|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
|
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
|
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Tequila Sunrise |
1 |
Lóng shé lán rì
chū |
1 |
tequila sunrise |
1 |
龙舌兰日出 |
1 |
|
1 |
|
1 |
tequila sunrise |
1 |
tequila nascer do sol |
1 |
amanecer de tequila |
1 |
Tequila Sonnenaufgang |
1 |
wschód
słońca tequili |
1 |
Текила
санрайз |
1 |
Tekila sanrayz |
1 |
تكيلا
شروق الشمس |
1 |
takayulan shuruq
alshams |
1 |
टकीला
सूर्योदय |
1 |
takeela sooryoday |
1 |
ਟਕੀਲਾ
ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ |
1 |
Ṭakīlā
sūraja caṛhana |
1 |
উচ্চ
স্বরে পড়া |
1 |
Ucca sbarē
paṛā |
1 |
テキーラサンライズ |
1 |
テキーラサンライズ |
1 |
てきいらさんらいず |
1 |
tekīrasanraizu |
|
|
last |
2 |
Tequila Sunrise |
2 |
lóng shé lán rì
chū |
2 |
龙舌兰日出 |
2 |
龙舌兰日出 |
2 |
|
2 |
|
2 |
Tequila Sunrise |
2 |
Tequila Sunrise |
2 |
Tequila Sunrise |
2 |
Tequila
Sonnenaufgang |
2 |
Tequila Wschód
słońca |
2 |
Текила
санрайз |
2 |
Tekila sanrayz |
2 |
تكيلا
شروق الشمس |
2 |
takayulan shuruq
alshams |
2 |
टकीला
सूर्योदय |
2 |
takeela sooryoday |
2 |
ਟਕੀਲਾ
ਸਨਰਾਈਜ਼ |
2 |
ṭakīlā
sanarā'īza |
2 |
উচ্চ
স্বরে পড়া |
2 |
ucca sbarē
paṛā |
2 |
テキーラサンライズ |
2 |
テキーラサンライズ |
2 |
てきいらさんらいず |
2 |
tekīrasanraizu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
une boisson
alcoolisée faite en mélangeant de la tequila avec du jus d'orange et de la
grenadine |
3 |
jiāng lóng shé
lán jiǔ yǔ chéngzhī hé shíliú zhī hùnhé zhì chéng de
jiǔjīng yǐnliào |
3 |
an
alcoholic drink made by mixing tequila
with orange juice and grenadine |
3 |
将龙舌兰酒与橙汁和石榴汁混合制成的酒精饮料 |
3 |
|
3 |
|
3 |
an alcoholic drink
made by mixing tequila with orange juice and grenadine |
3 |
uma bebida alcoólica
feita pela mistura de tequila com suco de laranja e grenadine |
3 |
una bebida alcohólica
hecha mezclando tequila con jugo de naranja y granadina |
3 |
ein alkoholisches
Getränk, das durch Mischen von Tequila mit Orangensaft und Grenadine
hergestellt wird |
3 |
napój alkoholowy
powstały ze zmieszania tequili z sokiem pomarańczowym i
grenadyną |
3 |
алкогольный
напиток,
приготовленный
путем
смешивания
текилы с
апельсиновым
соком и
гренадином |
3 |
alkogol'nyy napitok,
prigotovlennyy putem smeshivaniya tekily s apel'sinovym sokom i grenadinom |
3 |
مشروب
كحولي مصنوع
عن طريق خلط
التكيلا مع
عصير
البرتقال
والغرينادين |
3 |
mashrub kuhuliun
masnue ean tariq khalt altakayula mae easir alburtuqal walghirinadyn |
3 |
संतरे
के रस और
ग्रेनाडीन
के साथ टकीला
मिलाकर
बनाया गया एक
मादक पेय |
3 |
santare ke ras aur
grenaadeen ke saath takeela milaakar banaaya gaya ek maadak pey |
3 |
ਸੰਤਰੇ
ਦੇ ਜੂਸ ਅਤੇ
ਗ੍ਰੇਨਾਡੀਨ
ਦੇ ਨਾਲ ਟਕੀਲਾ
ਮਿਲਾ ਕੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
ਇੱਕ ਅਲਕੋਹਲ
ਪੀਣ ਵਾਲਾ
ਪਦਾਰਥ |
3 |
satarē dē
jūsa atē grēnāḍīna dē nāla
ṭakīlā milā kē baṇā'i'ā gi'ā
ika alakōhala pīṇa vālā padāratha |
3 |
কমলার
রস এবং
গ্রেনেডিনের
সাথে টাকিলা
মিশিয়ে
তৈরি একটি
অ্যালকোহলযুক্ত
পানীয় |
3 |
kamalāra rasa
ēbaṁ grēnēḍinēra sāthē
ṭākilā miśiẏē tairi ēkaṭi
ayālakōhalayukta pānīẏa |
3 |
テキーラにオレンジジュースとグレナデンを混ぜて作ったアルコール飲料 |
3 |
テキーラ に オレンジ ジュース と グレナデン を 混ぜて 作った アルコール 飲料 |
3 |
てきいら に オレンジ ジュース と ぐれなでん お まぜて つくった アルコール いんりょう |
3 |
tekīra ni orenji jūsu to gurenaden o mazete tsukutta arukōru inryō |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une boisson
alcoolisée faite en mélangeant de la tequila avec du jus d'orange et du jus
de grenade |
4 |
jiāng lóng shé
lán jiǔ yǔ chéngzhī hé shíliú zhī hùnhé zhì chéng de
yǐnliào |
4 |
将龙舌兰酒与橙汁和石榴汁混合制成的酒精饮料 |
4 |
将龙舌兰酒与橙汁和石榴汁混合制成的饮料 |
4 |
|
4 |
|
4 |
An alcoholic
beverage made by mixing tequila with orange juice and pomegranate juice |
4 |
Uma bebida alcoólica
feita pela mistura de tequila com suco de laranja e suco de romã |
4 |
Una bebida
alcohólica elaborada mezclando tequila con jugo de naranja y jugo de granada. |
4 |
Ein alkoholisches
Getränk, das durch Mischen von Tequila mit Orangensaft und Granatapfelsaft
hergestellt wird |
4 |
Napój alkoholowy
powstały ze zmieszania tequili z sokiem pomarańczowym i sokiem z
granatów |
4 |
Алкогольный
напиток,
приготовленный
из текилы,
апельсинового
и
гранатового
сока. |
4 |
Alkogol'nyy napitok,
prigotovlennyy iz tekily, apel'sinovogo i granatovogo soka. |
4 |
مشروب
كحولي مصنوع
عن طريق خلط
التكيلا مع
عصير
البرتقال
وعصير
الرمان |
4 |
mashrub kuhuliun
masnue ean tariq khalt altakayula mae easir alburtuqal waeasir alrumaan |
4 |
टकीला
को संतरे के
रस और अनार के
रस के साथ मिलाकर
बनाया जाने
वाला मादक
पेय |
4 |
takeela ko santare
ke ras aur anaar ke ras ke saath milaakar banaaya jaane vaala maadak pey |
4 |
ਸੰਤਰੇ
ਦੇ ਜੂਸ ਅਤੇ
ਅਨਾਰ ਦੇ ਜੂਸ
ਵਿੱਚ ਟਕੀਲਾ
ਮਿਲਾ ਕੇ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ
ਇੱਕ ਅਲਕੋਹਲ
ਵਾਲਾ ਪੀਣ
ਵਾਲਾ ਪਦਾਰਥ |
4 |
satarē dē
jūsa atē anāra dē jūsa vica ṭakīlā
milā kē baṇā'i'ā gi'ā ika alakōhala
vālā pīṇa vālā padāratha |
4 |
কমলার
রস এবং
ডালিমের
রসের সাথে
টাকিলা মিশিয়ে
তৈরি করা
একটি মদ্যপ
পানীয় |
4 |
kamalāra rasa
ēbaṁ ḍālimēra rasēra sāthē
ṭākilā miśiẏē tairi karā
ēkaṭi madyapa pānīẏa |
4 |
テキーラにオレンジジュース、ザクロジュースを混ぜたお酒 |
4 |
テキーラ に オレンジ ジュース 、 ザクロ ジュース を 混ぜた お 酒 |
4 |
てきいら に オレンジ ジュース 、 ザクロ ジュース お まぜた お さけ |
4 |
tekīra ni orenji jūsu , zakuro jūsu o mazeta o sake |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Tequila Sunrise (un
cocktail à base de tequila, de jus d'orange et de jus de grenade) |
5 |
Tequila Sunrise(yòng
lóng shé lán jiǔ, chéngzhī hé shíliú zhī tiáozhì de
jīwěijiǔ) |
5 |
Tequila Sunrise (a cocktail made
with tequila, orange juice, and pomegranate juice) |
5 |
Tequila
Sunrise(用龙舌兰酒、橙汁和石榴汁调制的鸡尾酒) |
5 |
|
5 |
|
5 |
Tequila Sunrise (a
cocktail made with tequila, orange juice, and pomegranate juice) |
5 |
Tequila Sunrise (um
coquetel feito com tequila, suco de laranja e suco de romã) |
5 |
Tequila Sunrise (un
cóctel elaborado con tequila, jugo de naranja y jugo de granada) |
5 |
Tequila Sunrise (ein
Cocktail aus Tequila, Orangensaft und Granatapfelsaft) |
5 |
Tequila Sunrise
(koktajl z tequili, soku pomarańczowego i soku z granatów) |
5 |
Текила
Санрайз
(коктейль из
текилы,
апельсинового
сока и
гранатового
сока) |
5 |
Tekila Sanrayz
(kokteyl' iz tekily, apel'sinovogo soka i granatovogo soka) |
5 |
تيكيلا
صن رايز
(كوكتيل
مصنوع من
التكيلا وعصير
البرتقال
وعصير
الرمان) |
5 |
tikila sin rayiz
(kuktil masnue min altakayula waeasir alburtuqal waeasir alruman) |
5 |
टकीला
सनराइज
(टकीला, संतरे
का रस और अनार
के रस से बना
कॉकटेल) |
5 |
takeela sanaraij
(takeela, santare ka ras aur anaar ke ras se bana kokatel) |
5 |
ਟਕੀਲਾ
ਸਨਰਾਈਜ਼
(ਟਕੀਲਾ, ਸੰਤਰੇ
ਦਾ ਜੂਸ ਅਤੇ
ਅਨਾਰ ਦੇ ਜੂਸ
ਨਾਲ ਬਣੀ ਇੱਕ
ਕਾਕਟੇਲ) |
5 |
ṭakīlā
sanarā'īza (ṭakīlā, satarē dā jūsa
atē anāra dē jūsa nāla baṇī ika
kākaṭēla) |
5 |
টেকিলা
সানরাইজ
(টেকিলা,
কমলার রস এবং
ডালিমের রস
দিয়ে তৈরি
একটি ককটেল) |
5 |
ṭēkilā
sānarā'ija (ṭēkilā, kamalāra rasa
ēbaṁ ḍālimēra rasa diẏē tairi
ēkaṭi kakaṭēla) |
5 |
テキーラサンライズ(テキーラ、オレンジジュース、ザクロジュースで作ったカクテル) |
5 |
テキーラサンライズ ( テキーラ 、 オレンジ ジュース 、 ザクロ ジュース で 作った カクテル ) |
5 |
てきいらさんらいず ( てきいら 、 オレンジ ジュース 、 ザクロ ジュース で つくった カクテル ) |
5 |
tekīrasanraizu ( tekīra , orenji jūsu , zakuro jūsu de tsukutta kakuteru ) |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Tequila Sunrise (un cocktail à base de
tequila, de jus d'orange et de jus de grenade) |
|
lóng kǔ lán rì chū (yòng lóng shé
lán hé chéngzhī, shíliú zhī chuánshuō jiǔ de
guānlián) |
|
龙苦兰日出(用龙舌兰酒和橙汁、石榴汁调制而成的鸡尾酒) |
|
龙苦兰日出(用龙舌兰和橙汁、石榴汁传说酒的关联) |
|
|
|
|
|
Tequila Sunrise (a cocktail made with
tequila, orange juice, and pomegranate juice) |
|
Tequila Sunrise (um coquetel feito com
tequila, suco de laranja e suco de romã) |
|
Tequila Sunrise (un cóctel elaborado con
tequila, jugo de naranja y jugo de granada) |
|
Tequila Sunrise (ein Cocktail aus Tequila,
Orangensaft und Granatapfelsaft) |
|
Tequila Sunrise (koktajl z tequili, soku
pomarańczowego i soku z granatów) |
|
Текила
Санрайз
(коктейль из
текилы, апельсинового
сока и
гранатового
сока) |
|
Tekila Sanrayz (kokteyl' iz tekily,
apel'sinovogo soka i granatovogo soka) |
|
تيكيلا
صن رايز
(كوكتيل
مصنوع من
التكيلا
وعصير
البرتقال
وعصير
الرمان) |
|
tikila sin rayiz
(kuktil masnue min altakayula waeasir alburtuqal waeasir alruman) |
|
टकीला
सनराइज
(टकीला, संतरे
का रस और अनार
के रस से बना
कॉकटेल) |
|
takeela sanaraij (takeela, santare ka ras
aur anaar ke ras se bana kokatel) |
|
ਟਕੀਲਾ
ਸਨਰਾਈਜ਼
(ਟਕੀਲਾ, ਸੰਤਰੇ
ਦਾ ਜੂਸ ਅਤੇ
ਅਨਾਰ ਦੇ ਜੂਸ
ਨਾਲ ਬਣੀ ਇੱਕ
ਕਾਕਟੇਲ) |
|
ṭakīlā sanarā'īza
(ṭakīlā, satarē dā jūsa atē anāra
dē jūsa nāla baṇī ika kākaṭēla) |
|
টেকিলা
সানরাইজ
(টেকিলা,
কমলার রস এবং ডালিমের
রস দিয়ে
তৈরি একটি
ককটেল) |
|
ṭēkilā sānarā'ija
(ṭēkilā, kamalāra rasa ēbaṁ
ḍālimēra rasa diẏē tairi ēkaṭi
kakaṭēla) |
|
テキーラサンライズ(テキーラ、オレンジジュース、ザクロジュースで作ったカクテル) |
|
テキーラサンライズ ( テキーラ 、 オレンジ ジュース 、 ザクロ ジュース で 作った カクテル ) |
|
てきいらさんらいず ( てきいら 、 オレンジ ジュース 、 ザクロ ジュース で つくった カクテル ) |
|
tekīrasanraizu ( tekīra , orenji jūsu , zakuro jūsu de tsukutta kakuteru ) |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Téra |
6 |
tài lā |
6 |
Tera |
6 |
太拉 |
6 |
|
6 |
|
6 |
Tera |
6 |
Tera |
6 |
Tera |
6 |
Tera |
6 |
Tera |
6 |
Тера |
6 |
Tera |
6 |
تيرا |
6 |
tira |
6 |
तेरा |
6 |
tera |
6 |
ਤੇਰਾ |
6 |
tērā |
6 |
তেরা |
6 |
tērā |
6 |
テラ |
6 |
テラ |
6 |
テラ |
6 |
tera |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Téra |
7 |
tài lā |
7 |
太拉 |
7 |
太拉 |
7 |
|
7 |
|
7 |
Tera |
7 |
Tera |
7 |
Tera |
7 |
Tera |
7 |
Tera |
7 |
Тера |
7 |
Tera |
7 |
تيرا |
7 |
tira |
7 |
तेरा |
7 |
tera |
7 |
ਤੇਰਾ |
7 |
tērā |
7 |
তেরা |
7 |
tērā |
7 |
テラ |
7 |
テラ |
7 |
テラ |
7 |
tera |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
utilisé dans les
unités de mesure pour signifier 1012 |
8 |
yǐ cèliáng
dānwèi shǐyòng, biǎoshì 1012 |
8 |
used in units of measurement to
mean 1012 |
8 |
以测量单位使用,表示
1012 |
8 |
|
8 |
|
8 |
used in units of
measurement to mean 1012 |
8 |
usado em unidades de
medida para significar 1012 |
8 |
utilizado en unidades
de medida para significar 1012 |
8 |
in Maßeinheiten
verwendet, um 1012 . zu bedeuten |
8 |
używany w
jednostkach miary oznacza 1012 |
8 |
используется
в единицах
измерения,
чтобы означать
1012 |
8 |
ispol'zuyetsya v
yedinitsakh izmereniya, chtoby oznachat' 1012 |
8 |
تستخدم
في وحدات
القياس
لتعني 1012 |
8 |
tustakhdam fi wahadat
alqias litaeni 1012 |
8 |
माप
की इकाइयों
में उपयोग
किया जाता है
जिसका अर्थ 1012 .
है |
8 |
maap kee ikaiyon mein
upayog kiya jaata hai jisaka arth 1012 . hai |
8 |
1012 ਦਾ
ਮਤਲਬ ਮਾਪਣ
ਦੀਆਂ ਇਕਾਈਆਂ
ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
8 |
1012 dā matalaba
māpaṇa dī'āṁ ikā'ī'āṁ vica
varati'ā jāndā hai |
8 |
1012
মানে
পরিমাপের
এককগুলিতে
ব্যবহৃত হয় |
8 |
1012 mānē
parimāpēra ēkakagulitē byabahr̥ta haẏa |
8 |
1012を意味する測定単位で使用されます |
8 |
1012 を 意味 する 測定 単位 で 使用 されます |
8 |
1012 お いみ する そくてい たに で しよう されます |
8 |
1012 o imi suru sokutei tani de shiyō saremasu |
|
8 |
hindi |
|
Utilisé comme unité
de mesure, représentant 1012 |
|
zhìliáo jìliàng
dānwèi, biǎoshì 1012 |
|
用于计量单位,表示 1012 |
|
治疗计量单位,表示1012 |
|
|
|
|
|
Used as a unit of
measurement, representing 1012 |
|
Usado como uma
unidade de medida, representando 1012 |
|
Usado como unidad de
medida, que representa 1012 |
|
Wird als Maßeinheit
verwendet und repräsentiert 1012 |
|
Używany jako
jednostka miary, reprezentująca 1012 |
|
Используется
как единица
измерения,
представляющая
1012 |
|
Ispol'zuyetsya kak
yedinitsa izmereniya, predstavlyayushchaya 1012 |
|
تستخدم
كوحدة قياس ،
تمثل 1012 |
|
tustakhdam kawahdat
qias , tumathil 1012 |
|
माप
की एक इकाई के
रूप में
प्रयुक्त, 1012 .
का प्रतिनिधित्व
करता है |
|
maap kee ek ikaee ke
roop mein prayukt, 1012 . ka pratinidhitv karata hai |
|
ਮਾਪ
ਦੀ ਇਕਾਈ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਜੋ 1012 ਨੂੰ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ |
|
māpa dī
ikā'ī vajōṁ varati'ā jāndā hai, jō
1012 nū darasā'undā hai |
|
পরিমাপের
একক হিসেবে
ব্যবহৃত হয়,
যা 1012 প্রতিনিধিত্ব
করে |
|
parimāpēra
ēkaka hisēbē byabahr̥ta haẏa, yā 1012
pratinidhitba karē |
|
1012を表す測定単位として使用されます |
|
1012 を 表す 測定 単位 として 使用 されます |
|
1012 お あらわす そくてい たに として しよう されます |
|
1012 o arawasu sokutei tani toshite shiyō saremasu |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
(Utilisé dans l'unité
de mesure) aussi (tirer), trillion |
9 |
(yòng yú jìliàng
dānwèi) tài (lā), zhào |
9 |
(Used in unit of measurement) too
(pull), trillion |
9 |
(用于计量单位)太(拉),兆 |
9 |
|
9 |
|
9 |
(Used in unit of
measurement) too (pull), trillion |
9 |
(Usado em unidade de
medida) também (puxar), trilhões |
9 |
(Usado en unidad de
medida) también (tirón), billones |
9 |
(Wird in Maßeinheit
verwendet) auch (Pull), Billion |
9 |
(Używany w
jednostce miary) również (pociągnij), bilion |
9 |
(Используется
в единицах
измерения)
тоже (тянуть),
трлн |
9 |
(Ispol'zuyetsya v
yedinitsakh izmereniya) tozhe (tyanut'), trln |
9 |
(تستخدم
في وحدة
القياس)
أيضًا (سحب) ،
تريليون |
9 |
(tustakhdam fi wahdat
alqiasi) aydan (shab) , tirilyun |
9 |
(माप
की इकाई में
प्रयुक्त) भी
(खींचें),
ट्रिलियन |
9 |
(maap kee ikaee mein
prayukt) bhee (kheenchen), triliyan |
9 |
(ਮਾਪ
ਦੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵੀ (ਖਿੱਚੋ),
ਟ੍ਰਿਲੀਅਨ |
9 |
(māpa dī
ikā'ī vica varati'ā jāndā hai) vī (khicō),
ṭrilī'ana |
9 |
(পরিমাপের
এককে
ব্যবহৃত) খুব
(টান),
ট্রিলিয়ন |
9 |
(parimāpēra
ēkakē byabahr̥ta) khuba (ṭāna),
ṭriliẏana |
9 |
(測定単位で使用)あまりにも(プル)、兆 |
9 |
( 測定 単位 で 使用 ) あまりに も ( プル ) 、 兆 |
9 |
( そくてい たに で しよう ) あまりに も ( ぷる ) 、 ちょう |
9 |
( sokutei tani de shiyō ) amarini mo ( puru ) , chō |
|
10 |
punjabi |
|
(Utilisé dans
l'unité de mesure) aussi (tirer), trillion |
|
(zhìliáo jìliàng
dānwèi) tài (lā), yì wàn |
|
(用于计量单位)太(拉),万亿 |
|
(治疗计量单位)太(拉),亿万 |
|
|
|
|
|
(Used in unit of
measurement) too (pull), trillion |
|
(Usado em unidade de
medida) também (puxar), trilhões |
|
(Usado en unidad de
medida) también (tirón), billones |
|
(Wird in Maßeinheit
verwendet) auch (Pull), Billion |
|
(Używany w
jednostce miary) również (pociągnij), bilion |
|
(Используется
в единицах
измерения)
тоже (тянуть),
трлн |
|
(Ispol'zuyetsya v
yedinitsakh izmereniya) tozhe (tyanut'), trln |
|
(تستخدم
في وحدة
القياس)
أيضًا (سحب) ،
تريليون |
|
(tustakhdam fi
wahdat alqiasi) aydan (shab) , tirilyun |
|
(माप
की इकाई में
प्रयुक्त) भी
(खींचें),
ट्रिलियन |
|
(maap kee ikaee mein
prayukt) bhee (kheenchen), triliyan |
|
(ਮਾਪ
ਦੀ ਇਕਾਈ ਵਿੱਚ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ) ਵੀ (ਖਿੱਚੋ),
ਟ੍ਰਿਲੀਅਨ |
|
(māpa dī
ikā'ī vica varati'ā jāndā hai) vī (khicō),
ṭrilī'ana |
|
(পরিমাপের
এককে
ব্যবহৃত) খুব
(টান),
ট্রিলিয়ন |
|
(parimāpēra
ēkakē byabahr̥ta) khuba (ṭāna),
ṭriliẏana |
|
(測定単位で使用)あまりにも(プル)、兆 |
|
( 測定 単位 で 使用 ) あまりに も ( プル ) 、 兆 |
|
( そくてい たに で しよう ) あまりに も ( ぷる ) 、 ちょう |
|
( sokutei tani de shiyō ) amarini mo ( puru ) , chō |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
téraoctet |
10 |
tài zì jié |
10 |
terabyte |
10 |
太字节 |
10 |
|
10 |
|
10 |
terabyte |
10 |
terabyte |
10 |
terabyte |
10 |
Terabyte |
10 |
terabajt |
10 |
терабайт |
10 |
terabayt |
10 |
تيرابايت |
10 |
tirabayt |
10 |
टेराबाइट |
10 |
teraabait |
10 |
ਟੈਰਾਬਾਈਟ |
10 |
ṭairābā'īṭa |
10 |
টেরাবাইট |
10 |
ṭērābā'iṭa |
10 |
テラバイト |
10 |
テラ バイト |
10 |
テラ バイト |
10 |
tera baito |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Téraoctet |
11 |
tài zì jié |
11 |
太字节 |
11 |
太字节 |
11 |
|
11 |
|
11 |
Terabyte |
11 |
Terabyte |
11 |
Terabyte |
11 |
Terabyte |
11 |
Terabajt |
11 |
Терабайт |
11 |
Terabayt |
11 |
تيرابايت |
11 |
tirabayt |
11 |
टेराबाइट |
11 |
teraabait |
11 |
ਟੈਰਾਬਾਈਟ |
11 |
ṭairābā'īṭa |
11 |
টেরাবাইট |
11 |
ṭērābā'iṭa |
11 |
テラバイト |
11 |
テラ バイト |
11 |
テラ バイト |
11 |
tera baito |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
abréviation Tb, TB |
12 |
suōxiě
jiéhébìng, jiéhébìng |
12 |
abbr. Tb, TB |
12 |
缩写结核病,结核病 |
12 |
|
12 |
|
12 |
abbr. Tb, TB |
12 |
abr. Tb, TB |
12 |
abreviado Tb, TB |
12 |
Abk. Tb, TB |
12 |
skrót Tb, TB |
12 |
сокр.Tb,
TB |
12 |
sokr.Tb, TB |
12 |
abbr.
Tb، TB |
12 |
abbr. Tb، TB |
12 |
एबीबीआर
टीबी, टीबी |
12 |
ebeebeeaar teebee,
teebee |
12 |
abbr.
ਟੀ.ਬੀ., ਟੀ.ਬੀ |
12 |
abbr.
Ṭī.Bī., Ṭī.Bī |
12 |
abbr।
টিবি, টিবি |
12 |
abbr. Ṭibi,
ṭibi |
12 |
略語Tb、TB |
12 |
略語 Tb 、 TB |
12 |
りゃくご tb 、 tb |
12 |
ryakugo Tb , TB |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
l'informatique |
13 |
jìsuàn |
13 |
computing |
13 |
计算 |
13 |
|
13 |
|
13 |
computing |
13 |
Informática |
13 |
informática |
13 |
Computer |
13 |
przetwarzanie danych |
13 |
вычисление |
13 |
vychisleniye |
13 |
الحوسبة |
13 |
alhawsaba |
13 |
कम्प्यूटिंग |
13 |
kampyooting |
13 |
ਗਣਨਾ |
13 |
gaṇanā |
13 |
গণনা |
13 |
gaṇanā |
13 |
コンピューティング |
13 |
コンピューティング |
13 |
こんぴゅうてぃんぐ |
13 |
konpyūtingu |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
une unité d'information égale à un million
de millions, ou 1012 BYTES |
14 |
děngyú yībǎi wàn huò 1012
BYTES de xìnxī dānwèi |
14 |
a unit of information
equal to one million million, or 1012 BYTES |
14 |
等于一百万或
1012 BYTES 的信息单位 |
14 |
|
14 |
|
14 |
a unit of information equal to one million
million, or 1012 BYTES |
14 |
uma unidade de informação igual a um milhão
de milhões, ou 1012 BYTES |
14 |
una unidad de información igual a un millón
de millones, o 1012 BYTES |
14 |
eine Informationseinheit von einer Million
Millionen oder 1012 BYTES |
14 |
jednostka informacji równa milionowi
milionów, czyli 1012 bajtów |
14 |
единица
информации,
равная
одному миллиону
миллионов,
или 1012 БАЙТАМ |
14 |
yedinitsa informatsii, ravnaya odnomu
millionu millionov, ili 1012 BAYTAM |
14 |
وحدة
معلومات
تساوي مليون
مليون أو 1012 بايت |
14 |
wahdat maelumat
tasawi milyun milyun 'aw 1012 bayt |
14 |
एक
मिलियन
मिलियन के
बराबर सूचना
की एक इकाई, या
1012 BYTES |
14 |
ek miliyan miliyan ke baraabar soochana kee
ek ikaee, ya 1012 bytais |
14 |
ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ
ਮਿਲੀਅਨ, ਜਾਂ 1012 BYTES
ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦੀ ਇਕਾਈ |
14 |
ika milī'ana milī'ana,
jāṁ 1012 BYTES dē barābara jāṇakārī
dī ikā'ī |
14 |
এক
মিলিয়ন
মিলিয়ন বা 1012 BYTES
এর সমান তথ্যের
একক |
14 |
ēka miliẏana miliẏana
bā 1012 BYTES ēra samāna tathyēra ēkaka |
14 |
100万に等しい情報の単位、または1012バイト |
14 |
100 万 に 等しい 情報 の 単位 、 または 1012 バイト |
14 |
100 まん に ひとしい じょうほう の たに 、 または 1012 バイト |
14 |
100 man ni hitoshī jōhō no tani , mataha 1012 baito |
|
|
|
15 |
Unité d'information
égale à un million ou 1012 BYTES |
15 |
děngyú
yībǎi wàn huò 1012 BYTES de xìnxī dānwèi |
15 |
等于一百万或 1012 BYTES 的信息单位 |
15 |
等于一百万或
1012 BYTES 的信息单位 |
15 |
|
15 |
|
15 |
Information unit
equal to one million or 1012 BYTES |
15 |
Unidade de
informação igual a um milhão ou 1012 BYTES |
15 |
Unidad de
información igual a un millón o 1012 BYTES |
15 |
Informationseinheit
gleich einer Million oder 1012 BYTES |
15 |
Jednostka
informacyjna równa milionowi lub 1012 bajtom |
15 |
Единица
информации,
равная
одному
миллиону
или 1012 БАЙТАМ |
15 |
Yedinitsa
informatsii, ravnaya odnomu millionu ili 1012 BAYTAM |
15 |
وحدة
معلومات
تساوي مليون
أو 1012 بايت |
15 |
wahdat maelumat
tasawi milyun 'aw 1012 bayt |
15 |
एक
मिलियन या 1012 BYTES
के बराबर
सूचना इकाई |
15 |
ek miliyan ya 1012
bytais ke baraabar soochana ikaee |
15 |
ਸੂਚਨਾ
ਇਕਾਈ ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ ਜਾਂ 1012 BYTES
ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ |
15 |
sūcanā
ikā'ī ika milī'ana jāṁ 1012 BYTES dē
barābara hai |
15 |
তথ্য
ইউনিট এক
মিলিয়ন বা 1012 BYTES
এর সমান |
15 |
tathya i'uniṭa
ēka miliẏana bā 1012 BYTES ēra samāna |
15 |
100万または1012バイトに等しい情報単位 |
15 |
100 万 または 1012 バイト に 等しい 情報 単位 |
15 |
100 まん または 1012 バイト に ひとしい じょうほう たに |
15 |
100 man mataha 1012 baito ni hitoshī jōhō tani |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Téraoctets ;
téraoctets |
16 |
tài zì jié; tài zì
jié |
16 |
Terabytes; terabytes |
16 |
太字节;太字节 |
16 |
|
16 |
|
16 |
Terabytes; terabytes |
16 |
Terabytes; terabytes |
16 |
Terabytes; terabytes |
16 |
Terabyte; Terabyte |
16 |
Terabajty; terabajty |
16 |
Терабайты;
терабайты |
16 |
Terabayty; terabayty |
16 |
تيرابايت
تيرابايت |
16 |
tirabayit tirabayt |
16 |
टेराबाइट्स;
टेराबाइट्स |
16 |
teraabaits;
teraabaits |
16 |
ਟੈਰਾਬਾਈਟਸ;
ਟੈਰਾਬਾਈਟਸ |
16 |
ṭairābā'īṭasa;
ṭairābā'īṭasa |
16 |
টেরাবাইট;
টেরাবাইট |
16 |
ṭērābā'iṭa;
ṭērābā'iṭa |
16 |
テラバイト;テラバイト |
16 |
テラ バイト ; テラ バイト |
16 |
テラ バイト ; テラ バイト |
16 |
tera baito ; tera baito |
|
|
|
17 |
Téraoctets ;
téraoctets |
17 |
yì zì jié; tài zì
jié |
17 |
万亿字节;太字节 |
17 |
亿字节;太字节 |
17 |
|
17 |
|
17 |
Terabytes; terabytes |
17 |
Terabytes; terabytes |
17 |
Terabytes; terabytes |
17 |
Terabyte; Terabyte |
17 |
Terabajty; terabajty |
17 |
Терабайты;
терабайты |
17 |
Terabayty; terabayty |
17 |
تيرابايت
تيرابايت |
17 |
tirabayit tirabayt |
17 |
टेराबाइट्स;
टेराबाइट्स |
17 |
teraabaits;
teraabaits |
17 |
ਟੈਰਾਬਾਈਟਸ;
ਟੈਰਾਬਾਈਟਸ |
17 |
ṭairābā'īṭasa;
ṭairābā'īṭasa |
17 |
টেরাবাইট;
টেরাবাইট |
17 |
ṭērābā'iṭa;
ṭērābā'iṭa |
17 |
テラバイト;テラバイト |
17 |
テラ バイト ; テラ バイト |
17 |
テラ バイト ; テラ バイト |
17 |
tera baito ; tera baito |
|
|
|
|
|
|
18 |
térawatt |
18 |
tài wǎ |
18 |
terawatt |
18 |
太瓦 |
18 |
|
18 |
|
18 |
terawatt |
18 |
terawatt |
18 |
teravatio |
18 |
Terawatt |
18 |
terawat |
18 |
тераватт |
18 |
teravatt |
18 |
تيراواط |
18 |
tirawat |
18 |
टेरावाट |
18 |
teraavaat |
18 |
ਟੈਰਾਵਾਟ |
18 |
ṭairāvāṭa |
18 |
টেরাওয়াট |
18 |
ṭērā'ōẏāṭa |
18 |
テラワット |
18 |
テラ ワット |
18 |
テラ ワット |
18 |
tera watto |
|
|
|
19 |
abréviation TW |
19 |
suōxiě
táiwān |
19 |
abbr. TW |
19 |
缩写台湾 |
19 |
|
19 |
|
19 |
abbr. TW |
19 |
abr. TW |
19 |
abreviado TW |
19 |
Abk. TW |
19 |
skrót TW |
19 |
сокр.
TW |
19 |
sokr. TW |
19 |
اختصار
TW |
19 |
akhtisar TW |
19 |
abbr. TW |
19 |
abbr. tw |
19 |
abbr. TW |
19 |
abbr. TW |
19 |
abbr। TW |
19 |
abbr। TW |
19 |
略語TW |
19 |
略語 TW |
19 |
りゃくご tw |
19 |
ryakugo TW |
|
|
|
20 |
une unité de puissance électrique égale à un
million de mégawatts |
20 |
děngyú yībǎi wànzhào wǎ
de diànlì dānwèi |
20 |
a unit of electrical
power equal to a million megawatts |
20 |
等于一百万兆瓦的电力单位 |
20 |
|
20 |
|
20 |
a unit of electrical power equal to a
million megawatts |
20 |
uma unidade de energia elétrica igual a um
milhão de megawatts |
20 |
una unidad de potencia eléctrica equivalente
a un millón de megavatios |
20 |
eine Einheit elektrischer Leistung, die
einer Million Megawatt entspricht |
20 |
jednostka mocy elektrycznej równa milionowi
megawatów |
20 |
единица
электрической
мощности, равная
миллиону
мегаватт |
20 |
yedinitsa elektricheskoy moshchnosti,
ravnaya millionu megavatt |
20 |
وحدة
طاقة
كهربائية
تعادل مليون
ميغاواط |
20 |
wahdat taqat
kahrabayiyat taeadal milyun mighawat |
20 |
एक लाख
मेगावाट के
बराबर
विद्युत शक्ति
की एक इकाई |
20 |
ek laakh megaavaat ke baraabar vidyut shakti
kee ek ikaee |
20 |
ਇੱਕ
ਮਿਲੀਅਨ
ਮੈਗਾਵਾਟ ਦੇ
ਬਰਾਬਰ ਬਿਜਲੀ
ਦੀ ਇਕਾਈ |
20 |
ika milī'ana maigāvāṭa
dē barābara bijalī dī ikā'ī |
20 |
এক
মিলিয়ন
মেগাওয়াটের
সমান বৈদ্যুতিক
শক্তি |
20 |
ēka miliẏana
mēgā'ōẏāṭēra samāna baidyutika
śakti |
20 |
百万メガワットに等しい電力の単位 |
20 |
百 万 メガワット に 等しい 電力 の 単位 |
20 |
ひゃく まん メガワット に ひとしい でんりょく の たに |
20 |
hyaku man megawatto ni hitoshī denryoku no tani |
|
|
|
|
|
|
21 |
Une unité
d'électricité égale à un million de mégawatts |
21 |
děngyú
yībǎi wànzhào wǎ de diànlì dānwèi |
21 |
等于一百万兆瓦的电力单位 |
21 |
等于一百万兆瓦的电力单位 |
21 |
|
21 |
|
21 |
A unit of
electricity equal to one million megawatts |
21 |
Uma unidade de
eletricidade igual a um milhão de megawatts |
21 |
Una unidad de
electricidad equivalente a un millón de megavatios. |
21 |
Eine Stromeinheit
von einer Million Megawatt |
21 |
Jednostka energii
elektrycznej równa milionowi megawatów |
21 |
Единица
электроэнергии,
равная
одному миллиону
мегаватт |
21 |
Yedinitsa
elektroenergii, ravnaya odnomu millionu megavatt |
21 |
وحدة
كهرباء
تعادل مليون
ميغاواط |
21 |
wahdat kahraba'
taeadul milyun mighawat |
21 |
एक
लाख मेगावाट
के बराबर
बिजली की एक
इकाई |
21 |
ek laakh megaavaat
ke baraabar bijalee kee ek ikaee |
21 |
10
ਲੱਖ ਮੈਗਾਵਾਟ
ਦੇ ਬਰਾਬਰ
ਬਿਜਲੀ ਦੀ
ਇਕਾਈ |
21 |
10 lakha
maigāvāṭa dē barābara bijalī dī
ikā'ī |
21 |
এক
মিলিয়ন
মেগাওয়াটের
সমান
বিদ্যুতের
একক |
21 |
ēka
miliẏana mēgā'ōẏāṭēra samāna
bidyutēra ēkaka |
21 |
100万メガワットに等しい電気の単位 |
21 |
100 万 メガワット に 等しい 電気 の 単位 |
21 |
100 まん メガワット に ひとしい でんき の たに |
21 |
100 man megawatto ni hitoshī denki no tani |
|
|
|
|
|
|
22 |
(Unité de puissance
électrique) aussi (tirer) watt |
22 |
(diàngōnglǜ
de dānwèi) tài (lā) wǎ |
22 |
(Unit of electric power) too
(pull) watt |
22 |
(电功率的单位)太(拉)瓦 |
22 |
|
22 |
|
22 |
(Unit of electric
power) too (pull) watt |
22 |
(Unidade de energia
elétrica) também (puxar) watt |
22 |
(Unidad de potencia
eléctrica) también (tirón) vatio |
22 |
(Einheit der
elektrischen Leistung) zu (ziehen) Watt |
22 |
(Jednostka mocy
elektrycznej) też (ciągnąc) wat |
22 |
(Единица
электроэнергии)
тоже (тянуть)
ватт |
22 |
(Yedinitsa
elektroenergii) tozhe (tyanut') vatt |
22 |
(وحدة
الطاقة
الكهربائية)
أيضا (سحب) واط |
22 |
(wahdat altaaqat
alkahrabayiyati) 'aydan (shib) wat |
22 |
(विद्युत
शक्ति की
इकाई) भी
(खींचें) वाट |
22 |
(vidyut shakti kee
ikaee) bhee (kheenchen) vaat |
22 |
(ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਪਾਵਰ ਦੀ ਇਕਾਈ)
ਵੀ (ਖਿੱਚੋ) ਵਾਟ |
22 |
(ilaikaṭrika
pāvara dī ikā'ī) vī (khicō) vāṭa |
22 |
(বৈদ্যুতিক
শক্তির একক)
খুব (টান)
ওয়াট |
22 |
(baidyutika
śaktira ēkaka) khuba (ṭāna) ōẏāṭa |
22 |
(電力の単位)あまりにも(プル)ワット |
22 |
( 電力 の 単位 ) あまりに も ( プル ) ワット |
22 |
( でんりょく の たに ) あまりに も ( ぷる ) ワット |
22 |
( denryoku no tani ) amarini mo ( puru ) watto |
|
|
|
|
|
|
23 |
(Unité de puissance
électrique) aussi (tirer) watt |
23 |
(diàngōnglǜ
dānwèi) tài (lā) wǎ |
23 |
(电功率单位)太(拉)瓦 |
23 |
(电功率单位)太(拉)瓦 |
23 |
|
23 |
|
23 |
(Unit of electric
power) too (pull) watt |
23 |
(Unidade de energia
elétrica) também (puxar) watt |
23 |
(Unidad de potencia
eléctrica) también (tirón) vatio |
23 |
(Einheit der
elektrischen Leistung) zu (ziehen) Watt |
23 |
(Jednostka mocy
elektrycznej) też (ciągnąc) wat |
23 |
(Единица
электроэнергии)
тоже (тянуть)
ватт |
23 |
(Yedinitsa
elektroenergii) tozhe (tyanut') vatt |
23 |
(وحدة
الطاقة
الكهربائية)
أيضا (سحب) واط |
23 |
(wahdat altaaqat
alkahrabayiyati) 'aydan (shib) wat |
23 |
(विद्युत
शक्ति की
इकाई) भी
(खींचें) वाट |
23 |
(vidyut shakti kee
ikaee) bhee (kheenchen) vaat |
23 |
(ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਪਾਵਰ ਦੀ ਇਕਾਈ)
ਵੀ (ਖਿੱਚੋ) ਵਾਟ |
23 |
(ilaikaṭrika
pāvara dī ikā'ī) vī (khicō) vāṭa |
23 |
(বৈদ্যুতিক
শক্তির একক)
খুব (টান)
ওয়াট |
23 |
(baidyutika
śaktira ēkaka) khuba (ṭāna) ōẏāṭa |
23 |
(電力の単位)あまりにも(プル)ワット |
23 |
( 電力 の 単位 ) あまりに も ( プル ) ワット |
23 |
( でんりょく の たに ) あまりに も ( ぷる ) ワット |
23 |
( denryoku no tani ) amarini mo ( puru ) watto |
|
|
|
|
|
|
24 |
terbium |
24 |
tè |
24 |
terbium |
24 |
铽 |
24 |
|
24 |
|
24 |
terbium |
24 |
térbio |
24 |
terbio |
24 |
Terbium |
24 |
terb |
24 |
тербий |
24 |
terbiy |
24 |
تيربيوم |
24 |
tyrbiwm |
24 |
टर्बियम |
24 |
tarbiyam |
24 |
ਟੈਰਬੀਅਮ |
24 |
ṭairabī'ama |
24 |
টেরবিয়াম |
24 |
ṭērabiẏāma |
24 |
テルビウム |
24 |
テルビウム |
24 |
テルビウム |
24 |
terubiumu |
|
|
|
|
|
|
25 |
terbium |
25 |
tè |
25 |
铽 |
25 |
铽 |
25 |
|
25 |
|
25 |
terbium |
25 |
térbio |
25 |
terbio |
25 |
Terbium |
25 |
terb |
25 |
тербий |
25 |
terbiy |
25 |
تيربيوم |
25 |
tyrbiwm |
25 |
टर्बियम |
25 |
tarbiyam |
25 |
ਟੈਰਬੀਅਮ |
25 |
ṭairabī'ama |
25 |
টেরবিয়াম |
25 |
ṭērabiẏāma |
25 |
テルビウム |
25 |
テルビウム |
25 |
テルビウム |
25 |
terubiumu |
|
|
|
|
|
|
26 |
symb Tb |
26 |
fúhào Tb |
26 |
symb Tb |
26 |
符号 Tb |
26 |
|
26 |
|
26 |
symb Tb |
26 |
symb Tb |
26 |
symb Tb |
26 |
symb Tb |
26 |
symbol Tb |
26 |
сим
Тб |
26 |
sim Tb |
26 |
رمز
Tb |
26 |
ramz Tb |
26 |
सिम्ब
टीबी |
26 |
simb teebee |
26 |
ਚਿੰਨ੍ਹ
ਟੀ.ਬੀ |
26 |
cinha
ṭī.Bī |
26 |
প্রতীক
টিবি |
26 |
pratīka
ṭibi |
26 |
symb Tb |
26 |
symb Tb |
26 |
symb tb |
26 |
symb Tb |
|
|
|
|
|
|
27 |
un élément chimique. Le terbium est un métal
blanc argenté utilisé dans les lasers, les rayons X et les tubes de
télévision |
27 |
yī zhǒng huàxué yuánsù. Tè shì
yī zhǒng yín báisè jīnshǔ, yòng yú jīguāng,x
shèxiàn hé diànshì guǎn |
27 |
a chemical element.
Terbium is a silver-white metal used in lasers ,
x rays and television tubes |
27 |
一种化学元素。铽是一种银白色金属,用于激光、x
射线和电视管 |
27 |
|
27 |
|
27 |
a chemical element. Terbium is a
silver-white metal used in lasers, x rays and television tubes |
27 |
um elemento químico. Térbio é um metal
branco prateado usado em lasers, raios X e tubos de televisão |
27 |
un elemento químico. El terbio es un metal
blanco plateado que se utiliza en láseres, rayos X y tubos de televisión. |
27 |
ein chemisches Element.Terbium ist ein
silberweißes Metall, das in Lasern, Röntgenstrahlen und Fernsehröhren
verwendet wird |
27 |
pierwiastek chemiczny Terb to
srebrno-biały metal stosowany w laserach, promieniach rentgenowskich i
lampach telewizyjnych |
27 |
химический
элемент.
Тербий -
серебристо-белый
металл,
используемый
в лазерах, рентгеновских
лучах и
телевизионных
трубках. |
27 |
khimicheskiy element. Terbiy -
serebristo-belyy metall, ispol'zuyemyy v lazerakh, rentgenovskikh luchakh i
televizionnykh trubkakh. |
27 |
عنصر
كيميائي Terbium هو
معدن فضي
أبيض يستخدم
في الليزر
والأشعة
السينية
وأنابيب
التلفزيون |
27 |
eunsur kimyayiyun
Terbium hu maedin fadiyun 'abyad yustakhdam fi alliyzar wal'ashieat alsiyniat
wa'anabib altilifizyun |
27 |
एक
रासायनिक
तत्व।
टेरबियम एक
चांदी-सफेद
धातु है
जिसका उपयोग
लेजर, एक्स रे
और टेलीविजन
ट्यूबों में
किया जाता है |
27 |
ek raasaayanik tatv. terabiyam ek
chaandee-saphed dhaatu hai jisaka upayog lejar, eks re aur teleevijan tyoobon
mein kiya jaata hai |
27 |
ਇੱਕ
ਰਸਾਇਣਕ ਤੱਤ.
ਟੈਰਬੀਅਮ ਇੱਕ
ਚਾਂਦੀ-ਚਿੱਟੀ
ਧਾਤ ਹੈ ਜੋ
ਲੇਜ਼ਰ, ਐਕਸਰੇ
ਅਤੇ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਟਿesਬਾਂ ਵਿੱਚ
ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
27 |
ika rasā'iṇaka tata.
Ṭairabī'ama ika cāndī-ciṭī dhāta hai
jō lēzara, aikasarē atē ṭailīvizana
ṭiesbāṁ vica varatī jāndī hai |
27 |
একটি
রাসায়নিক
উপাদান |
27 |
ēkaṭi rāsāẏanika
upādāna |
27 |
化学元素テルビウムは、レーザー、X線、テレビ管に使用される銀白色の金属です。 |
27 |
化学 元素 テルビウム は 、 レーザー 、 X線 、 テレビ管 に 使用 される 銀 白色 の 金属です 。 |
27 |
かがく げんそ テルビウム わ 、 レーザー 、 せん 、 てれびかん に しよう される ぎん はくしょく の きんぞくです 。 |
27 |
kagaku genso terubiumu wa , rēzā , sen , terebikan ni shiyō sareru gin hakushoku no kinzokudesu . |
|
|
|
28 |
terbium |
28 |
tè |
28 |
铽 |
28 |
铽 |
28 |
|
28 |
|
28 |
terbium |
28 |
térbio |
28 |
terbio |
28 |
Terbium |
28 |
terb |
28 |
тербий |
28 |
terbiy |
28 |
تيربيوم |
28 |
tyrbiwm |
28 |
टर्बियम |
28 |
tarbiyam |
28 |
ਟੈਰਬੀਅਮ |
28 |
ṭairabī'ama |
28 |
টেরবিয়াম |
28 |
ṭērabiẏāma |
28 |
テルビウム |
28 |
テルビウム |
28 |
テルビウム |
28 |
terubiumu |
|
|
|
|
|
|
29 |
Boutique |
29 |
pù |
29 |
铺 |
29 |
铺 |
29 |
|
29 |
|
29 |
Shop |
29 |
Comprar |
29 |
Tienda |
29 |
Laden |
29 |
Sklep |
29 |
Магазин |
29 |
Magazin |
29 |
محل |
29 |
mahala |
29 |
दुकान |
29 |
dukaan |
29 |
ਦੁਕਾਨ |
29 |
dukāna |
29 |
দোকান |
29 |
dōkāna |
29 |
店 |
29 |
店 |
29 |
みせ |
29 |
mise |
|
|
|
|
|
|
30 |
Tricentenaire |
30 |
sānbǎi
zhōunián |
30 |
Tercentenary |
30 |
三百周年 |
30 |
|
30 |
|
30 |
Tercentenary |
30 |
Tricentenário |
30 |
Tricentenario |
30 |
Dreihundertjahrfeier |
30 |
Trzechsetletni |
30 |
Трехсотлетие |
30 |
Trekhsotletiye |
30 |
الذكرى
المئوية |
30 |
aldhikraa almiawia |
30 |
तीन
सौवां साल |
30 |
teen sauvaan saal |
30 |
ਸਦੀ
ਸ਼ਤਾਬਦੀ |
30 |
sadī
śatābadī |
30 |
তের
শতক |
30 |
tēra śataka |
30 |
三百年 |
30 |
三 百 年 |
30 |
さん ひゃく ねん |
30 |
san hyaku nen |
|
|
|
31 |
tricentenaires |
31 |
sānbǎi nián |
31 |
tercentenaries |
31 |
三百年 |
31 |
|
31 |
|
31 |
tercentenaries |
31 |
tricentenários |
31 |
tricentenarios |
31 |
Dreihundertjahrfeier |
31 |
trzystulecia |
31 |
трехсотлетие |
31 |
trekhsotletiye |
31 |
المئوية |
31 |
almiawia |
31 |
दसवीं
शताब्दी |
31 |
dasaveen shataabdee |
31 |
ਸ਼ਤਾਬਦੀ |
31 |
śatābadī |
31 |
তের
শতক |
31 |
tēra śataka |
31 |
三百年 |
31 |
三 百 年 |
31 |
さん ひゃく ねん |
31 |
san hyaku nen |
|
|
|
|
|
|
32 |
le 300e anniversaire
de qc |
32 |
mǒu mǒu 300
zhōunián |
32 |
the 300th anniversary of sth |
32 |
某某300周年 |
32 |
|
32 |
|
32 |
the 300th anniversary
of sth |
32 |
o 300º aniversário de
sth |
32 |
el 300 aniversario de
algo |
32 |
der 300. Jahrestag
von etw |
32 |
300-lecie sth |
32 |
300-летие
STH |
32 |
300-letiye STH |
32 |
الذكرى
300 لشيء |
32 |
aldhikraa 300 lishay' |
32 |
sth . की
३००वीं
वर्षगांठ |
32 |
sth . kee 300veen
varshagaanth |
32 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੀ 300 ਵੀਂ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
32 |
aisaṭī'aica
dī 300 vīṁ var'hēga |
32 |
sth এর
300 তম বার্ষিকী |
32 |
sth ēra 300 tama
bārṣikī |
32 |
sthの300周年 |
32 |
sth の 300 周年 |
32 |
sth の 300 しゅうねん |
32 |
sth no 300 shūnen |
|
|
|
33 |
XX 300e anniversaire |
33 |
mǒu mǒu
300 zhōunián |
33 |
某某300周年 |
33 |
某某300周年 |
33 |
|
33 |
|
33 |
XX 300th Anniversary |
33 |
XX 300º aniversário |
33 |
XX 300 Aniversario |
33 |
XX 300-jähriges
Jubiläum |
33 |
XX 300 rocznica |
33 |
ХХ
300-летие |
33 |
KHKH 300-letiye |
33 |
XX
الذكرى 300 |
33 |
XX aldhikraa 300 |
33 |
XX
300वीं
वर्षगांठ |
33 |
xx 300veen
varshagaanth |
33 |
XX 300
ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
33 |
XX 300
vīṁ var'hēga |
33 |
XX 300
তম বার্ষিকী |
33 |
XX 300 tama
bārṣikī |
33 |
XX300周年 |
33 |
XX 300 周年 |
33 |
xx 300 しゅうねん |
33 |
XX 300 shūnen |
|
|
|
|
|
|
34 |
Trois centième
anniversaire |
34 |
sānbǎi
zhōunián |
34 |
Three hundredth anniversary |
34 |
三百周年 |
34 |
|
34 |
|
34 |
Three hundredth
anniversary |
34 |
Tricentésimo
aniversário |
34 |
Tricentenario |
34 |
Dreihundertjähriges
Jubiläum |
34 |
Trzysta rocznica |
34 |
300-летие |
34 |
300-letiye |
34 |
الذكرى
الثلاثمائة |
34 |
aldhikraa
althalathumiaya |
34 |
तीन
सौवीं
वर्षगांठ |
34 |
teen sauveen
varshagaanth |
34 |
ਤਿੰਨ
ਸੌਵੀਂ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
34 |
tina
sauvīṁ var'hēga |
34 |
তিনশতম
বার্ষিকী |
34 |
tinaśatama
bārṣikī |
34 |
300周年 |
34 |
300 周年 |
34 |
300 しゅうねん |
34 |
300 shūnen |
|
|
|
35 |
Trois centième
anniversaire |
35 |
sānbǎi
zhōunián jìniàn |
35 |
三百周年纪念 |
35 |
三百周年纪念 |
35 |
|
35 |
|
35 |
Three hundredth
anniversary |
35 |
Tricentésimo
aniversário |
35 |
Tricentenario |
35 |
Dreihundertjähriges
Jubiläum |
35 |
Trzysta rocznica |
35 |
300-летие |
35 |
300-letiye |
35 |
الذكرى
الثلاثمائة |
35 |
aldhikraa
althalathumiaya |
35 |
तीन
सौवीं
वर्षगांठ |
35 |
teen sauveen
varshagaanth |
35 |
ਤਿੰਨ
ਸੌਵੀਂ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
35 |
tina
sauvīṁ var'hēga |
35 |
তিনশতম
বার্ষিকী |
35 |
tinaśatama
bārṣikī |
35 |
300周年 |
35 |
300 周年 |
35 |
300 しゅうねん |
35 |
300 shūnen |
|
|
|
|
|
|
36 |
le tricentenaire de
la fondation de l'école |
36 |
xuéxiào chénglì
sānbǎi zhōunián |
36 |
the tercentenary of the school's
foundation |
36 |
学校成立三百周年 |
36 |
|
36 |
|
36 |
the tercentenary of
the school's foundation |
36 |
o tricentenário da
fundação da escola |
36 |
el tricentenario de
la fundación de la escuela |
36 |
das
dreihundertjährige Bestehen der Schule |
36 |
trzystulecie
założenia szkoły |
36 |
300-летие
основания
школы |
36 |
300-letiye osnovaniya
shkoly |
36 |
الذكرى
المئوية
لتأسيس
المدرسة |
36 |
aldhikraa almiawiat
litasis almadrasa |
36 |
स्कूल
की नींव की
दसवीं
शताब्दी |
36 |
skool kee neenv kee
dasaveen shataabdee |
36 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਨੀਂਹ ਦੀ
ਸ਼ਤਾਬਦੀ |
36 |
sakūla dī
nīnha dī śatābadī |
36 |
বিদ্যালয়ের
ভিত্তিপ্রস্তরের
শতাব্দী |
36 |
bidyālaẏēra
bhittiprastarēra śatābdī |
36 |
学校の創立100周年 |
36 |
学校 の 創立 100 周年 |
36 |
がっこう の そうりつ 100 しゅうねん |
36 |
gakkō no sōritsu 100 shūnen |
|
|
|
37 |
300e anniversaire de
l'école |
37 |
xuéxiào chénglì
sānbǎi zhōunián |
37 |
学校成立三百周年 |
37 |
学校成立三百周年 |
37 |
|
37 |
|
37 |
300th Anniversary of
the School |
37 |
300º aniversário da
escola |
37 |
300 aniversario de
la escuela |
37 |
300-jähriges
Bestehen der Schule |
37 |
300-lecie
Szkoły |
37 |
300
лет школе |
37 |
300 let shkole |
37 |
الذكرى
300 للمدرسة |
37 |
aldhikraa 300
lilmadrasa |
37 |
स्कूल
की 300वीं
वर्षगांठ |
37 |
skool kee 300veen
varshagaanth |
37 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ 300 ਵੀਂ
ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
37 |
sakūla dī
300 vīṁ var'hēga |
37 |
স্কুলের
300 তম বার্ষিকী |
37 |
skulēra 300
tama bārṣikī |
37 |
学校300周年 |
37 |
学校 300 周年 |
37 |
がっこう 300 しゅうねん |
37 |
gakkō 300 shūnen |
|
|
|
|
|
|
38 |
Le 300e anniversaire
de la fondation de l'école |
38 |
jiàn xiào 300
zhōunián |
38 |
The 300th Anniversary of the
Founding of the School |
38 |
建校300周年 |
38 |
|
38 |
|
38 |
The 300th Anniversary
of the Founding of the School |
38 |
O 300º aniversário da
fundação da Escola |
38 |
El 300 aniversario de
la fundación de la escuela |
38 |
300-jähriges Bestehen
der Schule |
38 |
300. rocznica
powstania szkoły |
38 |
300
лет со дня
основания
школы |
38 |
300 let so dnya
osnovaniya shkoly |
38 |
الذكرى
300 لتأسيس
المدرسة |
38 |
aldhikraa 300 litasis
almadrasa |
38 |
स्कूल
की स्थापना
की 300वीं
वर्षगांठ |
38 |
skool kee sthaapana
kee 300veen varshagaanth |
38 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ 300
ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
38 |
sakūla dī
sathāpanā dī 300 vīṁ var'hēga |
38 |
স্কুল
প্রতিষ্ঠার
th০০ তম
বার্ষিকী |
38 |
skula
pratiṣṭhāra th00 tama bārṣikī |
38 |
創立300周年 |
38 |
創立 300 周年 |
38 |
そうりつ 300 しゅうねん |
38 |
sōritsu 300 shūnen |
|
|
|
|
|
|
39 |
Le 300e anniversaire
de la fondation de l'école |
39 |
jiàn xiào
sānbǎi zhōunián jìniàn |
39 |
建校三百周年纪念 |
39 |
建校三百周年纪念 |
39 |
|
39 |
|
39 |
The 300th
Anniversary of the Founding of the School |
39 |
O 300º aniversário
da fundação da Escola |
39 |
El 300 aniversario
de la fundación de la escuela |
39 |
300-jähriges
Bestehen der Schule |
39 |
300. rocznica
powstania szkoły |
39 |
300
лет со дня
основания
школы |
39 |
300 let so dnya
osnovaniya shkoly |
39 |
الذكرى
300 لتأسيس
المدرسة |
39 |
aldhikraa 300
litasis almadrasa |
39 |
स्कूल
की स्थापना
की 300वीं
वर्षगांठ |
39 |
skool kee sthaapana
kee 300veen varshagaanth |
39 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਸਥਾਪਨਾ ਦੀ 300
ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ |
39 |
sakūla dī
sathāpanā dī 300 vīṁ var'hēga |
39 |
স্কুল
প্রতিষ্ঠার
th০০ তম
বার্ষিকী |
39 |
skula
pratiṣṭhāra th00 tama bārṣikī |
39 |
創立300周年 |
39 |
創立 300 周年 |
39 |
そうりつ 300 しゅうねん |
39 |
sōritsu 300 shūnen |
|
|
|
|
|
|
40 |
célébrations du
tricentenaire |
40 |
sānbǎi
zhōunián qìngdiǎn |
40 |
tercentenary celebrations |
40 |
三百周年庆典 |
40 |
|
40 |
|
40 |
tercentenary
celebrations |
40 |
celebrações
tricentenárias |
40 |
celebraciones del
tricentenario |
40 |
Dreihundertjahrfeier |
40 |
obchody stulecia |
40 |
празднование
трехсотлетия |
40 |
prazdnovaniye
trekhsotletiya |
40 |
احتفالات
الذكرى
المئوية
الثالثة |
40 |
aihtifalat aldhikraa
almiawiat althaalitha |
40 |
शताब्दी
समारोह |
40 |
shataabdee samaaroh |
40 |
ਸਦੀ
ਸ਼ਤਾਬਦੀ
ਸਮਾਰੋਹ |
40 |
sadī
śatābadī samārōha |
40 |
তের
শতবার্ষিকী
উদযাপন |
40 |
tēra
śatabārṣikī udayāpana |
40 |
三百周年のお祝い |
40 |
三 百 周年 の お祝い |
40 |
さん ひゃく しゅうねん の おいわい |
40 |
san hyaku shūnen no oiwai |
|
|
|
|
|
|
41 |
Célébration du 300e
anniversaire |
41 |
sānbǎi
zhōunián qìngdiǎn |
41 |
三百周年庆典 |
41 |
三百周年庆典 |
41 |
|
41 |
|
41 |
300th Anniversary
Celebration |
41 |
Comemoração do 300º
aniversário |
41 |
Celebración del 300
aniversario |
41 |
300-jähriges
Jubiläum |
41 |
Obchody 300-lecia |
41 |
Празднование
300-летия |
41 |
Prazdnovaniye
300-letiya |
41 |
الاحتفال
بالذكرى 300 |
41 |
alaihtifal
bialdhikraa 300 |
41 |
300वीं
वर्षगांठ
समारोह |
41 |
300veen varshagaanth
samaaroh |
41 |
300
ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ
ਸਮਾਰੋਹ |
41 |
300 vīṁ
var'hēga samārōha |
41 |
300 তম
বার্ষিকী
উদযাপন |
41 |
300 tama
bārṣikī udayāpana |
41 |
300周年記念 |
41 |
300 周年 記念 |
41 |
300 しゅうねん きねん |
41 |
300 shūnen kinen |
|
|
|
|
|
|
42 |
Célébration du 300e
anniversaire |
42 |
sānbǎi
zhōunián qìngdiǎn |
42 |
三百周年庆典 |
42 |
三百周年庆典 |
42 |
|
42 |
|
42 |
300th Anniversary
Celebration |
42 |
Comemoração do 300º
aniversário |
42 |
Celebración del 300
aniversario |
42 |
300-jähriges
Jubiläum |
42 |
Obchody 300-lecia |
42 |
Празднование
300-летия |
42 |
Prazdnovaniye
300-letiya |
42 |
الاحتفال
بالذكرى 300 |
42 |
alaihtifal
bialdhikraa 300 |
42 |
300वीं
वर्षगांठ
समारोह |
42 |
300veen varshagaanth
samaaroh |
42 |
300
ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ
ਸਮਾਰੋਹ |
42 |
300 vīṁ
var'hēga samārōha |
42 |
300 তম
বার্ষিকী
উদযাপন |
42 |
300 tama
bārṣikī udayāpana |
42 |
300周年記念 |
42 |
300 周年 記念 |
42 |
300 しゅうねん きねん |
42 |
300 shūnen kinen |
|
|
|
|
|
|
43 |
tercet |
43 |
tè sài tè |
43 |
tercet |
43 |
特赛特 |
43 |
|
43 |
|
43 |
tercet |
43 |
terceto |
43 |
terceto |
43 |
Terzine |
43 |
tercet |
43 |
Tercet |
43 |
Tercet |
43 |
مقطع
ثلاثي في
الشعر |
43 |
maqtae thulathiun fi
alshier |
43 |
टेसिट |
43 |
tesit |
43 |
tercet |
43 |
tercet |
43 |
টেরসেট |
43 |
ṭērasēṭa |
43 |
ターセット |
43 |
ターセット |
43 |
たあせっと |
43 |
tāsetto |
|
|
|
44 |
Tester |
44 |
tè sài tè |
44 |
特赛特 |
44 |
特赛特 |
44 |
|
44 |
|
44 |
Tesset |
44 |
Tesset |
44 |
Tesset |
44 |
Testet |
44 |
Teset |
44 |
Tesset |
44 |
Tesset |
44 |
تيسيت |
44 |
tisit |
44 |
टेसेट |
44 |
teset |
44 |
ਟੈੱਸਟ |
44 |
ṭaisaṭa |
44 |
টেসেট |
44 |
ṭēsēṭa |
44 |
テセット |
44 |
テセット |
44 |
てせっと |
44 |
tesetto |
|
|
|
|
|
|
45 |
technique |
45 |
jìshù de |
45 |
technical |
45 |
技术的 |
45 |
|
45 |
|
45 |
technical |
45 |
técnico |
45 |
técnico |
45 |
technisch |
45 |
techniczny |
45 |
технический |
45 |
tekhnicheskiy |
45 |
تقني |
45 |
tiqniun |
45 |
तकनीकी |
45 |
takaneekee |
45 |
ਤਕਨੀਕੀ |
45 |
takanīkī |
45 |
প্রযুক্তিগত |
45 |
prayuktigata |
45 |
テクニカル |
45 |
テクニカル |
45 |
テクニカル |
45 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
46 |
un groupe de trois
vers de poésie qui riment entre eux ou avec les trois vers avant ou après |
46 |
yī zǔ
sān xíng xiānghù yāyùn huò yǔqí qiánhòu sān xíng
yāyùn de shīgē |
46 |
a
group of three lines of poetry that rhyme with each other or with the three
lines before or after it |
46 |
一组三行相互押韵或与其前后三行押韵的诗歌 |
46 |
|
46 |
|
46 |
a group of three
lines of poetry that rhyme with each other or with the three lines before or
after it |
46 |
um grupo de três
versos de poesia que rimam entre si ou com os três versos anteriores ou
posteriores |
46 |
un grupo de tres
líneas de poesía que riman entre sí o con las tres líneas anteriores o
posteriores |
46 |
eine Gruppe von drei
Gedichtzeilen, die sich miteinander oder mit den drei Zeilen davor oder
danach reimen |
46 |
grupa trzech wierszy
poezji, które rymują się ze sobą lub z trzema wierszami przed
lub po nim |
46 |
группа
из трех
строк
стихов,
которые
рифмуются
друг с
другом или с
тремя
строками до
или после
него |
46 |
gruppa iz trekh strok
stikhov, kotoryye rifmuyutsya drug s drugom ili s tremya strokami do ili
posle nego |
46 |
مجموعة
من ثلاثة
أسطر شعرية
تتناغم مع
بعضها أو مع
الأسطر
الثلاثة
قبلها أو
بعدها |
46 |
majmueat min
thalathat 'astur shieriat tatanagham mae baediha 'aw mae al'astur althalathat
qabilaha 'aw baedaha |
46 |
कविता
की तीन
पंक्तियों
का एक समूह जो
एक दूसरे के
साथ या उसके
पहले या बाद
में तीन
पंक्तियों
के साथ
तुकबंदी
करता है |
46 |
kavita kee teen
panktiyon ka ek samooh jo ek doosare ke saath ya usake pahale ya baad mein
teen panktiyon ke saath tukabandee karata hai |
46 |
ਕਵਿਤਾ
ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ
ਲਾਈਨਾਂ ਦਾ
ਸਮੂਹ ਜੋ ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਜਾਂ
ਇਸ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਜਾਂ
ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ
ਤਿੰਨ ਸਤਰਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਤੁਕਬੰਦੀ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
46 |
kavitā
dī'āṁ tina lā'īnāṁ dā samūha
jō ika dūjē nāla jāṁ isa tōṁ
pahilāṁ jāṁ bā'ada vica tina satarāṁ
dē nāla tukabadī karadā hai |
46 |
কবিতার
তিনটি
লাইনের একটি
গ্রুপ যা একে
অপরের সাথে
বা তার আগে বা
পরে তিনটি
লাইনের সাথে
ছড়া |
46 |
kabitāra
tinaṭi lā'inēra ēkaṭi grupa yā ēkē
aparēra sāthē bā tāra āgē bā
parē tinaṭi lā'inēra sāthē chaṛā |
46 |
互いに韻を踏む、またはその前後の3行で韻を踏む3行の詩のグループ |
46 |
互いに 韻 を 踏む 、 または その 前後 の 3 行 で 韻 を 踏む 3 行 の 詩 の グループ |
46 |
たがいに いん お ふむ 、 または その ぜんご の 3 こう で いん お ふむ 3 こう の し の グループ |
46 |
tagaini in o fumu , mataha sono zengo no 3 kō de in o fumu 3 kō no shi no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
47 |
Un ensemble de
poèmes qui riment entre eux ou les trois lignes avant et après |
47 |
yī zǔ
sān xíng yīqǐ yāyùn huò tóngshí sān yāyùn de
shīgē |
47 |
一组三行相互押韵或与其前后三行押韵的诗歌 |
47 |
一组三行一起押韵或同时三押韵的诗歌 |
47 |
|
47 |
|
47 |
A set of poems that
rhyme with each other or the three lines before and after |
47 |
Um conjunto de
poemas que rimam entre si ou as três linhas antes e depois |
47 |
Un conjunto de
poemas que riman entre sí o con las tres líneas anteriores y posteriores. |
47 |
Eine Reihe von
Gedichten, die sich miteinander reimen oder die drei Zeilen davor und danach |
47 |
Zestaw wierszy
rymujących się ze sobą lub trzy linijki przed i po |
47 |
Набор
стихотворений,
рифмующихся
друг с другом
или трех
строк до и
после |
47 |
Nabor
stikhotvoreniy, rifmuyushchikhsya drug s drugom ili trekh strok do i posle |
47 |
مجموعة
من القصائد
التي تتناغم
مع بعضها البعض
أو الأسطر
الثلاثة قبل
وبعد |
47 |
majmueat min
alqasayid alati tatanagham mae baediha albaed 'aw al'astur althalathat qabl
wabaed |
47 |
कविताओं
का एक सेट जो
पहले और बाद
में एक-दूसरे
या तीन
पंक्तियों
के साथ
तुकबंदी
करता है |
47 |
kavitaon ka ek set
jo pahale aur baad mein ek-doosare ya teen panktiyon ke saath tukabandee
karata hai |
47 |
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ
ਜੋ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਨਾਲ ਜਾਂ ਪਹਿਲਾਂ
ਅਤੇ ਬਾਅਦ
ਦੀਆਂ ਤਿੰਨ
ਲਾਈਨਾਂ ਨਾਲ
ਤੁਕਬੰਦੀ ਕਰਦੇ
ਹਨ |
47 |
kavitāvāṁ
dā ika samūha jō ika dūjē nāla jāṁ
pahilāṁ atē bā'ada dī'āṁ tina
lā'īnāṁ nāla tukabadī karadē hana |
47 |
কবিতাগুলির
একটি সেট যা
একে অপরের
সাথে ছন্দবদ্ধ
বা আগে এবং
পরে তিনটি
লাইন |
47 |
kabitāgulira
ēkaṭi sēṭa yā ēkē aparēra
sāthē chandabad'dha bā āgē ēbaṁ parē
tinaṭi lā'ina |
47 |
互いに韻を踏む詩のセット、または前後の3行 |
47 |
互いに 韻 を 踏む 詩 の セット 、 または 前後 の 3 行 |
47 |
たがいに いん お ふむ し の セット 、 または ぜんご の 3 こう |
47 |
tagaini in o fumu shi no setto , mataha zengo no 3 kō |
|
|
|
|
|
|
48 |
Verset de rimes à
trois lignes ; trois adjacents ; verset de rimes à trois lignes |
48 |
sān xíng
yāyùn shī; sān gè xiāng lín; sān xíng yāyùn
shī |
48 |
Three-line
rhyming verse; three adjacent; three-line rhyming verse |
48 |
三行押韵诗;三个相邻;三行押韵诗 |
48 |
|
48 |
|
48 |
Three-line rhyming
verse; three adjacent; three-line rhyming verse |
48 |
Verso rimado de três
linhas; três versos adjacentes; verso rimado de três linhas |
48 |
Verso con rima de
tres líneas; tres adyacentes; verso con rima de tres líneas |
48 |
Dreizeiliger
Reimvers; drei nebeneinander; dreizeiliger Reimvers |
48 |
Trzywierszowy wiersz
rymowany; trzy sąsiadujące; trzywierszowy wiersz rymowany |
48 |
Трехстрочный
рифмующий
стих; три
смежных стиха;
трехстрочный
рифмующий
стих |
48 |
Trekhstrochnyy
rifmuyushchiy stikh; tri smezhnykh stikha; trekhstrochnyy rifmuyushchiy stikh |
48 |
آية
من ثلاثة
أسطر قافية ؛
ثلاثة آية
متجاورة ؛
آية من ثلاثة
أسطر قافية |
48 |
ayat min thalathat
'astur qafiat ; thalathat ayat mutajawirat ; ayat min thalathat 'astur qafia |
48 |
तीन-पंक्ति
तुकबंदी छंद;
तीन आसन्न;
तीन-पंक्ति
तुकबंदी छंद |
48 |
teen-pankti
tukabandee chhand; teen aasann; teen-pankti tukabandee chhand |
48 |
ਤਿੰਨ-ਲਾਈਨ
ਤੁਕਬੰਦੀ ਛੰਦ;
ਤਿੰਨ ਨੇੜਲੇ;
ਤਿੰਨ-ਲਾਈਨ
ਤੁਕਬੰਦੀ ਛੰਦ |
48 |
tina-lā'īna
tukabadī chada; tina nēṛalē; tina-lā'īna
tukabadī chada |
48 |
তিন
লাইনের
ছড়ার শ্লোক;
তিন সংলগ্ন;
তিন লাইনের
ছড়া শ্লোক |
48 |
tina
lā'inēra chaṛāra ślōka; tina sanlagna; tina
lā'inēra chaṛā ślōka |
48 |
3行の韻文;
3つの隣接する;
3行の押韻詩 |
48 |
3 行 の 韻文 ; 3つ の 隣接 する ; 3 行 の 押韻 詩 |
48 |
3 こう の いんぶん ; つ の りんせつ する ; 3 こう の おういん し |
48 |
3 kō no inbun ; tsu no rinsetsu suru ; 3 kō no ōin shi |
|
|
|
|
|
|
49 |
Verset de rimes à trois lignes ; trois
adjacents ; verset de rimes à trois lignes |
49 |
tóng yùn sān háng shī jié;
shuāng sān; xíng yāyùn shī jié |
49 |
同韵三行诗节;相邻三;行押韵诗节 |
49 |
同韵三行诗节;双三;行押韵诗节 |
49 |
|
49 |
|
49 |
Three-line rhyming verse; three adjacent;
three-line rhyming verse |
49 |
Verso rimado de três linhas; três versos
adjacentes; verso rimado de três linhas |
49 |
Verso con rima de tres líneas; tres
adyacentes; verso con rima de tres líneas |
49 |
Dreizeiliger Reimvers; drei nebeneinander;
dreizeiliger Reimvers |
49 |
Trzywierszowy wiersz rymowany; trzy
sąsiadujące; trzywierszowy wiersz rymowany |
49 |
Трехстрочный
рифмующий
стих; три смежных
стиха;
трехстрочный
рифмующий
стих |
49 |
Trekhstrochnyy rifmuyushchiy stikh; tri
smezhnykh stikha; trekhstrochnyy rifmuyushchiy stikh |
49 |
آية من
ثلاثة أسطر
قافية ؛
ثلاثة آية متجاورة
؛ آية من
ثلاثة أسطر
قافية |
49 |
ayat min thalathat
'astur qafiat ; thalathat ayat mutajawirat ; ayat min thalathat 'astur qafia |
49 |
तीन-पंक्ति
तुकबंदी छंद;
तीन आसन्न; तीन-पंक्ति
तुकबंदी छंद |
49 |
teen-pankti tukabandee chhand; teen aasann;
teen-pankti tukabandee chhand |
49 |
ਤਿੰਨ-ਲਾਈਨ
ਤੁਕਬੰਦੀ ਛੰਦ;
ਤਿੰਨ ਨੇੜਲੇ;
ਤਿੰਨ-ਲਾਈਨ
ਤੁਕਬੰਦੀ ਛੰਦ |
49 |
tina-lā'īna tukabadī chada;
tina nēṛalē; tina-lā'īna tukabadī chada |
49 |
তিন
লাইনের
ছড়ার শ্লোক;
তিন সংলগ্ন; তিন
লাইনের ছড়া
শ্লোক |
49 |
tina lā'inēra chaṛāra
ślōka; tina sanlagna; tina lā'inēra chaṛā
ślōka |
49 |
3行の韻文;
3つの隣接する;
3行の押韻詩 |
49 |
3 行 の 韻文 ; 3つ の 隣接 する ; 3 行 の 押韻 詩 |
49 |
3 こう の いんぶん ; つ の りんせつ する ; 3 こう の おういん し |
49 |
3 kō no inbun ; tsu no rinsetsu suru ; 3 kō no ōin shi |
|
|
|
|
|
|
50 |
tergiverser |
50 |
jiāojì |
50 |
tergiversate |
50 |
交际 |
50 |
|
50 |
|
50 |
tergiversate |
50 |
tergiversar |
50 |
tergiversate |
50 |
tergiversieren |
50 |
tergiversate |
50 |
увертываться |
50 |
uvertyvat'sya |
50 |
تراجعي |
50 |
tarajuei |
50 |
tergiversate |
50 |
tairgivairsatai |
50 |
ਵੱਖਰੀ |
50 |
vakharī |
50 |
tergiversate |
50 |
tergiversate |
50 |
tergiversate |
50 |
tergiversate |
50 |
てrぎべrさて |
50 |
tergiversate |
|
|
|
|
|
|
51 |
formel |
51 |
zhèngshì de |
51 |
formal |
51 |
正式的 |
51 |
|
51 |
|
51 |
formal |
51 |
formal |
51 |
formal |
51 |
formell |
51 |
formalny |
51 |
формальный |
51 |
formal'nyy |
51 |
رسمي |
51 |
rasmi |
51 |
औपचारिक |
51 |
aupachaarik |
51 |
ਰਸਮੀ |
51 |
rasamī |
51 |
আনুষ্ঠানিক |
51 |
ānuṣṭhānika |
51 |
丁寧 |
51 |
丁 寧 |
51 |
ちょう やすし |
51 |
chō yasushi |
|
|
|
52 |
faire des déclarations qui cachent
délibérément la vérité ou qui évitent de répondre directement à une question |
52 |
fābiǎo gùyì yǐnmán
zhēnxiàng huò bìmiǎn zhíjiē huídá wèntí de chénshù |
52 |
to make statements that deliberately hide
the truth or that avoid answering a question directly |
52 |
发表故意隐瞒真相或避免直接回答问题的陈述 |
52 |
|
52 |
|
52 |
to make statements that deliberately hide
the truth or that avoid answering a question directly |
52 |
fazer afirmações que ocultam deliberadamente
a verdade ou que evitam responder a uma pergunta diretamente |
52 |
para hacer declaraciones que oculten
deliberadamente la verdad o que eviten responder una pregunta directamente |
52 |
Aussagen zu machen, die bewusst die Wahrheit
verbergen oder die direkte Beantwortung einer Frage vermeiden |
52 |
składać oświadczeń,
które celowo ukrywają prawdę lub unikają bezpośredniej
odpowiedzi na pytanie |
52 |
делать
заявления,
которые
намеренно
скрывают
правду или
избегают
прямого ответа
на вопрос |
52 |
delat' zayavleniya, kotoryye namerenno
skryvayut pravdu ili izbegayut pryamogo otveta na vopros |
52 |
الإدلاء
ببيانات
تخفي
الحقيقة
عمدًا أو
تتجنب
الإجابة على
سؤال بشكل
مباشر |
52 |
al'iidla' bibayanat
tukhfi alhaqiqat emdan 'aw tatajanab al'iijabat ealaa suaal bishakl mubashir |
52 |
ऐसे
बयान देने के
लिए जो
जानबूझकर
सच्चाई को
छुपाते हैं
या सीधे किसी
प्रश्न का
उत्तर देने
से बचते हैं |
52 |
aise bayaan dene ke lie jo jaanaboojhakar
sachchaee ko chhupaate hain ya seedhe kisee prashn ka uttar dene se bachate
hain |
52 |
ਅਜਿਹੇ
ਬਿਆਨ ਦੇਣਾ ਜੋ
ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ
ਸੱਚ ਨੂੰ
ਲੁਕਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਜੋ ਸਿੱਧੇ
ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਿਸੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਦਾ
ਉੱਤਰ ਦੇਣ ਤੋਂ
ਬਚਦੇ ਹਨ |
52 |
ajihē bi'āna dēṇā
jō jāṇabujha kē saca nū lukā'undē hana
jāṁ jō sidhē taura'tē kisē praśana
dā utara dēṇa tōṁ bacadē hana |
52 |
এমন
বক্তব্য
দেওয়া যা
ইচ্ছাকৃতভাবে
সত্যকে
আড়াল করে
অথবা সরাসরি
একটি
প্রশ্নের
উত্তর
এড়িয়ে
যায় |
52 |
ēmana baktabya
dē'ōẏā yā icchākr̥tabhābē
satyakē āṛāla karē athabā sarāsari
ēkaṭi praśnēra uttara ēṛiẏē
yāẏa |
52 |
故意に真実を隠したり、質問に直接答えることを避けたりする発言をすること |
52 |
故意 に 真実 を 隠し たり 、 質問 に 直接 答える こと を 避け たり する 発言 を する こと |
52 |
こい に しんじつ お かくし たり 、 しつもん に ちょくせつ こたえる こと お さけ たり する はつげん お する こと |
52 |
koi ni shinjitsu o kakushi tari , shitsumon ni chokusetsu kotaeru koto o sake tari suru hatsugen o suru koto |
|
|
|
|
|
|
53 |
Faire des
déclarations qui dissimulent délibérément la vérité ou éviter de répondre
directement aux questions |
53 |
fābiǎo
gùyì yǐnmán zhēnxiàng huò zhíjiē huíbì wèntí de chénshù |
53 |
发表故意隐瞒真相或避免直接回答问题的陈述 |
53 |
发表故意隐瞒真相或直接回避问题的陈述 |
53 |
|
53 |
|
53 |
Make statements that
deliberately conceal the truth or avoid directly answering questions |
53 |
Faça afirmações que
ocultem deliberadamente a verdade ou evitem responder a perguntas diretamente |
53 |
Hacer declaraciones
que oculten deliberadamente la verdad o eviten responder preguntas
directamente. |
53 |
Machen Sie Aussagen,
die die Wahrheit bewusst verbergen oder vermeiden Sie es, Fragen direkt zu
beantworten |
53 |
Składaj
oświadczenia, które celowo ukrywają prawdę lub unikaj
bezpośrednich odpowiedzi na pytania |
53 |
Делайте
заявления,
которые
намеренно
скрывают
правду или
избегают
прямых
ответов на
вопросы. |
53 |
Delayte zayavleniya,
kotoryye namerenno skryvayut pravdu ili izbegayut pryamykh otvetov na
voprosy. |
53 |
الإدلاء
ببيانات
تخفي
الحقيقة عن
عمد أو تتجنب
الإجابة
مباشرة على
الأسئلة |
53 |
al'iidla' bibayanat
tukhfi alhaqiqat ean eamd 'aw tatajanab al'iijabat mubasharatan ealaa
al'asyila |
53 |
ऐसे
बयान दें जो
जानबूझकर
सच्चाई को
छुपाते हैं
या सीधे
सवालों के
जवाब देने से
बचते हैं |
53 |
aise bayaan den jo
jaanaboojhakar sachchaee ko chhupaate hain ya seedhe savaalon ke javaab dene
se bachate hain |
53 |
ਅਜਿਹੇ
ਬਿਆਨ ਦਿਓ ਜੋ
ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ
ਸੱਚ ਨੂੰ
ਲੁਕਾਉਂਦੇ ਹਨ
ਜਾਂ ਸਿੱਧੇ
ਪ੍ਰਸ਼ਨਾਂ ਦੇ
ਉੱਤਰ ਦੇਣ ਤੋਂ
ਬਚਦੇ ਹਨ |
53 |
ajihē
bi'āna di'ō jō jāṇabujha kē saca nū
lukā'undē hana jāṁ sidhē praśanāṁ
dē utara dēṇa tōṁ bacadē hana |
53 |
এমন
বক্তব্য দাও
যা
ইচ্ছাকৃতভাবে
সত্য গোপন করে
অথবা সরাসরি
প্রশ্নের
উত্তর
এড়িয়ে চলে |
53 |
ēmana baktabya
dā'ō yā icchākr̥tabhābē satya gōpana
karē athabā sarāsari praśnēra uttara
ēṛiẏē calē |
53 |
故意に真実を隠したり、質問に直接答えたりしないように発言する |
53 |
故意 に 真実 を 隠し たり 、 質問 に 直接 答え たり しない よう に 発言 する |
53 |
こい に しんじつ お かくし たり 、 しつもん に ちょくせつ こたえ たり しない よう に はつげん する |
53 |
koi ni shinjitsu o kakushi tari , shitsumon ni chokusetsu kotae tari shinai yō ni hatsugen suru |
|
|
|
|
|
|
54 |
(Parlant) Vaguement,
hésite, évite les faits |
54 |
(shuō) hánhú,
yóuyù, huíbì shìshí |
54 |
(Speaking) Vaguely, hesitates,
avoids the facts |
54 |
(说)含糊,犹豫,回避事实 |
54 |
|
54 |
|
54 |
(Speaking) Vaguely,
hesitates, avoids the facts |
54 |
(Falando) Vagamente,
hesita, evita os fatos |
54 |
(Hablando) Vagamente,
vacila, evita los hechos |
54 |
(Sprechen) Vage,
zögert, vermeidet die Fakten |
54 |
(Mówi) Niejasno, waha
się, unika faktów |
54 |
(Говорит)
Неуверенно,
колеблется,
избегает фактов |
54 |
(Govorit) Neuverenno,
kolebletsya, izbegayet faktov |
54 |
(الكلام)
غامض ، يتردد
، يتجنب
الوقائع |
54 |
(alkalami) ghamid ,
yataradad , yatajanab alwaqayie |
54 |
(बोलते
हुए) अस्पष्ट
रूप से
झिझकता है,
तथ्यों से
बचता है |
54 |
(bolate hue) aspasht
roop se jhijhakata hai, tathyon se bachata hai |
54 |
(ਬੋਲਣਾ)
ਅਸਪਸ਼ਟ,
ਝਿਜਕਦਾ ਹੈ,
ਤੱਥਾਂ ਤੋਂ
ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
54 |
(bōlaṇā)
asapaśaṭa, jhijakadā hai, tathāṁ tōṁ
parahēza karadā hai |
54 |
(কথা
বলা)
অস্পষ্টভাবে,
দ্বিধা করে,
ঘটনাগুলি এড়িয়ে
যায় |
54 |
(kathā
balā) aspaṣṭabhābē, dbidhā karē,
ghaṭanāguli ēṛiẏē yāẏa |
54 |
(話す)漠然と、躊躇し、事実を避けます |
54 |
( 話す ) 漠然と 、 躊躇 し 、 事実 を 避けます |
54 |
( はなす ) ばくぜんと 、 ちゅうちょ し 、 じじつ お さけます |
54 |
( hanasu ) bakuzento , chūcho shi , jijitsu o sakemasu |
|
|
|
55 |
(Parlant) Vaguement, hésité, hésité, évite
les faits |
55 |
(shuōhuà) hánhú qí shé xīn, ,
zhīwú, huíbì shìshí |
55 |
(说话)含糊其舌辛,
,支吾,回避事实 |
55 |
(说话)含糊其舌辛,
,支吾,回避事实 |
55 |
|
55 |
|
55 |
(Speaking) Vaguely, hesitated, hesitated,
avoids the facts |
55 |
(Falando) Vagamente, hesitou, hesitou, evita
os fatos |
55 |
(Hablando) Vagamente, vaciló, vaciló, evita
los hechos |
55 |
(Sprechen) Vage, zögerte, zögerte, vermeidet
die Fakten |
55 |
(Mówi) Niejasno, wahał się,
wahał, unikał faktów |
55 |
(Говорит)
Смутно,
колеблется,
колеблется,
избегает
фактов |
55 |
(Govorit) Smutno, kolebletsya, kolebletsya,
izbegayet faktov |
55 |
(متحدثا)
غامض ، متردد
، متردد ،
يتجنب الوقائع |
55 |
(mutahaditha) ghamid
, mutaradid , mutaradid , yatajanab alwaqayie |
55 |
(बोलते
हुए) अस्पष्ट,
हिचकिचाहट,
झिझक, तथ्यों
से बचा जाता
है |
55 |
(bolate hue) aspasht, hichakichaahat,
jhijhak, tathyon se bacha jaata hai |
55 |
(ਬੋਲਣਾ)
ਅਸਪਸ਼ਟ,
ਝਿਜਕਿਆ,
ਝਿਜਕਿਆ,
ਤੱਥਾਂ ਤੋਂ
ਪਰਹੇਜ਼ ਕੀਤਾ |
55 |
(bōlaṇā)
asapaśaṭa, jhijaki'ā, jhijaki'ā, tathāṁ
tōṁ parahēza kītā |
55 |
(কথা
বলা)
অস্পষ্টভাবে,
দ্বিধায়,
দ্বিধায়,
ঘটনা
এড়িয়ে
যায় |
55 |
(kathā balā)
aspaṣṭabhābē, dbidhāẏa, dbidhāẏa,
ghaṭanā ēṛiẏē yāẏa |
55 |
(話す)漠然と、躊躇し、躊躇し、事実を回避する |
55 |
( 話す ) 漠然と 、 躊躇 し 、 躊躇 し 、 事実 を 回避 する |
55 |
( はなす ) ばくぜんと 、 ちゅうちょ し 、 ちゅうちょ し 、 じじつ お かいひ する |
55 |
( hanasu ) bakuzento , chūcho shi , chūcho shi , jijitsu o kaihi suru |
|
|
|
|
|
|
56 |
cesser d'être loyal
envers une personne, un groupe ou une religion et commencer à en soutenir une
autre |
56 |
bù zài zhōngyú
yīgè rén, yīgè tuántǐ huò yīgè zōngjiào ér
kāishǐ zhīchí lìng yīgè |
56 |
to
stop being loyal to one person, group,or religion and begin to support another |
56 |
不再忠于一个人、一个团体或一个宗教而开始支持另一个 |
56 |
|
56 |
|
56 |
to stop being loyal
to one person, group, or religion and begin to support another |
56 |
deixar de ser leal a
uma pessoa, grupo ou religião e começar a apoiar outra |
56 |
Dejar de ser leal a
una persona, grupo o religión y comenzar a apoyar a otra. |
56 |
aufzuhören, einer
Person, Gruppe oder Religion gegenüber loyal zu sein, und anfangen, eine
andere zu unterstützen |
56 |
przestać
być lojalnym wobec jednej osoby, grupy lub religii i zacząć
wspierać inną; |
56 |
перестать
быть верным
одному
человеку, группе
или религии
и начать
поддерживать
другого |
56 |
perestat' byt' vernym
odnomu cheloveku, gruppe ili religii i nachat' podderzhivat' drugogo |
56 |
للتوقف
عن الولاء
لشخص أو
جماعة أو دين
والبدء في
دعم شخص آخر |
56 |
liltawaquf ean
alwala' lishakhs 'aw jamaeat 'aw din walbad' fi daem shakhs akhar |
56 |
एक
व्यक्ति,
समूह या धर्म
के प्रति
वफादार रहना
बंद करना और
दूसरे का
समर्थन करना
शुरू करना |
56 |
ek vyakti, samooh ya
dharm ke prati vaphaadaar rahana band karana aur doosare ka samarthan karana
shuroo karana |
56 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ,
ਜਾਂ ਧਰਮ
ਪ੍ਰਤੀ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ
ਹੋਣਾ ਬੰਦ
ਕਰਨਾ ਅਤੇ
ਦੂਜੇ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ |
56 |
ika vi'akatī,
samūha, jāṁ dharama pratī vafādāra
hōṇā bada karanā atē dūjē dā
samarathana karanā śurū karanā |
56 |
এক
ব্যক্তি,
গোষ্ঠী বা
ধর্মের
প্রতি অনুগত
হওয়া বন্ধ
করা এবং
অন্যকে
সমর্থন করা
শুরু করা |
56 |
ēka byakti,
gōṣṭhī bā dharmēra prati anugata
ha'ōẏā bandha karā ēbaṁ an'yakē
samarthana karā śuru karā |
56 |
ある人、グループ、または宗教への忠誠をやめ、別の人を支援し始める |
56 |
ある 人 、 グループ 、 または 宗教 へ の 忠誠 を やめ 、 別 の 人 を 支援 し始める |
56 |
ある ひと 、 グループ 、 または しゅうきょう え の ちゅうせい お やめ 、 べつ の ひと お しえん しはじめる |
56 |
aru hito , gurūpu , mataha shūkyō e no chūsei o yame , betsu no hito o shien shihajimeru |
|
|
|
57 |
Arrêtez d'être loyal
envers une personne, un groupe ou une religion et commencez à en soutenir une
autre |
57 |
bù zài duì yīgè
rén, yīgè huǒbàn huò yīgè zōngjiào ér kāishǐ
zhīchí lìng yīgè zhōngchéng |
57 |
不再忠于一个人、一个团体或一个宗教而开始支持另一个 |
57 |
不再对一个人、一个伙伴或一个宗教而开始支持另一个忠诚 |
57 |
|
57 |
|
57 |
Stop being loyal to
one person, group, or religion and begin to support another |
57 |
Pare de ser leal a
uma pessoa, grupo ou religião e comece a apoiar outra |
57 |
Deje de ser leal a
una persona, grupo o religión y comience a apoyar a otra |
57 |
Hören Sie auf, einer
Person, Gruppe oder Religion gegenüber loyal zu sein und beginnen Sie, eine
andere zu unterstützen |
57 |
Przestań
być lojalny wobec jednej osoby, grupy lub religii i zacznij
wspierać inną |
57 |
Перестаньте
быть
верными
одному
человеку,
группе или
религии и
начните
поддерживать
другого. |
57 |
Perestan'te byt'
vernymi odnomu cheloveku, gruppe ili religii i nachnite podderzhivat'
drugogo. |
57 |
توقف
عن الولاء
لشخص أو
جماعة أو دين
وابدأ في دعم
شخص آخر |
57 |
tawaqaf ean alwala'
lishakhs 'aw jamaeat 'aw din wabda fi daem shakhs akhar |
57 |
एक
व्यक्ति,
समूह या धर्म
के प्रति
वफादार रहना
बंद करें और
दूसरे का
समर्थन करना
शुरू करें |
57 |
ek vyakti, samooh ya
dharm ke prati vaphaadaar rahana band karen aur doosare ka samarthan karana
shuroo karen |
57 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ, ਸਮੂਹ,
ਜਾਂ ਧਰਮ
ਪ੍ਰਤੀ
ਵਫ਼ਾਦਾਰ
ਹੋਣਾ ਬੰਦ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਦਾ
ਸਮਰਥਨ ਕਰਨਾ
ਅਰੰਭ ਕਰੋ |
57 |
ika vi'akatī,
samūha, jāṁ dharama pratī vafādāra
hōṇā bada karō atē dūjē dā
samarathana karanā arabha karō |
57 |
এক
ব্যক্তি,
গোষ্ঠী বা
ধর্মের
প্রতি অনুগত
হওয়া বন্ধ
করুন এবং
অন্যকে
সমর্থন করা
শুরু করুন |
57 |
ēka byakti,
gōṣṭhī bā dharmēra prati anugata
ha'ōẏā bandha karuna ēbaṁ an'yakē samarthana
karā śuru karuna |
57 |
ある人、グループ、または宗教に忠誠を尽くすことをやめ、別の人を支援し始める |
57 |
ある 人 、 グループ 、 または 宗教 に 忠誠 を 尽くす こと を やめ 、 別 の 人 を 支援 し始める |
57 |
ある ひと 、 グループ 、 または しゅうきょう に ちゅうせい お つくす こと お やめ 、 べつ の ひと お しえん しはじめる |
57 |
aru hito , gurūpu , mataha shūkyō ni chūsei o tsukusu koto o yame , betsu no hito o shien shihajimeru |
|
|
|
|
|
|
58 |
Changer de position;
trahir; apostasie |
58 |
gǎibiàn
lìchǎng; bèipàn; pàn jiào |
58 |
Change one's position; betray;
apostasy |
58 |
改变立场;背叛;叛教 |
58 |
|
58 |
|
58 |
Change one's
position; betray; apostasy |
58 |
Mudar de posição;
trair; apostasia |
58 |
Cambiar de posición;
traicionar; apostasía |
58 |
Position ändern;
verraten; Apostasie |
58 |
zmienić
pozycję; zdradzić; odstępstwo |
58 |
Сменить
позицию;
предать;
отступничество |
58 |
Smenit' pozitsiyu;
predat'; otstupnichestvo |
58 |
غيّر
المرء موقفه
، خيانة ، ردة |
58 |
ghyr almar' mawqifah
, khianat , rada |
58 |
अपनी
स्थिति
बदलें;
विश्वासघात;
धर्मत्याग |
58 |
apanee sthiti
badalen; vishvaasaghaat; dharmatyaag |
58 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਸਥਿਤੀ
ਬਦਲੋ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ;
ਧਰਮ -ਤਿਆਗ |
58 |
kisē dī
sathitī badalō; viśavāsaghāta; dharama -ti'āga |
58 |
নিজের
অবস্থান
পরিবর্তন
করুন;
বিশ্বাসঘাতকতা;
ধর্মত্যাগ |
58 |
nijēra
abasthāna paribartana karuna; biśbāsaghātakatā;
dharmatyāga |
58 |
自分の立場を変える;裏切る;背教 |
58 |
自分 の 立場 を 変える ; 裏切る ; 背教 |
58 |
じぶん の たちば お かえる ; うらぎる ; はいきょう |
58 |
jibun no tachiba o kaeru ; uragiru ; haikyō |
|
|
|
59 |
Changer de position; trahir; apostasie |
59 |
gǎibiàn yǒulì; sǔnhài;
gǎibiàn jié |
59 |
改变立场;背叛;变节 |
59 |
改变有利;损害;改变节 |
59 |
|
59 |
|
59 |
Change one's position; betray; apostasy |
59 |
Mudar de posição; trair; apostasia |
59 |
Cambiar de posición; traicionar; apostasía |
59 |
Position ändern; verraten; Apostasie |
59 |
zmienić pozycję; zdradzić;
odstępstwo |
59 |
Сменить
позицию;
предать;
отступничество |
59 |
Smenit' pozitsiyu; predat'; otstupnichestvo |
59 |
غيّر
المرء موقفه
، خيانة ، ردة |
59 |
ghyr almar' mawqifah
, khianat , rada |
59 |
अपनी
स्थिति
बदलें;
विश्वासघात;
धर्मत्याग |
59 |
apanee sthiti badalen; vishvaasaghaat;
dharmatyaag |
59 |
ਕਿਸੇ ਦੀ
ਸਥਿਤੀ ਬਦਲੋ;
ਵਿਸ਼ਵਾਸਘਾਤ;
ਧਰਮ -ਤਿਆਗ |
59 |
kisē dī sathitī badalō;
viśavāsaghāta; dharama -ti'āga |
59 |
নিজের
অবস্থান
পরিবর্তন
করুন; বিশ্বাসঘাতকতা;
ধর্মত্যাগ |
59 |
nijēra abasthāna paribartana
karuna; biśbāsaghātakatā; dharmatyāga |
59 |
自分の立場を変える;裏切る;背教 |
59 |
自分 の 立場 を 変える ; 裏切る ; 背教 |
59 |
じぶん の たちば お かえる ; うらぎる ; はいきょう |
59 |
jibun no tachiba o kaeru ; uragiru ; haikyō |
|
|
|
|
|
|
60 |
Tergiversation |
60 |
jiāodài |
60 |
Tergiversation |
60 |
交代 |
60 |
|
60 |
|
60 |
Tergiversation |
60 |
Tergiversação |
60 |
Tergiversación |
60 |
tergiversation |
60 |
Zmiana frontu |
60 |
Tergiversation |
60 |
Tergiversation |
60 |
مراوغة |
60 |
murawagha |
60 |
डिगना |
60 |
digana |
60 |
ਟੈਰਗਿਵਰਸਿਟੀ |
60 |
ṭairagivarasiṭī |
60 |
Tergiversation |
60 |
Tergiversation |
60 |
ターギヴァーゼイ |
60 |
ターギヴァーゼイ |
60 |
たあぎばあぜい |
60 |
tāgivāzei |
|
|
|
61 |
Expliquer |
61 |
jiāodài |
61 |
交代 |
61 |
交代 |
61 |
|
61 |
|
61 |
Explain |
61 |
Explique |
61 |
Explicar |
61 |
Erklären |
61 |
Wyjaśniać |
61 |
Объяснять |
61 |
Ob"yasnyat' |
61 |
يشرح |
61 |
yashrah |
61 |
समझाना |
61 |
samajhaana |
61 |
ਸਮਝਾਉ |
61 |
samajhā'u |
61 |
ব্যাখ্যা
করা |
61 |
byākhyā
karā |
61 |
説明 |
61 |
説明 |
61 |
せつめい |
61 |
setsumei |
|
|
|
|
|
|
62 |
teriyaki |
62 |
zhào shāo |
62 |
teriyaki |
62 |
照烧 |
62 |
|
62 |
|
62 |
teriyaki |
62 |
teriyaki |
62 |
teriyaki |
62 |
teriyaki |
62 |
teriyaki |
62 |
терияки |
62 |
teriyaki |
62 |
ترياكي |
62 |
triaki |
62 |
चम्मच |
62 |
chammach |
62 |
teriyaki |
62 |
teriyaki |
62 |
টেরিয়াকি |
62 |
ṭēriẏāki |
62 |
照り焼き |
62 |
照り焼き |
62 |
てりやき |
62 |
teriyaki |
|
|
|
63 |
Teriyaki |
63 |
zhào shāo |
63 |
照烧 |
63 |
照烧 |
63 |
|
63 |
|
63 |
Teriyaki |
63 |
Teriyaki |
63 |
Teriyaki |
63 |
Teriyaki |
63 |
Teriyaki |
63 |
Терияки |
63 |
Teriyaki |
63 |
ترياكي |
63 |
triaki |
63 |
Teriyaki |
63 |
tairiyaki |
63 |
ਤੇਰੀਆਕੀ |
63 |
tērī'ākī |
63 |
তেরিয়াকি |
63 |
tēriẏāki |
63 |
照り焼き |
63 |
照り焼き |
63 |
てりやき |
63 |
teriyaki |
|
|
|
|
|
|
64 |
un plat japonais composé de viande ou de
poisson qui a été laissé dans une sauce sucrée puis cuit |
64 |
yī zhǒng rìběn cài, yóu ròu
huò yú zǔchéng, fàng zài tián jiàng zhōng, ránhòu zhǔ shú |
64 |
a Japanese dish consisting of meat or fish
that has been left in a sweet sauce and then cooked |
64 |
一种日本菜,由肉或鱼组成,放在甜酱中,然后煮熟 |
64 |
|
64 |
|
64 |
a Japanese dish consisting of meat or fish
that has been left in a sweet sauce and then cooked |
64 |
um prato japonês que consiste em carne ou
peixe que foi deixado em um molho doce e depois cozido |
64 |
un plato japonés que consiste en carne o
pescado que se ha dejado en una salsa dulce y luego se cocina |
64 |
ein japanisches Gericht aus Fleisch oder
Fisch, das in einer süßen Sauce belassen und dann gekocht wurde |
64 |
japońskie danie składające
się z mięsa lub ryby pozostawionej w słodkim sosie, a
następnie ugotowanej |
64 |
японское
блюдо,
состоящее
из мяса или
рыбы,
оставленных
в сладком
соусе, а затем
приготовленных |
64 |
yaponskoye blyudo, sostoyashcheye iz myasa
ili ryby, ostavlennykh v sladkom souse, a zatem prigotovlennykh |
64 |
طبق
ياباني
يتكون من
اللحم أو
السمك الذي
يُترك في
صلصة حلوة ثم
يُطهى |
64 |
tabaq yabaniun
yatakawan min allahm 'aw alsamak aladhi yutrk fi salsat hulwat thuma yutha |
64 |
एक
जापानी
व्यंजन
जिसमें मांस
या मछली होती
है जिसे मीठी
चटनी में
छोड़ दिया
जाता है और
फिर पकाया
जाता है |
64 |
ek jaapaanee vyanjan jisamen maans ya
machhalee hotee hai jise meethee chatanee mein chhod diya jaata hai aur phir
pakaaya jaata hai |
64 |
ਇੱਕ
ਜਾਪਾਨੀ
ਪਕਵਾਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਮੀਟ ਜਾਂ
ਮੱਛੀ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ
ਮਿੱਠੀ ਚਟਣੀ
ਵਿੱਚ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ
ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
64 |
ika jāpānī pakavāna jisa
vica mīṭa jāṁ machī hudī hai jisa nū
miṭhī caṭaṇī vica chaḍa ditā
jāndā hai atē phira pakā'i'ā jāndā hai |
64 |
মাংস বা
মাছের
সমন্বয়ে
একটি জাপানি থালা
যা একটি
মিষ্টি সসে
রেখে দেওয়া
হয় এবং তারপর
রান্না করা
হয় |
64 |
mānsa bā māchēra
samanbaẏē ēkaṭi jāpāni thālā
yā ēkaṭi miṣṭi sasē rēkhē
dē'ōẏā haẏa ēbaṁ tārapara
rānnā karā haẏa |
64 |
肉や魚を甘いタレに入れて煮込んだ日本料理 |
64 |
肉 や 魚 を 甘い タレ に 入れて 煮込んだ 日本 料理 |
64 |
にく や さかな お あまい タレ に いれて にこんだ にっぽん りょうり |
64 |
niku ya sakana o amai tare ni irete nikonda nippon ryōri |
|
|
|
65 |
Un plat japonais
composé de viande ou de poisson, mis dans une sauce sucrée, puis cuit |
65 |
yī zhǒng
rìběn cài, yóu ròu huò yú zǔchéng, bǎ tián jiàng zhōng,
ránhòu zài zuò |
65 |
一种日本菜,由肉或鱼组成,放在甜酱中,然后煮熟 |
65 |
一种日本菜,由肉或鱼组成,把甜酱中,然后再做 |
65 |
|
65 |
|
65 |
A Japanese dish
consisting of meat or fish, put in a sweet sauce, and then cooked |
65 |
Um prato japonês que
consiste em carne ou peixe, colocado em um molho doce e depois cozido |
65 |
Un plato japonés que
consiste en carne o pescado, se pone en una salsa dulce y luego se cocina |
65 |
Ein japanisches
Gericht bestehend aus Fleisch oder Fisch, in eine süße Soße gegeben und dann
gekocht |
65 |
Japońskie danie
składające się z mięsa lub ryby, w słodkim sosie, a
następnie gotowane |
65 |
Японское
блюдо,
состоящее
из мяса или
рыбы, залитых
сладким
соусом, а
затем
приготовленных. |
65 |
Yaponskoye blyudo,
sostoyashcheye iz myasa ili ryby, zalitykh sladkim sousom, a zatem
prigotovlennykh. |
65 |
طبق
ياباني
يتكون من
اللحم أو
السمك ويوضع
في صلصة حلوة
ثم يطهى |
65 |
tabaq yabaniun
yatakawan min allahm 'aw alsamak wayudae fi salsat hulwat thuma yuthaa |
65 |
एक
जापानी
व्यंजन
जिसमें मांस
या मछली होती
है, जिसे मीठी
चटनी में
डाला जाता है,
और फिर पकाया
जाता है |
65 |
ek jaapaanee vyanjan
jisamen maans ya machhalee hotee hai, jise meethee chatanee mein daala jaata
hai, aur phir pakaaya jaata hai |
65 |
ਇੱਕ
ਜਾਪਾਨੀ
ਪਕਵਾਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਮੀਟ ਜਾਂ
ਮੱਛੀ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ, ਇੱਕ ਮਿੱਠੀ
ਚਟਣੀ ਵਿੱਚ
ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਰ
ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
65 |
ika
jāpānī pakavāna jisa vica mīṭa jāṁ
machī hudī hai, ika miṭhī caṭaṇī vica
pā'i'ā jāndā hai, atē phira pakā'i'ā
jāndā hai |
65 |
মাংস
বা মাছের
সমন্বয়ে
একটি জাপানি
থালা, একটি
মিষ্টি সসে
রাখা, এবং
তারপর
রান্না করা
হয় |
65 |
mānsa bā
māchēra samanbaẏē ēkaṭi jāpāni
thālā, ēkaṭi miṣṭi sasē
rākhā, ēbaṁ tārapara rānnā karā
haẏa |
65 |
肉や魚を甘いタレに入れて煮込んだ日本料理 |
65 |
肉 や 魚 を 甘い タレ に 入れて 煮込んだ 日本 料理 |
65 |
にく や さかな お あまい タレ に いれて にこんだ にっぽん りょうり |
65 |
niku ya sakana o amai tare ni irete nikonda nippon ryōri |
|
|
|
|
|
|
66 |
Teriyaki (méthode de
cuisson japonaise, griller de la viande ou du poisson avec une sauce sucrée) |
66 |
zhào shāo (rì
shì pēngrèn fāngfǎ, yòng tián jiàng kǎoròu huò yú) |
66 |
Teriyaki
(Japanese cooking method, grilling meat or fish with sweet sauce) |
66 |
照烧(日式烹饪方法,用甜酱烤肉或鱼) |
66 |
|
66 |
|
66 |
Teriyaki (Japanese
cooking method, grilling meat or fish with sweet sauce) |
66 |
Teriyaki (método de
cozimento japonês, grelhar carne ou peixe com molho doce) |
66 |
Teriyaki (método de
cocción japonés, asar carne o pescado con salsa dulce) |
66 |
Teriyaki (japanische
Kochmethode, Grillen von Fleisch oder Fisch mit süßer Sauce) |
66 |
Teriyaki
(japońska metoda gotowania, grillowanie mięsa lub ryby ze
słodkim sosem) |
66 |
Терияки
(японский
способ
приготовления,
приготовление
мяса или
рыбы на
гриле со сладким
соусом) |
66 |
Teriyaki (yaponskiy
sposob prigotovleniya, prigotovleniye myasa ili ryby na grile so sladkim
sousom) |
66 |
ترياكي
(طريقة الطبخ
اليابانية ،
شواء اللحم أو
السمك
بالصلصة
الحلوة) |
66 |
triaki (tariqat
altabkh alyabaniat , shiwa' allahm 'aw alsamak bialsalsat alhulwati) |
66 |
तेरियाकी
(जापानी खाना
पकाने की
विधि, मीठी चटनी
के साथ मांस
या मछली को
भूनना) |
66 |
teriyaakee (jaapaanee
khaana pakaane kee vidhi, meethee chatanee ke saath maans ya machhalee ko
bhoonana) |
66 |
ਤੇਰੀਆਕੀ
(ਜਾਪਾਨੀ ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਦਾ ,ੰਗ,
ਮੀਟ ਜਾਂ ਮੱਛੀ
ਨੂੰ ਮਿੱਠੀ
ਚਟਣੀ ਨਾਲ
ਪੀਸਣਾ) |
66 |
tērī'ākī
(jāpānī khāṇā pakā'uṇa dā,ga,
mīṭa jāṁ machī nū miṭhī
caṭaṇī nāla pīsaṇā) |
66 |
টেরিয়াকি
(জাপানি
রান্নার
পদ্ধতি,
মিষ্টি সস
দিয়ে মাংস
বা মাছ ভাজা) |
66 |
ṭēriẏāki
(jāpāni rānnāra pad'dhati, miṣṭi sasa
diẏē mānsa bā mācha bhājā) |
66 |
照り焼き(日本の調理法、肉や魚を甘いソースで焼く) |
66 |
照り焼き ( 日本 の 調理法 、 肉 や 魚 を 甘い ソース で 焼く ) |
66 |
てりやき ( にっぽん の ちょうりほう 、 にく や さかな お あまい ソース で やく ) |
66 |
teriyaki ( nippon no chōrihō , niku ya sakana o amai sōsu de yaku ) |
|
|
|
67 |
Teriyaki (méthode de
cuisson japonaise, griller de la viande ou du poisson avec une sauce sucrée) |
67 |
zhào shāo
(rìběn zhǔtí fāngfǎ, jiāng ròu huò yú jiā jiàng
zhī shāokǎo) |
67 |
照烧(日本烹调方法,将肉或鱼加甜味酱汁烧烤) |
67 |
照烧(日本主题方法,将肉或鱼加酱汁烧烤) |
67 |
|
67 |
|
67 |
Teriyaki (Japanese
cooking method, grilling meat or fish with sweet sauce) |
67 |
Teriyaki (método de
cozimento japonês, grelhar carne ou peixe com molho doce) |
67 |
Teriyaki (método de
cocción japonés, asar carne o pescado con salsa dulce) |
67 |
Teriyaki (japanische
Kochmethode, Grillen von Fleisch oder Fisch mit süßer Sauce) |
67 |
Teriyaki
(japońska metoda gotowania, grillowanie mięsa lub ryby ze
słodkim sosem) |
67 |
Терияки
(японский
способ
приготовления,
приготовление
мяса или
рыбы на
гриле со сладким
соусом) |
67 |
Teriyaki (yaponskiy
sposob prigotovleniya, prigotovleniye myasa ili ryby na grile so sladkim
sousom) |
67 |
ترياكي
(طريقة الطبخ
اليابانية ،
شواء اللحم أو
السمك
بالصلصة
الحلوة) |
67 |
triaki (tariqat
altabkh alyabaniat , shiwa' allahm 'aw alsamak bialsalsat alhulwati) |
67 |
तेरियाकी
(जापानी खाना
पकाने की
विधि, मीठी चटनी
के साथ मांस
या मछली को
भूनना) |
67 |
teriyaakee
(jaapaanee khaana pakaane kee vidhi, meethee chatanee ke saath maans ya
machhalee ko bhoonana) |
67 |
ਤੇਰੀਆਕੀ
(ਜਾਪਾਨੀ ਖਾਣਾ
ਪਕਾਉਣ ਦਾ ,ੰਗ,
ਮੀਟ ਜਾਂ ਮੱਛੀ
ਨੂੰ ਮਿੱਠੀ
ਚਟਣੀ ਨਾਲ
ਪੀਸਣਾ) |
67 |
tērī'ākī
(jāpānī khāṇā pakā'uṇa dā,ga,
mīṭa jāṁ machī nū miṭhī
caṭaṇī nāla pīsaṇā) |
67 |
টেরিয়াকি
(জাপানি
রান্নার
পদ্ধতি,
মিষ্টি সস
দিয়ে মাংস
বা মাছ ভাজা) |
67 |
ṭēriẏāki
(jāpāni rānnāra pad'dhati, miṣṭi sasa
diẏē mānsa bā mācha bhājā) |
67 |
照り焼き(日本の調理法、肉や魚を甘いソースで焼く) |
67 |
照り焼き ( 日本 の 調理法 、 肉 や 魚 を 甘い ソース で 焼く ) |
67 |
てりやき ( にっぽん の ちょうりほう 、 にく や さかな お あまい ソース で やく ) |
67 |
teriyaki ( nippon no chōrihō , niku ya sakana o amai sōsu de yaku ) |
|
|
|
|
|
|
68 |
Terme |
68 |
xuéqí |
68 |
Term |
68 |
学期 |
68 |
|
68 |
|
68 |
Term |
68 |
Prazo |
68 |
Término |
68 |
Begriff |
68 |
Termin |
68 |
Срок |
68 |
Srok |
68 |
شرط |
68 |
shart |
68 |
अवधि |
68 |
avadhi |
68 |
ਮਿਆਦ |
68 |
mi'āda |
68 |
মেয়াদ |
68 |
mēẏāda |
68 |
期間 |
68 |
期間 |
68 |
きかん |
68 |
kikan |
|
|
|
69 |
termes |
69 |
tiáokuǎn |
69 |
Terms |
69 |
条款 |
69 |
|
69 |
|
69 |
Terms |
69 |
Termos |
69 |
Condiciones |
69 |
Bedingungen |
69 |
Warunki |
69 |
Условия |
69 |
Usloviya |
69 |
مصطلحات |
69 |
mustalahat |
69 |
मामले |
69 |
maamale |
69 |
ਸ਼ਰਤਾਂ |
69 |
śaratāṁ |
69 |
শর্তাবলী |
69 |
śartābalī |
69 |
条項 |
69 |
条項 |
69 |
じょうこう |
69 |
jōkō |
|
|
|
|
|
|
70 |
un mot ou une phrase utilisé comme nom de
qc, en particulier un mot lié à un type particulier de langue |
70 |
yòng zuò mǒu wù míngchēng de cí
huò cízǔ, yóu zhǐ yǔ tèdìng lèixíng de yǔyán
yǒuguān de cí huò cízǔ |
70 |
a word or phrase used as the name of sth,
especially one connected with a particular type of language |
70 |
用作某物名称的词或词组,尤指与特定类型的语言有关的词或词组 |
70 |
|
70 |
|
70 |
a word or phrase used as the name of sth,
especially one connected with a particular type of language |
70 |
uma palavra ou frase usada como o nome de
sth, especialmente uma conectada a um tipo específico de idioma |
70 |
una palabra o frase utilizada como nombre de
algo, especialmente una relacionada con un tipo particular de idioma |
70 |
ein Wort oder eine Phrase, die als Name für
etw verwendet wird, insbesondere eine, die mit einer bestimmten Art von
Sprache verbunden ist |
70 |
słowo lub fraza użyte jako nazwa
czegoś, zwłaszcza związane z określonym typem języka |
70 |
слово
или
словосочетание,
используемое
в качестве
имени что-то,
особенно
связанное с
определенным
типом языка |
70 |
slovo ili slovosochetaniye, ispol'zuyemoye v
kachestve imeni chto-to, osobenno svyazannoye s opredelennym tipom yazyka |
70 |
كلمة أو
عبارة
مستخدمة
كاسم لكل شيء
، خاصة تلك
المرتبطة
بنوع معين من
اللغة |
70 |
kalimat 'aw eibarat
mustakhdimat kasm likuli shay' , khasatan tilk almurtabitat binawe mueayan
min allugha |
70 |
एक शब्द
या वाक्यांश sth
के नाम के रूप
में प्रयोग
किया जाता है,
विशेष रूप से
एक विशेष प्रकार
की भाषा से
जुड़ा होता
है |
70 |
ek shabd ya vaakyaansh sth ke naam ke roop
mein prayog kiya jaata hai, vishesh roop se ek vishesh prakaar kee bhaasha se
juda hota hai |
70 |
ਇੱਕ
ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ
ਵਾਕੰਸ਼ ਜੋ sth ਦੇ
ਨਾਮ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਾਸ
ਕਿਸਮ ਦੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ |
70 |
ika śabada jāṁ
vākaśa jō sth dē nāma vajōṁ varati'ā
jāndā hai, khāsa karakē ika khāsa kisama dī
bhāśā nāla juṛi'ā |
70 |
একটি
শব্দ বা
বাক্যাংশ sth এর
নাম হিসাবে ব্যবহৃত
হয়, বিশেষ
করে একটি
বিশেষ ধরনের
ভাষার সাথে
সংযুক্ত |
70 |
ēkaṭi śabda bā
bākyānśa sth ēra nāma hisābē
byabahr̥ta haẏa, biśēṣa karē ēkaṭi
biśēṣa dharanēra bhāṣāra sāthē
sanyukta |
70 |
sthの名前として使用される単語またはフレーズ、特に特定の種類の言語に関連するもの |
70 |
sth の 名前 として 使用 される 単語 または フレーズ 、 特に 特定 の 種類 の 言語 に 関連 する もの |
70 |
sth の なまえ として しよう される たんご または フレーズ 、 とくに とくてい の しゅるい の げんご に かんれん する もの |
70 |
sth no namae toshite shiyō sareru tango mataha furēzu , tokuni tokutei no shurui no gengo ni kanren suru mono |
|
|
|
71 |
Un mot ou une phrase
utilisé comme nom de quelque chose, en particulier un mot ou une phrase lié à
un type de langue spécifique |
71 |
jiājù mǒu
wù míngchēng de cí huò cízǔ, yóu zhǐ yǔ tèdìng lèixíng de
yǔyán yǒuguān de cí huò cízǔ |
71 |
用作某物名称的词或词组,尤指与特定类型的语言有关的词或词组 |
71 |
家具某物名称的词或词组,尤指与特定类型的语言有关的词或词组 |
71 |
|
71 |
|
71 |
A word or phrase
used as the name of something, especially a word or phrase related to a
specific type of language |
71 |
Uma palavra ou frase
usada como o nome de algo, especialmente uma palavra ou frase relacionada a
um tipo específico de idioma |
71 |
Una palabra o frase
utilizada como nombre de algo, especialmente una palabra o frase relacionada
con un tipo específico de idioma. |
71 |
Ein Wort oder eine
Phrase, das als Name von etwas verwendet wird, insbesondere ein Wort oder
eine Phrase, die sich auf eine bestimmte Art von Sprache beziehen |
71 |
Słowo lub fraza
używana jako nazwa czegoś, zwłaszcza słowo lub fraza
związana z określonym typem języka |
71 |
Слово
или фраза,
используемые
в качестве названия
чего-либо,
особенно
слово или
фраза,
относящиеся
к
определенному
типу языка. |
71 |
Slovo ili fraza,
ispol'zuyemyye v kachestve nazvaniya chego-libo, osobenno slovo ili fraza,
otnosyashchiyesya k opredelennomu tipu yazyka. |
71 |
كلمة
أو عبارة
تستخدم كاسم
لشيء ما ،
وخاصة الكلمة
أو العبارة
المتعلقة
بنوع معين من
اللغة |
71 |
kalimat 'aw eibarat
tustakhdam kasim lishay' ma , wakhasatan alkalimat 'aw aleibarat
almutaealiqat binawe mueayan min allugha |
71 |
किसी
चीज़ के नाम
के रूप में
इस्तेमाल
किया जाने
वाला शब्द या
वाक्यांश,
विशेष रूप से
एक विशिष्ट
प्रकार की
भाषा से
संबंधित
शब्द या वाक्यांश |
71 |
kisee cheez ke naam
ke roop mein istemaal kiya jaane vaala shabd ya vaakyaansh, vishesh roop se
ek vishisht prakaar kee bhaasha se sambandhit shabd ya vaakyaansh |
71 |
ਕਿਸੇ
ਸ਼ਬਦ ਜਾਂ
ਵਾਕੰਸ਼ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੇ
ਨਾਮ ਵਜੋਂ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕਿਸਮ ਦੀ
ਭਾਸ਼ਾ ਨਾਲ
ਸਬੰਧਤ ਸ਼ਬਦ
ਜਾਂ ਵਾਕੰਸ਼ |
71 |
kisē
śabada jāṁ vākaśa nū kisē cīza
dē nāma vajōṁ varati'ā jāndā hai,
ḵẖāsakara ika viśēśa kisama dī
bhāśā nāla sabadhata śabada jāṁ
vākaśa |
71 |
একটি
শব্দ বা
বাক্যাংশ
কোন কিছুর
নাম হিসাবে ব্যবহৃত
হয়, বিশেষ
করে একটি
নির্দিষ্ট
ধরনের ভাষার
সাথে
সম্পর্কিত
একটি শব্দ বা
বাক্যাংশ |
71 |
ēkaṭi
śabda bā bākyānśa kōna kichura nāma
hisābē byabahr̥ta haẏa, biśēṣa karē
ēkaṭi nirdiṣṭa dharanēra bhāṣāra
sāthē samparkita ēkaṭi śabda bā
bākyānśa |
71 |
何かの名前として使用される単語またはフレーズ、特に特定の種類の言語に関連する単語またはフレーズ |
71 |
何 か の 名前 として 使用 される 単語 または フレーズ 、 特に 特定 の 種類 の 言語 に 関連 する 単語 または フレーズ |
71 |
なに か の なまえ として しよう される たんご または フレーズ 、 とくに とくてい の しゅるい の げんご に かんれん する たんご または フレーズ |
71 |
nani ka no namae toshite shiyō sareru tango mataha furēzu , tokuni tokutei no shurui no gengo ni kanren suru tango mataha furēzu |
|
|
|
|
|
|
72 |
Mot; terme;
formulation |
72 |
dāncí; xuéqí;
cuòcí |
72 |
Word; term; wording |
72 |
单词;学期;措辞 |
72 |
|
72 |
|
72 |
Word; term; wording |
72 |
Palavra; termo;
redação |
72 |
Palabra; término;
redacción |
72 |
Wort; Begriff;
Wortlaut |
72 |
Słowo; termin;
sformułowanie |
72 |
Слово;
термин;
формулировка |
72 |
Slovo; termin;
formulirovka |
72 |
كلمة
؛ مصطلح ؛
صياغة |
72 |
kalimat ; mustalah ;
siagha |
72 |
शब्द;
शब्द; शब्द |
72 |
shabd; shabd; shabd |
72 |
ਸ਼ਬਦ;
ਸ਼ਬਦ; ਸ਼ਬਦ |
72 |
śabada;
śabada; śabada |
72 |
শব্দ;
শব্দ; শব্দ |
72 |
śabda;
śabda; śabda |
72 |
単語;用語;言葉遣い |
72 |
単語 ; 用語 ; 言葉遣い |
72 |
たんご ; ようご ; ことばずかい |
72 |
tango ; yōgo ; kotobazukai |
|
|
|
|
|
|
73 |
Mot; terme;
formulation |
73 |
cíyǔ;
shùyǔ; cuòcí |
73 |
词语;术语;措辞 |
73 |
词语;术语;措辞 |
73 |
|
73 |
|
73 |
Word; term; wording |
73 |
Palavra; termo;
redação |
73 |
Palabra; término;
redacción |
73 |
Wort; Begriff;
Wortlaut |
73 |
Słowo; termin;
sformułowanie |
73 |
Слово;
термин;
формулировка |
73 |
Slovo; termin;
formulirovka |
73 |
كلمة
؛ مصطلح ؛
صياغة |
73 |
kalimat ; mustalah ;
siagha |
73 |
शब्द;
शब्द; शब्द |
73 |
shabd; shabd; shabd |
73 |
ਸ਼ਬਦ;
ਸ਼ਬਦ; ਸ਼ਬਦ |
73 |
śabada;
śabada; śabada |
73 |
শব্দ;
শব্দ; শব্দ |
73 |
śabda;
śabda; śabda |
73 |
単語;用語;言葉遣い |
73 |
単語 ; 用語 ; 言葉遣い |
73 |
たんご ; ようご ; ことばずかい |
73 |
tango ; yōgo ; kotobazukai |
|
|
|
|
|
|
74 |
Supposer |
74 |
shè |
74 |
设 |
74 |
设 |
74 |
|
74 |
|
74 |
Assume |
74 |
Presumir |
74 |
Asumir |
74 |
Übernehmen |
74 |
Przypuszczać |
74 |
Предполагать |
74 |
Predpolagat' |
74 |
يفترض |
74 |
yuftarad |
74 |
मान
लीजिए |
74 |
maan leejie |
74 |
ਮੰਨ
ਲਓ |
74 |
mana la'ō |
74 |
অনুমান
করুন |
74 |
anumāna karuna |
74 |
推定 |
74 |
推定 |
74 |
すいてい |
74 |
suitei |
|
|
|
|
|
|
75 |
un terme
technique/juridique/scientifique, etc. |
75 |
jìshù/fǎlǜ/kēxué
děng. Xuéqí |
75 |
a technical/legal/scientific,etc. term |
75 |
技术/法律/科学等。学期 |
75 |
|
75 |
|
75 |
a
technical/legal/scientific, etc. term |
75 |
um termo técnico /
legal / científico, etc. |
75 |
un término técnico /
legal / científico, etc. |
75 |
ein
technischer/juristischer/wissenschaftlicher usw. Begriff |
75 |
termin
techniczny/prawny/naukowy itp. |
75 |
технический
/
юридический
/ научный и т. д.
термин |
75 |
tekhnicheskiy /
yuridicheskiy / nauchnyy i t. d. termin |
75 |
مصطلح
تقني / قانوني /
علمي ، إلخ |
75 |
mustalah tiqniun /
qanuniun / eilmiun , 'iilakh |
75 |
एक
तकनीकी/कानूनी/वैज्ञानिक,
आदि शब्द |
75 |
ek
takaneekee/kaanoonee/vaigyaanik, aadi shabd |
75 |
ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ/ਕਾਨੂੰਨੀ/ਵਿਗਿਆਨਕ,
ਆਦਿ ਸ਼ਬਦ |
75 |
ika
takanīkī/kānūnī/vigi'ānaka, ādi
śabada |
75 |
একটি
প্রযুক্তিগত/আইনি/বৈজ্ঞানিক,
ইত্যাদি শব্দ |
75 |
ēkaṭi
prayuktigata/ā'ini/baijñānika, ityādi śabda |
75 |
技術的/法的/科学的などの用語 |
75 |
技術 的 / 法的 / 科学 的 など の 用語 |
75 |
ぎじゅつ てき / ほうてき / かがく てき など の ようご |
75 |
gijutsu teki / hōteki / kagaku teki nado no yōgo |
|
|
|
76 |
Technologie/droit/science,
etc. Semestre |
76 |
jìshù/fǎlǜ/kēxué
děng. |
76 |
技术/法律/科学等。 学期 |
76 |
技术/法律/科学等。 |
76 |
|
76 |
|
76 |
Technology/law/science,
etc. Semester |
76 |
Tecnologia / direito
/ ciência, etc. Semestre |
76 |
Tecnología / derecho
/ ciencia, etc. Semestre |
76 |
Technik/Recht/Wissenschaft
usw. Semester |
76 |
Technologia/prawo/nauka
itp. Semestr |
76 |
Технологии
/ право / наука
и т. Д. Семестр |
76 |
Tekhnologii / pravo
/ nauka i t. D. Semestr |
76 |
التكنولوجيا
/ القانون /
العلوم ، إلخ.
نصف السنة |
76 |
altiknulujya /
alqanun / aleulum , 'iilakh. nisf alsana |
76 |
प्रौद्योगिकी
/ कानून /
विज्ञान,
आदि। छमाही |
76 |
praudyogikee /
kaanoon / vigyaan, aadi. chhamaahee |
76 |
ਤਕਨਾਲੋਜੀ/ਕਾਨੂੰਨ/ਵਿਗਿਆਨ,
ਆਦਿ. ਸਮੈਸਟਰ |
76 |
takanālōjī/kānūna/vigi'āna,
ādi. Samaisaṭara |
76 |
প্রযুক্তি/আইন/বিজ্ঞান,
ইত্যাদি
সেমিস্টার |
76 |
prayukti/ā'ina/bijñāna,
ityādi sēmisṭāra |
76 |
技術/法律/科学など学期 |
76 |
技術 / 法律 / 科学 など 学期 |
76 |
ぎじゅつ / ほうりつ / かがく など がっき |
76 |
gijutsu / hōritsu / kagaku nado gakki |
|
|
|
|
|
|
77 |
Termes techniques,
juridiques, scientifiques et autres |
77 |
Jìshù,
fǎlǜ, kēxué hé qítā shùyǔ |
77 |
Technical, legal, scientific and
other terms |
77 |
技术、法律、科学和其他术语 |
77 |
|
77 |
|
77 |
Technical, legal,
scientific and other terms |
77 |
Termos técnicos,
legais, científicos e outros |
77 |
Términos técnicos,
legales, científicos y otros |
77 |
Technische,
rechtliche, wissenschaftliche und andere Begriffe |
77 |
Terminy techniczne,
prawne, naukowe i inne |
77 |
Технические,
юридические,
научные и
другие
термины |
77 |
Tekhnicheskiye,
yuridicheskiye, nauchnyye i drugiye terminy |
77 |
المصطلحات
الفنية
والقانونية
والعلمية وغيرها |
77 |
almustalahat
alfaniyat walqanuniat waleilmiat waghayruha |
77 |
तकनीकी,
कानूनी,
वैज्ञानिक
और अन्य
शर्तें |
77 |
takaneekee,
kaanoonee, vaigyaanik aur any sharten |
77 |
ਤਕਨੀਕੀ,
ਕਾਨੂੰਨੀ,
ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਸ਼ਰਤਾਂ |
77 |
takanīkī,
kānūnī, vigi'ānaka atē hōra
śaratāṁ |
77 |
প্রযুক্তিগত,
আইনি,
বৈজ্ঞানিক
এবং
অন্যান্য পদ |
77 |
prayuktigata,
ā'ini, baijñānika ēbaṁ an'yān'ya pada |
77 |
技術的、法的、科学的およびその他の用語 |
77 |
技術 的 、 法的 、 科学 的および その他 の 用語 |
77 |
ぎじゅつ てき 、 ほうてき 、 かがく てきおよび そのた の ようご |
77 |
gijutsu teki , hōteki , kagaku tekioyobi sonota no yōgo |
|
|
|
|
|
|
78 |
Termes techniques,
juridiques, scientifiques et autres |
78 |
jìshù,
fǎlǜ, kēxué děng shùyǔ |
78 |
技术,法律、科学等术语 |
78 |
技术、法律、科学等术语 |
78 |
|
78 |
|
78 |
Technical, legal,
scientific and other terms |
78 |
Termos técnicos,
legais, científicos e outros |
78 |
Términos técnicos,
legales, científicos y otros |
78 |
Technische,
rechtliche, wissenschaftliche und andere Begriffe |
78 |
Terminy techniczne,
prawne, naukowe i inne |
78 |
Технические,
юридические,
научные и
другие
термины |
78 |
Tekhnicheskiye,
yuridicheskiye, nauchnyye i drugiye terminy |
78 |
المصطلحات
الفنية
والقانونية
والعلمية وغيرها |
78 |
almustalahat
alfaniyat walqanuniat waleilmiat waghayruha |
78 |
तकनीकी,
कानूनी,
वैज्ञानिक
और अन्य
शर्तें |
78 |
takaneekee,
kaanoonee, vaigyaanik aur any sharten |
78 |
ਤਕਨੀਕੀ,
ਕਾਨੂੰਨੀ,
ਵਿਗਿਆਨਕ ਅਤੇ
ਹੋਰ ਸ਼ਰਤਾਂ |
78 |
takanīkī,
kānūnī, vigi'ānaka atē hōra
śaratāṁ |
78 |
প্রযুক্তিগত,
আইনি,
বৈজ্ঞানিক
এবং
অন্যান্য পদ |
78 |
prayuktigata,
ā'ini, baijñānika ēbaṁ an'yān'ya pada |
78 |
技術的、法的、科学的およびその他の用語 |
78 |
技術 的 、 法的 、 科学 的および その他 の 用語 |
78 |
ぎじゅつ てき 、 ほうてき 、 かがく てきおよび そのた の ようご |
78 |
gijutsu teki , hōteki , kagaku tekioyobi sonota no yōgo |
|
|
|
|
|
|
79 |
un terme d'abus |
79 |
lànyòng qíxiàn |
79 |
a term of abuse |
79 |
滥用期限 |
79 |
|
79 |
|
79 |
a term of abuse |
79 |
um termo de abuso |
79 |
un término de abuso |
79 |
ein Schimpfwort |
79 |
termin nadużycia |
79 |
срок
злоупотребления |
79 |
srok zloupotrebleniya |
79 |
مصطلح
من الإساءة |
79 |
mustalah min
al'iisa'a |
79 |
दुरुपयोग
की अवधि |
79 |
durupayog kee avadhi |
79 |
ਦੁਰਵਿਹਾਰ
ਦੀ ਇੱਕ ਮਿਆਦ |
79 |
duravihāra
dī ika mi'āda |
79 |
অপব্যবহারের
একটি শব্দ |
79 |
apabyabahārēra
ēkaṭi śabda |
79 |
虐待の用語 |
79 |
虐待 の 用語 |
79 |
ぎゃくたい の ようご |
79 |
gyakutai no yōgo |
|
|
|
|
|
|
80 |
Période d'abus |
80 |
zhìliáo qíxiàn |
80 |
滥用期限 |
80 |
治疗期限 |
80 |
|
80 |
|
80 |
Abuse period |
80 |
Período de abuso |
80 |
Período de abuso |
80 |
Missbrauchszeitraum |
80 |
Okres nadużycia |
80 |
Период
злоупотребления |
80 |
Period
zloupotrebleniya |
80 |
فترة
الإساءة |
80 |
fatrat al'iisa'a |
80 |
दुर्व्यवहार
की अवधि |
80 |
durvyavahaar kee
avadhi |
80 |
ਦੁਰਵਿਹਾਰ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
80 |
duravihāra
dī mi'āda |
80 |
অপব্যবহারের
সময়কাল |
80 |
apabyabahārēra
samaẏakāla |
80 |
虐待期間 |
80 |
虐待 期間 |
80 |
ぎゃくたい きかん |
80 |
gyakutai kikan |
|
|
|
|
|
|
81 |
Malédiction |
81 |
zǔzhòu |
81 |
Curse |
81 |
诅咒 |
81 |
|
81 |
|
81 |
Curse |
81 |
Xingamento |
81 |
Maldición |
81 |
Fluch |
81 |
Przekleństwo |
81 |
Проклинать |
81 |
Proklinat' |
81 |
لعنة |
81 |
laena |
81 |
कोसना |
81 |
kosana |
81 |
ਸਰਾਪ |
81 |
sarāpa |
81 |
অভিশাপ |
81 |
abhiśāpa |
81 |
呪い |
81 |
呪い |
81 |
のろい |
81 |
noroi |
|
|
|
|
|
|
82 |
Malédiction |
82 |
mà ma rén huà |
82 |
骂骂用语 |
82 |
骂骂人话 |
82 |
|
82 |
|
82 |
Curse |
82 |
Xingamento |
82 |
Maldición |
82 |
Fluch |
82 |
Przekleństwo |
82 |
Проклинать |
82 |
Proklinat' |
82 |
لعنة |
82 |
laena |
82 |
कोसना |
82 |
kosana |
82 |
ਸਰਾਪ |
82 |
sarāpa |
82 |
অভিশাপ |
82 |
abhiśāpa |
82 |
呪い |
82 |
呪い |
82 |
のろい |
82 |
noroi |
|
|
|
|
|
|
83 |
Registre est le terme couramment utilisé
pour décrire les différents niveaux de formalité dans la langue |
83 |
yǔ yù shì tōngcháng yòng lái
miáoshùyǔyán zhōng bùtóng chéngdù xíngshì de shùyǔ |
83 |
Register is the term commonly
used to describe different levels of formality in language |
83 |
语域是通常用来描述语言中不同程度形式的术语 |
83 |
|
83 |
|
83 |
Register is the term commonly used to
describe different levels of formality in language |
83 |
Registro é o termo comumente usado para
descrever diferentes níveis de formalidade na linguagem |
83 |
Registro es el término comúnmente utilizado
para describir diferentes niveles de formalidad en el lenguaje. |
83 |
Register ist der Begriff, der häufig
verwendet wird, um verschiedene Formalitätsstufen in der Sprache zu
beschreiben |
83 |
Rejestr to termin powszechnie używany
do opisu różnych poziomów formalności w języku |
83 |
Регистр
- это термин,
обычно
используемый
для
описания
различных
уровней формальности
в языке. |
83 |
Registr - eto termin, obychno ispol'zuyemyy
dlya opisaniya razlichnykh urovney formal'nosti v yazyke. |
83 |
التسجيل
هو المصطلح
الشائع
الاستخدام
لوصف
المستويات
المختلفة
للشكليات في
اللغة |
83 |
altasjil hu
almustalah alshaayie aliastikhdam liwasf almustawayat almukhtalifat
lilshakliaat fi allugha |
83 |
रजिस्टर
शब्द आमतौर
पर भाषा में
औपचारिकता
के विभिन्न
स्तरों का
वर्णन करने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
83 |
rajistar shabd aamataur par bhaasha mein
aupachaarikata ke vibhinn staron ka varnan karane ke lie prayog kiya jaata
hai |
83 |
ਰਜਿਸਟਰ
ਉਹ ਸ਼ਬਦ ਹੈ ਜੋ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ
ਰਸਮੀਤਾ ਦੇ
ਵੱਖ -ਵੱਖ
ਪੱਧਰਾਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
83 |
rajisaṭara uha śabada hai jō
āma taura tē bhāśā vica rasamītā dē
vakha -vakha padharāṁ dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
83 |
নিবন্ধন
শব্দটি
সাধারণত
ভাষায় আনুষ্ঠানিকতার
বিভিন্ন
স্তর বর্ণনা
করতে ব্যবহৃত
হয় |
83 |
nibandhana śabdaṭi
sādhāraṇata bhāṣāẏa
ānuṣṭhānikatāra bibhinna stara barṇanā
karatē byabahr̥ta haẏa |
83 |
レジスターは、言語でさまざまなレベルの形式を説明するために一般的に使用される用語です |
83 |
レジスター は 、 言語 で さまざまな レベル の 形式 を 説明 する ため に 一般 的 に 使用 される 用語です |
83 |
レジスター わ 、 げんご で さまざまな レベル の けいしき お せつめい する ため に いっぱん てき に しよう される ようごです |
83 |
rejisutā wa , gengo de samazamana reberu no keishiki o setsumei suru tame ni ippan teki ni shiyō sareru yōgodesu |
|
|
|
84 |
Registre est un
terme généralement utilisé pour décrire différents degrés de forme dans la
langue |
84 |
yǔ yù shì
tōngcháng miáoshùyǔyán zhōng bùtóng chéngdù xíngshì de
shùyǔ |
84 |
语域是通常用来描述语言中不同程度形式的术语 |
84 |
语域是通常描述语言中不同程度形式的术语 |
84 |
|
84 |
|
84 |
Register is a term
usually used to describe different degrees of form in language |
84 |
Registro é um termo
geralmente usado para descrever diferentes graus de forma na linguagem |
84 |
Registro es un
término que se utiliza habitualmente para describir diferentes grados de
forma en el lenguaje. |
84 |
Register ist ein
Begriff, der normalerweise verwendet wird, um verschiedene Formgrade in der
Sprache zu beschreiben |
84 |
Rejestr to termin
zwykle używany do opisu różnych stopni formy w języku |
84 |
Регистр
- это термин,
обычно
используемый
для
описания
различных
степеней
формы в языке. |
84 |
Registr - eto
termin, obychno ispol'zuyemyy dlya opisaniya razlichnykh stepeney formy v
yazyke. |
84 |
التسجيل
هو مصطلح
يستخدم عادة
لوصف درجات
مختلفة من
الشكل في
اللغة |
84 |
altasjil hu mustalah
yustakhdam eadatan liwasf darajat mukhtalifat min alshakl fi allugha |
84 |
रजिस्टर
एक शब्द है जो
आमतौर पर
भाषा में
विभिन्न
डिग्री के
रूप का वर्णन
करने के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
84 |
rajistar ek shabd
hai jo aamataur par bhaasha mein vibhinn digree ke roop ka varnan karane ke
lie prayog kiya jaata hai |
84 |
ਰਜਿਸਟਰ
ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ
ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਭਾਸ਼ਾ ਵਿੱਚ ਰੂਪ
ਦੀਆਂ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੀਆਂ
ਡਿਗਰੀਆਂ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
84 |
rajisaṭara ika
śabada hai jō āma taura tē bhāśā vica
rūpa dī'āṁ vakhō vakharī'āṁ
ḍigarī'āṁ dā varaṇana karana la'ī
varati'ā jāndā hai |
84 |
রেজিস্টার
একটি শব্দ যা
সাধারণত
ভাষায় ফর্মের
বিভিন্ন
ডিগ্রী
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয় |
84 |
rējisṭāra
ēkaṭi śabda yā sādhāraṇata
bhāṣāẏa pharmēra bibhinna ḍigrī
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
84 |
レジスターは、通常、言語でさまざまな程度の形式を説明するために使用される用語です。 |
84 |
レジスター は 、 通常 、 言語 で さまざまな 程度 の 形式 を 説明 する ため に 使用 される 用語です 。 |
84 |
レジスター わ 、 つうじょう 、 げんご で さまざまな ていど の けいしき お せつめい する ため に しよう される ようごです 。 |
84 |
rejisutā wa , tsūjō , gengo de samazamana teido no keishiki o setsumei suru tame ni shiyō sareru yōgodesu . |
|
|
|
|
|
|
85 |
Registre est un terme
généralement utilisé pour décrire le degré de formalité d'une langue |
85 |
yǔ yù shì
tōngcháng yòng lái miáoshù yǔyán xíngshì huà chéngdù de shù yǔ |
85 |
Register
is a term usually used to describe the degree of formality of a language |
85 |
语域是通常用来描述语言形式化程度的术语 |
85 |
|
85 |
|
85 |
Register is a term
usually used to describe the degree of formality of a language |
85 |
Registro é um termo
geralmente usado para descrever o grau de formalidade de um idioma |
85 |
Registro es un
término que se utiliza habitualmente para describir el grado de formalidad de
un idioma. |
85 |
Register ist ein
Begriff, der normalerweise verwendet wird, um den Grad der Formalität einer
Sprache zu beschreiben |
85 |
Rejestr to termin
zwykle używany do opisania stopnia formalności języka |
85 |
Регистр
- это термин,
обычно
используемый
для
описания
степени
формальности
языка. |
85 |
Registr - eto termin,
obychno ispol'zuyemyy dlya opisaniya stepeni formal'nosti yazyka. |
85 |
التسجيل
هو مصطلح
يستخدم عادة
لوصف درجة
شكليات
اللغة |
85 |
altasjil hu mustalah
yustakhdam eadatan liwasf darajat shakliaat allugha |
85 |
रजिस्टर
एक शब्द है जो
आमतौर पर
किसी भाषा की औपचारिकता
की डिग्री का
वर्णन करने
के लिए प्रयोग
किया जाता है |
85 |
rajistar ek shabd hai
jo aamataur par kisee bhaasha kee aupachaarikata kee digree ka varnan karane
ke lie prayog kiya jaata hai |
85 |
ਰਜਿਸਟਰ
ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ
ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ
ਰਸਮੀਤਾ ਦੀ
ਡਿਗਰੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
85 |
rajisaṭara ika
śabada hai jō āma taura tē kisē bhāśā
dī rasamītā dī ḍigarī dā varaṇana
karana la'ī varati'ā jāndā hai |
85 |
নিবন্ধন
একটি শব্দ যা
সাধারণত
একটি ভাষার
আনুষ্ঠানিকতার
মাত্রা
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয় |
85 |
nibandhana
ēkaṭi śabda yā sādhāraṇata
ēkaṭi bhāṣāra
ānuṣṭhānikatāra mātrā barṇanā
karatē byabahr̥ta haẏa |
85 |
レジスターは、言語の形式性の程度を説明するために通常使用される用語です |
85 |
レジスター は 、 言語 の 形式性 の 程度 を 説明 する ため に 通常 使用 される 用語です |
85 |
レジスター わ 、 げんご の けいしきせい の ていど お せつめい する ため に つうじょう しよう される ようごです |
85 |
rejisutā wa , gengo no keishikisei no teido o setsumei suru tame ni tsūjō shiyō sareru yōgodesu |
|
|
|
|
|
|
86 |
Registre est un
terme généralement utilisé pour décrire le degré de formalité d'une langue |
86 |
yǔ yù shì
yīgè shù yǔ, tōngcháng miáoshù yǔyán zhōng
yòngyǔ de zhèngshì chéngdù |
86 |
语域
是一个术语,通常用以描述语言中用语的正式程度 |
86 |
语域是一个术语,通常描述语言中用语的正式程度 |
86 |
|
86 |
|
86 |
Register is a term
usually used to describe the degree of formality of a language |
86 |
Registro é um termo
geralmente usado para descrever o grau de formalidade de um idioma |
86 |
Registro es un
término que se utiliza habitualmente para describir el grado de formalidad de
un idioma. |
86 |
Register ist ein
Begriff, der normalerweise verwendet wird, um den Grad der Formalität einer
Sprache zu beschreiben |
86 |
Rejestr to termin
zwykle używany do opisania stopnia formalności języka |
86 |
Регистр
- это термин,
обычно
используемый
для
описания
степени
формальности
языка. |
86 |
Registr - eto
termin, obychno ispol'zuyemyy dlya opisaniya stepeni formal'nosti yazyka. |
86 |
التسجيل
هو مصطلح
يستخدم عادة
لوصف درجة
شكليات
اللغة |
86 |
altasjil hu mustalah
yustakhdam eadatan liwasf darajat shakliaat allugha |
86 |
रजिस्टर
एक शब्द है जो
आमतौर पर
किसी भाषा की औपचारिकता
की डिग्री का
वर्णन करने
के लिए प्रयोग
किया जाता है |
86 |
rajistar ek shabd
hai jo aamataur par kisee bhaasha kee aupachaarikata kee digree ka varnan
karane ke lie prayog kiya jaata hai |
86 |
ਰਜਿਸਟਰ
ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਹੈ
ਜੋ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਕਿਸੇ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ
ਰਸਮੀਤਾ ਦੀ
ਡਿਗਰੀ ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
86 |
rajisaṭara ika
śabada hai jō āma taura tē kisē bhāśā
dī rasamītā dī ḍigarī dā varaṇana
karana la'ī varati'ā jāndā hai |
86 |
নিবন্ধন
একটি শব্দ যা
সাধারণত
একটি ভাষার
আনুষ্ঠানিকতার
মাত্রা
বর্ণনা করতে
ব্যবহৃত হয় |
86 |
nibandhana
ēkaṭi śabda yā sādhāraṇata
ēkaṭi bhāṣāra
ānuṣṭhānikatāra mātrā barṇanā
karatē byabahr̥ta haẏa |
86 |
レジスターは、言語の形式性の程度を説明するために通常使用される用語です |
86 |
レジスター は 、 言語 の 形式性 の 程度 を 説明 する ため に 通常 使用 される 用語です |
86 |
レジスター わ 、 げんご の けいしきせい の ていど お せつめい する ため に つうじょう しよう される ようごです |
86 |
rejisutā wa , gengo no keishikisei no teido o setsumei suru tame ni tsūjō shiyō sareru yōgodesu |
|
|
|
|
|
|
87 |
Trimestre |
87 |
sān gè yuè |
87 |
Trimester |
87 |
三个月 |
87 |
|
87 |
|
87 |
Trimester |
87 |
Trimestre |
87 |
Trimestre |
87 |
Trimester |
87 |
Trymestr |
87 |
Триместр |
87 |
Trimestr |
87 |
الثلث |
87 |
althuluth |
87 |
तिमाही |
87 |
timaahee |
87 |
ਤਿਮਾਹੀ |
87 |
timāhī |
87 |
ত্রৈমাসিক |
87 |
traimāsika |
87 |
トリメスター |
87 |
トリメスター |
87 |
とりめすたあ |
87 |
torimesutā |
|
|
|
88 |
Trois mois |
88 |
sān gè yuè |
88 |
三个月 |
88 |
三个月 |
88 |
|
88 |
|
88 |
Three months |
88 |
Três meses |
88 |
Tres meses |
88 |
Drei Monate |
88 |
Trzy miesiące |
88 |
Три
месяца |
88 |
Tri mesyatsa |
88 |
ثلاثة
أشهر |
88 |
thalathat 'ashhur |
88 |
तीन
महीने |
88 |
teen maheene |
88 |
ਤਿੰਨ
ਮਹੀਨੇ |
88 |
tina
mahīnē |
88 |
তিন
মাস |
88 |
tina māsa |
88 |
3ヶ月 |
88 |
3 ヶ月 |
88 |
3 かげつ |
88 |
3 kagetsu |
|
|
|
|
|
|
89 |
(surtout en Grande-Bretagne) l'une des trois
périodes de l'année au cours desquelles les cours ont lieu dans les écoles,
les universités, etc. |
89 |
(yóuqí shì zài yīngguó) yī nián
zhōng zài xuéxiào, dàxué děng dì shàngkè de sān gè shíqí
zhī yī |
89 |
(especially in Britain) one of the three
periods in the year during which classes are held in schools, universities,
etc |
89 |
(尤其是在英国)一年中在学校、大学等地上课的三个时期之一 |
89 |
|
89 |
|
89 |
(especially in Britain) one of the three
periods in the year during which classes are held in schools, universities,
etc |
89 |
(especialmente na Grã-Bretanha) um dos três
períodos do ano durante o qual as aulas são ministradas em escolas,
universidades, etc. |
89 |
(especialmente en Gran Bretaña) uno de los
tres períodos del año durante el cual las clases se imparten en escuelas,
universidades, etc. |
89 |
(insbesondere in Großbritannien) eine der
drei Perioden im Jahr, in denen der Unterricht an Schulen, Universitäten usw |
89 |
(szczególnie w Wielkiej Brytanii) jeden z
trzech okresów w roku, w których zajęcia odbywają się w
szkołach, na uniwersytetach itp. |
89 |
(особенно
в
Великобритании)
один из трех
периодов в
году, в
течение
которых проводятся
занятия в
школах,
университетах
и т. д. |
89 |
(osobenno v Velikobritanii) odin iz trekh
periodov v godu, v techeniye kotorykh provodyatsya zanyatiya v shkolakh,
universitetakh i t. d. |
89 |
(خاصة في
بريطانيا)
إحدى
الفترات
الثلاث في
العام التي
تقام خلالها
الفصول
الدراسية في
المدارس
والجامعات
وما إلى ذلك |
89 |
(khasat fi biritania)
'iihdaa alfatarat althalath fi aleam alati tuqam khilalaha alfusul aldirasiat
fi almadaris waljamieat wama 'iilaa dhalik |
89 |
(विशेषकर
ब्रिटेन में)
वर्ष में तीन
अवधियों में
से एक, जिसके
दौरान
स्कूलों,
विश्वविद्यालयों,
आदि में
कक्षाएं
आयोजित की
जाती हैं |
89 |
(visheshakar briten mein) varsh mein teen
avadhiyon mein se ek, jisake dauraan skoolon, vishvavidyaalayon, aadi mein
kakshaen aayojit kee jaatee hain |
89 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਬ੍ਰਿਟੇਨ
ਵਿੱਚ) ਸਾਲ ਦੇ
ਤਿੰਨ ਪੀਰੀਅਡਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ
ਜਿਸ ਦੌਰਾਨ
ਸਕੂਲਾਂ,
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀਆਂ,
ਆਦਿ ਵਿੱਚ
ਕਲਾਸਾਂ
ਲਗਾਈਆਂ
ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ |
89 |
(ḵẖāsakara
briṭēna vica) sāla dē tina
pīrī'aḍāṁ vicōṁ ika jisa daurāna
sakūlāṁ, yūnīvarasiṭī'āṁ,
ādi vica kalāsāṁ lagā'ī'āṁ
jāndī'āṁ hana |
89 |
(বিশেষ
করে
ব্রিটেনে)
বছরের তিনটি
পিরিয়ডের
মধ্যে একটি,
যার সময়
স্কুল,
বিশ্ববিদ্যালয়
ইত্যাদিতে
ক্লাস
অনুষ্ঠিত
হয় |
89 |
(biśēṣa karē
briṭēnē) bacharēra tinaṭi
piriẏaḍēra madhyē ēkaṭi, yāra
samaẏa skula, biśbabidyālaẏa ityāditē
klāsa anuṣṭhita haẏa |
89 |
(特に英国)学校や大学などで授業が行われる年の3つの期間の1つ |
89 |
( 特に 英国 ) 学校 や 大学 など で 授業 が 行われる 年 の 3つ の 期間 の 1つ |
89 |
( とくに えいこく ) がっこう や だいがく など で じゅぎょう が おこなわれる とし の つ の きかん の つ |
89 |
( tokuni eikoku ) gakkō ya daigaku nado de jugyō ga okonawareru toshi no tsu no kikan no tsu |
|
|
|
|
|
|
90 |
(Surtout au
Royaume-Uni) l'une des trois périodes scolaires, universitaires, etc. au
cours de l'année |
90 |
(yóuqí shì zài
yīngguó) yī nián zhōng zài xuéxiào, dàxué děng dì de
sān gè shíqí |
90 |
(尤其是在英国)一年中在学校、大学等地上课的三个时期之一 |
90 |
(尤其是在英国)一年中在学校、大学等地的三个时期 |
90 |
|
90 |
|
90 |
(Especially in the
UK) one of the three periods of school, university, etc. during the year |
90 |
(Especialmente no
Reino Unido) um dos três períodos de escola, universidade, etc. durante o ano |
90 |
(Especialmente en el
Reino Unido) uno de los tres períodos escolares, universitarios, etc.durante
el año |
90 |
(insbesondere in
Großbritannien) einer der drei Schul-, Universitäts-, etc. im Jahr |
90 |
(Szczególnie w
Wielkiej Brytanii) jeden z trzech okresów szkoły, uniwersytetu itp. w
ciągu roku |
90 |
(Особенно
в
Великобритании)
один из трех
периодов
учебы в
школе,
университете
и т. Д. В течение
года. |
90 |
(Osobenno v
Velikobritanii) odin iz trekh periodov ucheby v shkole, universitete i t. D.
V techeniye goda. |
90 |
(خاصة
في المملكة
المتحدة)
إحدى
الفترات
الثلاث
للمدرسة
والجامعة
وما إلى ذلك
خلال العام |
90 |
(khasatan fi
almamlakat almutahidati) 'iihdaa alfatarat althalath lilmadrasat waljamieat
wama 'iilaa dhalik khilal aleam |
90 |
(विशेष
रूप से यूके
में) वर्ष के
दौरान स्कूल,
विश्वविद्यालय
आदि की तीन
अवधियों में
से एक |
90 |
(vishesh roop se
yooke mein) varsh ke dauraan skool, vishvavidyaalay aadi kee teen avadhiyon
mein se ek |
90 |
(ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਯੂਕੇ
ਵਿੱਚ) ਸਾਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਸਕੂਲ,
ਯੂਨੀਵਰਸਿਟੀ,
ਆਦਿ ਦੇ ਤਿੰਨ
ਪੀਰੀਅਡਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ |
90 |
(khāsa
karakē yūkē vica) sāla dē daurāna sakūla,
yūnīvarasiṭī, ādi dē tina
pīrī'aḍāṁ vicōṁ ika |
90 |
(বিশেষ
করে
যুক্তরাজ্যে)
বছরের মধ্যে
স্কুল, বিশ্ববিদ্যালয়
ইত্যাদি
তিনটি
সময়ের মধ্যে
একটি |
90 |
(biśēṣa
karē yuktarājyē) bacharēra madhyē skula,
biśbabidyālaẏa ityādi tinaṭi samaẏēra
madhyē ēkaṭi |
90 |
(特に英国)年間の学校、大学などの3つの期間の1つ |
90 |
( 特に 英国 ) 年間 の 学校 、 大学 など の 3つ の 期間 の 1つ |
90 |
( とくに えいこく ) ねんかん の がっこう 、 だいがく など の つ の きかん の つ |
90 |
( tokuni eikoku ) nenkan no gakkō , daigaku nado no tsu no kikan no tsu |
|
|
|
|
|
|
91 |
Semestre (surtout au
Royaume-Uni, l'école est divisée en trois semestres par an) |
91 |
xuéqí (yóu
shuǎi bù yīngguó, xuéxiào yī nián fēn sān gè xuéqí) |
91 |
学期(尤甩步英国,学校一年分三个学
期) |
91 |
学期(尤甩步英国,学校一年分三个学期) |
91 |
|
91 |
|
91 |
Semester (especially
in the UK, the school is divided into three semesters a year) |
91 |
Semestre
(especialmente no Reino Unido, a escola é dividida em três semestres por ano) |
91 |
Semestre
(especialmente en el Reino Unido, la escuela se divide en tres semestres al
año) |
91 |
Semester
(insbesondere in Großbritannien ist die Schule in drei Semester pro Jahr
unterteilt) |
91 |
Semestr
(zwłaszcza w Wielkiej Brytanii szkoła jest podzielona na trzy
semestry w roku) |
91 |
Семестр
(особенно в
Великобритании
школа делится
на три
семестра в
год) |
91 |
Semestr (osobenno v
Velikobritanii shkola delitsya na tri semestra v god) |
91 |
الفصل
الدراسي
(خاصة في
المملكة
المتحدة ، تنقسم
المدرسة إلى
ثلاثة فصول
دراسية في
السنة) |
91 |
alfasl aldirasiu
(khasat fi almamlakat almutahidat , tanqasim almadrasat 'iilaa thalathat
fusul dirasiat fi alsanati) |
91 |
सेमेस्टर
(विशेष रूप से
यूके में,
स्कूल को एक वर्ष
में तीन
सेमेस्टर
में विभाजित
किया जाता है) |
91 |
semestar (vishesh
roop se yooke mein, skool ko ek varsh mein teen semestar mein vibhaajit kiya
jaata hai) |
91 |
ਸਮੈਸਟਰ
(ਖ਼ਾਸਕਰ ਯੂਕੇ
ਵਿੱਚ, ਸਕੂਲ
ਨੂੰ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ
ਸਮੈਸਟਰਾਂ
ਵਿੱਚ ਵੰਡਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ) |
91 |
samaisaṭara
(ḵẖāsakara yūkē vica, sakūla nū
sāla vica tina samaisaṭarāṁ vica vaḍi'ā
jāndā hai) |
91 |
সেমিস্টার
(বিশেষত
যুক্তরাজ্যে,
স্কুলটি বছরে
তিনটি
সেমিস্টারে
বিভক্ত) |
91 |
sēmisṭāra
(biśēṣata yuktarājyē, skulaṭi bacharē
tinaṭi sēmisṭārē bibhakta) |
91 |
学期(特に英国では、学校は年に3学期に分かれています) |
91 |
学期 ( 特に 英国 で は 、 学校 は 年 に 3 学期 に 分かれています ) |
91 |
がっき ( とくに えいこく で わ 、 がっこう わ とし に 3 がっき に わかれています ) |
91 |
gakki ( tokuni eikoku de wa , gakkō wa toshi ni 3 gakki ni wakareteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
92 |
le trimestre
printemps/été/automne/automne |
92 |
chūn/xià/qiū/qiū
xuéqí |
92 |
the spring/summer/autumn/fall
term |
92 |
春/夏/秋/秋学期 |
92 |
|
92 |
|
92 |
the
spring/summer/autumn/fall term |
92 |
o termo primavera /
verão / outono / outono |
92 |
el trimestre
primavera / verano / otoño / otoño |
92 |
das
Frühjahr/Sommer/Herbst/Herbst-Termin |
92 |
semestr
wiosna/lato/jesień/jesień |
92 |
весенний
/ летний /
осенний /
осенний
семестр |
92 |
vesenniy / letniy /
osenniy / osenniy semestr |
92 |
الربيع
/ الصيف /
الخريف /
الخريف |
92 |
alrabie / alsayf /
alkharif / alkharif |
92 |
वसंत/गर्मी/शरद
ऋतु/गिरावट
अवधि |
92 |
vasant/garmee/sharad
rtu/giraavat avadhi |
92 |
ਬਸੰਤ/ਗਰਮੀ/ਪਤਝੜ/ਪਤਝੜ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
92 |
basata/garamī/patajhaṛa/patajhaṛa
dī mi'āda |
92 |
বসন্ত/গ্রীষ্ম/শরৎ/পতনের
মেয়াদ |
92 |
basanta/grīṣma/śaraṯ/patanēra
mēẏāda |
92 |
春/夏/秋/秋学期 |
92 |
春 / 夏 / 秋 / 秋 学期 |
92 |
はる / なつ / あき / あき がっき |
92 |
haru / natsu / aki / aki gakki |
|
|
|
93 |
Semestre
printemps/été/automne/automne |
93 |
chūn/xià/qiū/qiū
xuéqí |
93 |
春/夏/秋/秋学期 |
93 |
春/夏/秋/秋学期 |
93 |
|
93 |
|
93 |
Spring/Summer/Autumn/Autumn
semester |
93 |
Semestre de
primavera / verão / outono / outono |
93 |
Semestre Primavera /
Verano / Otoño / Otoño |
93 |
Frühjahr/Sommer/Herbst/Herbstsemester |
93 |
Wiosna/lato/jesień/semestr
jesienny |
93 |
Весна
/ Лето / Осень /
Осенний
семестр |
93 |
Vesna / Leto / Osen'
/ Osenniy semestr |
93 |
فصل
الربيع /
الصيف /
الخريف /
الخريف |
93 |
fasl alrabie /
alsayf / alkharif / alkharif |
93 |
वसंत/ग्रीष्म/शरद/शरद
सेमेस्टर |
93 |
vasant/greeshm/sharad/sharad
semestar |
93 |
ਬਸੰਤ/ਗਰਮੀ/ਪਤਝੜ/ਪਤਝੜ
ਸਮੈਸਟਰ |
93 |
basata/garamī/patajhaṛa/patajhaṛa
samaisaṭara |
93 |
বসন্ত/গ্রীষ্ম/শরৎ/শরৎ
সেমিস্টার |
93 |
basanta/grīṣma/śaraṯ/śaraṯ
sēmisṭāra |
93 |
春・夏・秋・秋学期 |
93 |
春 ・ 夏 ・ 秋 ・ 秋 学期 |
93 |
はる ・ なつ ・ あき ・ あき がっき |
93 |
haru natsu aki aki gakki |
|
|
|
|
|
|
94 |
Semestre
printemps/été/automne |
94 |
chūn/xià/qiūjì
xuéqí |
94 |
Spring/summer/fall semester |
94 |
春/夏/秋季学期 |
94 |
|
94 |
|
94 |
Spring/summer/fall
semester |
94 |
Semestre primavera /
verão / outono |
94 |
Semestre primavera /
verano / otoño |
94 |
Frühjahr/Sommer/Herbstsemester |
94 |
Semestr
wiosenny/letni/jesienny |
94 |
Весенний
/ летний /
осенний
семестр |
94 |
Vesenniy / letniy /
osenniy semestr |
94 |
فصل
الربيع /
الصيف /
الخريف |
94 |
fasl alrabie / alsayf
/ alkharif |
94 |
वसंत/गर्मी/पतन
सेमेस्टर |
94 |
vasant/garmee/patan
semestar |
94 |
ਬਸੰਤ/ਗਰਮੀ/ਪਤਝੜ
ਸਮੈਸਟਰ |
94 |
basata/garamī/patajhaṛa
samaisaṭara |
94 |
বসন্ত/গ্রীষ্ম/পতনের
সেমিস্টার |
94 |
basanta/grīṣma/patanēra
sēmisṭāra |
94 |
春・夏・秋学期 |
94 |
春 ・ 夏 ・ 秋 学期 |
94 |
はる ・ なつ ・ あき がっき |
94 |
haru natsu aki gakki |
|
|
|
95 |
Semestre
printemps/été/automne |
95 |
qiūjì/xiàjì/zhōngxué |
95 |
春季/夏季/秋季学期 |
95 |
秋季/夏季/中学 |
95 |
|
95 |
|
95 |
Spring/summer/fall
semester |
95 |
Semestre primavera /
verão / outono |
95 |
Semestre primavera /
verano / otoño |
95 |
Frühjahr/Sommer/Herbstsemester |
95 |
Semestr
wiosenny/letni/jesienny |
95 |
Весенний
/ летний /
осенний
семестр |
95 |
Vesenniy / letniy /
osenniy semestr |
95 |
فصل
الربيع /
الصيف /
الخريف |
95 |
fasl alrabie /
alsayf / alkharif |
95 |
वसंत/गर्मी/पतन
सेमेस्टर |
95 |
vasant/garmee/patan
semestar |
95 |
ਬਸੰਤ/ਗਰਮੀ/ਪਤਝੜ
ਸਮੈਸਟਰ |
95 |
basata/garamī/patajhaṛa
samaisaṭara |
95 |
বসন্ত/গ্রীষ্ম/পতনের
সেমিস্টার |
95 |
basanta/grīṣma/patanēra
sēmisṭāra |
95 |
春・夏・秋学期 |
95 |
春 ・ 夏 ・ 秋 学期 |
95 |
はる ・ なつ ・ あき がっき |
95 |
haru natsu aki gakki |
|
|
|
|
|
|
96 |
préoccuper |
96 |
juàn |
96 |
眷 |
96 |
眷 |
96 |
|
96 |
|
96 |
concern |
96 |
preocupação |
96 |
preocupación |
96 |
Anliegen |
96 |
sprawa |
96 |
беспокойство |
96 |
bespokoystvo |
96 |
هم |
96 |
hum |
96 |
चिंता |
96 |
chinta |
96 |
ਚਿੰਤਾ |
96 |
citā |
96 |
উদ্বেগ |
96 |
udbēga |
96 |
懸念 |
96 |
懸念 |
96 |
けねん |
96 |
kenen |
|
|
|
|
|
|
97 |
De nombreux.étudiants ont maintenant un
emploi rémunéré pendant le trimestre |
97 |
xǔduō xuéshēng xiànzài
yǐjīng zài xuéqí nèi huòdéle bàochóu |
97 |
Many.students now have paid employment
during term |
97 |
许多学生现在已经在学期内获得了报酬 |
97 |
|
97 |
|
97 |
Many.students now have paid employment
during term |
97 |
Muitos alunos agora têm empregos remunerados
durante o período letivo |
97 |
Muchos estudiantes ahora tienen un empleo
remunerado durante el período |
97 |
Viele.Studenten haben jetzt während des
Semesters eine bezahlte Anstellung |
97 |
Wielu.studentów ma teraz płatne
zatrudnienie w trakcie semestru |
97 |
Многие
студенты
получили
оплачиваемую
работу в
течение
семестра. |
97 |
Mnogiye studenty poluchili oplachivayemuyu
rabotu v techeniye semestra. |
97 |
العديد
من الطلاب
الآن لديهم
وظائف مدفوعة
الأجر خلال
فترة
الدراسة |
97 |
aleadid min altulaab
alan ladayhim wazayif madfueat al'ajr khilal fatrat aldirasa |
97 |
कई.छात्रों
ने अब
कार्यकाल के
दौरान रोजगार
का भुगतान
किया है |
97 |
kaee.chhaatron ne ab kaaryakaal ke dauraan
rojagaar ka bhugataan kiya hai |
97 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੇ ਮਿਆਦ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਾ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ
ਹੈ |
97 |
bahuta sārē
vidi'ārathī'āṁ nē mi'āda dē daurāna
ruzagāra dā bhugatāna kītā hai |
97 |
অনেক
ছাত্র এখন
মেয়াদকালে
চাকরি প্রদান
করেছে |
97 |
anēka chātra ēkhana
mēẏādakālē cākari pradāna
karēchē |
97 |
多くの学生が学期中に雇用を支払いました |
97 |
多く の 学生 が 学期 中 に 雇用 を 支払いました |
97 |
おうく の がくせい が がっき ちゅう に こよう お しはらいました |
97 |
ōku no gakusei ga gakki chū ni koyō o shiharaimashita |
|
|
|
98 |
De nombreux
étudiants sont maintenant payés au cours du semestre |
98 |
xuéshēng
xiànzài yǐjīng zài xuéqí nèi huòdéle bàochóu |
98 |
许多学生现在已经在学期内获得了报酬 |
98 |
学生现在已经在学期内获得了报酬 |
98 |
|
98 |
|
98 |
Many students are
now paid during the semester |
98 |
Muitos alunos agora
são pagos durante o semestre |
98 |
A muchos estudiantes
ahora se les paga durante el semestre |
98 |
Viele Studenten
werden jetzt während des Semesters bezahlt |
98 |
Wielu studentów
otrzymuje teraz wynagrodzenie w trakcie semestru |
98 |
Многим
студентам
сейчас
платят в
течение семестра. |
98 |
Mnogim studentam
seychas platyat v techeniye semestra. |
98 |
يتم
الآن دفع
رواتب
العديد من
الطلاب خلال
الفصل
الدراسي |
98 |
yatimu alan dafe
rawatib aleadid min altulaab khilal alfasl aldirasii |
98 |
कई
छात्रों को
अब सेमेस्टर
के दौरान
भुगतान किया
जाता है |
98 |
kaee chhaatron ko ab
semestar ke dauraan bhugataan kiya jaata hai |
98 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀਆਂ
ਨੂੰ ਹੁਣ
ਸਮੈਸਟਰ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ
ਭੁਗਤਾਨ ਕੀਤਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
98 |
bahuta
sārē vidi'ārathī'āṁ nū huṇa
samaisaṭara dē daurāna bhugatāna kītā
jāndā hai |
98 |
অনেক
শিক্ষার্থী
এখন
সেমিস্টারের
সময় বেতন
পায় |
98 |
anēka
śikṣārthī ēkhana sēmisṭārēra
samaẏa bētana pāẏa |
98 |
多くの学生は今学期中に支払われます |
98 |
多く の 学生 は 今 学期 中 に 支払われます |
98 |
おうく の がくせい わ こん がっき ちゅう に しはらわれます |
98 |
ōku no gakusei wa kon gakki chū ni shiharawaremasu |
|
|
|
|
|
|
99 |
De nombreux étudiants
s'engagent maintenant dans un travail rémunéré pendant l'école |
99 |
xǔduō
xuéshēng xiànzài zài xiào qíjiān cóngshì yǒucháng gōngzuò |
99 |
Many students now engage in paid
work during school |
99 |
许多学生现在在校期间从事有偿工作 |
99 |
|
99 |
|
99 |
Many students now
engage in paid work during school |
99 |
Muitos alunos agora
se envolvem em trabalho remunerado durante a escola |
99 |
Muchos estudiantes
ahora realizan trabajos remunerados durante la escuela. |
99 |
Viele Schüler gehen
jetzt während der Schule einer bezahlten Arbeit nach |
99 |
Wielu uczniów
podejmuje teraz płatną pracę w szkole |
99 |
Многие
ученики
теперь
выполняют
оплачиваемую
работу во
время учебы. |
99 |
Mnogiye ucheniki
teper' vypolnyayut oplachivayemuyu rabotu vo vremya ucheby. |
99 |
ينخرط
العديد من
الطلاب الآن
في عمل مدفوع
الأجر أثناء
المدرسة |
99 |
yankharit aleadid min
altulaab alan fi eamal madfue al'ajr 'athna' almadrasa |
99 |
कई
छात्र अब
स्कूल के
दौरान
सशुल्क
कार्य में संलग्न
हैं |
99 |
kaee chhaatr ab skool
ke dauraan sashulk kaary mein sanlagn hain |
99 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਹੁਣ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੇ
ਕੰਮ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
99 |
bahuta sārē
vidi'ārathī huṇa sakūla dē daurāna
tanakhāha vālē kama vica śāmala hudē hana |
99 |
অনেক
শিক্ষার্থী
এখন স্কুলের
সময়
বেতনভুক্ত
কাজে
নিযুক্ত হয় |
99 |
anēka
śikṣārthī ēkhana skulēra samaẏa
bētanabhukta kājē niyukta haẏa |
99 |
現在、多くの学生が学校で有給の仕事に従事しています |
99 |
現在 、 多く の 学生 が 学校 で 有給 の 仕事 に 従事 しています |
99 |
げんざい 、 おうく の がくせい が がっこう で ゆうきゅう の しごと に じゅうじ しています |
99 |
genzai , ōku no gakusei ga gakkō de yūkyū no shigoto ni jūji shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
100 |
De nombreux
étudiants s'engagent maintenant dans un travail rémunéré pendant l'école |
100 |
xiànzài
hěnduō xuéshēng zài shàngxuéqíjiān jiù cóngshì yǒu
xīn gōngzuò |
100 |
现在许多学生在上学期间就从事有薪工作 |
100 |
现在很多学生在上学期间就从事有薪工作 |
100 |
|
100 |
|
100 |
Many students now
engage in paid work during school |
100 |
Muitos alunos agora
se envolvem em trabalho remunerado durante a escola |
100 |
Muchos estudiantes
ahora realizan trabajos remunerados durante la escuela. |
100 |
Viele Schüler gehen
jetzt während der Schule einer bezahlten Arbeit nach |
100 |
Wielu uczniów
podejmuje teraz płatną pracę w szkole |
100 |
Многие
ученики
теперь
выполняют
оплачиваемую
работу во
время учебы. |
100 |
Mnogiye ucheniki
teper' vypolnyayut oplachivayemuyu rabotu vo vremya ucheby. |
100 |
ينخرط
العديد من
الطلاب الآن
في عمل مدفوع
الأجر أثناء
المدرسة |
100 |
yankharit aleadid
min altulaab alan fi eamal madfue al'ajr 'athna' almadrasa |
100 |
कई
छात्र अब
स्कूल के
दौरान
सशुल्क
कार्य में संलग्न
हैं |
100 |
kaee chhaatr ab
skool ke dauraan sashulk kaary mein sanlagn hain |
100 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ
ਵਿਦਿਆਰਥੀ
ਹੁਣ ਸਕੂਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ ਤਨਖਾਹ ਵਾਲੇ
ਕੰਮ ਵਿੱਚ
ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
100 |
bahuta
sārē vidi'ārathī huṇa sakūla dē
daurāna tanakhāha vālē kama vica śāmala
hudē hana |
100 |
অনেক
শিক্ষার্থী
এখন স্কুলের
সময়
বেতনভুক্ত
কাজে
নিযুক্ত হয় |
100 |
anēka
śikṣārthī ēkhana skulēra samaẏa
bētanabhukta kājē niyukta haẏa |
100 |
現在、多くの学生が学校で有給の仕事に従事しています |
100 |
現在 、 多く の 学生 が 学校 で 有給 の 仕事 に 従事 しています |
100 |
げんざい 、 おうく の がくせい が がっこう で ゆうきゅう の しごと に じゅうじ しています |
100 |
genzai , ōku no gakusei ga gakkō de yūkyū no shigoto ni jūji shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
101 |
c'est bientôt la fin
du trimestre |
101 |
xuéqí kuài jiéshùle |
101 |
it’s nearly
the end of term |
101 |
学期快结束了 |
101 |
|
101 |
|
101 |
it’s nearly the end
of term |
101 |
está quase no fim do
prazo |
101 |
es casi el final del
trimestre |
101 |
es ist fast das Ende
des Semesters |
101 |
zbliża się
koniec semestru |
101 |
почти
конец
семестра |
101 |
pochti konets
semestra |
101 |
تقترب
من نهاية
المصطلح |
101 |
taqtarib min nihayat
almustalah |
101 |
यह
लगभग
कार्यकाल का
अंत है |
101 |
yah lagabhag
kaaryakaal ka ant hai |
101 |
ਇਹ
ਕਾਰਜਕਾਲ ਦਾ
ਲਗਭਗ ਅੰਤ ਹੈ |
101 |
iha
kārajakāla dā lagabhaga ata hai |
101 |
এটা
প্রায়
মেয়াদ শেষ |
101 |
ēṭā
prāẏa mēẏāda śēṣa |
101 |
任期の終わりが近づいています |
101 |
任期 の 終わり が 近づいています |
101 |
にんき の おわり が ちかずいています |
101 |
ninki no owari ga chikazuiteimasu |
|
|
|
|
|
|
102 |
Le semestre est
presque terminé |
102 |
xuéqí kuài jiéshùle |
102 |
学期快结束了 |
102 |
学期快结束了 |
102 |
|
102 |
|
102 |
Semester is almost
over |
102 |
O semestre está
quase acabando |
102 |
El semestre casi
termina |
102 |
Semester ist fast
vorbei |
102 |
Semestr dobiega
końca |
102 |
Семестр
почти
закончился |
102 |
Semestr pochti
zakonchilsya |
102 |
انتهى
الفصل
الدراسي
تقريبًا |
102 |
aintahaa alfasl
aldirasiu tqryban |
102 |
सेमेस्टर
लगभग खत्म हो
चुका है |
102 |
semestar lagabhag
khatm ho chuka hai |
102 |
ਸਮੈਸਟਰ
ਲਗਭਗ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
102 |
samaisaṭara
lagabhaga khatama hō gi'ā hai |
102 |
সেমিস্টার
প্রায় শেষ |
102 |
sēmisṭāra
prāẏa śēṣa |
102 |
学期はもうすぐ終わります |
102 |
学期 は もうすぐ 終わります |
102 |
がっき わ もうすぐ おわります |
102 |
gakki wa mōsugu owarimasu |
|
|
|
|
|
|
103 |
Le semestre est
presque terminé |
103 |
xuéqí kuài jiéshùle |
103 |
Semester is almost over |
103 |
学期快结束了 |
103 |
|
103 |
|
103 |
Semester is almost
over |
103 |
O semestre está quase
acabando |
103 |
El semestre casi
termina |
103 |
Semester ist fast
vorbei |
103 |
Semestr dobiega
końca |
103 |
Семестр
почти
закончился |
103 |
Semestr pochti
zakonchilsya |
103 |
انتهى
الفصل
الدراسي
تقريبًا |
103 |
aintahaa alfasl
aldirasiu tqryban |
103 |
सेमेस्टर
लगभग खत्म हो
चुका है |
103 |
semestar lagabhag
khatm ho chuka hai |
103 |
ਸਮੈਸਟਰ
ਲਗਭਗ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
103 |
samaisaṭara
lagabhaga khatama hō gi'ā hai |
103 |
সেমিস্টার
প্রায় শেষ |
103 |
sēmisṭāra
prāẏa śēṣa |
103 |
学期はもうすぐ終わります |
103 |
学期 は もうすぐ 終わります |
103 |
がっき わ もうすぐ おわります |
103 |
gakki wa mōsugu owarimasu |
|
|
|
|
|
|
104 |
Le semestre est
presque terminé |
104 |
xuéqí kuàiyào
jiéshùle |
104 |
学期快要结束了 |
104 |
学期快要结束了 |
104 |
|
104 |
|
104 |
Semester is almost
over |
104 |
O semestre está
quase acabando |
104 |
El semestre casi
termina |
104 |
Semester ist fast
vorbei |
104 |
Semestr dobiega
końca |
104 |
Семестр
почти
закончился |
104 |
Semestr pochti
zakonchilsya |
104 |
انتهى
الفصل
الدراسي
تقريبًا |
104 |
aintahaa alfasl
aldirasiu tqryban |
104 |
सेमेस्टर
लगभग खत्म हो
चुका है |
104 |
semestar lagabhag
khatm ho chuka hai |
104 |
ਸਮੈਸਟਰ
ਲਗਭਗ ਖਤਮ ਹੋ
ਗਿਆ ਹੈ |
104 |
samaisaṭara
lagabhaga khatama hō gi'ā hai |
104 |
সেমিস্টার
প্রায় শেষ |
104 |
sēmisṭāra
prāẏa śēṣa |
104 |
学期はもうすぐ終わります |
104 |
学期 は もうすぐ 終わります |
104 |
がっき わ もうすぐ おわります |
104 |
gakki wa mōsugu owarimasu |
|
|
|
|
|
|
105 |
la fin du terme |
105 |
xuéqí jiéshù |
105 |
the end of
the term |
105 |
学期结束 |
105 |
|
105 |
|
105 |
the end of the term |
105 |
o fim do prazo |
105 |
el final del plazo |
105 |
das Ende der Laufzeit |
105 |
koniec semestru |
105 |
конец
срока |
105 |
konets sroka |
105 |
نهاية
المصطلح |
105 |
nihayat almustalah |
105 |
कार्यकाल
का अंत |
105 |
kaaryakaal ka ant |
105 |
ਮਿਆਦ ਦਾ
ਅੰਤ |
105 |
mi'āda dā ata |
105 |
মেয়াদ
শেষ |
105 |
mēẏāda śēṣa |
105 |
学期の終わり |
105 |
学期 の 終わり |
105 |
がっき の おわり |
105 |
gakki no owari |
|
|
|
|
|
|
106 |
fin d'année scolaire |
106 |
xuéqí jiéshù |
106 |
学期结束 |
106 |
学期结束 |
106 |
|
106 |
|
106 |
end of school term |
106 |
fim do período
escolar |
106 |
fin de curso escolar |
106 |
Ende der Schulzeit |
106 |
koniec semestru
szkolnego |
106 |
конец
школьного
семестра |
106 |
konets shkol'nogo
semestra |
106 |
نهاية
الفصل
الدراسي |
106 |
nihayat alfasl
aldirasii |
106 |
स्कूल
अवधि का अंत |
106 |
skool avadhi ka ant |
106 |
ਸਕੂਲ
ਦੀ ਮਿਆਦ ਖਤਮ |
106 |
sakūla dī
mi'āda khatama |
106 |
স্কুলের
মেয়াদ শেষ |
106 |
skulēra
mēẏāda śēṣa |
106 |
学期終了 |
106 |
学期 終了 |
106 |
がっき しゅうりょう |
106 |
gakki shūryō |
|
|
|
|
|
|
107 |
Fin de période |
107 |
qímò |
107 |
End of period |
107 |
期末 |
107 |
|
107 |
|
107 |
End of period |
107 |
Fim do período |
107 |
Fin del periodo |
107 |
Ende der Periode |
107 |
Koniec okresu |
107 |
Конец
периода |
107 |
Konets perioda |
107 |
نهاية
الفترة |
107 |
nihayat alfatra |
107 |
अवधि
का अंत |
107 |
avadhi ka ant |
107 |
ਮਿਆਦ
ਦਾ ਅੰਤ |
107 |
mi'āda dā
ata |
107 |
পিরিয়ড
শেষ |
107 |
piriẏaḍa
śēṣa |
107 |
期間の終わり |
107 |
期間 の 終わり |
107 |
きかん の おわり |
107 |
kikan no owari |
|
|
|
|
|
|
108 |
Fin de période |
108 |
qí zhōng |
108 |
期终 |
108 |
期终 |
108 |
|
108 |
|
108 |
End of period |
108 |
Fim do período |
108 |
Fin del periodo |
108 |
Ende der Periode |
108 |
Koniec okresu |
108 |
Конец
периода |
108 |
Konets perioda |
108 |
نهاية
الفترة |
108 |
nihayat alfatra |
108 |
अवधि का
अंत |
108 |
avadhi ka ant |
108 |
ਮਿਆਦ ਦਾ
ਅੰਤ |
108 |
mi'āda dā ata |
108 |
পিরিয়ড
শেষ |
108 |
piriẏaḍa śēṣa |
108 |
期間の終わり |
108 |
期間 の 終わり |
108 |
きかん の おわり |
108 |
kikan no owari |
|
|
|
|
|
|
109 |
voir également |
109 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
109 |
see also |
109 |
也可以看看 |
109 |
|
109 |
|
109 |
see also |
109 |
Veja também |
109 |
ver también |
109 |
siehe auch |
109 |
Zobacz też |
109 |
смотрите
также |
109 |
smotrite takzhe |
109 |
أنظر
أيضا |
109 |
'anzur 'aydan |
109 |
यह
सभी देखें |
109 |
yah sabhee dekhen |
109 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
109 |
iha vī
vēkhō |
109 |
আরো
দেখুন |
109 |
ārō
dēkhuna |
109 |
も参照してください |
109 |
も 参照 してください |
109 |
も さんしょう してください |
109 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
110 |
semestre |
110 |
xuéqí |
110 |
semester |
110 |
学期 |
110 |
|
110 |
|
110 |
semester |
110 |
semestre |
110 |
semestre |
110 |
Semester |
110 |
semestr |
110 |
семестр |
110 |
semestr |
110 |
نصف
السنة |
110 |
nisf alsana |
110 |
छमाही |
110 |
chhamaahee |
110 |
ਸਮੈਸਟਰ |
110 |
samaisaṭara |
110 |
সেমিস্টার |
110 |
sēmisṭāra |
110 |
学期 |
110 |
学期 |
110 |
がっき |
110 |
gakki |
|
|
|
111 |
trimestriel |
111 |
dìngqí |
111 |
termly |
111 |
定期 |
111 |
|
111 |
|
111 |
termly |
111 |
termicamente |
111 |
trimestralmente |
111 |
fristgerecht |
111 |
terminowo |
111 |
ежегодно |
111 |
yezhegodno |
111 |
بفصل |
111 |
bifasl |
111 |
टर्मली |
111 |
tarmalee |
111 |
ਸਮੇਂ
ਸਿਰ |
111 |
samēṁ sira |
111 |
পর্যায়ক্রমে |
111 |
paryāẏakramē |
111 |
定期的に |
111 |
定期 的 に |
111 |
ていき てき に |
111 |
teiki teki ni |
|
|
|
|
|
|
112 |
durée du trimestre |
112 |
xuéqí |
112 |
term time |
112 |
学期 |
112 |
|
112 |
|
112 |
term time |
112 |
tempo do termo |
112 |
el período lectivo |
112 |
Semesterzeit |
112 |
czas semestru |
112 |
период
занятий |
112 |
period zanyatiy |
112 |
الفصل
الدراسي |
112 |
alfasl aldirasiu |
112 |
अवधि
समय |
112 |
avadhi samay |
112 |
ਮਿਆਦ
ਦਾ ਸਮਾਂ |
112 |
mi'āda dā
samāṁ |
112 |
মেয়াদ
সময় |
112 |
mēẏāda
samaẏa |
112 |
期間 |
112 |
期間 |
112 |
きかん |
112 |
kikan |
|
|
|
|
|
|
113 |
une période de temps pendant laquelle qc
dure ; une durée fixe ou limitée |
113 |
mǒu shì chíxù de yīduàn
shíjiān; gùdìng huò yǒuxiàn de shíjiān |
113 |
a period of time for which sth lasts; a
fixed or limited time |
113 |
某事持续的一段时间;固定或有限的时间 |
113 |
|
113 |
|
113 |
a period of time for which sth lasts; a
fixed or limited time |
113 |
um período de tempo durante o qual sth dura;
um tempo fixo ou limitado |
113 |
un período de tiempo que dura algo; un
tiempo fijo o limitado |
113 |
ein Zeitraum, für den etw andauert; eine
feste oder begrenzte Zeit |
113 |
okres czasu, przez który coś trwa,
określony lub ograniczony czas |
113 |
период
времени, в
течение
которого длится
что-то;
фиксированное
или
ограниченное
время |
113 |
period vremeni, v techeniye kotorogo dlitsya
chto-to; fiksirovannoye ili ogranichennoye vremya |
113 |
فترة
زمنية يستمر
كل شيء فيها ؛
فترة زمنية
ثابتة أو
محدودة |
113 |
fatrat zamaniat
yastamiru kulu shay' fiha ; fatrat zamaniat thabitat 'aw mahduda |
113 |
समय की
अवधि जिसके
लिए sth रहता है;
एक निश्चित
या सीमित समय |
113 |
samay kee avadhi jisake lie sth rahata hai;
ek nishchit ya seemit samay |
113 |
ਸਮੇਂ ਦੀ
ਇੱਕ ਅਵਧੀ ਜਿਸ
ਲਈ ਸਟੀਹ
ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ;
ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਜਾਂ ਸੀਮਤ
ਸਮਾਂ |
113 |
samēṁ dī ika avadhī
jisa la'ī saṭīha rahidī hai; ika niśacata
jāṁ sīmata samāṁ |
113 |
একটি
সময়কাল যার
জন্য sth
স্থায়ী হয়;
একটি
নির্দিষ্ট
বা সীমিত
সময় |
113 |
ēkaṭi samaẏakāla
yāra jan'ya sth sthāẏī haẏa; ēkaṭi
nirdiṣṭa bā sīmita samaẏa |
113 |
sthが続く期間;固定または限られた時間 |
113 |
sth が 続く 期間 ; 固定 または 限られた 時間 |
113 |
sth が つずく きかん ; こてい または かぎられた じかん |
113 |
sth ga tsuzuku kikan ; kotei mataha kagirareta jikan |
|
|
|
|
|
|
114 |
Une période de temps
que dure quelque chose ; temps fixe ou limité |
114 |
mǒu shì chíxù
de shíjiān; gùdìng huò yǒuxiàn de shíjiān |
114 |
某事持续的一段时间; 固定或有限的时间 |
114 |
某事持续的时间;固定或有限的时间 |
114 |
|
114 |
|
114 |
A period of time
that something lasts; fixed or limited time |
114 |
Um período de tempo
que algo dura; tempo fixo ou limitado |
114 |
Un período de tiempo
que dura algo; tiempo fijo o limitado |
114 |
Eine Zeitspanne, die
etwas andauert; feste oder begrenzte Zeit |
114 |
Okres, w którym
coś trwa; stały lub ograniczony czas |
114 |
Период
времени, в
течение
которого
что-то длится;
фиксированное
или
ограниченное
время |
114 |
Period vremeni, v
techeniye kotorogo chto-to dlitsya; fiksirovannoye ili ogranichennoye vremya |
114 |
فترة
زمنية يستمر
فيها شيء ما ؛
ثابتة أو
محدودة |
114 |
fatrat zamaniat
yastamiru fiha shay' ma ; thabitat 'aw mahduda |
114 |
समय
की अवधि जो
कुछ रहता है;
निश्चित या
सीमित समय |
114 |
samay kee avadhi jo
kuchh rahata hai; nishchit ya seemit samay |
114 |
ਸਮੇਂ
ਦੀ ਅਵਧੀ ਜੋ
ਕੁਝ ਰਹਿੰਦੀ
ਹੈ; ਨਿਸ਼ਚਤ
ਜਾਂ ਸੀਮਤ
ਸਮਾਂ |
114 |
samēṁ
dī avadhī jō kujha rahidī hai; niśacata
jāṁ sīmata samāṁ |
114 |
একটি
সময়কাল যা
কিছু
স্থায়ী হয়;
নির্দিষ্ট
বা সীমিত
সময় |
114 |
ēkaṭi
samaẏakāla yā kichu sthāẏī haẏa;
nirdiṣṭa bā sīmita samaẏa |
114 |
何かが続く期間;固定または限られた時間 |
114 |
何 か が 続く 期間 ; 固定 または 限られた 時間 |
114 |
なに か が つずく きかん ; こてい または かぎられた じかん |
114 |
nani ka ga tsuzuku kikan ; kotei mataha kagirareta jikan |
|
|
|
|
|
|
115 |
Terme |
115 |
xué qí |
115 |
Term |
115 |
学期 |
115 |
|
115 |
|
115 |
Term |
115 |
Prazo |
115 |
Término |
115 |
Begriff |
115 |
Termin |
115 |
Срок |
115 |
Srok |
115 |
شرط |
115 |
shart |
115 |
अवधि |
115 |
avadhi |
115 |
ਮਿਆਦ |
115 |
mi'āda |
115 |
মেয়াদ |
115 |
mēẏāda |
115 |
期間 |
115 |
期間 |
115 |
きかん |
115 |
kikan |
|
|
|
|
|
|
116 |
Terme |
116 |
qī; qíxiàn;
chángjiǔ |
116 |
期;期限;
任期 |
116 |
期; 期限;
长久 |
116 |
|
116 |
|
116 |
Term |
116 |
Prazo |
116 |
Término |
116 |
Begriff |
116 |
Termin |
116 |
Срок |
116 |
Srok |
116 |
شرط |
116 |
shart |
116 |
अवधि |
116 |
avadhi |
116 |
ਮਿਆਦ |
116 |
mi'āda |
116 |
মেয়াদ |
116 |
mēẏāda |
116 |
期間 |
116 |
期間 |
116 |
きかん |
116 |
kikan |
|
|
|
|
|
|
117 |
pendant le premier
mandat du président |
117 |
zài
zǒngtǒng de dì yī gè rènqí/rènzhí qíjiān |
117 |
during the president’s first term
of/in office |
117 |
在总统的第一个任期/任职期间 |
117 |
|
117 |
|
117 |
during the
president’s first term of/in office |
117 |
durante o primeiro
mandato / mandato do presidente |
117 |
durante el primer
mandato del presidente o en el cargo |
117 |
während der ersten
Amtszeit des Präsidenten |
117 |
podczas pierwszej
kadencji prezydenta |
117 |
в
течение
первого
срока
президентских
полномочий |
117 |
v techeniye pervogo
sroka prezidentskikh polnomochiy |
117 |
خلال
الفترة
الأولى
للرئيس / في
منصبه |
117 |
khilal alfatrat
al'uwlaa lilrayiys / fi mansibih |
117 |
राष्ट्रपति
के पहले
कार्यकाल के
दौरान/कार्यालय
में |
117 |
raashtrapati ke
pahale kaaryakaal ke dauraan/kaaryaalay mein |
117 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦੇ/ਕਾਰਜਕਾਲ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਕਾਰਜਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ |
117 |
rāśaṭarapatī
dē/kārajakāla dē pahilē kārajakāla dē
daurāna |
117 |
রাষ্ট্রপতির
প্রথম
মেয়াদে/অফিসে |
117 |
rāṣṭrapatira
prathama mēẏādē/aphisē |
117 |
大統領の最初の任期中/在任中 |
117 |
大統領 の 最初 の 任期 中 / 在任 中 |
117 |
だいとうりょう の さいしょ の にんき ちゅう / ざいにん ちゅう |
117 |
daitōryō no saisho no ninki chū / zainin chū |
|
|
|
118 |
Pendant le premier
mandat/mandat du président |
118 |
zài
zǒngtǒng de dì yī gè qīngchūnqí |
118 |
在总统的第一个任期/任职期间 |
118 |
在总统的第一个青春期 |
118 |
|
118 |
|
118 |
During the first
term/term of the President |
118 |
Durante o primeiro
mandato / mandato do Presidente |
118 |
Durante el primer
mandato / mandato del presidente |
118 |
Während der ersten
Amtszeit/Amtszeit des Präsidenten |
118 |
W pierwszej
kadencji/kadencji Prezydenta |
118 |
В
течение
первого
срока / срока
Президента |
118 |
V techeniye pervogo
sroka / sroka Prezidenta |
118 |
خلال
الفترة /
الولاية
الأولى
لرئيس
الجمهورية |
118 |
khilal alfatrat /
alwilayat al'uwlaa lirayiys aljumhuria |
118 |
राष्ट्रपति
के पहले
कार्यकाल/कार्यकाल
के दौरान |
118 |
raashtrapati ke
pahale kaaryakaal/kaaryakaal ke dauraan |
118 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਕਾਰਜਕਾਲ/ਕਾਰਜਕਾਲ
ਦੇ ਦੌਰਾਨ |
118 |
rāśaṭarapatī
dē pahilē kārajakāla/kārajakāla dē
daurāna |
118 |
রাষ্ট্রপতির
প্রথম
মেয়াদ/মেয়াদকালে |
118 |
rāṣṭrapatira
prathama mēẏāda/mēẏādakālē |
118 |
大統領の最初の任期/任期中 |
118 |
大統領 の 最初 の 任期 / 任期 中 |
118 |
だいとうりょう の さいしょ の にんき / にんき ちゅう |
118 |
daitōryō no saisho no ninki / ninki chū |
|
|
|
|
|
|
119 |
Pendant le premier
mandat du président |
119 |
zài
zǒngtǒng dì yī rènqí nèi |
119 |
During the first term of the
President |
119 |
在总统第一任期内 |
119 |
|
119 |
|
119 |
During the first term
of the President |
119 |
Durante o primeiro
mandato do Presidente |
119 |
Durante el primer
mandato de la Presidencia |
119 |
In der ersten
Amtszeit des Präsidenten |
119 |
W pierwszej kadencji
Prezydenta |
119 |
В
первый срок
президентства |
119 |
V pervyy srok
prezidentstva |
119 |
خلال
الولاية
الأولى
لرئيس
الجمهورية |
119 |
khilal alwilayat
al'uwlaa lirayiys aljumhuria |
119 |
राष्ट्रपति
के पहले
कार्यकाल के
दौरान |
119 |
raashtrapati ke
pahale kaaryakaal ke dauraan |
119 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਕਾਰਜਕਾਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
119 |
rāśaṭarapatī
dē pahilē kārajakāla dē daurāna |
119 |
রাষ্ট্রপতির
প্রথম
মেয়াদকালে |
119 |
rāṣṭrapatira
prathama mēẏādakālē |
119 |
大統領の最初の任期中 |
119 |
大統領 の 最初 の 任期 中 |
119 |
だいとうりょう の さいしょ の にんき ちゅう |
119 |
daitōryō no saisho no ninki chū |
|
|
|
120 |
Pendant le premier
mandat du président |
120 |
zài
zǒngtǒng de shǒujiè nèi |
120 |
在总统的首届任期内 |
120 |
在总统的首届内 |
120 |
|
120 |
|
120 |
During the first
term of the President |
120 |
Durante o primeiro
mandato do Presidente |
120 |
Durante el primer
mandato de la Presidencia |
120 |
In der ersten
Amtszeit des Präsidenten |
120 |
W pierwszej kadencji
Prezydenta |
120 |
В
первый срок
президентства |
120 |
V pervyy srok
prezidentstva |
120 |
خلال
الولاية
الأولى
لرئيس
الجمهورية |
120 |
khilal alwilayat
al'uwlaa lirayiys aljumhuria |
120 |
राष्ट्रपति
के पहले
कार्यकाल के
दौरान |
120 |
raashtrapati ke
pahale kaaryakaal ke dauraan |
120 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਦੇ ਪਹਿਲੇ
ਕਾਰਜਕਾਲ ਦੇ
ਦੌਰਾਨ |
120 |
rāśaṭarapatī
dē pahilē kārajakāla dē daurāna |
120 |
রাষ্ট্রপতির
প্রথম
মেয়াদকালে |
120 |
rāṣṭrapatira
prathama mēẏādakālē |
120 |
大統領の最初の任期中 |
120 |
大統領 の 最初 の 任期 中 |
120 |
だいとうりょう の さいしょ の にんき ちゅう |
120 |
daitōryō no saisho no ninki chū |
|
|
|
|
|
|
121 |
raconter |
121 |
gào |
121 |
告 |
121 |
告 |
121 |
|
121 |
|
121 |
tell |
121 |
dizer |
121 |
contar |
121 |
erzählen |
121 |
powiedzieć |
121 |
рассказать |
121 |
rasskazat' |
121 |
أقول |
121 |
'aqul |
121 |
बताना |
121 |
bataana |
121 |
ਦੱਸੋ |
121 |
dasō |
121 |
বল |
121 |
bala |
121 |
教えて |
121 |
教えて |
121 |
おしえて |
121 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
122 |
Il encourt une peine de prison/pris
d'emprisonnement maximale de 25 ans |
122 |
tā miànlín zuìgāo 25 nián de
jiānjìn/jiānjìn |
122 |
He faces a maximum prison/jail term of
25 years |
122 |
他面临最高 25
年的监禁/监禁 |
122 |
|
122 |
|
122 |
He faces a maximum prison/jail term of 25
years |
122 |
Ele pode pegar uma pena máxima de prisão /
prisão de 25 anos |
122 |
Se enfrenta a una pena máxima de prisión de
25 años. |
122 |
Ihm droht eine maximale
Gefängnis-/Gefängnisstrafe von 25 Jahren |
122 |
Czeka go maksymalna kara
więzienia/pozbawienia wolności do 25 lat |
122 |
Ему
грозит
максимальный
срок тюремного
заключения /
тюремного
заключения
на срок 25 лет. |
122 |
Yemu grozit maksimal'nyy srok tyuremnogo
zaklyucheniya / tyuremnogo zaklyucheniya na srok 25 let. |
122 |
يواجه
حكماً
بالسجن /
السجن لمدة 25
سنة كحد أقصى |
122 |
yuajih hkmaan
bialsijn / alsijn limudat 25 sanat kahadin 'aqsaa |
122 |
उसे
अधिकतम 25 साल
की जेल/जेल की
सजा का सामना
करना पड़ता
है |
122 |
use adhikatam 25 saal kee jel/jel kee saja
ka saamana karana padata hai |
122 |
ਉਸ ਨੂੰ
ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ 25
ਸਾਲ ਦੀ
ਜੇਲ੍ਹ/ਜੇਲ੍ਹ ਦੀ
ਸਜ਼ਾ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪਵੇਗਾ |
122 |
usa nū vadha tōṁ vadha 25
sāla dī jēl'ha/jēl'ha dī sazā dā
sāhamaṇā karanā pavēgā |
122 |
তিনি
সর্বোচ্চ 25
বছর
জেল/কারাদণ্ডের
মুখোমুখি হন |
122 |
tini sarbōcca 25 bachara
jēla/kārādaṇḍēra mukhōmukhi hana |
122 |
彼は25年の最大の刑務所/刑務所の任期に直面しています |
122 |
彼 は 25 年 の 最大 の 刑務所 / 刑務所 の 任期 に 直面 しています |
122 |
かれ わ 25 ねん の さいだい の けいむしょ / けいむしょ の にんき に ちょくめん しています |
122 |
kare wa 25 nen no saidai no keimusho / keimusho no ninki ni chokumen shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
123 |
Il risque jusqu'à 25
ans de prison/emprisonnement |
123 |
tā zuìgāo
nándù/25 nián |
123 |
他面临最高 25 年的监禁/监禁 |
123 |
他最高难度/25年 |
123 |
|
123 |
|
123 |
He faces up to 25
years in prison/imprisonment |
123 |
Ele pode pegar até
25 anos de prisão / prisão |
123 |
Se enfrenta a hasta
25 años de prisión / prisión. |
123 |
Ihm drohen bis zu 25
Jahre Gefängnis/Gefangenschaft |
123 |
Grozi mu do 25 lat
więzienia/pozbawienia wolności |
123 |
Ему
грозит до 25
лет лишения
свободы /
лишения
свободы. |
123 |
Yemu grozit do 25
let lisheniya svobody / lisheniya svobody. |
123 |
يواجه
ما يصل إلى 25
عامًا في
السجن / السجن |
123 |
yuajih ma yasil
'iilaa 25 eaman fi alsijn / alsijn |
123 |
उसे
25 साल तक की
जेल/कैद का
सामना करना
पड़ता है |
123 |
use 25 saal tak kee
jel/kaid ka saamana karana padata hai |
123 |
ਉਸਨੂੰ
25 ਸਾਲ ਤੱਕ ਦੀ
ਕੈਦ/ਕੈਦ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ
ਪੈ ਸਕਦਾ ਹੈ |
123 |
usanū 25
sāla taka dī kaida/kaida dā sāhamaṇā
karanā pai sakadā hai |
123 |
তিনি
25 বছরের
জেল/কারাদণ্ডের
মুখোমুখি হন |
123 |
tini 25
bacharēra jēla/kārādaṇḍēra
mukhōmukhi hana |
123 |
彼は最大25年の懲役/懲役に直面しています |
123 |
彼 は 最大 25 年 の 懲役 / 懲役 に 直面 しています |
123 |
かれ わ さいだい 25 ねん の ちょうえき / ちょうえき に ちょくめん しています |
123 |
kare wa saidai 25 nen no chōeki / chōeki ni chokumen shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
124 |
Encourez la peine la
plus élevée de 25 ans. |
124 |
miànlín zuìgāo
25 nián de xíngqí. |
124 |
Face the highest sentence of 25
years. |
124 |
面临最高25年的刑期。 |
124 |
|
124 |
|
124 |
Face the highest
sentence of 25 years. |
124 |
Enfrente a mais alta
sentença de 25 anos. |
124 |
Enfrenta la sentencia
más alta de 25 años. |
124 |
Es droht die höchste
Strafe von 25 Jahren. |
124 |
Zmierz się z
najwyższym wyrokiem 25 lat. |
124 |
Ему
грозит
самый
строгий
приговор - 25
лет. |
124 |
Yemu grozit samyy
strogiy prigovor - 25 let. |
124 |
مواجهة
أقصى عقوبة 25
سنة. |
124 |
muajahat 'aqsaa
euqubat 25 sanatun. |
124 |
25
साल की
उच्चतम सजा
का सामना
करें। |
124 |
25 saal kee uchchatam
saja ka saamana karen. |
124 |
25
ਸਾਲ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਜ਼ਾ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ. |
124 |
25 sāla dī
sabha tōṁ vadha sazā dā sāhamaṇā
karanā. |
124 |
25
বছরের
সর্বোচ্চ
শাস্তির
মুখোমুখি
হন। |
124 |
25 bacharēra
sarbōcca śāstira mukhōmukhi hana. |
124 |
25年の最高刑に直面します。 |
124 |
25 年 の 最高刑 に 直面 します 。 |
124 |
25 ねん の さいこうけい に ちょくめん します 。 |
124 |
25 nen no saikōkei ni chokumen shimasu . |
|
|
|
125 |
Encourez la peine la
plus élevée de 25 ans |
125 |
De lún 25 nián de
zuì gāo xíngqí |
125 |
地面临25年的最髙刑期 |
125 |
地轮25年的最髙刑期 |
125 |
|
125 |
|
125 |
Face the highest
sentence of 25 years |
125 |
Enfrente a maior
sentença de 25 anos |
125 |
Enfrenta la
sentencia más alta de 25 años. |
125 |
Es droht die höchste
Strafe von 25 Jahren |
125 |
Zmierz się z
najwyższym wyrokiem 25 lat |
125 |
Грозит
самое
высшее
наказание в
виде 25 лет |
125 |
Grozit samoye
vyssheye nakazaniye v vide 25 let |
125 |
مواجهة
أقصى عقوبة 25
سنة |
125 |
muajahat 'aqsaa
euqubat 25 sana |
125 |
25
साल की
उच्चतम सजा
का सामना
करें |
125 |
25 saal kee
uchchatam saja ka saamana karen |
125 |
25
ਸਾਲ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ
ਵੱਧ ਸਜ਼ਾ ਦਾ
ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ |
125 |
25 Sāla dī
sabha tōṁ vadha sazā dā sāhamaṇā
karanā |
125 |
25
বছরের
সর্বোচ্চ
শাস্তির
মুখোমুখি হন |
125 |
25 Bacharēra
sarbōcca śāstira mukhōmukhi hana |
125 |
25年の最高刑に直面する |
125 |
25 年 の 最高刑 に 直面 する |
125 |
25 ねん の さいこうけい に ちょくめん する |
125 |
25 nen no saikōkei ni chokumen suru |
|
|
|
|
|
|
126 |
une longue peine
d'emprisonnement |
126 |
chángqí jiānjìn |
126 |
a long term of imprisonment |
126 |
长期监禁 |
126 |
|
126 |
|
126 |
a long term of
imprisonment |
126 |
uma longa pena de
prisão |
126 |
una larga pena de
prisión |
126 |
eine lange Haftstrafe |
126 |
długoletni pobyt
w więzieniu |
126 |
длительный
срок
заключения |
126 |
dlitel'nyy srok
zaklyucheniya |
126 |
لفترة
طويلة من
السجن |
126 |
lifatrat tawilat min
alsijn |
126 |
कारावास
की लंबी अवधि |
126 |
kaaraavaas kee lambee
avadhi |
126 |
ਇੱਕ
ਲੰਮੀ ਮਿਆਦ ਦੀ
ਕੈਦ |
126 |
ika lamī
mi'āda dī kaida |
126 |
দীর্ঘ
মেয়াদে
কারাবাস |
126 |
dīrgha
mēẏādē kārābāsa |
126 |
長期の投獄 |
126 |
長期 の 投獄 |
126 |
ちょうき の とうごく |
126 |
chōki no tōgoku |
|
|
|
|
|
|
127 |
L'emprisonnement à
long terme |
127 |
shì shì |
127 |
长期监禁 |
127 |
试试 |
127 |
|
127 |
|
127 |
Long-term
imprisonment |
127 |
Prisão de longo
prazo |
127 |
Prisión de larga
duración |
127 |
Lange
Freiheitsstrafe |
127 |
Długoterminowa
kara pozbawienia wolności |
127 |
Длительное
заключение |
127 |
Dlitel'noye
zaklyucheniye |
127 |
السجن
طويل الأمد |
127 |
alsijn tawil al'amad |
127 |
लंबी
अवधि की कैद |
127 |
lambee avadhi kee
kaid |
127 |
ਲੰਮੀ
ਉਮਰ ਕੈਦ |
127 |
lamī umara
kaida |
127 |
দীর্ঘ
মেয়াদে
কারাবাস |
127 |
dīrgha
mēẏādē kārābāsa |
127 |
長期投獄 |
127 |
長期 投獄 |
127 |
ちょうき とうごく |
127 |
chōki tōgoku |
|
|
|
|
|
|
128 |
L'emprisonnement à long terme |
128 |
shì shì |
128 |
长期监禁 |
128 |
试试 |
128 |
|
128 |
|
128 |
Long-term imprisonment |
128 |
Prisão de longo prazo |
128 |
Prisión de larga duración |
128 |
Lange Freiheitsstrafe |
128 |
Długoterminowa kara pozbawienia
wolności |
128 |
Длительное
заключение |
128 |
Dlitel'noye zaklyucheniye |
128 |
السجن
طويل الأمد |
128 |
alsijn tawil al'amad |
128 |
लंबी
अवधि की कैद |
128 |
lambee avadhi kee kaid |
128 |
ਲੰਮੀ
ਉਮਰ ਕੈਦ |
128 |
lamī umara kaida |
128 |
দীর্ঘ
মেয়াদে
কারাবাস |
128 |
dīrgha mēẏādē
kārābāsa |
128 |
長期投獄 |
128 |
長期 投獄 |
128 |
ちょうき とうごく |
128 |
chōki tōgoku |
|
|
|
|
|
|
129 |
la fin d'une période
de temps particulière, en particulier celle pour laquelle un accord, etc.
dure |
129 |
tèdìng shíjiān
duàn de jiéshù, yóuqí shì dáchéng xiéyì de shíjiān duàn, děng
děng. Chíxù |
129 |
the
end of a particular period of time, especially one for which an agreement,
.etc. lasts |
129 |
特定时间段的结束,尤其是达成协议的时间段,等等。持续 |
129 |
|
129 |
|
129 |
the end of a
particular period of time, especially one for which an agreement, .etc. lasts |
129 |
o final de um
determinado período de tempo, especialmente aquele durante o qual dura um
contrato, etc. |
129 |
el final de un
período de tiempo en particular, especialmente uno para el que dura un
acuerdo, .etc. |
129 |
das Ende eines
bestimmten Zeitraums, insbesondere eines Zeitraums, für den eine Vereinbarung
usw. gilt |
129 |
koniec
określonego okresu czasu, zwłaszcza takiego, na który trwa umowa
itp. |
129 |
окончание
определенного
периода
времени,
особенно
того
периода, на
который
действует
соглашение
и т. д. |
129 |
okonchaniye
opredelennogo perioda vremeni, osobenno togo perioda, na kotoryy deystvuyet
soglasheniye i t. d. |
129 |
نهاية
فترة زمنية
معينة ، خاصة
تلك التي
تستمر فيها
الاتفاقية ،
وما إلى ذلك |
129 |
nihayat fatrat
zamaniat mueayanat , khasatan tilk alati tastamiru fiha aliatifaqiat , wama
'iilaa dhalik |
129 |
किसी
विशेष अवधि
का अंत, विशेष
रूप से एक
जिसके लिए एक
समझौता, आदि
रहता है |
129 |
kisee vishesh avadhi
ka ant, vishesh roop se ek jisake lie ek samajhauta, aadi rahata hai |
129 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਸਮਾਪਤੀ, ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਜਿਸਦੇ
ਲਈ ਇੱਕ
ਸਮਝੌਤਾ, ਆਦਿ |
129 |
kisē khāsa
samēṁ dī samāpatī, khāsa karakē
jisadē la'ī ika samajhautā, ādi |
129 |
একটি
নির্দিষ্ট
সময়ের
সমাপ্তি,
বিশেষ করে যার
জন্য একটি
চুক্তি,
ইত্যাদি
স্থায়ী হয় |
129 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏēra samāpti, biśēṣa
karē yāra jan'ya ēkaṭi cukti, ityādi
sthāẏī haẏa |
129 |
特定の期間の終了、特に契約などが続く期間の終了 |
129 |
特定 の 期間 の 終了 、 特に 契約 など が 続く 期間 の 終了 |
129 |
とくてい の きかん の しゅうりょう 、 とくに けいやく など が つずく きかん の しゅうりょう |
129 |
tokutei no kikan no shūryō , tokuni keiyaku nado ga tsuzuku kikan no shūryō |
|
|
|
|
|
|
130 |
La fin d'une période
de temps spécifique, en particulier la période de temps où un accord est
conclu, etc. a continué |
130 |
tèdìng de
shíjiān duàn de jiéshù, shì tèbié de shíjiān duàn, děng
děng. |
130 |
特定时间段的结束,尤其是达成协议的时间段,等等。 持续 |
130 |
特定的时间段的结束,是特别的时间段,等等。 |
130 |
|
130 |
|
130 |
The end of a
specific time period, especially the time period when an agreement is
reached, etc. continued |
130 |
O final de um
período de tempo específico, especialmente o período de tempo em que um
acordo é alcançado, etc. contínuo |
130 |
El final de un
período de tiempo específico, especialmente el período de tiempo en el que se
alcanza un acuerdo, etc. continuado |
130 |
Das Ende eines
bestimmten Zeitraums, insbesondere des Zeitraums, in dem eine Einigung
erzielt wird, etc. Fortsetzung |
130 |
Koniec
określonego okresu czasu, zwłaszcza okresu, w którym dochodzi do
porozumienia itp. nieprzerwany |
130 |
Конец
определенного
периода
времени, особенно
периода
времени,
когда
достигнуто
соглашение
и т. Д.
продолжение |
130 |
Konets opredelennogo
perioda vremeni, osobenno perioda vremeni, kogda dostignuto soglasheniye i t.
D. prodolzheniye |
130 |
نهاية
فترة زمنية
محددة ،
وخاصة
الفترة الزمنية
التي يتم
فيها التوصل
إلى اتفاق ،
وما إلى ذلك.
واصلت |
130 |
nihayat fatrat
zamaniat muhadadat , wakhasatan alfatrat alzamaniat alati yatimu fiha
altawasul 'iilaa aitifaq , wama 'iilaa dhalika. wasalat |
130 |
एक
विशिष्ट समय
अवधि का अंत,
विशेष रूप से
वह समय अवधि
जब कोई
समझौता होता
है, आदि।
निरंतर |
130 |
ek vishisht samay
avadhi ka ant, vishesh roop se vah samay avadhi jab koee samajhauta hota hai,
aadi. nirantar |
130 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਸਮੇਂ ਦੀ
ਮਿਆਦ ਦਾ ਅੰਤ,
ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਉਹ
ਸਮਾਂ ਅਵਧੀ
ਜਦੋਂ ਕੋਈ
ਸਮਝੌਤਾ ਹੋਇਆ
ਹੋਵੇ, ਆਦਿ.
ਜਾਰੀ |
130 |
ika khāsa
samēṁ dī mi'āda dā ata, khāsa karakē uha
samāṁ avadhī jadōṁ kō'ī samajhautā
hō'i'ā hōvē, ādi. Jārī |
130 |
একটি
নির্দিষ্ট
সময়সীমার
সমাপ্তি,
বিশেষ করে
সেই সময়কাল
যখন একটি
চুক্তি হয়,
ইত্যাদি।
অব্যাহত |
130 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa samaẏasīmāra samāpti,
biśēṣa karē sē'i samaẏakāla yakhana
ēkaṭi cukti haẏa, ityādi. Abyāhata |
130 |
特定の期間の終了、特に合意に達した期間など。続く |
130 |
特定 の 期間 の 終了 、 特に 合意 に 達した 期間 など 。 続く |
130 |
とくてい の きかん の しゅうりょう 、 とくに ごうい に たっした きかん など 。 つずく |
130 |
tokutei no kikan no shūryō , tokuni gōi ni tasshita kikan nado . tsuzuku |
|
|
|
|
|
|
131 |
Expiré |
131 |
Yǐ dào qí |
131 |
Expired |
131 |
已到期 |
131 |
|
131 |
|
131 |
Expired |
131 |
Expirado |
131 |
Caducado |
131 |
Abgelaufen |
131 |
Wygasły |
131 |
Истекший |
131 |
Istekshiy |
131 |
منتهي
الصلاحية |
131 |
muntahi alsalahia |
131 |
समय
सीमा समाप्त |
131 |
samay seema samaapt |
131 |
ਮਿਆਦ
ਪੁੱਗ ਗਈ |
131 |
mi'āda puga
ga'ī |
131 |
মেয়াদোত্তীর্ণ |
131 |
mēẏādōttīrṇa |
131 |
期限切れ |
131 |
期限切れ |
131 |
きげんぎれ |
131 |
kigengire |
|
|
|
132 |
Expiré |
132 |
mǎn; yóu
mǎn |
132 |
到期;由满 |
132 |
满;由满 |
132 |
|
132 |
|
132 |
Expired |
132 |
Expirado |
132 |
Caducado |
132 |
Abgelaufen |
132 |
Wygasły |
132 |
Истекший |
132 |
Istekshiy |
132 |
منتهي
الصلاحية |
132 |
muntahi alsalahia |
132 |
समय
सीमा समाप्त |
132 |
samay seema samaapt |
132 |
ਮਿਆਦ
ਪੁੱਗ ਗਈ |
132 |
mi'āda puga
ga'ī |
132 |
মেয়াদোত্তীর্ণ |
132 |
mēẏādōttīrṇa |
132 |
期限切れ |
132 |
期限切れ |
132 |
きげんぎれ |
132 |
kigengire |
|
|
|
133 |
la durée du prêt |
133 |
dàikuǎn qíxiàn |
133 |
the
term of the loan |
133 |
贷款期限 |
133 |
|
133 |
|
133 |
the term of the loan |
133 |
o prazo do empréstimo |
133 |
el plazo del préstamo |
133 |
die Laufzeit des
Darlehens |
133 |
okres kredytowania |
133 |
срок
кредита |
133 |
srok kredita |
133 |
مدة
القرض |
133 |
mudat alqard |
133 |
ऋण
की अवधि |
133 |
rn kee avadhi |
133 |
ਕਰਜ਼ੇ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
133 |
karazē dī
mi'āda |
133 |
loanণের
মেয়াদ |
133 |
loanṇēra
mēẏāda |
133 |
ローンの期間 |
133 |
ローン の 期間 |
133 |
ローン の きかん |
133 |
rōn no kikan |
|
|
|
|
|
|
134 |
Durée du prêt |
134 |
qíxiàn |
134 |
贷款期限 |
134 |
期限 |
134 |
|
134 |
|
134 |
Loan term |
134 |
Termo de empréstimo |
134 |
Plazo del préstamo |
134 |
Kreditlaufzeit |
134 |
Termin pożyczki |
134 |
Срок
кредита |
134 |
Srok kredita |
134 |
فترة
قرض |
134 |
fatrat qard |
134 |
ऋण
की अवधि |
134 |
rn kee avadhi |
134 |
ਕਰਜ਼ੇ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
134 |
karazē dī
mi'āda |
134 |
ঋণের
শর্ত |
134 |
r̥ṇēra
śarta |
134 |
ローン期間 |
134 |
ローン 期間 |
134 |
ローン きかん |
134 |
rōn kikan |
|
|
|
|
|
|
135 |
Durée du prêt |
135 |
qíxiàn |
135 |
贷款期限 |
135 |
期限 |
135 |
|
135 |
|
135 |
Loan term |
135 |
Termo de empréstimo |
135 |
Plazo del préstamo |
135 |
Kreditlaufzeit |
135 |
Termin pożyczki |
135 |
Срок
кредита |
135 |
Srok kredita |
135 |
فترة
قرض |
135 |
fatrat qard |
135 |
ऋण की
अवधि |
135 |
rn kee avadhi |
135 |
ਕਰਜ਼ੇ
ਦੀ ਮਿਆਦ |
135 |
karazē dī mi'āda |
135 |
ঋণের
শর্ত |
135 |
r̥ṇēra śarta |
135 |
ローン期間 |
135 |
ローン 期間 |
135 |
ローン きかん |
135 |
rōn kikan |
|
|
|
|
|
|
136 |
livre |
136 |
cè |
136 |
册 |
136 |
册 |
136 |
|
136 |
|
136 |
book |
136 |
livro |
136 |
libro |
136 |
Buchen |
136 |
książka |
136 |
книга |
136 |
kniga |
136 |
كتاب |
136 |
kitab |
136 |
किताब |
136 |
kitaab |
136 |
ਕਿਤਾਬ |
136 |
kitāba |
136 |
বই |
136 |
ba'i |
136 |
本 |
136 |
本 |
136 |
ほん |
136 |
hon |
|
|
|
|
|
|
137 |
Sa vie avait atteint
son terme naturel |
137 |
tā de
shēngmìng yǐjīng dàole zìrán de jiēduàn |
137 |
His life had reached its natural
term |
137 |
他的生命已经到了自然的阶段 |
137 |
|
137 |
|
137 |
His life had reached
its natural term |
137 |
Sua vida havia
alcançado seu termo natural |
137 |
Su vida había llegado
a su término natural |
137 |
Sein Leben hatte sein
natürliches Ende erreicht |
137 |
Jego życie
osiągnęło swój naturalny kres |
137 |
Его
жизнь
достигла
своего
естественного
срока |
137 |
Yego zhizn' dostigla
svoyego yestestvennogo sroka |
137 |
وصلت
حياته إلى
نهايتها
الطبيعية |
137 |
wasalat hayaatuh
'iilaa nihayatiha altabieia |
137 |
उनका
जीवन अपने
प्राकृतिक
कार्यकाल तक
पहुँच गया था |
137 |
unaka jeevan apane
praakrtik kaaryakaal tak pahunch gaya tha |
137 |
ਉਸਦਾ
ਜੀਵਨ ਆਪਣੀ
ਕੁਦਰਤੀ ਅਵਧੀ
ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ
ਸੀ |
137 |
usadā
jīvana āpaṇī kudaratī avadhī tē pahuca
gi'ā sī |
137 |
তার
জীবন তার
স্বাভাবিক
মেয়াদে
পৌঁছেছিল |
137 |
tāra jībana
tāra sbābhābika mēẏādē
paum̐chēchila |
137 |
彼の人生は自然な言葉に達していた |
137 |
彼 の 人生 は 自然な 言葉 に 達していた |
137 |
かれ の じんせい わ しぜんな ことば に たっしていた |
137 |
kare no jinsei wa shizenna kotoba ni tasshiteita |
|
|
|
|
|
|
138 |
Sa vie a atteint le
stade naturel |
138 |
tā de
shēngmìng yǐjīng dàole zìrán de jiēduàn |
138 |
他的生命已经到了自然的阶段 |
138 |
他的生命已经到了自然的阶段 |
138 |
|
138 |
|
138 |
His life has reached
the natural stage |
138 |
Sua vida atingiu o
estágio natural |
138 |
Su vida ha alcanzado
la etapa natural |
138 |
Sein Leben hat das
natürliche Stadium erreicht |
138 |
Jego życie
osiągnęło naturalny etap |
138 |
Его
жизнь
достигла
естественной
стадии |
138 |
Yego zhizn' dostigla
yestestvennoy stadii |
138 |
وصلت
حياته إلى
المرحلة
الطبيعية |
138 |
wasalat hayaatuh
'iilaa almarhalat altabieia |
138 |
उनका
जीवन
प्राकृतिक
अवस्था में
पहुंच गया है |
138 |
unaka jeevan
praakrtik avastha mein pahunch gaya hai |
138 |
ਉਸ
ਦਾ ਜੀਵਨ
ਕੁਦਰਤੀ ਪੜਾਅ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਗਿਆ
ਹੈ |
138 |
usa dā
jīvana kudaratī paṛā'a'tē pahuca gi'ā hai |
138 |
তার
জীবন
স্বাভাবিক
পর্যায়ে
পৌঁছেছে |
138 |
tāra
jībana sbābhābika paryāẏē
paum̐chēchē |
138 |
彼の人生は自然な段階に達しています |
138 |
彼 の 人生 は 自然な 段階 に 達しています |
138 |
かれ の じんせい わ しぜんな だんかい に たっしています |
138 |
kare no jinsei wa shizenna dankai ni tasshiteimasu |
|
|
|
|
|
|
139 |
Il a fini sa jeune
année |
139 |
tā
yǐjīng jiéshùle tā de niánqīng yī nián |
139 |
He has finished his young year |
139 |
他已经结束了他的年轻一年 |
139 |
|
139 |
|
139 |
He has finished his
young year |
139 |
Ele terminou seu ano
jovem |
139 |
Ha terminado su joven
año |
139 |
Er hat sein junges
Jahr beendet |
139 |
Skończył
młody rok |
139 |
Он
закончил
свой
молодой год |
139 |
On zakonchil svoy
molodoy god |
139 |
لقد
أنهى سنته
الصغيرة |
139 |
laqad 'anhaa sunatah
alsaghira |
139 |
उन्होंने
अपना युवा
वर्ष समाप्त
कर लिया है |
139 |
unhonne apana yuva
varsh samaapt kar liya hai |
139 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਜਵਾਨੀ
ਸਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰ
ਲਿਆ ਹੈ |
139 |
usanē
āpaṇā javānī sāla pūrā kara
li'ā hai |
139 |
তিনি
তার তরুণ বছর
শেষ করেছেন |
139 |
tini tāra
taruṇa bachara śēṣa karēchēna |
139 |
彼は若い年を終えました |
139 |
彼 は 若い 年 を 終えました |
139 |
かれ わ わかい とし お おえました |
139 |
kare wa wakai toshi o oemashita |
|
|
|
140 |
Il a fini sa jeune
année |
140 |
tā yǐ jìn
qí yāo nián |
140 |
他已尽其夭年 |
140 |
他已尽其夭年 |
140 |
|
140 |
|
140 |
He has finished his
young year |
140 |
Ele terminou seu ano
jovem |
140 |
Ha terminado su
joven año |
140 |
Er hat sein junges
Jahr beendet |
140 |
Skończył
młody rok |
140 |
Он
закончил
свой
молодой год |
140 |
On zakonchil svoy
molodoy god |
140 |
لقد
أنهى سنته
الصغيرة |
140 |
laqad 'anhaa sunatah
alsaghira |
140 |
उन्होंने
अपना युवा
वर्ष समाप्त
कर लिया है |
140 |
unhonne apana yuva
varsh samaapt kar liya hai |
140 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣਾ ਜਵਾਨੀ
ਸਾਲ ਪੂਰਾ ਕਰ
ਲਿਆ ਹੈ |
140 |
usanē
āpaṇā javānī sāla pūrā kara
li'ā hai |
140 |
তিনি
তার তরুণ বছর
শেষ করেছেন |
140 |
tini tāra
taruṇa bachara śēṣa karēchēna |
140 |
彼は若い年を終えました |
140 |
彼 は 若い 年 を 終えました |
140 |
かれ わ わかい とし お おえました |
140 |
kare wa wakai toshi o oemashita |
|
|
|
|
|
|
141 |
mari |
141 |
fū |
141 |
夫 |
141 |
夫 |
141 |
|
141 |
|
141 |
husband |
141 |
esposo |
141 |
marido |
141 |
Ehemann |
141 |
mąż |
141 |
муж |
141 |
muzh |
141 |
الزوج |
141 |
alzawj |
141 |
पति |
141 |
pati |
141 |
ਪਤੀ |
141 |
patī |
141 |
স্বামী |
141 |
sbāmī |
141 |
夫 |
141 |
夫 |
141 |
おっと |
141 |
otto |
|
|
|
|
|
|
142 |
?? |
142 |
guài |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
|
142 |
|
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
guài |
142 |
夬 |
142 |
guai |
142 |
मैं |
142 |
main |
142 |
夬 |
142 |
guài |
142 |
夬 |
142 |
guài |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
142 |
夬 |
|
|
|
|
|
|
143 |
Central |
143 |
yāng |
143 |
央 |
143 |
央 |
143 |
|
143 |
|
143 |
Central |
143 |
Central |
143 |
Central |
143 |
Zentral |
143 |
Centralny |
143 |
Центральная |
143 |
Tsentral'naya |
143 |
وسط |
143 |
wasat |
143 |
केंद्रीय |
143 |
kendreey |
143 |
ਕੇਂਦਰੀ |
143 |
kēndarī |
143 |
কেন্দ্রীয় |
143 |
kēndrīẏa |
143 |
セントラル |
143 |
セントラル |
143 |
セントラル |
143 |
sentoraru |
|
|
|
|
|
|
144 |
Aliments |
144 |
shí |
144 |
食 |
144 |
食 |
144 |
|
144 |
|
144 |
Food |
144 |
Comida |
144 |
Comida |
144 |
Essen |
144 |
Żywność |
144 |
Еда |
144 |
Yeda |
144 |
طعام |
144 |
taeam |
144 |
भोजन |
144 |
bhojan |
144 |
ਭੋਜਨ |
144 |
bhōjana |
144 |
খাদ্য |
144 |
khādya |
144 |
食べ物 |
144 |
食べ物 |
144 |
たべもの |
144 |
tabemono |
|
|
|
|
|
|
145 |
mari |
145 |
fū |
145 |
夫 |
145 |
夫 |
145 |
|
145 |
|
145 |
husband |
145 |
esposo |
145 |
marido |
145 |
Ehemann |
145 |
mąż |
145 |
муж |
145 |
muzh |
145 |
الزوج |
145 |
alzawj |
145 |
पति |
145 |
pati |
145 |
ਪਤੀ |
145 |
patī |
145 |
স্বামী |
145 |
sbāmī |
145 |
夫 |
145 |
夫 |
145 |
おっと |
145 |
otto |
|
|
|
|
|
|
146 |
RAM |
146 |
hāng |
146 |
夯 |
146 |
夯 |
146 |
|
146 |
|
146 |
Ram |
146 |
RAM |
146 |
RAM |
146 |
RAM |
146 |
Baran |
146 |
ОЗУ |
146 |
OZU |
146 |
الرامات
"الذاكرة
العشوائية
في الهواتف
والحواسيب |
146 |
alraamat
"aldhaakirat aleashwayiyat fi alhawatif walhawasib |
146 |
राम |
146 |
raam |
146 |
ਰਾਮ |
146 |
rāma |
146 |
র্যাম |
146 |
ryāma |
146 |
RAM |
146 |
RAM |
146 |
らm |
146 |
RAM |
|
|
|
|
|
|
147 |
médical |
147 |
yī |
147 |
医 |
147 |
医 |
147 |
|
147 |
|
147 |
medical |
147 |
médico |
147 |
médico |
147 |
medizinisch |
147 |
medyczny |
147 |
медицинский |
147 |
meditsinskiy |
147 |
طبي |
147 |
tibiyun |
147 |
मेडिकल |
147 |
medikal |
147 |
ਮੈਡੀਕਲ |
147 |
maiḍīkala |
147 |
চিকিৎসা |
147 |
cikiṯsā |
147 |
医学 |
147 |
医学 |
147 |
いがく |
147 |
igaku |
|
|
|
|
|
|
148 |
La grossesse est
allée à terme a duré la durée normale |
148 |
huáiyùn zú yuè
chíxùle zhèngcháng de shíjiān chángdù |
148 |
The pregnancy went to full term
lasted the normal length of time |
148 |
怀孕足月持续了正常的时间长度 |
148 |
|
148 |
|
148 |
The pregnancy went to
full term lasted the normal length of time |
148 |
A gravidez chegou ao
termo durou o período normal de tempo |
148 |
El embarazo llegó a
término y duró el tiempo normal. |
148 |
Die Schwangerschaft
wurde voll ausgetragen und dauerte die normale Dauer |
148 |
Ciąża
doszła do terminu i trwała normalny czas |
148 |
Беременность
протекала
доношенным
и длилась
нормальный
срок. |
148 |
Beremennost'
protekala donoshennym i dlilas' normal'nyy srok. |
148 |
ذهب
الحمل إلى
المدى
الكامل
واستمر
الطول الطبيعي
للوقت |
148 |
dhahab alhaml 'iilaa
almadaa alkamil wastamara altuwl altabieiu lilwaqt |
148 |
गर्भावस्था
पूर्ण अवधि
में चली गई,
सामान्य अवधि
तक चली |
148 |
garbhaavastha poorn
avadhi mein chalee gaee, saamaany avadhi tak chalee |
148 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ ਪੂਰੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਚਲੀ
ਗਈ ਆਮ ਸਮੇਂ
ਤੱਕ ਚੱਲੀ |
148 |
garabha avasathā
pūrē samēṁ la'ī calī ga'ī āma
samēṁ taka calī |
148 |
গর্ভাবস্থা
পূর্ণ
মেয়াদে চলে
যায় স্বাভাবিক
সময়কাল
স্থায়ী হয় |
148 |
garbhābasthā
pūrṇa mēẏādē calē yāẏa
sbābhābika samaẏakāla sthāẏī haẏa |
148 |
妊娠は満期になり、通常の期間続きました |
148 |
妊娠 は 満期 に なり 、 通常 の 期間 続きました |
148 |
にんしん わ まんき に なり 、 つうじょう の きかん つずきました |
148 |
ninshin wa manki ni nari , tsūjō no kikan tsuzukimashita |
|
|
|
149 |
La grossesse à terme
a duré une durée normale |
149 |
huáiyùn zú yuè
chíxùle zhèngcháng de shíjiān chángdù |
149 |
怀孕足月持续了正常的时间长度 |
149 |
怀孕足月持续了正常的时间长度 |
149 |
|
149 |
|
149 |
Term pregnancy
lasted for a normal length of time |
149 |
A gravidez a termo
durou um período normal de tempo |
149 |
El embarazo a
término duró un período de tiempo normal |
149 |
Terminschwangerschaft
dauerte normal lange |
149 |
Ciąża
donoszona trwała normalny czas |
149 |
Доношенная
беременность
длилась
нормальный
срок. |
149 |
Donoshennaya
beremennost' dlilas' normal'nyy srok. |
149 |
استمر
الحمل لفترة
زمنية
طبيعية |
149 |
aistamara alhaml
lifatrat zamaniat tabieia |
149 |
टर्म
प्रेग्नेंसी
सामान्य
अवधि तक चलती
है |
149 |
tarm pregnensee
saamaany avadhi tak chalatee hai |
149 |
ਮਿਆਦ
ਦੀ ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ
ਆਮ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਚੱਲੀ |
149 |
mi'āda dī
garabha avasathā āma samēṁ la'ī calī |
149 |
গর্ভাবস্থার
মেয়াদ
স্বাভাবিক
সময়ের জন্য
স্থায়ী হয় |
149 |
garbhābasthāra
mēẏāda sbābhābika samaẏēra jan'ya
sthāẏī haẏa |
149 |
妊娠期間は通常の期間続きました |
149 |
妊娠 期間 は 通常 の 期間 続きました |
149 |
にんしん きかん わ つうじょう の きかん つずきました |
149 |
ninshin kikan wa tsūjō no kikan tsuzukimashita |
|
|
|
|
|
|
150 |
Cette grossesse est
arrivée à terme |
150 |
nà cì huáiyùn dàole
zú yuè |
150 |
That pregnancy came to term |
150 |
那次怀孕到了足月 |
150 |
|
150 |
|
150 |
That pregnancy came
to term |
150 |
Essa gravidez chegou
ao fim |
150 |
Ese embarazo llegó a
término |
150 |
Diese Schwangerschaft
wurde beendet |
150 |
Że
ciąża doszła do skutku |
150 |
Эта
беременность
подошла к
концу |
150 |
Eta beremennost'
podoshla k kontsu |
150 |
جاء
هذا الحمل
إلى نهايته |
150 |
ja' hadha alhaml
'iilaa nihayatih |
150 |
वह
गर्भावस्था
समाप्त हो गई |
150 |
vah garbhaavastha
samaapt ho gaee |
150 |
ਉਹ
ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ |
150 |
uha garabha
avasathā khatama hō ga'ī |
150 |
সেই
গর্ভাবস্থা
মেয়াদে
এসেছিল |
150 |
sē'i
garbhābasthā mēẏādē ēsēchila |
150 |
その妊娠は満期になりました |
150 |
その 妊娠 は 満期 に なりました |
150 |
その にんしん わ まんき に なりました |
150 |
sono ninshin wa manki ni narimashita |
|
|
|
151 |
Cette grossesse est
arrivée à terme |
151 |
nà cì huáiyùn dàole
zú yuè |
151 |
那次怀孕到了足月 |
151 |
那次怀孕到了足月 |
151 |
|
151 |
|
151 |
That pregnancy came
to term |
151 |
Essa gravidez chegou
ao fim |
151 |
Ese embarazo llegó a
término |
151 |
Diese
Schwangerschaft wurde beendet |
151 |
Że
ciąża doszła do skutku |
151 |
Эта
беременность
подошла к
концу |
151 |
Eta beremennost'
podoshla k kontsu |
151 |
جاء
هذا الحمل
إلى نهايته |
151 |
ja' hadha alhaml
'iilaa nihayatih |
151 |
वह
गर्भावस्था
समाप्त हो गई |
151 |
vah garbhaavastha
samaapt ho gaee |
151 |
ਉਹ
ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ
ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ |
151 |
uha garabha
avasathā khatama hō ga'ī |
151 |
সেই
গর্ভাবস্থা
মেয়াদে
এসেছিল |
151 |
sē'i
garbhābasthā mēẏādē ēsēchila |
151 |
その妊娠は満期になりました |
151 |
その 妊娠 は 満期 に なりました |
151 |
その にんしん わ まんき に なりました |
151 |
sono ninshin wa manki ni narimashita |
|
|
|
|
|
|
152 |
mathématiques |
152 |
shùxué |
152 |
mathematics |
152 |
数学 |
152 |
|
152 |
|
152 |
mathematics |
152 |
matemática |
152 |
matemáticas |
152 |
Mathematik |
152 |
matematyka |
152 |
математика |
152 |
matematika |
152 |
الرياضيات |
152 |
alriyadiaat |
152 |
अंक
शास्त्र |
152 |
ank shaastr |
152 |
ਗਣਿਤ |
152 |
gaṇita |
152 |
গণিত |
152 |
gaṇita |
152 |
数学 |
152 |
数学 |
152 |
すうがく |
152 |
sūgaku |
|
|
|
|
|
|
153 |
numéro |
153 |
shù |
153 |
数 |
153 |
数 |
153 |
|
153 |
|
153 |
number |
153 |
número |
153 |
número |
153 |
Nummer |
153 |
numer |
153 |
номер |
153 |
nomer |
153 |
عدد |
153 |
eadad |
153 |
संख्या |
153 |
sankhya |
153 |
ਗਿਣਤੀ |
153 |
giṇatī |
153 |
সংখ্যা |
153 |
saṅkhyā |
153 |
番号 |
153 |
番号 |
153 |
ばんごう |
153 |
bangō |
|
|
|
|
|
|
154 |
chacune des
différentes parties d'une série, une équation, etc. |
154 |
xìliè zhōng de
gège bùfèn, fāngchéng děng |
154 |
each of the various parts in a
series, an equation etc |
154 |
系列中的各个部分、方程等 |
154 |
|
154 |
|
154 |
each of the various
parts in a series, an equation etc |
154 |
cada uma das várias
partes em uma série, uma equação etc. |
154 |
cada una de las
distintas partes de una serie, una ecuación, etc. |
154 |
jeder der
verschiedenen Teile in einer Reihe, eine Gleichung usw. |
154 |
każda z
różnych części w serii, równanie itp. |
154 |
каждая
из
различных
частей в
серии,
уравнение и
т. д. |
154 |
kazhdaya iz
razlichnykh chastey v serii, uravneniye i t. d. |
154 |
كل
جزء من
الأجزاء
المختلفة في
سلسلة ،
معادلة ، إلخ |
154 |
kulu juz' min
al'ajza' almukhtalifat fi silsilat , mueadilat , 'iilkh |
154 |
एक
श्रृंखला
में विभिन्न
भागों में से
प्रत्येक, एक
समीकरण आदि |
154 |
ek shrrnkhala mein
vibhinn bhaagon mein se pratyek, ek sameekaran aadi |
154 |
ਇੱਕ
ਲੜੀ ਦੇ ਵੱਖੋ
ਵੱਖਰੇ ਭਾਗਾਂ
ਵਿੱਚੋਂ ਹਰੇਕ,
ਇੱਕ ਸਮੀਕਰਨ
ਆਦਿ |
154 |
ika laṛī
dē vakhō vakharē bhāgāṁ vicōṁ
harēka, ika samīkarana ādi |
154 |
একটি
সিরিজের
বিভিন্ন
অংশের
প্রতিটি,
একটি সমীকরণ
ইত্যাদি |
154 |
ēkaṭi
sirijēra bibhinna anśēra pratiṭi, ēkaṭi
samīkaraṇa ityādi |
154 |
シリーズのさまざまな部分のそれぞれ、方程式など |
154 |
シリーズ の さまざまな 部分 の それぞれ 、 方程式 など |
154 |
シリーズ の さまざまな ぶぶん の それぞれ 、 ほうていしき など |
154 |
shirīzu no samazamana bubun no sorezore , hōteishiki nado |
|
|
|
155 |
Les différentes
parties de la série, les équations, etc. |
155 |
xìliè zhōng de
gèbié bùfèn, kěnéng děng |
155 |
系列中的各个部分,方程等 |
155 |
系列中的个别部分,可能等 |
155 |
|
155 |
|
155 |
The various parts in
the series, equations, etc. |
155 |
As várias partes da
série, equações, etc. |
155 |
Las diversas partes
de la serie, ecuaciones, etc. |
155 |
Die verschiedenen
Teile in der Reihe, Gleichungen usw. |
155 |
Różne
części serii, równania itp. |
155 |
Различные
части ряда,
уравнения и
т. Д. |
155 |
Razlichnyye chasti
ryada, uravneniya i t. D. |
155 |
الأجزاء
المختلفة في
السلسلة ،
المعادلات ، إلخ. |
155 |
al'ajza'
almukhtalifat fi alsilsilat , almueadalat , 'iilakh. |
155 |
श्रृंखला
के विभिन्न
भाग, समीकरण
आदि। |
155 |
shrrnkhala ke
vibhinn bhaag, sameekaran aadi. |
155 |
ਲੜੀ
ਦੇ ਵੱਖ ਵੱਖ
ਹਿੱਸੇ,
ਸਮੀਕਰਨਾਂ,
ਆਦਿ. |
155 |
laṛī
dē vakha vakha hisē, samīkaranāṁ, ādi. |
155 |
সিরিজের
বিভিন্ন অংশ,
সমীকরণ
ইত্যাদি। |
155 |
sirijēra
bibhinna anśa, samīkaraṇa ityādi. |
155 |
シリーズのさまざまな部分、方程式など。 |
155 |
シリーズ の さまざまな 部分 、 方程式 など 。 |
155 |
シリーズ の さまざまな ぶぶん 、 ほうていしき など 。 |
155 |
shirīzu no samazamana bubun , hōteishiki nado . |
|
|
|
|
|
|
156 |
(Séquence de nombres,
équation, etc.) élément |
156 |
(shùliè,
fāngchéng děng) xiàngmù |
156 |
(Number sequence, equation, etc.)
item |
156 |
(数列、方程等)项目 |
156 |
|
156 |
|
156 |
(Number sequence,
equation, etc.) item |
156 |
(Sequência numérica,
equação, etc.) item |
156 |
(Secuencia numérica,
ecuación, etc.) elemento |
156 |
(Zahlenfolge,
Gleichung usw.) item |
156 |
(Sekwencja liczb,
równanie itp.) pozycja |
156 |
(Числовая
последовательность,
уравнение и
т. Д.) Элемент |
156 |
(Chislovaya
posledovatel'nost', uravneniye i t. D.) Element |
156 |
(تسلسل
رقمي ،
معادلة ، إلخ)
عنصر |
156 |
(tasalsal raqamiun ,
mueadilat , 'iilakh) eunsur |
156 |
(संख्या
अनुक्रम,
समीकरण, आदि)
आइटम |
156 |
(sankhya anukram,
sameekaran, aadi) aaitam |
156 |
(ਸੰਖਿਆ
ਕ੍ਰਮ, ਸਮੀਕਰਨ,
ਆਦਿ) ਆਈਟਮ |
156 |
(Sakhi'ā krama,
samīkarana, ādi) ā'īṭama |
156 |
(সংখ্যা
ক্রম, সমীকরণ,
ইত্যাদি)
আইটেম |
156 |
(Saṅkhyā
krama, samīkaraṇa, ityādi) ā'iṭēma |
156 |
(数列、方程式など)項目 |
156 |
( 数列 、 方程式 など ) 項目 |
156 |
( すうれつ 、 ほうていしき など ) こうもく |
156 |
( sūretsu , hōteishiki nado ) kōmoku |
|
|
|
|
|
|
157 |
(Séquence de
nombres, équation, etc.) élément |
157 |
(shùliè, shùliàng
děng de) xiàng |
157 |
(数列、方程等的)项 |
157 |
(数列、数量等的)项 |
157 |
|
157 |
|
157 |
(Number sequence,
equation, etc.) item |
157 |
(Sequência numérica,
equação, etc.) item |
157 |
(Secuencia numérica,
ecuación, etc.) elemento |
157 |
(Zahlenfolge,
Gleichung usw.) item |
157 |
(Sekwencja liczb,
równanie itp.) pozycja |
157 |
(Числовая
последовательность,
уравнение и
т. Д.) Элемент |
157 |
(Chislovaya
posledovatel'nost', uravneniye i t. D.) Element |
157 |
(تسلسل
رقمي ،
معادلة ، إلخ)
عنصر |
157 |
(tasalsal raqamiun ,
mueadilat , 'iilakh) eunsur |
157 |
(संख्या
अनुक्रम,
समीकरण, आदि)
आइटम |
157 |
(sankhya anukram,
sameekaran, aadi) aaitam |
157 |
(ਸੰਖਿਆ
ਕ੍ਰਮ, ਸਮੀਕਰਨ,
ਆਦਿ) ਆਈਟਮ |
157 |
(sakhi'ā krama,
samīkarana, ādi) ā'īṭama |
157 |
(সংখ্যা
ক্রম, সমীকরণ,
ইত্যাদি)
আইটেম |
157 |
(saṅkhyā
krama, samīkaraṇa, ityādi) ā'iṭēma |
157 |
(数列、方程式など)項目 |
157 |
( 数列 、 方程式 など ) 項目 |
157 |
( すうれつ 、 ほうていしき など ) こうもく |
157 |
( sūretsu , hōteishiki nado ) kōmoku |
|
|
|
|
|
|
158 |
en terme de |
158 |
ànzhào |
158 |
in terms of |
158 |
按照 |
158 |
|
158 |
|
158 |
in terms of |
158 |
em termos de |
158 |
en términos de |
158 |
bezüglich |
158 |
pod względem |
158 |
с точки
зрения |
158 |
s tochki zreniya |
158 |
من
ناحية |
158 |
min nahia |
158 |
के
अनुसार |
158 |
ke anusaar |
158 |
ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ |
158 |
dē rūpa vica |
158 |
পরিপ্রেক্ষিতে |
158 |
pariprēkṣitē |
158 |
の面では |
158 |
の 面 で は |
158 |
の めん で わ |
158 |
no men de wa |
|
|
|
|
|
|
159 |
en terme |
159 |
zài.. Fāngmiàn |
159 |
in .. terms |
159 |
在..方面 |
159 |
|
159 |
|
159 |
in .. terms |
159 |
em termos |
159 |
En términos |
159 |
in .. Begriffen |
159 |
w odniesieniu |
159 |
с точки
зрения |
159 |
s tochki zreniya |
159 |
في
الشروط |
159 |
fi alshurut |
159 |
मामले
में |
159 |
maamale mein |
159 |
ਸ਼ਰਤਾ
ਵਿਚ |
159 |
śaratā vica |
159 |
শর্তে |
159 |
śartē |
159 |
..用語で |
159 |
.. 用語 で |
159 |
。。 ようご で |
159 |
.. yōgo de |
|
|
|
|
|
|
160 |
utilisé lorsque vous
faites référence à un aspect particulier de qc |
160 |
dāng nǐ
zhǐ mǒu shì de tèdìng fāngmiàn shí shǐyòng |
160 |
used when you are referring to a
particular aspect of sth |
160 |
当你指某事的特定方面时使用 |
160 |
|
160 |
|
160 |
used when you are
referring to a particular aspect of sth |
160 |
usado quando você
está se referindo a um aspecto particular de sth |
160 |
usado cuando te
refieres a un aspecto particular de algo |
160 |
verwendet, wenn Sie
sich auf einen bestimmten Aspekt von etw beziehen |
160 |
używane, gdy
odnosisz się do konkretnego aspektu czegoś |
160 |
используется,
когда вы
имеете в
виду конкретный
аспект
чего-либо |
160 |
ispol'zuyetsya, kogda
vy imeyete v vidu konkretnyy aspekt chego-libo |
160 |
تستخدم
عندما تشير
إلى جانب
معين من شيء |
160 |
tustakhdam eindama
tushir 'iilaa janib mueayan min shay' |
160 |
जब
आप sth . के किसी
विशेष पहलू
की बात कर रहे
हों तो इसका
उपयोग किया
जाता है |
160 |
jab aap sth . ke
kisee vishesh pahaloo kee baat kar rahe hon to isaka upayog kiya jaata hai |
160 |
ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਐਸਟੀਐਚ ਦੇ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਪਹਿਲੂ ਦਾ
ਜ਼ਿਕਰ ਕਰ ਰਹੇ
ਹੋ |
160 |
varati'ā
jāndā hai jadōṁ tusīṁ aisaṭī'aica
dē kisē khāsa pahilū dā zikara kara rahē
hō |
160 |
ব্যবহার
করা হয় যখন
আপনি sth এর একটি
বিশেষ দিক উল্লেখ
করছেন |
160 |
byabahāra
karā haẏa yakhana āpani sth ēra ēkaṭi
biśēṣa dika ullēkha karachēna |
160 |
sthの特定の側面を参照しているときに使用されます |
160 |
sth の 特定 の 側面 を 参照 している とき に 使用 されます |
160 |
sth の とくてい の そくめん お さんしょう している とき に しよう されます |
160 |
sth no tokutei no sokumen o sanshō shiteiru toki ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
161 |
À utiliser lorsque
vous voulez dire un aspect spécifique de quelque chose |
161 |
dāng nǐ
zhǐ mǒu shì de tèdìng fāngmiàn shí shǐyòng |
161 |
当你指某事的特定方面时使用 |
161 |
当你指某事的特定方面时使用 |
161 |
|
161 |
|
161 |
Use when you mean a
specific aspect of something |
161 |
Use quando você se
refere a um aspecto específico de algo |
161 |
Úselo cuando se
refiera a un aspecto específico de algo |
161 |
Verwenden Sie, wenn
Sie einen bestimmten Aspekt von etwas meinen |
161 |
Użyj, gdy masz
na myśli określony aspekt czegoś |
161 |
Используйте,
когда вы
имеете в
виду определенный
аспект
чего-либо |
161 |
Ispol'zuyte, kogda
vy imeyete v vidu opredelennyy aspekt chego-libo |
161 |
استخدم
عندما تقصد
جانبًا
معينًا من
شيء ما |
161 |
austukhdim eindama
taqsid janban meynan min shay' ma |
161 |
जब
आप किसी चीज़
के विशिष्ट
पहलू से मतलब
रखते हैं तो
उपयोग करें |
161 |
jab aap kisee cheez
ke vishisht pahaloo se matalab rakhate hain to upayog karen |
161 |
ਜਦੋਂ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਖਾਸ
ਪਹਿਲੂ ਦਾ
ਮਤਲਬ ਲੈਂਦੇ
ਹੋ ਤਾਂ ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ |
161 |
jadōṁ
tusīṁ kisē cīza dē khāsa pahilū dā
matalaba laindē hō tāṁ varatōṁ karō |
161 |
যখন
আপনি কোন
কিছুর একটি
নির্দিষ্ট
দিক বোঝান
তখন ব্যবহার
করুন |
161 |
yakhana āpani
kōna kichura ēkaṭi nirdiṣṭa dika
bōjhāna takhana byabahāra karuna |
161 |
あなたが何かの特定の側面を意味するときに使用します |
161 |
あなた が 何 か の 特定 の 側面 を 意味 する とき に 使用 します |
161 |
あなた が なに か の とくてい の そくめん お いみ する とき に しよう します |
161 |
anata ga nani ka no tokutei no sokumen o imi suru toki ni shiyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
162 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
162 |
tán dào; àn zhào; àn
zhào |
162 |
Speak of; in terms of; in terms
of |
162 |
谈到;按照;按照 |
162 |
|
162 |
|
162 |
Speak of; in terms
of; in terms of |
162 |
Falar de; em termos
de; em termos de |
162 |
Habla de; en términos
de; en términos de |
162 |
Sprechen Sie von; in
Bezug auf; in Bezug auf |
162 |
Mów o; w kategoriach;
w kategoriach |
162 |
Говоря
о; с точки
зрения; с
точки
зрения |
162 |
Govorya o; s tochki
zreniya; s tochki zreniya |
162 |
تحدث
عن ؛ من حيث ؛
من حيث |
162 |
tahadath ean ; min
hayth ; min hayth |
162 |
के
संदर्भ में;
के संदर्भ
में; के
संदर्भ में |
162 |
ke sandarbh mein; ke
sandarbh mein; ke sandarbh mein |
162 |
ਦੀ
ਗੱਲ ਕਰੋ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ |
162 |
dī gala
karō; dē rūpa vica; dē rūpa vica |
162 |
কথা
বলুন; পদে; পদে |
162 |
kathā baluna;
padē; padē |
162 |
と言えば;の観点から;の観点から |
162 |
と 言えば ; の 観点 から ; の 観点 から |
162 |
と いえば ; の かんてん から ; の かんてん から |
162 |
to ieba ; no kanten kara ; no kanten kara |
|
|
|
|
|
|
163 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
163 |
tán jí;
jiù…guānyú; zài…fāngmiàn |
163 |
谈及;就…而言;在…方面 |
163 |
谈及;就…关于;在…方面 |
163 |
|
163 |
|
163 |
Speak of; in terms
of; in terms of |
163 |
Falar de; em termos
de; em termos de |
163 |
Habla de; en
términos de; en términos de |
163 |
Sprechen Sie von; in
Bezug auf; in Bezug auf |
163 |
Mów o; w
kategoriach; w kategoriach |
163 |
Говоря
о; с точки
зрения; с
точки
зрения |
163 |
Govorya o; s tochki
zreniya; s tochki zreniya |
163 |
تحدث
عن ؛ من حيث ؛
من حيث |
163 |
tahadath ean ; min
hayth ; min hayth |
163 |
के
संदर्भ में;
के संदर्भ
में; के
संदर्भ में |
163 |
ke sandarbh mein; ke
sandarbh mein; ke sandarbh mein |
163 |
ਦੀ
ਗੱਲ ਕਰੋ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਦੇ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ |
163 |
dī gala
karō; dē rūpa vica; dē rūpa vica |
163 |
কথা
বলুন; পদে; পদে |
163 |
kathā baluna;
padē; padē |
163 |
と言えば;の観点から;の観点から |
163 |
と 言えば ; の 観点 から ; の 観点 から |
163 |
と いえば ; の かんてん から ; の かんてん から |
163 |
to ieba ; no kanten kara ; no kanten kara |
|
|
|
|
|
|
164 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
164 |
zhè zài chéngběn
fāngmiàn yìwèizhe shénme? |
164 |
What does this mean in terms of
cost? |
164 |
这在成本方面意味着什么? |
164 |
|
164 |
|
164 |
What does this mean
in terms of cost? |
164 |
O que isso significa
em termos de custo? |
164 |
¿Qué significa esto
en términos de costo? |
164 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
164 |
Co to oznacza pod
względem kosztów? |
164 |
Что
это
означает с
точки
зрения
стоимости? |
164 |
Chto eto oznachayet s
tochki zreniya stoimosti? |
164 |
ماذا
يعني هذا من
حيث
التكلفة؟ |
164 |
madha yaeni hadha min
hayth altaklifatu? |
164 |
लागत
के संदर्भ
में इसका
क्या अर्थ है? |
164 |
laagat ke sandarbh
mein isaka kya arth hai? |
164 |
ਲਾਗਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ
ਹੈ? |
164 |
lāgata dē
rūpa vica isadā kī aratha hai? |
164 |
খরচের
দিক থেকে এর
অর্থ কী? |
164 |
kharacēra dika
thēkē ēra artha kī? |
164 |
これはコストの観点からどういう意味ですか? |
164 |
これ は コスト の 観点 から どういう 意味です か ? |
164 |
これ わ コスト の かんてん から どういう いみです か ? |
164 |
kore wa kosuto no kanten kara dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
165 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
165 |
Zhè zài
fāngmiàn yǒu shé me yìyì? |
165 |
这在成本方面意味着什么? |
165 |
这在方面有什么意义? |
165 |
|
165 |
|
165 |
What does this mean
in terms of cost? |
165 |
O que isso significa
em termos de custo? |
165 |
¿Qué significa esto
en términos de costo? |
165 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
165 |
Co to oznacza pod
względem kosztów? |
165 |
Что
это
означает с
точки
зрения
стоимости? |
165 |
Chto eto oznachayet
s tochki zreniya stoimosti? |
165 |
ماذا
يعني هذا من
حيث
التكلفة؟ |
165 |
madha yaeni hadha
min hayth altaklifatu? |
165 |
लागत
के संदर्भ
में इसका
क्या अर्थ है? |
165 |
laagat ke sandarbh
mein isaka kya arth hai? |
165 |
ਲਾਗਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ
ਹੈ? |
165 |
Lāgata dē
rūpa vica isadā kī aratha hai? |
165 |
খরচের
দিক থেকে এর
অর্থ কী? |
165 |
Kharacēra dika
thēkē ēra artha kī? |
165 |
これはコストの観点からどういう意味ですか? |
165 |
これ は コスト の 観点 から どういう 意味です か ? |
165 |
これ わ コスト の かんてん から どういう いみです か ? |
165 |
kore wa kosuto no kanten kara dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
166 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
166 |
Zhè zài chéngběn
fāngmiàn yìwèizhe shénme? |
166 |
What does this mean in terms of
cost? |
166 |
这在成本方面意味着什么? |
166 |
|
166 |
|
166 |
What does this mean
in terms of cost? |
166 |
O que isso significa
em termos de custo? |
166 |
¿Qué significa esto
en términos de costo? |
166 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
166 |
Co to oznacza pod
względem kosztów? |
166 |
Что
это
означает с
точки
зрения
стоимости? |
166 |
Chto eto oznachayet s
tochki zreniya stoimosti? |
166 |
ماذا
يعني هذا من
حيث
التكلفة؟ |
166 |
madha yaeni hadha min
hayth altaklifatu? |
166 |
लागत
के संदर्भ
में इसका
क्या अर्थ है? |
166 |
laagat ke sandarbh
mein isaka kya arth hai? |
166 |
ਲਾਗਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ
ਹੈ? |
166 |
Lāgata dē
rūpa vica isadā kī aratha hai? |
166 |
খরচের
দিক থেকে এর
অর্থ কী? |
166 |
Kharacēra dika
thēkē ēra artha kī? |
166 |
これはコストの観点からどういう意味ですか? |
166 |
これ は コスト の 観点 から どういう 意味です か ? |
166 |
これ わ コスト の かんてん から どういう いみです か ? |
166 |
kore wa kosuto no kanten kara dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
167 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
167 |
Zhè zài
jìngzhēng shàng yìwèizhe shénme? |
167 |
这在成本上意味着什么? |
167 |
这在竞争上意味着什么? |
167 |
|
167 |
|
167 |
What does this mean
in terms of cost? |
167 |
O que isso significa
em termos de custo? |
167 |
¿Qué significa esto
en términos de costo? |
167 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
167 |
Co to oznacza pod
względem kosztów? |
167 |
Что
это
означает с
точки
зрения
стоимости? |
167 |
Chto eto oznachayet
s tochki zreniya stoimosti? |
167 |
ماذا
يعني هذا من
حيث
التكلفة؟ |
167 |
madha yaeni hadha
min hayth altaklifatu? |
167 |
लागत
के संदर्भ
में इसका
क्या अर्थ है? |
167 |
laagat ke sandarbh
mein isaka kya arth hai? |
167 |
ਲਾਗਤ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ
ਇਸਦਾ ਕੀ ਅਰਥ
ਹੈ? |
167 |
Lāgata dē
rūpa vica isadā kī aratha hai? |
167 |
খরচের
দিক থেকে এর
অর্থ কী? |
167 |
Kharacēra dika
thēkē ēra artha kī? |
167 |
これはコストの観点からどういう意味ですか? |
167 |
これ は コスト の 観点 から どういう 意味です か ? |
167 |
これ わ コスト の かんてん から どういう いみです か ? |
167 |
kore wa kosuto no kanten kara dōiu imidesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
168 |
Ce titre se classe aux côtés des Jeux
Olympiques en termes d'importance |
168 |
Zhège tóuxián de zhòngyào xìng yǔ
àoyùnhuì bìngliè |
168 |
This title ranks alongside the Olympics in
terms of importance |
168 |
这个头衔的重要性与奥运会并列 |
168 |
|
168 |
|
168 |
This title ranks alongside the Olympics in
terms of importance |
168 |
Este título está ao lado das Olimpíadas em
termos de importância |
168 |
Este título se ubica junto a los Juegos
Olímpicos en términos de importancia. |
168 |
Dieser Titel rangiert in Bezug auf die
Bedeutung neben den Olympischen Spielen |
168 |
Ten tytuł plasuje się obok igrzysk
olimpijskich pod względem ważności |
168 |
Этот
титул по
важности
стоит рядом с
Олимпийскими
играми. |
168 |
Etot titul po vazhnosti stoit ryadom s
Olimpiyskimi igrami. |
168 |
يصنف
هذا اللقب
جنبًا إلى
جنب مع الألعاب
الأولمبية
من حيث
الأهمية |
168 |
yusanaf hadha allaqab
jnban 'iilaa janb mae al'aleab al'uwlimbiat min hayth al'ahamiya |
168 |
महत्व
के मामले में
यह खिताब
ओलंपिक के
साथ रैंक
करता है |
168 |
mahatv ke maamale mein yah khitaab olampik
ke saath raink karata hai |
168 |
ਇਹ
ਸਿਰਲੇਖ
ਮਹੱਤਤਾ ਦੇ
ਲਿਹਾਜ਼ ਨਾਲ
ਓਲੰਪਿਕ ਦੇ
ਨਾਲ ਨਾਲ
ਆਉਂਦਾ ਹੈ |
168 |
Iha siralēkha mahatatā dē
lihāza nāla ōlapika dē nāla nāla
ā'undā hai |
168 |
এই
শিরোনামটি
গুরুত্বের
দিক থেকে অলিম্পিকের
পাশাপাশি
রয়েছে |
168 |
Ē'i śirōnāmaṭi
gurutbēra dika thēkē alimpikēra
pāśāpāśi raẏēchē |
168 |
このタイトルは、重要性の点でオリンピックと並んでランク付けされています |
168 |
この タイトル は 、 重要性 の 点 で オリンピック と 並んで ランク付け されています |
168 |
この タイトル わ 、 じゅうようせい の てん で オリンピック と ならんで らんくずけ されています |
168 |
kono taitoru wa , jūyōsei no ten de orinpikku to narande rankuzuke sareteimasu |
|
|
|
169 |
L'importance de ce
titre est liée aux Jeux Olympiques |
169 |
zhège tóuxián de
zàixiàn yǔ àoyùnhuì bìngliè |
169 |
这个头衔的重要性与奥运会并列 |
169 |
这个头衔的再现与奥运会并列 |
169 |
|
169 |
|
169 |
The importance of
this title is tied with the Olympic Games |
169 |
A importância deste
título está atrelada aos Jogos Olímpicos |
169 |
La importancia de
este título está ligada a los Juegos Olímpicos |
169 |
Die Bedeutung dieses
Titels ist mit den Olympischen Spielen verbunden |
169 |
Znaczenie tego
tytułu wiąże się z igrzyskami olimpijskimi |
169 |
Важность
этого
титула
связана с
Олимпийскими
играми. |
169 |
Vazhnost' etogo
titula svyazana s Olimpiyskimi igrami. |
169 |
ترتبط
أهمية هذا
العنوان
بالألعاب
الأولمبية |
169 |
tartabit 'ahamiyat
hadha aleunwan bial'aleab al'uwlimbia |
169 |
इस
खिताब का
महत्व
ओलंपिक
खेलों से
जुड़ा हुआ है |
169 |
is khitaab ka mahatv
olampik khelon se juda hua hai |
169 |
ਇਸ
ਸਿਰਲੇਖ ਦੀ
ਮਹੱਤਤਾ
ਓਲੰਪਿਕ
ਖੇਡਾਂ ਨਾਲ
ਜੁੜੀ ਹੋਈ ਹੈ |
169 |
isa siralēkha
dī mahatatā ōlapika khēḍāṁ nāla
juṛī hō'ī hai |
169 |
এই
শিরোনামের
গুরুত্ব
অলিম্পিক
গেমসের সাথে
জড়িত |
169 |
ē'i
śirōnāmēra gurutba alimpika gēmasēra
sāthē jaṛita |
169 |
このタイトルの重要性はオリンピックと結びついています |
169 |
この タイトル の 重要性 は オリンピック と 結びついています |
169 |
この タイトル の じゅうようせい わ オリンピック と むすびついています |
169 |
kono taitoru no jūyōsei wa orinpikku to musubitsuiteimasu |
|
|
|
|
|
|
170 |
L'importance de ce
championnat est comparable à celle du champion olympique |
170 |
zhège guànjūn de
zhòngyào xìng kān bǐ àoyùn guànjūn |
170 |
The
importance of this championship is comparable to that of the Olympic champion |
170 |
这个冠军的重要性堪比奥运冠军 |
170 |
|
170 |
|
170 |
The importance of
this championship is comparable to that of the Olympic champion |
170 |
A importância deste
campeonato é comparável à do campeão olímpico |
170 |
La importancia de
este campeonato es comparable a la del campeón olímpico |
170 |
Die Bedeutung dieser
Meisterschaft ist vergleichbar mit der des Olympiasiegers |
170 |
Znaczenie tych
mistrzostw jest porównywalne do znaczenia mistrza olimpijskiego |
170 |
По
значимости
этот
чемпионат
сопоставим с
олимпийским
чемпионом. |
170 |
Po znachimosti etot
chempionat sopostavim s olimpiyskim chempionom. |
170 |
أهمية
هذه البطولة
تضاهي أهمية
البطولة الأولمبية |
170 |
'ahamiyat hadhih
albutulat tudahi 'ahamiyat albutulat al'uwlimbia |
170 |
इस
चैंपियनशिप
का महत्व
ओलंपिक
चैंपियन के बराबर
है |
170 |
is chaimpiyanaship ka
mahatv olampik chaimpiyan ke baraabar hai |
170 |
ਇਸ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ
ਓਲੰਪਿਕ
ਚੈਂਪੀਅਨ ਦੀ
ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
170 |
isa
caimpī'anaśipa dī mahatatā ōlapika caimpī'ana
dī tulanā vica hai |
170 |
এই
চ্যাম্পিয়নশিপের
গুরুত্ব
অলিম্পিক চ্যাম্পিয়নের
সাথে
তুলনীয় |
170 |
ē'i
cyāmpiẏanaśipēra gurutba alimpika
cyāmpiẏanēra sāthē tulanīẏa |
170 |
このチャンピオンシップの重要性は、オリンピックチャンピオンのそれに匹敵します |
170 |
この チャンピオンシップ の 重要性 は 、 オリンピック チャンピオン の それ に 匹敵 します |
170 |
この チャンピオンシップ の じゅうようせい わ 、 オリンピック チャンピオン の それ に ひってき します |
170 |
kono chanpionshippu no jūyōsei wa , orinpikku chanpion no sore ni hitteki shimasu |
|
|
|
|
|
|
171 |
L'importance de ce
championnat est comparable à celle du champion olympique |
171 |
guànjūn de
zhòngyào chéngdù kě yǔ àoyùnhuì xiāngsì |
171 |
这项冠军的重要程度可与奧运会冠军媲 |
171 |
冠军的重要程度可与奥运会相似 |
171 |
|
171 |
|
171 |
The importance of
this championship is comparable to that of the Olympic champion |
171 |
A importância deste
campeonato é comparável à do campeão olímpico |
171 |
La importancia de
este campeonato es comparable a la del campeón olímpico |
171 |
Die Bedeutung dieser
Meisterschaft ist vergleichbar mit der des Olympiasiegers |
171 |
Znaczenie tych
mistrzostw jest porównywalne do znaczenia mistrza olimpijskiego |
171 |
По
значимости
этот
чемпионат
сопоставим с
олимпийским
чемпионом. |
171 |
Po znachimosti etot
chempionat sopostavim s olimpiyskim chempionom. |
171 |
أهمية
هذه البطولة
تضاهي أهمية
البطولة الأولمبية |
171 |
'ahamiyat hadhih
albutulat tudahi 'ahamiyat albutulat al'uwlimbia |
171 |
इस
चैंपियनशिप
का महत्व
ओलंपिक
चैंपियन के बराबर
है |
171 |
is chaimpiyanaship
ka mahatv olampik chaimpiyan ke baraabar hai |
171 |
ਇਸ
ਚੈਂਪੀਅਨਸ਼ਿਪ
ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ
ਓਲੰਪਿਕ
ਚੈਂਪੀਅਨ ਦੀ
ਤੁਲਨਾ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
171 |
isa
caimpī'anaśipa dī mahatatā ōlapika caimpī'ana
dī tulanā vica hai |
171 |
এই
চ্যাম্পিয়নশিপের
গুরুত্ব
অলিম্পিক চ্যাম্পিয়নের
সাথে
তুলনীয় |
171 |
ē'i
cyāmpiẏanaśipēra gurutba alimpika
cyāmpiẏanēra sāthē tulanīẏa |
171 |
このチャンピオンシップの重要性は、オリンピックチャンピオンのそれに匹敵します |
171 |
この チャンピオンシップ の 重要性 は 、 オリンピック チャンピオン の それ に 匹敵 します |
171 |
この チャンピオンシップ の じゅうようせい わ 、 オリンピック チャンピオン の それ に ひってき します |
171 |
kono chanpionshippu no jūyōsei wa , orinpikku chanpion no sore ni hitteki shimasu |
|
|
|
|
|
|
172 |
dans la pratique,
cette loi peut être difficile à appliquer |
172 |
shíjì shang, zhè
xiàng fǎlǜ kěnéng nányǐ zhíxíng |
172 |
in practical terms this law may
be difficult to enforce |
172 |
实际上,这项法律可能难以执行 |
172 |
|
172 |
|
172 |
in practical terms
this law may be difficult to enforce |
172 |
em termos práticos,
esta lei pode ser difícil de aplicar |
172 |
en términos
prácticos, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir |
172 |
In der Praxis kann
dieses Gesetz schwer durchzusetzen sein |
172 |
w praktyce to prawo
może być trudne do wyegzekwowania |
172 |
на
практике
этот закон
может быть
трудно обеспечить
соблюдение |
172 |
na praktike etot
zakon mozhet byt' trudno obespechit' soblyudeniye |
172 |
من
الناحية
العملية ، قد
يكون من
الصعب تطبيق هذا
القانون |
172 |
min alnaahiat
aleamaliat , qad yakun min alsaeb tatbiq hadha alqanun |
172 |
व्यावहारिक
रूप से इस
कानून को
लागू करना
मुश्किल हो
सकता है |
172 |
vyaavahaarik roop se
is kaanoon ko laagoo karana mushkil ho sakata hai |
172 |
ਵਿਹਾਰਕ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਇਸ
ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ
ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
172 |
vihāraka
rūpa vica isa kānūna nū lāgū karanā
muśakala hō sakadā hai |
172 |
বাস্তব
ক্ষেত্রে এই
আইন প্রয়োগ
করা কঠিন হতে
পারে |
172 |
bāstaba
kṣētrē ē'i ā'ina praẏōga karā
kaṭhina hatē pārē |
172 |
実際には、この法律を施行するのは難しいかもしれません |
172 |
実際 に は 、 この 法律 を 施行 する の は 難しい かも しれません |
172 |
じっさい に わ 、 この ほうりつ お しこう する の わ むずかしい かも しれません |
172 |
jissai ni wa , kono hōritsu o shikō suru no wa muzukashī kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
173 |
En fait, cette loi
peut être difficile à appliquer. |
173 |
nǔlì, zhè
fǎlǜ kěnéng zhíxíng. |
173 |
实际上,这项法律可能难以执行. |
173 |
努力,这法律可能执行。 |
173 |
|
173 |
|
173 |
In fact, this law
may be difficult to enforce. |
173 |
Na verdade, essa lei
pode ser difícil de aplicar. |
173 |
De hecho, esta ley
puede ser difícil de hacer cumplir. |
173 |
Tatsächlich kann es
schwierig sein, dieses Gesetz durchzusetzen. |
173 |
W
rzeczywistości to prawo może być trudne do wyegzekwowania. |
173 |
На
самом деле,
исполнение
этого
закона может
оказаться
трудным. |
173 |
Na samom dele,
ispolneniye etogo zakona mozhet okazat'sya trudnym. |
173 |
في
الواقع ، قد
يكون من
الصعب تطبيق
هذا القانون. |
173 |
fi alwaqie , qad
yakun min alsaeb tatbiq hadha alqanuni. |
173 |
वास्तव
में, इस कानून
को लागू करना
मुश्किल हो
सकता है। |
173 |
vaastav mein, is
kaanoon ko laagoo karana mushkil ho sakata hai. |
173 |
ਦਰਅਸਲ,
ਇਸ ਕਾਨੂੰਨ
ਨੂੰ ਲਾਗੂ
ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ. |
173 |
dara'asala, isa
kānūna nū lāgū karanā muśakala hō
sakadā hai. |
173 |
আসলে,
এই আইন
প্রয়োগ করা
কঠিন হতে
পারে। |
173 |
āsalē,
ē'i ā'ina praẏōga karā kaṭhina hatē
pārē. |
173 |
実際、この法律を施行するのは難しいかもしれません。 |
173 |
実際 、 この 法律 を 施行 する の は 難しい かも しれません 。 |
173 |
じっさい 、 この ほうりつ お しこう する の わ むずかしい かも しれません 。 |
173 |
jissai , kono hōritsu o shikō suru no wa muzukashī kamo shiremasen . |
|
|
|
|
|
|
174 |
D'un point de vue
pratique, cette loi peut être difficile à appliquer |
174 |
Cóng shíjiàn de
jiǎodù lái kàn, zhè xiàng fǎlǜ kěnéng nányǐ zhíxíng |
174 |
From
a practical point of view, this law may be difficult to enforce |
174 |
从实践的角度来看,这项法律可能难以执行 |
174 |
|
174 |
|
174 |
From a practical
point of view, this law may be difficult to enforce |
174 |
Do ponto de vista
prático, esta lei pode ser difícil de aplicar |
174 |
Desde un punto de
vista práctico, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir. |
174 |
Aus praktischer Sicht
kann dieses Gesetz schwer durchzusetzen sein |
174 |
Z praktycznego punktu
widzenia to prawo może być trudne do wyegzekwowania |
174 |
С
практической
точки
зрения
исполнение
этого
закона
может быть
трудным. |
174 |
S prakticheskoy
tochki zreniya ispolneniye etogo zakona mozhet byt' trudnym. |
174 |
من
الناحية
العملية ، قد
يكون من
الصعب تطبيق هذا
القانون |
174 |
min alnaahiat
aleamaliat , qad yakun min alsaeb tatbiq hadha alqanun |
174 |
व्यावहारिक
दृष्टिकोण
से, इस कानून
को लागू करना
मुश्किल हो
सकता है |
174 |
vyaavahaarik
drshtikon se, is kaanoon ko laagoo karana mushkil ho sakata hai |
174 |
ਵਿਹਾਰਕ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਤੋਂ, ਇਸ
ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ
ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
174 |
Vihāraka
driśaṭīkōṇa tōṁ, isa kānūna
nū lāgū karanā muśakala hō sakadā hai |
174 |
ব্যবহারিক
দৃষ্টিকোণ
থেকে, এই আইন
প্রয়োগ করা
কঠিন হতে
পারে |
174 |
Byabahārika
dr̥ṣṭikōṇa thēkē, ē'i ā'ina
praẏōga karā kaṭhina hatē pārē |
174 |
実務的な観点から、この法律は施行するのが難しいかもしれません |
174 |
実務 的な 観点 から 、 この 法律 は 施行 する の が 難しい かも しれません |
174 |
じつむ てきな かんてん から 、 この ほうりつ わ しこう する の が むずかしい かも しれません |
174 |
jitsumu tekina kanten kara , kono hōritsu wa shikō suru no ga muzukashī kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
175 |
D'un point de vue
pratique, cette loi peut être difficile à appliquer |
175 |
cóng tèdìng de
jiǎodù lái kàn, zhè fú fǎlǜ kěnéng zhíxíng |
175 |
从实际的角度来看,这项法律可能难以执行 |
175 |
从特定的角度来看,这幅法律可能执行 |
175 |
|
175 |
|
175 |
From a practical
point of view, this law may be difficult to enforce |
175 |
Do ponto de vista
prático, esta lei pode ser difícil de aplicar |
175 |
Desde un punto de
vista práctico, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir. |
175 |
Aus praktischer
Sicht kann dieses Gesetz schwer durchzusetzen sein |
175 |
Z praktycznego
punktu widzenia to prawo może być trudne do wyegzekwowania |
175 |
С
практической
точки
зрения
исполнение
этого
закона
может быть
трудным. |
175 |
S prakticheskoy
tochki zreniya ispolneniye etogo zakona mozhet byt' trudnym. |
175 |
من
الناحية
العملية ، قد
يكون من
الصعب تطبيق هذا
القانون |
175 |
min alnaahiat
aleamaliat , qad yakun min alsaeb tatbiq hadha alqanun |
175 |
व्यावहारिक
दृष्टिकोण
से, इस कानून
को लागू करना
मुश्किल हो
सकता है |
175 |
vyaavahaarik
drshtikon se, is kaanoon ko laagoo karana mushkil ho sakata hai |
175 |
ਵਿਹਾਰਕ
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਤੋਂ, ਇਸ
ਕਾਨੂੰਨ ਨੂੰ
ਲਾਗੂ ਕਰਨਾ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੋ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
175 |
vihāraka
driśaṭīkōṇa tōṁ, isa kānūna
nū lāgū karanā muśakala hō sakadā hai |
175 |
ব্যবহারিক
দৃষ্টিকোণ
থেকে, এই আইন
প্রয়োগ করা
কঠিন হতে
পারে |
175 |
byabahārika
dr̥ṣṭikōṇa thēkē, ē'i ā'ina
praẏōga karā kaṭhina hatē pārē |
175 |
実務的な観点から、この法律は施行するのが難しいかもしれません |
175 |
実務 的な 観点 から 、 この 法律 は 施行 する の が 難しい かも しれません |
175 |
じつむ てきな かんてん から 、 この ほうりつ わ しこう する の が むずかしい かも しれません |
175 |
jitsumu tekina kanten kara , kono hōritsu wa shikō suru no ga muzukashī kamo shiremasen |
|
|
|
|
|
|
176 |
L'opération a été
considérée comme un succès sur le plan militaire |
176 |
zhè cì xíngdòng zài
jūnshì shàng bèi rènwéi shì chénggōng de |
176 |
The
operation was considered a success in military terms |
176 |
这次行动在军事上被认为是成功的 |
176 |
|
176 |
|
176 |
The operation was
considered a success in military terms |
176 |
A operação foi
considerada um sucesso em termos militares |
176 |
La operación fue
considerada un éxito en términos militares. |
176 |
Die Operation wurde
in militärischer Hinsicht als Erfolg gewertet |
176 |
Operacja została
uznana za sukces militarny |
176 |
Операция
была
признана
успешной с
военной
точки
зрения |
176 |
Operatsiya byla
priznana uspeshnoy s voyennoy tochki zreniya |
176 |
اعتبرت
العملية
ناجحة من
الناحية
العسكرية |
176 |
aietabirat aleamaliat
najihatan min alnaahiat aleaskaria |
176 |
ऑपरेशन
को सैन्य
दृष्टि से
सफल माना गया
था |
176 |
opareshan ko sainy
drshti se saphal maana gaya tha |
176 |
ਇਸ
ਆਪਰੇਸ਼ਨ ਨੂੰ
ਫੌਜੀ ਪੱਖੋਂ
ਸਫਲ ਮੰਨਿਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
176 |
isa
āparēśana nū phaujī pakhōṁ saphala
mani'ā gi'ā sī |
176 |
সামরিক
দিক থেকে এই
অভিযান সফল
বলে বিবেচিত
হয়েছিল |
176 |
sāmarika dika
thēkē ē'i abhiyāna saphala balē bibēcita
haẏēchila |
176 |
作戦は軍事的には成功と見なされた |
176 |
作戦 は 軍事 的 に は 成功 と 見なされた |
176 |
さくせん わ ぐんじ てき に わ せいこう と みなされた |
176 |
sakusen wa gunji teki ni wa seikō to minasareta |
|
|
|
|
|
|
177 |
L'opération est
considérée comme un succès militaire |
177 |
zhè cì xíngdòng zài
jūnshì shàng bèi rènwéi shì chénggōng de |
177 |
这次行动在军事上被认为是成功的 |
177 |
这次行动在军事上被认为是成功的 |
177 |
|
177 |
|
177 |
The operation is
considered a military success |
177 |
A operação é
considerada um sucesso militar |
177 |
La operación se
considera un éxito militar |
177 |
Die Operation gilt
als militärischer Erfolg |
177 |
Operacja
uważana jest za sukces militarny |
177 |
Операция
считается
военным
успехом |
177 |
Operatsiya
schitayetsya voyennym uspekhom |
177 |
تعتبر
العملية
نجاحا
عسكريا |
177 |
tuetabar aleamaliat
najahan easkariana |
177 |
ऑपरेशन
को एक सैन्य
सफलता माना
जाता है |
177 |
opareshan ko ek
sainy saphalata maana jaata hai |
177 |
ਆਪਰੇਸ਼ਨ
ਨੂੰ ਫੌਜੀ
ਸਫਲਤਾ ਮੰਨਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
177 |
āparēśana
nū phaujī saphalatā mani'ā jāndā hai |
177 |
এই
অভিযানকে
সামরিক
সাফল্য
হিসেবে
বিবেচনা করা
হয় |
177 |
ē'i
abhiyānakē sāmarika sāphalya hisēbē
bibēcanā karā haẏa |
177 |
作戦は軍事的成功と見なされます |
177 |
作戦 は 軍事 的 成功 と 見なされます |
177 |
さくせん わ ぐんじ てき せいこう と みなされます |
177 |
sakusen wa gunji teki seikō to minasaremasu |
|
|
|
|
|
|
178 |
Du point de vue des
militaires Qin, cette opération a été un succès |
178 |
zài qín jūn kàn
lái, zhè cì xíngdòng shì chénggōng de |
178 |
From
the perspective of the military Qin, this operation was a success |
178 |
在秦军看来,这次行动是成功的 |
178 |
|
178 |
|
178 |
From the perspective
of the military Qin, this operation was a success |
178 |
Do ponto de vista do
militar Qin, esta operação foi um sucesso |
178 |
Desde la perspectiva
del militar Qin, esta operación fue un éxito |
178 |
Aus Sicht der
militärischen Qin war diese Operation ein Erfolg |
178 |
Z punktu widzenia
wojskowego Qin operacja ta zakończyła się sukcesem |
178 |
С
точки
зрения
военного
Цинь, эта
операция прошла
успешно. |
178 |
S tochki zreniya
voyennogo Tsin', eta operatsiya proshla uspeshno. |
178 |
من
وجهة نظر جيش
تشين ، كانت
هذه العملية
ناجحة |
178 |
min wijhat nazar
jaysh tshin , kanat hadhih aleamaliat najihatan |
178 |
सैन्य
किन के
दृष्टिकोण
से, यह ऑपरेशन
सफल रहा |
178 |
sainy kin ke
drshtikon se, yah opareshan saphal raha |
178 |
ਫੌਜੀ
ਕਿਨ ਦੇ
ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ,
ਇਹ ਆਪਰੇਸ਼ਨ
ਸਫਲ ਰਿਹਾ |
178 |
phaujī kina
dē nazarī'ē tōṁ, iha āparēśana
saphala rihā |
178 |
সামরিক
কিনের
দৃষ্টিকোণ
থেকে, এই
অপারেশন একটি
সফল ছিল |
178 |
sāmarika
kinēra dr̥ṣṭikōṇa thēkē, ē'i
apārēśana ēkaṭi saphala chila |
178 |
軍の秦の観点から、この作戦は成功しました |
178 |
軍 の 秦 の 観点 から 、 この 作戦 は 成功 しました |
178 |
ぐん の はた の かんてん から 、 この さくせん わ せいこう しました |
178 |
gun no hata no kanten kara , kono sakusen wa seikō shimashita |
|
|
|
179 |
Du point de vue des militaires Qin, cette
opération a été un succès |
179 |
jiù jūn qín jiǎodù kàn, zhè cì
xíngdòng shì chénggōng de |
179 |
就军秦角度看,这次行动是成功的 |
179 |
就军秦角度看,这次行动是成功的 |
179 |
|
179 |
|
179 |
From the perspective of the military Qin,
this operation was a success |
179 |
Do ponto de vista do militar Qin, esta
operação foi um sucesso |
179 |
Desde la perspectiva del militar Qin, esta
operación fue un éxito |
179 |
Aus Sicht der militärischen Qin war diese
Operation ein Erfolg |
179 |
Z punktu widzenia wojskowego Qin operacja ta
zakończyła się sukcesem |
179 |
С точки
зрения
военного
Цинь, эта операция
прошла
успешно. |
179 |
S tochki zreniya voyennogo Tsin', eta
operatsiya proshla uspeshno. |
179 |
من وجهة
نظر جيش تشين
، كانت هذه
العملية
ناجحة |
179 |
min wijhat nazar
jaysh tshin , kanat hadhih aleamaliat najihatan |
179 |
सैन्य
किन के
दृष्टिकोण
से, यह ऑपरेशन सफल
रहा |
179 |
sainy kin ke drshtikon se, yah opareshan
saphal raha |
179 |
ਫੌਜੀ
ਕਿਨ ਦੇ
ਨਜ਼ਰੀਏ ਤੋਂ,
ਇਹ ਆਪਰੇਸ਼ਨ
ਸਫਲ ਰਿਹਾ |
179 |
phaujī kina dē nazarī'ē
tōṁ, iha āparēśana saphala rihā |
179 |
সামরিক
কিনের
দৃষ্টিকোণ
থেকে, এই অপারেশন
একটি সফল ছিল |
179 |
sāmarika kinēra
dr̥ṣṭikōṇa thēkē, ē'i
apārēśana ēkaṭi saphala chila |
179 |
軍の秦の観点から、この作戦は成功しました |
179 |
軍 の 秦 の 観点 から 、 この 作戦 は 成功 しました |
179 |
ぐん の はた の かんてん から 、 この さくせん わ せいこう しました |
179 |
gun no hata no kanten kara , kono sakusen wa seikō shimashita |
|
|
|
|
|
|
180 |
termes de personnel
supplémentaire, de combien aurons-nous besoin ? |
180 |
éwài yuángōng de
tiáokuǎn, wǒmen xūyào duōshǎo rén? |
180 |
terms of extra staff,how many
will we need ? |
180 |
额外员工的条款,我们需要多少人? |
180 |
|
180 |
|
180 |
terms of extra
staff,how many will we need? |
180 |
termos de pessoal
extra, quantos iremos precisar? |
180 |
en términos de
personal adicional, ¿cuántos necesitaremos? |
180 |
Bedingungen für
zusätzliches Personal, wie viele werden wir brauchen? |
180 |
warunki dodatkowego
personelu, ile będziemy potrzebować? |
180 |
с
точки
зрения
дополнительного
персонала,
сколько нам
понадобится? |
180 |
s tochki zreniya
dopolnitel'nogo personala, skol'ko nam ponadobitsya? |
180 |
شروط
الموظفين
الإضافيين ،
كم سنحتاج؟ |
180 |
shurut almuazafin
al'iidafiiyn , kam sanahtaju? |
180 |
अतिरिक्त
कर्मचारियों
की शर्तें,
हमें कितने
की आवश्यकता
होगी? |
180 |
atirikt
karmachaariyon kee sharten, hamen kitane kee aavashyakata hogee? |
180 |
ਵਾਧੂ
ਸਟਾਫ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ,
ਸਾਨੂੰ ਕਿੰਨੇ
ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ
ਹੋਏਗੀ? |
180 |
vādhū
saṭāpha dī'āṁ śaratāṁ,
sānū kinē dī zarūrata hō'ēgī? |
180 |
অতিরিক্ত
কর্মীদের
শর্তাবলী,
আমাদের কতজন
লাগবে? |
180 |
atirikta
karmīdēra śartābalī, āmādēra katajana
lāgabē? |
180 |
追加スタッフの条件、何人必要ですか? |
180 |
追加 スタッフ の 条件 、 何人 必要です か ? |
180 |
ついか スタッフ の じょうけん 、 なにびと ひつようです か ? |
180 |
tsuika sutaffu no jōken , nanibito hitsuyōdesu ka ? |
|
|
|
181 |
Pour des mandats
supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? |
181 |
Éwài yuángōng
de tiáokuǎn, wǒmen xūyào duōshǎo rén? |
181 |
额外员工的条款,我们需要多少人? |
181 |
额外员工的条款,我们需要多少人? |
181 |
|
181 |
|
181 |
For additional staff
terms, how many people do we need? |
181 |
Para termos de
pessoal adicionais, de quantas pessoas precisamos? |
181 |
Para términos de
personal adicional, ¿cuántas personas necesitamos? |
181 |
Wie viele Personen
benötigen wir für zusätzliche Personalkonditionen? |
181 |
Ile osób
potrzebujemy na dodatkowe warunki pracownicze? |
181 |
Сколько
человек нам
нужно для
дополнительных
сотрудников? |
181 |
Skol'ko chelovek nam
nuzhno dlya dopolnitel'nykh sotrudnikov? |
181 |
لشروط
الموظفين
الإضافية ،
كم عدد
الأشخاص الذين
نحتاجهم؟ |
181 |
lishurut almuazafin
al'iidafiat , kam eadad al'ashkhas aladhin nahtajuhumu? |
181 |
अतिरिक्त
स्टाफ
शर्तों के
लिए, हमें
कितने लोगों
की आवश्यकता
है? |
181 |
atirikt staaph
sharton ke lie, hamen kitane logon kee aavashyakata hai? |
181 |
ਵਾਧੂ
ਸਟਾਫ ਦੀਆਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਲਈ,
ਸਾਨੂੰ ਕਿੰਨੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਲੋੜ
ਹੈ? |
181 |
Vādhū
saṭāpha dī'āṁ śaratāṁ la'ī,
sānū kinē lōkāṁ dī lōṛa hai? |
181 |
অতিরিক্ত
কর্মীদের
পদগুলির
জন্য, আমাদের
কতজন লোকের
প্রয়োজন? |
181 |
Atirikta
karmīdēra padagulira jan'ya, āmādēra katajana
lōkēra praẏōjana? |
181 |
追加のスタッフ条件については、何人必要ですか? |
181 |
追加 の スタッフ 条件 について は 、 何人 必要です か ? |
181 |
ついか の スタッフ じょうけん について わ 、 なにびと ひつようです か ? |
181 |
tsuika no sutaffu jōken nitsuite wa , nanibito hitsuyōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
182 |
En termes de
personnel supplémentaire, combien en avons-nous besoin pour jouer ? |
182 |
Zài éwài de rényuán
fāngmiàn, wǒmen xūyào dǎ duōshǎo rén? |
182 |
In terms of additional staff, how
many do we need to play? |
182 |
在额外的人员方面,我们需要打多少人? |
182 |
|
182 |
|
182 |
In terms of
additional staff, how many do we need to play? |
182 |
Em termos de equipe
adicional, com quantos precisamos jogar? |
182 |
En términos de
personal adicional, ¿cuántos necesitamos para jugar? |
182 |
In Bezug auf
zusätzliches Personal, wie viele müssen wir spielen? |
182 |
Jeśli chodzi o
dodatkowy personel, ilu musimy grać? |
182 |
Что
касается
дополнительного
персонала, сколько
нам нужно
для игры? |
182 |
Chto kasayetsya
dopolnitel'nogo personala, skol'ko nam nuzhno dlya igry? |
182 |
فيما
يتعلق
بالموظفين
الإضافيين ،
ما هو العدد
الذي نحتاجه
للعب؟ |
182 |
fima yataealaq
bialmuazafin al'iidafiiyn , ma hu aleadad aladhi nahtajuh lileabi? |
182 |
अतिरिक्त
स्टाफ के
मामले में,
हमें कितने
खेलने की
जरूरत है? |
182 |
atirikt staaph ke
maamale mein, hamen kitane khelane kee jaroorat hai? |
182 |
ਵਾਧੂ
ਸਟਾਫ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ, ਸਾਨੂੰ
ਕਿੰਨੇ ਨੂੰ
ਖੇਡਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? |
182 |
Vādhū
saṭāpha dē rūpa vica, sānū kinē nū
khēḍaṇa dī zarūrata hai? |
182 |
অতিরিক্ত
কর্মীদের
ক্ষেত্রে,
আমাদের কতজন
খেলতে হবে? |
182 |
Atirikta
karmīdēra kṣētrē, āmādēra katajana
khēlatē habē? |
182 |
追加のスタッフに関しては、何人プレイする必要がありますか? |
182 |
追加 の スタッフ に関して は 、 何 人 プレイ する 必要 が あります か ? |
182 |
ついか の スタッフ にかんして わ 、 なん にん ぷれい する ひつよう が あります か ? |
182 |
tsuika no sutaffu nikanshite wa , nan nin purei suru hitsuyō ga arimasu ka ? |
|
|
|
183 |
En termes de
personnel supplémentaire, combien en avons-nous besoin pour jouer ? |
183 |
Jiù éwài de gùyuán
lái shuō, wǒmen xūyào zòu duōshǎo rén? |
183 |
就额外的员工来说,我们
需奏多少人? |
183 |
就额外的雇员来说,我们需要奏多少人? |
183 |
|
183 |
|
183 |
In terms of
additional staff, how many do we need to play? |
183 |
Em termos de equipe
adicional, com quantos precisamos jogar? |
183 |
En términos de
personal adicional, ¿cuántos necesitamos para jugar? |
183 |
In Bezug auf
zusätzliches Personal, wie viele müssen wir spielen? |
183 |
Jeśli chodzi o
dodatkowy personel, ilu musimy grać? |
183 |
Что
касается
дополнительного
персонала, сколько
нам нужно
для игры? |
183 |
Chto kasayetsya
dopolnitel'nogo personala, skol'ko nam nuzhno dlya igry? |
183 |
فيما
يتعلق
بالموظفين
الإضافيين ،
ما هو العدد
الذي نحتاجه
للعب؟ |
183 |
fima yataealaq
bialmuazafin al'iidafiiyn , ma hu aleadad aladhi nahtajuh lileabi? |
183 |
अतिरिक्त
स्टाफ के
मामले में,
हमें कितने
खेलने की
जरूरत है? |
183 |
atirikt staaph ke
maamale mein, hamen kitane khelane kee jaroorat hai? |
183 |
ਵਾਧੂ
ਸਟਾਫ ਦੇ ਰੂਪ
ਵਿੱਚ, ਸਾਨੂੰ
ਕਿੰਨੇ ਨੂੰ
ਖੇਡਣ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? |
183 |
Vādhū
saṭāpha dē rūpa vica, sānū kinē nū
khēḍaṇa dī zarūrata hai? |
183 |
অতিরিক্ত
কর্মীদের
ক্ষেত্রে,
আমাদের কতজন
খেলতে হবে? |
183 |
Atirikta
karmīdēra kṣētrē, āmādēra katajana
khēlatē habē? |
183 |
追加のスタッフに関しては、何人プレイする必要がありますか? |
183 |
追加 の スタッフ に関して は 、 何 人 プレイ する 必要 が あります か ? |
183 |
ついか の スタッフ にかんして わ 、 なん にん ぷれい する ひつよう が あります か ? |
183 |
tsuika no sutaffu nikanshite wa , nan nin purei suru hitsuyō ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
184 |
En termes d'employés
supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? |
184 |
Zài zēngjiā
yuángōng fāngmiàn, wǒmen xūyào duōshǎo rén? |
184 |
In
terms of additional employees, how many people do we need? |
184 |
在增加员工方面,我们需要多少人? |
184 |
|
184 |
|
184 |
In terms of
additional employees, how many people do we need? |
184 |
Em termos de
funcionários adicionais, de quantas pessoas precisamos? |
184 |
En términos de
empleados adicionales, ¿cuántas personas necesitamos? |
184 |
Wie viele zusätzliche
Mitarbeiter benötigen wir? |
184 |
Jeśli chodzi o
dodatkowych pracowników, ile osób potrzebujemy? |
184 |
Что
касается
дополнительных
сотрудников,
сколько
людей нам
нужно? |
184 |
Chto kasayetsya
dopolnitel'nykh sotrudnikov, skol'ko lyudey nam nuzhno? |
184 |
من
حيث
الموظفين
الإضافيين ،
كم عدد
الأشخاص الذين
نحتاجهم؟ |
184 |
min hayth almuazafin
al'iidafiiyn , kam eadad al'ashkhas aladhin nahtajuhumu? |
184 |
अतिरिक्त
कर्मचारियों
के संदर्भ
में, हमें कितने
लोगों की
आवश्यकता है? |
184 |
atirikt
karmachaariyon ke sandarbh mein, hamen kitane logon kee aavashyakata hai? |
184 |
ਵਾਧੂ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
ਸਾਨੂੰ ਕਿੰਨੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? |
184 |
Vādhū
karamacārī'āṁ dē rūpa vica, sānū
kinē lōkāṁ dī zarūrata hai? |
184 |
অতিরিক্ত
কর্মীদের
ক্ষেত্রে,
আমাদের কতজন
লোক দরকার? |
184 |
Atirikta
karmīdēra kṣētrē, āmādēra katajana
lōka darakāra? |
184 |
追加の従業員に関しては、何人必要ですか? |
184 |
追加 の 従業員 に関して は 、 何人 必要です か ? |
184 |
ついか の じゅうぎょういん にかんして わ 、 なにびと ひつようです か ? |
184 |
tsuika no jūgyōin nikanshite wa , nanibito hitsuyōdesu ka ? |
|
|
|
185 |
En termes d'employés
supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? |
185 |
Jiù éwài de
yuángōng lái shuō, wǒmen xūyào duōshǎo rén? |
185 |
就额外的员工来说,我们
需要多少人? |
185 |
就额外的员工来说,我们需要多少人? |
185 |
|
185 |
|
185 |
In terms of
additional employees, how many people do we need? |
185 |
Em termos de
funcionários adicionais, de quantas pessoas precisamos? |
185 |
En términos de
empleados adicionales, ¿cuántas personas necesitamos? |
185 |
Wie viele
zusätzliche Mitarbeiter benötigen wir? |
185 |
Jeśli chodzi o
dodatkowych pracowników, ile osób potrzebujemy? |
185 |
Что
касается
дополнительных
сотрудников,
сколько
людей нам
нужно? |
185 |
Chto kasayetsya
dopolnitel'nykh sotrudnikov, skol'ko lyudey nam nuzhno? |
185 |
من
حيث
الموظفين
الإضافيين ،
كم عدد
الأشخاص الذين
نحتاجهم؟ |
185 |
min hayth almuazafin
al'iidafiiyn , kam eadad al'ashkhas aladhin nahtajuhumu? |
185 |
अतिरिक्त
कर्मचारियों
के संदर्भ
में, हमें कितने
लोगों की
आवश्यकता है? |
185 |
atirikt
karmachaariyon ke sandarbh mein, hamen kitane logon kee aavashyakata hai? |
185 |
ਵਾਧੂ
ਕਰਮਚਾਰੀਆਂ
ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ,
ਸਾਨੂੰ ਕਿੰਨੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੀ
ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ? |
185 |
Vādhū
karamacārī'āṁ dē rūpa vica, sānū
kinē lōkāṁ dī zarūrata hai? |
185 |
অতিরিক্ত
কর্মীদের
ক্ষেত্রে,
আমাদের কতজন
লোক দরকার? |
185 |
Atirikta
karmīdēra kṣētrē, āmādēra katajana
lōka darakāra? |
185 |
追加の従業員に関しては、何人必要ですか? |
185 |
追加 の 従業員 に関して は 、 何人 必要です か ? |
185 |
ついか の じゅうぎょういん にかんして わ 、 なにびと ひつようです か ? |
185 |
tsuika no jūgyōin nikanshite wa , nanibito hitsuyōdesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
186 |
Jouer |
186 |
Zòu |
186 |
奏 |
186 |
奏 |
186 |
|
186 |
|
186 |
Play |
186 |
Toque |
186 |
Tocar |
186 |
Spielen |
186 |
Bawić się |
186 |
Играть |
186 |
Igrat' |
186 |
لعب |
186 |
laeib |
186 |
खेल |
186 |
khel |
186 |
ਖੇਡੋ |
186 |
Khēḍō |
186 |
বাজান |
186 |
Bājāna |
186 |
演奏する |
186 |
演奏 する |
186 |
えんそう する |
186 |
ensō suru |
|
|
|
|
|
|
187 |
vouloir |
187 |
yào |
187 |
要 |
187 |
要 |
187 |
|
187 |
|
187 |
want |
187 |
quer |
187 |
querer |
187 |
will |
187 |
chcieć |
187 |
хотеть |
187 |
khotet' |
187 |
يريد |
187 |
yurid |
187 |
मांगना |
187 |
maangana |
187 |
ਚਾਹੁੰਦੇ |
187 |
cāhudē |
187 |
চাই |
187 |
cā'i |
187 |
欲しいです |
187 |
欲しいです |
187 |
ほしいです |
187 |
hoshīdesu |
|
|
|
|
|
|
188 |
à long/court/moyen terme |
188 |
zài chángqí/duǎnqí/zhōngqí |
188 |
in the
long/short/medium term |
188 |
在长期/短期/中期 |
188 |
|
188 |
|
188 |
in the long/short/medium term |
188 |
a longo / curto / médio prazo |
188 |
a largo / corto / medio plazo |
188 |
lang-/kurz-/mittelfristig |
188 |
w długim/krótko/średnim okresie |
188 |
в
долгосрочной
/
краткосрочной
/ среднесрочной
перспективе |
188 |
v dolgosrochnoy / kratkosrochnoy /
srednesrochnoy perspektive |
188 |
على
المدى
الطويل /
القصير /
المتوسط |
188 |
ealaa almadaa altawil
/ alqusayr / almutawasit |
188 |
लंबी/छोटी/मध्यम
अवधि में |
188 |
lambee/chhotee/madhyam avadhi mein |
188 |
ਲੰਮੀ/ਛੋਟੀ/ਮੱਧਮ
ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ |
188 |
lamī/chōṭī/madhama
mi'āda vica |
188 |
দীর্ঘ/স্বল্প/মাঝারি
মেয়াদে |
188 |
dīrgha/sbalpa/mājhāri
mēẏādē |
188 |
長期/短期/中期 |
188 |
長期 / 短期 / 中期 |
188 |
ちょうき / たんき / ちゅうき |
188 |
chōki / tanki / chūki |
|
|
|
189 |
A long/court/moyen
terme |
189 |
zài
chángqí/duǎnqí/zhōngqí |
189 |
在长期/短期/中期 |
189 |
在长期/短期/中期 |
189 |
|
189 |
|
189 |
In the
long/short/medium term |
189 |
A longo / curto /
médio prazo |
189 |
A largo / corto /
medio plazo |
189 |
Lang-/kurz-/mittelfristig |
189 |
W
długim/krótko/średnioterminowym okresie |
189 |
В
долгосрочной
/
краткосрочной
/ среднесрочной
перспективе |
189 |
V dolgosrochnoy /
kratkosrochnoy / srednesrochnoy perspektive |
189 |
على
المدى
الطويل /
القصير /
المتوسط |
189 |
ealaa almadaa
altawil / alqusayr / almutawasit |
189 |
लंबी/छोटी/मध्यम
अवधि में |
189 |
lambee/chhotee/madhyam
avadhi mein |
189 |
ਲੰਮੀ/ਛੋਟੀ/ਮੱਧਮ
ਮਿਆਦ ਵਿੱਚ |
189 |
lamī/chōṭī/madhama
mi'āda vica |
189 |
দীর্ঘ/স্বল্প/মাঝারি
মেয়াদে |
189 |
dīrgha/sbalpa/mājhāri
mēẏādē |
189 |
長期/短期/中期 |
189 |
長期 / 短期 / 中期 |
189 |
ちょうき / たんき / ちゅうき |
189 |
chōki / tanki / chūki |
|
|
|
|
|
|
190 |
utilisé pour décrire
ce qui se passera dans un temps long, court, etc. dans le futur |
190 |
yòng yú miáoshù
wèilái hěn zhǎng, hěn duǎn děng shíjiān huì
fāshēng shénme |
190 |
used to describe what will happen
a long, short, etc. time in the future |
190 |
用于描述未来很长、很短等时间会发生什么 |
190 |
|
190 |
|
190 |
used to describe what
will happen a long, short, etc. time in the future |
190 |
usado para descrever
o que acontecerá em um período longo, curto etc. no futuro |
190 |
Se usa para describir
lo que sucederá en el futuro durante un período largo, corto, etc |
190 |
verwendet, um zu
beschreiben, was eine lange, kurze usw. Zeit in der Zukunft passieren wird. |
190 |
służy do
opisywania tego, co wydarzy się za długi, krótki itp. czas w
przyszłości |
190 |
используется
для
описания
того, что
произойдет
в ближайшем
будущем, в
ближайшее
время и т. д. |
190 |
ispol'zuyetsya dlya
opisaniya togo, chto proizoydet v blizhayshem budushchem, v blizhaysheye
vremya i t. d. |
190 |
تستخدم
لوصف ما
سيحدث لفترة
طويلة
وقصيرة وما
إلى ذلك في
المستقبل |
190 |
tustakhdam liwasf ma
sayahduth lifatrat tawilat waqasirat wama 'iilaa dhalik fi almustaqbal |
190 |
भविष्य
में एक लंबा,
छोटा, आदि समय
क्या होगा इसका
वर्णन करने
के लिए
प्रयोग किया
जाता है |
190 |
bhavishy mein ek
lamba, chhota, aadi samay kya hoga isaka varnan karane ke lie prayog kiya
jaata hai |
190 |
ਇਹ
ਦੱਸਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਭਵਿੱਖ
ਵਿੱਚ ਲੰਬਾ,
ਛੋਟਾ, ਆਦਿ
ਸਮਾਂ ਕੀ
ਹੋਵੇਗਾ |
190 |
iha dasaṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki bhavikha vica labā,
chōṭā, ādi samāṁ kī
hōvēgā |
190 |
ভবিষ্যতে
দীর্ঘ,
সংক্ষিপ্ত
ইত্যাদি
সময় কী হবে
তা বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
190 |
bhabiṣyatē
dīrgha, saṅkṣipta ityādi samaẏa kī habē
tā barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
190 |
将来、長い時間、短い時間などで何が起こるかを説明するために使用されます |
190 |
将来 、 長い 時間 、 短い 時間 など で 何 が 起こる か を 説明 する ため に 使用 されます |
190 |
しょうらい 、 ながい じかん 、 みじかい じかん など で なに が おこる か お せつめい する ため に しよう されます |
190 |
shōrai , nagai jikan , mijikai jikan nado de nani ga okoru ka o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
191 |
Utilisé pour décrire
ce qui se passera dans un temps long et court dans le futur |
191 |
Yòng yú miáoshù zài
wèilái hěn zhǎng, hěn duǎn děng shíjiān huì
fāshēng shénme |
191 |
用于描述在未来很长、很短等时间会发生什么 |
191 |
用于描述在未来很长、很短等时间会发生什么 |
191 |
|
191 |
|
191 |
Used to describe
what will happen in a long, short time in the future |
191 |
Usado para descrever
o que acontecerá em um curto espaço de tempo no futuro |
191 |
Se usa para
describir lo que sucederá en un tiempo largo y corto en el futuro. |
191 |
Wird verwendet, um
zu beschreiben, was in einer langen, kurzen Zeit in der Zukunft passieren
wird |
191 |
Używane do
opisu tego, co wydarzy się w długim, krótkim czasie w
przyszłości |
191 |
Используется
для
описания
того, что
произойдет
в долгом или
коротком
времени в
будущем. |
191 |
Ispol'zuyetsya dlya
opisaniya togo, chto proizoydet v dolgom ili korotkom vremeni v budushchem. |
191 |
تستخدم
لوصف ما
سيحدث في وقت
طويل وقصير
في المستقبل |
191 |
tustakhdam liwasf ma
sayahduth fi waqt tawil waqasir fi almustaqbal |
191 |
भविष्य
में लंबे, कम
समय में क्या
होगा इसका वर्णन
करने के लिए
उपयोग किया
जाता है |
191 |
bhavishy mein lambe,
kam samay mein kya hoga isaka varnan karane ke lie upayog kiya jaata hai |
191 |
ਇਹ
ਦੱਸਣ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਭਵਿੱਖ
ਵਿੱਚ ਲੰਬੇ,
ਛੋਟੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ ਕੀ
ਹੋਵੇਗਾ |
191 |
Iha dasaṇa
la'ī varati'ā jāndā hai ki bhavikha vica labē,
chōṭē samēṁ vica kī hōvēgā |
191 |
ভবিষ্যতে
দীর্ঘ,
স্বল্প
সময়ে কী হবে
তা বর্ণনা
করতে
ব্যবহৃত হয় |
191 |
Bhabiṣyatē
dīrgha, sbalpa samaẏē kī habē tā
barṇanā karatē byabahr̥ta haẏa |
191 |
将来、長い間、短い時間で何が起こるかを説明するために使用されます |
191 |
将来 、 長い 間 、 短い 時間 で 何 が 起こる か を 説明 する ため に 使用 されます |
191 |
しょうらい 、 ながい ま 、 みじかい じかん で なに が おこる か お せつめい する ため に しよう されます |
191 |
shōrai , nagai ma , mijikai jikan de nani ga okoru ka o setsumei suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Long / court / moyen
terme |
192 |
chángqí/duǎnqí/zhōngqí |
192 |
Long / short / medium term |
192 |
长期/短期/中期 |
192 |
|
192 |
|
192 |
Long / short / medium
term |
192 |
Longo / curto / médio
prazo |
192 |
Largo / corto /
mediano plazo |
192 |
Lang- / Kurz- /
Mittelfristig |
192 |
Długo / krótko /
średnioterminowo |
192 |
Долгосрочная
/
краткосрочная
/ среднесрочная
перспектива |
192 |
Dolgosrochnaya /
kratkosrochnaya / srednesrochnaya perspektiva |
192 |
طويل
/ قصير / متوسط
المدى |
192 |
tawil / qasir /
mutawasit almadaa |
192 |
लंबी
/ छोटी / मध्यम
अवधि |
192 |
lambee / chhotee /
madhyam avadhi |
192 |
ਲੰਮੀ
/ ਛੋਟੀ / ਮੱਧਮ
ਮਿਆਦ |
192 |
lamī/
chōṭī/ madhama mi'āda |
192 |
দীর্ঘ
/ স্বল্প /
মাঝারি
মেয়াদ |
192 |
dīrgha/ sbalpa/
mājhāri mēẏāda |
192 |
長期/短期/中期 |
192 |
長期 / 短期 / 中期 |
192 |
ちょうき / たんき / ちゅうき |
192 |
chōki / tanki / chūki |
|
|
|
193 |
Long / court / moyen
terme |
193 |
zhǎng/duǎn/zhōng
shù |
193 |
长 /短/ 中期内 |
193 |
长/短/中竖 |
193 |
|
193 |
|
193 |
Long / short /
medium term |
193 |
Longo / curto /
médio prazo |
193 |
Largo / corto /
mediano plazo |
193 |
Lang- / Kurz- /
Mittelfristig |
193 |
Długo / krótko
/ średnioterminowo |
193 |
Долгосрочная
/
краткосрочная
/ среднесрочная
перспектива |
193 |
Dolgosrochnaya /
kratkosrochnaya / srednesrochnaya perspektiva |
193 |
طويل
/ قصير / متوسط
المدى |
193 |
tawil / qasir /
mutawasit almadaa |
193 |
लंबी
/ छोटी / मध्यम
अवधि |
193 |
lambee / chhotee /
madhyam avadhi |
193 |
ਲੰਮੀ
/ ਛੋਟੀ / ਮੱਧਮ
ਮਿਆਦ |
193 |
lamī/
chōṭī/ madhama mi'āda |
193 |
দীর্ঘ
/ স্বল্প /
মাঝারি
মেয়াদ |
193 |
dīrgha/ sbalpa/
mājhāri mēẏāda |
193 |
長期/短期/中期 |
193 |
長期 / 短期 / 中期 |
193 |
ちょうき / たんき / ちゅうき |
193 |
chōki / tanki / chūki |
|
|
|
|
|
|
194 |
Une telle évolution
semble peu probable, du moins à court terme (cela ne se produira pas avant
assez longtemps) |
194 |
zhèyàng de fǎ
zhǎn sìhū bù tài kěnéng, zhìshǎo zài duǎnqí nèi (zài
hěn zhǎng yīduàn shíjiān nèi bù huì fāshēng) |
194 |
Such
a development seems unlikely, at least in the short term
( it will not happen
for quite a long time) |
194 |
这样的发展似乎不太可能,至少在短期内(在很长一段时间内不会发生) |
194 |
|
194 |
|
194 |
Such a development
seems unlikely, at least in the short term (it will not happen for quite a
long time) |
194 |
Tal desenvolvimento
parece improvável, pelo menos no curto prazo (isso não acontecerá por um
longo tempo) |
194 |
Tal desarrollo parece
poco probable, al menos a corto plazo (no sucederá durante bastante tiempo) |
194 |
Eine solche
Entwicklung erscheint zumindest kurzfristig unwahrscheinlich (es wird noch
lange nicht passieren) |
194 |
Taki rozwój wydaje
się mało prawdopodobny, przynajmniej w krótkim okresie (nie
nastąpi to przez dłuższy czas) |
194 |
Такое
развитие
событий
кажется
маловероятным,
по крайней
мере, в
краткосрочной
перспективе
(это
произойдет
не скоро). |
194 |
Takoye razvitiye
sobytiy kazhetsya maloveroyatnym, po krayney mere, v kratkosrochnoy
perspektive (eto proizoydet ne skoro). |
194 |
يبدو
مثل هذا
التطور غير
مرجح ، على
الأقل في المدى
القصير (لن
يحدث لفترة
طويلة جدًا) |
194 |
yabdu mithl hadha
altatawur ghayr murajah , ealaa al'aqali fi almadaa alqusir (lan yahduth
lifatrat tawilat jdan) |
194 |
ऐसा
विकास
असंभाव्य
लगता है, कम से
कम अल्पावधि
में (यह काफी
लंबे समय तक
नहीं होगा) |
194 |
aisa vikaas
asambhaavy lagata hai, kam se kam alpaavadhi mein (yah kaaphee lambe samay
tak nahin hoga) |
194 |
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਕਾਸ ਅਸੰਭਵ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ,
ਘੱਟੋ ਘੱਟ
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ (ਇਹ ਲੰਬੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਹੋਏਗਾ) |
194 |
ajihā
vikāsa asabhava jāpadā hai, ghaṭō ghaṭa
thōṛhē samēṁ vica (iha labē samēṁ
la'ī nahīṁ hō'ēgā) |
194 |
এই
ধরনের
উন্নয়ন
অসম্ভব বলে
মনে হয়,
অন্তত স্বল্প
মেয়াদে (এটি
বেশ দীর্ঘ
সময়ের জন্য
ঘটবে না) |
194 |
ē'i
dharanēra unnaẏana asambhaba balē manē haẏa,
antata sbalpa mēẏādē (ēṭi bēśa
dīrgha samaẏēra jan'ya ghaṭabē nā) |
194 |
そのような開発は、少なくとも短期的にはありそうにないようです(それはかなり長い間起こりません) |
194 |
その ような 開発 は 、 少なくとも 短期 的 に は あり そう にない ようです ( それ は かなり 長い 間 起こりません ) |
194 |
その ような かいはつ わ 、 すくなくとも たんき てき に わ あり そう にない ようです ( それ わ かなり ながい ま おこりません ) |
194 |
sono yōna kaihatsu wa , sukunakutomo tanki teki ni wa ari sō ninai yōdesu ( sore wa kanari nagai ma okorimasen ) |
|
|
|
195 |
Un tel développement
semble peu probable, du moins à court terme (cela ne se produira pas avant
longtemps) |
195 |
zhèyàng de fǎ
zhǎn sìhū yǒu kěnéng, zhìshǎo zài duǎnqí nèi
(zài hěn zhǎng de qíngxù nèi bù huì fāshēng) |
195 |
这样的发展似乎不太可能,至少在短期内(在很长一段时间内不会发生) |
195 |
这样的发展似乎有可能,至少在短期内(在很长的情绪内不会发生) |
195 |
|
195 |
|
195 |
Such development
seems unlikely, at least in the short term (it won’t happen for a long time) |
195 |
Tal desenvolvimento
parece improvável, pelo menos no curto prazo (não acontecerá por muito tempo) |
195 |
Tal desarrollo
parece poco probable, al menos a corto plazo (no sucederá por mucho tiempo) |
195 |
Eine solche
Entwicklung erscheint zumindest kurzfristig unwahrscheinlich (es wird lange
nicht passieren) |
195 |
Taki rozwój wydaje
się mało prawdopodobny, przynajmniej w krótkim okresie (nie
nastąpi to przez długi czas) |
195 |
Такое
развитие
кажется
маловероятным,
по крайней
мере, в
краткосрочной
перспективе
(не надолго). |
195 |
Takoye razvitiye
kazhetsya maloveroyatnym, po krayney mere, v kratkosrochnoy perspektive (ne
nadolgo). |
195 |
يبدو
مثل هذا
التطور غير
مرجح ، على
الأقل على
المدى
القصير (لن
يحدث لفترة
طويلة) |
195 |
yabdu mithl hadha
altatawur ghayr murajah , ealaa al'aqali ealaa almadaa alqasir (lan yahduth
lifatrat tawilatin) |
195 |
कम
से कम
अल्पावधि
में ऐसा
विकास असंभव
लगता है (यह
लंबे समय तक
नहीं होगा) |
195 |
kam se kam
alpaavadhi mein aisa vikaas asambhav lagata hai (yah lambe samay tak nahin
hoga) |
195 |
ਅਜਿਹਾ
ਵਿਕਾਸ ਅਸੰਭਵ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ,
ਘੱਟੋ ਘੱਟ
ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ
ਵਿੱਚ (ਇਹ ਲੰਮੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਹੋਏਗਾ) |
195 |
ajihā
vikāsa asabhava jāpadā hai, ghaṭō ghaṭa
thōṛē samēṁ vica (iha lamē samēṁ
la'ī nahīṁ hō'ēgā) |
195 |
এই
ধরনের
উন্নয়ন
অসম্ভব বলে
মনে হয়,
অন্তত স্বল্প
মেয়াদে (এটি
দীর্ঘ
সময়ের জন্য
ঘটবে না) |
195 |
ē'i
dharanēra unnaẏana asambhaba balē manē haẏa,
antata sbalpa mēẏādē (ēṭi dīrgha
samaẏēra jan'ya ghaṭabē nā) |
195 |
そのような開発は、少なくとも短期的にはありそうにないようです(それは長い間起こりません) |
195 |
その ような 開発 は 、 少なくとも 短期 的 に は あり そう にない ようです ( それ は 長い 間 起こりません ) |
195 |
その ような かいはつ わ 、 すくなくとも たんき てき に わ あり そう にない ようです ( それ わ ながい ま おこりません ) |
195 |
sono yōna kaihatsu wa , sukunakutomo tanki teki ni wa ari sō ninai yōdesu ( sore wa nagai ma okorimasen ) |
|
|
|
|
|
|
196 |
Il semble peu
probable qu'un tel destin se produise, du moins il devrait en être ainsi à
court terme. |
196 |
zhèyàng de mìngyùn
sìhū bù tài kěnéng fāshēng, zhìshǎo zài duǎnqí
nèi yìng gāi rúcǐ. |
196 |
It seems unlikely that such a fate
will happen, at least it should be so in the short term. |
196 |
这样的命运似乎不太可能发生,至少在短期内应该如此。 |
196 |
|
196 |
|
196 |
It seems unlikely
that such a fate will happen, at least it should be so in the short term. |
196 |
Parece improvável que
tal destino aconteça, pelo menos deveria ser no curto prazo. |
196 |
Parece poco probable
que suceda tal suerte, al menos debería ser así a corto plazo. |
196 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass ein solches Schicksal eintreten wird, zumindest sollte
es kurzfristig so sein. |
196 |
Wydaje się
mało prawdopodobne, że taki los się wydarzy, przynajmniej w
najbliższym czasie powinno tak być. |
196 |
Вряд
ли такая
участь
случится, по
крайней мере,
так должно
быть в
краткосрочной
перспективе. |
196 |
Vryad li takaya
uchast' sluchitsya, po krayney mere, tak dolzhno byt' v kratkosrochnoy
perspektive. |
196 |
يبدو
من غير
المحتمل أن
يحدث مثل هذا
المصير ، على
الأقل يجب أن
يكون كذلك
على المدى
القصير. |
196 |
yabdu min ghayr
almuhtamal 'an yahduth mithl hadha almasir , ealaa al'aqali yajib 'an yakun
kadhalik ealaa almadaa alqasiri. |
196 |
ऐसा
लगता नहीं है
कि ऐसा भाग्य
होगा, कम से कम
अल्पावधि
में ऐसा होना
चाहिए। |
196 |
aisa lagata nahin hai
ki aisa bhaagy hoga, kam se kam alpaavadhi mein aisa hona chaahie. |
196 |
ਇਹ
ਅਸੰਭਵ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹੀ
ਕਿਸਮਤ
ਵਾਪਰੇਗੀ, ਘੱਟੋ
ਘੱਟ ਇਹ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ. |
196 |
iha asabhava
jāpadā hai ki ajihī kisamata vāparēgī,
ghaṭō ghaṭa iha thōṛē samēṁ vica
hōṇā cāhīdā hai. |
196 |
এটা
মনে হয় না যে
এই ধরনের
ভাগ্য ঘটবে,
অন্তত স্বল্পমেয়াদে
তাই হওয়া
উচিত। |
196 |
ēṭā
manē haẏa nā yē ē'i dharanēra bhāgya
ghaṭabē, antata sbalpamēẏādē tā'i
ha'ōẏā ucita. |
196 |
そのような運命が起こる可能性は低いようですが、少なくとも短期的にはそうなるはずです。 |
196 |
その ような 運命 が 起こる 可能性 は 低い ようですが 、 少なくとも 短期 的 に は そう なる はずです 。 |
196 |
その ような うんめい が おこる かのうせい わ ひくい ようですが 、 すくなくとも たんき てき に わ そう なる はずです 。 |
196 |
sono yōna unmei ga okoru kanōsei wa hikui yōdesuga , sukunakutomo tanki teki ni wa sō naru hazudesu . |
|
|
|
197 |
Il semble peu
probable qu'un tel destin se produise, du moins il devrait en être ainsi à
court terme. |
197 |
Zhèyàng
fāshēngmìng qíngkuàng kěnéng bù dà, qǐmǎ duǎnqí
nèi yìng gāi yīnggāi |
197 |
发生这样命情况看来可能性不
大,起码短期之内应当如此 |
197 |
这样发生命情况可能不大,起码短期内应该应该 |
197 |
|
197 |
|
197 |
It seems unlikely
that such a fate will happen, at least it should be so in the short term. |
197 |
Parece improvável
que tal destino aconteça, pelo menos deveria ser no curto prazo. |
197 |
Parece poco probable
que suceda tal suerte, al menos debería ser así a corto plazo. |
197 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass ein solches Schicksal eintreten wird, zumindest sollte
es kurzfristig so sein. |
197 |
Wydaje się
mało prawdopodobne, że taki los się wydarzy, przynajmniej w
najbliższym czasie powinno tak być. |
197 |
Вряд
ли такая
участь
случится, по
крайней мере,
так должно
быть в
краткосрочной
перспективе. |
197 |
Vryad li takaya
uchast' sluchitsya, po krayney mere, tak dolzhno byt' v kratkosrochnoy
perspektive. |
197 |
يبدو
من غير
المحتمل أن
يحدث مثل هذا
المصير ، على
الأقل يجب أن
يكون كذلك
على المدى
القصير. |
197 |
yabdu min ghayr
almuhtamal 'an yahduth mithl hadha almasir , ealaa al'aqali yajib 'an yakun
kadhalik ealaa almadaa alqasiri. |
197 |
ऐसा
लगता नहीं है
कि ऐसा भाग्य
होगा, कम से कम
अल्पावधि
में ऐसा होना
चाहिए। |
197 |
aisa lagata nahin
hai ki aisa bhaagy hoga, kam se kam alpaavadhi mein aisa hona chaahie. |
197 |
ਇਹ
ਅਸੰਭਵ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹੀ
ਕਿਸਮਤ
ਵਾਪਰੇਗੀ, ਘੱਟੋ
ਘੱਟ ਇਹ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ. |
197 |
Iha asabhava
jāpadā hai ki ajihī kisamata vāparēgī,
ghaṭō ghaṭa iha thōṛē samēṁ vica
hōṇā cāhīdā hai. |
197 |
এটা
মনে হয় না যে
এই ধরনের
ভাগ্য ঘটবে,
অন্তত স্বল্পমেয়াদে
তাই হওয়া
উচিত। |
197 |
Ēṭā
manē haẏa nā yē ē'i dharanēra bhāgya
ghaṭabē, antata sbalpamēẏādē tā'i
ha'ōẏā ucita. |
197 |
そのような運命が起こる可能性は低いようですが、少なくとも短期的にはそうなるはずです。 |
197 |
その ような 運命 が 起こる 可能性 は 低い ようですが 、 少なくとも 短期 的 に は そう なる はずです 。 |
197 |
その ような うんめい が おこる かのうせい わ ひくい ようですが 、 すくなくとも たんき てき に わ そう なる はずです 。 |
197 |
sono yōna unmei ga okoru kanōsei wa hikui yōdesuga , sukunakutomo tanki teki ni wa sō naru hazudesu . |
|
|
|
|
|
|
198 |
Il semble peu
probable que cela se produise, du moins à court terme. |
198 |
zhè sìhū bù tài
kěnéng fā shēng, zhìshǎo zài duǎnqí nèi shì zhèyàng. |
198 |
It seems unlikely that this will
happen, at least in the short term. |
198 |
这似乎不太可能发生,至少在短期内是这样。 |
198 |
|
198 |
|
198 |
It seems unlikely
that this will happen, at least in the short term. |
198 |
Parece improvável que
isso aconteça, pelo menos no curto prazo. |
198 |
Parece poco probable
que esto suceda, al menos a corto plazo. |
198 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass dies zumindest kurzfristig passieren wird. |
198 |
Wydaje się
mało prawdopodobne, aby tak się stało, przynajmniej w krótkim
okresie. |
198 |
Кажется
маловероятным,
что это
произойдет,
по крайней
мере, в
краткосрочной
перспективе. |
198 |
Kazhetsya
maloveroyatnym, chto eto proizoydet, po krayney mere, v kratkosrochnoy
perspektive. |
198 |
يبدو
من غير
المحتمل أن
يحدث هذا ،
على الأقل في
المدى
القصير. |
198 |
yabdu min ghayr
almuhtamal 'an yahduth hadha , ealaa al'aqali fi almadaa alqusayri. |
198 |
ऐसा
लगता नहीं है
कि ऐसा होगा,
कम से कम
अल्पावधि
में। |
198 |
aisa lagata nahin hai
ki aisa hoga, kam se kam alpaavadhi mein. |
198 |
ਇਹ
ਅਸੰਭਵ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹਾ
ਹੋਵੇਗਾ, ਘੱਟੋ
ਘੱਟ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ. |
198 |
Iha asabhava
jāpadā hai ki ajihā hōvēgā, ghaṭō
ghaṭa thōṛē samēṁ vica. |
198 |
অন্তত
স্বল্প
মেয়াদে
এমনটা হবে
বলে মনে হয় না। |
198 |
Antata sbalpa
mēẏādē ēmanaṭā habē balē
manē haẏa nā. |
198 |
少なくとも短期的には、これが起こる可能性は低いようです。 |
198 |
少なくとも 短期 的 に は 、 これ が 起こる 可能性 は 低い ようです 。 |
198 |
すくなくとも たんき てき に わ 、 これ が おこる かのうせい わ ひくい ようです 。 |
198 |
sukunakutomo tanki teki ni wa , kore ga okoru kanōsei wa hikui yōdesu . |
|
|
|
|
|
|
199 |
Il semble peu
probable que cela se produise, du moins à court terme. |
199 |
Yùjì zhèyàng de
qíngkuàng yùqí, cóng duǎnqí nèi yìng gāi rúcǐ |
199 |
发生这样的情况看来可能性不大,起码短期之内应当如此 |
199 |
预计这样的情况预期,从短期内应该如此 |
199 |
|
199 |
|
199 |
It seems unlikely
that this will happen, at least in the short term. |
199 |
Parece improvável
que isso aconteça, pelo menos no curto prazo. |
199 |
Parece poco probable
que esto suceda, al menos a corto plazo. |
199 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass dies zumindest kurzfristig passieren wird. |
199 |
Wydaje się
mało prawdopodobne, aby tak się stało, przynajmniej w krótkim
okresie. |
199 |
Кажется
маловероятным,
что это
произойдет,
по крайней
мере, в
краткосрочной
перспективе. |
199 |
Kazhetsya
maloveroyatnym, chto eto proizoydet, po krayney mere, v kratkosrochnoy
perspektive. |
199 |
يبدو
من غير
المحتمل أن
يحدث هذا ،
على الأقل في
المدى
القصير. |
199 |
yabdu min ghayr
almuhtamal 'an yahduth hadha , ealaa al'aqali fi almadaa alqusayri. |
199 |
ऐसा
लगता नहीं है
कि ऐसा होगा,
कम से कम
अल्पावधि
में। |
199 |
aisa lagata nahin
hai ki aisa hoga, kam se kam alpaavadhi mein. |
199 |
ਇਹ
ਅਸੰਭਵ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹਾ
ਹੋਵੇਗਾ, ਘੱਟੋ
ਘੱਟ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ. |
199 |
Iha asabhava
jāpadā hai ki ajihā hōvēgā, ghaṭō
ghaṭa thōṛē samēṁ vica. |
199 |
অন্তত
স্বল্প
মেয়াদে
এমনটা হবে
বলে মনে হয় না। |
199 |
Antata sbalpa
mēẏādē ēmanaṭā habē balē
manē haẏa nā. |
199 |
少なくとも短期的には、これが起こる可能性は低いようです。 |
199 |
少なくとも 短期 的 に は 、 これ が 起こる 可能性 は 低い ようです 。 |
199 |
すくなくとも たんき てき に わ 、 これ が おこる かのうせい わ ひくい ようです 。 |
199 |
sukunakutomo tanki teki ni wa , kore ga okoru kanōsei wa hikui yōdesu . |
|
|
|
|
|
|
200 |
Vie |
200 |
mìng |
200 |
命 |
200 |
命 |
200 |
|
200 |
|
200 |
Life |
200 |
Vida |
200 |
La vida |
200 |
Leben |
200 |
Życie |
200 |
Жизнь |
200 |
Zhizn' |
200 |
حياة |
200 |
haya |
200 |
जिंदगी |
200 |
jindagee |
200 |
ਜੀਵਨ |
200 |
Jīvana |
200 |
জীবন |
200 |
Jībana |
200 |
人生 |
200 |
人生 |
200 |
じんせい |
200 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
201 |
sexe |
201 |
xìng |
201 |
性 |
201 |
性 |
201 |
|
201 |
|
201 |
sex |
201 |
sexo |
201 |
sexo |
201 |
Sex |
201 |
seks |
201 |
секс |
201 |
seks |
201 |
الجنس |
201 |
aljins |
201 |
लिंग |
201 |
ling |
201 |
ਸੈਕਸ |
201 |
saikasa |
201 |
লিঙ্গ |
201 |
liṅga |
201 |
セックス |
201 |
セックス |
201 |
セックス |
201 |
sekkusu |
|
|
|
|
|
|
202 |
ne pas |
202 |
bié |
202 |
别 |
202 |
别 |
202 |
|
202 |
|
202 |
do not |
202 |
não |
202 |
no hacer |
202 |
nicht |
202 |
nie rób |
202 |
не
надо |
202 |
ne nado |
202 |
لا |
202 |
la |
202 |
नहीं |
202 |
nahin |
202 |
ਨਾਂ
ਕਰੋ |
202 |
nāṁ
karō |
202 |
করো
না |
202 |
karō nā |
202 |
しない |
202 |
しない |
202 |
しない |
202 |
shinai |
|
|
|
|
|
|
203 |
voir également |
203 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
203 |
see also |
203 |
也可以看看 |
203 |
|
203 |
|
203 |
see also |
203 |
Veja também |
203 |
ver también |
203 |
siehe auch |
203 |
Zobacz też |
203 |
смотрите
также |
203 |
smotrite takzhe |
203 |
أنظر
أيضا |
203 |
'anzur 'aydan |
203 |
यह
सभी देखें |
203 |
yah sabhee dekhen |
203 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
203 |
iha vī
vēkhō |
203 |
আরো
দেখুন |
203 |
ārō
dēkhuna |
203 |
も参照してください |
203 |
も 参照 してください |
203 |
も さんしょう してください |
203 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
204 |
long terme, moyen
terme ; court terme |
204 |
chángqí,
zhōngqí; duǎnqí |
204 |
long term, medium term ;short
term |
204 |
长期,中期;短期 |
204 |
|
204 |
|
204 |
long term, medium
term ;short term |
204 |
longo prazo, médio
prazo; curto prazo |
204 |
largo plazo, medio
plazo; corto plazo |
204 |
langfristig,
mittelfristig ;kurzfristig |
204 |
długoterminowa,
średnioterminowa;krótkoterminowa |
204 |
долгосрочный,
среднесрочный;
краткосрочный |
204 |
dolgosrochnyy,
srednesrochnyy; kratkosrochnyy |
204 |
على
المدى
الطويل ،
المدى
المتوسط ،
المدى القصير |
204 |
ealaa almadaa altawil
, almadaa almutawasit , almadaa alqusir |
204 |
लंबी
अवधि, मध्यम
अवधि;
अल्पावधि; |
204 |
lambee avadhi,
madhyam avadhi; alpaavadhi; |
204 |
ਲੰਮੀ
ਮਿਆਦ, ਮੱਧਮ
ਮਿਆਦ; ਛੋਟੀ
ਮਿਆਦ |
204 |
lamī
mi'āda, madhama mi'āda; chōṭī mi'āda |
204 |
দীর্ঘমেয়াদী,
মাঝারি
মেয়াদ;
স্বল্পমেয়াদী |
204 |
dīrghamēẏādī,
mājhāri mēẏāda; sbalpamēẏādī |
204 |
長期、中期;短期 |
204 |
長期 、 中期 ; 短期 |
204 |
ちょうき 、 ちゅうき ; たんき |
204 |
chōki , chūki ; tanki |
|
|
|
205 |
Long terme, moyen
terme; court terme |
205 |
chángqí,
zhōngqí; duǎnqí |
205 |
长期,中期;短期 |
205 |
长期,中期;短期 |
205 |
|
205 |
|
205 |
Long-term,
medium-term; short-term |
205 |
Longo prazo, médio
prazo; curto prazo |
205 |
Largo plazo, mediano
plazo; corto plazo |
205 |
Langfristig,
mittelfristig, kurzfristig |
205 |
Długoterminowa,
średnioterminowa; krótkoterminowa |
205 |
Долгосрочный,
среднесрочный;
краткосрочный |
205 |
Dolgosrochnyy,
srednesrochnyy; kratkosrochnyy |
205 |
طويل
الأجل ،
متوسط
الأجل ،
قصير الأجل |
205 |
tawil al'ajal ,
mutawasit al'ajal , qasir al'ajal |
205 |
दीर्घावधि,
मध्यम अवधि;
अल्पावधि |
205 |
deerghaavadhi,
madhyam avadhi; alpaavadhi |
205 |
ਲੰਮੀ-ਅਵਧੀ,
ਮੱਧ-ਅਵਧੀ;
ਛੋਟੀ-ਮਿਆਦ |
205 |
lamī-avadhī,
madha-avadhī; chōṭī-mi'āda |
205 |
দীর্ঘমেয়াদী,
মধ্যমেয়াদি;
স্বল্পমেয়াদী |
205 |
dīrghamēẏādī,
madhyamēẏādi; sbalpamēẏādī |
205 |
長期、中期、短期 |
205 |
長期 、 中期 、 短期 |
205 |
ちょうき 、 ちゅうき 、 たんき |
205 |
chōki , chūki , tanki |
|
|
|
|
|
|
206 |
formel |
206 |
zhèngshì de |
206 |
formal |
206 |
正式的 |
206 |
|
206 |
|
206 |
formal |
206 |
formal |
206 |
formal |
206 |
formell |
206 |
formalny |
206 |
формальный |
206 |
formal'nyy |
206 |
رسمي |
206 |
rasmi |
206 |
औपचारिक |
206 |
aupachaarik |
206 |
ਰਸਮੀ |
206 |
rasamī |
206 |
আনুষ্ঠানিক |
206 |
ānuṣṭhānika |
206 |
丁寧 |
206 |
丁 寧 |
206 |
ちょう やすし |
206 |
chō yasushi |
|
|
|
207 |
utiliser un nom ou un mot particulier pour
décrire qn/qc |
207 |
shǐyòng tèdìng de míngchēng huò cí
lái miáoshù mǒu rén/mǒu shì |
207 |
to use a particular name or word to describe
sb/sth |
207 |
使用特定的名称或词来描述某人/某事 |
207 |
|
207 |
|
207 |
to use a particular name or word to describe
sb/sth |
207 |
usar um determinado nome ou palavra para
descrever sb / sth |
207 |
usar un nombre o palabra en particular para
describir algo |
207 |
einen bestimmten Namen oder ein Wort
verwenden, um jdn/etw . zu beschreiben |
207 |
używać określonej nazwy lub
słowa do opisania sb/sth |
207 |
использовать
определенное
имя или слово
для
описания sb / sth |
207 |
ispol'zovat' opredelennoye imya ili slovo
dlya opisaniya sb / sth |
207 |
لاستخدام
اسم أو كلمة
معينة لوصف sb / sth |
207 |
liastikhdam asm 'aw
kalimat mueayanat liwasf sb / sth |
207 |
sb/sth . का
वर्णन करने
के लिए किसी
विशेष नाम या
शब्द का
उपयोग करना |
207 |
sb/sth . ka varnan karane ke lie kisee
vishesh naam ya shabd ka upayog karana |
207 |
sb/sth ਦਾ
ਵਰਣਨ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਨਾਮ
ਜਾਂ ਸ਼ਬਦ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ |
207 |
sb/sth dā varaṇana karana
la'ī kisē khāsa nāma jāṁ śabada dī
varatōṁ karana la'ī |
207 |
sb/sth
বর্ণনা করার
জন্য একটি
নির্দিষ্ট
নাম বা শব্দ
ব্যবহার করা |
207 |
sb/sth barṇanā karāra jan'ya
ēkaṭi nirdiṣṭa nāma bā śabda
byabahāra karā |
207 |
sb /
sthを説明するために特定の名前または単語を使用する |
207 |
sb / sth を 説明 する ため に 特定 の 名前 または 単語 を 使用 する |
207 |
sb / sth お せつめい する ため に とくてい の なまえ または たんご お しよう する |
207 |
sb / sth o setsumei suru tame ni tokutei no namae mataha tango o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
208 |
Utiliser des noms ou
des mots spécifiques pour décrire quelqu'un/quelque chose |
208 |
shǐyòng tèdìng
de míngchēng huò cí lái miáoshù mǒu rén/mǒu shì |
208 |
使用特定的名称或词来描述某人/某事 |
208 |
使用特定的名称或词来描述某人/某事 |
208 |
|
208 |
|
208 |
Use specific names
or words to describe someone/something |
208 |
Use nomes ou
palavras específicas para descrever alguém / algo |
208 |
Use nombres o
palabras específicas para describir a alguien / algo |
208 |
Verwenden Sie
bestimmte Namen oder Wörter, um jemanden/etwas zu beschreiben |
208 |
Użyj
konkretnych nazw lub słów, aby opisać kogoś/coś |
208 |
Используйте
определенные
имена или
слова, чтобы
описать
кого-то /
что-то |
208 |
Ispol'zuyte
opredelennyye imena ili slova, chtoby opisat' kogo-to / chto-to |
208 |
استخدم
أسماء أو
كلمات محددة
لوصف شخص / شيء
ما |
208 |
astakhdim 'asma'an
'aw kalimat muhadadatan liwasf shakhs / shay' ma |
208 |
किसी
व्यक्ति/वस्तु
का वर्णन
करने के लिए
विशिष्ट
नामों या
शब्दों का
प्रयोग करें |
208 |
kisee vyakti/vastu
ka varnan karane ke lie vishisht naamon ya shabdon ka prayog karen |
208 |
ਕਿਸੇ/ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵਰਣਨ
ਕਰਨ ਲਈ ਖਾਸ
ਨਾਂ ਜਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
208 |
kisē/kisē
cīza dā varaṇana karana la'ī khāsa nāṁ
jāṁ śabadāṁ dī varatōṁ karō |
208 |
কাউকে/কিছু
বর্ণনা করার
জন্য
নির্দিষ্ট
নাম বা শব্দ
ব্যবহার
করুন |
208 |
kā'ukē/kichu
barṇanā karāra jan'ya nirdiṣṭa nāma bā
śabda byabahāra karuna |
208 |
特定の名前や言葉を使って誰か/何かを説明する |
208 |
特定 の 名前 や 言葉 を 使って 誰 か / 何 か を 説明 する |
208 |
とくてい の なまえ や ことば お つかって だれ か / なに か お せつめい する |
208 |
tokutei no namae ya kotoba o tsukatte dare ka / nani ka o setsumei suru |
|
|
|
|
|
|
209 |
Appeler |
209 |
dǎ diànhuà |
209 |
To call |
209 |
打电话 |
209 |
|
209 |
|
209 |
To call |
209 |
Chamar |
209 |
Llamar |
209 |
Anrufen |
209 |
Zadzwonić |
209 |
Звонить |
209 |
Zvonit' |
209 |
للإتصال |
209 |
lil'iitisal |
209 |
बुलाना |
209 |
bulaana |
209 |
ਬੁਲਾਉਣ
ਲਈ |
209 |
bulā'uṇa
la'ī |
209 |
কল
করার জন্য |
209 |
kala karāra
jan'ya |
209 |
電話するには |
209 |
電話 する に は |
209 |
でんわ する に わ |
209 |
denwa suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
210 |
Appeler |
210 |
bǎ…… |
210 |
把…称为;把…叫做 |
210 |
把…… |
210 |
|
210 |
|
210 |
To call |
210 |
Chamar |
210 |
Llamar |
210 |
Anrufen |
210 |
Zadzwonić |
210 |
Звонить |
210 |
Zvonit' |
210 |
للإتصال |
210 |
lil'iitisal |
210 |
बुलाना |
210 |
bulaana |
210 |
ਬੁਲਾਉਣ
ਲਈ |
210 |
bulā'uṇa
la'ī |
210 |
কল
করার জন্য |
210 |
kala karāra
jan'ya |
210 |
電話するには |
210 |
電話 する に は |
210 |
でんわ する に わ |
210 |
denwa suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
211 |
son âge, il peut
difficilement être qualifié de jeune homme |
211 |
tā de niánlíng,
tā jīhū bùnéng bèi chēng wéi yīgè niánqīng rén |
211 |
his
age, he can hardly be termed a young man |
211 |
他的年龄,他几乎不能被称为一个年轻人 |
211 |
|
211 |
|
211 |
his age, he can
hardly be termed a young man |
211 |
sua idade, ele
dificilmente pode ser denominado um jovem |
211 |
su edad, difícilmente
se le puede llamar un hombre joven |
211 |
In seinem Alter kann
er kaum als junger Mann bezeichnet werden |
211 |
w jego wieku, trudno
go nazwać młodym mężczyzną |
211 |
в
его
возрасте
его вряд ли
можно
назвать молодым
человеком |
211 |
v yego vozraste yego
vryad li mozhno nazvat' molodym chelovekom |
211 |
عمره
، بالكاد
يمكن أن يوصف
بأنه شاب |
211 |
eumruh , bialkad
yumkin 'an yusaf bi'anah shabun |
211 |
उनकी
उम्र, उन्हें
शायद ही एक
युवा कहा जा
सकता है |
211 |
unakee umr, unhen
shaayad hee ek yuva kaha ja sakata hai |
211 |
ਉਸਦੀ
ਉਮਰ, ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
211 |
usadī umara,
usanū muśakila nāla ika naujavāna kihā jā
sakadā hai |
211 |
তার
বয়স, তাকে
খুব কমই একজন
যুবক বলা
যেতে পারে |
211 |
tāra
baẏasa, tākē khuba kama'i ēkajana yubaka balā
yētē pārē |
211 |
彼の年齢、彼はほとんど若い男とは言えません |
211 |
彼 の 年齢 、 彼 は ほとんど 若い 男 と は 言えません |
211 |
かれ の ねんれい 、 かれ わ ほとんど わかい おとこ と わ いえません |
211 |
kare no nenrei , kare wa hotondo wakai otoko to wa iemasen |
|
|
|
212 |
Son âge, il peut
difficilement être appelé un jeune homme |
212 |
tā de niánlíng,
tā jīhū bùnéng bèi yīgè pǔtōng rén |
212 |
他的年龄,他几乎不能被称为一个年轻人 |
212 |
他的年龄,他几乎不能被一个普通人 |
212 |
|
212 |
|
212 |
His age, he can
hardly be called a young man |
212 |
Sua idade, ele
dificilmente pode ser chamado de jovem |
212 |
Su edad,
difícilmente se le puede llamar joven. |
212 |
In seinem Alter kann
er kaum als junger Mann bezeichnet werden |
212 |
W jego wieku trudno
go nazwać młodym mężczyzną |
212 |
В
его
возрасте
его вряд ли
можно
назвать молодым
человеком |
212 |
V yego vozraste yego
vryad li mozhno nazvat' molodym chelovekom |
212 |
عمره
، بالكاد
يمكن أن يسمى
شابا |
212 |
eumruh , bialkad
yumkin 'an yusamaa shabana |
212 |
उनकी
उम्र, उन्हें
शायद ही एक
जवान आदमी
कहा जा सकता
है |
212 |
unakee umr, unhen
shaayad hee ek javaan aadamee kaha ja sakata hai |
212 |
ਉਸਦੀ
ਉਮਰ, ਉਸਨੂੰ
ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ
ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
212 |
usadī umara,
usanū muśakila nāla ika naujavāna kihā jā
sakadā hai |
212 |
তার
বয়স, তাকে
খুব কমই একজন
যুবক বলা
যায় |
212 |
tāra
baẏasa, tākē khuba kama'i ēkajana yubaka balā
yāẏa |
212 |
彼の年齢、彼はほとんど若い男とは言えません |
212 |
彼 の 年齢 、 彼 は ほとんど 若い 男 と は 言えません |
212 |
かれ の ねんれい 、 かれ わ ほとんど わかい おとこ と わ いえません |
212 |
kare no nenrei , kare wa hotondo wakai otoko to wa iemasen |
|
|
|
|
|
|
213 |
A cet âge, il ne peut
plus être appelé un jeune homme |
213 |
dàole zhège niánjì,
bùnéng zài jiào xiǎohuǒzile |
213 |
At this age, he can't be called a
young man anymore |
213 |
到了这个年纪,不能再叫小伙子了 |
213 |
|
213 |
|
213 |
At this age, he can't
be called a young man anymore |
213 |
Nessa idade, ele não
pode mais ser chamado de jovem |
213 |
A esta edad, ya no se
le puede llamar joven |
213 |
In diesem Alter kann
er nicht mehr als junger Mann bezeichnet werden |
213 |
W tym wieku nie
można już nazywać go młodym mężczyzną |
213 |
В
этом
возрасте
его уже
нельзя
называть молодым
человеком |
213 |
V etom vozraste yego
uzhe nel'zya nazyvat' molodym chelovekom |
213 |
في
هذا العمر ،
لا يمكن أن
يُطلق عليه
اسم شاب بعد
الآن |
213 |
fi hadha aleumr , la
yumkin 'an yutlq ealayh aism shabin baed alan |
213 |
इस
उम्र में, उसे
अब जवान नहीं
कहा जा सकता |
213 |
is umr mein, use ab
javaan nahin kaha ja sakata |
213 |
ਇਸ
ਉਮਰ ਵਿੱਚ,
ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ
ਜਵਾਨ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ |
213 |
isa umara vica,
usanū huṇa javāna nahīṁ kihā jā
sakadā |
213 |
এই
বয়সে তাকে
আর যুবক বলা
যাবে না |
213 |
ē'i
baẏasē tākē āra yubaka balā yābē
nā |
213 |
この年齢で、彼はもう若い男とは呼ばれません |
213 |
この 年齢 で 、 彼 は もう 若い 男 と は 呼ばれません |
213 |
この ねんれい で 、 かれ わ もう わかい おとこ と わ よばれません |
213 |
kono nenrei de , kare wa mō wakai otoko to wa yobaremasen |
|
|
|
|
|
|
214 |
A cet âge, il ne
peut plus être appelé un jeune homme |
214 |
dàole zhège
niánqīng rén, tāchēng bù shàng shìle |
214 |
到了这个年纪,他称不上是年轻人了 |
214 |
到了这个年轻人,他称不上是了 |
214 |
|
214 |
|
214 |
At this age, he
can't be called a young man anymore |
214 |
Nessa idade, ele não
pode mais ser chamado de jovem |
214 |
A esta edad, ya no
se le puede llamar joven |
214 |
In diesem Alter kann
er nicht mehr als junger Mann bezeichnet werden |
214 |
W tym wieku nie
można już nazywać go młodym mężczyzną |
214 |
В
этом
возрасте
его уже
нельзя
называть молодым
человеком |
214 |
V etom vozraste yego
uzhe nel'zya nazyvat' molodym chelovekom |
214 |
في
هذا العمر ،
لا يمكن أن
يُطلق عليه
اسم شاب بعد
الآن |
214 |
fi hadha aleumr , la
yumkin 'an yutlq ealayh aism shabin baed alan |
214 |
इस
उम्र में, उसे
अब जवान नहीं
कहा जा सकता |
214 |
is umr mein, use ab
javaan nahin kaha ja sakata |
214 |
ਇਸ
ਉਮਰ ਵਿੱਚ,
ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ
ਜਵਾਨ ਨਹੀਂ
ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ |
214 |
isa umara vica,
usanū huṇa javāna nahīṁ kihā jā
sakadā |
214 |
এই
বয়সে তাকে
আর যুবক বলা
যাবে না |
214 |
ē'i
baẏasē tākē āra yubaka balā yābē
nā |
214 |
この年齢で、彼はもう若い男とは呼ばれません |
214 |
この 年齢 で 、 彼 は もう 若い 男 と は 呼ばれません |
214 |
この ねんれい で 、 かれ わ もう わかい おとこ と わ よばれません |
214 |
kono nenrei de , kare wa mō wakai otoko to wa yobaremasen |
|
|
|
|
|
|
215 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
215 |
REM shuìmián bèi
chēng wéi zhǔdòng shuìmián |
215 |
REM sleep is
termed active sleep |
215 |
REM睡眠被称为主动睡眠 |
215 |
|
215 |
|
215 |
REM sleep is termed
active sleep |
215 |
O sono REM é
denominado sono ativo |
215 |
El sueño REM se
denomina sueño activo. |
215 |
REM-Schlaf wird als
aktiver Schlaf bezeichnet |
215 |
Sen REM nazywany jest
aktywnym snem |
215 |
Быстрый
сон
называется
активным
сном. |
215 |
Bystryy son
nazyvayetsya aktivnym snom. |
215 |
نوم
الريم يسمى
النوم النشط |
215 |
nawm alriym yusamaa
alnawm alnashit |
215 |
REM
नींद को
सक्रिय नींद
कहा जाता है |
215 |
raim neend ko sakriy
neend kaha jaata hai |
215 |
ਆਰਈਐਮ
ਨੀਂਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨੀਂਦ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
215 |
āra'ī'aima
nīnda nū kiri'āśīla nīnda kihā
jāndā hai |
215 |
REM
ঘুমকে
সক্রিয় ঘুম
বলা হয় |
215 |
REM ghumakē
sakriẏa ghuma balā haẏa |
215 |
レム睡眠はアクティブ睡眠と呼ばれます |
215 |
レム 睡眠 は アクティブ 睡眠 と 呼ばれます |
215 |
れむ すいみん わ アクティブ すいみん と よばれます |
215 |
remu suimin wa akutibu suimin to yobaremasu |
|
|
|
216 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
216 |
REM shuìmián bèi
gèxìng |
216 |
REM睡眠被称为主动睡眠 |
216 |
REM睡眠被个性 |
216 |
|
216 |
|
216 |
REM sleep is called
active sleep |
216 |
O sono REM é chamado
de sono ativo |
216 |
El sueño REM se
llama sueño activo |
216 |
Der REM-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
216 |
Sen REM nazywa
się aktywnym snem |
216 |
Быстрый
сон
называется
активным
сном. |
216 |
Bystryy son
nazyvayetsya aktivnym snom. |
216 |
يسمى
نوم الريم
بالنوم
النشط |
216 |
yusamaa nawm alriym
bialnawm alnashit |
216 |
REM
नींद को
सक्रिय नींद
कहा जाता है |
216 |
raim neend ko sakriy
neend kaha jaata hai |
216 |
ਆਰਈਐਮ
ਨੀਂਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨੀਂਦ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
216 |
āra'ī'aima
nīnda nū kiri'āśīla nīnda kihā
jāndā hai |
216 |
REM
ঘুমকে
সক্রিয় ঘুম
বলা হয় |
216 |
REM ghumakē
sakriẏa ghuma balā haẏa |
216 |
レム睡眠はアクティブ睡眠と呼ばれます |
216 |
レム 睡眠 は アクティブ 睡眠 と 呼ばれます |
216 |
れむ すいみん わ アクティブ すいみん と よばれます |
216 |
remu suimin wa akutibu suimin to yobaremasu |
|
|
|
|
|
|
217 |
le sommeil rem est
appelé sommeil actif |
217 |
rem shuìmián bèi
chēng wéi zhǔdòng shuìmián |
217 |
rem sleep is
termed active sleep |
217 |
rem
睡眠被称为主动睡眠 |
217 |
|
217 |
|
217 |
rem sleep is termed
active sleep |
217 |
sono rem é denominado
sono ativo |
217 |
El sueño remoto se
denomina sueño activo. |
217 |
Der rem-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
217 |
sen rem nazywa
się aktywnym snem |
217 |
Рем
сон
называется
активным
сном |
217 |
Rem son nazyvayetsya
aktivnym snom |
217 |
يسمى
النوم rem
بالنوم
النشط |
217 |
yusamaa alnawm rem
bialnawm alnashit |
217 |
रेम
स्लीप को
एक्टिव
स्लीप कहा
जाता है |
217 |
rem sleep ko ektiv
sleep kaha jaata hai |
217 |
ਰੀਮ
ਨੀਂਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨੀਂਦ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
217 |
rīma nīnda
nū kiri'āśīla nīnda kihā jāndā hai |
217 |
রিম
ঘুমকে
সক্রিয় ঘুম
বলা হয় |
217 |
rima ghumakē
sakriẏa ghuma balā haẏa |
217 |
レム睡眠はアクティブ睡眠と呼ばれます |
217 |
レム 睡眠 は アクティブ 睡眠 と 呼ばれます |
217 |
れむ すいみん わ アクティブ すいみん と よばれます |
217 |
remu suimin wa akutibu suimin to yobaremasu |
|
|
|
218 |
le sommeil rem est
appelé sommeil actif |
218 |
rem shuìmián bèi
jùjué |
218 |
rem 睡眠被称为主动睡眠 |
218 |
rem 睡眠被拒绝 |
218 |
|
218 |
|
218 |
rem sleep is called
active sleep |
218 |
sono rem é chamado
sono ativo |
218 |
El sueño remoto se
llama sueño activo. |
218 |
rem Schlaf heißt
aktiver Schlaf |
218 |
sen rem nazywa
się aktywnym snem |
218 |
rem
сон
называется
активным
сном |
218 |
rem son nazyvayetsya
aktivnym snom |
218 |
يسمى
النوم rem
بالنوم
النشط |
218 |
yusamaa alnawm rem
bialnawm alnashit |
218 |
रेम
स्लीप को
एक्टिव
स्लीप कहा
जाता है |
218 |
rem sleep ko ektiv
sleep kaha jaata hai |
218 |
ਰੀਮ
ਨੀਂਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨੀਂਦ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
218 |
rīma nīnda
nū kiri'āśīla nīnda kihā jāndā hai |
218 |
রিম
ঘুমকে
সক্রিয় ঘুম
বলা হয় |
218 |
rima ghumakē
sakriẏa ghuma balā haẏa |
218 |
レム睡眠はアクティブ睡眠と呼ばれます |
218 |
レム 睡眠 は アクティブ 睡眠 と 呼ばれます |
218 |
れむ すいみん わ アクティブ すいみん と よばれます |
218 |
remu suimin wa akutibu suimin to yobaremasu |
|
|
|
|
|
|
219 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
219 |
REM shuìmián
chēng wéi zhǔdòng shuìmián |
219 |
REM sleep is called active sleep |
219 |
REM睡眠称为主动睡眠 |
219 |
|
219 |
|
219 |
REM sleep is called
active sleep |
219 |
O sono REM é chamado
de sono ativo |
219 |
El sueño REM se llama
sueño activo |
219 |
Der REM-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
219 |
Sen REM nazywa
się aktywnym snem |
219 |
Быстрый
сон
называется
активным
сном. |
219 |
Bystryy son
nazyvayetsya aktivnym snom. |
219 |
يسمى
نوم الريم
بالنوم
النشط |
219 |
yusamaa nawm alriym
bialnawm alnashit |
219 |
REM
नींद को
सक्रिय नींद
कहा जाता है |
219 |
raim neend ko sakriy
neend kaha jaata hai |
219 |
ਆਰਈਐਮ
ਨੀਂਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨੀਂਦ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
219 |
āra'ī'aima
nīnda nū kiri'āśīla nīnda kihā
jāndā hai |
219 |
REM
ঘুমকে
সক্রিয় ঘুম
বলা হয় |
219 |
REM ghumakē
sakriẏa ghuma balā haẏa |
219 |
レム睡眠はアクティブ睡眠と呼ばれます |
219 |
レム 睡眠 は アクティブ 睡眠 と 呼ばれます |
219 |
れむ すいみん わ アクティブ すいみん と よばれます |
219 |
remu suimin wa akutibu suimin to yobaremasu |
|
|
|
220 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
220 |
kuàisù yǎn dòng
shuìmián yīxué |
220 |
快速眼动睡眠称作
主动 睡眠 |
220 |
快速眼动睡眠医学 |
220 |
|
220 |
|
220 |
REM sleep is called
active sleep |
220 |
O sono REM é chamado
de sono ativo |
220 |
El sueño REM se
llama sueño activo |
220 |
Der REM-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
220 |
Sen REM nazywa
się aktywnym snem |
220 |
Быстрый
сон
называется
активным
сном. |
220 |
Bystryy son
nazyvayetsya aktivnym snom. |
220 |
يسمى
نوم الريم
بالنوم
النشط |
220 |
yusamaa nawm alriym
bialnawm alnashit |
220 |
REM
नींद को
सक्रिय नींद
कहा जाता है |
220 |
raim neend ko sakriy
neend kaha jaata hai |
220 |
ਆਰਈਐਮ
ਨੀਂਦ ਨੂੰ
ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ
ਨੀਂਦ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
220 |
āra'ī'aima
nīnda nū kiri'āśīla nīnda kihā
jāndā hai |
220 |
REM
ঘুমকে
সক্রিয় ঘুম
বলা হয় |
220 |
REM ghumakē
sakriẏa ghuma balā haẏa |
220 |
レム睡眠はアクティブ睡眠と呼ばれます |
220 |
レム 睡眠 は アクティブ 睡眠 と 呼ばれます |
220 |
れむ すいみん わ アクティブ すいみん と よばれます |
220 |
remu suimin wa akutibu suimin to yobaremasu |
|
|
|
|
|
|
221 |
mégère |
221 |
kuángbào de |
221 |
termagant |
221 |
狂暴的 |
221 |
|
221 |
|
221 |
termagant |
221 |
megera |
221 |
arpía |
221 |
Megäre |
221 |
jędza |
221 |
термагант |
221 |
termagant |
221 |
سليط |
221 |
salit |
221 |
लड़ाका |
221 |
ladaaka |
221 |
ਚਮਕਦਾਰ |
221 |
camakadāra |
221 |
টার্মাগ্যান্ট |
221 |
ṭārmāgyānṭa |
221 |
ターマガント |
221 |
ターマガント |
221 |
たあまがんと |
221 |
tāmaganto |
|
|
|
222 |
Violent |
222 |
kuángbào de |
222 |
狂暴的 |
222 |
狂暴的 |
222 |
|
222 |
|
222 |
Violent |
222 |
Violento |
222 |
Violento |
222 |
Heftig |
222 |
Brutalny |
222 |
Жестокий |
222 |
Zhestokiy |
222 |
عنيف |
222 |
eanif |
222 |
हिंसक |
222 |
hinsak |
222 |
ਹਿੰਸਕ |
222 |
hisaka |
222 |
হিংস্র |
222 |
hinsra |
222 |
暴力的 |
222 |
暴力 的 |
222 |
ぼうりょく てき |
222 |
bōryoku teki |
|
|
|
|
|
|
223 |
formel |
223 |
zhèngshì de |
223 |
formal |
223 |
正式的 |
223 |
|
223 |
|
223 |
formal |
223 |
formal |
223 |
formal |
223 |
formell |
223 |
formalny |
223 |
формальный |
223 |
formal'nyy |
223 |
رسمي |
223 |
rasmi |
223 |
औपचारिक |
223 |
aupachaarik |
223 |
ਰਸਮੀ |
223 |
rasamī |
223 |
আনুষ্ঠানিক |
223 |
ānuṣṭhānika |
223 |
丁寧 |
223 |
丁 寧 |
223 |
ちょう やすし |
223 |
chō yasushi |
|
|
|
224 |
une femme qui est très stricte ou qui essaie
de dire aux gens quoi faire, d'une manière désagréable |
224 |
yīgè fēicháng yángé huò shìtú
yǐ lìng rén bùkuài de fāngshì gàosù rénmen gāi zuò shénme de
nǚrén |
224 |
a woman who is very strict or who tries to
tell people what to do, in an unpleasant way |
224 |
一个非常严格或试图以令人不快的方式告诉人们该做什么的女人 |
224 |
|
224 |
|
224 |
a woman who is very strict or who tries to
tell people what to do, in an unpleasant way |
224 |
uma mulher que é muito rígida ou que tenta
dizer às pessoas o que fazer de uma forma desagradável |
224 |
una mujer que es muy estricta o que intenta
decirle a la gente qué hacer, de una manera desagradable |
224 |
eine Frau, die sehr streng ist oder
versucht, den Leuten auf unangenehme Weise zu sagen, was sie tun sollen |
224 |
kobieta, która jest bardzo surowa lub
próbuje w nieprzyjemny sposób mówić ludziom, co mają robić |
224 |
женщина,
которая
очень
строгая или пытается
неприятным
образом
указывать людям,
что делать. |
224 |
zhenshchina, kotoraya ochen' strogaya ili
pytayetsya nepriyatnym obrazom ukazyvat' lyudyam, chto delat'. |
224 |
امرأة
صارمة
للغاية أو
تحاول إخبار
الناس بما
يجب عليهم
فعله بطريقة
غير سارة |
224 |
amra'at sarimat
lilghayat 'aw tuhawil 'iikhbar alnaas bima yajib ealayhim fieluh bitariqat
ghayr sara |
224 |
एक
महिला जो
बहुत सख्त है
या जो लोगों को
यह बताने की
कोशिश करती
है कि क्या
करना है, एक
अप्रिय
तरीके से |
224 |
ek mahila jo bahut sakht hai ya jo logon ko
yah bataane kee koshish karatee hai ki kya karana hai, ek apriy tareeke se |
224 |
ਇੱਕ womanਰਤ
ਜੋ ਬਹੁਤ ਸਖਤ
ਹੈ ਜਾਂ ਜੋ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ੰਗ ਨਾਲ |
224 |
ika womanrata jō bahuta sakhata hai
jāṁ jō lōkāṁ nū iha dasaṇa dī
kōśiśa karadī hai ki kī karanā hai, ika
kōjhā ga nāla |
224 |
একজন
মহিলা যিনি
খুব কঠোর বা
যিনি মানুষকে
কী করতে হবে
তা বলার
চেষ্টা করেন,
অপ্রীতিকর
উপায়ে |
224 |
ēkajana mahilā yini khuba
kaṭhōra bā yini mānuṣakē kī karatē
habē tā balāra cēṣṭā karēna,
aprītikara upāẏē |
224 |
非常に厳しい女性、または不快な方法で人々に何をすべきかを伝えようとする女性 |
224 |
非常 に 厳しい 女性 、 または 不快な 方法 で 人々 に 何 を すべき か を 伝えよう と する 女性 |
224 |
ひじょう に きびしい じょせい 、 または ふかいな ほうほう で ひとびと に なに お すべき か お つたえよう と する じょせい |
224 |
hijō ni kibishī josei , mataha fukaina hōhō de hitobito ni nani o subeki ka o tsutaeyō to suru josei |
|
|
|
|
|
|
225 |
Une femme qui est
très stricte ou essaie de dire aux gens quoi faire d'une manière désagréable |
225 |
yīgè
fēicháng rènzhēn huò fāngshì yǐ lìng rén bùkuài de
fāngshì gàosù rénmen gāi zuò de nǚrén |
225 |
一个非常严格或试图以令人不快的方式告诉人们该做什么的女人 |
225 |
一个非常认真或方式以令人不快的方式告诉人们该做的女人 |
225 |
|
225 |
|
225 |
A woman who is very
strict or tries to tell people what to do in an unpleasant way |
225 |
Uma mulher que é
muito rígida ou tenta dizer às pessoas o que fazer de uma forma desagradável |
225 |
Una mujer que es muy
estricta o trata de decirle a la gente qué hacer de una manera desagradable. |
225 |
Eine Frau, die sehr
streng ist oder versucht, den Leuten auf unangenehme Weise zu sagen, was sie
tun sollen |
225 |
Kobieta, która jest
bardzo surowa lub próbuje w nieprzyjemny sposób mówić ludziom, co
mają robić |
225 |
Женщина,
которая
очень
строгая или
пытается
указывать
людям, что
делать в
неприятной
манере. |
225 |
Zhenshchina,
kotoraya ochen' strogaya ili pytayetsya ukazyvat' lyudyam, chto delat' v
nepriyatnoy manere. |
225 |
امرأة
صارمة
للغاية أو
تحاول إخبار
الناس بما
يجب عليهم
فعله بطريقة
غير سارة |
225 |
amra'at sarimat
lilghayat 'aw tuhawil 'iikhbar alnaas bima yajib ealayhim fieluh bitariqat
ghayr sara |
225 |
एक
महिला जो
बहुत सख्त है
या लोगों को
यह बताने की
कोशिश करती
है कि अप्रिय
तरीके से
क्या करना है |
225 |
ek mahila jo bahut
sakht hai ya logon ko yah bataane kee koshish karatee hai ki apriy tareeke se
kya karana hai |
225 |
ਇੱਕ
womanਰਤ ਜੋ ਕਿ
ਬਹੁਤ ਸਖਤ ਹੈ
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕੀ
ਕਰਨਾ ਇੱਕ
ਕੋਝਾ ੰਗ ਹੈ |
225 |
ika womanrata
jō ki bahuta sakhata hai jāṁ lōkāṁ nū
iha dasaṇa dī kōśiśa karadī hai ki kī
karanā ika kōjhā ga hai |
225 |
একজন
মহিলা যিনি
খুব কঠোর বা
মানুষকে
অপ্রীতিকর
উপায়ে কী
করতে হবে তা
বলার চেষ্টা
করেন |
225 |
ēkajana
mahilā yini khuba kaṭhōra bā mānuṣakē
aprītikara upāẏē kī karatē habē tā
balāra cēṣṭā karēna |
225 |
非常に厳しい、または不快な方法で人々に何をすべきかを伝えようとする女性 |
225 |
非常 に 厳しい 、 または 不快な 方法 で 人々 に 何 を すべき か を 伝えよう と する 女性 |
225 |
ひじょう に きびしい 、 または ふかいな ほうほう で ひとびと に なに お すべき か お つたえよう と する じょせい |
225 |
hijō ni kibishī , mataha fukaina hōhō de hitobito ni nani o subeki ka o tsutaeyō to suru josei |
|
|
|
|
|
|
226 |
Femme dure ; femme
autoritaire |
226 |
yánlì de nǚrén;
zhuānhèng de nǚrén |
226 |
Harsh woman; bossy woman |
226 |
严厉的女人;专横的女人 |
226 |
|
226 |
|
226 |
Harsh woman; bossy
woman |
226 |
Mulher áspera; mulher
mandona |
226 |
Mujer dura; mujer
mandona |
226 |
Harte Frau; herrische
Frau |
226 |
Surowa kobieta;
apodyktyczna kobieta |
226 |
Суровая
женщина;
властная
женщина |
226 |
Surovaya zhenshchina;
vlastnaya zhenshchina |
226 |
امرأة
قاسية ؛
امرأة
متسلطة |
226 |
amra'at qasiat ;
amra'at mutasalita |
226 |
कठोर
स्त्री; दबंग
औरत |
226 |
kathor stree; dabang
aurat |
226 |
ਕਠੋਰ
;ਰਤ; ਹੰਕਾਰੀ
womanਰਤ |
226 |
kaṭhōra;rata;
hakārī womanrata |
226 |
রূ
woman় মহিলা;
অভিমানী
মহিলা |
226 |
rū woman
mahilā; abhimānī mahilā |
226 |
過酷な女性;偉そうな女性 |
226 |
過酷な 女性 ; 偉 そうな 女性 |
226 |
かこくな じょせい ; えら そうな じょせい |
226 |
kakokuna josei ; era sōna josei |
|
|
|
227 |
Femme dure ; femme
autoritaire |
227 |
pínglùn de
nǚrén; zhuānhèng de nǚrén |
227 |
苛刻的女人;专横的女人 |
227 |
评论的女人;专横的女人 |
227 |
|
227 |
|
227 |
Harsh woman; bossy
woman |
227 |
Mulher áspera;
mulher mandona |
227 |
Mujer dura; mujer
mandona |
227 |
Harte Frau;
herrische Frau |
227 |
Surowa kobieta;
apodyktyczna kobieta |
227 |
Суровая
женщина;
властная
женщина |
227 |
Surovaya
zhenshchina; vlastnaya zhenshchina |
227 |
امرأة
قاسية ؛
امرأة
متسلطة |
227 |
amra'at qasiat ;
amra'at mutasalita |
227 |
कठोर
स्त्री; दबंग
औरत |
227 |
kathor stree; dabang
aurat |
227 |
ਕਠੋਰ
;ਰਤ; ਹੰਕਾਰੀ
womanਰਤ |
227 |
kaṭhōra;rata;
hakārī womanrata |
227 |
রূ
woman় মহিলা;
অভিমানী
মহিলা |
227 |
rū
woman mahilā; abhimānī mahilā |
227 |
過酷な女性;偉そうな女性 |
227 |
過酷な 女性 ; 偉 そうな 女性 |
227 |
かこくな じょせい ; えら そうな じょせい |
227 |
kakokuna josei ; era sōna josei |
|
|
|
|
|
|
228 |
Terminal |
228 |
zhōngduān |
228 |
terminal |
228 |
终端 |
228 |
|
228 |
|
228 |
terminal |
228 |
terminal |
228 |
Terminal |
228 |
Terminal |
228 |
terminal |
228 |
Терминал |
228 |
Terminal |
228 |
محطة |
228 |
mahata |
228 |
टर्मिनल |
228 |
tarminal |
228 |
ਅੰਤਲਾ |
228 |
atalā |
228 |
টার্মিনাল |
228 |
ṭārmināla |
228 |
ターミナル |
228 |
ターミナル |
228 |
ターミナル |
228 |
tāminaru |
|
|
|
|
|
|
229 |
Terminal |
229 |
zhōngduān |
229 |
终端 |
229 |
终端 |
229 |
|
229 |
|
229 |
terminal |
229 |
terminal |
229 |
Terminal |
229 |
Terminal |
229 |
terminal |
229 |
Терминал |
229 |
Terminal |
229 |
محطة |
229 |
mahata |
229 |
टर्मिनल |
229 |
tarminal |
229 |
ਅੰਤਲਾ |
229 |
atalā |
229 |
টার্মিনাল |
229 |
ṭārmināla |
229 |
ターミナル |
229 |
ターミナル |
229 |
ターミナル |
229 |
tāminaru |
|
|
|
|
|
|
230 |
un bâtiment ou un ensemble de bâtiments dans
un aéroport où les passagers aériens arrivent et partent |
230 |
hángkōng lǚkè dàodá hé líkāi
jīchǎng de jiànzhú wù huò yī zǔ jiànzhú wù |
230 |
a building or set of buildings at an airport
where air passengers arrive and leave |
230 |
航空旅客到达和离开机场的建筑物或一组建筑物 |
230 |
|
230 |
|
230 |
a building or set of buildings at an airport
where air passengers arrive and leave |
230 |
um edifício ou conjunto de edifícios em um
aeroporto onde os passageiros aéreos chegam e saem |
230 |
un edificio o conjunto de edificios en un
aeropuerto donde los pasajeros aéreos llegan y salen |
230 |
ein Gebäude oder eine Reihe von Gebäuden an
einem Flughafen, an dem Fluggäste ankommen und abfliegen |
230 |
budynek lub zespół budynków na
lotnisku, do którego przylatują i odlatują pasażerowie linii
lotniczych |
230 |
здание
или
комплекс
зданий в
аэропорту,
куда
прибывают и
уезжают
авиапассажиры |
230 |
zdaniye ili kompleks zdaniy v aeroportu,
kuda pribyvayut i uyezzhayut aviapassazhiry |
230 |
مبنى أو
مجموعة من
المباني في
المطار حيث
يصل الركاب
الجويون
ويغادرون |
230 |
mabnan 'aw majmueat
min almabani fi almatar hayth yasil alrukaab aljawiyuwn wayughadirun |
230 |
एक हवाई
अड्डे पर एक
इमारत या
इमारतों का
सेट जहां
हवाई
यात्रियों
का आगमन और
प्रस्थान
होता है |
230 |
ek havaee adde par ek imaarat ya imaaraton
ka set jahaan havaee yaatriyon ka aagaman aur prasthaan hota hai |
230 |
ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ 'ਤੇ ਇਕ
ਇਮਾਰਤ ਜਾਂ
ਇਮਾਰਤਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ
ਜਿੱਥੇ ਹਵਾਈ
ਯਾਤਰੀ
ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
230 |
havā'ī aḍē'tē ika
imārata jāṁ imāratāṁ dā samūha
jithē havā'ī yātarī pahucadē hana atē
jāndē hana |
230 |
একটি
বিমানবন্দরে
একটি
বিল্ডিং বা
ভবনের সেট
যেখানে
বিমান
যাত্রীরা
আসে এবং চলে যায় |
230 |
ēkaṭi bimānabandarē
ēkaṭi bilḍiṁ bā bhabanēra sēṭa
yēkhānē bimāna yātrīrā āsē
ēbaṁ calē yāẏa |
230 |
飛行機の乗客が出入りする空港の建物または建物のセット |
230 |
飛行機 の 乗客 が 出入り する 空港 の 建物 または 建物 の セット |
230 |
ひこうき の じょうきゃく が でいり する くうこう の たてもの または たてもの の セット |
230 |
hikōki no jōkyaku ga deiri suru kūkō no tatemono mataha tatemono no setto |
|
|
|
|
|
|
231 |
Un bâtiment ou un
groupe de bâtiments où les passagers aériens arrivent et partent de
l'aéroport |
231 |
hángkōng
lǚkè dàodá hé líkāi jīchǎng de jiànzhú wù huò jiànzhú wù |
231 |
航空旅客到达和离开机场的建筑物或一组建筑物 |
231 |
航空旅客到达和离开机场的建筑物或建筑物 |
231 |
|
231 |
|
231 |
A building or group
of buildings where air passengers arrive and depart from the airport |
231 |
Um edifício ou grupo
de edifícios onde os passageiros aéreos chegam e partem do aeroporto |
231 |
Un edificio o grupo
de edificios donde los pasajeros aéreos llegan y salen del aeropuerto. |
231 |
Ein Gebäude oder
eine Gruppe von Gebäuden, in denen Fluggäste ankommen und vom Flughafen
abfliegen |
231 |
Budynek lub
zespół budynków, do których pasażerowie lotniczy przylatują i
odlatują z lotniska |
231 |
Здание
или группа
зданий, куда
авиапассажиры
прибывают и
отправляются
из аэропорта. |
231 |
Zdaniye ili gruppa
zdaniy, kuda aviapassazhiry pribyvayut i otpravlyayutsya iz aeroporta. |
231 |
مبنى
أو مجموعة
مبانٍ يصل
إليها
الركاب جواً ويغادرون
من المطار |
231 |
mabnaa 'aw majmueat
mban yasil 'iilayha alrukaab jwaan wayughadirun min almatar |
231 |
एक
इमारत या
इमारतों का
समूह जहां
हवाई यात्री
हवाई अड्डे
से आते और
जाते हैं |
231 |
ek imaarat ya
imaaraton ka samooh jahaan havaee yaatree havaee adde se aate aur jaate hain |
231 |
ਇਮਾਰਤਾਂ
ਜਾਂ ਇਮਾਰਤਾਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ
ਜਿੱਥੇ ਹਵਾਈ
ਯਾਤਰੀ
ਪਹੁੰਚਦੇ ਹਨ
ਅਤੇ ਹਵਾਈ
ਅੱਡੇ ਤੋਂ
ਰਵਾਨਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
231 |
imāratāṁ
jāṁ imāratāṁ dā samūha jithē
havā'ī yātarī pahucadē hana atē
havā'ī aḍē tōṁ ravānā hudē
hana |
231 |
একটি
বিল্ডিং বা
বিল্ডিং এর
গ্রুপ
যেখানে বিমান
যাত্রীরা
আসে এবং
বিমানবন্দর
থেকে চলে যায় |
231 |
ēkaṭi
bilḍiṁ bā bilḍiṁ ēra grupa
yēkhānē bimāna yātrīrā āsē
ēbaṁ bimānabandara thēkē calē yāẏa |
231 |
飛行機の乗客が空港に出入りする建物または建物のグループ |
231 |
飛行機 の 乗客 が 空港 に 出入り する 建物 または 建物 の グループ |
231 |
ひこうき の じょうきゃく が くうこう に でいり する たてもの または たてもの の グループ |
231 |
hikōki no jōkyaku ga kūkō ni deiri suru tatemono mataha tatemono no gurūpu |
|
|
|
|
|
|
232 |
Terminal |
232 |
háng zhàn |
232 |
Air terminal |
232 |
航站 |
232 |
|
232 |
|
232 |
Air terminal |
232 |
Terminal aéreo |
232 |
Terminal aérea |
232 |
Flugterminal |
232 |
Terminal lotniczy |
232 |
Воздушный
терминал |
232 |
Vozdushnyy terminal |
232 |
منفذ
جوي |
232 |
munafadh jawiyun |
232 |
हवाई
अडडा |
232 |
havaee adada |
232 |
ਏਅਰ
ਟਰਮੀਨਲ |
232 |
ē'ara
ṭaramīnala |
232 |
বিমানবন্দর
প্রান্তিক |
232 |
bimānabandara
prāntika |
232 |
エアターミナル |
232 |
エアターミナル |
232 |
エアターミナル |
232 |
eatāminaru |
|
|
|
233 |
Terminal |
233 |
hángkōng zhàn; hángkōng
zhuānjiā zhàn |
233 |
航空站;航空终点站 |
233 |
航空站;航空专家站 |
233 |
|
233 |
|
233 |
Air terminal |
233 |
Terminal aéreo |
233 |
Terminal aérea |
233 |
Flugterminal |
233 |
Terminal lotniczy |
233 |
Воздушный
терминал |
233 |
Vozdushnyy terminal |
233 |
منفذ
جوي |
233 |
munafadh jawiyun |
233 |
हवाई
अडडा |
233 |
havaee adada |
233 |
ਏਅਰ
ਟਰਮੀਨਲ |
233 |
ē'ara ṭaramīnala |
233 |
বিমানবন্দর
প্রান্তিক |
233 |
bimānabandara prāntika |
233 |
エアターミナル |
233 |
エアターミナル |
233 |
エアターミナル |
233 |
eatāminaru |
|
|
|
|
|
|
234 |
Un deuxième terminal
a été ouvert m 1998 |
234 |
dì èr gè háng zhàn
lóu yú 1998 nián qǐyòng |
234 |
A second terminal was opened m
1998 |
234 |
第二个航站楼于
1998 年启用 |
234 |
|
234 |
|
234 |
A second terminal was
opened m 1998 |
234 |
Um segundo terminal
foi inaugurado em 1998 |
234 |
Se abrió una segunda
terminal en 1998 |
234 |
Ein zweiter Terminal
wurde m 1998 eröffnet |
234 |
Drugi terminal
został otwarty m 1998 |
234 |
Второй
терминал
был открыт в 1998
году. |
234 |
Vtoroy terminal byl
otkryt v 1998 godu. |
234 |
تم
افتتاح
المحطة
الثانية م 1998 |
234 |
tama aiftitah
almahatat althaaniat m 1998 |
234 |
एक
दूसरा
टर्मिनल एम 1998 .
खोला गया था |
234 |
ek doosara tarminal
em 1998 . khola gaya tha |
234 |
ਇੱਕ
ਦੂਜਾ ਟਰਮੀਨਲ 1998
ਵਿੱਚ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
234 |
ika dūjā
ṭaramīnala 1998 vica khōl'hi'ā gi'ā sī |
234 |
দ্বিতীয়
টার্মিনাল 1998
সালে খোলা
হয়েছিল |
234 |
dbitīẏa
ṭārmināla 1998 sālē khōlā
haẏēchila |
234 |
1998年に2番目のターミナルがオープンしました |
234 |
1998 年 に 2 番目 の ターミナル が オープン しました |
234 |
1998 ねん に 2 ばんめ の ターミナル が オープン しました |
234 |
1998 nen ni 2 banme no tāminaru ga ōpun shimashita |
|
|
|
|
|
|
235 |
Le deuxième terminal
a ouvert en 1998 |
235 |
dì èr gè
guānzhù yú 1998 nián |
235 |
第二个航站楼于 1998 年启用 |
235 |
第二个关注于1998年 |
235 |
|
235 |
|
235 |
The second terminal
opened in 1998 |
235 |
O segundo terminal
foi inaugurado em 1998 |
235 |
La segunda terminal
se inauguró en 1998 |
235 |
Das zweite Terminal
wurde 1998 eröffnet |
235 |
Drugi terminal
otwarty w 1998 r. |
235 |
Второй
терминал
открылся в 1998
году. |
235 |
Vtoroy terminal
otkrylsya v 1998 godu. |
235 |
افتتحت
المحطة
الثانية في
عام 1998 |
235 |
aftutihat almahatat
althaaniat fi eam 1998 |
235 |
दूसरा
टर्मिनल 1998 में
खोला गया |
235 |
doosara tarminal
1998 mein khola gaya |
235 |
ਦੂਜਾ
ਟਰਮੀਨਲ 1998 ਵਿੱਚ
ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
235 |
dūjā
ṭaramīnala 1998 vica khōl'hi'ā gi'ā sī |
235 |
দ্বিতীয়
টার্মিনালটি
1998 সালে খোলা
হয়েছিল |
235 |
dbitīẏa
ṭārminālaṭi 1998 sālē khōlā
haẏēchila |
235 |
1998年にオープンした2番目のターミナル |
235 |
1998 年 に オープン した 2 番目 の ターミナル |
235 |
1998 ねん に オープン した 2 ばんめ の ターミナル |
235 |
1998 nen ni ōpun shita 2 banme no tāminaru |
|
|
|
|
|
|
236 |
Le deuxième aéroport
a commencé ses activités en 1998 |
236 |
dì èr gè
jīchǎng yú 1998 nián kāishǐ yùnyíng |
236 |
The second airport started
operation in 1998 |
236 |
第二个机场于1998年开始运营 |
236 |
|
236 |
|
236 |
The second airport
started operation in 1998 |
236 |
O segundo aeroporto
entrou em operação em 1998 |
236 |
El segundo aeropuerto
entró en funcionamiento en 1998 |
236 |
Der zweite Flughafen
nahm 1998 den Betrieb auf |
236 |
Drugie lotnisko
rozpoczęło działalność w 1998 r. |
236 |
Второй
аэропорт
начал
работу в 1998
году. |
236 |
Vtoroy aeroport
nachal rabotu v 1998 godu. |
236 |
بدأ
تشغيل
المطار
الثاني في
عام 1998 |
236 |
bada tashghil almatar
althaani fi eam 1998 |
236 |
1998
में दूसरे
हवाई अड्डे
का संचालन
शुरू हुआ |
236 |
1998 mein doosare
havaee adde ka sanchaalan shuroo hua |
236 |
ਦੂਜੇ
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਨੇ 1998
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ |
236 |
dūjē
havā'ī aḍē nē 1998 vica kama śurū
kītā |
236 |
দ্বিতীয়
বিমানবন্দরটি
1998 সালে চালু
হয়েছিল |
236 |
dbitīẏa
bimānabandaraṭi 1998 sālē cālu haẏēchila |
236 |
2番目の空港は1998年に運用を開始しました |
236 |
2 番目 の 空港 は 1998 年 に 運用 を 開始 しました |
236 |
2 ばんめ の くうこう わ 1998 ねん に うにょう お かいし しました |
236 |
2 banme no kūkō wa 1998 nen ni unyō o kaishi shimashita |
|
|
|
237 |
Le deuxième aéroport
a commencé ses activités en 1998 |
237 |
dì èr gè
hángkōng zhàn shì 1998 nián kāishǐ yùnyíng de |
237 |
第二个航空站是1998年开始运营的 |
237 |
第二个航空站是1998年开始运营的 |
237 |
|
237 |
|
237 |
The second airport
started operation in 1998 |
237 |
O segundo aeroporto
entrou em operação em 1998 |
237 |
El segundo
aeropuerto entró en funcionamiento en 1998 |
237 |
Der zweite Flughafen
nahm 1998 den Betrieb auf |
237 |
Drugie lotnisko
rozpoczęło działalność w 1998 r. |
237 |
Второй
аэропорт
начал
работу в 1998
году. |
237 |
Vtoroy aeroport
nachal rabotu v 1998 godu. |
237 |
بدأ
تشغيل
المطار
الثاني في
عام 1998 |
237 |
bada tashghil
almatar althaani fi eam 1998 |
237 |
1998
में दूसरे
हवाई अड्डे
का संचालन
शुरू हुआ |
237 |
1998 mein doosare
havaee adde ka sanchaalan shuroo hua |
237 |
ਦੂਜੇ
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਨੇ 1998
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ |
237 |
dūjē
havā'ī aḍē nē 1998 vica kama śurū
kītā |
237 |
দ্বিতীয়
বিমানবন্দরটি
1998 সালে চালু
হয়েছিল |
237 |
dbitīẏa
bimānabandaraṭi 1998 sālē cālu haẏēchila |
237 |
2番目の空港は1998年に運用を開始しました |
237 |
2 番目 の 空港 は 1998 年 に 運用 を 開始 しました |
237 |
2 ばんめ の くうこう わ 1998 ねん に うにょう お かいし しました |
237 |
2 banme no kūkō wa 1998 nen ni unyō o kaishi shimashita |
|
|
|
|
|
|
238 |
un lieu, un bâtiment
ou un ensemble de bâtiments où commencent ou se terminent les voyages en
train, en bus ou en bateau |
238 |
huǒchē,
gōnggòng qìchē huò lúnchuán lǚxíng kāishǐ huò jiéshù
dì dìfāng, jiànzhú wù huò yī zǔ jiànzhú wù |
238 |
a
place,building or set
of buildings where journeys by train, bus or boat begin or end |
238 |
火车、公共汽车或轮船旅行开始或结束的地方、建筑物或一组建筑物 |
238 |
|
238 |
|
238 |
a place, building or
set of buildings where journeys by train, bus or boat begin or end |
238 |
um lugar, edifício ou
conjunto de edifícios onde as viagens de trem, ônibus ou barco começam ou
terminam |
238 |
un lugar, edificio o
conjunto de edificios donde comienzan o terminan los viajes en tren, autobús
o barco |
238 |
ein Ort, ein Gebäude
oder eine Gebäudegruppe, an dem Fahrten mit Bahn, Bus oder Schiff beginnen
oder enden |
238 |
miejsce, budynek lub
zespół budynków, w którym rozpoczynają się lub
kończą podróże pociągiem, autobusem lub statkiem |
238 |
место,
здание или
комплекс
зданий, где
путешествие
на поезде,
автобусе
или лодке
начинается
или
заканчивается |
238 |
mesto, zdaniye ili
kompleks zdaniy, gde puteshestviye na poyezde, avtobuse ili lodke
nachinayetsya ili zakanchivayetsya |
238 |
مكان
أو مبنى أو
مجموعة
مبانٍ تبدأ
أو تنتهي فيها
الرحلات
بالقطار أو
الحافلة أو
القارب |
238 |
makan 'aw mabnaa 'aw
majmueat mban tabda 'aw tantahi fiha alrihlat bialqitar 'aw alhafilat 'aw
alqarib |
238 |
एक
जगह, इमारत या
इमारतों का
सेट जहाँ
ट्रेन, बस या
नाव से
यात्रा शुरू
या समाप्त
होती है |
238 |
ek jagah, imaarat ya
imaaraton ka set jahaan tren, bas ya naav se yaatra shuroo ya samaapt hotee
hai |
238 |
ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ, ਇਮਾਰਤ
ਜਾਂ ਇਮਾਰਤਾਂ
ਦਾ ਸਮੂਹ
ਜਿੱਥੇ ਰੇਲ,
ਬੱਸ ਜਾਂ
ਕਿਸ਼ਤੀ
ਦੁਆਰਾ ਯਾਤਰਾ
ਸ਼ੁਰੂ ਜਾਂ
ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
238 |
ika jag'hā,
imārata jāṁ imāratāṁ dā samūha
jithē rēla, basa jāṁ kiśatī du'ārā
yātarā śurū jāṁ samāpata hudī hai |
238 |
একটি
স্থান,
বিল্ডিং বা
ভবনের সেট
যেখানে ট্রেন,
বাস বা
নৌকায়
যাত্রা শুরু
বা শেষ হয় |
238 |
ēkaṭi
sthāna, bilḍiṁ bā bhabanēra sēṭa
yēkhānē ṭrēna, bāsa bā naukāẏa
yātrā śuru bā śēṣa haẏa |
238 |
電車、バス、ボートでの旅が始まる、または終わる場所、建物、または建物のセット |
238 |
電車 、 バス 、 ボート で の 旅 が 始まる 、 または 終わる 場所 、 建物 、 または 建物 の セット |
238 |
でんしゃ 、 バス 、 ボート で の たび が はじまる 、 または おわる ばしょ 、 たてもの 、 または たてもの の セット |
238 |
densha , basu , bōto de no tabi ga hajimaru , mataha owaru basho , tatemono , mataha tatemono no setto |
|
|
|
|
|
|
239 |
(d'un train, d'un
bus ou d'un navire) terminal |
239 |
(huǒchē,
huǒchē huò chuán de) |
239 |
(火车、公共汽车或船的)终点站 |
239 |
(火车、火车或船的) |
239 |
|
239 |
|
239 |
(Of a train, bus, or
ship) terminal |
239 |
(De um terminal de
trem, ônibus ou navio) |
239 |
(De un tren, autobús
o barco) terminal |
239 |
(von einem Zug-,
Bus- oder Schiffsterminal) |
239 |
(Pociągu,
autobusu lub statku) terminalu |
239 |
(Железнодорожного,
автобусного
или морского)
терминала |
239 |
(Zheleznodorozhnogo,
avtobusnogo ili morskogo) terminala |
239 |
محطة
(قطار أو
حافلة أو
سفينة) |
239 |
mahata (qtar 'aw
hafilat 'aw safinatin) |
239 |
(ट्रेन,
बस या जहाज का)
टर्मिनल |
239 |
(tren, bas ya jahaaj
ka) tarminal |
239 |
(ਇੱਕ
ਰੇਲਗੱਡੀ, ਬੱਸ
ਜਾਂ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ)
ਟਰਮੀਨਲ |
239 |
(ika
rēlagaḍī, basa jāṁ jahāza dā)
ṭaramīnala |
239 |
(ট্রেন,
বাস বা
জাহাজের)
টার্মিনাল |
239 |
(ṭrēna,
bāsa bā jāhājēra) ṭārmināla |
239 |
(電車、バス、船の)ターミナル |
239 |
( 電車 、 バス 、 船 の ) ターミナル |
239 |
( でんしゃ 、 バス 、 ふね の ) ターミナル |
239 |
( densha , basu , fune no ) tāminaru |
|
|
|
|
|
|
240 |
un terminal
ferroviaire/bus/ferry ? |
240 |
tiělù/bāshì/dùlún
mǎtóu? |
240 |
a railway/bus/ferry terminal? |
240 |
铁路/巴士/渡轮码头? |
240 |
|
240 |
|
240 |
a railway/bus/ferry
terminal? |
240 |
um terminal de trem /
ônibus / balsa? |
240 |
una terminal de
trenes / autobuses / transbordadores? |
240 |
ein
Bahn-/Bus-/Fährterminal? |
240 |
terminal
kolejowy/autobusowy/promowy? |
240 |
ж / д /
автобусный /
паромный
терминал? |
240 |
zh / d / avtobusnyy /
paromnyy terminal? |
240 |
محطة
سكة حديد /
حافلة /
عبّارات؟ |
240 |
mahatat sikat hadid /
hafilat / ebbarat? |
240 |
एक
रेलवे/बस/नौका
टर्मिनल? |
240 |
ek relave/bas/nauka
tarminal? |
240 |
ਇੱਕ
ਰੇਲਵੇ/ਬੱਸ/ਫੈਰੀ
ਟਰਮੀਨਲ? |
240 |
ika
rēlavē/basa/phairī ṭaramīnala? |
240 |
একটি
রেল/বাস/ফেরি
টার্মিনাল? |
240 |
ēkaṭi
rēla/bāsa/phēri ṭārmināla? |
240 |
鉄道/バス/フェリーターミナル? |
240 |
鉄道 / バス / フェリー ターミナル ? |
240 |
てつどう / バス / フェリー ターミナル ? |
240 |
tetsudō / basu / ferī tāminaru ? |
|
|
|
|
|
|
241 |
Gare
ferroviaire/bus/ferry ? |
241 |
Tiělù/bāshì/dùlún
mǎtóu? |
241 |
铁路/巴士/渡轮码头? |
241 |
铁路/巴士/渡轮码头? |
241 |
|
241 |
|
241 |
Rail/bus/ferry
terminal? |
241 |
Terminal ferroviário
/ ônibus / balsa? |
241 |
¿Terminal de tren /
autobús / ferry? |
241 |
Bahn-/Bus-/Fährterminal? |
241 |
Terminal
kolejowy/autobusowy/promowy? |
241 |
Железнодорожный
/ автобусный /
паромный терминал? |
241 |
Zheleznodorozhnyy /
avtobusnyy / paromnyy terminal? |
241 |
محطة
السكك
الحديدية /
الحافلات /
العبارة؟ |
241 |
mahatat alsikak
alhadidiat / alhafilat / aleibaaratu? |
241 |
रेल/बस/नौका
टर्मिनल? |
241 |
rel/bas/nauka
tarminal? |
241 |
ਰੇਲ/ਬੱਸ/ਫੈਰੀ
ਟਰਮੀਨਲ? |
241 |
Rēla/basa/phairī
ṭaramīnala? |
241 |
রেল/বাস/ফেরি
টার্মিনাল? |
241 |
Rēla/bāsa/phēri
ṭārmināla? |
241 |
鉄道/バス/フェリーターミナル? |
241 |
鉄道 / バス / フェリー ターミナル ? |
241 |
てつどう / バス / フェリー ターミナル ? |
241 |
tetsudō / basu / ferī tāminaru ? |
|
|
|
|
|
|
242 |
Gare ferroviaire/de
bus ; gare maritime |
242 |
Tiělù/bāshì
zǒngzhàn; kèlún mǎtóu |
242 |
Railway/bus terminal; ferry
terminal |
242 |
铁路/巴士总站;客轮码头 |
242 |
|
242 |
|
242 |
Railway/bus terminal;
ferry terminal |
242 |
Terminal ferroviário
/ rodoviário; terminal de balsa |
242 |
Terminal de trenes /
autobuses; terminal de ferry |
242 |
Bahnhof/Busbahnhof;
Fährhafen |
242 |
Dworzec
kolejowy/autobusowy; terminal promowy |
242 |
Железнодорожный
/ автобусный
вокзал; паромный
терминал |
242 |
Zheleznodorozhnyy /
avtobusnyy vokzal; paromnyy terminal |
242 |
محطة
سكة حديد /
حافلات ؛
محطة معدية |
242 |
mahatat sikat hadid /
hafilat ; mahatat muedia |
242 |
रेलवे/बस
टर्मिनल;
फेरी
टर्मिनल |
242 |
relave/bas tarminal;
pheree tarminal |
242 |
ਰੇਲਵੇ/ਬੱਸ
ਟਰਮੀਨਲ; ਫੈਰੀ
ਟਰਮੀਨਲ |
242 |
Rēlavē/basa
ṭaramīnala; phairī ṭaramīnala |
242 |
রেল/বাস
টার্মিনাল;
ফেরি
টার্মিনাল |
242 |
Rēla/bāsa
ṭārmināla; phēri ṭārmināla |
242 |
鉄道/バスターミナル;フェリーターミナル |
242 |
鉄道 / バスターミナル ; フェリー ターミナル |
242 |
てつどう / バスターミナル ; フェリー ターミナル |
242 |
tetsudō / basutāminaru ; ferī tāminaru |
|
|
|
|
|
|
243 |
Gare ferroviaire/de
bus ; gare maritime |
243 |
tiělù/zìxíngchē
zhàn; dùchuán mǎtóu |
243 |
铁路/公共汽车终点站;渡船码头 |
243 |
铁路/自行车站;渡船码头 |
243 |
|
243 |
|
243 |
Railway/bus
terminal; ferry terminal |
243 |
Terminal ferroviário
/ rodoviário; terminal de balsa |
243 |
Terminal de trenes /
autobuses; terminal de ferry |
243 |
Bahnhof/Busbahnhof;
Fährhafen |
243 |
Dworzec
kolejowy/autobusowy; terminal promowy |
243 |
Железнодорожный
/ автобусный
вокзал; паромный
терминал |
243 |
Zheleznodorozhnyy /
avtobusnyy vokzal; paromnyy terminal |
243 |
محطة
سكة حديد /
حافلات ؛
محطة معدية |
243 |
mahatat sikat hadid
/ hafilat ; mahatat muedia |
243 |
रेलवे/बस
टर्मिनल;
फेरी
टर्मिनल |
243 |
relave/bas tarminal;
pheree tarminal |
243 |
ਰੇਲਵੇ/ਬੱਸ
ਟਰਮੀਨਲ; ਫੈਰੀ
ਟਰਮੀਨਲ |
243 |
rēlavē/basa
ṭaramīnala; phairī ṭaramīnala |
243 |
রেল/বাস
টার্মিনাল;
ফেরি
টার্মিনাল |
243 |
rēla/bāsa
ṭārmināla; phēri ṭārmināla |
243 |
鉄道/バスターミナル;フェリーターミナル |
243 |
鉄道 / バスターミナル ; フェリー ターミナル |
243 |
てつどう / バスターミナル ; フェリー ターミナル |
243 |
tetsudō / basutāminaru ; ferī tāminaru |
|
|
|
|
|
|
244 |
l'informatique |
244 |
jìsuàn |
244 |
computing |
244 |
计算 |
244 |
|
244 |
|
244 |
computing |
244 |
Informática |
244 |
informática |
244 |
Computer |
244 |
przetwarzanie danych |
244 |
вычисление |
244 |
vychisleniye |
244 |
الحوسبة |
244 |
alhawsaba |
244 |
कम्प्यूटिंग |
244 |
kampyooting |
244 |
ਗਣਨਾ |
244 |
gaṇanā |
244 |
গণনা |
244 |
gaṇanā |
244 |
コンピューティング |
244 |
コンピューティング |
244 |
こんぴゅうてぃんぐ |
244 |
konpyūtingu |
|
|
|
245 |
un équipement, généralement constitué d'un
clavier et d'un écran qui relie l'utilisateur à un système informatique
central |
245 |
yī zhǒng shèbèi, tōngcháng
yóu jiànpán hé píngmù zǔchéng, jiāng yònghù liánjiē dào
zhōngyāng jìsuànjī xìtǒng |
245 |
a piece of equipment, usually consisting of a keyboard and a
screen that joins the user to a central computer system |
245 |
一种设备,通常由键盘和屏幕组成,将用户连接到中央计算机系统 |
245 |
|
245 |
|
245 |
a piece of equipment, usually consisting of
a keyboard and a screen that joins the user to a central computer system |
245 |
um equipamento, geralmente composto por um
teclado e uma tela que conecta o usuário a um sistema de computador central |
245 |
una pieza de equipo, que generalmente consta
de un teclado y una pantalla que une al usuario a un sistema informático
central |
245 |
ein Gerät, in der Regel bestehend aus einer
Tastatur und einem Bildschirm, das den Benutzer mit einem zentralen
Computersystem verbindet |
245 |
element wyposażenia, zwykle
składający się z klawiatury i ekranu, który łączy
użytkownika z centralnym systemem komputerowym |
245 |
часть
оборудования,
обычно
состоящая
из
клавиатуры
и экрана,
которая
соединяет
пользователя
с
центральной
компьютерной
системой |
245 |
chast' oborudovaniya, obychno sostoyashchaya
iz klaviatury i ekrana, kotoraya soyedinyayet pol'zovatelya s tsentral'noy
komp'yuternoy sistemoy |
245 |
قطعة من
المعدات
تتكون عادة
من لوحة مفاتيح
وشاشة تربط
المستخدم
بنظام
كمبيوتر مركزي |
245 |
qiteat min almueidaat
tatakawan eadatan min lawhat mafatih washashat tarbit almustakhdam binizam
kumbuyutar markaziin |
245 |
उपकरण
का एक टुकड़ा,
जिसमें
आमतौर पर एक
कीबोर्ड और
एक स्क्रीन
होती है जो
उपयोगकर्ता
को एक
केंद्रीय
कंप्यूटर
सिस्टम से
जोड़ती है |
245 |
upakaran ka ek tukada, jisamen aamataur par
ek keebord aur ek skreen hotee hai jo upayogakarta ko ek kendreey kampyootar
sistam se jodatee hai |
245 |
ਉਪਕਰਣਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ,
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਇੱਕ
ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ
ਇੱਕ ਸਕ੍ਰੀਨ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਕੇਂਦਰੀ ਕੰਪਿ
computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ |
245 |
upakaraṇāṁ dā ika
ṭukaṛā, āma taura tē ika kībōraḍa
atē ika sakrīna hudā hai jō upabhōgatā nū
ika kēndarī kapi computerṭara praṇālī
nāla jōṛadā hai |
245 |
যন্ত্রের
একটি অংশ,
সাধারণত
একটি কীবোর্ড
এবং একটি
পর্দা থাকে
যা
ব্যবহারকারীকে
একটি
কেন্দ্রীয়
কম্পিউটার
সিস্টেমে
যুক্ত করে |
245 |
yantrēra ēkaṭi anśa,
sādhāraṇata ēkaṭi kībōrḍa
ēbaṁ ēkaṭi pardā thākē yā
byabahārakārīkē ēkaṭi kēndrīẏa
kampi'uṭāra sisṭēmē yukta karē |
245 |
通常、キーボードと、ユーザーを中央のコンピューターシステムに接続する画面で構成される機器。 |
245 |
通常 、 キーボード と 、 ユーザー を 中央 の コンピューター システム に 接続 する 画面 で 構成 される 機器 。 |
245 |
つうじょう 、 キーボード と 、 ユーザー お ちゅうおう の コンピューター システム に せつぞく する がめん で こうせい される きき 。 |
245 |
tsūjō , kībōdo to , yūzā o chūō no konpyūtā shisutemu ni setsuzoku suru gamen de kōsei sareru kiki . |
|
|
|
246 |
Un appareil,
généralement composé d'un clavier et d'un écran, qui connecte l'utilisateur à
un système informatique central |
246 |
yī zhǒng
shèbèi, tōngcháng yóu jiànpán hé píngmù zǔchéng, jiāng yònghù
liánjiē dào zhōngyāng jìsuànjī xìtǒng |
246 |
一种设备,通常由键盘和屏幕组成,将用户连接到中央计算机系统 |
246 |
一种设备,通常由键盘和屏幕组成,将用户连接到中央计算机系统 |
246 |
|
246 |
|
246 |
A device, usually
consisting of a keyboard and screen, which connects the user to a central
computer system |
246 |
Um dispositivo,
geralmente composto por um teclado e tela, que conecta o usuário a um sistema
de computador central |
246 |
Un dispositivo,
generalmente compuesto por un teclado y una pantalla, que conecta al usuario
a un sistema informático central. |
246 |
Ein Gerät, meist
bestehend aus Tastatur und Bildschirm, das den Benutzer mit einem zentralen
Computersystem verbindet |
246 |
Urządzenie,
zwykle składające się z klawiatury i ekranu, które
łączy użytkownika z centralnym systemem komputerowym |
246 |
Устройство,
обычно
состоящее
из клавиатуры
и экрана,
которое
подключает
пользователя
к
центральной
компьютерной
системе. |
246 |
Ustroystvo, obychno
sostoyashcheye iz klaviatury i ekrana, kotoroye podklyuchayet pol'zovatelya k
tsentral'noy komp'yuternoy sisteme. |
246 |
جهاز
، يتكون عادة
من لوحة
مفاتيح
وشاشة ، يربط
المستخدم
بنظام
كمبيوتر
مركزي |
246 |
jihaz , yatakawan
eadatan min lawhat mafatih washashat , yarbit almustakhdam binizam kumbuyutar
markaziin |
246 |
एक
उपकरण,
जिसमें
आमतौर पर एक
कीबोर्ड और
स्क्रीन
होती है, जो
उपयोगकर्ता
को एक
केंद्रीय कंप्यूटर
सिस्टम से
जोड़ता है |
246 |
ek upakaran, jisamen
aamataur par ek keebord aur skreen hotee hai, jo upayogakarta ko ek kendreey
kampyootar sistam se jodata hai |
246 |
ਇੱਕ
ਉਪਕਰਣ, ਆਮ ਤੌਰ
ਤੇ ਇੱਕ
ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਜੋ
ਉਪਭੋਗਤਾ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਕੇਂਦਰੀ
ਕੰਪਿ computerਟਰ ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਨਾਲ ਜੋੜਦਾ ਹੈ |
246 |
ika upakaraṇa,
āma taura tē ika kībōraḍa atē sakrīna
hudā hai, jō upabhōgatā nū ika kēndarī
kapi computerṭara praṇālī nāla
jōṛadā hai |
246 |
একটি
ডিভাইস,
সাধারণত
একটি
কীবোর্ড এবং
স্ক্রিন
নিয়ে গঠিত,
যা
ব্যবহারকারীকে
একটি কেন্দ্রীয়
কম্পিউটার
সিস্টেমের
সাথে
সংযুক্ত করে |
246 |
ēkaṭi
ḍibhā'isa, sādhāraṇata ēkaṭi
kībōrḍa ēbaṁ skrina niẏē gaṭhita,
yā byabahārakārīkē ēkaṭi
kēndrīẏa kampi'uṭāra sisṭēmēra
sāthē sanyukta karē |
246 |
ユーザーを中央のコンピューターシステムに接続する、通常はキーボードと画面で構成されるデバイス。 |
246 |
ユーザー を 中央 の コンピューター システム に 接続 する 、 通常 は キーボード と 画面 で 構成 される デバイス 。 |
246 |
ユーザー お ちゅうおう の コンピューター システム に せつぞく する 、 つうじょう わ キーボード と がめん で こうせい される デバイス 。 |
246 |
yūzā o chūō no konpyūtā shisutemu ni setsuzoku suru , tsūjō wa kībōdo to gamen de kōsei sareru debaisu . |
|
|
|
|
|
|
247 |
Terminal |
247 |
zhōngduān;
zhōngduān jī |
247 |
终端;终端机 |
247 |
终端;终端机 |
247 |
|
247 |
|
247 |
Terminal |
247 |
terminal |
247 |
Terminal |
247 |
Terminal |
247 |
Terminal |
247 |
Терминал |
247 |
Terminal |
247 |
طرفية |
247 |
tarafia |
247 |
टर्मिनल |
247 |
tarminal |
247 |
ਅਖੀਰੀ
ਸਟੇਸ਼ਨ |
247 |
akhīrī
saṭēśana |
247 |
টার্মিনাল |
247 |
ṭārmināla |
247 |
ターミナル |
247 |
ターミナル |
247 |
ターミナル |
247 |
tāminaru |
|
|
|
|
|
|
248 |
Haine |
248 |
chóu |
248 |
仇 |
248 |
仇 |
248 |
|
248 |
|
248 |
Hatred |
248 |
Ódio |
248 |
Odio |
248 |
Hass |
248 |
Nienawiść |
248 |
Ненависть |
248 |
Nenavist' |
248 |
كراهية |
248 |
karahia |
248 |
घृणा |
248 |
ghrna |
248 |
ਨਫ਼ਰਤ |
248 |
nafarata |
248 |
ঘৃণা |
248 |
ghr̥ṇā |
248 |
憎しみ |
248 |
憎しみ |
248 |
にくしみ |
248 |
nikushimi |
|
|
|
|
|
|
249 |
technique |
249 |
jìshù de |
249 |
technical |
249 |
技术的 |
249 |
|
249 |
|
249 |
technical |
249 |
técnico |
249 |
técnico |
249 |
technisch |
249 |
techniczny |
249 |
технический |
249 |
tekhnicheskiy |
249 |
تقني |
249 |
tiqniun |
249 |
तकनीकी |
249 |
takaneekee |
249 |
ਤਕਨੀਕੀ |
249 |
takanīkī |
249 |
প্রযুক্তিগত |
249 |
prayuktigata |
249 |
テクニカル |
249 |
テクニカル |
249 |
テクニカル |
249 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
250 |
le terme |
250 |
shùyǔ |
250 |
术语 |
250 |
术语 |
250 |
|
250 |
|
250 |
the term |
250 |
O termo |
250 |
el termino |
250 |
der Begriff |
250 |
termin |
250 |
срок |
250 |
srok |
250 |
على
المدى |
250 |
ealaa almadaa |
250 |
शब्द |
250 |
shabd |
250 |
ਸ਼ਰਤ |
250 |
śarata |
250 |
শব্দটি |
250 |
śabdaṭi |
250 |
用語 |
250 |
用語 |
250 |
ようご |
250 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
251 |
point auquel des
connexions peuvent être établies dans un circuit électrique |
251 |
kěyǐ zài
diànlù zhōng jìnxíng liánjiē de diǎn |
251 |
a point at which connections can
be made in an electric circuit |
251 |
可以在电路中进行连接的点 |
251 |
|
251 |
|
251 |
a point at which
connections can be made in an electric circuit |
251 |
um ponto em que as
conexões podem ser feitas em um circuito elétrico |
251 |
un punto en el que se
pueden realizar las conexiones en un circuito eléctrico |
251 |
ein Punkt, an dem
Verbindungen in einem Stromkreis hergestellt werden können |
251 |
punkt, w którym
można wykonać połączenia w obwodzie elektrycznym |
251 |
точка,
в которой
могут быть
выполнены
соединения
в
электрической
цепи |
251 |
tochka, v kotoroy
mogut byt' vypolneny soyedineniya v elektricheskoy tsepi |
251 |
نقطة
يمكن عندها
إجراء
التوصيلات
في دائرة كهربائية |
251 |
nuqtat yumkin eindaha
'iijra' altawsilat fi dayirat kahrabayiya |
251 |
एक
बिंदु जिस पर
विद्युत
परिपथ में
कनेक्शन किए
जा सकते हैं |
251 |
ek bindu jis par
vidyut paripath mein kanekshan kie ja sakate hain |
251 |
ਇੱਕ
ਬਿੰਦੂ ਜਿਸ ਤੇ
ਇਲੈਕਟ੍ਰਿਕ
ਸਰਕਟ ਵਿੱਚ
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
ਬਣਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
251 |
ika bidū jisa
tē ilaikaṭrika sarakaṭa vica kunaikaśana
baṇā'ē jā sakadē hana |
251 |
একটি
বিন্দু
যেখানে
বৈদ্যুতিক
সার্কিটে সংযোগ
তৈরি করা
যায় |
251 |
ēkaṭi
bindu yēkhānē baidyutika sārkiṭē sanyōga
tairi karā yāẏa |
251 |
電気回路で接続できるポイント |
251 |
電気 回路 で 接続 できる ポイント |
251 |
でんき かいろ で せつぞく できる ポイント |
251 |
denki kairo de setsuzoku dekiru pointo |
|
|
|
|
|
|
252 |
Le point où les
connexions peuvent être faites dans le circuit |
252 |
kěyǐ zài
diànlù zhōng jìnxíng liánjiē de diǎn |
252 |
可以在电路中进行连接的点 |
252 |
可以在电路中进行连接的点 |
252 |
|
252 |
|
252 |
The point where
connections can be made in the circuit |
252 |
O ponto onde as
conexões podem ser feitas no circuito |
252 |
El punto donde se
pueden hacer las conexiones en el circuito. |
252 |
Der Punkt, an dem
Verbindungen im Stromkreis hergestellt werden können |
252 |
Punkt, w którym
można wykonać połączenia w obwodzie |
252 |
Точка,
в которой
могут быть
выполнены
соединения
в цепи |
252 |
Tochka, v kotoroy
mogut byt' vypolneny soyedineniya v tsepi |
252 |
النقطة
التي يمكن
فيها إجراء
التوصيلات
في الدائرة |
252 |
alnuqtat alati
yumkin fiha 'iijra' altawsilat fi aldaayira |
252 |
वह
बिंदु जहां
परिपथ में
कनेक्शन किए
जा सकते हैं |
252 |
vah bindu jahaan
paripath mein kanekshan kie ja sakate hain |
252 |
ਉਹ
ਬਿੰਦੂ ਜਿੱਥੇ
ਸਰਕਟ ਵਿੱਚ
ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ
ਬਣਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ
ਹਨ |
252 |
uha bidū
jithē sarakaṭa vica kunaikaśana baṇā'ē
jā sakadē hana |
252 |
বিন্দু
যেখানে
সার্কিটে
সংযোগ তৈরি
করা যায় |
252 |
bindu
yēkhānē sārkiṭē sanyōga tairi karā
yāẏa |
252 |
回路内で接続できるポイント |
252 |
回路内 で 接続 できる ポイント |
252 |
かいろない で せつぞく できる ポイント |
252 |
kaironai de setsuzoku dekiru pointo |
|
|
|
|
|
|
253 |
Borne (Circuit), fil
connecto |
253 |
(diànlù)
duānzǐ, jiēxiàn duānzǐ |
253 |
(Circuit) terminal, wire connecto |
253 |
(电路)端子、接线端子 |
253 |
|
253 |
|
253 |
(Circuit) terminal,
wire connecto |
253 |
Terminal (circuito),
conector do fio |
253 |
(Circuito) terminal,
conector de cable |
253 |
(Stromkreis-)Klemme,
Drahtanschluss |
253 |
Zacisk (obwód),
połączenie przewodowe |
253 |
(Цепь)
клемма,
проводное
соединение |
253 |
(Tsep') klemma,
provodnoye soyedineniye |
253 |
(الدائرة)
الطرفية ،
توصيل
الأسلاك |
253 |
(aldaayirati)
altarafiat , tawsil al'aslak |
253 |
(सर्किट)
टर्मिनल,
वायर
कनेक्टो |
253 |
(sarkit) tarminal,
vaayar kanekto |
253 |
(ਸਰਕਟ)
ਟਰਮੀਨਲ, ਵਾਇਰ
ਕਨੈਕਟੋ |
253 |
(sarakaṭa)
ṭaramīnala, vā'ira kanaikaṭō |
253 |
(সার্কিট)
টার্মিনাল,
তারের সংযোগ |
253 |
(sārkiṭa)
ṭārmināla, tārēra sanyōga |
253 |
(回路)端子、ワイヤーコネクト |
253 |
( 回路 ) 端子 、 ワイヤー コネクト |
253 |
( かいろ ) たんし 、 ワイヤー コネクト |
253 |
( kairo ) tanshi , waiyā konekuto |
|
|
|
|
|
|
254 |
Borne (circuit),
connecteur de fil |
254 |
(diànlù de)
duānzǐ, xiàn jiētóu |
254 |
(电路的)端子,线接头 |
254 |
(电路的)端子,线接头 |
254 |
|
254 |
|
254 |
(Circuit) terminal,
wire connector |
254 |
Terminal (circuito),
conector de fio |
254 |
Terminal (circuito),
conector de cable |
254 |
(Stromkreis-)Klemme,
Kabelstecker |
254 |
Zacisk (obwód),
złącze przewodu |
254 |
(Цепь)
клемма,
соединитель
проводов |
254 |
(Tsep') klemma,
soyedinitel' provodov |
254 |
(الدائرة)
الطرفية ،
موصل
الأسلاك |
254 |
(aldaayirati)
altarafiat , mawsil al'aslak |
254 |
(सर्किट)
टर्मिनल,
वायर
कनेक्टर |
254 |
(sarkit) tarminal,
vaayar kanektar |
254 |
(ਸਰਕਟ)
ਟਰਮੀਨਲ, ਵਾਇਰ
ਕਨੈਕਟਰ |
254 |
(sarakaṭa)
ṭaramīnala, vā'ira kanaikaṭara |
254 |
(সার্কিট)
টার্মিনাল,
তারের
সংযোগকারী |
254 |
(sārkiṭa)
ṭārmināla, tārēra sanyōgakārī |
254 |
(回路)端子、ワイヤーコネクタ |
254 |
( 回路 ) 端子 、 ワイヤーコネクタ |
254 |
( かいろ ) たんし 、 わいやあこねくた |
254 |
( kairo ) tanshi , waiyākonekuta |
|
|
|
|
|
|
255 |
une borne
positive/négative |
255 |
yīgè zhèng/fù
duānzǐ |
255 |
a positive/ negative terminal |
255 |
一个正/负端子 |
255 |
|
255 |
|
255 |
a positive/ negative
terminal |
255 |
um terminal positivo
/ negativo |
255 |
una terminal positiva
/ negativa |
255 |
ein Plus-/Minuspol |
255 |
dodatni/ujemny zacisk |
255 |
положительный
/
отрицательный
терминал |
255 |
polozhitel'nyy /
otritsatel'nyy terminal |
255 |
طرف
موجب / سالب |
255 |
taraf mujab / salib |
255 |
एक
सकारात्मक/नकारात्मक
टर्मिनल |
255 |
ek
sakaaraatmak/nakaaraatmak tarminal |
255 |
ਇੱਕ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ/
ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਟਰਮੀਨਲ |
255 |
ika
sakārātamaka/ nakārātamaka ṭaramīnala |
255 |
একটি
ইতিবাচক/
নেতিবাচক
টার্মিনাল |
255 |
ēkaṭi
itibācaka/ nētibācaka ṭārmināla |
255 |
プラス/マイナス端子 |
255 |
プラス / マイナス 端子 |
255 |
プラス / マイナス たんし |
255 |
purasu / mainasu tanshi |
|
|
|
256 |
Une borne
positive/négative |
256 |
yīgè zhèng/fù
duānzǐ |
256 |
一个正/负端子 |
256 |
一个正/负端子 |
256 |
|
256 |
|
256 |
One
positive/negative terminal |
256 |
Um terminal positivo
/ negativo |
256 |
Un terminal positivo
/ negativo |
256 |
Ein Plus-/Minuspol |
256 |
Jeden dodatni/ujemny
zacisk |
256 |
Один
положительный
/
отрицательный
терминал |
256 |
Odin polozhitel'nyy
/ otritsatel'nyy terminal |
256 |
طرف
واحد موجب /
سالب |
256 |
taraf wahid mujab /
salib |
256 |
एक
सकारात्मक/नकारात्मक
टर्मिनल |
256 |
ek
sakaaraatmak/nakaaraatmak tarminal |
256 |
ਇੱਕ
ਸਕਾਰਾਤਮਕ/ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਟਰਮੀਨਲ |
256 |
ika
sakārātamaka/nakārātamaka ṭaramīnala |
256 |
একটি
ইতিবাচক/নেতিবাচক
টার্মিনাল |
256 |
ēkaṭi
itibācaka/nētibācaka ṭārmināla |
256 |
1つの正/負の端子 |
256 |
1つ の 正 / 負 の 端子 |
256 |
つ の せい / まけ の たんし |
256 |
tsu no sei / make no tanshi |
|
|
|
|
|
|
257 |
Borne
positive/négative |
257 |
zhèng/fù
duānzǐ |
257 |
Positive/Negative terminal |
257 |
正/负端子 |
257 |
|
257 |
|
257 |
Positive/Negative
terminal |
257 |
Terminal positivo /
negativo |
257 |
Terminal positivo /
negativo |
257 |
Plus-/Minuspol |
257 |
Zacisk dodatni/ujemny |
257 |
Положительный
/
отрицательный
терминал |
257 |
Polozhitel'nyy /
otritsatel'nyy terminal |
257 |
إيجابي
/ سلبي المحطة |
257 |
'iijabi / salbiu
almahata |
257 |
सकारात्मक
/ नकारात्मक
टर्मिनल |
257 |
sakaaraatmak /
nakaaraatmak tarminal |
257 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ/ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਟਰਮੀਨਲ |
257 |
sakārātamaka/nakārātamaka
ṭaramīnala |
257 |
ইতিবাচক/নেতিবাচক
টার্মিনাল |
257 |
itibācaka/nētibācaka
ṭārmināla |
257 |
プラス/マイナス端子 |
257 |
プラス / マイナス 端子 |
257 |
プラス / マイナス たんし |
257 |
purasu / mainasu tanshi |
|
|
|
258 |
Borne
positive/négative |
258 |
zhèngjí/ yè xià |
258 |
正极 / 负极端子 |
258 |
正极 / 腋下 |
258 |
|
258 |
|
258 |
Positive/Negative
terminal |
258 |
Terminal positivo /
negativo |
258 |
Terminal positivo /
negativo |
258 |
Plus-/Minuspol |
258 |
Zacisk
dodatni/ujemny |
258 |
Положительный
/
отрицательный
терминал |
258 |
Polozhitel'nyy /
otritsatel'nyy terminal |
258 |
إيجابي
/ سلبي المحطة |
258 |
'iijabi / salbiu
almahata |
258 |
सकारात्मक
/ नकारात्मक
टर्मिनल |
258 |
sakaaraatmak /
nakaaraatmak tarminal |
258 |
ਸਕਾਰਾਤਮਕ/ਨਕਾਰਾਤਮਕ
ਟਰਮੀਨਲ |
258 |
sakārātamaka/nakārātamaka
ṭaramīnala |
258 |
ইতিবাচক/নেতিবাচক
টার্মিনাল |
258 |
itibācaka/nētibācaka
ṭārmināla |
258 |
プラス/マイナス端子 |
258 |
プラス / マイナス 端子 |
258 |
プラス / マイナス たんし |
258 |
purasu / mainasu tanshi |
|
|
|
|
|
|
259 |
main |
259 |
shǒu |
259 |
手 |
259 |
手 |
259 |
|
259 |
|
259 |
hand |
259 |
mão |
259 |
mano |
259 |
Hand |
259 |
ręka |
259 |
рука |
259 |
ruka |
259 |
يسلم |
259 |
yusalim |
259 |
हाथ |
259 |
haath |
259 |
ਹੱਥ |
259 |
hatha |
259 |
হাত |
259 |
hāta |
259 |
手 |
259 |
手 |
259 |
て |
259 |
te |
|
|
|
|
|
|
260 |
d'une maladie ou
d'une maladie |
260 |
jíbìng huò jíbìng de |
260 |
of an illness or a disease |
260 |
疾病或疾病的 |
260 |
|
260 |
|
260 |
of an illness or a
disease |
260 |
de uma doença ou
doença |
260 |
de una enfermedad o
una enfermedad |
260 |
einer Krankheit oder
Krankheit |
260 |
choroby lub choroby |
260 |
болезни
или болезни |
260 |
bolezni ili bolezni |
260 |
من
مرض أو مرض |
260 |
min marad 'aw marad |
260 |
किसी
बीमारी या
बीमारी से |
260 |
kisee beemaaree ya
beemaaree se |
260 |
ਕਿਸੇ
ਬਿਮਾਰੀ ਜਾਂ
ਬਿਮਾਰੀ ਦਾ |
260 |
kisē
bimārī jāṁ bimārī dā |
260 |
একটি
অসুস্থতা বা
একটি রোগের |
260 |
ēkaṭi
asusthatā bā ēkaṭi rōgēra |
260 |
病気や病気の |
260 |
病気 や 病気 の |
260 |
びょうき や びょうき の |
260 |
byōki ya byōki no |
|
|
|
261 |
Maladie ou maladie |
261 |
jíbìng huò jíbìng de |
261 |
疾病或疾病的 |
261 |
疾病或疾病的 |
261 |
|
261 |
|
261 |
Sickness or disease |
261 |
Doença ou doença |
261 |
Enfermedad o
dolencia |
261 |
Krankheit oder
Krankheit |
261 |
Choroba lub choroba |
261 |
Болезнь
или болезнь |
261 |
Bolezn' ili bolezn' |
261 |
المرض
أو المرض |
261 |
almarad 'aw almarad |
261 |
रोग
या रोग |
261 |
rog ya rog |
261 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਜਾਂ ਬਿਮਾਰੀ |
261 |
bimārī
jāṁ bimārī |
261 |
অসুস্থতা
বা রোগ |
261 |
asusthatā
bā rōga |
261 |
病気や病気 |
261 |
病気 や 病気 |
261 |
びょうき や びょうき |
261 |
byōki ya byōki |
|
|
|
|
|
|
262 |
maladie |
262 |
jíbìng |
262 |
disease |
262 |
疾病 |
262 |
|
262 |
|
262 |
disease |
262 |
doença |
262 |
enfermedad |
262 |
Krankheit |
262 |
choroba |
262 |
болезнь |
262 |
bolezn' |
262 |
مرض |
262 |
mard |
262 |
रोग |
262 |
rog |
262 |
ਰੋਗ |
262 |
rōga |
262 |
রোগ |
262 |
rōga |
262 |
疾患 |
262 |
疾患 |
262 |
しっかん |
262 |
shikkan |
|
|
|
|
|
|
263 |
maladie |
263 |
jíbìng |
263 |
疾病 |
263 |
疾病 |
263 |
|
263 |
|
263 |
disease |
263 |
doença |
263 |
enfermedad |
263 |
Krankheit |
263 |
choroba |
263 |
болезнь |
263 |
bolezn' |
263 |
مرض |
263 |
mard |
263 |
रोग |
263 |
rog |
263 |
ਰੋਗ |
263 |
rōga |
263 |
রোগ |
263 |
rōga |
263 |
疾患 |
263 |
疾患 |
263 |
しっかん |
263 |
shikkan |
|
|
|
|
|
|
264 |
qui ne peut pas être
guéri et conduira à la mort, souvent lentement |
264 |
wúfǎ zhìyù, huì
dǎozhì sǐwáng, tōngcháng shì huǎnmàn de |
264 |
that cannot be cured and will
lead to death, often slowly |
264 |
无法治愈,会导致死亡,通常是缓慢的 |
264 |
|
264 |
|
264 |
that cannot be cured
and will lead to death, often slowly |
264 |
que não pode ser
curado e vai levar à morte, muitas vezes lentamente |
264 |
que no se puede curar
y conducirá a la muerte, a menudo lentamente |
264 |
die nicht geheilt
werden können und zum Tod führen, oft langsam |
264 |
którego nie da
się wyleczyć i prowadzi do śmierci, często powoli |
264 |
это
не
поддается
лечению и
приводит к
смерти,
часто
медленно |
264 |
eto ne poddayetsya
lecheniyu i privodit k smerti, chasto medlenno |
264 |
لا
يمكن علاجه
وسيؤدي إلى
الموت ، ببطء
في كثير من
الأحيان |
264 |
la yumkin eilajuh
wasayuadiy 'iilaa almawt , bibut' fi kathir min al'ahyan |
264 |
जिसे
ठीक नहीं
किया जा सकता
है और मृत्यु
की ओर ले
जाएगा, अक्सर
धीरे-धीरे |
264 |
jise theek nahin kiya
ja sakata hai aur mrtyu kee or le jaega, aksar dheere-dheere |
264 |
ਜਿਸਦਾ
ਇਲਾਜ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਵੱਲ
ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਅਕਸਰ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ |
264 |
jisadā
ilāja nahīṁ kītā jā sakadā atē mauta
vala lai jāndā hai, akasara haulī haulī |
264 |
যা
নিরাময় করা
যায় না এবং
মৃত্যুর
দিকে পরিচালিত
করে,
প্রায়শই
ধীরে ধীরে |
264 |
yā
nirāmaẏa karā yāẏa nā ēbaṁ
mr̥tyura dikē paricālita karē, prāẏaśa'i
dhīrē dhīrē |
264 |
それは治癒することができず、しばしばゆっくりと死に至ります |
264 |
それ は 治癒 する こと が できず 、 しばしば ゆっくり と 死 に 至ります |
264 |
それ わ ちゆ する こと が できず 、 しばしば ゆっくり と し に いたります |
264 |
sore wa chiyu suru koto ga dekizu , shibashiba yukkuri to shi ni itarimasu |
|
|
|
|
|
|
265 |
Il n'y a pas de
remède, conduira à la mort, généralement lentement |
265 |
wúfǎ zhìyù, huì
dǎozhì sǐwáng, tōngcháng shì huǎnmàn de |
265 |
无法治愈,会导致死亡,通常是缓慢的 |
265 |
无法治愈,会导致死亡,通常是缓慢的 |
265 |
|
265 |
|
265 |
There is no cure,
will lead to death, usually slowly |
265 |
Não há cura, levará
à morte, geralmente lentamente |
265 |
No hay cura,
conducirá a la muerte, generalmente lentamente. |
265 |
Es gibt keine
Heilung, führt zum Tod, normalerweise langsam |
265 |
Nie ma lekarstwa,
prowadzi do śmierci, zwykle powoli |
265 |
Нет
лекарства,
приведет к
смерти,
обычно медленно |
265 |
Net lekarstva,
privedet k smerti, obychno medlenno |
265 |
لا
يوجد علاج ،
سوف يؤدي إلى
الموت ، عادة
ببطء |
265 |
la yujad eilaj ,
sawf yuadiy 'iilaa almawt , eadatan bibut' |
265 |
कोई
इलाज नहीं है,
मौत की ओर ले
जाएगा, आमतौर
पर धीरे-धीरे |
265 |
koee ilaaj nahin
hai, maut kee or le jaega, aamataur par dheere-dheere |
265 |
ਕੋਈ
ਇਲਾਜ ਨਹੀਂ ਹੈ,
ਮੌਤ ਵੱਲ ਲੈ
ਜਾਵੇਗਾ, ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ ਹੌਲੀ
ਹੌਲੀ |
265 |
kō'ī
ilāja nahīṁ hai, mauta vala lai jāvēgā,
āma taura tē haulī haulī |
265 |
কোন
প্রতিকার
নেই, মৃত্যুর
দিকে নিয়ে
যাবে, সাধারণত
ধীরে ধীরে |
265 |
kōna
pratikāra nē'i, mr̥tyura dikē niẏē
yābē, sādhāraṇata dhīrē dhīrē |
265 |
治療法はなく、通常はゆっくりと死に至ります |
265 |
治療法 はなく 、 通常 は ゆっくり と 死 に 至ります |
265 |
ちりょうほう はなく 、 つうじょう わ ゆっくり と し に いたります |
265 |
chiryōhō hanaku , tsūjō wa yukkuri to shi ni itarimasu |
|
|
|
|
|
|
266 |
En retard ; mort ;
fatal |
266 |
chídào; sǐ de;
zhìmìng de |
266 |
Late; dead; fatal |
266 |
迟到;死的;致命的 |
266 |
|
266 |
|
266 |
Late; dead; fatal |
266 |
Atrasado; morto;
fatal |
266 |
Tarde; muerto; fatal |
266 |
spät; tot; tödlich |
266 |
Późny; martwy;
śmiertelny |
266 |
Поздно;
мертв;
смертельный |
266 |
Pozdno; mertv;
smertel'nyy |
266 |
متأخر
؛ ميت ؛ مميت |
266 |
muta'akhir ; mayit ;
mumit |
266 |
देर
से; मृत; घातक |
266 |
der se; mrt; ghaatak |
266 |
ਦੇਰ
ਨਾਲ; ਮਰਿਆ;
ਘਾਤਕ |
266 |
dēra nāla;
mari'ā; ghātaka |
266 |
দেরী;
মৃত;
মারাত্মক |
266 |
dērī;
mr̥ta; mārātmaka |
266 |
遅い;死んだ;致命的 |
266 |
遅い ; 死んだ ; 致命 的 |
266 |
おそい ; しんだ ; ちめい てき |
266 |
osoi ; shinda ; chimei teki |
|
|
|
|
|
|
267 |
En retard ; mort ;
fatal |
267 |
wǎnqí de; bùzhì
de; yàohài de |
267 |
晚期的;不治的;致命的 |
267 |
晚期的;不治的;要害的 |
267 |
|
267 |
|
267 |
Late; dead; fatal |
267 |
Atrasado; morto;
fatal |
267 |
Tarde; muerto; fatal |
267 |
spät; tot; tödlich |
267 |
Późny; martwy;
śmiertelny |
267 |
Поздно;
мертв;
смертельный |
267 |
Pozdno; mertv;
smertel'nyy |
267 |
متأخر
؛ ميت ؛ مميت |
267 |
muta'akhir ; mayit ;
mumit |
267 |
देर
से; मृत; घातक |
267 |
der se; mrt; ghaatak |
267 |
ਦੇਰ
ਨਾਲ; ਮਰਿਆ;
ਘਾਤਕ |
267 |
dēra nāla;
mari'ā; ghātaka |
267 |
দেরী;
মৃত;
মারাত্মক |
267 |
dērī;
mr̥ta; mārātmaka |
267 |
遅い;死んだ;致命的 |
267 |
遅い ; 死んだ ; 致命 的 |
267 |
おそい ; しんだ ; ちめい てき |
267 |
osoi ; shinda ; chimei teki |
|
|
|
|
|
|
268 |
il a un cancer du
poumon en phase terminale |
268 |
tā huàn yǒu
wǎnqí fèi'ái |
268 |
he has terminal lung cancer |
268 |
他患有晚期肺癌 |
268 |
|
268 |
|
268 |
he has terminal lung
cancer |
268 |
ele tem câncer de
pulmão terminal |
268 |
tiene cáncer de
pulmón terminal |
268 |
er hat Lungenkrebs im
Endstadium |
268 |
ma nieuleczalnego
raka płuc |
268 |
у
него
неизлечимый
рак легких |
268 |
u nego neizlechimyy
rak legkikh |
268 |
لديه
سرطان الرئة |
268 |
ladayh saratan alriya |
268 |
उसे
टर्मिनल
फेफड़े का
कैंसर है |
268 |
use tarminal phephade
ka kainsar hai |
268 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਫੇਫੜਿਆਂ
ਦਾ ਕੈਂਸਰ ਹੈ |
268 |
usa nū
phēphaṛi'āṁ dā kainsara hai |
268 |
তার
টার্মিনাল
ফুসফুসের
ক্যান্সার
আছে |
268 |
tāra
ṭārmināla phusaphusēra kyānsāra āchē |
268 |
彼は末期肺がんを患っています |
268 |
彼 は 末期 肺がん を 患っています |
268 |
かれ わ まっき はいがん お わずらっています |
268 |
kare wa makki haigan o wazuratteimasu |
|
|
|
269 |
Il a un cancer du
poumon avancé |
269 |
tā
cānjiā gāozhōng kèchéng |
269 |
他患有晚期肺癌 |
269 |
他参加高中课程 |
269 |
|
269 |
|
269 |
He has advanced lung
cancer |
269 |
Ele tem câncer de
pulmão avançado |
269 |
Tiene cáncer de
pulmón avanzado |
269 |
Er hat Lungenkrebs
im fortgeschrittenen Stadium |
269 |
Ma zaawansowanego
raka płuc |
269 |
У
него рак
легких на
поздней
стадии |
269 |
U nego rak legkikh
na pozdney stadii |
269 |
إنه
مصاب بسرطان
الرئة
المتقدم |
269 |
'iinah musab
bisaratan alriyat almutaqadim |
269 |
उन्हें
उन्नत
फेफड़े का
कैंसर है |
269 |
unhen unnat phephade
ka kainsar hai |
269 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਫੇਫੜਿਆਂ
ਦਾ ਕੈਂਸਰ ਹੈ |
269 |
usa nū
phēphaṛi'āṁ dā kainsara hai |
269 |
তার
ফুসফুসের
ক্যান্সার
হয়েছে |
269 |
tāra
phusaphusēra kyānsāra haẏēchē |
269 |
彼は進行した肺癌を持っています |
269 |
彼 は 進行 した 肺癌 を 持っています |
269 |
かれ わ しんこう した はいがん お もっています |
269 |
kare wa shinkō shita haigan o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
270 |
Il a un cancer du
poumon avancé |
270 |
tā huàn yǒu
wǎnqí fèi'ái |
270 |
He has advanced lung cancer |
270 |
他患有晚期肺癌 |
270 |
|
270 |
|
270 |
He has advanced lung
cancer |
270 |
Ele tem câncer de
pulmão avançado |
270 |
Tiene cáncer de
pulmón avanzado |
270 |
Er hat Lungenkrebs im
fortgeschrittenen Stadium |
270 |
Ma zaawansowanego
raka płuc |
270 |
У
него рак
легких на
поздней
стадии |
270 |
U nego rak legkikh na
pozdney stadii |
270 |
إنه
مصاب بسرطان
الرئة
المتقدم |
270 |
'iinah musab
bisaratan alriyat almutaqadim |
270 |
उन्हें
उन्नत
फेफड़े का
कैंसर है |
270 |
unhen unnat phephade
ka kainsar hai |
270 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਫੇਫੜਿਆਂ
ਦਾ ਕੈਂਸਰ ਹੈ |
270 |
usa nū
phēphaṛi'āṁ dā kainsara hai |
270 |
তার
ফুসফুসের
ক্যান্সার
হয়েছে |
270 |
tāra
phusaphusēra kyānsāra haẏēchē |
270 |
彼は進行した肺癌を持っています |
270 |
彼 は 進行 した 肺癌 を 持っています |
270 |
かれ わ しんこう した はいがん お もっています |
270 |
kare wa shinkō shita haigan o motteimasu |
|
|
|
271 |
Il a un cancer du
poumon avancé |
271 |
tā
cānjiā gāozhōng kèchéng |
271 |
他患有晚期肺癌 |
271 |
他参加高中课程 |
271 |
|
271 |
|
271 |
He has advanced lung
cancer |
271 |
Ele tem câncer de
pulmão avançado |
271 |
Tiene cáncer de
pulmón avanzado |
271 |
Er hat Lungenkrebs
im fortgeschrittenen Stadium |
271 |
Ma zaawansowanego
raka płuc |
271 |
У
него рак
легких на
поздней
стадии |
271 |
U nego rak legkikh
na pozdney stadii |
271 |
إنه
مصاب بسرطان
الرئة
المتقدم |
271 |
'iinah musab
bisaratan alriyat almutaqadim |
271 |
उन्हें
उन्नत
फेफड़े का
कैंसर है |
271 |
unhen unnat phephade
ka kainsar hai |
271 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਫੇਫੜਿਆਂ
ਦਾ ਕੈਂਸਰ ਹੈ |
271 |
usa nū
phēphaṛi'āṁ dā kainsara hai |
271 |
তার
ফুসফুসের
ক্যান্সার
হয়েছে |
271 |
tāra
phusaphusēra kyānsāra haẏēchē |
271 |
彼は進行した肺癌を持っています |
271 |
彼 は 進行 した 肺癌 を 持っています |
271 |
かれ わ しんこう した はいがん お もっています |
271 |
kare wa shinkō shita haigan o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
272 |
garder |
272 |
yǎng |
272 |
養 |
272 |
养 |
272 |
|
272 |
|
272 |
keep |
272 |
guarda |
272 |
guardar |
272 |
halten |
272 |
trzymać |
272 |
хранить |
272 |
khranit' |
272 |
احتفظ |
272 |
aihtafaz |
272 |
रखना |
272 |
rakhana |
272 |
ਰੱਖੋ |
272 |
rakhō |
272 |
রাখা |
272 |
rākhā |
272 |
保つ |
272 |
保つ |
272 |
たもつ |
272 |
tamotsu |
|
|
|
|
|
|
273 |
La maladie est
généralement terminale |
273 |
jíbìng tōngcháng
shì wǎnqí |
273 |
The illness is
usually terminal |
273 |
疾病通常是晚期 |
273 |
|
273 |
|
273 |
The illness is
usually terminal |
273 |
A doença geralmente é
terminal |
273 |
La enfermedad suele
ser terminal |
273 |
Die Krankheit ist
normalerweise unheilbar |
273 |
Choroba jest zwykle
nieuleczalna |
273 |
Болезнь
обычно
неизлечима |
273 |
Bolezn' obychno
neizlechima |
273 |
المرض
عادة ما يكون
نهائيا |
273 |
almarad eadatan ma
yakun nihayiyana |
273 |
बीमारी
आमतौर पर
लाइलाज होती
है |
273 |
beemaaree aamataur
par lailaaj hotee hai |
273 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ
ਟਰਮੀਨਲ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
273 |
bimārī
āma taura tē ṭaramīnala hudī hai |
273 |
অসুস্থতা
সাধারণত
টার্মিনাল
হয় |
273 |
asusthatā
sādhāraṇata ṭārmināla haẏa |
273 |
病気は通常終末期です |
273 |
病気 は 通常 終末期です |
273 |
びょうき わ つうじょう しゅうまつきです |
273 |
byōki wa tsūjō shūmatsukidesu |
|
|
|
|
|
|
274 |
La maladie est
généralement tardive |
274 |
jíbìng
tōngcháng shì wǎnqí |
274 |
疾病通常是晚期 |
274 |
疾病通常是晚期 |
274 |
|
274 |
|
274 |
The disease is
usually late |
274 |
A doença geralmente
é tardia |
274 |
La enfermedad suele
llegar tarde |
274 |
Die Krankheit kommt
normalerweise zu spät |
274 |
Choroba jest zwykle
późna |
274 |
Заболевание
обычно
протекает
поздно |
274 |
Zabolevaniye obychno
protekayet pozdno |
274 |
عادة
ما يكون
المرض
متأخرا |
274 |
eadatan ma yakun
almarad muta'akhiran |
274 |
रोग
आमतौर पर देर
से होता है |
274 |
rog aamataur par der
se hota hai |
274 |
ਬਿਮਾਰੀ
ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਦੇਰ
ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
274 |
bimārī
āma taura tē dēra nāla hudī hai |
274 |
রোগটি
সাধারণত
দেরিতে হয় |
274 |
rōgaṭi
sādhāraṇata dēritē haẏa |
274 |
病気は通常遅いです |
274 |
病気 は 通常 遅いです |
274 |
びょうき わ つうじょう おそいです |
274 |
byōki wa tsūjō osoidesu |
|
|
|
|
|
|
275 |
Cette maladie est
généralement incurable |
275 |
zhè zhǒng bìng
tōngcháng shì wúfǎ zhìyù de |
275 |
This disease is usually incurable |
275 |
这种病通常是无法治愈的 |
275 |
|
275 |
|
275 |
This disease is
usually incurable |
275 |
Esta doença
geralmente é incurável |
275 |
Esta enfermedad suele
ser incurable. |
275 |
Diese Krankheit ist
in der Regel unheilbar |
275 |
Ta choroba jest
zwykle nieuleczalna |
275 |
Это
заболевание
обычно
неизлечимо |
275 |
Eto zabolevaniye
obychno neizlechimo |
275 |
عادة
ما يكون هذا
المرض غير
قابل للشفاء |
275 |
eadatan ma yakun
hadha almarad ghayr qabil lilshifa' |
275 |
यह
रोग आमतौर पर
लाइलाज है |
275 |
yah rog aamataur par
lailaaj hai |
275 |
ਇਹ
ਬਿਮਾਰੀ ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਲਾਇਲਾਜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
275 |
iha bimārī
āma taura tē lā'ilāja hudī hai |
275 |
এই
রোগ সাধারণত
অসাধ্য হয় |
275 |
ē'i rōga
sādhāraṇata asādhya haẏa |
275 |
この病気は通常不治です |
275 |
この 病気 は 通常 不治です |
275 |
この びょうき わ つうじょう ふちです |
275 |
kono byōki wa tsūjō fuchidesu |
|
|
|
|
|
|
276 |
Cette maladie est
généralement incurable |
276 |
chángjiàn bìng
tōngcháng wéi bùzhì zhī zhèng |
276 |
这种病通常为不治之症 |
276 |
常见病通常为不治之症 |
276 |
|
276 |
|
276 |
This disease is
usually incurable |
276 |
Esta doença
geralmente é incurável |
276 |
Esta enfermedad
suele ser incurable. |
276 |
Diese Krankheit ist
in der Regel unheilbar |
276 |
Ta choroba jest
zwykle nieuleczalna |
276 |
Это
заболевание
обычно
неизлечимо |
276 |
Eto zabolevaniye
obychno neizlechimo |
276 |
عادة
ما يكون هذا
المرض غير
قابل للشفاء |
276 |
eadatan ma yakun
hadha almarad ghayr qabil lilshifa' |
276 |
यह
रोग आमतौर पर
लाइलाज है |
276 |
yah rog aamataur par
lailaaj hai |
276 |
ਇਹ
ਬਿਮਾਰੀ ਆਮ
ਤੌਰ ਤੇ
ਲਾਇਲਾਜ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
276 |
iha bimārī
āma taura tē lā'ilāja hudī hai |
276 |
এই
রোগ সাধারণত
অসাধ্য হয় |
276 |
ē'i rōga
sādhāraṇata asādhya haẏa |
276 |
この病気は通常不治です |
276 |
この 病気 は 通常 不治です |
276 |
この びょうき わ つうじょう ふちです |
276 |
kono byōki wa tsūjō fuchidesu |
|
|
|
|
|
|
277 |
(figuratif) |
277 |
(bǐyù) |
277 |
(figurative) |
277 |
(比喻) |
277 |
|
277 |
|
277 |
(figurative) |
277 |
(figurativo) |
277 |
(figurativo) |
277 |
(im übertragenen
Sinne) |
277 |
(symboliczny) |
277 |
(в
переносном
смысле) |
277 |
(v perenosnom smysle) |
277 |
(رمزي) |
277 |
(ramzi) |
277 |
(लाक्षणिक) |
277 |
(laakshanik) |
277 |
(ਲਾਖਣਿਕ) |
277 |
(lākhaṇika) |
277 |
(রূপক) |
277 |
(rūpaka) |
277 |
(比喩的) |
277 |
( 比喩 的 ) |
277 |
( ひゆ てき ) |
277 |
( hiyu teki ) |
|
|
|
|
|
|
278 |
Elle souffre d'un (très grand) ennui
terminal |
278 |
tā zhèng zāoshòuzhe jídù
(fēicháng) wúliáo de zhémó |
278 |
She’s suffering from terminal (very great) boredom |
278 |
她正遭受着极度(非常)无聊的折磨 |
278 |
|
278 |
|
278 |
She’s suffering from terminal (very great)
boredom |
278 |
Ela está sofrendo de um tédio terminal
(muito grande) |
278 |
Sufre de aburrimiento terminal (muy grande) |
278 |
Sie leidet unter terminaler (sehr großer)
Langeweile |
278 |
Cierpi na śmiertelną (bardzo
dużą) nudę |
278 |
Она
страдает от
неизлечимой
(очень сильной)
скуки |
278 |
Ona stradayet ot neizlechimoy (ochen'
sil'noy) skuki |
278 |
إنها
تعاني من
الملل
النهائي
(الشديد جدًا) |
278 |
'iinaha tueani min
almalal alnihayiyi (alshadid jdan) |
278 |
वह
टर्मिनल
(बहुत बढ़िया)
बोरियत से पीड़ित
है |
278 |
vah tarminal (bahut badhiya) boriyat se
peedit hai |
278 |
ਉਹ
ਟਰਮੀਨਲ (ਬਹੁਤ
ਵਧੀਆ) ਬੋਰੀਅਤ
ਤੋਂ ਪੀੜਤ ਹੈ |
278 |
uha ṭaramīnala (bahuta
vadhī'ā) bōrī'ata tōṁ pīṛata hai |
278 |
তিনি
টার্মিনাল
(খুব বড়)
একঘেয়েমিতে
ভুগছেন |
278 |
tini ṭārmināla (khuba
baṛa) ēkaghēẏēmitē bhugachēna |
278 |
彼女は終末期の(非常に素晴らしい)退屈に苦しんでいます |
278 |
彼女 は 終末期 の ( 非常 に 素晴らしい ) 退屈 に 苦しんでいます |
278 |
かのじょ わ しゅうまつき の ( ひじょう に すばらしい ) たいくつ に くるしんでいます |
278 |
kanojo wa shūmatsuki no ( hijō ni subarashī ) taikutsu ni kurushindeimasu |
|
|
|
|
|
|
279 |
Elle souffre d'un
(très) ennui extrême |
279 |
tā zhèngzháozhe
fēicháng (fēicháng) wúliáo de nào |
279 |
她正遭受着极度(非常)无聊的折磨 |
279 |
她正着着非常(非常)无聊的闹 |
279 |
|
279 |
|
279 |
She is suffering
from extreme (very) boring |
279 |
Ela está sofrendo de
extrema (muito) chata |
279 |
Ella sufre de
extrema (muy) aburrimiento |
279 |
Sie leidet unter
extremer (sehr) Langeweile |
279 |
Cierpi na
ekstremalne (bardzo) nudne |
279 |
Она
страдает от
крайнего
(очень)
скучного |
279 |
Ona stradayet ot
kraynego (ochen') skuchnogo |
279 |
إنها
تعاني من
مملة شديدة
(جدًا) |
279 |
'iinaha tueani min
mumilat shadida (jdan) |
279 |
वह
अत्यधिक
(बहुत) उबाऊ से
पीड़ित है |
279 |
vah atyadhik (bahut)
ubaoo se peedit hai |
279 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ
(ਬਹੁਤ) ਬੋਰਿੰਗ
ਤੋਂ ਪੀੜਤ ਹੈ |
279 |
uha bahuta
zi'ādā (bahuta) bōriga tōṁ pīṛata hai |
279 |
তিনি
চরম (খুব)
বিরক্তিকর
ভুগছেন |
279 |
tini carama (khuba)
biraktikara bhugachēna |
279 |
彼女は極端な(非常に)退屈に苦しんでいます |
279 |
彼女 は 極端な ( 非常 に ) 退屈 に 苦しんでいます |
279 |
かのじょ わ きょくたんな ( ひじょう に ) たいくつ に くるしんでいます |
279 |
kanojo wa kyokutanna ( hijō ni ) taikutsu ni kurushindeimasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
Elle est tellement
ennuyée à mort maintenant |
280 |
tā xiànzài qì dé
yàosǐ |
280 |
She is so annoyed to death now |
280 |
她现在气得要死 |
280 |
|
280 |
|
280 |
She is so annoyed to
death now |
280 |
Ela está tão chateada
agora |
280 |
Ella está tan molesta
hasta la muerte ahora |
280 |
Sie ist jetzt zu Tode
genervt |
280 |
Jest teraz tak
zirytowana na śmierć |
280 |
Она
так
раздражена
до смерти |
280 |
Ona tak razdrazhena
do smerti |
280 |
انها
منزعجة جدا
حتى الموت
الآن |
280 |
anaha munzaeijat
jidana hataa almawt alan |
280 |
वह
अब मौत से
बहुत नाराज
है |
280 |
vah ab maut se bahut
naaraaj hai |
280 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਮੌਤ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੈ |
280 |
uha huṇa mauta
tōṁ bahuta parēśāna hai |
280 |
তিনি
এখন মৃত্যুর
জন্য খুব
বিরক্ত |
280 |
tini ēkhana
mr̥tyura jan'ya khuba birakta |
280 |
彼女は今死ぬほどイライラしている |
280 |
彼女 は 今 死ぬ ほど イライラ している |
280 |
かのじょ わ いま しぬ ほど イライラ している |
280 |
kanojo wa ima shinu hodo iraira shiteiru |
|
|
|
281 |
Elle est tellement
ennuyée à mort maintenant |
281 |
tā xiànzài
juédé fán dé yàosǐ |
281 |
她现在感到烦得要死 |
281 |
她现在觉得烦得要死 |
281 |
|
281 |
|
281 |
She is so annoyed to
death now |
281 |
Ela está tão
chateada agora |
281 |
Ella está tan
molesta hasta la muerte ahora |
281 |
Sie ist jetzt zu
Tode genervt |
281 |
Jest teraz tak
zirytowana na śmierć |
281 |
Она
так
раздражена
до смерти |
281 |
Ona tak razdrazhena
do smerti |
281 |
انها
منزعجة جدا
حتى الموت
الآن |
281 |
anaha munzaeijat
jidana hataa almawt alan |
281 |
वह
अब मौत से
बहुत नाराज
है |
281 |
vah ab maut se bahut
naaraaj hai |
281 |
ਉਹ
ਹੁਣ ਮੌਤ ਤੋਂ
ਬਹੁਤ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਹੈ |
281 |
uha huṇa mauta
tōṁ bahuta parēśāna hai |
281 |
তিনি
এখন মৃত্যুর
জন্য খুব
বিরক্ত |
281 |
tini ēkhana
mr̥tyura jan'ya khuba birakta |
281 |
彼女は今死ぬほどイライラしている |
281 |
彼女 は 今 死ぬ ほど イライラ している |
281 |
かのじょ わ いま しぬ ほど イライラ している |
281 |
kanojo wa ima shinu hodo iraira shiteiru |
|
|
|
|
|
|
282 |
d'une personne |
282 |
yīgè rén de |
282 |
of a person |
282 |
一个人的 |
282 |
|
282 |
|
282 |
of a person |
282 |
de uma pessoa |
282 |
de una persona |
282 |
einer Person |
282 |
osoby |
282 |
человека |
282 |
cheloveka |
282 |
شخص |
282 |
shakhs |
282 |
एक
व्यक्ति का |
282 |
ek vyakti ka |
282 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ |
282 |
ika vi'akatī
dā |
282 |
একজন
ব্যক্তির |
282 |
ēkajana byaktira |
282 |
人の |
282 |
人 の |
282 |
ひと の |
282 |
hito no |
|
|
|
283 |
souffrant d'une maladie qui ne peut être
guérie et entraînera la mort |
283 |
huàn shàng wúfǎ zhìyù de jíbìng,
jiāng dǎozhì sǐwáng |
283 |
suffering from an
illness that cannot be cured and will lead to death |
283 |
患上无法治愈的疾病,将导致死亡 |
283 |
|
283 |
|
283 |
suffering from an illness that cannot be
cured and will lead to death |
283 |
sofrendo de uma doença que não pode ser
curada e levará à morte |
283 |
Padecer una enfermedad que no se puede curar
y que le conducirá a la muerte. |
283 |
an einer Krankheit leiden, die nicht geheilt
werden kann und zum Tod führt |
283 |
cierpiących na chorobę, której nie
można wyleczyć i która prowadzi do śmierci |
283 |
страдает
болезнью,
которую
невозможно
вылечить и
которая
приведет к
смерти |
283 |
stradayet bolezn'yu, kotoruyu nevozmozhno
vylechit' i kotoraya privedet k smerti |
283 |
يعاني
من مرض لا
يمكن علاجه
ويؤدي إلى الوفاة |
283 |
yueani min marad la
yumkin eilajuh wayuadiy 'iilaa alwafaa |
283 |
एक ऐसी
बीमारी से
पीड़ित जो
ठीक नहीं हो
सकती और
मृत्यु का
कारण बनेगी |
283 |
ek aisee beemaaree se peedit jo theek nahin
ho sakatee aur mrtyu ka kaaran banegee |
283 |
ਅਜਿਹੀ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਪੀੜਤ ਜਿਸਦਾ
ਇਲਾਜ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਅਤੇ ਮੌਤ ਦਾ
ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦਾ
ਹੈ |
283 |
ajihī bimārī tōṁ
pīṛata jisadā ilāja nahīṁ kītā
jā sakadā atē mauta dā kārana baṇa sakadā
hai |
283 |
এমন
অসুস্থতায়
ভুগছেন যা
নিরাময় করা
যায় না এবং
মৃত্যুর
দিকে নিয়ে
যায় |
283 |
ēmana asusthatāẏa
bhugachēna yā nirāmaẏa karā yāẏa nā
ēbaṁ mr̥tyura dikē niẏē yāẏa |
283 |
治癒できず、死に至る病気に苦しんでいる |
283 |
治癒 できず 、 死 に 至る 病気 に 苦しんでいる |
283 |
ちゆ できず 、 し に いたる びょうき に くるしんでいる |
283 |
chiyu dekizu , shi ni itaru byōki ni kurushindeiru |
|
|
|
|
|
|
284 |
Souffrant d'une
maladie incurable pouvant entraîner la mort |
284 |
huàn shàng wúfǎ
zhìyù de jíbìng, huì dǎozhì sǐwáng |
284 |
患上无法治愈的疾病,会导致死亡 |
284 |
患上无法治愈的疾病,会导致死亡 |
284 |
|
284 |
|
284 |
Suffering from an
incurable disease that can lead to death |
284 |
Sofrendo de uma
doença incurável que pode levar à morte |
284 |
Sufrir de una
enfermedad incurable que puede conducir a la muerte. |
284 |
An einer unheilbaren
Krankheit leiden, die zum Tod führen kann |
284 |
Cierpi na
nieuleczalną chorobę, która może prowadzić do
śmierci |
284 |
Страдает
неизлечимой
болезнью,
которая может
привести к
смерти |
284 |
Stradayet
neizlechimoy bolezn'yu, kotoraya mozhet privesti k smerti |
284 |
المعاناة
من مرض عضال
يمكن أن يؤدي
إلى الوفاة |
284 |
almueanaat min marad
eidal yumkin 'an yuadiy 'iilaa alwafaa |
284 |
एक
लाइलाज
बीमारी से
पीड़ित
जिससे
मृत्यु हो सकती
है |
284 |
ek lailaaj beemaaree
se peedit jisase mrtyu ho sakatee hai |
284 |
ਇੱਕ
ਲਾਇਲਾਜ
ਬਿਮਾਰੀ ਤੋਂ
ਪੀੜਤ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਮੌਤ ਹੋ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
284 |
ika
lā'ilāja bimārī tōṁ pīṛata jisa
nāla mauta hō sakadī hai |
284 |
একটি
দুরারোগ্য
ব্যাধিতে
ভুগে মৃত্যু
হতে পারে |
284 |
ēkaṭi
durārōgya byādhitē bhugē mr̥tyu hatē
pārē |
284 |
死に至る可能性のある不治の病に苦しんでいる |
284 |
死 に 至る 可能性 の ある 不治の病 に 苦しんでいる |
284 |
し に いたる かのうせい の ある ふじのやまい に くるしんでいる |
284 |
shi ni itaru kanōsei no aru fujinoyamai ni kurushindeiru |
|
|
|
|
|
|
285 |
En phase terminale ;
en retard |
285 |
shēn huàn
juézhèng; chídào |
285 |
Terminally ill; late |
285 |
身患绝症;迟到 |
285 |
|
285 |
|
285 |
Terminally ill; late |
285 |
Doente terminal;
tarde |
285 |
Enfermo terminal;
tarde |
285 |
Unheilbar krank; spät |
285 |
Śmiertelnie
chory; spóźniony |
285 |
Неизлечимо
больной;
поздно |
285 |
Neizlechimo bol'noy;
pozdno |
285 |
مريض
على شفائه ؛
متأخر |
285 |
marid ealaa shifayih
; muta'akhir |
285 |
अंत
में बीमार;
देर से |
285 |
ant mein beemaar; der
se |
285 |
ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ ਤੇ ਬਿਮਾਰ;
ਦੇਰ ਨਾਲ |
285 |
asathā'ī
taura tē bimāra; dēra nāla |
285 |
মারাত্মক
অসুস্থ; দেরী |
285 |
mārātmaka
asustha; dērī |
285 |
末期;遅い; |
285 |
末期 ; 遅い ; |
285 |
まっき ; おそい ; |
285 |
makki ; osoi ; |
|
|
|
286 |
En phase terminale ;
en retard |
286 |
huàn juézhèng de;
wǎnqí de |
286 |
患绝症的;晚期的 |
286 |
患绝症的;晚期的 |
286 |
|
286 |
|
286 |
Terminally ill; late |
286 |
Doente terminal;
tarde |
286 |
Enfermo terminal;
tarde |
286 |
Unheilbar krank;
spät |
286 |
Śmiertelnie
chory; spóźniony |
286 |
Неизлечимо
больной;
поздно |
286 |
Neizlechimo bol'noy;
pozdno |
286 |
مريض
على شفائه ؛
متأخر |
286 |
marid ealaa shifayih
; muta'akhir |
286 |
अंत
में बीमार;
देर से |
286 |
ant mein beemaar;
der se |
286 |
ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ ਤੇ ਬਿਮਾਰ;
ਦੇਰ ਨਾਲ |
286 |
asathā'ī
taura tē bimāra; dēra nāla |
286 |
মারাত্মক
অসুস্থ; দেরী |
286 |
mārātmaka
asustha; dērī |
286 |
末期;遅い; |
286 |
末期 ; 遅い ; |
286 |
まっき ; おそい ; |
286 |
makki ; osoi ; |
|
|
|
|
|
|
287 |
un patient en phase
terminale |
287 |
línzhōng bìngrén |
287 |
a terminal
patient |
287 |
临终病人 |
287 |
|
287 |
|
287 |
a terminal patient |
287 |
um paciente terminal |
287 |
un paciente terminal |
287 |
ein Patient im
Endstadium |
287 |
pacjent w stanie
terminalnym |
287 |
Терминальный
пациент |
287 |
Terminal'nyy
patsiyent |
287 |
مريض
عضال |
287 |
marid eudal |
287 |
एक
टर्मिनल
रोगी |
287 |
ek tarminal rogee |
287 |
ਇੱਕ
ਟਰਮੀਨਲ
ਮਰੀਜ਼ |
287 |
ika
ṭaramīnala marīza |
287 |
একজন
টার্মিনাল
রোগী |
287 |
ēkajana
ṭārmināla rōgī |
287 |
末期患者 |
287 |
末期 患者 |
287 |
まっき かんじゃ |
287 |
makki kanja |
|
|
|
288 |
Patient mourant |
288 |
línzhōng
bìngrén |
288 |
临终病人 |
288 |
临终病人 |
288 |
|
288 |
|
288 |
Dying patient |
288 |
Paciente morrendo |
288 |
Paciente moribundo |
288 |
Sterbender Patient |
288 |
Umierający
pacjent |
288 |
Умирающий
пациент |
288 |
Umirayushchiy
patsiyent |
288 |
مريض
يحتضر |
288 |
marid yahtadar |
288 |
मरते
हुए मरीज |
288 |
marate hue mareej |
288 |
ਮਰਨ
ਵਾਲਾ ਮਰੀਜ਼ |
288 |
marana
vālā marīza |
288 |
মুমূর্ষু
রোগী |
288 |
mumūrṣu
rōgī |
288 |
死にゆく患者 |
288 |
死にゆく 患者 |
288 |
しにゆく かんじゃ |
288 |
shiniyuku kanja |
|
|
|
|
|
|
289 |
certain d'empirer et de prendre fin |
289 |
kěndìng huì biàn dé gèng zāo bìng
jiéshù |
289 |
certain to get worse
and come to an end |
289 |
肯定会变得更糟并结束 |
289 |
|
289 |
|
289 |
certain to get worse and come to an end |
289 |
com certeza piorará e chegará ao fim |
289 |
seguro que empeorará y llegará a su fin |
289 |
wird sicher schlimmer und geht zu Ende |
289 |
na pewno się pogorszy i dobiegnie
końca |
289 |
обязательно
станет хуже
и придет к концу |
289 |
obyazatel'no stanet khuzhe i pridet k kontsu |
289 |
من
المؤكد أن
تزداد سوءًا
وتنتهي |
289 |
min almuakad 'an
tazdad sw'an watantahi |
289 |
निश्चित
रूप से खराब
होना और
समाप्त होना |
289 |
nishchit roop se kharaab hona aur samaapt
hona |
289 |
ਬਦਤਰ
ਹੋਣਾ ਅਤੇ ਖਤਮ
ਹੋਣਾ ਨਿਸ਼ਚਤ
ਹੈ |
289 |
badatara hōṇā atē
khatama hōṇā niśacata hai |
289 |
নিশ্চিত
যে খারাপ
হয়ে যাবে
এবং শেষ হবে |
289 |
niścita yē khārāpa
haẏē yābē ēbaṁ śēṣa habē |
289 |
確実に悪化して終わりを迎える |
289 |
確実 に 悪化 して終わり を 迎える |
289 |
かくじつ に あっか しておわり お むかえる |
289 |
kakujitsu ni akka shiteowari o mukaeru |
|
|
|
|
|
|
290 |
Va certainement
empirer et finir |
290 |
kěndìng huì
gèng zāo bìng jiéshù |
290 |
肯定会变得更糟并结束 |
290 |
肯定会更糟并结束 |
290 |
|
290 |
|
290 |
Will definitely get
worse and end |
290 |
Definitivamente vai
piorar e acabar |
290 |
Definitivamente
empeorará y terminará |
290 |
Wird definitiv
schlimmer und enden |
290 |
Na pewno się
pogorszy i się skończy |
290 |
Обязательно
станет хуже
и
закончится |
290 |
Obyazatel'no stanet
khuzhe i zakonchitsya |
290 |
بالتأكيد
سوف تزداد
سوءا وتنتهي |
290 |
bialtaakid sawf
tazdad su'an watantahi |
290 |
निश्चित
रूप से बदतर
और खत्म हो
जाएगा |
290 |
nishchit roop se
badatar aur khatm ho jaega |
290 |
ਨਿਸ਼ਚਤ
ਰੂਪ ਤੋਂ ਬਦਤਰ
ਅਤੇ ਖ਼ਤਮ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
290 |
niśacata
rūpa tōṁ badatara atē ḵẖatama hō
jāvēgā |
290 |
অবশ্যই
খারাপ হবে
এবং শেষ হবে |
290 |
abaśya'i
khārāpa habē ēbaṁ śēṣa habē |
290 |
間違いなく悪化して終了します |
290 |
間違いなく 悪化 して 終了 します |
290 |
まちがいなく あっか して しゅうりょう します |
290 |
machigainaku akka shite shūryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
291 |
Incorrigible;
irrécupérable |
291 |
bùkě jiù yào;
wúfǎ wǎnhuí |
291 |
Incorrigible; irretrievable |
291 |
不可救药;无法挽回 |
291 |
|
291 |
|
291 |
Incorrigible;
irretrievable |
291 |
Incorrigível;
irrecuperável |
291 |
Incorregible;
irrecuperable |
291 |
unverbesserlich;
unwiederbringlich |
291 |
Niepoprawny;
nieodwracalny |
291 |
Неисправимый;
безвозвратный |
291 |
Neispravimyy;
bezvozvratnyy |
291 |
غير
قابل
للاسترداد |
291 |
ghayr qabil
liliastirdad |
291 |
अपूरणीय;
अपूरणीय |
291 |
apooraneey;
apooraneey |
291 |
ਅorੁੱਕਣਯੋਗ;
ਅretੁਕਵਾਂ |
291 |
aorukaṇayōga;
aretukavāṁ |
291 |
অপূরণীয়;
অপূরণীয় |
291 |
apūraṇīẏa;
apūraṇīẏa |
291 |
取り返しのつかない;取り返しのつかない |
291 |
取り返し の つかない ; 取り返し の つかない |
291 |
とりかえし の つかない ; とりかえし の つかない |
291 |
torikaeshi no tsukanai ; torikaeshi no tsukanai |
|
|
|
292 |
Incorrigible;
irrécupérable |
292 |
bùkě jiù yào
de;, wǎnhuí de |
292 |
不可救药的;、无可挽回的 |
292 |
不可救药的;、挽回的 |
292 |
|
292 |
|
292 |
Incorrigible;
irretrievable |
292 |
Incorrigível;
irrecuperável |
292 |
Incorregible;
irrecuperable |
292 |
unverbesserlich;
unwiederbringlich |
292 |
Niepoprawny;
nieodwracalny |
292 |
Неисправимый;
безвозвратный |
292 |
Neispravimyy;
bezvozvratnyy |
292 |
غير
قابل
للاسترداد |
292 |
ghayr qabil
liliastirdad |
292 |
अपूरणीय;
अपूरणीय |
292 |
apooraneey;
apooraneey |
292 |
ਅorੁੱਕਣਯੋਗ;
ਅretੁਕਵਾਂ |
292 |
aorukaṇayōga;
aretukavāṁ |
292 |
অপূরণীয়;
অপূরণীয় |
292 |
apūraṇīẏa;
apūraṇīẏa |
292 |
取り返しのつかない;取り返しのつかない |
292 |
取り返し の つかない ; 取り返し の つかない |
292 |
とりかえし の つかない ; とりかえし の つかない |
292 |
torikaeshi no tsukanai ; torikaeshi no tsukanai |
|
|
|
|
|
|
293 |
L'industrie est en
déclin terminal |
293 |
hángyè chǔyú
zhōngduān shuāituì |
293 |
The industry is
in terminal decline |
293 |
行业处于终端衰退 |
293 |
|
293 |
|
293 |
The industry is in
terminal decline |
293 |
A indústria está em
declínio terminal |
293 |
La industria está en
declive terminal |
293 |
Die Branche befindet
sich im endgültigen Niedergang |
293 |
Branża jest w
stanie nieustannego upadku |
293 |
Отрасль
находится в
окончательном
упадке |
293 |
Otrasl' nakhoditsya v
okonchatel'nom upadke |
293 |
الصناعة
في حالة
انحدار
نهائي |
293 |
alsinaeat fi halat
ainhidar nihayiyin |
293 |
उद्योग
टर्मिनल
गिरावट में
है |
293 |
udyog tarminal
giraavat mein hai |
293 |
ਉਦਯੋਗ
ਟਰਮੀਨਲ
ਗਿਰਾਵਟ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
293 |
udayōga
ṭaramīnala girāvaṭa vica hai |
293 |
শিল্পটি
টার্মিনাল
পতনের মধ্যে
রয়েছে |
293 |
śilpaṭi
ṭārmināla patanēra madhyē raẏēchē |
293 |
業界は終末期に衰退している |
293 |
業界 は 終末期 に 衰退 している |
293 |
ぎょうかい わ しゅうまつき に すいたい している |
293 |
gyōkai wa shūmatsuki ni suitai shiteiru |
|
|
|
294 |
L'industrie est en
déclin terminal |
294 |
hángyè
cǎiqǔ xíngdòng |
294 |
行业处于终端衰退 |
294 |
行业采取行动 |
294 |
|
294 |
|
294 |
The industry is in
terminal decline |
294 |
A indústria está em
declínio terminal |
294 |
La industria está en
declive terminal |
294 |
Die Branche befindet
sich im endgültigen Niedergang |
294 |
Branża jest w
stanie nieustannego upadku |
294 |
Отрасль
находится в
окончательном
упадке |
294 |
Otrasl' nakhoditsya
v okonchatel'nom upadke |
294 |
الصناعة
في حالة
انحدار
نهائي |
294 |
alsinaeat fi halat
ainhidar nihayiyin |
294 |
उद्योग
टर्मिनल
गिरावट में
है |
294 |
udyog tarminal
giraavat mein hai |
294 |
ਉਦਯੋਗ
ਟਰਮੀਨਲ
ਗਿਰਾਵਟ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
294 |
udayōga
ṭaramīnala girāvaṭa vica hai |
294 |
শিল্পটি
টার্মিনাল
পতনের মধ্যে
রয়েছে |
294 |
śilpaṭi
ṭārmināla patanēra madhyē raẏēchē |
294 |
業界は終末期に衰退している |
294 |
業界 は 終末期 に 衰退 している |
294 |
ぎょうかい わ しゅうまつき に すいたい している |
294 |
gyōkai wa shūmatsuki ni suitai shiteiru |
|
|
|
|
|
|
295 |
L'industrie est en
panne |
295 |
hángyè bù jǐngqì |
295 |
The industry is in a slump |
295 |
行业不景气 |
295 |
|
295 |
|
295 |
The industry is in a
slump |
295 |
A indústria está em
queda |
295 |
La industria está
hundida |
295 |
Die Branche ist im
Einbruch |
295 |
Branża
przeżywa załamanie |
295 |
Промышленность
переживает
спад |
295 |
Promyshlennost'
perezhivayet spad |
295 |
الصناعة
في حالة ركود |
295 |
alsinaeat fi halat
rukud |
295 |
उद्योग
मंदी में है |
295 |
udyog mandee mein hai |
295 |
ਉਦਯੋਗ
ਮੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ |
295 |
udayōga
madī vica hai |
295 |
শিল্পটি
মন্দার
মধ্যে
রয়েছে |
295 |
śilpaṭi
mandāra madhyē raẏēchē |
295 |
業界は低迷している |
295 |
業界 は 低迷 している |
295 |
ぎょうかい わ ていめい している |
295 |
gyōkai wa teimei shiteiru |
|
|
|
296 |
L'industrie est en
panne |
296 |
zhège hángyè
měi kuàng yàn xià, yījuébùzhèn |
296 |
这个行业每况焱下,一蹶不振 |
296 |
这个行业每况焱下,一蹶不振 |
296 |
|
296 |
|
296 |
The industry is in a
slump |
296 |
A indústria está em
queda |
296 |
La industria está
hundida |
296 |
Die Branche ist im
Einbruch |
296 |
Branża
przeżywa załamanie |
296 |
Промышленность
переживает
спад |
296 |
Promyshlennost'
perezhivayet spad |
296 |
الصناعة
في حالة ركود |
296 |
alsinaeat fi halat
rukud |
296 |
उद्योग
मंदी में है |
296 |
udyog mandee mein
hai |
296 |
ਉਦਯੋਗ
ਮੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ |
296 |
udayōga
madī vica hai |
296 |
শিল্পটি
মন্দার
মধ্যে
রয়েছে |
296 |
śilpaṭi
mandāra madhyē raẏēchē |
296 |
業界は低迷している |
296 |
業界 は 低迷 している |
296 |
ぎょうかい わ ていめい している |
296 |
gyōkai wa teimei shiteiru |
|
|
|
|
|
|
297 |
changement |
297 |
yí |
297 |
迻 |
297 |
移 |
297 |
|
297 |
|
297 |
shift |
297 |
mudança |
297 |
cambio |
297 |
Verschiebung |
297 |
Zmiana |
297 |
сдвиг |
297 |
sdvig |
297 |
تحول |
297 |
tahawal |
297 |
खिसक
जाना |
297 |
khisak jaana |
297 |
ਸ਼ਿਫਟ |
297 |
śiphaṭa |
297 |
স্থানান্তর |
297 |
sthānāntara |
297 |
シフト |
297 |
シフト |
297 |
シフト |
297 |
shifuto |
|
|
|
|
|
|
298 |
Ce |
298 |
zhè |
298 |
这 |
298 |
这 |
298 |
|
298 |
|
298 |
This |
298 |
este |
298 |
Esta |
298 |
Dies |
298 |
Ten |
298 |
Этот |
298 |
Etot |
298 |
هذه |
298 |
hadhih |
298 |
इस |
298 |
is |
298 |
ਇਹ |
298 |
iha |
298 |
এই |
298 |
ē'i |
298 |
これ |
298 |
これ |
298 |
これ |
298 |
kore |
|
|
|
|
|
|
299 |
formelle ou technique |
299 |
zhèngshì de huò jìshù
de |
299 |
formal or technical |
299 |
正式的或技术的 |
299 |
|
299 |
|
299 |
formal or technical |
299 |
formal ou técnico |
299 |
formal o técnico |
299 |
formal oder technisch |
299 |
formalne lub
techniczne |
299 |
формальный
или
технический |
299 |
formal'nyy ili
tekhnicheskiy |
299 |
رسمي
أو تقني |
299 |
rasmiun 'aw tiqniun |
299 |
औपचारिक
या तकनीकी |
299 |
aupachaarik ya
takaneekee |
299 |
ਰਸਮੀ
ਜਾਂ ਤਕਨੀਕੀ |
299 |
rasamī
jāṁ takanīkī |
299 |
আনুষ্ঠানিক
বা
প্রযুক্তিগত |
299 |
ānuṣṭhānika
bā prayuktigata |
299 |
正式または技術的 |
299 |
正式 または 技術 的 |
299 |
せいしき または ぎじゅつ てき |
299 |
seishiki mataha gijutsu teki |
|
|
|
300 |
à la fin de qc |
300 |
zài mǒu shì jiéshù shí |
300 |
at the end of sth |
300 |
在某事结束时 |
300 |
|
300 |
|
300 |
at the end of sth |
300 |
no final do sth |
300 |
al final de algo |
300 |
am Ende von etw |
300 |
na koniec |
300 |
в конце |
300 |
v kontse |
300 |
في
نهاية شيء |
300 |
fi nihayat shay' |
300 |
sth . के अंत
में |
300 |
sth . ke ant mein |
300 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ |
300 |
aisaṭī'aica dē ata tē |
300 |
sth এর
শেষে |
300 |
sth ēra śēṣē |
300 |
sthの終わりに |
300 |
sth の 終わり に |
300 |
sth の おわり に |
300 |
sth no owari ni |
|
|
|
301 |
A la fin de quelque
chose |
301 |
zài mǒu shì
jiéshù shí |
301 |
在某事结束时 |
301 |
在某事结束时 |
301 |
|
301 |
|
301 |
At the end of
something |
301 |
No final de alguma
coisa |
301 |
Al final de algo |
301 |
Am Ende von etwas |
301 |
Na koniec
czegoś |
301 |
В
конце
чего-то |
301 |
V kontse chego-to |
301 |
في
نهاية شيء ما |
301 |
fi nihayat shay' ma |
301 |
किसी
चीज के अंत
में |
301 |
kisee cheej ke ant
mein |
301 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੇ |
301 |
kisē cīza
dē ata tē |
301 |
কোন
কিছুর শেষে |
301 |
kōna kichura
śēṣē |
301 |
何かの終わりに |
301 |
何 か の 終わり に |
301 |
なに か の おわり に |
301 |
nani ka no owari ni |
|
|
|
|
|
|
302 |
À la fin; à la fin |
302 |
cǎo de; mò*de |
302 |
末端的;末*的 |
302 |
草的;末*的 |
302 |
|
302 |
|
302 |
At the end; at the
end |
302 |
No final; no final |
302 |
Al final; al final |
302 |
Am Ende; am Ende |
302 |
Na końcu, na
końcu |
302 |
В
конце; в
конце |
302 |
V kontse; v kontse |
302 |
في
النهاية وفي
النهاية |
302 |
fi alnihayat wafi
alnihaya |
302 |
अंत
में; अंत में |
302 |
ant mein; ant mein |
302 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ; ਅੰਤ
ਵਿੱਚ |
302 |
ata vica; ata vica |
302 |
শেষে;
শেষে |
302 |
śēṣē;
śēṣē |
302 |
最後に;最後に |
302 |
最後 に ; 最後 に |
302 |
さいご に ; さいご に |
302 |
saigo ni ; saigo ni |
|
|
|
|
|
|
303 |
Boucle |
303 |
kòu |
303 |
釦 |
303 |
扣 |
303 |
|
303 |
|
303 |
buckle |
303 |
fivela |
303 |
hebilla |
303 |
Schnalle |
303 |
klamra |
303 |
пряжка |
303 |
pryazhka |
303 |
انبعاج |
303 |
anbieaj |
303 |
बकसुआ |
303 |
bakasua |
303 |
ਬਕਲ |
303 |
bakala |
303 |
ফিতে |
303 |
phitē |
303 |
バックル |
303 |
バックル |
303 |
バックル |
303 |
bakkuru |
|
|
|
|
|
|
304 |
une branche terminale
d'un arbre |
304 |
yī kē shù
de mòduān fēnzhī |
304 |
a
terminal branch of a tree |
304 |
一棵树的末端分支 |
304 |
|
304 |
|
304 |
a terminal branch of
a tree |
304 |
um ramo terminal de
uma árvore |
304 |
una rama terminal de
un árbol |
304 |
ein endständiger Ast
eines Baumes |
304 |
końcowa
gałąź drzewa |
304 |
конечная
ветвь
дерева |
304 |
konechnaya vetv'
dereva |
304 |
فرع
شجرة طرفية |
304 |
fare shajarat tarafia |
304 |
एक
पेड़ की एक
टर्मिनल
शाखा |
304 |
ek ped kee ek
tarminal shaakha |
304 |
ਇੱਕ
ਰੁੱਖ ਦੀ ਇੱਕ
ਟਰਮੀਨਲ
ਸ਼ਾਖਾ |
304 |
ika rukha dī ika
ṭaramīnala śākhā |
304 |
একটি
গাছের
টার্মিনাল
শাখা |
304 |
ēkaṭi
gāchēra ṭārmināla śākhā |
304 |
木の末端の枝 |
304 |
木 の 末端 の 枝 |
304 |
き の まったん の えだ |
304 |
ki no mattan no eda |
|
|
|
305 |
Branche d'extrémité
d'un arbre |
305 |
yīgè shílì |
305 |
一棵树的末端分支 |
305 |
一个实例 |
305 |
|
305 |
|
305 |
End branch of a tree |
305 |
Galho final de uma
árvore |
305 |
Extremo de la rama
de un árbol |
305 |
Endast eines Baumes |
305 |
Końcowa
gałąź drzewa |
305 |
Конечная
ветка
дерева |
305 |
Konechnaya vetka
dereva |
305 |
نهاية
فرع شجرة |
305 |
nihayat fare shajara |
305 |
एक
पेड़ की
अंतिम शाखा |
305 |
ek ped kee antim
shaakha |
305 |
ਇੱਕ
ਰੁੱਖ ਦੀ
ਅੰਤਲੀ ਸ਼ਾਖਾ |
305 |
ika rukha dī
atalī śākhā |
305 |
একটি
গাছের শেষ
শাখা |
305 |
ēkaṭi
gāchēra śēṣa śākhā |
305 |
木の枝を終了します |
305 |
木 の 枝 を 終了 します |
305 |
き の えだ お しゅうりょう します |
305 |
ki no eda o shūryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
307 |
examens terminaux |
307 |
qímò kǎoshì |
307 |
terminal
examinations |
307 |
期末考试 |
307 |
|
307 |
|
307 |
terminal examinations |
307 |
exames terminais |
307 |
exámenes terminales |
307 |
Abschlussprüfungen |
307 |
egzaminy końcowe |
307 |
заключительные
экзамены |
307 |
zaklyuchitel'nyye
ekzameny |
307 |
الامتحانات
النهائية |
307 |
alaimtihanat
alnihayiya |
307 |
टर्मिनल
परीक्षा |
307 |
tarminal pareeksha |
307 |
ਟਰਮੀਨਲ
ਪ੍ਰੀਖਿਆਵਾਂ |
307 |
ṭaramīnala
prīkhi'āvāṁ |
307 |
টার্মিনাল
পরীক্ষা |
307 |
ṭārmināla
parīkṣā |
307 |
終末試験 |
307 |
終末 試験 |
307 |
しゅうまつ しけん |
307 |
shūmatsu shiken |
|
|
|
308 |
Examen final |
308 |
qímò kǎoshì |
308 |
期末考试 |
308 |
期末考试 |
308 |
|
308 |
|
308 |
Final exam |
308 |
Exame final |
308 |
Examen final |
308 |
Abschlussprüfung |
308 |
Egzamin końcowy |
308 |
Заключительный
экзамен |
308 |
Zaklyuchitel'nyy
ekzamen |
308 |
إمتحان
نهائي |
308 |
'iimtihan nihayiyun |
308 |
आखरी
परीक्षा |
308 |
aakharee pareeksha |
308 |
ਅੰਤਮ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ |
308 |
atama
prīkhi'ā |
308 |
চূড়ান্ত
পরীক্ষা |
308 |
cūṛānta
parīkṣā |
308 |
期末試験 |
308 |
期末 試験 |
308 |
きまつ しけん |
308 |
kimatsu shiken |
|
|
|
|
|
|
309 |
(à la fin d'un cours,
etc.) |
309 |
(zài kèchéng jiéshù
shí děng) |
309 |
(at the end
of a course, etc) |
309 |
(在课程结束时等) |
309 |
|
309 |
|
309 |
(at the end of a
course, etc) |
309 |
(no final de um
curso, etc) |
309 |
(al final de un
curso, etc.) |
309 |
(am Ende eines Kurses
usw.) |
309 |
(na koniec kursu
itp.) |
309 |
(в
конце курса
и т. д.) |
309 |
(v kontse kursa i t.
d.) |
309 |
(في
نهاية
الدورة ، إلخ) |
309 |
(fi nihayat aldawrat
, 'iilakh) |
309 |
(पाठ्यक्रम
के अंत में,
आदि) |
309 |
(paathyakram ke ant
mein, aadi) |
309 |
(ਇੱਕ
ਕੋਰਸ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੇ, ਆਦਿ) |
309 |
(ika kōrasa
dē ata tē, ādi) |
309 |
(কোর্স
শেষে,
ইত্যাদি) |
309 |
(kōrsa
śēṣē, ityādi) |
309 |
(コース終了時など) |
309 |
( コース 終了 時 など ) |
309 |
( コース しゅうりょう じ など ) |
309 |
( kōsu shūryō ji nado ) |
|
|
|
310 |
(Attendez à la fin
du cours) |
310 |
(zài kèchéng jiéshù
shí děng) |
310 |
(在课程结束时等) |
310 |
(在课程结束时等) |
310 |
|
310 |
|
310 |
(Wait at the end of
the course) |
310 |
(Espere no final do
curso) |
310 |
(Espera al final del
curso) |
310 |
(Warten Sie am Ende
des Kurses) |
310 |
(Poczekaj na koniec
kursu) |
310 |
(Подождите
в конце
курса) |
310 |
(Podozhdite v kontse
kursa) |
310 |
(انتظر
في نهاية
الدورة) |
310 |
(aintazar fi nihayat
aldawrati) |
310 |
(पाठ्यक्रम
के अंत में
प्रतीक्षा
करें) |
310 |
(paathyakram ke ant
mein prateeksha karen) |
310 |
(ਕੋਰਸ
ਦੇ ਅੰਤ ਤੇ
ਉਡੀਕ ਕਰੋ) |
310 |
(kōrasa dē
ata tē uḍīka karō) |
310 |
(কোর্স
শেষে
অপেক্ষা
করুন) |
310 |
(kōrsa
śēṣē apēkṣā karuna) |
310 |
(コースの最後でお待ちください) |
310 |
( コース の 最後 で お待ちください ) |
310 |
( コース の さいご で おまちください ) |
310 |
( kōsu no saigo de omachikudasai ) |
|
|
|
|
|
|
311 |
Examen final |
311 |
qí zhōng
kǎoshì |
311 |
期终考试 |
311 |
期终考试 |
311 |
|
311 |
|
311 |
Final exam |
311 |
Exame final |
311 |
Examen final |
311 |
Abschlussprüfung |
311 |
Egzamin końcowy |
311 |
Заключительный
экзамен |
311 |
Zaklyuchitel'nyy
ekzamen |
311 |
إمتحان
نهائي |
311 |
'iimtihan nihayiyun |
311 |
आखरी
परीक्षा |
311 |
aakharee pareeksha |
311 |
ਅੰਤਮ
ਪ੍ਰੀਖਿਆ |
311 |
atama
prīkhi'ā |
311 |
চূড়ান্ত
পরীক্ষা |
311 |
cūṛānta
parīkṣā |
311 |
期末試験 |
311 |
期末 試験 |
311 |
きまつ しけん |
311 |
kimatsu shiken |
|
|
|
|
|
|
312 |
en phase terminale |
312 |
zuìzhōng |
312 |
terminally |
312 |
最终 |
312 |
|
312 |
|
312 |
terminally |
312 |
terminalmente |
312 |
terminalmente |
312 |
unheilbar |
312 |
nieuleczalnie |
312 |
окончательно |
312 |
okonchatel'no |
312 |
نهائيا |
312 |
nihayiyana |
312 |
टर्मिनली |
312 |
tarminalee |
312 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ |
312 |
ata vica |
312 |
পরিশেষে |
312 |
pariśēṣē |
312 |
末期 |
312 |
末期 |
312 |
まっき |
312 |
makki |
|
|
|
313 |
finalement |
313 |
zuìzhōng |
313 |
最终 |
313 |
最终 |
313 |
|
313 |
|
313 |
finally |
313 |
finalmente |
313 |
por fin |
313 |
schließlich |
313 |
wreszcie |
313 |
Ну
наконец то |
313 |
Nu nakonets to |
313 |
أخيرا |
313 |
'akhiran |
313 |
आखिरकार |
313 |
aakhirakaar |
313 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ |
313 |
ata vica |
313 |
অবশেষে |
313 |
abaśēṣē |
313 |
最後に |
313 |
最後 に |
313 |
さいご に |
313 |
saigo ni |
|
|
|
|
|
|
314 |
un hospice pour les malades en phase
terminale |
314 |
línzhōng guānhuái yīyuàn |
314 |
a hospice for the terminally ill |
314 |
临终关怀医院 |
314 |
|
314 |
|
314 |
a hospice for the terminally ill |
314 |
um hospício para doentes terminais |
314 |
un hospicio para enfermos terminales |
314 |
ein Hospiz für unheilbar Kranke |
314 |
hospicjum dla nieuleczalnie chorych |
314 |
хоспис
для
неизлечимо
больных |
314 |
khospis dlya neizlechimo bol'nykh |
314 |
مأوى
للمرضى
الميؤوس من
شفائهم |
314 |
mawan lilmardaa
almaywuws min shifayihim |
314 |
असामयिक
रूप से बीमार
के लिए एक
धर्मशाला |
314 |
asaamayik roop se beemaar ke lie ek
dharmashaala |
314 |
ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ ਤੇ ਬਿਮਾਰ
ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ
ਧਰਮਸ਼ਾਲਾ |
314 |
asathā'ī taura tē bimāra
lōkāṁ la'ī ika dharamaśālā |
314 |
দীর্ঘস্থায়ী
অসুস্থদের
জন্য একটি ধর্মশালা |
314 |
dīrghasthāẏī
asusthadēra jan'ya ēkaṭi dharmaśālā |
314 |
末期症状のホスピス |
314 |
末期 症状 の ホスピス |
314 |
まっき しょうじょう の ホスピス |
314 |
makki shōjō no hosupisu |
|
|
|
315 |
Hôpital de soins
palliatifs |
315 |
línzhōng
guānhuái yīyuàn |
315 |
临终关怀医院 |
315 |
临终关怀医院 |
315 |
|
315 |
|
315 |
Hospice hospital |
315 |
Hospice hospital |
315 |
Hospital de hospicio |
315 |
Hospizkrankenhaus |
315 |
Szpital hospicyjny |
315 |
Хосписная
больница |
315 |
Khospisnaya
bol'nitsa |
315 |
مستشفى
هوسبيس |
315 |
mustashfaa husbis |
315 |
धर्मशाला
अस्पताल |
315 |
dharmashaala
aspataal |
315 |
ਹਾਸਪਾਈਸ
ਹਸਪਤਾਲ |
315 |
hāsapā'īsa
hasapatāla |
315 |
ধর্মশালা
হাসপাতাল |
315 |
dharmaśālā
hāsapātāla |
315 |
ホスピス病院 |
315 |
ホスピス 病院 |
315 |
ホスピス びょういん |
315 |
hosupisu byōin |
|
|
|
|
|
|
316 |
Hospice pour patients
mourants |
316 |
línzhōng bìngrén
línzhōng guānhuái |
316 |
Hospice for dying patients |
316 |
临终病人临终关怀 |
316 |
|
316 |
|
316 |
Hospice for dying
patients |
316 |
Hospício para
pacientes terminais |
316 |
Hospicio para
pacientes moribundos |
316 |
Hospiz für sterbende
Patienten |
316 |
Hospicjum dla
umierających pacjentów |
316 |
Хоспис
для
умирающих
пациентов |
316 |
Khospis dlya
umirayushchikh patsiyentov |
316 |
هوسبيس
للمرضى
المحتضرين |
316 |
husbis lilmardaa
almuhtadarin |
316 |
मरने
वाले मरीजों
के लिए
धर्मशाला |
316 |
marane vaale mareejon
ke lie dharmashaala |
316 |
ਮਰਨ
ਵਾਲੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਧਰਮਸ਼ਾਲਾ |
316 |
marana vālē
marīzāṁ la'ī dharamaśālā |
316 |
মৃত
রোগীদের
জন্য
ধর্মশালা |
316 |
mr̥ta
rōgīdēra jan'ya dharmaśālā |
316 |
死にゆく患者のためのホスピス |
316 |
死にゆく 患者 の ため の ホスピス |
316 |
しにゆく かんじゃ の ため の ホスピス |
316 |
shiniyuku kanja no tame no hosupisu |
|
|
|
317 |
Hospice pour
patients mourants |
317 |
línzhōng
bìngrén ān yǎng suǒ |
317 |
临终病人安养所 |
317 |
临终病人安养所 |
317 |
|
317 |
|
317 |
Hospice for dying
patients |
317 |
Hospício para
pacientes terminais |
317 |
Hospicio para
pacientes moribundos |
317 |
Hospiz für sterbende
Patienten |
317 |
Hospicjum dla
umierających pacjentów |
317 |
Хоспис
для
умирающих
пациентов |
317 |
Khospis dlya
umirayushchikh patsiyentov |
317 |
هوسبيس
للمرضى
المحتضرين |
317 |
husbis lilmardaa
almuhtadarin |
317 |
मरने
वाले मरीजों
के लिए
धर्मशाला |
317 |
marane vaale
mareejon ke lie dharmashaala |
317 |
ਮਰਨ
ਵਾਲੇ
ਮਰੀਜ਼ਾਂ ਲਈ
ਧਰਮਸ਼ਾਲਾ |
317 |
marana
vālē marīzāṁ la'ī dharamaśālā |
317 |
মৃত
রোগীদের
জন্য
ধর্মশালা |
317 |
mr̥ta
rōgīdēra jan'ya dharmaśālā |
317 |
死にゆく患者のためのホスピス |
317 |
死にゆく 患者 の ため の ホスピス |
317 |
しにゆく かんじゃ の ため の ホスピス |
317 |
shiniyuku kanja no tame no hosupisu |
|
|
|
|
|
|
318 |
en dehors |
318 |
chū |
318 |
出 |
318 |
出 |
318 |
|
318 |
|
318 |
out |
318 |
Fora |
318 |
afuera |
318 |
aus |
318 |
na zewnątrz |
318 |
вне |
318 |
vne |
318 |
خارج |
318 |
kharij |
318 |
बाहर |
318 |
baahar |
318 |
ਬਾਹਰ |
318 |
bāhara |
318 |
বাইরে |
318 |
bā'irē |
318 |
でる |
318 |
でる |
318 |
でる |
318 |
deru |
|
|
|
|
|
|
319 |
un film terne en
phase terminale |
319 |
zhōng mò chénmèn
de diànyǐng |
319 |
a terminally dull film |
319 |
终末沉闷的电影 |
319 |
|
319 |
|
319 |
a terminally dull
film |
319 |
um filme monótono
terminal |
319 |
una película
terminalmente aburrida |
319 |
ein unheilbar
stumpfer Film |
319 |
śmiertelnie
nudny film |
319 |
неизлечимо
скучный
фильм |
319 |
neizlechimo skuchnyy
fil'm |
319 |
فيلم
مملة نهائيا |
319 |
film mumilat
nihayiyana |
319 |
एक
पूरी तरह से
सुस्त फिल्म |
319 |
ek pooree tarah se
sust philm |
319 |
ਇੱਕ
ਅਖੀਰਲੀ ਸੁਸਤ
ਫਿਲਮ |
319 |
ika
akhīralī susata philama |
319 |
একটি
টার্মিনালি
নিস্তেজ
ফিল্ম |
319 |
ēkaṭi
ṭārmināli nistēja philma |
319 |
末期的に鈍いフィルム |
319 |
末期 的 に 鈍い フィルム |
319 |
まっき てき に にぶい フィルム |
319 |
makki teki ni nibui firumu |
|
|
|
320 |
Un film ennuyeux à
la fin |
320 |
zhōng mò
chénmèn de diànyǐng |
320 |
终末沉闷的电影 |
320 |
终末沉闷的电影 |
320 |
|
320 |
|
320 |
A dull movie at the
end |
320 |
Um filme enfadonho
no final |
320 |
Una película
aburrida al final |
320 |
Ein langweiliger
Film am Ende |
320 |
Nudny film na koniec |
320 |
Скучный
фильм в
конце |
320 |
Skuchnyy fil'm v
kontse |
320 |
فيلم
مملة في
النهاية |
320 |
film mumilat fi
alnihaya |
320 |
अंत
में एक सुस्त
फिल्म |
320 |
ant mein ek sust
philm |
320 |
ਅਖੀਰ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਸੁਸਤ ਫਿਲਮ |
320 |
akhīra vica ika
susata philama |
320 |
শেষে
একটি
নিস্তেজ
সিনেমা |
320 |
śēṣē
ēkaṭi nistēja sinēmā |
320 |
最後に鈍い映画 |
320 |
最後 に 鈍い 映画 |
320 |
さいご に にぶい えいが |
320 |
saigo ni nibui eiga |
|
|
|
|
|
|
321 |
Vidéo sans intérêt |
321 |
wúqù de shìpín |
321 |
Uninteresting video |
321 |
无趣的视频 |
321 |
|
321 |
|
321 |
Uninteresting video |
321 |
Vídeo desinteressante |
321 |
Video poco
interesante |
321 |
Uninteressantes Video |
321 |
Nieciekawy film |
321 |
Неинтересное
видео |
321 |
Neinteresnoye video |
321 |
فيديو
غير ممتع |
321 |
fidyu ghayr mumtie |
321 |
दिलचस्प
वीडियो |
321 |
dilachasp veediyo |
321 |
ਦਿਲਚਸਪ
ਵੀਡੀਓ |
321 |
dilacasapa
vīḍī'ō |
321 |
আগ্রহহীন
ভিডিও |
321 |
āgrahahīna
bhiḍi'ō |
321 |
面白くないビデオ |
321 |
面白くない ビデオ |
321 |
おもしろくない ビデオ |
321 |
omoshirokunai bideo |
|
|
|
322 |
Vidéo sans intérêt |
322 |
suǒrán
guǎwèi de yǐngpiàn |
322 |
索然寡味的影片 |
322 |
索然寡味的影片 |
322 |
|
322 |
|
322 |
Uninteresting video |
322 |
Vídeo
desinteressante |
322 |
Video poco
interesante |
322 |
Uninteressantes
Video |
322 |
Nieciekawy film |
322 |
Неинтересное
видео |
322 |
Neinteresnoye video |
322 |
فيديو
غير ممتع |
322 |
fidyu ghayr mumtie |
322 |
दिलचस्प
वीडियो |
322 |
dilachasp veediyo |
322 |
ਦਿਲਚਸਪ
ਵੀਡੀਓ |
322 |
dilacasapa
vīḍī'ō |
322 |
আগ্রহহীন
ভিডিও |
322 |
āgrahahīna
bhiḍi'ō |
322 |
面白くないビデオ |
322 |
面白くない ビデオ |
322 |
おもしろくない ビデオ |
322 |
omoshirokunai bideo |
|
|
|
|
|
|
323 |
Veuve |
323 |
guǎ |
323 |
寡 |
323 |
寡 |
323 |
|
323 |
|
323 |
Widowed |
323 |
Viúva |
323 |
Viudo |
323 |
Verwitwet |
323 |
Wdowiec |
323 |
Овдовевший |
323 |
Ovdovevshiy |
323 |
الأرامل |
323 |
al'aramil |
323 |
विधवा |
323 |
vidhava |
323 |
ਵਿਧਵਾ |
323 |
vidhavā |
323 |
বিধবা |
323 |
bidhabā |
323 |
未亡人 |
323 |
未亡人 |
323 |
みぼうじん |
323 |
mibōjin |
|
|
|
|
|
|
324 |
Mettre fin |
324 |
zhōngzhǐ |
324 |
Terminate |
324 |
终止 |
324 |
|
324 |
|
324 |
Terminate |
324 |
Terminar |
324 |
Terminar |
324 |
Beenden |
324 |
Zakończyć |
324 |
Прекратить |
324 |
Prekratit' |
324 |
إنهاء |
324 |
'iinha' |
324 |
बर्खास्त |
324 |
barkhaast |
324 |
ਸਮਾਪਤ
ਕਰੋ |
324 |
samāpata
karō |
324 |
বন্ধ
করুন |
324 |
bandha karuna |
324 |
終了する |
324 |
終了 する |
324 |
しゅうりょう する |
324 |
shūryō suru |
|
|
|
325 |
Formel |
325 |
zhèngshì de |
325 |
Formal |
325 |
正式的 |
325 |
|
325 |
|
325 |
Formal |
325 |
Formal |
325 |
Formal |
325 |
Formell |
325 |
Formalny |
325 |
Формальный |
325 |
Formal'nyy |
325 |
رسمي |
325 |
rasmi |
325 |
औपचारिक |
325 |
aupachaarik |
325 |
ਰਸਮੀ |
325 |
rasamī |
325 |
আনুষ্ঠানিক |
325 |
ānuṣṭhānika |
325 |
丁寧 |
325 |
丁 寧 |
325 |
ちょう やすし |
325 |
chō yasushi |
|
|
|
326 |
mettre fin à qch |
326 |
jiéshù; shǐ
mǒu shì jiéshù |
326 |
to
end; to make sth end |
326 |
结束;使某事结束 |
326 |
|
326 |
|
326 |
to end; to make sth
end |
326 |
para terminar; para
fazer o sth terminar |
326 |
terminar |
326 |
etw beenden |
326 |
skończyć;
zrobić coś |
326 |
чтобы
закончить;
чтобы
закончить
что-нибудь |
326 |
chtoby zakonchit';
chtoby zakonchit' chto-nibud' |
326 |
لإنهاء
؛ لجعل نهاية
كل شيء |
326 |
li'innha' ; lijael
nihayat kuli shay' |
326 |
समाप्त
करने के लिए; sth
अंत बनाने के
लिए |
326 |
samaapt karane ke
lie; sth ant banaane ke lie |
326 |
ਖਤਮ
ਕਰਨ ਲਈ; ਅੰਤ
ਨੂੰ ਅੰਤ ਕਰਨ
ਲਈ |
326 |
khatama karana
la'ī; ata nū ata karana la'ī |
326 |
শেষ
করা; শেষ করা |
326 |
śēṣa
karā; śēṣa karā |
326 |
終了する;
sthを終了する |
326 |
終了 する ; sth を 終了 する |
326 |
しゅうりょう する ; sth お しゅうりょう する |
326 |
shūryō suru ; sth o shūryō suru |
|
|
|
327 |
Finir |
327 |
jiéshù; shǐ
mǒu shì jiéshù |
327 |
结束; 使某事结束 |
327 |
结束;使某事结束 |
327 |
|
327 |
|
327 |
End |
327 |
Fim |
327 |
Fin |
327 |
Ende |
327 |
Koniec |
327 |
Конец |
327 |
Konets |
327 |
نهاية |
327 |
nihaya |
327 |
समाप्त |
327 |
samaapt |
327 |
ਸਮਾਪਤ |
327 |
samāpata |
327 |
শেষ |
327 |
śēṣa |
327 |
終わり |
327 |
終わり |
327 |
おわり |
327 |
owari |
|
|
|
|
|
|
328 |
(Pour) arrêter, terminer, terminer |
328 |
(shǐ) tíngzhǐ, jiéshù,
zhōngzhǐ |
328 |
(使)停止,结束,终止 |
328 |
(使)停止,结束,终止 |
328 |
|
328 |
|
328 |
(To) stop, end, terminate |
328 |
(Para) parar, terminar, encerrar |
328 |
(Para) detener, terminar, terminar |
328 |
(To) stoppen, beenden, beenden |
328 |
(Aby) zatrzymać, zakończyć,
zakończyć |
328 |
(Чтобы)
остановить,
прекратить,
прекратить |
328 |
(Chtoby) ostanovit', prekratit', prekratit' |
328 |
(إلى)
توقف ، إنهاء
، إنهاء |
328 |
('iilaa) tawaquf ,
'iinha' , 'iinha' |
328 |
(को)
रुकना,
समाप्त करना,
समाप्त करना |
328 |
(ko) rukana, samaapt karana, samaapt karana |
328 |
(ਨੂੰ)
ਰੋਕੋ, ਖਤਮ ਕਰੋ,
ਖਤਮ ਕਰੋ |
328 |
(nū) rōkō, khatama karō,
khatama karō |
328 |
থামানো,
শেষ করা, শেষ
করা |
328 |
thāmānō, śēṣa
karā, śēṣa karā |
328 |
(宛先)停止、終了、終了 |
328 |
( 宛先 ) 停止 、 終了 、 終了 |
328 |
( あてさき ) ていし 、 しゅうりょう 、 しゅうりょう |
328 |
( atesaki ) teishi , shūryō , shūryō |
|
|
|
|
|
|
329 |
Votre contrat de
travail se termine en décembre |
329 |
nín de gùyōng
hétóng yú 12 yuè zhōngzhǐ |
329 |
Your
contract of employment terminates in December |
329 |
您的雇佣合同于
12 月终止 |
329 |
|
329 |
|
329 |
Your contract of
employment terminates in December |
329 |
Seu contrato de
trabalho termina em dezembro |
329 |
Su contrato de
trabajo termina en diciembre |
329 |
Ihr Arbeitsvertrag
endet im Dezember |
329 |
Twoja umowa o
pracę wygasa w grudniu |
329 |
Ваш
трудовой
договор
истекает в
декабре |
329 |
Vash trudovoy dogovor
istekayet v dekabre |
329 |
ينتهي
عقد عملك في
ديسمبر |
329 |
yantahi eaqd eamalik
fi disambir |
329 |
आपका
रोजगार
अनुबंध
दिसंबर में
समाप्त हो रहा
है |
329 |
aapaka rojagaar
anubandh disambar mein samaapt ho raha hai |
329 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਦਾ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ
ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
329 |
tuhāḍā
ruzagāra dā ikarāranāmā dasabara vica khatama
hudā hai |
329 |
আপনার
চাকরির
চুক্তি
ডিসেম্বরে
শেষ হয়ে যাবে |
329 |
āpanāra
cākarira cukti ḍisēmbarē śēṣa
haẏē yābē |
329 |
あなたの雇用契約は12月に終了します |
329 |
あなた の 雇用 契約 は 12 月 に 終了 します |
329 |
あなた の こよう けいやく わ 12 つき に しゅうりょう します |
329 |
anata no koyō keiyaku wa 12 tsuki ni shūryō shimasu |
|
|
|
330 |
Votre contrat de
travail se termine en décembre |
330 |
nín de hétóng yú 12
yuè zhōngzhǐ gùyōng |
330 |
您的雇佣合同于 12 月终止 |
330 |
您的合同于12月终止雇佣 |
330 |
|
330 |
|
330 |
Your employment
contract ends in December |
330 |
Seu contrato de
trabalho termina em dezembro |
330 |
Tu contrato de
trabajo finaliza en diciembre |
330 |
Ihr Arbeitsvertrag
endet im Dezember |
330 |
Twoja umowa o
pracę kończy się w grudniu |
330 |
Ваш
трудовой
договор
истекает в
декабре |
330 |
Vash trudovoy
dogovor istekayet v dekabre |
330 |
عقد
العمل الخاص
بك ينتهي في
ديسمبر |
330 |
eaqad aleamal
alkhasu bik yantahi fi disambir |
330 |
आपका
रोजगार
अनुबंध
दिसंबर में
समाप्त हो रहा
है |
330 |
aapaka rojagaar
anubandh disambar mein samaapt ho raha hai |
330 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ
ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
330 |
tuhāḍā
ruzagāra ikarāranāmā dasabara vica khatama hudā hai |
330 |
আপনার
কর্মসংস্থান
চুক্তি
ডিসেম্বরে
শেষ হচ্ছে |
330 |
āpanāra
karmasansthāna cukti ḍisēmbarē śēṣa
hacchē |
330 |
あなたの雇用契約は12月に終了します |
330 |
あなた の 雇用 契約 は 12 月 に 終了 します |
330 |
あなた の こよう けいやく わ 12 つき に しゅうりょう します |
330 |
anata no koyō keiyaku wa 12 tsuki ni shūryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
331 |
Votre contrat de
travail expire en décembre |
331 |
nín de gùyōng
hétóng jiāng yú 12 yuè dào qí |
331 |
Your employment contract expires
in December |
331 |
您的雇佣合同将于
12 月到期 |
331 |
|
331 |
|
331 |
Your employment
contract expires in December |
331 |
Seu contrato de
trabalho expira em dezembro |
331 |
Tu contrato de
trabajo vence en diciembre |
331 |
Ihr Arbeitsvertrag
läuft im Dezember aus |
331 |
Twoja umowa o
pracę wygasa w grudniu |
331 |
Срок
действия
вашего
трудового
договора истекает
в декабре |
331 |
Srok deystviya
vashego trudovogo dogovora istekayet v dekabre |
331 |
ينتهي
عقد العمل
الخاص بك في
ديسمبر |
331 |
yantahi eaqd aleamal
alkhasi bik fi disambir |
331 |
आपका
रोजगार
अनुबंध
दिसंबर में
समाप्त हो रहा
है |
331 |
aapaka rojagaar
anubandh disambar mein samaapt ho raha hai |
331 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ
ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
331 |
tuhāḍā
ruzagāra ikarāranāmā dasabara vica khatama hō
rihā hai |
331 |
আপনার
কর্মসংস্থানের
চুক্তির
মেয়াদ শেষ হচ্ছে
ডিসেম্বরে |
331 |
āpanāra
karmasansthānēra cuktira mēẏāda
śēṣa hacchē ḍisēmbarē |
331 |
あなたの雇用契約は12月に期限切れになります |
331 |
あなた の 雇用 契約 は 12 月 に 期限切れ に なります |
331 |
あなた の こよう けいやく わ 12 つき に きげんぎれ に なります |
331 |
anata no koyō keiyaku wa 12 tsuki ni kigengire ni narimasu |
|
|
|
332 |
Votre contrat de
travail expire en décembre |
332 |
nín de pìnyòng
yuē shí'èr nián jiàqī |
332 |
您的聘约十二月份到期 |
332 |
您的聘用约十二年假期 |
332 |
|
332 |
|
332 |
Your employment
contract expires in December |
332 |
Seu contrato de
trabalho expira em dezembro |
332 |
Tu contrato de
trabajo vence en diciembre |
332 |
Ihr Arbeitsvertrag
läuft im Dezember aus |
332 |
Twoja umowa o
pracę wygasa w grudniu |
332 |
Срок
действия
вашего
трудового
договора истекает
в декабре |
332 |
Srok deystviya
vashego trudovogo dogovora istekayet v dekabre |
332 |
ينتهي
عقد العمل
الخاص بك في
ديسمبر |
332 |
yantahi eaqd aleamal
alkhasi bik fi disambir |
332 |
आपका
रोजगार
अनुबंध
दिसंबर में
समाप्त हो रहा
है |
332 |
aapaka rojagaar
anubandh disambar mein samaapt ho raha hai |
332 |
ਤੁਹਾਡਾ
ਰੁਜ਼ਗਾਰ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਦਸੰਬਰ ਵਿੱਚ
ਖਤਮ ਹੋ ਰਿਹਾ
ਹੈ |
332 |
tuhāḍā
ruzagāra ikarāranāmā dasabara vica khatama hō
rihā hai |
332 |
আপনার
কর্মসংস্থানের
চুক্তির
মেয়াদ শেষ হচ্ছে
ডিসেম্বরে |
332 |
āpanāra
karmasansthānēra cuktira mēẏāda
śēṣa hacchē ḍisēmbarē |
332 |
あなたの雇用契約は12月に期限切れになります |
332 |
あなた の 雇用 契約 は 12 月 に 期限切れ に なります |
332 |
あなた の こよう けいやく わ 12 つき に きげんぎれ に なります |
332 |
anata no koyō keiyaku wa 12 tsuki ni kigengire ni narimasu |
|
|
|
|
|
|
333 |
?? |
333 |
dān |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
|
333 |
|
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
dān |
333 |
聃 |
333 |
dan |
333 |
मैं |
333 |
main |
333 |
聃 |
333 |
dān |
333 |
聃 |
333 |
dān |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
333 |
聃 |
|
|
|
|
|
|
334 |
Embaucher |
334 |
pìnyòng |
334 |
聘 |
334 |
聘用 |
334 |
|
334 |
|
334 |
Hire |
334 |
Contratar |
334 |
Contratar |
334 |
Mieten |
334 |
Wynajmować |
334 |
нанять |
334 |
nanyat' |
334 |
يؤجر |
334 |
yuajar |
334 |
भाड़े |
334 |
bhaade |
334 |
ਕਿਰਾਏ
'ਤੇ |
334 |
kirā'ē'tē |
334 |
ভাড়া |
334 |
bhāṛā |
334 |
雇用 |
334 |
雇用 |
334 |
こよう |
334 |
koyō |
|
|
|
|
|
|
335 |
gonfler |
335 |
zhǒng |
335 |
肿 |
335 |
肿 |
335 |
|
335 |
|
335 |
swell |
335 |
inchar |
335 |
hinchar |
335 |
anschwellen |
335 |
puchnąć |
335 |
опухать |
335 |
opukhat' |
335 |
تضخم |
335 |
tadakhum |
335 |
प्रफुल्लित |
335 |
praphullit |
335 |
ਸੋਜ |
335 |
sōja |
335 |
চিতান |
335 |
citāna |
335 |
うねり |
335 |
うねり |
335 |
うねり |
335 |
uneri |
|
|
|
|
|
|
336 |
Attendre |
336 |
qī |
336 |
期 |
336 |
期 |
336 |
|
336 |
|
336 |
Expect |
336 |
Espero |
336 |
Suponer |
336 |
Erwarten von |
336 |
Oczekiwać |
336 |
Ожидать |
336 |
Ozhidat' |
336 |
يتوقع |
336 |
yutawaqae |
336 |
अपेक्षा
करना |
336 |
apeksha karana |
336 |
ਉਮੀਦ |
336 |
umīda |
336 |
আশা |
336 |
āśā |
336 |
予想 |
336 |
予想 |
336 |
よそう |
336 |
yosō |
|
|
|
|
|
|
337 |
pour |
337 |
wèi |
337 |
為 |
337 |
为 |
337 |
|
337 |
|
337 |
for |
337 |
para |
337 |
por |
337 |
Pro |
337 |
dla |
337 |
для |
337 |
dlya |
337 |
إلى
عن على |
337 |
'iilaa ean ealaa |
337 |
के
लिए |
337 |
ke lie |
337 |
ਲਈ |
337 |
la'ī |
337 |
জন্য |
337 |
jan'ya |
337 |
にとって |
337 |
にとって |
337 |
にとって |
337 |
nitotte |
|
|
|
|
|
|
338 |
L'accord a été résilié immédiatement |
338 |
xiéyì lìjí zhōngzhǐ |
338 |
The agreement was terminated immediately |
338 |
协议立即终止 |
338 |
|
338 |
|
338 |
The agreement was terminated immediately |
338 |
O acordo foi rescindido imediatamente |
338 |
El acuerdo se rescindió de inmediato. |
338 |
Der Vertrag wurde sofort gekündigt |
338 |
Umowa została natychmiast
rozwiązana |
338 |
Соглашение
было
немедленно
расторгнуто |
338 |
Soglasheniye bylo nemedlenno rastorgnuto |
338 |
تم
إنهاء
الاتفاقية
على الفور |
338 |
tama 'iinha'
aliaitifaqiat ealaa alfawr |
338 |
समझौता
तुरंत
समाप्त कर
दिया गया था |
338 |
samajhauta turant samaapt kar diya gaya tha |
338 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
338 |
samajhautē nū turata khatama kara
ditā gi'ā |
338 |
চুক্তিটি
অবিলম্বে
বাতিল করা
হয়েছিল |
338 |
cuktiṭi abilambē bātila
karā haẏēchila |
338 |
契約は直ちに終了しました |
338 |
契約 は 直ちに 終了 しました |
338 |
けいやく わ ただちに しゅうりょう しました |
338 |
keiyaku wa tadachini shūryō shimashita |
|
|
|
339 |
L'accord prend fin
immédiatement |
339 |
xiéyì lìjí
zhōngzhǐ |
339 |
协议立即终止 |
339 |
协议立即终止 |
339 |
|
339 |
|
339 |
The agreement
terminates immediately |
339 |
O acordo termina
imediatamente |
339 |
El acuerdo termina
inmediatamente |
339 |
Der Vertrag endet
sofort |
339 |
Umowa wygasa
natychmiast |
339 |
Соглашение
немедленно
прекращается |
339 |
Soglasheniye
nemedlenno prekrashchayetsya |
339 |
الاتفاقية
تنتهي على
الفور |
339 |
alaitifaqiat tantahi
ealaa alfawr |
339 |
समझौता
तुरंत
समाप्त होता
है |
339 |
samajhauta turant
samaapt hota hai |
339 |
ਸਮਝੌਤਾ
ਤੁਰੰਤ ਖਤਮ ਹੋ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
339 |
samajhautā
turata khatama hō jāndā hai |
339 |
চুক্তিটি
অবিলম্বে
বন্ধ হয়ে
যায় |
339 |
cuktiṭi
abilambē bandha haẏē yāẏa |
339 |
契約は直ちに終了します |
339 |
契約 は 直ちに 終了 します |
339 |
けいやく わ ただちに しゅうりょう します |
339 |
keiyaku wa tadachini shūryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
340 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
340 |
xiéyì lìjí
zhōngzhǐ |
340 |
The agreement was immediately
terminated |
340 |
协议立即终止 |
340 |
|
340 |
|
340 |
The agreement was
immediately terminated |
340 |
O acordo foi
rescindido imediatamente |
340 |
El acuerdo se
rescindió de inmediato. |
340 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
340 |
Umowa została
natychmiast rozwiązana |
340 |
Соглашение
было
немедленно
расторгнуто |
340 |
Soglasheniye bylo
nemedlenno rastorgnuto |
340 |
تم
إنهاء
الاتفاقية
على الفور |
340 |
tama 'iinha'
aliaitifaqiat ealaa alfawr |
340 |
समझौता
तुरंत
समाप्त कर
दिया गया था |
340 |
samajhauta turant
samaapt kar diya gaya tha |
340 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
340 |
samajhautē
nū turata khatama kara ditā gi'ā |
340 |
চুক্তিটি
অবিলম্বে
বাতিল করা
হয়েছিল |
340 |
cuktiṭi
abilambē bātila karā haẏēchila |
340 |
契約は直ちに終了しました |
340 |
契約 は 直ちに 終了 しました |
340 |
けいやく わ ただちに しゅうりょう しました |
340 |
keiyaku wa tadachini shūryō shimashita |
|
|
|
341 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
341 |
yé xiàng xiéyì lìjí
bèi zhōngzhǐle |
341 |
耶项协议立即被终止了 |
341 |
耶向协议立即被终止了 |
341 |
|
341 |
|
341 |
The agreement was
immediately terminated |
341 |
O acordo foi
rescindido imediatamente |
341 |
El acuerdo se
rescindió de inmediato. |
341 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
341 |
Umowa została
natychmiast rozwiązana |
341 |
Соглашение
было
немедленно
расторгнуто |
341 |
Soglasheniye bylo
nemedlenno rastorgnuto |
341 |
تم
إنهاء
الاتفاقية
على الفور |
341 |
tama 'iinha'
aliaitifaqiat ealaa alfawr |
341 |
समझौता
तुरंत
समाप्त कर
दिया गया था |
341 |
samajhauta turant
samaapt kar diya gaya tha |
341 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
341 |
samajhautē
nū turata khatama kara ditā gi'ā |
341 |
চুক্তিটি
অবিলম্বে
বাতিল করা
হয়েছিল |
341 |
cuktiṭi
abilambē bātila karā haẏēchila |
341 |
契約は直ちに終了しました |
341 |
契約 は 直ちに 終了 しました |
341 |
けいやく わ ただちに しゅうりょう しました |
341 |
keiyaku wa tadachini shūryō shimashita |
|
|
|
|
|
|
342 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
342 |
xiéyì lìjí
zhōngzhǐ |
342 |
The agreement was immediately
terminated |
342 |
协议立即终止 |
342 |
|
342 |
|
342 |
The agreement was
immediately terminated |
342 |
O acordo foi
rescindido imediatamente |
342 |
El acuerdo se
rescindió de inmediato. |
342 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
342 |
Umowa została
natychmiast rozwiązana |
342 |
Соглашение
было
немедленно
расторгнуто |
342 |
Soglasheniye bylo
nemedlenno rastorgnuto |
342 |
تم
إنهاء
الاتفاقية
على الفور |
342 |
tama 'iinha'
aliaitifaqiat ealaa alfawr |
342 |
समझौता
तुरंत
समाप्त कर
दिया गया था |
342 |
samajhauta turant
samaapt kar diya gaya tha |
342 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
342 |
samajhautē
nū turata khatama kara ditā gi'ā |
342 |
চুক্তিটি
অবিলম্বে
বাতিল করা
হয়েছিল |
342 |
cuktiṭi
abilambē bātila karā haẏēchila |
342 |
契約は直ちに終了しました |
342 |
契約 は 直ちに 終了 しました |
342 |
けいやく わ ただちに しゅうりょう しました |
342 |
keiyaku wa tadachini shūryō shimashita |
|
|
|
343 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
343 |
nà xiàng xiéyì lìjí
bèi zhōngzhǐle |
343 |
那项协议立即被终止了 |
343 |
那项协议立即被终止了 |
343 |
|
343 |
|
343 |
The agreement was
immediately terminated |
343 |
O acordo foi
rescindido imediatamente |
343 |
El acuerdo se
rescindió de inmediato. |
343 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
343 |
Umowa została
natychmiast rozwiązana |
343 |
Соглашение
было
немедленно
расторгнуто |
343 |
Soglasheniye bylo
nemedlenno rastorgnuto |
343 |
تم
إنهاء
الاتفاقية
على الفور |
343 |
tama 'iinha'
aliaitifaqiat ealaa alfawr |
343 |
समझौता
तुरंत
समाप्त कर
दिया गया था |
343 |
samajhauta turant
samaapt kar diya gaya tha |
343 |
ਸਮਝੌਤੇ
ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ
ਖਤਮ ਕਰ ਦਿੱਤਾ
ਗਿਆ |
343 |
samajhautē
nū turata khatama kara ditā gi'ā |
343 |
চুক্তিটি
অবিলম্বে
বাতিল করা
হয়েছিল |
343 |
cuktiṭi
abilambē bātila karā haẏēchila |
343 |
契約は直ちに終了しました |
343 |
契約 は 直ちに 終了 しました |
343 |
けいやく わ ただちに しゅうりょう しました |
343 |
keiyaku wa tadachini shūryō shimashita |
|
|
|
|
|
|
344 |
Oui |
344 |
yé |
344 |
耶 |
344 |
耶 |
344 |
|
344 |
|
344 |
Yeah |
344 |
Sim |
344 |
Si |
344 |
Ja |
344 |
tak |
344 |
Ага |
344 |
Aga |
344 |
نعم |
344 |
naeam |
344 |
हां |
344 |
haan |
344 |
ਹਾਂ |
344 |
hāṁ |
344 |
হ্যাঁ |
344 |
hyām̐ |
344 |
うん |
344 |
うん |
344 |
うん |
344 |
un |
|
|
|
|
|
|
345 |
Ce |
345 |
nà |
345 |
那 |
345 |
那 |
345 |
|
345 |
|
345 |
That |
345 |
Naquela |
345 |
Ese |
345 |
Dass |
345 |
To |
345 |
Тот |
345 |
Tot |
345 |
الذي
- التي |
345 |
aladhi - alati |
345 |
वह |
345 |
vah |
345 |
ਕਿ |
345 |
ki |
345 |
যে |
345 |
yē |
345 |
それか |
345 |
それ か |
345 |
それ か |
345 |
sore ka |
|
|
|
|
|
|
346 |
Objet |
346 |
xiàng |
346 |
项 |
346 |
项 |
346 |
|
346 |
|
346 |
item |
346 |
item |
346 |
Articulo |
346 |
Artikel |
346 |
przedmiot |
346 |
элемент |
346 |
element |
346 |
العنصر |
346 |
aleunsur |
346 |
मद |
346 |
mad |
346 |
ਆਈਟਮ |
346 |
ā'īṭama |
346 |
আইটেম |
346 |
ā'iṭēma |
346 |
アイテム |
346 |
アイテム |
346 |
アイテム |
346 |
aitemu |
|
|
|
|
|
|
347 |
Haut |
347 |
dǐng |
347 |
顶 |
347 |
顶 |
347 |
|
347 |
|
347 |
top |
347 |
topo |
347 |
cima |
347 |
oben |
347 |
szczyt |
347 |
вершина |
347 |
vershina |
347 |
أعلى |
347 |
'aelaa |
347 |
ऊपर |
347 |
oopar |
347 |
ਸਿਖਰ |
347 |
sikhara |
347 |
শীর্ষ |
347 |
śīrṣa |
347 |
上 |
347 |
上 |
347 |
うえ |
347 |
ue |
|
|
|
|
|
|
348 |
interrompre une
grossesse (faire ou avoir un avortement) |
348 |
zhōngzhǐ
rènshēn (jìnxíng huò duòtāi) |
348 |
to
terminate a pregnancy ( to
perform or have an abortion) |
348 |
终止妊娠(进行或堕胎) |
348 |
|
348 |
|
348 |
to terminate a
pregnancy (to perform or have an abortion) |
348 |
interromper uma
gravidez (realizar ou fazer um aborto) |
348 |
interrumpir un
embarazo (realizar o tener un aborto) |
348 |
eine Schwangerschaft
abbrechen (eine Abtreibung durchführen oder durchführen lassen) |
348 |
przerwanie
ciąży (wykonanie lub przerwanie ciąży) |
348 |
прервать
беременность
(сделать или
сделать
аборт) |
348 |
prervat' beremennost'
(sdelat' ili sdelat' abort) |
348 |
لإنهاء
الحمل
(لإجراء
عملية إجهاض
أو إجهاض) |
348 |
li'iinha' alhaml
(l'iijra' eamaliat 'iijhad 'aw 'iijhadi) |
348 |
गर्भावस्था
को समाप्त
करने के लिए
(गर्भपात करने
या गर्भपात
करने के लिए) |
348 |
garbhaavastha ko
samaapt karane ke lie (garbhapaat karane ya garbhapaat karane ke lie) |
348 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ ਨੂੰ
ਖਤਮ ਕਰਨਾ
(ਗਰਭਪਾਤ
ਕਰਵਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਕਰਵਾਉਣਾ) |
348 |
garabha avasathā
nū khatama karanā (garabhapāta karavā'uṇā
jāṁ karavā'uṇā) |
348 |
গর্ভাবস্থা
বন্ধ করা
(গর্ভপাত করা
বা করা) |
348 |
garbhābasthā
bandha karā (garbhapāta karā bā karā) |
348 |
妊娠を終了する(中絶を行うまたは中絶する) |
348 |
妊娠 を 終了 する ( 中絶 を 行う また は 中絶 する ) |
348 |
にんしん お しゅうりょう する ( ちゅうぜつ お おこなう また わ ちゅうぜつ する ) |
348 |
ninshin o shūryō suru ( chūzetsu o okonau mata wa chūzetsu suru ) |
|
|
|
349 |
Interruption de
grossesse (progrès ou avortement) |
349 |
zhōngzhǐ
(jìnxíng huò duòtāi) |
349 |
终止妊娠(进行或堕胎) |
349 |
终止(进行或堕胎) |
349 |
|
349 |
|
349 |
Termination of
pregnancy (progress or abortion) |
349 |
Interrupção da
gravidez (progressão ou aborto) |
349 |
Interrupción del
embarazo (progreso o aborto) |
349 |
Schwangerschaftsabbruch
(Fortschritt oder Abtreibung) |
349 |
Przerwanie
ciąży (postęp lub aborcja) |
349 |
Прерывание
беременности
(прогрессирование
или аборт) |
349 |
Preryvaniye
beremennosti (progressirovaniye ili abort) |
349 |
إنهاء
الحمل (تقدم
أو إجهاض) |
349 |
'iinha' alhaml
(tuqadim 'aw 'iijhadi) |
349 |
गर्भावस्था
की समाप्ति
(प्रगति या
गर्भपात) |
349 |
garbhaavastha kee
samaapti (pragati ya garbhapaat) |
349 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ ਦੀ
ਸਮਾਪਤੀ
(ਤਰੱਕੀ ਜਾਂ
ਗਰਭਪਾਤ) |
349 |
garabha
avasathā dī samāpatī (tarakī jāṁ
garabhapāta) |
349 |
গর্ভাবস্থার
অবসান
(অগ্রগতি বা
গর্ভপাত) |
349 |
garbhābasthāra
abasāna (agragati bā garbhapāta) |
349 |
妊娠の終了(進行または中絶) |
349 |
妊娠 の 終了 ( 進行 または 中絶 ) |
349 |
にんしん の しゅうりょう ( しんこう または ちゅうぜつ ) |
349 |
ninshin no shūryō ( shinkō mataha chūzetsu ) |
|
|
|
|
|
|
350 |
Interruption de
grossesse (avortement) |
350 |
zhōngzhǐ
(duòtāi) |
350 |
终止妊娠(堕胎) |
350 |
终止(堕胎) |
350 |
|
350 |
|
350 |
Termination of
pregnancy (abortion) |
350 |
Interrupção da
gravidez (aborto) |
350 |
Interrupción del
embarazo (aborto) |
350 |
Schwangerschaftsabbruch
(Abtreibung) |
350 |
Przerwanie
ciąży (aborcja) |
350 |
Прерывание
беременности
(аборт) |
350 |
Preryvaniye
beremennosti (abort) |
350 |
إنهاء
الحمل
(الإجهاض) |
350 |
'iinha' alhaml
(al'iijhadi) |
350 |
गर्भावस्था
की समाप्ति
(गर्भपात) |
350 |
garbhaavastha kee
samaapti (garbhapaat) |
350 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ ਦੀ
ਸਮਾਪਤੀ
(ਗਰਭਪਾਤ) |
350 |
garabha avasathā
dī samāpatī (garabhapāta) |
350 |
গর্ভাবস্থার
অবসান
(গর্ভপাত) |
350 |
garbhābasthāra
abasāna (garbhapāta) |
350 |
妊娠中絶(中絶) |
350 |
妊娠 中絶 ( 中絶 ) |
350 |
にんしん ちゅうぜつ ( ちゅうぜつ ) |
350 |
ninshin chūzetsu ( chūzetsu ) |
|
|
|
351 |
d'un bus ou d'un
train |
351 |
gōnggòng
qìchē huò huǒchē de |
351 |
of
a bus or train |
351 |
公共汽车或火车的 |
351 |
|
351 |
|
351 |
of a bus or train |
351 |
de um ônibus ou trem |
351 |
de un bus o tren |
351 |
von Bus oder Bahn |
351 |
autobusu lub
pociągu |
351 |
автобуса
или поезда |
351 |
avtobusa ili poyezda |
351 |
من
الحافلة أو
القطار |
351 |
min alhafilat 'aw
alqitar |
351 |
बस
या ट्रेन के |
351 |
bas ya tren ke |
351 |
ਬੱਸ
ਜਾਂ ਰੇਲਗੱਡੀ
ਦਾ |
351 |
basa jāṁ
rēlagaḍī dā |
351 |
একটি
বাস বা
ট্রেনের |
351 |
ēkaṭi
bāsa bā ṭrēnēra |
351 |
バスや電車の |
351 |
バス や 電車 の |
351 |
バス や でんしゃ の |
351 |
basu ya densha no |
|
|
|
352 |
Bus ou train |
352 |
huǒchē huò
huǒchē de |
352 |
公共汽车或火车的 |
352 |
火车或火车的 |
352 |
|
352 |
|
352 |
Bus or train |
352 |
Ônibus ou trem |
352 |
Bus o tren |
352 |
Bus oder Bahn |
352 |
Autobus lub
pociąg |
352 |
Автобус
или поезд |
352 |
Avtobus ili poyezd |
352 |
الحافلة
أو القطار |
352 |
alhafilat 'aw
alqitar |
352 |
बस
या ट्रेन |
352 |
bas ya tren |
352 |
ਬੱਸ
ਜਾਂ ਰੇਲਗੱਡੀ |
352 |
basa jāṁ
rēlagaḍī |
352 |
বাস
বা ট্রেন |
352 |
bāsa bā
ṭrēna |
352 |
バスまたは電車 |
352 |
バス または 電車 |
352 |
バス または でんしゃ |
352 |
basu mataha densha |
|
|
|
|
|
|
353 |
Bus ou train |
353 |
bāshì huò
huǒchē |
353 |
Bus or train |
353 |
巴士或火车 |
353 |
|
353 |
|
353 |
Bus or train |
353 |
Ônibus ou trem |
353 |
Bus o tren |
353 |
Bus oder Bahn |
353 |
Autobus lub
pociąg |
353 |
Автобус
или поезд |
353 |
Avtobus ili poyezd |
353 |
الحافلة
أو القطار |
353 |
alhafilat 'aw alqitar |
353 |
बस
या ट्रेन |
353 |
bas ya tren |
353 |
ਬੱਸ
ਜਾਂ ਰੇਲਗੱਡੀ |
353 |
basa jāṁ
rēlagaḍī |
353 |
বাস
বা ট্রেন |
353 |
bāsa bā
ṭrēna |
353 |
バスまたは電車 |
353 |
バス または 電車 |
353 |
バス または でんしゃ |
353 |
basu mataha densha |
|
|
|
354 |
Bus ou train |
354 |
huǒchē huò
huǒchē |
354 |
公共汽车或火车 |
354 |
火车或火车 |
354 |
|
354 |
|
354 |
Bus or train |
354 |
Ônibus ou trem |
354 |
Bus o tren |
354 |
Bus oder Bahn |
354 |
Autobus lub
pociąg |
354 |
Автобус
или поезд |
354 |
Avtobus ili poyezd |
354 |
الحافلة
أو القطار |
354 |
alhafilat 'aw
alqitar |
354 |
बस
या ट्रेन |
354 |
bas ya tren |
354 |
ਬੱਸ
ਜਾਂ ਰੇਲਗੱਡੀ |
354 |
basa jāṁ
rēlagaḍī |
354 |
বাস
বা ট্রেন |
354 |
bāsa bā
ṭrēna |
354 |
バスまたは電車 |
354 |
バス または 電車 |
354 |
バス または でんしゃ |
354 |
basu mataha densha |
|
|
|
|
|
|
355 |
terminer un
voyage/voyage |
355 |
jiéshù
lǚchéng/lǚxíng |
355 |
to
end a journey/trip |
355 |
结束旅程/旅行 |
355 |
|
355 |
|
355 |
to end a journey/trip |
355 |
terminar uma jornada
/ viagem |
355 |
para terminar un
viaje / viaje |
355 |
eine Reise/Reise
beenden |
355 |
zakończyć
podróż/wycieczkę |
355 |
чтобы
закончить
путешествие
/ поездку |
355 |
chtoby zakonchit'
puteshestviye / poyezdku |
355 |
لإنهاء
الرحلة /
الرحلة |
355 |
li'iinha' alrihlat /
alrihla |
355 |
यात्रा/यात्रा
समाप्त करने
के लिए |
355 |
yaatra/yaatra samaapt
karane ke lie |
355 |
ਇੱਕ
ਯਾਤਰਾ/ਯਾਤਰਾ
ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ
ਲਈ |
355 |
ika
yātarā/yātarā nū khatama karana la'ī |
355 |
একটি
যাত্রা/ভ্রমণ
শেষ করতে |
355 |
ēkaṭi
yātrā/bhramaṇa śēṣa karatē |
355 |
旅/旅行を終了するには |
355 |
旅 / 旅行 を 終了 する に は |
355 |
たび / りょこう お しゅうりょう する に わ |
355 |
tabi / ryokō o shūryō suru ni wa |
|
|
|
356 |
Terminer le
voyage/voyage |
356 |
jiéshù
xíngchéng/lǚxíng |
356 |
结束旅程/旅行 |
356 |
结束行程/旅行 |
356 |
|
356 |
|
356 |
End the
journey/travel |
356 |
Terminar a jornada /
viagem |
356 |
Finalizar el viaje /
viaje |
356 |
Reise/Reise beenden |
356 |
Zakończ
podróż/podróż |
356 |
Завершить
путешествие
/
путешествие |
356 |
Zavershit'
puteshestviye / puteshestviye |
356 |
أنهِ
الرحلة /
السفر |
356 |
anh alrihlat /
alsafar |
356 |
यात्रा
/ यात्रा
समाप्त करें |
356 |
yaatra / yaatra
samaapt karen |
356 |
ਯਾਤਰਾ/ਯਾਤਰਾ
ਖਤਮ ਕਰੋ |
356 |
yātarā/yātarā
khatama karō |
356 |
যাত্রা/ভ্রমণ
শেষ করুন |
356 |
yātrā/bhramaṇa
śēṣa karuna |
356 |
旅/旅行を終了する |
356 |
旅 / 旅行 を 終了 する |
356 |
たび / りょこう お しゅうりょう する |
356 |
tabi / ryokō o shūryō suru |
|
|
|
|
|
|
357 |
Arrivé au terminal |
357 |
dàodá
zhōngdiǎn zhàn |
357 |
Arrived at the terminal |
357 |
到达终点站 |
357 |
|
357 |
|
357 |
Arrived at the
terminal |
357 |
Chegou ao terminal |
357 |
Llegó a la terminal |
357 |
Am Terminal
angekommen |
357 |
Przybył do
terminalu |
357 |
Прибыл
на терминал |
357 |
Pribyl na terminal |
357 |
وصل
إلى المحطة |
357 |
wasal 'iilaa almahata |
357 |
टर्मिनल
पर पहुंचे |
357 |
tarminal par pahunche |
357 |
ਟਰਮੀਨਲ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ |
357 |
ṭaramīnala'tē
pahucē |
357 |
টার্মিনালে
পৌঁছেছে |
357 |
ṭārminālē
paum̐chēchē |
357 |
ターミナルに到着 |
357 |
ターミナル に 到着 |
357 |
ターミナル に とうちゃく |
357 |
tāminaru ni tōchaku |
|
|
|
358 |
Arrivé au terminal |
358 |
dàodá héběi
zhàn |
358 |
到达终点站 |
358 |
到达河北站 |
358 |
|
358 |
|
358 |
Arrived at the
terminal |
358 |
Chegou ao terminal |
358 |
Llegó a la terminal |
358 |
Am Terminal
angekommen |
358 |
Przybył do
terminalu |
358 |
Прибыл
на терминал |
358 |
Pribyl na terminal |
358 |
وصل
إلى المحطة |
358 |
wasal 'iilaa
almahata |
358 |
टर्मिनल
पर पहुंचे |
358 |
tarminal par
pahunche |
358 |
ਟਰਮੀਨਲ
'ਤੇ ਪਹੁੰਚੇ |
358 |
ṭaramīnala'tē
pahucē |
358 |
টার্মিনালে
পৌঁছেছে |
358 |
ṭārminālē
paum̐chēchē |
358 |
ターミナルに到着 |
358 |
ターミナル に 到着 |
358 |
ターミナル に とうちゃく |
358 |
tāminaru ni tōchaku |
|
|
|
|
|
|
359 |
Ce train se termine à
Londres Victoria |
359 |
zhè liè
huǒchē zài lúndūn wéiduōlìyǎ zhōngzhǐ |
359 |
This
train terminates at London Victoria |
359 |
这列火车在伦敦维多利亚终止 |
359 |
|
359 |
|
359 |
This train terminates
at London Victoria |
359 |
Este trem termina em
Londres Victoria |
359 |
Este tren termina en
London Victoria |
359 |
Dieser Zug endet in
London Victoria |
359 |
Ten pociąg
kończy się w London Victoria |
359 |
Этот
поезд
останавливается
в Лондоне,
Виктория. |
359 |
Etot poyezd
ostanavlivayetsya v Londone, Viktoriya. |
359 |
ينتهي
هذا القطار
في لندن
فيكتوريا |
359 |
yantahi hadha alqitar
fi landan fikturya |
359 |
यह
ट्रेन लंदन
विक्टोरिया
में समाप्त
होती है |
359 |
yah tren landan
viktoriya mein samaapt hotee hai |
359 |
ਇਹ
ਰੇਲ ਗੱਡੀ
ਲੰਡਨ
ਵਿਕਟੋਰੀਆ
ਵਿਖੇ ਸਮਾਪਤ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
359 |
iha rēla
gaḍī laḍana vikaṭōrī'ā vikhē
samāpata hudī hai |
359 |
এই
ট্রেন লন্ডন
ভিক্টোরিয়ায়
শেষ হয় |
359 |
ē'i
ṭrēna lanḍana bhikṭōriẏāẏa
śēṣa haẏa |
359 |
この列車はロンドンビクトリアで終わります |
359 |
この 列車 は ロンドン ビクトリア で 終わります |
359 |
この れっしゃ わ ロンドン ビクトリア で おわります |
359 |
kono ressha wa rondon bikutoria de owarimasu |
|
|
|
360 |
Ce train se termine
à Victoria, Londres |
360 |
zhè liè
huǒchē zài lúndūn wéiduōlìyǎ zhōngzhǐ |
360 |
这列火车在伦敦维多利亚终止 |
360 |
这列火车在伦敦维多利亚终止 |
360 |
|
360 |
|
360 |
This train
terminates in Victoria, London |
360 |
Este trem termina em
Victoria, Londres |
360 |
Este tren termina en
Victoria, Londres |
360 |
Dieser Zug endet in
Victoria, London |
360 |
Ten pociąg
kończy się w Victoria w Londynie |
360 |
Поезд
останавливается
в Виктории,
Лондон. |
360 |
Poyezd
ostanavlivayetsya v Viktorii, London. |
360 |
ينتهي
هذا القطار
في فيكتوريا
، لندن |
360 |
yantahi hadha
alqitar fi fikturya , landan |
360 |
यह
ट्रेन
विक्टोरिया,
लंदन में
समाप्त होती
है |
360 |
yah tren viktoriya,
landan mein samaapt hotee hai |
360 |
ਇਹ
ਰੇਲ ਗੱਡੀ
ਵਿਕਟੋਰੀਆ,
ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ
ਸਮਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
360 |
iha rēla
gaḍī vikaṭōrī'ā, laḍana vica
samāpata hudī hai |
360 |
এই
ট্রেনটি
লন্ডনের
ভিক্টোরিয়ায়
শেষ হয় |
360 |
ē'i
ṭrēnaṭi lanḍanēra
bhikṭōriẏāẏa śēṣa haẏa |
360 |
この列車はロンドンのビクトリアで終わります |
360 |
この 列車 は ロンドン の ビクトリア で 終わります |
360 |
この れっしゃ わ ロンドン の ビクトリア で おわります |
360 |
kono ressha wa rondon no bikutoria de owarimasu |
|
|
|
|
|
|
361 |
La dernière gare de
ce train est la gare Victoria de Londres |
361 |
zhè liè
huǒchē de zuìhòu yí zhàn shì lúndūn wéiduōlìyǎ zhàn |
361 |
The last station of this train is
London Victoria Station |
361 |
这列火车的最后一站是伦敦维多利亚站 |
361 |
|
361 |
|
361 |
The last station of
this train is London Victoria Station |
361 |
A última estação
deste trem é London Victoria Station |
361 |
La última estación de
este tren es London Victoria Station |
361 |
Die letzte Station
dieses Zuges ist die London Victoria Station |
361 |
Ostatnia stacja tego
pociągu to London Victoria Station |
361 |
Последняя
станция
этого
поезда -
вокзал Лондон
Виктория. |
361 |
Poslednyaya stantsiya
etogo poyezda - vokzal London Viktoriya. |
361 |
المحطة
الأخيرة في
هذا القطار
هي محطة
فيكتوريا في
لندن |
361 |
almahatat al'akhirat
fi hadha alqitar hi mahatat fikturya fi landan |
361 |
इस
ट्रेन का
आखिरी
स्टेशन लंदन
विक्टोरिया
स्टेशन है |
361 |
is tren ka aakhiree
steshan landan viktoriya steshan hai |
361 |
ਇਸ
ਰੇਲਗੱਡੀ ਦਾ
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਲੰਡਨ
ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਹੈ |
361 |
isa
rēlagaḍī dā ākharī saṭēśana
laḍana vikaṭōrī'ā saṭēśana hai |
361 |
এই
ট্রেনের শেষ
স্টেশন হল
লন্ডন
ভিক্টোরিয়া
স্টেশন |
361 |
ē'i
ṭrēnēra śēṣa sṭēśana hala
lanḍana bhikṭōriẏā sṭēśana |
361 |
この電車の最終駅はロンドンビクトリア駅です |
361 |
この 電車 の 最終 駅 は ロンドン ビクトリア 駅です |
361 |
この でんしゃ の さいしゅう えき わ ロンドン ビクトリア えきです |
361 |
kono densha no saishū eki wa rondon bikutoria ekidesu |
|
|
|
362 |
La dernière gare de
ce train est la gare Victoria de Londres |
362 |
zhè tàng lièchē
dì lièchē zhàn shì lúndūn wéiduōlìyǎ huǒchē
zhàn |
362 |
这趟列车的终点站是伦敦维多利亚火车站 |
362 |
这趟列车的列车站是伦敦维多利亚火车站 |
362 |
|
362 |
|
362 |
The last station of
this train is London Victoria Station |
362 |
A última estação
deste trem é London Victoria Station |
362 |
La última estación
de este tren es London Victoria Station |
362 |
Die letzte Station
dieses Zuges ist die London Victoria Station |
362 |
Ostatnia stacja tego
pociągu to London Victoria Station |
362 |
Последняя
станция
этого
поезда -
вокзал Лондон
Виктория. |
362 |
Poslednyaya
stantsiya etogo poyezda - vokzal London Viktoriya. |
362 |
المحطة
الأخيرة في
هذا القطار
هي محطة
فيكتوريا في
لندن |
362 |
almahatat al'akhirat
fi hadha alqitar hi mahatat fikturya fi landan |
362 |
इस
ट्रेन का
आखिरी
स्टेशन लंदन
विक्टोरिया
स्टेशन है |
362 |
is tren ka aakhiree
steshan landan viktoriya steshan hai |
362 |
ਇਸ
ਰੇਲਗੱਡੀ ਦਾ
ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਲੰਡਨ
ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਹੈ |
362 |
isa
rēlagaḍī dā ākharī saṭēśana
laḍana vikaṭōrī'ā saṭēśana hai |
362 |
এই
ট্রেনের শেষ
স্টেশন হল
লন্ডন
ভিক্টোরিয়া
স্টেশন |
362 |
ē'i
ṭrēnēra śēṣa sṭēśana hala
lanḍana bhikṭōriẏā sṭēśana |
362 |
この電車の最終駅はロンドンビクトリア駅です |
362 |
この 電車 の 最終 駅 は ロンドン ビクトリア 駅です |
362 |
この でんしゃ の さいしゅう えき わ ロンドン ビクトリア えきです |
362 |
kono densha no saishū eki wa rondon bikutoria ekidesu |
|
|
|
|
|
|
363 |
Lun |
363 |
lún lún |
363 |
伦 |
363 |
伦伦 |
363 |
|
363 |
|
363 |
Lun |
363 |
Lun |
363 |
Lun |
363 |
Lun |
363 |
Lun |
363 |
Лун |
363 |
Lun |
363 |
لون |
363 |
lawn |
363 |
लुन |
363 |
lun |
363 |
ਲੂਨ |
363 |
lūna |
363 |
লুন |
363 |
luna |
363 |
ルン |
363 |
ルン |
363 |
るん |
363 |
run |
|
|
|
|
|
|
364 |
dimension |
364 |
wéi |
364 |
维 |
364 |
维 |
364 |
|
364 |
|
364 |
dimension |
364 |
dimensão |
364 |
dimensión |
364 |
Abmessungen |
364 |
wymiar |
364 |
измерение |
364 |
izmereniye |
364 |
البعد |
364 |
albued |
364 |
आयाम |
364 |
aayaam |
364 |
ਮਾਪ |
364 |
māpa |
364 |
মাত্রা |
364 |
mātrā |
364 |
寸法 |
364 |
寸法 |
364 |
すんぽう |
364 |
sunpō |
|
|
|
|
|
|
365 |
Lun |
365 |
jǐnlún |
365 |
纶 |
365 |
锦纶 |
365 |
|
365 |
|
365 |
Lun |
365 |
Lun |
365 |
Lun |
365 |
Lun |
365 |
Lun |
365 |
Лун |
365 |
Lun |
365 |
لون |
365 |
lawn |
365 |
लुन |
365 |
lun |
365 |
ਲੂਨ |
365 |
lūna |
365 |
লুন |
365 |
luna |
365 |
ルン |
365 |
ルン |
365 |
るん |
365 |
run |
|
|
|
|
|
|
366 |
Service |
366 |
wù |
366 |
务 |
366 |
务 |
366 |
|
366 |
|
366 |
Work |
366 |
Serviço |
366 |
Servicio |
366 |
Service |
366 |
Usługa |
366 |
обслуживание |
366 |
obsluzhivaniye |
366 |
خدمة |
366 |
khidma |
366 |
सेवा |
366 |
seva |
366 |
ਸੇਵਾ |
366 |
sēvā |
366 |
সেবা |
366 |
sēbā |
366 |
サービス |
366 |
サービス |
366 |
サービス |
366 |
sābisu |
|
|
|
|
|
|
367 |
beaucoup |
367 |
duō |
367 |
多 |
367 |
多 |
367 |
|
367 |
|
367 |
many |
367 |
vários |
367 |
muchos |
367 |
viele |
367 |
wiele |
367 |
многие |
367 |
mnogiye |
367 |
عديدة |
367 |
eadida |
367 |
बहुत
म |
367 |
bahut ma |
367 |
ਬਹੁਤ
ਸਾਰੇ |
367 |
bahuta
sārē |
367 |
অনেক |
367 |
anēka |
367 |
たくさんの |
367 |
たくさん の |
367 |
たくさん の |
367 |
takusan no |
|
|
|
|
|
|
368 |
Apprendre |
368 |
jiào |
368 |
敎 |
368 |
敎 |
368 |
|
368 |
|
368 |
Teach |
368 |
Ensinar |
368 |
Enseñar |
368 |
Unterrichten |
368 |
Nauczać |
368 |
Учить |
368 |
Uchit' |
368 |
يعلم |
368 |
yaelam |
368 |
सिखाना |
368 |
sikhaana |
368 |
ਸਿਖਾਓ |
368 |
sikhā'ō |
368 |
শেখান |
368 |
śēkhāna |
368 |
教える |
368 |
教える |
368 |
おしえる |
368 |
oshieru |
|
|
|
|
|
|
369 |
dimension |
369 |
wéi |
369 |
维 |
369 |
维 |
369 |
|
369 |
|
369 |
dimension |
369 |
dimensão |
369 |
dimensión |
369 |
Abmessungen |
369 |
wymiar |
369 |
измерение |
369 |
izmereniye |
369 |
البعد |
369 |
albued |
369 |
आयाम |
369 |
aayaam |
369 |
ਮਾਪ |
369 |
māpa |
369 |
মাত্রা |
369 |
mātrā |
369 |
寸法 |
369 |
寸法 |
369 |
すんぽう |
369 |
sunpō |
|
|
|
|
|
|
370 |
apprendre |
370 |
jiào |
370 |
教 |
370 |
教 |
370 |
|
370 |
|
370 |
teach |
370 |
Ensinar |
370 |
enseñar |
370 |
unterrichten |
370 |
nauczać |
370 |
учить |
370 |
uchit' |
370 |
يعلم |
370 |
yaelam |
370 |
सिखाना |
370 |
sikhaana |
370 |
ਸਿਖਾਓ |
370 |
sikhā'ō |
370 |
শেখান |
370 |
śēkhāna |
370 |
教える |
370 |
教える |
370 |
おしえる |
370 |
oshieru |
|
|
|
|
|
|
371 |
Dun |
371 |
dūn |
371 |
敦 |
371 |
敦 |
371 |
|
371 |
|
371 |
Dun |
371 |
Dun |
371 |
Pardo |
371 |
Dun |
371 |
Bury |
371 |
Дун |
371 |
Dun |
371 |
كميت |
371 |
kumayt |
371 |
धुंधला
काले रंग |
371 |
dhundhala kaale rang |
371 |
ਡਨ |
371 |
ḍana |
371 |
ডান |
371 |
ḍāna |
371 |
ダン |
371 |
ダン |
371 |
ダン |
371 |
dan |
|
|
|
|
|
|
372 |
Résiliation |
372 |
zhōngzhǐ |
372 |
termination |
372 |
终止 |
372 |
|
372 |
|
372 |
termination |
372 |
terminação |
372 |
terminación |
372 |
Beendigung |
372 |
zakończenie |
372 |
прекращение |
372 |
prekrashcheniye |
372 |
نهاية |
372 |
nihaya |
372 |
समापन |
372 |
samaapan |
372 |
ਸਮਾਪਤੀ |
372 |
samāpatī |
372 |
অবসান |
372 |
abasāna |
372 |
終了 |
372 |
終了 |
372 |
しゅうりょう |
372 |
shūryō |
|
|
|
373 |
Résiliation |
373 |
zhōngzhǐ |
373 |
终止 |
373 |
终止 |
373 |
|
373 |
|
373 |
termination |
373 |
terminação |
373 |
terminación |
373 |
Beendigung |
373 |
zakończenie |
373 |
прекращение |
373 |
prekrashcheniye |
373 |
نهاية |
373 |
nihaya |
373 |
समापन |
373 |
samaapan |
373 |
ਸਮਾਪਤੀ |
373 |
samāpatī |
373 |
অবসান |
373 |
abasāna |
373 |
終了 |
373 |
終了 |
373 |
しゅうりょう |
373 |
shūryō |
|
|
|
|
|
|
374 |
formel |
374 |
zhèngshì de |
374 |
formal |
374 |
正式的 |
374 |
|
374 |
|
374 |
formal |
374 |
formal |
374 |
formal |
374 |
formell |
374 |
formalny |
374 |
формальный |
374 |
formal'nyy |
374 |
رسمي |
374 |
rasmi |
374 |
औपचारिक |
374 |
aupachaarik |
374 |
ਰਸਮੀ |
374 |
rasamī |
374 |
আনুষ্ঠানিক |
374 |
ānuṣṭhānika |
374 |
丁寧 |
374 |
丁 寧 |
374 |
ちょう やすし |
374 |
chō yasushi |
|
|
|
375 |
l'action de mettre fin à qc ; la fin de qc |
375 |
jiéshù mǒu shì de xíngwéi; mǒu shì
de jiéshù |
375 |
the act of ending sth;
the end of sth |
375 |
结束某事的行为;某事的结束 |
375 |
|
375 |
|
375 |
the act of ending sth; the end of sth |
375 |
o ato de encerrar sth; o fim de sth |
375 |
el acto de terminar algo; el final de algo |
375 |
der Akt, etw zu beenden; das Ende von etw |
375 |
akt zakończenia czegoś, koniec
czegoś |
375 |
акт
окончания sth;
конец sth |
375 |
akt okonchaniya sth; konets sth |
375 |
فعل
إنهاء شيء ؛
نهاية شيء |
375 |
fael 'iinha' shay' ;
nihayat shay' |
375 |
sth को
समाप्त करने
का कार्य; sth . का
अंत |
375 |
sth ko samaapt karane ka kaary; sth . ka ant |
375 |
ਸਟਹ ਨੂੰ
ਖਤਮ ਕਰਨ ਦੀ
ਕਿਰਿਆ; ਸਟਹ ਦਾ
ਅੰਤ |
375 |
saṭaha nū khatama karana dī
kiri'ā; saṭaha dā ata |
375 |
sth শেষ
করার কাজ; sth এর
শেষ |
375 |
sth śēṣa karāra
kāja; sth ēra śēṣa |
375 |
sthを終了する行為;
sthの終了 |
375 |
sth を 終了 する 行為 ; sth の 終了 |
375 |
sth お しゅうりょう する こうい ; sth の しゅうりょう |
375 |
sth o shūryō suru kōi ; sth no shūryō |
|
|
|
376 |
Action de mettre fin
à quelque chose ; la fin de quelque chose |
376 |
jiéshù mǒu shì
de xíngwéi; mǒu shì de jiéshù |
376 |
结束某事的行为; 某事的结束 |
376 |
结束某事的行为;
某事的结束 |
376 |
|
376 |
|
376 |
The act of ending
something; the end of something |
376 |
O ato de terminar
algo; o fim de algo |
376 |
El acto de terminar
algo; el final de algo |
376 |
Der Akt des Beendens
von etwas; das Ende von etwas |
376 |
Akt zakończenia
czegoś, koniec czegoś… |
376 |
Акт
завершения
чего-то;
конец
чего-то |
376 |
Akt zaversheniya
chego-to; konets chego-to |
376 |
فعل
إنهاء شيء ؛
نهاية شيء ما |
376 |
fael 'iinha' shay' ;
nihayat shay' ma |
376 |
किसी
चीज को
समाप्त करने
की क्रिया;
किसी चीज का
अंत |
376 |
kisee cheej ko
samaapt karane kee kriya; kisee cheej ka ant |
376 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਖਤਮ
ਕਰਨ ਦੀ ਕਿਰਿਆ;
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਅੰਤ |
376 |
kisē cīza
nū khatama karana dī kiri'ā; kisē cīza dā ata |
376 |
কিছু
শেষ করার কাজ;
কোন কিছুর
সমাপ্তি |
376 |
kichu
śēṣa karāra kāja; kōna kichura samāpti |
376 |
何かを終わらせる行為;何かの終わり |
376 |
何 か を 終わらせる 行為 ; 何 か の 終わり |
376 |
なに か お おわらせる こうい ; なに か の おわり |
376 |
nani ka o owaraseru kōi ; nani ka no owari |
|
|
|
|
|
|
377 |
Fin; fin; fin; fin |
377 |
jiéshù;
zhōngzhǐ; jiéshù; jiéshù |
377 |
结束 ;终止;末端;端 |
377 |
结束;终止;结束;结束 |
377 |
|
377 |
|
377 |
End; end; end; end |
377 |
Fim; fim; fim; fim |
377 |
Fin; fin; fin; fin |
377 |
Ende; Ende; Ende;
Ende |
377 |
Koniec; koniec;
koniec; koniec |
377 |
Конец;
конец; конец;
конец |
377 |
Konets; konets;
konets; konets |
377 |
نهاية
؛ نهاية ؛
نهاية ؛
نهاية |
377 |
nihayat ; nihayat ;
nihayat ; nihaya |
377 |
अंत
; अंत ; अंत ; अंत |
377 |
ant ; ant ; ant ;
ant |
377 |
ਅੰਤ;
ਅੰਤ; ਅੰਤ; ਅੰਤ |
377 |
ata; ata; ata; ata |
377 |
শেষ;
শেষ; শেষ; শেষ |
377 |
śēṣa;
śēṣa; śēṣa; śēṣa |
377 |
終了;終了;終了;終了 |
377 |
終了 ; 終了 ; 終了 ; 終了 |
377 |
しゅうりょう ; しゅうりょう ; しゅうりょう ; しゅうりょう |
377 |
shūryō ; shūryō ; shūryō ; shūryō |
|
|
|
|
|
|
378 |
Fin; fin; fin; fin |
378 |
jiéwěi;
jiéwěi; jiéwěi; jiéwěi |
378 |
End; end; end; end |
378 |
结尾;结尾;结尾;结尾 |
378 |
|
378 |
|
378 |
End; end; end; end |
378 |
Fim; fim; fim; fim |
378 |
Fin; fin; fin; fin |
378 |
Ende; Ende; Ende;
Ende |
378 |
Koniec; koniec;
koniec; koniec |
378 |
Конец;
конец; конец;
конец |
378 |
Konets; konets;
konets; konets |
378 |
نهاية
؛ نهاية ؛
نهاية ؛
نهاية |
378 |
nihayat ; nihayat ;
nihayat ; nihaya |
378 |
अंत
; अंत ; अंत ; अंत |
378 |
ant ; ant ; ant ; ant |
378 |
ਅੰਤ;
ਅੰਤ; ਅੰਤ; ਅੰਤ |
378 |
ata; ata; ata; ata |
378 |
শেষ;
শেষ; শেষ; শেষ |
378 |
śēṣa;
śēṣa; śēṣa; śēṣa |
378 |
終了;終了;終了;終了 |
378 |
終了 ; 終了 ; 終了 ; 終了 |
378 |
しゅうりょう ; しゅうりょう ; しゅうりょう ; しゅうりょう |
378 |
shūryō ; shūryō ; shūryō ; shūryō |
|
|
|
379 |
Le non-respect de ces
conditions entraînera la résiliation du contrat |
379 |
bù zūnshǒu
zhèxiē tiáojiàn jiāng dǎozhì hétóng zhōngzhǐ |
379 |
Failure
to comply with these conditions will result in termination of the contract |
379 |
不遵守这些条件将导致合同终止 |
379 |
|
379 |
|
379 |
Failure to comply
with these conditions will result in termination of the contract |
379 |
O não cumprimento
dessas condições resultará na rescisão do contrato |
379 |
El incumplimiento de
estas condiciones dará lugar a la rescisión del contrato. |
379 |
Die Nichteinhaltung
dieser Bedingungen führt zur Kündigung des Vertrages |
379 |
Nieprzestrzeganie
tych warunków spowoduje rozwiązanie umowy |
379 |
Несоблюдение
этих
условий
приведет к
расторжению
контракта. |
379 |
Nesoblyudeniye etikh
usloviy privedet k rastorzheniyu kontrakta. |
379 |
سيؤدي
عدم
الامتثال
لهذه الشروط
إلى إنهاء العقد |
379 |
sayuadiy eadam
alaimtithal lihadhih alshurut 'iilaa 'iinha' aleaqd |
379 |
इन
शर्तों का
पालन करने
में विफलता
के परिणामस्वरूप
अनुबंध
समाप्त हो
जाएगा |
379 |
in sharton ka paalan
karane mein viphalata ke parinaamasvaroop anubandh samaapt ho jaega |
379 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ
ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਸਮਾਪਤ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
379 |
inhāṁ
śaratāṁ dī pālaṇā karana vica
asaphalatā dē natījē vajōṁ
ikarāranāmā samāpata hō jāvēgā |
379 |
এই
শর্তগুলো
মেনে চলতে না
পারলে
চুক্তি বাতিল
হয়ে যাবে |
379 |
ē'i
śartagulō mēnē calatē nā pāralē cukti
bātila haẏē yābē |
379 |
これらの条件に従わない場合、契約は終了します |
379 |
これら の 条件 に 従わない 場合 、 契約 は 終了 します |
379 |
これら の じょうけん に したがわない ばあい 、 けいやく わ しゅうりょう します |
379 |
korera no jōken ni shitagawanai bāi , keiyaku wa shūryō shimasu |
|
|
|
380 |
Le non-respect de
ces conditions entraînera la résiliation du contrat |
380 |
bù zūnshǒu
zhèxiē tiáojiàn jiāng dǎozhì hétóng zhōngzhǐ |
380 |
不遵守这些条件将导致合同终止 |
380 |
不遵守这些条件将导致合同终止 |
380 |
|
380 |
|
380 |
Failure to comply
with these conditions will result in termination of the contract |
380 |
O não cumprimento
dessas condições resultará na rescisão do contrato |
380 |
El incumplimiento de
estas condiciones dará lugar a la rescisión del contrato. |
380 |
Die Nichteinhaltung
dieser Bedingungen führt zur Kündigung des Vertrages |
380 |
Nieprzestrzeganie
tych warunków spowoduje rozwiązanie umowy |
380 |
Несоблюдение
этих
условий
приведет к
расторжению
контракта. |
380 |
Nesoblyudeniye etikh
usloviy privedet k rastorzheniyu kontrakta. |
380 |
سيؤدي
عدم
الامتثال
لهذه الشروط
إلى إنهاء العقد |
380 |
sayuadiy eadam
alaimtithal lihadhih alshurut 'iilaa 'iinha' aleaqd |
380 |
इन
शर्तों का
पालन करने
में विफलता
के परिणामस्वरूप
अनुबंध
समाप्त हो
जाएगा |
380 |
in sharton ka paalan
karane mein viphalata ke parinaamasvaroop anubandh samaapt ho jaega |
380 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ
ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਸਮਾਪਤ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
380 |
inhāṁ
śaratāṁ dī pālaṇā karana vica
asaphalatā dē natījē vajōṁ
ikarāranāmā samāpata hō jāvēgā |
380 |
এই
শর্তগুলো
মেনে চলতে না
পারলে
চুক্তি বাতিল
হয়ে যাবে |
380 |
ē'i
śartagulō mēnē calatē nā pāralē cukti
bātila haẏē yābē |
380 |
これらの条件に従わない場合、契約は終了します |
380 |
これら の 条件 に 従わない 場合 、 契約 は 終了 します |
380 |
これら の じょうけん に したがわない ばあい 、 けいやく わ しゅうりょう します |
380 |
korera no jōken ni shitagawanai bāi , keiyaku wa shūryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
381 |
Le non-respect de
ces conditions entraînera la résiliation du contrat |
381 |
bù zūnshǒu
zhèxiē tiáojiàn jiāng dǎozhì hétóng zhōngzhǐ |
381 |
不遵守这些条件将导致合同终止 |
381 |
不遵守这些条件将导致合同终止 |
381 |
|
381 |
|
381 |
Failure to comply
with these conditions will result in termination of the contract |
381 |
O não cumprimento
dessas condições resultará na rescisão do contrato |
381 |
El incumplimiento de
estas condiciones dará lugar a la rescisión del contrato. |
381 |
Die Nichteinhaltung
dieser Bedingungen führt zur Kündigung des Vertrages |
381 |
Nieprzestrzeganie
tych warunków spowoduje rozwiązanie umowy |
381 |
Несоблюдение
этих
условий
приведет к
расторжению
контракта. |
381 |
Nesoblyudeniye etikh
usloviy privedet k rastorzheniyu kontrakta. |
381 |
سيؤدي
عدم
الامتثال
لهذه الشروط
إلى إنهاء العقد |
381 |
sayuadiy eadam
alaimtithal lihadhih alshurut 'iilaa 'iinha' aleaqd |
381 |
इन
शर्तों का
पालन करने
में विफलता
के परिणामस्वरूप
अनुबंध
समाप्त हो
जाएगा |
381 |
in sharton ka paalan
karane mein viphalata ke parinaamasvaroop anubandh samaapt ho jaega |
381 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸ਼ਰਤਾਂ ਦੀ
ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ
ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ
ਦੇ ਨਤੀਜੇ
ਵਜੋਂ
ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ
ਸਮਾਪਤ ਹੋ
ਜਾਵੇਗਾ |
381 |
inhāṁ
śaratāṁ dī pālaṇā karana vica
asaphalatā dē natījē vajōṁ
ikarāranāmā samāpata hō jāvēgā |
381 |
এই
শর্তগুলো
মেনে চলতে না
পারলে
চুক্তি বাতিল
হয়ে যাবে |
381 |
ē'i
śartagulō mēnē calatē nā pāralē cukti
bātila haẏē yābē |
381 |
これらの条件に従わない場合、契約は終了します |
381 |
これら の 条件 に 従わない 場合 、 契約 は 終了 します |
381 |
これら の じょうけん に したがわない ばあい 、 けいやく わ しゅうりょう します |
381 |
korera no jōken ni shitagawanai bāi , keiyaku wa shūryō shimasu |
|
|
|
|
|
|
382 |
médical |
382 |
yī |
382 |
医 |
382 |
医 |
382 |
|
382 |
|
382 |
medical |
382 |
médico |
382 |
médico |
382 |
medizinisch |
382 |
medyczny |
382 |
медицинский |
382 |
meditsinskiy |
382 |
طبي |
382 |
tibiyun |
382 |
मेडिकल |
382 |
medikal |
382 |
ਮੈਡੀਕਲ |
382 |
maiḍīkala |
382 |
চিকিৎসা |
382 |
cikiṯsā |
382 |
医学 |
382 |
医学 |
382 |
いがく |
382 |
igaku |
|
|
|
|
|
|
383 |
une opération
médicale pour mettre fin à une grossesse à un stade précoce |
383 |
zǎoqí
zhōngzhǐ rènshēn de yīliáo shǒushù |
383 |
a medical operation to end a
pregnancy at an early stage |
383 |
早期终止妊娠的医疗手术 |
383 |
|
383 |
|
383 |
a medical operation
to end a pregnancy at an early stage |
383 |
uma operação médica
para interromper a gravidez em um estágio inicial |
383 |
una operación médica
para interrumpir un embarazo en una etapa temprana |
383 |
eine medizinische
Operation zur vorzeitigen Beendigung einer Schwangerschaft |
383 |
operacja medyczna
mająca na celu zakończenie ciąży na wczesnym etapie |
383 |
медицинская
операция по
прерыванию
беременности
на ранней
стадии |
383 |
meditsinskaya
operatsiya po preryvaniyu beremennosti na ranney stadii |
383 |
عملية
طبية لإنهاء
الحمل في
مرحلة مبكرة |
383 |
eamaliat tibiyat
li'iinha' alhaml fi marhalat mubakira |
383 |
प्रारंभिक
अवस्था में
गर्भावस्था
को समाप्त
करने के लिए
एक चिकित्सा
ऑपरेशन |
383 |
praarambhik avastha
mein garbhaavastha ko samaapt karane ke lie ek chikitsa opareshan |
383 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ
ਪੜਾਅ 'ਤੇ ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ ਨੂੰ
ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਮੈਡੀਕਲ
ਆਪਰੇਸ਼ਨ |
383 |
śurū'ātī
paṛā'a'tē garabha avasathā nū khatama karana
la'ī ika maiḍīkala āparēśana |
383 |
প্রাথমিক
পর্যায়ে
গর্ভাবস্থা
শেষ করার জন্য
একটি
মেডিকেল
অপারেশন |
383 |
prāthamika
paryāẏē garbhābasthā śēṣa
karāra jan'ya ēkaṭi mēḍikēla
apārēśana |
383 |
妊娠を早期に終わらせるための医療手術 |
383 |
妊娠 を 早期 に 終わらせる ため の 医療 手術 |
383 |
にんしん お そうき に おわらせる ため の いりょう しゅじゅつ |
383 |
ninshin o sōki ni owaraseru tame no iryō shujutsu |
|
|
|
384 |
Chirurgie médicale
pour interruption précoce de grossesse |
384 |
zǎoqí
zhōngzhǐ de yīliáo shǒushù |
384 |
早期终止妊娠的医疗手术 |
384 |
早期终止的医疗手术 |
384 |
|
384 |
|
384 |
Medical surgery for
early termination of pregnancy |
384 |
Cirurgia médica para
interrupção precoce da gravidez |
384 |
Cirugía médica para
la interrupción temprana del embarazo |
384 |
Ärztliche Operation
zum vorzeitigen Schwangerschaftsabbruch |
384 |
Chirurgia medyczna w
celu wczesnego przerwania ciąży |
384 |
Медицинская
хирургия по
раннему
прерыванию
беременности |
384 |
Meditsinskaya
khirurgiya po rannemu preryvaniyu beremennosti |
384 |
الجراحة
الطبية
للإنهاء
المبكر
للحمل |
384 |
aljirahat altibiyat
lil'iinha' almubakir lilhaml |
384 |
गर्भावस्था
को जल्दी
समाप्त करने
के लिए मेडिकल
सर्जरी |
384 |
garbhaavastha ko
jaldee samaapt karane ke lie medikal sarjaree |
384 |
ਗਰਭ
ਅਵਸਥਾ ਦੇ
ਛੇਤੀ ਸਮਾਪਤੀ
ਲਈ ਮੈਡੀਕਲ
ਸਰਜਰੀ |
384 |
garabha
avasathā dē chētī samāpatī la'ī
maiḍīkala sarajarī |
384 |
গর্ভাবস্থার
প্রাথমিক
অবসানের
জন্য মেডিকেল
সার্জারি |
384 |
garbhābasthāra
prāthamika abasānēra jan'ya mēḍikēla
sārjāri |
384 |
妊娠中絶のための内科手術 |
384 |
妊娠 中絶 の ため の 内科 手術 |
384 |
にんしん ちゅうぜつ の ため の ないか しゅじゅつ |
384 |
ninshin chūzetsu no tame no naika shujutsu |
|
|
|
|
|
|
385 |
Arrêter la grossesse en silicone |
385 |
zhōngzhǐ rénshēng |
385 |
终止硅娠 |
385 |
终止人生 |
385 |
|
385 |
|
385 |
Stop silicon pregnancy |
385 |
Pare a gravidez de silicone |
385 |
Detener el embarazo de silicona |
385 |
Silikonschwangerschaft stoppen |
385 |
Zatrzymaj ciążę krzemową |
385 |
Остановить
силиконовую
беременность |
385 |
Ostanovit' silikonovuyu beremennost' |
385 |
وقف
الحمل
بالسيليكون |
385 |
waqaf alhaml
bialsilikun |
385 |
सिलिकॉन
गर्भावस्था
बंद करो |
385 |
silikon garbhaavastha band karo |
385 |
ਸਿਲੀਕਾਨ
ਗਰਭ ਅਵਸਥਾ
ਨੂੰ ਰੋਕੋ |
385 |
silīkāna garabha avasathā
nū rōkō |
385 |
সিলিকন
গর্ভাবস্থা
বন্ধ করুন |
385 |
silikana garbhābasthā bandha
karuna |
385 |
シリコン妊娠をやめる |
385 |
シリコン 妊娠 を やめる |
385 |
シリコン にんしん お やめる |
385 |
shirikon ninshin o yameru |
|
|
|
|
|
|
386 |
Synonyme |
386 |
dàimíngcí |
386 |
Synonym |
386 |
代名词 |
386 |
|
386 |
|
386 |
Synonym |
386 |
Sinônimo |
386 |
Sinónimo |
386 |
Synonym |
386 |
Synonim |
386 |
Синоним |
386 |
Sinonim |
386 |
مرادف |
386 |
muradif |
386 |
समानार्थी
शब्द |
386 |
samaanaarthee shabd |
386 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
386 |
samānārathī |
386 |
প্রতিশব্দ |
386 |
pratiśabda |
386 |
シノニム |
386 |
シノニム |
386 |
シノニム |
386 |
shinonimu |
|
|
|
387 |
Avortement |
387 |
liúchǎn |
387 |
abortion |
387 |
流产 |
387 |
|
387 |
|
387 |
abortion |
387 |
aborto |
387 |
aborto |
387 |
Abtreibung |
387 |
poronienie |
387 |
аборт |
387 |
abort |
387 |
الإجهاض |
387 |
al'iijhad |
387 |
गर्भपात |
387 |
garbhapaat |
387 |
ਗਰਭਪਾਤ |
387 |
garabhapāta |
387 |
গর্ভপাত |
387 |
garbhapāta |
387 |
中絶 |
387 |
中絶 |
387 |
ちゅうぜつ |
387 |
chūzetsu |
|
|
|
388 |
terminologie |
388 |
shùyǔ |
388 |
terminology |
388 |
术语 |
388 |
|
388 |
|
388 |
terminology |
388 |
terminologia |
388 |
terminología |
388 |
Terminologie |
388 |
terminologia |
388 |
терминология |
388 |
terminologiya |
388 |
المصطلح |
388 |
almustalah |
388 |
शब्दावली |
388 |
shabdaavalee |
388 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ |
388 |
śabadāvalī |
388 |
পরিভাষা |
388 |
paribhāṣā |
388 |
用語 |
388 |
用語 |
388 |
ようご |
388 |
yōgo |
|
|
|
389 |
terminologies |
389 |
shùyǔ |
389 |
terminologies |
389 |
术语 |
389 |
|
389 |
|
389 |
terminologies |
389 |
terminologias |
389 |
terminologias |
389 |
Terminologien |
389 |
terminologie |
389 |
терминология |
389 |
terminologiya |
389 |
المصطلحات |
389 |
almustalahat |
389 |
शब्दावलियों |
389 |
shabdaavaliyon |
389 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ |
389 |
śabadāvalī |
389 |
পরিভাষা |
389 |
paribhāṣā |
389 |
用語 |
389 |
用語 |
389 |
ようご |
389 |
yōgo |
|
|
|
390 |
le terme |
390 |
shùyǔ |
390 |
术语 |
390 |
术语 |
390 |
|
390 |
|
390 |
the term |
390 |
O termo |
390 |
el termino |
390 |
der Begriff |
390 |
termin |
390 |
срок |
390 |
srok |
390 |
على
المدى |
390 |
ealaa almadaa |
390 |
शब्द |
390 |
shabd |
390 |
ਸ਼ਰਤ |
390 |
śarata |
390 |
শব্দটি |
390 |
śabdaṭi |
390 |
用語 |
390 |
用語 |
390 |
ようご |
390 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
391 |
l'ensemble des mots ou expressions
techniques utilisés dans un sujet particulier |
391 |
zài tèdìng zhǔtí zhōng
shǐyòng de yī zǔ jìshù cí huò biǎodá |
391 |
the set of technical
words or expressions used in a particular subject |
391 |
在特定主题中使用的一组技术词或表达 |
391 |
|
391 |
|
391 |
the set of technical words or expressions
used in a particular subject |
391 |
o conjunto de palavras ou expressões
técnicas usadas em um determinado assunto |
391 |
el conjunto de palabras o expresiones
técnicas utilizadas en un tema en particular |
391 |
die Menge technischer Wörter oder Ausdrücke,
die in einem bestimmten Fach verwendet werden |
391 |
zbiór technicznych słów lub
wyrażeń użytych w określonym temacie |
391 |
набор
технических
слов или
выражений,
используемых
в
определенном
предмете |
391 |
nabor tekhnicheskikh slov ili vyrazheniy,
ispol'zuyemykh v opredelennom predmete |
391 |
مجموعة
الكلمات
الفنية أو
التعبيرات المستخدمة
في موضوع
معين |
391 |
majmueat alkalimat
alfaniyat 'aw altaebirat almustakhdamat fi mawdue mueayan |
391 |
किसी
विशेष विषय
में
प्रयुक्त
तकनीकी
शब्दों या
अभिव्यक्तियों
का समूह |
391 |
kisee vishesh vishay mein prayukt takaneekee
shabdon ya abhivyaktiyon ka samooh |
391 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਤਕਨੀਕੀ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ
ਸਮੀਕਰਨ ਦਾ
ਸਮੂਹ |
391 |
kisē khāsa viśē vica
varatē jāndē takanīkī śabadāṁ
jāṁ samīkarana dā samūha |
391 |
একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়ে
ব্যবহৃত
প্রযুক্তিগত
শব্দ বা
এক্সপ্রেশনের
সেট |
391 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
biṣaẏē byabahr̥ta prayuktigata śabda bā
ēksaprēśanēra sēṭa |
391 |
特定の主題で使用される専門用語または表現のセット |
391 |
特定 の 主題 で 使用 される 専門 用語 または 表現 の セット |
391 |
とくてい の しゅだい で しよう される せんもん ようご または ひょうげん の セット |
391 |
tokutei no shudai de shiyō sareru senmon yōgo mataha hyōgen no setto |
|
|
|
392 |
Un ensemble de mots
ou d'expressions techniques utilisés dans un sujet spécifique |
392 |
zài tèdìng
zhǔtí zhōng shǐyòng de yī zǔ jìshù cí huò
biǎodá |
392 |
在特定主题中使用的一组技术词或表达 |
392 |
在特定主题中使用的一组技术词或表达 |
392 |
|
392 |
|
392 |
A set of technical
words or expressions used in a specific topic |
392 |
Um conjunto de
palavras ou expressões técnicas usadas em um tópico específico |
392 |
Un conjunto de
palabras o expresiones técnicas utilizadas en un tema específico. |
392 |
Eine Reihe von
technischen Wörtern oder Ausdrücken, die in einem bestimmten Thema verwendet
werden |
392 |
Zbiór technicznych
słów lub wyrażeń użytych w określonym temacie |
392 |
Набор
технических
слов или
выражений,
используемых
в
определенной
теме. |
392 |
Nabor tekhnicheskikh
slov ili vyrazheniy, ispol'zuyemykh v opredelennoy teme. |
392 |
مجموعة
من الكلمات
أو
التعبيرات
الفنية المستخدمة
في موضوع
معين |
392 |
majmueat min
alkalimat 'aw altaebirat alfaniyat almustakhdamat fi mawdue mueayan |
392 |
किसी
विशिष्ट
विषय में
प्रयुक्त
तकनीकी शब्दों
या
अभिव्यक्तियों
का एक समूह |
392 |
kisee vishisht
vishay mein prayukt takaneekee shabdon ya abhivyaktiyon ka ek samooh |
392 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਸ਼ੇ
ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ
ਜਾਂਦੇ
ਤਕਨੀਕੀ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਜਾਂ ਸਮੀਕਰਨ
ਦਾ ਸਮੂਹ |
392 |
kisē khāsa
viśē vica varatē jāndē takanīkī
śabadāṁ jāṁ samīkarana dā samūha |
392 |
একটি
নির্দিষ্ট
বিষয়ে
ব্যবহৃত
প্রযুক্তিগত
শব্দ বা
অভিব্যক্তির
একটি সেট |
392 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa biṣaẏē byabahr̥ta prayuktigata
śabda bā abhibyaktira ēkaṭi sēṭa |
392 |
特定のトピックで使用される一連の専門用語または表現 |
392 |
特定 の トピック で 使用 される 一連 の 専門 用語 または 表現 |
392 |
とくてい の トピック で しよう される いちれん の せんもん ようご または ひょうげん |
392 |
tokutei no topikku de shiyō sareru ichiren no senmon yōgo mataha hyōgen |
|
|
|
|
|
|
393 |
Terminologie |
393 |
(mǒu xuékē de) shùyǔ |
393 |
(某学科的)术语 |
393 |
(某学科的)术语 |
393 |
|
393 |
|
393 |
Terminology |
393 |
Terminologia |
393 |
Terminología |
393 |
Terminologie |
393 |
Terminologia |
393 |
Терминология |
393 |
Terminologiya |
393 |
المصطلح |
393 |
almustalah |
393 |
शब्दावली |
393 |
shabdaavalee |
393 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ |
393 |
śabadāvalī |
393 |
পরিভাষা |
393 |
paribhāṣā |
393 |
用語 |
393 |
用語 |
393 |
ようご |
393 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
394 |
terminologie médicale |
394 |
yīxué shùyǔ |
394 |
medical terminology |
394 |
医学术语 |
394 |
|
394 |
|
394 |
medical terminology |
394 |
terminologia médica |
394 |
Terminología medica |
394 |
medizinische
Terminologie |
394 |
terminologia medyczna |
394 |
Медицинская
терминология |
394 |
Meditsinskaya
terminologiya |
394 |
مصطلح
طبى |
394 |
mustalah tubaa |
394 |
चिकित्सा
शब्दावली |
394 |
chikitsa shabdaavalee |
394 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ |
394 |
maiḍīkala
paribhāśā |
394 |
চিকিৎসা
পরিভাষা |
394 |
cikiṯsā
paribhāṣā |
394 |
医学用語 |
394 |
医学 用語 |
394 |
いがく ようご |
394 |
igaku yōgo |
|
|
|
395 |
Terminologie médicale |
395 |
yīxué shùyǔ |
395 |
医学术语 |
395 |
医学术语 |
395 |
|
395 |
|
395 |
Medical Terminology |
395 |
Terminologia médica |
395 |
Terminología medica |
395 |
Medizinische Terminologie |
395 |
Terminologia medyczna |
395 |
Медицинская
терминология |
395 |
Meditsinskaya terminologiya |
395 |
مصطلح
طبى |
395 |
mustalah tubaa |
395 |
चिकित्सा
शब्दावली |
395 |
chikitsa shabdaavalee |
395 |
ਮੈਡੀਕਲ
ਪਰਿਭਾਸ਼ਾ |
395 |
maiḍīkala
paribhāśā |
395 |
চিকিৎসা
পরিভাষা |
395 |
cikiṯsā
paribhāṣā |
395 |
医学用語 |
395 |
医学 用語 |
395 |
いがく ようご |
395 |
igaku yōgo |
|
|
|
|
|
|
396 |
Remarque |
396 |
bǐjì |
396 |
note |
396 |
笔记 |
396 |
|
396 |
|
396 |
note |
396 |
Nota |
396 |
Nota |
396 |
Hinweis |
396 |
Notatka |
396 |
Примечание |
396 |
Primechaniye |
396 |
ملاحظة |
396 |
mulahaza |
396 |
ध्यान
दें |
396 |
dhyaan den |
396 |
ਨੋਟ |
396 |
nōṭa |
396 |
বিঃদ্রঃ |
396 |
biḥdraḥ |
396 |
ノート |
396 |
ノート |
396 |
ノート |
396 |
nōto |
|
|
|
397 |
Langue |
397 |
yǔ |
397 |
language |
397 |
语 |
397 |
|
397 |
|
397 |
language |
397 |
língua |
397 |
idioma |
397 |
Sprache |
397 |
język |
397 |
язык |
397 |
yazyk |
397 |
لغة |
397 |
lugha |
397 |
भाषा:
हिन्दी |
397 |
bhaasha: hindee |
397 |
ਭਾਸ਼ਾ |
397 |
bhāśā |
397 |
ভাষা |
397 |
bhāṣā |
397 |
言語 |
397 |
言語 |
397 |
げんご |
397 |
gengo |
|
|
|
398 |
mots utilisés avec
des significations particulières |
398 |
jùyǒu tèdìng
hányì de cí |
398 |
words used with particular
meanings |
398 |
具有特定含义的词 |
398 |
|
398 |
|
398 |
words used with
particular meanings |
398 |
palavras usadas com
significados particulares |
398 |
palabras usadas con
significados particulares |
398 |
Wörter mit besonderer
Bedeutung |
398 |
słowa użyte
w określonych znaczeniach |
398 |
слова,
употребляемые
с
определенным
значением |
398 |
slova,
upotreblyayemyye s opredelennym znacheniyem |
398 |
الكلمات
المستخدمة
مع معاني
معينة |
398 |
alkalimat
almustakhdamat mae maeani mueayana |
398 |
विशेष
अर्थों के
साथ
प्रयुक्त
शब्द |
398 |
vishesh arthon ke
saath prayukt shabd |
398 |
ਖਾਸ
ਅਰਥਾਂ ਨਾਲ
ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ |
398 |
khāsa
arathāṁ nāla varatē ga'ē śabada |
398 |
বিশেষ
অর্থ সহ
ব্যবহৃত
শব্দ |
398 |
biśēṣa
artha saha byabahr̥ta śabda |
398 |
特定の意味で使用される単語 |
398 |
特定 の 意味 で 使用 される 単語 |
398 |
とくてい の いみ で しよう される たんご |
398 |
tokutei no imi de shiyō sareru tango |
|
|
|
399 |
Mots avec des
significations spécifiques |
399 |
jùyǒu
tèshū hányì de cí |
399 |
具有特定含义的词 |
399 |
具有特殊含义的词 |
399 |
|
399 |
|
399 |
Words with specific
meanings |
399 |
Palavras com
significados específicos |
399 |
Palabras con
significados específicos |
399 |
Wörter mit
bestimmten Bedeutungen |
399 |
Słowa o
określonych znaczeniach |
399 |
Слова
с
определенным
значением |
399 |
Slova s opredelennym
znacheniyem |
399 |
كلمات
ذات معاني
محددة |
399 |
kalimat dhat maeani
muhadada |
399 |
विशिष्ट
अर्थ वाले
शब्द |
399 |
vishisht arth vaale
shabd |
399 |
ਖਾਸ
ਅਰਥਾਂ ਵਾਲੇ
ਸ਼ਬਦ |
399 |
khāsa
arathāṁ vālē śabada |
399 |
নির্দিষ্ট
অর্থ সহ শব্দ |
399 |
nirdiṣṭa
artha saha śabda |
399 |
特定の意味を持つ単語 |
399 |
特定 の 意味 を 持つ 単語 |
399 |
とくてい の いみ お もつ たんご |
399 |
tokutei no imi o motsu tango |
|
|
|
|
|
|
400 |
Un terme avec une
signification particulière, un terme spécialisé. |
400 |
jùyǒu tèshū
hányì de shùyǔ; yīgè zhuānmén shùyǔ. |
400 |
A term with a special meaning; a
specialized term. |
400 |
具有特殊含义的术语;一个专门术语。 |
400 |
|
400 |
|
400 |
A term with a special
meaning; a specialized term. |
400 |
Um termo com um
significado especial; um termo especializado. |
400 |
Un término con un
significado especial; un término especializado. |
400 |
Ein Begriff mit einer
besonderen Bedeutung, ein Fachbegriff. |
400 |
Termin o szczególnym
znaczeniu, termin specjalistyczny. |
400 |
Термин
со
специальным
значением;
специализированный
термин. |
400 |
Termin so
spetsial'nym znacheniyem; spetsializirovannyy termin. |
400 |
مصطلح
ذو معنى خاص
مصطلح متخصص. |
400 |
mustalah dhu maenan
khasin mustalah mutakhasisun. |
400 |
विशेष
अर्थ वाला एक
शब्द; एक
विशेष शब्द। |
400 |
vishesh arth vaala ek
shabd; ek vishesh shabd. |
400 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਰਥ
ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ;
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸ਼ਬਦ. |
400 |
ika
viśēśa aratha vālā śabada; ika
viśēśa śabada. |
400 |
একটি
বিশেষ অর্থ
সহ একটি শব্দ;
একটি বিশেষ
শব্দ। |
400 |
ēkaṭi
biśēṣa artha saha ēkaṭi śabda;
ēkaṭi biśēṣa śabda. |
400 |
特別な意味を持つ用語;特別な用語。 |
400 |
特別な 意味 を 持つ 用語 ; 特別な 用語 。 |
400 |
とくべつな いみ お もつ ようご ; とくべつな ようご 。 |
400 |
tokubetsuna imi o motsu yōgo ; tokubetsuna yōgo . |
|
|
|
401 |
Un terme avec une
signification particulière, un terme spécialisé. |
401 |
Yǒu tèbié hányì
de yòngyǔ; zhuānmén yòngyǔ |
401 |
有特别含义的用语;专门用语 |
401 |
有特别含义的用语;专门用语 |
401 |
|
401 |
|
401 |
A term with a
special meaning; a specialized term. |
401 |
Um termo com um
significado especial; um termo especializado. |
401 |
Un término con un
significado especial; un término especializado. |
401 |
Ein Begriff mit
einer besonderen Bedeutung, ein Fachbegriff. |
401 |
Termin o szczególnym
znaczeniu, termin specjalistyczny. |
401 |
Термин
со
специальным
значением;
специализированный
термин. |
401 |
Termin so
spetsial'nym znacheniyem; spetsializirovannyy termin. |
401 |
مصطلح
ذو معنى خاص
مصطلح متخصص. |
401 |
mustalah dhu maenan
khasin mustalah mutakhasisun. |
401 |
विशेष
अर्थ वाला एक
शब्द; एक
विशेष शब्द। |
401 |
vishesh arth vaala
ek shabd; ek vishesh shabd. |
401 |
ਇੱਕ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਅਰਥ
ਵਾਲਾ ਸ਼ਬਦ;
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸ਼ਬਦ. |
401 |
Ika
viśēśa aratha vālā śabada; ika
viśēśa śabada. |
401 |
একটি
বিশেষ অর্থ
সহ একটি শব্দ;
একটি বিশেষ
শব্দ। |
401 |
Ēkaṭi
biśēṣa artha saha ēkaṭi śabda;
ēkaṭi biśēṣa śabda. |
401 |
特別な意味を持つ用語;特別な用語。 |
401 |
特別な 意味 を 持つ 用語 ; 特別な 用語 。 |
401 |
とくべつな いみ お もつ ようご ; とくべつな ようご 。 |
401 |
tokubetsuna imi o motsu yōgo ; tokubetsuna yōgo . |
|
|
|
|
|
|
402 |
le désaccord est
survenu à propos d'une utilisation différente de la terminologie |
402 |
fēnqí yuán yú
duì shùyǔ de bùtóng shǐyòng |
402 |
the disagreement arose over a
different use of terminology |
402 |
分歧源于对术语的不同使用 |
402 |
|
402 |
|
402 |
the disagreement
arose over a different use of terminology |
402 |
a discordância surgiu
sobre um uso diferente da terminologia |
402 |
el desacuerdo surgió
por un uso diferente de la terminología |
402 |
die
Meinungsverschiedenheit entstand über eine andere Verwendung der Terminologie |
402 |
spór powstał w
związku z innym użyciem terminologii |
402 |
разногласия
возникли по
поводу
другого использования
терминологии |
402 |
raznoglasiya voznikli
po povodu drugogo ispol'zovaniya terminologii |
402 |
نشأ
الخلاف حول
استخدام
مختلف
للمصطلحات |
402 |
nasha alkhilaf hawl
astikhdam mukhtalif lilmustalahat |
402 |
शब्दावली
के एक अलग
उपयोग पर
असहमति
उत्पन्न हुई |
402 |
shabdaavalee ke ek
alag upayog par asahamati utpann huee |
402 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ
ਦੀ ਵੱਖਰੀ
ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਲੈ
ਕੇ ਅਸਹਿਮਤੀ ਪੈਦਾ
ਹੋਈ |
402 |
Śabadāvalī
dī vakharī varatōṁ nū lai kē asahimatī
paidā hō'ī |
402 |
ভিন্ন
ভিন্ন
পরিভাষার
ব্যবহার
নিয়ে মতবিরোধ
দেখা দেয় |
402 |
Bhinna bhinna
paribhāṣāra byabahāra niẏē matabirōdha
dēkhā dēẏa |
402 |
用語の異なる使用法について意見の不一致が生じました |
402 |
用語 の 異なる 使用法 について 意見 の 不一致 が 生じました |
402 |
ようご の ことなる しようほう について いけん の ふいっち が しょうじました |
402 |
yōgo no kotonaru shiyōhō nitsuite iken no fuicchi ga shōjimashita |
|
|
|
403 |
La divergence
provient de l'utilisation différente des termes |
403 |
rénmen duì
shùyǔ de bùtóng shǐyòng |
403 |
分歧源于对术语的不同使用 |
403 |
人们对术语的不同使用 |
403 |
|
403 |
|
403 |
The divergence stems
from the different use of terms |
403 |
A divergência
decorre do uso diferente de termos |
403 |
La divergencia se
debe al uso diferente de términos |
403 |
Die Divergenz ergibt
sich aus der unterschiedlichen Verwendung von Begriffen |
403 |
Rozbieżność
wynika z odmiennego użycia terminów |
403 |
Расхождение
связано с
разным
использованием
терминов |
403 |
Raskhozhdeniye
svyazano s raznym ispol'zovaniyem terminov |
403 |
ينبع
الاختلاف من
اختلاف
استخدام
المصطلحات |
403 |
yanbue aliakhtilaf
min akhtilaf astikhdam almustalahat |
403 |
विचलन
शब्दों के
विभिन्न
उपयोग से
उपजा है |
403 |
vichalan shabdon ke
vibhinn upayog se upaja hai |
403 |
ਭਿੰਨਤਾ
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵੱਖਰੀ ਵਰਤੋਂ
ਤੋਂ ਪੈਦਾ
ਹੁੰਦੀ ਹੈ |
403 |
bhinatā
śabadāṁ dī vakharī varatōṁ
tōṁ paidā hudī hai |
403 |
ভিন্নতা
পদগুলির
বিভিন্ন
ব্যবহার
থেকে উদ্ভূত |
403 |
bhinnatā
padagulira bibhinna byabahāra thēkē udbhūta |
403 |
相違は、用語のさまざまな使用に起因します |
403 |
相違 は 、 用語 の さまざまな 使用 に 起因 します |
403 |
そうい わ 、 ようご の さまざまな しよう に きいん します |
403 |
sōi wa , yōgo no samazamana shiyō ni kīn shimasu |
|
|
|
|
|
|
404 |
L'origine du
désaccord réside dans l'utilisation de termes spécifiques |
404 |
fēnqí de
gēnyuán zàiyú jùtǐ shùyǔ de shǐyòng |
404 |
The origin of the disagreement
lies in the use of specific terms |
404 |
分歧的根源在于具体术语的使用 |
404 |
|
404 |
|
404 |
The origin of the
disagreement lies in the use of specific terms |
404 |
A origem da
discordância está no uso de termos específicos |
404 |
El origen del
desacuerdo radica en el uso de términos específicos |
404 |
Der Ursprung der
Meinungsverschiedenheit liegt in der Verwendung bestimmter Begriffe |
404 |
Źródłem
sporu jest użycie określonych terminów |
404 |
Причина
разногласий
заключается
в использовании
конкретных
терминов. |
404 |
Prichina raznoglasiy
zaklyuchayetsya v ispol'zovanii konkretnykh terminov. |
404 |
أصل
الخلاف يكمن
في استخدام
مصطلحات
محددة |
404 |
'asl alkhilaf yakmun
fi aistikhdam mustalahat muhadada |
404 |
असहमति
की उत्पत्ति
विशिष्ट
शब्दों के
उपयोग में है |
404 |
asahamati kee utpatti
vishisht shabdon ke upayog mein hai |
404 |
ਅਸਹਿਮਤੀ
ਦਾ ਮੂਲ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
404 |
asahimatī
dā mūla viśēśa śabadāṁ dī
varatōṁ vica hai |
404 |
মতবিরোধের
উৎপত্তি
নিদিষ্ট
শব্দ
ব্যবহারে |
404 |
matabirōdhēra
uṯpatti nidiṣṭa śabda byabahārē |
404 |
不一致の原因は、特定の用語の使用にあります |
404 |
不一致 の 原因 は 、 特定 の 用語 の 使用 に あります |
404 |
ふいっち の げにん わ 、 とくてい の ようご の しよう に あります |
404 |
fuicchi no genin wa , tokutei no yōgo no shiyō ni arimasu |
|
|
|
405 |
L'origine du
désaccord réside dans l'utilisation de termes spécifiques |
405 |
chángjiàn de
yuánqǐ jiù zàiyú yòngyǔ shǐyòng de bùtóng |
405 |
分歧的缘起在于专门用语使用的不同 |
405 |
常见的缘起就在于用语使用的不同 |
405 |
|
405 |
|
405 |
The origin of the
disagreement lies in the use of specific terms |
405 |
A origem da
discordância está no uso de termos específicos |
405 |
El origen del
desacuerdo radica en el uso de términos específicos |
405 |
Der Ursprung der
Meinungsverschiedenheit liegt in der Verwendung bestimmter Begriffe |
405 |
Źródłem
sporu jest użycie określonych terminów |
405 |
Причина
разногласий
заключается
в использовании
конкретных
терминов. |
405 |
Prichina raznoglasiy
zaklyuchayetsya v ispol'zovanii konkretnykh terminov. |
405 |
أصل
الخلاف يكمن
في استخدام
مصطلحات
محددة |
405 |
'asl alkhilaf yakmun
fi aistikhdam mustalahat muhadada |
405 |
असहमति
की उत्पत्ति
विशिष्ट
शब्दों के
उपयोग में है |
405 |
asahamati kee
utpatti vishisht shabdon ke upayog mein hai |
405 |
ਅਸਹਿਮਤੀ
ਦਾ ਮੂਲ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ
ਹੈ |
405 |
asahimatī
dā mūla viśēśa śabadāṁ dī
varatōṁ vica hai |
405 |
মতবিরোধের
উৎপত্তি
নিদিষ্ট
শব্দ
ব্যবহারে |
405 |
matabirōdhēra
uṯpatti nidiṣṭa śabda byabahārē |
405 |
不一致の原因は、特定の用語の使用にあります |
405 |
不一致 の 原因 は 、 特定 の 用語 の 使用 に あります |
405 |
ふいっち の げにん わ 、 とくてい の ようご の しよう に あります |
405 |
fuicchi no genin wa , tokutei no yōgo no shiyō ni arimasu |
|
|
|
|
|
|
406 |
Noter |
406 |
bǐjì |
406 |
Note |
406 |
笔记 |
406 |
|
406 |
|
406 |
Note |
406 |
Observação |
406 |
Nota |
406 |
Notiz |
406 |
Notatka |
406 |
Примечание |
406 |
Primechaniye |
406 |
ملحوظة |
406 |
malhuza |
406 |
ध्यान
दें |
406 |
dhyaan den |
406 |
ਨੋਟ |
406 |
nōṭa |
406 |
বিঃদ্রঃ |
406 |
biḥdraḥ |
406 |
ノート |
406 |
ノート |
406 |
ノート |
406 |
nōto |
|
|
|
407 |
Langue |
407 |
yǔ |
407 |
Language |
407 |
语 |
407 |
|
407 |
|
407 |
Language |
407 |
Língua |
407 |
Idioma |
407 |
Sprache |
407 |
Język |
407 |
Язык |
407 |
YAzyk |
407 |
لغة |
407 |
lugha |
407 |
भाषा |
407 |
bhaasha |
407 |
ਭਾਸ਼ਾ |
407 |
bhāśā |
407 |
ভাষা |
407 |
bhāṣā |
407 |
言語 |
407 |
言語 |
407 |
げんご |
407 |
gengo |
|
|
|
408 |
terminologique |
408 |
shùyǔ |
408 |
terminological |
408 |
术语 |
408 |
|
408 |
|
408 |
terminological |
408 |
terminológico |
408 |
terminológico |
408 |
terminologisch |
408 |
terminologiczny |
408 |
терминологический |
408 |
terminologicheskiy |
408 |
اصطلاحي |
408 |
astilahi |
408 |
पारिभाषिक |
408 |
paaribhaashik |
408 |
ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ |
408 |
śabadāvalī |
408 |
পরিভাষা |
408 |
paribhāṣā |
408 |
用語 |
408 |
用語 |
408 |
ようご |
408 |
yōgo |
|
|
|
409 |
terminus |
409 |
zhōngdiǎn
zhàn |
409 |
terminus |
409 |
终点站 |
409 |
|
409 |
|
409 |
terminus |
409 |
término |
409 |
término |
409 |
Endstation |
409 |
stacja końcowa |
409 |
конечная
остановка |
409 |
konechnaya ostanovka |
409 |
نهاية |
409 |
nihaya |
409 |
अंतिम
स्टेशन |
409 |
antim steshan |
409 |
ਟਰਮੀਨਸ |
409 |
ṭaramīnasa |
409 |
টার্মিনাস |
409 |
ṭārmināsa |
409 |
終端 |
409 |
終端 |
409 |
しゅうたん |
409 |
shūtan |
|
|
|
410 |
Terminal |
410 |
huǒchē
zhàn |
410 |
终点站 |
410 |
火车站 |
410 |
|
410 |
|
410 |
Terminal |
410 |
terminal |
410 |
Terminal |
410 |
Terminal |
410 |
Terminal |
410 |
Терминал |
410 |
Terminal |
410 |
طرفية |
410 |
tarafia |
410 |
टर्मिनल |
410 |
tarminal |
410 |
ਅਖੀਰੀ
ਸਟੇਸ਼ਨ |
410 |
akhīrī
saṭēśana |
410 |
টার্মিনাল |
410 |
ṭārmināla |
410 |
ターミナル |
410 |
ターミナル |
410 |
ターミナル |
410 |
tāminaru |
|
|
|
|
|
|
411 |
la dernière gare à la fin d'une voie
ferrée/ligne de chemin de fer ou le dernier arrêt sur une ligne de bus |
411 |
tiělù/tiělùxiàn
zhōngdiǎn de zuìhòu yí zhàn huò bāshì lùxiàn de zuìhòu yí zhàn |
411 |
the last station at the end of a railway/railroad line or the
last stop on a bus route |
411 |
铁路/铁路线终点的最后一站或巴士路线的最后一站 |
411 |
|
411 |
|
411 |
the last station at the end of a
railway/railroad line or the last stop on a bus route |
411 |
a última estação no final de uma linha
férrea / ferroviária ou a última parada em uma rota de ônibus |
411 |
la última estación al final de una línea de
ferrocarril / ferrocarril o la última parada en una ruta de autobús |
411 |
der letzte Bahnhof am Ende einer Bahnstrecke
oder die letzte Haltestelle einer Buslinie |
411 |
ostatnia stacja na końcu linii
kolejowej/kolejowej lub ostatni przystanek na trasie autobusu |
411 |
последняя
остановка в
конце
железнодорожной
/
железнодорожной
линии или
последняя
остановка
на
автобусном
маршруте |
411 |
poslednyaya ostanovka v kontse
zheleznodorozhnoy / zheleznodorozhnoy linii ili poslednyaya ostanovka na
avtobusnom marshrute |
411 |
المحطة
الأخيرة في
نهاية خط سكة
حديد / خط سكة
حديد أو
المحطة
الأخيرة على
طريق حافلة |
411 |
almahatat al'akhirat
fi nihayat khati sikat hadid / khatu sikat hadid 'aw almahatat al'akhirat
ealaa tariq hafila |
411 |
रेलवे/रेलमार्ग
लाइन के अंत
में अंतिम
स्टेशन या बस
मार्ग पर
अंतिम पड़ाव |
411 |
relave/relamaarg lain ke ant mein antim
steshan ya bas maarg par antim padaav |
411 |
ਰੇਲਵੇ/ਰੇਲਮਾਰਗ
ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੇ ਆਖਰੀ ਸਟੇਸ਼ਨ
ਜਾਂ ਬੱਸ ਰੂਟ
ਤੇ ਆਖਰੀ ਸਟਾਪ |
411 |
rēlavē/rēlamāraga
lā'īna dē ata tē ākharī
saṭēśana jāṁ basa rūṭa tē
ākharī saṭāpa |
411 |
রেলওয়ে/রেলপথ
লাইনের শেষ
স্টেশন বা বাস
রুটে শেষ
স্টপ |
411 |
rēla'ōẏē/rēlapatha
lā'inēra śēṣa sṭēśana bā
bāsa ruṭē śēṣa sṭapa |
411 |
鉄道/鉄道路線の終点の最後の駅またはバス路線の最後の停留所 |
411 |
鉄道 / 鉄道 路線 の 終点 の 最後 の 駅 または バス 路線 の 最後 の 停留所 |
411 |
てつどう / てつどう ろせん の しゅうてん の さいご の えき または バス ろせん の さいご の ていりゅうじょ |
411 |
tetsudō / tetsudō rosen no shūten no saigo no eki mataha basu rosen no saigo no teiryūjo |
|
|
|
412 |
Le dernier arrêt à
la fin d'une voie ferrée/voie ferrée ou le dernier arrêt d'une ligne de bus |
412 |
tiělù/tiělùxiàn
zhōngdiǎn de zuìhòu yí zhàn huò bāshì lù xiàn de zuìhòu yí
zhàn |
412 |
铁路/铁路线终点的最后一站或巴士路线的最后一站 |
412 |
铁路/铁路线终点的最后一站或巴士路线的最后一站 |
412 |
|
412 |
|
412 |
The last stop at the
end of a railway/rail line or the last stop of a bus route |
412 |
A última parada no
final de uma linha férrea / ferroviária ou a última parada de uma linha de
ônibus |
412 |
La última parada al
final de una línea ferroviaria / ferroviaria o la última parada de una ruta
de autobús |
412 |
Die letzte
Haltestelle am Ende einer Bahn/Bahnlinie oder die letzte Haltestelle einer
Buslinie |
412 |
Ostatni przystanek
na końcu linii kolejowej/kolejowej lub ostatni przystanek linii
autobusowej |
412 |
Последняя
остановка в
конце
железнодорожной
/
железнодорожной
линии или
последняя
остановка
автобусного
маршрута. |
412 |
Poslednyaya
ostanovka v kontse zheleznodorozhnoy / zheleznodorozhnoy linii ili
poslednyaya ostanovka avtobusnogo marshruta. |
412 |
المحطة
الأخيرة في
نهاية خط سكة
حديد / سكة حديدية
أو المحطة
الأخيرة
لمسار حافلة |
412 |
almahatat al'akhirat
fi nihayat khati sikat hadid / sikat hadidiat 'aw almahatat al'akhirat
limasar hafila |
412 |
रेलवे/रेल
लाइन के अंत
में अंतिम
पड़ाव या बस मार्ग
का अंतिम
पड़ाव |
412 |
relave/rel lain ke
ant mein antim padaav ya bas maarg ka antim padaav |
412 |
ਰੇਲਵੇ/ਰੇਲ
ਲਾਈਨ ਦੇ ਅੰਤ
ਤੇ ਜਾਂ ਬੱਸ
ਰੂਟ ਦਾ ਆਖਰੀ ਸਟਾਪ |
412 |
rēlavē/rēla
lā'īna dē ata tē jāṁ basa rūṭa
dā ākharī saṭāpa |
412 |
রেলওয়ে/রেল
লাইনের শেষে
শেষ স্টপ
অথবা বাস রুটের
শেষ স্টপ |
412 |
rēla'ōẏē/rēla
lā'inēra śēṣē śēṣa sṭapa
athabā bāsa ruṭēra śēṣa sṭapa |
412 |
鉄道/鉄道路線の終点の最終停車地またはバス路線の最終停車駅 |
412 |
鉄道 / 鉄道 路線 の 終点 の 最終 停車地 または バス 路線 の 最終 停車駅 |
412 |
てつどう / てつどう ろせん の しゅうてん の さいしゅう ていしゃち または バス ろせん の さいしゅう ていしゃえき |
412 |
tetsudō / tetsudō rosen no shūten no saishū teishachi mataha basu rosen no saishū teishaeki |
|
|
|
|
|
|
413 |
(De la voie ferrée ou routière) terminal |
413 |
(f huò gōngjiāo lù xiàn de)
tiě zhàn |
413 |
(铁f或公共汽车路线的)终点站 |
413 |
(f或公交路线的)铁站 |
413 |
|
413 |
|
413 |
(Of the railway or bus route) terminal |
413 |
(Da ferrovia ou da rota de ônibus) terminal |
413 |
(De la ruta de tren o autobús) terminal |
413 |
(von der Bahn- oder Buslinie) Terminal |
413 |
(trasy kolejowej lub autobusowej) terminal |
413 |
(Железнодорожного
или
автобусного
маршрута)
терминал |
413 |
(Zheleznodorozhnogo ili avtobusnogo
marshruta) terminal |
413 |
(للسكك
الحديدية أو
خط الحافلة)
المحطة |
413 |
(llsakak alhadidiat
'aw khati alhafilati) almahata |
413 |
(रेलवे
या बस मार्ग
का) टर्मिनल |
413 |
(relave ya bas maarg ka) tarminal |
413 |
(ਰੇਲਵੇ
ਜਾਂ ਬੱਸ ਰੂਟ
ਦਾ) ਟਰਮੀਨਲ |
413 |
(rēlavē jāṁ basa
rūṭa dā) ṭaramīnala |
413 |
(রেলওয়ে
বা বাস রুটের)
টার্মিনাল |
413 |
(rēla'ōẏē bā
bāsa ruṭēra) ṭārmināla |
413 |
(鉄道またはバス路線の)ターミナル |
413 |
( 鉄道 または バス 路線 の ) ターミナル |
413 |
( てつどう または バス ろせん の ) ターミナル |
413 |
( tetsudō mataha basu rosen no ) tāminaru |
|
|
|
|
|
|
414 |
termite |
414 |
báiyǐ |
414 |
termite |
414 |
白蚁 |
414 |
|
414 |
|
414 |
termite |
414 |
cupim |
414 |
termita |
414 |
Termite |
414 |
bielec |
414 |
термит |
414 |
termit |
414 |
النمل
الأبيض |
414 |
alnaml al'abyad |
414 |
दीमक |
414 |
deemak |
414 |
ਦੀਮਕ |
414 |
dīmaka |
414 |
দেরী |
414 |
dērī |
414 |
シロアリ |
414 |
シロアリ |
414 |
シロアリ |
414 |
shiroari |
|
|
|
415 |
termite |
415 |
báiyǐ |
415 |
白蚁 |
415 |
白蚁 |
415 |
|
415 |
|
415 |
termite |
415 |
cupim |
415 |
termita |
415 |
Termite |
415 |
bielec |
415 |
термит |
415 |
termit |
415 |
النمل
الأبيض |
415 |
alnaml al'abyad |
415 |
दीमक |
415 |
deemak |
415 |
ਦੀਮਕ |
415 |
dīmaka |
415 |
দেরী |
415 |
dērī |
415 |
シロアリ |
415 |
シロアリ |
415 |
シロアリ |
415 |
shiroari |
|
|
|
|
|
|
416 |
un insecte qui vit en groupes organisés,
principalement dans les pays chauds. |
416 |
yī zhǒng shēnghuó zài
yǒu zǔzhī de qúntǐ zhōng de kūnchóng,
zhǔyào shēnghuó zài yánrè de guójiā. |
416 |
an insect that lives in
organized groups, mainly in hot countries. |
416 |
一种生活在有组织的群体中的昆虫,主要生活在炎热的国家。 |
416 |
|
416 |
|
416 |
an insect that lives in organized groups,
mainly in hot countries. |
416 |
um inseto que vive em grupos organizados,
principalmente em países quentes. |
416 |
un insecto que vive en grupos organizados,
principalmente en países cálidos. |
416 |
ein Insekt, das in organisierten Gruppen
lebt, hauptsächlich in heißen Ländern. |
416 |
owad żyjący w zorganizowanych
grupach, głównie w gorących krajach. |
416 |
насекомое,
обитающее
организованными
группами,
преимущественно
в жарких странах. |
416 |
nasekomoye, obitayushcheye organizovannymi
gruppami, preimushchestvenno v zharkikh stranakh. |
416 |
حشرة
تعيش في
مجموعات
منظمة ، خاصة
في البلدان
الحارة. |
416 |
hasharat taeish fi
majmueat munazamat , khasatan fi albuldan alharati. |
416 |
एक कीट
जो संगठित
समूहों में
रहता है, मुख्यतः
गर्म देशों
में। |
416 |
ek keet jo sangathit samoohon mein rahata
hai, mukhyatah garm deshon mein. |
416 |
ਇੱਕ
ਕੀੜਾ ਜੋ
ਸੰਗਠਿਤ
ਸਮੂਹਾਂ ਵਿੱਚ
ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ,
ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ
ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ
ਵਿੱਚ. |
416 |
ika kīṛā jō
sagaṭhita samūhāṁ vica rahidā hai, mukha taura
tē garama dēśāṁ vica. |
416 |
একটি
পোকা যা
সংগঠিত
গোষ্ঠীতে
বাস করে,
প্রধানত
উষ্ণ দেশে। |
416 |
ēkaṭi pōkā yā
saṅgaṭhita gōṣṭhītē bāsa
karē, pradhānata uṣṇa dēśē. |
416 |
主に暑い国で、組織化されたグループに住む昆虫。 |
416 |
主 に 暑い 国 で 、 組織 化 された グループ に 住む 昆虫 。 |
416 |
おも に あつい くに で 、 そしき か された グループ に すむ こんちゅう 。 |
416 |
omo ni atsui kuni de , soshiki ka sareta gurūpu ni sumu konchū . |
|
|
|
417 |
Les termites font
beaucoup de dégâts en mangeant le bois des arbres et des bâtiments |
417 |
Báiyǐ
tōngguò chī shùmù hé jiànzhú wù de mùcái zàochéng hěn dà de
shānghài |
417 |
Termites do a lot of damage by
eating the wood of trees and buildings |
417 |
白蚁通过吃树木和建筑物的木材造成很大的伤害 |
417 |
|
417 |
|
417 |
Termites do a lot of
damage by eating the wood of trees and buildings |
417 |
Os cupins causam
muitos danos ao comer a madeira de árvores e edifícios |
417 |
Las termitas causan
mucho daño al comer la madera de árboles y edificios. |
417 |
Termiten richten
großen Schaden an, indem sie das Holz von Bäumen und Gebäuden fressen |
417 |
Termity
wyrządzają wiele szkód, jedząc drewno drzew i budynków |
417 |
Термиты
наносят
большой
урон, поедая
древесину
деревьев и
зданий. |
417 |
Termity nanosyat
bol'shoy uron, poyedaya drevesinu derev'yev i zdaniy. |
417 |
يتسبب
النمل
الأبيض في
الكثير من
الضرر من خلال
أكل خشب
الأشجار
والمباني |
417 |
yatasabab alnaml
al'abyad fi alkathir min aldarar min khilal 'akl khashab al'ashjar walmabani |
417 |
दीमक
पेड़ों और
इमारतों की
लकड़ी खाकर
बहुत नुकसान
करते हैं |
417 |
deemak pedon aur
imaaraton kee lakadee khaakar bahut nukasaan karate hain |
417 |
ਦਰੱਖਤਾਂ
ਅਤੇ ਇਮਾਰਤਾਂ
ਦੀਆਂ ਲੱਕੜਾਂ
ਨੂੰ ਖਾ ਕੇ ਦੀਮਕ
ਬਹੁਤ ਨੁਕਸਾਨ
ਕਰਦੇ ਹਨ |
417 |
Darakhatāṁ
atē imāratāṁ dī'āṁ
lakaṛāṁ nū khā kē dīmaka bahuta
nukasāna karadē hana |
417 |
গাছ
এবং ভবনের
কাঠ খেয়ে
দেরী অনেক
ক্ষতি করে |
417 |
Gācha
ēbaṁ bhabanēra kāṭha khēẏē
dērī anēka kṣati karē |
417 |
シロアリは木や建物の木を食べることで多くの被害を与えます |
417 |
シロアリ は 木 や 建物 の 木 を 食べる こと で 多く の 被害 を 与えます |
417 |
シロアリ わ き や たてもの の き お たべる こと で おうく の ひがい お あたえます |
417 |
shiroari wa ki ya tatemono no ki o taberu koto de ōku no higai o ataemasu |
|
|
|
418 |
termite |
418 |
báiyǐ |
418 |
白蚁 |
418 |
白蚁 |
418 |
|
418 |
|
418 |
termite |
418 |
cupim |
418 |
termita |
418 |
Termite |
418 |
bielec |
418 |
термит |
418 |
termit |
418 |
النمل
الأبيض |
418 |
alnaml al'abyad |
418 |
दीमक |
418 |
deemak |
418 |
ਦੀਮਕ |
418 |
dīmaka |
418 |
দেরী |
418 |
dērī |
418 |
シロアリ |
418 |
シロアリ |
418 |
シロアリ |
418 |
shiroari |
|
|
|
|
|
|
419 |
une colonie de
termites |
419 |
báiyǐ qún |
419 |
a termite colony |
419 |
白蚁群 |
419 |
|
419 |
|
419 |
a termite colony |
419 |
uma colônia de cupins |
419 |
una colonia de
termitas |
419 |
eine Termitenkolonie |
419 |
kolonia termitów |
419 |
колония
термитов |
419 |
koloniya termitov |
419 |
مستعمرة
النمل
الأبيض |
419 |
mustaemarat alnaml
al'abyad |
419 |
एक
दीमक कॉलोनी |
419 |
ek deemak kolonee |
419 |
ਇੱਕ
ਦੀਮੀ ਬਸਤੀ |
419 |
ika dīmī
basatī |
419 |
একটি
দীঘি
উপনিবেশ |
419 |
ēkaṭi
dīghi upanibēśa |
419 |
シロアリのコロニー |
419 |
シロアリ の コロニー |
419 |
シロアリ の コロニー |
419 |
shiroari no koronī |
|
|
|
420 |
Colonie de termites |
420 |
báiyǐ qún |
420 |
白蚁群 |
420 |
白蚁群 |
420 |
|
420 |
|
420 |
Termite colony |
420 |
Colônia de cupins |
420 |
Colonia de
termitas |
420 |
Termitenkolonie |
420 |
Kolonia termitów |
420 |
Колония
термитов |
420 |
Koloniya termitov |
420 |
مستعمرة
النمل
الأبيض |
420 |
mustaemarat alnaml
al'abyad |
420 |
दीमक
कॉलोनी |
420 |
deemak kolonee |
420 |
ਦਿਮਾਗੀ
ਕਲੋਨੀ |
420 |
dimāgī
kalōnī |
420 |
টার্মাইট
কলোনি |
420 |
ṭārmā'iṭa
kalōni |
420 |
シロアリのコロニー |
420 |
シロアリ の コロニー |
420 |
シロアリ の コロニー |
420 |
shiroari no koronī |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|