http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A     O   P   A   N    
  D   FRANCAIS   ROMAJI   JAPONAIS   KANA   CHINOIS   JAPONAIS  
                                                         
  NEXT 1 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 1 2 nin no undō senshu wa suteroido no tame ni yōseidearu to tesuto saremashita 1 2   運動 選手  ステロイド  ため  陽性である  テスト されました 1
2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ため  ようせいである  テスト されました
1 两名运动员的类​​固醇测试呈阳性 1 2人の運動選手はステロイドのために陽性であるとテストされました 1 Two athletes tested positive for steroids
  last 2 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 2 2 nin no undō senshu ga suteroido de yōsei o shimeshita 2 2   運動 選手  ステロイド  陽性  示した 2 2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ようせい  しめした 2 反对的预言会变成真的 2 2人の運動選手がステロイドで陽性を示した 2 Two athletes tested positive for steroids                          
1 ALLEMAND 3 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 3 2 nin no undō senshu ga suteroido de yōsei o shimeshita 3 2   運動 選手  ステロイド  陽性  示した 3 2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ようせい  しめした 3 两名运动员的类​​固醇测试呈阳性 3 2人の運動選手がステロイドで陽性を示した 3 Two athletes tested positive for steroids
2 ANGLAIS 4 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 4 2 nin no undō senshu ga suteroido de yōsei o shimeshita 4 2   運動 選手  ステロイド  陽性  示した 4 2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ようせい  しめした 4 逆反的原原本本呈现出来 4 2人の運動選手がステロイドで陽性を示した 4 Two athletes tested positive for steroids                          
3 ARABE 5 Machine/produit, etc. 5 kikai seihintō 5 機械 ・ 製品等 5 きかい ・ せいひんとう 5 机器/产品等 5 機械・製品等 5 Machines, products, etc.                          
4 bengali   Machines, produits, etc.   kikai , seihin nado .   機械 、 製品 など 。   きかい 、 せいひん など 。   机器、产品等   機械、製品など。   Machines, products, etc..                          
5 CHINOIS 6 ~qch (sur qch/pour qch) 6 〜 sth ( sth  /  ) 6 〜 sth ( sth 上 / sth用 ) 6 〜 sth ( sth じょう / よう ) 6 〜sth (on sth/for sth) 6 〜sth(sth上/ sth用) 6 ~ sth (on sth / for sth)                          
6 ESPAGNOL 7 ~ qc à utiliser 7 〜 sth ōt to use 7 〜 sth out to use 7 〜 sth おうt  うせ 7 〜使用 7 〜sth out to use 7 ~ sth out to use                          
7 FRANCAIS 8  .ou essayez une machine, une substance, etc. 8 . mataha , kikai ya busshitsu nado o tameshite , sore ga dono teido umaku kinō shiteiru ka o shirabe tari , sore nikansuru shōsai jōhō o shirabe tari shimasu . 8 。 または 、 機械  物質 など  試して 、 それ  どの 程度 うまく 機能 している   調べ たり 、 それ に関する 詳細 情報  調べ たり します 。 8 。 または 、 きかい  ぶっしつ など  ためして 、 それ  どの ていど うまく きのう している   しらべ たり 、 それ にかんする しょうさい じょうほう  しらべ たり します 。 8  . 或尝试使用机器、物质等以了解其工作情况或了解有关它的更多信息 8  。または、機械や物質などを試して、それがどの程度うまく機能しているかを調べたり、それに関する詳細情報を調べたりします。 8 . Or try a machine, substance, etc. to see how well it works, or find out more information about it..
8 hindi   Ou essayez des machines, des substances, etc. pour comprendre comment cela fonctionne ou en savoir plus à ce sujet   mataha , kikai ya busshitsu nado o tameshite , sore ga dono  ni kinō suru ka o rikai suru ka , sore nitsuite motto manabimashō   または 、 機械  物質 など  試して 、 それ  どの よう  機能 する   理解 する  、 それ について っと 学びましょう または 、 きかい  ぶっしつ など  ためして 、 それ  どの よう  きのう する   りかい する  、 それ について もっと まなびましょう   或尝试机器、物质等以了解其工作情况或了解有关它的更多信息   または、機械や物質などを試して、それがどのように機能するかを理解するか、それについてもっと学びましょう   Or try a machine, substance, etc. to understand how it works and learn more about it                          
9 JAPONAIS 9 Test 9 tesuto 9 テスト 9 テスト 9 测试 9 テスト 9 Test
10 punjabi   Test   tesuto   テスト   テスト   试验;检验;测试   テスト   Test                          
11 POLONAIS 10 Testez régulièrement vos freins 10 teiki teki ni burēki o tesuto shitekudasai 10 定期   ブレーキ  テスト してください 10 ていき てき  ブレーキ  テスト してください 10 定期测试刹车 10 定期的にブレーキをテストしてください 10 Brake regularly Please test
12 PORTUGAIS 11 Testez régulièrement les freins 11 burēki o teiki teki ni tesuto suru 11 ブレーキ  定期   テスト する 11 ブレーキ  ていき てき  テスト する 11 定期刹车 11 ブレーキを定期的にテストする 11 Test the brakes regularly                          
13 RUSSE 12 Vérifiez régulièrement les freins 12 burēki o teiki teki ni chekku shitekudasai 12 ブレーキ  定期   チェック してください 12 ブレーキ  ていき てき  チェック してください 12 要经常检验刹车 12 ブレーキを定期的にチェックしてください 12 Check the brakes regularly                          
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Bang 13 bon 13 ボン 13 ボン 13 奉奉 13 ボン 13 Bonn                          
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 par 14 ni 14 14 14 14 14                            
    15 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 15 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen 15 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 15 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 15 我们的美容产品未在动物身上进行测试 15 私たちの美容製品は動物でテストされていません 15 Our cosmet products are animals Not Tested in                          
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 16 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen 16 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 16 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 16 我们的美容产品未在动物进行测试 16 私たちの美容製品は動物でテストされていません 16 Our Cosmetology Products Are Not Tested In Animals                          
    17 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 17 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen 17 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 17 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 17 我们的美容产品未在动物身上进行测试 17 私たちの美容製品は動物でテストされていません 17 Our Cosmetology Products Are Not Tested In Animals                          
    18 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 18 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen 18 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 18 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 18 我们的美容产品不进行动物试验 18 私たちの美容製品は動物でテストされていません 18 Our Cosmetology Products Not tested on animals                          
    19 L'eau est régulièrement testée pour la pureté 19 mizu wa teiki teki ni jundo ga tesuto saremasu 19   定期   純度  テスト されます 19 みず  ていき てき  じゅんど  テスト されます 19 定期测试水的纯度 19 水は定期的に純度がテストされます 19 Water is regularly tested for purity
    20 Testez régulièrement la pureté de l'eau 20 teiki teki ni mizu no jundo o tesuto shimasu 20 定期     純度  テスト します 20 ていき てき  みず  じゅんど  テスト します 20 定期测试水的内容 20 定期的に水の純度をテストします 20 Regularly tested for water purity                          
    21 La pureté de l'eau est régulièrement testée 21 mizu no jundo wa teiki teki ni tesuto sareteimasu 21   純度  定期   テスト されています 21 みず  じゅんど  ていき てき  テスト されています 21 定期检测水的纯度 21 水の純度は定期的にテストされています 21 Water is regularly tested for purity
    22 La pureté de l'eau est régulièrement testée 22 mizu no jundo wa teiki teki ni tesuto sareteimasu 22   純度  定期   テスト されています 22 みず  じゅんど  ていき てき  テスト されています 22 水的定期检查 22 水の純度は定期的にテストされています 22 Water purity is regularly tested                          
    23 amusement 23 tanoshī 23 楽しい 23 たのしい 23 23 楽しい 23 Fun                          
    24 ils ont ouvert un magasin unique en Europe pour tester le marché 24 karera wa shijō o tesuto suru tame ni yōroppa ni tanitsu no mise o hirakimashita 24 彼ら  市場  テスト する ため  ヨーロッパ  単一    開きました 24 かれら  しじょう  テスト する ため  ヨーロッパ  たにつ  みせ  ひらきました 24 他们在欧洲开设了一家专卖店来测试市场 24 彼らは市場をテストするためにヨーロッパに単一の店を開きました 24 They opened a single store in Europe to test the market                          
    25 Ils ont ouvert un magasin en Europe pour tester le marché 25 karera wa shijō o tesuto suru tame ni yōroppa ni mise o hirakimashita 25 彼ら  市場  テスト する ため  ヨーロッパ    開きました 25 かれら  しじょう  テスト する ため  ヨーロッパ  みせ  ひらきました 25 他们在欧洲一家专卖店来测试市场 25 彼らは市場をテストするためにヨーロッパに店を開きました 25 They opened the market Opened a store in Europe to test                          
    26 Ils ont ouvert un magasin en Europe pour vérifier la situation du marché 26 karera wa shijō no jōkyō o chekku suru tame ni yōroppa ni mise o hirakimashita 26 彼ら  市場  状況  チェック する ため  ヨーロッパ    開きました 26 かれら  しじょう  じょうきょう  チェック する ため  ヨーロッパ  みせ  ひらきました 26 他们在欧洲开设了一家商店以检查市场情况 26 彼らは市場の状況をチェックするためにヨーロッパに店を開きました 26 They opened a store in Europe to check market conditions                          
    27 Ils ont ouvert un magasin en Europe pour vérifier la situation du marché 27 karera wa shijō no jōkyō o chekku suru tame ni yōroppa ni mise o hirakimashita 27 彼ら  市場  状況  チェック する ため  ヨーロッパ    開きました 27 かれら  しじょう  じょうきょう  チェック する ため  ヨーロッパ  みせ  ひらきました 27 他们在欧洲看一家商店,检验一下市场情况 27 彼らは市場の状況をチェックするためにヨーロッパに店を開きました 27 They opened a store in Europe to check market conditions Opened                          
    28 voir également 28 mo sanshō shitekudasai 28  参照 してください 28  さんしょう してください 28 也可以看看 28 も参照してください 28 See also                          
    29 essai sur le terrain 29 jicchi shiken 29 実地 試験 29 じっち しけん 29 现场试验 29 実地試験 29 Field test                          
    30 force, etc. 30 tsuyo sa nado 30   など 30 つよ  など 30 强度等 30 強さなど 30 Strength etc.
    31 Force etc... 31 tsuyo sa nado 31   など 31 つよ  など 31 实力等 31 強さなど 31 Strength etc.                          
    32 être difficile et donc avoir besoin de toute votre force, capacité, etc. 32 muzukashīnode , anata no subete no chikara , nōryoku nado ga hitsuyōdesu . 32 難しいので 、 あなた  すべて   、 能力 など  必要です 。 32 むずかしいので 、 あなた  すべて  ちから 、 のうりょく など  ひつようです 。 32 变得困难,因此需要你所有的力量、能力等。 32 難しいので、あなたのすべての力、能力などが必要です。 32 It is difficult, so you need all your strength, ability etc..
    33 Devient difficile, vous avez donc besoin de toutes vos forces, capacités, etc. 33 muzukashiku narunode , chikara ya nōryoku nado ga hitsuyōdesu . 33 難しく なるので 、   能力 など  必要です 。 33 むずかしく なるので 、 ちから  のうりょく など  ひつようです 。 33 困难,因此需要你所有的力量、能力等 33 難しくなるので、力や能力などが必要です。 33 It will be difficult, so you need strength and ability..                          
    34 Test 34 tesuto 34 テスト 34 テスト 34 测试 34 テスト 34 Test
    35 Test 35 tesuto 35 テスト 35 テスト 35 检验;检验 35 テスト 35 Test                          
    36 La longue montée a testé notre forme physique et notre endurance 36 nagai nobori wa watashitachi no fittonesu to sutamina o tesuto shimashita 36 長い 登り  私たち  フィットネス  スタミナ  テスト しました 36 ながい のぼり  わたしたち  ふぃっとねす  スタミナ  テスト しました 36 漫长的攀登考验着我们的体能和体力 36 長い登りは私たちのフィットネスとスタミナをテストしました 36 Long climbs tested our fitness and stamina
    37 La longue montée teste notre endurance physique et notre endurance 37 rongu kuraimingu wa watashitachi no tairyoku to jikyūryoku o tesuto shimasu 37 ロング クライミング  私たち  体力  持久力  テスト します 37 ロング クライミング  わたしたち  たいりょく  じきゅうりょく  テスト します 37 你的攀登挑战着我们的体能和耐力 37 ロングクライミングは私たちの体力と持久力をテストします 37 Long climbing tests our fitness and endurance                          
    38 Cette escalade de montagne sur de longues distances était un test pour notre santé et notre endurance. 38 sono chōkyori no tozan wa watashitachi no kenkō to jikyūryoku no tesutodeshita . 38 その 長距離  登山  私たち  健康  持久力  テストでした 。 38 その ちょうきょり  とざん  わたしたち  けんこう  じきゅうりょく  てすとでした 。 38 那次长途登山是对我们健康和耐力的考验。 38 その長距離の登山は私たちの健康と持久力のテストでした。 38 Long-distance climbing was a test of our health and endurance.                          
    39 Que l'alpinisme de longue distance était un test de notre santé et de notre endurance 39 sono chōkyori tozan wa watashitachi no kenkō to jikyūryoku no tesutodeshita 39 その 長距離 登山  私たち  健康  持久力  テストでした 39 その ちょうきょり とざん  わたしたち  けんこう  じきゅうりょく  てすとでした 39 那次长距离爬山是对我们健康状况和耐力的挑战 39 その長距離登山は私たちの健康と持久力のテストでした 39 That long-distance climb was a test of our health and endurance                          
    40 voir également 40 mo sanshō shitekudasai 40  参照 してください 40  さんしょう してください 40 也可以看看 40 も参照してください 40 See also                          
    41 essai 41 tesuto 41 テスト 41 テスト 41 测试 41 テスト 41 Test
    42 tester les eaux 42 mizu o tesuto suru 42   テスト する 42 みず  テスト する 42 试水 42 水をテストする 42 Test water                          
    43 Tester l'eau 43 mizu o tesuto suru 43   テスト する 43 みず  テスト する 43 试水 43 水をテストする 43 Test water                          
    44 découvrir quelle est la situation avant de faire qc ou de prendre une décision 44 sth o jikkō shi tari , kettei o kudashi tari suru mae ni , jōkyō o kakunin suru 44 sth  実行  たり 、 決定  下し たり する   、 状況  確認 する 44 sth  じっこう  たり 、 けってい  くだし たり する まえ  、 じょうきょう  かくにん する 44 在做某事或做决定之前了解情况 44 sthを実行したり、決定を下したりする前に、状況を確認する 44 Check the situation before running sth or making a decision                          
    45 Comprendre la situation avant de faire quelque chose ou de prendre une décision 45 nani ka o shi tari kettei o kudashi tari suru mae ni jōkyō o rikai suru 45     たり 決定  下し たり する   状況  理解 する 45 なに    たり けってい  くだし たり する まえ  じょうきょう  りかい する 45 在做某事或做决定之前了解情况 45 何かをしたり決定を下したりする前に状況を理解する 45 Understanding the situation before doing anything or making a decision                          
    46 Découvrez les détails 46 shōsai o goran kudasai 46 詳細  ご覧 ください 46 しょうさい  ごらん ください 46 摸清底细 46 詳細をご覧ください 46 Details See                          
    47 Plus à 47 shōsai wa 47 詳細 は 47 しょうさい  47 更多在 47 詳細は 47 For more information
    48 a essayé 48 tameshita 48 試した 48 ためした 48 试过了 48 試した 48 Tried                          
    49 tester qc 49 sth no tesuto 49 sth の テスト 49 sth  テスト 49 试探 49 sthのテスト 49 Test of sth
    50 Provisoire 50 zantei no 50 暫定 の 50 ざんてい  50 试探 50 暫定の 50 Provisional                          
    51 tester qc pour qc 51 sth no sth o tesuto suru 51 sth  sth  テスト する 51 sth  sth  テスト する 51 试探性 51 sthのsthをテストする 51 Test sth of sth
    52 Provisoire 52 zantei no 52 暫定 の 52 ざんてい  52 试探性 52 暫定の 52 Provisional                          
    53 examiner qc pour voir si une substance particulière, etc. est présente 53 tokutei no busshitsu nado ga sonzai suru ka dō ka o kakunin suru tame ni sth o shiraberu 53 特定  物質 など  存在 する  どう   確認 する ため  sth  調べる 53 とくてい  ぶっしつ など  そんざい する  どう   かくにん する ため  sth  しらべる 53 检查某物以查看是否存在特定物质等 53 特定の物質などが存在するかどうかを確認するためにsthを調べる 53 Specific substance Examine sth to see if etc.                          
    54 Vérifiez quelque chose pour voir si une substance spécifique est présente, etc. 54 nani ka o chekku shite , tokutei no busshitsu ga sonzai suru ka dō ka nado o kakunin shimasu . 54    チェック して 、 特定  物質  存在 する  どう  など  確認 します 。 54 なに   チェック して 、 とくてい  ぶっしつ  そんざい する  どう  など  かくにん します 。 54 检查某物以查看是否存在特定物质等 54 何かをチェックして、特定の物質が存在するかどうかなどを確認します。 54 Check something to see if a particular substance is present, etc..                          
    55 Tester ; tester ; tester pour identifier quelque chose 55 tesuto ; tesuto ; nani ka o tokutei suru tame no tesuto 55 テスト ; テスト ;    特定 する ため  テスト 55 テスト ; テスト ; なに   とくてい する ため  テスト 55 测试;测试;测试以识别某些东西 55 テスト;テスト;何かを特定するためのテスト 55 Test; Test; Test to identify something                          
    56 Tester ; tester ; tester pour identifier quelque chose 56 tesuto ; tesuto ; nani ka o tokutei suru tame no tesuto 56 テスト ; テスト ;    特定 する ため  テスト 56 テスト ; テスト ; なに   とくてい する ため  テスト 56 化验检验;检验某物 56 テスト;テスト;何かを特定するためのテスト 56 Test; Test; Test to identify something                          
    57 Tester l'huile 57 oiru no tesuto 57 オイル  テスト 57 オイル  テスト 57 油品测试 57 オイルのテスト 57 Oil test                          
    58 Test d'huile 58 oiru tesuto 58 オイル テスト 58 オイル テスト 58 油品测试 58 オイルテスト 58 Oil test                          
    59 Tests de laboratoire pour déterminer s'il contient de l'huile 59 abura ga fukumareteiru ka dō ka o handan suru tame no jikkenshitsu shiken 59   含まれている  どう   判断 する ため  実験室 試験 59 あぶら  ふくまれている  どう   はんだん する ため  じっけんしつ しけん 59 实验室测试以确定它是否含有油 59 油が含まれているかどうかを判断するための実験室試験 59 Oil Laboratory test to determine if it contains                          
    60 Tests de laboratoire pour déterminer s'il contient de l'huile 60 abura ga fukumareteiru ka dō ka o handan suru tame no jikkenshitsu shiken 60   含まれている  どう   判断 する ため  実験室 試験 60 あぶら  ふくまれている  どう   はんだん する ため  じっけんしつ しけん 60 化验确定是否含油 60 油が含まれているかどうかを判断するための実験室試験 60 Laboratory test to determine if it contains oil                          
    61 Le logiciel a été testé pour les virus 61 sofutowea wa uirusu nitsuite tesuto sareteimasu 61 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 61 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 61 该软件已经过病毒测试 61 ソフトウェアはウイルスについてテストされています 61 Software has been tested for viruses
    62 Le logiciel a été testé pour les virus 62 sofutowea wa uirusu nitsuite tesuto sareteimasu 62 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 62 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 62 该软件已经过病毒测试 62 ソフトウェアはウイルスについてテストされています 62 Software Has been tested for viruses                          
    63 Ce logiciel a été testé pour les virus 63 kono sofutowea wa uirusu nitaishite tesuto sareteimasu 63 この ソフトウェア  ウイルス に対して テスト されています 63 この ソフトウェア  ウイルス にたいして テスト されています 63 该软件已经过病毒测试 63 このソフトウェアはウイルスに対してテストされています 63 This software has been tested for viruses
    64  Ce logiciel a été testé pour les virus 64 kono sofutowea wa uirusu nitaishite tesuto sareteimasu 64 この ソフトウェア  ウイルス に対して テスト されています 64 この ソフトウェア  ウイルス にたいして テスト されています 64  这个软件已经过有病毒的测试 64  このソフトウェアはウイルスに対してテストされています 64 This software has been tested for viruses                          
    65 testable 65 tesuto kanō 65 テスト 可能 65 テスト かのう 65 可测试的 65 テスト可能 65 Testable
    66 Testable 66 tesuto kanō 66 テスト 可能 66 テスト かのう 66 可测试的 66 テスト可能 66 Testable < br /> can be tested                          
    67 qui peut être testé 67 tesuto suru koto ga dekimasu 67 テスト する こと  できます 67 テスト する こと  できます 67 可以测试的 67 テストすることができます 67 can be tested
    68 Peut être testé 68 tesuto dekimasu 68 テスト できます 68 テスト できます 68 可以测试的 68 テストできます 68 testable; testable; verifiable                          
    69 Testable ; testable ; vérifiable 69 tesuto kanō ; tesuto kanō ; kenshō kanō 69 テスト 可能 ; テスト 可能 ; 検証 可能 69 テスト かのう ; テスト かのう ; けんしょう かのう 69 可测试;可测试;可验证的 69 テスト可能;テスト可能;検証可能 69 testable; testable; verifiable                          
    70  Testable ; testable ; vérifiable 70 tesuto kanō ; tesuto kanō ; kenshō kanō 70 テスト 可能 ; テスト 可能 ; 検証 可能 70 テスト かのう ; テスト かのう ; けんしょう かのう 70  可检验的;可试验的;可验证的 70  テスト可能;テスト可能;検証可能 70 drug                          
    71 Médicament 71 kusuri 71 71 くすり 71 71 71 test Possible Hypothesis                          
    72 hypothèses vérifiables 72 kentei kanōna kasetsu 72 検定 可能な 仮説 72 けんてい かのうな かせつ 72 可检验的假设 72 検定可能な仮説 72 Verifiable Hypothesis                          
    73 Hypothèse vérifiable 73 kenshō kanōna kasetsu 73 検証 可能な 仮説 73 けんしょう かのうな かせつ 73 可检验的真实 73 検証可能な仮説 73 Verifiable Hypothesis                          
    74 Hypothèse vérifiable 74 kenshō kanōna kasetsu 74 検証 可能な 仮説 74 けんしょう かのうな かせつ 74 可验证的假设 74 検証可能な仮説 74 Verifiable Hypothesis                          
    75 Hypothèse vérifiable 75 kenshō kanōna kasetsu 75 検証 可能な 仮説 75 けんしょう かのうな かせつ 75 可验证的假说 75 検証可能な仮説 75 Poetry                          
    76 poésie 76 shi 76 76 76 76 76 Testament                          
    77 testament 77 tesutamento 77 テスタメント 77 てすためんと 77 遗嘱 77 テスタメント 77 Polite                          
    78 formel 78 chō yasushi 78   78 ちょう やすし 78 正式的 78 丁寧 78 ~ (to sth) )
    79 ~ (À qc) 79 〜 ( sth e ) 79 〜 ( sth  ) 79 〜 ( sth  ) 79 〜(对……) 79 〜(sthへ) 79 Something that indicates that sthelse exists or is true                          
    80 une chose qui montre que qc d'autre existe ou est vraie 80 sthelse ga sonzai suru ka shinjitsudearu koto o shimesu mono 80 sthelse  存在 する  真実である こと  示す もの 80 stへrせ  そんざい する  しんじつである こと  しめす もの 80 表明某事存在或真实的事物 80 sthelseが存在するか真実であることを示すもの 80 Something that indicates that something exists or is true
    81 Quelque chose qui indique que quelque chose existe ou est vrai 81 nani ka ga sonzai suru , mataha shinjitsudearu koto o shimesu nani ka 81    存在 する 、 または 真実である こと  示す   81 なに   そんざい する 、 または しんじつである こと  しめす なに  81 证明某事存在或真实的馈赠 81 何かが存在する、または真実であることを示す何か 81 Evidence                          
    82 Preuve 82 shōko 82 証拠 82 しょうこ 82 证据 82 証拠 82 Evidence
    83 Preuve 83 shōko 83 証拠 83 しょうこ 83 发生;证明 83 証拠 83 Synonim                          
    84 Synonyme 84 shinonimu 84 シノニム 84 シノニム 84 代名词 84 シノニム 84 Testimony                          
    85 témoignage 85 shōgen 85 証言 85 しょうげん 85 见证 85 証言 85 The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce..                          
    86 Le nouveau modèle témoigne de la compétence et du dévouement de la main-d'œuvre 86 atarashī moderu wa , rōdōryoku no sukiru to kenshin no akashidesu . 86 新しい モデル  、 労働力  スキル  献身  証です 。 86 あたらしい モデル  、 ろうどうりょく  スキル  けんしん  あかしです 。 86 新模式证明了员工的技能和奉献精神 86 新しいモデルは、労働力のスキルと献身の証です。 86 The new model proves the skill and dedication of employees                          
    87 Le nouveau modèle prouve les compétences et le dévouement des employés 87 atarashī moderu wa , jūgyōin no sukiru to kenshin o shōmei shimasu 87 新しい モデル  、 従業員  スキル  献身  証明 します 87 あたらしい モデル  、 じゅうぎょういん  スキル  けんしん  しょうめい します 87 新模式证明了员工的技能和职业精神 87 新しいモデルは、従業員のスキルと献身を証明します 87 This new type of product demonstrates the skill level and professionalism of all employees                          
    88 Ce nouveau type de produit démontre le niveau technique et le professionnalisme de tous les employés 88 kono atarashī taipu no seihin wa , subete no jūgyōin no gijutsu reberu to puro ishiki o shimeshiteimasu 88 この 新しい タイプ  製品  、 すべて  従業員  技術 レベル  プロ 意識  示しています 88 この あたらしい タイプ  せいひん  、 すべて  じゅうぎょういん  ぎじゅつ レベル  プロ いしき  しめしています 88 这种新型产品展示了全体员工的技术水平和专业精神 88 この新しいタイプの製品は、すべての従業員の技術レベルとプロ意識を示しています 88 this new type Products show the skill level and professionalism of all employees
    89 Ce nouveau type de produit démontre le niveau technique et le professionnalisme de tous les employés 89 kono atarashī taipu no seihin wa , subete no jūgyōin no gijutsu reberu to puro ishiki o shimeshiteimasu 89 この 新しい タイプ  製品  、 すべて  従業員  技術 レベル  プロ 意識  示しています 89 この あたらしい タイプ  せいひん  、 すべて  じゅうぎょういん  ぎじゅつ レベル  プロ いしき  しめしています 89 新产品显彔了敬员工的技术水平和业精神 89 この新しいタイプの製品は、すべての従業員の技術レベルとプロ意識を示しています 89 Will                          
    90 Sera 90 ishi 90 意思 90 いし 90 将要 90 意思 90 This is the final will
    91 Ceci est la dernière volonté et le testament de 91 kore ga saigo no yuigondesu 91 これ  最後  遺言です 91 これ  さいご  ゆいごんです 91 这是最后的遗嘱和证明 91 これが最後の遺言です 91 This is the final will and evidence
    92 Ceci est la volonté finale et la preuve 92 kore ga saishū tekina ishi to shōkodesu 92 これ  最終 的な 意志  証拠です 92 これ  さいしゅう てきな いし  しょうこです 92 这是最后的遗嘱和证明 92 これが最終的な意志と証拠です 92 … This is The last will ...                          
    93 …C'est la dernière volonté de… 93 … kore ga saigo no ishidesu … 93 … これ  最後  意志です … 93 … これ  さいご  いしです … 93 ……这是……的最后遗嘱 93 …これが最後の意志です… 93 ... This is the last will ...                          
    94  …C'est la dernière volonté de… 94 … kore ga saigo no ishidesu … 94 … これ  最後  意志です … 94 … これ  さいご  いしです … 94  ……这是的临终遗赠 94  …これが最後の意志です… 94 See                          
    95 voir 95 miru 95 見る 95 みる 95 95 見る 95 New Testament                          
    96 nouveau Testament 96 shinyaku seisho 96 新約 聖書 96 しにゃく せいしょ 96 新约 96 新約聖書 96 Old Testament                          
    97 l'Ancien Testament 97 kyūyaku seisho 97 旧約 聖書 97 きゅうやく せいしょ 97 旧约 97 旧約聖書 97 No test
    98 interdiction d'essai 98 tesuto kinshi 98 テスト 禁止 98 テスト きんし 98 测试禁令 98 テスト禁止 98 Interlateral to stop nuclear testing Agreement                          
    99 un accord entre les pays pour arrêter les essais d'armes nucléaires 99 kaku jikken o yameru toiu kunikan no gōi 99  実験  やめる という 国間  合意 99 かく じっけん  やめる という くにかん  ごうい 99 各国之间停止试验核武器的协议 99 核実験をやめるという国間の合意 99 Agreement between countries to stop nuclear testing                          
    100 Accord entre les pays pour arrêter les essais d'armes nucléaires 100 kaku jikken o yameru kunikan no gōi 100  実験  やめる 国間  合意 100 かく じっけん  やめる くにかん  ごうい 100 各地各地停止核试验的协议 100 核実験をやめる国間の合意 100 Nuclear test ban agreement                          
    101 Accord d'interdiction des essais nucléaires 101 kaku jikken kinshi kyōtei 101  実験 禁止 協定 101 かく じっけん きんし きょうてい 101 禁止核试验协议 101 核実験禁止協定 101 Nuclear test ban treaty                          
    102  Accord d'interdiction des essais nucléaires 102 kaku jikken kinshi kyōtei 102  実験 禁止 協定 102 かく じっけん きんし きょうてい 102  禁止核试验实验室 102  核実験禁止協定 102 Test ban treaty                          
    103 un traité d'interdiction des essais 103 tesuto kinshi jōyaku 103 テスト 禁止 条約 103 テスト きんし じょうやく 103 禁试条约 103 テスト禁止条約 103 Test ban treaty                          
    104 Traité d'interdiction des essais 104 tesuto kinshi jōyaku 104 テスト 禁止 条約 104 テスト きんし じょうやく 104 禁试条约 104 テスト禁止条約 104 Nuclear test Ban Treaty                          
    105 Traité d'interdiction des essais nucléaires 105 kaku jikken kinshi jōyaku 105  実験 禁止 条約 105 かく じっけん きんし じょうやく 105 禁止核试验条约 105 核実験禁止条約 105 Nuclear Test Ban Treaty                          
    106 Traité d'interdiction des essais nucléaires 106 kaku jikken kinshi jōyaku 106  実験 禁止 条約 106 かく じっけん きんし じょうやく 106 禁止核试验 106 核実験禁止条約 106 Test Bed                          
    107 banc d'essai 107 tesuto beddo 107 テスト ベッド 107 テスト ベッド 107 试验台 107 テストベッド 107 Test Bench                          
    108 Banc d'essai 108 tesuto benchi 108 テスト ベンチ 108 テスト ベンチ 108 试验台 108 テストベンチ 108 Equipment used to test new machines, especially aircraft engines                          
    109  une pièce d'équipement utilisée pour tester de nouvelles machines, en particulier des moteurs d'avion 109 atarashī kikai , tokuni kōkūki enjin no tesuto ni shiyō sareru kiki 109 新しい 機械 、 特に 航空機 エンジン  テスト  使用 される 機器 109 あたらしい きかい 、 とくに こうくうき エンジン  テスト  しよう される きき 109  一种用于测试新机器,尤其是飞机发动机的设备 109  新しい機械、特に航空機エンジンのテストに使用される機器 109 New machines, especially aircraft engines Devices used for testing                          
    110 Un appareil utilisé pour tester de nouvelles machines, en particulier des moteurs d'avion 110 atarashī kikai , tokuni kōkūki enjin no tesuto ni shiyō sareru debaisu 110 新しい 機械 、 特に 航空機 エンジン  テスト  使用 される デバイス 110 あたらしい きかい 、 とくに こうくうき エンジン  テスト  しよう される デバイス 110 一种用于测试新机器,尤其是飞机发动机的设备 110 新しい機械、特に航空機エンジンのテストに使用されるデバイス 110 Test benches (especially for aircraft engines)                          
    111 Banc d'essai (notamment d'un moteur d'avion) 111 tesuto benchi ( tokuni kōkūki enjin no ) 111 テスト ベンチ ( 特に 航空機 エンジン  ) 111 テスト ベンチ ( とくに こうくうき エンジン  ) 111 试验台(尤其是飞机发动机的) 111 テストベンチ(特に航空機エンジンの) 111 Test stands                          
    112 Banc d'essai 112 tesuto sutando 112 テスト スタンド 112 テスト スタンド 112 试验台;(尤指飞机发动机的)试验台架 112 テストスタンド 112 Test cases                          
    113 cas de test 113 tesutokēsu 113 テストケース 113 テストケース 113 测试用例 113 テストケース 113 Test cases                          
    114 Cas de test 114 tesutokēsu 114 テストケース 114 テストケース 114 测试用例 114 テストケース 114 Decisions will be made on similar incidents in the future. Litigation or other situations in which the results are used as an example                    
    115  une affaire judiciaire ou une autre situation dont le résultat sera utilisé comme exemple lorsque des décisions seront prises sur des affaires similaires à l'avenir 115 shōrai dōyō no jiken nitsuite kettei ga kudasareru sai no rei toshite sono kekka ga shiyō sareru soshō mataha sonota no jōkyō 115 将来 同様  事件 について 決定  下される    として その 結果  使用 される 訴訟 または その  状況 115 しょうらい どうよう  じけん について けってい  くだされる さい  れい として その けっか  しよう される そしょう または そのた  じょうきょう 115  法律案件或其他情况,其结果将作为未来类似案件决策的例子 115  将来同様の事件について決定が下される際の例としてその結果が使用される訴訟またはその他の状況 115 Litigation or other situations. The results will be used as an example of future decision making in similar cases..                          
    116 Cas juridiques ou autres circonstances, dont les résultats seront utilisés comme exemples pour la prise de décision future dans des cas similaires 116 soshō mataha sonota no jōkyō . sono kekka wa , dōyō no jiken niokeru shōrai no ishi kettei no rei toshite shiyō saremasu . 116 訴訟 または その他  状況 。 その 結果  、 同様  事件 における 将来  意思 決定   として 使 されます 。 116 そしょう または そのた  じょうきょう 。 その けっか  、 どうよう  じけん における しょうらい  いし けってい  れい として しよう されます 。 116 法律案例或其他情况,其结果将作为未来案例的例子 116 訴訟またはその他の状況。その結果は、同様の事件における将来の意思決定の例として使用されます。 116 (About judgments that can be used in similar cases)                          
    117 (Pour les jugements pouvant être utilisés dans des affaires similaires) 117 ( dōyō no bāi ni shiyō dekiru handan nitsuite ) 117 ( 同様  場合  使用 できる 判断 について ) 117 ( どうよう  ばあい  しよう できる はんだん について ) 117 (适用于类似案件的判断) 117 (同様の場合に使用できる判断について) 117 (About judgments that can be used in similar cases)
    118 (Pour les jugements pouvant être utilisés dans des affaires similaires) 118 ( dōyō no bāi ni shiyō dekiru handan nitsuite ) 118 ( 同様  場合  使用 できる 判断 について ) 118 ( どうよう  ばあい  しよう できる はんだん について ) 118 (所有同类案件可援用的判例) 118 (同様の場合に使用できる判断について) 118 Select                          
    119 Prendre 119 erabu 119 選ぶ 119 えらぶ 119 119 選ぶ 119 Use                          
    120 utilisation 120 shiyō suru 120 使用 する 120 しよう する 120 120 使用する 120 Test drive                          
    121 essai routier 121 shijō 121 試乗 121 しじょう 121 试驾 121 試乗 121 The opportunity to drive the car you're thinking of buying and see how well it works and if you like it                          
    122  une occasion où vous conduisez un véhicule que vous envisagez d'acheter afin que vous puissiez voir à quel point il fonctionne bien et si vous l'aimez 122 anata ga kōnyū o kangaeteiru kuruma o unten shite , sore ga dore dake umaku kinō shiteiru ka , soshite anata ga sore o suki ka dō ka o miru koto ga dekiru kikai 122 あなた  購入  考えている   運転 して 、 それ  どれ だけ うまく 機能 している  、 そして なた  それ  好き  どう   見る こと  できる 機会 122 あなた  こうにゅう  かんがえている くるま  うんてん して 、 それ  どれ だけ うまく きのう している  、 そして あなた  それ  すき  どう   みる こと  できる きかい 122  当您驾驶想要购买的车辆时,您可以看到它的性能。工作,如果你喜欢它 122  あなたが購入を考えている車を運転して、それがどれだけうまく機能しているか、そしてあなたがそれを好きかどうかを見ることができる機会 122 When you drive the car you want to buy, you'll see its performance increase. Work if you like it                          
    123 Lorsque vous conduisez le véhicule que vous souhaitez acheter, vous pouvez voir ses performances. Travaillez si vous l'aimez 123 kōnyū shitai kuruma o unten suruto , sono seinō ga wakarimasu . anata ga sore o sukinara hataraku 123 購入 したい   運転 すると 、 その 性能  わかります 。 あなた  それ  好きなら 働く 123 こうにゅう したい くるま  うんてん すると 、 その せいのう  わかります 。 あなた  それ  すきなら はたらく 123 当您驾驶购买购买的车辆时,您可以看到它的性能。 123 購入したい車を運転すると、その性能がわかります。あなたがそれを好きなら働く 123 (For lucky people who want to buy) Test drive, test drive                          
    124 (Pour la personne chanceuse qui veut acheter) Essai routier, essai routier 124 ( kōnyū shitai rakkīna  e ) shijō , shijō 124 ( 購入 したい ラッキーな   ) 試乗 、 試乗 124 ( こうにゅう したい らっきいな ほう  ) しじょう 、 しじょう 124 (给想买的幸运儿)试驾,试驾 124 (購入したいラッキーな方へ)試乗、試乗 124 (For lucky people who want to buy) Test drive, test drive
    125 (Pour la personne chanceuse qui veut acheter) Essai routier, essai routier 125 ( kōnyū shitai rakkīna  e ) shijō , shijō 125 ( 購入 したい ラッキーな   ) 試乗 、 試乗 125 ( こうにゅう したい らっきいな ほう  ) しじょう 、 しじょう 125 (对想购买的幸进行)试验驾驶,试驾 125 (購入したいラッキーな方へ)試乗、試乗 125 Test drive                          
    126 essai routier 126 shijō 126 試乗 126 しじょう 126 试驾 126 試乗 126 Tester                          
    127 testeur 127 tesutā 127 テスター 127 テスター 127 测试员 127 テスター 127 People or things to test sth                          
    128 une personne ou une chose qui teste qc 128 sth o tesuto suru hito mataha mono 128 sth  テスト する  または  128 sth  テスト する ひと または もの 128 测试某事的人或事 128 sthをテストする人または物 128 People or things to test something                          
    129 Une personne ou une chose qui teste quelque chose 129 nani ka o tesuto suru hito ya mono 129    テスト する    129 なに   テスト する ひと  もの 129 测试某事的人或事 129 何かをテストする人や物 129 Tester; Tester; Tester; Tester                          
    130 Testeur; testeur; testeur; testeur 130 tesutā ; tesutā ; tesutā ; tesutā 130 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 130 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 130 测试员;测试员;测试员;测试员 130 テスター;テスター;テスター;テスター 130 Tester; Tester; Tester; Tester
    131 Testeur; testeur; testeur; testeur 131 tesutā ; tesutā ; tesutā ; tesutā 131 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 131 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 131 测试;员;试验员;测试器;测试仪 131 テスター;テスター;テスター;テスター 131 New software tester                          
    132 testeurs de nouveaux logiciels 132 atarashī sofutowea no tesutā 132 新しい ソフトウェア  テスター 132 あたらしい ソフトウェア  テスター 132 新软件测试员 132 新しいソフトウェアのテスター 132 New Software Tester
    133 Nouveau testeur de logiciel 133 atarashī sofutowea tesutā 133 新しい ソフトウェア テスター 133 あたらしい ソフトウェア テスター 133 新软件测试员 133 新しいソフトウェアテスター 133 New Software Tester                          
    134 Nouveau testeur de logiciel 134 atarashī sofutowea tesutā 134 新しい ソフトウェア テスター 134 あたらしい ソフトウェア テスター 134 新软件测试员 134 新しいソフトウェアテスター 134 New Software Tester
    135 Nouveau testeur de logiciel 135 atarashī sofutowea tesutā 135 新しい ソフトウェア テスター 135 あたらしい ソフトウェア テスター 135 新软件测碎员 135 新しいソフトウェアテスター 135 You can try it in a store or store and see if you like it in a small container of products such as perfumes..                          
    136 un petit contenant d'un produit, comme du parfum, que vous pouvez essayer dans un magasin/magasin pour voir si vous l'aimez 136 kōsui nado no shōhin no chīsana yōki de , o mise ya mise de tameshitemite , kinītta ka dō ka o kakunin dekimasu . 136 香水 など  商品  小さな 容器  、      試してみて 、 気に入った  どう   確認 できます 。 136 こうすい など  しょうひん  ちいさな ようき  、 お みせ  みせ  ためしてみて 、 きにいった  どう   かくにん できます 。 136 一个小容器的产品,如香水,您可以在商店/商店中试用,看看您是否喜欢它 136 香水などの商品の小さな容器で、お店や店で試してみて、気に入ったかどうかを確認できます。 136 You can try products in small containers such as perfumes at shops and shops to see if you like them..
    137 Un produit dans un petit contenant, comme du parfum, vous pouvez l'essayer dans le magasin/magasin pour voir si vous l'aimez 137 kōsui nado no chīsana yōki ni haitta shōhin wa , o mise ya shoppu de tameshitemite , kinītta ka dō ka o kakunin dekimasu . 137 香水 など  小さな 容器  入った 商品  、    ショップ  試してみて 、 気に入った  どう   確認 できます 。 137 こうすい など  ちいさな ようき  はいった しょうひん  、 お みせ  ショップ  ためしてみて 、 きにいった  どう   かくにん できます 。 137 一个小容器的产品,如香水,您可以在商店/商店中试用,看看您是否喜欢它 137 香水などの小さな容器に入った商品は、お店やショップで試してみて、気に入ったかどうかを確認できます。 137 (Over-the-counter) Parcel trial products (perfume, etc.)                          
    138 (En magasin) produits d'essai en petits emballages (comme le parfum) 138 ( tentō ) kozutsumi shiyō shōhin ( kōsui nado ) 138 ( 店頭 ) 小包 試用 商品 ( 香水 など ) 138 ( てんとう ) こずつみ しよう しょうひん ( こうすい など ) 138 (店内)小包装试用产品(如香水) 138 (店頭)小包試用商品(香水など) 138 (Over-the-counter) Parcel trial products (perfume, etc.)                          
    139 (En magasin) produits d'essai en petits emballages (comme le parfum) 139 ( tentō ) kozutsumi shiyō shōhin ( kōsui nado ) 139 ( 店頭 ) 小包 試用 商品 ( 香水 など ) 139 ( てんとう ) こずつみ しよう しょうひん ( こうすい など ) 139 (商店里的)小包装试用品(如香烟) 139 (店頭)小包試用商品(香水など) 139 Testis                          
    140 testicules 140 seisō 140 精巣 140 せいそう 140 睾丸 140 精巣 140 Testis                          
    141 testicule 141 seisō 141 精巣 141 せいそう 141 睾丸 141 精巣 141 Test flight
    142 vol d'essai 142 tesuto furaito 142 テスト フライト 142 テスト フライト 142 试飞 142 テストフライト 142 Test flight
    143 Vol d'essai 143 tesuto furaito 143 テスト フライト 143 テスト フライト 143 试飞 143 テストフライト 143 Flight to test part of the aircraft or its equipment
    144  un vol au cours duquel un aéronef ou une partie de ses équipements est testé 144 kōkūki mataha sono kiki no ichibu ga tesuto sareru hikō 144 航空機 または その 機器  一部  テスト される 飛行 144 こうくうき または その きき  いちぶ  テスト される ひこう 144  对飞机或其部分设备进行测试的飞行 144  航空機またはその機器の一部がテストされる飛行 144 Flight to test part of the aircraft or its equipment                          
    145 Vol pour tester l'avion ou une partie de ses équipements 145 kōkūki mataha sono kiki no ichibu o tesuto suru tame no hikō 145 航空機 または その 機器  一部  テスト する ため  飛行 145 こうくうき または その きき  いちぶ  テスト する ため  ひこう 145 对飞机或部分设备进行测试的飞行 145 航空機またはその機器の一部をテストするための飛行 145 Flight test                          
    146 Essai en vol 146 hikō shiken 146 飛行 試験 146 ひこう しけん 146 飞行试验 146 飛行試験 146 Flight test                          
    147 Essai en vol 147 hikō shiken 147 飛行 試験 147 ひこう しけん 147 (飞机的)试飞 147 飛行試験 147 Testicles                          
    148 Testicule 148 kōgan 148 睾丸 148 こうがん 148 睾丸 148 睾丸 148 One of the two sperm-producing organs in the skin sac under the penis
    149 l'un des deux organes qui produisent le sperme, situé dans un sac de peau sous le pénis 149 inkei no shita no hifu no fukuro ni aru seishi o seisei suru tsu no kikan no izure ka 149 陰茎    皮膚    ある 精子  生成 する 2つ  器官  いずれ  149 いんけい  した  ひふ  ふくろ  ある せいし  せいせい する   きかん  いずれ  149 产生精子的两个器官中的任何一个,位于阴茎下方的皮肤袋中 149 陰茎の下の皮膚の袋にある精子を生成する2つの器官のいずれか 149 Testis
    150  testicule 150 seisō 150 精巣 150 せいそう 150  格林丸 150  精巣 150 Testis                          
    151  testiculaire 151 seisō 151 精巣 151 せいそう 151  睾丸 151  精巣 151 Testicular tumor
    152 cancer des testicules 152 seisō shuyō 152 精巣 腫瘍 152 せいそう しゅよう 152 睾丸癌 152 精巣腫瘍 152 Testicular tumor                          
    153 Cancer des testicules 153 seisō shuyō 153 精巣 腫瘍 153 せいそう しゅよう 153 吉丸癌 153 精巣腫瘍 153 Testimony To                          
    154 témoigner 154 shōgen suru 154 証言 する 154 しょうげん する 154 作证 154 証言する 154 Testify
    155 témoigne 155 shōgen suru 155 証言 する 155 しょうげん する 155 作证 155 証言する 155 Testimony
    156 témoigner 156 shōgen 156 証言 156 しょうげん 156 作证 156 証言 156 Tested                          
    157 testé 157 tesutozumi 157 テスト済み 157 てすとずみ 157 作证 157 テスト済み 157 Tested
    158 testé 158 tesutozumi 158 テスト済み 158 てすとずみ 158 作证 158 テスト済み 158 ~ (against / against sb)                          
    159  ~(contre/pour qn) 159 〜 ( nitaishite / sb nitaishite ) 159 〜 ( に対して / sb に対して ) 159 〜 ( にたいして / sb にたいして ) 159  〜(反对/支持某人) 159  〜(に対して/ sbに対して) 159 ~: (to sth / approx. )                          
    160 ~: (à/à propos de qc) 160 〜:( sth made / yaku ) 160 〜:( sth まで / 約 ) 160 〜:( sth まで / やく ) 160 〜:(到/关于某事) 160 〜:( sthまで/約) 160 Especially as a witness in court, make a statement that sth has happened or that sth is true                          
    161 faire une déclaration que qc est arrivé ou que qc est vrai, surtout en tant que témoin au tribunal 161 tokuni hōtei de no shōnin toshite , sth ga okotta , mataha sth ga shinjitsudearu toiu seimei o dasu koto 161 特に 法廷   証人 として 、 sth  起こった 、 または sth  真実である という 声明  出す こと 161 とくに ほうてい   しょうにん として 、 sth  おこった 、 または sth  しんじつである という せいめい  だす こと 161 声明某事发生了或某事是真的,尤其是作为法庭上的证人 161 特に法廷での証人として、sthが起こった、またはsthが真実であるという声明を出すこと 161 (you pointed to the court) testify
    162  (Vous avez pointé du doigt le tribunal) pour témoigner 162 ( anata wa hōtei o yubisashita ) shōgen suru 162 ( あなた  法廷  指さした ) 証言 する 162 ( あなた  ほうてい  ゆびさした ) しょうげん する 162  (尤远庭)作证 162  (あなたは法廷を指さした)証言する 162 she tells her husband Refused to testify against her                          
    163 Elle a refusé de témoigner contre son mari 163 kanojo wa otto nitaishite shōgen suru koto o kyohi shita 163 彼女   に対して 証言 する こと  拒否 した 163 かのじょ  おっと にたいして しょうげん する こと  きょひ した 163 她拒绝为她丈夫作证 163 彼女は夫に対して証言することを拒否した 163 She refused to testify for her husband
    164 Elle a refusé de témoigner pour son mari 164 kanojo wa otto no tame ni shōgen suru koto o kyohi shita 164 彼女    ため  証言 する こと  拒否 した 164 かのじょ  おっと  ため  しょうげん する こと  きょひ した 164 她拒绝为她丈夫作证 164 彼女は夫のために証言することを拒否した 164 She refused to testify to her husband                          
    165 Elle a refusé de témoigner contre son mari 165 kanojo wa otto nitaishite shōgen suru koto o kyohi shita 165 彼女   に対して 証言 する こと  拒否 した 165 かのじょ  おっと にたいして しょうげん する こと  きょひ した 165 她拒绝为她丈夫作证 165 彼女は夫に対して証言することを拒否した 165 She refused to testify to her husband I refused to testify                          
    166 Elle a refusé de témoigner contre son mari 166 kanojo wa otto nitaishite shōgen suru koto o kyohi shita 166 彼女   に対して 証言 する こと  拒否 した 166 かのじょ  おっと にたいして しょうげん する こと  きょひ した 166 她拒绝出庭作证词 166 彼女は夫に対して証言することを拒否した 166 There are some witnesses who testify to their defense.                          
    167 Il y a plusieurs témoins qui témoigneront pour la défense. 167 bengo o shōgen suru shōnin ga nan nin kaimasu . 167 弁護  証言 する 証人    かいます 。 167 べんご  しょうげん する しょうにん  なん にん かいます 。 167 有几名证人将为辩护作证。 167 弁護を証言する証人が何人かいます。 167 Several witnesses testify to defense                          
    168 Plusieurs témoins témoigneront pour la défense 168  nin no shōnin ga bengo o shōgen shimasu 168    証人  弁護  証言 します 168 すう にん  しょうにん  べんご  しょうげん します 168 有几名证人是少数人证 168 数人の証人が弁護を証言します 168 Some witnesses are ready to testify to the defendant                          
    169 Plusieurs témoins sont prêts à témoigner pour l'accusé 169 nan nin ka no shōnin wa hikoku o shōgen suru yōi ga arimasu 169     証人  被告  証言 する 用意  あります 169 なん にん   しょうにん  ひこく  しょうげん する ようい  あります 169 多名证人愿意为被告作证 169 何人かの証人は被告を証言する用意があります 169 Some witnesses are ready to testify to the defendant                          
    170 Plusieurs témoins sont prêts à témoigner pour l'accusé 170 nan nin ka no shōnin wa hikoku o shōgen suru yōi ga arimasu 170     証人  被告  証言 する 用意  あります 170 なん にん   しょうにん  ひこく  しょうげん する ようい  あります 170 有几名证人愿意为单证 170 何人かの証人は被告を証言する用意があります 170 He was summoned to testify before the Great Judgment                          
    171 Il a été cité à témoigner devant un grand jury 171 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita 171    陪審    証言 する ため  召喚 されました 171 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 171 他被传唤在大陪审团面前作证 171 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 171 He was summoned to testify before the Great Judgment
    172 Il a été cité à témoigner devant le grand jury 172 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita 172    陪審    証言 する ため  召喚 されました 172 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 172 他被传唤在大陪审团作证 172 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 172 He was summoned to testify before the Great Judgment Was                          
    173 Il a été cité à témoigner devant le grand jury 173 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita 173    陪審    証言 する ため  召喚 されました 173 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 173 他被传唤到大陪审团作证 173 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 173 he was summoned to testify before the Grand Judge
    174 Il a été cité à témoigner devant le grand jury 174 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita 174    陪審    証言 する ため  召喚 されました 174 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 174 他被传唤出庭在大陪审团前作证 174 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 174 he tested that he was in the theater at the time of the murder                          
    175 il a testé (qu') il était au théâtre au moment du meurtre 175 kare wa satsujin no toki ni gekijō ni ita koto o tesuto shimashita 175   殺人    劇場  いた こと  テスト しました 175 かれ  さつじん  とき  げきじょう  いた こと  テスト しました 175 他作证说他在谋杀时在剧院 175 彼は殺人の時に劇場にいたことをテストしました 175 he was in the theater at the time of the murder He testified that he was in the theater when the murder happened.                          
    176 Il a témoigné qu'il était dans le théâtre au moment du meurtre 176 kare wa satsujin no toki ni gekijō ni ita to shōgen shita 176   殺人    劇場  いた  証言 した 176 かれ  さつじん  とき  げきじょう  いた  しょうげん した 176 他作证说他在那个时候 176 彼は殺人の時に劇場にいたと証言した 176 He testified that he was in the theater when the murder happened.                          
    177 Il a testé qu'il était au théâtre lorsque le meurtre a eu lieu 177 kare wa satsujin ga okotta toki ni kare ga gekijō ni ita koto o tesuto shimashita 177   殺人  起こった とき    劇場  いた こと  テスト しました 177 かれ  さつじん  おこった とき  かれ  げきじょう  いた こと  テスト しました 177 他作证说,谋杀案发生时他正在剧院里 177 彼は殺人が起こったときに彼が劇場にいたことをテストしました 177 (It) Say you believe sth is true because you have proof of it
    178 Il a témoigné qu'il était au théâtre lorsque le meurtre a eu lieu 178 kare wa satsujin ga okotta toki ni kare ga gekijō ni ita to shōgen shita 178   殺人  起こった とき    劇場  いた  証言 した 178 かれ  さつじん  おこった とき  かれ  げきじょう  いた  しょうげん した 178 他作证就是凶杀案发生时 178 彼は殺人が起こったときに彼が劇場にいたと証言した 178 (It) believe that something is true because you have proof                          
    179 (que) dire que vous croyez que qc est vrai parce que vous en avez la preuve 179 ( sore ) anata ga sore no shōko o motteirunode anata ga sth ga shinjitsudearu to shinjiteiru to iu koto 179 ( それ ) あなた  それ  証拠  持っているので あなた  sth  真実である  信じている  言う こと 179 ( それ ) あなた  それ  しょうこ  もっているので あなた  sth  しんじつである  しんじている  いう こと 179 (that) 说你相信某事是真的,因为你有证据 179 (それ)あなたがそれの証拠を持っているのであなたがsthが真実であると信じていると言うこと 179 Proof: Proof
    180 (qui) dites que vous croyez que quelque chose est vrai parce que vous avez des preuves 180 ( sore wa ) anata ga shōko o motteirunode nani ka ga shinjitsudearu to shinjiteiru to iu 180 ( それ  ) あなた  証拠  持っているので    真実である  信じている  言う 180 ( それ  ) あなた  しょうこ  もっているので なに   しんじつである  しんじている  いう 180 (that) 说你相信某事是真的,因为你有发生 180 (それは)あなたが証拠を持っているので何かが真実であると信じていると言う 180 Proof: Proof                          
    181 Preuve : Preuve 181 shōmei : shōmei 181 証明 : 証明 181 しょうめい : しょうめい 181 证明:证明 181 証明:証明 181 As the employer testifies, too many young people can't write or spell well                          
    182 Preuve : Preuve 182 shōmei : shōmei 182 証明 : 証明 182 しょうめい : しょうめい 182 历史:证明 182 証明:証明 182 Many young people can't write or spell well, and employers testify.                          
    183 Trop de jeunes sont incapables d'écrire ou d'épeler correctement, comme en témoigneront les employeurs 183 koyōnushi ga shōgen suru  ni , amarini mo ōku no wakamono ga kaku koto mo , umaku tsuzuru koto mo dekimasen 183 雇用主  証言 する よう  、 あまりに  多く  若者  書く こと  、 うまく 綴る こと  できません 183 こようぬし  しょうげん する よう  、 あまりに  おうく  わかもの  かく こと  、 うまく つずる こと  できません 183 太多的年轻人不会写或拼写好,雇主会作证 183 雇用主が証言するように、あまりにも多くの若者が書くことも、うまく綴ることもできません 183 There are too many young people who are not good at writing and spelling, and employers prove this.                          
    184 Trop de jeunes ne savent pas bien écrire ou épeler, et les employeurs témoigneront 184 amarini mo ōku no wakamono ga umaku kaku koto mo tsuzuru koto mo dekizu , koyōnushi wa shōgen shimasu 184 あまりに  多く  若者  うまく 書く こと  綴る こと  できず 、 雇用主  証言 します 184 あまりに  おうく  わかもの  うまく かく こと  つずる こと  できず 、 こようぬし  しょうげん します 184 纳粹分子不会写或拼写好,雇主会作证 184 あまりにも多くの若者がうまく書くことも綴ることもできず、雇用主は証言します 184 There are too many poorly spelled young people, so the employer proves this.                          
    185 Il y a trop de jeunes avec une mauvaise écriture ou orthographe, et les employeurs le prouveront 185 bunshō ya tsuzuri ga nigatena wakamono ga ōsugite , koyōnushi wa kore o shōmei shimasu 185 文章  つづり  苦手な 若者  多すぎて 、 雇用主  これ  証明 します 185 ぶんしょう  つずり  にがてな わかもの  おうすぎて 、 こようぬし  これ  しょうめい します 185 写作或拼写不好的年轻人太多了,雇主会证明这一点 185 文章やつづりが苦手な若者が多すぎて、雇用主はこれを証明します 185 To publicly express your belief in God
    186 Il y a trop de jeunes avec une mauvaise écriture ou orthographe, et les employeurs le prouveront 186 bunshō ya tsuzuri ga warui wakamono ga ōsugirunode , koyōnushi wa kore o shōmei shimasu 186 文章  つづり  悪い 若者  多すぎるので 、 雇用主  これ  証明 します 186 ぶんしょう  つずり  わるい わかもの  おうすぎるので 、 こようぬし  これ  しょうめい します 186 写作或拼写不好的青年群体了,这一点整体证明 186 文章やつづりが悪い若者が多すぎるので、雇用主はこれを証明します 186 Publicly express your faith in God                          
    187 exprimer publiquement votre croyance en Dieu 187 kami e no anata no shinnen o ōyake ni hyōgen suru tame ni 187    あなた  信念    表現 する ため  187 かみ   あなた  しんねん  おうやけ  ひょうげん する ため  187 公开表达你对上帝的信仰 187 神へのあなたの信念を公に表現するために 187 /> Witnesses (existence of God)
    188 Exprimez publiquement votre foi en Dieu 188 kami e no shinkō o ōyake ni hyōmei suru 188    信仰    表明 する 188 かみ   しんこう  おうやけ  ひょうめい する 188 公开表达你对上帝的愤怒 188 神への信仰を公に表明する 188 Existence                          
    189  Témoin (l'existence de Dieu) 189 shōnin ( kami no sonzai ) 189 証人 (   存在 ) 189 しょうにん ( かみ  そんざい ) 189  见证(上帝的存在) 189  証人(神の存在) 189 Testify to one hundred                          
    190 exister 190 sonzai 190 存在 190 そんざい 190 190 存在 190 sth                          
    191 Cent 191 hyaku 191 191 ひゃく 191 191 191 (Polite)                          
    192 témoigner à qc 192 sth ni shōgen suru 192 sth  証言 する 192 sth  しょうげん する 192 作证 192 sthに証言する 192 Show or prove that sth is true
    193  (formel) 193 ( teinei ) 193 ( 丁寧 ) 193 ( ていねい ) 193  (正式的) 193  (丁寧) 193 br /> Show or prove that something is true
    194 montrer ou être la preuve que qc est vrai 194 sth ga shindearu koto o shimesu mataha shōko to naru 194 sth  真である こと  示す または 証拠  なる 194 sth  しんである こと  しめす または しょうこ  なる 194 表明或证明某事是真实的 194 sthが真であることを示すまたは証拠となる 194 As proof of something
    195 Montrer ou prouver que quelque chose est vrai 195 nani ka ga shinjitsudearu koto o shimesu ka shōmei suru 195    真実である こと  示す  証明 する 195 なに   しんじつである こと  しめす  しょうめい する 195 证明或证明某事是真实的 195 何かが真実であることを示すか証明する 195 As proof of something                          
    196 Comme preuve de quelque chose 196 nani ka no shōko toshite 196    証拠 として 196 なに   しょうこ として 196 作为某事的证明 196 何かの証拠として 196 Synonim
    197 Comme preuve de quelque chose 197 nani ka no shōko toshite 197    証拠 として 197 なに   しょうこ として 197 某事的证明;证明;说明 197 何かの証拠として 197 Evidence                          
    198 Synonyme 198 shinonimu 198 シノニム 198 シノニム 198 代名词 198 シノニム 198 This movie is , Proving the courage of the general public during the war                          
    199 preuve 199 shōko 199 証拠 199 しょうこ 199 证据 199 証拠 199 This movie witnessed the courage of the general public during the war
    200 Le film témoigne du courage des gens ordinaires pendant la guerre 200 kono eiga wa , sensō chū no ichi​​般 no hitobito no yūki o shōmei shiteimasu 200 この 映画  、 戦争    ​​   人々  勇気  証明 しています 200 この えいが  、 せんそう ちゅう  いち​​般  ひとびと  ゆうき  しょうめい しています 200 这部电影见证了战争期间普通人的勇气 200 この映画は、戦争中の一​​般の人々の勇気を証明しています 200 This movie is during the war Shows the heroic behavior of the common people                          
    201 Ce film a été témoin du courage des gens ordinaires en temps de guerre 201 kono eiga wa , sensō chū no ichi​​般 no hitobito no yūki o mokugeki shimashita 201 この 映画  、 戦争    ​​   人々  勇気  目撃 しました 201 この えいが  、 せんそう ちゅう  いち​​般  ひとびと  ゆうき  もくげき しました 201 这见证了战争中普通人的勇气 201 この映画は、戦争中の一​​般の人々の勇気を目撃しました 201 This movie shows the heroic behavior of the common people during the war                          
    202 Ce film montre le comportement héroïque des gens du commun pendant la guerre 202 kono eiga wa , sensō chū no shomin no eiyū tekina kōdō o shimeshiteimasu 202 この 映画  、 戦争   庶民  英雄 的な 行動  示しています 202 この えいが  、 せんそう ちゅう  しょみん  えいゆう てきな こうどう  しめしています 202 这部电影展示了战争期间平民的英雄行为 202 この映画は、戦争中の庶民の英雄的な行動を示しています 202 Customer testimony.
    203 Ce film montre le comportement héroïque des gens du commun pendant la guerre 203 kono eiga wa , sensō chū no shomin no eiyū tekina kōdō o shimeshiteimasu 203 この 映画  、 戦争   庶民  英雄 的な 行動  示しています 203 この えいが  、 せんそう ちゅう  しょみん  えいゆう てきな こうどう  しめしています 203 这在校园里的顽强行为 203 この映画は、戦争中の庶民の英雄的な行動を示しています 203 Recommendation                          
    204 témoignage 204 okyakusama no koe . 204 お客様   。 204 おきゃくさま  こえ 。 204 推荐信 204 お客様の声。 204 A formal written statement of sb's abilities, qualities, and personality, often by a former employer; a formal written statement of sth's quality
    205 Lettre de recommandation 205 suisenjō 205 推薦状 205 すいせんじょう 205 推荐信 205 推薦状 205 someone's ability, A formal written statement, usually written by a former employer, of qualifications and personality. Formal written statement about the quality of something                          
    206 une déclaration écrite formelle, souvent par un ancien employeur, sur les capacités, les qualités et le caractère de qn ; une déclaration écrite formelle sur la qualité de qc 206 sb no nōryoku , shishitsu , seikaku nitsuite no , ōku no bāi moto koyōnushi niyoru seishikina shomen niyoru seimei ; sth no shitsu nikansuru seishikina shomen niyoru seimei 206 sb  能力 、 資質 、 性格 について  、 多く  場合  雇用主 による 正式な 書面 による 声明 ; sth   に関する 正式な 書面 による 声明 206 sb  のうりょく 、 ししつ 、 せいかく について  、 おうく  ばあい もと こようぬし による せいしきな しょめん による せいめい ; sth  しつ にかんする せいしきな しょめん による せいめい 206 一份正式的书面声明,通常由前雇主撰写,关于某人的能力、品质和性格;关于某物质量的正式书面声明 206 sbの能力、資質、性格についての、多くの場合元雇用主による正式な書面による声明; sthの質に関する正式な書面による声明 206 Certificate; Letter of Referral; Letter of Recommendation
    207 Une déclaration écrite formelle, généralement rédigée par un ancien employeur, sur les capacités, les qualités et le caractère d'une personne ; une déclaration écrite formelle sur la qualité de quelque chose 207 dare ka no nōryoku , shishitsu , seikaku nitsuite , tsūjō wa moto koyōnushi niyotte kakareta seishikina shomen niyoru seimei . nani ka no shitsu nitsuite no seishikina shomen niyoru seimei 207    能力 、 資質 、 性格 について 、 通常   雇用主 によって 書かれた 正式な 書面 による 声明 。     について  正式な 書面 による 声明 207 だれ   のうりょく 、 ししつ 、 せいかく について 、 つうじょう  もと こようぬし によって かかれた せいしきな しょめん による せいめい 。 なに   しつ について  せいしきな しょめん による せいめい 207 一份正式的书面声明,通常由前雇主撰写,关于某人的能力、品质和性格;关于某物质量的正式书面声明 207 誰かの能力、資質、性格について、通常は元雇用主によって書かれた正式な書面による声明。何かの質についての正式な書面による声明 207 Certificate; Letter of Referral; Letter of Recommendation                          
    208 Lettre de certification, lettre de présentation, lettre de recommandation 208 ninshōsho ; shōkaijō ; suisenjō 208 認証書 ; 紹介状 ; 推薦状 208 にんしょうしょ ; しょうかいじょう ; すいせんじょう 208 证明信;介绍信;推荐信 208 認証書;紹介状;推薦状 208 Shining Testimony
    209 Lettre de certification, lettre de présentation, lettre de recommandation 209 ninshōsho ; shōkaijō ; suisenjō 209 認証書 ; 紹介状 ; 推薦状 209 にんしょうしょ ; しょうかいじょう ; すいせんじょう 209 证明信;介绍信;推荐信 209 認証書;紹介状;推薦状 209 Brilliant Testimony                          
    210 un témoignage élogieux 210 kagayaku shōgen 210 輝く 証言 210 かがやく しょうげん 210 发光的见证 210 輝く証言 210 Recommendations full of compliments
    211 Témoignage lumineux 211 kagayakashī shōgen 211 輝かしい 証言 211 かがやかしい しょうげん 211 发光的见证 211 輝かしい証言 211 Recommendations full of compliments                          
    212 Lettre de recommandation pleine d'éloges 212 home kotoba ippai no suisenjō 212 褒め 言葉 いっぱい  推薦状 212 ほめ ことば いっぱい  すいせんじょう 212 赞不绝口的推荐信 212 褒め言葉いっぱいの推薦状 212 The catalog is full of recommendations from satisfied customers
    213 Lettre de recommandation pleine d'éloges 213 home kotoba ippai no suisenjō 213 褒め 言葉 いっぱい  推薦状 213 ほめ ことば いっぱい  すいせんじょう 213 满赞誉的推荐信 213 褒め言葉いっぱいの推薦状 213 The catalog is full of recommendations from satisfied customers                          
    214 Le catalogue regorge de témoignages de clients satisfaits 214 katarogu wa manzoku shita kokyaku kara no suisenjō de ippaidesu 214 カタログ  満足 した 顧客 から  推薦状  いっぱいです 214 カタログ  まんぞく した こきゃく から  すいせんじょう  いっぱいです 214 目录中充满了满意客户的推荐 214 カタログは満足した顧客からの推薦状でいっぱいです 214 /> This catalog is full of praise from satisfied customers
    215 Le catalogue regorge de recommandations de clients satisfaits 215 katarogu wa manzoku shita kokyaku kara no suisen de ippaidesu 215 カタログ  満足 した 顧客 から  推薦  いっぱいです 215 カタログ  まんぞく した こきゃく から  すいせん  いっぱいです 215 目录中充满了满意客户的推荐 215 カタログは満足した顧客からの推薦でいっぱいです 215 This catalog is full of praise from satisfied customers                          
    216 Ce catalogue est plein d'éloges de clients satisfaits 216 kono katarogu wa manzoku shita okyakusama kara no shōsan ni michiteimasu 216 この カタログ  満足 した お客様 から  称賛  満ちています 216 この カタログ  まんぞく した おきゃくさま から  しょうさん  みちています 216 这个目录充满了满意的客户的赞誉 216 このカタログは満足したお客様からの称賛に満ちています 216 To show praise to sb or thank sb What was given or done for
    217 Ce catalogue est plein d'éloges de clients satisfaits 217 kono katarogu wa , manzoku shita okyakusama kara no shōsan ni michiteimasu 217 この カタログ  、 満足 した お客様 から  称賛  満ちています 217 この カタログ  、 まんぞく した おきゃくさま から  しょうさん  みちています 217 这份商品目录满篇皆是称心顾客的赞辞 217 このカタログは、満足したお客様からの称賛に満ちています 217 Something given or done to show praise or gratitude to someone                          
    218 une chose qui est donnée ou faite pour montrer de l'admiration pour qn ou pour remercier qn 218 sb e no shōsan o shimesu tame , mataha sb ni kansha suru tame ni ataerare tari okonaware tari suru koto 218 sb   称賛  示す ため 、 または sb  感謝 する ため  与えられ たり 行われ たり する こと 218 sb   しょうさん  しめす ため 、 または sb  かんしゃ する ため  あたえられ たり おこなわれ たり する こと 218 为表达对某人的钦佩或感谢某人而给予或所做的事情 218 sbへの称賛を示すため、またはsbに感謝するために与えられたり行われたりすること 218 Letters of testimony, souvenirs, prizes, testimony <                          
    219 Quelque chose donné ou fait pour exprimer de l'admiration ou de la gratitude à quelqu'un 219 dare ka ni shōsan ya kansha no kimochi o arawasu tame ni ataerareta , mata wa okonawareta nani ka 219    賞賛  感謝  気持ち  表す ため  与えられた 、 また  行われた   219 だれ   しょうさん  かんしゃ  きもち  あらわす ため  あたえられた 、 また  おこなわれた なに  219 为表达对某人的佩服或感谢他人而或钦佩的事情 219 誰かに賞賛や感謝の気持ちを表すために与えられた、または行われた何か 219 Testimonials, souvenirs, prizes, certificates                          
    220 Lettre de remerciement, souvenir; prix; certificat 220 reijō , o miyage , shōhin , shōmeisho 220  礼状 、  土産 、 賞品 、 証明書 220 お れいじょう 、 お みやげ 、 しょうひん 、 しょうめいしょ 220 感谢信,纪念品;奖;证书 220 お礼状、お土産、賞品、証明書 220 Achievement Memorial Match (to raise funds for a specific player)
    221 Lettre de remerciement, souvenir; prix; certificat 221 reijō , o miyage , shōhin , shōmeisho 221  礼状 、  土産 、 賞品 、 証明書 221 お れいじょう 、 お みやげ 、 しょうひん 、 しょうめいしょ 221 感谢信,奖;奖品;奖状 221 お礼状、お土産、賞品、証明書 221 Recommended games (funding for a specific player)                          
    222 un jeu de témoignage (pour récolter de l'argent pour un joueur en particulier) 222 kōrō kinen shiai ( tokutei no purēyā no tame ni shikin o chōtatsu suru tame ) 222 功労 記念 試合 ( 特定  プレーヤー  ため  資金  調達 する ため ) 222 こうろう きねん しあい ( とくてい  プレーヤー  ため  しきん  ちょうたつ する ため ) 222 推荐游戏(为特定玩家筹集资金) 222 功労記念試合(特定のプレーヤーのために資金を調達するため) 222 Memorial Tournament (to raise funds for a specific athlete)                          
    223 Jeux recommandés (collecte de fonds pour des joueurs spécifiques) 223 osusume no gēmu ( tokutei no pureiyā no tame no shikin chōtatsu ) 223 おすすめ  ゲーム ( 特定  プレイヤー  ため  資金 調達 ) 223 おすすめ  ゲーム ( とくてい  プレイヤー  ため  しきん ちょうたつ ) 223 推荐游戏(为特定的孩子光脚) 223 おすすめのゲーム(特定のプレイヤーのための資金調達) 223 Memorial Tournament (to raise funds for a specific athlete)                          
    224 Tournoi commémoratif (pour amasser des fonds pour un certain athlète) 224 memoriaru tōnamento ( tokutei no asurīto no tame ni shikin o chōtatsu suru tame ) 224 メモリアル トーナメント ( 特定  アスリート  ため  資金  調達 する ため ) 224 メモリアル トーナメント ( とくてい  あすりいと  ため  しきん  ちょうたつ する ため ) 224 纪念锦标赛(为某位运动员筹集资金) 224 メモリアルトーナメント(特定のアスリートのために資金を調達するため) 224 Testimony                          
    225 Tournoi commémoratif (pour amasser des fonds pour un certain athlète) 225 memoriaru tōnamento ( tokutei no asurīto no tame ni shikin o chōtatsu suru tame ) 225 メモリアル トーナメント ( 特定  アスリート  ため  資金  調達 する ため ) 225 メモリアル トーナメント ( とくてい  あすりいと  ため  しきん  ちょうたつ する ため ) 225 纪念赛(为某位伟筹款) 225 メモリアルトーナメント(特定のアスリートのために資金を調達するため) 225 Testimony                          
    226 Témoignage 226 shōgen 226 証言 226 しょうげん 226 见证 226 証言 226 /> ~ (up to sth)
    227 témoignages 227 shōgen 227 証言 227 しょうげん 227 证词 227 証言 227 Something that indicates the existence or truth of the sthelse
    228  ~ (à qc) 228 〜 ( sth made ) 228 〜 ( sth まで ) 228 〜 ( sth まで ) 228  ~(对……) 228  〜(sthまで) 228 Something that indicates that something exists or is true                          
    229 une chose qui montre que qc d'autre existe ou est vraie 229 sthelse ga sonzai suru ka shinjitsudearu koto o shimesu mono 229 sthelse  存在 する  真実である こと  示す もの 229 stへrせ  そんざい する  しんじつである こと  しめす もの 229 表明某事存在或真实的事物 229 sthelseが存在するか真実であることを示すもの 229 Evidence
    230 Quelque chose qui indique que quelque chose existe ou est vrai 230 nani ka ga sonzai suru , mataha shinjitsudearu koto o shimesu nani ka 230    存在 する 、 または 真実である こと  示す   230 なに   そんざい する 、 または しんじつである こと  しめす なに  230 证明某事存在或真实的馈赠 230 何かが存在する、または真実であることを示す何か 230 Evidence                          
    231 Preuve 231 shōko 231 証拠 231 しょうこ 231 证明 231 証拠 231 Synonim                          
    232 Preuve 232 shōko 232 証拠 232 しょうこ 232 证磨;证明 232 証拠 232 Testament                          
    233 Synonyme 233 shinonimu 233 シノニム 233 シノニム 233 代名词 233 シノニム 233 This increase in exports proves the success of the industry.                          
    234 testament 234 tesutamento 234 テスタメント 234 てすためんと 234 遗嘱 234 テスタメント 234 Increased exports prove the success of the industry                          
    235 Cette augmentation des exportations témoigne des succès de l'industrie 235 kono yushutsu no zōka wa , sangyō no seikō o shōmei shiteimasu . 235 この 輸出  増加  、 産業  成功  証明 しています 。 235 この ゆしゅつ  ぞうか  、 さんぎょう  せいこう  しょうめい しています 。 235 出口的增长证明了工业的成功 235 この輸出の増加は、産業の成功を証明しています。 235 Growth of exports proves the success of the industry                          
    236 L'augmentation des exportations prouve le succès de l'industrie 236 yushutsu no zōka wa , gyōkai no seikō o shōmei shiteimasu 236 輸出  増加  、 業界  成功  証明 しています 236 ゆしゅつ  ぞうか  、 ぎょうかい  せいこう  しょうめい しています 236 出口的增长证明了工业的成功 236 輸出の増加は、業界の成功を証明しています 236 Growth of exports proves the success of the industry                          
    237 La croissance des exportations prouve le succès de l'industrie 237 yushutsu no nobi wa gyōkai no seikō o shōmei shiteimasu 237 輸出  伸び  業界  成功  証明 しています 237 ゆしゅつ  のび  ぎょうかい  せいこう  しょうめい しています 237 出口增长证明行业成功 237 輸出の伸びは業界の成功を証明しています 237 br /> Pyramid is an eloquent testimony to the engineering skills of the ancient Egyptians
    238 La croissance des exportations prouve le succès de l'industrie 238 yushutsu no nobi wa gyōkai no seikō o shōmei shiteimasu 238 輸出  伸び  業界  成功  証明 しています 238 ゆしゅつ  のび  ぎょうかい  せいこう  しょうめい しています 238 出口增长证明了产业的成功 238 輸出の伸びは業界の成功を証明しています 238 The pyramids eloquently prove the engineering skills of the ancient Egyptians                          
    239 les pyramides sont un témoignage éloquent des compétences d'ingénierie des anciens Égyptiens 239 piramiddo wa kodai ejiputojin no kōgaku gijutsu nitaisuru yūbenna shōgendesu 239 ピラミッド  古代 エジプト人  工学 技術 に対する 雄弁な 証言です 239 ピラミッド  こだい えじぷとじん  こうがく ぎじゅつ にたいする ゆうべんな しょうげんです 239 金字塔雄辩地证明了古埃及人的工程技术 239 ピラミッドは古代エジプト人の工学技術に対する雄弁な証言です 239 The pyramids are the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians. Is a good example of. The Pyramid is a good example of the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians..
    240 La pyramide prouve avec éloquence les compétences en ingénierie des anciens Égyptiens 240 piramiddo wa kodai ejiputojin no enjiniaringu sukiru o yūben ni shōmei shiteimasu 240 ピラミッド  古代 エジプト人  エンジニアリング スキル  雄弁  証明 しています 240 ピラミッド  こだい えじぷとじん  エンジニアリング スキル  ゆうべん  しょうめい しています 240 辩雄辩地证明了古埃及人的工程技术 240 ピラミッドは古代エジプト人のエンジニアリングスキルを雄弁に証明しています 240 Usually in court, a formal written or oral statement stating that you know what is true                          
    241 Les pyramides sont un bon exemple des extraordinaires compétences d'ingénierie des anciens Égyptiens 241 piramiddo wa , kodai ejiputojin no namihazureta enjiniaringu sukiru no yoi reidesu . 241 ピラミッド  、 古代 エジプト人  並外れた エンジニアリング スキル  良い 例です 。 241 ピラミッド  、 こだい えじぷとじん  なみはずれた エンジニアリング スキル  よい れいです 。 241 金字塔是古埃及人非凡工程技能的一个很好的例子 241 ピラミッドは、古代エジプト人の並外れたエンジニアリングスキルの良い例です。 241 A formal written or verbal statement stating that what you know is true. Statement, usually in court                          
    242 Les pyramides sont un bon exemple des extraordinaires compétences d'ingénierie des anciens Égyptiens 242 piramiddo wa , kodai ejiputojin no namihazureta enjiniaringu sukiru no yoi reidesu . 242 ピラミッド  、 古代 エジプト人  並外れた エンジニアリング スキル  良い 例です 。 242 ピラミッド  、 こだい えじぷとじん  なみはずれた エンジニアリング スキル  よい れいです 。 242 十是古埃及人非凡工程技术的明鉴 242 ピラミッドは、古代エジプト人の並外れたエンジニアリングスキルの良い例です。 242 Testimony                          
    243 une déclaration formelle écrite ou orale disant ce que vous savez être vrai, généralement au tribunal 243 tsūjō wa hōtei de , anata ga shinjitsudearu to shitteiru koto o nobeta seishikina shomen mataha kōtō no seimei 243 通常  法廷  、 あなた  真実である  知っている こと  述べた 正式な 書面 または 口頭  声明 243 つうじょう  ほうてい  、 あなた  しんじつである  しっている こと  のべた せいしきな しょめん または こうとう  せいめい 243 正式的书面或口头陈述,陈述你知道是真实的,通常是在法庭上 243 通常は法廷で、あなたが真実であると知っていることを述べた正式な書面または口頭の声明 243 Testimony
    244 Une déclaration formelle écrite ou orale indiquant ce que vous savez être la vérité, généralement au tribunal 244 anata ga shitteiru koto ga shinjitsudearu to noberu seishikina shomen mataha kōtō no seimei , tsūjō wa hōtei de 244 あなた  知っている こと  真実である  述べる 正式な 書面 または 口頭  声明 、 通常  法廷  244 あなた  しっている こと  しんじつである  のべる せいしきな しょめん または こうとう  せいめい 、 つうじょう  ほうてい  244 正式的书面或陈述,陈述你知道的真实情况,通常是在法庭上 244 あなたが知っていることが真実であると述べる正式な書面または口頭の声明、通常は法廷で 244 Oath Testimony                          
    245 Témoignage 245 shōgen 245 証言 245 しょうげん 245 见证 245 証言 245 Oath Testimony
    246 Témoignage 246 shōgen 246 証言 246 しょうげん 246 证词;证言;口供 246 証言 246 Oath Testimony                          
    247 un témoignage sous serment 247 sensei shōgen 247 宣誓 証言 247 せんせい しょうげん 247 宣誓证词 247 宣誓証言 247 Can I reject the testimony? .
    248 Témoignage sous serment 248 sensei shōgen 248 宣誓 証言 248 せんせい しょうげん 248 宣誓词 248 宣誓証言 248 Test someone / something to find some activity or see if it works.                          
    249 Témoignage sous serment 249 sensei shōgen 249 宣誓 証言 249 せんせい しょうげん 249 宣誓词 249 宣誓証言 249 Test                          
250 Puis-je refuser de témoigner ? 250 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? 250 証言  拒否 する こと  できます  ? 250 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 250 我可以拒绝作证吗? 250 証言を拒否することはできますか? 250 Test
    251 Puis-je refuser de témoigner ? 251 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? 251 証言  拒否 する こと  できます  ? 251 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 251 我可以拒绝作证吗? 251 証言を拒否することはできますか? 251 Nuclear test                          
252 Puis-je refuser de témoigner ? 252 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? 252 証言  拒否 する こと  できます  ? 252 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 252 我可以拒绝作证吗? 252 証言を拒否することはできますか? 252 Nuclear test
    253 Puis-je refuser de témoigner ? 253 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? 253 証言  拒否 する こと  できます  ? 253 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 253 我能拒绝作证吗? 253 証言を拒否することはできますか? 253 Nuclear test                          
    254 essai 254 tesuto 254 テスト 254 テスト 254 测试 254 テスト 254 Test and evaluation in education                          
    255 test 255 tesuto 255 テスト 255 テスト 255 测试 255 テスト 255 Education test and evaluation                          
    256 l'activité consistant à tester qn/qc pour découvrir qc, voir si ça marche, etc. 256 sth o mitsukeru tame , sore ga kinō suru ka dō ka o kakunin suru tame ni sb / sth o tesuto suru akutibiti nado . 256 sth  見つける ため 、 それ  機能 する  どう   確認 する ため  sb / sth  テスト する アクティビティ など 。 256 sth  みつける ため 、 それ  きのう する  どう   かくにん する ため  sb / sth  テスト する あくてぃびてぃ など 。 256 测试某人/某事以找出某事的活动,看看它是否有效等。 256 sthを見つけるため、それが機能するかどうかを確認するためにsb / sthをテストするアクティビティなど。 256 Education Exams and Evaluations                          
    257 Tester quelqu'un/quelque chose pour découvrir l'activité de quelque chose, voir si cela fonctionne, etc. 257 dare ka / nani ka o tesuto shite , nani ka no katsudō o mitsuke tari , sore ga kinō suru ka dō ka o kakunin shi tari shimasu . 257   /    テスト して 、    活動  見つけ たり 、 それ  機能 する  どう   確認  たり します 。 257 だれ  / なに   テスト して 、 なに   かつどう  みつけ たり 、 それ  きのう する  どう   かくにん  たり します 。 257 测试某人/某事以找出某事的活动,看看它是否有效等 257 誰か/何かをテストして、何かの活動を見つけたり、それが機能するかどうかを確認したりします。 257 Educational Exams and Evaluations                          
    258 Test 258 tesuto 258 テスト 258 テスト 258 测试 258 テスト 258 Problems and Situations                          
    259 Test 259 tesuto 259 テスト 259 テスト 259 试验;测试;检查 259 テスト 259 Problems or Situations                          
260 essais nucléaires 260 kaku jikken 260  実験 260 かく じっけん 260 核试验 260 核実験 260 Problems or Situations
    261 Essai nucléaire 261 kaku jikken 261  実験 261 かく じっけん 261 核试验 261 核実験 261 Difficult to deal with and requires specific strengths and abilities                          
    262 Essai nucléaire 262 kaku jikken 262  実験 262 かく じっけん 262 核试验 262 核実験 262 /> Difficult to deal with and requires special strength and abilities                          
263 tests et évaluation en éducation 263 kyōiku niokeru tesuto to hyōka 263 教育 における テスト  評価 263 きょういく における テスト  ひょうか 263 教育测试和评估 263 教育におけるテストと評価 263 Tricky
    264 Tests et évaluation pédagogiques 264 kyōiku shiken to hyōka 264 教育 試験  評価 264 きょういく しけん  ひょうか 264 教育测试和评估 264 教育試験と評価 264 Tricky                          
265 Tests et évaluation pédagogiques 265 kyōiku shiken to hyōka 265 教育 試験  評価 265 きょういく しけん  ひょうか 265 教育测试和评估 265 教育試験と評価 265 Notes
    266 Tests et évaluation pédagogiques 266 kyōiku shiken to hyōka 266 教育 試験  評価 266 きょういく しけん  ひょうか 266 教育测试与评估 266 教育試験と評価 266 Difficult                          
267 d'un problème ou d'une situation 267 mondai ya jōkyō no 267 問題  状況  267 もんだい  じょうきょう  267 问题或情况 267 問題や状況の 267 Test site
    268 Problème ou situation 268 mondai mataha jōkyō 268 問題 または 状況 268 もんだい または じょうきょう 268 问题或情况 268 問題または状況 268 Performance test site                          
    269 Problème ou situation 269 mondai mataha jōkyō 269 問題 または 状況 269 もんだい または じょうきょう 269 问题或情况 269 問題または状況 269 New ideas Places or situations used to test and methods to see if they work                          
270 difficile à gérer et nécessitant une force ou des capacités particulières 270 taisho ga muzukashiku , tokutei no tsuyo sa ya nōryoku ga hitsuyō 270 対処  難しく 、 特定     能力  必要 270 たいしょ  むずかしく 、 とくてい  つよ   のうりょく  ひつよう 270 难以应付并需要特殊的力量或能力 270 対処が難しく、特定の強さや能力が必要 270 Used to test new ideas and methods to see if they are effective Locations and situations
    271 Difficile à faire face et nécessite une force ou des capacités spéciales 271 taisho ga muzukashiku , tokubetsuna tsuyo sa ya nōryoku ga hitsuyō 271 対処  難しく 、 特別な    能力  必要 271 たいしょ  むずかしく 、 とくべつな つよ   のうりょく  ひつよう 271 面膜并需要特殊的力量或能力 271 対処が難しく、特別な強さや能力が必要 271 (new ideas, new methods) test sites, pilots                          
272 Rusé 272 torikkī 272 トリッキー 272 とりっきい 272 棘手 272 トリッキー 272 (new ideas, new methods) test sites, pilots
    273 Rusé 273 torikkī 273 トリッキー 273 とりっきい 273 间接的;伤脑筋的;难应府的 273 トリッキー 273 to test whether machines, etc. work properly Place to be used                          
274 Remarque 274 nōto 274 ノート 274 ノート 274 笔记 274 ノート 274 Place to test machines to confirm that they are operating normally
    275 difficile 275 muzukashī 275 難しい 275 むずかしい 275 难的 275 難しい 275 Performance test site                          
276 Terrain d'essai 276 shikenjō 276 試験場 276 しけんじょう 276 试验场 276 試験場 276 Performance test site
    277 Terrain d'essai 277 seinō shikenjō 277 性能 試験場 277 せいのう しけんじょう 277 试验场 277 性能試験場 277 Land used as a tank test site                          
    278 un lieu ou une situation utilisé pour tester de nouvelles idées et méthodes pour voir si elles fonctionnent 278 atarashī aidea ya hōhō o tesuto shite , sorera ga kinō suru ka dō ka o kakunin suru tame ni shiyō sareru basho mataha jōkyō 278 新しい アイデア  方法  テスト して 、 それら  機能 する  どう   確認 する ため  使用 れる 場所 または 状況 278 あたらしい アイデア  ほうほう  テスト して 、 それら  きのう する  どう   かくにん する ため  しよう される ばしょ または じょうきょう 278 用于测试新想法和方法以查看它们是否有效的地方或情况 278 新しいアイデアや方法をテストして、それらが機能するかどうかを確認するために使用される場所または状況 278 Land used as a tank test site                          
    279 Lieux ou situations utilisés pour tester de nouvelles idées et méthodes pour voir si elles sont efficaces 279 atarashī aidea ya hōhō o tesuto shite , sorera ga kōka teki ka dō ka o kakunin suru tame ni shiyō sareru basho ya jōkyō 279 新しい アイデア  方法  テスト して 、 それら  効果   どう   確認 する ため  使用 され 場所  状況 279 あたらしい アイデア  ほうほう  テスト して 、 それら  こうか てき  どう   かくにん する ため  しよう される ばしょ  じょうきょう 279 用于测试新想法和方法以查看它们是否有效的地方或情况 279 新しいアイデアや方法をテストして、それらが効果的かどうかを確認するために使用される場所や状況 279 Land used as a tank test site                          
280 (De nouvelles idées, de nouvelles méthodes) des terrains d'essais, des pilotes 280 ( atarashī aidea , atarashī hōhō ) shikenjō , pairotto 280 ( 新しい アイデア 、 新しい 方法 ) 試験場 、 パイロット 280 ( あたらしい アイデア 、 あたらしい ほうほう ) しけんじょう 、 パイロット 280 (新思想、新方法)试验场、飞行员 280 (新しいアイデア、新しい方法)試験場、パイロット 280 Land used as a tank test site
    281  (De nouvelles idées, de nouvelles méthodes) des terrains d'essais, des pilotes 281 ( atarashī aidea , atarashī hōhō ) shikenjō , pairotto 281 ( 新しい アイデア 、 新しい 方法 ) 試験場 、 パイロット 281 ( あたらしい アイデア 、 あたらしい ほうほう ) しけんじょう 、 パイロット 281  (新思想、新方法的)试验场,唯 281  (新しいアイデア、新しい方法)試験場、パイロット 281 Testicles                          
282 un endroit utilisé pour tester les machines, etc. pour voir si elles fonctionnent correctement 282 kikai nado ga seijō ni dōsa suru ka dō ka o tesuto suru tame ni shiyō sareru basho 282 機械 など  正常  動作 する  どう   テスト する ため  使用 される 場所 282 きかい など  せいじょう  どうさ する  どう   テスト する ため  しよう される ばしょ 282 用于测试机器等以查看它们是否正常工作的地方 282 機械などが正常に動作するかどうかをテストするために使用される場所 282 Testicles
    283 Un endroit pour tester les machines, etc. pour voir si elles fonctionnent correctement 283 kikaitō o shiken shite seijō ni dōsa shiteiru ka kakunin suru basho 283 機械等  試験 して 正常  動作 している  確認 する 場所 283 きかいとう  しけん して せいじょう  どうさ している  かくにん する ばしょ 283 用于测试机器等以查看它们是否正常工作的地方 283 機械等を試験して正常に動作しているか確認する場所 283 Anatomy                          
284 Terrain d'essai 284 seinō shikenjō 284 性能 試験場 284 せいのう しけんじょう 284 试验场,试验场所 284 性能試験場 284 Testicles
    285  Terrain d'essai 285 seinō shikenjō 285 性能 試験場 285 せいのう しけんじょう 285  (机器等的)试验场 285  性能試験場 285 Test Test Match                          
286 un terrain utilisé comme terrain d'essai de réservoir 286 tanku shikenjō toshite shiyō sareteiru tochi 286 タンク 試験場 として 使用 されている 土地 286 タンク しけんじょう として しよう されている とち 286 一块用作坦克试验场的土地 286 タンク試験場として使用されている土地 286 Also
    287 Un terrain utilisé comme terrain d'essai de chars 287 tanku shikenjō toshite shiyō sareru tochi 287 タンク 試験場 として 使用 される 土地 287 タンク しけんじょう として しよう される とち 287 陶瓷坦克试验场的土地 287 タンク試験場として使用される土地 287 Test                          
288 Un terrain utilisé comme terrain d'essai de chars 288 tanku shikenjō toshite shiyō sareru tochi 288 タンク 試験場 として 使用 される 土地 288 タンク しけんじょう として しよう される とち 288 用作坦克试验场的一块土地 288 タンク試験場として使用される土地 288 Cricket or Rugby
    289 Un terrain utilisé comme terrain d'essai de chars 289 tanku shikenjō toshite shiyō sareru tochi 289 タンク 試験場 として 使用 される 土地 289 タンク しけんじょう として しよう される とち 289 厨房坦克试验场的土地 289 タンク試験場として使用される土地 289 Usually as part of a series of tour matches, teams from two different countries Matches between teams                          
290 testicule 290 seisō 290 精巣 290 せいそう 290 睾丸 290 精巣 290 Games between teams from two different countries, usually as part of the game. A series of tour matches
291 testicules 291 seisō 291 精巣 291 せいそう 291 睾丸 291 精巣 291 (cricket or rugby) The final stage of each national team
292 anatomie 292 kaibōgaku 292 解剖学 292 かいぼうがく 292 解剖学 292 解剖学 292 Testosterone
293 un testicule 293 kōgan 293 睾丸 293 こうがん 293 一个睾丸 293 睾丸 293 Testosterone
    294 testicule 294 seisō 294 精巣 294 せいそう 294 格林丸 294 精巣 294 Hormones produced by the male testosterone, characteristic of the male body Develops physical and sexual characteristics                      
295 Match d'essai 295 tesuto macchi 295 テスト マッチ 295 テスト マッチ 295 测试赛 295 テストマッチ 295 A hormone produced in the male testosterone that can develop the physical and sexual characteristics specific to the male body
296 également 296 mata 296 また 296 また 296 296 また 296 Testosterone Testosterone
297 Test 297 tesuto 297 テスト 297 テスト 297 测试 297 テスト 297 Testosterone; Testosterone
298 Un cricket ou un rugby 298 kuriketto mataha ragubī 298 クリケット または ラグビー 298 クリケット または ラグビー 298 板球或橄榄球 298 クリケットまたはラグビー 298 Comparison
299  match joué entre les équipes de deux pays différents, généralement dans le cadre d'une série de matchs en tournée 299 tsūjō , tsuā no ichiren no shiai no ikkan toshite , tsu no kotonaru kuni no chīmukan de okonawareru shiai 299 通常 、 ツアー  一連  試合  一環 として 、 2つ  異なる   チーム間  行われる 試合 299 つうじょう 、 ツアー  いちれん  しあい  いっかん として 、   ことなる くに  ちいむかん  おこなわれる しあい 299  两个不同国家的球队之间进行的比赛,通常作为比赛的一部分。巡回赛中的一系列比赛 299  通常、ツアーの一連の試合の一環として、2つの異なる国のチーム間で行われる試合 299 Estrogen
    300 Un match entre des équipes de deux pays différents, généralement dans le cadre du jeu. Une série de matchs sur la tournée 300 tsūjō wa gēmu no ichibu toshite , tsu no kotonaru kuni no chīmukan no gēmu . tsuā de no ichiren no shiai 300 通常  ゲーム  一部 として 、 2つ  異なる   チーム間  ゲーム 。 ツアー   一連  試合 300 つうじょう  ゲーム  いちぶ として 、   ことなる くに  ちいむかん  ゲーム 。 ツアー   いちれん  しあい 300 两个不同国家的球队之间进行的比赛,通常是比赛的双方。 300 通常はゲームの一部として、2つの異なる国のチーム間のゲーム。ツアーでの一連の試合 300 Progesterone                          
    301 (Cricket ou rugby) la phase finale de chaque équipe nationale 301 ( kuriketto mataha ragubī ) kaku daihyō chīmu no saishū dankai 301 ( クリケット または ラグビー )  代表 チーム  最終 段階 301 ( クリケット または ラグビー ) かく だいひょう チーム  さいしゅう だんかい 301 (板球或橄榄球的)各国家队丨旬的决莾阶段赛 301 (クリケットまたはラグビー)各代表チームの最終段階 301 Test Pilot                          
302  testostérone 302 tesutosuteron 302 テストステロン 302 てすとすてろん 302  睾酮 302  テストステロン 302 Pilots whose job is to steer aircraft to test performance
    303 Testostérone 303 tesutosuteron 303 テストステロン 303 てすとすてろん 303 加尔加 303 テストステロン 303 The pilot's job is to fly the plane and test its performance.                          
304  une hormone produite dans les testicules des hommes qui les amène à développer les caractéristiques physiques et sexuelles caractéristiques du corps masculin 304 dansei no kōgan de seisei sareru horumon de , dansei no karada ni tokuchō tekina shintai tekioyobi seiteki tokuchō o hattatsu sasemasu 304 男性  睾丸  生成 される ホルモン  、 男性    特徴 的な 身体 的および 性的 特徴  発達 せます 304 だんせい  こうがん  せいせい される ホルモン  、 だんせい  からだ  とくちょう てきな しんたい てきおよび せいてき とくちょう  はったつ させます 304  男性睾丸中产生的一种激素,使他们发展出男性身体特有的身体和性特征 304  男性の睾丸で生成されるホルモンで、男性の体に特徴的な身体的および性的特徴を発達させます 304 Test pilot
    305 Une hormone produite dans les testicules des hommes, qui leur permet de développer des caractéristiques physiques et sexuelles propres au corps masculin 305 dansei no kōgan de san nasareru horumon de , dansei no karada ni tokuyū no shintai tekioyobi seiteki tokuchō o hattatsu saseru koto ga dekimasu 305 男性  睾丸   生される ホルモン  、 男性    特有  身体 的および 性的 特徴  発達 させ こと  できます 305 だんせい  こうがん  さん なされる ホルモン  、 だんせい  からだ  とくゆう  しんたい てきおよび せいてき とくちょう  はったつ させる こと  できます 305 男性GG丸中产生的一种隐性,使他们发展出男性身体的特殊身体和性状特征 305 男性の睾丸で産生されるホルモンで、男性の体に特有の身体的および性的特徴を発達させることができます 305 Test pilot                          
306 Testostérone ; testostérone 306 tesutosuteron ; tesutosuteron 306 テストステロン ; テストステロン 306 てすとすてろん ; てすとすてろん 306 睾酮;睾酮 306 テストステロン;テストステロン 306 Test run
    307 Testostérone ; testostérone 307 tesutosuteron ; tesutosuteron 307 テストステロン ; テストステロン 307 てすとすてろん ; てすとすてろん 307 生成;格格丸素 307 テストステロン;テストステロン 307 Test run                          
308 Comparer 308 hikaku 308 比較 308 ひかく 308 相比 308 比較 308 Test tube
309 Oestrogène 309 esutorogen 309 エストロゲン 309 えすとろげん 309 雌激素 309 エストロゲン 309 Small glass tube with one end closed for use in scientific experiments
310 Progestérone 310 purogesuteron 310 プロゲステロン 310 ぷろげすてろん 310 孕酮 310 プロゲステロン 310 Small glass tube with one end closed for scientific experiments
311 test pilote 311 tesutopairotto 311 テストパイロット 311 テストパイロット 311 试飞员 311 テストパイロット 311 Test tube
312  un pilote dont le travail consiste à piloter des avions afin de tester leurs performances 312 seinō o tesuto suru tame ni kōkūki o sōjū suru koto o shigoto to suru pairotto 312 性能  テスト する ため  航空機  操縦 する こと  仕事  する パイロット 312 せいのう  テスト する ため  こうくうき  そうじゅう する こと  しごと  する パイロット 312  飞行员的工作是驾驶飞机以测试其性能 312  性能をテストするために航空機を操縦することを仕事とするパイロット 312 Test tube
    313 Le travail d'un pilote est de piloter un avion pour tester ses performances 313 pairotto no shigoto wa , hikōki o tobashite sono seinō o tesuto suru kotodesu 313 パイロット  仕事  、 飛行機  飛ばして その 性能  テスト する ことです 313 パイロット  しごと  、 ひこうき  とばして その せいのう  テスト する ことです 313 飞行员的工作是驾驶飞机以测试其性能 313 パイロットの仕事は、飛行機を飛ばしてその性能をテストすることです 313 Photo                          
314 Test pilote 314 tesutopairotto 314 テストパイロット 314 テストパイロット 314 试飞员 314 テストパイロット 314 Lab
    315 Test pilote 315 tesutopairotto 315 テストパイロット 315 テストパイロット 315 (检验飞机性能的)试飞员 315 テストパイロット 315 Testosterone Baby                          
316 essai 316 shiunten 316 試運転 316 しうんてん 316 测试运行 316 試運転 316 A baby that grew from a fertilized egg outside the mother's body and then returned inside to continue to grow normally
317 tour d'essai 317 tesuto sōkō 317 テスト 走行 317 テスト そうこう 317 试运行 317 テスト走行 317 Extracorporeal Baby that grows from a fertilized egg and returns to the body to continue normal growth
318 tube à essai 318 shikenkan 318 試験管 318 しけんかん 318 试管 318 試験管 318 Testosterone baby
319  un petit tube de verre, fermé à une extrémité, qui est utilisé dans des expériences scientifiques 319 kagaku jikken de shiyō sareru , ittan ga tojita chīsana garasukan 319 科学 実験  使用 される 、 一端  閉じた 小さな ガラス管 319 かがく じっけん  しよう される 、 いったん  とじた ちいさな がらすかん 319  一个小玻璃管,一端封闭,用于科学实验 319  科学実験で使用される、一端が閉じた小さなガラス管 319 Testosterone baby
    320 Un petit tube de verre fermé à une extrémité pour des expériences scientifiques 320 kagaku jikken no tame ni ittan ga tojirareta chīsana garasukan 320 科学 実験  ため  一端  閉じられた 小さな ガラス管 320 かがく じっけん  ため  いったん  とじられた ちいさな がらすかん 320 末端封闭的小玻璃管,用于科学实验 320 科学実験のために一端が閉じられた小さなガラス管 320 See also                          
321 tube à essai 321 shikenkan 321 試験管 321 しけんかん 321 试管 321 試験管 321 In vitro
    322 tube à essai 322 shikenkan 322 試験管 322 しけんかん 322 试管 322 試験管 322 Spicy                          
323 Photo 323 shashin 323 写真 323 しゃしん 323 图片 323 写真 323 Easy to get frustrated and frustrated
324 laboratoire 324 rabo 324 ラボ 324 ラボ 324 实验室 324 ラボ 324 Sensitive
325 bébé-éprouvette 325 shikenkan bebī 325 試験管 ベビー 325 しけんかん ベビー 325 试管婴儿 325 試験管ベビー 325 Synonim
326 un bébé qui grandit à partir d'un ovule qui est fécondé à l'extérieur du corps de la mère, puis remis à l'intérieur pour continuer à se développer normalement 326 hahaoya no karada no soto de jusei shita ranshi kara seichō shi , sonogo , seijō ni seichō shitsuzukeru tame ni uchigawa ni modosareta akachan 326 母親      受精 した 卵子 から 成長  、 その後 、 正常  成長 し続ける ため  内側  戻された 赤ちゃん 326 ははおや  からだ  そと  じゅせい した らんし から せいちょう  、 そのご 、 せいじょう  せいちょう しつずける ため  うちがわ  もどされた あかちゃん 326 从在母亲体外受精然后放回体内以继续正常发育的卵子长大的婴儿 326 母親の体の外で受精した卵子から成長し、その後、正常に成長し続けるために内側に戻された赤ちゃん 326 Sensitive
    327 Un bébé qui a grandi à partir d'un ovule fécondé in vitro puis remis dans le corps pour poursuivre son développement normal 327 taigai de jusei shita ranshi kara sodachi , karada ni modoshite seijōna hatsuiku o tsuzukeru akachan 327 体外  受精 した 卵子 から 育ち 、   戻して 正常な 発育  続ける 赤ちゃん 327 たいがい  じゅせい した らんし から そだち 、 からだ  もどして せいじょうな はついく  つずける あかちゃん 327 从在母亲孕育受精然后放回原地以继续正常的卵子长大的婴儿 327 体外で受精した卵子から育ち、体に戻して正常な発育を続ける赤ちゃん 327 Testosterone                          
328 bébé-éprouvette 328 shikenkan bebī 328 試験管 ベビー 328 しけんかん ベビー 328 试管婴儿 328 試験管ベビー 328 Leave me alone, she Testosterone
    329 bébé-éprouvette  329 shikenkan bebī 329 試験管 ベビー 329 しけんかん ベビー 329 试管婴儿 329 試験管ベビー  329 Leave me alone, she said moody                          
330 voir également 330 mo sanshō shitekudasai 330  参照 してください 330  さんしょう してください 330 也可以看看 330 も参照してください 330 She said impatiently
331 in vitro 331 shikenkannai de 331 試験管内 で 331 しけんかんない  331 体外 331 試験管内で 331 Leave me alone. She hurriedly said
332 grincheux 332 shinratsu 332 辛辣 332 しんらつ 332 暴躁的 332 辛辣 332 Tetanus
333 facilement agacé ou irrité 333 kantan ni iraira shi tari iraira shi tari suru 333 簡単  イライラ  たり イライラ  たり する 333 かんたん  イライラ  たり イライラ  たり する 333 容易生气或恼怒 333 簡単にイライラしたりイライラしたりする 333 Tetanus
    334 Irritable 334 kabinna 334 過敏な 334 かびんな 334 易怒的;暴躁的 334 過敏な 334 A disease in which bacteria invade the body through cuts and wounds, stiffening muscles, especially jaw muscles                        
335 Synonyme 335 shinonimu 335 シノニム 335 シノニム 335 代名词 335 シノニム 335 Bacteria wounds Diseases that stiffen muscles, especially the lower jaw muscles, by invading the human body from
336 irritable 336 kabinna 336 過敏な 336 かびんな 336 易怒 336 過敏な 336 Golden Cold
337 irrité 337 shōgen 337 証言 337 しょうげん 337 暴躁的 337 証言 337 Golden Cold
338 laisse-moi tranquille, dit-elle d'un ton irrité 338 watashi o hanatteoite , kanojo wa shōgen shita 338   放っておいて 、 彼女  証言 した 338 わたし  はなっておいて 、 かのじょ  しょうげん した 338 别管我,她暴躁地说 338 私を放っておいて、彼女は証言した 338 Troublesome
    339 Laisse-moi tranquille, dit-elle d'un air grognon 339 watashi o hanatteoite , kanojo wa fukigen  ni itta 339   放っておいて 、 彼女  不機嫌 そう  言った 339 わたし  はなっておいて 、 かのじょ  ふきげん そう  いった 339 别管我,她暴躁不安 339 私を放っておいて、彼女は不機嫌そうに言った 339 Grumpy                          
340 laisse-moi tranquille, dit-elle avec impatience 340 kanojo wa asette itta 340 彼女  焦って 言った 340 かのじょ  あせって いった 340 请别打扰我。她不耐烦地说 340 彼女は焦って言った 340 Easi Likely to get angry or without good reason
    341 Laisse-moi tranquille. dit-elle avec impatience 341 watashi o hottoite . kanojo wa asette itta 341   ほっといて 。 彼女  焦って 言った 341 わたし  ほっといて 。 かのじょ  あせって いった 341 别管我。她不耐烦 341 私をほっといて。彼女は焦って言った 341 Grumpy; get angry easily or without good reason                          
342 tétanos 342 hashōfū 342 破傷風 342 はしょうふう 342 破伤风 342 破傷風 342 Sensitive
    343 tétanos 343 hashōfū 343 破傷風 343 はしょうふう 343 破伤风 343 破傷風 343 Sensitive                          
344  une maladie dans laquelle les muscles, en particulier les muscles de la mâchoire, deviennent raides, causés par des bactéries entrant dans le corps par des coupures ou des blessures 344 kirikizu ya kizuguchi kara saikin ga tainai ni shinnyū suru koto niyori , kinniku , tokuni ago no kinniku ga kataku naru byōki 344 切り傷  傷口 から 細菌  体内  侵入 する こと により 、 筋肉 、 特に   筋肉  硬く なる 病気 344 きりきず  きずぐち から さいきん  たいない  しんにゅう する こと により 、 きんにく 、 とくに あご  きんにく  かたく なる びょうき 344  一种由细菌通过伤口或伤口进入人体引起的肌肉,尤其是下颌肌肉变得僵硬的疾病 344  切り傷や傷口から細菌が体内に侵入することにより、筋肉、特に顎の筋肉が硬くなる病気 344 Send
    345 Une maladie dans laquelle les muscles, en particulier les muscles mandibulaires, deviennent raides, causée par des bactéries pénétrant dans le corps humain par une plaie ou une plaie 345 saikin ga kizuguchi kara jintai ni shinnyū suru koto niyori , kinniku , tokuni shimo agosuji ga kataku naru byōki 345 細菌  傷口 から 人体  侵入 する こと により 、 筋肉 、 特に  顎筋  硬く なる 病気 345 さいきん  きずぐち から じんたい  しんにゅう する こと により 、 きんにく 、 とくに しも あごすじ  かたく なる びょうき 345 一种由生物通过或裸露成为大众的焦点,尤其是在下看到硬的疾病 345 細菌が傷口から人体に侵入することにより、筋肉、特に下顎筋が硬くなる病気 345 Sensitive                          
346 Froid doré 346 gōruden kōrudo 346 ゴールデン コールド 346 ゴールデン コールド 346 金寒 346 ゴールデンコールド 346 Persistent
    347 Froid doré 347 gōruden kōrudo 347 ゴールデン コールド 347 ゴールデン コールド 347 金伤风 347 ゴールデンコールド 347 tête-a-tête                          
348 irritable 348 yakkaina 348 厄介な 348 やっかいな 348 脾气暴躁的 348 厄介な 348 From French
    349 Grincheux 349 fu kigen  349  機嫌 そう 349 ふ きげん そう 349 脾气暴躁的 349 不機嫌そう 349 Private conversation between the two                          
350  de mauvaise humeur ; susceptible de se mettre en colère facilement ou sans raison valable 350 kishō ga warui ; kantan ni mataha seitōna riyū nashi ni okoru kanōsei ga takai 350 気性  悪い ; 簡単  または 正当な 理由 なし  怒る 可能性  高い 350 きしょう  わるい ; かんたん  または せいとうな りゆう なし  おこる かのうせい  たかい 350  脾气暴躁;很容易生气或没有充分的理由 350  気性が悪い;簡単にまたは正当な理由なしに怒る可能性が高い 350 Private conversation between the two
    351 Grincheux ; se fâche facilement ou sans raison valable 351 fu kigen ; kantan ni mataha seitōna riyū nashi ni okoru 351  機嫌 ; 簡単  または 正当な 理由 なし  怒る 351 ふ きげん ; かんたん  または せいとうな りゆう なし  おこる 351 脾气暴躁;很容易生气或没有充分的理由 351 不機嫌;簡単にまたは正当な理由なしに怒る 351 The two are secret Talk to and the two whisper.                          
352 Irritable 352 kabinna 352 過敏な 352 かびんな 352 易怒 352 過敏な 352 They talk secretly; they whisper to each other;
    353 Irritable 353 kabinna 353 過敏な 353 かびんな 353 易怒的;暴躁的;动辄发怒的 353 過敏な 353 Private conversation between the two                          
    354 envoyer 354 sōshin 354 送信 354 そうしん 354 354 送信 354 The two are secret Talk to and the two whisper.                          
355 irritable 355 kabinna 355 過敏な 355 かびんな 355 易怒 355 過敏な 355 They talk secretly; they whisper to each other;
356  irritable 356 shitsukoku 356 しつこく 356 しつこく 356  顽皮地 356  しつこく 356  
357  tête-à-tête 357 tête - a - tête 357 tête - a - tête 357 têて -  - têて 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357  
358 du français 358 furansugo kara 358 フランス語 から 358 ふらんすご から 358 源自 法语 358 フランス語から 358  
359  une conversation privée entre deux personnes 359 ni nin no ma no puraibētona kaiwa 359      プライベートな 会話 359  にん    ぷらいべえとな かいわ 359  两个人之间的私人谈话 359  二人の間のプライベートな会話 359  
    360 Conversation privée entre deux personnes 360 ni nin no puraibētona kaiwa 360    プライベートな 会話 360  にん  ぷらいべえとな かいわ 360 两个人之间的私人个性 360 二人のプライベートな会話 360                            
361 Deux personnes parlent secrètement, deux personnes chuchotent ; 361 ni nin wa hisoka ni hanashi , ni nin wa sasayakimasu . 361    密か  話し 、    ささやきます 。 361  にん  ひそか  はなし 、  にん  ささやきます 。 361 两个人偷偷交谈;两个人窃窃私语; 361 二人は密かに話し、二人はささやきます。 361  
    362 Deux personnes se parlent secrètement, deux personnes se chuchotent ; 362 ni nin wa hisoka ni hanashimasu ; ni nin wa otagai ni sasayakimasu ; 362    密か  話します ;    お互い  ささやきます ; 362  にん  ひそか  はなします ;  にん  おたがい  ささやきます ; 362 勉强谈心;牵私语;促膝谈心 362 二人は密かに話します;二人はお互いにささやきます; 362                            
    363 Tous 363 mainichi 363 毎日  363 まいにち 363 363 毎日 363