਜ ਵਿਧੀ |
18 |
sidhāntaka
khōja vidhī |
18 |
তাত্ত্বিক
গবেষণা
পদ্ধতি |
18 |
tāttbika
gabēṣaṇā pad'dhati |
18 |
理論的研究方法 |
18 |
理論 的 研究 方法 |
18 |
りろん てき けんきゅう ほうほう |
18 |
riron teki kenkyū hōhō |
|
|
|
19 |
Méthode de recherche
théorique |
19 |
Theoretical Research
Method |
19 |
理论研究方法 |
19 |
理论研究方法 |
19 |
lǐlùn
yánjiū fāngfǎ |
19 |
|
19 |
|
19 |
Método de pesquisa
teórica |
19 |
Método de
investigación teórico |
19 |
Theoretische
Forschungsmethode |
19 |
Teoretyczna metoda
badawcza |
19 |
Теоретический
метод
исследования. |
19 |
Teoreticheskiy metod
issledovaniya. |
19 |
طريقة
البحث
النظري |
19 |
tariqat albahth
alnazarii |
19 |
सैद्धांतिक
अनुसंधान
विधि |
19 |
saiddhaantik
anusandhaan vidhi |
19 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਖੋਜ ਵਿਧੀ |
19 |
sidhāntaka
khōja vidhī |
19 |
তাত্ত্বিক
গবেষণা
পদ্ধতি |
19 |
tāttbika
gabēṣaṇā pad'dhati |
19 |
理論的研究方法 |
19 |
理論 的 研究 方法 |
19 |
りろん てき けんきゅう ほうほう |
19 |
riron teki kenkyū hōhō |
|
|
|
|
|
|
20 |
physique théorique |
20 |
theoretical physics |
20 |
theoretical physics |
20 |
理论物理 |
20 |
lǐlùn wùlǐ |
20 |
|
20 |
|
20 |
física Teórica |
20 |
física teórica |
20 |
theoretische Physik |
20 |
Fizyka teoretyczna |
20 |
теоретическая
физика |
20 |
teoreticheskaya
fizika |
20 |
الفيزياء
النظرية |
20 |
alfizya' alnazaria |
20 |
सैद्धांतिक
भौतिकी |
20 |
saiddhaantik
bhautikee |
20 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਭੌਤਿਕ
ਵਿਗਿਆਨ |
20 |
sidhāntaka
bhautika vigi'āna |
20 |
তাত্ত্বিক
পদার্থবিদ্যা |
20 |
tāttbika
padārthabidyā |
20 |
理論物理学 |
20 |
理論 物理学 |
20 |
りろん ぶつりがく |
20 |
riron butsurigaku |
|
|
|
|
|
|
21 |
Physique théorique |
21 |
Theoretical physics |
21 |
理论物理 |
21 |
理论物理 |
21 |
lǐlùn wùlǐ |
21 |
|
21 |
|
21 |
Física Teórica |
21 |
Física teórica |
21 |
Theoretische Physik |
21 |
Fizyka teoretyczna |
21 |
Теоретическая
физика |
21 |
Teoreticheskaya
fizika |
21 |
الفيزياء
النظرية |
21 |
alfizya' alnazaria |
21 |
सैद्धांतिक
भौतिकी |
21 |
saiddhaantik
bhautikee |
21 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਭੌਤਿਕ
ਵਿਗਿਆਨ |
21 |
sidhāntaka
bhautika vigi'āna |
21 |
তাত্ত্বিক
পদার্থবিদ্যা |
21 |
tāttbika
padārthabidyā |
21 |
理論物理学 |
21 |
理論 物理学 |
21 |
りろん ぶつりがく |
21 |
riron butsurigaku |
|
|
|
|
|
|
22 |
Physique théorique |
22 |
Theoretical physics |
22 |
理论物理 |
22 |
理论物理 |
22 |
lǐlùn wùlǐ |
22 |
|
22 |
|
22 |
Física Teórica |
22 |
Física teórica |
22 |
Theoretische Physik |
22 |
Fizyka teoretyczna |
22 |
Теоретическая
физика |
22 |
Teoreticheskaya
fizika |
22 |
الفيزياء
النظرية |
22 |
alfizya' alnazaria |
22 |
सैद्धांतिक
भौतिकी |
22 |
saiddhaantik
bhautikee |
22 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਭੌਤਿਕ
ਵਿਗਿਆਨ |
22 |
sidhāntaka
bhautika vigi'āna |
22 |
তাত্ত্বিক
পদার্থবিদ্যা |
22 |
tāttbika
padārthabidyā |
22 |
理論物理学 |
22 |
理論 物理学 |
22 |
りろん ぶつりがく |
22 |
riron butsurigaku |
|
|
|
|
|
|
23 |
La première année
fournit aux étudiants une base théorique solide pour des études ultérieures |
23 |
The first year
provides students with a sound theoretical basis for later study |
23 |
The first year provides students with a sound
theoretical basis for later study |
23 |
第一年为学生以后的学习打下坚实的理论基础 |
23 |
dì yī nián wéi
xuéshēng yǐhòu de xuéxí dǎxià jiānshí de lǐlùn
jīchǔ |
23 |
|
23 |
|
23 |
O primeiro ano
fornece aos alunos uma base teórica sólida para estudos posteriores |
23 |
El primer año
proporciona a los estudiantes una sólida base teórica para estudios
posteriores. |
23 |
Das erste Jahr bietet
den Studierenden eine fundierte theoretische Grundlage für das spätere
Studium |
23 |
Pierwszy rok zapewnia
studentom solidne podstawy teoretyczne do późniejszej nauki |
23 |
Первый
год дает
студентам
прочную
теоретическую
основу для
дальнейшего
обучения. |
23 |
Pervyy god dayet
studentam prochnuyu teoreticheskuyu osnovu dlya dal'neyshego obucheniya. |
23 |
توفر
السنة
الأولى
للطلاب
أساسًا
نظريًا سليمًا
للدراسة
لاحقًا |
23 |
tawafar alsanat
al'uwlaa liltulaab asasan nzryan slyman lildirasat lahqan |
23 |
प्रथम
वर्ष
छात्रों को
बाद के
अध्ययन के
लिए एक ध्वनि
सैद्धांतिक
आधार प्रदान
करता है |
23 |
pratham varsh
chhaatron ko baad ke adhyayan ke lie ek dhvani saiddhaantik aadhaar pradaan
karata hai |
23 |
ਪਹਿਲਾ
ਸਾਲ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਦੇ
ਅਧਿਐਨ ਦੇ ਲਈ
ਇੱਕ ਵਧੀਆ
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਅਧਾਰ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
23 |
pahilā sāla
vidi'ārathī'āṁ nū bā'ada dē adhi'aina
dē la'ī ika vadhī'ā sidhāntaka adhāra
pradāna karadā hai |
23 |
প্রথম
বছর
শিক্ষার্থীদের
পরবর্তী
অধ্যয়নের
জন্য একটি
তাত্ত্বিক
ভিত্তি
প্রদান করে |
23 |
prathama bachara
śikṣārthīdēra parabartī adhyaẏanēra
jan'ya ēkaṭi tāttbika bhitti pradāna karē |
23 |
初年度は、後の研究のための健全な理論的基礎を学生に提供します |
23 |
初年度 は 、 後 の 研究 の ため の 健全な 理論 的 基礎 を 学生 に 提供 します |
23 |
しょねんど わ 、 ご の けんきゅう の ため の けんぜんな りろん てき きそ お がくせい に ていきょう します |
23 |
shonendo wa , go no kenkyū no tame no kenzenna riron teki kiso o gakusei ni teikyō shimasu |
|
|
|
24 |
La première année
fournit une bonne base théorique aux étudiants pour étudier plus tard |
24 |
The first year
provides a good theoretical foundation for students to study later |
24 |
第一年为学生以后的学习提供了良好的理论基础 |
24 |
第一年为学生以后的学习提供了良好的理论基础 |
24 |
dì yī nián wéi
xuéshēng yǐhòu de xuéxí tígōngle liánghǎo de lǐlùn
jīchǔ |
24 |
|
24 |
|
24 |
O primeiro ano
fornece uma boa base teórica para os alunos estudarem mais tarde |
24 |
El primer año
proporciona una buena base teórica para que los estudiantes estudien más
tarde. |
24 |
Das erste Jahr
bietet eine gute theoretische Grundlage für ein späteres Studium |
24 |
Pierwszy rok
zapewnia dobrą podstawę teoretyczną dla studentów do
późniejszej nauki |
24 |
Первый
год дает
студентам
хорошую
теоретическую
основу для
дальнейшего
обучения. |
24 |
Pervyy god dayet
studentam khoroshuyu teoreticheskuyu osnovu dlya dal'neyshego obucheniya. |
24 |
توفر
السنة
الأولى
أساسًا
نظريًا
جيدًا للطلاب
للدراسة
لاحقًا |
24 |
tawafar alsanat
al'uwlaa asasan nzryan jydan liltulaab lildirasat lahqan |
24 |
प्रथम
वर्ष
छात्रों को
बाद में
अध्ययन करने
के लिए एक
अच्छा
सैद्धांतिक
आधार प्रदान
करता है |
24 |
pratham varsh
chhaatron ko baad mein adhyayan karane ke lie ek achchha saiddhaantik aadhaar
pradaan karata hai |
24 |
ਪਹਿਲਾ
ਸਾਲ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਚੰਗੀ
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਬੁਨਿਆਦ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
24 |
pahilā
sāla vidi'ārathī'āṁ nū bā'ada vica
paṛhana la'ī ika cagī sidhāntaka buni'āda
pradāna karadā hai |
24 |
প্রথম
বছর
শিক্ষার্থীদের
পরবর্তীতে
পড়ার জন্য
একটি ভাল
তাত্ত্বিক
ভিত্তি
প্রদান করে |
24 |
prathama bachara
śikṣārthīdēra parabartītē
paṛāra jan'ya ēkaṭi bhāla tāttbika bhitti
pradāna karē |
24 |
初年度は、学生が後で勉強するための優れた理論的基盤を提供します |
24 |
初年度 は 、 学生 が 後で 勉強 する ため の 優れた 理論 的 基盤 を 提供 します |
24 |
しょねんど わ 、 がくせい が あとで べんきょう する ため の すぐれた りろん てき きばん お ていきょう します |
24 |
shonendo wa , gakusei ga atode benkyō suru tame no sugureta riron teki kiban o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
25 |
La première année
jette une base théorique solide pour que les étudiants étudient plus tard |
25 |
The first year lays a
solid theoretical foundation for students to study later |
25 |
The
first year lays a solid theoretical foundation for students to study later |
25 |
第一年为学生以后的学习打下坚实的理论基础 |
25 |
dì yī nián wéi
xuéshēng yǐhòu de xuéxí dǎxià jiānshí de lǐlùn
jīchǔ |
25 |
|
25 |
|
25 |
O primeiro ano
estabelece uma base teórica sólida para os alunos estudarem mais tarde |
25 |
El primer año sienta
una base teórica sólida para que los estudiantes estudien más tarde. |
25 |
Das erste Jahr legt
eine solide theoretische Grundlage für das spätere Studium |
25 |
Pierwszy rok stanowi
solidną podstawę teoretyczną dla studentów do późniejszej
nauki |
25 |
Первый
год
закладывает
прочную
теоретическую
основу для
дальнейшего
обучения студентов. |
25 |
Pervyy god
zakladyvayet prochnuyu teoreticheskuyu osnovu dlya dal'neyshego obucheniya
studentov. |
25 |
تضع
السنة
الأولى
أساسًا
نظريًا
متينًا للطلاب
للدراسة
لاحقًا |
25 |
tadae alsanat
al'uwlaa asasan nzryan mtynan liltulaab lildirasat lahqan |
25 |
प्रथम
वर्ष
छात्रों को
बाद में
अध्ययन करने
के लिए एक ठोस
सैद्धांतिक
आधार प्रदान
करता है |
25 |
pratham varsh
chhaatron ko baad mein adhyayan karane ke lie ek thos saiddhaantik aadhaar
pradaan karata hai |
25 |
ਪਹਿਲਾ
ਸਾਲ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਠੋਸ
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਨੀਂਹ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ |
25 |
pahilā sāla
vidi'ārathī'āṁ nū bā'ada vica paṛhana
la'ī ika ṭhōsa sidhāntaka nīnha rakhadā hai |
25 |
প্রথম
বছর
শিক্ষার্থীদের
পরবর্তীতে
পড়ার জন্য
একটি শক্ত
তাত্ত্বিক
ভিত্তি
স্থাপন করে |
25 |
prathama bachara
śikṣārthīdēra parabartītē
paṛāra jan'ya ēkaṭi śakta tāttbika bhitti
sthāpana karē |
25 |
初年度は、学生が後で勉強するための確固たる理論的基盤を築きます |
25 |
初年度 は 、 学生 が 後で 勉強 する ため の 確固たる 理論 的 基盤 を 築きます |
25 |
しょねんど わ 、 がくせい が あとで べんきょう する ため の かっこたる りろん てき きばん お きずきます |
25 |
shonendo wa , gakusei ga atode benkyō suru tame no kakkotaru riron teki kiban o kizukimasu |
|
|
|
26 |
La première année
jette une base théorique solide pour que les étudiants étudient plus tard |
26 |
The first year lays
a solid theoretical foundation for students to study later |
26 |
第一年为学生以后的学习奠定坚实的理论基础 |
26 |
第一年为学生以后的学习一年的理论基础 |
26 |
dì yī nián wéi
xuéshēng yǐhòu de xuéxí yī nián de lǐlùn jīchǔ |
26 |
|
26 |
|
26 |
O primeiro ano
estabelece uma base teórica sólida para os alunos estudarem mais tarde |
26 |
El primer año sienta
una base teórica sólida para que los estudiantes estudien más tarde. |
26 |
Das erste Jahr legt
eine solide theoretische Grundlage für das spätere Studium |
26 |
Pierwszy rok stanowi
solidną podstawę teoretyczną dla studentów do późniejszej
nauki |
26 |
Первый
год
закладывает
прочную
теоретическую
основу для
дальнейшего
обучения студентов. |
26 |
Pervyy god
zakladyvayet prochnuyu teoreticheskuyu osnovu dlya dal'neyshego obucheniya
studentov. |
26 |
تضع
السنة
الأولى
أساسًا
نظريًا
متينًا للطلاب
للدراسة
لاحقًا |
26 |
tadae alsanat
al'uwlaa asasan nzryan mtynan liltulaab lildirasat lahqan |
26 |
प्रथम
वर्ष
छात्रों को
बाद में
अध्ययन करने
के लिए एक ठोस
सैद्धांतिक
आधार प्रदान
करता है |
26 |
pratham varsh
chhaatron ko baad mein adhyayan karane ke lie ek thos saiddhaantik aadhaar
pradaan karata hai |
26 |
ਪਹਿਲਾ
ਸਾਲ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਬਾਅਦ
ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ
ਇੱਕ ਠੋਸ
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਨੀਂਹ ਰੱਖਦਾ
ਹੈ |
26 |
pahilā
sāla vidi'ārathī'āṁ nū bā'ada vica
paṛhana la'ī ika ṭhōsa sidhāntaka nīnha
rakhadā hai |
26 |
প্রথম
বছর
শিক্ষার্থীদের
পরবর্তীতে
পড়ার জন্য
একটি শক্ত
তাত্ত্বিক
ভিত্তি
স্থাপন করে |
26 |
prathama bachara
śikṣārthīdēra parabartītē
paṛāra jan'ya ēkaṭi śakta tāttbika bhitti
sthāpana karē |
26 |
初年度は、学生が後で勉強するための確固たる理論的基盤を築きます |
26 |
初年度 は 、 学生 が 後で 勉強 する ため の 確固たる 理論 的 基盤 を 築きます |
26 |
しょねんど わ 、 がくせい が あとで べんきょう する ため の かっこたる りろん てき きばん お きずきます |
26 |
shonendo wa , gakusei ga atode benkyō suru tame no kakkotaru riron teki kiban o kizukimasu |
|
|
|
|
|
|
27 |
Heureusement |
27 |
Fortunately |
27 |
幸 |
27 |
幸 |
27 |
xìng |
27 |
|
27 |
|
27 |
Felizmente |
27 |
Afortunadamente |
27 |
Glücklicherweise |
27 |
na
szczęście |
27 |
к
счастью |
27 |
k schast'yu |
27 |
لحسن
الحظ |
27 |
lihasan alhazi |
27 |
भाग्यवश |
27 |
bhaagyavash |
27 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ |
27 |
khuśakisamatī |
27 |
সৌভাগ্যবশত |
27 |
saubhāgyabaśata |
27 |
幸運にも |
27 |
幸運 に も |
27 |
こううん に も |
27 |
koūn ni mo |
|
|
|
|
|
|
28 |
Zhu |
28 |
Zhu |
28 |
朱 |
28 |
朱 |
28 |
zhū |
28 |
|
28 |
|
28 |
Zhu |
28 |
Zhu |
28 |
Zhu |
28 |
Zhu |
28 |
Чжу |
28 |
Chzhu |
28 |
تشو |
28 |
tshu |
28 |
झू |
28 |
jhoo |
28 |
ਝੂ |
28 |
jhū |
28 |
ঝু |
28 |
jhu |
28 |
朱 |
28 |
朱 |
28 |
しゅ |
28 |
shu |
|
|
|
|
|
|
29 |
Fort |
29 |
Strong |
29 |
坚 |
29 |
坚 |
29 |
jiān |
29 |
|
29 |
|
29 |
Forte |
29 |
Fuerte |
29 |
Stark |
29 |
Silny |
29 |
Сильный |
29 |
Sil'nyy |
29 |
قوي |
29 |
qawiun |
29 |
मज़बूत |
29 |
mazaboot |
29 |
ਮਜ਼ਬੂਤ |
29 |
mazabūta |
29 |
শক্তিশালী |
29 |
śaktiśālī |
29 |
強い |
29 |
強い |
29 |
つよい |
29 |
tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
30 |
S'opposer |
30 |
Opposé |
30 |
Opposé |
30 |
反对派 |
30 |
fǎnduì pài |
30 |
|
30 |
|
30 |
Opor |
30 |
Oponerse a |
30 |
Ablehnen |
30 |
Sprzeciwiać
się |
30 |
Opposé |
30 |
Opposé |
30 |
معارضة |
30 |
muearada |
30 |
विपक्ष |
30 |
vipaksh |
30 |
ਵਿਰੋਧ |
30 |
virōdha |
30 |
বিপরীত |
30 |
biparīta |
30 |
反対 |
30 |
反対 |
30 |
はんたい |
30 |
hantai |
|
|
|
31 |
Expérimental |
31 |
Experimental |
31 |
Experimental |
31 |
实验性的 |
31 |
shíyàn xìng de |
31 |
|
31 |
|
31 |
Experimental |
31 |
Experimental |
31 |
Experimental |
31 |
Eksperymentalny |
31 |
Экспериментальный |
31 |
Eksperimental'nyy |
31 |
تجريبي |
31 |
tajribiun |
31 |
प्रयोगात्मक |
31 |
prayogaatmak |
31 |
ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਕ |
31 |
prayōgātamaka |
31 |
পরীক্ষামূলক |
31 |
parīkṣāmūlaka |
31 |
実験的 |
31 |
実験 的 |
31 |
じっけん てき |
31 |
jikken teki |
|
|
|
|
|
|
32 |
pratique |
32 |
practical |
32 |
practical |
32 |
实际的 |
32 |
shíjì de |
32 |
|
32 |
|
32 |
prático |
32 |
práctico |
32 |
praktisch |
32 |
praktyczny |
32 |
практичный |
32 |
praktichnyy |
32 |
عملي |
32 |
eamali |
32 |
व्यावहारिक |
32 |
vyaavahaarik |
32 |
ਵਿਹਾਰਕ |
32 |
vihāraka |
32 |
ব্যবহারিক |
32 |
byabahārika |
32 |
実用的 |
32 |
実用 的 |
32 |
じつよう てき |
32 |
jitsuyō teki |
|
|
|
33 |
qui pourrait
éventuellement exister, se produire ou être vrai, bien que cela soit peu
probable |
33 |
that could possibly
exist, happen or be true, although this is unlikely |
33 |
that could possibly exist, happen
or be true, although this is unlikely |
33 |
这可能存在、发生或真实存在,尽管这不太可能 |
33 |
zhè kěnéng
cúnzài, fāshēng huò zhēnshí cúnzài, jǐnguǎn zhè bù
tài kěnéng |
33 |
|
33 |
|
33 |
que poderia existir,
acontecer ou ser verdade, embora isso seja improvável |
33 |
que posiblemente
podría existir, suceder o ser cierto, aunque es poco probable |
33 |
die möglicherweise
existieren, passieren oder wahr sein könnten, obwohl dies unwahrscheinlich
ist |
33 |
które mogłyby
istnieć, wydarzyć się lub być prawdziwe, chociaż
jest to mało prawdopodobne |
33 |
это
могло бы
существовать,
случиться
или быть
правдой,
хотя это
маловероятно |
33 |
eto moglo by
sushchestvovat', sluchit'sya ili byt' pravdoy, khotya eto maloveroyatno |
33 |
يمكن
أن يكون
موجودًا أو
يحدث أو يكون
صحيحًا ، على
الرغم من أن
هذا غير مرجح |
33 |
yumkin 'an yakun
mwjwdan 'aw yahduth 'aw yakun shyhan , ealaa alraghm min 'ana hadha ghayr
murajah |
33 |
जो
संभवतः
मौजूद हो
सकता है, हो
सकता है या सच
हो सकता है,
हालांकि
इसकी
संभावना
नहीं है |
33 |
jo sambhavatah
maujood ho sakata hai, ho sakata hai ya sach ho sakata hai, haalaanki isakee
sambhaavana nahin hai |
33 |
ਜੋ
ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਮੌਜੂਦ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਾਪਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ ਜਾਂ
ਸੱਚ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ, ਹਾਲਾਂਕਿ
ਇਹ ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
33 |
jō sabhava
taura'tē maujūda hō sakadā hai, vāpara sakadā
hai jāṁ saca hō sakadā hai, hālāṅki iha
asabhava hai |
33 |
এটি
সম্ভবত
বিদ্যমান,
ঘটতে বা সত্য
হতে পারে, যদিও
এটি
অসম্ভাব্য |
33 |
ēṭi
sambhabata bidyamāna, ghaṭatē bā satya hatē
pārē, yadi'ō ēṭi asambhābya |
33 |
それはおそらく存在するか、起こるか、真実である可能性がありますが、これはありそうもないことです |
33 |
それ は おそらく 存在 する か 、 起こる か 、 真実である 可能性 が ありますが 、 これ は あり そう も ない ことです |
33 |
それ わ おそらく そんざい する か 、 おこる か 、 しんじつである かのうせい が ありますが 、 これ わ あり そう も ない ことです |
33 |
sore wa osoraku sonzai suru ka , okoru ka , shinjitsudearu kanōsei ga arimasuga , kore wa ari sō mo nai kotodesu |
|
|
|
|
|
|
34 |
Cela peut exister,
se produire ou exister réellement, bien qu'il soit peu probable |
34 |
This may exist,
happen, or actually exist, although it is unlikely |
34 |
这可能存在、发生或真实存在,尽管这不太可能 |
34 |
这可能存在、发生或真实存在,虽然不太可能 |
34 |
zhè kěnéng
cúnzài, fāshēng huò zhēnshí cúnzài, suīrán bù tài
kěnéng |
34 |
|
34 |
|
34 |
Isso pode existir,
acontecer ou realmente existir, embora seja improvável |
34 |
Esto puede existir,
suceder o existir realmente, aunque es poco probable |
34 |
Dies kann
existieren, passieren oder tatsächlich existieren, obwohl es unwahrscheinlich
ist |
34 |
To może
istnieć, zdarzać się lub faktycznie istnieć, chociaż
jest to mało prawdopodobne |
34 |
Это
может
существовать,
происходить
или действительно
существовать,
хотя
маловероятно. |
34 |
Eto mozhet
sushchestvovat', proiskhodit' ili deystvitel'no sushchestvovat', khotya
maloveroyatno. |
34 |
قد
يكون هذا
موجودًا أو
يحدث أو
موجودًا
بالفعل ، على
الرغم من أنه
غير مرجح |
34 |
qad yakun hadha
mwjwdan 'aw yahduth 'aw mwjwdan bialfiel , ealaa alraghm min 'anah ghayr
murajah |
34 |
यह
मौजूद हो
सकता है, हो
सकता है, या
वास्तव में मौजूद
हो सकता है,
हालांकि
इसकी
संभावना
नहीं है |
34 |
yah maujood ho
sakata hai, ho sakata hai, ya vaastav mein maujood ho sakata hai, haalaanki
isakee sambhaavana nahin hai |
34 |
ਇਹ
ਮੌਜੂਦ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਵਾਪਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਾਂ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ
ਮੌਜੂਦ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ,
ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ
ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
34 |
iha maujūda
hō sakadā hai, vāpara sakadā hai, jāṁ asala
vica maujūda hō sakadā hai, hālāṅki iha
asabhava hai |
34 |
এটি
বিদ্যমান,
ঘটতে পারে বা
বাস্তবে
বিদ্যমান
থাকতে পারে,
যদিও এটি
অসম্ভাব্য |
34 |
ēṭi
bidyamāna, ghaṭatē pārē bā bāstabē
bidyamāna thākatē pārē, yadi'ō ēṭi
asambhābya |
34 |
可能性は低いですが、これは存在する、発生する、または実際に存在する可能性があります |
34 |
可能性 は 低いですが 、 これ は 存在 する 、 発生 する 、 または 実際 に 存在 する 可能性 が あります |
34 |
かのうせい わ ひくいですが 、 これ わ そんざい する 、 はっせい する 、 または じっさい に そんざい する かのうせい が あります |
34 |
kanōsei wa hikuidesuga , kore wa sonzai suru , hassei suru , mataha jissai ni sonzai suru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
35 |
Théoriquement
existant ; hypothétique |
35 |
Theoretically
existing; hypothetical |
35 |
Theoretically existing;
hypothetical |
35 |
理论上存在;假设的 |
35 |
lǐlùn shàng
cúnzài; jiǎshè de |
35 |
|
35 |
|
35 |
Teoricamente
existente; hipotético |
35 |
Teóricamente
existente; hipotético |
35 |
Theoretisch
vorhanden; hypothetisch |
35 |
Istniejące
teoretycznie; hipotetyczne |
35 |
Теоретически
существует;
гипотетический |
35 |
Teoreticheski
sushchestvuyet; gipoteticheskiy |
35 |
موجود
نظريا ؛
افتراضي |
35 |
mawjud nazariana ;
aftiradiun |
35 |
सैद्धांतिक
रूप से
विद्यमान;
काल्पनिक |
35 |
saiddhaantik roop se
vidyamaan; kaalpanik |
35 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ;
ਕਾਲਪਨਿਕ |
35 |
sidhāntaka taura
tē maujūda; kālapanika |
35 |
তাত্ত্বিকভাবে
বিদ্যমান;
অনুমানমূলক |
35 |
tāttbikabhābē
bidyamāna; anumānamūlaka |
35 |
理論的に存在する;仮説 |
35 |
理論 的 に 存在 する ; 仮説 |
35 |
りろん てき に そんざい する ; かせつ |
35 |
riron teki ni sonzai suru ; kasetsu |
|
|
|
|
|
|
36 |
Théoriquement
existant ; hypothétique |
36 |
Theoretically
existing; hypothetical |
36 |
理论上存在的;假设的 |
36 |
实时存在的;真实的 |
36 |
shíshí cúnzài de;
zhēnshí de |
36 |
|
36 |
|
36 |
Teoricamente
existente; hipotético |
36 |
Teóricamente
existente; hipotético |
36 |
Theoretisch
vorhanden; hypothetisch |
36 |
Istniejące
teoretycznie; hipotetyczne |
36 |
Теоретически
существует;
гипотетический |
36 |
Teoreticheski
sushchestvuyet; gipoteticheskiy |
36 |
موجود
نظريا ؛
افتراضي |
36 |
mawjud nazariana ;
aftiradiun |
36 |
सैद्धांतिक
रूप से
विद्यमान;
काल्पनिक |
36 |
saiddhaantik roop se
vidyamaan; kaalpanik |
36 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਮੌਜੂਦ;
ਕਾਲਪਨਿਕ |
36 |
sidhāntaka
taura tē maujūda; kālapanika |
36 |
তাত্ত্বিকভাবে
বিদ্যমান;
অনুমানমূলক |
36 |
tāttbikabhābē
bidyamāna; anumānamūlaka |
36 |
理論的に存在する;仮説 |
36 |
理論 的 に 存在 する ; 仮説 |
36 |
りろん てき に そんざい する ; かせつ |
36 |
riron teki ni sonzai suru ; kasetsu |
|
|
|
|
|
|
37 |
c'est une possibilité
théorique |
37 |
it’s a theorerical
possibility |
37 |
it’s a theorerical possibility |
37 |
这是理论上的可能性 |
37 |
zhè shì lǐlùn
shàng de kěnéng xìng |
37 |
|
37 |
|
37 |
é uma possibilidade
teórica |
37 |
es una posibilidad
teórica |
37 |
es ist eine
theoretische möglichkeit |
37 |
to teoretyczna
możliwość |
37 |
это
теоретическая
возможность |
37 |
eto teoreticheskaya
vozmozhnost' |
37 |
إنه
احتمال نظري |
37 |
'iinah ahtimal
nazariun |
37 |
यह
एक
सैद्धांतिक
संभावना है |
37 |
yah ek saiddhaantik
sambhaavana hai |
37 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤਕ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
37 |
iha ika
sidhāntaka sabhāvanā hai |
37 |
এটি
একটি
তাত্ত্বিক
সম্ভাবনা |
37 |
ēṭi
ēkaṭi tāttbika sambhābanā |
37 |
それは理論的な可能性です |
37 |
それ は 理論 的な 可能性です |
37 |
それ わ りろん てきな かのうせいです |
37 |
sore wa riron tekina kanōseidesu |
|
|
|
38 |
C'est une
possibilité théorique |
38 |
This is a
theoretical possibility |
38 |
这是理论上的可能性 |
38 |
究竟是什么原因 |
38 |
jiùjìng shì shénme
yuányīn |
38 |
|
38 |
|
38 |
Esta é uma
possibilidade teórica |
38 |
Esta es una
posibilidad teórica |
38 |
Dies ist eine
theoretische Möglichkeit |
38 |
To jest teoretyczna
możliwość |
38 |
Это
теоретическая
возможность |
38 |
Eto teoreticheskaya
vozmozhnost' |
38 |
هذا
احتمال نظري |
38 |
hadha aihtimal
nazariun |
38 |
यह
एक
सैद्धांतिक
संभावना है |
38 |
yah ek saiddhaantik
sambhaavana hai |
38 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤਕ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
38 |
iha ika
sidhāntaka sabhāvanā hai |
38 |
এটি
একটি
তাত্ত্বিক
সম্ভাবনা |
38 |
ēṭi
ēkaṭi tāttbika sambhābanā |
38 |
これは理論的な可能性です |
38 |
これ は 理論 的な 可能性です |
38 |
これ わ りろん てきな かのうせいです |
38 |
kore wa riron tekina kanōseidesu |
|
|
|
|
|
|
39 |
C'est une possibilité
théorique |
39 |
This is a theoretical
possibility |
39 |
This is a theoretical possibility |
39 |
这是理论上的可能性 |
39 |
zhè shì lǐlùn
shàng de kěnéng xìng |
39 |
|
39 |
|
39 |
Esta é uma
possibilidade teórica |
39 |
Esta es una
posibilidad teórica |
39 |
Dies ist eine
theoretische Möglichkeit |
39 |
To jest teoretyczna
możliwość |
39 |
Это
теоретическая
возможность |
39 |
Eto teoreticheskaya
vozmozhnost' |
39 |
هذا
احتمال نظري |
39 |
hadha aihtimal
nazariun |
39 |
यह
एक
सैद्धांतिक
संभावना है |
39 |
yah ek saiddhaantik
sambhaavana hai |
39 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤਕ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
39 |
iha ika
sidhāntaka sabhāvanā hai |
39 |
এটি
একটি
তাত্ত্বিক
সম্ভাবনা |
39 |
ēṭi
ēkaṭi tāttbika sambhābanā |
39 |
これは理論的な可能性です |
39 |
これ は 理論 的な 可能性です |
39 |
これ わ りろん てきな かのうせいです |
39 |
kore wa riron tekina kanōseidesu |
|
|
|
40 |
C'est une
possibilité théorique |
40 |
This is a
theoretical possibility |
40 |
这是理论上存在的可能性 |
40 |
只是存在的原因 |
40 |
zhǐshì cúnzài
de yuányīn |
40 |
|
40 |
|
40 |
Esta é uma
possibilidade teórica |
40 |
Esta es una
posibilidad teórica |
40 |
Dies ist eine
theoretische Möglichkeit |
40 |
To jest teoretyczna
możliwość |
40 |
Это
теоретическая
возможность |
40 |
Eto teoreticheskaya
vozmozhnost' |
40 |
هذا
احتمال نظري |
40 |
hadha aihtimal
nazariun |
40 |
यह
एक
सैद्धांतिक
संभावना है |
40 |
yah ek saiddhaantik
sambhaavana hai |
40 |
ਇਹ
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤਕ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
40 |
iha ika
sidhāntaka sabhāvanā hai |
40 |
এটি
একটি
তাত্ত্বিক
সম্ভাবনা |
40 |
ēṭi
ēkaṭi tāttbika sambhābanā |
40 |
これは理論的な可能性です |
40 |
これ は 理論 的な 可能性です |
40 |
これ わ りろん てきな かのうせいです |
40 |
kore wa riron tekina kanōseidesu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Théoriquement |
41 |
Theoretically |
41 |
Theoretically |
41 |
理论上 |
41 |
lǐlùn shàng |
41 |
|
41 |
|
41 |
Teoricamente |
41 |
Teóricamente |
41 |
Theoretisch |
41 |
Teoretycznie |
41 |
Теоретически |
41 |
Teoreticheski |
41 |
نظريا |
41 |
nazariana |
41 |
सैद्धांतिक
रूप से |
41 |
saiddhaantik roop se |
41 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
41 |
sidhāntaka taura
tē |
41 |
তাত্ত্বিকভাবে |
41 |
tāttbikabhābē |
41 |
理論的には |
41 |
理論 的 に は |
41 |
りろん てき に わ |
41 |
riron teki ni wa |
|
|
|
42 |
conclusions
théoriquement solides |
42 |
theorerically sound
conclusions |
42 |
theorerically sound
conclusions |
42 |
理论上合理的结论 |
42 |
lǐlùn shàng
hélǐ de jiélùn |
42 |
|
42 |
|
42 |
conclusões
teoricamente sólidas |
42 |
conclusiones
teóricamente sólidas |
42 |
theoretisch fundierte
Schlussfolgerungen |
42 |
teoretycznie
słuszne wnioski |
42 |
теоретически
обоснованные
выводы |
42 |
teoreticheski
obosnovannyye vyvody |
42 |
استنتاجات
سليمة
نظريًا |
42 |
aistintajat salimat
nzryan |
42 |
सैद्धांतिक
रूप से ध्वनि
निष्कर्ष |
42 |
saiddhaantik roop se
dhvani nishkarsh |
42 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ
ਸਿੱਟੇ |
42 |
sidhāntaka taura
tē sahī siṭē |
42 |
তাত্ত্বিকভাবে
সঠিক
সিদ্ধান্ত |
42 |
tāttbikabhābē
saṭhika sid'dhānta |
42 |
理論的に正しい結論 |
42 |
理論 的 に 正しい 結論 |
42 |
りろん てき に ただしい けつろん |
42 |
riron teki ni tadashī ketsuron |
|
|
|
|
|
|
43 |
Conclusion
théoriquement raisonnable |
43 |
Theoretically
reasonable conclusion |
43 |
理论上合理的结论 |
43 |
任何合理的结论 |
43 |
rènhé hélǐ de
jiélùn |
43 |
|
43 |
|
43 |
Conclusão
teoricamente razoável |
43 |
Conclusión
teóricamente razonable |
43 |
Theoretisch
sinnvolle Schlussfolgerung |
43 |
Teoretycznie
uzasadniony wniosek |
43 |
Теоретически
обоснованный
вывод |
43 |
Teoreticheski
obosnovannyy vyvod |
43 |
استنتاج
معقول من
الناحية
النظرية |
43 |
astintaj maequl min
alnaahiat alnazaria |
43 |
सैद्धांतिक
रूप से उचित
निष्कर्ष |
43 |
saiddhaantik roop se
uchit nishkarsh |
43 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਵਾਜਬ
ਸਿੱਟਾ |
43 |
sidhāntaka
taura tē vājaba siṭā |
43 |
তাত্ত্বিকভাবে
যুক্তিসঙ্গত
উপসংহার |
43 |
tāttbikabhābē
yuktisaṅgata upasanhāra |
43 |
理論的に合理的な結論 |
43 |
理論 的 に 合理 的な 結論 |
43 |
りろん てき に ごうり てきな けつろん |
43 |
riron teki ni gōri tekina ketsuron |
|
|
|
|
|
|
44 |
Conclusion
théoriquement irréprochable |
44 |
Theoretically
impeccable conclusion |
44 |
Theoretically impeccable
conclusion |
44 |
理论上无可挑剔的结论 |
44 |
lǐlùn shàng wú
kě tiāotì de jiélùn |
44 |
|
44 |
|
44 |
Conclusão
teoricamente impecável |
44 |
Conclusión
teóricamente impecable |
44 |
Theoretisch
einwandfreies Fazit |
44 |
Teoretycznie
nienaganny wniosek |
44 |
Теоретически
безупречный
вывод |
44 |
Teoreticheski
bezuprechnyy vyvod |
44 |
استنتاج
لا تشوبه
شائبة من
الناحية
النظرية |
44 |
astintaj la tashubuh
shayibat min alnaahiat alnazaria |
44 |
सैद्धांतिक
रूप से
त्रुटिहीन
निष्कर्ष |
44 |
saiddhaantik roop se
trutiheen nishkarsh |
44 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਨਿਰਦੋਸ਼
ਸਿੱਟਾ |
44 |
sidhāntaka taura
tē niradōśa siṭā |
44 |
তাত্ত্বিকভাবে
অনবদ্য
উপসংহার |
44 |
tāttbikabhābē
anabadya upasanhāra |
44 |
理論的に非の打ちどころのない結論 |
44 |
理論 的 に 非 の 打ちどころ の ない 結論 |
44 |
りろん てき に ひ の うちどころ の ない けつろん |
44 |
riron teki ni hi no uchidokoro no nai ketsuron |
|
|
|
|
|
|
45 |
Conclusion
théoriquement irréprochable |
45 |
Theoretically
impeccable conclusion |
45 |
理论上无懈可击的结论 |
45 |
几乎没有可能击中的结论 |
45 |
jīhū
méiyǒu kěnéng jí zhòng de jiélùn |
45 |
|
45 |
|
45 |
Conclusão
teoricamente impecável |
45 |
Conclusión
teóricamente impecable |
45 |
Theoretisch
einwandfreies Fazit |
45 |
Teoretycznie
nienaganny wniosek |
45 |
Теоретически
безупречный
вывод |
45 |
Teoreticheski
bezuprechnyy vyvod |
45 |
استنتاج
لا تشوبه
شائبة من
الناحية
النظرية |
45 |
astintaj la tashubuh
shayibat min alnaahiat alnazaria |
45 |
सैद्धांतिक
रूप से
त्रुटिहीन
निष्कर्ष |
45 |
saiddhaantik roop se
trutiheen nishkarsh |
45 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਨਿਰਦੋਸ਼
ਸਿੱਟਾ |
45 |
sidhāntaka
taura tē niradōśa siṭā |
45 |
তাত্ত্বিকভাবে
অনবদ্য
উপসংহার |
45 |
tāttbikabhābē
anabadya upasanhāra |
45 |
理論的に非の打ちどころのない結論 |
45 |
理論 的 に 非 の 打ちどころ の ない 結論 |
45 |
りろん てき に ひ の うちどころ の ない けつろん |
45 |
riron teki ni hi no uchidokoro no nai ketsuron |
|
|
|
|
|
|
46 |
Il est théoriquement
possible pour lui d'annuler leur décision, mais hautement improbable |
46 |
It is theoretically
possible for him to overrule their decision, but highly unlikely |
46 |
It
is theoretically possible for him to overrule their decision,
but highly unlikely |
46 |
他在理论上有可能否决他们的决定,但极不可能 |
46 |
tā zài
lǐlùn shàng yǒu kěnéng fǒujué tāmen de juédìng, dàn
jí bù kěnéng |
46 |
|
46 |
|
46 |
É teoricamente
possível para ele anular a decisão, mas altamente improvável |
46 |
Teóricamente es
posible que él anule su decisión, pero es muy poco probable. |
46 |
Es ist theoretisch
möglich, dass er ihre Entscheidung überstimmt, aber höchst unwahrscheinlich |
46 |
Teoretycznie
możliwe jest, że zmieni ich decyzję, ale jest bardzo mało
prawdopodobne |
46 |
Теоретически
он может
отменить их
решение, но
маловероятно. |
46 |
Teoreticheski on
mozhet otmenit' ikh resheniye, no maloveroyatno. |
46 |
من
الممكن
نظريًا أن
ينقض قرارهم
، لكن من غير
المحتمل
جدًا |
46 |
min almumkin nzryan
'an yunqad qararahum , lakin min ghayr almuhtamal jdan |
46 |
सैद्धांतिक
रूप से उनके
लिए अपने
निर्णय को रद्द
करना संभव है,
लेकिन इसकी
संभावना
बहुत कम है |
46 |
saiddhaantik roop se
unake lie apane nirnay ko radd karana sambhav hai, lekin isakee sambhaavana
bahut kam hai |
46 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਉਸਦੇ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ ਉਲਟਾਉਣਾ
ਸੰਭਵ ਹੈ, ਪਰ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ |
46 |
sidhāntaka taura
tē usadē la'ī unhāṁ dē phaisalē nū
ulaṭā'uṇā sabhava hai, para bahuta ghaṭa
sabhāvanā hai |
46 |
তাত্ত্বিকভাবে
তার পক্ষে
তাদের
সিদ্ধান্তকে
বাতিল করা
সম্ভব,
কিন্তু
অত্যন্ত
অসম্ভব |
46 |
tāttbikabhābē
tāra pakṣē tādēra sid'dhāntakē
bātila karā sambhaba, kintu atyanta asambhaba |
46 |
彼が彼らの決定を却下することは理論的には可能ですが、非常にありそうにありません |
46 |
彼 が 彼ら の 決定 を 却下 する こと は 理論 的 に は 可能ですが 、 非常 に あり そう に ありません |
46 |
かれ が かれら の けってい お きゃっか する こと わ りろん てき に わ かのうですが 、 ひじょう に あり そう に ありません |
46 |
kare ga karera no kettei o kyakka suru koto wa riron teki ni wa kanōdesuga , hijō ni ari sō ni arimasen |
|
|
|
|
|
|
47 |
Il lui est
théoriquement possible d'opposer son veto à leur décision, mais il est
extrêmement improbable |
47 |
It is theoretically
possible for him to veto their decision, but it is extremely unlikely |
47 |
他在理论上有可能否决他们的决定,但极不可能 |
47 |
他在最后有可能会做出他们的决定,但极不可能 |
47 |
tā zài zuìhòu
yǒu kěnéng huì zuò chū tāmen de juédìng, dàn jí bù
kěnéng |
47 |
|
47 |
|
47 |
É teoricamente
possível que ele vete a decisão, mas é extremamente improvável |
47 |
Teóricamente es
posible que él vete su decisión, pero es extremadamente improbable |
47 |
Es ist theoretisch
möglich, dass er gegen ihre Entscheidung ein Veto einlegt, aber es ist
äußerst unwahrscheinlich |
47 |
Teoretycznie
możliwe jest, że zawetuje ich decyzję, ale jest to bardzo
mało prawdopodobne |
47 |
Теоретически
он может
наложить
вето на их решение,
но крайне
маловероятно. |
47 |
Teoreticheski on
mozhet nalozhit' veto na ikh resheniye, no krayne maloveroyatno. |
47 |
من
الممكن
نظريًا أن
يستخدم حق
النقض ضد
قرارهم ، لكن
هذا غير مرجح
للغاية |
47 |
min almumkin nzryan
'an yustakhdim haqu alnaqd dida qararihim , lakina hadha ghayr murajah
lilghaya |
47 |
सैद्धांतिक
रूप से उनके
लिए अपने
फैसले को वीटो
करना संभव है,
लेकिन इसकी
संभावना
बहुत कम है |
47 |
saiddhaantik roop se
unake lie apane phaisale ko veeto karana sambhav hai, lekin isakee
sambhaavana bahut kam hai |
47 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਉਸਦੇ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਫੈਸਲੇ ਨੂੰ ਵੀਟੋ
ਕਰਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ,
ਪਰ ਇਹ ਬਹੁਤ
ਅਸੰਭਵ ਹੈ |
47 |
sidhāntaka
taura tē usadē la'ī unhāṁ dē phaisalē
nū vīṭō karanā sabhava hai, para iha bahuta
asabhava hai |
47 |
তাত্ত্বিকভাবে
তার পক্ষে
তাদের
সিদ্ধান্ত ভেটো
করা সম্ভব,
কিন্তু এটি
অত্যন্ত
অসম্ভব |
47 |
tāttbikabhābē
tāra pakṣē tādēra sid'dhānta
bhēṭō karā sambhaba, kintu ēṭi atyanta
asambhaba |
47 |
彼が彼らの決定を拒否することは理論的には可能ですが、それは非常にありそうにありません |
47 |
彼 が 彼ら の 決定 を 拒否 する こと は 理論 的 に は 可能ですが 、 それ は 非常 に あり そう に ありません |
47 |
かれ が かれら の けってい お きょひ する こと わ りろん てき に わ かのうですが 、 それ わ ひじょう に あり そう に ありません |
47 |
kare ga karera no kettei o kyohi suru koto wa riron teki ni wa kanōdesuga , sore wa hijō ni ari sō ni arimasen |
|
|
|
|
|
|
48 |
Le dépôt dit qu'il
peut nier leur décision, mais la possibilité est très faible |
48 |
The deposit says he
can deny their decision, but the possibility is very small |
48 |
The
deposit says he can deny their decision, but the possibility is very small |
48 |
押金说他可以否认他们的决定,但可能性很小 |
48 |
yājīn
shuō tā kěyǐ fǒurèn tāmen de juédìng, dàn
kěnéng xìng hěn xiǎo |
48 |
|
48 |
|
48 |
O depósito diz que
ele pode negar a decisão, mas a possibilidade é muito pequena |
48 |
El depósito dice que
puede negar su decisión, pero la posibilidad es muy pequeña. |
48 |
Die Anzahlung besagt,
dass er ihre Entscheidung ablehnen kann, aber die Möglichkeit ist sehr gering |
48 |
Depozyt mówi, że
może odmówić swojej decyzji, ale możliwość jest
bardzo mała |
48 |
В
залоге
написано,
что он может
отрицать их решение,
но
вероятность
очень мала. |
48 |
V zaloge napisano,
chto on mozhet otritsat' ikh resheniye, no veroyatnost' ochen' mala. |
48 |
يقول
الوديعة إنه
يمكنه رفض
قرارهم ، لكن
الاحتمال
ضئيل للغاية |
48 |
yaqul alwadieat
'iinah yumkinuh rafd qararihim , lakina alaihtimal dayiyl lilghaya |
48 |
जमाकर्ता
का कहना है कि
वह उनके
निर्णय को
अस्वीकार कर
सकता है,
लेकिन
संभावना
बहुत कम है |
48 |
jamaakarta ka kahana
hai ki vah unake nirnay ko asveekaar kar sakata hai, lekin sambhaavana bahut
kam hai |
48 |
ਜਮ੍ਹਾਂ
ਰਕਮ ਕਹਿੰਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਫੈਸਲੇ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ |
48 |
jamhāṁ
rakama kahidī hai ki uha unhāṁ dē phaisalē
tōṁ inakāra kara sakadā hai, para sabhāvanā
bahuta ghaṭa hai |
48 |
আমানত
বলছে তিনি
তাদের
সিদ্ধান্ত
অস্বীকার করতে
পারেন,
কিন্তু
সম্ভাবনা
খুবই কম |
48 |
āmānata
balachē tini tādēra sid'dhānta asbīkāra
karatē pārēna, kintu sambhābanā khuba'i kama |
48 |
預金は彼が彼らの決定を否定することができると言います、しかし可能性は非常に小さいです |
48 |
預金 は 彼 が 彼ら の 決定 を 否定 する こと が できる と 言います 、 しかし 可能性 は 非常 に 小さいです |
48 |
よきん わ かれ が かれら の けってい お ひてい する こと が できる と いいます 、 しかし かのうせい わ ひじょう に ちいさいです |
48 |
yokin wa kare ga karera no kettei o hitei suru koto ga dekiru to īmasu , shikashi kanōsei wa hijō ni chīsaidesu |
|
|
|
|
|
|
49 |
Le dépôt dit qu'il
peut nier leur décision, mais la possibilité est très faible |
49 |
The deposit says he
can deny their decision, but the possibility is very small |
49 |
按金说他可以否定他们的决定,但是可能性很小 |
49 |
更多金说他可以否定他们的决定,但支持他们 |
49 |
gèng duō
jīn shuō tā kěyǐ fǒudìng tāmen de juédìng,
dàn zhīchí tāmen |
49 |
|
49 |
|
49 |
O depósito diz que
ele pode negar a decisão, mas a possibilidade é muito pequena |
49 |
El depósito dice que
puede negar su decisión, pero la posibilidad es muy pequeña. |
49 |
Die Anzahlung
besagt, dass er ihre Entscheidung ablehnen kann, aber die Möglichkeit ist
sehr gering |
49 |
Depozyt mówi,
że może odmówić swojej decyzji, ale możliwość
jest bardzo mała |
49 |
В
залоге
написано,
что он может
отрицать их решение,
но
вероятность
очень мала. |
49 |
V zaloge napisano,
chto on mozhet otritsat' ikh resheniye, no veroyatnost' ochen' mala. |
49 |
يقول
الوديعة إنه
يمكنه رفض
قرارهم ، لكن
الاحتمال
ضئيل للغاية |
49 |
yaqul alwadieat
'iinah yumkinuh rafd qararihim , lakina alaihtimal dayiyl lilghaya |
49 |
जमाकर्ता
का कहना है कि
वह उनके
निर्णय को
अस्वीकार कर
सकता है,
लेकिन
संभावना
बहुत कम है |
49 |
jamaakarta ka kahana
hai ki vah unake nirnay ko asveekaar kar sakata hai, lekin sambhaavana bahut
kam hai |
49 |
ਜਮ੍ਹਾਂ
ਰਕਮ ਕਹਿੰਦੀ
ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਫੈਸਲੇ ਤੋਂ
ਇਨਕਾਰ ਕਰ
ਸਕਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਹੈ |
49 |
jamhāṁ
rakama kahidī hai ki uha unhāṁ dē phaisalē
tōṁ inakāra kara sakadā hai, para sabhāvanā
bahuta ghaṭa hai |
49 |
আমানত
বলছে তিনি
তাদের
সিদ্ধান্ত
অস্বীকার করতে
পারেন,
কিন্তু
সম্ভাবনা
খুবই কম |
49 |
āmānata
balachē tini tādēra sid'dhānta asbīkāra
karatē pārēna, kintu sambhābanā khuba'i kama |
49 |
預金は彼が彼らの決定を否定することができると言います、しかし可能性は非常に小さいです |
49 |
預金 は 彼 が 彼ら の 決定 を 否定 する こと が できる と 言います 、 しかし 可能性 は 非常 に 小さいです |
49 |
よきん わ かれ が かれら の けってい お ひてい する こと が できる と いいます 、 しかし かのうせい わ ひじょう に ちいさいです |
49 |
yokin wa kare ga karera no kettei o hitei suru koto ga dekiru to īmasu , shikashi kanōsei wa hijō ni chīsaidesu |
|
|
|
|
|
|
50 |
Oui |
50 |
Yes |
50 |
是 |
50 |
是 |
50 |
shì |
50 |
|
50 |
|
50 |
sim |
50 |
sí |
50 |
Jawohl |
50 |
tak |
50 |
да |
50 |
da |
50 |
نعم |
50 |
naeam |
50 |
हां |
50 |
haan |
50 |
ਹਾਂ |
50 |
hāṁ |
50 |
হ্যাঁ |
50 |
hyām̐ |
50 |
はい |
50 |
はい |
50 |
はい |
50 |
hai |
|
|
|
|
|
|
51 |
théoricien |
51 |
theorist |
51 |
theorist |
51 |
理论家 |
51 |
lǐlùn jiā |
51 |
|
51 |
|
51 |
teórico |
51 |
teórico |
51 |
Theoretiker |
51 |
teoretyk |
51 |
теоретик |
51 |
teoretik |
51 |
المنظر |
51 |
almanzar |
51 |
विचारक |
51 |
vichaarak |
51 |
ਸਿਧਾਂਤਕਾਰ |
51 |
sidhāntakāra |
51 |
তাত্ত্বিক |
51 |
tāttbika |
51 |
理論家 |
51 |
理論家 |
51 |
りろんか |
51 |
rironka |
|
|
|
52 |
aussi |
52 |
also |
52 |
also |
52 |
还有 |
52 |
hái yǒu |
52 |
|
52 |
|
52 |
tb |
52 |
además |
52 |
Auch |
52 |
także |
52 |
также |
52 |
takzhe |
52 |
أيضا |
52 |
'aydan |
52 |
भी |
52 |
bhee |
52 |
ਵੀ |
52 |
vī |
52 |
এছাড়াও |
52 |
ēchāṛā'ō |
52 |
また |
52 |
また |
52 |
また |
52 |
mata |
|
|
|
|
|
|
53 |
théoricien |
53 |
theoretician |
53 |
theoretician |
53 |
理论家 |
53 |
lǐlùn jiā |
53 |
|
53 |
|
53 |
teórico |
53 |
teórico |
53 |
Theoretiker |
53 |
teoretyk |
53 |
теоретик |
53 |
teoretik |
53 |
المنظر |
53 |
almanzar |
53 |
सिद्धांतप्रेमी |
53 |
siddhaantapremee |
53 |
ਸਿਧਾਂਤਕ |
53 |
sidhāntaka |
53 |
তাত্ত্বিক |
53 |
tāttbika |
53 |
理論家 |
53 |
理論家 |
53 |
りろんか |
53 |
rironka |
|
|
|
|
|
|
54 |
Théoricien |
54 |
Theorist |
54 |
理论家 |
54 |
理论家 |
54 |
lǐlùn jiā |
54 |
|
54 |
|
54 |
Teórico |
54 |
Teórico |
54 |
Theoretiker |
54 |
Teoretyk |
54 |
Теоретик |
54 |
Teoretik |
54 |
المنظر |
54 |
almanzar |
54 |
विचारक |
54 |
vichaarak |
54 |
ਸਿਧਾਂਤਕਾਰ |
54 |
sidhāntakāra |
54 |
তাত্ত্বিক |
54 |
tāttbika |
54 |
理論家 |
54 |
理論家 |
54 |
りろんか |
54 |
rironka |
|
|
|
|
|
|
55 |
une personne qui développe des idées et des
principes sur un sujet particulier afin d'expliquer pourquoi les choses se
produisent ou existent |
55 |
a person who develops ideas and principles
about a particular subject in order to explain why things happen or exist |
55 |
a person who develops
ideas and principles about a particular subject in order to explain why
things happen or exist |
55 |
对特定主题提出想法和原则以解释事物发生或存在的原因的人 |
55 |
duì tèdìng zhǔtí tíchū
xiǎngfǎ hé yuánzé yǐ jiěshì shìwù fāshēng huò
cúnzài de yuányīn de rén |
55 |
|
55 |
|
55 |
uma pessoa que desenvolve ideias e
princípios sobre um determinado assunto, a fim de explicar por que as coisas
acontecem ou existem |
55 |
una persona que desarrolla ideas y
principios sobre un tema en particular para explicar por qué las cosas
suceden o existen |
55 |
eine Person, die Ideen und Prinzipien zu
einem bestimmten Thema entwickelt, um zu erklären, warum Dinge passieren oder
existieren |
55 |
osoba, która rozwija pomysły i zasady
na określony temat w celu wyjaśnienia, dlaczego coś się
dzieje lub istnieje |
55 |
человек,
который
развивает
идеи и принципы
по
определенному
предмету,
чтобы объяснить,
почему
что-то
происходит
или существует |
55 |
chelovek, kotoryy razvivayet idei i
printsipy po opredelennomu predmetu, chtoby ob"yasnit', pochemu chto-to
proiskhodit ili sushchestvuyet |
55 |
الشخص
الذي يطور
أفكارًا
ومبادئ حول موضوع
معين من أجل
شرح سبب حدوث
الأشياء أو
وجودها |
55 |
alshakhs aladhi
yutawir afkaran wamabadi hawl mawdue mueayan min 'ajl sharh sabab huduth
al'ashya' 'aw wujudiha |
55 |
एक
व्यक्ति जो
किसी विशेष
विषय के बारे
में विचारों
और
सिद्धांतों
को विकसित
करता है ताकि
यह समझाया जा
सके कि चीजें
क्यों होती
हैं या मौजूद
हैं |
55 |
ek vyakti jo kisee vishesh vishay ke baare
mein vichaaron aur siddhaanton ko vikasit karata hai taaki yah samajhaaya ja
sake ki cheejen kyon hotee hain ya maujood hain |
55 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਸਿਧਾਂਤਾਂ
ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ
ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਉਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹਨ |
55 |
uha vi'akatī jō kisē
khāsa viśē bārē vicārāṁ atē
sidhāntāṁ nū vikasata karadā hai tāṁ
jō iha samajhā'i'ā jā sakē ki cīzāṁ
ki'uṁ hudī'āṁ hana jāṁ maujūda hana |
55 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়
সম্পর্কে
ধারণা এবং
নীতিগুলি
বিকাশ করেন
যাতে
বিষয়গুলি
কেন ঘটে বা
বিদ্যমান
থাকে তা
ব্যাখ্যা
করার জন্য |
55 |
ēkajana byakti yini ēkaṭi
nirdiṣṭa biṣaẏa samparkē dhāraṇā
ēbaṁ nītiguli bikāśa karēna yātē
biṣaẏaguli kēna ghaṭē bā bidyamāna
thākē tā byākhyā karāra jan'ya |
55 |
物事が起こるまたは存在する理由を説明するために、特定の主題に関するアイデアと原則を開発する人 |
55 |
物事 が 起こる または 存在 する 理由 を 説明 する ため に 、 特定 の 主題 に関する アイデア と 原則 を 開発 する 人 |
55 |
ものごと が おこる または そんざい する りゆう お せつめい する ため に 、 とくてい の しゅだい にかんする アイデア と げんそく お かいはつ する ひと |
55 |
monogoto ga okoru mataha sonzai suru riyū o setsumei suru tame ni , tokutei no shudai nikansuru aidea to gensoku o kaihatsu suru hito |
|
|
|
|
|
|
56 |
Une personne qui
propose des idées et des principes sur un sujet précis pour expliquer
pourquoi les choses arrivent ou existent |
56 |
A person who
proposes ideas and principles on a specific subject to explain why things
happen or exist |
56 |
对特定主题提出想法和原则以解释事物发生或存在的原因的人 |
56 |
对特定主题提出的思想和原则以解释发生或存在的原因的人 |
56 |
duì tèdìng
zhǔtí tíchū de sīxiǎng hé yuánzé yǐ jiěshì
fāshēng huò cúnzài de yuányīn de rén |
56 |
|
56 |
|
56 |
Uma pessoa que
propõe ideias e princípios sobre um assunto específico para explicar por que
as coisas acontecem ou existem |
56 |
Una persona que
propone ideas y principios sobre un tema específico para explicar por qué
suceden o existen las cosas. |
56 |
Eine Person, die
Ideen und Prinzipien zu einem bestimmten Thema vorschlägt, um zu erklären,
warum Dinge passieren oder existieren |
56 |
Osoba, która
proponuje pomysły i zasady na określony temat, aby
wyjaśnić, dlaczego coś się dzieje lub istnieje |
56 |
Человек,
который
предлагает
идеи и
принципы по
конкретному
предмету,
чтобы
объяснить,
почему
что-то
происходит
или
существует. |
56 |
Chelovek, kotoryy
predlagayet idei i printsipy po konkretnomu predmetu, chtoby ob"yasnit',
pochemu chto-to proiskhodit ili sushchestvuyet. |
56 |
شخص
يقترح
أفكارًا
ومبادئ حول
موضوع معين
لشرح سبب
حدوث
الأشياء أو
وجودها |
56 |
shakhs yaqtarih
afkaran wamabadi hawl mawdue mueayan lisharh sabab huduth al'ashya' 'aw
wujudiha |
56 |
एक
व्यक्ति जो
किसी
विशिष्ट
विषय पर
विचारों और
सिद्धांतों
का प्रस्ताव
करता है ताकि
यह समझाया जा
सके कि चीजें
क्यों होती
हैं या मौजूद
हैं |
56 |
ek vyakti jo kisee
vishisht vishay par vichaaron aur siddhaanton ka prastaav karata hai taaki
yah samajhaaya ja sake ki cheejen kyon hotee hain ya maujood hain |
56 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ
ਸਿਧਾਂਤਾਂ ਦਾ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਸਮਝਾਇਆ
ਜਾ ਸਕੇ ਕਿ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਿਉਂ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹਨ |
56 |
uha vi'akatī
jō kisē khāsa viśē tē vicārāṁ
atē sidhāntāṁ dā prasatāva didā hai
tāṁ jō iha samajhā'i'ā jā sakē ki
cīzāṁ ki'uṁ hudī'āṁ hana jāṁ
maujūda hana |
56 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়ে ধারনা
এবং নীতি
প্রস্তাব
করেন কেন
জিনিসগুলি ঘটে
বা বিদ্যমান
থাকে তা
ব্যাখ্যা
করার জন্য |
56 |
ēkajana byakti
yini ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏē
dhāranā ēbaṁ nīti prastāba karēna
kēna jinisaguli ghaṭē bā bidyamāna thākē
tā byākhyā karāra jan'ya |
56 |
特定の主題に関するアイデアや原則を提案して、物事が発生または存在する理由を説明する人 |
56 |
特定 の 主題 に関する アイデア や 原則 を 提案 して 、 物事 が 発生 または 存在 する 理由 を 説明 する 人 |
56 |
とくてい の しゅだい にかんする アイデア や げんそく お ていあん して 、 ものごと が はっせい または そんざい する りゆう お せつめい する ひと |
56 |
tokutei no shudai nikansuru aidea ya gensoku o teian shite , monogoto ga hassei mataha sonzai suru riyū o setsumei suru hito |
|
|
|
|
|
|
57 |
Généraliste |
57 |
Generalist |
57 |
Generalist |
57 |
通才 |
57 |
tōngcái |
57 |
|
57 |
|
57 |
Generalista |
57 |
Generalista |
57 |
Generalist |
57 |
Generalista |
57 |
Универсал |
57 |
Universal |
57 |
اختصاصي |
57 |
aikhtisasiun |
57 |
सामान्यवादी |
57 |
saamaanyavaadee |
57 |
ਜਨਰਲਿਸਟ |
57 |
janaralisaṭa |
57 |
জেনারেলিস্ট |
57 |
jēnārēlisṭa |
57 |
ジェネラリスト |
57 |
ジェネラリスト |
57 |
jえねらりすと |
57 |
jenerarisuto |
|
|
|
|
|
|
58 |
Généraliste |
58 |
Generalist |
58 |
通论家;理论工作者 |
58 |
通论家;教师理论 |
58 |
tōnglùn
jiā; jiàoshī lǐlùn |
58 |
|
58 |
|
58 |
Generalista |
58 |
Generalista |
58 |
Generalist |
58 |
Generalista |
58 |
Универсал |
58 |
Universal |
58 |
اختصاصي |
58 |
aikhtisasiun |
58 |
सामान्यवादी |
58 |
saamaanyavaadee |
58 |
ਜਨਰਲਿਸਟ |
58 |
janaralisaṭa |
58 |
জেনারেলিস্ট |
58 |
jēnārēlisṭa |
58 |
ジェネラリスト |
58 |
ジェネラリスト |
58 |
jえねらりすと |
58 |
jenerarisuto |
|
|
|
|
|
|
59 |
théoriser |
59 |
theorize |
59 |
theorize |
59 |
理论化 |
59 |
lǐlùn huà |
59 |
|
59 |
|
59 |
teorizar |
59 |
teorizar |
59 |
theoretisieren |
59 |
teoretyzować |
59 |
теоретизировать |
59 |
teoretizirovat' |
59 |
تنظير |
59 |
tanzir |
59 |
सिद्धांत
बनाना |
59 |
siddhaant banaana |
59 |
ਸਿਧਾਂਤ |
59 |
sidhānta |
59 |
তত্ত্ব |
59 |
tattba |
59 |
理論化する |
59 |
理論 化 する |
59 |
りろん か する |
59 |
riron ka suru |
|
|
|
|
|
|
60 |
théoriser |
60 |
theorise |
60 |
theorise |
60 |
理论 |
60 |
lǐlùn |
60 |
|
60 |
|
60 |
teorizar |
60 |
teorizar |
60 |
theoretisieren |
60 |
teoretyzować |
60 |
теоретизировать |
60 |
teoretizirovat' |
60 |
وضع
نظرية |
60 |
wade nazaria |
60 |
धारणा
है |
60 |
dhaarana hai |
60 |
ਸਿਧਾਂਤ |
60 |
sidhānta |
60 |
তত্ত্ব |
60 |
tattba |
60 |
理論 |
60 |
理論 |
60 |
りろん |
60 |
riron |
|
|
|
61 |
~(à propos/sur qch) |
61 |
~(about/on sth) |
61 |
〜(about/on
sth) |
61 |
〜(关于/关于……) |
61 |
〜(guānyú/guānyú……) |
61 |
|
61 |
|
61 |
~ (sobre / em sth) |
61 |
~ (sobre / en algo) |
61 |
~(über/über etw) |
61 |
~(o/o czymś) |
61 |
~
(около / на стч) |
61 |
~ (okolo / na stch) |
61 |
~
(حول / على شيء) |
61 |
~ (hul / ealaa shay') |
61 |
~(के
बारे में / sth पर) |
61 |
~(ke baare mein / sth
par) |
61 |
~
(ਬਾਰੇ/ਬਾਰੇ sth) |
61 |
~
(bārē/bārē sth) |
61 |
~
(প্রায়/on sth) |
61 |
~
(prāẏa/on sth) |
61 |
〜(約/
sth) |
61 |
〜 ( 約 / sth ) |
61 |
〜 ( やく / sth ) |
61 |
〜 ( yaku / sth ) |
|
|
|
62 |
suggérer des faits et
des idées pour expliquer qc ; former une théorie ou des théories sur qc |
62 |
to suggest facts and
ideas to explain sth; to form a theory or theories about sth |
62 |
to suggest facts and ideas to
explain sth; to form a theory or theories about sth |
62 |
提出事实和想法来解释某事;形成一个或多个关于某事的理论 |
62 |
tíchū shì shí hé
xiǎngfǎ lái jiěshì mǒu shì; xíngchéng yīgè huò
duō gè guānyú mǒu shì de lǐlùn |
62 |
|
62 |
|
62 |
sugerir fatos e
ideias para explicar sth; formar uma teoria ou teorias sobre sth |
62 |
sugerir hechos e
ideas para explicar algo; formar una teoría o teorías sobre algo |
62 |
Tatsachen und Ideen
vorschlagen, um etw zu erklären; eine oder mehrere Theorien über etw
aufstellen |
62 |
sugerować fakty
i pomysły, aby coś wyjaśnić, tworzyć teorię lub
teorie na temat czegoś |
62 |
предлагать
факты и идеи
для
объяснения
чего-либо;
формировать
теорию или
теории о чём-то |
62 |
predlagat' fakty i
idei dlya ob"yasneniya chego-libo; formirovat' teoriyu ili teorii o
chom-to |
62 |
لاقتراح
الحقائق
والأفكار
لشرح شيء ؛
لتكوين
نظرية أو
نظريات حول
شيء |
62 |
liaqtirah alhaqayiq
wal'afkar lisharh shay' ; litakwin nazariat 'aw nazariaat hawl shay' |
62 |
sth को
समझाने के
लिए तथ्यों
और विचारों
का सुझाव
देना; sth . के
बारे में एक
सिद्धांत या
सिद्धांत बनाना |
62 |
sth ko samajhaane ke
lie tathyon aur vichaaron ka sujhaav dena; sth . ke baare mein ek siddhaant
ya siddhaant banaana |
62 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ
ਕਰਨ ਲਈ ਤੱਥਾਂ
ਅਤੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦਾ ਸੁਝਾਅ
ਦੇਣਾ; ਐਸਟੀਐਚ
ਬਾਰੇ ਇੱਕ
ਸਿਧਾਂਤ ਜਾਂ
ਸਿਧਾਂਤ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
62 |
aisaṭī'aica
dī vi'ākhi'ā karana la'ī tathāṁ atē
vicārāṁ dā sujhā'a dēṇā;
aisaṭī'aica bārē ika sidhānta jāṁ
sidhānta baṇā'uṇa la'ī |
62 |
এসটিএইচ
ব্যাখ্যা
করার জন্য
তথ্য এবং
ধারণা প্রস্তাব
করা; এসটিএইচ
সম্পর্কে
একটি তত্ত্ব
বা তত্ত্ব
গঠন করা |
62 |
ēsaṭi'ē'ica
byākhyā karāra jan'ya tathya ēbaṁ
dhāraṇā prastāba karā; ēsaṭi'ē'ica
samparkē ēkaṭi tattba bā tattba gaṭhana karā |
62 |
sthを説明するための事実とアイデアを提案する;
sthに関する理論を形成する |
62 |
sth を 説明 する ため の 事実 と アイデア を 提案 する ; sth に関する 理論 を 形成 する |
62 |
sth お せつめい する ため の じじつ と アイデア お ていあん する ; sth にかんする りろん お けいせい する |
62 |
sth o setsumei suru tame no jijitsu to aidea o teian suru ; sth nikansuru riron o keisei suru |
|
|
|
63 |
Présenter des faits
et des idées pour expliquer quelque chose ; former une ou plusieurs théories
sur quelque chose |
63 |
Present facts and
ideas to explain something; form one or more theories about something |
63 |
提出事实和想法来解释某事; 形成一个或多个关于某事的理论 |
63 |
提出和观点来解释某事;形成一个或一些关于某事的理论 |
63 |
tíchū hé
guāndiǎn lái jiěshì mǒu shì; xíngchéng yīgè huò
yīxiē guānyú mǒu shì de lǐlùn |
63 |
|
63 |
|
63 |
Apresente fatos e
ideias para explicar algo; forme uma ou mais teorias sobre algo |
63 |
Presentar hechos e
ideas para explicar algo; formar una o más teorías sobre algo |
63 |
Präsentieren Sie
Fakten und Ideen, um etwas zu erklären; bilden Sie eine oder mehrere Theorien
über etwas |
63 |
Przedstaw fakty i
pomysły, aby coś wyjaśnić; stwórz jedną lub
więcej teorii na ten temat |
63 |
Представьте
факты и идеи
для
объяснения
чего-либо;
сформулируйте
одну или
несколько
теорий о
чем-либо |
63 |
Predstav'te fakty i
idei dlya ob"yasneniya chego-libo; sformuliruyte odnu ili neskol'ko
teoriy o chem-libo |
63 |
قدم
الحقائق
والأفكار
لشرح شيء ما ؛
كوّن واحدة
أو أكثر من
النظريات
حول شيء ما |
63 |
qadam alhaqayiq
wal'afkar lisharh shay' ma ; kwwn wahidat 'aw 'akthar min alnazariaat hawl
shay' ma |
63 |
किसी
चीज़ को
समझाने के
लिए तथ्यों
और विचारों
को प्रस्तुत
करना; किसी
चीज़ के बारे
में एक या एक
से अधिक
सिद्धांत
बनाना |
63 |
kisee cheez ko
samajhaane ke lie tathyon aur vichaaron ko prastut karana; kisee cheez ke
baare mein ek ya ek se adhik siddhaant banaana |
63 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ
ਲਈ ਤੱਥ ਅਤੇ
ਵਿਚਾਰ ਪੇਸ਼
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਇੱਕ ਜਾਂ
ਵਧੇਰੇ
ਸਿਧਾਂਤ ਬਣਾਉ |
63 |
kisē cīza
dī vi'ākhi'ā karana la'ī tatha atē vicāra
pēśa karō; kisē cīza bārē ika
jāṁ vadhērē sidhānta baṇā'u |
63 |
কিছু
ব্যাখ্যা
করার জন্য
তথ্য এবং
ধারণা উপস্থাপন
করুন; কিছু
সম্পর্কে এক
বা একাধিক
তত্ত্ব গঠন
করুন |
63 |
kichu
byākhyā karāra jan'ya tathya ēbaṁ
dhāraṇā upasthāpana karuna; kichu samparkē ēka
bā ēkādhika tattba gaṭhana karuna |
63 |
何かを説明するための事実とアイデアを提示する;何かについて1つ以上の理論を形成する |
63 |
何 か を 説明 する ため の 事実 と アイデア を 提示 する ; 何 か について 1つ 以上 の 理論 を 形成 する |
63 |
なに か お せつめい する ため の じじつ と アイデア お ていじ する ; なに か について つ いじょう の りろん お けいせい する |
63 |
nani ka o setsumei suru tame no jijitsu to aidea o teiji suru ; nani ka nitsuite tsu ijō no riron o keisei suru |
|
|
|
|
|
|
64 |
Expliquer
théoriquement ; former une théorie ; théorie |
64 |
Theoretically
explain; form a theory; theory |
64 |
Theoretically
explain; form a theory; theory |
64 |
理论上解释;形成理论;理论 |
64 |
lǐlùn shàng
jiěshì; xíngchéng lǐlùn; lǐlùn |
64 |
|
64 |
|
64 |
Explicar
teoricamente; formar uma teoria; teoria |
64 |
Explicar
teóricamente; formar una teoría; teoría |
64 |
Theoretisch erklären;
eine Theorie bilden; Theorie |
64 |
Wyjaśnij
teoretycznie; stwórz teorię; teorię |
64 |
Теоретически
объяснить;
сформировать
теорию;
теорию |
64 |
Teoreticheski
ob"yasnit'; sformirovat' teoriyu; teoriyu |
64 |
شرح
نظريا ؛
تكوين نظرية
؛ نظرية |
64 |
sharh nazaria ;
takwin nazariat ; nazaria |
64 |
सैद्धांतिक
रूप से
समझाएं; एक
सिद्धांत
बनाएं;
सिद्धांत |
64 |
saiddhaantik roop se
samajhaen; ek siddhaant banaen; siddhaant |
64 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੋ;
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ
ਬਣਾਉ; ਸਿਧਾਂਤ |
64 |
sidhāntaka taura
tē vi'ākhi'ā karō; ika sidhānta baṇā'u;
sidhānta |
64 |
তাত্ত্বিকভাবে
ব্যাখ্যা
করুন; একটি
তত্ত্ব গঠন
করুন; তত্ত্ব |
64 |
tāttbikabhābē
byākhyā karuna; ēkaṭi tattba gaṭhana karuna;
tattba |
64 |
理論的に説明する;理論を形成する;理論 |
64 |
理論 的 に 説明 する ; 理論 を 形成 する ; 理論 |
64 |
りろん てき に せつめい する ; りろん お けいせい する ; りろん |
64 |
riron teki ni setsumei suru ; riron o keisei suru ; riron |
|
|
|
65 |
Expliquer théoriquement ; former une théorie
; théorie |
65 |
Theoretically explain; form a theory; theory |
65 |
从理论上说明;形成理论;理论 |
65 |
从时间说明;形成理论;理论 |
65 |
cóng shíjiān shuōmíng; xíngchéng
lǐlùn; lǐlùn |
65 |
|
65 |
|
65 |
Explicar teoricamente; formar uma teoria;
teoria |
65 |
Explicar teóricamente; formar una teoría;
teoría |
65 |
Theoretisch erklären; eine Theorie bilden;
Theorie |
65 |
Wyjaśnij teoretycznie; stwórz
teorię; teorię |
65 |
Теоретически
объяснить;
сформировать
теорию;
теорию |
65 |
Teoreticheski ob"yasnit'; sformirovat'
teoriyu; teoriyu |
65 |
شرح
نظريا ؛
تكوين نظرية
؛ نظرية |
65 |
sharh nazaria ;
takwin nazariat ; nazaria |
65 |
सैद्धांतिक
रूप से
समझाएं; एक
सिद्धांत
बनाएं;
सिद्धांत |
65 |
saiddhaantik roop se samajhaen; ek siddhaant
banaen; siddhaant |
65 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ
ਵਿਆਖਿਆ ਕਰੋ;
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ
ਬਣਾਉ; ਸਿਧਾਂਤ |
65 |
sidhāntaka taura tē
vi'ākhi'ā karō; ika sidhānta baṇā'u;
sidhānta |
65 |
তাত্ত্বিকভাবে
ব্যাখ্যা
করুন; একটি তত্ত্ব
গঠন করুন;
তত্ত্ব |
65 |
tāttbikabhābē
byākhyā karuna; ēkaṭi tattba gaṭhana karuna;
tattba |
65 |
理論的に説明する;理論を形成する;理論 |
65 |
理論 的 に 説明 する ; 理論 を 形成 する ; 理論 |
65 |
りろん てき に せつめい する ; りろん お けいせい する ; りろん |
65 |
riron teki ni setsumei suru ; riron o keisei suru ; riron |
|
|
|
|
|
|
66 |
L'étude théorise sur
le rôle des rêves dans la vie des gens |
66 |
The study theorizes
about the role of dreams in peoples’ lives |
66 |
The
study theorizes about the role of dreams in peoples’
lives |
66 |
该研究对梦想在人们生活中的作用进行了理论化 |
66 |
gāi yán jiù duì
mèngxiǎng zài rénmen shēnghuó zhōng de zuòyòng jìnxíngle
lǐlùn huà |
66 |
|
66 |
|
66 |
O estudo teoriza
sobre o papel dos sonhos na vida das pessoas |
66 |
El estudio teoriza
sobre el papel de los sueños en la vida de las personas. |
66 |
Die Studie
theoretisiert die Rolle von Träumen im Leben der Menschen |
66 |
Badanie przedstawia
teorię na temat roli snów w życiu ludzi |
66 |
Исследование
теоретизирует
о роли снов в жизни
людей. |
66 |
Issledovaniye
teoretiziruyet o roli snov v zhizni lyudey. |
66 |
تضع
الدراسة
نظريات حول
دور الأحلام
في حياة الناس |
66 |
tadae aldirasat
nazariaat hawl dawr al'ahlam fi hayat alnaas |
66 |
अध्ययन
लोगों के
जीवन में
सपनों की
भूमिका के बारे
में बताता है |
66 |
adhyayan logon ke
jeevan mein sapanon kee bhoomika ke baare mein bataata hai |
66 |
ਅਧਿਐਨ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ
ਸਿਧਾਂਤ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
66 |
adhi'aina
lōkāṁ dē jīvana vica supani'āṁ dī
bhūmikā bārē sidhānta didā hai |
66 |
গবেষণায়
মানুষের
জীবনে
স্বপ্নের
ভূমিকা সম্পর্কে
তত্ত্ব
দেওয়া
হয়েছে |
66 |
gabēṣaṇāẏa
mānuṣēra jībanē sbapnēra bhūmikā
samparkē tattba dē'ōẏā haẏēchē |
66 |
この研究は、人々の生活における夢の役割について理論化しています |
66 |
この 研究 は 、 人々 の 生活 における 夢 の 役割 について 理論 化 しています |
66 |
この けんきゅう わ 、 ひとびと の せいかつ における ゆめ の やくわり について りろん か しています |
66 |
kono kenkyū wa , hitobito no seikatsu niokeru yume no yakuwari nitsuite riron ka shiteimasu |
|
|
|
67 |
La recherche
théorise le rôle des rêves dans la vie des gens |
67 |
The study theorized
the role of dreams in people's lives |
67 |
该研究对梦想在人们生活中的作用进行了理论化 |
67 |
该研究对梦想在日常生活中的作用进行了理论化 |
67 |
gāi yán jiù duì
mèngxiǎng zài rìcháng shēnghuó zhōng de zuòyòng jìnxíngle
lǐlùn huà |
67 |
|
67 |
|
67 |
A pesquisa teoriza o
papel dos sonhos na vida das pessoas |
67 |
La investigación
teoriza el papel de los sueños en la vida de las personas. |
67 |
Die Forschung
theoretisiert die Rolle von Träumen im Leben der Menschen |
67 |
Badania
teoretyzują o roli snów w życiu ludzi |
67 |
Исследование
теоретизирует
роль снов в жизни
людей. |
67 |
Issledovaniye
teoretiziruyet rol' snov v zhizni lyudey. |
67 |
يضع
البحث
نظريات عن
دور الأحلام
في حياة الناس |
67 |
yadae albahth
nazariaat ean dawr al'ahlam fi hayat alnaas |
67 |
शोध
लोगों के
जीवन में
सपनों की
भूमिका को
सिद्ध करता
है |
67 |
shodh logon ke
jeevan mein sapanon kee bhoomika ko siddh karata hai |
67 |
ਖੋਜ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ
ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ
ਸਿਧਾਂਤ
ਦਿੰਦੀ ਹੈ |
67 |
khōja
lōkāṁ dē jīvana vica supani'āṁ dī
bhūmikā nū sidhānta didī hai |
67 |
গবেষণা
মানুষের
জীবনে
স্বপ্নের
ভূমিকা তত্ত্ব
করে |
67 |
gabēṣaṇā
mānuṣēra jībanē sbapnēra bhūmikā
tattba karē |
67 |
この研究は、人々の生活における夢の役割を理論化しています |
67 |
この 研究 は 、 人々 の 生活 における 夢 の 役割 を 理論 化 しています |
67 |
この けんきゅう わ 、 ひとびと の せいかつ における ゆめ の やくわり お りろん か しています |
67 |
kono kenkyū wa , hitobito no seikatsu niokeru yume no yakuwari o riron ka shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
68 |
Cette recherche
explique théoriquement le rôle des rêves dans la vie des gens |
68 |
This research
theoretically explains the role of dreams in people's lives |
68 |
This
research theoretically explains the role of dreams in people's lives |
68 |
这项研究从理论上解释了梦在人们生活中的作用 |
68 |
zhè xiàng yánjiū
cóng lǐlùn shàng jiěshìle mèng zài rénmen shēnghuó zhōng
de zuòyòng |
68 |
|
68 |
|
68 |
Esta pesquisa explica
teoricamente o papel dos sonhos na vida das pessoas |
68 |
Esta investigación
explica teóricamente el papel de los sueños en la vida de las personas. |
68 |
Diese Forschung
erklärt theoretisch die Rolle von Träumen im Leben der Menschen |
68 |
Te badania
teoretycznie wyjaśniają rolę snów w życiu ludzi |
68 |
Это
исследование
теоретически
объясняет
роль снов в
жизни людей. |
68 |
Eto issledovaniye
teoreticheski ob"yasnyayet rol' snov v zhizni lyudey. |
68 |
يشرح
هذا البحث
نظريًا دور
الأحلام في
حياة الناس |
68 |
yashrah hadha albahth
nzryan dawr al'ahlam fi hayaat alnaas |
68 |
यह
शोध
सैद्धांतिक
रूप से लोगों
के जीवन में सपनों
की भूमिका की
व्याख्या
करता है |
68 |
yah shodh
saiddhaantik roop se logon ke jeevan mein sapanon kee bhoomika kee vyaakhya
karata hai |
68 |
ਇਹ
ਖੋਜ ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਦੀ ਹੈ |
68 |
iha khōja
sidhāntaka taura tē lōkāṁ dē jīvana vica
supani'āṁ dī bhūmikā bārē dasadī hai |
68 |
এই
গবেষণা
তাত্ত্বিকভাবে
মানুষের
জীবনে স্বপ্নের
ভূমিকা
ব্যাখ্যা
করে |
68 |
ē'i
gabēṣaṇā tāttbikabhābē
mānuṣēra jībanē sbapnēra bhūmikā
byākhyā karē |
68 |
この研究は、人々の生活における夢の役割を理論的に説明しています |
68 |
この 研究 は 、 人々 の 生活 における 夢 の 役割 を 理論 的 に 説明 しています |
68 |
この けんきゅう わ 、 ひとびと の せいかつ における ゆめ の やくわり お りろん てき に せつめい しています |
68 |
kono kenkyū wa , hitobito no seikatsu niokeru yume no yakuwari o riron teki ni setsumei shiteimasu |
|
|
|
69 |
Cette recherche
explique théoriquement le rôle des rêves dans la vie des gens |
69 |
This research
theoretically explains the role of dreams in people's lives |
69 |
这项研究从理论上说明了梦在人们生活中的作用 |
69 |
研究从那时起说明了梦在人们生活中的作用 |
69 |
yánjiū cóng nà
shí qǐ shuōmíngliǎo mèng zài rénmen shēnghuó zhōng
de zuòyòng |
69 |
|
69 |
|
69 |
Esta pesquisa
explica teoricamente o papel dos sonhos na vida das pessoas |
69 |
Esta investigación
explica teóricamente el papel de los sueños en la vida de las personas. |
69 |
Diese Forschung
erklärt theoretisch die Rolle von Träumen im Leben der Menschen |
69 |
Te badania
teoretycznie wyjaśniają rolę snów w życiu ludzi |
69 |
Это
исследование
теоретически
объясняет
роль снов в
жизни людей. |
69 |
Eto issledovaniye
teoreticheski ob"yasnyayet rol' snov v zhizni lyudey. |
69 |
يشرح
هذا البحث
نظريًا دور
الأحلام في
حياة الناس |
69 |
yashrah hadha
albahth nzryan dawr al'ahlam fi hayaat alnaas |
69 |
यह
शोध
सैद्धांतिक
रूप से लोगों
के जीवन में सपनों
की भूमिका की
व्याख्या
करता है |
69 |
yah shodh
saiddhaantik roop se logon ke jeevan mein sapanon kee bhoomika kee vyaakhya
karata hai |
69 |
ਇਹ
ਖੋਜ ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਲੋਕਾਂ
ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ
ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਬਾਰੇ
ਦੱਸਦੀ ਹੈ |
69 |
iha khōja
sidhāntaka taura tē lōkāṁ dē jīvana vica
supani'āṁ dī bhūmikā bārē dasadī hai |
69 |
এই
গবেষণা
তাত্ত্বিকভাবে
মানুষের
জীবনে স্বপ্নের
ভূমিকা
ব্যাখ্যা
করে |
69 |
ē'i
gabēṣaṇā tāttbikabhābē
mānuṣēra jībanē sbapnēra bhūmikā
byākhyā karē |
69 |
この研究は、人々の生活における夢の役割を理論的に説明しています |
69 |
この 研究 は 、 人々 の 生活 における 夢 の 役割 を 理論 的 に 説明 しています |
69 |
この けんきゅう わ 、 ひとびと の せいかつ における ゆめ の やくわり お りろん てき に せつめい しています |
69 |
kono kenkyū wa , hitobito no seikatsu niokeru yume no yakuwari o riron teki ni setsumei shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
70 |
Théoriser |
70 |
Theorizing |
70 |
Theorizing |
70 |
理论化 |
70 |
lǐlùn huà |
70 |
|
70 |
|
70 |
Teorizando |
70 |
Teorizando |
70 |
Theoretisieren |
70 |
Teoretyzowanie |
70 |
Теоретизирование |
70 |
Teoretizirovaniye |
70 |
التنظير |
70 |
altanzir |
70 |
थ्योरीजिंग |
70 |
thyoreejing |
70 |
ਸਿਧਾਂਤਕਾਰੀ |
70 |
sidhāntakārī |
70 |
তত্ত্বায়ন |
70 |
tattbāẏana |
70 |
理論化 |
70 |
理論 化 |
70 |
りろん か |
70 |
riron ka |
|
|
|
71 |
Théoriser |
71 |
Theorising |
71 |
Theorising |
71 |
理论化 |
71 |
lǐlùn huà |
71 |
|
71 |
|
71 |
Teorização |
71 |
Teorizando |
71 |
Theoretisieren |
71 |
Teoretyzowanie |
71 |
Теоретизирование |
71 |
Teoretizirovaniye |
71 |
التنظير |
71 |
altanzir |
71 |
सिद्धांत |
71 |
siddhaant |
71 |
ਸਿਧਾਂਤ |
71 |
sidhānta |
71 |
তত্ত্বজ্ঞান |
71 |
tattbajñāna |
71 |
理論化 |
71 |
理論 化 |
71 |
りろん か |
71 |
riron ka |
|
|
|
72 |
Théorie |
72 |
Theory |
72 |
Theory |
72 |
理论 |
72 |
lǐlùn |
72 |
|
72 |
|
72 |
Teoria |
72 |
Teoría |
72 |
Theorie |
72 |
Teoria |
72 |
Теория |
72 |
Teoriya |
72 |
نظرية |
72 |
nazaria |
72 |
सिद्धांत |
72 |
siddhaant |
72 |
ਸਿਧਾਂਤ |
72 |
sidhānta |
72 |
তত্ত্ব |
72 |
tattba |
72 |
仮説 |
72 |
仮説 |
72 |
かせつ |
72 |
kasetsu |
|
|
|
|
|
|
73 |
Théories |
73 |
Theories |
73 |
Theories |
73 |
理论 |
73 |
lǐlùn |
73 |
|
73 |
|
73 |
Teorias |
73 |
Teorías |
73 |
Theorien |
73 |
Teorie |
73 |
Теории |
73 |
Teorii |
73 |
نظريات |
73 |
nazariaat |
73 |
सिद्धांतों |
73 |
siddhaanton |
73 |
ਸਿਧਾਂਤ |
73 |
sidhānta |
73 |
তত্ত্ব |
73 |
tattba |
73 |
理論 |
73 |
理論 |
73 |
りろん |
73 |
riron |
|
|
|
74 |
Théorie |
74 |
Theory |
74 |
理论 |
74 |
理论 |
74 |
lǐlùn |
74 |
|
74 |
|
74 |
Teoria |
74 |
Teoría |
74 |
Theorie |
74 |
Teoria |
74 |
Теория |
74 |
Teoriya |
74 |
نظرية |
74 |
nazaria |
74 |
सिद्धांत |
74 |
siddhaant |
74 |
ਸਿਧਾਂਤ |
74 |
sidhānta |
74 |
তত্ত্ব |
74 |
tattba |
74 |
仮説 |
74 |
仮説 |
74 |
かせつ |
74 |
kasetsu |
|
|
|
|
|
|
75 |
un ensemble formel d'idées destiné à
expliquer pourquoi qc se produit ou existe |
75 |
a formal set of ideas that is intended to
explain why sth happens or exists |
75 |
a formal set of ideas that is intended to
explain why sth happens or exists |
75 |
一套正式的想法,旨在解释为什么某事发生或存在 |
75 |
yī tào zhèngshì de xiǎngfǎ,
zhǐ zài jiěshì wèishéme mǒu shì fāshēng huò cúnzài |
75 |
|
75 |
|
75 |
um conjunto formal de ideias que se destina
a explicar por que o sth acontece ou existe |
75 |
un conjunto formal de ideas que pretende
explicar por qué ocurre o existe algo |
75 |
ein formaler Satz von Ideen, der erklären
soll, warum etw passiert oder existiert |
75 |
formalny zestaw pomysłów, który ma na
celu wyjaśnienie, dlaczego coś się dzieje lub istnieje |
75 |
формальный
набор идей,
который
призван
объяснить,
почему
что-то
происходит
или
существует |
75 |
formal'nyy nabor idey, kotoryy prizvan
ob"yasnit', pochemu chto-to proiskhodit ili sushchestvuyet |
75 |
مجموعة
رسمية من
الأفكار
التي تهدف إلى
شرح سبب حدوث
الأشياء أو
وجودها |
75 |
majmueat rasmiat min
al'afkar alati tahdif 'iilaa sharh sabab huduth al'ashya' 'aw wujudiha |
75 |
विचारों
का एक
औपचारिक सेट
जिसका उद्देश्य
यह बताना है
कि sth क्यों
होता है या
मौजूद होता
है |
75 |
vichaaron ka ek aupachaarik set jisaka
uddeshy yah bataana hai ki sth kyon hota hai ya maujood hota hai |
75 |
ਵਿਚਾਰਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਰਸਮੀ
ਸਮੂਹ ਜਿਸਦਾ
ਉਦੇਸ਼ ਇਹ
ਸਮਝਾਉਣਾ ਹੈ
ਕਿ ਇਹ ਕਿਉਂ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦ ਹੈ |
75 |
vicārāṁ dā ika
rasamī samūha jisadā udēśa iha
samajhā'uṇā hai ki iha ki'uṁ vāparadā hai
jāṁ maujūda hai |
75 |
ধারণাগুলির
একটি
আনুষ্ঠানিক
সেট যা কেন sth
ঘটে বা
বিদ্যমান তা
ব্যাখ্যা
করার উদ্দেশ্যে
করা হয় |
75 |
dhāraṇāgulira
ēkaṭi ānuṣṭhānika sēṭa yā
kēna sth ghaṭē bā bidyamāna tā
byākhyā karāra uddēśyē karā haẏa |
75 |
sthが発生または存在する理由を説明することを目的とした正式な一連のアイデア |
75 |
sth が 発生 または 存在 する 理由 を 説明 する こと を 目的 と した 正式な 一連 の アイデア |
75 |
sth が はっせい または そんざい する りゆう お せつめい する こと お もくてき と した せいしきな いちれん の アイデア |
75 |
sth ga hassei mataha sonzai suru riyū o setsumei suru koto o mokuteki to shita seishikina ichiren no aidea |
|
|
|
76 |
Un ensemble d'idées
formelles conçues pour expliquer pourquoi quelque chose s'est produit ou
existe |
76 |
A set of formal
ideas designed to explain why something happened or exists |
76 |
一套正式的想法,旨在解释为什么某事发生或存在 |
76 |
某事发生或存在,故意解释为什么 |
76 |
mǒu shì
fāshēng huò cúnzài, gùyì jiěshì wèishéme |
76 |
|
76 |
|
76 |
Um conjunto de
ideias formais destinadas a explicar por que algo aconteceu ou existe |
76 |
Un conjunto de ideas
formales diseñadas para explicar por qué sucedió o existe algo. |
76 |
Eine Reihe formaler
Ideen, die erklären sollen, warum etwas passiert ist oder existiert |
76 |
Zestaw formalnych
pomysłów zaprojektowanych w celu wyjaśnienia, dlaczego coś
się wydarzyło lub istnieje |
76 |
Набор
формальных
идей,
призванных
объяснить,
почему
что-то
произошло
или
существует |
76 |
Nabor formal'nykh
idey, prizvannykh ob"yasnit', pochemu chto-to proizoshlo ili
sushchestvuyet |
76 |
مجموعة
من الأفكار
الرسمية
المصممة
لشرح سبب
حدوث شيء ما
أو وجوده |
76 |
majmueat min
al'afkar alrasmiat almusamamat lisharh sabab huduth shay' ma 'aw wujudih |
76 |
औपचारिक
विचारों का
एक सेट यह
समझाने के
लिए डिज़ाइन
किया गया है
कि कुछ क्यों
हुआ या मौजूद
है |
76 |
aupachaarik
vichaaron ka ek set yah samajhaane ke lie dizain kiya gaya hai ki kuchh kyon
hua ya maujood hai |
76 |
ਕੁਝ
ਵਾਪਰਿਆ ਜਾਂ
ਮੌਜੂਦ ਕਿਉਂ
ਹੈ ਇਸਦੀ
ਵਿਆਖਿਆ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ
ਗਏ ਰਸਮੀ
ਵਿਚਾਰਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
76 |
kujha
vāpari'ā jāṁ maujūda ki'uṁ hai isadī
vi'ākhi'ā karana la'ī ti'āra kītē ga'ē
rasamī vicārāṁ dā samūha |
76 |
কেন
কিছু ঘটেছে
বা আছে তা
ব্যাখ্যা
করার জন্য পরিকল্পিত
আনুষ্ঠানিক
ধারণাগুলির
একটি সেট |
76 |
kēna kichu
ghaṭēchē bā āchē tā byākhyā
karāra jan'ya parikalpita ānuṣṭhānika
dhāraṇāgulira ēkaṭi sēṭa |
76 |
何かが起こった、または存在する理由を説明するために設計された一連の正式なアイデア |
76 |
何 か が 起こった 、 または 存在 する 理由 を 説明 する ため に 設計 された 一連 の 正式な アイデア |
76 |
なに か が おこった 、 または そんざい する りゆう お せつめい する ため に せっけい された いちれん の せいしきな アイデア |
76 |
nani ka ga okotta , mataha sonzai suru riyū o setsumei suru tame ni sekkei sareta ichiren no seishikina aidea |
|
|
|
|
|
|
77 |
Doctrine |
77 |
Doctrine |
77 |
Doctrine |
77 |
教义 |
77 |
jiàoyì |
77 |
|
77 |
|
77 |
Doutrina |
77 |
Doctrina |
77 |
Lehre |
77 |
Doktryna |
77 |
Доктрина |
77 |
Doktrina |
77 |
عقيدة |
77 |
eaqida |
77 |
सिद्धांत |
77 |
siddhaant |
77 |
ਸਿਧਾਂਤ |
77 |
sidhānta |
77 |
মতবাদ |
77 |
matabāda |
77 |
教義 |
77 |
教義 |
77 |
きょうぎ |
77 |
kyōgi |
|
|
|
|
|
|
78 |
Doctrine |
78 |
Doctrine |
78 |
学说;论;
说 |
78 |
学说;论;说 |
78 |
xuéshuō; lùn;
shuō |
78 |
|
78 |
|
78 |
Doutrina |
78 |
Doctrina |
78 |
Lehre |
78 |
Doktryna |
78 |
Доктрина |
78 |
Doktrina |
78 |
عقيدة |
78 |
eaqida |
78 |
सिद्धांत |
78 |
siddhaant |
78 |
ਸਿਧਾਂਤ |
78 |
sidhānta |
78 |
মতবাদ |
78 |
matabāda |
78 |
教義 |
78 |
教義 |
78 |
きょうぎ |
78 |
kyōgi |
|
|
|
|
|
|
79 |
Selon la théorie de la relativité, rien ne
peut voyager plus vite que la lumière |
79 |
According to the theory of relativity,
nothing can travel faster than light |
79 |
According to the theory
of relativity, nothing can travel faster than light |
79 |
根据相对论,没有什么能比光传播得更快 |
79 |
gēnjù xiāngduìlùn, méiyǒu shé
me néng bǐ guāng chuánbò dé gèng kuài |
79 |
|
79 |
|
79 |
De acordo com a teoria da relatividade, nada
pode viajar mais rápido do que a luz |
79 |
Según la teoría de la relatividad, nada
puede viajar más rápido que la luz. |
79 |
Nach der Relativitätstheorie kann sich
nichts schneller als Licht fortbewegen |
79 |
Zgodnie z teorią względności
nic nie może podróżować szybciej niż światło |
79 |
Согласно
теории
относительности,
ничто не
может
двигаться
быстрее
света |
79 |
Soglasno teorii otnositel'nosti, nichto ne
mozhet dvigat'sya bystreye sveta |
79 |
وفقًا
لنظرية
النسبية ، لا
شيء يمكن أن
يسافر أسرع
من الضوء |
79 |
wfqan linazariat
alnisbiat , la shay' yumkin 'an yusafir 'asrae min aldaw' |
79 |
सापेक्षता
के सिद्धांत
के अनुसार
कोई भी वस्तु
प्रकाश से
तेज गति से
यात्रा नहीं
कर सकती है |
79 |
saapekshata ke siddhaant ke anusaar koee
bhee vastu prakaash se tej gati se yaatra nahin kar sakatee hai |
79 |
ਸਾਪੇਖਤਾ
ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ, ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼
ਪ੍ਰਕਾਸ਼ ਤੋਂ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਯਾਤਰਾ ਨਹੀਂ
ਕਰ ਸਕਦੀ |
79 |
sāpēkhatā dē
sidhānta dē anusāra, kō'ī vī cīza
prakāśa tōṁ tēzī nāla yātarā
nahīṁ kara sakadī |
79 |
আপেক্ষিকতার
তত্ত্ব
অনুসারে, কোন
কিছুই আলোর
চেয়ে দ্রুত
ভ্রমণ করতে
পারে না |
79 |
āpēkṣikatāra tattba
anusārē, kōna kichu'i ālōra cēẏē
druta bhramaṇa karatē pārē nā |
79 |
相対性理論によれば、光より速く移動できるものはありません |
79 |
相対性理論 に よれば 、 光 より 速く 移動 できる もの は ありません |
79 |
そうたいせいりろん に よれば 、 ひかり より はやく いどう できる もの わ ありません |
79 |
sōtaiseiriron ni yoreba , hikari yori hayaku idō dekiru mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
80 |
Selon la théorie de
la relativité, rien ne peut voyager plus vite que la lumière |
80 |
According to the
theory of relativity, nothing can travel faster than light |
80 |
根据相对论,没有什么能比光传播得更快 |
80 |
可知相对论,有什么能比光传播得更快 |
80 |
kězhī
xiāngduìlùn, yǒu shé me néng bǐ guāng chuánbò dé gèng
kuài |
80 |
|
80 |
|
80 |
De acordo com a
teoria da relatividade, nada pode viajar mais rápido do que a luz |
80 |
Según la teoría de
la relatividad, nada puede viajar más rápido que la luz. |
80 |
Nach der
Relativitätstheorie kann sich nichts schneller als Licht fortbewegen |
80 |
Zgodnie z
teorią względności nic nie może podróżować
szybciej niż światło |
80 |
Согласно
теории
относительности,
ничто не
может
двигаться
быстрее
света |
80 |
Soglasno teorii
otnositel'nosti, nichto ne mozhet dvigat'sya bystreye sveta |
80 |
وفقًا
لنظرية
النسبية ، لا
شيء يمكن أن
يسافر أسرع
من الضوء |
80 |
wfqan linazariat
alnisbiat , la shay' yumkin 'an yusafir 'asrae min aldaw' |
80 |
सापेक्षता
के सिद्धांत
के अनुसार
कोई भी वस्तु
प्रकाश से
तेज गति से
यात्रा नहीं
कर सकती है |
80 |
saapekshata ke
siddhaant ke anusaar koee bhee vastu prakaash se tej gati se yaatra nahin kar
sakatee hai |
80 |
ਸਾਪੇਖਤਾ
ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ, ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਕਾਸ਼
ਤੋਂ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੀ |
80 |
sāpēkhatā
dē sidhānta dē anusāra, kō'ī vī cīza
prakāśa tōṁ tēzī nāla yātarā
nahīṁ kara sakadī |
80 |
আপেক্ষিকতার
তত্ত্ব
অনুসারে, কোন
কিছুই আলোর
চেয়ে দ্রুত
ভ্রমণ করতে
পারে না |
80 |
āpēkṣikatāra
tattba anusārē, kōna kichu'i ālōra
cēẏē druta bhramaṇa karatē pārē nā |
80 |
相対性理論によれば、光より速く移動できるものはありません |
80 |
相対性理論 に よれば 、 光 より 速く 移動 できる もの は ありません |
80 |
そうたいせいりろん に よれば 、 ひかり より はやく いどう できる もの わ ありません |
80 |
sōtaiseiriron ni yoreba , hikari yori hayaku idō dekiru mono wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
81 |
Selon la théorie de
la relativité, rien ne peut dépasser la vitesse de la lumière |
81 |
According to the
theory of relativity, nothing can exceed the speed of light |
81 |
According
to the theory of relativity, nothing can exceed the speed of light |
81 |
根据相对论,没有什么能超过光速 |
81 |
gēnjù
xiāngduìlùn, méiyǒu shé me néng chāoguò guāngsù |
81 |
|
81 |
|
81 |
De acordo com a
teoria da relatividade, nada pode exceder a velocidade da luz |
81 |
Según la teoría de la
relatividad, nada puede superar la velocidad de la luz. |
81 |
Nach der
Relativitätstheorie kann nichts die Lichtgeschwindigkeit überschreiten |
81 |
Zgodnie z teorią
względności nic nie może przekroczyć prędkości
światła |
81 |
Согласно
теории
относительности,
ничто не
может
превышать
скорость
света |
81 |
Soglasno teorii
otnositel'nosti, nichto ne mozhet prevyshat' skorost' sveta |
81 |
وفقًا
لنظرية
النسبية ، لا
شيء يمكن أن
يتجاوز سرعة
الضوء |
81 |
wfqan linazariat
alnisbiat , la shay' yumkin 'an yatajawaz sureat aldaw' |
81 |
सापेक्षता
के सिद्धांत
के अनुसार
कोई भी वस्तु
प्रकाश की
गति से अधिक
नहीं हो सकती |
81 |
saapekshata ke
siddhaant ke anusaar koee bhee vastu prakaash kee gati se adhik nahin ho
sakatee |
81 |
ਸਾਪੇਖਤਾ
ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ, ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਕਾਸ਼
ਦੀ ਗਤੀ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਨਹੀਂ
ਸਕਦੀ |
81 |
sāpēkhatā
dē sidhānta dē anusāra, kō'ī vī cīza
prakāśa dī gatī tōṁ vadha nahīṁ
sakadī |
81 |
আপেক্ষিকতার
তত্ত্ব
অনুসারে, কোন
কিছুই আলোর
গতি অতিক্রম
করতে পারে না |
81 |
āpēkṣikatāra
tattba anusārē, kōna kichu'i ālōra gati atikrama
karatē pārē nā |
81 |
相対性理論によれば、光速を超えるものはありません。 |
81 |
相対性理論 に よれば 、 光速 を 超える もの は ありません 。 |
81 |
そうたいせいりろん に よれば 、 こうそく お こえる もの わ ありません 。 |
81 |
sōtaiseiriron ni yoreba , kōsoku o koeru mono wa arimasen . |
|
|
|
|
|
|
82 |
Selon la théorie de
la relativité, rien ne peut dépasser la vitesse de la lumière |
82 |
According to the
theory of relativity, nothing can exceed the speed of light |
82 |
根据相对论,任何东西都无法超越光速 |
82 |
可知相对论,任何东西都无法超越光速 |
82 |
kězhī
xiāngduìlùn, rènhé dōngxī dū wúfǎ chāoyuè
guāngsù |
82 |
|
82 |
|
82 |
De acordo com a
teoria da relatividade, nada pode exceder a velocidade da luz |
82 |
Según la teoría de
la relatividad, nada puede superar la velocidad de la luz. |
82 |
Nach der
Relativitätstheorie kann nichts die Lichtgeschwindigkeit überschreiten |
82 |
Zgodnie z
teorią względności nic nie może przekroczyć
prędkości światła |
82 |
Согласно
теории
относительности,
ничто не
может
превышать
скорость
света |
82 |
Soglasno teorii
otnositel'nosti, nichto ne mozhet prevyshat' skorost' sveta |
82 |
وفقًا
لنظرية
النسبية ، لا
شيء يمكن أن
يتجاوز سرعة
الضوء |
82 |
wfqan linazariat
alnisbiat , la shay' yumkin 'an yatajawaz sureat aldaw' |
82 |
सापेक्षता
के सिद्धांत
के अनुसार
कोई भी वस्तु
प्रकाश की
गति से अधिक
नहीं हो सकती |
82 |
saapekshata ke
siddhaant ke anusaar koee bhee vastu prakaash kee gati se adhik nahin ho
sakatee |
82 |
ਸਾਪੇਖਤਾ
ਦੇ ਸਿਧਾਂਤ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ, ਕੋਈ
ਵੀ ਚੀਜ਼ ਪ੍ਰਕਾਸ਼
ਦੀ ਗਤੀ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਨਹੀਂ
ਸਕਦੀ |
82 |
sāpēkhatā
dē sidhānta dē anusāra, kō'ī vī cīza
prakāśa dī gatī tōṁ vadha nahīṁ
sakadī |
82 |
আপেক্ষিকতার
তত্ত্ব
অনুসারে, কোন
কিছুই আলোর
গতি অতিক্রম
করতে পারে না |
82 |
āpēkṣikatāra
tattba anusārē, kōna kichu'i ālōra gati atikrama
karatē pārē nā |
82 |
相対性理論によれば、光速を超えるものはありません。 |
82 |
相対性理論 に よれば 、 光速 を 超える もの は ありません 。 |
82 |
そうたいせいりろん に よれば 、 こうそく お こえる もの わ ありません 。 |
82 |
sōtaiseiriron ni yoreba , kōsoku o koeru mono wa arimasen . |
|
|
|
|
|
|
83 |
les principes sur
lesquels un sujet particulier est basé |
83 |
the principles on
which a particular subject is based |
83 |
the principles on which a
particular subject is based |
83 |
特定主题所依据的原则 |
83 |
tèdìng zhǔtí
suǒ yījù de yuánzé |
83 |
|
83 |
|
83 |
os princípios nos
quais um determinado assunto é baseado |
83 |
los principios en los
que se basa un tema en particular |
83 |
die Prinzipien, auf
denen ein bestimmtes Thema basiert |
83 |
zasady, na których
opiera się dany przedmiot |
83 |
принципы,
на которых
основан
конкретный
предмет |
83 |
printsipy, na
kotorykh osnovan konkretnyy predmet |
83 |
المبادئ
التي يستند
إليها موضوع
معين |
83 |
almabadi alati
yastanid 'iilayha mawdue mueayan |
83 |
वे
सिद्धांत
जिन पर कोई
विशेष विषय
आधारित है |
83 |
ve siddhaant jin par
koee vishesh vishay aadhaarit hai |
83 |
ਉਹ
ਸਿਧਾਂਤ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਤੇ
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਵਿਸ਼ਾ ਅਧਾਰਤ
ਹੈ |
83 |
uha sidhānta
jinhāṁ tē ika khāsa viśā adhārata hai |
83 |
যেসব
বিষয়ের উপর
ভিত্তি করে
একটি বিশেষ
বিষয় |
83 |
yēsaba
biṣaẏēra upara bhitti karē ēkaṭi
biśēṣa biṣaẏa |
83 |
特定の主題が基づいている原則 |
83 |
特定 の 主題 が 基づいている 原則 |
83 |
とくてい の しゅだい が もとずいている げんそく |
83 |
tokutei no shudai ga motozuiteiru gensoku |
|
|
|
84 |
Principes sur
lesquels reposent des sujets spécifiques |
84 |
Principles on which
specific topics are based |
84 |
特定主题所依据的原则 |
84 |
特定主题所主张的原则 |
84 |
tèdìng zhǔtí
suǒ zhǔzhāng de yuánzé |
84 |
|
84 |
|
84 |
Princípios nos quais
os tópicos específicos se baseiam |
84 |
Principios en los
que se basan los temas específicos |
84 |
Prinzipien, auf
denen bestimmte Themen basieren |
84 |
Zasady, na których
opierają się konkretne tematy |
84 |
Принципы,
на которых
основаны
конкретные темы |
84 |
Printsipy, na
kotorykh osnovany konkretnyye temy |
84 |
المبادئ
التي تستند
إليها
موضوعات
محددة |
84 |
almabadi alati
tastanid 'iilayha mawdueat muhadada |
84 |
सिद्धांत
जिन पर
विशिष्ट
विषय आधारित
हैं |
84 |
siddhaant jin par
vishisht vishay aadhaarit hain |
84 |
ਉਹ
ਸਿਧਾਂਤ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ 'ਤੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਅਧਾਰਤ ਹਨ |
84 |
uha sidhānta
jinhāṁ'tē khāsa viśē adhārata hana |
84 |
যেসব
বিষয়ের উপর
নির্দিষ্ট
বিষয়ের
ভিত্তি
রয়েছে |
84 |
yēsaba
biṣaẏēra upara nirdiṣṭa
biṣaẏēra bhitti raẏēchē |
84 |
特定のトピックが基づいている原則 |
84 |
特定 の トピック が 基づいている 原則 |
84 |
とくてい の トピック が もとずいている げんそく |
84 |
tokutei no topikku ga motozuiteiru gensoku |
|
|
|
|
|
|
85 |
Théorie, principe,
principe |
85 |
Theory; principle;
principle |
85 |
Theory; principle; principle |
85 |
理论;原则;原则 |
85 |
lǐlùn; yuánzé;
yuánzé |
85 |
|
85 |
|
85 |
Teoria; princípio;
princípio |
85 |
Teoría; principio;
principio |
85 |
Theorie; Prinzip;
Prinzip |
85 |
Teoria; zasada;
zasada |
85 |
Теория;
принцип;
принцип |
85 |
Teoriya; printsip;
printsip |
85 |
النظرية
؛ المبدأ ؛
المبدأ |
85 |
alnazariat ; almabda
; almabda |
85 |
सिद्धांत;
सिद्धांत;
सिद्धांत |
85 |
siddhaant; siddhaant;
siddhaant |
85 |
ਸਿਧਾਂਤ;
ਸਿਧਾਂਤ;
ਸਿਧਾਂਤ |
85 |
sidhānta;
sidhānta; sidhānta |
85 |
তত্ত্ব;
নীতি; নীতি |
85 |
tattba; nīti;
nīti |
85 |
理論;原理;原理 |
85 |
理論 ; 原理 ; 原理 |
85 |
りろん ; げんり ; げんり |
85 |
riron ; genri ; genri |
|
|
|
|
|
|
86 |
Théorie, principe,
principe |
86 |
Theory; principle;
principle |
86 |
理论;
原理;原则 |
86 |
理论;原则;原则 |
86 |
lǐlùn; yuánzé;
yuánzé |
86 |
|
86 |
|
86 |
Teoria; princípio;
princípio |
86 |
Teoría; principio;
principio |
86 |
Theorie; Prinzip;
Prinzip |
86 |
Teoria; zasada;
zasada |
86 |
Теория;
принцип;
принцип |
86 |
Teoriya; printsip;
printsip |
86 |
النظرية
؛ المبدأ ؛
المبدأ |
86 |
alnazariat ; almabda
; almabda |
86 |
सिद्धांत;
सिद्धांत;
सिद्धांत |
86 |
siddhaant;
siddhaant; siddhaant |
86 |
ਸਿਧਾਂਤ;
ਸਿਧਾਂਤ;
ਸਿਧਾਂਤ |
86 |
sidhānta;
sidhānta; sidhānta |
86 |
তত্ত্ব;
নীতি; নীতি |
86 |
tattba; nīti;
nīti |
86 |
理論;原理;原理 |
86 |
理論 ; 原理 ; 原理 |
86 |
りろん ; げんり ; げんり |
86 |
riron ; genri ; genri |
|
|
|
|
|
|
87 |
la théorie et la
pratique de l'enseignement des langues |
87 |
the theory and
practice of language teaching |
87 |
the theory and practice of
language teaching |
87 |
语言教学的理论与实践 |
87 |
yǔyán jiàoxué de
lǐlùn yǔ shíjiàn |
87 |
|
87 |
|
87 |
a teoria e prática do
ensino de línguas |
87 |
la teoría y la
práctica de la enseñanza de idiomas |
87 |
Theorie und Praxis
des Sprachunterrichts |
87 |
teoria i praktyka
nauczania języków |
87 |
теория
и практика
преподавания
языков |
87 |
teoriya i praktika
prepodavaniya yazykov |
87 |
نظرية
وممارسة
تدريس اللغة |
87 |
nazariat wamumarasat
tadris allugha |
87 |
भाषा
शिक्षण का
सिद्धांत और
व्यवहार |
87 |
bhaasha shikshan ka
siddhaant aur vyavahaar |
87 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ
ਅਭਿਆਸ |
87 |
bhāśā
sikhā'uṇa dā sidhānta atē abhi'āsa |
87 |
ভাষা
শিক্ষার
তত্ত্ব এবং
অনুশীলন |
87 |
bhāṣā
śikṣāra tattba ēbaṁ anuśīlana |
87 |
言語教育の理論と実践 |
87 |
言語 教育 の 理論 と 実践 |
87 |
げんご きょういく の りろん と じっせん |
87 |
gengo kyōiku no riron to jissen |
|
|
|
88 |
Théorie et pratique
de l'enseignement des langues |
88 |
Theory and Practice
of Language Teaching |
88 |
语言教学的理论与实践 |
88 |
语言教学的理论与实践 |
88 |
yǔyán jiàoxué
de lǐlùn yǔ shíjiàn |
88 |
|
88 |
|
88 |
Teoria e prática do
ensino de línguas |
88 |
Teoría y práctica de
la enseñanza de idiomas |
88 |
Theorie und Praxis
des Sprachunterrichts |
88 |
Teoria i praktyka
nauczania języków |
88 |
Теория
и практика
преподавания
языков |
88 |
Teoriya i praktika
prepodavaniya yazykov |
88 |
نظرية
وممارسة
تدريس اللغة |
88 |
nazariat wamumarasat
tadris allugha |
88 |
भाषा
शिक्षण का
सिद्धांत और
व्यवहार |
88 |
bhaasha shikshan ka
siddhaant aur vyavahaar |
88 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ
ਅਭਿਆਸ |
88 |
bhāśā
sikhā'uṇa dā sidhānta atē abhi'āsa |
88 |
ভাষা
শিক্ষার
তত্ত্ব এবং
অনুশীলন |
88 |
bhāṣā
śikṣāra tattba ēbaṁ anuśīlana |
88 |
言語教育の理論と実践 |
88 |
言語 教育 の 理論 と 実践 |
88 |
げんご きょういく の りろん と じっせん |
88 |
gengo kyōiku no riron to jissen |
|
|
|
|
|
|
89 |
Théorie de
l'enseignement des langues et pratique des invités |
89 |
Language teaching
theory and guest practice |
89 |
Language teaching theory and
guest practice |
89 |
语言教学理论与客座实践 |
89 |
yǔyán jiàoxué
lǐlùn yǔ kèzuò shíjiàn |
89 |
|
89 |
|
89 |
Teoria do ensino de
línguas e prática como convidado |
89 |
Teoría de la
enseñanza de idiomas y práctica de invitados |
89 |
Sprachlehrtheorie und
Gastpraxis |
89 |
Teoria nauczania
języków i praktyka gości |
89 |
Теория
преподавания
языков и
гостевая практика |
89 |
Teoriya prepodavaniya
yazykov i gostevaya praktika |
89 |
نظرية
تدريس اللغة
وممارسة
الضيف |
89 |
nazariat tadris
allughat wamumarasat aldayf |
89 |
भाषा
शिक्षण
सिद्धांत और
अतिथि
अभ्यास |
89 |
bhaasha shikshan
siddhaant aur atithi abhyaas |
89 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ
ਮਹਿਮਾਨ
ਅਭਿਆਸ |
89 |
bhāśā
sikhā'uṇa dā sidhānta atē mahimāna
abhi'āsa |
89 |
ভাষা
শিক্ষার
তত্ত্ব এবং
অতিথি চর্চা |
89 |
bhāṣā
śikṣāra tattba ēbaṁ atithi carcā |
89 |
言語教育理論とゲスト練習 |
89 |
言語 教育 理論 と ゲスト 練習 |
89 |
げんご きょういく りろん と ゲスト れんしゅう |
89 |
gengo kyōiku riron to gesuto renshū |
|
|
|
|
|
|
90 |
Théorie de
l'enseignement des langues et pratique des invités |
90 |
Language teaching
theory and guest practice |
90 |
语言教学理论与客践 |
90 |
语言教学理论与客践 |
90 |
yǔyán jiàoxué
lǐlùn yǔ kè jiàn |
90 |
|
90 |
|
90 |
Teoria do ensino de
línguas e prática como convidado |
90 |
Teoría de la
enseñanza de idiomas y práctica de invitados |
90 |
Sprachlehrtheorie
und Gastpraxis |
90 |
Teoria nauczania
języków i praktyka gości |
90 |
Теория
преподавания
языков и
гостевая практика |
90 |
Teoriya
prepodavaniya yazykov i gostevaya praktika |
90 |
نظرية
تدريس اللغة
وممارسة
الضيف |
90 |
nazariat tadris
allughat wamumarasat aldayf |
90 |
भाषा
शिक्षण
सिद्धांत और
अतिथि
अभ्यास |
90 |
bhaasha shikshan
siddhaant aur atithi abhyaas |
90 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਸਿਖਾਉਣ ਦਾ
ਸਿਧਾਂਤ ਅਤੇ
ਮਹਿਮਾਨ
ਅਭਿਆਸ |
90 |
bhāśā
sikhā'uṇa dā sidhānta atē mahimāna
abhi'āsa |
90 |
ভাষা
শিক্ষার
তত্ত্ব এবং
অতিথি চর্চা |
90 |
bhāṣā
śikṣāra tattba ēbaṁ atithi carcā |
90 |
言語教育理論とゲスト練習 |
90 |
言語 教育 理論 と ゲスト 練習 |
90 |
げんご きょういく りろん と ゲスト れんしゅう |
90 |
gengo kyōiku riron to gesuto renshū |
|
|
|
|
|
|
91 |
~(que) une opinion ou
une idée que qn croit vraie mais qui n'est pas prouvée |
91 |
~(that) an opinion or
idea that sb believes is true but that is not proved |
91 |
〜(that)
an opinion or idea that sb believes is true but
that is not proved |
91 |
〜(that)
某人认为是正确但没有被证明的观点或想法 |
91 |
〜(that)
mǒu rén rènwéi shì zhèngquè dàn méiyǒu bèi zhèngmíng de
guāndiǎn huò xiǎngfǎ |
91 |
|
91 |
|
91 |
~ (que) uma opinião
ou ideia que sb acredita ser verdadeira, mas que não foi provada |
91 |
~ (que) una opinión o
idea que sb cree que es cierta pero que no está probada |
91 |
~(dass) eine Meinung
oder Idee, von der jemand glaubt, dass sie wahr ist, die aber nicht bewiesen
ist |
91 |
~(że) opinia lub
pomysł, który ktoś uważa za prawdziwy, ale nie jest
udowodniony |
91 |
~
(что) мнение
или идея, в
которые
кто-то верит, верны,
но не
доказаны |
91 |
~ (chto) mneniye ili
ideya, v kotoryye kto-to verit, verny, no ne dokazany |
91 |
~
(ذلك) رأي أو
فكرة يعتقد sb
أنها صحيحة
ولكن لم يتم
إثبات ذلك |
91 |
~ (dhalika) ray 'aw
fikrat yaetaqid sb 'anaha sahihat walakin lam yatima 'iithbat dhalik |
91 |
~(वह)
एक राय या
विचार जो
एसबी मानता
है वह सच है लेकिन
यह साबित
नहीं हुआ है |
91 |
~(vah) ek raay ya
vichaar jo esabee maanata hai vah sach hai lekin yah saabit nahin hua hai |
91 |
that (ਉਹ)
ਇੱਕ ਰਾਏ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਜੋ
ਐਸਬੀ ਮੰਨਦਾ
ਹੈ ਸੱਚ ਹੈ ਪਰ
ਇਹ ਸਾਬਤ ਨਹੀਂ
ਹੋਇਆ |
91 |
that (uha) ika
rā'ē jāṁ vicāra jō aisabī manadā hai
saca hai para iha sābata nahīṁ hō'i'ā |
91 |
that (যে)
একটি মতামত
বা ধারণা যা sb
বিশ্বাস করে
সত্য কিন্তু
এটি
প্রমাণিত
নয় |
91 |
that (yē)
ēkaṭi matāmata bā dhāraṇā yā sb
biśbāsa karē satya kintu ēṭi pramāṇita
naẏa |
91 |
〜(それ)sbが真実であると信じているが、それは証明されていない意見またはアイデア |
91 |
〜 ( それ ) sb が 真実である と 信じているが 、 それ は 証明 されていない 意見 または アイデア |
91 |
〜 ( それ ) sb が しんじつである と しんじているが 、 それ わ しょうめい されていない いけん または アイデア |
91 |
〜 ( sore ) sb ga shinjitsudearu to shinjiteiruga , sore wa shōmei sareteinai iken mataha aidea |
|
|
|
92 |
~(que) une opinion
ou une idée que quelqu'un pense être correcte mais qui n'a pas été prouvée |
92 |
~(that) a view or
idea that someone thinks is correct but has not been proven |
92 |
〜(that)
某人认为是正确但没有被证明的观点或想法 |
92 |
〜(那个)某人认为是正确但没有被证明的观点或观点 |
92 |
〜(nàgè)
mǒu rén rènwéi shì zhèngquè dàn méiyǒu bèi zhèngmíng de
guāndiǎn huò guāndiǎn |
92 |
|
92 |
|
92 |
~ (que) uma visão ou
ideia que alguém pensa ser correta, mas não foi comprovada |
92 |
~ (que) un punto de
vista o idea que alguien piensa que es correcto pero que no ha sido probado |
92 |
~(dass) eine Ansicht
oder Idee, die jemand für richtig hält, aber nicht bewiesen wurde |
92 |
~(że)
pogląd lub pomysł, który ktoś uważa za słuszny, ale
nie został udowodniony |
92 |
~
(что) мнение
или идея,
которые
кто-то
считает
правильными,
но не
подтвержденными |
92 |
~ (chto) mneniye ili
ideya, kotoryye kto-to schitayet pravil'nymi, no ne podtverzhdennymi |
92 |
~
(تلك) وجهة نظر
أو فكرة
يعتقد شخص ما
أنها صحيحة
ولكن لم يتم
إثباتها |
92 |
~ (talaka) wijhat
nazar 'aw fikrat yaetaqid shakhs ma 'anaha sahihat walakin lam yatima
'iithbatuha |
92 |
~(वह)
एक विचार या
विचार जो
किसी को सही
लगता है लेकिन
सिद्ध नहीं
हुआ है |
92 |
~(vah) ek vichaar ya
vichaar jo kisee ko sahee lagata hai lekin siddh nahin hua hai |
92 |
that
(ਉਹ) ਇੱਕ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਜਾਂ
ਵਿਚਾਰ ਜੋ ਕੋਈ
ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਸਹੀ
ਹੈ ਪਰ ਸਾਬਤ
ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ |
92 |
that (uha) ika
driśa jāṁ vicāra jō kō'ī sōcadā
hai sahī hai para sābata nahīṁ hō'i'ā hai |
92 |
that
(যে) এমন একটি
দৃষ্টিভঙ্গি
বা ধারণা যা
কেউ মনে করে
সঠিক কিন্তু
প্রমাণিত
হয়নি |
92 |
that (yē)
ēmana ēkaṭi dr̥ṣṭibhaṅgi bā
dhāraṇā yā kē'u manē karē saṭhika
kintu pramāṇita haẏani |
92 |
〜(それ)誰かが正しいと思うが証明されていない見解またはアイデア |
92 |
〜 ( それ ) 誰 か が 正しい と 思うが 証明 されていない 見解 または アイデア |
92 |
〜 ( それ ) だれ か が ただしい と おもうが しょうめい されていない けんかい または アイデア |
92 |
〜 ( sore ) dare ka ga tadashī to omōga shōmei sareteinai kenkai mataha aidea |
|
|
|
|
|
|
93 |
opinion (non
prouvée); opinion; conjecture |
93 |
(Unproved) opinion;
opinion; conjecture |
93 |
(Unproved) opinion; opinion;
conjecture |
93 |
(未经证实的)意见;意见;猜想 |
93 |
(wèi jīng
zhèngshí de) yìjiàn; yìjiàn; cāixiǎng |
93 |
|
93 |
|
93 |
Opinião (não
aprovada); opinião; conjectura |
93 |
Opinión (no probada);
opinión; conjetura |
93 |
(unbewiesene)
Meinung; Meinung; Vermutung |
93 |
(Nieudowodniona)
opinia; opinia; przypuszczenie |
93 |
(Недоказанное)
мнение;
мнение;
предположение |
93 |
(Nedokazannoye)
mneniye; mneniye; predpolozheniye |
93 |
(غير
مثبت) رأي ؛
رأي ؛ تخمين |
93 |
(ghayr muthabat) ray
; ray ; takhmin |
93 |
(अप्रमाणित)
राय; राय;
अनुमान |
93 |
(apramaanit) raay;
raay; anumaan |
93 |
(ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ)
ਰਾਏ; ਰਾਏ;
ਅਨੁਮਾਨ |
93 |
(apramāṇita)
rā'ē; rā'ē; anumāna |
93 |
(অপ্রমাণিত)
মতামত; মতামত;
অনুমান |
93 |
(apramāṇita)
matāmata; matāmata; anumāna |
93 |
(証明されていない)意見;意見;推測 |
93 |
( 証明 されていない ) 意見 ; 意見 ; 推測 |
93 |
( しょうめい されていない ) いけん ; いけん ; すいそく |
93 |
( shōmei sareteinai ) iken ; iken ; suisoku |
|
|
|
|
|
|
94 |
opinion (non
prouvée); opinion; conjecture |
94 |
(Unproved) opinion;
opinion; conjecture |
94 |
(未证明的)意见;看法;推测 |
94 |
(未证明的)意见;方案;推测 |
94 |
(wèi zhèngmíng de)
yìjiàn; fāng'àn; tuīcè |
94 |
|
94 |
|
94 |
Opinião (não
aprovada); opinião; conjectura |
94 |
Opinión (no
probada); opinión; conjetura |
94 |
(unbewiesene)
Meinung; Meinung; Vermutung |
94 |
(Nieudowodniona)
opinia; opinia; przypuszczenie |
94 |
(Недоказанное)
мнение;
мнение;
предположение |
94 |
(Nedokazannoye)
mneniye; mneniye; predpolozheniye |
94 |
(غير
مثبت) رأي ؛
رأي ؛ تخمين |
94 |
(ghayr muthabat) ray
; ray ; takhmin |
94 |
(अप्रमाणित)
राय; राय;
अनुमान |
94 |
(apramaanit) raay;
raay; anumaan |
94 |
(ਅਪ੍ਰਮਾਣਿਤ)
ਰਾਏ; ਰਾਏ;
ਅਨੁਮਾਨ |
94 |
(apramāṇita)
rā'ē; rā'ē; anumāna |
94 |
(অপ্রমাণিত)
মতামত; মতামত;
অনুমান |
94 |
(apramāṇita)
matāmata; matāmata; anumāna |
94 |
(証明されていない)意見;意見;推測 |
94 |
( 証明 されていない ) 意見 ; 意見 ; 推測 |
94 |
( しょうめい されていない ) いけん ; いけん ; すいそく |
94 |
( shōmei sareteinai ) iken ; iken ; suisoku |
|
|
|
|
|
|
95 |
J'ai cette théorie
que la plupart des gens préfèrent être au travail qu'à la maison |
95 |
I have this theory
that most people prefer being at work to being at home |
95 |
I have this theory that most people prefer being at work to being at home |
95 |
我有一个理论,即大多数人更喜欢在工作而不是在家 |
95 |
wǒ yǒu
yīgè lǐlùn, jí dà duōshù rén gèng xǐhuān zài
gōngzuò ér bùshì zàijiā |
95 |
|
95 |
|
95 |
Tenho essa teoria de
que a maioria das pessoas prefere estar no trabalho a estar em casa |
95 |
Tengo esta teoría de
que la mayoría de la gente prefiere estar en el trabajo a estar en casa. |
95 |
Ich habe diese
Theorie, dass die meisten Leute lieber bei der Arbeit sind als zu Hause |
95 |
Mam taką
teorię, że większość ludzi woli być w pracy
niż w domu |
95 |
У
меня есть
теория, что
большинство
людей предпочитают
быть на
работе, а не
дома. |
95 |
U menya yest'
teoriya, chto bol'shinstvo lyudey predpochitayut byt' na rabote, a ne doma. |
95 |
لدي
هذه النظرية
القائلة بأن
معظم الناس
يفضلون
التواجد في
العمل على
البقاء في
المنزل |
95 |
ladaya hadhih
alnazariat alqayilat bi'ana muezam alnaas yufadilun altawajud fi aleamal
ealaa albaqa' fi almanzil |
95 |
मेरा
यह सिद्धांत
है कि
ज्यादातर
लोग घर पर रहने
के बजाय काम
पर रहना पसंद
करते हैं |
95 |
mera yah siddhaant
hai ki jyaadaatar log ghar par rahane ke bajaay kaam par rahana pasand karate
hain |
95 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਇਹ
ਸਿਧਾਂਤ ਹੈ ਕਿ
ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ
ਕੰਮ ਤੇ ਘਰ ਵਿੱਚ
ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
95 |
mērē
kōla iha sidhānta hai ki bahutē lōka kama tē ghara
vica rahiṇā pasada karadē hana |
95 |
আমার
এই তত্ত্ব
আছে যে
বেশিরভাগ
মানুষ বাড়িতে
থাকার চেয়ে
কর্মস্থলে
থাকা পছন্দ
করে |
95 |
āmāra
ē'i tattba āchē yē bēśirabhāga
mānuṣa bāṛitē thākāra
cēẏē karmasthalē thākā pachanda karē |
95 |
私は、ほとんどの人が家にいるよりも仕事にいることを好むというこの理論を持っています |
95 |
私 は 、 ほとんど の 人 が 家 に いる より も 仕事 に いる こと を 好む という この 理論 を 持っています |
95 |
わたし わ 、 ほとんど の ひと が いえ に いる より も しごと に いる こと お このむ という この りろん お もっています |
95 |
watashi wa , hotondo no hito ga ie ni iru yori mo shigoto ni iru koto o konomu toiu kono riron o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
96 |
J'ai une théorie
selon laquelle la plupart des gens préfèrent être au travail plutôt qu'à la
maison |
96 |
I have a theory that
most people prefer to be at work rather than at home |
96 |
我有一个理论,大多数人更喜欢在工作而不是在家 |
96 |
我有一个理论,大多数人更喜欢在工作而不是在家 |
96 |
wǒ yǒu
yīgè lǐlùn, dà duōshù rén gèng xǐhuān zài
gōngzuò ér bùshì zàijiā |
96 |
|
96 |
|
96 |
Tenho uma teoria de
que a maioria das pessoas prefere estar no trabalho do que em casa |
96 |
Tengo la teoría de
que la mayoría de la gente prefiere estar en el trabajo que en casa. |
96 |
Ich habe eine
Theorie, dass die meisten Leute lieber bei der Arbeit sind als zu Hause |
96 |
Mam teorię,
że większość ludzi woli być w pracy niż w domu |
96 |
У
меня есть
теория, что
большинство
людей предпочитают
находиться
на работе, а
не дома. |
96 |
U menya yest'
teoriya, chto bol'shinstvo lyudey predpochitayut nakhodit'sya na rabote, a ne
doma. |
96 |
لدي
نظرية
مفادها أن
معظم الناس
يفضلون أن يكونوا
في العمل
بدلاً من
المنزل |
96 |
ladaya nazariat
mufaduha 'ana muezam alnaas yufadilun 'an yakunuu fi aleamal bdlaan min
almanzil |
96 |
मेरा
एक सिद्धांत
है कि
ज्यादातर
लोग घर पर रहने
के बजाय काम
पर रहना पसंद
करते हैं |
96 |
mera ek siddhaant
hai ki jyaadaatar log ghar par rahane ke bajaay kaam par rahana pasand karate
hain |
96 |
ਮੇਰਾ
ਇੱਕ ਸਿਧਾਂਤ
ਹੈ ਕਿ ਬਹੁਤੇ
ਲੋਕ ਘਰ ਦੀ
ਬਜਾਏ ਕੰਮ ਤੇ
ਰਹਿਣਾ ਪਸੰਦ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
96 |
mērā ika
sidhānta hai ki bahutē lōka ghara dī bajā'ē
kama tē rahiṇā pasada karadē hana |
96 |
আমার
একটি তত্ত্ব
আছে যে
বেশিরভাগ
মানুষ বাড়িতে
থাকার চেয়ে
কর্মস্থলে
থাকতে পছন্দ
করে |
96 |
āmāra
ēkaṭi tattba āchē yē bēśirabhāga
mānuṣa bāṛitē thākāra
cēẏē karmasthalē thākatē pachanda karē |
96 |
私はほとんどの人が家よりも仕事をすることを好むという理論を持っています |
96 |
私 は ほとんど の 人 が 家 より も 仕事 を する こと を 好む という 理論 を 持っています |
96 |
わたし わ ほとんど の ひと が いえ より も しごと お する こと お このむ という りろん お もっています |
96 |
watashi wa hotondo no hito ga ie yori mo shigoto o suru koto o konomu toiu riron o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
97 |
À mon avis, la
plupart des gens aiment travailler et ne veulent pas rester à la maison |
97 |
In my opinion, most
people like to work and don’t want to stay at home |
97 |
In
my opinion, most people like to work and don’t want to stay at home |
97 |
在我看来,大多数人喜欢工作,不想呆在家里 |
97 |
zài wǒ kàn lái,
dà duōshù rén xǐhuān gōngzuò, bùxiǎng dāi zài
jiālǐ |
97 |
|
97 |
|
97 |
Na minha opinião, a
maioria das pessoas gosta de trabalhar e não quer ficar em casa |
97 |
En mi opinión, a la
mayoría de la gente le gusta trabajar y no quiere quedarse en casa |
97 |
Meiner Meinung nach
arbeiten die meisten Menschen gerne und wollen nicht zu Hause bleiben |
97 |
Moim zdaniem
większość ludzi lubi pracować i nie chce siedzieć w
domu |
97 |
На
мой взгляд,
большинство
людей любят
работать и
не хотят
сидеть дома. |
97 |
Na moy vzglyad,
bol'shinstvo lyudey lyubyat rabotat' i ne khotyat sidet' doma. |
97 |
في
رأيي ، يحب
معظم الناس
العمل ولا
يريدون البقاء
في المنزل |
97 |
fi rayi , yuhibu
muezam alnaas aleamal wala yuridun albaqa' fi almanzil |
97 |
मेरी
राय में,
ज्यादातर
लोग काम करना
पसंद करते
हैं और घर पर
नहीं रहना
चाहते हैं |
97 |
meree raay mein,
jyaadaatar log kaam karana pasand karate hain aur ghar par nahin rahana
chaahate hain |
97 |
ਮੇਰੀ
ਰਾਏ ਵਿੱਚ,
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਘਰ ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
97 |
mērī
rā'ē vica, zi'ādātara lōka kama karanā pasada
karadē hana atē ghara nahīṁ rahiṇā
cāhudē |
97 |
আমার
মতে,
বেশিরভাগ
মানুষ কাজ
করতে পছন্দ
করে এবং
বাড়িতে
থাকতে চায়
না |
97 |
āmāra
matē, bēśirabhāga mānuṣa kāja karatē
pachanda karē ēbaṁ bāṛitē thākatē
cāẏa nā |
97 |
私の意見では、ほとんどの人は仕事が好きで、家にいたくないです |
97 |
私 の 意見 で は 、 ほとんど の 人 は 仕事 が 好きで 、 家 に いたくないです |
97 |
わたし の いけん で わ 、 ほとんど の ひと わ しごと が すきで 、 いえ に いたくないです |
97 |
watashi no iken de wa , hotondo no hito wa shigoto ga sukide , ie ni itakunaidesu |
|
|
|
98 |
À mon avis, la
plupart des gens aiment travailler et ne veulent pas rester à la maison |
98 |
In my opinion, most
people like to work and don’t want to stay at home |
98 |
依我看,
多数人喜欢工作而不愿待在家里 |
98 |
依我看,大多数人喜欢工作而不愿在家里 |
98 |
yī wǒ kàn,
dà duōshù rén xǐhuān gōngzuò ér bù yuàn zài
jiālǐ |
98 |
|
98 |
|
98 |
Na minha opinião, a
maioria das pessoas gosta de trabalhar e não quer ficar em casa |
98 |
En mi opinión, a la
mayoría de la gente le gusta trabajar y no quiere quedarse en casa |
98 |
Meiner Meinung nach
arbeiten die meisten Menschen gerne und wollen nicht zu Hause bleiben |
98 |
Moim zdaniem
większość ludzi lubi pracować i nie chce siedzieć w
domu |
98 |
На
мой взгляд,
большинство
людей любят
работать и
не хотят
сидеть дома. |
98 |
Na moy vzglyad,
bol'shinstvo lyudey lyubyat rabotat' i ne khotyat sidet' doma. |
98 |
في
رأيي ، يحب
معظم الناس
العمل ولا
يريدون البقاء
في المنزل |
98 |
fi rayi , yuhibu
muezam alnaas aleamal wala yuridun albaqa' fi almanzil |
98 |
मेरी
राय में,
ज्यादातर
लोग काम करना
पसंद करते
हैं और घर पर
नहीं रहना
चाहते हैं |
98 |
meree raay mein,
jyaadaatar log kaam karana pasand karate hain aur ghar par nahin rahana
chaahate hain |
98 |
ਮੇਰੀ
ਰਾਏ ਵਿੱਚ,
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲੋਕ ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਘਰ ਨਹੀਂ
ਰਹਿਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ |
98 |
mērī
rā'ē vica, zi'ādātara lōka kama karanā pasada
karadē hana atē ghara nahīṁ rahiṇā
cāhudē |
98 |
আমার
মতে,
বেশিরভাগ
মানুষ কাজ
করতে পছন্দ
করে এবং
বাড়িতে
থাকতে চায়
না |
98 |
āmāra
matē, bēśirabhāga mānuṣa kāja karatē
pachanda karē ēbaṁ bāṛitē thākatē
cāẏa nā |
98 |
私の意見では、ほとんどの人は仕事が好きで、家にいたくないです |
98 |
私 の 意見 で は 、 ほとんど の 人 は 仕事 が 好きで 、 家 に いたくないです |
98 |
わたし の いけん で わ 、 ほとんど の ひと わ しごと が すきで 、 いえ に いたくないです |
98 |
watashi no iken de wa , hotondo no hito wa shigoto ga sukide , ie ni itakunaidesu |
|
|
|
|
|
|
99 |
théorie |
99 |
theory |
99 |
theory |
99 |
理论 |
99 |
lǐlùn |
99 |
|
99 |
|
99 |
teoria |
99 |
teoría |
99 |
Theorie |
99 |
teoria |
99 |
теория |
99 |
teoriya |
99 |
نظرية |
99 |
nazaria |
99 |
सिद्धांत |
99 |
siddhaant |
99 |
ਸਿਧਾਂਤ |
99 |
sidhānta |
99 |
তত্ত্ব |
99 |
tattba |
99 |
仮説 |
99 |
仮説 |
99 |
かせつ |
99 |
kasetsu |
|
|
|
|
|
|
100 |
utilisé pour dire
qu'une déclaration particulière est censée être vraie mais peut en fait être
fausse |
100 |
used to say that a
particular statement is supposed to be true but may in fact be wrong |
100 |
used
to say that a particular statement is supposed to be true but may in fact be
wrong |
100 |
过去常说某个特定的陈述应该是正确的,但实际上可能是错误的 |
100 |
guòqù cháng shuō
mǒu gè tèdìng de chénshù yīnggāi shì zhèngquè de, dàn shíjì
shang kěnéng shì cuòwù de |
100 |
|
100 |
|
100 |
costumava dizer que
uma determinada afirmação deveria ser verdadeira, mas pode de fato estar
errada |
100 |
Solía
decir que se supone que una declaración en particular es
verdadera, pero que de hecho puede estar equivocada. |
100 |
wurde verwendet, um
zu sagen, dass eine bestimmte Aussage wahr sein soll, aber tatsächlich falsch
sein kann |
100 |
zwykło się
mówić, że dane stwierdzenie ma być prawdziwe, ale w
rzeczywistości może być błędne |
100 |
раньше
говорили,
что
определенное
утверждение
должно быть
правдой, но
на самом
деле может
быть
неверным |
100 |
ran'she govorili,
chto opredelennoye utverzhdeniye dolzhno byt' pravdoy, no na samom dele
mozhet byt' nevernym |
100 |
اعتاد
القول أن
بيانًا
معينًا من
المفترض أن يكون
صحيحًا
ولكنه قد
يكون خاطئًا
في الواقع |
100 |
aietad alqawl 'ana
byanan meynan min almuftarad 'an yakun shyhan walakinah qad yakun khatyan fi
alwaqie |
100 |
कहते
थे कि एक
विशेष कथन को
सत्य माना
जाता है लेकिन
वास्तव में
गलत हो सकता
है |
100 |
kahate the ki ek
vishesh kathan ko saty maana jaata hai lekin vaastav mein galat ho sakata hai |
100 |
ਇਹ
ਕਹਿਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ ਕਿ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਬਿਆਨ
ਸੱਚ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਪਰ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਗਲਤ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ |
100 |
iha kahiṇa
la'ī varati'ā jāndā sī ki ika viśēśa
bi'āna saca mani'ā jāndā hai para asala vica galata
hō sakadā hai |
100 |
বলতেন
যে একটি
বিশেষ
বিবৃতি সত্য
বলে মনে করা হয়
কিন্তু আসলে
ভুল হতে পারে |
100 |
balatēna yē
ēkaṭi biśēṣa bibr̥ti satya balē
manē karā haẏa kintu āsalē bhula hatē
pārē |
100 |
特定のステートメントは正しいはずですが、実際には間違っている可能性があると言っていました |
100 |
特定 の ステートメント は 正しい はずですが 、 実際 に は 間違っている 可能性 が ある と 言っていました |
100 |
とくてい の ステートメント わ ただしい はずですが 、 じっさい に わ まちがっている かのうせい が ある と いっていました |
100 |
tokutei no sutētomento wa tadashī hazudesuga , jissai ni wa machigatteiru kanōsei ga aru to itteimashita |
|
|
|
|
|
|
101 |
On disait autrefois
qu'une affirmation particulière devait être correcte, mais en fait elle peut
être fausse |
101 |
It used to be said
that a particular statement should be correct, but in fact it may be wrong |
101 |
过去常说某个特定的陈述应该是正确的,但实际上可能是错误的 |
101 |
过去常说某个人的陈述应该是正确的,但实际上可能是错误的 |
101 |
guòqù cháng
shuō mǒu gèrén de chénshù yīnggāi shì zhèngquè de, dàn
shíjì shang kěnéng shì cuòwù de |
101 |
|
101 |
|
101 |
Costumava-se dizer
que uma determinada afirmação deve ser correta, mas na verdade pode estar
errada |
101 |
Se solía decir que
una declaración en particular debería ser correcta, pero de hecho puede ser
incorrecta. |
101 |
Früher hieß es, dass
eine bestimmte Aussage richtig sein sollte, aber tatsächlich kann sie falsch
sein |
101 |
Kiedyś
mówiło się, że dana wypowiedź powinna być poprawna,
ale w rzeczywistości może być błędna |
101 |
Раньше
говорили,
что
определенное
утверждение
должно быть
правильным,
но на самом деле
оно может
быть
неверным. |
101 |
Ran'she govorili,
chto opredelennoye utverzhdeniye dolzhno byt' pravil'nym, no na samom dele
ono mozhet byt' nevernym. |
101 |
كان
يقال إن
بيانًا
معينًا يجب
أن يكون
صحيحًا ،
لكنه في
الواقع قد
يكون خاطئًا |
101 |
kan yuqal 'iina
byanan meynan yajib 'an yakun shyhan , lakinah fi alwaqie qad yakun khatyan |
101 |
यह
कहा जाता था
कि एक विशेष
कथन सही होना
चाहिए, लेकिन
वास्तव में
यह गलत हो
सकता है |
101 |
yah kaha jaata tha
ki ek vishesh kathan sahee hona chaahie, lekin vaastav mein yah galat ho
sakata hai |
101 |
ਇਹ
ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ
ਸੀ ਕਿ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਬਿਆਨ ਸਹੀ ਹੋਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਪਰ
ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਇਹ
ਗਲਤ ਹੋ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
101 |
iha kihā
jāndā sī ki ika viśēśa bi'āna sahī
hōṇā cāhīdā hai, para asala vica iha galata
hō sakadā hai |
101 |
এটা
বলা হত যে
একটি
নির্দিষ্ট
বিবৃতি সঠিক
হওয়া উচিত,
কিন্তু আসলে
এটি ভুল হতে
পারে |
101 |
ēṭā
balā hata yē ēkaṭi nirdiṣṭa bibr̥ti
saṭhika ha'ōẏā ucita, kintu āsalē
ēṭi bhula hatē pārē |
101 |
以前は、特定のステートメントは正しいはずだと言われていましたが、実際には間違っている可能性があります |
101 |
以前 は 、 特定 の ステートメント は 正しい はずだ と 言われていましたが 、 実際 に は 間違っている 可能性 が あります |
101 |
いぜん わ 、 とくてい の ステートメント わ ただしい はずだ と いわれていましたが 、 じっさい に わ まちがっている かのうせい が あります |
101 |
izen wa , tokutei no sutētomento wa tadashī hazuda to iwareteimashitaga , jissai ni wa machigatteiru kanōsei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
Théoriquement |
102 |
Theoretically |
102 |
Theoretically |
102 |
理论上 |
102 |
lǐlùn shàng |
102 |
|
102 |
|
102 |
Teoricamente |
102 |
Teóricamente |
102 |
Theoretisch |
102 |
Teoretycznie |
102 |
Теоретически |
102 |
Teoreticheski |
102 |
نظريا |
102 |
nazariana |
102 |
सैद्धांतिक
रूप से |
102 |
saiddhaantik roop se |
102 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
102 |
sidhāntaka taura
tē |
102 |
তাত্ত্বিকভাবে |
102 |
tāttbikabhābē |
102 |
理論的には |
102 |
理論 的 に は |
102 |
りろん てき に わ |
102 |
riron teki ni wa |
|
|
|
|
|
|
103 |
Théoriquement |
103 |
Theoretically |
103 |
理论上;按途说 |
103 |
稍后;按途说 |
103 |
shāo hòu; àn tú
shuō |
103 |
|
103 |
|
103 |
Teoricamente |
103 |
Teóricamente |
103 |
Theoretisch |
103 |
Teoretycznie |
103 |
Теоретически |
103 |
Teoreticheski |
103 |
نظريا |
103 |
nazariana |
103 |
सैद्धांतिक
रूप से |
103 |
saiddhaantik roop se |
103 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
103 |
sidhāntaka
taura tē |
103 |
তাত্ত্বিকভাবে |
103 |
tāttbikabhābē |
103 |
理論的には |
103 |
理論 的 に は |
103 |
りろん てき に わ |
103 |
riron teki ni wa |
|
|
|
|
|
|
104 |
en théorie, ces
machines devraient durer dix ans ou plus |
104 |
in theory, these
machines should last for ten years or more |
104 |
in theory, these
machines should last for ten years or more |
104 |
理论上,这些机器应该可以使用十年或更长时间 |
104 |
lǐlùn shàng,
zhèxiē jīqì yīnggāi kěyǐ shǐyòng shí nián
huò gèng cháng shíjiān |
104 |
|
104 |
|
104 |
em teoria, essas
máquinas deveriam durar dez anos ou mais |
104 |
en teoría, estas
máquinas deberían durar diez años o más |
104 |
Theoretisch sollten
diese Maschinen zehn Jahre oder länger halten |
104 |
teoretycznie maszyny
te powinny wytrzymać dziesięć lat lub dłużej |
104 |
теоретически
эти машины
должны
прослужить
десять и
более лет. |
104 |
teoreticheski eti
mashiny dolzhny prosluzhit' desyat' i boleye let. |
104 |
من
الناحية
النظرية ،
يجب أن تستمر
هذه الآلات
لمدة عشر
سنوات أو
أكثر |
104 |
min alnaahiat
alnazariat , yajib 'an tastamira hadhih alalat limudat eashr sanawat 'aw
'akthar |
104 |
सिद्धांत
रूप में, इन
मशीनों को दस
साल या उससे
अधिक समय तक
चलना चाहिए |
104 |
siddhaant roop mein,
in masheenon ko das saal ya usase adhik samay tak chalana chaahie |
104 |
ਸਿਧਾਂਤ
ਵਿੱਚ, ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦਸ
ਸਾਲਾਂ ਜਾਂ ਇਸ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਚੱਲਣੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ |
104 |
sidhānta vica,
iha maśīnāṁ dasa sālāṁ jāṁ
isa tōṁ vadha samēṁ la'ī
calaṇī'āṁ cāhīdī'āṁ hana |
104 |
তত্ত্ব
অনুসারে, এই
মেশিনগুলি
দশ বছর বা তার
বেশি সময়
ধরে চলতে হবে |
104 |
tattba
anusārē, ē'i mēśinaguli daśa bachara bā
tāra bēśi samaẏa dharē calatē habē |
104 |
理論的には、これらのマシンは10年以上持続するはずです |
104 |
理論 的 に は 、 これら の マシン は 10 年 以上 持続 する はずです |
104 |
りろん てき に わ 、 これら の マシン わ 10 ねん いじょう じぞく する はずです |
104 |
riron teki ni wa , korera no mashin wa 10 nen ijō jizoku suru hazudesu |
|
|
|
105 |
En théorie, ces
machines devraient être utilisables pendant dix ans ou plus |
105 |
In theory, these
machines should be usable for ten years or more |
105 |
从理论上讲,这些机器应该可以使用十年或更长时间 |
105 |
从过去讲,这些机器应该可以使用十年 |
105 |
cóng guòqù
jiǎng, zhèxiē jīqì yīnggāi kěyǐ
shǐyòng shí nián |
105 |
|
105 |
|
105 |
Em teoria, essas
máquinas devem ser utilizáveis por dez anos ou mais |
105 |
En teoría, estas
máquinas deberían poder utilizarse durante diez años o más. |
105 |
Theoretisch sollten
diese Maschinen zehn Jahre oder länger nutzbar sein |
105 |
Teoretycznie maszyny
te powinny nadawać się do użytku przez co najmniej
dziesięć lat |
105 |
Теоретически
эти машины
должны
использоваться
в течение
десяти и
более лет. |
105 |
Teoreticheski eti
mashiny dolzhny ispol'zovat'sya v techeniye desyati i boleye let. |
105 |
من
الناحية
النظرية ،
يجب أن تكون
هذه الآلات قابلة
للاستخدام
لمدة عشر
سنوات أو
أكثر |
105 |
min alnaahiat
alnazariat , yajib 'an takun hadhih alalat qabilat lilastikhdam limudat eashr
sanawat 'aw 'akthar |
105 |
सिद्धांत
रूप में, इन
मशीनों को दस
साल या उससे
अधिक के लिए
प्रयोग करने
योग्य होना
चाहिए |
105 |
siddhaant roop mein,
in masheenon ko das saal ya usase adhik ke lie prayog karane yogy hona
chaahie |
105 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦਸ
ਸਾਲਾਂ ਜਾਂ ਇਸ
ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਮੇਂ
ਲਈ ਉਪਯੋਗੀ
ਹੋਣੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ |
105 |
sidhāntaka
taura tē, iha maśīnāṁ dasa sālāṁ
jāṁ isa tōṁ vadha samēṁ la'ī
upayōgī hōṇī'āṁ
cāhīdī'āṁ hana |
105 |
তত্ত্ব
অনুসারে, এই
মেশিনগুলি
দশ বছর বা তার
বেশি সময়
ধরে
ব্যবহারযোগ্য
হওয়া উচিত |
105 |
tattba
anusārē, ē'i mēśinaguli daśa bachara bā
tāra bēśi samaẏa dharē byabahārayōgya
ha'ōẏā ucita |
105 |
理論的には、これらのマシンは10年以上使用可能である必要があります |
105 |
理論 的 に は 、 これら の マシン は 10 年 以上 使用 可能である 必要 が あります |
105 |
りろん てき に わ 、 これら の マシン わ 10 ねん いじょう しよう かのうである ひつよう が あります |
105 |
riron teki ni wa , korera no mashin wa 10 nen ijō shiyō kanōdearu hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
106 |
En théorie, ces
machines devraient durer plus de dix ans. |
106 |
In theory, these
machines should last more than ten years. |
106 |
In theory, these machines should
last more than ten years. |
106 |
从理论上讲,这些机器应该可以使用十年以上。 |
106 |
cóng lǐlùn shàng
jiǎng, zhèxiē jīqì yīnggāi kěyǐ
shǐyòng shí nián yǐshàng. |
106 |
|
106 |
|
106 |
Em teoria, essas
máquinas deveriam durar mais de dez anos. |
106 |
En teoría, estas
máquinas deberían durar más de diez años. |
106 |
Theoretisch sollten
diese Maschinen mehr als zehn Jahre halten. |
106 |
Teoretycznie maszyny
te powinny działać dłużej niż dziesięć
lat. |
106 |
Теоретически
эти машины
должны
прослужить
более
десяти лет. |
106 |
Teoreticheski eti
mashiny dolzhny prosluzhit' boleye desyati let. |
106 |
من
الناحية
النظرية ،
يجب أن تدوم
هذه الآلات أكثر
من عشر سنوات. |
106 |
min alnaahiat
alnazariat , yajib 'an tadum hadhih alalat 'akthar min eashr sanawatin. |
106 |
सिद्धांत
रूप में, इन
मशीनों को दस
साल से अधिक
समय तक चलना
चाहिए। |
106 |
siddhaant roop mein,
in masheenon ko das saal se adhik samay tak chalana chaahie. |
106 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦਸ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਚੱਲਣੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ. |
106 |
sidhāntaka taura
tē, iha maśīnāṁ dasa sālāṁ
tōṁ vadha calaṇī'āṁ
cāhīdī'āṁ hana. |
106 |
তত্ত্ব
অনুসারে, এই
মেশিনগুলি
দশ বছরেরও
বেশি সময়
ধরে চলতে
হবে। |
106 |
tattba
anusārē, ē'i mēśinaguli daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē calatē
habē. |
106 |
理論的には、これらのマシンは10年以上続くはずです。 |
106 |
理論 的 に は 、 これら の マシン は 10 年 以上 続く はずです 。 |
106 |
りろん てき に わ 、 これら の マシン わ 10 ねん いじょう つずく はずです 。 |
106 |
riron teki ni wa , korera no mashin wa 10 nen ijō tsuzuku hazudesu . |
|
|
|
107 |
En théorie, ces
machines devraient durer plus de dix ans |
107 |
In theory, these
machines should last more than ten years |
107 |
从理论上讲,这些机器应能用十年以上 |
107 |
从晚上讲,这些机器应能用十年以上 |
107 |
Cóng wǎnshàng
jiǎng, zhèxiē jīqì yīng néng yòng shí nián yǐshàng |
107 |
|
107 |
|
107 |
Em teoria, essas
máquinas deveriam durar mais de dez anos |
107 |
En teoría, estas
máquinas deberían durar más de diez años. |
107 |
Theoretisch sollten
diese Maschinen mehr als zehn Jahre halten |
107 |
Teoretycznie maszyny
te powinny wytrzymać ponad dziesięć lat |
107 |
Теоретически
эти машины
должны
прослужить
более
десяти лет. |
107 |
Teoreticheski eti
mashiny dolzhny prosluzhit' boleye desyati let. |
107 |
من
الناحية
النظرية ،
يجب أن تدوم
هذه الآلات أكثر
من عشر سنوات |
107 |
min alnaahiat
alnazariat , yajib 'an tadum hadhih alalat 'akthar min eashr sanawat |
107 |
सिद्धांत
रूप में, इन
मशीनों को दस
साल से अधिक
समय तक चलना
चाहिए |
107 |
siddhaant roop mein,
in masheenon ko das saal se adhik samay tak chalana chaahie |
107 |
ਸਿਧਾਂਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ, ਇਹ
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਦਸ
ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਚੱਲਣੀਆਂ
ਚਾਹੀਦੀਆਂ ਹਨ |
107 |
Sidhāntaka
taura tē, iha maśīnāṁ dasa sālāṁ
tōṁ vadha calaṇī'āṁ
cāhīdī'āṁ hana |
107 |
তত্ত্ব
অনুসারে, এই
মেশিনগুলি
দশ বছরেরও
বেশি সময়
ধরে চলতে হবে |
107 |
Tattba
anusārē, ē'i mēśinaguli daśa
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē calatē
habē |
107 |
理論的には、これらのマシンは10年以上続くはずです |
107 |
理論 的 に は 、 これら の マシン は 10 年 以上 続く はずです |
107 |
りろん てき に わ 、 これら の マシン わ 10 ねん いじょう つずく はずです |
107 |
riron teki ni wa , korera no mashin wa 10 nen ijō tsuzuku hazudesu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Cela semble bien en
théorie, mais y avez-vous vraiment réfléchi? |
108 |
That sound fine in
theory but have you really thought it through? |
108 |
That sound fine in theory but have you really thought it through? |
108 |
这在理论上听起来不错,但你真的考虑过吗? |
108 |
zhè zài lǐlùn
shàng tīng qǐlái bu cuò, dàn nǐ zhēn de
kǎolǜguò ma? |
108 |
|
108 |
|
108 |
Isso parece bom em
teoria, mas você realmente pensou sobre isso? |
108 |
Eso suena bien en
teoría, pero ¿realmente lo has pensado bien? |
108 |
Das klingt in der
Theorie gut, aber hast du es wirklich durchdacht? |
108 |
W teorii brzmi to
dobrze, ale czy naprawdę to przemyślałeś? |
108 |
Теоретически
это звучит
хорошо, но вы
действительно
обдумали
это? |
108 |
Teoreticheski eto
zvuchit khorosho, no vy deystvitel'no obdumali eto? |
108 |
هذا
يبدو جيدًا
من الناحية
النظرية
ولكن هل فكرت
فيه حقًا؟ |
108 |
hadha yabdu jydan min
alnaahiat alnazariat walakin hal fakarat fih hqan؟ |
108 |
यह
सिद्धांत
रूप में ठीक
लगता है
लेकिन क्या आपने
वास्तव में
इसके बारे
में सोचा है? |
108 |
yah siddhaant roop
mein theek lagata hai lekin kya aapane vaastav mein isake baare mein socha
hai? |
108 |
ਇਹ
ਸਿਧਾਂਤ ਵਿੱਚ
ਵਧੀਆ ਹੈ ਪਰ ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ
ਹੈ? |
108 |
iha sidhānta
vica vadhī'ā hai para kī tusīṁ sacamuca isa
bārē sōci'ā hai? |
108 |
যে
তত্ত্ব
মধ্যে
জরিমানা
শব্দ কিন্তু
আপনি সত্যিই
এটি মাধ্যমে
চিন্তা
করেছেন? |
108 |
yē tattba
madhyē jarimānā śabda kintu āpani satyi'i
ēṭi mādhyamē cintā karēchēna? |
108 |
理論的には問題ないように聞こえますが、本当に考え抜いたことがありますか? |
108 |
理論 的 に は 問題ない よう に 聞こえますが 、 本当に 考え抜いた こと が あります か ? |
108 |
りろん てき に わ もんだいない よう に きこえますが 、 ほんとうに かんがえぬいた こと が あります か ? |
108 |
riron teki ni wa mondainai yō ni kikoemasuga , hontōni kangaenuita koto ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
109 |
Cela semble bien en
théorie, mais y avez-vous vraiment pensé ? |
109 |
This sounds good in
theory, but have you really considered it? |
109 |
这在理论上听起来不错,但你真的考虑过吗? |
109 |
这在任何时候都合适吗,但你真的考虑过吗? |
109 |
Zhè zài rènhé shíhòu
dōu héshì ma, dàn nǐ zhēn de kǎolǜguò ma? |
109 |
|
109 |
|
109 |
Isso parece bom em
teoria, mas você realmente considerou isso? |
109 |
Esto suena bien en
teoría, pero ¿realmente lo ha considerado? |
109 |
Das hört sich in der
Theorie gut an, aber hast du es wirklich bedacht? |
109 |
W teorii brzmi to
dobrze, ale czy naprawdę to rozważałeś? |
109 |
В
теории это
звучит
хорошо, но вы
действительно
об этом
думали? |
109 |
V teorii eto zvuchit
khorosho, no vy deystvitel'no ob etom dumali? |
109 |
هذا
يبدو جيدًا
من الناحية
النظرية ،
لكن هل فكرت
فيه حقًا؟ |
109 |
hadha yabdu jydan
min alnaahiat alnazariat , lakin hal fakarat fih hqan؟ |
109 |
यह
सिद्धांत
रूप में
अच्छा लगता
है, लेकिन क्या
आपने वास्तव
में इस पर
विचार किया
है? |
109 |
yah siddhaant roop
mein achchha lagata hai, lekin kya aapane vaastav mein is par vichaar kiya
hai? |
109 |
ਇਹ
ਸਿਧਾਂਤ ਵਿੱਚ
ਚੰਗਾ ਲਗਦਾ ਹੈ,
ਪਰ ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ
ਤੇ ਵਿਚਾਰ
ਕੀਤਾ ਹੈ? |
109 |
Iha sidhānta
vica cagā lagadā hai, para kī tusīṁ sacamuca isa
tē vicāra kītā hai? |
109 |
এটি
তত্ত্বের
মধ্যে ভাল
শোনাচ্ছে,
কিন্তু আপনি
কি সত্যিই
এটি বিবেচনা
করেছেন? |
109 |
Ēṭi
tattbēra madhyē bhāla śōnācchē, kintu
āpani ki satyi'i ēṭi bibēcanā karēchēna? |
109 |
これは理論的には良いように聞こえますが、本当に検討しましたか? |
109 |
これ は 理論 的 に は 良い よう に 聞こえますが 、 本当に 検討 しました か ? |
109 |
これ わ りろん てき に わ よい よう に きこえますが 、 ほんとうに けんとう しました か ? |
109 |
kore wa riron teki ni wa yoi yō ni kikoemasuga , hontōni kentō shimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
110 |
Cela semble très
raisonnable, mais avez-vous vraiment pensé |
110 |
This sounds very
reasonable, but have you really considered |
110 |
This sounds very reasonable, but
have you really considered |
110 |
这听起来很有道理,但你真的考虑过吗? |
110 |
Zhè tīng
qǐlái hěn yǒu dàolǐ, dàn nǐ zhēn de
kǎolǜguò ma? |
110 |
|
110 |
|
110 |
Isso parece muito
razoável, mas você realmente considerou |
110 |
Esto suena muy
razonable, pero ¿realmente ha considerado |
110 |
Das klingt sehr
vernünftig, aber hast du es dir wirklich überlegt |
110 |
Brzmi to bardzo
rozsądnie, ale czy naprawdę się zastanawiałeś? |
110 |
Это
звучит
очень
разумно, но
вы
действительно
думали |
110 |
Eto zvuchit ochen'
razumno, no vy deystvitel'no dumali |
110 |
هذا
يبدو
معقولًا
جدًا ، لكن هل
فكرت فيه
حقًا |
110 |
hadha yabdu meqwlan
jdan , lakin hal fakart fih hqan |
110 |
यह
बहुत ही उचित
लगता है,
लेकिन क्या
आपने वास्तव
में इस पर
विचार किया
है |
110 |
yah bahut hee uchit
lagata hai, lekin kya aapane vaastav mein is par vichaar kiya hai |
110 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਵਾਜਬ
ਲਗਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਿਚਾਰਿਆ
ਹੈ |
110 |
Iha bahuta
vājaba lagadā hai, para kī tusīṁ sacamuca
vicāri'ā hai |
110 |
এটি
খুব
যুক্তিসঙ্গত
মনে হচ্ছে,
কিন্তু আপনি কি
সত্যিই
বিবেচনা
করেছেন? |
110 |
Ēṭi khuba
yuktisaṅgata manē hacchē, kintu āpani ki satyi'i
bibēcanā karēchēna? |
110 |
これは非常に合理的に聞こえますが、本当に検討しましたか |
110 |
これ は 非常 に 合理 的 に 聞こえますが 、 本当に 検討 しました か |
110 |
これ わ ひじょう に ごうり てき に きこえますが 、 ほんとうに けんとう しました か |
110 |
kore wa hijō ni gōri teki ni kikoemasuga , hontōni kentō shimashita ka |
|
|
|
111 |
Cela semble très
raisonnable, mais avez-vous vraiment pensé |
111 |
This sounds very
reasonable, but have you really considered |
111 |
这话听起来很有道理,但是你真正全面考虑过没有 |
111 |
这话很全面,但你确实考虑过没有 |
111 |
Zhè huà hěn
quánmiàn, dàn nǐ quèshí kǎolǜguò méiyǒu |
111 |
|
111 |
|
111 |
Isso parece muito
razoável, mas você realmente considerou |
111 |
Esto suena muy
razonable, pero ¿realmente ha considerado |
111 |
Das klingt sehr
vernünftig, aber hast du es dir wirklich überlegt |
111 |
Brzmi to bardzo
rozsądnie, ale czy naprawdę się zastanawiałeś? |
111 |
Это
звучит
очень
разумно, но
вы
действительно
думали |
111 |
Eto zvuchit ochen'
razumno, no vy deystvitel'no dumali |
111 |
هذا
يبدو
معقولًا
جدًا ، لكن هل
فكرت فيه
حقًا |
111 |
hadha yabdu meqwlan
jdan , lakin hal fakart fih hqan |
111 |
यह
बहुत ही उचित
लगता है,
लेकिन क्या
आपने वास्तव
में इस पर
विचार किया
है |
111 |
yah bahut hee uchit
lagata hai, lekin kya aapane vaastav mein is par vichaar kiya hai |
111 |
ਇਹ
ਬਹੁਤ ਵਾਜਬ
ਲਗਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਕੀ
ਤੁਸੀਂ
ਸੱਚਮੁੱਚ ਵਿਚਾਰਿਆ
ਹੈ |
111 |
iha bahuta
vājaba lagadā hai, para kī tusīṁ sacamuca
vicāri'ā hai |
111 |
এটি
খুব
যুক্তিসঙ্গত
মনে হচ্ছে,
কিন্তু আপনি কি
সত্যিই
বিবেচনা
করেছেন? |
111 |
Ēṭi khuba
yuktisaṅgata manē hacchē, kintu āpani ki satyi'i
bibēcanā karēchēna? |
111 |
これは非常に合理的に聞こえますが、本当に検討しましたか |
111 |
これ は 非常 に 合理 的 に 聞こえますが 、 本当に 検討 しました か |
111 |
これ わ ひじょう に ごうり てき に きこえますが 、 ほんとうに けんとう しました か |
111 |
kore wa hijō ni gōri teki ni kikoemasuga , hontōni kentō shimashita ka |
|
|
|
|
|
|
112 |
théosophie |
112 |
theosophy |
112 |
theosophy |
112 |
神智学 |
112 |
shénzhì xué |
112 |
|
112 |
|
112 |
teosofia |
112 |
teosofía |
112 |
Theosophie |
112 |
teozofia |
112 |
теософия |
112 |
teosofiya |
112 |
الفلسفة |
112 |
alfalsafa |
112 |
ब्रह्मविद्या |
112 |
brahmavidya |
112 |
ਥੀਓਸੋਫੀ |
112 |
thī'ōsōphī |
112 |
থিওসফি |
112 |
Thi'ōsaphi |
112 |
神智学 |
112 |
神 智学 |
112 |
かみ ちがく |
112 |
kami chigaku |
|
|
|
|
|
|
113 |
Théosophie |
113 |
Theosophy |
113 |
神智学 |
113 |
神智学 |
113 |
shénzhì xué |
113 |
|
113 |
|
113 |
Teosofia |
113 |
Teosofía |
113 |
Theosophie |
113 |
Teozofia |
113 |
Теософия |
113 |
Teosofiya |
113 |
الفلسفة |
113 |
alfalsafa |
113 |
ब्रह्मविद्या |
113 |
brahmavidya |
113 |
ਸਿਧਾਂਤ |
113 |
sidhānta |
113 |
থিওসফি |
113 |
thi'ōsaphi |
113 |
神智学 |
113 |
神 智学 |
113 |
かみ ちがく |
113 |
kami chigaku |
|
|
|
|
|
|
114 |
un système de pensée
religieux qui essaie de connaître Dieu au moyen de la méditation, de la
prière, etc.• |
114 |
a religious system of
thought that tries to know God by means of meditation, prayer, etc• |
114 |
a
religious system of thought that tries to know God by means of meditation,
prayer, etc• |
114 |
一种试图通过冥想、祈祷等方式认识上帝的宗教思想体系• |
114 |
yī zhǒng
shìtú tōngguò míngxiǎng, qídǎo děng fāngshì rènshí
shàngdì de zōngjiào sīxiǎng tǐxì• |
114 |
|
114 |
|
114 |
um sistema religioso
de pensamento que tenta conhecer a Deus por meio da meditação, oração, etc • |
114 |
un sistema de
pensamiento religioso que trata de conocer a Dios por medio de la meditación,
la oración, etc. • |
114 |
ein religiöses
Denksystem, das versucht, Gott durch Meditation, Gebet usw. zu erkennen. |
114 |
religijny system
myślenia, który próbuje poznać Boga poprzez medytację,
modlitwę itp. |
114 |
религиозная
система
мышления,
которая пытается
познать
Бога
посредством
медитации,
молитвы и т. д. • |
114 |
religioznaya sistema
myshleniya, kotoraya pytayetsya poznat' Boga posredstvom meditatsii, molitvy
i t. d. • |
114 |
نظام
فكري ديني
يحاول معرفة
الله عن طريق
التأمل
والصلاة وما
إلى ذلك • |
114 |
nizam fikriun diniun
yuhawil maerifat allah ean tariq alta'amul walsalat wama 'iilaa dhalik • |
114 |
विचार
की एक
धार्मिक
प्रणाली जो
ध्यान, प्रार्थना
आदि के
माध्यम से
ईश्वर को
जानने की
कोशिश करती
है• |
114 |
vichaar kee ek
dhaarmik pranaalee jo dhyaan, praarthana aadi ke maadhyam se eeshvar ko
jaanane kee koshish karatee hai• |
114 |
ਵਿਚਾਰ
ਦੀ ਇੱਕ
ਧਾਰਮਿਕ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ
ਧਿਆਨ, ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਰੱਬ ਨੂੰ ਜਾਣਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੀ ਹੈ |
114 |
vicāra dī
ika dhāramika praṇālī jō dhi'āna,
prārathanā, ādi du'ārā raba nū
jāṇana dī kōśiśa karadī hai |
114 |
একটি
ধর্মীয়
চিন্তাধারা
যা ধ্যান,
প্রার্থনা
ইত্যাদির
মাধ্যমে
Godশ্বরকে
জানার
চেষ্টা করে |
114 |
ēkaṭi
dharmīẏa cintādhārā yā dhyāna,
prārthanā ityādira mādhyamē Godśbarakē
jānāra cēṣṭā karē |
114 |
瞑想や祈りなどによって神を知ろうとする宗教的思考体系• |
114 |
瞑想 や 祈り など によって 神 を 知ろう と する 宗教 的 思考 体系 • |
114 |
めいそう や いのり など によって かみ お しろう と する しゅうきょう てき しこう たいけい • |
114 |
meisō ya inori nado niyotte kami o shirō to suru shūkyō teki shikō taikei • |
|
|
|
115 |
Essayer de
comprendre le système de pensée religieux de Dieu à travers la méditation, la
prière, etc. |
115 |
Trying to understand
God's religious thought system through meditation, prayer, etc. |
115 |
试图通过冥想、祈祷等方式认识上帝的宗教思想体系 |
115 |
通过冥想、演讲等方式认识上帝的宗教思想体系 |
115 |
tōngguò
míngxiǎng, yǎnjiǎng děng fāngshì rènshí shàngdì de
zōngjiào sīxiǎng tǐxì |
115 |
|
115 |
|
115 |
Tentando entender o
sistema de pensamento religioso de Deus por meio da meditação, oração, etc. |
115 |
Tratar de comprender
el sistema de pensamiento religioso de Dios a través de la meditación, la
oración, etc. |
115 |
Der Versuch, Gottes
religiöses Gedankensystem durch Meditation, Gebet usw. zu verstehen. |
115 |
Próba zrozumienia
religijnego systemu myślowego Boga poprzez medytację, modlitwę
itp. |
115 |
Попытка
понять
систему
религиозного
мышления
Бога через
медитацию,
молитву и т. Д. |
115 |
Popytka ponyat'
sistemu religioznogo myshleniya Boga cherez meditatsiyu, molitvu i t. D. |
115 |
محاولة
فهم نظام
الفكر
الديني لله
من خلال التأمل
والصلاة وما
إلى ذلك. |
115 |
muhawalat fahm nizam
alfikr aldiynii lilah min khilal alta'amul walsalat wama 'iilaa dhalika. |
115 |
ध्यान,
प्रार्थना
आदि के
माध्यम से
ईश्वर की धार्मिक
विचार
प्रणाली को
समझने की
कोशिश करना। |
115 |
dhyaan, praarthana
aadi ke maadhyam se eeshvar kee dhaarmik vichaar pranaalee ko samajhane kee
koshish karana. |
115 |
ਧਿਆਨ,
ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ,
ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ
ਰੱਬ ਦੀ
ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਚਾਰ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਨੂੰ
ਸਮਝਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨਾ. |
115 |
dhi'āna,
prārathanā, ādi du'ārā raba dī dhāramika
vicāra praṇālī nū samajhaṇa dī
kōśiśa karanā. |
115 |
ধ্যান,
প্রার্থনা
ইত্যাদির
মাধ্যমে
religiousশ্বরের
ধর্মীয়
চিন্তা
পদ্ধতি
বোঝার
চেষ্টা করা। |
115 |
dhyāna,
prārthanā ityādira mādhyamē
religiousśbarēra dharmīẏa cintā pad'dhati
bōjhāra cēṣṭā karā. |
115 |
瞑想や祈りなどを通して神の宗教的思考システムを理解しようとしています。 |
115 |
瞑想 や 祈り など を通して 神 の 宗教 的 思考 システム を 理解 しよう と しています 。 |
115 |
めいそう や いのり など をとうして かみ の しゅうきょう てき しこう システム お りかい しよう と しています 。 |
115 |
meisō ya inori nado wotōshite kami no shūkyō teki shikō shisutemu o rikai shiyō to shiteimasu . |
|
|
|
|
|
|
116 |
Théosophie (connaître
Dieu par l'expérience directe) |
116 |
Theosophy (to know
God through direct experience) |
116 |
Theosophy (to know God through
direct experience) |
116 |
神智学(通过直接经验认识上帝) |
116 |
shénzhì xué
(tōngguò zhíjiē jīngyàn rènshí shàngdì) |
116 |
|
116 |
|
116 |
Teosofia (conhecer a
Deus por meio da experiência direta) |
116 |
Teosofía (conocer a
Dios a través de la experiencia directa) |
116 |
Theosophie (Gott
durch direkte Erfahrung erkennen) |
116 |
Teozofia (poznać
Boga poprzez bezpośrednie doświadczenie) |
116 |
Теософия
(познать
Бога через
непосредственный
опыт) |
116 |
Teosofiya (poznat'
Boga cherez neposredstvennyy opyt) |
116 |
الفلسفة
(معرفة الله
من خلال
التجربة
المباشرة) |
116 |
alfalsafa (maerifat
allah min khilal altajribat almubashirati) |
116 |
थियोसॉफी
(प्रत्यक्ष
अनुभव के
माध्यम से
ईश्वर को
जानना) |
116 |
thiyosophee
(pratyaksh anubhav ke maadhyam se eeshvar ko jaanana) |
116 |
ਥੀਓਸੋਫੀ
(ਪ੍ਰਤੱਖ
ਅਨੁਭਵ ਦੁਆਰਾ
ਰੱਬ ਨੂੰ
ਜਾਣਨਾ) |
116 |
Thī'ōsōphī
(pratakha anubhava du'ārā raba nū jāṇanā) |
116 |
থিওসফি
(সরাসরি
অভিজ্ঞতার
মাধ্যমে
Godশ্বরকে জানতে) |
116 |
Thi'ōsaphi
(sarāsari abhijñatāra mādhyamē Godśbarakē
jānatē) |
116 |
神智学(直接の経験を通して神を知ること) |
116 |
神智学 ( 直接 の 経験 を通して 神 を 知る こと ) |
116 |
しんちがく ( ちょくせつ の けいけん をとうして かみ お しる こと ) |
116 |
shinchigaku ( chokusetsu no keiken wotōshite kami o shiru koto ) |
|
|
|
117 |
Théosophie
(connaître Dieu par l'expérience directe) |
117 |
Theosophy (to know
God through direct experience) |
117 |
神智学(通过直接体验以认识上帝) |
117 |
神智学(通过直接体验以认识上帝) |
117 |
shénzhì xué
(tōngguò zhíjiē tǐyàn yǐ rènshí shàngdì) |
117 |
|
117 |
|
117 |
Teosofia (conhecer a
Deus por meio da experiência direta) |
117 |
Teosofía (conocer a
Dios a través de la experiencia directa) |
117 |
Theosophie (Gott
durch direkte Erfahrung erkennen) |
117 |
Teozofia
(poznać Boga poprzez bezpośrednie doświadczenie) |
117 |
Теософия
(познать
Бога через
непосредственный
опыт) |
117 |
Teosofiya (poznat'
Boga cherez neposredstvennyy opyt) |
117 |
الفلسفة
(معرفة الله
من خلال
التجربة
المباشرة) |
117 |
alfalsafa (maerifat
allah min khilal altajribat almubashirati) |
117 |
थियोसॉफी
(प्रत्यक्ष
अनुभव के
माध्यम से
ईश्वर को
जानना) |
117 |
thiyosophee
(pratyaksh anubhav ke maadhyam se eeshvar ko jaanana) |
117 |
ਥੀਓਸੋਫੀ
(ਪ੍ਰਤੱਖ
ਅਨੁਭਵ ਦੁਆਰਾ
ਰੱਬ ਨੂੰ
ਜਾਣਨਾ) |
117 |
thī'ōsōphī
(pratakha anubhava du'ārā raba nū jāṇanā) |
117 |
থিওসফি
(সরাসরি
অভিজ্ঞতার
মাধ্যমে
Godশ্বরকে জানতে) |
117 |
thi'ōsaphi
(sarāsari abhijñatāra mādhyamē Godśbarakē
jānatē) |
117 |
神智学(直接の経験を通して神を知ること) |
117 |
神智学 ( 直接 の 経験 を通して 神 を 知る こと ) |
117 |
しんちがく ( ちょくせつ の けいけん をとうして かみ お しる こと ) |
117 |
shinchigaku ( chokusetsu no keiken wotōshite kami o shiru koto ) |
|
|
|
|
|
|
118 |
Goût |
118 |
Taste |
118 |
味 |
118 |
味 |
118 |
wèi |
118 |
|
118 |
|
118 |
Gosto |
118 |
Gusto |
118 |
Geschmack |
118 |
Smak |
118 |
Вкус |
118 |
Vkus |
118 |
المذاق |
118 |
almadhaq |
118 |
स्वाद |
118 |
svaad |
118 |
ਸਵਾਦ |
118 |
savāda |
118 |
স্বাদ |
118 |
sbāda |
118 |
味 |
118 |
味 |
118 |
あじ |
118 |
aji |
|
|
|
|
|
|
119 |
Tourner |
119 |
Turn |
119 |
轉 |
119 |
转 |
119 |
zhuǎn |
119 |
|
119 |
|
119 |
Vez |
119 |
Girar |
119 |
Dreh dich |
119 |
Zakręt |
119 |
Перемена |
119 |
Peremena |
119 |
منعطف
أو دور |
119 |
muneataf 'aw dawr |
119 |
मोड़ |
119 |
mod |
119 |
ਵਾਰੀ |
119 |
vārī |
119 |
পালা |
119 |
pālā |
119 |
振り向く |
119 |
振り向く |
119 |
ふりむく |
119 |
furimuku |
|
|
|
|
|
|
120 |
Balade |
120 |
Ride |
120 |
骑 |
120 |
骑 |
120 |
qí |
120 |
|
120 |
|
120 |
Andar de |
120 |
Paseo |
120 |
Fahrt |
120 |
Jeździć |
120 |
Поездка |
120 |
Poyezdka |
120 |
يركب |
120 |
yarkab |
120 |
सवारी |
120 |
savaaree |
120 |
ਸਵਾਰੀ |
120 |
savārī |
120 |
রাইড |
120 |
rā'iḍa |
120 |
乗る |
120 |
乗る |
120 |
のる |
120 |
noru |
|
|
|
|
|
|
121 |
Test |
121 |
Test |
121 |
验 |
121 |
验 |
121 |
yàn |
121 |
|
121 |
|
121 |
Teste |
121 |
Prueba |
121 |
Prüfen |
121 |
Test |
121 |
Тестовое
задание |
121 |
Testovoye zadaniye |
121 |
اختبار |
121 |
aikhtibar |
121 |
परीक्षण |
121 |
pareekshan |
121 |
ਟੈਸਟ |
121 |
ṭaisaṭa |
121 |
পরীক্ষা |
121 |
parīkṣā |
121 |
テスト |
121 |
テスト |
121 |
テスト |
121 |
tesuto |
|
|
|
|
|
|
122 |
Théosophie |
122 |
Theosophy |
122 |
Theosophy |
122 |
神智学 |
122 |
shénzhì xué |
122 |
|
122 |
|
122 |
Teosofia |
122 |
Teosofía |
122 |
Theosophie |
122 |
Teozofia |
122 |
Теософия |
122 |
Teosofiya |
122 |
الفلسفة |
122 |
alfalsafa |
122 |
ब्रह्मविद्या |
122 |
brahmavidya |
122 |
ਸਿਧਾਂਤ |
122 |
sidhānta |
122 |
থিওসফি |
122 |
thi'ōsaphi |
122 |
神智学 |
122 |
神 智学 |
122 |
かみ ちがく |
122 |
kami chigaku |
|
|
|
|
|
|
123 |
La croyance du groupe
religieux, la Société Théosophique, a commencé à New York en 1875 |
123 |
The belief of
religious group, the Theosophical Society, started in New York in 1875 |
123 |
The
belief of religious group, the Theosophical Society, started in
New York in 1875 |
123 |
1875年在纽约兴起的宗教团体神智学会的信仰 |
123 |
1875 nián zài
niǔyuē xīngqǐ de zōngjiào tuántǐ shénzhì xuéhuì
de xìnyǎng |
123 |
|
123 |
|
123 |
A crença de um grupo
religioso, a Sociedade Teosófica, começou em Nova York em 1875 |
123 |
La creencia del grupo
religioso, la Sociedad Teosófica, comenzó en Nueva York en 1875. |
123 |
Der Glaube der
religiösen Gruppe, der Theosophischen Gesellschaft, begann 1875 in New York |
123 |
Wiara grupy
religijnej, Towarzystwa Teozoficznego, rozpoczęła się w Nowym
Jorku w 1875 r |
123 |
Вера
религиозной
группы,
Теософского
общества,
зародилась
в Нью-Йорке в
1875 году. |
123 |
Vera religioznoy
gruppy, Teosofskogo obshchestva, zarodilas' v N'yu-Yorke v 1875 godu. |
123 |
بدأ
إيمان
الجماعة
الدينية ،
الجمعية
الثيوصوفية
، في نيويورك
عام 1875 |
123 |
bada 'iiman aljamaeat
aldiyniat , aljameiat althuyusufiat , fi niuyurk eam 1875 |
123 |
धार्मिक
समूह,
थियोसोफिकल
सोसाइटी का
विश्वास,
न्यूयॉर्क
में 1875 में शुरू
हुआ |
123 |
dhaarmik samooh,
thiyosophikal sosaitee ka vishvaas, nyooyork mein 1875 mein shuroo hua |
123 |
ਧਾਰਮਿਕ
ਸਮੂਹ,
ਥੀਓਸੋਫਿਕਲ
ਸੁਸਾਇਟੀ ਦਾ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ 1875
ਵਿੱਚ ਨਿ Newਯਾਰਕ
ਵਿੱਚ ਸ਼ੁਰੂ
ਹੋਇਆ ਸੀ |
123 |
dhāramika
samūha, thī'ōsōphikala susā'iṭī dā
viśavāsa 1875 vica ni Newyāraka vica śurū
hō'i'ā sī |
123 |
ধর্মীয়
গোষ্ঠী,
থিওসফিক্যাল
সোসাইটির
বিশ্বাস 1875
সালে
নিউইয়র্কে
শুরু
হয়েছিল |
123 |
dharmīẏa
gōṣṭhī, thi'ōsaphikyāla
sōsā'iṭira biśbāsa 1875 sālē
ni'u'iẏarkē śuru haẏēchila |
123 |
宗教団体である神智学協会の信念は、1875年にニューヨークで始まりました。 |
123 |
宗教 団体である 神智学 協会 の 信念 は 、 1875 年 に ニューヨーク で 始まりました 。 |
123 |
しゅうきょう だんたいである しんちがく きょうかい の しんねん わ 、 1875 ねん に ニューヨーク で はじまりました 。 |
123 |
shūkyō dantaidearu shinchigaku kyōkai no shinnen wa , 1875 nen ni nyūyōku de hajimarimashita . |
|
|
|
|
|
|
124 |
Croyance en la
Société Théosophique, un groupe religieux qui a émergé à New York en 1875 |
124 |
Belief in the
Theosophical Society, a religious group that emerged in New York in 1875 |
124 |
1875年在纽约兴起的宗教团体神智学会的信仰 |
124 |
1875年在纽约兴起的宗教信仰神智学的知识 |
124 |
1875 nián zài
niǔyuē xīngqǐ de zōngjiào xìnyǎng shénzhì xué
de zhīshì |
124 |
|
124 |
|
124 |
Crença na Sociedade
Teosófica, um grupo religioso que surgiu em Nova York em 1875 |
124 |
Creencia en la
Sociedad Teosófica, un grupo religioso que surgió en Nueva York en 1875 |
124 |
Glaube an die
Theosophische Gesellschaft, eine religiöse Gruppe, die 1875 in New York
entstand |
124 |
Wiara w Towarzystwo
Teozoficzne, grupę religijną, która pojawiła się w Nowym
Jorku w 1875 r |
124 |
Вера
в
Теософское
общество,
религиозную
группу,
возникшую в
Нью-Йорке в 1875
году. |
124 |
Vera v Teosofskoye
obshchestvo, religioznuyu gruppu, voznikshuyu v N'yu-Yorke v 1875 godu. |
124 |
الإيمان
بالجمعية
الثيوصوفية
، وهي جماعة دينية
ظهرت في
نيويورك عام 1875 |
124 |
al'iiman bialjameiat
althuyusufiat , wahi jamaeat diniat zaharat fi niuyurk eam 1875 |
124 |
थियोसोफिकल
सोसाइटी में
विश्वास, एक
धार्मिक
समूह जो १८७५
में
न्यूयॉर्क
में उभरा |
124 |
thiyosophikal
sosaitee mein vishvaas, ek dhaarmik samooh jo 1875 mein nyooyork mein ubhara |
124 |
ਥੀਓਸੋਫਿਕਲ
ਸੁਸਾਇਟੀ
ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ, ਇੱਕ
ਧਾਰਮਿਕ ਸਮੂਹ
ਜੋ 1875 ਵਿੱਚ ਨਿ
Newਯਾਰਕ ਵਿੱਚ
ਉੱਭਰਿਆ |
124 |
thī'ōsōphikala
susā'iṭī vica viśavāsa, ika dhāramika
samūha jō 1875 vica ni Newyāraka vica ubhari'ā |
124 |
থিওসফিক্যাল
সোসাইটিতে
বিশ্বাস,
একটি ধর্মীয়
গোষ্ঠী যা 1875
সালে
নিউইয়র্কে
আবির্ভূত হয়েছিল |
124 |
thi'ōsaphikyāla
sōsā'iṭitē biśbāsa, ēkaṭi
dharmīẏa gōṣṭhī yā 1875 sālē
ni'u'iẏarkē ābirbhūta haẏēchila |
124 |
1875年にニューヨークで出現した宗教団体である神智学協会への信念 |
124 |
1875 年 に ニューヨーク で 出現 した 宗教 団体である 神智学 協会 へ の 信念 |
124 |
1875 ねん に ニューヨーク で しゅつげん した しゅうきょう だんたいである しんちがく きょうかい え の しんねん |
124 |
1875 nen ni nyūyōku de shutsugen shita shūkyō dantaidearu shinchigaku kyōkai e no shinnen |
|
|
|
|
|
|
125 |
The Theosophical
Society of Faith (la société a été fondée à New York en 1875) |
125 |
The Theosophical
Society of Faith (the society was established in New York in 1875) |
125 |
神智学会信仰(该会于1875年在纽约成立) |
125 |
神智学会理智(该会于1875年在纽约成立) |
125 |
shénzhì xuéhuì
lǐzhì (gāi huì yú 1875 nián zài niǔyuē chénglì) |
125 |
|
125 |
|
125 |
A Sociedade
Teosófica da Fé (a sociedade foi fundada em Nova York em 1875) |
125 |
La Sociedad
Teosófica de Fe (la sociedad se estableció en Nueva York en 1875) |
125 |
Theosophical Society
of Faith (die Gesellschaft wurde 1875 in New York gegründet) |
125 |
Teozoficzne
Towarzystwo Wiary (towarzystwo powstało w Nowym Jorku w 1875 r.) |
125 |
Теософское
общество
веры
(общество
было основано
в Нью-Йорке в
1875 году) |
125 |
Teosofskoye
obshchestvo very (obshchestvo bylo osnovano v N'yu-Yorke v 1875 godu) |
125 |
الجمعية
الثيوصوفية
للإيمان
(تأسست في
نيويورك عام 1875) |
125 |
aljameiat
althuyusufiat lil'iiman (ta'asasat fi niuyurk eam 1875) |
125 |
थियोसोफिकल
सोसाइटी ऑफ
फेथ (समाज की
स्थापना न्यूयॉर्क
में 1875 में हुई
थी) |
125 |
thiyosophikal
sosaitee oph pheth (samaaj kee sthaapana nyooyork mein 1875 mein huee thee) |
125 |
Theosophical Society
of Faith (ਸੁਸਾਇਟੀ ਦੀ
ਸਥਾਪਨਾ
ਨਿ75ਯਾਰਕ ਵਿੱਚ
1875 ਵਿੱਚ ਕੀਤੀ ਗਈ
ਸੀ) |
125 |
Theosophical Society
of Faith (susā'iṭī dī sathāpanā
ni75yāraka vica 1875 vica kītī ga'ī sī) |
125 |
Theosophical Society
of Faith (সোসাইটি 1875
সালে
নিউইয়র্কে
প্রতিষ্ঠিত
হয়েছিল) |
125 |
Theosophical Society
of Faith (sōsā'iṭi 1875 sālē ni'u'iẏarkē
pratiṣṭhita haẏēchila) |
125 |
神智学協会(1875年にニューヨークで設立された) |
125 |
神智学 協会 ( 1875 年 に ニューヨーク で 設立 された ) |
125 |
しんちがく きょうかい ( 1875 ねん に ニューヨーク で せつりつ された ) |
125 |
shinchigaku kyōkai ( 1875 nen ni nyūyōku de setsuritsu sareta ) |
|
|
|
|
|
|
126 |
Thérapeutique |
126 |
Therapeutic |
126 |
Therapeutic |
126 |
治疗性 |
126 |
zhìliáo xìng |
126 |
|
126 |
|
126 |
Terapêutico |
126 |
Terapéutico |
126 |
Therapeutisch |
126 |
Terapeutyczny |
126 |
Лечебный |
126 |
Lechebnyy |
126 |
علاجي |
126 |
eilaji |
126 |
चिकित्सीय |
126 |
chikitseey |
126 |
ਉਪਚਾਰਕ |
126 |
upacāraka |
126 |
থেরাপিউটিক |
126 |
thērāpi'uṭika |
126 |
治療 |
126 |
治療 |
126 |
ちりょう |
126 |
chiryō |
|
|
|
|
|
|
127 |
Thérapeutique |
127 |
Therapeutic |
127 |
治疗性 |
127 |
治疗性 |
127 |
zhìliáo xìng |
127 |
|
127 |
|
127 |
Terapêutico |
127 |
Terapéutico |
127 |
Therapeutisch |
127 |
Terapeutyczny |
127 |
Лечебный |
127 |
Lechebnyy |
127 |
علاجي |
127 |
eilaji |
127 |
चिकित्सीय |
127 |
chikitseey |
127 |
ਉਪਚਾਰਕ |
127 |
upacāraka |
127 |
থেরাপিউটিক |
127 |
thērāpi'uṭika |
127 |
治療 |
127 |
治療 |
127 |
ちりょう |
127 |
chiryō |
|
|
|
|
|
|
128 |
conçu pour aider à
traiter une maladie |
128 |
designed to help
treat an illness |
128 |
designed to help treat an illness |
128 |
旨在帮助治疗疾病 |
128 |
zhǐ zài
bāngzhù zhìliáo jíbìng |
128 |
|
128 |
|
128 |
projetado para ajudar
a tratar uma doença |
128 |
diseñado para ayudar
a tratar una enfermedad |
128 |
entwickelt, um eine
Krankheit zu behandeln |
128 |
zaprojektowany, aby
pomóc w leczeniu choroby |
128 |
разработан,
чтобы
помочь в
лечении
болезни |
128 |
razrabotan, chtoby
pomoch' v lechenii bolezni |
128 |
مصمم
للمساعدة في
علاج المرض |
128 |
musamim lilmusaeadat
fi eilaj almarad |
128 |
एक
बीमारी के
इलाज में मदद
करने के लिए
डिज़ाइन
किया गया |
128 |
ek beemaaree ke ilaaj
mein madad karane ke lie dizain kiya gaya |
128 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਦੇ ਇਲਾਜ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
128 |
bimārī
dē ilāja vica sahā'itā la'ī ti'āra
kītā gi'ā hai |
128 |
একটি
অসুস্থতার
চিকিৎসায়
সাহায্য
করার জন্য
ডিজাইন করা
হয়েছে |
128 |
ēkaṭi
asusthatāra cikiṯsāẏa sāhāyya karāra
jan'ya ḍijā'ina karā haẏēchē |
128 |
病気の治療に役立つように設計されています |
128 |
病気 の 治療 に 役立つ よう に 設計 されています |
128 |
びょうき の ちりょう に やくだつ よう に せっけい されています |
128 |
byōki no chiryō ni yakudatsu yō ni sekkei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
129 |
Conçu pour aider à
traiter les maladies |
129 |
Designed to help
treat diseases |
129 |
旨在帮助治疗疾病 |
129 |
目的帮助治疗疾病 |
129 |
mùdì bāngzhù
zhìliáo jíbìng |
129 |
|
129 |
|
129 |
Projetado para
ajudar a tratar doenças |
129 |
Diseñado para ayudar
a tratar enfermedades. |
129 |
Entwickelt, um bei
der Behandlung von Krankheiten zu helfen |
129 |
Zaprojektowany, aby
pomóc w leczeniu chorób |
129 |
Создан
для лечения
болезней |
129 |
Sozdan dlya
lecheniya bolezney |
129 |
مصمم
للمساعدة في
علاج
الأمراض |
129 |
musamim lilmusaeadat
fi eilaj al'amrad |
129 |
बीमारियों
के इलाज में
मदद करने के
लिए डिज़ाइन
किया गया |
129 |
beemaariyon ke ilaaj
mein madad karane ke lie dizain kiya gaya |
129 |
ਬਿਮਾਰੀਆਂ
ਦੇ ਇਲਾਜ ਵਿੱਚ
ਸਹਾਇਤਾ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
ਹੈ |
129 |
bimārī'āṁ
dē ilāja vica sahā'itā la'ī ti'āra
kītā gi'ā hai |
129 |
রোগের
চিকিৎসায়
সাহায্য
করার জন্য
ডিজাইন করা
হয়েছে |
129 |
rōgēra
cikiṯsāẏa sāhāyya karāra jan'ya
ḍijā'ina karā haẏēchē |
129 |
病気の治療に役立つように設計されています |
129 |
病気 の 治療 に 役立つ よう に 設計 されています |
129 |
びょうき の ちりょう に やくだつ よう に せっけい されています |
129 |
byōki no chiryō ni yakudatsu yō ni sekkei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
130 |
Guérir |
130 |
Cure |
130 |
Cure |
130 |
治愈 |
130 |
zhìyù |
130 |
|
130 |
|
130 |
Cura |
130 |
Cura |
130 |
Heilung |
130 |
Leczyć |
130 |
Излечивать |
130 |
Izlechivat' |
130 |
دواء |
130 |
dawa' |
130 |
इलाज |
130 |
ilaaj |
130 |
ਇਲਾਜ |
130 |
ilāja |
130 |
নিরাময় |
130 |
nirāmaẏa |
130 |
治す |
130 |
治す |
130 |
なおす |
130 |
naosu |
|
|
|
131 |
Guérir |
131 |
Cure |
131 |
治斤的;医疗的;治病的 |
131 |
治斤的;医疗的;治病的 |
131 |
zhì jīn de;
yīliáo de; zhì bìng de |
131 |
|
131 |
|
131 |
Cura |
131 |
Cura |
131 |
Heilung |
131 |
Leczyć |
131 |
Излечивать |
131 |
Izlechivat' |
131 |
دواء |
131 |
dawa' |
131 |
इलाज |
131 |
ilaaj |
131 |
ਇਲਾਜ |
131 |
ilāja |
131 |
নিরাময় |
131 |
nirāmaẏa |
131 |
治す |
131 |
治す |
131 |
なおす |
131 |
naosu |
|
|
|
|
|
|
132 |
les propriétés
thérapeutiques des herbes |
132 |
the therapeutic
properties of herbs |
132 |
the therapeutic properties of
herbs |
132 |
草药的治疗特性 |
132 |
cǎoyào de
zhìliáo tèxìng |
132 |
|
132 |
|
132 |
as propriedades
terapêuticas das ervas |
132 |
las propiedades
terapéuticas de las hierbas |
132 |
die therapeutischen
Eigenschaften von Kräutern |
132 |
lecznicze
właściwości ziół |
132 |
лечебные
свойства
трав |
132 |
lechebnyye svoystva
trav |
132 |
الخصائص
العلاجية
للأعشاب |
132 |
alkhasayis aleilajiat
lil'aeshab |
132 |
जड़ी
बूटियों के
चिकित्सीय
गुण |
132 |
jadee bootiyon ke
chikitseey gun |
132 |
ਜੜੀ
-ਬੂਟੀਆਂ ਦੇ
ਉਪਚਾਰਕ ਗੁਣ |
132 |
jaṛī
-būṭī'āṁ dē upacāraka guṇa |
132 |
ভেষজের
থেরাপিউটিক
বৈশিষ্ট্য |
132 |
bhēṣajēra
thērāpi'uṭika baiśiṣṭya |
132 |
ハーブの治療特性 |
132 |
ハーブ の 治療 特性 |
132 |
ハーブ の ちりょう とくせい |
132 |
hābu no chiryō tokusei |
|
|
|
133 |
Les propriétés
curatives des herbes |
133 |
The healing
properties of herbs |
133 |
草药的治疗特性 |
133 |
草药的治疗特性 |
133 |
cǎoyào de
zhìliáo tèxìng |
133 |
|
133 |
|
133 |
As propriedades
curativas das ervas |
133 |
Las propiedades
curativas de las hierbas. |
133 |
Die heilenden
Eigenschaften von Kräutern |
133 |
Lecznicze
właściwości ziół |
133 |
Лечебные
свойства
трав |
133 |
Lechebnyye svoystva
trav |
133 |
الخصائص
العلاجية
للأعشاب |
133 |
alkhasayis
aleilajiat lil'aeshab |
133 |
जड़ी
बूटियों के
उपचार गुण |
133 |
jadee bootiyon ke
upachaar gun |
133 |
ਜੜੀ
-ਬੂਟੀਆਂ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਦੇ ਗੁਣ |
133 |
jaṛī
-būṭī'āṁ dē ilāja dē guṇa |
133 |
ভেষজের
নিরাময়ের
বৈশিষ্ট্য |
133 |
bhēṣajēra
nirāmaẏēra baiśiṣṭya |
133 |
ハーブの癒しの特性 |
133 |
ハーブ の 癒し の 特性 |
133 |
ハーブ の いやし の とくせい |
133 |
hābu no iyashi no tokusei |
|
|
|
|
|
|
134 |
Effets médicaux de la
phytothérapie |
134 |
Medical effects of
herbal medicine |
134 |
Medical effects of herbal
medicine |
134 |
草药的医疗效果 |
134 |
cǎoyào de
yīliáo xiàoguǒ |
134 |
|
134 |
|
134 |
Efeitos médicos da
fitoterapia |
134 |
Efectos médicos de la
medicina herbal |
134 |
Medizinische
Wirkungen der Kräutermedizin |
134 |
Medyczne efekty
ziołolecznictwa |
134 |
Лечебные
эффекты
фитотерапии |
134 |
Lechebnyye effekty
fitoterapii |
134 |
الآثار
الطبية
للأدوية
العشبية |
134 |
alathar altibiyat
lil'adwiat aleushbia |
134 |
हर्बल
दवा के
चिकित्सीय
प्रभाव |
134 |
harbal dava ke
chikitseey prabhaav |
134 |
ਹਰਬਲ
ਦਵਾਈ ਦੇ
ਮੈਡੀਕਲ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
134 |
harabala
davā'ī dē maiḍīkala prabhāva |
134 |
ভেষজ
ofষধের
চিকিৎসা
প্রভাব |
134 |
bhēṣaja
ofṣadhēra cikiṯsā prabhāba |
134 |
漢方薬の医学的効果 |
134 |
漢方薬 の 医学 的 効果 |
134 |
かんぽうやく の いがく てき こうか |
134 |
kanpōyaku no igaku teki kōka |
|
|
|
135 |
Effets médicaux de la phytothérapie |
135 |
Medical effects of herbal medicine |
135 |
草药的医疗效用 |
135 |
草药的医疗效用 |
135 |
cǎoyào de yīliáo xiàoyòng |
135 |
|
135 |
|
135 |
Efeitos médicos da fitoterapia |
135 |
Efectos médicos de la medicina herbal |
135 |
Medizinische Wirkungen der Kräutermedizin |
135 |
Medyczne efekty ziołolecznictwa |
135 |
Лечебные
эффекты
фитотерапии |
135 |
Lechebnyye effekty fitoterapii |
135 |
الآثار
الطبية
للأدوية
العشبية |
135 |
alathar altibiyat
lil'adwiat aleushbia |
135 |
हर्बल
दवा के
चिकित्सीय
प्रभाव |
135 |
harbal dava ke chikitseey prabhaav |
135 |
ਹਰਬਲ
ਦਵਾਈ ਦੇ
ਮੈਡੀਕਲ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
135 |
harabala davā'ī dē
maiḍīkala prabhāva |
135 |
ভেষজ
ofষধের
চিকিৎসা
প্রভাব |
135 |
bhēṣaja ofṣadhēra
cikiṯsā prabhāba |
135 |
漢方薬の医学的効果 |
135 |
漢方薬 の 医学 的 効果 |
135 |
かんぽうやく の いがく てき こうか |
135 |
kanpōyaku no igaku teki kōka |
|
|
|
|
|
|
136 |
vous aider à vous
détendre |
136 |
helping you to relax |
136 |
helping
you to relax |
136 |
帮助你放松 |
136 |
bāngzhù nǐ
fàngsōng |
136 |
|
136 |
|
136 |
te ajudando a relaxar |
136 |
ayudándote a
relajarte |
136 |
hilft dir, dich zu
entspannen |
136 |
pomagając Ci
się zrelaksować |
136 |
помогая
вам
расслабиться |
136 |
pomogaya vam
rasslabit'sya |
136 |
مساعدتك
على
الاسترخاء |
136 |
musaeadatuk ealaa
aliastirkha' |
136 |
आपको
आराम करने
में मदद करता
है |
136 |
aapako aaraam karane
mein madad karata hai |
136 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਰਾਮ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
136 |
tuhānū
ārāma karana vica sahā'itā karadā hai |
136 |
আপনাকে
আরাম করতে
সাহায্য করে |
136 |
āpanākē
ārāma karatē sāhāyya karē |
136 |
あなたがリラックスするのを助けます |
136 |
あなた が リラックス する の を 助けます |
136 |
あなた が リラックス する の お たすけます |
136 |
anata ga rirakkusu suru no o tasukemasu |
|
|
|
137 |
Vous aider à vous
détendre |
137 |
Help you relax |
137 |
帮助你放松 |
137 |
帮助你放松 |
137 |
bāngzhù nǐ
fàngsōng |
137 |
|
137 |
|
137 |
Te ajudar a relaxar |
137 |
Te ayuda a relajarte |
137 |
Helfen Sie sich zu
entspannen |
137 |
Pomóż Ci
się zrelaksować |
137 |
Помочь
тебе
расслабиться |
137 |
Pomoch' tebe
rasslabit'sya |
137 |
تساعدك
على
الاسترخاء |
137 |
tusaeiduk ealaa
aliastirkha' |
137 |
आराम
करने में मदद
करें |
137 |
aaraam karane mein
madad karen |
137 |
ਆਰਾਮ
ਕਰਨ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੀ ਮਦਦ
ਕਰੋ |
137 |
ārāma
karana vica tuhāḍī madada karō |
137 |
আপনাকে
আরাম করতে
সাহায্য
করুন |
137 |
āpanākē
ārāma karatē sāhāyya karuna |
137 |
あなたがリラックスするのを手伝ってください |
137 |
あなた が リラックス する の を 手伝ってください |
137 |
あなた が リラックス する の お てつだってください |
137 |
anata ga rirakkusu suru no o tetsudattekudasai |
|
|
|
|
|
|
138 |
Aide à détendre
l'esprit |
138 |
Helps to relax the
mind |
138 |
Helps to relax the mind |
138 |
有助于放松心灵 |
138 |
yǒu zhù yú
fàngsōng xīnlíng |
138 |
|
138 |
|
138 |
Ajuda a relaxar a
mente |
138 |
Ayuda a relajar la
mente. |
138 |
Hilft den Geist zu
entspannen |
138 |
Pomaga
zrelaksować umysł |
138 |
Помогает
расслабить
разум |
138 |
Pomogayet rasslabit'
razum |
138 |
يساعد
على استرخاء
العقل |
138 |
yusaeid ealaa
astirkha' aleaql |
138 |
दिमाग
को आराम देने
में मदद करता
है |
138 |
dimaag ko aaraam dene
mein madad karata hai |
138 |
ਦਿਮਾਗ
ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦੇਣ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
138 |
dimāga nū
ārāma dēṇa vica sahā'itā karadā hai |
138 |
মনকে
শিথিল করতে
সাহায্য করে |
138 |
manakē
śithila karatē sāhāyya karē |
138 |
心をリラックスさせるのに役立ちます |
138 |
心 を リラックス させる の に 役立ちます |
138 |
こころ お リラックス させる の に やくだちます |
138 |
kokoro o rirakkusu saseru no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Aide à détendre
l'esprit |
139 |
Helps to relax the
mind |
139 |
有助于放松精神的 |
139 |
整体精神的 |
139 |
zhěngtǐ
jīngshén de |
139 |
|
139 |
|
139 |
Ajuda a relaxar a
mente |
139 |
Ayuda a relajar la
mente. |
139 |
Hilft den Geist zu
entspannen |
139 |
Pomaga
zrelaksować umysł |
139 |
Помогает
расслабить
разум |
139 |
Pomogayet rasslabit'
razum |
139 |
يساعد
على استرخاء
العقل |
139 |
yusaeid ealaa
astirkha' aleaql |
139 |
दिमाग
को आराम देने
में मदद करता
है |
139 |
dimaag ko aaraam
dene mein madad karata hai |
139 |
ਦਿਮਾਗ
ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਦੇਣ
ਵਿੱਚ ਸਹਾਇਤਾ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
139 |
dimāga nū
ārāma dēṇa vica sahā'itā karadā hai |
139 |
মনকে
শিথিল করতে
সাহায্য করে |
139 |
manakē
śithila karatē sāhāyya karē |
139 |
心をリラックスさせるのに役立ちます |
139 |
心 を リラックス させる の に 役立ちます |
139 |
こころ お リラックス させる の に やくだちます |
139 |
kokoro o rirakkusu saseru no ni yakudachimasu |
|
|
|
|
|
|
140 |
Regarder |
140 |
Look at |
140 |
看 |
140 |
看 |
140 |
kàn |
140 |
|
140 |
|
140 |
Olhe para |
140 |
Mirar |
140 |
Ansehen |
140 |
Patrzeć na |
140 |
смотреть
на |
140 |
smotret' na |
140 |
ينظر
الى |
140 |
yanzur alaa |
140 |
की
ओर देखें |
140 |
kee or dekhen |
140 |
ਵੱਲ
ਦੇਖੋ |
140 |
vala dēkhō |
140 |
তাকানো |
140 |
tākānō |
140 |
見る |
140 |
見る |
140 |
みる |
140 |
miru |
|
|
|
|
|
|
141 |
Prise |
141 |
Hold |
141 |
拥 |
141 |
拥护 |
141 |
yǒnghù |
141 |
|
141 |
|
141 |
Espera |
141 |
Sostener |
141 |
Halt |
141 |
Trzymać |
141 |
Держать |
141 |
Derzhat' |
141 |
معلق |
141 |
muealaq |
141 |
पकड़ |
141 |
pakad |
141 |
ਹੋਲਡ |
141 |
hōlaḍa |
141 |
রাখা |
141 |
rākhā |
141 |
所有 |
141 |
所有 |
141 |
しょゆう |
141 |
shoyū |
|
|
|
|
|
|
142 |
Ont |
142 |
Have |
142 |
有 |
142 |
有 |
142 |
yǒu |
142 |
|
142 |
|
142 |
Tenho |
142 |
Tengo |
142 |
Verfügen über |
142 |
Posiadać |
142 |
Иметь |
142 |
Imet' |
142 |
لديك |
142 |
ladayk |
142 |
पास
होना |
142 |
paas hona |
142 |
ਹੈ |
142 |
hai |
142 |
আছে |
142 |
āchē |
142 |
もつ |
142 |
もつ |
142 |
もつ |
142 |
motsu |
|
|
|
|
|
|
143 |
La peinture peut être
très thérapeutique |
143 |
Painting can be very
therapeutic |
143 |
Painting can be very therapeutic |
143 |
绘画可以非常治愈 |
143 |
huìhuà kěyǐ
fēicháng zhìyù |
143 |
|
143 |
|
143 |
A pintura pode ser
muito terapêutica |
143 |
Pintar puede ser muy
terapéutico |
143 |
Malen kann sehr
therapeutisch sein |
143 |
Malowanie może
być bardzo terapeutyczne |
143 |
Картина
может быть
очень
терапевтической |
143 |
Kartina mozhet byt'
ochen' terapevticheskoy |
143 |
يمكن
أن تكون
اللوحة
علاجية
للغاية |
143 |
yumkin 'an takun
allawhat eilajiatan lilghaya |
143 |
पेंटिंग
बहुत
चिकित्सीय
हो सकती है |
143 |
penting bahut
chikitseey ho sakatee hai |
143 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਬਹੁਤ ਉਪਚਾਰਕ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ |
143 |
pēṇṭiga
bahuta upacāraka hō sakadī hai |
143 |
পেইন্টিং
খুব
থেরাপিউটিক
হতে পারে |
143 |
pē'inṭiṁ
khuba thērāpi'uṭika hatē pārē |
143 |
絵画は非常に治療的です |
143 |
絵画 は 非常 に 治療 的です |
143 |
かいが わ ひじょう に ちりょう てきです |
143 |
kaiga wa hijō ni chiryō tekidesu |
|
|
|
144 |
La peinture peut
être très curative |
144 |
Painting can be very
healing |
144 |
绘画可以非常治愈 |
144 |
绘画可以非常治愈 |
144 |
huìhuà
kěyǐ fēicháng zhìyù |
144 |
|
144 |
|
144 |
Pintar pode ser
muito curativo |
144 |
Pintar puede ser muy
curativo |
144 |
Malen kann sehr
heilsam sein |
144 |
Malowanie może
być bardzo uzdrawiające |
144 |
Живопись
может быть
очень
исцеляющей |
144 |
Zhivopis' mozhet
byt' ochen' istselyayushchey |
144 |
يمكن
أن تكون
اللوحة
شافية
للغاية |
144 |
yumkin 'an takun
allawhat shafiatan lilghaya |
144 |
पेंटिंग
बहुत हीलिंग
हो सकती है |
144 |
penting bahut
heeling ho sakatee hai |
144 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਬਹੁਤ ਹੀ ਚੰਗਾ
ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ |
144 |
pēṇṭiga
bahuta hī cagā hō sakadī hai |
144 |
পেইন্টিং
খুব নিরাময়
হতে পারে |
144 |
pē'inṭiṁ
khuba nirāmaẏa hatē pārē |
144 |
絵はとても癒されます |
144 |
絵 は とても 癒されます |
144 |
え わ とても いやされます |
144 |
e wa totemo iyasaremasu |
|
|
|
|
|
|
145 |
La peinture peut
détendre les gens |
145 |
Painting can relax
people |
145 |
Painting can relax people |
145 |
绘画可以让人放松 |
145 |
huìhuà kěyǐ
ràng rén fàngsōng |
145 |
|
145 |
|
145 |
A pintura pode
relaxar as pessoas |
145 |
Pintar puede relajar
a la gente |
145 |
Malen kann Menschen
entspannen |
145 |
Malowanie może
relaksować ludzi |
145 |
Живопись
может
расслабить
людей |
145 |
Zhivopis' mozhet
rasslabit' lyudey |
145 |
الرسم
يمكن أن يريح
الناس |
145 |
alrasm yumkin 'an
yurih alnaas |
145 |
पेंटिंग
लोगों को
आराम दे सकती
है |
145 |
penting logon ko
aaraam de sakatee hai |
145 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਰਾਮ ਦੇ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
145 |
pēṇṭiga
lōkāṁ nū ārāma dē sakadī hai |
145 |
পেইন্টিং
মানুষকে
শিথিল করতে
পারে |
145 |
pē'inṭiṁ
mānuṣakē śithila karatē pārē |
145 |
絵画は人々をリラックスさせることができます |
145 |
絵画 は 人々 を リラックス させる こと が できます |
145 |
かいが わ ひとびと お リラックス させる こと が できます |
145 |
kaiga wa hitobito o rirakkusu saseru koto ga dekimasu |
|
|
|
146 |
La peinture peut
détendre les gens |
146 |
Painting can relax
people |
146 |
绘画可以使人很放松 |
146 |
绘画可以使人很放松 |
146 |
huìhuà
kěyǐ shǐ rén hěn fàngsōng |
146 |
|
146 |
|
146 |
A pintura pode
relaxar as pessoas |
146 |
Pintar puede relajar
a la gente |
146 |
Malen kann Menschen
entspannen |
146 |
Malowanie może
relaksować ludzi |
146 |
Живопись
может
расслабить
людей |
146 |
Zhivopis' mozhet
rasslabit' lyudey |
146 |
الرسم
يمكن أن يريح
الناس |
146 |
alrasm yumkin 'an
yurih alnaas |
146 |
पेंटिंग
लोगों को
आराम दे सकती
है |
146 |
penting logon ko
aaraam de sakatee hai |
146 |
ਪੇਂਟਿੰਗ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਆਰਾਮ ਦੇ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
146 |
pēṇṭiga
lōkāṁ nū ārāma dē sakadī hai |
146 |
পেইন্টিং
মানুষকে
শিথিল করতে
পারে |
146 |
pē'inṭiṁ
mānuṣakē śithila karatē pārē |
146 |
絵画は人々をリラックスさせることができます |
146 |
絵画 は 人々 を リラックス させる こと が できます |
146 |
かいが わ ひとびと お リラックス させる こと が できます |
146 |
kaiga wa hitobito o rirakkusu saseru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
147 |
Thérapeutiquement |
147 |
Therapeutically |
147 |
Therapeutically |
147 |
治疗上 |
147 |
zhìliáo shàng |
147 |
|
147 |
|
147 |
Terapeuticamente |
147 |
Terapéuticamente |
147 |
Therapeutisch |
147 |
Terapeutycznie |
147 |
Терапевтически |
147 |
Terapevticheski |
147 |
علاجيًا |
147 |
elajyan |
147 |
उपचारात्मक |
147 |
upachaaraatmak |
147 |
ਉਪਚਾਰਕ
ਤੌਰ ਤੇ |
147 |
upacāraka taura
tē |
147 |
থেরাপিউটিক্যালি |
147 |
thērāpi'uṭikyāli |
147 |
治療的に |
147 |
治療 的 に |
147 |
ちりょう てき に |
147 |
chiryō teki ni |
|
|
|
|
|
|
148 |
Thérapeutique |
148 |
Therapeutics |
148 |
Therapeutics |
148 |
治疗学 |
148 |
zhìliáo xué |
148 |
|
148 |
|
148 |
Terapêutica |
148 |
Terapéutica |
148 |
Therapeutika |
148 |
Lecznictwo |
148 |
Терапия |
148 |
Terapiya |
148 |
المداواة |
148 |
almudawa |
148 |
चिकित्साविधान |
148 |
chikitsaavidhaan |
148 |
ਉਪਚਾਰ |
148 |
upacāra |
148 |
থেরাপিউটিক্স |
148 |
thērāpi'uṭiksa |
148 |
治療学 |
148 |
治療学 |
148 |
ちりょうがく |
148 |
chiryōgaku |
|
|
|
149 |
Thérapeutique |
149 |
Therapeutics |
149 |
治疗学 |
149 |
治疗学 |
149 |
zhìliáo xué |
149 |
|
149 |
|
149 |
Terapêutica |
149 |
Terapéutica |
149 |
Therapeutika |
149 |
Lecznictwo |
149 |
Терапия |
149 |
Terapiya |
149 |
المداواة |
149 |
almudawa |
149 |
चिकित्साविधान |
149 |
chikitsaavidhaan |
149 |
ਉਪਚਾਰ |
149 |
upacāra |
149 |
থেরাপিউটিক্স |
149 |
thērāpi'uṭiksa |
149 |
治療学 |
149 |
治療学 |
149 |
ちりょうがく |
149 |
chiryōgaku |
|
|
|
|
|
|
150 |
la branche de la médecine qui s'occupe du
traitement des maladies |
150 |
the branch of medicine concerned with the
treatment of diseases |
150 |
the branch of medicine concerned with the
treatment of diseases |
150 |
与疾病治疗有关的医学分支 |
150 |
yǔ jíbìng zhìliáo yǒuguān de
yīxué fēnzhī |
150 |
|
150 |
|
150 |
o ramo da medicina preocupado com o
tratamento de doenças |
150 |
la rama de la medicina que se ocupa del
tratamiento de enfermedades |
150 |
der Zweig der Medizin, der sich mit der
Behandlung von Krankheiten befasst |
150 |
gałąź medycyny zajmująca
się leczeniem chorób |
150 |
раздел
медицины,
связанный с
лечением
заболеваний |
150 |
razdel meditsiny, svyazannyy s lecheniyem
zabolevaniy |
150 |
فرع
الطب المعني
بعلاج
الأمراض |
150 |
fare altibi almaenii
bieilaj al'amrad |
150 |
रोगों
के उपचार से
संबंधित
औषधि की शाखा |
150 |
rogon ke upachaar se sambandhit aushadhi kee
shaakha |
150 |
ਬਿਮਾਰੀਆਂ
ਦੇ ਇਲਾਜ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਦਵਾਈ
ਦੀ ਸ਼ਾਖਾ |
150 |
bimārī'āṁ dē
ilāja nāla sabadhata davā'ī dī śākhā |
150 |
রোগের
চিকিত্সার
সাথে
সম্পর্কিত
ওষুধের শাখা |
150 |
rōgēra cikitsāra
sāthē samparkita ōṣudhēra śākhā |
150 |
病気の治療に関係する医学の分野 |
150 |
病気 の 治療 に 関係 する 医学 の 分野 |
150 |
びょうき の ちりょう に かんけい する いがく の ぶにゃ |
150 |
byōki no chiryō ni kankei suru igaku no bunya |
|
|
|
151 |
La branche de la
médecine liée au traitement des maladies |
151 |
The branch of
medicine related to disease treatment |
151 |
与疾病治疗有关的医学分支 |
151 |
与疾病治疗有关的医学分支 |
151 |
yǔ jíbìng
zhìliáo yǒuguān de yīxué fēnzhī |
151 |
|
151 |
|
151 |
O ramo da medicina
relacionado ao tratamento de doenças |
151 |
La rama de la
medicina relacionada con el tratamiento de enfermedades. |
151 |
Der Zweig der
Medizin im Zusammenhang mit der Behandlung von Krankheiten |
151 |
Dziedzina medycyny
związana z leczeniem chorób |
151 |
Раздел
медицины,
связанный с
лечением
болезней |
151 |
Razdel meditsiny,
svyazannyy s lecheniyem bolezney |
151 |
فرع
الطب
المتعلق
بعلاج
الأمراض |
151 |
fare altibi
almutaealiq bieilaj al'amrad |
151 |
रोग
उपचार से
संबंधित
औषधि की शाखा |
151 |
rog upachaar se
sambandhit aushadhi kee shaakha |
151 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਦੇ ਇਲਾਜ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਦਵਾਈ
ਦੀ ਸ਼ਾਖਾ |
151 |
bimārī
dē ilāja nāla sabadhata davā'ī dī
śākhā |
151 |
রোগের
চিকিৎসা
সংক্রান্ত
ওষুধের শাখা |
151 |
rōgēra
cikiṯsā saṅkrānta ōṣudhēra
śākhā |
151 |
病気の治療に関連する医学の分野 |
151 |
病気 の 治療 に 関連 する 医学 の 分野 |
151 |
びょうき の ちりょう に かんれん する いがく の ぶにゃ |
151 |
byōki no chiryō ni kanren suru igaku no bunya |
|
|
|
|
|
|
152 |
Thérapeutique |
152 |
Therapeutics |
152 |
Therapeutics |
152 |
治疗学 |
152 |
zhìliáo xué |
152 |
|
152 |
|
152 |
Terapêutica |
152 |
Terapéutica |
152 |
Therapeutika |
152 |
Lecznictwo |
152 |
Терапия |
152 |
Terapiya |
152 |
المداواة |
152 |
almudawa |
152 |
चिकित्साविधान |
152 |
chikitsaavidhaan |
152 |
ਉਪਚਾਰ |
152 |
upacāra |
152 |
থেরাপিউটিক্স |
152 |
thērāpi'uṭiksa |
152 |
治療学 |
152 |
治療学 |
152 |
ちりょうがく |
152 |
chiryōgaku |
|
|
|
|
|
|
153 |
Thérapeutique |
153 |
Therapeutics |
153 |
治疗学 |
153 |
治疗学 |
153 |
zhìliáo xué |
153 |
|
153 |
|
153 |
Terapêutica |
153 |
Terapéutica |
153 |
Therapeutika |
153 |
Lecznictwo |
153 |
Терапия |
153 |
Terapiya |
153 |
المداواة |
153 |
almudawa |
153 |
चिकित्साविधान |
153 |
chikitsaavidhaan |
153 |
ਉਪਚਾਰ |
153 |
upacāra |
153 |
থেরাপিউটিক্স |
153 |
thērāpi'uṭiksa |
153 |
治療学 |
153 |
治療学 |
153 |
ちりょうがく |
153 |
chiryōgaku |
|
|
|
|
|
|
154 |
thérapeute |
154 |
therapist |
154 |
therapist |
154 |
治疗师 |
154 |
zhìliáo shī |
154 |
|
154 |
|
154 |
terapeuta |
154 |
terapeuta |
154 |
Therapeut |
154 |
terapeuta |
154 |
Терапевт |
154 |
Terapevt |
154 |
المعالج |
154 |
almaealij |
154 |
चिकित्सक |
154 |
chikitsak |
154 |
ਚਿਕਿਤਸਕ |
154 |
cikitasaka |
154 |
থেরাপিস্ট |
154 |
thērāpisṭa |
154 |
セラピスト |
154 |
セラピスト |
154 |
せらぴすと |
154 |
serapisuto |
|
|
|
155 |
surtout dans les
composés |
155 |
especially in
compounds |
155 |
especially in compounds |
155 |
尤其是在化合物中 |
155 |
yóuqí shì zài huàhéwù
zhòng |
155 |
|
155 |
|
155 |
especialmente em
compostos |
155 |
especialmente en
compuestos |
155 |
vor allem in
Verbindungen |
155 |
szczególnie w
związkach |
155 |
особенно
в
соединениях |
155 |
osobenno v
soyedineniyakh |
155 |
خاصة
في المركبات |
155 |
khasatan fi
almarkabat |
155 |
विशेष
रूप से
यौगिकों में |
155 |
vishesh roop se
yaugikon mein |
155 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
155 |
khāsa
karakē miśaraṇāṁ vica |
155 |
বিশেষ
করে
যৌগগুলিতে |
155 |
biśēṣa
karē yaugagulitē |
155 |
特に化合物で |
155 |
特に 化合物 で |
155 |
とくに かごうぶつ で |
155 |
tokuni kagōbutsu de |
|
|
|
156 |
Surtout dans les
composés |
156 |
Especially in
compounds |
156 |
尤其是在化合物中 |
156 |
尤其是在化合物中 |
156 |
yóuqí shì zài
huàhéwù zhòng |
156 |
|
156 |
|
156 |
Especialmente em
compostos |
156 |
Especialmente en
compuestos |
156 |
Besonders in
Verbindungen |
156 |
Zwłaszcza w
związkach |
156 |
Особенно
в
соединениях |
156 |
Osobenno v
soyedineniyakh |
156 |
خاصة
في المجمعات |
156 |
khasatan fi
almujamaeat |
156 |
विशेष
रूप से
यौगिकों में |
156 |
vishesh roop se
yaugikon mein |
156 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਮਿਸ਼ਰਣਾਂ
ਵਿੱਚ |
156 |
khāsa
karakē miśaraṇāṁ vica |
156 |
বিশেষ
করে
যৌগগুলিতে |
156 |
biśēṣa
karē yaugagulitē |
156 |
特に化合物で |
156 |
特に 化合物 で |
156 |
とくに かごうぶつ で |
156 |
tokuni kagōbutsu de |
|
|
|
|
|
|
157 |
Surtout utilisé pour
former des mots composés |
157 |
Especially used to
form compound words |
157 |
尤用于构成复合词 |
157 |
尤用于构成复合词 |
157 |
yóu yòng yú gòuchéng
fùhécí |
157 |
|
157 |
|
157 |
Especialmente usado
para formar palavras compostas |
157 |
Especialmente
utilizado para formar palabras compuestas. |
157 |
Besonders verwendet,
um zusammengesetzte Wörter zu bilden |
157 |
Szczególnie
używany do tworzenia słów złożonych |
157 |
Особенно
используется
для
образования
сложных
слов |
157 |
Osobenno
ispol'zuyetsya dlya obrazovaniya slozhnykh slov |
157 |
تستخدم
بشكل خاص
لتكوين
كلمات مركبة |
157 |
tustakhdam bishakl
khasin litakwin kalimat murakaba |
157 |
विशेष
रूप से
मिश्रित
शब्द बनाने
के लिए प्रयोग
किया जाता है |
157 |
vishesh roop se
mishrit shabd banaane ke lie prayog kiya jaata hai |
157 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ
ਮਿਸ਼ਰਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
157 |
khāsa
karakē miśarita śabada baṇā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai |
157 |
বিশেষ
করে যৌগিক
শব্দ গঠনে
ব্যবহৃত হয় |
157 |
biśēṣa
karē yaugika śabda gaṭhanē byabahr̥ta haẏa |
157 |
特に複合語の形成に使用されます |
157 |
特に 複合語 の 形成 に 使用 されます |
157 |
とくに ふくごうご の けいせい に しよう されます |
157 |
tokuni fukugōgo no keisei ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
158 |
À |
158 |
At |
158 |
于 |
158 |
于 |
158 |
yú |
158 |
|
158 |
|
158 |
No |
158 |
A |
158 |
Bei |
158 |
Na |
158 |
В |
158 |
V |
158 |
في |
158 |
fi |
158 |
पर |
158 |
par |
158 |
ਤੇ |
158 |
tē |
158 |
এ |
158 |
ē |
158 |
で |
158 |
で |
158 |
で |
158 |
de |
|
|
|
|
|
|
159 |
un spécialiste qui
traite un type particulier de maladie ou de problème, ou qui utilise un type
particulier de traitement |
159 |
a specialist who
treats a particular type of illness or problem, or who uses a particular type
of treatment |
159 |
a
specialist who treats a particular type of illness or problem, or who uses a
particular type of treatment |
159 |
治疗特定类型疾病或问题或使用特定类型治疗的专家 |
159 |
zhìliáo tèdìng
lèixíng jíbìng huò wèntí huò shǐyòng tèdìng lèixíng zhìliáo de
zhuānjiā |
159 |
|
159 |
|
159 |
um especialista que
trata um tipo específico de doença ou problema, ou que usa um tipo específico
de tratamento |
159 |
un especialista que
trata un tipo particular de enfermedad o problema, o que usa un tipo
particular de tratamiento |
159 |
ein Spezialist, der
eine bestimmte Art von Krankheit oder Problem behandelt oder eine bestimmte
Art von Behandlung anwendet |
159 |
specjalista, który
leczy określony rodzaj choroby lub problemu lub stosuje określony
rodzaj leczenia |
159 |
специалист,
который
лечит
определенный
тип
заболевания
или
проблемы,
или который
использует
определенный
тип лечения |
159 |
spetsialist, kotoryy
lechit opredelennyy tip zabolevaniya ili problemy, ili kotoryy ispol'zuyet
opredelennyy tip lecheniya |
159 |
أخصائي
يعالج نوعًا
معينًا من
المرض أو
المشكلة ، أو
يستخدم
نوعًا
معينًا من
العلاج |
159 |
'akhisaayiyun yuealij
nwean meynan min almarad 'aw almushkilat , 'aw yustakhdim nwean meynan min
aleilaj |
159 |
एक
विशेषज्ञ जो
किसी विशेष
प्रकार की
बीमारी या
समस्या का
इलाज करता है,
या जो किसी
विशेष प्रकार
के उपचार का
उपयोग करता
है |
159 |
ek visheshagy jo
kisee vishesh prakaar kee beemaaree ya samasya ka ilaaj karata hai, ya jo
kisee vishesh prakaar ke upachaar ka upayog karata hai |
159 |
ਇੱਕ
ਮਾਹਰ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਸਮੱਸਿਆ ਦਾ
ਇਲਾਜ ਕਰਦਾ ਹੈ,
ਜਾਂ ਜੋ ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਕਿਸਮ ਦੇ
ਇਲਾਜ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
159 |
ika māhara
jō kisē khāsa kisama dī bimārī jāṁ
samasi'ā dā ilāja karadā hai, jāṁ jō
kisē khāsa kisama dē ilāja dī varatōṁ
karadā hai |
159 |
একজন
বিশেষজ্ঞ
যিনি একটি
বিশেষ ধরনের
অসুস্থতা বা
সমস্যার
চিকিৎসা
করেন, অথবা
যিনি একটি বিশেষ
ধরনের
চিকিৎসা
ব্যবহার
করেন |
159 |
ēkajana
biśēṣajña yini ēkaṭi biśēṣa
dharanēra asusthatā bā samasyāra cikiṯsā
karēna, athabā yini ēkaṭi biśēṣa
dharanēra cikiṯsā byabahāra karēna |
159 |
特定の種類の病気や問題を治療する、または特定の種類の治療を使用する専門家 |
159 |
特定 の 種類 の 病気 や 問題 を 治療 する 、 または 特定 の 種類 の 治療 を 使用 する 専門家 |
159 |
とくてい の しゅるい の びょうき や もんだい お ちりょう する 、 または とくてい の しゅるい の ちりょう お しよう する せんもんか |
159 |
tokutei no shurui no byōki ya mondai o chiryō suru , mataha tokutei no shurui no chiryō o shiyō suru senmonka |
|
|
|
|
|
|
160 |
Spécialistes qui
traitent des types spécifiques de maladies ou de problèmes ou qui utilisent
des types de traitement spécifiques |
160 |
Specialists who
treat specific types of diseases or problems or use specific types of
treatment |
160 |
治疗特定类型疾病或问题或使用特定类型治疗的专家 |
160 |
治疗特定类型的疾病或问题或使用特定类型的治疗的专家 |
160 |
zhìliáo tèdìng
lèixíng de jíbìng huò wèntí huò shǐyòng tèdìng lèixíng de zhìliáo de
zhuānjiā |
160 |
|
160 |
|
160 |
Especialistas que
tratam tipos específicos de doenças ou problemas ou usam tipos específicos de
tratamento |
160 |
Especialistas que
tratan tipos específicos de enfermedades o problemas o usan tipos específicos
de tratamiento. |
160 |
Spezialisten, die
bestimmte Arten von Krankheiten oder Problemen behandeln oder bestimmte
Behandlungsarten anwenden |
160 |
Specjaliści,
którzy leczą określone rodzaje chorób lub problemów lub
stosują określone rodzaje leczenia |
160 |
Специалисты,
которые
занимаются
лечением
определенных
типов
заболеваний
или проблем
или
используют
определенные
виды лечения. |
160 |
Spetsialisty,
kotoryye zanimayutsya lecheniyem opredelennykh tipov zabolevaniy ili problem
ili ispol'zuyut opredelennyye vidy lecheniya. |
160 |
المتخصصون
الذين
يعالجون
أنواعًا
معينة من الأمراض
أو المشكلات
أو يستخدمون
أنواعًا معينة
من العلاج |
160 |
almutakhasisun
aladhin yuealijun anwaean mueayanatan min al'amrad 'aw almushkilat 'aw
yastakhdimun anwaean mueayanatan min aleilaj |
160 |
विशेषज्ञ
जो विशिष्ट
प्रकार की
बीमारियों या
समस्याओं का
इलाज करते
हैं या
विशिष्ट
प्रकार के
उपचार का
उपयोग करते
हैं |
160 |
visheshagy jo
vishisht prakaar kee beemaariyon ya samasyaon ka ilaaj karate hain ya
vishisht prakaar ke upachaar ka upayog karate hain |
160 |
ਉਹ
ਮਾਹਰ ਜੋ ਖਾਸ
ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ
ਬਿਮਾਰੀਆਂ
ਜਾਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਦਾ ਇਲਾਜ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਜਾਂ ਖਾਸ
ਕਿਸਮ ਦੇ ਇਲਾਜ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
160 |
uha māhara
jō khāsa kisama dī'āṁ
bimārī'āṁ jāṁ samasi'āvāṁ
dā ilāja karadē hana jāṁ khāsa kisama dē
ilāja dī varatōṁ karadē hana |
160 |
বিশেষজ্ঞরা
যারা
নির্দিষ্ট
ধরনের রোগ বা
সমস্যার
চিকিৎসা
করেন বা
নির্দিষ্ট
ধরনের চিকিৎসা
ব্যবহার
করেন |
160 |
biśēṣajñarā
yārā nirdiṣṭa dharanēra rōga bā
samasyāra cikiṯsā karēna bā nirdiṣṭa
dharanēra cikiṯsā byabahāra karēna |
160 |
特定の種類の病気や問題を治療する、または特定の種類の治療を使用する専門家 |
160 |
特定 の 種類 の 病気 や 問題 を 治療 する 、 または 特定 の 種類 の 治療 を 使用 する 専門家 |
160 |
とくてい の しゅるい の びょうき や もんだい お ちりょう する 、 または とくてい の しゅるい の ちりょう お しよう する せんもんか |
160 |
tokutei no shurui no byōki ya mondai o chiryō suru , mataha tokutei no shurui no chiryō o shiyō suru senmonka |
|
|
|
|
|
|
161 |
Thérapeute |
161 |
Therapist |
161 |
Therapist |
161 |
治疗师 |
161 |
zhìliáo shī |
161 |
|
161 |
|
161 |
Terapeuta |
161 |
Terapeuta |
161 |
Therapeut |
161 |
Terapeuta |
161 |
Терапевт |
161 |
Terapevt |
161 |
المعالج |
161 |
almaealij |
161 |
चिकित्सक |
161 |
chikitsak |
161 |
ਚਿਕਿਤਸਕ |
161 |
cikitasaka |
161 |
থেরাপিস্ট |
161 |
thērāpisṭa |
161 |
セラピスト |
161 |
セラピスト |
161 |
せらぴすと |
161 |
serapisuto |
|
|
|
162 |
Thérapeute |
162 |
Therapist |
162 |
(某治疗法的)治疗专家 |
162 |
(某治疗法的)治疗专家 |
162 |
(mǒu
zhìliáofǎ de) zhìliáo zhuānjiā |
162 |
|
162 |
|
162 |
Terapeuta |
162 |
Terapeuta |
162 |
Therapeut |
162 |
Terapeuta |
162 |
Терапевт |
162 |
Terapevt |
162 |
المعالج |
162 |
almaealij |
162 |
चिकित्सक |
162 |
chikitsak |
162 |
ਚਿਕਿਤਸਕ |
162 |
cikitasaka |
162 |
থেরাপিস্ট |
162 |
thērāpisṭa |
162 |
セラピスト |
162 |
セラピスト |
162 |
せらぴすと |
162 |
serapisuto |
|
|
|
|
|
|
163 |
une orthophoniste
d'une esthéticienne |
163 |
a speech therapist of
a beauty therapist |
163 |
a
speech therapist of a beauty therapist |
163 |
美容师的言语治疗师 |
163 |
měiróng shī
de yányǔ zhìliáo shī |
163 |
|
163 |
|
163 |
um terapeuta da fala
de um terapeuta de beleza |
163 |
un terapeuta del
habla de un terapeuta de belleza |
163 |
ein Logopäde einer
Schönheitstherapeutin |
163 |
logopeda kosmetyczki |
163 |
логопед
косметолога |
163 |
logoped kosmetologa |
163 |
معالج
النطق
لمعالج
تجميل |
163 |
muealij alnutq
limuealij tajmil |
163 |
एक
सौंदर्य
चिकित्सक के
भाषण
चिकित्सक |
163 |
ek saundary chikitsak
ke bhaashan chikitsak |
163 |
ਇੱਕ
ਬਿ beautyਟੀ
ਥੈਰੇਪਿਸਟ ਦਾ
ਇੱਕ ਸਪੀਚ
ਥੈਰੇਪਿਸਟ |
163 |
ika bi
beautyṭī thairēpisaṭa dā ika sapīca
thairēpisaṭa |
163 |
একজন
বিউটি
থেরাপিস্টের
স্পিচ
থেরাপিস্ট |
163 |
ēkajana
bi'uṭi thērāpisṭēra spica
thērāpisṭa |
163 |
美容セラピストの言語聴覚士 |
163 |
美容 セラピスト の 言語 聴覚士 |
163 |
びよう せらぴすと の げんご ちょうかくし |
163 |
biyō serapisuto no gengo chōkakushi |
|
|
|
164 |
Une belle
orthophoniste |
164 |
A beautiful speech
therapist |
164 |
一位美女的言语治疗师 |
164 |
一位美女的言语治疗师 |
164 |
yī wèi
měinǚ de yányǔ zhìliáo shī |
164 |
|
164 |
|
164 |
Uma linda
fonoaudióloga |
164 |
Una hermosa
terapeuta del habla |
164 |
Eine schöne
Logopädin |
164 |
Piękna logopeda |
164 |
Красивый
логопед |
164 |
Krasivyy logoped |
164 |
معالج
النطق
الجميل |
164 |
maealij alnutq
aljamil |
164 |
एक
सुंदर भाषण
चिकित्सक |
164 |
ek sundar bhaashan
chikitsak |
164 |
ਇੱਕ
ਸੁੰਦਰ ਭਾਸ਼ਣ
ਚਿਕਿਤਸਕ |
164 |
ika sudara
bhāśaṇa cikitasaka |
164 |
একজন
সুন্দর
বক্তা
থেরাপিস্ট |
164 |
ēkajana sundara
baktā thērāpisṭa |
164 |
美しい言語聴覚士 |
164 |
美しい 言語 聴覚士 |
164 |
うつくしい げんご ちょうかくし |
164 |
utsukushī gengo chōkakushi |
|
|
|
|
|
|
165 |
Voir également |
165 |
See also |
165 |
See also |
165 |
另见 |
165 |
lìng jiàn |
165 |
|
165 |
|
165 |
Veja também |
165 |
Ver también |
165 |
Siehe auch |
165 |
Zobacz też |
165 |
Смотрите
также |
165 |
Smotrite takzhe |
165 |
أنظر
أيضا |
165 |
'anzur 'aydan |
165 |
यह सभी
देखें |
165 |
yah sabhee dekhen |
165 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
165 |
iha vī vēkhō |
165 |
আরো
দেখুন |
165 |
ārō dēkhuna |
165 |
も参照してください |
165 |
も 参照 してください |
165 |
も さんしょう してください |
165 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
166 |
Ergothérapeute |
166 |
Occupational
therapist |
166 |
Occupational therapist |
166 |
职业治疗师 |
166 |
zhíyè zhìliáo
shī |
166 |
|
166 |
|
166 |
Terapeuta ocupacional |
166 |
Terapeuta ocupacional |
166 |
Ergotherapeut |
166 |
Terapeuta
zajęciowy |
166 |
Эрготерапевт |
166 |
Ergoterapevt |
166 |
أخصائي
العلاج
الوظيفي |
166 |
'akhisaayiy aleilaj
alwazifii |
166 |
व्यावसायिक
चिकित्सक |
166 |
vyaavasaayik
chikitsak |
166 |
ਕਿੱਤਾਮੁਖੀ
ਚਿਕਿਤਸਕ |
166 |
kitāmukhī
cikitasaka |
166 |
পেশাগত
থেরাপিস্ট |
166 |
pēśāgata
thērāpisṭa |
166 |
作業療法士 |
166 |
作業 療法士 |
166 |
さぎょう りょうほうし |
166 |
sagyō ryōhōshi |
|
|
|
167 |
physiothérapeute |
167 |
physiotherapist |
167 |
physiotherapist |
167 |
物理治疗师 |
167 |
wùlǐ zhìliáo
shī |
167 |
|
167 |
|
167 |
fisioterapeuta |
167 |
fisioterapeuta |
167 |
Physiotherapeut |
167 |
fizjoterapeuta |
167 |
физиотерапевт |
167 |
fizioterapevt |
167 |
اخصائي
العلاج
الطبيعي |
167 |
akhisaayiy aleilaj
altabieii |
167 |
फिजियोथेरेपिस्ट |
167 |
phijiyotherepist |
167 |
ਫਿਜ਼ੀਓਥੈਰੇਪਿਸਟ |
167 |
phizī'ōthairēpisaṭa |
167 |
ফিজিওথেরাপিস্ট |
167 |
phiji'ōthērāpisṭa |
167 |
理学療法士 |
167 |
理学 療法士 |
167 |
りがく りょうほうし |
167 |
rigaku ryōhōshi |
|
|
|
|
|
|
168 |
psychothérapeute |
168 |
psychotherapist |
168 |
psychotherapist |
168 |
心理治疗师 |
168 |
xīnlǐ zhìliáo shī |
168 |
|
168 |
|
168 |
psicoterapeuta |
168 |
psicoterapeuta |
168 |
Psychotherapeut |
168 |
psychoterapeuta |
168 |
психотерапевт |
168 |
psikhoterapevt |
168 |
معالج
نفسي |
168 |
muealij nafsiun |
168 |
मनोचिकित्सक |
168 |
manochikitsak |
168 |
ਮਨੋ
-ਚਿਕਿਤਸਕ |
168 |
manō -cikitasaka |
168 |
সাইকোথেরাপিস্ট |
168 |
sā'ikōthērāpisṭa |
168 |
心理療法士 |
168 |
心理 療法士 |
168 |
しんり りょうほうし |
168 |
shinri ryōhōshi |
|
|
|
169 |
à |
169 |
at |
169 |
at |
169 |
在 |
169 |
zài |
169 |
|
169 |
|
169 |
no |
169 |
a |
169 |
bei |
169 |
w |
169 |
в |
169 |
v |
169 |
في |
169 |
fi |
169 |
पर |
169 |
par |
169 |
'ਤੇ |
169 |
'tē |
169 |
এ |
169 |
ē |
169 |
で |
169 |
で |
169 |
で |
169 |
de |
|
|
|
|
|
|
170 |
psychothérapie |
170 |
psychotherapy |
170 |
psychotherapy |
170 |
心理治疗 |
170 |
xīnlǐ
zhìliáo |
170 |
|
170 |
|
170 |
psicoterapia |
170 |
psicoterapia |
170 |
Psychotherapie |
170 |
psychoterapia |
170 |
психотерапия |
170 |
psikhoterapiya |
170 |
العلاج
النفسي |
170 |
aleilaj alnafsiu |
170 |
मनोचिकित्सा |
170 |
manochikitsa |
170 |
ਮਨੋ
-ਚਿਕਿਤਸਾ |
170 |
manō
-cikitasā |
170 |
সাইকোথেরাপি |
170 |
sā'ikōthērāpi |
170 |
心理療法 |
170 |
心理 療法 |
170 |
しんり りょうほう |
170 |
shinri ryōhō |
|
|
|
|
|
|
171 |
thérapie |
171 |
therapy |
171 |
therapy |
171 |
治疗 |
171 |
zhìliáo |
171 |
|
171 |
|
171 |
terapia |
171 |
terapia |
171 |
Therapie |
171 |
terapia |
171 |
терапия |
171 |
terapiya |
171 |
علاج
نفسي |
171 |
eilaj nafsiun |
171 |
चिकित्सा |
171 |
chikitsa |
171 |
ਥੈਰੇਪੀ |
171 |
thairēpī |
171 |
থেরাপি |
171 |
thērāpi |
171 |
治療 |
171 |
治療 |
171 |
ちりょう |
171 |
chiryō |
|
|
|
172 |
thérapies |
172 |
therapies |
172 |
therapies |
172 |
疗法 |
172 |
liáofǎ |
172 |
|
172 |
|
172 |
terapias |
172 |
terapias |
172 |
Therapien |
172 |
terapie |
172 |
терапии |
172 |
terapii |
172 |
العلاجات |
172 |
aleilajat |
172 |
उपचारों |
172 |
upachaaron |
172 |
ਇਲਾਜ |
172 |
ilāja |
172 |
থেরাপি |
172 |
thērāpi |
172 |
治療法 |
172 |
治療法 |
172 |
ちりょうほう |
172 |
chiryōhō |
|
|
|
|
|
|
173 |
le traitement d'un
problème physique ou d'une maladie |
173 |
the treatment of a
physical problem or an illness |
173 |
the treatment of a physical
problem or an illness |
173 |
治疗身体问题或疾病 |
173 |
zhìliáo
shēntǐ wèntí huò jíbìng |
173 |
|
173 |
|
173 |
o tratamento de um
problema físico ou doença |
173 |
el tratamiento de un
problema físico o una enfermedad |
173 |
die Behandlung eines
körperlichen Problems oder einer Krankheit |
173 |
leczenie problemu
fizycznego lub choroby |
173 |
лечение
физических
проблем или
болезней |
173 |
lecheniye
fizicheskikh problem ili bolezney |
173 |
علاج
مشكلة جسدية
أو مرض |
173 |
eilaj mushkilat
jasadiat 'aw mard |
173 |
किसी
शारीरिक
समस्या या
बीमारी का
इलाज |
173 |
kisee shaareerik
samasya ya beemaaree ka ilaaj |
173 |
ਕਿਸੇ
ਸਰੀਰਕ
ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ
ਇਲਾਜ |
173 |
kisē
sarīraka samasi'ā jāṁ bimārī dā
ilāja |
173 |
শারীরিক
সমস্যা বা
অসুস্থতার
চিকিৎসা |
173 |
śārīrika
samasyā bā asusthatāra cikiṯsā |
173 |
身体的な問題や病気の治療 |
173 |
身体 的な 問題 や 病気 の 治療 |
173 |
しんたい てきな もんだい や びょうき の ちりょう |
173 |
shintai tekina mondai ya byōki no chiryō |
|
|
|
174 |
Traiter les
problèmes physiques ou les maladies |
174 |
Treat physical
problems or illnesses |
174 |
治疗身体问题或疾病 |
174 |
治疗身体问题或疾病 |
174 |
zhìliáo
shēntǐ wèntí huò jíbìng |
174 |
|
174 |
|
174 |
Trate problemas
físicos ou doenças |
174 |
Tratar enfermedades
o problemas físicos |
174 |
Körperliche Probleme
oder Krankheiten behandeln |
174 |
leczyć problemy
fizyczne lub choroby |
174 |
Лечить
физические
проблемы
или болезни |
174 |
Lechit' fizicheskiye
problemy ili bolezni |
174 |
عالج
المشاكل
الجسدية أو
الأمراض |
174 |
ealij almashakil
aljasadiat 'aw al'amrad |
174 |
शारीरिक
समस्याओं या
बीमारियों
का इलाज करें |
174 |
shaareerik samasyaon
ya beemaariyon ka ilaaj karen |
174 |
ਸਰੀਰਕ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰੀਆਂ ਦਾ
ਇਲਾਜ ਕਰੋ |
174 |
sarīraka
samasi'āvāṁ jāṁ bimārī'āṁ
dā ilāja karō |
174 |
শারীরিক
সমস্যা বা
অসুস্থতার
চিকিৎসা
করুন |
174 |
śārīrika
samasyā bā asusthatāra cikiṯsā karuna |
174 |
身体的な問題や病気を治療する |
174 |
身体 的な 問題 や 病気 を 治療 する |
174 |
しんたい てきな もんだい や びょうき お ちりょう する |
174 |
shintai tekina mondai ya byōki o chiryō suru |
|
|
|
|
|
|
175 |
Traitement |
175 |
Treatment |
175 |
治疗;疗法 |
175 |
治疗;疗法 |
175 |
zhìliáo; liáofǎ |
175 |
|
175 |
|
175 |
Tratamento |
175 |
Tratamiento |
175 |
Behandlung |
175 |
Leczenie |
175 |
Уход |
175 |
Ukhod |
175 |
علاج
او معاملة |
175 |
eilaj aw mueamala |
175 |
इलाज |
175 |
ilaaj |
175 |
ਇਲਾਜ |
175 |
ilāja |
175 |
চিকিৎসা |
175 |
cikiṯsā |
175 |
処理 |
175 |
処理 |
175 |
しょり |
175 |
shori |
|
|
|
|
|
|
176 |
La plupart des
patients atteints de leucémie subissent une sorte de thérapie médicamenteuse |
176 |
Most leukaemia
patients undergo some sort of drug therapy |
176 |
Most leukaemia
patients undergo some sort of drug therapy |
176 |
大多数白血病患者接受某种药物治疗 |
176 |
dà duōshù
báixiěbìng huànzhě jiēshòu mǒu zhǒng yàowù zhìliáo |
176 |
|
176 |
|
176 |
A maioria dos
pacientes com leucemia passa por algum tipo de terapia medicamentosa |
176 |
La mayoría de los
pacientes con leucemia se someten a algún tipo de terapia con medicamentos. |
176 |
Die meisten
Leukämiepatienten unterziehen sich einer medikamentösen Therapie |
176 |
Większość
pacjentów z białaczką przechodzi jakąś terapię
lekową |
176 |
Большинство
пациентов с
лейкемией
проходят
медикаментозную
терапию. |
176 |
Bol'shinstvo
patsiyentov s leykemiyey prokhodyat medikamentoznuyu terapiyu. |
176 |
يخضع
معظم مرضى
اللوكيميا
لنوع من
العلاج الدوائي |
176 |
yakhdae muezam mardaa
alluwkimya linawe min aleilaj aldiwayiyi |
176 |
अधिकांश
ल्यूकेमिया
रोगी किसी न
किसी प्रकार
की दवा
चिकित्सा से
गुजरते हैं |
176 |
adhikaansh lyookemiya
rogee kisee na kisee prakaar kee dava chikitsa se gujarate hain |
176 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਲਿuਕੇਮੀਆ ਦੇ
ਮਰੀਜ਼ ਕਿਸੇ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਡਰੱਗ
ਥੈਰੇਪੀ
ਵਿੱਚੋਂ
ਲੰਘਦੇ ਹਨ |
176 |
zi'ādātara
liukēmī'ā dē marīza kisē kisama dī
ḍaraga thairēpī vicōṁ laghadē hana |
176 |
বেশিরভাগ
লিউকেমিয়া
রোগী কিছু
ধরণের ড্রাগ
থেরাপির
মধ্য দিয়ে
যায় |
176 |
bēśirabhāga
li'ukēmiẏā rōgī kichu dharaṇēra
ḍrāga thērāpira madhya diẏē yāẏa |
176 |
ほとんどの白血病患者はある種の薬物療法を受けます |
176 |
ほとんど の 白血病 患者 は ある 種 の 薬物 療法 を 受けます |
176 |
ほとんど の はっけつびょう かんじゃ わ ある たね の やくぶつ りょうほう お うけます |
176 |
hotondo no hakketsubyō kanja wa aru tane no yakubutsu ryōhō o ukemasu |
|
|
|
|
|
|
177 |
La plupart des
personnes atteintes de leucémie reçoivent une sorte de médicament |
177 |
Most people with
leukemia receive some kind of medication |
177 |
大多数白血病患者接受某种药物治疗 |
177 |
一般治疗患者接受治疗 |
177 |
yībān
zhìliáo huànzhě jiēshòu zhìliáo |
177 |
|
177 |
|
177 |
A maioria das
pessoas com leucemia recebe algum tipo de medicamento |
177 |
La mayoría de las
personas con leucemia reciben algún tipo de medicamento. |
177 |
Die meisten Menschen
mit Leukämie erhalten irgendeine Art von Medikamenten |
177 |
Większość
osób z białaczką otrzymuje jakieś leki |
177 |
Большинство
людей,
больных
лейкемией,
принимают
какие-либо
лекарства. |
177 |
Bol'shinstvo lyudey,
bol'nykh leykemiyey, prinimayut kakiye-libo lekarstva. |
177 |
يتلقى
معظم
المصابين
بسرطان الدم
نوعًا من الأدوية |
177 |
yatalaqaa muezam
almusabin bisaratan aldam nwean min al'adwia |
177 |
ल्यूकेमिया
से पीड़ित
अधिकांश
लोगों को किसी
न किसी
प्रकार की
दवा मिलती है |
177 |
lyookemiya se peedit
adhikaansh logon ko kisee na kisee prakaar kee dava milatee hai |
177 |
ਲਿuਕੇਮੀਆ
ਵਾਲੇ ਬਹੁਤੇ
ਲੋਕ ਕਿਸੇ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਦਵਾਈ
ਲੈਂਦੇ ਹਨ |
177 |
liukēmī'ā
vālē bahutē lōka kisē kisama dī
davā'ī laindē hana |
177 |
লিউকেমিয়ায়
আক্রান্ত
অধিকাংশ
মানুষ কোন না
কোন .ষধ গ্রহণ
করে |
177 |
li'ukēmiẏāẏa
ākrānta adhikānśa mānuṣa kōna nā
kōna.Ṣadha grahaṇa karē |
177 |
白血病のほとんどの人はある種の薬を受け取ります |
177 |
白血病 の ほとんど の 人 は ある 種 の 薬 を 受け取ります |
177 |
はっけつびょう の ほとんど の ひと わ ある たね の くすり お うけとります |
177 |
hakketsubyō no hotondo no hito wa aru tane no kusuri o uketorimasu |
|
|
|
|
|
|
178 |
traitement à l'aide
de médicaments |
178 |
treatment using drugs |
178 |
treatment using drugs |
178 |
药物治疗 |
178 |
yàowù zhìliáo |
178 |
|
178 |
|
178 |
tratamento usando
drogas |
178 |
tratamiento con
drogas |
178 |
Behandlung mit
Medikamenten |
178 |
leczenie lekami |
178 |
лечение
с помощью
лекарств |
178 |
lecheniye s
pomoshch'yu lekarstv |
178 |
العلاج
باستخدام
المخدرات |
178 |
aleilaj biastikhdam
almukhadirat |
178 |
दवाओं
का उपयोग कर
उपचार |
178 |
davaon ka upayog kar
upachaar |
178 |
ਦਵਾਈਆਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ
ਇਲਾਜ |
178 |
davā'ī'āṁ
dī varatōṁ nāla ilāja |
178 |
ওষুধ
ব্যবহার করে
চিকিত্সা |
178 |
ōṣudha
byabahāra karē cikitsā |
178 |
薬を使った治療 |
178 |
薬 を 使った 治療 |
178 |
くすり お つかった ちりょう |
178 |
kusuri o tsukatta chiryō |
|
|
|
179 |
Des médicaments |
179 |
Medication |
179 |
药物治疗 |
179 |
药物治疗 |
179 |
yàowù zhìliáo |
179 |
|
179 |
|
179 |
Medicamento |
179 |
Medicamento |
179 |
Medikation |
179 |
Lek |
179 |
Медикамент |
179 |
Medikament |
179 |
دواء |
179 |
dawa' |
179 |
दवाई |
179 |
davaee |
179 |
ਦਵਾਈ |
179 |
davā'ī |
179 |
ষধ |
179 |
ṣadha |
179 |
投薬 |
179 |
投薬 |
179 |
とうやく |
179 |
tōyaku |
|
|
|
|
|
|
180 |
La grande majorité
des patients atteints de leucémie recevront une sorte de médicament |
180 |
The vast majority of
leukemia patients will receive some kind of medication |
180 |
The
vast majority of leukemia patients will receive some kind of medication |
180 |
绝大多数白血病患者都会接受某种药物治疗 |
180 |
jué dà duōshù
báixiěbìng huànzhě dūhuì jiēshòu mǒu zhǒng
yàowù zhìliáo |
180 |
|
180 |
|
180 |
A grande maioria dos
pacientes com leucemia receberá algum tipo de medicamento |
180 |
La gran mayoría de
los pacientes con leucemia recibirán algún tipo de medicación. |
180 |
Die überwiegende
Mehrheit der Leukämiepatienten erhält irgendeine Art von Medikamenten |
180 |
Zdecydowana
większość pacjentów z białaczką otrzyma jakieś
leki |
180 |
Подавляющее
большинство
больных
лейкемией
будут
получать
какие-либо
лекарства. |
180 |
Podavlyayushcheye
bol'shinstvo bol'nykh leykemiyey budut poluchat' kakiye-libo lekarstva. |
180 |
ستتلقى
الغالبية
العظمى من
مرضى
اللوكيميا نوعًا
من الأدوية |
180 |
satatalaqaa
alghalibiat aleuzmaa min mardaa alluwkimya nwean min al'adwia |
180 |
ल्यूकेमिया
के अधिकांश
रोगियों को
किसी न किसी
प्रकार की
दवा प्राप्त
होगी |
180 |
lyookemiya ke
adhikaansh rogiyon ko kisee na kisee prakaar kee dava praapt hogee |
180 |
ਲੂਕਿਮੀਆ
ਦੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ
ਦੀ ਵੱਡੀ
ਬਹੁਗਿਣਤੀ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਦਵਾਈ
ਮਿਲੇਗੀ |
180 |
lūkimī'ā
dē marīzāṁ dī vaḍī bahugiṇatī
nū kisē kisama dī davā'ī milēgī |
180 |
লিউকেমিয়া
রোগীদের
অধিকাংশই
কোন না কোন receiveষধ
গ্রহণ করবে |
180 |
li'ukēmiẏā
rōgīdēra adhikānśa'i kōna nā kōna
receiveṣadha grahaṇa karabē |
180 |
白血病患者の大多数は、ある種の薬を服用します |
180 |
白血病 患者 の 大 多数 は 、 ある 種 の 薬 を 服用 します |
180 |
はっけつびょう かんじゃ の だい たすう わ 、 ある たね の くすり お ふくよう します |
180 |
hakketsubyō kanja no dai tasū wa , aru tane no kusuri o fukuyō shimasu |
|
|
|
181 |
La grande majorité
des patients atteints de leucémie recevront une sorte de médicament |
181 |
The vast majority of
leukemia patients will receive some kind of medication |
181 |
绝大多数白血病患者都会接受某种药物治疗 |
181 |
一个普通病人都接受了医学治疗 |
181 |
yīgè
pǔtōng bìngrén dōu jiēshòule yīxué zhìliáo |
181 |
|
181 |
|
181 |
A grande maioria dos
pacientes com leucemia receberá algum tipo de medicamento |
181 |
La gran mayoría de
los pacientes con leucemia recibirán algún tipo de medicación. |
181 |
Die überwiegende
Mehrheit der Leukämiepatienten erhält irgendeine Art von Medikamenten |
181 |
Zdecydowana
większość pacjentów z białaczką otrzyma jakieś
leki |
181 |
Подавляющее
большинство
больных
лейкемией
будут
получать
какие-либо
лекарства. |
181 |
Podavlyayushcheye
bol'shinstvo bol'nykh leykemiyey budut poluchat' kakiye-libo lekarstva. |
181 |
ستتلقى
الغالبية
العظمى من
مرضى
اللوكيميا نوعًا
من الأدوية |
181 |
satatalaqaa
alghalibiat aleuzmaa min mardaa alluwkimya nwean min al'adwia |
181 |
ल्यूकेमिया
के अधिकांश
रोगियों को
किसी न किसी
प्रकार की
दवा प्राप्त
होगी |
181 |
lyookemiya ke
adhikaansh rogiyon ko kisee na kisee prakaar kee dava praapt hogee |
181 |
ਲੂਕਿਮੀਆ
ਦੇ ਮਰੀਜ਼ਾਂ
ਦੀ ਵੱਡੀ
ਬਹੁਗਿਣਤੀ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਕਿਸਮ ਦੀ ਦਵਾਈ
ਮਿਲੇਗੀ |
181 |
lūkimī'ā
dē marīzāṁ dī vaḍī bahugiṇatī
nū kisē kisama dī davā'ī milēgī |
181 |
লিউকেমিয়া
রোগীদের
অধিকাংশই
কোন না কোন receiveষধ
গ্রহণ করবে |
181 |
li'ukēmiẏā
rōgīdēra adhikānśa'i kōna nā kōna
receiveṣadha grahaṇa karabē |
181 |
白血病患者の大多数は、ある種の薬を服用します |
181 |
白血病 患者 の 大 多数 は 、 ある 種 の 薬 を 服用 します |
181 |
はっけつびょう かんじゃ の だい たすう わ 、 ある たね の くすり お ふくよう します |
181 |
hakketsubyō kanja no dai tasū wa , aru tane no kusuri o fukuyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
182 |
thérapies
alternatives/complémentaires/naturelles |
182 |
alternative/complementary/
natural therapies |
182 |
alternative/complementary/ natural therapies |
182 |
替代/补充/自然疗法 |
182 |
tìdài/bǔchōng/zìrán
liáofǎ |
182 |
|
182 |
|
182 |
terapias alternativas
/ complementares / naturais |
182 |
terapias alternativas
/ complementarias / naturales |
182 |
alternative/komplementäre/natürliche
Therapien |
182 |
alternatywne/uzupełniające/
naturalne terapie |
182 |
альтернативные
/
дополнительные
/ естественные
методы
лечения |
182 |
al'ternativnyye /
dopolnitel'nyye / yestestvennyye metody lecheniya |
182 |
العلاجات
البديلة /
التكميلية /
الطبيعية |
182 |
aleilajat albadilat /
altakmiliat / altabieia |
182 |
वैकल्पिक/पूरक/प्राकृतिक
उपचार |
182 |
vaikalpik/poorak/praakrtik
upachaar |
182 |
ਵਿਕਲਪਕ/
ਪੂਰਕ/ ਕੁਦਰਤੀ
ਇਲਾਜ |
182 |
vikalapaka/
pūraka/ kudaratī ilāja |
182 |
বিকল্প/
পরিপূরক/
প্রাকৃতিক
থেরাপি |
182 |
bikalpa/
paripūraka/ prākr̥tika thērāpi |
182 |
代替/補完/自然療法 |
182 |
代替 / 補完 / 自然 療法 |
182 |
だいたい / ほかん / しぜん りょうほう |
182 |
daitai / hokan / shizen ryōhō |
|
|
|
183 |
Thérapie
alternative/supplémentaire/naturelle |
183 |
Alternative/Supplementary/Natural
Therapy |
183 |
替代/补充/自然疗法 |
183 |
替代/补充/自然疗法 |
183 |
tìdài/bǔchōng/zìrán
liáofǎ |
183 |
|
183 |
|
183 |
Terapia alternativa
/ suplementar / natural |
183 |
Terapia alternativa
/ complementaria / natural |
183 |
Alternative/Ergänzende/Natürliche
Therapie |
183 |
Terapia
alternatywna/uzupełniająca/naturalna |
183 |
Альтернативная
/
дополнительная
/ натуральная
терапия |
183 |
Al'ternativnaya /
dopolnitel'naya / natural'naya terapiya |
183 |
العلاج
البديل /
التكميلي /
الطبيعي |
183 |
aleilaj albadil /
altakmiliu / altabieiu |
183 |
वैकल्पिक/पूरक/प्राकृतिक
चिकित्सा |
183 |
vaikalpik/poorak/praakrtik
chikitsa |
183 |
ਵਿਕਲਪਕ/ਪੂਰਕ/ਕੁਦਰਤੀ
ਇਲਾਜ |
183 |
vikalapaka/pūraka/kudaratī
ilāja |
183 |
বিকল্প/পরিপূরক/প্রাকৃতিক
থেরাপি |
183 |
bikalpa/paripūraka/prākr̥tika
thērāpi |
183 |
代替/補足/自然療法 |
183 |
代替 / 補足 / 自然 療法 |
183 |
だいたい / ほそく / しぜん りょうほう |
183 |
daitai / hosoku / shizen ryōhō |
|
|
|
|
|
|
184 |
(traitements qui
n'utilisent pas de médicaments traditionnels) |
184 |
(treatments that do
not use traditional drugs) |
184 |
( treatments that do not use
traditional drugs) |
184 |
(不使用传统药物的治疗) |
184 |
(bù shǐyòng
chuántǒng yàowù de zhìliáo) |
184 |
|
184 |
|
184 |
(tratamentos que não
usam medicamentos tradicionais) |
184 |
(tratamientos que no
usan drogas tradicionales) |
184 |
(Behandlungen, die
keine traditionellen Medikamente verwenden) |
184 |
(zabiegi bez
tradycyjnych leków) |
184 |
(лечение
без
использования
традиционных
препаратов) |
184 |
(lecheniye bez
ispol'zovaniya traditsionnykh preparatov) |
184 |
(العلاجات
التي لا
تستخدم
العقاقير
التقليدية) |
184 |
(aleilajat alati la
tastakhdim aleaqaqir altaqlidiata) |
184 |
(उपचार
जो पारंपरिक
दवाओं का
उपयोग नहीं
करते हैं) |
184 |
(upachaar jo
paaramparik davaon ka upayog nahin karate hain) |
184 |
(ਉਹ
ਇਲਾਜ ਜੋ
ਰਵਾਇਤੀ
ਦਵਾਈਆਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ) |
184 |
(uha ilāja
jō ravā'itī davā'ī'āṁ dī
varatōṁ nahīṁ karadē) |
184 |
(treatmentsতিহ্যগত
ওষুধ
ব্যবহার করে
না এমন
চিকিৎসা) |
184 |
(treatmentstihyagata
ōṣudha byabahāra karē nā ēmana
cikiṯsā) |
184 |
(伝統的な薬を使用しない治療) |
184 |
( 伝統 的な 薬 を 使用 しない 治療 ) |
184 |
( でんとう てきな くすり お しよう しない ちりょう ) |
184 |
( dentō tekina kusuri o shiyō shinai chiryō ) |
|
|
|
185 |
(Traitement sans
recours à la médecine traditionnelle) |
185 |
(Treatment without
using traditional medicine) |
185 |
(不使用传统药物的治疗) |
185 |
(不使用传统药物的治疗) |
185 |
(bù shǐyòng
chuántǒng yàowù de zhìliáo) |
185 |
|
185 |
|
185 |
(Tratamento sem o
uso de medicina tradicional) |
185 |
(Tratamiento sin
usar medicina tradicional) |
185 |
(Behandlung ohne
Anwendung traditioneller Medizin) |
185 |
(leczenie bez
stosowania tradycyjnej medycyny) |
185 |
(Лечение
без
применения
народной
медицины) |
185 |
(Lecheniye bez
primeneniya narodnoy meditsiny) |
185 |
(العلاج
بدون
استخدام
الطب
التقليدي) |
185 |
(aleilaj bidun
astikhdam altibi altaqlidii) |
185 |
(पारंपरिक
चिकित्सा के
उपयोग के
बिना उपचार) |
185 |
(paaramparik
chikitsa ke upayog ke bina upachaar) |
185 |
(ਰਵਾਇਤੀ
ਦਵਾਈ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ
ਬਿਨਾਂ ਇਲਾਜ) |
185 |
(ravā'itī
davā'ī dī varatōṁ kītē bināṁ
ilāja) |
185 |
(Traditionalতিহ্যগত
usingষধ ব্যবহার
না করে
চিকিৎসা) |
185 |
(Traditionaltihyagata
usingṣadha byabahāra nā karē cikiṯsā) |
185 |
(伝統医学を使わない治療) |
185 |
( 伝統 医学 を 使わない 治療 ) |
185 |
( でんとう いがく お つかわない ちりょう ) |
185 |
( dentō igaku o tsukawanai chiryō ) |
|
|
|
|
|
|
186 |
Alternative /
Supplément / Thérapie Naturelle |
186 |
Alternative /
Supplement / Natural Therapy |
186 |
Alternative / Supplement /
Natural Therapy |
186 |
替代/补充/自然疗法 |
186 |
tìdài/bǔchōng/zìrán
liáofǎ |
186 |
|
186 |
|
186 |
Alternativa /
Suplemento / Terapia Natural |
186 |
Alternativa /
Suplemento / Terapia natural |
186 |
Alternative /
Ergänzung / Naturtherapie |
186 |
Alternatywa /
Suplement / Terapia Naturalna |
186 |
Альтернатива
/ Дополнение /
Натуральная
терапия |
186 |
Al'ternativa /
Dopolneniye / Natural'naya terapiya |
186 |
بديل
/ مكمل / علاج
طبيعي |
186 |
badil / mukamil /
eilaj tabieiun |
186 |
वैकल्पिक
/ पूरक /
प्राकृतिक
चिकित्सा |
186 |
vaikalpik / poorak /
praakrtik chikitsa |
186 |
ਵਿਕਲਪਕ
/ ਪੂਰਕ / ਕੁਦਰਤੀ
ਇਲਾਜ |
186 |
vikalapaka/
pūraka/ kudaratī ilāja |
186 |
বিকল্প
/ পরিপূরক /
প্রাকৃতিক
থেরাপি |
186 |
bikalpa/
paripūraka/ prākr̥tika thērāpi |
186 |
代替/サプリメント/自然療法 |
186 |
代替 / サプリメント / 自然 療法 |
186 |
だいたい / さぷりめんと / しぜん りょうほう |
186 |
daitai / sapurimento / shizen ryōhō |
|
|
|
187 |
Thérapie
alternative/supplémentaire/naturelle |
187 |
Alternative /
Supplemental / Natural Therapy |
187 |
替代 / 补充/ 自然疗法 |
187 |
替代/补充/自然疗法 |
187 |
tìdài/bǔchōng/zìrán
liáo fǎ |
187 |
|
187 |
|
187 |
Terapia alternativa
/ suplementar / natural |
187 |
Terapia alternativa
/ suplementaria / natural |
187 |
Alternative /
Ergänzende / Natürliche Therapie |
187 |
Terapia alternatywna
/ uzupełniająca / naturalna |
187 |
Альтернативная
/
дополнительная
/ натуральная
терапия |
187 |
Al'ternativnaya /
dopolnitel'naya / natural'naya terapiya |
187 |
العلاج
البديل /
التكميلي /
الطبيعي |
187 |
aleilaj albadil /
altakmiliu / altabieiu |
187 |
वैकल्पिक
/ पूरक /
प्राकृतिक
चिकित्सा |
187 |
vaikalpik / poorak /
praakrtik chikitsa |
187 |
ਵਿਕਲਪਕ
/ ਪੂਰਕ / ਕੁਦਰਤੀ
ਇਲਾਜ |
187 |
vikalapaka/
pūraka/ kudaratī ilāja |
187 |
বিকল্প
/ পরিপূরক /
প্রাকৃতিক
থেরাপি |
187 |
bikalpa/
paripūraka/ prākr̥tika thērāpi |
187 |
代替/補足/自然療法 |
187 |
代替 / 補足 / 自然 療法 |
187 |
だいたい / ほそく / しぜん りょうほう |
187 |
daitai / hosoku / shizen ryōhō |
|
|
|
|
|
|
188 |
je |
188 |
I |
188 |
我 |
188 |
我 |
188 |
wǒ |
188 |
|
188 |
|
188 |
eu |
188 |
I |
188 |
ich |
188 |
i |
188 |
я |
188 |
ya |
188 |
أنا |
188 |
'ana |
188 |
मैं |
188 |
main |
188 |
ਆਈ |
188 |
ā'ī |
188 |
আমি |
188 |
āmi |
188 |
私 |
188 |
私 |
188 |
わたし |
188 |
watashi |
|
|
|
|
|
|
189 |
Transmettre |
189 |
Pass on |
189 |
传 |
189 |
传 |
189 |
chuán |
189 |
|
189 |
|
189 |
Passar |
189 |
Transmitir |
189 |
Weitergeben |
189 |
Przekazać dalej |
189 |
Передай |
189 |
Pereday |
189 |
مررها |
189 |
mararaha |
189 |
आगे
बढ़ना |
189 |
aage badhana |
189 |
ਅੱਗੇ
ਦੋ |
189 |
agē dō |
189 |
অতিক্রম
করা |
189 |
atikrama karā |
189 |
渡す |
189 |
渡す |
189 |
わたす |
189 |
watasu |
|
|
|
|
|
|
190 |
Pigeonneau |
190 |
Squab |
190 |
侙 |
190 |
侙 |
190 |
chī |
190 |
|
190 |
|
190 |
Gorducho |
190 |
Pichón |
190 |
Junggesellenabschied |
190 |
Puf |
190 |
Кушетка |
190 |
Kushetka |
190 |
وسادة |
190 |
wisadatan |
190 |
गोल
- मटोल |
190 |
gol - matol |
190 |
ਰੂਈਦਾਰ
ਗੱਦਾ |
190 |
rū'īdāra
gadā |
190 |
স্কোয়াব |
190 |
skōẏāba |
190 |
孵りたての |
190 |
孵りたて の |
190 |
かえりたて の |
190 |
kaeritate no |
|
|
|
|
|
|
191 |
Zuo |
191 |
Zuo |
191 |
佐 |
191 |
佐 |
191 |
zuǒ |
191 |
|
191 |
|
191 |
Zuo |
191 |
Zuo |
191 |
Zuo |
191 |
Zuo |
191 |
Цзо |
191 |
TSzo |
191 |
Zuo |
191 |
Zuo |
191 |
ज़ुओ |
191 |
zuo |
191 |
ਜ਼ੂਓ |
191 |
zū'ō |
191 |
জুও |
191 |
ju'ō |
191 |
ズオ |
191 |
ズオ |
191 |
ずお |
191 |
zuo |
|
|
|
|
|
|
192 |
Génération |
192 |
Generation |
192 |
代 |
192 |
代 |
192 |
dài |
192 |
|
192 |
|
192 |
Geração |
192 |
Generacion |
192 |
Generation |
192 |
Pokolenie |
192 |
Поколение |
192 |
Pokoleniye |
192 |
توليد |
192 |
tawlid |
192 |
पीढ़ी |
192 |
peedhee |
192 |
ਪੀੜ੍ਹੀ |
192 |
pīṛhī |
192 |
প্রজন্ম |
192 |
prajanma |
192 |
世代 |
192 |
世代 |
192 |
せだい |
192 |
sedai |
|
|
|
|
|
|
193 |
Psychothérapie |
193 |
Psychotherapy |
193 |
Psychotherapy |
193 |
心理治疗 |
193 |
xīnlǐ
zhìliáo |
193 |
|
193 |
|
193 |
Psicoterapia |
193 |
Psicoterapia |
193 |
Psychotherapie |
193 |
Psychoterapia |
193 |
Психотерапия |
193 |
Psikhoterapiya |
193 |
العلاج
النفسي |
193 |
aleilaj alnafsiu |
193 |
मनोचिकित्सा |
193 |
manochikitsa |
193 |
ਮਨੋ
-ਚਿਕਿਤਸਾ |
193 |
manō
-cikitasā |
193 |
সাইকোথেরাপি |
193 |
sā'ikōthērāpi |
193 |
心理療法 |
193 |
心理 療法 |
193 |
しんり りょうほう |
193 |
shinri ryōhō |
|
|
|
194 |
un groupe de thérapie |
194 |
a therapy group |
194 |
a therapy group |
194 |
治疗组 |
194 |
zhìliáo zǔ |
194 |
|
194 |
|
194 |
um grupo de terapia |
194 |
un grupo de terapia |
194 |
eine Therapiegruppe |
194 |
grupa terapeutyczna |
194 |
терапевтическая
группа |
194 |
terapevticheskaya gruppa |
194 |
مجموعة
العلاج |
194 |
majmueat aleilaj |
194 |
एक
चिकित्सा
समूह |
194 |
ek chikitsa samooh |
194 |
ਇੱਕ
ਇਲਾਜ ਸਮੂਹ |
194 |
ika ilāja samūha |
194 |
একটি
থেরাপি
গ্রুপ |
194 |
ēkaṭi thērāpi grupa |
194 |
治療グループ |
194 |
治療 グループ |
194 |
ちりょう グループ |
194 |
chiryō gurūpu |
|
|
|
195 |
Equipe de psychothérapie |
195 |
Psychotherapy team |
195 |
心理治疗小组 |
195 |
心理治疗小组 |
195 |
xīnlǐ zhìliáo xiǎozǔ |
195 |
|
195 |
|
195 |
Equipe de psicoterapia |
195 |
Equipo de psicoterapia |
195 |
Psychotherapie-Team |
195 |
Zespół psychoterapeutyczny |
195 |
Команда
психотерапевтов |
195 |
Komanda psikhoterapevtov |
195 |
فريق
العلاج
النفسي |
195 |
fariq aleilaj
alnafsii |
195 |
मनोचिकित्सा
टीम |
195 |
manochikitsa teem |
195 |
ਸਾਈਕੋਥੈਰੇਪੀ
ਟੀਮ |
195 |
sā'īkōthairēpī
ṭīma |
195 |
সাইকোথেরাপি
দল |
195 |
sā'ikōthērāpi dala |
195 |
心理療法チーム |
195 |
心理 療法 チーム |
195 |
しんり りょうほう チーム |
195 |
shinri ryōhō chīmu |
|
|
|
|
|
|
196 |
elle est en thérapie |
196 |
She’s in therapy |
196 |
She’s in therapy |
196 |
她在接受治疗 |
196 |
tā zài
jiēshòu zhìliáo |
196 |
|
196 |
|
196 |
Ela está em terapia |
196 |
Ella esta en terapia |
196 |
Sie ist in Therapie |
196 |
Jest na terapii |
196 |
Она
на терапии |
196 |
Ona na terapii |
196 |
إنها
في العلاج |
196 |
'iinaha fi aleilaj |
196 |
वह
उपचार में है |
196 |
vah upachaar mein hai |
196 |
ਉਹ
ਥੈਰੇਪੀ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
196 |
uha
thairēpī vica hai |
196 |
তিনি
থেরাপিতে
আছেন |
196 |
tini
thērāpitē āchēna |
196 |
彼女は治療中です |
196 |
彼女 は 治療 中です |
196 |
かのじょ わ ちりょう ちゅうです |
196 |
kanojo wa chiryō chūdesu |
|
|
|
197 |
elle suit un
traitement |
197 |
She is undergoing
treatment |
197 |
她在接受治疗 |
197 |
她在治疗接受 |
197 |
tā zài zhìliáo
jiēshòu |
197 |
|
197 |
|
197 |
Ela está em
tratamento |
197 |
Ella esta en
tratamiento |
197 |
Sie ist in
Behandlung |
197 |
Jest w trakcie
leczenia |
197 |
Она
проходит
лечение |
197 |
Ona prokhodit
lecheniye |
197 |
هي
تخضع للعلاج |
197 |
hi takhdae lileilaj |
197 |
उसका
इलाज चल रहा
है |
197 |
usaka ilaaj chal
raha hai |
197 |
ਉਸ
ਦਾ ਇਲਾਜ ਚੱਲ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
197 |
usa dā
ilāja cala rihā hai |
197 |
তার
চিকিৎসা
চলছে |
197 |
tāra
cikiṯsā calachē |
197 |
彼女は治療を受けています |
197 |
彼女 は 治療 を 受けています |
197 |
かのじょ わ ちりょう お うけています |
197 |
kanojo wa chiryō o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
198 |
Elle suit une
psychothérapie |
198 |
She is undergoing
psychotherapy |
198 |
She is undergoing psychotherapy |
198 |
她正在接受心理治疗 |
198 |
tā zhèngzài
jiēshòu xīnlǐ zhìliáo |
198 |
|
198 |
|
198 |
Ela está fazendo
psicoterapia |
198 |
Ella esta en
psicoterapia |
198 |
Sie macht eine
Psychotherapie |
198 |
Jest w trakcie
psychoterapii |
198 |
Она
проходит
психотерапию |
198 |
Ona prokhodit
psikhoterapiyu |
198 |
هي
تخضع للعلاج
النفسي |
198 |
hi takhdae lileilaj
alnafsii |
198 |
वह
मनोचिकित्सा
से गुजर रही
है |
198 |
vah manochikitsa se
gujar rahee hai |
198 |
ਉਹ
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
198 |
uha
manōvigi'āna kara rahī hai |
198 |
তার
সাইকোথেরাপি
চলছে |
198 |
tāra
sā'ikōthērāpi calachē |
198 |
彼女は心理療法を受けています |
198 |
彼女 は 心理 療法 を 受けています |
198 |
かのじょ わ しんり りょうほう お うけています |
198 |
kanojo wa shinri ryōhō o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
199 |
Elle suit une
psychothérapie |
199 |
She is undergoing
psychotherapy |
199 |
她在接受心理治疗 |
199 |
她在接受心理治疗 |
199 |
tā zài
jiēshòu xīnlǐ zhìliáo |
199 |
|
199 |
|
199 |
Ela está fazendo
psicoterapia |
199 |
Ella esta en
psicoterapia |
199 |
Sie macht eine
Psychotherapie |
199 |
Jest w trakcie
psychoterapii |
199 |
Она
проходит
психотерапию |
199 |
Ona prokhodit
psikhoterapiyu |
199 |
هي
تخضع للعلاج
النفسي |
199 |
hi takhdae lileilaj
alnafsii |
199 |
वह
मनोचिकित्सा
से गुजर रही
है |
199 |
vah manochikitsa se
gujar rahee hai |
199 |
ਉਹ
ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
199 |
uha
manōvigi'āna kara rahī hai |
199 |
তার
সাইকোথেরাপি
চলছে |
199 |
tāra
sā'ikōthērāpi calachē |
199 |
彼女は心理療法を受けています |
199 |
彼女 は 心理 療法 を 受けています |
199 |
かのじょ わ しんり りょうほう お うけています |
199 |
kanojo wa shinri ryōhō o uketeimasu |
|
|
|
|
|
|
200 |
voir également |
200 |
see also |
200 |
see also |
200 |
另见 |
200 |
lìng jiàn |
200 |
|
200 |
|
200 |
Veja também |
200 |
ver también |
200 |
siehe auch |
200 |
Zobacz też |
200 |
смотрите
также |
200 |
smotrite takzhe |
200 |
أنظر
أيضا |
200 |
'anzur 'aydan |
200 |
यह
सभी देखें |
200 |
yah sabhee dekhen |
200 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
200 |
iha vī
vēkhō |
200 |
আরো
দেখুন |
200 |
ārō
dēkhuna |
200 |
も参照してください |
200 |
も 参照 してください |
200 |
も さんしょう してください |
200 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
201 |
chimiothérapie |
201 |
chemotherapy |
201 |
chemotherapy |
201 |
化疗 |
201 |
huàliáo |
201 |
|
201 |
|
201 |
quimioterapia |
201 |
quimioterapia |
201 |
Chemotherapie |
201 |
chemoterapia |
201 |
химиотерапия |
201 |
khimioterapiya |
201 |
العلاج
الكيميائي |
201 |
aleilaj alkimyayiyu |
201 |
कीमोथेरपी |
201 |
keemotherapee |
201 |
ਕੀਮੋਥੈਰੇਪੀ |
201 |
kīmōthairēpī |
201 |
কেমোথেরাপি |
201 |
kēmōthērāpi |
201 |
化学療法 |
201 |
化学 療法 |
201 |
かがく りょうほう |
201 |
kagaku ryōhō |
|
|
|
202 |
thérapie de groupe |
202 |
group therapy |
202 |
group therapy |
202 |
团体治疗 |
202 |
Tuántǐ zhìliáo |
202 |
|
202 |
|
202 |
Terapia de Grupo |
202 |
Terapia de grupo |
202 |
Gruppentherapie |
202 |
terapia grupowa |
202 |
групповая
терапия |
202 |
gruppovaya terapiya |
202 |
العلاج
الجماعي |
202 |
aleilaj aljamaeiu |
202 |
समूह
चिकित्सा |
202 |
samooh chikitsa |
202 |
ਸਮੂਹ
ਥੈਰੇਪੀ |
202 |
Samūha
thairēpī |
202 |
গ্রুপ
থেরাপি |
202 |
Grupa
thērāpi |
202 |
集団療法 |
202 |
集団 療法 |
202 |
しゅうだん りょうほう |
202 |
shūdan ryōhō |
|
|
|
203 |
la thérapie de
remplacement d'hormone |
203 |
hormone replacement
therapy |
203 |
hormone replacement therapy |
203 |
激素替代疗法 |
203 |
jīsù tìdài
liáofǎ |
203 |
|
203 |
|
203 |
terapia de reposição
hormonal |
203 |
Terapia de
reemplazamiento de hormonas |
203 |
Hormonersatztherapie |
203 |
hormonalna terapia
zastępcza |
203 |
заместительная
гормональная
терапия |
203 |
zamestitel'naya
gormonal'naya terapiya |
203 |
العلاج
بالهرمونات
البديلة |
203 |
aleilaj bialhurmunat
albadila |
203 |
हार्मोन
रिप्लेसमेंट
थेरेपी |
203 |
haarmon riplesament
therepee |
203 |
ਹਾਰਮੋਨ
ਰਿਪਲੇਸਮੈਂਟ
ਥੈਰੇਪੀ |
203 |
hāramōna
ripalēsamaiṇṭa thairēpī |
203 |
হরমন
প্রতিস্থাপনের
চিকিত্সা |
203 |
haramana
pratisthāpanēra cikitsā |
203 |
ホルモン補充療法 |
203 |
ホルモン 補充 療法 |
203 |
ホルモン ほじゅう りょうほう |
203 |
horumon hojū ryōhō |
|
|
|
|
|
|
204 |
ergothérapie |
204 |
occupational therapy |
204 |
occupational therapy |
204 |
职业治疗 |
204 |
zhíyè zhìliáo |
204 |
|
204 |
|
204 |
terapia ocupacional |
204 |
terapia ocupacional |
204 |
Beschäftigungstherapie |
204 |
terapia
zajęciowa |
204 |
трудотерапия |
204 |
trudoterapiya |
204 |
علاج
بالممارسة |
204 |
eilaj bialmumarasa |
204 |
व्यावसायिक
चिकित्सा |
204 |
vyaavasaayik chikitsa |
204 |
ਿਵਵਸਾਇਕ
ਥੈਰੇਪੀ |
204 |
̔ivavasā'ika
thairēpī |
204 |
পেশাগত
থেরাপি |
204 |
pēśāgata
thērāpi |
204 |
作業療法 |
204 |
作業 療法 |
204 |
さぎょう りょうほう |
204 |
sagyō ryōhō |
|
|
|
205 |
physiothérapie |
205 |
physiotherapy |
205 |
physiotherapy |
205 |
理疗 |
205 |
lǐliáo |
205 |
|
205 |
|
205 |
fisioterapia |
205 |
fisioterapia |
205 |
Physiotherapie |
205 |
fizjoterapia |
205 |
физиотерапия |
205 |
fizioterapiya |
205 |
العلاج
الطبيعي |
205 |
aleilaj altabieiu |
205 |
भौतिक
चिकित्सा |
205 |
bhautik chikitsa |
205 |
ਫਿਜ਼ੀਓਥੈਰੇਪੀ |
205 |
phizī'ōthairēpī |
205 |
ফিজিওথেরাপি |
205 |
phiji'ōthērāpi |
205 |
理学療法 |
205 |
理学 療法 |
205 |
りがく りょうほう |
205 |
rigaku ryōhō |
|
|
|
|
|
|
206 |
radiothérapie |
206 |
radiotherapy |
206 |
radiotherapy |
206 |
放疗 |
206 |
fàngliáo |
206 |
|
206 |
|
206 |
radioterapia |
206 |
radioterapia |
206 |
Strahlentherapie |
206 |
radioterapia |
206 |
лучевая
терапия |
206 |
luchevaya terapiya |
206 |
العلاج
الإشعاعي |
206 |
aleilaj al'iisheaeiu |
206 |
रेडियोथेरेपी |
206 |
rediyotherepee |
206 |
ਰੇਡੀਓਥੈਰੇਪੀ |
206 |
rēḍī'ōthairēpī |
206 |
রেডিওথেরাপি |
206 |
rēḍi'ōthērāpi |
206 |
放射線療法 |
206 |
放射線 療法 |
206 |
ほうしゃせん りょうほう |
206 |
hōshasen ryōhō |
|
|
|
207 |
Theravada |
207 |
Theravada |
207 |
Theravada |
207 |
上座部 |
207 |
shàngzuò bù |
207 |
|
207 |
|
207 |
Theravada |
207 |
Theravada |
207 |
Theravada |
207 |
Therawada |
207 |
Тхеравада |
207 |
Tkheravada |
207 |
ثيرافادا |
207 |
thyrafada |
207 |
थेरवाद |
207 |
theravaad |
207 |
ਥੇਰਵਾੜਾ |
207 |
thēravāṛā |
207 |
থেরবাদ |
207 |
thērabāda |
207 |
上座部仏教 |
207 |
上座部 仏教 |
207 |
かみざぶ ぶっきょう |
207 |
kamizabu bukkyō |
|
|
|
|
|
|
208 |
Theravada |
208 |
Theravada |
208 |
上座部 |
208 |
上座部 |
208 |
shàngzuò bù |
208 |
|
208 |
|
208 |
Theravada |
208 |
Theravada |
208 |
Theravada |
208 |
Therawada |
208 |
Тхеравада |
208 |
Tkheravada |
208 |
ثيرافادا |
208 |
thyrafada |
208 |
थेरवाद |
208 |
theravaad |
208 |
ਥੇਰਵਾੜਾ |
208 |
thēravāṛā |
208 |
থেরবাদ |
208 |
thērabāda |
208 |
上座部仏教 |
208 |
上座部 仏教 |
208 |
かみざぶ ぶっきょう |
208 |
kamizabu bukkyō |
|
|
|
|
|
|
209 |
Aussi |
209 |
Also |
209 |
Also |
209 |
还有 |
209 |
hái yǒu |
209 |
|
209 |
|
209 |
Também |
209 |
También |
209 |
Ebenfalls |
209 |
Także |
209 |
Также |
209 |
Takzhe |
209 |
أيضا |
209 |
'aydan |
209 |
भी |
209 |
bhee |
209 |
ਵੀ |
209 |
vī |
209 |
এছাড়াও |
209 |
ēchāṛā'ō |
209 |
また |
209 |
また |
209 |
また |
209 |
mata |
|
|
|
|
|
|
210 |
Bouddhisme Theravada |
210 |
Theravada Buddhism |
210 |
Theravada Buddhism |
210 |
上座部佛教 |
210 |
shàngzuò bù fójiào |
210 |
|
210 |
|
210 |
Budismo Theravada |
210 |
Budismo Theravada |
210 |
Theravada-Buddhismus |
210 |
Buddyzm therawady |
210 |
Буддизм
Тхеравады |
210 |
Buddizm Tkheravady |
210 |
ثيرافادا
البوذية |
210 |
thyrafada albudhia |
210 |
थेरवाद
बौद्ध धर्म |
210 |
theravaad bauddh
dharm |
210 |
ਥੇਰਵਾੜਾ
ਬੁੱਧ ਧਰਮ |
210 |
thēravāṛā
budha dharama |
210 |
থেরবাদ
বৌদ্ধধর্ম |
210 |
thērabāda
baud'dhadharma |
210 |
上座部仏教 |
210 |
上座部 仏教 |
210 |
かみざぶ ぶっきょう |
210 |
kamizabu bukkyō |
|
|
|
211 |
Bouddhisme Theravada |
211 |
Theravada Buddhism |
211 |
上座部佛教 |
211 |
上座部佛教 |
211 |
shàngzuò bù fójiào |
211 |
|
211 |
|
211 |
Budismo Theravada |
211 |
Budismo Theravada |
211 |
Theravada-Buddhismus |
211 |
Buddyzm therawady |
211 |
Буддизм
Тхеравады |
211 |
Buddizm Tkheravady |
211 |
ثيرافادا
البوذية |
211 |
thyrafada albudhia |
211 |
थेरवाद
बौद्ध धर्म |
211 |
theravaad bauddh
dharm |
211 |
ਥੇਰਵਾੜਾ
ਬੁੱਧ ਧਰਮ |
211 |
thēravāṛā
budha dharama |
211 |
থেরবাদ
বৌদ্ধধর্ম |
211 |
thērabāda
baud'dhadharma |
211 |
上座部仏教 |
211 |
上座部 仏教 |
211 |
かみざぶ ぶっきょう |
211 |
kamizabu bukkyō |
|
|
|
|
|
|
212 |
l'une des deux formes
majeures du bouddhisme |
212 |
one of the two major
forms of Buddhism |
212 |
one of the two major forms of
Buddhism |
212 |
佛教的两大主要形式之一 |
212 |
fójiào de liǎng
dà zhǔyào xíngshì zhī yī |
212 |
|
212 |
|
212 |
uma das duas
principais formas de budismo |
212 |
una de las dos formas
principales de budismo |
212 |
eine der beiden
Hauptformen des Buddhismus |
212 |
jedna z dwóch
głównych form buddyzmu |
212 |
одна
из двух
основных
форм
буддизма |
212 |
odna iz dvukh
osnovnykh form buddizma |
212 |
أحد
الشكلين
الرئيسيين
للبوذية |
212 |
'ahad alshaklayn
alrayiysiayn lilbudhia |
212 |
बौद्ध
धर्म के दो
प्रमुख
रूपों में से
एक |
212 |
bauddh dharm ke do
pramukh roopon mein se ek |
212 |
ਬੁੱਧ
ਧਰਮ ਦੇ ਦੋ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਰੂਪਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
212 |
budha dharama dē
dō pramukha rūpāṁ vicōṁ ika |
212 |
বৌদ্ধধর্মের
দুটি প্রধান
রূপের একটি |
212 |
baud'dhadharmēra
duṭi pradhāna rūpēra ēkaṭi |
212 |
仏教の2つの主要な形態の1つ |
212 |
仏教 の 2つ の 主要な 形態 の 1つ |
212 |
ぶっきょう の つ の しゅような けいたい の つ |
212 |
bukkyō no tsu no shuyōna keitai no tsu |
|
|
|
213 |
L'une des deux
principales formes du bouddhisme |
213 |
One of the two main
forms of Buddhism |
213 |
佛教的两大主要形式之一 |
213 |
佛教的主要形式之一 |
213 |
fójiào de
zhǔyào xíngshì zhī yī |
213 |
|
213 |
|
213 |
Uma das duas
principais formas de budismo |
213 |
Una de las dos
formas principales de budismo. |
213 |
Eine der beiden
Hauptformen des Buddhismus |
213 |
Jedna z dwóch
głównych form buddyzmu |
213 |
Одна
из двух
основных
форм
буддизма |
213 |
Odna iz dvukh
osnovnykh form buddizma |
213 |
أحد
الشكلين
الرئيسيين
للبوذية |
213 |
'ahad alshaklayn
alrayiysiayn lilbudhia |
213 |
बौद्ध
धर्म के दो
प्रमुख
रूपों में से
एक |
213 |
bauddh dharm ke do
pramukh roopon mein se ek |
213 |
ਬੁੱਧ
ਧਰਮ ਦੇ ਦੋ
ਮੁੱਖ ਰੂਪਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
213 |
budha dharama
dē dō mukha rūpāṁ vicōṁ ika |
213 |
বৌদ্ধধর্মের
দুটি প্রধান
রূপের একটি |
213 |
baud'dhadharmēra
duṭi pradhāna rūpēra ēkaṭi |
213 |
仏教の2つの主要な形態の1つ |
213 |
仏教 の 2つ の 主要な 形態 の 1つ |
213 |
ぶっきょう の つ の しゅような けいたい の つ |
213 |
bukkyō no tsu no shuyōna keitai no tsu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Theravada (ministère bouddhiste) |
214 |
Theravada (Buddhist Ministry) |
214 |
上座部(佛教部派) |
214 |
上座部(佛教部派) |
214 |
shàngzuò bù (fójiào bù pài) |
214 |
|
214 |
|
214 |
Theravada (Ministério Budista) |
214 |
Theravada (Ministerio budista) |
214 |
Theravada (buddhistischer Dienst) |
214 |
Therawada (Ministerstwo Buddyjskie) |
214 |
Тхеравада
(буддийское
служение) |
214 |
Tkheravada (buddiyskoye sluzheniye) |
214 |
ثيرافادا
(وزارة بوذية) |
214 |
thyrafada (wizarat
budhiat) |
214 |
थेरवाद
(बौद्ध
मंत्रालय) |
214 |
theravaad (bauddh mantraalay) |
214 |
ਥੇਰੇਵਾੜਾ
(ਬੋਧੀ
ਮੰਤਰਾਲਾ) |
214 |
thērēvāṛā
(bōdhī matarālā) |
214 |
থেরবাদ
(বৌদ্ধ
মন্ত্রণালয়) |
214 |
thērabāda (baud'dha
mantraṇālaẏa) |
214 |
上座部仏教(仏教省) |
214 |
上座部 仏教 ( 仏教省 ) |
214 |
かみざぶ ぶっきょう ( ぶっきょうしょう ) |
214 |
kamizabu bukkyō ( bukkyōshō ) |
|
|
|
|
|
|
215 |
Comparer |
215 |
Compare |
215 |
Compare |
215 |
比较 |
215 |
bǐjiào |
215 |
|
215 |
|
215 |
Comparar |
215 |
Comparar |
215 |
Vergleichen |
215 |
Porównywać |
215 |
Сравнивать |
215 |
Sravnivat' |
215 |
قارن |
215 |
qarin |
215 |
तुलना
करना |
215 |
tulana karana |
215 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
215 |
tulanā karō |
215 |
তুলনা
করা |
215 |
tulanā karā |
215 |
比較 |
215 |
比較 |
215 |
ひかく |
215 |
hikaku |
|
|
|
216 |
Mahayana |
216 |
Mahayana |
216 |
Mahayana |
216 |
大乘 |
216 |
dàchéng |
216 |
|
216 |
|
216 |
Mahayana |
216 |
Mahayana |
216 |
Mahayana |
216 |
Mahajana |
216 |
Махаяна |
216 |
Makhayana |
216 |
الماهايانا |
216 |
almahayana |
216 |
महायान |
216 |
mahaayaan |
216 |
ਮਹਾਯਾਨਾ |
216 |
mahāyānā |
216 |
মহাযান |
216 |
mahāyāna |
216 |
大乗仏教 |
216 |
大乗 仏教 |
216 |
だいじょう ぶっきょう |
216 |
daijō bukkyō |
|
|
|
217 |
là |
217 |
there |
217 |
there |
217 |
那里 |
217 |
nàlǐ |
217 |
|
217 |
|
217 |
lá |
217 |
allí |
217 |
dort |
217 |
tam |
217 |
там |
217 |
tam |
217 |
هناك |
217 |
hunak |
217 |
वहां |
217 |
vahaan |
217 |
ਉੱਥੇ |
217 |
uthē |
217 |
সেখানে |
217 |
sēkhānē |
217 |
そこの |
217 |
そこ の |
217 |
そこ の |
217 |
soko no |
|
|
|
218 |
exclamation |
218 |
exclamation |
218 |
exclamation |
218 |
感叹号 |
218 |
gǎntànhào |
218 |
|
218 |
|
218 |
exclamação |
218 |
exclamación |
218 |
Ausruf |
218 |
okrzyk |
218 |
восклицание |
218 |
vosklitsaniye |
218 |
تعجب |
218 |
taeajab |
218 |
विस्मयादिबोधक |
218 |
vismayaadibodhak |
218 |
ਵਿਸਮਾਦੀ |
218 |
visamādī |
218 |
বিস্ময় |
218 |
bismaẏa |
218 |
感嘆 |
218 |
感嘆 |
218 |
かんたん |
218 |
kantan |
|
|
|
|
|
|
219 |
il y a, sont,
étaient, étaient, etc. |
219 |
there is, are, was,
were, etc. |
219 |
there is, are, was, were, etc. |
219 |
有,有,曾经,曾经,等等。 |
219 |
yǒu, yǒu,
céngjīng, céngjīng, děng děng. |
219 |
|
219 |
|
219 |
existe, existe, foi,
foi, etc. |
219 |
hay, hay, hubo,
fueron, etc. |
219 |
es gibt, sind, waren,
waren usw. |
219 |
jest, jest, był,
był itp. |
219 |
есть,
есть, были,
были и т. д. |
219 |
yest', yest', byli,
byli i t. d. |
219 |
هناك
، كان ، كان ،
كان ، إلخ. |
219 |
hunak , kan , kan ,
kan , 'iilakh. |
219 |
वहाँ
है, हैं, थे, थे,
आदि। |
219 |
vahaan hai, hain,
the, the, aadi. |
219 |
ਉੱਥੇ
ਹੈ, ਹਨ, ਸਨ, ਸਨ,
ਆਦਿ. |
219 |
uthē hai, hana,
sana, sana, ādi. |
219 |
আছে,
আছে, ছিল, ছিল,
ইত্যাদি |
219 |
āchē,
āchē, chila, chila, ityādi |
219 |
あり、あり、あり、あり、など。 |
219 |
あり 、 あり 、 あり 、 あり 、 など 。 |
219 |
あり 、 あり 、 あり 、 あり 、 など 。 |
219 |
ari , ari , ari , ari , nado . |
|
|
|
220 |
Oui, il y a eu, une
fois, une fois, etc. |
220 |
Yes, there was,
once, once, etc. |
220 |
有,有,曾经,曾经,等等。 |
220 |
有,有,曾经,曾经,等等。 |
220 |
Yǒu, yǒu,
céngjīng, céngjīng, děng děng. |
220 |
|
220 |
|
220 |
Sim, houve, uma vez,
uma vez, etc. |
220 |
Sí, hubo, una vez,
una vez, etc. |
220 |
Ja, es gab einmal,
einmal usw. |
220 |
Tak, był, raz,
raz itd. |
220 |
Да,
было,
когда-то,
когда-то и т. Д. |
220 |
Da, bylo, kogda-to,
kogda-to i t. D. |
220 |
نعم
، كان هناك ،
مرة ، مرة ،
إلخ. |
220 |
naeam , kan hunak ,
murat , murat , 'iilakh. |
220 |
हाँ,
वहाँ था, एक
बार, एक बार,
आदि। |
220 |
haan, vahaan tha, ek
baar, ek baar, aadi. |
220 |
ਹਾਂ,
ਇੱਕ ਵਾਰ, ਇੱਕ
ਵਾਰ, ਆਦਿ ਸੀ. |
220 |
Hāṁ, ika
vāra, ika vāra, ādi sī. |
220 |
হ্যাঁ,
একবার, একবার,
ইত্যাদি
ছিল। |
220 |
hyām̐,
ēkabāra, ēkabāra, ityādi chila. |
220 |
はい、一度、一度などありました。 |
220 |
はい 、 一度 、 一 度 など ありました 。 |
220 |
はい 、 いちど 、 いち ど など ありました 。 |
220 |
hai , ichido , ichi do nado arimashita . |
|
|
|
|
|
|
221 |
utilisé pour montrer
que qc existe ou se produit |
221 |
used to show that sth
exists or happens |
221 |
used to show that sth exists or
happens |
221 |
用来表明某事存在或发生 |
221 |
Yòng lái
biǎomíng mǒu shì cúnzài huò fāshēng |
221 |
|
221 |
|
221 |
usado para mostrar
que o sth existe ou acontece |
221 |
utilizado para
mostrar que algo existe o sucede |
221 |
verwendet, um zu
zeigen, dass etw existiert oder passiert |
221 |
używane do
pokazania, że coś istnieje lub się dzieje |
221 |
используется,
чтобы
показать,
что что-то существует
или
происходит |
221 |
ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto chto-to sushchestvuyet ili proiskhodit |
221 |
تستخدم
لإظهار أن
الشيء موجود
أو يحدث |
221 |
tustakhdam li'iizhar
'ana alshay' mawjud 'aw yahduth |
221 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है
कि sth मौजूद है
या होता है |
221 |
yah dikhaane ke lie
prayog kiya jaata hai ki sth maujood hai ya hota hai |
221 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ sth ਮੌਜੂਦ
ਹੈ ਜਾਂ ਵਾਪਰਦਾ
ਹੈ |
221 |
Iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki sth
maujūda hai jāṁ vāparadā hai |
221 |
sth
বিদ্যমান বা
ঘটে তা
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
221 |
Sth bidyamāna
bā ghaṭē tā dēkhātē byabahr̥ta
haẏa |
221 |
sthが存在するか発生することを示すために使用されます |
221 |
sth が 存在 する か 発生 する こと を 示す ため に 使用 されます |
221 |
sth が そんざい する か はっせい する こと お しめす ため に しよう されます |
221 |
sth ga sonzai suru ka hassei suru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
222 |
Utilisé pour montrer
que quelque chose existe ou se produit |
222 |
Used to show that
something exists or happens |
222 |
用来表明某事存在或发生 |
222 |
保护某事发生或发生 |
222 |
bǎohù mǒu
shì fāshēng huò fāshēng |
222 |
|
222 |
|
222 |
Usado para mostrar
que algo existe ou acontece |
222 |
Se usa para mostrar
que algo existe o sucede |
222 |
Wird verwendet, um
zu zeigen, dass etwas existiert oder passiert |
222 |
Używane do
pokazania, że coś istnieje lub się dzieje |
222 |
Используется,
чтобы
показать,
что что-то существует
или
происходит |
222 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', chto chto-to sushchestvuyet ili proiskhodit |
222 |
يستخدم
لإظهار وجود
شيء ما أو
حدوثه |
222 |
yustakhdam li'iizhar
wujud shay' ma 'aw huduthih |
222 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है
कि कुछ मौजूद
है या होता है |
222 |
yah dikhaane ke lie
prayog kiya jaata hai ki kuchh maujood hai ya hota hai |
222 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ
ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
222 |
iha
darasā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kujha
maujūda hai jāṁ vāparadā hai |
222 |
কোন
কিছু
বিদ্যমান বা
ঘটে তা
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
222 |
kōna kichu
bidyamāna bā ghaṭē tā dēkhātē
byabahr̥ta haẏa |
222 |
何かが存在する、または発生することを示すために使用されます |
222 |
何 か が 存在 する 、 または 発生 する こと を 示す ため に 使用 されます |
222 |
なに か が そんざい する 、 または はっせい する こと お しめす ため に しよう されます |
222 |
nani ka ga sonzai suru , mataha hassei suru koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
223 |
(Indiquant
l'existence ou l'occurrence) |
223 |
(Indicating existence
or occurrence) |
223 |
(Indicating existence or
occurrence) |
223 |
(表示存在或发生) |
223 |
(biǎoshì cúnzài
huò fāshēng) |
223 |
|
223 |
|
223 |
(Indicando existência
ou ocorrência) |
223 |
(Indica existencia u
ocurrencia) |
223 |
(Anzeige der Existenz
oder des Vorkommens) |
223 |
(Wskazujący
istnienie lub wystąpienie) |
223 |
(Указывает
на
существование
или
возникновение) |
223 |
(Ukazyvayet na
sushchestvovaniye ili vozniknoveniye) |
223 |
(تشير
إلى الوجود
أو الحدوث) |
223 |
(tushir 'iilaa
alwujud 'aw alhuduthi) |
223 |
(अस्तित्व
या घटना का
संकेत) |
223 |
(astitv ya ghatana ka
sanket) |
223 |
(ਹੋਂਦ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਗੀ
ਦਾ ਸੰਕੇਤ) |
223 |
(hōnda
jāṁ maujūdagī dā sakēta) |
223 |
(অস্তিত্ব
বা ঘটনার
ইঙ্গিত) |
223 |
(astitba bā
ghaṭanāra iṅgita) |
223 |
(存在または発生を示す) |
223 |
( 存在 または 発生 を 示す ) |
223 |
( そんざい または はっせい お しめす ) |
223 |
( sonzai mataha hassei o shimesu ) |
|
|
|
224 |
(Indiquant
l'existence ou l'occurrence) |
224 |
(Indicating
existence or occurrence) |
224 |
(表示存在或发生) |
224 |
(表示存在或发生) |
224 |
(biǎoshì cúnzài
huò fāshēng) |
224 |
|
224 |
|
224 |
(Indicando
existência ou ocorrência) |
224 |
(Indica existencia u
ocurrencia) |
224 |
(Anzeige der
Existenz oder des Vorkommens) |
224 |
(Wskazujący
istnienie lub wystąpienie) |
224 |
(Указывает
на
существование
или
возникновение) |
224 |
(Ukazyvayet na
sushchestvovaniye ili vozniknoveniye) |
224 |
(تشير
إلى الوجود
أو الحدوث) |
224 |
(tushir 'iilaa
alwujud 'aw alhuduthi) |
224 |
(अस्तित्व
या घटना का
संकेत) |
224 |
(astitv ya ghatana
ka sanket) |
224 |
(ਹੋਂਦ
ਜਾਂ ਮੌਜੂਦਗੀ
ਦਾ ਸੰਕੇਤ) |
224 |
(hōnda
jāṁ maujūdagī dā sakēta) |
224 |
(অস্তিত্ব
বা ঘটনার
ইঙ্গিত) |
224 |
(astitba bā
ghaṭanāra iṅgita) |
224 |
(存在または発生を示す) |
224 |
( 存在 または 発生 を 示す ) |
224 |
( そんざい または はっせい お しめす ) |
224 |
( sonzai mataha hassei o shimesu ) |
|
|
|
|
|
|
225 |
Il y a un restaurant
au coin de la rue |
225 |
There’s a restaurant
around the corner |
225 |
There’s a restaurant around the
corner |
225 |
拐角处有一家餐厅 |
225 |
guǎijiǎo
chù yǒuyījiā cāntīng |
225 |
|
225 |
|
225 |
Há um restaurante na
esquina |
225 |
Hay un restaurante a
la vuelta de la esquina. |
225 |
Um die Ecke ist ein
Restaurant |
225 |
Za rogiem jest
restauracja |
225 |
За
углом есть
ресторан |
225 |
Za uglom yest'
restoran |
225 |
يوجد
مطعم في
الجوار |
225 |
yujad mateam fi
aljiwar |
225 |
कोने
के आसपास एक
रेस्तरां है |
225 |
kone ke aasapaas ek
restaraan hai |
225 |
ਕੋਨੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਹੈ |
225 |
kōnē
dē du'ālē ika raisaṭōraiṇṭa hai |
225 |
চারপাশে
একটি
রেস্তোরাঁ
আছে |
225 |
cārapāśē
ēkaṭi rēstōrām̐ āchē |
225 |
角を曲がったところにレストランがあります |
225 |
角 を 曲がった ところ に レストラン が あります |
225 |
かく お まがった ところ に レストラン が あります |
225 |
kaku o magatta tokoro ni resutoran ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
226 |
Il y a un restaurant
au coin de la rue |
226 |
There is a
restaurant around the corner |
226 |
拐角处有一家餐厅 |
226 |
拐角处有一家餐厅 |
226 |
guǎijiǎo
chù yǒu yījiā cāntīng |
226 |
|
226 |
|
226 |
Há um restaurante na
esquina |
226 |
Hay un restaurante a
la vuelta de la esquina. |
226 |
Um die Ecke ist ein
Restaurant |
226 |
Za rogiem jest
restauracja? |
226 |
За
углом есть
ресторан |
226 |
Za uglom yest'
restoran |
226 |
يوجد
مطعم
بالجوار |
226 |
yujad mateam
bialjiwar |
226 |
कोने
के आसपास एक
रेस्तरां है |
226 |
kone ke aasapaas ek
restaraan hai |
226 |
ਕੋਨੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਹੈ |
226 |
kōnē
dē du'ālē ika raisaṭōraiṇṭa hai |
226 |
চারপাশে
একটি
রেস্তোরাঁ
আছে |
226 |
cārapāśē
ēkaṭi rēstōrām̐ āchē |
226 |
角を曲がったところにレストランがあります |
226 |
角 を 曲がった ところ に レストラン が あります |
226 |
かく お まがった ところ に レストラン が あります |
226 |
kaku o magatta tokoro ni resutoran ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
227 |
Il y a un restaurant
au coin de la rue |
227 |
There is a restaurant
around the corner |
227 |
There is a restaurant around the
corner |
227 |
拐角处有一家餐厅 |
227 |
guǎijiǎo
chù yǒu yījiā cāntīng |
227 |
|
227 |
|
227 |
Há um restaurante na
esquina |
227 |
Hay un restaurante a
la vuelta de la esquina. |
227 |
Um die Ecke ist ein
Restaurant |
227 |
Za rogiem jest
restauracja? |
227 |
За
углом есть
ресторан |
227 |
Za uglom yest'
restoran |
227 |
يوجد
مطعم
بالجوار |
227 |
yujad mateam
bialjiwar |
227 |
कोने
के आसपास एक
रेस्तरां है |
227 |
kone ke aasapaas ek
restaraan hai |
227 |
ਕੋਨੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਹੈ |
227 |
kōnē
dē du'ālē ika raisaṭōraiṇṭa hai |
227 |
চারপাশে
একটি
রেস্তোরাঁ
আছে |
227 |
cārapāśē
ēkaṭi rēstōrām̐ āchē |
227 |
角を曲がったところにレストランがあります |
227 |
角 を 曲がった ところ に レストラン が あります |
227 |
かく お まがった ところ に レストラン が あります |
227 |
kaku o magatta tokoro ni resutoran ga arimasu |
|
|
|
228 |
Il y a un restaurant
au coin de la rue |
228 |
There is a
restaurant around the corner |
228 |
拐角处有一家餐馆 |
228 |
拐角处有一只老鼠 |
228 |
guǎijiǎo
chù yǒu yī zhǐ lǎoshǔ |
228 |
|
228 |
|
228 |
Há um restaurante na
esquina |
228 |
Hay un restaurante a
la vuelta de la esquina. |
228 |
Um die Ecke ist ein
Restaurant |
228 |
Za rogiem jest
restauracja? |
228 |
За
углом есть
ресторан |
228 |
Za uglom yest'
restoran |
228 |
يوجد
مطعم
بالجوار |
228 |
yujad mateam
bialjiwar |
228 |
कोने
के आसपास एक
रेस्तरां है |
228 |
kone ke aasapaas ek
restaraan hai |
228 |
ਕੋਨੇ
ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਇੱਕ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਹੈ |
228 |
kōnē
dē du'ālē ika raisaṭōraiṇṭa hai |
228 |
চারপাশে
একটি
রেস্তোরাঁ
আছে |
228 |
cārapāśē
ēkaṭi rēstōrām̐ āchē |
228 |
角を曲がったところにレストランがあります |
228 |
角 を 曲がった ところ に レストラン が あります |
228 |
かく お まがった ところ に レストラン が あります |
228 |
kaku o magatta tokoro ni resutoran ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
229 |
il y a deux personnes
qui attendent dehors |
229 |
there are two people
waiting outside |
229 |
there are two people waiting
outside |
229 |
外面有两个人在等 |
229 |
wàimiàn yǒu
liǎng gèrén zài děng |
229 |
|
229 |
|
229 |
há duas pessoas
esperando do lado de fora |
229 |
hay dos personas
esperando afuera |
229 |
draußen warten zwei
Leute |
229 |
na zewnątrz
czekają dwie osoby |
229 |
снаружи
ждут два
человека |
229 |
snaruzhi zhdut dva
cheloveka |
229 |
هناك
شخصان
ينتظران
بالخارج |
229 |
hunak shakhsan
yantaziran bialkharij |
229 |
बाहर
दो लोग
इंतज़ार कर
रहे हैं |
229 |
baahar do log
intazaar kar rahe hain |
229 |
ਬਾਹਰ
ਦੋ ਲੋਕ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
229 |
bāhara dō
lōka uḍīka kara rahē hana |
229 |
বাইরে
দুজন লোক
অপেক্ষা
করছে |
229 |
bā'irē
dujana lōka apēkṣā karachē |
229 |
外で待っているのは二人です |
229 |
外 で 待っている の は 二 人です |
229 |
そと で まっている の わ に にんです |
229 |
soto de matteiru no wa ni nindesu |
|
|
|
230 |
Il y a deux
personnes qui attendent dehors |
230 |
There are two people
waiting outside |
230 |
外面有两个人在等 |
230 |
外面有两个人在等 |
230 |
wàimiàn yǒu
liǎng gèrén zài děng |
230 |
|
230 |
|
230 |
Tem duas pessoas
esperando do lado de fora |
230 |
Hay dos personas
esperando afuera |
230 |
Draußen warten zwei
Leute |
230 |
Na zewnątrz
czekają dwie osoby |
230 |
Снаружи
ждут два
человека |
230 |
Snaruzhi zhdut dva
cheloveka |
230 |
هناك
شخصان
ينتظران في
الخارج |
230 |
hunak shakhsan
yantaziran fi alkharij |
230 |
बाहर
दो लोग
इंतज़ार कर
रहे हैं |
230 |
baahar do log
intazaar kar rahe hain |
230 |
ਬਾਹਰ
ਦੋ ਲੋਕ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
230 |
bāhara dō
lōka uḍīka kara rahē hana |
230 |
বাইরে
দুজন লোক
অপেক্ষা
করছে |
230 |
bā'irē
dujana lōka apēkṣā karachē |
230 |
外で待っているのは二人です |
230 |
外 で 待っている の は 二 人です |
230 |
そと で まっている の わ に にんです |
230 |
soto de matteiru no wa ni nindesu |
|
|
|
|
|
|
231 |
Il y a deux personnes
qui attendent dehors |
231 |
There are two people
waiting outside |
231 |
There are two people waiting
outside |
231 |
外面有两个人在等 |
231 |
wàimiàn yǒu
liǎng gèrén zài děng |
231 |
|
231 |
|
231 |
Tem duas pessoas
esperando do lado de fora |
231 |
Hay dos personas
esperando afuera |
231 |
Draußen warten zwei
Leute |
231 |
Na zewnątrz
czekają dwie osoby |
231 |
Снаружи
ждут два
человека |
231 |
Snaruzhi zhdut dva
cheloveka |
231 |
هناك
شخصان
ينتظران في
الخارج |
231 |
hunak shakhsan
yantaziran fi alkharij |
231 |
बाहर
दो लोग
इंतज़ार कर
रहे हैं |
231 |
baahar do log
intazaar kar rahe hain |
231 |
ਬਾਹਰ
ਦੋ ਲੋਕ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
231 |
bāhara dō
lōka uḍīka kara rahē hana |
231 |
বাইরে
দুজন লোক
অপেক্ষা
করছে |
231 |
bā'irē
dujana lōka apēkṣā karachē |
231 |
外で待っているのは二人です |
231 |
外 で 待っている の は 二 人です |
231 |
そと で まっている の わ に にんです |
231 |
soto de matteiru no wa ni nindesu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Il y a deux
personnes qui attendent dehors |
232 |
There are two people
waiting outside |
232 |
有两个人正在外面等候 |
232 |
有两个人正在等待 |
232 |
yǒu liǎng
gèrén zhèngzài děngdài |
232 |
|
232 |
|
232 |
Tem duas pessoas
esperando do lado de fora |
232 |
Hay dos personas
esperando afuera |
232 |
Draußen warten zwei
Leute |
232 |
Na zewnątrz
czekają dwie osoby |
232 |
Снаружи
ждут два
человека |
232 |
Snaruzhi zhdut dva
cheloveka |
232 |
هناك
شخصان
ينتظران في
الخارج |
232 |
hunak shakhsan
yantaziran fi alkharij |
232 |
बाहर
दो लोग
इंतज़ार कर
रहे हैं |
232 |
baahar do log
intazaar kar rahe hain |
232 |
ਬਾਹਰ
ਦੋ ਲੋਕ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
232 |
bāhara dō
lōka uḍīka kara rahē hana |
232 |
বাইরে
দুজন লোক
অপেক্ষা
করছে |
232 |
bā'irē
dujana lōka apēkṣā karachē |
232 |
外で待っているのは二人です |
232 |
外 で 待っている の は 二 人です |
232 |
そと で まっている の わ に にんです |
232 |
soto de matteiru no wa ni nindesu |
|
|
|
|
|
|
233 |
y a-t-il eu un
accident ? |
233 |
has there been an
accident? |
233 |
has there been an accident? |
233 |
发生事故了吗? |
233 |
fāshēng
shìgùle ma? |
233 |
|
233 |
|
233 |
houve um acidente? |
233 |
ha habido un
accidente? |
233 |
hat es einen Unfall
gegeben? |
233 |
czy zdarzył
się wypadek? |
233 |
была
авария? |
233 |
byla avariya? |
233 |
هل
كان هناك
حادث؟ |
233 |
hal kan hunak
hadithu? |
233 |
क्या
कोई
दुर्घटना
हुई है? |
233 |
kya koee durghatana
huee hai? |
233 |
ਕੀ
ਕੋਈ ਦੁਰਘਟਨਾ
ਹੋਈ ਹੈ? |
233 |
kī
kō'ī duraghaṭanā hō'ī hai? |
233 |
কোন
দুর্ঘটনা
ঘটেছে? |
233 |
kōna
durghaṭanā ghaṭēchē? |
233 |
事故はありましたか? |
233 |
事故 は ありました か ? |
233 |
じこ わ ありました か ? |
233 |
jiko wa arimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
234 |
Un accident s'est-il
produit ? |
234 |
Has an accident
happened? |
234 |
发生事故了吗? |
234 |
发生事故了? |
234 |
Fāshēng
shìgùle? |
234 |
|
234 |
|
234 |
Aconteceu um
acidente? |
234 |
¿Ha ocurrido un
accidente? |
234 |
Ist ein Unfall
passiert? |
234 |
Czy zdarzył
się wypadek? |
234 |
Произошла
авария? |
234 |
Proizoshla avariya? |
234 |
هل
وقع حادث؟ |
234 |
hal waqae hadithu? |
234 |
क्या
कोई
दुर्घटना
हुई है? |
234 |
kya koee durghatana
huee hai? |
234 |
ਕੀ
ਕੋਈ ਦੁਰਘਟਨਾ
ਹੋਈ ਹੈ? |
234 |
Kī
kō'ī duraghaṭanā hō'ī hai? |
234 |
দুর্ঘটনা
ঘটেছে? |
234 |
Durghaṭanā
ghaṭēchē? |
234 |
事故は起こりましたか? |
234 |
事故 は 起こりました か ? |
234 |
じこ わ おこりました か ? |
234 |
jiko wa okorimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
235 |
Y a-t-il eu un
accident ? |
235 |
Has there been an
accident? |
235 |
Has there been an accident? |
235 |
有没有发生事故? |
235 |
Yǒu méiyǒu
fāshēng shìgù? |
235 |
|
235 |
|
235 |
Aconteceu um
acidente? |
235 |
Ha ocurrido un
accidente? |
235 |
Gab es einen Unfall? |
235 |
Czy zdarzył
się wypadek? |
235 |
Произошла
авария? |
235 |
Proizoshla avariya? |
235 |
هل
كان هناك
حادث؟ |
235 |
hal kan hunak
hadithu? |
235 |
क्या
कोई
दुर्घटना
हुई है? |
235 |
kya koee durghatana
huee hai? |
235 |
ਕੀ
ਕੋਈ ਦੁਰਘਟਨਾ
ਹੋਈ ਹੈ? |
235 |
Kī
kō'ī duraghaṭanā hō'ī hai? |
235 |
কোনো
দুর্ঘটনা
ঘটেছে? |
235 |
Kōnō
durghaṭanā ghaṭēchē? |
235 |
事故はありましたか? |
235 |
事故 は ありました か ? |
235 |
じこ わ ありました か ? |
235 |
jiko wa arimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
236 |
Y a-t-il eu un
accident ? |
236 |
Has there been an
accident? |
236 |
出过事故吗? |
236 |
出过事故吗? |
236 |
Chūguò shìgù
ma? |
236 |
|
236 |
|
236 |
Aconteceu um
acidente? |
236 |
Ha ocurrido un
accidente? |
236 |
Gab es einen Unfall? |
236 |
Czy zdarzył
się wypadek? |
236 |
Произошла
авария? |
236 |
Proizoshla avariya? |
236 |
هل
كان هناك
حادث؟ |
236 |
hal kan hunak
hadithu? |
236 |
क्या
कोई
दुर्घटना
हुई है? |
236 |
kya koee durghatana
huee hai? |
236 |
ਕੀ
ਕੋਈ ਦੁਰਘਟਨਾ
ਹੋਈ ਹੈ? |
236 |
Kī
kō'ī duraghaṭanā hō'ī hai? |
236 |
কোনো
দুর্ঘটনা
ঘটেছে? |
236 |
Kōnō
durghaṭanā ghaṭēchē? |
236 |
事故はありましたか? |
236 |
事故 は ありました か ? |
236 |
じこ わ ありました か ? |
236 |
jiko wa arimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
237 |
Dehors |
237 |
Out |
237 |
出 |
237 |
出 |
237 |
Chū |
237 |
|
237 |
|
237 |
Fora |
237 |
Fuera |
237 |
aus |
237 |
Na zewnątrz |
237 |
Из |
237 |
Iz |
237 |
خارج |
237 |
kharij |
237 |
बाहर |
237 |
baahar |
237 |
ਬਾਹਰ |
237 |
Bāhara |
237 |
আউট |
237 |
Ā'uṭa |
237 |
外 |
237 |
外 |
237 |
そと |
237 |
soto |
|
|
|
|
|
|
238 |
Aller à |
238 |
Go to |
238 |
去 |
238 |
去 |
238 |
qù |
238 |
|
238 |
|
238 |
Vamos para |
238 |
Ir a |
238 |
Gehe zu |
238 |
Iść do |
238 |
Перейти
к |
238 |
Pereyti k |
238 |
اذهب
إلى |
238 |
adhhab 'iilaa |
238 |
के
लिए जाओ |
238 |
ke lie jao |
238 |
ਵੱਲ
ਜਾ |
238 |
vala jā |
238 |
যাও |
238 |
yā'ō |
238 |
に移動 |
238 |
に 移動 |
238 |
に いどう |
238 |
ni idō |
|
|
|
|
|
|
239 |
Je ne veux pas qu'il y ait de malentendu |
239 |
I don't want there to be any
misunderstanding |
239 |
I don't want there to
be any misunderstanding |
239 |
我不想有任何误会 |
239 |
wǒ bùxiǎng yǒu rènhé wùhuì |
239 |
|
239 |
|
239 |
Eu não quero que haja nenhum mal-entendido |
239 |
No quiero que haya malentendidos |
239 |
Ich möchte keine Missverständnisse |
239 |
Nie chcę, żeby było
jakieś nieporozumienie |
239 |
Я не
хочу, чтобы
было
какое-то
недоразумение |
239 |
YA ne khochu, chtoby bylo kakoye-to
nedorazumeniye |
239 |
لا أريد
أن يكون هناك
أي سوء تفاهم |
239 |
la 'urid 'an yakun
hunak 'ayu su' tafahum |
239 |
मैं
नहीं चाहता
कि कोई
गलतफहमी हो |
239 |
main nahin chaahata ki koee galataphahamee
ho |
239 |
ਮੈਂ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਕਿ
ਕੋਈ
ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਹੋਵੇ |
239 |
maiṁ nahīṁ cāhudā
ki kō'ī galataphahimī hōvē |
239 |
আমি চাই
না কোন ভুল
বোঝাবুঝি
হোক |
239 |
āmi cā'i nā kōna bhula
bōjhābujhi hōka |
239 |
誤解されたくない |
239 |
誤解 されたくない |
239 |
ごかい されたくない |
239 |
gokai saretakunai |
|
|
|
240 |
je ne veux pas de
malentendu |
240 |
I don't want any
misunderstanding |
240 |
我不想有任何误会 |
240 |
我不想有任何误会 |
240 |
wǒ bùxiǎng
yǒu rènhé wùhuì |
240 |
|
240 |
|
240 |
Eu não quero nenhum
mal-entendido |
240 |
No quiero
malentendidos |
240 |
Ich will kein
Missverständnis |
240 |
Nie chcę
żadnych nieporozumień |
240 |
Я
не хочу
недоразумений |
240 |
YA ne khochu
nedorazumeniy |
240 |
لا
اريد اي سوء
فهم |
240 |
la arid ay su' fahm |
240 |
मुझे
कोई गलतफहमी
नहीं चाहिए |
240 |
mujhe koee
galataphahamee nahin chaahie |
240 |
ਮੈਂ
ਕੋਈ
ਗਲਤਫਹਿਮੀ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ |
240 |
maiṁ
kō'ī galataphahimī nahīṁ cāhudā |
240 |
আমি
কোন ভুল
বোঝাবুঝি
চাই না |
240 |
āmi kōna
bhula bōjhābujhi cā'i nā |
240 |
誤解したくない |
240 |
誤解 したくない |
240 |
ごかい したくない |
240 |
gokai shitakunai |
|
|
|
|
|
|
241 |
je ne veux pas de
malentendus |
241 |
I don't want any
misunderstandings |
241 |
I don't want any misunderstandings |
241 |
我不想有任何误会 |
241 |
wǒ bùxiǎng
yǒu rènhé wùhuì |
241 |
|
241 |
|
241 |
Eu não quero nenhum
mal-entendido |
241 |
No quiero
malentendidos |
241 |
Ich will keine
Missverständnisse |
241 |
Nie chcę
żadnych nieporozumień |
241 |
Я
не хочу
недоразумений |
241 |
YA ne khochu
nedorazumeniy |
241 |
لا
اريد اي سوء
تفاهم |
241 |
la arid ay su'
tafahum |
241 |
मुझे
कोई गलतफहमी
नहीं चाहिए |
241 |
mujhe koee
galataphahamee nahin chaahie |
241 |
ਮੈਂ
ਕੋਈ
ਗਲਤਫਹਿਮੀ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ |
241 |
maiṁ
kō'ī galataphahimī nahīṁ cāhudā |
241 |
আমি
কোন ভুল
বোঝাবুঝি
চাই না |
241 |
āmi kōna
bhula bōjhābujhi cā'i nā |
241 |
誤解したくない |
241 |
誤解 したくない |
241 |
ごかい したくない |
241 |
gokai shitakunai |
|
|
|
|
|
|
242 |
je ne veux pas de
malentendus |
242 |
I don't want any
misunderstandings |
242 |
我不希望有任何误解 |
242 |
我不希望有任何误解 |
242 |
wǒ bù
xīwàng yǒu rènhé wùjiě |
242 |
|
242 |
|
242 |
Eu não quero nenhum
mal-entendido |
242 |
No quiero
malentendidos |
242 |
Ich will keine
Missverständnisse |
242 |
Nie chcę
żadnych nieporozumień |
242 |
Я
не хочу
недоразумений |
242 |
YA ne khochu
nedorazumeniy |
242 |
لا
اريد اي سوء
تفاهم |
242 |
la arid ay su'
tafahum |
242 |
मुझे
कोई गलतफहमी
नहीं चाहिए |
242 |
mujhe koee
galataphahamee nahin chaahie |
242 |
ਮੈਂ
ਕੋਈ
ਗਲਤਫਹਿਮੀ
ਨਹੀਂ
ਚਾਹੁੰਦਾ |
242 |
maiṁ
kō'ī galataphahimī nahīṁ cāhudā |
242 |
আমি
কোন ভুল
বোঝাবুঝি
চাই না |
242 |
āmi kōna
bhula bōjhābujhi cā'i nā |
242 |
誤解したくない |
242 |
誤解 したくない |
242 |
ごかい したくない |
242 |
gokai shitakunai |
|
|
|
|
|
|
243 |
Prise |
243 |
Hold |
243 |
拥 |
243 |
拥护 |
243 |
yǒnghù |
243 |
|
243 |
|
243 |
Espera |
243 |
Sostener |
243 |
Halt |
243 |
Trzymać |
243 |
Держать |
243 |
Derzhat' |
243 |
معلق |
243 |
muealaq |
243 |
पकड़ |
243 |
pakad |
243 |
ਹੋਲਡ |
243 |
hōlaḍa |
243 |
রাখা |
243 |
rākhā |
243 |
所有 |
243 |
所有 |
243 |
しょゆう |
243 |
shoyū |
|
|
|
|
|
|
244 |
Yue |
244 |
Yue |
244 |
埾 |
244 |
埾 |
244 |
jù |
244 |
|
244 |
|
244 |
Yue |
244 |
Yue |
244 |
Yue |
244 |
Yue |
244 |
Юэ |
244 |
Yue |
244 |
يو |
244 |
yw |
244 |
यू |
244 |
yoo |
244 |
ਯੂ |
244 |
yū |
244 |
ইউ |
244 |
i'u |
244 |
ユエ |
244 |
ユエ |
244 |
ユエ |
244 |
yue |
|
|
|
|
|
|
245 |
Fort |
245 |
Strong |
245 |
堅 |
245 |
坚 |
245 |
jiān |
245 |
|
245 |
|
245 |
Forte |
245 |
Fuerte |
245 |
Stark |
245 |
Silny |
245 |
Сильный |
245 |
Sil'nyy |
245 |
قوي |
245 |
qawiun |
245 |
मज़बूत |
245 |
mazaboot |
245 |
ਮਜ਼ਬੂਤ |
245 |
mazabūta |
245 |
শক্তিশালী |
245 |
śaktiśālī |
245 |
強い |
245 |
強い |
245 |
つよい |
245 |
tsuyoi |
|
|
|
|
|
|
246 |
Tomber |
246 |
Fall |
246 |
堕 |
246 |
堕 |
246 |
duò |
246 |
|
246 |
|
246 |
Outono |
246 |
Otoño |
246 |
Herbst |
246 |
Jesień |
246 |
падать |
246 |
padat' |
246 |
تقع |
246 |
taqae |
246 |
गिरना |
246 |
girana |
246 |
ਡਿੱਗ |
246 |
ḍiga |
246 |
পতন |
246 |
patana |
246 |
秋 |
246 |
秋 |
246 |
あき |
246 |
aki |
|
|
|
|
|
|
247 |
?? |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
cí |
247 |
|
247 |
|
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
cí |
247 |
堲 |
247 |
ci |
247 |
मैं |
247 |
main |
247 |
堲 |
247 |
cí |
247 |
堲 |
247 |
cí |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
247 |
堲 |
|
|
|
|
|
|
248 |
Plastique |
248 |
Plastic |
248 |
塑 |
248 |
塑 |
248 |
sù |
248 |
|
248 |
|
248 |
Plástico |
248 |
El plastico |
248 |
Kunststoff |
248 |
Plastikowy |
248 |
Пластик |
248 |
Plastik |
248 |
بلاستيك |
248 |
blastik |
248 |
प्लास्टिक |
248 |
plaastik |
248 |
ਪਲਾਸਟਿਕ |
248 |
palāsaṭika |
248 |
প্লাস্টিক |
248 |
plāsṭika |
248 |
プラスチック |
248 |
プラスチック |
248 |
プラスチック |
248 |
purasuchikku |
|
|
|
|
|
|
249 |
?? |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
zhèn |
249 |
|
249 |
|
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
zhèn |
249 |
塦 |
249 |
zhen |
249 |
मैं |
249 |
main |
249 |
塦 |
249 |
zhèn |
249 |
塦 |
249 |
zhèn |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
249 |
塦 |
|
|
|
|
|
|
250 |
Longue |
250 |
Long |
250 |
塱 |
250 |
塱 |
250 |
lǎng |
250 |
|
250 |
|
250 |
Grande |
250 |
Largo |
250 |
Lang |
250 |
Długie |
250 |
Длинный |
250 |
Dlinnyy |
250 |
طويل |
250 |
tawil |
250 |
लंबा |
250 |
lamba |
250 |
ਲੰਮਾ |
250 |
lamā |
250 |
লম্বা |
250 |
lambā |
250 |
長さ |
250 |
長 さ |
250 |
なが さ |
250 |
naga sa |
|
|
|
|
|
|
251 |
Fossé |
251 |
Ditch |
251 |
塹 |
251 |
堑 |
251 |
qiàn |
251 |
|
251 |
|
251 |
Fosso |
251 |
Zanja |
251 |
Graben |
251 |
Rów |
251 |
Канава |
251 |
Kanava |
251 |
يتخلص
من |
251 |
yatakhalas min |
251 |
खाई |
251 |
khaee |
251 |
ਖਾਈ |
251 |
khā'ī |
251 |
খন্দ |
251 |
khanda |
251 |
溝 |
251 |
溝 |
251 |
みぞ |
251 |
mizo |
|
|
|
|
|
|
252 |
Ji |
252 |
Ji |
252 |
墏 |
252 |
墏 |
252 |
qiǎng |
252 |
|
252 |
|
252 |
Ji |
252 |
Ji |
252 |
Ji |
252 |
Ji |
252 |
Джи |
252 |
Dzhi |
252 |
جي |
252 |
jy |
252 |
जी |
252 |
jee |
252 |
ਜੀ |
252 |
jī |
252 |
জি |
252 |
ji |
252 |
ジ |
252 |
ジ |
252 |
じ |
252 |
ji |
|
|
|
|
|
|
253 |
?? |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
xì |
253 |
|
253 |
|
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
xì |
253 |
墍 |
253 |
xi |
253 |
मैं |
253 |
main |
253 |
墍 |
253 |
xì |
253 |
墍 |
253 |
xì |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
253 |
墍 |
|
|
|
|
|
|
254 |
Tomber |
254 |
Fall |
254 |
墜 |
254 |
坠落 |
254 |
zhuìluò |
254 |
|
254 |
|
254 |
Outono |
254 |
Otoño |
254 |
Herbst |
254 |
Jesień |
254 |
падать |
254 |
padat' |
254 |
تقع |
254 |
taqae |
254 |
गिरना |
254 |
girana |
254 |
ਡਿੱਗ |
254 |
ḍiga |
254 |
পতন |
254 |
patana |
254 |
秋 |
254 |
秋 |
254 |
あき |
254 |
aki |
|
|
|
|
|
|
255 |
Femme de ménage |
255 |
Maid |
255 |
墪 |
255 |
墪 |
255 |
dūn |
255 |
|
255 |
|
255 |
Empregada |
255 |
Mucama |
255 |
Dienstmädchen |
255 |
Pokojówka |
255 |
Служанка |
255 |
Sluzhanka |
255 |
خادمة |
255 |
khadima |
255 |
नौकरानी |
255 |
naukaraanee |
255 |
ਨੌਕਰਾਣੀ |
255 |
naukarāṇī |
255 |
দাসী |
255 |
dāsī |
255 |
メイド |
255 |
メイド |
255 |
メイド |
255 |
meido |
|
|
|
|
|
|
256 |
Tomber |
256 |
Fall |
256 |
墮 |
256 |
堕 |
256 |
duò |
256 |
|
256 |
|
256 |
Outono |
256 |
Otoño |
256 |
Herbst |
256 |
Jesień |
256 |
падать |
256 |
padat' |
256 |
تقع |
256 |
taqae |
256 |
गिरना |
256 |
girana |
256 |
ਡਿੱਗ |
256 |
ḍiga |
256 |
পতন |
256 |
patana |
256 |
秋 |
256 |
秋 |
256 |
あき |
256 |
aki |
|
|
|
|
|
|
257 |
?? |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
duò |
257 |
|
257 |
|
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
duò |
257 |
墯 |
257 |
duo |
257 |
मैं |
257 |
main |
257 |
墯 |
257 |
duò |
257 |
墯 |
257 |
duò |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
257 |
墯 |
|
|
|
|
|
|
258 |
?? |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
jī |
258 |
|
258 |
|
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
jī |
258 |
墼 |
258 |
ji |
258 |
मैं |
258 |
main |
258 |
墼 |
258 |
jī |
258 |
墼 |
258 |
jī |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
258 |
墼 |
|
|
|
|
|
|
259 |
mur |
259 |
Wall |
259 |
壁 |
259 |
壁 |
259 |
bì |
259 |
|
259 |
|
259 |
muro |
259 |
pared |
259 |
Mauer |
259 |
Ściana |
259 |
стена |
259 |
stena |
259 |
حائط |
259 |
hayit |
259 |
दीवार |
259 |
deevaar |
259 |
ਕੰਧ |
259 |
kadha |
259 |
প্রাচীর |
259 |
prācīra |
259 |
壁 |
259 |
壁 |
259 |
かべ |
259 |
kabe |
|
|
|
|
|
|
260 |
crête |
260 |
Ridge |
260 |
壟 |
260 |
文件 |
260 |
wénjiàn |
260 |
|
260 |
|
260 |
Cume |
260 |
Cresta |
260 |
Grat |
260 |
Grzbiet |
260 |
Хребет |
260 |
Khrebet |
260 |
ريدج |
260 |
ridj |
260 |
चोटी |
260 |
chotee |
260 |
ਰਿਜ |
260 |
rija |
260 |
রিজ |
260 |
rija |
260 |
海嶺 |
260 |
海嶺 |
260 |
かいれい |
260 |
kairei |
|
|
|
|
|
|
261 |
crête |
261 |
Ridge |
261 |
壟 |
261 |
文件 |
261 |
wénjiàn |
261 |
|
261 |
|
261 |
Cume |
261 |
Cresta |
261 |
Grat |
261 |
Grzbiet |
261 |
Хребет |
261 |
Khrebet |
261 |
ريدج |
261 |
ridj |
261 |
चोटी |
261 |
chotee |
261 |
ਰਿਜ |
261 |
rija |
261 |
রিজ |
261 |
rija |
261 |
海嶺 |
261 |
海嶺 |
261 |
かいれい |
261 |
kairei |
|
|
|
|
|
|
262 |
Tampon |
262 |
Pad |
262 |
墊 |
262 |
垫 |
262 |
diàn |
262 |
|
262 |
|
262 |
Almofada |
262 |
Almohadilla |
262 |
Pad |
262 |
Podkładka |
262 |
Pad |
262 |
Pad |
262 |
ضمادة |
262 |
damada |
262 |
तकती |
262 |
takatee |
262 |
ਪੈਡ |
262 |
paiḍa |
262 |
প্যাড |
262 |
pyāḍa |
262 |
パッド |
262 |
パッド |
262 |
パッド |
262 |
paddo |
|
|
|
|
|
|
263 |
Espérer |
263 |
Hope |
263 |
望 |
263 |
望 |
263 |
wàng |
263 |
|
263 |
|
263 |
Esperança |
263 |
Esperar |
263 |
Hoffnung |
263 |
Mieć
nadzieję |
263 |
Надеяться |
263 |
Nadeyat'sya |
263 |
أمل |
263 |
'amal |
263 |
आशा |
263 |
aasha |
263 |
ਉਮੀਦ |
263 |
umīda |
263 |
আশা |
263 |
āśā |
263 |
望む |
263 |
望む |
263 |
のぞむ |
263 |
nozomu |
|
|
|
|
|
|
265 |
Ont |
265 |
Have |
265 |
有 |
265 |
有 |
265 |
yǒu |
265 |
|
265 |
|
265 |
Tenho |
265 |
Tengo |
265 |
Verfügen über |
265 |
Posiadać |
265 |
Иметь |
265 |
Imet' |
265 |
لديك |
265 |
riqa |
265 |
पास
होना |
265 |
paas hona |
265 |
ਹੈ |
265 |
hai |
265 |
আছে |
265 |
āchē |
265 |
もつ |
265 |
もつ |
265 |
もつ |
265 |
motsu |
|
|
|
|
|
|
266 |
Délicatesse |
266 |
Delicacy |
266 |
肴 |
266 |
苔藓 |
266 |
táixiǎn |
266 |
|
266 |
|
266 |
Delicadeza |
266 |
Delicadeza |
266 |
Delikatesse |
266 |
Przysmak |
266 |
Деликатес |
266 |
Delikates |
266 |
رقة |
266 |
'amal |
266 |
विनम्रता |
266 |
vinamrata |
266 |
ਕੋਮਲਤਾ |
266 |
kōmalatā |
266 |
উপাদেয়তা |
266 |
upādēẏatā |
266 |
珍味 |
266 |
珍味 |
266 |
ちんみ |
266 |
chinmi |
|
|
|
|
|
|
267 |
Espérer |
267 |
Hope |
267 |
希 |
267 |
希 |
267 |
xī |
267 |
|
267 |
|
267 |
Esperança |
267 |
Esperar |
267 |
Hoffnung |
267 |
Mieć
nadzieję |
267 |
Надеяться |
267 |
Nadeyat'sya |
267 |
أمل |
267 |
yabdu 'anah la yujad
shakun fi dhalik |
267 |
आशा |
267 |
aasha |
267 |
ਉਮੀਦ |
267 |
umīda |
267 |
আশা |
267 |
āśā |
267 |
望む |
267 |
望む |
267 |
のぞむ |
267 |
nozomu |
|
|
|
|
|
|
268 |
Il ne semblait y avoir aucun doute là-dessus |
268 |
There seemed to be no doubt about it |
268 |
There seemed to be no doubt about it |
268 |
似乎毫无疑问 |
268 |
sìhū háo wú yíwèn |
268 |
|
268 |
|
268 |
Parecia não haver dúvida sobre isso |
268 |
No parecía haber ninguna duda al respecto. |
268 |
Daran schien kein Zweifel zu bestehen |
268 |
Wydawało się, że nie ma co do
tego wątpliwości |
268 |
Казалось,
в этом не
было
никаких сомнений |
268 |
Kazalos', v etom ne bylo nikakikh somneniy |
268 |
يبدو
أنه لا يوجد
شك في ذلك |
268 |
yabdu 'anah la yujad
shakun |
268 |
इसमें
कोई शक नहीं
लग रहा था |
268 |
isamen koee shak nahin lag raha tha |
268 |
ਇਸ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ
ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ
ਸੀ |
268 |
isa vica kō'ī śaka
nahīṁ jāpadā sī |
268 |
মনে হয়
এটা নিয়ে
কোন সন্দেহ
নেই |
268 |
manē haẏa ēṭā
niẏē kōna sandēha nē'i |
268 |
間違いないようでした |
268 |
間違いない ようでした |
268 |
まちがいない ようでした |
268 |
machigainai yōdeshita |
|
|
|
269 |
Il semble qu'il n'y
ait aucun doute |
269 |
There seems to be no
doubt |
269 |
似乎毫无疑问 |
269 |
似乎毫无疑问 |
269 |
sìhū háo wú
yíwèn |
269 |
|
269 |
|
269 |
Parece não haver
dúvida |
269 |
Parece no haber duda |
269 |
Es scheint keinen
Zweifel zu geben |
269 |
Wydaje się,
że nie ma wątpliwości |
269 |
Кажется,
нет
сомнений |
269 |
Kazhetsya, net
somneniy |
269 |
يبدو
أنه لا يوجد
شك |
269 |
yabdu 'anah la yujad
shakun fi hadha |
269 |
ऐसा
लगता है कि
इसमें कोई शक
नहीं है |
269 |
aisa lagata hai ki
isamen koee shak nahin hai |
269 |
ਇਸ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦਾ |
269 |
isa vica
kō'ī śaka nahīṁ jāpadā |
269 |
মনে
হয় কোন
সন্দেহ নেই |
269 |
manē haẏa
kōna sandēha nē'i |
269 |
間違いないようです |
269 |
間違いない ようです |
269 |
まちがいない ようです |
269 |
machigainai yōdesu |
|
|
|
|
|
|
270 |
Il semble qu'il n'y
ait aucun doute à ce sujet |
270 |
There seems to be no
doubt about this |
270 |
There seems to be no doubt about
this |
270 |
这个好像没有疑问 |
270 |
zhège hǎoxiàng
méiyǒu yíwèn |
270 |
|
270 |
|
270 |
Parece não haver
dúvida sobre isso |
270 |
Parece que no hay
duda sobre esto |
270 |
Daran scheint kein
Zweifel zu bestehen |
270 |
Wydaje się,
że nie ma co do tego wątpliwości |
270 |
В
этом,
кажется, нет
никаких
сомнений |
270 |
V etom, kazhetsya,
net nikakikh somneniy |
270 |
يبدو
أنه لا يوجد
شك في هذا |
270 |
yabdu 'anah la yujad
shakun fi hadha |
270 |
ऐसा
लगता है कि
इसमें कोई
संदेह नहीं
है |
270 |
aisa lagata hai ki
isamen koee sandeh nahin hai |
270 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦਾ |
270 |
isa bārē
kō'ī śaka nahīṁ jāpadā |
270 |
এই
বিষয়ে কোন
সন্দেহ নেই
বলে মনে
হচ্ছে |
270 |
ē'i
biṣaẏē kōna sandēha nē'i balē manē
hacchē |
270 |
これには疑いの余地がないようです |
270 |
これ に は 疑い の 余地 が ない ようです |
270 |
これ に わ うたがい の よち が ない ようです |
270 |
kore ni wa utagai no yochi ga nai yōdesu |
|
|
|
271 |
Il semble qu'il n'y
ait aucun doute à ce sujet |
271 |
There seems to be no
doubt about this |
271 |
此事似乎毫无疑问 |
271 |
似乎没有任何疑问 |
271 |
sìhū
méiyǒu rènhé yíwèn |
271 |
|
271 |
|
271 |
Parece não haver
dúvida sobre isso |
271 |
Parece que no hay
duda sobre esto |
271 |
Daran scheint kein
Zweifel zu bestehen |
271 |
Wydaje się,
że nie ma co do tego wątpliwości |
271 |
В
этом,
кажется, нет
никаких
сомнений |
271 |
V etom, kazhetsya,
net nikakikh somneniy |
271 |
يبدو
أنه لا يوجد
شك في هذا |
271 |
shay' |
271 |
ऐसा
लगता है कि
इसमें कोई
संदेह नहीं
है |
271 |
aisa lagata hai ki
isamen koee sandeh nahin hai |
271 |
ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕੋਈ
ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ
ਜਾਪਦਾ |
271 |
isa bārē
kō'ī śaka nahīṁ jāpadā |
271 |
এই
বিষয়ে কোন
সন্দেহ নেই
বলে মনে
হচ্ছে |
271 |
ē'i
biṣaẏē kōna sandēha nē'i balē manē
hacchē |
271 |
これには疑いの余地がないようです |
271 |
これ に は 疑い の 余地 が ない ようです |
271 |
これ に わ うたがい の よち が ない ようです |
271 |
kore ni wa utagai no yochi ga nai yōdesu |
|
|
|
|
|
|
272 |
Question |
272 |
Matter |
272 |
事 |
272 |
事 |
272 |
shì |
272 |
|
272 |
|
272 |
Matéria |
272 |
Importar |
272 |
Gegenstand |
272 |
Materiał |
272 |
Иметь
значение |
272 |
Imet' znacheniye |
272 |
شيء |
272 |
tati nuqtat hayth
tastaslim |
272 |
मामला |
272 |
maamala |
272 |
ਪਦਾਰਥ |
272 |
padāratha |
272 |
ব্যাপার |
272 |
byāpāra |
272 |
案件 |
272 |
案件 |
272 |
あんけん |
272 |
anken |
|
|
|
|
|
|
273 |
Il arrive un moment
où tu abandonnes |
273 |
There comes a point
where you give up |
273 |
There comes a point where you
give up |
273 |
到了你放弃的地步 |
273 |
dàole nǐ fàngqì
dì dìbù |
273 |
|
273 |
|
273 |
Chega um ponto em que
você desiste |
273 |
Llega un punto en el
que te rindes |
273 |
Irgendwann gibst du
auf |
273 |
Nadchodzi moment, w
którym się poddajesz |
273 |
Наступает
момент,
когда ты
сдаешься |
273 |
Nastupayet moment,
kogda ty sdayesh'sya |
273 |
تأتي
نقطة حيث
تستسلم |
273 |
'iilaa alnuqtat alati
tastaslim fiha |
273 |
एक
बिंदु ऐसा
आता है जहाँ
आप हार मान
लेते हैं |
273 |
ek bindu aisa aata
hai jahaan aap haar maan lete hain |
273 |
ਇੱਕ
ਬਿੰਦੂ ਆਉਂਦਾ
ਹੈ ਜਿੱਥੇ
ਤੁਸੀਂ ਹਾਰ
ਮੰਨਦੇ ਹੋ |
273 |
ika bidū
ā'undā hai jithē tusīṁ hāra manadē
hō |
273 |
এমন
একটি বিন্দু
আসে যেখানে
আপনি হাল
ছেড়ে দেন |
273 |
ēmana
ēkaṭi bindu āsē yēkhānē āpani
hāla chēṛē dēna |
273 |
諦めるところが来る |
273 |
諦める ところ が 来る |
273 |
あきらめる ところ が くる |
273 |
akirameru tokoro ga kuru |
|
|
|
|
|
|
274 |
Au point où tu
abandonnes |
274 |
To the point where
you give up |
274 |
到了你放弃的地步 |
274 |
到了你放弃的地步 |
274 |
dàole nǐ fàngqì
dì dìbù |
274 |
|
274 |
|
274 |
A ponto de você
desistir |
274 |
Hasta el punto en
que te rindes |
274 |
Bis zu dem Punkt, an
dem du aufgibst |
274 |
Do momentu, w którym
się poddajesz |
274 |
К
моменту,
когда вы
отказываетесь |
274 |
K momentu, kogda vy
otkazyvayetes' |
274 |
إلى
النقطة التي
تستسلم فيها |
274 |
alan yajib 'an
tastaslim |
274 |
उस
हद तक जहां आप
हार मान लेते
हैं |
274 |
us had tak jahaan
aap haar maan lete hain |
274 |
ਉਸ
ਮੁਕਾਮ ਤੇ
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ
ਹਾਰ ਮੰਨਦੇ ਹੋ |
274 |
usa mukāma
tē jithē tusīṁ hāra manadē hō |
274 |
বিন্দু
যেখানে আপনি
ছেড়ে |
274 |
bindu
yēkhānē āpani chēṛē |
274 |
あきらめるところまで |
274 |
あきらめる ところ まで |
274 |
あきらめる ところ まで |
274 |
akirameru tokoro made |
|
|
|
|
|
|
275 |
Maintenant tu devrais
abandonner |
275 |
Now you should give
up |
275 |
Now you should give up |
275 |
现在你应该放弃 |
275 |
xiànzài nǐ
yīnggāi fàngqì |
275 |
|
275 |
|
275 |
Agora você deve
desistir |
275 |
Ahora deberías
rendirte |
275 |
Jetzt solltest du
aufgeben |
275 |
Teraz powinieneś
się poddać |
275 |
Теперь
ты должен
сдаться |
275 |
Teper' ty dolzhen
sdat'sya |
275 |
الآن
يجب أن
تستسلم |
275 |
alan yajib 'an
tastaslim |
275 |
अब
आपको छोड़
देना चाहिए |
275 |
ab aapako chhod dena
chaahie |
275 |
ਹੁਣ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
275 |
huṇa
tuhānū chaḍa dēṇā cāhīdā hai |
275 |
এখন
আপনার ছেড়ে
দেওয়া উচিত |
275 |
ēkhana
āpanāra chēṛē dē'ōẏā ucita |
275 |
今、あなたはあきらめるべきです |
275 |
今 、 あなた は あきらめるべきです |
275 |
いま 、 あなた わ あきらめるべきです |
275 |
ima , anata wa akiramerubekidesu |
|
|
|
|
|
|
276 |
Maintenant tu
devrais abandonner |
276 |
Now you should give
up |
276 |
现在你该放弃了 |
276 |
现在你该放弃了 |
276 |
xiànzài nǐ
gāi fàngqìle |
276 |
|
276 |
|
276 |
Agora você deve
desistir |
276 |
Ahora deberías
rendirte |
276 |
Jetzt solltest du
aufgeben |
276 |
Teraz
powinieneś się poddać |
276 |
Теперь
ты должен
сдаться |
276 |
Teper' ty dolzhen
sdat'sya |
276 |
الآن
يجب أن
تستسلم |
276 |
la tazal hunak
mushkilat altamwil |
276 |
अब
आपको छोड़
देना चाहिए |
276 |
ab aapako chhod dena
chaahie |
276 |
ਹੁਣ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਛੱਡ
ਦੇਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
276 |
huṇa
tuhānū chaḍa dēṇā cāhīdā hai |
276 |
এখন
আপনার ছেড়ে
দেওয়া উচিত |
276 |
ēkhana
āpanāra chēṛē dē'ōẏā ucita |
276 |
今、あなたはあきらめるべきです |
276 |
今 、 あなた は あきらめるべきです |
276 |
いま 、 あなた わ あきらめるべきです |
276 |
ima , anata wa akiramerubekidesu |
|
|
|
|
|
|
277 |
il reste le problème
du financement |
277 |
there remains the
problem of finance |
277 |
there remains the problem of
finance |
277 |
仍然存在资金问题 |
277 |
réngrán cúnzài
zījīn wèntí |
277 |
|
277 |
|
277 |
permanece o problema
de finanças |
277 |
queda el problema de
las finanzas |
277 |
es bleibt das Problem
der Finanzierung |
277 |
pozostaje problem
finansów |
277 |
остается
проблема с
финансами |
277 |
ostayetsya problema s
finansami |
277 |
لا
تزال هناك
مشكلة
التمويل |
277 |
la tazal hunak
mashakil fi altamwil |
277 |
वित्त
की समस्या
बनी हुई है |
277 |
vitt kee samasya
banee huee hai |
277 |
ਵਿੱਤ
ਦੀ ਸਮੱਸਿਆ
ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ |
277 |
vita dī
samasi'ā baṇī hō'ī hai |
277 |
আর্থিক
সমস্যা রয়ে
গেছে |
277 |
ārthika
samasyā raẏē gēchē |
277 |
財政の問題が残っています |
277 |
財政 の 問題 が 残っています |
277 |
ざいせい の もんだい が のこっています |
277 |
zaisei no mondai ga nokotteimasu |
|
|
|
|
|
|
278 |
Il y a encore des
problèmes de financement |
278 |
There are still
funding problems |
278 |
仍然存在资金问题 |
278 |
仍然存在资金问题 |
278 |
réngrán cúnzài
zījīn wèntí |
278 |
|
278 |
|
278 |
Ainda há problemas
de financiamento |
278 |
Sigue habiendo
problemas de financiación |
278 |
Es gibt noch
Finanzierungsprobleme |
278 |
Nadal
występują problemy z finansowaniem |
278 |
По-прежнему
есть
проблемы с
финансированием |
278 |
Po-prezhnemu yest'
problemy s finansirovaniyem |
278 |
لا
تزال هناك
مشاكل في
التمويل |
278 |
la tazal almashakil
almaliat qayimatan |
278 |
अभी
भी फंडिंग की
समस्या है |
278 |
abhee bhee phanding
kee samasya hai |
278 |
ਅਜੇ
ਵੀ ਫੰਡਿੰਗ
ਦੀਆਂ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਹਨ |
278 |
ajē vī
phaḍiga dī'āṁ samasi'āvāṁ hana |
278 |
এখনও
তহবিলের
সমস্যা
রয়েছে |
278 |
ēkhana'ō
tahabilēra samasyā raẏēchē |
278 |
まだ資金調達の問題があります |
278 |
まだ 資金 調達 の 問題 が あります |
278 |
まだ しきん ちょうたつ の もんだい が あります |
278 |
mada shikin chōtatsu no mondai ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
279 |
Des problèmes
financiers existent toujours |
279 |
Financial problems
still exist |
279 |
Financial problems still exist |
279 |
资金问题依然存在 |
279 |
zījīn wèntí
yīrán cúnzài |
279 |
|
279 |
|
279 |
Problemas financeiros
ainda existem |
279 |
Aún existen problemas
financieros |
279 |
Finanzielle Probleme
bestehen weiterhin |
279 |
Problemy finansowe
nadal istnieją |
279 |
Финансовые
проблемы
все еще
существуют |
279 |
Finansovyye problemy
vse yeshche sushchestvuyut |
279 |
لا
تزال
المشاكل
المالية
قائمة |
279 |
la tazal almashakil
almaliat qayimatan |
279 |
वित्तीय
समस्याएं
अभी भी मौजूद
हैं |
279 |
vitteey samasyaen
abhee bhee maujood hain |
279 |
ਵਿੱਤੀ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ
ਹਨ |
279 |
vitī
samasi'āvāṁ ajē vī maujūda hana |
279 |
আর্থিক
সমস্যা এখনো
আছে |
279 |
ārthika
samasyā ēkhanō āchē |
279 |
財政問題はまだ存在します |
279 |
財政 問題 は まだ 存在 します |
279 |
ざいせい もんだい わ まだ そんざい します |
279 |
zaisei mondai wa mada sonzai shimasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
Des problèmes
financiers existent toujours |
280 |
Financial problems
still exist |
280 |
财政问题仍然存在 |
280 |
财政问题仍然存在 |
280 |
cáizhèng wèntí
réngrán cúnzài |
280 |
|
280 |
|
280 |
Problemas
financeiros ainda existem |
280 |
Aún existen
problemas financieros |
280 |
Finanzielle Probleme
bestehen weiterhin |
280 |
Problemy finansowe
nadal istnieją |
280 |
Финансовые
проблемы
все еще
существуют |
280 |
Finansovyye problemy
vse yeshche sushchestvuyut |
280 |
لا
تزال
المشاكل
المالية
قائمة |
280 |
tharwa |
280 |
वित्तीय
समस्याएं
अभी भी मौजूद
हैं |
280 |
vitteey samasyaen
abhee bhee maujood hain |
280 |
ਵਿੱਤੀ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ
ਹਨ |
280 |
vitī
samasi'āvāṁ ajē vī maujūda hana |
280 |
আর্থিক
সমস্যা এখনো
আছে |
280 |
ārthika
samasyā ēkhanō āchē |
280 |
財政問題はまだ存在します |
280 |
財政 問題 は まだ 存在 します |
280 |
ざいせい もんだい わ まだ そんざい します |
280 |
zaisei mondai wa mada sonzai shimasu |
|
|
|
|
|
|
281 |
Richesse |
281 |
Wealth |
281 |
财 |
281 |
财 |
281 |
cái |
281 |
|
281 |
|
281 |
Fortuna |
281 |
Poder |
281 |
Reichtum |
281 |
Bogactwo |
281 |
Богатство |
281 |
Bogatstvo |
281 |
ثروة |
281 |
faj'atan dawiun
dawiun qawiun |
281 |
संपदा |
281 |
sampada |
281 |
ਦੌਲਤ |
281 |
daulata |
281 |
ধন |
281 |
dhana |
281 |
富 |
281 |
富 |
281 |
とみ |
281 |
tomi |
|
|
|
|
|
|
282 |
Soudain, il y a eu un grand bang |
282 |
Suddenly there was a loud bang |
282 |
Suddenly there was a loud bang |
282 |
突然传来一声巨响 |
282 |
túrán chuán lái yīshēng jù
xiǎng |
282 |
|
282 |
|
282 |
De repente, houve um grande estrondo |
282 |
De repente hubo un fuerte estallido |
282 |
Plötzlich gab es einen lauten Knall |
282 |
Nagle rozległ się głośny
huk |
282 |
Вдруг
раздался
громкий
хлопок |
282 |
Vdrug razdalsya gromkiy khlopok |
282 |
فجأة
دوي دوي قوي |
282 |
faj'atan samie sawt
eali |
282 |
अचानक
जोरदार
धमाका हुआ |
282 |
achaanak joradaar dhamaaka hua |
282 |
ਅਚਾਨਕ
ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਧਮਾਕਾ ਹੋਇਆ |
282 |
acānaka zōradāra
dhamākā hō'i'ā |
282 |
হঠাৎ
একটা বিকট
শব্দ হল |
282 |
haṭhāṯ
ēkaṭā bikaṭa śabda hala |
282 |
突然大きな音がした |
282 |
突然 大きな 音 が した |
282 |
とつぜん おうきな おと が した |
282 |
totsuzen ōkina oto ga shita |
|
|
|
283 |
Soudain, il y a eu
un grand bruit |
283 |
Suddenly there was a
loud noise |
283 |
突然传来一声巨响 |
283 |
突然传来一声巨响 |
283 |
túrán chuán lái
yīshēng jù xiǎng |
283 |
|
283 |
|
283 |
De repente, houve um
barulho alto |
283 |
De repente hubo un
ruido fuerte |
283 |
Plötzlich war da ein
lautes Geräusch |
283 |
Nagle rozległ
się głośny hałas |
283 |
Вдруг
раздался
громкий шум |
283 |
Vdrug razdalsya
gromkiy shum |
283 |
فجأة
سمع صوت عالي |
283 |
faj'atan 'ahdathat
dajat ealia |
283 |
अचानक
तेज आवाज हुई |
283 |
achaanak tej aavaaj
huee |
283 |
ਅਚਾਨਕ
ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼
ਆਈ |
283 |
acānaka
ucī āvāza ā'ī |
283 |
হঠাৎ
একটা বিকট
শব্দ হল |
283 |
haṭhāṯ
ēkaṭā bikaṭa śabda hala |
283 |
突然大きな音がした |
283 |
突然 大きな 音 が した |
283 |
とつぜん おうきな おと が した |
283 |
totsuzen ōkina oto ga shita |
|
|
|
|
|
|
284 |
Soudain fait un grand
bruit |
284 |
Suddenly made a loud
bang |
284 |
Suddenly made a loud bang |
284 |
突然发出一声巨响 |
284 |
túrán fāchū
yīshēng jù xiǎng |
284 |
|
284 |
|
284 |
De repente fez um
grande estrondo |
284 |
De repente hizo un
fuerte estallido |
284 |
Plötzlich einen
lauten Knall gemacht |
284 |
Nagle wydał
głośny huk |
284 |
Вдруг
сделал
громкий
хлопок |
284 |
Vdrug sdelal gromkiy
khlopok |
284 |
فجأة
أحدثت ضجة
عالية |
284 |
faj'atan 'ahdathat
dajat ealia |
284 |
अचानक
जोरदार
धमाका किया |
284 |
achaanak joradaar
dhamaaka kiya |
284 |
ਅਚਾਨਕ
ਇੱਕ ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ |
284 |
acānaka ika
zōradāra dhamākā kītā |
284 |
হঠাৎ
একটা বিকট
শব্দ হলো |
284 |
haṭhāṯ
ēkaṭā bikaṭa śabda halō |
284 |
突然大きな音を立てた |
284 |
突然 大きな 音 を 立てた |
284 |
とつぜん おうきな おと お たてた |
284 |
totsuzen ōkina oto o tateta |
|
|
|
285 |
Soudain fait un
grand bruit |
285 |
Suddenly made a loud
bang |
285 |
突然发出砰的一声巨响 |
285 |
突然发出砰的一声巨响 |
285 |
tú rán
fāchū pēng de yīshēng jù xiǎng |
285 |
|
285 |
|
285 |
De repente fez um
grande estrondo |
285 |
De repente hizo un
fuerte estallido |
285 |
Plötzlich einen
lauten Knall gemacht |
285 |
Nagle wydał
głośny huk |
285 |
Вдруг
сделал
громкий
хлопок |
285 |
Vdrug sdelal gromkiy
khlopok |
285 |
فجأة
أحدثت ضجة
عالية |
285 |
kharij |
285 |
अचानक
जोरदार
धमाका किया |
285 |
achaanak joradaar
dhamaaka kiya |
285 |
ਅਚਾਨਕ
ਇੱਕ ਜ਼ੋਰਦਾਰ
ਧਮਾਕਾ ਕੀਤਾ |
285 |
acānaka ika
zōradāra dhamākā kītā |
285 |
হঠাৎ
একটা বিকট
শব্দ হলো |
285 |
haṭhāṯ
ēkaṭā bikaṭa śabda halō |
285 |
突然大きな音を立てた |
285 |
突然 大きな 音 を 立てた |
285 |
とつぜん おうきな おと お たてた |
285 |
totsuzen ōkina oto o tateta |
|
|
|
|
|
|
286 |
Dehors |
286 |
Out |
286 |
出 |
286 |
出 |
286 |
chū |
286 |
|
286 |
|
286 |
Fora |
286 |
Fuera |
286 |
aus |
286 |
Na zewnątrz |
286 |
Из |
286 |
Iz |
286 |
خارج |
286 |
adhhab 'iilaa |
286 |
बाहर |
286 |
baahar |
286 |
ਬਾਹਰ |
286 |
bāhara |
286 |
আউট |
286 |
ā'uṭa |
286 |
外 |
286 |
外 |
286 |
そと |
286 |
soto |
|
|
|
|
|
|
287 |
Aller à |
287 |
Go to |
287 |
去 |
287 |
去 |
287 |
qù |
287 |
|
287 |
|
287 |
Vamos para |
287 |
Ir a |
287 |
Gehe zu |
287 |
Iść do |
287 |
Перейти
к |
287 |
Pereyti k |
287 |
اذهب
إلى |
287 |
yursil |
287 |
के
लिए जाओ |
287 |
ke lie jao |
287 |
ਵੱਲ
ਜਾ |
287 |
vala jā |
287 |
যাও |
287 |
yā'ō |
287 |
に移動 |
287 |
に 移動 |
287 |
に いどう |
287 |
ni idō |
|
|
|
|
|
|
288 |
Envoyer |
288 |
Send |
288 |
发 |
288 |
发 |
288 |
fā |
288 |
|
288 |
|
288 |
Mandar |
288 |
Enviar |
288 |
Senden |
288 |
Wysłać |
288 |
послать |
288 |
poslat' |
288 |
يرسل |
288 |
lam yatabaqa siwaa
'arbaeat 'ayaam |
288 |
भेजना |
288 |
bhejana |
288 |
ਭੇਜੋ |
288 |
bhējō |
288 |
পাঠান |
288 |
pāṭhāna |
288 |
送信 |
288 |
送信 |
288 |
そうしん |
288 |
sōshin |
|
|
|
|
|
|
289 |
il ne reste que
quatre jours |
289 |
there’s only four
days left |
289 |
there’s only four days left |
289 |
只剩下四天了 |
289 |
zhǐ shèng xià sì
tiānle |
289 |
|
289 |
|
289 |
faltam apenas quatro
dias |
289 |
solo quedan cuatro
días |
289 |
es sind nur noch vier
tage |
289 |
zostały tylko
cztery dni |
289 |
осталось
всего
четыре дня |
289 |
ostalos' vsego
chetyre dnya |
289 |
لم
يتبق سوى
أربعة أيام |
289 |
baqi 'arbaeat 'ayaam
faqat |
289 |
केवल
चार दिन शेष
हैं |
289 |
keval chaar din shesh
hain |
289 |
ਸਿਰਫ
ਚਾਰ ਦਿਨ ਬਾਕੀ
ਹਨ |
289 |
sirapha cāra
dina bākī hana |
289 |
আর
মাত্র চার
দিন বাকি |
289 |
āra mātra
cāra dina bāki |
289 |
残り4日です |
289 |
残り 4 日です |
289 |
のこり 4 にちです |
289 |
nokori 4 nichidesu |
|
|
|
|
|
|
290 |
Plus que quatre
jours |
290 |
Only four days left |
290 |
只剩下四天了 |
290 |
剩只四天了 |
290 |
shèng zhǐ sì
tiānle |
290 |
|
290 |
|
290 |
Restam apenas quatro
dias |
290 |
Solo quedan cuatro
días |
290 |
Nur noch vier Tage |
290 |
Zostały tylko
cztery dni |
290 |
Осталось
всего
четыре дня |
290 |
Ostalos' vsego
chetyre dnya |
290 |
بقي
أربعة أيام
فقط |
290 |
baqi 'arbaeat 'ayaam
faqat |
290 |
बस
चार दिन बाकी |
290 |
bas chaar din baakee |
290 |
ਸਿਰਫ
ਚਾਰ ਦਿਨ ਬਾਕੀ
ਹਨ |
290 |
sirapha cāra
dina bākī hana |
290 |
আর
মাত্র চার
দিন বাকি |
290 |
āra mātra
cāra dina bāki |
290 |
残りわずか4日 |
290 |
残り わずか 4 日 |
290 |
のこり わずか 4 にち |
290 |
nokori wazuka 4 nichi |
|
|
|
|
|
|
291 |
Plus que quatre
jours |
291 |
Only four days left |
291 |
只剩下四天了 |
291 |
剩只四天了 |
291 |
shèng zhǐ sì
tiānle |
291 |
|
291 |
|
291 |
Restam apenas quatro
dias |
291 |
Solo quedan cuatro
días |
291 |
Nur noch vier Tage |
291 |
Zostały tylko
cztery dni |
291 |
Осталось
всего
четыре дня |
291 |
Ostalos' vsego
chetyre dnya |
291 |
بقي
أربعة أيام
فقط |
291 |
kan hunak mazarie
faqir ladayh 'arbaeat 'abna' |
291 |
बस
चार दिन बाकी |
291 |
bas chaar din baakee |
291 |
ਸਿਰਫ
ਚਾਰ ਦਿਨ ਬਾਕੀ
ਹਨ |
291 |
sirapha cāra
dina bākī hana |
291 |
আর
মাত্র চার
দিন বাকি |
291 |
āra mātra
cāra dina bāki |
291 |
残りわずか4日 |
291 |
残り わずか 4 日 |
291 |
のこり わずか 4 にち |
291 |
nokori wazuka 4 nichi |
|
|
|
|
|
|
292 |
Il était une fois un
pauvre fermier qui avait quatre fils |
292 |
There once was a poor
farmer who had four sons |
292 |
There
once was a poor farmer who had four sons |
292 |
从前有一个贫穷的农民,他有四个儿子 |
292 |
cóngqián yǒu
yīgè pínqióng de nóngmín, tā yǒu sì gè er zi |
292 |
|
292 |
|
292 |
Era uma vez um
fazendeiro pobre que tinha quatro filhos |
292 |
Había una vez un
granjero pobre que tenía cuatro hijos. |
292 |
Es war einmal ein
armer Bauer, der hatte vier Söhne |
292 |
Był kiedyś
biedny rolnik, który miał czterech synów |
292 |
Жил-был
бедный
фермер, у
которого
было четыре
сына |
292 |
Zhil-byl bednyy
fermer, u kotorogo bylo chetyre syna |
292 |
كان
هناك مزارع
فقير لديه
أربعة أبناء |
292 |
kan hunak mazarie
faqir ladayh 'arbaeat 'abna' |
292 |
एक
बार एक गरीब
किसान था
जिसके चार
बेटे थे |
292 |
ek baar ek gareeb
kisaan tha jisake chaar bete the |
292 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ ਇੱਕ ਗਰੀਬ
ਕਿਸਾਨ ਸੀ
ਜਿਸਦੇ ਚਾਰ
ਪੁੱਤਰ ਸਨ |
292 |
ika vāra ika
garība kisāna sī jisadē cāra putara sana |
292 |
একসময়
একজন দরিদ্র
কৃষক ছিলেন
যার চারটি ছেলে
ছিল |
292 |
ēkasamaẏa
ēkajana daridra kr̥ṣaka chilēna yāra
cāraṭi chēlē chila |
292 |
かつて4人の息子を持つ貧しい農民がいました |
292 |
かつて 4 人 の 息子 を 持つ 貧しい 農民 が いました |
292 |
かつて 4 にん の むすこ お もつ まずしい のうみん が いました |
292 |
katsute 4 nin no musuko o motsu mazushī nōmin ga imashita |
|
|
|
293 |
Il y avait un pauvre
fermier qui avait quatre fils |
293 |
There used to be a
poor farmer who had four sons |
293 |
从前有一个贫穷的农民,他有四个儿子 |
293 |
从前有一个贫穷的农民,他有儿子 |
293 |
cóngqián yǒu
yīgè pínqióng de nóngmín, tā yǒu érzi |
293 |
|
293 |
|
293 |
Costumava haver um
fazendeiro pobre que tinha quatro filhos |
293 |
Solía
haber un granjero pobre que tenía cuatro hijos |
293 |
Es war einmal ein
armer Bauer, der hatte vier Söhne |
293 |
Był sobie
biedny rolnik, który miał czterech synów |
293 |
Раньше
был бедный
фермер, у
которого
было четыре
сына |
293 |
Ran'she byl bednyy
fermer, u kotorogo bylo chetyre syna |
293 |
كان
هناك مزارع
فقير لديه
أربعة أبناء |
293 |
dhat marat kan hunak
mazarie faqir ladayh 'arbaeat 'abna' |
293 |
एक
गरीब किसान
हुआ करता था
जिसके चार
बेटे थे |
293 |
ek gareeb kisaan hua
karata tha jisake chaar bete the |
293 |
ਇੱਥੇ
ਇੱਕ ਗਰੀਬ
ਕਿਸਾਨ ਹੁੰਦਾ
ਸੀ ਜਿਸਦੇ ਚਾਰ
ਪੁੱਤਰ ਸਨ |
293 |
ithē ika
garība kisāna hudā sī jisadē cāra putara sana |
293 |
সেখানে
একজন দরিদ্র
কৃষক থাকতেন
যার চারটি ছেলে
ছিল |
293 |
sēkhānē
ēkajana daridra kr̥ṣaka thākatēna yāra
cāraṭi chēlē chila |
293 |
かつては4人の息子がいる貧しい農民がいました |
293 |
かつて は 4 人 の 息子 が いる 貧しい 農民 が いました |
293 |
かつて わ 4 にん の むすこ が いる まずしい のうみん が いました |
293 |
katsute wa 4 nin no musuko ga iru mazushī nōmin ga imashita |
|
|
|
|
|
|
294 |
Il était une fois un
pauvre fermier qui avait quatre fils |
294 |
Once there was a poor
farmer who had four sons |
294 |
Once there was a poor farmer who had
four sons |
294 |
从前有一个贫穷的农民,他有四个儿子 |
294 |
cóngqián yǒu
yīgè pínqióng de nóngmín, tā yǒu sì gè er zi |
294 |
|
294 |
|
294 |
Era uma vez um
fazendeiro pobre que tinha quatro filhos |
294 |
Una vez había un
granjero pobre que tenía cuatro hijos |
294 |
Es war einmal ein
armer Bauer, der hatte vier Söhne |
294 |
Był kiedyś
biedny rolnik, który miał czterech synów |
294 |
Жил-был
бедный
фермер, у
которого
было четыре
сына |
294 |
Zhil-byl bednyy
fermer, u kotorogo bylo chetyre syna |
294 |
ذات
مرة كان هناك
مزارع فقير
لديه أربعة
أبناء |
294 |
dhat marat kan hunak
mazarie faqir ladayh 'arbaeat 'abna' |
294 |
एक
बार एक गरीब
किसान था
जिसके चार
बेटे थे |
294 |
ek baar ek gareeb
kisaan tha jisake chaar bete the |
294 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ ਇੱਕ ਗਰੀਬ
ਕਿਸਾਨ ਸੀ
ਜਿਸਦੇ ਚਾਰ
ਪੁੱਤਰ ਸਨ |
294 |
ika vāra ika
garība kisāna sī jisadē cāra putara sana |
294 |
একবার
এক দরিদ্র
কৃষক ছিলেন
যার চারটি
ছেলে ছিল |
294 |
ēkabāra
ēka daridra kr̥ṣaka chilēna yāra cāraṭi
chēlē chila |
294 |
かつて4人の息子を持つ貧しい農民がいました |
294 |
かつて 4 人 の 息子 を 持つ 貧しい 農民 が いました |
294 |
かつて 4 にん の むすこ お もつ まずしい のうみん が いました |
294 |
katsute 4 nin no musuko o motsu mazushī nōmin ga imashita |
|
|
|
295 |
Il était une fois un
pauvre fermier qui avait quatre fils |
295 |
Once there was a
poor farmer who had four sons |
295 |
从前有一个贫苦的农夫,他有四个儿子 |
295 |
从前有一个贫苦的农夫,他有四个儿子 |
295 |
cóngqián yǒu
yīgè pínkǔ de nóngfū, tā yǒu sì gè er zi |
295 |
|
295 |
|
295 |
Era uma vez um
fazendeiro pobre que tinha quatro filhos |
295 |
Una vez había un
granjero pobre que tenía cuatro hijos |
295 |
Es war einmal ein
armer Bauer, der hatte vier Söhne |
295 |
Był kiedyś
biedny rolnik, który miał czterech synów |
295 |
Жил-был
бедный
фермер, у
которого
было четыре
сына |
295 |
Zhil-byl bednyy
fermer, u kotorogo bylo chetyre syna |
295 |
ذات
مرة كان هناك
مزارع فقير
لديه أربعة
أبناء |
295 |
fi 'aw fi 'aw 'iilaa
dhalik almakan 'aw almawdie |
295 |
एक
बार एक गरीब
किसान था
जिसके चार
बेटे थे |
295 |
ek baar ek gareeb
kisaan tha jisake chaar bete the |
295 |
ਇੱਕ
ਵਾਰ ਇੱਕ ਗਰੀਬ
ਕਿਸਾਨ ਸੀ
ਜਿਸਦੇ ਚਾਰ
ਪੁੱਤਰ ਸਨ |
295 |
ika vāra ika
garība kisāna sī jisadē cāra putara sana |
295 |
একবার
এক দরিদ্র
কৃষক ছিলেন
যার চারটি
ছেলে ছিল |
295 |
ēkabāra
ēka daridra kr̥ṣaka chilēna yāra cāraṭi
chēlē chila |
295 |
かつて4人の息子を持つ貧しい農民がいました |
295 |
かつて 4 人 の 息子 を 持つ 貧しい 農民 が いました |
295 |
かつて 4 にん の むすこ お もつ まずしい のうみん が いました |
295 |
katsute 4 nin no musuko o motsu mazushī nōmin ga imashita |
|
|
|
|
|
|
296 |
dans, à ou vers ce
lieu ou cette position |
296 |
in, at or to that
place or position |
296 |
in, at or to that place or
position |
296 |
在、在或到那个地方或位置 |
296 |
zài, zài huò dào nàgè
dìfāng huò wèizhì |
296 |
|
296 |
|
296 |
em, em ou para aquele
lugar ou posição |
296 |
en, en o hacia ese
lugar o posición |
296 |
an, an oder zu diesem
Ort oder dieser Position |
296 |
w, w lub do tego
miejsca lub pozycji |
296 |
в, в
или в это
место или
позицию |
296 |
v, v ili v eto mesto
ili pozitsiyu |
296 |
في
أو في أو إلى
ذلك المكان
أو الموضع |
296 |
fi , fi , 'aw 'iilaa
dhalik almakan 'aw almawqie |
296 |
उस
स्थान या
स्थिति में,
उस पर या उस
स्थान पर |
296 |
us sthaan ya sthiti
mein, us par ya us sthaan par |
296 |
ਉਸ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ ਤੇ ਜਾਂ
ਉਸ ਤੇ |
296 |
usa jag'hā
jāṁ sathitī tē jāṁ usa tē |
296 |
সেই
স্থানে বা
অবস্থানে |
296 |
sē'i
sthānē bā abasthānē |
296 |
その場所または位置で、で、または |
296 |
その 場所 または 位置 で 、 で 、 または で 、 で 、 または その 場所 または 場所 へ |
296 |
その ばしょ または いち で 、 で 、 または で 、 で 、 または その ばしょ または ばしょ え |
296 |
sono basho mataha ichi de , de , mataha de , de , mataha sono basho mataha basho e |
|
|
|
297 |
À, à ou à cet
endroit ou endroit |
297 |
At, at, or to that
place or location |
297 |
在、在或到那个地方或位置 |
297 |
在、在或到那个地方或位置 |
297 |
zài, zài huò dào
nàgè dìfāng huò wèizhì |
297 |
|
297 |
|
297 |
Em, em ou para esse
lugar ou local |
297 |
En, en o hacia ese
lugar o ubicación |
297 |
An, an oder zu
diesem Ort oder Ort |
297 |
W, w lub do tego
miejsca lub lokalizacji |
297 |
В, в
или в это
место или
место |
297 |
V, v ili v eto mesto
ili mesto |
297 |
في
، في ، أو إلى
ذلك المكان
أو الموقع |
297 |
hunak |
297 |
उस
स्थान या
स्थान पर, उस
स्थान या
स्थान पर |
297 |
us sthaan ya sthaan
par, us sthaan ya sthaan par |
297 |
ਤੇ,
ਤੇ, ਜਾਂ ਉਸ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ
ਸਥਾਨ ਤੇ |
297 |
tē, tē,
jāṁ usa jag'hā jāṁ sathāna tē |
297 |
এ, এ,
বা সেই
জায়গা বা
অবস্থানে |
297 |
ē, ē,
bā sē'i jāẏagā bā abasthānē |
297 |
で、で、またはその場所または場所へ |
297 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
298 |
Là |
298 |
There |
298 |
在那里;到那里;往那里 |
298 |
在;到那里;往 |
298 |
zài; dào nàlǐ; wǎng |
298 |
|
298 |
|
298 |
Lá |
298 |
Allí |
298 |
Dort |
298 |
Tam |
298 |
Там |
298 |
Tam |
298 |
هناك |
298 |
alhalia |
298 |
वहां |
298 |
vahaan |
298 |
ਉੱਥੇ |
298 |
uthē |
298 |
সেখানে |
298 |
sēkhānē |
298 |
三 |
298 |
三 |
297 |
さん |
297 |
san |
|
|
|
|
|
|
299 |
Présent |
299 |
Present |
299 |
呈 |
299 |
呈 |
299 |
chéng |
299 |
|
299 |
|
299 |
Presente |
299 |
Regalo |
299 |
Gegenwärtig |
299 |
Obecny |
299 |
Подарок |
299 |
Podarok |
299 |
الحالي |
299 |
dhahabna 'iilaa
baris wamakathuna hunak 'ahad eashar ywman |
299 |
वर्तमान |
299 |
vartamaan |
299 |
ਮੌਜੂਦ |
299 |
maujūda |
299 |
বর্তমান |
299 |
bartamāna |
299 |
現在 |
299 |
現在 |
298 |
げんざい |
298 |
genzai |
|
|
|
|
|
|
300 |
Nous sommes allés à
Paris et y sommes restés onze jours |
300 |
We went on to Paris
and stayed there eleven days |
300 |
We went on to Paris and stayed
there eleven days |
300 |
我们继续前往巴黎并在那里待了十一天 |
300 |
wǒmen jìxù
qiánwǎng bālí bìng zài nàlǐ dàile shíyītiān |
300 |
|
300 |
|
300 |
Seguimos para Paris e
lá ficamos onze dias |
300 |
Fuimos a París y nos
quedamos allí once días. |
300 |
Wir fuhren weiter
nach Paris und blieben dort elf Tage |
300 |
Pojechaliśmy do
Paryża i spędziliśmy tam jedenaście dni? |
300 |
Мы
поехали в
Париж и
пробыли там
одиннадцать
дней |
300 |
My poyekhali v Parizh
i probyli tam odinnadtsat' dney |
300 |
ذهبنا
إلى باريس
ومكثنا هناك
أحد عشر
يومًا |
300 |
wasalna 'iilaa baris
wamakathuna hunak limudat 'ahad eashar ywman |
300 |
हम
पेरिस गए और
वहां ग्यारह
दिन रहे |
300 |
ham peris gae aur
vahaan gyaarah din rahe |
300 |
ਅਸੀਂ
ਪੈਰਿਸ ਗਏ ਅਤੇ
ਉਥੇ ਗਿਆਰਾਂ
ਦਿਨ ਰਹੇ |
300 |
asīṁ
pairisa ga'ē atē uthē gi'ārāṁ dina rahē |
300 |
আমরা
প্যারিসে
গিয়েছিলাম
এবং সেখানে
এগারো দিন
ছিলাম |
300 |
āmarā
pyārisē giẏēchilāma ēbaṁ
sēkhānē ēgārō dina chilāma |
300 |
私たちはパリに行き、そこに11日間滞在しました |
300 |
私たち は パリ に 行き 、 そこ に 11 日間 滞在 しました |
299 |
わたしたち わ パリ に いき 、 そこ に 11 にちかん たいざい しました |
299 |
watashitachi wa pari ni iki , soko ni 11 nichikan taizai shimashita |
|
|
|
301 |
Nous avons continué
jusqu'à Paris et y sommes restés onze jours |
301 |
We continued to
Paris and stayed there for eleven days |
301 |
我们继续前往巴黎并在那里待了十一天 |
301 |
我们继续去巴黎并在那里待了十一天 |
301 |
wǒmen jìxù qù
bālí bìng zài nàlǐ dàile shíyītiān |
301 |
|
301 |
|
301 |
Continuamos para
Paris e ficamos lá por onze dias |
301 |
Continuamos hasta
París y nos quedamos allí once días. |
301 |
Wir fuhren weiter
nach Paris und blieben dort elf Tage |
301 |
Jechaliśmy
dalej do Paryża i zostaliśmy tam przez jedenaście dni |
301 |
Мы
поехали в
Париж и
пробыли там
одиннадцать
дней. |
301 |
My poyekhali v
Parizh i probyli tam odinnadtsat' dney. |
301 |
واصلنا
إلى باريس
ومكثنا هناك
لمدة أحد عشر
يومًا |
301 |
dhahabna 'iilaa
baris wamakathuna hunak limudat 'ahad eashar ywman |
301 |
हमने
पेरिस जाना
जारी रखा और
ग्यारह
दिनों तक वहाँ
रहे |
301 |
hamane peris jaana
jaaree rakha aur gyaarah dinon tak vahaan rahe |
301 |
ਅਸੀਂ
ਪੈਰਿਸ ਜਾਂਦੇ
ਰਹੇ ਅਤੇ ਉਥੇ
ਗਿਆਰਾਂ ਦਿਨ
ਰਹੇ |
301 |
asīṁ
pairisa jāndē rahē atē uthē gi'ārāṁ
dina rahē |
301 |
আমরা
প্যারিস
যেতে থাকলাম
এবং সেখানে
এগারো দিন
অবস্থান
করলাম |
301 |
āmarā
pyārisa yētē thākalāma ēbaṁ
sēkhānē ēgārō dina abasthāna karalāma |
301 |
私たちはパリに行き、そこに11日間滞在しました |
301 |
私たち は パリ に 行き 、 そこ に 11 日間 滞在 しました |
300 |
わたしたち わ パリ に いき 、 そこ に 11 にちかん たいざい しました |
300 |
watashitachi wa pari ni iki , soko ni 11 nichikan taizai shimashita |
|
|
|
|
|
|
302 |
Nous sommes allés à
Paris et y sommes restés onze jours |
302 |
We went to Paris and
stayed there for eleven days |
302 |
我们接着去了巴黎,在那里停留了十一天 |
302 |
我们接着去了巴黎,在那里发现了十一天 |
302 |
wǒmen
jiēzhe qùle bālí, zài nàlǐ fāxiànle shíyītiān |
302 |
|
302 |
|
302 |
Nós fomos para Paris
e ficamos lá por onze dias |
302 |
Fuimos a París y nos
quedamos allí once días. |
302 |
Wir sind nach Paris
gefahren und dort elf Tage geblieben |
302 |
Pojechaliśmy do
Paryża i spędziliśmy tam jedenaście dni |
302 |
Мы
поехали в
Париж и
пробыли там
одиннадцать
дней |
302 |
My poyekhali v
Parizh i probyli tam odinnadtsat' dney |
302 |
ذهبنا
إلى باريس
ومكثنا هناك
لمدة أحد عشر
يومًا |
302 |
amal 'an nasil fi
alwaqt almunasib |
302 |
हम
पेरिस गए और
वहां ग्यारह
दिन रहे |
302 |
ham peris gae aur
vahaan gyaarah din rahe |
302 |
ਅਸੀਂ
ਪੈਰਿਸ ਗਏ ਅਤੇ
ਉਥੇ ਗਿਆਰਾਂ
ਦਿਨ ਰਹੇ |
302 |
asīṁ
pairisa ga'ē atē uthē gi'ārāṁ dina rahē |
302 |
আমরা
প্যারিসে
গিয়েছিলাম
এবং সেখানে
এগারো দিন
ছিলাম |
302 |
āmarā
pyārisē giẏēchilāma ēbaṁ
sēkhānē ēgārō dina chilāma |
302 |
私たちはパリに行き、そこに11日間滞在しました |
302 |
私たち は パリ に 行き 、 そこ に 11 日間 滞在 しました |
301 |
わたしたち わ パリ に いき 、 そこ に 11 にちかん たいざい しました |
301 |
watashitachi wa pari ni iki , soko ni 11 nichikan taizai shimashita |
|
|
|
|
|
|
303 |
j'espère qu'on y
arrivera à temps |
303 |
I hope we get there
in time |
303 |
I hope we get there in time |
303 |
我希望我们能及时到达那里 |
303 |
wǒ xīwàng
wǒmen néng jíshí dàodá nàlǐ |
303 |
|
303 |
|
303 |
Espero que cheguemos
a tempo |
303 |
Espero que lleguemos
a tiempo |
303 |
Ich hoffe wir kommen
rechtzeitig an |
303 |
Mam nadzieję,
że dotrzemy tam na czas |
303 |
Надеюсь,
мы успеем |
303 |
Nadeyus', my uspeyem |
303 |
آمل
أن نصل في
الوقت
المناسب |
303 |
amal 'an natamakan
min alwusul 'iilaa hunak fi alwaqt almunasib |
303 |
मुझे
आशा है कि हम
समय पर वहां
पहुंच
जाएंगे |
303 |
mujhe aasha hai ki
ham samay par vahaan pahunch jaenge |
303 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ
ਸਿਰ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਵਾਂਗੇ |
303 |
mainū umīda
hai ki asīṁ samēṁ sira uthē pahuca
jāvāṅgē |
303 |
আমি
আশা করি আমরা
যথাসময়ে
সেখানে
পৌঁছে যাব |
303 |
āmi
āśā kari āmarā yathāsamaẏē
sēkhānē paum̐chē yāba |
303 |
時間内に到着することを願っています |
303 |
時間内 に 到着 する こと を 願っています |
302 |
じかんない に とうちゃく する こと お ねがっています |
302 |
jikannai ni tōchaku suru koto o negatteimasu |
|
|
|
304 |
J'espère que nous
pourrons y arriver à temps |
304 |
I hope we can get
there in time |
304 |
我希望我们能及时到达那里 |
304 |
我希望我们能及时到达 |
304 |
wǒ xīwàng
wǒmen néng jíshí dàodá |
304 |
|
304 |
|
304 |
Espero que possamos
chegar a tempo |
304 |
Espero que podamos
llegar a tiempo |
304 |
Ich hoffe wir kommen
rechtzeitig an |
304 |
Mam nadzieję,
że zdążymy tam na czas |
304 |
Я
надеюсь, мы
сможем
добраться
туда вовремя |
304 |
YA nadeyus', my
smozhem dobrat'sya tuda vovremya |
304 |
آمل
أن نتمكن من
الوصول إلى
هناك في
الوقت المناسب |
304 |
amal 'an nasil fi
alwaqt almunasib |
304 |
मुझे
उम्मीद है कि
हम समय पर
वहां पहुंच
सकते हैं |
304 |
mujhe ummeed hai ki
ham samay par vahaan pahunch sakate hain |
304 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ
ਸਿਰ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ ਸਕਦੇ
ਹਾਂ |
304 |
mainū
umīda hai ki asīṁ samēṁ sira uthē pahuca
sakadē hāṁ |
304 |
আমি
আশা করি আমরা
সময়মতো
সেখানে
পৌঁছাতে পারব |
304 |
āmi
āśā kari āmarā samaẏamatō
sēkhānē paum̐chātē pāraba |
304 |
時間内に到着できるといいのですが |
304 |
時間内 に 到着 できると いい のですが |
303 |
じかんない に とうちゃく できると いい のですが |
303 |
jikannai ni tōchaku dekiruto ī nodesuga |
|
|
|
|
|
|
305 |
j'espère qu'on y
arrivera à temps |
305 |
I hope we get there
in time |
305 |
I hope we get there in time |
305 |
我希望我们能及时到达那里 |
305 |
wǒ xīwàng
wǒmen néng jíshí dàodá nàlǐ |
305 |
|
305 |
|
305 |
Espero que cheguemos
a tempo |
305 |
Espero que lleguemos
a tiempo |
305 |
Ich hoffe wir kommen
rechtzeitig an |
305 |
Mam nadzieję,
że dotrzemy tam na czas |
305 |
Надеюсь,
мы успеем |
305 |
Nadeyus', my uspeyem |
305 |
آمل
أن نصل في
الوقت
المناسب |
305 |
amal 'an nasil fi
alwaqt almunasib |
305 |
मुझे
आशा है कि हम
समय पर वहां
पहुंच
जाएंगे |
305 |
mujhe aasha hai ki
ham samay par vahaan pahunch jaenge |
305 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ
ਸਿਰ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਵਾਂਗੇ |
305 |
mainū umīda
hai ki asīṁ samēṁ sira uthē pahuca
jāvāṅgē |
305 |
আমি
আশা করি আমরা
যথাসময়ে
সেখানে
পৌঁছে যাব |
305 |
āmi
āśā kari āmarā yathāsamaẏē
sēkhānē paum̐chē yāba |
305 |
時間内に到着することを願っています |
305 |
時間内 に 到着 する こと を 願っています |
304 |
じかんない に とうちゃく する こと お ねがっています |
304 |
jikannai ni tōchaku suru koto o negatteimasu |
|
|
|
306 |
j'espère qu'on y
arrivera à temps |
306 |
I hope we get there
in time |
306 |
我希望我们及时到达那里 |
306 |
我希望我们能达到 |
306 |
wǒ xīwàng
wǒmen néng dádào |
306 |
|
306 |
|
306 |
Espero que cheguemos
a tempo |
306 |
Espero que lleguemos
a tiempo |
306 |
Ich hoffe wir kommen
rechtzeitig an |
306 |
Mam nadzieję,
że dotrzemy tam na czas |
306 |
Надеюсь,
мы успеем |
306 |
Nadeyus', my uspeyem |
306 |
آمل
أن نصل في
الوقت
المناسب |
306 |
e |
306 |
मुझे
आशा है कि हम
समय पर वहां
पहुंच
जाएंगे |
306 |
mujhe aasha hai ki
ham samay par vahaan pahunch jaenge |
306 |
ਮੈਨੂੰ
ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਸਮੇਂ
ਸਿਰ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ ਜਾਵਾਂਗੇ |
306 |
mainū
umīda hai ki asīṁ samēṁ sira uthē pahuca
jāvāṅgē |
306 |
আমি
আশা করি আমরা
যথাসময়ে
সেখানে
পৌঁছে যাব |
306 |
āmi
āśā kari āmarā yathāsamaẏē
sēkhānē paum̐chē yāba |
306 |
時間内に到着することを願っています |
306 |
時間内 に 到着 する こと を 願っています |
305 |
じかんない に とうちゃく する こと お ねがっています |
305 |
jikannai ni tōchaku suru koto o negatteimasu |
|
|
|
|
|
|
307 |
?? |
307 |
峩 |
307 |
峩 |
307 |
峩 |
307 |
é |
307 |
|
307 |
|
307 |
峩 |
307 |
峩 |
307 |
峩 |
307 |
峩 |
307 |
峩 |
307 |
é |
307 |
峩 |
307 |
hunak , 'amamak
mubasharatan! |
307 |
मैं |
307 |
main |
307 |
峩 |
307 |
é |
307 |
峩 |
307 |
é |
307 |
峩 |
307 |
峩 |
306 |
峩 |
306 |
峩 |
|
|
|
|
|
|
308 |
il est là, juste
devant vous ! |
308 |
it’s there, right in
front of you! |
308 |
it’s there, right in front of
you! |
308 |
它就在那里,就在你面前! |
308 |
tā jiù zài
nàlǐ, jiù zài nǐ miànqián! |
308 |
|
308 |
|
308 |
está aí, bem na sua
frente! |
308 |
¡está ahí, justo
enfrente de ti! |
308 |
es ist da, direkt vor
dir! |
308 |
jest tam, tuż
przed tobą! |
308 |
он
там, прямо
перед вами! |
308 |
on tam, pryamo pered
vami! |
308 |
هناك
، أمامك
مباشرة! |
308 |
'iinah hunak ,
'amamak tmaman! |
308 |
यह
वहाँ है, ठीक
आपके सामने! |
308 |
yah vahaan hai, theek
aapake saamane! |
308 |
ਇਹ
ਉਥੇ ਹੈ,
ਬਿਲਕੁਲ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਾਹਮਣੇ! |
308 |
iha uthē hai,
bilakula tuhāḍē sāhamaṇē! |
308 |
এটা
আছে, ঠিক
আপনার সামনে! |
308 |
ēṭā
āchē, ṭhika āpanāra sāmanē! |
308 |
目の前にあります! |
308 |
目 の 前 に あります ! |
307 |
め の まえ に あります ! |
307 |
me no mae ni arimasu ! |
|
|
|
309 |
Il est là, juste
devant vous ! |
309 |
It's there, right in
front of you! |
309 |
它就在那里,就在你面前! |
309 |
它就在那里,就在你面前! |
309 |
Tā jiù zài
nàlǐ, jiù zài nǐ miànqián! |
309 |
|
309 |
|
309 |
Está aí, bem na sua
frente! |
309 |
¡Está ahí, justo
enfrente de ti! |
309 |
Es ist da, direkt
vor Ihnen! |
309 |
Jest tam, tuż
przed tobą! |
309 |
Он
там, прямо
перед вами! |
309 |
On tam, pryamo pered
vami! |
309 |
إنه
هناك ، أمامك
تمامًا! |
309 |
hunak , 'amamak
mubasharatan! |
309 |
यह
वहाँ है, ठीक
आपके सामने! |
309 |
yah vahaan hai,
theek aapake saamane! |
309 |
ਇਹ
ਉਥੇ ਹੈ,
ਬਿਲਕੁਲ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਾਹਮਣੇ! |
309 |
Iha uthē hai,
bilakula tuhāḍē sāhamaṇē! |
309 |
এটা
আছে, ঠিক
আপনার সামনে! |
309 |
Ēṭā
āchē, ṭhika āpanāra sāmanē! |
309 |
目の前にあります! |
309 |
目 の 前 に あります ! |
308 |
め の まえ に あります ! |
308 |
me no mae ni arimasu ! |
|
|
|
|
|
|
310 |
Là, juste devant vous
! |
310 |
There, right in front
of you! |
310 |
There, right in front of you! |
310 |
就在你面前! |
310 |
Jiù zài nǐ
miànqián! |
310 |
|
310 |
|
310 |
Bem na sua frente! |
310 |
¡Ahí, justo enfrente
de ti! |
310 |
Da, direkt vor Ihnen! |
310 |
Tam, tuż przed
tobą! |
310 |
Вот,
прямо перед
вами! |
310 |
Vot, pryamo pered
vami! |
310 |
هناك
، أمامك
مباشرة! |
310 |
hunak , 'amamak
mubasharatan! |
310 |
वहीं,
आपके सामने! |
310 |
vaheen, aapake
saamane! |
310 |
ਉੱਥੇ,
ਬਿਲਕੁਲ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਾਹਮਣੇ! |
310 |
Uthē, bilakula
tuhāḍē sāhamaṇē! |
310 |
সেখানে,
ঠিক আপনার
সামনে! |
310 |
Sēkhānē,
ṭhika āpanāra sāmanē! |
310 |
目の前に! |
310 |
目 の 前 に ! |
309 |
め の まえ に ! |
309 |
me no mae ni ! |
|
|
|
311 |
Là, juste devant vous ! |
311 |
There, right in front of you! |
311 |
在那儿,就在你前面! |
311 |
在那边,就在你前面! |
311 |
Zài nà biān, jiù zài nǐ qiánmiàn! |
311 |
|
311 |
|
311 |
Bem na sua frente! |
311 |
¡Ahí, justo enfrente de ti! |
311 |
Da, direkt vor Ihnen! |
311 |
Tam, tuż przed tobą! |
311 |
Вот,
прямо перед
вами! |
311 |
Vot, pryamo pered vami! |
311 |
هناك ،
أمامك
مباشرة! |
311 |
ha hu khalf alkursii |
311 |
वहीं,
आपके सामने! |
311 |
vaheen, aapake saamane! |
311 |
ਉੱਥੇ,
ਬਿਲਕੁਲ
ਤੁਹਾਡੇ
ਸਾਹਮਣੇ! |
311 |
Uthē, bilakula tuhāḍē
sāhamaṇē! |
311 |
সেখানে,
ঠিক আপনার
সামনে! |
311 |
Sēkhānē, ṭhika
āpanāra sāmanē! |
311 |
目の前に! |
311 |
目 の 前 に ! |
310 |
め の まえ に ! |
310 |
me no mae ni ! |
|
|
|
|
|
|
312 |
Il est là, juste derrière la chaise |
312 |
There it is, just behind the chair |
312 |
There it is,just behind the chair |
312 |
就在椅子后面 |
312 |
Jiù zài yǐzi hòumiàn |
312 |
|
312 |
|
312 |
Lá está ele, logo atrás da cadeira |
312 |
Ahí está, justo detrás de la silla |
312 |
Da ist es, direkt hinter dem Stuhl |
312 |
Oto jest, tuż za krzesłem |
312 |
Вот он,
прямо за
стулом |
312 |
Vot on, pryamo za stulom |
312 |
ها هو
خلف الكرسي |
312 |
khalf alkursii |
312 |
वहाँ यह
है, कुर्सी के
ठीक पीछे |
312 |
vahaan yah hai, kursee ke theek peechhe |
312 |
ਇੱਥੇ ਇਹ
ਹੈ, ਕੁਰਸੀ ਦੇ
ਬਿਲਕੁਲ
ਪਿੱਛੇ |
312 |
Ithē iha hai, kurasī dē
bilakula pichē |
312 |
এটা আছে,
চেয়ারের
ঠিক পিছনে |
312 |
Ēṭā āchē,
cēẏārēra ṭhika pichanē |
312 |
椅子のすぐ後ろにあります |
312 |
椅子 の すぐ 後ろ に あります |
311 |
いす の すぐ うしろ に あります |
311 |
isu no sugu ushiro ni arimasu |
|
|
|
313 |
Juste derrière la
chaise |
313 |
Just behind the
chair |
313 |
就在椅子后面 |
313 |
就在你身边 |
313 |
jiù zài nǐ
shēnbiān |
313 |
|
313 |
|
313 |
Logo atrás da
cadeira |
313 |
Justo detrás de la
silla |
313 |
Direkt hinter dem
Stuhl |
313 |
Tuż za
krzesłem |
313 |
Прямо
за стулом |
313 |
Pryamo za stulom |
313 |
خلف
الكرسي |
313 |
yumkinuk 'an tajidah
khalf alkursii al'aysar |
313 |
कुर्सी
के ठीक पीछे |
313 |
kursee ke theek
peechhe |
313 |
ਕੁਰਸੀ
ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ
ਪਿੱਛੇ |
313 |
kurasī dē
bilakula pichē |
313 |
চেয়ারের
ঠিক পেছনে |
313 |
cēẏārēra
ṭhika pēchanē |
313 |
椅子のすぐ後ろ |
313 |
椅子 の すぐ 後ろ |
312 |
いす の すぐ うしろ |
312 |
isu no sugu ushiro |
|
|
|
|
|
|
314 |
Vous pouvez le
trouver, juste derrière la chaise de gauche |
314 |
You can find it, just
behind the left chair |
314 |
You can find it, just behind the
left chair |
314 |
你可以找到它,就在左边的椅子后面 |
314 |
nǐ
kěyǐ zhǎodào tā, jiù zài zuǒbiān de yǐzi
hòumiàn |
314 |
|
314 |
|
314 |
Você pode
encontrá-lo, logo atrás da cadeira esquerda |
314 |
Puedes encontrarlo,
justo detrás de la silla izquierda. |
314 |
Du findest es direkt
hinter dem linken Stuhl |
314 |
Możesz go
znaleźć tuż za lewym krzesłem |
314 |
Вы
можете
найти это
сразу за
левым
стулом |
314 |
Vy mozhete nayti eto
srazu za levym stulom |
314 |
يمكنك
أن تجده خلف
الكرسي
الأيسر |
314 |
yumkinuk 'an tajidah
khalf alkursii al'aysar |
314 |
आप
इसे बाईं
कुर्सी के
ठीक पीछे पा
सकते हैं |
314 |
aap ise baeen kursee
ke theek peechhe pa sakate hain |
314 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਖੱਬੀ
ਕੁਰਸੀ ਦੇ
ਬਿਲਕੁਲ
ਪਿੱਛੇ ਪਾ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
314 |
tusīṁ
isanū khabī kurasī dē bilakula pichē pā
sakadē hō |
314 |
আপনি
এটি খুঁজে
পেতে পারেন,
বাম
চেয়ারের
ঠিক পিছনে |
314 |
āpani
ēṭi khum̐jē pētē pārēna, bāma
cēẏārēra ṭhika pichanē |
314 |
左の椅子のすぐ後ろにあります |
314 |
左 の 椅子 の すぐ 後ろ に あります |
313 |
ひだり の いす の すぐ うしろ に あります |
313 |
hidari no isu no sugu ushiro ni arimasu |
|
|
|
315 |
Vous pouvez le
trouver, juste derrière la chaise de gauche |
315 |
You can find it,
just behind the left chair |
315 |
可找到它了,就左椅子后面 |
315 |
可找到它了,就左一瓶 |
315 |
kě zhǎodào
tāle, jiù zuǒ yī píng |
315 |
|
315 |
|
315 |
Você pode
encontrá-lo, logo atrás da cadeira esquerda |
315 |
Puedes encontrarlo,
justo detrás de la silla izquierda. |
315 |
Du findest es direkt
hinter dem linken Stuhl |
315 |
Możesz go
znaleźć tuż za lewym krzesłem |
315 |
Вы
можете
найти это
сразу за
левым
стулом |
315 |
Vy mozhete nayti eto
srazu za levym stulom |
315 |
يمكنك
أن تجده خلف
الكرسي
الأيسر |
315 |
laqad wajadtuha ,
khalf alkursii mubasharatan |
315 |
आप
इसे बाईं
कुर्सी के
ठीक पीछे पा
सकते हैं |
315 |
aap ise baeen kursee
ke theek peechhe pa sakate hain |
315 |
ਤੁਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ ਖੱਬੀ
ਕੁਰਸੀ ਦੇ
ਬਿਲਕੁਲ
ਪਿੱਛੇ ਪਾ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
315 |
tusīṁ
isanū khabī kurasī dē bilakula pichē pā
sakadē hō |
315 |
আপনি
এটি খুঁজে
পেতে পারেন,
বাম
চেয়ারের
ঠিক পিছনে |
315 |
āpani
ēṭi khum̐jē pētē pārēna, bāma
cēẏārēra ṭhika pichanē |
315 |
左の椅子のすぐ後ろにあります |
315 |
左 の 椅子 の すぐ 後ろ に あります |
314 |
ひだり の いす の すぐ うしろ に あります |
314 |
hidari no isu no sugu ushiro ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
316 |
Je l'ai trouvé, juste
derrière la chaise |
316 |
I found it, right
behind the chair |
316 |
I found it, right behind the
chair |
316 |
我找到了,就在椅子后面 |
316 |
wǒ
zhǎodàole, jiù zài yǐzi hòumiàn |
316 |
|
316 |
|
316 |
Eu encontrei bem
atrás da cadeira |
316 |
Lo encontré, justo
detrás de la silla |
316 |
Ich habe es gefunden,
direkt hinter dem Stuhl |
316 |
Znalazłem go
tuż za krzesłem |
316 |
Я
нашел это
прямо за
стулом |
316 |
YA nashel eto pryamo
za stulom |
316 |
لقد
وجدتها ، خلف
الكرسي
مباشرة |
316 |
laqad wajadtuha ,
khalf alkursii mubasharatan |
316 |
मैंने
पाया, कुर्सी
के ठीक पीछे |
316 |
mainne paaya, kursee
ke theek peechhe |
316 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਮਿਲਿਆ,
ਕੁਰਸੀ ਦੇ
ਬਿਲਕੁਲ
ਪਿੱਛੇ |
316 |
mainū iha
mili'ā, kurasī dē bilakula pichē |
316 |
আমি
এটা খুঁজে
পেয়েছি,
চেয়ারের
ঠিক পিছনে |
316 |
āmi
ēṭā khum̐jē pēẏēchi,
cēẏārēra ṭhika pichanē |
316 |
椅子のすぐ後ろで見つけました |
316 |
椅子 の すぐ 後ろ で 見つけました |
315 |
いす の すぐ うしろ で みつけました |
315 |
isu no sugu ushiro de mitsukemashita |
|
|
|
317 |
Je l'ai trouvé,
juste derrière la chaise |
317 |
I found it, right
behind the chair |
317 |
可找到它了,就在椅子后面 |
317 |
可找到它了,就在你身边 |
317 |
kě zhǎodào
tāle, jiù zài nǐ shēnbiān |
317 |
|
317 |
|
317 |
Eu encontrei bem
atrás da cadeira |
317 |
Lo encontré, justo
detrás de la silla |
317 |
Ich habe es
gefunden, direkt hinter dem Stuhl |
317 |
Znalazłem go
tuż za krzesłem |
317 |
Я
нашел это
прямо за
стулом |
317 |
YA nashel eto pryamo
za stulom |
317 |
لقد
وجدتها ، خلف
الكرسي
مباشرة |
317 |
alyasar |
317 |
मैंने
पाया, कुर्सी
के ठीक पीछे |
317 |
mainne paaya, kursee
ke theek peechhe |
317 |
ਮੈਨੂੰ
ਇਹ ਮਿਲਿਆ,
ਕੁਰਸੀ ਦੇ
ਬਿਲਕੁਲ
ਪਿੱਛੇ |
317 |
mainū iha
mili'ā, kurasī dē bilakula pichē |
317 |
আমি
এটা খুঁজে
পেয়েছি,
চেয়ারের
ঠিক পিছনে |
317 |
āmi
ēṭā khum̐jē pēẏēchi,
cēẏārēra ṭhika pichanē |
317 |
椅子のすぐ後ろで見つけました |
317 |
椅子 の すぐ 後ろ で 見つけました |
316 |
いす の すぐ うしろ で みつけました |
316 |
isu no sugu ushiro de mitsukemashita |
|
|
|
|
|
|
318 |
La gauche |
318 |
Left |
318 |
左 |
318 |
左 |
318 |
zuǒ |
318 |
|
318 |
|
318 |
Deixou |
318 |
Izquierda |
318 |
Links |
318 |
Lewo |
318 |
Левый |
318 |
Levyy |
318 |
اليسار |
318 |
fawq |
318 |
बाएं |
318 |
baen |
318 |
ਖੱਬੇ |
318 |
khabē |
318 |
বাম |
318 |
bāma |
318 |
左 |
318 |
左 |
317 |
ひだり |
317 |
hidari |
|
|
|
|
|
|
319 |
En haut |
319 |
Up |
319 |
了 |
319 |
了 |
319 |
le |
319 |
|
319 |
|
319 |
Acima |
319 |
Hasta |
319 |
Hoch |
319 |
W górę |
319 |
Вверх |
319 |
Vverkh |
319 |
فوق |
319 |
risala |
319 |
यूपी |
319 |
yoopee |
319 |
ਉੱਪਰ |
319 |
upara |
319 |
উপরে |
319 |
uparē |
319 |
上 |
319 |
上 |
318 |
うえ |
318 |
ue |
|
|
|
|
|
|
320 |
Lettre |
320 |
Letter |
320 |
函 |
320 |
函 |
320 |
hán |
320 |
|
320 |
|
320 |
Carta |
320 |
Carta |
320 |
Brief |
320 |
List |
320 |
Письмо |
320 |
Pis'mo |
320 |
رسالة |
320 |
hal ra'ayt qalmi?
naeam 'iinah hunaka! |
320 |
पत्र |
320 |
patr |
320 |
ਪੱਤਰ |
320 |
patara |
320 |
চিঠি |
320 |
ciṭhi |
320 |
手紙 |
320 |
手紙 |
319 |
てがみ |
319 |
tegami |
|
|
|
|
|
|
321 |
As-tu vu mon stylo ?
oui c'est par là-bas ! |
321 |
Have you seen my
pen?yes it’s over there! |
321 |
Have you seen my pen?yes it’s over there! |
321 |
你看到我的笔了吗?是的,它在那边! |
321 |
nǐ kàn dào
wǒ de bǐle ma? Shì de, tā zài nà biān! |
321 |
|
321 |
|
321 |
Você viu minha
caneta? Sim, está ali! |
321 |
¿Has visto mi
bolígrafo? ¡Sí, está ahí! |
321 |
Hast du meinen Stift
gesehen? Ja, er ist da drüben! |
321 |
Widziałeś
mój długopis? tak, jest tam! |
321 |
Вы
видели мою
ручку? Да, она
вон там! |
321 |
Vy videli moyu
ruchku? Da, ona von tam! |
321 |
هل
رأيت قلمي؟
نعم إنه هناك! |
321 |
hal ra'ayt qalmi?
naeam , 'iinah hunaka! |
321 |
क्या
तुमने मेरी
कलम देखी
है?हाँ यह
वहाँ है! |
321 |
kya tumane meree
kalam dekhee hai?haan yah vahaan hai! |
321 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ
ਕਲਮ ਵੇਖੀ ਹੈ?
ਹਾਂ ਇਹ ਉਥੇ ਹੈ! |
321 |
kī
tusīṁ mērī kalama vēkhī hai? Hāṁ
iha uthē hai! |
321 |
আপনি
কি আমার কলম
দেখেছেন?
হ্যাঁ এটা
সেখানে! |
321 |
āpani ki
āmāra kalama dēkhēchēna? Hyām̐
ēṭā sēkhānē! |
321 |
私のペンを見たことがありますか?はい、あそこです! |
321 |
私 の ペン を 見た こと が あります か ? はい 、 あそこです ! |
320 |
わたし の ペン お みた こと が あります か ? はい 、 あそこです ! |
320 |
watashi no pen o mita koto ga arimasu ka ? hai , asokodesu ! |
|
|
|
322 |
Avez-vous vu mon
stylo? Oui, c'est par là-bas ! |
322 |
Did you see my pen?
Yes, it is over there! |
322 |
你看到我的笔了吗?是的,它在那边! |
322 |
你看到我的笔了吗?是的,它在不在! |
322 |
Nǐ kàn dào
wǒ de bǐle ma? Shì de, tā zài bùzài! |
322 |
|
322 |
|
322 |
Você viu minha
caneta? Sim, está ali! |
322 |
¿Viste mi bolígrafo?
¡Sí, está ahí! |
322 |
Hast du meinen Stift
gesehen? Ja, es ist dort drüben! |
322 |
Widziałeś
mój długopis? Tak, jest tam! |
322 |
Вы
видели мою
ручку? Да, это
там! |
322 |
Vy videli moyu
ruchku? Da, eto tam! |
322 |
هل
رأيت قلمي؟
نعم ، إنه
هناك! |
322 |
hal ra'ayt qalmi?
ra'aytuh hunak |
322 |
क्या
तुमने मेरी
कलम देखी? हाँ,
यह वहाँ है! |
322 |
kya tumane meree
kalam dekhee? haan, yah vahaan hai! |
322 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ
ਕਲਮ ਵੇਖੀ ਹੈ?
ਹਾਂ, ਇਹ ਉਥੇ ਹੀ
ਹੈ! |
322 |
Kī
tusīṁ mērī kalama vēkhī hai? Hāṁ,
iha uthē hī hai! |
322 |
তুমি
কি আমার কলম
দেখেছ? হ্যাঁ,
এটা ওখানেই! |
322 |
Tumi ki
āmāra kalama dēkhēcha? Hyām̐,
ēṭā ōkhānē'i! |
322 |
私のペンを見ましたか?はい、あそこです! |
322 |
私 の ペン を 見ました か ? はい 、 あそこです ! |
321 |
わたし の ペン お みました か ? はい 、 あそこです ! |
321 |
watashi no pen o mimashita ka ? hai , asokodesu ! |
|
|
|
|
|
|
323 |
Avez-vous vu mon
stylo? Je l'ai vu, juste là |
323 |
Did you see my pen? I
saw it, right there |
323 |
Did you see my pen? I saw it, right there |
323 |
你看到我的钢笔了吗?我看到了,就在那里 |
323 |
Nǐ kàn dào
wǒ de gāngbǐle ma? Wǒ kàn dàole, jiù zài nàlǐ |
323 |
|
323 |
|
323 |
Você viu minha
caneta? Eu vi, bem ali |
323 |
¿Viste mi bolígrafo?
Lo vi, ahí mismo |
323 |
Hast du meinen Stift
gesehen? Ich habe ihn direkt dort gesehen |
323 |
Widziałeś
mój długopis? Widziałem go, właśnie tam |
323 |
Вы
видели мою
ручку? Я
видел это
прямо здесь |
323 |
Vy videli moyu
ruchku? YA videl eto pryamo zdes' |
323 |
هل
رأيت قلمي؟
رأيته هناك |
323 |
hal ra'ayt qalmi?
ra'aytuh , hunak |
323 |
क्या
तुमने मेरी
कलम देखी?
मैंने उसे
वहीं देखा |
323 |
kya tumane meree
kalam dekhee? mainne use vaheen dekha |
323 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ
ਕਲਮ ਵੇਖੀ ਹੈ?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ
ਉੱਥੇ ਵੇਖਿਆ |
323 |
Kī
tusīṁ mērī kalama vēkhī hai? Maiṁ
isanū uthē vēkhi'ā |
323 |
তুমি
কি আমার কলম
দেখেছ? |
323 |
Tumi ki
āmāra kalama dēkhēcha? |
323 |
私のペンを見ましたか? |
323 |
私 の ペン を 見ました か ? |
322 |
わたし の ペン お みました か ? |
322 |
watashi no pen o mimashita ka ? |
|
|
|
324 |
Avez-vous vu mon
stylo? Je l'ai vu, juste là |
324 |
Did you see my pen?
I saw it, right there |
324 |
你看见我的笔了吗? 看见了,就在那儿 |
324 |
你看见我的笔了吗?看见了,就在那边 |
324 |
nǐ kànjiàn
wǒ de bǐle ma? Kànjiànle, jiù zài nà biān |
324 |
|
324 |
|
324 |
Você viu minha
caneta? Eu vi bem ali |
324 |
¿Viste mi bolígrafo?
Lo vi, ahí mismo |
324 |
Hast du meinen Stift
gesehen? Ich habe es gesehen, genau dort |
324 |
Widziałeś
mój długopis? Widziałem to, właśnie tam |
324 |
Вы
видели мою
ручку? Я
видел это
прямо здесь |
324 |
Vy videli moyu
ruchku? YA videl eto pryamo zdes' |
324 |
هل
رأيت قلمي؟
رأيته ، هناك |
324 |
hunak alkathir min
alnaas hunak (fi alkhalfa) yantazirun aldukhul |
324 |
क्या
तुमने मेरी
कलम देखी?
मैंने इसे
देखा, वहीं |
324 |
kya tumane meree
kalam dekhee? mainne ise dekha, vaheen |
324 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੀ
ਕਲਮ ਵੇਖੀ ਹੈ?
ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ, ਉਥੇ |
324 |
kī
tusīṁ mērī kalama vēkhī hai? Maiṁ
isanū vēkhi'ā, uthē |
324 |
তুমি
কি আমার কলম
দেখেছ? আমি
এটা দেখেছি,
ঠিক সেখানে |
324 |
Tumi ki
āmāra kalama dēkhēcha? Āmi ēṭā
dēkhēchi, ṭhika sēkhānē |
324 |
私のペンを見ましたか?私はそれを見ました、すぐそこに |
324 |
私 の ペン を 見ました か ? 私 は それ を 見ました 、 すぐ そこ に |
323 |
わたし の ペン お みました か ? わたし わ それ お みました 、 すぐ そこ に |
323 |
watashi no pen o mimashita ka ? watashi wa sore o mimashita , sugu soko ni |
|
|
|
|
|
|
325 |
il y a beaucoup de
gens là-bas (derrière) qui attendent d'entrer |
325 |
there are a lot of
people back there (behind) waiting to get in |
325 |
there are a lot of people back there (behind) waiting to get
in |
325 |
后面有很多人在等着进去 |
325 |
hòumiàn yǒu
hěnduō rén zài děngzhe jìnqù |
325 |
|
325 |
|
325 |
há muitas pessoas lá
atrás (atrás) esperando para entrar |
325 |
hay mucha gente ahí
atrás (detrás) esperando para entrar |
325 |
da hinten (hinter)
warten viele Leute darauf, reinzukommen |
325 |
jest tam dużo
ludzi (z tyłu) czekających na wejście |
325 |
там
много людей
(сзади) ждут,
чтобы войти |
325 |
tam mnogo lyudey
(szadi) zhdut, chtoby voyti |
325 |
هناك
الكثير من
الناس هناك
(في الخلف)
ينتظرون
الدخول |
325 |
hunak alkathir min
alnaas yantazirun aldukhul |
325 |
वहाँ
(पीछे) बहुत
सारे लोग हैं
जो अंदर जाने
की प्रतीक्षा
कर रहे हैं |
325 |
vahaan (peechhe)
bahut saare log hain jo andar jaane kee prateeksha kar rahe hain |
325 |
ਇੱਥੇ
ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ
ਲੋਕ ਵਾਪਸ
(ਪਿੱਛੇ) ਅੰਦਰ
ਆਉਣ ਦੀ ਉਡੀਕ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
325 |
ithē bahuta
sārē lōka vāpasa (pichē) adara ā'uṇa
dī uḍīka kara rahē hana |
325 |
সেখানে
অনেক লোক
ফিরে (পিছনে)
প্রবেশের
জন্য অপেক্ষা
করছে |
325 |
sēkhānē
anēka lōka phirē (pichanē) prabēśēra
jan'ya apēkṣā karachē |
325 |
そこ(後ろ)に入るのを待っている人がたくさんいます |
325 |
そこ ( 後ろ ) に 入る の を 待っている 人 が たくさん います |
324 |
そこ ( うしろ ) に はいる の お まっている ひと が たくさん います |
324 |
soko ( ushiro ) ni hairu no o matteiru hito ga takusan imasu |
|
|
|
326 |
Il y a beaucoup de
monde qui attend pour entrer |
326 |
There are a lot of
people waiting to get in |
326 |
后面有很多人在等着进去 |
326 |
有很多人在等着进去 |
326 |
yǒu
hěnduō rén zài děngzhe jìnqù |
326 |
|
326 |
|
326 |
Há muitas pessoas
esperando para entrar |
326 |
Hay mucha gente
esperando para entrar |
326 |
Es warten viele
Leute darauf, reinzukommen |
326 |
Wiele osób czeka na
wejście |
326 |
Есть
много людей,
которые
ждут, чтобы
попасть
внутрь |
326 |
Yest' mnogo lyudey,
kotoryye zhdut, chtoby popast' vnutr' |
326 |
هناك
الكثير من
الناس
ينتظرون
الدخول |
326 |
hunak alkathir min
alnaas yantazirun alqudum |
326 |
बहुत
सारे लोग
अंदर जाने की
प्रतीक्षा
कर रहे हैं |
326 |
bahut saare log
andar jaane kee prateeksha kar rahe hain |
326 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
326 |
bahuta
sārē lōka adara ā'uṇa dī uḍīka kara
rahē hana |
326 |
সেখানে
peopleোকার জন্য
অনেক লোক
অপেক্ষা
করছে |
326 |
sēkhānē
peopleōkāra jan'ya anēka lōka apēkṣā
karachē |
326 |
入るのを待っている人がたくさんいます |
326 |
入る の を 待っている 人 が たくさん います |
325 |
はいる の お まっている ひと が たくさん います |
325 |
hairu no o matteiru hito ga takusan imasu |
|
|
|
|
|
|
327 |
Il y a beaucoup de
gens qui attendent pour entrer |
327 |
There are many people
waiting to come in |
327 |
There are many people waiting to
come in |
327 |
有很多人等着进来 |
327 |
yǒu
hěnduō rén děngzhe jìnlái |
327 |
|
327 |
|
327 |
Há muitas pessoas
esperando para entrar |
327 |
Hay mucha gente
esperando para entrar |
327 |
Es warten viele Leute
darauf, hereinzukommen |
327 |
Wiele osób czeka na
wejście |
327 |
Есть
много людей,
которые
ждут, чтобы
войти |
327 |
Yest' mnogo lyudey,
kotoryye zhdut, chtoby voyti |
327 |
هناك
الكثير من
الناس
ينتظرون
القدوم |
327 |
hunak alkathir min
alnaas yantazirun alqudum |
327 |
कई
लोग अंदर आने
का इंतजार कर
रहे हैं |
327 |
kaee log andar aane
ka intajaar kar rahe hain |
327 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
327 |
bahuta sārē
lōka adara ā'uṇa dī uḍīka kara rahē hana |
327 |
সেখানে
আসার জন্য
অনেক লোক
অপেক্ষা
করছে |
327 |
sēkhānē
āsāra jan'ya anēka lōka apēkṣā
karachē |
327 |
来るのを待っている人がたくさんいます |
327 |
来る の を 待っている 人 が たくさん います |
326 |
くる の お まっている ひと が たくさん います |
326 |
kuru no o matteiru hito ga takusan imasu |
|
|
|
328 |
Il y a beaucoup de
gens qui attendent pour entrer |
328 |
There are many
people waiting to come in |
328 |
后面有许多人等着进来 |
328 |
有许多人等着进来 |
328 |
yǒu
xǔduō rén děngzhe jìnlái |
328 |
|
328 |
|
328 |
Há muitas pessoas
esperando para entrar |
328 |
Hay mucha gente
esperando para entrar |
328 |
Es warten viele
Leute darauf, hereinzukommen |
328 |
Wiele osób czeka na
wejście |
328 |
Есть
много людей,
которые
ждут, чтобы
войти |
328 |
Yest' mnogo lyudey,
kotoryye zhdut, chtoby voyti |
328 |
هناك
الكثير من
الناس
ينتظرون
القدوم |
328 |
lan 'adhhab 'iilaa
hunak , aljawu mutajamid |
328 |
कई
लोग अंदर आने
का इंतजार कर
रहे हैं |
328 |
kaee log andar aane
ka intajaar kar rahe hain |
328 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ ਲੋਕ
ਅੰਦਰ ਆਉਣ ਦੀ
ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੇ
ਹਨ |
328 |
bahuta
sārē lōka adara ā'uṇa dī uḍīka kara
rahē hana |
328 |
সেখানে
আসার জন্য
অনেক লোক
অপেক্ষা
করছে |
328 |
sēkhānē
āsāra jan'ya anēka lōka apēkṣā
karachē |
328 |
来るのを待っている人がたくさんいます |
328 |
来る の を 待っている 人 が たくさん います |
327 |
くる の お まっている ひと が たくさん います |
327 |
kuru no o matteiru hito ga takusan imasu |
|
|
|
|
|
|
329 |
Je ne vais pas
là-dedans, il gèle |
329 |
I'm not going in
there,it’s freezing |
329 |
I'm
not going in there,it’s
freezing |
329 |
我不进去,那里很冷 |
329 |
wǒ bù jìnqù,
nàlǐ hěn lěng |
329 |
|
329 |
|
329 |
Eu não vou entrar aí,
está congelando |
329 |
No voy a entrar ahí,
hace mucho frío |
329 |
Ich gehe da nicht
rein, es ist eiskalt |
329 |
Ja tam nie
wchodzę, marznie |
329 |
Я
не пойду
туда,
холодно |
329 |
YA ne poydu tuda,
kholodno |
329 |
لن
أذهب إلى
هناك ، الجو
متجمد |
329 |
lan 'adkhul , aljawu
barid hunak |
329 |
मैं
वहाँ नहीं जा
रहा हूँ, यह जम
रहा है |
329 |
main vahaan nahin ja
raha hoon, yah jam raha hai |
329 |
ਮੈਂ
ਉਥੇ ਨਹੀਂ ਜਾ
ਰਿਹਾ, ਇਹ ਠੰਾ
ਹੈ |
329 |
maiṁ uthē
nahīṁ jā rihā, iha ṭhaā hai |
329 |
আমি
ওখানে
যাচ্ছি না,
জমে যাচ্ছে |
329 |
āmi
ōkhānē yācchi nā, jamē yācchē |
329 |
そこには行かない、凍える |
329 |
そこ に は 行かない 、 凍える |
328 |
そこ に わ いかない 、 こごえる |
328 |
soko ni wa ikanai , kogoeru |
|
|
|
330 |
Je n'entrerai pas,
il fait froid là-bas |
330 |
I won't go in, it's
cold there |
330 |
我不进去,那里很冷 |
330 |
我不进去,那里很冷 |
330 |
wǒ bù jìnqù,
nàlǐ hěn lěng |
330 |
|
330 |
|
330 |
Eu não vou entrar,
está frio ai |
330 |
No voy a entrar,
hace frío ahí |
330 |
Ich gehe nicht rein,
es ist kalt dort |
330 |
Nie wejdę, tam
jest zimno |
330 |
Я
не пойду, там
холодно |
330 |
YA ne poydu, tam
kholodno |
330 |
لن
أدخل ، الجو
بارد هناك |
330 |
la 'ukhatut
lildhahab 'iilaa hunak , aljawu barid jdan! |
330 |
मैं
अंदर नहीं
जाऊँगा, वहाँ
ठंड है |
330 |
main andar nahin
jaoonga, vahaan thand hai |
330 |
ਮੈਂ
ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ
ਜਾਵਾਂਗਾ, ਉਥੇ
ਠੰਡ ਹੈ |
330 |
maiṁ adara
nahīṁ jāvāṅgā, uthē ṭhaḍa
hai |
330 |
আমি
ভিতরে যাব না,
সেখানে
ঠান্ডা |
330 |
āmi
bhitarē yāba nā, sēkhānē
ṭhānḍā |
330 |
私は入りません、そこは寒いです |
330 |
私 は 入りません 、 そこ は 寒いです |
329 |
わたし わ はいりません 、 そこ わ さむいです |
329 |
watashi wa hairimasen , soko wa samuidesu |
|
|
|
|
|
|
331 |
Je ne compte pas y
aller, il fait trop froid ! |
331 |
I don't plan to go
there, it's too cold! |
331 |
I don't plan to go there, it's
too cold! |
331 |
我不打算去那里,太冷了! |
331 |
wǒ bù
dǎsuàn qù nàlǐ, tài lěngle! |
331 |
|
331 |
|
331 |
Não pretendo ir lá,
está muito frio! |
331 |
No planeo ir allí,
¡hace demasiado frío! |
331 |
Ich habe nicht vor,
dorthin zu gehen, es ist zu kalt! |
331 |
Nie planuję tam
iść, jest za zimno! |
331 |
Я
не планирую
туда идти,
слишком
холодно! |
331 |
YA ne planiruyu tuda
idti, slishkom kholodno! |
331 |
لا
أخطط للذهاب
إلى هناك ،
الجو بارد
جدًا! |
331 |
la 'ukhatut lildhahab
'iilaa hunak , aljawu barid jdan! |
331 |
मेरी
वहाँ जाने की
योजना नहीं
है, बहुत ठंड
है! |
331 |
meree vahaan jaane
kee yojana nahin hai, bahut thand hai! |
331 |
ਮੈਂ
ਉੱਥੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਰਿਹਾ,
ਬਹੁਤ ਠੰਡ ਹੈ! |
331 |
maiṁ uthē
jāṇa dī yōjanā nahīṁ baṇā
rihā, bahuta ṭhaḍa hai! |
331 |
আমি
সেখানে
যাওয়ার
পরিকল্পনা
করি না, খুব ঠান্ডা! |
331 |
āmi
sēkhānē yā'ōẏāra parikalpanā kari
nā, khuba ṭhānḍā! |
331 |
行くつもりはない、寒すぎる! |
331 |
行く つもり は ない 、 寒すぎる ! |
330 |
いく つもり わ ない 、 さむすぎる ! |
330 |
iku tsumori wa nai , samusugiru ! |
|
|
|
332 |
Je ne compte pas y
aller, il fait trop froid ! |
332 |
I don't plan to go
there, it's too cold! |
332 |
我不打算到那里面去,太冷了! |
332 |
我不去那里面去,太冷了! |
332 |
Wǒ bù qù
nàlǐmiàn qù, tài lěngle! |
332 |
|
332 |
|
332 |
Não pretendo ir lá,
está muito frio! |
332 |
No planeo ir allí,
¡hace demasiado frío! |
332 |
Ich habe nicht vor,
dorthin zu gehen, es ist zu kalt! |
332 |
Nie planuję tam
iść, jest za zimno! |
332 |
Я
не планирую
туда идти,
слишком
холодно! |
332 |
YA ne planiruyu tuda
idti, slishkom kholodno! |
332 |
لا
أخطط للذهاب
إلى هناك ،
الجو بارد
جدًا! |
332 |
laqad 'awshakana
ealaa alwusul (laqad wasalna tqryban) |
332 |
मेरी
वहाँ जाने की
योजना नहीं
है, बहुत ठंड
है! |
332 |
meree vahaan jaane
kee yojana nahin hai, bahut thand hai! |
332 |
ਮੈਂ
ਉੱਥੇ ਜਾਣ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਨਹੀਂ
ਬਣਾ ਰਿਹਾ,
ਬਹੁਤ ਠੰਡ ਹੈ! |
332 |
Maiṁ uthē
jāṇa dī yōjanā nahīṁ baṇā
rihā, bahuta ṭhaḍa hai! |
332 |
আমি
সেখানে
যাওয়ার
পরিকল্পনা
করি না, খুব ঠান্ডা! |
332 |
Āmi
sēkhānē yā'ōẏāra parikalpanā kari
nā, khuba ṭhānḍā! |
332 |
行くつもりはない、寒すぎる! |
332 |
行く つもり は ない 、 寒すぎる ! |
331 |
いく つもり わ ない 、 さむすぎる ! |
331 |
iku tsumori wa nai , samusugiru ! |
|
|
|
|
|
|
333 |
Nous y sommes presque (nous sommes presque
arrivés) |
333 |
We’re almost there (we have almost arrived) |
333 |
We’re almost there ( we have almost arrived) |
333 |
我们快到了(我们快到了) |
333 |
Wǒmen kuài dàole (wǒmen kuài
dàole) |
333 |
|
333 |
|
333 |
Estamos quase lá (quase chegamos) |
333 |
Ya casi llegamos (casi llegamos) |
333 |
Wir sind fast da (wir sind fast angekommen) |
333 |
Jesteśmy prawie na miejscu (prawie
dotarliśmy) |
333 |
Мы
почти на
месте (почти
приехали) |
333 |
My pochti na meste (pochti priyekhali) |
333 |
لقد
أوشكنا على
الوصول (لقد
وصلنا تقريبًا) |
333 |
nahn ealaa washk
aliaintiha' (nahn ealaa washk aliaintiha'i) |
333 |
हम लगभग
वहाँ हैं (हम
लगभग आ चुके
हैं) |
333 |
ham lagabhag vahaan hain (ham lagabhag aa
chuke hain) |
333 |
ਅਸੀਂ
ਲਗਭਗ ਉਥੇ ਹਾਂ
(ਅਸੀਂ ਲਗਭਗ
ਪਹੁੰਚ ਚੁੱਕੇ
ਹਾਂ) |
333 |
Asīṁ lagabhaga uthē
hāṁ (asīṁ lagabhaga pahuca cukē hāṁ) |
333 |
আমরা
প্রায়
সেখানে (আমরা
প্রায় এসেছি) |
333 |
Āmarā prāẏa
sēkhānē (āmarā prāẏa ēsēchi) |
333 |
もうすぐです(もうすぐ到着します) |
333 |
もうすぐです ( もうすぐ 到着 します ) |
332 |
もうすぐです ( もうすぐ とうちゃく します ) |
332 |
mōsugudesu ( mōsugu tōchaku shimasu ) |
|
|
|
334 |
Nous y sommes
presque (nous y sommes presque) |
334 |
We're almost there
(we're almost there) |
334 |
我们快到了(我们快到了) |
334 |
我们快到了(我们快到了) |
334 |
wǒmen kuài
dàole (wǒmen kuài dàole) |
334 |
|
334 |
|
334 |
Estamos quase lá
(estamos quase lá) |
334 |
Ya casi llegamos (ya
casi llegamos) |
334 |
Wir sind fast da
(wir sind fast da) |
334 |
Jesteśmy prawie
na miejscu (prawie na miejscu) |
334 |
Мы
почти у цели
(мы почти у
цели) |
334 |
My pochti u tseli
(my pochti u tseli) |
334 |
نحن
على وشك
الانتهاء
(نحن على وشك
الانتهاء) |
334 |
nahn ealaa washk
aliantiha' |
334 |
हम
लगभग वहाँ
हैं (हम लगभग
वहाँ हैं) |
334 |
ham lagabhag vahaan
hain (ham lagabhag vahaan hain) |
334 |
ਅਸੀਂ
ਲਗਭਗ ਉਥੇ ਹਾਂ
(ਅਸੀਂ ਲਗਭਗ
ਉਥੇ ਹਾਂ) |
334 |
asīṁ
lagabhaga uthē hāṁ (asīṁ lagabhaga uthē
hāṁ) |
334 |
আমরা
প্রায়
সেখানে (আমরা
প্রায়
সেখানে) |
334 |
āmarā
prāẏa sēkhānē (āmarā prāẏa
sēkhānē) |
334 |
私たちはほとんどそこにいます(私たちはほとんどそこにいます) |
334 |
私たち は ほとんど そこ に います ( 私たち は ほとんど そこ に います ) |
333 |
わたしたち わ ほとんど そこ に います ( わたしたち わ ほとんど そこ に います ) |
333 |
watashitachi wa hotondo soko ni imasu ( watashitachi wa hotondo soko ni imasu ) |
|
|
|
|
|
|
335 |
Nous y sommes presque |
335 |
We are almost there |
335 |
We are almost there |
335 |
我们快到了 |
335 |
wǒmen kuài dàole |
335 |
|
335 |
|
335 |
Estamos quase lá |
335 |
Estamos casi alli |
335 |
Wir sind fast da |
335 |
Jesteśmy prawie
na miejscu |
335 |
Мы
почти на
месте |
335 |
My pochti na meste |
335 |
نحن
على وشك
الانتهاء |
335 |
nahn ealaa washk
aliantiha' |
335 |
हम
लगभग वहीँ
हैं |
335 |
ham lagabhag vaheen
hain |
335 |
ਅਸੀਂ
ਲਗਭਗ ਉੱਥੇ
ਹਾਂ |
335 |
asīṁ
lagabhaga uthē hāṁ |
335 |
আমরা
প্রায়
সেখানেই আছি |
335 |
āmarā
prāẏa sēkhānē'i āchi |
335 |
私たちは、ほぼ、そこにいる |
335 |
私たち は 、 ほぼ 、 そこ に いる |
334 |
わたしたち わ 、 ほぼ 、 そこ に いる |
334 |
watashitachi wa , hobo , soko ni iru |
|
|
|
336 |
Nous y sommes
presque |
336 |
We are almost there |
336 |
我们差不多快到了 |
336 |
我们差不多快到了 |
336 |
wǒmen
chàbùduō kuài dàole |
336 |
|
336 |
|
336 |
Estamos quase lá |
336 |
Estamos casi alli |
336 |
Wir sind fast da |
336 |
Jesteśmy prawie
na miejscu |
336 |
Мы
почти на
месте |
336 |
My pochti na meste |
336 |
نحن
على وشك
الانتهاء |
336 |
hal yumkinuni
alwusul 'iilaa hunak waleawdat fi yawm wahidi? |
336 |
हम
लगभग वहीँ
हैं |
336 |
ham lagabhag vaheen
hain |
336 |
ਅਸੀਂ
ਲਗਭਗ ਉੱਥੇ
ਹਾਂ |
336 |
asīṁ
lagabhaga uthē hāṁ |
336 |
আমরা
প্রায়
সেখানেই আছি |
336 |
āmarā
prāẏa sēkhānē'i āchi |
336 |
私たちは、ほぼ、そこにいる |
336 |
私たち は 、 ほぼ 、 そこ に いる |
335 |
わたしたち わ 、 ほぼ 、 そこ に いる |
335 |
watashitachi wa , hobo , soko ni iru |
|
|
|
|
|
|
337 |
Puis-je y aller et
revenir en une journée ? |
337 |
Can I get there and
back in a day? |
337 |
Can I get there
and back in a day? |
337 |
我可以在一天之内到达那里并返回吗? |
337 |
wǒ
kěyǐ zài yītiān zhī nèi dàodá nàlǐ bìng
fǎnhuí ma? |
337 |
|
337 |
|
337 |
Posso ir e voltar em
um dia? |
337 |
¿Puedo ir y volver en
un día? |
337 |
Kann ich an einem Tag
hin und zurück kommen? |
337 |
Czy mogę
dostać się tam iz powrotem w jeden dzień? |
337 |
Могу
ли я
добраться
туда и
обратно за
день? |
337 |
Mogu li ya dobrat'sya
tuda i obratno za den'? |
337 |
هل
يمكنني
الوصول إلى
هناك
والعودة في
يوم واحد؟ |
337 |
hal yumkinuni alwusul
'iilaa hunak waleawdat fi yawm wahidi? |
337 |
क्या
मैं वहां
पहुंच सकता
हूं और एक दिन
में वापस आ
सकता हूं? |
337 |
kya main vahaan
pahunch sakata hoon aur ek din mein vaapas aa sakata hoon? |
337 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਆ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
337 |
kī maiṁ
uthē pahuca sakadā hāṁ atē ika dina vica
vāpasa ā sakadā hāṁ? |
337 |
আমি
কি একদিনে
সেখানে ফিরে
যেতে পারি? |
337 |
āmi ki
ēkadinē sēkhānē phirē yētē pāri? |
337 |
1日で行き来できますか? |
337 |
1 日 で 行き来 できます か ? |
336 |
1 にち で いきき できます か ? |
336 |
1 nichi de ikiki dekimasu ka ? |
|
|
|
338 |
Puis-je m'y rendre
et revenir en une journée ? |
338 |
Can I get there and
return in one day? |
338 |
我可以在一天之内到达那里并返回吗? |
338 |
我可以在一天之内到达那里并返回吗? |
338 |
Wǒ
kěyǐ zài yī tiān zhī nèi dàodá nàlǐ bìng
fǎnhuí ma? |
338 |
|
338 |
|
338 |
Posso chegar lá e
voltar em um dia? |
338 |
¿Puedo llegar y
regresar en un día? |
338 |
Kann ich an einem
Tag dort ankommen und zurückkehren? |
338 |
Czy mogę tam
dojechać i wrócić w jeden dzień? |
338 |
Могу
ли я
приехать и
вернуться в
течение одного
дня? |
338 |
Mogu li ya
priyekhat' i vernut'sya v techeniye odnogo dnya? |
338 |
هل
يمكنني
الوصول إلى
هناك
والعودة في
يوم واحد؟ |
338 |
hal sa'akun qadran
ealaa alaitisal dhhaban w'iyaban fi ghudun yawm wahid eindama 'adhhab 'iilaa
hunaka? |
338 |
क्या
मैं वहां
पहुंच सकता
हूं और एक दिन
में वापस आ
सकता हूं? |
338 |
kya main vahaan
pahunch sakata hoon aur ek din mein vaapas aa sakata hoon? |
338 |
ਕੀ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ
ਪਹੁੰਚ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ ਅਤੇ ਇੱਕ
ਦਿਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ
ਆ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? |
338 |
Kī maiṁ
uthē pahuca sakadā hāṁ atē ika dina vica
vāpasa ā sakadā hāṁ? |
338 |
আমি
কি সেখানে
যেতে পারি
এবং একদিনেই
ফিরে আসতে
পারি? |
338 |
Āmi ki
sēkhānē yētē pāri ēbaṁ
ēkadinē'i phirē āsatē pāri? |
338 |
そこに着いて1日で戻ることはできますか? |
338 |
そこ に 着いて 1 日 で 戻る こと は できます か ? |
337 |
そこ に ついて 1 にち で もどる こと わ できます か ? |
337 |
soko ni tsuite 1 nichi de modoru koto wa dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
339 |
Pourrai-je appeler et
revenir dans la journée lorsque j'y vais ? |
339 |
Will I be able to
call back and forth within a day when I go there? |
339 |
Will I be able to call back and
forth within a day when I go there? |
339 |
我去那里一天之内可以来回打电话吗? |
339 |
Wǒ qù nàlǐ
yī tiān zhī nèi kěyǐ láihuí dǎ diànhuà ma? |
339 |
|
339 |
|
339 |
Serei capaz de ligar
e voltar dentro de um dia quando eu for lá? |
339 |
¿Podré llamar de un
lado a otro dentro de un día cuando vaya allí? |
339 |
Kann ich innerhalb
eines Tages hin und her anrufen, wenn ich dorthin gehe? |
339 |
Czy będę
mógł dzwonić tam iz powrotem w ciągu jednego dnia, kiedy tam
pojadę? |
339 |
Смогу
ли я
перезвонить
туда и
обратно в
течение дня,
когда поеду
туда? |
339 |
Smogu li ya
perezvonit' tuda i obratno v techeniye dnya, kogda poyedu tuda? |
339 |
هل
سأكون
قادرًا على
الاتصال
ذهابًا
وإيابًا في
غضون يوم
واحد عندما
أذهب إلى
هناك؟ |
339 |
hal sa'akun qadran
ealaa alaitisal dhhaban w'iyaban fi ghudun yawm wahid eindama 'adhhab 'iilaa
hunaka? |
339 |
क्या
मैं वहां
जाने के एक
दिन के भीतर
आगे-पीछे कॉल
कर पाऊंगा? |
339 |
kya main vahaan jaane
ke ek din ke bheetar aage-peechhe kol kar paoonga? |
339 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ
ਜਾਵਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਕੀ ਮੈਂ ਇੱਕ
ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਦਰ
-ਪਿੱਛੇ ਕਾਲ ਕਰ
ਸਕਾਂਗਾ? |
339 |
Jadōṁ
maiṁ uthē jāvāṅgā tāṁ kī
maiṁ ika dina dē adara -pichē kāla kara
sakāṅgā? |
339 |
আমি
যখন সেখানে
যাব তখন কি
আমি একদিনের
মধ্যে পিছনে
কল করতে পারব? |
339 |
Āmi yakhana
sēkhānē yāba takhana ki āmi ēkadinēra
madhyē pichanē kala karatē pāraba? |
339 |
そこに行ってから1日以内に電話をかけたり受けたりできますか? |
339 |
そこ に 行って から 1 日 以内 に 電話 を かけ たり 受け たり できます か ? |
338 |
そこ に いって から 1 にち いない に でんわ お かけ たり うけ たり できます か ? |
338 |
soko ni itte kara 1 nichi inai ni denwa o kake tari uke tari dekimasu ka ? |
|
|
|
340 |
Pourrai-je appeler
et revenir dans la journée lorsque j'y vais ? |
340 |
Will I be able to
call back and forth within a day when I go there? |
340 |
我去那里一天内能打来回吗? |
340 |
我去那里一天内能打来回吗? |
340 |
Wǒ qù nàlǐ
yī tiān nèn néng dǎ láihuí ma? |
340 |
|
340 |
|
340 |
Serei capaz de ligar
e voltar dentro de um dia quando eu for lá? |
340 |
¿Podré llamar de un
lado a otro dentro de un día cuando vaya allí? |
340 |
Kann ich innerhalb
eines Tages hin und her anrufen, wenn ich dorthin gehe? |
340 |
Czy będę
mógł dzwonić tam iz powrotem w ciągu jednego dnia, kiedy tam
pojadę? |
340 |
Смогу
ли я
перезвонить
туда и
обратно в
течение дня,
когда поеду
туда? |
340 |
Smogu li ya
perezvonit' tuda i obratno v techeniye dnya, kogda poyedu tuda? |
340 |
هل
سأكون
قادرًا على
الاتصال
ذهابًا
وإيابًا في
غضون يوم
واحد عندما
أذهب إلى
هناك؟ |
340 |
ghadart eam 1990
walam 'aeid hunak mundh dhalik alhin |
340 |
क्या
मैं वहां
जाने के एक
दिन के भीतर
आगे-पीछे कॉल
कर पाऊंगा? |
340 |
kya main vahaan
jaane ke ek din ke bheetar aage-peechhe kol kar paoonga? |
340 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਉੱਥੇ
ਜਾਵਾਂਗਾ ਤਾਂ
ਕੀ ਮੈਂ ਇੱਕ
ਦਿਨ ਦੇ ਅੰਦਰ
-ਪਿੱਛੇ ਕਾਲ ਕਰ
ਸਕਾਂਗਾ? |
340 |
Jadōṁ
maiṁ uthē jāvāṅgā tāṁ kī
maiṁ ika dina dē adara -pichē kāla kara
sakāṅgā? |
340 |
আমি
যখন সেখানে
যাব তখন কি
আমি একদিনের
মধ্যে পিছনে
কল করতে পারব? |
340 |
Āmi yakhana
sēkhānē yāba takhana ki āmi ēkadinēra
madhyē pichanē kala karatē pāraba? |
340 |
そこに行ってから1日以内に電話をかけたり受けたりできますか? |
340 |
そこ に 行って から 1 日 以内 に 電話 を かけ たり 受け たり できます か ? |
339 |
そこ に いって から 1 にち いない に でんわ お かけ たり うけ たり できます か ? |
339 |
soko ni itte kara 1 nichi inai ni denwa o kake tari uke tari dekimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
341 |
Je suis parti en 1990
et je n'y suis pas retourné depuis |
341 |
I leftin 1990 and I
haven’t been back there since |
341 |
I leftin
1990 and I haven’t
been back there since |
341 |
我在 1990
年离开,从那以后我就再也没有回到过那里 |
341 |
Wǒ zài 1990 nián
líkāi, cóng nà yǐhòu wǒ jiù zài yě méiyǒu huí dàoguò
nàlǐ |
341 |
|
341 |
|
341 |
Eu saí em 1990 e não
voltei lá desde |
341 |
Me fui de 1990 y no
he vuelto allí desde |
341 |
Ich bin 1990 gegangen
und seitdem nicht mehr da |
341 |
Wyjechałem w
1990 roku i od tamtego czasu nie wróciłem |
341 |
Я
уехал в 1990
году, и я не
был там с тех
пор |
341 |
YA uyekhal v 1990
godu, i ya ne byl tam s tekh por |
341 |
غادرت
عام 1990 ولم أعد
هناك منذ ذلك
الحين |
341 |
ghadrt fi eam 1990
walam 'adhhab 'iilaa hunak mundh dhalik alhin |
341 |
मैं
१९९० में चला
गया और तब से
मैं वहाँ
वापस नहीं
आया |
341 |
main 1990 mein chala
gaya aur tab se main vahaan vaapas nahin aaya |
341 |
ਮੈਂ
1990 ਵਿੱਚ ਛੱਡਿਆ
ਅਤੇ ਮੈਂ ਉਦੋਂ
ਤੋਂ ਉੱਥੇ
ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
ਆਇਆ |
341 |
Maiṁ 1990 vica
chaḍi'ā atē maiṁ udōṁ tōṁ
uthē vāpasa nahīṁ ā'i'ā |
341 |
আমি
1990 সালে চলে
গিয়েছিলাম
এবং তারপর
থেকে আমি
সেখানে ফিরে
আসিনি |
341 |
Āmi 1990
sālē calē giẏēchilāma ēbaṁ
tārapara thēkē āmi sēkhānē phirē
āsini |
341 |
私は1990年に去りました、そして私はそれ以来そこに戻っていません |
341 |
私 は 1990 年 に 去りました 、 そして 私 は それ 以来 そこ に 戻っていません |
340 |
わたし わ 1990 ねん に さりました 、 そして わたし わ それ いらい そこ に もどっていません |
340 |
watashi wa 1990 nen ni sarimashita , soshite watashi wa sore irai soko ni modotteimasen |
|
|
|
342 |
Je suis parti en
1990 et je n'y suis jamais allé depuis |
342 |
I left in 1990 and I
have never been there since then |
342 |
我在 1990 年离开,从那以后我就再也没有回到过那里 |
342 |
我在1990年离开,从那以后我就再也没有回到那里 |
342 |
wǒ zài 1990
nián líkāi, cóng nà yǐhòu wǒ jiù zài yě méiyǒu huí
dào nàlǐ |
342 |
|
342 |
|
342 |
Eu saí em 1990 e
nunca mais fui lá |
342 |
Me fui en 1990 y
nunca he estado allí desde entonces. |
342 |
Ich bin 1990
gegangen und seitdem war ich nie mehr dort |
342 |
Wyjechałem w
1990 roku i od tego czasu nigdy tam nie byłem |
342 |
Я
уехал в 1990 году
и с тех пор
меня там не
было |
342 |
YA uyekhal v 1990
godu i s tekh por menya tam ne bylo |
342 |
غادرتُ
في عام 1990 ولم
أذهب إلى
هناك منذ ذلك
الحين |
342 |
ghadarat hunak fi
eam 1990 walam 'aeud mundh dhalik alhin |
342 |
मैं
१९९० में चला
गया और तब से
मैं वहाँ कभी
नहीं गया |
342 |
main 1990 mein chala
gaya aur tab se main vahaan kabhee nahin gaya |
342 |
ਮੈਂ
1990 ਵਿੱਚ ਚਲੀ ਗਈ
ਸੀ ਅਤੇ ਉਸ ਤੋਂ
ਬਾਅਦ ਮੈਂ ਕਦੇ
ਵੀ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ
ਗਿਆ |
342 |
maiṁ 1990 vica
calī ga'ī sī atē usa tōṁ bā'ada
maiṁ kadē vī uthē nahīṁ gi'ā |
342 |
আমি
1990 সালে চলে
গিয়েছিলাম
এবং তারপর
থেকে আমি আর
কখনও সেখানে
ছিলাম না |
342 |
āmi 1990
sālē calē giẏēchilāma ēbaṁ
tārapara thēkē āmi āra kakhana'ō
sēkhānē chilāma nā |
342 |
私は1990年に去りました、そしてそれ以来私はそこに行ったことがありません |
342 |
私 は 1990 年 に 去りました 、 そして それ 以来 私 は そこ に 行った こと が ありません |
341 |
わたし わ 1990 ねん に さりました 、 そして それ いらい わたし わ そこ に いった こと が ありません |
341 |
watashi wa 1990 nen ni sarimashita , soshite sore irai watashi wa soko ni itta koto ga arimasen |
|
|
|
|
|
|
343 |
J'en suis parti en
1990 et je n'y suis jamais retourné depuis |
343 |
I left there in 1990
and have never been back since |
343 |
I left there in 1990 and have
never been back since |
343 |
我于 1990
年离开那里,此后再也没有回来 |
343 |
wǒ yú 1990 nián
líkāi nàlǐ, cǐhòu zài yě méiyǒu huílái |
343 |
|
343 |
|
343 |
Saí de lá em 1990 e
nunca mais voltei desde |
343 |
Salí de allí en 1990
y no he vuelto desde entonces. |
343 |
Ich bin dort 1990
weggegangen und seitdem nie wieder da |
343 |
Wyjechałem tam w
1990 roku i od tego czasu nigdy nie wróciłem |
343 |
Я
уехал
оттуда в 1990
году и с тех
пор больше
не возвращался. |
343 |
YA uyekhal ottuda v
1990 godu i s tekh por bol'she ne vozvrashchalsya. |
343 |
غادرت
هناك في عام 1990
ولم أعود منذ
ذلك الحين |
343 |
ghadarat hunak fi eam
1990 walam 'aeud mundh dhalik alhin |
343 |
मैं
१९९० में
वहाँ से चला
गया और तब से
कभी वापस
नहीं आया |
343 |
main 1990 mein vahaan
se chala gaya aur tab se kabhee vaapas nahin aaya |
343 |
ਮੈਂ
1990 ਵਿੱਚ ਉੱਥੇ
ਛੱਡਿਆ ਅਤੇ ਇਸ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਦੇ
ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
ਆਇਆ |
343 |
maiṁ 1990 vica
uthē chaḍi'ā atē isa tōṁ bā'ada
kadē vāpasa nahīṁ ā'i'ā |
343 |
আমি
1990 সালে সেখানে
চলে
গিয়েছিলাম
এবং তারপর থেকে
আর ফিরে
আসিনি |
343 |
āmi 1990
sālē sēkhānē calē giẏēchilāma
ēbaṁ tārapara thēkē āra phirē āsini |
343 |
私は1990年にそこを去り、それ以来戻ったことはありません |
343 |
私 は 1990 年 に そこ を 去り 、 それ 以来 戻った こと は ありません |
342 |
わたし わ 1990 ねん に そこ お さり 、 それ いらい もどった こと わ ありません |
342 |
watashi wa 1990 nen ni soko o sari , sore irai modotta koto wa arimasen |
|
|
|
344 |
J'en suis parti en
1990 et je n'y suis jamais retourné depuis |
344 |
I left there in 1990
and have never been back since |
344 |
我于 1990 年离开那里,从那以后再也没有回去过 |
344 |
我于1990年离开那里,从那以后再也没有回来过 |
344 |
wǒ yú 1990 nián
líkāi nàlǐ, cóng nà yǐhòu zài yě méiyǒu huíláiguò |
344 |
|
344 |
|
344 |
Saí de lá em 1990 e
nunca mais voltei desde |
344 |
Salí de allí en 1990
y no he vuelto desde entonces. |
344 |
Ich bin dort 1990
weggegangen und seitdem nie wieder da |
344 |
Wyjechałem tam
w 1990 roku i od tego czasu nigdy nie wróciłem |
344 |
Я
уехал
оттуда в 1990
году и с тех
пор больше
не возвращался. |
344 |
YA uyekhal ottuda v
1990 godu i s tekh por bol'she ne vozvrashchalsya. |
344 |
غادرت
هناك في عام 1990
ولم أعود منذ
ذلك الحين |
344 |
mrhban , hal bub
mawjud min fadlika? (yustakhdam eind alaitisal sb ealaa alhatifi) |
344 |
मैं
१९९० में
वहाँ से चला
गया और तब से
कभी वापस
नहीं आया |
344 |
main 1990 mein
vahaan se chala gaya aur tab se kabhee vaapas nahin aaya |
344 |
ਮੈਂ
1990 ਵਿੱਚ ਉੱਥੇ
ਛੱਡਿਆ ਅਤੇ ਇਸ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਦੇ
ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ
ਆਇਆ |
344 |
maiṁ 1990 vica
uthē chaḍi'ā atē isa tōṁ bā'ada
kadē vāpasa nahīṁ ā'i'ā |
344 |
আমি
1990 সালে সেখানে
চলে
গিয়েছিলাম
এবং তারপর থেকে
আর ফিরে
আসিনি |
344 |
āmi 1990
sālē sēkhānē calē giẏēchilāma
ēbaṁ tārapara thēkē āra phirē āsini |
344 |
私は1990年にそこを去り、それ以来戻ったことはありません |
344 |
私 は 1990 年 に そこ を 去り 、 それ 以来 戻った こと は ありません |
343 |
わたし わ 1990 ねん に そこ お さり 、 それ いらい もどった こと わ ありません |
343 |
watashi wa 1990 nen ni soko o sari , sore irai modotta koto wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
345 |
Bonjour, est-ce que Bob est là s'il vous
plaît ? (utilisé lors de l'appel de qn au téléphone) |
345 |
Hello, is Bob there please? (used when
calling sb on the phone) |
345 |
Hello, is Bob there please? ( used when
calling sb on the phone) |
345 |
你好,请问鲍勃在吗?
(在电话上呼叫 sb
时使用) |
345 |
nǐ hǎo, qǐngwèn bào bó zài
ma? (Zài diànhuà shàng hūjiào sb shí shǐyòng) |
345 |
|
345 |
|
345 |
Olá, Bob está aí, por favor? (Usado ao ligar
para sb no telefone) |
345 |
Hola, ¿está Bob ahí por favor? (Usado cuando
se llama a sb por teléfono) |
345 |
Hallo, ist Bob bitte da? (wird verwendet,
wenn man jemanden am Telefon anruft) |
345 |
Witaj, czy jest tam Bob? (używane, gdy
dzwonisz do kogoś przez telefon) |
345 |
Привет,
Боб,
пожалуйста?
(Используется
при звонке sb
по телефону) |
345 |
Privet, Bob, pozhaluysta? (Ispol'zuyetsya
pri zvonke sb po telefonu) |
345 |
مرحبًا
، هل بوب
موجود من
فضلك؟ (يستخدم
عند الاتصال sb
على الهاتف) |
345 |
marhaban , bub
hunaka? (yustakhdam eind aliatisal ealaa alhatif sb) |
345 |
हैलो,
क्या बॉब
कृपया है? (फोन
पर एसबी को कॉल
करते समय
इस्तेमाल
किया जाता है) |
345 |
hailo, kya bob krpaya hai? (phon par esabee
ko kol karate samay istemaal kiya jaata hai) |
345 |
ਹੈਲੋ, ਕੀ
ਬੌਬ ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਉੱਥੇ ਹੈ?
(ਫੋਨ ਤੇ ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਦੇ
ਸਮੇਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
345 |
hailō, kī bauba kirapā
karakē uthē hai? (Phōna tē aisabī nū kāla
karadē samēṁ varati'ā jāndā hai) |
345 |
হ্যালো,
বব কি দয়া
করে? (ফোনে
এসবি কল করার
সময়
ব্যবহৃত হয়) |
345 |
hyālō, baba ki daẏā
karē? (Phōnē ēsabi kala karāra samaẏa
byabahr̥ta haẏa) |
345 |
こんにちは、ボブはそこにいますか?(電話でsbを呼び出すときに使用されます) |
345 |
こんにちは 、 ボブ は そこ に います か ? ( 電話 で sb を 呼び出す とき に 使用 されます ) |
344 |
こんにちは 、 ボブ わ そこ に います か ? ( でんわ で sb お よびだす とき に しよう されます ) |
344 |
konnichiha , bobu wa soko ni imasu ka ? ( denwa de sb o yobidasu toki ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
346 |
Bonjour, Bob est-il
là ? (Utilisé pour appeler qn au téléphone) |
346 |
Hello, is Bob there?
(Used when calling sb on the phone) |
346 |
你好,请问鲍勃在吗? (在电话上呼叫 sb 时使用) |
346 |
你好,请问鲍勃在吗?(在电话上呼叫某人时使用) |
346 |
nǐ hǎo,
qǐngwèn bào bó zài ma?(Zài diànhuà shàng hūjiào mǒu rén shí
shǐyòng) |
346 |
|
346 |
|
346 |
Olá, o Bob está aí?
(Usado ao ligar para sb no telefone) |
346 |
Hola, ¿Bob está ahí?
(Se usa cuando se llama a sb por teléfono) |
346 |
Hallo, ist Bob da?
(Wird verwendet, wenn man jdn am Telefon anruft) |
346 |
Halo, jest tam Bob?
(Używane podczas dzwonienia do kogoś przez telefon) |
346 |
Привет,
Боб там?
(Используется
при звонке sb по
телефону) |
346 |
Privet, Bob tam?
(Ispol'zuyetsya pri zvonke sb po telefonu) |
346 |
مرحبا
، بوب هناك؟
(يستخدم عند
الاتصال على
الهاتف sb) |
346 |
marhaban hal bub? |
346 |
हैलो,
क्या बॉब
वहाँ है? (फोन
पर sb को कॉल
करते समय
प्रयुक्त) |
346 |
hailo, kya bob
vahaan hai? (phon par sb ko kol karate samay prayukt) |
346 |
ਹੈਲੋ,
ਕੀ ਬੌਬ ਉਥੇ ਹੈ?
(ਫ਼ੋਨ ਤੇ ਐਸਬੀ
ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
346 |
hailō, kī
bauba uthē hai? (Fōna tē aisabī kāla karana
vēlē varati'ā jāndā hai) |
346 |
হ্যালো,
বব আছে? (ফোনে sb
কল করার সময়
ব্যবহৃত) |
346 |
hyālō,
baba āchē? (Phōnē sb kala karāra samaẏa
byabahr̥ta) |
346 |
こんにちは、ボブはいますか?
(電話でsbを呼び出すときに使用されます) |
346 |
こんにちは 、 ボブ は います か ? ( 電話 で sb を 呼び出す とき に 使用 されます ) |
345 |
こんにちは 、 ボブ わ います か ? ( でんわ で sb お よびだす とき に しよう されます ) |
345 |
konnichiha , bobu wa imasu ka ? ( denwa de sb o yobidasu toki ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
347 |
Bonjour, c'est Bob ? |
347 |
Hello, is it Bob? |
347 |
Hello, is it Bob? |
347 |
你好,是鲍勃吗? |
347 |
nǐ hǎo, shì
bào bó ma? |
347 |
|
347 |
|
347 |
Olá, é Bob? |
347 |
Hola, ¿es Bob? |
347 |
Hallo, ist es Bob? |
347 |
Witam, czy to Bob? |
347 |
Привет,
это Боб? |
347 |
Privet, eto Bob? |
347 |
مرحبا
هل بوب؟ |
347 |
marhaban hal bub? |
347 |
हैलो,
क्या यह बॉब
है? |
347 |
hailo, kya yah bob
hai? |
347 |
ਹੈਲੋ,
ਕੀ ਇਹ ਬੌਬ ਹੈ? |
347 |
hailō, kī
iha bauba hai? |
347 |
হ্যালো,
এটা কি বব? |
347 |
hyālō,
ēṭā ki baba? |
347 |
こんにちは、ボブですか? |
347 |
こんにちは 、 ボブです か ? |
346 |
こんにちは 、 ぼぶです か ? |
346 |
konnichiha , bobudesu ka ? |
|
|
|
348 |
Bonjour, c'est Bob ? |
348 |
Hello, is it Bob? |
348 |
喂,请问是鲍勃吗? |
348 |
喂,请问是鲍勃吗? |
348 |
Wèi, qǐngwèn
shì bào bó ma? |
348 |
|
348 |
|
348 |
Olá, é Bob? |
348 |
Hola, ¿es Bob? |
348 |
Hallo, ist es Bob? |
348 |
Witam, czy to Bob? |
348 |
Привет,
это Боб? |
348 |
Privet, eto Bob? |
348 |
مرحبا
هل بوب؟ |
348 |
'ulqiat nazrat
wahidat ealaa alsayaarat waeuridat shirayaha hunak thuma / baed dhalik
wahunak (elaa alfur) |
348 |
हैलो,
क्या यह बॉब
है? |
348 |
hailo, kya yah bob
hai? |
348 |
ਹੈਲੋ,
ਕੀ ਇਹ ਬੌਬ ਹੈ? |
348 |
Hailō, kī
iha bauba hai? |
348 |
হ্যালো,
এটা কি বব? |
348 |
Hyālō,
ēṭā ki baba? |
348 |
こんにちは、ボブですか? |
348 |
こんにちは 、 ボブです か ? |
347 |
こんにちは 、 ぼぶです か ? |
347 |
konnichiha , bobudesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
349 |
J'ai jeté un coup d'œil à la voiture et j'ai
proposé de l'acheter ici et là (immédiatement) |
349 |
I took one look at the car and offered to
buy it there and then/then and there (immediately) |
349 |
I took one look at the car and offered to buy it there and then/then and
there ( immediately) |
349 |
我看了一眼这辆车,并提出在那里购买它然后/然后和那里(立即) |
349 |
Wǒ kànle yīyǎn zhè liàng
chē, bìng tíchū zài nàlǐ gòumǎi tā ránhòu/ránhòu hé
nàlǐ (lìjí) |
349 |
|
349 |
|
349 |
Dei uma olhada no carro e me ofereci para
comprá-lo ali mesmo (imediatamente) |
349 |
Eché un vistazo al auto y me ofrecí a
comprarlo allí y luego / luego y allí (inmediatamente) |
349 |
Ich habe mir das Auto einmal angeschaut und
angeboten, es dort und dann/dann und dort (sofort) zu kaufen. |
349 |
Rzuciłem okiem na samochód i
zaproponowałem, że kupię tam i wtedy/potem i tam (natychmiast) |
349 |
Я
взглянул на
машину и
предложил
купить тут
же / тут и там
(сразу) |
349 |
YA vzglyanul na mashinu i predlozhil kupit'
tut zhe / tut i tam (srazu) |
349 |
ألقيت
نظرة واحدة
على السيارة
وعرضت شرائها
هناك ثم / بعد
ذلك وهناك
(على الفور) |
349 |
'ulqiat nazrat ealaa
hadhih alsayaarat waeuridat shirayaha hunak hynydh / baed dhalik wahunak
(elaa alfur) |
349 |
मैंने
कार पर एक
नज़र डाली और
इसे वहां और
फिर/फिर और
वहां (तुरंत)
खरीदने की
पेशकश की |
349 |
mainne kaar par ek nazar daalee aur ise
vahaan aur phir/phir aur vahaan (turant) khareedane kee peshakash kee |
349 |
ਮੈਂ ਕਾਰ
ਵੱਲ ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ
ਮਾਰੀ ਅਤੇ
ਇਸਨੂੰ ਉੱਥੇ
ਖਰੀਦਣ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ ਅਤੇ
ਫਿਰ/ਫਿਰ ਅਤੇ
ਉੱਥੇ (ਤੁਰੰਤ) |
349 |
Maiṁ kāra vala ika nazara
mārī atē isanū uthē kharīdaṇa dī
pēśakaśa kītī atē phira/phira atē
uthē (turata) |
349 |
আমি
গাড়ির দিকে
একবার
তাকালাম এবং
সেখানে এটি
কেনার
প্রস্তাব
দিলাম এবং
তারপর/তারপর
এবং সেখানে
(অবিলম্বে) |
349 |
Āmi gāṛira dikē
ēkabāra tākālāma ēbaṁ
sēkhānē ēṭi kēnāra prastāba
dilāma ēbaṁ tārapara/tārapara ēbaṁ
sēkhānē (abilambē) |
349 |
私は車を一目見て、あちこちでそれを買うことを申し出ました。 |
349 |
私 は 車 を 一目 見て 、 あちこち で それ を 買う こと を 申し出ました 。 |
348 |
わたし わ くるま お ひとめ みて 、 あちこち で それ お かう こと お もうしでました 。 |
348 |
watashi wa kuruma o hitome mite , achikochi de sore o kau koto o mōshidemashita . |
|
|
|
350 |
J'ai jeté un coup
d'œil à cette voiture et j'ai proposé de l'acheter là-bas puis et là
(immédiatement) |
350 |
I took a look at
this car and offered to buy it there then/then and there (immediately) |
350 |
我看了一眼这辆车,并提出在那里购买它然后/然后和那里(立即) |
350 |
我重新打开了这个应用,并提出在购买它然后/然后和(立即) |
350 |
wǒ
chóngxīn dǎkāile zhège yìngyòng, bìng tíchū zài
gòumǎi tā ránhòu/ránhòu hé (lìjí) |
350 |
|
350 |
|
350 |
Dei uma olhada neste
carro e me ofereci para comprá-lo ali mesmo (imediatamente) |
350 |
Eché un vistazo a
este coche y me ofrecí a comprarlo allí en ese momento y allí
(inmediatamente). |
350 |
Ich habe mir dieses
Auto angeschaut und angeboten, es dort dann/dann und dort (sofort) zu kaufen. |
350 |
Spojrzałem na
ten samochód i zaproponowałem, że kupię go tam/wtedy i tam
(natychmiast) |
350 |
Я
посмотрел
на эту
машину и
предложил
купить ее
тут / тут и там
(сразу) |
350 |
YA posmotrel na etu
mashinu i predlozhil kupit' yeye tut / tut i tam (srazu) |
350 |
ألقيت
نظرة على هذه
السيارة
وعرضت
شرائها هناك
حينئذٍ / بعد
ذلك وهناك
(على الفور) |
350 |
'ulqiat nazratan
ealaa alsayaarat waqult ealaa alfawr 'anani 'urid shirayaha |
350 |
मैंने
इस कार पर एक
नज़र डाली और
इसे वहां/तब और
वहां (तुरंत)
खरीदने की
पेशकश की |
350 |
mainne is kaar par
ek nazar daalee aur ise vahaan/tab aur vahaan (turant) khareedane kee
peshakash kee |
350 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਕਾਰ ਨੂੰ
ਵੇਖਿਆ ਅਤੇ
ਇਸਨੂੰ
ਉੱਥੇ/ਫਿਰ ਅਤੇ ਉੱਥੇ
ਖਰੀਦਣ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕੀਤੀ (ਤੁਰੰਤ) |
350 |
maiṁ isa
kāra nū vēkhi'ā atē isanū uthē/phira
atē uthē kharīdaṇa dī pēśakaśa
kītī (turata) |
350 |
আমি
এই গাড়িটি
দেখেছিলাম
এবং
সেখানে/তারপর
এবং সেখানে
(অবিলম্বে)
এটি কেনার
প্রস্তাব দিয়েছিলাম |
350 |
āmi ē'i
gāṛiṭi dēkhēchilāma ēbaṁ
sēkhānē/tārapara ēbaṁ sēkhānē
(abilambē) ēṭi kēnāra prastāba
diẏēchilāma |
350 |
私はこの車を見て、あちこちで購入することを申し出ました(すぐに) |
350 |
私 は この 車 を 見て 、 あちこち で 購入 する こと を 申し出ました ( すぐ に ) |
349 |
わたし わ この くるま お みて 、 あちこち で こうにゅう する こと お もうしでました ( すぐ に ) |
349 |
watashi wa kono kuruma o mite , achikochi de kōnyū suru koto o mōshidemashita ( sugu ni ) |
|
|
|
|
|
|
351 |
J'ai seulement jeté
un coup d'œil à la voiture et j'ai tout de suite dit que je voulais l'acheter |
351 |
I only took a look at
the car and I immediately said that I wanted to buy it |
351 |
I only took a look at the car and I immediately said that I wanted
to buy it |
351 |
只看了一眼车就立马说要买 |
351 |
zhǐ kànle
yīyǎn chē jiù lìmǎ shuō yāomǎi |
351 |
|
351 |
|
351 |
Eu só dei uma olhada
no carro e imediatamente disse que queria comprá-lo |
351 |
Solo eché un vistazo
al auto e inmediatamente dije que quería comprarlo. |
351 |
Ich habe mir das Auto
nur angeschaut und sofort gesagt, dass ich es kaufen möchte |
351 |
Tylko spojrzałem
na samochód i od razu powiedziałem, że chcę go kupić |
351 |
Я
только
взглянул на
машину и
сразу
сказал, что
хочу ее
купить |
351 |
YA tol'ko vzglyanul
na mashinu i srazu skazal, chto khochu yeye kupit' |
351 |
ألقيت
نظرة على
السيارة
وقلت على
الفور أنني أريد
شرائها |
351 |
'ulqiat nazratan
ealaa alsayaarat waqult ealaa alfawr 'anani 'urid shirayaha |
351 |
मैंने
केवल कार पर
एक नज़र डाली
और मैंने
तुरंत कहा कि
मैं इसे
खरीदना
चाहता हूँ |
351 |
mainne keval kaar par
ek nazar daalee aur mainne turant kaha ki main ise khareedana chaahata hoon |
351 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ ਕਾਰ ਤੇ
ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ
ਮਾਰੀ ਅਤੇ ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਕਿਹਾ
ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ
ਖਰੀਦਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
351 |
maiṁ sirapha
kāra tē ika nazara mārī atē maiṁ turata
kihā ki maiṁ isanū kharīdaṇā cāhudā
hāṁ |
351 |
আমি
কেবল
গাড়িটি
একবার
দেখেছিলাম
এবং আমি অবিলম্বে
বলেছিলাম যে
আমি এটি
কিনতে চাই |
351 |
āmi kēbala
gāṛiṭi ēkabāra dēkhēchilāma
ēbaṁ āmi abilambē balēchilāma yē āmi
ēṭi kinatē cā'i |
351 |
車を見ただけですぐに買いたいと言った |
351 |
車 を 見た だけ で すぐ に 買いたい と 言った |
350 |
くるま お みた だけ で すぐ に かいたい と いった |
350 |
kuruma o mita dake de sugu ni kaitai to itta |
|
|
|
352 |
J'ai seulement jeté
un coup d'œil à la voiture et j'ai tout de suite dit que je voulais l'acheter |
352 |
I only took a look
at the car and I immediately said that I wanted to buy it |
352 |
我只看了那辆汽车一眼,便当即表示要买下来 |
352 |
我只看过那辆汽车第一眼,便当即表示要买下来 |
352 |
wǒ zhǐ
kànguò nà liàng qìchē dì yī yǎn, biàn dang jí biǎoshì
yāomǎi xiàlái |
352 |
|
352 |
|
352 |
Eu só dei uma olhada
no carro e imediatamente disse que queria comprá-lo |
352 |
Solo eché un vistazo
al auto e inmediatamente dije que quería comprarlo. |
352 |
Ich habe mir das
Auto nur angeschaut und sofort gesagt, dass ich es kaufen möchte |
352 |
Tylko
spojrzałem na samochód i od razu powiedziałem, że chcę go
kupić |
352 |
Я
только
взглянул на
машину и
сразу
сказал, что
хочу ее
купить |
352 |
YA tol'ko vzglyanul
na mashinu i srazu skazal, chto khochu yeye kupit' |
352 |
ألقيت
نظرة على
السيارة
وقلت على
الفور أنني أريد
شرائها |
352 |
mawjud 'aw mutah |
352 |
मैंने
केवल कार पर
एक नज़र डाली
और मैंने
तुरंत कहा कि
मैं इसे
खरीदना
चाहता हूँ |
352 |
mainne keval kaar
par ek nazar daalee aur mainne turant kaha ki main ise khareedana chaahata
hoon |
352 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ ਕਾਰ ਤੇ
ਇੱਕ ਨਜ਼ਰ
ਮਾਰੀ ਅਤੇ ਮੈਂ
ਤੁਰੰਤ ਕਿਹਾ
ਕਿ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ
ਖਰੀਦਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
352 |
maiṁ sirapha
kāra tē ika nazara mārī atē maiṁ turata
kihā ki maiṁ isanū kharīdaṇā cāhudā
hāṁ |
352 |
আমি
কেবল
গাড়িটি
একবার
দেখেছিলাম
এবং আমি অবিলম্বে
বলেছিলাম যে
আমি এটি
কিনতে চাই |
352 |
āmi kēbala
gāṛiṭi ēkabāra dēkhēchilāma
ēbaṁ āmi abilambē balēchilāma yē āmi
ēṭi kinatē cā'i |
352 |
車を見ただけですぐに買いたいと言った |
352 |
車 を 見た だけ で すぐ に 買いたい と 言った |
351 |
くるま お みた だけ で すぐ に かいたい と いった |
351 |
kuruma o mita dake de sugu ni kaitai to itta |
|
|
|
|
|
|
353 |
existant ou
disponible |
353 |
existing or available |
353 |
existing or available |
353 |
现有或可用 |
353 |
xiàn yǒu huò
kěyòng |
353 |
|
353 |
|
353 |
existente ou
disponível |
353 |
existente o
disponible |
353 |
vorhanden oder
verfügbar |
353 |
istniejące lub
dostępne |
353 |
существующие
или
доступные |
353 |
sushchestvuyushchiye
ili dostupnyye |
353 |
موجود
أو متاح |
353 |
mutah 'aw mutah |
353 |
मौजूदा
या उपलब्ध |
353 |
maujooda ya upalabdh |
353 |
ਮੌਜੂਦਾ
ਜਾਂ ਉਪਲਬਧ |
353 |
maujūdā
jāṁ upalabadha |
353 |
বিদ্যমান
বা উপলব্ধ |
353 |
bidyamāna
bā upalabdha |
353 |
既存または利用可能 |
353 |
既存 または 利用 可能 |
352 |
きそん または りよう かのう |
352 |
kison mataha riyō kanō |
|
|
|
354 |
Disponible ou
disponible |
354 |
Available or
available |
354 |
现有或可用 |
354 |
有或可以 |
354 |
yǒu huò
kěyǐ |
354 |
|
354 |
|
354 |
Disponível ou
disponível |
354 |
Disponible o
disponible |
354 |
Verfügbar oder
verfügbar |
354 |
Dostępne lub
dostępne |
354 |
Доступен
или
доступен |
354 |
Dostupen ili
dostupen |
354 |
متاح
أو متاح |
354 |
mawjud ; mutah ;
mutah |
354 |
उपलब्ध
या उपलब्ध |
354 |
upalabdh ya upalabdh |
354 |
ਉਪਲਬਧ
ਜਾਂ ਉਪਲਬਧ |
354 |
upalabadha
jāṁ upalabadha |
354 |
পাওয়া
যায় বা
পাওয়া যায় |
354 |
pā'ōẏā
yāẏa bā pā'ōẏā yāẏa |
354 |
利用可能または利用可能 |
354 |
利用 可能 または 利用 可能 |
353 |
りよう かのう または りよう かのう |
353 |
riyō kanō mataha riyō kanō |
|
|
|
|
|
|
355 |
Existant; disponible;
disponible |
355 |
Existing; available;
available |
355 |
Existing; available; available |
355 |
现有的;可用;可用 |
355 |
xiàn yǒu de;
kěyòng; kěyòng |
355 |
|
355 |
|
355 |
Existente;
disponível; disponível |
355 |
Existente;
disponible; disponible |
355 |
Vorhanden; verfügbar;
verfügbar |
355 |
Istniejące;
dostępne; dostępne |
355 |
Существующий;
доступный;
доступный |
355 |
Sushchestvuyushchiy;
dostupnyy; dostupnyy |
355 |
موجود
؛ متاح ؛ متاح |
355 |
mawjud ; mutah ;
mutah |
355 |
मौजूदा;
उपलब्ध;
उपलब्ध |
355 |
maujooda; upalabdh;
upalabdh |
355 |
ਮੌਜੂਦਾ;
ਉਪਲਬਧ; ਉਪਲਬਧ |
355 |
maujūdā;
upalabadha; upalabadha |
355 |
বিদ্যমান;
উপলব্ধ;
উপলব্ধ |
355 |
bidyamāna;
upalabdha; upalabdha |
355 |
既存;利用可能;利用可能 |
355 |
既存 ; 利用 可能 ; 利用 可能 |
354 |
きそん ; りよう かのう ; りよう かのう |
354 |
kison ; riyō kanō ; riyō kanō |
|
|
|
356 |
Existant;
disponible; disponible |
356 |
Existing; available;
available |
356 |
存在的;现有的;可得到的 |
356 |
存在的;存在的;可得到的 |
356 |
cúnzài de; cúnzài
de; kě dédào de |
356 |
|
356 |
|
356 |
Existente;
disponível; disponível |
356 |
Existente;
disponible; disponible |
356 |
Vorhanden;
verfügbar; verfügbar |
356 |
Istniejące;
dostępne; dostępne |
356 |
Существующий;
доступный;
доступный |
356 |
Sushchestvuyushchiy;
dostupnyy; dostupnyy |
356 |
موجود
؛ متاح ؛ متاح |
356 |
dhahabt li'araa ma
'iidha kanat madrasati alqadimat la tazal mawjudatan |
356 |
मौजूदा;
उपलब्ध;
उपलब्ध |
356 |
maujooda; upalabdh;
upalabdh |
356 |
ਮੌਜੂਦਾ;
ਉਪਲਬਧ; ਉਪਲਬਧ |
356 |
maujūdā;
upalabadha; upalabadha |
356 |
বিদ্যমান;
উপলব্ধ;
উপলব্ধ |
356 |
bidyamāna;
upalabdha; upalabdha |
356 |
既存;利用可能;利用可能 |
356 |
既存 ; 利用 可能 ; 利用 可能 |
355 |
きそん ; りよう かのう ; りよう かのう |
355 |
kison ; riyō kanō ; riyō kanō |
|
|
|
|
|
|
357 |
Je suis allé voir si
mon ancienne école était toujours là |
357 |
I went to see if my
old school was still there |
357 |
I went to see if my old school was still there |
357 |
我去看看我的旧学校是否还在那里 |
357 |
wǒ qù kàn kàn
wǒ de jiù xuéxiào shìfǒu hái zài nàlǐ |
357 |
|
357 |
|
357 |
Eu fui ver se minha
antiga escola ainda estava lá |
357 |
Fui a ver si mi vieja
escuela seguía ahí |
357 |
Ich ging, um zu
sehen, ob meine alte Schule noch da war |
357 |
Poszedłem
zobaczyć, czy moja stara szkoła nadal tam jest |
357 |
Я
пошел
посмотреть,
сохранилась
ли моя старая
школа |
357 |
YA poshel posmotret',
sokhranilas' li moya staraya shkola |
357 |
ذهبت
لأرى ما إذا
كانت مدرستي
القديمة لا
تزال موجودة |
357 |
'adhhab li'araa ma
'iidha kanat madrasati alqadimat la tazal mawjudatan |
357 |
मैं
यह देखने गया
था कि क्या
मेरा पुराना
स्कूल अभी भी
है |
357 |
main yah dekhane gaya
tha ki kya mera puraana skool abhee bhee hai |
357 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਦੇਖਣ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ
ਪੁਰਾਣਾ ਸਕੂਲ
ਅਜੇ ਵੀ ਉੱਥੇ
ਸੀ |
357 |
maiṁ iha
dēkhaṇa gi'ā ki kī mērā purāṇā
sakūla ajē vī uthē sī |
357 |
আমি
দেখতে
গিয়েছিলাম
আমার পুরনো
স্কুল এখনও
আছে কিনা |
357 |
āmi
dēkhatē giẏēchilāma āmāra puranō
skula ēkhana'ō āchē kinā |
357 |
私は私の古い学校がまだそこにあるかどうかを見に行きました |
357 |
私 は 私 の 古い 学校 が まだ そこ に ある か どう か を 見 に 行きました |
356 |
わたし わ わたし の ふるい がっこう が まだ そこ に ある か どう か お み に いきました |
356 |
watashi wa watashi no furui gakkō ga mada soko ni aru ka dō ka o mi ni ikimashita |
|
|
|
358 |
Je vais voir si mon
ancienne école est toujours là |
358 |
I go to see if my
old school is still there |
358 |
我去看看我的旧学校是否还在那里 |
358 |
我去看看我的旧学校是否还在里面 |
358 |
wǒ qù kàn kàn
wǒ de jiù xuéxiào shìfǒu hái zài lǐmiàn |
358 |
|
358 |
|
358 |
Eu vou ver se minha
antiga escola ainda está lá |
358 |
Voy a ver si mi
vieja escuela sigue ahí |
358 |
Ich gehe mal
nachsehen, ob meine alte Schule noch da ist |
358 |
Idę
zobaczyć, czy moja stara szkoła nadal tam jest |
358 |
Я
иду
посмотреть,
сохранилась
ли моя старая
школа |
358 |
YA idu posmotret',
sokhranilas' li moya staraya shkola |
358 |
أذهب
لأرى ما إذا
كانت مدرستي
القديمة لا
تزال موجودة |
358 |
dhahabt li'araa ma
'iidha kanat madrasati ma zalat mawjudatan |
358 |
मैं
यह देखने
जाता हूं कि
क्या मेरा
पुराना स्कूल
अभी भी है |
358 |
main yah dekhane
jaata hoon ki kya mera puraana skool abhee bhee hai |
358 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਵੇਖਣ
ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਕਿ
ਮੇਰਾ ਪੁਰਾਣਾ
ਸਕੂਲ ਅਜੇ ਵੀ
ਉੱਥੇ ਹੈ |
358 |
maiṁ iha
vēkhaṇa jāndā hāṁ ki mērā
purāṇā sakūla ajē vī uthē hai |
358 |
আমি
দেখতে যাই
আমার পুরনো
স্কুল এখনও
আছে কিনা |
358 |
āmi
dēkhatē yā'i āmāra puranō skula
ēkhana'ō āchē kinā |
358 |
私の古い学校がまだそこにあるかどうかを見に行きます |
358 |
私 の 古い 学校 が まだ そこ に ある か どう か を 見 に 行きます |
357 |
わたし の ふるい がっこう が まだ そこ に ある か どう か お み に いきます |
357 |
watashi no furui gakkō ga mada soko ni aru ka dō ka o mi ni ikimasu |
|
|
|
|
|
|
359 |
Je suis allé voir si
mon alma mater existe toujours |
359 |
I went to see if my
alma mater still exists |
359 |
I went to see if my alma mater
still exists |
359 |
我去看看我的母校是否还存在 |
359 |
wǒ qù kàn kàn
wǒ de mǔxiào shìfǒu hái cúnzài |
359 |
|
359 |
|
359 |
Fui ver se minha alma
mater ainda existe |
359 |
Fui a ver si mi alma
mater aún existe |
359 |
Ich ging, um zu
sehen, ob meine Alma Mater noch existiert |
359 |
Poszedłem
zobaczyć, czy moja alma mater nadal istnieje |
359 |
Я
пошел
посмотреть,
существует
ли еще моя альма-матер |
359 |
YA poshel posmotret',
sushchestvuyet li yeshche moya al'ma-mater |
359 |
ذهبت
لأرى ما إذا
كانت مدرستي
ما زالت
موجودة |
359 |
dhahabt li'araa ma
'iidha kanat madrasati ma zalat mawjudatan |
359 |
मैं
यह देखने गया
था कि क्या
मेरी मातृ
संस्था अभी
भी मौजूद है |
359 |
main yah dekhane gaya
tha ki kya meree maatr sanstha abhee bhee maujood hai |
359 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਵੇਖਣ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ
ਅਲਮਾ ਮੈਟਰ
ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ
ਹੈ |
359 |
maiṁ iha
vēkhaṇa gi'ā ki kī mērā alamā
maiṭara ajē vī maujūda hai |
359 |
আমি
দেখতে
গিয়েছিলাম
আমার আলমা
ম্যাটার এখনও
আছে কিনা |
359 |
āmi
dēkhatē giẏēchilāma āmāra ālamā
myāṭāra ēkhana'ō āchē kinā |
359 |
母校がまだ存在するかどうかを見に行きました |
359 |
母校 が まだ 存在 する か どう か を 見 に 行きました |
358 |
ぼこう が まだ そんざい する か どう か お み に いきました |
358 |
bokō ga mada sonzai suru ka dō ka o mi ni ikimashita |
|
|
|
360 |
Je suis allé voir si
mon alma mater existe toujours |
360 |
I went to see if my
alma mater still exists |
360 |
我去看过母校是否依然存在 |
360 |
我去母校是否仍然存在 |
360 |
wǒ qù
mǔxiào shìfǒu réngrán cúnzài |
360 |
|
360 |
|
360 |
Fui ver se minha
alma mater ainda existe |
360 |
Fui a ver si mi alma
mater aún existe |
360 |
Ich ging, um zu
sehen, ob meine Alma Mater noch existiert |
360 |
Poszedłem
zobaczyć, czy moja alma mater nadal istnieje |
360 |
Я
пошел
посмотреть,
существует
ли еще моя альма-матер |
360 |
YA poshel
posmotret', sushchestvuyet li yeshche moya al'ma-mater |
360 |
ذهبت
لأرى ما إذا
كانت مدرستي
ما زالت
موجودة |
360 |
almal mawjud 'iidha
kunt bihajat 'iilayhi. |
360 |
मैं
यह देखने गया
था कि क्या
मेरी मातृ
संस्था अभी
भी मौजूद है |
360 |
main yah dekhane
gaya tha ki kya meree maatr sanstha abhee bhee maujood hai |
360 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਵੇਖਣ ਗਿਆ
ਕਿ ਕੀ ਮੇਰਾ
ਅਲਮਾ ਮੈਟਰ
ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ
ਹੈ |
360 |
maiṁ iha
vēkhaṇa gi'ā ki kī mērā alamā
maiṭara ajē vī maujūda hai |
360 |
আমি
দেখতে
গিয়েছিলাম
আমার আলমা
ম্যাটার এখনও
আছে কিনা |
360 |
āmi
dēkhatē giẏēchilāma āmāra ālamā
myāṭāra ēkhana'ō āchē kinā |
360 |
母校がまだ存在するかどうかを見に行きました |
360 |
母校 が まだ 存在 する か どう か を 見 に 行きました |
359 |
ぼこう が まだ そんざい する か どう か お み に いきました |
359 |
bokō ga mada sonzai suru ka dō ka o mi ni ikimashita |
|
|
|
|
|
|
361 |
L'argent est là si
vous en avez besoin. |
361 |
The money’s there if
you need it. |
361 |
The money’s there if you need it. |
361 |
如果你需要,钱就在那里。 |
361 |
rúguǒ nǐ
xūyào, qián jiù zài nàlǐ. |
361 |
|
361 |
|
361 |
O dinheiro está lá,
se você precisar. |
361 |
El dinero está ahí si
lo necesita. |
361 |
Das Geld ist da, wenn
Sie es brauchen. |
361 |
Pieniądze
są tam, jeśli ich potrzebujesz. |
361 |
Деньги
есть, если
они вам
понадобятся. |
361 |
Den'gi yest', yesli
oni vam ponadobyatsya. |
361 |
المال
موجود إذا
كنت بحاجة
إليه. |
361 |
'iidha kunt fi hajat
'iilayha , fa'iina almal mawjud |
361 |
जरूरत
पड़ने पर
पैसा है। |
361 |
jaroorat padane par
paisa hai. |
361 |
ਪੈਸੇ
ਹਨ ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੈ. |
361 |
paisē hana
jē tuhānū isadī zarūrata hai. |
361 |
আপনার
প্রয়োজন
হলে টাকা
আছে। |
361 |
āpanāra
praẏōjana halē ṭākā āchē. |
361 |
あなたがそれを必要とするならば、お金はそこにあります。 |
361 |
あなた が それ を 必要 と するならば 、 お金 は そこ に あります 。 |
360 |
あなた が それ お ひつよう と するならば 、 おかね わ そこ に あります 。 |
360 |
anata ga sore o hitsuyō to surunaraba , okane wa soko ni arimasu . |
|
|
|
362 |
Si vous en avez
besoin, l'argent est là |
362 |
If you need it, the
money is there |
362 |
如果你需要,钱就在那里 |
362 |
如果你需要,钱就在那里 |
362 |
Rúguǒ nǐ
xūyào, qián jiù zài nàlǐ |
362 |
|
362 |
|
362 |
Se precisar, o
dinheiro está aí |
362 |
Si lo necesitas, el
dinero está ahí. |
362 |
Wenn du es brauchst,
ist das Geld da |
362 |
Jeśli tego
potrzebujesz, pieniądze są tam |
362 |
Если
вам это
нужно,
деньги есть |
362 |
Yesli vam eto
nuzhno, den'gi yest' |
362 |
إذا
كنت في حاجة
إليها ، فإن
المال موجود |
362 |
'iidha kunt bihajat
'iilaa almal , fama ealayk siwaa astilamihi. |
362 |
अगर
आपको इसकी
जरूरत है, तो
पैसा है |
362 |
agar aapako isakee
jaroorat hai, to paisa hai |
362 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਸਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੈ, ਤਾਂ ਪੈਸਾ
ਉਥੇ ਹੈ |
362 |
Jē
tuhānū isadī zarūrata hai, tāṁ paisā
uthē hai |
362 |
আপনার
প্রয়োজন
হলে, টাকা আছে |
362 |
Āpanāra
praẏōjana halē, ṭākā āchē |
362 |
あなたがそれを必要とするならば、お金はそこにあります |
362 |
あなた が それ を 必要 と するならば 、 お金 は そこ に あります |
361 |
あなた が それ お ひつよう と するならば 、 おかね わ そこ に あります |
361 |
anata ga sore o hitsuyō to surunaraba , okane wa soko ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
363 |
Si vous avez besoin
d'argent, ramassez-le. |
363 |
If you need money,
just pick it up. |
363 |
If you need money, just pick it
up。 |
363 |
如果你需要钱,就去拿。 |
363 |
rúguǒ nǐ
xūyào qián, jiù qù ná. |
363 |
|
363 |
|
363 |
Se precisar de
dinheiro, basta pegar. |
363 |
Si necesita dinero,
recójalo. |
363 |
Wenn Sie Geld
brauchen, holen Sie es einfach ab. |
363 |
Jeśli
potrzebujesz pieniędzy, po prostu je odbierz. |
363 |
Если
вам нужны
деньги,
просто
возьмите их. |
363 |
Yesli vam nuzhny
den'gi, prosto voz'mite ikh. |
363 |
إذا
كنت بحاجة
إلى المال ،
فما عليك سوى
استلامه. |
363 |
'iidha kunt bihajat
'iilaa almal , fama ealayk siwaa astilamih |
363 |
अगर
आपको पैसे की
जरूरत है, तो
बस इसे
उठाएं। |
363 |
agar aapako paise kee
jaroorat hai, to bas ise uthaen. |
363 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਚੁੱਕੋ. |
363 |
jē
tuhānū paisi'āṁ dī zarūrata hai,
tāṁ isanū cukō. |
363 |
যদি
আপনার
অর্থের
প্রয়োজন
হয়, তবে তা
তুলে নিন। |
363 |
yadi
āpanāra arthēra praẏōjana haẏa, tabē
tā tulē nina. |
363 |
お金が必要な場合は、それを手に取ってください。 |
363 |
お金 が 必要な 場合 は 、 それ を 手 に 取ってください 。 |
362 |
おかね が ひつような ばあい わ 、 それ お て に とってください 。 |
362 |
okane ga hitsuyōna bāi wa , sore o te ni tottekudasai . |
|
|
|
364 |
Si vous avez besoin
d'argent, ramassez-le |
364 |
If you need money,
just pick it up |
364 |
你若需要用钱就来取好了 |
364 |
你若需要用钱就来取好 |
364 |
Nǐ ruò
xūyào yòng qián jiù lái qǔ hǎo |
364 |
|
364 |
|
364 |
Se você precisa de
dinheiro, basta pegá-lo |
364 |
Si necesitas dinero,
recógelo |
364 |
Wenn du Geld
brauchst, hol es einfach ab |
364 |
Jeśli
potrzebujesz pieniędzy, po prostu je odbierz |
364 |
Если
тебе нужны
деньги,
просто
забери их |
364 |
Yesli tebe nuzhny
den'gi, prosto zaberi ikh |
364 |
إذا
كنت بحاجة
إلى المال ،
فما عليك سوى
استلامه |
364 |
yajealun |
364 |
अगर
आपको पैसे की
जरूरत है, तो
बस इसे उठाएं |
364 |
agar aapako paise
kee jaroorat hai, to bas ise uthaen |
364 |
ਜੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪੈਸਿਆਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ,
ਤਾਂ ਇਸਨੂੰ ਚੁੱਕੋ |
364 |
Jē
tuhānū paisi'āṁ dī zarūrata hai,
tāṁ isanū cukō |
364 |
যদি
আপনার
অর্থের
প্রয়োজন
হয়, তবে তা
তুলে নিন |
364 |
Yadi
āpanāra arthēra praẏōjana haẏa, tabē
tā tulē nina |
364 |
お金が必要な場合は、それを拾うだけです |
364 |
お金 が 必要な 場合 は 、 それ を 拾う だけです |
363 |
おかね が ひつような ばあい わ 、 それ お ひろう だけです |
363 |
okane ga hitsuyōna bāi wa , sore o hirō dakedesu |
|
|
|
|
|
|
365 |
Faire |
365 |
Make |
365 |
使 |
365 |
使 |
365 |
shǐ |
365 |
|
365 |
|
365 |
Faço |
365 |
Hacer |
365 |
Machen |
365 |
Produkować |
365 |
Делать |
365 |
Delat' |
365 |
يجعلون |
365 |
mae |
365 |
निर्माण |
365 |
nirmaan |
365 |
ਬਣਾਉ |
365 |
baṇā'u |
365 |
বানান |
365 |
bānāna |
365 |
作る |
365 |
作る |
364 |
つくる |
364 |
tsukuru |
|
|
|
|
|
|
366 |
Avec |
366 |
With |
366 |
用 |
366 |
用 |
366 |
yòng |
366 |
|
366 |
|
366 |
Com |
366 |
Con |
366 |
Mit |
366 |
Z |
366 |
С
участием |
366 |
S uchastiyem |
366 |
مع |
366 |
eind hadhih alnuqtat
fi qisat , hujat , 'ilkh |
366 |
साथ
में |
366 |
saath mein |
366 |
ਦੇ
ਨਾਲ |
366 |
dē nāla |
366 |
সঙ্গে |
366 |
saṅgē |
366 |
と |
366 |
と |
365 |
と |
365 |
to |
|
|
|
|
|
|
367 |
à ce stade d'une
histoire, d'une dispute, etc. |
367 |
at that point in a
story, an argument, etc |
367 |
at that point in a story, an
argument, etc |
367 |
在故事、争论等中的那个时候 |
367 |
zài gùshì,
zhēnglùn děng zhōng dì nàgè shíhòu |
367 |
|
367 |
|
367 |
naquele ponto de uma
história, uma discussão, etc. |
367 |
en ese momento de una
historia, una discusión, etc. |
367 |
an diesem Punkt in
einer Geschichte, einem Streit usw. |
367 |
w tym momencie w
historii, kłótni itp. |
367 |
в
этот момент
рассказа,
спора и т. д. |
367 |
v etot moment
rasskaza, spora i t. d. |
367 |
عند
هذه النقطة
في قصة ، حجة ،
إلخ |
367 |
(qisat , munazarat ,
'iilakh) fi tilk almarhala |
367 |
उस
बिंदु पर एक
कहानी, एक
तर्क, आदि |
367 |
us bindu par ek
kahaanee, ek tark, aadi |
367 |
ਕਹਾਣੀ,
ਬਹਿਸ, ਆਦਿ ਦੇ
ਉਸ ਸਮੇਂ |
367 |
kahāṇī,
bahisa, ādi dē usa samēṁ |
367 |
সেই
সময়ে একটি
গল্প, একটি
যুক্তি,
ইত্যাদি |
367 |
sē'i
samaẏē ēkaṭi galpa, ēkaṭi yukti, ityādi |
367 |
物語のその時点で、議論など |
367 |
物語 の その 時点 で 、 議論 など |
366 |
ものがたり の その じてん で 、 ぎろん など |
366 |
monogatari no sono jiten de , giron nado |
|
|
|
368 |
(Histoire, débat, etc.) à ce moment-là |
368 |
(Story, debate, etc.) at that point |
368 |
(故事、辩论等)在那一点上 |
368 |
(故事、辩论等)一块上 |
368 |
(gùshì, biànlùn děng) yīkuài shàng |
368 |
|
368 |
|
368 |
(História, debate, etc.) nesse ponto |
368 |
(Historia, debate, etc.) en ese momento |
368 |
(Geschichte, Debatte, etc.) an dieser Stelle |
368 |
(Opowieść, debata itp.) w tym
momencie |
368 |
(Рассказ,
дебаты и т. Д.) В
этот момент |
368 |
(Rasskaz, debaty i t. D.) V etot moment |
368 |
(قصة ،
مناظرة ، إلخ)
في تلك
المرحلة |
368 |
'asheur ... hunak
tawaqaft |
368 |
(कहानी,
वाद-विवाद,
आदि) उस समय |
368 |
(kahaanee, vaad-vivaad, aadi) us samay |
368 |
(ਕਹਾਣੀ,
ਬਹਿਸ, ਆਦਿ) ਉਸ
ਸਮੇਂ |
368 |
(kahāṇī, bahisa, ādi)
usa samēṁ |
368 |
(গল্প,
বিতর্ক,
ইত্যাদি) সেই
সময়ে |
368 |
(galpa, bitarka, ityādi) sē'i
samaẏē |
368 |
(ストーリー、ディベートなど)その時点で |
368 |
( ストーリー 、 ディベート など ) その 時点 で |
367 |
( ストーリー 、 ディベート など ) その じてん で |
367 |
( sutōrī , dibēto nado ) sono jiten de |
|
|
|
|
|
|
369 |
Je sens… Là, elle
s'est arrêtée |
369 |
I feel …There she
stopped |
369 |
I feel …There she stopped |
369 |
我觉得……她停了下来 |
369 |
wǒ
juédé……tā tíngle xiàlái |
369 |
|
369 |
|
369 |
Eu sinto ... Lá ela
parou |
369 |
Siento ... Allí se
detuvo |
369 |
Ich fühle … Da hat
sie aufgehört |
369 |
Czuję… Tam
się zatrzymała |
369 |
Я
чувствую ...
Здесь она
остановилась |
369 |
YA chuvstvuyu ...
Zdes' ona ostanovilas' |
369 |
أشعر
... هناك توقفت |
369 |
'aetaqid ... tawaqaft |
369 |
मुझे
लगता है...वह
वहीं रुक गई |
369 |
mujhe lagata
hai...vah vaheen ruk gaee |
369 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ... ਉੱਥੇ
ਉਹ ਰੁਕ ਗਈ |
369 |
mainū
lagadā hai... Uthē uha ruka ga'ī |
369 |
আমি
অনুভব করি ...
সেখানে সে
থামল |
369 |
āmi anubhaba
kari... Sēkhānē sē thāmala |
369 |
私は感じます…そこで彼女は立ち止まりました |
369 |
私 は 感じます … そこで 彼女 は 立ち止まりました |
368 |
わたし わ かんじます … そこで かのじょ わ たちどまりました |
368 |
watashi wa kanjimasu … sokode kanojo wa tachidomarimashita |
|
|
|
370 |
Je pense qu'elle
s'est arrêtée |
370 |
I think... she
stopped |
370 |
我觉得……她停了下来 |
370 |
我觉得……她停了下来 |
370 |
wǒ
juédé……tā tíngle xiàlái |
370 |
|
370 |
|
370 |
Eu acho ... ela
parou |
370 |
Creo ... ella se
detuvo |
370 |
Ich glaube... sie
hat aufgehört |
370 |
Myślę...
zatrzymała się |
370 |
Я
думаю ... она
остановилась |
370 |
YA dumayu ... ona
ostanovilas' |
370 |
أعتقد
... توقفت |
370 |
'aetaqid ...
tawaqafat hunak |
370 |
मुझे
लगता है... वो
रुक गई |
370 |
mujhe lagata hai...
vo ruk gaee |
370 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ... ਉਹ
ਰੁਕ ਗਈ |
370 |
mainū
lagadā hai... Uha ruka ga'ī |
370 |
আমার
মনে হয় ... সে
থামল |
370 |
āmāra
manē haẏa... Sē thāmala |
370 |
私は思う...彼女はやめた |
370 |
私 は 思う ... 彼女 は やめた |
369 |
わたし わ おもう 。。。 かのじょ わ やめた |
369 |
watashi wa omō ... kanojo wa yameta |
|
|
|
|
|
|
371 |
Je pense... elle
s'est arrêtée là |
371 |
I think...she stopped
there |
371 |
I think...she stopped there |
371 |
我想……她停在那里 |
371 |
wǒ
xiǎng……tā tíng zài nàlǐ |
371 |
|
371 |
|
371 |
Eu acho ... ela parou
por aí |
371 |
Creo ... ella se
detuvo ahí |
371 |
Ich glaube ... sie
hat dort aufgehört |
371 |
Myślę...
zatrzymała się tam |
371 |
Я
думаю ... она
остановилась
на этом |
371 |
YA dumayu ... ona
ostanovilas' na etom |
371 |
أعتقد
... توقفت هناك |
371 |
'aetaqid ...
tawaqafat hunak |
371 |
मुझे
लगता है...वो
वहीं रुक गई |
371 |
mujhe lagata hai...vo
vaheen ruk gaee |
371 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ... ਉਹ
ਉਥੇ ਰੁਕ ਗਈ |
371 |
mainū
lagadā hai... Uha uthē ruka ga'ī |
371 |
আমি
মনে করি ... সে
সেখানে থামল |
371 |
āmi manē
kari... Sē sēkhānē thāmala |
371 |
私は思う...彼女はそこで止まった |
371 |
私 は 思う ... 彼女 は そこ で 止まった |
370 |
わたし わ おもう 。。。 かのじょ わ そこ で とまった |
370 |
watashi wa omō ... kanojo wa soko de tomatta |
|
|
|
372 |
Je pense... elle
s'est arrêtée là |
372 |
I think...she
stopped there |
372 |
我觉得…她说到那儿停了下来 |
372 |
我觉得……她说到那边停了下来 |
372 |
wǒ
juédé……tā shuō dào nà biān tíngle xiàlái |
372 |
|
372 |
|
372 |
Eu acho ... ela
parou por aí |
372 |
Creo ... ella se
detuvo ahí |
372 |
Ich glaube ... sie
hat dort aufgehört |
372 |
Myślę...
zatrzymała się tam |
372 |
Я
думаю ... она
остановилась
на этом |
372 |
YA dumayu ... ona
ostanovilas' na etom |
372 |
أعتقد
... توقفت هناك |
372 |
'ana la 'atafiq
maeak hunak |
372 |
मुझे
लगता है...वो
वहीं रुक गई |
372 |
mujhe lagata
hai...vo vaheen ruk gaee |
372 |
ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ... ਉਹ
ਉਥੇ ਰੁਕ ਗਈ |
372 |
mainū
lagadā hai... Uha uthē ruka ga'ī |
372 |
আমি
মনে করি ... সে
সেখানে থামল |
372 |
āmi manē
kari... Sē sēkhānē thāmala |
372 |
私は思う...彼女はそこで止まった |
372 |
私 は 思う ... 彼女 は そこ で 止まった |
371 |
わたし わ おもう 。。。 かのじょ わ そこ で とまった |
371 |
watashi wa omō ... kanojo wa soko de tomatta |
|
|
|
|
|
|
373 |
là je ne suis pas
d'accord avec toi |
373 |
I don’t agree with
you there |
373 |
I don’t agree with you there |
373 |
我不同意你的看法 |
373 |
wǒ bù tóngyì
nǐ de kànfǎ |
373 |
|
373 |
|
373 |
Eu não concordo com
você aí |
373 |
No estoy de acuerdo
contigo ahí |
373 |
da stimme ich dir
nicht zu |
373 |
tam się z
tobą nie zgadzam |
373 |
Я
не согласен
с тобой в
этом |
373 |
YA ne soglasen s
toboy v etom |
373 |
أنا
لا أتفق معك
هناك |
373 |
'ana la 'atafiq maeak |
373 |
मैं
वहां आपसे
सहमत नहीं
हूं |
373 |
main vahaan aapase
sahamat nahin hoon |
373 |
ਮੈਂ
ਉੱਥੇ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ
ਨਹੀਂ ਹਾਂ |
373 |
maiṁ uthē
tuhāḍē nāla sahimata nahīṁ hāṁ |
373 |
আমি
সেখানে
আপনার সাথে
একমত নই |
373 |
āmi
sēkhānē āpanāra sāthē ēkamata na'i |
373 |
私はそこであなたに同意しません |
373 |
私 は そこ で あなた に 同意 しません |
372 |
わたし わ そこ で あなた に どうい しません |
372 |
watashi wa soko de anata ni dōi shimasen |
|
|
|
374 |
je ne suis pas
d'accord avec toi |
374 |
I don't agree with
you |
374 |
我不同意你的看法 |
374 |
我不同意你的看法 |
374 |
wǒ bù tóngyì
nǐ de kànfǎ |
374 |
|
374 |
|
374 |
Eu não concordo com
você |
374 |
No estoy de acuerdo
contigo |
374 |
ich stimme dir nicht
zu |
374 |
nie zgadzam się
z tobą |
374 |
Я
не согласен
с тобой |
374 |
YA ne soglasen s
toboy |
374 |
أنا
لا أتفق معك |
374 |
la 'ajru ealaa
alaitifaq maeak fi hadhih alnuqta |
374 |
मैं
आपसे सहमत
नहीं हूँ |
374 |
main aapase sahamat
nahin hoon |
374 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਨਹੀਂ
ਹਾਂ |
374 |
maiṁ
tuhāḍē nāla sahimata nahīṁ hāṁ |
374 |
আমি
আপনার সাথে
একমত নই |
374 |
āmi
āpanāra sāthē ēkamata na'i |
374 |
私はあなたに同意しません |
374 |
私 は あなた に 同意 しません |
373 |
わたし わ あなた に どうい しません |
373 |
watashi wa anata ni dōi shimasen |
|
|
|
|
|
|
375 |
je n'ose pas être
d'accord avec toi sur ce point |
375 |
I dare not agree with
you on that point |
375 |
I dare not agree with you on that
point |
375 |
在这一点上我不敢同意你的看法 |
375 |
zài zhè
yīdiǎn shàng wǒ bù gǎn tóngyì nǐ de kànfǎ |
375 |
|
375 |
|
375 |
Não me atrevo a
concordar com você nesse ponto |
375 |
No me atrevo a estar
de acuerdo contigo en ese punto |
375 |
Ich wage dir da nicht
zuzustimmen |
375 |
Nie śmiem
się z tobą zgodzić w tej kwestii |
375 |
Я
не смею
согласиться
с вами в этом
пункте |
375 |
YA ne smeyu
soglasit'sya s vami v etom punkte |
375 |
لا
أجرؤ على
الاتفاق معك
في هذه
النقطة |
375 |
la 'ajru ealaa
alaitifaq maeak fi hadhih alnuqta |
375 |
मैं
उस बिंदु पर
आपसे सहमत
नहीं होने की
हिम्मत करता
हूं |
375 |
main us bindu par
aapase sahamat nahin hone kee himmat karata hoon |
375 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਤੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਦੀ
ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ |
375 |
maiṁ usa
bidū tē tuhāḍē nāla sahimata hōṇa
dī himata nahīṁ karadā |
375 |
আমি
সেই বিষয়ে
আপনার সাথে
একমত হওয়ার
সাহস পাই না |
375 |
āmi sē'i
biṣaẏē āpanāra sāthē ēkamata
ha'ōẏāra sāhasa pā'i nā |
375 |
その点についてはあえて同意しません |
375 |
その 点 について は あえて 同意 しません |
374 |
その てん について わ あえて どうい しません |
374 |
sono ten nitsuite wa aete dōi shimasen |
|
|
|
376 |
je n'ose pas être
d'accord avec toi sur ce point |
376 |
I dare not agree
with you on that point |
376 |
在那一点上,我不敢与你苟同 |
376 |
一点上,我不敢与你苟同 |
376 |
yīdiǎn
shàng, wǒ bù gǎn yǔ nǐ gǒutóng |
376 |
|
376 |
|
376 |
Não me atrevo a
concordar com você nesse ponto |
376 |
No me atrevo a estar
de acuerdo contigo en ese punto |
376 |
Ich wage dir da
nicht zuzustimmen |
376 |
Nie śmiem
się z tobą zgodzić w tej kwestii |
376 |
Я
не смею
согласиться
с вами в этом
пункте |
376 |
YA ne smeyu
soglasit'sya s vami v etom punkte |
376 |
لا
أجرؤ على
الاتفاق معك
في هذه
النقطة |
376 |
tustakhdam lijadhb
antibah sb |
376 |
मैं
उस बिंदु पर
आपसे सहमत
नहीं होने की
हिम्मत करता
हूं |
376 |
main us bindu par
aapase sahamat nahin hone kee himmat karata hoon |
376 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਬਿੰਦੂ ਤੇ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ ਦੀ
ਹਿੰਮਤ ਨਹੀਂ
ਕਰਦਾ |
376 |
maiṁ usa
bidū tē tuhāḍē nāla sahimata hōṇa
dī himata nahīṁ karadā |
376 |
আমি
সেই বিষয়ে
আপনার সাথে
একমত হওয়ার
সাহস পাই না |
376 |
āmi sē'i
biṣaẏē āpanāra sāthē ēkamata
ha'ōẏāra sāhasa pā'i nā |
376 |
その点についてはあえて同意しません |
376 |
その 点 について は あえて 同意 しません |
375 |
その てん について わ あえて どうい しません |
375 |
sono ten nitsuite wa aete dōi shimasen |
|
|
|
|
|
|
377 |
utilisé pour attirer
l'attention de qn |
377 |
used to attract sb’s
attention |
377 |
used to attract sb’s attention |
377 |
用来吸引某人的注意力 |
377 |
yòng lái
xīyǐn mǒu rén de zhùyì lì |
377 |
|
377 |
|
377 |
usado para atrair a
atenção de sb |
377 |
solía atraer la
atención de alguien |
377 |
verwendet, um jds
Aufmerksamkeit zu erregen |
377 |
używany do
przyciągnięcia czyjejś uwagi |
377 |
используется
для
привлечения
внимания кого-то |
377 |
ispol'zuyetsya dlya
privlecheniya vnimaniya kogo-to |
377 |
تستخدم
لجذب انتباه sb |
377 |
tustakhdam lijadhb
antibah shakhs ma |
377 |
एसबी
का ध्यान
आकर्षित
करते थे |
377 |
esabee ka dhyaan
aakarshit karate the |
377 |
ਐਸਬੀ
ਦਾ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
377 |
aisabī dā
dhi'āna khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
377 |
sb এর
দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
ব্যবহৃত হয় |
377 |
sb ēra
dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karatē byabahr̥ta
haẏa |
377 |
sbの注目を集めるために使用されます |
377 |
sb の 注目 を 集める ため に 使用 されます |
376 |
sb の ちゅうもく お あつめる ため に しよう されます |
376 |
sb no chūmoku o atsumeru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
378 |
Utilisé pour attirer
l'attention de quelqu'un |
378 |
Used to attract
someone's attention |
378 |
用来吸引某人的注意力 |
378 |
拒绝某人的注意力 |
378 |
jùjué mǒu rén
de zhùyì lì |
378 |
|
378 |
|
378 |
Usado para atrair a
atenção de alguém |
378 |
Solía
atraer la atención de alguien |
378 |
Wird verwendet, um
die Aufmerksamkeit von jemandem zu erregen |
378 |
Używane do
przyciągnięcia czyjejś uwagi |
378 |
Используется
для
привлечения
чьего-то внимания |
378 |
Ispol'zuyetsya dlya
privlecheniya ch'yego-to vnimaniya |
378 |
تستخدم
لجذب انتباه
شخص ما |
378 |
(lijadhb
alaintibahi) |
378 |
किसी
का ध्यान
आकर्षित
करते थे |
378 |
kisee ka dhyaan
aakarshit karate the |
378 |
ਕਿਸੇ
ਦਾ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
378 |
kisē dā
dhi'āna khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
378 |
কারও
দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
ব্যবহৃত হয় |
378 |
kāra'ō
dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karatē byabahr̥ta
haẏa |
378 |
誰かの注意を引くために使用されます |
378 |
誰 か の 注意 を 引く ため に 使用 されます |
377 |
だれ か の ちゅうい お ひく ため に しよう されます |
377 |
dare ka no chūi o hiku tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
379 |
(Pour attirer
l'attention) |
379 |
(To attract
attention) |
379 |
(To attract attention) |
379 |
(为了吸引眼球) |
379 |
(wèile
xīyǐn yǎnqiú) |
379 |
|
379 |
|
379 |
(Para chamar a
atenção) |
379 |
(Para llamar la
atención) |
379 |
(Aufmerksamkeit auf
sich ziehen) |
379 |
(Przyciągnąć
uwagę) |
379 |
(Чтобы
привлечь
внимание) |
379 |
(Chtoby privlech'
vnimaniye) |
379 |
(لجذب
الانتباه) |
379 |
(lijadhb alaintibahi) |
379 |
(ध्यान
आकर्षित
करना) |
379 |
(dhyaan aakarshit
karana) |
379 |
(ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ) |
379 |
(dhi'āna
khicaṇa la'ī) |
379 |
(দৃষ্টি
আকর্ষণ করার
জন্য) |
379 |
(dr̥ṣṭi
ākarṣaṇa karāra jan'ya) |
379 |
(注目を集めるため) |
379 |
( 注目 を 集める ため ) |
378 |
( ちゅうもく お あつめる ため ) |
378 |
( chūmoku o atsumeru tame ) |
|
|
|
380 |
(Pour attirer l'attention) |
380 |
(To attract attention) |
380 |
(用以引起注意) |
380 |
(引起注意) |
380 |
(yǐnqǐ zhùyì) |
380 |
|
380 |
|
380 |
(Para chamar a atenção) |
380 |
(Para llamar la atención) |
380 |
(Aufmerksamkeit auf sich ziehen) |
380 |
(Przyciągnąć uwagę) |
380 |
(Чтобы
привлечь
внимание) |
380 |
(Chtoby privlech' vnimaniye) |
380 |
(لجذب
الانتباه) |
380 |
'ahlan bika! |
380 |
(ध्यान
आकर्षित
करना) |
380 |
(dhyaan aakarshit karana) |
380 |
(ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ) |
380 |
(dhi'āna khicaṇa la'ī) |
380 |
(দৃষ্টি
আকর্ষণ করার
জন্য) |
380 |
(dr̥ṣṭi
ākarṣaṇa karāra jan'ya) |
380 |
(注目を集めるため) |
380 |
( 注目 を 集める ため ) |
379 |
( ちゅうもく お あつめる ため ) |
379 |
( chūmoku o atsumeru tame ) |
|
|
|
|
|
|
381 |
Bonjour! |
381 |
Hello, there! |
381 |
Hello, there! |
381 |
你好,那里! |
381 |
nǐ hǎo,
nàlǐ! |
381 |
|
381 |
|
381 |
Olá! |
381 |
¡Hola! |
381 |
Hallo! |
381 |
Witam! |
381 |
Привет! |
381 |
Privet! |
381 |
أهلا
بك! |
381 |
'ahlan bika! |
381 |
नमस्ते! |
381 |
namaste! |
381 |
ਨਮਸਤੇ! |
381 |
namasatē! |
381 |
হ্যালো,
ওখানে! |
381 |
hyālō,
ōkhānē! |
381 |
こんにちは! |
381 |
こんにちは ! |
380 |
こんにちは ! |
380 |
konnichiha ! |
|
|
|
382 |
Bonjour! |
382 |
Hello there! |
382 |
你好,那里! |
382 |
你好,在! |
382 |
Nǐ hǎo,
zài! |
382 |
|
382 |
|
382 |
Olá! |
382 |
¡Hola! |
382 |
Hallo! |
382 |
Witam! |
382 |
Привет! |
382 |
Privet! |
382 |
أهلا
بك! |
382 |
'ahlan 'ahla! |
382 |
नमस्ते! |
382 |
namaste! |
382 |
ਨਮਸਤੇ! |
382 |
Namasatē! |
382 |
হ্যালো! |
382 |
Hyālō! |
382 |
こんにちは! |
382 |
こんにちは ! |
381 |
こんにちは ! |
381 |
konnichiha ! |
|
|
|
|
|
|
383 |
Bonjour bonjour! |
383 |
Hello, hello! |
383 |
Hello, hello! |
383 |
你好,你好! |
383 |
Nǐ hǎo,
nǐ hǎo! |
383 |
|
383 |
|
383 |
Olá Olá! |
383 |
¡Hola hola! |
383 |
Hallo Hallo! |
383 |
Cześć
cześć! |
383 |
Привет
привет! |
383 |
Privet privet! |
383 |
أهلا
أهلا! |
383 |
'ahlan 'ahla! |
383 |
नमस्ते
नमस्ते! |
383 |
namaste namaste! |
383 |
ਹੇਲੋ
ਹੇਲੋ! |
383 |
Hēlō
hēlō! |
383 |
হ্যালো
হ্যালো! |
383 |
Hyālō
hyālō! |
383 |
やあやあ! |
383 |
やあ やあ ! |
382 |
やあ やあ ! |
382 |
yā yā ! |
|
|
|
384 |
Bonjour bonjour! |
384 |
Hello, hello! |
384 |
喂,你好! |
384 |
喂,你好! |
384 |
Wèi, nǐ hǎo! |
384 |
|
384 |
|
384 |
Olá Olá! |
384 |
¡Hola hola! |
384 |
Hallo Hallo! |
384 |
Cześć cześć! |
384 |
Привет
привет! |
384 |
Privet privet! |
384 |
أهلا
أهلا! |
384 |
'ant hunaka! taeala! |
384 |
नमस्ते
नमस्ते! |
384 |
namaste namaste! |
384 |
ਹੇਲੋ
ਹੇਲੋ! |
384 |
Hēlō hēlō! |
384 |
হ্যালো
হ্যালো! |
384 |
Hyālō hyālō! |
384 |
やあやあ! |
384 |
やあ やあ ! |
383 |
やあ やあ ! |
383 |
yā yā ! |
|
|
|
|
|
|
385 |
Toi là, reviens ! |
385 |
You there! Come back! |
385 |
You there! Come
back! |
385 |
你在!回来吧! |
385 |
Nǐ zài! Huílái ba! |
385 |
|
385 |
|
385 |
Você aí! Volte! |
385 |
¡Tú ahí! ¡Vuelve! |
385 |
Komm zurück! |
385 |
Ty tam! Wróć! |
385 |
Ты там!
Вернись! |
385 |
Ty tam! Vernis'! |
385 |
أنت
هناك! تعال! |
385 |
'ant huna! ead! |
385 |
तुम
वहाँ! वापस आओ! |
385 |
tum vahaan! vaapas aao! |
385 |
ਤੁਸੀਂ
ਉੱਥੇ ਹੋ! ਵਾਪਸ
ਆਓ! |
385 |
Tusīṁ uthē hō!
Vāpasa ā'ō! |
385 |
তুমি
সেখানে! ফিরে
এসো! |
385 |
Tumi sēkhānē! Phirē
ēsō! |
385 |
あなたはそこにいます!戻ってきてください! |
385 |
あなた は そこ に います ! 戻ってきてください ! |
384 |
あなた わ そこ に います ! もどってきてください ! |
384 |
anata wa soko ni imasu ! modottekitekudasai ! |
|
|
|
386 |
Tu es là! Revenir! |
386 |
You are here! Come
back! |
386 |
你在! 回来吧! |
386 |
你在!回来吧! |
386 |
Nǐ zài! Huílái
ba! |
386 |
|
386 |
|
386 |
Você está aqui!
Volte! |
386 |
¡Estás aquí!
¡Vuelve! |
386 |
Du bist hier! Komm
zurück! |
386 |
Jesteś tutaj!
Wróć! |
386 |
Вы
здесь!
Вернись! |
386 |
Vy zdes'! Vernis'! |
386 |
أنت
هنا! عد! |
386 |
qul lak aydan! |
386 |
आप
यहां हैं!
वापस लौटें! |
386 |
aap yahaan hain!
vaapas lauten! |
386 |
ਤੁਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਹੋ! ਵਾਪਸ
ਆਣਾ! |
386 |
Tusīṁ
ithē hō! Vāpasa āṇā! |
386 |
তুমি
এখানে! ফিরে
এসো! |
386 |
Tumi
ēkhānē! Phirē ēsō! |
386 |
あなたはここにいる!戻って! |
386 |
あなた は ここ に いる ! 戻って ! |
385 |
あなた わ ここ に いる ! もどって ! |
385 |
anata wa koko ni iru ! modotte ! |
|
|
|
|
|
|
387 |
Dites-vous aussi !
Revenez ! |
387 |
Say you too! Come
back! |
387 |
Say you too! Come back! |
387 |
你也说吧!回来吧! |
387 |
Nǐ yě
shuō ba! Huílái ba! |
387 |
|
387 |
|
387 |
Diga você também!
Volte! |
387 |
¡Dilo tú también!
¡Vuelve! |
387 |
Sag auch du! Komm
zurück! |
387 |
Powiedz też,
wróć! |
387 |
Скажи
и тебе!
Вернись! |
387 |
Skazhi i tebe!
Vernis'! |
387 |
قل
لك أيضًا! |
387 |
Afficher moins |
387 |
तुम
भी कहो! वापस
आओ! |
387 |
tum bhee kaho! vaapas
aao! |
387 |
ਤੁਸੀਂ
ਵੀ ਕਹੋ! ਵਾਪਸ
ਆਓ! |
387 |
Tusīṁ
vī kahō! Vāpasa ā'ō! |
387 |
তুমিও
বলো! ফিরে এসো! |
387 |
Tumi'ō
balō! Phirē ēsō! |
387 |
あなたも言ってください!戻ってきてください! |
387 |
あなた も 言ってください ! 戻ってきてください ! |
386 |
あなた も いってください ! もどってきてください ! |
386 |
anata mo ittekudasai ! modottekitekudasai ! |
|
|
|
388 |
Dites vous aussi !
Revenir! |
388 |
Say you too! Come
back! |
388 |
说你呢!回来! |
388 |
说你呢!回来! |
388 |
Shuō nǐ
ne! Huílái! |
388 |
|
388 |
|
388 |
Diga você também!
Volte! |
388 |
¡Dímelo tú también!
¡Vuelve! |
388 |
Sagen Sie auch! Komm
zurück! |
388 |
Powiedz, że ty
też! Wróć! |
388 |
Вы
тоже
говорите!
Вернись! |
388 |
Vy tozhe govorite!
Vernis'! |
388 |
قل
لك أيضًا! عد! |
388 |
qul lak aydan! ead! |
388 |
तुम
भी कहो! वापस
लौटें! |
388 |
um bhee kaho! vaapas
lauten! |
388 |
ਤੁਸੀਂ
ਵੀ ਕਹੋ! ਵਾਪਸ
ਆਣਾ! |
388 |
Tusīṁ
vī kahō! Vāpasa āṇā! |
388 |
আপনিও
বলুন! ফিরে
এসো! |
388 |
Āpani'ō
baluna! Phirē ēsō! |
388 |
あなたも言ってください!戻って! |
388 |
あなた も 言ってください ! 戻って ! |
387 |
あなた も いってください ! もどって ! |
387 |
anata mo ittekudasai ! modotte ! |
|
|
|
|
|
|
389 |
Vous y êtes, nous
vous cherchions partout |
389 |
There you are! we
been looking for you everywhere |
389 |
There you are! we been looking for you everywhere |
389 |
你来了!我们到处找你 |
389 |
Nǐ láile!
Wǒmen dàochù zhǎo nǐ |
389 |
|
389 |
|
389 |
Aí está você! Estamos
procurando por você em todos os lugares |
389 |
¡Ahí estás! Te hemos
estado buscando por todas partes |
389 |
Da bist du, wir haben
dich überall gesucht |
389 |
Proszę bardzo!
szukaliśmy Cię wszędzie |
389 |
Вот
ты где! Мы
тебя везде
искали |
389 |
Vot ty gde! My tebya
vezde iskali |
389 |
ها
أنت ذا! كنا
نبحث عنك في
كل مكان |
389 |
ha 'ant dha! kunaa
nabhath eank fi kuli makan |
389 |
ये
रहे! हम आपको
हर जगह ढूंढ
रहे थे |
389 |
ye rahe! ham aapako
har jagah dhoondh rahe the |
389 |
ਤੁਸੀਂ
ਉੱਥੇ ਹੋ! ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਲੱਭ
ਰਹੇ ਹਾਂ |
389 |
Tusīṁ
uthē hō! Asīṁ tuhānū hara jag'hā labha
rahē hāṁ |
389 |
আপনি
আছেন! আমরা
আপনাকে
সর্বত্র
খুঁজছি |
389 |
Āpani
āchēna! Āmarā āpanākē sarbatra
khum̐jachi |
389 |
そこにいます!私たちはどこでもあなたを探していました |
389 |
そこ に います ! 私たち は どこ でも あなた を 探していました |
388 |
そこ に います ! わたしたち わ どこ でも あなた お さがしていました |
388 |
soko ni imasu ! watashitachi wa doko demo anata o sagashiteimashita |
|
|
|
390 |
Vous voilà! Nous
vous cherchons partout |
390 |
Here you are! We
look for you everywhere |
390 |
你来了! 我们到处找你 |
390 |
你来了!我们找你 |
390 |
nǐ láile!
Wǒmen zhǎo nǐ |
390 |
|
390 |
|
390 |
Olha Você aqui!
Procuramos você em todos os lugares |
390 |
¡Aquí estás! Te
buscamos por todas partes |
390 |
Hier sind Sie ja!
Wir suchen dich überall |
390 |
Tu masz! Szukamy
Cię wszędzie |
390 |
Держи!
Мы ищем тебя
везде |
390 |
Derzhi! My ishchem
tebya vezde |
390 |
تفضل!
نحن نبحث عنك
في كل مكان |
390 |
tafadal! nahn
nabhath eank fi kuli makan |
390 |
और
ये हो गया! हम
आपको हर जगह
ढूंढते हैं |
390 |
aur ye ho gaya! ham
aapako har jagah dhoondhate hain |
390 |
ਤੁਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਹੋ! ਅਸੀਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਲੱਭਦੇ
ਹਾਂ |
390 |
tusīṁ
ithē hō! Asīṁ tuhānū hara jag'hā
labhadē hāṁ |
390 |
এই
যে তুমি! আমরা
আপনাকে
সর্বত্র
খুঁজছি |
390 |
ē'i yē
tumi! Āmarā āpanākē sarbatra khum̐jachi |
390 |
はい、どうぞ!私たちはどこでもあなたを探します |
390 |
はい 、 どうぞ ! 私たち は どこ でも あなた を 探します |
389 |
はい 、 どうぞ ! わたしたち わ どこ でも あなた お さがします |
389 |
hai , dōzo ! watashitachi wa doko demo anata o sagashimasu |
|
|
|
|
|
|
391 |
Alors tu es là, je
t'ai cherché partout |
391 |
So you are here! I
searched you everywhere |
391 |
So
you are here! I searched you everywhere |
391 |
所以你来了!我到处找你 |
391 |
suǒyǐ
nǐ láile! Wǒ dàochù zhǎo nǐ |
391 |
|
391 |
|
391 |
Então você está aqui!
Eu procurei você em todos os lugares |
391 |
¡Así que estás aquí!
Te busqué por todas partes |
391 |
Du bist also hier,
ich habe dich überall gesucht |
391 |
A więc
jesteś tutaj! Szukałem Cię wszędzie |
391 |
Итак,
вы здесь! Я
искал вас
везде |
391 |
Itak, vy zdes'! YA
iskal vas vezde |
391 |
إذن
أنت هنا لقد
بحثت عنك في
كل مكان |
391 |
'iidhan 'ant huna
laqad buhatht eank fi kuli makan |
391 |
तो
तुम यहाँ हो!
मैंने
तुम्हें हर
जगह खोजा |
391 |
to tum yahaan ho!
mainne tumhen har jagah khoja |
391 |
ਇਸ
ਲਈ ਤੁਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਹੋ! ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਖੋਜਿਆ |
391 |
isa la'ī
tusīṁ ithē hō! Maiṁ tuhānū hara
jag'hā khōji'ā |
391 |
তাই
আপনি এখানে!
আমি আপনাকে
সর্বত্র
অনুসন্ধান
করেছি |
391 |
tā'i āpani
ēkhānē! Āmi āpanākē sarbatra
anusandhāna karēchi |
391 |
だからあなたはここにいます!私はどこでもあなたを検索しました |
391 |
だから あなた は ここ に います ! 私 は どこ でも あなた を 検索 しました |
390 |
だから あなた わ ここ に います ! わたし わ どこ でも あなた お けんさく しました |
390 |
dakara anata wa koko ni imasu ! watashi wa doko demo anata o kensaku shimashita |
|
|
|
392 |
Alors tu es là ! je
t'ai cherché partout |
392 |
So you are here! I
searched you everywhere |
392 |
原来你在这儿!我到处都把你找遍了 |
392 |
原来你在这儿!我都要把你找了 |
392 |
yuánlái nǐ zài
zhè'er! Wǒ dū yào bǎ nǐ zhǎole |
392 |
|
392 |
|
392 |
Então você está
aqui! Eu te procurei em todos os lugares |
392 |
¡Así que estás aquí!
Te busqué por todas partes |
392 |
Sie sind also hier!
Ich habe dich überall gesucht |
392 |
Więc
jesteś tutaj! Szukałem cię wszędzie |
392 |
Итак,
вы здесь! Я
искал тебя
везде |
392 |
Itak, vy zdes'! YA
iskal tebya vezde |
392 |
إذن
أنت هنا! لقد
بحثت عنك في
كل مكان |
392 |
'iidhan 'ant huna!
laqad buhatht eank fi kuli makan |
392 |
तो
तुम यहाँ हो!
मैंने
तुम्हें हर
जगह खोजा |
392 |
to tum yahaan ho!
mainne tumhen har jagah khoja |
392 |
ਇਸ
ਲਈ ਤੁਸੀਂ
ਇੱਥੇ ਹੋ! ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਖੋਜਿਆ |
392 |
isa la'ī
tusīṁ ithē hō! Maiṁ tuhānū hara
jag'hā khōji'ā |
392 |
তাই
আপনি এখানে!
আমি আপনাকে
সর্বত্র
অনুসন্ধান
করেছি |
392 |
tā'i āpani
ēkhānē! Āmi āpanākē sarbatra
anusandhāna karēchi |
392 |
だからあなたはここにいます!私はどこでもあなたを検索しました |
392 |
だから あなた は ここ に います ! 私 は どこ でも あなた を 検索 しました |
391 |
だから あなた わ ここ に います ! わたし わ どこ でも あなた お けんさく しました |
391 |
dakara anata wa koko ni imasu ! watashi wa doko demo anata o kensaku shimashita |
|
|
|
|
|
|
393 |
utilisé pour attirer
l'attention de qn sur une personne, une chose ou un fait en particulier |
393 |
used to attract sb’s
attention to a particular person, thing or fact |
393 |
used to attract sb’s attention to a particular
person, thing or fact |
393 |
用来吸引某人注意特定的人、事或事实 |
393 |
yòng lái
xīyǐn mǒu rén zhùyì tèdìng de rén, shì huò shìshí |
393 |
|
393 |
|
393 |
usado para atrair a
atenção do sb para uma determinada pessoa, coisa ou fato |
393 |
utilizado para atraer
la atención de alguien hacia una persona, cosa o hecho en particular |
393 |
verwendet, um jdns
Aufmerksamkeit auf eine bestimmte Person, Sache oder Tatsache zu lenken |
393 |
używane do
przyciągnięcia uwagi kogoś do konkretnej osoby, rzeczy lub
faktu |
393 |
используется
для
привлечения
внимания кого-либо
к
определенному
человеку,
вещи или
факту |
393 |
ispol'zuyetsya dlya
privlecheniya vnimaniya kogo-libo k opredelennomu cheloveku, veshchi ili
faktu |
393 |
تستخدم
لجذب انتباه sb
إلى شخص أو
شيء أو حقيقة معينة |
393 |
tustakhdam lijadhb
antibah sb 'iilaa shakhs 'aw shay' 'aw haqiqat mueayana |
393 |
किसी
विशेष
व्यक्ति,
वस्तु या
तथ्य की ओर sb का
ध्यान
आकर्षित
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
393 |
kisee vishesh vyakti,
vastu ya tathy kee or sb ka dhyaan aakarshit karane ke lie upayog kiya jaata
hai |
393 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਤੱਥ
ਵੱਲ ਐਸਬੀ ਦਾ
ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
393 |
kisē khāsa
vi'akatī, cīza jāṁ tatha vala aisabī dā
dhi'āna khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
393 |
একটি
বিশেষ
ব্যক্তি,
জিনিস বা
সত্যের
প্রতি sb এর
দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
ব্যবহৃত হয় |
393 |
ēkaṭi
biśēṣa byakti, jinisa bā satyēra prati sb ēra
dr̥ṣṭi ākarṣaṇa karatē byabahr̥ta
haẏa |
393 |
特定の人、物、または事実にsbの注意を引くために使用されます |
393 |
特定 の 人 、 物 、 または 事実 に sb の 注意 を 引く ため に 使用 されます |
392 |
とくてい の ひと 、 もの 、 または じじつ に sb の ちゅうい お ひく ため に しよう されます |
392 |
tokutei no hito , mono , mataha jijitsu ni sb no chūi o hiku tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
394 |
Utilisé pour attirer
l'attention de quelqu'un sur une personne, un événement ou un fait
particulier |
394 |
Used to draw
someone’s attention to a particular person, event, or fact |
394 |
用来吸引某人注意特定的人、事或事实 |
394 |
引诱某人注意特定的人、事或事实 |
394 |
yǐnyòu mǒu
rén zhùyì tèdìng de rén, shì huò shìshí |
394 |
|
394 |
|
394 |
Usado para chamar a
atenção de alguém para uma determinada pessoa, evento ou fato |
394 |
Se usa para llamar
la atención de alguien sobre una persona, evento o hecho en particular |
394 |
Wird verwendet, um
die Aufmerksamkeit einer Person auf eine bestimmte Person, ein Ereignis oder
eine Tatsache zu lenken |
394 |
Służy do
zwrócenia czyjejś uwagi na konkretną osobę, wydarzenie lub
fakt |
394 |
Используется
для
привлечения
внимания к определенному
человеку,
событию или
факту. |
394 |
Ispol'zuyetsya dlya
privlecheniya vnimaniya k opredelennomu cheloveku, sobytiyu ili faktu. |
394 |
يستخدم
لجذب انتباه
شخص ما إلى
شخص أو حدث أو حقيقة
معينة |
394 |
yustakhdam lijadhb
antibah shakhs ma 'iilaa shakhs 'aw hadath 'aw haqiqat mueayana |
394 |
किसी
विशेष
व्यक्ति,
घटना या तथ्य
पर किसी का ध्यान
आकर्षित
करने के लिए
प्रयुक्त
होता है |
394 |
kisee vishesh
vyakti, ghatana ya tathy par kisee ka dhyaan aakarshit karane ke lie prayukt
hota hai |
394 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਘਟਨਾ ਜਾਂ ਤੱਥ
ਵੱਲ ਕਿਸੇ ਦਾ
ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
394 |
kisē khāsa
vi'akatī, ghaṭanā jāṁ tatha vala kisē dā
dhi'āna khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
394 |
একটি
বিশেষ
ব্যক্তি,
ঘটনা বা
সত্যের দিকে
কারো দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
ব্যবহৃত হয় |
394 |
ēkaṭi
biśēṣa byakti, ghaṭanā bā satyēra
dikē kārō dr̥ṣṭi ākarṣaṇa
karatē byabahr̥ta haẏa |
394 |
特定の人、出来事、または事実に誰かの注意を引くために使用されます |
394 |
特定 の 人 、 出来事 、 または 事実 に 誰 か の 注意 を 引く ため に 使用 されます |
393 |
とくてい の ひと 、 できごと 、 または じじつ に だれ か の ちゅうい お ひく ため に しよう されます |
393 |
tokutei no hito , dekigoto , mataha jijitsu ni dare ka no chūi o hiku tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
395 |
(Utilisé pour attirer
l'attention sur quelqu'un, une chose ou un fait) |
395 |
(Used to draw
attention to someone, thing, or fact) |
395 |
(Used to draw attention to someone,
thing, or fact) |
395 |
(用于引起对某人、某事或事实的注意) |
395 |
(yòng yú
yǐnqǐ duì mǒu rén, mǒu shì huò shìshí de zhùyì) |
395 |
|
395 |
|
395 |
(Usado para chamar a
atenção para alguém, coisa ou fato) |
395 |
(Se usa para llamar
la atención sobre alguien, cosa o hecho) |
395 |
(Wird verwendet, um
auf jemanden, eine Sache oder eine Tatsache aufmerksam zu machen) |
395 |
(Używane do
zwrócenia uwagi na kogoś, rzecz lub fakt) |
395 |
(Используется
для
привлечения
внимания к кому-то,
предмету
или факту) |
395 |
(Ispol'zuyetsya dlya
privlecheniya vnimaniya k komu-to, predmetu ili faktu) |
395 |
(يستخدم
للفت
الانتباه
إلى شخص ما أو
شيء ما أو
حقيقة) |
395 |
(yustakhdam lilaft
aliantibah 'iilaa shakhs ma 'aw shay' ma 'aw haqiqatin) |
395 |
(किसी
वस्तु, तथ्य
या तथ्य की ओर
ध्यान
आकर्षित
करने के लिए
प्रयुक्त
होता है) |
395 |
(kisee vastu, tathy
ya tathy kee or dhyaan aakarshit karane ke lie prayukt hota hai) |
395 |
(ਕਿਸੇ,
ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਤੱਥ
ਵੱਲ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) |
395 |
(kisē, cīza
jāṁ tatha vala dhi'āna khicaṇa la'ī varati'ā
jāndā hai) |
395 |
(কারও,
জিনিস বা
সত্যের
প্রতি
দৃষ্টি
আকর্ষণ করতে
ব্যবহৃত হয়) |
395 |
(kāra'ō,
jinisa bā satyēra prati dr̥ṣṭi
ākarṣaṇa karatē byabahr̥ta haẏa) |
395 |
(誰か、物、または事実に注意を引くために使用されます) |
395 |
( 誰 か 、 物 、 または 事実 に 注意 を 引く ため に 使用 されます ) |
394 |
( だれ か 、 もの 、 または じじつ に ちゅうい お ひく ため に しよう されます ) |
394 |
( dare ka , mono , mataha jijitsu ni chūi o hiku tame ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
396 |
(Utilisé pour attirer l'attention sur
quelqu'un, une chose ou un fait) |
396 |
(Used to draw attention to someone, thing,
or fact) |
396 |
(用以引起对某人、事物或事实的注意) |
396 |
(表现出对某人的关注、注意或事实的注意) |
396 |
(biǎoxiàn chū duì mǒu rén de
guānzhù, zhùyì huò shìshí de zhùyì) |
396 |
|
396 |
|
396 |
(Usado para chamar a atenção para alguém,
coisa ou fato) |
396 |
(Se usa para llamar la atención sobre
alguien, cosa o hecho) |
396 |
(Wird verwendet, um auf jemanden, eine Sache
oder eine Tatsache aufmerksam zu machen) |
396 |
(Używane do zwrócenia uwagi na
kogoś, rzecz lub fakt) |
396 |
(Используется
для
привлечения
внимания к
кому-то,
предмету
или факту) |
396 |
(Ispol'zuyetsya dlya privlecheniya vnimaniya
k komu-to, predmetu ili faktu) |
396 |
(يستخدم
للفت
الانتباه
إلى شخص ما أو
شيء ما أو
حقيقة) |
396 |
(yustakhdam lilaft
aliantibah 'iilaa shakhs ma 'aw shay' ma 'aw haqiqatin) |
396 |
(किसी
वस्तु, तथ्य
या तथ्य की ओर
ध्यान आकर्षित
करने के लिए
प्रयुक्त
होता है) |
396 |
(kisee vastu, tathy ya tathy kee or dhyaan
aakarshit karane ke lie prayukt hota hai) |
396 |
(ਕਿਸੇ,
ਚੀਜ਼ ਜਾਂ ਤੱਥ
ਵੱਲ ਧਿਆਨ
ਖਿੱਚਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
396 |
(kisē, cīza jāṁ tatha
vala dhi'āna khicaṇa la'ī varati'ā jāndā hai) |
396 |
(কারও,
জিনিস বা
সত্যের
প্রতি
দৃষ্টি আকর্ষণ
করতে
ব্যবহৃত হয়) |
396 |
(kāra'ō, jinisa bā
satyēra prati dr̥ṣṭi ākarṣaṇa
karatē byabahr̥ta haẏa) |
396 |
(誰か、物、または事実に注意を引くために使用されます) |
396 |
( 誰 か 、 物 、 または 事実 に 注意 を 引く ため に 使用 されます ) |
395 |
( だれ か 、 もの 、 または じじつ に ちゅうい お ひく ため に しよう されます ) |
395 |
( dare ka , mono , mataha jijitsu ni chūi o hiku tame ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
397 |
il y a la statue dont
je te parlais |
397 |
there’s the statue I
was telling you about |
397 |
there’s the
statue I was telling you about |
397 |
这就是我告诉你的雕像 |
397 |
zhè jiùshì wǒ
gàosù nǐ de diāoxiàng |
397 |
|
397 |
|
397 |
lá está a estátua que
eu estava te falando |
397 |
ahí está la estatua
de la que te estaba hablando |
397 |
Da ist die Statue,
von der ich dir erzählt habe |
397 |
tam jest posąg,
o którym ci opowiadałem |
397 |
вот
статуя, о
которой я
вам
рассказывал |
397 |
vot statuya, o
kotoroy ya vam rasskazyval |
397 |
هناك
التمثال
الذي كنت
أخبرك عنه |
397 |
hunak altimthal
aladhi kunt 'ukhbiruk eanh |
397 |
वह
मूर्ति है
जिसके बारे
में मैं आपको
बता रहा था |
397 |
vah moorti hai jisake
baare mein main aapako bata raha tha |
397 |
ਇੱਥੇ
ਉਹ ਮੂਰਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ
ਰਿਹਾ ਸੀ |
397 |
ithē uha
mūratī hai jisa bārē maiṁ tuhānū dasa
rihā sī |
397 |
এখানে
আমি যে
মূর্তির কথা
বলছিলাম |
397 |
ēkhānē
āmi yē mūrtira kathā balachilāma |
397 |
私があなたに話していた像があります |
397 |
私 が あなた に 話していた 像 が あります |
396 |
わたし が あなた に はなしていた ぞう が あります |
396 |
watashi ga anata ni hanashiteita zō ga arimasu |
|
|
|
398 |
C'est la statue que
je t'ai dit |
398 |
This is the statue I
told you |
398 |
这就是我告诉你的雕像 |
398 |
这就是我告诉你的雕像 |
398 |
zhè jiùshì wǒ
gàosù nǐ de diāoxiàng |
398 |
|
398 |
|
398 |
Esta é a estátua que
eu te disse |
398 |
Esta es la estatua
que te dije |
398 |
Das ist die Statue,
die ich dir gesagt habe |
398 |
To jest posąg,
o którym ci powiedziałem |
398 |
Это
статуя,
которую я
тебе сказал |
398 |
Eto statuya,
kotoruyu ya tebe skazal |
398 |
هذا
هو التمثال
الذي أخبرتك
به |
398 |
hadha hu altimthal
aladhi 'akhbartuk bih |
398 |
यह
वह मूर्ति है
जो मैंने
तुमसे कही थी |
398 |
yah vah moorti hai
jo mainne tumase kahee thee |
398 |
ਇਹ
ਉਹ ਬੁੱਤ ਹੈ ਜੋ
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਸੀ |
398 |
iha uha buta hai
jō maiṁ tuhānū dasi'ā sī |
398 |
এই
মূর্তি আমি
তোমাকে
বলেছিলাম |
398 |
ē'i mūrti
āmi tōmākē balēchilāma |
398 |
これは私があなたに言った像です |
398 |
これ は 私 が あなた に 言った 像です |
397 |
これ わ わたし が あなた に いった ぞうです |
397 |
kore wa watashi ga anata ni itta zōdesu |
|
|
|
|
|
|
399 |
C'est la statue dont
je t'ai parlé- |
399 |
That's the statue I
told you about- |
399 |
That's the statue I told you about- |
399 |
那就是我跟你说过的雕像—— |
399 |
nà jiùshì wǒ
gēn nǐ shuōguò de diāoxiàng—— |
399 |
|
399 |
|
399 |
Essa é a estátua de
que te falei- |
399 |
Esa es la estatua de
la que te hablé. |
399 |
Das ist die Statue,
von der ich dir erzählt habe- |
399 |
To jest posąg, o
którym ci mówiłem- |
399 |
Это
статуя, о
которой я
вам говорил ... |
399 |
Eto statuya, o
kotoroy ya vam govoril ... |
399 |
هذا
هو التمثال
الذي أخبرتك
عنه- |
399 |
hadha hu altimthal
aladhi 'akhbartuk eanhu- |
399 |
यही
वह मूर्ति है
जिसके बारे
में मैंने
आपको बताया
था- |
399 |
yahee vah moorti hai
jisake baare mein mainne aapako bataaya tha- |
399 |
ਇਹ
ਉਹ ਮੂਰਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਸੀ- |
399 |
iha uha
mūratī hai jisa bārē maiṁ tuhānū
dasi'ā sī- |
399 |
সেই
মূর্তিই আমি
তোমাকে
বলেছিলাম- |
399 |
sē'i
mūrti'i āmi tōmākē balēchilāma- |
399 |
それは私があなたに話した像です- |
399 |
それ は 私 が あなた に 話した 像です - |
398 |
それ わ わたし が あなた に はなした ぞうです - |
398 |
sore wa watashi ga anata ni hanashita zōdesu - |
|
|
|
400 |
C'est la statue dont
je t'ai parlé- |
400 |
. That's the statue
I told you about- |
400 |
.那就是我跟你
们讲过-的塑像 |
400 |
.那是我妈妈我们讲过-的塑像 |
400 |
. Nà shì wǒ
māmā wǒmen jiǎngguò-de sùxiàng |
400 |
|
400 |
|
400 |
. Essa é a estátua
de que lhe falei- |
400 |
. Esa es la estatua
de la que te hablé- |
400 |
Das ist die Statue,
von der ich dir erzählt habe- |
400 |
To jest posąg,
o którym ci mówiłem- |
400 |
.
Это статуя, о
которой я
тебе
говорил- |
400 |
. Eto statuya, o
kotoroy ya tebe govoril- |
400 |
..
هذا هو
التمثال
الذي أخبرتك
عنه- |
400 |
.. hadha hu
altimthal aladhi 'akhbartuk eanhu- |
400 |
यही
वह मूर्ति है
जिसके बारे
में मैंने
आपको बताया
था- |
400 |
yahee vah moorti hai
jisake baare mein mainne aapako bataaya tha- |
400 |
.ਇਹ
ਉਹ ਮੂਰਤੀ ਹੈ
ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਸੀ- |
400 |
.Iha uha
mūratī hai jisa bārē maiṁ tuhānū
dasi'ā sī- |
400 |
-
সেই মূর্তি
আমি তোমাকে
বলেছিলাম- |
400 |
- sē'i
mūrti āmi tōmākē balēchilāma- |
400 |
。それは私があなたに話した像です- |
400 |
。 それ は 私 が あなた に 話した 像です - |
399 |
。 それ わ わたし が あなた に はなした ぞうです - |
399 |
. sore wa watashi ga anata ni hanashita zōdesu - |
|
|
|
|
|
|
401 |
cette femme là est la
femme du patron |
401 |
that woman there is
the boss’s wife |
401 |
that woman there is the boss’s
wife |
401 |
那个女人是老板的妻子 |
401 |
nàgè nǚrén shì
lǎobǎn de qīzi |
401 |
|
401 |
|
401 |
aquela mulher ali é a
esposa do chefe |
401 |
esa mujer es la
esposa del jefe |
401 |
diese Frau dort ist
die Frau des Chefs |
401 |
ta kobieta jest
żoną szefa |
401 |
эта
женщина
жена босса |
401 |
eta zhenshchina zhena
bossa |
401 |
تلك
المرأة هناك
زوجة الرئيس |
401 |
tilk almar'at hunak
zawjat alrayiys |
401 |
वह
महिला है बॉस
की पत्नी |
401 |
vah mahila hai bos
kee patnee |
401 |
ਉਹ
thereਰਤ ਉਥੇ ਬੌਸ
ਦੀ ਪਤਨੀ ਹੈ |
401 |
uha thererata
uthē bausa dī patanī hai |
401 |
ওই
মহিলা
সেখানে বসের
স্ত্রী |
401 |
ō'i mahilā
sēkhānē basēra strī |
401 |
その女性は上司の妻がいます |
401 |
その 女性 は 上司 の 妻 が います |
400 |
その じょせい わ じょうし の つま が います |
400 |
sono josei wa jōshi no tsuma ga imasu |
|
|
|
402 |
Cette femme est la
femme du patron |
402 |
That woman is the
boss's wife |
402 |
那个女人是老板的妻子 |
402 |
那个女人是老板的妻子 |
402 |
nàgè nǚrén shì
lǎobǎn de qīzi |
402 |
|
402 |
|
402 |
Aquela mulher é a
esposa do chefe |
402 |
Esa mujer es la
esposa del jefe |
402 |
Diese Frau ist die
Frau des Chefs |
402 |
Ta kobieta jest
żoną szefa |
402 |
Эта
женщина -
жена босса |
402 |
Eta zhenshchina -
zhena bossa |
402 |
تلك
المرأة هي
زوجة الرئيس |
402 |
tilk almar'at hi
zawjat alrayiys |
402 |
वह
महिला है बॉस
की पत्नी |
402 |
vah mahila hai bos
kee patnee |
402 |
ਉਹ
theਰਤ ਬੌਸ ਦੀ
ਪਤਨੀ ਹੈ |
402 |
uha therata bausa
dī patanī hai |
402 |
ওই
মহিলা বসের
স্ত্রী |
402 |
ō'i mahilā
basēra strī |
402 |
その女性は上司の妻です |
402 |
その 女性 は 上司 の 妻です |
401 |
その じょせい わ じょうし の つまです |
401 |
sono josei wa jōshi no tsumadesu |
|
|
|
|
|
|
403 |
Cette fille est la
femme du patron |
403 |
That girl is the
boss’s wife |
403 |
That girl is the boss’s wife |
403 |
那个女孩是老板的妻子 |
403 |
nàgè nǚhái shì
lǎobǎn de qīzi |
403 |
|
403 |
|
403 |
Aquela garota é a
esposa do chefe |
403 |
Esa chica es la
esposa del jefe |
403 |
Dieses Mädchen ist
die Frau des Chefs |
403 |
Ta dziewczyna jest
żoną szefa |
403 |
Эта
девушка -
жена босса |
403 |
Eta devushka - zhena
bossa |
403 |
تلك
الفتاة هي
زوجة الرئيس |
403 |
tilk alfatat hi
zawjat alrayiys |
403 |
वो
लड़की है बॉस
की पत्नी |
403 |
vo ladakee hai bos
kee patnee |
403 |
ਉਹ
ਕੁੜੀ ਬੌਸ ਦੀ
ਪਤਨੀ ਹੈ |
403 |
uha kuṛī
bausa dī patanī hai |
403 |
সেই
মেয়েটি
বসের স্ত্রী |
403 |
sē'i
mēẏēṭi basēra strī |
403 |
その女の子は上司の妻です |
403 |
その 女の子 は 上司 の 妻です |
402 |
その おんなのこ わ じょうし の つまです |
402 |
sono onnanoko wa jōshi no tsumadesu |
|
|
|
404 |
Cette fille est la
femme du patron |
404 |
That girl is the
boss’s wife |
404 |
那个女入是老板的太太 |
404 |
那个女入是老板的太太 |
404 |
nàgè nǚ rù shì
lǎobǎn de tàitài |
404 |
|
404 |
|
404 |
Aquela garota é a
esposa do chefe |
404 |
Esa chica es la
esposa del jefe |
404 |
Dieses Mädchen ist
die Frau des Chefs |
404 |
Ta dziewczyna jest
żoną szefa |
404 |
Эта
девушка -
жена босса |
404 |
Eta devushka - zhena
bossa |
404 |
تلك
الفتاة هي
زوجة الرئيس |
404 |
tilk alfatat hi
zawjat alrayiys |
404 |
वो
लड़की है बॉस
की पत्नी |
404 |
vo ladakee hai bos
kee patnee |
404 |
ਉਹ
ਕੁੜੀ ਬੌਸ ਦੀ
ਪਤਨੀ ਹੈ |
404 |
uha kuṛī
bausa dī patanī hai |
404 |
সেই
মেয়েটি
বসের স্ত্রী |
404 |
sē'i
mēẏēṭi basēra strī |
404 |
その女の子は上司の妻です |
404 |
その 女の子 は 上司 の 妻です |
403 |
その おんなのこ わ じょうし の つまです |
403 |
sono onnanoko wa jōshi no tsumadesu |
|
|
|
|
|
|
405 |
Voilà le dernier bus
(on vient de le rater) |
405 |
There goes the last
bus (we’ve just missed it) |
405 |
There goes the last bus (we’ve just missed it) |
405 |
末班车来了(我们刚刚错过了) |
405 |
mòbānchē
láile (wǒmen gānggāng cuòguòle) |
405 |
|
405 |
|
405 |
Lá se vai o último
ônibus (acabamos de perdê-lo) |
405 |
Ahí va el último
autobús (lo perdimos) |
405 |
Da fährt der letzte
Bus (wir haben ihn nur verpasst) |
405 |
Tam jedzie ostatni
autobus (właśnie go przegapiliśmy) |
405 |
Идет
последний
автобус (мы
его только
что пропустили) |
405 |
Idet posledniy
avtobus (my yego tol'ko chto propustili) |
405 |
هناك
تذهب
الحافلة
الأخيرة (لقد
فاتناها للتو) |
405 |
hunak tadhhab
alhafilat al'akhira (laqad fatanaha liltuw) |
405 |
आखिरी
बस जाती है
(हमने अभी इसे
याद किया है) |
405 |
aakhiree bas jaatee
hai (hamane abhee ise yaad kiya hai) |
405 |
ਆਖਰੀ
ਬੱਸ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
(ਅਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਖੁੰਝਾਇਆ ਹੈ) |
405 |
ākharī basa
jāndī hai (asīṁ isa nū khujhā'i'ā hai) |
405 |
সেখানে
শেষ বাস যায়
(আমরা এটি মিস
করেছি) |
405 |
sēkhānē
śēṣa bāsa yāẏa (āmarā
ēṭi misa karēchi) |
405 |
最後のバスがあります(私たちはちょうどそれを逃しました) |
405 |
最後 の バス が あります ( 私たち は ちょうど それ を 逃しました ) |
404 |
さいご の バス が あります ( わたしたち わ ちょうど それ お のがしました ) |
404 |
saigo no basu ga arimasu ( watashitachi wa chōdo sore o nogashimashita ) |
|
|
|
406 |
Le dernier train est
là (on vient de le rater) |
406 |
The last train is
here (we just missed it) |
406 |
末班车来了(我们刚刚错过了) |
406 |
末末来了(我们还没有忘记了) |
406 |
mòmò láile
(wǒmen hái méiyǒu wàngjìle) |
406 |
|
406 |
|
406 |
O último trem está
aqui (acabamos de perdê-lo) |
406 |
El último tren está
aquí (lo perdimos) |
406 |
Der letzte Zug ist
da (wir haben ihn nur verpasst) |
406 |
Ostatni pociąg
jest tutaj (po prostu go przegapiliśmy) |
406 |
Последний
поезд уже
здесь (мы его
только что
пропустили) |
406 |
Posledniy poyezd
uzhe zdes' (my yego tol'ko chto propustili) |
406 |
آخر
قطار هنا (لقد
فوتناه للتو) |
406 |
akhar qitar huna
(laqad fawatnah liltuw) |
406 |
आखिरी
ट्रेन यहाँ
है (हम अभी चूक
गए) |
406 |
aakhiree tren yahaan
hai (ham abhee chook gae) |
406 |
ਆਖਰੀ
ਰੇਲਗੱਡੀ
ਇੱਥੇ ਹੈ (ਅਸੀਂ
ਇਸਨੂੰ
ਖੁੰਝਾਇਆ) |
406 |
ākharī
rēlagaḍī ithē hai (asīṁ isanū
khujhā'i'ā) |
406 |
শেষ
ট্রেনটি
এখানে (আমরা
এটি মিস
করেছি) |
406 |
śēṣa
ṭrēnaṭi ēkhānē (āmarā
ēṭi misa karēchi) |
406 |
終電はここにあります(私たちはちょうどそれを逃しました) |
406 |
終電 は ここ に あります ( 私たち は ちょうど それ を 逃しました ) |
405 |
しゅうでん わ ここ に あります ( わたしたち わ ちょうど それ お のがしました ) |
405 |
shūden wa koko ni arimasu ( watashitachi wa chōdo sore o nogashimashita ) |
|
|
|
|
|
|
407 |
Le dernier bus vient
de partir |
407 |
The last bus just
left |
407 |
The last bus just left |
407 |
末班车刚开 |
407 |
mòbānchē
gāng kāi |
407 |
|
407 |
|
407 |
O último ônibus
acabou de sair |
407 |
El último autobús
acaba de salir |
407 |
Der letzte Bus ist
gerade weg |
407 |
Ostatni autobus
właśnie odjechał |
407 |
Только
что уехал
последний
автобус |
407 |
Tol'ko chto uyekhal
posledniy avtobus |
407 |
آخر
حافلة غادرت
للتو |
407 |
akhar hafilatan
ghadarat liltawi |
407 |
आखिरी
बस अभी बाकी
है |
407 |
aakhiree bas abhee
baakee hai |
407 |
ਆਖਰੀ
ਬੱਸ ਹੁਣੇ ਹੀ
ਚੱਲੀ ਹੈ |
407 |
ākharī basa
huṇē hī calī hai |
407 |
শেষ
বাস
সবেমাত্র
ছেড়ে গেছে |
407 |
śēṣa
bāsa sabēmātra chēṛē gēchē |
407 |
ちょうど出発した最後のバス |
407 |
ちょうど 出発 した 最後 の バス |
406 |
ちょうど しゅっぱつ した さいご の バス |
406 |
chōdo shuppatsu shita saigo no basu |
|
|
|
408 |
Le dernier bus vient
de partir |
408 |
The last bus just
left |
408 |
最后一班公共汽车刚开走了 |
408 |
一班少年刚开走了 |
408 |
yī bān
shàonián gāng kāi zǒule |
408 |
|
408 |
|
408 |
O último ônibus
acabou de sair |
408 |
El último autobús
acaba de salir |
408 |
Der letzte Bus ist
gerade weg |
408 |
Ostatni autobus
właśnie odjechał |
408 |
Только
что уехал
последний
автобус |
408 |
Tol'ko chto uyekhal
posledniy avtobus |
408 |
آخر
حافلة غادرت
للتو |
408 |
akhar hafilatan
ghadarat liltawi |
408 |
आखिरी
बस अभी बाकी
है |
408 |
aakhiree bas abhee
baakee hai |
408 |
ਆਖਰੀ
ਬੱਸ ਹੁਣੇ ਹੀ
ਚੱਲੀ ਹੈ |
408 |
ākharī
basa huṇē hī calī hai |
408 |
শেষ
বাস
সবেমাত্র
ছেড়ে গেছে |
408 |
śēṣa
bāsa sabēmātra chēṛē gēchē |
408 |
ちょうど出発した最後のバス |
408 |
ちょうど 出発 した 最後 の バス |
407 |
ちょうど しゅっぱつ した さいご の バス |
407 |
chōdo shuppatsu shita saigo no basu |
|
|
|
|
|
|
409 |
Voilà le téléphone
(il sonne) |
409 |
There goes the phone
(it’s ringing) |
409 |
There
goes the phone (
it’s ringing) |
409 |
电话来了(响了) |
409 |
diànhuà láile
(xiǎngle) |
409 |
|
409 |
|
409 |
Lá se vai o telefone
(está tocando) |
409 |
Ahí va el teléfono
(está sonando) |
409 |
Da geht das Telefon
(es klingelt) |
409 |
Idzie telefon
(dzwoni) |
409 |
Вот
и телефон
(звонит) |
409 |
Vot i telefon
(zvonit) |
409 |
هاهو
الهاتف (يرن) |
409 |
hahu alhatif (yrn) |
409 |
वहाँ
फोन चला जाता
है (यह बज रहा
है) |
409 |
vahaan phon chala
jaata hai (yah baj raha hai) |
409 |
ਫ਼ੋਨ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ (ਇਹ
ਘੰਟੀ ਵੱਜਦਾ
ਹੈ) |
409 |
fōna
ā'undā hai (iha ghaṭī vajadā hai) |
409 |
সেখানে
ফোন যায় (এটা
বাজছে) |
409 |
sēkhānē
phōna yāẏa (ēṭā bājachē) |
409 |
電話があります(鳴っています) |
409 |
電話 が あります ( 鳴っています ) |
408 |
でんわ が あります ( なっています ) |
408 |
denwa ga arimasu ( natteimasu ) |
|
|
|
410 |
Le téléphone arrive
(sonne) |
410 |
The phone comes
(rings) |
410 |
电话来了(响了) |
410 |
电话来了(响了) |
410 |
diànhuà láile
(xiǎngle) |
410 |
|
410 |
|
410 |
O telefone atende
(toca) |
410 |
El teléfono viene
(suena) |
410 |
Das Telefon kommt
(klingelt) |
410 |
Przychodzi telefon
(dzwoni) |
410 |
Телефон
приходит
(звонит) |
410 |
Telefon prikhodit
(zvonit) |
410 |
يأتي
الهاتف (رنين) |
410 |
yati alhatif (rnin) |
410 |
फोन
आता है (बजती
है) |
410 |
phon aata hai
(bajatee hai) |
410 |
ਫ਼ੋਨ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ
(ਘੰਟੀਆਂ
ਵੱਜਦੀਆਂ ਹਨ) |
410 |
fōna
ā'undā hai (ghaṭī'āṁ
vajadī'āṁ hana) |
410 |
ফোন
আসে (রিং) |
410 |
phōna
āsē (riṁ) |
410 |
電話が来る(リング) |
410 |
電話 が 来る ( リング ) |
409 |
でんわ が くる ( リング ) |
409 |
denwa ga kuru ( ringu ) |
|
|
|
|
|
|
411 |
Ecoute, le téléphone
a sonné |
411 |
Listen, the phone
rang |
411 |
Listen, the phone rang |
411 |
听,电话响了 |
411 |
tīng, diànhuà
xiǎngle |
411 |
|
411 |
|
411 |
Escuta o telefone
tocou |
411 |
Escucha, sonó el
teléfono |
411 |
Hör zu, das Telefon
klingelte |
411 |
Słuchaj,
zadzwonił telefon |
411 |
Слушай,
телефон
зазвонил |
411 |
Slushay, telefon
zazvonil |
411 |
اسمع
، رن جرس
الهاتف |
411 |
asmae , rana jaras
alhatif |
411 |
सुनो,
फोन की घंटी
बजी |
411 |
suno, phon kee
ghantee bajee |
411 |
ਸੁਣੋ,
ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਘੰਟੀ
ਵੱਜੀ |
411 |
suṇō,
fōna dī ghaṭī vajī |
411 |
শোন,
ফোনটা বেজে
উঠল |
411 |
śōna,
phōnaṭā bējē uṭhala |
411 |
聞いて、電話が鳴った |
411 |
聞いて 、 電話 が 鳴った |
410 |
きいて 、 でんわ が なった |
410 |
kīte , denwa ga natta |
|
|
|
412 |
Ecoute, le téléphone
a sonné |
412 |
Listen, the phone
rang |
412 |
听,电话铃响了 |
412 |
听,电话铃响了 |
412 |
tīng, diànhuà
líng xiǎngle |
412 |
|
412 |
|
412 |
Escuta o telefone
tocou |
412 |
Escucha, sonó el
teléfono |
412 |
Hör zu, das Telefon
klingelte |
412 |
Słuchaj,
zadzwonił telefon |
412 |
Слушай,
телефон
зазвонил |
412 |
Slushay, telefon
zazvonil |
412 |
اسمع
، رن جرس
الهاتف |
412 |
asmae , rana jaras
alhatif |
412 |
सुनो,
फोन की घंटी
बजी |
412 |
suno, phon kee
ghantee bajee |
412 |
ਸੁਣੋ,
ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਘੰਟੀ
ਵੱਜੀ |
412 |
suṇō,
fōna dī ghaṭī vajī |
412 |
শোন,
ফোনটা বেজে
উঠল |
412 |
śōna,
phōnaṭā bējē uṭhala |
412 |
聞いて、電話が鳴った |
412 |
聞いて 、 電話 が 鳴った |
411 |
きいて 、 でんわ が なった |
411 |
kīte , denwa ga natta |
|
|
|
|
|
|
413 |
Humoristique |
413 |
Humorous |
413 |
Humorous |
413 |
幽默风趣 |
413 |
yōumò
fēngqù |
413 |
|
413 |
|
413 |
Humorístico |
413 |
Humorístico |
413 |
Humorvoll |
413 |
Humorystyczny |
413 |
Юмористический |
413 |
Yumoristicheskiy |
413 |
روح
الدعابة |
413 |
ruh aldueaba |
413 |
रस
लेनेवाला |
413 |
ras lenevaala |
413 |
ਹਾਸੋਹੀਣਾ |
413 |
hāsōhīṇā |
413 |
রসাত্মক |
413 |
rasātmaka |
413 |
ユーモラス |
413 |
ユーモラス |
412 |
ユーモラス |
412 |
yūmorasu |
|
|
|
414 |
Voilà ma carrière ! (ma carrière est ruinée) |
414 |
There goes my career! (my career is ruined) |
414 |
There goes my career! ( my career is ruined) |
414 |
这是我的职业生涯!
(我的事业毁了) |
414 |
zhè shì wǒ de zhíyè shēngyá!
(Wǒ de shìyè huǐle) |
414 |
|
414 |
|
414 |
Lá se vai minha carreira! (Minha carreira
está arruinada) |
414 |
¡Ahí va mi carrera! (Mi carrera está
arruinada) |
414 |
Da geht meine Karriere vorbei (meine
Karriere ist ruiniert) |
414 |
Odchodzi moja kariera (moja kariera jest
zrujnowana) |
414 |
Вот и
моя карьера!
(Моя карьера
разрушена) |
414 |
Vot i moya kar'yera! (Moya kar'yera
razrushena) |
414 |
ها هي
مسيرتي
المهنية!
(مهنتي تدمرت) |
414 |
ha hi masirati
almihaniatu! (mhinati tadamarat) |
414 |
मेरा
करियर चला
गया! (मेरा
करियर बर्बाद
हो गया है) |
414 |
mera kariyar chala gaya! (mera kariyar
barbaad ho gaya hai) |
414 |
ਮੇਰਾ
ਕਰੀਅਰ ਚਲਦਾ
ਹੈ! (ਮੇਰਾ
ਕਰੀਅਰ ਬਰਬਾਦ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ) |
414 |
mērā karī'ara caladā
hai! (Mērā karī'ara barabāda hō gi'ā hai) |
414 |
সেখানে
আমার
ক্যারিয়ার
যায়! (আমার ক্যারিয়ার
নষ্ট হয়ে
গেছে) |
414 |
sēkhānē āmāra
kyāriẏāra yāẏa! (Āmāra
kyāriẏāra naṣṭa haẏē gēchē) |
414 |
私のキャリアがあります!(私のキャリアは台無しにされています) |
414 |
私 の キャリア が あります ! ( 私 の キャリア は 台無し に されています ) |
413 |
わたし の キャリア が あります ! ( わたし の キャリア わ だいなし に されています ) |
413 |
watashi no kyaria ga arimasu ! ( watashi no kyaria wa dainashi ni sareteimasu ) |
|
|
|
415 |
C'est ma carrière !
(Ma carrière est ruinée) |
415 |
This is my career!
(My career is ruined) |
415 |
这是我的职业生涯! (我的事业毁了) |
415 |
这是我的职业生涯!
(我的事业毁了) |
415 |
zhè shì wǒ de
zhíyè shēngyá! (Wǒ de shìyè huǐle) |
415 |
|
415 |
|
415 |
Essa é minha
carreira! (Minha carreira está arruinada) |
415 |
¡Esta es mi carrera!
(Mi carrera esta arruinada) |
415 |
Das ist meine
Karriere! (Meine Karriere ist ruiniert) |
415 |
To moja kariera!
(Moja kariera jest zrujnowana) |
415 |
Это
моя карьера!
(Моя карьера
разрушена) |
415 |
Eto moya kar'yera!
(Moya kar'yera razrushena) |
415 |
هذه
مهنتي! (خربت
مسيرتي) |
415 |
hadhih mihnati!
(kharabat masirati) |
415 |
यह
मेरा करियर
है! (मेरा
करियर
बर्बाद हो
गया है) |
415 |
yah mera kariyar
hai! (mera kariyar barbaad ho gaya hai) |
415 |
ਇਹ
ਮੇਰਾ ਕਰੀਅਰ
ਹੈ! (ਮੇਰਾ
ਕਰੀਅਰ ਬਰਬਾਦ
ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ) |
415 |
iha mērā
karī'ara hai! (Mērā karī'ara barabāda hō
gi'ā hai) |
415 |
এটা
আমার
ক্যারিয়ার!
(আমার
ক্যারিয়ার
নষ্ট হয়ে
গেছে) |
415 |
ēṭā
āmāra kyāriẏāra! (Āmāra
kyāriẏāra naṣṭa haẏē gēchē) |
415 |
これが私のキャリアです!
(私のキャリアは台無しにされています) |
415 |
これ が 私 の キャリアです ! ( 私 の キャリア は 台無し に されています ) |
414 |
これ が わたし の きゃりあです ! ( わたし の キャリア わ だいなし に されています ) |
414 |
kore ga watashi no kyariadesu ! ( watashi no kyaria wa dainashi ni sareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
416 |
Mon avenir a été
ruiné comme ça ! |
416 |
My future was ruined
like this! |
416 |
My future was ruined like this! |
416 |
我的未来就这样毁了! |
416 |
wǒ de wèilái jiù
zhèyàng huǐle! |
416 |
|
416 |
|
416 |
Meu futuro foi
arruinado assim! |
416 |
¡Mi futuro se arruinó
así! |
416 |
Meine Zukunft war so
ruiniert! |
416 |
Moja
przyszłość była zrujnowana w ten sposób! |
416 |
Мое
будущее
было
разрушено
вот так! |
416 |
Moye budushcheye bylo
razrusheno vot tak! |
416 |
لقد
دمر مستقبلي
هكذا! |
416 |
laqad dumir
mustaqbali hakadha! |
416 |
इस
तरह बर्बाद
हो गया मेरा
भविष्य! |
416 |
is tarah barbaad ho
gaya mera bhavishy! |
416 |
ਮੇਰਾ
ਭਵਿੱਖ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਿਆ! |
416 |
mērā
bhavikha isa tar'hāṁ barabāda hō gi'ā! |
416 |
আমার
ভবিষ্যত
এভাবে নষ্ট
হয়ে গেল! |
416 |
āmāra
bhabiṣyata ēbhābē naṣṭa haẏē
gēla! |
416 |
私の未来はこのように台無しにされました! |
416 |
私 の 未来 は この よう に 台無し に されました ! |
415 |
わたし の みらい わ この よう に だいなし に されました ! |
415 |
watashi no mirai wa kono yō ni dainashi ni saremashita ! |
|
|
|
417 |
Mon avenir a été
ruiné comme ça ! |
417 |
My future was ruined
like this! |
417 |
我的前程就这么给毁了! |
417 |
我的前程就这么给毁了! |
417 |
Wǒ de qiánchéng
jiù zhème gěi huǐle! |
417 |
|
417 |
|
417 |
Meu futuro foi
arruinado assim! |
417 |
¡Mi futuro se
arruinó así! |
417 |
Meine Zukunft war so
ruiniert! |
417 |
Moja
przyszłość była zrujnowana w ten sposób! |
417 |
Мое
будущее
было
разрушено
вот так! |
417 |
Moye budushcheye
bylo razrusheno vot tak! |
417 |
لقد
دمر مستقبلي
هكذا! |
417 |
laqad dumir
mustaqbali hakadha! |
417 |
इस
तरह बर्बाद
हो गया मेरा
भविष्य! |
417 |
is tarah barbaad ho
gaya mera bhavishy! |
417 |
ਮੇਰਾ
ਭਵਿੱਖ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਰਬਾਦ ਹੋ ਗਿਆ! |
417 |
Mērā
bhavikha isa tar'hāṁ barabāda hō gi'ā! |
417 |
আমার
ভবিষ্যত
এভাবে নষ্ট
হয়ে গেল! |
417 |
Āmāra
bhabiṣyata ēbhābē naṣṭa haẏē
gēla! |
417 |
私の未来はこのように台無しにされました! |
417 |
私 の 未来 は この よう に 台無し に されました ! |
416 |
わたし の みらい わ この よう に だいなし に されました ! |
416 |
watashi no mirai wa kono yō ni dainashi ni saremashita ! |
|
|
|
|
|
|
418 |
Alors voilà : c'est
comme ça que tout a commencé |
418 |
So, there you have
it: that’s how it all started |
418 |
So, there you have it :
that’s how it all started |
418 |
所以,你有它:这就是一切的开始 |
418 |
Suǒyǐ,
nǐ yǒu tā: Zhè jiùshì yīqiè de kāishǐ |
418 |
|
418 |
|
418 |
Então, aí está: foi
assim que tudo começou |
418 |
Ahí lo tienes: así es
como empezó todo |
418 |
Da hast du es also:
So fing alles an |
418 |
A więc masz to:
tak to się wszystko zaczęło |
418 |
Итак,
вот и все: вот
как все
началось |
418 |
Itak, vot i vse: vot
kak vse nachalos' |
418 |
إذن
، إليكم
الأمر: هكذا
بدأ كل شيء |
418 |
'iidhan , 'iilaykum
al'amru: hakadha bada kula shay' |
418 |
तो,
आपके पास यह
है: इस तरह यह
सब शुरू हुआ |
418 |
to, aapake paas yah
hai: is tarah yah sab shuroo hua |
418 |
ਇਸ
ਲਈ, ਤੁਹਾਡੇ
ਕੋਲ ਇਹ ਹੈ: ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਇਹ ਸਭ
ਅਰੰਭ ਹੋਇਆ |
418 |
Isa la'ī,
tuhāḍē kōla iha hai: Isa tar'hāṁ iha sabha
arabha hō'i'ā |
418 |
সুতরাং,
আপনার কাছে
এটি আছে:
এইভাবেই
সবকিছু শুরু
হয়েছিল |
418 |
Sutarāṁ,
āpanāra kāchē ēṭi āchē:
Ē'ibhābē'i sabakichu śuru haẏēchila |
418 |
だから、あなたはそれを持っています:それがすべてが始まった方法です |
418 |
だから 、 あなた は それ を 持っています : それ が すべて が 始まった 方法です |
417 |
だから 、 あなた わ それ お もっています : それ が すべて が はじまった ほうほうです |
417 |
dakara , anata wa sore o motteimasu : sore ga subete ga hajimatta hōhōdesu |
|
|
|
419 |
Alors, vous savez :
c'est le début de tout |
419 |
So, you know: this
is the beginning of it all |
419 |
所以,你知道了:这就是一切的开始 |
419 |
所以,你知道了:这就是一切的开始 |
419 |
suǒyǐ,
nǐ zhīdàole: Zhè jiùshì yīqiè de kāishǐ |
419 |
|
419 |
|
419 |
Então, você sabe:
este é o começo de tudo |
419 |
Entonces, ya sabes:
este es el comienzo de todo. |
419 |
Du weißt also: Das
ist der Anfang von allem |
419 |
Więc wiesz: to
jest początek wszystkiego |
419 |
Итак,
вы знаете:
это начало
всего |
419 |
Itak, vy znayete:
eto nachalo vsego |
419 |
لذا
، كما تعلمون:
هذه بداية كل
شيء |
419 |
lidha , kama
taelamuna: hadhih bidayatan kula shay' |
419 |
तो,
आप जानते हैं:
यह इसकी
शुरुआत है |
419 |
to, aap jaanate
hain: yah isakee shuruaat hai |
419 |
ਇਸ
ਲਈ, ਤੁਸੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ: ਇਹ
ਇਸ ਸਭ ਦੀ
ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਹੈ |
419 |
isa la'ī,
tusīṁ jāṇadē hō: Iha isa sabha dī
śurū'āta hai |
419 |
সুতরাং,
আপনি জানেন:
এটি সবকিছুর
শুরু |
419 |
sutarāṁ,
āpani jānēna: Ēṭi sabakichura śuru |
419 |
だから、あなたは知っています:これはすべての始まりです |
419 |
だから 、 あなた は 知っています : これ は すべて の 始まりです |
418 |
だから 、 あなた わ しっています : これ わ すべて の はじまりです |
418 |
dakara , anata wa shitteimasu : kore wa subete no hajimaridesu |
|
|
|
|
|
|
420 |
C'est ça, tu vois :
c'est la cause de tout l'incident |
420 |
That's it, you see:
this is the cause of the whole incident |
420 |
That's it, you see: this is the
cause of the whole incident |
420 |
就是这样,你看:这就是整个事件的起因 |
420 |
jiùshì zhèyàng,
nǐ kàn: Zhè jiùshì zhěnggè shìjiàn de qǐyīn |
420 |
|
420 |
|
420 |
É isso aí, você vê:
essa é a causa de todo o incidente |
420 |
Eso es, ves: esta es
la causa de todo el incidente. |
420 |
Das war's, siehst du:
das ist die Ursache des ganzen Vorfalls |
420 |
To jest to, widzisz:
to jest przyczyna całego incydentu |
420 |
Вот
и все: вот и
причина
всего
происшествия |
420 |
Vot i vse: vot i
prichina vsego proisshestviya |
420 |
هذا
كل شيء ، كما
ترى: هذا هو
سبب الحادث
برمته |
420 |
hadha kulu shay' ,
kama taraa: hadha hu sabab alhadith birumatih |
420 |
बस,
आप देखिए: यही
है पूरी घटना
का कारण |
420 |
bas, aap dekhie:
yahee hai pooree ghatana ka kaaran |
420 |
ਬੱਸ,
ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ
ਹੋ: ਇਹ ਸਾਰੀ
ਘਟਨਾ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਹੈ |
420 |
basa,
tusīṁ vēkhadē hō: Iha sārī
ghaṭanā dā kārana hai |
420 |
এটাই,
আপনি দেখুন:
এটি পুরো
ঘটনার কারণ |
420 |
ēṭā'i,
āpani dēkhuna: Ēṭi purō ghaṭanāra
kāraṇa |
420 |
それだけです、あなたが見る:これが事件全体の原因です |
420 |
それだけです 、 あなた が 見る : これ が 事件 全体 の 原因です |
419 |
それだけです 、 あなた が みる : これ が じけん ぜんたい の げにんです |
419 |
soredakedesu , anata ga miru : kore ga jiken zentai no genindesu |
|
|
|
421 |
C'est ça, tu vois :
c'est la cause de tout l'incident |
421 |
That's it, you see:
this is the cause of the whole incident |
421 |
就这样,你瞧:这就是整个事件的起因 |
421 |
就这样,你瞧:这就是整个事件的起因 |
421 |
jiù zhèyàng, nǐ
qiáo: Zhè jiùshì zhěnggè shìjiàn de qǐyīn |
421 |
|
421 |
|
421 |
É isso aí, você vê:
essa é a causa de todo o incidente |
421 |
Eso es, ves: esta es
la causa de todo el incidente. |
421 |
Das war's, siehst
du: das ist die Ursache des ganzen Vorfalls |
421 |
To jest to, widzisz:
to jest przyczyna całego incydentu |
421 |
Вот
и все, видите
ли: это
причина
всего происшествия |
421 |
Vot i vse, vidite
li: eto prichina vsego proisshestviya |
421 |
هذا
كل شيء ، كما
ترى: هذا هو
سبب الحادث
برمته |
421 |
hadha kulu shay' ,
kama taraa: hadha hu sabab alhadith birumatih |
421 |
बस,
आप देखिए: यही
है पूरी घटना
का कारण |
421 |
bas, aap dekhie:
yahee hai pooree ghatana ka kaaran |
421 |
ਬੱਸ,
ਤੁਸੀਂ ਵੇਖਦੇ
ਹੋ: ਇਹ ਸਾਰੀ
ਘਟਨਾ ਦਾ ਕਾਰਨ
ਹੈ |
421 |
basa,
tusīṁ vēkhadē hō: Iha sārī
ghaṭanā dā kārana hai |
421 |
এটাই,
আপনি দেখুন:
এটি পুরো
ঘটনার কারণ |
421 |
ēṭā'i,
āpani dēkhuna: Ēṭi purō ghaṭanāra
kāraṇa |
421 |
それだけです、あなたが見る:これが事件全体の原因です |
421 |
それだけです 、 あなた が 見る : これ が 事件 全体 の 原因です |
420 |
それだけです 、 あなた が みる : これ が じけん ぜんたい の げにんです |
420 |
soredakedesu , anata ga miru : kore ga jiken zentai no genindesu |
|
|
|
|
|
|
422 |
~ faire qc |
422 |
~ to do sth |
422 |
~ to do sth |
422 |
~做某事 |
422 |
~zuò mǒu shì |
422 |
|
422 |
|
422 |
~ para fazer o sth |
422 |
~ hacer algo |
422 |
~ etw tun |
422 |
~ robić coś |
422 |
~
что-то
делать |
422 |
~ chto-to delat' |
422 |
~
أن تفعل شيئا |
422 |
~ 'an tafeal shayyan |
422 |
~
करना |
422 |
~ karana |
422 |
do
ਕਰਨ ਲਈ |
422 |
do karana la'ī |
422 |
do sth
করতে |
422 |
do sth karatē |
422 |
〜sthを行う |
422 |
〜 sth を 行う |
421 |
〜 sth お おこなう |
421 |
〜 sth o okonau |
|
|
|
423 |
utilisé pour montrer
le rôle d'une personne ou d'une chose dans une situation |
423 |
used to show the role
of a person or thing in a situation |
423 |
used to show the role of a person
or thing in a situation |
423 |
用于表示人或事物在某种情况下的作用 |
423 |
yòng yú biǎoshì
rén huò shìwù zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià de zuòyòng |
423 |
|
423 |
|
423 |
usado para mostrar o
papel de uma pessoa ou coisa em uma situação |
423 |
utilizado para
mostrar el papel de una persona o cosa en una situación |
423 |
verwendet, um die
Rolle einer Person oder Sache in einer Situation zu zeigen |
423 |
używane do
pokazania roli osoby lub rzeczy w sytuacji |
423 |
используется,
чтобы
показать
роль человека
или вещи в
ситуации |
423 |
ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat' rol' cheloveka ili veshchi v situatsii |
423 |
تستخدم
لإظهار دور
شخص أو شيء في
موقف ما |
423 |
tustakhdam li'iizhar
dawr shakhs 'aw shay' fi mawqif ma |
423 |
किसी
स्थिति में
किसी
व्यक्ति या
वस्तु की भूमिका
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है |
423 |
kisee sthiti mein
kisee vyakti ya vastu kee bhoomika dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai |
423 |
ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
423 |
kisē
sathitī vica kisē vi'akatī jāṁ cīza dī
bhūmikā nū darasā'uṇa la'ī varati'ā
jāndā hai |
423 |
একটি
পরিস্থিতিতে
একজন
ব্যক্তি বা
জিনিসের ভূমিকা
দেখাতে
ব্যবহৃত হয় |
423 |
ēkaṭi
paristhititē ēkajana byakti bā jinisēra bhūmikā
dēkhātē byabahr̥ta haẏa |
423 |
ある状況での人や物の役割を示すために使用されます |
423 |
ある 状況 で の 人 や 物 の 役割 を 示す ため に 使用 されます |
422 |
ある じょうきょう で の ひと や もの の やくわり お しめす ため に しよう されます |
422 |
aru jōkyō de no hito ya mono no yakuwari o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
424 |
Utilisé pour
exprimer le rôle d'une personne ou d'une chose dans une certaine situation |
424 |
Used to express the
role of a person or thing in a certain situation |
424 |
用于表示人或事物在某种情况下的作用 |
424 |
用于表示人或在某种情况下的作用 |
424 |
yòng yú biǎoshì
rén huò zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià de zuòyòng |
424 |
|
424 |
|
424 |
Usado para expressar
o papel de uma pessoa ou coisa em uma determinada situação |
424 |
Se usa para expresar
el papel de una persona o cosa en una situación determinada. |
424 |
Wird verwendet, um
die Rolle einer Person oder Sache in einer bestimmten Situation auszudrücken |
424 |
Używane do
wyrażenia roli osoby lub rzeczy w określonej sytuacji |
424 |
Используется
для
выражения
роли
человека
или вещи в
определенной
ситуации. |
424 |
Ispol'zuyetsya dlya
vyrazheniya roli cheloveka ili veshchi v opredelennoy situatsii. |
424 |
تستخدم
للتعبير عن
دور شخص أو
شيء في موقف
معين |
424 |
tustakhdam liltaebir
ean dawr shakhs 'aw shay' fi mawqif mueayan |
424 |
किसी
निश्चित
स्थिति में
किसी
व्यक्ति या
वस्तु की
भूमिका को
व्यक्त करने
के लिए
प्रयुक्त
होता है |
424 |
kisee nishchit
sthiti mein kisee vyakti ya vastu kee bhoomika ko vyakt karane ke lie prayukt
hota hai |
424 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਥਿਤੀ
ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਚੀਜ਼ ਦੀ ਭੂਮਿਕਾ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
424 |
kisē khāsa
sathitī vica kisē vi'akatī jāṁ cīza dī
bhūmikā nū pragaṭa karana la'ī varati'ā
jāndā hai |
424 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিস্থিতিতে
একজন
ব্যক্তি বা
জিনিসের
ভূমিকা
প্রকাশ করতে
ব্যবহৃত হয় |
424 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa paristhititē ēkajana byakti bā
jinisēra bhūmikā prakāśa karatē byabahr̥ta
haẏa |
424 |
特定の状況での人や物の役割を表現するために使用されます |
424 |
特定 の 状況 で の 人 や 物 の 役割 を 表現 する ため に 使用 されます |
423 |
とくてい の じょうきょう で の ひと や もの の やくわり お ひょうげん する ため に しよう されます |
423 |
tokutei no jōkyō de no hito ya mono no yakuwari o hyōgen suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
425 |
(Indiquant le rôle
d'une personne ou d'une chose dans une situation) |
425 |
(Indicating the role
of a person or thing in a situation) |
425 |
(Indicating
the role of a person or thing in a situation) |
425 |
(表示人或事物在某种情况下的作用) |
425 |
(biǎoshì rén huò
shìwù zài mǒu zhǒng qíngkuàng xià de zuòyòng) |
425 |
|
425 |
|
425 |
(Indicando o papel de
uma pessoa ou coisa em uma situação) |
425 |
(Indica el papel de
una persona o cosa en una situación) |
425 |
(Angabe der Rolle
einer Person oder Sache in einer Situation) |
425 |
(Wskazanie roli osoby
lub rzeczy w sytuacji) |
425 |
(Указывая
на роль
человека
или вещи в
ситуации) |
425 |
(Ukazyvaya na rol'
cheloveka ili veshchi v situatsii) |
425 |
(تشير
إلى دور شخص
أو شيء في
موقف ما) |
425 |
(tushir 'iilaa dawr
shakhs 'aw shay' fi mawqif ma) |
425 |
(किसी
स्थिति में
किसी
व्यक्ति या
वस्तु की भूमिका
का संकेत
देना) |
425 |
(kisee sthiti mein
kisee vyakti ya vastu kee bhoomika ka sanket dena) |
425 |
(ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ
ਸੰਕੇਤ ਕਰਨਾ) |
425 |
(kisē
sathitī vica kisē vi'akatī jāṁ cīza dī
bhūmikā nū sakēta karanā) |
425 |
(একটি
পরিস্থিতিতে
একজন
ব্যক্তি বা
জিনিসের ভূমিকা
নির্দেশ করে) |
425 |
(ēkaṭi
paristhititē ēkajana byakti bā jinisēra bhūmikā
nirdēśa karē) |
425 |
(状況における人または物の役割を示す) |
425 |
( 状況 における 人 または 物 の 役割 を 示す ) |
424 |
( じょうきょう における ひと または もの の やくわり お しめす ) |
424 |
( jōkyō niokeru hito mataha mono no yakuwari o shimesu ) |
|
|
|
426 |
(Indiquant le rôle
d'une personne ou d'une chose dans une situation) |
426 |
(Indicating the role
of a person or thing in a situation) |
426 |
(表示人或事物在某一情况中的作用) |
426 |
(表示人或在任何情况下的作用) |
426 |
(biǎoshì rén
huò zài rènhé qíngkuàng xià de zuòyòng) |
426 |
|
426 |
|
426 |
(Indicando o papel
de uma pessoa ou coisa em uma situação) |
426 |
(Indica el papel de
una persona o cosa en una situación) |
426 |
(Angabe der Rolle
einer Person oder Sache in einer Situation) |
426 |
(Wskazanie roli
osoby lub rzeczy w sytuacji) |
426 |
(Указывая
на роль
человека
или вещи в
ситуации) |
426 |
(Ukazyvaya na rol'
cheloveka ili veshchi v situatsii) |
426 |
(تشير
إلى دور شخص
أو شيء في
موقف ما) |
426 |
(tushir 'iilaa dawr
shakhs 'aw shay' fi mawqif ma) |
426 |
(किसी
स्थिति में
किसी
व्यक्ति या
वस्तु की भूमिका
का संकेत
देना) |
426 |
(kisee sthiti mein
kisee vyakti ya vastu kee bhoomika ka sanket dena) |
426 |
(ਕਿਸੇ
ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ
ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਭੂਮਿਕਾ ਨੂੰ
ਸੰਕੇਤ ਕਰਨਾ) |
426 |
(kisē
sathitī vica kisē vi'akatī jāṁ cīza dī
bhūmikā nū sakēta karanā) |
426 |
(একটি
পরিস্থিতিতে
একজন
ব্যক্তি বা
জিনিসের ভূমিকা
নির্দেশ করে) |
426 |
(ēkaṭi
paristhititē ēkajana byakti bā jinisēra bhūmikā
nirdēśa karē) |
426 |
(状況における人または物の役割を示す) |
426 |
( 状況 における 人 または 物 の 役割 を 示す ) |
425 |
( じょうきょう における ひと または もの の やくわり お しめす ) |
425 |
( jōkyō niokeru hito mataha mono no yakuwari o shimesu ) |
|
|
|
|
|
|
427 |
Le fait est qu'ils
sont là pour gagner de l'argent |
427 |
The fact is, they’re
there to make money |
427 |
The fact is, they’re there to
make money |
427 |
事实是,他们在那里赚钱 |
427 |
shìshí shì,
tāmen zài nàlǐ zhuànqián |
427 |
|
427 |
|
427 |
O fato é que eles
estão lá para ganhar dinheiro |
427 |
El hecho es que están
ahí para ganar dinero |
427 |
Tatsache ist, sie
sind da, um Geld zu verdienen |
427 |
Faktem jest, że
są po to, aby zarabiać pieniądze |
427 |
Дело
в том, что они
здесь, чтобы
зарабатывать
деньги |
427 |
Delo v tom, chto oni
zdes', chtoby zarabatyvat' den'gi |
427 |
الحقيقة
أنهم
موجودون
لكسب المال |
427 |
alhaqiqat 'anahum
mawjudun likasb almal |
427 |
तथ्य
यह है कि, वे
पैसा बनाने
के लिए हैं |
427 |
tathy yah hai ki, ve
paisa banaane ke lie hain |
427 |
ਤੱਥ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਉਹ
ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ
ਲਈ ਉੱਥੇ ਹਨ |
427 |
tatha iha hai ki, uha
paisē kamā'uṇa la'ī uthē hana |
427 |
আসল
বিষয়টি হ'ল
তারা অর্থ
উপার্জনের
জন্য সেখানে
রয়েছে |
427 |
āsala
biṣaẏaṭi ha'la tārā artha upārjanēra
jan'ya sēkhānē raẏēchē |
427 |
事実、彼らはお金を稼ぐためにそこにいます |
427 |
事実 、 彼ら は お金 を 稼ぐ ため に そこ に います |
426 |
じじつ 、 かれら わ おかね お かせぐ ため に そこ に います |
426 |
jijitsu , karera wa okane o kasegu tame ni soko ni imasu |
|
|
|
428 |
Le fait est qu'ils y
gagnent de l'argent |
428 |
The fact is, they
make money there |
428 |
事实是,他们在那里赚钱 |
428 |
事实是,他们在赚钱 |
428 |
shìshí shì,
tāmen zài zhuànqián |
428 |
|
428 |
|
428 |
O fato é que eles
ganham dinheiro lá |
428 |
El hecho es que
ganan dinero allí. |
428 |
Fakt ist, sie
verdienen dort Geld |
428 |
Faktem jest, że
tam zarabiają |
428 |
Дело
в том, что они
там
зарабатывают
деньги |
428 |
Delo v tom, chto oni
tam zarabatyvayut den'gi |
428 |
الحقيقة
هي أنهم
يكسبون
المال هناك |
428 |
alhaqiqat hi 'anahum
yuksibun almal hunak |
428 |
तथ्य
यह है कि वे
वहां पैसा
कमाते हैं |
428 |
tathy yah hai ki ve
vahaan paisa kamaate hain |
428 |
ਤੱਥ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ, ਉਹ
ਉੱਥੇ ਪੈਸਾ
ਕਮਾਉਂਦੇ ਹਨ |
428 |
tatha iha hai ki,
uha uthē paisā kamā'undē hana |
428 |
আসল
কথা হল, তারা
সেখানে অর্থ
উপার্জন করে |
428 |
āsala
kathā hala, tārā sēkhānē artha upārjana
karē |
428 |
事実、彼らはそこでお金を稼いでいます |
428 |
事実 、 彼ら は そこ で お金 を 稼いでいます |
427 |
じじつ 、 かれら わ そこ で おかね お かせいでいます |
427 |
jijitsu , karera wa soko de okane o kaseideimasu |
|
|
|
|
|
|
429 |
La vérité c'est
qu'ils y vont pour gagner de l'argent |
429 |
The truth is that
they go there to make money |
429 |
The truth is that they go there
to make money |
429 |
事实是他们去那里赚钱 |
429 |
shìshí shì tāmen
qù nàlǐ zhuànqián |
429 |
|
429 |
|
429 |
A verdade é que vão
lá para ganhar dinheiro |
429 |
La verdad es que van
ahí para ganar dinero |
429 |
Die Wahrheit ist,
dass sie dorthin gehen, um Geld zu verdienen |
429 |
Prawda jest taka,
że jeżdżą tam, aby zarabiać
pieniądze |
429 |
Правда
в том, что они
идут туда,
чтобы зарабатывать
деньги |
429 |
Pravda v tom, chto
oni idut tuda, chtoby zarabatyvat' den'gi |
429 |
الحقيقة
هي أنهم
يذهبون إلى
هناك لكسب
المال |
429 |
alhaqiqat hi 'anahum
yadhhabun 'iilaa hunak likasb almal |
429 |
सच
तो यह है कि वे
वहां पैसा
कमाने जाते
हैं |
429 |
sach to yah hai ki ve
vahaan paisa kamaane jaate hain |
429 |
ਸੱਚਾਈ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ
ਲਈ ਉੱਥੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
429 |
sacā'ī iha
hai ki uha paisē kamā'uṇa la'ī uthē jāndē
hana |
429 |
সত্য
হলো তারা
সেখানে অর্থ
উপার্জনের
জন্য যায় |
429 |
satya halō
tārā sēkhānē artha upārjanēra jan'ya
yāẏa |
429 |
真実は彼らがお金を稼ぐためにそこに行くということです |
429 |
真実 は 彼ら が お金 を 稼ぐ ため に そこ に 行く という ことです |
428 |
しんじつ わ かれら が おかね お かせぐ ため に そこ に いく という ことです |
428 |
shinjitsu wa karera ga okane o kasegu tame ni soko ni iku toiu kotodesu |
|
|
|
430 |
La vérité c'est
qu'ils y vont pour gagner de l'argent |
430 |
The truth is that
they go there to make money |
430 |
真实的情况是,他们去那儿是为了賺钱 |
430 |
真实的情况是,他们去那边是为了赚钱 |
430 |
zhēnshí de
qíngkuàng shì, tāmen qù nà biān shì wèile zhuànqián |
430 |
|
430 |
|
430 |
A verdade é que vão
lá para ganhar dinheiro |
430 |
La verdad es que van
ahí para ganar dinero |
430 |
Die Wahrheit ist,
dass sie dorthin gehen, um Geld zu verdienen |
430 |
Prawda jest taka,
że jeżdżą tam, aby zarabiać
pieniądze |
430 |
Правда
в том, что они
идут туда,
чтобы зарабатывать
деньги |
430 |
Pravda v tom, chto
oni idut tuda, chtoby zarabatyvat' den'gi |
430 |
الحقيقة
هي أنهم
يذهبون إلى
هناك لكسب
المال |
430 |
alhaqiqat hi 'anahum
yadhhabun 'iilaa hunak likasb almal |
430 |
सच
तो यह है कि वे
वहां पैसा
कमाने जाते
हैं |
430 |
sach to yah hai ki
ve vahaan paisa kamaane jaate hain |
430 |
ਸੱਚਾਈ
ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ
ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ
ਲਈ ਉੱਥੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
430 |
sacā'ī iha
hai ki uha paisē kamā'uṇa la'ī uthē jāndē
hana |
430 |
সত্য
হলো তারা
সেখানে অর্থ
উপার্জনের
জন্য যায় |
430 |
satya halō
tārā sēkhānē artha upārjanēra jan'ya
yāẏa |
430 |
真実は彼らがお金を稼ぐためにそこに行くということです |
430 |
真実 は 彼ら が お金 を 稼ぐ ため に そこ に 行く という ことです |
429 |
しんじつ わ かれら が おかね お かせぐ ため に そこ に いく という ことです |
429 |
shinjitsu wa karera ga okane o kasegu tame ni soko ni iku toiu kotodesu |
|
|
|
|
|
|
431 |
été là |
431 |
been there |
431 |
been there |
431 |
去过那里 |
431 |
qùguò nà lǐ |
431 |
|
431 |
|
431 |
esteve lá |
431 |
estado allí |
431 |
war dort |
431 |
byłem tam? |
431 |
был
там |
431 |
byl tam |
431 |
كنت
هناك |
431 |
kunt hunak |
431 |
वहाँ
गया |
431 |
vahaan gaya |
431 |
ਉੱਥੇ
ਗਿਆ |
431 |
uthē gi'ā |
431 |
সেখানে |
431 |
sēkhānē |
431 |
行ったことがある |
431 |
行った こと が ある |
430 |
おこなった こと が ある |
430 |
okonatta koto ga aru |
|
|
|
432 |
c'est fait |
432 |
done that |
432 |
done that |
432 |
做到了 |
432 |
zuò dàole |
432 |
|
432 |
|
432 |
Fiz isso |
432 |
hecho eso |
432 |
Habe das gemacht |
432 |
skończone |
432 |
сделал
это |
432 |
sdelal eto |
432 |
فعلت
ذلك |
432 |
faealat dhalik |
432 |
हो
गया |
432 |
ho gaya |
432 |
ਇਹ
ਕੀਤਾ |
432 |
iha kītā |
432 |
এটা
করো |
432 |
ēṭā
karō |
432 |
それをしました |
432 |
それ を しました |
431 |
それ お しました |
431 |
sore o shimashita |
|
|
|
433 |
informel |
433 |
informal |
433 |
informal |
433 |
非正式的 |
433 |
fēi zhèngshì de |
433 |
|
433 |
|
433 |
informal |
433 |
informal |
433 |
informell |
433 |
nieformalny |
433 |
неофициальный |
433 |
neofitsial'nyy |
433 |
غير
رسمي |
433 |
ghayr rasmiin |
433 |
अनौपचारिक |
433 |
anaupachaarik |
433 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
433 |
gaira rasamī |
433 |
অনানুষ্ঠানিক |
433 |
anānuṣṭhānika |
433 |
非公式 |
433 |
非公式 |
432 |
ひこうしき |
432 |
hikōshiki |
|
|
|
434 |
utilisé pour montrer que vous pensez qu'un
lieu ou une activité n'est pas très intéressant ou impressionnant parce que
vous l'avez déjà vécu |
434 |
used to show that you think a place or an
activity is not very interesting or impressive because you have already
experienced it |
434 |
used to show that you
think a place or an activity is not very interesting or impressive because
you have already experienced it |
434 |
用来表示你认为一个地方或一项活动不是很有趣或令人印象深刻,因为你已经体验过了 |
434 |
yòng lái biǎoshì nǐ rènwéi
yīgè dìfāng huò yī xiàng huódòng bùshì hěn yǒuqù huò
lìng rén yìnxiàng shēnkè, yīnwèi nǐ yǐjīng
tǐyànguòle |
434 |
|
434 |
|
434 |
costumava mostrar que você acha que um lugar
ou uma atividade não é muito interessante ou impressionante porque você já a
experimentou |
434 |
utilizado para mostrar que cree que un lugar
o una actividad no es muy interesante o impresionante porque ya lo ha
experimentado |
434 |
verwendet, um zu zeigen, dass Sie einen Ort
oder eine Aktivität für nicht sehr interessant oder beeindruckend halten,
weil Sie es bereits erlebt haben |
434 |
używany do pokazania, że
uważasz, że miejsce lub czynność nie jest
zbyt interesująca lub imponująca, ponieważ już tego
doświadczyłeś |
434 |
используется,
чтобы
показать,
что вы
считаете
место или
занятие не
очень интересным
или
впечатляющим,
потому что
вы уже испытали
это |
434 |
ispol'zuyetsya, chtoby pokazat', chto vy
schitayete mesto ili zanyatiye ne ochen' interesnym ili vpechatlyayushchim,
potomu chto vy uzhe ispytali eto |
434 |
تستخدم
لإظهار أنك
تعتقد أن
مكانًا أو
نشاطًا ما
ليس مثيرًا
للإعجاب أو
مثيرًا للإعجاب
لأنك قد
جربته
بالفعل |
434 |
tustakhdam li'iizhar
'anak taetaqid 'ana mkanan 'aw nshatan ma lays mthyran lil'iiejab 'aw mthyran
lil'iiejab li'anak qad jarabth bialfiel |
434 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है कि
आपको लगता है
कि कोई स्थान
या गतिविधि
बहुत
दिलचस्प या
प्रभावशाली
नहीं है
क्योंकि आप इसे
पहले ही
अनुभव कर
चुके हैं |
434 |
yah dikhaane ke lie prayog kiya jaata hai ki
aapako lagata hai ki koee sthaan ya gatividhi bahut dilachasp ya
prabhaavashaalee nahin hai kyonki aap ise pahale hee anubhav kar chuke hain |
434 |
ਇਹ
ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ
ਹੋ ਕਿ ਕੋਈ
ਜਗ੍ਹਾ ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀ
ਬਹੁਤ ਦਿਲਚਸਪ
ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਨਹੀਂ ਹੈ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਇਸਦਾ
ਅਨੁਭਵ ਕਰ
ਚੁੱਕੇ ਹੋ |
434 |
iha darasā'uṇa la'ī
varati'ā jāndā hai ki tusīṁ sōcadē
hō ki kō'ī jag'hā jāṁ gatīvidhī
bahuta dilacasapa jāṁ prabhāvaśālī
nahīṁ hai ki'uṅki tusīṁ pahilāṁ
hī isadā anubhava kara cukē hō |
434 |
এটি
দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয়
যে আপনি মনে
করেন একটি
স্থান বা
একটি
কার্যকলাপ
খুব আকর্ষণীয়
বা
চিত্তাকর্ষক
নয় কারণ
আপনি ইতিমধ্যে
এটির
অভিজ্ঞতা
পেয়েছেন |
434 |
ēṭi dēkhānōra
jan'ya byabahr̥ta haẏa yē āpani manē karēna
ēkaṭi sthāna bā ēkaṭi kāryakalāpa
khuba ākarṣaṇīẏa bā cittākarṣaka
naẏa kāraṇa āpani itimadhyē ēṭira
abhijñatā pēẏēchēna |
434 |
すでに体験したことがあるので、場所や活動があまり面白くなく、印象的でもないと思うことを示すために使用されます |
434 |
すでに 体験 した こと が あるので 、 場所 や 活動 が あまり 面白くなく 、 印象 的で も ない と 思う こと を 示す ため に 使用 されます |
433 |
すでに たいけん した こと が あるので 、 ばしょ や かつどう が あまり おもしろくなく 、 いんしょう てきで も ない と おもう こと お しめす ため に しよう されます |
433 |
sudeni taiken shita koto ga arunode , basho ya katsudō ga amari omoshirokunaku , inshō tekide mo nai to omō koto o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
435 |
Très intéressant ou
impressionnant car vous l'avez déjà vécu |
435 |
Very interesting or
impressive because you have already experienced it |
435 |
非常有趣或令人印象深刻,因为你已经体验过了 |
435 |
非常有趣已经或令人印象深刻,因为你体验过了 |
435 |
fēicháng
yǒuqù yǐjīng huò lìng rén yìnxiàng shēnkè, yīnwèi
nǐ tǐyànguòle |
435 |
|
435 |
|
435 |
Muito interessante
ou impressionante porque você já experimentou |
435 |
Muy interesante o
impresionante porque ya lo has experimentado |
435 |
Sehr interessant
oder beeindruckend, weil man es schon erlebt hat |
435 |
Bardzo ciekawe lub
imponujące, bo już tego doświadczyłeś |
435 |
Очень
интересно
или
впечатляюще,
потому что
вы это уже
испытали |
435 |
Ochen' interesno ili
vpechatlyayushche, potomu chto vy eto uzhe ispytali |
435 |
ممتع
جدًا أو مثير
للإعجاب
لأنك جربته
بالفعل |
435 |
mumtie jdan 'aw
muthir lil'iiejab li'anak jarabtah bialfiel |
435 |
बहुत
दिलचस्प या
प्रभावशाली
क्योंकि आप
पहले ही इसका
अनुभव कर
चुके हैं |
435 |
bahut dilachasp ya
prabhaavashaalee kyonki aap pahale hee isaka anubhav kar chuke hain |
435 |
ਬਹੁਤ
ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਹੀ ਇਸਦਾ
ਅਨੁਭਵ ਕਰ
ਚੁੱਕੇ ਹੋ |
435 |
bahuta dilacasapa
jāṁ prabhāvaśālī ki'uṅki
tusīṁ pahilāṁ hī isadā anubhava kara
cukē hō |
435 |
খুব
আকর্ষণীয়
বা
চিত্তাকর্ষক
কারণ আপনি ইতিমধ্যে
এটি অনুভব
করেছেন |
435 |
khuba
ākarṣaṇīẏa bā cittākarṣaka
kāraṇa āpani itimadhyē ēṭi anubhaba
karēchēna |
435 |
あなたはすでにそれを経験しているので非常に興味深いまたは印象的 |
435 |
あなた は すでに それ を 経験 しているので 非常 に 興味深い または 印象 的 |
434 |
あなた わ すでに それ お けいけん しているので ひじょう に きょうみぶかい または いんしょう てき |
434 |
anata wa sudeni sore o keiken shiteirunode hijō ni kyōmibukai mataha inshō teki |
|
|
|
|
|
|
436 |
(Indique qu'un lieu
ou une activité est ressenti à cause d'une expérience) Ennuyeux, ennuyeux et
ennuyeux |
436 |
(Indicating that a
place or an activity is felt because of an experience) Boring, boring, and
boring |
436 |
(Indicating that a place or an activity is felt because of an
experience) Boring, boring, and boring |
436 |
(表示因为某次经历而感觉到某个地方或某项活动)无聊,无聊,无聊 |
436 |
(Biǎoshì
yīnwèi mǒu cì jīnglì ér gǎnjué dào mǒu gè
dìfāng huò mǒu xiàng huódòng) wúliáo, wúliáo, wúliáo |
436 |
|
436 |
|
436 |
(Indicando que um
lugar ou uma atividade é sentida por causa de uma experiência) Entediante,
enfadonho e enfadonho |
436 |
(Indica que un lugar
o una actividad se siente debido a una experiencia) Aburrido, aburrido y
aburrido |
436 |
(Angebend, dass ein
Ort oder eine Aktivität aufgrund einer Erfahrung gefühlt wird) Langweilig,
langweilig und langweilig |
436 |
(Wskazuje, że
miejsce lub czynność jest odczuwana z powodu doświadczenia)
Nudne, nudne i nudne |
436 |
(Указывает,
что место
или занятие
ощущается
из-за опыта)
Скучно,
скучно и
скучно |
436 |
(Ukazyvayet, chto
mesto ili zanyatiye oshchushchayetsya iz-za opyta) Skuchno, skuchno i skuchno |
436 |
(يشير
إلى أن
المكان أو
النشاط يشعر
به بسبب تجربة)
ممل وممل
وممل |
436 |
(yshir 'iilaa 'ana
almakan 'aw alnashat yasheur bih bisabab tajribati) mumilin wamumilin
wamumilin |
436 |
(यह
दर्शाता है
कि किसी
स्थान या
गतिविधि को किसी
अनुभव के
कारण महसूस
किया जाता है)
उबाऊ, उबाऊ और
उबाऊ |
436 |
(yah darshaata hai ki
kisee sthaan ya gatividhi ko kisee anubhav ke kaaran mahasoos kiya jaata hai)
ubaoo, ubaoo aur ubaoo |
436 |
(ਇਹ
ਦਰਸਾਉਂਦੇ
ਹੋਏ ਕਿ ਕਿਸੇ
ਸਥਾਨ ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ
ਅਨੁਭਵ ਦੇ
ਕਾਰਨ ਮਹਿਸੂਸ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਬੋਰਿੰਗ,
ਬੋਰਿੰਗ ਅਤੇ
ਬੋਰਿੰਗ |
436 |
(iha
darasā'undē hō'ē ki kisē sathāna jāṁ
gatīvidhī nū anubhava dē kārana mahisūsa
kītā jāndā hai) bōriga, bōriga atē
bōriga |
436 |
(নির্দেশ
করে যে একটি
জায়গা বা
একটি
কার্যকলাপ
অনুভূতির
কারণে
অনুভূত হয়)
বিরক্তিকর,
বিরক্তিকর
এবং
বিরক্তিকর |
436 |
(nirdēśa
karē yē ēkaṭi jāẏagā bā
ēkaṭi kāryakalāpa anubhūtira kāraṇē
anubhūta haẏa) biraktikara, biraktikara ēbaṁ
biraktikara |
436 |
(経験によって場所や活動が感じられることを示す)退屈、退屈、退屈 |
436 |
( 経験 によって 場所 や 活動 が 感じられる こと を 示す ) 退屈 、 退屈 、 退屈 |
435 |
( けいけん によって ばしょ や かつどう が かんじられる こと お しめす ) たいくつ 、 たいくつ 、 たいくつ |
435 |
( keiken niyotte basho ya katsudō ga kanjirareru koto o shimesu ) taikutsu , taikutsu , taikutsu |
|
|
|
437 |
(Cela signifie que vous ressentez un lieu ou
une activité parce que vous en avez fait l'expérience) Ennuyeux, ennuyeux et
ennuyeux |
437 |
(It means that you feel a place or an
activity because you have experienced it) Boring, boring, and boring |
437 |
(表示因有过经历而觉得某地或某活动)没意思,没劲,
乏味 |
437 |
(表示因有经历过而感到某地或某活动)没英文,没劲,乏味 |
437 |
(biǎoshì yīn yǒu
jīnglìguò ér gǎndào mǒu dì huò mǒu huódòng) méi
yīngwén, méijìn, fáwèi |
437 |
|
437 |
|
437 |
(Significa que você sente um lugar ou uma
atividade porque a experimentou) Entediante, enfadonho e enfadonho |
437 |
(Significa que sientes un lugar o una
actividad porque lo has experimentado) Aburrido, aburrido y aburrido |
437 |
(Es bedeutet, dass du einen Ort oder eine
Aktivität fühlst, weil du sie erlebt hast) Langweilig, langweilig und
langweilig |
437 |
(Oznacza to, że czujesz miejsce lub
czynność, ponieważ tego doświadczyłeś) Nudne,
nudne i nudne |
437 |
(Это
означает,
что вы
чувствуете
место или
действие,
потому что
пережили
это) Скучно,
скучно и
скучно |
437 |
(Eto oznachayet, chto vy chuvstvuyete mesto
ili deystviye, potomu chto perezhili eto) Skuchno, skuchno i skuchno |
437 |
(يعني
أنك تشعر
بمكان أو
نشاط لأنك
جربته) ممل
وممل وممل |
437 |
(yaeni 'anak tasheur
bimakan 'aw nashat li'anak jarabatuhu) mumilun wamumilun wamumilun |
437 |
(इसका
मतलब है कि आप
किसी स्थान
या गतिविधि
को महसूस
करते हैं
क्योंकि
आपने उसका
अनुभव किया
है) उबाऊ, उबाऊ
और उबाऊ |
437 |
(isaka matalab hai ki aap kisee sthaan ya
gatividhi ko mahasoos karate hain kyonki aapane usaka anubhav kiya hai)
ubaoo, ubaoo aur ubaoo |
437 |
(ਇਸਦਾ
ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ
ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਗਤੀਵਿਧੀ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ
ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ
ਅਨੁਭਵ ਕੀਤਾ
ਹੈ) ਬੋਰਿੰਗ,
ਬੋਰਿੰਗ ਅਤੇ
ਬੋਰਿੰਗ |
437 |
(isadā matalaba hai ki tusīṁ
ika sathāna jāṁ gatīvidhī mahisūsa karadē
hō ki'uṅki tusīṁ isadā anubhava kītā
hai) bōriga, bōriga atē bōriga |
437 |
(এর মানে
হল যে আপনি
একটি জায়গা
বা একটি
কার্যকলাপ
অনুভব করেন
কারণ আপনি
এটি অনুভব করেছেন)
বিরক্তিকর,
বিরক্তিকর
এবং
বিরক্তিকর |
437 |
(ēra mānē hala yē
āpani ēkaṭi jāẏagā bā ēkaṭi
kāryakalāpa anubhaba karēna kāraṇa āpani
ēṭi anubhaba karēchēna) biraktikara, biraktikara
ēbaṁ biraktikara |
437 |
(それはあなたがそれを経験したのであなたが場所または活動を感じることを意味します)退屈な、退屈な、そして退屈な |
437 |
( それ は あなた が それ を 経験 したので あなた が 場所 または 活動 を 感じる こと を 意味 します ) 退屈な 、 退屈な 、 そして 退屈な |
436 |
( それ わ あなた が それ お けいけん したので あなた が ばしょ または かつどう お かんじる こと お いみ します ) たいくつな 、 たいくつな 、 そして たいくつな |
436 |
( sore wa anata ga sore o keiken shitanode anata ga basho mataha katsudō o kanjiru koto o imi shimasu ) taikutsuna , taikutsuna , soshite taikutsuna |
|
|
|
|
|
|
438 |
Pas encore l'Espagne/
J'y ai été, j'ai fait ça, j'ai eu le T-shirt |
438 |
Not Spain again/ Been
there, done that, got the T-shirt |
438 |
Not Spain again/ Been there, done
that, got the T-shirt |
438 |
又不是西班牙了/去过那里,做到了,得到了
T 恤 |
438 |
yòu bùshì
xībānyále/qùguò nàlǐ, zuò dàole, dédàole T xù |
438 |
|
438 |
|
438 |
Não a Espanha de novo
/ Já estive lá, fiz isso, peguei a camiseta |
438 |
España no otra vez /
He estado allí, he hecho eso, tengo la camiseta |
438 |
Nicht schon wieder
Spanien/ Dort gewesen, das getan, das T-Shirt bekommen |
438 |
Znowu nie Hiszpania /
Byłem tam, zrobiłem to, dostałem T-shirt |
438 |
Не
Испания
снова / Был
там, сделал
это, получил
футболку |
438 |
Ne Ispaniya snova /
Byl tam, sdelal eto, poluchil futbolku |
438 |
لم
تكن إسبانيا
مرة أخرى / كنت
هناك ، وفعلت
ذلك ، وحصلت
على القميص |
438 |
lam takun 'iisbania
maratan 'ukhraa / kunt hunak , wafaealt dhalik , wahasalt ealaa alqamis |
438 |
फिर
से स्पेन
नहीं / वहाँ
गया, वह किया,
टी-शर्ट मिली |
438 |
phir se spen nahin /
vahaan gaya, vah kiya, tee-shart milee |
438 |
ਸਪੇਨ
ਦੁਬਾਰਾ ਨਹੀਂ/
ਉਥੇ ਰਿਹਾ, ਉਹ
ਕੀਤਾ, ਟੀ-ਸ਼ਰਟ
ਮਿਲੀ |
438 |
sapēna
dubārā nahīṁ/ uthē rihā, uha kītā,
ṭī-śaraṭa milī |
438 |
স্পেন
না আবার/
সেখানে ছিল,
যে সম্পন্ন,
টি-শার্ট
পেয়েছিলাম |
438 |
spēna nā
ābāra/ sēkhānē chila, yē sampanna,
ṭi-śārṭa pēẏēchilāma |
438 |
再びスペインではない/そこに行って、それをして、Tシャツを手に入れました |
438 |
再び スペイン で は ない / そこ に 行って 、 それ を して 、 Tシャツ を 手 に 入れました |
437 |
ふたたび スペイン で わ ない / そこ に いって 、 それ お して 、 てぃいしゃつ お て に いれました |
437 |
futatabi supein de wa nai / soko ni itte , sore o shite , tīshatsu o te ni iremashita |
|
|
|
439 |
Ce n'est plus
l'Espagne/j'y suis allé, je l'ai fait, j'ai eu un t-shirt |
439 |
It’s not Spain
anymore/went there, did it, got a T-shirt |
439 |
又不是西班牙了/去过那里,做到了,得到了 T 恤 |
439 |
又不是过去了,达到了,得到了T恤 |
439 |
yòu bùshì guòqùle,
dádàole, dédàole T xù |
439 |
|
439 |
|
439 |
Não é mais a Espanha
/ fui lá, consegui, peguei uma camiseta |
439 |
Ya no es España /
fui allí, lo hice, me compré una camiseta |
439 |
Es ist nicht mehr
Spanien / ging dorthin, tat es, bekam ein T-Shirt |
439 |
To już nie
Hiszpania/pojechałem tam, zrobiłem to, dostałem koszulkę |
439 |
Это
больше не
Испания /
поехал туда,
сделал это,
получил
футболку |
439 |
Eto bol'she ne
Ispaniya / poyekhal tuda, sdelal eto, poluchil futbolku |
439 |
لم
تعد إسبانيا
بعد الآن /
ذهبت إلى
هناك ، فعلتها
، وحصلت على
قميص |
439 |
lam taeud 'iisbania
baed alan / dhahabt 'iilaa hunak , faelatuha , wahasalt ealaa qamis |
439 |
यह
अब स्पेन
नहीं है / वहाँ
गया, किया, एक
टी-शर्ट मिली |
439 |
yah ab spen nahin
hai / vahaan gaya, kiya, ek tee-shart milee |
439 |
ਇਹ
ਹੁਣ ਸਪੇਨ
ਨਹੀਂ
ਰਿਹਾ/ਉੱਥੇ
ਗਿਆ, ਕੀਤਾ, ਇੱਕ
ਟੀ-ਸ਼ਰਟ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ |
439 |
iha huṇa
sapēna nahīṁ rihā/uthē gi'ā, kītā,
ika ṭī-śaraṭa prāpata kītī |
439 |
এটি
আর স্পেন
নয়/সেখানে
গিয়েছিল,
এটি করেছিল,
একটি
টি-শার্ট
পেয়েছিল |
439 |
ēṭi
āra spēna naẏa/sēkhānē giẏēchila,
ēṭi karēchila, ēkaṭi
ṭi-śārṭa pēẏēchila |
439 |
もうスペインではありません/そこに行きました、やりました、Tシャツを手に入れました |
439 |
もう スペイン で は ありません / そこ に 行きました 、 やりました 、 Tシャツ を 手 に 入れました |
438 |
もう スペイン で わ ありません / そこ に いきました 、 やりました 、 てぃいしゃつ お て に いれました |
438 |
mō supein de wa arimasen / soko ni ikimashita , yarimashita , tīshatsu o te ni iremashita |
|
|
|
|
|
|
440 |
Arrête de parler de
l'Espagne, j'y suis allé, je m'ennuie, alors j'ai acheté ce tee-shirt |
440 |
Stop mentioning
Spain! I’ve been there, I’m bored, so I bought this T-shirt |
440 |
Stop
mentioning Spain! I’ve been there, I’m bored, so I bought this T-shirt |
440 |
别再提西班牙了!
我去过那里,我很无聊,所以我买了这件T恤 |
440 |
bié zài tí
xībānyále! Wǒ qùguò nàlǐ, wǒ hěn wúliáo,
suǒyǐ wǒ mǎile zhè jiàn T xù |
440 |
|
440 |
|
440 |
Pare de mencionar a
Espanha! Já estive lá, estou entediado, então comprei esta camiseta |
440 |
¡Deja de mencionar
España! Estuve allí, estoy aburrido, así que compré esta camiseta |
440 |
Hör auf, Spanien zu
erwähnen, ich war dort, mir ist langweilig, also habe ich mir dieses T-Shirt
gekauft |
440 |
Przestań
wspominać Hiszpanię, byłam tam, nudzę się, więc
kupiłam tę koszulkę |
440 |
Прекратите
упоминать
Испанию! Я
был там, мне
скучно,
поэтому я
купил эту
футболку |
440 |
Prekratite upominat'
Ispaniyu! YA byl tam, mne skuchno, poetomu ya kupil etu futbolku |
440 |
توقف
عن ذكر
إسبانيا! لقد
كنت هناك ،
أشعر بالملل
، لذا اشتريت
هذا القميص |
440 |
tawaqaf ean dhikr
'iisbanya! laqad kunt hunak , 'asheur bialmalal , lidha ashtarayt hadha
alqamis |
440 |
स्पेन
का जिक्र
करना बंद करो!
मैं वहां गया
हूं, मैं ऊब
गया हूं,
इसलिए मैंने
यह टी-शर्ट
खरीदी |
440 |
spen ka jikr karana
band karo! main vahaan gaya hoon, main oob gaya hoon, isalie mainne yah
tee-shart khareedee |
440 |
ਸਪੇਨ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ!
ਮੈਂ ਉੱਥੇ
ਰਿਹਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ
ਬੋਰ ਹੋ ਗਿਆ
ਹਾਂ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ
ਇਹ ਟੀ-ਸ਼ਰਟ
ਖਰੀਦੀ |
440 |
sapēna dā
zikara karanā bada karō! Maiṁ uthē rihā
hāṁ, maiṁ bōra hō gi'ā hāṁ, isa
la'ī maiṁ iha ṭī-śaraṭa kharīdī |
440 |
স্পেনের
কথা বলা বন্ধ
করুন! আমি
সেখানে
ছিলাম, আমি
বিরক্ত, তাই
আমি এই
টি-শার্টটি
কিনেছি |
440 |
spēnēra
kathā balā bandha karuna! Āmi sēkhānē
chilāma, āmi birakta, tā'i āmi ē'i
ṭi-śārṭaṭi kinēchi |
440 |
スペインについて言及するのをやめなさい!私はそこに行ったことがあり、退屈しているので、このTシャツを購入しました |
440 |
スペイン について 言及 する の を やめなさい ! 私 は そこ に 行った こと が あり 、 退屈 しているので 、 この Tシャツ を 購入 しました |
439 |
スペイン について げんきゅう する の お やめなさい ! わたし わ そこ に いった こと が あり 、 たいくつ しているので 、 この てぃいしゃつ お こうにゅう しました |
439 |
supein nitsuite genkyū suru no o yamenasai ! watashi wa soko ni itta koto ga ari , taikutsu shiteirunode , kono tīshatsu o kōnyū shimashita |
|
|
|
441 |
Arrêtez de parler de
l'Espagne ! J'y suis allé, je m'ennuie, alors j'ai acheté ce T-shirt |
441 |
Stop mentioning
Spain! I’ve been there, I’m bored, so I bought this T-shirt |
441 |
别再提西班牙了!去过那儿,没劲,就买了这件T恤 |
441 |
别再提了!过了一段时间,没劲,就选这件T恤 |
441 |
bié zài tíle!Guòle
yīduàn shíjiān, méijìn, jiù xuǎn zhè jiàn T xù |
441 |
|
441 |
|
441 |
Pare de mencionar a
Espanha! Eu já estive lá, estou entediado, então comprei esta camiseta |
441 |
¡Deja de mencionar
España! Estuve allí, estoy aburrido, así que compré esta camiseta |
441 |
Hör auf, Spanien zu
erwähnen! Ich war dort, mir ist langweilig, also habe ich dieses T-Shirt
gekauft |
441 |
Przestań
wspominać o Hiszpanii! Byłem tam, nudzę się, więc
kupiłem tę koszulkę |
441 |
Перестань
упоминать
Испанию! Я
был там, мне скучно,
поэтому я
купил эту
футболку |
441 |
Perestan' upominat'
Ispaniyu! YA byl tam, mne skuchno, poetomu ya kupil etu futbolku |
441 |
توقف
عن ذكر
إسبانيا! لقد
كنت هناك ،
أشعر بالملل
، لذا اشتريت
هذا القميص |
441 |
tawaqaf ean dhikr
'iisbanya! laqad kunt hunak , 'asheur bialmalal , lidha ashtarayt hadha
alqamis |
441 |
स्पेन
का जिक्र
करना बंद करो!
मैं वहाँ गया
हूँ, मैं ऊब
गया हूँ,
इसलिए मैंने
यह टी-शर्ट
खरीदी |
441 |
spen ka jikr karana
band karo! main vahaan gaya hoon, main oob gaya hoon, isalie mainne yah
tee-shart khareedee |
441 |
ਸਪੇਨ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ!
ਮੈਂ ਉੱਥੇ ਗਿਆ
ਹਾਂ, ਮੈਂ ਬੋਰ
ਹੋ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਇਸ
ਲਈ ਮੈਂ ਇਹ
ਟੀ-ਸ਼ਰਟ
ਖਰੀਦੀ |
441 |
sapēna dā
zikara karanā bada karō! Maiṁ uthē gi'ā
hāṁ, maiṁ bōra hō gi'ā hāṁ, isa
la'ī maiṁ iha ṭī-śaraṭa kharīdī |
441 |
স্পেনের
কথা বলা বন্ধ
করুন! আমি
সেখানে
ছিলাম, আমি
বিরক্ত, তাই
আমি এই
টি-শার্টটি
কিনেছি |
441 |
spēnēra
kathā balā bandha karuna! Āmi sēkhānē
chilāma, āmi birakta, tā'i āmi ē'i
ṭi-śārṭaṭi kinēchi |
441 |
スペインについて言及するのはやめましょう!行ったことがあるので退屈なのでこのTシャツを購入しました |
441 |
スペイン について 言及 する の は やめましょう ! 行った こと が あるので 退屈なので この Tシャツ を 購入 しました |
440 |
スペイン について げんきゅう する の わ やめましょう ! おこなった こと が あるので たいくつなので この てぃいしゃつ お こうにゅう しました |
440 |
supein nitsuite genkyū suru no wa yamemashō ! okonatta koto ga arunode taikutsunanode kono tīshatsu o kōnyū shimashita |
|
|
|
|
|
|
442 |
être là pour qn |
442 |
be there for sb |
442 |
be there for
sb |
442 |
为某人服务 |
442 |
wèi mǒu rén fúwù |
442 |
|
442 |
|
442 |
estar lá para sb |
442 |
estar ahí para
alguien |
442 |
für jdn da sein |
442 |
być tam dla
kogoś |
442 |
быть
там для
кого-то |
442 |
byt' tam dlya kogo-to |
442 |
كن
هناك من أجل sb |
442 |
kun hunak min 'ajl sb |
442 |
sb . के
लिए वहाँ रहो |
442 |
sb . ke lie vahaan
raho |
442 |
ਐਸਬੀ
ਲਈ ਉੱਥੇ ਰਹੋ |
442 |
aisabī la'ī
uthē rahō |
442 |
sb এর
জন্য সেখানে
থাকুন |
442 |
sb ēra jan'ya
sēkhānē thākuna |
442 |
sbのためにそこにいる |
442 |
sb の ため に そこ に いる |
441 |
sb の ため に そこ に いる |
441 |
sb no tame ni soko ni iru |
|
|
|
443 |
Servir quelqu'un |
443 |
Serve someone |
443 |
为某人服务 |
443 |
为某人服务 |
443 |
wèi mǒu rén
fúwù |
443 |
|
443 |
|
443 |
Servir alguém |
443 |
Servir a alguien |
443 |
Jemandem dienen |
443 |
Służ
komuś |
443 |
Служить
кому-нибудь |
443 |
Sluzhit' komu-nibud' |
443 |
خدمة
شخص ما |
443 |
khidmat shakhs ma |
443 |
किसी
की सेवा करो |
443 |
kisee kee seva karo |
443 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰੋ |
443 |
kisē dī
sēvā karō |
443 |
কারো
সেবা করুন |
443 |
kārō
sēbā karuna |
443 |
誰かに仕える |
443 |
誰 か に 仕える |
442 |
だれ か に つかえる |
442 |
dare ka ni tsukaeru |
|
|
|
|
|
|
444 |
être disponible si qn veut vous parler ou
s'il a besoin d'aide |
444 |
to be available if sb wants to talk to you
or if they need help |
444 |
to be available if sb
wants to talk to you or if they need help |
444 |
如果某人想与您交谈或他们需要帮助,您可以随时待命 |
444 |
rúguǒ mǒu rén xiǎng yǔ
nín jiāotán huò tāmen xūyào bāngzhù, nín kěyǐ
suíshí dàimìng |
444 |
|
444 |
|
444 |
estar disponível se sb quiser falar com você
ou se eles precisarem de ajuda |
444 |
estar disponible si sb quiere hablar contigo
o si necesitan ayuda |
444 |
erreichbar sein, wenn jemand mit dir reden
will oder Hilfe braucht |
444 |
być dostępnym, jeśli
ktoś chce z tobą porozmawiać lub potrzebuje pomocy |
444 |
быть
доступным,
если кто-то
хочет поговорить
с вами или
ему нужна
помощь |
444 |
byt' dostupnym, yesli kto-to khochet
pogovorit' s vami ili yemu nuzhna pomoshch' |
444 |
ليكون
متاحًا إذا
كان sb يريد
التحدث معك
أو إذا كانوا
بحاجة إلى
المساعدة |
444 |
liakun mtahan 'iidha
kan sb yurid altahaduth maeak 'aw 'iidha kanuu bihajat 'iilaa almusaeada |
444 |
उपलब्ध
होने के लिए
यदि sb आपसे बात
करना चाहता
है या यदि
उन्हें
सहायता की
आवश्यकता है |
444 |
upalabdh hone ke lie yadi sb aapase baat
karana chaahata hai ya yadi unhen sahaayata kee aavashyakata hai |
444 |
ਉਪਲਬਧ
ਹੋਣ ਲਈ ਜੇ
ਐਸਬੀ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਜੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ |
444 |
upalabadha hōṇa la'ī jē
aisabī tuhāḍē nāla gala karanā
cāhudā hai jāṁ jē unhāṁ nū madada
dī lōṛa hai |
444 |
যদি sb
আপনার সাথে
কথা বলতে
চায় অথবা যদি
তাদের
সাহায্যের
প্রয়োজন
হয় তাহলে
পাওয়া যাবে |
444 |
yadi sb āpanāra sāthē
kathā balatē cāẏa athabā yadi tādēra
sāhāyyēra praẏōjana haẏa tāhalē
pā'ōẏā yābē |
444 |
sbがあなたと話したい場合、または彼らが助けを必要としている場合に利用可能になる |
444 |
sb が あなた と 話したい 場合 、 または 彼ら が 助け を 必要 と している 場合 に 利用 可能 に なる |
443 |
sb が あなた と はなしたい ばあい 、 または かれら が たすけ お ひつよう と している ばあい に りよう かのう に なる |
443 |
sb ga anata to hanashitai bāi , mataha karera ga tasuke o hitsuyō to shiteiru bāi ni riyō kanō ni naru |
|
|
|
445 |
Si quelqu'un veut
vous parler ou a besoin d'aide, vous pouvez toujours être là |
445 |
If someone wants to
talk to you or they need help, you can always be there |
445 |
如果某人想与您交谈或他们需要帮助,您可以随时待命 |
445 |
如果有人想与您交谈或他们需要帮助,您可以随时待命 |
445 |
rúguǒ
yǒurén xiǎng yǔ nín jiāotán huò tāmen xūyào
bāngzhù, nín kěyǐ suíshí dàimìng |
445 |
|
445 |
|
445 |
Se alguém quiser
falar com você ou precisar de ajuda, você sempre pode estar presente |
445 |
Si alguien quiere
hablar contigo o necesita ayuda, siempre puedes estar ahí. |
445 |
Wenn jemand mit dir
reden möchte oder Hilfe braucht, kannst du immer da sein |
445 |
Jeśli ktoś
chce z Tobą porozmawiać lub potrzebuje pomocy, zawsze możesz
tam być |
445 |
Если
кто-то хочет
поговорить
с вами или
ему нужна
помощь, вы
всегда
можете быть
рядом |
445 |
Yesli kto-to khochet
pogovorit' s vami ili yemu nuzhna pomoshch', vy vsegda mozhete byt' ryadom |
445 |
إذا
أراد شخص ما
التحدث إليك
أو احتاج إلى
المساعدة ،
فيمكنك
دائمًا
التواجد
هناك |
445 |
'iidha 'arad shakhs
ma altahaduth 'iilayk 'aw ahtaj 'iilaa almusaeadat , fayumkinuk dayman
altawajud hunak |
445 |
अगर
कोई आपसे बात
करना चाहता
है या उन्हें
मदद की
ज़रूरत है, तो
आप हमेशा
वहां रह सकते
हैं |
445 |
agar koee aapase
baat karana chaahata hai ya unhen madad kee zaroorat hai, to aap hamesha
vahaan rah sakate hain |
445 |
ਜੇ
ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ
ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ
ਜਾਂ ਉਸਨੂੰ
ਮਦਦ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ,
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਥੇ
ਹੋ ਸਕਦੇ ਹੋ |
445 |
jē
kō'ī tuhāḍē nāla gala karanā
cāhudā hai jāṁ usanū madada dī lōṛa
hai, tāṁ tusīṁ hamēśā uthē hō
sakadē hō |
445 |
যদি
কেউ আপনার
সাথে কথা
বলতে চায় বা
তাদের সাহায্যের
প্রয়োজন
হয়, আপনি
সবসময়
সেখানে থাকতে
পারেন |
445 |
yadi kē'u
āpanāra sāthē kathā balatē cāẏa
bā tādēra sāhāyyēra praẏōjana
haẏa, āpani sabasamaẏa sēkhānē
thākatē pārēna |
445 |
誰かがあなたと話したい、または彼らが助けを必要としているなら、あなたはいつでもそこにいることができます |
445 |
誰か が あなた と 話したい 、 または 彼ら が 助け を 必要 と しているなら 、 あなた は いつ でも そこ に いる こと が できます |
444 |
だれか が あなた と はなしたい 、 または かれら が たすけ お ひつよう と しているなら 、 あなた わ いつ でも そこ に いる こと が できます |
444 |
dareka ga anata to hanashitai , mataha karera ga tasuke o hitsuyō to shiteirunara , anata wa itsu demo soko ni iru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
446 |
De garde |
446 |
On call |
446 |
随叫随到;不离…左右 |
446 |
随叫随到;不离……左右 |
446 |
suí jiào suí dào;
bùlí……zuǒyòu |
446 |
|
446 |
|
446 |
De plantão |
446 |
En llamada |
446 |
Bei Anruf |
446 |
Na dyżurze |
446 |
По
вызову |
446 |
Po vyzovu |
446 |
في
مكالمة |
446 |
fi mukalama |
446 |
माँग
पर |
446 |
maang par |
446 |
ਕਾਲ
'ਤੇ |
446 |
kāla'tē |
446 |
ডাকে |
446 |
ḍākē |
446 |
オンコール |
446 |
オンコール |
445 |
おんこうる |
445 |
onkōru |
|
|
|
|
|
|
447 |
Tu sais que je serai
toujours là pour toi |
447 |
You know I’ll always
be there for you |
447 |
You know I’ll always be there for
you |
447 |
你知道我会一直在你身边 |
447 |
nǐ zhīdào
wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān |
447 |
|
447 |
|
447 |
Você sabe que eu
sempre estarei lá para você |
447 |
Sabes que siempre
estaré ahí para ti |
447 |
Du weißt, ich werde
immer für dich da sein |
447 |
Wiesz, że zawsze
będę przy tobie |
447 |
Ты
знаешь, я
всегда буду
рядом с
тобой |
447 |
Ty znayesh', ya
vsegda budu ryadom s toboy |
447 |
أنت
تعلم أنني
سأكون
دائمًا
بجانبك |
447 |
'ant taelam 'anani
sa'akun dayman bijanibik |
447 |
तुम्हें
पता है कि मैं
हमेशा
तुम्हारे
लिए रहूंगा |
447 |
tumhen pata hai ki
main hamesha tumhaare lie rahoonga |
447 |
ਤੁਸੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਰਹਾਂਗਾ |
447 |
tusīṁ
jāṇadē hō ki maiṁ hamēśāṁ
tuhāḍē nāla rahāṅgā |
447 |
তুমি
জান আমি
সবসময়
তোমার পাশে
থাকব |
447 |
tumi jāna
āmi sabasamaẏa tōmāra pāśē thākaba |
447 |
あなたは私がいつもあなたのためにそこにいることを知っています |
447 |
あなた は 私 が いつも あなた の ため に そこ に いる こと を 知っています |
446 |
あなた わ わたし が いつも あなた の ため に そこ に いる こと お しっています |
446 |
anata wa watashi ga itsumo anata no tame ni soko ni iru koto o shitteimasu |
|
|
|
448 |
Tu sais que je serai
toujours à tes côtés |
448 |
You know i will
always be by your side |
448 |
你知道我会一直在你身边 |
448 |
你知道我会一直在你身边 |
448 |
nǐ zhīdào
wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān |
448 |
|
448 |
|
448 |
Você sabe que eu
sempre estarei ao seu lado |
448 |
Sabes que siempre
estaré a tu lado |
448 |
Du weißt, ich werde
immer an deiner Seite sein |
448 |
Wiesz, że
zawsze będę po twojej stronie |
448 |
Ты
знаешь, я
всегда буду
рядом с
тобой |
448 |
Ty znayesh', ya
vsegda budu ryadom s toboy |
448 |
أنت
تعلم أنني
سأكون
بجانبك
دائمًا |
448 |
'ant taelam 'anani
sa'akun bijanibik dayman |
448 |
तुम्हें
पता है मैं
हमेशा
तुम्हारे
साथ रहूंगा |
448 |
tumhen pata hai main
hamesha tumhaare saath rahoonga |
448 |
ਤੁਸੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਰਹਾਂਗਾ |
448 |
tusīṁ
jāṇadē hō ki maiṁ hamēśāṁ
tuhāḍē nāla rahāṅgā |
448 |
তুমি
জানো আমি
সবসময়
তোমার পাশে
থাকব |
448 |
tumi jānō
āmi sabasamaẏa tōmāra pāśē thākaba |
448 |
あなたは私がいつもあなたのそばにいることを知っています |
448 |
あなた は 私 が いつも あなた の そば に いる こと を 知っています |
447 |
あなた わ わたし が いつも あなた の そば に いる こと お しっています |
447 |
anata wa watashi ga itsumo anata no soba ni iru koto o shitteimasu |
|
|
|
|
|
|
449 |
Tu sais que je serai
toujours à tes côtés |
449 |
You know i will
always be by your side |
449 |
You know i will always be by your
side |
449 |
你知道我会一直在你身边 |
449 |
nǐ zhīdào
wǒ huì yīzhí zài nǐ shēnbiān |
449 |
|
449 |
|
449 |
Você sabe que eu
sempre estarei ao seu lado |
449 |
Sabes que siempre
estaré a tu lado |
449 |
Du weißt, ich werde
immer an deiner Seite sein |
449 |
Wiesz, że zawsze
będę po twojej stronie |
449 |
Ты
знаешь, я
всегда буду
рядом с
тобой |
449 |
Ty znayesh', ya
vsegda budu ryadom s toboy |
449 |
أنت
تعلم أنني
سأكون
بجانبك
دائمًا |
449 |
'ant taelam 'anani
sa'akun bijanibik dayman |
449 |
तुम्हें
पता है मैं
हमेशा
तुम्हारे
साथ रहूंगा |
449 |
tumhen pata hai main
hamesha tumhaare saath rahoonga |
449 |
ਤੁਸੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਰਹਾਂਗਾ |
449 |
tusīṁ
jāṇadē hō ki maiṁ hamēśāṁ
tuhāḍē nāla rahāṅgā |
449 |
তুমি
জানো আমি
সবসময়
তোমার পাশে
থাকব |
449 |
tumi jānō
āmi sabasamaẏa tōmāra pāśē thākaba |
449 |
あなたは私がいつもあなたのそばにいることを知っています |
449 |
あなた は 私 が いつも あなた の そば に いる こと を 知っています |
448 |
あなた わ わたし が いつも あなた の そば に いる こと お しっています |
448 |
anata wa watashi ga itsumo anata no soba ni iru koto o shitteimasu |
|
|
|
450 |
Tu sais que je serai
toujours à tes côtés |
450 |
You know i will
always be by your side |
450 |
你知道我将永远在你左右 |
450 |
你知道我将永远在你左右 |
450 |
nǐ zhīdào
wǒ jiāng yǒngyuǎn zài nǐ zuǒyòu |
450 |
|
450 |
|
450 |
Você sabe que eu
sempre estarei ao seu lado |
450 |
Sabes que siempre
estaré a tu lado |
450 |
Du weißt, ich werde
immer an deiner Seite sein |
450 |
Wiesz, że
zawsze będę po twojej stronie |
450 |
Ты
знаешь, я
всегда буду
рядом с
тобой |
450 |
Ty znayesh', ya
vsegda budu ryadom s toboy |
450 |
أنت
تعلم أنني
سأكون
بجانبك
دائمًا |
450 |
'ant taelam 'anani
sa'akun bijanibik dayman |
450 |
तुम्हें
पता है मैं
हमेशा
तुम्हारे
साथ रहूंगा |
450 |
tumhen pata hai main
hamesha tumhaare saath rahoonga |
450 |
ਤੁਸੀਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਰਹਾਂਗਾ |
450 |
tusīṁ
jāṇadē hō ki maiṁ hamēśāṁ
tuhāḍē nāla rahāṅgā |
450 |
তুমি
জানো আমি
সবসময়
তোমার পাশে
থাকব |
450 |
tumi jānō
āmi sabasamaẏa tōmāra pāśē thākaba |
450 |
あなたは私がいつもあなたのそばにいることを知っています |
450 |
あなた は 私 が いつも あなた の そば に いる こと を 知っています |
449 |
あなた わ わたし が いつも あなた の そば に いる こと お しっています |
449 |
anata wa watashi ga itsumo anata no soba ni iru koto o shitteimasu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|