http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
           
  NEXT 1 ~(sth) (vers le haut) si vous contractez vos muscles, ou si vous ou vos muscles vous contractez, ils deviennent tendus et raides, surtout parce que vous n'êtes pas détendu 1 ~(sth) (up) if you tense your muscles, or you or your muscles tense, they become tight and stiff, especially because you are not relaxed
  last 2 ~(qch) (vers le haut) Si vous tendez vos muscles, ou si vous ou vos muscles vous tendez, ils deviendront tendus et raides, surtout parce que vous ne vous êtes pas détendu 2 ~(sth) (up) If you tense your muscles, or you or your muscles tense, they will become tight and stiff, especially because you have not relaxed
1 ALLEMAND 3 (Pour faire les muscles) serrer 3 (To make the muscles) tighten
2 ANGLAIS 4 (Pour faire les muscles) serrer 4 (To make the muscles) tighten
3 ARABE 5 Ses muscles se contractèrent alors qu'il se préparait à courir. 5 His muscles tensed as he got ready to run.
4 bengali   Quand il était sur le point de courir, ses muscles se sont contractés   When he was about to run, his muscles tightened
5 CHINOIS 6 Ses muscles se sont tendus alors qu'il était sur le point de commencer 6 His muscles tensed when he was about to start
6 ESPAGNOL 7 Ses muscles se sont tendus alors qu'il était sur le point de commencer 7 His muscles tensed when he was about to start
7 FRANCAIS 8 Elle se tendit en entendant à nouveau le bruit étrange 8 She tensed, hearing the strange noise again
8 hindi   Elle est devenue nerveuse et a de nouveau entendu des bruits étranges   She became nervous and heard strange noises again
9 JAPONAIS 9 Quand elle entendit à nouveau le son étrange, elle devint nerveuse 9 When she heard the strange sound again, she became nervous
10 punjabi   Quand elle entendit à nouveau le son étrange, elle devint nerveuse   When she heard the strange sound again, she became nervous
11 POLONAIS 10 Elle a tendu ses muscles en prévision du coup 10 She tensed her muscles in anticipation of the blow
12 PORTUGAIS 11 Elle a tendu ses muscles en prévision d'un coup 11 She strained her muscles in anticipation of a blow
13 RUSSE 12 Voyant être battue, elle a tendu ses muscles 12 Seeing to be beaten, she tensed her muscles
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Voyant être battue, elle a tendu ses muscles 13 Seeing to be beaten, she tensed her muscles
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 dormir 14 sleep
    15 Éblouir 15 Dazzle
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Œil 16 Eye
  http://wang.ling.free.fr/R029.htm 17 s'inquiéter 17 worry
  rama 18 Il se tendit en écoutant pour voir si quelqu'un l'avait suivi 18 He tensed himself listening to see if anyone had followed him
    19 Il écoutait nerveusement pour voir si quelqu'un le suivait 19 He listened nervously to see if anyone was following him
    20 Il a dressé ses oreilles pour voir si quelqu'un suivait 20 He pricked his ears to see if anyone was following
    21 Il a dressé ses oreilles pour voir si quelqu'un suivait 21 He pricked his ears to see if anyone was following
    22 avertir 22 admonish
    23 sens 23 meaning
    24 être/être tendu 24 be/get tensed up
    25 Devenir / devenir nerveux 25 Get / get nervous
    26 devenir ou se sentir nerveux ou inquiet de sorte que vous ne pouvez pas vous détendre 26 to become or feel nervous or worried so that you cannot relax
    27 Devenez ou vous sentez nerveux ou inquiet de ne pas pouvoir vous détendre 27 Become or feel nervous or worried that you cannot relax
    28 Devenir nerveux et tendu; devenir anxieux 28 Become nervous and tense; become anxious
    29 Devenir nerveux et tendu; devenir anxieux 29 Become nervous and tense; become anxious
    30 traction 30 tensile
    31 technique 31 technical
    32 utilisé pour décrire dans quelle mesure qc peut s'étirer sans se casser 32 used to describe the extent to which sth can stretch without breaking
    33 Utilisé pour décrire le degré auquel quelque chose peut s'étirer sans se casser 33 Used to describe the degree to which something can stretch without breaking
    34 traction 34 Tensile
    35 traction 35 Tensile
    36 la résistance à la traction de la corde 36 the tensile strength of rope
    37 La résistance à la traction de la corde 37 The tensile strength of the rope
    38 La résistance à la traction de la corde 38 The tensile strength of the rope
    39 La résistance à la traction de la corde 39 The tensile strength of the rope
    40 qui peut être étiré ou étiré 40 that can be drawn out or stretched
    41 Peut être tiré ou étiré 41 Can be pulled out or stretched
    42 Extensible comme ;, extensible ; extensible 42 Stretchable like;, stretchable; stretchable
    43 Extensible comme ;, extensible ; extensible 43 Stretchable like;, stretchable; stretchable
    44 câble de traction 44 tensile cable
    45 Câble anti-traction 45 Anti-pull cable
    46 Câble extensible 46 Extensible cable
    47 Câble extensible 47 Extensible cable
    48 Tension 48 Tension
    49  ~ (entre A et B) 49  ~ (between A and B)
    50 une situation dans laquelle les gens ne se font pas confiance, ou se sentent hostiles les uns envers les autres, et qui peut les amener à s'attaquer les uns les autres 50 a situation in which people do not trust each other, or feel unfriendly towards each other, and which may cause them to attack each
    51 Une situation où les gens ne se font pas confiance ou ne sont pas amicaux les uns envers les autres et peuvent les amener à s'attaquer les uns les autres 51 A situation where people don’t trust or be friendly to each other and may cause them to attack each other
    52 Autre 52 Other
    53 Tension (ou relation, situation) 53 Tension (or relationship, situation)
    54 Tension (ou relation, situation) 54 Tension (or relationship, situation)
    55  La tension monte le long de la frontière 55  There is mounting tension along the border
    56 Les tensions dans la zone frontalière augmentent 56 Tensions in the border area are increasing
    57 La situation à la frontière devient de plus en plus tendue 57 The situation on the border is becoming increasingly tense
    58 La situation à la frontière devient de plus en plus tendue 58 The situation on the border is becoming increasingly tense
    59 tensions internationales/raciales/politiques 59 international/racial/political tensions
    60 Tensions internationales/ethniques/politiques 60 International/ethnic/political tensions
    61 Tension internationale, tension interethnique, tension politique 61 International tension; inter-ethnic tension; political tension
    62 Tension internationale, tension interethnique, tension politique 62 International tension; inter-ethnic tension; political tension
    63   (entre A et B) 63   (between A and B)
    64  une situation dans laquelle le fait qu'il y ait des besoins ou des intérêts différents cause des difficultés 64  a situation in which the fact that there are different needs or interests causes difficulties
    65 Situations difficiles causées par des besoins ou des intérêts différents 65 Difficult situations caused by different needs or interests
    66 Contradiction 66 Contradiction
    67 Contradiction 67 Contradiction
    68 Il y a souvent une tension entre les objectifs de l'entreprise et les souhaits des employés. 68 There is often a tension between the aims of the company and the wishes of the employees.
    69 Il y a souvent une tension entre les objectifs de l'entreprise et les désirs des employés 69 There is often a tension between the company’s goals and the employees’ desires
    70 Il y a souvent une contradiction entre les objectifs de l’entreprise et les souhaits des salariés 70 There is often a contradiction between the company’s goals and the employees’ wishes
    71 Il y a souvent une contradiction entre les objectifs de l’entreprise et les souhaits des salariés 71 There is often a contradiction between the company’s goals and the employees’ wishes
    72 un sentiment d'anxiété et de stress qui rend impossible la relaxation 72 a feeling of anxiety and stress that makes it impossible to relax
    73 Un sentiment irrépressible d'anxiété et de stress 73 An unrelaxable feeling of anxiety and stress
    74 Nervosité (émotionnelle), irritabilité 74 (Emotional) nervousness, irritability
    75  Nervosité (émotionnelle), irritabilité 75  (Emotional) nervousness, irritability
    76 tension nerveuse 76 nervous tension
    77 Nervosité 77 Nervousness
    78 Nervosité 78 Nervousness
    79  Nous avons ri et cela a aidé à apaiser la tension 79  We laughted and that helped ease the tension
    80 On a ri, ça aide à soulager les tensions 80 We laughed, it helps relieve tension
    81 Nous avons ri, ce qui a apaisé la tension 81 We laughed, which eased the tension
    82 Nous avons ri, ce qui a apaisé la tension 82 We laughed, which eased the tension
    83 Pression 83 Pressure
    84 pression 84 pressure
    85 le sentiment de peur et d'excitation créé par un écrivain ou un réalisateur de film/film 85 the feeling of fear and excitement that is created by a writer or a film/movie director
    86 Sentiments de peur et d'excitation créés par les écrivains ou les réalisateurs de films 86 Feelings of fear and excitement created by writers or film/film directors
    87 (Créé par un scénariste ou un réalisateur) tension 87 (Created by a writer or film director) tension
    88  (Créé par un scénariste ou un réalisateur) tension 88  (Created by a writer or film director) tension
    89 tension dramatique 89 dramatic tension
    90 Passionnant 90 Exciting
    91 Passionnant 91 Exciting
    92 ouvert 92 open
    93 ?? 93
    94 chaîne de caractères 94 string
    95 le film progresse la tension monte 95 the movie progresses the tension builds
    96 Le film avance et les tensions augmentent 96 The movie progresses and tensions increase
    97 Au fur et à mesure que l'intrigue du film se développe, l'atmosphère devient de plus en plus tendue 97 As the plot of the movie develops, the atmosphere becomes more and more tense
    98 Au fur et à mesure que l'intrigue du film se développe, l'atmosphère devient de plus en plus tendue 98 As the plot of the movie develops, the atmosphere becomes more and more tense
    99 l'état d'être tendu ; la mesure dans laquelle qc est étiré 99 the state of being stretched tight; the extent to which sth is stretched tight
    100 L'état de tension ; le degré de tension 100 The state of being taut; the degree of tautness
    101 Étirement ; Tension ; Tiraillement ; Tiraillement 101 Stretching; Tension; Tightness; Tightness
    102 Étirement ; Tension ; Tiraillement ; Tiraillement 102 Stretching; Tension; Tightness; Tightness
    103 tension musculaire 103 muscular tension
    104 Tension musculaire 104 Muscle tension
    105 Tension musculaire 105 Muscle tension
    106  Ajustez la tension des cordes de votre raquette de tennis en fonction de votre style de jeu 106  Adjust the string tension of your tennis racket to suit your style of playing
    107 Ajustez la tension du fil de la raquette de tennis en fonction de votre style de jeu 107 Adjust the line tension of the tennis racket to suit your playing style
    108 Ajustez la tension de la raquette de tennis en fonction de votre style de jeu 108 Adjust the tension of the tennis racket to match your style of play
    109 Ajustez la tension de la raquette de tennis en fonction de votre style de jeu 109 Adjust the tension of the tennis racket to match your style of play
    110 bord 110 edge
    111 voir également 111 see also
    112 tension superficielle 112 surface tension
    113 faire un fil, une voile, etc. tendu et tendu 113 to make a wire, sail, etc. tight and stretched
    114 Serrez et serrez les lignes, les voiles, etc. 114 Tighten and tighten lines, sails, etc.
    115 (Pour fabriquer des fils métalliques, des voiles, etc.) serrer 115 (To make metal wires, sails, etc.) tighten
    116 (Pour fabriquer des fils métalliques, des voiles, etc.) serrer 116 (To make metal wires, sails, etc.) tighten
    117 tenseur 117 tensor
    118 anatomie 118 anatomy
    119  un muscle qui contracte ou étire une partie du corps 119  a muscle that tightens or stretches part of the body
    120 Muscles qui contractent ou étirent une partie du corps 120 Muscles that tighten or stretch a part of the body
    121 tentes 121 tents
    122 tente 122 tent
    123 tente dôme 123 dome tent
    124 Yourte 124 Yurt
    125 tente faîtière 125 ridge tent
    126 Tente Ridge 126 Ridge Tent
    127 Tente triangulaire 127 Triangle tent
    128 Tente triangulaire 128 Triangle tent
    129 tente 129 tent
    130 tente 130 tent
    131 un abri fait d'une grande feuille de toile, de nylon, etc. qui est soutenu par des poteaux et des cordes fixés au sol, et est utilisé notamment pour le camping 131 a shelter made of a large sheet of canvas,nylon etc. that is supported by poles and ropes fixed to the ground, and is used especially for camping
    132 Un refuge fait de grandes toiles, nylon, etc., soutenu par des poteaux et des cordes fixés au sol, notamment pour le camping 132 A refuge made of large canvas, nylon, etc., supported by poles and ropes fixed on the ground, especially for camping
    133 Tente 133 Tent
    134 Tente 134 Tent
    135 monter/démonter une tente 135 to put up/take down a tent
    136 Monter/démonter la tente 136 Put up/take down the tent
    137 Monter/démonter la tente 137 Set up/dismantle the tent
    138 Monter/démonter la tente 138 Set up/dismantle the tent
    139 plier 139 fold
    140 démanteler 140 dismantle
    141  lancer 141  to pitch
    142 (monter une tente 142 (put up) a tent
    143 monter une tente  143 pitch a tent 
    144 La nourriture sera servie dans la tente d'accueil (par exemple lors d'un spectacle en plein air) 144 Food will be served in the hospitality tent (for example at an outdoor show)
    145 La nourriture sera fournie dans la tente d'accueil (par exemple, lors d'un spectacle en plein air) 145 Food will be provided in the hospitality tent (for example, in an outdoor performance)
    146 Il y aura de la nourriture dans la tente d'accueil 146 There will be food in the hospitality tent
    147 Il y aura du ravitaillement dans la tente d'accueil 147 There will be food supply in the hospitality tent
    148 voir également 148 see also
    149 une tente à cadre 149 a frame tent
    150 tente dôme tente à oxygène pup tente ridge tent tente murale 150 dome tent oxygen tent pup tent ridge tent wall tent
    151 tentacule 151 tentacle
    152 tentacule 152 tentacle
    153 une longue partie mince du corps de certaines créatures, comme une pieuvre, utilisée pour sentir ou tenir des choses, pour se déplacer ou pour se nourrir 153 a long thin part of the body of some creatures, such as an octopus, used for feeling or holding things, for moving or for getting food
    154 La partie allongée du corps de certaines créatures (telles que les pieuvres) utilisée pour sentir ou tenir des choses, bouger ou obtenir de la nourriture 154 The slender part of the body of certain creatures (such as octopuses) used to feel or hold things, move or get food
    155 Tentacules; Tentacules; Tentacules 155 Tentacles; Tentacles; Tentacles
    156 Tentacules; Tentacules; Tentacules 156 Tentacles; Tentacles; Tentacles
    157 (figuratif) 157 (figurative)
    158 Des tentacules de peur se sont refermés autour de son corps 158 Tentacles of fear closed around her body
    159 Des tentacules de peur entourent son corps 159 Tentacles of fear surround her body
    160 La peur l'enlace dans l'ombre 160 Fear clasps her in the shadows
    161 La peur l'enlace dans l'ombre 161 Fear clasps her in the shadows
    162 La peur boucle l'ombre sur elle 162 Fear buckle the shadow over her
    163 La peur boucle l'ombre sur elle 163 Fear buckle the shadow over her
    164 couvrir 164 cover
    165 ?? 165
    166 photo 166 picture
    167 page R029 167 page R029
    168 tentacules 168 tentacles
    169 désapprouvant généralement 169 usually disapproving
    170  l'influence qu'un grand lieu, une organisation ou un système a et qui est difficile à éviter 170  the influence that a large place, organization or system has and that is hard to avoid
    171 L'impact inévitable d'un grand lieu, d'une organisation ou d'un système 171 The inevitable impact of a large place, organization or system
    172 (Une grande place, organisation ou système incontournable) influence, retenue, contrainte 172 (A large place, organization or system unavoidable) influence, restraint, constraint
    173 (Une grande place, organisation ou système incontournable) influence, retenue, contrainte 173 (A large place, organization or system unavoidable) influence, restraint, constraint
    174 Les tentacules de la télévision par satellite s'étendent 174 The tentacles of satellite television are spreading
    175 encore plus large 175 even wider
    176 Les antennes de la télévision par satellite s'étendent plus loin 176 Satellite TV’s antennae extend farther
    177 L'influence de la télévision par satellite grandit 177 The influence of satellite TV is growing
    178 L'influence de la télévision par satellite grandit 178 The influence of satellite TV is growing
    179 Provisoire 179 Tentative
    180 Provisoire 180 Tentative
    181 d'un arrangement, d'un accord, etc. 181 of an arrangement, agreement, etc.
    182 Arrangements, accords, etc. 182 Arrangements, agreements, etc.
    183 Arrangements, accords, etc. 183 Arrangements, agreements, etc.
    184 Arrangements, accords, etc. 184 Arrangements, agreements, etc.
    185  pas défini ou certain parce que vous voudrez peut-être le changer plus tard 185  not definite or certain because you may want to change it later
    186 Pas sûr ou sûr, car vous voudrez peut-être le changer plus tard 186 Not sure or sure, because you may want to change it later
    187 Incertain ; incertain ; provisoire 187 Uncertain; uncertain; tentative
    188 Incertain ; incertain ; provisoire 188 Uncertain; uncertain; tentative
    189 nous avons fait une tentative d'arrangement pour nous rencontrer vendredi 189 we made a tentative arrangement to meet on Friday
    190 Nous devons provisoirement nous rencontrer vendredi 190 We are tentatively scheduled to meet on Friday
    191 Nous nous réunissons provisoirement vendredi 191 We're tentatively meeting on friday
    192 Nous nous réunissons provisoirement vendredi 192 We're tentatively meeting on friday
    193 conclusions provisoires 193 tentative conclusions
    194 Conclusions préliminaires 194 Preliminary Conclusions
    195 Conclusions préliminaires 195 Preliminary Conclusions 
    196 ne pas se comporter ou faire avec confiance 196 not behaving or done with confidence
    197 Ne pas se comporter ou faire les choses avec confiance 197 Not behave or do things confidently
    198 Hésitant; hésitant; pas décisif 198 Hesitating; hesitating; not decisive
    199  Hésitant; hésitant; pas décisif 199  Hesitating; hesitating; not decisive
    200 Synonyme 200 Synonym
    201 Hésitant 201 Hesitant
    202 hésiter 202 hesitate
    203 un salut provisoire 203 a tentative greeting
    204 Message d'accueil provisoire 204 Tentative greeting
    205 Salutation timide 205 Timid greeting
    206  Salutation timide 206  Timid greeting
    207 Je fais les premiers pas vers la remise en forme 207 I’m taking the first tentative steps towards fitness
    208 Je fais le premier pas dans le fitness 208 I'm taking the first step in fitness
    209 J'ai provisoirement commencé à mettre en œuvre un plan de remise en forme 209 I tentatively started to implement a fitness plan
    210 J'ai provisoirement commencé à mettre en œuvre un plan de remise en forme 210 I tentatively started to implement a fitness plan
    211 provisoirement 211 tentatively
    212 provisoirement 212 tentatively
    213 Provisoire 213 Tentativeness
    214 Provisoire 214 Tentative
    215 tente 215 tented
    216 tente 216 tent
    217  composé de tentes ; comme une tente 217  consisting of tents; like a tent
    218 Composé de tentes ; comme des tentes 218 Made up of tents; like tents
    219 Composé de tentes; en forme de tente 219 Composed of tents; tent-shaped
    220 Composé de tentes ; en forme de tente 220 Composed of tents; tent-like
    221 un village de tentes 221 a tented village
    222 Un village de tentes 222 A tent village
    223 Village de tentes 223 Tent village
    224 Village de tentes 224 Tent village
    225 accroches 225 tenterhooks
    226  (être sur des charbons ardents 226  (be) on tenterhooks
    227 (être) craintif 227 (be) fearful
    228 également 228 also
    229 être sur des épingles et des aiguilles 229 be on pins and needles
    230 Du tac au tac 230 Tit for tat
    231  (être) très anxieux ou excité en attendant de savoir qc ou de voir ce qui va se passer 231  (to be) very anxious or excited while you are waiting to find out sth or see what will happen
    232 (Devenir) très anxieux ou excité en attendant de comprendre quelque chose ou de voir ce qui va se passer 232 (Become) very anxious or excited while waiting to understand something or see what will happen
    233 Remuant ; comme s'asseoir sur des épingles et des aiguilles 233 Fidgeting; like sitting on pins and needles
    234 Remuant ; comme s'asseoir sur des épingles et des aiguilles 234 Fidgeting; like sitting on pins and needles
    235 couverture 235 blanket
    236 feutre 236 felt
    237 J'ai été sur des charbons ardents toute la semaine en attendant les résultats 237 I‘ve been on tenterhooks all week waiting for the results
    238 J'ai attendu les résultats dans la peur toute la semaine 238 I've been waiting for the results in fear all week
    239 J'ai gigoté toute la semaine en attendant les résultats 239 I have been fidgeting all week, waiting for the results to come out
    240 J'ai gigoté toute la semaine en attendant les résultats 240 I have been fidgeting all week, waiting for the results to come out
    241 Récompense 241 Reward
    242 De hook, un crochet qui dans le passé a été utilisé pour maintenir le matériau tendu sur un cadre de séchage pendant la fabrication 242 From tenterhook, a hook which in the past was used to keep material stretched on a drying frame during manufacture
    243 Du crochet de rame, un crochet utilisé dans le passé pour maintenir le matériau tendu sur le séchoir pendant le processus de fabrication 243 From the tentering hook, a hook used in the past to keep the material stretched on the drying rack during the manufacturing process
    244 De 244 From
    245 De 245 From
    246  clou à crochet 246  tenterhook
    247 (crochet Stenter) / C'est une sorte de crochet utilisé pour étirer le tissu en production sur le séchoir dans le passé 247 (Stenter hook) / It is a kind of hook used to stretch the fabric in production on the drying rack in the past
    248 (crochet Stenter) / C'est une sorte de crochet utilisé pour étirer le tissu en production sur le séchoir dans le passé 248 (Stenter hook) / It is a kind of hook used to stretch the fabric in production on the drying rack in the past
    249  Dixième 249  Tenth
250  nombre ordinal 250  ordinal number
    251   10e 251   10th
    252 dixième 252 tenth
    253 Il existe des exemples d'utilisation des nombres ordinaux à l'entrée pour la cinquième 253 There are examples of how to use ordinal numbers at the entry for fifth
    254 Il y a un exemple d'utilisation des nombres ordinaux dans la cinquième entrée 254 There is an example of how to use ordinal numbers in the fifth entry
255 Voir le cinquième article pour des exemples d'utilisation ordinale 255 See fifth article for examples of ordinal usage
    256 Voir le cinquième article pour des exemples d'utilisation ordinale 256 See fifth article for examples of ordinal usage
257 chacun équivaut souvent à des parties de qc 257 each often equal parts of sth
    258 Dixième 258 Tenth
    259 voir 259 see
260 possession 260 possession
261 piquet de tente 261 tent peg
    262  cheville 262  peg
263 ténu 263 tenuous
    264 Fragile 264 Fragile
265  si faible ou incertain qu'il existe à peine 265  so weak or uncertain that it hardly exists
    266 Si faible ou incertain qu'il existe à peine 266 So weak or uncertain that it hardly exists
267 Fragile 267 Fragile
    268 Fragile 268 Fragile
    269 une emprise ténue sur la vie 269 a tenuous hold on life
    270 Une faible compréhension de la vie 270 A weak grasp of life
    271 Ses liens avec l'organisation se sont avérés, au mieux, ténus 271 His links with the organization turned out to be, at best, tenuous
    272 Il s'est avéré que son lien avec l'organisation était au mieux fragile 272 It turned out that his connection with the organization was fragile at best
    273 Au final, il a été confirmé que sa relation avec cette organisation est toujours inépuisable. 273 In the end, it was confirmed that his relationship with this organization is still inexhaustible.
274 extrêmement fin et facile à casser 274 extremely thin and easily broken
    275 Très fin et facile à casser 275 Very thin and easy to break
276 Mince; mince; fragile 276 Slender; thin; fragile
    277  Mince; mince; fragile 277  Slender; thin; fragile
    278 ténue 278 Tenuously
    279 Faiblement 279 Weakly
280 mandat 280 tenure
    281 mandat 281 term of office
282  la période pendant laquelle qn occupe un poste important, en particulier politique ; le fait d'occuper un poste important 282  the period of time when sb holds an important job, especially a political one; the act of holding an important job
    283 La période où quelqu'un occupe un poste important, en particulier une fonction politique ; l'acte d'occuper un poste important 283 The period when someone holds an important position, especially a political office; the act of holding an important position
    284 Durée du mandat (en particulier pour les postes politiques importants) 284 Term of office (especially for important political positions)
285 Durée du mandat (en particulier pour les postes politiques importants) 285 Term of office (especially for important political positions)
286 Son mandat de quatre ans en tant que président 286 His four-year tenure as President
    287 Sa présidence de quatre ans 287 His four-year presidency
288 Sa présidence de quatre ans 288 His four-year presidency
    289 Sa présidence de quatre ans 289 His four-year presidency
290 Elle savait que l'exercice de hautes fonctions politiques lui dépassait 290 She knew that tenure of high political office was beyond her
    291 Elle sait que le mandat de la haute fonction politique est au-delà de sa portée 291 She knows that the tenure of senior political office is beyond her scope
292 Elle savait qu'elle n'avait aucune relation avec le poste le plus important 292 She knew she had no relationship with the most prominent position
    293 Elle savait qu'elle n'avait aucune relation avec le poste le plus important 293 She knew she had no relationship with the most prominent position
    294 classer 294 class
    295 crêpe 295 crepe
    296 cramoisi 296 Crimson
    297 ceinture 297 sash
    298 vert 298 green
    299 ?? 299
    300 bord 300 edge
    301 Préparer 301 Prepare
302 le droit de rester en permanence dans votre emploi, notamment en tant qu'enseignant dans une université 302 the right to stay permanently in your job, especially as a teacher at a university
    303 Le droit de travailler en permanence, notamment en tant que professeur d'université 303 The right to work permanently, especially as a university teacher
304 (Surtout un enseignant du chef d'établissement) ancienneté, emploi à long terme 304 (Especially a teacher in the head school) tenure, long-term employment
    305 (Surtout un enseignant du chef d'établissement) ancienneté, emploi à long terme 305 (Especially a teacher in the head school) tenure, long-term employment
    306 Première 306 First
307 Il est encore extrêmement difficile d'obtenir la titularisation 307 It’s still extremely difficult to get tenure
    308 Obtenir la titularisation est encore très difficile 308 Getting tenure is still very difficult
309 Il est encore extrêmement difficile d'obtenir la titularisation 309 It is still extremely difficult to obtain tenure
    310 Il est encore extrêmement difficile d'obtenir la titularisation 310 It is still extremely difficult to obtain tenure
311 le droit légal de vivre dans une maison ou d'utiliser un terrain 311 the legal right to live in a house or use a piece of land
    312 Le droit légal de vivre dans une maison ou d'utiliser un terrain 312 The legal right to live in a house or use a piece of land
    313 Durée (de l'immobilier) 313 Tenure (of real estate)
314 Titulaire 314 Tenured
315 d'un emploi officiel 315 of an official job
    316  Fonction publique 316  Public office
317 que vous pouvez garder en permanence 317 that you can keep permanently
    318 Vous pouvez le garder pour toujours 318 You can keep it forever
319 Durée de vie ; rétention à long terme 319 Lifetime; long-term retention
    320  Durée de vie ; rétention à long terme 320  Lifetime; long-term retention
321 un poste permanent 321 a tenured post
    322 Mandat 322 Tenure
    323 Mandat 323 Tenure
324 d'une personne, en particulier d'un enseignant dans une université 324 of a person, especially a teacher at a university
    325  Surtout les professeurs d'université 325  Especially university teachers
326 avoir le droit de garder son emploi de façon permanente 326 having the right to keep their job permanently
    327 Le droit de garder l'emploi de façon permanente 327 The right to keep the job permanently
    328  Employé à vie ; avec un poste permanent 328  Employed for life; with a tenure position
    329 Boucle 329 buckle
330 un professeur titulaire• 330 a tenured professor•
    331 professeur à vie 331 lifetime professor
332 tipi (aussi tipi) 332 tepee (also tee-pee)
333 un type de tente haute en forme de cône, utilisé par les Amérindiens dans le passé 333 a type of tall tent shaped like a cone, used by Native Americans in the past
    334 Une tente haute en forme de cône utilisée par les Amérindiens dans le passé 334 A cone-shaped tall tent used by Native Americans in the past
335 (Ancien utilisé par les Indiens d'Amérique) tipi 335 (Old used by American Indians) tepee
    336 (Utilisé par les Indiens d'Amérique dans les temps anciens) tipi 336 (Used by American Indians in old times) tepee
337 voir également 337 see also
338 wigwam 338 wigwam
339 tiède 339 tepid
340  légèrement chaud, parfois d'une manière qui n'est pas agréable 340  slightly warm, sometimes in a way that is not pleasant
    341 Légèrement chaud, parfois désagréable 341 Slightly warm, sometimes unpleasant
342 Ni froid ni chaud ; tiède ; chaud avalé 342 Not cold nor hot; lukewarm; warm swallowed
    343 Ni chaud ni froid ; tiède ; tiède avalé 343 Not cold nor hot; lukewarm; warm swallowed
344 Synonyme 344 Synonym
345 Tiède 345 Lukewarm
    346 Température 346 temperature
347 thé tiède 347 tepid tea
    348 Thé chaud 348 Warm tea
349 un bain tiède 349 a tepid bath
    350 Bain chaud 350 Warm bath
351 Remarque 351 note
352 du froid 352 cold
353 pas enthousiaste 353 not enthusiastic
    354 Pas enthousiaste ; pas thermoscellé 354 Not enthusiastic; not heat-sealed
355 Synonyme 355 Synonym
356 Tiède 356 Lukewarm
357 La pièce a été accueillie par des applaudissements tièdes 357 The play was greeted with tepid applause
    358 Cette pièce n'a reçu que des applaudissements dispersés 358 This play only received scattered applause
359 Tequila 359 tequila
    360 Tequila 360 Tequila
361 une boisson alcoolisée forte fabriquée au Mexique à partir d'une plante tropicale 361 a strong alcoholic drink made in Mexico from a tropical plant
    362 Une boisson alcoolisée forte fabriquée au Mexique avec des plantes tropicales 362 A strong alcoholic beverage made in Mexico with tropical plants
    363 Tequila, Tequila (une liqueur forte produite au Mexique) 363 Tequila, Tequila (a strong liquor produced in Mexico)
364 un verre de tequila 364 a glass of tequila
    365 Un verre de tequila 365 A glass of tequila
366 claquant de tequila 366 tequila slammer
367 prison 367 slammer