|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
trimestriel |
1 |
Dìngqí |
1 |
termly |
1 |
定期 |
1 |
|
1 |
|
1 |
termly |
1 |
termicamente |
1 |
trimestralmente |
1 |
fristgerecht |
1 |
terminowo |
1 |
ежегодно |
1 |
yezhegodno |
1 |
بفصل |
1 |
bifasl |
1 |
टर्मली |
1 |
tarmalee |
1 |
ਸਮੇਂ
ਸਿਰ |
1 |
Samēṁ sira |
1 |
পর্যায়ক্রমে |
1 |
Paryāẏakramē |
1 |
定期的に |
1 |
定期 的 に |
1 |
ていき てき に |
1 |
teiki teki ni |
|
|
last |
2 |
régulier |
2 |
dìngqí |
2 |
定期 |
2 |
定期 |
2 |
|
2 |
|
2 |
regular |
2 |
regular |
2 |
regular |
2 |
regulär |
2 |
regularny |
2 |
обычный |
2 |
obychnyy |
2 |
عادي |
2 |
eadi |
2 |
नियमित |
2 |
niyamit |
2 |
ਰੋਜਾਨਾ |
2 |
rōjānā |
2 |
নিয়মিত |
2 |
niẏamita |
2 |
通常 |
2 |
通常 |
2 |
つうじょう |
2 |
tsūjō |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
se produisant dans chacune des périodes où
l'année scolaire ou collégiale est divisée en |
3 |
fāshēng zài xuéxiào huò dàxué nián
bèi huàfēn de měi gè shíqí |
3 |
happening in each of the periods that the
school or college year is divided into |
3 |
发生在学校或大学年被划分的每个时期 |
3 |
|
3 |
|
3 |
happening in each of the periods that the
school or college year is divided into |
3 |
acontecendo em cada um dos períodos em que o
ano letivo ou universitário é dividido em |
3 |
sucediendo en cada uno de los períodos en
los que se divide el año escolar o universitario |
3 |
passiert in jeder der Zeiträume, in die das
Schul- oder Hochschuljahr unterteilt ist |
3 |
w każdym z okresów, na które podzielony
jest rok szkolny lub studencki |
3 |
происходит
в каждый из
периодов, на которые
делится
учебный год
в школе или
колледже. |
3 |
proiskhodit v kazhdyy iz periodov, na
kotoryye delitsya uchebnyy god v shkole ili kolledzhe. |
3 |
يحدث في
كل فترة من
الفترات
التي يتم تقسيم
المدرسة أو
العام
الجامعي
إليها |
3 |
yahduth fi kuli
fatrat min alfatarat alati yatimu taqsim almadrasat 'aw aleam aljamieiu
'iilayha |
3 |
प्रत्येक
अवधि में हो
रहा है कि
स्कूल या
कॉलेज वर्ष
में बांटा
गया है |
3 |
pratyek avadhi mein ho raha hai ki skool ya
kolej varsh mein baanta gaya hai |
3 |
ਹਰੇਕ
ਅਵਧੀ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਰ ਰਿਹਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸਕੂਲ
ਜਾਂ ਕਾਲਜ ਦੇ
ਸਾਲ ਨੂੰ
ਵੰਡਿਆ ਗਿਆ ਹੈ |
3 |
harēka avadhī vica vāpara
rihā hai jisa vica sakūla jāṁ kālaja dē
sāla nū vaḍi'ā gi'ā hai |
3 |
স্কুল
বা কলেজ বছর
ভাগ করা
প্রতিটি পিরিয়ডে
ঘটছে |
3 |
skula bā kalēja bachara bhāga
karā pratiṭi piriẏaḍē ghaṭachē |
3 |
学年または大学の年が分割されている各期間に発生します |
3 |
学年 または 大学 の 年 が 分割 されている 各 期間 に 発生 します |
3 |
がくねん または だいがく の とし が ぶんかつ されている かく きかん に はっせい します |
3 |
gakunen mataha daigaku no toshi ga bunkatsu sareteiru kaku kikan ni hassei shimasu |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Se produit dans
chaque période divisée de l'année scolaire ou universitaire |
4 |
fāshēng
zài xuéxiào huò dàxué nián bèi huàfēn de shíqí |
4 |
发生在学校或大学年被划分的每个时期 |
4 |
发生在学校或大学年被划分的时期 |
4 |
|
4 |
|
4 |
Occurs in each
divided period of the school or university year |
4 |
Ocorre em cada
período dividido do ano escolar ou universitário |
4 |
Ocurre en cada
período dividido del año escolar o universitario |
4 |
Tritt in jedem
geteilten Zeitraum des Schul- oder Universitätsjahres auf |
4 |
Występuje w
każdym podzielonym okresie roku szkolnego lub uniwersyteckiego |
4 |
Происходит
в каждый
разделенный
период школьного
или
университетского
года |
4 |
Proiskhodit v
kazhdyy razdelennyy period shkol'nogo ili universitetskogo goda |
4 |
يحدث
في كل فترة
مقسمة من
العام
الدراسي أو
الجامعي |
4 |
yahduth fi kuli
fatrat muqasamat min aleam aldirasii 'aw aljamieii |
4 |
स्कूल
या
विश्वविद्यालय
वर्ष के
प्रत्येक विभाजित
अवधि में
होता है |
4 |
skool ya
vishvavidyaalay varsh ke pratyek vibhaajit avadhi mein hota hai |
4 |
ਸਕੂਲ
ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਸਾਲ ਦੇ ਹਰੇਕ
ਵੰਡਿਆ ਅਵਧੀ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ |
4 |
sakūla
jāṁ yūnīvarasiṭī sāla dē
harēka vaḍi'ā avadhī vica vāparadā hai |
4 |
স্কুল
বা
বিশ্ববিদ্যালয়
বছরের
প্রতিটি বিভক্ত
সময়ের
মধ্যে ঘটে |
4 |
skula bā
biśbabidyālaẏa bacharēra pratiṭi bibhakta
samaẏēra madhyē ghaṭē |
4 |
学年または大学年度の各分割期間に発生します |
4 |
学年 または 大学 年度 の 各 分割 期間 に 発生 します |
4 |
がくねん または だいがく ねんど の かく ぶんかつ きかん に はっせい します |
4 |
gakunen mataha daigaku nendo no kaku bunkatsu kikan ni hassei shimasu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
rapports trimestriels |
5 |
dìngqí bàogào |
5 |
termly reports |
5 |
定期报告 |
5 |
|
5 |
|
5 |
termly reports |
5 |
relatórios
trimestrais |
5 |
informes trimestrales |
5 |
zeitberichte |
5 |
raporty okresowe |
5 |
еженедельные
отчеты |
5 |
yezhenedel'nyye
otchety |
5 |
تقارير
فصلية |
5 |
taqarir faslia |
5 |
टर्म
रिपोर्ट |
5 |
tarm riport |
5 |
ਸਮੇਂ
ਸਿਰ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ |
5 |
samēṁ sira
ripōraṭāṁ |
5 |
সাময়িক
প্রতিবেদন |
5 |
sāmaẏika
pratibēdana |
5 |
定期報告 |
5 |
定期 報告 |
5 |
ていき ほうこく |
5 |
teiki hōkoku |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Par semestre |
|
měi gè xuéqí |
|
Per semester |
|
每个学期 |
|
|
|
|
|
Per semester |
|
Por semestre |
|
Por semestre |
|
Pro Semester |
|
Na semestr |
|
За
семестр |
|
Za semestr |
|
لكل
فصل دراسي |
|
likuli fasl dirasiun |
|
प्रति
सत्र |
|
prati satr |
|
ਪ੍ਰਤੀ
ਸਮੈਸਟਰ |
|
pratī
samaisaṭara |
|
প্রতি
সেমিস্টারে |
|
prati
sēmisṭārē |
|
学期ごと |
|
学期ごと |
|
がっきごと |
|
gakkigoto |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Rapport semestriel |
6 |
xuéqí bàogào |
6 |
Semester report |
6 |
学期报告 |
6 |
|
6 |
|
6 |
Semester report |
6 |
Relatório semestral |
6 |
Informe semestral |
6 |
Semesterbericht |
6 |
Raport semestralny |
6 |
Отчет
за семестр |
6 |
Otchet za semestr |
6 |
تقرير
الفصل
الدراسي |
6 |
taqrir alfasl
aldirasii |
6 |
सेमेस्टर
रिपोर्ट |
6 |
semestar riport |
6 |
ਸਮੈਸਟਰ
ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ |
6 |
samaisaṭara
dī ripōraṭa |
6 |
সেমিস্টার
রিপোর্ট |
6 |
sēmisṭāra
ripōrṭa |
6 |
学期レポート |
6 |
学期 レポート |
6 |
がっき レポート |
6 |
gakki repōto |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Rapport semestriel |
7 |
xuéqí bàogào |
7 |
学期报告 |
7 |
学期报告 |
7 |
|
7 |
|
7 |
Semester report |
7 |
Relatório semestral |
7 |
Informe semestral |
7 |
Semesterbericht |
7 |
Raport semestralny |
7 |
Отчет
за семестр |
7 |
Otchet za semestr |
7 |
تقرير
الفصل
الدراسي |
7 |
taqrir alfasl
aldirasii |
7 |
सेमेस्टर
रिपोर्ट |
7 |
semestar riport |
7 |
ਸਮੈਸਟਰ
ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ |
7 |
samaisaṭara dī
ripōraṭa |
7 |
সেমিস্টার
রিপোর্ট |
7 |
sēmisṭāra ripōrṭa |
7 |
学期レポート |
7 |
学期 レポート |
7 |
がっき レポート |
7 |
gakki repōto |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
dissertation |
8 |
xuéqí lùnwén |
8 |
term
paper |
8 |
学期论文 |
8 |
|
8 |
|
8 |
term paper |
8 |
trabalho de conclusão
de curso |
8 |
Papel a plazo |
8 |
Seminararbeit |
8 |
Praca semestralna |
8 |
курсовая
работа |
8 |
kursovaya rabota |
8 |
ورقة
مصطلح |
8 |
waraqat mustalah |
8 |
टर्म
परीक्षा |
8 |
tarm pareeksha |
8 |
ਮਿਆਦ
ਪੇਪਰ |
8 |
mi'āda
pēpara |
8 |
মেয়াদী
কাগজ |
8 |
mēẏādī
kāgaja |
8 |
学期末レポート |
8 |
学期 末 レポート |
8 |
がっき まつ レポート |
8 |
gakki matsu repōto |
|
8 |
hindi |
|
Dissertation |
|
xuéqí lùnwén |
|
学期论文 |
|
学期论文 |
|
|
|
|
|
Term paper |
|
Trabalho de
conclusão de curso |
|
Papel a plazo |
|
Seminararbeit |
|
Praca semestralna |
|
Курсовая
работа |
|
Kursovaya rabota |
|
ورقة
مصطلح |
|
waraqat mustalah |
|
टर्म
परीक्षा |
|
tarm pareeksha |
|
ਮਿਆਦ
ਪੇਪਰ |
|
mi'āda
pēpara |
|
টার্ম
পেপার |
|
ṭārma
pēpāra |
|
学期末レポート |
|
学期 末 レポート |
|
がっき まつ レポート |
|
gakki matsu repōto |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
dans une école ou un
collège américain, un long travail écrit qu'un étudiant fait sur un sujet qui
fait partie d'un programme d'études |
9 |
zài měiguó de
xuéxiào huò dàxué zhōng, xuéshēng zài zuòwéi xuéxí kèchéng
yībùfèn de zhǔtí shàng suǒ zuò de chángpiān shūmiàn
zuòyè |
9 |
in
an American school or college, a long piece of written work that a student
does on a subject that is part of a course of study |
9 |
在美国的学校或大学中,学生在作为学习课程一部分的主题上所做的长篇书面作业 |
9 |
|
9 |
|
9 |
in an American school
or college, a long piece of written work that a student does on a subject
that is part of a course of study |
9 |
em uma escola ou
faculdade americana, um longo trabalho escrito que um aluno faz sobre um
assunto que faz parte de um curso de estudo |
9 |
en una escuela o
universidad estadounidense, un trabajo escrito extenso que hace un estudiante
sobre un tema que forma parte de un curso de estudio |
9 |
an einer
amerikanischen Schule oder einem College, eine lange schriftliche Arbeit, die
ein Student zu einem Thema schreibt, das Teil eines Studiengangs ist |
9 |
w amerykańskiej
szkole lub college'u, długa praca pisemna, którą uczeń
wykonuje na temat, który jest częścią toku studiów |
9 |
в
американской
школе или
колледже -
длинная
письменная
работа,
которую
студент
выполняет
по предмету,
входящему в
учебный курс. |
9 |
v amerikanskoy shkole
ili kolledzhe - dlinnaya pis'mennaya rabota, kotoruyu student vypolnyayet po
predmetu, vkhodyashchemu v uchebnyy kurs. |
9 |
في
مدرسة أو
كلية
أمريكية ،
عمل مكتوب
طويل يقوم به
الطالب في
موضوع يمثل
جزءًا من
دورة دراسية |
9 |
fi madrasat 'aw
kuliyat 'amrikiat , eamal maktub tawil yaqum bih altaalib fi mawdue yumathil
jz'an min dawrat dirasia |
9 |
एक
अमेरिकी
स्कूल या
कॉलेज में,
लिखित कार्य
का एक लंबा
टुकड़ा जो एक
छात्र उस
विषय पर करता है
जो अध्ययन के
पाठ्यक्रम
का हिस्सा है |
9 |
ek amerikee skool ya
kolej mein, likhit kaary ka ek lamba tukada jo ek chhaatr us vishay par
karata hai jo adhyayan ke paathyakram ka hissa hai |
9 |
ਇੱਕ
ਅਮਰੀਕੀ ਸਕੂਲ
ਜਾਂ ਕਾਲਜ
ਵਿੱਚ, ਲਿਖਤੀ
ਕਾਰਜ ਦਾ ਇੱਕ
ਲੰਮਾ ਹਿੱਸਾ
ਜੋ ਇੱਕ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ
ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਅਧਿਐਨ ਦੇ
ਕੋਰਸ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਹੈ |
9 |
ika amarīkī
sakūla jāṁ kālaja vica, likhatī kāraja dā
ika lamā hisā jō ika vidi'ārathī kisē
viśē tē karadā hai jō adhi'aina dē kōrasa
dā hisā hai |
9 |
একটি
আমেরিকান
স্কুল বা
কলেজে, একটি
দীর্ঘ লিখিত
কাজ যা একজন
শিক্ষার্থী
এমন একটি
বিষয়ে করে
যা
অধ্যয়নের
একটি অংশ |
9 |
ēkaṭi
āmērikāna skula bā kalējē, ēkaṭi
dīrgha likhita kāja yā ēkajana
śikṣārthī ēmana ēkaṭi
biṣaẏē karē yā adhyaẏanēra
ēkaṭi anśa |
9 |
アメリカの学校や大学で、学生が学習コースの一部である主題について行う長い文章 |
9 |
アメリカ の 学校 や 大学 で 、 学生 が 学習 コース の 一部である 主題 について 行う 長い 文章 |
9 |
アメリカ の がっこう や だいがく で 、 がくせい が がくしゅう コース の いちぶである しゅだい について おこなう ながい ぶんしょう |
9 |
amerika no gakkō ya daigaku de , gakusei ga gakushū kōsu no ichibudearu shudai nitsuite okonau nagai bunshō |
|
10 |
punjabi |
|
Dans une école ou
une université américaine, un long travail écrit effectué par un étudiant sur
un sujet faisant partie du programme d'études |
|
zài měiguó de
xuéxiào huò dàxué zhōng, xuéshēng zuòwéi xuéxí kèchéng duìxiàng de
zhǔtí shàng de chángpiān shūmiàn zuòyè |
|
在美国的学校或大学中,学生在作为学习课程一部分的主题上所做的长篇书面作业 |
|
在美国的学校或大学中,学生作为学习课程对象的主题上的长篇书面作业 |
|
|
|
|
|
In an American
school or university, a long written assignment done by a student on a topic
that is part of the course of study |
|
Em uma escola ou
universidade americana, uma longa tarefa escrita feita por um aluno sobre um
tópico que faz parte do curso de estudo |
|
En una escuela o
universidad estadounidense, una tarea larga escrita realizada por un
estudiante sobre un tema que forma parte del curso de estudio. |
|
An einer
amerikanischen Schule oder Universität eine lange schriftliche Hausarbeit
eines Studenten zu einem Thema, das Teil des Studiengangs ist |
|
W amerykańskiej
szkole lub na uniwersytecie długie pisemne zadanie wykonane przez
studenta na temat będący częścią kursu |
|
В
американской
школе или
университете
- длинное
письменное
задание,
выполняемое
студентом
по теме,
входящей в
учебный
курс. |
|
V amerikanskoy
shkole ili universitete - dlinnoye pis'mennoye zadaniye, vypolnyayemoye
studentom po teme, vkhodyashchey v uchebnyy kurs. |
|
في
مدرسة أو
جامعة
أمريكية ،
مهمة مكتوبة
طويلة يقوم
بها الطالب
حول موضوع
يعد جزءًا من
الدورة
الدراسية |
|
fi madrasat 'aw
jamieat 'amrikiat , muhimat maktubat tawilat yaqum biha altaalib hawl mawdue
yueadu jz'an min aldawrat aldirasia |
|
एक
अमेरिकी
स्कूल या
विश्वविद्यालय
में, एक छात्र
द्वारा एक
विषय पर किया
गया एक लंबा
लिखित
असाइनमेंट
जो अध्ययन के
पाठ्यक्रम
का हिस्सा है |
|
ek amerikee skool ya
vishvavidyaalay mein, ek chhaatr dvaara ek vishay par kiya gaya ek lamba
likhit asainament jo adhyayan ke paathyakram ka hissa hai |
|
ਇੱਕ
ਅਮਰੀਕਨ ਸਕੂਲ
ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ, ਇੱਕ ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇ ਤੇ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਇੱਕ
ਲੰਮੀ ਲਿਖਤੀ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ
ਜੋ ਅਧਿਐਨ ਦੇ
ਕੋਰਸ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਹੈ |
|
ika amarīkana
sakūla jāṁ yūnīvarasiṭī vica, ika
vidi'ārathī du'ārā ika viśē tē
kītī ga'ī ika lamī likhatī zimēvārī
jō adhi'aina dē kōrasa dā hisā hai |
|
একটি
আমেরিকান
স্কুল বা
বিশ্ববিদ্যালয়ে,
একটি
শিক্ষার্থীর
দ্বারা একটি
দীর্ঘ লিখিত
অ্যাসাইনমেন্ট
একটি বিষয়ে
করা হয় যা
অধ্যয়নের
কোর্সের অংশ |
|
ēkaṭi
āmērikāna skula bā biśbabidyālaẏē,
ēkaṭi śikṣārthīra dbārā
ēkaṭi dīrgha likhita
ayāsā'inamēnṭa ēkaṭi
biṣaẏē karā haẏa yā adhyaẏanēra
kōrsēra anśa |
|
アメリカの学校や大学で、学習コースの一部であるトピックについて学生が行う長い宿題 |
|
アメリカ の 学校 や 大学 で 、 学習 コース の 一部である トピック について 学生 が 行う 長い 宿題 |
アメリカ の がっこう や だいがく で 、 がくしゅう コース の いちぶである トピック について がくせい が おこなう ながい しゅくだい |
amerika no gakkō ya daigaku de , gakushū kōsu no ichibudearu topikku nitsuite gakusei ga okonau nagai shukudai |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Dissertation (d'une
école ou université américaine) |
10 |
xuéqí lùnwén (láizì
měiguó xuéxiào huò dàxué) |
10 |
Term paper (from an American
school or university) |
10 |
学期论文(来自美国学校或大学) |
10 |
|
10 |
|
10 |
Term paper (from an
American school or university) |
10 |
Trabalho de conclusão
de curso (de uma escola ou universidade americana) |
10 |
Trabajo final (de una
escuela o universidad estadounidense) |
10 |
Hausarbeit (von einer
amerikanischen Schule oder Universität) |
10 |
Praca semestralna (ze
szkoły lub uniwersytetu w USA) |
10 |
Курсовая
работа (из
американской
школы или
университета) |
10 |
Kursovaya rabota (iz
amerikanskoy shkoly ili universiteta) |
10 |
ورقة
الفصل
الدراسي (من
مدرسة أو
جامعة أمريكية) |
10 |
waraqat alfasl
aldirasii (min madrasat 'aw jamieat 'amrikiatin) |
10 |
टर्म
पेपर (एक
अमेरिकी
स्कूल या
विश्वविद्यालय
से) |
10 |
tarm pepar (ek
amerikee skool ya vishvavidyaalay se) |
10 |
ਮਿਆਦ
ਪੱਤਰ (ਇੱਕ
ਅਮਰੀਕੀ ਸਕੂਲ
ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਤੋਂ) |
10 |
mi'āda patara
(ika amarīkī sakūla jāṁ
yūnīvarasiṭī tōṁ) |
10 |
টার্ম
পেপার (একটি
আমেরিকান
স্কুল বা
বিশ্ববিদ্যালয়
থেকে) |
10 |
ṭārma
pēpāra (ēkaṭi āmērikāna skula bā
biśbabidyālaẏa thēkē) |
10 |
タームペーパー(アメリカの学校または大学から) |
10 |
ターム ペーパー ( アメリカ の 学校 または 大学 から ) |
10 |
ターム ペーパー ( アメリカ の がっこう または だいがく から ) |
10 |
tāmu pēpā ( amerika no gakkō mataha daigaku kara ) |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Dissertation (d'une école ou université
américaine) |
11 |
(měiguó xuéxiào huò dàxué de) xuéqí
lùnwén |
11 |
(美国学校或大
学的)学期论文 |
11 |
(美国学校或大学的)学期论文 |
11 |
|
11 |
|
11 |
Term paper (from an American school or
university) |
11 |
Trabalho de conclusão de curso (de uma
escola ou universidade americana) |
11 |
Trabajo final (de una escuela o universidad
estadounidense) |
11 |
Hausarbeit (von einer amerikanischen Schule
oder Universität) |
11 |
Praca semestralna (ze szkoły lub
uniwersytetu w USA) |
11 |
Курсовая
работа (из
американской
школы или
университета) |
11 |
Kursovaya rabota (iz amerikanskoy shkoly ili
universiteta) |
11 |
ورقة
الفصل
الدراسي (من
مدرسة أو
جامعة
أمريكية) |
11 |
waraqat alfasl
aldirasii (min madrasat 'aw jamieat 'amrikiatin) |
11 |
टर्म
पेपर (एक
अमेरिकी
स्कूल या
विश्वविद्यालय
से) |
11 |
tarm pepar (ek amerikee skool ya
vishvavidyaalay se) |
11 |
ਮਿਆਦ
ਪੱਤਰ (ਇੱਕ
ਅਮਰੀਕੀ ਸਕੂਲ
ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਤੋਂ) |
11 |
mi'āda patara (ika amarīkī
sakūla jāṁ yūnīvarasiṭī tōṁ) |
11 |
টার্ম
পেপার (একটি
আমেরিকান
স্কুল বা বিশ্ববিদ্যালয়
থেকে) |
11 |
ṭārma pēpāra
(ēkaṭi āmērikāna skula bā
biśbabidyālaẏa thēkē) |
11 |
タームペーパー(アメリカの学校または大学から) |
11 |
ターム ペーパー ( アメリカ の 学校 または 大学 から ) |
11 |
ターム ペーパー ( アメリカ の がっこう または だいがく から ) |
11 |
tāmu pēpā ( amerika no gakkō mataha daigaku kara ) |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
termes |
12 |
tiáokuǎn |
12 |
terms |
12 |
条款 |
12 |
|
12 |
|
12 |
terms |
12 |
termos |
12 |
condiciones |
12 |
Bedingungen |
12 |
warunki |
12 |
условия |
12 |
usloviya |
12 |
مصطلحات |
12 |
mustalahat |
12 |
मामले |
12 |
maamale |
12 |
ਸ਼ਰਤਾਂ |
12 |
śaratāṁ |
12 |
পদ |
12 |
pada |
12 |
条項 |
12 |
条項 |
12 |
じょうこう |
12 |
jōkō |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
termes |
13 |
tiáokuǎn |
13 |
条款 |
13 |
条款 |
13 |
|
13 |
|
13 |
Terms |
13 |
Termos |
13 |
Condiciones |
13 |
Bedingungen |
13 |
Warunki |
13 |
Условия |
13 |
Usloviya |
13 |
مصطلحات |
13 |
mustalahat |
13 |
मामले |
13 |
maamale |
13 |
ਸ਼ਰਤਾਂ |
13 |
śaratāṁ |
13 |
শর্তাবলী |
13 |
śartābalī |
13 |
条項 |
13 |
条項 |
13 |
じょうこう |
13 |
jōkō |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
les conditions que les gens offrent, exigent
ou acceptent lorsqu'ils concluent un accord, un arrangement ou un contrat |
14 |
rénmen zài dìnglì xiéyì, ānpái huò
hétóng shí tígōng, yāoqiú huò jiēshòu de tiáojiàn |
14 |
the conditions that people offer, demand or
accept when they make an agreement, an arrangement or a contract |
14 |
人们在订立协议、安排或合同时提供、要求或接受的条件 |
14 |
|
14 |
|
14 |
the conditions that people offer, demand or
accept when they make an agreement, an arrangement or a contract |
14 |
as condições que as pessoas oferecem, exigem
ou aceitam quando fazem um acordo, acordo ou contrato |
14 |
las condiciones que las personas ofrecen,
exigen o aceptan cuando hacen un acuerdo, un arreglo o un contrato |
14 |
die Bedingungen, die Menschen anbieten,
fordern oder akzeptieren, wenn sie eine Vereinbarung, eine Vereinbarung oder
einen Vertrag treffen |
14 |
warunki, które ludzie proponują,
żądają lub akceptują, gdy zawierają umowę,
porozumienie lub kontrakt; |
14 |
условия,
которые
люди
предлагают,
требуют или
принимают
при
заключении
соглашения,
договоренности
или
контракта |
14 |
usloviya, kotoryye lyudi predlagayut,
trebuyut ili prinimayut pri zaklyuchenii soglasheniya, dogovorennosti ili
kontrakta |
14 |
الشروط
التي يعرضها
الناس أو
يطلبونها أو
يقبلونها
عند إبرام
اتفاق أو
ترتيب أو عقد |
14 |
alshurut alati
yaeriduha alnaas 'aw yatlubunaha 'aw yuqbilunaha eind 'iibram aitifaq 'aw
tartib 'aw eaqd |
14 |
जब वे
कोई समझौता,
व्यवस्था या
अनुबंध करते
हैं तो लोग जो
शर्तें पेश
करते हैं,
मांगते हैं
या स्वीकार
करते हैं |
14 |
jab ve koee samajhauta, vyavastha ya
anubandh karate hain to log jo sharten pesh karate hain, maangate hain ya
sveekaar karate hain |
14 |
ਉਹ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਜੋ
ਲੋਕ ਪੇਸ਼ਕਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ, ਮੰਗਦੇ
ਹਨ ਜਾਂ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ ਜਦੋਂ ਉਹ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ, ਪ੍ਰਬੰਧ
ਜਾਂ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
14 |
uha śaratāṁ jō
lōka pēśakaśa karadē hana, magadē hana
jāṁ savīkāra karadē hana jadōṁ uha
ikarāranāmā, prabadha jāṁ
ikarāranāmā karadē hana |
14 |
লোকেরা
যখন চুক্তি,
ব্যবস্থা বা
চুক্তি করে
তখন তারা
যেসব শর্ত
দেয়, দাবি
করে বা গ্রহণ
করে |
14 |
lōkērā yakhana cukti,
byabasthā bā cukti karē takhana tārā yēsaba
śarta dēẏa, dābi karē bā grahaṇa
karē |
14 |
人々が合意、取り決め、または契約を行うときに提供、要求、または受け入れる条件 |
14 |
人々 が 合意 、 取り決め 、 または 契約 を 行う とき に 提供 、 要求 、 または 受け入れる 条件 |
14 |
ひとびと が ごうい 、 とりきめ 、 または けいやく お おこなう とき に ていきょう 、 ようきゅう 、 または うけいれる じょうけん |
14 |
hitobito ga gōi , torikime , mataha keiyaku o okonau toki ni teikyō , yōkyū , mataha ukeireru jōken |
|
|
|
15 |
Conditions que les
personnes fournissent, exigent ou acceptent lors de la conclusion d'un
accord, d'un arrangement ou d'un contrat |
15 |
zài zì dìng xiéyì,
ānpái huò hétóng shí tígōng, yāoqiú huò jiēshòu de
tiáojiàn |
15 |
人们在订立协议、安排或合同时提供、要求或接受的条件 |
15 |
在自定协议、安排或合同时提供、要求或接受的条件 |
15 |
|
15 |
|
15 |
Conditions that
people provide, require, or accept when entering into an agreement,
arrangement, or contract |
15 |
Condições que as
pessoas fornecem, exigem ou aceitam ao entrar em um acordo, acordo ou
contrato |
15 |
Condiciones que las
personas proporcionan, requieren o aceptan al celebrar un acuerdo, arreglo o
contrato |
15 |
Bedingungen, die
Menschen beim Abschluss einer Vereinbarung, Vereinbarung oder eines Vertrages
bereitstellen, verlangen oder akzeptieren |
15 |
Warunki, które
ludzie określają, wymagają lub akceptują podczas
zawierania umowy, porozumienia lub kontraktu |
15 |
Условия,
которые
люди
предоставляют,
требуют или
принимают
при
заключении
соглашения,
договоренности
или
контракта. |
15 |
Usloviya, kotoryye
lyudi predostavlyayut, trebuyut ili prinimayut pri zaklyuchenii soglasheniya,
dogovorennosti ili kontrakta. |
15 |
الشروط
التي يقدمها
الأشخاص أو
يطلبونها أو يقبلونها
عند الدخول
في اتفاقية
أو ترتيب أو عقد |
15 |
alshurut alati
yuqadimuha al'ashkhas 'aw yatlubunaha 'aw yaqbilunaha eind aldukhul fi
aitifaqiat 'aw tartib 'aw eaqd |
15 |
वे
शर्तें जो
लोग किसी
अनुबंध,
व्यवस्था या
अनुबंध में
प्रवेश करते
समय प्रदान
करते हैं, आवश्यकता
होती है या
स्वीकार
करते हैं |
15 |
ve sharten jo log
kisee anubandh, vyavastha ya anubandh mein pravesh karate samay pradaan
karate hain, aavashyakata hotee hai ya sveekaar karate hain |
15 |
ਉਹ
ਸ਼ਰਤਾਂ
ਜਿਹੜੀਆਂ ਲੋਕ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ,
ਪ੍ਰਬੰਧ ਜਾਂ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੇ
ਹਨ, ਲੋੜੀਂਦੇ
ਹਨ ਜਾਂ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
15 |
uha
śaratāṁ jihaṛī'āṁ lōka
ikarāranāmā, prabadha jāṁ
ikarāranāmā karadē samēṁ pradāna
karadē hana, lōṛīndē hana jāṁ
savīkāra karadē hana |
15 |
চুক্তি,
ব্যবস্থা বা
চুক্তিতে
প্রবেশ করার
সময় মানুষ
যে শর্তাবলী
প্রদান করে,
প্রয়োজন বা
গ্রহণ করে |
15 |
cukti,
byabasthā bā cuktitē prabēśa karāra
samaẏa mānuṣa yē śartābalī pradāna
karē, praẏōjana bā grahaṇa karē |
15 |
契約、取り決め、または契約を締結するときに人々が提供、要求、または受け入れる条件 |
15 |
契約 、 取り決め 、 または 契約 を 締結 する とき に 人々 が 提供 、 要求 、 または 受け入れる 条件 |
15 |
けいやく 、 とりきめ 、 または けいやく お ていけつ する とき に ひとびと が ていきょう 、 ようきゅう 、 または うけいれる じょうけん |
15 |
keiyaku , torikime , mataha keiyaku o teiketsu suru toki ni hitobito ga teikyō , yōkyū , mataha ukeireru jōken |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Conditions (d'un
accord, d'un contrat, etc.) |
16 |
tiáojiàn (xiéyì,
hétóng děng) |
16 |
Conditions (of an agreement,
contract, etc.) |
16 |
条件(协议、合同等) |
16 |
|
16 |
|
16 |
Conditions (of an
agreement, contract, etc.) |
16 |
Condições (de um
acordo, contrato, etc.) |
16 |
Condiciones (de un
acuerdo, contrato, etc.) |
16 |
Bedingungen (eines
Vertrages, Vertrages, etc.) |
16 |
Warunki (umowy, umowy
itp.) |
16 |
Условия
(договора,
контракта и
т. Д.) |
16 |
Usloviya (dogovora,
kontrakta i t. D.) |
16 |
شروط
(اتفاقية ،
عقد ، إلخ.) |
16 |
shurut (atifaqiat ,
eiqd , 'iilakh.) |
16 |
शर्तें
(एक समझौते,
अनुबंध, आदि
की) |
16 |
sharten (ek
samajhaute, anubandh, aadi kee) |
16 |
ਸ਼ਰਤਾਂ
(ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ,
ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ,
ਆਦਿ) |
16 |
śaratāṁ
(ikarāranāmē, ikarāranāmē, ādi) |
16 |
শর্তাবলী
(একটি চুক্তি,
চুক্তি,
ইত্যাদি) |
16 |
śartābalī
(ēkaṭi cukti, cukti, ityādi) |
16 |
条件(契約、契約など) |
16 |
条件 ( 契約 、 契約 など ) |
16 |
じょうけん ( けいやく 、 けいやく など ) |
16 |
jōken ( keiyaku , keiyaku nado ) |
|
|
|
17 |
Conditions (d'un
accord, d'un contrat, etc.) |
17 |
(xiéyì, hétóng
děng de) tiáojiàn, tiáokuǎn |
17 |
(协议、
合同等的)条件,条款 |
17 |
(协议、合同等的)条件,条款 |
17 |
|
17 |
|
17 |
Conditions (of an
agreement, contract, etc.) |
17 |
Condições (de um
acordo, contrato, etc.) |
17 |
Condiciones (de un
acuerdo, contrato, etc.) |
17 |
Bedingungen (eines
Vertrages, Vertrages, etc.) |
17 |
Warunki (umowy,
umowy itp.) |
17 |
Условия
(договора,
контракта и
т. Д.) |
17 |
Usloviya (dogovora,
kontrakta i t. D.) |
17 |
شروط
(اتفاقية ،
عقد ، إلخ.) |
17 |
shurut (atifaqiat ,
eiqd , 'iilakh.) |
17 |
शर्तें
(एक समझौते,
अनुबंध, आदि
की) |
17 |
sharten (ek
samajhaute, anubandh, aadi kee) |
17 |
ਸ਼ਰਤਾਂ
(ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ,
ਇਕਰਾਰਨਾਮੇ,
ਆਦਿ) |
17 |
śaratāṁ
(ikarāranāmē, ikarāranāmē, ādi) |
17 |
শর্তাবলী
(একটি চুক্তি,
চুক্তি,
ইত্যাদি) |
17 |
śartābalī
(ēkaṭi cukti, cukti, ityādi) |
17 |
条件(契約、契約など) |
17 |
条件 ( 契約 、 契約 など ) |
17 |
じょうけん ( けいやく 、 けいやく など ) |
17 |
jōken ( keiyaku , keiyaku nado ) |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R023.htm |
18 |
termes de paix |
18 |
hépíng tiáokuǎn |
18 |
peace terms |
18 |
和平条款 |
18 |
|
18 |
|
18 |
peace terms |
18 |
termos de paz |
18 |
términos de paz |
18 |
Friedensbedingungen |
18 |
warunki pokojowe |
18 |
условия
мира |
18 |
usloviya mira |
18 |
شروط
السلام |
18 |
shurut alsalam |
18 |
शांति
की शर्तें |
18 |
shaanti kee sharten |
18 |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ |
18 |
śāntī
dī'āṁ śaratāṁ |
18 |
শান্তির
শর্তাবলী |
18 |
śāntira
śartābalī |
18 |
和平条件 |
18 |
和平 条件 |
18 |
わへい じょうけん |
18 |
wahei jōken |
|
|
|
19 |
Clause de paix |
19 |
hépíng
tiáokuǎn |
19 |
和平条款 |
19 |
和平条款 |
19 |
|
19 |
|
19 |
Peace clause |
19 |
Cláusula de paz |
19 |
Cláusula de paz |
19 |
Friedensklausel |
19 |
Klauzula pokojowa |
19 |
Положение
о мире |
19 |
Polozheniye o mire |
19 |
شرط
السلام |
19 |
shart alsalam |
19 |
शांति
खंड |
19 |
shaanti khand |
19 |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਦੀ ਧਾਰਾ |
19 |
śāntī
dī dhārā |
19 |
শান্তির
ধারা |
19 |
śāntira
dhārā |
19 |
平和条項 |
19 |
平和 条項 |
19 |
へいわ じょうこう |
19 |
heiwa jōkō |
|
|
|
|
|
|
20 |
Conditions de paix |
20 |
hépíng tiáojiàn |
20 |
Peace conditions |
20 |
和平条件 |
20 |
|
20 |
|
20 |
Peace conditions |
20 |
Condições de paz |
20 |
Condiciones de paz |
20 |
Friedensbedingungen |
20 |
Warunki pokojowe |
20 |
Условия
мира |
20 |
Usloviya mira |
20 |
شروط
السلام |
20 |
shurut alsalam |
20 |
शांति
की स्थिति |
20 |
shaanti kee sthiti |
20 |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਦੇ ਹਾਲਾਤ |
20 |
śāntī
dē hālāta |
20 |
শান্তির
অবস্থা |
20 |
śāntira
abasthā |
20 |
平和条件 |
20 |
平和 条件 |
20 |
へいわ じょうけん |
20 |
heiwa jōken |
|
|
|
|
|
|
21 |
Conditions de paix |
21 |
hépíng tiáojiàn |
21 |
和平条件 |
21 |
和平条件 |
21 |
|
21 |
|
21 |
Peace conditions |
21 |
Condições de paz |
21 |
Condiciones de paz |
21 |
Friedensbedingungen |
21 |
Warunki pokojowe |
21 |
Условия
мира |
21 |
Usloviya mira |
21 |
شروط
السلام |
21 |
shurut alsalam |
21 |
शांति
की स्थिति |
21 |
shaanti kee sthiti |
21 |
ਸ਼ਾਂਤੀ
ਦੇ ਹਾਲਾਤ |
21 |
śāntī
dē hālāta |
21 |
শান্তির
অবস্থা |
21 |
śāntira
abasthā |
21 |
平和条件 |
21 |
平和 条件 |
21 |
へいわ じょうけん |
21 |
heiwa jōken |
|
|
|
|
|
|
22 |
Selon les termes de l'accord, leur
financement du projet se poursuivra jusqu'en 2010 |
22 |
gēnjù xiéyì tiáokuǎn, tāmen
duì gāi xiàngmù dì zīzhù jiāng chíxù dào 2010 nián |
22 |
Under the terms of the agreement, their funding of the project will
continue until 2010 |
22 |
根据协议条款,他们对该项目的资助将持续到
2010 年 |
22 |
|
22 |
|
22 |
Under the terms of the agreement, their
funding of the project will continue until 2010 |
22 |
Pelos termos do acordo, o financiamento do
projeto continuará até 2010 |
22 |
Según los términos del acuerdo, su
financiación del proyecto continuará hasta 2010. |
22 |
Gemäß den Bedingungen der Vereinbarung wird
die Finanzierung des Projekts bis 2010 fortgesetzt |
22 |
Zgodnie z warunkami umowy ich finansowanie
projektu potrwa do 2010 roku |
22 |
По
условиям
соглашения,
финансирование
проекта
продлится
до 2010 года. |
22 |
Po usloviyam soglasheniya, finansirovaniye
proyekta prodlitsya do 2010 goda. |
22 |
وبموجب
شروط
الاتفاقية ،
سيستمر تمويلهم
للمشروع حتى
عام 2010 |
22 |
wabimujib shurut
aliatifaqiat , sayastamiru tamwiluhum lilmashrue hataa eam 2010 |
22 |
समझौते
की शर्तों के
तहत,
परियोजना की उनकी
फंडिंग 2010 तक
जारी रहेगी |
22 |
samajhaute kee sharton ke tahat, pariyojana
kee unakee phanding 2010 tak jaaree rahegee |
22 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਦੇ ਤਹਿਤ,
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦਾ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਫੰਡਿੰਗ 2010 ਤੱਕ
ਜਾਰੀ ਰਹੇਗਾ |
22 |
samajhautē dī'āṁ
śaratāṁ dē tahita, prōjaikaṭa dā
unhāṁ dā phaḍiga 2010 taka jārī
rahēgā |
22 |
চুক্তির
শর্তাবলী
অনুযায়ী,
প্রকল্পের
তাদের
অর্থায়ন 2010
পর্যন্ত
চলবে |
22 |
cuktira śartābalī
anuyāẏī, prakalpēra tādēra
arthāẏana 2010 paryanta calabē |
22 |
契約条件に基づき、プロジェクトへの資金提供は2010年まで継続されます。 |
22 |
契約 条件 に 基づき 、 プロジェクト へ の 資金 提供 は 2010 年 まで 継続 されます 。 |
22 |
けいやく じょうけん に もとずき 、 プロジェクト え の しきん ていきょう わ 2010 ねん まで けいぞく されます 。 |
22 |
keiyaku jōken ni motozuki , purojekuto e no shikin teikyō wa 2010 nen made keizoku saremasu . |
|
|
|
|
|
|
23 |
Selon les termes de
l'accord, leur financement pour le projet se poursuivra jusqu'en 2010 |
23 |
gēnjù xiéyì
tiáokuǎn, tāmen gāi xiàngmù dì jīngqí jiāng chíxù
dào 2010 nián |
23 |
根据协议条款,他们对该项目的资助将持续到 2010 年 |
23 |
根据协议条款,他们该项目的经期将持续到
2010 年 |
23 |
|
23 |
|
23 |
According to the
terms of the agreement, their funding for the project will continue until
2010 |
23 |
De acordo com os
termos do acordo, o financiamento do projeto continuará até 2010 |
23 |
Según los términos
del acuerdo, su financiación para el proyecto continuará hasta 2010. |
23 |
Gemäß den
Bedingungen der Vereinbarung wird die Finanzierung des Projekts bis 2010
fortgesetzt |
23 |
Zgodnie z warunkami
umowy ich finansowanie projektu potrwa do 2010 roku |
23 |
Согласно
условиям
соглашения,
их финансирование
проекта
продлится
до 2010 года. |
23 |
Soglasno usloviyam
soglasheniya, ikh finansirovaniye proyekta prodlitsya do 2010 goda. |
23 |
وفقًا
لبنود
الاتفاقية ،
سيستمر
تمويلهم للمشروع
حتى عام 2010 |
23 |
wfqan libunud
aliatifaqiat , sayastamiru tamwiluhum lilmashrue hataa eam 2010 |
23 |
समझौते
की शर्तों के
अनुसार,
परियोजना के
लिए उनकी
फंडिंग 2010 तक
जारी रहेगी |
23 |
samajhaute kee
sharton ke anusaar, pariyojana ke lie unakee phanding 2010 tak jaaree rahegee |
23 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ,
ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ
ਫੰਡ 2010 ਤੱਕ ਜਾਰੀ
ਰਹੇਗਾ |
23 |
samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ dē anusāra,
prōjaikaṭa la'ī unhāṁ dā phaḍa 2010
taka jārī rahēgā |
23 |
চুক্তির
শর্তাবলী
অনুযায়ী,
প্রকল্পের
জন্য তাদের
অর্থায়ন
চলবে ২০১০
সাল পর্যন্ত |
23 |
cuktira
śartābalī anuyāẏī, prakalpēra jan'ya
tādēra arthāẏana calabē 2010 sāla paryanta |
23 |
契約条件によると、プロジェクトへの資金提供は2010年まで継続されます。 |
23 |
契約 条件 に よると 、 プロジェクト へ の 資金 提供 は 2010 年 まで 継続 されます 。 |
23 |
けいやく じょうけん に よると 、 プロジェクト え の しきん ていきょう わ 2010 ねん まで けいぞく されます 。 |
23 |
keiyaku jōken ni yoruto , purojekuto e no shikin teikyō wa 2010 nen made keizoku saremasu . |
|
|
|
|
|
|
24 |
Selon les termes de
l'accord, ils fourniront un financement pour ce projet jusqu'en 2010 |
24 |
gēnjù xiéyì
tiáokuǎn, tāmen jiāng wèi gāi xiàngmù tígōng
zījīn zhì 2010 nián |
24 |
According
to the terms of the agreement, they will provide funding for this project
until 2010 |
24 |
根据协议条款,他们将为该项目提供资金至
2010 年 |
24 |
|
24 |
|
24 |
According to the
terms of the agreement, they will provide funding for this project until 2010 |
24 |
De acordo com os
termos do acordo, eles fornecerão financiamento para este projeto até 2010 |
24 |
Según los términos
del acuerdo, proporcionarán financiación para este proyecto hasta 2010. |
24 |
Laut Vereinbarung
werden sie dieses Projekt bis 2010 finanzieren |
24 |
Zgodnie z warunkami
umowy zapewnią finansowanie tego projektu do 2010 r. |
24 |
По
условиям
соглашения
они
обеспечат
финансирование
этого
проекта до 2010
года. |
24 |
Po usloviyam
soglasheniya oni obespechat finansirovaniye etogo proyekta do 2010 goda. |
24 |
وفقًا
لبنود
الاتفاقية ،
سيوفرون
التمويل لهذا
المشروع حتى
عام 2010 |
24 |
wfqan libunud
aliatifaqiat , sayuafirun altamwil lihadha almashrue hataa eam 2010 |
24 |
समझौते
की शर्तों के
अनुसार, वे 2010
तक इस परियोजना
के लिए धन
उपलब्ध
कराएंगे |
24 |
samajhaute kee
sharton ke anusaar, ve 2010 tak is pariyojana ke lie dhan upalabdh karaenge |
24 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ, ਉਹ 2010
ਤੱਕ ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
ਲਈ ਫੰਡ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਣਗੇ |
24 |
samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ anusāra, uha 2010 taka isa
prōjaikaṭa la'ī phaḍa muha'ī'ā
karavā'uṇagē |
24 |
চুক্তির
শর্তাবলী
অনুসারে,
তারা এই
প্রকল্পের
জন্য ২০১০
সাল পর্যন্ত
অর্থ প্রদান
করবে |
24 |
cuktira
śartābalī anusārē, tārā ē'i
prakalpēra jan'ya 2010 sāla paryanta artha pradāna karabē |
24 |
契約条件によると、彼らは2010年までこのプロジェクトに資金を提供します |
24 |
契約 条件 に よると 、 彼ら は 2010 年 まで この プロジェクト に 資金 を 提供 します |
24 |
けいやく じょうけん に よると 、 かれら わ 2010 ねん まで この プロジェクト に しきん お ていきょう します |
24 |
keiyaku jōken ni yoruto , karera wa 2010 nen made kono purojekuto ni shikin o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
25 |
Selon les termes de
l'accord, ils fourniront un financement pour ce projet jusqu'en 2010 |
25 |
gēnjù xiéyì
tiáokuǎn, tāmen wèi xiàngmù tígōng zījīn, zhídào
2010 nián zhège wéizhǐ |
25 |
根据协议条款,他们为这个项目提供资金,直到2010年为止 |
25 |
根据协议条款,他们为项目提供资金,直到
2010 年这个为止 |
25 |
|
25 |
|
25 |
According to the
terms of the agreement, they will provide funding for this project until 2010 |
25 |
De acordo com os
termos do acordo, eles fornecerão financiamento para este projeto até 2010 |
25 |
Según los términos
del acuerdo, proporcionarán financiación para este proyecto hasta 2010. |
25 |
Laut Vereinbarung
werden sie dieses Projekt bis 2010 finanzieren |
25 |
Zgodnie z warunkami
umowy zapewnią finansowanie tego projektu do 2010 r. |
25 |
По
условиям
соглашения
они
обеспечат
финансирование
этого
проекта до 2010
года. |
25 |
Po usloviyam
soglasheniya oni obespechat finansirovaniye etogo proyekta do 2010 goda. |
25 |
وفقًا
لبنود
الاتفاقية ،
سيوفرون
التمويل لهذا
المشروع حتى
عام 2010 |
25 |
wfqan libunud
aliatifaqiat , sayuafirun altamwil lihadha almashrue hataa eam 2010 |
25 |
समझौते
की शर्तों के
अनुसार, वे 2010
तक इस परियोजना
के लिए धन
उपलब्ध
कराएंगे |
25 |
samajhaute kee
sharton ke anusaar, ve 2010 tak is pariyojana ke lie dhan upalabdh karaenge |
25 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ, ਉਹ 2010
ਤੱਕ ਇਸ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ
ਲਈ ਫੰਡ
ਮੁਹੱਈਆ
ਕਰਵਾਉਣਗੇ |
25 |
samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ anusāra, uha 2010 taka isa
prōjaikaṭa la'ī phaḍa muha'ī'ā
karavā'uṇagē |
25 |
চুক্তির
শর্তাবলী
অনুসারে,
তারা এই
প্রকল্পের
জন্য ২০১০
সাল পর্যন্ত
অর্থ প্রদান
করবে |
25 |
cuktira
śartābalī anusārē, tārā ē'i
prakalpēra jan'ya 2010 sāla paryanta artha pradāna karabē |
25 |
契約条件によると、彼らは2010年までこのプロジェクトに資金を提供します |
25 |
契約 条件 に よると 、 彼ら は 2010 年 まで この プロジェクト に 資金 を 提供 します |
25 |
けいやく じょうけん に よると 、 かれら わ 2010 ねん まで この プロジェクト に しきん お ていきょう します |
25 |
keiyaku jōken ni yoruto , karera wa 2010 nen made kono purojekuto ni shikin o teikyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
26 |
Ils n'ont pas réussi
à se mettre d'accord sur les termes d'un règlement |
26 |
tāmen wèi néng
jiù héjiě tiáokuǎn dáchéng yīzhì |
26 |
They failed to agree on the terms
of a settlement |
26 |
他们未能就和解条款达成一致 |
26 |
|
26 |
|
26 |
They failed to agree
on the terms of a settlement |
26 |
Eles não chegaram a
um acordo sobre os termos de um acordo |
26 |
No lograron ponerse
de acuerdo sobre los términos de un acuerdo |
26 |
Sie haben sich nicht
auf die Bedingungen einer Einigung geeinigt |
26 |
Nie doszli do
porozumienia w sprawie warunków ugody |
26 |
Они
не смогли
договориться
об условиях
мирового
соглашения |
26 |
Oni ne smogli
dogovorit'sya ob usloviyakh mirovogo soglasheniya |
26 |
فشلوا
في الاتفاق
على شروط
التسوية |
26 |
fashiluu fi alaitifaq
ealaa shurut altaswia |
26 |
वे
समझौते की
शर्तों पर
सहमत होने
में विफल रहे |
26 |
ve samajhaute kee
sharton par sahamat hone mein viphal rahe |
26 |
ਉਹ
ਸਮਝੌਤੇ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹੇ |
26 |
uha samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ'tē sahimata
hōṇa vica asaphala rahē |
26 |
তারা
একটি
নিষ্পত্তির
শর্তে একমত
হতে ব্যর্থ
হয়েছে |
26 |
tārā
ēkaṭi niṣpattira śartē ēkamata hatē
byartha haẏēchē |
26 |
彼らは和解の条件に同意しなかった |
26 |
彼ら は 和解 の 条件 に 同意 しなかった |
26 |
かれら わ わかい の じょうけん に どうい しなかった |
26 |
karera wa wakai no jōken ni dōi shinakatta |
|
|
|
|
|
|
27 |
Ils n'ont pas réussi
à se mettre d'accord sur les termes du règlement |
27 |
tāmen jiù
bùnéng héjiě tiáokuǎn dáchéng yīzhì |
27 |
他们未能就和解条款达成一致 |
27 |
他们就不能和解条款达成一致 |
27 |
|
27 |
|
27 |
They failed to agree
on the terms of the settlement |
27 |
Eles não chegaram a
um acordo sobre os termos do acordo |
27 |
No lograron ponerse
de acuerdo sobre los términos del acuerdo. |
27 |
Sie haben sich nicht
auf die Bedingungen des Vergleichs geeinigt |
27 |
Nie doszli do
porozumienia w sprawie warunków ugody |
27 |
Они
не смогли
договориться
об условиях
урегулирования. |
27 |
Oni ne smogli
dogovorit'sya ob usloviyakh uregulirovaniya. |
27 |
فشلوا
في الاتفاق
على شروط
التسوية |
27 |
fashiluu fi
alaitifaq ealaa shurut altaswia |
27 |
वे
समझौते की
शर्तों पर
सहमत होने
में विफल रहे |
27 |
ve samajhaute kee
sharton par sahamat hone mein viphal rahe |
27 |
ਉਹ
ਸਮਝੌਤੇ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਸਹਿਮਤ ਹੋਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ
ਰਹੇ |
27 |
uha samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ'tē sahimata
hōṇa vica asaphala rahē |
27 |
তারা
বন্দোবস্তের
শর্তে একমত
হতে ব্যর্থ
হয় |
27 |
tārā
bandōbastēra śartē ēkamata hatē byartha
haẏa |
27 |
彼らは和解の条件に同意しなかった |
27 |
彼ら は 和解 の 条件 に 同意 しなかった |
27 |
かれら わ わかい の じょうけん に どうい しなかった |
27 |
karera wa wakai no jōken ni dōi shinakatta |
|
|
|
|
|
|
28 |
Ils ne sont pas
parvenus à un accord sur les termes du règlement |
28 |
tāmen wèi néng
jiù héjiě tiáokuǎn dáchéng xiéyì |
28 |
They
failed to reach an agreement on the terms of the settlement |
28 |
他们未能就和解条款达成协议 |
28 |
|
28 |
|
28 |
They failed to reach
an agreement on the terms of the settlement |
28 |
Eles não conseguiram
chegar a um acordo sobre os termos do acordo |
28 |
No lograron llegar a
un acuerdo sobre los términos del acuerdo. |
28 |
Sie konnten sich
nicht auf die Bedingungen des Vergleichs einigen |
28 |
Nie udało im
się dojść do porozumienia w sprawie warunków ugody |
28 |
Договориться
об условиях
мирового
соглашения
не удалось. |
28 |
Dogovorit'sya ob
usloviyakh mirovogo soglasheniya ne udalos'. |
28 |
فشلوا
في التوصل
إلى اتفاق
بشأن شروط
التسوية |
28 |
fashiluu fi altawasul
'iilaa aitifaq bishan shurut altaswia |
28 |
वे
समझौते की
शर्तों पर एक
समझौते पर
पहुंचने में
विफल रहे |
28 |
ve samajhaute kee
sharton par ek samajhaute par pahunchane mein viphal rahe |
28 |
ਉਹ
ਸਮਝੌਤੇ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਸਮਝੌਤੇ'
ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ
ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ |
28 |
uha samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ'tē kisē
samajhautē' tē pahucaṇa vica asaphala rahē |
28 |
তারা
বন্দোবস্তের
শর্তে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছাতে
ব্যর্থ হয় |
28 |
tārā
bandōbastēra śartē ēkaṭi cuktitē
paum̐chātē byartha haẏa |
28 |
彼らは和解の条件について合意に達することができませんでした |
28 |
彼ら は 和解 の 条件 について 合意 に 達する こと が できませんでした |
28 |
かれら わ わかい の じょうけん について ごうい に たっする こと が できませんでした |
28 |
karera wa wakai no jōken nitsuite gōi ni tassuru koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
29 |
Ils ne sont pas
parvenus à un accord sur les termes du règlement |
29 |
tāmen jiù
bùnéng héjiě de tiáojiàn |
29 |
他们未能就和解的条件达成协议 |
29 |
他们就不能和解的条件 |
29 |
|
29 |
|
29 |
They failed to reach
an agreement on the terms of the settlement |
29 |
Eles não conseguiram
chegar a um acordo sobre os termos do acordo |
29 |
No lograron llegar a
un acuerdo sobre los términos del acuerdo. |
29 |
Sie konnten sich
nicht auf die Bedingungen des Vergleichs einigen |
29 |
Nie udało im
się dojść do porozumienia w sprawie warunków ugody |
29 |
Договориться
об условиях
мирового
соглашения
не удалось. |
29 |
Dogovorit'sya ob
usloviyakh mirovogo soglasheniya ne udalos'. |
29 |
فشلوا
في التوصل
إلى اتفاق
بشأن شروط
التسوية |
29 |
fashiluu fi
altawasul 'iilaa aitifaq bishan shurut altaswia |
29 |
वे
समझौते की
शर्तों पर एक
समझौते पर
पहुंचने में
विफल रहे |
29 |
ve samajhaute kee
sharton par ek samajhaute par pahunchane mein viphal rahe |
29 |
ਉਹ
ਸਮਝੌਤੇ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਕਿਸੇ ਸਮਝੌਤੇ'
ਤੇ ਪਹੁੰਚਣ
ਵਿਚ ਅਸਫਲ ਰਹੇ |
29 |
uha samajhautē
dī'āṁ śaratāṁ'tē kisē
samajhautē' tē pahucaṇa vica asaphala rahē |
29 |
তারা
বন্দোবস্তের
শর্তে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছাতে
ব্যর্থ হয় |
29 |
tārā
bandōbastēra śartē ēkaṭi cuktitē
paum̐chātē byartha haẏa |
29 |
彼らは和解の条件について合意に達することができませんでした |
29 |
彼ら は 和解 の 条件 について 合意 に 達する こと が できませんでした |
29 |
かれら わ わかい の じょうけん について ごうい に たっする こと が できませんでした |
29 |
karera wa wakai no jōken nitsuite gōi ni tassuru koto ga dekimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
30 |
Ce sont les termes et
conditions de votre emploi |
30 |
zhèxiē shì nín
de gùyōng tiáokuǎn hé tiáojiàn |
30 |
These
are the terms and conditions of
your employment |
30 |
这些是您的雇佣条款和条件 |
30 |
|
30 |
|
30 |
These are the terms
and conditions of your employment |
30 |
Estes são os termos e
condições do seu emprego |
30 |
Estos son los
términos y condiciones de su empleo. |
30 |
Dies sind die
Bedingungen Ihrer Anstellung |
30 |
Oto warunki Twojego
zatrudnienia |
30 |
Это
условия
вашего
трудоустройства |
30 |
Eto usloviya vashego
trudoustroystva |
30 |
هذه
هي شروط
وأحكام عملك |
30 |
hadhih hi shurut
wa'ahkam eamalik |
30 |
ये
हैं आपके
रोजगार के
नियम और
शर्तें |
30 |
ye hain aapake
rojagaar ke niyam aur sharten |
30 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦੇ
ਨਿਯਮ ਅਤੇ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਹਨ |
30 |
iha
tuhāḍē ruzagāra dē niyama atē
śaratāṁ hana |
30 |
এগুলি
আপনার
কর্মসংস্থানের
শর্তাবলী |
30 |
ēguli
āpanāra karmasansthānēra śartābalī |
30 |
これらはあなたの雇用の条件です |
30 |
これら は あなた の 雇用 の 条件です |
30 |
これら わ あなた の こよう の じょうけんです |
30 |
korera wa anata no koyō no jōkendesu |
|
|
|
31 |
Ce sont vos
conditions d'emploi |
31 |
zhè shì nín de
gùyōng tiáokuǎn hé tiáojiàn |
31 |
这些是您的雇佣条款和条件 |
31 |
这是您的雇佣条款和条件 |
31 |
|
31 |
|
31 |
These are your terms
and conditions of employment |
31 |
Estes são os seus
termos e condições de emprego |
31 |
Estos son sus
términos y condiciones de empleo. |
31 |
Das sind Ihre
Anstellungsbedingungen |
31 |
Oto Twoje warunki
zatrudnienia |
31 |
Это
ваши
условия
найма |
31 |
Eto vashi usloviya
nayma |
31 |
هذه
هي شروط
وأحكام
التوظيف
الخاصة بك |
31 |
hadhih hi shurut
wa'ahkam altawzif alkhasat bik |
31 |
ये
हैं आपके
रोजगार के
नियम और
शर्तें |
31 |
ye hain aapake
rojagaar ke niyam aur sharten |
31 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਡੇ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦੇ
ਨਿਯਮ ਅਤੇ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਹਨ |
31 |
iha
tuhāḍē ruzagāra dē niyama atē
śaratāṁ hana |
31 |
এগুলি
আপনার
চাকরির
শর্তাবলী |
31 |
ēguli
āpanāra cākarira śartābalī |
31 |
これらはあなたの雇用条件です |
31 |
これら は あなた の 雇用 条件です |
31 |
これら わ あなた の こよう じょうけんです |
31 |
korera wa anata no koyō jōkendesu |
|
|
|
|
|
|
32 |
Ce sont les
conditions pour vous embaucher |
32 |
zhèxiē shì
lùyòng nǐ de tiáojiàn |
32 |
These are the conditions for hiring
you |
32 |
这些是录用你的条件 |
32 |
|
32 |
|
32 |
These are the
conditions for hiring you |
32 |
Estas são as
condições para contratá-lo |
32 |
Estas son las
condiciones para contratarte |
32 |
Dies sind die
Bedingungen, um Sie einzustellen |
32 |
Oto warunki
zatrudnienia Ciebie |
32 |
Это
условия
найма вас |
32 |
Eto usloviya nayma
vas |
32 |
هذه
هي الشروط
لتوظيفك |
32 |
hadhih hi alshurut
litawzifik |
32 |
आपको
काम पर रखने
के लिए ये
शर्तें हैं |
32 |
aapako kaam par
rakhane ke lie ye sharten hain |
32 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਹਨ |
32 |
iha tuhānū
niyukata karana dī'āṁ śaratāṁ hana |
32 |
এগুলি
আপনাকে
নিয়োগের
শর্ত |
32 |
ēguli
āpanākē niẏōgēra śarta |
32 |
これらはあなたを雇うための条件です |
32 |
これら は あなた を 雇う ため の 条件です |
32 |
これら わ あなた お やとう ため の じょうけんです |
32 |
korera wa anata o yatō tame no jōkendesu |
|
|
|
33 |
Ce sont les
conditions pour vous embaucher |
33 |
zhè shì pìnyòng
nǐ de tiáojiàn |
33 |
这些是聘用你的条件 |
33 |
这是聘用你的条件 |
33 |
|
33 |
|
33 |
These are the
conditions for hiring you |
33 |
Estas são as
condições para contratá-lo |
33 |
Estas son las
condiciones para contratarte |
33 |
Dies sind die
Bedingungen, um Sie einzustellen |
33 |
Oto warunki
zatrudnienia Ciebie |
33 |
Это
условия
найма вас |
33 |
Eto usloviya nayma
vas |
33 |
هذه
هي الشروط
لتوظيفك |
33 |
hadhih hi alshurut
litawzifik |
33 |
आपको
काम पर रखने
के लिए ये
शर्तें हैं |
33 |
aapako kaam par
rakhane ke lie ye sharten hain |
33 |
ਇਹ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਿਯੁਕਤ ਕਰਨ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਹਨ |
33 |
iha tuhānū
niyukata karana dī'āṁ śaratāṁ hana |
33 |
এগুলি
আপনাকে
নিয়োগের
শর্ত |
33 |
ēguli
āpanākē niẏōgēra śarta |
33 |
これらはあなたを雇うための条件です |
33 |
これら は あなた を 雇う ため の 条件です |
33 |
これら わ あなた お やとう ため の じょうけんです |
33 |
korera wa anata o yatō tame no jōkendesu |
|
|
|
|
|
|
34 |
conditions que vous
acceptez lorsque vous achetez, vendez ou payez qc ; un prix ou un coût |
34 |
nín zài gòumǎi,
chūshòu huò zhīfù mǒu wù shí tóngyì de tiáojiàn; jiàgé huò
chéngběn |
34 |
conditions
that you agree to when you buy, sell, or pay for sth; a price or cost |
34 |
您在购买、出售或支付某物时同意的条件;价格或成本 |
34 |
|
34 |
|
34 |
conditions that you
agree to when you buy, sell, or pay for sth; a price or cost |
34 |
condições com as
quais você concorda quando compra, vende ou paga por sth; um preço ou custo |
34 |
condiciones que
acepta cuando compra, vende o paga algo; un precio o costo |
34 |
Bedingungen, denen
Sie zustimmen, wenn Sie etw kaufen, verkaufen oder bezahlen; einen Preis oder
Kosten |
34 |
warunki, na które
zgadzasz się kupując, sprzedając lub płacąc za
coś; cenę lub koszt |
34 |
условия,
с которыми
вы
соглашаетесь,
когда покупаете,
продаете
или платите
за что-либо;
цена или
стоимость |
34 |
usloviya, s kotorymi
vy soglashayetes', kogda pokupayete, prodayete ili platite za chto-libo;
tsena ili stoimost' |
34 |
الشروط
التي توافق
عليها عند
الشراء أو
البيع أو
الدفع مقابل
شيء ؛ سعر أو
تكلفة |
34 |
alshurut alati tuafiq
ealayha eind alshira' 'aw albaye 'aw aldafe muqabil shay' ; sier 'aw taklifa |
34 |
वे
शर्तें
जिनसे आप
सहमत होते
हैं जब आप sth
खरीदते,
बेचते या
भुगतान करते
हैं; एक कीमत
या लागत |
34 |
ve sharten jinase aap
sahamat hote hain jab aap sth khareedate, bechate ya bhugataan karate hain;
ek keemat ya laagat |
34 |
ਉਹ
ਸ਼ਰਤਾਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਤੁਸੀਂ ਸਹਿਮਤ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ
ਖਰੀਦਦੇ,
ਵੇਚਦੇ ਹੋ, ਜਾਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਲਈ ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰਦੇ ਹੋ; ਇੱਕ
ਕੀਮਤ ਜਾਂ
ਕੀਮਤ |
34 |
uha
śaratāṁ jinhāṁ nāla tusīṁ sahimata
hudē hō jadōṁ tusīṁ kharīdadē,
vēcadē hō, jāṁ aisaṭī'aica la'ī
bhugatāna karadē hō; ika kīmata jāṁ
kīmata |
34 |
শর্তাবলী
যা আপনি যখন
কিনবেন,
বিক্রি
করবেন, অথবা
অর্থের জন্য
অর্থ প্রদান
করবেন; একটি
মূল্য বা খরচ |
34 |
śartābalī
yā āpani yakhana kinabēna, bikri karabēna, athabā
arthēra jan'ya artha pradāna karabēna; ēkaṭi
mūlya bā kharaca |
34 |
sthを購入、販売、または支払うときに同意する条件;価格またはコスト |
34 |
sth を 購入 、 販売 、 または 支払う とき に 同意 する 条件 ; 価格 または コスト |
34 |
sth お こうにゅう 、 はんばい 、 または しはらう とき に どうい する じょうけん ; かかく または コスト |
34 |
sth o kōnyū , hanbai , mataha shiharau toki ni dōi suru jōken ; kakaku mataha kosuto |
|
|
|
35 |
Les conditions que
vous acceptez lorsque vous achetez, vendez ou payez quelque chose ; prix ou
coût |
35 |
nín zài
gòumǎi, gòumǎi huò zhīfù mǒu wù shí tóngyì de tiáojiàn;
jiàgé huò chéngběn |
35 |
您在购买、出售或支付某物时同意的条件; 价格或成本 |
35 |
您在购买、购买或支付某物时同意的条件;
价格或成本 |
35 |
|
35 |
|
35 |
The terms you agree
to when you buy, sell, or pay for something; price or cost |
35 |
Os termos com os
quais você concorda quando compra, vende ou paga por algo; preço ou custo |
35 |
Los términos que
acepta cuando compra, vende o paga algo; precio o costo |
35 |
Die Bedingungen,
denen Sie zustimmen, wenn Sie etwas kaufen, verkaufen oder bezahlen; Preis
oder Kosten |
35 |
Warunki, na które
zgadzasz się, gdy coś kupujesz, sprzedajesz lub płacisz; cena
lub koszt |
35 |
Условия,
с которыми
вы
соглашаетесь,
когда покупаете,
продаете
или платите
за что-либо;
цена или
стоимость |
35 |
Usloviya, s kotorymi
vy soglashayetes', kogda pokupayete, prodayete ili platite za chto-libo;
tsena ili stoimost' |
35 |
الشروط
التي توافق
عليها عند
الشراء أو
البيع أو
الدفع مقابل
شيء ما ؛
السعر أو
التكلفة |
35 |
alshurut alati
tuafiq ealayha eind alshira' 'aw albaye 'aw aldafe muqabil shay' ma ; alsier
'aw altaklifa |
35 |
जब
आप कुछ
खरीदते,
बेचते या
भुगतान करते
हैं, तो आप जिन
शर्तों से
सहमत होते
हैं; कीमत या
लागत |
35 |
jab aap kuchh
khareedate, bechate ya bhugataan karate hain, to aap jin sharton se sahamat
hote hain; keemat ya laagat |
35 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਖਰੀਦਣ, ਵੇਚਣ
ਜਾਂ ਭੁਗਤਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ
ਹੁੰਦੇ ਹੋ;
ਕੀਮਤ ਜਾਂ
ਕੀਮਤ |
35 |
jadōṁ
tusīṁ kisē cīza nū kharīdaṇa,
vēcaṇa jāṁ bhugatāna karana la'ī sahimata
hudē hō; kīmata jāṁ kīmata |
35 |
আপনি
যখন কিছু
কিনবেন,
বিক্রি
করবেন বা
অর্থ প্রদান
করবেন তখন
আপনি যে
শর্তাবলী
মেনে চলবেন;
মূল্য বা খরচ |
35 |
āpani yakhana
kichu kinabēna, bikri karabēna bā artha pradāna
karabēna takhana āpani yē śartābalī
mēnē calabēna; mūlya bā kharaca |
35 |
何かを購入、販売、または支払うときに同意する条件、価格またはコスト |
35 |
何 か を 購入 、 販売 、 または 支払う とき に 同意 する 条件 、 価格 または コスト |
35 |
なに か お こうにゅう 、 はんばい 、 または しはらう とき に どうい する じょうけん 、 かかく または コスト |
35 |
nani ka o kōnyū , hanbai , mataha shiharau toki ni dōi suru jōken , kakaku mataha kosuto |
|
|
|
|
|
|
36 |
Conditions
(transactionnelles), argent, frais |
36 |
(jiāoyì)
tiáojiàn; qián; fèiyòng |
36 |
(Transactional)
conditions; money; fees |
36 |
(交易)条件;钱;费用 |
36 |
|
36 |
|
36 |
(Transactional)
conditions; money; fees |
36 |
Condições
(transacionais); dinheiro; taxas |
36 |
Condiciones
(transaccionales); dinero; tarifas |
36 |
(Transaktions-)
Bedingungen; Geld; Gebühren |
36 |
Warunki
(transakcyjne); pieniądze; opłaty |
36 |
(Транзакционные)
условия;
деньги;
комиссии |
36 |
(Tranzaktsionnyye)
usloviya; den'gi; komissii |
36 |
(المعاملات)
الشروط ؛
المال ؛
الرسوم |
36 |
(almueamalati)
alshurut ; almal ; alrusum |
36 |
(लेन-देन
संबंधी)
शर्तें; पैसा;
शुल्क |
36 |
(len-den sambandhee)
sharten; paisa; shulk |
36 |
(ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨਲ)
ਸ਼ਰਤਾਂ; ਪੈਸਾ;
ਫੀਸ |
36 |
(ṭrān̄jaikaśanala)
śaratāṁ; paisā; phīsa |
36 |
(লেনদেনের)
শর্তাবলী;
অর্থ; ফি |
36 |
(lēnadēnēra)
śartābalī; artha; phi |
36 |
(取引)条件;お金;手数料 |
36 |
( 取引 ) 条件 ; お金 ; 手数料 |
36 |
( とりひき ) じょうけん ; おかね ; てすうりょう |
36 |
( torihiki ) jōken ; okane ; tesūryō |
|
|
|
37 |
Conditions
(transactionnelles), argent, frais |
37 |
(jiāoyì de)
tiáojiàn; gè qián; fèiyòng |
37 |
(交易的)条件;各钱;费用 |
37 |
(交易的)条件;各钱;费用 |
37 |
|
37 |
|
37 |
(Transactional)
conditions; money; fees |
37 |
Condições
(transacionais); dinheiro; taxas |
37 |
Condiciones
(transaccionales); dinero; tarifas |
37 |
(Transaktions-)
Bedingungen; Geld; Gebühren |
37 |
Warunki
(transakcyjne); pieniądze; opłaty |
37 |
(Транзакционные)
условия;
деньги;
комиссии |
37 |
(Tranzaktsionnyye)
usloviya; den'gi; komissii |
37 |
(المعاملات)
الشروط ؛
المال ؛
الرسوم |
37 |
(almueamalati)
alshurut ; almal ; alrusum |
37 |
(लेन-देन
संबंधी)
शर्तें; पैसा;
शुल्क |
37 |
(len-den sambandhee)
sharten; paisa; shulk |
37 |
(ਟ੍ਰਾਂਜੈਕਸ਼ਨਲ)
ਸ਼ਰਤਾਂ; ਪੈਸਾ;
ਫੀਸ |
37 |
(ṭrān̄jaikaśanala)
śaratāṁ; paisā; phīsa |
37 |
(লেনদেনের)
শর্তাবলী;
অর্থ; ফি |
37 |
(lēnadēnēra)
śartābalī; artha; phi |
37 |
(取引)条件;お金;手数料 |
37 |
( 取引 ) 条件 ; お金 ; 手数料 |
37 |
( とりひき ) じょうけん ; おかね ; てすうりょう |
37 |
( torihiki ) jōken ; okane ; tesūryō |
|
|
|
|
|
|
38 |
acheter qc à des
conditions faciles (le payer sur une longue période) |
38 |
yǐ
jiǎndān de tiáojiàn gòumǎi mǒu wù (chángqí zhīfù) |
38 |
to buy sth on easy terms ( paying
for it over a long period) |
38 |
以简单的条件购买某物(长期支付) |
38 |
|
38 |
|
38 |
to buy sth on easy
terms (paying for it over a long period) |
38 |
comprar alimentos em
condições fáceis (pagando por um longo período) |
38 |
para comprar algo en
condiciones fáciles (pagándolo durante un período prolongado) |
38 |
etw zu günstigen
Bedingungen kaufen (dafür über einen langen Zeitraum bezahlen) |
38 |
kupować coś
na łatwych warunkach (płacić za to przez długi czas) |
38 |
купить
что-то на
легких
условиях
(платя за длительный
период) |
38 |
kupit' chto-to na
legkikh usloviyakh (platya za dlitel'nyy period) |
38 |
لشراء
شيء بشروط
ميسرة (دفع
ثمنها على
مدى فترة
طويلة) |
38 |
lishira' shay'
bishurut muyasara (dafae thamanaha ealaa madaa fatrat tawilatin) |
38 |
आसान
शर्तों पर sth
खरीदने के
लिए (लंबी
अवधि में इसके
लिए भुगतान
करना) |
38 |
aasaan sharton par
sth khareedane ke lie (lambee avadhi mein isake lie bhugataan karana) |
38 |
ਅਸਾਨ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਐਸਟੀਐਚ
ਖਰੀਦਣਾ (ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਇਸਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਨਾ) |
38 |
asāna
śaratāṁ'tē aisaṭī'aica
kharīdaṇā (labē samēṁ la'ī isadā
bhugatāna karanā) |
38 |
সহজ
শর্তে sth কিনতে
(দীর্ঘ
সময়ের জন্য
এর জন্য অর্থ
প্রদান) |
38 |
sahaja
śartē sth kinatē (dīrgha samaẏēra jan'ya
ēra jan'ya artha pradāna) |
38 |
簡単な条件でsthを購入する(長期間にわたって支払う) |
38 |
簡単な 条件 で sth を 購入 する ( 長期間 にわたって 支払う ) |
38 |
かんたんな じょうけん で sth お こうにゅう する ( ちょうきかん にわたって しはらう ) |
38 |
kantanna jōken de sth o kōnyū suru ( chōkikan niwatatte shiharau ) |
|
|
|
|
|
|
39 |
Acheter quelque
chose à des conditions simples (paiement à long terme) |
39 |
yǐ
jiǎndān de tiáojiàn gòumǎi mǒu wù (chángqí) |
39 |
以简单的条件购买某物(长期支付) |
39 |
以简单的条件购买某物(长期) |
39 |
|
39 |
|
39 |
Buy something on
simple terms (long-term payment) |
39 |
Compre algo em
condições simples (pagamento de longo prazo) |
39 |
Compre algo en
términos simples (pago a largo plazo) |
39 |
Kaufen Sie etwas zu
einfachen Bedingungen (Langzeitzahlung) |
39 |
Kup coś na
prostych warunkach (płatność długoterminowa) |
39 |
Купите
что-нибудь
на простых
условиях
(долгосрочная
оплата) |
39 |
Kupite chto-nibud'
na prostykh usloviyakh (dolgosrochnaya oplata) |
39 |
شراء
شيء بشروط
بسيطة (دفع
طويل الأجل) |
39 |
shira' shay'
bishurut basita (dafe tawil al'ajali) |
39 |
साधारण
शर्तों पर
कुछ खरीदें
(दीर्घकालिक
भुगतान) |
39 |
saadhaaran sharton
par kuchh khareeden (deerghakaalik bhugataan) |
39 |
ਸਧਾਰਨ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਕੁਝ ਖਰੀਦੋ
(ਲੰਮੀ ਮਿਆਦ ਦੀ
ਅਦਾਇਗੀ) |
39 |
sadhārana
śaratāṁ tē kujha kharīdō (lamī
mi'āda dī adā'igī) |
39 |
সহজ
শর্তে কিছু
কিনুন
(দীর্ঘমেয়াদী
পেমেন্ট) |
39 |
sahaja
śartē kichu kinuna (dīrghamēẏādī
pēmēnṭa) |
39 |
簡単な条件で何かを購入する(長期支払い) |
39 |
簡単な 条件 で 何 か を 購入 する ( 長期 支払い ) |
39 |
かんたんな じょうけん で なに か お こうにゅう する ( ちょうき しはらい ) |
39 |
kantanna jōken de nani ka o kōnyū suru ( chōki shiharai ) |
|
|
|
|
|
|
40 |
Achat en plusieurs
fois |
40 |
fēnqí
gòumǎi |
40 |
Purchase in installments |
40 |
分期购买 |
40 |
|
40 |
|
40 |
Purchase in
installments |
40 |
Compra parcelada |
40 |
Compra en cuotas |
40 |
Kauf in Raten |
40 |
Kup na raty |
40 |
Покупка
в рассрочку |
40 |
Pokupka v rassrochku |
40 |
الشراء
بالتقسيط |
40 |
alshira' bialtaqsit |
40 |
किश्तों
में खरीद |
40 |
kishton mein khareed |
40 |
ਕਿਸ਼ਤਾਂ
ਵਿੱਚ ਖਰੀਦੋ |
40 |
kiśatāṁ
vica kharīdō |
40 |
কিস্তিতে
কিনুন |
40 |
kistitē kinuna |
40 |
分割払いで購入 |
40 |
分割払い で 購入 |
40 |
ぶんかつばらい で こうにゅう |
40 |
bunkatsubarai de kōnyū |
|
|
|
|
|
|
41 |
Achat en plusieurs
fois |
41 |
gèng duō qí
fùkuǎn fāngshì gòumǎi |
41 |
按分期付款方式购买 |
41 |
更多期付款方式购买 |
41 |
|
41 |
|
41 |
Purchase by
installment |
41 |
Compra em prestações |
41 |
Compra a plazos |
41 |
Kauf auf Raten |
41 |
Kup na raty |
41 |
Покупка
в рассрочку |
41 |
Pokupka v rassrochku |
41 |
الشراء
بالتقسيط |
41 |
alshira' bialtaqsit |
41 |
किश्तों
में खरीदारी
करें |
41 |
kishton mein
khareedaaree karen |
41 |
ਕਿਸ਼ਤ
ਦੁਆਰਾ ਖਰੀਦੋ |
41 |
kiśata
du'ārā kharīdō |
41 |
কিস্তিতে
ক্রয় করুন |
41 |
kistitē
kraẏa karuna |
41 |
分割払いで購入 |
41 |
分割払い で 購入 |
41 |
ぶんかつばらい で こうにゅう |
41 |
bunkatsubarai de kōnyū |
|
|
|
|
|
|
42 |
Mes conditions sont
de 20 £ la leçon |
42 |
wǒ de tiáojiàn
shì měi jié kè 20 yīngbàng |
42 |
My terms are
£20 a lesson |
42 |
我的条件是每节课
20 英镑 |
42 |
|
42 |
|
42 |
My terms are £20 a
lesson |
42 |
Meus termos são £ 20
por aula |
42 |
Mis términos son £ 20
por lección |
42 |
Meine Bedingungen
sind £20 pro Lektion |
42 |
Moje warunki to 20
funtów za lekcję |
42 |
Мои
условия - 20
фунтов за
урок |
42 |
Moi usloviya - 20
funtov za urok |
42 |
شروطي
هي 20 جنيهًا
إسترلينيًا
للدرس |
42 |
shurutiun hi 20
jnyhan 'istrlynyan lildars |
42 |
मेरी
शर्तें £20
प्रति सबक
हैं |
42 |
meree sharten £20
prati sabak hain |
42 |
ਮੇਰੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ £ 20 ਇੱਕ
ਸਬਕ ਹਨ |
42 |
mērī'āṁ
śaratāṁ £ 20 ika sabaka hana |
42 |
আমার
শর্ত হল £ 20 একটি
পাঠ |
42 |
āmāra
śarta hala £ 20 ēkaṭi pāṭha |
42 |
私の条件は1レッスン20ポンドです |
42 |
私 の 条件 は 1 レッスン 20 ポンドです |
42 |
わたし の じょうけん わ 1 レッスン 20 ぽんどです |
42 |
watashi no jōken wa 1 ressun 20 pondodesu |
|
|
|
|
|
|
43 |
Ma condition est de
20 £ par leçon |
43 |
wǒ de tiáojiàn
shì měi jié kè 20 |
43 |
我的条件是每节课 20 英镑 |
43 |
我的条件是每节课
20 |
43 |
|
43 |
|
43 |
My condition is £20
per lesson |
43 |
Minha condição é £
20 por aula |
43 |
Mi condición es £ 20
por lección. |
43 |
Meine Bedingung
beträgt £20 pro Lektion |
43 |
Mój stan to £20 za
lekcję |
43 |
Мое
состояние - 20
фунтов за
урок |
43 |
Moye sostoyaniye -
20 funtov za urok |
43 |
حالتي
هي 20 جنيهًا
إسترلينيًا
لكل درس |
43 |
halati hi 20 jnyhan
'istrlynyan likuli dars |
43 |
मेरी
शर्त £20 प्रति
पाठ है |
43 |
meree shart £20
prati paath hai |
43 |
ਮੇਰੀ
ਹਾਲਤ lesson 20 ਪ੍ਰਤੀ
ਪਾਠ ਹੈ |
43 |
mērī
hālata lesson 20 pratī pāṭha hai |
43 |
আমার
অবস্থা
প্রতি পাঠ
প্রতি £ 20 |
43 |
āmāra
abasthā prati pāṭha prati £ 20 |
43 |
私の状態は1レッスンあたり20ポンドです |
43 |
私 の 状態 は 1 レッスンあたり 20 ポンドです |
43 |
わたし の じょうたい わ 1 れっすなたり 20 ぽんどです |
43 |
watashi no jōtai wa 1 ressunatari 20 pondodesu |
|
|
|
|
|
|
44 |
Je charge 20 livres
pour chaque leçon |
44 |
wǒ měi jié
kè shōufèi 20 bàng |
44 |
I charge 20 pounds for each
lesson |
44 |
我每节课收费20磅 |
44 |
|
44 |
|
44 |
I charge 20 pounds
for each lesson |
44 |
Eu cobro 20 libras
por cada aula |
44 |
Cobro 20 libras por
cada lección |
44 |
Ich berechne 20 Pfund
für jede Lektion |
44 |
Za każdą
lekcję pobieram 20 funtów |
44 |
Я
беру 20 фунтов
за каждый
урок |
44 |
YA beru 20 funtov za
kazhdyy urok |
44 |
أنا
أتقاضى 20
جنيهًا لكل
درس |
44 |
'ana 'ataqadaa 20
jnyhan likuli dars |
44 |
मैं
प्रत्येक
पाठ के लिए 20
पाउंड चार्ज
करता हूं |
44 |
main pratyek paath ke
lie 20 paund chaarj karata hoon |
44 |
ਮੈਂ
ਹਰੇਕ ਪਾਠ ਲਈ 20
ਪੌਂਡ ਲੈਂਦਾ
ਹਾਂ |
44 |
maiṁ
harēka pāṭha la'ī 20 pauṇḍa laindā
hāṁ |
44 |
আমি
প্রতিটি
পাঠের জন্য 20
পাউন্ড
চার্জ করি |
44 |
āmi
pratiṭi pāṭhēra jan'ya 20 pā'unḍa cārja
kari |
44 |
レッスンごとに20ポンドを請求します |
44 |
レッスンごと に 20 ポンド を 請求 します |
44 |
れっすんごと に 20 ポンド お せいきゅう します |
44 |
ressungoto ni 20 pondo o seikyū shimasu |
|
|
|
|
|
|
45 |
Je charge 20 livres
pour chaque leçon |
45 |
měi jiào
yī kè wǒ shōufèi 20 běn shū |
45 |
每教一课书我收费 20 英镑 |
45 |
每教一课我收费20本书 |
45 |
|
45 |
|
45 |
I charge 20 pounds
for each lesson |
45 |
Eu cobro 20 libras
por cada aula |
45 |
Cobro 20 libras por
cada lección |
45 |
Ich berechne 20
Pfund für jede Lektion |
45 |
Za każdą
lekcję pobieram 20 funtów |
45 |
Я
беру 20 фунтов
за каждый
урок |
45 |
YA beru 20 funtov za
kazhdyy urok |
45 |
أنا
أتقاضى 20
جنيهًا لكل
درس |
45 |
'ana 'ataqadaa 20
jnyhan likuli dars |
45 |
मैं
प्रत्येक
पाठ के लिए 20
पाउंड चार्ज
करता हूं |
45 |
main pratyek paath
ke lie 20 paund chaarj karata hoon |
45 |
ਮੈਂ
ਹਰੇਕ ਪਾਠ ਲਈ 20
ਪੌਂਡ ਲੈਂਦਾ
ਹਾਂ |
45 |
maiṁ
harēka pāṭha la'ī 20 pauṇḍa laindā
hāṁ |
45 |
আমি
প্রতিটি
পাঠের জন্য 20
পাউন্ড
চার্জ করি |
45 |
āmi
pratiṭi pāṭhēra jan'ya 20 pā'unḍa cārja
kari |
45 |
レッスンごとに20ポンドを請求します |
45 |
レッスンごと に 20 ポンド を 請求 します |
45 |
れっすんごと に 20 ポンド お せいきゅう します |
45 |
ressungoto ni 20 pondo o seikyū shimasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
Continuer |
46 |
yǐ |
46 |
矣 |
46 |
矣 |
46 |
|
46 |
|
46 |
Carry on |
46 |
Continuar |
46 |
Seguir adelante |
46 |
Mach weiter |
46 |
Kontynuować |
46 |
Продолжать |
46 |
Prodolzhat' |
46 |
الاستمرار
في |
46 |
alaistimrar fi |
46 |
लगे
रहो |
46 |
lage raho |
46 |
ਜਾਰੀ
ਰੱਖੋ |
46 |
jārī
rakhō |
46 |
চালিয়ে
যান |
46 |
cāliẏē
yāna |
46 |
続ける |
46 |
続ける |
46 |
つずける |
46 |
tsuzukeru |
|
|
|
|
|
|
47 |
Xi |
47 |
xī |
47 |
羲 |
47 |
羲 |
47 |
|
47 |
|
47 |
Xi |
47 |
XI |
47 |
Xi |
47 |
Xi |
47 |
Xi |
47 |
Си |
47 |
Si |
47 |
شي |
47 |
shy |
47 |
क्सी |
47 |
ksee |
47 |
Xi |
47 |
Xi |
47 |
একাদশ |
47 |
ēkādaśa |
47 |
Xi |
47 |
Xi |
47 |
xい |
47 |
Xi |
|
|
|
|
|
|
48 |
amusement |
48 |
lè |
48 |
乐 |
48 |
乐 |
48 |
|
48 |
|
48 |
fun |
48 |
Diversão |
48 |
divertida |
48 |
Spaß |
48 |
zabawa |
48 |
веселье |
48 |
vesel'ye |
48 |
مرح |
48 |
marah |
48 |
मज़ा |
48 |
maza |
48 |
ਮਜ਼ੇਦਾਰ |
48 |
mazēdāra |
48 |
মজা |
48 |
majā |
48 |
楽しい |
48 |
楽しい |
48 |
たのしい |
48 |
tanoshī |
|
|
|
|
|
|
49 |
Livre |
49 |
shū |
49 |
书 |
49 |
书 |
49 |
|
49 |
|
49 |
Book |
49 |
Livro |
49 |
Libro |
49 |
Buch |
49 |
Książka |
49 |
Книга |
49 |
Kniga |
49 |
كتاب |
49 |
kitab |
49 |
पुस्तक |
49 |
pustak |
49 |
ਬੁੱਕ |
49 |
buka |
49 |
বই |
49 |
ba'i |
49 |
本 |
49 |
本 |
49 |
ほん |
49 |
hon |
|
|
|
|
|
|
50 |
une façon de s'exprimer ou de dire qc |
50 |
yī zhǒng biǎodá zìjǐ huò
shuō mǒu shì de fāngshì |
50 |
a way of expressing yourself or of saying sth |
50 |
一种表达自己或说某事的方式 |
50 |
|
50 |
|
50 |
a way of expressing yourself or of saying
sth |
50 |
uma forma de se expressar ou de dizer sth |
50 |
una forma de expresarse o de decir algo |
50 |
eine Art, sich auszudrücken oder etw zu
sagen |
50 |
sposób na wyrażenie siebie lub
powiedzenie czegoś |
50 |
способ
выразить
себя или
сказать что-то |
50 |
sposob vyrazit' sebya ili skazat' chto-to |
50 |
طريقة
للتعبير عن
نفسك أو لقول
شيء |
50 |
tariqat liltaebir ean
nafsik 'aw liqawl shay' |
50 |
अपने आप
को व्यक्त
करने या sth .
कहने का एक तरीका |
50 |
apane aap ko vyakt karane ya sth . kahane ka
ek tareeka |
50 |
ਆਪਣੇ ਆਪ
ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਸਥ
ਕਹਿਣ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ |
50 |
āpaṇē āpa nū
zāhara karana jāṁ satha kahiṇa dā ika
tarīkā |
50 |
নিজেকে
প্রকাশ করার
বা স্টথ বলার
একটি উপায় |
50 |
nijēkē prakāśa
karāra bā sṭatha balāra ēkaṭi
upāẏa |
50 |
自分を表現したり、sthを言う方法 |
50 |
自分 を 表現 し たり 、 sth を 言う 方法 |
50 |
じぶん お ひょうげん し たり 、 sth お いう ほうほう |
50 |
jibun o hyōgen shi tari , sth o iu hōhō |
|
|
|
|
|
|
51 |
Une façon de
s'exprimer ou de dire quelque chose |
51 |
yī zhǒng
biǎodá zìjǐ huò shuō mǒu shì de fāngshì |
51 |
一种表达自己或说某事的方式 |
51 |
一种表达自己或说某事的方式 |
51 |
|
51 |
|
51 |
A way of expressing
yourself or saying something |
51 |
Uma forma de se
expressar ou dizer algo |
51 |
Una forma de
expresarse o decir algo. |
51 |
Eine Möglichkeit,
sich auszudrücken oder etwas zu sagen |
51 |
Sposób na
wyrażenie siebie lub powiedzenie czegoś |
51 |
Способ
выразить
себя или
сказать
что-то |
51 |
Sposob vyrazit'
sebya ili skazat' chto-to |
51 |
طريقة
للتعبير عن
نفسك أو قول
شيء ما |
51 |
tariqat liltaebir
ean nafsik 'aw qawl shay' ma |
51 |
अपने
आप को व्यक्त
करने या कुछ
कहने का एक
तरीका |
51 |
apane aap ko vyakt
karane ya kuchh kahane ka ek tareeka |
51 |
ਆਪਣੇ
ਆਪ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਕੁਝ
ਕਹਿਣ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ |
51 |
āpaṇē
āpa nū pragaṭa karana jāṁ kujha kahiṇa
dā ika tarīkā |
51 |
নিজেকে
প্রকাশ করার
বা কিছু বলার
একটি উপায় |
51 |
nijēkē
prakāśa karāra bā kichu balāra ēkaṭi
upāẏa |
51 |
自分を表現したり、何かを言ったりする方法 |
51 |
自分 を 表現 し たり 、 何 か を 言っ たり する 方法 |
51 |
じぶん お ひょうげん し たり 、 なに か お いっ たり する ほうほう |
51 |
jibun o hyōgen shi tari , nani ka o it tari suru hōhō |
|
|
|
|
|
|
52 |
Mode d'expression,
formulation, argumentation |
52 |
biǎodá
fāngshì; cuòcí; zhēnglùn |
52 |
Way of expression; wording; argument |
52 |
表达方式;措辞;争论 |
52 |
|
52 |
|
52 |
Way of expression;
wording; argument |
52 |
Forma de expressão;
formulação; argumento |
52 |
Forma de expresión;
redacción; argumento |
52 |
Ausdrucksweise;
Wortlaut; Argumentation |
52 |
Sposób
wyrażenia; sformułowanie; argument |
52 |
Способ
выражения;
формулировка;
аргумент |
52 |
Sposob vyrazheniya;
formulirovka; argument |
52 |
طريقة
التعبير ؛
الصياغة ؛
الحجة |
52 |
tariqat altaebir ;
alsiyaghat ; alhuja |
52 |
अभिव्यक्ति
का तरीका;
शब्दांकन;
तर्क |
52 |
abhivyakti ka
tareeka; shabdaankan; tark |
52 |
ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ
ਦਾ ;ੰਗ; ਸ਼ਬਦ;
ਦਲੀਲ |
52 |
pragaṭāvē
dā;ga; śabada; dalīla |
52 |
প্রকাশের
উপায়; শব্দ;
যুক্তি |
52 |
prakāśēra
upāẏa; śabda; yukti |
52 |
表現方法;言い回し;議論 |
52 |
表現 方法 ; 言い回し ; 議論 |
52 |
ひょうげん ほうほう ; いいまわし ; ぎろん |
52 |
hyōgen hōhō ; īmawashi ; giron |
|
|
|
|
|
|
53 |
Expression |
53 |
biǎodá fāngshì; yáncí; yáncí |
53 |
表达方式;措辞;说法 |
53 |
表达方式;言辞;言辞 |
53 |
|
53 |
|
53 |
Expression |
53 |
Expressão |
53 |
Expresión |
53 |
Ausdruck |
53 |
Wyrażenie |
53 |
Выражение |
53 |
Vyrazheniye |
53 |
تعبير |
53 |
taebir |
53 |
अभिव्यक्ति |
53 |
abhivyakti |
53 |
ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ |
53 |
pragaṭāvā |
53 |
অভিব্যক্তি |
53 |
abhibyakti |
53 |
表現 |
53 |
表現 |
53 |
ひょうげん |
53 |
hyōgen |
|
|
|
|
|
|
54 |
bord |
54 |
yuán |
54 |
緣 |
54 |
缘 |
54 |
|
54 |
|
54 |
edge |
54 |
Beira |
54 |
borde |
54 |
Kante |
54 |
krawędź |
54 |
край |
54 |
kray |
54 |
حافة |
54 |
hafa |
54 |
किनारा |
54 |
kinaara |
54 |
ਕਿਨਾਰੇ |
54 |
kinārē |
54 |
প্রান্ত |
54 |
prānta |
54 |
縁 |
54 |
縁 |
54 |
えん |
54 |
en |
|
|
|
|
|
|
55 |
Nous souhaitons
protester dans les termes les plus forts possibles (pour dire que nous sommes
très en colère) |
55 |
wǒmen
xīwàng yǐ zuì qiángliè de fāngshì kàngyì (shuō wǒmen
fēicháng shēngqì) |
55 |
We wish to protest in the strongest possible terms ( to say we are very angry) |
55 |
我们希望以最强烈的方式抗议(说我们非常生气) |
55 |
|
55 |
|
55 |
We wish to protest in
the strongest possible terms (to say we are very angry) |
55 |
Queremos protestar
nos termos mais fortes possíveis (para dizer que estamos muito zangados) |
55 |
Deseamos protestar en
los términos más enérgicos (para decir que estamos muy enojados) |
55 |
Wir möchten auf das
schärfste protestieren (um zu sagen, dass wir sehr wütend sind) |
55 |
Chcemy
protestować w jak najmocniejszych słowach (mówiąc, że
jesteśmy bardzo źli) |
55 |
Мы
хотим
выразить
самый
решительный
протест
(сказать, что
мы очень зол) |
55 |
My khotim vyrazit'
samyy reshitel'nyy protest (skazat', chto my ochen' zol) |
55 |
نرغب
في الاحتجاج
بأقوى
العبارات
الممكنة (لنقول
إننا غاضبون
جدًا) |
55 |
narghab fi aliahtijaj
bi'aqwaa aleibarat almumkina (linaqul 'iinana ghadibun jdan) |
55 |
हम
सबसे मजबूत
संभव शब्दों
में विरोध
करना चाहते
हैं (कहने के
लिए हम बहुत
गुस्से में
हैं) |
55 |
ham sabase majaboot
sambhav shabdon mein virodh karana chaahate hain (kahane ke lie ham bahut
gusse mein hain) |
55 |
ਅਸੀਂ
ਸਖਤ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
(ਇਹ ਕਹਿਣਾ ਕਿ
ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ
ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ
ਹਾਂ) |
55 |
asīṁ
sakhata śabadāṁ vica virōdha karanā
cāhudē hāṁ (iha kahiṇā ki asīṁ
bahuta gusē vica hāṁ) |
55 |
আমরা
শক্তিশালী
সম্ভাব্য
পদে
প্রতিবাদ
করতে চাই
(বলতে আমরা
খুব রাগী) |
55 |
āmarā
śaktiśālī sambhābya padē pratibāda
karatē cā'i (balatē āmarā khuba rāgī) |
55 |
私たちは可能な限り強い言葉で抗議したいと思います(私たちは非常に怒っていると言います) |
55 |
私たち は 可能な 限り 強い 言葉 で 抗議 したい と 思います ( 私たち は 非常 に 怒っている と 言います ) |
55 |
わたしたち わ かのうな かぎり つよい ことば で こうぎ したい と おもいます ( わたしたち わ ひじょう に おこっている と いいます ) |
55 |
watashitachi wa kanōna kagiri tsuyoi kotoba de kōgi shitai to omoimasu ( watashitachi wa hijō ni okotteiru to īmasu ) |
|
|
|
|
|
|
56 |
Nous voulons
protester de la manière la plus forte (disons que nous sommes très en colère) |
56 |
wǒmen
xīwàng yǐ zuì qiángliè de fāngshì biǎodá (shuō
wǒmen fēicháng shēngqì) |
56 |
我们希望以最强烈的方式抗议(说我们非常生气) |
56 |
我们希望以最强烈的方式表达(说我们非常生气) |
56 |
|
56 |
|
56 |
We want to protest
in the strongest way (say we are very angry) |
56 |
Queremos protestar
da maneira mais forte (digamos que estamos com muita raiva) |
56 |
Queremos protestar
de la manera más fuerte (digamos que estamos muy enojados) |
56 |
Wir wollen auf die
stärkste Weise protestieren (sagen wir, wir sind sehr wütend) |
56 |
Chcemy
protestować w najsilniejszy sposób (powiedzmy, że jesteśmy
bardzo źli) |
56 |
Мы
хотим
протестовать
самым
решительным
образом
(скажем, мы
очень зол) |
56 |
My khotim
protestovat' samym reshitel'nym obrazom (skazhem, my ochen' zol) |
56 |
نريد
الاحتجاج
بأقوى طريقة
(قل نحن
غاضبون جدا) |
56 |
nurid aliaihtijaj
bi'aqwaa tariqa (qil nahn ghadibun jidaa) |
56 |
हम
सबसे मजबूत
तरीके से
विरोध करना
चाहते हैं (कहते
हैं हम बहुत
गुस्से में
हैं) |
56 |
ham sabase majaboot
tareeke se virodh karana chaahate hain (kahate hain ham bahut gusse mein
hain) |
56 |
ਅਸੀਂ
ਸਖਤ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
(ਕਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ
ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ
ਵਿੱਚ ਹਾਂ) |
56 |
asīṁ
sakhata tarīkē nāla virōdha karanā cāhudē
hāṁ (kahō ki asīṁ bahuta gusē vica
hāṁ) |
56 |
আমরা
দৃ way়ভাবে
প্রতিবাদ
করতে চাই
(বলুন আমরা খুব
রাগী) |
56 |
āmarā
dr̥ waybhābē pratibāda karatē cā'i
(baluna āmarā khuba rāgī) |
56 |
私たちは最も強い方法で抗議したい(私たちは非常に怒っていると言う) |
56 |
私たち は 最も 強い 方法 で 抗議 したい ( 私たち は 非常 に 怒っている と 言う ) |
56 |
わたしたち わ もっとも つよい ほうほう で こうぎ したい ( わたしたち わ ひじょう に おこっている と いう ) |
56 |
watashitachi wa mottomo tsuyoi hōhō de kōgi shitai ( watashitachi wa hijō ni okotteiru to iu ) |
|
|
|
|
|
|
57 |
Nous voulons
protester dans les termes les plus forts |
57 |
wǒmen
xiǎng yǐ zuì qiángliè de fāngshì kàngyì |
57 |
We want to protest in the
strongest terms |
57 |
我们想以最强烈的方式抗议 |
57 |
|
57 |
|
57 |
We want to protest in
the strongest terms |
57 |
Queremos protestar
nos termos mais fortes |
57 |
Queremos protestar en
los términos más duros |
57 |
Wir wollen aufs
schärfste protestieren |
57 |
Chcemy
protestować w najsilniejszych słowach |
57 |
Мы
хотим
протестовать
самым
решительным
образом |
57 |
My khotim
protestovat' samym reshitel'nym obrazom |
57 |
نريد
الاحتجاج
بأشد
العبارات |
57 |
nurid aliaihtijaj
bi'ashadi aleibarat |
57 |
हम
कड़े शब्दों
में विरोध
करना चाहते
हैं |
57 |
ham kade shabdon mein
virodh karana chaahate hain |
57 |
ਅਸੀਂ
ਸਖਤ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
57 |
asīṁ
sakhata śabadāṁ vica virōdha karanā
cāhudē hāṁ |
57 |
আমরা
কড়া ভাষায়
প্রতিবাদ
করতে চাই |
57 |
āmarā
kaṛā bhāṣāẏa pratibāda karatē
cā'i |
57 |
最強の言葉で抗議したい |
57 |
最強 の 言葉 で 抗議 したい |
57 |
さいきょう の ことば で こうぎ したい |
57 |
saikyō no kotoba de kōgi shitai |
|
|
|
|
|
|
58 |
Nous voulons
protester de la manière la plus forte |
58 |
wǒmen
xiǎng yǐ zuì qiángliè de fāngshì biǎodá |
58 |
我们想以最强烈的方式抗议 |
58 |
我们想以最强烈的方式表达 |
58 |
|
58 |
|
58 |
We want to protest
in the strongest way |
58 |
Queremos protestar
da maneira mais forte |
58 |
Queremos protestar
de la manera más fuerte |
58 |
Wir wollen aufs
stärkste protestieren |
58 |
Chcemy
protestować w jak najsilniejszy sposób |
58 |
Мы
хотим
протестовать
самым
решительным
образом |
58 |
My khotim
protestovat' samym reshitel'nym obrazom |
58 |
نريد
الاحتجاج
بأقوى طريقة |
58 |
nurid aliaihtijaj
bi'aqwaa tariqa |
58 |
हम
सबसे मजबूत
तरीके से
विरोध करना
चाहते हैं |
58 |
ham sabase majaboot
tareeke se virodh karana chaahate hain |
58 |
ਅਸੀਂ
ਸਖਤ ਤਰੀਕੇ
ਨਾਲ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
58 |
asīṁ
sakhata tarīkē nāla virōdha karanā cāhudē
hāṁ |
58 |
আমরা
শক্তিশালী
ভাবে
প্রতিবাদ
করতে চাই |
58 |
āmarā
śaktiśālī bhābē pratibāda karatē
cā'i |
58 |
最強の方法で抗議したい |
58 |
最強 の 方法 で 抗議 したい |
58 |
さいきょう の ほうほう で こうぎ したい |
58 |
saikyō no hōhō de kōgi shitai |
|
|
|
|
|
|
59 |
Nous voulons
protester dans les termes les plus forts |
59 |
wǒmen
xiǎng yǐ zuì qiángliè de fāngshì kàngyì |
59 |
We want to protest in the
strongest terms |
59 |
我们想以最强烈的方式抗议 |
59 |
|
59 |
|
59 |
We want to protest in
the strongest terms |
59 |
Queremos protestar
nos termos mais fortes |
59 |
Queremos protestar en
los términos más duros |
59 |
Wir wollen aufs
schärfste protestieren |
59 |
Chcemy
protestować w najsilniejszych słowach |
59 |
Мы
хотим
протестовать
самым
решительным
образом |
59 |
My khotim
protestovat' samym reshitel'nym obrazom |
59 |
نريد
الاحتجاج
بأشد
العبارات |
59 |
nurid aliaihtijaj
bi'ashadi aleibarat |
59 |
हम
कड़े शब्दों
में विरोध
करना चाहते
हैं |
59 |
ham kade shabdon mein
virodh karana chaahate hain |
59 |
ਅਸੀਂ
ਸਖਤ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
59 |
asīṁ
sakhata śabadāṁ vica virōdha karanā
cāhudē hāṁ |
59 |
আমরা
কড়া ভাষায়
প্রতিবাদ
করতে চাই |
59 |
āmarā
kaṛā bhāṣāẏa pratibāda karatē
cā'i |
59 |
最強の言葉で抗議したい |
59 |
最強 の 言葉 で 抗議 したい |
59 |
さいきょう の ことば で こうぎ したい |
59 |
saikyō no kotoba de kōgi shitai |
|
|
|
|
|
|
60 |
Nous voulons
protester dans les termes les plus forts |
60 |
wǒmen
xiǎng yào yǐ zuì qiángyìng de yányǔ sùshuō |
60 |
我们想要以最强硬的措辞抗议 |
60 |
我们想要以最强硬的言语诉说 |
60 |
|
60 |
|
60 |
We want to protest
in the strongest terms |
60 |
Queremos protestar
nos termos mais fortes |
60 |
Queremos protestar
en los términos más duros |
60 |
Wir wollen aufs
schärfste protestieren |
60 |
Chcemy
protestować w najsilniejszych słowach |
60 |
Мы
хотим
протестовать
самым
решительным
образом |
60 |
My khotim
protestovat' samym reshitel'nym obrazom |
60 |
نريد
الاحتجاج
بأشد
العبارات |
60 |
nurid aliaihtijaj
bi'ashadi aleibarat |
60 |
हम
कड़े शब्दों
में विरोध
करना चाहते
हैं |
60 |
ham kade shabdon
mein virodh karana chaahate hain |
60 |
ਅਸੀਂ
ਸਖਤ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਵਿਰੋਧ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ |
60 |
asīṁ
sakhata śabadāṁ vica virōdha karanā
cāhudē hāṁ |
60 |
আমরা
কড়া ভাষায়
প্রতিবাদ
করতে চাই |
60 |
āmarā
kaṛā bhāṣāẏa pratibāda karatē
cā'i |
60 |
最強の言葉で抗議したい |
60 |
最強 の 言葉 で 抗議 したい |
60 |
さいきょう の ことば で こうぎ したい |
60 |
saikyō no kotoba de kōgi shitai |
|
|
|
|
|
|
61 |
je vais essayer
d'expliquer en termes simples |
61 |
wǒ huì chángshì
yòng jiǎndān de shùyǔ lái jiěshì |
61 |
I’ll try to explain in simple terms |
61 |
我会尝试用简单的术语来解释 |
61 |
|
61 |
|
61 |
I’ll try to explain
in simple terms |
61 |
Vou tentar explicar
em termos simples |
61 |
Intentaré explicarlo
en términos simples. |
61 |
Ich versuche es in
einfachen Worten zu erklären |
61 |
Postaram się
wyjaśnić w prostych słowach |
61 |
Я
постараюсь
объяснить
простым
языком |
61 |
YA postarayus'
ob"yasnit' prostym yazykom |
61 |
سأحاول
أن أشرح
بعبارات
بسيطة |
61 |
sa'uhawil 'an 'ashrah
bieibarat basita |
61 |
मैं
सरल शब्दों
में समझाने
की कोशिश
करूंगा |
61 |
main saral shabdon
mein samajhaane kee koshish karoonga |
61 |
ਮੈਂ
ਸਰਲ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਮਝਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਾਂਗਾ |
61 |
maiṁ sarala
śabadāṁ vica samajhā'uṇa dī
kōśiśa karāṅgā |
61 |
আমি
সহজ ভাষায়
ব্যাখ্যা
করার চেষ্টা
করব |
61 |
āmi sahaja
bhāṣāẏa byākhyā karāra
cēṣṭā karaba |
61 |
簡単に説明しようと思います |
61 |
簡単 に 説明 しよう と 思います |
61 |
かんたん に せつめい しよう と おもいます |
61 |
kantan ni setsumei shiyō to omoimasu |
|
|
|
62 |
je vais essayer
d'expliquer en termes simples |
62 |
wǒ huì
chángshì yòng jiǎndān de shùyǔ lái jiěshì |
62 |
我会尝试用简单的术语来解释 |
62 |
我会尝试用简单的术语来解释 |
62 |
|
62 |
|
62 |
I will try to
explain in simple terms |
62 |
Vou tentar explicar
em termos simples |
62 |
Intentaré explicarlo
en términos simples. |
62 |
Ich versuche es in
einfachen Worten zu erklären |
62 |
Postaram się
wyjaśnić w prostych słowach |
62 |
Я
постараюсь
объяснить
простым
языком |
62 |
YA postarayus'
ob"yasnit' prostym yazykom |
62 |
سأحاول
أن أشرح
بعبارات
بسيطة |
62 |
sa'uhawil 'an
'ashrah bieibarat basita |
62 |
मैं
सरल शब्दों
में समझाने
की कोशिश
करूंगा |
62 |
main saral shabdon
mein samajhaane kee koshish karoonga |
62 |
ਮੈਂ
ਸਰਲ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਮਝਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਾਂਗਾ |
62 |
maiṁ sarala
śabadāṁ vica samajhā'uṇa dī
kōśiśa karāṅgā |
62 |
আমি
সহজ ভাষায়
ব্যাখ্যা
করার চেষ্টা
করব |
62 |
āmi sahaja
bhāṣāẏa byākhyā karāra
cēṣṭā karaba |
62 |
簡単に説明しようと思います |
62 |
簡単 に 説明 しよう と 思います |
62 |
かんたん に せつめい しよう と おもいます |
62 |
kantan ni setsumei shiyō to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
63 |
je vais essayer de
faire comprendre |
63 |
wǒ huì
jǐnliàng ràng tā róngyì lǐjiě |
63 |
I will try to make it easy to
understand |
63 |
我会尽量让它容易理解 |
63 |
|
63 |
|
63 |
I will try to make it
easy to understand |
63 |
Vou tentar tornar
isso fácil de entender |
63 |
Intentaré que sea
fácil de entender. |
63 |
Ich werde versuchen
es verständlich zu machen |
63 |
Postaram się
ułatwić zrozumienie |
63 |
Я
постараюсь
сделать так,
чтобы это
было легко
понять |
63 |
YA postarayus'
sdelat' tak, chtoby eto bylo legko ponyat' |
63 |
سأحاول
أن أجعلها
سهلة الفهم |
63 |
sa'uhawil 'an
'ajealaha sahlat alfahm |
63 |
मैं
इसे समझने
में आसान
बनाने की
कोशिश करूंगा |
63 |
main ise samajhane
mein aasaan banaane kee koshish karoonga |
63 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ |
63 |
maiṁ isanū
samajhaṇa vica asāna baṇā'uṇa dī
kōśiśa karāṅgā |
63 |
আমি
এটা সহজভাবে
বোঝার
চেষ্টা করব |
63 |
āmi
ēṭā sahajabhābē bōjhāra
cēṣṭā karaba |
63 |
わかりやすくしようと思います |
63 |
わかり やすく しよう と 思います |
63 |
わかり やすく しよう と おもいます |
63 |
wakari yasuku shiyō to omoimasu |
|
|
|
64 |
je vais essayer de
faire comprendre |
64 |
wǒ huì
jǐnliàng jiǎng dé tōngsú yì dǒng |
64 |
我会尽量讲得通俗易懂 |
64 |
我会尽量讲得通俗易懂 |
64 |
|
64 |
|
64 |
I will try to make
it easy to understand |
64 |
Vou tentar tornar
isso fácil de entender |
64 |
Intentaré que sea
fácil de entender. |
64 |
Ich werde versuchen
es verständlich zu machen |
64 |
Postaram się
ułatwić zrozumienie |
64 |
Я
постараюсь
сделать так,
чтобы это
было легко
понять |
64 |
YA postarayus'
sdelat' tak, chtoby eto bylo legko ponyat' |
64 |
سأحاول
أن أجعلها
سهلة الفهم |
64 |
sa'uhawil 'an
'ajealaha sahlat alfahm |
64 |
मैं
इसे समझने
में आसान
बनाने की
कोशिश करूंगा |
64 |
main ise samajhane
mein aasaan banaane kee koshish karoonga |
64 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ ਸਮਝਣ
ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ
ਬਣਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂਗਾ |
64 |
maiṁ
isanū samajhaṇa vica asāna baṇā'uṇa dī
kōśiśa karāṅgā |
64 |
আমি
এটা সহজভাবে
বোঝার
চেষ্টা করব |
64 |
āmi
ēṭā sahajabhābē bōjhāra
cēṣṭā karaba |
64 |
わかりやすくしようと思います |
64 |
わかり やすく しよう と 思います |
64 |
わかり やすく しよう と おもいます |
64 |
wakari yasuku shiyō to omoimasu |
|
|
|
|
|
|
65 |
la lettre était brève
et rédigée en termes très polis |
65 |
zhè fēng xìn
hěn jiǎnduǎn, yòng fēicháng lǐmào de yǔyán
biǎodá |
65 |
the letter
was brief, and couched in very polite terms |
65 |
这封信很简短,用非常礼貌的语言表达 |
65 |
|
65 |
|
65 |
the letter was brief,
and couched in very polite terms |
65 |
a carta foi breve e
redigida em termos muito educados |
65 |
La carta era breve y
estaba redactada en términos muy amables. |
65 |
der Brief war kurz
und sehr höflich formuliert |
65 |
list był krótki
i sformułowany w bardzo uprzejmych słowach |
65 |
письмо
было
кратким и
написано
очень вежливо |
65 |
pis'mo bylo kratkim i
napisano ochen' vezhlivo |
65 |
كانت
الرسالة
موجزة
ومصاغة
بعبارات
مهذبة للغاية |
65 |
kanat alrisalat
mujazatan wamasaghatan bieibarat muhadhabat lilghaya |
65 |
पत्र
संक्षिप्त
था, और बहुत ही
विनम्र
शब्दों में
लिखा गया था |
65 |
patr sankshipt tha,
aur bahut hee vinamr shabdon mein likha gaya tha |
65 |
ਚਿੱਠੀ
ਸੰਖੇਪ ਸੀ, ਅਤੇ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਨਿਮਰਤਾਪੂਰਵਕ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਵਿੱਚ |
65 |
ciṭhī
sakhēpa sī, atē bahuta hī nimaratāpūravaka
śabadāṁ vica |
65 |
চিঠি
সংক্ষিপ্ত
ছিল, এবং খুব
বিনয়ী
শব্দে couched |
65 |
ciṭhi
saṅkṣipta chila, ēbaṁ khuba binaẏī
śabdē couched |
65 |
手紙は簡潔で、非常に丁寧な言葉で書かれていました |
65 |
手紙 は 簡潔で 、 非常 に 丁寧な 言葉 で 書かれていました |
65 |
てがみ わ かんけつで 、 ひじょう に ていねいな ことば で かかれていました |
65 |
tegami wa kanketsude , hijō ni teineina kotoba de kakareteimashita |
|
|
|
66 |
La lettre est courte
et le libellé est très poli |
66 |
zhè fēng xìn
hěn jiǎnduǎn, érqiě cuòcí fēicháng lǐmào |
66 |
这封信很简短,而且措辞非常礼貌 |
66 |
这封信很简短,而且措辞非常礼貌 |
66 |
|
66 |
|
66 |
The letter is short
and the wording is very polite |
66 |
A carta é curta e o
texto é muito educado |
66 |
La carta es corta y
la redacción es muy educada. |
66 |
Der Brief ist kurz
und die Formulierung ist sehr höflich |
66 |
List jest krótki, a
sformułowanie bardzo grzeczne |
66 |
Письмо
короткое, а
формулировка
очень вежливая. |
66 |
Pis'mo korotkoye, a
formulirovka ochen' vezhlivaya. |
66 |
الرسالة
قصيرة
والصياغة
مهذبة
للغاية |
66 |
alrisalat qasirat
walsiyaghat muhadhabat lilghaya |
66 |
पत्र
छोटा है और
शब्दांकन
बहुत विनम्र
है |
66 |
patr chhota hai aur
shabdaankan bahut vinamr hai |
66 |
ਅੱਖਰ
ਛੋਟਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਸ਼ਬਦ ਬਹੁਤ
ਨਿਮਰ ਹੈ |
66 |
akhara
chōṭā hai atē śabada bahuta nimara hai |
66 |
চিঠিটি
সংক্ষিপ্ত
এবং শব্দটি
খুব ভদ্র |
66 |
ciṭhiṭi
saṅkṣipta ēbaṁ śabdaṭi khuba bhadra |
66 |
手紙は短く、言葉遣いはとても丁寧です |
66 |
手紙 は 短く 、 言葉遣い は とても 丁寧です |
66 |
てがみ わ みじかく 、 ことばずかい わ とても ていねいです |
66 |
tegami wa mijikaku , kotobazukai wa totemo teineidesu |
|
|
|
|
|
|
67 |
Cette lettre est
courte et très polie |
67 |
zhè fēng xìn
hěn duǎn érqiě hěn yǒu lǐmào |
67 |
This letter is short and very polite |
67 |
这封信很短而且很有礼貌 |
67 |
|
67 |
|
67 |
This letter is short
and very polite |
67 |
Esta carta é curta e
muito educada |
67 |
Esta carta es corta y
muy educada. |
67 |
Dieser Brief ist kurz
und sehr höflich |
67 |
Ten list jest krótki
i bardzo uprzejmy |
67 |
Это
короткое и
очень
вежливое
письмо |
67 |
Eto korotkoye i
ochen' vezhlivoye pis'mo |
67 |
هذه
الرسالة
قصيرة
ومهذبة
للغاية |
67 |
hadhih alrisalat
qasirat wamuhadhabat lilghaya |
67 |
यह
पत्र छोटा और
बहुत विनम्र
है |
67 |
yah patr chhota aur
bahut vinamr hai |
67 |
ਇਹ
ਪੱਤਰ ਛੋਟਾ
ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਨਿਮਰ ਹੈ |
67 |
iha patara
chōṭā atē bahuta hī nimara hai |
67 |
এই
চিঠি
সংক্ষিপ্ত
এবং খুব ভদ্র |
67 |
ē'i ciṭhi
saṅkṣipta ēbaṁ khuba bhadra |
67 |
この手紙は短くてとても丁寧です |
67 |
この 手紙 は 短くて とても 丁寧です |
67 |
この てがみ わ みじかくて とても ていねいです |
67 |
kono tegami wa mijikakute totemo teineidesu |
|
|
|
68 |
Cette lettre est
courte et très polie |
68 |
zhè fēng xìn
nèiróng jiǎnduǎn, cuòcí tèbié kèqì |
68 |
这封信内容简短,措辞特别客气 |
68 |
这封信内容简短,措辞特别客气 |
68 |
|
68 |
|
68 |
This letter is short
and very polite |
68 |
Esta carta é curta e
muito educada |
68 |
Esta carta es corta
y muy educada. |
68 |
Dieser Brief ist
kurz und sehr höflich |
68 |
Ten list jest krótki
i bardzo uprzejmy |
68 |
Это
короткое и
очень
вежливое
письмо |
68 |
Eto korotkoye i
ochen' vezhlivoye pis'mo |
68 |
هذه
الرسالة
قصيرة
ومهذبة
للغاية |
68 |
hadhih alrisalat
qasirat wamuhadhabat lilghaya |
68 |
यह
पत्र छोटा और
बहुत विनम्र
है |
68 |
yah patr chhota aur
bahut vinamr hai |
68 |
ਇਹ
ਪੱਤਰ ਛੋਟਾ
ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਹੀ
ਨਿਮਰ ਹੈ |
68 |
iha patara
chōṭā atē bahuta hī nimara hai |
68 |
এই
চিঠি
সংক্ষিপ্ত
এবং খুব ভদ্র |
68 |
ē'i ciṭhi
saṅkṣipta ēbaṁ khuba bhadra |
68 |
この手紙は短くてとても丁寧です |
68 |
この 手紙 は 短くて とても 丁寧です |
68 |
この てがみ わ みじかくて とても ていねいです |
68 |
kono tegami wa mijikakute totemo teineidesu |
|
|
|
|
|
|
69 |
Remarque |
69 |
bǐjì |
69 |
note |
69 |
笔记 |
69 |
|
69 |
|
69 |
note |
69 |
Nota |
69 |
Nota |
69 |
Hinweis |
69 |
Notatka |
69 |
Примечание |
69 |
Primechaniye |
69 |
ملاحظة |
69 |
mulahaza |
69 |
ध्यान
दें |
69 |
dhyaan den |
69 |
ਨੋਟ |
69 |
nōṭa |
69 |
বিঃদ্রঃ |
69 |
biḥdraḥ |
69 |
ノート |
69 |
ノート |
69 |
ノート |
69 |
nōto |
|
|
|
|
|
|
70 |
Langue |
70 |
yǔ |
70 |
language |
70 |
语 |
70 |
|
70 |
|
70 |
language |
70 |
língua |
70 |
idioma |
70 |
Sprache |
70 |
język |
70 |
язык |
70 |
yazyk |
70 |
لغة |
70 |
lugha |
70 |
भाषा:
हिन्दी |
70 |
bhaasha: hindee |
70 |
ਭਾਸ਼ਾ |
70 |
bhāśā |
70 |
ভাষা |
70 |
bhāṣā |
70 |
言語 |
70 |
言語 |
70 |
げんご |
70 |
gengo |
|
|
|
71 |
être en bons termes, amicaux, mauvais, etc.
(avec qn) |
71 |
hǎo, yǒuhǎo, huài děng
tiáojiàn (yǔ mǒu rén) |
71 |
be on good, friendly, bad, etc. terms (with
sb) |
71 |
好,友好,坏等条件(与某人) |
71 |
|
71 |
|
71 |
be on good, friendly, bad, etc. terms (with
sb) |
71 |
estar em condições boas, amigáveis, ruins,
etc. (com sb) |
71 |
estar en términos buenos, amistosos, malos,
etc. (con sb) |
71 |
(mit jdm) gut, freundlich, schlecht usw.
sein |
71 |
być w dobrych, przyjaznych, złych
warunkach (z kimś) |
71 |
быть в
хороших,
дружеских,
плохих и т. д.
отношениях
(с кем-нибудь) |
71 |
byt' v khoroshikh, druzheskikh, plokhikh i
t. d. otnosheniyakh (s kem-nibud') |
71 |
كن على
شروط جيدة ،
ودودة ،
وسيئة ، وما إلى
ذلك (مع sb) |
71 |
kun ealaa shurut
jayidat , wadudat , wasayiyat , wama 'iilaa dhalik (mae sb) |
71 |
अच्छे,
मित्रवत,
बुरे, आदि
शर्तों पर रहें
(एसबी के साथ) |
71 |
achchhe, mitravat, bure, aadi sharton par
rahen (esabee ke saath) |
71 |
ਚੰਗੇ,
ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਮਾੜੇ, ਆਦਿ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਰਹੋ (ਐਸਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ) |
71 |
cagē, dōsatānā,
māṛē, ādi śaratāṁ'tē rahō
(aisabī dē nāla) |
71 |
ভাল,
বন্ধুত্বপূর্ণ,
খারাপ,
ইত্যাদি পদে
থাকুন (এসবি
সহ) |
71 |
bhāla, bandhutbapūrṇa,
khārāpa, ityādi padē thākuna (ēsabi saha) |
71 |
良い、友好的な、悪いなどの条件である(sbを使用) |
71 |
良い 、 友好 的な 、 悪い など の 条件である ( sb を 使用 ) |
71 |
よい 、 ゆうこう てきな 、 わるい など の じょうけんである ( sb お しよう ) |
71 |
yoi , yūkō tekina , warui nado no jōkendearu ( sb o shiyō ) |
|
|
|
72 |
Bon, amical,
mauvais, etc. (avec quelqu'un) |
72 |
hǎo,
yǒuhǎo, huài děng tiáojiàn (yǔ mǒu rén) |
72 |
好,友好,坏等条件(与某人) |
72 |
好,友好,坏等条件(与某人) |
72 |
|
72 |
|
72 |
Good, friendly, bad,
etc. (with someone) |
72 |
Bom, amigável, ruim,
etc. (com alguém) |
72 |
Bueno, amistoso,
malo, etc. (con alguien) |
72 |
Gut, freundlich,
schlecht usw. (mit jemandem) |
72 |
Dobry,
przyjacielski, zły itp. (z kimś) |
72 |
Хорошо,
дружелюбно,
плохо и т. Д. (С
кем-то) |
72 |
Khorosho,
druzhelyubno, plokho i t. D. (S kem-to) |
72 |
جيد
، ودود ، وسيء
، وما إلى ذلك
(مع شخص ما) |
72 |
jayid , wadud ,
wasi' , wama 'iilaa dhalik (mae shakhs ma) |
72 |
अच्छा,
मिलनसार,
बुरा, आदि
(किसी के साथ) |
72 |
achchha, milanasaar,
bura, aadi (kisee ke saath) |
72 |
ਚੰਗਾ,
ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਬੁਰਾ, ਆਦਿ
(ਕਿਸੇ ਨਾਲ) |
72 |
cagā,
dōsatānā, burā, ādi (kisē nāla) |
72 |
ভালো,
বন্ধুত্বপূর্ণ,
খারাপ
ইত্যাদি
(কারো সাথে) |
72 |
bhālō,
bandhutbapūrṇa, khārāpa ityādi (kārō
sāthē) |
72 |
良い、友好的、悪いなど(誰かと) |
72 |
良い 、 友好 的 、 悪い など ( 誰か と ) |
72 |
よい 、 ゆうこう てき 、 わるい など ( だれか と ) |
72 |
yoi , yūkō teki , warui nado ( dareka to ) |
|
|
|
|
|
|
73 |
avoir une bonne
relation amicale, etc. avec qn |
73 |
yǔ mǒu rén
jiànlì liánghǎo, yǒuhǎo děng de guānxì |
73 |
to have a good, friendly, etc.
relationship with sb |
73 |
与某人建立良好、友好等的关系 |
73 |
|
73 |
|
73 |
to have a good,
friendly, etc. relationship with sb |
73 |
ter um relacionamento
bom, amigável, etc. com sb |
73 |
tener una relación
buena, amistosa, etc. con alguien |
73 |
eine gute,
freundschaftliche usw. Beziehung zu jdm haben |
73 |
mieć dobre,
przyjacielskie itp. relacje z kimś |
73 |
иметь
хорошие,
дружеские и
т. д.
отношения с кем-то |
73 |
imet' khoroshiye,
druzheskiye i t. d. otnosheniya s kem-to |
73 |
أن
يكون لديك
علاقة جيدة
وودية وما
إلى ذلك مع sb |
73 |
'an yakun ladayk
ealaqat jayidat wawidiyat wama 'iilaa dhalik mae sb |
73 |
sb . के
साथ एक अच्छा,
मैत्रीपूर्ण,
आदि संबंध
रखना |
73 |
sb . ke saath ek
achchha, maitreepoorn, aadi sambandh rakhana |
73 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਚੰਗਾ,
ਦੋਸਤਾਨਾ, ਆਦਿ
ਸੰਬੰਧ ਰੱਖਣਾ |
73 |
aisabī nāla
ika cagā, dōsatānā, ādi sabadha rakhaṇā |
73 |
sb এর
সাথে একটি
ভাল,
বন্ধুত্বপূর্ণ
ইত্যাদি সম্পর্ক
থাকা |
73 |
sb ēra
sāthē ēkaṭi bhāla, bandhutbapūrṇa
ityādi samparka thākā |
73 |
sbとの良好で友好的な関係など |
73 |
sb と の 良好で 友好 的な 関係 など |
73 |
sb と の りょうこうで ゆうこう てきな かんけい など |
73 |
sb to no ryōkōde yūkō tekina kankei nado |
|
|
|
74 |
Établir une bonne
relation amicale, etc. avec quelqu'un |
74 |
yǔ mǒu
rén jiànlì liánghǎo, yǒuhǎo děng de guānxì |
74 |
与某人建立良好、友好等的关系 |
74 |
与某人建立良好、友好等的关系 |
74 |
|
74 |
|
74 |
Establish a good,
friendly, etc. relationship with someone |
74 |
Estabeleça um
relacionamento bom, amigável, etc. com alguém |
74 |
Establecer una
relación buena, amistosa, etc. con alguien |
74 |
Bauen Sie eine gute,
freundliche usw. Beziehung zu jemandem auf |
74 |
Nawiąż z
kimś dobre, przyjazne itp. relacje |
74 |
Установите
с кем-то
хорошие,
дружеские и
т. Д.
Отношения. |
74 |
Ustanovite s kem-to
khoroshiye, druzheskiye i t. D. Otnosheniya. |
74 |
قم
بإنشاء
علاقة جيدة
وودية وما
إلى ذلك مع شخص
ما |
74 |
qum bi'iinsha'
ealaqat jayidat wawidiyat wama 'iilaa dhalik mae shakhs ma |
74 |
किसी
के साथ अच्छा,
मैत्रीपूर्ण
आदि संबंध स्थापित
करना |
74 |
kisee ke saath
achchha, maitreepoorn aadi sambandh sthaapit karana |
74 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਚੰਗਾ,
ਦੋਸਤਾਨਾ, ਆਦਿ
ਰਿਸ਼ਤਾ ਕਾਇਮ
ਕਰੋ |
74 |
kisē nāla
cagā, dōsatānā, ādi riśatā kā'ima
karō |
74 |
কারো
সাথে ভালো,
বন্ধুত্বপূর্ণ
ইত্যাদি সম্পর্ক
স্থাপন করুন |
74 |
kārō
sāthē bhālō, bandhutbapūrṇa ityādi
samparka sthāpana karuna |
74 |
誰かとの良好で友好的な関係などを確立する |
74 |
誰か と の 良好で 友好 的な 関係 など を 確立 する |
74 |
だれか と の りょうこうで ゆうこう てきな かんけい など お かくりつ する |
74 |
dareka to no ryōkōde yūkō tekina kankei nado o kakuritsu suru |
|
|
|
|
|
|
75 |
Bonne (ou amicale,
mauvaise, etc.) relation (avec quelqu'un) |
75 |
liánghǎo de
(huò yǒuhǎo de, huài de děng) guānxì (yǔ mǒu
rén) |
75 |
Good (or friendly, bad, etc.)
relationship (with someone) |
75 |
良好的(或友好的、坏的等)关系(与某人) |
75 |
|
75 |
|
75 |
Good (or friendly,
bad, etc.) relationship (with someone) |
75 |
Relacionamento bom
(ou amigável, ruim etc.) (com alguém) |
75 |
Buena (o amistosa,
mala, etc.) relación (con alguien) |
75 |
Gute (oder
freundliche, schlechte usw.) Beziehung (mit jemandem) |
75 |
Dobry (lub
przyjacielski, zły itp.) związek (z kimś) |
75 |
Хорошие
(или
дружеские,
плохие и т. Д.)
Отношения (с
кем-то) |
75 |
Khoroshiye (ili
druzheskiye, plokhiye i t. D.) Otnosheniya (s kem-to) |
75 |
علاقة
جيدة (أو ودية
، سيئة ، إلخ)
(مع شخص ما) |
75 |
ealaqat jayida ('aw
wudiyat , sayiyat , 'iilakh) (mae shakhs ma) |
75 |
अच्छा
(या
मैत्रीपूर्ण,
बुरा, आदि)
संबंध (किसी के
साथ) |
75 |
achchha (ya
maitreepoorn, bura, aadi) sambandh (kisee ke saath) |
75 |
ਚੰਗੇ
(ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਮਾੜੇ, ਆਦਿ)
ਸੰਬੰਧ (ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) |
75 |
cagē
(jāṁ dōsatānā, māṛē, ādi)
sabadha (kisē nāla) |
75 |
ভাল
(বা
বন্ধুত্বপূর্ণ,
খারাপ,
ইত্যাদি)
সম্পর্ক
(কারো সাথে) |
75 |
bhāla (bā
bandhutbapūrṇa, khārāpa, ityādi) samparka
(kārō sāthē) |
75 |
良い(または友好的、悪いなど)関係(誰かと) |
75 |
良い ( または 友好 的 、 悪い など ) 関係 ( 誰か と ) |
75 |
よい ( または ゆうこう てき 、 わるい など ) かんけい ( だれか と ) |
75 |
yoi ( mataha yūkō teki , warui nado ) kankei ( dareka to ) |
|
|
|
76 |
Bonne (ou amicale,
mauvaise, etc.) relation (avec quelqu'un) |
76 |
(yǔ mǒu
rén) guānxì hǎo (huò yǒuhǎo, bù hǎo děng |
76 |
(与某人)关系好(或友好、不好等 |
76 |
(与某人)关系好(或友好、不好等 |
76 |
|
76 |
|
76 |
Good (or friendly,
bad, etc.) relationship (with someone) |
76 |
Relacionamento bom
(ou amigável, ruim etc.) (com alguém) |
76 |
Buena (o amistosa,
mala, etc.) relación (con alguien) |
76 |
Gute (oder
freundliche, schlechte usw.) Beziehung (mit jemandem) |
76 |
Dobry (lub
przyjacielski, zły itp.) związek (z kimś) |
76 |
Хорошие
(или
дружеские,
плохие и т. Д.)
Отношения (с
кем-то) |
76 |
Khoroshiye (ili
druzheskiye, plokhiye i t. D.) Otnosheniya (s kem-to) |
76 |
علاقة
جيدة (أو ودية
، سيئة ، إلخ)
(مع شخص ما) |
76 |
ealaqat jayida ('aw
wudiyat , sayiyat , 'iilakh) (mae shakhs ma) |
76 |
अच्छा
(या
मैत्रीपूर्ण,
बुरा, आदि)
संबंध (किसी के
साथ) |
76 |
achchha (ya
maitreepoorn, bura, aadi) sambandh (kisee ke saath) |
76 |
ਚੰਗੇ
(ਜਾਂ ਦੋਸਤਾਨਾ,
ਮਾੜੇ, ਆਦਿ)
ਸੰਬੰਧ (ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) |
76 |
cagē
(jāṁ dōsatānā, māṛē, ādi)
sabadha (kisē nāla) |
76 |
ভাল
(বা
বন্ধুত্বপূর্ণ,
খারাপ,
ইত্যাদি)
সম্পর্ক
(কারো সাথে) |
76 |
bhāla (bā
bandhutbapūrṇa, khārāpa, ityādi) samparka
(kārō sāthē) |
76 |
良い(または友好的、悪いなど)関係(誰かと) |
76 |
良い ( または 友好 的 、 悪い など ) 関係 ( 誰か と ) |
76 |
よい ( または ゆうこう てき 、 わるい など ) かんけい ( だれか と ) |
76 |
yoi ( mataha yūkō teki , warui nado ) kankei ( dareka to ) |
|
|
|
|
|
|
77 |
Je ne savais pas que
toi et lui étiez en termes si intimes (étaient des amis si proches) |
77 |
wǒ bù
zhīdào nǐ hé tā de guānxì rúcǐ qīnmì (shì
zhèyàng de péngyǒu) |
77 |
I had no idea that you
and he were on such intimate terms ( were such
dose friends) |
77 |
我不知道你和他的关系如此亲密(是这样的朋友) |
77 |
|
77 |
|
77 |
I had no idea that
you and he were on such intimate terms (were such dose friends) |
77 |
Eu não tinha ideia de
que você e ele eram tão íntimos (eram amigos tão próximos) |
77 |
No tenía idea de que
tú y él estaban en términos tan íntimos (eran tan buenos amigos) |
77 |
Ich hatte keine
Ahnung, dass Sie und er so intime Beziehungen hatten (sind so enge Freunde) |
77 |
Nie miałam
pojęcia, że ty i on jesteście w tak intymnych
stosunkach (byliście takimi przyjaciółmi) |
77 |
Я
понятия не
имел, что вы и
он были в
таких близких
отношениях
(были такими
серьезными друзьями) |
77 |
YA ponyatiya ne imel,
chto vy i on byli v takikh blizkikh otnosheniyakh (byli takimi ser'yeznymi
druz'yami) |
77 |
لم
يكن لدي أي
فكرة أنك كنت
على علاقة
حميمة (كنتما
أصدقاء جرعة) |
77 |
lam yakun ladaya 'ayu
fikrat 'anak kunt ealaa ealaqat hamima (kantuma 'asdiqa' jireatin) |
77 |
मुझे
नहीं पता था
कि आप और वह
इतनी अंतरंग
शर्तों पर थे
(ऐसे खुराक
दोस्त थे) |
77 |
mujhe nahin pata tha
ki aap aur vah itanee antarang sharton par the (aise khuraak dost the) |
77 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਤੇ
ਉਹ ਅਜਿਹੇ
ਗੂੜ੍ਹੇ
ਸ਼ਬਦਾਂ 'ਤੇ ਸਨ
(ਅਜਿਹੇ ਖੁਰਾਕ
ਦੋਸਤ ਸਨ) |
77 |
mainū
nahīṁ patā sī ki tusīṁ atē uha
ajihē gūṛhē śabadāṁ'tē sana
(ajihē khurāka dōsata sana) |
77 |
আমার
কোন ধারণা
ছিল না যে
আপনি এবং
তিনি এমন অন্তরঙ্গ
পদে ছিলেন
(যেমন ডোজ
বন্ধু ছিলেন) |
77 |
āmāra
kōna dhāraṇā chila nā yē āpani
ēbaṁ tini ēmana antaraṅga padē chilēna
(yēmana ḍōja bandhu chilēna) |
77 |
私はあなたと彼がそのような親密な関係にあることを知りませんでした(そのような線量の友人でした) |
77 |
私 は あなた と 彼 が その ような 親密な 関係 に ある こと を 知りませんでした ( その ような 線量 の 友人でした ) |
77 |
わたし わ あなた と かれ が その ような しんみつな かんけい に ある こと お しりませんでした ( その ような せんりょう の ゆうじんでした ) |
77 |
watashi wa anata to kare ga sono yōna shinmitsuna kankei ni aru koto o shirimasendeshita ( sono yōna senryō no yūjindeshita ) |
|
|
|
|
|
|
78 |
Je ne sais pas à
quel point tu es proche de lui (tu es un tel ami) |
78 |
wǒ bù
zhīdào nǐ hé tā de guānxì rúcǐ qīnmì (shì
zhèyàng de péngyǒu) |
78 |
我不知道你和他的关系如此亲密(是这样的朋友) |
78 |
我不知道你和他的关系如此亲密(是这样的朋友) |
78 |
|
78 |
|
78 |
I don’t know that
your relationship with him is so close (you are such a friend) |
78 |
Eu não sei o quão
perto você é dele (você é um grande amigo) |
78 |
No sé qué tan cerca
estás de él (eres tan amigo) |
78 |
Ich weiß nicht, wie
nah du ihm bist (du bist so ein Freund) |
78 |
Nie wiem jak blisko
jesteś z nim (jesteś takim przyjacielem) |
78 |
Я
не знаю,
насколько
ты с ним
близок (ты
такой друг) |
78 |
YA ne znayu,
naskol'ko ty s nim blizok (ty takoy drug) |
78 |
لا
اعرف مدى
قربك منه (انت
صديق كده) |
78 |
la aerif madaa
qurbik minh (ant sidiq kadah) |
78 |
मुझे
नहीं पता कि
तुम उसके
कितने करीब
हो (तुम ऐसे
दोस्त हो) |
78 |
mujhe nahin pata ki
tum usake kitane kareeb ho (tum aise dost ho) |
78 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਦੇ
ਕਿੰਨੇ ਨੇੜੇ
ਹੋ (ਤੁਸੀਂ
ਅਜਿਹਾ ਦੋਸਤ
ਹੋ) |
78 |
mainū
nahīṁ patā ki tusīṁ usa dē kinē
nēṛē hō (tusīṁ ajihā dōsata
hō) |
78 |
আমি
জানি না তুমি
তার কতটা
কাছাকাছি
(তুমি এমন
বন্ধু) |
78 |
āmi jāni
nā tumi tāra kataṭā kāchākāchi (tumi
ēmana bandhu) |
78 |
あなたが彼とどれだけ近いかわかりません(あなたはそのような友達です) |
78 |
あなた が 彼 と どれ だけ 近い か わかりません ( あなた は その ような 友達です ) |
78 |
あなた が かれ と どれ だけ ちかい か わかりません ( あなた わ その ような ともだちです ) |
78 |
anata ga kare to dore dake chikai ka wakarimasen ( anata wa sono yōna tomodachidesu ) |
|
|
|
|
|
|
79 |
Je ne savais pas que
tu étais si proche de lui |
79 |
wǒ bù
zhīdào nǐ hé tā zhème qīnjìn |
79 |
I didn't know you were so close
to him |
79 |
我不知道你和他这么亲近 |
79 |
|
79 |
|
79 |
I didn't know you
were so close to him |
79 |
Eu não sabia que você
estava tão perto dele |
79 |
No sabia que estabas
tan cerca de el |
79 |
Ich wusste nicht,
dass du ihm so nahe bist |
79 |
Nie wiedziałem,
że jesteś z nim tak blisko |
79 |
Я
не знала, что
ты был так
близок с ним |
79 |
YA ne znala, chto ty
byl tak blizok s nim |
79 |
لم
أكن أعلم أنك
كنت قريبًا
جدًا منه |
79 |
lam 'akun 'aelam
'anak kunt qryban jdan minh |
79 |
मुझे
नहीं पता था
कि तुम उसके
इतने करीब थे |
79 |
mujhe nahin pata tha
ki tum usake itane kareeb the |
79 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ
ਦੇ ਇੰਨੇ ਨੇੜੇ
ਹੋ |
79 |
mainū
nahīṁ patā sī ki tusīṁ usa dē inē
nēṛē hō |
79 |
আমি
জানতাম না
তুমি তার এত
কাছাকাছি |
79 |
āmi
jānatāma nā tumi tāra ēta kāchākāchi |
79 |
あなたが彼にとても近いとは知りませんでした |
79 |
あなた が 彼 に とても 近い と は 知りませんでした |
79 |
あなた が かれ に とても ちかい と わ しりませんでした |
79 |
anata ga kare ni totemo chikai to wa shirimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
80 |
Je ne savais pas que
tu étais si proche de lui |
80 |
wǒ hái bù
zhīdào nǐ hé tā de guānxì zhème chèdǐ |
80 |
我还不知道你和他的关系这么密切 |
80 |
我还不知道你和他的关系这么彻底 |
80 |
|
80 |
|
80 |
I didn't know you
were so close to him |
80 |
Eu não sabia que
você estava tão perto dele |
80 |
No sabia que estabas
tan cerca de el |
80 |
Ich wusste nicht,
dass du ihm so nahe bist |
80 |
Nie wiedziałem,
że jesteś z nim tak blisko |
80 |
Я
не знала, что
ты был так
близок с ним |
80 |
YA ne znala, chto ty
byl tak blizok s nim |
80 |
لم
أكن أعلم أنك
كنت قريبًا
جدًا منه |
80 |
lam 'akun 'aelam
'anak kunt qryban jdan minh |
80 |
मुझे
नहीं पता था
कि तुम उसके
इतने करीब थे |
80 |
mujhe nahin pata tha
ki tum usake itane kareeb the |
80 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ
ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉਸ
ਦੇ ਇੰਨੇ ਨੇੜੇ
ਹੋ |
80 |
mainū
nahīṁ patā sī ki tusīṁ usa dē inē
nēṛē hō |
80 |
আমি
জানতাম না
তুমি তার এত
কাছাকাছি |
80 |
āmi
jānatāma nā tumi tāra ēta kāchākāchi |
80 |
あなたが彼にとても近いとは知りませんでした |
80 |
あなた が 彼 に とても 近い と は 知りませんでした |
80 |
あなた が かれ に とても ちかい と わ しりませんでした |
80 |
anata ga kare ni totemo chikai to wa shirimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
81 |
Il est toujours en
excellents termes avec son ex-femme |
81 |
tā yǔ
qiánqī de guānxì réngrán hěn hǎo |
81 |
He is still on
excellent terms with his ex-wife |
81 |
他与前妻的关系仍然很好 |
81 |
|
81 |
|
81 |
He is still on
excellent terms with his ex-wife |
81 |
Ele ainda está em
excelentes relações com sua ex-esposa |
81 |
Todavía está en
excelentes términos con su ex esposa. |
81 |
Er hat immer noch ein
ausgezeichnetes Verhältnis zu seiner Ex-Frau |
81 |
Nadal jest w
doskonałych stosunkach ze swoją byłą żoną |
81 |
Он
до сих пор в
прекрасных
отношениях
с бывшей
женой. |
81 |
On do sikh por v
prekrasnykh otnosheniyakh s byvshey zhenoy. |
81 |
لا
يزال على
علاقة
ممتازة مع
زوجته
السابقة |
81 |
la yazal ealaa
ealaqat mumtazat mae zawjatih alsaabiqa |
81 |
वह
अभी भी अपनी
पूर्व पत्नी
के साथ
उत्कृष्ट शर्तों
पर है |
81 |
vah abhee bhee apanee
poorv patnee ke saath utkrsht sharton par hai |
81 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੀ
ਸਾਬਕਾ ਪਤਨੀ
ਦੇ ਨਾਲ
ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ਰਤਾਂ
'ਤੇ ਹੈ |
81 |
uha ajē vī
āpaṇī sābakā patanī dē nāla
śānadāra śaratāṁ'tē hai |
81 |
তিনি
এখনও তার
প্রাক্তন
স্ত্রীর
সাথে চমৎকার
শর্তে
রয়েছেন |
81 |
tini
ēkhana'ō tāra prāktana strīra sāthē
camaṯkāra śartē raẏēchēna |
81 |
彼はまだ彼の元妻と素晴らしい関係にあります |
81 |
彼 は まだ 彼 の 元 妻 と 素晴らしい 関係 に あります |
81 |
かれ わ まだ かれ の もと つま と すばらしい かんけい に あります |
81 |
kare wa mada kare no moto tsuma to subarashī kankei ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
82 |
Sa relation avec son
ex-femme est toujours très bonne |
82 |
tā hé
qiánqī de guānxì yīrán hěn hǎo |
82 |
他与前妻的关系仍然很好 |
82 |
他和前妻的关系依然很好 |
82 |
|
82 |
|
82 |
His relationship
with his ex-wife is still very good |
82 |
Seu relacionamento
com sua ex-esposa ainda é muito bom |
82 |
Su relación con su
exmujer sigue siendo muy buena |
82 |
Sein Verhältnis zu
seiner Ex-Frau ist immer noch sehr gut |
82 |
Jego relacje z
byłą żoną są nadal bardzo dobre |
82 |
Его
отношения с
бывшей
женой
по-прежнему
очень
хорошие. |
82 |
Yego otnosheniya s
byvshey zhenoy po-prezhnemu ochen' khoroshiye. |
82 |
علاقته
مع زوجته
السابقة لا
تزال جيدة
جدا |
82 |
ealaqatuh mae
zawjatih alsaabiqat la tazal jayidat jidana |
82 |
उनकी
पूर्व पत्नी
के साथ उनके
संबंध अभी भी
बहुत अच्छे
हैं |
82 |
unakee poorv patnee
ke saath unake sambandh abhee bhee bahut achchhe hain |
82 |
ਉਸਦੀ
ਸਾਬਕਾ ਪਤਨੀ
ਨਾਲ ਉਸਦੇ
ਰਿਸ਼ਤੇ ਅਜੇ
ਵੀ ਬਹੁਤ ਚੰਗੇ
ਹਨ |
82 |
usadī
sābakā patanī nāla usadē riśatē ajē
vī bahuta cagē hana |
82 |
তার
প্রাক্তন
স্ত্রীর
সাথে তার
সম্পর্ক এখনো
অনেক ভালো |
82 |
tāra
prāktana strīra sāthē tāra samparka ēkhanō
anēka bhālō |
82 |
彼の元妻との関係はまだとても良いです |
82 |
彼 の 元 妻 と の 関係 は まだ とても 良いです |
82 |
かれ の もと つま と の かんけい わ まだ とても よいです |
82 |
kare no moto tsuma to no kankei wa mada totemo yoidesu |
|
|
|
|
|
|
83 |
Il a toujours une
excellente relation avec son ex-femme |
83 |
tā hé
qiánqī de guānxì yīrán hěn hǎo |
83 |
He still has an excellent
relationship with his ex-wife |
83 |
他和前妻的关系依然很好 |
83 |
|
83 |
|
83 |
He still has an
excellent relationship with his ex-wife |
83 |
Ele ainda tem um
excelente relacionamento com sua ex-esposa |
83 |
Todavía tiene una
excelente relación con su ex esposa. |
83 |
Er hat immer noch ein
ausgezeichnetes Verhältnis zu seiner Ex-Frau |
83 |
Nadal ma
doskonałe relacje ze swoją byłą żoną |
83 |
У
него до сих
пор
прекрасные
отношения с
бывшей
женой. |
83 |
U nego do sikh por
prekrasnyye otnosheniya s byvshey zhenoy. |
83 |
لا
يزال لديه
علاقة
ممتازة مع
زوجته
السابقة |
83 |
la yazal ladayh
ealaqat mumtazat mae zawjatih alsaabiqa |
83 |
उनकी
पूर्व पत्नी
के साथ अभी भी
उनके
उत्कृष्ट
संबंध हैं |
83 |
unakee poorv patnee
ke saath abhee bhee unake utkrsht sambandh hain |
83 |
ਉਸਦੀ
ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੀ
ਸਾਬਕਾ ਪਤਨੀ
ਨਾਲ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸੰਬੰਧ ਹਨ |
83 |
usadī ajē
vī āpaṇī sābakā patanī nāla
śānadāra sabadha hana |
83 |
তার
প্রাক্তন
স্ত্রীর
সাথে এখনও
তার চমৎকার সম্পর্ক
রয়েছে |
83 |
tāra
prāktana strīra sāthē ēkhana'ō tāra
camaṯkāra samparka raẏēchē |
83 |
彼はまだ彼の元妻との素晴らしい関係を持っています |
83 |
彼 は まだ 彼 の 元 妻 と の 素晴らしい 関係 を 持っています |
83 |
かれ わ まだ かれ の もと つま と の すばらしい かんけい お もっています |
83 |
kare wa mada kare no moto tsuma to no subarashī kankei o motteimasu |
|
|
|
84 |
Il a toujours une
excellente relation avec son ex-femme |
84 |
tā hé
qiánqī bǎochízhe fēicháng hǎo de guānxì |
84 |
他仍然和前妻保持着极好的关系 |
84 |
他和前妻保持着非常好的关系 |
84 |
|
84 |
|
84 |
He still has an
excellent relationship with his ex-wife |
84 |
Ele ainda tem um
excelente relacionamento com sua ex-esposa |
84 |
Todavía tiene una
excelente relación con su ex esposa. |
84 |
Er hat immer noch
ein ausgezeichnetes Verhältnis zu seiner Ex-Frau |
84 |
Nadal ma
doskonałe relacje ze swoją byłą żoną |
84 |
У
него до сих
пор
прекрасные
отношения с
бывшей
женой. |
84 |
U nego do sikh por
prekrasnyye otnosheniya s byvshey zhenoy. |
84 |
لا
يزال لديه
علاقة
ممتازة مع
زوجته
السابقة |
84 |
la yazal ladayh
ealaqat mumtazat mae zawjatih alsaabiqa |
84 |
उनकी
पूर्व पत्नी
के साथ अभी भी
उनके
उत्कृष्ट
संबंध हैं |
84 |
unakee poorv patnee
ke saath abhee bhee unake utkrsht sambandh hain |
84 |
ਉਸਦੀ
ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੀ
ਸਾਬਕਾ ਪਤਨੀ
ਨਾਲ ਸ਼ਾਨਦਾਰ
ਸੰਬੰਧ ਹਨ |
84 |
usadī ajē
vī āpaṇī sābakā patanī nāla
śānadāra sabadha hana |
84 |
তার
প্রাক্তন
স্ত্রীর
সাথে এখনও
তার চমৎকার সম্পর্ক
রয়েছে |
84 |
tāra
prāktana strīra sāthē ēkhana'ō tāra
camaṯkāra samparka raẏēchē |
84 |
彼はまだ彼の元妻との素晴らしい関係を持っています |
84 |
彼 は まだ 彼 の 元 妻 と の 素晴らしい 関係 を 持っています |
84 |
かれ わ まだ かれ の もと つま と の すばらしい かんけい お もっています |
84 |
kare wa mada kare no moto tsuma to no subarashī kankei o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
85 |
Je suis en termes de
prénom avec mon patron maintenant (on s'appelle par nos prénoms) |
85 |
wǒ xiànzài hé
wǒ de lǎobǎn zhèngmíng (wǒmen yòng wǒmen de míngzì
hùxiāng chèn hū) |
85 |
I’m on first-name
terms with my boss now
( we call each other by our first names) |
85 |
我现在和我的老板正名(我们用我们的名字互相称呼) |
85 |
|
85 |
|
85 |
I’m on first-name
terms with my boss now (we call each other by our first names) |
85 |
Agora estou me
referindo ao meu chefe pelo primeiro nome (nos chamamos pelo primeiro nome) |
85 |
Ahora estoy en
términos de primer nombre con mi jefe (nos llamamos por nuestro nombre de
pila) |
85 |
Ich spreche jetzt mit
meinem Chef mit Vornamen (wir nennen uns beim Vornamen) |
85 |
Jestem teraz po
imieniu z moim szefem (nazywamy się po imieniu) |
85 |
Сейчас
я нахожусь в
личных
отношениях
со своим
начальником
(мы называем
друг друга по
имени) |
85 |
Seychas ya nakhozhus'
v lichnykh otnosheniyakh so svoim nachal'nikom (my nazyvayem drug druga po
imeni) |
85 |
أنا
الآن على
شروط الاسم
الأول مع
رئيسي (نسمي
بعضنا البعض
بأسمائنا
الأولى) |
85 |
'ana alan ealaa
shurut alaism al'awal mae rayiysi (nasamiy baeduna albaed bi'asmayina
al'uwlaa) |
85 |
मैं
अब अपने बॉस
के साथ पहले
नाम की
शर्तों पर हूं
(हम एक दूसरे
को अपने पहले
नामों से
बुलाते हैं) |
85 |
main ab apane bos ke
saath pahale naam kee sharton par hoon (ham ek doosare ko apane pahale naamon
se bulaate hain) |
85 |
ਮੈਂ
ਹੁਣ ਆਪਣੇ ਬੌਸ
ਦੇ ਨਾਲ
ਪਹਿਲੇ-ਨਾਮ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
'ਤੇ ਹਾਂ (ਅਸੀਂ
ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਪਹਿਲੇ
ਨਾਵਾਂ ਨਾਲ
ਬੁਲਾਉਂਦੇ
ਹਾਂ) |
85 |
maiṁ huṇa
āpaṇē bausa dē nāla pahilē-nāma
dī'āṁ śaratāṁ'tē hāṁ
(asīṁ ika dūjē nū āpaṇē pahilē
nāvāṁ nāla bulā'undē hāṁ) |
85 |
আমি
এখন আমার
বসের সাথে
প্রথম নামের
শর্তে আছি
(আমরা একে
অপরকে
আমাদের
প্রথম নাম
দিয়ে ডাকি) |
85 |
āmi ēkhana
āmāra basēra sāthē prathama nāmēra
śartē āchi (āmarā ēkē aparakē
āmādēra prathama nāma diẏē ḍāki) |
85 |
私は今上司とファーストネームの契約を結んでいます(私たちはお互いにファーストネームで呼んでいます) |
85 |
私 は 今 上司 と ファースト ネーム の 契約 を 結んでいます ( 私たち は お互い に ファースト ネーム で 呼んでいます ) |
85 |
わたし わ こん じょうし と ファースト ネーム の けいやく お むすんでいます ( わたしたち わ おたがい に ファースト ネーム で よんでいます ) |
85 |
watashi wa kon jōshi to fāsuto nēmu no keiyaku o musundeimasu ( watashitachi wa otagai ni fāsuto nēmu de yondeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
86 |
Mon patron et moi
rectifions maintenant les noms (nous nous appelons par nos noms) |
86 |
wǒ xiànzài hé
wǒ de lǎobǎn zhèngmíng (wǒmen yòng wǒmen de míngzì
chēnghu) |
86 |
我现在和我的老板正名(我们用我们的名字互相称呼) |
86 |
我现在和我的老板正名(我们用我们的名字称呼) |
86 |
|
86 |
|
86 |
My boss and I are
now rectifying the names (we call each other by our names) |
86 |
Meu chefe e eu agora
estamos retificando os nomes (nos chamamos por nossos nomes) |
86 |
Mi jefe y yo ahora
estamos rectificando los nombres (nos llamamos por nuestros nombres) |
86 |
Mein Chef und ich
korrigieren jetzt die Namen (wir nennen uns gegenseitig beim Namen) |
86 |
Mój szef i ja teraz
poprawiamy imiona (nazywamy się po imieniu) |
86 |
Мы
с
начальником
сейчас
исправляем
имена (называем
друг друга
по именам) |
86 |
My s nachal'nikom
seychas ispravlyayem imena (nazyvayem drug druga po imenam) |
86 |
أنا
ورئيسي نعمل
الآن على
تصحيح
الأسماء (نسمي
بعضنا البعض
بأسمائنا) |
86 |
'ana warayiysiu
naemal alan ealaa tashih al'asma' (nasamiy baeduna albaed bi'asmayna) |
86 |
मैं
और मेरे
मालिक अब नाम
सुधार रहे
हैं (हम एक दूसरे
को अपने नाम
से पुकारते
हैं) |
86 |
main aur mere maalik
ab naam sudhaar rahe hain (ham ek doosare ko apane naam se pukaarate hain) |
86 |
ਮੇਰੇ
ਬੌਸ ਅਤੇ ਮੈਂ
ਹੁਣ ਨਾਵਾਂ
ਨੂੰ ਸੁਧਾਰ
ਰਹੇ ਹਾਂ (ਅਸੀਂ
ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਆਪਣੇ ਨਾਵਾਂ
ਨਾਲ
ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਾਂ) |
86 |
mērē bausa
atē maiṁ huṇa nāvāṁ nū sudhāra
rahē hāṁ (asīṁ ika dūjē nū
āpaṇē nāvāṁ nāla bulā'undē
hāṁ) |
86 |
আমার
বস এবং আমি
এখন নাম
সংশোধন করছি
(আমরা একে
অপরকে
আমাদের নাম
দিয়ে ডাকি) |
86 |
āmāra basa
ēbaṁ āmi ēkhana nāma sanśōdhana karachi
(āmarā ēkē aparakē āmādēra nāma
diẏē ḍāki) |
86 |
上司と私は現在、名前を修正しています(私たちはお互いに名前で呼んでいます) |
86 |
上司 と 私 は 現在 、 名前 を 修正 しています ( 私たち は お互い に 名前 で 呼んでいます ) |
86 |
じょうし と わたし わ げんざい 、 なまえ お しゅうせい しています ( わたしたち わ おたがい に なまえ で よんでいます ) |
86 |
jōshi to watashi wa genzai , namae o shūsei shiteimasu ( watashitachi wa otagai ni namae de yondeimasu ) |
|
|
|
|
|
|
87 |
Maintenant j'ai une
bonne relation avec mon patron, je m'appelle par leurs prénoms |
87 |
xiànzài wǒ hé
lǎobǎn guānxì hěn hǎo, hùxiāng zhí hū qí
míng |
87 |
Now
I have a good relationship with my boss, calling each other by their first
names |
87 |
现在我和老板关系很好,互相直呼其名 |
87 |
|
87 |
|
87 |
Now I have a good
relationship with my boss, calling each other by their first names |
87 |
Agora tenho um bom
relacionamento com meu chefe, chamando-se pelo primeiro nome |
87 |
Ahora tengo una buena
relación con mi jefe, llamándome por su nombre de pila |
87 |
Jetzt habe ich ein
gutes Verhältnis zu meinem Chef und nenne mich beim Vornamen |
87 |
Teraz mam dobre
relacje z moim szefem, dzwoniąc do siebie po imieniu |
87 |
Теперь
у меня
хорошие
отношения с
начальником,
я зову друг
друга по
имени. |
87 |
Teper' u menya
khoroshiye otnosheniya s nachal'nikom, ya zovu drug druga po imeni. |
87 |
الآن
لديّ علاقة
جيدة مع
رئيسي ، حيث
تنادي بعضنا
البعض
بأسمائهم
الأولى |
87 |
alan ldy ealaqat
jayidat mae rayiysay , hayth tunadi baeduna albaed bi'asmayihim al'uwlaa |
87 |
अब
मेरे बॉस के
साथ मेरे
अच्छे संबंध
हैं, एक दूसरे
को उनके पहले
नाम से
बुलाते हैं |
87 |
ab mere bos ke saath
mere achchhe sambandh hain, ek doosare ko unake pahale naam se bulaate hain |
87 |
ਹੁਣ
ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ
ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗੇ
ਸੰਬੰਧ ਹਨ, ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਨਾਵਾਂ
ਨਾਲ
ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਨ |
87 |
huṇa
mērē āpaṇē bausa nāla cagē sabadha hana,
ika dūjē nū unhāṁ dē pahilē
nāvāṁ nāla bulā'undē hana |
87 |
এখন
আমার বসের
সাথে আমার
একটি ভাল
সম্পর্ক রয়েছে,
একে অপরকে
তাদের প্রথম
নাম দিয়ে
ডাকা |
87 |
ēkhana
āmāra basēra sāthē āmāra ēkaṭi
bhāla samparka raẏēchē, ēkē aparakē
tādēra prathama nāma diẏē ḍākā |
87 |
今、私は上司と良い関係を築いており、彼らのファーストネームでお互いを呼んでいます |
87 |
今 、 私 は 上司 と 良い 関係 を 築いており 、 彼ら の ファースト ネーム で お互い を 呼んでいます |
87 |
いま 、 わたし わ じょうし と よい かんけい お きずいており 、 かれら の ファースト ネーム で おたがい お よんでいます |
87 |
ima , watashi wa jōshi to yoi kankei o kizuiteori , karera no fāsuto nēmu de otagai o yondeimasu |
|
|
|
88 |
Maintenant j'ai une
bonne relation avec mon patron, je m'appelle par leurs prénoms |
88 |
xiànzài wǒ hé
lǎobǎn jiāoqing hǎo, hùxiāng hūyìng qí míng |
88 |
现在我和老板交情很好,相互直呼其名 |
88 |
现在我和老板交情好,互相呼应其名 |
88 |
|
88 |
|
88 |
Now I have a good
relationship with my boss, calling each other by their first names |
88 |
Agora tenho um bom
relacionamento com meu chefe, chamando-se pelo primeiro nome |
88 |
Ahora tengo una
buena relación con mi jefe, llamándome por su nombre de pila |
88 |
Jetzt habe ich ein
gutes Verhältnis zu meinem Chef und nenne mich beim Vornamen |
88 |
Teraz mam dobre
relacje z moim szefem, dzwoniąc do siebie po imieniu |
88 |
Теперь
у меня
хорошие
отношения с
начальником,
я зову друг
друга по
имени. |
88 |
Teper' u menya
khoroshiye otnosheniya s nachal'nikom, ya zovu drug druga po imeni. |
88 |
الآن
لديّ علاقة
جيدة مع
رئيسي ، حيث
تنادي بعضنا
البعض
بأسمائهم
الأولى |
88 |
alan ldy ealaqat
jayidat mae rayiysay , hayth tunadi baeduna albaed bi'asmayihim al'uwlaa |
88 |
अब
मेरे बॉस के
साथ मेरे
अच्छे संबंध
हैं, एक दूसरे
को उनके पहले
नाम से
बुलाते हैं |
88 |
ab mere bos ke saath
mere achchhe sambandh hain, ek doosare ko unake pahale naam se bulaate hain |
88 |
ਹੁਣ
ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ
ਬੌਸ ਨਾਲ ਚੰਗੇ
ਸੰਬੰਧ ਹਨ, ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨੂੰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਪਹਿਲੇ ਨਾਵਾਂ
ਨਾਲ
ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਨ |
88 |
huṇa
mērē āpaṇē bausa nāla cagē sabadha hana,
ika dūjē nū unhāṁ dē pahilē
nāvāṁ nāla bulā'undē hana |
88 |
এখন
আমার বসের
সাথে আমার
একটি ভাল
সম্পর্ক রয়েছে,
একে অপরকে
তাদের প্রথম
নাম দিয়ে
ডাকা |
88 |
ēkhana
āmāra basēra sāthē āmāra ēkaṭi
bhāla samparka raẏēchē, ēkē aparakē
tādēra prathama nāma diẏē ḍākā |
88 |
今、私は上司と良い関係を築いており、彼らのファーストネームでお互いを呼んでいます |
88 |
今 、 私 は 上司 と 良い 関係 を 築いており 、 彼ら の ファースト ネーム で お互い を 呼んでいます |
88 |
いま 、 わたし わ じょうし と よい かんけい お きずいており 、 かれら の ファースト ネーム で おたがい お よんでいます |
88 |
ima , watashi wa jōshi to yoi kankei o kizuiteori , karera no fāsuto nēmu de otagai o yondeimasu |
|
|
|
|
|
|
89 |
se réconcilier (avec
qn) |
89 |
dáchéng xiéyì
(yǔ mǒu rén) |
89 |
come
to terms (with sb) |
89 |
达成协议(与某人) |
89 |
|
89 |
|
89 |
come to terms (with
sb) |
89 |
chegar a um acordo
(com sb) |
89 |
llegar a un acuerdo
(con sb) |
89 |
sich (mit jdm)
arrangieren |
89 |
pogodzić
się (z kimś) |
89 |
примириться
(с кем-то) |
89 |
primirit'sya (s
kem-to) |
89 |
تتصالح
(مع sb) |
89 |
tatasalah (me sb) |
89 |
शर्तों
पर आओ (एसबी के
साथ) |
89 |
sharton par aao
(esabee ke saath) |
89 |
ਸ਼ਰਤਾਂ
ਤੇ ਆਓ (ਐਸਬੀ ਦੇ
ਨਾਲ) |
89 |
śaratāṁ
tē ā'ō (aisabī dē nāla) |
89 |
শর্তাবলীতে
আসুন (এসবি সহ) |
89 |
śartābalītē
āsuna (ēsabi saha) |
89 |
合意に達する(sbで) |
89 |
合意 に 達する ( sb で ) |
89 |
ごうい に たっする ( sb で ) |
89 |
gōi ni tassuru ( sb de ) |
|
|
|
|
|
|
90 |
Trouver un accord
(avec quelqu'un) |
90 |
bàoyuàn (yǔ
mǒu rén) |
90 |
达成协议(与某人) |
90 |
抱怨(与某人) |
90 |
|
90 |
|
90 |
Reach an agreement
(with someone) |
90 |
Chegue a um acordo
(com alguém) |
90 |
Llegar a un acuerdo
(con alguien) |
90 |
Eine Vereinbarung
treffen (mit jemandem) |
90 |
Osiągnij
porozumienie (z kimś) |
90 |
Достичь
соглашения
(с кем-то) |
90 |
Dostich'
soglasheniya (s kem-to) |
90 |
توصل
إلى اتفاق (مع
شخص ما) |
90 |
tawasal 'iilaa
atifaq (me shakhs ma) |
90 |
एक
समझौते पर
पहुंचें
(किसी के साथ) |
90 |
ek samajhaute par
pahunchen (kisee ke saath) |
90 |
ਕਿਸੇ
ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚੋ (ਕਿਸੇ
ਨਾਲ) |
90 |
kisē
samajhautē'tē pahucō (kisē nāla) |
90 |
একটি
চুক্তিতে
পৌঁছান (কারো
সাথে) |
90 |
ēkaṭi
cuktitē paum̐chāna (kārō sāthē) |
90 |
(誰かと)合意に達する |
90 |
( 誰か と ) 合意 に 達する |
90 |
( だれか と ) ごうい に たっする |
90 |
( dareka to ) gōi ni tassuru |
|
|
|
|
|
|
91 |
trouver un accord
avec qn; trouver un moyen de vivre ou de travailler ensemble |
91 |
yǔ mǒu rén
dáchéng xiéyì; zhǎodào yī zhǒng gòngtóng shēnghuó huò
gōngzuò de fāngshì |
91 |
to reach an agreement with sb; to
find a way of living or working together |
91 |
与某人达成协议;找到一种共同生活或工作的方式 |
91 |
|
91 |
|
91 |
to reach an agreement
with sb; to find a way of living or working together |
91 |
chegar a um acordo
com sb; encontrar uma maneira de viver ou trabalhar juntos |
91 |
llegar a un acuerdo
con sb; encontrar una forma de vivir o trabajar juntos |
91 |
mit jdm eine
Vereinbarung treffen; einen Weg finden, zusammenzuleben oder
zusammenzuarbeiten |
91 |
dogadać się
z kimś, znaleźć sposób na wspólne życie lub pracę |
91 |
договориться
с кем-то;
найти
способ жить
или
работать
вместе |
91 |
dogovorit'sya s
kem-to; nayti sposob zhit' ili rabotat' vmeste |
91 |
للتوصل
إلى اتفاق مع sb
؛ لإيجاد
طريقة للعيش
أو العمل
معًا |
91 |
liltawasul 'iilaa
aitifaq mae sb ; li'iijad tariqat lileaysh 'aw aleamal mean |
91 |
एसबी
के साथ एक
समझौते पर
पहुंचने के
लिए; एक साथ
रहने या काम
करने का एक
तरीका खोजने
के लिए; |
91 |
esabee ke saath ek
samajhaute par pahunchane ke lie; ek saath rahane ya kaam karane ka ek
tareeka khojane ke lie; |
91 |
ਐਸਬੀ
ਨਾਲ ਸਮਝੌਤੇ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚਣਾ;
ਰਹਿਣ ਜਾਂ
ਇਕੱਠੇ ਕੰਮ
ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ
ਲੱਭਣਾ |
91 |
aisabī nāla
samajhautē'tē pahucaṇā; rahiṇa jāṁ
ikaṭhē kama karana dā tarīkā labhaṇā |
91 |
sb এর
সাথে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছাতে;
একসাথে বসবাস
বা কাজ করার
উপায় খুঁজে
বের করতে |
91 |
sb ēra
sāthē ēkaṭi cuktitē paum̐chātē;
ēkasāthē basabāsa bā kāja karāra
upāẏa khum̐jē bēra karatē |
91 |
sbと合意に達するため;一緒に生活または働く方法を見つけるため |
91 |
sb と 合意 に 達する ため ; 一緒 に 生活 または 働く 方法 を 見つける ため |
91 |
sb と ごうい に たっする ため ; いっしょ に せいかつ または はたらく ほうほう お みつける ため |
91 |
sb to gōi ni tassuru tame ; issho ni seikatsu mataha hataraku hōhō o mitsukeru tame |
|
|
|
92 |
Trouver un accord
avec quelqu'un, trouver un moyen de vivre ou de travailler ensemble |
92 |
yǔ xiǎo
rén yīdiǎn; zhǎodào yī zhǒng gòngtóng shēnghuó
huò gōngzuò de fāngshì |
92 |
与某人达成协议; 找到一种共同生活或工作的方式 |
92 |
与小人一点;找到一种共同生活或工作的方式 |
92 |
|
92 |
|
92 |
Reach an agreement
with someone; find a way to live or work together |
92 |
Chegue a um acordo
com alguém; encontre uma maneira de viver ou trabalhar juntos |
92 |
Llegue a un acuerdo
con alguien; encuentre una manera de vivir o trabajar juntos |
92 |
Treffen Sie eine
Vereinbarung mit jemandem; finden Sie einen Weg, zusammen zu leben oder zu
arbeiten |
92 |
Zawrzeć z
kimś porozumienie; znaleźć sposób na wspólne życie lub
pracę |
92 |
Договориться
с кем-то;
найти
способ жить
или
работать
вместе |
92 |
Dogovorit'sya s
kem-to; nayti sposob zhit' ili rabotat' vmeste |
92 |
توصل
إلى اتفاق مع
شخص ما ،
وابحث عن
طريقة للعيش
أو العمل
معًا |
92 |
tawasal 'iilaa
aitifaq mae shakhs ma , waibhath ean tariqat lileaysh 'aw aleamal mean |
92 |
किसी
के साथ
समझौता करना;
साथ रहने या
काम करने का
तरीका खोजें |
92 |
kisee ke saath
samajhauta karana; saath rahane ya kaam karane ka tareeka khojen |
92 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸਮਝੌਤੇ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚੋ;
ਇਕੱਠੇ ਰਹਿਣ
ਜਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਦਾ ਤਰੀਕਾ
ਲੱਭੋ |
92 |
kisē nāla
samajhautē'tē pahucō; ikaṭhē rahiṇa
jāṁ kama karana dā tarīkā labhō |
92 |
কারো
সাথে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছান;
একসাথে থাকার
বা কাজ করার
উপায়
খুঁজুন |
92 |
kārō
sāthē ēkaṭi cuktitē paum̐chāna;
ēkasāthē thākāra bā kāja karāra
upāẏa khum̐juna |
92 |
誰かと合意に達する;一緒に暮らすか働く方法を見つける |
92 |
誰 か と 合意 に 達する ; 一緒 に 暮らす か 働く 方法 を 見つける |
92 |
だれ か と ごうい に たっする ; いっしょ に くらす か はたらく ほうほう お みつける |
92 |
dare ka to gōi ni tassuru ; issho ni kurasu ka hataraku hōhō o mitsukeru |
|
|
|
|
|
|
93 |
Trouver un accord
avec quelqu'un |
93 |
yǔ mǒu rén
dáchéng xiéyì |
93 |
Reach an
agreement with someone |
93 |
与某人达成协议 |
93 |
|
93 |
|
93 |
Reach an agreement
with someone |
93 |
Chegue a um acordo
com alguém |
93 |
Llega a un acuerdo
con alguien |
93 |
Eine Vereinbarung mit
jemandem treffen |
93 |
Osiągnij
porozumienie z kimś |
93 |
Договориться
с кем-то |
93 |
Dogovorit'sya s
kem-to |
93 |
توصل
إلى اتفاق مع
شخص ما |
93 |
tawasal 'iilaa
aitifaq mae shakhs ma |
93 |
किसी
के साथ
समझौता करना |
93 |
kisee ke saath
samajhauta karana |
93 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸਮਝੌਤੇ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚੋ |
93 |
kisē nāla
samajhautē'tē pahucō |
93 |
কারো
সাথে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছান |
93 |
kārō
sāthē ēkaṭi cuktitē paum̐chāna |
93 |
誰かと合意に達する |
93 |
誰 か と 合意 に 達する |
93 |
だれ か と ごうい に たっする |
93 |
dare ka to gōi ni tassuru |
|
|
|
|
|
|
94 |
Trouver un accord avec quelqu'un |
94 |
(yǔ mǒu rén) zhèngyì, zhèngyì
chéng |
94 |
(与某人)达成协议,妥成 |
94 |
(与某人)正义,正义成 |
94 |
|
94 |
|
94 |
Reach an agreement with someone |
94 |
Chegue a um acordo com alguém |
94 |
Llega a un acuerdo con alguien |
94 |
Eine Vereinbarung mit jemandem treffen |
94 |
Osiągnij porozumienie z kimś |
94 |
Договориться
с кем-то |
94 |
Dogovorit'sya s kem-to |
94 |
توصل
إلى اتفاق مع
شخص ما |
94 |
tawasal 'iilaa
aitifaq mae shakhs ma |
94 |
किसी के
साथ समझौता
करना |
94 |
kisee ke saath samajhauta karana |
94 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਸਮਝੌਤੇ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚੋ |
94 |
kisē nāla samajhautē'tē
pahucō |
94 |
কারো
সাথে একটি
চুক্তিতে
পৌঁছান |
94 |
kārō sāthē
ēkaṭi cuktitē paum̐chāna |
94 |
誰かと合意に達する |
94 |
誰 か と 合意 に 達する |
94 |
だれ か と ごうい に たっする |
94 |
dare ka to gōi ni tassuru |
|
|
|
|
|
|
95 |
se réconcilier (avec
qc) |
95 |
dáchéng xiéyì
(yǔ mǒu shì) |
95 |
come
to terms (with sth) |
95 |
达成协议(与某事) |
95 |
|
95 |
|
95 |
come to terms (with
sth) |
95 |
chegar a um acordo
(com sth) |
95 |
llegar a un acuerdo
(con algo) |
95 |
sich (mit etw)
abfinden |
95 |
pogodzić
się (z czymś) |
95 |
примириться
(с чем-то) |
95 |
primirit'sya (s
chem-to) |
95 |
تتصالح
(مع شيء) |
95 |
tatasalah (me shay') |
95 |
शर्तों
पर आना (sth के
साथ) |
95 |
sharton par aana (sth
ke saath) |
95 |
ਸ਼ਰਤਾਂ
ਤੇ ਆਓ (ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਨਾਲ) |
95 |
śaratāṁ
tē ā'ō (aisaṭī'aica dē nāla) |
95 |
শর্তে
আসা (sth সহ) |
95 |
śartē
āsā (sth saha) |
95 |
合意に達する(sthで) |
95 |
合意 に 達する ( sth で ) |
95 |
ごうい に たっする ( sth で ) |
95 |
gōi ni tassuru ( sth de ) |
|
|
|
|
|
|
96 |
Trouver un accord
(avec quelque chose) |
96 |
yīdiǎn
(yǔ mǒu shì) |
96 |
达成协议(与某事) |
96 |
一点(与某事) |
96 |
|
96 |
|
96 |
Reach an agreement
(with something) |
96 |
Chegue a um acordo
(com algo) |
96 |
Llegar a un acuerdo
(con algo) |
96 |
Eine Vereinbarung
treffen (mit etwas) |
96 |
Osiągnij
porozumienie (z czymś) |
96 |
Достичь
соглашения
(с чем-то) |
96 |
Dostich'
soglasheniya (s chem-to) |
96 |
توصل
إلى اتفاق
(بشيء) |
96 |
tawasal 'iilaa
aitifaq (bshay') |
96 |
एक
समझौते पर
पहुँचें
(किसी चीज़ के
साथ) |
96 |
ek samajhaute par
pahunchen (kisee cheez ke saath) |
96 |
ਕਿਸੇ
ਸਮਝੌਤੇ 'ਤੇ
ਪਹੁੰਚੋ (ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨਾਲ) |
96 |
kisē
samajhautē'tē pahucō (kisē cīza nāla) |
96 |
একটি
চুক্তিতে
পৌঁছান (কিছু
দিয়ে) |
96 |
ēkaṭi
cuktitē paum̐chāna (kichu diẏē) |
96 |
(何かと)合意に達する |
96 |
( 何かと ) 合意 に 達する |
96 |
( なにかと ) ごうい に たっする |
96 |
( nanikato ) gōi ni tassuru |
|
|
|
|
|
|
97 |
accepter qc de
désagréable en apprenant à y faire face |
97 |
tōngguò xuéxí
chǔlǐ lái jiēshòu bùyúkuài de shìqíng |
97 |
to accept sth unpleasant by
learning to deal with it |
97 |
通过学习处理来接受不愉快的事情 |
97 |
|
97 |
|
97 |
to accept sth
unpleasant by learning to deal with it |
97 |
aceitar o que é
desagradável, aprendendo a lidar com isso |
97 |
aceptar algo
desagradable aprendiendo a lidiar con ello |
97 |
etw als unangenehm
akzeptieren, indem man lernt, damit umzugehen |
97 |
akceptować
coś nieprzyjemnego, ucząc się sobie z tym radzić |
97 |
принимать
что-то
неприятное,
научившись
с этим
справляться |
97 |
prinimat' chto-to
nepriyatnoye, nauchivshis' s etim spravlyat'sya |
97 |
لتقبل
الأشياء غير
السارة من
خلال تعلم
كيفية
التعامل
معها |
97 |
litaqabul al'ashya'
ghayr alsaarat min khilal taealum kayfiat altaeamul maeaha |
97 |
इससे
निपटने के
लिए सीखकर
अप्रिय को
स्वीकार करना |
97 |
isase nipatane ke lie
seekhakar apriy ko sveekaar karana |
97 |
ਇਸ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣਾ
ਸਿੱਖ ਕੇ
ਅਸਹਿਜ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ |
97 |
isa nāla
najiṭhaṇā sikha kē asahija nū savīkāra
karanā |
97 |
এটি
মোকাবেলা
করতে শেখার
দ্বারা
অপ্রীতিকর গ্রহণ
করা |
97 |
ēṭi
mōkābēlā karatē śēkhāra
dbārā aprītikara grahaṇa karā |
97 |
それに対処することを学ぶことによって不快なsthを受け入れる |
97 |
それ に 対処 する こと を 学ぶ こと によって 不快な sth を 受け入れる |
97 |
それ に たいしょ する こと お まなぶ こと によって ふかいな sth お うけいれる |
97 |
sore ni taisho suru koto o manabu koto niyotte fukaina sth o ukeireru |
|
|
|
98 |
Accepter les choses
désagréables en apprenant à gérer |
98 |
tōngguò xuéxí
chǔlǐ lái jiēshòu bùyúkuài de qíngkuàng |
98 |
通过学习处理来接受不愉快的事情 |
98 |
通过学习处理来接受不愉快的情况 |
98 |
|
98 |
|
98 |
Accept unpleasant
things by learning to deal with |
98 |
Aceite coisas
desagradáveis aprendendo a lidar com |
98 |
Acepta las cosas
desagradables aprendiendo a lidiar con ellas. |
98 |
Akzeptiere
unangenehme Dinge, indem du lernst, damit umzugehen |
98 |
Akceptuj
nieprzyjemne rzeczy, ucząc się radzić sobie z nimi |
98 |
Принимайте
неприятные
вещи,
научившись
справляться
с ними. |
98 |
Prinimayte
nepriyatnyye veshchi, nauchivshis' spravlyat'sya s nimi. |
98 |
تقبل
الأشياء غير
السارة عن
طريق تعلم
كيفية التعامل
معها |
98 |
taqabal al'ashya'
ghayr alsaarat ean tariq taealum kayfiat altaeamul maeaha |
98 |
अप्रिय
चीजों से
निपटना
सीखकर
स्वीकार
करें |
98 |
apriy cheejon se
nipatana seekhakar sveekaar karen |
98 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣਾ
ਸਿੱਖ ਕੇ ਕੋਝਾ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ |
98 |
nāla
najiṭhaṇā sikha kē kōjhā
cīzāṁ nū savīkāra karō |
98 |
মোকাবেলা
করতে শেখার
মাধ্যমে
অপ্রীতিকর
বিষয়গুলি
গ্রহণ করুন |
98 |
mōkābēlā
karatē śēkhāra mādhyamē aprītikara
biṣaẏaguli grahaṇa karuna |
98 |
対処することを学ぶことによって不快なことを受け入れる |
98 |
対処 する こと を 学ぶ こと によって 不快な こと を 受け入れる |
98 |
たいしょ する こと お まなぶ こと によって ふかいな こと お うけいれる |
98 |
taisho suru koto o manabu koto niyotte fukaina koto o ukeireru |
|
|
|
|
|
|
99 |
S'adapter et obéir ;
accepter (choses désagréables) s'adapter (situations difficiles) |
99 |
bāoróng hé
fúcóng; jiēshòu (bùyúkuài de shìqíng) shìyìng (kùnnán de qíngkuàng) |
99 |
Accommodate
and obey; accept (unpleasant things) adapt (difficult situations) |
99 |
包容和服从;接受(不愉快的事情)适应(困难的情况) |
99 |
|
99 |
|
99 |
Accommodate and obey;
accept (unpleasant things) adapt (difficult situations) |
99 |
Acomode-se e obedeça;
aceite (coisas desagradáveis) se adapte (situações difíceis) |
99 |
Acomodarse y
obedecer; aceptar (cosas desagradables) adaptarse (situaciones difíciles) |
99 |
Akzeptieren und
gehorchen; akzeptieren (unangenehme Dinge) anpassen (schwierige Situationen) |
99 |
Przystosować
się i być posłusznym; akceptować (nieprzyjemne rzeczy)
dostosowywać się (trudne sytuacje) |
99 |
Приспосабливаться
и
подчиняться;
принимать
(неприятные
вещи)
адаптироваться
(сложные
ситуации) |
99 |
Prisposablivat'sya i
podchinyat'sya; prinimat' (nepriyatnyye veshchi) adaptirovat'sya (slozhnyye
situatsii) |
99 |
التكيف
والطاعة ؛
تقبل
(الأشياء غير
السارة) التكيف
(المواقف
الصعبة) |
99 |
altakayuf waltaaeat ;
taqbal (al'ashya' ghayr alsaarati) altakayuf (almawaqif alsaebata) |
99 |
समायोजित
करें और पालन
करें;
स्वीकार
करें (अप्रिय
चीजें)
अनुकूलित
करें (कठिन
परिस्थितियां) |
99 |
samaayojit karen aur
paalan karen; sveekaar karen (apriy cheejen) anukoolit karen (kathin
paristhitiyaan) |
99 |
ਰਿਹਾਇਸ਼
ਅਤੇ
ਆਗਿਆਕਾਰੀ;
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ
(ਕੋਝਾ ਚੀਜ਼ਾਂ)
ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉ
(ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀਆਂ) |
99 |
rihā'iśa
atē āgi'ākārī; savīkāra karō
(kōjhā cīzāṁ) anukūla baṇā'u
(muśakala sathitī'āṁ) |
99 |
থাকার
ব্যবস্থা
করুন এবং
মেনে চলুন;
গ্রহণ করুন
(অপ্রীতিকর
জিনিস)
মানিয়ে নিন
(কঠিন পরিস্থিতি) |
99 |
thākāra
byabasthā karuna ēbaṁ mēnē caluna; grahaṇa
karuna (aprītikara jinisa) māniẏē nina (kaṭhina
paristhiti) |
99 |
順応して従う;受け入れる(不快なこと)適応する(困難な状況) |
99 |
順応 して 従う ; 受け入れる ( 不快な こと ) 適応 する ( 困難な 状況 ) |
99 |
じゅんのう して したがう ; うけいれる ( ふかいな こと ) てきおう する ( こんなんな じょうきょう ) |
99 |
junnō shite shitagau ; ukeireru ( fukaina koto ) tekiō suru ( konnanna jōkyō ) |
|
|
|
|
|
|
100 |
S'adapter et obéir ;
accepter (choses désagréables) s'adapter (situations difficiles) |
100 |
qiānjiù;
jiēshòu (lìng rén bùkuài de mǎnzú) shìyìng (kùnnán de kuài cóng) |
100 |
迁就顺从;接受(令人不快的事物)适应(困难的处境) |
100 |
迁就;接受(令人不快的满足)适应(困难的快从) |
100 |
|
100 |
|
100 |
Accommodate and
obey; accept (unpleasant things) adapt (difficult situations) |
100 |
Acomode-se e
obedeça; aceite (coisas desagradáveis) se adapte (situações difíceis) |
100 |
Acomodarse y
obedecer; aceptar (cosas desagradables) adaptarse (situaciones difíciles) |
100 |
Akzeptieren und
gehorchen; akzeptieren (unangenehme Dinge) anpassen (schwierige Situationen) |
100 |
Przystosować
się i być posłusznym; akceptować (nieprzyjemne rzeczy)
dostosowywać się (trudne sytuacje) |
100 |
Приспосабливаться
и
подчиняться;
принимать
(неприятные
вещи)
адаптироваться
(сложные
ситуации) |
100 |
Prisposablivat'sya i
podchinyat'sya; prinimat' (nepriyatnyye veshchi) adaptirovat'sya (slozhnyye
situatsii) |
100 |
التكيف
والطاعة ؛
تقبل
(الأشياء غير
السارة) التكيف
(المواقف
الصعبة) |
100 |
altakayuf waltaaeat
; taqbal (al'ashya' ghayr alsaarati) altakayuf (almawaqif alsaebata) |
100 |
समायोजित
करें और पालन
करें;
स्वीकार
करें (अप्रिय
चीजें)
अनुकूलित
करें (कठिन
परिस्थितियां) |
100 |
samaayojit karen aur
paalan karen; sveekaar karen (apriy cheejen) anukoolit karen (kathin
paristhitiyaan) |
100 |
ਰਿਹਾਇਸ਼
ਅਤੇ
ਆਗਿਆਕਾਰੀ;
ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੋ
(ਕੋਝਾ ਚੀਜ਼ਾਂ)
ਅਨੁਕੂਲ ਬਣਾਉ
(ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀਆਂ) |
100 |
rihā'iśa
atē āgi'ākārī; savīkāra karō
(kōjhā cīzāṁ) anukūla baṇā'u
(muśakala sathitī'āṁ) |
100 |
থাকার
ব্যবস্থা
করুন এবং
মেনে চলুন;
গ্রহণ করুন
(অপ্রীতিকর
জিনিস)
মানিয়ে নিন
(কঠিন পরিস্থিতি) |
100 |
thākāra
byabasthā karuna ēbaṁ mēnē caluna; grahaṇa
karuna (aprītikara jinisa) māniẏē nina (kaṭhina
paristhiti) |
100 |
順応して従う;受け入れる(不快なこと)適応する(困難な状況) |
100 |
順応 して 従う ; 受け入れる ( 不快な こと ) 適応 する ( 困難な 状況 ) |
100 |
じゅんのう して したがう ; うけいれる ( ふかいな こと ) てきおう する ( こんなんな じょうきょう ) |
100 |
junnō shite shitagau ; ukeireru ( fukaina koto ) tekiō suru ( konnanna jōkyō ) |
|
|
|
|
|
|
101 |
Elle se réconcilie
toujours avec la mort de son fils |
101 |
tā réng zài
jiēshòu érzi de sǐ |
101 |
She is still coming to terms with
her son’s death |
101 |
她仍在接受儿子的死 |
101 |
|
101 |
|
101 |
She is still coming
to terms with her son’s death |
101 |
Ela ainda está
aceitando a morte de seu filho |
101 |
Ella todavía está
aceptando la muerte de su hijo. |
101 |
Sie verarbeitet immer
noch den Tod ihres Sohnes |
101 |
Wciąż godzi
się ze śmiercią syna |
101 |
Она
все еще
пытается
смириться
со смертью сына |
101 |
Ona vse yeshche
pytayetsya smirit'sya so smert'yu syna |
101 |
لا
تزال تتصالح
مع وفاة
ابنها |
101 |
la tazal tatasalah
mae wafat abniha |
101 |
वह
अभी भी अपने
बेटे की मौत
के साथ आ रही
है |
101 |
vah abhee bhee apane
bete kee maut ke saath aa rahee hai |
101 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੇ
ਬੇਟੇ ਦੀ ਮੌਤ
ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੈ |
101 |
uha ajē vī
āpaṇē bēṭē dī mauta nāla sahimata
hai |
101 |
তিনি
এখনও তার
ছেলের
মৃত্যুর
সাথে সম্মতি
জানাচ্ছেন |
101 |
tini
ēkhana'ō tāra chēlēra mr̥tyura sāthē
sam'mati jānācchēna |
101 |
彼女はまだ息子の死を受け入れようとしています |
101 |
彼女 は まだ 息子 の 死 を 受け入れよう と しています |
101 |
かのじょ わ まだ むすこ の し お うけいれよう と しています |
101 |
kanojo wa mada musuko no shi o ukeireyō to shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
Elle accepte
toujours la mort de son fils |
102 |
tā hái zài
jiēshòu érzi de sǐ |
102 |
她仍在接受儿子的死 |
102 |
她还在接受儿子的死 |
102 |
|
102 |
|
102 |
She is still
accepting the death of her son |
102 |
Ela ainda está
aceitando a morte de seu filho |
102 |
Ella sigue aceptando
la muerte de su hijo. |
102 |
Sie akzeptiert immer
noch den Tod ihres Sohnes |
102 |
Wciąż
akceptuje śmierć syna |
102 |
Она
все еще
принимает
смерть сына |
102 |
Ona vse yeshche
prinimayet smert' syna |
102 |
لا
تزال تقبل
وفاة ابنها |
102 |
la tazal taqbal
wafat abniha |
102 |
वह
अभी भी अपने
बेटे की मौत
को स्वीकार
कर रही है |
102 |
vah abhee bhee apane
bete kee maut ko sveekaar kar rahee hai |
102 |
ਉਹ
ਅਜੇ ਵੀ ਆਪਣੇ
ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਮੌਤ
ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ |
102 |
uha ajē vī
āpaṇē putara dī mauta nū savīkāra kara
rahī hai |
102 |
তিনি
এখনও তার
ছেলের
মৃত্যু মেনে
নিচ্ছেন |
102 |
tini
ēkhana'ō tāra chēlēra mr̥tyu mēnē
nicchēna |
102 |
彼女はまだ息子の死を受け入れています |
102 |
彼女 は まだ 息子 の 死 を 受け入れています |
102 |
かのじょ わ まだ むすこ の し お うけいれています |
102 |
kanojo wa mada musuko no shi o ukeireteimasu |
|
|
|
|
|
|
103 |
Elle n'est pas
complètement sortie de l'ombre de la mort de son fils |
103 |
tā hái
méiyǒu wánquán cóng érzi sǐwáng de yīnyǐng zhōng
zǒu chūlái |
103 |
She
hasn't completely emerged from the shadow of her son's death |
103 |
她还没有完全从儿子死亡的阴影中走出来 |
103 |
|
103 |
|
103 |
She hasn't completely
emerged from the shadow of her son's death |
103 |
Ela não emergiu
completamente da sombra da morte de seu filho |
103 |
Ella no ha emergido
completamente de la sombra de la muerte de su hijo. |
103 |
Sie ist noch nicht
ganz aus dem Schatten des Todes ihres Sohnes hervorgegangen |
103 |
Nie wyszła
całkowicie z cienia śmierci syna |
103 |
Она
еще не
полностью
вышла из
тени смерти
сына |
103 |
Ona yeshche ne
polnost'yu vyshla iz teni smerti syna |
103 |
لم
تخرج
بالكامل من
ظل موت ابنها |
103 |
lam takhruj bialkamil
man zala mawt abniha |
103 |
वह
अपने बेटे की
मौत के साये
से पूरी तरह
उभरी नहीं है |
103 |
vah apane bete kee
maut ke saaye se pooree tarah ubharee nahin hai |
103 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ
ਦੀ ਮੌਤ ਦੇ
ਪਰਛਾਵੇਂ ਤੋਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਆਈ
ਹੈ |
103 |
uha
āpaṇē putara dī mauta dē parachāvēṁ
tōṁ pūrī tar'hāṁ bāhara nahīṁ
ā'ī hai |
103 |
ছেলের
মৃত্যুর
ছায়া থেকে
তিনি
পুরোপুরি বেরিয়ে
আসেননি |
103 |
chēlēra
mr̥tyura chāẏā thēkē tini purōpuri
bēriẏē āsēnani |
103 |
彼女は息子の死の影から完全には姿を現していない |
103 |
彼女 は 息子 の 死 の 影 から 完全 に は 姿 を 現していない |
103 |
かのじょ わ むすこ の し の かげ から かんぜん に わ すがた お あらわしていない |
103 |
kanojo wa musuko no shi no kage kara kanzen ni wa sugata o arawashiteinai |
|
|
|
|
|
|
104 |
Elle n'est pas
complètement sortie de l'ombre de la mort de son fils |
104 |
tā hái
méiyǒu wánquán cóng érzi de sǐwáng zhōng zǒu chūlái |
104 |
她还没有完全从儿子死亡的阴影中走出来 |
104 |
她还没有完全从儿子的死亡中走出来 |
104 |
|
104 |
|
104 |
She hasn't
completely emerged from the shadow of her son's death |
104 |
Ela não emergiu
completamente da sombra da morte de seu filho |
104 |
Ella no ha emergido
completamente de la sombra de la muerte de su hijo. |
104 |
Sie ist noch nicht
ganz aus dem Schatten des Todes ihres Sohnes hervorgegangen |
104 |
Nie wyszła
całkowicie z cienia śmierci syna |
104 |
Она
еще не
полностью
вышла из
тени смерти
сына |
104 |
Ona yeshche ne
polnost'yu vyshla iz teni smerti syna |
104 |
لم
تخرج
بالكامل من
ظل موت ابنها |
104 |
lam takhruj
bialkamil man zala mawt abniha |
104 |
वह
अपने बेटे की
मौत के साये
से पूरी तरह
उभरी नहीं है |
104 |
vah apane bete kee
maut ke saaye se pooree tarah ubharee nahin hai |
104 |
ਉਹ
ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ
ਦੀ ਮੌਤ ਦੇ
ਪਰਛਾਵੇਂ ਤੋਂ
ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਆਈ
ਹੈ |
104 |
uha
āpaṇē putara dī mauta dē parachāvēṁ
tōṁ pūrī tar'hāṁ bāhara nahīṁ
ā'ī hai |
104 |
ছেলের
মৃত্যুর
ছায়া থেকে
তিনি
পুরোপুরি বেরিয়ে
আসেননি |
104 |
chēlēra
mr̥tyura chāẏā thēkē tini purōpuri
bēriẏē āsēnani |
104 |
彼女は息子の死の影から完全には姿を現していない |
104 |
彼女 は 息子 の 死 の 影 から 完全 に は 姿 を 現していない |
104 |
かのじょ わ むすこ の し の かげ から かんぜん に わ すがた お あらわしていない |
104 |
kanojo wa musuko no shi no kage kara kanzen ni wa sugata o arawashiteinai |
|
|
|
|
|
|
105 |
en termes de qc |
105 |
jiù mǒu shì ér
yán |
105 |
in
terms of sth |
105 |
就某事而言 |
105 |
|
105 |
|
105 |
in terms of sth |
105 |
em termos de sth |
105 |
en términos de algo |
105 |
in Bezug auf etw |
105 |
pod względem
czegoś |
105 |
с
точки
зрения
чего-то |
105 |
s tochki zreniya
chego-to |
105 |
من
حيث شيء |
105 |
min hayth shay' |
105 |
स्थ
के संदर्भ
में |
105 |
sth ke sandarbh mein |
105 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ |
105 |
aisaṭī'aica
dē rūpa vica |
105 |
sth এর
পরিপ্রেক্ষিতে |
105 |
sth ēra
pariprēkṣitē |
105 |
sthの観点から |
105 |
sth の 観点 から |
105 |
sth の かんてん から |
105 |
sth no kanten kara |
|
|
|
|
|
|
106 |
en terme |
106 |
zài……fāngmiàn |
106 |
in …terms |
106 |
在……方面 |
106 |
|
106 |
|
106 |
in …terms |
106 |
em termos |
106 |
En términos |
106 |
in …im Sinne |
106 |
w odniesieniu |
106 |
с точки
зрения |
106 |
s tochki zreniya |
106 |
في
الشروط |
106 |
fi alshurut |
106 |
मामले
में |
106 |
maamale mein |
106 |
ਸ਼ਰਤਾ
ਵਿਚ |
106 |
śaratā vica |
106 |
শর্তে |
106 |
śartē |
106 |
…用語で |
106 |
… 用語 で |
106 |
… ようご で |
106 |
… yōgo de |
|
|
|
107 |
utilisé pour montrer
de quel aspect d'un sujet vous parlez ou comment vous y pensez |
107 |
yòng yú xiǎnshì
nín zhèngzài tánlùn de zhǔtí de nǎge fāngmiàn huò nín rúhé
sīkǎo tā |
107 |
used
to show what aspect of a subject you are talking about or how you are
thinking about it |
107 |
用于显示您正在谈论的主题的哪个方面或您如何思考它 |
107 |
|
107 |
|
107 |
used to show what
aspect of a subject you are talking about or how you are thinking about it |
107 |
usado para mostrar de
que aspecto de um assunto você está falando ou como você está pensando sobre
isso |
107 |
Se usa para mostrar
de qué aspecto de un tema está hablando o cómo lo piensa. |
107 |
verwendet, um zu
zeigen, über welchen Aspekt eines Themas Sie sprechen oder wie Sie darüber
nachdenken |
107 |
używane do
pokazania, o jakim aspekcie tematu mówisz lub jak o nim myślisz |
107 |
используется,
чтобы
показать, о
каком аспекте
предмета вы
говорите
или как вы
думаете об
этом |
107 |
ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', o kakom aspekte predmeta vy govorite ili kak vy dumayete ob
etom |
107 |
تُستخدم
لإظهار جانب
الموضوع
الذي تتحدث
عنه أو كيف
تفكر فيه |
107 |
tustkhdm li'iizhar
janib almawdue aladhi tatahadath eanh 'aw kayf tafakar fih |
107 |
यह
दिखाने के
लिए प्रयोग
किया जाता है
कि आप किस
विषय के बारे
में बात कर
रहे हैं या आप
इसके बारे
में कैसे सोच
रहे हैं |
107 |
yah dikhaane ke lie
prayog kiya jaata hai ki aap kis vishay ke baare mein baat kar rahe hain ya
aap isake baare mein kaise soch rahe hain |
107 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇ
ਦੇ ਕਿਸ ਪਹਿਲੂ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕਿਵੇਂ
ਸੋਚ ਰਹੇ ਹੋ |
107 |
iha
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ kisē viśē dē kisa pahilū
bārē gala kara rahē hō jāṁ tusīṁ
isa bārē kivēṁ sōca rahē hō |
107 |
আপনি
কোন বিষয়
সম্পর্কে
কথা বলছেন বা
আপনি এটি
সম্পর্কে
কীভাবে
ভাবছেন তা
দেখানোর
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
107 |
āpani kōna
biṣaẏa samparkē kathā balachēna bā āpani
ēṭi samparkē kībhābē bhābachēna
tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
107 |
あなたが話している主題のどの側面またはあなたがそれについてどのように考えているかを示すために使用されます |
107 |
あなた が 話している 主題 の どの 側面 または あなた が それ について どの よう に 考えている か を 示す ため に 使用 されます |
107 |
あなた が はなしている しゅだい の どの そくめん または あなた が それ について どの よう に かんがえている か お しめす ため に しよう されます |
107 |
anata ga hanashiteiru shudai no dono sokumen mataha anata ga sore nitsuite dono yō ni kangaeteiru ka o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Utilisé pour montrer
de quel aspect du sujet vous parlez ou comment vous en pensez |
108 |
yòng yú
xiǎnshì nín zhèngzài pāishè de zhǔtí de nǎge
fāngmiàn huò nín de xiǎngfǎ |
108 |
用于显示您正在谈论的主题的哪个方面或您如何思考它 |
108 |
用于显示您正在拍摄的主题的哪个方面或您的想法 |
108 |
|
108 |
|
108 |
Used to show which
aspect of the topic you are talking about or how you think about it |
108 |
Usado para mostrar
sobre qual aspecto do tópico você está falando ou como você pensa sobre isso |
108 |
Se usa para mostrar
de qué aspecto del tema estás hablando o cómo lo piensas. |
108 |
Wird verwendet, um
zu zeigen, über welchen Aspekt des Themas Sie sprechen oder wie Sie darüber
denken |
108 |
Służy do
pokazania, o którym aspekcie tematu mówisz lub jak o nim myślisz |
108 |
Используется,
чтобы
показать, о
каком аспекте
темы вы
говорите
или что вы
думаете об этом |
108 |
Ispol'zuyetsya,
chtoby pokazat', o kakom aspekte temy vy govorite ili chto vy dumayete ob
etom |
108 |
يُستخدم
لإظهار جانب
الموضوع
الذي تتحدث
عنه أو كيف
تفكر فيه |
108 |
yustkhdm li'iizhar
janib almawdue aladhi tatahadath eanh 'aw kayf tafakar fih |
108 |
यह
दिखाने के
लिए उपयोग
किया जाता है
कि आप किस
विषय के बारे
में बात कर
रहे हैं या आप
इसके बारे
में कैसे
सोचते हैं |
108 |
yah dikhaane ke lie
upayog kiya jaata hai ki aap kis vishay ke baare mein baat kar rahe hain ya
aap isake baare mein kaise sochate hain |
108 |
ਇਹ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਬਾਰੇ ਕਿਵੇਂ
ਸੋਚਦੇ ਹੋ |
108 |
iha
dikhā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki
tusīṁ kisa viśē bārē gala kara rahē
hō jāṁ tusīṁ isa bārē kivēṁ
sōcadē hō |
108 |
আপনি
কোন বিষয়ে
কথা বলছেন বা
আপনি এটি
সম্পর্কে
কীভাবে
ভাবছেন তা
দেখানোর
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
108 |
āpani kōna
biṣaẏē kathā balachēna bā āpani
ēṭi samparkē kībhābē bhābachēna
tā dēkhānōra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
108 |
あなたが話しているトピックのどの側面またはあなたがそれについてどう思うかを示すために使用されます |
108 |
あなた が 話している トピック の どの 側面 または あなた が それ について どう 思う か を 示す ため に 使用 されます |
108 |
あなた が はなしている トピック の どの そくめん または あなた が それ について どう おもう か お しめす ため に しよう されます |
108 |
anata ga hanashiteiru topikku no dono sokumen mataha anata ga sore nitsuite dō omō ka o shimesu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
109 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
109 |
tán dào; ànzhào;
ànzhào |
109 |
Speak of; in terms of; in terms of |
109 |
谈到;按照;按照 |
109 |
|
109 |
|
109 |
Speak of; in terms
of; in terms of |
109 |
Falar de; em termos
de; em termos de |
109 |
Habla de; en términos
de; en términos de |
109 |
Sprechen Sie von; in
Bezug auf; in Bezug auf |
109 |
Mów o; w kategoriach;
w kategoriach |
109 |
Говоря
о; с точки
зрения; с
точки
зрения |
109 |
Govorya o; s tochki
zreniya; s tochki zreniya |
109 |
تحدث
عن ؛ من حيث ؛
من حيث |
109 |
tahadath ean ; min
hayth ; min hayth |
109 |
के
संदर्भ में;
के संदर्भ
में; के
संदर्भ में |
109 |
ke sandarbh mein; ke
sandarbh mein; ke sandarbh mein |
109 |
ਦੀ
ਗੱਲ ਕਰੋ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ |
109 |
dī gala
karō; dē rūpa vica; dē rūpa vica |
109 |
কথা
বলুন; পদে; পদে |
109 |
kathā baluna;
padē; padē |
109 |
と言えば;の観点から;の観点から |
109 |
と 言えば ; の 観点 から ; の 観点 から |
109 |
と いえば ; の かんてん から ; の かんてん から |
109 |
to ieba ; no kanten kara ; no kanten kara |
|
|
|
|
|
|
110 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
110 |
tán jí;
jiù…guānyú; zài…fāngmiàn |
110 |
谈及;就…而言;在…方面 |
110 |
谈及;就…关于;在…方面 |
110 |
|
110 |
|
110 |
Speak of; in terms
of; in terms of |
110 |
Falar de; em termos
de; em termos de |
110 |
Habla de; en
términos de; en términos de |
110 |
Sprechen Sie von; in
Bezug auf; in Bezug auf |
110 |
Mów o; w
kategoriach; w kategoriach |
110 |
Говоря
о; с точки
зрения; с
точки
зрения |
110 |
Govorya o; s tochki
zreniya; s tochki zreniya |
110 |
تحدث
عن ؛ من حيث ؛
من حيث |
110 |
tahadath ean ; min
hayth ; min hayth |
110 |
के
संदर्भ में;
के संदर्भ
में; के
संदर्भ में |
110 |
ke sandarbh mein; ke
sandarbh mein; ke sandarbh mein |
110 |
ਦੀ
ਗੱਲ ਕਰੋ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ |
110 |
dī gala
karō; dē rūpa vica; dē rūpa vica |
110 |
কথা
বলুন; পদে; পদে |
110 |
kathā baluna;
padē; padē |
110 |
と言えば;の観点から;の観点から |
110 |
と 言えば ; の 観点 から ; の 観点 から |
110 |
と いえば ; の かんてん から ; の かんてん から |
110 |
to ieba ; no kanten kara ; no kanten kara |
|
|
|
|
|
|
111 |
Le travail est
excellent en termes de salaire, mais il a ses inconvénients |
111 |
zhè fèn gōngzuò
xīnshuǐ hěn gāo, dàn yěyǒu quēdiǎn |
111 |
The
job is great in terms of salary, but it has its disadvantages |
111 |
这份工作薪水很高,但也有缺点 |
111 |
|
111 |
|
111 |
The job is great in
terms of salary, but it has its disadvantages |
111 |
O trabalho é ótimo em
termos de salário, mas tem suas desvantagens |
111 |
El trabajo es
excelente en términos de salario, pero tiene sus desventajas. |
111 |
Der Job ist vom
Gehalt her super, hat aber auch seine Nachteile |
111 |
Praca jest
świetna pod względem zarobkowym, ale ma też swoje wady |
111 |
Работа
отличная по
зарплате, но
имеет свои минусы. |
111 |
Rabota otlichnaya po
zarplate, no imeyet svoi minusy. |
111 |
الوظيفة
رائعة من حيث
الراتب ، لكن
لها عيوبها |
111 |
alwazifat rayieat min
hayth alraatib , lakina laha euyubuha |
111 |
सैलरी
के मामले में
जॉब बढ़िया
है, लेकिन
इसके नुकसान
भी हैं |
111 |
sailaree ke maamale
mein job badhiya hai, lekin isake nukasaan bhee hain |
111 |
ਤਨਖਾਹ
ਦੇ ਮਾਮਲੇ
ਵਿੱਚ ਨੌਕਰੀ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ,
ਪਰ ਇਸਦੇ ਇਸਦੇ
ਨੁਕਸਾਨ ਹਨ |
111 |
tanakhāha
dē māmalē vica naukarī bahuta vadhī'ā hai, para
isadē isadē nukasāna hana |
111 |
বেতনের
দিক থেকে
চাকরিটি
দারুণ,
কিন্তু এর অসুবিধাও
আছে |
111 |
bētanēra
dika thēkē cākariṭi dāruṇa, kintu ēra
asubidhā'ō āchē |
111 |
仕事は給料の面では素晴らしいですが、欠点があります |
111 |
仕事 は 給料 の 面 で は 素晴らしいですが 、 欠点 が あります |
111 |
しごと わ きゅうりょう の めん で わ すばらしいですが 、 けってん が あります |
111 |
shigoto wa kyūryō no men de wa subarashīdesuga , ketten ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
112 |
Ce travail a un
salaire élevé, mais il a aussi des inconvénients |
112 |
zhè fèn
gōngzuò xīnshuǐ hěn míngxiǎn, dàn yěyǒu |
112 |
这份工作薪水很高,但也有缺点 |
112 |
这份工作薪水很明显,但也有 |
112 |
|
112 |
|
112 |
This job has a high
salary, but it also has disadvantages |
112 |
Esse trabalho tem um
salário alto, mas também tem desvantagens |
112 |
Este trabajo tiene
un salario alto, pero también tiene desventajas. |
112 |
Dieser Job hat ein
hohes Gehalt, aber auch Nachteile |
112 |
Ta praca ma
wysoką pensję, ale ma też wady |
112 |
У
этой работы
высокая
зарплата, но
есть и недостатки. |
112 |
U etoy raboty
vysokaya zarplata, no yest' i nedostatki. |
112 |
هذه
الوظيفة لها
راتب مرتفع ،
ولكن لها
أيضًا عيوب |
112 |
hadhih alwazifat
laha ratib murtafie , walakina laha aydan euyub |
112 |
इस
नौकरी में
वेतन अधिक है,
लेकिन इसके
नुकसान भी
हैं |
112 |
is naukaree mein
vetan adhik hai, lekin isake nukasaan bhee hain |
112 |
ਇਸ
ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਉੱਚ
ਤਨਖਾਹ ਹੈ, ਪਰ
ਇਸਦੇ ਨੁਕਸਾਨ
ਵੀ ਹਨ |
112 |
isa naukarī
dī uca tanakhāha hai, para isadē nukasāna vī hana |
112 |
এই
চাকরির উচ্চ
বেতন আছে,
কিন্তু এর
অসুবিধাও রয়েছে |
112 |
ē'i
cākarira ucca bētana āchē, kintu ēra
asubidhā'ō raẏēchē |
112 |
この仕事は給料が高いですが、欠点もあります |
112 |
この 仕事 は 給料 が 高いですが 、 欠点 も あります |
112 |
この しごと わ きゅうりょう が たかいですが 、 けってん も あります |
112 |
kono shigoto wa kyūryō ga takaidesuga , ketten mo arimasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
En ce qui concerne le
salaire, ce travail est assez bon, mais il y a quelques inconvénients. |
113 |
jiù
xīnshuǐ ér yán, zhè fèn gōngzuò hái suàn bùcuò, dàn
yěyǒu yīxiē quēdiǎn. |
113 |
As
far as salary is concerned, this job is pretty good, but there are some
disadvantages. |
113 |
就薪水而言,这份工作还算不错,但也有一些缺点。 |
113 |
|
113 |
|
113 |
As far as salary is
concerned, this job is pretty good, but there are some disadvantages. |
113 |
No que diz respeito
ao salário, esse trabalho é muito bom, mas existem algumas desvantagens. |
113 |
En lo que respecta al
salario, este trabajo es bastante bueno, pero tiene algunas desventajas. |
113 |
Was das Gehalt
angeht, ist dieser Job ziemlich gut, aber es gibt einige Nachteile. |
113 |
Jeśli chodzi o
pensję, ta praca jest całkiem niezła, ale są też
pewne wady. |
113 |
По
заработной
плате
работа
неплохая, но
есть
недостатки. |
113 |
Po zarabotnoy plate
rabota neplokhaya, no yest' nedostatki. |
113 |
بقدر
ما يتعلق
الأمر
بالراتب ،
فهذه
الوظيفة جيدة
جدًا ، لكن
هناك بعض
العيوب. |
113 |
biqadr ma yataealaq
al'amr bialraatib , fahadhih alwazifat jayidat jdan , lakin hunak baed
aleuyubi. |
113 |
जहां
तक सैलरी
की बात है तो
यह जॉब काफी
अच्छी है,
लेकिन इसके
कुछ नुकसान
भी हैं। |
113 |
jahaan tak
sailaree kee baat hai to yah job kaaphee achchhee hai, lekin
isake kuchh nukasaan bhee hain. |
113 |
ਜਿੱਥੋਂ
ਤੱਕ ਤਨਖਾਹ ਦਾ
ਸੰਬੰਧ ਹੈ, ਇਹ
ਨੌਕਰੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੈ, ਪਰ ਇਸਦੇ
ਕੁਝ ਨੁਕਸਾਨ
ਹਨ. |
113 |
jithōṁ
taka tanakhāha dā sabadha hai, iha naukarī bahuta
vadhī'ā hai, para isadē kujha nukasāna hana. |
113 |
যতদূর
বেতন
সম্পর্কিত,
এই কাজটি বেশ
ভাল, তবে কিছু
অসুবিধা
রয়েছে। |
113 |
yatadūra
bētana samparkita, ē'i kājaṭi bēśa bhāla,
tabē kichu asubidhā raẏēchē. |
113 |
給料に関しては、この仕事はかなり良いですが、いくつかの欠点があります。 |
113 |
給料 に関して は 、 この 仕事 は かなり 良いですが 、 いくつ か の 欠点 が あります 。 |
113 |
きゅうりょう にかんして わ 、 この しごと わ かなり よいですが 、 いくつ か の けってん が あります 。 |
113 |
kyūryō nikanshite wa , kono shigoto wa kanari yoidesuga , ikutsu ka no ketten ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
114 |
En ce qui concerne
le salaire, ce travail est assez bon, mais il y a quelques inconvénients. |
114 |
Jiù
xīnjīn shuō, zhège gōngzuò dǎoshì bùcuò de, dàn
yěyǒu yīxiē bù hǎo de pínglùn |
114 |
就薪金而言,这个工作倒是挺不错的,但也有一些不利之处 |
114 |
就薪金说,这个工作倒是不错的,但也有一些不好的评论 |
114 |
|
114 |
|
114 |
As far as salary is
concerned, this job is pretty good, but there are some disadvantages. |
114 |
No que diz respeito
ao salário, esse trabalho é muito bom, mas existem algumas desvantagens. |
114 |
En lo que respecta
al salario, este trabajo es bastante bueno, pero tiene algunas desventajas. |
114 |
Was das Gehalt
angeht, ist dieser Job ziemlich gut, aber es gibt einige Nachteile. |
114 |
Jeśli chodzi o
pensję, ta praca jest całkiem niezła, ale są też
pewne wady. |
114 |
По
заработной
плате
работа
неплохая, но
есть
недостатки. |
114 |
Po zarabotnoy plate
rabota neplokhaya, no yest' nedostatki. |
114 |
بقدر
ما يتعلق
الأمر
بالراتب ،
فهذه
الوظيفة جيدة
جدًا ، لكن
هناك بعض
العيوب. |
114 |
biqadr ma yataealaq
al'amr bialraatib , fahadhih alwazifat jayidat jdan , lakin hunak baed
aleuyubi. |
114 |
जहां
तक सैलरी
की बात है तो
यह जॉब काफी
अच्छी है,
लेकिन इसके
कुछ नुकसान
भी हैं। |
114 |
jahaan tak
sailaree kee baat hai to yah job kaaphee achchhee hai, lekin
isake kuchh nukasaan bhee hain. |
114 |
ਜਿੱਥੋਂ
ਤੱਕ ਤਨਖਾਹ ਦਾ
ਸੰਬੰਧ ਹੈ, ਇਹ
ਨੌਕਰੀ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਹੈ, ਪਰ ਇਸਦੇ
ਕੁਝ ਨੁਕਸਾਨ
ਹਨ. |
114 |
Jithōṁ
taka tanakhāha dā sabadha hai, iha naukarī bahuta
vadhī'ā hai, para isadē kujha nukasāna hana. |
114 |
যতদূর
বেতন
সম্পর্কিত,
এই কাজটি বেশ
ভাল, তবে কিছু
অসুবিধা
রয়েছে। |
114 |
Yatadūra
bētana samparkita, ē'i kājaṭi bēśa bhāla,
tabē kichu asubidhā raẏēchē. |
114 |
給料に関しては、この仕事はかなり良いですが、いくつかの欠点があります。 |
114 |
給料 に関して は 、 この 仕事 は かなり 良いですが 、 いくつ か の 欠点 が あります 。 |
114 |
きゅうりょう にかんして わ 、 この しごと わ かなり よいですが 、 いくつ か の けってん が あります 。 |
114 |
kyūryō nikanshite wa , kono shigoto wa kanari yoidesuga , ikutsu ka no ketten ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
115 |
La décision a été
désastreuse sur le plan politique |
115 |
gāi juédìng zài
zhèngzhì shàng shì zāinàn xìng de |
115 |
The decision was disastrous in
political terms |
115 |
该决定在政治上是灾难性的 |
115 |
|
115 |
|
115 |
The decision was
disastrous in political terms |
115 |
A decisão foi
desastrosa em termos políticos |
115 |
La decisión fue
desastrosa en términos políticos. |
115 |
Die Entscheidung war
politisch katastrophal |
115 |
Decyzja była
katastrofalna pod względem politycznym |
115 |
Решение
было
катастрофическим
в политическом
плане |
115 |
Resheniye bylo
katastroficheskim v politicheskom plane |
115 |
كان
القرار
كارثيا من
الناحية
السياسية |
115 |
kan alqarar
karithiana min alnaahiat alsiyasia |
115 |
राजनीतिक
दृष्टि से
विनाशकारी
निर्णय था |
115 |
raajaneetik drshti se
vinaashakaaree nirnay tha |
115 |
ਇਹ
ਫੈਸਲਾ
ਰਾਜਨੀਤਕ
ਪੱਖੋਂ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਸੀ |
115 |
Iha phaisalā
rājanītaka pakhōṁ vināśakārī sī |
115 |
সিদ্ধান্তটি
রাজনৈতিক
দিক থেকে
বিপর্যয়কর
ছিল |
115 |
Sid'dhāntaṭi
rājanaitika dika thēkē biparyaẏakara chila |
115 |
決定は政治的に悲惨だった |
115 |
決定 は 政治 的 に 悲惨だった |
115 |
けってい わ せいじ てき に ひさんだった |
115 |
kettei wa seiji teki ni hisandatta |
|
|
|
|
|
|
116 |
La décision est
politiquement désastreuse |
116 |
gāi juédìng
zài zhèngzhì shàng shì zāinàn xìng de |
116 |
该决定在政治上是灾难性的 |
116 |
该决定在政治上是灾难性的 |
116 |
|
116 |
|
116 |
The decision is
politically disastrous |
116 |
A decisão é
politicamente desastrosa |
116 |
La decisión es
políticamente desastrosa |
116 |
Die Entscheidung ist
politisch desaströs |
116 |
Decyzja jest
katastrofalna politycznie |
116 |
Решение
политически
катастрофическое |
116 |
Resheniye
politicheski katastroficheskoye |
116 |
القرار
سياسي كارثي |
116 |
alqarar siasiun
karithiun |
116 |
राजनीतिक
रूप से
विनाशकारी
फैसला |
116 |
raajaneetik roop se
vinaashakaaree phaisala |
116 |
ਇਹ
ਫੈਸਲਾ
ਰਾਜਨੀਤਕ ਤੌਰ
'ਤੇ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਹੈ |
116 |
iha phaisalā
rājanītaka taura'tē vināśakārī hai |
116 |
সিদ্ধান্তটি
রাজনৈতিকভাবে
বিপর্যয়কর |
116 |
sid'dhāntaṭi
rājanaitikabhābē biparyaẏakara |
116 |
決定は政治的に悲惨です |
116 |
決定 は 政治 的 に 悲惨です |
116 |
けってい わ せいじ てき に ひさんです |
116 |
kettei wa seiji teki ni hisandesu |
|
|
|
|
|
|
117 |
Politiquement, cette
décision est désastreuse |
117 |
zài zhèngzhì shàng,
zhège juédìng shì zāinàn xìng de |
117 |
Politically, this decision is
disastrous |
117 |
在政治上,这个决定是灾难性的 |
117 |
|
117 |
|
117 |
Politically, this
decision is disastrous |
117 |
Politicamente, essa
decisão é desastrosa |
117 |
Políticamente, esta
decisión es desastrosa |
117 |
Politisch ist diese
Entscheidung katastrophal |
117 |
Z politycznego punktu
widzenia ta decyzja jest katastrofalna |
117 |
Политически
это решение
катастрофично. |
117 |
Politicheski eto
resheniye katastrofichno. |
117 |
سياسيا
، هذا القرار
كارثي |
117 |
siasiana , hadha
alqarar karithiun |
117 |
राजनीतिक
रूप से यह
फैसला
विनाशकारी
है |
117 |
raajaneetik roop se
yah phaisala vinaashakaaree hai |
117 |
ਰਾਜਨੀਤਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ
ਫੈਸਲਾ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਹੈ |
117 |
rājanītaka
taura'tē, iha phaisalā vināśakārī hai |
117 |
রাজনৈতিকভাবে
এই
সিদ্ধান্ত
বিপর্যয়কর |
117 |
rājanaitikabhābē
ē'i sid'dhānta biparyaẏakara |
117 |
政治的に、この決定は悲惨です |
117 |
政治 的 に 、 この 決定 は 悲惨です |
117 |
せいじ てき に 、 この けってい わ ひさんです |
117 |
seiji teki ni , kono kettei wa hisandesu |
|
|
|
118 |
Politiquement, cette
décision est désastreuse |
118 |
cóng zhèngzhì shàng
kàn, zhège juédìng shì zāinàn xìng de |
118 |
从政治上来看,这个决定是灾难性的 |
118 |
从政治上看,这个决定是灾难性的 |
118 |
|
118 |
|
118 |
Politically, this
decision is disastrous |
118 |
Politicamente, essa
decisão é desastrosa |
118 |
Políticamente, esta
decisión es desastrosa |
118 |
Politisch ist diese
Entscheidung katastrophal |
118 |
Z politycznego
punktu widzenia ta decyzja jest katastrofalna |
118 |
Политически
это решение
катастрофично. |
118 |
Politicheski eto
resheniye katastrofichno. |
118 |
سياسيا
، هذا القرار
كارثي |
118 |
siasiana , hadha
alqarar karithiun |
118 |
राजनीतिक
रूप से यह
फैसला
विनाशकारी
है |
118 |
raajaneetik roop se
yah phaisala vinaashakaaree hai |
118 |
ਰਾਜਨੀਤਕ
ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ
ਫੈਸਲਾ
ਵਿਨਾਸ਼ਕਾਰੀ
ਹੈ |
118 |
rājanītaka
taura'tē, iha phaisalā vināśakārī hai |
118 |
রাজনৈতিকভাবে
এই
সিদ্ধান্ত
বিপর্যয়কর |
118 |
rājanaitikabhābē
ē'i sid'dhānta biparyaẏakara |
118 |
政治的に、この決定は悲惨です |
118 |
政治 的 に 、 この 決定 は 悲惨です |
118 |
せいじ てき に 、 この けってい わ ひさんです |
118 |
seiji teki ni , kono kettei wa hisandesu |
|
|
|
|
|
|
119 |
Il parle de commencer
une toute nouvelle carrière |
119 |
tā shuō de
shì kāishǐ yīgè quánxīn de zhíyè shēngyá |
119 |
He's
talking in terms of starting a completely new career |
119 |
他说的是开始一个全新的职业生涯 |
119 |
|
119 |
|
119 |
He's talking in terms
of starting a completely new career |
119 |
Ele está falando em
começar uma carreira completamente nova |
119 |
Habla en términos de
comenzar una carrera completamente nueva. |
119 |
Er redet von einem
komplett neuen Berufseinstieg |
119 |
Mówi w kategoriach
rozpoczęcia zupełnie nowej kariery |
119 |
Он
говорит о
начале
совершенно
новой карьеры. |
119 |
On govorit o nachale
sovershenno novoy kar'yery. |
119 |
إنه
يتحدث من حيث
بدء حياة
مهنية جديدة
تمامًا |
119 |
'iinah yatahadath min
hayth bad' hayaat mihniat jadidat tmaman |
119 |
वह
पूरी तरह से
नया करियर
शुरू करने की
बात कर रहा है |
119 |
vah pooree tarah se
naya kariyar shuroo karane kee baat kar raha hai |
119 |
ਉਹ
ਇੱਕ ਬਿਲਕੁਲ
ਨਵਾਂ ਕਰੀਅਰ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਦੇ
ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ
ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
119 |
uha ika bilakula
navāṁ karī'ara śurū karana dē māmalē
vica gala kara rihā hai |
119 |
তিনি
সম্পূর্ণ
নতুন
ক্যারিয়ার
শুরু করার কথা
বলছেন |
119 |
tini
sampūrṇa natuna kyāriẏāra śuru karāra
kathā balachēna |
119 |
彼は完全に新しいキャリアを始めるという観点から話している |
119 |
彼 は 完全 に 新しい キャリア を 始める という 観点 から 話している |
119 |
かれ わ かんぜん に あたらしい キャリア お はじめる という かんてん から はなしている |
119 |
kare wa kanzen ni atarashī kyaria o hajimeru toiu kanten kara hanashiteiru |
|
|
|
120 |
Il parlait de
commencer une toute nouvelle carrière |
120 |
tā shuō
de shì kāishǐle yīgè quánxīn de zhíyè shēngyá |
120 |
他说的是开始一个全新的职业生涯 |
120 |
他说的是开始了一个全新的职业生涯 |
120 |
|
120 |
|
120 |
He is talking about
starting a brand new career |
120 |
Ele estava falando
sobre começar uma nova carreira |
120 |
Estaba hablando de
comenzar una nueva carrera. |
120 |
Er sprach davon,
eine brandneue Karriere zu beginnen |
120 |
Mówił o
rozpoczęciu zupełnie nowej kariery |
120 |
Он
говорил о
начале
новой
карьеры |
120 |
On govoril o nachale
novoy kar'yery |
120 |
كان
يتحدث عن بدء
مهنة جديدة |
120 |
kan yatahadath ean
bad' mihnat jadida |
120 |
वह
एक नया करियर
शुरू करने की
बात कर रहे थे |
120 |
vah ek naya kariyar
shuroo karane kee baat kar rahe the |
120 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਨਵਾਂ
ਕਰੀਅਰ ਸ਼ੁਰੂ
ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ |
120 |
uha bilakula
navāṁ karī'ara śurū karana bārē gala kara
rihā sī |
120 |
তিনি
একদম নতুন
ক্যারিয়ার
শুরু করার
কথা বলছিলেন |
120 |
tini ēkadama
natuna kyāriẏāra śuru karāra kathā
balachilēna |
120 |
彼は真新しいキャリアを始めることについて話していました |
120 |
彼 は 真新しい キャリア を 始める こと について 話していました |
120 |
かれ わ まあたらしい キャリア お はじめる こと について はなしていました |
120 |
kare wa mātarashī kyaria o hajimeru koto nitsuite hanashiteimashita |
|
|
|
|
|
|
121 |
Il parle de démarrer
une nouvelle entreprise |
121 |
tā zhèngzài
tánlùn kāishǐ yī xiàng xīn yèwù |
121 |
He is talking about starting a
new business |
121 |
他正在谈论开始一项新业务 |
121 |
|
121 |
|
121 |
He is talking about
starting a new business |
121 |
Ele está falando
sobre começar um novo negócio |
121 |
Está hablando de
iniciar un nuevo negocio. |
121 |
Er redet davon, ein
neues Unternehmen zu gründen |
121 |
Mówi o
rozpoczęciu nowego biznesu |
121 |
Он
говорит о
начале
нового
бизнеса |
121 |
On govorit o nachale
novogo biznesa |
121 |
إنه
يتحدث عن بدء
عمل جديد |
121 |
'iinah yatahadath ean
bad' eamal jadid |
121 |
वह
एक नया
व्यवसाय
शुरू करने की
बात कर रहा है |
121 |
vah ek naya vyavasaay
shuroo karane kee baat kar raha hai |
121 |
ਉਹ
ਨਵਾਂ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
121 |
uha navāṁ
kārōbāra śurū karana bārē gala kara
rihā hai |
121 |
তিনি
একটি নতুন
ব্যবসা শুরু
করার কথা
বলছেন |
121 |
tini ēkaṭi
natuna byabasā śuru karāra kathā balachēna |
121 |
彼は新しいビジネスを始めることについて話している |
121 |
彼 は 新しい ビジネス を 始める こと について 話している |
121 |
かれ わ あたらしい ビジネス お はじめる こと について はなしている |
121 |
kare wa atarashī bijinesu o hajimeru koto nitsuite hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Il parle de démarrer
une nouvelle entreprise |
122 |
tā zhèngzài
kāichuàng kāichuàng xìng de shìyè |
122 |
他正在谈论开创全新的事业 |
122 |
他正在开创开创性的事业 |
122 |
|
122 |
|
122 |
He is talking about
starting a new business |
122 |
Ele está falando
sobre começar um novo negócio |
122 |
Está hablando de
iniciar un nuevo negocio. |
122 |
Er redet davon, ein
neues Unternehmen zu gründen |
122 |
Mówi o
rozpoczęciu nowego biznesu |
122 |
Он
говорит о
начале
нового
бизнеса |
122 |
On govorit o nachale
novogo biznesa |
122 |
إنه
يتحدث عن بدء
عمل جديد |
122 |
'iinah yatahadath
ean bad' eamal jadid |
122 |
वह
एक नया
व्यवसाय
शुरू करने की
बात कर रहा है |
122 |
vah ek naya
vyavasaay shuroo karane kee baat kar raha hai |
122 |
ਉਹ
ਨਵਾਂ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ
ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
122 |
uha navāṁ
kārōbāra śurū karana bārē gala kara
rihā hai |
122 |
তিনি
একটি নতুন
ব্যবসা শুরু
করার কথা
বলছেন |
122 |
tini
ēkaṭi natuna byabasā śuru karāra kathā
balachēna |
122 |
彼は新しいビジネスを始めることについて話している |
122 |
彼 は 新しい ビジネス を 始める こと について 話している |
122 |
かれ わ あたらしい ビジネス お はじめる こと について はなしている |
122 |
kare wa atarashī bijinesu o hajimeru koto nitsuite hanashiteiru |
|
|
|
|
|
|
123 |
En termes de coût,
combien pensiez-vous facturer? |
123 |
zài chéngběn
fāngmiàn, nǐ kǎolǜ shōufèi duōshǎo? |
123 |
In terms of cost,how much were you thinking of charging ? |
123 |
在成本方面,你考虑收费多少? |
123 |
|
123 |
|
123 |
In terms of cost, how
much were you thinking of charging? |
123 |
Em termos de custo,
quanto você estava pensando em cobrar? |
123 |
En términos de costo,
¿cuánto pensaba cobrar? |
123 |
In Bezug auf die
Kosten, wie viel wollten Sie aufladen? |
123 |
Jeśli chodzi o
koszty, ile myślałeś o ładowaniu? |
123 |
Что
касается
стоимости,
сколько вы
думали о
зарядке? |
123 |
Chto kasayetsya
stoimosti, skol'ko vy dumali o zaryadke? |
123 |
من
حيث التكلفة
، كم كنت تفكر
في فرض رسوم؟ |
123 |
min hayth altaklifat
, kam kunt tufakir fi fard rusumi? |
123 |
लागत
के संदर्भ
में, आप कितना
चार्ज करने
की सोच रहे थे? |
123 |
laagat ke sandarbh
mein, aap kitana chaarj karane kee soch rahe the? |
123 |
ਲਾਗਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ
ਚਾਰਜ ਕਰਨ
ਬਾਰੇ ਸੋਚ ਰਹੇ
ਸੀ? |
123 |
lāgata dē
rūpa vica, tusīṁ kinā cāraja karana bārē
sōca rahē sī? |
123 |
খরচের
পরিপ্রেক্ষিতে,
আপনি কতটা
চার্জ করার কথা
ভাবছিলেন? |
123 |
kharacēra
pariprēkṣitē, āpani kataṭā cārja
karāra kathā bhābachilēna? |
123 |
コスト的には、いくら充電することを考えていましたか? |
123 |
コスト 的 に は 、 いくら 充電 する こと を 考えていました か ? |
123 |
コスト てき に わ 、 いくら じゅうでん する こと お かんがえていました か ? |
123 |
kosuto teki ni wa , ikura jūden suru koto o kangaeteimashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
124 |
En termes de coût,
combien pensez-vous facturer ? |
124 |
Zài chéngběn
fāngmiàn, nǐ kǎolǜ shōufèi duōshǎo? |
124 |
在成本方面,你考虑收费多少? |
124 |
在成本方面,你考虑收费多少? |
124 |
|
124 |
|
124 |
In terms of cost,
how much do you consider to charge? |
124 |
Em termos de custo,
quanto você considera cobrar? |
124 |
En términos de
costo, ¿cuánto considera cobrar? |
124 |
Wie hoch schätzen
Sie die Kosten in Bezug auf die Kosten ein? |
124 |
Pod względem
kosztów, ile myślisz o naliczeniu? |
124 |
С
точки
зрения
стоимости,
сколько вы
считаете,
сколько
нужно будет
заплатить? |
124 |
S tochki zreniya
stoimosti, skol'ko vy schitayete, skol'ko nuzhno budet zaplatit'? |
124 |
من
حيث التكلفة
، ما هو
المبلغ الذي
تفكر في تحصيله؟ |
124 |
min hayth altaklifat
, ma hu almablagh aladhi tafakar fi tahsilihi? |
124 |
लागत
के संदर्भ
में, आप कितना
चार्ज करने
पर विचार
करते हैं? |
124 |
laagat ke sandarbh
mein, aap kitana chaarj karane par vichaar karate hain? |
124 |
ਲਾਗਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ
ਚਾਰਜ ਕਰਨ
ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ
ਕਰਦੇ ਹੋ? |
124 |
Lāgata dē
rūpa vica, tusīṁ kinā cāraja karana bārē
vicāra karadē hō? |
124 |
খরচের
পরিপ্রেক্ষিতে,
আপনি কত
চার্জ
বিবেচনা
করেন? |
124 |
Kharacēra
pariprēkṣitē, āpani kata cārja bibēcanā
karēna? |
124 |
費用の面で、いくら請求すると思いますか? |
124 |
費用 の 面 で 、 いくら 請求 する と 思います か ? |
124 |
ひよう の めん で 、 いくら せいきゅう する と おもいます か ? |
124 |
hiyō no men de , ikura seikyū suru to omoimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
125 |
En parlant de frais,
combien voulez-vous? |
125 |
Shuō dào
fèiyòng, nǐ xiǎng yào duōshǎo? |
125 |
Speaking of fees, how much do you
want? |
125 |
说到费用,你想要多少? |
125 |
|
125 |
|
125 |
Speaking of fees, how
much do you want? |
125 |
Falando em taxas,
quanto você quer? |
125 |
Hablando de tarifas,
¿cuánto quieres? |
125 |
Apropos Gebühren, wie
viel wollen Sie? |
125 |
Mówiąc o
opłatach, ile chcesz? |
125 |
Кстати
о сборах,
сколько вы
хотите? |
125 |
Kstati o sborakh,
skol'ko vy khotite? |
125 |
بالحديث
عن الرسوم كم
تريد؟ |
125 |
bialhadith ean
alrusum kam turidu? |
125 |
फीस
की बात करें
तो आप कितना
चाहते हैं? |
125 |
phees kee baat karen
to aap kitana chaahate hain? |
125 |
ਫੀਸਾਂ
ਦੀ ਗੱਲ ਕਰੀਏ
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
125 |
Phīsāṁ
dī gala karī'ē tāṁ tusīṁ kinā
cāhudē hō? |
125 |
ফি
সম্পর্কে
বলছি, আপনি কত
চান? |
125 |
Phi samparkē
balachi, āpani kata cāna? |
125 |
料金といえば、いくら欲しいですか? |
125 |
料金 と いえば 、 いくら 欲しいです か ? |
125 |
りょうきん と いえば 、 いくら ほしいです か ? |
125 |
ryōkin to ieba , ikura hoshīdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
126 |
En parlant de frais,
combien voulez-vous? |
126 |
Shuō dào
fèiyòng, nǐmen xiǎng yào duōshǎo? |
126 |
说到费用,你们想要多少? |
126 |
说到费用,你们想要多少? |
126 |
|
126 |
|
126 |
Speaking of fees,
how much do you want? |
126 |
Falando em taxas,
quanto você quer? |
126 |
Hablando de tarifas,
¿cuánto quieres? |
126 |
Apropos Gebühren,
wie viel wollen Sie? |
126 |
Mówiąc o
opłatach, ile chcesz? |
126 |
Кстати
о сборах,
сколько вы
хотите? |
126 |
Kstati o sborakh,
skol'ko vy khotite? |
126 |
بالحديث
عن الرسوم كم
تريد؟ |
126 |
bialhadith ean
alrusum kam turidu? |
126 |
फीस
की बात करें
तो आप कितना
चाहते हैं? |
126 |
phees kee baat karen
to aap kitana chaahate hain? |
126 |
ਫੀਸਾਂ
ਦੀ ਗੱਲ ਕਰੀਏ
ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ
ਕਿੰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? |
126 |
Phīsāṁ
dī gala karī'ē tāṁ tusīṁ kinā
cāhudē hō? |
126 |
ফি
সম্পর্কে
বলছি, আপনি কত
চান? |
126 |
Phi samparkē
balachi, āpani kata cāna? |
126 |
料金といえば、いくら欲しいですか? |
126 |
料金 と いえば 、 いくら 欲しいです か ? |
126 |
りょうきん と いえば 、 いくら ほしいです か ? |
126 |
ryōkin to ieba , ikura hoshīdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
127 |
à vos propres conditions |
127 |
Gēnjù nǐ zìjǐ de tiáojiàn |
127 |
on your own terms |
127 |
根据你自己的条件 |
127 |
|
127 |
|
127 |
on your own terms |
127 |
em seus próprios termos |
127 |
en sus propios términos |
127 |
zu deinen eigenen Bedingungen |
127 |
na własnych warunkach |
127 |
на
ваших
условиях |
127 |
na vashikh usloviyakh |
127 |
بشروطك
الخاصة |
127 |
bishurutik alkhasa |
127 |
अपनी
शर्तों पर |
127 |
apanee sharton par |
127 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ |
127 |
Āpaṇī'āṁ
śaratāṁ tē |
127 |
আপনার
নিজের শর্তে |
127 |
Āpanāra nijēra
śartē |
127 |
あなた自身の条件で |
127 |
あなた 自身 の 条件 で |
127 |
あなた じしん の じょうけん で |
127 |
anata jishin no jōken de |
|
|
|
|
|
|
128 |
Selon vos propres
conditions |
128 |
kězhī
nǐ zìjǐ de tiáojiàn |
128 |
根据你自己的条件 |
128 |
可知你自己的条件 |
128 |
|
128 |
|
128 |
According to your
own conditions |
128 |
De acordo com suas
próprias condições |
128 |
Según tus propias
condiciones |
128 |
Nach Ihren eigenen
Bedingungen |
128 |
Zgodnie z
własnymi warunkami |
128 |
В
соответствии
с вашими
собственными
условиями |
128 |
V sootvetstvii s
vashimi sobstvennymi usloviyami |
128 |
وفقا
لظروفك
الخاصة |
128 |
wifqan lizurufik
alkhasa |
128 |
अपनी
शर्तों के
अनुसार |
128 |
apanee sharton ke
anusaar |
128 |
ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ |
128 |
āpaṇī'āṁ
śaratāṁ anusāra |
128 |
আপনার
নিজের শর্ত
অনুযায়ী |
128 |
āpanāra
nijēra śarta anuyāẏī |
128 |
あなた自身の条件に応じて |
128 |
あなた 自身 の 条件 に 応じて |
128 |
あなた じしん の じょうけん に おうじて |
128 |
anata jishin no jōken ni ōjite |
|
|
|
|
|
|
129 |
aux conditions de qn |
129 |
yǐ mǒu rén de míngyì |
129 |
on sb’s ’terms |
129 |
以某人的名义 |
129 |
|
129 |
|
129 |
on sb’s ’terms |
129 |
nos termos da sb |
129 |
en los términos de sb |
129 |
zu jds 'Bedingungen |
129 |
na czyichś „warunkach” |
129 |
на
условиях
кого-то
другого |
129 |
na usloviyakh kogo-to drugogo |
129 |
بشروط sb ' |
129 |
bishurut sb ' |
129 |
एसबी की
'शर्तों' पर |
129 |
esabee kee sharton par |
129 |
ਐਸਬੀ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
ਤੇ |
129 |
aisabī dī'āṁ
śaratāṁ tē |
129 |
এসবি'র
শর্তে |
129 |
ēsabi'ra śartē |
129 |
sbの条件で |
129 |
sb の 条件 で |
129 |
sb の じょうけん で |
129 |
sb no jōken de |
|
|
|
|
|
|
130 |
Au nom de quelqu'un |
130 |
yǐ mǒu
rén de jùjué |
130 |
以某人的名义 |
130 |
以某人的拒绝 |
130 |
|
130 |
|
130 |
In someone's name |
130 |
Em nome de alguem |
130 |
En el nombre de
alguien |
130 |
Im Namen von
jemandem |
130 |
W czyimś
imieniu |
130 |
На
чье-то имя |
130 |
Na ch'ye-to imya |
130 |
باسم
شخص ما |
130 |
biasm shakhs ma |
130 |
किसी
के नाम पर |
130 |
kisee ke naam par |
130 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਨਾਂ ਤੇ |
130 |
kisē dē
nāṁ tē |
130 |
কারো
নামে |
130 |
kārō
nāmē |
130 |
誰かの名前で |
130 |
誰 か の 名前 で |
130 |
だれ か の なまえ で |
130 |
dare ka no namae de |
|
|
|
|
|
|
131 |
selon les conditions
que vous ou qn d'autre décidez |
131 |
gēnjù nín huò
qítā rén juédìng de tiáojiàn |
131 |
according to the conditions that
you or sb else decides |
131 |
根据您或其他人决定的条件 |
131 |
|
131 |
|
131 |
according to the
conditions that you or sb else decides |
131 |
de acordo com as
condições que você ou sb mais decidir |
131 |
de acuerdo con las
condiciones que usted o alguna otra persona decida |
131 |
gemäß den
Bedingungen, die Sie oder jemand anderes entscheidet |
131 |
zgodnie z warunkami,
które Ty lub ktoś inny zdecydujesz |
131 |
в
соответствии
с условиями,
которые вы
или кто-то
другой
решает |
131 |
v sootvetstvii s
usloviyami, kotoryye vy ili kto-to drugoy reshayet |
131 |
وفقًا
للشروط التي
تقررها أنت
أو شخص آخر |
131 |
wfqan lilshurut alati
tuqariruha 'ant 'aw shakhs akhar |
131 |
शर्तों
के अनुसार जो
आप या एसबी
अन्य निर्णय
लेते हैं |
131 |
sharton ke anusaar jo
aap ya esabee any nirnay lete hain |
131 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਜਾਂ
ਐਸਬੀ ਹੋਰ
ਫੈਸਲਾ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
131 |
unhāṁ
śaratāṁ dē anusāra jō tusīṁ
jāṁ aisabī hōra phaisalā karadē hō |
131 |
আপনি
বা sb অন্য যে
শর্তাবলী
অনুযায়ী |
131 |
āpani bā sb
an'ya yē śartābalī anuyāẏī |
131 |
あなたまたはsb他が決定する条件に従って |
131 |
あなた または sb 他 が 決定 する 条件 に従って |
131 |
あなた または sb た が けってい する じょうけん にしたがって |
131 |
anata mataha sb ta ga kettei suru jōken nishitagatte |
|
|
|
132 |
Basé sur des
conditions déterminées par vous ou d'autres |
132 |
kě gēnjù
nín huò qítā rén juédìng de tiáojiàn |
132 |
根据您或其他人决定的条件 |
132 |
可根据您或其他人决定的条件 |
132 |
|
132 |
|
132 |
Based on conditions
determined by you or others |
132 |
Com base em
condições determinadas por você ou outros |
132 |
Basado en
condiciones determinadas por usted u otros |
132 |
Basierend auf von
Ihnen oder anderen festgelegten Bedingungen |
132 |
Na podstawie
warunków określonych przez Ciebie lub innych |
132 |
На
основании
условий,
определенных
вами или
другими |
132 |
Na osnovanii
usloviy, opredelennykh vami ili drugimi |
132 |
بناءً
على الشروط
التي تحددها
أنت أو
الآخرون |
132 |
bna'an ealaa
alshurut alati tuhadiduha 'ant 'aw alakhrun |
132 |
आपके
या अन्य
लोगों
द्वारा
निर्धारित
शर्तों के
आधार पर |
132 |
aapake ya any logon
dvaara nirdhaarit sharton ke aadhaar par |
132 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਜਾਂ ਹੋਰਾਂ
ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੇ ਅਧਾਰ
ਤੇ |
132 |
tuhāḍē
jāṁ hōrāṁ du'ārā niradhārata
śaratāṁ dē adhāra tē |
132 |
আপনার
বা অন্যদের
দ্বারা
নির্ধারিত
অবস্থার উপর
ভিত্তি করে |
132 |
āpanāra
bā an'yadēra dbārā nirdhārita abasthāra upara
bhitti karē |
132 |
あなたまたは他の人によって決定された条件に基づく |
132 |
あなた または 他 の 人 によって 決定 された 条件 に 基づく |
132 |
あなた または た の ひと によって けってい された じょうけん に もとずく |
132 |
anata mataha ta no hito niyotte kettei sareta jōken ni motozuku |
|
|
|
|
|
|
133 |
Selon ses propres
termes ; selon la proposition de |
133 |
gēnjù zìjǐ
de tiáojiàn; gēnjù tíyì |
133 |
According to one's own terms;
according to the proposition of |
133 |
根据自己的条件;根据提议 |
133 |
|
133 |
|
133 |
According to one's
own terms; according to the proposition of |
133 |
De acordo com seus
próprios termos; de acordo com a proposição de |
133 |
Según los propios
términos; según la proposición de |
133 |
Nach den eigenen
Bedingungen; nach dem Satz von |
133 |
Zgodnie z
własnymi warunkami, zgodnie z propozycją |
133 |
По
своим
условиям; по
предложению |
133 |
Po svoim usloviyam;
po predlozheniyu |
133 |
وفقًا
لشروط الفرد
؛ وفقًا
لاقتراح |
133 |
wfqan lishurut alfard
; wfqan liaqtirah |
133 |
अपनी
शर्तों के
अनुसार; के
प्रस्ताव के
अनुसार |
133 |
apanee sharton ke
anusaar; ke prastaav ke anusaar |
133 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਆਪਣੇ
ਨਿਯਮਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ; ਦੇ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
133 |
kisē dē
āpaṇē niyamāṁ anusāra; dē prasatāva
dē anusāra |
133 |
নিজের
শর্ত
অনুযায়ী; এর
প্রস্তাব
অনুযায়ী |
133 |
nijēra
śarta anuyāẏī; ēra prastāba
anuyāẏī |
133 |
自分の言葉によると;の命題によると |
133 |
自分 の 言葉 に よる と ; の 命題 に よると |
133 |
じぶん の ことば に よる と ; の めいだい に よると |
133 |
jibun no kotoba ni yoru to ; no meidai ni yoruto |
|
|
|
|
|
|
134 |
Selon ses propres termes ; selon la
proposition de |
134 |
zìjǐ de tiáojiàn; gēnjù……de
kěnéng |
134 |
按照自己的条件;根据…的主张 |
134 |
自己的条件;根据……的可能 |
134 |
|
134 |
|
134 |
According to one's own terms; according to
the proposition of |
134 |
De acordo com seus próprios termos; de
acordo com a proposição de |
134 |
Según los propios términos; según la
proposición de |
134 |
Nach den eigenen Bedingungen; nach dem Satz
von |
134 |
Zgodnie z własnymi warunkami, zgodnie z
propozycją |
134 |
По
своим
условиям; по
предложению |
134 |
Po svoim usloviyam; po predlozheniyu |
134 |
وفقًا
لشروط الفرد
؛ وفقًا
لاقتراح |
134 |
wfqan lishurut
alfard ; wfqan liaqtirah |
134 |
अपनी
शर्तों के
अनुसार; के
प्रस्ताव के
अनुसार |
134 |
apanee sharton ke anusaar; ke prastaav ke
anusaar |
134 |
ਕਿਸੇ ਦੇ
ਆਪਣੇ ਨਿਯਮਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ; ਦੇ
ਪ੍ਰਸਤਾਵ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ |
134 |
kisē dē āpaṇē
niyamāṁ anusāra; dē prasatāva dē anusāra |
134 |
নিজের
শর্ত
অনুযায়ী; এর
প্রস্তাব অনুযায়ী |
134 |
nijēra śarta
anuyāẏī; ēra prastāba anuyāẏī |
134 |
自分の言葉によると;の命題によると |
134 |
自分 の 言葉 に よる と ; の 命題 に よると |
134 |
じぶん の ことば に よる と ; の めいだい に よると |
134 |
jibun no kotoba ni yoru to ; no meidai ni yoruto |
|
|
|
|
|
|
135 |
griffe |
135 |
zhǎo |
135 |
爪 |
135 |
爪 |
135 |
|
135 |
|
135 |
claw |
135 |
garra |
135 |
garra |
135 |
Klaue |
135 |
pazur |
135 |
коготь |
135 |
kogot' |
135 |
مخلب |
135 |
mikhlab |
135 |
पंजा |
135 |
panja |
135 |
ਪੰਜੇ |
135 |
pajē |
135 |
নখর |
135 |
nakhara |
135 |
爪 |
135 |
爪 |
135 |
つめ |
135 |
tsume |
|
|
|
|
|
|
136 |
Je n'accepterai le
travail qu'à mes propres conditions |
136 |
wǒ zhǐ huì
ànzhào zìjǐ de tiáojiàn jiēshòu zhè fèn gōngzuò |
136 |
I’ll only take the job on my own
terms |
136 |
我只会按照自己的条件接受这份工作 |
136 |
|
136 |
|
136 |
I’ll only take the
job on my own terms |
136 |
Eu só aceitarei o
trabalho em meus próprios termos |
136 |
Solo aceptaré el
trabajo en mis propios términos |
136 |
Ich nehme den Job nur
zu meinen Bedingungen an |
136 |
Podejmę
pracę tylko na własnych warunkach |
136 |
Я
возьму
работу
только на
своих
условиях |
136 |
YA voz'mu rabotu
tol'ko na svoikh usloviyakh |
136 |
سأقبل
العمل
بشروطي
الخاصة فقط |
136 |
sa'aqbal aleamal
bishuruti alkhasat faqat |
136 |
मैं
केवल अपनी
शर्तों पर
काम लूंगा |
136 |
main keval apanee
sharton par kaam loonga |
136 |
ਮੈਂ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਨੌਕਰੀ
ਲਵਾਂਗਾ |
136 |
maiṁ sirapha
āpaṇī'āṁ śaratāṁ'tē
naukarī lavāṅgā |
136 |
আমি
কেবল আমার
নিজের শর্তে
কাজটি গ্রহণ
করব |
136 |
āmi kēbala
āmāra nijēra śartē kājaṭi grahaṇa
karaba |
136 |
私は自分の条件でのみ仕事を引き受けます |
136 |
私 は 自分 の 条件 で のみ 仕事 を 引き受けます |
136 |
わたし わ じぶん の じょうけん で のみ しごと お ひきうけます |
136 |
watashi wa jibun no jōken de nomi shigoto o hikiukemasu |
|
|
|
137 |
Je n'accepterai ce
travail qu'à mes propres conditions |
137 |
wǒ ànzhào
zìjǐ de jiēshòu tiáojiàn gōngzuò |
137 |
我只会按照自己的条件接受这份工作 |
137 |
我按照自己的接受条件工作 |
137 |
|
137 |
|
137 |
I will only accept
this job on my own terms |
137 |
Eu só aceitarei este
trabalho em meus próprios termos |
137 |
Solo aceptaré este
trabajo en mis propios términos |
137 |
Ich werde diesen Job
nur zu meinen eigenen Bedingungen annehmen |
137 |
Przyjmę tę
pracę tylko na własnych warunkach |
137 |
Я
приму эту
работу
только на
своих
условиях |
137 |
YA primu etu rabotu
tol'ko na svoikh usloviyakh |
137 |
لن
أقبل هذه
الوظيفة إلا
بشروطي
الخاصة |
137 |
lan 'aqbal hadhih
alwazifat 'iilaa bishuruti alkhasa |
137 |
मैं
इस नौकरी को
केवल अपनी
शर्तों पर
स्वीकार करूंगा |
137 |
main is naukaree ko
keval apanee sharton par sveekaar karoonga |
137 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਨੂੰ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਾਂਗਾ |
137 |
maiṁ isa
naukarī nū sirapha āpaṇī'āṁ
śaratāṁ tē savīkāra karāṅgā |
137 |
আমি
শুধুমাত্র
আমার নিজের
শর্তে এই
চাকরি গ্রহণ
করব |
137 |
āmi
śudhumātra āmāra nijēra śartē ē'i
cākari grahaṇa karaba |
137 |
私は自分の条件でのみこの仕事を受け入れます |
137 |
私 は 自分 の 条件 で のみ この 仕事 を 受け入れます |
137 |
わたし わ じぶん の じょうけん で のみ この しごと お うけいれます |
137 |
watashi wa jibun no jōken de nomi kono shigoto o ukeiremasu |
|
|
|
|
|
|
138 |
Je n'accepterai ce
travail qu'à mes propres conditions |
138 |
wǒ zhǐ huì
ànzhào wǒ zìjǐ de tiáojiàn jiēshòu zhè fèn gōngzuò |
138 |
I will only accept this job on my
own terms |
138 |
我只会按照我自己的条件接受这份工作 |
138 |
|
138 |
|
138 |
I will only accept
this job on my own terms |
138 |
Eu só aceitarei este
trabalho em meus próprios termos |
138 |
Solo aceptaré este
trabajo en mis propios términos |
138 |
Ich werde diesen Job
nur zu meinen eigenen Bedingungen annehmen |
138 |
Przyjmę tę
pracę tylko na własnych warunkach |
138 |
Я
приму эту
работу
только на
своих
условиях |
138 |
YA primu etu rabotu
tol'ko na svoikh usloviyakh |
138 |
لن
أقبل هذه
الوظيفة إلا
بشروطي
الخاصة |
138 |
lan 'aqbal hadhih
alwazifat 'iilaa bishuruti alkhasa |
138 |
मैं
इस नौकरी को
केवल अपनी
शर्तों पर
स्वीकार करूंगा |
138 |
main is naukaree ko
keval apanee sharton par sveekaar karoonga |
138 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਨੂੰ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਾਂਗਾ |
138 |
maiṁ isa
naukarī nū sirapha āpaṇī'āṁ
śaratāṁ tē savīkāra karāṅgā |
138 |
আমি
শুধুমাত্র
আমার নিজের
শর্তে এই
চাকরি গ্রহণ
করব |
138 |
āmi
śudhumātra āmāra nijēra śartē ē'i
cākari grahaṇa karaba |
138 |
私は自分の条件でのみこの仕事を受け入れます |
138 |
私 は 自分 の 条件 で のみ この 仕事 を 受け入れます |
138 |
わたし わ じぶん の じょうけん で のみ この しごと お うけいれます |
138 |
watashi wa jibun no jōken de nomi kono shigoto o ukeiremasu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Je n'accepterai ce
travail qu'à mes propres conditions |
139 |
wǒ ànzhào
zìjǐ de jiēshòu tiáojiàn gōngzuò |
139 |
我只会按照自己的条件接受这份工作 |
139 |
我按照自己的接受条件工作 |
139 |
|
139 |
|
139 |
I will only accept
this job on my own terms |
139 |
Eu só aceitarei este
trabalho em meus próprios termos |
139 |
Solo aceptaré este
trabajo en mis propios términos |
139 |
Ich werde diesen Job
nur zu meinen eigenen Bedingungen annehmen |
139 |
Przyjmę tę
pracę tylko na własnych warunkach |
139 |
Я
приму эту
работу
только на
своих
условиях |
139 |
YA primu etu rabotu
tol'ko na svoikh usloviyakh |
139 |
لن
أقبل هذه
الوظيفة إلا
بشروطي
الخاصة |
139 |
lan 'aqbal hadhih
alwazifat 'iilaa bishuruti alkhasa |
139 |
मैं
इस नौकरी को
केवल अपनी
शर्तों पर
स्वीकार करूंगा |
139 |
main is naukaree ko
keval apanee sharton par sveekaar karoonga |
139 |
ਮੈਂ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਨੂੰ
ਸਿਰਫ ਆਪਣੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਾਂਗਾ |
139 |
maiṁ isa
naukarī nū sirapha āpaṇī'āṁ
śaratāṁ tē savīkāra karāṅgā |
139 |
আমি
শুধুমাত্র
আমার নিজের
শর্তে এই
চাকরি গ্রহণ
করব |
139 |
āmi
śudhumātra āmāra nijēra śartē ē'i
cākari grahaṇa karaba |
139 |
私は自分の条件でのみこの仕事を受け入れます |
139 |
私 は 自分 の 条件 で のみ この 仕事 を 受け入れます |
139 |
わたし わ じぶん の じょうけん で のみ この しごと お うけいれます |
139 |
watashi wa jibun no jōken de nomi kono shigoto o ukeiremasu |
|
|
|
|
|
|
140 |
Je ne le fais pas
selon tes conditions |
140 |
wǒ bùshì ànzhào
nǐ de tiáojiàn zuò de |
140 |
I’m not doing it on your terms |
140 |
我不是按照你的条件做的 |
140 |
|
140 |
|
140 |
I’m not doing it on
your terms |
140 |
Eu não estou fazendo
isso nos seus termos |
140 |
No lo estoy haciendo
en tus términos |
140 |
Ich mache es nicht zu
deinen Bedingungen |
140 |
Nie robię tego
na twoich warunkach |
140 |
Я
делаю это не
на твоих
условиях |
140 |
YA delayu eto ne na
tvoikh usloviyakh |
140 |
أنا
لا أفعل ذلك
بشروطك |
140 |
'ana la 'afeal dhalik
bishurutik |
140 |
मैं
इसे आपकी
शर्तों पर
नहीं कर रहा
हूँ |
140 |
main ise aapakee
sharton par nahin kar raha hoon |
140 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਿਹਾ |
140 |
maiṁ isanū
tuhāḍī'āṁ śaratāṁ tē
nahīṁ kara rihā |
140 |
আমি
এটা আপনার
শর্তে করছি
না |
140 |
āmi
ēṭā āpanāra śartē karachi nā |
140 |
私はあなたの条件でそれをしていません |
140 |
私 は あなた の 条件 で それ を していません |
140 |
わたし わ あなた の じょうけん で それ お していません |
140 |
watashi wa anata no jōken de sore o shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
141 |
Je ne l'ai pas fait
selon tes conditions |
141 |
wǒ bùshì
ànzhào nǐ de tiáojiàn zuò de |
141 |
我不是按照你的条件做的 |
141 |
我不是按照你的条件做的 |
141 |
|
141 |
|
141 |
I didn't do it on
your terms |
141 |
Eu não fiz nos seus
termos |
141 |
No lo hice en tus
términos |
141 |
Ich habe es nicht zu
deinen Bedingungen gemacht |
141 |
Nie zrobiłem
tego na twoich warunkach |
141 |
Я
сделал это
не на твоих
условиях |
141 |
YA sdelal eto ne na
tvoikh usloviyakh |
141 |
لم
أفعل ذلك
بشروطك |
141 |
lam 'afeal dhalik
bishurutik |
141 |
मैंने
इसे आपकी
शर्तों पर
नहीं किया |
141 |
mainne ise aapakee
sharton par nahin kiya |
141 |
ਮੈਂ
ਇਹ ਤੁਹਾਡੀ
ਸ਼ਰਤਾਂ 'ਤੇ
ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ |
141 |
maiṁ iha
tuhāḍī śaratāṁ'tē nahīṁ
kītā |
141 |
আমি
এটা আপনার
শর্তে করিনি |
141 |
āmi
ēṭā āpanāra śartē karini |
141 |
私はあなたの条件でそれをしませんでした |
141 |
私 は あなた の 条件 で それ を しませんでした |
141 |
わたし わ あなた の じょうけん で それ お しませんでした |
141 |
watashi wa anata no jōken de sore o shimasendeshita |
|
|
|
|
|
|
142 |
je ne le ferai pas
selon tes conditions |
142 |
wǒ bù huì
ànzhào nǐ de tiáojiàn qù zuò |
142 |
I won't do it on your terms |
142 |
我不会按照你的条件去做 |
142 |
|
142 |
|
142 |
I won't do it on your
terms |
142 |
Não vou fazer nos
seus termos |
142 |
No lo haré en tus
términos |
142 |
Ich werde es nicht zu
deinen Bedingungen tun |
142 |
Nie zrobię tego
na twoich warunkach |
142 |
Я
не буду
делать это
на твоих
условиях |
142 |
YA ne budu delat' eto
na tvoikh usloviyakh |
142 |
لن
أفعل ذلك
بشروطك |
142 |
lan 'afeal dhalik
bishurutik |
142 |
मैं
इसे आपकी
शर्तों पर
नहीं करूंगा |
142 |
main ise aapakee
sharton par nahin karoonga |
142 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ |
142 |
maiṁ isanū
tuhāḍī'āṁ śaratāṁ tē
nahīṁ karāṅgā |
142 |
আমি
এটা আপনার
শর্তে করব না |
142 |
āmi
ēṭā āpanāra śartē karaba nā |
142 |
私はあなたの条件でそれをしません |
142 |
私 は あなた の 条件 で それ を しません |
142 |
わたし わ あなた の じょうけん で それ お しません |
142 |
watashi wa anata no jōken de sore o shimasen |
|
|
|
143 |
je ne le ferai pas
selon tes conditions |
143 |
wǒ bù huì àn
nǐ de tiáojiàn bàn de |
143 |
我不会按你的条件办的 |
143 |
我不会按你的条件办的 |
143 |
|
143 |
|
143 |
I won't do it on
your terms |
143 |
Não vou fazer nos
seus termos |
143 |
No lo haré en tus
términos |
143 |
Ich werde es nicht
zu deinen Bedingungen tun |
143 |
Nie zrobię tego
na twoich warunkach |
143 |
Я
не буду
делать это
на твоих
условиях |
143 |
YA ne budu delat'
eto na tvoikh usloviyakh |
143 |
لن
أفعل ذلك
بشروطك |
143 |
lan 'afeal dhalik
bishurutik |
143 |
मैं
इसे आपकी
शर्तों पर
नहीं करूंगा |
143 |
main ise aapakee
sharton par nahin karoonga |
143 |
ਮੈਂ
ਇਸਨੂੰ
ਤੁਹਾਡੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੇ
ਨਹੀਂ ਕਰਾਂਗਾ |
143 |
maiṁ
isanū tuhāḍī'āṁ śaratāṁ
tē nahīṁ karāṅgā |
143 |
আমি
এটা আপনার
শর্তে করব না |
143 |
āmi
ēṭā āpanāra śartē karaba nā |
143 |
私はあなたの条件でそれをしません |
143 |
私 は あなた の 条件 で それ を しません |
143 |
わたし わ あなた の じょうけん で それ お しません |
143 |
watashi wa anata no jōken de sore o shimasen |
|
|
|
|
|
|
144 |
Plus à |
144 |
gèng duō zài |
144 |
more at |
144 |
更多在 |
144 |
|
144 |
|
144 |
more at |
144 |
mais em |
144 |
mas en |
144 |
mehr bei |
144 |
Więcej w |
144 |
больше
на |
144 |
bol'she na |
144 |
أكثر
في |
144 |
'akthar fi |
144 |
अतिरिक्त
जानकारी का
संपर्क |
144 |
atirikt jaanakaaree
ka sampark |
144 |
'ਤੇ
ਹੋਰ |
144 |
'tē hōra |
144 |
আরো |
144 |
ārō |
144 |
詳細は |
144 |
詳細 は |
144 |
しょうさい わ |
144 |
shōsai wa |
|
|
|
|
|
|
145 |
contradiction |
145 |
máodùn |
145 |
contradiction |
145 |
矛盾 |
145 |
|
145 |
|
145 |
contradiction |
145 |
contradição |
145 |
contradicción |
145 |
Widerspruch |
145 |
sprzeczność |
145 |
противоречие |
145 |
protivorechiye |
145 |
تناقض |
145 |
tanaqud |
145 |
अंतर्विरोध |
145 |
antarvirodh |
145 |
ਵਿਰੋਧਤਾਈ |
145 |
virōdhatā'ī |
145 |
দ্বন্দ্ব |
145 |
dbandba |
145 |
矛盾 |
145 |
矛盾 |
145 |
むじゅん |
145 |
mujun |
|
|
|
146 |
égal |
146 |
píngděng de |
146 |
equal |
146 |
平等的 |
146 |
|
146 |
|
146 |
equal |
146 |
igual |
146 |
igual |
146 |
gleich |
146 |
równy |
146 |
равный |
146 |
ravnyy |
146 |
مساو |
146 |
masaw |
146 |
बराबरी
का |
146 |
baraabaree ka |
146 |
ਬਰਾਬਰ |
146 |
barābara |
146 |
সমান |
146 |
samāna |
146 |
同等 |
146 |
同等 |
146 |
どうとう |
146 |
dōtō |
|
|
|
|
|
|
147 |
parler |
147 |
shuōhuà |
147 |
speak |
147 |
说话 |
147 |
|
147 |
|
147 |
speak |
147 |
falar |
147 |
hablar |
147 |
sprechen |
147 |
mówić |
147 |
говорить |
147 |
govorit' |
147 |
تحدث |
147 |
tahadath |
147 |
बोलना |
147 |
bolana |
147 |
ਬੋਲੋ |
147 |
bōlō |
147 |
কথা
বল |
147 |
kathā bala |
147 |
話す |
147 |
話す |
147 |
はなす |
147 |
hanasu |
|
|
|
|
|
|
148 |
incertain |
148 |
bù quèdìng |
148 |
uncertain |
148 |
不确定 |
148 |
|
148 |
|
148 |
uncertain |
148 |
incerto |
148 |
incierto |
148 |
unsicher |
148 |
niepewny |
148 |
неуверенный |
148 |
neuverennyy |
148 |
غير
مؤكد |
148 |
ghayr muakad |
148 |
ढुलमुल |
148 |
dhulamul |
148 |
ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ |
148 |
aniśacita |
148 |
অনিশ্চিত |
148 |
aniścita |
148 |
不確か |
148 |
不確か |
148 |
ふたしか |
148 |
futashika |
|
|
|
149 |
Termes de référence |
149 |
zhíquán fànwéi |
149 |
terms
of reference |
149 |
职权范围 |
149 |
|
149 |
|
149 |
terms of reference |
149 |
termos de referencia |
149 |
términos de
referencia |
149 |
Leistungsbeschreibung |
149 |
zakres zadań |
149 |
круг
полномочий |
149 |
krug polnomochiy |
149 |
الاختصاصات |
149 |
aliaikhtisasat |
149 |
संदर्भ
की शर्तें |
149 |
sandarbh kee sharten |
149 |
ਹਵਾਲੇ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ |
149 |
havālē
dī'āṁ śaratāṁ |
149 |
রেফারেন্সের
শর্তাবলী |
149 |
rēphārēnsēra
śartābalī |
149 |
付託条項 |
149 |
付託 条項 |
149 |
ふたく じょうこう |
149 |
futaku jōkō |
|
|
|
150 |
Termes de référence |
150 |
zhíquán fànwéi |
150 |
职权范围 |
150 |
职权范围 |
150 |
|
150 |
|
150 |
Terms of reference |
150 |
Termos de referencia |
150 |
Términos de
referencia |
150 |
Leistungsbeschreibung |
150 |
Warunki odniesienia |
150 |
Круг
полномочий |
150 |
Krug polnomochiy |
150 |
الاختصاصات |
150 |
aliaikhtisasat |
150 |
संदर्भ
की शर्तें |
150 |
sandarbh kee sharten |
150 |
ਸੰਦਰਭ
ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ |
150 |
sadarabha
dī'āṁ śaratāṁ |
150 |
রেফারেন্সের
শর্তাবলী |
150 |
rēphārēnsēra
śartābalī |
150 |
付託条項 |
150 |
付託 条項 |
150 |
ふたく じょうこう |
150 |
futaku jōkō |
|
|
|
|
|
|
151 |
les limites qui sont
fixées sur ce qu'un comité ou un rapport officiel a été demandé de faire |
151 |
duì
guānfāng wěiyuánhuì huò bàogào bèi yāoqiú zuò de shìqíng
shè dìng de xiànzhì |
151 |
the
limits that are set on what an official committee or report has been asked to
do |
151 |
对官方委员会或报告被要求做的事情设定的限制 |
151 |
|
151 |
|
151 |
the limits that are
set on what an official committee or report has been asked to do |
151 |
os limites que são
definidos sobre o que um comitê oficial ou relatório foi solicitado a fazer |
151 |
los límites que se
establecen sobre lo que se le ha pedido a un comité o informe oficial |
151 |
die Grenzen, die
einem offiziellen Ausschuss oder Bericht vorgegeben sind |
151 |
ograniczenia, które
są określone w zakresie tego, o co poproszono oficjalną
komisję lub raport; |
151 |
ограничения,
которые
установлены
в отношении
того, что
было
предложено
сделать официальному
комитету
или отчету |
151 |
ogranicheniya,
kotoryye ustanovleny v otnoshenii togo, chto bylo predlozheno sdelat'
ofitsial'nomu komitetu ili otchetu |
151 |
الحدود
الموضوعة
على ما طُلب
من لجنة أو
تقرير رسمي
القيام به |
151 |
alhudud almawdueat
ealaa ma tulb min lajnat 'aw taqrir rasmiin alqiam bih |
151 |
एक
आधिकारिक
समिति या
रिपोर्ट को
क्या करने के
लिए कहा गया
है, इस पर
निर्धारित
सीमाएं |
151 |
ek aadhikaarik samiti
ya riport ko kya karane ke lie kaha gaya hai, is par nirdhaarit seemaen |
151 |
ਉਹ
ਸੀਮਾਵਾਂ ਜੋ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ
ਕਿ ਇੱਕ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਕਮੇਟੀ ਜਾਂ
ਰਿਪੋਰਟ ਨੂੰ
ਕੀ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
151 |
uha
sīmāvāṁ jō niradhārata
kītī'āṁ jāndī'āṁ hana ki ika
adhikārata kamēṭī jāṁ ripōraṭa
nū kī karana la'ī kihā gi'ā hai |
151 |
একটি
সরকারী
কমিটি বা
প্রতিবেদনে
কী করতে হবে
তা সীমাবদ্ধ
করা হয়েছে |
151 |
ēkaṭi
sarakārī kamiṭi bā pratibēdanē kī
karatē habē tā sīmābad'dha karā
haẏēchē |
151 |
公式委員会または報告書が行うように求められたことに設定されている制限 |
151 |
公式 委員会 または 報告書 が 行う よう に 求められた こと に 設定 されている 制限 |
151 |
こうしき いいんかい または ほうこくしょ が おこなう よう に もとめられた こと に せってい されている せいげん |
151 |
kōshiki īnkai mataha hōkokusho ga okonau yō ni motomerareta koto ni settei sareteiru seigen |
|
|
|
152 |
Restrictions sur ce
que les comités ou rapports officiels sont tenus de faire |
152 |
duì
guānfāng wěiyuánhuì huò bàogào bèi yāoqiú zuò de shìqíng
shè dìng de xiànzhì |
152 |
对官方委员会或报告被要求做的事情设定的限制 |
152 |
对官方委员会或报告被要求做的事情设定的限制 |
152 |
|
152 |
|
152 |
Restrictions on what
official committees or reports are required to do |
152 |
Restrições sobre o
que os comitês oficiais ou relatórios são obrigados a fazer |
152 |
Restricciones sobre
lo que deben hacer los comités o informes oficiales |
152 |
Einschränkungen, was
offizielle Ausschüsse oder Berichte tun müssen |
152 |
Ograniczenia
dotyczące obowiązków oficjalnych komisji lub raportów |
152 |
Ограничения
на то, что
должны
делать
официальные
комитеты
или отчеты |
152 |
Ogranicheniya na to,
chto dolzhny delat' ofitsial'nyye komitety ili otchety |
152 |
قيود
على اللجان
أو التقارير
الرسمية
المطلوب
القيام بها |
152 |
quyud ealaa allijan
'aw altaqarir alrasmiat almatlub alqiam biha |
152 |
आधिकारिक
समितियों या
रिपोर्टों
को क्या करने
की आवश्यकता
है, इस पर
प्रतिबंध |
152 |
aadhikaarik
samitiyon ya riporton ko kya karane kee aavashyakata hai, is par pratibandh |
152 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਕਮੇਟੀਆਂ ਜਾਂ
ਰਿਪੋਰਟਾਂ
ਨੂੰ ਕੀ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ ਇਸ ਤੇ
ਪਾਬੰਦੀਆਂ |
152 |
adhikārata
kamēṭī'āṁ jāṁ
ripōraṭāṁ nū kī karana dī
lōṛa hai isa tē pābadī'āṁ |
152 |
কি
কি
অফিসিয়াল
কমিটি বা
রিপোর্ট
করতে হবে তার
উপর
বিধিনিষেধ |
152 |
ki ki
aphisiẏāla kamiṭi bā ripōrṭa karatē
habē tāra upara bidhiniṣēdha |
152 |
公式の委員会または報告が行う必要があることの制限 |
152 |
公式 の 委員会 または 報告 が 行う 必要 が ある こと の 制限 |
152 |
こうしき の いいんかい または ほうこく が おこなう ひつよう が ある こと の せいげん |
152 |
kōshiki no īnkai mataha hōkoku ga okonau hitsuyō ga aru koto no seigen |
|
|
|
|
|
|
153 |
Autorité autorisée
(assignée par votre comité ou rapport) et portée de l'enquête autorisée |
153 |
shòuquán quánxiàn
(yóu nín de wěiyuánhuì huò bàogào fēnpèi), yǐjí shòuquán
diàochá de fànwéi |
153 |
Authorized
authority (assigned by your committee or report), and the scope of authorized
investigation |
153 |
授权权限(由您的委员会或报告分配),以及授权调查的范围 |
153 |
|
153 |
|
153 |
Authorized authority
(assigned by your committee or report), and the scope of authorized
investigation |
153 |
Autoridade autorizada
(atribuída por seu comitê ou relatório) e o escopo da investigação autorizada |
153 |
Autoridad autorizada
(asignada por su comité o informe) y el alcance de la investigación
autorizada |
153 |
Autorisierte Behörde
(von Ihrem Ausschuss oder Bericht zugewiesen) und der Umfang der
autorisierten Untersuchung |
153 |
Upoważniony
organ (przypisany przez komisję lub raport) oraz zakres
upoważnionego dochodzenia |
153 |
Уполномоченный
орган
(назначенный
вашим комитетом
или отчетом)
и объем
санкционированного
расследования |
153 |
Upolnomochennyy organ
(naznachennyy vashim komitetom ili otchetom) i ob"yem
sanktsionirovannogo rassledovaniya |
153 |
السلطة
المفوضة
(المعينة من
قبل لجنتك أو
تقريرك) ،
ونطاق
التحقيق
المصرح به |
153 |
alsultat almufawada
(almueayanat min qibal lajnatik 'aw taqrirka) , wanitaq altahqiq almusarah
bih |
153 |
अधिकृत
प्राधिकारी
(आपकी समिति
या रिपोर्ट द्वारा
सौंपा गया), और
अधिकृत जांच
का दायरा |
153 |
adhikrt praadhikaaree
(aapakee samiti ya riport dvaara saumpa gaya), aur adhikrt jaanch ka daayara |
153 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਅਥਾਰਟੀ
(ਤੁਹਾਡੀ
ਕਮੇਟੀ ਜਾਂ
ਰਿਪੋਰਟ ਦੁਆਰਾ
ਨਿਰਧਾਰਤ), ਅਤੇ
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਜਾਂਚ ਦਾ
ਦਾਇਰਾ |
153 |
adhikārata
athāraṭī (tuhāḍī kamēṭī
jāṁ ripōraṭa du'ārā niradhārata),
atē adhikārata jān̄ca dā dā'irā |
153 |
অনুমোদিত
কর্তৃপক্ষ
(আপনার কমিটি
বা রিপোর্ট
দ্বারা
নির্ধারিত),
এবং
অনুমোদিত
তদন্তের সুযোগ |
153 |
anumōdita
kartr̥pakṣa (āpanāra kamiṭi bā
ripōrṭa dbārā nirdhārita), ēbaṁ
anumōdita tadantēra suyōga |
153 |
承認された権限(委員会またはレポートによって割り当てられた)、および承認された調査の範囲 |
153 |
承認 された 権限 ( 委員会 または レポート によって 割り当てられた ) 、 および 承認 された 調査 の 範囲 |
153 |
しょうにん された けんげん ( いいんかい または レポート によって わりあてられた ) 、 および しょうにん された ちょうさ の はに |
153 |
shōnin sareta kengen ( īnkai mataha repōto niyotte wariaterareta ) , oyobi shōnin sareta chōsa no hani |
|
|
|
154 |
Autorité autorisée
(autorisée par le comité ou le rapport), et la portée de l'enquête autorisée |
154 |
(wěi guì huì
huò bàogào de) shòu wěituō quánxiàn, shòuquán diàochá fànwéi |
154 |
(委贵会或报告的)受委托权限,受权调查范围 |
154 |
(委贵会或报告的)受委托权限,受权调查范围 |
154 |
|
154 |
|
154 |
Authorized authority
(authorized by the committee or report), and the scope of the authorized
investigation |
154 |
Autoridade
autorizada (autorizada pelo comitê ou relatório), e o escopo da investigação
autorizada |
154 |
Autoridad autorizada
(autorizada por el comité o informe) y el alcance de la investigación
autorizada |
154 |
Autorisierte Behörde
(vom Ausschuss oder Bericht autorisiert) und der Umfang der autorisierten
Untersuchung |
154 |
Upoważniony
organ (upoważniony przez komisję lub raport) oraz zakres
upoważnionego dochodzenia |
154 |
Уполномоченный
орган
(уполномоченный
комитетом
или отчетом)
и объем
санкционированного
расследования |
154 |
Upolnomochennyy
organ (upolnomochennyy komitetom ili otchetom) i ob"yem
sanktsionirovannogo rassledovaniya |
154 |
السلطة
المخولة
(المخولة من
قبل اللجنة
أو التقرير) ،
ونطاق
التحقيق
المصرح به |
154 |
alsultat almukhawala
(almukhawalat min qibal allajnat 'aw altaqriri) , wanitaq altahqiq almusarah
bih |
154 |
अधिकृत
प्राधिकारी
(समिति या
रिपोर्ट
द्वारा
अधिकृत), और
अधिकृत जांच
का दायरा |
154 |
adhikrt
praadhikaaree (samiti ya riport dvaara adhikrt), aur adhikrt jaanch ka
daayara |
154 |
ਅਧਿਕਾਰਤ
ਅਥਾਰਟੀ
(ਕਮੇਟੀ ਜਾਂ
ਰਿਪੋਰਟ
ਦੁਆਰਾ ਅਧਿਕਾਰਤ),
ਅਤੇ ਅਧਿਕਾਰਤ
ਜਾਂਚ ਦਾ
ਦਾਇਰਾ |
154 |
adhikārata
athāraṭī (kamēṭī jāṁ
ripōraṭa du'ārā adhikārata), atē
adhikārata jān̄ca dā dā'irā |
154 |
অনুমোদিত
কর্তৃপক্ষ
(কমিটি বা
রিপোর্ট
দ্বারা
অনুমোদিত),
এবং
অনুমোদিত
তদন্তের
সুযোগ |
154 |
anumōdita
kartr̥pakṣa (kamiṭi bā ripōrṭa
dbārā anumōdita), ēbaṁ anumōdita
tadantēra suyōga |
154 |
認可された権限(委員会または報告書によって認可された)、および認可された調査の範囲 |
154 |
認可 された 権限 ( 委員会 または 報告書 によって 認可 された ) 、 および 認可 された 調査 の 範囲 |
154 |
にんか された けんげん ( いいんかい または ほうこくしょ によって にんか された ) 、 および にんか された ちょうさ の はに |
154 |
ninka sareta kengen ( īnkai mataha hōkokusho niyotte ninka sareta ) , oyobi ninka sareta chōsa no hani |
|
|
|
|
|
|
155 |
La question, ont-ils
décidé, ne relevait pas du mandat de la commission |
155 |
tāmen juédìng,
cǐ shì bù shǔyú wěiyuánhuì de zhíquán fànwéi |
155 |
The
matter, they decided, lay outside the commission’s terms
of reference |
155 |
他们决定,此事不属于委员会的职权范围 |
155 |
|
155 |
|
155 |
The matter, they
decided, lay outside the commission’s terms of reference |
155 |
O assunto, eles
decidiram, estava fora dos termos de referência da comissão |
155 |
Decidieron que el
asunto queda fuera del mandato de la comisión. |
155 |
Die Angelegenheit, so
entschieden sie, liege außerhalb der Aufgabenstellung der Kommission |
155 |
Uznali, że
sprawa wykracza poza zakres uprawnień komisji”. |
155 |
Они
решили, что
этот вопрос
выходит за
рамки
компетенции
комиссии. |
155 |
Oni reshili, chto
etot vopros vykhodit za ramki kompetentsii komissii. |
155 |
وقرروا
أن الأمر يقع
خارج
اختصاصات
اللجنة |
155 |
waqararuu 'ana al'amr
yaqae kharij aikhtisasat allajna |
155 |
मामला,
उन्होंने
फैसला किया,
आयोग के
संदर्भ की
शर्तों के
बाहर है |
155 |
maamala, unhonne
phaisala kiya, aayog ke sandarbh kee sharton ke baahar hai |
155 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ
ਮਾਮਲਾ
ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੈ |
155 |
unhāṁ
nē phaisalā kītā ki māmalā kamiśana
dī'āṁ śaratāṁ tōṁ bāhara hai |
155 |
বিষয়টি,
তারা
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে,
কমিশনের রেফারেন্সের
বাইরে |
155 |
biṣaẏaṭi,
tārā sid'dhānta niẏēchē, kamiśanēra
rēphārēnsēra bā'irē |
155 |
問題は、委員会の委任事項の範囲外であると彼らは決定した。 |
155 |
問題 は 、 委員会 の 委任 事項 の 範囲外である と 彼ら は 決定 した 。 |
155 |
もんだい わ 、 いいんかい の いにん じこう の はにがいである と かれら わ けってい した 。 |
155 |
mondai wa , īnkai no inin jikō no hanigaidearu to karera wa kettei shita . |
|
|
|
156 |
Ils ont décidé que
cette question ne relevait pas de la compétence du comité |
156 |
tāmen juédìng
zhíquán, bù shǔyú wěiyuánhuì de quánlì fànwéi |
156 |
他们决定,此事不属于委员会的职权范围 |
156 |
他们决定职权,不属于委员会的权利范围 |
156 |
|
156 |
|
156 |
They decided that
this matter was not within the committee's purview |
156 |
Eles decidiram que
este assunto não era da competência do comitê |
156 |
Decidieron que este
asunto no era de la competencia del comité. |
156 |
Sie entschieden,
dass diese Angelegenheit nicht in den Zuständigkeitsbereich des Ausschusses
fällt |
156 |
Uznali, że ta
sprawa nie wchodzi w zakres kompetencji komisji |
156 |
Они
решили, что
этот вопрос
не входит в
компетенцию
комитета. |
156 |
Oni reshili, chto
etot vopros ne vkhodit v kompetentsiyu komiteta. |
156 |
وقرروا
أن هذا الأمر
ليس من
اختصاص
اللجنة |
156 |
waqararuu 'ana hadha
al'amr lays min aikhtisas allajna |
156 |
उन्होंने
तय किया कि यह
मामला समिति
के दायरे में
नहीं है |
156 |
unhonne tay kiya ki
yah maamala samiti ke daayare mein nahin hai |
156 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ
ਮਾਮਲਾ ਕਮੇਟੀ
ਦੇ ਦਾਇਰੇ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ |
156 |
unhāṁ
nē phaisalā kītā ki iha māmalā
kamēṭī dē dā'irē vica nahīṁ hai |
156 |
তারা
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে যে
এই বিষয়টি
কমিটির
আওতাভুক্ত
নয় |
156 |
tārā
sid'dhānta niẏēchē yē ē'i
biṣaẏaṭi kamiṭira ā'ōtābhukta
naẏa |
156 |
彼らは、この問題は委員会の範囲内ではないと判断しました |
156 |
彼ら は 、 この 問題 は 委員会 の 範囲内 で は ない と 判断 しました |
156 |
かれら わ 、 この もんだい わ いいんかい の はにない で わ ない と はんだん しました |
156 |
karera wa , kono mondai wa īnkai no haninai de wa nai to handan shimashita |
|
|
|
|
|
|
157 |
Ils ont décidé que
cette question ne relevait pas du mandat de la commission |
157 |
tāmen juédìng
zhège wèntí bùzài wěiyuánhuì de zhízé fànwéi nèi |
157 |
They
decided that this issue was not within the commission's mandate |
157 |
他们决定这个问题不在委员会的职责范围内 |
157 |
|
157 |
|
157 |
They decided that
this issue was not within the commission's mandate |
157 |
Eles decidiram que
esta questão não estava dentro do mandato da comissão |
157 |
Decidieron que este
tema no estaba dentro del mandato de la comisión. |
157 |
Sie entschieden, dass
dieses Thema nicht im Mandat der Kommission liegt |
157 |
Uznali, że ta
sprawa nie wchodzi w zakres mandatu komisji |
157 |
Решили,
что этот
вопрос не
входит в
компетенцию
комиссии. |
157 |
Reshili, chto etot
vopros ne vkhodit v kompetentsiyu komissii. |
157 |
وقرروا
أن هذه
القضية لا
تدخل في
اختصاص اللجنة |
157 |
waqararuu 'ana hadhih
alqadiat la tadkhul fi aikhtisas allajna |
157 |
उन्होंने
तय किया कि यह
मुद्दा आयोग
के अधिकार
क्षेत्र में
नहीं है |
157 |
unhonne tay kiya ki
yah mudda aayog ke adhikaar kshetr mein nahin hai |
157 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ
ਮੁੱਦਾ
ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
157 |
unhāṁ
nē phaisalā kītā ki iha mudā kamiśana dē
adhikāra dē adara nahīṁ sī |
157 |
তারা
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে যে
এই সমস্যাটি
কমিশনের
আদেশের
মধ্যে নেই |
157 |
tārā
sid'dhānta niẏēchē yē ē'i samasyāṭi
kamiśanēra ādēśēra madhyē nē'i |
157 |
彼らは、この問題は委員会の権限の範囲内ではないと判断しました |
157 |
彼ら は 、 この 問題 は 委員会 の 権限 の 範囲内 で は ない と 判断 しました |
157 |
かれら わ 、 この もんだい わ いいんかい の けんげん の はにない で わ ない と はんだん しました |
157 |
karera wa , kono mondai wa īnkai no kengen no haninai de wa nai to handan shimashita |
|
|
|
158 |
Ils ont décidé que
cette question ne relevait pas du mandat de la commission |
158 |
Tāmen rèndìng
de zhège wèntí bùzài wěipài shòutuō quánxiàn zhī nèi |
158 |
他们认定这个问题不在委员会受托权限之内 |
158 |
他们认定的这个问题不在委派受托权限之内 |
158 |
|
158 |
|
158 |
They decided that
this issue was not within the commission's mandate |
158 |
Eles decidiram que
esta questão não estava dentro do mandato da comissão |
158 |
Decidieron que este
tema no estaba dentro del mandato de la comisión. |
158 |
Sie entschieden,
dass dieses Thema nicht im Mandat der Kommission liegt |
158 |
Uznali, że ta
sprawa nie wchodzi w zakres mandatu komisji |
158 |
Решили,
что этот
вопрос не
входит в
компетенцию
комиссии. |
158 |
Reshili, chto etot
vopros ne vkhodit v kompetentsiyu komissii. |
158 |
وقرروا
أن هذه
القضية لا
تدخل في
اختصاص اللجنة |
158 |
waqararuu 'ana
hadhih alqadiat la tadkhul fi aikhtisas allajna |
158 |
उन्होंने
तय किया कि यह
मुद्दा आयोग
के अधिकार
क्षेत्र में
नहीं है |
158 |
unhonne tay kiya ki
yah mudda aayog ke adhikaar kshetr mein nahin hai |
158 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ ਕਿ ਇਹ
ਮੁੱਦਾ
ਕਮਿਸ਼ਨ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ
ਦੇ ਅੰਦਰ ਨਹੀਂ
ਸੀ |
158 |
Unhāṁ
nē phaisalā kītā ki iha mudā kamiśana dē
adhikāra dē adara nahīṁ sī |
158 |
তারা
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে যে
এই সমস্যাটি
কমিশনের
আদেশের
মধ্যে নেই |
158 |
Tārā
sid'dhānta niẏēchē yē ē'i samasyāṭi
kamiśanēra ādēśēra madhyē nē'i |
158 |
彼らは、この問題は委員会の権限の範囲内ではないと判断しました |
158 |
彼ら は 、 この 問題 は 委員会 の 権限 の 範囲内 で は ない と 判断 しました |
158 |
かれら わ 、 この もんだい わ いいんかい の けんげん の はにない で わ ない と はんだん しました |
158 |
karera wa , kono mondai wa īnkai no kengen no haninai de wa nai to handan shimashita |
|
|
|
|
|
|
159 |
terme |
159 |
xuéqí |
159 |
term-time |
159 |
学期 |
159 |
|
159 |
|
159 |
term-time |
159 |
período letivo |
159 |
el período lectivo |
159 |
Laufzeit |
159 |
semestr |
159 |
период
занятий |
159 |
period zanyatiy |
159 |
الفصل
الدراسي |
159 |
alfasl aldirasiu |
159 |
अवधि
समय |
159 |
avadhi samay |
159 |
ਮਿਆਦ-ਸਮਾਂ |
159 |
mi'āda-samāṁ |
159 |
মেয়াদ
সময় |
159 |
mēẏāda
samaẏa |
159 |
期間 |
159 |
期間 |
159 |
きかん |
159 |
kikan |
|
|
|
|
|
|
160 |
semestre |
160 |
xuéqí |
160 |
学期 |
160 |
学期 |
160 |
|
160 |
|
160 |
semester |
160 |
semestre |
160 |
semestre |
160 |
Semester |
160 |
semestr |
160 |
семестр |
160 |
semestr |
160 |
نصف
السنة |
160 |
nisf alsana |
160 |
छमाही |
160 |
chhamaahee |
160 |
ਸਮੈਸਟਰ |
160 |
samaisaṭara |
160 |
সেমিস্টার |
160 |
sēmisṭāra |
160 |
学期 |
160 |
学期 |
160 |
がっき |
160 |
gakki |
|
|
|
|
|
|
161 |
la période pendant
laquelle les cours ont lieu dans une école, un collège ou une université, par
opposition aux jours fériés/vacances |
161 |
zài xuéxiào, xuéyuàn
huò dàxué shàngkè de shíjiān duàn, ér bùshì jiàqī/jiàqī |
161 |
the
period of time when classes are held at a school, college, or university, as
opposed to the holidays/vacations |
161 |
在学校、学院或大学上课的时间段,而不是假期/假期 |
161 |
|
161 |
|
161 |
the period of time
when classes are held at a school, college, or university, as opposed to the
holidays/vacations |
161 |
o período de tempo em
que as aulas são ministradas em uma escola, faculdade ou universidade, em
oposição aos feriados / férias |
161 |
el período de tiempo
en el que las clases se llevan a cabo en una escuela, colegio o universidad,
a diferencia de los días festivos / vacaciones |
161 |
der Zeitraum, in dem
der Unterricht an einer Schule, Hochschule oder Universität stattfindet, im
Gegensatz zu den Ferien/Ferien |
161 |
okres, w którym
odbywają się zajęcia w szkole, na uczelni lub na
uniwersytecie, w przeciwieństwie do wakacji/wakacji |
161 |
период
времени,
когда
занятия
проводятся в
школе,
колледже
или
университете,
в отличие от
каникул /
каникул |
161 |
period vremeni, kogda
zanyatiya provodyatsya v shkole, kolledzhe ili universitete, v otlichiye ot
kanikul / kanikul |
161 |
الفترة
الزمنية
التي تقام
فيها الفصول
الدراسية في
مدرسة أو
كلية أو
جامعة ، على
عكس الإجازات
/ الإجازات |
161 |
alfatrat alzamaniat
alati tuqam fiha alfusul aldirasiat fi madrasat 'aw kuliyat 'aw jamieat ,
ealaa eaks al'iijazat / al'iijazat |
161 |
समय
की अवधि जब
स्कूल, कॉलेज
या
विश्वविद्यालय
में
छुट्टियों/छुट्टियों
के विपरीत
कक्षाएं
आयोजित की
जाती हैं |
161 |
samay kee avadhi jab
skool, kolej ya vishvavidyaalay mein chhuttiyon/chhuttiyon ke vipareet
kakshaen aayojit kee jaatee hain |
161 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ ਦੀ ਮਿਆਦ
ਜਦੋਂ
ਛੁੱਟੀਆਂ/ਛੁੱਟੀਆਂ
ਦੇ ਵਿਰੋਧ
ਵਿੱਚ ਸਕੂਲ,
ਕਾਲਜ ਜਾਂ
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ ਕਲਾਸਾਂ
ਲਗਾਈਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
161 |
usa samēṁ
dī mi'āda jadōṁ
chuṭī'āṁ/chuṭī'āṁ dē
virōdha vica sakūla, kālaja jāṁ
yūnīvarasiṭī vica kalāsāṁ lagā'ī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
161 |
সেই
সময়কাল যখন
ছুটি/ছুটির
বিপরীতে
স্কুল, কলেজ
বা
বিশ্ববিদ্যালয়ে
ক্লাস
অনুষ্ঠিত হয় |
161 |
sē'i
samaẏakāla yakhana chuṭi/chuṭira biparītē
skula, kalēja bā biśbabidyālaẏē klāsa
anuṣṭhita haẏa |
161 |
休日/休暇ではなく、学校、大学、または大学で授業が行われる期間 |
161 |
休日 / 休暇 で はなく 、 学校 、 大学 、 または 大学 で 授業 が 行われる 期間 |
161 |
きゅうじつ / きゅうか で はなく 、 がっこう 、 だいがく 、 または だいがく で じゅぎょう が おこなわれる きかん |
161 |
kyūjitsu / kyūka de hanaku , gakkō , daigaku , mataha daigaku de jugyō ga okonawareru kikan |
|
|
|
162 |
La période pendant
laquelle les cours sont à l'école, au collège ou à l'université, et non les
vacances/congés |
162 |
zài xuéxiào,
xuéyuàn huò dàxué de shíjiān duàn, ér bùshì jiàqī/jiàqī |
162 |
在学校、学院或大学上课的时间段,而不是假期/假期 |
162 |
在学校、学院或大学的时间段,而不是假期/假期 |
162 |
|
162 |
|
162 |
The time period when
classes are in school, college or university, not vacations/holidays |
162 |
O período de tempo
em que as aulas são na escola, faculdade ou universidade, e não em férias /
feriados |
162 |
El período de tiempo
en el que las clases son en la escuela, colegio o universidad, no vacaciones
/ feriados |
162 |
Der Zeitraum, in dem
der Unterricht in der Schule, Hochschule oder Universität stattfindet, nicht
in den Ferien/Feiertagen |
162 |
Okres, w którym
zajęcia odbywają się w szkole, na uczelni lub na
uniwersytecie, a nie na wakacjach/świętach |
162 |
Период
времени,
когда
занятия в
школе, колледже
или
университете,
а не
каникулы /
каникулы |
162 |
Period vremeni,
kogda zanyatiya v shkole, kolledzhe ili universitete, a ne kanikuly /
kanikuly |
162 |
الفترة
الزمنية
التي تكون
فيها الفصول
الدراسية في
المدرسة أو
الكلية أو
الجامعة ،
وليس الإجازات
/ الإجازات |
162 |
alfatrat alzamaniat
alati takun fiha alfusul aldirasiat fi almadrasat 'aw alkuliat 'aw aljamieat
, walays al'iijazat / al'iijazat |
162 |
वह
समय अवधि जब
कक्षाएं
स्कूल, कॉलेज
या विश्वविद्यालय
में हों, न कि
छुट्टियों/छुट्टियों
में |
162 |
vah samay avadhi jab
kakshaen skool, kolej ya vishvavidyaalay mein hon, na ki
chhuttiyon/chhuttiyon mein |
162 |
ਉਹ
ਸਮਾਂ ਅਵਧੀ
ਜਦੋਂ ਕਲਾਸਾਂ
ਸਕੂਲ, ਕਾਲਜ
ਜਾਂ ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ
ਵਿੱਚ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ,
ਨਾ ਕਿ
ਛੁੱਟੀਆਂ/ਛੁੱਟੀਆਂ |
162 |
uha samāṁ
avadhī jadōṁ kalāsāṁ sakūla, kālaja
jāṁ yūnīvarasiṭī vica hudī'āṁ
hana, nā ki chuṭī'āṁ/chuṭī'āṁ |
162 |
সময়কাল
যখন ক্লাস
স্কুল, কলেজ
বা
বিশ্ববিদ্যালয়ে,
ছুটি/ছুটির
দিন নয় |
162 |
samaẏakāla
yakhana klāsa skula, kalēja bā
biśbabidyālaẏē, chuṭi/chuṭira dina
naẏa |
162 |
クラスが休暇/休日ではなく、学校、大学、または大学にある期間 |
162 |
クラス が 休暇 / 休日 で はなく 、 学校 、 大学 、 または 大学 に ある 期間 |
162 |
クラス が きゅうか / きゅうじつ で はなく 、 がっこう 、 だいがく 、 または だいがく に ある きかん |
162 |
kurasu ga kyūka / kyūjitsu de hanaku , gakkō , daigaku , mataha daigaku ni aru kikan |
|
|
|
|
|
|
163 |
Semestre (par
opposition aux vacances) |
163 |
xuéqí (yǔ
jiàqī xiāngfǎn) |
163 |
Semester (as opposed to holidays) |
163 |
学期(与假期相反) |
163 |
|
163 |
|
163 |
Semester (as opposed
to holidays) |
163 |
Semestre (em oposição
a feriados) |
163 |
Semestre (a
diferencia de las vacaciones) |
163 |
Semester (im
Gegensatz zu Ferien) |
163 |
Semestr (w
przeciwieństwie do wakacji) |
163 |
Семестр
(в отличие от
каникул) |
163 |
Semestr (v otlichiye
ot kanikul) |
163 |
الفصل
الدراسي
(مقابل
الإجازات) |
163 |
alfasl aldirasiu
(muqabil al'iijazati) |
163 |
सेमेस्टर
(छुट्टियों
के विपरीत) |
163 |
semestar (chhuttiyon
ke vipareet) |
163 |
ਸਮੈਸਟਰ
(ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ
ਉਲਟ) |
163 |
samaisaṭara
(chuṭī'āṁ dē ulaṭa) |
163 |
সেমিস্টার
(ছুটির
বিপরীতে) |
163 |
sēmisṭāra
(chuṭira biparītē) |
163 |
学期(休日ではなく) |
163 |
学期 ( 休日 で はなく ) |
163 |
がっき ( きゅうじつ で はなく ) |
163 |
gakki ( kyūjitsu de hanaku ) |
|
|
|
164 |
Semestre (par
opposition aux vacances) |
164 |
xuéqí (yǔ
jiàqī xiāngduì yú) |
164 |
学期 (与假期相对而言) |
164 |
学期(与假期相对于) |
164 |
|
164 |
|
164 |
Semester (as opposed
to holidays) |
164 |
Semestre (em
oposição a feriados) |
164 |
Semestre (a
diferencia de las vacaciones) |
164 |
Semester (im
Gegensatz zu Ferien) |
164 |
Semestr (w
przeciwieństwie do wakacji) |
164 |
Семестр
(в отличие от
каникул) |
164 |
Semestr (v otlichiye
ot kanikul) |
164 |
الفصل
الدراسي
(مقابل
الإجازات) |
164 |
alfasl aldirasiu
(muqabil al'iijazati) |
164 |
सेमेस्टर
(छुट्टियों
के विपरीत) |
164 |
semestar (chhuttiyon
ke vipareet) |
164 |
ਸਮੈਸਟਰ
(ਛੁੱਟੀਆਂ ਦੇ
ਉਲਟ) |
164 |
samaisaṭara
(chuṭī'āṁ dē ulaṭa) |
164 |
সেমিস্টার
(ছুটির
বিপরীতে) |
164 |
sēmisṭāra
(chuṭira biparītē) |
164 |
学期(休日ではなく) |
164 |
学期 ( 休日 で はなく ) |
164 |
がっき ( きゅうじつ で はなく ) |
164 |
gakki ( kyūjitsu de hanaku ) |
|
|
|
|
|
|
165 |
lis |
165 |
dú |
165 |
讀 |
165 |
读 |
165 |
|
165 |
|
165 |
read |
165 |
ler |
165 |
leer |
165 |
lesen |
165 |
czytać |
165 |
читать |
165 |
chitat' |
165 |
قرأ |
165 |
qara |
165 |
पढ़ना |
165 |
padhana |
165 |
ਪੜ੍ਹੋ |
165 |
paṛhō |
165 |
পড়ুন |
165 |
paṛuna |
165 |
読む |
165 |
読む |
165 |
よむ |
165 |
yomu |
|
|
|
|
|
|
166 |
terme |
166 |
xuéqí |
166 |
term-time |
166 |
学期 |
166 |
|
166 |
|
166 |
term-time |
166 |
período letivo |
166 |
el período lectivo |
166 |
Laufzeit |
166 |
semestr |
166 |
период
занятий |
166 |
period zanyatiy |
166 |
الفصل
الدراسي |
166 |
alfasl aldirasiu |
166 |
अवधि
समय |
166 |
avadhi samay |
166 |
ਮਿਆਦ-ਸਮਾਂ |
166 |
mi'āda-samāṁ |
166 |
মেয়াদ
সময় |
166 |
mēẏāda
samaẏa |
166 |
期間 |
166 |
期間 |
166 |
きかん |
166 |
kikan |
|
|
|
167 |
semestre |
167 |
xuéqí |
167 |
学期 |
167 |
学期 |
167 |
|
167 |
|
167 |
semester |
167 |
semestre |
167 |
semestre |
167 |
Semester |
167 |
semestr |
167 |
семестр |
167 |
semestr |
167 |
نصف
السنة |
167 |
nisf alsana |
167 |
छमाही |
167 |
chhamaahee |
167 |
ਸਮੈਸਟਰ |
167 |
samaisaṭara |
167 |
সেমিস্টার |
167 |
sēmisṭāra |
167 |
学期 |
167 |
学期 |
167 |
がっき |
167 |
gakki |
|
|
|
|
|
|
168 |
S'il vous plaît donner votre adresse de
période de trimestre |
168 |
qǐng gěi chū nǐ de xuéqí
dìzhǐ |
168 |
Please give your term-time address |
168 |
请给出你的学期地址 |
168 |
|
168 |
|
168 |
Please give your term-time address |
168 |
Por favor, forneça seu endereço de
permanência |
168 |
Indique su dirección de término |
168 |
Bitte geben Sie Ihre Semesteradresse an |
168 |
Podaj swój adres semestralny |
168 |
Укажите,
пожалуйста,
адрес
вашего семестра |
168 |
Ukazhite, pozhaluysta, adres vashego
semestra |
168 |
يرجى
إعطاء عنوان
وقت الفصل
الخاص بك |
168 |
yurjaa 'iieta' eunwan
waqt alfasl alkhasi bik |
168 |
कृपया
अपना
टर्म-टाइम
पता दें |
168 |
krpaya apana tarm-taim pata den |
168 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ
ਮਿਆਦ-ਸਮਾਂ
ਪਤਾ ਦਿਓ |
168 |
kirapā karakē
āpaṇā mi'āda-samāṁ patā di'ō |
168 |
দয়া
করে আপনার
মেয়াদকালের
ঠিকানা দিন |
168 |
daẏā karē āpanāra
mēẏādakālēra ṭhikānā dina |
168 |
学期中の住所を教えてください |
168 |
学期 中 の 住所 を 教えてください |
168 |
がっき ちゅう の じゅうしょ お おしえてください |
168 |
gakki chū no jūsho o oshietekudasai |
|
|
|
169 |
Veuillez donner
votre adresse de semestre |
169 |
qǐng gěi
nǐ de xuéqí dìzhǐ |
169 |
请给出你的学期地址 |
169 |
请给你的学期地址 |
169 |
|
169 |
|
169 |
Please give your
semester address |
169 |
Por favor, dê o seu
endereço do semestre |
169 |
Por favor, dé su
dirección semestral |
169 |
Bitte
Semesteradresse angeben |
169 |
Proszę
podać adres semestralny |
169 |
Пожалуйста,
укажите
адрес
вашего
семестра |
169 |
Pozhaluysta,
ukazhite adres vashego semestra |
169 |
يرجى
إعطاء عنوان
الفصل
الدراسي
الخاص بك |
169 |
yurjaa 'iieta'
eunwan alfasl aldirasii alkhasi bik |
169 |
कृपया
अपना
सेमेस्टर
पता दें |
169 |
krpaya apana
semestar pata den |
169 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਆਪਣਾ
ਸਮੈਸਟਰ ਦਾ
ਪਤਾ ਦਿਓ |
169 |
kirapā
karakē āpaṇā samaisaṭara dā patā
di'ō |
169 |
দয়া
করে আপনার
সেমিস্টারের
ঠিকানা দিন |
169 |
daẏā
karē āpanāra sēmisṭārēra
ṭhikānā dina |
169 |
学期の住所を教えてください |
169 |
学期 の 住所 を 教えてください |
169 |
がっき の じゅうしょ お おしえてください |
169 |
gakki no jūsho o oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
170 |
Veuillez fournir
votre adresse pendant l'école |
170 |
qǐng
tígōng nín zài xiào qíjiān dì dìzhǐ |
170 |
Please provide your address
during school |
170 |
请提供您在校期间的地址 |
170 |
|
170 |
|
170 |
Please provide your
address during school |
170 |
Por favor, forneça
seu endereço durante a escola |
170 |
Proporcione su
dirección durante la escuela |
170 |
Bitte geben Sie Ihre
Adresse während der Schule an |
170 |
Proszę
podać swój adres w szkole |
170 |
Пожалуйста,
укажите
свой адрес
во время учебы
в школе |
170 |
Pozhaluysta, ukazhite
svoy adres vo vremya ucheby v shkole |
170 |
يرجى
تقديم
عنوانك
أثناء
المدرسة |
170 |
yurjaa taqdim
eunwanik 'athna' almadrasa |
170 |
कृपया
स्कूल के
दौरान अपना
पता प्रदान
करें |
170 |
krpaya skool ke
dauraan apana pata pradaan karen |
170 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਆਪਣਾ
ਪਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
170 |
kirapā
karakē sakūla dē daurāna āpaṇā patā
pradāna karō |
170 |
স্কুলের
সময় আপনার
ঠিকানা দিন |
170 |
skulēra
samaẏa āpanāra ṭhikānā dina |
170 |
学校で住所を教えてください |
170 |
学校 で 住所 を 教えてください |
170 |
がっこう で じゅうしょ お おしえてください |
170 |
gakkō de jūsho o oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
171 |
Veuillez fournir
votre adresse pendant l'école |
171 |
qǐng
tígōng nǐ shàngxué qíjiān zhī dìzhǐ |
171 |
请提供你上学期间知住址 |
171 |
请提供你上学期间知地址 |
171 |
|
171 |
|
171 |
Please provide your
address during school |
171 |
Por favor, forneça
seu endereço durante a escola |
171 |
Proporcione su
dirección durante la escuela |
171 |
Bitte geben Sie Ihre
Adresse während der Schule an |
171 |
Proszę
podać swój adres w szkole |
171 |
Пожалуйста,
укажите
свой адрес
во время учебы
в школе |
171 |
Pozhaluysta,
ukazhite svoy adres vo vremya ucheby v shkole |
171 |
يرجى
تقديم
عنوانك
أثناء
المدرسة |
171 |
yurjaa taqdim
eunwanik 'athna' almadrasa |
171 |
कृपया
स्कूल के
दौरान अपना
पता प्रदान
करें |
171 |
krpaya skool ke
dauraan apana pata pradaan karen |
171 |
ਕਿਰਪਾ
ਕਰਕੇ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਆਪਣਾ
ਪਤਾ ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ |
171 |
kirapā
karakē sakūla dē daurāna āpaṇā patā
pradāna karō |
171 |
স্কুলের
সময় আপনার
ঠিকানা দিন |
171 |
skulēra
samaẏa āpanāra ṭhikānā dina |
171 |
学校で住所を教えてください |
171 |
学校 で 住所 を 教えてください |
171 |
がっこう で じゅうしょ お おしえてください |
171 |
gakkō de jūsho o oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
172 |
mouvement |
172 |
nuódòng |
172 |
挪 |
172 |
挪动 |
172 |
|
172 |
|
172 |
move |
172 |
mover |
172 |
moverse |
172 |
Bewegung |
172 |
ruszaj się |
172 |
двигаться |
172 |
dvigat'sya |
172 |
نقل |
172 |
naqil |
172 |
कदम |
172 |
kadam |
172 |
ਚਾਲ |
172 |
cāla |
172 |
সরানো |
172 |
sarānō |
172 |
動く |
172 |
動く |
172 |
うごく |
172 |
ugoku |
|
|
|
|
|
|
173 |
Sterne |
173 |
yàn ōu |
173 |
Tern |
173 |
燕鸥 |
173 |
|
173 |
|
173 |
Tern |
173 |
Andorinha-do-mar |
173 |
Charrán |
173 |
Tern |
173 |
Terno |
173 |
Крачка |
173 |
Krachka |
173 |
الخرشنة
طائر مائي |
173 |
alkharshanat tayir
mayiyun |
173 |
टैन |
173 |
tain |
173 |
ਟਰਨ |
173 |
ṭarana |
173 |
টার্ন |
173 |
ṭārna |
173 |
アジサシ |
173 |
アジ サシ |
173 |
アジ サシ |
173 |
aji sashi |
|
|
|
174 |
Sterne |
174 |
yàn ōu |
174 |
燕鸥 |
174 |
燕鸥 |
174 |
|
174 |
|
174 |
Tern |
174 |
Andorinha-do-mar |
174 |
Charrán |
174 |
Tern |
174 |
Terno |
174 |
Крачка |
174 |
Krachka |
174 |
الخرشنة
طائر مائي |
174 |
alkharshanat tayir
mayiyun |
174 |
टैन |
174 |
tain |
174 |
ਟਰਨ |
174 |
ṭarana |
174 |
টার্ন |
174 |
ṭārna |
174 |
アジサシ |
174 |
アジ サシ |
174 |
アジ サシ |
174 |
aji sashi |
|
|
|
|
|
|
175 |
un oiseau aux longues ailes pointues et à la
queue à deux pointes qui vit près de la mer |
175 |
yī zhǒng shēnghuó zài
hǎibiān de niǎo, chìbǎng cháng ér jiān,
wěibā yǒu liǎng diǎn |
175 |
a bird with long pointed wings and a tail
with two points that lives near the sea |
175 |
一种生活在海边的鸟,翅膀长而尖,尾巴有两点 |
175 |
|
175 |
|
175 |
a bird with long pointed wings and a tail
with two points that lives near the sea |
175 |
um pássaro com asas pontiagudas e cauda com
duas pontas que vive perto do mar |
175 |
un pájaro con alas largas y puntiagudas y
una cola con dos puntas que vive cerca del mar |
175 |
ein Vogel mit langen, spitzen Flügeln und
einem Schwanz mit zwei Spitzen, der in der Nähe des Meeres lebt |
175 |
ptak z długimi spiczastymi
skrzydłami i ogonem z dwoma czubkami, który żyje w pobliżu
morza |
175 |
птица с
длинными
заостренными
крыльями и
двухконечным
хвостом,
обитающая у
моря |
175 |
ptitsa s dlinnymi zaostrennymi kryl'yami i
dvukhkonechnym khvostom, obitayushchaya u morya |
175 |
طائر
بأجنحة
طويلة مدببة
وذيل نقطتين
يعيش بالقرب
من البحر |
175 |
tayir bi'ajnihat
tawilat mudababat wadhayl nuqtatayn yaeish bialqurb min albahr |
175 |
लंबे
नुकीले
पंखों वाला
एक पक्षी और दो
बिंदुओं
वाली एक पूंछ
जो समुद्र के
पास रहती है |
175 |
lambe nukeele pankhon vaala ek pakshee aur
do binduon vaalee ek poonchh jo samudr ke paas rahatee hai |
175 |
ਲੰਮੇ
ਨੋਕ ਵਾਲੇ
ਖੰਭਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਪੰਛੀ ਅਤੇ
ਦੋ ਪੁਆਇੰਟਾਂ
ਵਾਲੀ ਪੂਛ ਜੋ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ |
175 |
lamē nōka vālē
khabhāṁ vālā ika pachī atē dō
pu'ā'iṭāṁ vālī pūcha jō samudara
dē nēṛē rahidī hai |
175 |
একটি
পাখি লম্বা
ডানাযুক্ত
এবং একটি লেজ
যার দুটি
পয়েন্ট
সমুদ্রের
কাছে থাকে |
175 |
ēkaṭi pākhi lambā
ḍānāyukta ēbaṁ ēkaṭi lēja
yāra duṭi paẏēnṭa samudrēra kāchē
thākē |
175 |
海の近くに住む長い先のとがった翼と2つの点を持つ尾を持つ鳥 |
175 |
海 の 近く に 住む 長い 先 の とがった 翼 と 2つ の 点 を 持つ 尾 を 持つ 鳥 |
175 |
うみ の ちかく に すむ ながい さき の とがった つばさ と つ の てん お もつ お お もつ とり |
175 |
umi no chikaku ni sumu nagai saki no togatta tsubasa to tsu no ten o motsu o o motsu tori |
|
|
|
|
|
|
176 |
Un oiseau qui vit au
bord de la mer, avec des ailes longues et pointues et deux queues |
176 |
yī zhǒng
shēnghuó zài hǎibiān de niǎo, chìbǎng cháng ér
jiān, wěibā yǒu liǎng diǎn |
176 |
一种生活在海边的鸟,翅膀长而尖,尾巴有两点 |
176 |
一种生活在海边的鸟,翅膀长而尖,尾巴有两点 |
176 |
|
176 |
|
176 |
A bird that lives by
the sea, with long and pointed wings and two tails |
176 |
Uma ave que vive à
beira-mar, com asas longas e pontiagudas e duas caudas |
176 |
Un pájaro que vive
junto al mar, con alas largas y puntiagudas y dos colas. |
176 |
Ein am Meer lebender
Vogel mit langen und spitzen Flügeln und zwei Schwänzen |
176 |
Ptak
żyjący nad morzem, o długich i spiczastych skrzydłach i
dwóch ogonach |
176 |
Птица,
живущая у
моря, с
длинными
заостренными
крыльями и
двумя
хвостами. |
176 |
Ptitsa, zhivushchaya
u morya, s dlinnymi zaostrennymi kryl'yami i dvumya khvostami. |
176 |
طائر
يعيش بجانب
البحر ، له
أجنحة طويلة
ومدببة
وذيلان |
176 |
tayir yaeish bijanib
albahr , lah 'ajnihat tawilat wamudababat wadhialan |
176 |
एक
पक्षी जो
समुद्र के
किनारे रहता
है, जिसके लंबे
और नुकीले
पंख और दो
पूंछ होती है |
176 |
ek pakshee jo samudr
ke kinaare rahata hai, jisake lambe aur nukeele pankh aur do poonchh hotee
hai |
176 |
ਇੱਕ
ਪੰਛੀ ਜੋ
ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ,
ਲੰਮੇ ਅਤੇ
ਨੋਕਦਾਰ
ਖੰਭਾਂ ਅਤੇ ਦੋ
ਪੂਛਾਂ ਦੇ ਨਾਲ |
176 |
ika pachī
jō samudara dē kinārē rahidā hai, lamē atē
nōkadāra khabhāṁ atē dō pūchāṁ
dē nāla |
176 |
একটি
পাখি যা
সমুদ্রের
তীরে বাস করে,
লম্বা এবং
পয়েন্টযুক্ত
ডানা এবং
দুটি লেজ
নিয়ে |
176 |
ēkaṭi
pākhi yā samudrēra tīrē bāsa karē,
lambā ēbaṁ paẏēnṭayukta ḍānā
ēbaṁ duṭi lēja niẏē |
176 |
長くて先のとがった翼と2つの尾を持つ海のそばに住む鳥 |
176 |
長くて 先 の とがった 翼 と 2つ の 尾 を 持つ 海 の そば に 住む 鳥 |
176 |
ながくて さき の とがった つばさ と つ の お お もつ うみ の そば に すむ とり |
176 |
nagakute saki no togatta tsubasa to tsu no o o motsu umi no soba ni sumu tori |
|
|
|
|
|
|
177 |
Sterne |
177 |
yàn ōu |
177 |
燕鸥 |
177 |
燕鸥 |
177 |
|
177 |
|
177 |
Tern |
177 |
Andorinha-do-mar |
177 |
Charrán |
177 |
Tern |
177 |
Terno |
177 |
Крачка |
177 |
Krachka |
177 |
الخرشنة
طائر مائي |
177 |
alkharshanat tayir
mayiyun |
177 |
टैन |
177 |
tain |
177 |
ਟਰਨ |
177 |
ṭarana |
177 |
টার্ন |
177 |
ṭārna |
177 |
アジサシ |
177 |
アジ サシ |
177 |
アジ サシ |
177 |
aji sashi |
|
|
|
|
|
|
178 |
Terpsichorien |
178 |
Terpsichorean |
178 |
Terpsichorean |
178 |
Terpsichorean |
178 |
|
178 |
|
178 |
Terpsichorean |
178 |
Terpsicoriano |
178 |
Terpsicoreano |
178 |
Terpsichoreisch |
178 |
terpsychoreański |
178 |
Терпсихорейский |
178 |
Terpsikhoreyskiy |
178 |
Terpsichorean |
178 |
Terpsichorean |
178 |
टेरप्सिकोरियन |
178 |
terapsikoriyan |
178 |
ਟੈਰਪੀਸਕੋਰੀਅਨ |
178 |
ṭairapīsakōrī'ana |
178 |
টেরপিসিকোরিয়ান |
178 |
ṭērapisikōriẏāna |
178 |
テルプシコリアン |
178 |
テルプシコリアン |
178 |
てるぷしこりあん |
178 |
terupushikorian |
|
|
|
179 |
Malodorant |
179 |
yìwèi de |
179 |
异味的 |
179 |
异味的 |
179 |
|
179 |
|
179 |
Smelly |
179 |
Malcheiroso |
179 |
Maloliente |
179 |
stinkend |
179 |
Śmierdzący |
179 |
Вонючий |
179 |
Vonyuchiy |
179 |
رائحة
كريهة |
179 |
rayihat kariha |
179 |
बदबूदार |
179 |
badaboodaar |
179 |
ਬਦਬੂਦਾਰ |
179 |
badabūdāra |
179 |
দুর্গন্ধযুক্ত |
179 |
durgandhayukta |
179 |
におい |
179 |
におい |
179 |
におい |
179 |
nioi |
|
|
|
|
|
|
180 |
(formel ou humoristique) |
180 |
(zhèngshì huò yōumò) |
180 |
(formal or humorus) |
180 |
(正式或幽默) |
180 |
|
180 |
|
180 |
(formal or humorus) |
180 |
(formal ou humorus) |
180 |
(formal o humorístico) |
180 |
(formell oder humorvoll) |
180 |
(formalne lub humorystyczne) |
180 |
(формальный
или
юмористический) |
180 |
(formal'nyy ili yumoristicheskiy) |
180 |
(رسمي أو
فكاهي) |
180 |
(rasmi 'aw fakahi) |
180 |
(औपचारिक
या हास्य) |
180 |
(aupachaarik ya haasy) |
180 |
(ਰਸਮੀ
ਜਾਂ ਹਾਸਰਸ) |
180 |
(rasamī jāṁ hāsarasa) |
180 |
(আনুষ্ঠানিক
বা কৌতুক) |
180 |
(ānuṣṭhānika bā
kautuka) |
180 |
(フォーマルまたはユーモラス) |
180 |
( フォーマル または ユーモラス ) |
180 |
( フォーマル または ユーモラス ) |
180 |
( fōmaru mataha yūmorasu ) |
|
|
|
181 |
relatif à la danse |
181 |
yǔ tiàowǔ
yǒuguān |
181 |
relating to dancing |
181 |
与跳舞有关 |
181 |
|
181 |
|
181 |
relating to dancing |
181 |
relacionado com a
dança |
181 |
relacionado con el
baile |
181 |
zum Thema Tanzen |
181 |
odnoszące
się do tańca |
181 |
относящиеся
к танцам |
181 |
otnosyashchiyesya k
tantsam |
181 |
تتعلق
بالرقص |
181 |
tataealaq bialraqs |
181 |
नृत्य
से संबंधित |
181 |
nrty se sambandhit |
181 |
ਨਾਚ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ |
181 |
nāca nāla
sabadhata |
181 |
নাচ
সম্পর্কিত |
181 |
nāca samparkita |
181 |
ダンスに関連する |
181 |
ダンス に 関連 する |
181 |
ダンス に かんれん する |
181 |
dansu ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
182 |
Lié à la danse |
182 |
yǔ líhūn
yǒuguān |
182 |
与跳舞有关 |
182 |
与离婚有关 |
182 |
|
182 |
|
182 |
Related to dancing |
182 |
Relacionado à dança |
182 |
Relacionado con el
baile |
182 |
Im Zusammenhang mit
Tanzen |
182 |
Związane z
tańcem |
182 |
Связано
с танцами |
182 |
Svyazano s tantsami |
182 |
متعلقة
بالرقص |
182 |
mutaealiqat bialraqs |
182 |
नृत्य
से संबंधित |
182 |
nrty se sambandhit |
182 |
ਨਾਚ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ |
182 |
nāca nāla
sabadhita |
182 |
নাচ
সম্পর্কিত |
182 |
nāca samparkita |
182 |
ダンス関連 |
182 |
ダンス 関連 |
182 |
ダンス かんれん |
182 |
dansu kanren |
|
|
|
|
|
|
183 |
A propos de la danse |
183 |
guānyú
wǔdǎo |
183 |
About dance |
183 |
关于舞蹈 |
183 |
|
183 |
|
183 |
About dance |
183 |
Sobre dança |
183 |
Sobre la danza |
183 |
Über Tanz |
183 |
O tańcu |
183 |
О
танце |
183 |
O tantse |
183 |
عن
الرقص |
183 |
ean alraqs |
183 |
नृत्य
के बारे में |
183 |
nrty ke baare mein |
183 |
ਨਾਚ
ਬਾਰੇ |
183 |
nāca
bārē |
183 |
নাচ
সম্পর্কে |
183 |
nāca
samparkē |
183 |
ダンスについて |
183 |
ダンス について |
183 |
ダンス について |
183 |
dansu nitsuite |
|
|
|
|
|
|
184 |
A propos de la danse |
184 |
guānyú wǔdǎo de |
184 |
关于舞蹈的 |
184 |
关于舞蹈的 |
184 |
|
184 |
|
184 |
About dance |
184 |
Sobre dança |
184 |
Sobre la danza |
184 |
Über Tanz |
184 |
O tańcu |
184 |
О танце |
184 |
O tantse |
184 |
عن
الرقص |
184 |
ean alraqs |
184 |
नृत्य
के बारे में |
184 |
nrty ke baare mein |
184 |
ਨਾਚ
ਬਾਰੇ |
184 |
nāca bārē |
184 |
নাচ
সম্পর্কে |
184 |
nāca samparkē |
184 |
ダンスについて |
184 |
ダンス について |
184 |
ダンス について |
184 |
dansu nitsuite |
|
|
|
|
|
|
185 |
S'accroupir |
185 |
lèng |
185 |
踜 |
185 |
踜 |
185 |
|
185 |
|
185 |
Squat |
185 |
Agachamento |
185 |
Ponerse en cuclillas |
185 |
Hocken |
185 |
Kucać |
185 |
Приседания |
185 |
Prisedaniya |
185 |
القرفصاء |
185 |
alqurfusa' |
185 |
फूहड़ |
185 |
phoohad |
185 |
ਸਕੁਐਟ |
185 |
saku'aiṭa |
185 |
স্কোয়াট |
185 |
skōẏāṭa |
185 |
スクワット |
185 |
スクワット |
185 |
すくわっと |
185 |
sukuwatto |
|
|
|
|
|
|
186 |
Marcher sur |
186 |
cǎi |
186 |
踩 |
186 |
踩 |
186 |
|
186 |
|
186 |
Step on |
186 |
Pise |
186 |
Pisar |
186 |
Tritt auf |
186 |
Nadepnąć |
186 |
Наступить
на |
186 |
Nastupit' na |
186 |
تقدم |
186 |
taqadum |
186 |
कदम
बढाएं |
186 |
kadam badhaen |
186 |
ਅੱਗੇ
ਵਧੋ |
186 |
agē vadhō |
186 |
ধাপে |
186 |
dhāpē |
186 |
踏む |
186 |
踏む |
186 |
ふむ |
186 |
fumu |
|
|
|
|
|
|
187 |
Danser |
187 |
dù |
187 |
蹈 |
187 |
渡 |
187 |
|
187 |
|
187 |
Dance |
187 |
Dança |
187 |
Danza |
187 |
Tanzen |
187 |
Taniec |
187 |
Танец |
187 |
Tanets |
187 |
الرقص |
187 |
alraqs |
187 |
नृत्य |
187 |
nrty |
187 |
ਡਾਂਸ |
187 |
ḍānsa |
187 |
নাচ |
187 |
nāca |
187 |
ダンス |
187 |
ダンス |
187 |
ダンス |
187 |
dansu |
|
|
|
|
|
|
188 |
terrasse |
188 |
yángtái |
188 |
terrace |
188 |
阳台 |
188 |
|
188 |
|
188 |
terrace |
188 |
terraço |
188 |
terraza |
188 |
Terrasse |
188 |
taras |
188 |
терраса |
188 |
terrasa |
188 |
مصطبة |
188 |
mustaba |
188 |
छत |
188 |
chhat |
188 |
ਛੱਤ |
188 |
chata |
188 |
ছাদ |
188 |
chāda |
188 |
テラス |
188 |
テラス |
188 |
テラス |
188 |
terasu |
|
|
|
189 |
balcon |
189 |
yángtái |
189 |
阳台 |
189 |
阳台 |
189 |
|
189 |
|
189 |
balcony |
189 |
sacada |
189 |
balcón |
189 |
Balkon |
189 |
balkon |
189 |
балкон |
189 |
balkon |
189 |
شرفة |
189 |
shurfa |
189 |
बालकनी |
189 |
baalakanee |
189 |
ਬਾਲਕੋਨੀ |
189 |
bālakōnī |
189 |
বারান্দা |
189 |
bārāndā |
189 |
バルコニー |
189 |
バルコニー |
189 |
バルコニー |
189 |
barukonī |
|
|
|
|
|
|
190 |
souvent au nom des
rues |
190 |
jīngcháng
yǐ jiēdào de míngzì chūxiàn |
190 |
often in the names of streets |
190 |
经常以街道的名字出现 |
190 |
|
190 |
|
190 |
often in the names of
streets |
190 |
frequentemente em
nomes de ruas |
190 |
a menudo en los
nombres de las calles |
190 |
oft in den namen von
straßen |
190 |
często w nazwach
ulic |
190 |
часто
в названиях
улиц |
190 |
chasto v nazvaniyakh
ulits |
190 |
في
كثير من
الأحيان في
أسماء
الشوارع |
190 |
fi kathir min
al'ahyan fi 'asma' alshawarie |
190 |
अक्सर
गलियों के
नाम पर |
190 |
aksar galiyon ke naam
par |
190 |
ਅਕਸਰ
ਗਲੀਆਂ ਦੇ ਨਾਂ
ਤੇ |
190 |
akasara
galī'āṁ dē nāṁ tē |
190 |
প্রায়ই
রাস্তার
নামে |
190 |
prāẏa'i
rāstāra nāmē |
190 |
多くの場合、通りの名前で |
190 |
多く の 場合 、 通り の 名前 で |
190 |
おうく の ばあい 、 とうり の なまえ で |
190 |
ōku no bāi , tōri no namae de |
|
|
|
191 |
Apparaît souvent
sous le nom de la rue |
191 |
jīngcháng
yǐ jiēdào de míngzì chūxiàn |
191 |
经常以街道的名字出现 |
191 |
经常以街道的名字出现 |
191 |
|
191 |
|
191 |
Often appears by the
name of the street |
191 |
Muitas vezes aparece
pelo nome da rua |
191 |
A menudo aparece por
el nombre de la calle. |
191 |
Erscheint oft unter
dem Namen der Straße |
191 |
Często pojawia
się przy nazwie ulicy |
191 |
Часто
появляется
по названию
улицы |
191 |
Chasto
poyavlyayetsya po nazvaniyu ulitsy |
191 |
غالبًا
ما يظهر باسم
الشارع |
191 |
ghalban ma yazhar
biasm alshaarie |
191 |
अक्सर
गली के नाम से
प्रकट होता
है |
191 |
aksar galee ke naam
se prakat hota hai |
191 |
ਅਕਸਰ
ਗਲੀ ਦੇ ਨਾਮ
ਨਾਲ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
191 |
akasara galī
dē nāma nāla pragaṭa hudā hai |
191 |
প্রায়ই
রাস্তার নাম
দ্বারা
প্রদর্শিত
হয় |
191 |
prāẏa'i
rāstāra nāma dbārā pradarśita haẏa |
191 |
多くの場合、通りの名前で表示されます |
191 |
多く の 場合 、 通り の 名前 で 表示 されます |
191 |
おうく の ばあい 、 とうり の なまえ で ひょうじ されます |
191 |
ōku no bāi , tōri no namae de hyōji saremasu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Souvent utilisé pour
les noms de rue) |
192 |
chángyòng yú
jiē míng) |
192 |
常用于街名) |
192 |
常用于街名) |
192 |
|
192 |
|
192 |
Often used for
street names) |
192 |
Frequentemente usado
para nomes de ruas) |
192 |
Usado a menudo para
nombres de calles) |
192 |
Wird oft für
Straßennamen verwendet) |
192 |
Często
używane do nazw ulic) |
192 |
Часто
используется
для
названий
улиц) |
192 |
Chasto
ispol'zuyetsya dlya nazvaniy ulits) |
192 |
غالبًا
ما تستخدم
لأسماء
الشوارع) |
192 |
ghalban ma
tustakhdam li'asma' alshawariei) |
192 |
अक्सर
सड़क के नाम
के लिए उपयोग
किया जाता है) |
192 |
aksar sadak ke naam
ke lie upayog kiya jaata hai) |
192 |
ਅਕਸਰ
ਗਲੀ ਦੇ ਨਾਵਾਂ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
192 |
akasara galī
dē nāvāṁ la'ī varati'ā jāndā hai) |
192 |
প্রায়শই
রাস্তার
নামের জন্য
ব্যবহৃত হয়) |
192 |
prāẏaśa'i
rāstāra nāmēra jan'ya byabahr̥ta haẏa) |
192 |
多くの場合、通りの名前に使用されます) |
192 |
多く の 場合 、 通り の 名前 に 使用 されます ) |
192 |
おうく の ばあい 、 とうり の なまえ に しよう されます ) |
192 |
ōku no bāi , tōri no namae ni shiyō saremasu ) |
|
|
|
|
|
|
193 |
une rangée continue
de maisons similaires qui sont réunies en un seul bloc |
193 |
yī pái
xiāngsì de fángzi lián zài yīqǐ xíngchéng yīgè
jiēqū |
193 |
a continuous row of similar
houses that are joined together in one block |
193 |
一排相似的房子连在一起形成一个街区 |
193 |
|
193 |
|
193 |
a continuous row of
similar houses that are joined together in one block |
193 |
uma fileira contínua
de casas semelhantes que são unidas em um bloco |
193 |
una hilera continua
de casas similares que se unen en un bloque |
193 |
eine durchgehende
Reihe ähnlicher Häuser, die zu einem Block zusammengefügt sind |
193 |
ciągły
rząd podobnych domów, które są połączone w jeden blok |
193 |
непрерывный
ряд
одинаковых
домов,
объединенных
в один блок |
193 |
nepreryvnyy ryad
odinakovykh domov, ob"yedinennykh v odin blok |
193 |
صف
متواصل من
المنازل
المتشابهة
التي تم ربطها
معًا في كتلة
واحدة |
193 |
saf mutawasil min
almanazil almutashabihat alati tama rabtuha mean fi kutlat wahida |
193 |
समान
घरों की एक
सतत पंक्ति
जो एक ब्लॉक
में एक साथ
जुड़ती है |
193 |
samaan gharon kee ek
satat pankti jo ek blok mein ek saath judatee hai |
193 |
ਸਮਾਨ
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਨਿਰੰਤਰ ਕਤਾਰ
ਜੋ ਇੱਕ ਬਲਾਕ
ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
193 |
samāna
gharāṁ dī ika niratara katāra jō ika balāka
vica ikaṭhē juṛē hō'ē hana |
193 |
একই
ব্লকের
একসঙ্গে
যুক্ত হওয়া
একই ঘরগুলির
ক্রমাগত
সারি |
193 |
ēka'i
blakēra ēkasaṅgē yukta ha'ōẏā ēka'i
gharagulira kramāgata sāri |
193 |
1つのブロックに結合された同様の家の連続した列 |
193 |
1つ の ブロック に 結合 された 同様 の 家 の 連続 した 列 |
193 |
つ の ブロック に けつごう された どうよう の いえ の れんぞく した れつ |
193 |
tsu no burokku ni ketsugō sareta dōyō no ie no renzoku shita retsu |
|
|
|
194 |
Une rangée de
maisons similaires reliées entre elles pour former un bloc |
194 |
yī pái de
fángzi lián xiàn xíngchéngle yīgè gùshì |
194 |
一排相似的房子连在一起形成一个街区 |
194 |
一排的房子连线形成了一个故事 |
194 |
|
194 |
|
194 |
A row of similar
houses connected together to form a block |
194 |
Uma fileira de casas
semelhantes conectadas para formar um bloco |
194 |
Una hilera de casas
similares conectadas entre sí para formar un bloque. |
194 |
Eine Reihe ähnlicher
Häuser, die zu einem Block verbunden sind |
194 |
Szereg podobnych
domów połączonych ze sobą w blok |
194 |
Ряд
одинаковых
домов,
соединенных
вместе в
блок |
194 |
Ryad odinakovykh
domov, soyedinennykh vmeste v blok |
194 |
صف
من المنازل
المتشابهة
متصلة
ببعضها البعض
لتشكيل كتلة |
194 |
sif min almanazil
almutashabihat mutasilatan bibaediha albaed litashkil kutla |
194 |
समान
घरों की एक
पंक्ति एक
ब्लॉक बनाने
के लिए एक साथ
जुड़ी हुई है |
194 |
samaan gharon kee ek
pankti ek blok banaane ke lie ek saath judee huee hai |
194 |
ਸਮਾਨ
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਤਾਰ ਇੱਕ
ਬਲਾਕ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਇਕੱਠੇ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
194 |
samāna
gharāṁ dī ika katāra ika balāka
baṇā'uṇa la'ī ikaṭhē juṛē
hō'ē hana |
194 |
একই
ধরনের
বাড়ির একটি
সারি
একসঙ্গে
সংযুক্ত
হয়ে একটি
ব্লক গঠন করে |
194 |
ēka'i
dharanēra bāṛira ēkaṭi sāri
ēkasaṅgē sanyukta haẏē ēkaṭi blaka
gaṭhana karē |
194 |
ブロックを形成するために一緒に接続された同様の家の列 |
194 |
ブロック を 形成 する ため に 一緒 に 接続 された 同様 の 家 の 列 |
194 |
ブロック お けいせい する ため に いっしょ に せつぞく された どうよう の いえ の れつ |
194 |
burokku o keisei suru tame ni issho ni setsuzoku sareta dōyō no ie no retsu |
|
|
|
|
|
|
195 |
(Même rangée) maison
en rangée, maison en rangée |
195 |
(tóng pái) pái
wū, pái wū |
195 |
(Same row) row house, row house |
195 |
(同排)排屋,排屋 |
195 |
|
195 |
|
195 |
(Same row) row house,
row house |
195 |
(Mesma linha) casa
geminada, casa geminada |
195 |
(Misma fila) casa
adosada, casa adosada |
195 |
(Gleiche Reihe)
Reihenhaus, Reihenhaus |
195 |
(Ten sam rząd)
dom szeregowy, dom szeregowy |
195 |
(В
том же ряду)
рядный дом,
рядный дом |
195 |
(V tom zhe ryadu)
ryadnyy dom, ryadnyy dom |
195 |
(نفس
الصف) منزل صف
، منزل صف |
195 |
(nfas alsaf) manzil
sifin , manzil sif |
195 |
(एक
ही पंक्ति)
पंक्ति घर,
पंक्ति घर |
195 |
(ek hee pankti)
pankti ghar, pankti ghar |
195 |
(ਸਮਾਨ
ਕਤਾਰ) ਕਤਾਰ ਘਰ,
ਕਤਾਰ ਘਰ |
195 |
(samāna
katāra) katāra ghara, katāra ghara |
195 |
(একই
সারি) সারি ঘর,
সারি ঘর |
195 |
(ēka'i
sāri) sāri ghara, sāri ghara |
195 |
(同列)長屋、長屋 |
195 |
( 同列 ) 長屋 、 長屋 |
195 |
( どうれつ ) ながや 、 ながや |
195 |
( dōretsu ) nagaya , nagaya |
|
|
|
196 |
(Même rangée) maison en rangée, maison en
rangée |
196 |
(tóngyàng de yī pái) pái fáng, pái
wū |
196 |
(相同的一排)排房,排屋 |
196 |
(同样的一排)排房,排屋 |
196 |
|
196 |
|
196 |
(Same row) row house, row house |
196 |
(Mesma linha) casa geminada, casa geminada |
196 |
(Misma fila) casa adosada, casa adosada |
196 |
(Gleiche Reihe) Reihenhaus, Reihenhaus |
196 |
(Ten sam rząd) dom szeregowy, dom
szeregowy |
196 |
(В том
же ряду)
рядный дом,
рядный дом |
196 |
(V tom zhe ryadu) ryadnyy dom, ryadnyy dom |
196 |
(نفس
الصف) منزل صف
، منزل صف |
196 |
(nfas alsaf) manzil
sifin , manzil sif |
196 |
(एक ही
पंक्ति)
पंक्ति घर,
पंक्ति घर |
196 |
(ek hee pankti) pankti ghar, pankti ghar |
196 |
(ਸਮਾਨ
ਕਤਾਰ) ਕਤਾਰ ਘਰ,
ਕਤਾਰ ਘਰ |
196 |
(samāna katāra) katāra ghara,
katāra ghara |
196 |
(একই
সারি) সারি ঘর,
সারি ঘর |
196 |
(ēka'i sāri) sāri ghara,
sāri ghara |
196 |
(同列)長屋、長屋 |
196 |
( 同列 ) 長屋 、 長屋 |
196 |
( どうれつ ) ながや 、 ながや |
196 |
( dōretsu ) nagaya , nagaya |
|
|
|
|
|
|
197 |
12 Terrasse Albert |
197 |
12 ā'ěr bó
tè lùtái |
197 |
12 Albert
Terrace |
197 |
12 阿尔伯特露台 |
197 |
|
197 |
|
197 |
12 Albert Terrace |
197 |
12 Albert Terrace |
197 |
12 Albert Terrace |
197 |
12 Albert-Terrasse |
197 |
12 Taras Alberta |
197 |
12
Альберт
Террас |
197 |
12 Al'bert Terras |
197 |
12
ألبرت تيراس |
197 |
12 'albirt tiras |
197 |
12
अल्बर्ट
टेरेस |
197 |
12 albart teres |
197 |
12
ਐਲਬਰਟ ਟੈਰੇਸ |
197 |
12 ailabaraṭa
ṭairēsa |
197 |
12
অ্যালবার্ট
টেরেস |
197 |
12
ayālabārṭa ṭērēsa |
197 |
12アルバートテラス |
197 |
12 アルバートテラス |
197 |
12 あるばあとてらす |
197 |
12 arubātoterasu |
|
|
|
198 |
12 Terrasse Albert |
198 |
12 ā'ěr
bó tè·bō tè |
198 |
12 阿尔伯特露台 |
198 |
12
阿尔伯特·波特 |
198 |
|
198 |
|
198 |
12 Albert Terrace |
198 |
12 Albert Terrace |
198 |
12 Albert Terrace |
198 |
12 Albert-Terrasse |
198 |
12 Taras Alberta |
198 |
12
Альберт
Террас |
198 |
12 Al'bert Terras |
198 |
12
ألبرت تيراس |
198 |
12 'albirt tiras |
198 |
12
अल्बर्ट
टेरेस |
198 |
12 albart teres |
198 |
12
ਐਲਬਰਟ ਟੈਰੇਸ |
198 |
12 ailabaraṭa
ṭairēsa |
198 |
12
অ্যালবার্ট
টেরেস |
198 |
12
ayālabārṭa ṭērēsa |
198 |
12アルバートテラス |
198 |
12 アルバートテラス |
198 |
12 あるばあとてらす |
198 |
12 arubātoterasu |
|
|
|
|
|
|
199 |
Maison Albert Row
n°12 |
199 |
ā'ěr bó tè
pái wū 12 hào |
199 |
Albert Row House No. 12 |
199 |
阿尔伯特排屋 12
号 |
199 |
|
199 |
|
199 |
Albert Row House No.
12 |
199 |
Albert Row House No.
12 |
199 |
Albert Row House No.
12 |
199 |
Albert Reihenhaus Nr.
12 |
199 |
Dom Albert Row nr 12 |
199 |
Дом
Альберта
Роу № 12 |
199 |
Dom Al'berta Rou
№ 12 |
199 |
منزل
ألبرت رو رقم 12 |
199 |
manzil 'albirt ru
raqm 12 |
199 |
अल्बर्ट
रो हाउस नंबर 12 |
199 |
albart ro haus nambar
12 |
199 |
ਐਲਬਰਟ
ਰੋ ਹਾ Houseਸ ਨੰਬਰ 12 |
199 |
ailabaraṭa
rō hā Housesa nabara 12 |
199 |
অ্যালবার্ট
রো হাউস নং 12 |
199 |
ayālabārṭa
rō hā'usa naṁ 12 |
199 |
アルバート長屋12号 |
199 |
アルバート 長屋 12号 |
199 |
アルバート ながや ごう |
199 |
arubāto nagaya gō |
|
|
|
200 |
Maison Albert Row
n°12 |
200 |
ài bó tè pái fáng
12 hào |
200 |
艾伯特排房12号 |
200 |
艾伯特排房12号 |
200 |
|
200 |
|
200 |
Albert Row House No.
12 |
200 |
Albert Row House No.
12 |
200 |
Albert Row House No.
12 |
200 |
Albert Reihenhaus
Nr. 12 |
200 |
Dom Albert Row nr 12 |
200 |
Дом
Альберта
Роу № 12 |
200 |
Dom Al'berta Rou
№ 12 |
200 |
منزل
ألبرت رو رقم 12 |
200 |
manzil 'albirt ru
raqm 12 |
200 |
अल्बर्ट
रो हाउस नंबर 12 |
200 |
albart ro haus
nambar 12 |
200 |
ਐਲਬਰਟ
ਰੋ ਹਾ Houseਸ ਨੰਬਰ 12 |
200 |
ailabaraṭa
rō hā Housesa nabara 12 |
200 |
অ্যালবার্ট
রো হাউস নং 12 |
200 |
ayālabārṭa
rō hā'usa naṁ 12 |
200 |
アルバート長屋12号 |
200 |
アルバート 長屋 12号 |
200 |
アルバート ながや ごう |
200 |
arubāto nagaya gō |
|
|
|
|
|
|
201 |
un endroit plat et
dur, en particulier à l'extérieur d'une maison ou d'un restaurant, où vous
pouvez vous asseoir, manger et profiter du soleil |
201 |
píngtǎn,
jiānyìng de qūyù, yóuqí shì zài fángwū huò cāntīng
wài, nín kěyǐ zài nàlǐ zuò xià, chīfàn hé xiǎngshòu
yángguāng |
201 |
a
flat, hard area, especially outside a house or restaurant, where you can sit,
eat and enjoy the sun |
201 |
平坦、坚硬的区域,尤其是在房屋或餐厅外,您可以在那里坐下、吃饭和享受阳光 |
201 |
|
201 |
|
201 |
a flat, hard area,
especially outside a house or restaurant, where you can sit, eat and enjoy
the sun |
201 |
uma área plana e
dura, especialmente fora de uma casa ou restaurante, onde você pode sentar,
comer e aproveitar o sol |
201 |
un área plana y dura,
especialmente fuera de una casa o restaurante, donde pueda sentarse, comer y
disfrutar del sol |
201 |
ein flacher, harter
Bereich, insbesondere außerhalb eines Hauses oder Restaurants, wo Sie sitzen,
essen und die Sonne genießen können |
201 |
płaskie, twarde
miejsce, zwłaszcza na zewnątrz domu lub restauracji, gdzie
można usiąść, zjeść i cieszyć się
słońcem |
201 |
ровный,
твердый
участок,
особенно за
пределами
дома или
ресторана,
где можно
посидеть,
поесть и
насладиться
солнцем |
201 |
rovnyy, tverdyy
uchastok, osobenno za predelami doma ili restorana, gde mozhno posidet',
poyest' i nasladit'sya solntsem |
201 |
منطقة
صلبة منبسطة
، خاصة خارج
المنزل أو
المطعم ، حيث
يمكنك
الجلوس
وتناول
الطعام
والاستمتاع
بالشمس |
201 |
mintaqat salbat
munbasitat , khasatan kharij almanzil 'aw almateam , hayth yumkinuk aljulus
watanawul altaeam waliastimtae bialshams |
201 |
एक
सपाट, कठोर
क्षेत्र,
विशेष रूप से
एक घर या रेस्तरां
के बाहर, जहाँ
आप बैठ सकते
हैं, खा सकते
हैं और धूप का
आनंद ले सकते
हैं |
201 |
ek sapaat, kathor
kshetr, vishesh roop se ek ghar ya restaraan ke baahar, jahaan aap baith
sakate hain, kha sakate hain aur dhoop ka aanand le sakate hain |
201 |
ਇੱਕ
ਫਲੈਟ, ਸਖਤ
ਖੇਤਰ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘਰ ਜਾਂ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਦੇ ਬਾਹਰ,
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ
ਬੈਠ ਸਕਦੇ ਹੋ,
ਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਸੂਰਜ ਦਾ ਅਨੰਦ
ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ |
201 |
ika phalaiṭa,
sakhata khētara, khāsa karakē ghara jāṁ
raisaṭōraiṇṭa dē bāhara, jithē
tusīṁ baiṭha sakadē hō, khā sakadē
hō atē sūraja dā anada lai sakadē hō |
201 |
একটি
সমতল, কঠিন
এলাকা,
বিশেষত একটি
বাড়ি বা রেস্তোরাঁর
বাইরে,
যেখানে আপনি
বসতে পারেন, খেতে
পারেন এবং
রোদ উপভোগ
করতে পারেন |
201 |
ēkaṭi
samatala, kaṭhina ēlākā, biśēṣata
ēkaṭi bāṛi bā rēstōrām̐ra
bā'irē, yēkhānē āpani basatē
pārēna, khētē pārēna ēbaṁ rōda
upabhōga karatē pārēna |
201 |
特に家やレストランの外にある、平らで固い場所で、座って食事をしたり、日光浴を楽しんだりできます |
201 |
特に 家 や レストラン の 外 に ある 、 平ら で 固い 場所 で 、 座って 食事 を し たり 、 日光浴 を 楽しん だり できます |
201 |
とくに いえ や レストラン の そと に ある 、 たいら で かたい ばしょ で 、 すわって しょくじ お し たり 、 にっこうよく お たのしん だり できます |
201 |
tokuni ie ya resutoran no soto ni aru , taira de katai basho de , suwatte shokuji o shi tari , nikkōyoku o tanoshin dari dekimasu |
|
|
|
202 |
Zones plates et
dures, en particulier à l'extérieur des maisons ou des restaurants, où vous
pouvez vous asseoir, manger et profiter du soleil |
202 |
jìn, gèng zhòngyào
de qūyù, yóuqí shì zài fángwū huò cāntīng wài, nín
kěyǐ zài zuò xià, chīfàn hé xiǎngshòu yángguāng |
202 |
平坦、坚硬的区域,尤其是在房屋或餐厅外,您可以在那里坐下、吃饭和享受阳光 |
202 |
近、更重要的区域,尤其是在房屋或餐厅外,您可以在坐下、吃饭和享受阳光 |
202 |
|
202 |
|
202 |
Flat, hard areas,
especially outside houses or restaurants, where you can sit, eat and enjoy
the sun |
202 |
Áreas planas e
duras, especialmente fora de casas ou restaurantes, onde você pode sentar,
comer e aproveitar o sol |
202 |
Zonas planas y
duras, especialmente en el exterior de casas o restaurantes, donde poder
sentarse, comer y disfrutar del sol. |
202 |
Flache, harte
Bereiche, insbesondere außerhalb von Häusern oder Restaurants, wo Sie sitzen,
essen und die Sonne genießen können |
202 |
Płaskie, twarde
miejsca, zwłaszcza na zewnątrz domów lub restauracji, gdzie
można usiąść, zjeść i cieszyć się
słońcem |
202 |
Плоские,
жесткие
участки,
особенно за
пределами
домов или
ресторанов,
где можно
посидеть,
поесть и
насладиться
солнцем |
202 |
Ploskiye, zhestkiye
uchastki, osobenno za predelami domov ili restoranov, gde mozhno posidet',
poyest' i nasladit'sya solntsem |
202 |
مساحات
مسطحة وصعبة
، خاصة خارج
المنازل أو المطاعم
، حيث يمكنك
الجلوس
وتناول
الطعام والاستمتاع
بالشمس |
202 |
misahat musatahat
wasaebat , khasat kharij almanazil 'aw almataeim , hayth yumkinuk aljulus
watanawul altaeam waliastimtae bialshams |
202 |
समतल,
कठोर
क्षेत्र,
विशेष रूप से
घरों या रेस्तरां
के बाहर, जहाँ
आप बैठ सकते
हैं, खा सकते हैं
और धूप का
आनंद ले सकते
हैं |
202 |
samatal, kathor
kshetr, vishesh roop se gharon ya restaraan ke baahar, jahaan aap baith
sakate hain, kha sakate hain aur dhoop ka aanand le sakate hain |
202 |
ਸਮਤਲ,
ਸਖਤ ਖੇਤਰ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਘਰਾਂ
ਜਾਂ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟਾਂ
ਦੇ ਬਾਹਰ,
ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ
ਬੈਠ ਸਕਦੇ ਹੋ,
ਖਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਸੂਰਜ ਦਾ ਅਨੰਦ
ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ |
202 |
samatala, sakhata
khētara, khāsa karakē gharāṁ jāṁ
raisaṭōraiṇṭāṁ dē bāhara,
jithē tusīṁ baiṭha sakadē hō, khā
sakadē hō atē sūraja dā anada lai sakadē
hō |
202 |
সমতল,
কঠিন এলাকা,
বিশেষ করে
বাড়ির
বাইরে বা রেস্তোরাঁ,
যেখানে আপনি
বসতে পারেন,
খেতে পারেন
এবং রোদ
উপভোগ করতে
পারেন |
202 |
samatala,
kaṭhina ēlākā, biśēṣa karē
bāṛira bā'irē bā rēstōrām̐,
yēkhānē āpani basatē pārēna,
khētē pārēna ēbaṁ rōda upabhōga
karatē pārēna |
202 |
平らで固い場所、特に家やレストランの外では、座って食事をしたり、日光浴を楽しんだりできます |
202 |
平ら で 固い 場所 、 特に 家 や レストラン の 外 で は 、 座って 食事 を し たり 、 日光浴 を 楽しん だり できます |
202 |
たいら で かたい ばしょ 、 とくに いえ や レストラン の そと で わ 、 すわって しょくじ お し たり 、 にっこうよく お たのしん だり できます |
202 |
taira de katai basho , tokuni ie ya resutoran no soto de wa , suwatte shokuji o shi tari , nikkōyoku o tanoshin dari dekimasu |
|
|
|
|
|
|
203 |
(Surtout à
l'extérieur d'une maison ou d'un restaurant) une terrasse ouverte, un balcon |
203 |
(tèbié shì zài
fángzi huò cāntīng wàimiàn) yīgè kāifàng de lùtái,
yángtái |
203 |
(Especially
outside a house or restaurant) an open terrace, balcony |
203 |
(特别是在房子或餐厅外面)一个开放的露台、阳台 |
203 |
|
203 |
|
203 |
(Especially outside a
house or restaurant) an open terrace, balcony |
203 |
(Especialmente fora
de uma casa ou restaurante) um terraço aberto, varanda |
203 |
(Especialmente fuera
de una casa o restaurante) una terraza abierta, balcón |
203 |
(Besonders außerhalb
eines Hauses oder Restaurants) eine offene Terrasse, Balkon |
203 |
(Szczególnie poza
domem lub restauracją) otwarty taras, balkon |
203 |
(Особенно
вне дома или
ресторана)
открытая терраса,
балкон |
203 |
(Osobenno vne doma
ili restorana) otkrytaya terrasa, balkon |
203 |
(خاصة
خارج المنزل
أو المطعم)
شرفة مفتوحة
وشرفة |
203 |
(khasat kharij
almanzil 'aw almateami) shurfat maftuhat washurfa |
203 |
(विशेषकर
घर या
रेस्तरां के
बाहर) खुली छत,
बालकनी |
203 |
(visheshakar ghar ya
restaraan ke baahar) khulee chhat, baalakanee |
203 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਘਰ ਜਾਂ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਦੇ ਬਾਹਰ) ਇੱਕ
ਖੁੱਲੀ ਛੱਤ,
ਬਾਲਕੋਨੀ |
203 |
(ḵẖāsakara
ghara jāṁ raisaṭōraiṇṭa dē
bāhara) ika khulī chata, bālakōnī |
203 |
(বিশেষত
একটি বাড়ি
বা
রেস্টুরেন্টের
বাইরে) একটি
খোলা ছাদ,
বারান্দা |
203 |
(biśēṣata
ēkaṭi bāṛi bā
rēsṭurēnṭēra bā'irē) ēkaṭi
khōlā chāda, bārāndā |
203 |
(特に家やレストランの外)オープンテラス、バルコニー |
203 |
( 特に 家 や レストラン の 外 ) オープン テラス 、 バルコニー |
203 |
( とくに いえ や レストラン の そと ) オープン テラス 、 バルコニー |
203 |
( tokuni ie ya resutoran no soto ) ōpun terasu , barukonī |
|
|
|
|
|
|
204 |
(Surtout à
l'extérieur d'une maison ou d'un restaurant) une terrasse ouverte, un balcon |
204 |
(yóu zhǐ
fángwū huò chéngshì wài de) píngtái lùtiān, yángtái |
204 |
(尤指房屋或餐馆外的)露天平台,阳台 |
204 |
(尤指房屋或城市外的)平台露天,阳台 |
204 |
|
204 |
|
204 |
(Especially outside
a house or restaurant) an open terrace, balcony |
204 |
(Especialmente fora
de uma casa ou restaurante) um terraço aberto, varanda |
204 |
(Especialmente fuera
de una casa o restaurante) una terraza abierta, balcón |
204 |
(Besonders außerhalb
eines Hauses oder Restaurants) eine offene Terrasse, Balkon |
204 |
(Szczególnie poza
domem lub restauracją) otwarty taras, balkon |
204 |
(Особенно
вне дома или
ресторана)
открытая терраса,
балкон |
204 |
(Osobenno vne doma
ili restorana) otkrytaya terrasa, balkon |
204 |
(خاصة
خارج المنزل
أو المطعم)
شرفة مفتوحة
وشرفة |
204 |
(khasat kharij
almanzil 'aw almateami) shurfat maftuhat washurfa |
204 |
(विशेषकर
घर या
रेस्तरां के
बाहर) खुली छत,
बालकनी |
204 |
(visheshakar ghar ya
restaraan ke baahar) khulee chhat, baalakanee |
204 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਘਰ ਜਾਂ
ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ
ਦੇ ਬਾਹਰ) ਇੱਕ
ਖੁੱਲੀ ਛੱਤ,
ਬਾਲਕੋਨੀ |
204 |
(ḵẖāsakara
ghara jāṁ raisaṭōraiṇṭa dē
bāhara) ika khulī chata, bālakōnī |
204 |
(বিশেষত
একটি বাড়ি
বা
রেস্টুরেন্টের
বাইরে) একটি
খোলা ছাদ,
বারান্দা |
204 |
(biśēṣata
ēkaṭi bāṛi bā
rēsṭurēnṭēra bā'irē) ēkaṭi
khōlā chāda, bārāndā |
204 |
(特に家やレストランの外)オープンテラス、バルコニー |
204 |
( 特に 家 や レストラン の 外 ) オープン テラス 、 バルコニー |
204 |
( とくに いえ や レストラン の そと ) オープン テラス 、 バルコニー |
204 |
( tokuni ie ya resutoran no soto ) ōpun terasu , barukonī |
|
|
|
|
|
|
205 |
une terrasse
ensoleillée |
205 |
yīgè
yángguāng lùtái |
205 |
a sun terrace |
205 |
一个阳光露台 |
205 |
|
205 |
|
205 |
a sun terrace |
205 |
um terraço para
banhos de sol |
205 |
una terraza para
tomar el sol |
205 |
eine Sonnenterrasse |
205 |
taras słoneczny |
205 |
солнечная
терраса |
205 |
solnechnaya terrasa |
205 |
شرفة
مشمسة |
205 |
shurfat mushmisa |
205 |
एक
सन टेरेस |
205 |
ek san teres |
205 |
ਇੱਕ
ਸੂਰਜ ਦੀ ਛੱਤ |
205 |
ika sūraja
dī chata |
205 |
একটি
সূর্যের ছাদ |
205 |
ēkaṭi
sūryēra chāda |
205 |
サンテラス |
205 |
サンテ ラス |
205 |
サンテ ラス |
205 |
sante rasu |
|
|
|
|
|
|
206 |
balcon |
206 |
yángtái |
206 |
阳台 |
206 |
阳台 |
206 |
|
206 |
|
206 |
balcony |
206 |
sacada |
206 |
balcón |
206 |
Balkon |
206 |
balkon |
206 |
балкон |
206 |
balkon |
206 |
شرفة |
206 |
shurfa |
206 |
बालकनी |
206 |
baalakanee |
206 |
ਬਾਲਕੋਨੀ |
206 |
bālakōnī |
206 |
বারান্দা |
206 |
bārāndā |
206 |
バルコニー |
206 |
バルコニー |
206 |
バルコニー |
206 |
barukonī |
|
|
|
|
|
|
207 |
une terrasse sur le toit |
207 |
wūdǐng lùtái |
207 |
a roof
terrace |
207 |
屋顶露台 |
207 |
|
207 |
|
207 |
a roof terrace |
207 |
um terraço |
207 |
una terraza en la azotea |
207 |
eine Dachterrasse |
207 |
taras na dachu |
207 |
терраса
на крыше |
207 |
terrasa na kryshe |
207 |
شرفة
على السطح |
207 |
shurfat ealaa alsath |
207 |
एक छत |
207 |
ek chhat |
207 |
ਇੱਕ ਛੱਤ
ਦੀ ਛੱਤ |
207 |
ika chata dī chata |
207 |
একটি
ছাদ
বারান্দা |
207 |
ēkaṭi chāda
bārāndā |
207 |
屋上テラス |
207 |
屋上 テラス |
207 |
おくじょう テラス |
207 |
okujō terasu |
|
|
|
|
|
|
208 |
Terrasse sur le toit |
208 |
dǐng píngtái |
208 |
屋顶平台 |
208 |
顶平台 |
208 |
|
208 |
|
208 |
Roof terrace |
208 |
Terraço |
208 |
Azotea |
208 |
Dachterrasse |
208 |
Taras na dachu |
208 |
Терраса
на крыше |
208 |
Terrasa na kryshe |
208 |
شرفة
فوق السطح |
208 |
shurfat fawq alsath |
208 |
छत के
ऊपर |
208 |
chhat ke oopar |
208 |
ਛੱਤ
ਵਾਲੀ ਛੱਤ |
208 |
chata vālī chata |
208 |
ছাদ
ছাদের |
208 |
chāda chādēra |
208 |
屋上のテラス |
208 |
屋上 の テラス |
208 |
おくじょう の テラス |
208 |
okujō no terasu |
|
|
|
|
|
|
209 |
Toutes les chambres
ont un balcon ou une terrasse |
209 |
suǒyǒu
fángjiān dōu yǒu yángtái huò lùtái |
209 |
All rooms have a balcony or
terrace |
209 |
所有房间都有阳台或露台 |
209 |
|
209 |
|
209 |
All rooms have a
balcony or terrace |
209 |
Todos os quartos têm
varanda ou terraço |
209 |
Todas las
habitaciones tienen balcón o terraza. |
209 |
Alle Zimmer verfügen
über einen Balkon oder eine Terrasse |
209 |
Wszystkie pokoje
posiadają balkon lub taras |
209 |
Во
всех
номерах
есть балкон
или терраса. |
209 |
Vo vsekh nomerakh
yest' balkon ili terrasa. |
209 |
تحتوي
جميع الغرف
على شرفة أو
تراس |
209 |
tahtawi jamie
alghuraf ealaa shurfat 'aw tiras |
209 |
सभी
कमरों में एक
बालकनी या छत
है |
209 |
sabhee kamaron mein
ek baalakanee ya chhat hai |
209 |
ਸਾਰੇ
ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਬਾਲਕੋਨੀ
ਜਾਂ ਛੱਤ ਹੈ |
209 |
sārē
kamari'āṁ vica ika bālakōnī jāṁ chata
hai |
209 |
সব
কক্ষের একটি
বারান্দা বা
ছাদ আছে |
209 |
saba
kakṣēra ēkaṭi bārāndā bā chāda
āchē |
209 |
全室にバルコニーまたはテラスがあります |
209 |
全 室 に バルコニー または テラス が あります |
209 |
ぜん しつ に バルコニー または テラス が あります |
209 |
zen shitsu ni barukonī mataha terasu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
210 |
Toutes les chambres
ont un balcon ou une terrasse |
210 |
suǒyǒu
fángjiān yǒu jiātíng huò sān gè |
210 |
所有房间都有阳台或露台 |
210 |
所有房间有家庭或三个 |
210 |
|
210 |
|
210 |
All rooms have a
balcony or terrace |
210 |
Todos os quartos têm
varanda ou terraço |
210 |
Todas las
habitaciones tienen balcón o terraza. |
210 |
Alle Zimmer verfügen
über einen Balkon oder eine Terrasse |
210 |
Wszystkie pokoje
posiadają balkon lub taras |
210 |
Во
всех
номерах
есть балкон
или терраса. |
210 |
Vo vsekh nomerakh
yest' balkon ili terrasa. |
210 |
تحتوي
جميع الغرف
على شرفة أو
تراس |
210 |
tahtawi jamie
alghuraf ealaa shurfat 'aw tiras |
210 |
सभी
कमरों में एक
बालकनी या छत
है |
210 |
sabhee kamaron mein
ek baalakanee ya chhat hai |
210 |
ਸਾਰੇ
ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਬਾਲਕੋਨੀ
ਜਾਂ ਛੱਤ ਹੈ |
210 |
sārē
kamari'āṁ vica ika bālakōnī jāṁ chata
hai |
210 |
সব
কক্ষের একটি
বারান্দা বা
ছাদ আছে |
210 |
saba
kakṣēra ēkaṭi bārāndā bā chāda
āchē |
210 |
全室にバルコニーまたはテラスがあります |
210 |
全 室 に バルコニー または テラス が あります |
210 |
ぜん しつ に バルコニー または テラス が あります |
210 |
zen shitsu ni barukonī mataha terasu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
211 |
Tous les sanctuaires
ont des balcons ou des terrasses |
211 |
suǒyǒu de
bìnàn suǒ dōu yǒu yángtái huò lùtái |
211 |
All the sanctuaries have
balconies or terraces |
211 |
所有的避难所都有阳台或露台 |
211 |
|
211 |
|
211 |
All the sanctuaries
have balconies or terraces |
211 |
Todos os santuários
têm varandas ou terraços |
211 |
Todos los santuarios
tienen balcones o terrazas |
211 |
Alle Heiligtümer
haben Balkone oder Terrassen |
211 |
Wszystkie sanktuaria
posiadają balkony lub tarasy |
211 |
Все
святилища
имеют
балконы или
террасы. |
211 |
Vse svyatilishcha
imeyut balkony ili terrasy. |
211 |
تحتوي
جميع
الأماكن
المقدسة على
شرفات أو تراسات |
211 |
tahtawi jamie
al'amakin almuqadasat ealaa shurufat 'aw tirasat |
211 |
सभी
अभयारण्यों
में बालकनी
या छतें हैं |
211 |
sabhee abhayaaranyon
mein baalakanee ya chhaten hain |
211 |
ਸਾਰੇ
ਪਵਿੱਤਰ
ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਬਾਲਕੋਨੀ ਜਾਂ
ਛੱਤ ਹਨ |
211 |
sārē
pavitara sathānāṁ vica bālakōnī jāṁ
chata hana |
211 |
সমস্ত
অভয়ারণ্যে
বারান্দা বা
ছাদ রয়েছে |
211 |
samasta
abhaẏāraṇyē bārāndā bā chāda
raẏēchē |
211 |
すべての聖域にはバルコニーまたはテラスがあります |
211 |
すべて の 聖域 に は バルコニー または テラス が あります |
211 |
すべて の せいいき に わ バルコニー または テラス が あります |
211 |
subete no seīki ni wa barukonī mataha terasu ga arimasu |
|
|
|
212 |
Tous les sanctuaires
ont des balcons ou des terrasses |
212 |
suǒyǒu de
shàn jiān yángtái huò fùjìn |
212 |
所有的善间都有阳台或露台 |
212 |
所有的善间阳台或附近 |
212 |
|
212 |
|
212 |
All the sanctuaries
have balconies or terraces |
212 |
Todos os santuários
têm varandas ou terraços |
212 |
Todos los santuarios
tienen balcones o terrazas |
212 |
Alle Heiligtümer
haben Balkone oder Terrassen |
212 |
Wszystkie sanktuaria
posiadają balkony lub tarasy |
212 |
Все
святилища
имеют
балконы или
террасы. |
212 |
Vse svyatilishcha
imeyut balkony ili terrasy. |
212 |
تحتوي
جميع
الأماكن
المقدسة على
شرفات أو تراسات |
212 |
tahtawi jamie
al'amakin almuqadasat ealaa shurufat 'aw tirasat |
212 |
सभी
अभयारण्यों
में बालकनी
या छतें हैं |
212 |
sabhee abhayaaranyon
mein baalakanee ya chhaten hain |
212 |
ਸਾਰੇ
ਪਵਿੱਤਰ
ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ
ਬਾਲਕੋਨੀ ਜਾਂ
ਛੱਤ ਹਨ |
212 |
sārē
pavitara sathānāṁ vica bālakōnī jāṁ
chata hana |
212 |
সমস্ত
অভয়ারণ্যে
বারান্দা বা
ছাদ রয়েছে |
212 |
samasta
abhaẏāraṇyē bārāndā bā chāda
raẏēchē |
212 |
すべての聖域にはバルコニーまたはテラスがあります |
212 |
すべて の 聖域 に は バルコニー または テラス が あります |
212 |
すべて の せいいき に わ バルコニー または テラス が あります |
212 |
subete no seīki ni wa barukonī mataha terasu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
213 |
Toutes les chambres
ont des balcons ou des terrasses |
213 |
suǒyǒu
fángjiān dōu yǒu yángtái huò lùtái |
213 |
All rooms have balconies or
terraces |
213 |
所有房间都有阳台或露台 |
213 |
|
213 |
|
213 |
All rooms have
balconies or terraces |
213 |
Todos os quartos têm
varanda ou terraço |
213 |
Todas las
habitaciones tienen balcones o terrazas |
213 |
Alle Zimmer haben
Balkon oder Terrasse |
213 |
Wszystkie pokoje
posiadają balkony lub tarasy |
213 |
Во
всех
номерах
есть
балконы или
террасы. |
213 |
Vo vsekh nomerakh
yest' balkony ili terrasy. |
213 |
تحتوي
جميع الغرف
على شرفات أو
تراسات |
213 |
tahtawi jamie
alghuraf ealaa shurufat 'aw tirasat |
213 |
सभी
कमरों में
बालकनी या
टेरेस हैं |
213 |
sabhee kamaron mein
baalakanee ya teres hain |
213 |
ਸਾਰੇ
ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਬਾਲਕੋਨੀ ਜਾਂ
ਛੱਤ ਹਨ |
213 |
sārē
kamari'āṁ vica bālakōnī jāṁ chata hana |
213 |
সব
কক্ষের
বারান্দা বা
ছাদ আছে |
213 |
saba
kakṣēra bārāndā bā chāda āchē |
213 |
全室にバルコニーまたはテラスがあります |
213 |
全 室 に バルコニー または テラス が あります |
213 |
ぜん しつ に バルコニー または テラス が あります |
213 |
zen shitsu ni barukonī mataha terasu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
214 |
Toutes les chambres
ont des balcons ou des terrasses |
214 |
suǒyǒu de
fángjiān yángtái huò sān gè |
214 |
所有的房间都有阳台或露台 |
214 |
所有的房间阳台或三个 |
214 |
|
214 |
|
214 |
All rooms have
balconies or terraces |
214 |
Todos os quartos têm
varanda ou terraço |
214 |
Todas las
habitaciones tienen balcones o terrazas |
214 |
Alle Zimmer haben
Balkon oder Terrasse |
214 |
Wszystkie pokoje
posiadają balkony lub tarasy |
214 |
Во
всех
номерах
есть
балконы или
террасы. |
214 |
Vo vsekh nomerakh
yest' balkony ili terrasy. |
214 |
تحتوي
جميع الغرف
على شرفات أو
تراسات |
214 |
tahtawi jamie
alghuraf ealaa shurufat 'aw tirasat |
214 |
सभी
कमरों में
बालकनी या
टेरेस हैं |
214 |
sabhee kamaron mein
baalakanee ya teres hain |
214 |
ਸਾਰੇ
ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਬਾਲਕੋਨੀ ਜਾਂ
ਛੱਤ ਹਨ |
214 |
sārē
kamari'āṁ vica bālakōnī jāṁ chata hana |
214 |
সব
কক্ষের
বারান্দা বা
ছাদ আছে |
214 |
saba
kakṣēra bārāndā bā chāda āchē |
214 |
全室にバルコニーまたはテラスがあります |
214 |
全 室 に バルコニー または テラス が あります |
214 |
ぜん しつ に バルコニー または テラス が あります |
214 |
zen shitsu ni barukonī mataha terasu ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
215 |
bon |
215 |
shàn |
215 |
善 |
215 |
善 |
215 |
|
215 |
|
215 |
good |
215 |
Boa |
215 |
bien |
215 |
gut |
215 |
dobry |
215 |
хороший |
215 |
khoroshiy |
215 |
جيد |
215 |
jyid |
215 |
अच्छा |
215 |
achchha |
215 |
ਚੰਗਾ |
215 |
cagā |
215 |
ভাল |
215 |
bhāla |
215 |
良い |
215 |
良い |
215 |
よい |
215 |
yoi |
|
|
|
|
|
|
216 |
voir également |
216 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
216 |
see also |
216 |
也可以看看 |
216 |
|
216 |
|
216 |
see also |
216 |
Veja também |
216 |
ver también |
216 |
siehe auch |
216 |
Zobacz też |
216 |
смотрите
также |
216 |
smotrite takzhe |
216 |
أنظر
أيضا |
216 |
'anzur 'aydan |
216 |
यह
सभी देखें |
216 |
yah sabhee dekhen |
216 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
216 |
iha vī
vēkhō |
216 |
আরো
দেখুন |
216 |
ārō
dēkhuna |
216 |
も参照してください |
216 |
も 参照 してください |
216 |
も さんしょう してください |
216 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
217 |
patio |
217 |
lùtái |
217 |
patio |
217 |
露台 |
217 |
|
217 |
|
217 |
patio |
217 |
pátio |
217 |
patio |
217 |
Terrasse |
217 |
patio |
217 |
Патио |
217 |
Patio |
217 |
فناء |
217 |
fana' |
217 |
आंगन |
217 |
aangan |
217 |
ਵਿਹੜਾ |
217 |
vihaṛā |
217 |
অঙ্গন |
217 |
aṅgana |
217 |
パティオ |
217 |
パティオ |
217 |
パティオ |
217 |
patio |
|
|
|
218 |
terrasses |
218 |
tītián |
218 |
terraces |
218 |
梯田 |
218 |
|
218 |
|
218 |
terraces |
218 |
terraços |
218 |
gradas |
218 |
Terrassen |
218 |
tarasy |
218 |
террасы |
218 |
terrasy |
218 |
المدرجات |
218 |
almudarajat |
218 |
छतों |
218 |
chhaton |
218 |
ਛੱਤ |
218 |
chata |
218 |
ছাদ |
218 |
chāda |
218 |
段丘 |
218 |
段丘 |
218 |
だんきゅう |
218 |
dankyū |
|
|
|
|
|
|
219 |
Terrasses |
219 |
tītián |
219 |
梯田 |
219 |
梯田 |
219 |
|
219 |
|
219 |
Terraces |
219 |
Terraços |
219 |
Gradas |
219 |
Terrassen |
219 |
Tarasy |
219 |
Террасы |
219 |
Terrasy |
219 |
المدرجات |
219 |
almudarajat |
219 |
छतों |
219 |
chhaton |
219 |
ਛੱਤ |
219 |
chata |
219 |
সোপান |
219 |
sōpāna |
219 |
段丘 |
219 |
段丘 |
219 |
だんきゅう |
219 |
dankyū |
|
|
|
|
|
|
220 |
les larges marches d'un terrain de football
où les gens peuvent se tenir debout pour regarder le match |
220 |
rénmen kěyǐ zhàn zài zúqiú
chǎng shàng guānkàn bǐsài de kuānkuò táijiē |
220 |
the wide steps at a football(soccer) ground where people can stand to
watch the game |
220 |
人们可以站在足球场上观看比赛的宽阔台阶 |
220 |
|
220 |
|
220 |
the wide steps at a football(soccer) ground
where people can stand to watch the game |
220 |
os largos degraus de um campo de futebol
onde as pessoas podem ficar em pé para assistir ao jogo |
220 |
los amplios escalones en un campo de fútbol
(soccer) donde la gente puede pararse para ver el partido |
220 |
die breiten Stufen zu einem Fußballplatz,
auf dem die Leute stehen können, um das Spiel zu sehen |
220 |
szerokie stopnie na boisku do piłki
nożnej, gdzie ludzie mogą stać i oglądać mecz |
220 |
широкие
ступеньки
на
футбольном
поле, где
люди могут
стоять и
наблюдать
за игрой |
220 |
shirokiye stupen'ki na futbol'nom pole, gde
lyudi mogut stoyat' i nablyudat' za igroy |
220 |
الخطوات
الواسعة في
ملعب كرة
القدم حيث
يمكن للناس
الوقوف
لمشاهدة
المباراة |
220 |
alkhutuat alwasieat
fi maleab kurat alqadam hayth yumkin lilnaas alwuquf limushahadat almubaraa |
220 |
फ़ुटबॉल
(सॉकर) मैदान
में चौड़ी
सीढ़ियाँ
जहाँ लोग खेल
देखने के लिए
खड़े हो सकते
हैं |
220 |
futabol (sokar) maidaan mein chaudee
seedhiyaan jahaan log khel dekhane ke lie khade ho sakate hain |
220 |
ਫੁੱਟਬਾਲ
(ਫੁਟਬਾਲ) ਦੇ
ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਕਦਮ
ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ
ਖੇਡ ਵੇਖਣ ਲਈ
ਖੜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
220 |
phuṭabāla (phuṭabāla)
dē maidāna vica viśāla kadama jithē lōka
khēḍa vēkhaṇa la'ī khaṛē hō
sakadē hana |
220 |
একটি
ফুটবল (ফুটবল)
মাঠে
প্রশস্ত ধাপ
যেখানে
মানুষ খেলা
দেখতে
দাঁড়াতে
পারে |
220 |
ēkaṭi phuṭabala
(phuṭabala) māṭhē praśasta dhāpa
yēkhānē mānuṣa khēlā dēkhatē
dām̐ṛātē pārē |
220 |
人々が試合を観戦するために立つことができるサッカー(サッカー)グラウンドの広い階段 |
220 |
人々 が 試合 を 観戦 する ため に 立つ こと が できる サッカー ( サッカー ) グラウンド の 広い 階段 |
220 |
ひとびと が しあい お かんせん する ため に たつ こと が できる サッカー ( サッカー ) グラウンド の ひろい かいだん |
220 |
hitobito ga shiai o kansen suru tame ni tatsu koto ga dekiru sakkā ( sakkā ) guraundo no hiroi kaidan |
|
|
|
221 |
Les gens peuvent se
tenir sur les larges marches du terrain de football pour regarder le match |
221 |
qiúyuán
kěyǐ zhàn zài zúqiú chǎng shàng bǐsài de kuānkuò
táijiē |
221 |
人们可以站在足球场上观看比赛的宽阔台阶 |
221 |
球员可以站在足球场上比赛的宽阔台阶 |
221 |
|
221 |
|
221 |
People can stand on
the wide steps of the football field to watch the game |
221 |
As pessoas podem
ficar na escadaria larga do campo de futebol para assistir ao jogo |
221 |
La gente puede
pararse en los amplios escalones del campo de fútbol para ver el partido. |
221 |
Die Leute können auf
den breiten Stufen des Fußballplatzes stehen, um das Spiel zu sehen |
221 |
Ludzie mogą
stanąć na szerokich stopniach boiska, aby obejrzeć mecz |
221 |
Люди
могут
стоять на
широких
ступенях
футбольного
поля и
наблюдать
за игрой. |
221 |
Lyudi mogut stoyat'
na shirokikh stupenyakh futbol'nogo polya i nablyudat' za igroy. |
221 |
يمكن
للناس
الوقوف على
درجات واسعة
من ملعب كرة
القدم
لمشاهدة
المباراة |
221 |
yumkin lilnaas
alwuquf ealaa darajat wasieat min maleab kurat alqadam limushahadat almubaraa |
221 |
लोग
खेल देखने के
लिए फ़ुटबॉल
मैदान की
चौड़ी सीढ़ियों
पर खड़े हो
सकते हैं |
221 |
log khel dekhane ke
lie futabol maidaan kee chaudee seedhiyon par khade ho sakate hain |
221 |
ਲੋਕ
ਖੇਡ ਵੇਖਣ ਲਈ
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦੇ
ਮੈਦਾਨ ਦੇ
ਚੌੜੇ ਕਦਮਾਂ
ਤੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ
ਸਕਦੇ ਹਨ |
221 |
lōka
khēḍa vēkhaṇa la'ī phuṭabāla dē
maidāna dē cauṛē kadamāṁ tē
khaṛhē hō sakadē hana |
221 |
মানুষ
ফুটবল মাঠের
প্রশস্ত
ধাপে
দাঁড়িয়ে খেলা
দেখতে পারে |
221 |
mānuṣa
phuṭabala māṭhēra praśasta dhāpē
dām̐ṛiẏē khēlā dēkhatē
pārē |
221 |
人々はサッカー場の広い階段に立って試合を観戦することができます |
221 |
人々 は サッカー場 の 広い 階段 に 立って 試合 を 観戦 する こと が できます |
221 |
ひとびと わ さっかあじょう の ひろい かいだん に たって しあい お かんせん する こと が できます |
221 |
hitobito wa sakkājō no hiroi kaidan ni tatte shiai o kansen suru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
222 |
Tribune (d'un stade
de football) |
222 |
kàntái (zúqiú
chǎng de) |
222 |
Grandstand (of a football
stadium) |
222 |
看台(足球场的) |
222 |
|
222 |
|
222 |
Grandstand (of a
football stadium) |
222 |
Arquibancada (de um
estádio de futebol) |
222 |
Tribuna (de un
estadio de fútbol) |
222 |
Tribüne (eines
Fußballstadions) |
222 |
Trybuna (stadion
piłkarski) |
222 |
Трибуна
(футбольного
стадиона) |
222 |
Tribuna (futbol'nogo
stadiona) |
222 |
مدرج
(ملعب كرة قدم) |
222 |
mudraj (maleab kurat
qadamin) |
222 |
ग्रैंडस्टैंड
(एक फुटबॉल
स्टेडियम का) |
222 |
graindastaind (ek
phutabol stediyam ka) |
222 |
ਗ੍ਰੈਂਡਸਟੈਂਡ
(ਇੱਕ ਫੁੱਟਬਾਲ
ਸਟੇਡੀਅਮ ਦਾ) |
222 |
graiṇḍasaṭaiṇḍa
(ika phuṭabāla saṭēḍī'ama dā) |
222 |
গ্র্যান্ডস্ট্যান্ড
(একটি ফুটবল
স্টেডিয়ামের) |
222 |
gryānḍasṭyānḍa
(ēkaṭi phuṭabala
sṭēḍiẏāmēra) |
222 |
(サッカースタジアムの)グランドスタンド |
222 |
( サッカー スタジアム の ) グランド スタンド |
222 |
( サッカー スタジアム の ) グランド スタンド |
222 |
( sakkā sutajiamu no ) gurando sutando |
|
|
|
|
|
|
223 |
Tribune (d'un stade
de football) |
223 |
(zúqiú chǎng
de) kàntái |
223 |
(足球场的)阶梯看台 |
223 |
(足球场的)看台 |
223 |
|
223 |
|
223 |
Grandstand (of a
football stadium) |
223 |
Arquibancada (de um
estádio de futebol) |
223 |
Tribuna (de un
estadio de fútbol) |
223 |
Tribüne (eines
Fußballstadions) |
223 |
Trybuna (stadion
piłkarski) |
223 |
Трибуна
(футбольного
стадиона) |
223 |
Tribuna (futbol'nogo
stadiona) |
223 |
مدرج
(ملعب كرة قدم) |
223 |
mudraj (maleab kurat
qadamin) |
223 |
ग्रैंडस्टैंड
(एक फुटबॉल
स्टेडियम का) |
223 |
graindastaind (ek
phutabol stediyam ka) |
223 |
ਗ੍ਰੈਂਡਸਟੈਂਡ
(ਇੱਕ ਫੁੱਟਬਾਲ
ਸਟੇਡੀਅਮ ਦਾ) |
223 |
graiṇḍasaṭaiṇḍa
(ika phuṭabāla saṭēḍī'ama dā) |
223 |
গ্র্যান্ডস্ট্যান্ড
(একটি ফুটবল
স্টেডিয়ামের) |
223 |
gryānḍasṭyānḍa
(ēkaṭi phuṭabala
sṭēḍiẏāmēra) |
223 |
(サッカースタジアムの)グランドスタンド |
223 |
( サッカー スタジアム の ) グランド スタンド |
223 |
( サッカー スタジアム の ) グランド スタンド |
223 |
( sakkā sutajiamu no ) gurando sutando |
|
|
|
|
|
|
224 |
l'un d'une série de zones de terrain plates
qui sont découpées dans le flanc d'une colline comme des marches afin que les
cultures puissent y être cultivées |
224 |
yī xìliè píngtǎn dì dìmiàn
qūyù zhī yī, tāmen bèi qiēgē chéngxiàng
táijiē yīyàng de shānpō, yǐbiàn zài nàlǐ
zhòngzhí zhuāngjià |
224 |
one of a series of flat areas of ground that
are cut into the side of a hill like steps so that crops can be grown
there |
224 |
一系列平坦的地面区域之一,它们被切割成像台阶一样的山坡,以便在那里种植庄稼 |
224 |
|
224 |
|
224 |
one of a series of flat areas of ground that
are cut into the side of a hill like steps so that crops can be grown there |
224 |
uma de uma série de áreas planas de solo que
são cortadas na lateral de uma colina como degraus para que as plantações
possam ser cultivadas lá |
224 |
una de una serie de áreas planas de tierra
que se cortan en la ladera de una colina como escalones para que los cultivos
se puedan cultivar allí |
224 |
eine von einer Reihe von flachen
Bodenflächen, die wie Stufen in die Flanke eines Hügels geschnitten sind,
damit dort Getreide angebaut werden kann |
224 |
jeden z szeregu płaskich obszarów
ziemi, które są wycięte w zboczu wzgórza jak stopnie, aby
można było tam uprawiać rośliny |
224 |
один из
ряда
плоских
участков
земли,
которые
врезаны в
склон холма,
как ступени,
чтобы там
можно было
выращивать
урожай |
224 |
odin iz ryada ploskikh uchastkov zemli,
kotoryye vrezany v sklon kholma, kak stupeni, chtoby tam mozhno bylo
vyrashchivat' urozhay |
224 |
واحدة
من سلسلة من
المساحات
المسطحة من
الأرض التي
يتم قطعها في
جانب تل مثل
الدرجات
بحيث يمكن
زراعة
المحاصيل
هناك |
224 |
wahidat min silsilat
min almisahat almusatahat min al'ard alati yatimu qiteuha fi janib talin
mithl aldarajat bihayth yumkin ziraeat almahasil hunak |
224 |
जमीन के
समतल
क्षेत्रों
की श्रृंखला में
से एक जो एक
पहाड़ी के
किनारे में
कदमों की तरह
काटा जाता है
ताकि वहां
फसलें उगाई
जा सकें |
224 |
jameen ke samatal kshetron kee shrrnkhala
mein se ek jo ek pahaadee ke kinaare mein kadamon kee tarah kaata jaata hai
taaki vahaan phasalen ugaee ja saken |
224 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦੇ ਸਮਤਲ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ ਜੋ ਕਿ ਪਹਾੜੀ
ਦੇ ਕਿਨਾਰੇ
ਕਦਮਾਂ ਵਾਂਗ
ਕੱਟੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਉਥੇ
ਫਸਲਾਂ
ਉਗਾਈਆਂ ਜਾ
ਸਕਣ |
224 |
zamīna dē samatala
khētarāṁ dī ika laṛī jō ki
pahāṛī dē kinārē kadamāṁ
vāṅga kaṭē jāndē hana tāṁ jō
uthē phasalāṁ ugā'ī'āṁ jā
sakaṇa |
224 |
মাটির
সমতল
অঞ্চলগুলির
মধ্যে একটি
যা পাহাড়ের
পাশে ধাপের
মতো কাটা হয়
যাতে সেখানে
ফসল চাষ করা
যায় |
224 |
māṭira samatala añcalagulira
madhyē ēkaṭi yā pāhāṛēra
pāśē dhāpēra matō kāṭā
haẏa yātē sēkhānē phasala cāṣa
karā yāẏa |
224 |
丘の側面に階段のように切り込まれ、そこで作物を栽培できるようにする一連の平らな地面の領域の1つ |
224 |
丘 の 側面 に 階段 の よう に 切り込まれ 、 そこで 作物 を 栽培 できる よう に する 一連 の 平らな 地面 の 領域 の 1つ |
224 |
おか の そくめん に かいだん の よう に きりこまれ 、 そこで さくもつ お さいばい できる よう に する いちれん の たいらな じめん の りょういき の つ |
224 |
oka no sokumen ni kaidan no yō ni kirikomare , sokode sakumotsu o saibai dekiru yō ni suru ichiren no tairana jimen no ryōiki no tsu |
|
|
|
|
|
|
225 |
L'un d'une série de
zones de terrain plat qui sont découpées en pentes en forme de marches afin
que les cultures puissent y être cultivées |
225 |
yìng rù
yǎnlián de yī quān yī quān, tāmen bèi
yǐngxiàng yǐngxiàng huàchéng nàyàng de shānpō, jiù néng
zài nàlǐ kàn dào zhuāngjià gǔwù |
225 |
一系列平坦的地面区域之一,它们被切割成像台阶一样的山坡,以便在那里种植庄稼 |
225 |
映入眼帘的一圈一圈,它们被影像影像化成那样的山坡,就能在那里看到庄稼谷物 |
225 |
|
225 |
|
225 |
One of a series of
flat ground areas that are cut into step-like slopes so that crops can be
grown there |
225 |
Uma de uma série de
áreas de terreno plano que são cortadas em declives semelhantes a degraus
para que as safras possam ser cultivadas lá |
225 |
Una de una serie de
áreas de terreno plano que se cortan en pendientes escalonadas para que los
cultivos se puedan cultivar allí. |
225 |
Eine von einer Reihe
von flachen Bodenflächen, die in stufenartige Abhänge geschnitten werden,
damit dort Getreide angebaut werden kann |
225 |
Jeden z szeregu
płaskich obszarów gruntu, które są pocięte na zbocza
przypominające stopnie, dzięki czemu można tam uprawiać
rośliny |
225 |
Одна
из серии
плоских
участков
земли, которые
нарезаны
ступенчатыми
склонами,
чтобы на них
можно было
выращивать
сельскохозяйственные
культуры. |
225 |
Odna iz serii
ploskikh uchastkov zemli, kotoryye narezany stupenchatymi sklonami, chtoby na
nikh mozhno bylo vyrashchivat' sel'skokhozyaystvennyye kul'tury. |
225 |
واحدة
من سلسلة من
مناطق الأرض
المسطحة
التي تم
تقطيعها إلى
منحدرات
تشبه
الدرجات
بحيث يمكن
زراعة
المحاصيل
هناك |
225 |
wahidat min silsilat
min manatiq al'ard almusatahat alati tama taqtieuha 'iilaa munhadarat tushbih
aldarajat bihayth yumkin ziraeat almahasil hunak |
225 |
समतल
भूमि वाले
क्षेत्रों
की श्रृंखला
में से एक जो
सीढ़ीनुमा
ढलानों में
काटा जाता है
ताकि वहां
फसलें उगाई
जा सकें |
225 |
samatal bhoomi vaale
kshetron kee shrrnkhala mein se ek jo seedheenuma dhalaanon mein kaata jaata
hai taaki vahaan phasalen ugaee ja saken |
225 |
ਸਮਤਲ
ਜ਼ਮੀਨੀ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜੋ ਕਦਮਾਂ
ਵਰਗੀਆਂ
esਲਾਣਾਂ ਵਿੱਚ
ਕੱਟੀਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ
ਜੋ ਉੱਥੇ
ਫਸਲਾਂ
ਉਗਾਈਆਂ ਜਾ
ਸਕਣ |
225 |
samatala
zamīnī khētarāṁ dī ika laṛī
vicōṁ ika jō kadamāṁ varagī'āṁ
eslāṇāṁ vica kaṭī'āṁ
jāndī'āṁ hana tāṁ jō uthē
phasalāṁ ugā'ī'āṁ jā sakaṇa |
225 |
সমতল
ভূমি
অঞ্চলের
একটি সিরিজ
যা ধাপের মতো slালে
কাটা হয়
যাতে সেখানে
ফসল চাষ করা
যায় |
225 |
samatala bhūmi
añcalēra ēkaṭi sirija yā dhāpēra matō
slālē kāṭā haẏa yātē
sēkhānē phasala cāṣa karā yāẏa |
225 |
作物を育てることができるように階段状の斜面にカットされた一連の平らな地面エリアの1つ |
225 |
作物 を 育てる こと が できる よう に 階段状 の 斜面 に カット された 一連 の 平らな 地面 エリア の 1つ |
225 |
さくもつ お そだてる こと が できる よう に かいだんじょう の しゃめん に カット された いちれん の たいらな じめん エリア の つ |
225 |
sakumotsu o sodateru koto ga dekiru yō ni kaidanjō no shamen ni katto sareta ichiren no tairana jimen eria no tsu |
|
|
|
|
|
|
226 |
Terrasses |
226 |
lùtái |
226 |
Terraces |
226 |
露台 |
226 |
|
226 |
|
226 |
Terraces |
226 |
Terraços |
226 |
Gradas |
226 |
Terrassen |
226 |
Tarasy |
226 |
Террасы |
226 |
Terrasy |
226 |
المدرجات |
226 |
almudarajat |
226 |
छतों |
226 |
chhaton |
226 |
ਛੱਤ |
226 |
chata |
226 |
সোপান |
226 |
sōpāna |
226 |
段丘 |
226 |
段丘 |
226 |
だんきゅう |
226 |
dankyū |
|
|
|
227 |
Terrasses |
227 |
tītián;
jiēdì |
227 |
梯田;阶地 |
227 |
梯田;阶地 |
227 |
|
227 |
|
227 |
Terraces |
227 |
Terraços |
227 |
Gradas |
227 |
Terrassen |
227 |
Tarasy |
227 |
Террасы |
227 |
Terrasy |
227 |
المدرجات |
227 |
almudarajat |
227 |
छतों |
227 |
chhaton |
227 |
ਛੱਤ |
227 |
chata |
227 |
সোপান |
227 |
sōpāna |
227 |
段丘 |
227 |
段丘 |
227 |
だんきゅう |
227 |
dankyū |
|
|
|
|
|
|
228 |
Adossé |
228 |
tītián |
228 |
Terraced |
228 |
梯田 |
228 |
|
228 |
|
228 |
Terraced |
228 |
Com terraço |
228 |
Adosado |
228 |
Terrassenförmig |
228 |
Szeregowy |
228 |
Террасный |
228 |
Terrasnyy |
228 |
المدرجات |
228 |
almudarajat |
228 |
सीढ़ीदार |
228 |
seedheedaar |
228 |
ਛੱਤ
ਵਾਲਾ |
228 |
chata vālā |
228 |
ছাদযুক্ত |
228 |
chādayukta |
228 |
段々になった |
228 |
段々 に なった |
228 |
だんだん に なった |
228 |
dandan ni natta |
|
|
|
|
|
|
229 |
Terrasses |
229 |
tītián |
229 |
梯田 |
229 |
梯田 |
229 |
|
229 |
|
229 |
Terraces |
229 |
Terraços |
229 |
Gradas |
229 |
Terrassen |
229 |
Tarasy |
229 |
Террасы |
229 |
Terrasy |
229 |
المدرجات |
229 |
almudarajat |
229 |
छतों |
229 |
chhaton |
229 |
ਛੱਤ |
229 |
chata |
229 |
সোপান |
229 |
sōpāna |
229 |
段丘 |
229 |
段丘 |
229 |
だんきゅう |
229 |
dankyū |
|
|
|
|
|
|
230 |
utilisé pour décrire les maisons qui font
partie d'une terrasse, ou les rues avec des maisons en terrasses |
230 |
yòng yú miáoshù xíngchéng lùtái yībùfèn
de fángwū, huò dài yǒu lùtái fángwū de jiēdào |
230 |
used to describe houses that form part of a
terrace, or streets with houses in terraces |
230 |
用于描述形成露台一部分的房屋,或带有露台房屋的街道 |
230 |
|
230 |
|
230 |
used to describe houses that form part of a
terrace, or streets with houses in terraces |
230 |
usado para descrever casas que fazem parte
de um terraço ou ruas com casas em terraços |
230 |
utilizado para describir casas que forman
parte de una terraza, o calles con casas en terrazas |
230 |
verwendet, um Häuser zu beschreiben, die
Teil einer Terrasse sind, oder Straßen mit Häusern in Terrassen |
230 |
używany do opisu domów wchodzących
w skład tarasu lub ulic z domami w tarasach |
230 |
используется
для
описания
домов, которые
являются
частью
террасы, или
улиц с домами
на террасах |
230 |
ispol'zuyetsya dlya opisaniya domov,
kotoryye yavlyayutsya chast'yu terrasy, ili ulits s domami na terrasakh |
230 |
تستخدم
لوصف
المنازل
التي تشكل
جزءًا من
شرفة ، أو
الشوارع
التي تحتوي
على منازل في
التراسات |
230 |
tustakhdam liwasf
almanazil alati tushakil jz'an min shurfat , 'aw alshawarie alati tahtawi
ealaa manazil fi altirasat |
230 |
उन घरों
का वर्णन
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है जो एक
छत का हिस्सा
होते हैं, या
छतों में
घरों के साथ
सड़कें |
230 |
un gharon ka varnan karane ke lie upayog
kiya jaata hai jo ek chhat ka hissa hote hain, ya chhaton mein gharon ke
saath sadaken |
230 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਘਰਾਂ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਇੱਕ ਛੱਤ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਬਣਦੇ
ਹਨ, ਜਾਂ ਗਲੀਆਂ
ਜਿਨ੍ਹਾਂ
ਵਿੱਚ ਛੱਤਾਂ
ਵਾਲੇ ਘਰ ਹਨ |
230 |
unhāṁ gharāṁ dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jō ika
chata dā hisā baṇadē hana, jāṁ
galī'āṁ jinhāṁ vica chatāṁ
vālē ghara hana |
230 |
একটি
ছাদের অংশ, বা
ছাদে ঘর সহ
রাস্তাগুলি
বর্ণনা করার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
230 |
ēkaṭi chādēra
anśa, bā chādē ghara saha rāstāguli
barṇanā karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
230 |
テラスの一部を形成する家、またはテラスに家がある通りを表すために使用されます |
230 |
テラス の 一部 を 形成 する 家 、 または テラス に 家 が ある 通り を 表す ため に 使用 されます |
230 |
テラス の いちぶ お けいせい する いえ 、 または テラス に いえ が ある とうり お あらわす ため に しよう されます |
230 |
terasu no ichibu o keisei suru ie , mataha terasu ni ie ga aru tōri o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
231 |
Utilisé pour décrire
une maison qui fait partie d'une terrasse, ou une rue avec des maisons
mitoyennes |
231 |
yòng yú miáoshù
jiātíng de fángwū, huò fùjìn de fángwū |
231 |
用于描述形成露台一部分的房屋,或带有露台房屋的街道 |
231 |
用于描述家庭的房屋,或附近的房屋 |
231 |
|
231 |
|
231 |
Used to describe a
house that forms part of a terrace, or a street with terraced houses |
231 |
Usado para descrever
uma casa que faz parte de um terraço ou uma rua com casas com terraço |
231 |
Se utiliza para
describir una casa que forma parte de una terraza o una calle con casas
adosadas. |
231 |
Wird verwendet, um
ein Haus zu beschreiben, das Teil einer Terrasse ist, oder eine Straße mit
Reihenhäusern |
231 |
Używane do
opisu domu stanowiącego część tarasu lub ulicy z domami w
zabudowie szeregowej |
231 |
Используется
для
описания
дома,
который является
частью
террасы, или
улицы с
террасными
домами. |
231 |
Ispol'zuyetsya dlya
opisaniya doma, kotoryy yavlyayetsya chast'yu terrasy, ili ulitsy s
terrasnymi domami. |
231 |
تستخدم
لوصف منزل
يشكل جزءًا
من شرفة ، أو
شارع به
منازل
متدرجة |
231 |
tustakhdam liwasf
manzil yushakil jz'an min shurfat , 'aw sharie bih manazil mutadarija |
231 |
एक
घर का वर्णन
करने के लिए
प्रयुक्त
होता है जो एक
छत का हिस्सा
होता है, या
सीढ़ीदार
घरों वाली
सड़क |
231 |
ek ghar ka varnan
karane ke lie prayukt hota hai jo ek chhat ka hissa hota hai, ya seedheedaar
gharon vaalee sadak |
231 |
ਇੱਕ
ਘਰ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਇੱਕ ਛੱਤ ਦਾ
ਹਿੱਸਾ ਬਣਦਾ
ਹੈ, ਜਾਂ ਛੱਤ
ਵਾਲੇ ਘਰਾਂ
ਵਾਲੀ ਗਲੀ |
231 |
ika ghara dā
varaṇana karana la'ī varati'ā jāndā hai jō ika
chata dā hisā baṇadā hai, jāṁ chata
vālē gharāṁ vālī galī |
231 |
একটি
বাড়ির
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয়
যা একটি
ছাদের অংশ, বা
ছাদযুক্ত
ঘরগুলির
একটি রাস্তা |
231 |
ēkaṭi
bāṛira barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa
yā ēkaṭi chādēra anśa, bā chādayukta
gharagulira ēkaṭi rāstā |
231 |
テラスの一部を形成する家、またはテラスハウスのある通りを表すために使用されます |
231 |
テラス の 一部 を 形成 する 家 、 または テラス ハウス の ある 通り を 表す ため に 使用 されます |
231 |
テラス の いちぶ お けいせい する いえ 、 または テラス ハウス の ある とうり お あらわす ため に しよう されます |
231 |
terasu no ichibu o keisei suru ie , mataha terasu hausu no aru tōri o arawasu tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Maison en rangée;
maison en rangée; maison en rangée en face de la rue |
232 |
pái wū; pái
wū; jiē duìmiàn de pái wū |
232 |
Row house; row house; row house
opposite the street |
232 |
排屋;排屋;街对面的排屋 |
232 |
|
232 |
|
232 |
Row house; row house;
row house opposite the street |
232 |
Casa geminada; casa
geminada; casa geminada em frente à rua |
232 |
Casa adosada; casa
adosada; casa adosada frente a la calle |
232 |
Reihenhaus;
Reihenhaus; Reihenhaus gegenüber der Straße |
232 |
Dom szeregowy; dom
szeregowy; dom szeregowy naprzeciwko ulicy |
232 |
Рядный
дом; рядный
дом; рядный
дом
напротив улицы |
232 |
Ryadnyy dom; ryadnyy
dom; ryadnyy dom naprotiv ulitsy |
232 |
صف
منزل ؛ صف
منزل ؛ صف
منزل مقابل
الشارع |
232 |
sif manzil ; sifu
manzil ; sifa manzil muqabal alshaarie |
232 |
पंक्ति
घर; पंक्ति घर;
गली के सामने
पंक्ति घर |
232 |
pankti ghar; pankti
ghar; galee ke saamane pankti ghar |
232 |
ਕਤਾਰ
ਘਰ; ਕਤਾਰ ਘਰ;
ਗਲੀ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਰੋ ਘਰ |
232 |
katāra ghara;
katāra ghara; galī dē sāhamaṇē rō ghara |
232 |
সারি
ঘর; সারি ঘর;
রাস্তার
বিপরীতে
সারি ঘর |
232 |
sāri ghara;
sāri ghara; rāstāra biparītē sāri ghara |
232 |
長屋;長屋;通りの向かいの長屋 |
232 |
長屋 ; 長屋 ;通り の 向かい の 長屋 |
232 |
ながや ; ながや どうり の むかい の ながや |
232 |
nagaya ; nagaya dōri no mukai no nagaya |
|
|
|
233 |
Maison en rangée;
maison en rangée; maison en rangée en face de la rue |
233 |
pái fáng de; pái
wū de; pái wū duìzhe jiēdào de |
233 |
排房的;排屋的;排屋对着的街道的 |
233 |
排房的;排屋的;排屋对着街道的 |
233 |
|
233 |
|
233 |
Row house; row
house; row house opposite the street |
233 |
Casa geminada; casa
geminada; casa geminada em frente à rua |
233 |
Casa adosada; casa
adosada; casa adosada frente a la calle |
233 |
Reihenhaus;
Reihenhaus; Reihenhaus gegenüber der Straße |
233 |
Dom szeregowy; dom
szeregowy; dom szeregowy naprzeciwko ulicy |
233 |
Рядный
дом; рядный
дом; рядный
дом
напротив улицы |
233 |
Ryadnyy dom; ryadnyy
dom; ryadnyy dom naprotiv ulitsy |
233 |
صف
منزل ؛ صف
منزل ؛ صف
منزل مقابل
الشارع |
233 |
sif manzil ; sifu
manzil ; sifa manzil muqabal alshaarie |
233 |
पंक्ति
घर; पंक्ति घर;
गली के सामने
पंक्ति घर |
233 |
pankti ghar; pankti
ghar; galee ke saamane pankti ghar |
233 |
ਕਤਾਰ
ਘਰ; ਕਤਾਰ ਘਰ;
ਗਲੀ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਰੋ ਘਰ |
233 |
katāra ghara;
katāra ghara; galī dē sāhamaṇē rō ghara |
233 |
সারি
ঘর; সারি ঘর;
রাস্তার
বিপরীতে
সারি ঘর |
233 |
sāri ghara;
sāri ghara; rāstāra biparītē sāri ghara |
233 |
長屋;長屋;通りの向かいの長屋 |
233 |
長屋 ; 長屋 ;通り の 向かい の 長屋 |
233 |
ながや ; ながや どうり の むかい の ながや |
233 |
nagaya ; nagaya dōri no mukai no nagaya |
|
|
|
|
|
|
234 |
un gîte mitoyen |
234 |
yīzuò
tītián xiǎowū |
234 |
a terraced cottage |
234 |
一座梯田小屋 |
234 |
|
234 |
|
234 |
a terraced cottage |
234 |
uma casa com terraço |
234 |
una cabaña adosada |
234 |
ein Reihenhaus |
234 |
domek szeregowy |
234 |
таунхаус |
234 |
taunkhaus |
234 |
كوخ
مدرجات |
234 |
kukh mudarajat |
234 |
सीढ़ीदार
झोपड़ी |
234 |
seedheedaar jhopadee |
234 |
ਇੱਕ
ਛੱਤ ਵਾਲੀ
ਝੌਂਪੜੀ |
234 |
ika chata
vālī jhaumpaṛī |
234 |
একটি
ছাদযুক্ত
কুটির |
234 |
ēkaṭi
chādayukta kuṭira |
234 |
段々になったコテージ |
234 |
段々 に なった コテージ |
234 |
だんだん に なった コテージ |
234 |
dandan ni natta kotēji |
|
|
|
|
|
|
235 |
Un gîte mitoyen |
235 |
dào tītián
xiǎowū |
235 |
一座梯田小屋 |
235 |
到梯田小屋 |
235 |
|
235 |
|
235 |
A terraced cottage |
235 |
Uma casa com terraço |
235 |
Una cabaña adosada |
235 |
Ein Reihenhaus |
235 |
Domek w zabudowie
szeregowej |
235 |
Коттедж
с террасой |
235 |
Kottedzh s terrasoy |
235 |
كوخ
مدرجات |
235 |
kukh mudarajat |
235 |
एक
सीढ़ीदार
झोपड़ी |
235 |
ek seedheedaar
jhopadee |
235 |
ਇੱਕ
ਛੱਤ ਵਾਲੀ
ਝੌਂਪੜੀ |
235 |
ika chata
vālī jhaumpaṛī |
235 |
একটি
ছাদযুক্ত
কুটির |
235 |
ēkaṭi
chādayukta kuṭira |
235 |
段々になったコテージ |
235 |
段々 に なった コテージ |
235 |
だんだん に なった コテージ |
235 |
dandan ni natta kotēji |
|
|
|
|
|
|
236 |
Maison en rangée |
236 |
pái wū |
236 |
Row House |
236 |
排屋 |
236 |
|
236 |
|
236 |
Row House |
236 |
Row House |
236 |
Casa adosada |
236 |
Reihenhaus |
236 |
Dom szeregowiec |
236 |
Дом
ленточной
застройки |
236 |
Dom lentochnoy
zastroyki |
236 |
صف
المنزل |
236 |
safa almanzil |
236 |
पंक्ति
घर |
236 |
pankti ghar |
236 |
ਰੋਅ
ਹਾਸ |
236 |
rō'a hāsa |
236 |
সারি
ঘর |
236 |
sāri ghara |
236 |
長屋 |
236 |
長屋 |
236 |
ながや |
236 |
nagaya |
|
|
|
237 |
Maison en rangée |
237 |
pái fáng shì
xiǎowū |
237 |
排房式小屋 |
237 |
排房式小屋 |
237 |
|
237 |
|
237 |
Row House |
237 |
Row House |
237 |
Casa adosada |
237 |
Reihenhaus |
237 |
Dom szeregowiec |
237 |
Дом
ленточной
застройки |
237 |
Dom lentochnoy
zastroyki |
237 |
صف
المنزل |
237 |
safa almanzil |
237 |
पंक्ति
घर |
237 |
pankti ghar |
237 |
ਰੋਅ
ਹਾਸ |
237 |
rō'a hāsa |
237 |
সারি
ঘর |
237 |
sāri ghara |
237 |
長屋 |
237 |
長屋 |
237 |
ながや |
237 |
nagaya |
|
|
|
|
|
|
238 |
logement mitoyen |
238 |
pái wū |
238 |
terraced housing |
238 |
排屋 |
238 |
|
238 |
|
238 |
terraced housing |
238 |
habitação com terraço |
238 |
vivienda adosada |
238 |
Reihenhäuser |
238 |
zabudowa szeregowa |
238 |
таунхаус |
238 |
taunkhaus |
238 |
مساكن
المدرجات |
238 |
masakin almudarajat |
238 |
सीढ़ीदार
आवास |
238 |
seedheedaar aavaas |
238 |
ਛੱਤ
ਵਾਲੀ
ਰਿਹਾਇਸ਼ |
238 |
chata vālī
rihā'iśa |
238 |
ছাদযুক্ত
আবাসন |
238 |
chādayukta
ābāsana |
238 |
テラスハウス |
238 |
テラス ハウス |
238 |
テラス ハウス |
238 |
terasu hausu |
|
|
|
|
|
|
239 |
maison mitoyenne |
239 |
pái wū |
239 |
排屋 |
239 |
排屋 |
239 |
|
239 |
|
239 |
terraced house |
239 |
casa com terraço |
239 |
Casa adosada |
239 |
Reihenhaus |
239 |
Dom z tarasem |
239 |
дом
рядовой
застройки |
239 |
dom ryadovoy
zastroyki |
239 |
منزل
المدرجات |
239 |
manzil almudarajat |
239 |
सीढ़ीदार
घर |
239 |
seedheedaar ghar |
239 |
ਛੱਤ
ਵਾਲਾ ਘਰ |
239 |
chata vālā
ghara |
239 |
ছাদ
ঘর |
239 |
chāda ghara |
239 |
テラスハウス |
239 |
テラス ハウス |
239 |
テラス ハウス |
239 |
terasu hausu |
|
|
|
|
|
|
240 |
Maison de ville |
240 |
lián pái biéshù |
240 |
Townhouse housing |
240 |
联排别墅 |
240 |
|
240 |
|
240 |
Townhouse housing |
240 |
Moradia geminada |
240 |
Vivienda adosada |
240 |
Reihenhauswohnungen |
240 |
Mieszkania w
kamienicy |
240 |
Таунхаус |
240 |
Taunkhaus |
240 |
تاون
هاوس سكن |
240 |
tawn hawis sakan |
240 |
टाउनहाउस
हाउसिंग |
240 |
taunahaus hausing |
240 |
ਟਾhouseਨਹਾਸ
ਹਾਸਿੰਗ |
240 |
ṭāhousenahāsa
hāsiga |
240 |
টাউনহাউস
হাউজিং |
240 |
ṭā'unahā'usa
hā'ujiṁ |
240 |
タウンハウス住宅 |
240 |
タウン ハウス 住宅 |
240 |
タウン ハウス じゅうたく |
240 |
taun hausu jūtaku |
|
|
|
|
|
|
241 |
Maison de ville |
241 |
pái wū shì
zūjīn |
241 |
排屋式住房 |
241 |
排屋式租金 |
241 |
|
241 |
|
241 |
Townhouse housing |
241 |
Moradia geminada |
241 |
Vivienda adosada |
241 |
Reihenhauswohnungen |
241 |
Mieszkania w
kamienicy |
241 |
Таунхаус |
241 |
Taunkhaus |
241 |
تاون
هاوس سكن |
241 |
tawn hawis sakan |
241 |
टाउनहाउस
हाउसिंग |
241 |
taunahaus hausing |
241 |
ਟਾhouseਨਹਾਸ
ਹਾਸਿੰਗ |
241 |
ṭāhousenahāsa
hāsiga |
241 |
টাউনহাউস
হাউজিং |
241 |
ṭā'unahā'usa
hā'ujiṁ |
241 |
タウンハウス住宅 |
241 |
タウン ハウス 住宅 |
241 |
タウン ハウス じゅうたく |
241 |
taun hausu jūtaku |
|
|
|
|
|
|
242 |
rues en terrasses |
242 |
tītián
jiēdào |
242 |
terraced streets |
242 |
梯田街道 |
242 |
|
242 |
|
242 |
terraced streets |
242 |
ruas com terraço |
242 |
calles escalonadas |
242 |
terrassierte Straßen |
242 |
szeregowe ulice |
242 |
террасированные
улицы |
242 |
terrasirovannyye
ulitsy |
242 |
شوارع
مدرجات |
242 |
shawarie mudarajat |
242 |
सीढ़ीदार
गलियाँ |
242 |
seedheedaar galiyaan |
242 |
ਛੱਤ
ਵਾਲੀਆਂ
ਗਲੀਆਂ |
242 |
chata
vālī'āṁ galī'āṁ |
242 |
ছাদযুক্ত
রাস্তা |
242 |
chādayukta
rāstā |
242 |
段々になった通り |
242 |
段々 に なった 通り |
242 |
だんだん に なった とうり |
242 |
dandan ni natta tōri |
|
|
|
|
|
|
243 |
Rues en terrasse |
243 |
tītián
jiēdào |
243 |
梯田街道 |
243 |
梯田街道 |
243 |
|
243 |
|
243 |
Terraced streets |
243 |
Ruas em socalcos |
243 |
Calles adosadas |
243 |
Terrassenstraßen |
243 |
Ulice szeregowe |
243 |
Улицы
с террасами |
243 |
Ulitsy s terrasami |
243 |
شوارع
مدرجة |
243 |
shawarie mudraja |
243 |
सीढ़ीदार
सड़कें |
243 |
seedheedaar sadaken |
243 |
ਛੱਤ
ਵਾਲੀਆਂ
ਗਲੀਆਂ |
243 |
chata
vālī'āṁ galī'āṁ |
243 |
ছাদের
রাস্তা |
243 |
chādēra
rāstā |
243 |
段々になった通り |
243 |
段々 に なった 通り |
243 |
だんだん に なった とうり |
243 |
dandan ni natta tōri |
|
|
|
|
|
|
244 |
La rue face aux
maisons en rangée |
244 |
miànxiàng pái
wū de jiēdào |
244 |
The street facing the row houses |
244 |
面向排屋的街道 |
244 |
|
244 |
|
244 |
The street facing the
row houses |
244 |
A rua em frente às
casas geminadas |
244 |
La calle que da a las
casas adosadas |
244 |
Die Straße gegenüber
den Reihenhäusern |
244 |
Ulica z widokiem na
domy szeregowe |
244 |
Улица
напротив
рядных
домов |
244 |
Ulitsa naprotiv
ryadnykh domov |
244 |
الشارع
المواجه
لبيوت الصف |
244 |
alshaarie almuajih
libuyut alsafi |
244 |
पंक्ति
घरों के
सामने वाली
गली |
244 |
pankti gharon ke
saamane vaalee galee |
244 |
ਕਤਾਰ
ਘਰਾਂ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਵਾਲੀ
ਗਲੀ |
244 |
katāra
gharāṁ dē sāhamaṇē vālī galī |
244 |
সারি
ঘরগুলোর
মুখোমুখি
রাস্তা |
244 |
sāri
gharagulōra mukhōmukhi rāstā |
244 |
ローハウスに面した通り |
244 |
ロー ハウス に 面した 通り |
244 |
ロー ハウス に めんした とうり |
244 |
rō hausu ni menshita tōri |
|
|
|
245 |
La rue face aux
maisons en rangée |
245 |
pái fáng duìzhe de
jiēdào |
245 |
排房对着的街道 |
245 |
排房对着的街道 |
245 |
|
245 |
|
245 |
The street facing
the row houses |
245 |
A rua em frente às
casas geminadas |
245 |
La calle que da a
las casas adosadas |
245 |
Die Straße gegenüber
den Reihenhäusern |
245 |
Ulica z widokiem na
domy szeregowe |
245 |
Улица
напротив
рядных
домов |
245 |
Ulitsa naprotiv
ryadnykh domov |
245 |
الشارع
المواجه
لبيوت الصف |
245 |
alshaarie almuajih
libuyut alsafi |
245 |
पंक्ति
घरों के
सामने वाली
गली |
245 |
pankti gharon ke
saamane vaalee galee |
245 |
ਕਤਾਰ
ਘਰਾਂ ਦੇ
ਸਾਹਮਣੇ ਵਾਲੀ
ਗਲੀ |
245 |
katāra
gharāṁ dē sāhamaṇē vālī galī |
245 |
সারি
ঘরগুলোর
মুখোমুখি
রাস্তা |
245 |
sāri
gharagulōra mukhōmukhi rāstā |
245 |
ローハウスに面した通り |
245 |
ロー ハウス に 面した 通り |
245 |
ロー ハウス に めんした とうり |
245 |
rō hausu ni menshita tōri |
|
|
|
|
|
|
246 |
d'une pente ou du flanc d'une colline |
246 |
xiépō huò shān de yī cè |
246 |
of a slope or the side of a hill |
246 |
斜坡或山的一侧 |
246 |
|
246 |
|
246 |
of a slope or the side of a hill |
246 |
de uma encosta ou do lado de uma colina |
246 |
de una pendiente o ladera de una colina |
246 |
eines Hangs oder der Flanke eines Hügels |
246 |
stoku lub zbocza wzgórza |
246 |
склона
или склона
холма |
246 |
sklona ili sklona kholma |
246 |
منحدر
أو جانب تل |
246 |
munhadar 'aw janib
talin |
246 |
ढलान या
पहाड़ी के
किनारे |
246 |
dhalaan ya pahaadee ke kinaare |
246 |
ਇੱਕ
opeਲਾਣ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਪਹਾੜੀ ਦੇ
ਕਿਨਾਰੇ |
246 |
ika opelāṇa jāṁ ika
pahāṛī dē kinārē |
246 |
aাল বা
পাহাড়ের
পাশে |
246 |
aāla bā
pāhāṛēra pāśē |
246 |
斜面や丘の側面の |
246 |
斜面 や 丘 の 側面 の |
246 |
しゃめん や おか の そくめん の |
246 |
shamen ya oka no sokumen no |
|
|
|
|
|
|
247 |
Pente ou flanc de
montagne |
247 |
pínglùn huò
shān de guǎngbò |
247 |
斜坡或山的一侧 |
247 |
评论或山的广播 |
247 |
|
247 |
|
247 |
Slope or side of
mountain |
247 |
Declive ou lado da
montanha |
247 |
Pendiente o ladera
de la montaña |
247 |
Hang oder Seite des
Berges |
247 |
Zbocze lub zbocze
góry |
247 |
Склон
или склон
горы |
247 |
Sklon ili sklon gory |
247 |
منحدر
أو جانب من
الجبل |
247 |
munhadar 'aw janib
min aljabal |
247 |
ढलान
या पहाड़ का
किनारा |
247 |
dhalaan ya pahaad ka
kinaara |
247 |
Slਲਾਣ
ਜਾਂ ਪਹਾੜ ਦੇ
ਪਾਸੇ |
247 |
Sllāṇa
jāṁ pahāṛa dē pāsē |
247 |
পাহাড়ের
Slাল বা পাশ |
247 |
pāhāṛēra
Slāla bā pāśa |
247 |
山の斜面または側面 |
247 |
山 の 斜面 または 側面 |
247 |
やま の しゃめん または そくめん |
247 |
yama no shamen mataha sokumen |
|
|
|
|
|
|
248 |
Pente ou coteau |
248 |
xiépō huò
shānpō |
248 |
Slope or hillside |
248 |
斜坡或山坡 |
248 |
|
248 |
|
248 |
Slope or hillside |
248 |
Declive ou encosta |
248 |
Pendiente o ladera |
248 |
Hang oder Hang |
248 |
Stok lub zbocze |
248 |
Склон
или склон |
248 |
Sklon ili sklon |
248 |
منحدر
أو منحدر
التل |
248 |
munhadar 'aw munhadar
altali |
248 |
ढलान
या पहाड़ी |
248 |
dhalaan ya pahaadee |
248 |
Slਲਾਣ
ਜਾਂ ਪਹਾੜੀ |
248 |
Sllāṇa
jāṁ pahāṛī |
248 |
Opeাল
বা পাহাড় |
248 |
Opeāla bā
pāhāṛa |
248 |
斜面または丘の中腹 |
248 |
斜面 または 丘 の 中腹 |
248 |
しゃめん または おか の ちゅうふく |
248 |
shamen mataha oka no chūfuku |
|
|
|
|
|
|
249 |
Pente ou coteau |
249 |
shēnghuó huò shānpō |
249 |
斜坡或山坡 |
249 |
生活或山坡 |
249 |
|
249 |
|
249 |
Slope or hillside |
249 |
Declive ou encosta |
249 |
Pendiente o ladera |
249 |
Hang oder Hang |
249 |
Stok lub zbocze |
249 |
Склон
или склон |
249 |
Sklon ili sklon |
249 |
منحدر
أو منحدر
التل |
249 |
munhadar 'aw
munhadar altali |
249 |
ढलान या
पहाड़ी |
249 |
dhalaan ya pahaadee |
249 |
Slਲਾਣ
ਜਾਂ ਪਹਾੜੀ |
249 |
Sllāṇa jāṁ
pahāṛī |
249 |
Opeাল বা
পাহাড় |
249 |
Opeāla bā pāhāṛa |
249 |
斜面または丘の中腹 |
249 |
斜面 または 丘 の 中腹 |
249 |
しゃめん または おか の ちゅうふく |
249 |
shamen mataha oka no chūfuku |
|
|
|
|
|
|
250 |
avoir une série de
zones plates de sol comme des marches coupées dedans |
250 |
yǒuyī
xìliè píngtǎn dì dìmiàn qūyù, rú qiērù qízhōng de
táijiē |
250 |
having a series of flat areas of
ground like steps cut into it |
250 |
有一系列平坦的地面区域,如切入其中的台阶 |
250 |
|
250 |
|
250 |
having a series of
flat areas of ground like steps cut into it |
250 |
tendo uma série de
áreas planas de solo como degraus cortados nele |
250 |
tener una serie de
áreas planas de suelo como pasos cortados en él |
250 |
mit einer Reihe von
flachen Bodenflächen wie Stufen, die darin geschnitten sind |
250 |
mając szereg
płaskich obszarów ziemi, takich jak wycięte w nim stopnie |
250 |
Имея
серию
плоских
участков
земли, таких
как
ступеньки,
врезанные в
нее |
250 |
Imeya seriyu ploskikh
uchastkov zemli, takikh kak stupen'ki, vrezannyye v neye |
250 |
وجود
سلسلة من
المساحات
المسطحة من
الأرض مثل
الخطوات
المقطوعة
فيها |
250 |
wujud silsilat min
almisahat almusatahat min al'ard mithl alkhutuat almaqtueat fiha |
250 |
जमीन
के समतल
क्षेत्रों
की एक
श्रृंखला
होना जैसे
इसमें कटे
हुए कदम |
250 |
jameen ke samatal
kshetron kee ek shrrnkhala hona jaise isamen kate hue kadam |
250 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਦੇ ਸਮਤਲ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇਸ ਵਿੱਚ
ਕੱਟੇ ਗਏ ਕਦਮ
ਹਨ |
250 |
zamīna dē
samatala khētarāṁ dī ika laṛī jisa vica isa
vica kaṭē ga'ē kadama hana |
250 |
মাটিতে
সমতল ভূমির
ধারাবাহিকতা
রয়েছে যার মধ্যে
ধাপগুলি
কাটা হয় |
250 |
māṭitē
samatala bhūmira dhārābāhikatā
raẏēchē yāra madhyē dhāpaguli
kāṭā haẏa |
250 |
階段のような地面の一連の平らな領域がそれに切り込まれている |
250 |
階段 の ような 地面 の 一連 の 平らな 領域 が それ に 切り込まれている |
250 |
かいだん の ような じめん の いちれん の たいらな りょういき が それ に きりこまれている |
250 |
kaidan no yōna jimen no ichiren no tairana ryōiki ga sore ni kirikomareteiru |
|
|
|
251 |
Il y a une série de
zones au sol plates, telles que des marches qui y sont découpées |
251 |
yǒu
cuǐcàn de qūyù, rú qiērù qízhōng de táijiē |
251 |
有一系列平坦的地面区域,如切入其中的台阶 |
251 |
有璀璨的区域,如切入其中的台阶 |
251 |
|
251 |
|
251 |
There are a series
of flat ground areas, such as steps cut into them |
251 |
Há uma série de
áreas de terreno planas, como degraus cortados nelas |
251 |
Hay una serie de
áreas de terreno plano, como escalones cortados en ellas |
251 |
Es gibt eine Reihe
von flachen Bodenbereichen, wie zum Beispiel darin eingeschnittene Stufen |
251 |
Istnieje szereg
płaskich obszarów ziemi, takich jak wycięte w nich stopnie |
251 |
Есть
ряд плоских
участков
земли,
например, врезанных
в них
ступенек. |
251 |
Yest' ryad ploskikh
uchastkov zemli, naprimer, vrezannykh v nikh stupenek. |
251 |
هناك
سلسلة من
مناطق الأرض
المسطحة ،
مثل الخطوات
المقطوعة
فيها |
251 |
hunak silsilat min
manatiq al'ard almusatahat , mithl alkhutuat almaqtueat fiha |
251 |
समतल
भूमि
क्षेत्रों
की एक
श्रृंखला
होती है, जैसे
कि उनमें कटे
हुए चरण |
251 |
samatal bhoomi
kshetron kee ek shrrnkhala hotee hai, jaise ki unamen kate hue charan |
251 |
ਇੱਥੇ
ਸਮਤਲ ਜ਼ਮੀਨੀ
ਖੇਤਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਲੜੀ ਹੈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ
ਕੱਟੇ ਗਏ ਕਦਮ |
251 |
ithē samatala
zamīnī khētarāṁ dī ika laṛī hai,
jivēṁ ki unhāṁ vica kaṭē ga'ē kadama |
251 |
সমতল
স্থল
অঞ্চলগুলির
একটি সিরিজ
রয়েছে, যেমন
তাদের মধ্যে
ধাপগুলি
কাটা |
251 |
samatala sthala
añcalagulira ēkaṭi sirija raẏēchē, yēmana
tādēra madhyē dhāpaguli kāṭā |
251 |
それらに切り込まれた階段など、一連の平らな地面の領域があります |
251 |
それら に 切り込まれた 階段 など 、 一連 の 平らな 地面 の 領域 が あります |
251 |
それら に きりこまれた かいだん など 、 いちれん の たいらな じめん の りょういき が あります |
251 |
sorera ni kirikomareta kaidan nado , ichiren no tairana jimen no ryōiki ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
252 |
Adossé |
252 |
tītián |
252 |
Terraced |
252 |
梯田 |
252 |
|
252 |
|
252 |
Terraced |
252 |
Com terraço |
252 |
Adosado |
252 |
Terrassenförmig |
252 |
Szeregowy |
252 |
Террасный |
252 |
Terrasnyy |
252 |
المدرجات |
252 |
almudarajat |
252 |
सीढ़ीदार |
252 |
seedheedaar |
252 |
ਛੱਤ
ਵਾਲਾ |
252 |
chata vālā |
252 |
ছাদযুক্ত |
252 |
chādayukta |
252 |
段々になった |
252 |
段々 に なった |
252 |
だんだん に なった |
252 |
dandan ni natta |
|
|
|
253 |
Adossé |
253 |
tītián xíng
de; jiēdì zhuàng de |
253 |
梯田形的;阶地状的 |
253 |
梯田形的;阶地状的 |
253 |
|
253 |
|
253 |
Terraced |
253 |
Com terraço |
253 |
Adosado |
253 |
Terrassenförmig |
253 |
Szeregowy |
253 |
Террасный |
253 |
Terrasnyy |
253 |
المدرجات |
253 |
almudarajat |
253 |
सीढ़ीदार |
253 |
seedheedaar |
253 |
ਛੱਤ
ਵਾਲਾ |
253 |
chata vālā |
253 |
ছাদযুক্ত |
253 |
chādayukta |
253 |
段々になった |
253 |
段々 に なった |
253 |
だんだん に なった |
253 |
dandan ni natta |
|
|
|
|
|
|
254 |
maison mitoyenne |
254 |
pái wū |
254 |
terraced
house |
254 |
排屋 |
254 |
|
254 |
|
254 |
terraced house |
254 |
casa com terraço |
254 |
Casa adosada |
254 |
Reihenhaus |
254 |
Dom z tarasem |
254 |
дом
рядовой
застройки |
254 |
dom ryadovoy
zastroyki |
254 |
منزل
المدرجات |
254 |
manzil almudarajat |
254 |
सीढ़ीदार
घर |
254 |
seedheedaar ghar |
254 |
ਛੱਤ
ਵਾਲਾ ਘਰ |
254 |
chata vālā
ghara |
254 |
ছাদ
ঘর |
254 |
chāda ghara |
254 |
テラスハウス |
254 |
テラス ハウス |
254 |
テラス ハウス |
254 |
terasu hausu |
|
|
|
|
|
|
255 |
aussi moins fréquent |
255 |
yě bù tài
pínfán |
255 |
also less
frequent |
255 |
也不太频繁 |
255 |
|
255 |
|
255 |
also less frequent |
255 |
também menos
frequente |
255 |
también menos
frecuente |
255 |
auch seltener |
255 |
również rzadziej |
255 |
также
реже |
255 |
takzhe rezhe |
255 |
أيضا
أقل تواترا |
255 |
'aydan 'aqalu
tawaturan |
255 |
भी
कम बार-बार |
255 |
bhee kam baar-baar |
255 |
ਘੱਟ
ਵਾਰ ਵਾਰ ਵੀ |
255 |
ghaṭa vāra
vāra vī |
255 |
এছাড়াও
কম ঘন ঘন |
255 |
ēchāṛā'ō
kama ghana ghana |
255 |
また頻度が少ない |
255 |
また 頻度 が 少ない |
255 |
また ひんど が すくない |
255 |
mata hindo ga sukunai |
|
|
|
256 |
maison mitoyenne |
256 |
lùtái de fángzi |
256 |
terrace house |
256 |
露台的房子 |
256 |
|
256 |
|
256 |
terrace house |
256 |
casa de terraço |
256 |
terraza de la casa |
256 |
Reihenhaus |
256 |
dom z tarasem |
256 |
дом
с террасой |
256 |
dom s terrasoy |
256 |
منزل
الشرفة |
256 |
manzil alshurfa |
256 |
सीढ़ीदार
घर |
256 |
seedheedaar ghar |
256 |
ਛੱਤ
ਵਾਲਾ ਘਰ |
256 |
chata vālā
ghara |
256 |
ছাদের
ঘর |
256 |
chādēra
ghara |
256 |
テラスハウス |
256 |
テラス ハウス |
256 |
テラス ハウス |
256 |
terasu hausu |
|
|
|
|
|
|
257 |
maison en rangée |
257 |
pái wū |
257 |
row house |
257 |
排屋 |
257 |
|
257 |
|
257 |
row house |
257 |
casa geminada |
257 |
casa adosada |
257 |
Reihenhaus |
257 |
Dom szeregowiec |
257 |
дом
ленточной
застройки |
257 |
dom lentochnoy
zastroyki |
257 |
صف
المنزل |
257 |
safa almanzil |
257 |
पंक्ति
घर |
257 |
pankti ghar |
257 |
ਕਤਾਰ
ਘਰ |
257 |
katāra ghara |
257 |
সারি
ঘর |
257 |
sāri ghara |
257 |
長屋 |
257 |
長屋 |
257 |
ながや |
257 |
nagaya |
|
|
|
258 |
maison de ville |
258 |
lián pái biéshù |
258 |
town-house |
258 |
联排别墅 |
258 |
|
258 |
|
258 |
town-house |
258 |
casa da cidade |
258 |
casa de pueblo |
258 |
Stadthaus |
258 |
kamienica |
258 |
таунхаус |
258 |
taunkhaus |
258 |
تاون
هاوس |
258 |
tawn hawis |
258 |
शहर
घर |
258 |
shahar ghar |
258 |
ਸ਼ਹਿਰ-ਘਰ |
258 |
śahira-ghara |
258 |
শহরের
বাড়ি |
258 |
śaharēra
bāṛi |
258 |
タウンハウス |
258 |
タウン ハウス |
258 |
タウン ハウス |
258 |
taun hausu |
|
|
|
|
|
|
259 |
une maison qui fait partie d'une rangée de
maisons réunies de chaque côté |
259 |
měi yībiān liánjiē zài
yīqǐ de yī pái fáng zǐ zhī yī de fángzi |
259 |
a house that is one of a row of houses that
are joined together on each side |
259 |
每一边连接在一起的一排房子之一的房子 |
259 |
|
259 |
|
259 |
a house that is one of a row of houses that
are joined together on each side |
259 |
uma casa que é uma de uma fileira de casas
que são unidas em cada lado |
259 |
una casa que es una de una hilera de casas
que están unidas en cada lado |
259 |
ein Haus, das zu einer Reihe von Häusern
gehört, die auf jeder Seite miteinander verbunden sind |
259 |
dom będący jednym z szeregu domów
połączonych ze sobą z każdej strony |
259 |
дом,
который
является
одним из
ряда домов,
соединенных
с каждой
стороны |
259 |
dom, kotoryy yavlyayetsya odnim iz ryada
domov, soyedinennykh s kazhdoy storony |
259 |
بيت هو
واحد من صف من
البيوت
المتلاصقة
من كل جانب |
259 |
bayt hu wahid min
safin min albuyut almutalasiqat min kuli janib |
259 |
एक घर जो
हर तरफ एक साथ
जुड़े हुए
घरों की एक
पंक्ति में
से एक है |
259 |
ek ghar jo har taraph ek saath jude hue
gharon kee ek pankti mein se ek hai |
259 |
ਇੱਕ ਘਰ
ਜੋ ਕਿ ਘਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਤਾਰ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਹੈ ਜੋ ਹਰ ਪਾਸੇ
ਇਕੱਠੇ ਜੁੜੇ
ਹੋਏ ਹਨ |
259 |
ika ghara jō ki gharāṁ
dī ika katāra vicōṁ ika hai jō hara pāsē
ikaṭhē juṛē hō'ē hana |
259 |
একটি ঘর
যা প্রতিটি
সারির এক
সারি যা প্রতিটি
পাশে
একত্রিত হয় |
259 |
ēkaṭi ghara yā pratiṭi
sārira ēka sāri yā pratiṭi pāśē
ēkatrita haẏa |
259 |
両側で結合された家の列の1つである家 |
259 |
両側 で 結合 された 家 の 列 の 1つである 家 |
259 |
りょうがわ で けつごう された いえ の れつ の つである いえ |
259 |
ryōgawa de ketsugō sareta ie no retsu no tsudearu ie |
|
|
|
|
|
|
260 |
Une maison dans une
rangée de maisons reliées de chaque côté |
260 |
měi yīgè
liánjiē fùjìn de yī pái fángzi de fángzi |
260 |
每一边连接在一起的一排房子之一的房子 |
260 |
每一个连接附近的一排房子的房子 |
260 |
|
260 |
|
260 |
A house in one of a
row of houses connected on each side |
260 |
Uma casa em uma
fileira de casas conectadas em cada lado |
260 |
Una casa en una de
una hilera de casas conectadas a cada lado. |
260 |
Ein Haus in einer
Reihe von Häusern, die auf jeder Seite verbunden sind |
260 |
Dom w jednym z
szeregu domów połączonych z każdej strony |
260 |
Дом
в одном из
ряда домов,
соединенных
с каждой
стороны |
260 |
Dom v odnom iz ryada
domov, soyedinennykh s kazhdoy storony |
260 |
بيت
في صف واحد
متصل من كل
جانب |
260 |
bayt fi safin wahid
mutasil min kuli janib |
260 |
प्रत्येक
तरफ से जुड़े
घरों की एक
पंक्ति में एक
घर |
260 |
pratyek taraph se
jude gharon kee ek pankti mein ek ghar |
260 |
ਹਰ
ਪਾਸੇ ਜੁੜੇ
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ ਘਰ |
260 |
hara pāsē
juṛē gharāṁ dī ika katāra vica ika ghara |
260 |
একপাশে
সারি সারি
বাড়িগুলির
মধ্যে একটি |
260 |
ēkapāśē
sāri sāri bāṛigulira madhyē ēkaṭi |
260 |
両側で接続された家の列の1つにある家 |
260 |
両側 で 接続 された 家 の 列 の 1つ に ある 家 |
260 |
りょうがわ で せつぞく された いえ の れつ の つ に ある いえ |
260 |
ryōgawa de setsuzoku sareta ie no retsu no tsu ni aru ie |
|
|
|
|
|
|
261 |
(Dans une rangée de
maisons Han connectées) une maison en rangée |
261 |
(yī pái
xiānglián de hán wū) yī pái wū |
261 |
(In a row of connected Han houses) a
row house |
261 |
(一排相连的韩屋)一排屋 |
261 |
|
261 |
|
261 |
(In a row of
connected Han houses) a row house |
261 |
(Em uma fileira de
casas han conectadas) uma casa geminada |
261 |
(En una fila de casas
Han conectadas) una casa adosada |
261 |
(In einer Reihe
verbundener Han-Häuser) ein Reihenhaus |
261 |
(W rzędzie
połączonych domów Han) dom szeregowy |
261 |
(В
ряду
соединенных
домов
ханьцев)
рядный дом |
261 |
(V ryadu
soyedinennykh domov khan'tsev) ryadnyy dom |
261 |
(في
صف من منازل
هان المتصلة)
منزل صف |
261 |
(fi safin min manazil
han almutasilati) manzil sifin |
261 |
(जुड़े
हान घरों की
एक पंक्ति
में) एक
पंक्ति घर |
261 |
(jude haan gharon kee
ek pankti mein) ek pankti ghar |
261 |
(ਜੁੜੇ
ਹਾਨ ਘਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਤਾਰ
ਵਿੱਚ) ਇੱਕ
ਕਤਾਰ ਘਰ |
261 |
(juṛē
hāna gharāṁ dī ika katāra vica) ika katāra
ghara |
261 |
(সংযুক্ত
হান ঘরগুলির
একটি সারিতে)
একটি সারি ঘর |
261 |
(sanyukta hāna
gharagulira ēkaṭi sāritē) ēkaṭi sāri
ghara |
261 |
(接続された漢家の列)長屋 |
261 |
( 接続 された 漢家 の 列 ) 長屋 |
261 |
( せつぞく された かんか の れつ ) ながや |
261 |
( setsuzoku sareta kanka no retsu ) nagaya |
|
|
|
262 |
(Dans une rangée de
maisons Han connectées) une maison en rangée |
262 |
(chéng pái
xiānglián de hàn wū zhōng de) yī dòng pái fáng |
262 |
(成排相连漢屋中的)一栋排房 |
262 |
(成排相连的汉屋中的)一栋排房 |
262 |
|
262 |
|
262 |
(In a row of
connected Han houses) a row house |
262 |
(Em uma fileira de
casas han conectadas) uma casa geminada |
262 |
(En una fila de
casas Han conectadas) una casa adosada |
262 |
(In einer Reihe
verbundener Han-Häuser) ein Reihenhaus |
262 |
(W rzędzie
połączonych domów Han) dom szeregowy |
262 |
(В
ряду
соединенных
домов
ханьцев)
рядный дом |
262 |
(V ryadu
soyedinennykh domov khan'tsev) ryadnyy dom |
262 |
(في
صف من منازل
هان المتصلة)
منزل صف |
262 |
(fi safin min
manazil han almutasilati) manzil sifin |
262 |
(जुड़े
हान घरों की
एक पंक्ति
में) एक
पंक्ति घर |
262 |
(jude haan gharon
kee ek pankti mein) ek pankti ghar |
262 |
(ਜੁੜੇ
ਹਾਨ ਘਰਾਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਕਤਾਰ
ਵਿੱਚ) ਇੱਕ
ਕਤਾਰ ਘਰ |
262 |
(juṛē
hāna gharāṁ dī ika katāra vica) ika katāra
ghara |
262 |
(সংযুক্ত
হান ঘরগুলির
একটি সারিতে)
একটি সারি ঘর |
262 |
(sanyukta hāna
gharagulira ēkaṭi sāritē) ēkaṭi sāri
ghara |
262 |
(接続された漢家の列)長屋 |
262 |
( 接続 された 漢家 の 列 ) 長屋 |
262 |
( せつぞく された かんか の れつ ) ながや |
262 |
( setsuzoku sareta kanka no retsu ) nagaya |
|
|
|
|
|
|
263 |
(Dans une rangée de
maisons connectées) une rangée de maisons |
263 |
(yī pái
xiānglián de fángzi) yī pái fángzi |
263 |
(In a row of connected houses) a
row of houses |
263 |
(一排相连的房子)一排房子 |
263 |
|
263 |
|
263 |
(In a row of
connected houses) a row of houses |
263 |
(Em uma fileira de
casas conectadas) uma fileira de casas |
263 |
(En una hilera de
casas conectadas) una hilera de casas |
263 |
(In einer Reihe
verbundener Häuser) einer Reihe von Häusern |
263 |
(W rzędzie
połączonych domów) rząd domów |
263 |
(В
ряду
соединенных
домов) ряд
домов |
263 |
(V ryadu
soyedinennykh domov) ryad domov |
263 |
(في
صف من
المنازل
المتصلة) صف
من المنازل |
263 |
(fi safin min
almanazil almutasilati) safa min almanazil |
263 |
(जुड़े
घरों की एक
पंक्ति में)
घरों की एक
पंक्ति |
263 |
(jude gharon kee ek
pankti mein) gharon kee ek pankti |
263 |
(ਜੁੜੇ
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ)
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਤਾਰ |
263 |
(juṛē
gharāṁ dī ika katāra vica) gharāṁ dī ika
katāra |
263 |
(সংযুক্ত
ঘরগুলির
একটি সারিতে)
ঘরগুলির
একটি সারি |
263 |
(sanyukta gharagulira
ēkaṭi sāritē) gharagulira ēkaṭi sāri |
263 |
(接続された家の列)家の列 |
263 |
( 接続 された 家 の 列 )家 の 列 |
263 |
( せつぞく された いえ の れつ )か の れつ |
263 |
( setsuzoku sareta ie no retsu )ka no retsu |
|
|
|
264 |
(Dans une rangée de
maisons connectées) une rangée de maisons |
264 |
(chéng pái
xiāng lín fángwū zhōng de) yī dòng fángwū |
264 |
(成排相连房屋中的)一栋排房 |
264 |
(成排相邻房屋中的)一栋房屋 |
264 |
|
264 |
|
264 |
(In a row of
connected houses) a row of houses |
264 |
(Em uma fileira de
casas conectadas) uma fileira de casas |
264 |
(En una hilera de
casas conectadas) una hilera de casas |
264 |
(In einer Reihe
verbundener Häuser) einer Reihe von Häusern |
264 |
(W rzędzie
połączonych domów) rząd domów |
264 |
(В
ряду
соединенных
домов) ряд
домов |
264 |
(V ryadu
soyedinennykh domov) ryad domov |
264 |
(في
صف من
المنازل
المتصلة) صف
من المنازل |
264 |
(fi safin min
almanazil almutasilati) safa min almanazil |
264 |
(जुड़े
घरों की एक
पंक्ति में)
घरों की एक
पंक्ति |
264 |
(jude gharon kee ek
pankti mein) gharon kee ek pankti |
264 |
(ਜੁੜੇ
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਤਾਰ ਵਿੱਚ)
ਘਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ
ਕਤਾਰ |
264 |
(juṛē
gharāṁ dī ika katāra vica) gharāṁ dī ika
katāra |
264 |
(সংযুক্ত
ঘরগুলির
একটি সারিতে)
ঘরগুলির
একটি সারি |
264 |
(sanyukta
gharagulira ēkaṭi sāritē) gharagulira ēkaṭi
sāri |
264 |
(接続された家の列)家の列 |
264 |
( 接続 された 家 の 列 )家 の 列 |
264 |
( せつぞく された いえ の れつ )か の れつ |
264 |
( setsuzoku sareta ie no retsu )ka no retsu |
|
|
|
|
|
|
265 |
chinois |
265 |
hàn |
265 |
漢 |
265 |
汉 |
265 |
|
265 |
|
265 |
Chinese |
265 |
chinês |
265 |
chino |
265 |
Chinesisch |
265 |
chiński |
265 |
китайский
язык |
265 |
kitayskiy yazyk |
265 |
صينى |
265 |
sinaa |
265 |
चीनी |
265 |
cheenee |
265 |
ਚੀਨੀ |
265 |
cīnī |
265 |
চীনা |
265 |
cīnā |
265 |
中国語 |
265 |
中国語 |
265 |
ちゅうごくご |
265 |
chūgokugo |
|
|
|
|
|
|
266 |
riche |
266 |
fēng |
266 |
丰 |
266 |
丰 |
266 |
|
266 |
|
266 |
rich |
266 |
rico |
266 |
Rico |
266 |
Reich |
266 |
bogaty |
266 |
богатые |
266 |
bogatyye |
266 |
ثري |
266 |
thari |
266 |
धनी |
266 |
dhanee |
266 |
ਅਮੀਰ |
266 |
amīra |
266 |
ধনী |
266 |
dhanī |
266 |
リッチ |
266 |
リッチ |
266 |
リッチ |
266 |
ricchi |
|
|
|
|
|
|
267 |
milieu |
267 |
zhōng |
267 |
中 |
267 |
中 |
267 |
|
267 |
|
267 |
middle |
267 |
meio |
267 |
medio |
267 |
Mitte |
267 |
środkowy |
267 |
середина |
267 |
seredina |
267 |
وسط |
267 |
wasat |
267 |
मध्य |
267 |
madhy |
267 |
ਮੱਧ |
267 |
madha |
267 |
মাঝখানে |
267 |
mājhakhānē |
267 |
真ん中 |
267 |
真ん中 |
267 |
まんなか |
267 |
mannaka |
|
|
|
|
|
|
268 |
?? |
268 |
bù |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
|
268 |
|
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
bù |
268 |
柨 |
268 |
bu |
268 |
मैं |
268 |
main |
268 |
柨 |
268 |
bù |
268 |
柨 |
268 |
bù |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
268 |
柨 |
|
|
|
|
|
|
269 |
kaki |
269 |
shìzi |
269 |
柿 |
269 |
柿子 |
269 |
|
269 |
|
269 |
persimmon |
269 |
caqui |
269 |
caqui |
269 |
Persimmon |
269 |
persymona |
269 |
хурма |
269 |
khurma |
269 |
البرسيمون |
269 |
albarsimun |
269 |
ख़ुरमा |
269 |
khurama |
269 |
persimmon |
269 |
persimmon |
269 |
পার্সিমোন |
269 |
pārsimōna |
269 |
柿 |
269 |
柿 |
269 |
かき |
269 |
kaki |
|
|
|
|
|
|
270 |
Dong |
270 |
dòng |
270 |
栋 |
270 |
栋 |
270 |
|
270 |
|
270 |
Dong |
270 |
Dong |
270 |
Polla |
270 |
Dong |
270 |
Buc |
270 |
Донг |
270 |
Dong |
270 |
دونغ |
270 |
dungh |
270 |
लिंग |
270 |
ling |
270 |
ਡਾਂਗ |
270 |
ḍāṅga |
270 |
ডং |
270 |
ḍaṁ |
270 |
ドン |
270 |
ドン |
270 |
ドン |
270 |
don |
|
|
|
|
|
|
271 |
Encore |
271 |
shàng |
271 |
尚 |
271 |
尚 |
271 |
|
271 |
|
271 |
Yet |
271 |
Ainda |
271 |
Aún |
271 |
Noch |
271 |
Już |
271 |
Все
же |
271 |
Vse zhe |
271 |
بعد |
271 |
baed |
271 |
अभी
तक |
271 |
abhee tak |
271 |
ਫਿਰ
ਵੀ |
271 |
phira vī |
271 |
এখনো |
271 |
ēkhanō |
271 |
まだ |
271 |
まだ |
271 |
まだ |
271 |
mada |
|
|
|
|
|
|
272 |
Cœur |
272 |
xīn |
272 |
心 |
272 |
心 |
272 |
|
272 |
|
272 |
Heart |
272 |
Coração |
272 |
Corazón |
272 |
Herz |
272 |
Serce |
272 |
Сердце |
272 |
Serdtse |
272 |
قلب |
272 |
qalb |
272 |
हृदय |
272 |
hrday |
272 |
ਦਿਲ |
272 |
dila |
272 |
হৃদয় |
272 |
hr̥daẏa |
272 |
心臓 |
272 |
心臓 |
272 |
しんぞう |
272 |
shinzō |
|
|
|
|
|
|
273 |
Préparer |
273 |
bèi |
273 |
备 |
273 |
备 |
273 |
|
273 |
|
273 |
Prepare |
273 |
Preparar |
273 |
Preparar |
273 |
Vorbereiten |
273 |
Przygotować |
273 |
Подготовить |
273 |
Podgotovit' |
273 |
مستعد |
273 |
mustaeidun |
273 |
तैयार
करना |
273 |
taiyaar karana |
273 |
ਤਿਆਰ
ਕਰੋ |
273 |
ti'āra
karō |
273 |
প্রস্তুত
করা |
273 |
prastuta karā |
273 |
準備 |
273 |
準備 |
273 |
じゅんび |
273 |
junbi |
|
|
|
|
|
|
274 |
page photo R023 |
274 |
túpiàn yè R023 |
274 |
picture page
R023 |
274 |
图片页 R023 |
274 |
|
274 |
|
274 |
picture page R023 |
274 |
página da imagem R023 |
274 |
página de imágenes
R023 |
274 |
Bildseite R023 |
274 |
strona zdjęcia
R023 |
274 |
страница
с
изображением
R023 |
274 |
stranitsa s
izobrazheniyem R023 |
274 |
صفحة
الصورة R023 |
274 |
safhat alsuwrat R023 |
274 |
चित्र
पृष्ठ R023 |
274 |
chitr prshth r023 |
274 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R023 |
274 |
tasavīra
panā R023 |
274 |
ছবির
পৃষ্ঠা R023 |
274 |
chabira
pr̥ṣṭhā R023 |
274 |
画像ページR023 |
274 |
画像 ページ R 023 |
274 |
がぞう ページ r 023 |
274 |
gazō pēji R 023 |
|
|
|
275 |
terrassement |
275 |
tītián |
275 |
terracing |
275 |
梯田 |
275 |
|
275 |
|
275 |
terracing |
275 |
terraceamento |
275 |
aterrazado |
275 |
Terrassierung |
275 |
tarasy |
275 |
террасирование |
275 |
terrasirovaniye |
275 |
المدرجات |
275 |
almudarajat |
275 |
सीढ़ीदार |
275 |
seedheedaar |
275 |
ਛੱਤ |
275 |
chata |
275 |
ছাদ |
275 |
chāda |
275 |
棚田 |
275 |
棚田 |
275 |
たなだ |
275 |
tanada |
|
|
|
|
|
|
276 |
Terrasses |
276 |
tītián |
276 |
梯田 |
276 |
梯田 |
276 |
|
276 |
|
276 |
Terraces |
276 |
Terraços |
276 |
Gradas |
276 |
Terrassen |
276 |
Tarasy |
276 |
Террасы |
276 |
Terrasy |
276 |
المدرجات |
276 |
almudarajat |
276 |
छतों |
276 |
chhaton |
276 |
ਛੱਤ |
276 |
chata |
276 |
সোপান |
276 |
sōpāna |
276 |
段丘 |
276 |
段丘 |
276 |
だんきゅう |
276 |
dankyū |
|
|
|
|
|
|
277 |
une zone avec de larges marches sur un
terrain de football (football) où les gens peuvent se tenir debout pour
regarder le match |
277 |
zúqiú chǎng shàng yǒu kuānkuò
táijiē de qūyù, rénmen kěyǐ zhàn zài nàlǐ
guānkàn bǐsài |
277 |
an area with wide steps
at a football (soccer) ground where people can stand to watch the game |
277 |
足球场上有宽阔台阶的区域,人们可以站在那里观看比赛 |
277 |
|
277 |
|
277 |
an area with wide steps at a football
(soccer) ground where people can stand to watch the game |
277 |
uma área com degraus largos em um campo de
futebol onde as pessoas podem ficar em pé para assistir ao jogo |
277 |
un área con escalones anchos en un campo de
fútbol (soccer) donde la gente puede pararse para ver el juego |
277 |
ein Bereich mit breiten Stufen auf einem
Fußballplatz, auf dem die Leute stehen können, um das Spiel zu sehen |
277 |
obszar z szerokimi schodami na boisku
piłkarskim, gdzie ludzie mogą stać, aby oglądać mecz |
277 |
площадка
с широкими
ступенями
на футбольном
поле, где
люди могут
стоять и
наблюдать
за игрой |
277 |
ploshchadka s shirokimi stupenyami na
futbol'nom pole, gde lyudi mogut stoyat' i nablyudat' za igroy |
277 |
منطقة
ذات درجات
واسعة في
ملعب كرة قدم
حيث يمكن
للناس
الوقوف
لمشاهدة
المباراة |
277 |
mintaqat dhat darajat
wasieat fi maleab kurat qadam hayth yumkin lilnaas alwuquf limushahadat
almubaraa |
277 |
फ़ुटबॉल
(सॉकर) मैदान
में चौड़ी
सीढ़ियों
वाला एक
क्षेत्र
जहाँ लोग खेल
देखने के लिए
खड़े हो सकते
हैं |
277 |
futabol (sokar) maidaan mein chaudee
seedhiyon vaala ek kshetr jahaan log khel dekhane ke lie khade ho sakate hain |
277 |
ਇੱਕ
ਫੁੱਟਬਾਲ
(ਫੁਟਬਾਲ)
ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ
ਵਿਸ਼ਾਲ
ਕਦਮਾਂ ਵਾਲਾ
ਇੱਕ ਖੇਤਰ
ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ
ਖੇਡ ਵੇਖਣ ਲਈ
ਖੜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
277 |
ika phuṭabāla
(phuṭabāla) maidāna vica viśāla kadamāṁ
vālā ika khētara jithē lōka khēḍa
vēkhaṇa la'ī khaṛē hō sakadē hana |
277 |
একটি
ফুটবল (ফুটবল)
মাঠে
বিস্তৃত ধাপ
সহ একটি
এলাকা
যেখানে
মানুষ খেলা
দেখতে দাঁড়াতে
পারে |
277 |
ēkaṭi phuṭabala
(phuṭabala) māṭhē bistr̥ta dhāpa saha
ēkaṭi ēlākā yēkhānē
mānuṣa khēlā dēkhatē
dām̐ṛātē pārē |
277 |
サッカー場の広い階段があり、立って試合を観戦できるエリア |
277 |
サッカー場 の 広い 階段 が あり 、 立って 試合 を 観戦 できる エリア |
277 |
さっかあじょう の ひろい かいだん が あり 、 たって しあい お かんせん できる エリア |
277 |
sakkājō no hiroi kaidan ga ari , tatte shiai o kansen dekiru eria |
|
|
|
|
|
|
278 |
Une large zone en
escalier sur le terrain de football où les gens peuvent se tenir debout et
regarder le match |
278 |
zúqiú chǎng
shàng yǒu kuānkuò táijiē de qūyù, rénmen kěyǐ
zhàn zài bǐsài xiànchǎng |
278 |
足球场上有宽阔台阶的区域,人们可以站在那里观看比赛 |
278 |
足球场上有宽阔台阶的区域,人们可以站在比赛现场 |
278 |
|
278 |
|
278 |
A wide stepped area
on the football field where people can stand and watch the game |
278 |
Uma ampla área
escalonada no campo de futebol onde as pessoas podem assistir ao jogo |
278 |
Una amplia zona
escalonada en el campo de fútbol donde la gente puede pararse y ver el
partido. |
278 |
Ein breiter
Stufenbereich auf dem Fußballplatz, auf dem die Leute stehen und das Spiel
verfolgen können |
278 |
Szerokie schodki na
boisku piłkarskim, gdzie ludzie mogą stać i oglądać
mecz |
278 |
Широкая
ступенчатая
площадка на
футбольном
поле, где
люди могут
стоять и
наблюдать за
игрой |
278 |
Shirokaya
stupenchataya ploshchadka na futbol'nom pole, gde lyudi mogut stoyat' i
nablyudat' za igroy |
278 |
منطقة
واسعة في
ملعب كرة
القدم حيث
يمكن للناس
الوقوف
ومشاهدة
المباراة |
278 |
mintaqat wasieat fi
maleab kurat alqadam hayth yumkin lilnaas alwuquf wamushahadat almubaraa |
278 |
फ़ुटबॉल
मैदान पर एक
विस्तृत
सीढ़ीदार
क्षेत्र
जहाँ लोग
खड़े होकर
खेल देख सकते
हैं |
278 |
futabol maidaan par
ek vistrt seedheedaar kshetr jahaan log khade hokar khel dekh sakate hain |
278 |
ਫੁੱਟਬਾਲ
ਦੇ ਮੈਦਾਨ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ਾਲ ਕਦਮ
ਵਾਲਾ ਖੇਤਰ
ਜਿੱਥੇ ਲੋਕ
ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਕੇ
ਖੇਡ ਵੇਖ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
278 |
phuṭabāla
dē maidāna vica ika viśāla kadama vālā
khētara jithē lōka khaṛhē hō kē
khēḍa vēkha sakadē hana |
278 |
ফুটবল
মাঠে একটি
প্রশস্ত
ধাপযুক্ত
এলাকা যেখানে
মানুষ
দাঁড়িয়ে
খেলা দেখতে
পারে |
278 |
phuṭabala
māṭhē ēkaṭi praśasta dhāpayukta
ēlākā yēkhānē mānuṣa
dām̐ṛiẏē khēlā dēkhatē
pārē |
278 |
サッカー場の広い階段状のエリアで、立って試合を観戦できます |
278 |
サッカー場 の 広い 階段状 の エリア で 、 立って 試合 を 観戦 できます |
278 |
さっかあじょう の ひろい かいだんじょう の エリア で 、 たって しあい お かんせん できます |
278 |
sakkājō no hiroi kaidanjō no eria de , tatte shiai o kansen dekimasu |
|
|
|
|
|
|
279 |
Zone de tribune (d'un
terrain de football) |
279 |
kàntái miànjī
(zúqiú chǎng de) |
279 |
Grandstand area (of a football
field) |
279 |
看台面积(足球场的) |
279 |
|
279 |
|
279 |
Grandstand area (of a
football field) |
279 |
Área da arquibancada
(de um campo de futebol) |
279 |
Área de tribuna (de
un campo de fútbol) |
279 |
Tribünenbereich
(eines Fußballfeldes) |
279 |
Powierzchnia trybun
(boiska piłkarskiego) |
279 |
Площадь
трибуны
(футбольного
поля) |
279 |
Ploshchad' tribuny
(futbol'nogo polya) |
279 |
منطقة
المدرج (ملعب
كرة قدم) |
279 |
mintiqat almadraj
(maleab kurat qadamin) |
279 |
ग्रैंडस्टैंड
क्षेत्र (एक
फुटबॉल
मैदान का) |
279 |
graindastaind kshetr
(ek phutabol maidaan ka) |
279 |
ਗ੍ਰੈਂਡਸਟੈਂਡ
ਖੇਤਰ (ਇੱਕ
ਫੁੱਟਬਾਲ
ਮੈਦਾਨ ਦਾ) |
279 |
graiṇḍasaṭaiṇḍa
khētara (ika phuṭabāla maidāna dā) |
279 |
গ্র্যান্ডস্ট্যান্ড
এলাকা (একটি
ফুটবল মাঠের) |
279 |
gryānḍasṭyānḍa
ēlākā (ēkaṭi phuṭabala
māṭhēra) |
279 |
(サッカー場の)グランドスタンドエリア |
279 |
( サッカー場 の ) グランドスタンドエリア |
279 |
( さっかあじょう の ) ぐらんどすたんどえりあ |
279 |
( sakkājō no ) gurandosutandoeria |
|
|
|
|
|
|
280 |
Zone de tribune
(d'un terrain de football) |
280 |
(zúqiú chǎng
de) kàntái qū |
280 |
(足球场的)阶梯看台区 |
280 |
(足球场的)看台区 |
280 |
|
280 |
|
280 |
Grandstand area (of
a football field) |
280 |
Área da arquibancada
(de um campo de futebol) |
280 |
Área de tribuna (de
un campo de fútbol) |
280 |
Tribünenbereich
(eines Fußballfeldes) |
280 |
Powierzchnia trybun
(boiska piłkarskiego) |
280 |
Площадь
трибуны
(футбольного
поля) |
280 |
Ploshchad' tribuny
(futbol'nogo polya) |
280 |
منطقة
المدرج (ملعب
كرة قدم) |
280 |
mintiqat almadraj
(maleab kurat qadamin) |
280 |
ग्रैंडस्टैंड
क्षेत्र (एक
फुटबॉल
मैदान का) |
280 |
graindastaind kshetr
(ek phutabol maidaan ka) |
280 |
ਗ੍ਰੈਂਡਸਟੈਂਡ
ਖੇਤਰ (ਇੱਕ
ਫੁੱਟਬਾਲ
ਮੈਦਾਨ ਦਾ) |
280 |
graiṇḍasaṭaiṇḍa
khētara (ika phuṭabāla maidāna dā) |
280 |
গ্র্যান্ডস্ট্যান্ড
এলাকা (একটি
ফুটবল মাঠের) |
280 |
gryānḍasṭyānḍa
ēlākā (ēkaṭi phuṭabala
māṭhēra) |
280 |
(サッカー場の)グランドスタンドエリア |
280 |
( サッカー場 の ) グランドスタンドエリア |
280 |
( さっかあじょう の ) ぐらんどすたんどえりあ |
280 |
( sakkājō no ) gurandosutandoeria |
|
|
|
|
|
|
281 |
une pente ou le flanc
d'une colline qui a eu des zones plates comme des marches coupées |
281 |
xiépō huò
shān de yī cè, yǒu píngtǎn de qūyù, rú qiērù
táijiē de táijiē |
281 |
a slope or the side of a hill that has had flat
areas like steps cut into it |
281 |
斜坡或山的一侧,有平坦的区域,如切入台阶的台阶 |
281 |
|
281 |
|
281 |
a slope or the side
of a hill that has had flat areas like steps cut into it |
281 |
uma encosta ou o lado
de uma colina que teve áreas planas como degraus cortados nela |
281 |
una pendiente o el
lado de una colina que ha tenido áreas planas como escalones cortados en ella |
281 |
ein Hang oder eine
Seite eines Hügels, in die flache Bereiche wie Stufen eingeschnitten wurden |
281 |
zbocze lub zbocze
wzgórza, które ma płaskie obszary, takie jak wycięte w nim stopnie |
281 |
склон
или склон
холма, на
котором
есть ровные
участки,
такие как
ступени |
281 |
sklon ili sklon
kholma, na kotorom yest' rovnyye uchastki, takiye kak stupeni |
281 |
منحدر
أو جانب تل به
مساحات
مسطحة مثل
الخطوات
المقطوعة
فيه |
281 |
munhadar 'aw janib
tala bih misahat musatahat mithl alkhutuat almaqtueat fih |
281 |
एक
ढलान या
पहाड़ी का
किनारा
जिसमें समतल
क्षेत्र हों
जैसे कि
सीढ़ियाँ
कटी हुई हों |
281 |
ek dhalaan ya
pahaadee ka kinaara jisamen samatal kshetr hon jaise ki seedhiyaan katee huee
hon |
281 |
ਇੱਕ
opeਲਾਣ ਜਾਂ ਇੱਕ
ਪਹਾੜੀ ਦਾ
ਪਾਸਾ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸਮਤਲ ਖੇਤਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਕੱਟੇ ਗਏ
ਕਦਮ |
281 |
ika
opelāṇa jāṁ ika pahāṛī dā
pāsā jisa vica samatala khētara hudē hana
jivēṁ ki isa vica kaṭē ga'ē kadama |
281 |
একটি
opeাল বা একটি
পাহাড়ের
পাশে যার
সমতল জায়গা
আছে যাতে
ধাপগুলি
কাটা হয় |
281 |
ēkaṭi
opeāla bā ēkaṭi pāhāṛēra
pāśē yāra samatala jāẏagā āchē
yātē dhāpaguli kāṭā haẏa |
281 |
階段のような平らな部分が切り込まれた斜面または丘の側面 |
281 |
階段 の ような 平らな 部分 が 切り込まれた 斜面 または 丘 の 側面 |
281 |
かいだん の ような たいらな ぶぶん が きりこまれた しゃめん または おか の そくめん |
281 |
kaidan no yōna tairana bubun ga kirikomareta shamen mataha oka no sokumen |
|
|
|
282 |
Une pente ou un
flanc de montagne avec une zone plate, comme une marche qui coupe une marche |
282 |
yǒu yīgè
qūyù de hétóng huò shān de jiǎobù, rú qiērù táijiē
de táijiē |
282 |
有平坦区域的斜坡或山的一侧,如切入台阶的台阶 |
282 |
有一个区域的合同或山的脚步,如切入台阶的台阶 |
282 |
|
282 |
|
282 |
A slope or side of a
mountain with a flat area, such as a step that cuts into a step |
282 |
Um declive ou lado
de uma montanha com uma área plana, como um degrau que corta em um degrau |
282 |
Una pendiente o
ladera de una montaña con un área plana, como un escalón que se corta en un
escalón |
282 |
Ein Hang oder eine
Seite eines Berges mit einer flachen Fläche, z. B. eine Stufe, die in eine
Stufe übergeht |
282 |
Zbocze lub zbocze
góry o płaskim terenie, takie jak stopień przecinający
się w stopień |
282 |
Склон
или склон
горы с
ровным
участком,
например
ступенька,
переходящая
в ступеньку. |
282 |
Sklon ili sklon gory
s rovnym uchastkom, naprimer stupen'ka, perekhodyashchaya v stupen'ku. |
282 |
منحدر
أو جانب من
جبل بمساحة
مستوية ، مثل
درجة تقطع
إلى درجة |
282 |
munhadar 'aw janib
min jabal bimisahat mustawiat , mithl darajat taqtae 'iilaa daraja |
282 |
एक
समतल
क्षेत्र के
साथ एक पहाड़
की ढलान या किनारे,
जैसे एक कदम
जो एक कदम में
कट जाता है |
282 |
ek samatal kshetr ke
saath ek pahaad kee dhalaan ya kinaare, jaise ek kadam jo ek kadam mein kat
jaata hai |
282 |
ਇੱਕ
ਸਮਤਲ ਖੇਤਰ ਦੇ
ਨਾਲ ਪਹਾੜ ਦੀ
slਲਾਣ ਜਾਂ ਪਾਸੇ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ
ਕਦਮ ਜੋ ਇੱਕ
ਕਦਮ ਵਿੱਚ
ਕੱਟਦਾ ਹੈ |
282 |
ika samatala
khētara dē nāla pahāṛa dī sllāṇa
jāṁ pāsē, jivēṁ ki ika kadama jō ika
kadama vica kaṭadā hai |
282 |
সমতল
এলাকা সহ
পাহাড়ের slাল
বা পাশ, যেমন
একটি ধাপ যা
একটি ধাপে
কেটে যায় |
282 |
samatala
ēlākā saha pāhāṛēra slāla bā
pāśa, yēmana ēkaṭi dhāpa yā
ēkaṭi dhāpē kēṭē yāẏa |
282 |
階段に切り込む階段など、平坦な領域のある山の斜面または側面 |
282 |
階段 に 切り込む 階段 など 、 平坦な 領域 の ある 山 の 斜面 または 側面 |
282 |
かいだん に きりこむ かいだん など 、 へいたんな りょういき の ある やま の しゃめん または そくめん |
282 |
kaidan ni kirikomu kaidan nado , heitanna ryōiki no aru yama no shamen mataha sokumen |
|
|
|
|
|
|
283 |
Pente en escalier |
283 |
jiētī
pōdù |
283 |
Stepped slope |
283 |
阶梯坡度 |
283 |
|
283 |
|
283 |
Stepped slope |
283 |
Declive escalonado |
283 |
Pendiente escalonada |
283 |
Stufenhang |
283 |
Schodkowe nachylenie |
283 |
Ступенчатый
спуск |
283 |
Stupenchatyy spusk |
283 |
منحدر
متدرج |
283 |
munhadir mutadarij |
283 |
कदम
रखा ढलान |
283 |
kadam rakha dhalaan |
283 |
ਕਦਮ
slਲਾਣ |
283 |
kadama
sllāṇa |
283 |
ধাপে
াল |
283 |
dhāpē
̔āla |
283 |
階段状の斜面 |
283 |
階段状 の 斜面 |
283 |
かいだんじょう の しゃめん |
283 |
kaidanjō no shamen |
|
|
|
|
|
|
284 |
Pente en escalier |
284 |
yǐn zhuàng
pōdì; xū xíng shānpō |
284 |
阶梯状坡地;阶梯形山坡 |
284 |
隐状坡地;虚形山坡 |
284 |
|
284 |
|
284 |
Stepped slope |
284 |
Declive escalonado |
284 |
Pendiente escalonada |
284 |
Stufenhang |
284 |
Schodkowe nachylenie |
284 |
Ступенчатый
спуск |
284 |
Stupenchatyy spusk |
284 |
منحدر
متدرج |
284 |
munhadir mutadarij |
284 |
कदम
रखा ढलान |
284 |
kadam rakha dhalaan |
284 |
ਕਦਮ
slਲਾਣ |
284 |
kadama
sllāṇa |
284 |
ধাপে
াল |
284 |
dhāpē
̔āla |
284 |
階段状の斜面 |
284 |
階段状 の 斜面 |
284 |
かいだんじょう の しゃめん |
284 |
kaidanjō no shamen |
|
|
|
|
|
|
285 |
terre cuite |
285 |
hóng táo |
285 |
terra-cotta |
285 |
红陶 |
285 |
|
285 |
|
285 |
terra-cotta |
285 |
terracota |
285 |
terracota |
285 |
Terrakotta |
285 |
terakota |
285 |
терракотовый |
285 |
terrakotovyy |
285 |
تيرا
كوتا |
285 |
tira kuta |
285 |
टेराकोटा |
285 |
teraakota |
285 |
ਟੈਰਾ-ਕੋਟਾ |
285 |
ṭairā-kōṭā |
285 |
পোড়ামাটি |
285 |
pōṛāmāṭi |
285 |
テラコッタ |
285 |
テラコッタ |
285 |
テラコッタ |
285 |
terakotta |
|
|
|
286 |
terre cuite |
286 |
hóng táo |
286 |
红陶 |
286 |
红陶 |
286 |
|
286 |
|
286 |
terracotta |
286 |
terracota |
286 |
terracota |
286 |
Terrakotta |
286 |
terakota |
286 |
терракота |
286 |
terrakota |
286 |
الطين |
286 |
altiyn |
286 |
टेरकोटा |
286 |
terakota |
286 |
ਟੈਰਾਕੋਟਾ |
286 |
ṭairākōṭā |
286 |
পোড়ামাটির |
286 |
pōṛāmāṭira |
286 |
テラコッタ |
286 |
テラコッタ |
286 |
テラコッタ |
286 |
terakotta |
|
|
|
|
|
|
287 |
argile brun rougeâtre qui a été cuite mais
non émaillée, utilisée pour faire des pots, etc. |
287 |
yǐ hōng kǎo dàn wèi shàng yòu
de hóng hésè niántǔ, yòng yú zhìzuò guànzi děng. |
287 |
reddish-brown clay that
has been baked but not glazed, used for making pots, etc. |
287 |
已烘烤但未上釉的红褐色粘土,用于制作罐子等。 |
287 |
|
287 |
|
287 |
reddish-brown clay that has been baked but
not glazed, used for making pots, etc. |
287 |
argila marrom-avermelhada que foi cozida,
mas não esmaltada, usada para fazer potes, etc. |
287 |
arcilla de color marrón rojizo que ha sido
horneada pero no glaseada, usada para hacer vasijas, etc. |
287 |
rotbrauner Ton, der gebrannt, aber nicht
glasiert wurde, zum Herstellen von Töpfen usw. |
287 |
czerwonawo-brązowa glina, która
została wypalona, ale nie glazurowana, używana do
wyrobu garnków itp. |
287 |
красновато-коричневая
глина, обожженная,
но не
покрытая
глазурью,
используемая
для
изготовления
горшков и т. д. |
287 |
krasnovato-korichnevaya glina,
obozhzhennaya, no ne pokrytaya glazur'yu, ispol'zuyemaya dlya izgotovleniya
gorshkov i t. d. |
287 |
طين بني
محمر مخبوز
ولكن غير
مزجج ، يستخدم
في صنع
الأواني ،
إلخ. |
287 |
tin buni muhamar
makhbuz walakin ghayr muzjaj , yustakhdam fi sune al'awani , 'iilakh. |
287 |
लाल-भूरे
रंग की
मिट्टी जिसे
बेक किया गया
हो लेकिन
चमकता हुआ
नहीं, बर्तन
आदि बनाने के
लिए
इस्तेमाल
किया गया हो। |
287 |
laal-bhoore rang kee mittee jise bek kiya
gaya ho lekin chamakata hua nahin, bartan aadi banaane ke lie istemaal kiya
gaya ho. |
287 |
ਲਾਲ-ਭੂਰੇ
ਰੰਗ ਦੀ ਮਿੱਟੀ
ਜੋ ਪੱਕੀ ਹੋਈ
ਹੈ ਪਰ ਚਮਕਦਾਰ
ਨਹੀਂ, ਬਰਤਨ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ, ਆਦਿ. |
287 |
lāla-bhūrē raga dī
miṭī jō pakī hō'ī hai para camakadāra
nahīṁ, baratana baṇā'uṇa la'ī varatī
jāndī hai, ādi. |
287 |
লাল-বাদামী
মাটি যা বেক
করা হয়েছে
কিন্তু
চকচকে নয়,
পাত্র
তৈরিতে
ব্যবহৃত হয়
ইত্যাদি। |
287 |
lāla-bādāmī
māṭi yā bēka karā haẏēchē kintu
cakacakē naẏa, pātra tairitē byabahr̥ta haẏa
ityādi. |
287 |
焼き上げたが釉薬をかけず、鉢植えなどに使用した赤褐色の粘土。 |
287 |
焼き上げたが 釉薬 を かけず 、 鉢植え など に 使用 した 赤褐色 の 粘土 。 |
287 |
やきあげたが 釉薬 お かけず 、 はちうえ など に しよう した せきかっしょく の ねんど 。 |
287 |
yakiagetaga 釉薬 o kakezu , hachiue nado ni shiyō shita sekikasshoku no nendo . |
|
|
|
288 |
Argile brun
rougeâtre cuite mais non émaillée utilisée pour faire des pots, etc. |
288 |
Yǐ wèi dàn wèi
shàng yòu de hóng hésè yánliào, yòng yú zhìzuò guànzi děng. |
288 |
已烘烤但未上釉的红褐色粘土,用于制作罐子等。 |
288 |
已为但未上釉的红褐色颜料,用于制作罐子等。 |
288 |
|
288 |
|
288 |
Baked but unglazed
reddish-brown clay used to make pots, etc. |
288 |
Barro
marrom-avermelhado assado, mas não vidrado, usado para fazer potes, etc. |
288 |
Arcilla marrón
rojiza horneada pero sin esmaltar que se usa para hacer ollas, etc. |
288 |
Gebackener, aber
unglasierter rotbrauner Ton zur Herstellung von Töpfen usw. |
288 |
Wypiekana, ale
nieszkliwiona czerwono-brązowa glina używana do wyrobu garnków itp. |
288 |
Запеченная,
но
неглазурованная
красновато-коричневая
глина,
используемая
для изготовления
горшков и т. Д. |
288 |
Zapechennaya, no
neglazurovannaya krasnovato-korichnevaya glina, ispol'zuyemaya dlya
izgotovleniya gorshkov i t. D. |
288 |
طين
بني محمر
مخبوز ولكن
غير مطلي
يستخدم في صنع
الأواني ،
إلخ. |
288 |
tin buni muhamar
makhbuz walakin ghayr matliin yustakhdam fi sune al'awani , 'iilakh. |
288 |
पकी
हुई लेकिन
बिना शीशे
वाली
लाल-भूरे रंग
की मिट्टी का
इस्तेमाल
बर्तन आदि
बनाने के लिए
किया जाता
है। |
288 |
pakee huee lekin
bina sheeshe vaalee laal-bhoore rang kee mittee ka istemaal bartan aadi
banaane ke lie kiya jaata hai. |
288 |
ਭਾਂਡੇ,
ਆਦਿ ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਪੱਕੀ ਹੋਈ ਪਰ
ਬੇਗਾਨੀ ਲਾਲ-ਭੂਰੇ
ਰੰਗ ਦੀ ਮਿੱਟੀ. |
288 |
Bhāṇḍē,
ādi baṇā'uṇa la'ī pakī hō'ī para
bēgānī lāla-bhūrē raga dī miṭī. |
288 |
বেকড
কিন্তু
অপরিচ্ছন্ন
লালচে-বাদামী
কাদামাটি
পাত্র
ইত্যাদি
তৈরিতে
ব্যবহৃত হয় |
288 |
Bēkaḍa
kintu aparicchanna lālacē-bādāmī
kādāmāṭi pātra ityādi tairitē
byabahr̥ta haẏa |
288 |
鉢などに使われる焼きたての素焼きの赤褐色の粘土。 |
288 |
鉢 など に 使われる 焼きたて の 素焼き の 赤褐色 の 粘土 。 |
288 |
はち など に つかわれる やきたて の すやき の せきかっしょく の ねんど 。 |
288 |
hachi nado ni tsukawareru yakitate no suyaki no sekikasshoku no nendo . |
|
|
|
|
|
|
289 |
terre cuite (non
émaillée) |
289 |
(Wú yòu de) chì
táotǔ, chì táo |
289 |
(无釉的)赤陶土,
赤陶 |
289 |
(无釉的)赤陶土,赤陶 |
289 |
|
289 |
|
289 |
(Unglazed)
terracotta |
289 |
Terracota (não
vidrada) |
289 |
Terracota (sin
esmaltar) |
289 |
(Unglasiert)
Terrakotta |
289 |
(nieszkliwiona)
terakota |
289 |
(Неглазурованная)
терракота |
289 |
(Neglazurovannaya)
terrakota |
289 |
(غير
المطلي)
الطين |
289 |
(ghayr almatli)
altiyn |
289 |
(बिना
चमकता हुआ)
टेराकोटा |
289 |
(bina chamakata hua)
teraakota |
289 |
(ਅਨਗਲੇਜ਼ਡ)
ਟੈਰਾਕੋਟਾ |
289 |
(Anagalēzaḍa)
ṭairākōṭā |
289 |
(অবিকৃত)
পোড়ামাটি |
289 |
(abikr̥ta)
pōṛāmāṭi |
289 |
(素焼き)テラコッタ |
289 |
( 素焼き ) テラコッタ |
289 |
( すやき ) テラコッタ |
289 |
( suyaki ) terakotta |
|
|
|
|
|
|
290 |
une couleur brun rougeâtre |
290 |
hóng zōngsè |
290 |
a reddish-brown
colour |
290 |
红棕色 |
290 |
|
290 |
|
290 |
a reddish-brown colour |
290 |
uma cor marrom-avermelhada |
290 |
un color marrón rojizo |
290 |
eine rotbraune Farbe |
290 |
czerwonawo-brązowy kolor |
290 |
красновато-коричневый
цвет |
290 |
krasnovato-korichnevyy tsvet |
290 |
لون بني
محمر |
290 |
lawn bani muhmar |
290 |
एक
लाल-भूरा रंग |
290 |
ek laal-bhoora rang |
290 |
ਇੱਕ
ਲਾਲ-ਭੂਰਾ ਰੰਗ |
290 |
ika lāla-bhūrā raga |
290 |
একটি
লাল-বাদামী
রঙ |
290 |
ēkaṭi
lāla-bādāmī raṅa |
290 |
赤褐色 |
290 |
赤褐色 |
290 |
せきかっしょく |
290 |
sekikasshoku |
|
|
|
291 |
Rouge-marron |
291 |
hóng yào |
291 |
红棕色 |
291 |
红要 |
291 |
|
291 |
|
291 |
Red-brown |
291 |
Castanho-avermelhado |
291 |
Rojo marrón |
291 |
Rotbraun |
291 |
Kasztanowy |
291 |
Красно-коричневый |
291 |
Krasno-korichnevyy |
291 |
بني
محمر |
291 |
buni muhamar |
291 |
लाल
भूरा |
291 |
laal bhoora |
291 |
ਲਾਲ-ਭੂਰਾ |
291 |
lāla-bhūrā |
291 |
লাল
বাদামী |
291 |
lāla
bādāmī |
291 |
赤茶色 |
291 |
赤 茶色 |
291 |
あか ちゃいろ |
291 |
aka chairo |
|
|
|
|
|
|
292 |
Auburn ; rouge
terreux |
292 |
chìhésè; tǔ
hóngsè |
292 |
Auburn; earthy red |
292 |
赤褐色;土红色 |
292 |
|
292 |
|
292 |
Auburn; earthy red |
292 |
Castanho-aloirado;
vermelho-terra |
292 |
Castaño rojizo; rojo
terroso |
292 |
Kastanienbraun;
erdiges Rot |
292 |
Kasztanowy; ziemisty
czerwony |
292 |
Каштановый;
землисто-красный |
292 |
Kashtanovyy;
zemlisto-krasnyy |
292 |
أوبورن
؛ أحمر ترابي |
292 |
'uwburn ; 'ahmar
turabiun |
292 |
ऑबर्न;
मिट्टी का
लाल |
292 |
obarn; mittee ka laal |
292 |
Ubਬਰਨ;
ਮਿੱਟੀ ਲਾਲ |
292 |
Ubbarana;
miṭī lāla |
292 |
অবার্ন;
মাটি লাল |
292 |
abārna;
māṭi lāla |
292 |
オーバーン;アースティレッド |
292 |
オー バーン ; アースティレッド |
292 |
オー バーン ; ああすてぃれっど |
292 |
ō bān ; āsutireddo |
|
|
|
293 |
Auburn ; rouge
terreux |
293 |
chìhésè; tǔ
hóngsè |
293 |
赤褐色;土红色 |
293 |
赤褐色;土红色 |
293 |
|
293 |
|
293 |
Auburn; earthy red |
293 |
Castanho-aloirado;
vermelho-terra |
293 |
Castaño rojizo; rojo
terroso |
293 |
Kastanienbraun;
erdiges Rot |
293 |
Kasztanowy; ziemisty
czerwony |
293 |
Каштановый;
землисто-красный |
293 |
Kashtanovyy;
zemlisto-krasnyy |
293 |
أوبورن
؛ أحمر ترابي |
293 |
'uwburn ; 'ahmar
turabiun |
293 |
ऑबर्न;
मिट्टी का
लाल |
293 |
obarn; mittee ka
laal |
293 |
Ubਬਰਨ;
ਮਿੱਟੀ ਲਾਲ |
293 |
Ubbarana;
miṭī lāla |
293 |
অবার্ন;
মাটি লাল |
293 |
abārna;
māṭi lāla |
293 |
オーバーン;アースティレッド |
293 |
オー バーン ; アースティレッド |
293 |
オー バーン ; ああすてぃれっど |
293 |
ō bān ; āsutireddo |
|
|
|
|
|
|
294 |
terre ferme |
294 |
tǔdì |
294 |
terra firma |
294 |
土地 |
294 |
|
294 |
|
294 |
terra firma |
294 |
terra firme |
294 |
tierra firme |
294 |
terra firma |
294 |
terra firma |
294 |
terra firma |
294 |
terra firma |
294 |
تيرا
فيرما |
294 |
tira firma |
294 |
टेरा
firma |
294 |
tera firm |
294 |
ਟੈਰਾ
ਫਰਮਮਾ |
294 |
ṭairā
pharamamā |
294 |
টেরা
ফার্মা |
294 |
ṭērā
phārmā |
294 |
テラファーム |
294 |
テラ ファーム |
294 |
テラ ファーム |
294 |
tera fāmu |
|
|
|
295 |
(du latin,
généralement humoristique) |
295 |
(láizì
lādīng yǔ, tōngcháng shì yōumò de) |
295 |
(from Latin, usually humorous) |
295 |
(来自拉丁语,通常是幽默的) |
295 |
|
295 |
|
295 |
(from Latin, usually
humorous) |
295 |
(do latim, geralmente
humorístico) |
295 |
(del latín,
generalmente gracioso) |
295 |
(aus dem
Lateinischen, meist humorvoll) |
295 |
(z łaciny,
zwykle humorystyczny) |
295 |
(от
латинского,
обычно
юмористический) |
295 |
(ot latinskogo,
obychno yumoristicheskiy) |
295 |
(من
اللاتينية ،
عادة ما تكون
روح الدعابة) |
295 |
(man allaatiniat ,
eadatan ma takun ruh aldueabati) |
295 |
(लैटिन
से, आमतौर पर
विनोदी) |
295 |
(laitin se, aamataur
par vinodee) |
295 |
(ਲਾਤੀਨੀ
ਤੋਂ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਹਾਸੋਹੀਣਾ) |
295 |
(lātīnī
tōṁ, āma taura'tē hāsōhīṇā) |
295 |
(ল্যাটিন
থেকে,
সাধারণত
হাস্যকর) |
295 |
(lyāṭina
thēkē, sādhāraṇata hāsyakara) |
295 |
(ラテン語から、通常はユーモラスです) |
295 |
( ラテン語 から 、 通常 は ユーモラスです ) |
295 |
( らてんご から 、 つうじょう わ ゆうもらすです ) |
295 |
( ratengo kara , tsūjō wa yūmorasudesu ) |
|
|
|
296 |
terre sèche sûre, par
opposition à l'eau ou à l'air |
296 |
yǔ shuǐ
huò kōngqì xiāng bǐ, ānquán de hàndì |
296 |
safe dry land, as contrasted with
water or air |
296 |
与水或空气相比,安全的旱地 |
296 |
|
296 |
|
296 |
safe dry land, as
contrasted with water or air |
296 |
terra seca segura, em
contraste com água ou ar |
296 |
tierra seca segura,
en contraste con el agua o el aire |
296 |
sicheres trockenes
Land im Gegensatz zu Wasser oder Luft |
296 |
bezpieczny suchy
ląd w porównaniu z wodą lub powietrzem |
296 |
безопасная
суша по
сравнению с
водой или воздухом |
296 |
bezopasnaya susha po
sravneniyu s vodoy ili vozdukhom |
296 |
أرض
جافة آمنة ،
على عكس
الماء أو
الهواء |
296 |
'ard jafat amnat ,
ealaa eaks alma' 'aw alhawa' |
296 |
सुरक्षित
शुष्क भूमि,
जैसा कि पानी
या हवा के विपरीत
है |
296 |
surakshit shushk
bhoomi, jaisa ki paanee ya hava ke vipareet hai |
296 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਸੁੱਕੀ ਜ਼ਮੀਨ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਪਾਣੀ ਜਾਂ ਹਵਾ ਦੇ
ਉਲਟ ਹੈ |
296 |
surakhi'ata sukī
zamīna, jivēṁ ki pāṇī jāṁ
havā dē ulaṭa hai |
296 |
নিরাপদ
শুষ্ক জমি, জল
বা বাতাসের
বিপরীতে |
296 |
nirāpada
śuṣka jami, jala bā bātāsēra
biparītē |
296 |
水や空気とは対照的に、安全な乾燥した土地 |
296 |
水 や 空気 と は 対照 的 に 、 安全な 乾燥 した 土地 |
296 |
みず や くうき と わ たいしょう てき に 、 あんぜんな かんそう した とち |
296 |
mizu ya kūki to wa taishō teki ni , anzenna kansō shita tochi |
|
|
|
297 |
Comparé à l'eau ou à
l'air, une terre sèche sûre |
297 |
yǔ shuǐ
huò kōngqì yùgào, ānquán de hàndì |
297 |
与水或空气相比,安全的旱地 |
297 |
与水或空气预告,安全的旱地 |
297 |
|
297 |
|
297 |
Compared with water
or air, safe dry land |
297 |
Comparado com água
ou ar, terra firme e segura |
297 |
En comparación con
el agua o el aire, tierra seca segura |
297 |
Im Vergleich zu
Wasser oder Luft sicheres Trockenland |
297 |
W porównaniu z
wodą lub powietrzem bezpieczny suchy ląd |
297 |
По
сравнению с
водой или
воздухом,
безопасная
суша |
297 |
Po sravneniyu s
vodoy ili vozdukhom, bezopasnaya susha |
297 |
مقارنة
بالماء أو
الهواء ، أرض
جافة آمنة |
297 |
muqaranatan bialma'
'aw alhawa' , 'ard jafat amna |
297 |
पानी
या हवा की
तुलना में,
सुरक्षित
शुष्क भूमि |
297 |
paanee ya hava kee
tulana mein, surakshit shushk bhoomi |
297 |
ਪਾਣੀ
ਜਾਂ ਹਵਾ ਦੇ
ਮੁਕਾਬਲੇ,
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਸੁੱਕੀ ਜ਼ਮੀਨ |
297 |
pāṇī
jāṁ havā dē mukābalē, surakhi'ata sukī
zamīna |
297 |
জল
বা বাতাসের
তুলনায়
নিরাপদ
শুষ্ক জমি |
297 |
jala bā
bātāsēra tulanāẏa nirāpada śuṣka
jami |
297 |
水や空気と比較して、安全な乾燥した土地 |
297 |
水 や 空気 と 比較 して 、 安全な 乾燥 した 土地 |
297 |
みず や くうき と ひかく して 、 あんぜんな かんそう した とち |
297 |
mizu ya kūki to hikaku shite , anzenna kansō shita tochi |
|
|
|
|
|
|
298 |
Terre sûre, sol
solide (par opposition à l'eau et à l'air) |
298 |
ānquán de
tǔdì, jiānshí dì dìmiàn (xiāngduì yú shuǐ hé kōngqì) |
298 |
Safe land, solid ground (as opposed
to water and air) |
298 |
安全的土地,坚实的地面(相对于水和空气) |
298 |
|
298 |
|
298 |
Safe land, solid
ground (as opposed to water and air) |
298 |
Terra segura, solo
sólido (em oposição a água e ar) |
298 |
Tierra segura, suelo
sólido (a diferencia del agua y el aire) |
298 |
Sicheres Land, fester
Boden (im Gegensatz zu Wasser und Luft) |
298 |
Bezpieczna ziemia,
twarda ziemia (w przeciwieństwie do wody i powietrza) |
298 |
Безопасная
земля,
твердая
земля (в
отличие от
воды и
воздуха) |
298 |
Bezopasnaya zemlya,
tverdaya zemlya (v otlichiye ot vody i vozdukha) |
298 |
أرض
آمنة ، أرضية
صلبة (على عكس
الماء
والهواء) |
298 |
'ard amanat , 'ardiat
sulba (ealaa eaks alma' walhawa'i) |
298 |
सुरक्षित
भूमि, ठोस
जमीन (पानी और
हवा के विपरीत) |
298 |
surakshit bhoomi,
thos jameen (paanee aur hava ke vipareet) |
298 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜ਼ਮੀਨ, ਠੋਸ
ਜ਼ਮੀਨ (ਪਾਣੀ
ਅਤੇ ਹਵਾ ਦੇ ਉਲਟ) |
298 |
surakhi'ata
zamīna, ṭhōsa zamīna (pāṇī atē
havā dē ulaṭa) |
298 |
নিরাপদ
জমি, কঠিন
স্থল (জল ও
বাতাসের
বিপরীতে) |
298 |
nirāpada jami,
kaṭhina sthala (jala ō bātāsēra biparītē) |
298 |
安全な土地、堅固な地面(水と空気ではなく) |
298 |
安全な 土地 、 堅固な 地面 ( 水 と 空気 で はなく ) |
298 |
あんぜんな とち 、 けんごな じめん ( みず と くうき で はなく ) |
298 |
anzenna tochi , kengona jimen ( mizu to kūki de hanaku ) |
|
|
|
299 |
Terre sûre, sol
solide (par opposition à l'eau et à l'air) |
299 |
ānquán de
yěwài, cǎodì de dàdì (yǔ shuǐ hé kōngzhōng
xiāngduì ér yán) |
299 |
安全的陆地,坚实的大地(与水和空中
相对而言) |
299 |
安全的野外,草地的大地(与水和空中相对而言) |
299 |
|
299 |
|
299 |
Safe land, solid
ground (as opposed to water and air) |
299 |
Terra segura, solo
sólido (em oposição a água e ar) |
299 |
Tierra segura, suelo
sólido (a diferencia del agua y el aire) |
299 |
Sicheres Land,
fester Boden (im Gegensatz zu Wasser und Luft) |
299 |
Bezpieczna ziemia,
twarda ziemia (w przeciwieństwie do wody i powietrza) |
299 |
Безопасная
земля,
твердая
земля (в
отличие от
воды и
воздуха) |
299 |
Bezopasnaya zemlya,
tverdaya zemlya (v otlichiye ot vody i vozdukha) |
299 |
أرض
آمنة ، أرضية
صلبة (على عكس
الماء
والهواء) |
299 |
'ard amanat ,
'ardiat sulba (ealaa eaks alma' walhawa'i) |
299 |
सुरक्षित
भूमि, ठोस
जमीन (पानी और
हवा के विपरीत) |
299 |
surakshit bhoomi,
thos jameen (paanee aur hava ke vipareet) |
299 |
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜ਼ਮੀਨ, ਠੋਸ
ਜ਼ਮੀਨ (ਪਾਣੀ
ਅਤੇ ਹਵਾ ਦੇ ਉਲਟ) |
299 |
surakhi'ata
zamīna, ṭhōsa zamīna (pāṇī atē
havā dē ulaṭa) |
299 |
নিরাপদ
জমি, কঠিন
স্থল (জল ও
বাতাসের
বিপরীতে) |
299 |
nirāpada jami,
kaṭhina sthala (jala ō bātāsēra biparītē) |
299 |
安全な土地、堅固な地面(水と空気ではなく) |
299 |
安全な 土地 、 堅固な 地面 ( 水 と 空気 で はなく ) |
299 |
あんぜんな とち 、 けんごな じめん ( みず と くうき で はなく ) |
299 |
anzenna tochi , kengona jimen ( mizu to kūki de hanaku ) |
|
|
|
|
|
|
300 |
Synonyme |
300 |
dàimíngcí |
300 |
Synonym |
300 |
代名词 |
300 |
|
300 |
|
300 |
Synonym |
300 |
Sinônimo |
300 |
Sinónimo |
300 |
Synonym |
300 |
Synonim |
300 |
Синоним |
300 |
Sinonim |
300 |
مرادف |
300 |
muradif |
300 |
समानार्थी
शब्द |
300 |
samaanaarthee shabd |
300 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
300 |
samānārathī |
300 |
প্রতিশব্দ |
300 |
pratiśabda |
300 |
シノニム |
300 |
シノニム |
300 |
シノニム |
300 |
shinonimu |
|
|
|
301 |
pays sec |
301 |
hàndì |
301 |
dry land |
301 |
旱地 |
301 |
|
301 |
|
301 |
dry land |
301 |
Terra seca |
301 |
tierra seca |
301 |
Festland |
301 |
suchy ląd |
301 |
сухая
земля |
301 |
sukhaya zemlya |
301 |
أرض
جافة |
301 |
'ard jafa |
301 |
शुष्क
भूमि |
301 |
shushk bhoomi |
301 |
ਸੁੱਕੀ
ਜ਼ਮੀਨ |
301 |
sukī zamīna |
301 |
শুষ্ক
ভূমি |
301 |
śuṣka
bhūmi |
301 |
乾燥地 |
301 |
乾燥地 |
301 |
かんそうち |
301 |
kansōchi |
|
|
|
302 |
pays sec |
302 |
hàndì |
302 |
旱地 |
302 |
旱地 |
302 |
|
302 |
|
302 |
dry land |
302 |
Terra seca |
302 |
tierra seca |
302 |
Festland |
302 |
suchy ląd |
302 |
сухая
земля |
302 |
sukhaya zemlya |
302 |
أرض
جافة |
302 |
'ard jafa |
302 |
शुष्क
भूमि |
302 |
shushk bhoomi |
302 |
ਸੁੱਕੀ
ਜ਼ਮੀਨ |
302 |
sukī
zamīna |
302 |
শুষ্ক
ভূমি |
302 |
śuṣka
bhūmi |
302 |
乾燥地 |
302 |
乾燥地 |
302 |
かんそうち |
302 |
kansōchi |
|
|
|
|
|
|
303 |
deux jours en mer,
c'était bon d'être de nouveau sur terra |
303 |
zài hǎishàng
dùguòle liǎng tiān, zàicì huí dào terra zhēnshi tài hǎole |
303 |
two days at sea, it was good to
be back on terra again |
303 |
在海上度过了两天,再次回到
terra 真是太好了 |
303 |
|
303 |
|
303 |
two days at sea, it
was good to be back on terra again |
303 |
dois dias no mar, foi
bom estar de volta à terra |
303 |
dos días en el mar,
fue bueno estar de vuelta en terra |
303 |
zwei Tage auf See, es
war schön, wieder auf Terra zu sein |
303 |
dwa dni na morzu,
fajnie było znów wrócić na terra |
303 |
два
дня в море,
было хорошо
снова
вернуться на
терру |
303 |
dva dnya v more, bylo
khorosho snova vernut'sya na terru |
303 |
يومين
في البحر ،
كان من الجيد
العودة إلى
الأرض مرة
أخرى |
303 |
yawmayn fi albahr ,
kan min aljayid aleawdat 'iilaa al'ard maratan 'ukhraa |
303 |
समुद्र
में दो दिन,
फिर से टेरा
पर वापस आना
अच्छा था |
303 |
samudr mein do din,
phir se tera par vaapas aana achchha tha |
303 |
ਸਮੁੰਦਰ
ਤੇ ਦੋ ਦਿਨ,
ਦੁਬਾਰਾ ਧਰਤੀ
ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ
ਚੰਗਾ ਸੀ |
303 |
samudara tē
dō dina, dubārā dharatī tē vāpasa
ā'uṇā cagā sī |
303 |
সমুদ্রে
দুই দিন, আবার
টেরায় ফিরে
আসা ভাল ছিল |
303 |
samudrē du'i
dina, ābāra ṭērāẏa phirē āsā
bhāla chila |
303 |
海で2日間、再びテラに戻って良かったです |
303 |
海 で 2 日間 、 再び テラ に 戻って 良かったです |
303 |
うみ で 2 にちかん 、 ふたたび テラ に もどって よかったです |
303 |
umi de 2 nichikan , futatabi tera ni modotte yokattadesu |
|
|
|
304 |
J'ai passé deux
jours en mer, c'est super de revenir sur terra |
304 |
zài hǎishàng
kuánghuānle, zàicì huí dào dìqiú zhēn bàngle |
304 |
在海上度过了两天,再次回到 terra 真是太好了 |
304 |
在海上狂欢了,再次回到地球真棒了 |
304 |
|
304 |
|
304 |
Spent two days at
sea, it’s great to return to terra again |
304 |
Passei dois dias no
mar, é ótimo voltar à terra novamente |
304 |
Pasé dos días en el
mar, es genial volver a terra de nuevo |
304 |
Verbrachte zwei Tage
auf See, es ist großartig, wieder auf Terra zurückzukehren |
304 |
Spędziłem
dwa dni na morzu, fajnie jest znów wrócić na terra |
304 |
Провел
два дня в
море,
здорово
снова
вернуться
на терру |
304 |
Provel dva dnya v
more, zdorovo snova vernut'sya na terru |
304 |
قضيت
يومين في
البحر ، من
الرائع
العودة إلى الأرض
مرة أخرى |
304 |
qadiat yawmayn fi
albahr , min alraayie aleawdat 'iilaa al'ard maratan 'ukhraa |
304 |
समुद्र
में दो दिन
बिताए, फिर से
टेरा पर लौटना
बहुत अच्छा
है |
304 |
samudr mein do din
bitae, phir se tera par lautana bahut achchha hai |
304 |
ਦੋ
ਦਿਨ ਸਮੁੰਦਰ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਏ,
ਦੁਬਾਰਾ ਧਰਤੀ
ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਣਾ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਹੈ |
304 |
dō dina
samudara vica bitā'ē, dubārā dharatī tē
vāpasa ā'uṇā bahuta vadhī'ā hai |
304 |
দুই
দিন সমুদ্রে
কাটিয়েছি,
আবার টেরায়
ফিরে আসা
দারুণ |
304 |
du'i dina
samudrē kāṭiẏēchi, ābāra
ṭērāẏa phirē āsā dāruṇa |
304 |
海で2日間過ごしたので、再びテラに戻るのは素晴らしいことです |
304 |
海 で 2 日間 過ごしたので 、 再び テラ に 戻る の は 素晴らしい ことです |
304 |
うみ で 2 にちかん すごしたので 、 ふたたび テラ に もどる の わ すばらしい ことです |
304 |
umi de 2 nichikan sugoshitanode , futatabi tera ni modoru no wa subarashī kotodesu |
|
|
|
|
|
|
305 |
Après avoir passé
deux jours en mer, c'est tellement agréable de revenir à terre que les gens
se sentent solides. |
305 |
zài hǎishàng
dùguòle liǎng tiānhòu, huí dào ràng rén gǎnjué tàshí de
lùdìshàng zhēnshi tài qièyìle. |
305 |
After
spending two days at sea, it’s so pleasant to return to the land that makes
people feel solid. |
305 |
在海上度过了两天后,回到让人感觉踏实的陆地上真是太惬意了。 |
305 |
|
305 |
|
305 |
After spending two
days at sea, it’s so pleasant to return to the land that makes people feel
solid. |
305 |
Depois de passar dois
dias no mar, é tão agradável voltar para a terra que faz as pessoas se
sentirem sólidas. |
305 |
Después de pasar dos
días en el mar, es tan agradable volver a la tierra que hace que la gente se
sienta sólida. |
305 |
Nach zwei Tagen auf
See ist es so angenehm, an Land zurückzukehren, dass die Menschen sich solide
fühlen. |
305 |
Po spędzeniu
dwóch dni na morzu tak przyjemnie jest wrócić na ląd, że
ludzie czują się solidnie. |
305 |
Проведя
два дня в
море, так
приятно
вернуться
на землю, что
заставляет
людей
чувствовать
себя
твердыми. |
305 |
Provedya dva dnya v
more, tak priyatno vernut'sya na zemlyu, chto zastavlyayet lyudey
chuvstvovat' sebya tverdymi. |
305 |
بعد
قضاء يومين
في البحر ، من
الجيد
العودة إلى
الأرض التي
تجعل الناس
يشعرون
بالصلابة. |
305 |
baed qada' yawmayn fi
albahr , min aljayid aleawdat 'iilaa al'ard alati tajeal alnaas yasheurun
bialsalabati. |
305 |
समुद्र
में दो दिन
बिताने के
बाद, जमीन पर
लौटना इतना
सुखद है कि
लोगों को ठोस
महसूस होता है। |
305 |
samudr mein do din
bitaane ke baad, jameen par lautana itana sukhad hai ki logon ko thos
mahasoos hota hai. |
305 |
ਦੋ
ਦਿਨ ਸਮੁੰਦਰ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸ
ਧਰਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ
ਆਉਣਾ ਬਹੁਤ
ਸੁਹਾਵਣਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਠੋਸ ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ. |
305 |
dō dina samudara
vica bitā'uṇa tōṁ bā'ada, usa dharatī tē
vāpasa ā'uṇā bahuta suhāvaṇā hai jisa
nāla lōkāṁ nū ṭhōsa mahisūsa hudā
hai. |
305 |
দুই
দিন সমুদ্রে
কাটানোর পর,
সেই জমিতে
ফিরে আসাটা
এতই
আনন্দদায়ক
যেটা
মানুষকে
শক্ত মনে করে। |
305 |
du'i dina
samudrē kāṭānōra para, sē'i jamitē
phirē āsāṭā ēta'i ānandadāẏaka
yēṭā mānuṣakē śakta manē karē. |
305 |
海で2日間過ごした後、人々がしっかりしていると感じる土地に戻るのはとても楽しいです。 |
305 |
海 で 2 日間 過ごした 後 、 人々 が しっかり している と 感じる 土地 に 戻る の は とても 楽しいです 。 |
305 |
うみ で 2 にちかん すごした のち 、 ひとびと が しっかり している と かんじる とち に もどる の わ とても たのしいです 。 |
305 |
umi de 2 nichikan sugoshita nochi , hitobito ga shikkari shiteiru to kanjiru tochi ni modoru no wa totemo tanoshīdesu . |
|
|
|
306 |
Après avoir passé
deux jours en mer, c'est tellement agréable de revenir à terre que les gens
se sentent solides. |
306 |
Zài hǎishàng
yúchī zhīhòu, yòu huí dào shǐ rén rènshí de yīqiè,
zhēnshi yī duì |
306 |
在海上度过两天之后,又回到使人觉得坚实的陆地,真是惬意 |
306 |
在海上愚痴之后,又回到使人认识的一切,真是一对 |
306 |
|
306 |
|
306 |
After spending two
days at sea, it’s so pleasant to return to the land that makes people feel
solid. |
306 |
Depois de passar
dois dias no mar, é tão agradável voltar para a terra que faz as pessoas se
sentirem sólidas. |
306 |
Después de pasar dos
días en el mar, es tan agradable volver a la tierra que hace que la gente se
sienta sólida. |
306 |
Nach zwei Tagen auf
See ist es so angenehm, an Land zurückzukehren, dass die Menschen sich solide
fühlen. |
306 |
Po spędzeniu
dwóch dni na morzu tak przyjemnie jest wrócić na ląd, że
ludzie czują się solidnie. |
306 |
Проведя
два дня в
море, так
приятно
вернуться
на землю, что
заставляет
людей
чувствовать
себя
твердыми. |
306 |
Provedya dva dnya v
more, tak priyatno vernut'sya na zemlyu, chto zastavlyayet lyudey
chuvstvovat' sebya tverdymi. |
306 |
بعد
قضاء يومين
في البحر ، من
الجيد
العودة إلى
الأرض التي
تجعل الناس
يشعرون
بالصلابة. |
306 |
baed qada' yawmayn
fi albahr , min aljayid aleawdat 'iilaa al'ard alati tajeal alnaas yasheurun
bialsalabati. |
306 |
समुद्र
में दो दिन
बिताने के
बाद, जमीन पर
लौटना इतना
सुखद है कि
लोगों को ठोस
महसूस होता है। |
306 |
samudr mein do din
bitaane ke baad, jameen par lautana itana sukhad hai ki logon ko thos
mahasoos hota hai. |
306 |
ਦੋ
ਦਿਨ ਸਮੁੰਦਰ
ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਉਣ
ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਸ
ਧਰਤੀ ਤੇ ਵਾਪਸ
ਆਉਣਾ ਬਹੁਤ
ਸੁਹਾਵਣਾ ਹੈ
ਜਿਸ ਨਾਲ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਠੋਸ ਮਹਿਸੂਸ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ. |
306 |
Dō dina
samudara vica bitā'uṇa tōṁ bā'ada, usa
dharatī tē vāpasa ā'uṇā bahuta
suhāvaṇā hai jisa nāla lōkāṁ nū
ṭhōsa mahisūsa hudā hai. |
306 |
দুই
দিন সমুদ্রে
কাটানোর পর,
সেই জমিতে
ফিরে আসাটা
এতই
আনন্দদায়ক
যেটা
মানুষকে
শক্ত মনে করে। |
306 |
Du'i dina
samudrē kāṭānōra para, sē'i jamitē
phirē āsāṭā ēta'i ānandadāẏaka
yēṭā mānuṣakē śakta manē karē. |
306 |
海で2日間過ごした後、人々がしっかりしていると感じる土地に戻るのはとても楽しいです。 |
306 |
海 で 2 日間 過ごした 後 、 人々 が しっかり している と 感じる 土地 に 戻る の は とても 楽しいです 。 |
306 |
うみ で 2 にちかん すごした のち 、 ひとびと が しっかり している と かんじる とち に もどる の わ とても たのしいです 。 |
306 |
umi de 2 nichikan sugoshita nochi , hitobito ga shikkari shiteiru to kanjiru tochi ni modoru no wa totemo tanoshīdesu . |
|
|
|
|
|
|
307 |
terra-forme |
307 |
dìxíng |
307 |
terra-form |
307 |
地形 |
307 |
|
307 |
|
307 |
terra-form |
307 |
forma de terra |
307 |
terra-forma |
307 |
Terra-Form |
307 |
terra-forma |
307 |
терраформа |
307 |
terraforma |
307 |
تيرا
شكل |
307 |
tira shakl |
307 |
टेरा
फार्म |
307 |
tera phaarm |
307 |
ਭੂਮੀ-ਰੂਪ |
307 |
Bhūmī-rūpa |
307 |
টেরা-ফর্ম |
307 |
Ṭērā-pharma |
307 |
テラフォーム |
307 |
テラ フォーム |
307 |
テラ フォーム |
307 |
tera fōmu |
|
|
|
308 |
terrain |
308 |
xíngzhuàng |
308 |
地形 |
308 |
形状 |
308 |
|
308 |
|
308 |
terrain |
308 |
terreno |
308 |
terreno |
308 |
Terrain |
308 |
teren |
308 |
местность |
308 |
mestnost' |
308 |
تضاريس |
308 |
tadaris |
308 |
इलाके |
308 |
ilaake |
308 |
ਭੂਮੀ |
308 |
bhūmī |
308 |
ভূখণ্ড |
308 |
bhūkhaṇḍa |
308 |
地形 |
308 |
地形 |
308 |
ちけい |
308 |
chikei |
|
|
|
|
|
|
309 |
faire en sorte qu'une
planète ressemble davantage à la Terre, afin que les gens puissent y vivre |
309 |
ràng xíngxīng
gèng xiàng dìqiú, ràng rénmen kěyǐ zài shàngmiàn shēnghuó |
309 |
to make a planet more like Earth,so that people can live on
it |
309 |
让行星更像地球,让人们可以在上面生活 |
309 |
|
309 |
|
309 |
to make a planet more
like Earth, so that people can live on it |
309 |
para tornar um
planeta mais parecido com a Terra, para que as pessoas possam viver nele |
309 |
hacer un planeta más
parecido a la Tierra, para que la gente pueda vivir en él |
309 |
einen Planeten
erdähnlicher zu machen, damit die Menschen darauf leben können |
309 |
uczynić
planetę bardziej podobną do Ziemi, aby ludzie mogli na niej
żyć |
309 |
сделать
планету
более
похожей на
Землю, чтобы
люди могли
жить на ней |
309 |
sdelat' planetu
boleye pokhozhey na Zemlyu, chtoby lyudi mogli zhit' na ney |
309 |
لجعل
الكوكب أشبه
بالأرض ، حتى
يتمكن الناس
من العيش
عليه |
309 |
lijael alkawkab
'ashbah bial'ard , hataa yatamakan alnaas min aleaysh ealayh |
309 |
एक
ग्रह को और
अधिक पृथ्वी
जैसा बनाने
के लिए, ताकि
लोग उस पर रह
सकें |
309 |
ek grah ko aur adhik
prthvee jaisa banaane ke lie, taaki log us par rah saken |
309 |
ਇੱਕ
ਗ੍ਰਹਿ ਨੂੰ
ਧਰਤੀ ਵਰਗਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ, ਤਾਂ
ਜੋ ਲੋਕ ਇਸ
ਉੱਤੇ ਰਹਿ ਸਕਣ |
309 |
ika grahi nū
dharatī varagā baṇā'uṇa la'ī, tāṁ
jō lōka isa utē rahi sakaṇa |
309 |
একটি
গ্রহকে
পৃথিবীর মতো
করে তুলতে,
যাতে মানুষ
এতে বসবাস
করতে পারে |
309 |
ēkaṭi
grahakē pr̥thibīra matō karē tulatē,
yātē mānuṣa ētē basabāsa karatē
pārē |
309 |
人々が地球に住むことができるように、惑星を地球にもっと似せるために |
309 |
人々 が 地球 に 住む こと が できる よう に 、 惑星 を 地球 に もっと 似せる ため に |
309 |
ひとびと が ちきゅう に すむ こと が できる よう に 、 わくせい お ちきゅう に もっと にせる ため に |
309 |
hitobito ga chikyū ni sumu koto ga dekiru yō ni , wakusei o chikyū ni motto niseru tame ni |
|
|
|
310 |
Rendre la planète
plus semblable à la terre pour que les gens puissent y vivre |
310 |
ràng xīngqiú
gèng xiàng dìqiú, ràng rénmen kěyǐ zài shàngmiàn shēnghuó |
310 |
让行星更像地球,让人们可以在上面生活 |
310 |
让星球更像地球,让人们可以在上面生活 |
310 |
|
310 |
|
310 |
Make the planet more
like the earth, so that people can live on it |
310 |
Torne o planeta mais
parecido com a terra para que as pessoas possam viver nele |
310 |
Hacer que el planeta
se parezca más a la tierra para que la gente pueda vivir en él. |
310 |
Mach den Planeten
der Erde ähnlicher, damit die Menschen darauf leben können |
310 |
Uczyń
planetę bardziej podobną do Ziemi, aby ludzie mogli na niej
żyć |
310 |
Сделайте
планету
более
похожей на
Землю, чтобы
люди могли
жить на ней |
310 |
Sdelayte planetu
boleye pokhozhey na Zemlyu, chtoby lyudi mogli zhit' na ney |
310 |
اجعل
الكوكب أشبه
بالأرض حتى
يتمكن الناس
من العيش
عليه |
310 |
ajeal alkawkab
'ashbah bial'ard hataa yatamakan alnaas min aleaysh ealayh |
310 |
इस
ग्रह को और
अधिक पृथ्वी
के समान
बनाएं ताकि
लोग उस पर रह
सकें |
310 |
is grah ko aur adhik
prthvee ke samaan banaen taaki log us par rah saken |
310 |
ਗ੍ਰਹਿ
ਨੂੰ ਧਰਤੀ
ਵਰਗਾ ਬਣਾਉ
ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਇਸ
ਉੱਤੇ ਰਹਿ ਸਕਣ |
310 |
grahi nū
dharatī varagā baṇā'u tāṁ jō lōka
isa utē rahi sakaṇa |
310 |
গ্রহটিকে
পৃথিবীর মতো
করে তুলুন
যাতে মানুষ এতে
বসবাস করতে
পারে |
310 |
grahaṭikē
pr̥thibīra matō karē tuluna yātē
mānuṣa ētē basabāsa karatē pārē |
310 |
人々がそこに住むことができるように、惑星を地球にもっと似せてください |
310 |
人々 が そこ に 住む こと が できる よう に 、 惑星 を 地球 に もっと 似せてください |
310 |
ひとびと が そこ に すむ こと が できる よう に 、 わくせい お ちきゅう に もっと にせてください |
310 |
hitobito ga soko ni sumu koto ga dekiru yō ni , wakusei o chikyū ni motto nisetekudasai |
|
|
|
|
|
|
311 |
Terraformer (planète)
(pour convenir à l'habitation humaine) |
311 |
gǎizào
(xíngxīng)(shìhé rénlèi jūzhù) |
311 |
To terraform (planet) (to be
suitable for human habitation) |
311 |
改造(行星)(适合人类居住) |
311 |
|
311 |
|
311 |
To terraform (planet)
(to be suitable for human habitation) |
311 |
Para terraformar
(planeta) (para ser adequado para habitação humana) |
311 |
Terraformar (planeta)
(ser adecuado para la habitación humana) |
311 |
Terraform (Planet)
(für menschliche Besiedlung geeignet) |
311 |
Do terraformacji
(planety) (aby nadawała się do zamieszkania przez ludzi) |
311 |
Терраформировать
(планету)
(подходить
для проживания
людей) |
311 |
Terraformirovat'
(planetu) (podkhodit' dlya prozhivaniya lyudey) |
311 |
لتهيئة
(كوكب) (لتكون
مناسبة لسكن
الإنسان) |
311 |
litahyia (kukaba)
(ltakun munasibatan lisakan al'iinsani) |
311 |
टेराफॉर्म
(ग्रह) के लिए
(मानव निवास
के लिए उपयुक्त
होना) |
311 |
teraaphorm (grah) ke
lie (maanav nivaas ke lie upayukt hona) |
311 |
(ਗ੍ਰਹਿ)
ਨੂੰ
ਟੈਰਾਫਾਰਮ
ਕਰਨ ਲਈ
(ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿਣ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ) |
311 |
(grahi) nū
ṭairāphārama karana la'ī (manukhī rahiṇa
dē yōga hōṇa la'ī) |
311 |
ভূগর্ভস্থ
(গ্রহ)
(মানুষের
বসবাসের
জন্য উপযুক্ত
হতে) |
311 |
bhūgarbhastha
(graha) (mānuṣēra basabāsēra jan'ya upayukta
hatē) |
311 |
テラフォーミング(惑星)へ(人間の居住に適したものへ) |
311 |
テラフォーミング ( 惑星 ) へ ( 人間 の 居住 に 適した もの へ ) |
311 |
てらふぉうみんぐ ( わくせい ) え ( にんげん の きょじゅう に てきした もの え ) |
311 |
terafōmingu ( wakusei ) e ( ningen no kyojū ni tekishita mono e ) |
|
|
|
312 |
Terraformer (planète) (pour convenir à
l'habitation humaine) |
312 |
jiāng (xíngxīng) dìqiú huà
(yǐ shìhé rénlèi jūzhù) |
312 |
将 (行星)地球化(以适合人类居住) |
312 |
将(行星)地球化(以适合人类居住) |
312 |
|
312 |
|
312 |
To terraform (planet) (to be suitable for
human habitation) |
312 |
Para terraformar (planeta) (para ser
adequado para habitação humana) |
312 |
Terraformar (planeta) (ser adecuado para la
habitación humana) |
312 |
Terraform (Planet) (für menschliche
Besiedlung geeignet) |
312 |
Do terraformacji (planety) (aby
nadawała się do zamieszkania przez ludzi) |
312 |
Терраформировать
(планету)
(подходить
для
проживания
людей) |
312 |
Terraformirovat' (planetu) (podkhodit' dlya
prozhivaniya lyudey) |
312 |
لتهيئة
(كوكب) (لتكون
مناسبة لسكن
الإنسان) |
312 |
litahyia (kukaba)
(ltakun munasibatan lisakan al'iinsani) |
312 |
टेराफॉर्म
(ग्रह) के लिए
(मानव निवास
के लिए
उपयुक्त
होना) |
312 |
teraaphorm (grah) ke lie (maanav nivaas ke
lie upayukt hona) |
312 |
(ਗ੍ਰਹਿ)
ਨੂੰ
ਟੈਰਾਫਾਰਮ
ਕਰਨ ਲਈ
(ਮਨੁੱਖੀ ਰਹਿਣ
ਦੇ ਯੋਗ ਹੋਣ ਲਈ) |
312 |
(grahi) nū ṭairāphārama
karana la'ī (manukhī rahiṇa dē yōga hōṇa
la'ī) |
312 |
ভূগর্ভস্থ
(গ্রহ)
(মানুষের
বসবাসের জন্য
উপযুক্ত হতে) |
312 |
bhūgarbhastha (graha)
(mānuṣēra basabāsēra jan'ya upayukta hatē) |
312 |
テラフォーミング(惑星)へ(人間の居住に適したものへ) |
312 |
テラフォーミング ( 惑星 ) へ ( 人間 の 居住 に 適した もの へ ) |
312 |
てらふぉうみんぐ ( わくせい ) え ( にんげん の きょじゅう に てきした もの え ) |
312 |
terafōmingu ( wakusei ) e ( ningen no kyojū ni tekishita mono e ) |
|
|
|
|
|
|
313 |
terrain |
313 |
dìxíng |
313 |
terrain |
313 |
地形 |
313 |
|
313 |
|
313 |
terrain |
313 |
terreno |
313 |
terreno |
313 |
Terrain |
313 |
teren |
313 |
местность |
313 |
mestnost' |
313 |
تضاريس |
313 |
tadaris |
313 |
इलाके |
313 |
ilaake |
313 |
ਭੂਮੀ |
313 |
bhūmī |
313 |
ভূখণ্ড |
313 |
bhūkhaṇḍa |
313 |
地形 |
313 |
地形 |
313 |
ちけい |
313 |
chikei |
|
|
|
314 |
terrain |
314 |
xíngzhuàng |
314 |
地形 |
314 |
形状 |
314 |
|
314 |
|
314 |
terrain |
314 |
terreno |
314 |
terreno |
314 |
Terrain |
314 |
teren |
314 |
местность |
314 |
mestnost' |
314 |
تضاريس |
314 |
tadaris |
314 |
इलाके |
314 |
ilaake |
314 |
ਭੂਮੀ |
314 |
bhūmī |
314 |
ভূখণ্ড |
314 |
bhūkhaṇḍa |
314 |
地形 |
314 |
地形 |
314 |
ちけい |
314 |
chikei |
|
|
|
|
|
|
315 |
utilisé pour désigner
une zone de terrain lorsque vous mentionnez ses caractéristiques naturelles,
par exemple, si elle est accidentée, plate, etc. |
315 |
dāng nín tí dào
qí zìrán tèzhēng shí, yòng yú zhǐ dài yīkuài tǔdì, lìrú,
rúguǒ tā shì cūcāo de, píngtǎn de děng. |
315 |
used
to refer to an area of land when you are mentioning its natural features, for
example, if it is rough, flat, etc. |
315 |
当您提到其自然特征时,用于指代一块土地,例如,如果它是粗糙的、平坦的等。 |
315 |
|
315 |
|
315 |
used to refer to an
area of land when you are mentioning its natural features, for
example, if it is rough, flat, etc. |
315 |
usado para se referir
a uma área de terreno quando você está mencionando suas características
naturais, por exemplo, se é acidentado, plano, etc. |
315 |
se usa para referirse
a un área de tierra cuando mencionas sus características naturales, por
ejemplo, si es rugosa, plana, etc. |
315 |
Wird verwendet, um
sich auf eine Landfläche zu beziehen, wenn Sie ihre natürlichen Merkmale
erwähnen, z. B. wenn sie rau, flach usw. |
315 |
używane w
odniesieniu do obszaru ziemi, gdy wspomina się o jego naturalnych
cechach, na przykład, czy jest nierówny, płaski itp. |
315 |
используется
для
обозначения
участка земли,
когда вы
упоминаете
его
природные
особенности,
например,
если он
грубый,
ровный и т. д. |
315 |
ispol'zuyetsya dlya
oboznacheniya uchastka zemli, kogda vy upominayete yego prirodnyye
osobennosti, naprimer, yesli on grubyy, rovnyy i t. d. |
315 |
تستخدم
للإشارة إلى
مساحة من
الأرض عندما
تذكر
معالمها
الطبيعية ،
على سبيل
المثال ، إذا كانت
خشنة ، أو
مسطحة ، إلخ. |
315 |
tustakhdam
lil'iisharat 'iilaa misahat min al'ard eindama tudhkar maealimuha altabieiat
, ealaa sabil almithal , 'iidha kanat khashanatan , 'aw musatahatan , 'ilakh. |
315 |
जब
आप इसकी
प्राकृतिक
विशेषताओं
का उल्लेख कर
रहे हों,
उदाहरण के
लिए, यदि यह
उबड़-खाबड़,
समतल, आदि है,
तो भूमि के एक
क्षेत्र को
संदर्भित करता
है। |
315 |
jab aap isakee
praakrtik visheshataon ka ullekh kar rahe hon, udaaharan ke lie, yadi yah
ubad-khaabad, samatal, aadi hai, to bhoomi ke ek kshetr ko sandarbhit karata
hai. |
315 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਦੀਆਂ ਕੁਦਰਤੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ
ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹੋ,
ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਜੇ
ਇਹ ਮੋਟਾ, ਸਮਤਲ,
ਆਦਿ ਹੈ ਤਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ
ਕਿਸੇ ਖੇਤਰ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ. |
315 |
jadōṁ
tusīṁ isa dī'āṁ kudaratī
viśēśatāvāṁ dā zikara kara rahē
hudē hō, udāharana la'ī, jē iha
mōṭā, samatala, ādi hai tāṁ zamīna
dē kisē khētara dā zikara karana la'ī varati'ā
jāndā hai. |
315 |
যখন
আপনি তার
প্রাকৃতিক
বৈশিষ্ট্যগুলি
উল্লেখ
করছেন তখন
ভূমির একটি
অঞ্চল
উল্লেখ করতে ব্যবহৃত
হয়,
উদাহরণস্বরূপ,
যদি এটি
রুক্ষ, সমতল,
ইত্যাদি। |
315 |
yakhana āpani
tāra prākr̥tika baiśiṣṭyaguli ullēkha
karachēna takhana bhūmira ēkaṭi añcala ullēkha
karatē byabahr̥ta haẏa, udāharaṇasbarūpa,
yadi ēṭi rukṣa, samatala, ityādi. |
315 |
荒れた、平らななど、その自然の特徴に言及するときに土地の領域を指すために使用されます。 |
315 |
荒れた 、 平らな など 、 その 自然 の 特徴 に 言及 する とき に 土地 の 領域 を 指す ため に 使用 されます 。 |
315 |
あれた 、 たいらな など 、 その しぜん の とくちょう に げんきゅう する とき に とち の りょういき お さす ため に しよう されます 。 |
315 |
areta , tairana nado , sono shizen no tokuchō ni genkyū suru toki ni tochi no ryōiki o sasu tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
316 |
Lorsque vous faites
référence à ses caractéristiques naturelles, il est utilisé pour désigner un
terrain, par exemple s'il est accidenté, plat, etc. |
316 |
Dāng nín
jiǎng qí zìrán tèzhēng shí, yòng yú zhǐ dài tǔdì
tǔdì, lìrú, rúguǒ tā shì cūcāo de, pǔtōng
de děng |
316 |
当您提到其自然特征时,用于指代一块土地,例如,如果它是粗糙的、平坦的等 |
316 |
当您讲其自然特征时,用于指代土地土地,例如,如果它是粗糙的、普通的等 |
316 |
|
316 |
|
316 |
When you refer to
its natural characteristics, it is used to refer to a piece of land, for
example, if it is rough, flat, etc. |
316 |
Quando você se
refere às suas características naturais, é usado para se referir a um pedaço
de terreno, por exemplo, se é acidentado, plano, etc. |
316 |
Cuando se hace
referencia a sus características naturales, se utiliza para referirse a un
terreno, por ejemplo, si es accidentado, llano, etc. |
316 |
Wenn Sie sich auf
seine natürlichen Eigenschaften beziehen, wird es verwendet, um sich auf ein
Stück Land zu beziehen, beispielsweise wenn es rau, flach usw. |
316 |
Kiedy mówisz o jego
naturalnych cechach, używa się go w odniesieniu do kawałka
ziemi, na przykład, jeśli jest nierówny, płaski itp. |
316 |
Когда
вы говорите
о его
природных
характеристиках,
он
используется
для
обозначения
участка
земли,
например,
если он
грубый, ровный
и т. Д. |
316 |
Kogda vy govorite o
yego prirodnykh kharakteristikakh, on ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya
uchastka zemli, naprimer, yesli on grubyy, rovnyy i t. D. |
316 |
عندما
تشير إلى
خصائصها
الطبيعية ،
يتم استخدامها
للإشارة إلى
قطعة أرض ،
على سبيل
المثال ، إذا
كانت خشنة ،
أو مسطحة ،
إلخ. |
316 |
eindama tushir
'iilaa khasayisiha altabieiat , yatimu aistikhdamuha lil'iisharat 'iilaa
qiteat 'ard , ealaa sabil almithal , 'iidha kanat khashanatan , 'aw
musatahatan , 'ilakh. |
316 |
जब
आप इसकी
प्राकृतिक
विशेषताओं
का उल्लेख करते
हैं, तो इसका
उपयोग भूमि
के एक टुकड़े
को संदर्भित
करने के लिए
किया जाता है,
उदाहरण के लिए,
यदि यह
उबड़-खाबड़,
समतल, आदि है। |
316 |
jab aap isakee
praakrtik visheshataon ka ullekh karate hain, to isaka upayog bhoomi ke ek
tukade ko sandarbhit karane ke lie kiya jaata hai, udaaharan ke lie, yadi yah
ubad-khaabad, samatal, aadi hai. |
316 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ
ਦੀਆਂ ਕੁਦਰਤੀ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦੇ ਹੋ,
ਇਸਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਇੱਕ
ਟੁਕੜੇ ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦੇਣ ਲਈ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ, ਜੇ ਇਹ
ਮੋਟਾ, ਸਮਤਲ,
ਆਦਿ ਹੈ. |
316 |
Jadōṁ
tusīṁ isa dī'āṁ kudaratī
viśēśatāvāṁ dā havālā didē
hō, isadī varatōṁ zamīna dē ika
ṭukaṛē dā havālā dēṇa la'ī
kītī jāndī hai, udāharaṇa vajōṁ,
jē iha mōṭā, samatala, ādi hai. |
316 |
যখন
আপনি তার
প্রাকৃতিক
বৈশিষ্ট্যগুলি
উল্লেখ করেন,
এটি একটি
জমির টুকরো
বোঝাতে
ব্যবহৃত হয়,
উদাহরণস্বরূপ,
যদি এটি
রুক্ষ, সমতল,
ইত্যাদি। |
316 |
Yakhana āpani
tāra prākr̥tika baiśiṣṭyaguli ullēkha
karēna, ēṭi ēkaṭi jamira ṭukarō
bōjhātē byabahr̥ta haẏa,
udāharaṇasbarūpa, yadi ēṭi rukṣa, samatala,
ityādi. |
316 |
その自然の特徴を指すとき、それは、例えば、それが荒い、平らであるなどの場合、土地の一部を指すために使用されます。 |
316 |
その 自然 の 特徴 を 指す とき 、 それ は 、 例えば 、 それ が 荒い 、 平らである など の 場合 、 土地 の 一部 を 指す ため に 使用 されます 。 |
316 |
その しぜん の とくちょう お さす とき 、 それ わ 、 たとえば 、 それ が あらい 、 たいらである など の ばあい 、 とち の いちぶ お さす ため に しよう されます 。 |
316 |
sono shizen no tokuchō o sasu toki , sore wa , tatoeba , sore ga arai , tairadearu nado no bāi , tochi no ichibu o sasu tame ni shiyō saremasu . |
|
|
|
|
|
|
317 |
Terrain |
317 |
dìxíng |
317 |
Terrain |
317 |
地形 |
317 |
|
317 |
|
317 |
Terrain |
317 |
Terreno |
317 |
Terreno |
317 |
Terrain |
317 |
Teren |
317 |
Местность |
317 |
Mestnost' |
317 |
تضاريس |
317 |
tadaris |
317 |
इलाके |
317 |
ilaake |
317 |
ਭੂਮੀ |
317 |
Bhūmī |
317 |
ভূখণ্ড |
317 |
Bhūkhaṇḍa |
317 |
地形 |
317 |
地形 |
317 |
ちけい |
317 |
chikei |
|
|
|
318 |
Terrain |
318 |
biànxíng; dìshì;
huāngyě |
318 |
地形;地势;地带 |
318 |
变形;地势;荒野 |
318 |
|
318 |
|
318 |
Terrain |
318 |
Terreno |
318 |
Terreno |
318 |
Terrain |
318 |
Teren |
318 |
Местность |
318 |
Mestnost' |
318 |
تضاريس |
318 |
tadaris |
318 |
इलाके |
318 |
ilaake |
318 |
ਭੂਮੀ |
318 |
bhūmī |
318 |
ভূখণ্ড |
318 |
bhūkhaṇḍa |
318 |
地形 |
318 |
地形 |
318 |
ちけい |
318 |
chikei |
|
|
|
|
|
|
319 |
Terrain
difficile/rugueux/montagneux, etc. |
319 |
kùnnán/qíqū/shānqū
děng dìxíng |
319 |
Difficult/rough/mountainous, etc.
terrain |
319 |
困难/崎岖/山区等地形 |
319 |
|
319 |
|
319 |
Difficult/rough/mountainous,
etc. terrain |
319 |
Terreno difícil /
acidentado / montanhoso, etc. |
319 |
Terreno difícil /
accidentado / montañoso, etc. |
319 |
Schwieriges/raues/bergiges
usw. Gelände |
319 |
Teren
trudny/nierówny/górski itp. |
319 |
Сложная
/
пересеченная
/ гористая и т.
Д. Местность |
319 |
Slozhnaya /
peresechennaya / goristaya i t. D. Mestnost' |
319 |
التضاريس
الصعبة /
الوعرة /
الجبلية ،
إلخ |
319 |
altadaris alsaebat /
alwaerat / aljabaliat , 'iilkh |
319 |
कठिन
/ उबड़-खाबड़ /
पहाड़ी, आदि
इलाके |
319 |
kathin / ubad-khaabad
/ pahaadee, aadi ilaake |
319 |
ਮੁਸ਼ਕਲ/ਮੋਟਾ/ਪਹਾੜੀ,
ਆਦਿ ਖੇਤਰ |
319 |
muśakala/mōṭā/pahāṛī,
ādi khētara |
319 |
কঠিন/রুক্ষ/পাহাড়ি
ইত্যাদি
ভূখণ্ড |
319 |
kaṭhina/rukṣa/pāhāṛi
ityādi bhūkhaṇḍa |
319 |
難しい/荒い/山岳などの地形 |
319 |
難しい / 荒い / 山岳 など の 地形 |
319 |
むずかしい / あらい / さんがく など の ちけい |
319 |
muzukashī / arai / sangaku nado no chikei |
|
|
|
320 |
Terrain difficile /
accidenté / montagneux |
320 |
kùnnán/qíqū/shānqū
děng chǐcùn |
320 |
困难/崎岖/山区等地形 |
320 |
困难/崎岖/山区等尺寸 |
320 |
|
320 |
|
320 |
Difficult/rugged/mountainous
terrain |
320 |
Terreno difícil /
acidentado / montanhoso |
320 |
Terreno difícil /
accidentado / montañoso |
320 |
Schwieriges/schroffes/bergiges
Gelände |
320 |
Trudny/nierówny/górzysty
teren |
320 |
Сложная
/
пересеченная
/ гористая
местность |
320 |
Slozhnaya /
peresechennaya / goristaya mestnost' |
320 |
التضاريس
الصعبة /
الوعرة /
الجبلية |
320 |
altadaris alsaebat /
alwaerat / aljabalia |
320 |
कठिन/ऊबड़-खाबड़/पहाड़ी
इलाका |
320 |
kathin/oobad-khaabad/pahaadee
ilaaka |
320 |
ਮੁਸ਼ਕਲ/ਪੱਕਾ/ਪਹਾੜੀ
ਇਲਾਕਾ |
320 |
muśakala/pakā/pahāṛī
ilākā |
320 |
কঠিন/রুক্ষ/পাহাড়ি
ভূখণ্ড |
320 |
kaṭhina/rukṣa/pāhāṛi
bhūkhaṇḍa |
320 |
難しい/険しい/山岳地帯 |
320 |
難しい / 険しい / 山岳 地帯 |
320 |
むずかしい / けわしい / さんがく ちたい |
320 |
muzukashī / kewashī / sangaku chitai |
|
|
|
|
|
|
321 |
Difficile à
traverser, terrain accidenté, montagnes, etc. |
321 |
nán tōngguò,
dìshì qíqū, gāoshān děng. |
321 |
Difficult to pass through, rugged
terrain, mountains, etc. |
321 |
难通过、地势崎岖、高山等。 |
321 |
|
321 |
|
321 |
Difficult to pass
through, rugged terrain, mountains, etc. |
321 |
Difícil de passar,
terreno acidentado, montanhas, etc. |
321 |
Difícil de atravesar,
terreno accidentado, montañas, etc. |
321 |
Schwer zu passieren,
unwegsames Gelände, Berge usw. |
321 |
Trudne do
przejścia, nierówny teren, góry itp. |
321 |
Трудно
проехать,
пересеченная
местность, горы
и т. Д. |
321 |
Trudno proyekhat',
peresechennaya mestnost', gory i t. D. |
321 |
من
الصعب
المرور عبر
التضاريس
الوعرة
والجبال وما
إلى ذلك. |
321 |
min alsaeb almurur
eabr altadaris alwaeirat waljibal wama 'iilaa dhalika. |
321 |
ऊबड़-खाबड़
इलाके, पहाड़
आदि से
गुजरना
मुश्किल है। |
321 |
oobad-khaabad ilaake,
pahaad aadi se gujarana mushkil hai. |
321 |
ਲੰਘਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ, ਪੱਕਾ
ਇਲਾਕਾ, ਪਹਾੜ,
ਆਦਿ. |
321 |
laghaṇā
muśakala, pakā ilākā, pahāṛa, ādi. |
321 |
পার
হওয়া কঠিন,
রুক্ষ
ভূখণ্ড,
পাহাড়
ইত্যাদি। |
321 |
pāra
ha'ōẏā kaṭhina, rukṣa bhūkhaṇḍa,
pāhāṛa ityādi. |
321 |
通り抜けにくい、起伏の多い地形、山など。 |
321 |
通り抜け にくい 、 起伏 の 多い 地形 、 山 など 。 |
321 |
とうりぬけ にくい 、 きふく の おうい ちけい 、 やま など 。 |
321 |
tōrinuke nikui , kifuku no ōi chikei , yama nado . |
|
|
|
322 |
Difficile à
traverser, terrain accidenté, montagnes, etc. |
322 |
Mǎsàikè
tōngguò de píngyuán, qíqū bùpíng de fēngjǐng, shāndì
děng |
322 |
难以通过的地带、崎岖不平的地形、山地等 |
322 |
马赛克通过的平原、崎岖不平的风景、山地等 |
322 |
|
322 |
|
322 |
Difficult to pass
through, rugged terrain, mountains, etc. |
322 |
Difícil de passar,
terreno acidentado, montanhas, etc. |
322 |
Difícil de
atravesar, terreno accidentado, montañas, etc. |
322 |
Schwer zu passieren,
unwegsames Gelände, Berge usw. |
322 |
Trudne do
przejścia, nierówny teren, góry itp. |
322 |
Трудно
проехать,
пересеченная
местность, горы
и т. Д. |
322 |
Trudno proyekhat',
peresechennaya mestnost', gory i t. D. |
322 |
من
الصعب
المرور عبر
التضاريس
الوعرة
والجبال وما
إلى ذلك. |
322 |
min alsaeb almurur
eabr altadaris alwaeirat waljibal wama 'iilaa dhalika. |
322 |
ऊबड़-खाबड़
इलाके, पहाड़
आदि से
गुजरना
मुश्किल है। |
322 |
oobad-khaabad
ilaake, pahaad aadi se gujarana mushkil hai. |
322 |
ਲੰਘਣਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ, ਪੱਕਾ
ਇਲਾਕਾ, ਪਹਾੜ,
ਆਦਿ. |
322 |
Laghaṇā
muśakala, pakā ilākā, pahāṛa, ādi. |
322 |
পার
হওয়া কঠিন,
রুক্ষ
ভূখণ্ড,
পাহাড়
ইত্যাদি। |
322 |
Pāra
ha'ōẏā kaṭhina, rukṣa bhūkhaṇḍa,
pāhāṛa ityādi. |
322 |
通り抜けにくい、起伏の多い地形、山など。 |
322 |
通り抜け にくい 、 起伏 の 多い 地形 、 山 など 。 |
322 |
とうりぬけ にくい 、 きふく の おうい ちけい 、 やま など 。 |
322 |
tōrinuke nikui , kifuku no ōi chikei , yama nado . |
|
|
|
|
|
|
323 |
Noter |
323 |
bǐjì |
323 |
Note |
323 |
笔记 |
323 |
|
323 |
|
323 |
Note |
323 |
Observação |
323 |
Nota |
323 |
Notiz |
323 |
Notatka |
323 |
Примечание |
323 |
Primechaniye |
323 |
ملحوظة |
323 |
malhuza |
323 |
ध्यान
दें |
323 |
dhyaan den |
323 |
ਨੋਟ |
323 |
Nōṭa |
323 |
বিঃদ্রঃ |
323 |
Biḥdraḥ |
323 |
ノート |
323 |
ノート |
323 |
ノート |
323 |
nōto |
|
|
|
324 |
de campagne |
324 |
guójiā |
324 |
country |
324 |
国家 |
324 |
|
324 |
|
324 |
country |
324 |
país |
324 |
país |
324 |
Land |
324 |
kraj |
324 |
страна |
324 |
strana |
324 |
بلد |
324 |
balad |
324 |
देश |
324 |
desh |
324 |
ਦੇਸ਼ |
324 |
dēśa |
324 |
দেশ |
324 |
dēśa |
324 |
国 |
324 |
国 |
324 |
くに |
324 |
kuni |
|
|
|
325 |
terra-pin |
325 |
tǔbiē |
325 |
terra-pin |
325 |
土鳖 |
325 |
|
325 |
|
325 |
terra-pin |
325 |
terra-pin |
325 |
tortuga de agua dulce |
325 |
Terra-Pin |
325 |
żółw wodny |
325 |
терра-пин |
325 |
terra-pin |
325 |
تيرا
دبوس |
325 |
tyra dabus |
325 |
टेरा-पिन |
325 |
tera-pin |
325 |
ਟੈਰਾ-ਪਿੰਨ |
325 |
ṭairā-pina |
325 |
টেরা-পিন |
325 |
ṭērā-pina |
325 |
テラピン |
325 |
テラ ピン |
325 |
テラ ピン |
325 |
tera pin |
|
|
|
326 |
Tortue |
326 |
tǔbiē |
326 |
土鳖 |
326 |
土鳖 |
326 |
|
326 |
|
326 |
Turtle |
326 |
Tartaruga |
326 |
Tortuga |
326 |
Schildkröte |
326 |
żółw |
326 |
Черепаха |
326 |
Cherepakha |
326 |
سلحفاة |
326 |
sulhufaa |
326 |
कछुए |
326 |
kachhue |
326 |
ਕੱਛੂ |
326 |
kachū |
326 |
কচ্ছপ |
326 |
kacchapa |
326 |
カメ |
326 |
カメ |
326 |
カメ |
326 |
kame |
|
|
|
|
|
|
327 |
tortue |
327 |
biē |
327 |
鳖 |
327 |
鳖 |
327 |
|
327 |
|
327 |
turtle |
327 |
tartaruga |
327 |
Tortuga |
327 |
Schildkröte |
327 |
żółw |
327 |
черепаха |
327 |
cherepakha |
327 |
سلحفاة |
327 |
sulhufaa |
327 |
कछुए |
327 |
kachhue |
327 |
ਕੱਛੂ |
327 |
kachū |
327 |
কচ্ছপ |
327 |
kacchapa |
327 |
カメ |
327 |
カメ |
327 |
カメ |
327 |
kame |
|
|
|
|
|
|
328 |
une petite tortue (un reptile avec une
carapace ronde et dure), qui vit dans les rivières et les lacs chauds
d'Amérique du Nord |
328 |
yī zhǒng shēnghuó zài
běiměi wēnnuǎn héliú hé húbó zhōng de xiǎo
wūguī (yī zhǒng yǒuzhe jiānyìng yuán ké de
páxíng dòngwù) |
328 |
a small turtle ( a
reptile with a hard round shell), that lives in warm rivers and lakes in North America |
328 |
一种生活在北美温暖河流和湖泊中的小乌龟(一种有着坚硬圆壳的爬行动物) |
328 |
|
328 |
|
328 |
a small turtle (a reptile with a hard round
shell), that lives in warm rivers and lakes in North America |
328 |
uma pequena tartaruga (um réptil com uma
casca dura e redonda), que vive em rios e lagos quentes na América do Norte |
328 |
una pequeña tortuga (un reptil con un
caparazón duro y redondo), que vive en ríos y lagos cálidos en América del
Norte |
328 |
eine kleine Schildkröte (ein Reptil mit
einem harten runden Panzer), die in warmen Flüssen und Seen in Nordamerika
lebt |
328 |
mały żółw (gad z twardą,
okrągłą skorupą), który żyje w ciepłych rzekach
i jeziorach w Ameryce Północnej |
328 |
маленькая
черепаха
(рептилия с
твердым
круглым
панцирем),
обитающая в
теплых реках
и озерах
Северной
Америки |
328 |
malen'kaya cherepakha (reptiliya s tverdym
kruglym pantsirem), obitayushchaya v teplykh rekakh i ozerakh Severnoy
Ameriki |
328 |
سلحفاة
صغيرة (زاحف
بقشرة صلبة
مستديرة) ،
تعيش في
الأنهار
والبحيرات
الدافئة في أمريكا
الشمالية. |
328 |
sulhufat saghira
(zahif biqishrat sulbat mustadiratin) , taeish fi al'anhar walbuhayrat
aldaafiat fi 'amrika alshamaliati. |
328 |
एक छोटा
कछुआ (एक कठोर
गोल खोल वाला
सरीसृप), जो
उत्तरी
अमेरिका में
गर्म नदियों
और झीलों में
रहता है |
328 |
ek chhota kachhua (ek kathor gol khol vaala
sareesrp), jo uttaree amerika mein garm nadiyon aur jheelon mein rahata hai |
328 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਕੱਛੂ
(ਇੱਕ ਸਖਤ ਸੱਪ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸੱਪ),
ਜੋ ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀਆਂ
ਨਿੱਘੀਆਂ
ਨਦੀਆਂ ਅਤੇ ਝੀਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ
ਹੈ |
328 |
ika chōṭā kachū (ika
sakhata sapa vālā ika sapa), jō utarī amarīkā
dī'āṁ nighī'āṁ nadī'āṁ
atē jhīlāṁ vica rahidā hai |
328 |
একটি
ছোট কচ্ছপ
(একটি শক্ত
বৃত্তাকার খোলসযুক্ত
সরীসৃপ), যা
উত্তর
আমেরিকার
উষ্ণ নদী এবং
হ্রদে বাস
করে |
328 |
ēkaṭi chōṭa kacchapa
(ēkaṭi śakta br̥ttākāra khōlasayukta
sarīsr̥pa), yā uttara āmērikāra
uṣṇa nadī ēbaṁ hradē bāsa karē |
328 |
北米の暖かい川や湖に生息する小さなカメ(硬い丸い殻を持つ爬虫類) |
328 |
北米 の 暖かい 川 や 湖 に 生息 する 小さな カメ ( 硬い 丸い 殻 を 持つ 爬虫類 ) |
328 |
ほくべい の あたたかい かわ や みずうみ に せいそく する ちいさな カメ ( かたい まるい から お もつ はちゅうるい ) |
328 |
hokubei no atatakai kawa ya mizūmi ni seisoku suru chīsana kame ( katai marui kara o motsu hachūrui ) |
|
|
|
329 |
Une petite tortue
(un reptile avec une carapace ronde et dure) qui vit dans les rivières et les
lacs chauds d'Amérique du Nord |
329 |
yī zhǒng
shēnghuó zài běiměi wēnquán hé bèi zhōng de
xiǎo wūguī |
329 |
一种生活在北美温暖河流和湖泊中的小乌龟(一种有着坚硬圆壳的爬行动物) |
329 |
一种生活在北美温泉和贝中的小乌龟 |
329 |
|
329 |
|
329 |
A small turtle (a
reptile with a hard round shell) that lives in the warm rivers and lakes of
North America |
329 |
Uma pequena
tartaruga (um réptil com uma casca dura e redonda) que vive nos rios e lagos
quentes da América do Norte |
329 |
Una tortuga pequeña
(un reptil con un caparazón redondo y duro) que vive en los ríos y lagos
cálidos de América del Norte. |
329 |
Eine kleine
Schildkröte (ein Reptil mit einem harten runden Panzer), die in den warmen
Flüssen und Seen Nordamerikas lebt |
329 |
Mały
żółw (gad z twardą, okrągłą skorupą),
który żyje w ciepłych rzekach i jeziorach Ameryki Północnej |
329 |
Маленькая
черепаха
(рептилия с
твердым круглым
панцирем),
обитающая в
теплых
реках и озерах
Северной
Америки. |
329 |
Malen'kaya
cherepakha (reptiliya s tverdym kruglym pantsirem), obitayushchaya v teplykh
rekakh i ozerakh Severnoy Ameriki. |
329 |
سلحفاة
صغيرة (زاحف
بقشرة صلبة
مستديرة)
تعيش في
الأنهار
والبحيرات
الدافئة
بأمريكا الشمالية |
329 |
sulhufat saghira
(zahif biqishrat sulbat mustadiratin) taeish fi al'anhar walbuhayrat
aldaafiat bi'amrika alshamalia |
329 |
एक
छोटा कछुआ (एक
कठोर गोल खोल
वाला सरीसृप)
जो उत्तरी
अमेरिका की
गर्म नदियों
और झीलों में रहता
है |
329 |
ek chhota kachhua
(ek kathor gol khol vaala sareesrp) jo uttaree amerika kee garm nadiyon aur
jheelon mein rahata hai |
329 |
ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਕੱਛੂ
(ਇੱਕ ਸਖਤ ਸਰੂਪ
ਵਾਲਾ ਸਰੀਪ) ਜੋ
ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀਆਂ
ਨਿੱਘੀਆਂ
ਨਦੀਆਂ ਅਤੇ
ਝੀਲਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ |
329 |
ika
chōṭā kachū (ika sakhata sarūpa vālā
sarīpa) jō utarī amarīkā dī'āṁ
nighī'āṁ nadī'āṁ atē
jhīlāṁ vica rahidā hai |
329 |
একটি
ছোট কচ্ছপ
(একটি শক্ত
বৃত্তাকার
খোলসযুক্ত
সরীসৃপ) যা
উত্তর
আমেরিকার
উষ্ণ নদী এবং
হ্রদে বাস
করে |
329 |
ēkaṭi
chōṭa kacchapa (ēkaṭi śakta
br̥ttākāra khōlasayukta sarīsr̥pa) yā
uttara āmērikāra uṣṇa nadī ēbaṁ
hradē bāsa karē |
329 |
北米の暖かい川や湖に生息する小さなカメ(硬い丸い殻を持つ爬虫類) |
329 |
北米 の 暖かい 川 や 湖 に 生息 する 小さな カメ ( 硬い 丸い 殻 を 持つ 爬虫類 ) |
329 |
ほくべい の あたたかい かわ や みずうみ に せいそく する ちいさな カメ ( かたい まるい から お もつ はちゅうるい ) |
329 |
hokubei no atatakai kawa ya mizūmi ni seisoku suru chīsana kame ( katai marui kara o motsu hachūrui ) |
|
|
|
|
|
|
330 |
Tortues aquatiques
(propres dans les rivières et lacs tempérés d'Amérique du Nord) |
330 |
shuǐ guī
(zài běiměi wēndài héliú hé húbó zhōng gānjìng) |
330 |
Water
turtles (clean in the temperate rivers and lakes of North America) |
330 |
水龟(在北美温带河流和湖泊中干净) |
330 |
|
330 |
|
330 |
Water turtles (clean
in the temperate rivers and lakes of North America) |
330 |
Tartarugas aquáticas
(limpas nos rios e lagos temperados da América do Norte) |
330 |
Tortugas de agua
(limpias en los ríos y lagos templados de América del Norte) |
330 |
Wasserschildkröten
(sauber in den gemäßigten Flüssen und Seen Nordamerikas) |
330 |
Żółwie
wodne (czyste w umiarkowanych rzekach i jeziorach Ameryki Północnej) |
330 |
Водные
черепахи
(чистые в
реках и
озерах с умеренным
климатом
Северной
Америки) |
330 |
Vodnyye cherepakhi
(chistyye v rekakh i ozerakh s umerennym klimatom Severnoy Ameriki) |
330 |
السلاحف
المائية
(نظيفة في
الأنهار
والبحيرات
المعتدلة
بأمريكا
الشمالية) |
330 |
alsalahif almayiya
(nazifat fi al'anhar walbuhayrat almuetadilat bi'amrika alshamaliati) |
330 |
जल
कछुए (उत्तरी
अमेरिका की
समशीतोष्ण
नदियों और
झीलों में
साफ) |
330 |
jal kachhue (uttaree
amerika kee samasheetoshn nadiyon aur jheelon mein saaph) |
330 |
ਪਾਣੀ
ਦੇ ਕੱਛੂ
(ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀਆਂ
ਤਪਸ਼ ਵਾਲੀਆਂ ਨਦੀਆਂ
ਅਤੇ ਝੀਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼) |
330 |
pāṇī
dē kachū (utarī amarīkā dī'āṁ
tapaśa vālī'āṁ nadī'āṁ atē
jhīlāṁ vica sāfa) |
330 |
জলের
কচ্ছপ (উত্তর
আমেরিকার
নাতিশীতোষ্ণ
নদী এবং
হ্রদে
পরিষ্কার) |
330 |
jalēra kacchapa
(uttara āmērikāra nātiśītōṣṇa
nadī ēbaṁ hradē pariṣkāra) |
330 |
ウォータータートル(北アメリカの温帯の川や湖できれい) |
330 |
ウォーター タートル ( 北 アメリカ の 温帯 の 川 や 湖 で きれい ) |
330 |
ウォーター タートル ( きた アメリカ の おんたい の かわ や みずうみ で きれい ) |
330 |
wōtā tātoru ( kita amerika no ontai no kawa ya mizūmi de kirei ) |
|
|
|
|
|
|
331 |
Tortues aquatiques
(propres dans les rivières et lacs tempérés d'Amérique du Nord) |
331 |
shuǐ guī
(shēng jié zài běiměi wēndài jiānghé bèi zhōng) |
331 |
水龟(生洁在北美温带江河湖泊中) |
331 |
水龟(生洁在北美温带江河贝中) |
331 |
|
331 |
|
331 |
Water turtles (clean
in the temperate rivers and lakes of North America) |
331 |
Tartarugas aquáticas
(limpas nos rios e lagos temperados da América do Norte) |
331 |
Tortugas de agua
(limpias en los ríos y lagos templados de América del Norte) |
331 |
Wasserschildkröten
(sauber in den gemäßigten Flüssen und Seen Nordamerikas) |
331 |
Żółwie
wodne (czyste w umiarkowanych rzekach i jeziorach Ameryki Północnej) |
331 |
Водные
черепахи
(чистые в
реках и
озерах с умеренным
климатом
Северной
Америки) |
331 |
Vodnyye cherepakhi
(chistyye v rekakh i ozerakh s umerennym klimatom Severnoy Ameriki) |
331 |
السلاحف
المائية
(نظيفة في
الأنهار
والبحيرات
المعتدلة
بأمريكا
الشمالية) |
331 |
alsalahif almayiya
(nazifat fi al'anhar walbuhayrat almuetadilat bi'amrika alshamaliati) |
331 |
जल
कछुए (उत्तरी
अमेरिका की
समशीतोष्ण
नदियों और
झीलों में
साफ) |
331 |
jal kachhue (uttaree
amerika kee samasheetoshn nadiyon aur jheelon mein saaph) |
331 |
ਪਾਣੀ
ਦੇ ਕੱਛੂ
(ਉੱਤਰੀ
ਅਮਰੀਕਾ ਦੀਆਂ
ਤਪਸ਼ ਵਾਲੀਆਂ ਨਦੀਆਂ
ਅਤੇ ਝੀਲਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਫ਼) |
331 |
pāṇī
dē kachū (utarī amarīkā dī'āṁ
tapaśa vālī'āṁ nadī'āṁ atē
jhīlāṁ vica sāfa) |
331 |
জলের
কচ্ছপ (উত্তর
আমেরিকার
নাতিশীতোষ্ণ
নদী এবং
হ্রদে
পরিষ্কার) |
331 |
jalēra kacchapa
(uttara āmērikāra nātiśītōṣṇa
nadī ēbaṁ hradē pariṣkāra) |
331 |
ウォータータートル(北アメリカの温帯の川や湖できれい) |
331 |
ウォーター タートル ( 北 アメリカ の 温帯 の 川 や 湖 で きれい ) |
331 |
ウォーター タートル ( きた アメリカ の おんたい の かわ や みずうみ で きれい ) |
331 |
wōtā tātoru ( kita amerika no ontai no kawa ya mizūmi de kirei ) |
|
|
|
|
|
|
332 |
Comparer |
332 |
xiāng bǐ |
332 |
Compare |
332 |
相比 |
332 |
|
332 |
|
332 |
Compare |
332 |
Comparar |
332 |
Comparar |
332 |
Vergleichen |
332 |
Porównywać |
332 |
Сравнивать |
332 |
Sravnivat' |
332 |
قارن |
332 |
qarin |
332 |
तुलना
करना |
332 |
tulana karana |
332 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
332 |
tulanā karō |
332 |
তুলনা
করা |
332 |
tulanā karā |
332 |
比較 |
332 |
比較 |
332 |
ひかく |
332 |
hikaku |
|
|
|
333 |
tortue |
333 |
wūguī |
333 |
tortoise |
333 |
乌龟 |
333 |
|
333 |
|
333 |
tortoise |
333 |
tartaruga |
333 |
tortuga |
333 |
Schildkröte |
333 |
żółw |
333 |
черепаха |
333 |
cherepakha |
333 |
سلحفاة |
333 |
sulhufaa |
333 |
कछुआ |
333 |
kachhua |
333 |
ਕੱਛੂ |
333 |
kachū |
333 |
কচ্ছপ |
333 |
kacchapa |
333 |
カメ |
333 |
カメ |
333 |
カメ |
333 |
kame |
|
|
|
334 |
terrarium |
334 |
bōlí róngqì |
334 |
terrarium |
334 |
玻璃容器 |
334 |
|
334 |
|
334 |
terrarium |
334 |
terrário |
334 |
terrario |
334 |
Terrarium |
334 |
terrarium |
334 |
террариум |
334 |
terrarium |
334 |
تيراريوم |
334 |
tirarywm |
334 |
टेरारियम |
334 |
teraariyam |
334 |
ਟੈਰੇਰੀਅਮ |
334 |
ṭairērī'ama |
334 |
টেরারিয়াম |
334 |
ṭērāriẏāma |
334 |
テラリウム |
334 |
テラリウム |
334 |
てらりうむ |
334 |
terariumu |
|
|
|
335 |
récipient en verre |
335 |
bōlí róngqì |
335 |
玻璃容器 |
335 |
玻璃容器 |
335 |
|
335 |
|
335 |
glass container |
335 |
recipiente de vidro |
335 |
contenedor de vidrio |
335 |
Glas-Container |
335 |
szklany pojemnik |
335 |
стеклянная
тара |
335 |
steklyannaya tara |
335 |
وعاء
زجاجي |
335 |
wiea' zujajiun |
335 |
काँच
का बर्तन |
335 |
kaanch ka bartan |
335 |
ਕੱਚ
ਦੇ ਕੰਟੇਨਰ |
335 |
kaca dē
kaṭēnara |
335 |
কাচের
পাত্রে |
335 |
kācēra
pātrē |
335 |
ガラス容器 |
335 |
ガラス 容器 |
335 |
ガラス ようき |
335 |
garasu yōki |
|
|
|
|
|
|
336 |
un récipient en verre pour faire pousser des
plantes ou pour garder de petits animaux tels que des tortues ou des serpents |
336 |
yòng yú zhòngzhí zhíwù huò sìyǎng
xiǎo dòngwù (rú hǎiguī huò shé) de bōlí róngqì |
336 |
a glass container for growing plants in or
for keeping small animals such as turtles or snakes in |
336 |
用于种植植物或饲养小动物(如海龟或蛇)的玻璃容器 |
336 |
|
336 |
|
336 |
a glass container for growing plants in or
for keeping small animals such as turtles or snakes in |
336 |
um recipiente de vidro para o cultivo de
plantas ou para manter pequenos animais como tartarugas ou cobras em |
336 |
un recipiente de vidrio para cultivar
plantas o para mantener animales pequeños como tortugas o serpientes en |
336 |
ein Glasbehälter zum Wachsen von Pflanzen
oder zum Halten von Kleintieren wie Schildkröten oder Schlangen |
336 |
szklany pojemnik do uprawy roślin lub
do trzymania małych zwierząt, takich jak żółwie lub
węże |
336 |
стеклянный
контейнер
для
выращивания
растений
или для
содержания
мелких животных,
таких как
черепахи
или змеи |
336 |
steklyannyy konteyner dlya vyrashchivaniya
rasteniy ili dlya soderzhaniya melkikh zhivotnykh, takikh kak cherepakhi ili
zmei |
336 |
وعاء
زجاجي
لزراعة
النباتات
داخل أو لحفظ
الحيوانات
الصغيرة مثل
السلاحف أو
الثعابين |
336 |
waea' zujajiun
liziraeat alnabatat dakhil 'aw lihifz alhayawanat alsaghirat mithl alsalahif
'aw althaeabin |
336 |
पौधों
को उगाने के
लिए या कछुए
या सांप जैसे
छोटे
जानवरों को
रखने के लिए
एक कांच का कंटेनर |
336 |
paudhon ko ugaane ke lie ya kachhue ya saamp
jaise chhote jaanavaron ko rakhane ke lie ek kaanch ka kantenar |
336 |
ਛੋਟੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕੱਛੂ ਜਾਂ
ਸੱਪਾਂ ਨੂੰ
ਅੰਦਰ ਰੱਖਣ
ਜਾਂ ਰੱਖਣ ਲਈ
ਇੱਕ ਕੱਚ ਦਾ
ਕੰਟੇਨਰ |
336 |
chōṭē
jānavarāṁ jivēṁ ki kachū jāṁ
sapāṁ nū adara rakhaṇa jāṁ rakhaṇa
la'ī ika kaca dā kaṭēnara |
336 |
একটি
কাচের
পাত্রে
উদ্ভিদ
জন্মানোর জন্য
বা ছোট
প্রাণী যেমন
কচ্ছপ বা সাপ
রাখার জন্য |
336 |
ēkaṭi kācēra
pātrē udbhida janmānōra jan'ya bā chōṭa
prāṇī yēmana kacchapa bā sāpa
rākhāra jan'ya |
336 |
カメやヘビなどの小動物を飼育するためのガラス容器 |
336 |
カメ や ヘビ など の 小 動物 を 飼育 する ため の ガラス 容器 |
336 |
カメ や ヘビ など の しょう どうぶつ お しいく する ため の ガラス ようき |
336 |
kame ya hebi nado no shō dōbutsu o shīku suru tame no garasu yōki |
|
|
|
337 |
Terrarium utilisé
pour faire pousser des plantes ou élever de petits animaux (comme des tortues
ou des serpents) |
337 |
yòng yú sìyǎng
huò péiyù xiǎo dòngwù (rú hǎiguī huò shé) de bōlí |
337 |
用于种植植物或饲养小动物(如海龟或蛇)的玻璃容器 |
337 |
用于饲养或培育小动物(如海龟或蛇)的玻璃 |
337 |
|
337 |
|
337 |
Terrarium used for
growing plants or raising small animals (such as turtles or snakes) |
337 |
Terrário usado para
o cultivo de plantas ou criação de pequenos animais (como tartarugas ou
cobras) |
337 |
Terrario utilizado
para cultivar plantas o criar animales pequeños (como tortugas o serpientes) |
337 |
Terrarium für den
Anbau von Pflanzen oder die Aufzucht von Kleintieren (wie Schildkröten oder
Schlangen) |
337 |
Terrarium
używane do uprawy roślin lub hodowli małych zwierząt
(takich jak żółwie czy węże) |
337 |
Террариум,
используемый
для
выращивания
растений
или
выращивания
мелких
животных
(например,
черепах или
змей) |
337 |
Terrarium,
ispol'zuyemyy dlya vyrashchivaniya rasteniy ili vyrashchivaniya melkikh
zhivotnykh (naprimer, cherepakh ili zmey) |
337 |
تررم
يستخدم
لزراعة
النباتات أو
تربية الحيوانات
الصغيرة (مثل
السلاحف أو
الثعابين) |
337 |
tarram yustakhdam
liziraeat alnabatat 'aw tarbiat alhayawanat alsaghira (mathl alsalahif 'aw
althaeabini) |
337 |
टेरारियम
पौधों को
उगाने या
छोटे
जानवरों (जैसे
कछुए या सांप)
को पालने के
लिए
इस्तेमाल किया
जाता है |
337 |
teraariyam paudhon
ko ugaane ya chhote jaanavaron (jaise kachhue ya saamp) ko paalane ke lie
istemaal kiya jaata hai |
337 |
ਟੈਰੇਰੀਅਮ
ਪੌਦੇ ਉਗਾਉਣ
ਜਾਂ ਛੋਟੇ
ਜਾਨਵਰਾਂ
(ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕੱਛੂ ਜਾਂ ਸੱਪ)
ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
337 |
ṭairērī'ama
paudē ugā'uṇa jāṁ chōṭē
jānavarāṁ (jivēṁ ki kachū jāṁ
sapa) nū pālaṇa la'ī varati'ā jāndā hai |
337 |
টেরারিয়াম
উদ্ভিদ
বৃদ্ধি বা
ছোট প্রাণী
(যেমন কচ্ছপ
বা সাপ)
পালনের জন্য
ব্যবহৃত হয় |
337 |
ṭērāriẏāma
udbhida br̥d'dhi bā chōṭa prāṇī
(yēmana kacchapa bā sāpa) pālanēra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
337 |
植物の栽培や小動物(カメやヘビなど)の飼育に使用されるテラリウム |
337 |
植物 の 栽培 や 小 動物 ( カメ や ヘビ など ) の 飼育 に 使用 される テラリウム |
337 |
しょくぶつ の さいばい や しょう どうぶつ ( カメ や ヘビ など ) の しいく に しよう される てらりうむ |
337 |
shokubutsu no saibai ya shō dōbutsu ( kame ya hebi nado ) no shīku ni shiyō sareru terariumu |
|
|
|
|
|
|
338 |
Boîte de pépinière
biologique; jardin de verre |
338 |
shēngwù yùmiáo
xiāng; bōlí huāyuán |
338 |
Biological nursery box; glass
garden |
338 |
生物育苗箱;玻璃花园 |
338 |
|
338 |
|
338 |
Biological nursery
box; glass garden |
338 |
Berçário biológico;
jardim de vidro |
338 |
Caja de vivero
biológico; jardín de vidrio |
338 |
Biologische
Gärtnerei; Glasgarten |
338 |
Biologiczna skrzynka
dziecięca; szklany ogród |
338 |
Ящик
биологический;
стеклянный
сад |
338 |
Yashchik
biologicheskiy; steklyannyy sad |
338 |
صندوق
حضانة
بيولوجي
حديقة
زجاجية |
338 |
sunduq hadanat
biuluji hadiqat zujajia |
338 |
जैविक
नर्सरी
बॉक्स; कांच
का बगीचा |
338 |
jaivik narsaree boks;
kaanch ka bageecha |
338 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨਕ
ਨਰਸਰੀ ਬਾਕਸ;
ਕੱਚ ਦਾ ਬਾਗ |
338 |
jīva
vigi'ānaka narasarī bākasa; kaca dā bāga |
338 |
জৈবিক
নার্সারি
বক্স; কাচের
বাগান |
338 |
jaibika
nārsāri baksa; kācēra bāgāna |
338 |
生物学的保育園ボックス;ガラスガーデン |
338 |
生物学 的 保育園 ボックス ; ガラス ガーデン |
338 |
せいぶつがく てき ほいくえん ボックス ; ガラス ガーデン |
338 |
seibutsugaku teki hoikuen bokkusu ; garasu gāden |
|
|
|
339 |
Boîte de pépinière biologique; jardin de
verre |
339 |
shēngwù yù yǎng xiāng;
bōlí huāyuán |
339 |
生物育养箱;玻璃花园 |
339 |
生物育养箱;玻璃花园 |
339 |
|
339 |
|
339 |
Biological nursery box; glass garden |
339 |
Berçário biológico; jardim de vidro |
339 |
Caja de vivero biológico; jardín de vidrio |
339 |
Biologische Gärtnerei; Glasgarten |
339 |
Biologiczna skrzynka dziecięca; szklany
ogród |
339 |
Ящик
биологический;
стеклянный
сад |
339 |
Yashchik biologicheskiy; steklyannyy sad |
339 |
صندوق
حضانة
بيولوجي
حديقة
زجاجية |
339 |
sunduq hadanat
biuluji hadiqat zujajia |
339 |
जैविक
नर्सरी
बॉक्स; कांच
का बगीचा |
339 |
jaivik narsaree boks; kaanch ka bageecha |
339 |
ਜੀਵ
ਵਿਗਿਆਨਕ
ਨਰਸਰੀ ਬਾਕਸ;
ਕੱਚ ਦਾ ਬਾਗ |
339 |
jīva vigi'ānaka narasarī
bākasa; kaca dā bāga |
339 |
জৈবিক
নার্সারি
বক্স; কাচের
বাগান |
339 |
jaibika nārsāri baksa;
kācēra bāgāna |
339 |
生物学的保育園ボックス;ガラスガーデン |
339 |
生物学 的 保育園 ボックス ; ガラス ガーデン |
339 |
せいぶつがく てき ほいくえん ボックス ; ガラス ガーデン |
339 |
seibutsugaku teki hoikuen bokkusu ; garasu gāden |
|
|
|
|
|
|
340 |
Éduquer |
340 |
yù |
340 |
育 |
340 |
育 |
340 |
|
340 |
|
340 |
Educate |
340 |
Educar |
340 |
Educar |
340 |
Erziehen |
340 |
Kształcić |
340 |
Обучать |
340 |
Obuchat' |
340 |
تعليم |
340 |
taelim |
340 |
शिक्षित |
340 |
shikshit |
340 |
ਸਿੱਖਿਅਤ
ਕਰੋ |
340 |
sikhi'ata karō |
340 |
শিক্ষিত
করুন |
340 |
śikṣita
karuna |
340 |
教育する |
340 |
教育 する |
340 |
きょういく する |
340 |
kyōiku suru |
|
|
|
|
|
|
341 |
terrestre |
341 |
lùdì de |
341 |
terrestrial |
341 |
陆地的 |
341 |
|
341 |
|
341 |
terrestrial |
341 |
terrestre |
341 |
terrestre |
341 |
terrestrisch |
341 |
ziemski |
341 |
земной |
341 |
zemnoy |
341 |
ساكن
الأرض |
341 |
sakin al'ard |
341 |
लौकिक |
341 |
laukik |
341 |
ਧਰਤੀ
ਦਾ |
341 |
dharatī dā |
341 |
স্থলজ |
341 |
sthalaja |
341 |
地上 |
341 |
地上 |
341 |
ちじょう |
341 |
chijō |
|
|
|
342 |
technique |
342 |
jìshù de |
342 |
technical |
342 |
技术的 |
342 |
|
342 |
|
342 |
technical |
342 |
técnico |
342 |
técnico |
342 |
technisch |
342 |
techniczny |
342 |
технический |
342 |
tekhnicheskiy |
342 |
تقني |
342 |
tiqniun |
342 |
तकनीकी |
342 |
takaneekee |
342 |
ਤਕਨੀਕੀ |
342 |
takanīkī |
342 |
প্রযুক্তিগত |
342 |
prayuktigata |
342 |
テクニカル |
342 |
テクニカル |
342 |
テクニカル |
342 |
tekunikaru |
|
|
|
343 |
d'animaux et de
plantes |
343 |
dòngwù hé zhíwù |
343 |
of animals and plants |
343 |
动物和植物 |
343 |
|
343 |
|
343 |
of animals and plants |
343 |
de animais e plantas |
343 |
de animales y plantas |
343 |
von Tieren und
Pflanzen |
343 |
zwierząt i
roślin |
343 |
животных
и растений |
343 |
zhivotnykh i rasteniy |
343 |
الحيوانات
والنباتات |
343 |
alhayawanat
walnabatat |
343 |
जानवरों
और पौधों की |
343 |
jaanavaron aur
paudhon kee |
343 |
ਜਾਨਵਰਾਂ
ਅਤੇ ਪੌਦਿਆਂ
ਦਾ |
343 |
jānavarāṁ
atē paudi'āṁ dā |
343 |
প্রাণী
এবং
উদ্ভিদের |
343 |
prāṇī
ēbaṁ udbhidēra |
343 |
動物や植物の |
343 |
動物 や 植物 の |
343 |
どうぶつ や しょくぶつ の |
343 |
dōbutsu ya shokubutsu no |
|
|
|
344 |
Animaux et plantes |
344 |
dòngwù hé zhíwù |
344 |
动物和植物 |
344 |
动物和植物 |
344 |
|
344 |
|
344 |
Animals and plants |
344 |
Animais e plantas |
344 |
Animales y plantas |
344 |
Tiere und Pflanzen |
344 |
Zwierzęta i
rośliny |
344 |
Животные
и растения |
344 |
Zhivotnyye i
rasteniya |
344 |
الحيوانات
والنباتات |
344 |
alhayawanat
walnabatat |
344 |
जानवरों
और पौधों |
344 |
jaanavaron aur
paudhon |
344 |
ਜਾਨਵਰ
ਅਤੇ ਪੌਦੇ |
344 |
jānavara
atē paudē |
344 |
প্রাণী
এবং উদ্ভিদ |
344 |
prāṇī
ēbaṁ udbhida |
344 |
動物や植物 |
344 |
動物 や 植物 |
344 |
どうぶつ や しょくぶつ |
344 |
dōbutsu ya shokubutsu |
|
|
|
|
|
|
345 |
la faune et la flore |
345 |
zhíwù qún hé dòngwù
qún |
345 |
Flora and fauna |
345 |
植物群和动物群 |
345 |
|
345 |
|
345 |
Flora and fauna |
345 |
flora e fauna |
345 |
Flora y fauna |
345 |
Tier-und Pflanzenwelt |
345 |
Flora i fauna |
345 |
Флора
и фауна |
345 |
Flora i fauna |
345 |
النباتات
والحيوانات |
345 |
alnabatat
walhayawanat |
345 |
वनस्पति
और जीव |
345 |
vanaspati aur jeev |
345 |
ਬਨਸਪਤੀ
ਅਤੇ ਜੀਵ ਜੰਤੂ |
345 |
banasapatī
atē jīva jatū |
345 |
উদ্ভিদ
ও প্রাণীজগত |
345 |
udbhida ō
prāṇījagata |
345 |
植物と動物 |
345 |
植物 と 動物 |
345 |
しょくぶつ と どうぶつ |
345 |
shokubutsu to dōbutsu |
|
|
|
346 |
la faune et la flore |
346 |
dòng zhíwù |
346 |
动植物 |
346 |
动植物 |
346 |
|
346 |
|
346 |
Flora and fauna |
346 |
flora e fauna |
346 |
Flora y fauna |
346 |
Tier-und
Pflanzenwelt |
346 |
Flora i fauna |
346 |
Флора
и фауна |
346 |
Flora i fauna |
346 |
النباتات
والحيوانات |
346 |
alnabatat
walhayawanat |
346 |
वनस्पति
और जीव |
346 |
vanaspati aur jeev |
346 |
ਬਨਸਪਤੀ
ਅਤੇ ਜੀਵ ਜੰਤੂ |
346 |
banasapatī
atē jīva jatū |
346 |
উদ্ভিদ
ও প্রাণীজগত |
346 |
udbhida ō
prāṇījagata |
346 |
植物と動物 |
346 |
植物 と 動物 |
346 |
しょくぶつ と どうぶつ |
346 |
shokubutsu to dōbutsu |
|
|
|
|
|
|
347 |
vivant sur la terre
ou sur le sol, plutôt que dans l'eau., dans les arbres ou dans les airs |
347 |
shēnghuó zài
lùdì huò dìmiàn shàng, ér bùshì zài shuǐzhōng, zài shù shàng huò
kōngzhōng |
347 |
living on the land or on the ground, rather than
in water.,in trees or
in the air |
347 |
生活在陆地或地面上,而不是在水中,在树上或空中 |
347 |
|
347 |
|
347 |
living on the land or
on the ground, rather than in water., in trees or in the air |
347 |
viver na terra ou no
solo, em vez de na água., nas árvores ou no ar |
347 |
viviendo en la tierra
o en el suelo, en lugar de en el agua., en árboles o en el aire |
347 |
Leben auf dem Land
oder auf dem Boden, anstatt im Wasser, in Bäumen oder in der Luft |
347 |
żyjąc na
ziemi lub na ziemi, a nie w wodzie., na drzewach lub w powietrzu |
347 |
живущие
на суше или
на земле, а не
в воде, на деревьях
или в
воздухе |
347 |
zhivushchiye na sushe
ili na zemle, a ne v vode, na derev'yakh ili v vozdukhe |
347 |
الذين
يعيشون على
الأرض أو على
الأرض ، وليس
في الماء. أو
في الأشجار
أو في الهواء |
347 |
aladhin yaeishun
ealaa al'ard 'aw ealaa al'ard , walays fi alma'i. 'aw fi al'ashjar 'aw fi
alhawa' |
347 |
पानी
के बजाय जमीन
पर या जमीन पर
रहना।
पेड़ों में
या हवा में |
347 |
paanee ke bajaay
jameen par ya jameen par rahana. pedon mein ya hava mein |
347 |
ਪਾਣੀ
ਜਾਂ ਰੁੱਖਾਂ
ਜਾਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ
ਰਹਿਣ ਦੀ ਬਜਾਏ
ਜ਼ਮੀਨ ਜਾਂ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਰਹਿਣਾ |
347 |
pāṇī
jāṁ rukhāṁ jāṁ havā vica rahiṇa
dī bajā'ē zamīna jāṁ zamīna tē
rahiṇā |
347 |
জলে
না, জমিতে বা
মাটিতে বাস
করে,
গাছগুলিতে বা
বাতাসে |
347 |
jalē nā,
jamitē bā māṭitē bāsa karē,
gāchagulitē bā bātāsē |
347 |
水の中ではなく、土地や地面に住んでいます。木や空中に住んでいます。 |
347 |
水 の 中 で はなく 、 土地 や 地面 に 住んでいます 。 木 や 空中 に 住んでいます 。 |
347 |
みず の なか で はなく 、 とち や じめん に すんでいます 。 き や くうちゅう に すんでいます 。 |
347 |
mizu no naka de hanaku , tochi ya jimen ni sundeimasu . ki ya kūchū ni sundeimasu . |
|
|
|
348 |
Vivre sur terre ou
au sol, pas dans l'eau, dans les arbres ou dans les airs |
348 |
shēnghuó zài
lùdì huò dì shàng, ér bùshì zài shuǐzhōng, zài shù shàng huò
kōngzhōng |
348 |
生活在陆地或地面上,而不是在水中,在树上或空中 |
348 |
生活在陆地或地上,而不是在水中,在树上或空中 |
348 |
|
348 |
|
348 |
Live on land or
ground, not in water, in trees or in the air |
348 |
Viva na terra ou no
solo, não na água, nas árvores ou no ar |
348 |
Vive en la tierra o
en el suelo, no en el agua, en los árboles o en el aire. |
348 |
An Land oder Boden
leben, nicht im Wasser, in Bäumen oder in der Luft |
348 |
Żyj na
lądzie lub ziemi, a nie w wodzie, na drzewach lub w powietrzu |
348 |
Живите
на земле или
земле, а не в
воде, на деревьях
или в
воздухе |
348 |
Zhivite na zemle ili
zemle, a ne v vode, na derev'yakh ili v vozdukhe |
348 |
تعيش
على الأرض أو
الأرض ، لا في
الماء أو في الأشجار
أو في الهواء |
348 |
taeish ealaa al'ard
'aw al'ard , la fi alma' 'aw fi al'ashjar 'aw fi alhawa' |
348 |
जमीन
या जमीन पर
रहते हैं,
पानी में
नहीं, पेड़ों
में या हवा
में |
348 |
jameen ya jameen par
rahate hain, paanee mein nahin, pedon mein ya hava mein |
348 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਜਾਂ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ,
ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ
ਨਹੀਂ, ਰੁੱਖਾਂ
ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਹਵਾ
ਵਿੱਚ |
348 |
zamīna
jāṁ zamīna tē rahidē hō, pāṇī
vica nahīṁ, rukhāṁ vica jāṁ havā vica |
348 |
স্থল
বা মাটিতে
বাস করুন,
পানিতে নয়,
গাছে বা বাতাসে |
348 |
sthala bā
māṭitē bāsa karuna, pānitē naẏa,
gāchē bā bātāsē |
348 |
水の中、木の中、空中ではなく、陸や地面に住んでください |
348 |
水 の 中 、 木 の 中 、 空中 で はなく 、 陸 や 地面 に 住んでください |
348 |
みず の なか 、 き の なか 、 くうちゅう で はなく 、 りく や じめん に すんでください |
348 |
mizu no naka , ki no naka , kūchū de hanaku , riku ya jimen ni sundekudasai |
|
|
|
|
|
|
349 |
Terrestre |
349 |
lùdì de |
349 |
Terrestrial |
349 |
陆地的 |
349 |
|
349 |
|
349 |
Terrestrial |
349 |
Terrestre |
349 |
Terrestre |
349 |
Terrestrisch |
349 |
Ziemski |
349 |
Наземный |
349 |
Nazemnyy |
349 |
ساكن
الأرض |
349 |
sakin al'ard |
349 |
लौकिक |
349 |
laukik |
349 |
ਭੂਮੀਗਤ |
349 |
bhūmīgata |
349 |
পার্থিব |
349 |
pārthiba |
349 |
地上 |
349 |
地上 |
349 |
ちじょう |
349 |
chijō |
|
|
|
350 |
Terrestre |
350 |
lùdì de; lù qī de; lù shēng de |
350 |
陆地的;陆栖的;陆生的 |
350 |
陆地的;陆栖的;陆生的 |
350 |
|
350 |
|
350 |
Terrestrial |
350 |
Terrestre |
350 |
Terrestre |
350 |
Terrestrisch |
350 |
Ziemski |
350 |
Наземный |
350 |
Nazemnyy |
350 |
ساكن
الأرض |
350 |
sakin al'ard |
350 |
लौकिक |
350 |
laukik |
350 |
ਭੂਮੀਗਤ |
350 |
bhūmīgata |
350 |
পার্থিব |
350 |
pārthiba |
350 |
地上 |
350 |
地上 |
350 |
ちじょう |
350 |
chijō |
|
|
|
|
|
|
351 |
louche |
351 |
sì |
351 |
柶 |
351 |
柶 |
351 |
|
351 |
|
351 |
ladle |
351 |
concha |
351 |
cucharón |
351 |
Kelle |
351 |
chochla |
351 |
ковш |
351 |
kovsh |
351 |
مغرفة |
351 |
maghrifa |
351 |
करछुल |
351 |
karachhul |
351 |
ਲੱਡੂ |
351 |
laḍū |
351 |
লাড্ডু |
351 |
lāḍḍu |
351 |
取鍋 |
351 |
取 鍋 |
351 |
と なべ |
351 |
to nabe |
|
|
|
|
|
|
352 |
Habitat |
352 |
qī |
352 |
栖 |
352 |
栖 |
352 |
|
352 |
|
352 |
Habitat |
352 |
Habitat |
352 |
Habitat |
352 |
Lebensraum |
352 |
Siedlisko |
352 |
Среда
обитания |
352 |
Sreda obitaniya |
352 |
الموطن |
352 |
almawtin |
352 |
प्राकृतिक
वास |
352 |
praakrtik vaas |
352 |
ਨਿਵਾਸ |
352 |
nivāsa |
352 |
বাসস্থান |
352 |
bāsasthāna |
352 |
ハビタ |
352 |
ハビタ |
352 |
はびた |
352 |
habita |
|
|
|
|
|
|
353 |
connecté avec la planète Terre |
353 |
yǔ dìqiú xiānglián |
353 |
connected with the
planet Earth |
353 |
与地球相连 |
353 |
|
353 |
|
353 |
connected with the planet Earth |
353 |
conectado com o planeta Terra |
353 |
conectado con el planeta tierra |
353 |
verbunden mit dem Planeten Erde |
353 |
związane z planetą Ziemia |
353 |
связан
с планетой
Земля |
353 |
svyazan s planetoy Zemlya |
353 |
متصل
بكوكب الأرض |
353 |
mutasil bikawkab
al'ard |
353 |
पृथ्वी
ग्रह से
जुड़ा हुआ है |
353 |
prthvee grah se juda hua hai |
353 |
ਗ੍ਰਹਿ
ਧਰਤੀ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
353 |
grahi dharatī nāla
juṛi'ā hō'i'ā hai |
353 |
পৃথিবী
গ্রহের সাথে
সংযুক্ত |
353 |
pr̥thibī grahēra
sāthē sanyukta |
353 |
惑星地球に接続されています |
353 |
惑星 地球 に 接続 されています |
353 |
わくせい ちきゅう に せつぞく されています |
353 |
wakusei chikyū ni setsuzoku sareteimasu |
|
|
|
354 |
Connecté à la terre |
354 |
yǔ dìqiú
xiānglián |
354 |
与地球相连 |
354 |
与地球相连 |
354 |
|
354 |
|
354 |
Connected to the
earth |
354 |
Conectado à terra |
354 |
Conectado a la
tierra |
354 |
Verbunden mit der
Erde |
354 |
Połączony
z ziemią |
354 |
Подключен
к земле |
354 |
Podklyuchen k zemle |
354 |
متصل
بالأرض |
354 |
mutasil bial'ard |
354 |
धरती
से जुड़ा |
354 |
dharatee se juda |
354 |
ਧਰਤੀ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਹੋਇਆ ਹੈ |
354 |
dharatī
nāla juṛi'ā hō'i'ā hai |
354 |
পৃথিবীর
সাথে
সংযুক্ত |
354 |
pr̥thibīra
sāthē sanyukta |
354 |
地球に接続 |
354 |
地球 に 接続 |
354 |
ちきゅう に せつぞく |
354 |
chikyū ni setsuzoku |
|
|
|
|
|
|
355 |
De la terre; de
la terre |
355 |
dìqiú de; dìqiú de |
355 |
Of the earth; of the earth |
355 |
地球的;地球的 |
355 |
|
355 |
|
355 |
Of the earth; of the
earth |
355 |
Da terra; da terra |
355 |
De la tierra; de la
tierra |
355 |
Von der Erde; von der
Erde |
355 |
ziemi, ziemi, |
355 |
Земли;
земли |
355 |
Zemli; zemli |
355 |
من
الارض من
الارض |
355 |
min alarid min alard |
355 |
धरती
का ; धरती का |
355 |
dharatee ka ;
dharatee ka |
355 |
ਧਰਤੀ
ਦਾ; ਧਰਤੀ ਦਾ |
355 |
dharatī dā;
dharatī dā |
355 |
পৃথিবীর;
পৃথিবীর |
355 |
pr̥thibīra;
pr̥thibīra |
355 |
地球の;地球の |
355 |
地球 の ; 地球 の |
355 |
ちきゅう の ; ちきゅう の |
355 |
chikyū no ; chikyū no |
|
|
|
356 |
De la terre; de la terre |
356 |
dìqiú de; dìqiú shàng de |
356 |
地球的;地球上的 |
356 |
地球的;地球上的 |
356 |
|
356 |
|
356 |
Of the earth; of the earth |
356 |
Da terra; da terra |
356 |
De la tierra; de la tierra |
356 |
Von der Erde; von der Erde |
356 |
ziemi, ziemi, |
356 |
Земли;
земли |
356 |
Zemli; zemli |
356 |
من
الارض من
الارض |
356 |
min alarid min alard |
356 |
धरती का
; धरती का |
356 |
dharatee ka ; dharatee ka |
356 |
ਧਰਤੀ ਦਾ;
ਧਰਤੀ ਦਾ |
356 |
dharatī dā; dharatī dā |
356 |
পৃথিবীর;
পৃথিবীর |
356 |
pr̥thibīra; pr̥thibīra |
356 |
地球の;地球の |
356 |
地球 の ; 地球 の |
356 |
ちきゅう の ; ちきゅう の |
356 |
chikyū no ; chikyū no |
|
|
|
|
|
|
357 |
Vie terrestre |
357 |
lùdì shēngmìng |
357 |
Terrestrial life |
357 |
陆地生命 |
357 |
|
357 |
|
357 |
Terrestrial life |
357 |
Vida terrestre |
357 |
Vida terrestre |
357 |
Erdenleben |
357 |
Życie ziemskie |
357 |
Земная
жизнь |
357 |
Zemnaya zhizn' |
357 |
الحياة
الأرضية |
357 |
alhayat al'ardia |
357 |
स्थलीय
जीवन |
357 |
sthaleey jeevan |
357 |
ਧਰਤੀ
ਦਾ ਜੀਵਨ |
357 |
dharatī dā
jīvana |
357 |
পার্থিব
জীবন |
357 |
pārthiba
jībana |
357 |
陸生生物 |
357 |
陸生 生物 |
357 |
りくせい せいぶつ |
357 |
rikusei seibutsu |
|
|
|
358 |
Vie terrestre |
358 |
shēnghuó
shēngmìng |
358 |
陆地生命 |
358 |
生活生命 |
358 |
|
358 |
|
358 |
Terrestrial life |
358 |
Vida terrestre |
358 |
Vida terrestre |
358 |
Erdenleben |
358 |
Życie ziemskie |
358 |
Земная
жизнь |
358 |
Zemnaya zhizn' |
358 |
الحياة
الأرضية |
358 |
alhayat al'ardia |
358 |
स्थलीय
जीवन |
358 |
sthaleey jeevan |
358 |
ਧਰਤੀ
ਦਾ ਜੀਵਨ |
358 |
dharatī dā
jīvana |
358 |
পার্থিব
জীবন |
358 |
pārthiba
jībana |
358 |
陸生生物 |
358 |
陸生 生物 |
358 |
りくせい せいぶつ |
358 |
rikusei seibutsu |
|
|
|
|
|
|
359 |
Créatures sur terre |
359 |
dìqiú shàng de
shēngwù |
359 |
Creatures on earth |
359 |
地球上的生物 |
359 |
|
359 |
|
359 |
Creatures on earth |
359 |
Criaturas na terra |
359 |
Criaturas en la
tierra |
359 |
Kreaturen auf der
Erde |
359 |
Stworzenia na ziemi |
359 |
Существа
на земле |
359 |
Sushchestva na zemle |
359 |
مخلوقات
على الأرض |
359 |
makhluqat ealaa
al'ard |
359 |
पृथ्वी
पर जीव |
359 |
prthvee par jeev |
359 |
ਧਰਤੀ
ਤੇ ਜੀਵ |
359 |
dharatī tē
jīva |
359 |
পৃথিবীতে
জীব |
359 |
pr̥thibītē
jība |
359 |
地球上の生き物 |
359 |
地球 上 の 生き物 |
359 |
ちきゅう じょう の いきもの |
359 |
chikyū jō no ikimono |
|
|
|
360 |
Créatures sur terre |
360 |
dìqiú shàng de
shēngwù |
360 |
地球上的生物 |
360 |
地球上的生物 |
360 |
|
360 |
|
360 |
Creatures on earth |
360 |
Criaturas na terra |
360 |
Criaturas en la
tierra |
360 |
Kreaturen auf der
Erde |
360 |
Stworzenia na ziemi |
360 |
Существа
на земле |
360 |
Sushchestva na zemle |
360 |
مخلوقات
على الأرض |
360 |
makhluqat ealaa
al'ard |
360 |
पृथ्वी
पर जीव |
360 |
prthvee par jeev |
360 |
ਧਰਤੀ
ਤੇ ਜੀਵ |
360 |
dharatī tē
jīva |
360 |
পৃথিবীতে
জীব |
360 |
pr̥thibītē
jība |
360 |
地球上の生き物 |
360 |
地球 上 の 生き物 |
360 |
ちきゅう じょう の いきもの |
360 |
chikyū jō no ikimono |
|
|
|
|
|
|
361 |
comparer |
361 |
xiāng bǐ |
361 |
compare |
361 |
相比 |
361 |
|
361 |
|
361 |
compare |
361 |
comparar |
361 |
comparar |
361 |
vergleichen |
361 |
porównywać |
361 |
сравнивать |
361 |
sravnivat' |
361 |
قارن |
361 |
qarin |
361 |
तुलना
करना |
361 |
tulana karana |
361 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
361 |
tulanā karō |
361 |
তুলনা
করা |
361 |
tulanā karā |
361 |
比較 |
361 |
比較 |
361 |
ひかく |
361 |
hikaku |
|
|
|
362 |
céleste |
362 |
tiānshàng de |
362 |
celestial |
362 |
天上的 |
362 |
|
362 |
|
362 |
celestial |
362 |
celestial |
362 |
celestial |
362 |
himmlisch |
362 |
niebiański |
362 |
небесный |
362 |
nebesnyy |
362 |
سماوي |
362 |
samawi |
362 |
स्वर्गीय |
362 |
svargeey |
362 |
ਆਕਾਸ਼ੀ |
362 |
ākāśī |
362 |
স্বর্গীয় |
362 |
sbargīẏa |
362 |
天体 |
362 |
天体 |
362 |
てんたい |
362 |
tentai |
|
|
|
363 |
extra-terrestre |
363 |
wài xīng rén |
363 |
extraterrestrial |
363 |
外星人 |
363 |
|
363 |
|
363 |
extraterrestrial |
363 |
extraterrestre |
363 |
extraterrestre |
363 |
außerirdisch |
363 |
pozaziemskie |
363 |
внеземной |
363 |
vnezemnoy |
363 |
خارج
كوكب الأرض |
363 |
kharij kawkab al'ard |
363 |
अलौकिक |
363 |
alaukik |
363 |
ਬਾਹਰਲੀ
ਧਰਤੀ |
363 |
bāharalī
dharatī |
363 |
বুদ্ধিমান
এলিয়েন |
363 |
bud'dhimāna
ēliẏēna |
363 |
地球外 |
363 |
地球外 |
363 |
ちきゅうがい |
363 |
chikyūgai |
|
|
|
364 |
des systèmes de
télévision et de diffusion |
364 |
diànshì hé
guǎngbò xìtǒng |
364 |
of television and broadcasting
systems |
364 |
电视和广播系统 |
364 |
|
364 |
|
364 |
of television and
broadcasting systems |
364 |
de sistemas de
televisão e transmissão |
364 |
de los sistemas de
televisión y radiodifusión |
364 |
von Fernseh- und
Rundfunksystemen |
364 |
systemów
telewizyjnych i nadawczych |
364 |
систем
телевидения
и
радиовещания |
364 |
sistem televideniya i
radioveshchaniya |
364 |
التلفزيون
وأنظمة البث |
364 |
altilifizyun
wa'anzimat albathi |
364 |
टेलीविजन
और प्रसारण
प्रणालियों
के |
364 |
teleevijan aur
prasaaran pranaaliyon ke |
364 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਪ੍ਰਣਾਲੀਆਂ
ਦੇ |
364 |
ṭailīvizana
atē prasāraṇa praṇālī'āṁ dē |
364 |
টেলিভিশন
এবং
সম্প্রচার
ব্যবস্থা |
364 |
ṭēlibhiśana
ēbaṁ sampracāra byabasthā |
364 |
テレビおよび放送システムの |
364 |
テレビ および 放送 システム の |
364 |
テレビ および ほうそう システム の |
364 |
terebi oyobi hōsō shisutemu no |
|
|
|
365 |
Système TV et radio |
365 |
diànshì hé
guǎngbò xìtǒng |
365 |
电视和广播系统 |
365 |
电视和广播系统 |
365 |
|
365 |
|
365 |
TV and radio system |
365 |
Sistema de TV e
rádio |
365 |
Sistema de radio y
televisión |
365 |
TV- und Radioanlage |
365 |
System telewizyjny i
radiowy |
365 |
Система
телевидения
и радио |
365 |
Sistema televideniya
i radio |
365 |
نظام
التلفزيون
والراديو |
365 |
nizam altilifizyun
walraadyu |
365 |
टीवी
और रेडियो
सिस्टम |
365 |
teevee aur rediyo
sistam |
365 |
ਟੀਵੀ
ਅਤੇ ਰੇਡੀਓ
ਸਿਸਟਮ |
365 |
ṭīvī
atē rēḍī'ō sisaṭama |
365 |
টিভি
এবং রেডিও
সিস্টেম |
365 |
ṭibhi
ēbaṁ rēḍi'ō sisṭēma |
365 |
テレビとラジオシステム |
365 |
テレビ と ラジオ システム |
365 |
テレビ と ラジオ システム |
365 |
terebi to rajio shisutemu |
|
|
|
|
|
|
366 |
Système TV et radio |
366 |
diànshì hé
guǎngbò xìtǒng |
366 |
TV and radio system |
366 |
电视和广播系统 |
366 |
|
366 |
|
366 |
TV and radio system |
366 |
Sistema de TV e rádio |
366 |
Sistema de radio y
televisión |
366 |
TV- und Radioanlage |
366 |
System telewizyjny i
radiowy |
366 |
Система
телевидения
и радио |
366 |
Sistema televideniya
i radio |
366 |
نظام
التلفزيون
والراديو |
366 |
nizam altilifizyun
walraadyu |
366 |
टीवी
और रेडियो
सिस्टम |
366 |
teevee aur rediyo
sistam |
366 |
ਟੀਵੀ
ਅਤੇ ਰੇਡੀਓ
ਸਿਸਟਮ |
366 |
ṭīvī
atē rēḍī'ō sisaṭama |
366 |
টিভি
এবং রেডিও
সিস্টেম |
366 |
ṭibhi
ēbaṁ rēḍi'ō sisṭēma |
366 |
テレビとラジオシステム |
366 |
テレビ と ラジオ システム |
366 |
テレビ と ラジオ システム |
366 |
terebi to rajio shisutemu |
|
|
|
367 |
Système TV et radio |
367 |
diànshì hé
guǎngbò xìtǒng |
367 |
电视和广播系统 |
367 |
电视和广播系统 |
367 |
|
367 |
|
367 |
TV and radio system |
367 |
Sistema de TV e
rádio |
367 |
Sistema de radio y
televisión |
367 |
TV- und Radioanlage |
367 |
System telewizyjny i
radiowy |
367 |
Система
телевидения
и радио |
367 |
Sistema televideniya
i radio |
367 |
نظام
التلفزيون
والراديو |
367 |
nizam altilifizyun
walraadyu |
367 |
टीवी
और रेडियो
सिस्टम |
367 |
teevee aur rediyo
sistam |
367 |
ਟੀਵੀ
ਅਤੇ ਰੇਡੀਓ
ਸਿਸਟਮ |
367 |
ṭīvī
atē rēḍī'ō sisaṭama |
367 |
টিভি
এবং রেডিও
সিস্টেম |
367 |
ṭibhi
ēbaṁ rēḍi'ō sisṭēma |
367 |
テレビとラジオシステム |
367 |
テレビ と ラジオ システム |
367 |
テレビ と ラジオ システム |
367 |
terebi to rajio shisutemu |
|
|
|
|
|
|
368 |
fonctionnant sur
terre plutôt qu'à partir d'un satellite |
368 |
zài dìqiú shàng ér
bùshì cóng wèixīng shàng yùnxíng |
368 |
operating on earth rather than
from a satellite |
368 |
在地球上而不是从卫星上运行 |
368 |
|
368 |
|
368 |
operating on earth
rather than from a satellite |
368 |
operando na terra em
vez de a partir de um satélite |
368 |
operando en la tierra
en lugar de desde un satélite |
368 |
Betrieb auf der Erde
und nicht von einem Satelliten aus |
368 |
działa na Ziemi,
a nie z satelity |
368 |
работает
на Земле, а не
со спутника |
368 |
rabotayet na Zemle, a
ne so sputnika |
368 |
تعمل
على الأرض
بدلاً من
القمر
الصناعي |
368 |
taemal ealaa al'ard
bdlaan min alqamar alsinaeii |
368 |
उपग्रह
के बजाय
पृथ्वी पर
काम कर रहा है |
368 |
upagrah ke bajaay
prthvee par kaam kar raha hai |
368 |
ਉਪਗ੍ਰਹਿ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਧਰਤੀ
ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
368 |
upagrahi dī
bajā'ē dharatī tē kama karanā |
368 |
স্যাটেলাইটের
পরিবর্তে
পৃথিবীতে
কাজ করছে |
368 |
syāṭēlā'iṭēra
paribartē pr̥thibītē kāja karachē |
368 |
衛星からではなく地球上で動作 |
368 |
衛星 からで はなく 地球 上 で 動作 |
368 |
えいせい からで はなく ちきゅう じょう で どうさ |
368 |
eisei karade hanaku chikyū jō de dōsa |
|
|
|
369 |
fonctionnant sur
terre plutôt qu'à partir d'un satellite |
369 |
zài dìqiú shàng ér
bùshì cóng wèixīng shàng yùnxíng |
369 |
operating on earth rather than
from a satellite |
369 |
在地球上而不是从卫星上运行 |
369 |
|
369 |
|
369 |
operating on earth
rather than from a satellite |
369 |
operando na terra em
vez de a partir de um satélite |
369 |
operando en la tierra
en lugar de desde un satélite |
369 |
Betrieb auf der Erde
und nicht von einem Satelliten aus |
369 |
działa na Ziemi,
a nie z satelity |
369 |
работает
на Земле, а не
со спутника |
369 |
rabotayet na Zemle, a
ne so sputnika |
369 |
تعمل
على الأرض
بدلاً من
القمر
الصناعي |
369 |
taemal ealaa al'ard
bdlaan min alqamar alsinaeii |
369 |
उपग्रह
के बजाय
पृथ्वी पर
काम कर रहा है |
369 |
upagrah ke bajaay
prthvee par kaam kar raha hai |
369 |
ਉਪਗ੍ਰਹਿ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਧਰਤੀ
ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨਾ |
369 |
upagrahi dī
bajā'ē dharatī tē kama karanā |
369 |
স্যাটেলাইটের
পরিবর্তে
পৃথিবীতে
কাজ করছে |
369 |
syāṭēlā'iṭēra
paribartē pr̥thibītē kāja karachē |
369 |
衛星からではなく地球上で動作 |
369 |
衛星 からで はなく 地球 上 で 動作 |
369 |
えいせい からで はなく ちきゅう じょう で どうさ |
369 |
eisei karade hanaku chikyū jō de dōsa |
|
|
|
370 |
Sur terre, au sol
(par opposition aux satellites) |
370 |
zài lùdì shàng, zài
dìmiàn shàng (xiāngduì yú wèixīng) |
370 |
On land, on the ground (as
opposed to satellites) |
370 |
在陆地上,在地面上(相对于卫星) |
370 |
|
370 |
|
370 |
On land, on the
ground (as opposed to satellites) |
370 |
Em terra, no solo (em
oposição a satélites) |
370 |
En tierra, en tierra
(a diferencia de los satélites) |
370 |
An Land, am Boden (im
Gegensatz zu Satelliten) |
370 |
Na lądzie, na
ziemi (w przeciwieństwie do satelitów) |
370 |
На
суше, на
земле (в
отличие от
спутников) |
370 |
Na sushe, na zemle (v
otlichiye ot sputnikov) |
370 |
على
الأرض ، على
الأرض (على
عكس الأقمار
الصناعية) |
370 |
ealaa al'ard , ealaa
al'ard (ealaa eaks al'aqmar alsinaeiati) |
370 |
जमीन
पर, जमीन पर
(उपग्रहों के
विपरीत) |
370 |
jameen par, jameen
par (upagrahon ke vipareet) |
370 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਤੇ, ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
(ਉਪਗ੍ਰਹਿਆਂ
ਦੇ ਉਲਟ) |
370 |
zamīna tē,
zamīna tē (upagrahi'āṁ dē ulaṭa) |
370 |
জমিতে,
মাটিতে
(স্যাটেলাইটের
বিপরীতে) |
370 |
jamitē,
māṭitē (syāṭēlā'iṭēra
biparītē) |
370 |
地上、地上(衛星ではなく) |
370 |
地上 、 地上 ( 衛星 で はなく ) |
370 |
ちじょう 、 ちじょう ( えいせい で はなく ) |
370 |
chijō , chijō ( eisei de hanaku ) |
|
|
|
371 |
Sur terre, au sol (par opposition aux
satellites) |
371 |
xiāngduì (shàng de, zuò zài shàngmiàn
de yǔ wèixīng xiàng duì shuō) |
371 |
陆地
上的,地面上的(与卫星相对而言) |
371 |
相对(上的,坐在上面的与卫星相对说) |
371 |
|
371 |
|
371 |
On land, on the ground (as opposed to
satellites) |
371 |
Em terra, no solo (em oposição a satélites) |
371 |
En tierra, en tierra (a diferencia de los
satélites) |
371 |
An Land, am Boden (im Gegensatz zu
Satelliten) |
371 |
Na lądzie, na ziemi (w
przeciwieństwie do satelitów) |
371 |
На суше,
на земле (в
отличие от
спутников) |
371 |
Na sushe, na zemle (v otlichiye ot
sputnikov) |
371 |
على
الأرض ، على
الأرض (على
عكس الأقمار
الصناعية) |
371 |
ealaa al'ard , ealaa
al'ard (ealaa eaks al'aqmar alsinaeiati) |
371 |
जमीन पर,
जमीन पर
(उपग्रहों के
विपरीत) |
371 |
jameen par, jameen par (upagrahon ke
vipareet) |
371 |
ਜ਼ਮੀਨ
ਤੇ, ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
(ਉਪਗ੍ਰਹਿਆਂ
ਦੇ ਉਲਟ) |
371 |
zamīna tē, zamīna tē
(upagrahi'āṁ dē ulaṭa) |
371 |
জমিতে,
মাটিতে
(স্যাটেলাইটের
বিপরীতে) |
371 |
jamitē, māṭitē
(syāṭēlā'iṭēra biparītē) |
371 |
地上、地上(衛星ではなく) |
371 |
地上 、 地上 ( 衛星 で はなく ) |
371 |
ちじょう 、 ちじょう ( えいせい で はなく ) |
371 |
chijō , chijō ( eisei de hanaku ) |
|
|
|
|
|
|
372 |
terrible |
372 |
zāogāo de |
372 |
terrible |
372 |
糟糕的 |
372 |
|
372 |
|
372 |
terrible |
372 |
Terrível |
372 |
terrible |
372 |
abscheulich |
372 |
straszny |
372 |
ужасный |
372 |
uzhasnyy |
372 |
كريه |
372 |
karih |
372 |
भयानक |
372 |
bhayaanak |
372 |
ਭਿਆਨਕ |
372 |
bhi'ānaka |
372 |
ভয়ানক |
372 |
bhaẏānaka |
372 |
ひどい |
372 |
ひどい |
372 |
ひどい |
372 |
hidoi |
|
|
|
373 |
Terrible |
373 |
È de |
373 |
糟糕的 |
373 |
恶的 |
373 |
|
373 |
|
373 |
Terrible |
373 |
Terrível |
373 |
Terrible |
373 |
Abscheulich |
373 |
Straszny |
373 |
Ужасный |
373 |
Uzhasnyy |
373 |
رهيب |
373 |
rahib |
373 |
भयानक |
373 |
bhayaanak |
373 |
ਭਿਆਨਕ |
373 |
Bhi'ānaka |
373 |
ভয়ানক |
373 |
Bhaẏānaka |
373 |
ひどい |
373 |
ひどい |
373 |
ひどい |
373 |
hidoi |
|
|
|
|
|
|
374 |
très désagréable ;
vous fait vous sentir très malheureux, bouleversé ou effrayé |
374 |
fēicháng
bùyúkuài; ràng nǐ gǎndào fēicháng bù kāixīn,
xīnfán yì luàn huò hàipà |
374 |
very unpleasant; making you feel
very unhappy, upset or frightened |
374 |
非常不愉快;让你感到非常不开心、心烦意乱或害怕 |
374 |
|
374 |
|
374 |
very unpleasant;
making you feel very unhappy, upset or frightened |
374 |
muito desagradável;
fazendo você se sentir muito infeliz, chateado ou com medo |
374 |
muy desagradable;
haciéndolo sentir muy infeliz, molesto o asustado |
374 |
sehr unangenehm; Sie
fühlen sich sehr unglücklich, verärgert oder verängstigt |
374 |
bardzo nieprzyjemne,
co sprawia, że czujesz się bardzo
nieszczęśliwy, zdenerwowany lub przestraszony |
374 |
очень
неприятно;
заставляет
вас
чувствовать
себя очень
несчастным,
расстроенным
или
напуганным |
374 |
ochen' nepriyatno;
zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya ochen' neschastnym, rasstroyennym ili
napugannym |
374 |
مزعج
للغاية ؛
يجعلك تشعر
بالحزن
الشديد أو الانزعاج
أو الخوف |
374 |
muzeaj lilghayat ;
yajealuk tasheur bialhuzn alshadid 'aw alianzieaj 'aw alkhawf |
374 |
बहुत
अप्रिय; आपको
बहुत दुखी,
परेशान या
भयभीत महसूस
कराना |
374 |
bahut apriy; aapako
bahut dukhee, pareshaan ya bhayabheet mahasoos karaana |
374 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ,
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ
ਡਰਾਉਣਾ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਾਉਂਦਾ ਹੈ |
374 |
bahuta hī
kōjhā; tuhānū bahuta dukhī, parēśāna
jāṁ ḍarā'uṇā mahisūsa
karā'undā hai |
374 |
খুব
অপ্রীতিকর;
আপনাকে খুব
অসুখী,
বিচলিত বা ভীত
মনে করে |
374 |
khuba
aprītikara; āpanākē khuba asukhī, bicalita bā
bhīta manē karē |
374 |
非常に不快です;あなたを非常に不幸、動揺、またはおびえさせます |
374 |
非常 に 不快です ; あなた を 非常 に 不幸 、 動揺 、 または おびえさせます |
374 |
ひじょう に ふかいです ; あなた お ひじょう に ふこう 、 どうよう 、 または おびえさせます |
374 |
hijō ni fukaidesu ; anata o hijō ni fukō , dōyō , mataha obiesasemasu |
|
|
|
375 |
Très désagréable ;
vous fait vous sentir très malheureux, bouleversé ou effrayé |
375 |
fēicháng
bùyúkuài; ràng nǐ gǎndào fēicháng bù kāixīn,
xīnfán yì luàn huò hàipà |
375 |
非常不愉快; 让你感到非常不开心、心烦意乱或害怕 |
375 |
非常不愉快;让你感到非常不开心、心烦意乱或害怕 |
375 |
|
375 |
|
375 |
Very unpleasant;
makes you feel very unhappy, upset, or scared |
375 |
Muito desagradável;
faz você se sentir muito infeliz, chateado ou com medo |
375 |
Muy desagradable; te
hace sentir muy infeliz, molesto o asustado |
375 |
Sehr unangenehm;
macht Sie sehr unglücklich, aufgebracht oder verängstigt |
375 |
Bardzo nieprzyjemny;
sprawia, że czujesz się bardzo
nieszczęśliwy, zdenerwowany lub przestraszony |
375 |
Очень
неприятно;
заставляет
вас
чувствовать
себя очень
несчастным,
расстроенным
или
напуганным |
375 |
Ochen' nepriyatno;
zastavlyayet vas chuvstvovat' sebya ochen' neschastnym, rasstroyennym ili
napugannym |
375 |
مزعج
جدًا ؛ يجعلك
تشعر بالحزن
الشديد أو
الانزعاج أو
الخوف |
375 |
muzeij jdan ;
yajealuk tasheur bialhuzn alshadid 'aw alianzieaj 'aw alkhawf |
375 |
बहुत
अप्रिय; आपको
बहुत दुखी,
परेशान या
डरा हुआ
महसूस कराता
है |
375 |
bahut apriy; aapako
bahut dukhee, pareshaan ya dara hua mahasoos karaata hai |
375 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ;
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਬਹੁਤ ਦੁਖੀ,
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਜਾਂ
ਡਰਿਆ ਹੋਇਆ
ਮਹਿਸੂਸ
ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ |
375 |
bahuta hī
kōjhā; tuhānū bahuta dukhī, parēśāna
jāṁ ḍari'ā hō'i'ā mahisūsa
karavā'undā hai |
375 |
খুব
অপ্রীতিকর;
আপনাকে খুব
অসুখী,
বিচলিত বা ভীত
বোধ করে |
375 |
khuba
aprītikara; āpanākē khuba asukhī, bicalita bā
bhīta bōdha karē |
375 |
非常に不快;非常に不幸、動揺、または恐怖を感じさせます |
375 |
非常 に 不快 ; 非常 に 不幸 、 動揺 、 または 恐怖 を 感じさせます |
375 |
ひじょう に ふかい ; ひじょう に ふこう 、 どうよう 、 または きょうふ お かんじさせます |
375 |
hijō ni fukai ; hijō ni fukō , dōyō , mataha kyōfu o kanjisasemasu |
|
|
|
|
|
|
376 |
Très ennuyeux;
extrêmement désagréable; terrible |
376 |
hěn fánrén;
fēicháng bùyúkuài; zāogāo de |
376 |
Very annoying;
extremely unpleasant; terrible |
376 |
很烦人;非常不愉快;糟糕的 |
376 |
|
376 |
|
376 |
Very annoying;
extremely unpleasant; terrible |
376 |
Muito irritante;
extremamente desagradável; terrível |
376 |
Muy molesto;
extremadamente desagradable; terrible |
376 |
Sehr ärgerlich;
extrem unangenehm; schrecklich |
376 |
Bardzo
denerwujące; bardzo nieprzyjemne; okropne |
376 |
Очень
раздражает;
крайне
неприятно;
ужасно |
376 |
Ochen' razdrazhayet;
krayne nepriyatno; uzhasno |
376 |
مزعج
للغاية ؛
مزعج للغاية
؛ فظيع |
376 |
muzeaj lilghayat ;
muzeij lilghayat ; fazie |
376 |
बहुत
कष्टप्रद;
अत्यंत
अप्रिय;
भयानक |
376 |
bahut kashtaprad;
atyant apriy; bhayaanak |
376 |
ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ;
ਬਹੁਤ ਹੀ ਕੋਝਾ;
ਭਿਆਨਕ |
376 |
bahuta taga karana
vālā; bahuta hī kōjhā; bhi'ānaka |
376 |
অত্যন্ত
বিরক্তিকর;
অত্যন্ত
অপ্রীতিকর;
ভয়ঙ্কর |
376 |
atyanta biraktikara;
atyanta aprītikara; bhaẏaṅkara |
376 |
非常に迷惑;非常に不快;ひどい |
376 |
非常 に 迷惑 ; 非常 に 不快 ; ひどい |
376 |
ひじょう に めいわく ; ひじょう に ふかい ; ひどい |
376 |
hijō ni meiwaku ; hijō ni fukai ; hidoi |
|
|
|
377 |
Très ennuyeux;
extrêmement désagréable; terrible |
377 |
fēicháng
tǎoyàn de; lìng rén jí bùkuài de; kěkào de |
377 |
非常讨厌的;令人极不快的;可怕的 |
377 |
非常讨厌的;令人极不快的;可靠的 |
377 |
|
377 |
|
377 |
Very annoying;
extremely unpleasant; terrible |
377 |
Muito irritante;
extremamente desagradável; terrível |
377 |
Muy molesto;
extremadamente desagradable; terrible |
377 |
Sehr ärgerlich;
extrem unangenehm; schrecklich |
377 |
Bardzo
denerwujące; bardzo nieprzyjemne; okropne |
377 |
Очень
раздражает;
крайне
неприятно;
ужасно |
377 |
Ochen' razdrazhayet;
krayne nepriyatno; uzhasno |
377 |
مزعج
للغاية ؛
مزعج للغاية
؛ فظيع |
377 |
muzeaj lilghayat ;
muzeij lilghayat ; fazie |
377 |
बहुत
कष्टप्रद;
अत्यंत
अप्रिय;
भयानक |
377 |
bahut kashtaprad;
atyant apriy; bhayaanak |
377 |
ਬਹੁਤ
ਤੰਗ ਕਰਨ ਵਾਲਾ;
ਬਹੁਤ ਹੀ ਕੋਝਾ;
ਭਿਆਨਕ |
377 |
bahuta taga karana
vālā; bahuta hī kōjhā; bhi'ānaka |
377 |
অত্যন্ত
বিরক্তিকর;
অত্যন্ত
অপ্রীতিকর;
ভয়ঙ্কর |
377 |
atyanta biraktikara;
atyanta aprītikara; bhaẏaṅkara |
377 |
非常に迷惑;非常に不快;ひどい |
377 |
非常 に 迷惑 ; 非常 に 不快 ; ひどい |
377 |
ひじょう に めいわく ; ひじょう に ふかい ; ひどい |
377 |
hijō ni meiwaku ; hijō ni fukai ; hidoi |
|
|
|
|
|
|
378 |
une expérience
terrible |
378 |
kěpà de
jīnglì |
378 |
a terrible experience |
378 |
可怕的经历 |
378 |
|
378 |
|
378 |
a terrible experience |
378 |
uma experiência
terrível |
378 |
una experiencia
terrible |
378 |
eine schreckliche
Erfahrung |
378 |
okropne
doświadczenie |
378 |
ужасный
опыт |
378 |
uzhasnyy opyt |
378 |
تجربة
مروعة |
378 |
tajribat murawiea |
378 |
एक
भयानक अनुभव |
378 |
ek bhayaanak anubhav |
378 |
ਇੱਕ
ਭਿਆਨਕ ਤਜਰਬਾ |
378 |
ika bhi'ānaka
tajarabā |
378 |
একটি
ভয়ানক
অভিজ্ঞতা |
378 |
ēkaṭi
bhaẏānaka abhijñatā |
378 |
ひどい経験 |
378 |
ひどい 経験 |
378 |
ひどい けいけん |
378 |
hidoi keiken |
|
|
|
379 |
Terrible expérience |
379 |
zhēnshí de
jīnglì |
379 |
可怕的经历 |
379 |
真实的经历 |
379 |
|
379 |
|
379 |
Terrible experience |
379 |
Experiência horrível |
379 |
Experiencia terrible |
379 |
Schreckliche
Erfahrung |
379 |
Okropne
przeżycie |
379 |
Ужасный
опыт |
379 |
Uzhasnyy opyt |
379 |
تجربة
رهيبة |
379 |
tajribat rahiba |
379 |
भयानक
अनुभव |
379 |
bhayaanak anubhav |
379 |
ਭਿਆਨਕ
ਅਨੁਭਵ |
379 |
bhi'ānaka
anubhava |
379 |
ভয়ঙ্কর
অভিজ্ঞতা |
379 |
bhaẏaṅkara
abhijñatā |
379 |
ひどい経験 |
379 |
ひどい 経験 |
379 |
ひどい けいけん |
379 |
hidoi keiken |
|
|
|
|
|
|
380 |
Expérience
extrêmement désagréable |
380 |
jíqí bùyúkuài de
jīnglì |
380 |
Extremely unpleasant experience |
380 |
极其不愉快的经历 |
380 |
|
380 |
|
380 |
Extremely unpleasant
experience |
380 |
Experiência
extremamente desagradável |
380 |
Experiencia
extremadamente desagradable |
380 |
Extrem unangenehme
Erfahrung |
380 |
Niezwykle
nieprzyjemne doświadczenie |
380 |
Крайне
неприятный
опыт |
380 |
Krayne nepriyatnyy
opyt |
380 |
تجربة
غير سارة
للغاية |
380 |
tajribat ghayr sarat
lilghaya |
380 |
अत्यंत
अप्रिय
अनुभव |
380 |
atyant apriy anubhav |
380 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ
ਅਨੁਭਵ |
380 |
bahuta hī
kōjhā anubhava |
380 |
চরম
অপ্রীতিকর
অভিজ্ঞতা |
380 |
carama
aprītikara abhijñatā |
380 |
非常に不快な経験 |
380 |
非常 に 不快な 経験 |
380 |
ひじょう に ふかいな けいけん |
380 |
hijō ni fukaina keiken |
|
|
|
381 |
Expérience
extrêmement désagréable |
381 |
lìng rén jí
bùyúkuài de jīnglì |
381 |
令人极不愉快的经历 |
381 |
令人极不愉快的经历 |
381 |
|
381 |
|
381 |
Extremely unpleasant
experience |
381 |
Experiência
extremamente desagradável |
381 |
Experiencia
extremadamente desagradable |
381 |
Extrem unangenehme
Erfahrung |
381 |
Niezwykle
nieprzyjemne doświadczenie |
381 |
Крайне
неприятный
опыт |
381 |
Krayne nepriyatnyy
opyt |
381 |
تجربة
غير سارة
للغاية |
381 |
tajribat ghayr sarat
lilghaya |
381 |
अत्यंत
अप्रिय
अनुभव |
381 |
atyant apriy anubhav |
381 |
ਬਹੁਤ
ਹੀ ਕੋਝਾ
ਅਨੁਭਵ |
381 |
bahuta hī
kōjhā anubhava |
381 |
চরম
অপ্রীতিকর
অভিজ্ঞতা |
381 |
carama
aprītikara abhijñatā |
381 |
非常に不快な経験 |
381 |
非常 に 不快な 経験 |
381 |
ひじょう に ふかいな けいけん |
381 |
hijō ni fukaina keiken |
|
|
|
|
|
|
382 |
loger |
382 |
fáng |
382 |
房 |
382 |
房 |
382 |
|
382 |
|
382 |
House |
382 |
casa |
382 |
casa |
382 |
Haus |
382 |
Dom |
382 |
дом |
382 |
dom |
382 |
منزل |
382 |
manzil |
382 |
मकान |
382 |
makaan |
382 |
ਘਰ |
382 |
ghara |
382 |
গৃহ |
382 |
gr̥ha |
382 |
家 |
382 |
家 |
382 |
いえ |
382 |
ie |
|
|
|
|
|
|
383 |
Quelle terrible
nouvelle ! |
383 |
duōme kěpà
de xiāoxī! |
383 |
What terrible news! |
383 |
多么可怕的消息! |
383 |
|
383 |
|
383 |
What terrible news! |
383 |
Que notícia terrível! |
383 |
¡Qué terrible
noticia! |
383 |
Was für schreckliche
Nachrichten! |
383 |
Jakie straszne
wieści! |
383 |
Какие
ужасные
новости! |
383 |
Kakiye uzhasnyye
novosti! |
383 |
يا
لها من أخبار
مروعة! |
383 |
ya laha min 'akhbar
murawieatin! |
383 |
क्या
भयानक खबर है! |
383 |
kya bhayaanak khabar
hai! |
383 |
ਕਿੰਨੀ
ਭਿਆਨਕ ਖ਼ਬਰ! |
383 |
kinī
bhi'ānaka ḵẖabara! |
383 |
কি
ভয়ংকর খবর! |
383 |
ki
bhaẏaṅkara khabara! |
383 |
なんてひどいニュースでしょう。 |
383 |
なんて ひどい ニュースでしょう 。 |
383 |
なんて ひどい にゅうすでしょう 。 |
383 |
nante hidoi nyūsudeshō . |
|
|
|
384 |
Quelle terrible
nouvelle ! |
384 |
Duōme
zhēnshí de xiāoxī! |
384 |
多么可怕的消息! |
384 |
多么真实的消息! |
384 |
|
384 |
|
384 |
What a terrible
news! |
384 |
Que notícia
terrível! |
384 |
¡Qué terrible
noticia! |
384 |
Was für eine
schreckliche Nachricht! |
384 |
Co za straszna
wiadomość! |
384 |
Какая
ужасная
новость! |
384 |
Kakaya uzhasnaya
novost'! |
384 |
يا
له من أخبار
مروعة! |
384 |
ya lah min 'akhbar
murawieatin! |
384 |
कितनी
भयानक खबर है! |
384 |
kitanee bhayaanak
khabar hai! |
384 |
ਕਿੰਨੀ
ਭਿਆਨਕ ਖ਼ਬਰ
ਹੈ! |
384 |
Kinī
bhi'ānaka ḵẖabara hai! |
384 |
কি
ভয়ঙ্কর খবর! |
384 |
Ki
bhaẏaṅkara khabara! |
384 |
なんてひどいニュースでしょう。 |
384 |
なんて ひどい ニュースでしょう 。 |
384 |
なんて ひどい にゅうすでしょう 。 |
384 |
nante hidoi nyūsudeshō . |
|
|
|
|
|
|
385 |
Quelle nouvelle
choquante |
385 |
Duōme lìng rén
zhènjīng de xiāoxī |
385 |
What a shocking news |
385 |
多么令人震惊的消息 |
385 |
|
385 |
|
385 |
What a shocking news |
385 |
Que notícia chocante |
385 |
Que noticia tan
impactante |
385 |
Was für eine
schockierende Nachricht |
385 |
Co za szokująca
wiadomość |
385 |
Какие
шокирующие
новости |
385 |
Kakiye
shokiruyushchiye novosti |
385 |
يا
لها من أخبار
مروعة |
385 |
ya laha min 'akhbar
murawiea |
385 |
क्या
चौंकाने
वाली खबर है |
385 |
kya chaunkaane vaalee
khabar hai |
385 |
ਕਿੰਨੀ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈ |
385 |
Kinī
hairāna karana vālī ḵẖabara hai |
385 |
কি
মর্মান্তিক
খবর |
385 |
Ki marmāntika
khabara |
385 |
なんて衝撃的なニュースでしょう |
385 |
なんて 衝撃 的な ニュースでしょう |
385 |
なんて しょうげき てきな にゅうすでしょう |
385 |
nante shōgeki tekina nyūsudeshō |
|
|
|
386 |
Quelle nouvelle
choquante ! |
386 |
duō yāo
chǒu rén tīngwén de xiāoxī! |
386 |
多幺骇人听闻的消息 ! |
386 |
多幺丑人听闻的消息! |
386 |
|
386 |
|
386 |
What a shocking
news! |
386 |
Que notícia
chocante! |
386 |
¡Qué noticia tan
impactante! |
386 |
Was für eine
schockierende Nachricht! |
386 |
Co za szokująca
wiadomość! |
386 |
Какая
шокирующая
новость! |
386 |
Kakaya
shokiruyushchaya novost'! |
386 |
يا
له من خبر
صادم! |
386 |
ya lah min khabar
sadim! |
386 |
क्या
चौंकाने
वाली खबर है! |
386 |
kya chaunkaane
vaalee khabar hai! |
386 |
ਕਿੰਨੀ
ਹੈਰਾਨ ਕਰਨ
ਵਾਲੀ ਖ਼ਬਰ ਹੈ! |
386 |
kinī
hairāna karana vālī ḵẖabara hai! |
386 |
কি
মর্মান্তিক
খবর! |
386 |
ki marmāntika
khabara! |
386 |
なんて衝撃的なニュースでしょう。 |
386 |
なんて 衝撃 的な ニュースでしょう 。 |
386 |
なんて しょうげき てきな にゅうすでしょう 。 |
386 |
nante shōgeki tekina nyūsudeshō . |
|
|
|
|
|
|
387 |
Je viens d'avoir une
pensée terrible |
387 |
Wǒ yǒu
yīgè kěpà de xiǎngfǎ |
387 |
I’ve just had a terrible thought |
387 |
我有一个可怕的想法 |
387 |
|
387 |
|
387 |
I’ve just had a
terrible thought |
387 |
Eu acabei de ter um
pensamento terrível |
387 |
Acabo de tener un
pensamiento terrible |
387 |
Ich habe gerade einen
schrecklichen Gedanken gehabt |
387 |
Właśnie
miałam straszną myśl |
387 |
У
меня только
что была
ужасная
мысль |
387 |
U menya tol'ko chto
byla uzhasnaya mysl' |
387 |
لقد
راودتني
للتو فكرة
رهيبة |
387 |
laqad rawadatni
liltawi fikrat rahiba |
387 |
मैंने
अभी एक भयानक
विचार किया
है |
387 |
mainne abhee ek
bhayaanak vichaar kiya hai |
387 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਹੁਣੇ ਹੀ
ਇੱਕ ਭਿਆਨਕ
ਵਿਚਾਰ ਆਇਆ ਹੈ |
387 |
Mērē
kōla huṇē hī ika bhi'ānaka vicāra
ā'i'ā hai |
387 |
আমি
শুধু একটি
ভয়ানক
চিন্তা ছিল |
387 |
Āmi śudhu
ēkaṭi bhaẏānaka cintā chila |
387 |
ひどい考えをしたばかりです |
387 |
ひどい 考え を した ばかりです |
387 |
ひどい かんがえ お した ばかりです |
387 |
hidoi kangae o shita bakaridesu |
|
|
|
388 |
j'ai une idée
terrible |
388 |
wǒ yǒu
yīgè zhēnshí de xiǎngfǎ |
388 |
我有一个可怕的想法 |
388 |
我有一个真实的想法 |
388 |
|
388 |
|
388 |
I have a terrible
idea |
388 |
Eu tenho uma péssima
ideia |
388 |
Tengo una idea
terrible |
388 |
Ich habe eine
schreckliche Idee |
388 |
mam okropny
pomysł |
388 |
У
меня есть
ужасная
идея |
388 |
U menya yest'
uzhasnaya ideya |
388 |
لدي
فكرة رهيبة |
388 |
ladaya fikrat rahiba |
388 |
मेरे
पास एक भयानक
विचार है |
388 |
mere paas ek
bhayaanak vichaar hai |
388 |
ਮੇਰੇ
ਕੋਲ ਇੱਕ
ਭਿਆਨਕ ਵਿਚਾਰ
ਹੈ |
388 |
mērē
kōla ika bhi'ānaka vicāra hai |
388 |
আমার
একটা ভয়ানক
ধারণা আছে |
388 |
āmāra
ēkaṭā bhaẏānaka dhāraṇā
āchē |
388 |
私はひどい考えを持っています |
388 |
私 は ひどい 考え を 持っています |
388 |
わたし わ ひどい かんがえ お もっています |
388 |
watashi wa hidoi kangae o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
389 |
Je viens d'avoir une
idée terrible |
389 |
wǒ zhǐshì
yǒu yīgè kěpà de xiǎngfǎ |
389 |
I just had a terrible idea |
389 |
我只是有一个可怕的想法 |
389 |
|
389 |
|
389 |
I just had a terrible
idea |
389 |
Eu acabei de ter uma
péssima ideia |
389 |
Acabo de tener una
idea terrible |
389 |
Ich hatte gerade eine
schreckliche Idee |
389 |
Właśnie
wpadłem na straszny pomysł |
389 |
У
меня просто
была
ужасная
идея |
389 |
U menya prosto byla
uzhasnaya ideya |
389 |
لدي
فقط فكرة
رهيبة |
389 |
laday faqat fikratan
rahibatan |
389 |
मेरे
पास बस एक
भयानक विचार
था |
389 |
mere paas bas ek
bhayaanak vichaar tha |
389 |
ਮੈਨੂੰ
ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ
ਭਿਆਨਕ ਵਿਚਾਰ
ਸੀ |
389 |
mainū
huṇē hī ika bhi'ānaka vicāra sī |
389 |
আমি
শুধু একটি
ভয়ানক
ধারণা ছিল |
389 |
āmi śudhu
ēkaṭi bhaẏānaka dhāraṇā chila |
389 |
私はひどい考えを持っていました |
389 |
私 は ひどい 考え を 持っていました |
389 |
わたし わ ひどい かんがえ お もっていました |
389 |
watashi wa hidoi kangae o motteimashita |
|
|
|
390 |
Je viens d'avoir une
idée terrible |
390 |
wǒ
gānggāng chǎnshēngle yīgè zhēnshí de
xiǎngfǎ |
390 |
我刚刚产生了一个可怕的想法 |
390 |
我刚刚产生了一个真实的想法 |
390 |
|
390 |
|
390 |
I just had a
terrible idea |
390 |
Eu acabei de ter uma
péssima ideia |
390 |
Acabo de tener una
idea terrible |
390 |
Ich hatte gerade
eine schreckliche Idee |
390 |
Właśnie
wpadłem na straszny pomysł |
390 |
У
меня просто
была
ужасная
идея |
390 |
U menya prosto byla
uzhasnaya ideya |
390 |
لدي
فقط فكرة
رهيبة |
390 |
laday faqat fikratan
rahibatan |
390 |
मेरे
पास बस एक
भयानक विचार
था |
390 |
mere paas bas ek
bhayaanak vichaar tha |
390 |
ਮੈਨੂੰ
ਹੁਣੇ ਹੀ ਇੱਕ
ਭਿਆਨਕ ਵਿਚਾਰ
ਸੀ |
390 |
mainū
huṇē hī ika bhi'ānaka vicāra sī |
390 |
আমি
শুধু একটি
ভয়ানক
ধারণা ছিল |
390 |
āmi śudhu
ēkaṭi bhaẏānaka dhāraṇā chila |
390 |
私はひどい考えを持っていました |
390 |
私 は ひどい 考え を 持っていました |
390 |
わたし わ ひどい かんがえ お もっていました |
390 |
watashi wa hidoi kangae o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
391 |
causant de grands
dommages ou des blessures; très grave |
391 |
zàochéng zhòngdà
shānghài huò shānghài; hěn yánzhòng |
391 |
causing great harm or injury;
very serious |
391 |
造成重大伤害或伤害;很严重 |
391 |
|
391 |
|
391 |
causing great harm or
injury; very serious |
391 |
causando grandes
danos ou ferimentos; muito graves |
391 |
causando grandes
daños o lesiones; muy grave |
391 |
großen Schaden oder
Verletzung verursachen; sehr ernst |
391 |
powoduje poważne
szkody lub obrażenia; bardzo poważne |
391 |
причинение
большого
вреда или
травмы; очень
серьезное |
391 |
prichineniye
bol'shogo vreda ili travmy; ochen' ser'yeznoye |
391 |
تسبب
أذى أو إصابة
جسيمة ؛
خطيرة
للغاية |
391 |
tasabib 'adhan 'aw
'iisabatan jasimatan ; khatiratan lilghaya |
391 |
बहुत
नुकसान या
चोट
पहुंचाना;
बहुत गंभीर |
391 |
bahut nukasaan ya
chot pahunchaana; bahut gambheer |
391 |
ਬਹੁਤ
ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ
ਸੱਟ ਦਾ ਕਾਰਨ;
ਬਹੁਤ ਗੰਭੀਰ |
391 |
bahuta nukasāna
jāṁ saṭa dā kārana; bahuta gabhīra |
391 |
বড়
ক্ষতি বা
আঘাতের কারণ;
খুব গুরুতর |
391 |
baṛa
kṣati bā āghātēra kāraṇa; khuba gurutara |
391 |
大きな危害や怪我を引き起こす;非常に深刻 |
391 |
大きな 危害 や 怪我 を 引き起こす ; 非常 に 深刻 |
391 |
おうきな きがい や けが お ひきおこす ; ひじょう に しんこく |
391 |
ōkina kigai ya kega o hikiokosu ; hijō ni shinkoku |
|
|
|
392 |
Causer des blessures
graves ou des blessures très graves. |
392 |
zàochéng zhòngdà
shānghài huò shānghài; hěn yánzhòng. |
392 |
造成重大伤害或伤害; 很严重. |
392 |
造成重大伤害或伤害;很严重。 |
392 |
|
392 |
|
392 |
Cause major injury
or injury; very serious. |
392 |
Causar ferimentos
graves ou ferimentos; muito graves. |
392 |
Causar lesiones o
lesiones graves; muy graves. |
392 |
Verursacht schwere
Verletzungen oder Verletzungen; sehr ernst. |
392 |
Spowodować
poważne obrażenia lub obrażenia; bardzo poważne. |
392 |
Вызвать
серьезную
травму или
травму, очень
серьезную. |
392 |
Vyzvat' ser'yeznuyu
travmu ili travmu, ochen' ser'yeznuyu. |
392 |
تسبب
إصابة أو
إصابة خطيرة
خطيرة جدا. |
392 |
tasabub 'iisabatan
'aw 'iisabatan khatiratan khatiratan jidaa. |
392 |
बड़ी
चोट या चोट का
कारण; बहुत
गंभीर। |
392 |
badee chot ya chot
ka kaaran; bahut gambheer. |
392 |
ਵੱਡੀ
ਸੱਟ ਜਾਂ ਸੱਟ
ਦਾ ਕਾਰਨ; ਬਹੁਤ
ਗੰਭੀਰ. |
392 |
vaḍī
saṭa jāṁ saṭa dā kārana; bahuta
gabhīra. |
392 |
বড়
আঘাত বা
আঘাতের কারণ;
খুব গুরুতর। |
392 |
baṛa
āghāta bā āghātēra kāraṇa; khuba
gurutara. |
392 |
重大な怪我または怪我を引き起こす;非常に深刻。 |
392 |
重大な 怪我 または 怪我 を 引き起こす ; 非常 に 深刻 。 |
392 |
じゅうだいな けが または けが お ひきおこす ; ひじょう に しんこく 。 |
392 |
jūdaina kega mataha kega o hikiokosu ; hijō ni shinkoku . |
|
|
|
|
|
|
393 |
Grand mal; causant un
grand mal; souvent grave |
393 |
Wéihài dà; zàochéng
jí dà shānghài; jīngcháng hěn yánzhòng |
393 |
Great harm; causing great harm;
often serious |
393 |
危害大;造成极大伤害;经常很严重 |
393 |
|
393 |
|
393 |
Great harm; causing
great harm; often serious |
393 |
Grande dano; causando
grande dano; muitas vezes grave |
393 |
Gran daño; causando
gran daño; a menudo grave |
393 |
Großer Schaden;
verursacht großen Schaden; oft schwerwiegend |
393 |
Wielka krzywda;
powoduje wielką krzywdę; często poważną |
393 |
Большой
вред;
причинение
большого
вреда; часто
серьезный |
393 |
Bol'shoy vred;
prichineniye bol'shogo vreda; chasto ser'yeznyy |
393 |
ضرر
جسيم ؛ يسبب
ضررًا
جسيمًا ؛
غالبًا ما
يكون خطيرًا |
393 |
darar jusaym ;
yusabib drran jsyman ; ghalban ma yakun khtyran |
393 |
बहुत
बड़ा नुकसान;
बड़ा नुकसान
पहुंचाना;
अक्सर गंभीर |
393 |
bahut bada nukasaan;
bada nukasaan pahunchaana; aksar gambheer |
393 |
ਬਹੁਤ
ਨੁਕਸਾਨ; ਬਹੁਤ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ;
ਅਕਸਰ ਗੰਭੀਰ |
393 |
Bahuta nukasāna;
bahuta nukasāna pahucā'uṇā; akasara gabhīra |
393 |
বড়
ক্ষতি; বড়
ক্ষতি করা;
প্রায়ই
মারাত্মক |
393 |
Baṛa
kṣati; baṛa kṣati karā; prāẏa'i
mārātmaka |
393 |
大きな害;大きな害を引き起こす;しばしば深刻 |
393 |
大きな 害 ; 大きな 害 を 引き起こす ; しばしば 深刻 |
393 |
おうきな がい ; おうきな がい お ひきおこす ; しばしば しんこく |
393 |
ōkina gai ; ōkina gai o hikiokosu ; shibashiba shinkoku |
|
|
|
394 |
Grand mal; causant
un grand mal; souvent grave |
394 |
yánzhòng de
yánzhòng de; zàochéng yánzhòng de shānghài de; píngguǒ cháng
yánzhòng de |
394 |
危害极大的;造成极大伤害的;苹常严重的 |
394 |
严重的严重的;造成严重的伤害的;苹果常严重的 |
394 |
|
394 |
|
394 |
Great harm; causing
great harm; often serious |
394 |
Grande dano;
causando grande dano; muitas vezes grave |
394 |
Gran daño; causando
gran daño; a menudo grave |
394 |
Großer Schaden;
verursacht großen Schaden; oft schwerwiegend |
394 |
Wielka krzywda;
powoduje wielką krzywdę; często poważną |
394 |
Большой
вред;
причинение
большого
вреда; часто
серьезный |
394 |
Bol'shoy vred;
prichineniye bol'shogo vreda; chasto ser'yeznyy |
394 |
ضرر
جسيم ؛ يسبب
ضررًا
جسيمًا ؛
غالبًا ما
يكون خطيرًا |
394 |
darar jusaym ;
yusabib drran jsyman ; ghalban ma yakun khtyran |
394 |
बहुत
बड़ा नुकसान;
बड़ा नुकसान
पहुंचाना;
अक्सर गंभीर |
394 |
bahut bada nukasaan;
bada nukasaan pahunchaana; aksar gambheer |
394 |
ਬਹੁਤ
ਨੁਕਸਾਨ; ਬਹੁਤ
ਨੁਕਸਾਨ
ਪਹੁੰਚਾਉਣਾ;
ਅਕਸਰ ਗੰਭੀਰ |
394 |
bahuta
nukasāna; bahuta nukasāna pahucā'uṇā; akasara
gabhīra |
394 |
বড়
ক্ষতি; বড়
ক্ষতি করা;
প্রায়ই
মারাত্মক |
394 |
baṛa
kṣati; baṛa kṣati karā; prāẏa'i
mārātmaka |
394 |
大きな害;大きな害を引き起こす;しばしば深刻 |
394 |
大きな 害 ; 大きな 害 を 引き起こす ; しばしば 深刻 |
394 |
おうきな がい ; おうきな がい お ひきおこす ; しばしば しんこく |
394 |
ōkina gai ; ōkina gai o hikiokosu ; shibashiba shinkoku |
|
|
|
|
|
|
395 |
un terrible accident |
395 |
kěpà de shìgù |
395 |
a terrible accident |
395 |
可怕的事故 |
395 |
|
395 |
|
395 |
a terrible accident |
395 |
um terrível acidente |
395 |
un terrible accidente |
395 |
ein schrecklicher
Unfall |
395 |
straszny wypadek |
395 |
ужасная
авария |
395 |
uzhasnaya avariya |
395 |
حادث
مروع |
395 |
hadith murawie |
395 |
एक
भयानक
दुर्घटना |
395 |
ek bhayaanak
durghatana |
395 |
ਇੱਕ
ਭਿਆਨਕ ਹਾਦਸਾ |
395 |
ika bhi'ānaka
hādasā |
395 |
একটি
ভয়াবহ
দুর্ঘটনা |
395 |
ēkaṭi
bhaẏābaha durghaṭanā |
395 |
ひどい事故 |
395 |
ひどい 事故 |
395 |
ひどい じこ |
395 |
hidoi jiko |
|
|
|
396 |
Terrible accident |
396 |
chénggōng
lǜ |
396 |
可怕的事故 |
396 |
成功率 |
396 |
|
396 |
|
396 |
Terrible accident |
396 |
Terrível acidente |
396 |
Accidente terrible |
396 |
Schrecklicher Unfall |
396 |
Straszny wypadek |
396 |
Ужасная
авария |
396 |
Uzhasnaya avariya |
396 |
حادث
مريع |
396 |
hadith murie |
396 |
भयानक
दुर्घटना |
396 |
bhayaanak durghatana |
396 |
ਭਿਆਨਕ
ਹਾਦਸਾ |
396 |
bhi'ānaka
hādasā |
396 |
মর্মান্তিক
দুর্ঘটনা |
396 |
marmāntika
durghaṭanā |
396 |
ひどい事故 |
396 |
ひどい 事故 |
396 |
ひどい じこ |
396 |
hidoi jiko |
|
|
|
|
|
|
397 |
Accident majeur |
397 |
zhòngdà shìgù |
397 |
Major accident |
397 |
重大事故 |
397 |
|
397 |
|
397 |
Major accident |
397 |
Acidente grave |
397 |
Grave accidente |
397 |
Größerer Unfall |
397 |
Poważna awaria |
397 |
Крупная
авария |
397 |
Krupnaya avariya |
397 |
حادث
كبير |
397 |
hadith kabir |
397 |
बड़ी
दुर्घटना |
397 |
badee durghatana |
397 |
ਵੱਡਾ
ਹਾਦਸਾ |
397 |
vaḍā
hādasā |
397 |
বড়
দুর্ঘটনা |
397 |
baṛa
durghaṭanā |
397 |
大事故 |
397 |
大 事故 |
397 |
だい じこ |
397 |
dai jiko |
|
|
|
398 |
Accident majeur |
398 |
yánzhòng shìgù |
398 |
重大事故 |
398 |
严重事故 |
398 |
|
398 |
|
398 |
Major accident |
398 |
Acidente grave |
398 |
Grave accidente |
398 |
Größerer Unfall |
398 |
Poważna awaria |
398 |
Крупная
авария |
398 |
Krupnaya avariya |
398 |
حادث
كبير |
398 |
hadith kabir |
398 |
बड़ी
दुर्घटना |
398 |
badee durghatana |
398 |
ਵੱਡਾ
ਹਾਦਸਾ |
398 |
vaḍā
hādasā |
398 |
বড়
দুর্ঘটনা |
398 |
baṛa
durghaṭanā |
398 |
大事故 |
398 |
大 事故 |
398 |
だい じこ |
398 |
dai jiko |
|
|
|
|
|
|
399 |
Il avait subi de
terribles blessures |
399 |
tā shòule
zhòngshāng |
399 |
He had suffered terrible injuries |
399 |
他受了重伤 |
399 |
|
399 |
|
399 |
He had suffered
terrible injuries |
399 |
Ele sofreu ferimentos
terríveis |
399 |
Había sufrido
terribles heridas |
399 |
Er hatte schreckliche
Verletzungen erlitten |
399 |
Odniósł straszne
obrażenia |
399 |
Он
получил
ужасные
травмы |
399 |
On poluchil uzhasnyye
travmy |
399 |
لقد
أصيب بجروح
خطيرة |
399 |
laqad 'usib bijuruh
khatira |
399 |
उन्हें
भयानक चोटें
आई थीं |
399 |
unhen bhayaanak
choten aaee theen |
399 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਭਿਆਨਕ
ਸੱਟਾਂ
ਲੱਗੀਆਂ ਸਨ |
399 |
usa nū
bhi'ānaka saṭāṁ lagī'āṁ sana |
399 |
তিনি
ভয়াবহ আঘাত
পেয়েছিলেন |
399 |
tini
bhaẏābaha āghāta pēẏēchilēna |
399 |
彼はひどい怪我をした |
399 |
彼 は ひどい 怪我 を した |
399 |
かれ わ ひどい けが お した |
399 |
kare wa hidoi kega o shita |
|
|
|
400 |
Il a été grièvement
blessé |
400 |
tā shòule
hěn zhòng de shāng |
400 |
他受了很重的伤 |
400 |
他受了很重的伤 |
400 |
|
400 |
|
400 |
He was badly injured |
400 |
Ele estava
gravemente ferido |
400 |
Estaba gravemente
herido |
400 |
Er war schwer
verletzt |
400 |
Został
ciężko ranny |
400 |
Он
был тяжело
ранен |
400 |
On byl tyazhelo
ranen |
400 |
أصيب
بجروح بالغة |
400 |
'usib bijuruh
baligha |
400 |
वह
बुरी तरह
घायल हो गया
था |
400 |
vah buree tarah
ghaayal ho gaya tha |
400 |
ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਗਿਆ |
400 |
uha burī
tar'hāṁ zakhamī hō gi'ā |
400 |
তিনি
গুরুতর আহত
হন |
400 |
tini gurutara
āhata hana |
400 |
彼はひどい怪我をした |
400 |
彼 は ひどい 怪我 を した |
400 |
かれ わ ひどい けが お した |
400 |
kare wa hidoi kega o shita |
|
|
|
|
|
|
401 |
Il a été grièvement
blessé. |
401 |
tā shòule
zhòngshāng. |
401 |
He was badly injured. |
401 |
他受了重伤。 |
401 |
|
401 |
|
401 |
He was badly injured. |
401 |
Ele estava gravemente
ferido. |
401 |
Estaba gravemente
herido. |
401 |
Er wurde schwer
verletzt. |
401 |
Został
ciężko ranny. |
401 |
Он
был тяжело
ранен. |
401 |
On byl tyazhelo
ranen. |
401 |
أصيب
بجروح بالغة. |
401 |
'usib bijuruh
balighatin. |
401 |
वह
बुरी तरह
जख्मी हो
गया। |
401 |
vah buree tarah
jakhmee ho gaya. |
401 |
ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ
ਗਿਆ। |
401 |
uha burī
tar'hāṁ zakhamī hō gi'ā. |
401 |
তিনি
গুরুতর আহত
হন। |
401 |
tini gurutara
āhata hana. |
401 |
彼は重傷を負った。 |
401 |
彼 は 重傷 を 負った 。 |
401 |
かれ わ じゅうしょう お おった 。 |
401 |
kare wa jūshō o otta . |
|
|
|
402 |
Il a été grièvement
blessé |
402 |
Tā shòule
zhòngshāng |
402 |
他受了重伤 |
402 |
他受了重伤 |
402 |
|
402 |
|
402 |
He was badly injured |
402 |
Ele estava
gravemente ferido |
402 |
Estaba gravemente
herido |
402 |
Er war schwer
verletzt |
402 |
Został
ciężko ranny |
402 |
Он
был тяжело
ранен |
402 |
On byl tyazhelo
ranen |
402 |
أصيب
بجروح بالغة |
402 |
'usib bijuruh
baligha |
402 |
वह
बुरी तरह
घायल हो गया
था |
402 |
vah buree tarah
ghaayal ho gaya tha |
402 |
ਉਹ
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜ਼ਖਮੀ ਹੋ ਗਿਆ |
402 |
Uha burī
tar'hāṁ zakhamī hō gi'ā |
402 |
তিনি
গুরুতর আহত
হন |
402 |
Tini gurutara
āhata hana |
402 |
彼はひどい怪我をした |
402 |
彼 は ひどい 怪我 を した |
402 |
かれ わ ひどい けが お した |
402 |
kare wa hidoi kega o shita |
|
|
|
|
|
|
403 |
malheureux ou
malade/malade |
403 |
bù kāixīn
huò shēngbìng/shēngbìng |
403 |
unhappy or ill/sick |
403 |
不开心或生病/生病 |
403 |
|
403 |
|
403 |
unhappy or ill/sick |
403 |
infeliz ou doente /
doente |
403 |
infeliz o enfermo /
enfermo |
403 |
unglücklich oder
krank/krank |
403 |
nieszczęśliwy
lub chory/chory |
403 |
несчастный
или больной /
больной |
403 |
neschastnyy ili
bol'noy / bol'noy |
403 |
غير
سعيد أو مريض /
مريض |
403 |
ghayr saeid 'aw marid
/ marid |
403 |
दुखी
या बीमार /
बीमार |
403 |
dukhee ya beemaar /
beemaar |
403 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰ/ਬਿਮਾਰ |
403 |
nākhuśa
jāṁ bimāra/bimāra |
403 |
অসুখী
বা
অসুস্থ/অসুস্থ |
403 |
asukhī bā
asustha/asustha |
403 |
不幸または病気/病気 |
403 |
不幸 または 病気 / 病気 |
403 |
ふこう または びょうき / びょうき |
403 |
fukō mataha byōki / byōki |
|
|
|
404 |
Malheureux ou
malade/malade |
404 |
bù héyí dì
dìfāng huò dìfāng |
404 |
不开心或生病/生病 |
404 |
不合宜的地方或地方 |
404 |
|
404 |
|
404 |
Unhappy or sick/ill |
404 |
Infeliz ou doente /
doente |
404 |
Infeliz o enfermo /
enfermo |
404 |
Unglücklich oder
krank/krank |
404 |
Nieszczęśliwy
lub chory/chory |
404 |
Несчастный
или больной /
больной |
404 |
Neschastnyy ili
bol'noy / bol'noy |
404 |
غير
سعيد أو مريض /
مريض |
404 |
ghayr saeid 'aw
marid / marid |
404 |
दुखी
या बीमार /
बीमार |
404 |
dukhee ya beemaar /
beemaar |
404 |
ਨਾਖੁਸ਼
ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰ/ਬਿਮਾਰ |
404 |
nākhuśa
jāṁ bimāra/bimāra |
404 |
অসুখী
বা
অসুস্থ/অসুস্থ |
404 |
asukhī bā
asustha/asustha |
404 |
不幸または病気/病気 |
404 |
不幸 または 病気 / 病気 |
404 |
ふこう または びょうき / びょうき |
404 |
fukō mataha byōki / byōki |
|
|
|
|
|
|
405 |
Malheureux; malade |
405 |
bù tòngkuài;
yǒu bìng |
405 |
不痛快;有病 |
405 |
不痛快;有病 |
405 |
|
405 |
|
405 |
Unhappy; sick |
405 |
Infeliz; doente |
405 |
Infeliz; enfermo |
405 |
unglücklich; krank |
405 |
Nieszczęśliwy;
chory |
405 |
Несчастный;
больной |
405 |
Neschastnyy; bol'noy |
405 |
غير
سعيد مريض |
405 |
ghayr saeid marid |
405 |
दुखी
; बीमार |
405 |
dukhee ; beemaar |
405 |
ਨਾਖੁਸ਼;
ਬਿਮਾਰ |
405 |
nākhuśa;
bimāra |
405 |
অসুখী;
অসুস্থ |
405 |
asukhī; asustha |
405 |
不幸;病気 |
405 |
不幸 ; 病気 |
405 |
ふこう ; びょうき |
405 |
fukō ; byōki |
|
|
|
|
|
|
406 |
Je me sens mal, je
pense que je vais me coucher |
406 |
wǒ gǎnjué
hěn zāogāo, wǒ xiǎng wǒ huì qù shuìjiào |
406 |
I
feel terrible, I think I’ll go to bed |
406 |
我感觉很糟糕,我想我会去睡觉 |
406 |
|
406 |
|
406 |
I feel terrible, I
think I’ll go to bed |
406 |
Eu me sinto péssimo,
acho que vou para a cama |
406 |
Me siento terrible,
creo que me iré a la cama |
406 |
Ich fühle mich
schrecklich, ich glaube, ich gehe ins Bett |
406 |
Czuję się
okropnie, myślę, że pójdę do łóżka |
406 |
Я
чувствую
себя ужасно,
думаю, пойду
спать |
406 |
YA chuvstvuyu sebya
uzhasno, dumayu, poydu spat' |
406 |
أشعر
بالفزع ،
أعتقد أنني
سأذهب إلى
الفراش |
406 |
'asheur bialfaze ,
'aetaqid 'anani sa'adhhab 'iilaa alfirash |
406 |
मुझे
बहुत बुरा लग
रहा है, मुझे
लगता है कि
मैं बिस्तर
पर जाऊँगा |
406 |
mujhe bahut bura lag
raha hai, mujhe lagata hai ki main bistar par jaoonga |
406 |
ਮੈਂ
ਭਿਆਨਕ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ
ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ
ਸੌਣ ਜਾਵਾਂਗਾ |
406 |
maiṁ
bhi'ānaka mahisūsa karadā hāṁ, mainū
lagadā hai ki maiṁ sauṇa jāvāṅgā |
406 |
আমার
ভয়ানক
লাগছে, আমি
মনে করি আমি
বিছানায় যাব |
406 |
āmāra
bhaẏānaka lāgachē, āmi manē kari āmi
bichānāẏa yāba |
406 |
ひどい気分で寝ると思います |
406 |
ひどい 気分 で 寝る と 思います |
406 |
ひどい きぶん で ねる と おもいます |
406 |
hidoi kibun de neru to omoimasu |
|
|
|
407 |
Je me sens mal, je
pense que je vais dormir |
407 |
wǒ hěn
zāogāo, wǒ xiǎng wǒ huì qù shuìjiào |
407 |
我感觉很糟糕,我想我会去睡觉 |
407 |
我很糟糕,我想我会去睡觉 |
407 |
|
407 |
|
407 |
I feel bad, I think
I will go to sleep |
407 |
Me sinto mal, acho
que vou dormir |
407 |
Me siento mal, creo
que me iré a dormir |
407 |
Ich fühle mich
schlecht, ich glaube, ich werde schlafen gehen |
407 |
Źle się
czuję, myślę, że pójdę spać |
407 |
Мне
плохо, думаю
пойду спать |
407 |
Mne plokho, dumayu
poydu spat' |
407 |
أشعر
بالسوء ،
أعتقد أنني
سأذهب للنوم |
407 |
'asheur bialsuw' ,
'aetaqid 'anani sa'adhhab lilnawm |
407 |
मुझे
बुरा लग रहा
है, मुझे लगता
है कि मैं सो
जाऊंगा |
407 |
mujhe bura lag raha
hai, mujhe lagata hai ki main so jaoonga |
407 |
ਮੈਨੂੰ
ਬੁਰਾ ਲਗਦਾ ਹੈ,
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸੌਂ ਜਾਵਾਂਗਾ |
407 |
mainū burā
lagadā hai, mainū lagadā hai ki maiṁ sauṁ
jāvāṅgā |
407 |
আমার
খারাপ লাগছে,
আমি মনে করি
আমি ঘুমাতে
যাব |
407 |
āmāra
khārāpa lāgachē, āmi manē kari āmi
ghumātē yāba |
407 |
気分が悪い、寝ると思う |
407 |
気分 が 悪い 、 寝る と 思う |
407 |
きぶん が わるい 、 ねる と おもう |
407 |
kibun ga warui , neru to omō |
|
|
|
|
|
|
408 |
Je me sens mal à
l'aise et je veux aller dormir |
408 |
wǒ gǎnjué
bú shūfú xiǎng shuìjiào |
408 |
I feel uncomfortable and want to
go to sleep |
408 |
我感觉不舒服想睡觉 |
408 |
|
408 |
|
408 |
I feel uncomfortable
and want to go to sleep |
408 |
Me sinto
desconfortável e quero dormir |
408 |
Me siento incómodo y
quiero irme a dormir. |
408 |
Ich fühle mich unwohl
und möchte schlafen gehen |
408 |
Czuję się
nieswojo i chcę iść spać |
408 |
Я
чувствую
себя
некомфортно
и хочу спать |
408 |
YA chuvstvuyu sebya
nekomfortno i khochu spat' |
408 |
أشعر
بعدم
الارتياح
وأريد
الذهاب
للنوم |
408 |
'asheur bieadam
aliartiah wa'urid aldhahab lilnawm |
408 |
मैं
असहज महसूस
करता हूं और
सोना चाहता
हूं |
408 |
main asahaj mahasoos
karata hoon aur sona chaahata hoon |
408 |
ਮੈਂ
ਬੇਚੈਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੌਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
408 |
maiṁ
bēcaina mahisūsa karadā hāṁ atē
sauṇā cāhudā hāṁ |
408 |
আমি
অস্বস্তি
বোধ করছি এবং
ঘুমাতে চাই |
408 |
āmi asbasti
bōdha karachi ēbaṁ ghumātē cā'i |
408 |
違和感があり、眠りたい |
408 |
違和感 が あり 、 眠りたい |
408 |
いわかん が あり 、 ねむりたい |
408 |
iwakan ga ari , nemuritai |
|
|
|
409 |
Je me sens mal à
l'aise et je veux aller dormir |
409 |
wǒ juédé
nánshòu, jīdòngle |
409 |
我觉得难受,想去睡觉了 |
409 |
我觉得难受,激动了 |
409 |
|
409 |
|
409 |
I feel uncomfortable
and want to go to sleep |
409 |
Me sinto
desconfortável e quero dormir |
409 |
Me siento incómodo y
quiero irme a dormir. |
409 |
Ich fühle mich
unwohl und möchte schlafen gehen |
409 |
Czuję się
nieswojo i chcę iść spać |
409 |
Я
чувствую
себя
некомфортно
и хочу спать |
409 |
YA chuvstvuyu sebya
nekomfortno i khochu spat' |
409 |
أشعر
بعدم
الارتياح
وأريد
الذهاب
للنوم |
409 |
'asheur bieadam
aliartiah wa'urid aldhahab lilnawm |
409 |
मैं
असहज महसूस
करता हूं और
सोना चाहता
हूं |
409 |
main asahaj mahasoos
karata hoon aur sona chaahata hoon |
409 |
ਮੈਂ
ਬੇਚੈਨ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ ਅਤੇ ਸੌਣਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ |
409 |
maiṁ
bēcaina mahisūsa karadā hāṁ atē
sauṇā cāhudā hāṁ |
409 |
আমি
অস্বস্তি
বোধ করছি এবং
ঘুমাতে চাই |
409 |
āmi asbasti
bōdha karachi ēbaṁ ghumātē cā'i |
409 |
違和感があり、眠りたい |
409 |
違和感 が あり 、 眠りたい |
409 |
いわかん が あり 、 ねむりたい |
409 |
iwakan ga ari , nemuritai |
|
|
|
|
|
|
410 |
anthrax |
410 |
yōng |
410 |
痈 |
410 |
痈 |
410 |
|
410 |
|
410 |
carbuncle |
410 |
carbúnculo |
410 |
ántrax |
410 |
Karbunkel |
410 |
ropień |
410 |
карбункул |
410 |
karbunkul |
410 |
جمرة |
410 |
jamra |
410 |
बड़ा
फोड़ा |
410 |
bada phoda |
410 |
ਕਾਰਬਨਕਲ |
410 |
kārabanakala |
410 |
কার্বনকেল |
410 |
kārbanakēla |
410 |
癰 |
410 |
癰 |
410 |
よう |
410 |
yō |
|
|
|
|
|
|
411 |
la douleur |
411 |
tòng |
411 |
痛 |
411 |
痛 |
411 |
|
411 |
|
411 |
pain |
411 |
dor |
411 |
dolor |
411 |
Schmerz |
411 |
ból |
411 |
боль |
411 |
bol' |
411 |
ألم |
411 |
'alam |
411 |
दर्द |
411 |
dard |
411 |
ਦਰਦ |
411 |
darada |
411 |
ব্যথা |
411 |
byathā |
411 |
痛み |
411 |
痛み |
411 |
いたみ |
411 |
itami |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|