|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
Tequila Sunrise |
1 |
Tequila Sonnenaufgang |
|
last |
2 |
Tequila Sunrise |
2 |
Tequila
Sonnenaufgang |
1 |
ALLEMAND |
3 |
une boisson
alcoolisée faite en mélangeant de la tequila avec du jus d'orange et de la
grenadine |
3 |
ein alkoholisches
Getränk, das durch Mischen von Tequila mit Orangensaft und Grenadine
hergestellt wird |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Une boisson
alcoolisée faite en mélangeant de la tequila avec du jus d'orange et du jus
de grenade |
4 |
Ein alkoholisches
Getränk, das durch Mischen von Tequila mit Orangensaft und Granatapfelsaft
hergestellt wird |
3 |
ARABE |
5 |
Tequila Sunrise (un
cocktail à base de tequila, de jus d'orange et de jus de grenade) |
5 |
Tequila Sunrise (ein
Cocktail aus Tequila, Orangensaft und Granatapfelsaft) |
4 |
bengali |
|
Tequila Sunrise (un cocktail à base de
tequila, de jus d'orange et de jus de grenade) |
|
Tequila Sunrise (ein Cocktail aus Tequila,
Orangensaft und Granatapfelsaft) |
5 |
CHINOIS |
6 |
Téra |
6 |
Tera |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Téra |
7 |
Tera |
7 |
FRANCAIS |
8 |
utilisé dans les
unités de mesure pour signifier 1012 |
8 |
in Maßeinheiten
verwendet, um 1012 . zu bedeuten |
8 |
hindi |
|
Utilisé comme unité
de mesure, représentant 1012 |
|
Wird als Maßeinheit
verwendet und repräsentiert 1012 |
9 |
JAPONAIS |
9 |
(Utilisé dans l'unité
de mesure) aussi (tirer), trillion |
9 |
(Wird in Maßeinheit
verwendet) auch (Pull), Billion |
10 |
punjabi |
|
(Utilisé dans
l'unité de mesure) aussi (tirer), trillion |
|
(Wird in Maßeinheit
verwendet) auch (Pull), Billion |
11 |
POLONAIS |
10 |
téraoctet |
10 |
Terabyte |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Téraoctet |
11 |
Terabyte |
13 |
RUSSE |
12 |
abréviation Tb, TB |
12 |
Abk. Tb, TB |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
l'informatique |
13 |
Computer |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
une unité d'information égale à un million
de millions, ou 1012 BYTES |
14 |
eine Informationseinheit von einer Million
Millionen oder 1012 BYTES |
|
|
15 |
Unité d'information
égale à un million ou 1012 BYTES |
15 |
Informationseinheit
gleich einer Million oder 1012 BYTES |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Téraoctets ;
téraoctets |
16 |
Terabyte; Terabyte |
|
|
17 |
Téraoctets ;
téraoctets |
17 |
Terabyte; Terabyte |
|
|
18 |
térawatt |
18 |
Terawatt |
|
|
19 |
abréviation TW |
19 |
Abk. TW |
|
|
20 |
une unité de puissance électrique égale à un
million de mégawatts |
20 |
eine Einheit elektrischer Leistung, die
einer Million Megawatt entspricht |
|
|
21 |
Une unité
d'électricité égale à un million de mégawatts |
21 |
Eine Stromeinheit
von einer Million Megawatt |
|
|
22 |
(Unité de puissance
électrique) aussi (tirer) watt |
22 |
(Einheit der
elektrischen Leistung) zu (ziehen) Watt |
|
|
23 |
(Unité de puissance
électrique) aussi (tirer) watt |
23 |
(Einheit der
elektrischen Leistung) zu (ziehen) Watt |
|
|
24 |
terbium |
24 |
Terbium |
|
|
25 |
terbium |
25 |
Terbium |
|
|
26 |
symb Tb |
26 |
symb Tb |
|
|
27 |
un élément chimique. Le terbium est un métal
blanc argenté utilisé dans les lasers, les rayons X et les tubes de
télévision |
27 |
ein chemisches Element.Terbium ist ein
silberweißes Metall, das in Lasern, Röntgenstrahlen und Fernsehröhren
verwendet wird |
|
|
28 |
terbium |
28 |
Terbium |
|
|
29 |
Boutique |
29 |
Laden |
|
|
30 |
Tricentenaire |
30 |
Dreihundertjahrfeier |
|
|
31 |
tricentenaires |
31 |
Dreihundertjahrfeier |
|
|
32 |
le 300e anniversaire
de qc |
32 |
der 300. Jahrestag
von etw |
|
|
33 |
XX 300e anniversaire |
33 |
XX 300-jähriges
Jubiläum |
|
|
34 |
Trois centième
anniversaire |
34 |
Dreihundertjähriges
Jubiläum |
|
|
35 |
Trois centième
anniversaire |
35 |
Dreihundertjähriges
Jubiläum |
|
|
36 |
le tricentenaire de
la fondation de l'école |
36 |
das
dreihundertjährige Bestehen der Schule |
|
|
37 |
300e anniversaire de
l'école |
37 |
300-jähriges
Bestehen der Schule |
|
|
38 |
Le 300e anniversaire
de la fondation de l'école |
38 |
300-jähriges Bestehen
der Schule |
|
|
39 |
Le 300e anniversaire
de la fondation de l'école |
39 |
300-jähriges
Bestehen der Schule |
|
|
40 |
célébrations du
tricentenaire |
40 |
Dreihundertjahrfeier |
|
|
41 |
Célébration du 300e
anniversaire |
41 |
300-jähriges
Jubiläum |
|
|
42 |
Célébration du 300e
anniversaire |
42 |
300-jähriges
Jubiläum |
|
|
43 |
tercet |
43 |
Terzine |
|
|
44 |
Tester |
44 |
Testet |
|
|
45 |
technique |
45 |
technisch |
|
|
46 |
un groupe de trois
vers de poésie qui riment entre eux ou avec les trois vers avant ou après |
46 |
eine Gruppe von drei
Gedichtzeilen, die sich miteinander oder mit den drei Zeilen davor oder
danach reimen |
|
|
47 |
Un ensemble de
poèmes qui riment entre eux ou les trois lignes avant et après |
47 |
Eine Reihe von
Gedichten, die sich miteinander reimen oder die drei Zeilen davor und danach |
|
|
48 |
Verset de rimes à
trois lignes ; trois adjacents ; verset de rimes à trois lignes |
48 |
Dreizeiliger
Reimvers; drei nebeneinander; dreizeiliger Reimvers |
|
|
49 |
Verset de rimes à trois lignes ; trois
adjacents ; verset de rimes à trois lignes |
49 |
Dreizeiliger Reimvers; drei nebeneinander;
dreizeiliger Reimvers |
|
|
50 |
tergiverser |
50 |
tergiversieren |
|
|
51 |
formel |
51 |
formell |
|
|
52 |
faire des déclarations qui cachent
délibérément la vérité ou qui évitent de répondre directement à une question |
52 |
Aussagen zu machen, die bewusst die Wahrheit
verbergen oder die direkte Beantwortung einer Frage vermeiden |
|
|
53 |
Faire des
déclarations qui dissimulent délibérément la vérité ou éviter de répondre
directement aux questions |
53 |
Machen Sie Aussagen,
die die Wahrheit bewusst verbergen oder vermeiden Sie es, Fragen direkt zu
beantworten |
|
|
54 |
(Parlant) Vaguement,
hésite, évite les faits |
54 |
(Sprechen) Vage,
zögert, vermeidet die Fakten |
|
|
55 |
(Parlant) Vaguement, hésité, hésité, évite
les faits |
55 |
(Sprechen) Vage, zögerte, zögerte, vermeidet
die Fakten |
|
|
56 |
cesser d'être loyal
envers une personne, un groupe ou une religion et commencer à en soutenir une
autre |
56 |
aufzuhören, einer
Person, Gruppe oder Religion gegenüber loyal zu sein, und anfangen, eine
andere zu unterstützen |
|
|
57 |
Arrêtez d'être loyal
envers une personne, un groupe ou une religion et commencez à en soutenir une
autre |
57 |
Hören Sie auf, einer
Person, Gruppe oder Religion gegenüber loyal zu sein und beginnen Sie, eine
andere zu unterstützen |
|
|
58 |
Changer de position;
trahir; apostasie |
58 |
Position ändern;
verraten; Apostasie |
|
|
59 |
Changer de position; trahir; apostasie |
59 |
Position ändern; verraten; Apostasie |
|
|
60 |
Tergiversation |
60 |
tergiversation |
|
|
61 |
Expliquer |
61 |
Erklären |
|
|
62 |
teriyaki |
62 |
teriyaki |
|
|
63 |
Teriyaki |
63 |
Teriyaki |
|
|
64 |
un plat japonais composé de viande ou de
poisson qui a été laissé dans une sauce sucrée puis cuit |
64 |
ein japanisches Gericht aus Fleisch oder
Fisch, das in einer süßen Sauce belassen und dann gekocht wurde |
|
|
65 |
Un plat japonais
composé de viande ou de poisson, mis dans une sauce sucrée, puis cuit |
65 |
Ein japanisches
Gericht bestehend aus Fleisch oder Fisch, in eine süße Soße gegeben und dann
gekocht |
|
|
66 |
Teriyaki (méthode de
cuisson japonaise, griller de la viande ou du poisson avec une sauce sucrée) |
66 |
Teriyaki (japanische
Kochmethode, Grillen von Fleisch oder Fisch mit süßer Sauce) |
|
|
67 |
Teriyaki (méthode de
cuisson japonaise, griller de la viande ou du poisson avec une sauce sucrée) |
67 |
Teriyaki (japanische
Kochmethode, Grillen von Fleisch oder Fisch mit süßer Sauce) |
|
|
68 |
Terme |
68 |
Begriff |
|
|
69 |
termes |
69 |
Bedingungen |
|
|
70 |
un mot ou une phrase utilisé comme nom de
qc, en particulier un mot lié à un type particulier de langue |
70 |
ein Wort oder eine Phrase, die als Name für
etw verwendet wird, insbesondere eine, die mit einer bestimmten Art von
Sprache verbunden ist |
|
|
71 |
Un mot ou une phrase
utilisé comme nom de quelque chose, en particulier un mot ou une phrase lié à
un type de langue spécifique |
71 |
Ein Wort oder eine
Phrase, das als Name von etwas verwendet wird, insbesondere ein Wort oder
eine Phrase, die sich auf eine bestimmte Art von Sprache beziehen |
|
|
72 |
Mot; terme;
formulation |
72 |
Wort; Begriff;
Wortlaut |
|
|
73 |
Mot; terme;
formulation |
73 |
Wort; Begriff;
Wortlaut |
|
|
74 |
Supposer |
74 |
Übernehmen |
|
|
75 |
un terme
technique/juridique/scientifique, etc. |
75 |
ein
technischer/juristischer/wissenschaftlicher usw. Begriff |
|
|
76 |
Technologie/droit/science,
etc. Semestre |
76 |
Technik/Recht/Wissenschaft
usw. Semester |
|
|
77 |
Termes techniques,
juridiques, scientifiques et autres |
77 |
Technische,
rechtliche, wissenschaftliche und andere Begriffe |
|
|
78 |
Termes techniques,
juridiques, scientifiques et autres |
78 |
Technische,
rechtliche, wissenschaftliche und andere Begriffe |
|
|
79 |
un terme d'abus |
79 |
ein Schimpfwort |
|
|
80 |
Période d'abus |
80 |
Missbrauchszeitraum |
|
|
81 |
Malédiction |
81 |
Fluch |
|
|
82 |
Malédiction |
82 |
Fluch |
|
|
83 |
Registre est le terme couramment utilisé
pour décrire les différents niveaux de formalité dans la langue |
83 |
Register ist der Begriff, der häufig
verwendet wird, um verschiedene Formalitätsstufen in der Sprache zu
beschreiben |
|
|
84 |
Registre est un
terme généralement utilisé pour décrire différents degrés de forme dans la
langue |
84 |
Register ist ein
Begriff, der normalerweise verwendet wird, um verschiedene Formgrade in der
Sprache zu beschreiben |
|
|
85 |
Registre est un terme
généralement utilisé pour décrire le degré de formalité d'une langue |
85 |
Register ist ein
Begriff, der normalerweise verwendet wird, um den Grad der Formalität einer
Sprache zu beschreiben |
|
|
86 |
Registre est un
terme généralement utilisé pour décrire le degré de formalité d'une langue |
86 |
Register ist ein
Begriff, der normalerweise verwendet wird, um den Grad der Formalität einer
Sprache zu beschreiben |
|
|
87 |
Trimestre |
87 |
Trimester |
|
|
88 |
Trois mois |
88 |
Drei Monate |
|
|
89 |
(surtout en Grande-Bretagne) l'une des trois
périodes de l'année au cours desquelles les cours ont lieu dans les écoles,
les universités, etc. |
89 |
(insbesondere in Großbritannien) eine der
drei Perioden im Jahr, in denen der Unterricht an Schulen, Universitäten usw |
|
|
90 |
(Surtout au
Royaume-Uni) l'une des trois périodes scolaires, universitaires, etc. au
cours de l'année |
90 |
(insbesondere in
Großbritannien) einer der drei Schul-, Universitäts-, etc. im Jahr |
|
|
91 |
Semestre (surtout au
Royaume-Uni, l'école est divisée en trois semestres par an) |
91 |
Semester
(insbesondere in Großbritannien ist die Schule in drei Semester pro Jahr
unterteilt) |
|
|
92 |
le trimestre
printemps/été/automne/automne |
92 |
das
Frühjahr/Sommer/Herbst/Herbst-Termin |
|
|
93 |
Semestre
printemps/été/automne/automne |
93 |
Frühjahr/Sommer/Herbst/Herbstsemester |
|
|
94 |
Semestre
printemps/été/automne |
94 |
Frühjahr/Sommer/Herbstsemester |
|
|
95 |
Semestre
printemps/été/automne |
95 |
Frühjahr/Sommer/Herbstsemester |
|
|
96 |
préoccuper |
96 |
Anliegen |
|
|
97 |
De nombreux.étudiants ont maintenant un
emploi rémunéré pendant le trimestre |
97 |
Viele.Studenten haben jetzt während des
Semesters eine bezahlte Anstellung |
|
|
98 |
De nombreux
étudiants sont maintenant payés au cours du semestre |
98 |
Viele Studenten
werden jetzt während des Semesters bezahlt |
|
|
99 |
De nombreux étudiants
s'engagent maintenant dans un travail rémunéré pendant l'école |
99 |
Viele Schüler gehen
jetzt während der Schule einer bezahlten Arbeit nach |
|
|
100 |
De nombreux
étudiants s'engagent maintenant dans un travail rémunéré pendant l'école |
100 |
Viele Schüler gehen
jetzt während der Schule einer bezahlten Arbeit nach |
|
|
101 |
c'est bientôt la fin
du trimestre |
101 |
es ist fast das Ende
des Semesters |
|
|
102 |
Le semestre est
presque terminé |
102 |
Semester ist fast
vorbei |
|
|
103 |
Le semestre est
presque terminé |
103 |
Semester ist fast
vorbei |
|
|
104 |
Le semestre est
presque terminé |
104 |
Semester ist fast
vorbei |
|
|
105 |
la fin du terme |
105 |
das Ende der Laufzeit |
|
|
106 |
fin d'année scolaire |
106 |
Ende der Schulzeit |
|
|
107 |
Fin de période |
107 |
Ende der Periode |
|
|
108 |
Fin de période |
108 |
Ende der Periode |
|
|
109 |
voir également |
109 |
siehe auch |
|
|
110 |
semestre |
110 |
Semester |
|
|
111 |
trimestriel |
111 |
fristgerecht |
|
|
112 |
durée du trimestre |
112 |
Semesterzeit |
|
|
113 |
une période de temps pendant laquelle qc
dure ; une durée fixe ou limitée |
113 |
ein Zeitraum, für den etw andauert; eine
feste oder begrenzte Zeit |
|
|
114 |
Une période de temps
que dure quelque chose ; temps fixe ou limité |
114 |
Eine Zeitspanne, die
etwas andauert; feste oder begrenzte Zeit |
|
|
115 |
Terme |
115 |
Begriff |
|
|
116 |
Terme |
116 |
Begriff |
|
|
117 |
pendant le premier
mandat du président |
117 |
während der ersten
Amtszeit des Präsidenten |
|
|
118 |
Pendant le premier
mandat/mandat du président |
118 |
Während der ersten
Amtszeit/Amtszeit des Präsidenten |
|
|
119 |
Pendant le premier
mandat du président |
119 |
In der ersten
Amtszeit des Präsidenten |
|
|
120 |
Pendant le premier
mandat du président |
120 |
In der ersten
Amtszeit des Präsidenten |
|
|
121 |
raconter |
121 |
erzählen |
|
|
122 |
Il encourt une peine de prison/pris
d'emprisonnement maximale de 25 ans |
122 |
Ihm droht eine maximale
Gefängnis-/Gefängnisstrafe von 25 Jahren |
|
|
123 |
Il risque jusqu'à 25
ans de prison/emprisonnement |
123 |
Ihm drohen bis zu 25
Jahre Gefängnis/Gefangenschaft |
|
|
124 |
Encourez la peine la
plus élevée de 25 ans. |
124 |
Es droht die höchste
Strafe von 25 Jahren. |
|
|
125 |
Encourez la peine la
plus élevée de 25 ans |
125 |
Es droht die höchste
Strafe von 25 Jahren |
|
|
126 |
une longue peine
d'emprisonnement |
126 |
eine lange Haftstrafe |
|
|
127 |
L'emprisonnement à
long terme |
127 |
Lange
Freiheitsstrafe |
|
|
128 |
L'emprisonnement à long terme |
128 |
Lange Freiheitsstrafe |
|
|
129 |
la fin d'une période
de temps particulière, en particulier celle pour laquelle un accord, etc.
dure |
129 |
das Ende eines
bestimmten Zeitraums, insbesondere eines Zeitraums, für den eine Vereinbarung
usw. gilt |
|
|
130 |
La fin d'une période
de temps spécifique, en particulier la période de temps où un accord est
conclu, etc. a continué |
130 |
Das Ende eines
bestimmten Zeitraums, insbesondere des Zeitraums, in dem eine Einigung
erzielt wird, etc. Fortsetzung |
|
|
131 |
Expiré |
131 |
Abgelaufen |
|
|
132 |
Expiré |
132 |
Abgelaufen |
|
|
133 |
la durée du prêt |
133 |
die Laufzeit des
Darlehens |
|
|
134 |
Durée du prêt |
134 |
Kreditlaufzeit |
|
|
135 |
Durée du prêt |
135 |
Kreditlaufzeit |
|
|
136 |
livre |
136 |
Buchen |
|
|
137 |
Sa vie avait atteint
son terme naturel |
137 |
Sein Leben hatte sein
natürliches Ende erreicht |
|
|
138 |
Sa vie a atteint le
stade naturel |
138 |
Sein Leben hat das
natürliche Stadium erreicht |
|
|
139 |
Il a fini sa jeune
année |
139 |
Er hat sein junges
Jahr beendet |
|
|
140 |
Il a fini sa jeune
année |
140 |
Er hat sein junges
Jahr beendet |
|
|
141 |
mari |
141 |
Ehemann |
|
|
142 |
?? |
142 |
夬 |
|
|
143 |
Central |
143 |
Zentral |
|
|
144 |
Aliments |
144 |
Essen |
|
|
145 |
mari |
145 |
Ehemann |
|
|
146 |
RAM |
146 |
RAM |
|
|
147 |
médical |
147 |
medizinisch |
|
|
148 |
La grossesse est
allée à terme a duré la durée normale |
148 |
Die Schwangerschaft
wurde voll ausgetragen und dauerte die normale Dauer |
|
|
149 |
La grossesse à terme
a duré une durée normale |
149 |
Terminschwangerschaft
dauerte normal lange |
|
|
150 |
Cette grossesse est
arrivée à terme |
150 |
Diese Schwangerschaft
wurde beendet |
|
|
151 |
Cette grossesse est
arrivée à terme |
151 |
Diese
Schwangerschaft wurde beendet |
|
|
152 |
mathématiques |
152 |
Mathematik |
|
|
153 |
numéro |
153 |
Nummer |
|
|
154 |
chacune des
différentes parties d'une série, une équation, etc. |
154 |
jeder der
verschiedenen Teile in einer Reihe, eine Gleichung usw. |
|
|
155 |
Les différentes
parties de la série, les équations, etc. |
155 |
Die verschiedenen
Teile in der Reihe, Gleichungen usw. |
|
|
156 |
(Séquence de nombres,
équation, etc.) élément |
156 |
(Zahlenfolge,
Gleichung usw.) item |
|
|
157 |
(Séquence de
nombres, équation, etc.) élément |
157 |
(Zahlenfolge,
Gleichung usw.) item |
|
|
158 |
en terme de |
158 |
bezüglich |
|
|
159 |
en terme |
159 |
in .. Begriffen |
|
|
160 |
utilisé lorsque vous
faites référence à un aspect particulier de qc |
160 |
verwendet, wenn Sie
sich auf einen bestimmten Aspekt von etw beziehen |
|
|
161 |
À utiliser lorsque
vous voulez dire un aspect spécifique de quelque chose |
161 |
Verwenden Sie, wenn
Sie einen bestimmten Aspekt von etwas meinen |
|
|
162 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
162 |
Sprechen Sie von; in
Bezug auf; in Bezug auf |
|
|
163 |
Parler de; en termes
de; en termes de |
163 |
Sprechen Sie von; in
Bezug auf; in Bezug auf |
|
|
164 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
164 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
|
|
165 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
165 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
|
|
166 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
166 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
|
|
167 |
Qu'est-ce que cela
signifie en termes de coût? |
167 |
Was bedeutet das in
Bezug auf die Kosten? |
|
|
168 |
Ce titre se classe aux côtés des Jeux
Olympiques en termes d'importance |
168 |
Dieser Titel rangiert in Bezug auf die
Bedeutung neben den Olympischen Spielen |
|
|
169 |
L'importance de ce
titre est liée aux Jeux Olympiques |
169 |
Die Bedeutung dieses
Titels ist mit den Olympischen Spielen verbunden |
|
|
170 |
L'importance de ce
championnat est comparable à celle du champion olympique |
170 |
Die Bedeutung dieser
Meisterschaft ist vergleichbar mit der des Olympiasiegers |
|
|
171 |
L'importance de ce
championnat est comparable à celle du champion olympique |
171 |
Die Bedeutung dieser
Meisterschaft ist vergleichbar mit der des Olympiasiegers |
|
|
172 |
dans la pratique,
cette loi peut être difficile à appliquer |
172 |
In der Praxis kann
dieses Gesetz schwer durchzusetzen sein |
|
|
173 |
En fait, cette loi
peut être difficile à appliquer. |
173 |
Tatsächlich kann es
schwierig sein, dieses Gesetz durchzusetzen. |
|
|
174 |
D'un point de vue
pratique, cette loi peut être difficile à appliquer |
174 |
Aus praktischer Sicht
kann dieses Gesetz schwer durchzusetzen sein |
|
|
175 |
D'un point de vue
pratique, cette loi peut être difficile à appliquer |
175 |
Aus praktischer
Sicht kann dieses Gesetz schwer durchzusetzen sein |
|
|
176 |
L'opération a été
considérée comme un succès sur le plan militaire |
176 |
Die Operation wurde
in militärischer Hinsicht als Erfolg gewertet |
|
|
177 |
L'opération est
considérée comme un succès militaire |
177 |
Die Operation gilt
als militärischer Erfolg |
|
|
178 |
Du point de vue des
militaires Qin, cette opération a été un succès |
178 |
Aus Sicht der
militärischen Qin war diese Operation ein Erfolg |
|
|
179 |
Du point de vue des militaires Qin, cette
opération a été un succès |
179 |
Aus Sicht der militärischen Qin war diese
Operation ein Erfolg |
|
|
180 |
termes de personnel
supplémentaire, de combien aurons-nous besoin ? |
180 |
Bedingungen für
zusätzliches Personal, wie viele werden wir brauchen? |
|
|
181 |
Pour des mandats
supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? |
181 |
Wie viele Personen
benötigen wir für zusätzliche Personalkonditionen? |
|
|
182 |
En termes de
personnel supplémentaire, combien en avons-nous besoin pour jouer ? |
182 |
In Bezug auf
zusätzliches Personal, wie viele müssen wir spielen? |
|
|
183 |
En termes de
personnel supplémentaire, combien en avons-nous besoin pour jouer ? |
183 |
In Bezug auf
zusätzliches Personal, wie viele müssen wir spielen? |
|
|
184 |
En termes d'employés
supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? |
184 |
Wie viele zusätzliche
Mitarbeiter benötigen wir? |
|
|
185 |
En termes d'employés
supplémentaires, de combien de personnes avons-nous besoin ? |
185 |
Wie viele
zusätzliche Mitarbeiter benötigen wir? |
|
|
186 |
Jouer |
186 |
Spielen |
|
|
187 |
vouloir |
187 |
will |
|
|
188 |
à long/court/moyen terme |
188 |
lang-/kurz-/mittelfristig |
|
|
189 |
A long/court/moyen
terme |
189 |
Lang-/kurz-/mittelfristig |
|
|
190 |
utilisé pour décrire
ce qui se passera dans un temps long, court, etc. dans le futur |
190 |
verwendet, um zu
beschreiben, was eine lange, kurze usw. Zeit in der Zukunft passieren wird. |
|
|
191 |
Utilisé pour décrire
ce qui se passera dans un temps long et court dans le futur |
191 |
Wird verwendet, um
zu beschreiben, was in einer langen, kurzen Zeit in der Zukunft passieren
wird |
|
|
192 |
Long / court / moyen
terme |
192 |
Lang- / Kurz- /
Mittelfristig |
|
|
193 |
Long / court / moyen
terme |
193 |
Lang- / Kurz- /
Mittelfristig |
|
|
194 |
Une telle évolution
semble peu probable, du moins à court terme (cela ne se produira pas avant
assez longtemps) |
194 |
Eine solche
Entwicklung erscheint zumindest kurzfristig unwahrscheinlich (es wird noch
lange nicht passieren) |
|
|
195 |
Un tel développement
semble peu probable, du moins à court terme (cela ne se produira pas avant
longtemps) |
195 |
Eine solche
Entwicklung erscheint zumindest kurzfristig unwahrscheinlich (es wird lange
nicht passieren) |
|
|
196 |
Il semble peu
probable qu'un tel destin se produise, du moins il devrait en être ainsi à
court terme. |
196 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass ein solches Schicksal eintreten wird, zumindest sollte
es kurzfristig so sein. |
|
|
197 |
Il semble peu
probable qu'un tel destin se produise, du moins il devrait en être ainsi à
court terme. |
197 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass ein solches Schicksal eintreten wird, zumindest sollte
es kurzfristig so sein. |
|
|
198 |
Il semble peu
probable que cela se produise, du moins à court terme. |
198 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass dies zumindest kurzfristig passieren wird. |
|
|
199 |
Il semble peu
probable que cela se produise, du moins à court terme. |
199 |
Es scheint
unwahrscheinlich, dass dies zumindest kurzfristig passieren wird. |
|
|
200 |
Vie |
200 |
Leben |
|
|
201 |
sexe |
201 |
Sex |
|
|
202 |
ne pas |
202 |
nicht |
|
|
203 |
voir également |
203 |
siehe auch |
|
|
204 |
long terme, moyen
terme ; court terme |
204 |
langfristig,
mittelfristig ;kurzfristig |
|
|
205 |
Long terme, moyen
terme; court terme |
205 |
Langfristig,
mittelfristig, kurzfristig |
|
|
206 |
formel |
206 |
formell |
|
|
207 |
utiliser un nom ou un mot particulier pour
décrire qn/qc |
207 |
einen bestimmten Namen oder ein Wort
verwenden, um jdn/etw . zu beschreiben |
|
|
208 |
Utiliser des noms ou
des mots spécifiques pour décrire quelqu'un/quelque chose |
208 |
Verwenden Sie
bestimmte Namen oder Wörter, um jemanden/etwas zu beschreiben |
|
|
209 |
Appeler |
209 |
Anrufen |
|
|
210 |
Appeler |
210 |
Anrufen |
|
|
211 |
son âge, il peut
difficilement être qualifié de jeune homme |
211 |
In seinem Alter kann
er kaum als junger Mann bezeichnet werden |
|
|
212 |
Son âge, il peut
difficilement être appelé un jeune homme |
212 |
In seinem Alter kann
er kaum als junger Mann bezeichnet werden |
|
|
213 |
A cet âge, il ne peut
plus être appelé un jeune homme |
213 |
In diesem Alter kann
er nicht mehr als junger Mann bezeichnet werden |
|
|
214 |
A cet âge, il ne
peut plus être appelé un jeune homme |
214 |
In diesem Alter kann
er nicht mehr als junger Mann bezeichnet werden |
|
|
215 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
215 |
REM-Schlaf wird als
aktiver Schlaf bezeichnet |
|
|
216 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
216 |
Der REM-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
|
|
217 |
le sommeil rem est
appelé sommeil actif |
217 |
Der rem-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
|
|
218 |
le sommeil rem est
appelé sommeil actif |
218 |
rem Schlaf heißt
aktiver Schlaf |
|
|
219 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
219 |
Der REM-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
|
|
220 |
Le sommeil paradoxal
est appelé sommeil actif |
220 |
Der REM-Schlaf wird
als aktiver Schlaf bezeichnet |
|
|
221 |
mégère |
221 |
Megäre |
|
|
222 |
Violent |
222 |
Heftig |
|
|
223 |
formel |
223 |
formell |
|
|
224 |
une femme qui est très stricte ou qui essaie
de dire aux gens quoi faire, d'une manière désagréable |
224 |
eine Frau, die sehr streng ist oder
versucht, den Leuten auf unangenehme Weise zu sagen, was sie tun sollen |
|
|
225 |
Une femme qui est
très stricte ou essaie de dire aux gens quoi faire d'une manière désagréable |
225 |
Eine Frau, die sehr
streng ist oder versucht, den Leuten auf unangenehme Weise zu sagen, was sie
tun sollen |
|
|
226 |
Femme dure ; femme
autoritaire |
226 |
Harte Frau; herrische
Frau |
|
|
227 |
Femme dure ; femme
autoritaire |
227 |
Harte Frau;
herrische Frau |
|
|
228 |
Terminal |
228 |
Terminal |
|
|
229 |
Terminal |
229 |
Terminal |
|
|
230 |
un bâtiment ou un ensemble de bâtiments dans
un aéroport où les passagers aériens arrivent et partent |
230 |
ein Gebäude oder eine Reihe von Gebäuden an
einem Flughafen, an dem Fluggäste ankommen und abfliegen |
|
|
231 |
Un bâtiment ou un
groupe de bâtiments où les passagers aériens arrivent et partent de
l'aéroport |
231 |
Ein Gebäude oder
eine Gruppe von Gebäuden, in denen Fluggäste ankommen und vom Flughafen
abfliegen |
|
|
232 |
Terminal |
232 |
Flugterminal |
|
|
233 |
Terminal |
233 |
Flugterminal |
|
|
234 |
Un deuxième terminal
a été ouvert m 1998 |
234 |
Ein zweiter Terminal
wurde m 1998 eröffnet |
|
|
235 |
Le deuxième terminal
a ouvert en 1998 |
235 |
Das zweite Terminal
wurde 1998 eröffnet |
|
|
236 |
Le deuxième aéroport
a commencé ses activités en 1998 |
236 |
Der zweite Flughafen
nahm 1998 den Betrieb auf |
|
|
237 |
Le deuxième aéroport
a commencé ses activités en 1998 |
237 |
Der zweite Flughafen
nahm 1998 den Betrieb auf |
|
|
238 |
un lieu, un bâtiment
ou un ensemble de bâtiments où commencent ou se terminent les voyages en
train, en bus ou en bateau |
238 |
ein Ort, ein Gebäude
oder eine Gebäudegruppe, an dem Fahrten mit Bahn, Bus oder Schiff beginnen
oder enden |
|
|
239 |
(d'un train, d'un
bus ou d'un navire) terminal |
239 |
(von einem Zug-,
Bus- oder Schiffsterminal) |
|
|
240 |
un terminal
ferroviaire/bus/ferry ? |
240 |
ein
Bahn-/Bus-/Fährterminal? |
|
|
241 |
Gare
ferroviaire/bus/ferry ? |
241 |
Bahn-/Bus-/Fährterminal? |
|
|
242 |
Gare ferroviaire/de
bus ; gare maritime |
242 |
Bahnhof/Busbahnhof;
Fährhafen |
|
|
243 |
Gare ferroviaire/de
bus ; gare maritime |
243 |
Bahnhof/Busbahnhof;
Fährhafen |
|
|
244 |
l'informatique |
244 |
Computer |
|
|
245 |
un équipement, généralement constitué d'un
clavier et d'un écran qui relie l'utilisateur à un système informatique
central |
245 |
ein Gerät, in der Regel bestehend aus einer
Tastatur und einem Bildschirm, das den Benutzer mit einem zentralen
Computersystem verbindet |
|
|
246 |
Un appareil,
généralement composé d'un clavier et d'un écran, qui connecte l'utilisateur à
un système informatique central |
246 |
Ein Gerät, meist
bestehend aus Tastatur und Bildschirm, das den Benutzer mit einem zentralen
Computersystem verbindet |
|
|
247 |
Terminal |
247 |
Terminal |
|
|
248 |
Haine |
248 |
Hass |
|
|
249 |
technique |
249 |
technisch |
|
|
250 |
le terme |
250 |
der Begriff |
|
|
251 |
point auquel des
connexions peuvent être établies dans un circuit électrique |
251 |
ein Punkt, an dem
Verbindungen in einem Stromkreis hergestellt werden können |
|
|
252 |
Le point où les
connexions peuvent être faites dans le circuit |
252 |
Der Punkt, an dem
Verbindungen im Stromkreis hergestellt werden können |
|
|
253 |
Borne (Circuit), fil
connecto |
253 |
(Stromkreis-)Klemme,
Drahtanschluss |
|
|
254 |
Borne (circuit),
connecteur de fil |
254 |
(Stromkreis-)Klemme,
Kabelstecker |
|
|
255 |
une borne
positive/négative |
255 |
ein Plus-/Minuspol |
|
|
256 |
Une borne
positive/négative |
256 |
Ein Plus-/Minuspol |
|
|
257 |
Borne
positive/négative |
257 |
Plus-/Minuspol |
|
|
258 |
Borne
positive/négative |
258 |
Plus-/Minuspol |
|
|
259 |
main |
259 |
Hand |
|
|
260 |
d'une maladie ou
d'une maladie |
260 |
einer Krankheit oder
Krankheit |
|
|
261 |
Maladie ou maladie |
261 |
Krankheit oder
Krankheit |
|
|
262 |
maladie |
262 |
Krankheit |
|
|
263 |
maladie |
263 |
Krankheit |
|
|
264 |
qui ne peut pas être
guéri et conduira à la mort, souvent lentement |
264 |
die nicht geheilt
werden können und zum Tod führen, oft langsam |
|
|
265 |
Il n'y a pas de
remède, conduira à la mort, généralement lentement |
265 |
Es gibt keine
Heilung, führt zum Tod, normalerweise langsam |
|
|
266 |
En retard ; mort ;
fatal |
266 |
spät; tot; tödlich |
|
|
267 |
En retard ; mort ;
fatal |
267 |
spät; tot; tödlich |
|
|
268 |
il a un cancer du
poumon en phase terminale |
268 |
er hat Lungenkrebs im
Endstadium |
|
|
269 |
Il a un cancer du
poumon avancé |
269 |
Er hat Lungenkrebs
im fortgeschrittenen Stadium |
|
|
270 |
Il a un cancer du
poumon avancé |
270 |
Er hat Lungenkrebs im
fortgeschrittenen Stadium |
|
|
271 |
Il a un cancer du
poumon avancé |
271 |
Er hat Lungenkrebs
im fortgeschrittenen Stadium |
|
|
272 |
garder |
272 |
halten |
|
|
273 |
La maladie est
généralement terminale |
273 |
Die Krankheit ist
normalerweise unheilbar |
|
|
274 |
La maladie est
généralement tardive |
274 |
Die Krankheit kommt
normalerweise zu spät |
|
|
275 |
Cette maladie est
généralement incurable |
275 |
Diese Krankheit ist
in der Regel unheilbar |
|
|
276 |
Cette maladie est
généralement incurable |
276 |
Diese Krankheit ist
in der Regel unheilbar |
|
|
277 |
(figuratif) |
277 |
(im übertragenen
Sinne) |
|
|
278 |
Elle souffre d'un (très grand) ennui
terminal |
278 |
Sie leidet unter terminaler (sehr großer)
Langeweile |
|
|
279 |
Elle souffre d'un
(très) ennui extrême |
279 |
Sie leidet unter
extremer (sehr) Langeweile |
|
|
280 |
Elle est tellement
ennuyée à mort maintenant |
280 |
Sie ist jetzt zu Tode
genervt |
|
|
281 |
Elle est tellement
ennuyée à mort maintenant |
281 |
Sie ist jetzt zu
Tode genervt |
|
|
282 |
d'une personne |
282 |
einer Person |
|
|
283 |
souffrant d'une maladie qui ne peut être
guérie et entraînera la mort |
283 |
an einer Krankheit leiden, die nicht geheilt
werden kann und zum Tod führt |
|
|
284 |
Souffrant d'une
maladie incurable pouvant entraîner la mort |
284 |
An einer unheilbaren
Krankheit leiden, die zum Tod führen kann |
|
|
285 |
En phase terminale ;
en retard |
285 |
Unheilbar krank; spät |
|
|
286 |
En phase terminale ;
en retard |
286 |
Unheilbar krank;
spät |
|
|
287 |
un patient en phase
terminale |
287 |
ein Patient im
Endstadium |
|
|
288 |
Patient mourant |
288 |
Sterbender Patient |
|
|
289 |
certain d'empirer et de prendre fin |
289 |
wird sicher schlimmer und geht zu Ende |
|
|
290 |
Va certainement
empirer et finir |
290 |
Wird definitiv
schlimmer und enden |
|
|
291 |
Incorrigible;
irrécupérable |
291 |
unverbesserlich;
unwiederbringlich |
|
|
292 |
Incorrigible;
irrécupérable |
292 |
unverbesserlich;
unwiederbringlich |
|
|
293 |
L'industrie est en
déclin terminal |
293 |
Die Branche befindet
sich im endgültigen Niedergang |
|
|
294 |
L'industrie est en
déclin terminal |
294 |
Die Branche befindet
sich im endgültigen Niedergang |
|
|
295 |
L'industrie est en
panne |
295 |
Die Branche ist im
Einbruch |
|
|
296 |
L'industrie est en
panne |
296 |
Die Branche ist im
Einbruch |
|
|
297 |
changement |
297 |
Verschiebung |
|
|
298 |
Ce |
298 |
Dies |
|
|
299 |
formelle ou technique |
299 |
formal oder technisch |
|
|
300 |
à la fin de qc |
300 |
am Ende von etw |
|
|
301 |
A la fin de quelque
chose |
301 |
Am Ende von etwas |
|
|
302 |
À la fin; à la fin |
302 |
Am Ende; am Ende |
|
|
303 |
Boucle |
303 |
Schnalle |
|
|
304 |
une branche terminale
d'un arbre |
304 |
ein endständiger Ast
eines Baumes |
|
|
305 |
Branche d'extrémité
d'un arbre |
305 |
Endast eines Baumes |
|
|
307 |
examens terminaux |
307 |
Abschlussprüfungen |
|
|
308 |
Examen final |
308 |
Abschlussprüfung |
|
|
309 |
(à la fin d'un cours,
etc.) |
309 |
(am Ende eines Kurses
usw.) |
|
|
310 |
(Attendez à la fin
du cours) |
310 |
(Warten Sie am Ende
des Kurses) |
|
|
311 |
Examen final |
311 |
Abschlussprüfung |
|
|
312 |
en phase terminale |
312 |
unheilbar |
|
|
313 |
finalement |
313 |
schließlich |
|
|
314 |
un hospice pour les malades en phase
terminale |
314 |
ein Hospiz für unheilbar Kranke |
|
|
315 |
Hôpital de soins
palliatifs |
315 |
Hospizkrankenhaus |
|
|
316 |
Hospice pour patients
mourants |
316 |
Hospiz für sterbende
Patienten |
|
|
317 |
Hospice pour
patients mourants |
317 |
Hospiz für sterbende
Patienten |
|
|
318 |
en dehors |
318 |
aus |
|
|
319 |
un film terne en
phase terminale |
319 |
ein unheilbar
stumpfer Film |
|
|
320 |
Un film ennuyeux à
la fin |
320 |
Ein langweiliger
Film am Ende |
|
|
321 |
Vidéo sans intérêt |
321 |
Uninteressantes Video |
|
|
322 |
Vidéo sans intérêt |
322 |
Uninteressantes
Video |
|
|
323 |
Veuve |
323 |
Verwitwet |
|
|
324 |
Mettre fin |
324 |
Beenden |
|
|
325 |
Formel |
325 |
Formell |
|
|
326 |
mettre fin à qch |
326 |
etw beenden |
|
|
327 |
Finir |
327 |
Ende |
|
|
328 |
(Pour) arrêter, terminer, terminer |
328 |
(To) stoppen, beenden, beenden |
|
|
329 |
Votre contrat de
travail se termine en décembre |
329 |
Ihr Arbeitsvertrag
endet im Dezember |
|
|
330 |
Votre contrat de
travail se termine en décembre |
330 |
Ihr Arbeitsvertrag
endet im Dezember |
|
|
331 |
Votre contrat de
travail expire en décembre |
331 |
Ihr Arbeitsvertrag
läuft im Dezember aus |
|
|
332 |
Votre contrat de
travail expire en décembre |
332 |
Ihr Arbeitsvertrag
läuft im Dezember aus |
|
|
333 |
?? |
333 |
聃 |
|
|
334 |
Embaucher |
334 |
Mieten |
|
|
335 |
gonfler |
335 |
anschwellen |
|
|
336 |
Attendre |
336 |
Erwarten von |
|
|
337 |
pour |
337 |
Pro |
|
|
338 |
L'accord a été résilié immédiatement |
338 |
Der Vertrag wurde sofort gekündigt |
|
|
339 |
L'accord prend fin
immédiatement |
339 |
Der Vertrag endet
sofort |
|
|
340 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
340 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
|
|
341 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
341 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
|
|
342 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
342 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
|
|
343 |
L'accord a été
immédiatement résilié |
343 |
Der Vertrag wurde
sofort gekündigt |
|
|
344 |
Oui |
344 |
Ja |
|
|
345 |
Ce |
345 |
Dass |
|
|
346 |
Objet |
346 |
Artikel |
|
|
347 |
Haut |
347 |
oben |
|
|
348 |
interrompre une
grossesse (faire ou avoir un avortement) |
348 |
eine Schwangerschaft
abbrechen (eine Abtreibung durchführen oder durchführen lassen) |
|
|
349 |
Interruption de
grossesse (progrès ou avortement) |
349 |
Schwangerschaftsabbruch
(Fortschritt oder Abtreibung) |
|
|
350 |
Interruption de
grossesse (avortement) |
350 |
Schwangerschaftsabbruch
(Abtreibung) |
|
|
351 |
d'un bus ou d'un
train |
351 |
von Bus oder Bahn |
|
|
352 |
Bus ou train |
352 |
Bus oder Bahn |
|
|
353 |
Bus ou train |
353 |
Bus oder Bahn |
|
|
354 |
Bus ou train |
354 |
Bus oder Bahn |
|
|
355 |
terminer un
voyage/voyage |
355 |
eine Reise/Reise
beenden |
|
|
356 |
Terminer le
voyage/voyage |
356 |
Reise/Reise beenden |
|
|
357 |
Arrivé au terminal |
357 |
Am Terminal
angekommen |
|
|
358 |
Arrivé au terminal |
358 |
Am Terminal
angekommen |
|
|
359 |
Ce train se termine à
Londres Victoria |
359 |
Dieser Zug endet in
London Victoria |
|
|
360 |
Ce train se termine
à Victoria, Londres |
360 |
Dieser Zug endet in
Victoria, London |
|
|
361 |
La dernière gare de
ce train est la gare Victoria de Londres |
361 |
Die letzte Station
dieses Zuges ist die London Victoria Station |
|
|
362 |
La dernière gare de
ce train est la gare Victoria de Londres |
362 |
Die letzte Station
dieses Zuges ist die London Victoria Station |
|
|
363 |
Lun |
363 |
Lun |
|
|
364 |
dimension |
364 |
Abmessungen |
|
|
365 |
Lun |
365 |
Lun |
|
|
366 |
Service |
366 |
Service |
|
|
367 |
beaucoup |
367 |
viele |
|
|
368 |
Apprendre |
368 |
Unterrichten |
|
|
369 |
dimension |
369 |
Abmessungen |
|
|
370 |
apprendre |
370 |
unterrichten |
|
|
371 |
Dun |
371 |
Dun |
|
|
372 |
Résiliation |
372 |
Beendigung |
|
|
373 |
Résiliation |
373 |
Beendigung |
|
|
374 |
formel |
374 |
formell |
|
|
375 |
l'action de mettre fin à qc ; la fin de qc |
375 |
der Akt, etw zu beenden; das Ende von etw |
|
|
376 |
Action de mettre fin
à quelque chose ; la fin de quelque chose |
376 |
Der Akt des Beendens
von etwas; das Ende von etwas |
|
|
377 |
Fin; fin; fin; fin |
377 |
Ende; Ende; Ende;
Ende |
|
|
378 |
Fin; fin; fin; fin |
378 |
Ende; Ende; Ende;
Ende |
|
|
379 |
Le non-respect de ces
conditions entraînera la résiliation du contrat |
379 |
Die Nichteinhaltung
dieser Bedingungen führt zur Kündigung des Vertrages |
|
|
380 |
Le non-respect de
ces conditions entraînera la résiliation du contrat |
380 |
Die Nichteinhaltung
dieser Bedingungen führt zur Kündigung des Vertrages |
|
|
381 |
Le non-respect de
ces conditions entraînera la résiliation du contrat |
381 |
Die Nichteinhaltung
dieser Bedingungen führt zur Kündigung des Vertrages |
|
|
382 |
médical |
382 |
medizinisch |
|
|
383 |
une opération
médicale pour mettre fin à une grossesse à un stade précoce |
383 |
eine medizinische
Operation zur vorzeitigen Beendigung einer Schwangerschaft |
|
|
384 |
Chirurgie médicale
pour interruption précoce de grossesse |
384 |
Ärztliche Operation
zum vorzeitigen Schwangerschaftsabbruch |
|
|
385 |
Arrêter la grossesse en silicone |
385 |
Silikonschwangerschaft stoppen |
|
|
386 |
Synonyme |
386 |
Synonym |
|
|
387 |
Avortement |
387 |
Abtreibung |
|
|
388 |
terminologie |
388 |
Terminologie |
|
|
389 |
terminologies |
389 |
Terminologien |
|
|
390 |
le terme |
390 |
der Begriff |
|
|
391 |
l'ensemble des mots ou expressions
techniques utilisés dans un sujet particulier |
391 |
die Menge technischer Wörter oder Ausdrücke,
die in einem bestimmten Fach verwendet werden |
|
|
392 |
Un ensemble de mots
ou d'expressions techniques utilisés dans un sujet spécifique |
392 |
Eine Reihe von
technischen Wörtern oder Ausdrücken, die in einem bestimmten Thema verwendet
werden |
|
|
393 |
Terminologie |
393 |
Terminologie |
|
|
394 |
terminologie médicale |
394 |
medizinische
Terminologie |
|
|
395 |
Terminologie médicale |
395 |
Medizinische Terminologie |
|
|
396 |
Remarque |
396 |
Hinweis |
|
|
397 |
Langue |
397 |
Sprache |
|
|
398 |
mots utilisés avec
des significations particulières |
398 |
Wörter mit besonderer
Bedeutung |
|
|
399 |
Mots avec des
significations spécifiques |
399 |
Wörter mit
bestimmten Bedeutungen |
|
|
400 |
Un terme avec une
signification particulière, un terme spécialisé. |
400 |
Ein Begriff mit einer
besonderen Bedeutung, ein Fachbegriff. |
|
|
401 |
Un terme avec une
signification particulière, un terme spécialisé. |
401 |
Ein Begriff mit
einer besonderen Bedeutung, ein Fachbegriff. |
|
|
402 |
le désaccord est
survenu à propos d'une utilisation différente de la terminologie |
402 |
die
Meinungsverschiedenheit entstand über eine andere Verwendung der Terminologie |
|
|
403 |
La divergence
provient de l'utilisation différente des termes |
403 |
Die Divergenz ergibt
sich aus der unterschiedlichen Verwendung von Begriffen |
|
|
404 |
L'origine du
désaccord réside dans l'utilisation de termes spécifiques |
404 |
Der Ursprung der
Meinungsverschiedenheit liegt in der Verwendung bestimmter Begriffe |
|
|
405 |
L'origine du
désaccord réside dans l'utilisation de termes spécifiques |
405 |
Der Ursprung der
Meinungsverschiedenheit liegt in der Verwendung bestimmter Begriffe |
|
|
406 |
Noter |
406 |
Notiz |
|
|
407 |
Langue |
407 |
Sprache |
|
|
408 |
terminologique |
408 |
terminologisch |
|
|
409 |
terminus |
409 |
Endstation |
|
|
410 |
Terminal |
410 |
Terminal |
|
|
411 |
la dernière gare à la fin d'une voie
ferrée/ligne de chemin de fer ou le dernier arrêt sur une ligne de bus |
411 |
der letzte Bahnhof am Ende einer Bahnstrecke
oder die letzte Haltestelle einer Buslinie |
|
|
412 |
Le dernier arrêt à
la fin d'une voie ferrée/voie ferrée ou le dernier arrêt d'une ligne de bus |
412 |
Die letzte
Haltestelle am Ende einer Bahn/Bahnlinie oder die letzte Haltestelle einer
Buslinie |
|
|
413 |
(De la voie ferrée ou routière) terminal |
413 |
(von der Bahn- oder Buslinie) Terminal |
|
|
414 |
termite |
414 |
Termite |
|
|
415 |
termite |
415 |
Termite |
|
|
416 |
un insecte qui vit en groupes organisés,
principalement dans les pays chauds. |
416 |
ein Insekt, das in organisierten Gruppen
lebt, hauptsächlich in heißen Ländern. |
|
|
417 |
Les termites font
beaucoup de dégâts en mangeant le bois des arbres et des bâtiments |
417 |
Termiten richten
großen Schaden an, indem sie das Holz von Bäumen und Gebäuden fressen |
|
|
418 |
termite |
418 |
Termite |
|
|
419 |
une colonie de
termites |
419 |
eine Termitenkolonie |
|
|
420 |
Colonie de termites |
420 |
Termitenkolonie |
|
|
|
|
|
|