http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   C       A       E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P    
  D   FRANCAIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS       ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
                                                                                                                                   
  NEXT 1 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 1  Liǎng míng yùndòngyuán de lèi​​gù chún cèshì chéng yángxìng 1 Two athletes tested positive for steroids 1 两名运动员的类​​固醇测试呈阳性 1 1 1 Two athletes tested positive for steroids 1 Dois atletas testaram positivo para esteróides 1 Dos atletas dieron positivo por esteroides 1 Zwei Sportler wurden positiv auf Steroide getestet 1 Dwóch sportowców uzyskało pozytywny wynik testu na obecność sterydów 1 Два спортсмена дали положительный результат на стероиды 1 Dva sportsmena dali polozhitel'nyy rezul'tat na steroidy 1 تم اختبار اثنين من الرياضيين إيجابية بالنسبة للمنشطات 1 tama akhtibar athnayn min alriyadiiyn 'iijabiat bialnisbat lilmunashitat 1 दो एथलीटों ने स्टेरॉयड के लिए सकारात्मक परीक्षण किया 1 do ethaleeton ne steroyad ke lie sakaaraatmak pareekshan kiya 1 ਦੋ ਐਥਲੀਟਾਂ ਨੇ ਸਟੀਰੌਇਡ ਲਈ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ 1 Dō aithalīṭāṁ nē saṭīrau'iḍa la'ī sakārātamaka ṭaisaṭa kītā 1 দুই ক্রীড়াবিদ স্টেরয়েডের জন্য ইতিবাচক পরীক্ষা করেছেন 1 Du'i krīṛābida sṭēraẏēḍēra jan'ya itibācaka parīkṣā karēchēna 1 2人の運動選手はステロイドのために陽性であるとテストされました 1 2   運動 選手  ステロイド  ため  陽性である  テスト されました 1
2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ため  ようせいである  テスト されました
1 2 nin no undō senshu wa suteroido no tame ni yōseidearu to tesuto saremashita Two athletes tested positive for steroids
  last 2 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 2 fǎnduì de yùyán huì biàn chéng zhēn de 2 两名运动员的类固醇测试呈阳性 2 反对的预言会变成真的 2   2   2 Two athletes tested positive on steroids 2 Dois atletas testaram positivo com esteróides 2 Dos atletas dieron positivo con esteroides 2 Zwei Sportler wurden positiv auf Steroide getestet 2 Dwóch sportowców uzyskało pozytywny wynik na sterydach 2 Два спортсмена дали положительный результат на стероиды 2 Dva sportsmena dali polozhitel'nyy rezul'tat na steroidy 2 تم اختبار اثنين من الرياضيين إيجابية على المنشطات 2 tama aikhtibar athnayn min alriyadiiyn 'iijabiat ealaa almunashitat 2 दो एथलीटों ने स्टेरॉयड पर सकारात्मक परीक्षण किया 2 do ethaleeton ne steroyad par sakaaraatmak pareekshan kiya 2 ਦੋ ਐਥਲੀਟਾਂ ਨੇ ਸਟੀਰੌਇਡ 'ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ 2 dō aithalīṭāṁ nē saṭīrau'iḍa'tē sakārātamaka ṭaisaṭa kītā 2 দুই ক্রীড়াবিদ স্টেরয়েড নেতিবাচক পরীক্ষা করেছেন 2 du'i krīṛābida sṭēraẏēḍa nētibācaka parīkṣā karēchēna 2 2人の運動選手がステロイドで陽性を示した 2 2   運動 選手  ステロイド  陽性  示した 2 2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ようせい  しめした 2 2 nin no undō senshu ga suteroido de yōsei o shimeshita Two athletes tested positive for steroids                          
1 ALLEMAND 3 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 3 liǎng míng yùndòngyuán de lèi​​gù chún cèshì chéng yángxìng 3 Two athletes tested positive on steroids 3 两名运动员的类​​固醇测试呈阳性 3 3 3 Two athletes tested positive on steroids 3 Dois atletas testaram positivo com esteróides 3 Dos atletas dieron positivo con esteroides 3 Zwei Sportler wurden positiv auf Steroide getestet 3 Dwóch sportowców uzyskało pozytywny wynik na sterydach 3 Два спортсмена дали положительный результат на стероиды 3 Dva sportsmena dali polozhitel'nyy rezul'tat na steroidy 3 تم اختبار اثنين من الرياضيين إيجابية على المنشطات 3 tama aikhtibar athnayn min alriyadiiyn 'iijabiat ealaa almunashitat 3 दो एथलीटों ने स्टेरॉयड पर सकारात्मक परीक्षण किया 3 do ethaleeton ne steroyad par sakaaraatmak pareekshan kiya 3 ਦੋ ਐਥਲੀਟਾਂ ਨੇ ਸਟੀਰੌਇਡ 'ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ 3 dō aithalīṭāṁ nē saṭīrau'iḍa'tē sakārātamaka ṭaisaṭa kītā 3 দুই ক্রীড়াবিদ স্টেরয়েড নেতিবাচক পরীক্ষা করেছেন 3 du'i krīṛābida sṭēraẏēḍa nētibācaka parīkṣā karēchēna 3 2人の運動選手がステロイドで陽性を示した 3 2   運動 選手  ステロイド  陽性  示した 3 2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ようせい  しめした 3 2 nin no undō senshu ga suteroido de yōsei o shimeshita Two athletes tested positive for steroids
2 ANGLAIS 4 Deux athlètes testés positifs aux stéroïdes 4 nìfǎn de yuányuánběnběn chéngxiàn chūlái 4 两名运动员的类固醇试验呈阳性 4 逆反的原原本本呈现出来 4   4   4 Two athletes tested positive on steroids 4 Dois atletas testaram positivo com esteróides 4 Dos atletas dieron positivo con esteroides 4 Zwei Sportler wurden positiv auf Steroide getestet 4 Dwóch sportowców uzyskało pozytywny wynik na sterydach 4 Два спортсмена дали положительный результат на стероиды 4 Dva sportsmena dali polozhitel'nyy rezul'tat na steroidy 4 تم اختبار اثنين من الرياضيين إيجابية على المنشطات 4 tama aikhtibar athnayn min alriyadiiyn 'iijabiat ealaa almunashitat 4 दो एथलीटों ने स्टेरॉयड पर सकारात्मक परीक्षण किया 4 do ethaleeton ne steroyad par sakaaraatmak pareekshan kiya 4 ਦੋ ਐਥਲੀਟਾਂ ਨੇ ਸਟੀਰੌਇਡ 'ਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ 4 dō aithalīṭāṁ nē saṭīrau'iḍa'tē sakārātamaka ṭaisaṭa kītā 4 দুই ক্রীড়াবিদ স্টেরয়েড নেতিবাচক পরীক্ষা করেছেন 4 du'i krīṛābida sṭēraẏēḍa nētibācaka parīkṣā karēchēna 4 2人の運動選手がステロイドで陽性を示した 4 2   運動 選手  ステロイド  陽性  示した 4 2 にん  うんどう せんしゅ  ステロイド  ようせい  しめした 4 2 nin no undō senshu ga suteroido de yōsei o shimeshita Two athletes tested positive for steroids                          
3 ARABE 5 Machine/produit, etc. 5 jīqì/chǎnpǐn děng 5 Machine/product, etc 5 机器/产品等 5   5   5 Machine/product, etc 5 Máquina / produto, etc 5 Máquina / producto, etc. 5 Maschine/Produkt usw. 5 Maszyna/produkt itp. 5 Машина / продукт и т. Д. 5 Mashina / produkt i t. D. 5 آلة / منتج ، إلخ 5 alt / muntij , 'iilakh 5 मशीन/उत्पाद, आदि 5 masheen/utpaad, aadi 5 ਮਸ਼ੀਨ/ਉਤਪਾਦ, ਆਦਿ 5 maśīna/utapāda, ādi 5 মেশিন/পণ্য, ইত্যাদি 5 mēśina/paṇya, ityādi 5 機械・製品等 5 機械 ・ 製品等 5 きかい ・ せいひんとう 5 kikai seihintō Machines, products, etc.                          
4 bengali   Machines, produits, etc.   jīqì, chǎnpǐn děng   机器、产品等    机器、产品等           Machines, products, etc.   Máquinas, produtos, etc.   Máquinas, productos, etc.   Maschinen, Produkte usw.   Maszyny, produkty itp.   Машины, изделия и др.   Mashiny, izdeliya i dr.   الآلات والمنتجات وما إلى ذلك.   alalat walmuntajat wama 'iilaa dhalika.   मशीनें, उत्पाद, आदि।   masheenen, utpaad, aadi.   ਮਸ਼ੀਨਾਂ, ਉਤਪਾਦ, ਆਦਿ.   maśīnāṁ, utapāda, ādi.   মেশিন, পণ্য, ইত্যাদি   mēśina, paṇya, ityādi   機械、製品など。   機械 、 製品 など 。   きかい 、 せいひん など 。   kikai , seihin nado . Machines, products, etc..                          
5 CHINOIS 6 ~qch (sur qch/pour qch) 6 〜sth (on sth/for sth) 6 sth (on sth/for sth)  6 〜sth (on sth/for sth) 6   6   6 ~sth (on sth/for sth) 6 ~ sth (em sth / para sth) 6 ~ sth (en algo / para algo) 6 ~etw (auf etw/für etw) 6 ~sth (na sth/dla sth) 6 ~ sth (на sth / для sth) 6 ~ sth (na sth / dlya sth) 6 ~ شيء (على شيء / من أجل شيء) 6 ~ shay' (ealaa shay' / min 'ajl shay'in) 6 ~ sth (sth पर/sth के लिए) 6 ~ sth (sth par/sth ke lie) 6 ~ sth (sth ਤੇ/sth ਲਈ) 6 ~ Sth (sth tē/sth la'ī) 6 ~ sth (sth/sth এর জন্য) 6 ~ sth (sth/sth ēra jan'ya) 6 〜sth(sth上/ sth用) 6 〜 sth ( sth 上 / sth用 ) 6 〜 sth ( sth じょう / よう ) 6 〜 sth ( sth  /  ) ~ sth (on sth / for sth)                          
6 ESPAGNOL 7 ~ qc à utiliser 7 〜shǐyòng 7 sth out to use 7 〜使用 7   7   7 ~sth out to use 7 ~ sth para usar 7 ~ algo fuera de uso 7 ~etw aus, um es zu benutzen 7 ~th out to use 7 ~ что использовать 7 ~ chto ispol'zovat' 7 ~ شيء للخارج للاستخدام 7 ~ shay' lilkharij lilaistikhdam 7 ~ उपयोग करने के लिए बाहर 7 ~ upayog karane ke lie baahar 7 use ਵਰਤਣ ਲਈ ਬਾਹਰ 7 use varataṇa la'ī bāhara 7 use ব্যবহার করার জন্য আউট 7 use byabahāra karāra jan'ya ā'uṭa 7 〜sth out to use 7 〜 sth out to use 7 〜 sth おうt  うせ 7 〜 sth ōt to use ~ sth out to use                          
7 FRANCAIS 8  .ou essayez une machine, une substance, etc. 8  . Huò chángshì shǐyòng jīqì, wùzhí děng yǐ liǎojiě qí gōngzuò qíngkuàng huò liǎojiě yǒuguān tā de gèng duō xìnxī 8  .or try a machine, substance, etc. to find out how well it works or to find out more information about it 8  . 或尝试使用机器、物质等以了解其工作情况或了解有关它的更多信息 8 8 8  .or try a machine, substance, etc. to find out how well it works or to find out more information about it 8  .ou tente uma máquina, substância, etc. para descobrir como funciona bem ou para obter mais informações sobre ela 8  .o pruebe una máquina, sustancia, etc. para averiguar qué tan bien funciona o para obtener más información al respecto. 8  .oder probieren Sie eine Maschine, Substanz usw. aus, um herauszufinden, wie gut sie funktioniert oder um mehr darüber zu erfahren 8  .lub wypróbuj maszynę, substancję itp., aby dowiedzieć się, jak dobrze działa lub uzyskać więcej informacji na jej temat 8  .или попробуйте машину, вещество и т. д., чтобы узнать, насколько хорошо они работают, или получить дополнительную информацию о них. 8  .ili poprobuyte mashinu, veshchestvo i t. d., chtoby uznat', naskol'ko khorosho oni rabotayut, ili poluchit' dopolnitel'nuyu informatsiyu o nikh. 8  . أو جرب آلة أو مادة أو ما إلى ذلك لمعرفة مدى نجاحها أو لمعرفة المزيد من المعلومات عنها 8 . 'aw jarb alat 'aw madatan 'aw ma 'iilaa dhalik limaerifat madaa najahiha 'aw limaerifat almazid min almaelumat eanha 8  .या यह पता लगाने के लिए कि यह कितनी अच्छी तरह काम करता है या इसके बारे में अधिक जानकारी प्राप्त करने के लिए मशीन, पदार्थ आदि का प्रयास करें 8  .ya yah pata lagaane ke lie ki yah kitanee achchhee tarah kaam karata hai ya isake baare mein adhik jaanakaaree praapt karane ke lie masheen, padaarth aadi ka prayaas karen 8  . ਜਾਂ ਇਹ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ, ਪਦਾਰਥ, ਆਦਿ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ 8  . Jāṁ iha patā lagā'uṇa la'ī ki iha kinī cagī tar'hāṁ kama karadī hai jāṁ isa bārē hōra jāṇakārī prāpata karana la'ī ika maśīna, padāratha, ādi dī kōśiśa karō 8  । অথবা একটি মেশিন, পদার্থ ইত্যাদি চেষ্টা করে দেখুন এটি কতটা ভাল কাজ করে বা এটি সম্পর্কে আরও তথ্য খুঁজে পেতে 8  . Athabā ēkaṭi mēśina, padārtha ityādi cēṣṭā karē dēkhuna ēṭi kataṭā bhāla kāja karē bā ēṭi samparkē āra'ō tathya khum̐jē pētē 8  。または、機械や物質などを試して、それがどの程度うまく機能しているかを調べたり、それに関する詳細情報を調べたりします。 8 。 または 、 機械  物質 など  試して 、 それ  どの 程度 うまく 機能 している   調べ たり 、 それ に関する 詳細 情報  調べ たり します 。 8 。 または 、 きかい  ぶっしつ など  ためして 、 それ  どの ていど うまく きのう している   しらべ たり 、 それ にかんする しょうさい じょうほう  しらべ たり します 。 8 . mataha , kikai ya busshitsu nado o tameshite , sore ga dono teido umaku kinō shiteiru ka o shirabe tari , sore nikansuru shōsai jōhō o shirabe tari shimasu . . Or try a machine, substance, etc. to see how well it works, or find out more information about it..
8 hindi   Ou essayez des machines, des substances, etc. pour comprendre comment cela fonctionne ou en savoir plus à ce sujet   huò chángshì jīqì, wùzhí děng yǐ liǎojiě qí gōngzuò qíngkuàng huò liǎojiě yǒuguān tā de gèng duō xìnxī   或尝试机器、物质等以了解其工作情况或了解有关它的更多信息   或尝试机器、物质等以了解其工作情况或了解有关它的更多信息           Or try machines, substances, etc. to understand how it works or learn more about it   Ou experimente máquinas, substâncias, etc. para entender como funciona ou aprender mais sobre isso   O pruebe máquinas, sustancias, etc. para comprender cómo funciona o aprender más al respecto.   Oder probieren Sie Maschinen, Substanzen usw. aus, um zu verstehen, wie es funktioniert oder erfahren Sie mehr darüber   Lub wypróbuj maszyny, substancje itp., aby zrozumieć, jak to działa lub dowiedzieć się o nim więcej   Или попробуйте машины, вещества и т. Д., Чтобы понять, как это работает, или узнать о них больше.   Ili poprobuyte mashiny, veshchestva i t. D., Chtoby ponyat', kak eto rabotayet, ili uznat' o nikh bol'she.   أو جرب الآلات والمواد وما إلى ذلك لفهم كيفية عملها أو معرفة المزيد عنها   'aw jarab alalat walmawadi wama 'iilaa dhalik lifahm kayfiat eamaliha 'aw maerifat almazid eanha   या यह समझने के लिए कि यह कैसे काम करता है या इसके बारे में अधिक जानने के लिए मशीनों, पदार्थों आदि का प्रयास करें   ya yah samajhane ke lie ki yah kaise kaam karata hai ya isake baare mein adhik jaanane ke lie masheenon, padaarthon aadi ka prayaas karen   ਜਾਂ ਇਹ ਸਮਝਣ ਲਈ ਕਿ ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ, ਮਸ਼ੀਨਾਂ, ਪਦਾਰਥਾਂ ਆਦਿ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ   jāṁ iha samajhaṇa la'ī ki iha kivēṁ kama karadī hai jāṁ isa bārē hōra jāṇō, maśīnāṁ, padārathāṁ ādi dī kōśiśa karō   অথবা এটি কিভাবে কাজ করে তা বোঝার জন্য মেশিন, পদার্থ ইত্যাদি চেষ্টা করুন বা এটি সম্পর্কে আরও জানুন   athabā ēṭi kibhābē kāja karē tā bōjhāra jan'ya mēśina, padārtha ityādi cēṣṭā karuna bā ēṭi samparkē āra'ō jānuna   または、機械や物質などを試して、それがどのように機能するかを理解するか、それについてもっと学びましょう   または 、 機械  物質 など  試して 、 それ  どの よう  機能 する   理解 する  、 それ について っと 学びましょう または 、 きかい  ぶっしつ など  ためして 、 それ  どの よう  きのう する   りかい する  、 それ について もっと まなびましょう   mataha , kikai ya busshitsu nado o tameshite , sore ga dono  ni kinō suru ka o rikai suru ka , sore nitsuite motto manabimashō Or try a machine, substance, etc. to understand how it works and learn more about it                          
9 JAPONAIS 9 Test 9 cèshì 9 Test 9 测试 9 9 9 Test 9 Teste 9 Prueba 9 Prüfen 9 Test 9 Контрольная работа 9 Kontrol'naya rabota 9 اختبار 9 aikhtibar 9 परीक्षण 9 pareekshan 9 ਟੈਸਟ 9 ṭaisaṭa 9 পরীক্ষা 9 parīkṣā 9 テスト 9 テスト 9 テスト 9 tesuto Test
10 punjabi   Test   shìyàn; jiǎnyàn; cèshì   试验;检验;测试   试验;检验;测试           Test   Teste   Prueba   Prüfen   Test   Контрольная работа   Kontrol'naya rabota   اختبار   aikhtibar   परीक्षण   pareekshan   ਟੈਸਟ   ṭaisaṭa   পরীক্ষা   parīkṣā   テスト   テスト   テスト   tesuto Test                          
11 POLONAIS 10 Testez régulièrement vos freins 10 dìngqí cèshì shāchē 10 Test your brakes regularly 10 定期测试刹车 10 10 10 Test your brakes regularly 10 Teste seus freios regularmente 10 Pruebe sus frenos con regularidad 10 Testen Sie Ihre Bremsen regelmäßig 10 Regularnie sprawdzaj hamulce 10 Регулярно проверяйте свои тормоза 10 Regulyarno proveryayte svoi tormoza 10 اختبر مكابح سيارتك بانتظام 10 akhtabar makabih sayaaratik biantizam 10 नियमित रूप से अपने ब्रेक का परीक्षण करें 10 niyamit roop se apane brek ka pareekshan karen 10 ਆਪਣੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਦੀ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 10 āpaṇē brēkāṁ dī niyamata taura'tē jān̄ca karō 10 নিয়মিত আপনার ব্রেক পরীক্ষা করুন 10 niẏamita āpanāra brēka parīkṣā karuna 10 定期的にブレーキをテストしてください 10 定期   ブレーキ  テスト してください 10 ていき てき  ブレーキ  テスト してください 10 teiki teki ni burēki o tesuto shitekudasai Brake regularly Please test
12 PORTUGAIS 11 Testez régulièrement les freins 11 dìngqí shāchē 11 定期测试刹车 11 定期刹车 11   11   11 Test the brakes regularly 11 Teste os freios regularmente 11 Pruebe los frenos con regularidad 11 Testen Sie die Bremsen regelmäßig 11 Regularnie testuj hamulce 11 Регулярно проверяйте тормоза 11 Regulyarno proveryayte tormoza 11 اختبر الفرامل بانتظام 11 akhtabar alfaramil biantizam 11 नियमित रूप से ब्रेक का परीक्षण करें 11 niyamit roop se brek ka pareekshan karen 11 ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 11 niyamita taura'tē brēkāṁ dī jān̄ca karō 11 নিয়মিত ব্রেক পরীক্ষা করুন 11 niẏamita brēka parīkṣā karuna 11 ブレーキを定期的にテストする 11 ブレーキ  定期   テスト する 11 ブレーキ  ていき てき  テスト する 11 burēki o teiki teki ni tesuto suru Test the brakes regularly                          
13 RUSSE 12 Vérifiez régulièrement les freins 12 yào jīngcháng jiǎnyàn shāchē 12 要定期检验刹 12 要经常检验刹车 12   12   12 Check the brakes regularly 12 Verifique os freios regularmente 12 Revise los frenos con regularidad 12 Kontrolliere regelmäßig die Bremsen 12 Regularnie sprawdzaj hamulce 12 Регулярно проверяйте тормоза 12 Regulyarno proveryayte tormoza 12 افحص الفرامل بانتظام 12 afhas alfaramil biantizam 12 नियमित रूप से ब्रेक की जांच करें 12 niyamit roop se brek kee jaanch karen 12 ਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 12 niyamita taura'tē brēkāṁ dī jān̄ca karō 12 নিয়মিত ব্রেক চেক করুন 12 niẏamita brēka cēka karuna 12 ブレーキを定期的にチェックしてください 12 ブレーキ  定期   チェック してください 12 ブレーキ  ていき てき  チェック してください 12 burēki o teiki teki ni chekku shitekudasai Check the brakes regularly                          
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Bang 13 fèng fèng 13 13 奉奉 13   13   13 Bong 13 Bong 13 Bong 13 Bong 13 Bongo 13 Бонг 13 Bong 13 بونغ 13 bungh 13 बोंग 13 bong 13 ਬੌਂਗ 13 bauṅga 13 বং 13 baṁ 13 ボン 13 ボン 13 ボン 13 bon Bonn                          
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 par 14 14 14 14   14   14 by 14 de 14 por 14 von 14 za pomocą 14 по 14 po 14 بواسطة 14 biwasita 14 द्वारा 14 dvaara 14 ਨਾਲ 14 nāla 14 দ্বারা 14 dbārā 14 14 14 14 ni                            
    15 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 15 wǒmen dì měiróng chǎnpǐn wèi zài dòngwù shēnshang jìnxíng cèshì 15 Our beauty products are not tested on animals 15 我们的美容产品未在动物身上进行测试 15   15   15 Our beauty products are not tested on animals 15 Nossos produtos de beleza não são testados em animais 15 Nuestros productos de belleza no se prueban en animales. 15 Unsere Beauty-Produkte werden nicht an Tieren getestet 15 Nasze kosmetyki nie są testowane na zwierzętach 15 Наши косметические продукты не тестируются на животных. 15 Nashi kosmeticheskiye produkty ne testiruyutsya na zhivotnykh. 15 لم يتم اختبار منتجات التجميل لدينا على الحيوانات 15 lam yatima aikhtibar muntajat altajmil ladayna ealaa alhayawanat 15 हमारे सौंदर्य उत्पादों का जानवरों पर परीक्षण नहीं किया जाता है 15 hamaare saundary utpaadon ka jaanavaron par pareekshan nahin kiya jaata hai 15 ਸਾਡੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਜਾਨਵਰਾਂ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 15 sāḍē sudaratā utapādāṁ dī jānavarāṁ'tē jān̄ca nahīṁ kītī jāndī 15 আমাদের সৌন্দর্য পণ্য পশুদের উপর পরীক্ষা করা হয় না 15 āmādēra saundarya paṇya paśudēra upara parīkṣā karā haẏa nā 15 私たちの美容製品は動物でテストされていません 15 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 15 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 15 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen Our cosmet products are animals Not Tested in                          
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 16 wǒmen dì měiróng chǎnpǐn wèi zài dòngwù jìnxíng cèshì 16 我们的美容产品未在动物身上进行测试 16 我们的美容产品未在动物进行测试 16   16   16 Our beauty products are not tested on animals 16 Nossos produtos de beleza não são testados em animais 16 Nuestros productos de belleza no se prueban en animales. 16 Unsere Beauty-Produkte werden nicht an Tieren getestet 16 Nasze kosmetyki nie są testowane na zwierzętach 16 Наши косметические продукты не тестируются на животных. 16 Nashi kosmeticheskiye produkty ne testiruyutsya na zhivotnykh. 16 لم يتم اختبار منتجات التجميل لدينا على الحيوانات 16 lam yatima aikhtibar muntajat altajmil ladayna ealaa alhayawanat 16 हमारे सौंदर्य उत्पादों का जानवरों पर परीक्षण नहीं किया जाता है 16 hamaare saundary utpaadon ka jaanavaron par pareekshan nahin kiya jaata hai 16 ਸਾਡੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਜਾਨਵਰਾਂ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 16 sāḍē sudaratā utapādāṁ dī jānavarāṁ'tē jān̄ca nahīṁ kītī jāndī 16 আমাদের সৌন্দর্য পণ্য পশুদের উপর পরীক্ষা করা হয় না 16 āmādēra saundarya paṇya paśudēra upara parīkṣā karā haẏa nā 16 私たちの美容製品は動物でテストされていません 16 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 16 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 16 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen Our Cosmetology Products Are Not Tested In Animals                          
    17 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 17 wǒmen dì měiróng chǎnpǐn wèi zài dòngwù shēnshang jìnxíng cèshì 17 Our beauty products are not tested on animals 17 我们的美容产品未在动物身上进行测试 17   17   17 Our beauty products are not tested on animals 17 Nossos produtos de beleza não são testados em animais 17 Nuestros productos de belleza no se prueban en animales. 17 Unsere Beauty-Produkte werden nicht an Tieren getestet 17 Nasze kosmetyki nie są testowane na zwierzętach 17 Наши косметические продукты не тестируются на животных. 17 Nashi kosmeticheskiye produkty ne testiruyutsya na zhivotnykh. 17 لم يتم اختبار منتجات التجميل لدينا على الحيوانات 17 lam yatima aikhtibar muntajat altajmil ladayna ealaa alhayawanat 17 हमारे सौंदर्य उत्पादों का जानवरों पर परीक्षण नहीं किया जाता है 17 hamaare saundary utpaadon ka jaanavaron par pareekshan nahin kiya jaata hai 17 ਸਾਡੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਜਾਨਵਰਾਂ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 17 sāḍē sudaratā utapādāṁ dī jānavarāṁ'tē jān̄ca nahīṁ kītī jāndī 17 আমাদের সৌন্দর্য পণ্য পশুদের উপর পরীক্ষা করা হয় না 17 āmādēra saundarya paṇya paśudēra upara parīkṣā karā haẏa nā 17 私たちの美容製品は動物でテストされていません 17 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 17 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 17 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen Our Cosmetology Products Are Not Tested In Animals                          
    18 Nos produits de beauté ne sont pas testés sur les animaux 18 wǒmen dì měiróng chǎnpǐn bù jìnxíng dòngwù shìyàn 18 我们的美容产品不进行动物试验 18 我们的美容产品不进行动物试验 18   18   18 Our beauty products are not tested on animals 18 Nossos produtos de beleza não são testados em animais 18 Nuestros productos de belleza no se prueban en animales. 18 Unsere Beauty-Produkte werden nicht an Tieren getestet 18 Nasze kosmetyki nie są testowane na zwierzętach 18 Наши косметические продукты не тестируются на животных. 18 Nashi kosmeticheskiye produkty ne testiruyutsya na zhivotnykh. 18 لم يتم اختبار منتجات التجميل لدينا على الحيوانات 18 lam yatima aikhtibar muntajat altajmil ladayna ealaa alhayawanat 18 हमारे सौंदर्य उत्पादों का जानवरों पर परीक्षण नहीं किया जाता है 18 hamaare saundary utpaadon ka jaanavaron par pareekshan nahin kiya jaata hai 18 ਸਾਡੇ ਸੁੰਦਰਤਾ ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ ਜਾਨਵਰਾਂ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 18 sāḍē sudaratā utapādāṁ dī jānavarāṁ'tē jān̄ca nahīṁ kītī jāndī 18 আমাদের সৌন্দর্য পণ্য পশুদের উপর পরীক্ষা করা হয় না 18 āmādēra saundarya paṇya paśudēra upara parīkṣā karā haẏa nā 18 私たちの美容製品は動物でテストされていません 18 私たち  美容 製品  動物  テスト されていません 18 わたしたち  びよう せいひん  どうぶつ  テスト されていません 18 watashitachi no biyō seihin wa dōbutsu de tesuto sareteimasen Our Cosmetology Products Not tested on animals                          
    19 L'eau est régulièrement testée pour la pureté 19 dìngqí cèshì shuǐ de chúndù 19 The water is regularly tested for purity 19 定期测试水的纯度 19 19 19 The water is regularly tested for purity 19 A pureza da água é regularmente testada 19 El agua se analiza periódicamente para determinar su pureza. 19 Das Wasser wird regelmäßig auf Reinheit geprüft 19 Woda jest regularnie testowana pod kątem czystości 19 Вода регулярно проверяется на чистоту. 19 Voda regulyarno proveryayetsya na chistotu. 19 يتم اختبار الماء بانتظام للتأكد من نقاوته 19 yatimu akhtibar alma' biantizam lilta'akud min naqawatih 19 शुद्धता के लिए नियमित रूप से पानी की जांच की जाती है 19 shuddhata ke lie niyamit roop se paanee kee jaanch kee jaatee hai 19 ਪਾਣੀ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਲਈ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਤੇ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 19 pāṇī dī śudhatā la'ī niyamata taura tē jān̄ca kītī jāndī hai 19 বিশুদ্ধতার জন্য পানি নিয়মিত পরীক্ষা করা হয় 19 biśud'dhatāra jan'ya pāni niẏamita parīkṣā karā haẏa 19 水は定期的に純度がテストされます 19   定期   純度  テスト されます 19 みず  ていき てき  じゅんど  テスト されます 19 mizu wa teiki teki ni jundo ga tesuto saremasu Water is regularly tested for purity
    20 Testez régulièrement la pureté de l'eau 20 dìngqí cèshì shuǐ de nèiróng 20 定期测试水的纯度 20 定期测试水的内容 20   20   20 Regularly test the purity of the water 20 Teste regularmente a pureza da água 20 Pruebe regularmente la pureza del agua. 20 Testen Sie regelmäßig die Reinheit des Wassers 20 Regularnie sprawdzaj czystość wody 20 Регулярно проверяйте чистоту воды 20 Regulyarno proveryayte chistotu vody 20 اختبر نقاء الماء بانتظام 20 akhtabir naqa' alma' biaintizam 20 पानी की शुद्धता की नियमित जांच करें 20 paanee kee shuddhata kee niyamit jaanch karen 20 ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਪਾਣੀ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 20 niyamata taura'tē pāṇī dī śudhatā dī jān̄ca karō 20 নিয়মিত পানির বিশুদ্ধতা পরীক্ষা করুন 20 niẏamita pānira biśud'dhatā parīkṣā karuna 20 定期的に水の純度をテストします 20 定期     純度  テスト します 20 ていき てき  みず  じゅんど  テスト します 20 teiki teki ni mizu no jundo o tesuto shimasu Regularly tested for water purity                          
    21 La pureté de l'eau est régulièrement testée 21 dìngqí jiǎncè shuǐ de chúndù 21 The purity of the water is regularly tested 21 定期检测水的纯度 21 21 21 The purity of the water is regularly tested 21 A pureza da água é testada regularmente 21 La pureza del agua se prueba periódicamente. 21 Die Reinheit des Wassers wird regelmäßig getestet 21 Czystość wody jest regularnie testowana 21 Чистота воды регулярно проверяется. 21 Chistota vody regulyarno proveryayetsya. 21 يتم اختبار نقاء الماء بانتظام 21 yatimu akhtibar naqa' alma' biantizam 21 पानी की शुद्धता की नियमित जांच की जाती है 21 paanee kee shuddhata kee niyamit jaanch kee jaatee hai 21 ਪਾਣੀ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 21 pāṇī dī śudhatā dī niyamata taura'tē jān̄ca kītī jāndī hai 21 পানির বিশুদ্ধতা নিয়মিত পরীক্ষা করা হয় 21 pānira biśud'dhatā niẏamita parīkṣā karā haẏa 21 水の純度は定期的にテストされています 21   純度  定期   テスト されています 21 みず  じゅんど  ていき てき  テスト されています 21 mizu no jundo wa teiki teki ni tesuto sareteimasu Water is regularly tested for purity
    22 La pureté de l'eau est régulièrement testée 22 shuǐ de dìngqí jiǎnchá 22 度定受到检测 22 水的定期检查 22   22   22 The purity of the water is regularly tested 22 A pureza da água é testada regularmente 22 La pureza del agua se prueba periódicamente. 22 Die Reinheit des Wassers wird regelmäßig getestet 22 Czystość wody jest regularnie testowana 22 Чистота воды регулярно проверяется. 22 Chistota vody regulyarno proveryayetsya. 22 يتم اختبار نقاء الماء بانتظام 22 yatimu akhtibar naqa' alma' biantizam 22 पानी की शुद्धता की नियमित जांच की जाती है 22 paanee kee shuddhata kee niyamit jaanch kee jaatee hai 22 ਪਾਣੀ ਦੀ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਦੀ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 22 pāṇī dī śudhatā dī niyamata taura'tē jān̄ca kītī jāndī hai 22 পানির বিশুদ্ধতা নিয়মিত পরীক্ষা করা হয় 22 pānira biśud'dhatā niẏamita parīkṣā karā haẏa 22 水の純度は定期的にテストされています 22   純度  定期   テスト されています 22 みず  じゅんど  ていき てき  テスト されています 22 mizu no jundo wa teiki teki ni tesuto sareteimasu Water purity is regularly tested                          
    23 amusement 23 23 23 23   23   23 fun 23 Diversão 23 divertida 23 Spaß 23 zabawa 23 веселье 23 vesel'ye 23 مرح 23 marah 23 मज़ा 23 maza 23 ਮਜ਼ੇਦਾਰ 23 mazēdāra 23 মজা 23 majā 23 楽しい 23 楽しい 23 たのしい 23 tanoshī Fun                          
    24 ils ont ouvert un magasin unique en Europe pour tester le marché 24 tāmen zài ōuzhōu kāishèle yījiā zhuānmài diàn lái cèshì shìchǎng 24 they opened a single store in Europe to test out the market 24 他们在欧洲开设了一家专卖店来测试市场 24   24   24 they opened a single store in Europe to test out the market 24 eles abriram uma única loja na Europa para testar o mercado 24 abrieron una sola tienda en Europa para probar el mercado 24 Sie haben einen einzigen Laden in Europa eröffnet, um den Markt zu testen 24 otworzyli jeden sklep w Europie, aby przetestować rynek 24 они открыли единственный магазин в Европе, чтобы протестировать рынок 24 oni otkryli yedinstvennyy magazin v Yevrope, chtoby protestirovat' rynok 24 لقد فتحوا متجراً واحداً في أوروبا لاختبار السوق 24 laqad fatahuu mtjraan wahdaan fi 'uwrubaa liaikhtibar alsuwq 24 उन्होंने बाजार का परीक्षण करने के लिए यूरोप में एक ही स्टोर खोला 24 unhonne baajaar ka pareekshan karane ke lie yoorop mein ek hee stor khola 24 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ ਸਟੋਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 24 unhāṁ nē mārakīṭa dī jān̄ca karana la'ī yūrapa vica ika sigala saṭōra khōl'hi'ā 24 বাজার পরীক্ষা করার জন্য তারা ইউরোপে একটি একক দোকান খুলেছে 24 bājāra parīkṣā karāra jan'ya tārā i'urōpē ēkaṭi ēkaka dōkāna khulēchē 24 彼らは市場をテストするためにヨーロッパに単一の店を開きました 24 彼ら  市場  テスト する ため  ヨーロッパ  単一    開きました 24 かれら  しじょう  テスト する ため  ヨーロッパ  たにつ  みせ  ひらきました 24 karera wa shijō o tesuto suru tame ni yōroppa ni tanitsu no mise o hirakimashita They opened a single store in Europe to test the market                          
    25 Ils ont ouvert un magasin en Europe pour tester le marché 25 tāmen zài ōuzhōu yì jiā zhuānmài diàn lái cèshì shìchǎng 25 他们在欧洲开了一家专卖店来测试市场 25 他们在欧洲一家专卖店来测试市场 25   25   25 They opened a store in Europe to test the market 25 Eles abriram uma loja na Europa para testar o mercado 25 Abrieron una tienda en Europa para probar el mercado 25 Sie haben einen Laden in Europa eröffnet, um den Markt zu testen 25 Otworzyli sklep w Europie, aby przetestować rynek 25 Они открыли магазин в Европе, чтобы протестировать рынок. 25 Oni otkryli magazin v Yevrope, chtoby protestirovat' rynok. 25 فتحوا متجرا في أوروبا لاختبار السوق 25 fatahuu matjaran fi 'uwrubaa liakhtibar alsuwq 25 उन्होंने बाजार का परीक्षण करने के लिए यूरोप में एक स्टोर खोला 25 unhonne baajaar ka pareekshan karane ke lie yoorop mein ek stor khola 25 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟੋਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 25 unhāṁ nē mārakīṭa dī jān̄ca karana la'ī yūrapa vica ika saṭōra khōl'hi'ā 25 বাজার পরীক্ষা করার জন্য তারা ইউরোপে একটি দোকান খুলেছে 25 bājāra parīkṣā karāra jan'ya tārā i'urōpē ēkaṭi dōkāna khulēchē 25 彼らは市場をテストするためにヨーロッパに店を開きました 25 彼ら  市場  テスト する ため  ヨーロッパ    開きました 25 かれら  しじょう  テスト する ため  ヨーロッパ  みせ  ひらきました 25 karera wa shijō o tesuto suru tame ni yōroppa ni mise o hirakimashita They opened the market Opened a store in Europe to test                          
    26 Ils ont ouvert un magasin en Europe pour vérifier la situation du marché 26 tāmen zài ōuzhōu kāishèle yījiā shāngdiàn yǐ jiǎnchá shìchǎng qíngkuàng 26 They opened a store in Europe to check the market situation 26 他们在欧洲开设了一家商店以检查市场情况 26   26   26 They opened a store in Europe to check the market situation 26 Eles abriram uma loja na Europa para verificar a situação do mercado 26 Abrieron una tienda en Europa para comprobar la situación del mercado 26 Sie haben einen Laden in Europa eröffnet, um die Marktsituation zu überprüfen 26 Otworzyli sklep w Europie, żeby sprawdzić sytuację na rynku 26 Открыли магазин в Европе, чтобы проверить рыночную ситуацию. 26 Otkryli magazin v Yevrope, chtoby proverit' rynochnuyu situatsiyu. 26 فتحوا متجرًا في أوروبا للتحقق من حالة السوق 26 fatahuu mtjran fi 'uwrubaa liltahaquq min halat alsuwq 26 उन्होंने बाजार की स्थिति की जांच के लिए यूरोप में एक स्टोर खोला 26 unhonne baajaar kee sthiti kee jaanch ke lie yoorop mein ek stor khola 26 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟੋਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 26 unhāṁ nē mārakīṭa dī sathitī dī jān̄ca karana la'ī yūrapa vica ika saṭōra khōl'hi'ā 26 বাজারের পরিস্থিতি যাচাই করার জন্য তারা ইউরোপে একটি দোকান খুলেছে 26 bājārēra paristhiti yācā'i karāra jan'ya tārā i'urōpē ēkaṭi dōkāna khulēchē 26 彼らは市場の状況をチェックするためにヨーロッパに店を開きました 26 彼ら  市場  状況  チェック する ため  ヨーロッパ    開きました 26 かれら  しじょう  じょうきょう  チェック する ため  ヨーロッパ  みせ  ひらきました 26 karera wa shijō no jōkyō o chekku suru tame ni yōroppa ni mise o hirakimashita They opened a store in Europe to check market conditions                          
    27 Ils ont ouvert un magasin en Europe pour vérifier la situation du marché 27 tāmen zài ōuzhōu kàn yījiā shāngdiàn, jiǎnyàn yīxià shìchǎng qíngkuàng 27 在欧洲开了一家商店,检验一下市场情况 27 他们在欧洲看一家商店,检验一下市场情况 27   27   27 They opened a store in Europe to check the market situation 27 Eles abriram uma loja na Europa para verificar a situação do mercado 27 Abrieron una tienda en Europa para comprobar la situación del mercado 27 Sie haben einen Laden in Europa eröffnet, um die Marktsituation zu überprüfen 27 Otworzyli sklep w Europie, żeby sprawdzić sytuację na rynku 27 Открыли магазин в Европе, чтобы проверить рыночную ситуацию. 27 Otkryli magazin v Yevrope, chtoby proverit' rynochnuyu situatsiyu. 27 فتحوا متجرًا في أوروبا للتحقق من حالة السوق 27 fatahuu mtjran fi 'uwrubaa liltahaquq min halat alsuwq 27 उन्होंने बाजार की स्थिति की जांच के लिए यूरोप में एक स्टोर खोला 27 unhonne baajaar kee sthiti kee jaanch ke lie yoorop mein ek stor khola 27 ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮਾਰਕੀਟ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟੋਰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ 27 unhāṁ nē mārakīṭa dī sathitī dī jān̄ca karana la'ī yūrapa vica ika saṭōra khōl'hi'ā 27 বাজারের পরিস্থিতি যাচাই করার জন্য তারা ইউরোপে একটি দোকান খুলেছে 27 bājārēra paristhiti yācā'i karāra jan'ya tārā i'urōpē ēkaṭi dōkāna khulēchē 27 彼らは市場の状況をチェックするためにヨーロッパに店を開きました 27 彼ら  市場  状況  チェック する ため  ヨーロッパ    開きました 27 かれら  しじょう  じょうきょう  チェック する ため  ヨーロッパ  みせ  ひらきました 27 karera wa shijō no jōkyō o chekku suru tame ni yōroppa ni mise o hirakimashita They opened a store in Europe to check market conditions Opened                          
    28 voir également 28 yě kěyǐ kàn kàn 28 see also  28 也可以看看 28   28   28 see also 28 Veja também 28 ver también 28 siehe auch 28 Zobacz też 28 смотрите также 28 smotrite takzhe 28 أنظر أيضا 28 'anzur 'aydan 28 यह सभी देखें 28 yah sabhee dekhen 28 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 28 iha vī vēkhō 28 আরো দেখুন 28 ārō dēkhuna 28 も参照してください 28  参照 してください 28  さんしょう してください 28 mo sanshō shitekudasai See also                          
    29 essai sur le terrain 29 xiànchǎng shìyàn 29 field test 29 现场试验 29   29   29 field test 29 teste de campo 29 prueba de campo 29 Feldtest 29 test w terenie 29 полевые испытания 29 polevyye ispytaniya 29 الاختبار الميداني 29 alaikhtibar almaydaniu 29 क्षेत्र परीक्षण 29 kshetr pareekshan 29 ਫੀਲਡ ਟੈਸਟ 29 phīlaḍa ṭaisaṭa 29 ক্ষেত্র পরীক্ষা 29 kṣētra parīkṣā 29 実地試験 29 実地 試験 29 じっち しけん 29 jicchi shiken Field test                          
    30 force, etc. 30 qiángdù děng 30 strength, etc 30 强度等 30 30 30 strength, etc 30 força, etc 30 fuerza, etc. 30 Stärke usw 30 siła itp. 30 сила и т. д. 30 sila i t. d. 30 القوة ، إلخ 30 alquat , 'iilakh 30 शक्ति, आदि 30 shakti, aadi 30 ਤਾਕਤ, ਆਦਿ 30 tākata, ādi 30 শক্তি, ইত্যাদি 30 śakti, ityādi 30 強さなど 30   など 30 つよ  など 30 tsuyo sa nado Strength etc.
    31 Force etc... 31 shílì děng 31 实力等  31 实力等 31   31   31 Strength etc. 31 Força etc. 31 Fuerza, etc. 31 Stärke usw. 31 Siła itp. 31 Сила и т. Д. 31 Sila i t. D. 31 قوة الخ 31 quat alkh 31 शक्ति आदि। 31 shakti aadi. 31 ਤਾਕਤ ਆਦਿ. 31 tākata ādi. 31 শক্তি ইত্যাদি 31 śakti ityādi 31 強さなど 31   など 31 つよ  など 31 tsuyo sa nado Strength etc.                          
    32 être difficile et donc avoir besoin de toute votre force, capacité, etc. 32 biàn dé kùnnán, yīncǐ xūyào nǐ suǒyǒu de lìliàng, nénglì děng. 32 to be difficult and there­fore need all your strength, ability etc.  32 变得困难,因此需要你所有的力量、能力等。 32 32 32 to be difficult and therefore need all your strength, ability, etc. 32 ser difícil e, portanto, precisa de toda a sua força, habilidade, etc. 32 ser difícil y por lo tanto necesitar toda tu fuerza, habilidad, etc. 32 schwierig sein und brauchen daher all Ihre Kraft, Ihr Können usw. 32 być trudnym i dlatego potrzebować całej swojej siły, zdolności itp. 32 быть трудным и, следовательно, нужны все ваши силы, способности и т. д. 32 byt' trudnym i, sledovatel'no, nuzhny vse vashi sily, sposobnosti i t. d. 32 أن تكون صعبًا وبالتالي تحتاج إلى كل قوتك وقدراتك وما إلى ذلك. 32 'an takun seban wabialtaali tahtaj 'iilaa kuli quatik waquduratik wama 'iilaa dhalika. 32 कठिन होना और इसलिए आपकी सारी शक्ति, क्षमता आदि की आवश्यकता है। 32 kathin hona aur isalie aapakee saaree shakti, kshamata aadi kee aavashyakata hai. 32 ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਸਾਰੀ ਤਾਕਤ, ਯੋਗਤਾ, ਆਦਿ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ. 32 Muśakala hōṇā atē isa la'ī tuhāḍī sārī tākata, yōgatā, ādi dī zarūrata hai. 32 কঠিন হওয়া এবং তাই আপনার সমস্ত শক্তি, ক্ষমতা ইত্যাদি প্রয়োজন। 32 kaṭhina ha'ōẏā ēbaṁ tā'i āpanāra samasta śakti, kṣamatā ityādi praẏōjana. 32 難しいので、あなたのすべての力、能力などが必要です。 32 難しいので 、 あなた  すべて   、 能力 など  必要です 。 32 むずかしいので 、 あなた  すべて  ちから 、 のうりょく など  ひつようです 。 32 muzukashīnode , anata no subete no chikara , nōryoku nado ga hitsuyōdesu . It is difficult, so you need all your strength, ability etc..
    33 Devient difficile, vous avez donc besoin de toutes vos forces, capacités, etc. 33 Kùnnán, yīncǐ xūyào nǐ suǒyǒu de lìliàng, nénglì děng 33 变得困难,因此需要你所有的力量、能力等 33 困难,因此需要你所有的力量、能力等 33   33   33 Becomes difficult, so you need all your strength, abilities, etc. 33 Torna-se difícil, então você precisa de toda a sua força, habilidades, etc. 33 Se vuelve difícil, por lo que necesitas todas tus fuerzas, habilidades, etc. 33 Wird schwierig, also brauchst du all deine Kraft, Fähigkeiten usw. 33 Staje się trudny, więc potrzebujesz całej swojej siły, umiejętności itp. 33 Становится сложно, поэтому нужны все ваши силы, способности и т. Д. 33 Stanovitsya slozhno, poetomu nuzhny vse vashi sily, sposobnosti i t. D. 33 يصبح صعبًا ، لذا فأنت بحاجة إلى كل قوتك وقدراتك وما إلى ذلك. 33 yusbih seban , lidha fa'ant bihajat 'iilaa kuli quatik waquduratik wama 'iilaa dhalika. 33 कठिन हो जाता है, इसलिए आपको अपनी सारी शक्ति, योग्यता आदि की आवश्यकता होती है। 33 kathin ho jaata hai, isalie aapako apanee saaree shakti, yogyata aadi kee aavashyakata hotee hai. 33 ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੀ ਸਾਰੀ ਤਾਕਤ, ਯੋਗਤਾਵਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. 33 Muśakala hō jāndā hai, isa la'ī tuhānū āpaṇī sārī tākata, yōgatāvāṁ, ādi dī lōṛa hudī hai. 33 কঠিন হয়ে যায়, তাই আপনার সমস্ত শক্তি, ক্ষমতা ইত্যাদি প্রয়োজন। 33 Kaṭhina haẏē yāẏa, tā'i āpanāra samasta śakti, kṣamatā ityādi praẏōjana. 33 難しくなるので、力や能力などが必要です。 33 難しく なるので 、   能力 など  必要です 。 33 むずかしく なるので 、 ちから  のうりょく など  ひつようです 。 33 muzukashiku narunode , chikara ya nōryoku nado ga hitsuyōdesu . It will be difficult, so you need strength and ability..                          
    34 Test 34 cèshì 34 Test 34 测试 34 34 34 Test 34 Teste 34 Prueba 34 Prüfen 34 Test 34 Контрольная работа 34 Kontrol'naya rabota 34 اختبار 34 aikhtibar 34 परीक्षण 34 pareekshan 34 ਟੈਸਟ 34 Ṭaisaṭa 34 পরীক্ষা 34 Parīkṣā 34 テスト 34 テスト 34 テスト 34 tesuto Test
    35 Test 35 jiǎnyàn; jiǎnyàn 35 考验; 检验 35 检验;检验 35   35   35 Test 35 Teste 35 Prueba 35 Prüfen 35 Test 35 Контрольная работа 35 Kontrol'naya rabota 35 اختبار 35 aikhtibar 35 परीक्षण 35 pareekshan 35 ਟੈਸਟ 35 ṭaisaṭa 35 পরীক্ষা 35 parīkṣā 35 テスト 35 テスト 35 テスト 35 tesuto Test                          
    36 La longue montée a testé notre forme physique et notre endurance 36 màncháng de pāndēng kǎoyànzhe wǒmen de tǐnéng hé tǐlì 36 The long climb tested our fitness and stamina 36 漫长的攀登考验着我们的体能和体力 36 36 36 The long climb tested our fitness and stamina 36 A longa escalada testou nossa aptidão e resistência 36 La larga escalada puso a prueba nuestra condición física y resistencia. 36 Der lange Aufstieg hat unsere Fitness und Ausdauer auf die Probe gestellt 36 Długa wspinaczka sprawdziła naszą kondycję i wytrzymałość 36 Долгое восхождение проверило нашу физическую форму и выносливость. 36 Dolgoye voskhozhdeniye proverilo nashu fizicheskuyu formu i vynoslivost'. 36 اختبر التسلق الطويل لياقتنا البدنية وقدرتنا على التحمل 36 akhtabar altasaluq altawil liaqatana albadaniat waqudratana ealaa altahamul 36 लंबी चढ़ाई ने हमारी फिटनेस और सहनशक्ति का परीक्षण किया 36 lambee chadhaee ne hamaaree phitanes aur sahanashakti ka pareekshan kiya 36 ਲੰਬੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਨੇ ਸਾਡੀ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਅਤੇ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਪਰਖ ਕੀਤੀ 36 labī caṛhā'ī nē sāḍī tadarusatī atē sahiṇaśīlatā dī parakha kītī 36 লম্বা আরোহণ আমাদের ফিটনেস এবং স্ট্যামিনা পরীক্ষা করেছে 36 lambā ārōhaṇa āmādēra phiṭanēsa ēbaṁ sṭyāminā parīkṣā karēchē 36 長い登りは私たちのフィットネスとスタミナをテストしました 36 長い 登り  私たち  フィットネス  スタミナ  テスト しました 36 ながい のぼり  わたしたち  ふぃっとねす  スタミナ  テスト しました 36 nagai nobori wa watashitachi no fittonesu to sutamina o tesuto shimashita Long climbs tested our fitness and stamina
    37 La longue montée teste notre endurance physique et notre endurance 37 nǐ de pāndēng tiǎozhànzhe wǒmen de tǐnéng hé nàilì 37 的攀登考验着我们的体能和耐力 37 你的攀登挑战着我们的体能和耐力 37   37   37 The long climb tests our physical stamina and endurance 37 A longa escalada testa nossa resistência física e resistência 37 La larga escalada pone a prueba nuestra resistencia física y resistencia. 37 Der lange Aufstieg testet unsere körperliche Ausdauer und Ausdauer 37 Długa wspinaczka sprawdza naszą wytrzymałość fizyczną i wytrzymałość 37 Долгое восхождение проверяет нашу физическую выносливость и выносливость. 37 Dolgoye voskhozhdeniye proveryayet nashu fizicheskuyu vynoslivost' i vynoslivost'. 37 يختبر التسلق الطويل قدرتنا على التحمل البدني والقدرة على التحمل 37 yakhtabir altasaluq altawil qudratana ealaa altahamul albadanii walqudrat ealaa altahamul 37 लंबी चढ़ाई हमारी शारीरिक सहनशक्ति और सहनशक्ति का परीक्षण करती है 37 lambee chadhaee hamaaree shaareerik sahanashakti aur sahanashakti ka pareekshan karatee hai 37 ਲੰਬੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਸਾਡੀ ਸਰੀਰਕ ਤਾਕਤ ਅਤੇ ਧੀਰਜ ਦੀ ਪਰਖ ਕਰਦੀ ਹੈ 37 labī caṛhā'ī sāḍī sarīraka tākata atē dhīraja dī parakha karadī hai 37 দীর্ঘ আরোহণ আমাদের শারীরিক শক্তি এবং ধৈর্য পরীক্ষা করে 37 dīrgha ārōhaṇa āmādēra śārīrika śakti ēbaṁ dhairya parīkṣā karē 37 ロングクライミングは私たちの体力と持久力をテストします 37 ロング クライミング  私たち  体力  持久力  テスト します 37 ロング クライミング  わたしたち  たいりょく  じきゅうりょく  テスト します 37 rongu kuraimingu wa watashitachi no tairyoku to jikyūryoku o tesuto shimasu Long climbing tests our fitness and endurance                          
    38 Cette escalade de montagne sur de longues distances était un test pour notre santé et notre endurance. 38 nà cì chángtú dēngshān shì duì wǒmen jiànkāng hé nàilì de kǎoyàn. 38 That long-distance mountain climbing was a test of our health and endurance. 38 那次长途登山是对我们健康和耐力的考验。 38   38   38 That long-distance mountain climbing was a test of our health and endurance. 38 Aquela escalada de longa distância foi um teste para nossa saúde e resistência. 38 Ese montañismo de larga distancia fue una prueba de nuestra salud y resistencia. 38 Dieses Langstreckenbergsteigen war ein Test für unsere Gesundheit und Ausdauer. 38 Ta długodystansowa wspinaczka górska była sprawdzianem naszego zdrowia i wytrzymałości. 38 Это дальнее восхождение в горы было проверкой нашего здоровья и выносливости. 38 Eto dal'neye voskhozhdeniye v gory bylo proverkoy nashego zdorov'ya i vynoslivosti. 38 كان تسلق الجبال لمسافات طويلة اختبارًا لصحتنا وقدرتنا على التحمل. 38 kan tasaluq aljibal limusafat tawilat akhtbaran lisihatina waqudratina ealaa altahamuli. 38 वह लंबी दूरी की पर्वतारोहण हमारे स्वास्थ्य और सहनशक्ति की परीक्षा थी। 38 vah lambee dooree kee parvataarohan hamaare svaasthy aur sahanashakti kee pareeksha thee. 38 ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਦੀ ਪਹਾੜੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਸਾਡੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਪਰੀਖਿਆ ਸੀ. 38 labī dūrī dī pahāṛī caṛhā'ī sāḍī sihata atē sahiṇaśīlatā dī parīkhi'ā sī. 38 সেই দূরপাল্লার পর্বত আরোহণ আমাদের স্বাস্থ্য এবং ধৈর্যের পরীক্ষা ছিল। 38 sē'i dūrapāllāra parbata ārōhaṇa āmādēra sbāsthya ēbaṁ dhairyēra parīkṣā chila. 38 その長距離の登山は私たちの健康と持久力のテストでした。 38 その 長距離  登山  私たち  健康  持久力  テストでした 。 38 その ちょうきょり  とざん  わたしたち  けんこう  じきゅうりょく  てすとでした 。 38 sono chōkyori no tozan wa watashitachi no kenkō to jikyūryoku no tesutodeshita . Long-distance climbing was a test of our health and endurance.                          
    39 Que l'alpinisme de longue distance était un test de notre santé et de notre endurance 39 Nà cì cháng jùlí páshān shì duì wǒmen jiànkāng zhuàngkuàng hé nàilì de tiǎozhàn 39 那次长距离爬山是对我们健康状况和耐力的考验 39 那次长距离爬山是对我们健康状况和耐力的挑战 39   39   39 That long-distance mountain climbing was a test of our health and endurance 39 Aquela escalada de longa distância foi um teste para nossa saúde e resistência 39 Ese montañismo de larga distancia fue una prueba de nuestra salud y resistencia. 39 Dieses Langstrecken-Bergsteigen war ein Test für unsere Gesundheit und Ausdauer 39 Ta długodystansowa wspinaczka górska była sprawdzianem naszego zdrowia i wytrzymałości 39 То дальнее восхождение в горы было испытанием нашего здоровья и выносливости. 39 To dal'neye voskhozhdeniye v gory bylo ispytaniyem nashego zdorov'ya i vynoslivosti. 39 كان تسلق الجبال لمسافات طويلة اختبارًا لصحتنا وقدرتنا على التحمل 39 kan tasaluq aljibal limusafat tawilat akhtbaran lisihatina waqudratina ealaa altahamul 39 वह लंबी दूरी की पर्वतारोहण हमारे स्वास्थ्य और धीरज की परीक्षा थी 39 vah lambee dooree kee parvataarohan hamaare svaasthy aur dheeraj kee pareeksha thee 39 ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਦੀ ਪਹਾੜੀ ਚੜ੍ਹਾਈ ਸਾਡੀ ਸਿਹਤ ਅਤੇ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ ਦੀ ਪਰੀਖਿਆ ਸੀ 39 Labī dūrī dī pahāṛī caṛhā'ī sāḍī sihata atē sahiṇaśīlatā dī parīkhi'ā sī 39 সেই দূরপাল্লার পর্বত আরোহণ আমাদের স্বাস্থ্য এবং ধৈর্যের পরীক্ষা ছিল 39 Sē'i dūrapāllāra parbata ārōhaṇa āmādēra sbāsthya ēbaṁ dhairyēra parīkṣā chila 39 その長距離登山は私たちの健康と持久力のテストでした 39 その 長距離 登山  私たち  健康  持久力  テストでした 39 その ちょうきょり とざん  わたしたち  けんこう  じきゅうりょく  てすとでした 39 sono chōkyori tozan wa watashitachi no kenkō to jikyūryoku no tesutodeshita That long-distance climb was a test of our health and endurance                          
    40 voir également 40 yě kěyǐ kàn kàn 40 see also  40 也可以看看 40   40   40 see also 40 Veja também 40 ver también 40 siehe auch 40 Zobacz też 40 смотрите также 40 smotrite takzhe 40 أنظر أيضا 40 'anzur 'aydan 40 यह सभी देखें 40 yah sabhee dekhen 40 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 40 iha vī vēkhō 40 আরো দেখুন 40 ārō dēkhuna 40 も参照してください 40  参照 してください 40  さんしょう してください 40 mo sanshō shitekudasai See also                          
    41 essai 41 cèshì 41 testing 41 测试 41 41 41 testing 41 testando 41 pruebas 41 testen 41 testowanie 41 тестирование 41 testirovaniye 41 اختبارات 41 aikhtibarat 41 परिक्षण 41 parikshan 41 ਟੈਸਟਿੰਗ 41 ṭaisaṭiga 41 পরীক্ষামূলক 41 parīkṣāmūlaka 41 テスト 41 テスト 41 テスト 41 tesuto Test
    42 tester les eaux 42 shì shuǐ 42 test the waters  42 试水 42   42   42 test the waters 42 teste as águas 42 prueba las aguas 42 teste das Wasser 42 przetestuj wody 42 испытать воду 42 ispytat' vodu 42 اختبر المياه 42 aikhtabar almiah 42 पानी का परीक्षण करें 42 paanee ka pareekshan karen 42 ਪਾਣੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 42 pāṇī dī jān̄ca karō 42 জল পরীক্ষা করুন 42 jala parīkṣā karuna 42 水をテストする 42   テスト する 42 みず  テスト する 42 mizu o tesuto suru Test water                          
    43 Tester l'eau 43 shì shuǐ 43 试水 43 试水 43   43   43 Test the water 43 Teste a água 43 Prueba el agua 43 Teste das Wasser 43 Sprawdź wodę! 43 Проверить воду 43 Proverit' vodu 43 اختبر الماء 43 akhtabar alma' 43 पानी का परीक्षण करें 43 paanee ka pareekshan karen 43 ਪਾਣੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 43 pāṇī dī jān̄ca karō 43 জল পরীক্ষা করুন 43 jala parīkṣā karuna 43 水をテストする 43   テスト する 43 みず  テスト する 43 mizu o tesuto suru Test water                          
    44 découvrir quelle est la situation avant de faire qc ou de prendre une décision 44 zài zuò mǒu shì huò zuò juédìng zhīqián liǎojiě qíngkuàng 44 to find out what the situation is before doing sth or making a decision 44 在做某事或做决定之前了解情况 44   44   44 to find out what the situation is before doing sth or making a decision 44 para descobrir qual é a situação antes de fazer algo ou tomar uma decisão 44 para averiguar cuál es la situación antes de hacer algo o tomar una decisión 44 herausfinden, wie die Situation ist, bevor man etw tut oder eine Entscheidung trifft 44 dowiedzieć się, jaka jest sytuacja przed zrobieniem czegoś lub podjęciem decyzji 44 чтобы узнать, в какой ситуации, прежде чем делать что-либо или принимать решение 44 chtoby uznat', v kakoy situatsii, prezhde chem delat' chto-libo ili prinimat' resheniye 44 لمعرفة الوضع قبل القيام بشيء أو اتخاذ قرار 44 limaerifat alwade qabl alqiam bishay' 'aw aitikhadh qarar 44 यह पता लगाने के लिए कि sth करने या निर्णय लेने से पहले स्थिति क्या है 44 yah pata lagaane ke lie ki sth karane ya nirnay lene se pahale sthiti kya hai 44 ਇਹ ਜਾਣਨ ਲਈ ਕਿ ਸਥਿਤੀ ਬਣਾਉਣ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਿਤੀ ਕੀ ਹੈ 44 iha jāṇana la'ī ki sathitī baṇā'uṇa jāṁ phaisalā laiṇa tōṁ pahilāṁ sathitī kī hai 44 স্টথ করার আগে বা সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি কী তা খুঁজে বের করতে 44 sṭatha karāra āgē bā sid'dhānta nē'ōẏāra āgē paristhiti kī tā khum̐jē bēra karatē 44 sthを実行したり、決定を下したりする前に、状況を確認する 44 sth  実行  たり 、 決定  下し たり する   、 状況  確認 する 44 sth  じっこう  たり 、 けってい  くだし たり する まえ  、 じょうきょう  かくにん する 44 sth o jikkō shi tari , kettei o kudashi tari suru mae ni , jōkyō o kakunin suru Check the situation before running sth or making a decision                          
    45 Comprendre la situation avant de faire quelque chose ou de prendre une décision 45 zài zuò mǒu shì huò zuò juédìng zhīqián liǎojiě qíngkuàng 45 在做某事或做决定之前了解情况 45 在做某事或做决定之前了解情况 45   45   45 Understand the situation before doing something or making a decision 45 Entenda a situação antes de fazer algo ou tomar uma decisão 45 Comprender la situación antes de hacer algo o tomar una decisión. 45 Verstehen Sie die Situation, bevor Sie etwas tun oder eine Entscheidung treffen 45 Zrozum sytuację, zanim coś zrobisz lub podejmiesz decyzję 45 Разберитесь в ситуации, прежде чем что-то делать или принимать решение 45 Razberites' v situatsii, prezhde chem chto-to delat' ili prinimat' resheniye 45 افهم الموقف قبل القيام بشيء ما أو اتخاذ قرار 45 aifham almawqif qabl alqiam bishay' ma 'aw aitikhadh qarar 45 कुछ करने या निर्णय लेने से पहले स्थिति को समझें 45 kuchh karane ya nirnay lene se pahale sthiti ko samajhen 45 ਕੁਝ ਕਰਨ ਜਾਂ ਫੈਸਲਾ ਲੈਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਸਮਝੋ 45 kujha karana jāṁ phaisalā laiṇa tōṁ pahilāṁ sathitī nū samajhō 45 কিছু করার বা সিদ্ধান্ত নেওয়ার আগে পরিস্থিতি বুঝে নিন 45 kichu karāra bā sid'dhānta nē'ōẏāra āgē paristhiti bujhē nina 45 何かをしたり決定を下したりする前に状況を理解する 45     たり 決定  下し たり する   状況  理解 する 45 なに    たり けってい  くだし たり する まえ  じょうきょう  りかい する 45 nani ka o shi tari kettei o kudashi tari suru mae ni jōkyō o rikai suru Understanding the situation before doing anything or making a decision                          
    46 Découvrez les détails 46 mō qīng dǐxì 46 摸清底细 46 摸清底细 46   46   46 Find out the details 46 Descubra os detalhes 46 Descubra los detalles 46 Erfahre die Details 46 Poznaj szczegóły 46 Узнать подробности 46 Uznat' podrobnosti 46 تعرف على التفاصيل 46 taearaf ealaa altafasil 46 विवरण का पता लगाएं 46 vivaran ka pata lagaen 46 ਵੇਰਵੇ ਲੱਭੋ 46 vēravē labhō 46 বিস্তারিত জেনে নিন 46 bistārita jēnē nina 46 詳細をご覧ください 46 詳細  ご覧 ください 46 しょうさい  ごらん ください 46 shōsai o goran kudasai Details See                          
    47 Plus à 47 gèng duō zài 47 more at  47 更多在 47 47 47 more at 47 mais em 47 mas en 47 mehr bei 47 Więcej w 47 больше на 47 bol'she na 47 أكثر في 47 'akthar fi 47 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 47 atirikt jaanakaaree ka sampark 47 'ਤੇ ਹੋਰ 47 'tē hōra 47 আরো 47 ārō 47 詳細は 47 詳細 は 47 しょうさい  47 shōsai wa For more information
    48 a essayé 48 shìguòle 48 tried 48 试过了 48   48   48 tried 48 testado 48 intentado 48 versucht 48 wypróbowany 48 пытался 48 pytalsya 48 حاول 48 hawil 48 कोशिश की 48 koshish kee 48 ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 48 kōśiśa kītī 48 চেষ্টা করেছে 48 cēṣṭā karēchē 48 試した 48 試した 48 ためした 48 tameshita Tried                          
    49 tester qc 49 shìtàn 49 test for sth  49 试探 49 49 49 test for sth 49 teste para sth 49 prueba para algo 49 auf etw testen 49 test na coś 49 тест на что-то 49 test na chto-to 49 اختبار لشيء 49 aikhtibar lishay' 49 sth . के लिए परीक्षण 49 sth . ke lie pareekshan 49 ਐਸਟੀਐਚ ਲਈ ਟੈਸਟ 49 aisaṭī'aica la'ī ṭaisaṭa 49 sth এর জন্য পরীক্ষা 49 sth ēra jan'ya parīkṣā 49 sthのテスト 49 sth の テスト 49 sth  テスト 49 sth no tesuto Test of sth
    50 Provisoire 50 shìtàn 50 试探 50 试探 50   50   50 Tentative 50 Provisório 50 Tentativo 50 Vorsichtig 50 Niepewny 50 Пробный 50 Probnyy 50 مؤقت 50 muaqat 50 अनिश्चित 50 anishchit 50 ਅਸਥਾਈ 50 asathā'ī 50 সম্ভাব্য 50 sambhābya 50 暫定の 50 暫定 の 50 ざんてい  50 zantei no Provisional                          
    51 tester qc pour qc 51 shìtàn xìng 51 test sth for sth  51 试探性 51 51 51 test sth for sth 51 teste sth para sth 51 prueba algo por algo 51 etw auf etw testen 51 przetestuj coś dla czegoś 51 проверить что-то на что-то 51 proverit' chto-to na chto-to 51 اختبار لك شيء لشيء 51 aikhtibar lak shay' lishay' 51 sth . के लिए परीक्षण sth 51 sth . ke lie pareekshan sth 51 ਐਸਟੀਐਚ ਲਈ ਟੈਸਟ ਕਰੋ 51 aisaṭī'aica la'ī ṭaisaṭa karō 51 sth এর জন্য পরীক্ষা করুন 51 sth ēra jan'ya parīkṣā karuna 51 sthのsthをテストする 51 sth  sth  テスト する 51 sth  sth  テスト する 51 sth no sth o tesuto suru Test sth of sth
    52 Provisoire 52 shìtàn xìng 52 试探性 52 试探性 52   52   52 Tentative 52 Provisório 52 Tentativo 52 Vorsichtig 52 Niepewny 52 Пробный 52 Probnyy 52 مؤقت 52 muaqat 52 अनिश्चित 52 anishchit 52 ਅਸਥਾਈ 52 asathā'ī 52 সম্ভাব্য 52 sambhābya 52 暫定の 52 暫定 の 52 ざんてい  52 zantei no Provisional                          
    53 examiner qc pour voir si une substance particulière, etc. est présente 53 jiǎnchá mǒu wù yǐ chákàn shìfǒu cúnzài tèdìng wùzhí děng 53 to examine sth to see if a particular substance, etc. is present 53 检查某物以查看是否存在特定物质等 53   53   53 to examine sth to see if a particular substance, etc. is present 53 para examinar sth para ver se uma determinada substância, etc. está presente 53 para examinar algo para ver si una sustancia en particular, etc.está presente 53 etw daraufhin untersuchen, ob eine bestimmte Substanz etc. vorhanden ist 53 zbadać coś, aby zobaczyć, czy dana substancja itp. jest obecna 53 исследовать что-то, чтобы увидеть, присутствует ли конкретное вещество и т. д. 53 issledovat' chto-to, chtoby uvidet', prisutstvuyet li konkretnoye veshchestvo i t. d. 53 لفحص شيء لمعرفة ما إذا كانت مادة معينة ، وما إلى ذلك موجودة 53 lifahs shay' limaerifat ma 'iidha kanat madat mueayanat , wama 'iilaa dhalik mawjuda 53 यह देखने के लिए कि कोई विशेष पदार्थ आदि मौजूद है या नहीं, sth की जांच करना 53 yah dekhane ke lie ki koee vishesh padaarth aadi maujood hai ya nahin, sth kee jaanch karana 53 ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਕੋਈ ਖਾਸ ਪਦਾਰਥ, ਆਦਿ ਮੌਜੂਦ ਹੈ 53 aisaṭī'aica dī jān̄ca karana la'ī iha vēkhaṇa la'ī ki kī kō'ī khāsa padāratha, ādi maujūda hai 53 কোন বিশেষ পদার্থ ইত্যাদি আছে কিনা তা দেখার জন্য sth পরীক্ষা করা 53 kōna biśēṣa padārtha ityādi āchē kinā tā dēkhāra jan'ya sth parīkṣā karā 53 特定の物質などが存在するかどうかを確認するためにsthを調べる 53 特定  物質 など  存在 する  どう   確認 する ため  sth  調べる 53 とくてい  ぶっしつ など  そんざい する  どう   かくにん する ため  sth  しらべる 53 tokutei no busshitsu nado ga sonzai suru ka dō ka o kakunin suru tame ni sth o shiraberu Specific substance Examine sth to see if etc.                          
    54 Vérifiez quelque chose pour voir si une substance spécifique est présente, etc. 54 jiǎnchá mǒu wù yǐ chákàn shìfǒu cúnzài tèdìng wùzhí děng 54 检查某物以查看是否存在特定物质等 54 检查某物以查看是否存在特定物质等 54   54   54 Check something to see if a specific substance is present, etc. 54 Verifique algo para ver se uma substância específica está presente, etc. 54 Verifique algo para ver si una sustancia específica está presente, etc. 54 Überprüfen Sie etwas, um zu sehen, ob eine bestimmte Substanz vorhanden ist usw. 54 Sprawdź coś, aby zobaczyć, czy występuje konkretna substancja itp. 54 Проверьте что-нибудь, чтобы увидеть, присутствует ли конкретное вещество и т. Д. 54 Prover'te chto-nibud', chtoby uvidet', prisutstvuyet li konkretnoye veshchestvo i t. D. 54 تحقق من شيء ما لمعرفة ما إذا كانت مادة معينة موجودة ، وما إلى ذلك. 54 tahaqaq min shay' ma limaerifat ma 'iidha kanat madat mueayanat mawjudat , wama 'iilaa dhalika. 54 यह देखने के लिए कुछ जांचें कि क्या कोई विशिष्ट पदार्थ मौजूद है, आदि। 54 yah dekhane ke lie kuchh jaanchen ki kya koee vishisht padaarth maujood hai, aadi. 54 ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਕੋਈ ਖਾਸ ਪਦਾਰਥ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, ਆਦਿ. 54 iha vēkhaṇa la'ī kisē cīza dī jān̄ca karō ki kī kō'ī khāsa padāratha maujūda hai, ādi. 54 একটি নির্দিষ্ট পদার্থ আছে কিনা তা দেখতে কিছু পরীক্ষা করুন, ইত্যাদি। 54 ēkaṭi nirdiṣṭa padārtha āchē kinā tā dēkhatē kichu parīkṣā karuna, ityādi. 54 何かをチェックして、特定の物質が存在するかどうかなどを確認します。 54    チェック して 、 特定  物質  存在 する  どう  など  確認 します 。 54 なに   チェック して 、 とくてい  ぶっしつ  そんざい する  どう  など  かくにん します 。 54 nani ka o chekku shite , tokutei no busshitsu ga sonzai suru ka dō ka nado o kakunin shimasu . Check something to see if a particular substance is present, etc..                          
    55 Tester ; tester ; tester pour identifier quelque chose 55 cèshì; cèshì; cèshì yǐ shìbié mǒu xiē dōngxī 55 Test; test; test to identify something 55 测试;测试;测试以识别某些东西 55   55   55 Test; test; test to identify something 55 Teste; teste; teste para identificar algo 55 Prueba; prueba; prueba para identificar algo 55 Testen; testen; testen, um etwas zu identifizieren 55 Test; test; test, aby coś zidentyfikować 55 Тест; тест; тест, чтобы что-то идентифицировать 55 Test; test; test, chtoby chto-to identifitsirovat' 55 اختبار ؛ اختبار ؛ اختبار لتحديد شيء ما 55 akhtibar ; akhtibar ; aikhtibar litahdid shay' ma 55 परीक्षण; परीक्षण; कुछ पहचानने के लिए परीक्षण करें 55 pareekshan; pareekshan; kuchh pahachaanane ke lie pareekshan karen 55 ਟੈਸਟ; ਟੈਸਟ; ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਸਟ 55 Ṭaisaṭa; ṭaisaṭa; kisē cīza dī pachāṇa karana la'ī ṭaisaṭa 55 পরীক্ষা; পরীক্ষা; কিছু সনাক্ত করার জন্য পরীক্ষা 55 Parīkṣā; parīkṣā; kichu sanākta karāra jan'ya parīkṣā 55 テスト;テスト;何かを特定するためのテスト 55 テスト ; テスト ;    特定 する ため  テスト 55 テスト ; テスト ; なに   とくてい する ため  テスト 55 tesuto ; tesuto ; nani ka o tokutei suru tame no tesuto Test; Test; Test to identify something                          
    56 Tester ; tester ; tester pour identifier quelque chose 56 huàyàn jiǎnyàn; jiǎnyàn mǒu wù 56 化验;检验;测试鉴定某物 56 化验检验;检验某物 56   56   56 Test; test; test to identify something 56 Teste; teste; teste para identificar algo 56 Prueba; prueba; prueba para identificar algo 56 Testen; testen; testen, um etwas zu identifizieren 56 Test; test; test, aby coś zidentyfikować 56 Тест; тест; тест, чтобы что-то идентифицировать 56 Test; test; test, chtoby chto-to identifitsirovat' 56 اختبار ؛ اختبار ؛ اختبار لتحديد شيء ما 56 akhtibar ; akhtibar ; aikhtibar litahdid shay' ma 56 परीक्षण; परीक्षण; कुछ पहचानने के लिए परीक्षण करें 56 pareekshan; pareekshan; kuchh pahachaanane ke lie pareekshan karen 56 ਟੈਸਟ; ਟੈਸਟ; ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਸਟ 56 ṭaisaṭa; ṭaisaṭa; kisē cīza dī pachāṇa karana la'ī ṭaisaṭa 56 পরীক্ষা; পরীক্ষা; কিছু সনাক্ত করার জন্য পরীক্ষা 56 parīkṣā; parīkṣā; kichu sanākta karāra jan'ya parīkṣā 56 テスト;テスト;何かを特定するためのテスト 56 テスト ; テスト ;    特定 する ため  テスト 56 テスト ; テスト ; なに   とくてい する ため  テスト 56 tesuto ; tesuto ; nani ka o tokutei suru tame no tesuto Test; Test; Test to identify something                          
    57 Tester l'huile 57 yóu pǐn cèshì 57 Testing for oil 57 油品测试 57   57   57 Testing for oil 57 Teste de óleo 57 Prueba de aceite 57 Prüfung auf Öl 57 Testowanie na olej 57 Тест на масло 57 Test na maslo 57 اختبار الزيت 57 aikhtibar alzayt 57 तेल के लिए परीक्षण 57 tel ke lie pareekshan 57 ਤੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ 57 tēla dī jān̄ca 57 তেলের জন্য পরীক্ষা 57 tēlēra jan'ya parīkṣā 57 オイルのテスト 57 オイル  テスト 57 オイル  テスト 57 oiru no tesuto Oil test                          
    58 Test d'huile 58 yóu pǐn cèshì 58 油品测试 58 油品测试 58   58   58 Oil testing 58 Teste de óleo 58 Prueba de aceite 58 Ölprüfung 58 Testowanie oleju 58 Тестирование масла 58 Testirovaniye masla 58 اختبار الزيت 58 aikhtibar alzayt 58 तेल परीक्षण 58 tel pareekshan 58 ਤੇਲ ਦੀ ਜਾਂਚ 58 tēla dī jān̄ca 58 তেল পরীক্ষা 58 tēla parīkṣā 58 オイルテスト 58 オイル テスト 58 オイル テスト 58 oiru tesuto Oil test                          
    59 Tests de laboratoire pour déterminer s'il contient de l'huile 59 shíyàn shì cèshì yǐ quèdìng tā shìfǒu hányǒu yóu 59 Laboratory tests to determine whether it contains oil 59 实验室测试以确定它是否含有油 59   59   59 Laboratory tests to determine whether it contains oil 59 Testes de laboratório para determinar se contém óleo 59 Pruebas de laboratorio para determinar si contiene aceite. 59 Labortests, um festzustellen, ob es Öl enthält 59 Testy laboratoryjne w celu ustalenia, czy zawiera olej 59 Лабораторные тесты, чтобы определить, содержит ли он масло 59 Laboratornyye testy, chtoby opredelit', soderzhit li on maslo 59 الاختبارات المعملية لتحديد ما إذا كان يحتوي على زيت 59 alaikhtibarat almaemaliat litahdid ma 'iidha kan yahtawi ealaa zayt 59 प्रयोगशाला परीक्षण यह निर्धारित करने के लिए कि क्या इसमें तेल है 59 prayogashaala pareekshan yah nirdhaarit karane ke lie ki kya isamen tel hai 59 ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਦੇ ਟੈਸਟ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੇਲ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ 59 prayōgaśālā dē ṭaisaṭa iha niradhārata karana la'ī ki isa vica tēla hai jāṁ nahīṁ 59 ল্যাবরেটরি পরীক্ষা করে তা তেল আছে কিনা তা নির্ধারণ করে 59 lyābarēṭari parīkṣā karē tā tēla āchē kinā tā nirdhāraṇa karē 59 油が含まれているかどうかを判断するための実験室試験 59   含まれている  どう   判断 する ため  実験室 試験 59 あぶら  ふくまれている  どう   はんだん する ため  じっけんしつ しけん 59 abura ga fukumareteiru ka dō ka o handan suru tame no jikkenshitsu shiken Oil Laboratory test to determine if it contains                          
    60 Tests de laboratoire pour déterminer s'il contient de l'huile 60 huàyàn quèdìng shìfǒu hányóu 60 化验确定是否含油  60 化验确定是否含油 60   60   60 Laboratory tests to determine whether it contains oil 60 Testes de laboratório para determinar se contém óleo 60 Pruebas de laboratorio para determinar si contiene aceite. 60 Labortests, um festzustellen, ob es Öl enthält 60 Testy laboratoryjne w celu ustalenia, czy zawiera olej 60 Лабораторные тесты, чтобы определить, содержит ли он масло 60 Laboratornyye testy, chtoby opredelit', soderzhit li on maslo 60 الاختبارات المعملية لتحديد ما إذا كان يحتوي على زيت 60 alaikhtibarat almaemaliat litahdid ma 'iidha kan yahtawi ealaa zayt 60 प्रयोगशाला परीक्षण यह निर्धारित करने के लिए कि क्या इसमें तेल है 60 prayogashaala pareekshan yah nirdhaarit karane ke lie ki kya isamen tel hai 60 ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਦੇ ਟੈਸਟ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਇਸ ਵਿੱਚ ਤੇਲ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ 60 prayōgaśālā dē ṭaisaṭa iha niradhārata karana la'ī ki isa vica tēla hai jāṁ nahīṁ 60 ল্যাবরেটরি পরীক্ষা করে তা তেল আছে কিনা তা নির্ধারণ করে 60 lyābarēṭari parīkṣā karē tā tēla āchē kinā tā nirdhāraṇa karē 60 油が含まれているかどうかを判断するための実験室試験 60   含まれている  どう   判断 する ため  実験室 試験 60 あぶら  ふくまれている  どう   はんだん する ため  じっけんしつ しけん 60 abura ga fukumareteiru ka dō ka o handan suru tame no jikkenshitsu shiken Laboratory test to determine if it contains oil                          
    61 Le logiciel a été testé pour les virus 61 gāi ruǎnjiàn yǐjīngguò bìngdú cèshì 61 The software has been tested for viruses 61 该软件已经过病毒测试 61 61 61 The software has been tested for viruses 61 O software foi testado para vírus 61 El software ha sido probado en busca de virus. 61 Die Software wurde auf Viren getestet 61 Oprogramowanie zostało przetestowane pod kątem wirusów 61 Программа протестирована на вирусы. 61 Programma protestirovana na virusy. 61 تم اختبار البرنامج بحثًا عن فيروسات 61 tama akhtibar albarnamaj bhthan ean fayrusat 61 सॉफ़्टवेयर का वायरस के लिए परीक्षण किया गया है 61 softaveyar ka vaayaras ke lie pareekshan kiya gaya hai 61 ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਾਇਰਸਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 61 sauphaṭavē'ara dī vā'irasāṁ dī jān̄ca kītī ga'ī hai 61 সফটওয়্যারটি ভাইরাসের জন্য পরীক্ষা করা হয়েছে 61 saphaṭa'ōẏyāraṭi bhā'irāsēra jan'ya parīkṣā karā haẏēchē 61 ソフトウェアはウイルスについてテストされています 61 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 61 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 61 sofutowea wa uirusu nitsuite tesuto sareteimasu Software has been tested for viruses
    62 Le logiciel a été testé pour les virus 62 gāi ruǎnjiàn yǐjīngguò bìngdú cèshì 62 该软件已经过病毒测试 62 该软件已经过病毒测试 62   62   62 The software has been tested for viruses 62 O software foi testado para vírus 62 El software ha sido probado en busca de virus. 62 Die Software wurde auf Viren getestet 62 Oprogramowanie zostało przetestowane pod kątem wirusów 62 Программа протестирована на вирусы. 62 Programma protestirovana na virusy. 62 تم اختبار البرنامج بحثًا عن فيروسات 62 tama akhtibar albarnamaj bhthan ean fayrusat 62 सॉफ़्टवेयर का वायरस के लिए परीक्षण किया गया है 62 softaveyar ka vaayaras ke lie pareekshan kiya gaya hai 62 ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਾਇਰਸਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 62 sauphaṭavē'ara dī vā'irasāṁ dī jān̄ca kītī ga'ī hai 62 সফটওয়্যারটি ভাইরাসের জন্য পরীক্ষা করা হয়েছে 62 saphaṭa'ōẏyāraṭi bhā'irāsēra jan'ya parīkṣā karā haẏēchē 62 ソフトウェアはウイルスについてテストされています 62 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 62 ソフトウェア  ウイルス について テスト されています 62 sofutowea wa uirusu nitsuite tesuto sareteimasu Software Has been tested for viruses                          
    63 Ce logiciel a été testé pour les virus 63 gāi ruǎnjiàn yǐjīngguò bìngdú cèshì 63 This software has been tested for viruses 63 该软件已经过病毒测试 63 63 63 This software has been tested for viruses 63 Este software foi testado para vírus 63 Este software ha sido probado en busca de virus. 63 Diese Software wurde auf Viren getestet 63 To oprogramowanie zostało przetestowane pod kątem wirusów 63 Это программное обеспечение проверено на вирусы. 63 Eto programmnoye obespecheniye provereno na virusy. 63 تم اختبار هذا البرنامج بحثًا عن فيروسات 63 tama akhtibar hadha albarnamaj bhthan ean fayrusat 63 इस सॉफ़्टवेयर का वायरस के लिए परीक्षण किया गया है 63 is softaveyar ka vaayaras ke lie pareekshan kiya gaya hai 63 ਇਸ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਾਇਰਸਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 63 isa sauphaṭavē'ara dī vā'irasāṁ dī jān̄ca kītī ga'ī hai 63 এই সফটওয়্যারটি ভাইরাসের জন্য পরীক্ষা করা হয়েছে 63 ē'i saphaṭa'ōẏyāraṭi bhā'irāsēra jan'ya parīkṣā karā haẏēchē 63 このソフトウェアはウイルスに対してテストされています 63 この ソフトウェア  ウイルス に対して テスト されています 63 この ソフトウェア  ウイルス にたいして テスト されています 63 kono sofutowea wa uirusu nitaishite tesuto sareteimasu This software has been tested for viruses
    64  Ce logiciel a été testé pour les virus 64  zhège ruǎnjiàn yǐjīngguò yǒu bìngdú dí cèshì 64  这个软件已经过是否有病毒的测试 64  这个软件已经过有病毒的测试 64   64   64  This software has been tested for viruses 64  Este software foi testado para vírus 64  Este software ha sido probado en busca de virus. 64  Diese Software wurde auf Viren getestet 64  To oprogramowanie zostało przetestowane pod kątem wirusów 64  Это программное обеспечение проверено на вирусы. 64  Eto programmnoye obespecheniye provereno na virusy. 64  تم اختبار هذا البرنامج بحثًا عن فيروسات 64 tama akhtibar hadha albarnamaj bhthan ean fayrusat 64  इस सॉफ़्टवेयर का वायरस के लिए परीक्षण किया गया है 64  is softaveyar ka vaayaras ke lie pareekshan kiya gaya hai 64  ਇਸ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਵਾਇਰਸਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ 64  isa sauphaṭavē'ara dī vā'irasāṁ dī jān̄ca kītī ga'ī hai 64  এই সফটওয়্যারটি ভাইরাসের জন্য পরীক্ষা করা হয়েছে 64  ē'i saphaṭa'ōẏyāraṭi bhā'irāsēra jan'ya parīkṣā karā haẏēchē 64  このソフトウェアはウイルスに対してテストされています 64 この ソフトウェア  ウイルス に対して テスト されています 64 この ソフトウェア  ウイルス にたいして テスト されています 64 kono sofutowea wa uirusu nitaishite tesuto sareteimasu This software has been tested for viruses                          
    65 testable 65 kě cèshì de 65 testable  65 可测试的 65 65 65 testable 65 testável 65 comprobable 65 testbar 65 testowalny 65 проверяемый 65 proveryayemyy 65 قابل للاختبار 65 qabil liliakhtibar 65 परीक्षण योग्य 65 pareekshan yogy 65 ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਯੋਗ 65 ṭaisaṭa karana yōga 65 পরীক্ষাযোগ্য 65 parīkṣāyōgya 65 テスト可能 65 テスト 可能 65 テスト かのう 65 tesuto kanō Testable
    66 Testable 66 kě cèshì de 66 可测试的 66 可测试的 66   66   66 Testable 66 Testável 66 Comprobable 66 Testbar 66 Testowalne 66 Проверяемый 66 Proveryayemyy 66 قابل للاختبار 66 qabil liliakhtibar 66 परीक्षण योग्य 66 pareekshan yogy 66 ਜਾਂਚਣਯੋਗ 66 jān̄caṇayōga 66 পরীক্ষাযোগ্য 66 parīkṣāyōgya 66 テスト可能 66 テスト 可能 66 テスト かのう 66 tesuto kanō Testable < br /> can be tested                          
    67 qui peut être testé 67 kěyǐ cèshì de 67 that can be tested 67 可以测试的 67 67 67 that can be tested 67 que pode ser testado 67 que puede ser probado 67 das kann man testen 67 które można przetestować 67 что можно проверить 67 chto mozhno proverit' 67 التي يمكن اختبارها 67 alati yumkin aikhtibaruha 67 जिसका परीक्षण किया जा सकता है 67 jisaka pareekshan kiya ja sakata hai 67 ਜਿਸਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 67 jisadī jān̄ca kītī jā sakadī hai 67 যা পরীক্ষা করা যেতে পারে 67 yā parīkṣā karā yētē pārē 67 テストすることができます 67 テスト する こと  できます 67 テスト する こと  できます 67 tesuto suru koto ga dekimasu can be tested
    68 Peut être testé 68 kěyǐ cèshì de 68 可以测试的 68 可以测试的 68   68   68 Can be tested 68 Pode ser testado 68 Puede ser probado 68 Kann getestet werden 68 Może być testowany 68 Можно протестировать 68 Mozhno protestirovat' 68 يمكن اختبارها 68 yumkin aikhtibaruha 68 परीक्षण किया जा सकता है 68 pareekshan kiya ja sakata hai 68 ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 68 ṭaisaṭa kītā jā sakadā hai 68 পরীক্ষা করা যায় 68 parīkṣā karā yāẏa 68 テストできます 68 テスト できます 68 テスト できます 68 tesuto dekimasu testable; testable; verifiable                          
    69 Testable ; testable ; vérifiable 69 kě cèshì; kě cèshì; kě yànzhèng de 69 Testable; testable; verifiable 69 可测试;可测试;可验证的 69   69   69 Testable; testable; verifiable 69 Testável; testável; verificável 69 Comprobable; comprobable; verificable 69 überprüfbar, überprüfbar, überprüfbar 69 Testowalne; testowalne; weryfikowalne 69 Проверяемый; проверяемый; проверяемый 69 Proveryayemyy; proveryayemyy; proveryayemyy 69 قابل للاختبار ؛ قابل للاختبار ؛ قابل للتحقق 69 qabil liliakhtibar ; qabil liliakhtibar ; qabil liltahaquq 69 परीक्षण योग्य; परीक्षण योग्य; सत्यापन योग्य; 69 pareekshan yogy; pareekshan yogy; satyaapan yogy; 69 ਪਰਖਣਯੋਗ; ਜਾਂਚਣਯੋਗ; ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 69 parakhaṇayōga; jān̄caṇayōga; pramāṇita 69 যাচাইযোগ্য; যাচাইযোগ্য 69 yācā'iyōgya; yācā'iyōgya 69 テスト可能;テスト可能;検証可能 69 テスト 可能 ; テスト 可能 ; 検証 可能 69 テスト かのう ; テスト かのう ; けんしょう かのう 69 tesuto kanō ; tesuto kanō ; kenshō kanō testable; testable; verifiable                          
    70  Testable ; testable ; vérifiable 70  kě jiǎnyàn de; kě shìyàn de; kě yànzhèng de 70  可检验的;可试验的;可验证的 70  可检验的;可试验的;可验证的 70   70   70  Testable; testable; verifiable 70  Testável; testável; verificável 70  Comprobable; comprobable; verificable 70  überprüfbar, überprüfbar, überprüfbar 70  Testowalne; testowalne; weryfikowalne 70  Проверяемый; проверяемый; проверяемый 70  Proveryayemyy; proveryayemyy; proveryayemyy 70  قابل للاختبار ؛ قابل للاختبار ؛ قابل للتحقق 70 qabil liliakhtibar ; qabil liliakhtibar ; qabil liltahaquq 70  परीक्षण योग्य; परीक्षण योग्य; सत्यापन योग्य; 70  pareekshan yogy; pareekshan yogy; satyaapan yogy; 70  ਪਰਖਣਯੋਗ; ਜਾਂਚਣਯੋਗ; ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ 70  parakhaṇayōga; jān̄caṇayōga; pramāṇita 70  যাচাইযোগ্য; যাচাইযোগ্য 70  yācā'iyōgya; yācā'iyōgya 70  テスト可能;テスト可能;検証可能 70 テスト 可能 ; テスト 可能 ; 検証 可能 70 テスト かのう ; テスト かのう ; けんしょう かのう 70 tesuto kanō ; tesuto kanō ; kenshō kanō drug                          
    71 Médicament 71 yào 71 71 71   71   71 Medicine 71 Remédio 71 Medicamento 71 Medizin 71 Medycyna 71 Медицина 71 Meditsina 71 طب 71 tb 71 दवा 71 dava 71 ਦਵਾਈ 71 davā'ī 71 ওষুধ 71 ōṣudha 71 71 71 くすり 71 kusuri test Possible Hypothesis                          
    72 hypothèses vérifiables 72 kě jiǎnyàn de jiǎshè 72 testable hypotheses 72 可检验的假设 72   72   72 testable hypotheses 72 hipóteses testáveis 72 hipótesis comprobables 72 überprüfbare Hypothesen 72 testowalne hipotezy 72 проверяемые гипотезы 72 proveryayemyye gipotezy 72 فرضيات قابلة للاختبار 72 fardiaat qabilat liliakhtibar 72 परीक्षण योग्य परिकल्पना 72 pareekshan yogy parikalpana 72 ਟੈਸਟ ਕਰਨ ਯੋਗ ਅਨੁਮਾਨ 72 ṭaisaṭa karana yōga anumāna 72 পরীক্ষাযোগ্য অনুমান 72 parīkṣāyōgya anumāna 72 検定可能な仮説 72 検定 可能な 仮説 72 けんてい かのうな かせつ 72 kentei kanōna kasetsu Verifiable Hypothesis                          
    73 Hypothèse vérifiable 73 kě jiǎnyàn de zhēnshí 73 检验的假设 73 可检验的真实 73   73   73 Testable hypothesis 73 Hipótese testável 73 Hipótesis comprobable 73 Überprüfbare Hypothese 73 Testowalna hipoteza 73 Проверяемая гипотеза 73 Proveryayemaya gipoteza 73 فرضية قابلة للاختبار 73 fardiat qabilat liliaikhtibar 73 परीक्षण योग्य परिकल्पना 73 pareekshan yogy parikalpana 73 ਟੈਸਟ ਕਰਨਯੋਗ ਪਰਿਕਲਪਨਾ 73 ṭaisaṭa karanayōga parikalapanā 73 পরীক্ষাযোগ্য অনুমান 73 parīkṣāyōgya anumāna 73 検証可能な仮説 73 検証 可能な 仮説 73 けんしょう かのうな かせつ 73 kenshō kanōna kasetsu Verifiable Hypothesis                          
    74 Hypothèse vérifiable 74 kě yànzhèng de jiǎshè 74 Verifiable hypothesis 74 可验证的假设 74   74   74 Verifiable hypothesis 74 Hipótese verificável 74 Hipótesis verificable 74 Überprüfbare Hypothese 74 Hipoteza weryfikowalna 74 Проверяемая гипотеза 74 Proveryayemaya gipoteza 74 فرضية يمكن التحقق منها 74 fardiat yumkin altahaquq minha 74 सत्यापन योग्य परिकल्पना 74 satyaapan yogy parikalpana 74 ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਪਰਿਕਲਪਨਾ 74 pramāṇita parikalapanā 74 যাচাইযোগ্য অনুমান 74 yācā'iyōgya anumāna 74 検証可能な仮説 74 検証 可能な 仮説 74 けんしょう かのうな かせつ 74 kenshō kanōna kasetsu Verifiable Hypothesis                          
    75 Hypothèse vérifiable 75 kě yànzhèng de jiǎshuō 75 可验证的假说 75 可验证的假说 75   75   75 Verifiable hypothesis 75 Hipótese verificável 75 Hipótesis verificable 75 Überprüfbare Hypothese 75 Hipoteza weryfikowalna 75 Проверяемая гипотеза 75 Proveryayemaya gipoteza 75 فرضية يمكن التحقق منها 75 fardiat yumkin altahaquq minha 75 सत्यापन योग्य परिकल्पना 75 satyaapan yogy parikalpana 75 ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਪਰਿਕਲਪਨਾ 75 pramāṇita parikalapanā 75 যাচাইযোগ্য অনুমান 75 yācā'iyōgya anumāna 75 検証可能な仮説 75 検証 可能な 仮説 75 けんしょう かのうな かせつ 75 kenshō kanōna kasetsu Poetry                          
    76 poésie 76 shī 76 76 76   76   76 poetry 76 poesia 76 poesía 76 Poesie 76 poezja 76 поэзия 76 poeziya 76 الشعر 76 alshier 76 शायरी 76 shaayaree 76 ਕਵਿਤਾ 76 kavitā 76 কবিতা 76 kabitā 76 76 76 76 shi Testament                          
    77 testament 77 yízhǔ 77 testament  77 遗嘱 77   77   77 testament 77 testamento 77 testamento 77 Testament 77 testament 77 завещание 77 zaveshchaniye 77 وصية 77 wasiatan 77 नियम 77 niyam 77 ਨੇਮ 77 nēma 77 নিয়ম 77 niẏama 77 テスタメント 77 テスタメント 77 てすためんと 77 tesutamento Polite                          
    78 formel 78 zhèngshì de 78 formal 78 正式的 78 78 78 formal 78 formal 78 formal 78 formell 78 formalny 78 формальный 78 formal'nyy 78 رسمي 78 rasmi 78 औपचारिक 78 aupachaarik 78 ਰਸਮੀ 78 rasamī 78 আনুষ্ঠানিক 78 ānuṣṭhānika 78 丁寧 78   78 ちょう やすし 78 chō yasushi ~ (to sth) )
    79 ~ (À qc) 79 〜(duì……) 79 to sth)  79 〜(对……) 79   79   79 ~ (To sth) 79 ~ (Para sth) 79 ~ (Algo) 79 ~ (zu etw) 79 ~ (Do czegoś) 79 ~ (К чч) 79 ~ (K chch) 79 ~ (إلى شيء) 79 ~ ('iilaa shay') 79 ~ (sth करने के लिए) 79 ~ (sth karane ke lie) 79 St (to sth) 79 St (to sth) 79 ~ (To sth) 79 ~ (To sth) 79 〜(sthへ) 79 〜 ( sth  ) 79 〜 ( sth  ) 79 〜 ( sth e ) Something that indicates that sthelse exists or is true                          
    80 une chose qui montre que qc d'autre existe ou est vraie 80 biǎomíng mǒu shì cúnzài huò zhēnshí de shìwù 80 a thing that shows that sth else exists or is true  80 表明某事存在或真实的事物 80 80 80 a thing that shows that sth else exists or is true 80 algo que mostra que tudo mais existe ou é verdade 80 una cosa que muestra que algo más existe o es verdad 80 etwas, das zeigt, dass etw noch existiert oder wahr ist 80 rzecz, która pokazuje, że coś innego istnieje lub jest prawdziwe 80 вещь, которая показывает, что что-то еще существует или правда 80 veshch', kotoraya pokazyvayet, chto chto-to yeshche sushchestvuyet ili pravda 80 شيء يدل على وجود شيء آخر أو أنه صحيح 80 shay' yadulu ealaa wujud shay' akhar 'aw 'anah sahih 80 एक चीज जो दर्शाती है कि sth मौजूद है या सच है 80 ek cheej jo darshaatee hai ki sth maujood hai ya sach hai 80 ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਹੋਰ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ 80 ika cīza jō iha darasā'undī hai ki hōra vī maujūda hai jāṁ saca hai 80 এমন একটি জিনিস যা দেখায় যে অন্যটি বিদ্যমান বা সত্য 80 ēmana ēkaṭi jinisa yā dēkhāẏa yē an'yaṭi bidyamāna bā satya 80 sthelseが存在するか真実であることを示すもの 80 sthelse  存在 する  真実である こと  示す もの 80 stへrせ  そんざい する  しんじつである こと  しめす もの 80 sthelse ga sonzai suru ka shinjitsudearu koto o shimesu mono Something that indicates that something exists or is true
    81 Quelque chose qui indique que quelque chose existe ou est vrai 81 zhèngmíng mǒu shì cúnzài huò zhēnshí de kuìzèng 81 表明某事存在或真实的事物 81 证明某事存在或真实的馈赠 81   81   81 Something that indicates that something exists or is true 81 Algo que indica que algo existe ou é verdadeiro 81 Algo que indique que algo existe o es cierto 81 Etwas, das anzeigt, dass etwas existiert oder wahr ist 81 Coś, co wskazuje, że coś istnieje lub jest prawdą 81 Что-то, что указывает на то, что что-то существует или правда 81 Chto-to, chto ukazyvayet na to, chto chto-to sushchestvuyet ili pravda 81 شيء يشير إلى وجود شيء ما أو أنه صحيح 81 shay' yushir 'iilaa wujud shay' ma 'aw 'anah sahih 81 कुछ ऐसा जो इंगित करता है कि कुछ मौजूद है या सत्य है 81 kuchh aisa jo ingit karata hai ki kuchh maujood hai ya saty hai 81 ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ 81 kō'ī cīza jō iha darasā'undī hai ki kō'ī cīza maujūda hai jāṁ saca hai 81 এমন কিছু যা ইঙ্গিত করে যে কিছু বিদ্যমান বা সত্য 81 ēmana kichu yā iṅgita karē yē kichu bidyamāna bā satya 81 何かが存在する、または真実であることを示す何か 81    存在 する 、 または 真実である こと  示す   81 なに   そんざい する 、 または しんじつである こと  しめす なに  81 nani ka ga sonzai suru , mataha shinjitsudearu koto o shimesu nani ka Evidence                          
    82 Preuve 82 zhèngjù 82 Evidence 82 证据 82 82 82 Evidence 82 Provas 82 Evidencia 82 Beweis 82 Dowód 82 Доказательство 82 Dokazatel'stvo 82 شهادة 82 shahada 82 सबूत 82 saboot 82 ਸਬੂਤ 82 sabūta 82 প্রমান 82 pramāna 82 証拠 82 証拠 82 しょうこ 82 shōko Evidence
    83 Preuve 83 fāshēng; zhèngmíng 83 证据;证明  83 发生;证明 83   83   83 Evidence 83 Provas 83 Evidencia 83 Beweis 83 Dowód 83 Доказательство 83 Dokazatel'stvo 83 شهادة 83 shahada 83 सबूत 83 saboot 83 ਸਬੂਤ 83 sabūta 83 প্রমান 83 pramāna 83 証拠 83 証拠 83 しょうこ 83 shōko Synonim                          
    84 Synonyme 84 dàimíngcí 84 Synonym 84 代名词 84   84   84 Synonym 84 Sinônimo 84 Sinónimo 84 Synonym 84 Synonim 84 Синоним 84 Sinonim 84 مرادف 84 muradif 84 समानार्थी शब्द 84 samaanaarthee shabd 84 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 84 samānārathī 84 প্রতিশব্দ 84 pratiśabda 84 シノニム 84 シノニム 84 シノニム 84 shinonimu Testimony                          
    85 témoignage 85 jiànzhèng 85 testimony 85 见证 85   85   85 testimony 85 testemunho 85 testimonio 85 Zeugnis 85 świadectwo 85 свидетельство 85 svidetel'stvo 85 شهادة 85 shahada 85 गवाही 85 gavaahee 85 ਗਵਾਹੀ 85 gavāhī 85 সাক্ষ্য 85 sākṣya 85 証言 85 証言 85 しょうげん 85 shōgen The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce..                          
    86 Le nouveau modèle témoigne de la compétence et du dévouement de la main-d'œuvre 86 xīn móshì zhèngmíngliǎo yuángōng de jìnéng hé fèngxiàn jīngshén 86 The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce 86 新模式证明了员工的技能和奉献精神 86   86   86 The new model is a testament to the skill and dedication of the workforce 86 O novo modelo é uma prova da habilidade e dedicação da força de trabalho 86 El nuevo modelo es un testimonio de la habilidad y la dedicación de la fuerza laboral 86 Das neue Modell zeugt von der Kompetenz und dem Engagement der Belegschaft 86 Nowy model jest świadectwem umiejętności i zaangażowania pracowników 86 Новая модель - свидетельство мастерства и самоотверженности сотрудников. 86 Novaya model' - svidetel'stvo masterstva i samootverzhennosti sotrudnikov. 86 النموذج الجديد هو شهادة على مهارة وتفاني القوى العاملة 86 alnamudhaj aljadid hu shahadat ealaa maharat watafani alqiwaa aleamila 86 नया मॉडल कार्यबल के कौशल और समर्पण का एक वसीयतनामा है 86 naya modal kaaryabal ke kaushal aur samarpan ka ek vaseeyatanaama hai 86 ਨਵਾਂ ਮਾਡਲ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਸਮਰਪਣ ਦਾ ਪ੍ਰਮਾਣ ਹੈ 86 navāṁ māḍala karamacārī'āṁ dē hunara atē samarapaṇa dā pramāṇa hai 86 নতুন মডেলটি কর্মীদের দক্ষতা এবং নিষ্ঠার প্রমাণ 86 natuna maḍēlaṭi karmīdēra dakṣatā ēbaṁ niṣṭhāra pramāṇa 86 新しいモデルは、労働力のスキルと献身の証です。 86 新しい モデル  、 労働力  スキル  献身  証です 。 86 あたらしい モデル  、 ろうどうりょく  スキル  けんしん  あかしです 。 86 atarashī moderu wa , rōdōryoku no sukiru to kenshin no akashidesu . The new model proves the skill and dedication of employees                          
    87 Le nouveau modèle prouve les compétences et le dévouement des employés 87 xīn móshì zhèngmíngliǎo yuángōng de jìnéng hé zhíyè jīngshén 87 新模式证明了员工的技能和奉献精神 87 新模式证明了员工的技能和职业精神 87   87   87 The new model proves the skills and dedication of employees 87 O novo modelo comprova as habilidades e dedicação dos funcionários 87 El nuevo modelo demuestra las habilidades y la dedicación de los empleados 87 Das neue Modell beweist die Fähigkeiten und das Engagement der Mitarbeiter 87 Nowy model potwierdza umiejętności i zaangażowanie pracowników 87 Новая модель подтверждает навыки и целеустремленность сотрудников. 87 Novaya model' podtverzhdayet navyki i tseleustremlennost' sotrudnikov. 87 النموذج الجديد يثبت مهارات وتفاني الموظفين 87 alnamudhaj aljadid yuthbit maharat watafani almuazafin 87 नया मॉडल कर्मचारियों के कौशल और समर्पण को साबित करता है 87 naya modal karmachaariyon ke kaushal aur samarpan ko saabit karata hai 87 ਨਵਾਂ ਮਾਡਲ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਹੁਨਰ ਅਤੇ ਸਮਰਪਣ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 87 navāṁ māḍala karamacārī'āṁ dē hunara atē samarapaṇa nū sābata karadā hai 87 নতুন মডেল কর্মীদের দক্ষতা এবং নিষ্ঠা প্রমাণ করে 87 natuna maḍēla karmīdēra dakṣatā ēbaṁ niṣṭhā pramāṇa karē 87 新しいモデルは、従業員のスキルと献身を証明します 87 新しい モデル  、 従業員  スキル  献身  証明 します 87 あたらしい モデル  、 じゅうぎょういん  スキル  けんしん  しょうめい します 87 atarashī moderu wa , jūgyōin no sukiru to kenshin o shōmei shimasu This new type of product demonstrates the skill level and professionalism of all employees                          
    88 Ce nouveau type de produit démontre le niveau technique et le professionnalisme de tous les employés 88 zhè zhǒng xīnxíng chǎnpǐn zhǎnshìle quántǐ yuángōng de jìshù shuǐpíng hé zhuānyè jīngshén 88 This new type of product demonstrates the technical level and professionalism of all employees 88 这种新型产品展示了全体员工的技术水平和专业精神 88 88 88 This new type of product demonstrates the technical level and professionalism of all employees 88 Este novo tipo de produto demonstra o nível técnico e profissionalismo de todos os colaboradores 88 Este nuevo tipo de producto demuestra el nivel técnico y la profesionalidad de todos los empleados. 88 Dieser neue Produkttyp demonstriert das technische Niveau und die Professionalität aller Mitarbeiter 88 Ten nowy rodzaj produktu świadczy o poziomie technicznym i profesjonalizmie wszystkich pracowników 88 Этот новый вид продукции демонстрирует технический уровень и профессионализм всех сотрудников. 88 Etot novyy vid produktsii demonstriruyet tekhnicheskiy uroven' i professionalizm vsekh sotrudnikov. 88 يوضح هذا النوع الجديد من المنتجات المستوى التقني والمهنية لجميع الموظفين 88 yuadih hadha alnawe aljadid min almuntajat almustawaa altaqnii walmihniat lijamie almuazafin 88 यह नए प्रकार का उत्पाद सभी कर्मचारियों के तकनीकी स्तर और व्यावसायिकता को प्रदर्शित करता है 88 yah nae prakaar ka utpaad sabhee karmachaariyon ke takaneekee star aur vyaavasaayikata ko pradarshit karata hai 88 ਇਹ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਦਾ ਉਤਪਾਦ ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਤਕਨੀਕੀ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 88 iha navīṁ kisama dā utapāda sārē karamacārī'āṁ dē takanīkī padhara atē pēśēvaratā nū darasā'undā hai 88 এই নতুন ধরণের পণ্য সমস্ত কর্মীদের প্রযুক্তিগত স্তর এবং পেশাদারিত্ব প্রদর্শন করে 88 ē'i natuna dharaṇēra paṇya samasta karmīdēra prayuktigata stara ēbaṁ pēśādāritba pradarśana karē 88 この新しいタイプの製品は、すべての従業員の技術レベルとプロ意識を示しています 88 この 新しい タイプ  製品  、 すべて  従業員  技術 レベル  プロ 意識  示しています 88 この あたらしい タイプ  せいひん  、 すべて  じゅうぎょういん  ぎじゅつ レベル  プロ いしき  しめしています 88 kono atarashī taipu no seihin wa , subete no jūgyōin no gijutsu reberu to puro ishiki o shimeshiteimasu this new type Products show the skill level and professionalism of all employees
    89 Ce nouveau type de produit démontre le niveau technique et le professionnalisme de tous les employés 89 xīn chǎnpǐn xiǎn lùle jìng yuángōng de jìshù shuǐpíng hé yè jīngshén 89 这种新型产品显彔了全体员工的技术水平和敬业精神 89 新产品显彔了敬员工的技术水平和业精神 89   89   89 This new type of product demonstrates the technical level and professionalism of all employees 89 Este novo tipo de produto demonstra o nível técnico e profissionalismo de todos os colaboradores 89 Este nuevo tipo de producto demuestra el nivel técnico y la profesionalidad de todos los empleados. 89 Dieser neue Produkttyp demonstriert das technische Niveau und die Professionalität aller Mitarbeiter 89 Ten nowy rodzaj produktu świadczy o poziomie technicznym i profesjonalizmie wszystkich pracowników 89 Этот новый вид продукции демонстрирует технический уровень и профессионализм всех сотрудников. 89 Etot novyy vid produktsii demonstriruyet tekhnicheskiy uroven' i professionalizm vsekh sotrudnikov. 89 يوضح هذا النوع الجديد من المنتجات المستوى التقني والمهنية لجميع الموظفين 89 yuadih hadha alnawe aljadid min almuntajat almustawaa altaqnii walmihniat lijamie almuazafin 89 यह नए प्रकार का उत्पाद सभी कर्मचारियों के तकनीकी स्तर और व्यावसायिकता को प्रदर्शित करता है 89 yah nae prakaar ka utpaad sabhee karmachaariyon ke takaneekee star aur vyaavasaayikata ko pradarshit karata hai 89 ਇਹ ਨਵੀਂ ਕਿਸਮ ਦਾ ਉਤਪਾਦ ਸਾਰੇ ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ ਦੇ ਤਕਨੀਕੀ ਪੱਧਰ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰਤਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ 89 iha navīṁ kisama dā utapāda sārē karamacārī'āṁ dē takanīkī padhara atē pēśēvaratā nū darasā'undā hai 89 এই নতুন ধরণের পণ্য সমস্ত কর্মীদের প্রযুক্তিগত স্তর এবং পেশাদারিত্ব প্রদর্শন করে 89 ē'i natuna dharaṇēra paṇya samasta karmīdēra prayuktigata stara ēbaṁ pēśādāritba pradarśana karē 89 この新しいタイプの製品は、すべての従業員の技術レベルとプロ意識を示しています 89 この 新しい タイプ  製品  、 すべて  従業員  技術 レベル  プロ 意識  示しています 89 この あたらしい タイプ  せいひん  、 すべて  じゅうぎょういん  ぎじゅつ レベル  プロ いしき  しめしています 89 kono atarashī taipu no seihin wa , subete no jūgyōin no gijutsu reberu to puro ishiki o shimeshiteimasu Will                          
    90 Sera 90 jiāngyào 90 Will 90 将要 90 90 90 Will 90 Vai 90 Voluntad 90 Wille 90 Wola 90 Буду 90 Budu 90 سوف 90 sawf 90 इच्छा 90 ichchha 90 ਕਰੇਗਾ 90 karēgā 90 ইচ্ছাশক্তি 90 icchāśakti 90 意思 90 意思 90 いし 90 ishi This is the final will
    91 Ceci est la dernière volonté et le testament de 91 zhè shì zuìhòu de yízhǔ hé zhèngmíng 91 This is the last will and testament of 91 这是最后的遗嘱和证明 91 91 91 This is the last will and testament of 91 Esta é a última vontade e testamento de 91 Esta es la última voluntad y testamento de 91 Dies ist der letzte Wille und das Testament von 91 To jest ostatnia wola i testament 91 Это последняя воля и завещание 91 Eto poslednyaya volya i zaveshchaniye 91 هذه هي الوصية الأخيرة 91 hadhih hi alwasiat al'akhira 91 यह अंतिम इच्छा और वसीयतनामा है 91 yah antim ichchha aur vaseeyatanaama hai 91 ਇਹ ਆਖਰੀ ਵਸੀਅਤ ਅਤੇ ਵਸੀਅਤ ਹੈ 91 iha ākharī vasī'ata atē vasī'ata hai 91 এটিই শেষ উইল এবং উইল 91 ēṭi'i śēṣa u'ila ēbaṁ u'ila 91 これが最後の遺言です 91 これ  最後  遺言です 91 これ  さいご  ゆいごんです 91 kore ga saigo no yuigondesu This is the final will and evidence
    92 Ceci est la volonté finale et la preuve 92 zhè shì zuìhòu de yízhǔ hé zhèngmíng 92 这是最后的遗嘱和证明 92 这是最后的遗嘱和证明 92   92   92 This is the final will and proof 92 Este é o testamento final e a prova 92 Esta es la última voluntad y prueba. 92 Dies ist der letzte Wille und Beweis 92 To jest ostateczna wola i dowód 92 Это последняя воля и доказательство 92 Eto poslednyaya volya i dokazatel'stvo 92 هذه هي الإرادة والدليل النهائي 92 hadhih hi al'iiradat waldalil alnihayiyu 92 यह अंतिम वसीयत और प्रमाण है 92 yah antim vaseeyat aur pramaan hai 92 ਇਹ ਅੰਤਮ ਇੱਛਾ ਅਤੇ ਸਬੂਤ ਹੈ 92 iha atama ichā atē sabūta hai 92 এটিই চূড়ান্ত ইচ্ছা এবং প্রমাণ 92 ēṭi'i cūṛānta icchā ēbaṁ pramāṇa 92 これが最終的な意志と証拠です 92 これ  最終 的な 意志  証拠です 92 これ  さいしゅう てきな いし  しょうこです 92 kore ga saishū tekina ishi to shōkodesu … This is The last will ...                          
    93 …C'est la dernière volonté de… 93 ……zhè shì……de zuìhòu yízhǔ 93 …This is the last will of… 93 ……这是……的最后遗嘱 93   93   93 …This is the last will of… 93 … Esta é a última vontade de… 93 ... Esta es la última voluntad de ... 93 …Dies ist der letzte Wille von … 93 …To ostatnia wola… 93 … Это последняя воля… 93 … Eto poslednyaya volya… 93 ... هذه هي آخر وصية ... 93 ... hadhih hi akhar wasia ... 93 ...यह उनकी आखिरी वसीयत है... 93 ...yah unakee aakhiree vaseeyat hai... 93 ... ਇਹ ਆਖਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ... 93 ... Iha ākharī ichā hai... 93 ... এটিই শেষ ইচ্ছা 93 ... Ēṭi'i śēṣa icchā 93 …これが最後の意志です… 93 … これ  最後  意志です … 93 … これ  さいご  いしです … 93 … kore ga saigo no ishidesu … ... This is the last will ...                          
    94  …C'est la dernière volonté de… 94  ……zhè shì de línzhōng yízèng 94  这是…的临终遗嘱 94  ……这是的临终遗赠 94   94   94  …This is the last will of… 94  … Esta é a última vontade de… 94  ... Esta es la última voluntad de ... 94  …Dies ist der letzte Wille von … 94  …To ostatnia wola… 94  … Это последняя воля… 94  … Eto poslednyaya volya… 94  ... هذه هي آخر وصية ... 94 ... hadhih hi akhar wasia ... 94  ...यह उनकी आखिरी वसीयत है... 94  ...yah unakee aakhiree vaseeyat hai... 94  ... ਇਹ ਆਖਰੀ ਇੱਛਾ ਹੈ ... 94  ... Iha ākharī ichā hai... 94  ... এটিই শেষ ইচ্ছা 94  ... Ēṭi'i śēṣa icchā 94  …これが最後の意志です… 94 … これ  最後  意志です … 94 … これ  さいご  いしです … 94 … kore ga saigo no ishidesu … See                          
    95 voir 95 kàn 95 see  95 95   95   95 see 95 Vejo 95 ver 95 sehen 95 zobaczyć 95 видеть 95 videt' 95 يرى 95 yaraa 95 देख 95 dekh 95 ਵੇਖੋ 95 Vēkhō 95 দেখা 95 dēkhā 95 見る 95 見る 95 みる 95 miru New Testament                          
    96 nouveau Testament 96 xīn yuē 96 new testament 96 新约 96   96   96 new testament 96 novo Testamento 96 nuevo Testamento 96 Neues Testament 96 Nowy Testament 96 Новый Завет 96 Novyy Zavet 96 العهد الجديد 96 aleahd aljadid 96 नए करार 96 nae karaar 96 ਨਵਾਂ ਨੇਮ 96 navāṁ nēma 96 নববিধান 96 nababidhāna 96 新約聖書 96 新約 聖書 96 しにゃく せいしょ 96 shinyaku seisho Old Testament                          
    97 l'Ancien Testament 97 jiù yuē 97 old testament 97 旧约 97 97 97 old testament 97 antigo Testamento 97 viejo Testamento 97 Altes Testament 97 stary Testament 97 Ветхий Завет 97 Vetkhiy Zavet 97 العهد القديم 97 aleahd alqadim 97 पुराना वसीयतनामा 97 puraana vaseeyatanaama 97 ਪੁਰਾਣਾ ਨੇਮ 97 purāṇā nēma 97 পুরনো উইল 97 puranō u'ila 97 旧約聖書 97 旧約 聖書 97 きゅうやく せいしょ 97 kyūyaku seisho No test
    98 interdiction d'essai 98 cèshì jìnlìng 98 test ban  98 测试禁令 98   98   98 test ban 98 proibição de teste 98 prohibición de prueba 98 Testverbot 98 zakaz testu 98 тестовый запрет 98 testovyy zapret 98 حظر التجارب 98 hazr altajarib 98 परीक्षण प्रतिबंध 98 pareekshan pratibandh 98 ਟੈਸਟ ਪਾਬੰਦੀ 98 ṭaisaṭa pābadī 98 পরীক্ষা নিষেধাজ্ঞা 98 parīkṣā niṣēdhājñā 98 テスト禁止 98 テスト 禁止 98 テスト きんし 98 tesuto kinshi Interlateral to stop nuclear testing Agreement                          
    99 un accord entre les pays pour arrêter les essais d'armes nucléaires 99 gèguó zhī jiān tíngzhǐ shìyàn héwǔqì de xiéyì 99 an agreement between countries to stop testing nuclear weapons 99 各国之间停止试验核武器的协议 99   99   99 an agreement between countries to stop testing nuclear weapons 99 um acordo entre países para parar de testar armas nucleares 99 un acuerdo entre países para dejar de probar armas nucleares 99 eine Vereinbarung zwischen den Ländern, die Atomwaffentests einzustellen 99 porozumienie między krajami o zaprzestaniu testowania broni jądrowej 99 соглашение между странами о прекращении испытаний ядерного оружия 99 soglasheniye mezhdu stranami o prekrashchenii ispytaniy yadernogo oruzhiya 99 اتفاقية بين الدول لوقف تجارب الأسلحة النووية 99 aitifaqiat bayn alduwal liwaqf tajarib al'aslihat alnawawia 99 परमाणु हथियारों के परीक्षण को रोकने के लिए देशों के बीच एक समझौता 99 paramaanu hathiyaaron ke pareekshan ko rokane ke lie deshon ke beech ek samajhauta 99 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਪਰੀਖਣ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਇੱਕ ਸਮਝੌਤਾ 99 pramāṇū hathi'ārāṁ dē parīkhaṇa nū rōkaṇa la'ī dēśāṁ darami'āna ika samajhautā 99 পারমাণবিক অস্ত্র পরীক্ষা বন্ধ করার জন্য দেশগুলির মধ্যে একটি চুক্তি 99 pāramāṇabika astra parīkṣā bandha karāra jan'ya dēśagulira madhyē ēkaṭi cukti 99 核実験をやめるという国間の合意 99  実験  やめる という 国間  合意 99 かく じっけん  やめる という くにかん  ごうい 99 kaku jikken o yameru toiu kunikan no gōi Agreement between countries to stop nuclear testing                          
    100 Accord entre les pays pour arrêter les essais d'armes nucléaires 100 gèdì gèdì tíngzhǐ hé shìyàn de xiéyì 100 各国之间停止试验核武器的协议 100 各地各地停止核试验的协议 100   100   100 Agreement between countries to stop testing nuclear weapons 100 Acordo entre países para parar de testar armas nucleares 100 Acuerdo entre países para dejar de probar armas nucleares 100 Abkommen zwischen den Ländern zur Einstellung von Atomwaffentests 100 Porozumienie między krajami o zaprzestaniu testowania broni jądrowej 100 Соглашение между странами о прекращении испытаний ядерного оружия 100 Soglasheniye mezhdu stranami o prekrashchenii ispytaniy yadernogo oruzhiya 100 اتفاق بين الدول على وقف تجارب الأسلحة النووية 100 aitifaq bayn alduwal ealaa waqf tajarib al'aslihat alnawawia 100 परमाणु हथियारों का परीक्षण रोकने के लिए देशों के बीच समझौता 100 paramaanu hathiyaaron ka pareekshan rokane ke lie deshon ke beech samajhauta 100 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਹਥਿਆਰਾਂ ਦੇ ਪਰੀਖਣ ਨੂੰ ਰੋਕਣ ਲਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਰਮਿਆਨ ਸਮਝੌਤਾ 100 pramāṇū hathi'ārāṁ dē parīkhaṇa nū rōkaṇa la'ī dēśāṁ darami'āna samajhautā 100 পারমাণবিক অস্ত্র পরীক্ষা বন্ধ করতে দেশগুলোর মধ্যে চুক্তি 100 pāramāṇabika astra parīkṣā bandha karatē dēśagulōra madhyē cukti 100 核実験をやめる国間の合意 100  実験  やめる 国間  合意 100 かく じっけん  やめる くにかん  ごうい 100 kaku jikken o yameru kunikan no gōi Nuclear test ban agreement                          
    101 Accord d'interdiction des essais nucléaires 101 jìnzhǐ hé shìyàn xiéyì 101 Nuclear Test Ban Agreement 101 禁止核试验协议 101   101   101 Nuclear Test Ban Agreement 101 Acordo de proibição de testes nucleares 101 Acuerdo de prohibición de los ensayos nucleares 101 Atomtestverbotsabkommen 101 Umowa o zakazie prób jądrowych 101 Соглашение о запрещении ядерных испытаний 101 Soglasheniye o zapreshchenii yadernykh ispytaniy 101 اتفاقية حظر التجارب النووية 101 aitifaqiat hazr altajarib alnawawia 101 परमाणु परीक्षण प्रतिबंध समझौता 101 paramaanu pareekshan pratibandh samajhauta 101 ਨਿ Nuਕਲੀਅਰ ਟੈਸਟ ਬੈਨ ਸਮਝੌਤਾ 101 ni Nukalī'ara ṭaisaṭa baina samajhautā 101 পারমাণবিক পরীক্ষা নিষিদ্ধ চুক্তি 101 pāramāṇabika parīkṣā niṣid'dha cukti 101 核実験禁止協定 101  実験 禁止 協定 101 かく じっけん きんし きょうてい 101 kaku jikken kinshi kyōtei Nuclear test ban treaty                          
    102  Accord d'interdiction des essais nucléaires 102  jìnzhǐ hé shìyàn shíyàn shì 102  禁止核试验协定 102  禁止核试验实验室 102   102   102  Nuclear Test Ban Agreement 102  Acordo de proibição de testes nucleares 102  Acuerdo de prohibición de los ensayos nucleares 102  Atomtestverbotsabkommen 102  Umowa o zakazie prób jądrowych 102  Соглашение о запрещении ядерных испытаний 102  Soglasheniye o zapreshchenii yadernykh ispytaniy 102  اتفاقية حظر التجارب النووية 102 aitifaqiat hazr altajarib alnawawia 102  परमाणु परीक्षण प्रतिबंध समझौता 102  paramaanu pareekshan pratibandh samajhauta 102  ਨਿ Nuਕਲੀਅਰ ਟੈਸਟ ਬੈਨ ਸਮਝੌਤਾ 102  ni Nukalī'ara ṭaisaṭa baina samajhautā 102  পারমাণবিক পরীক্ষা নিষিদ্ধ চুক্তি 102  pāramāṇabika parīkṣā niṣid'dha cukti 102  核実験禁止協定 102  実験 禁止 協定 102 かく じっけん きんし きょうてい 102 kaku jikken kinshi kyōtei Test ban treaty                          
    103 un traité d'interdiction des essais 103 jìn shì tiáoyuē 103 a test ban treaty 103 禁试条约 103   103   103 a test ban treaty 103 um tratado de proibição de teste 103 un tratado de prohibición de los ensayos 103 ein Testverbotsvertrag 103 traktat o zakazie testów 103 договор о запрещении испытаний 103 dogovor o zapreshchenii ispytaniy 103 معاهدة حظر التجارب 103 mueahadat hazr altajarib 103 एक परीक्षण प्रतिबंध संधि 103 ek pareekshan pratibandh sandhi 103 ਇੱਕ ਟੈਸਟ ਪਾਬੰਦੀ ਸੰਧੀ 103 ika ṭaisaṭa pābadī sadhī 103 একটি পরীক্ষা নিষিদ্ধ চুক্তি 103 ēkaṭi parīkṣā niṣid'dha cukti 103 テスト禁止条約 103 テスト 禁止 条約 103 テスト きんし じょうやく 103 tesuto kinshi jōyaku Test ban treaty                          
    104 Traité d'interdiction des essais 104 jìn shì tiáoyuē 104 禁试条约 104 禁试条约 104   104   104 Test-ban treaty 104 Tratado de proibição de teste 104 Tratado de prohibición de ensayos 104 Testverbotsvertrag 104 Traktat o zakazie testowania 104 Договор о запрещении испытаний 104 Dogovor o zapreshchenii ispytaniy 104 معاهدة حظر التجارب 104 mueahadat hazr altajarib 104 परीक्षण-प्रतिबंध संधि 104 pareekshan-pratibandh sandhi 104 ਟੈਸਟ-ਪਾਬੰਦੀ ਸੰਧੀ 104 ṭaisaṭa-pābadī sadhī 104 পরীক্ষা নিষিদ্ধ চুক্তি 104 parīkṣā niṣid'dha cukti 104 テスト禁止条約 104 テスト 禁止 条約 104 テスト きんし じょうやく 104 tesuto kinshi jōyaku Nuclear test Ban Treaty                          
    105 Traité d'interdiction des essais nucléaires 105 jìnzhǐ hé shìyàn tiáoyuē 105 Nuclear Test Ban Treaty 105 禁止核试验条约 105   105   105 Nuclear Test Ban Treaty 105 Tratado de Proibição de Testes Nucleares 105 Tratado de prohibición de los ensayos nucleares 105 Vertrag über das Verbot von Nuklearversuchen 105 Traktat o zakazie prób jądrowych 105 Договор о запрещении ядерных испытаний 105 Dogovor o zapreshchenii yadernykh ispytaniy 105 معاهدة حظر التجارب النووية 105 mueahadat hazr altajarib alnawawia 105 परमाणु परीक्षण प्रतिबंध संधि 105 paramaanu pareekshan pratibandh sandhi 105 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੀਖਣ ਪਾਬੰਦੀ ਸੰਧੀ 105 pramāṇū prīkhaṇa pābadī sadhī 105 পারমাণবিক পরীক্ষা নিষিদ্ধ চুক্তি 105 pāramāṇabika parīkṣā niṣid'dha cukti 105 核実験禁止条約 105  実験 禁止 条約 105 かく じっけん きんし じょうやく 105 kaku jikken kinshi jōyaku Nuclear Test Ban Treaty                          
    106 Traité d'interdiction des essais nucléaires 106 jìnzhǐ hé shìyàn 106 禁止核试验条约 106 禁止核试验 106   106   106 Nuclear Test Ban Treaty 106 Tratado de Proibição de Testes Nucleares 106 Tratado de prohibición de los ensayos nucleares 106 Vertrag über das Verbot von Nuklearversuchen 106 Traktat o zakazie prób jądrowych 106 Договор о запрещении ядерных испытаний 106 Dogovor o zapreshchenii yadernykh ispytaniy 106 معاهدة حظر التجارب النووية 106 mueahadat hazr altajarib alnawawia 106 परमाणु परीक्षण प्रतिबंध संधि 106 paramaanu pareekshan pratibandh sandhi 106 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੀਖਣ ਪਾਬੰਦੀ ਸੰਧੀ 106 pramāṇū prīkhaṇa pābadī sadhī 106 পারমাণবিক পরীক্ষা নিষিদ্ধ চুক্তি 106 pāramāṇabika parīkṣā niṣid'dha cukti 106 核実験禁止条約 106  実験 禁止 条約 106 かく じっけん きんし じょうやく 106 kaku jikken kinshi jōyaku Test Bed                          
    107 banc d'essai 107 shìyàn tái 107 test bed 107 试验台 107   107   107 test bed 107 cama de teste 107 banco de pruebas 107 Prüfstand 107 stanowisko testowe 107 испытательный стенд 107 ispytatel'nyy stend 107 سرير الاختبار 107 sarir alaikhtibar 107 परीक्षण बिस्तर 107 pareekshan bistar 107 ਟੈਸਟ ਬੈੱਡ 107 ṭaisaṭa baiḍa 107 পরীক্ষার বিছানা 107 parīkṣāra bichānā 107 テストベッド 107 テスト ベッド 107 テスト ベッド 107 tesuto beddo Test Bench                          
    108 Banc d'essai 108 shìyàn tái 108 试验台 108 试验台 108   108   108 Test Bench 108 Bancada 108 Banco de pruebas 108 Prüfstand 108 Stanowisko testowe 108 Испытательный стенд 108 Ispytatel'nyy stend 108 اختبار مقاعد البدلاء 108 aikhtibar maqaeid albudala' 108 परीक्षण बेंच 108 pareekshan bench 108 ਟੈਸਟ ਬੈਂਚ 108 ṭaisaṭa bain̄ca 108 টেস্ট বেঞ্চ 108 ṭēsṭa bēñca 108 テストベンチ 108 テスト ベンチ 108 テスト ベンチ 108 tesuto benchi Equipment used to test new machines, especially aircraft engines                          
    109  une pièce d'équipement utilisée pour tester de nouvelles machines, en particulier des moteurs d'avion 109  yī zhǒng yòng yú cèshì xīn jīqì, yóuqí shìfēijī fādòngjī de shèbèi 109  a piece of equipment used for testing new machinery, especially aircraft engines  109  一种用于测试新机器,尤其是飞机发动机的设备 109   109   109  a piece of equipment used for testing new machinery, especially aircraft engines 109  um equipamento usado para testar novas máquinas, especialmente motores de aeronaves 109  un equipo utilizado para probar maquinaria nueva, especialmente motores de aviones 109  ein Gerät zum Testen neuer Maschinen, insbesondere von Flugzeugtriebwerken 109  sprzęt używany do testowania nowych maszyn, zwłaszcza silników lotniczych 109  часть оборудования, используемого для тестирования новой техники, особенно авиационных двигателей 109  chast' oborudovaniya, ispol'zuyemogo dlya testirovaniya novoy tekhniki, osobenno aviatsionnykh dvigateley 109  قطعة من المعدات المستخدمة لاختبار الآلات الجديدة ، وخاصة محركات الطائرات 109 qiteat min almueadaat almustakhdamat liakhtibar alalat aljadidat , wakhasatan muharikat altaayirat 109  नई मशीनरी, विशेष रूप से विमान इंजनों के परीक्षण के लिए उपयोग किए जाने वाले उपकरणों का एक टुकड़ा 109  naee masheenaree, vishesh roop se vimaan injanon ke pareekshan ke lie upayog kie jaane vaale upakaranon ka ek tukada 109  ਉਪਕਰਣਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਨਵੀਂ ਮਸ਼ੀਨਰੀ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੇ ਇੰਜਣਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 109  upakaraṇāṁ dā ika ṭukaṛā navīṁ maśīnarī, khāsa karakē havā'ī jahāzāṁ dē ijaṇāṁ dī jān̄ca la'ī varati'ā jāndā hai 109  নতুন যন্ত্রপাতি, বিশেষ করে বিমানের ইঞ্জিন পরীক্ষার জন্য ব্যবহৃত যন্ত্রপাতির একটি অংশ 109  natuna yantrapāti, biśēṣa karē bimānēra iñjina parīkṣāra jan'ya byabahr̥ta yantrapātira ēkaṭi anśa 109  新しい機械、特に航空機エンジンのテストに使用される機器 109 新しい 機械 、 特に 航空機 エンジン  テスト  使用 される 機器 109 あたらしい きかい 、 とくに こうくうき エンジン  テスト  しよう される きき 109 atarashī kikai , tokuni kōkūki enjin no tesuto ni shiyō sareru kiki New machines, especially aircraft engines Devices used for testing                          
    110 Un appareil utilisé pour tester de nouvelles machines, en particulier des moteurs d'avion 110 yī zhǒng yòng yú cèshì xīn jīqì, yóuqí shìfēijī fādòngjī de shèbèi 110 一种用于测试新机器,尤其是飞机发动机的设备 110 一种用于测试新机器,尤其是飞机发动机的设备 110   110   110 A device used to test new machines, especially aircraft engines 110 Um dispositivo usado para testar novas máquinas, especialmente motores de aeronaves 110 Un dispositivo utilizado para probar nuevas máquinas, especialmente motores de aviones. 110 Ein Gerät zum Testen neuer Maschinen, insbesondere von Flugzeugtriebwerken 110 Urządzenie służące do testowania nowych maszyn, zwłaszcza silników lotniczych 110 Устройство, используемое для испытания новых машин, особенно авиационных двигателей. 110 Ustroystvo, ispol'zuyemoye dlya ispytaniya novykh mashin, osobenno aviatsionnykh dvigateley. 110 جهاز يستخدم لاختبار الآلات الجديدة وخاصة محركات الطائرات 110 jihaz yustakhdam liaikhtibar alalat aljadidat wakhasatan muharikat altaayirat 110 नई मशीनों, विशेष रूप से विमान के इंजनों का परीक्षण करने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला उपकरण 110 naee masheenon, vishesh roop se vimaan ke injanon ka pareekshan karane ke lie istemaal kiya jaane vaala upakaran 110 ਇੱਕ ਉਪਕਰਣ ਜੋ ਨਵੀਆਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਦੇ ਇੰਜਣਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 110 ika upakaraṇa jō navī'āṁ maśīnāṁ, khāsa karakē havā'ī jahāzāṁ dē ijaṇāṁ dī jān̄ca karana la'ī varati'ā jāndā hai 110 নতুন যন্ত্র, বিশেষ করে বিমানের ইঞ্জিন পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহৃত একটি যন্ত্র 110 natuna yantra, biśēṣa karē bimānēra iñjina parīkṣā karāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi yantra 110 新しい機械、特に航空機エンジンのテストに使用されるデバイス 110 新しい 機械 、 特に 航空機 エンジン  テスト  使用 される デバイス 110 あたらしい きかい 、 とくに こうくうき エンジン  テスト  しよう される デバイス 110 atarashī kikai , tokuni kōkūki enjin no tesuto ni shiyō sareru debaisu Test benches (especially for aircraft engines)                          
    111 Banc d'essai (notamment d'un moteur d'avion) 111 shìyàn tái (yóuqí shìfēijī fādòngjī de) 111 Test bench (especially of an aircraft engine) 111 试验台(尤其是飞机发动机的) 111   111   111 Test bench (especially of an aircraft engine) 111 Bancada de teste (especialmente de um motor de aeronave) 111 Banco de pruebas (especialmente de un motor de avión) 111 Prüfstand (insbesondere eines Flugtriebwerks) 111 Stanowisko probiercze (zwłaszcza silnika lotniczego) 111 Стенд для испытаний (особенно авиационного двигателя) 111 Stend dlya ispytaniy (osobenno aviatsionnogo dvigatelya) 111 مقعد الاختبار (خاصة لمحرك الطائرة) 111 maqead alaikhtibar (khasatan limuharik altaayirati) 111 टेस्ट बेंच (विशेषकर विमान के इंजन की) 111 test bench (visheshakar vimaan ke injan kee) 111 ਟੈਸਟ ਬੈਂਚ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਇੰਜਣ ਦਾ) 111 ṭaisaṭa bain̄ca (khāsa karakē jahāza dē ijaṇa dā) 111 টেস্ট বেঞ্চ (বিশেষত বিমানের ইঞ্জিনের) 111 ṭēsṭa bēñca (biśēṣata bimānēra iñjinēra) 111 テストベンチ(特に航空機エンジンの) 111 テスト ベンチ ( 特に 航空機 エンジン  ) 111 テスト ベンチ ( とくに こうくうき エンジン  ) 111 tesuto benchi ( tokuni kōkūki enjin no ) Test stands                          
    112 Banc d'essai 112 shìyàn tái;(yóu zhǐ fēijī fādòngjī de) shìyàn tái jià 112 试验台; (尤指飞机发动机的)试验台架 112 试验台;(尤指飞机发动机的)试验台架 112   112   112 Test stand 112 Bancada de teste 112 Banco de pruebas 112 Prüfstand 112 Stanowisko badawcze 112 Испытательный стенд 112 Ispytatel'nyy stend 112 اختبار موقف 112 aikhtibar mawqif 112 परीक्षण स्टैंड 112 pareekshan staind 112 ਟੈਸਟ ਸਟੈਂਡ 112 ṭaisaṭa saṭaiṇḍa 112 টেস্ট স্ট্যান্ড 112 ṭēsṭa sṭyānḍa 112 テストスタンド 112 テスト スタンド 112 テスト スタンド 112 tesuto sutando Test cases                          
    113 cas de test 113 cèshìyònglì 113 test case  113 测试用例 113   113   113 test case 113 caso de teste 113 caso de prueba 113 Testfall 113 przypadek testowy 113 прецедент 113 pretsedent 113 حالة اختبار 113 halat aikhtibar 113 परीक्षण मामला 113 pareekshan maamala 113 ਟੈਸਟ ਕੇਸ 113 ṭaisaṭa kēsa 113 পরীক্ষা ক্ষেত্রে 113 parīkṣā kṣētrē 113 テストケース 113 テストケース 113 テストケース 113 tesutokēsu Test cases                          
    114 Cas de test 114 cèshìyònglì 114 测试用例 114 测试用例 114   114   114 Test case 114 Caso de teste 114 Caso de prueba 114 Testfall 114 Przypadek testowy 114 Прецедент 114 Pretsedent 114 حالة اختبار 114 halat aikhtibar 114 परीक्षण मामला 114 pareekshan maamala 114 ਟੈਸਟ ਕੇਸ 114 ṭaisaṭa kēsa 114 পরীক্ষা ক্ষেত্রে 114 parīkṣā kṣētrē 114 テストケース 114 テストケース 114 テストケース 114 tesutokēsu Decisions will be made on similar incidents in the future. Litigation or other situations in which the results are used as an example                    
    115  une affaire judiciaire ou une autre situation dont le résultat sera utilisé comme exemple lorsque des décisions seront prises sur des affaires similaires à l'avenir 115  fǎlǜ ànjiàn huò qítā qíngkuàng, qí jiéguǒ jiāng zuòwéi wèilái lèisì ànjiàn juécè de lìzi 115  a legal case or other situation whose result will be used as an example when decisions are being made on similar cases in the future 115  法律案件或其他情况,其结果将作为未来类似案件决策的例子 115   115   115  a legal case or other situation whose result will be used as an example when decisions are being made on similar cases in the future 115  um caso legal ou outra situação cujo resultado será usado como um exemplo quando as decisões estão sendo feitas em casos semelhantes no futuro 115  un caso legal u otra situación cuyo resultado se utilizará como ejemplo cuando se tomen decisiones sobre casos similares en el futuro 115  ein Rechtsfall oder eine andere Situation, deren Ergebnis als Beispiel dienen soll, wenn in Zukunft über ähnliche Fälle entschieden wird 115  sprawa sądowa lub inna sytuacja, której wynik zostanie wykorzystany jako przykład przy podejmowaniu w przyszłości decyzji w podobnych sprawach 115  судебное дело или другая ситуация, результат которой будет использован в качестве примера при принятии решений по аналогичным делам в будущем 115  sudebnoye delo ili drugaya situatsiya, rezul'tat kotoroy budet ispol'zovan v kachestve primera pri prinyatii resheniy po analogichnym delam v budushchem 115  قضية قانونية أو حالة أخرى سيتم استخدام نتيجتها كمثال عند اتخاذ قرارات بشأن قضايا مماثلة في المستقبل 115 qadiat qanuniat 'aw halat 'ukhraa sayatimu aistikhdam natijatiha kamithal eind aitikhadh qararat bishan qadaya mumathilat fi almustaqbal 115  एक कानूनी मामला या अन्य स्थिति जिसका परिणाम एक उदाहरण के रूप में इस्तेमाल किया जाएगा जब भविष्य में इसी तरह के मामलों पर निर्णय किए जा रहे हों 115  ek kaanoonee maamala ya any sthiti jisaka parinaam ek udaaharan ke roop mein istemaal kiya jaega jab bhavishy mein isee tarah ke maamalon par nirnay kie ja rahe hon 115  ਇੱਕ ਕਾਨੂੰਨੀ ਕੇਸ ਜਾਂ ਹੋਰ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸਦਾ ਨਤੀਜਾ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਏਗਾ ਜਦੋਂ ਭਵਿੱਖ ਵਿੱਚ ਸਮਾਨ ਕੇਸਾਂ ਬਾਰੇ ਫੈਸਲੇ ਲਏ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋਣ 115  ika kānūnī kēsa jāṁ hōra sathitī jisadā natījā ika udāharaṇa vajōṁ varati'ā jā'ēgā jadōṁ bhavikha vica samāna kēsāṁ bārē phaisalē la'ē jā rahē hōṇa 115  একটি আইনি মামলা বা অন্য পরিস্থিতি যার ফলাফল ভবিষ্যতে অনুরূপ ক্ষেত্রে সিদ্ধান্ত নেওয়া হলে একটি উদাহরণ হিসাবে ব্যবহার করা হবে 115  ēkaṭi ā'ini māmalā bā an'ya paristhiti yāra phalāphala bhabiṣyatē anurūpa kṣētrē sid'dhānta nē'ōẏā halē ēkaṭi udāharaṇa hisābē byabahāra karā habē 115  将来同様の事件について決定が下される際の例としてその結果が使用される訴訟またはその他の状況 115 将来 同様  事件 について 決定  下される    として その 結果  使用 される 訴訟 または その  状況 115 しょうらい どうよう  じけん について けってい  くだされる さい  れい として その けっか  しよう される そしょう または そのた  じょうきょう 115 shōrai dōyō no jiken nitsuite kettei ga kudasareru sai no rei toshite sono kekka ga shiyō sareru soshō mataha sonota no jōkyō Litigation or other situations. The results will be used as an example of future decision making in similar cases..                          
    116 Cas juridiques ou autres circonstances, dont les résultats seront utilisés comme exemples pour la prise de décision future dans des cas similaires 116 fǎlǜ ànlì huò qítā qíngkuàng, qí jiéguǒ jiāng zuòwéi wèilái ànlì de lìzi 116 法律案件或其他情况,其结果将作为未来类似案件决策的例子 116 法律案例或其他情况,其结果将作为未来案例的例子 116   116   116 Legal cases or other circumstances, the results of which will be used as examples for future decision-making in similar cases 116 Casos jurídicos ou outras circunstâncias, cujos resultados serão usados ​​como exemplos para futuras tomadas de decisão em casos semelhantes 116 Casos legales u otras circunstancias, cuyos resultados se utilizarán como ejemplos para la futura toma de decisiones en casos similares. 116 Rechtsfälle oder andere Umstände, deren Ergebnisse als Beispiele für zukünftige Entscheidungen in ähnlichen Fällen verwendet werden 116 Sprawy prawne lub inne okoliczności, których wyniki zostaną wykorzystane jako przykłady do przyszłego podejmowania decyzji w podobnych sprawach 116 Судебные дела или другие обстоятельства, результаты которых будут использованы в качестве примеров для будущего принятия решений по аналогичным делам. 116 Sudebnyye dela ili drugiye obstoyatel'stva, rezul'taty kotorykh budut ispol'zovany v kachestve primerov dlya budushchego prinyatiya resheniy po analogichnym delam. 116 القضايا القانونية أو غيرها من الظروف ، والتي سيتم استخدام نتائجها كأمثلة لاتخاذ القرار في المستقبل في حالات مماثلة 116 alqadaya alqanuniat 'aw ghayruha min alzuruf , walati sayatimu aistikhdam natayijiha ka'amthilat liaitikhadh alqarar fi almustaqbal fi halat mumathila 116 कानूनी मामले या अन्य परिस्थितियां, जिनके परिणाम समान मामलों में भविष्य में निर्णय लेने के लिए उदाहरण के रूप में उपयोग किए जाएंगे 116 kaanoonee maamale ya any paristhitiyaan, jinake parinaam samaan maamalon mein bhavishy mein nirnay lene ke lie udaaharan ke roop mein upayog kie jaenge 116 ਕਨੂੰਨੀ ਮਾਮਲੇ ਜਾਂ ਹੋਰ ਹਾਲਾਤ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਾਨ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਲਈ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਵੇਗਾ 116 kanūnī māmalē jāṁ hōra hālāta, jinhāṁ dē natīji'āṁ nū samāna māmali'āṁ vica bhavikha dē phaisalē laiṇa la'ī udāharaṇāṁ vajōṁ varati'ā jāvēgā 116 আইনি মামলা বা অন্যান্য পরিস্থিতি, যার ফলাফল একই ধরনের ক্ষেত্রে ভবিষ্যতের সিদ্ধান্ত গ্রহণের উদাহরণ হিসেবে ব্যবহৃত হবে 116 ā'ini māmalā bā an'yān'ya paristhiti, yāra phalāphala ēka'i dharanēra kṣētrē bhabiṣyatēra sid'dhānta grahaṇēra udāharaṇa hisēbē byabahr̥ta habē 116 訴訟またはその他の状況。その結果は、同様の事件における将来の意思決定の例として使用されます。 116 訴訟 または その他  状況 。 その 結果  、 同様  事件 における 将来  意思 決定   として 使 されます 。 116 そしょう または そのた  じょうきょう 。 その けっか  、 どうよう  じけん における しょうらい  いし けってい  れい として しよう されます 。 116 soshō mataha sonota no jōkyō . sono kekka wa , dōyō no jiken niokeru shōrai no ishi kettei no rei toshite shiyō saremasu . (About judgments that can be used in similar cases)                          
    117 (Pour les jugements pouvant être utilisés dans des affaires similaires) 117 (shìyòng yú lèisì ànjiàn de pànduàn) 117 (For judgments that can be used in similar cases) 117 (适用于类似案件的判断) 117 117 117 (For judgments that can be used in similar cases) 117 (Para julgamentos que podem ser usados ​​em casos semelhantes) 117 (Para sentencias que se pueden utilizar en casos similares) 117 (Für Urteile, die in ähnlichen Fällen verwendet werden können) 117 (Dla orzeczeń, które można wykorzystać w podobnych sprawach) 117 (Для судебных решений, которые могут быть использованы в аналогичных делах) 117 (Dlya sudebnykh resheniy, kotoryye mogut byt' ispol'zovany v analogichnykh delakh) 117 (للأحكام التي يمكن استخدامها في قضايا مماثلة) 117 (lil'ahkam alati yumkin astikhdamuha fi qadaya mumathilatin) 117 (निर्णय के लिए जिनका उपयोग समान मामलों में किया जा सकता है) 117 (nirnay ke lie jinaka upayog samaan maamalon mein kiya ja sakata hai) 117 (ਉਹਨਾਂ ਫੈਸਲਿਆਂ ਲਈ ਜੋ ਸਮਾਨ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ) 117 (uhanāṁ phaisali'āṁ la'ī jō samāna māmali'āṁ vica varatē jā sakadē hana) 117 (অনুরূপ ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যেতে পারে এমন রায়গুলির জন্য) 117 (anurūpa kṣētrē byabahāra karā yētē pārē ēmana rāẏagulira jan'ya) 117 (同様の場合に使用できる判断について) 117 ( 同様  場合  使用 できる 判断 について ) 117 ( どうよう  ばあい  しよう できる はんだん について ) 117 ( dōyō no bāi ni shiyō dekiru handan nitsuite ) (About judgments that can be used in similar cases)
    118 (Pour les jugements pouvant être utilisés dans des affaires similaires) 118 (suǒyǒu tónglèi ànjiàn kě yuányòng de pànlì) 118 (判决同类案件可援用的)判例 118 (所有同类案件可援用的判例) 118   118   118 (For judgments that can be used in similar cases) 118 (Para julgamentos que podem ser usados ​​em casos semelhantes) 118 (Para sentencias que se pueden utilizar en casos similares) 118 (Für Urteile, die in ähnlichen Fällen verwendet werden können) 118 (Dla orzeczeń, które można wykorzystać w podobnych sprawach) 118 (Для судебных решений, которые могут быть использованы в аналогичных делах) 118 (Dlya sudebnykh resheniy, kotoryye mogut byt' ispol'zovany v analogichnykh delakh) 118 (للأحكام التي يمكن استخدامها في قضايا مماثلة) 118 (lil'ahkam alati yumkin astikhdamuha fi qadaya mumathilatin) 118 (निर्णय के लिए जिनका उपयोग समान मामलों में किया जा सकता है) 118 (nirnay ke lie jinaka upayog samaan maamalon mein kiya ja sakata hai) 118 (ਉਹਨਾਂ ਫੈਸਲਿਆਂ ਲਈ ਜੋ ਸਮਾਨ ਮਾਮਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ) 118 (uhanāṁ phaisali'āṁ la'ī jō samāna māmali'āṁ vica varatē jā sakadē hana) 118 (অনুরূপ ক্ষেত্রে ব্যবহার করা যেতে পারে এমন রায়গুলির জন্য) 118 (anurūpa kṣētrē byabahāra karā yētē pārē ēmana rāẏagulira jan'ya) 118 (同様の場合に使用できる判断について) 118 ( 同様  場合  使用 できる 判断 について ) 118 ( どうよう  ばあい  しよう できる はんだん について ) 118 ( dōyō no bāi ni shiyō dekiru handan nitsuite ) Select                          
    119 Prendre 119 cǎi 119 119 119   119   119 Pick 119 Escolha 119 Elegir 119 Wählen 119 Wybierać 119 Выбирать 119 Vybirat' 119 قطف او يقطف 119 qatf aw yaqtif 119 चुनना 119 chunana 119 ਚੁਣੋ 119 cuṇō 119 বাছাই 119 bāchā'i 119 選ぶ 119 選ぶ 119 えらぶ 119 erabu Use                          
    120 utilisation 120 yòng 120 120 120   120   120 use 120 usar 120 utilizar 120 benutzen 120 posługiwać się 120 использовать 120 ispol'zovat' 120 استعمال 120 astiemal 120 उपयोग 120 upayog 120 ਵਰਤੋ 120 varatō 120 ব্যবহার 120 byabahāra 120 使用する 120 使用 する 120 しよう する 120 shiyō suru Test drive                          
    121 essai routier 121 shì jià 121 test drive 121 试驾 121   121   121 test drive 121 Passeio de teste 121 prueba de conducción 121 Probefahrt 121 jazda testowa 121 тест-драйв 121 test-drayv 121 اختبار القيادة 121 aikhtibar alqiada 121 टेस्ट ड्राइव 121 test draiv 121 ਟੈਸਟ ਡਰਾਈਵ 121 ṭaisaṭa ḍarā'īva 121 পরীক্ষামূলক চালনা 121 parīkṣāmūlaka cālanā 121 試乗 121 試乗 121 しじょう 121 shijō The opportunity to drive the car you're thinking of buying and see how well it works and if you like it                          
    122  une occasion où vous conduisez un véhicule que vous envisagez d'acheter afin que vous puissiez voir à quel point il fonctionne bien et si vous l'aimez 122  dāng nín jiàshǐ xiǎng yào gòumǎi de chēliàng shí, nín kěyǐ kàn dào tā dì xìngnéng. Gōngzuò, rúguǒ nǐ xǐhuān tā 122  an occasion when you drive a vehicle that you are thinking of buying so that you can see how well it. works and if you like it  122  当您驾驶想要购买的车辆时,您可以看到它的性能。工作,如果你喜欢它 122   122   122  an occasion when you drive a vehicle that you are thinking of buying so that you can see how well it. works and if you like it 122  uma ocasião em que você dirige um veículo que está pensando em comprar para ver como ele funciona e se você gosta. 122  una ocasión en la que conduces un vehículo que estás pensando en comprar para que veas qué tan bien funciona y si te gusta 122  eine Gelegenheit, wenn Sie ein Fahrzeug fahren, das Sie kaufen möchten, um zu sehen, wie gut es funktioniert und ob es Ihnen gefällt 122  okazja, kiedy prowadzisz pojazd, o którym myślisz, aby zobaczyć, jak dobrze działa i czy Ci się podoba 122  случай, когда вы управляете автомобилем, который собираетесь купить, чтобы вы могли увидеть, насколько хорошо он работает и нравится ли вам 122  sluchay, kogda vy upravlyayete avtomobilem, kotoryy sobirayetes' kupit', chtoby vy mogli uvidet', naskol'ko khorosho on rabotayet i nravitsya li vam 122  مناسبة عندما تقود سيارة تفكر في شرائها حتى تتمكن من معرفة مدى نجاحها وما إذا كنت ترغب في ذلك 122 munasabat eindama taqud sayaarat tufakir fi shirayiha hataa tatamakan min maerifat madaa najahiha wama 'iidha kunt targhab fi dhalik 122  एक अवसर जब आप एक वाहन चलाते हैं जिसे आप खरीदने की सोच रहे हैं ताकि आप देख सकें कि यह कितना अच्छा काम करता है और यदि आप इसे पसंद करते हैं 122  ek avasar jab aap ek vaahan chalaate hain jise aap khareedane kee soch rahe hain taaki aap dekh saken ki yah kitana achchha kaam karata hai aur yadi aap ise pasand karate hain 122  ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਮੌਕਾ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕੋਈ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋ ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਵੇਖ ਸਕੋ ਕਿ ਇਹ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ 122  ika ajihā maukā jadōṁ tusīṁ kō'ī vāhana calā'undē hō jisa nū tusīṁ kharīdaṇa bārē sōca rahē hō tāṁ jō tusīṁ vēkha sakō ki iha kinī cagī tar'hāṁ kama karadā hai atē jē tuhānū iha pasada hai 122  একটি উপলক্ষ যখন আপনি একটি গাড়ি চালান যা আপনি কেনার কথা ভাবছেন যাতে আপনি দেখতে পারেন যে এটি কতটা ভাল কাজ করে এবং যদি আপনি এটি পছন্দ করেন 122  ēkaṭi upalakṣa yakhana āpani ēkaṭi gāṛi cālāna yā āpani kēnāra kathā bhābachēna yātē āpani dēkhatē pārēna yē ēṭi kataṭā bhāla kāja karē ēbaṁ yadi āpani ēṭi pachanda karēna 122  あなたが購入を考えている車を運転して、それがどれだけうまく機能しているか、そしてあなたがそれを好きかどうかを見ることができる機会 122 あなた  購入  考えている   運転 して 、 それ  どれ だけ うまく 機能 している  、 そして なた  それ  好き  どう   見る こと  できる 機会 122 あなた  こうにゅう  かんがえている くるま  うんてん して 、 それ  どれ だけ うまく きのう している  、 そして あなた  それ  すき  どう   みる こと  できる きかい 122 anata ga kōnyū o kangaeteiru kuruma o unten shite , sore ga dore dake umaku kinō shiteiru ka , soshite anata ga sore o suki ka dō ka o miru koto ga dekiru kikai When you drive the car you want to buy, you'll see its performance increase. Work if you like it                          
    123 Lorsque vous conduisez le véhicule que vous souhaitez acheter, vous pouvez voir ses performances. Travaillez si vous l'aimez 123 dāng nín jiàshǐ gòumǎi gòumǎi de chēliàng shí, nín kěyǐ kàn dào tā dì xìngnéng. 123 当您驾驶想要购买的车辆时,您可以看到它的性能。 工作,如果你喜欢它 123 当您驾驶购买购买的车辆时,您可以看到它的性能。 123   123   123 When you drive the vehicle you want to buy, you can see its performance. Work if you like it 123 Quando você dirige o veículo que deseja comprar, pode ver seu desempenho. Trabalhe se você gosta 123 Cuando conduce el vehículo que desea comprar, puede ver su rendimiento. Trabaja si te gusta 123 Wenn Sie das Fahrzeug, das Sie kaufen möchten, fahren, können Sie seine Leistung sehen. Arbeite wenn es dir gefällt 123 Kiedy prowadzisz pojazd, który chcesz kupić, możesz zobaczyć jego osiągi. Pracuj, jeśli Ci się podoba 123 Когда вы едете на автомобиле, который хотите купить, вы можете видеть его характеристики. Работай, если тебе это нравится 123 Kogda vy yedete na avtomobile, kotoryy khotite kupit', vy mozhete videt' yego kharakteristiki. Rabotay, yesli tebe eto nravitsya 123 عندما تقود السيارة التي ترغب في شرائها ، يمكنك رؤية أدائها. العمل إذا كنت ترغب في ذلك 123 eindama taqud alsayaarat alati targhab fi shirayiha , yumkinuk ruyat 'adayiha. aleamal 'iidha kunt targhab fi dhalik 123 जब आप वह वाहन चलाते हैं जिसे आप खरीदना चाहते हैं, तो आप उसका प्रदर्शन देख सकते हैं। काम अच्छा लगे तो 123 jab aap vah vaahan chalaate hain jise aap khareedana chaahate hain, to aap usaka pradarshan dekh sakate hain. kaam achchha lage to 123 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਉਹ ਵਾਹਨ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸਦਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ. ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਕੰਮ ਕਰੋ 123 jadōṁ tusīṁ uha vāhana calā'undē hō jisa nū tusīṁ kharīdaṇā cāhudē hō, tāṁ tusīṁ isadā pradaraśana vēkha sakadē hō. Jē tusīṁ isa nū pasada karadē hō tāṁ kama karō 123 যখন আপনি যে গাড়িটি কিনতে চান তা চালান, আপনি এর কার্যকারিতা দেখতে পারেন। ভালো লাগলে কাজ করুন 123 yakhana āpani yē gāṛiṭi kinatē cāna tā cālāna, āpani ēra kāryakāritā dēkhatē pārēna. Bhālō lāgalē kāja karuna 123 購入したい車を運転すると、その性能がわかります。あなたがそれを好きなら働く 123 購入 したい   運転 すると 、 その 性能  わかります 。 あなた  それ  好きなら 働く 123 こうにゅう したい くるま  うんてん すると 、 その せいのう  わかります 。 あなた  それ  すきなら はたらく 123 kōnyū shitai kuruma o unten suruto , sono seinō ga wakarimasu . anata ga sore o sukinara hataraku (For lucky people who want to buy) Test drive, test drive                          
    124 (Pour la personne chanceuse qui veut acheter) Essai routier, essai routier 124 (Gěi xiǎng mǎi de xìngyùn ér) shì jià, shì jià 124 (For the lucky person who wants to buy) Test drive, test drive 124 (给想买的幸运儿)试驾,试驾 124 124 124 (For the lucky person who wants to buy) Test drive, test drive 124 (Para o sortudo que quiser comprar) Test drive, test drive 124 (Para la persona afortunada que quiera comprar) Prueba de manejo, prueba de manejo 124 (Für den Glücklichen, der kaufen möchte) Probefahrt, Probefahrt 124 (Dla szczęściarza, który chce kupić) Jazda próbna, jazda próbna 124 (Для счастливчика, желающего купить) Тест-драйв, тест-драйв 124 (Dlya schastlivchika, zhelayushchego kupit') Test-drayv, test-drayv 124 (للشخص المحظوظ الذي يريد الشراء) اختبار القيادة ، اختبار القيادة 124 (llshakhs almahzuz aladhi yurid alshira'a) akhtibar alqiadat , akhtibar alqiada 124 (भाग्यशाली व्यक्ति के लिए जो खरीदना चाहता है) टेस्ट ड्राइव, टेस्ट ड्राइव 124 (bhaagyashaalee vyakti ke lie jo khareedana chaahata hai) test draiv, test draiv 124 (ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਜੋ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ) ਟੈਸਟ ਡਰਾਈਵ, ਟੈਸਟ ਡਰਾਈਵ 124 (khuśakisamata vi'akatī la'ī jō kharīdaṇā cāhudā hai) ṭaisaṭa ḍarā'īva, ṭaisaṭa ḍarā'īva 124 (ভাগ্যবান ব্যক্তির জন্য যিনি কিনতে চান) টেস্ট ড্রাইভ, টেস্ট ড্রাইভ 124 (bhāgyabāna byaktira jan'ya yini kinatē cāna) ṭēsṭa ḍrā'ibha, ṭēsṭa ḍrā'ibha 124 (購入したいラッキーな方へ)試乗、試乗 124 ( 購入 したい ラッキーな   ) 試乗 、 試乗 124 ( こうにゅう したい らっきいな ほう  ) しじょう 、 しじょう 124 ( kōnyū shitai rakkīna  e ) shijō , shijō (For lucky people who want to buy) Test drive, test drive
    125 (Pour la personne chanceuse qui veut acheter) Essai routier, essai routier 125 (duì xiǎng gòumǎi de xìng jìnxíng) shìyàn jiàshǐ, shì jià 125 (对想购买的幸进行)试验驾驶,试驾 125 (对想购买的幸进行)试验驾驶,试驾 125   125   125 (For the lucky person who wants to buy) Test drive, test drive 125 (Para o sortudo que quiser comprar) Test drive, test drive 125 (Para la persona afortunada que quiera comprar) Prueba de manejo, prueba de manejo 125 (Für den Glücklichen, der kaufen möchte) Probefahrt, Probefahrt 125 (Dla szczęściarza, który chce kupić) Jazda próbna, jazda próbna 125 (Для счастливчика, желающего купить) Тест-драйв, тест-драйв 125 (Dlya schastlivchika, zhelayushchego kupit') Test-drayv, test-drayv 125 (للشخص المحظوظ الذي يريد الشراء) اختبار القيادة ، اختبار القيادة 125 (llshakhs almahzuz aladhi yurid alshira'a) akhtibar alqiadat , akhtibar alqiada 125 (भाग्यशाली व्यक्ति के लिए जो खरीदना चाहता है) टेस्ट ड्राइव, टेस्ट ड्राइव 125 (bhaagyashaalee vyakti ke lie jo khareedana chaahata hai) test draiv, test draiv 125 (ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਜੋ ਖਰੀਦਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ) ਟੈਸਟ ਡਰਾਈਵ, ਟੈਸਟ ਡਰਾਈਵ 125 (khuśakisamata vi'akatī la'ī jō kharīdaṇā cāhudā hai) ṭaisaṭa ḍarā'īva, ṭaisaṭa ḍarā'īva 125 (ভাগ্যবান ব্যক্তির জন্য যিনি কিনতে চান) টেস্ট ড্রাইভ, টেস্ট ড্রাইভ 125 (bhāgyabāna byaktira jan'ya yini kinatē cāna) ṭēsṭa ḍrā'ibha, ṭēsṭa ḍrā'ibha 125 (購入したいラッキーな方へ)試乗、試乗 125 ( 購入 したい ラッキーな   ) 試乗 、 試乗 125 ( こうにゅう したい らっきいな ほう  ) しじょう 、 しじょう 125 ( kōnyū shitai rakkīna  e ) shijō , shijō Test drive                          
    126 essai routier 126 shì jià 126 test-drive  126 试驾 126   126   126 test-drive 126 Passeio de teste 126 prueba de conducción 126 Probefahrt 126 jazda testowa 126 тест-драйв 126 test-drayv 126 اختبار القيادة 126 aikhtibar alqiada 126 टेस्ट ड्राइव 126 test draiv 126 ਟੈਸਟ-ਡਰਾਈਵ 126 ṭaisaṭa-ḍarā'īva 126 পরীক্ষামূলক চালনা 126 parīkṣāmūlaka cālanā 126 試乗 126 試乗 126 しじょう 126 shijō Tester                          
    127 testeur 127 cèshì yuán 127 tester 127 测试员 127   127   127 tester 127 testador 127 ensayador 127 Prüfer 127 próbnik 127 тестер 127 tester 127 اختبار 127 aikhtibar 127 टेस्टर 127 testar 127 ਟੈਸਟਰ 127 ṭaisaṭara 127 পরীক্ষক 127 parīkṣaka 127 テスター 127 テスター 127 テスター 127 tesutā People or things to test sth                          
    128 une personne ou une chose qui teste qc 128 cèshì mǒu shì de rén huò shì 128 a person or thing that tests sth  128 测试某事的人或事 128   128   128 a person or thing that tests sth 128 uma pessoa ou coisa que testa sth 128 una persona o cosa que prueba algo 128 eine Person oder Sache, die etw testet 128 osoba lub rzecz, która coś testuje 128 человек или вещь, которая проверяет что-то 128 chelovek ili veshch', kotoraya proveryayet chto-to 128 شخص أو شيء يختبر شيئًا 128 shakhs 'aw shay' yakhtabir shyyan 128 एक व्यक्ति या चीज जो sth . का परीक्षण करती है 128 ek vyakti ya cheej jo sth . ka pareekshan karatee hai 128 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਸਟੀਹ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੀ ਹੈ 128 ika vi'akatī jāṁ cīza jō saṭīha dī jān̄ca karadī hai 128 একজন ব্যক্তি বা জিনিস যা পরীক্ষা করে 128 ēkajana byakti bā jinisa yā parīkṣā karē 128 sthをテストする人または物 128 sth  テスト する  または  128 sth  テスト する ひと または もの 128 sth o tesuto suru hito mataha mono People or things to test something                          
    129 Une personne ou une chose qui teste quelque chose 129 cèshì mǒu shì de rén huò shì 129 测试某事的人或事 129 测试某事的人或事 129   129   129 A person or thing that tests something 129 Uma pessoa ou coisa que testa algo 129 Una persona o cosa que prueba algo. 129 Eine Person oder Sache, die etwas testet 129 Osoba lub rzecz, która coś testuje 129 Человек или вещь, которая что-то проверяет 129 Chelovek ili veshch', kotoraya chto-to proveryayet 129 شخص أو شيء يختبر شيئًا ما 129 shakhs 'aw shay' yakhtabir shyyan ma 129 वह व्यक्ति या वस्तु जो किसी चीज की परीक्षा लेती हो 129 vah vyakti ya vastu jo kisee cheej kee pareeksha letee ho 129 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਦੀ ਹੈ 129 ika vi'akatī jāṁ cīza jō kisē cīza dī jān̄ca karadī hai 129 একটি ব্যক্তি বা জিনিস যা কিছু পরীক্ষা করে 129 ēkaṭi byakti bā jinisa yā kichu parīkṣā karē 129 何かをテストする人や物 129    テスト する    129 なに   テスト する ひと  もの 129 nani ka o tesuto suru hito ya mono Tester; Tester; Tester; Tester                          
    130 Testeur; testeur; testeur; testeur 130 cèshì yuán; cèshì yuán; cèshì yuán; cèshì yuán 130 Tester; tester; tester; tester 130 测试员;测试员;测试员;测试员 130 130 130 Tester; tester; tester; tester 130 Testador; testador; testador; testador 130 Probador; probador; probador; probador 130 Tester; Tester; Tester; Tester 130 Tester; tester; tester; tester 130 Тестер; тестер; тестер; тестер 130 Tester; tester; tester; tester 130 فاحص ؛ فاحص ؛ فاحص ؛ فاحص 130 fahis ; fahis ; fahis ; fahis 130 परीक्षक; परीक्षक; परीक्षक; परीक्षक 130 pareekshak; pareekshak; pareekshak; pareekshak 130 ਟੈਸਟਰ; ਟੈਸਟਰ; ਟੈਸਟਰ; ਟੈਸਟਰ 130 ṭaisaṭara; ṭaisaṭara; ṭaisaṭara; ṭaisaṭara 130 পরীক্ষক; পরীক্ষক; পরীক্ষক; পরীক্ষক 130 parīkṣaka; parīkṣaka; parīkṣaka; parīkṣaka 130 テスター;テスター;テスター;テスター 130 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 130 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 130 tesutā ; tesutā ; tesutā ; tesutā Tester; Tester; Tester; Tester
    131 Testeur; testeur; testeur; testeur 131 cèshì; yuán; shìyàn yuán; cèshì qì; cèshì yí 131 测试;员;试验员;测试器;测试仪 131 测试;员;试验员;测试器;测试仪 131   131   131 Tester; tester; tester; tester 131 Testador; testador; testador; testador 131 Probador; probador; probador; probador 131 Tester; Tester; Tester; Tester 131 Tester; tester; tester; tester 131 Тестер; тестер; тестер; тестер 131 Tester; tester; tester; tester 131 فاحص ؛ فاحص ؛ فاحص ؛ فاحص 131 fahis ; fahis ; fahis ; fahis 131 परीक्षक; परीक्षक; परीक्षक; परीक्षक 131 pareekshak; pareekshak; pareekshak; pareekshak 131 ਟੈਸਟਰ; ਟੈਸਟਰ; ਟੈਸਟਰ; ਟੈਸਟਰ 131 ṭaisaṭara; ṭaisaṭara; ṭaisaṭara; ṭaisaṭara 131 পরীক্ষক; পরীক্ষক; পরীক্ষক; পরীক্ষক 131 parīkṣaka; parīkṣaka; parīkṣaka; parīkṣaka 131 テスター;テスター;テスター;テスター 131 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 131 テスター ; テスター ; テスター ; テスター 131 tesutā ; tesutā ; tesutā ; tesutā New software tester                          
    132 testeurs de nouveaux logiciels 132 xīn ruǎnjiàn cèshì yuán 132 testers of  new software  132 新软件测试员 132 132 132 testers of new software 132 testadores de novo software 132 probadores de software nuevo 132 Tester neuer Software 132 testerzy nowego oprogramowania 132 тестеры нового ПО 132 testery novogo PO 132 مختبري البرامج الجديدة 132 mukhtabiri albaramij aljadida 132 नए सॉफ्टवेयर के परीक्षक 132 nae sophtaveyar ke pareekshak 132 ਨਵੇਂ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਵਾਲੇ 132 navēṁ sauphaṭavē'ara dī jān̄ca karana vālē 132 নতুন সফটওয়্যারের পরীক্ষক 132 natuna saphaṭa'ōẏyārēra parīkṣaka 132 新しいソフトウェアのテスター 132 新しい ソフトウェア  テスター 132 あたらしい ソフトウェア  テスター 132 atarashī sofutowea no tesutā New Software Tester
    133 Nouveau testeur de logiciel 133 xīn ruǎnjiàn cèshì yuán 133 新软件测试员 133 新软件测试员 133   133   133 New software tester 133 Novo testador de software 133 Probador de software nuevo 133 Neuer Softwaretester 133 Nowy tester oprogramowania 133 Тестер нового программного обеспечения 133 Tester novogo programmnogo obespecheniya 133 اختبار البرمجيات الجديدة 133 aikhtibar albarmajiaat aljadida 133 नया सॉफ्टवेयर परीक्षक 133 naya sophtaveyar pareekshak 133 ਨਵਾਂ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਟੈਸਟਰ 133 navāṁ sauphaṭavē'ara ṭaisaṭara 133 নতুন সফটওয়্যার পরীক্ষক 133 natuna saphaṭa'ōẏyāra parīkṣaka 133 新しいソフトウェアテスター 133 新しい ソフトウェア テスター 133 あたらしい ソフトウェア テスター 133 atarashī sofutowea tesutā New Software Tester                          
    134 Nouveau testeur de logiciel 134 xīn ruǎnjiàn cèshì yuán 134 New software tester 134 新软件测试员 134 134 134 New software tester 134 Novo testador de software 134 Probador de software nuevo 134 Neuer Softwaretester 134 Nowy tester oprogramowania 134 Тестер нового программного обеспечения 134 Tester novogo programmnogo obespecheniya 134 اختبار البرمجيات الجديدة 134 aikhtibar albarmajiaat aljadida 134 नया सॉफ्टवेयर परीक्षक 134 naya sophtaveyar pareekshak 134 ਨਵਾਂ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਟੈਸਟਰ 134 navāṁ sauphaṭavē'ara ṭaisaṭara 134 নতুন সফটওয়্যার পরীক্ষক 134 natuna saphaṭa'ōẏyāra parīkṣaka 134 新しいソフトウェアテスター 134 新しい ソフトウェア テスター 134 あたらしい ソフトウェア テスター 134 atarashī sofutowea tesutā New Software Tester
    135 Nouveau testeur de logiciel 135 xīn ruǎnjiàn cè suì yuán 135 新软件测碎员  135 新软件测碎员 135   135   135 New software tester 135 Novo testador de software 135 Nuevo probador de software 135 Neuer Softwaretester 135 Nowy tester oprogramowania 135 Тестер нового программного обеспечения 135 Tester novogo programmnogo obespecheniya 135 اختبار البرمجيات الجديدة 135 aikhtibar albarmajiaat aljadida 135 नया सॉफ्टवेयर परीक्षक 135 naya sophtaveyar pareekshak 135 ਨਵਾਂ ਸੌਫਟਵੇਅਰ ਟੈਸਟਰ 135 navāṁ sauphaṭavē'ara ṭaisaṭara 135 নতুন সফটওয়্যার পরীক্ষক 135 natuna saphaṭa'ōẏyāra parīkṣaka 135 新しいソフトウェアテスター 135 新しい ソフトウェア テスター 135 あたらしい ソフトウェア テスター 135 atarashī sofutowea tesutā You can try it in a store or store and see if you like it in a small container of products such as perfumes..                          
    136 un petit contenant d'un produit, comme du parfum, que vous pouvez essayer dans un magasin/magasin pour voir si vous l'aimez 136 yīgè xiǎo róngqì de chǎnpǐn, rú xiāngshuǐ, nín kěyǐ zài shāngdiàn/shāngdiàn zhōng shìyòng, kàn kàn nín shìfǒu xǐhuān tā 136 a small container of a product, such as perfume, that you can try in a shop/store to see if you like it  136 一个小容器的产品,如香水,您可以在商店/商店中试用,看看您是否喜欢它 136 136 136 a small container of a product, such as perfume, that you can try in a shop/store to see if you like it 136 uma pequena embalagem de um produto, como um perfume, que você pode experimentar em uma loja / loja para ver se gosta 136 un recipiente pequeño de un producto, como un perfume, que puedes probar en una tienda para ver si te gusta 136 ein kleiner Behälter mit einem Produkt, z. B. Parfüm, den Sie in einem Geschäft/Laden ausprobieren können, um zu sehen, ob es Ihnen gefällt 136 mały pojemnik z produktem, takim jak perfumy, który możesz wypróbować w sklepie/sklepie, aby sprawdzić, czy Ci się podoba 136 небольшой контейнер с продуктом, например духами, который вы можете попробовать в магазине / магазине, чтобы узнать, нравится ли он вам 136 nebol'shoy konteyner s produktom, naprimer dukhami, kotoryy vy mozhete poprobovat' v magazine / magazine, chtoby uznat', nravitsya li on vam 136 وعاء صغير من أحد المنتجات ، مثل العطور ، يمكنك تجربته في متجر / متجر لمعرفة ما إذا كنت ترغب في ذلك 136 wiea' saghir min 'ahad almuntajat , mithl aleutur , yumkinuk tajribatuh fi matjar / matjar limaerifat ma 'iidha kunt targhab fi dhalik 136 किसी उत्पाद का एक छोटा कंटेनर, जैसे परफ्यूम, जिसे आप किसी दुकान/स्टोर में आज़माकर देख सकते हैं कि आपको यह पसंद है या नहीं 136 kisee utpaad ka ek chhota kantenar, jaise paraphyoom, jise aap kisee dukaan/stor mein aazamaakar dekh sakate hain ki aapako yah pasand hai ya nahin 136 ਕਿਸੇ ਉਤਪਾਦ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਕੰਟੇਨਰ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਤਰ, ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ ਦੁਕਾਨ/ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ ਅਜ਼ਮਾ ਕੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ 136 kisē utapāda dā ika chōṭā kaṭēnara, jivēṁ ki atara, jisanū tusīṁ kisē dukāna/saṭōra vica azamā kē vēkha sakadē hō ki tuhānū iha pasada hai jāṁ nahīṁ 136 একটি পণ্যের একটি ছোট ধারক, যেমন সুগন্ধি, যা আপনি একটি দোকান/দোকানে চেষ্টা করে দেখতে পারেন যে আপনি এটি পছন্দ করেন কিনা 136 ēkaṭi paṇyēra ēkaṭi chōṭa dhāraka, yēmana sugandhi, yā āpani ēkaṭi dōkāna/dōkānē cēṣṭā karē dēkhatē pārēna yē āpani ēṭi pachanda karēna kinā 136 香水などの商品の小さな容器で、お店や店で試してみて、気に入ったかどうかを確認できます。 136 香水 など  商品  小さな 容器  、      試してみて 、 気に入った  どう   確認 できます 。 136 こうすい など  しょうひん  ちいさな ようき  、 お みせ  みせ  ためしてみて 、 きにいった  どう   かくにん できます 。 136 kōsui nado no shōhin no chīsana yōki de , o mise ya mise de tameshitemite , kinītta ka dō ka o kakunin dekimasu . You can try products in small containers such as perfumes at shops and shops to see if you like them..
    137 Un produit dans un petit contenant, comme du parfum, vous pouvez l'essayer dans le magasin/magasin pour voir si vous l'aimez 137 yīgè xiǎo róngqì de chǎnpǐn, rú xiāngshuǐ, nín kěyǐ zài shāngdiàn/shāngdiàn zhōng shì yòng, kàn kàn nín shìfǒu xǐhuān tā 137 一个小容器的产品,如香水,您可以在商店/商店中试用,看看您是否喜欢它 137 一个小容器的产品,如香水,您可以在商店/商店中试用,看看您是否喜欢它 137   137   137 A product in a small container, such as perfume, you can try it in the store/shop to see if you like it 137 Um produto em um recipiente pequeno, como um perfume, você pode experimentá-lo na loja / loja para ver se gosta 137 Un producto en un recipiente pequeño, como un perfume, puedes probarlo en la tienda / tienda para ver si te gusta 137 Ein Produkt in einem kleinen Behälter, z. B. Parfüm, können Sie im Laden/Laden ausprobieren, um zu sehen, ob es Ihnen gefällt 137 Produkt w małym opakowaniu, np. perfumy, możesz wypróbować w sklepie/sklepie, aby zobaczyć, czy Ci się podoba 137 Продукт в небольшом контейнере, например духи, вы можете попробовать его в магазине, чтобы узнать, нравится ли он вам. 137 Produkt v nebol'shom konteynere, naprimer dukhi, vy mozhete poprobovat' yego v magazine, chtoby uznat', nravitsya li on vam. 137 منتج في حاوية صغيرة ، مثل العطور ، يمكنك تجربته في المتجر / المتجر لمعرفة ما إذا كنت ترغب في ذلك 137 muntij fi hawiat saghirat , mithl aleutur , yumkinuk tajribatuh fi almatjar / almutjar limaerifat ma 'iidha kunt targhab fi dhalik 137 एक छोटे कंटेनर में एक उत्पाद, जैसे इत्र, आप इसे स्टोर/दुकान में आज़माकर देख सकते हैं कि क्या आपको यह पसंद है 137 ek chhote kantenar mein ek utpaad, jaise itr, aap ise stor/dukaan mein aazamaakar dekh sakate hain ki kya aapako yah pasand hai 137 ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਕੰਟੇਨਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਉਤਪਾਦ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਤਰ, ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਸਟੋਰ/ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਅਜ਼ਮਾ ਕੇ ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਪਸੰਦ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ 137 ika chōṭē kaṭēnara vica ika utapāda, jivēṁ ki atara, tusīṁ isanū saṭōra/dukāna vica azamā kē vēkha sakadē hō ki tuhānū iha pasada hai jāṁ nahīṁ 137 একটি ছোট পাত্রে একটি পণ্য, যেমন সুগন্ধি, আপনি দোকান/দোকানে চেষ্টা করে দেখতে পারেন যে আপনি এটি পছন্দ করেন কিনা 137 ēkaṭi chōṭa pātrē ēkaṭi paṇya, yēmana sugandhi, āpani dōkāna/dōkānē cēṣṭā karē dēkhatē pārēna yē āpani ēṭi pachanda karēna kinā 137 香水などの小さな容器に入った商品は、お店やショップで試してみて、気に入ったかどうかを確認できます。 137 香水 など  小さな 容器  入った 商品  、    ショップ  試してみて 、 気に入った  どう   確認 できます 。 137 こうすい など  ちいさな ようき  はいった しょうひん  、 お みせ  ショップ  ためしてみて 、 きにいった  どう   かくにん できます 。 137 kōsui nado no chīsana yōki ni haitta shōhin wa , o mise ya shoppu de tameshitemite , kinītta ka dō ka o kakunin dekimasu . (Over-the-counter) Parcel trial products (perfume, etc.)                          
    138 (En magasin) produits d'essai en petits emballages (comme le parfum) 138 (diànnèi) xiǎo bāozhuāng shì yòng chǎnpǐn (rú xiāngshuǐ) 138 (In the store) small package trial products (such as perfume) 138 (店内)小包装试用产品(如香水) 138   138   138 (In the store) small package trial products (such as perfume) 138 (Na loja) produtos de teste de embalagem pequena (como perfume) 138 (En la tienda) productos de prueba en paquetes pequeños (como perfumes) 138 (Im Laden) Testprodukte in kleinen Packungen (z. B. Parfüm) 138 (w sklepie) małe opakowania produktów próbnych (takich jak perfumy) 138 (В магазине) пробные продукты в небольшой упаковке (например, духи) 138 (V magazine) probnyye produkty v nebol'shoy upakovke (naprimer, dukhi) 138 (في المتجر) منتجات تجريبية صغيرة الحزمة (مثل العطور) 138 (fi almutajari) muntajat tajribiat saghirat alhizma (mathal aleuturi) 138 (दुकान में) छोटे पैकेज परीक्षण उत्पाद (जैसे इत्र) 138 (dukaan mein) chhote paikej pareekshan utpaad (jaise itr) 138 (ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ) ਛੋਟੇ ਪੈਕੇਜ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ ਅਤਰ) 138 (saṭōra vica) chōṭē paikēja azamā'iśa utapāda (jivēṁ atara) 138 (দোকানে) ছোট প্যাকেজ ট্রায়াল পণ্য (যেমন সুগন্ধি) 138 (dōkānē) chōṭa pyākēja ṭrāẏāla paṇya (yēmana sugandhi) 138 (店頭)小包試用商品(香水など) 138 ( 店頭 ) 小包 試用 商品 ( 香水 など ) 138 ( てんとう ) こずつみ しよう しょうひん ( こうすい など ) 138 ( tentō ) kozutsumi shiyō shōhin ( kōsui nado ) (Over-the-counter) Parcel trial products (perfume, etc.)                          
    139 (En magasin) produits d'essai en petits emballages (comme le parfum) 139 (shāngdiàn lǐ de) xiǎo bāozhuāng shì yòngpǐn (rú xiāngyān) 139 (商店里的)小包装试用品(如香水) 139 (商店里的)小包装试用品(如香烟) 139   139   139 (In the store) small package trial products (such as perfume) 139 (Na loja) produtos de teste de embalagem pequena (como perfume) 139 (En la tienda) productos de prueba en paquetes pequeños (como perfumes) 139 (Im Laden) Testprodukte in kleinen Packungen (z. B. Parfüm) 139 (w sklepie) małe opakowania produktów próbnych (takich jak perfumy) 139 (В магазине) пробные продукты в небольшой упаковке (например, духи) 139 (V magazine) probnyye produkty v nebol'shoy upakovke (naprimer, dukhi) 139 (في المتجر) منتجات تجريبية صغيرة الحزمة (مثل العطور) 139 (fi almutajari) muntajat tajribiat saghirat alhizma (mathal aleuturi) 139 (दुकान में) छोटे पैकेज परीक्षण उत्पाद (जैसे इत्र) 139 (dukaan mein) chhote paikej pareekshan utpaad (jaise itr) 139 (ਸਟੋਰ ਵਿੱਚ) ਛੋਟੇ ਪੈਕੇਜ ਅਜ਼ਮਾਇਸ਼ ਉਤਪਾਦ (ਜਿਵੇਂ ਅਤਰ) 139 (saṭōra vica) chōṭē paikēja azamā'iśa utapāda (jivēṁ atara) 139 (দোকানে) ছোট প্যাকেজ ট্রায়াল পণ্য (যেমন সুগন্ধি) 139 (dōkānē) chōṭa pyākēja ṭrāẏāla paṇya (yēmana sugandhi) 139 (店頭)小包試用商品(香水など) 139 ( 店頭 ) 小包 試用 商品 ( 香水 など ) 139 ( てんとう ) こずつみ しよう しょうひん ( こうすい など ) 139 ( tentō ) kozutsumi shiyō shōhin ( kōsui nado ) Testis                          
    140 testicules 140 gāowán 140 testes  140 睾丸 140   140   140 testes 140 testículos 140 testículos 140 Hoden 140 Testy 140 яички 140 yaichki 140 الخصيتين 140 alkhisyatayn 140 वृषण 140 vrshan 140 testes 140 testes 140 টেস্টিস 140 ṭēsṭisa 140 精巣 140 精巣 140 せいそう 140 seisō Testis                          
    141 testicule 141 gāowán 141 testis 141 睾丸 141 141 141 testis 141 testículo 141 testículo 141 Hoden 141 jądra 141 семенник 141 semennik 141 خصية 141 khisia 141 वृषण 141 vrshan 141 ਟੈਸਟੀਸ 141 ṭaisaṭīsa 141 টেস্টিস 141 ṭēsṭisa 141 精巣 141 精巣 141 せいそう 141 seisō Test flight
    142 vol d'essai 142 shì fēi 142 test flight 142 试飞 142 142 142 test flight 142 Vôo de teste 142 vuelo de prueba 142 Testflug 142 lot testowy 142 испытательный полет 142 ispytatel'nyy polet 142 رحلة تجريبية 142 rihlat tajribia 142 परीक्षण उड़ान 142 pareekshan udaan 142 ਟੈਸਟ ਉਡਾਣ 142 ṭaisaṭa uḍāṇa 142 পরীক্ষা ফ্লাইট 142 parīkṣā phlā'iṭa 142 テストフライト 142 テスト フライト 142 テスト フライト 142 tesuto furaito Test flight
    143 Vol d'essai 143 shì fēi 143 试飞 143 试飞 143 143 143 Test flight 143 Vôo de teste 143 Vuelo de prueba 143 Testflug 143 Lot testowy 143 Тестовый полет 143 Testovyy polet 143 رحلة تجريبية 143 rihlat tajribia 143 परीक्षण उड़ान 143 pareekshan udaan 143 ਟੈਸਟ ਉਡਾਣ 143 ṭaisaṭa uḍāṇa 143 টেস্ট ফ্লাইট 143 ṭēsṭa phlā'iṭa 143 テストフライト 143 テスト フライト 143 テスト フライト 143 tesuto furaito Flight to test part of the aircraft or its equipment
    144  un vol au cours duquel un aéronef ou une partie de ses équipements est testé 144  duì fēijī huò qí bùfèn shèbèi jìnxíng cèshì de fēixíng 144  a flight during which an aircraft or part of its equipment is tested 144  对飞机或其部分设备进行测试的飞行 144   144   144  a flight during which an aircraft or part of its equipment is tested 144  um voo durante o qual uma aeronave ou parte de seu equipamento é testada 144  un vuelo durante el cual se prueba una aeronave o parte de su equipo 144  ein Flug, bei dem ein Flugzeug oder ein Teil seiner Ausrüstung getestet wird 144  lot, podczas którego badany jest statek powietrzny lub część jego wyposażenia; 144  полет, во время которого проверяется самолет или часть его оборудования. 144  polet, vo vremya kotorogo proveryayetsya samolet ili chast' yego oborudovaniya. 144  رحلة يتم خلالها اختبار طائرة أو جزء من معداتها 144 rihlat yatimu khilalaha akhtibar tayirat 'aw juz' min mueadaatiha 144  एक उड़ान जिसके दौरान एक विमान या उसके उपकरण के हिस्से का परीक्षण किया जाता है 144  ek udaan jisake dauraan ek vimaan ya usake upakaran ke hisse ka pareekshan kiya jaata hai 144  ਇੱਕ ਉਡਾਣ ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 144  ika uḍāṇa jisa daurāna ika jahāza jāṁ isadē upakaraṇāṁ dē hisē dī jān̄ca kītī jāndī hai 144  একটি ফ্লাইট যার সময় একটি উড়োজাহাজ বা তার যন্ত্রপাতির কিছু অংশ পরীক্ষা করা হয় 144  ēkaṭi phlā'iṭa yāra samaẏa ēkaṭi uṛōjāhāja bā tāra yantrapātira kichu anśa parīkṣā karā haẏa 144  航空機またはその機器の一部がテストされる飛行 144 航空機 または その 機器  一部  テスト される 飛行 144 こうくうき または その きき  いちぶ  テスト される ひこう 144 kōkūki mataha sono kiki no ichibu ga tesuto sareru hikō Flight to test part of the aircraft or its equipment                          
    145 Vol pour tester l'avion ou une partie de ses équipements 145 duì fēijī huò bùfèn shèbèi jìnxíng cèshì de fēixíng 145 对飞机或其部分设备进行测试的飞行 145 对飞机或部分设备进行测试的飞行 145   145   145 Flight for testing the aircraft or part of its equipment 145 Voo para teste da aeronave ou parte de seu equipamento 145 Vuelo para probar la aeronave o parte de su equipo. 145 Flug zum Testen des Flugzeugs oder eines Teils seiner Ausrüstung 145 Lot w celu przetestowania samolotu lub części jego wyposażenia 145 Полет на испытания самолета или части его оборудования. 145 Polet na ispytaniya samoleta ili chasti yego oborudovaniya. 145 رحلة لاختبار الطائرة أو جزء من معداتها 145 rihlat liakhtibar altaayirat 'aw juz' min mueadaatiha 145 विमान या उसके उपकरण के हिस्से के परीक्षण के लिए उड़ान 145 vimaan ya usake upakaran ke hisse ke pareekshan ke lie udaan 145 ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਇਸਦੇ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਦੀ ਜਾਂਚ ਲਈ ਉਡਾਣ 145 jahāza jāṁ isadē upakaraṇāṁ dē hisē dī jān̄ca la'ī uḍāṇa 145 বিমান বা তার যন্ত্রপাতির কিছু অংশ পরীক্ষার জন্য ফ্লাইট 145 bimāna bā tāra yantrapātira kichu anśa parīkṣāra jan'ya phlā'iṭa 145 航空機またはその機器の一部をテストするための飛行 145 航空機 または その 機器  一部  テスト する ため  飛行 145 こうくうき または その きき  いちぶ  テスト する ため  ひこう 145 kōkūki mataha sono kiki no ichibu o tesuto suru tame no hikō Flight test                          
    146 Essai en vol 146 fēixíng shìyàn 146 Flight test 146 飞行试验 146   146   146 Flight test 146 Vôo de teste 146 Prueba de vuelo 146 Flugtest 146 Test w locie 146 Летные испытания 146 Letnyye ispytaniya 146 اختبار الطيران 146 aikhtibar altayaran 146 उड़ान परीक्षण 146 udaan pareekshan 146 ਫਲਾਈਟ ਟੈਸਟ 146 phalā'īṭa ṭaisaṭa 146 ফ্লাইট টেস্ট 146 phlā'iṭa ṭēsṭa 146 飛行試験 146 飛行 試験 146 ひこう しけん 146 hikō shiken Flight test                          
    147 Essai en vol 147 (fēijī de) shì fēi 147 (飞机的)试飞  147 (飞机的)试飞 147   147   147 Flight test 147 Vôo de teste 147 Prueba de vuelo 147 Flugtest 147 Test w locie 147 Летные испытания 147 Letnyye ispytaniya 147 اختبار الطيران 147 aikhtibar altayaran 147 उड़ान परीक्षण 147 udaan pareekshan 147 ਫਲਾਈਟ ਟੈਸਟ 147 phalā'īṭa ṭaisaṭa 147 ফ্লাইট টেস্ট 147 phlā'iṭa ṭēsṭa 147 飛行試験 147 飛行 試験 147 ひこう しけん 147 hikō shiken Testicles                          
    148 Testicule 148 gāowán 148 Testicle 148 睾丸 148 148 148 Testicle 148 Testículo 148 Testículo 148 Hoden 148 Jądro 148 Яичко 148 Yaichko 148 الخصية 148 alkhasya 148 अंडा 148 anda 148 ਅੰਡਕੋਸ਼ 148 aḍakōśa 148 অণ্ডকোষ 148 aṇḍakōṣa 148 睾丸 148 睾丸 148 こうがん 148 kōgan One of the two sperm-producing organs in the skin sac under the penis
    149 l'un des deux organes qui produisent le sperme, situé dans un sac de peau sous le pénis 149 chǎnshēng jīngzǐ de liǎng gè qìguān zhōng de rènhé yīgè, wèiyú yīnjīng xiàfāng de pífū dài zhōng 149 either of the two organs that produce sperm, located in a bag of skin below the penis 149 产生精子的两个器官中的任何一个,位于阴茎下方的皮肤袋中 149 149 149 either of the two organs that produce sperm, located in a bag of skin below the penis 149 qualquer um dos dois órgãos que produzem espermatozoides, localizados em uma bolsa de pele abaixo do pênis 149 cualquiera de los dos órganos que producen esperma, ubicado en una bolsa de piel debajo del pene 149 eines der beiden Organe, die Spermien produzieren, befindet sich in einem Hautbeutel unter dem Penis 149 jeden z dwóch narządów wytwarzających plemniki, znajdujący się w torebce skóry poniżej penisa 149 любой из двух органов, производящих сперму, расположенный в кожаном мешке под половым членом 149 lyuboy iz dvukh organov, proizvodyashchikh spermu, raspolozhennyy v kozhanom meshke pod polovym chlenom 149 يقع أحد العضوين اللذين ينتجان الحيوانات المنوية في كيس من الجلد أسفل القضيب 149 yaqae 'ahad aleudwayn alladhayn yuntijan alhayawanat almanawiat fi kis min aljild 'asfal alqadib 149 लिंग के नीचे त्वचा के एक बैग में स्थित शुक्राणु उत्पन्न करने वाले दो अंगों में से कोई एक 149 ling ke neeche tvacha ke ek baig mein sthit shukraanu utpann karane vaale do angon mein se koee ek 149 ਲਿੰਗ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚਮੜੀ ਦੇ ਇੱਕ ਬੈਗ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ, ਸ਼ੁਕਰਾਣੂ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਦੋ ਅੰਗਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ 149 liga dē hēṭhāṁ camaṛī dē ika baiga vica sathita, śukarāṇū paidā karana vālē dō agāṁ vicōṁ kō'ī vī 149 পুরুষাঙ্গের নীচে চামড়ার একটি ব্যাগে অবস্থিত শুক্রাণু উৎপাদনকারী দুটি অঙ্গের মধ্যে কোনটি 149 puruṣāṅgēra nīcē cāmaṛāra ēkaṭi byāgē abasthita śukrāṇu uṯpādanakārī duṭi aṅgēra madhyē kōnaṭi 149 陰茎の下の皮膚の袋にある精子を生成する2つの器官のいずれか 149 陰茎    皮膚    ある 精子  生成 する 2つ  器官  いずれ  149 いんけい  した  ひふ  ふくろ  ある せいし  せいせい する   きかん  いずれ  149 inkei no shita no hifu no fukuro ni aru seishi o seisei suru tsu no kikan no izure ka Testis
    150  testicule 150  gélín wán 150  睾丸 150  格林丸 150   150   150  testis 150  testículo 150  testículo 150  Hoden 150  jądra 150  семенник 150  semennik 150  خصية 150 khisia 150  वृषण 150  vrshan 150  ਟੈਸਟੀਸ 150  ṭaisaṭīsa 150  টেস্টিস 150  ṭēsṭisa 150  精巣 150 精巣 150 せいそう 150 seisō Testis                          
    151  testiculaire 151  gāowán 151  testicular  151  睾丸 151 151 151  testicular 151  testicular 151  testicular 151  Hoden 151  jądra 151  яичко 151  yaichko 151  الخصية 151 alkhasya 151  वृषण 151  vrshan 151  ਟੈਸਟੀਕੁਲਰ 151  ṭaisaṭīkulara 151  অণ্ডকোষ 151  aṇḍakōṣa 151  精巣 151 精巣 151 せいそう 151 seisō Testicular tumor
    152 cancer des testicules 152 gāowán ái 152 testicular cancer  152 睾丸癌 152   152   152 testicular cancer 152 Câncer de testículo 152 Cancer testicular 152 Hodenkrebs 152 rak jąder 152 Рак яичек 152 Rak yaichek 152 سرطان الخصية 152 saratan alkhasya 152 शुक्र ग्रंथि का कैंसर 152 shukr granthi ka kainsar 152 ਟੈਸਟੀਕੁਲਰ ਕੈਂਸਰ 152 ṭaisaṭīkulara kainsara 152 testicular ক্যান্সার 152 testicular kyānsāra 152 精巣腫瘍 152 精巣 腫瘍 152 せいそう しゅよう 152 seisō shuyō Testicular tumor                          
    153 Cancer des testicules 153 jíwán ái 153 睾丸癌  153 吉丸癌 153   153   153 Testicular cancer 153 Câncer de testículo 153 Cancer testicular 153 Hodenkrebs 153 Rak jąder 153 Рак яичек 153 Rak yaichek 153 سرطان الخصية 153 saratan alkhasya 153 शुक्र ग्रंथि का कैंसर 153 shukr granthi ka kainsar 153 ਟੈਸਟੀਕੁਲਰ ਕੈਂਸਰ 153 ṭaisaṭīkulara kainsara 153 Testicular ক্যান্সার 153 Testicular kyānsāra 153 精巣腫瘍 153 精巣 腫瘍 153 せいそう しゅよう 153 seisō shuyō Testimony To                          
    154 témoigner 154 zuòzhèng 154 testify  154 作证 154 154 154 testify 154 testemunhar 154 testificar 154 bezeugen 154 świadczyć 154 свидетельствовать 154 svidetel'stvovat' 154 يشهد 154 yashhad 154 गवाही देना 154 gavaahee dena 154 ਗਵਾਹੀ 154 gavāhī 154 সাক্ষ্য দেওয়া 154 sākṣya dē'ōẏā 154 証言する 154 証言 する 154 しょうげん する 154 shōgen suru Testify
    155 témoigne 155 zuòzhèng 155 testifies 155 作证 155 155 155 testifies 155 testemunha 155 testifica 155 bezeugt 155 zeznaje 155 свидетельствует 155 svidetel'stvuyet 155 يشهد 155 yashhad 155 साक्षी 155 saakshee 155 ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 155 gavāhī didā hai 155 সাক্ষ্য দেয় 155 sākṣya dēẏa 155 証言する 155 証言 する 155 しょうげん する 155 shōgen suru Testimony
    156 témoigner 156 zuòzhèng 156 testifying 156 作证 156   156   156 testifying 156 testemunhando 156 testificar 156 bezeugend 156 zeznawać 156 свидетельствуя 156 svidetel'stvuya 156 الشهادة 156 alshahada 156 गवाही 156 gavaahee 156 ਗਵਾਹੀ 156 gavāhī 156 সাক্ষ্য দিচ্ছে 156 sākṣya dicchē 156 証言 156 証言 156 しょうげん 156 shōgen Tested                          
    157 testé 157 zuòzhèng 157 testified 157 作证 157 157 157 tested 157 testado 157 probado 157 geprüft 157 przetestowany 157 проверено 157 provereno 157 تم اختباره 157 tama aikhtibaruh 157 परीक्षण किया 157 pareekshan kiya 157 ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ 157 ṭaisaṭa kītā 157 পরীক্ষিত 157 parīkṣita 157 テスト済み 157 テスト済み 157 てすとずみ 157 tesutozumi Tested
    158 testé 158 zuòzhèng 158 testified 158 作证 158   158   158 tested 158 testado 158 probado 158 geprüft 158 przetestowany 158 проверено 158 provereno 158 تم اختباره 158 tama aikhtibaruh 158 परीक्षण किया 158 pareekshan kiya 158 ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ 158 ṭaisaṭa kītā 158 পরীক্ষিত 158 parīkṣita 158 テスト済み 158 テスト済み 158 てすとずみ 158 tesutozumi ~ (against / against sb)                          
    159  ~(contre/pour qn) 159  〜(fǎnduì/zhīchí mǒu rén) 159  (against/for sb) 159  〜(反对/支持某人) 159   159   159  ~(against/for sb) 159  ~ (contra / para sb) 159  ~ (contra / para sb) 159  ~(gegen/für jdn) 159  ~(przeciwko/za komuś) 159  ~ (против / за сб) 159  ~ (protiv / za sb) 159  ~ (ضد / من أجل sb) 159 ~ (did / min 'ajl sb) 159  ~(खिलाफ/एसबी के लिए) 159  ~(khilaaph/esabee ke lie) 159  against (ਐਸਬੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ/ਲਈ) 159  against (aisabī dē virudha/la'ī) 159  against (sb এর বিরুদ্ধে/জন্য) 159  against (sb ēra birud'dhē/jan'ya) 159  〜(に対して/ sbに対して) 159 〜 ( に対して / sb に対して ) 159 〜 ( にたいして / sb にたいして ) 159 〜 ( nitaishite / sb nitaishite ) ~: (to sth / approx. )                          
    160 ~: (à/à propos de qc) 160 〜:(Dào/guānyú mǒu shì) 160 :(to/about sth)  160 〜:(到/关于某事) 160   160   160 ~: (to/about sth) 160 ~: (para / sobre sth) 160 ~: (a / sobre algo) 160 ~: (zu/über etw) 160 ~: (do/o czymś) 160 ~: (до / около стч) 160 ~: (do / okolo stch) 160 ~: (إلى / حول شيء) 160 ~: ('iilaa / hawl shay') 160 ~: (से/के बारे में) 160 ~: (se/ke baare mein) 160 : (ਨੂੰ/ਬਾਰੇ sth) 160 : (Nū/bārē sth) 160 ~: (to/about sth) 160 ~: (To/about sth) 160 〜:( sthまで/約) 160 〜:( sth まで / 約 ) 160 〜:( sth まで / やく ) 160 〜:( sth made / yaku ) Especially as a witness in court, make a statement that sth has happened or that sth is true                          
    161 faire une déclaration que qc est arrivé ou que qc est vrai, surtout en tant que témoin au tribunal 161 shēngmíng mǒu shì fāshēngle huò mǒu shì shì zhēn de, yóuqí shì zuòwéi fǎtíng shàng de zhèngrén 161 to make a statement that sth happened or that sth is true, especially as a witness in court 161 声明某事发生了或某事是真的,尤其是作为法庭上的证人 161 161 161 to make a statement that sth happened or that sth is true, especially as a witness in court 161 fazer uma declaração de que sth aconteceu ou que sth é verdade, especialmente como uma testemunha em tribunal 161 para hacer una declaración de que algo sucedió o que algo es cierto, especialmente como testigo en la corte 161 eine Aussage machen, dass etw passiert ist oder dass etw wahr ist, besonders als Zeuge vor Gericht 161 złożyć oświadczenie, że coś się wydarzyło lub że coś jest prawdą, zwłaszcza jako świadek w sądzie 161 сделать заявление о том, что что-то случилось или что-то правда, особенно в качестве свидетеля в суде 161 sdelat' zayavleniye o tom, chto chto-to sluchilos' ili chto-to pravda, osobenno v kachestve svidetelya v sude 161 للإدلاء ببيان أن شيئًا ما حدث أو أن شيئًا صحيحًا ، خاصة كشاهد في المحكمة 161 lil'iidla' bibayan 'ana shyyan ma hadath 'aw 'ana shyyan shyhan , khasatan kashahid fi almahkama 161 एक बयान देने के लिए कि sth हुआ या sth सच है, खासकर अदालत में गवाह के रूप में 161 ek bayaan dene ke lie ki sth hua ya sth sach hai, khaasakar adaalat mein gavaah ke roop mein 161 ਇਹ ਬਿਆਨ ਦੇਣਾ ਕਿ ਇਹ ਹੋਇਆ ਜਾਂ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ ਗਵਾਹ ਵਜੋਂ 161 iha bi'āna dēṇā ki iha hō'i'ā jāṁ iha saca hai, khāsa karakē adālata vica gavāha vajōṁ 161 একটি বিবৃতি দিতে যে sth ঘটেছে বা যে sth সত্য, বিশেষ করে আদালতে একটি সাক্ষী হিসাবে 161 ēkaṭi bibr̥ti ditē yē sth ghaṭēchē bā yē sth satya, biśēṣa karē ādālatē ēkaṭi sākṣī hisābē 161 特に法廷での証人として、sthが起こった、またはsthが真実であるという声明を出すこと 161 特に 法廷   証人 として 、 sth  起こった 、 または sth  真実である という 声明  出す こと 161 とくに ほうてい   しょうにん として 、 sth  おこった 、 または sth  しんじつである という せいめい  だす こと 161 tokuni hōtei de no shōnin toshite , sth ga okotta , mataha sth ga shinjitsudearu toiu seimei o dasu koto (you pointed to the court) testify
    162  (Vous avez pointé du doigt le tribunal) pour témoigner 162  (yóu yuǎn tíng) zuòzhèng 162  (尤指出庭)作证 162  (尤远庭)作证 162   162   162  (You pointed to the court) to testify 162  (Você apontou para o tribunal) para testemunhar 162  (Señalaste a la corte) para testificar 162  (Du hast auf das Gericht gezeigt) um auszusagen 162  (wskazałeś na sąd) zeznawać 162  (Вы указали на суд) для дачи показаний 162  (Vy ukazali na sud) dlya dachi pokazaniy 162  (أشرت إلى المحكمة) للشهادة 162 ('ashart 'iilaa almahkamati) lilshahada 162  (आपने अदालत की ओर इशारा किया) गवाही देने के लिए 162  (aapane adaalat kee or ishaara kiya) gavaahee dene ke lie 162  (ਤੁਸੀਂ ਅਦਾਲਤ ਵੱਲ ਇਸ਼ਾਰਾ ਕੀਤਾ) ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ 162  (tusīṁ adālata vala iśārā kītā) gavāhī dēṇa la'ī 162  (আপনি আদালতের দিকে ইঙ্গিত করেছেন) সাক্ষ্য দিতে 162  (āpani ādālatēra dikē iṅgita karēchēna) sākṣya ditē 162  (あなたは法廷を指さした)証言する 162 ( あなた  法廷  指さした ) 証言 する 162 ( あなた  ほうてい  ゆびさした ) しょうげん する 162 ( anata wa hōtei o yubisashita ) shōgen suru she tells her husband Refused to testify against her                          
    163 Elle a refusé de témoigner contre son mari 163 tā jùjué wèi tā zhàngfū zuòzhèng 163 She refused to testify against her husband 163 她拒绝为她丈夫作证 163 163 163 She refused to testify against her husband 163 Ela se recusou a testemunhar contra seu marido 163 Ella se negó a testificar contra su esposo. 163 Sie weigerte sich, gegen ihren Mann auszusagen 163 Odmówiła składania zeznań przeciwko mężowi 163 Она отказалась свидетельствовать против мужа 163 Ona otkazalas' svidetel'stvovat' protiv muzha 163 رفضت الشهادة ضد زوجها 163 rafadat alshahadat dida zawjiha 163 उसने अपने पति के खिलाफ गवाही देने से इनकार कर दिया 163 usane apane pati ke khilaaph gavaahee dene se inakaar kar diya 163 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 163 usanē āpaṇē patī dē virudha gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara ditā 163 তিনি তার স্বামীর বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করেন 163 tini tāra sbāmīra birud'dhē sākṣya ditē asbīkāra karēna 163 彼女は夫に対して証言することを拒否した 163 彼女   に対して 証言 する こと  拒否 した 163 かのじょ  おっと にたいして しょうげん する こと  きょひ した 163 kanojo wa otto nitaishite shōgen suru koto o kyohi shita She refused to testify for her husband
    164 Elle a refusé de témoigner pour son mari 164 tā jùjué wèi tā zhàngfū zuòzhèng 164 她拒绝为她丈夫作 164 她拒绝为她丈夫作证 164   164   164 She refused to testify for her husband 164 Ela se recusou a testemunhar por seu marido 164 Ella se negó a testificar por su esposo 164 Sie weigerte sich, für ihren Mann auszusagen 164 Odmówiła zeznawania za męża 164 Она отказалась давать показания за своего мужа 164 Ona otkazalas' davat' pokazaniya za svoyego muzha 164 رفضت الشهادة لزوجها 164 rafadat alshahadat lizawjiha 164 उसने अपने पति के लिए गवाही देने से इनकार कर दिया 164 usane apane pati ke lie gavaahee dene se inakaar kar diya 164 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 164 usanē āpaṇē patī dī gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara ditā 164 তিনি তার স্বামীর পক্ষে সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করেন 164 tini tāra sbāmīra pakṣē sākṣya ditē asbīkāra karēna 164 彼女は夫のために証言することを拒否した 164 彼女    ため  証言 する こと  拒否 した 164 かのじょ  おっと  ため  しょうげん する こと  きょひ した 164 kanojo wa otto no tame ni shōgen suru koto o kyohi shita She refused to testify to her husband                          
    165 Elle a refusé de témoigner contre son mari 165 tā jùjué wèi tā zhàngfū zuòzhèng 165 She refused to testify against her husband 165 她拒绝为她丈夫作证 165   165   165 She refused to testify against her husband 165 Ela se recusou a testemunhar contra seu marido 165 Ella se negó a testificar contra su esposo. 165 Sie weigerte sich, gegen ihren Mann auszusagen 165 Odmówiła składania zeznań przeciwko mężowi 165 Она отказалась свидетельствовать против мужа 165 Ona otkazalas' svidetel'stvovat' protiv muzha 165 رفضت الشهادة ضد زوجها 165 rafadat alshahadat dida zawjiha 165 उसने अपने पति के खिलाफ गवाही देने से इनकार कर दिया 165 usane apane pati ke khilaaph gavaahee dene se inakaar kar diya 165 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 165 usanē āpaṇē patī dē virudha gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara ditā 165 তিনি তার স্বামীর বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করেন 165 tini tāra sbāmīra birud'dhē sākṣya ditē asbīkāra karēna 165 彼女は夫に対して証言することを拒否した 165 彼女   に対して 証言 する こと  拒否 した 165 かのじょ  おっと にたいして しょうげん する こと  きょひ した 165 kanojo wa otto nitaishite shōgen suru koto o kyohi shita She refused to testify to her husband I refused to testify                          
    166 Elle a refusé de témoigner contre son mari 166 tā jùjué chūtíng zuòzhèngcí 166 她拒出庭作证指控丈夫 166 她拒绝出庭作证词 166   166   166 She refused to testify against her husband 166 Ela se recusou a testemunhar contra seu marido 166 Ella se negó a testificar contra su esposo. 166 Sie weigerte sich, gegen ihren Mann auszusagen 166 Odmówiła składania zeznań przeciwko mężowi 166 Она отказалась свидетельствовать против мужа 166 Ona otkazalas' svidetel'stvovat' protiv muzha 166 رفضت الشهادة ضد زوجها 166 rafadat alshahadat dida zawjiha 166 उसने अपने पति के खिलाफ गवाही देने से इनकार कर दिया 166 usane apane pati ke khilaaph gavaahee dene se inakaar kar diya 166 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਪਤੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ 166 usanē āpaṇē patī dē virudha gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara ditā 166 তিনি তার স্বামীর বিরুদ্ধে সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করেন 166 tini tāra sbāmīra birud'dhē sākṣya ditē asbīkāra karēna 166 彼女は夫に対して証言することを拒否した 166 彼女   に対して 証言 する こと  拒否 した 166 かのじょ  おっと にたいして しょうげん する こと  きょひ した 166 kanojo wa otto nitaishite shōgen suru koto o kyohi shita There are some witnesses who testify to their defense.                          
    167 Il y a plusieurs témoins qui témoigneront pour la défense. 167 yǒu jǐ míng zhèngrén jiāng wèi biànhù zuòzhèng. 167 There are several witnesses who will testify for the defence. 167 有几名证人将为辩护作证。 167   167   167 There are several witnesses who will testify for the defence. 167 Existem várias testemunhas que irão testemunhar em defesa. 167 Hay varios testigos que testificarán para la defensa. 167 Es gibt mehrere Zeugen, die für die Verteidigung aussagen werden. 167 Jest kilku świadków, którzy będą zeznawać w obronie. 167 Есть несколько свидетелей, которые будут давать показания защиты. 167 Yest' neskol'ko svideteley, kotoryye budut davat' pokazaniya zashchity. 167 هناك العديد من الشهود الذين سيدلون بشهاداتهم للدفاع. 167 hunak aleadid min alshuhud aladhin sayadiluwn bishahadatihim lildafaei. 167 कई गवाह हैं जो बचाव के लिए गवाही देंगे। 167 kaee gavaah hain jo bachaav ke lie gavaahee denge. 167 ਕਈ ਗਵਾਹ ਹਨ ਜੋ ਬਚਾਅ ਪੱਖ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣਗੇ. 167 ka'ī gavāha hana jō bacā'a pakha dī gavāhī dēṇagē. 167 বেশ কয়েকজন সাক্ষী আছেন যারা আত্মপক্ষ সমর্থনের জন্য সাক্ষ্য দেবেন। 167 bēśa kaẏēkajana sākṣī āchēna yārā ātmapakṣa samarthanēra jan'ya sākṣya dēbēna. 167 弁護を証言する証人が何人かいます。 167 弁護  証言 する 証人    かいます 。 167 べんご  しょうげん する しょうにん  なん にん かいます 。 167 bengo o shōgen suru shōnin ga nan nin kaimasu . Several witnesses testify to defense                          
    168 Plusieurs témoins témoigneront pour la défense 168 Yǒu jǐ míng zhèngrén shì shǎoshù rén zhèng 168 有几名证人将为辩护作证 168 有几名证人是少数人证 168   168   168 Several witnesses will testify for the defense 168 Várias testemunhas irão depor em defesa 168 Varios testigos testificarán para la defensa. 168 Mehrere Zeugen werden für die Verteidigung aussagen 168 Kilku świadków będzie zeznawać w obronie 168 Несколько свидетелей дадут показания защиты 168 Neskol'ko svideteley dadut pokazaniya zashchity 168 سيدلي العديد من الشهود بشهاداتهم للدفاع 168 sayudli aleadid min alshuhud bishahadatihim lildifae 168 बचाव के लिए कई गवाह गवाही देंगे 168 bachaav ke lie kaee gavaah gavaahee denge 168 ਕਈ ਗਵਾਹ ਬਚਾਅ ਪੱਖ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣਗੇ 168 Ka'ī gavāha bacā'a pakha dī gavāhī dēṇagē 168 বেশ কয়েকজন সাক্ষী আত্মপক্ষ সমর্থনের সাক্ষ্য দেবেন 168 Bēśa kaẏēkajana sākṣī ātmapakṣa samarthanēra sākṣya dēbēna 168 数人の証人が弁護を証言します 168    証人  弁護  証言 します 168 すう にん  しょうにん  べんご  しょうげん します 168  nin no shōnin ga bengo o shōgen shimasu Some witnesses are ready to testify to the defendant                          
    169 Plusieurs témoins sont prêts à témoigner pour l'accusé 169 duō míng zhèngrén yuànyì wèi bèigào zuòzhèng 169 Several witnesses are willing to testify for the defendant 169 多名证人愿意为被告作证 169   169   169 Several witnesses are willing to testify for the defendant 169 Várias testemunhas estão dispostas a testemunhar em nome do réu 169 Varios testigos están dispuestos a testificar por el acusado. 169 Mehrere Zeugen sind bereit, für den Angeklagten auszusagen 169 Kilku świadków chce zeznawać w imieniu oskarżonego 169 Несколько свидетелей готовы дать показания в пользу обвиняемого. 169 Neskol'ko svideteley gotovy dat' pokazaniya v pol'zu obvinyayemogo. 169 العديد من الشهود على استعداد للإدلاء بشهاداتهم لصالح المدعى عليه 169 aleadid min alshuhud ealaa aistiedad lil'iidla' bishahadatihim lisalih almudaeaa ealayh 169 कई गवाह प्रतिवादी के लिए गवाही देने को तैयार हैं 169 kaee gavaah prativaadee ke lie gavaahee dene ko taiyaar hain 169 ਕਈ ਗਵਾਹ ਬਚਾਅ ਪੱਖ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ 169 ka'ī gavāha bacā'a pakha dī gavāhī dēṇa la'ī ti'āra hana 169 বেশ কয়েকজন সাক্ষী বিবাদীর পক্ষে সাক্ষ্য দিতে ইচ্ছুক 169 bēśa kaẏēkajana sākṣī bibādīra pakṣē sākṣya ditē icchuka 169 何人かの証人は被告を証言する用意があります 169     証人  被告  証言 する 用意  あります 169 なん にん   しょうにん  ひこく  しょうげん する ようい  あります 169 nan nin ka no shōnin wa hikoku o shōgen suru yōi ga arimasu Some witnesses are ready to testify to the defendant                          
    170 Plusieurs témoins sont prêts à témoigner pour l'accusé 170 yǒu jǐ míng zhèngrén yuànyì wèi dān zhèng 170 有几名证人愿意为被告作证 170 有几名证人愿意为单证 170   170   170 Several witnesses are willing to testify for the defendant 170 Várias testemunhas estão dispostas a testemunhar em nome do réu 170 Varios testigos están dispuestos a testificar por el acusado. 170 Mehrere Zeugen sind bereit, für den Angeklagten auszusagen 170 Kilku świadków chce zeznawać w imieniu oskarżonego 170 Несколько свидетелей готовы дать показания в пользу обвиняемого. 170 Neskol'ko svideteley gotovy dat' pokazaniya v pol'zu obvinyayemogo. 170 العديد من الشهود على استعداد للإدلاء بشهاداتهم لصالح المدعى عليه 170 aleadid min alshuhud ealaa aistiedad lil'iidla' bishahadatihim lisalih almudaeaa ealayh 170 कई गवाह प्रतिवादी के लिए गवाही देने को तैयार हैं 170 kaee gavaah prativaadee ke lie gavaahee dene ko taiyaar hain 170 ਕਈ ਗਵਾਹ ਬਚਾਅ ਪੱਖ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹਨ 170 ka'ī gavāha bacā'a pakha dī gavāhī dēṇa la'ī ti'āra hana 170 বেশ কয়েকজন সাক্ষী বিবাদীর পক্ষে সাক্ষ্য দিতে ইচ্ছুক 170 bēśa kaẏēkajana sākṣī bibādīra pakṣē sākṣya ditē icchuka 170 何人かの証人は被告を証言する用意があります 170     証人  被告  証言 する 用意  あります 170 なん にん   しょうにん  ひこく  しょうげん する ようい  あります 170 nan nin ka no shōnin wa hikoku o shōgen suru yōi ga arimasu He was summoned to testify before the Great Judgment                          
    171 Il a été cité à témoigner devant un grand jury 171 tā bèi chuánhuàn zài dà péishěn tuán miànqiánzuòzhèng 171 He was summoned to testify before a grand jury 171 他被传唤在大陪审团面前作证 171 171 171 He was summoned to testify before a grand jury 171 Ele foi convocado para testemunhar perante um grande júri 171 Fue citado para declarar ante un gran jurado. 171 Er wurde geladen, um vor einer Grand Jury auszusagen 171 Został wezwany do złożenia zeznań przed wielką ławą przysięgłych 171 Его вызвали для дачи показаний перед большим жюри. 171 Yego vyzvali dlya dachi pokazaniy pered bol'shim zhyuri. 171 تم استدعاؤه للإدلاء بشهادته أمام هيئة محلفين كبرى 171 tama astideawuh lil'iidla' bishahadatih 'amam hayyat muhalafin kubraa 171 उन्हें एक भव्य जूरी के समक्ष गवाही देने के लिए बुलाया गया था 171 unhen ek bhavy jooree ke samaksh gavaahee dene ke lie bulaaya gaya tha 171 ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਜਿuryਰੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 171 usanū ika viśāla jiuryrī dē sāhamaṇē gavāhī dēṇa la'ī bulā'i'ā gi'ā sī 171 তাকে একটি গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য ডাকা হয়েছিল 171 tākē ēkaṭi gryānḍa jurira sāmanē sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ḍākā haẏēchila 171 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 171    陪審    証言 する ため  召喚 されました 171 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 171 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita He was summoned to testify before the Great Judgment
    172 Il a été cité à témoigner devant le grand jury 172 tā bèi chuánhuàn zài dà péishěn tuán zuòzhèng 172 他被传唤在大陪审团面前作 172 他被传唤在大陪审团作证 172   172   172 He was summoned to testify before the grand jury 172 Ele foi convocado para testemunhar perante o grande júri 172 Fue citado a declarar ante el gran jurado. 172 Er wurde vorgeladen, vor der Grand Jury auszusagen 172 Został wezwany do złożenia zeznań przed wielką ławą przysięgłych 172 Его вызвали для дачи показаний перед большим жюри. 172 Yego vyzvali dlya dachi pokazaniy pered bol'shim zhyuri. 172 تم استدعاؤه للإدلاء بشهادته أمام هيئة المحلفين الكبرى 172 tama aistideawuh lil'iidla' bishahadatih 'amam hayyat almuhalafin alkubraa 172 उन्हें ग्रैंड जूरी के सामने गवाही देने के लिए बुलाया गया था 172 unhen graind jooree ke saamane gavaahee dene ke lie bulaaya gaya tha 172 ਉਸ ਨੂੰ ਗ੍ਰੈਂਡ ਜਿuryਰੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 172 usa nū graiṇḍa jiuryrī dē sāhamaṇē gavāhī dēṇa la'ī bulā'i'ā gi'ā sī 172 তাকে গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য ডাকা হয়েছিল 172 tākē gryānḍa jurira sāmanē sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ḍākā haẏēchila 172 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 172    陪審    証言 する ため  召喚 されました 172 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 172 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita He was summoned to testify before the Great Judgment Was                          
    173 Il a été cité à témoigner devant le grand jury 173 tā bèi chuánhuàn dào dà péishěn tuán zuòzhèng 173 He was summoned to testify before the grand jury 173 他被传唤到大陪审团作证 173 173 173 He was summoned to testify before the grand jury 173 Ele foi convocado para testemunhar perante o grande júri 173 Fue citado a declarar ante el gran jurado. 173 Er wurde vorgeladen, vor der Grand Jury auszusagen 173 Został wezwany do złożenia zeznań przed wielką ławą przysięgłych 173 Его вызвали для дачи показаний перед большим жюри. 173 Yego vyzvali dlya dachi pokazaniy pered bol'shim zhyuri. 173 تم استدعاؤه للإدلاء بشهادته أمام هيئة المحلفين الكبرى 173 tama aistideawuh lil'iidla' bishahadatih 'amam hayyat almuhalafin alkubraa 173 उन्हें ग्रैंड जूरी के सामने गवाही देने के लिए बुलाया गया था 173 unhen graind jooree ke saamane gavaahee dene ke lie bulaaya gaya tha 173 ਉਸ ਨੂੰ ਗ੍ਰੈਂਡ ਜਿuryਰੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 173 usa nū graiṇḍa jiuryrī dē sāhamaṇē gavāhī dēṇa la'ī bulā'i'ā gi'ā sī 173 তাকে গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য ডাকা হয়েছিল 173 tākē gryānḍa jurira sāmanē sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ḍākā haẏēchila 173 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 173    陪審    証言 する ため  召喚 されました 173 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 173 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita he was summoned to testify before the Grand Judge
    174 Il a été cité à témoigner devant le grand jury 174 tā bèi chuánhuàn chūtíng zài dà péishěn tuán qián zuòzhèng 174 他被传唤出庭在大陪审团前作证 174 他被传唤出庭在大陪审团前作证 174   174   174 He was summoned to testify before the grand jury 174 Ele foi convocado para testemunhar perante o grande júri 174 Fue citado a declarar ante el gran jurado. 174 Er wurde vorgeladen, vor der Grand Jury auszusagen 174 Został wezwany do złożenia zeznań przed wielką ławą przysięgłych 174 Его вызвали для дачи показаний перед большим жюри. 174 Yego vyzvali dlya dachi pokazaniy pered bol'shim zhyuri. 174 تم استدعاؤه للإدلاء بشهادته أمام هيئة المحلفين الكبرى 174 tama aistideawuh lil'iidla' bishahadatih 'amam hayyat almuhalafin alkubraa 174 उन्हें ग्रैंड जूरी के सामने गवाही देने के लिए बुलाया गया था 174 unhen graind jooree ke saamane gavaahee dene ke lie bulaaya gaya tha 174 ਉਸ ਨੂੰ ਗ੍ਰੈਂਡ ਜਿuryਰੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਲਈ ਬੁਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 174 usa nū graiṇḍa jiuryrī dē sāhamaṇē gavāhī dēṇa la'ī bulā'i'ā gi'ā sī 174 তাকে গ্র্যান্ড জুরির সামনে সাক্ষ্য দেওয়ার জন্য ডাকা হয়েছিল 174 tākē gryānḍa jurira sāmanē sākṣya dē'ōẏāra jan'ya ḍākā haẏēchila 174 彼は大陪審の前に証言するために召喚されました 174    陪審    証言 する ため  召喚 されました 174 かれ  だい ばいしん  まえ  しょうげん する ため  しょうかん されました 174 kare wa dai baishin no mae ni shōgen suru tame ni shōkan saremashita he tested that he was in the theater at the time of the murder                          
    175 il a testé (qu') il était au théâtre au moment du meurtre 175 tā zuòzhèng shuō tā zài móushā shí zài jùyuàn 175 he testified (that) he was at the theatre at the time of the murder 175 他作证说他在谋杀时在剧院 175   175   175 he tested (that) he was at the theatre at the time of the murder 175 ele testou (se) ele estava no teatro na hora do assassinato 175 probó (que) estaba en el teatro en el momento del asesinato 175 er testete (dass) er zum Zeitpunkt des Mordes im Theater war 175 sprawdził (że) był w teatrze w czasie morderstwa 175 он проверил (что) он был в театре во время убийства 175 on proveril (chto) on byl v teatre vo vremya ubiystva 175 اختبر أنه كان في المسرح وقت القتل 175 aikhtabar 'anah kan fi almasrah waqt alqatl 175 उसने परीक्षण किया (कि) वह हत्या के समय थिएटर में था 175 usane pareekshan kiya (ki) vah hatya ke samay thietar mein tha 175 ਉਸਨੇ ਪਰਖਿਆ (ਕਿ) ਉਹ ਕਤਲ ਦੇ ਸਮੇਂ ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ ਸੀ 175 usanē parakhi'ā (ki) uha katala dē samēṁ thī'ēṭara vica sī 175 তিনি পরীক্ষা করেছিলেন (যে) তিনি হত্যার সময় থিয়েটারে ছিলেন 175 tini parīkṣā karēchilēna (yē) tini hatyāra samaẏa thiẏēṭārē chilēna 175 彼は殺人の時に劇場にいたことをテストしました 175   殺人    劇場  いた こと  テスト しました 175 かれ  さつじん  とき  げきじょう  いた こと  テスト しました 175 kare wa satsujin no toki ni gekijō ni ita koto o tesuto shimashita he was in the theater at the time of the murder He testified that he was in the theater when the murder happened.                          
    176 Il a témoigné qu'il était dans le théâtre au moment du meurtre 176 tā zuòzhèng shuō tā zài nàgè shíhòu 176 他作证说他在谋杀时在剧院 176 他作证说他在那个时候 176   176   176 He testified that he was in the theater at the time of the murder 176 Ele testemunhou que estava no teatro no momento do assassinato 176 Declaró que estaba en el teatro en el momento del asesinato. 176 Er sagte aus, dass er zum Zeitpunkt des Mordes im Theater war 176 Zeznał, że był w teatrze w momencie morderstwa 176 Он показал, что находился в театре во время убийства. 176 On pokazal, chto nakhodilsya v teatre vo vremya ubiystva. 176 شهد بأنه كان في المسرح وقت القتل 176 shuhid bi'anah kan fi almasrah waqt alqatl 176 उसने गवाही दी कि हत्या के समय वह थिएटर में था 176 usane gavaahee dee ki hatya ke samay vah thietar mein tha 176 ਉਸਨੇ ਗਵਾਹੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਕਤਲ ਦੇ ਸਮੇਂ ਉਹ ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ ਸੀ 176 usanē gavāhī ditī ki katala dē samēṁ uha thī'ēṭara vica sī 176 তিনি সাক্ষ্য দেন যে হত্যার সময় তিনি থিয়েটারে ছিলেন 176 tini sākṣya dēna yē hatyāra samaẏa tini thiẏēṭārē chilēna 176 彼は殺人の時に劇場にいたと証言した 176   殺人    劇場  いた  証言 した 176 かれ  さつじん  とき  げきじょう  いた  しょうげん した 176 kare wa satsujin no toki ni gekijō ni ita to shōgen shita He testified that he was in the theater when the murder happened.                          
    177 Il a testé qu'il était au théâtre lorsque le meurtre a eu lieu 177 tā zuò zhèng shuō, móushā àn fāshēng shí tā zhèngzài jùyuàn lǐ 177 He testified that he was in the theater when the murder occurred 177 他作证说,谋杀案发生时他正在剧院里 177 177 177 He tested that he was in the theater when the murder occurred 177 Ele testou que estava no teatro quando o assassinato ocorreu 177 Probó que estaba en el teatro cuando ocurrió el asesinato. 177 Er testete, dass er im Theater war, als der Mord geschah 177 Sprawdzał, czy był w teatrze, kiedy doszło do morderstwa 177 Он проверил, что был в театре, когда произошло убийство. 177 On proveril, chto byl v teatre, kogda proizoshlo ubiystvo. 177 اختبر أنه كان في المسرح عندما وقعت الجريمة 177 aikhtabar 'anah kan fi almasrah eindama waqaeat aljarima 177 उसने परीक्षण किया कि जब हत्या हुई तो वह थिएटर में था 177 usane pareekshan kiya ki jab hatya huee to vah thietar mein tha 177 ਉਸਨੇ ਟੈਸਟ ਕੀਤਾ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਤਲ ਹੋਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ ਸੀ 177 usanē ṭaisaṭa kītā ki jadōṁ uha katala hō'i'ā sī tāṁ uha thī'ēṭara vica sī 177 তিনি পরীক্ষা করেছিলেন যে খুনের সময় তিনি থিয়েটারে ছিলেন 177 tini parīkṣā karēchilēna yē khunēra samaẏa tini thiẏēṭārē chilēna 177 彼は殺人が起こったときに彼が劇場にいたことをテストしました 177   殺人  起こった とき    劇場  いた こと  テスト しました 177 かれ  さつじん  おこった とき  かれ  げきじょう  いた こと  テスト しました 177 kare wa satsujin ga okotta toki ni kare ga gekijō ni ita koto o tesuto shimashita (It) Say you believe sth is true because you have proof of it
    178 Il a témoigné qu'il était au théâtre lorsque le meurtre a eu lieu 178 tā zuò zhèng jiùshì xiōngshā àn fāshēng shí 178 他作证声称凶杀案发生时自己正在剧院 178 他作证就是凶杀案发生时 178   178   178 He testified that he was in the theater when the murder occurred 178 Ele testemunhou que estava no teatro quando o assassinato ocorreu 178 Declaró que se encontraba en el teatro cuando ocurrió el asesinato. 178 Er sagte aus, dass er im Theater war, als der Mord geschah 178 Zeznał, że był w teatrze, kiedy doszło do morderstwa 178 Он показал, что был в театре, когда произошло убийство. 178 On pokazal, chto byl v teatre, kogda proizoshlo ubiystvo. 178 شهد أنه كان في المسرح عندما وقعت الجريمة 178 shahid 'anah kan fi almasrah eindama waqaeat aljarima 178 उसने गवाही दी कि हत्या के समय वह थिएटर में था 178 usane gavaahee dee ki hatya ke samay vah thietar mein tha 178 ਉਸਨੇ ਗਵਾਹੀ ਦਿੱਤੀ ਕਿ ਜਦੋਂ ਉਹ ਕਤਲ ਹੋਇਆ ਸੀ ਤਾਂ ਉਹ ਥੀਏਟਰ ਵਿੱਚ ਸੀ 178 usanē gavāhī ditī ki jadōṁ uha katala hō'i'ā sī tāṁ uha thī'ēṭara vica sī 178 তিনি সাক্ষ্য দিয়েছিলেন যে খুনের সময় তিনি থিয়েটারে ছিলেন 178 tini sākṣya diẏēchilēna yē khunēra samaẏa tini thiẏēṭārē chilēna 178 彼は殺人が起こったときに彼が劇場にいたと証言した 178   殺人  起こった とき    劇場  いた  証言 した 178 かれ  さつじん  おこった とき  かれ  げきじょう  いた  しょうげん した 178 kare wa satsujin ga okotta toki ni kare ga gekijō ni ita to shōgen shita (It) believe that something is true because you have proof                          
    179 (que) dire que vous croyez que qc est vrai parce que vous en avez la preuve 179 (that) shuō nǐ xiāngxìn mǒu shì shì zhēn de, yīnwèi nǐ yǒu zhèngjù 179 (that) to say that you believe sth is true because you have evidence of it  179 (that) 说你相信某事是真的,因为你有证据 179 179 179 (that) to say that you believe sth is true because you have evidence of it 179 (que) dizer que você acredita que sth é verdade porque você tem evidências disso 179 (eso) para decir que usted cree que algo es cierto porque tiene evidencia de ello 179 (dass) zu sagen, dass du glaubst, dass etw wahr ist, weil du Beweise dafür hast 179 (że) powiedzieć, że wierzysz, że coś jest prawdą, ponieważ masz na to dowody 179 (что) сказать, что вы верите, что это правда, потому что у вас есть доказательства этого 179 (chto) skazat', chto vy verite, chto eto pravda, potomu chto u vas yest' dokazatel'stva etogo 179 (ذلك) أن تقول إنك تعتقد أن لك شيئًا صحيحًا لأن لديك دليلًا على ذلك 179 (dhalika) 'an taqul 'iinak taetaqid 'ana lak shyyan shyhan li'ana ladayk dlylan ealaa dhalik 179 (वह) यह कहना कि आप मानते हैं कि sth सत्य है क्योंकि आपके पास इसका प्रमाण है 179 (vah) yah kahana ki aap maanate hain ki sth saty hai kyonki aapake paas isaka pramaan hai 179 (ਇਹ) ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਸ ਦੇ ਸਬੂਤ ਹਨ 179 (iha) iha kahiṇā ki tusīṁ viśavāsa karadē hō ki iha saca hai ki'uṅki tuhāḍē kōla isa dē sabūta hana 179 (যে) যে আপনি বিশ্বাস করেন যে sth সত্য কারণ আপনার কাছে এর প্রমাণ আছে 179 (yē) yē āpani biśbāsa karēna yē sth satya kāraṇa āpanāra kāchē ēra pramāṇa āchē 179 (それ)あなたがそれの証拠を持っているのであなたがsthが真実であると信じていると言うこと 179 ( それ ) あなた  それ  証拠  持っているので あなた  sth  真実である  信じている  言う こと 179 ( それ ) あなた  それ  しょうこ  もっているので あなた  sth  しんじつである  しんじている  いう こと 179 ( sore ) anata ga sore no shōko o motteirunode anata ga sth ga shinjitsudearu to shinjiteiru to iu koto Proof: Proof
    180 (qui) dites que vous croyez que quelque chose est vrai parce que vous avez des preuves 180 (that) shuō nǐ xiāngxìn mǒu shì shì zhēn de, yīnwèi nǐ yǒu fāshēng 180 (that) 说你相信某事是真的,因为你有证据 180 (that) 说你相信某事是真的,因为你有发生 180   180   180 (that) say you believe something is true because you have evidence 180 (que) diga que você acredita que algo é verdade porque você tem evidências 180 (que) dice que cree que algo es cierto porque tiene evidencia 180 (das) sagen, du glaubst, dass etwas wahr ist, weil du Beweise hast 180 (że) powiedzieć, że wierzysz, że coś jest prawdą, ponieważ masz dowody 180 (которые) говорят, что вы верите, что что-то правда, потому что у вас есть доказательства 180 (kotoryye) govoryat, chto vy verite, chto chto-to pravda, potomu chto u vas yest' dokazatel'stva 180 (هذا) تقول أنك تعتقد أن شيئًا ما صحيح لأن لديك دليل 180 (hadha) taqul 'anak taetaqid 'ana shyyan ma sahih li'ana ladayk dalil 180 (वह) कहें कि आप मानते हैं कि कुछ सच है क्योंकि आपके पास सबूत हैं 180 (vah) kahen ki aap maanate hain ki kuchh sach hai kyonki aapake paas saboot hain 180 (ਉਹ) ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਸਬੂਤ ਹਨ 180 (uha) kahidē hana ki tusīṁ viśavāsa karadē hō ki kujha saca hai ki'uṅki tuhāḍē kōla sabūta hana 180 (যে) বলুন আপনি বিশ্বাস করেন কিছু সত্য কারণ আপনার কাছে প্রমাণ আছে 180 (yē) baluna āpani biśbāsa karēna kichu satya kāraṇa āpanāra kāchē pramāṇa āchē 180 (それは)あなたが証拠を持っているので何かが真実であると信じていると言う 180 ( それ  ) あなた  証拠  持っているので    真実である  信じている  言う 180 ( それ  ) あなた  しょうこ  もっているので なに   しんじつである  しんじている  いう 180 ( sore wa ) anata ga shōko o motteirunode nani ka ga shinjitsudearu to shinjiteiru to iu Proof: Proof                          
    181 Preuve : Preuve 181 Zhèngmíng: Zhèngmíng 181 Proof: Proof 181 证明:证明 181   181   181 Proof: Proof 181 Prova: Prova 181 Prueba: prueba 181 Beweis: Beweis 181 Dowód: Dowód 181 Доказательство: Доказательство 181 Dokazatel'stvo: Dokazatel'stvo 181 الدليل: إثبات 181 aldalil: 'iithbat 181 सबूत: सबूत 181 saboot: saboot 181 ਸਬੂਤ: ਸਬੂਤ 181 Sabūta: Sabūta 181 প্রমাণ: প্রমাণ 181 Pramāṇa: Pramāṇa 181 証明:証明 181 証明 : 証明 181 しょうめい : しょうめい 181 shōmei : shōmei As the employer testifies, too many young people can't write or spell well                          
    182 Preuve : Preuve 182 lìshǐ: Zhèngmíng 182 证实:证明 182 历史:证明 182   182   182 Proof: Proof 182 Prova: Prova 182 Prueba: prueba 182 Beweis: Beweis 182 Dowód: Dowód 182 Доказательство: Доказательство 182 Dokazatel'stvo: Dokazatel'stvo 182 الدليل: إثبات 182 aldalil: 'iithbat 182 सबूत: सबूत 182 saboot: saboot 182 ਸਬੂਤ: ਸਬੂਤ 182 sabūta: Sabūta 182 প্রমাণ: প্রমাণ 182 pramāṇa: Pramāṇa 182 証明:証明 182 証明 : 証明 182 しょうめい : しょうめい 182 shōmei : shōmei Many young people can't write or spell well, and employers testify.                          
    183 Trop de jeunes sont incapables d'écrire ou d'épeler correctement, comme en témoigneront les employeurs 183 tài duō de niánqīng rén bù huì xiě huò pīnxiě hǎo, gùzhǔ huì zuòzhèng 183 Too many young people are unable to writeor spell well, as employers will testify 183 太多的年轻人不会写或拼写好,雇主会作证 183   183   183 Too many young people are unable to write, or spell well, as employers will testify 183 Muitos jovens não sabem escrever ou soletrar bem, como os empregadores irão testemunhar 183 Demasiados jóvenes no pueden escribir o deletrear bien, como testificarán los empleadores. 183 Zu viele junge Leute können nicht gut schreiben oder richtig buchstabieren, wie Arbeitgeber bezeugen werden 183 Zbyt wielu młodych ludzi nie umie pisać lub dobrze literować, jak zeznają pracodawcy 183 Слишком много молодых людей не умеют хорошо писать или писать по буквам, как подтвердят работодатели. 183 Slishkom mnogo molodykh lyudey ne umeyut khorosho pisat' ili pisat' po bukvam, kak podtverdyat rabotodateli. 183 الكثير من الشباب غير قادرين على الكتابة أو التهجئة بشكل جيد ، كما سيشهد أصحاب العمل 183 alkathir min alshabab ghayr qadirin ealaa alkitabat 'aw altahjiat bishakl jayid , kama sayashhad 'ashab aleamal 183 बहुत से युवा लोग लिखने या अच्छी तरह से लिखने में असमर्थ हैं, जैसा कि नियोक्ता गवाही देंगे 183 bahut se yuva log likhane ya achchhee tarah se likhane mein asamarth hain, jaisa ki niyokta gavaahee denge 183 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੌਜਵਾਨ ਲਿਖਣ, ਜਾਂ ਵਧੀਆ ਸਪੈਲਿੰਗ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਮਰੱਥ ਹਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਮਾਲਕ ਇਸਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣਗੇ 183 bahuta sārē naujavāna likhaṇa, jāṁ vadhī'ā sapailiga karana vica asamaratha hana, ki'uṅki mālaka isadī gavāhī dēṇagē 183 অনেক তরুণ -তরুণী লিখতে বা বানান করতে পারছেন না, কারণ নিয়োগকর্তারা সাক্ষ্য দেবেন 183 anēka taruṇa -taruṇī likhatē bā bānāna karatē pārachēna nā, kāraṇa niẏōgakartārā sākṣya dēbēna 183 雇用主が証言するように、あまりにも多くの若者が書くことも、うまく綴ることもできません 183 雇用主  証言 する よう  、 あまりに  多く  若者  書く こと  、 うまく 綴る こと  できません 183 こようぬし  しょうげん する よう  、 あまりに  おうく  わかもの  かく こと  、 うまく つずる こと  できません 183 koyōnushi ga shōgen suru  ni , amarini mo ōku no wakamono ga kaku koto mo , umaku tsuzuru koto mo dekimasen There are too many young people who are not good at writing and spelling, and employers prove this.                          
    184 Trop de jeunes ne savent pas bien écrire ou épeler, et les employeurs témoigneront 184 nàcuì fēnzǐ bù huì xiě huò pīnxiě hǎo, gùzhǔ huì zuòzhèng 184 太多年轻人不会写或拼写好,雇主会作 184 纳粹分子不会写或拼写好,雇主会作证 184   184   184 Too many young people cannot write or spell well, and employers will testify 184 Muitos jovens não sabem escrever ou soletrar bem, e os empregadores irão testemunhar 184 Demasiados jóvenes no pueden escribir o deletrear bien, y los empleadores testificarán 184 Zu viele junge Leute können nicht gut schreiben oder buchstabieren, und die Arbeitgeber werden aussagen 184 Zbyt wielu młodych ludzi nie potrafi dobrze pisać ani literować, a pracodawcy będą zeznawać 184 Слишком много молодых людей не умеют хорошо писать или писать, и работодатели будут давать показания. 184 Slishkom mnogo molodykh lyudey ne umeyut khorosho pisat' ili pisat', i rabotodateli budut davat' pokazaniya. 184 الكثير من الشباب لا يستطيعون الكتابة أو التهجئة بشكل جيد ، وسيشهد أرباب العمل 184 alkathir min alshabab la yastatieun alkitabat 'aw altahjiat bishakl jayid , wasayashhad 'arbab aleamal 184 बहुत से युवा अच्छी तरह से लिख या वर्तनी नहीं कर सकते हैं, और नियोक्ता गवाही देंगे 184 bahut se yuva achchhee tarah se likh ya vartanee nahin kar sakate hain, aur niyokta gavaahee denge 184 ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੌਜਵਾਨ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਿਖ ਜਾਂ ਸਪੈਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ, ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਇਸਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣਗੇ 184 bahuta sārē naujavāna cagī tar'hāṁ likha jāṁ sapaila nahīṁ kara sakadē, atē mālaka isadī gavāhī dēṇagē 184 অনেক যুবক ভাল লিখতে বা বানান করতে পারে না, এবং নিয়োগকর্তারা সাক্ষ্য দেবে 184 anēka yubaka bhāla likhatē bā bānāna karatē pārē nā, ēbaṁ niẏōgakartārā sākṣya dēbē 184 あまりにも多くの若者がうまく書くことも綴ることもできず、雇用主は証言します 184 あまりに  多く  若者  うまく 書く こと  綴る こと  できず 、 雇用主  証言 します 184 あまりに  おうく  わかもの  うまく かく こと  つずる こと  できず 、 こようぬし  しょうげん します 184 amarini mo ōku no wakamono ga umaku kaku koto mo tsuzuru koto mo dekizu , koyōnushi wa shōgen shimasu There are too many poorly spelled young people, so the employer proves this.                          
    185 Il y a trop de jeunes avec une mauvaise écriture ou orthographe, et les employeurs le prouveront 185 xiězuò huò pīnxiě bù hǎo de niánqīng rén tài duōle, gùzhǔ huì zhèngmíng zhè yīdiǎn 185 There are too many young people with poor writing or spelling, and employers will prove this 185 写作或拼写不好的年轻人太多了,雇主会证明这一点 185 185 185 There are too many young people with poor writing or spelling, and employers will prove this 185 Há muitos jovens com escrita ou grafia inadequada, e os empregadores vão provar isso 185 Hay demasiados jóvenes con mala escritura u ortografía, y los empleadores lo demostrarán. 185 Es gibt zu viele junge Leute mit schlechten Schreib- oder Rechtschreibfehlern, und die Arbeitgeber werden dies beweisen 185 Zbyt wielu młodych ludzi źle pisze lub źle pisze, a pracodawcy to udowodnią 185 Слишком много молодых людей с плохим письмом или орфографией, и работодатели это докажут. 185 Slishkom mnogo molodykh lyudey s plokhim pis'mom ili orfografiyey, i rabotodateli eto dokazhut. 185 هناك عدد كبير جدًا من الشباب يعانون من ضعف في الكتابة أو التهجئة ، وسيثبت أصحاب العمل ذلك 185 hunak eadad kabir jdan min alshabab yueanun min daef fi alkitabat 'aw altahjiat , wasayuthbit 'ashab aleamal dhalik 185 खराब लेखन या वर्तनी वाले बहुत से युवा लोग हैं, और नियोक्ता इसे साबित करेंगे 185 kharaab lekhan ya vartanee vaale bahut se yuva log hain, aur niyokta ise saabit karenge 185 ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੌਜਵਾਨ ਹਨ ਜੋ ਮਾੜੀ ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਸਪੈਲਿੰਗ ਦੇ ਨਾਲ ਹਨ, ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਨਗੇ 185 ithē bahuta sārē naujavāna hana jō māṛī likhata jāṁ sapailiga dē nāla hana, atē mālaka isa nū sābata karanagē 185 দরিদ্র লেখা বা বানান সহ অনেক তরুণ আছে, এবং নিয়োগকর্তারা এটি প্রমাণ করবেন 185 daridra lēkhā bā bānāna saha anēka taruṇa āchē, ēbaṁ niẏōgakartārā ēṭi pramāṇa karabēna 185 文章やつづりが苦手な若者が多すぎて、雇用主はこれを証明します 185 文章  つづり  苦手な 若者  多すぎて 、 雇用主  これ  証明 します 185 ぶんしょう  つずり  にがてな わかもの  おうすぎて 、 こようぬし  これ  しょうめい します 185 bunshō ya tsuzuri ga nigatena wakamono ga ōsugite , koyōnushi wa kore o shōmei shimasu To publicly express your belief in God
    186 Il y a trop de jeunes avec une mauvaise écriture ou orthographe, et les employeurs le prouveront 186 xiězuò huò pīnxiě bù hǎo de qīngnián qúntǐle, zhè yīdiǎn zhěngtǐ zhèngmíng 186 写作或拼写不好的年轻人太多了,这一点雇都会证明 186 写作或拼写不好的青年群体了,这一点整体证明 186   186   186 There are too many young people with bad writing or spelling, and employers will prove this 186 Há muitos jovens com má escrita ou grafia, e os empregadores vão provar isso 186 Hay demasiados jóvenes con mala escritura u ortografía, y los empleadores lo demostrarán. 186 Es gibt zu viele junge Leute mit schlechter Schreib- oder Rechtschreibung, und die Arbeitgeber werden dies beweisen 186 Zbyt wielu młodych ludzi źle pisze lub źle pisze, a pracodawcy to udowodnią 186 Слишком много молодых людей с плохим письмом или орфографией, и работодатели это докажут. 186 Slishkom mnogo molodykh lyudey s plokhim pis'mom ili orfografiyey, i rabotodateli eto dokazhut. 186 هناك الكثير من الشباب الذين لديهم كتابة أو تهجئة سيئة ، وسيثبت أرباب العمل ذلك 186 hunak alkathir min alshabab aladhin ladayhim kitabat 'aw tahjiat sayiyat , wasayuthbit 'arbab aleamal dhalik 186 खराब लेखन या वर्तनी वाले बहुत से युवा लोग हैं, और नियोक्ता इसे साबित करेंगे 186 kharaab lekhan ya vartanee vaale bahut se yuva log hain, aur niyokta ise saabit karenge 186 ਗਲਤ ਲਿਖਤ ਜਾਂ ਸਪੈਲਿੰਗ ਵਾਲੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨੌਜਵਾਨ ਹਨ, ਅਤੇ ਮਾਲਕ ਇਸ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਨਗੇ 186 galata likhata jāṁ sapailiga vālē bahuta sārē naujavāna hana, atē mālaka isa nū sābata karanagē 186 খারাপ লেখা বা বানান সহ অনেক তরুণ আছে এবং নিয়োগকর্তারা এটি প্রমাণ করবেন 186 khārāpa lēkhā bā bānāna saha anēka taruṇa āchē ēbaṁ niẏōgakartārā ēṭi pramāṇa karabēna 186 文章やつづりが悪い若者が多すぎるので、雇用主はこれを証明します 186 文章  つづり  悪い 若者  多すぎるので 、 雇用主  これ  証明 します 186 ぶんしょう  つずり  わるい わかもの  おうすぎるので 、 こようぬし  これ  しょうめい します 186 bunshō ya tsuzuri ga warui wakamono ga ōsugirunode , koyōnushi wa kore o shōmei shimasu Publicly express your faith in God                          
    187 exprimer publiquement votre croyance en Dieu 187 gōngkāi biǎodá nǐ duì shàngdì de xìnyǎng 187 to express your belief in God publicly 187 公开表达你对上帝的信仰 187 187 187 to express your belief in God publicly 187 para expressar sua crença em Deus publicamente 187 para expresar su creencia en Dios públicamente 187 deinen Glauben an Gott öffentlich auszudrücken 187 publicznie wyrażać swoją wiarę w Boga 187 публично выразить свою веру в Бога 187 publichno vyrazit' svoyu veru v Boga 187 للتعبير عن إيمانك بالله علانية 187 liltaebir ean 'iimanik biallah ealania 187 भगवान में अपने विश्वास को सार्वजनिक रूप से व्यक्त करने के लिए 187 bhagavaan mein apane vishvaas ko saarvajanik roop se vyakt karane ke lie 187 ਰੱਬ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ 187 raba vica āpaṇē viśavāsa nū janataka rūpa vica pragaṭa karana la'ī 187 খোদার প্রতি আপনার বিশ্বাস প্রকাশ্যে প্রকাশ করতে 187 khōdāra prati āpanāra biśbāsa prakāśyē prakāśa karatē 187 神へのあなたの信念を公に表現するために 187    あなた  信念    表現 する ため  187 かみ   あなた  しんねん  おうやけ  ひょうげん する ため  187 kami e no anata no shinnen o ōyake ni hyōgen suru tame ni /> Witnesses (existence of God)
    188 Exprimez publiquement votre foi en Dieu 188 gōngkāi biǎodá nǐ duì shàngdì de fènnù 188 公开表达你对上帝的信仰 188 公开表达你对上帝的愤怒 188   188   188 Publicly express your faith in God 188 Expresse publicamente sua fé em Deus 188 Exprese públicamente su fe en Dios 188 Drücke öffentlich deinen Glauben an Gott aus 188 Wyrażaj publicznie swoją wiarę w Boga 188 Публично выражайте свою веру в Бога 188 Publichno vyrazhayte svoyu veru v Boga 188 عبر علانية عن إيمانك بالله 188 eabr ealaniat ean 'iimanik biallah 188 सार्वजनिक रूप से भगवान में अपनी आस्था व्यक्त करें 188 saarvajanik roop se bhagavaan mein apanee aastha vyakt karen 188 ਰੱਬ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨੂੰ ਜਨਤਕ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ 188 raba vica āpaṇē viśavāsa nū janataka rūpa vica pragaṭa karō 188 প্রকাশ্যে .শ্বরের প্রতি আপনার বিশ্বাস প্রকাশ করুন 188 prakāśyē.Śbarēra prati āpanāra biśbāsa prakāśa karuna 188 神への信仰を公に表明する 188    信仰    表明 する 188 かみ   しんこう  おうやけ  ひょうめい する 188 kami e no shinkō o ōyake ni hyōmei suru Existence                          
    189  Témoin (l'existence de Dieu) 189  jiànzhèng (shàngdì de cúnzài) 189  见证帝的在) 189  见证(上帝的存在) 189   189   189  Witness (the existence of God) 189  Testemunha (a existência de Deus) 189  Testigo (la existencia de Dios) 189  Zeuge (die Existenz Gottes) 189  Świadek (istnienie Boga) 189  Свидетель (существование Бога) 189  Svidetel' (sushchestvovaniye Boga) 189  شاهد (وجود الله) 189 shahid (wujud allahi) 189  साक्षी (भगवान का अस्तित्व) 189  saakshee (bhagavaan ka astitv) 189  ਗਵਾਹ (ਰੱਬ ਦੀ ਹੋਂਦ) 189  gavāha (raba dī hōnda) 189  সাক্ষী (ofশ্বরের অস্তিত্ব) 189  sākṣī (ofśbarēra astitba) 189  証人(神の存在) 189 証人 (   存在 ) 189 しょうにん ( かみ  そんざい ) 189 shōnin ( kami no sonzai ) Testify to one hundred                          
    190 exister 190 zài 190 190 190   190   190 exist 190 existir 190 existe 190 existieren 190 istnieć 190 существовать 190 sushchestvovat' 190 يوجد 190 yujad 190 मौजूद 190 maujood 190 ਮੌਜੂਦ ਹਨ 190 maujūda hana 190 বিদ্যমান 190 bidyamāna 190 存在 190 存在 190 そんざい 190 sonzai sth                          
    191 Cent 191 bǎi 191 191 191   191   191 Hundred 191 Centenas 191 Centenar 191 Hundert 191 Sto 191 Сотня 191 Sotnya 191 مائة 191 miaya 191 सौ 191 sau 191 ਸੌ 191 sau 191 শত 191 śata 191 191 191 ひゃく 191 hyaku (Polite)                          
    192 témoigner à qc 192 zuòzhèng 192 testify to sth 192 作证 192 192 192 testify to sth 192 testemunhar para sth 192 testificar algo 192 etw aussagen 192 zeznawać 192 свидетельствовать о чём-то 192 svidetel'stvovat' o chom-to 192 يشهد على شيء 192 yashhad ealaa shay' 192 sth . के लिए गवाही 192 sth . ke lie gavaahee 192 sth ਦੀ ਗਵਾਹੀ 192 sth dī gavāhī 192 sth সাক্ষ্য 192 sth sākṣya 192 sthに証言する 192 sth  証言 する 192 sth  しょうげん する 192 sth ni shōgen suru Show or prove that sth is true
    193  (formel) 193  (zhèngshì de) 193  (formal)  193  (正式的) 193 193 193  (formal) 193  (formal) 193  (formal) 193  (formell) 193  (formalny) 193  (формальный) 193  (formal'nyy) 193  (رسمي) 193 (rismi) 193  (औपचारिक) 193  (aupachaarik) 193  (ਰਸਮੀ) 193  (rasamī) 193  (আনুষ্ঠানিক) 193  (ānuṣṭhānika) 193  (丁寧) 193 ( 丁寧 ) 193 ( ていねい ) 193 ( teinei ) br /> Show or prove that something is true
    194 montrer ou être la preuve que qc est vrai 194 biǎomíng huò zhèngmíng mǒu shì shì zhēnshí de 194 to show or be evidence that sth is true 194 表明或证明某事是真实的 194 194 194 to show or be evidence that sth is true 194 para mostrar ou ser uma evidência de que sth é verdadeiro 194 para mostrar o ser evidencia de que algo es cierto 194 beweisen oder beweisen, dass etw wahr ist 194 okazywać lub być dowodem, że coś jest prawdą 194 чтобы показать или быть доказательством, что что-то правда 194 chtoby pokazat' ili byt' dokazatel'stvom, chto chto-to pravda 194 لتظهر أو تكون دليلاً على صحة شيء 194 litazhar 'aw takun dlylaan ealaa sihat shay' 194 यह दिखाना या सबूत होना कि sth सच है 194 yah dikhaana ya saboot hona ki sth sach hai 194 ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨਾ ਜਾਂ ਸਬੂਤ ਹੋਣਾ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਹੈ 194 iha sābata karanā jāṁ sabūta hōṇā ki iha saca hai 194 সত্য যে প্রমাণ করা বা প্রমাণ করা 194 satya yē pramāṇa karā bā pramāṇa karā 194 sthが真であることを示すまたは証拠となる 194 sth  真である こと  示す または 証拠  なる 194 sth  しんである こと  しめす または しょうこ  なる 194 sth ga shindearu koto o shimesu mataha shōko to naru As proof of something
    195 Montrer ou prouver que quelque chose est vrai 195 zhèngmíng huò zhèngmíng mǒu shì shì zhēnshí de 195 表明或证明某事是真实的 195 证明或证明某事是真实的 195   195   195 Show or prove that something is true 195 Mostre ou prove que algo é verdade 195 Muestre o demuestre que algo es cierto 195 Zeigen oder beweisen Sie, dass etwas wahr ist 195 Pokaż lub udowodnij, że coś jest prawdą 195 Покажи или докажи, что что-то правда 195 Pokazhi ili dokazhi, chto chto-to pravda 195 أظهر أو أثبت أن شيئًا ما صحيح 195 'azhir 'aw 'athbat 'ana shyyan ma sahih 195 दिखाएँ या साबित करें कि कुछ सच है 195 dikhaen ya saabit karen ki kuchh sach hai 195 ਦਿਖਾਓ ਜਾਂ ਸਾਬਤ ਕਰੋ ਕਿ ਕੁਝ ਸੱਚ ਹੈ 195 dikhā'ō jāṁ sābata karō ki kujha saca hai 195 দেখান বা প্রমাণ করুন যে কিছু সত্য 195 dēkhāna bā pramāṇa karuna yē kichu satya 195 何かが真実であることを示すか証明する 195    真実である こと  示す  証明 する 195 なに   しんじつである こと  しめす  しょうめい する 195 nani ka ga shinjitsudearu koto o shimesu ka shōmei suru As proof of something                          
    196 Comme preuve de quelque chose 196 zuòwéi mǒu shì de zhèngmíng 196 As proof of something  196 作为某事的证明 196 196 196 As proof of something 196 Como prova de algo 196 Como prueba de algo 196 Als Beweis für etwas 196 Jako dowód czegoś 196 Как доказательство чего-то 196 Kak dokazatel'stvo chego-to 196 كدليل على شيء ما 196 kadalil ealaa shay' ma 196 किसी बात के सबूत के तौर पर 196 kisee baat ke saboot ke taur par 196 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਬੂਤ ਵਜੋਂ 196 kisē cīza dē sabūta vajōṁ 196 কোনো কিছুর প্রমাণ হিসেবে 196 kōnō kichura pramāṇa hisēbē 196 何かの証拠として 196    証拠 として 196 なに   しょうこ として 196 nani ka no shōko toshite Synonim
    197 Comme preuve de quelque chose 197 mǒu shì de zhèngmíng; zhèngmíng; shuōmíng 197 作为某事的证明; 表明;说明 197 某事的证明;证明;说明 197   197   197 As proof of something 197 Como prova de algo 197 Como prueba de algo 197 Als Beweis für etwas 197 Jako dowód czegoś 197 Как доказательство чего-то 197 Kak dokazatel'stvo chego-to 197 كدليل على شيء ما 197 kadalil ealaa shay' ma 197 किसी बात के सबूत के तौर पर 197 kisee baat ke saboot ke taur par 197 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਸਬੂਤ ਵਜੋਂ 197 kisē cīza dē sabūta vajōṁ 197 কোনো কিছুর প্রমাণ হিসেবে 197 kōnō kichura pramāṇa hisēbē 197 何かの証拠として 197    証拠 として 197 なに   しょうこ として 197 nani ka no shōko toshite Evidence                          
    198 Synonyme 198 dàimíngcí 198 Synonym 198 代名词 198   198   198 Synonym 198 Sinônimo 198 Sinónimo 198 Synonym 198 Synonim 198 Синоним 198 Sinonim 198 مرادف 198 muradif 198 समानार्थी शब्द 198 samaanaarthee shabd 198 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 198 samānārathī 198 প্রতিশব্দ 198 pratiśabda 198 シノニム 198 シノニム 198 シノニム 198 shinonimu This movie is , Proving the courage of the general public during the war                          
    199 preuve 199 zhèngjù 199 evidence 199 证据 199 199 199 evidence 199 evidência 199 evidencia 199 Beweis 199 dowód 199 доказательство 199 dokazatel'stvo 199 دليل 199 dalil 199 सबूत 199 saboot 199 ਸਬੂਤ 199 sabūta 199 প্রমান 199 pramāna 199 証拠 199 証拠 199 しょうこ 199 shōko This movie witnessed the courage of the general public during the war
    200 Le film témoigne du courage des gens ordinaires pendant la guerre 200 zhè bù diànyǐng jiànzhèngle zhànzhēng qíjiān pǔtōng rén de yǒngqì 200 The film testifies to the courage of ordinary people during the war 200 这部电影见证了战争期间普通人的勇气 200   200   200 The film testifies to the courage of ordinary people during the war 200 O filme testemunha a coragem das pessoas comuns durante a guerra 200 La película da testimonio del coraje de la gente corriente durante la guerra. 200 Der Film zeugt vom Mut der einfachen Leute während des Krieges 200 Film świadczy o odwadze zwykłych ludzi w czasie wojny 200 Фильм свидетельствует о мужестве простых людей во время войны. 200 Fil'm svidetel'stvuyet o muzhestve prostykh lyudey vo vremya voyny. 200 يشهد الفيلم على شجاعة الناس العاديين خلال الحرب 200 yashhad alfilm ealaa shajaeat alnaas aleadiiyn khilal alharb 200 फिल्म युद्ध के दौरान आम लोगों के साहस की गवाही देती है 200 philm yuddh ke dauraan aam logon ke saahas kee gavaahee detee hai 200 ਫਿਲਮ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਸ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ 200 philama yudha daurāna āma lōkāṁ dē sāhasa dī gavāhī didī hai 200 চলচ্চিত্রটি যুদ্ধের সময় সাধারণ মানুষের সাহসের সাক্ষ্য দেয় 200 calaccitraṭi yud'dhēra samaẏa sādhāraṇa mānuṣēra sāhasēra sākṣya dēẏa 200 この映画は、戦争中の一​​般の人々の勇気を証明しています 200 この 映画  、 戦争    ​​   人々  勇気  証明 しています 200 この えいが  、 せんそう ちゅう  いち​​般  ひとびと  ゆうき  しょうめい しています 200 kono eiga wa , sensō chū no ichi​​般 no hitobito no yūki o shōmei shiteimasu This movie is during the war Shows the heroic behavior of the common people                          
    201 Ce film a été témoin du courage des gens ordinaires en temps de guerre 201 zhè jiànzhèngle zhànzhēng zhōng pǔtōng rén de yǒngqì 201 这部电影见证了战争中普通人的勇气 201 这见证了战争中普通人的勇气 201   201   201 This film witnessed the courage of ordinary people in war 201 Este filme testemunhou a coragem de pessoas comuns na guerra 201 Esta película fue testigo del coraje de la gente común en la guerra. 201 Dieser Film war Zeuge des Mutes der einfachen Leute im Krieg 201 Ten film był świadkiem odwagi zwykłych ludzi na wojnie 201 Этот фильм стал свидетелем мужества простых людей на войне. 201 Etot fil'm stal svidetelem muzhestva prostykh lyudey na voyne. 201 شهد هذا الفيلم شجاعة الناس العاديين في الحرب 201 shahid hadha alfilm shajaeat alnaas aleadiiyn fi alharb 201 इस फिल्म ने युद्ध में आम लोगों के साहस को देखा 201 is philm ne yuddh mein aam logon ke saahas ko dekha 201 ਇਸ ਫਿਲਮ ਨੇ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਾਹਸ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦਿੱਤੀ 201 isa philama nē yudha vica āma lōkāṁ dē sāhasa dī gavāhī ditī 201 এই চলচ্চিত্র যুদ্ধে সাধারণ মানুষের সাহসের সাক্ষী ছিল 201 ē'i calaccitra yud'dhē sādhāraṇa mānuṣēra sāhasēra sākṣī chila 201 この映画は、戦争中の一​​般の人々の勇気を目撃しました 201 この 映画  、 戦争    ​​   人々  勇気  目撃 しました 201 この えいが  、 せんそう ちゅう  いち​​般  ひとびと  ゆうき  もくげき しました 201 kono eiga wa , sensō chū no ichi​​般 no hitobito no yūki o mokugeki shimashita This movie shows the heroic behavior of the common people during the war                          
    202 Ce film montre le comportement héroïque des gens du commun pendant la guerre 202 zhè bù diànyǐng zhǎnshìle zhànzhēng qíjiān píngmín de yīngxióng xíngwéi 202 This film shows the heroic behavior of the common people during the war 202 这部电影展示了战争期间平民的英雄行为 202 202 202 This film shows the heroic behavior of the common people during the war 202 Este filme mostra o comportamento heróico das pessoas comuns durante a guerra 202 Esta película muestra el comportamiento heroico de la gente común durante la guerra. 202 Dieser Film zeigt das heroische Verhalten des einfachen Volkes während des Krieges 202 Ten film pokazuje bohaterskie zachowanie zwykłych ludzi podczas wojny 202 Этот фильм показывает героическое поведение простых людей во время войны. 202 Etot fil'm pokazyvayet geroicheskoye povedeniye prostykh lyudey vo vremya voyny. 202 يعرض هذا الفيلم السلوك البطولي لعامة الناس أثناء الحرب 202 yaerid hadha alfilm alsuluk albatulia lieamat alnaas 'athna' alharb 202 यह फिल्म युद्ध के दौरान आम लोगों के वीरतापूर्ण व्यवहार को दर्शाती है 202 yah philm yuddh ke dauraan aam logon ke veerataapoorn vyavahaar ko darshaatee hai 202 ਇਹ ਫਿਲਮ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਹਾਦਰੀ ਭਰੇ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ 202 iha philama yudha daurāna āma lōkāṁ dē bahādarī bharē vivahāra nū darasā'undī hai 202 এই চলচ্চিত্র যুদ্ধের সময় সাধারণ মানুষের বীরত্বপূর্ণ আচরণ দেখায় 202 ē'i calaccitra yud'dhēra samaẏa sādhāraṇa mānuṣēra bīratbapūrṇa ācaraṇa dēkhāẏa 202 この映画は、戦争中の庶民の英雄的な行動を示しています 202 この 映画  、 戦争   庶民  英雄 的な 行動  示しています 202 この えいが  、 せんそう ちゅう  しょみん  えいゆう てきな こうどう  しめしています 202 kono eiga wa , sensō chū no shomin no eiyū tekina kōdō o shimeshiteimasu Customer testimony.
    203 Ce film montre le comportement héroïque des gens du commun pendant la guerre 203 zhè zàixiàoyuán lǐ de wánqiáng xíngwéi 203 电影表明老姓在战期间的英勇行为 203 这在校园里的顽强行为 203   203   203 This film shows the heroic behavior of the common people during the war 203 Este filme mostra o comportamento heróico das pessoas comuns durante a guerra 203 Esta película muestra el comportamiento heroico de la gente común durante la guerra. 203 Dieser Film zeigt das heroische Verhalten des einfachen Volkes während des Krieges 203 Ten film pokazuje bohaterskie zachowanie zwykłych ludzi podczas wojny 203 Этот фильм показывает героическое поведение простых людей во время войны. 203 Etot fil'm pokazyvayet geroicheskoye povedeniye prostykh lyudey vo vremya voyny. 203 يعرض هذا الفيلم السلوك البطولي لعامة الناس أثناء الحرب 203 yaerid hadha alfilm alsuluk albatulia lieamat alnaas 'athna' alharb 203 यह फिल्म युद्ध के दौरान आम लोगों के वीरतापूर्ण व्यवहार को दर्शाती है 203 yah philm yuddh ke dauraan aam logon ke veerataapoorn vyavahaar ko darshaatee hai 203 ਇਹ ਫਿਲਮ ਯੁੱਧ ਦੌਰਾਨ ਆਮ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਬਹਾਦਰੀ ਭਰੇ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ 203 iha philama yudha daurāna āma lōkāṁ dē bahādarī bharē vivahāra nū darasā'undī hai 203 এই চলচ্চিত্র যুদ্ধের সময় সাধারণ মানুষের বীরত্বপূর্ণ আচরণ দেখায় 203 ē'i calaccitra yud'dhēra samaẏa sādhāraṇa mānuṣēra bīratbapūrṇa ācaraṇa dēkhāẏa 203 この映画は、戦争中の庶民の英雄的な行動を示しています 203 この 映画  、 戦争   庶民  英雄 的な 行動  示しています 203 この えいが  、 せんそう ちゅう  しょみん  えいゆう てきな こうどう  しめしています 203 kono eiga wa , sensō chū no shomin no eiyū tekina kōdō o shimeshiteimasu Recommendation                          
    204 témoignage 204 tuījiàn xìn 204 testimonial  204 推荐信 204 204 204 testimonial 204 depoimento 204 testimonial 204 Zeugnis 204 zaświadczenie 204 отзыв 204 otzyv 204 شهادة 204 shahada 204 गुणों का वर्ण - पत्र 204 gunon ka varn - patr 204 ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਪੱਤਰ 204 prasasā patara 204 প্রশংসাপত্র 204 praśansāpatra 204 お客様の声。 204 お客様   。 204 おきゃくさま  こえ 。 204 okyakusama no koe . A formal written statement of sb's abilities, qualities, and personality, often by a former employer; a formal written statement of sth's quality
    205 Lettre de recommandation 205 tuījiàn xìn 205 推荐信 205 推荐信 205   205   205 Letter of recommendation 205 Carta de recomendação 205 Carta de recomendación 205 Empfehlungsschreiben 205 List polecający 205 Рекомендательное письмо 205 Rekomendatel'noye pis'mo 205 خطاب توصية 205 khitab tawsia 205 सिफारिशी पत्र 205 siphaarishee patr 205 ਸਿਫਾਰਸ਼ ਪੱਤਰ 205 siphāraśa patara 205 সুপারিশপত্র 205 supāriśapatra 205 推薦状 205 推薦状 205 すいせんじょう 205 suisenjō someone's ability, A formal written statement, usually written by a former employer, of qualifications and personality. Formal written statement about the quality of something                          
    206 une déclaration écrite formelle, souvent par un ancien employeur, sur les capacités, les qualités et le caractère de qn ; une déclaration écrite formelle sur la qualité de qc 206 yī fèn zhèngshì de shūmiàn shēngmíng, tōngcháng yóu qián gùzhǔ zhuànxiě, guānyú mǒu rén de nénglì, pǐnzhí hé xìnggé; guānyú mǒu wù zhí liàng de zhèngshì shūmiàn shēngmíng 206 a formal written statement, often by a former employer, about sb’s abilities, qualities and character; a formal written statement about the quality of sth  206 一份正式的书面声明,通常由前雇主撰写,关于某人的能力、品质和性格;关于某物质量的正式书面声明 206 206 206 a formal written statement, often by a former employer, about sb’s abilities, qualities and character; a formal written statement about the quality of sth 206 uma declaração formal por escrito, muitas vezes por um ex-empregador, sobre as habilidades, qualidades e caráter do sb; uma declaração formal por escrito sobre a qualidade do sth 206 una declaración formal por escrito, a menudo de un antiguo empleador, sobre las habilidades, cualidades y carácter de sb; una declaración formal por escrito sobre la calidad de algo 206 eine formelle schriftliche Erklärung, oft von einem ehemaligen Arbeitgeber, über die Fähigkeiten, Qualitäten und den Charakter von jemandem; eine formelle schriftliche Erklärung über die Qualität von etw 206 formalne oświadczenie pisemne, często przez byłego pracodawcę, na temat zdolności, cech i charakteru kogoś, formalne oświadczenie pisemne o jakości czegoś 206 официальное письменное заявление, часто сделанное бывшим работодателем, о способностях, качествах и характере кого-либо; официальное письменное заявление о качестве чего-либо 206 ofitsial'noye pis'mennoye zayavleniye, chasto sdelannoye byvshim rabotodatelem, o sposobnostyakh, kachestvakh i kharaktere kogo-libo; ofitsial'noye pis'mennoye zayavleniye o kachestve chego-libo 206 بيان رسمي مكتوب ، غالبًا من قبل صاحب العمل السابق ، حول قدرات وخصائص وشخصية sb ؛ بيان رسمي مكتوب حول جودة كل شيء 206 bayan rasmiun maktub , ghalban min qibal sahib aleamal alsaabiq , hawl qudurat wakhasayis washakhsiat sb ; bayan rasmiun maktub hawl jawdat kuli shay' 206 एक औपचारिक लिखित बयान, अक्सर एक पूर्व नियोक्ता द्वारा, एसबी की क्षमताओं, गुणों और चरित्र के बारे में; sth की गुणवत्ता के बारे में एक औपचारिक लिखित बयान 206 ek aupachaarik likhit bayaan, aksar ek poorv niyokta dvaara, esabee kee kshamataon, gunon aur charitr ke baare mein; sth kee gunavatta ke baare mein ek aupachaarik likhit bayaan 206 ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਲਿਖਤੀ ਬਿਆਨ, ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਸਾਬਕਾ ਮਾਲਕ ਦੁਆਰਾ, ਐਸਬੀ ਦੀ ਯੋਗਤਾਵਾਂ, ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਚਰਿੱਤਰ ਬਾਰੇ; ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਲਿਖਤੀ ਬਿਆਨ 206 ika rasamī likhatī bi'āna, akasara ika sābakā mālaka du'ārā, aisabī dī yōgatāvāṁ, guṇāṁ atē caritara bārē; aisaṭī'aica dī guṇavatā bārē ika rasamī likhatī bi'āna 206 একটি আনুষ্ঠানিক লিখিত বিবৃতি, প্রায়ই একজন প্রাক্তন নিয়োগকর্তার দ্বারা, sb এর ক্ষমতা, গুণাবলী এবং চরিত্র সম্পর্কে; 206 ēkaṭi ānuṣṭhānika likhita bibr̥ti, prāẏa'i ēkajana prāktana niẏōgakartāra dbārā, sb ēra kṣamatā, guṇābalī ēbaṁ caritra samparkē; 206 sbの能力、資質、性格についての、多くの場合元雇用主による正式な書面による声明; sthの質に関する正式な書面による声明 206 sb  能力 、 資質 、 性格 について  、 多く  場合  雇用主 による 正式な 書面 による 声明 ; sth   に関する 正式な 書面 による 声明 206 sb  のうりょく 、 ししつ 、 せいかく について  、 おうく  ばあい もと こようぬし による せいしきな しょめん による せいめい ; sth  しつ にかんする せいしきな しょめん による せいめい 206 sb no nōryoku , shishitsu , seikaku nitsuite no , ōku no bāi moto koyōnushi niyoru seishikina shomen niyoru seimei ; sth no shitsu nikansuru seishikina shomen niyoru seimei Certificate; Letter of Referral; Letter of Recommendation
    207 Une déclaration écrite formelle, généralement rédigée par un ancien employeur, sur les capacités, les qualités et le caractère d'une personne ; une déclaration écrite formelle sur la qualité de quelque chose 207 yī fèn zhèngshì de shūmiàn shēngmíng, tōngcháng yóu qián gùzhǔ zhuànxiě, guānyú mǒu rén de nénglì, pǐnzhí hé xìnggé; guānyú mǒu wù zhí liàng de zhèngshì shūmiàn shēngmíng 207 一份正式的书面声明,通常由前雇主撰写,关于某人的能力、品质和性格; 关于某物质量的正式书面声明 207 一份正式的书面声明,通常由前雇主撰写,关于某人的能力、品质和性格;关于某物质量的正式书面声明 207   207   207 A formal written statement, usually written by a former employer, about a person’s abilities, qualities, and character; a formal written statement about the quality of something 207 Uma declaração formal por escrito, geralmente escrita por um ex-empregador, sobre as habilidades, qualidades e caráter de alguém; uma declaração formal por escrito sobre a qualidade de algo 207 Una declaración formal por escrito, generalmente escrita por un antiguo empleador, sobre las habilidades, cualidades y carácter de alguien; una declaración formal por escrito sobre la calidad de algo. 207 Eine formelle schriftliche Erklärung, die normalerweise von einem ehemaligen Arbeitgeber verfasst wurde, über die Fähigkeiten, Qualitäten und den Charakter einer Person; eine formelle schriftliche Erklärung über die Qualität von etwas 207 Formalne oświadczenie pisemne, zwykle napisane przez byłego pracodawcę, dotyczące czyichś zdolności, cech i charakteru; formalne oświadczenie pisemne dotyczące jakości czegoś 207 Официальное письменное заявление о чьих-либо способностях, качествах и характере, обычно написанное бывшим работодателем; официальное письменное заявление о качестве чего-либо 207 Ofitsial'noye pis'mennoye zayavleniye o ch'ikh-libo sposobnostyakh, kachestvakh i kharaktere, obychno napisannoye byvshim rabotodatelem; ofitsial'noye pis'mennoye zayavleniye o kachestve chego-libo 207 بيان رسمي مكتوب ، عادة ما يكتبه صاحب عمل سابق ، حول قدرات شخص ما وصفاته وشخصيته ؛ بيان رسمي مكتوب حول جودة شيء ما 207 bayan rasmiun maktub , eadatan ma yaktubuh sahib eamal sabiq , hawl qudurat shakhs ma wasifatih washakhsiatih ; bayan rasmiun maktub hawl jawdat shay' ma 207 एक औपचारिक लिखित बयान, जो आमतौर पर किसी पूर्व नियोक्ता द्वारा किसी की क्षमताओं, गुणों और चरित्र के बारे में लिखा जाता है; किसी चीज़ की गुणवत्ता के बारे में एक औपचारिक लिखित बयान 207 ek aupachaarik likhit bayaan, jo aamataur par kisee poorv niyokta dvaara kisee kee kshamataon, gunon aur charitr ke baare mein likha jaata hai; kisee cheez kee gunavatta ke baare mein ek aupachaarik likhit bayaan 207 ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਲਿਖਤੀ ਬਿਆਨ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਕਿਸੇ ਸਾਬਕਾ ਮਾਲਕ ਦੁਆਰਾ ਕਿਸੇ ਦੀ ਯੋਗਤਾਵਾਂ, ਗੁਣਾਂ ਅਤੇ ਚਰਿੱਤਰ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਬਾਰੇ ਰਸਮੀ ਲਿਖਤੀ ਬਿਆਨ 207 ika rasamī likhatī bi'āna, āma taura tē kisē sābakā mālaka du'ārā kisē dī yōgatāvāṁ, guṇāṁ atē caritara bārē likhi'ā jāndā hai; kisē cīza dī guṇavatā bārē rasamī likhatī bi'āna 207 একটি আনুষ্ঠানিক লিখিত বিবৃতি, সাধারণত একজন প্রাক্তন নিয়োগকর্তা দ্বারা লিখিত, কারো ক্ষমতা, গুণাবলী এবং চরিত্র সম্পর্কে; কোন কিছুর মান সম্পর্কে একটি আনুষ্ঠানিক লিখিত বক্তব্য 207 ēkaṭi ānuṣṭhānika likhita bibr̥ti, sādhāraṇata ēkajana prāktana niẏōgakartā dbārā likhita, kārō kṣamatā, guṇābalī ēbaṁ caritra samparkē; kōna kichura māna samparkē ēkaṭi ānuṣṭhānika likhita baktabya 207 誰かの能力、資質、性格について、通常は元雇用主によって書かれた正式な書面による声明。何かの質についての正式な書面による声明 207    能力 、 資質 、 性格 について 、 通常   雇用主 によって 書かれた 正式な 書面 による 声明 。     について  正式な 書面 による 声明 207 だれ   のうりょく 、 ししつ 、 せいかく について 、 つうじょう  もと こようぬし によって かかれた せいしきな しょめん による せいめい 。 なに   しつ について  せいしきな しょめん による せいめい 207 dare ka no nōryoku , shishitsu , seikaku nitsuite , tsūjō wa moto koyōnushi niyotte kakareta seishikina shomen niyoru seimei . nani ka no shitsu nitsuite no seishikina shomen niyoru seimei Certificate; Letter of Referral; Letter of Recommendation                          
    208 Lettre de certification, lettre de présentation, lettre de recommandation 208 zhèngmíng xìn; jièshào xìn; tuījiàn xìn 208 Letter of certification; letter of introduction; letter of recommendation 208 证明信;介绍信;推荐信 208 208 208 Letter of certification; letter of introduction; letter of recommendation 208 Carta de certificação; carta de apresentação; carta de recomendação 208 Carta de certificación; carta de presentación; carta de recomendación 208 Zertifizierungsschreiben, Empfehlungsschreiben, Empfehlungsschreiben 208 List certyfikacyjny; list polecający; list polecający 208 Сертификационное письмо; рекомендательное письмо; рекомендательное письмо 208 Sertifikatsionnoye pis'mo; rekomendatel'noye pis'mo; rekomendatel'noye pis'mo 208 خطاب اعتماد ؛ خطاب مقدمة ؛ خطاب توصية 208 khitab aietimad ; khataab muqadimat ; khataab tawsia 208 प्रमाणन पत्र; परिचय पत्र; सिफारिश का पत्र 208 pramaanan patr; parichay patr; siphaarish ka patr 208 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਦਾ ਪੱਤਰ; ਜਾਣ -ਪਛਾਣ ਦਾ ਪੱਤਰ; ਸਿਫਾਰਸ਼ ਦਾ ਪੱਤਰ 208 pramāṇīkaraṇa dā patara; jāṇa -pachāṇa dā patara; siphāraśa dā patara 208 সার্টিফিকেশনের চিঠি; পরিচয়পত্র; সুপারিশের চিঠি 208 sārṭiphikēśanēra ciṭhi; paricaẏapatra; supāriśēra ciṭhi 208 認証書;紹介状;推薦状 208 認証書 ; 紹介状 ; 推薦状 208 にんしょうしょ ; しょうかいじょう ; すいせんじょう 208 ninshōsho ; shōkaijō ; suisenjō Shining Testimony
    209 Lettre de certification, lettre de présentation, lettre de recommandation 209 zhèngmíng xìn; jièshào xìn; tuījiàn xìn 209 证明信;介绍信;推荐信 209 证明信;介绍信;推荐信 209   209   209 Letter of certification; letter of introduction; letter of recommendation 209 Carta de certificação; carta de apresentação; carta de recomendação 209 Carta de certificación; carta de presentación; carta de recomendación 209 Zertifizierungsschreiben, Empfehlungsschreiben, Empfehlungsschreiben 209 List certyfikacyjny; list polecający; list polecający 209 Сертификационное письмо; рекомендательное письмо; рекомендательное письмо 209 Sertifikatsionnoye pis'mo; rekomendatel'noye pis'mo; rekomendatel'noye pis'mo 209 خطاب اعتماد ؛ خطاب مقدمة ؛ خطاب توصية 209 khitab aietimad ; khataab muqadimat ; khataab tawsia 209 प्रमाणन पत्र; परिचय पत्र; सिफारिश का पत्र 209 pramaanan patr; parichay patr; siphaarish ka patr 209 ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਣ ਦਾ ਪੱਤਰ; ਜਾਣ -ਪਛਾਣ ਦਾ ਪੱਤਰ; ਸਿਫਾਰਸ਼ ਦਾ ਪੱਤਰ 209 pramāṇīkaraṇa dā patara; jāṇa -pachāṇa dā patara; siphāraśa dā patara 209 সার্টিফিকেশনের চিঠি; পরিচয়পত্র; সুপারিশের চিঠি 209 sārṭiphikēśanēra ciṭhi; paricaẏapatra; supāriśēra ciṭhi 209 認証書;紹介状;推薦状 209 認証書 ; 紹介状 ; 推薦状 209 にんしょうしょ ; しょうかいじょう ; すいせんじょう 209 ninshōsho ; shōkaijō ; suisenjō Brilliant Testimony                          
    210 un témoignage élogieux 210 fāguāng de jiànzhèng 210 a glowing testimonial 210 发光的见证 210 210 210 a glowing testimonial 210 um testemunho brilhante 210 un testimonio brillante 210 ein leuchtendes Zeugnis 210 świecące referencje 210 светящийся отзыв 210 svetyashchiysya otzyv 210 شهادة متوهجة 210 shahadat mutawahija 210 एक चमकदार प्रशंसापत्र 210 ek chamakadaar prashansaapatr 210 ਇੱਕ ਚਮਕਦਾਰ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਪੱਤਰ 210 ika camakadāra prasasā patara 210 একটি উজ্জ্বল প্রশংসাপত্র 210 ēkaṭi ujjbala praśansāpatra 210 輝く証言 210 輝く 証言 210 かがやく しょうげん 210 kagayaku shōgen Recommendations full of compliments
    211 Témoignage lumineux 211 fāguāng de jiànzhèng 211 发光的见 211 发光的见证 211   211   211 Luminous testimony 211 Testemunho luminoso 211 Testimonio luminoso 211 Leuchtendes Zeugnis 211 Świetliste świadectwo 211 Светлое свидетельство 211 Svetloye svidetel'stvo 211 شهادة مضيئة 211 shahadat mudiyatan 211 चमकदार गवाही 211 chamakadaar gavaahee 211 ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਮਾਨ ਗਵਾਹੀ 211 prakāśamāna gavāhī 211 উজ্জ্বল সাক্ষ্য 211 ujjbala sākṣya 211 輝かしい証言 211 輝かしい 証言 211 かがやかしい しょうげん 211 kagayakashī shōgen Recommendations full of compliments                          
    212 Lettre de recommandation pleine d'éloges 212 zàn bù juékǒu de tuījiàn xìn 212 Recommendation letter full of praise 212 赞不绝口的推荐信 212 212 212 Recommendation letter full of praise 212 Carta de recomendação cheia de elogios 212 Carta de recomendación llena de elogios 212 Empfehlungsschreiben voller Lob 212 List polecający pełen pochwał 212 Рекомендательное письмо, полное похвалы 212 Rekomendatel'noye pis'mo, polnoye pokhvaly 212 خطاب توصية مليء بالثناء 212 khitab tawsiat mali' bialthana' 212 प्रशंसा से भरा अनुशंसा पत्र 212 prashansa se bhara anushansa patr 212 ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਪੱਤਰ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਪੱਤਰ 212 prasasā patara nāla bharapūra siphāraśa patara 212 প্রশংসায় ভরপুর সুপারিশপত্র 212 praśansāẏa bharapura supāriśapatra 212 褒め言葉いっぱいの推薦状 212 褒め 言葉 いっぱい  推薦状 212 ほめ ことば いっぱい  すいせんじょう 212 home kotoba ippai no suisenjō The catalog is full of recommendations from satisfied customers
    213 Lettre de recommandation pleine d'éloges 213 mǎn zànyù de tuījiàn xìn 213 充满赞誉的推荐信 213 满赞誉的推荐信 213   213   213 Recommendation letter full of praise 213 Carta de recomendação cheia de elogios 213 Carta de recomendación llena de elogios 213 Empfehlungsschreiben voller Lob 213 List polecający pełen pochwał 213 Рекомендательное письмо, полное похвалы 213 Rekomendatel'noye pis'mo, polnoye pokhvaly 213 خطاب توصية مليء بالثناء 213 khitab tawsiat mali' bialthana' 213 प्रशंसा से भरा अनुशंसा पत्र 213 prashansa se bhara anushansa patr 213 ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਪੱਤਰ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਪੱਤਰ 213 prasasā patara nāla bharapūra siphāraśa patara 213 প্রশংসায় ভরপুর সুপারিশপত্র 213 praśansāẏa bharapura supāriśapatra 213 褒め言葉いっぱいの推薦状 213 褒め 言葉 いっぱい  推薦状 213 ほめ ことば いっぱい  すいせんじょう 213 home kotoba ippai no suisenjō The catalog is full of recommendations from satisfied customers                          
    214 Le catalogue regorge de témoignages de clients satisfaits 214 mùlù zhōng chōngmǎnle mǎnyì kèhù de tuījiàn 214 The catalogue is full of testimonials from satisfied customers 214 目录中充满了满意客户的推荐 214 214 214 The catalogue is full of testimonials from satisfied customers 214 O catálogo está cheio de depoimentos de clientes satisfeitos 214 El catálogo está lleno de testimonios de clientes satisfechos. 214 Der Katalog ist voller Erfahrungsberichte von zufriedenen Kunden 214 Katalog jest pełen referencji od zadowolonych klientów 214 В каталоге полно отзывов довольных клиентов. 214 V kataloge polno otzyvov dovol'nykh kliyentov. 214 الكتالوج مليء بشهادات العملاء الراضين 214 alkataluj mali' bishahadat aleumala' alraadin 214 कैटलॉग संतुष्ट ग्राहकों के प्रशंसापत्र से भरा है 214 kaitalog santusht graahakon ke prashansaapatr se bhara hai 214 ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਗਾਹਕਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਸਾ ਪੱਤਰਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 214 kaiṭālāga satuśaṭa gāhakāṁ dē prasasā patarāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai 214 ক্যাটালগ সন্তুষ্ট গ্রাহকদের প্রশংসাপত্রে পূর্ণ 214 kyāṭālaga santuṣṭa grāhakadēra praśansāpatrē pūrṇa 214 カタログは満足した顧客からの推薦状でいっぱいです 214 カタログ  満足 した 顧客 から  推薦状  いっぱいです 214 カタログ  まんぞく した こきゃく から  すいせんじょう  いっぱいです 214 katarogu wa manzoku shita kokyaku kara no suisenjō de ippaidesu /> This catalog is full of praise from satisfied customers
    215 Le catalogue regorge de recommandations de clients satisfaits 215 mùlù zhōng chōngmǎnle mǎnyì kèhù de tuījiàn 215 目录中充满了满意客户的推荐 215 目录中充满了满意客户的推荐 215   215   215 The catalog is full of recommendations from satisfied customers 215 O catálogo está cheio de recomendações de clientes satisfeitos 215 El catálogo está lleno de recomendaciones de clientes satisfechos. 215 Der Katalog ist voll von Empfehlungen von zufriedenen Kunden 215 Katalog pełen jest rekomendacji od zadowolonych klientów 215 В каталоге есть рекомендации довольных клиентов. 215 V kataloge yest' rekomendatsii dovol'nykh kliyentov. 215 الكتالوج مليء بالتوصيات من العملاء الراضين 215 alkataluj mali' bialtawsiat min aleumala' alraadin 215 कैटलॉग संतुष्ट ग्राहकों की सिफारिशों से भरा है 215 kaitalog santusht graahakon kee siphaarishon se bhara hai 215 ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀਆਂ ਸਿਫਾਰਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 215 kaiṭālāga satuśaṭa gāhakāṁ dī'āṁ siphāraśāṁ nāla bhari'ā hō'i'ā hai 215 ক্যাটালগ সন্তুষ্ট গ্রাহকদের সুপারিশে পূর্ণ 215 kyāṭālaga santuṣṭa grāhakadēra supāriśē pūrṇa 215 カタログは満足した顧客からの推薦でいっぱいです 215 カタログ  満足 した 顧客 から  推薦  いっぱいです 215 カタログ  まんぞく した こきゃく から  すいせん  いっぱいです 215 katarogu wa manzoku shita kokyaku kara no suisen de ippaidesu This catalog is full of praise from satisfied customers                          
    216 Ce catalogue est plein d'éloges de clients satisfaits 216 zhège mùlù chōngmǎnle mǎnyì de kèhù de zànyù 216 This catalog is full of praise from satisfied customers 216 这个目录充满了满意的客户的赞誉 216 216 216 This catalog is full of praise from satisfied customers 216 Este catálogo está cheio de elogios de clientes satisfeitos 216 Este catálogo está lleno de elogios de clientes satisfechos. 216 Dieser Katalog ist voller Lob von zufriedenen Kunden 216 Ten katalog jest pełen pochwał od zadowolonych klientów 216 Этот каталог полон похвал от довольных клиентов. 216 Etot katalog polon pokhval ot dovol'nykh kliyentov. 216 هذا الكتالوج مليء بالثناء من العملاء الراضين 216 hadha alkataluj mali' bialthana' min aleumala' alraadin 216 यह कैटलॉग संतुष्ट ग्राहकों से प्रशंसा से भरा है 216 yah kaitalog santusht graahakon se prashansa se bhara hai 216 ਇਹ ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 216 iha kaiṭālāga satuśaṭa gāhakāṁ dī praśasā nāla bhari'ā hō'i'ā hai 216 এই ক্যাটালগ সন্তুষ্ট গ্রাহকদের প্রশংসায় পূর্ণ 216 ē'i kyāṭālaga santuṣṭa grāhakadēra praśansāẏa pūrṇa 216 このカタログは満足したお客様からの称賛に満ちています 216 この カタログ  満足 した お客様 から  称賛  満ちています 216 この カタログ  まんぞく した おきゃくさま から  しょうさん  みちています 216 kono katarogu wa manzoku shita okyakusama kara no shōsan ni michiteimasu To show praise to sb or thank sb What was given or done for
    217 Ce catalogue est plein d'éloges de clients satisfaits 217 zhè fèn shāngpǐn mùlù mǎn piān jiē shì chènxīn gùkè de zàn cí 217 这份商品目录满篇皆是称心顾客的赞辞 217 这份商品目录满篇皆是称心顾客的赞辞 217   217   217 This catalog is full of praises from satisfied customers 217 Este catálogo está cheio de elogios de clientes satisfeitos 217 Este catálogo está lleno de elogios de clientes satisfechos. 217 Dieser Katalog ist voller Lob von zufriedenen Kunden 217 Ten katalog jest pełen pochwał od zadowolonych klientów 217 Этот каталог полон похвал от довольных клиентов. 217 Etot katalog polon pokhval ot dovol'nykh kliyentov. 217 هذا الكتالوج مليء بالثناءات من العملاء الراضين 217 hadha alkataluj mali' bialthana'at min aleumala' alraadin 217 यह कैटलॉग संतुष्ट ग्राहकों की प्रशंसा से भरा है 217 yah kaitalog santusht graahakon kee prashansa se bhara hai 217 ਇਹ ਕੈਟਾਲਾਗ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਗਾਹਕਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 217 iha kaiṭālāga satuśaṭa gāhakāṁ dī praśasā nāla bhari'ā hō'i'ā hai 217 এই ক্যাটালগ সন্তুষ্ট গ্রাহকদের প্রশংসায় পূর্ণ 217 ē'i kyāṭālaga santuṣṭa grāhakadēra praśansāẏa pūrṇa 217 このカタログは、満足したお客様からの称賛に満ちています 217 この カタログ  、 満足 した お客様 から  称賛  満ちています 217 この カタログ  、 まんぞく した おきゃくさま から  しょうさん  みちています 217 kono katarogu wa , manzoku shita okyakusama kara no shōsan ni michiteimasu Something given or done to show praise or gratitude to someone                          
    218 une chose qui est donnée ou faite pour montrer de l'admiration pour qn ou pour remercier qn 218 wèi biǎodá duì mǒu rén de qīnpèi huò gǎnxiè mǒu rén ér jǐyǔ huò suǒ zuò de shìqíng 218 a thing that is given or done to show admiration for sb or to thank sb 218 为表达对某人的钦佩或感谢某人而给予或所做的事情 218   218   218 a thing that is given or done to show admiration for sb or to thank sb 218 algo que é dado ou feito para mostrar admiração por sb ou para agradecer sb 218 algo que se da o hace para mostrar admiración por alguien o para agradecerle 218 etwas, das gegeben oder getan wird, um Bewunderung für jdn zu zeigen oder um jdm zu danken 218 coś, co jest dane lub zrobione, aby okazać komuś podziw lub podziękować komuś 218 вещь, которую делают или делают, чтобы выразить восхищение кем-то или поблагодарить кого-то 218 veshch', kotoruyu delayut ili delayut, chtoby vyrazit' voskhishcheniye kem-to ili poblagodarit' kogo-to 218 الشيء الذي يُعطى أو يُفعل لإظهار الإعجاب بـ sb أو لشكر sb 218 alshay' aladhi yueta 'aw yufel li'iizhar al'iiejab bi sb 'aw lishukr sb 218 एक चीज जो एसबी के लिए प्रशंसा दिखाने या एसबी को धन्यवाद देने के लिए दी जाती है या की जाती है 218 ek cheej jo esabee ke lie prashansa dikhaane ya esabee ko dhanyavaad dene ke lie dee jaatee hai ya kee jaatee hai 218 ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਐਸਬੀ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਜਾਂ ਐਸਬੀ ਦਾ ਧੰਨਵਾਦ ਕਰਨ ਲਈ ਦਿੱਤੀ ਜਾਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 218 ika cīza jō aisabī dī praśasā karana jāṁ aisabī dā dhanavāda karana la'ī ditī jāṁ kītī jāndī hai 218 একটি জিনিস যা sb এর জন্য প্রশংসা বা sb কে ধন্যবাদ জানাতে দেওয়া বা করা হয় 218 ēkaṭi jinisa yā sb ēra jan'ya praśansā bā sb kē dhan'yabāda jānātē dē'ōẏā bā karā haẏa 218 sbへの称賛を示すため、またはsbに感謝するために与えられたり行われたりすること 218 sb   称賛  示す ため 、 または sb  感謝 する ため  与えられ たり 行われ たり する こと 218 sb   しょうさん  しめす ため 、 または sb  かんしゃ する ため  あたえられ たり おこなわれ たり する こと 218 sb e no shōsan o shimesu tame , mataha sb ni kansha suru tame ni ataerare tari okonaware tari suru koto Letters of testimony, souvenirs, prizes, testimony <                          
    219 Quelque chose donné ou fait pour exprimer de l'admiration ou de la gratitude à quelqu'un 219 wèi biǎodá duì mǒu rén de pèifú huò gǎnxiè tārén ér huò qīnpèi de shìqíng 219 为表达对某人的钦佩或感谢某人而给予或所做的事情 219 为表达对某人的佩服或感谢他人而或钦佩的事情 219   219   219 Something given or done to express admiration or gratitude to someone 219 Algo dado ou feito para expressar admiração ou gratidão a alguém 219 Algo dado o hecho para expresar admiración o gratitud a alguien. 219 Etwas, das gegeben oder getan wird, um jemandem Bewunderung oder Dankbarkeit auszudrücken 219 Coś podarowanego lub zrobionego w celu wyrażenia komuś podziwu lub wdzięczności 219 Что-то сделанное или сделанное для выражения восхищения или благодарности кому-то 219 Chto-to sdelannoye ili sdelannoye dlya vyrazheniya voskhishcheniya ili blagodarnosti komu-to 219 شيء يُعطى أو يُفعل للتعبير عن الإعجاب أو الامتنان لشخص ما 219 shay' yueta 'aw yufel liltaebir ean al'iiejab 'aw aliamtinan lishakhs ma 219 किसी के प्रति प्रशंसा या कृतज्ञता व्यक्त करने के लिए कुछ दिया या किया गया 219 kisee ke prati prashansa ya krtagyata vyakt karane ke lie kuchh diya ya kiya gaya 219 ਕਿਸੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਜਾਂ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 219 kisē dī praśasā jāṁ śukaraguzārī zāhara karana la'ī kujha ditā jāṁ kītā gi'ā 219 কারও প্রতি প্রশংসা বা কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করার জন্য দেওয়া বা করা কিছু 219 kāra'ō prati praśansā bā kr̥tajñatā prakāśa karāra jan'ya dē'ōẏā bā karā kichu 219 誰かに賞賛や感謝の気持ちを表すために与えられた、または行われた何か 219    賞賛  感謝  気持ち  表す ため  与えられた 、 また  行われた   219 だれ   しょうさん  かんしゃ  きもち  あらわす ため  あたえられた 、 また  おこなわれた なに  219 dare ka ni shōsan ya kansha no kimochi o arawasu tame ni ataerareta , mata wa okonawareta nani ka Testimonials, souvenirs, prizes, certificates                          
    220 Lettre de remerciement, souvenir; prix; certificat 220 gǎnxiè xìn, jìniànpǐn; jiǎng; zhèngshū 220 Thank you letter, souvenir; prize; certificate 220 感谢信,纪念品;奖;证书 220 220 220 Thank you letter, souvenir; prize; certificate 220 Carta de agradecimento, lembrança; prêmio; certificado 220 Carta de agradecimiento, recuerdo; premio; certificado 220 Dankesbrief, Souvenir; Preis; Urkunde 220 List z podziękowaniem, pamiątka, nagroda, certyfikat 220 Благодарственное письмо, сувенир; приз; сертификат. 220 Blagodarstvennoye pis'mo, suvenir; priz; sertifikat. 220 شكرا لك خطاب ، تذكار ، جائزة ، شهادة 220 shukran lak khitab , tidhkar , jayizat , shahada 220 धन्यवाद पत्र, स्मारिका; पुरस्कार; प्रमाण पत्र 220 dhanyavaad patr, smaarika; puraskaar; pramaan patr 220 ਧੰਨਵਾਦ ਪੱਤਰ, ਸਮਾਰਕ; ਇਨਾਮ; ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ 220 dhanavāda patara, samāraka; ināma; saraṭīphikēṭa 220 ধন্যবাদ চিঠি, স্মারক; পুরস্কার; সার্টিফিকেট 220 dhan'yabāda ciṭhi, smāraka; puraskāra; sārṭiphikēṭa 220 お礼状、お土産、賞品、証明書 220  礼状 、  土産 、 賞品 、 証明書 220 お れいじょう 、 お みやげ 、 しょうひん 、 しょうめいしょ 220 reijō , o miyage , shōhin , shōmeisho Achievement Memorial Match (to raise funds for a specific player)
    221 Lettre de remerciement, souvenir; prix; certificat 221 gǎnxiè xìn, jiǎng; jiǎngpǐn; jiǎngzhuàng 221 感谢信,纪念品;奖品;奖状 221 感谢信,奖;奖品;奖状 221   221   221 Thank you letter, souvenir; prize; certificate 221 Carta de agradecimento, lembrança; prêmio; certificado 221 Carta de agradecimiento, recuerdo; premio; certificado 221 Dankesbrief, Souvenir; Preis; Urkunde 221 List z podziękowaniem, pamiątka, nagroda, certyfikat 221 Благодарственное письмо, сувенир; приз; сертификат. 221 Blagodarstvennoye pis'mo, suvenir; priz; sertifikat. 221 شكرا لك خطاب ، تذكار ، جائزة ، شهادة 221 shukran lak khitab , tidhkar , jayizat , shahada 221 धन्यवाद पत्र, स्मारिका; पुरस्कार; प्रमाण पत्र 221 dhanyavaad patr, smaarika; puraskaar; pramaan patr 221 ਧੰਨਵਾਦ ਪੱਤਰ, ਸਮਾਰਕ; ਇਨਾਮ; ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ 221 dhanavāda patara, samāraka; ināma; saraṭīphikēṭa 221 ধন্যবাদ চিঠি, স্মারক; পুরস্কার; সার্টিফিকেট 221 dhan'yabāda ciṭhi, smāraka; puraskāra; sārṭiphikēṭa 221 お礼状、お土産、賞品、証明書 221  礼状 、  土産 、 賞品 、 証明書 221 お れいじょう 、 お みやげ 、 しょうひん 、 しょうめいしょ 221 reijō , o miyage , shōhin , shōmeisho Recommended games (funding for a specific player)                          
    222 un jeu de témoignage (pour récolter de l'argent pour un joueur en particulier) 222 tuījiàn yóuxì (wèi tèdìng wánjiā chóují zījīn) 222 a testimonial game ( to raise money for a particular player) 222 推荐游戏(为特定玩家筹集资金) 222   222   222 a testimonial game (to raise money for a particular player) 222 um jogo de testemunho (para arrecadar dinheiro para um determinado jogador) 222 un juego testimonial (para recaudar dinero para un jugador en particular) 222 ein Testimonial-Spiel (um Geld für einen bestimmten Spieler zu sammeln) 222 gra testimonial (w celu zebrania pieniędzy dla konkretnego gracza) 222 игра-отзыв (для сбора денег для конкретного игрока) 222 igra-otzyv (dlya sbora deneg dlya konkretnogo igroka) 222 لعبة شهادة (لجمع الأموال للاعب معين) 222 luebat shahada (lijame al'amwal lilaeib muein) 222 एक प्रशंसापत्र खेल (किसी विशेष खिलाड़ी के लिए धन जुटाने के लिए) 222 ek prashansaapatr khel (kisee vishesh khilaadee ke lie dhan jutaane ke lie) 222 ਇੱਕ ਪ੍ਰਸੰਸਾਤਮਕ ਖੇਡ (ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਖਿਡਾਰੀ ਲਈ ਪੈਸਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ) 222 ika prasasātamaka khēḍa (kisē khāsa khiḍārī la'ī paisā ikaṭhā karana la'ī) 222 একটি প্রশংসাপত্র খেলা (একটি নির্দিষ্ট খেলোয়াড়ের জন্য অর্থ সংগ্রহের জন্য) 222 ēkaṭi praśansāpatra khēlā (ēkaṭi nirdiṣṭa khēlōẏāṛēra jan'ya artha saṅgrahēra jan'ya) 222 功労記念試合(特定のプレーヤーのために資金を調達するため) 222 功労 記念 試合 ( 特定  プレーヤー  ため  資金  調達 する ため ) 222 こうろう きねん しあい ( とくてい  プレーヤー  ため  しきん  ちょうたつ する ため ) 222 kōrō kinen shiai ( tokutei no purēyā no tame ni shikin o chōtatsu suru tame ) Memorial Tournament (to raise funds for a specific athlete)                          
    223 Jeux recommandés (collecte de fonds pour des joueurs spécifiques) 223 tuījiàn yóuxì (wèi tèdìng de hái zǐ guāng jiǎo) 223 推荐游戏(为特定玩家筹集资金) 223 推荐游戏(为特定的孩子光脚) 223   223   223 Recommended games (raising funds for specific players) 223 Jogos recomendados (arrecadação de fundos para jogadores específicos) 223 Juegos recomendados (recaudación de fondos para jugadores específicos) 223 Empfohlene Spiele (Geldbeschaffung für bestimmte Spieler) 223 Polecane gry (zbieranie funduszy dla konkretnych graczy) 223 Рекомендуемые игры (сбор средств для конкретных игроков) 223 Rekomenduyemyye igry (sbor sredstv dlya konkretnykh igrokov) 223 الألعاب الموصى بها (جمع الأموال للاعبين محددين) 223 al'aleab almusaa biha (jamae al'amwal lilaeibin muhadadina) 223 अनुशंसित खेल (विशिष्ट खिलाड़ियों के लिए धन जुटाना) 223 anushansit khel (vishisht khilaadiyon ke lie dhan jutaana) 223 ਸਿਫਾਰਸ਼ੀ ਖੇਡਾਂ (ਖਾਸ ਖਿਡਾਰੀਆਂ ਲਈ ਫੰਡ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨਾ) 223 siphāraśī khēḍāṁ (khāsa khiḍārī'āṁ la'ī phaḍa ikaṭhā karanā) 223 প্রস্তাবিত গেম (নির্দিষ্ট খেলোয়াড়দের জন্য তহবিল সংগ্রহ করা) 223 prastābita gēma (nirdiṣṭa khēlōẏāṛadēra jan'ya tahabila saṅgraha karā) 223 おすすめのゲーム(特定のプレイヤーのための資金調達) 223 おすすめ  ゲーム ( 特定  プレイヤー  ため  資金 調達 ) 223 おすすめ  ゲーム ( とくてい  プレイヤー  ため  しきん ちょうたつ ) 223 osusume no gēmu ( tokutei no pureiyā no tame no shikin chōtatsu ) Memorial Tournament (to raise funds for a specific athlete)                          
    224 Tournoi commémoratif (pour amasser des fonds pour un certain athlète) 224 jìniàn jǐnbiāosài (wèi mǒu wèi yùndòngyuán chóují zījīn) 224 Memorial Tournament (to raise funds for a certain athlete) 224 纪念锦标赛(为某位运动员筹集资金) 224   224   224 Memorial Tournament (to raise funds for a certain athlete) 224 Torneio Memorial (para arrecadar fundos para um determinado atleta) 224 Torneo conmemorativo (para recaudar fondos para un determinado atleta) 224 Memorial Tournament (um Spenden für einen bestimmten Athleten zu sammeln) 224 Turniej Pamięci (w celu zebrania funduszy dla pewnego sportowca) 224 Мемориальный турнир (для сбора средств на конкретного спортсмена) 224 Memorial'nyy turnir (dlya sbora sredstv na konkretnogo sportsmena) 224 بطولة تذكارية (لجمع الأموال لرياضي معين) 224 butulat tadhkaria (lijame al'amwal liriadi muein) 224 मेमोरियल टूर्नामेंट (एक निश्चित एथलीट के लिए धन जुटाने के लिए) 224 memoriyal toornaament (ek nishchit ethaleet ke lie dhan jutaane ke lie) 224 ਮੈਮੋਰੀਅਲ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ (ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਅਥਲੀਟ ਲਈ ਫੰਡ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ) 224 maimōrī'ala ṭūranāmaiṇṭa (kisē khāsa athalīṭa la'ī phaḍa ikaṭhā karana la'ī) 224 স্মারক টুর্নামেন্ট (একটি নির্দিষ্ট ক্রীড়াবিদ জন্য তহবিল সংগ্রহ) 224 smāraka ṭurnāmēnṭa (ēkaṭi nirdiṣṭa krīṛābida jan'ya tahabila saṅgraha) 224 メモリアルトーナメント(特定のアスリートのために資金を調達するため) 224 メモリアル トーナメント ( 特定  アスリート  ため  資金  調達 する ため ) 224 メモリアル トーナメント ( とくてい  あすりいと  ため  しきん  ちょうたつ する ため ) 224 memoriaru tōnamento ( tokutei no asurīto no tame ni shikin o chōtatsu suru tame ) Testimony                          
    225 Tournoi commémoratif (pour amasser des fonds pour un certain athlète) 225 jìniàn sài (wèi mǒu wèi wěi chóu kuǎn) 225 纪念赛(为某位运动员筹款) 225 纪念赛(为某位伟筹款) 225   225   225 Memorial Tournament (to raise funds for a certain athlete) 225 Torneio Memorial (para arrecadar fundos para um determinado atleta) 225 Torneo conmemorativo (para recaudar fondos para un determinado atleta) 225 Memorial Tournament (um Spenden für einen bestimmten Athleten zu sammeln) 225 Turniej Pamięci (w celu zebrania funduszy dla pewnego sportowca) 225 Мемориальный турнир (для сбора средств на конкретного спортсмена) 225 Memorial'nyy turnir (dlya sbora sredstv na konkretnogo sportsmena) 225 بطولة تذكارية (لجمع الأموال لرياضي معين) 225 butulat tadhkaria (lijame al'amwal liriadi muein) 225 मेमोरियल टूर्नामेंट (एक निश्चित एथलीट के लिए धन जुटाने के लिए) 225 memoriyal toornaament (ek nishchit ethaleet ke lie dhan jutaane ke lie) 225 ਮੈਮੋਰੀਅਲ ਟੂਰਨਾਮੈਂਟ (ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਅਥਲੀਟ ਲਈ ਫੰਡ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ) 225 maimōrī'ala ṭūranāmaiṇṭa (kisē khāsa athalīṭa la'ī phaḍa ikaṭhā karana la'ī) 225 স্মারক টুর্নামেন্ট (একটি নির্দিষ্ট ক্রীড়াবিদ জন্য তহবিল সংগ্রহ) 225 smāraka ṭurnāmēnṭa (ēkaṭi nirdiṣṭa krīṛābida jan'ya tahabila saṅgraha) 225 メモリアルトーナメント(特定のアスリートのために資金を調達するため) 225 メモリアル トーナメント ( 特定  アスリート  ため  資金  調達 する ため ) 225 メモリアル トーナメント ( とくてい  あすりいと  ため  しきん  ちょうたつ する ため ) 225 memoriaru tōnamento ( tokutei no asurīto no tame ni shikin o chōtatsu suru tame ) Testimony                          
    226 Témoignage 226 jiànzhèng 226 Testimony 226 见证 226 226 226 Testimony 226 Testemunho 226 Testimonio 226 Zeugnis 226 Świadectwo 226 Свидетельство 226 Svidetel'stvo 226 شهادة 226 shahada 226 गवाही 226 gavaahee 226 ਗਵਾਹੀ 226 gavāhī 226 সাক্ষ্য 226 sākṣya 226 証言 226 証言 226 しょうげん 226 shōgen /> ~ (up to sth)
    227 témoignages 227 zhèngcí 227 testimonies 227 证词 227 227 227 testimonies 227 testemunhos 227 testimonios 227 Zeugnisse 227 zeznania 227 свидетельства 227 svidetel'stva 227 الشهادات 227 alshahadat 227 गवाही 227 gavaahee 227 ਗਵਾਹੀਆਂ 227 gavāhī'āṁ 227 সাক্ষ্য 227 sākṣya 227 証言 227 証言 227 しょうげん 227 shōgen Something that indicates the existence or truth of the sthelse
    228  ~ (à qc) 228  ~(duì……) 228  ~ (to sth)  228  ~(对……) 228   228   228  ~ (to sth) 228  ~ (para sth) 228  ~ (a algo) 228  ~ (zu etw) 228  ~ (do czegoś) 228  ~ (к sth) 228  ~ (k sth) 228  ~ (إلى شيء) 228 ~ ('iilaa shay') 228  ~ (sth करने के लिए) 228  ~ (sth karane ke lie) 228  ~ (to sth) 228  ~ (to sth) 228  ~ (থেকে sth) 228  ~ (thēkē sth) 228  〜(sthまで) 228 〜 ( sth まで ) 228 〜 ( sth まで ) 228 〜 ( sth made ) Something that indicates that something exists or is true                          
    229 une chose qui montre que qc d'autre existe ou est vraie 229 biǎomíng mǒu shì cúnzài huò zhēnshí de shìwù 229 a thing that shows that sth else exists or is true  229 表明某事存在或真实的事物 229 229 229 a thing that shows that sth else exists or is true 229 algo que mostra que tudo mais existe ou é verdade 229 una cosa que muestra que algo más existe o es verdad 229 etwas, das zeigt, dass etw noch existiert oder wahr ist 229 rzecz, która pokazuje, że coś innego istnieje lub jest prawdziwe 229 вещь, которая показывает, что что-то еще существует или правда 229 veshch', kotoraya pokazyvayet, chto chto-to yeshche sushchestvuyet ili pravda 229 شيء يدل على وجود شيء آخر أو أنه صحيح 229 shay' yadulu ealaa wujud shay' akhar 'aw 'anah sahih 229 एक चीज जो दर्शाती है कि sth मौजूद है या सच है 229 ek cheej jo darshaatee hai ki sth maujood hai ya sach hai 229 ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਹੋਰ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ 229 ika cīza jō iha darasā'undī hai ki hōra vī maujūda hai jāṁ saca hai 229 এমন একটি জিনিস যা দেখায় যে অন্যটি বিদ্যমান বা সত্য 229 ēmana ēkaṭi jinisa yā dēkhāẏa yē an'yaṭi bidyamāna bā satya 229 sthelseが存在するか真実であることを示すもの 229 sthelse  存在 する  真実である こと  示す もの 229 stへrせ  そんざい する  しんじつである こと  しめす もの 229 sthelse ga sonzai suru ka shinjitsudearu koto o shimesu mono Evidence
    230 Quelque chose qui indique que quelque chose existe ou est vrai 230 zhèngmíng mǒu shì cúnzài huò zhēnshí de kuìzèng 230 表明某事存在或真实的事物 230 证明某事存在或真实的馈赠 230   230   230 Something that indicates that something exists or is true 230 Algo que indica que algo existe ou é verdadeiro 230 Algo que indique que algo existe o es cierto 230 Etwas, das anzeigt, dass etwas existiert oder wahr ist 230 Coś, co wskazuje, że coś istnieje lub jest prawdą 230 Что-то, что указывает на то, что что-то существует или правда 230 Chto-to, chto ukazyvayet na to, chto chto-to sushchestvuyet ili pravda 230 شيء يشير إلى وجود شيء ما أو أنه صحيح 230 shay' yushir 'iilaa wujud shay' ma 'aw 'anah sahih 230 कुछ ऐसा जो इंगित करता है कि कुछ मौजूद है या सत्य है 230 kuchh aisa jo ingit karata hai ki kuchh maujood hai ya saty hai 230 ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਮੌਜੂਦ ਹੈ ਜਾਂ ਸੱਚ ਹੈ 230 kō'ī cīza jō iha darasā'undī hai ki kō'ī cīza maujūda hai jāṁ saca hai 230 এমন কিছু যা ইঙ্গিত করে যে কিছু বিদ্যমান বা সত্য 230 ēmana kichu yā iṅgita karē yē kichu bidyamāna bā satya 230 何かが存在する、または真実であることを示す何か 230    存在 する 、 または 真実である こと  示す   230 なに   そんざい する 、 または しんじつである こと  しめす なに  230 nani ka ga sonzai suru , mataha shinjitsudearu koto o shimesu nani ka Evidence                          
    231 Preuve 231 zhèngmíng 231 Proof 231 证明 231   231   231 Proof 231 Prova 231 Prueba 231 Nachweisen 231 Dowód 231 Доказательство 231 Dokazatel'stvo 231 دليل - إثبات 231 dalil - 'iithbat 231 प्रमाण 231 pramaan 231 ਸਬੂਤ 231 sabūta 231 প্রমাণ 231 pramāṇa 231 証拠 231 証拠 231 しょうこ 231 shōko Synonim                          
    232 Preuve 232 zhèng mó; zhèngmíng 232 证磨;证明  232 证磨;证明 232   232   232 Proof 232 Prova 232 Prueba 232 Nachweisen 232 Dowód 232 Доказательство 232 Dokazatel'stvo 232 دليل - إثبات 232 dalil - 'iithbat 232 प्रमाण 232 pramaan 232 ਸਬੂਤ 232 sabūta 232 প্রমাণ 232 pramāṇa 232 証拠 232 証拠 232 しょうこ 232 shōko Testament                          
    233 Synonyme 233 dàimíngcí 233 Synonym 233 代名词 233   233   233 Synonym 233 Sinônimo 233 Sinónimo 233 Synonym 233 Synonim 233 Синоним 233 Sinonim 233 مرادف 233 muradif 233 समानार्थी शब्द 233 samaanaarthee shabd 233 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 233 samānārathī 233 প্রতিশব্দ 233 pratiśabda 233 シノニム 233 シノニム 233 シノニム 233 shinonimu This increase in exports proves the success of the industry.                          
    234 testament 234 yízhǔ 234 testament 234 遗嘱 234   234   234 testament 234 testamento 234 testamento 234 Testament 234 testament 234 завещание 234 zaveshchaniye 234 وصية 234 wasiatan 234 नियम 234 niyam 234 ਨੇਮ 234 nēma 234 নিয়ম 234 niẏama 234 テスタメント 234 テスタメント 234 てすためんと 234 tesutamento Increased exports prove the success of the industry                          
    235 Cette augmentation des exportations témoigne des succès de l'industrie 235 chūkǒu de zēngzhǎng zhèngmíngliǎo gōngyè de chénggōng 235 This increase in exports bears testimony to the successes of industry 235 出口的增长证明了工业的成功 235   235   235 This increase in exports bears testimony to the successes of industry 235 Esse aumento das exportações atesta os sucessos da indústria 235 Este aumento de las exportaciones es testimonio de los éxitos de la industria. 235 Diese Exportsteigerung zeugt von den Erfolgen der Industrie 235 Ten wzrost eksportu świadczy o sukcesach przemysłu 235 Этот рост экспорта свидетельствует об успехах промышленности. 235 Etot rost eksporta svidetel'stvuyet ob uspekhakh promyshlennosti. 235 تشهد هذه الزيادة في الصادرات على نجاحات الصناعة 235 tashhad hadhih alziyadat fi alsaadirat ealaa najahat alsinaea 235 निर्यात में यह वृद्धि उद्योग की सफलताओं का प्रमाण है 235 niryaat mein yah vrddhi udyog kee saphalataon ka pramaan hai 235 ਨਿਰਯਾਤ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਾਧਾ ਉਦਯੋਗ ਦੀਆਂ ਸਫਲਤਾਵਾਂ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਭਰਦਾ ਹੈ 235 nirayāta vica iha vādhā udayōga dī'āṁ saphalatāvāṁ dī gavāhī bharadā hai 235 রপ্তানির এই বৃদ্ধি শিল্পের সাফল্যের সাক্ষ্য বহন করে 235 raptānira ē'i br̥d'dhi śilpēra sāphalyēra sākṣya bahana karē 235 この輸出の増加は、産業の成功を証明しています。 235 この 輸出  増加  、 産業  成功  証明 しています 。 235 この ゆしゅつ  ぞうか  、 さんぎょう  せいこう  しょうめい しています 。 235 kono yushutsu no zōka wa , sangyō no seikō o shōmei shiteimasu . Growth of exports proves the success of the industry                          
    236 L'augmentation des exportations prouve le succès de l'industrie 236 chūkǒu de zēngzhǎng zhèngmíngliǎo gōngyè de chénggōng 236 出口的增长证明了工业的成功 236 出口的增长证明了工业的成功 236   236   236 The increase in exports proves the success of the industry 236 O aumento das exportações comprova o sucesso do setor 236 El aumento de las exportaciones demuestra el éxito de la industria 236 Der Anstieg der Exporte beweist den Erfolg der Branche 236 Wzrost eksportu świadczy o sukcesie branży 236 Увеличение экспорта доказывает успех отрасли. 236 Uvelicheniye eksporta dokazyvayet uspekh otrasli. 236 الزيادة في الصادرات تثبت نجاح الصناعة 236 alziyadat fi alsaadirat tuthbit najah alsinaea 236 निर्यात में वृद्धि उद्योग की सफलता को साबित करती है 236 niryaat mein vrddhi udyog kee saphalata ko saabit karatee hai 236 ਨਿਰਯਾਤ ਵਿੱਚ ਵਾਧਾ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 236 nirayāta vica vādhā udayōga dī saphalatā nū sābata karadā hai 236 রপ্তানি বৃদ্ধি শিল্পের সাফল্য প্রমাণ করে 236 raptāni br̥d'dhi śilpēra sāphalya pramāṇa karē 236 輸出の増加は、業界の成功を証明しています 236 輸出  増加  、 業界  成功  証明 しています 236 ゆしゅつ  ぞうか  、 ぎょうかい  せいこう  しょうめい しています 236 yushutsu no zōka wa , gyōkai no seikō o shōmei shiteimasu Growth of exports proves the success of the industry                          
    237 La croissance des exportations prouve le succès de l'industrie 237 chūkǒu zēngzhǎng zhèngmíng hángyè chénggōng 237 Export growth proves the success of the industry 237 出口增长证明行业成功 237 237 237 Export growth proves the success of the industry 237 O crescimento das exportações comprova o sucesso do setor 237 El crecimiento de las exportaciones demuestra el éxito de la industria 237 Exportwachstum beweist den Erfolg der Branche 237 Wzrost eksportu świadczy o sukcesie branży 237 Рост экспорта доказывает успех отрасли 237 Rost eksporta dokazyvayet uspekh otrasli 237 نمو الصادرات يثبت نجاح الصناعة 237 numuu alsaadirat yuthbit najah alsinaea 237 निर्यात वृद्धि उद्योग की सफलता साबित करती है 237 niryaat vrddhi udyog kee saphalata saabit karatee hai 237 ਨਿਰਯਾਤ ਵਾਧਾ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 237 nirayāta vādhā udayōga dī saphalatā nū sābata karadā hai 237 রপ্তানি বৃদ্ধি শিল্পের সাফল্য প্রমাণ করে 237 raptāni br̥d'dhi śilpēra sāphalya pramāṇa karē 237 輸出の伸びは業界の成功を証明しています 237 輸出  伸び  業界  成功  証明 しています 237 ゆしゅつ  のび  ぎょうかい  せいこう  しょうめい しています 237 yushutsu no nobi wa gyōkai no seikō o shōmei shiteimasu br /> Pyramid is an eloquent testimony to the engineering skills of the ancient Egyptians
    238 La croissance des exportations prouve le succès de l'industrie 238 chūkǒu zēngzhǎng zhèngmíngliǎo chǎnyè de chénggōng 238 出口增长证明了产业的成功 238 出口增长证明了产业的成功 238   238   238 Export growth proves the success of the industry 238 O crescimento das exportações comprova o sucesso do setor 238 El crecimiento de las exportaciones demuestra el éxito de la industria 238 Exportwachstum beweist den Erfolg der Branche 238 Wzrost eksportu świadczy o sukcesie branży 238 Рост экспорта доказывает успех отрасли 238 Rost eksporta dokazyvayet uspekh otrasli 238 نمو الصادرات يثبت نجاح الصناعة 238 numuu alsaadirat yuthbit najah alsinaea 238 निर्यात वृद्धि उद्योग की सफलता साबित करती है 238 niryaat vrddhi udyog kee saphalata saabit karatee hai 238 ਨਿਰਯਾਤ ਵਾਧਾ ਉਦਯੋਗ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਨੂੰ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 238 nirayāta vādhā udayōga dī saphalatā nū sābata karadā hai 238 রপ্তানি বৃদ্ধি শিল্পের সাফল্য প্রমাণ করে 238 raptāni br̥d'dhi śilpēra sāphalya pramāṇa karē 238 輸出の伸びは業界の成功を証明しています 238 輸出  伸び  業界  成功  証明 しています 238 ゆしゅつ  のび  ぎょうかい  せいこう  しょうめい しています 238 yushutsu no nobi wa gyōkai no seikō o shōmei shiteimasu The pyramids eloquently prove the engineering skills of the ancient Egyptians                          
    239 les pyramides sont un témoignage éloquent des compétences d'ingénierie des anciens Égyptiens 239 jīnzìtǎ xióngbiàn dì zhèngmíngliǎo gǔ āijí rén de gōngchéng jìshù 239 the pyramids are an eloquent testimony to the ancient Egyptians' engineering skills 239 金字塔雄辩地证明了古埃及人的工程技术 239 239 239 the pyramids are an eloquent testimony to the ancient Egyptians' engineering skills 239 as pirâmides são um testemunho eloqüente das habilidades de engenharia dos antigos egípcios 239 las pirámides son un testimonio elocuente de las habilidades de ingeniería de los antiguos egipcios 239 die Pyramiden sind ein beredtes Zeugnis der Ingenieurskunst der alten Ägypter 239 piramidy są wymownym świadectwem umiejętności inżynierskich starożytnych Egipcjan 239 пирамиды - красноречивое свидетельство инженерного мастерства древних египтян. 239 piramidy - krasnorechivoye svidetel'stvo inzhenernogo masterstva drevnikh yegiptyan. 239 الأهرامات هي شهادة بليغة على المهارات الهندسية للمصريين القدماء 239 al'ahramat hi shahadat balighat ealaa almaharat alhandasiat lilmisriiyn alqudama' 239 पिरामिड प्राचीन मिस्रवासियों के इंजीनियरिंग कौशल का वाक्पटु प्रमाण हैं 239 piraamid praacheen misravaasiyon ke injeeniyaring kaushal ka vaakpatu pramaan hain 239 ਪਿਰਾਮਿਡ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਮਿਸਰੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਦੇ ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਗਵਾਹੀ ਹਨ 239 pirāmiḍa prācīna misarī lōkāṁ dē ijīnī'ariga dē hunarāṁ dī sapaśaṭa gavāhī hana 239 পিরামিডগুলি প্রাচীন মিশরীয়দের প্রকৌশল দক্ষতার একটি স্পষ্ট সাক্ষ্য 239 pirāmiḍaguli prācīna miśarīẏadēra prakauśala dakṣatāra ēkaṭi spaṣṭa sākṣya 239 ピラミッドは古代エジプト人の工学技術に対する雄弁な証言です 239 ピラミッド  古代 エジプト人  工学 技術 に対する 雄弁な 証言です 239 ピラミッド  こだい えじぷとじん  こうがく ぎじゅつ にたいする ゆうべんな しょうげんです 239 piramiddo wa kodai ejiputojin no kōgaku gijutsu nitaisuru yūbenna shōgendesu The pyramids are the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians. Is a good example of. The Pyramid is a good example of the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians..
    240 La pyramide prouve avec éloquence les compétences en ingénierie des anciens Égyptiens 240 biàn xióngbiàn dì zhèngmíngliǎo gǔ āijí rén de gōngchéng jìshù 240 金字塔雄辩地证明了古埃及人的工程技 240 辩雄辩地证明了古埃及人的工程技术 240   240   240 The pyramids eloquently testify to the engineering skills of the ancient Egyptians 240 A pirâmide prova eloquentemente as habilidades de engenharia dos antigos egípcios 240 La pirámide demuestra elocuentemente las habilidades de ingeniería de los antiguos egipcios 240 Die Pyramide beweist beredt die Ingenieurskunst der alten Ägypter 240 Piramida wymownie dowodzi umiejętności inżynierskich starożytnych Egipcjan 240 Пирамида красноречиво доказывает инженерное мастерство древних египтян. 240 Piramida krasnorechivo dokazyvayet inzhenernoye masterstvo drevnikh yegiptyan. 240 يثبت الهرم ببلاغة المهارات الهندسية للمصريين القدماء 240 yathbit alharam bibalaghat almaharat alhandasiat lilmisriiyn alqudama' 240 पिरामिड वाक्पटुता से प्राचीन मिस्रवासियों के इंजीनियरिंग कौशल को साबित करता है 240 piraamid vaakpatuta se praacheen misravaasiyon ke injeeniyaring kaushal ko saabit karata hai 240 ਪਿਰਾਮਿਡ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਦੇ ਹੁਨਰ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਬਤ ਕਰਦਾ ਹੈ 240 pirāmiḍa prācīna misarī'āṁ dē ijīnī'ariga dē hunara nū sapaśaṭa taura tē sābata karadā hai 240 পিরামিড স্পষ্টভাবে প্রাচীন মিশরীয়দের প্রকৌশল দক্ষতা প্রমাণ করে 240 pirāmiḍa spaṣṭabhābē prācīna miśarīẏadēra prakauśala dakṣatā pramāṇa karē 240 ピラミッドは古代エジプト人のエンジニアリングスキルを雄弁に証明しています 240 ピラミッド  古代 エジプト人  エンジニアリング スキル  雄弁  証明 しています 240 ピラミッド  こだい えじぷとじん  エンジニアリング スキル  ゆうべん  しょうめい しています 240 piramiddo wa kodai ejiputojin no enjiniaringu sukiru o yūben ni shōmei shiteimasu Usually in court, a formal written or oral statement stating that you know what is true                          
    241 Les pyramides sont un bon exemple des extraordinaires compétences d'ingénierie des anciens Égyptiens 241 jīnzìtǎ shì gǔ āijí rén fēifán gōngchéng jìnéng de yīgè hěn hǎo de lìzi 241 Pyramids are a good example of the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians 241 金字塔是古埃及人非凡工程技能的一个很好的例子 241   241   241 Pyramids are a good example of the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians 241 As pirâmides são um bom exemplo das extraordinárias habilidades de engenharia dos antigos egípcios 241 Las pirámides son un buen ejemplo de las extraordinarias habilidades de ingeniería de los antiguos egipcios. 241 Pyramiden sind ein gutes Beispiel für die außergewöhnlichen Ingenieurskunst der alten Ägypter 241 Piramidy są dobrym przykładem niezwykłych umiejętności inżynierskich starożytnych Egipcjan 241 Пирамиды - хороший пример выдающихся инженерных навыков древних египтян. 241 Piramidy - khoroshiy primer vydayushchikhsya inzhenernykh navykov drevnikh yegiptyan. 241 الأهرامات هي مثال جيد على المهارات الهندسية غير العادية للمصريين القدماء 241 al'ahramat hi mithal jayid ealaa almaharat alhandasiat ghayr aleadiat lilmisriiyn alqudama' 241 पिरामिड प्राचीन मिस्रवासियों के असाधारण इंजीनियरिंग कौशल का एक अच्छा उदाहरण हैं 241 piraamid praacheen misravaasiyon ke asaadhaaran injeeniyaring kaushal ka ek achchha udaaharan hain 241 ਪਿਰਾਮਿਡ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅਸਧਾਰਨ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਉਦਾਹਰਣ ਹਨ 241 pirāmiḍa prācīna misarī'āṁ dē asadhārana ijīnī'ariga hunarāṁ dī ika vadhī'ā udāharaṇa hana 241 পিরামিডগুলি প্রাচীন মিশরীয়দের অসাধারণ প্রকৌশল দক্ষতার একটি ভাল উদাহরণ 241 pirāmiḍaguli prācīna miśarīẏadēra asādhāraṇa prakauśala dakṣatāra ēkaṭi bhāla udāharaṇa 241 ピラミッドは、古代エジプト人の並外れたエンジニアリングスキルの良い例です。 241 ピラミッド  、 古代 エジプト人  並外れた エンジニアリング スキル  良い 例です 。 241 ピラミッド  、 こだい えじぷとじん  なみはずれた エンジニアリング スキル  よい れいです 。 241 piramiddo wa , kodai ejiputojin no namihazureta enjiniaringu sukiru no yoi reidesu . A formal written or verbal statement stating that what you know is true. Statement, usually in court                          
    242 Les pyramides sont un bon exemple des extraordinaires compétences d'ingénierie des anciens Égyptiens 242 shí shì gǔ āijí rén fēifán gōngchéng jìshù de míngjiàn 242 金字塔是古埃及人非凡工程技术的明鉴 242 十是古埃及人非凡工程技术的明鉴 242   242   242 Pyramids are a good example of the extraordinary engineering skills of the ancient Egyptians 242 As pirâmides são um bom exemplo das extraordinárias habilidades de engenharia dos antigos egípcios 242 Las pirámides son un buen ejemplo de las extraordinarias habilidades de ingeniería de los antiguos egipcios. 242 Pyramiden sind ein gutes Beispiel für die außergewöhnlichen Ingenieurskunst der alten Ägypter 242 Piramidy są dobrym przykładem niezwykłych umiejętności inżynierskich starożytnych Egipcjan 242 Пирамиды - хороший пример выдающихся инженерных навыков древних египтян. 242 Piramidy - khoroshiy primer vydayushchikhsya inzhenernykh navykov drevnikh yegiptyan. 242 الأهرامات هي مثال جيد على المهارات الهندسية غير العادية للمصريين القدماء 242 al'ahramat hi mithal jayid ealaa almaharat alhandasiat ghayr aleadiat lilmisriiyn alqudama' 242 पिरामिड प्राचीन मिस्रवासियों के असाधारण इंजीनियरिंग कौशल का एक अच्छा उदाहरण हैं 242 piraamid praacheen misravaasiyon ke asaadhaaran injeeniyaring kaushal ka ek achchha udaaharan hain 242 ਪਿਰਾਮਿਡ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਮਿਸਰੀਆਂ ਦੇ ਅਸਧਾਰਨ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਉਦਾਹਰਣ ਹਨ 242 pirāmiḍa prācīna misarī'āṁ dē asadhārana ijīnī'ariga hunarāṁ dī ika vadhī'ā udāharaṇa hana 242 পিরামিডগুলি প্রাচীন মিশরীয়দের অসাধারণ প্রকৌশল দক্ষতার একটি ভাল উদাহরণ 242 pirāmiḍaguli prācīna miśarīẏadēra asādhāraṇa prakauśala dakṣatāra ēkaṭi bhāla udāharaṇa 242 ピラミッドは、古代エジプト人の並外れたエンジニアリングスキルの良い例です。 242 ピラミッド  、 古代 エジプト人  並外れた エンジニアリング スキル  良い 例です 。 242 ピラミッド  、 こだい えじぷとじん  なみはずれた エンジニアリング スキル  よい れいです 。 242 piramiddo wa , kodai ejiputojin no namihazureta enjiniaringu sukiru no yoi reidesu . Testimony                          
    243 une déclaration formelle écrite ou orale disant ce que vous savez être vrai, généralement au tribunal 243 zhèngshì de shūmiàn huò kǒutóu chénshù, chénshù nǐ zhīdào shì zhēnshí de, tōngcháng shì zài fǎtíng shàng 243 a formal written or spoken statement saying what you know to be true, usually in court 243 正式的书面或口头陈述,陈述你知道是真实的,通常是在法庭上 243 243 243 a formal written or spoken statement saying what you know to be true, usually in court 243 uma declaração formal escrita ou falada dizendo o que você sabe ser verdade, geralmente em tribunal 243 una declaración formal escrita o hablada que diga lo que sabe que es verdad, generalmente en la corte 243 eine förmliche schriftliche oder mündliche Erklärung, in der Sie wissen, was wahr ist, normalerweise vor Gericht 243 formalne pisemne lub ustne oświadczenie mówiące o tym, o czym wiesz, że jest prawdą, zwykle w sądzie 243 официальное письменное или устное заявление, в котором говорится, что вы знаете правду, обычно в суде 243 ofitsial'noye pis'mennoye ili ustnoye zayavleniye, v kotorom govoritsya, chto vy znayete pravdu, obychno v sude 243 بيان رسمي مكتوب أو منطوق يوضح ما تعرف أنه صحيح ، عادة في المحكمة 243 bayan rasmiun maktub 'aw mantuq yuadih ma taerif 'anah sahih , eadatan fi almahkama 243 एक औपचारिक लिखित या बोला जाने वाला बयान जो कहता है कि आप जो जानते हैं वह सच है, आमतौर पर अदालत में 243 ek aupachaarik likhit ya bola jaane vaala bayaan jo kahata hai ki aap jo jaanate hain vah sach hai, aamataur par adaalat mein 243 ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਬੋਲਿਆ ਬਿਆਨ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ 243 ika rasamī likhatī jāṁ bōli'ā bi'āna jō tusīṁ saca jāṇadē hō, āma taura tē adālata vica 243 একটি আনুষ্ঠানিক লিখিত বা কথ্য বক্তব্য যা আপনি সত্য বলে জানেন, সাধারণত আদালতে 243 ēkaṭi ānuṣṭhānika likhita bā kathya baktabya yā āpani satya balē jānēna, sādhāraṇata ādālatē 243 通常は法廷で、あなたが真実であると知っていることを述べた正式な書面または口頭の声明 243 通常  法廷  、 あなた  真実である  知っている こと  述べた 正式な 書面 または 口頭  声明 243 つうじょう  ほうてい  、 あなた  しんじつである  しっている こと  のべた せいしきな しょめん または こうとう  せいめい 243 tsūjō wa hōtei de , anata ga shinjitsudearu to shitteiru koto o nobeta seishikina shomen mataha kōtō no seimei Testimony
    244 Une déclaration formelle écrite ou orale indiquant ce que vous savez être la vérité, généralement au tribunal 244 zhèngshì de shūmiàn huò chénshù, chénshù nǐ zhīdào de zhēnshí qíngkuàng, tōngcháng shì zài fǎtíng shàng 244 正式的书面或口头陈述,陈述你知道的真实情况,通常是在法庭上 244 正式的书面或陈述,陈述你知道的真实情况,通常是在法庭上 244   244   244 A formal written or oral statement stating what you know is the truth, usually in court 244 Uma declaração formal escrita ou oral declarando o que você sabe ser a verdade, geralmente em tribunal 244 Una declaración formal escrita u oral que indique que lo que sabe es la verdad, generalmente en la corte. 244 Eine förmliche schriftliche oder mündliche Erklärung, in der angegeben wird, was Sie wissen, ist die Wahrheit, normalerweise vor Gericht 244 Formalne pisemne lub ustne oświadczenie stwierdzające, że to, co wiesz, jest prawdą, zwykle w sądzie 244 Официальное письменное или устное заявление, в котором указывается, что вы знаете правду, обычно в суде. 244 Ofitsial'noye pis'mennoye ili ustnoye zayavleniye, v kotorom ukazyvayetsya, chto vy znayete pravdu, obychno v sude. 244 بيان رسمي مكتوب أو شفوي يوضح ما تعرفه هو الحقيقة ، عادة في المحكمة 244 bayan rasmiun maktub 'aw shafawiun yuadih ma taerifuh hu alhaqiqat , eadatan fi almahkama 244 एक औपचारिक लिखित या मौखिक बयान जो बताता है कि आप जो जानते हैं वह सच है, आमतौर पर अदालत में 244 ek aupachaarik likhit ya maukhik bayaan jo bataata hai ki aap jo jaanate hain vah sach hai, aamataur par adaalat mein 244 ਇੱਕ ਰਸਮੀ ਲਿਖਤੀ ਜਾਂ ਜ਼ਬਾਨੀ ਬਿਆਨ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਸੱਚ ਹੈ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਦਾਲਤ ਵਿੱਚ 244 ika rasamī likhatī jāṁ zabānī bi'āna jō tuhānū dasadā hai saca hai, āma taura tē adālata vica 244 একটি আনুষ্ঠানিক লিখিত বা মৌখিক বিবৃতি যা আপনি জানেন তা সত্য, সাধারণত আদালতে 244 ēkaṭi ānuṣṭhānika likhita bā maukhika bibr̥ti yā āpani jānēna tā satya, sādhāraṇata ādālatē 244 あなたが知っていることが真実であると述べる正式な書面または口頭の声明、通常は法廷で 244 あなた  知っている こと  真実である  述べる 正式な 書面 または 口頭  声明 、 通常  法廷  244 あなた  しっている こと  しんじつである  のべる せいしきな しょめん または こうとう  せいめい 、 つうじょう  ほうてい  244 anata ga shitteiru koto ga shinjitsudearu to noberu seishikina shomen mataha kōtō no seimei , tsūjō wa hōtei de Oath Testimony                          
    245 Témoignage 245 jiànzhèng 245 Testimony 245 见证 245 245 245 Testimony 245 Testemunho 245 Testimonio 245 Zeugnis 245 Świadectwo 245 Свидетельство 245 Svidetel'stvo 245 شهادة 245 shahada 245 गवाही 245 gavaahee 245 ਗਵਾਹੀ 245 gavāhī 245 সাক্ষ্য 245 sākṣya 245 証言 245 証言 245 しょうげん 245 shōgen Oath Testimony
    246 Témoignage 246 zhèngcí; zhèngyán; kǒugòng 246 证词证言; 口供 246 证词;证言;口供 246   246   246 Testimony 246 Testemunho 246 Testimonio 246 Zeugnis 246 Świadectwo 246 Свидетельство 246 Svidetel'stvo 246 شهادة 246 shahada 246 गवाही 246 gavaahee 246 ਗਵਾਹੀ 246 gavāhī 246 সাক্ষ্য 246 sākṣya 246 証言 246 証言 246 しょうげん 246 shōgen Oath Testimony                          
    247 un témoignage sous serment 247 xuānshì zhèngcí 247 a sworn testimony  247 宣誓证词 247 247 247 a sworn testimony 247 um testemunho juramentado 247 un testimonio jurado 247 ein eidesstattliches Zeugnis 247 zeznanie pod przysięgą 247 свидетельские показания под присягой 247 svidetel'skiye pokazaniya pod prisyagoy 247 شهادة محلفة 247 shahadatan muhalafatan 247 एक शपथ गवाही 247 ek shapath gavaahee 247 ਇੱਕ ਸਹੁੰ ਗਵਾਹੀ 247 ika sahu gavāhī 247 একটি শপথ সাক্ষ্য 247 ēkaṭi śapatha sākṣya 247 宣誓証言 247 宣誓 証言 247 せんせい しょうげん 247 sensei shōgen Can I reject the testimony? .
    248 Témoignage sous serment 248 xuānshì cí 248 宣誓证 248 宣誓词 248   248   248 Sworn testimony 248 Testemunho juramentado 248 Testimonio jurado 248 Beeidete Aussage 248 Zeznanie przysięgłe 248 Свидетельские показания под присягой 248 Svidetel'skiye pokazaniya pod prisyagoy 248 شهادة محلفة 248 shahadatan muhalafatan 248 शपथ की गवाही 248 shapath kee gavaahee 248 ਸਹੁੰ ਗਵਾਹੀ 248 sahu gavāhī 248 শপথ সাক্ষ্য 248 śapatha sākṣya 248 宣誓証言 248 宣誓 証言 248 せんせい しょうげん 248 sensei shōgen Test someone / something to find some activity or see if it works.                          
    249 Témoignage sous serment 249 xuānshì cí 249 宣誓证词 249 宣誓词 249   249   249 Sworn testimony 249 Testemunho juramentado 249 Testimonio jurado 249 Beeidete Aussage 249 Zeznanie przysięgłe 249 Свидетельские показания под присягой 249 Svidetel'skiye pokazaniya pod prisyagoy 249 شهادة محلفة 249 shahadatan muhalafatan 249 शपथ की गवाही 249 shapath kee gavaahee 249 ਸਹੁੰ ਗਵਾਹੀ 249 sahu gavāhī 249 শপথ সাক্ষ্য 249 śapatha sākṣya 249 宣誓証言 249 宣誓 証言 249 せんせい しょうげん 249 sensei shōgen Test                          
250 Puis-je refuser de témoigner ? 250 wǒ kěyǐ jùjué zuòzhèng ma? 250 Can I  refuse to give testimony? 250 我可以拒绝作证吗? 250 250 250 Can I refuse to give testimony? 250 Posso me recusar a dar testemunho? 250 ¿Puedo negarme a dar testimonio? 250 Kann ich die Aussage verweigern? 250 Czy mogę odmówić złożenia zeznań? 250 Могу ли я отказаться от дачи показаний? 250 Mogu li ya otkazat'sya ot dachi pokazaniy? 250 هل يمكنني رفض الإدلاء بشهادتي؟ 250 hal yumkinuni rafd al'iidla' bishahadati? 250 क्या मैं गवाही देने से इंकार कर सकता हूँ? 250 kya main gavaahee dene se inkaar kar sakata hoon? 250 ਕੀ ਮੈਂ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 250 kī maiṁ gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara sakadā hāṁ? 250 আমি কি সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করতে পারি? 250 āmi ki sākṣya ditē asbīkāra karatē pāri? 250 証言を拒否することはできますか? 250 証言  拒否 する こと  できます  ? 250 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 250 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? Test
    251 Puis-je refuser de témoigner ? 251 Wǒ kěyǐ jùjué zuòzhèng ma? 251 我可以拒绝作证吗? 251 我可以拒绝作证吗? 251   251   251 Can I refuse to testify? 251 Posso me recusar a testemunhar? 251 ¿Puedo negarme a testificar? 251 Kann ich die Aussage verweigern? 251 Czy mogę odmówić składania zeznań? 251 Могу ли я отказаться от дачи показаний? 251 Mogu li ya otkazat'sya ot dachi pokazaniy? 251 هل يمكنني رفض الإدلاء بشهادتي؟ 251 hal yumkinuni rafd al'iidla' bishahadati? 251 क्या मैं गवाही देने से इंकार कर सकता हूँ? 251 kya main gavaahee dene se inkaar kar sakata hoon? 251 ਕੀ ਮੈਂ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 251 Kī maiṁ gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara sakadā hāṁ? 251 আমি কি সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করতে পারি? 251 Āmi ki sākṣya ditē asbīkāra karatē pāri? 251 証言を拒否することはできますか? 251 証言  拒否 する こと  できます  ? 251 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 251 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? Nuclear test                          
252 Puis-je refuser de témoigner ? 252 Wǒ kěyǐ jùjué zuòzhèng ma? 252 Can I refuse to testify? 252 我可以拒绝作证吗? 252 252 252 Can I refuse to testify? 252 Posso me recusar a testemunhar? 252 ¿Puedo negarme a testificar? 252 Kann ich die Aussage verweigern? 252 Czy mogę odmówić składania zeznań? 252 Могу ли я отказаться от дачи показаний? 252 Mogu li ya otkazat'sya ot dachi pokazaniy? 252 هل يمكنني رفض الإدلاء بشهادتي؟ 252 hal yumkinuni rafd al'iidla' bishahadati? 252 क्या मैं गवाही देने से इंकार कर सकता हूँ? 252 kya main gavaahee dene se inkaar kar sakata hoon? 252 ਕੀ ਮੈਂ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 252 Kī maiṁ gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara sakadā hāṁ? 252 আমি কি সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করতে পারি? 252 Āmi ki sākṣya ditē asbīkāra karatē pāri? 252 証言を拒否することはできますか? 252 証言  拒否 する こと  できます  ? 252 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 252 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? Nuclear test
    253 Puis-je refuser de témoigner ? 253 Wǒ néng jùjué zuòzhèng ma? 253 我能拒绝作? 253 我能拒绝作证吗? 253   253   253 Can I refuse to testify? 253 Posso me recusar a testemunhar? 253 ¿Puedo negarme a testificar? 253 Kann ich die Aussage verweigern? 253 Czy mogę odmówić składania zeznań? 253 Могу ли я отказаться от дачи показаний? 253 Mogu li ya otkazat'sya ot dachi pokazaniy? 253 هل يمكنني رفض الإدلاء بشهادتي؟ 253 hal yumkinuni rafd al'iidla' bishahadati? 253 क्या मैं गवाही देने से इंकार कर सकता हूँ? 253 kya main gavaahee dene se inkaar kar sakata hoon? 253 ਕੀ ਮੈਂ ਗਵਾਹੀ ਦੇਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹਾਂ? 253 Kī maiṁ gavāhī dēṇa tōṁ inakāra kara sakadā hāṁ? 253 আমি কি সাক্ষ্য দিতে অস্বীকার করতে পারি? 253 Āmi ki sākṣya ditē asbīkāra karatē pāri? 253 証言を拒否することはできますか? 253 証言  拒否 する こと  できます  ? 253 しょうげん  きょひ する こと  できます  ? 253 shōgen o kyohi suru koto wa dekimasu ka ? Nuclear test                          
    254 essai 254 Cèshì 254 testing  254 测试 254   254   254 testing 254 testando 254 pruebas 254 testen 254 testowanie 254 тестирование 254 testirovaniye 254 اختبارات 254 aikhtibarat 254 परिक्षण 254 parikshan 254 ਟੈਸਟਿੰਗ 254 Ṭaisaṭiga 254 পরীক্ষামূলক 254 Parīkṣāmūlaka 254 テスト 254 テスト 254 テスト 254 tesuto Test and evaluation in education                          
    255 test 255 cèshì 255 255 测试 255   255   255 test 255 teste 255 prueba 255 Prüfung 255 test 255 контрольная работа 255 kontrol'naya rabota 255 اختبار 255 aikhtibar 255 परीक्षण 255 pareekshan 255 ਟੈਸਟ 255 ṭaisaṭa 255 পরীক্ষা 255 parīkṣā 255 テスト 255 テスト 255 テスト 255 tesuto Education test and evaluation                          
    256 l'activité consistant à tester qn/qc pour découvrir qc, voir si ça marche, etc. 256 cèshì mǒu rén/mǒu shì yǐ zhǎo chū mǒu shì de huódòng, kàn kàn tā shìfǒu yǒuxiào děng. 256 the activity of testing sb/sth in order to find sth outsee if it works, etc. 256 测试某人/某事以找出某事的活动,看看它是否有效等。 256   256   256 the activity of testing sb/sth in order to find sth out, see if it works, etc. 256 a atividade de testar sb / sth para descobrir o sth, ver se funciona, etc. 256 la actividad de probar sb / sth para encontrar algo, ver si funciona, etc. 256 die Aktivität, jdn / etw zu testen, um etw herauszufinden, zu sehen, ob es funktioniert usw. 256 aktywność polegająca na testowaniu czegoś w celu znalezienia czegoś, zobaczenia, czy to działa itp. 256 деятельность по тестированию sb / sth, чтобы выяснить что-то, посмотреть, работает ли это и т. д. 256 deyatel'nost' po testirovaniyu sb / sth, chtoby vyyasnit' chto-to, posmotret', rabotayet li eto i t. d. 256 نشاط اختبار sb / sth من أجل العثور على شيء ، ومعرفة ما إذا كان يعمل ، وما إلى ذلك. 256 nashat akhtibar sb / sth min 'ajl aleuthur ealaa shay' , wamaerifat ma 'iidha kan yaemal , wama 'iilaa dhalika. 256 sth का पता लगाने के लिए sb/sth का परीक्षण करने की गतिविधि, देखें कि क्या यह काम करता है, आदि। 256 sth ka pata lagaane ke lie sb/sth ka pareekshan karane kee gatividhi, dekhen ki kya yah kaam karata hai, aadi. 256 ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਇਸਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ, ਵੇਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ. 256 aisabī/aisaṭī'aica dī jān̄ca karana dī gatīvidhī isadā patā lagā'uṇa la'ī, vēkhō ki iha kama karadā hai, ādi. 256 sb/sth পরীক্ষার কার্যকলাপ যাতে স্টথ খুঁজে বের করা যায়, দেখুন এটি কাজ করে কিনা ইত্যাদি। 256 sb/sth parīkṣāra kāryakalāpa yātē sṭatha khum̐jē bēra karā yāẏa, dēkhuna ēṭi kāja karē kinā ityādi. 256 sthを見つけるため、それが機能するかどうかを確認するためにsb / sthをテストするアクティビティなど。 256 sth  見つける ため 、 それ  機能 する  どう   確認 する ため  sb / sth  テスト する アクティビティ など 。 256 sth  みつける ため 、 それ  きのう する  どう   かくにん する ため  sb / sth  テスト する あくてぃびてぃ など 。 256 sth o mitsukeru tame , sore ga kinō suru ka dō ka o kakunin suru tame ni sb / sth o tesuto suru akutibiti nado . Education Exams and Evaluations                          
    257 Tester quelqu'un/quelque chose pour découvrir l'activité de quelque chose, voir si cela fonctionne, etc. 257 Cèshì mǒu rén/mǒu shì yǐ zhǎo chū mǒu shì de huódòng, kàn kàn tā shìfǒu yǒuxiào děng 257 测试某人/某事以找出某事的活动,看看它是否有效等 257 测试某人/某事以找出某事的活动,看看它是否有效等 257   257   257 Test someone/something to find out the activity of something, see if it works, etc. 257 Teste alguém / algo para descobrir a atividade de algo, veja se funciona, etc. 257 Pruebe a alguien / algo para averiguar la actividad de algo, ver si funciona, etc. 257 Testen Sie jemanden/etwas, um die Aktivität von etwas herauszufinden, zu sehen, ob es funktioniert usw. 257 Przetestuj kogoś/coś, aby dowiedzieć się, jak działa coś, sprawdź, czy działa itp. 257 Протестируйте кого-то / что-то, чтобы узнать активность чего-то, посмотреть, работает ли это и т. Д. 257 Protestiruyte kogo-to / chto-to, chtoby uznat' aktivnost' chego-to, posmotret', rabotayet li eto i t. D. 257 اختبر شخصًا ما / شيء ما لمعرفة نشاط شيء ما ، ومعرفة ما إذا كان يعمل ، وما إلى ذلك. 257 akhtabar shkhsan ma / shay' ma limaerifat nashat shay' ma , wamaerifat ma 'iidha kan yaemal , wama 'iilaa dhalika. 257 किसी चीज़ की गतिविधि का पता लगाने के लिए किसी व्यक्ति/किसी चीज़ का परीक्षण करें, देखें कि क्या यह काम करती है, आदि। 257 kisee cheez kee gatividhi ka pata lagaane ke lie kisee vyakti/kisee cheez ka pareekshan karen, dekhen ki kya yah kaam karatee hai, aadi. 257 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਗਤੀਵਿਧੀ ਦਾ ਪਤਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ, ਵੇਖੋ ਕਿ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਦਿ. 257 Kisē cīza dī gatīvidhī dā patā lagā'uṇa la'ī kisē/kisē cīza dī jān̄ca karō, vēkhō ki iha kama karadā hai, ādi. 257 কোন কিছুর কার্যকলাপ জানতে কাউকে/কিছু পরীক্ষা করুন, দেখুন এটি কাজ করে কিনা ইত্যাদি। 257 Kōna kichura kāryakalāpa jānatē kā'ukē/kichu parīkṣā karuna, dēkhuna ēṭi kāja karē kinā ityādi. 257 誰か/何かをテストして、何かの活動を見つけたり、それが機能するかどうかを確認したりします。 257   /    テスト して 、    活動  見つけ たり 、 それ  機能 する  どう   確認  たり します 。 257 だれ  / なに   テスト して 、 なに   かつどう  みつけ たり 、 それ  きのう する  どう   かくにん  たり します 。 257 dare ka / nani ka o tesuto shite , nani ka no katsudō o mitsuke tari , sore ga kinō suru ka dō ka o kakunin shi tari shimasu . Educational Exams and Evaluations                          
    258 Test 258 cèshì 258 Test 258 测试 258   258   258 Test 258 Teste 258 Prueba 258 Prüfen 258 Test 258 Контрольная работа 258 Kontrol'naya rabota 258 اختبار 258 aikhtibar 258 परीक्षण 258 pareekshan 258 ਟੈਸਟ 258 Ṭaisaṭa 258 পরীক্ষা 258 Parīkṣā 258 テスト 258 テスト 258 テスト 258 tesuto Problems and Situations                          
    259 Test 259 shìyàn; cèshì; jiǎnchá 259 试验;测试;检查 259 试验;测试;检查 259   259   259 Test 259 Teste 259 Prueba 259 Prüfen 259 Test 259 Контрольная работа 259 Kontrol'naya rabota 259 اختبار 259 aikhtibar 259 परीक्षण 259 pareekshan 259 ਟੈਸਟ 259 ṭaisaṭa 259 পরীক্ষা 259 parīkṣā 259 テスト 259 テスト 259 テスト 259 tesuto Problems or Situations                          
260 essais nucléaires 260 hé shìyàn 260 nuclear testing  260 核试验 260 260 260 nuclear testing 260 Teste nuclear 260 prueba nuclear 260 nuklearer Test 260 testy nuklearne 260 ядерные испытания 260 yadernyye ispytaniya 260 التجارب النووية 260 altajarib alnawawia 260 परमाणु परीक्षण 260 paramaanu pareekshan 260 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੀਖਣ 260 pramāṇū prīkhaṇa 260 পারমাণবিক পরীক্ষা 260 pāramāṇabika parīkṣā 260 核実験 260  実験 260 かく じっけん 260 kaku jikken Problems or Situations
    261 Essai nucléaire 261 hé shìyàn 261 核试 261 核试验 261   261   261 Nuclear test 261 Teste nuclear 261 Prueba nuclear 261 Nukleartest 261 Test jądrowy 261 Ядерный тест 261 Yadernyy test 261 اختبار نووي 261 aikhtibar nawawiun 261 परमाणु परीक्षण 261 paramaanu pareekshan 261 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੀਖਣ 261 pramāṇū prīkhaṇa 261 পারমাণবিক পরীক্ষা 261 pāramāṇabika parīkṣā 261 核実験 261  実験 261 かく じっけん 261 kaku jikken Difficult to deal with and requires specific strengths and abilities                          
    262 Essai nucléaire 262 hé shìyàn 262 核试验  262 核试验 262   262   262 Nuclear test 262 Teste nuclear 262 Prueba nuclear 262 Nukleartest 262 Test jądrowy 262 Ядерный тест 262 Yadernyy test 262 اختبار نووي 262 aikhtibar nawawiun 262 परमाणु परीक्षण 262 paramaanu pareekshan 262 ਪ੍ਰਮਾਣੂ ਪ੍ਰੀਖਣ 262 pramāṇū prīkhaṇa 262 পারমাণবিক পরীক্ষা 262 pāramāṇabika parīkṣā 262 核実験 262  実験 262 かく じっけん 262 kaku jikken /> Difficult to deal with and requires special strength and abilities                          
263 tests et évaluation en éducation 263 jiàoyù cèshì hé pínggū 263 testing and assessment in education 263 教育测试和评估 263 263 263 testing and assessment in education 263 teste e avaliação na educação 263 pruebas y evaluación en educación 263 Prüfung und Bewertung in der Bildung 263 testowanie i ocenianie w edukacji 263 тестирование и оценка в образовании 263 testirovaniye i otsenka v obrazovanii 263 الاختبار والتقييم في التعليم 263 aliakhtibar waltaqyim fi altaelim 263 शिक्षा में परीक्षण और मूल्यांकन 263 shiksha mein pareekshan aur moolyaankan 263 ਸਿੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਟੈਸਟਿੰਗ ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ 263 sikhi'ā vica ṭaisaṭiga atē mulāṅkaṇa 263 শিক্ষায় পরীক্ষা এবং মূল্যায়ন 263 śikṣāẏa parīkṣā ēbaṁ mūlyāẏana 263 教育におけるテストと評価 263 教育 における テスト  評価 263 きょういく における テスト  ひょうか 263 kyōiku niokeru tesuto to hyōka Tricky
    264 Tests et évaluation pédagogiques 264 jiàoyù cèshì hé pínggū 264 教育测试和评估 264 教育测试和评估 264   264   264 Educational testing and evaluation 264 Teste e avaliação educacional 264 Pruebas y evaluación educativas 264 Bildungsprüfung und -bewertung 264 Testowanie i ocena edukacyjna 264 Образовательное тестирование и оценка 264 Obrazovatel'noye testirovaniye i otsenka 264 الاختبار والتقييم التربوي 264 aliakhtibar waltaqyim altarbawiu 264 शैक्षिक परीक्षण और मूल्यांकन 264 shaikshik pareekshan aur moolyaankan 264 ਵਿਦਿਅਕ ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ 264 vidi'aka jān̄ca atē mulāṅkaṇa 264 শিক্ষাগত পরীক্ষা এবং মূল্যায়ন 264 śikṣāgata parīkṣā ēbaṁ mūlyāẏana 264 教育試験と評価 264 教育 試験  評価 264 きょういく しけん  ひょうか 264 kyōiku shiken to hyōka Tricky                          
265 Tests et évaluation pédagogiques 265 jiàoyù cèshì hé pínggū 265 Educational testing and evaluation 265 教育测试和评估 265 265 265 Educational testing and evaluation 265 Teste e avaliação educacional 265 Pruebas y evaluación educativas 265 Bildungsprüfung und -bewertung 265 Testowanie i ocena edukacyjna 265 Образовательное тестирование и оценка 265 Obrazovatel'noye testirovaniye i otsenka 265 الاختبار والتقييم التربوي 265 aliakhtibar waltaqyim altarbawiu 265 शैक्षिक परीक्षण और मूल्यांकन 265 shaikshik pareekshan aur moolyaankan 265 ਵਿਦਿਅਕ ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ 265 vidi'aka jān̄ca atē mulāṅkaṇa 265 শিক্ষাগত পরীক্ষা এবং মূল্যায়ন 265 śikṣāgata parīkṣā ēbaṁ mūlyāẏana 265 教育試験と評価 265 教育 試験  評価 265 きょういく しけん  ひょうか 265 kyōiku shiken to hyōka Notes
    266 Tests et évaluation pédagogiques 266 jiàoyù cèshì yǔ pínggū 266 教育测试与评估 266 教育测试与评估 266   266   266 Educational testing and evaluation 266 Teste e avaliação educacional 266 Pruebas y evaluación educativas 266 Bildungsprüfung und -bewertung 266 Testowanie i ocena edukacyjna 266 Образовательное тестирование и оценка 266 Obrazovatel'noye testirovaniye i otsenka 266 الاختبار والتقييم التربوي 266 aliakhtibar waltaqyim altarbawiu 266 शैक्षिक परीक्षण और मूल्यांकन 266 shaikshik pareekshan aur moolyaankan 266 ਵਿਦਿਅਕ ਜਾਂਚ ਅਤੇ ਮੁਲਾਂਕਣ 266 vidi'aka jān̄ca atē mulāṅkaṇa 266 শিক্ষাগত পরীক্ষা এবং মূল্যায়ন 266 śikṣāgata parīkṣā ēbaṁ mūlyāẏana 266 教育試験と評価 266 教育 試験  評価 266 きょういく しけん  ひょうか 266 kyōiku shiken to hyōka Difficult                          
267 d'un problème ou d'une situation 267 wèntí huò qíngkuàng 267 of a problem or situation 267 问题或情况 267 267 267 of a problem or situation 267 de um problema ou situação 267 de un problema o situación 267 eines Problems oder einer Situation 267 problemu lub sytuacji 267 проблемы или ситуации 267 problemy ili situatsii 267 مشكلة أو موقف 267 mushkilat 'aw mawqif 267 किसी समस्या या स्थिति का 267 kisee samasya ya sthiti ka 267 ਕਿਸੇ ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਦਾ 267 kisē samasi'ā jāṁ sathitī dā 267 একটি সমস্যা বা পরিস্থিতির 267 ēkaṭi samasyā bā paristhitira 267 問題や状況の 267 問題  状況  267 もんだい  じょうきょう  267 mondai ya jōkyō no Test site
    268 Problème ou situation 268 wèntí huò qíngkuàng 268 问题或情况 268 问题或情况 268   268   268 Problem or situation 268 Problema ou situação 268 Problema o situación 268 Problem oder Situation 268 Problem lub sytuacja 268 Проблема или ситуация 268 Problema ili situatsiya 268 مشكلة أو موقف 268 mushkilat 'aw mawqif 268 समस्या या स्थिति 268 samasya ya sthiti 268 ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ 268 samasi'ā jāṁ sathitī 268 সমস্যা বা পরিস্থিতি 268 samasyā bā paristhiti 268 問題または状況 268 問題 または 状況 268 もんだい または じょうきょう 268 mondai mataha jōkyō Performance test site                          
    269 Problème ou situation 269 wèntí huò qíngkuàng 269 问题或情况 269 问题或情况 269   269   269 Problem or situation 269 Problema ou situação 269 Problema o situación 269 Problem oder Situation 269 Problem lub sytuacja 269 Проблема или ситуация 269 Problema ili situatsiya 269 مشكلة أو موقف 269 mushkilat 'aw mawqif 269 समस्या या स्थिति 269 samasya ya sthiti 269 ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ 269 samasi'ā jāṁ sathitī 269 সমস্যা বা পরিস্থিতি 269 samasyā bā paristhiti 269 問題または状況 269 問題 または 状況 269 もんだい または じょうきょう 269 mondai mataha jōkyō New ideas Places or situations used to test and methods to see if they work                          
270 difficile à gérer et nécessitant une force ou des capacités particulières 270 nányǐ yìngfù bìng xūyào tèshū de lìliàng huò nénglì 270 difficult to deal with and needing particular strength or abilities  270 难以应付并需要特殊的力量或能力 270 270 270 difficult to deal with and needing particular strength or abilities 270 difícil de lidar e precisando de força ou habilidades específicas 270 difícil de tratar y necesita una fuerza o habilidades particulares 270 schwer zu handhaben und erfordert besondere Kraft oder Fähigkeiten 270 trudne do pokonania i wymagające szczególnej siły lub umiejętności 270 сложно иметь дело и требуются особые силы или способности 270 slozhno imet' delo i trebuyutsya osobyye sily ili sposobnosti 270 يصعب التعامل معها وتحتاج إلى قوة أو قدرات معينة 270 yaseub altaeamul maeaha watahtaj 'iilaa quat 'aw qudurat mueayana 270 निपटने में मुश्किल और विशेष ताकत या क्षमताओं की आवश्यकता होती है 270 nipatane mein mushkil aur vishesh taakat ya kshamataon kee aavashyakata hotee hai 270 ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਅਤੇ ਖਾਸ ਤਾਕਤ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 270 nāla najiṭhaṇā muśakala hai atē khāsa tākata jāṁ yōgatāvāṁ dī zarūrata hai 270 মোকাবেলা করা কঠিন এবং বিশেষ শক্তি বা ক্ষমতা প্রয়োজন 270 mōkābēlā karā kaṭhina ēbaṁ biśēṣa śakti bā kṣamatā praẏōjana 270 対処が難しく、特定の強さや能力が必要 270 対処  難しく 、 特定     能力  必要 270 たいしょ  むずかしく 、 とくてい  つよ   のうりょく  ひつよう 270 taisho ga muzukashiku , tokutei no tsuyo sa ya nōryoku ga hitsuyō Used to test new ideas and methods to see if they are effective Locations and situations
    271 Difficile à faire face et nécessite une force ou des capacités spéciales 271 miànmó bìng xūyào tèshū de lìliàng huò nénglì 271 难以应付并需要特殊的力量或能力 271 面膜并需要特殊的力量或能力 271   271   271 Difficult to cope and require special strength or abilities 271 Difícil de lidar e requer força ou habilidades especiais 271 Difícil de hacer frente y requiere fuerza o habilidades especiales 271 Schwer zu bewältigen und erfordern besondere Kraft oder Fähigkeiten 271 Trudne do radzenia sobie i wymagające szczególnej siły lub umiejętności 271 Трудно справиться, требуются особые силы или способности 271 Trudno spravit'sya, trebuyutsya osobyye sily ili sposobnosti 271 صعب التأقلم وتتطلب قوة أو قدرات خاصة 271 saeb alta'aqlum watatatalab quatan 'aw qudurat khasatan 271 सामना करना मुश्किल है और विशेष शक्ति या क्षमताओं की आवश्यकता होती है 271 saamana karana mushkil hai aur vishesh shakti ya kshamataon kee aavashyakata hotee hai 271 ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤਾਕਤ ਜਾਂ ਯੋਗਤਾਵਾਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 271 mukābalā karanā muśakala hai atē viśēśa tākata jāṁ yōgatāvāṁ dī zarūrata hai 271 মোকাবেলা করা কঠিন এবং বিশেষ শক্তি বা ক্ষমতা প্রয়োজন 271 mōkābēlā karā kaṭhina ēbaṁ biśēṣa śakti bā kṣamatā praẏōjana 271 対処が難しく、特別な強さや能力が必要 271 対処  難しく 、 特別な    能力  必要 271 たいしょ  むずかしく 、 とくべつな つよ   のうりょく  ひつよう 271 taisho ga muzukashiku , tokubetsuna tsuyo sa ya nōryoku ga hitsuyō (new ideas, new methods) test sites, pilots                          
272 Rusé 272 jíshǒu 272 Tricky 272 棘手 272 272 272 Tricky 272 Complicado 272 Complicado 272 Knifflig 272 Zdradliwy 272 Сложный 272 Slozhnyy 272 مخادع 272 mukhadie 272 मुश्किल 272 mushkil 272 ਛਲ 272 chala 272 কৌশলী 272 kauśalī 272 トリッキー 272 トリッキー 272 とりっきい 272 torikkī (new ideas, new methods) test sites, pilots
    273 Rusé 273 jiànjiē de; shāng nǎojīn de; nán yīng fǔ de 273 棘手的;伤脑筋的;难应府的 273 间接的;伤脑筋的;难应府的 273   273   273 Tricky 273 Complicado 273 Complicado 273 Knifflig 273 Zdradliwy 273 Сложный 273 Slozhnyy 273 مخادع 273 mukhadie 273 मुश्किल 273 mushkil 273 ਛਲ 273 chala 273 কৌশলী 273 kauśalī 273 トリッキー 273 トリッキー 273 とりっきい 273 torikkī to test whether machines, etc. work properly Place to be used                          
274 Remarque 274 bǐjì 274 note  274 笔记 274 274 274 note 274 Nota 274 Nota 274 Hinweis 274 Notatka 274 Примечание 274 Primechaniye 274 ملاحظة 274 mulahaza 274 ध्यान दें 274 dhyaan den 274 ਨੋਟ 274 nōṭa 274 বিঃদ্রঃ 274 biḥdraḥ 274 ノート 274 ノート 274 ノート 274 nōto Place to test machines to confirm that they are operating normally
    275 difficile 275 nán de 275 difficult 275 难的 275   275   275 difficult 275 difícil 275 difícil 275 schwierig 275 trudny 275 трудно 275 trudno 275 صعبة 275 saeba 275 कठिन 275 kathin 275 ਮੁਸ਼ਕਲ 275 muśakala 275 কঠিন 275 kaṭhina 275 難しい 275 難しい 275 むずかしい 275 muzukashī Performance test site                          
276 Terrain d'essai 276 shìyàn chǎng 276 testing ground 276 试验场 276 276 276 testing ground 276 campo de testes 276 campo de pruebas 276 Testgelände 276 poligon 276 полигон 276 poligon 276 أرضية للتجربة 276 'ardiat liltajriba 276 परीक्षण क्षेत्र 276 pareekshan kshetr 276 ਟੈਸਟਿੰਗ ਮੈਦਾਨ 276 ṭaisaṭiga maidāna 276 পরীক্ষার স্থল 276 parīkṣāra sthala 276 試験場 276 試験場 276 しけんじょう 276 shikenjō Performance test site
    277 Terrain d'essai 277 shìyàn chǎng 277 试验 277 试验场 277   277   277 Proving ground 277 Campo de testes 277 Polígono de pruebas 277 Versuchsgelände 277 Poligon doświadczalny 277 Полигон 277 Poligon 277 إثبات الأرض 277 'iithbat al'ard 277 परीक्षण स्थल 277 pareekshan sthal 277 ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ 277 sābata karana vālī zamīna 277 প্রতিপাদন স্থল 277 pratipādana sthala 277 性能試験場 277 性能 試験場 277 せいのう しけんじょう 277 seinō shikenjō Land used as a tank test site                          
    278 un lieu ou une situation utilisé pour tester de nouvelles idées et méthodes pour voir si elles fonctionnent 278 yòng yú cèshì xīn xiǎngfǎ hé fāngfǎ yǐ chákàn tāmen shìfǒu yǒuxiào dì dìfāng huò qíngkuàng 278 a place or situation used for testing new ideas and methods to see if they work 278 用于测试新想法和方法以查看它们是否有效的地方或情况 278   278   278 a place or situation used for testing new ideas and methods to see if they work 278 um lugar ou situação usada para testar novas ideias e métodos para ver se funcionam 278 un lugar o situación que se utiliza para probar nuevas ideas y métodos para ver si funcionan 278 ein Ort oder eine Situation, an dem neue Ideen und Methoden getestet werden, um zu sehen, ob sie funktionieren 278 miejsce lub sytuacja wykorzystywana do testowania nowych pomysłów i metod, aby sprawdzić, czy działają 278 место или ситуация, используемые для проверки новых идей и методов, чтобы увидеть, работают ли они 278 mesto ili situatsiya, ispol'zuyemyye dlya proverki novykh idey i metodov, chtoby uvidet', rabotayut li oni 278 مكان أو موقف يستخدم لاختبار الأفكار والطرق الجديدة لمعرفة ما إذا كانت تعمل 278 makan 'aw mawqif yustakhdam liaikhtibar al'afkar walturuq aljadidat limaerifat ma 'iidha kanat taemal 278 नए विचारों और विधियों के परीक्षण के लिए उपयोग की जाने वाली जगह या स्थिति यह देखने के लिए कि क्या वे काम करते हैं 278 nae vichaaron aur vidhiyon ke pareekshan ke lie upayog kee jaane vaalee jagah ya sthiti yah dekhane ke lie ki kya ve kaam karate hain 278 ਇੱਕ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀ ਨਵੇਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਦੇ ਹਨ 278 ika sathāna jāṁ sathitī navēṁ vicārāṁ atē tarīki'āṁ dī jān̄ca karana la'ī varatī jāndī hai iha vēkhaṇa la'ī ki kī uha kama karadē hana 278 নতুন ধারণা এবং পদ্ধতিগুলি কাজ করে কিনা তা পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহৃত একটি স্থান বা পরিস্থিতি 278 natuna dhāraṇā ēbaṁ pad'dhatiguli kāja karē kinā tā parīkṣā karāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi sthāna bā paristhiti 278 新しいアイデアや方法をテストして、それらが機能するかどうかを確認するために使用される場所または状況 278 新しい アイデア  方法  テスト して 、 それら  機能 する  どう   確認 する ため  使用 れる 場所 または 状況 278 あたらしい アイデア  ほうほう  テスト して 、 それら  きのう する  どう   かくにん する ため  しよう される ばしょ または じょうきょう 278 atarashī aidea ya hōhō o tesuto shite , sorera ga kinō suru ka dō ka o kakunin suru tame ni shiyō sareru basho mataha jōkyō Land used as a tank test site                          
    279 Lieux ou situations utilisés pour tester de nouvelles idées et méthodes pour voir si elles sont efficaces 279 yòng yú cèshì xīn xiǎngfǎ hé fāngfǎ yǐ chákàn tāmen shìfǒu yǒuxiào dì dìfāng huò qíngkuàng 279 用于测试新想法和方法以查看它们是否有效的地方或情况 279 用于测试新想法和方法以查看它们是否有效的地方或情况 279   279   279 Places or situations used to test new ideas and methods to see if they are effective 279 Lugares ou situações usadas para testar novas ideias e métodos para ver se eles são eficazes 279 Lugares o situaciones utilizados para probar nuevas ideas y métodos para ver si son efectivos. 279 Orte oder Situationen, an denen neue Ideen und Methoden auf ihre Wirksamkeit getestet werden 279 Miejsca lub sytuacje wykorzystywane do testowania nowych pomysłów i metod, aby sprawdzić, czy są skuteczne 279 Места или ситуации, используемые для проверки новых идей и методов, чтобы убедиться, что они эффективны. 279 Mesta ili situatsii, ispol'zuyemyye dlya proverki novykh idey i metodov, chtoby ubedit'sya, chto oni effektivny. 279 الأماكن أو المواقف المستخدمة لاختبار الأفكار والطرق الجديدة لمعرفة ما إذا كانت فعالة 279 al'amakin 'aw almawaqif almustakhdamat liakhtibar al'afkar walturuq aljadidat limaerifat ma 'iidha kanat faeaalatan 279 नए विचारों और विधियों का परीक्षण करने के लिए उपयोग किए जाने वाले स्थान या परिस्थितियाँ यह देखने के लिए कि क्या वे प्रभावी हैं 279 nae vichaaron aur vidhiyon ka pareekshan karane ke lie upayog kie jaane vaale sthaan ya paristhitiyaan yah dekhane ke lie ki kya ve prabhaavee hain 279 ਨਵੇਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਅਤੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸਥਾਨ ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹਨ 279 navēṁ vicārāṁ atē tarīki'āṁ dī jān̄ca karana la'ī varatē ga'ē sathāna jāṁ sathitī'āṁ iha vēkhaṇa la'ī ki kī uha prabhāvaśālī hana 279 নতুন আইডিয়া এবং পদ্ধতিগুলি পরীক্ষা করার জন্য ব্যবহৃত স্থান বা পরিস্থিতিগুলি কার্যকর কিনা তা দেখার জন্য 279 natuna ā'iḍiẏā ēbaṁ pad'dhatiguli parīkṣā karāra jan'ya byabahr̥ta sthāna bā paristhitiguli kāryakara kinā tā dēkhāra jan'ya 279 新しいアイデアや方法をテストして、それらが効果的かどうかを確認するために使用される場所や状況 279 新しい アイデア  方法  テスト して 、 それら  効果   どう   確認 する ため  使用 され 場所  状況 279 あたらしい アイデア  ほうほう  テスト して 、 それら  こうか てき  どう   かくにん する ため  しよう される ばしょ  じょうきょう 279 atarashī aidea ya hōhō o tesuto shite , sorera ga kōka teki ka dō ka o kakunin suru tame ni shiyō sareru basho ya jōkyō Land used as a tank test site                          
280 (De nouvelles idées, de nouvelles méthodes) des terrains d'essais, des pilotes 280 (xīn sīxiǎng, xīn fāngfǎ) shìyàn chǎng, fēixíngyuán 280 (Of new ideas, new methods) testing grounds, pilots 280 (新思想、新方法)试验场、飞行员 280 280 280 (Of new ideas, new methods) testing grounds, pilots 280 (De novas ideias, novos métodos) campos de teste, pilotos 280 (De nuevas ideas, nuevos métodos) campos de pruebas, pilotos 280 (Von neuen Ideen, neuen Methoden) Testgelände, Piloten 280 (Nowych pomysłów, nowych metod) poligony doświadczalne, piloci 280 (Новых идей, новых методов) полигоны, пилоты 280 (Novykh idey, novykh metodov) poligony, piloty 280 (للأفكار الجديدة ، الأساليب الجديدة) أماكن الاختبار ، الطيارين 280 (lil'afkar aljadidat , al'asalib aljadidatu) 'amakin aliaikhtibar , altayaarin 280 (नए विचारों, नए तरीकों) परीक्षण के आधार, पायलट 280 (nae vichaaron, nae tareekon) pareekshan ke aadhaar, paayalat 280 (ਨਵੇਂ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਨਵੇਂ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੇ) ਟੈਸਟਿੰਗ ਆਧਾਰ, ਪਾਇਲਟ 280 (navēṁ vicārāṁ, navēṁ tarīki'āṁ dē) ṭaisaṭiga ādhāra, pā'ilaṭa 280 (নতুন ধারণা, নতুন পদ্ধতি) পরীক্ষার মাঠ, পাইলট 280 (natuna dhāraṇā, natuna pad'dhati) parīkṣāra māṭha, pā'ilaṭa 280 (新しいアイデア、新しい方法)試験場、パイロット 280 ( 新しい アイデア 、 新しい 方法 ) 試験場 、 パイロット 280 ( あたらしい アイデア 、 あたらしい ほうほう ) しけんじょう 、 パイロット 280 ( atarashī aidea , atarashī hōhō ) shikenjō , pairotto Land used as a tank test site
    281  (De nouvelles idées, de nouvelles méthodes) des terrains d'essais, des pilotes 281  (xīn sīxiǎng, xīn fāngfǎ de) shìyàn chǎng, wéi 281  (新思想、新方法的)试验场,试点 281  (新思想、新方法的)试验场,唯 281   281   281  (Of new ideas, new methods) testing grounds, pilots 281  (De novas ideias, novos métodos) campos de teste, pilotos 281  (De nuevas ideas, nuevos métodos) campos de pruebas, pilotos 281  (Von neuen Ideen, neuen Methoden) Testgelände, Piloten 281  (Nowych pomysłów, nowych metod) poligony doświadczalne, piloci 281  (Новых идей, новых методов) полигоны, пилоты 281  (Novykh idey, novykh metodov) poligony, piloty 281  (للأفكار الجديدة ، الأساليب الجديدة) أماكن الاختبار ، الطيارين 281 (lil'afkar aljadidat , al'asalib aljadidatu) 'amakin aliaikhtibar , altayaarin 281  (नए विचारों, नए तरीकों) परीक्षण के आधार, पायलट 281  (nae vichaaron, nae tareekon) pareekshan ke aadhaar, paayalat 281  (ਨਵੇਂ ਵਿਚਾਰਾਂ, ਨਵੇਂ ਤਰੀਕਿਆਂ ਦੇ) ਟੈਸਟਿੰਗ ਆਧਾਰ, ਪਾਇਲਟ 281  (navēṁ vicārāṁ, navēṁ tarīki'āṁ dē) ṭaisaṭiga ādhāra, pā'ilaṭa 281  (নতুন ধারণা, নতুন পদ্ধতি) পরীক্ষার মাঠ, পাইলট 281  (natuna dhāraṇā, natuna pad'dhati) parīkṣāra māṭha, pā'ilaṭa 281  (新しいアイデア、新しい方法)試験場、パイロット 281 ( 新しい アイデア 、 新しい 方法 ) 試験場 、 パイロット 281 ( あたらしい アイデア 、 あたらしい ほうほう ) しけんじょう 、 パイロット 281 ( atarashī aidea , atarashī hōhō ) shikenjō , pairotto Testicles                          
282 un endroit utilisé pour tester les machines, etc. pour voir si elles fonctionnent correctement 282 yòng yú cèshì jīqì děng yǐ chákàn tāmen shìfǒu zhèngcháng gōngzuò dì dìfāng 282 a place used for testing machines, etc. to see if they work correctly  282 用于测试机器等以查看它们是否正常工作的地方 282 282 282 a place used for testing machines, etc. to see if they work correctly 282 um local usado para testar máquinas, etc. para ver se funcionam corretamente 282 un lugar utilizado para probar máquinas, etc. para ver si funcionan correctamente 282 ein Ort, an dem Maschinen usw. getestet werden, um zu sehen, ob sie richtig funktionieren 282 miejsce służące do testowania maszyn itp., aby sprawdzić, czy działają poprawnie 282 место, используемое для тестирования машин и т. д., чтобы убедиться, что они работают правильно 282 mesto, ispol'zuyemoye dlya testirovaniya mashin i t. d., chtoby ubedit'sya, chto oni rabotayut pravil'no 282 مكان يستخدم لاختبار الآلات وما إلى ذلك لمعرفة ما إذا كانت تعمل بشكل صحيح 282 makan yustakhdam liakhtibar alalat wama 'iilaa dhalik limaerifat ma 'iidha kanat taemal bishakl sahih 282 परीक्षण मशीनों आदि के लिए उपयोग की जाने वाली जगह यह देखने के लिए कि क्या वे सही तरीके से काम करते हैं 282 pareekshan masheenon aadi ke lie upayog kee jaane vaalee jagah yah dekhane ke lie ki kya ve sahee tareeke se kaam karate hain 282 ਟੈਸਟਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਜਗ੍ਹਾ ਇਹ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਸਹੀ workੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 282 ṭaisaṭiga maśīnāṁ ādi la'ī varatī jāṇa vālī jag'hā iha dēkhaṇa la'ī ki kī uha sahī workga nāla kama kara rahī'āṁ hana 282 টেস্টিং মেশিন ইত্যাদির জন্য ব্যবহৃত একটি জায়গা, সেগুলো সঠিকভাবে কাজ করে কিনা 282 ṭēsṭiṁ mēśina ityādira jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi jāẏagā, sēgulō saṭhikabhābē kāja karē kinā 282 機械などが正常に動作するかどうかをテストするために使用される場所 282 機械 など  正常  動作 する  どう   テスト する ため  使用 される 場所 282 きかい など  せいじょう  どうさ する  どう   テスト する ため  しよう される ばしょ 282 kikai nado ga seijō ni dōsa suru ka dō ka o tesuto suru tame ni shiyō sareru basho Testicles
    283 Un endroit pour tester les machines, etc. pour voir si elles fonctionnent correctement 283 yòng yú cèshì jīqì děng yǐ chákàn tāmen shìfǒu zhèngcháng gōngzuò dì dìfāng 283 用于测试机器等以查看它们是否正常工作的地方 283 用于测试机器等以查看它们是否正常工作的地方 283   283   283 A place for testing machines, etc. to see if they are working properly 283 Um local para testar máquinas, etc., para ver se estão funcionando corretamente 283 Un lugar para probar máquinas, etc. para ver si funcionan correctamente. 283 Ein Ort zum Testen von Maschinen usw., um zu sehen, ob sie richtig funktionieren 283 Miejsce do testowania maszyn itp., aby sprawdzić, czy działają prawidłowo 283 Место для тестирования машин и т. Д., Чтобы убедиться, что они работают должным образом 283 Mesto dlya testirovaniya mashin i t. D., Chtoby ubedit'sya, chto oni rabotayut dolzhnym obrazom 283 مكان لاختبار الآلات وما إلى ذلك لمعرفة ما إذا كانت تعمل بشكل صحيح 283 makan liakhtibar alalat wama 'iilaa dhalik limaerifat ma 'iidha kanat taemal bishakl sahih 283 परीक्षण मशीनों आदि के लिए एक जगह यह देखने के लिए कि क्या वे ठीक से काम कर रहे हैं 283 pareekshan masheenon aadi ke lie ek jagah yah dekhane ke lie ki kya ve theek se kaam kar rahe hain 283 ਟੈਸਟਿੰਗ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਆਦਿ ਲਈ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਇਹ ਵੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਸਹੀ workingੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੀਆਂ ਹਨ 283 ṭaisaṭiga maśīnāṁ ādi la'ī ika jag'hā iha vēkhaṇa la'ī ki kī uha sahī workingga nāla kama kara rahī'āṁ hana 283 টেস্টিং মেশিন ইত্যাদির জায়গা যাতে দেখা যায় সেগুলো ঠিকমতো কাজ করছে কিনা 283 ṭēsṭiṁ mēśina ityādira jāẏagā yātē dēkhā yāẏa sēgulō ṭhikamatō kāja karachē kinā 283 機械等を試験して正常に動作しているか確認する場所 283 機械等  試験 して 正常  動作 している  確認 する 場所 283 きかいとう  しけん して せいじょう  どうさ している  かくにん する ばしょ 283 kikaitō o shiken shite seijō ni dōsa shiteiru ka kakunin suru basho Anatomy                          
284 Terrain d'essai 284 shìyàn chǎng, shìyàn chǎngsuǒ 284 Proving ground 284 试验场,试验场所 284 284 284 Proving ground 284 Campo de testes 284 Polígono de pruebas 284 Versuchsgelände 284 Poligon doświadczalny 284 Полигон 284 Poligon 284 إثبات الأرض 284 'iithbat al'ard 284 परीक्षण स्थल 284 pareekshan sthal 284 ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ 284 sābata karana vālī zamīna 284 প্রতিপাদন স্থল 284 pratipādana sthala 284 性能試験場 284 性能 試験場 284 せいのう しけんじょう 284 seinō shikenjō Testicles
    285  Terrain d'essai 285  (jīqì děng de) shìyàn chǎng 285  (机器等的)试验场 285  (机器等的)试验场 285   285   285  Proving ground 285  Campo de testes 285  Polígono de pruebas 285  Versuchsgelände 285  Poligon doświadczalny 285  Полигон 285  Poligon 285  إثبات الأرض 285 'iithbat al'ard 285  परीक्षण स्थल 285  pareekshan sthal 285  ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ 285  sābata karana vālī zamīna 285  প্রতিপাদন স্থল 285  pratipādana sthala 285  性能試験場 285 性能 試験場 285 せいのう しけんじょう 285 seinō shikenjō Test Test Match                          
286 un terrain utilisé comme terrain d'essai de réservoir 286 yīkuài yòng zuò tǎnkè shìyàn chǎng de tǔdì 286 a piece of land in use as a tank testing ground 286 一块用作坦克试验场的土地 286 286 286 a piece of land in use as a tank testing ground 286 um pedaço de terra em uso como campo de teste de tanques 286 un terreno en uso como campo de pruebas de tanques 286 ein Stück Land, das als Tanktestgelände genutzt wird 286 kawałek ziemi wykorzystywany jako poligon czołgowy 286 участок земли, используемый в качестве испытательного полигона для танков 286 uchastok zemli, ispol'zuyemyy v kachestve ispytatel'nogo poligona dlya tankov 286 قطعة أرض مستخدمة كأرض اختبار للدبابات 286 qiteat 'ard mustakhdimat ka'ard aikhtibar lildabaabat 286 टैंक परीक्षण मैदान के रूप में उपयोग में आने वाली भूमि का एक टुकड़ा 286 taink pareekshan maidaan ke roop mein upayog mein aane vaalee bhoomi ka ek tukada 286 ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਇੱਕ ਟੈਂਕ ਟੈਸਟਿੰਗ ਗਰਾਉਂਡ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਹੈ 286 zamīna dā ika ṭukaṛā ika ṭaiṅka ṭaisaṭiga garā'uṇḍa vajōṁ varatōṁ vica hai 286 একটি ট্যাঙ্ক টেস্টিং গ্রাউন্ড হিসেবে ব্যবহৃত এক টুকরো জমি 286 ēkaṭi ṭyāṅka ṭēsṭiṁ grā'unḍa hisēbē byabahr̥ta ēka ṭukarō jami 286 タンク試験場として使用されている土地 286 タンク 試験場 として 使用 されている 土地 286 タンク しけんじょう として しよう されている とち 286 tanku shikenjō toshite shiyō sareteiru tochi Also
    287 Un terrain utilisé comme terrain d'essai de chars 287 táocí tǎnkè shìyàn chǎng de tǔdì 287 一块用作坦克试验场的土地 287 陶瓷坦克试验场的土地 287   287   287 A piece of land used as a tank testing ground 287 Um pedaço de terra usado como campo de testes de tanques 287 Un terreno utilizado como campo de pruebas de tanques. 287 Ein Stück Land, das als Tanktestgelände genutzt wird 287 Kawałek ziemi używany jako poligon doświadczalny 287 Участок земли, используемый как испытательный полигон для танков. 287 Uchastok zemli, ispol'zuyemyy kak ispytatel'nyy poligon dlya tankov. 287 قطعة أرض تستخدم كأرض اختبار للدبابات 287 qiteat 'ard tustakhdam ka'ard aikhtibar lildabaabat 287 टैंक परीक्षण मैदान के रूप में उपयोग की जाने वाली भूमि का एक टुकड़ा 287 taink pareekshan maidaan ke roop mein upayog kee jaane vaalee bhoomi ka ek tukada 287 ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਇੱਕ ਟੈਂਕ ਟੈਸਟਿੰਗ ਮੈਦਾਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 287 zamīna dā ika ṭukaṛā ika ṭaiṅka ṭaisaṭiga maidāna vajōṁ varati'ā jāndā hai 287 একটি ট্যাঙ্ক টেস্টিং গ্রাউন্ড হিসেবে ব্যবহৃত এক টুকরো জমি 287 ēkaṭi ṭyāṅka ṭēsṭiṁ grā'unḍa hisēbē byabahr̥ta ēka ṭukarō jami 287 タンク試験場として使用される土地 287 タンク 試験場 として 使用 される 土地 287 タンク しけんじょう として しよう される とち 287 tanku shikenjō toshite shiyō sareru tochi Test                          
288 Un terrain utilisé comme terrain d'essai de chars 288 yòng zuò tǎnkè shìyàn chǎng de yīkuài tǔdì 288 A piece of land used as a tank proving ground 288 用作坦克试验场的一块土地 288 288 288 A piece of land used as a tank proving ground 288 Um pedaço de terreno usado como campo de testes de tanques 288 Un terreno utilizado como campo de pruebas de tanques. 288 Ein Stück Land, das als Panzertestgelände genutzt wird 288 Kawałek ziemi używany jako poligon czołgowy 288 Участок земли, используемый как испытательный полигон для танков. 288 Uchastok zemli, ispol'zuyemyy kak ispytatel'nyy poligon dlya tankov. 288 قطعة أرض تستخدم كمحطة اختبار للدبابات 288 qiteat 'ard tustakhdam kamahatat aikhtibar lildabaabat 288 जमीन का एक टुकड़ा एक टैंक साबित जमीन के रूप में प्रयोग किया जाता है 288 jameen ka ek tukada ek taink saabit jameen ke roop mein prayog kiya jaata hai 288 ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਟੈਂਕ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 288 zamīna dā ika ṭukaṛā ṭaiṅka sābata karana vālī zamīna vajōṁ varati'ā jāndā hai 288 একটি জমি যা একটি ট্যাঙ্ক প্রুভিং গ্রাউন্ড হিসেবে ব্যবহৃত হয় 288 ēkaṭi jami yā ēkaṭi ṭyāṅka prubhiṁ grā'unḍa hisēbē byabahr̥ta haẏa 288 タンク試験場として使用される土地 288 タンク 試験場 として 使用 される 土地 288 タンク しけんじょう として しよう される とち 288 tanku shikenjō toshite shiyō sareru tochi Cricket or Rugby
    289 Un terrain utilisé comme terrain d'essai de chars 289 chúfáng tǎnkè shìyàn chǎng de tǔdì 289 用作坦克试验场的一块土地 289 厨房坦克试验场的土地 289   289   289 A piece of land used as a tank proving ground 289 Um pedaço de terreno usado como campo de testes de tanques 289 Un terreno utilizado como campo de pruebas de tanques. 289 Ein Stück Land, das als Panzertestgelände genutzt wird 289 Kawałek ziemi używany jako poligon czołgowy 289 Участок земли, используемый как испытательный полигон для танков. 289 Uchastok zemli, ispol'zuyemyy kak ispytatel'nyy poligon dlya tankov. 289 قطعة أرض تستخدم كمحطة اختبار للدبابات 289 qiteat 'ard tustakhdam kamahatat aikhtibar lildabaabat 289 जमीन का एक टुकड़ा एक टैंक साबित जमीन के रूप में प्रयोग किया जाता है 289 jameen ka ek tukada ek taink saabit jameen ke roop mein prayog kiya jaata hai 289 ਜ਼ਮੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ ਟੈਂਕ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਜ਼ਮੀਨ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 289 zamīna dā ika ṭukaṛā ṭaiṅka sābata karana vālī zamīna vajōṁ varati'ā jāndā hai 289 একটি জমি যা একটি ট্যাঙ্ক প্রুভিং গ্রাউন্ড হিসেবে ব্যবহৃত হয় 289 ēkaṭi jami yā ēkaṭi ṭyāṅka prubhiṁ grā'unḍa hisēbē byabahr̥ta haẏa 289 タンク試験場として使用される土地 289 タンク 試験場 として 使用 される 土地 289 タンク しけんじょう として しよう される とち 289 tanku shikenjō toshite shiyō sareru tochi Usually as part of a series of tour matches, teams from two different countries Matches between teams                          
290 testicule 290 gāowán 290 testis  290 睾丸 290 290 290 testis 290 testículo 290 testículo 290 Hoden 290 jądra 290 семенник 290 semennik 290 خصية 290 khisia 290 वृषण 290 vrshan 290 ਟੈਸਟੀਸ 290 ṭaisaṭīsa 290 টেস্টিস 290 ṭēsṭisa 290 精巣 290 精巣 290 せいそう 290 seisō Games between teams from two different countries, usually as part of the game. A series of tour matches
291 testicules 291 gāowán 291 testes  291 睾丸 291 291 291 testes 291 testículos 291 testículos 291 Hoden 291 Testy 291 яички 291 yaichki 291 الخصيتين 291 alkhisyatayn 291 वृषण 291 vrshan 291 testes 291 testes 291 টেস্টিস 291 ṭēsṭisa 291 精巣 291 精巣 291 せいそう 291 seisō (cricket or rugby) The final stage of each national team
292 anatomie 292 jiěpōu xué 292 anatomy  292 解剖学 292 292 292 anatomy 292 anatomia 292 anatomía 292 Anatomie 292 anatomia 292 анатомия 292 anatomiya 292 تشريح 292 tashrih 292 शरीर रचना 292 shareer rachana 292 ਸਰੀਰ ਵਿਗਿਆਨ 292 sarīra vigi'āna 292 শারীরস্থান 292 śārīrasthāna 292 解剖学 292 解剖学 292 かいぼうがく 292 kaibōgaku Testosterone
293 un testicule 293 yīgè gāowán 293 a testicle 293 一个睾丸 293 293 293 a testicle 293 um testículo 293 un testículo 293 ein Hoden 293 jądro 293 яичко 293 yaichko 293 خصية 293 khisia 293 एक अंडकोष 293 ek andakosh 293 ਇੱਕ ਅੰਡਕੋਸ਼ 293 ika aḍakōśa 293 একটি অণ্ডকোষ 293 ēkaṭi aṇḍakōṣa 293 睾丸 293 睾丸 293 こうがん 293 kōgan Testosterone
    294 testicule 294 gélín wán 294 睾丸 294 格林丸 294   294   294 testis 294 testículo 294 testículo 294 Hoden 294 jądra 294 семенник 294 semennik 294 خصية 294 khisia 294 वृषण 294 vrshan 294 ਟੈਸਟੀਸ 294 ṭaisaṭīsa 294 টেস্টিস 294 ṭēsṭisa 294 精巣 294 精巣 294 せいそう 294 seisō Hormones produced by the male testosterone, characteristic of the male body Develops physical and sexual characteristics                      
295 Match d'essai 295 cèshì sài 295 Test match  295 测试赛 295 295 295 Test match 295 Jogo de teste 295 Prueba de coincidencia 295 Testspiel 295 Eliminacja 295 Тестовый матч 295 Testovyy match 295 مباراة تجريبية 295 mubaraat tajribia 295 टेस्ट मैच 295 test maich 295 ਟੈਸਟ ਮੈਚ 295 ṭaisaṭa maica 295 টেস্ট ম্যাচ 295 ṭēsṭa myāca 295 テストマッチ 295 テスト マッチ 295 テスト マッチ 295 tesuto macchi A hormone produced in the male testosterone that can develop the physical and sexual characteristics specific to the male body
296 également 296 hái 296 also  296 296 296 296 also 296 tb 296 además 296 Auch 296 także 296 также 296 takzhe 296 أيضا 296 'aydan 296 भी 296 bhee 296 ਵੀ 296 296 এছাড়াও 296 ēchāṛā'ō 296 また 296 また 296 また 296 mata Testosterone Testosterone
297 Test 297 cèshì 297 Test 297 测试 297 297 297 Test 297 Teste 297 Prueba 297 Prüfen 297 Test 297 Контрольная работа 297 Kontrol'naya rabota 297 اختبار 297 aikhtibar 297 परीक्षण 297 pareekshan 297 ਟੈਸਟ 297 ṭaisaṭa 297 পরীক্ষা 297 parīkṣā 297 テスト 297 テスト 297 テスト 297 tesuto Testosterone; Testosterone
298 Un cricket ou un rugby 298 bǎn qiú huò gǎnlǎnqiú 298 A cricket or rugby 298 板球或橄榄球 298 298 298 A cricket or rugby 298 Um críquete ou rúgbi 298 Un cricket o rugby 298 Ein Cricket oder Rugby 298 Krykiet lub rugby 298 Крикет или регби 298 Kriket ili regbi 298 لعبة الكريكيت أو الرجبي 298 luebat alkirikit 'aw alrajabi 298 एक क्रिकेट या रग्बी 298 ek kriket ya ragbee 298 ਕ੍ਰਿਕਟ ਜਾਂ ਰਗਬੀ 298 krikaṭa jāṁ ragabī 298 ক্রিকেট বা রাগবি 298 krikēṭa bā rāgabi 298 クリケットまたはラグビー 298 クリケット または ラグビー 298 クリケット または ラグビー 298 kuriketto mataha ragubī Comparison
299  match joué entre les équipes de deux pays différents, généralement dans le cadre d'une série de matchs en tournée 299  liǎng gè bùtóng guójiā de qiú duì zhī jiān jìnxíng de bǐsài, tōngcháng zuòwéi bǐsài de yībùfèn. Xúnhuí sài zhōng de yī xìliè bǐsài 299  match played between the teams of two different countries, usually as part of. a series of matches on a tour  299  两个不同国家的球队之间进行的比赛,通常作为比赛的一部分。巡回赛中的一系列比赛 299 299 299  match played between the teams of two different countries, usually as part of. a series of matches on a tour 299  partida disputada entre times de dois países diferentes, geralmente como parte de uma série de partidas em uma turnê 299  Partido jugado entre equipos de dos países diferentes, generalmente como parte de una serie de partidos en una gira. 299  Spiel zwischen den Mannschaften zweier verschiedener Länder, normalerweise als Teil einer Reihe von Spielen auf einer Tour 299  mecz rozgrywany pomiędzy zespołami dwóch różnych krajów, zwykle w ramach serii meczów na trasie 299  матч, проводимый между командами двух разных стран, обычно как часть серии матчей в рамках тура. 299  match, provodimyy mezhdu komandami dvukh raznykh stran, obychno kak chast' serii matchey v ramkakh tura. 299  مباراة تُلعب بين فرق دولتين مختلفتين ، وعادةً ما تكون جزءًا من. سلسلة من المباريات في جولة 299 mubaraat tuleb bayn firaq dawlatayn mukhtalifatayn , weadtan ma takun jz'an min. silsilat min almubarayat fi jawla 299  दो अलग-अलग देशों की टीमों के बीच खेला जाने वाला मैच, आमतौर पर दौरे पर मैचों की एक श्रृंखला के हिस्से के रूप में 299  do alag-alag deshon kee teemon ke beech khela jaane vaala maich, aamataur par daure par maichon kee ek shrrnkhala ke hisse ke roop mein 299  ਦੋ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਖੇਡਿਆ ਮੈਚ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਦੌਰੇ' ਤੇ ਮੈਚਾਂ ਦੀ ਲੜੀ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ 299  dō vakha -vakha dēśāṁ dī'āṁ ṭīmāṁ vicakāra khēḍi'ā maica, āma taura'tē ika daurē' tē maicāṁ dī laṛī dē hisē vajōṁ 299  দুটি ভিন্ন দেশের দলের মধ্যে খেলা, সাধারণত অংশ হিসেবে 299  duṭi bhinna dēśēra dalēra madhyē khēlā, sādhāraṇata anśa hisēbē 299  通常、ツアーの一連の試合の一環として、2つの異なる国のチーム間で行われる試合 299 通常 、 ツアー  一連  試合  一環 として 、 2つ  異なる   チーム間  行われる 試合 299 つうじょう 、 ツアー  いちれん  しあい  いっかん として 、   ことなる くに  ちいむかん  おこなわれる しあい 299 tsūjō , tsuā no ichiren no shiai no ikkan toshite , tsu no kotonaru kuni no chīmukan de okonawareru shiai Estrogen
    300 Un match entre des équipes de deux pays différents, généralement dans le cadre du jeu. Une série de matchs sur la tournée 300 liǎng gè bùtóng guójiā de qiú duì zhī jiān jìnxíng de bǐsài, tōngcháng shì bǐsài de shuāngfāng. 300 两个不同国家的球队之间进行的比赛,通常作为比赛的一部分。 巡回赛中的一系列比赛 300 两个不同国家的球队之间进行的比赛,通常是比赛的双方。 300   300   300 A game between teams from two different countries, usually as part of the game. A series of matches on the tour 300 Um jogo entre times de dois países diferentes, geralmente como parte do jogo. Uma série de partidas no tour 300 Un juego entre equipos de dos países diferentes, generalmente como parte del juego. Una serie de partidos en la gira. 300 Ein Spiel zwischen Teams aus zwei verschiedenen Ländern, normalerweise als Teil des Spiels. Eine Reihe von Spielen auf der Tour 300 Mecz pomiędzy drużynami z dwóch różnych krajów, zwykle w ramach gry. Seria meczów na trasie 300 Игра между командами из двух разных стран, обычно как часть игры. Серия матчей в туре 300 Igra mezhdu komandami iz dvukh raznykh stran, obychno kak chast' igry. Seriya matchey v ture 300 لعبة بين فريقين من دولتين مختلفتين ، وعادة ما تكون جزءًا من اللعبة. سلسلة من المباريات في الجولة 300 luebat bayn fariqayn min dawlatayn mukhtalifatayn , waeadatan ma takun jz'an min alluebati. silsilatan min almubarayat fi aljawla 300 दो अलग-अलग देशों की टीमों के बीच का खेल, आमतौर पर खेल के हिस्से के रूप में। दौरे पर मैचों की एक श्रृंखला 300 do alag-alag deshon kee teemon ke beech ka khel, aamataur par khel ke hisse ke roop mein. daure par maichon kee ek shrrnkhala 300 ਦੋ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਖੇਡ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਖੇਡ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਵਜੋਂ. ਦੌਰੇ 'ਤੇ ਮੈਚਾਂ ਦੀ ਲੜੀ 300 dō vakha -vakha dēśāṁ dī'āṁ ṭīmāṁ vicakāra ika khēḍa, āma taura'tē khēḍa dē hisē vajōṁ. Daurē'tē maicāṁ dī laṛī 300 দুটি ভিন্ন দেশের দলের মধ্যে একটি খেলা, সাধারণত খেলার অংশ হিসেবে। সফরে সিরিজের একটি সিরিজ 300 duṭi bhinna dēśēra dalēra madhyē ēkaṭi khēlā, sādhāraṇata khēlāra anśa hisēbē. Sapharē sirijēra ēkaṭi sirija 300 通常はゲームの一部として、2つの異なる国のチーム間のゲーム。ツアーでの一連の試合 300 通常  ゲーム  一部 として 、 2つ  異なる   チーム間  ゲーム 。 ツアー   一連  試合 300 つうじょう  ゲーム  いちぶ として 、   ことなる くに  ちいむかん  ゲーム 。 ツアー   いちれん  しあい 300 tsūjō wa gēmu no ichibu toshite , tsu no kotonaru kuni no chīmukan no gēmu . tsuā de no ichiren no shiai Progesterone                          
    301 (Cricket ou rugby) la phase finale de chaque équipe nationale 301 (Bǎn qiú huò gǎnlǎnqiú de) gè guójiā duì gǔn xún de jué mǎng jiēduàn sài 301 (板球或橄榄球的)各国家队丨旬的决莾阶段比赛 301 (板球或橄榄球的)各国家队丨旬的决莾阶段赛 301   301   301 (Cricket or rugby) the final stage of each national team 301 (Cricket ou rugby) a fase final de cada seleção nacional 301 (Cricket o rugby) la etapa final de cada equipo nacional 301 (Cricket oder Rugby) die Endphase jeder Nationalmannschaft 301 (krykiet lub rugby) ostatni etap każdej drużyny narodowej 301 (Крикет или регби) финальный этап каждой национальной сборной 301 (Kriket ili regbi) final'nyy etap kazhdoy natsional'noy sbornoy 301 (كريكيت أو رجبي) المرحلة النهائية لكل منتخب 301 (krikit 'aw rajbi) almarhalat alnihayiyat likuli muntakhab 301 (क्रिकेट या रग्बी) प्रत्येक राष्ट्रीय टीम का अंतिम चरण 301 (kriket ya ragbee) pratyek raashtreey teem ka antim charan 301 (ਕ੍ਰਿਕਟ ਜਾਂ ਰਗਬੀ) ਹਰੇਕ ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਟੀਮ ਦਾ ਅੰਤਮ ਪੜਾਅ 301 (krikaṭa jāṁ ragabī) harēka rāśaṭarī ṭīma dā atama paṛā'a 301 (ক্রিকেট বা রাগবি) প্রতিটি জাতীয় দলের চূড়ান্ত পর্যায় 301 (krikēṭa bā rāgabi) pratiṭi jātīẏa dalēra cūṛānta paryāẏa 301 (クリケットまたはラグビー)各代表チームの最終段階 301 ( クリケット または ラグビー )  代表 チーム  最終 段階 301 ( クリケット または ラグビー ) かく だいひょう チーム  さいしゅう だんかい 301 ( kuriketto mataha ragubī ) kaku daihyō chīmu no saishū dankai Test Pilot                          
302  testostérone 302  gāotóng 302  testosterone  302  睾酮 302 302 302  testosterone 302  testosterona 302  testosterona 302  Testosteron 302  testosteron 302  тестостерон 302  testosteron 302  التستوستيرون 302 altistustirun 302  टेस्टोस्टेरोन 302  testosteron 302  ਟੈਸਟੋਸਟੀਰੋਨ 302  ṭaisaṭōsaṭīrōna 302  টেস্টোস্টেরন 302  ṭēsṭōsṭērana 302  テストステロン 302 テストステロン 302 てすとすてろん 302 tesutosuteron Pilots whose job is to steer aircraft to test performance
    303 Testostérone 303 jiā'ěr jiā 303 303 加尔加 303   303   303 Testosterone 303 Testosterona 303 Testosterona 303 Testosteron 303 Testosteron 303 Тестостерон 303 Testosteron 303 التستوستيرون 303 altistustirun 303 टेस्टोस्टेरोन 303 testosteron 303 ਟੈਸਟੋਸਟਰੀਨ 303 ṭaisaṭōsaṭarīna 303 টেস্টোস্টেরন 303 ṭēsṭōsṭērana 303 テストステロン 303 テストステロン 303 てすとすてろん 303 tesutosuteron The pilot's job is to fly the plane and test its performance.                          
304  une hormone produite dans les testicules des hommes qui les amène à développer les caractéristiques physiques et sexuelles caractéristiques du corps masculin 304  nánxìng gāowán zhōng chǎnshēng de yī zhǒng jīsù, shǐ tāmen fāzhǎn chū nánxìng shēntǐ tèyǒu de shēntǐ hé xìng tèzhēng 304  a hormone produced in men’s testicles that causes them to develop the physical and sexual features that are characteristic of the male body 304  男性睾丸中产生的一种激素,使他们发展出男性身体特有的身体和性特征 304 304 304  a hormone produced in men’s testicles that causes them to develop the physical and sexual features that are characteristic of the male body 304  um hormônio produzido nos testículos dos homens que os faz desenvolver as características físicas e sexuais que são características do corpo masculino 304  una hormona producida en los testículos de los hombres que hace que desarrollen las características físicas y sexuales que son características del cuerpo masculino 304  ein Hormon, das in den Hoden von Männern produziert wird und sie veranlasst, die für den männlichen Körper charakteristischen körperlichen und sexuellen Merkmale zu entwickeln 304  hormon wytwarzany w jądrach mężczyzn, który powoduje u nich rozwój cech fizycznych i seksualnych charakterystycznych dla męskiego ciała 304  гормон, вырабатываемый мужскими яичками, который заставляет их развивать физические и сексуальные особенности, характерные для мужского тела. 304  gormon, vyrabatyvayemyy muzhskimi yaichkami, kotoryy zastavlyayet ikh razvivat' fizicheskiye i seksual'nyye osobennosti, kharakternyye dlya muzhskogo tela. 304  هرمون ينتج في خصيتي الرجال مما يؤدي إلى تطوير السمات الجسدية والجنسية التي يتميز بها الجسم الذكري 304 hirmun yuntij fi khisyatay alrijal mimaa yuadiy 'iilaa tatwir alsimat aljasadiat waljinsiat alati yatamayaz biha aljism aldhakariu 304  पुरुषों के अंडकोष में उत्पादित एक हार्मोन जो उन्हें शारीरिक और यौन विशेषताओं को विकसित करने का कारण बनता है जो पुरुष शरीर की विशेषता है 304  purushon ke andakosh mein utpaadit ek haarmon jo unhen shaareerik aur yaun visheshataon ko vikasit karane ka kaaran banata hai jo purush shareer kee visheshata hai 304  ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਅੰਡਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਾਰਮੋਨ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਸਰੀਰਕ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣਦਾ ਹੈ ਜੋ ਪੁਰਸ਼ ਸਰੀਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਹਨ 304  puraśāṁ dē aḍakōśa vica ika hāramōna paidā hudā hai jō unhāṁ nū sarīraka atē jinasī viśēśatāvāṁ nū vikasata karana dā kārana baṇadā hai jō puraśa sarīra dī viśēśatā hana 304  পুরুষদের অণ্ডকোষের মধ্যে উত্পাদিত একটি হরমোন যা তাদের শারীরিক ও যৌন বৈশিষ্ট্যগুলি বিকাশ করে যা পুরুষ শরীরের বৈশিষ্ট্য 304  puruṣadēra aṇḍakōṣēra madhyē utpādita ēkaṭi haramōna yā tādēra śārīrika ō yauna baiśiṣṭyaguli bikāśa karē yā puruṣa śarīrēra baiśiṣṭya 304  男性の睾丸で生成されるホルモンで、男性の体に特徴的な身体的および性的特徴を発達させます 304 男性  睾丸  生成 される ホルモン  、 男性    特徴 的な 身体 的および 性的 特徴  発達 せます 304 だんせい  こうがん  せいせい される ホルモン  、 だんせい  からだ  とくちょう てきな しんたい てきおよび せいてき とくちょう  はったつ させます 304 dansei no kōgan de seisei sareru horumon de , dansei no karada ni tokuchō tekina shintai tekioyobi seiteki tokuchō o hattatsu sasemasu Test pilot
    305 Une hormone produite dans les testicules des hommes, qui leur permet de développer des caractéristiques physiques et sexuelles propres au corps masculin 305 nánxìng GG wán zhōng chǎnshēng de yī zhǒng yǐn xìng, shǐ tāmen fāzhǎn chū nánxìng shēntǐ de tèshū shēntǐ hé xìngzhuàng tèzhēng 305 男性睾丸中产生的一种激素,使他们发展出男性身体特有的身体和性特征 305 男性GG丸中产生的一种隐性,使他们发展出男性身体的特殊身体和性状特征 305   305   305 A hormone produced in the testicles of men, which allows them to develop physical and sexual characteristics specific to the male body 305 Hormônio produzido nos testículos dos homens, que lhes permite desenvolver características físicas e sexuais específicas do corpo masculino. 305 Hormona producida en los testículos de los hombres, que les permite desarrollar características físicas y sexuales específicas del cuerpo masculino. 305 Ein Hormon, das in den Hoden von Männern produziert wird und ihnen ermöglicht, körperliche und sexuelle Eigenschaften zu entwickeln, die für den männlichen Körper spezifisch sind 305 Hormon wytwarzany w jądrach mężczyzn, który umożliwia im rozwój cech fizycznych i płciowych specyficznych dla męskiego organizmu 305 Гормон, вырабатываемый яичками мужчин, который позволяет им развивать физические и половые характеристики, характерные для мужского тела. 305 Gormon, vyrabatyvayemyy yaichkami muzhchin, kotoryy pozvolyayet im razvivat' fizicheskiye i polovyye kharakteristiki, kharakternyye dlya muzhskogo tela. 305 هرمون يُنتَج في خصيتي الرجال ، مما يسمح لهم بتطوير خصائص جسدية وجنسية خاصة بجسم الذكر 305 hirmun yuntaj fi khisyatay alrijal , mimaa yusmah lahum bitatwir khasayis jasadiat wajinsiat khasat bijism aldhikr 305 पुरुषों के अंडकोष में उत्पादित एक हार्मोन, जो उन्हें पुरुष शरीर के लिए विशिष्ट शारीरिक और यौन विशेषताओं को विकसित करने की अनुमति देता है 305 purushon ke andakosh mein utpaadit ek haarmon, jo unhen purush shareer ke lie vishisht shaareerik aur yaun visheshataon ko vikasit karane kee anumati deta hai 305 ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਅੰਡਕੋਸ਼ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹਾਰਮੋਨ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪੁਰਸ਼ ਸਰੀਰ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਰੀਰਕ ਅਤੇ ਜਿਨਸੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਵਿਕਸਤ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 305 puraśāṁ dē aḍakōśa vica ika hāramōna paidā hudā hai, jō unhāṁ nū puraśa sarīra la'ī viśēśa sarīraka atē jinasī viśēśatāvāṁ vikasata karana dī āgi'ā didā hai 305 পুরুষদের অণ্ডকোষের মধ্যে উত্পাদিত একটি হরমোন, যা তাদেরকে পুরুষ দেহের জন্য নির্দিষ্ট শারীরিক ও যৌন বৈশিষ্ট্য বিকাশ করতে দেয় 305 puruṣadēra aṇḍakōṣēra madhyē utpādita ēkaṭi haramōna, yā tādērakē puruṣa dēhēra jan'ya nirdiṣṭa śārīrika ō yauna baiśiṣṭya bikāśa karatē dēẏa 305 男性の睾丸で産生されるホルモンで、男性の体に特有の身体的および性的特徴を発達させることができます 305 男性  睾丸   生される ホルモン  、 男性    特有  身体 的および 性的 特徴  発達 させ こと  できます 305 だんせい  こうがん  さん なされる ホルモン  、 だんせい  からだ  とくゆう  しんたい てきおよび せいてき とくちょう  はったつ させる こと  できます 305 dansei no kōgan de san nasareru horumon de , dansei no karada ni tokuyū no shintai tekioyobi seiteki tokuchō o hattatsu saseru koto ga dekimasu Test pilot                          
306 Testostérone ; testostérone 306 gāotóng; gāotóng 306 Testosterone; testosterone 306 睾酮;睾酮 306 306 306 Testosterone; testosterone 306 Testosterona; testosterona 306 Testosterona; testosterona 306 Testosteron; Testosteron 306 Testosteron; testosteron 306 Тестостерон; тестостерон 306 Testosteron; testosteron 306 التستوستيرون ، التستوستيرون 306 altistustirun , altistustirun 306 टेस्टोस्टेरोन; टेस्टोस्टेरोन 306 testosteron; testosteron 306 ਟੈਸਟੋਸਟੀਰੋਨ; ਟੈਸਟੋਸਟੀਰੋਨ 306 ṭaisaṭōsaṭīrōna; ṭaisaṭōsaṭīrōna 306 টেস্টোস্টেরন; টেস্টোস্টেরন 306 ṭēsṭōsṭērana; ṭēsṭōsṭērana 306 テストステロン;テストステロン 306 テストステロン ; テストステロン 306 てすとすてろん ; てすとすてろん 306 tesutosuteron ; tesutosuteron Test run
    307 Testostérone ; testostérone 307 shēngchéng; gégé wán sù 307 睾酮; 睾丸素 307 生成;格格丸素 307   307   307 Testosterone; testosterone 307 Testosterona; testosterona 307 Testosterona; testosterona 307 Testosteron; Testosteron 307 Testosteron; testosteron 307 Тестостерон; тестостерон 307 Testosteron; testosteron 307 التستوستيرون ، التستوستيرون 307 altistustirun , altistustirun 307 टेस्टोस्टेरोन; टेस्टोस्टेरोन 307 testosteron; testosteron 307 ਟੈਸਟੋਸਟੀਰੋਨ; ਟੈਸਟੋਸਟੀਰੋਨ 307 ṭaisaṭōsaṭīrōna; ṭaisaṭōsaṭīrōna 307 টেস্টোস্টেরন; টেস্টোস্টেরন 307 ṭēsṭōsṭērana; ṭēsṭōsṭērana 307 テストステロン;テストステロン 307 テストステロン ; テストステロン 307 てすとすてろん ; てすとすてろん 307 tesutosuteron ; tesutosuteron Test run                          
308 Comparer 308 xiāng bǐ 308 Compare 308 相比 308 308 308 Compare 308 Comparar 308 Comparar 308 Vergleichen 308 Porównywać 308 Сравнивать 308 Sravnivat' 308 قارن 308 qarin 308 तुलना करना 308 tulana karana 308 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 308 tulanā karō 308 তুলনা করা 308 tulanā karā 308 比較 308 比較 308 ひかく 308 hikaku Test tube
309 Oestrogène 309 cí jīsù 309 Oestrogen 309 雌激素 309 309 309 Oestrogen 309 Estrogênio 309 Estrógeno 309 Östrogen 309 Estrogen 309 Эстроген 309 Estrogen 309 الإستروجين 309 al'iisturujin 309 एस्ट्रोजन 309 estrojan 309 ਐਸਟ੍ਰੋਜਨ 309 aisaṭrōjana 309 ইস্ট্রোজেন 309 isṭrōjēna 309 エストロゲン 309 エストロゲン 309 えすとろげん 309 esutorogen Small glass tube with one end closed for use in scientific experiments
310 Progestérone 310 yùn tóng 310 Progesterone 310 孕酮 310 310 310 Progesterone 310 Progesterona 310 Progesterona 310 Progesteron 310 Progesteron 310 Прогестерон 310 Progesteron 310 البروجسترون 310 alburujisturun 310 प्रोजेस्टेरोन 310 projesteron 310 ਪ੍ਰਜੇਸਟ੍ਰੋਨ 310 prajēsaṭrōna 310 প্রোজেস্টেরন 310 prōjēsṭērana 310 プロゲステロン 310 プロゲステロン 310 ぷろげすてろん 310 purogesuteron Small glass tube with one end closed for scientific experiments
311 test pilote 311 shìfēi yuán 311 test pilot  311 试飞员 311 311 311 test pilot 311 piloto de teste 311 prueba piloto 311 Testpilot 311 pilot testowy 311 летчик-испытатель 311 letchik-ispytatel' 311 الاختبار التجريبي 311 alaikhtibar altajribiu 311 परीक्षण पायलट 311 pareekshan paayalat 311 ਟੈਸਟ ਪਾਇਲਟ 311 ṭaisaṭa pā'ilaṭa 311 পরীক্ষা পাইলট 311 parīkṣā pā'ilaṭa 311 テストパイロット 311 テストパイロット 311 テストパイロット 311 tesutopairotto Test tube
312  un pilote dont le travail consiste à piloter des avions afin de tester leurs performances 312  fēixíngyuán de gōngzuò shì jiàshǐ fēijī yǐ cèshì qí xìngnéng 312  a pilot whose job is to fly aircraft in order to test their performance  312  飞行员的工作是驾驶飞机以测试其性能 312 312 312  a pilot whose job is to fly aircraft in order to test their performance 312  um piloto cujo trabalho é pilotar aeronaves para testar seu desempenho 312  un piloto cuyo trabajo es volar aviones para probar su desempeño 312  ein Pilot, dessen Aufgabe es ist, Flugzeuge zu fliegen, um ihre Leistung zu testen 312  pilot, którego zadaniem jest pilotowanie samolotów w celu sprawdzenia ich osiągów, 312  пилот, чья работа состоит в том, чтобы управлять самолетом, чтобы проверить его работоспособность 312  pilot, ch'ya rabota sostoit v tom, chtoby upravlyat' samoletom, chtoby proverit' yego rabotosposobnost' 312  طيار وظيفته قيادة الطائرات لاختبار أدائها 312 tayaar wazifatih qiadat altaayirat liaikhtibar 'adayiha 312  एक पायलट जिसका काम अपने प्रदर्शन का परीक्षण करने के लिए विमान उड़ाना है 312  ek paayalat jisaka kaam apane pradarshan ka pareekshan karane ke lie vimaan udaana hai 312  ਇੱਕ ਪਾਇਲਟ ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਜਹਾਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਉਡਾਉਣਾ ਹੈ 312  ika pā'ilaṭa jisadā kama unhāṁ dē pradaraśana dī jān̄ca karana la'ī jahāzāṁ nū uḍā'uṇā hai 312  একজন পাইলট যার কাজ তাদের কর্মক্ষমতা পরীক্ষা করার জন্য বিমান উড়ানো 312  ēkajana pā'ilaṭa yāra kāja tādēra karmakṣamatā parīkṣā karāra jan'ya bimāna uṛānō 312  性能をテストするために航空機を操縦することを仕事とするパイロット 312 性能  テスト する ため  航空機  操縦 する こと  仕事  する パイロット 312 せいのう  テスト する ため  こうくうき  そうじゅう する こと  しごと  する パイロット 312 seinō o tesuto suru tame ni kōkūki o sōjū suru koto o shigoto to suru pairotto Test tube
    313 Le travail d'un pilote est de piloter un avion pour tester ses performances 313 fēixíngyuán de gōngzuò shì jiàshǐ fēijī yǐ cèshì qí xìngnéng 313 飞行员的工作是驾驶飞机以测试其性能 313 飞行员的工作是驾驶飞机以测试其性能 313   313   313 The job of a pilot is to fly an airplane to test its performance 313 O trabalho de um piloto é pilotar um avião para testar seu desempenho 313 El trabajo de un piloto es pilotar un avión para probar su desempeño. 313 Die Aufgabe eines Piloten besteht darin, ein Flugzeug zu fliegen, um seine Leistung zu testen 313 Zadaniem pilota jest pilotowanie samolotu w celu sprawdzenia jego osiągów 313 Работа пилота - управлять самолетом, чтобы проверить его работоспособность. 313 Rabota pilota - upravlyat' samoletom, chtoby proverit' yego rabotosposobnost'. 313 وظيفة الطيار هي قيادة طائرة لاختبار أدائها 313 wazifat altayaar hi qiadat tayirat liaikhtibar 'adayiha 313 एक पायलट का काम एक हवाई जहाज को उसके प्रदर्शन का परीक्षण करने के लिए उड़ाना है 313 ek paayalat ka kaam ek havaee jahaaj ko usake pradarshan ka pareekshan karane ke lie udaana hai 313 ਪਾਇਲਟ ਦਾ ਕੰਮ ਉਸਦੀ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼ ਉਡਾਉਣਾ ਹੈ 313 pā'ilaṭa dā kama usadī kāraguzārī dī jān̄ca karana la'ī ika havā'ī jahāza uḍā'uṇā hai 313 একজন পাইলটের কাজ হল তার কর্মক্ষমতা পরীক্ষা করার জন্য একটি বিমান উড়ানো 313 ēkajana pā'ilaṭēra kāja hala tāra karmakṣamatā parīkṣā karāra jan'ya ēkaṭi bimāna uṛānō 313 パイロットの仕事は、飛行機を飛ばしてその性能をテストすることです 313 パイロット  仕事  、 飛行機  飛ばして その 性能  テスト する ことです 313 パイロット  しごと  、 ひこうき  とばして その せいのう  テスト する ことです 313 pairotto no shigoto wa , hikōki o tobashite sono seinō o tesuto suru kotodesu Photo                          
314 Test pilote 314 shìfēi yuán 314 Test pilot 314 试飞员 314 314 314 Test pilot 314 Piloto de teste 314 Prueba piloto 314 Testpilot 314 Pilot testowy 314 Летчик-испытатель 314 Letchik-ispytatel' 314 الاختبار التجريبي 314 alaikhtibar altajribiu 314 परीक्षण पायलट 314 pareekshan paayalat 314 ਪਾਇਲਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 314 pā'ilaṭa dī jān̄ca karō 314 পরীক্ষা পাইলট 314 parīkṣā pā'ilaṭa 314 テストパイロット 314 テストパイロット 314 テストパイロット 314 tesutopairotto Lab
    315 Test pilote 315 (jiǎnyàn fēijī xìngnéng de) shìfēi yuán 315 (检验飞机性能的)试飞员 315 (检验飞机性能的)试飞员 315   315   315 Test pilot 315 Piloto de teste 315 Prueba piloto 315 Testpilot 315 Pilot testowy 315 Летчик-испытатель 315 Letchik-ispytatel' 315 الاختبار التجريبي 315 alaikhtibar altajribiu 315 परीक्षण पायलट 315 pareekshan paayalat 315 ਪਾਇਲਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ 315 pā'ilaṭa dī jān̄ca karō 315 পরীক্ষা পাইলট 315 parīkṣā pā'ilaṭa 315 テストパイロット 315 テストパイロット 315 テストパイロット 315 tesutopairotto Testosterone Baby                          
316 essai 316 cèshì yùnxíng 316 test run  316 测试运行 316 316 316 test run 316 corrida de teste 316 prueba de funcionamiento 316 Testlauf 316 testowe uruchomienie 316 тестовый забег 316 testovyy zabeg 316 اختبار المدى 316 aikhtibar almadaa 316 परीक्षण चालन 316 pareekshan chaalan 316 ਟੈਸਟ ਦੌੜ 316 ṭaisaṭa dauṛa 316 পরীক্ষা চালানো 316 parīkṣā cālānō 316 試運転 316 試運転 316 しうんてん 316 shiunten A baby that grew from a fertilized egg outside the mother's body and then returned inside to continue to grow normally
317 tour d'essai 317 shì yùnxíng 317 trial run 317 试运行 317 317 317 trial run 317 ensaio 317 ejecución de prueba 317 Probelauf 317 pierwsze uruchomienie 317 пробный забег 317 probnyy zabeg 317 التشغيل التجريبي 317 altashghil altajribiu 317 पूर्व परीक्षण 317 poorv pareekshan 317 ਟ੍ਰਾਇਲ ਰਨ 317 ṭrā'ila rana 317 ট্রায়াল রান 317 ṭrāẏāla rāna 317 テスト走行 317 テスト 走行 317 テスト そうこう 317 tesuto sōkō Extracorporeal Baby that grows from a fertilized egg and returns to the body to continue normal growth
318 tube à essai 318 shìguǎn 318 test tube  318 试管 318 318 318 test tube 318 tubo de ensaio 318 tubo de ensayo 318 Reagenzglas 318 probówka 318 пробирка 318 probirka 318 أنبوب اختبار 318 'unbub aikhtibar 318 परखनली 318 parakhanalee 318 ਟੈਸਟ ਟਿਬ 318 ṭaisaṭa ṭiba 318 টেস্ট টিউব 318 ṭēsṭa ṭi'uba 318 試験管 318 試験管 318 しけんかん 318 shikenkan Testosterone baby
319  un petit tube de verre, fermé à une extrémité, qui est utilisé dans des expériences scientifiques 319  yīgè xiǎo bōlí guǎn, yīduān fēngbì, yòng yú kēxué shíyàn 319  a small glass tube, closed at one end, that is used in scientific experiments  319  一个小玻璃管,一端封闭,用于科学实验 319 319 319  a small glass tube, closed at one end, that is used in scientific experiments 319  um pequeno tubo de vidro, fechado em uma das extremidades, que é usado em experimentos científicos 319  un pequeño tubo de vidrio, cerrado en un extremo, que se utiliza en experimentos científicos 319  ein kleines Glasröhrchen, einseitig geschlossen, das in wissenschaftlichen Experimenten verwendet wird 319  mała szklana rurka, zamknięta na jednym końcu, która jest używana w eksperymentach naukowych 319  небольшая стеклянная трубка, закрытая с одного конца, которая используется в научных экспериментах 319  nebol'shaya steklyannaya trubka, zakrytaya s odnogo kontsa, kotoraya ispol'zuyetsya v nauchnykh eksperimentakh 319  أنبوب زجاجي صغير مغلق من طرف واحد يستخدم في التجارب العلمية 319 'unbub zujajiun saghir mughlaq min taraf wahid yustakhdam fi altajarib aleilmia 319  एक छोटी सी कांच की नली, जो एक सिरे पर बंद होती है, जिसका प्रयोग वैज्ञानिक प्रयोगों में किया जाता है 319  ek chhotee see kaanch kee nalee, jo ek sire par band hotee hai, jisaka prayog vaigyaanik prayogon mein kiya jaata hai 319  ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕੱਚ ਦੀ ਟਿਬ, ਇੱਕ ਸਿਰੇ ਤੇ ਬੰਦ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਗਿਆਨਕ ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 319  ika chōṭī jihī kaca dī ṭiba, ika sirē tē bada, jō ki vigi'ānaka prayōgāṁ vica varatī jāndī hai 319  একটি ছোট কাচের নল, এক প্রান্তে বন্ধ, যা বৈজ্ঞানিক পরীক্ষায় ব্যবহৃত হয় 319  ēkaṭi chōṭa kācēra nala, ēka prāntē bandha, yā baijñānika parīkṣāẏa byabahr̥ta haẏa 319  科学実験で使用される、一端が閉じた小さなガラス管 319 科学 実験  使用 される 、 一端  閉じた 小さな ガラス管 319 かがく じっけん  しよう される 、 いったん  とじた ちいさな がらすかん 319 kagaku jikken de shiyō sareru , ittan ga tojita chīsana garasukan Testosterone baby
    320 Un petit tube de verre fermé à une extrémité pour des expériences scientifiques 320 mòduān fēngbì de xiǎo bōlí guǎn, yòng yú kēxué shíyàn 320 一端封闭的小玻璃管,用于科学实 320 末端封闭的小玻璃管,用于科学实验 320   320   320 A small glass tube closed at one end for scientific experiments 320 Um pequeno tubo de vidro fechado em uma das extremidades para experimentos científicos 320 Un pequeño tubo de vidrio cerrado en un extremo para experimentos científicos. 320 Ein einseitig geschlossenes Glasröhrchen für wissenschaftliche Experimente 320 Mała szklana rurka zamknięta z jednej strony do eksperymentów naukowych 320 Маленькая стеклянная трубка с закрытым концом для научных экспериментов 320 Malen'kaya steklyannaya trubka s zakrytym kontsom dlya nauchnykh eksperimentov 320 أنبوب زجاجي صغير مغلق في أحد طرفيه لإجراء التجارب العلمية 320 'unbub zujajiun saghir mughlaq fi 'ahad tarafayh li'iijra' altajarib aleilmia 320 वैज्ञानिक प्रयोगों के लिए एक सिरे पर बंद कांच की एक छोटी ट्यूब 320 vaigyaanik prayogon ke lie ek sire par band kaanch kee ek chhotee tyoob 320 ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਕੱਚ ਦੀ ਟਿਬ ਵਿਗਿਆਨਕ ਪ੍ਰਯੋਗਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸਿਰੇ ਤੇ ਬੰਦ ਹੈ 320 ika chōṭī jihī kaca dī ṭiba vigi'ānaka prayōgāṁ la'ī ika sirē tē bada hai 320 একটি ছোট কাচের টিউব বৈজ্ঞানিক পরীক্ষার জন্য এক প্রান্তে বন্ধ 320 ēkaṭi chōṭa kācēra ṭi'uba baijñānika parīkṣāra jan'ya ēka prāntē bandha 320 科学実験のために一端が閉じられた小さなガラス管 320 科学 実験  ため  一端  閉じられた 小さな ガラス管 320 かがく じっけん  ため  いったん  とじられた ちいさな がらすかん 320 kagaku jikken no tame ni ittan ga tojirareta chīsana garasukan See also                          
321 tube à essai 321 shìguǎn 321 test tube 321 试管 321 321 321 test tube 321 tubo de ensaio 321 tubo de ensayo 321 Reagenzglas 321 probówka 321 пробирка 321 probirka 321 أنبوب اختبار 321 'unbub aikhtibar 321 परखनली 321 parakhanalee 321 ਟੈਸਟ ਟਿਬ 321 ṭaisaṭa ṭiba 321 টেস্ট টিউব 321 ṭēsṭa ṭi'uba 321 試験管 321 試験管 321 しけんかん 321 shikenkan In vitro
    322 tube à essai 322 shìguǎn 322 试管 322 试管 322   322   322 test tube 322 tubo de ensaio 322 tubo de ensayo 322 Reagenzglas 322 probówka 322 пробирка 322 probirka 322 أنبوب اختبار 322 'unbub aikhtibar 322 परखनली 322 parakhanalee 322 ਟੈਸਟ ਟਿਬ 322 ṭaisaṭa ṭiba 322 টেস্ট টিউব 322 ṭēsṭa ṭi'uba 322 試験管 322 試験管 322 しけんかん 322 shikenkan Spicy                          
323 Photo 323 túpiàn 323 Picture 323 图片 323 323 323 Picture 323 Foto 323 Imagen 323 Bild 323 Zdjęcie 323 Картина 323 Kartina 323 صورة 323 sura 323 चित्र 323 chitr 323 ਤਸਵੀਰ 323 tasavīra 323 ছবি 323 chabi 323 写真 323 写真 323 しゃしん 323 shashin Easy to get frustrated and frustrated
324 laboratoire 324 shíyàn shì 324 laboratory 324 实验室 324 324 324 laboratory 324 laboratório 324 laboratorio 324 Labor 324 laboratorium 324 лаборатория 324 laboratoriya 324 مختبر 324 mukhtabar 324 प्रयोगशाला 324 prayogashaala 324 ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ 324 prayōgaśālā 324 পরীক্ষাগার 324 parīkṣāgāra 324 ラボ 324 ラボ 324 ラボ 324 rabo Sensitive
325 bébé-éprouvette 325 shìguǎn yīng'ér 325 test-tube baby 325 试管婴儿 325 325 325 test-tube baby 325 bebê de proveta 325 bebé probeta 325 Reagenzglasbaby 325 dziecko z probówki 325 ребенок из пробирки 325 rebenok iz probirki 325 طفل أنبوب الاختبار 325 tifl 'unbub alaikhtibar 325 परखनली शिशु 325 parakhanalee shishu 325 ਟੈਸਟ-ਟਿ tubeਬ ਬੇਬੀ 325 ṭaisaṭa-ṭi tubeba bēbī 325 টেস্ট টিউব শিশু 325 ṭēsṭa ṭi'uba śiśu 325 試験管ベビー 325 試験管 ベビー 325 しけんかん ベビー 325 shikenkan bebī Synonim
326 un bébé qui grandit à partir d'un ovule qui est fécondé à l'extérieur du corps de la mère, puis remis à l'intérieur pour continuer à se développer normalement 326 cóng zài mǔqīn tǐwài shòujīng ránhòu fàng huí tǐnèi yǐ jìxù zhèngcháng fāyù de luǎnzǐ zhǎng dà de yīng'ér 326 a baby that grows from an egg that is fertilized outside the mother’s body and then put back inside to continue developing normally  326 从在母亲体外受精然后放回体内以继续正常发育的卵子长大的婴儿 326 326 326 a baby that grows from an egg that is fertilized outside the mother’s body and then put back inside to continue developing normally 326 um bebê que cresce a partir de um óvulo que é fertilizado fora do corpo da mãe e depois colocado de volta para continuar se desenvolvendo normalmente 326 un bebé que crece a partir de un óvulo que se fertiliza fuera del cuerpo de la madre y luego se vuelve a colocar dentro para continuar desarrollándose normalmente 326 ein Baby, das aus einem Ei wächst, das außerhalb des Körpers der Mutter befruchtet und dann wieder hineingelegt wird, um sich normal weiterzuentwickeln 326 dziecko, które wyrasta z jajeczka zapłodnionego poza ciałem matki, a następnie wkładanego z powrotem do środka, aby dalej normalnie się rozwijał 326 ребенок, который вырастает из яйцеклетки, оплодотворенной вне тела матери, а затем возвращенной внутрь, чтобы продолжить нормальное развитие 326 rebenok, kotoryy vyrastayet iz yaytsekletki, oplodotvorennoy vne tela materi, a zatem vozvrashchennoy vnutr', chtoby prodolzhit' normal'noye razvitiye 326 طفل ينمو من بويضة تُخصب خارج جسم الأم ثم تُعاد إلى الداخل لمواصلة النمو بشكل طبيعي 326 tifl yanmu min buaydat tukhsb kharij jism al'umi thuma tuead 'iilaa aldaakhil limuasalat alnumui bishakl tabieiin 326 एक बच्चा जो एक अंडे से बढ़ता है जो मां के शरीर के बाहर निषेचित होता है और फिर सामान्य रूप से विकसित होने के लिए वापस अंदर डाल दिया जाता है 326 ek bachcha jo ek ande se badhata hai jo maan ke shareer ke baahar nishechit hota hai aur phir saamaany roop se vikasit hone ke lie vaapas andar daal diya jaata hai 326 ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਜੋ ਇੱਕ ਅੰਡੇ ਤੋਂ ਉੱਗਦਾ ਹੈ ਜੋ ਮਾਂ ਦੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਉਪਜਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਕਾਸ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਅੰਦਰ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ 326 ika bacā jō ika aḍē tōṁ ugadā hai jō māṁ dē sarīra dē bāhara upajā hudā hai atē phira āma taura tē vikāsa karanā jārī rakhaṇa la'ī adara pā'undā hai 326 একটি বাচ্চা যা একটি ডিম থেকে জন্মায় যা মায়ের শরীরের বাইরে নিষিক্ত হয় এবং তারপর স্বাভাবিকভাবে বিকাশ অব্যাহত রাখার জন্য আবার ভিতরে রাখে 326 ēkaṭi bāccā yā ēkaṭi ḍima thēkē janmāẏa yā māẏēra śarīrēra bā'irē niṣikta haẏa ēbaṁ tārapara sbābhābikabhābē bikāśa abyāhata rākhāra jan'ya ābāra bhitarē rākhē 326 母親の体の外で受精した卵子から成長し、その後、正常に成長し続けるために内側に戻された赤ちゃん 326 母親      受精 した 卵子 から 成長  、 その後 、 正常  成長 し続ける ため  内側  戻された 赤ちゃん 326 ははおや  からだ  そと  じゅせい した らんし から せいちょう  、 そのご 、 せいじょう  せいちょう しつずける ため  うちがわ  もどされた あかちゃん 326 hahaoya no karada no soto de jusei shita ranshi kara seichō shi , sonogo , seijō ni seichō shitsuzukeru tame ni uchigawa ni modosareta akachan Sensitive
    327 Un bébé qui a grandi à partir d'un ovule fécondé in vitro puis remis dans le corps pour poursuivre son développement normal 327 cóng zài mǔqīn yùnyù shòujīng ránhòu fàng huí yuán dì yǐ jìxù zhèngcháng de luǎnzǐ zhǎng dà de yīng'ér 327 从在母亲体外受精然后放回体内以继续正常发育的卵子长大的婴儿 327 从在母亲孕育受精然后放回原地以继续正常的卵子长大的婴儿 327   327   327 A baby who grew up from an egg that was fertilized in vitro and then put back into the body to continue normal development 327 Um bebê que cresceu de um óvulo que foi fertilizado in vitro e depois colocado de volta no corpo para continuar o desenvolvimento normal 327 Un bebé que creció a partir de un óvulo que fue fertilizado in vitro y luego devuelto al cuerpo para continuar con el desarrollo normal. 327 Ein Baby, das aus einem Ei aufgewachsen ist, das in vitro befruchtet und dann wieder in den Körper eingesetzt wurde, um sich normal zu entwickeln 327 Dziecko, które wyrosło z komórki jajowej zapłodnionej in vitro, a następnie wprowadzonej z powrotem do organizmu, aby kontynuować normalny rozwój 327 Ребенок, выросший из яйцеклетки, оплодотворенной in vitro, а затем возвращенной в организм для продолжения нормального развития. 327 Rebenok, vyrosshiy iz yaytsekletki, oplodotvorennoy in vitro, a zatem vozvrashchennoy v organizm dlya prodolzheniya normal'nogo razvitiya. 327 طفل نشأ من بويضة تم تخصيبها في المختبر ثم أعيدت إلى الجسم لمواصلة نموها الطبيعي 327 tifl nasha min buaydat tama takhsibuha fi almukhtabar thuma 'ueidat 'iilaa aljism limuasalat numuiha altabieii 327 एक बच्चा जो एक अंडे से बड़ा हुआ जिसे इन विट्रो में निषेचित किया गया था और फिर सामान्य विकास जारी रखने के लिए शरीर में वापस डाल दिया गया था 327 ek bachcha jo ek ande se bada hua jise in vitro mein nishechit kiya gaya tha aur phir saamaany vikaas jaaree rakhane ke lie shareer mein vaapas daal diya gaya tha 327 ਇੱਕ ਬੱਚਾ ਜੋ ਇੱਕ ਅੰਡੇ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹੋਇਆ ਸੀ ਜਿਸਨੂੰ ਵਿਟ੍ਰੋ ਵਿੱਚ ਖਾਦ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਧਾਰਣ ਵਿਕਾਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ 327 ika bacā jō ika aḍē tōṁ vaḍā hō'i'ā sī jisanū viṭrō vica khāda ditī ga'ī sī atē phira sadhāraṇa vikāsa nū jārī rakhaṇa la'ī isanū sarīra vica vāpasa rakhi'ā gi'ā 327 একটি বাচ্চা যিনি ডিম থেকে বড় হয়েছিলেন যা ভিট্রোতে নিষিক্ত হয়েছিল এবং তারপরে স্বাভাবিক বিকাশ অব্যাহত রাখার জন্য শরীরে ফিরিয়ে দেওয়া হয়েছিল 327 ēkaṭi bāccā yini ḍima thēkē baṛa haẏēchilēna yā bhiṭrōtē niṣikta haẏēchila ēbaṁ tāraparē sbābhābika bikāśa abyāhata rākhāra jan'ya śarīrē phiriẏē dē'ōẏā haẏēchila 327 体外で受精した卵子から育ち、体に戻して正常な発育を続ける赤ちゃん 327 体外  受精 した 卵子 から 育ち 、   戻して 正常な 発育  続ける 赤ちゃん 327 たいがい  じゅせい した らんし から そだち 、 からだ  もどして せいじょうな はついく  つずける あかちゃん 327 taigai de jusei shita ranshi kara sodachi , karada ni modoshite seijōna hatsuiku o tsuzukeru akachan Testosterone                          
328 bébé-éprouvette 328 shìguǎn yīng'ér 328 test tube baby 328 试管婴儿 328 328 328 test tube baby 328 bebê de proveta 328 bebé probeta 328 Reagenzglasbaby 328 dziecko z probówki 328 ребенок из пробирки 328 rebenok iz probirki 328 طفل أنبوب الاختبار 328 tifl 'unbub alaikhtibar 328 परखनली शिशु 328 parakhanalee shishu 328 ਟੈਸਟ ਟਿ tubeਬ ਬੇਬੀ 328 ṭaisaṭa ṭi tubeba bēbī 328 টেস্ট টিউব শিশু 328 ṭēsṭa ṭi'uba śiśu 328 試験管ベビー 328 試験管 ベビー 328 しけんかん ベビー 328 shikenkan bebī Leave me alone, she Testosterone
    329 bébé-éprouvette  329 shìguǎn yīng'ér 329 试管婴儿  329 试管婴儿 329   329   329 test tube baby  329 bebê de proveta 329 bebé probeta  329 Reagenzglasbaby  329 dziecko z probówki 329 ребенок из пробирки 329 rebenok iz probirki 329 طفل أنبوب الاختبار 329 tifl 'unbub alaikhtibar 329 परखनली शिशु  329 parakhanalee shishu  329 ਟੈਸਟ ਟਿ tubeਬ ਬੇਬੀ 329 ṭaisaṭa ṭi tubeba bēbī 329 টেস্ট টিউব শিশু  329 ṭēsṭa ṭi'uba śiśu  329 試験管ベビー  329 試験管 ベビー 329 しけんかん ベビー 329 shikenkan bebī Leave me alone, she said moody                          
330 voir également 330 yě kěyǐ kàn kàn 330 see also  330 也可以看看 330 330 330 see also 330 Veja também 330 ver también 330 siehe auch 330 Zobacz też 330 смотрите также 330 smotrite takzhe 330 أنظر أيضا 330 'anzur 'aydan 330 यह सभी देखें 330 yah sabhee dekhen 330 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 330 iha vī vēkhō 330 আরো দেখুন 330 ārō dēkhuna 330 も参照してください 330  参照 してください 330  さんしょう してください 330 mo sanshō shitekudasai She said impatiently
331 in vitro 331 tǐwài 331 in vitro 331 体外 331 331 331 in vitro 331 em vitro 331 in vitro 331 in vitro 331 in vitro 331 in vitro 331 in vitro 331 في المختبر 331 fi almukhtabar 331 कृत्रिम परिवेशीय 331 krtrim parivesheey 331 ਵਿਟਰੋ ਵਿੱਚ 331 viṭarō vica 331 ভিট্রো মধ্যে 331 bhiṭrō madhyē 331 試験管内で 331 試験管内 で 331 しけんかんない  331 shikenkannai de Leave me alone. She hurriedly said
332 grincheux 332 bàozào de 332 testy 332 暴躁的 332 332 332 testy 332 irritável 332 irascible 332 gereizt 332 rozdrażniony 332 вспыльчивый 332 vspyl'chivyy 332 صاخب 332 sakhib 332 चिड़चिड़ा 332 chidachida 332 ਪਰਖ 332 parakha 332 পরীক্ষিত 332 parīkṣita 332 辛辣 332 辛辣 332 しんらつ 332 shinratsu Tetanus
333 facilement agacé ou irrité 333 róngyì shēngqì huò nǎonù 333 easily annoyed or irritated  333 容易生气或恼怒 333 333 333 easily annoyed or irritated 333 facilmente aborrecido ou irritado 333 se molesta o se irrita fácilmente 333 leicht genervt oder gereizt 333 łatwo się denerwuje lub irytuje 333 легко раздражать или раздражать 333 legko razdrazhat' ili razdrazhat' 333 من السهل انزعاج أو غضب 333 min alsahl anzieaj 'aw ghadab 333 आसानी से नाराज़ या चिढ़ 333 aasaanee se naaraaz ya chidh 333 ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ ਚਿੜਚਿੜਾ 333 asānī nāla parēśāna jāṁ ciṛaciṛā 333 সহজেই বিরক্ত বা বিরক্ত 333 sahajē'i birakta bā birakta 333 簡単にイライラしたりイライラしたりする 333 簡単  イライラ  たり イライラ  たり する 333 かんたん  イライラ  たり イライラ  たり する 333 kantan ni iraira shi tari iraira shi tari suru Tetanus
    334 Irritable 334 yì nù de; bàozào de 334 易怒的;暴躁的 334 易怒的;暴躁的 334   334   334 Irritable 334 Irritável 334 Irritable 334 Reizbar 334 Drażliwy 334 Раздражительный 334 Razdrazhitel'nyy 334 عصبي 334 easabiun 334 चिड़चिड़ा 334 chidachida 334 ਚਿੜਚਿੜਾ 334 ciṛaciṛā 334 খিটখিটে 334 khiṭakhiṭē 334 過敏な 334 過敏な 334 かびんな 334 kabinna A disease in which bacteria invade the body through cuts and wounds, stiffening muscles, especially jaw muscles                        
335 Synonyme 335 dàimíngcí 335 Synonym 335 代名词 335 335 335 Synonym 335 Sinônimo 335 Sinónimo 335 Synonym 335 Synonim 335 Синоним 335 Sinonim 335 مرادف 335 muradif 335 समानार्थी शब्द 335 samaanaarthee shabd 335 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 335 samānārathī 335 প্রতিশব্দ 335 pratiśabda 335 シノニム 335 シノニム 335 シノニム 335 shinonimu Bacteria wounds Diseases that stiffen muscles, especially the lower jaw muscles, by invading the human body from
336 irritable 336 yì nù 336 irritable 336 易怒 336 336 336 irritable 336 irritável 336 irritable 336 reizbar 336 drażliwy 336 раздражительный 336 razdrazhitel'nyy 336 سريع الانفعال 336 sarie alianfieal 336 चिड़चिड़ा 336 chidachida 336 ਚਿੜਚਿੜਾ 336 ciṛaciṛā 336 খিটখিটে 336 khiṭakhiṭē 336 過敏な 336 過敏な 336 かびんな 336 kabinna Golden Cold
337 irrité 337 bàozào de 337 testily  337 暴躁的 337 337 337 testily 337 irritado 337 irritable 337 gereizt 337 drażliwie 337 раздражительно 337 razdrazhitel'no 337 بصدق 337 bisidaq 337 चिड़चिड़ा होकर 337 chidachida hokar 337 ਪਰਖ ਨਾਲ 337 parakha nāla 337 পরীক্ষামূলকভাবে 337 parīkṣāmūlakabhābē 337 証言 337 証言 337 しょうげん 337 shōgen Golden Cold
338 laisse-moi tranquille, dit-elle d'un ton irrité 338 biéguǎn wǒ, tā bàozào de shuō 338 leave me alone,she said  testily 338 别管我,她暴躁地说 338 338 338 leave me alone,she said testily 338 me deixe em paz, ela disse irritada 338 déjame en paz, dijo irritada 338 Lass mich in Ruhe, sagte sie gereizt 338 zostaw mnie w spokoju, powiedziała cierpko 338 оставь меня в покое, сказала она раздраженно 338 ostav' menya v pokoye, skazala ona razdrazhenno 338 قالت بتوبيخ: اتركني وشأني 338 qalat bitubikh: atrukni washani 338 मुझे अकेला छोड़ दो, उसने गवाही से कहा 338 mujhe akela chhod do, usane gavaahee se kaha 338 ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਓ, ਉਸਨੇ ਗਵਾਹੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ 338 mainū ikalā chaḍa di'ō, usanē gavāhī nāla kihā 338 আমাকে একা ছেড়ে দাও, সে সাক্ষী হয়ে বলল 338 āmākē ēkā chēṛē dā'ō, sē sākṣī haẏē balala 338 私を放っておいて、彼女は証言した 338   放っておいて 、 彼女  証言 した 338 わたし  はなっておいて 、 かのじょ  しょうげん した 338 watashi o hanatteoite , kanojo wa shōgen shita Troublesome
    339 Laisse-moi tranquille, dit-elle d'un air grognon 339 biéguǎn wǒ, tā bàozào bù'ān 339 别管我,她暴躁地 339 别管我,她暴躁不安 339   339   339 Leave me alone, she said grumpily 339 Me deixe em paz, ela disse mal-humorada 339 Déjame en paz, dijo malhumorada 339 Lass mich in Ruhe, sagte sie mürrisch 339 Zostaw mnie w spokoju, powiedziała zrzędliwie 339 «Оставь меня в покое», - сварливо сказала она. 339 «Ostav' menya v pokoye», - svarlivo skazala ona. 339 قالت غاضبة: اتركيني وشأني 339 qalat ghadibatu: atrukini washani 339 मुझे अकेला छोड़ दो, उसने बड़बड़ाते हुए कहा 339 mujhe akela chhod do, usane badabadaate hue kaha 339 ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਓ, ਉਸਨੇ ਬੜੀ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ 339 mainū ikalā chaḍa di'ō, usanē baṛī bēcainī nāla kihā 339 আমাকে একা থাকতে দাও, সে বিরক্ত হয়ে বলল 339 āmākē ēkā thākatē dā'ō, sē birakta haẏē balala 339 私を放っておいて、彼女は不機嫌そうに言った 339   放っておいて 、 彼女  不機嫌 そう  言った 339 わたし  はなっておいて 、 かのじょ  ふきげん そう  いった 339 watashi o hanatteoite , kanojo wa fukigen  ni itta Grumpy                          
340 laisse-moi tranquille, dit-elle avec impatience 340 qǐng bié dǎrǎo wǒ. Tā bù nàifán de shuō 340 leave me alone. She said impatiently 340 请别打扰我。她不耐烦地说 340 340 340 leave me alone. She said impatiently 340 me deixe em paz. Ela disse impaciente 340 déjame en paz. Dijo con impaciencia. 340 lass mich in Ruhe, sagte sie ungeduldig 340 #NOME? 340 оставь меня в покое. Она нетерпеливо сказала 340 ostav' menya v pokoye. Ona neterpelivo skazala 340 اتركني وشأني قالت بفارغ الصبر 340 atrukni washani qalat bifarigh alsabr 340 मुझे अकेला छोड़ दो। उसने अधीरता से कहा 340 mujhe akela chhod do. usane adheerata se kaha 340 ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਓ. ਉਸਨੇ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ 340 mainū ikalā chaḍa di'ō. Usanē bēcainī nāla kihā 340 আমাকে একা থাকতে দাও। সে অধৈর্য হয়ে বলল 340 āmākē ēkā thākatē dā'ō. Sē adhairya haẏē balala 340 彼女は焦って言った 340 彼女  焦って 言った 340 かのじょ  あせって いった 340 kanojo wa asette itta Easi Likely to get angry or without good reason
    341 Laisse-moi tranquille. dit-elle avec impatience 341 biéguǎn wǒ. Tā bù nàifán 341 别管我。她不耐烦地说 341 别管我。她不耐烦 341   341   341 leave me alone. She said impatiently 341 me deixe em paz. Ela disse impaciente 341 Déjame en paz. Ella dijo con impaciencia 341 lassen Sie mich allein. sagte sie ungeduldig 341 Zostaw mnie w spokoju. Powiedziała niecierpliwie 341 Оставь меня в покое. Она сказала нетерпеливо 341 Ostav' menya v pokoye. Ona skazala neterpelivo 341 اتركني وحدي. قالت بفارغ الصبر 341 atrukni wahadi. qalat bifarigh alsabr 341 मुझे अकेला छोड़ दो। उसने अधीरता से कहा 341 mujhe akela chhod do. usane adheerata se kaha 341 ਮੈਨੂੰ ਇਕੱਲਾ ਛੱਡ ਦਿਓ. ਉਸ ਨੇ ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ ਕਿਹਾ 341 mainū ikalā chaḍa di'ō. Usa nē bēcainī nāla kihā 341 আমাকে একা থাকতে দাও. সে অধৈর্য হয়ে বলল 341 āmākē ēkā thākatē dā'ō. Sē adhairya haẏē balala 341 私をほっといて。彼女は焦って言った 341   ほっといて 。 彼女  焦って 言った 341 わたし  ほっといて 。 かのじょ  あせって いった 341 watashi o hottoite . kanojo wa asette itta Grumpy; get angry easily or without good reason                          
342 tétanos 342 pò shāngfēng 342 tetanus  342 破伤风 342 342 342 tetanus 342 tétano 342 tétanos 342 Tetanus 342 tężec 342 столбняк 342 stolbnyak 342 كزاز 342 kazaz 342 धनुस्तंभ 342 dhanustambh 342 ਟੈਟਨਸ 342 ṭaiṭanasa 342 টিটেনাস 342 ṭiṭēnāsa 342 破傷風 342 破傷風 342 はしょうふう 342 hashōfū Sensitive
    343 tétanos 343 pò shāngfēng 343 破伤 343 破伤风 343   343   343 tetanus 343 tétano 343 tétanos 343 Tetanus 343 tężec 343 столбняк 343 stolbnyak 343 كزاز 343 kazaz 343 धनुस्तंभ 343 dhanustambh 343 ਟੈਟਨਸ 343 ṭaiṭanasa 343 টিটেনাস 343 ṭiṭēnāsa 343 破傷風 343 破傷風 343 はしょうふう 343 hashōfū Sensitive                          
344  une maladie dans laquelle les muscles, en particulier les muscles de la mâchoire, deviennent raides, causés par des bactéries entrant dans le corps par des coupures ou des blessures 344  yī zhǒng yóu xìjùn tōngguò shāngkǒu huò shāngkǒu jìnrù réntǐ yǐnqǐ de jīròu, yóuqí shì xiàgé jīròu biàn dé jiāngyìng de jíbìng 344  a disease in which the muscles, especially the jaw muscles, become stiff, caused by bacteria entering the body through cuts or wounds 344  一种由细菌通过伤口或伤口进入人体引起的肌肉,尤其是下颌肌肉变得僵硬的疾病 344 344 344  a disease in which the muscles, especially the jaw muscles, become stiff, caused by bacteria entering the body through cuts or wounds 344  uma doença em que os músculos, especialmente os músculos da mandíbula, ficam rígidos, causada por bactérias que entram no corpo através de cortes ou feridas 344  una enfermedad en la que los músculos, especialmente los músculos de la mandíbula, se vuelven rígidos debido a que las bacterias ingresan al cuerpo a través de cortes o heridas 344  eine Krankheit, bei der die Muskeln, insbesondere die Kiefermuskulatur, steif werden, verursacht durch Bakterien, die durch Schnitte oder Wunden in den Körper gelangen 344  choroba, w której mięśnie, zwłaszcza szczęki, stają się sztywne, spowodowane przez bakterie dostające się do organizmu przez skaleczenia lub rany 344  заболевание, при котором мышцы, особенно мышцы челюсти, становятся жесткими из-за попадания бактерий в тело через порезы или раны 344  zabolevaniye, pri kotorom myshtsy, osobenno myshtsy chelyusti, stanovyatsya zhestkimi iz-za popadaniya bakteriy v telo cherez porezy ili rany 344  مرض تتيبس فيه العضلات ، وخاصة عضلات الفك ، بسبب دخول البكتيريا إلى الجسم من خلال الجروح أو الجروح. 344 marad tatayabas fih aleadalat , wakhasatan eadalat alfaki , bisabab dukhul albaktiria 'iilaa aljism min khilal aljuruh 'aw aljuruhi. 344  एक बीमारी जिसमें मांसपेशियां, विशेष रूप से जबड़े की मांसपेशियां, कठोर हो जाती हैं, जो बैक्टीरिया के शरीर में कटने या घाव के माध्यम से प्रवेश करने के कारण होती हैं 344  ek beemaaree jisamen maansapeshiyaan, vishesh roop se jabade kee maansapeshiyaan, kathor ho jaatee hain, jo baikteeriya ke shareer mein katane ya ghaav ke maadhyam se pravesh karane ke kaaran hotee hain 344  ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਬਾੜੇ ਦੀਆਂ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ, ਕਠੋਰ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਬੈਕਟੀਰੀਆ ਦੇ ਕਾਰਨ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਕੱਟ ਜਾਂ ਜ਼ਖਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ 344  ika bimārī jisa vica māsapēśī'āṁ, khāsa karakē jabāṛē dī'āṁ māsapēśī'āṁ, kaṭhōra hō jāndī'āṁ hana, baikaṭīrī'ā dē kārana sarīra vica kaṭa jāṁ zakhamāṁ du'ārā dākhala hudī'āṁ hana 344  এমন একটি রোগ যেখানে পেশী, বিশেষ করে চোয়ালের পেশী শক্ত হয়ে যায়, যা ব্যাকটেরিয়া দ্বারা কাটা বা ক্ষতের মাধ্যমে শরীরে প্রবেশ করে 344  ēmana ēkaṭi rōga yēkhānē pēśī, biśēṣa karē cōẏālēra pēśī śakta haẏē yāẏa, yā byākaṭēriẏā dbārā kāṭā bā kṣatēra mādhyamē śarīrē prabēśa karē 344  切り傷や傷口から細菌が体内に侵入することにより、筋肉、特に顎の筋肉が硬くなる病気 344 切り傷  傷口 から 細菌  体内  侵入 する こと により 、 筋肉 、 特に   筋肉  硬く なる 病気 344 きりきず  きずぐち から さいきん  たいない  しんにゅう する こと により 、 きんにく 、 とくに あご  きんにく  かたく なる びょうき 344 kirikizu ya kizuguchi kara saikin ga tainai ni shinnyū suru koto niyori , kinniku , tokuni ago no kinniku ga kataku naru byōki Send
    345 Une maladie dans laquelle les muscles, en particulier les muscles mandibulaires, deviennent raides, causée par des bactéries pénétrant dans le corps humain par une plaie ou une plaie 345 yī zhǒng yóu shēngwù tōngguò huò luǒlù chéngwéi dàzhòng de jiāodiǎn, yóuqí shì zài xià kàn dào yìng de jíbìng 345 一种由细菌通过伤口或伤口进入人体引起的肌肉,尤其是下颌肌肉变得僵硬的疾病 345 一种由生物通过或裸露成为大众的焦点,尤其是在下看到硬的疾病 345   345   345 A disease in which the muscles, especially the mandibular muscles, become stiff, caused by bacteria entering the human body through a wound or wound 345 Doença em que os músculos, especialmente os músculos mandibulares, ficam rígidos, causada por bactérias que entram no corpo humano através de uma ferida ou ferida 345 Una enfermedad en la que los músculos, especialmente los músculos mandibulares, se vuelven rígidos debido a que las bacterias ingresan al cuerpo humano a través de una herida o herida. 345 Eine Krankheit, bei der die Muskeln, insbesondere die Unterkiefermuskeln, steif werden, verursacht durch Bakterien, die durch eine Wunde oder Wunde in den menschlichen Körper gelangen 345 Choroba, w której mięśnie, zwłaszcza mięśnie żuchwy, stają się sztywne, spowodowane przez bakterie wnikające do organizmu człowieka przez ranę lub ranę 345 Заболевание, при котором мышцы, особенно мышцы нижней челюсти, становятся жесткими из-за попадания бактерий в тело человека через рану или рану. 345 Zabolevaniye, pri kotorom myshtsy, osobenno myshtsy nizhney chelyusti, stanovyatsya zhestkimi iz-za popadaniya bakteriy v telo cheloveka cherez ranu ili ranu. 345 مرض تتيبس فيه العضلات ، وخاصة عضلات الفك السفلي ، بسبب دخول البكتيريا إلى جسم الإنسان من خلال جرح أو جرح. 345 marad tatayabas fih aleadalat , wakhasatan eadalat alfaki alsuflii , bisabab dukhul albaktirya 'iilaa jism al'iinsan min khilal jurh 'aw jurha. 345 एक बीमारी जिसमें मांसपेशियां, विशेष रूप से जबड़े की मांसपेशियां सख्त हो जाती हैं, जो बैक्टीरिया के घाव या घाव के माध्यम से मानव शरीर में प्रवेश करने के कारण होती हैं। 345 ek beemaaree jisamen maansapeshiyaan, vishesh roop se jabade kee maansapeshiyaan sakht ho jaatee hain, jo baikteeriya ke ghaav ya ghaav ke maadhyam se maanav shareer mein pravesh karane ke kaaran hotee hain. 345 ਇੱਕ ਬਿਮਾਰੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਮੈਂਡੀਬੂਲਰ ਮਾਸਪੇਸ਼ੀਆਂ, ਸਖਤ ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ, ਬੈਕਟੀਰੀਆ ਦੁਆਰਾ ਜ਼ਖਮ ਜਾਂ ਜ਼ਖਮ ਦੁਆਰਾ ਮਨੁੱਖੀ ਸਰੀਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣ ਕਾਰਨ 345 ika bimārī jisa vica māsapēśī'āṁ, khāsa karakē maiṇḍībūlara māsapēśī'āṁ, sakhata hō jāndī'āṁ hana, baikaṭīrī'ā du'ārā zakhama jāṁ zakhama du'ārā manukhī sarīra vica dākhala hōṇa kārana 345 একটি রোগ যেখানে পেশী, বিশেষ করে ম্যান্ডিবুলার পেশী শক্ত হয়ে যায়, ব্যাকটেরিয়া মানুষের শরীরে ক্ষত বা ক্ষতের মাধ্যমে প্রবেশ করে 345 ēkaṭi rōga yēkhānē pēśī, biśēṣa karē myānḍibulāra pēśī śakta haẏē yāẏa, byākaṭēriẏā mānuṣēra śarīrē kṣata bā kṣatēra mādhyamē prabēśa karē 345 細菌が傷口から人体に侵入することにより、筋肉、特に下顎筋が硬くなる病気 345 細菌  傷口 から 人体  侵入 する こと により 、 筋肉 、 特に  顎筋  硬く なる 病気 345 さいきん  きずぐち から じんたい  しんにゅう する こと により 、 きんにく 、 とくに しも あごすじ  かたく なる びょうき 345 saikin ga kizuguchi kara jintai ni shinnyū suru koto niyori , kinniku , tokuni shimo agosuji ga kataku naru byōki Sensitive                          
346 Froid doré 346 jīn hán 346 Golden cold 346 金寒 346 346 346 Golden cold 346 Frio dourado 346 Frío dorado 346 Goldene Kälte 346 Złoty zimno 346 Золотой холод 346 Zolotoy kholod 346 البرد الذهبي 346 albard aldhahabiu 346 सुनहरी ठंड 346 sunaharee thand 346 ਸੁਨਹਿਰੀ ਠੰਡ 346 sunahirī ṭhaḍa 346 সোনালী ঠান্ডা 346 sōnālī ṭhānḍā 346 ゴールデンコールド 346 ゴールデン コールド 346 ゴールデン コールド 346 gōruden kōrudo Persistent
    347 Froid doré 347 jīn shāngfēng 347 金伤风 347 金伤风 347   347   347 Golden cold 347 Frio dourado 347 Frío dorado 347 Goldene Kälte 347 Złoty zimno 347 Золотой холод 347 Zolotoy kholod 347 البرد الذهبي 347 albard aldhahabiu 347 सुनहरी ठंड 347 sunaharee thand 347 ਸੁਨਹਿਰੀ ਠੰਡ 347 sunahirī ṭhaḍa 347 সোনালী ঠান্ডা 347 sōnālī ṭhānḍā 347 ゴールデンコールド 347 ゴールデン コールド 347 ゴールデン コールド 347 gōruden kōrudo tête-a-tête                          
348 irritable 348 píqì bàozào de 348 tetchy  348 脾气暴躁的 348 348 348 tetchy 348 irritadiço 348 irritable 348 gereizt 348 zaperzony 348 раздражительный 348 razdrazhitel'nyy 348 سريع الغضب 348 sarie alghadab 348 चिड़चिड़ा 348 chidachida 348 ਟੇਚੀ 348 ṭēcī 348 খিটখিটে 348 khiṭakhiṭē 348 厄介な 348 厄介な 348 やっかいな 348 yakkaina From French
    349 Grincheux 349 píqì bàozào de 349 脾气暴躁的 349 脾气暴躁的 349   349   349 Grumpy 349 Mal humorado 349 Gruñón 349 Mürrrisch 349 Zrzędliwy 349 Сердитый 349 Serdityy 349 متأفف 349 muta'afif 349 क्रोधी 349 krodhee 349 ਕੜਵਾਹਟ 349 kaṛavāhaṭa 349 গম্ভীর 349 gambhīra 349 不機嫌そう 349  機嫌 そう 349 ふ きげん そう 349 fu kigen  Private conversation between the two                          
350  de mauvaise humeur ; susceptible de se mettre en colère facilement ou sans raison valable 350  píqì bàozào; hěn róngyì shēngqì huò méiyǒu chōngfèn de lǐyóu 350  bad-tempered; likely to get angry easily or without good reason  350  脾气暴躁;很容易生气或没有充分的理由 350 350 350  bad-tempered; likely to get angry easily or without good reason 350  mal-humorado; com probabilidade de ficar com raiva facilmente ou sem um bom motivo 350  de mal genio; es probable que se enoje fácilmente o sin una buena razón 350  schlecht gelaunt; wird wahrscheinlich leicht oder ohne triftigen Grund wütend 350  zły usposobienie; skłonny do wpadania w złość łatwo lub bez uzasadnionego powodu 350  вспыльчивый; легко разозлится или без уважительной причины 350  vspyl'chivyy; legko razozlitsya ili bez uvazhitel'noy prichiny 350  مزاج سيئ ؛ من المحتمل أن يغضب بسهولة أو بدون سبب وجيه 350 mizaj sayiy ; min almuhtamal 'an yaghdab bisuhulat 'aw bidun sabab wajih 350  बुरे स्वभाव वाला; आसानी से या अच्छे कारण के बिना क्रोधित होने की संभावना 350  bure svabhaav vaala; aasaanee se ya achchhe kaaran ke bina krodhit hone kee sambhaavana 350  ਮਾੜੇ ਸੁਭਾਅ ਵਾਲਾ; ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਾਂ ਚੰਗੇ ਕਾਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਗੁੱਸੇ ਹੋਣ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ 350  māṛē subhā'a vālā; asānī nāla jāṁ cagē kārana dē bināṁ gusē hōṇa dī sabhāvanā 350  খারাপ মেজাজ; সহজেই বা সঙ্গত কারণ ছাড়াই রেগে যাওয়ার সম্ভাবনা 350  khārāpa mējāja; sahajē'i bā saṅgata kāraṇa chāṛā'i rēgē yā'ōẏāra sambhābanā 350  気性が悪い;簡単にまたは正当な理由なしに怒る可能性が高い 350 気性  悪い ; 簡単  または 正当な 理由 なし  怒る 可能性  高い 350 きしょう  わるい ; かんたん  または せいとうな りゆう なし  おこる かのうせい  たかい 350 kishō ga warui ; kantan ni mataha seitōna riyū nashi ni okoru kanōsei ga takai Private conversation between the two
    351 Grincheux ; se fâche facilement ou sans raison valable 351 píqì bàozào; hěn róngyì shēngqì huò méiyǒu chōngfèn de lǐyóu 351 脾气暴躁; 很容易生气或没有充分的理由 351 脾气暴躁;很容易生气或没有充分的理由 351   351   351 Grumpy; get angry easily or without good reason 351 Rabugento; fica com raiva facilmente ou sem um bom motivo 351 Gruñón; enojarse fácilmente o sin una buena razón 351 Mürrisch; leicht oder ohne triftigen Grund wütend werden 351 Zrzędliwy; wpadaj w złość łatwo lub bez uzasadnionego powodu 351 Ворчун; сердитесь легко или без уважительной причины 351 Vorchun; serdites' legko ili bez uvazhitel'noy prichiny 351 غاضب ؛ تغضب بسهولة أو بدون سبب وجيه 351 ghadib ; taghdab bisuhulat 'aw bidun sabab wajih 351 क्रोधी; आसानी से या बिना अच्छे कारण के क्रोधित हो जाना 351 krodhee; aasaanee se ya bina achchhe kaaran ke krodhit ho jaana 351 ਕਠੋਰ; ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਜਾਂ ਚੰਗੇ ਕਾਰਨ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਗੁੱਸੇ ਹੋ ਜਾਓ 351 kaṭhōra; asānī nāla jāṁ cagē kārana dē bināṁ gusē hō jā'ō 351 বিরক্তিকর; সহজে বা সঙ্গত কারণ ছাড়াই রেগে যান 351 biraktikara; sahajē bā saṅgata kāraṇa chāṛā'i rēgē yāna 351 不機嫌;簡単にまたは正当な理由なしに怒る 351  機嫌 ; 簡単  または 正当な 理由 なし  怒る 351 ふ きげん ; かんたん  または せいとうな りゆう なし  おこる 351 fu kigen ; kantan ni mataha seitōna riyū nashi ni okoru The two are secret Talk to and the two whisper.                          
352 Irritable 352 yì nù 352 Irritable 352 易怒 352 352 352 Irritable 352 Irritável 352 Irritable 352 Reizbar 352 Drażliwy 352 Раздражительный 352 Razdrazhitel'nyy 352 عصبي 352 easabiun 352 चिड़चिड़ा 352 chidachida 352 ਚਿੜਚਿੜਾ 352 ciṛaciṛā 352 খিটখিটে 352 khiṭakhiṭē 352 過敏な 352 過敏な 352 かびんな 352 kabinna They talk secretly; they whisper to each other;
    353 Irritable 353 yì nù de; bàozào de; dòngzhé fānù de 353 易怒的;暴躁的;动辄发怒的 353 易怒的;暴躁的;动辄发怒的 353   353   353 Irritable 353 Irritável 353 Irritable 353 Reizbar 353 Drażliwy 353 Раздражительный 353 Razdrazhitel'nyy 353 عصبي 353 easabiun 353 चिड़चिड़ा 353 chidachida 353 ਚਿੜਚਿੜਾ 353 ciṛaciṛā 353 খিটখিটে 353 khiṭakhiṭē 353 過敏な 353 過敏な 353 かびんな 353 kabinna Private conversation between the two                          
    354 envoyer 354 354 354 354   354   354 send 354 enviar 354 enviar 354 senden 354 wysłać 354 Отправить 354 Otpravit' 354 يرسل 354 yursil 354 भेजना 354 bhejana 354 ਭੇਜੋ 354 bhējō 354 পাঠান 354 pāṭhāna 354 送信 354 送信 354 そうしん 354 sōshin The two are secret Talk to and the two whisper.                          
355 irritable 355 yì nù 355 irritable 355 易怒 355 355 355 irritable 355 irritável 355 irritable 355 reizbar 355 drażliwy 355 раздражительный 355 razdrazhitel'nyy 355 سريع الانفعال 355 sarie alianfieal 355 चिड़चिड़ा 355 chidachida 355 ਚਿੜਚਿੜਾ 355 ciṛaciṛā 355 খিটখিটে 355 khiṭakhiṭē 355 過敏な 355 過敏な 355 かびんな 355 kabinna They talk secretly; they whisper to each other;
356  irritable 356  wánpí de 356  tetchily  356  顽皮地 356 356 356  tetchily 356  irritantemente 356  irritantemente 356  gereizt 356  drażliwy 356  болезненно 356  boleznenno 356  بصعوبة 356 bisueuba 356  टेचिली 356  techilee 356  ਟੈਚਲੀ ਨਾਲ 356  ṭaicalī nāla 356  tetchily 356  tetchily 356  しつこく 356 しつこく 356 しつこく 356 shitsukoku  
357  tête-à-tête 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête  357  tête-a-tête 357 357 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357  tte-a-tête 357  tete-a-tete 357  тет-а-тет 357  tet-a-tet 357  tête-a-tête 357 tete-a-tete 357  टेटे-ए-टेटे 357  tete-e-tete 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357  tête-a-tête 357 tête - a - tête 357 têて -  - têて 357 tête - a - tête  
358 du français 358 yuán zì fǎyǔ 358 from French 358 源自 法语 358 358 358 from French 358 do francês 358 del francés 358 aus dem Französischen 358 z francuskiego 358 с французского 358 s frantsuzskogo 358 من الفرنسية 358 min alfaransia 358 फ्रेंच से 358 phrench se 358 ਫ੍ਰੈਂਚ ਤੋਂ 358 phrain̄ca tōṁ 358 ফরাসি থেকে 358 pharāsi thēkē 358 フランス語から 358 フランス語 から 358 ふらんすご から 358 furansugo kara  
359  une conversation privée entre deux personnes 359  liǎng gèrén zhī jiān de sīrén tánhuà 359  a private conversation between two people  359  两个人之间的私人谈话 359 359 359  a private conversation between two people 359  uma conversa privada entre duas pessoas 359  una conversación privada entre dos personas 359  ein privates Gespräch zwischen zwei Personen 359  prywatna rozmowa między dwojgiem ludzi 359  личный разговор между двумя людьми 359  lichnyy razgovor mezhdu dvumya lyud'mi 359  محادثة خاصة بين شخصين 359 muhadathat khasatan bayn shakhsayn 359  दो लोगों के बीच एक निजी बातचीत 359  do logon ke beech ek nijee baatacheet 359  ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨਿਜੀ ਗੱਲਬਾਤ 359  dō lōkāṁ dē vica ika nijī galabāta 359  দুই ব্যক্তির মধ্যে ব্যক্তিগত কথোপকথন 359  du'i byaktira madhyē byaktigata kathōpakathana 359  二人の間のプライベートな会話 359      プライベートな 会話 359  にん    ぷらいべえとな かいわ 359 ni nin no ma no puraibētona kaiwa  
    360 Conversation privée entre deux personnes 360 liǎng gèrén zhī jiān de sīrén gèxìng 360 两个人之间的私人谈 360 两个人之间的私人个性 360   360   360 Private conversation between two people 360 Conversa privada entre duas pessoas 360 Conversación privada entre dos personas 360 Privates Gespräch zwischen zwei Personen 360 Prywatna rozmowa między dwojgiem ludzi 360 Частный разговор между двумя людьми 360 Chastnyy razgovor mezhdu dvumya lyud'mi 360 محادثة خاصة بين شخصين 360 muhadathat khasatan bayn shakhsayn 360 दो लोगों के बीच निजी बातचीत 360 do logon ke beech nijee baatacheet 360 ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਨਿਜੀ ਗੱਲਬਾਤ 360 dō lōkāṁ vicakāra nijī galabāta 360 দুই জনের মধ্যে ব্যক্তিগত কথোপকথন 360 du'i janēra madhyē byaktigata kathōpakathana 360 二人のプライベートな会話 360    プライベートな 会話 360  にん  ぷらいべえとな かいわ 360 ni nin no puraibētona kaiwa                            
361 Deux personnes parlent secrètement, deux personnes chuchotent ; 361 liǎng gèrén tōutōu jiāotán; liǎng gèrén qièqiè sīyǔ; 361 Two people talk secretly; two people whisper; 361 两个人偷偷交谈;两个人窃窃私语; 361 361 361 Two people talk secretly; two people whisper; 361 Duas pessoas falam secretamente, duas pessoas sussurram; 361 Dos personas hablan en secreto, dos personas susurran; 361 Zwei Leute reden heimlich, zwei Leute flüstern; 361 Dwie osoby rozmawiają potajemnie, dwie osoby szepczą; 361 Два человека разговаривают тайно, два человека шепчутся; 361 Dva cheloveka razgovarivayut tayno, dva cheloveka shepchutsya; 361 يتحدث شخصان في الخفاء ، ويتهامسان شخصان ؛ 361 yatahadath shakhsan fi alkhafa' , wayatahamasan shakhsan ; 361 दो लोग चुपके से बात करते हैं, दो लोग फुसफुसाते हैं; 361 do log chupake se baat karate hain, do log phusaphusaate hain; 361 ਦੋ ਲੋਕ ਗੁਪਤ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਦੋ ਲੋਕ ਫੁਸਕਦੇ ਹਨ; 361 dō lōka gupata gala karadē hana, dō lōka phusakadē hana; 361 দুজন লোক গোপনে কথা বলে, দুইজন ফিসফিস করে বলে; 361 dujana lōka gōpanē kathā balē, du'ijana phisaphisa karē balē; 361 二人は密かに話し、二人はささやきます。 361    密か  話し 、    ささやきます 。 361  にん  ひそか  はなし 、  にん  ささやきます 。 361 ni nin wa hisoka ni hanashi , ni nin wa sasayakimasu .  
    362 Deux personnes se parlent secrètement, deux personnes se chuchotent ; 362 miǎnqiáng tánxīn; qiān sīyǔ; cùxī tánxīn 362 两人密谈;人私语;促膝谈心 362 勉强谈心;牵私语;促膝谈心 362   362   362 Two people talk secretly; two people whisper; 362 Duas pessoas falam secretamente, duas pessoas sussurram uma com a outra; 362 Dos personas hablan en secreto, dos personas se susurran entre sí; 362 Zwei Leute reden heimlich, zwei Leute flüstern miteinander; 362 Dwie osoby rozmawiają potajemnie, dwie osoby szepczą do siebie; 362 Два человека разговаривают тайно, два человека шепчутся друг с другом; 362 Dva cheloveka razgovarivayut tayno, dva cheloveka shepchutsya drug s drugom; 362 شخصان يتحدثان سرا ، شخصان يتهامسان لبعضهما البعض. 362 shakhsan yatahadathan sirana , shakhsan yatahamasan libaedihima albaed. 362 दो लोग चुपके से बात करते हैं, दो लोग आपस में फुसफुसाते हैं; 362 do log chupake se baat karate hain, do log aapas mein phusaphusaate hain; 362 ਦੋ ਲੋਕ ਗੁਪਤ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ; ਦੋ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਫੁਸਫੁਸਾਈ ਕਰਦੇ ਹਨ; 362 dō lōka gupata gala karadē hana; dō lōka ika dūjē nāla phusaphusā'ī karadē hana; 362 দুজন লোক গোপনে কথা বলে; দুইজন মানুষ একে অপরের সাথে ফিসফিস করে; 362 dujana lōka gōpanē kathā balē; du'ijana mānuṣa ēkē aparēra sāthē phisaphisa karē; 362 二人は密かに話します;二人はお互いにささやきます; 362    密か  話します ;    お互い  ささやきます ; 362  にん  ひそか  はなします ;  にん  おたがい  ささやきます ; 362 ni nin wa hisoka ni hanashimasu ; ni nin wa otagai ni sasayakimasu ;                            
    363 Tous 363 měi 363 363 363   363   363 Every 363 Cada 363 Todos 363 Jeden 363 Każdy 363 Каждый 363 Kazhdyy 363 كل 363 kulu 363 हर एक 363 har ek 363 ਹਰ 363 hara 363 প্রতি 363 prati 363 毎日 363 毎日  363 まいにち 363 mainichi