http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 Tequila Sunrise 1 amanecer de tequila
  last 2 Tequila Sunrise 2 Tequila Sunrise        
1 ALLEMAND 3 une boisson alcoolisée faite en mélangeant de la tequila avec du jus d'orange et de la grenadine 3 una bebida alcohólica hecha mezclando tequila con jugo de naranja y granadina
2 ANGLAIS 4 Une boisson alcoolisée faite en mélangeant de la tequila avec du jus d'orange et du jus de grenade 4 Una bebida alcohólica elaborada mezclando tequila con jugo de naranja y jugo de granada.        
3 ARABE 5 Tequila Sunrise (un cocktail à base de tequila, de jus d'orange et de jus de grenade) 5 Tequila Sunrise (un cóctel elaborado con tequila, jugo de naranja y jugo de granada)        
4 bengali    Tequila Sunrise (un cocktail à base de tequila, de jus d'orange et de jus de grenade)    Tequila Sunrise (un cóctel elaborado con tequila, jugo de naranja y jugo de granada)        
5 CHINOIS 6 Téra 6 Tera        
6 ESPAGNOL 7 Téra 7 Tera        
7 FRANCAIS 8 utilisé dans les unités de mesure pour signifier 1012 8 utilizado en unidades de medida para significar 1012
8 hindi   Utilisé comme unité de mesure, représentant 1012   Usado como unidad de medida, que representa 1012        
9 JAPONAIS 9 (Utilisé dans l'unité de mesure) aussi (tirer), trillion 9 (Usado en unidad de medida) también (tirón), billones
10 punjabi   (Utilisé dans l'unité de mesure) aussi (tirer), trillion   (Usado en unidad de medida) también (tirón), billones        
11 POLONAIS 10 téraoctet 10 terabyte
12 PORTUGAIS 11 Téraoctet 11 Terabyte        
13 RUSSE 12 abréviation Tb, TB 12 abreviado Tb, TB
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 l'informatique 13 informática        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14  une unité d'information égale à un million de millions, ou 1012 BYTES 14  una unidad de información igual a un millón de millones, o 1012 BYTES
    15 Unité d'information égale à un million ou 1012 BYTES 15 Unidad de información igual a un millón o 1012 BYTES        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Téraoctets ; téraoctets 16 Terabytes; terabytes
    17 Téraoctets ; téraoctets 17 Terabytes; terabytes        
    18 térawatt 18 teravatio
    19 abréviation TW 19 abreviado TW
    20  une unité de puissance électrique égale à un million de mégawatts 20  una unidad de potencia eléctrica equivalente a un millón de megavatios        
    21 Une unité d'électricité égale à un million de mégawatts 21 Una unidad de electricidad equivalente a un millón de megavatios.        
    22 (Unité de puissance électrique) aussi (tirer) watt 22 (Unidad de potencia eléctrica) también (tirón) vatio        
    23 (Unité de puissance électrique) aussi (tirer) watt 23 (Unidad de potencia eléctrica) también (tirón) vatio        
    24 terbium 24 terbio        
    25 terbium 25 terbio        
    26 symb Tb 26 symb Tb        
    27  un élément chimique. Le terbium est un métal blanc argenté utilisé dans les lasers, les rayons X et les tubes de télévision 27  un elemento químico. El terbio es un metal blanco plateado que se utiliza en láseres, rayos X y tubos de televisión.
    28 terbium 28 terbio        
    29 Boutique 29 Tienda        
    30 Tricentenaire 30 Tricentenario
    31 tricentenaires 31 tricentenarios        
    32 le 300e anniversaire de qc 32 el 300 aniversario de algo
    33 XX 300e anniversaire 33 XX 300 Aniversario        
    34 Trois centième anniversaire 34 Tricentenario
    35 Trois centième anniversaire 35 Tricentenario        
    36 le tricentenaire de la fondation de l'école 36 el tricentenario de la fundación de la escuela
    37 300e anniversaire de l'école 37 300 aniversario de la escuela        
    38 Le 300e anniversaire de la fondation de l'école 38 El 300 aniversario de la fundación de la escuela        
    39 Le 300e anniversaire de la fondation de l'école 39 El 300 aniversario de la fundación de la escuela        
    40 célébrations du tricentenaire 40 celebraciones del tricentenario        
    41 Célébration du 300e anniversaire 41 Celebración del 300 aniversario        
    42 Célébration du 300e anniversaire 42 Celebración del 300 aniversario        
    43  tercet 43  terceto
    44 Tester 44 Tesset        
    45 technique 45 técnico        
    46 un groupe de trois vers de poésie qui riment entre eux ou avec les trois vers avant ou après 46 un grupo de tres líneas de poesía que riman entre sí o con las tres líneas anteriores o posteriores        
    47 Un ensemble de poèmes qui riment entre eux ou les trois lignes avant et après 47 Un conjunto de poemas que riman entre sí o con las tres líneas anteriores y posteriores.        
    48 Verset de rimes à trois lignes ; trois adjacents ; verset de rimes à trois lignes 48 Verso con rima de tres líneas; tres adyacentes; verso con rima de tres líneas        
    49  Verset de rimes à trois lignes ; trois adjacents ; verset de rimes à trois lignes 49  Verso con rima de tres líneas; tres adyacentes; verso con rima de tres líneas        
    50 tergiverser 50 tergiversate        
    51 formel 51 formal
    52  faire des déclarations qui cachent délibérément la vérité ou qui évitent de répondre directement à une question 52  para hacer declaraciones que oculten deliberadamente la verdad o que eviten responder una pregunta directamente        
    53 Faire des déclarations qui dissimulent délibérément la vérité ou éviter de répondre directement aux questions 53 Hacer declaraciones que oculten deliberadamente la verdad o eviten responder preguntas directamente.        
    54 (Parlant) Vaguement, hésite, évite les faits 54 (Hablando) Vagamente, vacila, evita los hechos
    55  (Parlant) Vaguement, hésité, hésité, évite les faits 55  (Hablando) Vagamente, vaciló, vaciló, evita los hechos        
    56 cesser d'être loyal envers une personne, un groupe ou une religion et commencer à en soutenir une autre 56 Dejar de ser leal a una persona, grupo o religión y comenzar a apoyar a otra.
    57 Arrêtez d'être loyal envers une personne, un groupe ou une religion et commencez à en soutenir une autre 57 Deje de ser leal a una persona, grupo o religión y comience a apoyar a otra        
    58 Changer de position; trahir; apostasie 58 Cambiar de posición; traicionar; apostasía
    59  Changer de position; trahir; apostasie 59  Cambiar de posición; traicionar; apostasía        
    60 Tergiversation 60 Tergiversación
    61 Expliquer 61 Explicar        
    62 teriyaki 62 teriyaki
    63 Teriyaki 63 Teriyaki        
    64  un plat japonais composé de viande ou de poisson qui a été laissé dans une sauce sucrée puis cuit 64  un plato japonés que consiste en carne o pescado que se ha dejado en una salsa dulce y luego se cocina
    65 Un plat japonais composé de viande ou de poisson, mis dans une sauce sucrée, puis cuit 65 Un plato japonés que consiste en carne o pescado, se pone en una salsa dulce y luego se cocina        
    66 Teriyaki (méthode de cuisson japonaise, griller de la viande ou du poisson avec une sauce sucrée) 66 Teriyaki (método de cocción japonés, asar carne o pescado con salsa dulce)
    67 Teriyaki (méthode de cuisson japonaise, griller de la viande ou du poisson avec une sauce sucrée) 67 Teriyaki (método de cocción japonés, asar carne o pescado con salsa dulce)        
    68 Terme 68 Término
    69 termes 69 Condiciones        
    70  un mot ou une phrase utilisé comme nom de qc, en particulier un mot lié à un type particulier de langue 70  una palabra o frase utilizada como nombre de algo, especialmente una relacionada con un tipo particular de idioma
    71 Un mot ou une phrase utilisé comme nom de quelque chose, en particulier un mot ou une phrase lié à un type de langue spécifique 71 Una palabra o frase utilizada como nombre de algo, especialmente una palabra o frase relacionada con un tipo específico de idioma.        
    72 Mot; terme; formulation 72 Palabra; término; redacción        
    73 Mot; terme; formulation 73 Palabra; término; redacción        
    74 Supposer 74 Asumir        
    75 un terme technique/juridique/scientifique, etc. 75 un término técnico / legal / científico, etc.
    76 Technologie/droit/science, etc. Semestre 76 Tecnología / derecho / ciencia, etc. Semestre        
    77 Termes techniques, juridiques, scientifiques et autres 77 Términos técnicos, legales, científicos y otros        
    78 Termes techniques, juridiques, scientifiques et autres 78 Términos técnicos, legales, científicos y otros        
    79 un terme d'abus 79 un término de abuso        
    80 Période d'abus 80 Período de abuso        
    81 Malédiction 81 Maldición        
    82 Malédiction 82 Maldición        
    83  Registre est le terme couramment utilisé pour décrire les différents niveaux de formalité dans la langue 83  Registro es el término comúnmente utilizado para describir diferentes niveles de formalidad en el lenguaje.
    84 Registre est un terme généralement utilisé pour décrire différents degrés de forme dans la langue 84 Registro es un término que se utiliza habitualmente para describir diferentes grados de forma en el lenguaje.        
    85 Registre est un terme généralement utilisé pour décrire le degré de formalité d'une langue 85 Registro es un término que se utiliza habitualmente para describir el grado de formalidad de un idioma.        
    86 Registre est un terme généralement utilisé pour décrire le degré de formalité d'une langue 86 Registro es un término que se utiliza habitualmente para describir el grado de formalidad de un idioma.        
    87 Trimestre 87 Trimestre
    88 Trois mois 88 Tres meses        
    89  (surtout en Grande-Bretagne) l'une des trois périodes de l'année au cours desquelles les cours ont lieu dans les écoles, les universités, etc. 89  (especialmente en Gran Bretaña) uno de los tres períodos del año durante el cual las clases se imparten en escuelas, universidades, etc.        
    90 (Surtout au Royaume-Uni) l'une des trois périodes scolaires, universitaires, etc. au cours de l'année 90 (Especialmente en el Reino Unido) uno de los tres períodos escolares, universitarios, etc.durante el año        
    91 Semestre (surtout au Royaume-Uni, l'école est divisée en trois semestres par an) 91 Semestre (especialmente en el Reino Unido, la escuela se divide en tres semestres al año)        
    92 le trimestre printemps/été/automne/automne 92 el trimestre primavera / verano / otoño / otoño
    93 Semestre printemps/été/automne/automne 93 Semestre Primavera / Verano / Otoño / Otoño        
    94 Semestre printemps/été/automne 94 Semestre primavera / verano / otoño
    95 Semestre printemps/été/automne 95 Semestre primavera / verano / otoño        
    96 préoccuper 96 preocupación        
    97  De nombreux.étudiants ont maintenant un emploi rémunéré pendant le trimestre 97  Muchos estudiantes ahora tienen un empleo remunerado durante el período
    98 De nombreux étudiants sont maintenant payés au cours du semestre 98 A muchos estudiantes ahora se les paga durante el semestre        
    99 De nombreux étudiants s'engagent maintenant dans un travail rémunéré pendant l'école 99 Muchos estudiantes ahora realizan trabajos remunerados durante la escuela.        
    100 De nombreux étudiants s'engagent maintenant dans un travail rémunéré pendant l'école 100 Muchos estudiantes ahora realizan trabajos remunerados durante la escuela.        
    101 c'est bientôt la fin du trimestre 101 es casi el final del trimestre        
    102 Le semestre est presque terminé 102 El semestre casi termina        
    103 Le semestre est presque terminé 103 El semestre casi termina        
    104 Le semestre est presque terminé 104 El semestre casi termina        
    105  la fin du terme 105  el final del plazo        
    106 fin d'année scolaire 106 fin de curso escolar        
    107 Fin de période 107 Fin del periodo        
    108  Fin de période 108  Fin del periodo        
    109 voir également 109 ver también        
    110 semestre 110 semestre
    111 trimestriel 111 trimestralmente        
    112 durée du trimestre 112 el período lectivo        
    113  une période de temps pendant laquelle qc dure ; une durée fixe ou limitée 113  un período de tiempo que dura algo; un tiempo fijo o limitado        
    114 Une période de temps que dure quelque chose ; temps fixe ou limité 114 Un período de tiempo que dura algo; tiempo fijo o limitado        
    115 Terme 115 Término        
    116 Terme 116 Término        
    117 pendant le premier mandat du président 117 durante el primer mandato del presidente o en el cargo
    118 Pendant le premier mandat/mandat du président 118 Durante el primer mandato / mandato del presidente        
    119 Pendant le premier mandat du président 119 Durante el primer mandato de la Presidencia
    120 Pendant le premier mandat du président 120 Durante el primer mandato de la Presidencia        
    121 raconter 121 contar        
    122  Il encourt une peine de prison/pris d'emprisonnement maximale de 25 ans 122  Se enfrenta a una pena máxima de prisión de 25 años.        
    123 Il risque jusqu'à 25 ans de prison/emprisonnement 123 Se enfrenta a hasta 25 años de prisión / prisión.        
    124 Encourez la peine la plus élevée de 25 ans. 124 Enfrenta la sentencia más alta de 25 años.
    125 Encourez la peine la plus élevée de 25 ans 125 Enfrenta la sentencia más alta de 25 años.        
    126 une longue peine d'emprisonnement 126 una larga pena de prisión        
    127 L'emprisonnement à long terme 127 Prisión de larga duración        
    128  L'emprisonnement à long terme 128  Prisión de larga duración        
    129 la fin d'une période de temps particulière, en particulier celle pour laquelle un accord, etc. dure 129 el final de un período de tiempo en particular, especialmente uno para el que dura un acuerdo, .etc.        
    130 La fin d'une période de temps spécifique, en particulier la période de temps où un accord est conclu, etc. a continué 130 El final de un período de tiempo específico, especialmente el período de tiempo en el que se alcanza un acuerdo, etc. continuado        
    131 Expiré 131 Caducado
    132 Expiré 132 Caducado
    133 la durée du prêt 133 el plazo del préstamo        
    134 Durée du prêt 134 Plazo del préstamo        
    135  Durée du prêt 135  Plazo del préstamo        
    136 livre 136 libro        
    137 Sa vie avait atteint son terme naturel 137 Su vida había llegado a su término natural        
    138 Sa vie a atteint le stade naturel 138 Su vida ha alcanzado la etapa natural        
    139 Il a fini sa jeune année 139 Ha terminado su joven año
    140 Il a fini sa jeune année 140 Ha terminado su joven año        
    141 mari 141 marido        
    142 ?? 142        
    143 Central 143 Central        
    144 Aliments 144 Comida        
    145 mari 145 marido        
    146 RAM 146 RAM        
    147 médical 147 médico        
    148 La grossesse est allée à terme a duré la durée normale 148 El embarazo llegó a término y duró el tiempo normal.
    149 La grossesse à terme a duré une durée normale 149 El embarazo a término duró un período de tiempo normal        
    150 Cette grossesse est arrivée à terme 150 Ese embarazo llegó a término
    151 Cette grossesse est arrivée à terme 151 Ese embarazo llegó a término        
    152 mathématiques 152 matemáticas        
    153 numéro 153 número        
    154 chacune des différentes parties d'une série, une équation, etc. 154 cada una de las distintas partes de una serie, una ecuación, etc.
    155 Les différentes parties de la série, les équations, etc. 155 Las diversas partes de la serie, ecuaciones, etc.        
    156 (Séquence de nombres, équation, etc.) élément 156 (Secuencia numérica, ecuación, etc.) elemento        
    157 (Séquence de nombres, équation, etc.) élément 157 (Secuencia numérica, ecuación, etc.) elemento        
    158  en terme de 158  en términos de        
    159  en terme 159  En términos        
    160 utilisé lorsque vous faites référence à un aspect particulier de qc 160 usado cuando te refieres a un aspecto particular de algo        
    161 À utiliser lorsque vous voulez dire un aspect spécifique de quelque chose 161 Úselo cuando se refiera a un aspecto específico de algo        
    162 Parler de; en termes de; en termes de 162 Habla de; en términos de; en términos de        
    163 Parler de; en termes de; en termes de 163 Habla de; en términos de; en términos de        
    164 Qu'est-ce que cela signifie en termes de coût? 164 ¿Qué significa esto en términos de costo?
    165 Qu'est-ce que cela signifie en termes de coût? 165 ¿Qué significa esto en términos de costo?        
    166 Qu'est-ce que cela signifie en termes de coût? 166 ¿Qué significa esto en términos de costo?
    167 Qu'est-ce que cela signifie en termes de coût? 167 ¿Qué significa esto en términos de costo?        
    168  Ce titre se classe aux côtés des Jeux Olympiques en termes d'importance 168  Este título se ubica junto a los Juegos Olímpicos en términos de importancia.
    169 L'importance de ce titre est liée aux Jeux Olympiques 169 La importancia de este título está ligada a los Juegos Olímpicos        
    170 L'importance de ce championnat est comparable à celle du champion olympique 170 La importancia de este campeonato es comparable a la del campeón olímpico        
    171 L'importance de ce championnat est comparable à celle du champion olympique 171 La importancia de este campeonato es comparable a la del campeón olímpico        
    172 dans la pratique, cette loi peut être difficile à appliquer 172 en términos prácticos, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir        
    173 En fait, cette loi peut être difficile à appliquer. 173 De hecho, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir.        
    174 D'un point de vue pratique, cette loi peut être difficile à appliquer 174 Desde un punto de vista práctico, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir.        
    175 D'un point de vue pratique, cette loi peut être difficile à appliquer 175 Desde un punto de vista práctico, esta ley puede ser difícil de hacer cumplir.        
    176 L'opération a été considérée comme un succès sur le plan militaire 176 La operación fue considerada un éxito en términos militares.        
    177 L'opération est considérée comme un succès militaire 177 La operación se considera un éxito militar        
    178 Du point de vue des militaires Qin, cette opération a été un succès 178 Desde la perspectiva del militar Qin, esta operación fue un éxito
    179  Du point de vue des militaires Qin, cette opération a été un succès 179  Desde la perspectiva del militar Qin, esta operación fue un éxito        
    180 termes de personnel supplémentaire, de combien aurons-nous besoin ? 180 en términos de personal adicional, ¿cuántos necesitaremos?
    181 Pour des mandats supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? 181 Para términos de personal adicional, ¿cuántas personas necesitamos?        
    182 En termes de personnel supplémentaire, combien en avons-nous besoin pour jouer ? 182 En términos de personal adicional, ¿cuántos necesitamos para jugar?
    183 En termes de personnel supplémentaire, combien en avons-nous besoin pour jouer ? 183 En términos de personal adicional, ¿cuántos necesitamos para jugar?        
    184 En termes d'employés supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? 184 En términos de empleados adicionales, ¿cuántas personas necesitamos?
    185 En termes d'employés supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? 185 En términos de empleados adicionales, ¿cuántas personas necesitamos?        
    186 Jouer 186 Tocar        
    187 vouloir 187 querer        
    188  à long/court/moyen terme 188  a largo / corto / medio plazo
    189 A long/court/moyen terme 189 A largo / corto / medio plazo        
    190 utilisé pour décrire ce qui se passera dans un temps long, court, etc. dans le futur  190 Se usa para describir lo que sucederá en el futuro durante un período largo, corto, etc
    191 Utilisé pour décrire ce qui se passera dans un temps long et court dans le futur 191 Se usa para describir lo que sucederá en un tiempo largo y corto en el futuro.        
    192 Long / court / moyen terme 192 Largo / corto / mediano plazo
    193 Long / court / moyen terme 193 Largo / corto / mediano plazo        
    194 Une telle évolution semble peu probable, du moins à court terme (cela ne se produira pas avant assez longtemps) 194 Tal desarrollo parece poco probable, al menos a corto plazo (no sucederá durante bastante tiempo)
    195 Un tel développement semble peu probable, du moins à court terme (cela ne se produira pas avant longtemps) 195 Tal desarrollo parece poco probable, al menos a corto plazo (no sucederá por mucho tiempo)        
    196 Il semble peu probable qu'un tel destin se produise, du moins il devrait en être ainsi à court terme. 196 Parece poco probable que suceda tal suerte, al menos debería ser así a corto plazo.
    197 Il semble peu probable qu'un tel destin se produise, du moins il devrait en être ainsi à court terme. 197 Parece poco probable que suceda tal suerte, al menos debería ser así a corto plazo.        
    198 Il semble peu probable que cela se produise, du moins à court terme. 198 Parece poco probable que esto suceda, al menos a corto plazo.        
    199 Il semble peu probable que cela se produise, du moins à court terme. 199 Parece poco probable que esto suceda, al menos a corto plazo.        
    200 Vie 200 La vida        
    201 sexe 201 sexo        
    202 ne pas 202 no hacer        
    203 voir également 203 ver también        
    204 long terme, moyen terme ; court terme 204 largo plazo, medio plazo; corto plazo
    205 Long terme, moyen terme; court terme 205 Largo plazo, mediano plazo; corto plazo        
    206 formel 206 formal
    207  utiliser un nom ou un mot particulier pour décrire qn/qc 207  usar un nombre o palabra en particular para describir algo        
    208 Utiliser des noms ou des mots spécifiques pour décrire quelqu'un/quelque chose 208 Use nombres o palabras específicas para describir a alguien / algo        
    209 Appeler 209 Llamar        
    210 Appeler 210 Llamar        
    211 son âge, il peut difficilement être qualifié de jeune homme 211 su edad, difícilmente se le puede llamar un hombre joven
    212 Son âge, il peut difficilement être appelé un jeune homme 212 Su edad, difícilmente se le puede llamar joven.        
    213 A cet âge, il ne peut plus être appelé un jeune homme 213 A esta edad, ya no se le puede llamar joven        
    214 A cet âge, il ne peut plus être appelé un jeune homme 214 A esta edad, ya no se le puede llamar joven        
    215 Le sommeil paradoxal est appelé sommeil actif 215 El sueño REM se denomina sueño activo.
    216 Le sommeil paradoxal est appelé sommeil actif 216 El sueño REM se llama sueño activo        
    217 le sommeil rem est appelé sommeil actif 217 El sueño remoto se denomina sueño activo.
    218 le sommeil rem est appelé sommeil actif 218 El sueño remoto se llama sueño activo.        
    219 Le sommeil paradoxal est appelé sommeil actif 219 El sueño REM se llama sueño activo
    220 Le sommeil paradoxal est appelé sommeil actif 220 El sueño REM se llama sueño activo        
    221 mégère 221 arpía
    222 Violent 222 Violento        
    223 formel 223 formal
    224  une femme qui est très stricte ou qui essaie de dire aux gens quoi faire, d'une manière désagréable 224  una mujer que es muy estricta o que intenta decirle a la gente qué hacer, de una manera desagradable        
    225 Une femme qui est très stricte ou essaie de dire aux gens quoi faire d'une manière désagréable 225 Una mujer que es muy estricta o trata de decirle a la gente qué hacer de una manera desagradable.        
    226 Femme dure ; femme autoritaire 226 Mujer dura; mujer mandona
    227 Femme dure ; femme autoritaire 227 Mujer dura; mujer mandona        
    228 Terminal 228 Terminal        
    229 Terminal 229 Terminal        
    230  un bâtiment ou un ensemble de bâtiments dans un aéroport où les passagers aériens arrivent et partent 230  un edificio o conjunto de edificios en un aeropuerto donde los pasajeros aéreos llegan y salen        
    231 Un bâtiment ou un groupe de bâtiments où les passagers aériens arrivent et partent de l'aéroport 231 Un edificio o grupo de edificios donde los pasajeros aéreos llegan y salen del aeropuerto.        
    232 Terminal 232 Terminal aérea
    233  Terminal 233  Terminal aérea        
    234 Un deuxième terminal a été ouvert m 1998 234 Se abrió una segunda terminal en 1998        
    235 Le deuxième terminal a ouvert en 1998 235 La segunda terminal se inauguró en 1998        
    236 Le deuxième aéroport a commencé ses activités en 1998 236 El segundo aeropuerto entró en funcionamiento en 1998
    237 Le deuxième aéroport a commencé ses activités en 1998 237 El segundo aeropuerto entró en funcionamiento en 1998        
    238 un lieu, un bâtiment ou un ensemble de bâtiments où commencent ou se terminent les voyages en train, en bus ou en bateau 238 un lugar, edificio o conjunto de edificios donde comienzan o terminan los viajes en tren, autobús o barco        
    239 (d'un train, d'un bus ou d'un navire) terminal 239 (De un tren, autobús o barco) terminal        
    240 un terminal ferroviaire/bus/ferry ? 240 una terminal de trenes / autobuses / transbordadores?        
    241 Gare ferroviaire/bus/ferry ? 241 ¿Terminal de tren / autobús / ferry?        
    242 Gare ferroviaire/de bus ; gare maritime 242 Terminal de trenes / autobuses; terminal de ferry        
    243 Gare ferroviaire/de bus ; gare maritime 243 Terminal de trenes / autobuses; terminal de ferry        
    244 l'informatique 244 informática
    245  un équipement, généralement constitué d'un clavier et d'un écran qui relie l'utilisateur à un système informatique central 245  una pieza de equipo, que generalmente consta de un teclado y una pantalla que une al usuario a un sistema informático central
    246 Un appareil, généralement composé d'un clavier et d'un écran, qui connecte l'utilisateur à un système informatique central 246 Un dispositivo, generalmente compuesto por un teclado y una pantalla, que conecta al usuario a un sistema informático central.        
    247 Terminal 247 Terminal        
    248 Haine 248 Odio        
    249 technique 249 técnico        
    250 le terme 250 el termino        
    251 point auquel des connexions peuvent être établies dans un circuit électrique 251 un punto en el que se pueden realizar las conexiones en un circuito eléctrico        
    252 Le point où les connexions peuvent être faites dans le circuit 252 El punto donde se pueden hacer las conexiones en el circuito.        
    253 Borne (Circuit), fil connecto 253 (Circuito) terminal, conector de cable        
    254 Borne (circuit), connecteur de fil 254 Terminal (circuito), conector de cable        
255 une borne positive/négative 255 una terminal positiva / negativa
    256 Une borne positive/négative 256 Un terminal positivo / negativo        
257 Borne positive/négative 257 Terminal positivo / negativo
    258 Borne positive/négative 258 Terminal positivo / negativo        
    259 main 259 mano        
260 d'une maladie ou d'une maladie 260 de una enfermedad o una enfermedad
    261 Maladie ou maladie 261 Enfermedad o dolencia        
    262 maladie 262 enfermedad        
    263 maladie 263 enfermedad        
    264 qui ne peut pas être guéri et conduira à la mort, souvent lentement 264 que no se puede curar y conducirá a la muerte, a menudo lentamente        
    265 Il n'y a pas de remède, conduira à la mort, généralement lentement 265 No hay cura, conducirá a la muerte, generalmente lentamente.        
    266 En retard ; mort ; fatal 266 Tarde; muerto; fatal        
    267 En retard ; mort ; fatal 267 Tarde; muerto; fatal        
268 il a un cancer du poumon en phase terminale 268 tiene cáncer de pulmón terminal
    269 Il a un cancer du poumon avancé 269 Tiene cáncer de pulmón avanzado        
270 Il a un cancer du poumon avancé 270 Tiene cáncer de pulmón avanzado
    271 Il a un cancer du poumon avancé 271 Tiene cáncer de pulmón avanzado        
    272 garder  272 guardar         
    273 La maladie est généralement terminale 273 La enfermedad suele ser terminal        
    274 La maladie est généralement tardive 274 La enfermedad suele llegar tarde        
    275 Cette maladie est généralement incurable 275 Esta enfermedad suele ser incurable.        
    276 Cette maladie est généralement incurable 276 Esta enfermedad suele ser incurable.        
    277 (figuratif) 277 (figurativo)        
    278  Elle souffre d'un (très grand) ennui terminal 278  Sufre de aburrimiento terminal (muy grande)        
    279 Elle souffre d'un (très) ennui extrême 279 Ella sufre de extrema (muy) aburrimiento        
280 Elle est tellement ennuyée à mort maintenant 280 Ella está tan molesta hasta la muerte ahora
    281 Elle est tellement ennuyée à mort maintenant 281 Ella está tan molesta hasta la muerte ahora        
282 d'une personne 282 de una persona
    283  souffrant d'une maladie qui ne peut être guérie et entraînera la mort 283  Padecer una enfermedad que no se puede curar y que le conducirá a la muerte.        
    284 Souffrant d'une maladie incurable pouvant entraîner la mort 284 Sufrir de una enfermedad incurable que puede conducir a la muerte.        
285 En phase terminale ; en retard 285 Enfermo terminal; tarde
    286 En phase terminale ; en retard 286 Enfermo terminal; tarde        
287 un patient en phase terminale 287 un paciente terminal
    288 Patient mourant 288 Paciente moribundo        
    289  certain d'empirer et de prendre fin 289  seguro que empeorará y llegará a su fin        
    290 Va certainement empirer et finir 290 Definitivamente empeorará y terminará        
291 Incorrigible; irrécupérable 291 Incorregible; irrecuperable
    292 Incorrigible; irrécupérable 292 Incorregible; irrecuperable        
293 L'industrie est en déclin terminal 293 La industria está en declive terminal
    294 L'industrie est en déclin terminal 294 La industria está en declive terminal        
295 L'industrie est en panne 295 La industria está hundida
    296 L'industrie est en panne 296 La industria está hundida        
    297 changement 297 cambio        
    298 Ce 298 Esta        
299 formelle ou technique 299 formal o técnico
300  à la fin de qc 300  al final de algo
    301 A la fin de quelque chose 301 Al final de algo        
    302 À la fin; à la fin 302 Al final; al final        
    303 Boucle 303 hebilla        
304 une branche terminale d'un arbre 304 una rama terminal de un árbol
    305 Branche d'extrémité d'un arbre 305 Extremo de la rama de un árbol        
307 examens terminaux 307 exámenes terminales
    308 Examen final 308 Examen final        
309 (à la fin d'un cours, etc.) 309 (al final de un curso, etc.)
    310 (Attendez à la fin du cours) 310 (Espera al final del curso)        
    311 Examen final 311 Examen final        
312 en phase terminale 312 terminalmente
    313 finalement 313 por fin        
314  un hospice pour les malades en phase terminale 314  un hospicio para enfermos terminales
    315 Hôpital de soins palliatifs 315 Hospital de hospicio        
316 Hospice pour patients mourants 316 Hospicio para pacientes moribundos
    317 Hospice pour patients mourants 317 Hospicio para pacientes moribundos        
    318 en dehors 318 afuera        
319 un film terne en phase terminale 319 una película terminalmente aburrida
    320 Un film ennuyeux à la fin 320 Una película aburrida al final        
321 Vidéo sans intérêt 321 Video poco interesante
    322 Vidéo sans intérêt 322 Video poco interesante        
    323 Veuve 323 Viudo        
324 Mettre fin 324 Terminar
325 Formel 325 Formal
326 mettre fin à qch 326 terminar
    327 Finir 327 Fin        
    328  (Pour) arrêter, terminer, terminer 328  (Para) detener, terminar, terminar        
329 Votre contrat de travail se termine en décembre 329 Su contrato de trabajo termina en diciembre
    330 Votre contrat de travail se termine en décembre 330 Tu contrato de trabajo finaliza en diciembre        
331 Votre contrat de travail expire en décembre 331 Tu contrato de trabajo vence en diciembre
    332 Votre contrat de travail expire en décembre 332 Tu contrato de trabajo vence en diciembre        
    333 ?? 333        
    334 Embaucher 334 Contratar        
    335 gonfler 335 hinchar        
    336 Attendre 336 Suponer        
    337 pour 337 por        
338  L'accord a été résilié immédiatement 338  El acuerdo se rescindió de inmediato.
    339 L'accord prend fin immédiatement 339 El acuerdo termina inmediatamente        
340 L'accord a été immédiatement résilié 340 El acuerdo se rescindió de inmediato.
    341 L'accord a été immédiatement résilié 341 El acuerdo se rescindió de inmediato.        
342 L'accord a été immédiatement résilié 342 El acuerdo se rescindió de inmediato.
    343 L'accord a été immédiatement résilié 343 El acuerdo se rescindió de inmediato.        
    344 Oui 344 Si        
    345 Ce 345 Ese        
    346 Objet 346 Articulo        
    347 Haut 347 cima        
348 interrompre une grossesse (faire ou avoir un avortement) 348 interrumpir un embarazo (realizar o tener un aborto)
    349 Interruption de grossesse (progrès ou avortement) 349 Interrupción del embarazo (progreso o aborto)        
350 Interruption de grossesse (avortement) 350 Interrupción del embarazo (aborto)
351 d'un bus ou d'un train 351 de un bus o tren
    352 Bus ou train 352 Bus o tren        
353 Bus ou train 353 Bus o tren
    354 Bus ou train 354 Bus o tren        
355 terminer un voyage/voyage 355 para terminar un viaje / viaje
    356 Terminer le voyage/voyage 356 Finalizar el viaje / viaje        
357 Arrivé au terminal 357 Llegó a la terminal
    358 Arrivé au terminal 358 Llegó a la terminal        
359 Ce train se termine à Londres Victoria 359 Este tren termina en London Victoria
    360 Ce train se termine à Victoria, Londres 360 Este tren termina en Victoria, Londres        
361 La dernière gare de ce train est la gare Victoria de Londres 361 La última estación de este tren es London Victoria Station
    362 La dernière gare de ce train est la gare Victoria de Londres 362 La última estación de este tren es London Victoria Station        
    363 Lun 363 Lun        
    364 dimension 364 dimensión        
    365 Lun 365 Lun        
    366 Service 366 Servicio        
    367 beaucoup 367 muchos        
    368 Apprendre 368 Enseñar        
    369 dimension 369 dimensión        
    370 apprendre 370 enseñar        
    371 Dun 371 Pardo        
372 Résiliation 372 terminación
    373 Résiliation 373 terminación        
374 formel 374 formal
375  l'action de mettre fin à qc ; la fin de qc 375  el acto de terminar algo; el final de algo
    376 Action de mettre fin à quelque chose ; la fin de quelque chose 376 El acto de terminar algo; el final de algo        
    377 Fin; fin; fin; fin 377 Fin; fin; fin; fin        
378 Fin; fin; fin; fin 378 Fin; fin; fin; fin
379 Le non-respect de ces conditions entraînera la résiliation du contrat 379 El incumplimiento de estas condiciones dará lugar a la rescisión del contrato.
    380 Le non-respect de ces conditions entraînera la résiliation du contrat 380 El incumplimiento de estas condiciones dará lugar a la rescisión del contrato.        
    381 Le non-respect de ces conditions entraînera la résiliation du contrat 381 El incumplimiento de estas condiciones dará lugar a la rescisión del contrato.        
    382 médical 382 médico        
383 une opération médicale pour mettre fin à une grossesse à un stade précoce 383 una operación médica para interrumpir un embarazo en una etapa temprana
    384 Chirurgie médicale pour interruption précoce de grossesse 384 Cirugía médica para la interrupción temprana del embarazo        
    385  Arrêter la grossesse en silicone 385  Detener el embarazo de silicona        
386 Synonyme 386 Sinónimo
387 Avortement 387 aborto
388 terminologie 388 terminología
389 terminologies 389 terminologias
    390 le terme  390 el termino         
391  l'ensemble des mots ou expressions techniques utilisés dans un sujet particulier 391  el conjunto de palabras o expresiones técnicas utilizadas en un tema en particular
    392 Un ensemble de mots ou d'expressions techniques utilisés dans un sujet spécifique 392 Un conjunto de palabras o expresiones técnicas utilizadas en un tema específico.        
    393  Terminologie 393  Terminología        
394 terminologie médicale 394 Terminología medica
    395  Terminologie médicale  395  Terminología medica         
396 Remarque 396 Nota
397 Langue 397 idioma
398 mots utilisés avec des significations particulières 398 palabras usadas con significados particulares
    399 Mots avec des significations spécifiques 399 Palabras con significados específicos        
400 Un terme avec une signification particulière, un terme spécialisé. 400 Un término con un significado especial; un término especializado.
    401 Un terme avec une signification particulière, un terme spécialisé. 401 Un término con un significado especial; un término especializado.        
402 le désaccord est survenu à propos d'une utilisation différente de la terminologie 402 el desacuerdo surgió por un uso diferente de la terminología
    403 La divergence provient de l'utilisation différente des termes 403 La divergencia se debe al uso diferente de términos        
404 L'origine du désaccord réside dans l'utilisation de termes spécifiques 404 El origen del desacuerdo radica en el uso de términos específicos
    405 L'origine du désaccord réside dans l'utilisation de termes spécifiques 405 El origen del desacuerdo radica en el uso de términos específicos        
406 Noter 406 Nota
407 Langue 407 Idioma
408 terminologique 408 terminológico
409 terminus 409 término
    410 Terminal 410 Terminal        
411  la dernière gare à la fin d'une voie ferrée/ligne de chemin de fer ou le dernier arrêt sur une ligne de bus 411  la última estación al final de una línea de ferrocarril / ferrocarril o la última parada en una ruta de autobús
    412 Le dernier arrêt à la fin d'une voie ferrée/voie ferrée ou le dernier arrêt d'une ligne de bus 412 La última parada al final de una línea ferroviaria / ferroviaria o la última parada de una ruta de autobús        
    413  (De la voie ferrée ou routière) terminal 413  (De la ruta de tren o autobús) terminal        
414 termite 414 termita
    415 termite 415 termita        
416  un insecte qui vit en groupes organisés, principalement dans les pays chauds. 416  un insecto que vive en grupos organizados, principalmente en países cálidos.
417 Les termites font beaucoup de dégâts en mangeant le bois des arbres et des bâtiments 417 Las termitas causan mucho daño al comer la madera de árboles y edificios.
    418 termite 418 termita        
419 une colonie de termites 419 una colonia de termitas
    420 Colonie de termites 420 Colonia de termitas