|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
NEXT |
1 |
trimestriel |
1 |
trimestralmente |
|
last |
2 |
régulier |
2 |
regular |
1 |
ALLEMAND |
3 |
se produisant dans chacune des périodes où
l'année scolaire ou collégiale est divisée en |
3 |
sucediendo en cada uno de los períodos en
los que se divide el año escolar o universitario |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Se produit dans
chaque période divisée de l'année scolaire ou universitaire |
4 |
Ocurre en cada
período dividido del año escolar o universitario |
3 |
ARABE |
5 |
rapports trimestriels |
5 |
informes trimestrales |
4 |
bengali |
|
Par semestre |
|
Por semestre |
5 |
CHINOIS |
6 |
Rapport semestriel |
6 |
Informe semestral |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Rapport semestriel |
7 |
Informe semestral |
7 |
FRANCAIS |
8 |
dissertation |
8 |
Papel a plazo |
8 |
hindi |
|
Dissertation |
|
Papel a plazo |
9 |
JAPONAIS |
9 |
dans une école ou un
collège américain, un long travail écrit qu'un étudiant fait sur un sujet qui
fait partie d'un programme d'études |
9 |
en una escuela o
universidad estadounidense, un trabajo escrito extenso que hace un estudiante
sobre un tema que forma parte de un curso de estudio |
10 |
punjabi |
|
Dans une école ou
une université américaine, un long travail écrit effectué par un étudiant sur
un sujet faisant partie du programme d'études |
|
En una escuela o
universidad estadounidense, una tarea larga escrita realizada por un
estudiante sobre un tema que forma parte del curso de estudio. |
11 |
POLONAIS |
10 |
Dissertation (d'une
école ou université américaine) |
10 |
Trabajo final (de una
escuela o universidad estadounidense) |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Dissertation (d'une école ou université
américaine) |
11 |
Trabajo final (de una escuela o universidad
estadounidense) |
13 |
RUSSE |
12 |
termes |
12 |
condiciones |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
termes |
13 |
Condiciones |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
les conditions que les gens offrent, exigent
ou acceptent lorsqu'ils concluent un accord, un arrangement ou un contrat |
14 |
las condiciones que las personas ofrecen,
exigen o aceptan cuando hacen un acuerdo, un arreglo o un contrato |
|
|
15 |
Conditions que les
personnes fournissent, exigent ou acceptent lors de la conclusion d'un
accord, d'un arrangement ou d'un contrat |
15 |
Condiciones que las
personas proporcionan, requieren o aceptan al celebrar un acuerdo, arreglo o
contrato |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Conditions (d'un
accord, d'un contrat, etc.) |
16 |
Condiciones (de un
acuerdo, contrato, etc.) |
|
|
17 |
Conditions (d'un
accord, d'un contrat, etc.) |
17 |
Condiciones (de un
acuerdo, contrato, etc.) |
|
http://wang.ling.free.fr/R023.htm |
18 |
termes de paix |
18 |
términos de paz |
|
|
19 |
Clause de paix |
19 |
Cláusula de paz |
|
|
20 |
Conditions de paix |
20 |
Condiciones de paz |
|
|
21 |
Conditions de paix |
21 |
Condiciones de paz |
|
|
22 |
Selon les termes de l'accord, leur
financement du projet se poursuivra jusqu'en 2010 |
22 |
Según los términos del acuerdo, su
financiación del proyecto continuará hasta 2010. |
|
|
23 |
Selon les termes de
l'accord, leur financement pour le projet se poursuivra jusqu'en 2010 |
23 |
Según los términos
del acuerdo, su financiación para el proyecto continuará hasta 2010. |
|
|
24 |
Selon les termes de
l'accord, ils fourniront un financement pour ce projet jusqu'en 2010 |
24 |
Según los términos
del acuerdo, proporcionarán financiación para este proyecto hasta 2010. |
|
|
25 |
Selon les termes de
l'accord, ils fourniront un financement pour ce projet jusqu'en 2010 |
25 |
Según los términos
del acuerdo, proporcionarán financiación para este proyecto hasta 2010. |
|
|
26 |
Ils n'ont pas réussi
à se mettre d'accord sur les termes d'un règlement |
26 |
No lograron ponerse
de acuerdo sobre los términos de un acuerdo |
|
|
27 |
Ils n'ont pas réussi
à se mettre d'accord sur les termes du règlement |
27 |
No lograron ponerse
de acuerdo sobre los términos del acuerdo. |
|
|
28 |
Ils ne sont pas
parvenus à un accord sur les termes du règlement |
28 |
No lograron llegar a
un acuerdo sobre los términos del acuerdo. |
|
|
29 |
Ils ne sont pas
parvenus à un accord sur les termes du règlement |
29 |
No lograron llegar a
un acuerdo sobre los términos del acuerdo. |
|
|
30 |
Ce sont les termes et
conditions de votre emploi |
30 |
Estos son los
términos y condiciones de su empleo. |
|
|
31 |
Ce sont vos
conditions d'emploi |
31 |
Estos son sus
términos y condiciones de empleo. |
|
|
32 |
Ce sont les
conditions pour vous embaucher |
32 |
Estas son las
condiciones para contratarte |
|
|
33 |
Ce sont les
conditions pour vous embaucher |
33 |
Estas son las
condiciones para contratarte |
|
|
34 |
conditions que vous
acceptez lorsque vous achetez, vendez ou payez qc ; un prix ou un coût |
34 |
condiciones que
acepta cuando compra, vende o paga algo; un precio o costo |
|
|
35 |
Les conditions que
vous acceptez lorsque vous achetez, vendez ou payez quelque chose ; prix ou
coût |
35 |
Los términos que
acepta cuando compra, vende o paga algo; precio o costo |
|
|
36 |
Conditions
(transactionnelles), argent, frais |
36 |
Condiciones
(transaccionales); dinero; tarifas |
|
|
37 |
Conditions
(transactionnelles), argent, frais |
37 |
Condiciones
(transaccionales); dinero; tarifas |
|
|
38 |
acheter qc à des
conditions faciles (le payer sur une longue période) |
38 |
para comprar algo en
condiciones fáciles (pagándolo durante un período prolongado) |
|
|
39 |
Acheter quelque
chose à des conditions simples (paiement à long terme) |
39 |
Compre algo en
términos simples (pago a largo plazo) |
|
|
40 |
Achat en plusieurs
fois |
40 |
Compra en cuotas |
|
|
41 |
Achat en plusieurs
fois |
41 |
Compra a plazos |
|
|
42 |
Mes conditions sont
de 20 £ la leçon |
42 |
Mis términos son £ 20
por lección |
|
|
43 |
Ma condition est de
20 £ par leçon |
43 |
Mi condición es £ 20
por lección. |
|
|
44 |
Je charge 20 livres
pour chaque leçon |
44 |
Cobro 20 libras por
cada lección |
|
|
45 |
Je charge 20 livres
pour chaque leçon |
45 |
Cobro 20 libras por
cada lección |
|
|
46 |
Continuer |
46 |
Seguir adelante |
|
|
47 |
Xi |
47 |
Xi |
|
|
48 |
amusement |
48 |
divertida |
|
|
49 |
Livre |
49 |
Libro |
|
|
50 |
une façon de s'exprimer ou de dire qc |
50 |
una forma de expresarse o de decir algo |
|
|
51 |
Une façon de
s'exprimer ou de dire quelque chose |
51 |
Una forma de
expresarse o decir algo. |
|
|
52 |
Mode d'expression,
formulation, argumentation |
52 |
Forma de expresión;
redacción; argumento |
|
|
53 |
Expression |
53 |
Expresión |
|
|
54 |
bord |
54 |
borde |
|
|
55 |
Nous souhaitons
protester dans les termes les plus forts possibles (pour dire que nous sommes
très en colère) |
55 |
Deseamos protestar en
los términos más enérgicos (para decir que estamos muy enojados) |
|
|
56 |
Nous voulons
protester de la manière la plus forte (disons que nous sommes très en colère) |
56 |
Queremos protestar
de la manera más fuerte (digamos que estamos muy enojados) |
|
|
57 |
Nous voulons
protester dans les termes les plus forts |
57 |
Queremos protestar en
los términos más duros |
|
|
58 |
Nous voulons
protester de la manière la plus forte |
58 |
Queremos protestar
de la manera más fuerte |
|
|
59 |
Nous voulons
protester dans les termes les plus forts |
59 |
Queremos protestar en
los términos más duros |
|
|
60 |
Nous voulons
protester dans les termes les plus forts |
60 |
Queremos protestar
en los términos más duros |
|
|
61 |
je vais essayer
d'expliquer en termes simples |
61 |
Intentaré explicarlo
en términos simples. |
|
|
62 |
je vais essayer
d'expliquer en termes simples |
62 |
Intentaré explicarlo
en términos simples. |
|
|
63 |
je vais essayer de
faire comprendre |
63 |
Intentaré que sea
fácil de entender. |
|
|
64 |
je vais essayer de
faire comprendre |
64 |
Intentaré que sea
fácil de entender. |
|
|
65 |
la lettre était brève
et rédigée en termes très polis |
65 |
La carta era breve y
estaba redactada en términos muy amables. |
|
|
66 |
La lettre est courte
et le libellé est très poli |
66 |
La carta es corta y
la redacción es muy educada. |
|
|
67 |
Cette lettre est
courte et très polie |
67 |
Esta carta es corta y
muy educada. |
|
|
68 |
Cette lettre est
courte et très polie |
68 |
Esta carta es corta
y muy educada. |
|
|
69 |
Remarque |
69 |
Nota |
|
|
70 |
Langue |
70 |
idioma |
|
|
71 |
être en bons termes, amicaux, mauvais, etc.
(avec qn) |
71 |
estar en términos buenos, amistosos, malos,
etc. (con sb) |
|
|
72 |
Bon, amical,
mauvais, etc. (avec quelqu'un) |
72 |
Bueno, amistoso,
malo, etc. (con alguien) |
|
|
73 |
avoir une bonne
relation amicale, etc. avec qn |
73 |
tener una relación
buena, amistosa, etc. con alguien |
|
|
74 |
Établir une bonne
relation amicale, etc. avec quelqu'un |
74 |
Establecer una
relación buena, amistosa, etc. con alguien |
|
|
75 |
Bonne (ou amicale,
mauvaise, etc.) relation (avec quelqu'un) |
75 |
Buena (o amistosa,
mala, etc.) relación (con alguien) |
|
|
76 |
Bonne (ou amicale,
mauvaise, etc.) relation (avec quelqu'un) |
76 |
Buena (o amistosa,
mala, etc.) relación (con alguien) |
|
|
77 |
Je ne savais pas que
toi et lui étiez en termes si intimes (étaient des amis si proches) |
77 |
No tenía idea de que
tú y él estaban en términos tan íntimos (eran tan buenos amigos) |
|
|
78 |
Je ne sais pas à
quel point tu es proche de lui (tu es un tel ami) |
78 |
No sé qué tan cerca
estás de él (eres tan amigo) |
|
|
79 |
Je ne savais pas que
tu étais si proche de lui |
79 |
No sabia que estabas
tan cerca de el |
|
|
80 |
Je ne savais pas que
tu étais si proche de lui |
80 |
No sabia que estabas
tan cerca de el |
|
|
81 |
Il est toujours en
excellents termes avec son ex-femme |
81 |
Todavía está en
excelentes términos con su ex esposa. |
|
|
82 |
Sa relation avec son
ex-femme est toujours très bonne |
82 |
Su relación con su
exmujer sigue siendo muy buena |
|
|
83 |
Il a toujours une
excellente relation avec son ex-femme |
83 |
Todavía tiene una
excelente relación con su ex esposa. |
|
|
84 |
Il a toujours une
excellente relation avec son ex-femme |
84 |
Todavía tiene una
excelente relación con su ex esposa. |
|
|
85 |
Je suis en termes de
prénom avec mon patron maintenant (on s'appelle par nos prénoms) |
85 |
Ahora estoy en
términos de primer nombre con mi jefe (nos llamamos por nuestro nombre de
pila) |
|
|
86 |
Mon patron et moi
rectifions maintenant les noms (nous nous appelons par nos noms) |
86 |
Mi jefe y yo ahora
estamos rectificando los nombres (nos llamamos por nuestros nombres) |
|
|
87 |
Maintenant j'ai une
bonne relation avec mon patron, je m'appelle par leurs prénoms |
87 |
Ahora tengo una buena
relación con mi jefe, llamándome por su nombre de pila |
|
|
88 |
Maintenant j'ai une
bonne relation avec mon patron, je m'appelle par leurs prénoms |
88 |
Ahora tengo una
buena relación con mi jefe, llamándome por su nombre de pila |
|
|
89 |
se réconcilier (avec
qn) |
89 |
llegar a un acuerdo
(con sb) |
|
|
90 |
Trouver un accord
(avec quelqu'un) |
90 |
Llegar a un acuerdo
(con alguien) |
|
|
91 |
trouver un accord
avec qn; trouver un moyen de vivre ou de travailler ensemble |
91 |
llegar a un acuerdo
con sb; encontrar una forma de vivir o trabajar juntos |
|
|
92 |
Trouver un accord
avec quelqu'un, trouver un moyen de vivre ou de travailler ensemble |
92 |
Llegue a un acuerdo
con alguien; encuentre una manera de vivir o trabajar juntos |
|
|
93 |
Trouver un accord
avec quelqu'un |
93 |
Llega a un acuerdo
con alguien |
|
|
94 |
Trouver un accord avec quelqu'un |
94 |
Llega a un acuerdo con alguien |
|
|
95 |
se réconcilier (avec
qc) |
95 |
llegar a un acuerdo
(con algo) |
|
|
96 |
Trouver un accord
(avec quelque chose) |
96 |
Llegar a un acuerdo
(con algo) |
|
|
97 |
accepter qc de
désagréable en apprenant à y faire face |
97 |
aceptar algo
desagradable aprendiendo a lidiar con ello |
|
|
98 |
Accepter les choses
désagréables en apprenant à gérer |
98 |
Acepta las cosas
desagradables aprendiendo a lidiar con ellas. |
|
|
99 |
S'adapter et obéir ;
accepter (choses désagréables) s'adapter (situations difficiles) |
99 |
Acomodarse y
obedecer; aceptar (cosas desagradables) adaptarse (situaciones difíciles) |
|
|
100 |
S'adapter et obéir ;
accepter (choses désagréables) s'adapter (situations difficiles) |
100 |
Acomodarse y
obedecer; aceptar (cosas desagradables) adaptarse (situaciones difíciles) |
|
|
101 |
Elle se réconcilie
toujours avec la mort de son fils |
101 |
Ella todavía está
aceptando la muerte de su hijo. |
|
|
102 |
Elle accepte
toujours la mort de son fils |
102 |
Ella sigue aceptando
la muerte de su hijo. |
|
|
103 |
Elle n'est pas
complètement sortie de l'ombre de la mort de son fils |
103 |
Ella no ha emergido
completamente de la sombra de la muerte de su hijo. |
|
|
104 |
Elle n'est pas
complètement sortie de l'ombre de la mort de son fils |
104 |
Ella no ha emergido
completamente de la sombra de la muerte de su hijo. |
|
|
105 |
en termes de qc |
105 |
en términos de algo |
|
|
106 |
en terme |
106 |
En términos |
|
|
107 |
utilisé pour montrer
de quel aspect d'un sujet vous parlez ou comment vous y pensez |
107 |
Se usa para mostrar
de qué aspecto de un tema está hablando o cómo lo piensa. |
|
|
108 |
Utilisé pour montrer
de quel aspect du sujet vous parlez ou comment vous en pensez |
108 |
Se usa para mostrar
de qué aspecto del tema estás hablando o cómo lo piensas. |
|
|
109 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
109 |
Habla de; en términos
de; en términos de |
|
|
110 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
110 |
Habla de; en
términos de; en términos de |
|
|
111 |
Le travail est
excellent en termes de salaire, mais il a ses inconvénients |
111 |
El trabajo es
excelente en términos de salario, pero tiene sus desventajas. |
|
|
112 |
Ce travail a un
salaire élevé, mais il a aussi des inconvénients |
112 |
Este trabajo tiene
un salario alto, pero también tiene desventajas. |
|
|
113 |
En ce qui concerne le
salaire, ce travail est assez bon, mais il y a quelques inconvénients. |
113 |
En lo que respecta al
salario, este trabajo es bastante bueno, pero tiene algunas desventajas. |
|
|
114 |
En ce qui concerne
le salaire, ce travail est assez bon, mais il y a quelques inconvénients. |
114 |
En lo que respecta
al salario, este trabajo es bastante bueno, pero tiene algunas desventajas. |
|
|
115 |
La décision a été
désastreuse sur le plan politique |
115 |
La decisión fue
desastrosa en términos políticos. |
|
|
116 |
La décision est
politiquement désastreuse |
116 |
La decisión es
políticamente desastrosa |
|
|
117 |
Politiquement, cette
décision est désastreuse |
117 |
Políticamente, esta
decisión es desastrosa |
|
|
118 |
Politiquement, cette
décision est désastreuse |
118 |
Políticamente, esta
decisión es desastrosa |
|
|
119 |
Il parle de commencer
une toute nouvelle carrière |
119 |
Habla en términos de
comenzar una carrera completamente nueva. |
|
|
120 |
Il parlait de
commencer une toute nouvelle carrière |
120 |
Estaba hablando de
comenzar una nueva carrera. |
|
|
121 |
Il parle de démarrer
une nouvelle entreprise |
121 |
Está hablando de
iniciar un nuevo negocio. |
|
|
122 |
Il parle de démarrer
une nouvelle entreprise |
122 |
Está hablando de
iniciar un nuevo negocio. |
|
|
123 |
En termes de coût,
combien pensiez-vous facturer? |
123 |
En términos de costo,
¿cuánto pensaba cobrar? |
|
|
124 |
En termes de coût,
combien pensez-vous facturer ? |
124 |
En términos de
costo, ¿cuánto considera cobrar? |
|
|
125 |
En parlant de frais,
combien voulez-vous? |
125 |
Hablando de tarifas,
¿cuánto quieres? |
|
|
126 |
En parlant de frais,
combien voulez-vous? |
126 |
Hablando de tarifas,
¿cuánto quieres? |
|
|
127 |
à vos propres conditions |
127 |
en sus propios términos |
|
|
128 |
Selon vos propres
conditions |
128 |
Según tus propias
condiciones |
|
|
129 |
aux conditions de qn |
129 |
en los términos de sb |
|
|
130 |
Au nom de quelqu'un |
130 |
En el nombre de
alguien |
|
|
131 |
selon les conditions
que vous ou qn d'autre décidez |
131 |
de acuerdo con las
condiciones que usted o alguna otra persona decida |
|
|
132 |
Basé sur des
conditions déterminées par vous ou d'autres |
132 |
Basado en
condiciones determinadas por usted u otros |
|
|
133 |
Selon ses propres
termes ; selon la proposition de |
133 |
Según los propios
términos; según la proposición de |
|
|
134 |
Selon ses propres termes ; selon la
proposition de |
134 |
Según los propios términos; según la
proposición de |
|
|
135 |
griffe |
135 |
garra |
|
|
136 |
Je n'accepterai le
travail qu'à mes propres conditions |
136 |
Solo aceptaré el
trabajo en mis propios términos |
|
|
137 |
Je n'accepterai ce
travail qu'à mes propres conditions |
137 |
Solo aceptaré este
trabajo en mis propios términos |
|
|
138 |
Je n'accepterai ce
travail qu'à mes propres conditions |
138 |
Solo aceptaré este
trabajo en mis propios términos |
|
|
139 |
Je n'accepterai ce
travail qu'à mes propres conditions |
139 |
Solo aceptaré este
trabajo en mis propios términos |
|
|
140 |
Je ne le fais pas
selon tes conditions |
140 |
No lo estoy haciendo
en tus términos |
|
|
141 |
Je ne l'ai pas fait
selon tes conditions |
141 |
No lo hice en tus
términos |
|
|
142 |
je ne le ferai pas
selon tes conditions |
142 |
No lo haré en tus
términos |
|
|
143 |
je ne le ferai pas
selon tes conditions |
143 |
No lo haré en tus
términos |
|
|
144 |
Plus à |
144 |
mas en |
|
|
145 |
contradiction |
145 |
contradicción |
|
|
146 |
égal |
146 |
igual |
|
|
147 |
parler |
147 |
hablar |
|
|
148 |
incertain |
148 |
incierto |
|
|
149 |
Termes de référence |
149 |
términos de
referencia |
|
|
150 |
Termes de référence |
150 |
Términos de
referencia |
|
|
151 |
les limites qui sont
fixées sur ce qu'un comité ou un rapport officiel a été demandé de faire |
151 |
los límites que se
establecen sobre lo que se le ha pedido a un comité o informe oficial |
|
|
152 |
Restrictions sur ce
que les comités ou rapports officiels sont tenus de faire |
152 |
Restricciones sobre
lo que deben hacer los comités o informes oficiales |
|
|
153 |
Autorité autorisée
(assignée par votre comité ou rapport) et portée de l'enquête autorisée |
153 |
Autoridad autorizada
(asignada por su comité o informe) y el alcance de la investigación
autorizada |
|
|
154 |
Autorité autorisée
(autorisée par le comité ou le rapport), et la portée de l'enquête autorisée |
154 |
Autoridad autorizada
(autorizada por el comité o informe) y el alcance de la investigación
autorizada |
|
|
155 |
La question, ont-ils
décidé, ne relevait pas du mandat de la commission |
155 |
Decidieron que el
asunto queda fuera del mandato de la comisión. |
|
|
156 |
Ils ont décidé que
cette question ne relevait pas de la compétence du comité |
156 |
Decidieron que este
asunto no era de la competencia del comité. |
|
|
157 |
Ils ont décidé que
cette question ne relevait pas du mandat de la commission |
157 |
Decidieron que este
tema no estaba dentro del mandato de la comisión. |
|
|
158 |
Ils ont décidé que
cette question ne relevait pas du mandat de la commission |
158 |
Decidieron que este
tema no estaba dentro del mandato de la comisión. |
|
|
159 |
terme |
159 |
el período lectivo |
|
|
160 |
semestre |
160 |
semestre |
|
|
161 |
la période pendant
laquelle les cours ont lieu dans une école, un collège ou une université, par
opposition aux jours fériés/vacances |
161 |
el período de tiempo
en el que las clases se llevan a cabo en una escuela, colegio o universidad,
a diferencia de los días festivos / vacaciones |
|
|
162 |
La période pendant
laquelle les cours sont à l'école, au collège ou à l'université, et non les
vacances/congés |
162 |
El período de tiempo
en el que las clases son en la escuela, colegio o universidad, no vacaciones
/ feriados |
|
|
163 |
Semestre (par
opposition aux vacances) |
163 |
Semestre (a
diferencia de las vacaciones) |
|
|
164 |
Semestre (par
opposition aux vacances) |
164 |
Semestre (a
diferencia de las vacaciones) |
|
|
165 |
lis |
165 |
leer |
|
|
166 |
terme |
166 |
el período lectivo |
|
|
167 |
semestre |
167 |
semestre |
|
|
168 |
S'il vous plaît donner votre adresse de
période de trimestre |
168 |
Indique su dirección de término |
|
|
169 |
Veuillez donner
votre adresse de semestre |
169 |
Por favor, dé su
dirección semestral |
|
|
170 |
Veuillez fournir
votre adresse pendant l'école |
170 |
Proporcione su
dirección durante la escuela |
|
|
171 |
Veuillez fournir
votre adresse pendant l'école |
171 |
Proporcione su
dirección durante la escuela |
|
|
172 |
mouvement |
172 |
moverse |
|
|
173 |
Sterne |
173 |
Charrán |
|
|
174 |
Sterne |
174 |
Charrán |
|
|
175 |
un oiseau aux longues ailes pointues et à la
queue à deux pointes qui vit près de la mer |
175 |
un pájaro con alas largas y puntiagudas y
una cola con dos puntas que vive cerca del mar |
|
|
176 |
Un oiseau qui vit au
bord de la mer, avec des ailes longues et pointues et deux queues |
176 |
Un pájaro que vive
junto al mar, con alas largas y puntiagudas y dos colas. |
|
|
177 |
Sterne |
177 |
Charrán |
|
|
178 |
Terpsichorien |
178 |
Terpsicoreano |
|
|
179 |
Malodorant |
179 |
Maloliente |
|
|
180 |
(formel ou humoristique) |
180 |
(formal o humorístico) |
|
|
181 |
relatif à la danse |
181 |
relacionado con el
baile |
|
|
182 |
Lié à la danse |
182 |
Relacionado con el
baile |
|
|
183 |
A propos de la danse |
183 |
Sobre la danza |
|
|
184 |
A propos de la danse |
184 |
Sobre la danza |
|
|
185 |
S'accroupir |
185 |
Ponerse en cuclillas |
|
|
186 |
Marcher sur |
186 |
Pisar |
|
|
187 |
Danser |
187 |
Danza |
|
|
188 |
terrasse |
188 |
terraza |
|
|
189 |
balcon |
189 |
balcón |
|
|
190 |
souvent au nom des
rues |
190 |
a menudo en los
nombres de las calles |
|
|
191 |
Apparaît souvent
sous le nom de la rue |
191 |
A menudo aparece por
el nombre de la calle. |
|
|
192 |
Souvent utilisé pour
les noms de rue) |
192 |
Usado a menudo para
nombres de calles) |
|
|
193 |
une rangée continue
de maisons similaires qui sont réunies en un seul bloc |
193 |
una hilera continua
de casas similares que se unen en un bloque |
|
|
194 |
Une rangée de
maisons similaires reliées entre elles pour former un bloc |
194 |
Una hilera de casas
similares conectadas entre sí para formar un bloque. |
|
|
195 |
(Même rangée) maison
en rangée, maison en rangée |
195 |
(Misma fila) casa
adosada, casa adosada |
|
|
196 |
(Même rangée) maison en rangée, maison en
rangée |
196 |
(Misma fila) casa adosada, casa adosada |
|
|
197 |
12 Terrasse Albert |
197 |
12 Albert Terrace |
|
|
198 |
12 Terrasse Albert |
198 |
12 Albert Terrace |
|
|
199 |
Maison Albert Row
n°12 |
199 |
Albert Row House No.
12 |
|
|
200 |
Maison Albert Row
n°12 |
200 |
Albert Row House No.
12 |
|
|
201 |
un endroit plat et
dur, en particulier à l'extérieur d'une maison ou d'un restaurant, où vous
pouvez vous asseoir, manger et profiter du soleil |
201 |
un área plana y dura,
especialmente fuera de una casa o restaurante, donde pueda sentarse, comer y
disfrutar del sol |
|
|
202 |
Zones plates et
dures, en particulier à l'extérieur des maisons ou des restaurants, où vous
pouvez vous asseoir, manger et profiter du soleil |
202 |
Zonas planas y
duras, especialmente en el exterior de casas o restaurantes, donde poder
sentarse, comer y disfrutar del sol. |
|
|
203 |
(Surtout à
l'extérieur d'une maison ou d'un restaurant) une terrasse ouverte, un balcon |
203 |
(Especialmente fuera
de una casa o restaurante) una terraza abierta, balcón |
|
|
204 |
(Surtout à
l'extérieur d'une maison ou d'un restaurant) une terrasse ouverte, un balcon |
204 |
(Especialmente fuera
de una casa o restaurante) una terraza abierta, balcón |
|
|
205 |
une terrasse
ensoleillée |
205 |
una terraza para
tomar el sol |
|
|
206 |
balcon |
206 |
balcón |
|
|
207 |
une terrasse sur le toit |
207 |
una terraza en la azotea |
|
|
208 |
Terrasse sur le toit |
208 |
Azotea |
|
|
209 |
Toutes les chambres
ont un balcon ou une terrasse |
209 |
Todas las
habitaciones tienen balcón o terraza. |
|
|
210 |
Toutes les chambres
ont un balcon ou une terrasse |
210 |
Todas las
habitaciones tienen balcón o terraza. |
|
|
211 |
Tous les sanctuaires
ont des balcons ou des terrasses |
211 |
Todos los santuarios
tienen balcones o terrazas |
|
|
212 |
Tous les sanctuaires
ont des balcons ou des terrasses |
212 |
Todos los santuarios
tienen balcones o terrazas |
|
|
213 |
Toutes les chambres
ont des balcons ou des terrasses |
213 |
Todas las
habitaciones tienen balcones o terrazas |
|
|
214 |
Toutes les chambres
ont des balcons ou des terrasses |
214 |
Todas las
habitaciones tienen balcones o terrazas |
|
|
215 |
bon |
215 |
bien |
|
|
216 |
voir également |
216 |
ver también |
|
|
217 |
patio |
217 |
patio |
|
|
218 |
terrasses |
218 |
gradas |
|
|
219 |
Terrasses |
219 |
Gradas |
|
|
220 |
les larges marches d'un terrain de football
où les gens peuvent se tenir debout pour regarder le match |
220 |
los amplios escalones en un campo de fútbol
(soccer) donde la gente puede pararse para ver el partido |
|
|
221 |
Les gens peuvent se
tenir sur les larges marches du terrain de football pour regarder le match |
221 |
La gente puede
pararse en los amplios escalones del campo de fútbol para ver el partido. |
|
|
222 |
Tribune (d'un stade
de football) |
222 |
Tribuna (de un
estadio de fútbol) |
|
|
223 |
Tribune (d'un stade
de football) |
223 |
Tribuna (de un
estadio de fútbol) |
|
|
224 |
l'un d'une série de zones de terrain plates
qui sont découpées dans le flanc d'une colline comme des marches afin que les
cultures puissent y être cultivées |
224 |
una de una serie de áreas planas de tierra
que se cortan en la ladera de una colina como escalones para que los cultivos
se puedan cultivar allí |
|
|
225 |
L'un d'une série de
zones de terrain plat qui sont découpées en pentes en forme de marches afin
que les cultures puissent y être cultivées |
225 |
Una de una serie de
áreas de terreno plano que se cortan en pendientes escalonadas para que los
cultivos se puedan cultivar allí. |
|
|
226 |
Terrasses |
226 |
Gradas |
|
|
227 |
Terrasses |
227 |
Gradas |
|
|
228 |
Adossé |
228 |
Adosado |
|
|
229 |
Terrasses |
229 |
Gradas |
|
|
230 |
utilisé pour décrire les maisons qui font
partie d'une terrasse, ou les rues avec des maisons en terrasses |
230 |
utilizado para describir casas que forman
parte de una terraza, o calles con casas en terrazas |
|
|
231 |
Utilisé pour décrire
une maison qui fait partie d'une terrasse, ou une rue avec des maisons
mitoyennes |
231 |
Se utiliza para
describir una casa que forma parte de una terraza o una calle con casas
adosadas. |
|
|
232 |
Maison en rangée;
maison en rangée; maison en rangée en face de la rue |
232 |
Casa adosada; casa
adosada; casa adosada frente a la calle |
|
|
233 |
Maison en rangée;
maison en rangée; maison en rangée en face de la rue |
233 |
Casa adosada; casa
adosada; casa adosada frente a la calle |
|
|
234 |
un gîte mitoyen |
234 |
una cabaña adosada |
|
|
235 |
Un gîte mitoyen |
235 |
Una cabaña adosada |
|
|
236 |
Maison en rangée |
236 |
Casa adosada |
|
|
237 |
Maison en rangée |
237 |
Casa adosada |
|
|
238 |
logement mitoyen |
238 |
vivienda adosada |
|
|
239 |
maison mitoyenne |
239 |
Casa adosada |
|
|
240 |
Maison de ville |
240 |
Vivienda adosada |
|
|
241 |
Maison de ville |
241 |
Vivienda adosada |
|
|
242 |
rues en terrasses |
242 |
calles escalonadas |
|
|
243 |
Rues en terrasse |
243 |
Calles adosadas |
|
|
244 |
La rue face aux
maisons en rangée |
244 |
La calle que da a las
casas adosadas |
|
|
245 |
La rue face aux
maisons en rangée |
245 |
La calle que da a
las casas adosadas |
|
|
246 |
d'une pente ou du flanc d'une colline |
246 |
de una pendiente o ladera de una colina |
|
|
247 |
Pente ou flanc de
montagne |
247 |
Pendiente o ladera
de la montaña |
|
|
248 |
Pente ou coteau |
248 |
Pendiente o ladera |
|
|
249 |
Pente ou coteau |
249 |
Pendiente o ladera |
|
|
250 |
avoir une série de
zones plates de sol comme des marches coupées dedans |
250 |
tener una serie de
áreas planas de suelo como pasos cortados en él |
|
|
251 |
Il y a une série de
zones au sol plates, telles que des marches qui y sont découpées |
251 |
Hay una serie de
áreas de terreno plano, como escalones cortados en ellas |
|
|
252 |
Adossé |
252 |
Adosado |
|
|
253 |
Adossé |
253 |
Adosado |
|
|
254 |
maison mitoyenne |
254 |
Casa adosada |
|
|
255 |
aussi moins fréquent |
255 |
también menos
frecuente |
|
|
256 |
maison mitoyenne |
256 |
terraza de la casa |
|
|
257 |
maison en rangée |
257 |
casa adosada |
|
|
258 |
maison de ville |
258 |
casa de pueblo |
|
|
259 |
une maison qui fait partie d'une rangée de
maisons réunies de chaque côté |
259 |
una casa que es una de una hilera de casas
que están unidas en cada lado |
|
|
260 |
Une maison dans une
rangée de maisons reliées de chaque côté |
260 |
Una casa en una de
una hilera de casas conectadas a cada lado. |
|
|
261 |
(Dans une rangée de
maisons Han connectées) une maison en rangée |
261 |
(En una fila de casas
Han conectadas) una casa adosada |
|
|
262 |
(Dans une rangée de
maisons Han connectées) une maison en rangée |
262 |
(En una fila de
casas Han conectadas) una casa adosada |
|
|
263 |
(Dans une rangée de
maisons connectées) une rangée de maisons |
263 |
(En una hilera de
casas conectadas) una hilera de casas |
|
|
264 |
(Dans une rangée de
maisons connectées) une rangée de maisons |
264 |
(En una hilera de
casas conectadas) una hilera de casas |
|
|
265 |
chinois |
265 |
chino |
|
|
266 |
riche |
266 |
Rico |
|
|
267 |
milieu |
267 |
medio |
|
|
268 |
?? |
268 |
柨 |
|
|
269 |
kaki |
269 |
caqui |
|
|
270 |
Dong |
270 |
Polla |
|
|
271 |
Encore |
271 |
Aún |
|
|
272 |
Cœur |
272 |
Corazón |
|
|
273 |
Préparer |
273 |
Preparar |
|
|
274 |
page photo R023 |
274 |
página de imágenes
R023 |
|
|
275 |
terrassement |
275 |
aterrazado |
|
|
276 |
Terrasses |
276 |
Gradas |
|
|
277 |
une zone avec de larges marches sur un
terrain de football (football) où les gens peuvent se tenir debout pour
regarder le match |
277 |
un área con escalones anchos en un campo de
fútbol (soccer) donde la gente puede pararse para ver el juego |
|
|
278 |
Une large zone en
escalier sur le terrain de football où les gens peuvent se tenir debout et
regarder le match |
278 |
Una amplia zona
escalonada en el campo de fútbol donde la gente puede pararse y ver el
partido. |
|
|
279 |
Zone de tribune (d'un
terrain de football) |
279 |
Área de tribuna (de
un campo de fútbol) |
|
|
280 |
Zone de tribune
(d'un terrain de football) |
280 |
Área de tribuna (de
un campo de fútbol) |
|
|
281 |
une pente ou le flanc
d'une colline qui a eu des zones plates comme des marches coupées |
281 |
una pendiente o el
lado de una colina que ha tenido áreas planas como escalones cortados en ella |
|
|
282 |
Une pente ou un
flanc de montagne avec une zone plate, comme une marche qui coupe une marche |
282 |
Una pendiente o
ladera de una montaña con un área plana, como un escalón que se corta en un
escalón |
|
|
283 |
Pente en escalier |
283 |
Pendiente escalonada |
|
|
284 |
Pente en escalier |
284 |
Pendiente escalonada |
|
|
285 |
terre cuite |
285 |
terracota |
|
|
286 |
terre cuite |
286 |
terracota |
|
|
287 |
argile brun rougeâtre qui a été cuite mais
non émaillée, utilisée pour faire des pots, etc. |
287 |
arcilla de color marrón rojizo que ha sido
horneada pero no glaseada, usada para hacer vasijas, etc. |
|
|
288 |
Argile brun
rougeâtre cuite mais non émaillée utilisée pour faire des pots, etc. |
288 |
Arcilla marrón
rojiza horneada pero sin esmaltar que se usa para hacer ollas, etc. |
|
|
289 |
terre cuite (non
émaillée) |
289 |
Terracota (sin
esmaltar) |
|
|
290 |
une couleur brun rougeâtre |
290 |
un color marrón rojizo |
|
|
291 |
Rouge-marron |
291 |
Rojo marrón |
|
|
292 |
Auburn ; rouge
terreux |
292 |
Castaño rojizo; rojo
terroso |
|
|
293 |
Auburn ; rouge
terreux |
293 |
Castaño rojizo; rojo
terroso |
|
|
294 |
terre ferme |
294 |
tierra firme |
|
|
295 |
(du latin,
généralement humoristique) |
295 |
(del latín,
generalmente gracioso) |
|
|
296 |
terre sèche sûre, par
opposition à l'eau ou à l'air |
296 |
tierra seca segura,
en contraste con el agua o el aire |
|
|
297 |
Comparé à l'eau ou à
l'air, une terre sèche sûre |
297 |
En comparación con
el agua o el aire, tierra seca segura |
|
|
298 |
Terre sûre, sol
solide (par opposition à l'eau et à l'air) |
298 |
Tierra segura, suelo
sólido (a diferencia del agua y el aire) |
|
|
299 |
Terre sûre, sol
solide (par opposition à l'eau et à l'air) |
299 |
Tierra segura, suelo
sólido (a diferencia del agua y el aire) |
|
|
300 |
Synonyme |
300 |
Sinónimo |
|
|
301 |
pays sec |
301 |
tierra seca |
|
|
302 |
pays sec |
302 |
tierra seca |
|
|
303 |
deux jours en mer,
c'était bon d'être de nouveau sur terra |
303 |
dos días en el mar,
fue bueno estar de vuelta en terra |
|
|
304 |
J'ai passé deux
jours en mer, c'est super de revenir sur terra |
304 |
Pasé dos días en el
mar, es genial volver a terra de nuevo |
|
|
305 |
Après avoir passé
deux jours en mer, c'est tellement agréable de revenir à terre que les gens
se sentent solides. |
305 |
Después de pasar dos
días en el mar, es tan agradable volver a la tierra que hace que la gente se
sienta sólida. |
|
|
306 |
Après avoir passé
deux jours en mer, c'est tellement agréable de revenir à terre que les gens
se sentent solides. |
306 |
Después de pasar dos
días en el mar, es tan agradable volver a la tierra que hace que la gente se
sienta sólida. |
|
|
307 |
terra-forme |
307 |
terra-forma |
|
|
308 |
terrain |
308 |
terreno |
|
|
309 |
faire en sorte qu'une
planète ressemble davantage à la Terre, afin que les gens puissent y vivre |
309 |
hacer un planeta más
parecido a la Tierra, para que la gente pueda vivir en él |
|
|
310 |
Rendre la planète
plus semblable à la terre pour que les gens puissent y vivre |
310 |
Hacer que el planeta
se parezca más a la tierra para que la gente pueda vivir en él. |
|
|
311 |
Terraformer (planète)
(pour convenir à l'habitation humaine) |
311 |
Terraformar (planeta)
(ser adecuado para la habitación humana) |
|
|
312 |
Terraformer (planète) (pour convenir à
l'habitation humaine) |
312 |
Terraformar (planeta) (ser adecuado para la
habitación humana) |
|
|
313 |
terrain |
313 |
terreno |
|
|
314 |
terrain |
314 |
terreno |
|
|
315 |
utilisé pour désigner
une zone de terrain lorsque vous mentionnez ses caractéristiques naturelles,
par exemple, si elle est accidentée, plate, etc. |
315 |
se usa para referirse
a un área de tierra cuando mencionas sus características naturales, por
ejemplo, si es rugosa, plana, etc. |
|
|
316 |
Lorsque vous faites
référence à ses caractéristiques naturelles, il est utilisé pour désigner un
terrain, par exemple s'il est accidenté, plat, etc. |
316 |
Cuando se hace
referencia a sus características naturales, se utiliza para referirse a un
terreno, por ejemplo, si es accidentado, llano, etc. |
|
|
317 |
Terrain |
317 |
Terreno |
|
|
318 |
Terrain |
318 |
Terreno |
|
|
319 |
Terrain
difficile/rugueux/montagneux, etc. |
319 |
Terreno difícil /
accidentado / montañoso, etc. |
|
|
320 |
Terrain difficile /
accidenté / montagneux |
320 |
Terreno difícil /
accidentado / montañoso |
|
|
321 |
Difficile à
traverser, terrain accidenté, montagnes, etc. |
321 |
Difícil de atravesar,
terreno accidentado, montañas, etc. |
|
|
322 |
Difficile à
traverser, terrain accidenté, montagnes, etc. |
322 |
Difícil de
atravesar, terreno accidentado, montañas, etc. |
|
|
323 |
Noter |
323 |
Nota |
|
|
324 |
de campagne |
324 |
país |
|
|
325 |
terra-pin |
325 |
tortuga de agua dulce |
|
|
326 |
Tortue |
326 |
Tortuga |
|
|
327 |
tortue |
327 |
Tortuga |
|
|
328 |
une petite tortue (un reptile avec une
carapace ronde et dure), qui vit dans les rivières et les lacs chauds
d'Amérique du Nord |
328 |
una pequeña tortuga (un reptil con un
caparazón duro y redondo), que vive en ríos y lagos cálidos en América del
Norte |
|
|
329 |
Une petite tortue
(un reptile avec une carapace ronde et dure) qui vit dans les rivières et les
lacs chauds d'Amérique du Nord |
329 |
Una tortuga pequeña
(un reptil con un caparazón redondo y duro) que vive en los ríos y lagos
cálidos de América del Norte. |
|
|
330 |
Tortues aquatiques
(propres dans les rivières et lacs tempérés d'Amérique du Nord) |
330 |
Tortugas de agua
(limpias en los ríos y lagos templados de América del Norte) |
|
|
331 |
Tortues aquatiques
(propres dans les rivières et lacs tempérés d'Amérique du Nord) |
331 |
Tortugas de agua
(limpias en los ríos y lagos templados de América del Norte) |
|
|
332 |
Comparer |
332 |
Comparar |
|
|
333 |
tortue |
333 |
tortuga |
|
|
334 |
terrarium |
334 |
terrario |
|
|
335 |
récipient en verre |
335 |
contenedor de vidrio |
|
|
336 |
un récipient en verre pour faire pousser des
plantes ou pour garder de petits animaux tels que des tortues ou des serpents |
336 |
un recipiente de vidrio para cultivar
plantas o para mantener animales pequeños como tortugas o serpientes en |
|
|
337 |
Terrarium utilisé
pour faire pousser des plantes ou élever de petits animaux (comme des tortues
ou des serpents) |
337 |
Terrario utilizado
para cultivar plantas o criar animales pequeños (como tortugas o serpientes) |
|
|
338 |
Boîte de pépinière
biologique; jardin de verre |
338 |
Caja de vivero
biológico; jardín de vidrio |
|
|
339 |
Boîte de pépinière biologique; jardin de
verre |
339 |
Caja de vivero biológico; jardín de vidrio |
|
|
340 |
Éduquer |
340 |
Educar |
|
|
341 |
terrestre |
341 |
terrestre |
|
|
342 |
technique |
342 |
técnico |
|
|
343 |
d'animaux et de
plantes |
343 |
de animales y plantas |
|
|
344 |
Animaux et plantes |
344 |
Animales y plantas |
|
|
345 |
la faune et la flore |
345 |
Flora y fauna |
|
|
346 |
la faune et la flore |
346 |
Flora y fauna |
|
|
347 |
vivant sur la terre
ou sur le sol, plutôt que dans l'eau., dans les arbres ou dans les airs |
347 |
viviendo en la tierra
o en el suelo, en lugar de en el agua., en árboles o en el aire |
|
|
348 |
Vivre sur terre ou
au sol, pas dans l'eau, dans les arbres ou dans les airs |
348 |
Vive en la tierra o
en el suelo, no en el agua, en los árboles o en el aire. |
|
|
349 |
Terrestre |
349 |
Terrestre |
|
|
350 |
Terrestre |
350 |
Terrestre |
|
|
351 |
louche |
351 |
cucharón |
|
|
352 |
Habitat |
352 |
Habitat |
|
|
353 |
connecté avec la planète Terre |
353 |
conectado con el planeta tierra |
|
|
354 |
Connecté à la terre |
354 |
Conectado a la
tierra |
|
|
355 |
De la terre; de
la terre |
355 |
De la tierra; de la
tierra |
|
|
356 |
De la terre; de la terre |
356 |
De la tierra; de la tierra |
|
|
357 |
Vie terrestre |
357 |
Vida terrestre |
|
|
358 |
Vie terrestre |
358 |
Vida terrestre |
|
|
359 |
Créatures sur terre |
359 |
Criaturas en la
tierra |
|
|
360 |
Créatures sur terre |
360 |
Criaturas en la
tierra |
|
|
361 |
comparer |
361 |
comparar |
|
|
362 |
céleste |
362 |
celestial |
|
|
363 |
extra-terrestre |
363 |
extraterrestre |
|
|
364 |
des systèmes de
télévision et de diffusion |
364 |
de los sistemas de
televisión y radiodifusión |
|
|
365 |
Système TV et radio |
365 |
Sistema de radio y
televisión |
|
|
366 |
Système TV et radio |
366 |
Sistema de radio y
televisión |
|
|
367 |
Système TV et radio |
367 |
Sistema de radio y
televisión |
|
|
368 |
fonctionnant sur
terre plutôt qu'à partir d'un satellite |
368 |
operando en la tierra
en lugar de desde un satélite |
|
|
369 |
fonctionnant sur
terre plutôt qu'à partir d'un satellite |
369 |
operando en la tierra
en lugar de desde un satélite |
|
|
370 |
Sur terre, au sol
(par opposition aux satellites) |
370 |
En tierra, en tierra
(a diferencia de los satélites) |
|
|
371 |
Sur terre, au sol (par opposition aux
satellites) |
371 |
En tierra, en tierra (a diferencia de los
satélites) |
|
|
372 |
terrible |
372 |
terrible |
|
|
373 |
Terrible |
373 |
Terrible |
|
|
374 |
très désagréable ;
vous fait vous sentir très malheureux, bouleversé ou effrayé |
374 |
muy desagradable;
haciéndolo sentir muy infeliz, molesto o asustado |
|
|
375 |
Très désagréable ;
vous fait vous sentir très malheureux, bouleversé ou effrayé |
375 |
Muy desagradable; te
hace sentir muy infeliz, molesto o asustado |
|
|
376 |
Très ennuyeux;
extrêmement désagréable; terrible |
376 |
Muy molesto;
extremadamente desagradable; terrible |
|
|
377 |
Très ennuyeux;
extrêmement désagréable; terrible |
377 |
Muy molesto;
extremadamente desagradable; terrible |
|
|
378 |
une expérience
terrible |
378 |
una experiencia
terrible |
|
|
379 |
Terrible expérience |
379 |
Experiencia terrible |
|
|
380 |
Expérience
extrêmement désagréable |
380 |
Experiencia
extremadamente desagradable |
|
|
381 |
Expérience
extrêmement désagréable |
381 |
Experiencia
extremadamente desagradable |
|
|
382 |
loger |
382 |
casa |
|
|
383 |
Quelle terrible
nouvelle ! |
383 |
¡Qué terrible
noticia! |
|
|
384 |
Quelle terrible
nouvelle ! |
384 |
¡Qué terrible
noticia! |
|
|
385 |
Quelle nouvelle
choquante |
385 |
Que noticia tan
impactante |
|
|
386 |
Quelle nouvelle
choquante ! |
386 |
¡Qué noticia tan
impactante! |
|
|
387 |
Je viens d'avoir une
pensée terrible |
387 |
Acabo de tener un
pensamiento terrible |
|
|
388 |
j'ai une idée
terrible |
388 |
Tengo una idea
terrible |
|
|
389 |
Je viens d'avoir une
idée terrible |
389 |
Acabo de tener una
idea terrible |
|
|
390 |
Je viens d'avoir une
idée terrible |
390 |
Acabo de tener una
idea terrible |
|
|
391 |
causant de grands
dommages ou des blessures; très grave |
391 |
causando grandes
daños o lesiones; muy grave |
|
|
392 |
Causer des blessures
graves ou des blessures très graves. |
392 |
Causar lesiones o
lesiones graves; muy graves. |
|
|
393 |
Grand mal; causant un
grand mal; souvent grave |
393 |
Gran daño; causando
gran daño; a menudo grave |
|
|
394 |
Grand mal; causant
un grand mal; souvent grave |
394 |
Gran daño; causando
gran daño; a menudo grave |
|
|
395 |
un terrible accident |
395 |
un terrible accidente |
|
|
396 |
Terrible accident |
396 |
Accidente terrible |
|
|
397 |
Accident majeur |
397 |
Grave accidente |
|
|
398 |
Accident majeur |
398 |
Grave accidente |
|
|
399 |
Il avait subi de
terribles blessures |
399 |
Había sufrido
terribles heridas |
|
|
400 |
Il a été grièvement
blessé |
400 |
Estaba gravemente
herido |
|
|
401 |
Il a été grièvement
blessé. |
401 |
Estaba gravemente
herido. |
|
|
402 |
Il a été grièvement
blessé |
402 |
Estaba gravemente
herido |
|
|
403 |
malheureux ou
malade/malade |
403 |
infeliz o enfermo /
enfermo |
|
|
404 |
Malheureux ou
malade/malade |
404 |
Infeliz o enfermo /
enfermo |
|
|
405 |
Malheureux; malade |
405 |
Infeliz; enfermo |
|
|
406 |
Je me sens mal, je
pense que je vais me coucher |
406 |
Me siento terrible,
creo que me iré a la cama |
|
|
407 |
Je me sens mal, je
pense que je vais dormir |
407 |
Me siento mal, creo
que me iré a dormir |
|
|
408 |
Je me sens mal à
l'aise et je veux aller dormir |
408 |
Me siento incómodo y
quiero irme a dormir. |
|
|
409 |
Je me sens mal à
l'aise et je veux aller dormir |
409 |
Me siento incómodo y
quiero irme a dormir. |
|
|
410 |
anthrax |
410 |
ántrax |
|
|
411 |
la douleur |
411 |
dolor |
|
|
|
|
|
|