|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
langues
dans le monde |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Temporel |
1 |
সাময়িক |
1 |
Sāmaẏika |
|
last |
2 |
Formel |
2 |
আনুষ্ঠানিক |
2 |
ānuṣṭhānika |
1 |
ALLEMAND |
3 |
connecté avec le
monde physique réel, pas avec des questions spirituelles |
3 |
প্রকৃত
শারীরিক
জগতের সাথে
সংযুক্ত,
আধ্যাত্মিক
বিষয় নয় |
3 |
prakr̥ta
śārīrika jagatēra sāthē sanyukta,
ādhyātmika biṣaẏa naẏa |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Mondain; mondain; profane |
4 |
জাগতিক;
জাগতিক;
অসাম্প্রদায়িক |
4 |
jāgatika; jāgatika;
asāmpradāẏika |
3 |
ARABE |
5 |
Bien que chef
spirituel de millions de personnes, le Pape n'a aucun pouvoir temporel |
5 |
লক্ষ
লক্ষ
মানুষের
আধ্যাত্মিক
নেতা হলেও পোপের
কোন সাময়িক
ক্ষমতা নেই |
5 |
lakṣa
lakṣa mānuṣēra ādhyātmika nētā
halē'ō pōpēra kōna sāmaẏika
kṣamatā nē'i |
4 |
bengali |
|
Bien que le chef
spirituel de millions de personnes, le pape n'a aucun pouvoir séculier |
|
লাখো
মানুষের
আধ্যাত্মিক
নেতা হলেও
পোপের কোনো
ধর্মনিরপেক্ষ
শক্তি নেই |
|
lākhō
mānuṣēra ādhyātmika nētā halē'ō
pōpēra kōnō dharmanirapēkṣa śakti
nē'i |
5 |
CHINOIS |
6 |
Bien que le pape soit
le chef spirituel de centaines de millions de personnes, il n'a pas le
moindre pouvoir séculier |
6 |
যদিও
পোপ শত কোটি
মানুষের
আধ্যাত্মিক
নেতা, তার
সামান্যতম
ধর্মনিরপেক্ষ
শক্তি নেই |
6 |
yadi'ō pōpa
śata kōṭi mānuṣēra ādhyātmika
nētā, tāra sāmān'yatama dharmanirapēkṣa
śakti nē'i |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Bien que le pape
soit le chef spirituel de centaines de millions de personnes, il n'a pas le
moindre pouvoir séculier |
7 |
যদিও
পোপ শত কোটি
মানুষের
আধ্যাত্মিক
নেতা, তার
সামান্যতম
ধর্মনিরপেক্ষ
শক্তি নেই |
7 |
yadi'ō
pōpa śata kōṭi mānuṣēra
ādhyātmika nētā, tāra sāmān'yatama
dharmanirapēkṣa śakti nē'i |
7 |
FRANCAIS |
8 |
100 millions |
8 |
100
মিলিয়ন |
8 |
100 miliẏana |
8 |
hindi |
|
(formel) lié ou
limité dans le temps |
|
(আনুষ্ঠানিক)
সময়ের সাথে
সংযুক্ত বা
সীমিত |
|
(ānuṣṭhānika)
samaẏēra sāthē sanyukta bā sīmita |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Limité dans le temps
ou limité dans le temps |
9 |
সময়-সম্পর্কিত
বা
সময়-সীমিত |
9 |
samaẏa-samparkita
bā samaẏa-sīmita |
10 |
punjabi |
|
Temps |
|
সময় |
|
samaẏa |
11 |
POLONAIS |
10 |
Temps |
10 |
সময় |
10 |
samaẏa |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
un univers qui a des
dimensions spatiales et temporelles |
11 |
একটি
মহাবিশ্ব
যার স্থানিক
এবং সাময়িক
মাত্রা
রয়েছে |
11 |
ēkaṭi
mahābiśba yāra sthānika ēbaṁ
sāmaẏika mātrā raẏēchē |
13 |
RUSSE |
12 |
Un univers aux
dimensions spatiales et temporelles |
12 |
স্থান
এবং সময়ের
মাত্রা সহ
একটি
মহাবিশ্ব |
12 |
sthāna
ēbaṁ samaẏēra mātrā saha ēkaṭi
mahābiśba |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
L'univers du temps et
de l'espace |
13 |
সময়
এবং স্থানের
মহাবিশ্ব |
13 |
samaẏa
ēbaṁ sthānēra mahābiśba |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
L'univers du temps
et de l'espace |
14 |
সময়
এবং স্থানের
মহাবিশ্ব |
14 |
samaẏa
ēbaṁ sthānēra mahābiśba |
|
|
15 |
anatomie |
15 |
শারীরস্থান |
15 |
śārīrasthāna |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
délier |
16 |
খোল |
16 |
khōla |
|
|
17 |
près des tempes sur
le côté de la tête |
17 |
মাথার
পাশে
মন্দিরের
কাছে |
17 |
māthāra
pāśē mandirēra kāchē |
|
|
18 |
Point d'acupuncture
Dayang; temporel |
18 |
দিয়াং
আকুপয়েন্ট;
সাময়িক |
18 |
diẏāṁ
ākupaẏēnṭa; sāmaẏika |
|
https://www.chemistryworld.com/news/molecular-cryo-em-discovers-error-in-25-year-old-natural-product-structure/4014124.article?fbclid=IwAR0_--hwntudWSsTM-Dv9bA84BUH7ayioYiLkKh9_W73viA_rFXGa16rrqs |
19 |
Point d'acupuncture
Dayang; temporel |
19 |
দিয়াং
আকুপয়েন্ট;
সাময়িক |
19 |
diẏāṁ
ākupaẏēnṭa; sāmaẏika |
|
|
20 |
Temple |
20 |
মন্দির |
20 |
mandira |
|
|
21 |
Temple |
21 |
মন্দির |
21 |
mandira |
|
|
22 |
le lobe temporal
droit du cerveau |
22 |
মস্তিষ্কের
ডান সাময়িক
লোব |
22 |
mastiṣkēra
ḍāna sāmaẏika lōba |
|
|
23 |
Lobe temporal droit
du cerveau |
23 |
মস্তিষ্কের
ডান সাময়িক
লোব |
23 |
mastiṣkēra
ḍāna sāmaẏika lōba |
|
|
24 |
Lobe temporal droit
du cerveau |
24 |
মস্তিষ্কের
ডান সাময়িক
লোব |
24 |
mastiṣkēra
ḍāna sāmaẏika lōba |
|
|
25 |
Lobe temporal droit
du cerveau |
25 |
মস্তিষ্কের
ডান সাময়িক
লোব |
25 |
mastiṣkēra
ḍāna sāmaẏika lōba |
|
|
26 |
adversaire |
26 |
প্রতিপক্ষ |
26 |
pratipakṣa |
|
|
27 |
temporaire |
27 |
অস্থায়ী |
27 |
asthāẏī |
|
|
28 |
temporaire |
28 |
অস্থায়ী |
28 |
asthāẏī |
|
|
29 |
durable ou destiné à durer ou à n'être
utilisé que pendant une courte période ; non permanent |
29 |
স্থায়ী
বা স্থায়ী
করার
উদ্দেশ্যে বা
শুধুমাত্র
অল্প সময়ের
জন্য
ব্যবহার করা;
স্থায়ী নয় |
29 |
sthāẏī bā
sthāẏī karāra uddēśyē bā
śudhumātra alpa samaẏēra jan'ya byabahāra
karā; sthāẏī naẏa |
|
|
30 |
Dure ou a
l'intention de durer ou n'est utilisé que pendant une courte période ; non
permanent |
30 |
স্থায়ী
হয় বা
স্থায়ী হয়
না বা
শুধুমাত্র অল্প
সময়ের জন্য
ব্যবহার
করতে চায়;
স্থায়ী নয় |
30 |
sthāẏī
haẏa bā sthāẏī haẏa nā bā
śudhumātra alpa samaẏēra jan'ya byabahāra
karatē cāẏa; sthāẏī naẏa |
|
|
31 |
Temporaire |
31 |
সাময়িক |
31 |
sāmaẏika |
|
|
32 |
Temporaire |
32 |
সাময়িক |
32 |
sāmaẏika |
|
|
33 |
soulagement
temporaire de la douleur |
33 |
ব্যথা
থেকে
সাময়িক
উপশম |
33 |
byathā
thēkē sāmaẏika upaśama |
|
|
34 |
Soulager
temporairement la douleur |
34 |
সাময়িকভাবে
ব্যথা উপশম
করে |
34 |
sāmaẏikabhābē
byathā upaśama karē |
|
|
35 |
Soulagement de la
douleur à court terme |
35 |
স্বল্পমেয়াদী
ব্যথা উপশম |
35 |
sbalpamēẏādī
byathā upaśama |
|
|
36 |
Soulagement de la
douleur à court terme |
36 |
স্বল্পমেয়াদী
ব্যথা উপশম |
36 |
sbalpamēẏādī
byathā upaśama |
|
|
37 |
je recherche un
travail temporaire |
37 |
আমি
কিছু
অস্থায়ী
কাজ খুঁজছি |
37 |
āmi kichu
asthāẏī kāja khum̐jachi |
|
|
38 |
je recherche un
travail temporaire |
38 |
আমি
কিছু
অস্থায়ী
কাজ খুঁজছি |
38 |
āmi kichu
asthāẏī kāja khum̐jachi |
|
|
39 |
je recherche un
travail temporaire |
39 |
আমি
অস্থায়ী
চাকরি
খুঁজছি |
39 |
āmi
asthāẏī cākari khum̐jachi |
|
|
40 |
je recherche un
travail temporaire |
40 |
আমি
অস্থায়ী
চাকরি
খুঁজছি |
40 |
āmi
asthāẏī cākari khum̐jachi |
|
|
41 |
Ils ont dû déménager
dans un logement temporaire |
41 |
তাদের
অস্থায়ী
বাসস্থানে
যেতে
হয়েছিল |
41 |
tādēra
asthāẏī bāsasthānē yētē
haẏēchila |
|
|
42 |
Ils ont dû emménager
dans un logement temporaire |
42 |
তাদের
অস্থায়ী
আবাসনে যেতে
হয়েছিল |
42 |
tādēra
asthāẏī ābāsanē yētē
haẏēchila |
|
|
43 |
Ils ont dû emménager
dans un logement temporaire |
43 |
তাদের
অস্থায়ী
আবাসনে যেতে
হয়েছিল |
43 |
tādēra
asthāẏī ābāsanē yētē
haẏēchila |
|
|
44 |
Ils ont dû emménager
dans un logement temporaire |
44 |
তাদের
অস্থায়ী
আবাসনে যেতে
হয়েছিল |
44 |
tādēra
asthāẏī ābāsanē yētē
haẏēchila |
|
|
45 |
une
mesure/solution/disposition temporaire |
45 |
একটি
অস্থায়ী
পরিমাপ/
সমাধান/
ব্যবস্থা |
45 |
ēkaṭi
asthāẏī parimāpa/ samādhāna/ byabasthā |
|
|
46 |
Mesures/solutions/arrangements
temporaires |
46 |
সাময়িক
ব্যবস্থা/সমাধান/ব্যবস্থা |
46 |
sāmaẏika
byabasthā/samādhāna/byabasthā |
|
|
47 |
Mesures/solutions/arrangements
temporaires |
47 |
সাময়িক
ব্যবস্থা/সমাধান/ব্যবস্থা |
47 |
sāmaẏika
byabasthā/samādhāna/byabasthā |
|
|
48 |
Mesures/solutions/arrangements
temporaires |
48 |
সাময়িক
ব্যবস্থা/সমাধান/ব্যবস্থা |
48 |
sāmaẏika
byabasthā/samādhāna/byabasthā |
|
|
49 |
Préparer |
49 |
প্রস্তুত
করা |
49 |
prastuta karā |
|
|
50 |
Plus de la moitié du
personnel est temporaire |
50 |
অর্ধেকেরও
বেশি কর্মী
অস্থায়ী |
50 |
ardhēkēra'ō
bēśi karmī asthāẏī |
|
|
51 |
Plus de la moitié
des salariés sont des intérimaires |
51 |
অর্ধেকেরও
বেশি
কর্মচারী
অস্থায়ী
শ্রমিক |
51 |
ardhēkēra'ō
bēśi karmacārī asthāẏī śramika |
|
|
52 |
Plus de la moitié des
effectifs sont des intérimaires |
52 |
অর্ধেকেরও
বেশি কর্মী
অস্থায়ী
কর্মচারী |
52 |
ardhēkēra'ō
bēśi karmī asthāẏī karmacārī |
|
|
53 |
Plus de la moitié
des effectifs sont des intérimaires |
53 |
অর্ধেকেরও
বেশি কর্মী
অস্থায়ী
কর্মচারী |
53 |
ardhēkēra'ō
bēśi karmī asthāẏī karmacārī |
|
|
54 |
s'opposer |
54 |
বিপরীত |
54 |
biparīta |
|
|
55 |
permanent |
55 |
স্থায়ী |
55 |
sthāẏī |
|
|
56 |
temporairement |
56 |
সাময়িকভাবে |
56 |
sāmaẏikabhābē |
|
|
57 |
Nous regrettons que
ce service soit temporairement indisponible |
57 |
আমরা
দু regretখিত যে এই
পরিষেবা
সাময়িকভাবে
অনুপলব্ধ |
57 |
āmarā du
regretkhita yē ē'i pariṣēbā
sāmaẏikabhābē anupalabdha |
|
|
58 |
Malheureusement ce
service est momentanément indisponible |
58 |
দুর্ভাগ্যবশত
এই
পরিষেবাটি
সাময়িকভাবে
অনুপলব্ধ |
58 |
durbhāgyabaśata
ē'i pariṣēbāṭi sāmaẏikabhābē
anupalabdha |
|
|
59 |
Nous sommes désolés
de ne pouvoir fournir ce service pour le moment |
59 |
এই
মুহূর্তে এই
পরিষেবা
দিতে না
পারার জন্য আমরা
দু sorryখিত |
59 |
ē'i
muhūrtē ē'i pariṣēbā ditē nā
pārāra jan'ya āmarā du sorrykhita |
|
|
60 |
Nous sommes désolés
de ne pouvoir fournir ce service pour le moment |
60 |
এই
মুহূর্তে এই
পরিষেবা
দিতে না
পারার জন্য আমরা
দু sorryখিত |
60 |
ē'i
muhūrtē ē'i pariṣēbā ditē nā
pārāra jan'ya āmarā du sorrykhita |
|
|
61 |
Temporalité |
61 |
সাময়িকতা |
61 |
sāmaẏikatā |
|
|
62 |
Temporiser |
62 |
টেম্পোরাইজ |
62 |
ṭēmpōrā'ija |
|
|
63 |
temporiser |
63 |
অস্থায়ী |
63 |
asthāẏī |
|
|
64 |
formel |
64 |
আনুষ্ঠানিক |
64 |
ānuṣṭhānika |
|
|
65 |
retarder la prise de décision ou la réponse
définitive, afin de gagner du temps |
65 |
সময়
পেতে একটি
সিদ্ধান্ত
নিতে বা একটি
নির্দিষ্ট
উত্তর দিতে
বিলম্ব করতে |
65 |
samaẏa pētē ēkaṭi
sid'dhānta nitē bā ēkaṭi nirdiṣṭa
uttara ditē bilamba karatē |
|
|
66 |
Reporter une
décision ou donner une réponse claire pour gagner du temps |
66 |
একটি
সিদ্ধান্ত
স্থগিত করুন
বা সময়
কিনতে একটি
স্পষ্ট
উত্তর দিন |
66 |
ēkaṭi
sid'dhānta sthagita karuna bā samaẏa kinatē
ēkaṭi spaṣṭa uttara dina |
|
|
67 |
Retarder le temps (ne
pas prendre de décisions rapides, etc.) |
67 |
সময়
বিলম্ব
(দ্রুত
সিদ্ধান্ত
না নেওয়া,
ইত্যাদি) |
67 |
samaẏa bilamba
(druta sid'dhānta nā nē'ōẏā, ityādi) |
|
|
68 |
Retarder le temps
(ne pas prendre de décisions rapides, etc.) |
68 |
সময়
বিলম্ব
(দ্রুত
সিদ্ধান্ত
না নেওয়া,
ইত্যাদি) |
68 |
samaẏa bilamba
(druta sid'dhānta nā nē'ōẏā, ityādi) |
|
|
69 |
Ne pas |
69 |
করো
না |
69 |
karō nā |
|
|
70 |
Oui |
70 |
হ্যাঁ |
70 |
hyām̐ |
|
|
71 |
tenter |
71 |
প্রলোভন |
71 |
pralōbhana |
|
|
72 |
~sb (dans qch/dans faire qc) |
72 |
~ sb (sth/করতে sth
মধ্যে) |
72 |
~ sb (sth/karatē sth madhyē) |
|
|
73 |
attirer qn ou donner envie à qn de faire ou
d'avoir qc, même s'il sait que c'est mal |
73 |
sb কে
আকৃষ্ট করতে
বা sb করতে বা
করতে চায়, এমনকি
যদি তারা
জানে যে এটি
ভুল |
73 |
sb kē ākr̥ṣṭa
karatē bā sb karatē bā karatē cāẏa,
ēmanaki yadi tārā jānē yē ēṭi bhula |
|
|
74 |
Attirer quelqu'un ou
donner envie à quelqu'un de faire quelque chose, même s'il sait que c'est mal |
74 |
কাউকে
আকৃষ্ট করুন
বা কাউকে
কিছু করতে
আগ্রহী করুন,
এমনকি যদি
তারা জানে যে
এটি ভুল |
74 |
kā'ukē
ākr̥ṣṭa karuna bā kā'ukē kichu
karatē āgrahī karuna, ēmanaki yadi tārā
jānē yē ēṭi bhula |
|
|
75 |
Tentation |
75 |
প্রলোভন |
75 |
pralōbhana |
|
|
76 |
Tentation |
76 |
প্রলোভন |
76 |
pralōbhana |
|
|
77 |
J'ai été tenté par la
carte des desserts |
77 |
আমি
ডেজার্ট
মেনু দ্বারা
প্রলুব্ধ
হয়েছিলাম |
77 |
āmi
ḍējārṭa mēnu dbārā pralubdha
haẏēchilāma |
|
|
78 |
J'ai été tenté par
la carte des desserts |
78 |
আমি
ডেজার্ট
মেনু দ্বারা
প্রলুব্ধ
হয়েছিলাম |
78 |
āmi
ḍējārṭa mēnu dbārā pralubdha
haẏēchilāma |
|
|
79 |
La carte des douceurs
me fait saliver |
79 |
মিষ্টির
মেনু আমাকে
লাল করে তোলে |
79 |
miṣṭira
mēnu āmākē lāla karē tōlē |
|
|
80 |
La carte des douceurs
me fait saliver |
80 |
মিষ্টির
মেনু আমাকে
লাল করে তোলে |
80 |
miṣṭira
mēnu āmākē lāla karē tōlē |
|
|
81 |
Aliments |
81 |
খাদ্য |
81 |
khādya |
|
|
82 |
Pendre |
82 |
নিচে
স্তব্ধ |
82 |
nicē stabdha |
|
|
84 |
Elle |
84 |
সে |
84 |
sē |
|
|
85 |
?? |
85 |
箪 |
85 |
dān |
|
|
86 |
Poêle |
86 |
প্যান |
86 |
pyāna |
|
|
87 |
Ne tentez pas les
voleurs en laissant les objets de valeur clairement visibles. |
87 |
মূল্যবান
জিনিস
স্পষ্টভাবে
দৃশ্যমান
রেখে চোরদের
প্ররোচিত
করবেন না। |
87 |
mūlyabāna
jinisa spaṣṭabhābē dr̥śyamāna
rēkhē cōradēra prarōcita karabēna nā. |
|
|
88 |
Ne laissez pas les
objets de valeur être clairement visibles pour attirer les voleurs |
88 |
চোরদের
প্রলুব্ধ
করার জন্য
মূল্যবান
জিনিসগুলি
স্পষ্টভাবে
দেখা যাবে না |
88 |
Cōradēra
pralubdha karāra jan'ya mūlyabāna jinisaguli
spaṣṭabhābē dēkhā yābē nā |
|
|
89 |
Ne placez pas
d'objets de valeur dans un endroit bien en vue pour attirer les voleurs |
89 |
চোরদের
আকৃষ্ট করার
জন্য
মূল্যবান
জিনিসগুলিকে
একটি
নির্দিষ্ট
জায়গায়
রাখবেন না |
89 |
cōradēra
ākr̥ṣṭa karāra jan'ya mūlyabāna
jinisagulikē ēkaṭi nirdiṣṭa
jāẏagāẏa rākhabēna nā |
|
|
90 |
Ne placez pas
d'objets de valeur dans un endroit bien en vue pour attirer les voleurs |
90 |
চোরদের
আকৃষ্ট করার
জন্য
মূল্যবান
জিনিসগুলিকে
একটি
নির্দিষ্ট
জায়গায়
রাখবেন না |
90 |
cōradēra
ākr̥ṣṭa karāra jan'ya mūlyabāna
jinisagulikē ēkaṭi nirdiṣṭa
jāẏagāẏa rākhabēna nā |
|
|
91 |
J'ai été tenté de
prendre un jour de congé |
91 |
আমি
দিন ছুটি
নিতে
প্রলুব্ধ
হয়েছিলাম |
91 |
āmi dina
chuṭi nitē pralubdha haẏēchilāma |
|
|
92 |
Je veux vraiment
prendre un jour de congé |
92 |
আমি
সত্যিই
একদিন ছুটি
নিতে চাই |
92 |
āmi satyi'i
ēkadina chuṭi nitē cā'i |
|
|
93 |
J'ai ému mon cœur et
je voulais prendre des vacances ce jour-là |
93 |
আমি
আমার
হৃদয়কে
সরিয়ে
দিয়েছিলাম
এবং সেদিন
ছুটি নিতে
চেয়েছিলাম |
93 |
āmi
āmāra hr̥daẏakē sariẏē
diẏēchilāma ēbaṁ sēdina chuṭi nitē
cēẏēchilāma |
|
|
94 |
J'ai ému mon cœur et
je voulais prendre des vacances ce jour-là |
94 |
আমি
আমার
হৃদয়কে
সরিয়ে
দিয়েছিলাম
এবং সেদিন
ছুটি নিতে
চেয়েছিলাম |
94 |
āmi
āmāra hr̥daẏakē sariẏē
diẏēchilāma ēbaṁ sēdina chuṭi nitē
cēẏēchilāma |
|
|
95 |
persuader ou essayer
de persuader qn de faire qc que vous voulez qu'il fasse, par exemple en lui
offrant qc |
95 |
এসবিএকে
রাজি করা বা
প্ররোচিত
করার চেষ্টা
করুন যা আপনি
তাদের করতে
চান,
উদাহরণস্বরূপ
তাদের স্টথ
দেওয়ার
মাধ্যমে |
95 |
ēsabi'ēkē
rāji karā bā prarōcita karāra
cēṣṭā karuna yā āpani tādēra
karatē cāna, udāharaṇasbarūpa tādēra
sṭatha dē'ōẏāra mādhyamē |
|
|
96 |
Persuader ou essayer
de persuader quelqu'un de faire ce que vous voulez qu'il fasse, par exemple
en lui offrant quelque chose |
96 |
কাউকে
আপনি যা করতে
চান তা করতে
রাজি করান বা প্ররোচিত
করার চেষ্টা
করুন,
উদাহরণস্বরূপ
তাদের কিছু
দেওয়ার
মাধ্যমে |
96 |
kā'ukē
āpani yā karatē cāna tā karatē rāji
karāna bā prarōcita karāra cēṣṭā
karuna, udāharaṇasbarūpa tādēra kichu
dē'ōẏāra mādhyamē |
|
|
97 |
Persuader |
97 |
পটান |
97 |
paṭāna |
|
|
98 |
Persuader |
98 |
পটান |
98 |
paṭāna |
|
|
99 |
Comment inciter les
jeunes à se lancer dans l'ingénierie ? |
99 |
আমরা
কীভাবে
তরুণদের
ইঞ্জিনিয়ারিংয়ে
প্রলুব্ধ
করতে পারি? |
99 |
āmarā
kībhābē taruṇadēra
iñjiniẏārinẏē pralubdha karatē pāri? |
|
|
100 |
Comment inciter les
jeunes à entrer dans le domaine de l'ingénierie? |
100 |
কিভাবে
আমরা
তরুণদের
ইঞ্জিনিয়ারিং
ক্ষেত্রে
প্রবেশের
জন্য আকৃষ্ট
করব? |
100 |
Kibhābē
āmarā taruṇadēra iñjiniẏāriṁ
kṣētrē prabēśēra jan'ya
ākr̥ṣṭa karaba? |
|
|
101 |
Comment attirer les
jeunes vers des études d'ingénieur ? |
101 |
কিভাবে
আমরা
তরুণদের
ইঞ্জিনিয়ারিং
পড়ার জন্য
আকৃষ্ট করতে
পারি? |
101 |
Kibhābē
āmarā taruṇadēra iñjiniẏāriṁ
paṛāra jan'ya ākr̥ṣṭa karatē pāri? |
|
|
102 |
Comment attirer les
jeunes vers des études d'ingénieur ? |
102 |
কিভাবে
আমরা
তরুণদের
ইঞ্জিনিয়ারিং
পড়ার জন্য
আকৃষ্ট করতে
পারি? |
102 |
Kibhābē
āmarā taruṇadēra iñjiniẏāriṁ
paṛāra jan'ya ākr̥ṣṭa karatē pāri? |
|
|
103 |
Tous |
103 |
প্রতি |
103 |
Prati |
|
|
104 |
Zhi |
104 |
ঝি |
104 |
jhi |
|
|
105 |
Talent |
105 |
প্রতিভা |
105 |
pratibhā |
|
|
106 |
Talent |
106 |
প্রতিভা |
106 |
pratibhā |
|
|
107 |
Agacé |
107 |
বিরক্ত |
107 |
birakta |
|
|
108 |
Comment |
108 |
কিভাবে |
108 |
kibhābē |
|
|
109 |
Rencontre |
109 |
সভা |
109 |
sabhā |
|
|
110 |
dent |
110 |
দাঁত |
110 |
dām̐ta |
|
|
111 |
Rien ne me tenterait
de vivre ici |
111 |
কোন
কিছুই আমাকে
এখানে থাকতে
প্রলুব্ধ
করবে না |
111 |
kōna kichu'i
āmākē ēkhānē thākatē pralubdha
karabē nā |
|
|
112 |
Rien ne m'attire
pour vivre ici |
112 |
এখানে
বসবাসের
জন্য কোন
কিছুই আমাকে
আকৃষ্ট করে
না |
112 |
ēkhānē
basabāsēra jan'ya kōna kichu'i āmākē
ākr̥ṣṭa karē nā |
|
|
113 |
Rien ne peut
m'attirer à vivre ici |
113 |
এখানে
বসবাসের
জন্য কোন
কিছুই আমাকে
আকৃষ্ট করতে
পারে না |
113 |
ēkhānē
basabāsēra jan'ya kōna kichu'i āmākē
ākr̥ṣṭa karatē pārē nā |
|
|
114 |
Rien ne peut
m'attirer à vivre ici |
114 |
এখানে
বসবাসের
জন্য কোন
কিছুই আমাকে
আকৃষ্ট করতে
পারে না |
114 |
ēkhānē
basabāsēra jan'ya kōna kichu'i āmākē
ākr̥ṣṭa karatē pārē nā |
|
|
115 |
loger |
115 |
গৃহ |
115 |
gr̥ha |
|
|
116 |
Domicile |
116 |
বাড়ি |
116 |
bāṛi |
|
|
117 |
tenter le destin la
providence |
117 |
ভাগ্য
প্রভিডেন্স
প্রলোভন |
117 |
bhāgya
prabhiḍēnsa pralōbhana |
|
|
118 |
Tester l'arrangement
du destin |
118 |
ভাগ্যের
ব্যবস্থা
পরীক্ষা
করুন |
118 |
bhāgyēra
byabasthā parīkṣā karuna |
|
|
119 |
faire qc avec trop
d'assurance d'une manière qui pourrait signifier que votre chance prendra fin |
119 |
খুব
আত্মবিশ্বাসের
সাথে
এমনভাবে কাজ
করা যার অর্থ
হতে পারে যে
আপনার
সৌভাগ্য শেষ
হয়ে যাবে |
119 |
khuba
ātmabiśbāsēra sāthē ēmanabhābē
kāja karā yāra artha hatē pārē yē
āpanāra saubhāgya śēṣa haẏē
yābē |
|
|
120 |
Faites quelque chose
avec trop d'assurance d'une manière qui pourrait signifier que votre bonne
fortune est sur le point de se terminer |
120 |
খুব
আত্মবিশ্বাসের
সাথে এমন
কিছু করুন
যার অর্থ হতে
পারে যে
আপনার
সৌভাগ্য শেষ
হতে চলেছে |
120 |
khuba
ātmabiśbāsēra sāthē ēmana kichu karuna
yāra artha hatē pārē yē āpanāra
saubhāgya śēṣa hatē calēchē |
|
|
121 |
Désespéré ;
aventureux ; téméraire |
121 |
বেপরোয়া;
দু adventসাহসী;
বেপরোয়া |
121 |
bēparōẏā;
du adventsāhasī; bēparōẏā |
|
|
122 |
Désespéré ;
aventureux ; téméraire |
122 |
বেপরোয়া;
দু adventসাহসী;
বেপরোয়া |
122 |
bēparōẏā;
du adventsāhasī; bēparōẏā |
|
|
123 |
Tentation |
123 |
প্রলোভন |
123 |
pralōbhana |
|
|
124 |
leurre |
124 |
প্রলোভন |
124 |
pralōbhana |
|
|
125 |
le désir de faire ou d'avoir qc que vous
savez être mauvais ou mauvais |
125 |
আপনি যা
করতে চান তা
করার বা করার
ইচ্ছা খারাপ
বা ভুল |
125 |
āpani yā karatē cāna
tā karāra bā karāra icchā khārāpa bā
bhula |
|
|
126 |
Le désir de faire ou
d'avoir quelque chose que vous savez être mauvais ou mauvais |
126 |
আপনি
জানেন এমন
কিছু করার বা
করার ইচ্ছা
খারাপ বা ভুল |
126 |
āpani
jānēna ēmana kichu karāra bā karāra icchā
khārāpa bā bhula |
|
|
127 |
Leurre |
127 |
প্রলোভন |
127 |
pralōbhana |
|
|
128 |
Leurre |
128 |
প্রলোভন |
128 |
pralōbhana |
|
|
129 |
la tentation des
profits faciles |
129 |
সহজ
লাভের
প্রলোভন |
129 |
sahaja
lābhēra pralōbhana |
|
|
130 |
L'appât du profit
facile |
130 |
সহজ
মুনাফার লোভ |
130 |
sahaja
munāphāra lōbha |
|
|
131 |
La tentation de
profiter facilement |
131 |
সহজে
লাভের
প্রলোভন |
131 |
sahajē
lābhēra pralōbhana |
|
|
132 |
La tentation de
profiter facilement |
132 |
সহজে
লাভের
প্রলোভন |
132 |
sahajē
lābhēra pralōbhana |
|
|
133 |
céder à/céder à la
tentation |
133 |
প্রলোভনের
পথে/উপহার
দেওয়া |
133 |
pralōbhanēra
pathē/upahāra dē'ōẏā |
|
|
134 |
Succomber à /
succomber à la tentation |
134 |
প্রলোভনের
কাছে হেরে
যাওয়া / হেরে
যাওয়া |
134 |
pralōbhanēra
kāchē hērē yā'ōẏā/ hērē
yā'ōẏā |
|
|
135 |
Ne supporte pas la
tentation |
135 |
প্রলোভন
সহ্য করতে
পারে না |
135 |
pralōbhana sahya
karatē pārē nā |
|
|
136 |
Ne supporte pas la
tentation |
136 |
প্রলোভন
সহ্য করতে
পারে না |
136 |
pralōbhana
sahya karatē pārē nā |
|
|
137 |
Je n'ai pas pu
résister à la tentation d'ouvrir la lettre |
137 |
চিঠি
খোলার লোভ
আমি প্রতিহত
করতে পারিনি |
137 |
ciṭhi
khōlāra lōbha āmi pratihata karatē pārini |
|
|
138 |
Je ne peux pas
résister à la tentation d'ouvrir la lettre |
138 |
চিঠি
খোলার লোভ
আমি প্রতিহত
করতে পারছি
না |
138 |
ciṭhi
khōlāra lōbha āmi pratihata karatē pārachi
nā |
|
|
139 |
Je n'ai pas pu
résister à la curiosité et j'ai ouvert la lettre |
139 |
আমি
কৌতূহল
প্রতিরোধ
করতে পারলাম
না এবং চিঠি
খুললাম |
139 |
āmi
kautūhala pratirōdha karatē pāralāma nā
ēbaṁ ciṭhi khulalāma |
|
|
140 |
Je n'ai pas pu
résister à la curiosité et j'ai ouvert la lettre |
140 |
আমি
কৌতূহল
প্রতিরোধ
করতে পারলাম
না এবং চিঠি
খুললাম |
140 |
āmi
kautūhala pratirōdha karatē pāralāma nā
ēbaṁ ciṭhi khulalāma |
|
|
141 |
Atteindre |
141 |
পৌঁছানো |
141 |
paum̐chānō |
|
|
142 |
Ne mettez pas la
tentation sur son chemin en lui offrant une cigarette. |
142 |
তাকে
সিগারেটের
প্রস্তাব
দিয়ে তার
পথে প্রলোভন
দেখাবেন না। |
142 |
tākē
sigārēṭēra prastāba diẏē tāra
pathē pralōbhana dēkhābēna nā. |
|
|
143 |
Ne la tente pas en
lui donnant une cigarette |
143 |
তাকে
একটি
সিগারেট
দিয়ে
প্রলুব্ধ
করবেন না |
143 |
Tākē
ēkaṭi sigārēṭa diẏē pralubdha
karabēna nā |
|
|
144 |
Ne passez pas de
cigarettes pour la séduire |
144 |
তাকে
প্রলুব্ধ
করার জন্য
সিগারেট
দিবেন না |
144 |
tākē
pralubdha karāra jan'ya sigārēṭa dibēna nā |
|
|
145 |
Ne passez pas de
cigarettes pour la séduire |
145 |
তাকে
প্রলুব্ধ
করার জন্য
সিগারেট
দিবেন না |
145 |
tākē
pralubdha karāra jan'ya sigārēṭa dibēna nā |
|
|
146 |
une chose qui donne
envie à qn de faire ou d'avoir qc dont il sait qu'elle est mauvaise ou
mauvaise |
146 |
একটি
জিনিস যা sb কে
করতে চায় বা
করতে চায় যা
তারা জানে
খারাপ বা ভুল |
146 |
ēkaṭi
jinisa yā sb kē karatē cāẏa bā karatē
cāẏa yā tārā jānē khārāpa
bā bhula |
|
|
147 |
Quelque chose qui
donne envie à quelqu'un de faire ou de savoir que quelque chose ne va pas ou
ne va pas |
147 |
এমন
কিছু যা
কাউকে করতে
বা জানতে
চায় যে কিছু
খারাপ বা ভুল |
147 |
ēmana kichu
yā kā'ukē karatē bā jānatē cāẏa
yē kichu khārāpa bā bhula |
|
|
148 |
Inciter les choses |
148 |
উদ্দীপক
জিনিস |
148 |
uddīpaka jinisa |
|
|
149 |
Inciter les choses |
149 |
উদ্দীপক
জিনিস |
149 |
uddīpaka jinisa |
|
|
150 |
Un vélo cher est une
tentation pour les voleurs |
150 |
একটি
দামী সাইকেল
চোরদের জন্য
একটি
প্রলোভন |
150 |
ēkaṭi
dāmī sā'ikēla cōradēra jan'ya ēkaṭi
pralōbhana |
|
|
151 |
Les vélos chers sont
la tentation des voleurs |
151 |
দামী
সাইকেল
চোরদের জন্য
প্রলোভন |
151 |
dāmī
sā'ikēla cōradēra jan'ya pralōbhana |
|
|
152 |
Les vélos haut de
gamme sont une tentation pour les voleurs |
152 |
উচ্চমানের
সাইকেল
চোরদের জন্য
একটি প্রলোভন |
152 |
uccamānēra
sā'ikēla cōradēra jan'ya ēkaṭi pralōbhana |
|
|
153 |
Les vélos haut de
gamme sont une tentation pour les voleurs |
153 |
উচ্চমানের
সাইকেল
চোরদের জন্য
একটি প্রলোভন |
153 |
uccamānēra
sā'ikēla cōradēra jan'ya ēkaṭi pralōbhana |
|
|
154 |
tentateur |
154 |
প্রলোভন |
154 |
pralōbhana |
|
|
155 |
Séducteur |
155 |
প্রলুব্ধকারী |
155 |
pralubdhakārī |
|
|
156 |
une personne qui essaie de persuader qn de
faire qc, en particulier qc mal ou mal |
156 |
যে
ব্যক্তি sb কে sth
করতে রাজি
করার চেষ্টা
করে, বিশেষ
করে খারাপ বা
ভুল |
156 |
yē byakti sb kē sth karatē
rāji karāra cēṣṭā karē,
biśēṣa karē khārāpa bā bhula |
|
|
157 |
Essayer de persuader
quelqu'un de faire quelque chose, en particulier une personne mauvaise ou
mauvaise |
157 |
কাউকে
কিছু করতে
প্ররোচিত
করার চেষ্টা
করা, বিশেষত
একজন খারাপ
বা ভুল
ব্যক্তিকে |
157 |
kā'ukē
kichu karatē prarōcita karāra cēṣṭā
karā, biśēṣata ēkajana khārāpa bā
bhula byaktikē |
|
|
158 |
Séducteur |
158 |
প্রলুব্ধকারী |
158 |
pralubdhakārī |
|
|
159 |
Séducteur |
159 |
প্রলুব্ধকারী |
159 |
pralubdhakārī |
|
|
160 |
tentant |
160 |
প্রলুব্ধকর |
160 |
pralubdhakara |
|
|
161 |
Tentant |
161 |
প্রলুব্ধকর |
161 |
pralubdhakara |
|
|
162 |
quelque chose qui est tentant est attrayant
et donne envie aux gens de l'avoir, de le faire, etc. |
162 |
এমন
কিছু যা
লোভনীয় তা
আকর্ষণীয়,
এবং মানুষকে
এটি পেতে
চায়, এটা করে,
ইত্যাদি। |
162 |
ēmana kichu yā
lōbhanīẏa tā ākarṣaṇīẏa,
ēbaṁ mānuṣakē ēṭi pētē
cāẏa, ēṭā karē, ityādi. |
|
|
163 |
Les choses
séduisantes sont attrayantes, donnent envie aux gens de les posséder, de les
faire, etc. |
163 |
লোভনীয়
জিনিসগুলি
আকর্ষণীয়,
মানুষকে এটির
মালিক হতে
চায়, এটি করে,
ইত্যাদি। |
163 |
Lōbhanīẏa
jinisaguli ākarṣaṇīẏa, mānuṣakē
ēṭira mālika hatē cāẏa, ēṭi
karē, ityādi. |
|
|
164 |
Attractif |
164 |
আকর্ষণীয় |
164 |
Ākarṣaṇīẏa |
|
|
165 |
Attractif |
165 |
আকর্ষণীয় |
165 |
ākarṣaṇīẏa |
|
|
166 |
Enthousiasme |
166 |
উৎসাহ |
166 |
uṯsāha |
|
|
167 |
C'était une offre
alléchante |
167 |
এটি
একটি
লোভনীয়
প্রস্তাব
ছিল |
167 |
ēṭi
ēkaṭi lōbhanīẏa prastāba chila |
|
|
168 |
C'est une
proposition tentante |
168 |
এটি
একটি
লোভনীয়
প্রস্তাব |
168 |
ēṭi
ēkaṭi lōbhanīẏa prastāba |
|
|
169 |
C'est une proposition
tentante |
169 |
এটি
একটি
লোভনীয়
প্রস্তাব |
169 |
ēṭi
ēkaṭi lōbhanīẏa prastāba |
|
|
170 |
C'est une
proposition tentante |
170 |
এটি
একটি
লোভনীয়
প্রস্তাব |
170 |
ēṭi
ēkaṭi lōbhanīẏa prastāba |
|
|
171 |
ce gâteau a l'air
très tentant |
171 |
কেকটি
খুব লোভনীয়
দেখায় |
171 |
kēkaṭi
khuba lōbhanīẏa dēkhāẏa |
|
|
172 |
Ce gâteau a l'air
très tentant |
172 |
সেই
পিঠা দেখতে
খুব লোভনীয় |
172 |
sē'i
piṭhā dēkhatē khuba lōbhanīẏa |
|
|
173 |
Le look du gâteau est
gourmand |
173 |
কেকের
চেহারা লোভী |
173 |
kēkēra
cēhārā lōbhī |
|
|
174 |
Le look du gâteau
est gourmand |
174 |
কেকের
চেহারা লোভী |
174 |
kēkēra
cēhārā lōbhī |
|
|
175 |
fils |
175 |
পুত্র |
175 |
putra |
|
|
176 |
Yu |
176 |
ইউ |
176 |
i'u |
|
|
177 |
et aussi |
177 |
এবং
আরো |
177 |
ēbaṁ
ārō |
|
|
178 |
Balance |
178 |
দাঁড়িপাল্লা |
178 |
dām̐ṛipāllā |
|
|
179 |
assiette |
179 |
প্লেট |
179 |
plēṭa |
|
|
180 |
Goûter |
180 |
নমুনা |
180 |
namunā |
|
|
181 |
Laisser |
181 |
দিন |
181 |
dina |
|
|
182 |
il est tentant de
spéculer sur ce qui a pu se passer |
182 |
কি
ঘটেছে তা
নিয়ে
অনুমান করা
লোভনীয় |
182 |
ki
ghaṭēchē tā niẏē anumāna karā
lōbhanīẏa |
|
|
183 |
Il est facile pour
les gens de deviner ce qui pourrait arriver |
183 |
কী
হতে পারে তা
অনুমান করা
মানুষের
পক্ষে সহজ |
183 |
kī hatē
pārē tā anumāna karā mānuṣēra
pakṣē sahaja |
|
|
184 |
Tout le monde ne peut
s'empêcher de deviner ce qui s'est passé. |
184 |
সবাই
সাহায্য
করতে পারে না
কিন্তু
অনুমান করে
কি হয়েছে। |
184 |
sabā'i
sāhāyya karatē pārē nā kintu anumāna
karē ki haẏēchē. |
|
|
185 |
Tout le monde ne
peut s'empêcher de deviner ce qui s'est passé. |
185 |
সবাই
সাহায্য
করতে পারে না
কিন্তু
অনুমান করে
কি হয়েছে। |
185 |
Sabā'i
sāhāyya karatē pārē nā kintu anumāna
karē ki haẏēchē. |
|
|
186 |
tentant |
186 |
লোভনীয়ভাবে |
186 |
Lōbhanīẏabhābē |
|
|
187 |
Séduisant |
187 |
প্রলোভনসঙ্কুলভাবে |
187 |
pralōbhanasaṅkulabhābē |
|
|
188 |
Tentatrice |
188 |
টেম্পট্রেস |
188 |
ṭēmpaṭrēsa |
|
|
189 |
Lutin |
189 |
গবলিন |
189 |
gabalina |
|
|
190 |
démodé ou
humoristique |
190 |
পুরানো
বা
হাস্যরসাত্মক |
190 |
purānō
bā hāsyarasātmaka |
|
|
191 |
une femme qui tente qn, surtout celle qui
donne délibérément envie à un homme de coucher avec elle |
191 |
একজন
নারী যে sb কে
প্রলুব্ধ
করে, বিশেষ করে
যে ডেলিবার
খেয়েছে
একজন পুরুষ
তার সাথে যৌন
সম্পর্ক
করতে চায় |
191 |
ēkajana nārī yē sb
kē pralubdha karē, biśēṣa karē yē
ḍēlibāra khēẏēchē ēkajana
puruṣa tāra sāthē yauna samparka karatē
cāẏa |
|
|
192 |
Une femme qui séduit
quelqu'un, en particulier une femme qui donne délibérément envie à un homme
d'avoir des relations sexuelles avec elle |
192 |
একজন
নারী যে
কাউকে
প্রলুব্ধ
করে, বিশেষ
করে একজন
নারী যিনি
ইচ্ছাকৃতভাবে
একজন
পুরুষকে তার
সাথে যৌন
সম্পর্ক
করতে চান |
192 |
ēkajana
nārī yē kā'ukē pralubdha karē,
biśēṣa karē ēkajana nārī yini
icchākr̥tabhābē ēkajana puruṣakē
tāra sāthē yauna samparka karatē cāna |
|
|
193 |
Une femme qui séduit,
une salope |
193 |
একজন
মহিলা যিনি
প্রলুব্ধ
করেন; একজন
বেশ্যা |
193 |
ēkajana
mahilā yini pralubdha karēna; ēkajana bēśyā |
|
|
194 |
Une femme qui séduit, une salope |
194 |
একজন
মহিলা যিনি
প্রলুব্ধ
করেন; একজন বেশ্যা |
194 |
ēkajana mahilā yini pralubdha
karēna; ēkajana bēśyā |
|
|
195 |
tempura |
195 |
টেম্পুরা |
195 |
ṭēmpurā |
|
|
196 |
Tempura |
196 |
টেম্পুরা |
196 |
ṭēmpurā |
|
|
197 |
un plat japonais composé de morceaux de
légumes ou de poisson frits dans une pâte |
197 |
সবজি বা
মাছের টুকরো
নিয়ে গঠিত
একটি জাপানি
খাবার যা
পিঠায় ভাজা
হয়েছে |
197 |
sabaji bā māchēra
ṭukarō niẏē gaṭhita ēkaṭi
jāpāni khābāra yā piṭhāẏa
bhājā haẏēchē |
|
|
198 |
Un plat japonais
composé de légumes ou de filets de poisson frits dans une pâte |
198 |
একটি
জাপানি থালা
যার মধ্যে
সবজি বা
মাছের পিঠা
ভাজা হয় |
198 |
Ēkaṭi
jāpāni thālā yāra madhyē sabaji bā
māchēra piṭhā bhājā haẏa |
|
|
199 |
(un mélange de
farine, d'oeuf et d'eau) |
199 |
(ময়দা,
ডিম এবং
পানির
মিশ্রণ) |
199 |
(maẏadā,
ḍima ēbaṁ pānira miśraṇa) |
|
|
200 |
(Mélange de farine,
oeufs et eau) |
200 |
(ময়দা,
ডিম এবং
পানির
মিশ্রণ) |
200 |
(maẏadā,
ḍima ēbaṁ pānira miśraṇa) |
|
|
201 |
Tempura (nouilles
japonaises enrobées de légumes frits ou de poisson) |
201 |
টেম্পুরা
(ভাজা সবজি বা
মাছের মধ্যে
জড়িয়ে থাকা
জাপানি
নুডলস) |
201 |
ṭēmpurā
(bhājā sabaji bā māchēra madhyē
jaṛiẏē thākā jāpāni nuḍalasa) |
|
|
202 |
Tempura (nouilles
japonaises enrobées de légumes frits ou de poisson) |
202 |
টেম্পুরা
(ভাজা সবজি বা
মাছের মধ্যে
জড়িয়ে থাকা
জাপানি
নুডলস) |
202 |
ṭēmpurā
(bhājā sabaji bā māchēra madhyē
jaṛiẏē thākā jāpāni nuḍalasa) |
|
|
203 |
Dix |
203 |
দশ |
203 |
daśa |
|
|
204 |
Numéro 10 |
204 |
সংখ্যা
10 |
204 |
saṅkhyā 10 |
|
|
205 |
Dix |
205 |
দশ |
205 |
daśa |
|
|
206 |
Il existe des
exemples d'utilisation des nombres à l'entrée pour cinq |
206 |
পাঁচটির
জন্য
এন্ট্রিতে
সংখ্যাগুলি
কীভাবে
ব্যবহার
করবেন তার
উদাহরণ
রয়েছে |
206 |
pām̐caṭira
jan'ya ēnṭritē saṅkhyāguli kībhābē
byabahāra karabēna tāra udāharaṇa
raẏēchē |
|
|
207 |
Il y a un exemple
d'utilisation des numéros à l'entrée 5 |
207 |
প্রবেশদ্বার
5 এ
সংখ্যাগুলি
কীভাবে
ব্যবহার করতে
হয় তার একটি
উদাহরণ
রয়েছে |
207 |
prabēśadbāra
5 ē saṅkhyāguli kībhābē byabahāra
karatē haẏa tāra ēkaṭi udāharaṇa
raẏēchē |
|
|
208 |
Voir les cinq
articles pour des exemples d'utilisation des numéros |
208 |
সংখ্যা
ব্যবহারের
উদাহরণের
জন্য পাঁচটি
নিবন্ধ
দেখুন |
208 |
saṅkhyā
byabahārēra udāharaṇēra jan'ya
pām̐caṭi nibandha dēkhuna |
|
|
209 |
Voir les cinq
articles pour des exemples d'utilisation des numéros |
209 |
সংখ্যা
ব্যবহারের
উদাহরণের
জন্য পাঁচটি
নিবন্ধ
দেখুন |
209 |
saṅkhyā
byabahārēra udāharaṇēra jan'ya
pām̐caṭi nibandha dēkhuna |
|
|
210 |
Abandonner |
210 |
পরিত্যাগ
করা |
210 |
parityāga
karā |
|
|
211 |
mot |
211 |
শব্দ |
211 |
śabda |
|
|
212 |
dix sur dix (pour
qch) |
212 |
দশের
মধ্যে দশটি (sth
এর জন্য) |
212 |
daśēra
madhyē daśaṭi (sth ēra jan'ya) |
|
|
213 |
Dix dixièmes (pour
quelque chose) |
213 |
দশ
দশমাংশ (কোন
কিছুর জন্য) |
213 |
daśa
daśamānśa (kōna kichura jan'ya) |
|
|
214 |
souvent ironique |
214 |
প্রায়ই
বিদ্রূপাত্মক |
214 |
prāẏa'i
bidrūpātmaka |
|
|
215 |
avait l'habitude de dire que qn a deviné qc
correctement ou a très bien fait qc |
215 |
বলতেন
যে এসবি
সঠিকভাবে
অনুমান
করেছে বা খুব
ভালভাবে
সম্পন্ন
করেছে |
215 |
balatēna yē ēsabi
saṭhikabhābē anumāna karēchē bā khuba
bhālabhābē sampanna karēchē |
|
|
216 |
Utilisé pour dire
que quelqu'un a deviné juste ou a fait du bon travail |
216 |
বলতেন
কেউ সঠিক
অনুমান
করেছে বা
ভালো কাজ করেছে |
216 |
balatēna
kē'u saṭhika anumāna karēchē bā
bhālō kāja karēchē |
|
|
217 |
Absolument correct ;
obtenez la note maximale |
217 |
একেবারে
সঠিক; পূর্ণ
নম্বর পান |
217 |
ēkēbārē
saṭhika; pūrṇa nambara pāna |
|
|
218 |
Absolument correct ;
obtenez la note maximale |
218 |
একেবারে
সঠিক; পূর্ণ
নম্বর পান |
218 |
ēkēbārē
saṭhika; pūrṇa nambara pāna |
|
|
219 |
Pas génial, Robyn,
mais je vais te donner dix sur dix pour l'effort |
219 |
উজ্জ্বল
নন, রবিন,
কিন্তু আমি
আপনাকে
প্রচেষ্টার
জন্য দশের
মধ্যে দশটি
দেব |
219 |
ujjbala nana, rabina,
kintu āmi āpanākē pracēṣṭāra jan'ya
daśēra madhyē daśaṭi dēba |
|
|
220 |
Pas malin, Robin,
mais j'te donnerai dix dixièmes d'effort |
220 |
স্মার্ট
না, রবিন,
কিন্তু আমি
তোমাকে
প্রচেষ্টার
দশ দশমাংশ
দেব |
220 |
smārṭa
nā, rabina, kintu āmi tōmākē
pracēṣṭāra daśa daśamānśa dēba |
|
|
221 |
Ce n'est pas très
bon, Robin, mais je te donnerai toutes les notes pour le travail acharné |
221 |
এটা
খুব ভালো না,
রবিন, কিন্তু
আমি তোমাকে
কঠোর
পরিশ্রমের
জন্য পূর্ণ
নম্বর দেব |
221 |
ēṭā
khuba bhālō nā, rabina, kintu āmi tōmākē
kaṭhōra pariśramēra jan'ya pūrṇa nambara
dēba |
|
|
222 |
Ce n'est pas très
bon, Robin, mais je te donnerai toutes les notes pour le travail acharné. |
222 |
এটা
খুব ভালো না,
রবিন, কিন্তু
আমি তোমাকে
কঠোর
পরিশ্রমের
জন্য পূর্ণ
নম্বর দেব। |
222 |
ēṭā
khuba bhālō nā, rabina, kintu āmi tōmākē
kaṭhōra pariśramēra jan'ya pūrṇa nambara
dēba. |
|
|
223 |
canal |
223 |
খাল |
223 |
Khāla |
|
|
224 |
Plein |
224 |
সম্পূর্ণ |
224 |
sampūrṇa |
|
|
225 |
dix contre un très
probablement |
225 |
সম্ভবত
দশ থেকে এক |
225 |
sambhabata daśa
thēkē ēka |
|
|
226 |
Neuf sur dix ; très
probablement |
226 |
দশের
মধ্যে নয়টি;
খুব সম্ভবত |
226 |
daśēra
madhyē naẏaṭi; khuba sambhabata |
|
|
227 |
Dix à un être
cerf-volant |
227 |
দশ
থেকে এক
ঘুড়ি |
227 |
daśa
thēkē ēka ghuṛi |
|
|
228 |
Neuf sur dix il sera
en retard |
228 |
দশের
মধ্যে নয়টি
তার দেরি হবে |
228 |
daśēra
madhyē naẏaṭi tāra dēri habē |
|
|
229 |
défendable |
229 |
গ্রহণযোগ্য |
229 |
grahaṇayōgya |
|
|
230 |
Défendable |
230 |
প্রতিরক্ষামূলক |
230 |
pratirakṣāmūlaka |
|
|
231 |
d'une théorie, d'une
opinion, etc. |
231 |
একটি
তত্ত্ব, একটি
মতামত,
ইত্যাদি |
231 |
ēkaṭi
tattba, ēkaṭi matāmata, ityādi |
|
|
232 |
Théories, opinions,
etc. |
232 |
তত্ত্ব,
মতামত
ইত্যাদি। |
232 |
tattba,
matāmata ityādi. |
|
|
233 |
Théories, idées, etc. |
233 |
তত্ত্ব,
ধারণা
ইত্যাদি। |
233 |
Tattba,
dhāraṇā ityādi. |
|
|
234 |
Théories, idées,
etc. |
234 |
তত্ত্ব,
ধারণা
ইত্যাদি। |
234 |
Tattba,
dhāraṇā ityādi. |
|
|
235 |
facile à défendre
contre les attaques ou les critiques |
235 |
আক্রমণ
বা
সমালোচনার
বিরুদ্ধে
রক্ষা করা সহজ |
235 |
Ākramaṇa
bā samālōcanāra birud'dhē rakṣā karā
sahaja |
|
|
236 |
Facile à résister
aux attaques ou aux critiques |
236 |
আক্রমণ
বা সমালোচনা
প্রতিরোধ
করা সহজ |
236 |
ākramaṇa
bā samālōcanā pratirōdha karā sahaja |
|
|
237 |
Justifiable |
237 |
ন্যায্য |
237 |
n'yāyya |
|
|
238 |
Justifiable |
238 |
ন্যায্য |
238 |
n'yāyya |
|
|
239 |
une position tenable |
239 |
একটি
গ্রহণযোগ্য
অবস্থান |
239 |
ēkaṭi
grahaṇayōgya abasthāna |
|
|
240 |
Défendable |
240 |
প্রতিরক্ষামূলক |
240 |
pratirakṣāmūlaka |
|
|
241 |
Point de vue
plausible |
241 |
যুক্তিসঙ্গত
দৃষ্টিভঙ্গি |
241 |
yuktisaṅgata
dr̥ṣṭibhaṅgi |
|
|
242 |
Point de vue
plausible |
242 |
যুক্তিসঙ্গত
দৃষ্টিভঙ্গি |
242 |
yuktisaṅgata
dr̥ṣṭibhaṅgi |
|
|
243 |
la vieille idée que
ce travail n'était pas adapté aux femmes n'était plus tenable |
243 |
এই
কাজটি
মহিলাদের
জন্য
উপযুক্ত ছিল
না এমন পুরনো
ধারণা আর
গ্রহণযোগ্য
ছিল না |
243 |
ē'i
kājaṭi mahilādēra jan'ya upayukta chila nā
ēmana puranō dhāraṇā āra
grahaṇayōgya chila nā |
|
|
244 |
La vieille idée que
ce travail ne convient pas aux femmes ne tient plus |
244 |
এই
চাকরি
নারীদের
জন্য
উপযুক্ত নয়
এমন পুরনো
ধারণা এখন আর
ধরে নেই |
244 |
ē'i cākari
nārīdēra jan'ya upayukta naẏa ēmana puranō
dhāraṇā ēkhana āra dharē nē'i |
|
|
245 |
La vieille idée que
ce genre de travail ne convient pas aux femmes n'est plus tenable |
245 |
এই
ধরনের কাজ
মহিলাদের
জন্য
উপযুক্ত নয়
এমন পুরনো
ধারণা এখন আর
গ্রহণযোগ্য
নয় |
245 |
ē'i
dharanēra kāja mahilādēra jan'ya upayukta naẏa
ēmana puranō dhāraṇā ēkhana āra
grahaṇayōgya naẏa |
|
|
246 |
La vieille idée que
ce genre de travail ne convient pas aux femmes n'est plus tenable |
246 |
এই
ধরনের কাজ
মহিলাদের
জন্য
উপযুক্ত নয়
এমন পুরনো
ধারণা এখন আর
গ্রহণযোগ্য
নয় |
246 |
ē'i
dharanēra kāja mahilādēra jan'ya upayukta naẏa
ēmana puranō dhāraṇā ēkhana āra
grahaṇayōgya naẏa |
|
|
247 |
s'opposer |
247 |
বিপরীত |
247 |
biparīta |
|
|
248 |
intenable |
248 |
অযোগ্য |
248 |
ayōgya |
|
|
249 |
Intenable |
249 |
অসমর্থ |
249 |
asamartha |
|
|
250 |
d'un emploi, d'un
poste, etc., en particulier dans une université |
250 |
চাকরি,
পদ, ইত্যাদি,
বিশেষ করে
একটি
বিশ্ববিদ্যালয়ে |
250 |
cākari, pada,
ityādi, biśēṣa karē ēkaṭi
biśbabidyālaẏē |
|
|
251 |
Emplois, postes,
etc., en particulier dans les universités |
251 |
চাকরি,
পদ ইত্যাদি
বিশেষ করে
বিশ্ববিদ্যালয়ে |
251 |
cākari, pada
ityādi biśēṣa karē
biśbabidyālaẏē |
|
|
252 |
Surtout le travail,
la position, etc. à l'université |
252 |
বিশেষ
করে
বিশ্ববিদ্যালয়ে
চাকরি, পদ
ইত্যাদি |
252 |
biśēṣa
karē biśbabidyālaẏē cākari, pada ityādi |
|
|
253 |
Surtout le travail,
la position, etc. à l'université |
253 |
বিশেষ
করে
বিশ্ববিদ্যালয়ে
চাকরি, পদ
ইত্যাদি |
253 |
biśēṣa
karē biśbabidyālaẏē cākari, pada ityādi |
|
|
254 |
Première |
254 |
প্রথম |
254 |
prathama |
|
|
255 |
et aussi |
255 |
এবং
আরো |
255 |
ēbaṁ
ārō |
|
|
256 |
faire référence à |
256 |
নির্দেশ
করে |
256 |
nirdēśa
karē |
|
|
257 |
qui peut être détenu
pendant une période donnée |
257 |
যা
একটি
নির্দিষ্ট
সময়ের জন্য
রাখা যেতে পারে |
257 |
yā
ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏēra jan'ya
rākhā yētē pārē |
|
|
258 |
Peut tenir pendant
un certain temps |
258 |
সময়ের
জন্য ধরে
রাখতে পারে |
258 |
samaẏēra
jan'ya dharē rākhatē pārē |
|
|
259 |
Peut être conservé,
peut être maintenu, peut être détenu (pour une période de temps) |
259 |
ধরে
রাখা যায়,
বজায় রাখা
যায়, রাখা
যায় (সময়ের
জন্য) |
259 |
dharē
rākhā yāẏa, bajāẏa rākhā
yāẏa, rākhā yāẏa (samaẏēra jan'ya) |
|
|
260 |
Peut être conservé, peut être maintenu, peut
être détenu (pour une période de temps) |
260 |
ধরে
রাখা যায়,
বজায় রাখা
যায়, রাখা যায়
(সময়ের জন্য) |
260 |
dharē rākhā yāẏa,
bajāẏa rākhā yāẏa, rākhā
yāẏa (samaẏēra jan'ya) |
|
|
261 |
L'enseignement est
valable pour une durée de trois ans |
261 |
লেকচারশিপটি
তিন বছরের
জন্য
গ্রহণযোগ্য |
261 |
lēkacāraśipaṭi
tina bacharēra jan'ya grahaṇayōgya |
|
|
262 |
La période
d'enseignement est de trois ans |
262 |
শিক্ষাদানের
সময়কাল তিন
বছর |
262 |
śikṣādānēra
samaẏakāla tina bachara |
|
|
263 |
La durée de
l'enseignement est de trois ans. |
263 |
প্রভাষকের
মেয়াদ তিন
বছর। |
263 |
prabhāṣakēra
mēẏāda tina bachara. |
|
|
264 |
La durée de
l'enseignement est de trois ans. |
264 |
প্রভাষকের
মেয়াদ তিন
বছর। |
264 |
Prabhāṣakēra
mēẏāda tina bachara. |
|
|
265 |
Tenace |
265 |
দৃ় |
265 |
Dr̥ |
|
|
266 |
Formel |
266 |
আনুষ্ঠানিক |
266 |
ānuṣṭhānika |
|
|
267 |
qui n'arrête pas de tenir qc ou d'abandonner
qc |
267 |
যে sth
রাখা বা sth
ছেড়ে দেয়
না |
267 |
yē sth rākhā bā sth
chēṛē dēẏa nā |
|
|
268 |
facilement; déterminé |
268 |
সহজে;
নির্ধারিত |
268 |
sahajē;
nirdhārita |
|
|
269 |
Ne pas arrêter de
tenir quelque chose ou abandonner quelque chose facilement ; décider |
269 |
কিছু
ধরে রাখা বা
সহজে কিছু
ছেড়ে
দেওয়া নয়;
সিদ্ধান্ত
নিন |
269 |
kichu dharē
rākhā bā sahajē kichu chēṛē
dē'ōẏā naẏa; sid'dhānta nina |
|
|
270 |
Tenir fermement ; ne
pas lâcher prise ; persistant |
270 |
শক্তভাবে
ধরে রাখা;
যেতে দেওয়া
হচ্ছে না; অবিচল |
270 |
śaktabhābē
dharē rākhā; yētē dē'ōẏā
hacchē nā; abicala |
|
|
271 |
Tenir fermement ; ne
pas lâcher prise ; persistant |
271 |
শক্তভাবে
ধরে রাখা;
যেতে দেওয়া
হচ্ছে না; অবিচল |
271 |
śaktabhābē
dharē rākhā; yētē dē'ōẏā
hacchē nā; abicala |
|
|
272 |
une prise tenace |
272 |
একটি
দৃ g় খপ্পর |
272 |
ēkaṭi
dr̥ g khappara |
|
|
273 |
Prise en main tenace |
273 |
দৃ়
দৃrip়তা |
273 |
dr̥
dr̥riptā |
|
|
274 |
Tenir fermement |
274 |
শক্ত
করে ধর |
274 |
śakta karē
dhara |
|
|
275 |
Tenir fermement |
275 |
শক্ত
করে ধর |
275 |
śakta karē
dhara |
|
|
276 |
C'est une femme
tenace, elle n'abandonne jamais |
276 |
তিনি
একজন
ধৈর্যশীল
মহিলা তিনি
কখনো হাল ছাড়েন
না |
276 |
tini ēkajana
dhairyaśīla mahilā tini kakhanō hāla
chāṛēna nā |
|
|
277 |
C'est une femme
tenace. Elle n'abandonne jamais |
277 |
তিনি
একজন
ধৈর্যশীল
মহিলা। সে
কখনো হাল
ছেড়ে দেয়
না |
277 |
tini ēkajana
dhairyaśīla mahilā. Sē kakhanō hāla
chēṛē dēẏa nā |
|
|
278 |
C'est une personne
déterminée et n'abandonne jamais |
278 |
তিনি
একজন দৃ
determined়প্রতিজ্ঞ
ব্যক্তি এবং
কখনো হাল
ছাড়েন না |
278 |
tini ēkajana
dr̥ determinedpratijña byakti ēbaṁ kakhanō
hāla chāṛēna nā |
|
|
279 |
C'est une personne
déterminée et n'abandonne jamais |
279 |
তিনি
একজন দৃ
determined়প্রতিজ্ঞ
ব্যক্তি এবং
কখনো হাল
ছাড়েন না |
279 |
tini ēkajana
dr̥ determinedpratijña byakti ēbaṁ kakhanō
hāla chāṛēna nā |
|
|
280 |
tortue |
280 |
কচ্ছপ |
280 |
kacchapa |
|
|
281 |
Le parti a conservé
son emprise tenace sur le pouvoir pendant plus de vingt ans. |
281 |
দলটি
বিশ বছরেরও
বেশি সময়
ধরে তার দৃ়
শক্তিকে ধরে
রেখেছে। |
281 |
dalaṭi
biśa bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē
tāra dr̥ śaktikē dharē
rēkhēchē. |
|
|
282 |
Le parti est au
pouvoir depuis plus de 20 ans |
282 |
দলটি
20 বছরেরও বেশি
সময় ধরে
ক্ষমতায়
রয়েছে |
282 |
Dalaṭi 20
bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē
kṣamatāẏa raẏēchē |
|
|
283 |
Ce parti est
fermement au pouvoir depuis plus de 20 ans |
283 |
এই
দলটি 20 বছরেরও
বেশি সময়
ধরে
ক্ষমতায়
রয়েছে |
283 |
ē'i dalaṭi
20 bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē
kṣamatāẏa raẏēchē |
|
|
284 |
Ce parti est
fermement au pouvoir depuis plus de 20 ans |
284 |
এই
দলটি 20 বছরেরও
বেশি সময়
ধরে
ক্ষমতায়
রয়েছে |
284 |
ē'i
dalaṭi 20 bacharēra'ō bēśi samaẏa dharē
kṣamatāẏa raẏēchē |
|
|
285 |
Paume |
285 |
খেজুর |
285 |
khējura |
|
|
286 |
fête |
286 |
পার্টি |
286 |
pārṭi |
|
|
287 |
Pièce |
287 |
রুম |
287 |
ruma |
|
|
288 |
prison |
288 |
কারাগার |
288 |
kārāgāra |
|
|
289 |
apprendre |
289 |
শিখুন |
289 |
śikhuna |
|
|
290 |
prison |
290 |
কারাগার |
290 |
kārāgāra |
|
|
291 |
Personnage |
291 |
চরিত্র |
291 |
caritra |
|
|
292 |
déjà |
292 |
ইতিমধ্যে |
292 |
itimadhyē |
|
|
293 |
Lao |
293 |
লাও |
293 |
lā'ō |
|
|
294 |
Personnage |
294 |
চরিত্র |
294 |
caritra |
|
|
295 |
continuer d'exister,
d'avoir de l'influence, etc. plus longtemps que prévu |
295 |
অস্তিত্ব
অব্যাহত
রাখা, প্রভাব
রাখা ইত্যাদি
আপনার
প্রত্যাশার
চেয়ে বেশি
সময় ধরে |
295 |
astitba abyāhata
rākhā, prabhāba rākhā ityādi āpanāra
pratyāśāra cēẏē bēśi samaẏa
dharē |
|
|
296 |
Continuer à exister,
avoir de l'influence, etc. plus longtemps que vous ne le pensez |
296 |
অস্তিত্ব
অব্যাহত
রাখুন,
প্রভাব
রাখুন, ইত্যাদি
যতক্ষণ আপনি
মনে করেন তার
চেয়ে বেশি
সময় ধরে |
296 |
astitba
abyāhata rākhuna, prabhāba rākhuna, ityādi
yatakṣaṇa āpani manē karēna tāra
cēẏē bēśi samaẏa dharē |
|
|
297 |
Tenace |
297 |
দৃ় |
297 |
dr̥ |
|
|
298 |
Tenace |
298 |
দৃ় |
298 |
dr̥ |
|
|
299 |
Synonyme |
299 |
প্রতিশব্দ |
299 |
pratiśabda |
|
|
300 |
persistant |
300 |
অবিচল |
300 |
abicala |
|
|
301 |
une maladie tenace |
301 |
একটি
কঠিন রোগ |
301 |
ēkaṭi
kaṭhina rōga |
|
|
302 |
Maladie tenace |
302 |
একগুঁয়ে
রোগ |
302 |
ēkagum̐ẏē rōga |
|
|
303 |
avec ténacité |
303 |
দৃ়ভাবে |
303 |
dr̥bhābē |
|
|
304 |
Avec ténacité |
304 |
দৃ়ভাবে |
304 |
dr̥bhābē |
|
|
305 |
Bien que gravement
malade, il s'accroche toujours avec ténacité à la vie |
305 |
গুরুতর
অসুস্থ হলেও,
তিনি এখনও দৃ
ten়তার সাথে জীবনকে
আঁকড়ে
ধরেছেন |
305 |
gurutara asustha
halē'ō, tini ēkhana'ō dr̥ tentāra
sāthē jībanakē ām̐kaṛē
dharēchēna |
|
|
306 |
Bien qu'il soit
gravement malade, il persiste toujours dans sa vie obstinément |
306 |
যদিও
সে গুরুতর
অসুস্থ, তবুও
সে তার জীবনে
অনড় থাকে |
306 |
yadi'ō sē
gurutara asustha, tabu'ō sē tāra jībanē anaṛa
thākē |
|
|
307 |
Bien qu'il soit
gravement malade, il vit toujours obstinément |
307 |
যদিও
সে গুরুতর
অসুস্থ, তবুও
সে জেদ করে
বেঁচে আছে |
307 |
yadi'ō sē
gurutara asustha, tabu'ō sē jēda karē
bēm̐cē āchē |
|
|
308 |
Bien qu'il soit
gravement malade, il vit toujours obstinément |
308 |
যদিও
সে গুরুতর
অসুস্থ, তবুও
সে জেদ করে
বেঁচে আছে |
308 |
yadi'ō sē
gurutara asustha, tabu'ō sē jēda karē
bēm̐cē āchē |
|
|
309 |
Ténacité |
309 |
দৃ়তা |
309 |
dr̥tā |
|
|
310 |
Ils rivalisaient avec
habileté et ténacité |
310 |
তারা
দক্ষতা এবং
দৃ়তার সাথে
প্রতিদ্বন্দ্বিতা
করেছিল |
310 |
tārā
dakṣatā ēbaṁ dr̥tāra sāthē
pratidbandbitā karēchila |
|
|
311 |
Ils rivalisent
d'adresse et de ténacité |
311 |
তারা
দক্ষতা এবং
দৃ়তার সাথে
প্রতিদ্বন্দ্বিতা
করে |
311 |
tārā
dakṣatā ēbaṁ dr̥tāra sāthē
pratidbandbitā karē |
|
|
312 |
Ils comptent sur la
technologie et la ténacité pour rivaliser |
312 |
তারা
প্রতিযোগিতা
করার জন্য
প্রযুক্তি
এবং দৃ়তার
উপর নির্ভর
করে |
312 |
tārā
pratiyōgitā karāra jan'ya prayukti ēbaṁ
dr̥tāra upara nirbhara karē |
|
|
313 |
Ils comptent sur la
technologie et la ténacité pour rivaliser |
313 |
তারা
প্রতিযোগিতা
করার জন্য
প্রযুক্তি
এবং দৃ়তার
উপর নির্ভর
করে |
313 |
tārā
pratiyōgitā karāra jan'ya prayukti ēbaṁ
dr̥tāra upara nirbhara karē |
|
|
314 |
Location |
314 |
প্রজাস্বত্ব |
314 |
prajāsbatba |
|
|
315 |
Locations |
315 |
প্রজাস্বত্ব |
315 |
prajāsbatba |
|
|
316 |
une période de temps
pendant laquelle vous louez une maison, un terrain, etc. |
316 |
একটি
সময়কাল যা
আপনি একটি
বাড়ি, জমি
ইত্যাদি
ভাড়া নেন |
316 |
ēkaṭi
samaẏakāla yā āpani ēkaṭi bāṛi,
jami ityādi bhāṛā nēna |
|
|
317 |
La période pendant
laquelle vous avez loué une maison, un terrain, etc. |
317 |
আপনি
একটি বাড়ি,
জমি ইত্যাদি
ভাড়া করার
সময়কাল। |
317 |
āpani
ēkaṭi bāṛi, jami ityādi bhāṛā
karāra samaẏakāla. |
|
|
318 |
(Maison, terrain,
etc.) durée d'utilisation, durée du bail, durée du bail |
318 |
(বাড়ি,
জমি, ইত্যাদি)
ব্যবহারের
সময়কাল, ইজারা
সময়কাল,
ইজারা
সময়কাল |
318 |
(Bāṛi,
jami, ityādi) byabahārēra samaẏakāla,
ijārā samaẏakāla, ijārā samaẏakāla |
|
|
319 |
une location de trois
mois |
319 |
তিন
মাসের ভাড়া |
319 |
tina māsēra
bhāṛā |
|
|
320 |
Bail de trois mois |
320 |
তিন
মাসের ইজারা |
320 |
tina māsēra ijārā |
|
|
321 |
un contrat de
location |
321 |
একটি
ভাড়াটে
চুক্তি |
321 |
ēkaṭi
bhāṛāṭē cukti |
|
|
322 |
Contrat de location |
322 |
ভাড়ার
চুক্তি |
322 |
bhāṛāra
cukti |
|
|
323 |
Contrat de
location |
323 |
ভাড়ার
চুক্তি |
323 |
bhāṛāra
cukti |
|
|
324 |
le droit de vivre ou
de travailler dans un immeuble ou sur un terrain que vous louez |
324 |
কোন
ভবনে বা আপনি
ভাড়া করা
জমিতে বসবাস
বা কাজ করার
অধিকার |
324 |
kōna
bhabanē bā āpani bhāṛā karā jamitē
basabāsa bā kāja karāra adhikāra |
|
|
325 |
Le droit de vivre ou
de travailler sur le bâtiment ou le terrain que vous louez |
325 |
আপনি
যে ভবন বা জমি
ভাড়া নেন
তাতে বসবাস
বা কাজ করার
অধিকার |
325 |
āpani yē
bhabana bā jami bhāṛā nēna tātē
basabāsa bā kāja karāra adhikāra |
|
|
326 |
(Maison ou terrain)
location, crédit-bail |
326 |
(বাড়ি
বা জমি) ভাড়া
দেওয়া,
ইজারা
দেওয়া |
326 |
(bāṛi
bā jami) bhāṛā dē'ōẏā,
ijārā dē'ōẏā |
|
|
327 |
(Maison ou terrain)
louer, bail |
327 |
(বাড়ি
বা জমি) ভাড়া,
ইজারা |
327 |
(bāṛi
bā jami) bhāṛā, ijārā |
|
|
328 |
Ils avaient repris la
location de la ferme |
328 |
তারা
খামারের
ভাড়াটিয়া
নিয়েছিল |
328 |
tārā
khāmārēra bhāṛāṭiẏā
niẏēchila |
|
|
329 |
Ils ont repris le
bail de la ferme |
329 |
তারা
খামারের
ইজারা
নিয়েছে |
329 |
tārā
khāmārēra ijārā niẏēchē |
|
|
330 |
Ils ont loué la ferme |
330 |
তারা
খামার ভাড়া
নিয়েছে |
330 |
tārā
khāmāra bhāṛā niẏēchē |
|
|
331 |
Ils ont loué la
ferme |
331 |
তারা
খামার ভাড়া
নিয়েছে |
331 |
tārā
khāmāra bhāṛā niẏēchē |
|
|
332 |
Animal de compagnie |
332 |
পোষা
প্রাণী |
332 |
pōṣā
prāṇī |
|
|
333 |
Agriculture |
333 |
চাষাবাদ |
333 |
cāṣābāda |
|
|
334 |
locataire |
334 |
প্রজা |
334 |
prajā |
|
|
335 |
Locataire |
335 |
প্রজা |
335 |
prajā |
|
|
336 |
une personne qui paie
un loyer pour l'utilisation d'une pièce, d'un bâtiment, d'un terrain, etc. à
la personne qui en est propriétaire |
336 |
যে
ব্যক্তি রুম,
বিল্ডিং, জমি
ইত্যাদি
ব্যবহারের
জন্য ভাড়া
দেয় তার
মালিককে |
336 |
yē byakti ruma,
bilḍiṁ, jami ityādi byabahārēra jan'ya
bhāṛā dēẏa tāra mālikakē |
|
|
337 |
Une personne qui
paie un loyer à la personne qui en est propriétaire pour l'usage d'une pièce,
d'un bâtiment, d'un terrain, etc. |
337 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি তার
মালিকানাধীন
ব্যক্তিকে
একটি ঘর, ভবন,
জমি ইত্যাদি
ব্যবহারের
জন্য ভাড়া
প্রদান
করেন। |
337 |
ēkajana byakti
yini tāra mālikānādhīna byaktikē
ēkaṭi ghara, bhabana, jami ityādi byabahārēra
jan'ya bhāṛā pradāna karēna. |
|
|
338 |
Locataires;
locataires; locataires |
338 |
ভাড়াটিয়া;
ভাড়াটিয়া;
ভাড়াটিয়া |
338 |
Bhāṛāṭiẏā;
bhāṛāṭiẏā;
bhāṛāṭiẏā |
|
|
339 |
Locataires; locataires; locataires |
339 |
ভাড়াটিয়া;
ভাড়াটিয়া;
ভাড়াটিয়া |
339 |
bhāṛāṭiẏā;
bhāṛāṭiẏā;
bhāṛāṭiẏā |
|
|
340 |
Nong |
340 |
নং |
340 |
naṁ |
|
|
341 |
Persistant |
341 |
দীর্ঘস্থায়ী |
341 |
dīrghasthāẏī |
|
|
342 |
moustachu |
342 |
গোঁফ |
342 |
gōm̐pha |
|
|
343 |
?? |
343 |
伷 |
343 |
zhòu |
|
|
344 |
Partager |
344 |
শেয়ার
করুন |
344 |
śēẏāra
karuna |
|
|
345 |
ils avaient expulsé
leurs locataires pour non-paiement de loyer. |
345 |
ভাড়া
না দেওয়ার
জন্য তারা
তাদের
ভাড়াটেদের
উচ্ছেদ
করেছিল। |
345 |
bhāṛā
nā dē'ōẏāra jan'ya tārā tādēra
bhāṛāṭēdēra ucchēda karēchila. |
|
|
346 |
Ils ont expulsé
leurs locataires pour ne pas payer le loyer |
346 |
ভাড়া
না দেওয়ায়
তারা তাদের
ভাড়াটিয়াদের
উচ্ছেদ
করেছে |
346 |
Bhāṛā
nā dē'ōẏāẏa tārā tādēra
bhāṛāṭiẏādēra ucchēda
karēchē |
|
|
347 |
Ils ont chassé les
locataires qui n'avaient pas payé le loyer |
347 |
তারা
সেই
ভাড়াটেদের
তাড়িয়ে
দেয়, যারা ভাড়া
দেয়নি |
347 |
tārā
sē'i bhāṛāṭēdēra
tāṛiẏē dēẏa, yārā
bhāṛā dēẏani |
|
|
348 |
Ils ont chassé les
locataires qui n'avaient pas payé le loyer |
348 |
তারা
সেই
ভাড়াটেদের
তাড়িয়ে
দেয়, যারা ভাড়া
দেয়নি |
348 |
tārā
sē'i bhāṛāṭēdēra
tāṛiẏē dēẏa, yārā
bhāṛā dēẏani |
|
|
349 |
la décoration a été
faite par un locataire précédent. |
349 |
সাজসজ্জা
পূর্ববর্তী
ভাড়াটিয়ার
দ্বারা করা
হয়েছিল। |
349 |
sājasajjā
pūrbabartī bhāṛāṭiẏāra
dbārā karā haẏēchila. |
|
|
350 |
La rénovation a été
faite par l'ancien locataire |
350 |
সংস্কার
পূর্ববর্তী
ভাড়াটিয়া
দ্বারা সম্পন্ন
করা হয়েছিল |
350 |
Sanskāra
pūrbabartī bhāṛāṭiẏā
dbārā sampanna karā haẏēchila |
|
|
351 |
La décoration a été
faite par un ancien locataire |
351 |
প্রসাধনটি
একজন
প্রাক্তন
ভাড়াটিয়ার
দ্বারা করা
হয়েছিল |
351 |
Prasādhanaṭi
ēkajana prāktana bhāṛāṭiẏāra
dbārā karā haẏēchila |
|
|
352 |
La décoration a été
faite par un ancien locataire |
352 |
প্রসাধনটি
একজন
প্রাক্তন
ভাড়াটিয়ার
দ্বারা করা
হয়েছিল |
352 |
prasādhanaṭi
ēkajana prāktana bhāṛāṭiẏāra
dbārā karā haẏēchila |
|
|
353 |
métayers |
353 |
ভাড়াটে
কৃষক |
353 |
bhāṛāṭē
kr̥ṣaka |
|
|
354 |
Agriculteurs
locataires |
354 |
ভাড়াটে
কৃষক |
354 |
bhāṛāṭē
kr̥ṣaka |
|
|
355 |
(ceux qui ne
possèdent pas leur propre ferme) |
355 |
(যাদের
নিজস্ব
খামার নেই) |
355 |
(yādēra
nijasba khāmāra nē'i) |
|
|
356 |
(Personnes qui n'ont
pas leur propre ferme) |
356 |
(যাদের
নিজস্ব
খামার নেই) |
356 |
(yādēra
nijasba khāmāra nē'i) |
|
|
357 |
Partager |
357 |
শেয়ার
করুন |
357 |
śēẏāra
karuna |
|
|
358 |
Pièce |
358 |
টুকরা |
358 |
ṭukarā |
|
|
359 |
Agriculture |
359 |
চাষাবাদ |
359 |
cāṣābāda |
|
|
360 |
vivre ou travailler
dans un endroit en tant que locataire |
360 |
ভাড়াটিয়া
হিসাবে একটি
জায়গায়
বসবাস বা কাজ
করা |
360 |
bhāṛāṭiẏā
hisābē ēkaṭi jāẏagāẏa
basabāsa bā kāja karā |
|
|
361 |
Vivre ou travailler
quelque part en tant que locataire |
361 |
ভাড়াটিয়া
হিসাবে
কোথাও বাস
করুন বা কাজ
করুন |
361 |
bhāṛāṭiẏā
hisābē kōthā'ō bāsa karuna bā kāja
karuna |
|
|
362 |
(En tant que
locataire) vivre et travailler |
362 |
(ভাড়াটে
হিসাবে) বাস
এবং কাজ |
362 |
(bhāṛāṭē
hisābē) bāsa ēbaṁ kāja |
|
|
363 |
(En tant que locataire) vivre et travailler |
363 |
(ভাড়াটে
হিসাবে) বাস
এবং কাজ |
363 |
(bhāṛāṭē
hisābē) bāsa ēbaṁ kāja |
|
|
364 |
une ferme en fermage |
364 |
একটি
ভাড়াটে
খামার |
364 |
ēkaṭi
bhāṛāṭē khāmāra |
|
|
365 |
Ferme louée |
365 |
ভাড়া
করা খামার |
365 |
bhāṛā
karā khāmāra |
|
|
366 |
Ferme louée |
366 |
ভাড়া
করা খামার |
366 |
bhāṛā
karā khāmāra |
|
|
367 |
Tanche |
367 |
টেনচ |
367 |
ṭēnaca |
|
|
368 |
Ding Qi |
368 |
ডিং
কিউ |
368 |
ḍiṁ ki'u |
|
|
369 |
Tanche |
369 |
টেনচ |
369 |
ṭēnaca |
|
|
370 |
Tintin |
370 |
টিনটিন |
370 |
ṭinaṭina |
|
|
371 |
un poisson d'eau douce européen |
371 |
একটি
ইউরোপীয়
মিঠা পানির
মাছ |
371 |
ēkaṭi i'urōpīẏa
miṭhā pānira mācha |
|
|
372 |
Ding Bayu (un
poisson d'eau douce en Europe) |
372 |
ডিং
বায়ু
(ইউরোপের
একটি মিঠা
পানির মাছ) |
372 |
ḍiṁ
bāẏu (i'urōpēra ēkaṭi miṭhā
pānira mācha) |
|
|
373 |
Un poisson d'eau
douce européen |
373 |
একটি
ইউরোপীয়
মিঠা পানির
মাছ |
373 |
ēkaṭi
i'urōpīẏa miṭhā pānira mācha |
|
|
374 |
Ding Bayu (un poisson
d'eau douce en Europe) |
374 |
ডিং
বায়ু
(ইউরোপের
একটি মিঠা
পানির মাছ) |
374 |
ḍiṁ
bāẏu (i'urōpēra ēkaṭi miṭhā
pānira mācha) |
|
|
375 |
Tintin |
375 |
টিনটিন |
375 |
ṭinaṭina |
|
|
376 |
Tintin |
376 |
টিনটিন |
376 |
ṭinaṭina |
|
|
377 |
robuste |
377 |
রুক্ষ |
377 |
rukṣa |
|
|
378 |
Zhang |
378 |
ঝ্যাং |
378 |
jhyāṁ |
|
|
379 |
tendre |
379 |
প্রবণতা |
379 |
prabaṇatā |
|
|
380 |
être susceptible de faire qc ou de se
produire d'une manière particulière parce que c'est ce qui arrive souvent ou
habituellement |
380 |
sth করার
সম্ভাবনা বা
একটি বিশেষ
উপায়ে ঘটতে
পারে কারণ
এটি প্রায়ই
বা সাধারণত
ঘটে |
380 |
sth karāra sambhābanā bā
ēkaṭi biśēṣa upāẏē
ghaṭatē pārē kāraṇa ēṭi
prāẏa'i bā sādhāraṇata ghaṭē |
|
|
381 |
Peut faire quelque
chose ou arriver d'une certaine manière parce que c'est quelque chose qui
arrive souvent ou souvent |
381 |
কিছু
করতে বা একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে হতে
পারে কারণ
এটি এমন কিছু
যা প্রায়ই
বা প্রায়ই
ঘটে |
381 |
kichu karatē
bā ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē hatē
pārē kāraṇa ēṭi ēmana kichu yā
prāẏa'i bā prāẏa'i ghaṭē |
|
|
382 |
Souvent |
382 |
প্রায়ই |
382 |
prāẏa'i |
|
|
383 |
Souvent |
383 |
প্রায়ই |
383 |
prāẏa'i |
|
|
384 |
Les femmes ont
tendance à vivre plus longtemps que les hommes |
384 |
মহিলারা
পুরুষদের
চেয়ে বেশি
দিন বেঁচে
থাকে |
384 |
mahilārā
puruṣadēra cēẏē bēśi dina
bēm̐cē thākē |
|
|
385 |
Les femmes ont
tendance à vivre plus longtemps que les hommes |
385 |
মহিলারা
পুরুষদের
চেয়ে বেশি
দিন বেঁচে
থাকে |
385 |
mahilārā
puruṣadēra cēẏē bēśi dina
bēm̐cē thākē |
|
|
386 |
Les femmes ont
tendance à vivre plus longtemps que les hommes |
386 |
মহিলারা
পুরুষদের
চেয়ে বেশি
দিন বেঁচে
থাকে |
386 |
mahilārā
puruṣadēra cēẏē bēśi dina
bēm̐cē thākē |
|
|
387 |
Les femmes ont
tendance à vivre plus longtemps que les hommes |
387 |
মহিলারা
পুরুষদের
চেয়ে বেশি
দিন বেঁচে
থাকে |
387 |
mahilārā
puruṣadēra cēẏē bēśi dina
bēm̐cē thākē |
|
|
388 |
Quand je suis
fatigué, j'ai tendance à me tromper |
388 |
যখন
আমি ক্লান্ত,
আমি ভুল করার
প্রবণতা |
388 |
yakhana āmi
klānta, āmi bhula karāra prabaṇatā |
|
|
389 |
Quand je suis
fatigué, je fais des erreurs facilement |
389 |
যখন
আমি ক্লান্ত,
আমি সহজেই
ভুল করি |
389 |
yakhana āmi
klānta, āmi sahajē'i bhula kari |
|
|
390 |
Je fais facilement
des erreurs quand je suis fatigué |
390 |
যখন
আমি ক্লান্ত
থাকি তখন ভুল
করা সহজ |
390 |
yakhana āmi
klānta thāki takhana bhula karā sahaja |
|
|
391 |
Je fais facilement
des erreurs quand je suis fatigué |
391 |
যখন
আমি ক্লান্ত
থাকি তখন ভুল
করা সহজ |
391 |
yakhana āmi
klānta thāki takhana bhula karā sahaja |
|
|
392 |
E |
392 |
ঙ |
392 |
ṅa |
|
|
393 |
Il fait très froid
ici en hiver |
393 |
এখানে
শীতকালে খুব
ঠান্ডা লাগে |
393 |
ēkhānē
śītakālē khuba ṭhānḍā
lāgē |
|
|
394 |
Il fait très froid
ici en hiver |
394 |
এখানে
শীতকালে খুব
ঠান্ডা লাগে |
394 |
ēkhānē
śītakālē khuba ṭhānḍā
lāgē |
|
|
395 |
Il fait généralement
très froid en hiver ici |
395 |
এখানে
শীতকালে খুব
ঠান্ডা থাকে |
395 |
ēkhānē
śītakālē khuba ṭhānḍā
thākē |
|
|
396 |
Il fait généralement
très froid en hiver ici |
396 |
এখানে
শীতকালে খুব
ঠান্ডা থাকে |
396 |
ēkhānē
śītakālē khuba ṭhānḍā
thākē |
|
|
397 |
Les gens ont tendance à penser que le
problème ne les affectera jamais |
397 |
লোকেরা
মনে করে যে
সমস্যাটি
তাদের কখনই
প্রভাবিত
করবে না |
397 |
lōkērā manē karē
yē samasyāṭi tādēra kakhana'i prabhābita
karabē nā |
|
|
398 |
Les gens pensent
souvent que le problème ne les affectera jamais |
398 |
লোকেরা
প্রায়শই
ভাবেন যে
সমস্যাটি
তাদের কখনই
প্রভাবিত
করবে না |
398 |
lōkērā
prāẏaśa'i bhābēna yē samasyāṭi
tādēra kakhana'i prabhābita karabē nā |
|
|
399 |
Les gens pensent
souvent que ce problème ne les affectera jamais |
399 |
লোকেরা
প্রায়শই
মনে করে যে এই
সমস্যাটি
তাদের কখনই
প্রভাবিত
করবে না |
399 |
lōkērā
prāẏaśa'i manē karē yē ē'i
samasyāṭi tādēra kakhana'i prabhābita karabē
nā |
|
|
400 |
Les gens pensent
souvent que ce problème ne les affectera jamais |
400 |
লোকেরা
প্রায়শই
মনে করে যে এই
সমস্যাটি
তাদের কখনই
প্রভাবিত
করবে না |
400 |
lōkērā
prāẏaśa'i manē karē yē ē'i
samasyāṭi tādēra kakhana'i prabhābita karabē
nā |
|
|
401 |
~ (Vers/vers qc)
prendre une direction particulière ou avoir souvent une qualité particulière |
401 |
~
(প্রতি/দিকে sth)
একটি
নির্দিষ্ট
দিক নিতে বা
প্রায়ই
একটি বিশেষ
গুণ আছে |
401 |
~ (prati/dikē
sth) ēkaṭi nirdiṣṭa dika nitē bā
prāẏa'i ēkaṭi biśēṣa guṇa
āchē |
|
|
402 |
~ (Vers/vers qc)
prend une direction spécifique ou a souvent une qualité spécifique |
402 |
To
(থেকে/দিকে sth)
একটি
নির্দিষ্ট
দিক নিতে বা
প্রায়ই
একটি
নির্দিষ্ট
গুণ আছে |
402 |
To
(thēkē/dikē sth) ēkaṭi nirdiṣṭa dika
nitē bā prāẏa'i ēkaṭi nirdiṣṭa
guṇa āchē |
|
|
403 |
Tendance |
403 |
প্রবণতা |
403 |
prabaṇatā |
|
|
404 |
Tendance |
404 |
প্রবণতা |
404 |
prabaṇatā |
|
|
405 |
Ses opinions tendent
vers l'extrême |
405 |
তার
দৃষ্টিভঙ্গি
চরমের দিকে |
405 |
tāra
dr̥ṣṭibhaṅgi caramēra dikē |
|
|
406 |
Ses opinions vont à
l'extrême |
406 |
তার
মতামত চরম
পর্যায়ে
চলে যাচ্ছে |
406 |
tāra
matāmata carama paryāẏē calē yācchē |
|
|
407 |
Ses opinions ont
tendance à être extrêmes |
407 |
তার
মতামত চরম
হতে থাকে |
407 |
tāra
matāmata carama hatē thākē |
|
|
408 |
Ses opinions ont
tendance à être extrêmes |
408 |
তার
মতামত চরম
হতে থাকে |
408 |
tāra
matāmata carama hatē thākē |
|
|
409 |
Les prix ont eu
tendance à baisser ces dernières années |
409 |
সাম্প্রতিক
বছরগুলোতে
দাম
নিম্নমুখী
হয়েছে |
409 |
sāmpratika
bacharagulōtē dāma nimnamukhī haẏēchē |
|
|
410 |
Les prix ont affiché
une tendance à la baisse ces dernières années. |
410 |
সাম্প্রতিক
বছরগুলিতে
দাম
নিম্নগামী
প্রবণতা
দেখিয়েছে। |
410 |
sāmpratika
bacharagulitē dāma nimnagāmī prabaṇatā
dēkhiẏēchē. |
|
|
411 |
Les prix ont eu
tendance à baisser ces dernières années |
411 |
সাম্প্রতিক
বছরগুলিতে
দাম কমতে
থাকে |
411 |
Sāmpratika
bacharagulitē dāma kamatē thākē |
|
|
412 |
Les prix ont eu
tendance à baisser ces dernières années |
412 |
সাম্প্রতিক
বছরগুলিতে
দাম কমতে
থাকে |
412 |
sāmpratika
bacharagulitē dāma kamatē thākē |
|
|
413 |
~(à) qn/qch prendre
soin de qn/qc |
413 |
to (to) sb/sth to
care to sb/sth |
413 |
to (to) sb/sth to
care to sb/sth |
|
|
414 |
~(à) qn/qch s'occuper
de qn/qc |
414 |
to (to) sb/sth to
care sb/sth |
414 |
to (to) sb/sth to
care sb/sth |
|
|
415 |
Prendre soin de |
415 |
যত্ন
নিও |
415 |
yatna ni'ō |
|
|
416 |
Prendre soin de |
416 |
যত্ন
নিও |
416 |
yatna ni'ō |
|
|
417 |
Un berger qui garde
ses moutons |
417 |
একজন
মেষপালক তার
ভেড়ার
দেখাশোনা
করছে |
417 |
ēkajana
mēṣapālaka tāra bhēṛāra
dēkhāśōnā karachē |
|
|
418 |
Un berger prend soin
de ses moutons |
418 |
একজন
রাখাল তার
ভেড়ার
দেখাশোনা
করছে |
418 |
ēkajana
rākhāla tāra bhēṛāra
dēkhāśōnā karachē |
|
|
419 |
Berger qui garde les
moutons |
419 |
রাখাল
যিনি ভেড়ার
দেখাশোনা
করেন |
419 |
rākhāla
yini bhēṛāra dēkhāśōnā karēna |
|
|
420 |
Berger qui garde les
moutons |
420 |
রাখাল
যিনি ভেড়ার
দেখাশোনা
করেন |
420 |
rākhāla
yini bhēṛāra dēkhāśōnā karēna |
|
|
421 |
Chauffer |
421 |
তাপ |
421 |
tāpa |
|
|
422 |
écrivez |
422 |
লিখুন |
422 |
likhuna |
|
|
423 |
Voir |
423 |
দেখ |
423 |
dēkha |
|
|
424 |
Des médecins et des infirmières soignent les
blessés |
424 |
চিকিৎসক
ও নার্সরা
আহতদের
দেখভাল করেন |
424 |
cikiṯsaka ō nārsarā
āhatadēra dēkhabhāla karēna |
|
|
425 |
Médecins et
infirmières soignant les blessés |
425 |
ডাক্তার
এবং নার্সরা
আহতদের
দেখাশোনা
করছেন |
425 |
ḍāktāra
ēbaṁ nārsarā āhatadēra
dēkhāśōnā karachēna |
|
|
426 |
Médecins et
infirmières soignant les blessés |
426 |
আহতদের
দেখাশোনা
করছেন
চিকিৎসক ও
নার্সরা |
426 |
āhatadēra
dēkhāśōnā karachēna cikiṯsaka ō
nārsarā |
|
|
427 |
jardins bien
entretenus |
427 |
ভাল
পরিচর্যা
করা বাগান |
427 |
bhāla
paricaryā karā bāgāna |
|
|
428 |
Jardin bien
entretenu |
428 |
ভালো
পরিচর্যা
করা বাগান |
428 |
bhālō
paricaryā karā bāgāna |
|
|
429 |
Jardin bien entretenu |
429 |
ভালো
পরিচর্যা
করা বাগান |
429 |
bhālō
paricaryā karā bāgāna |
|
|
430 |
Jardin bien
entretenu |
430 |
ভালো
পরিচর্যা
করা বাগান |
430 |
bhālō
paricaryā karā bāgāna |
|
|
431 |
Les ambulanciers
s'occupaient des blessés |
431 |
অ্যাম্বুলেন্স
কর্মীরা
আহতদের
চিকিৎসা করছিল |
431 |
ayāmbulēnsa
karmīrā āhatadēra cikiṯsā karachila |
|
|
432 |
Les ambulanciers
soignent les blessés |
432 |
প্যারামেডিক্স
আহতদের
দেখভাল করছে |
432 |
pyārāmēḍiksa
āhatadēra dēkhabhāla karachē |
|
|
433 |
Les ambulanciers
paramédicaux sur l'ambulance s'occupant des blessés |
433 |
অ্যাম্বুলেন্সে
প্যারামেডিক্স
আহতদের যত্ন
নিচ্ছে |
433 |
ayāmbulēnsē
pyārāmēḍiksa āhatadēra yatna nicchē |
|
|
434 |
Les ambulanciers
paramédicaux sur l'ambulance s'occupant des blessés |
434 |
অ্যাম্বুলেন্সে
প্যারামেডিক্স
আহতদের যত্ন
নিচ্ছে |
434 |
ayāmbulēnsē
pyārāmēḍiksa āhatadēra yatna nicchē |
|
|
435 |
Servir les clients
dans un magasin, un bar, etc. |
435 |
একটি
দোকান, বার,
ইত্যাদি
গ্রাহকদের
সেবা করার
জন্য |
435 |
ēkaṭi
dōkāna, bāra, ityādi grāhakadēra sēbā
karāra jan'ya |
|
|
436 |
Servir les clients
dans les magasins, bars, etc. |
436 |
দোকান,
বার
ইত্যাদিতে
গ্রাহকদের
পরিবেশন করুন |
436 |
dōkāna,
bāra ityāditē grāhakadēra paribēśana
karuna |
|
|
437 |
Recevoir, attendre,
s'occuper, s'occuper (clients dans les magasins, bars, etc.) |
437 |
বিনোদন
দিন, অপেক্ষা
করুন, যত্ন
নিন, যত্ন নিন (দোকান,
বার ইত্যাদি
গ্রাহকরা) |
437 |
binōdana dina,
apēkṣā karuna, yatna nina, yatna nina (dōkāna,
bāra ityādi grāhakarā) |
|
|
438 |
Recevoir, attendre,
s'occuper, s'occuper (clients dans les magasins, bars, etc.) |
438 |
বিনোদন
দিন, অপেক্ষা
করুন, যত্ন
নিন, যত্ন নিন (দোকান,
বার ইত্যাদি
গ্রাহকরা) |
438 |
binōdana dina,
apēkṣā karuna, yatna nina, yatna nina (dōkāna,
bāra ityādi grāhakarā) |
|
|
439 |
Il avait un travail
dans un bar à San Francisco. |
439 |
সান
ফ্রান্সিসকোতে
তার একটি
টেন্ডিং বার
ছিল। |
439 |
sāna
phrānsisakōtē tāra ēkaṭi
ṭēnḍiṁ bāra chila. |
|
|
440 |
Il a un travail de
gestion de bar à San Francisco |
440 |
সান
ফ্রান্সিসকোতে
তার একটি বার
ম্যানেজমেন্টের
চাকরি আছে |
440 |
Sāna
phrānsisakōtē tāra ēkaṭi bāra
myānējamēnṭēra cākari āchē |
|
|
441 |
Il travaille comme
barman à San Francisco |
441 |
তিনি
সান
ফ্রান্সিসকোতে
বারটেন্ডার
হিসেবে কাজ
করেন |
441 |
tini sāna
phrānsisakōtē bāraṭēnḍāra
hisēbē kāja karēna |
|
|
442 |
Il travaille comme
barman à San Francisco |
442 |
তিনি
সান
ফ্রান্সিসকোতে
বারটেন্ডার
হিসেবে কাজ
করেন |
442 |
tini sāna
phrānsisakōtē bāraṭēnḍāra
hisēbē kāja karēna |
|
|
443 |
Chaume |
443 |
খড় |
443 |
khaṛa |
|
|
444 |
Tendance |
444 |
প্রবণতা |
444 |
prabaṇatā |
|
|
445 |
Tendances |
445 |
প্রবণতা |
445 |
prabaṇatā |
|
|
446 |
~ (pour qn/qch) (faire qc) |
446 |
~ (sb/sth এর
জন্য) (sth করতে) |
446 |
~ (sb/sth ēra jan'ya) (sth karatē) |
|
|
447 |
~ (Vers/vers qc) |
447 |
To
(থেকে/দিকে sth) |
447 |
To (thēkē/dikē sth) |
|
|
448 |
si qn/qch a une
tendance particulière, il est susceptible de se comporter ou d'agir d'une
manière particulière |
448 |
যদি
sb/sth এর একটি
বিশেষ
প্রবণতা
থাকে, তাহলে
তারা একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে আচরণ
বা কাজ করার
সম্ভাবনা
রাখে |
448 |
yadi sb/sth ēra
ēkaṭi biśēṣa prabaṇatā thākē,
tāhalē tārā ēkaṭi nirdiṣṭa
upāẏē ācaraṇa bā kāja karāra
sambhābanā rākhē |
|
|
449 |
Si quelqu'un/quelque
chose a une tendance spécifique, il peut se comporter ou agir d'une manière
spécifique |
449 |
যদি
কারো/কোন
কিছুর একটি
নির্দিষ্ট
প্রবণতা থাকে,
তাহলে তারা
একটি
নির্দিষ্ট
ভাবে আচরণ বা
কাজ করতে
পারে |
449 |
yadi
kārō/kōna kichura ēkaṭi nirdiṣṭa
prabaṇatā thākē, tāhalē tārā
ēkaṭi nirdiṣṭa bhābē ācaraṇa
bā kāja karatē pārē |
|
|
450 |
Tendance, préférence,
tempérament |
450 |
প্রবণতা;
পছন্দ; মেজাজ |
450 |
prabaṇatā;
pachanda; mējāja |
|
|
451 |
Tendance,
préférence, tempérament |
451 |
প্রবণতা;
পছন্দ; মেজাজ |
451 |
prabaṇatā;
pachanda; mējāja |
|
|
452 |
afficher des
tendances artistiques, etc. |
452 |
শৈল্পিক,
ইত্যাদি
প্রবণতা
প্রদর্শন
করা |
452 |
śailpika,
ityādi prabaṇatā pradarśana karā |
|
|
453 |
Art de la
performance et autres tendances |
453 |
কর্মক্ষমতা
শিল্প এবং
অন্যান্য
প্রবণতা |
453 |
karmakṣamatā
śilpa ēbaṁ an'yān'ya prabaṇatā |
|
|
454 |
Montre la bonté à
l'art, etc. |
454 |
শিল্প
ইত্যাদির
প্রতি মঙ্গল
প্রদর্শন
করে। |
454 |
śilpa
ityādira prati maṅgala pradarśana karē. |
|
|
455 |
Montre la bonté à l'art, etc. |
455 |
শিল্প
ইত্যাদির
প্রতি মঙ্গল
প্রদর্শন
করে। |
455 |
Śilpa ityādira prati maṅgala
pradarśana karē. |
|
|
456 |
en dehors |
456 |
বাইরে |
456 |
Bā'irē |
|
|
457 |
aller |
457 |
যাওয়া |
457 |
yā'ōẏā |
|
|
458 |
Dragon |
458 |
ড্রাগন |
458 |
ḍrāgana |
|
|
459 |
pour toujours |
459 |
চিরতরে |
459 |
ciratarē |
|
|
460 |
J'ai tendance à trop
parler quand je suis nerveux. |
460 |
যখন
আমি নার্ভাস
থাকি তখন
আমার খুব
বেশি কথা বলার
প্রবণতা
থাকে। |
460 |
yakhana āmi
nārbhāsa thāki takhana āmāra khuba bēśi
kathā balāra prabaṇatā thākē. |
|
|
461 |
Quand je suis
nerveux, j'ai tendance à trop parler |
461 |
যখন
আমি নার্ভাস
থাকি, তখন
আমার খুব
বেশি কথা বলার
প্রবণতা
থাকে |
461 |
Yakhana āmi
nārbhāsa thāki, takhana āmāra khuba bēśi
kathā balāra prabaṇatā thākē |
|
|
462 |
Je parle toujours
quand je suis nerveux. |
462 |
আমি
যখন ঘাবড়ে
যাই তখন
সবসময় কথা
বলি। |
462 |
āmi yakhana
ghābaṛē yā'i takhana sabasamaẏa kathā bali. |
|
|
463 |
Je parle toujours
quand je suis nerveux |
463 |
আমি
যখন ঘাবড়ে
যাই তখন
সবসময় কথা
বলি |
463 |
Āmi yakhana
ghābaṛē yā'i takhana sabasamaẏa kathā bali |
|
|
|
|
|
|
|
|