|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
|
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Le groupe de
recherche a été téléporté à la surface de la planète |
1 |
El grupo de búsqueda
fue teletransportado a la superficie del planeta. |
1 |
The search party was teleported
down to the planet’s surface |
1 |
搜索队被传送到行星表面 |
1 |
Sōusuǒ duì
bèi chuánsòng dào xíngxīng biǎomiàn |
1 |
|
1 |
The search party was
teleported down to the planet’s surface |
1 |
A equipe de busca foi
teletransportada para a superfície do planeta |
1 |
|
1 |
Der Suchtrupp wurde
zur Oberfläche des Planeten teleportiert |
1 |
Grupa poszukiwawcza
została teleportowana na powierzchnię planety |
1 |
Поисковый
отряд был
телепортирован
на поверхность
планеты. |
1 |
Poiskovyy otryad byl
teleportirovan na poverkhnost' planety. |
1 |
تم
نقل فريق
البحث إلى
سطح الكوكب |
1 |
tama naql fariq
albahth 'iilaa sath alkawkab |
1 |
खोज
दल को ग्रह की
सतह पर
टेलीपोर्ट
किया गया था |
1 |
khoj dal ko grah kee
satah par teleeport kiya gaya tha |
1 |
ਸਰਚ
ਪਾਰਟੀ ਨੂੰ
ਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਸਤਹ
ਤੇ ਟੈਲੀਪੋਰਟ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
1 |
Saraca
pāraṭī nū grahi dī sataha tē
ṭailīpōraṭa kītā gi'ā sī |
1 |
অনুসন্ধান
দলটি গ্রহের
পৃষ্ঠে
টেলিপোর্ট করা
হয়েছিল |
1 |
Anusandhāna
dalaṭi grahēra pr̥ṣṭhē
ṭēlipōrṭa karā haẏēchila |
1 |
捜索隊は惑星の表面にテレポートされました |
1 |
捜索隊 は 惑星 の 表面 に テレポート されました |
1 |
そうさくたい わ わくせい の ひょうめん に てれぽうと されました |
1 |
sōsakutai wa wakusei no hyōmen ni terepōto saremashita |
|
|
last |
2 |
L'équipe de
recherche est téléportée à la surface de la planète |
2 |
El equipo de
búsqueda se teletransporta a la superficie del planeta. |
2 |
搜索队被传送到行星表面 |
2 |
搜索队被传送到天体 |
2 |
sōusuǒ duì
bèi chuánsòng dào tiāntǐ |
2 |
|
2 |
The search team is
teleported to the surface of the planet |
2 |
A equipe de busca é
teletransportada para a superfície do planeta |
2 |
|
2 |
Das Suchteam wird
zur Oberfläche des Planeten teleportiert |
2 |
Zespół
poszukiwawczy zostaje teleportowany na powierzchnię planety |
2 |
Поисковая
группа
телепортируется
на поверхность
планеты. |
2 |
Poiskovaya gruppa
teleportiruyetsya na poverkhnost' planety. |
2 |
ينتقل
فريق البحث
إلى سطح
الكوكب |
2 |
yantaqil fariq
albahth 'iilaa sath alkawkab |
2 |
खोज
दल को ग्रह की
सतह पर
टेलीपोर्ट
किया जाता है |
2 |
khoj dal ko grah kee
satah par teleeport kiya jaata hai |
2 |
ਖੋਜ
ਟੀਮ ਨੂੰ
ਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਸਤਹ
ਤੇ ਟੈਲੀਪੋਰਟ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ |
2 |
khōja
ṭīma nū grahi dī sataha tē
ṭailīpōraṭa kītā jāndā hai |
2 |
অনুসন্ধান
দলটি গ্রহের
পৃষ্ঠে
টেলিপোর্ট করা
হয় |
2 |
anusandhāna
dalaṭi grahēra pr̥ṣṭhē
ṭēlipōrṭa karā haẏa |
2 |
検索チームは惑星の表面にテレポートされます |
2 |
検索 チーム は 惑星 の 表面 に テレポート されます |
2 |
けんさく チーム わ わくせい の ひょうめん に てれぽうと されます |
2 |
kensaku chīmu wa wakusei no hyōmen ni terepōto saremasu |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
L'équipe de recherche
a été téléportée à la surface de cette planète |
3 |
El equipo de búsqueda
fue teletransportado a la superficie de ese planeta. |
3 |
The search team was teleported to
the surface of that planet |
3 |
搜索队被传送到那个星球的表面 |
3 |
sōusuǒ duì
bèi chuánsòng dào nàgè xīngqiú de biǎomiàn |
3 |
|
3 |
The search team was
teleported to the surface of that planet |
3 |
A equipe de busca foi
teletransportada para a superfície desse planeta |
3 |
|
3 |
Das Suchteam wurde
zur Oberfläche dieses Planeten teleportiert |
3 |
Zespół
poszukiwawczy został teleportowany na powierzchnię tej planety |
3 |
Поисковая
группа была
телепортирована
на
поверхность
этой
планеты. |
3 |
Poiskovaya gruppa
byla teleportirovana na poverkhnost' etoy planety. |
3 |
تم
نقل فريق
البحث عن بعد
إلى سطح ذلك
الكوكب |
3 |
tama naql fariq
albahth ean bued 'iilaa sath dhalik alkawkab |
3 |
खोज
दल को उस ग्रह
की सतह पर
टेलीपोर्ट
किया गया था |
3 |
khoj dal ko us grah
kee satah par teleeport kiya gaya tha |
3 |
ਖੋਜ
ਟੀਮ ਨੂੰ ਉਸ
ਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਸਤਹ
'ਤੇ ਟੈਲੀਪੋਰਟ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
3 |
khōja
ṭīma nū usa grahi dī sataha'tē
ṭailīpōraṭa kītā gi'ā sī |
3 |
অনুসন্ধান
দলটিকে সেই
গ্রহের
পৃষ্ঠে
টেলিপোর্ট
করা হয়েছিল |
3 |
anusandhāna
dalaṭikē sē'i grahēra pr̥ṣṭhē
ṭēlipōrṭa karā haẏēchila |
3 |
検索チームはその惑星の表面にテレポートされました |
3 |
検索 チーム は その 惑星 の 表面 に テレポート されました |
3 |
けんさく チーム わ その わくせい の ひょうめん に てれぽうと されました |
3 |
kensaku chīmu wa sono wakusei no hyōmen ni terepōto saremashita |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
L'équipe de
recherche a été téléportée à la surface de cette planète |
4 |
El equipo de
búsqueda fue teletransportado a la superficie de ese planeta. |
4 |
搜索队被传送到那个星球的表面 |
4 |
搜索队被传送到那个星球的表面 |
4 |
sōusuǒ duì
bèi chuánsòng dào nàgè xīngqiú de biǎomiàn |
4 |
|
4 |
The search team was
teleported to the surface of that planet |
4 |
A equipe de busca
foi teletransportada para a superfície desse planeta |
4 |
|
4 |
Das Suchteam wurde
zur Oberfläche dieses Planeten teleportiert |
4 |
Zespół
poszukiwawczy został teleportowany na powierzchnię tej planety |
4 |
Поисковая
группа была
телепортирована
на
поверхность
этой
планеты. |
4 |
Poiskovaya gruppa
byla teleportirovana na poverkhnost' etoy planety. |
4 |
تم
نقل فريق
البحث عن بعد
إلى سطح ذلك
الكوكب |
4 |
tama naql fariq
albahth ean bued 'iilaa sath dhalik alkawkab |
4 |
खोज
दल को उस ग्रह
की सतह पर
टेलीपोर्ट
किया गया था |
4 |
khoj dal ko us grah
kee satah par teleeport kiya gaya tha |
4 |
ਖੋਜ
ਟੀਮ ਨੂੰ ਉਸ
ਗ੍ਰਹਿ ਦੀ ਸਤਹ
'ਤੇ ਟੈਲੀਪੋਰਟ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
4 |
khōja
ṭīma nū usa grahi dī sataha'tē
ṭailīpōraṭa kītā gi'ā sī |
4 |
অনুসন্ধান
দলটিকে সেই
গ্রহের
পৃষ্ঠে
টেলিপোর্ট
করা হয়েছিল |
4 |
anusandhāna
dalaṭikē sē'i grahēra pr̥ṣṭhē
ṭēlipōrṭa karā haẏēchila |
4 |
検索チームはその惑星の表面にテレポートされました |
4 |
検索 チーム は その 惑星 の 表面 に テレポート されました |
4 |
けんさく チーム わ その わくせい の ひょうめん に てれぽうと されました |
4 |
kensaku chīmu wa sono wakusei no hyōmen ni terepōto saremashita |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Téléportation |
5 |
Teletransportación |
5 |
Teleportation |
5 |
传送 |
5 |
chuánsòng |
5 |
|
5 |
Teleportation |
5 |
Teletransporte |
5 |
|
5 |
Teleportation |
5 |
Teleportacja |
5 |
Телепортация |
5 |
Teleportatsiya |
5 |
الانتقال
الاني |
5 |
alaintiqal alaniu |
5 |
टेलीपोर्टेशन |
5 |
teleeporteshan |
5 |
ਟੈਲੀਪੋਰਟ |
5 |
ṭailīpōraṭa |
5 |
টেলিপোর্টেশন |
5 |
ṭēlipōrṭēśana |
5 |
テレポーテーション |
5 |
テレポーテーション |
5 |
てれぽうてえしょん |
5 |
terepōtēshon |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
téléprésence |
|
telepresencia |
|
telepresence |
|
远程呈现 |
|
yuǎnchéng
chéngxiàn |
|
|
|
telepresence |
|
telepresença |
|
|
|
Telepräsenz |
|
teleobecność |
|
телеприсутствие |
|
teleprisutstviye |
|
التواجد
عن بعد |
|
altawajud ean bued |
|
telepresence |
|
tailaipraisainchai |
|
ਟੈਲੀਪ੍ਰੈਸੈਂਸ |
|
ṭailīpraisainsa |
|
টেলিপ্রেজেন্স |
|
ṭēliprējēnsa |
|
テレプレゼンス |
|
テレ プレゼンス |
|
テレ プレゼンス |
|
tere purezensu |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Téléprésence |
6 |
Telepresencia |
6 |
远程呈现 |
6 |
远程形象 |
6 |
yuǎnchéng
xíngxiàng |
6 |
|
6 |
Telepresence |
6 |
Telepresença |
6 |
|
6 |
Telepräsenz |
6 |
Teleobecność |
6 |
Дистанционное
присутствие |
6 |
Distantsionnoye
prisutstviye |
6 |
التواجد
عن بعد |
6 |
altawajud ean bued |
6 |
telepresence |
6 |
tailaipraisainchai |
6 |
ਟੈਲੀਪ੍ਰੈਸੈਂਸ |
6 |
ṭailīpraisainsa |
6 |
টেলিপ্রেজেন্স |
6 |
ṭēliprējēnsa |
6 |
テレプレゼンス |
6 |
テレ プレゼンス |
6 |
テレ プレゼンス |
6 |
tere purezensu |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
l'utilisation d'ordinateurs pour donner
l'impression que vous êtes dans un endroit différent, par exemple pour
pouvoir faire fonctionner des machines ou participer à une réunion |
7 |
el uso de computadoras para que parezca que
está en un lugar diferente, por ejemplo, para poder operar maquinaria o
participar en una reunión |
7 |
the use of computers to make it seem as if
you are in a different place, for example so that you can operate machinery
or take part in a meeting |
7 |
使用计算机使您看起来好像在不同的地方,例如,以便您可以操作机器或参加会议 |
7 |
shǐyòng jìsuànjī shǐ nín kàn
qǐlái hǎoxiàng zài bùtóng dì dìfāng, lìrú, yǐbiàn nín
kěyǐ cāozuò jīqì huò cānjiā huìyì |
7 |
|
7 |
the use of computers to make it seem as if
you are in a different place, for example so that you can operate machinery
or take part in a meeting |
7 |
o uso de computadores para fazer parecer que
você está em um lugar diferente, por exemplo, para que você possa operar
máquinas ou participar de uma reunião |
7 |
|
7 |
den Einsatz von Computern, um den Anschein
zu erwecken, als ob Sie sich an einem anderen Ort befinden, zum Beispiel um
Maschinen zu bedienen oder an einer Besprechung teilzunehmen |
7 |
korzystanie z komputerów, aby wydawać
się, że jesteś w innym miejscu, na przykład po to, aby
obsługiwać maszyny lub wziąć udział w spotkaniu |
7 |
использование
компьютеров,
чтобы создать
впечатление,
будто вы
находитесь
в другом
месте,
например,
чтобы вы
могли управлять
механизмами
или принять
участие в собрании |
7 |
ispol'zovaniye komp'yuterov, chtoby sozdat'
vpechatleniye, budto vy nakhodites' v drugom meste, naprimer, chtoby vy mogli
upravlyat' mekhanizmami ili prinyat' uchastiye v sobranii |
7 |
استخدام
أجهزة
الكمبيوتر
لجعل الأمر يبدو
كما لو كنت في
مكان مختلف ،
على سبيل المثال
بحيث يمكنك
تشغيل
الآلات أو
المشاركة في اجتماع |
7 |
aistikhdam 'ajhizat
alkambuyutar lijael al'amr yabdu kama law kunt fi makan mukhtalif , ealaa
sabil almithal bihayth yumkinuk tashghil alalat 'aw almusharakat fi aijtimae |
7 |
कंप्यूटर
का उपयोग यह
दिखाने के
लिए कि आप एक
अलग जगह पर
हैं, उदाहरण
के लिए ताकि
आप मशीनरी
संचालित कर
सकें या किसी
बैठक में भाग
ले सकें |
7 |
kampyootar ka upayog yah dikhaane ke lie ki
aap ek alag jagah par hain, udaaharan ke lie taaki aap masheenaree sanchaalit
kar saken ya kisee baithak mein bhaag le saken |
7 |
ਕੰਪਿ
ofਟਰਾਂ ਦਾ
ਇਸਤੇਮਾਲ ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਪਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਵੱਖਰੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਹੋ, ਉਦਾਹਰਣ
ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ
ਮਸ਼ੀਨਰੀ ਚਲਾ
ਸਕੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਹਿੱਸਾ ਲੈ ਸਕੋ |
7 |
kapi ofṭarāṁ dā
isatēmāla isa tar'hāṁ jāpadā hai
jivēṁ ki tusīṁ kisē vakharī jag'hā
tē hō, udāharaṇa la'ī tāṁ jō
tusīṁ maśīnarī calā sakō jāṁ
kisē mīṭiga vica hisā lai sakō |
7 |
কম্পিউটারের
ব্যবহার
দেখে মনে
হচ্ছে আপনি
অন্য
জায়গায়
আছেন,
উদাহরণস্বরূপ
যাতে আপনি
যন্ত্রপাতি
চালাতে
পারেন বা
মিটিংয়ে
অংশ নিতে
পারেন |
7 |
kampi'uṭārēra byabahāra
dēkhē manē hacchē āpani an'ya
jāẏagāẏa āchēna,
udāharaṇasbarūpa yātē āpani yantrapāti
cālātē pārēna bā miṭinẏē
anśa nitē pārēna |
7 |
たとえば、機械を操作したり、会議に参加したりするために、別の場所にいるかのように見せるためのコンピューターの使用 |
7 |
たとえば 、 機械 を 操作 し たり 、 会議 に 参加 し たり する ため に 、 別 の 場所 に いる か の よう に 見せる ため の コンピューター の 使用 |
7 |
たとえば 、 きかい お そうさ し たり 、 かいぎ に さんか し たり する ため に 、 べつ の ばしょ に いる か の よう に みせる ため の コンピューター の しよう |
7 |
tatoeba , kikai o sōsa shi tari , kaigi ni sanka shi tari suru tame ni , betsu no basho ni iru ka no yō ni miseru tame no konpyūtā no shiyō |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Utiliser un
ordinateur pour donner l'impression d'être dans un endroit différent, par
exemple, afin de pouvoir utiliser la machine ou participer à une réunion |
8 |
Use una computadora
para que parezca que está en un lugar diferente, por ejemplo, para que pueda
operar la máquina o participar en una reunión |
8 |
使用计算机使您看起来好像在不同的地方,例如,以便您可以操作机器或参加会议 |
8 |
使用计算机使您看起来好像在不同的地方,例如,您可以操作机器或参加会议 |
8 |
shǐyòng
jìsuànjī shǐ nín kàn qǐlái hǎoxiàng zài bùtóng dì
dìfāng, lìrú, nín kěyǐ cāozuò jīqì huò
cānjiā huìyì |
8 |
|
8 |
Use a computer to
make you appear to be in a different place, for example, so that you can
operate the machine or participate in a meeting |
8 |
Use um computador
para fazer você parecer estar em um lugar diferente, por exemplo, para que
você possa operar a máquina ou participar de uma reunião |
8 |
|
8 |
Verwenden Sie einen
Computer, um den Anschein zu erwecken, dass Sie sich an einem anderen Ort
befinden, um beispielsweise das Gerät zu bedienen oder an einer Besprechung
teilzunehmen |
8 |
Użyj komputera,
aby sprawić wrażenie, że jesteś w innym miejscu, na
przykład po to, by móc obsługiwać maszynę lub
uczestniczyć w spotkaniu |
8 |
Используйте
компьютер,
чтобы
показаться, что
вы
находитесь
в другом
месте,
например, чтобы
вы могли
управлять
машиной или
участвовать
в совещании. |
8 |
Ispol'zuyte
komp'yuter, chtoby pokazat'sya, chto vy nakhodites' v drugom meste, naprimer,
chtoby vy mogli upravlyat' mashinoy ili uchastvovat' v soveshchanii. |
8 |
استخدم
جهاز
كمبيوتر
لتجعلك تبدو
في مكان مختلف
، على سبيل
المثال ، حتى
تتمكن من
تشغيل الجهاز
أو المشاركة
في اجتماع |
8 |
astakhdim jihaz
kumbuyutar litajealak tabdu fi makan mukhtalif , ealaa sabil almithal , hataa
tatamakan min tashghil aljihaz 'aw almusharakat fi ajtimae |
8 |
उदाहरण
के लिए, आपको
एक अलग जगह पर
दिखाने के लिए
कंप्यूटर का
उपयोग करें,
ताकि आप मशीन
को संचालित
कर सकें या
किसी मीटिंग
में भाग ले
सकें |
8 |
udaaharan ke lie,
aapako ek alag jagah par dikhaane ke lie kampyootar ka upayog karen, taaki
aap masheen ko sanchaalit kar saken ya kisee meeting mein bhaag le saken |
8 |
ਕੰਪਿ
Useਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰੋ ਤਾਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਵੱਖਰੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੇ ਹੋਵੋ,
ਉਦਾਹਰਣ ਵਜੋਂ,
ਤਾਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਮਸ਼ੀਨ ਚਲਾ
ਸਕੋ ਜਾਂ ਕਿਸੇ
ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ
ਹਿੱਸਾ ਲੈ ਸਕੋ |
8 |
kapi Useṭara
dī varatōṁ karō tāṁ ki tusīṁ
kisē vakharī jag'hā tē hōvō,
udāharaṇa vajōṁ, tāṁ jō
tusīṁ maśīna calā sakō jāṁ
kisē mīṭiga vica hisā lai sakō |
8 |
একটি
কম্পিউটার
ব্যবহার
করুন যাতে
আপনি অন্য
জায়গায়
থাকেন,
উদাহরণস্বরূপ,
যাতে আপনি মেশিনটি
পরিচালনা
করতে পারেন
বা মিটিংয়ে
অংশ নিতে
পারেন |
8 |
ēkaṭi
kampi'uṭāra byabahāra karuna yātē āpani an'ya
jāẏagāẏa thākēna,
udāharaṇasbarūpa, yātē āpani
mēśinaṭi paricālanā karatē pārēna
bā miṭinẏē anśa nitē pārēna |
8 |
たとえば、コンピュータを使用して別の場所にいるように見せることで、マシンを操作したり、会議に参加したりできます。 |
8 |
たとえば 、 コンピュータ を 使用 して 別 の 場所 に いる よう に 見せる ことで 、 マシン を 操作 し たり 、 会議 に 参加 し たり できます 。 |
8 |
たとえば 、 コンピュータ お しよう して べつ の ばしょ に いる よう に みせる ことで 、 マシン お そうさ し たり 、 かいぎ に さんか し たり できます 。 |
8 |
tatoeba , konpyūta o shiyō shite betsu no basho ni iru yō ni miseru kotode , mashin o sōsa shi tari , kaigi ni sanka shi tari dekimasu . |
|
|
|
|
8 |
hindi |
|
Téléprésence,
présence à distance (à l'aide d'un processus de simulation informatique) |
|
Telepresencia,
presencia remota (mediante proceso de simulación por computadora) |
|
Telepresence,
remote presence (using computer simulation process) |
|
Telepresence、远程呈现(使用计算机模拟过程) |
|
Telepresence,
yuǎnchéng chéngxiàn (shǐyòng jìsuànjī mónǐ guòchéng) |
|
|
|
Telepresence, remote
presence (using computer simulation process) |
|
Telepresença,
presença remota (usando processo de simulação de computador) |
|
|
|
Telepräsenz,
Fernpräsenz (mittels Computersimulationsverfahren) |
|
Teleobecność,
zdalna obecność (z wykorzystaniem procesu symulacji komputerowej) |
|
Дистанционное
присутствие,
удаленное
присутствие
(с
использованием
процесса
компьютерного
моделирования) |
|
Distantsionnoye
prisutstviye, udalennoye prisutstviye (s ispol'zovaniyem protsessa
komp'yuternogo modelirovaniya) |
|
التواجد
عن بعد ،
التواجد عن
بعد
(باستخدام عملية
محاكاة
الكمبيوتر) |
|
altawajud ean bued ,
altawajud ean bued (biaistikhdam eamaliat muhakaat alkumbiutir) |
|
टेलीप्रेज़ेंस,
दूरस्थ
उपस्थिति
(कंप्यूटर सिमुलेशन
प्रक्रिया
का उपयोग
करके) |
|
teleeprezens,
doorasth upasthiti (kampyootar simuleshan prakriya ka upayog karake) |
|
ਟੈਲੀਪ੍ਰੈਸੈਂਸ,
ਰਿਮੋਟ
ਮੌਜੂਦਗੀ
(ਕੰਪਿਟਰ
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ) |
|
ṭailīpraisainsa,
rimōṭa maujūdagī (kapiṭara
simūlēśana prakiri'ā dī varatōṁ
karadi'āṁ) |
|
টেলিপ্রেজেন্স,
দূরবর্তী
উপস্থিতি
(কম্পিউটার
সিমুলেশন
প্রক্রিয়া
ব্যবহার করে) |
|
ṭēliprējēnsa,
dūrabartī upasthiti (kampi'uṭāra simulēśana
prakriẏā byabahāra karē) |
|
テレプレゼンス、リモートプレゼンス(コンピューターシミュレーションプロセスを使用) |
|
テレ プレゼンス 、 リモート プレゼンス ( コンピューターシミュレーションプロセス を 使用 ) |
|
テレ プレゼンス 、 リモート プレゼンス ( こんぴゅうたあしみゅれえしょんぷろせす お しよう ) |
|
tere purezensu , rimōto purezensu ( konpyūtāshimyurēshonpurosesu o shiyō ) |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Téléprésence,
présence à distance (à l'aide d'un processus de simulation informatique) |
9 |
Telepresencia,
presencia remota (mediante proceso de simulación por computadora) |
9 |
遥现,远程在位(利用计算机模拟过程) |
9 |
遥现,远程在位(利用计算机模拟过程) |
9 |
yáo xiàn,
yuǎnchéng zài wèi (lìyòng jìsuànjī mónǐ guòchéng) |
9 |
|
9 |
Telepresence, remote
presence (using computer simulation process) |
9 |
Telepresença,
presença remota (usando processo de simulação de computador) |
9 |
|
9 |
Telepräsenz,
Fernpräsenz (mittels Computersimulationsverfahren) |
9 |
Teleobecność,
zdalna obecność (z wykorzystaniem procesu symulacji komputerowej) |
9 |
Дистанционное
присутствие,
удаленное
присутствие
(с
использованием
процесса
компьютерного
моделирования) |
9 |
Distantsionnoye
prisutstviye, udalennoye prisutstviye (s ispol'zovaniyem protsessa
komp'yuternogo modelirovaniya) |
9 |
التواجد
عن بعد ،
التواجد عن
بعد
(باستخدام عملية
محاكاة
الكمبيوتر) |
9 |
altawajud ean bued ,
altawajud ean bued (biaistikhdam eamaliat muhakaat alkumbiutir) |
9 |
टेलीप्रेज़ेंस,
दूरस्थ
उपस्थिति
(कंप्यूटर सिमुलेशन
प्रक्रिया
का उपयोग
करके) |
9 |
teleeprezens,
doorasth upasthiti (kampyootar simuleshan prakriya ka upayog karake) |
9 |
ਟੈਲੀਪ੍ਰੈਸੈਂਸ,
ਰਿਮੋਟ
ਮੌਜੂਦਗੀ
(ਕੰਪਿਟਰ
ਸਿਮੂਲੇਸ਼ਨ
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ) |
9 |
ṭailīpraisainsa,
rimōṭa maujūdagī (kapiṭara
simūlēśana prakiri'ā dī varatōṁ
karadi'āṁ) |
9 |
টেলিপ্রেজেন্স,
দূরবর্তী
উপস্থিতি
(কম্পিউটার
সিমুলেশন
প্রক্রিয়া
ব্যবহার করে) |
9 |
ṭēliprējēnsa,
dūrabartī upasthiti (kampi'uṭāra simulēśana
prakriẏā byabahāra karē) |
9 |
テレプレゼンス、リモートプレゼンス(コンピューターシミュレーションプロセスを使用) |
9 |
テレ プレゼンス 、 リモート プレゼンス ( コンピューターシミュレーションプロセス を 使用 ) |
9 |
テレ プレゼンス 、 リモート プレゼンス ( こんぴゅうたあしみゅれえしょんぷろせす お しよう ) |
9 |
tere purezensu , rimōto purezensu ( konpyūtāshimyurēshonpurosesu o shiyō ) |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
téléscripteur |
|
teleimpresora |
|
teleprinter |
|
电传打字机 |
|
diàn chuán
dǎzìjī |
|
|
|
teleprinter |
|
teleimpressora |
|
|
|
Fernschreiber |
|
dalekopis |
|
телетайп |
|
teletayp |
|
الطابعة
عن بعد |
|
altaabieat ean bued |
|
तैलिप्रिंटर |
|
tailiprintar |
|
ਟੈਲੀਪ੍ਰਿੰਟਰ |
|
ṭailīpriṭara |
|
টেলিপ্রিন্টার |
|
ṭēliprinṭāra |
|
テレプリンター |
|
テレ プリンター |
|
テレ プリンター |
|
tere purintā |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
également |
10 |
además |
10 |
also |
10 |
还 |
10 |
hái |
10 |
|
10 |
also |
10 |
tb |
10 |
|
10 |
Auch |
10 |
także |
10 |
также |
10 |
takzhe |
10 |
أيضا |
10 |
'aydan |
10 |
भी |
10 |
bhee |
10 |
ਵੀ |
10 |
vī |
10 |
এছাড়াও |
10 |
ēchāṛā'ō |
10 |
また |
10 |
また |
10 |
また |
10 |
mata |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
téléscripteur |
11 |
teletipo-escritor |
11 |
teletype-writer |
11 |
电传打字机 |
11 |
diàn chuán
dǎzìjī |
11 |
|
11 |
teletype-writer |
11 |
teletipo |
11 |
|
11 |
Fernschreiber |
11 |
dalekopisarz |
11 |
телетайп |
11 |
teletayp |
11 |
كاتب
teletype |
11 |
katib teletype |
11 |
टेलीटाइप-लेखक |
11 |
teleetaip-lekhak |
11 |
ਟੈਲੀਟਾਈਪ-ਲੇਖਕ |
11 |
ṭailīṭā'īpa-lēkhaka |
11 |
টেলিটাইপ-লেখক |
11 |
ṭēliṭā'ipa-lēkhaka |
11 |
テレタイプライター |
11 |
テレタイプ ライター |
11 |
テレタイプ ライター |
11 |
teretaipu raitā |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Téléscripteur |
12 |
Teletipo |
12 |
电传打字机 |
12 |
电传打字机 |
12 |
diàn chuán
dǎzìjī |
12 |
|
12 |
Teletypewriter |
12 |
Teletipo |
12 |
|
12 |
Fernschreibmaschine |
12 |
dalekopis |
12 |
Телетайп |
12 |
Teletayp |
12 |
المبرقة
الكاتبة |
12 |
almubraqat alkatiba |
12 |
टेलीटाइपराइटर |
12 |
teleetaiparaitar |
12 |
ਟੈਲੀਟਾਈਪਰਾਈਟਰ |
12 |
ṭailīṭā'īparā'īṭara |
12 |
টেলিটাইপরাইটার |
12 |
ṭēliṭā'iparā'iṭāra |
12 |
テレタイプライター |
12 |
テレタイプ ライター |
12 |
テレタイプ ライター |
12 |
teretaipu raitā |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
une machine qui imprime des messages télex
qui ont été tapés à un autre endroit et envoyés par des lignes téléphoniques |
13 |
una máquina que imprime mensajes de télex
que han sido mecanografiados en otro lugar y enviados por líneas telefónicas |
13 |
a machine that prints out telex messages that have been typed
in another place and sent by telephone lines |
13 |
打印出在另一个地方输入并通过电话线发送的电传信息的机器 |
13 |
dǎyìn chū zài lìng yīgè
dìfāng shūrù bìng tōngguò diànhuà xiàn fāsòng de diàn
chuán xìnxī de jīqì |
13 |
|
13 |
a machine that prints out telex messages
that have been typed in another place and sent by telephone lines |
13 |
uma máquina que imprime mensagens de telex
que foram digitadas em outro lugar e enviadas por linhas telefônicas |
13 |
|
13 |
ein Gerät, das Telexnachrichten ausdruckt,
die an anderer Stelle eingegeben und über Telefonleitungen gesendet wurden |
13 |
maszyna drukująca wiadomości
teleksowe, które zostały wpisane w innym miejscu i wysłane liniami
telefonicznymi |
13 |
машина,
которая
распечатывает
телексные
сообщения,
набранные в
другом
месте и
отправленные
по
телефонным
линиям |
13 |
mashina, kotoraya raspechatyvayet teleksnyye
soobshcheniya, nabrannyye v drugom meste i otpravlennyye po telefonnym
liniyam |
13 |
آلة
تقوم بطباعة
رسائل
التلكس التي
تمت كتابتها
في مكان آخر
وإرسالها
عبر خطوط الهاتف |
13 |
alat taqum bitibaeat
rasayil altalakus alati tamat kitabatuha fi makan akhar wa'iirsaliha eabr
khutut alhatif |
13 |
एक मशीन
जो टेलेक्स
संदेशों को
प्रिंट करती
है जिन्हें
दूसरी जगह
टाइप किया
गया है और
टेलीफोन
लाइनों
द्वारा भेजा
गया है |
13 |
ek masheen jo teleks sandeshon ko print
karatee hai jinhen doosaree jagah taip kiya gaya hai aur teleephon lainon
dvaara bheja gaya hai |
13 |
ਇੱਕ
ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ
ਟੈਲੇਕਸ
ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਛਾਪਦੀ ਹੈ
ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ ਗਏ
ਹਨ ਅਤੇ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਲਾਈਨਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ
ਗਏ ਹਨ |
13 |
ika maśīna jō
ṭailēkasa sadēśāṁ nū chāpadī
hai jō kisē hōra jag'hā tē ṭā'īpa
kītē ga'ē hana atē ṭailīphōna
lā'īnāṁ du'ārā bhējē ga'ē hana |
13 |
একটি
মেশিন যা
অন্য
জায়গায়
টাইপ করা
টেলিফোন
বার্তা
প্রিন্ট করে
এবং টেলিফোন
লাইন দ্বারা
পাঠানো হয় |
13 |
ēkaṭi mēśina yā
an'ya jāẏagāẏa ṭā'ipa karā
ṭēliphōna bārtā prinṭa karē
ēbaṁ ṭēliphōna lā'ina dbārā
pāṭhānō haẏa |
13 |
別の場所に入力され、電話回線で送信されたテレックスメッセージを印刷するマシン |
13 |
別 の 場所 に 入力 され 、 電話 回線 で 送信 された テレックス メッセージ を 印刷 する マシン |
13 |
べつ の ばしょ に にゅうりょく され 、 でんわ かいせん で そうしん された テレックス メッセージ お いんさつ する マシン |
13 |
betsu no basho ni nyūryoku sare , denwa kaisen de sōshin sareta terekkusu messēji o insatsu suru mashin |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
Une machine qui
imprime les informations télex saisies à un autre endroit et envoyées par la
ligne téléphonique |
14 |
Una máquina que
imprime información por télex ingresada en otro lugar y enviada a través de
la línea telefónica. |
14 |
打印出在另一个地方输入并通过电话线发送的电传信息的机器 |
14 |
打印出在另一个地方输入并通过电话线发送的电传信息的机器 |
14 |
dǎyìn chū
zài lìng yīgè dìfāng shūrù bìng tōngguò diànhuà xiàn
fāsòng de diàn chuán xìnxī de jīqì |
14 |
|
14 |
A machine that
prints out telex information entered in another place and sent over the
telephone line |
14 |
Uma máquina que
imprime informações de telex inseridas em outro lugar e enviadas pela linha
telefônica |
14 |
|
14 |
Ein Gerät, das an
anderer Stelle eingegebene und über die Telefonleitung gesendete
Telexinformationen ausdruckt |
14 |
Urządzenie
drukujące informacje teleksowe wprowadzone w innym miejscu i
przesłane przez linię telefoniczną |
14 |
Аппарат,
который
распечатывает
телексную
информацию,
введенную в
другом
месте и отправленную
по
телефонной
линии. |
14 |
Apparat, kotoryy
raspechatyvayet teleksnuyu informatsiyu, vvedennuyu v drugom meste i
otpravlennuyu po telefonnoy linii. |
14 |
آلة
تقوم بطباعة
معلومات
التلكس التي
يتم إدخالها
في مكان آخر
وإرسالها
عبر خط
الهاتف |
14 |
alat taqum bitibaeat
maelumat altalakus alati yatimu 'iidkhaluha fi makan akhar wa'iirsaliha eabr
khati alhatif |
14 |
एक
मशीन जो
टेलेक्स
जानकारी को
प्रिंट करती
है, उसे दूसरी
जगह दर्ज
किया जाता है
और टेलीफोन
लाइन पर भेजा
जाता है |
14 |
ek masheen jo teleks
jaanakaaree ko print karatee hai, use doosaree jagah darj kiya jaata hai aur
teleephon lain par bheja jaata hai |
14 |
ਇੱਕ
ਮਸ਼ੀਨ ਜੋ
ਟੈਲੇਕਸ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ
ਛਾਪਦੀ ਹੈ ਜੋ ਦੂਜੀ
ਜਗ੍ਹਾ ਦਾਖਲ
ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ
ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ
ਲਾਈਨ ਤੇ ਭੇਜੀ
ਗਈ ਹੈ |
14 |
ika maśīna
jō ṭailēkasa jāṇakārī nū
chāpadī hai jō dūjī jag'hā dākhala
kītī ga'ī hai atē ṭailīphōna
lā'īna tē bhējī ga'ī hai |
14 |
একটি
মেশিন যা
টেলিক্স
তথ্য
প্রিন্ট করে
অন্য
জায়গায়
প্রবেশ করে
এবং টেলিফোন
লাইনে পাঠানো
হয় |
14 |
ēkaṭi
mēśina yā ṭēliksa tathya prinṭa karē
an'ya jāẏagāẏa prabēśa karē
ēbaṁ ṭēliphōna lā'inē
pāṭhānō haẏa |
14 |
別の場所に入力され、電話回線を介して送信されたテレックス情報を印刷するマシン |
14 |
別 の 場所 に 入力 され 、 電話 回線 を 介して 送信 された テレックス 情報 を 印刷 する マシン |
14 |
べつ の ばしょ に にゅうりょく され 、 でんわ かいせん お かいして そうしん された テレックス じょうほう お いんさつ する マシン |
14 |
betsu no basho ni nyūryoku sare , denwa kaisen o kaishite sōshin sareta terekkusu jōhō o insatsu suru mashin |
|
|
|
|
|
|
15 |
Téléscripteur |
15 |
Teleimpresora |
15 |
Teleprinter |
15 |
电传打字机 |
15 |
diàn chuán
dǎzìjī |
15 |
|
15 |
Teleprinter |
15 |
Teleimpressora |
15 |
|
15 |
Fernschreiber |
15 |
Dalekopis |
15 |
Телетайп |
15 |
Teletayp |
15 |
الطابعة
عن بعد |
15 |
altaabieat ean bued |
15 |
तैलिप्रिंटर |
15 |
tailiprintar |
15 |
ਟੈਲੀਪ੍ਰਿੰਟਰ |
15 |
ṭailīpriṭara |
15 |
টেলিপ্রিন্টার |
15 |
ṭēliprinṭāra |
15 |
テレプリンター |
15 |
テレ プリンター |
15 |
テレ プリンター |
15 |
tere purintā |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Téléscripteur |
16 |
Teleimpresora |
16 |
电传打印机 |
16 |
电传打印机 |
16 |
diàn chuán dǎyìnjī |
16 |
|
16 |
Teleprinter |
16 |
Teleimpressora |
16 |
|
16 |
Fernschreiber |
16 |
Dalekopis |
16 |
Телетайп |
16 |
Teletayp |
16 |
الطابعة
عن بعد |
16 |
altaabieat ean bued |
16 |
तैलिप्रिंटर |
16 |
tailiprintar |
16 |
ਟੈਲੀਪ੍ਰਿੰਟਰ |
16 |
ṭailīpriṭara |
16 |
টেলিপ্রিন্টার |
16 |
ṭēliprinṭāra |
16 |
テレプリンター |
16 |
テレ プリンター |
16 |
テレ プリンター |
16 |
tere purintā |
|
|
|
|
|
|
17 |
télé-prompteur |
17 |
tele-apuntador |
17 |
tele-prompter |
17 |
电话提示器 |
17 |
diànhuà tíshì qì |
17 |
|
17 |
tele-prompter |
17 |
tele-prompter |
17 |
|
17 |
Teleprompter |
17 |
teleprompter |
17 |
телесуфлер |
17 |
telesufler |
17 |
الملع
عن بعد |
17 |
almile ean bued |
17 |
टेली-प्रॉम्प्टर |
17 |
telee-promptar |
17 |
ਟੈਲੀ-ਪ੍ਰੋਮਪਟਰ |
17 |
ṭailī-prōmapaṭara |
17 |
টেলি-প্রম্পটার |
17 |
ṭēli-prampaṭāra |
17 |
プロンプター |
17 |
プロンプター |
17 |
プロンプター |
17 |
puronputā |
|
|
|
|
|
|
18 |
repérage automatique |
18 |
apuntador |
18 |
autocue |
18 |
自动提示 |
18 |
zìdòng tíshì |
18 |
|
18 |
autocue |
18 |
autocue |
18 |
|
18 |
Teleprompter |
18 |
autocue |
18 |
автоспасание |
18 |
avtospasaniye |
18 |
أوتوكيو |
18 |
'uwtukyu |
18 |
ऑटोक्यू |
18 |
otokyoo |
18 |
ਆਟੋਕਯੂ |
18 |
āṭōkayū |
18 |
অটোকিউ |
18 |
aṭōki'u |
18 |
オートキュー |
18 |
オート キュー |
18 |
オート キュー |
18 |
ōto kyū |
|
|
|
19 |
télévente |
19 |
televentas |
19 |
telesales |
19 |
电话销售 |
19 |
diànhuà xiāoshòu |
19 |
|
19 |
telesales |
19 |
televendas |
19 |
|
19 |
Telefonverkauf |
19 |
telesprzedaż |
19 |
телепродажа |
19 |
teleprodazha |
19 |
المبيعات
عبر الهاتف |
19 |
almabieat eabr
alhatif |
19 |
टेलीसेल्स |
19 |
teleesels |
19 |
ਦੂਰਬੀਨ |
19 |
dūrabīna |
19 |
টেলিসেল |
19 |
ṭēlisēla |
19 |
セールス電話 |
19 |
セールス 電話 |
19 |
セールス でんわ |
19 |
sērusu denwa |
|
|
|
20 |
également |
20 |
además |
20 |
also |
20 |
还 |
20 |
hái |
20 |
|
20 |
also |
20 |
tb |
20 |
|
20 |
Auch |
20 |
także |
20 |
также |
20 |
takzhe |
20 |
أيضا |
20 |
'aydan |
20 |
भी |
20 |
bhee |
20 |
ਵੀ |
20 |
vī |
20 |
এছাড়াও |
20 |
ēchāṛā'ō |
20 |
また |
20 |
また |
20 |
また |
20 |
mata |
|
|
|
|
|
|
21 |
télémarketing |
21 |
telemarketing |
21 |
telemarketing |
21 |
电话营销 |
21 |
diànhuà yíngxiāo |
21 |
|
21 |
telemarketing |
21 |
telemarketing |
21 |
|
21 |
Telemarketing |
21 |
telemarketing |
21 |
телемаркетинг |
21 |
telemarketing |
21 |
التسويق
عبر الهاتف |
21 |
altaswiq eabr alhatif |
21 |
टेलीमार्केटिंग |
21 |
teleemaarketing |
21 |
ਟੈਲੀਮਾਰਕੇਟਿੰਗ |
21 |
ṭailīmārakēṭiga |
21 |
টেলিমার্কেটিং |
21 |
ṭēlimārkēṭiṁ |
21 |
テレマーケティング |
21 |
テレ マーケティング |
21 |
テレ マーケティング |
21 |
tere māketingu |
|
|
|
22 |
Télémarketing |
22 |
Telemarketing |
22 |
电话营销 |
22 |
电话营销 |
22 |
diànhuà
yíngxiāo |
22 |
|
22 |
Telemarketing |
22 |
Telemarketing |
22 |
|
22 |
Telemarketing |
22 |
Telemarketing |
22 |
Телемаркетинг |
22 |
Telemarketing |
22 |
التسويق
عبر الهاتف |
22 |
altaswiq eabr
alhatif |
22 |
टेलीमार्केटिंग |
22 |
teleemaarketing |
22 |
ਟੈਲੀਮਾਰਕੇਟਿੰਗ |
22 |
ṭailīmārakēṭiga |
22 |
টেলিমার্কেটিং |
22 |
ṭēlimārkēṭiṁ |
22 |
テレマーケティング |
22 |
テレ マーケティング |
22 |
テレ マーケティング |
22 |
tere māketingu |
|
|
|
|
|
|
23 |
une méthode pour vendre des choses et
prendre des commandes pour des ventes par téléphone |
23 |
un método para vender cosas y recibir
pedidos de venta por teléfono |
23 |
a method of selling things and taking orders
for sales by telephone |
23 |
一种通过电话销售东西和接受销售订单的方法 |
23 |
yī zhǒng tōngguò diànhuà
xiāoshòu dōngxī hé jiēshòu xiāoshòu dìngdān de
fāngfǎ |
23 |
|
23 |
a method of selling things and taking orders
for sales by telephone |
23 |
um método de vender coisas e receber pedidos
de vendas por telefone |
23 |
|
23 |
eine Methode, um Dinge zu verkaufen und
Bestellungen für den Verkauf per Telefon entgegenzunehmen |
23 |
sposób sprzedaży rzeczy i przyjmowania
zamówień przez telefon |
23 |
способ
продажи
вещей и
приема
заказов на
продажу по
телефону |
23 |
sposob prodazhi veshchey i priyema zakazov
na prodazhu po telefonu |
23 |
طريقة
لبيع
الأشياء
وتلقي أوامر
البيع عبر
الهاتف |
23 |
tariqat libaye
al'ashya' watulqi 'awamir albaye eabr alhatif |
23 |
चीजों
को बेचने और
टेलीफोन
द्वारा बिक्री
के लिए ऑर्डर
लेने की एक
विधि |
23 |
cheejon ko bechane aur teleephon dvaara
bikree ke lie ordar lene kee ek vidhi |
23 |
ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵੇਚਣ ਅਤੇ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਦੁਆਰਾ ਵਿਕਰੀ
ਦੇ ਆਦੇਸ਼ ਲੈਣ
ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ |
23 |
cīzāṁ vēcaṇa
atē ṭailīphōna du'ārā vikarī dē
ādēśa laiṇa dā ika tarīkā |
23 |
জিনিস
বিক্রির
একটি পদ্ধতি
এবং টেলিফোনে
বিক্রয়ের
জন্য অর্ডার
নেওয়া |
23 |
jinisa bikrira ēkaṭi pad'dhati
ēbaṁ ṭēliphōnē bikraẏēra jan'ya
arḍāra nē'ōẏā |
23 |
電話で物を売ったり、注文を受けたりする方法 |
23 |
電話 で 物 を 売っ たり 、 注文 を 受け たり する 方法 |
23 |
でんわ で もの お うっ たり 、 ちゅうもん お うけ たり する ほうほう |
23 |
denwa de mono o ut tari , chūmon o uke tari suru hōhō |
|
|
|
24 |
Une méthode de vente
de choses par téléphone et d'acceptation des commandes |
24 |
Un método para
vender cosas por teléfono y aceptar pedidos de ventas. |
24 |
一种通过电话销售东西和接受销售订单的方法 |
24 |
一种通过电话销售东西和接受销售订单的方法 |
24 |
yī zhǒng
tōngguò diànhuà xiāoshòu dōngxī hé jiēshòu
xiāoshòu dìngdān de fāngfǎ |
24 |
|
24 |
A method of selling
things over the phone and accepting sales orders |
24 |
Um método de vender
coisas pelo telefone e aceitar pedidos de vendas |
24 |
|
24 |
Eine Methode, um
Dinge über das Telefon zu verkaufen und Verkaufsaufträge anzunehmen |
24 |
Sposób
sprzedaży rzeczy przez telefon i przyjmowanie zleceń sprzedaży |
24 |
Способ
продажи
вещей по
телефону и
приема заказов
на продажу |
24 |
Sposob prodazhi
veshchey po telefonu i priyema zakazov na prodazhu |
24 |
طريقة
لبيع
الأشياء عبر
الهاتف
وقبول أوامر البيع |
24 |
tariqat libaye
al'ashya' eabr alhatif waqubul 'awamir albaye |
24 |
फोन
पर चीजें
बेचने और
बिक्री आदेश
स्वीकार करने
की एक विधि |
24 |
phon par cheejen
bechane aur bikree aadesh sveekaar karane kee ek vidhi |
24 |
ਫੋਨ
ਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਵੇਚਣ ਅਤੇ
ਵਿਕਰੀ ਦੇ
ਆਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ
ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ
ਤਰੀਕਾ |
24 |
phōna tē
cīzāṁ vēcaṇa atē vikarī dē
ādēśāṁ nū savīkāra karana dā
ika tarīkā |
24 |
ফোনে
জিনিস
বিক্রয় এবং
বিক্রয়
আদেশ গ্রহণের
একটি পদ্ধতি |
24 |
phōnē
jinisa bikraẏa ēbaṁ bikraẏa ādēśa
grahaṇēra ēkaṭi pad'dhati |
24 |
電話で物を売って受注する方法 |
24 |
電話 で 物 を 売って 受注 する 方法 |
24 |
でんわ で もの お うって じゅちゅう する ほうほう |
24 |
denwa de mono o utte juchū suru hōhō |
|
|
|
|
|
|
25 |
Télémarketing |
25 |
Telemarketing |
25 |
电话销售;电话推销 |
25 |
电话销售;电话流动 |
25 |
diànhuà
xiāoshòu; diànhuà liúdòng |
25 |
|
25 |
Telemarketing |
25 |
Telemarketing |
25 |
|
25 |
Telemarketing |
25 |
Telemarketing |
25 |
Телемаркетинг |
25 |
Telemarketing |
25 |
التسويق
عبر الهاتف |
25 |
altaswiq eabr
alhatif |
25 |
टेलीमार्केटिंग |
25 |
teleemaarketing |
25 |
ਟੈਲੀਮਾਰਕੇਟਿੰਗ |
25 |
ṭailīmārakēṭiga |
25 |
টেলিমার্কেটিং |
25 |
ṭēlimārkēṭiṁ |
25 |
テレマーケティング |
25 |
テレ マーケティング |
25 |
テレ マーケティング |
25 |
tere māketingu |
|
|
|
|
|
|
26 |
Télescope |
26 |
Telescopio |
26 |
Telescope |
26 |
望远镜 |
26 |
wàngyuǎnjìng |
26 |
|
26 |
Telescope |
26 |
Telescópio |
26 |
|
26 |
Teleskop |
26 |
Teleskop |
26 |
Телескоп |
26 |
Teleskop |
26 |
تلسكوب |
26 |
tiliskub |
26 |
दूरबीन |
26 |
doorabeen |
26 |
ਦੂਰਬੀਨ |
26 |
dūrabīna |
26 |
টেলিস্কোপ |
26 |
ṭēliskōpa |
26 |
望遠鏡 |
26 |
望遠鏡 |
26 |
ぼうえんきょう |
26 |
bōenkyō |
|
|
|
|
|
|
27 |
télescope |
27 |
telescopio |
27 |
望远镜 |
27 |
望远镜 |
27 |
wàngyuǎnjìng |
27 |
|
27 |
telescope |
27 |
telescópio |
27 |
|
27 |
Teleskop |
27 |
teleskop |
27 |
телескоп |
27 |
teleskop |
27 |
تلسكوب |
27 |
tiliskub |
27 |
दूरबीन |
27 |
doorabeen |
27 |
ਦੂਰਬੀਨ |
27 |
dūrabīna |
27 |
টেলিস্কোপ |
27 |
ṭēliskōpa |
27 |
望遠鏡 |
27 |
望遠鏡 |
27 |
ぼうえんきょう |
27 |
bōenkyō |
|
|
|
|
|
|
28 |
une pièce d'équipement en forme de tube,
contenant des lentilles, que vous regardez à travers pour faire apparaître
des objets éloignés plus gros et plus près |
28 |
una pieza de equipo con forma de tubo, que
contiene lentes, a través del cual se mira para hacer que los objetos que
están lejos parezcan más grandes y más cercanos |
28 |
a piece of equipment shaped like a tube,
containing lenses, that you look through to make objects that are far away
appear larger and nearer |
28 |
一种形状像管子的设备,包含镜头,通过它可以使远处的物体看起来更大更近 |
28 |
yī zhǒng xíngzhuàng xiàng
guǎnzi de shèbèi, bāohán jìngtóu, tōngguò tā
kěyǐ shǐ yuǎn chǔ de wùtǐ kàn qǐlái gèng
dà gèng jìn |
28 |
|
28 |
a piece of equipment shaped like a tube,
containing lenses, that you look through to make objects that are far away
appear larger and nearer |
28 |
uma peça de equipamento em forma de tubo,
contendo lentes, que você olha para fazer objetos que estão longe parecerem
maiores e mais próximos |
28 |
|
28 |
ein röhrenförmiges Gerät, das Linsen
enthält, durch die man hindurchschaut, um weit entfernte Objekte größer und
näher erscheinen zu lassen |
28 |
element wyposażenia w kształcie
tuby, zawierający soczewki, przez które patrzysz, aby obiekty, które
są daleko, wydawały się większe i bliższe |
28 |
оборудование
в форме
трубки,
содержащее
линзы, через
которые вы
смотрите,
чтобы
удаленные
объекты
казались
больше и ближе |
28 |
oborudovaniye v forme trubki,
soderzhashcheye linzy, cherez kotoryye vy smotrite, chtoby udalennyye
ob"yekty kazalis' bol'she i blizhe |
28 |
قطعة من
المعدات على
شكل أنبوب ،
تحتوي على
عدسات ،
والتي تنظر
من خلالها
لجعل الأشياء
البعيدة
تبدو أكبر
وأقرب |
28 |
qiteat min almueadaat
ealaa shakl 'unbub , tahtawi ealaa eadasat , walati tanzur min khilaliha
lijael al'ashya' albaeidat tabdu 'akbar wa'aqrab |
28 |
एक
ट्यूब के
आकार के
उपकरण का एक
टुकड़ा,
जिसमें लेंस
होते हैं,
जिसे आप दूर
की वस्तुओं
को बड़ा और
निकट दिखाने
के लिए देखते
हैं |
28 |
ek tyoob ke aakaar ke upakaran ka ek tukada,
jisamen lens hote hain, jise aap door kee vastuon ko bada aur nikat dikhaane
ke lie dekhate hain |
28 |
ਉਪਕਰਣਾਂ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਸਦਾ ਆਕਾਰ
ਟਿ tubeਬ ਵਰਗਾ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਲੈਂਸ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ,
ਜਿਸਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਦੂਰੋਂ
ਆਬਜੈਕਟ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ
ਵੇਖਦੇ ਹੋ ਉਹ
ਵੱਡੇ ਅਤੇ
ਨੇੜੇ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ |
28 |
upakaraṇāṁ dā ika
ṭukaṛā jisadā ākāra ṭi tubeba
varagā hudā hai, jisa vica lainsa hudē hana, jisanū
tusīṁ dūrōṁ ābajaikaṭa
baṇā'uṇa la'ī vēkhadē hō uha
vaḍē atē nēṛē dikhā'ī didē
hana |
28 |
একটি
নলের মতো
আকৃতির
যন্ত্রপাতি,
যার মধ্যে
লেন্স
রয়েছে, যা
আপনি দেখতে
পান অনেক
দূরে থাকা
বস্তুগুলি
বড় এবং
কাছাকাছি |
28 |
ēkaṭi nalēra matō
ākr̥tira yantrapāti, yāra madhyē lēnsa
raẏēchē, yā āpani dēkhatē pāna
anēka dūrē thākā bastuguli baṛa
ēbaṁ kāchākāchi |
28 |
レンズを含むチューブのような形をした機器で、遠くにあるオブジェクトをより大きく、より近くに見せるために透けて見えます。 |
28 |
レンズ を 含む チューブ の ような 形 を した 機器 で 、 遠く に ある オブジェクト を より 大きく 、 より 近く に 見せる ため に 透けて 見えます 。 |
28 |
レンズ お ふくむ チューブ の ような かたち お した きき で 、 とうく に ある オブジェクト お より おうきく 、 より ちかく に みせる ため に すけて みえます 。 |
28 |
renzu o fukumu chūbu no yōna katachi o shita kiki de , tōku ni aru obujekuto o yori ōkiku , yori chikaku ni miseru tame ni sukete miemasu . |
|
|
|
|
|
|
29 |
Un appareil en forme
de tube, contenant une lentille, qui peut rendre les objets éloignés plus
gros et plus proches |
29 |
Un dispositivo con
forma de tubo, que contiene una lente, que puede hacer que los objetos
distantes parezcan más grandes y cercanos. |
29 |
一种形状像管子的设备,包含镜头,通过它可以使远处的物体看起来更大更近 |
29 |
一种形状像的设备,有镜头,通过它可以使模特的模特身材更近 |
29 |
yī zhǒng
xíngzhuàng xiàng de shèbèi, yǒu jìngtóu, tōngguò tā
kěyǐ shǐ mótè de mótè shēncái gèng jìn |
29 |
|
29 |
A device shaped like
a tube, containing a lens, through which objects in the distance can appear
larger and closer |
29 |
Um dispositivo em
forma de tubo, contendo uma lente, que pode fazer objetos distantes parecerem
maiores e mais próximos |
29 |
|
29 |
Ein röhrenförmiges
Gerät, das eine Linse enthält, die entfernte Objekte größer und näher
erscheinen lässt |
29 |
Urządzenie w
kształcie tuby zawierające soczewkę, dzięki której
odległe obiekty wydają się większe i bliższe |
29 |
Устройство
в форме
трубки,
содержащее
линзу,
которая
может
увеличивать
и приближать
удаленные
объекты. |
29 |
Ustroystvo v forme
trubki, soderzhashcheye linzu, kotoraya mozhet uvelichivat' i priblizhat'
udalennyye ob"yekty. |
29 |
جهاز
على شكل
أنبوب يحتوي
على عدسة
يمكنها جعل
الأشياء
البعيدة
تبدو أكبر
وأقرب |
29 |
jihaz ealaa shakl
'unbub yahtawi ealaa eadasat yumkinuha jael al'ashya' albaeidat tabdu 'akbar
wa'aqrab |
29 |
एक
ट्यूब के
आकार का एक
उपकरण,
जिसमें एक
लेंस होता है,
जो दूर की
वस्तुओं को
बड़ा और करीब
दिखा सकता है |
29 |
ek tyoob ke aakaar
ka ek upakaran, jisamen ek lens hota hai, jo door kee vastuon ko bada aur
kareeb dikha sakata hai |
29 |
ਇੱਕ
ਉਪਕਰਣ ਜਿਸਦਾ
ਆਕਾਰ ਟਿ tubeਬ
ਵਰਗਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ
ਲੈਂਸ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਜੋ ਦੂਰ
ਦੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ
ਨੂੰ ਵੱਡਾ ਅਤੇ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਬਣਾ
ਸਕਦਾ ਹੈ |
29 |
ika upakaraṇa
jisadā ākāra ṭi tubeba varagā hudā hai, jisa
vica lainsa hudā hai, jō dūra dī'āṁ
vasatū'āṁ nū vaḍā atē nazadīka
baṇā sakadā hai |
29 |
একটি
নলের মতো
আকৃতির একটি
যন্ত্র, যার
মধ্যে একটি
লেন্স
রয়েছে, যা
দূরবর্তী
বস্তুকে বড় এবং
কাছাকাছি
দেখতে পারে |
29 |
ēkaṭi
nalēra matō ākr̥tira ēkaṭi yantra, yāra
madhyē ēkaṭi lēnsa raẏēchē, yā
dūrabartī bastukē baṛa ēbaṁ
kāchākāchi dēkhatē pārē |
29 |
レンズを含むチューブのような形をしたデバイスで、遠くの物体をより大きく、より近くに見せることができます |
29 |
レンズ を 含む チューブ の ような 形 を した デバイス で 、 遠く の 物体 を より 大きく 、 より 近く に 見せる こと が できます |
29 |
レンズ お ふくむ チューブ の ような かたち お した デバイス で 、 とうく の ぶったい お より おうきく 、 より ちかく に みせる こと が できます |
29 |
renzu o fukumu chūbu no yōna katachi o shita debaisu de , tōku no buttai o yori ōkiku , yori chikaku ni miseru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
30 |
télescope |
30 |
telescopio |
30 |
telescope |
30 |
望远镜 |
30 |
wàngyuǎnjìng |
30 |
|
30 |
telescope |
30 |
telescópio |
30 |
|
30 |
Teleskop |
30 |
teleskop |
30 |
телескоп |
30 |
teleskop |
30 |
تلسكوب |
30 |
tiliskub |
30 |
दूरबीन |
30 |
doorabeen |
30 |
ਦੂਰਬੀਨ |
30 |
dūrabīna |
30 |
টেলিস্কোপ |
30 |
ṭēliskōpa |
30 |
望遠鏡 |
30 |
望遠鏡 |
30 |
ぼうえんきょう |
30 |
bōenkyō |
|
|
|
31 |
télescope |
31 |
telescopio |
31 |
望远镜 |
31 |
望远镜 |
31 |
wàngyuǎnjìng |
31 |
|
31 |
telescope |
31 |
telescópio |
31 |
|
31 |
Teleskop |
31 |
teleskop |
31 |
телескоп |
31 |
teleskop |
31 |
تلسكوب |
31 |
tiliskub |
31 |
दूरबीन |
31 |
doorabeen |
31 |
ਦੂਰਬੀਨ |
31 |
dūrabīna |
31 |
টেলিস্কোপ |
31 |
ṭēliskōpa |
31 |
望遠鏡 |
31 |
望遠鏡 |
31 |
ぼうえんきょう |
31 |
bōenkyō |
|
|
|
|
|
|
32 |
regarder les étoiles à travers un télescope |
32 |
mirar las estrellas a través de un
telescopio |
32 |
to look at the stars through a telescope |
32 |
用望远镜看星星 |
32 |
yòng wàngyuǎnjìng kàn
xīngxīng |
32 |
|
32 |
to look at the stars through a telescope |
32 |
olhar para as estrelas através de um
telescópio |
32 |
|
32 |
die Sterne durch ein Teleskop betrachten |
32 |
patrzeć na gwiazdy przez teleskop |
32 |
смотреть
на звезды в
телескоп |
32 |
smotret' na zvezdy v teleskop |
32 |
للنظر
إلى النجوم
من خلال
التلسكوب |
32 |
lilnazar 'iilaa
alnujum min khilal altiliskub |
32 |
दूरबीन
से तारों को
देखने के लिए |
32 |
doorabeen se taaron ko dekhane ke lie |
32 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਰਾਹੀਂ
ਤਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਦੇਖਣ ਲਈ |
32 |
dūrabīna rāhīṁ
tāri'āṁ nū dēkhaṇa la'ī |
32 |
টেলিস্কোপের
মাধ্যমে
তারার দিকে
তাকান |
32 |
ṭēliskōpēra
mādhyamē tārāra dikē tākāna |
32 |
望遠鏡で星を見る |
32 |
望遠鏡 で 星 を 見る |
32 |
ぼうえんきょう で ほし お みる |
32 |
bōenkyō de hoshi o miru |
|
|
|
33 |
Regardez les étoiles
avec un télescope |
33 |
Mira las estrellas
con un telescopio |
33 |
用望远镜看星星 |
33 |
用望远镜看星星 |
33 |
yòng
wàngyuǎnjìng kàn xīngxīng |
33 |
|
33 |
Look at the stars
with a telescope |
33 |
Olhe para as
estrelas com um telescópio |
33 |
|
33 |
Betrachten Sie die
Sterne mit einem Teleskop |
33 |
Spójrz na gwiazdy
przez teleskop |
33 |
Посмотрите
на звезды в
телескоп |
33 |
Posmotrite na zvezdy
v teleskop |
33 |
انظر
إلى النجوم
باستخدام
التلسكوب |
33 |
anzur 'iilaa alnujum
biastikhdam altiliskub |
33 |
दूरबीन
से तारों को
देखें |
33 |
doorabeen se taaron
ko dekhen |
33 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਨਾਲ ਤਾਰਿਆਂ
ਵੱਲ ਦੇਖੋ |
33 |
dūrabīna
nāla tāri'āṁ vala dēkhō |
33 |
টেলিস্কোপ
দিয়ে তারার
দিকে তাকান |
33 |
ṭēliskōpa
diẏē tārāra dikē tākāna |
33 |
望遠鏡で星を見てください |
33 |
望遠鏡 で 星 を 見てください |
33 |
ぼうえんきょう で ほし お みてください |
33 |
bōenkyō de hoshi o mitekudasai |
|
|
|
|
|
|
34 |
Observer les étoiles
avec un télescope |
34 |
Observa las estrellas
con un telescopio. |
34 |
Observe the stars with a
telescope |
34 |
用望远镜观察星星 |
34 |
yòng
wàngyuǎnjìng guānchá xīngxīng |
34 |
|
34 |
Observe the stars
with a telescope |
34 |
Observe as estrelas
com um telescópio |
34 |
|
34 |
Beobachten Sie die
Sterne mit einem Teleskop |
34 |
Obserwuj gwiazdy
przez teleskop |
34 |
Наблюдайте
за звездами
в телескоп |
34 |
Nablyudayte za
zvezdami v teleskop |
34 |
راقب
النجوم
باستخدام
التلسكوب |
34 |
raqib alnujum
biaistikhdam altiliskub |
34 |
दूरबीन
से तारों का
निरीक्षण
करें |
34 |
doorabeen se taaron
ka nireekshan karen |
34 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਨਾਲ ਤਾਰਿਆਂ
ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ |
34 |
dūrabīna
nāla tāri'āṁ dā dhi'āna rakhō |
34 |
একটি
টেলিস্কোপ
দিয়ে
তারাগুলি
পর্যবেক্ষণ
করুন |
34 |
ēkaṭi
ṭēliskōpa diẏē tārāguli
paryabēkṣaṇa karuna |
34 |
望遠鏡で星を観察する |
34 |
望遠鏡 で 星 を 観察 する |
34 |
ぼうえんきょう で ほし お かんさつ する |
34 |
bōenkyō de hoshi o kansatsu suru |
|
|
|
35 |
Observer les étoiles
avec un télescope |
35 |
Observa las
estrellas con un telescopio. |
35 |
用望远镜观察星星 |
35 |
用望远镜观察星星 |
35 |
yòng
wàngyuǎnjìng guānchá xīngxīng |
35 |
|
35 |
Observe the stars
with a telescope |
35 |
Observe as estrelas
com um telescópio |
35 |
|
35 |
Beobachten Sie die
Sterne mit einem Teleskop |
35 |
Obserwuj gwiazdy
przez teleskop |
35 |
Наблюдайте
за звездами
в телескоп |
35 |
Nablyudayte za
zvezdami v teleskop |
35 |
راقب
النجوم
باستخدام
التلسكوب |
35 |
raqib alnujum
biaistikhdam altiliskub |
35 |
दूरबीन
से तारों का
निरीक्षण
करें |
35 |
doorabeen se taaron
ka nireekshan karen |
35 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਨਾਲ ਤਾਰਿਆਂ
ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ |
35 |
dūrabīna
nāla tāri'āṁ dā dhi'āna rakhō |
35 |
একটি
টেলিস্কোপ
দিয়ে
তারাগুলি
পর্যবেক্ষণ
করুন |
35 |
ēkaṭi
ṭēliskōpa diẏē tārāguli
paryabēkṣaṇa karuna |
35 |
望遠鏡で星を観察する |
35 |
望遠鏡 で 星 を 観察 する |
35 |
ぼうえんきょう で ほし お かんさつ する |
35 |
bōenkyō de hoshi o kansatsu suru |
|
|
|
|
|
|
36 |
Photo |
36 |
Imagen |
36 |
Picture |
36 |
图片 |
36 |
túpiàn |
36 |
|
36 |
Picture |
36 |
Foto |
36 |
|
36 |
Bild |
36 |
Zdjęcie |
36 |
Картина |
36 |
Kartina |
36 |
صورة |
36 |
sura |
36 |
चित्र |
36 |
chitr |
36 |
ਤਸਵੀਰ |
36 |
tasavīra |
36 |
ছবি |
36 |
chabi |
36 |
写真 |
36 |
写真 |
36 |
しゃしん |
36 |
shashin |
|
|
|
37 |
Jumelles |
37 |
Prismáticos |
37 |
Binoculars |
37 |
望远镜 |
37 |
wàngyuǎnjìng |
37 |
|
37 |
Binoculars |
37 |
Binóculos |
37 |
|
37 |
Fernglas |
37 |
Lornetka |
37 |
Бинокль |
37 |
Binokl' |
37 |
المناظير |
37 |
almanazir |
37 |
दूरबीन |
37 |
doorabeen |
37 |
ਦੂਰਬੀਨ |
37 |
dūrabīna |
37 |
বাইনোকুলার |
37 |
bā'inōkulāra |
37 |
双眼鏡 |
37 |
双眼鏡 |
37 |
そうがんきょう |
37 |
sōgankyō |
|
|
|
38 |
voir également |
38 |
ver también |
38 |
see also |
38 |
也可以看看 |
38 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
38 |
|
38 |
see also |
38 |
Veja também |
38 |
|
38 |
siehe auch |
38 |
Zobacz też |
38 |
смотрите
также |
38 |
smotrite takzhe |
38 |
أنظر
أيضا |
38 |
'anzur 'aydan |
38 |
यह
सभी देखें |
38 |
yah sabhee dekhen |
38 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
38 |
iha vī
vēkhō |
38 |
আরো
দেখুন |
38 |
ārō
dēkhuna |
38 |
も参照してください |
38 |
も 参照 してください |
38 |
も さんしょう してください |
38 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
39 |
radiotélescope |
39 |
Radio telescopio |
39 |
radio telescope |
39 |
射电望远镜 |
39 |
shèdiàn
wàngyuǎnjìng |
39 |
|
39 |
radio telescope |
39 |
radiotelescópio |
39 |
|
39 |
Radioteleskop |
39 |
Radio teleskop |
39 |
радиотелескоп |
39 |
radioteleskop |
39 |
تلسكوب
راديو |
39 |
tiliskub radyu |
39 |
रेडियो
दूरबीन |
39 |
rediyo doorabeen |
39 |
ਰੇਡੀਓ
ਦੂਰਬੀਨ |
39 |
rēḍī'ō
dūrabīna |
39 |
রেডিও
টেলিস্কোপ |
39 |
rēḍi'ō
ṭēliskōpa |
39 |
電波望遠鏡 |
39 |
電波 望遠鏡 |
39 |
でんぱ ぼうえんきょう |
39 |
denpa bōenkyō |
|
|
|
40 |
raccourcir ou
raccourcir qc en glissant des sections l'une dans l'autre |
40 |
acortarse, o hacer
algo más corto, deslizando secciones una dentro de la otra |
40 |
to
become shorter, or make sth shorter, by sliding sections inside one another |
40 |
通过在彼此内部滑动部分而变得更短,或使某物更短 |
40 |
tōngguò zài
bǐcǐ nèibù huádòng bùfèn ér biàn dé gèng duǎn, huò shǐ
mǒu wù gēng duǎn |
40 |
|
40 |
to become shorter, or
make sth shorter, by sliding sections inside one another |
40 |
para se tornar mais
curto, ou tornar o sth mais curto, deslizando seções dentro umas das outras |
40 |
|
40 |
sich verkürzen oder
etw verkürzen, indem man Abschnitte ineinander verschiebt |
40 |
skracać się
lub skracać, wsuwając sekcje jedna w drugą |
40 |
стать
короче или
сделать
что-то
короче, сдвигая
секции друг
в друга |
40 |
stat' koroche ili
sdelat' chto-to koroche, sdvigaya sektsii drug v druga |
40 |
لتصبح
أقصر ، أو
أقصر ، عن
طريق تحريك
المقاطع
داخل بعضها
البعض |
40 |
litusbih 'aqsar , 'aw
'uqsar , ean tariq tahrik almaqatie dakhil baediha albaed |
40 |
छोटे
होने के लिए,
या एक दूसरे
के अंदर
अनुभागों को
स्लाइड करके sth
को छोटा करना |
40 |
chhote hone ke lie,
ya ek doosare ke andar anubhaagon ko slaid karake sth ko chhota karana |
40 |
ਭਾਗਾਂ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਦੇ ਅੰਦਰ
ਸਲਾਈਡ ਕਰਕੇ
ਛੋਟਾ ਹੋਣਾ,
ਜਾਂ ਛੋਟਾ
ਬਣਾਉਣਾ |
40 |
bhāgāṁ
nū ika dūjē dē adara salā'īḍa karakē
chōṭā hōṇā, jāṁ
chōṭā baṇā'uṇā |
40 |
একে
অপরের মধ্যে
বিভাগগুলি
স্লাইড করে
খাটো হয়ে
যাওয়া, বা
ছোট ছোট করা |
40 |
ēkē
aparēra madhyē bibhāgaguli slā'iḍa karē
khāṭō haẏē yā'ōẏā, bā
chōṭa chōṭa karā |
40 |
セクションを互いにスライドさせることにより、短くする、またはsthを短くする |
40 |
セクション を 互いに スライド させる こと により 、 短く する 、 または sth を 短く する |
40 |
セクション お たがいに スライド させる こと により 、 みじかく する 、 または sth お みじかく する |
40 |
sekushon o tagaini suraido saseru koto niyori , mijikaku suru , mataha sth o mijikaku suru |
|
|
|
|
|
|
41 |
Pour raccourcir en
glissant des pièces l'une dans l'autre, ou pour raccourcir quelque chose |
41 |
Acortarse deslizando
partes unas dentro de otras, o hacer algo más corto |
41 |
通过在彼此内部滑动部分而变得更短,或使某物更短 |
41 |
通过在彼此内部跳跃部分而变得更短,或使某物更短 |
41 |
tōngguò zài
bǐcǐ nèibù tiàoyuè bùfèn ér biàn dé gèng duǎn, huò shǐ
mǒu wù gēng duǎn |
41 |
|
41 |
To become shorter by
sliding parts inside each other, or to make something shorter |
41 |
Para tornar-se mais
curto, deslizando peças umas dentro das outras, ou para tornar algo mais
curto |
41 |
|
41 |
Um kürzer zu werden,
indem Teile ineinander geschoben werden, oder um etwas kürzer zu machen |
41 |
Skrócić
się, wsuwając części w siebie, lub zrobić coś
krótszego |
41 |
Чтобы
стать
короче,
сдвигая
детали друг
в друга, или
сделать
что-то
короче |
41 |
Chtoby stat'
koroche, sdvigaya detali drug v druga, ili sdelat' chto-to koroche |
41 |
لتصبح
أقصر عن طريق
تحريك
الأجزاء
داخل بعضها
البعض ، أو
لجعل شيء
أقصر |
41 |
litusbih 'aqsur ean
tariq tahrik al'ajza' dakhil baediha albaed , 'aw lijael shay' 'aqsar |
41 |
भागों
को एक दूसरे
के अंदर
खिसकाकर
छोटा करना, या
कुछ छोटा
करना |
41 |
bhaagon ko ek
doosare ke andar khisakaakar chhota karana, ya kuchh chhota karana |
41 |
ਇੱਕ
ਦੂਜੇ ਦੇ ਅੰਦਰ
ਹਿੱਸਿਆਂ ਨੂੰ
ਸਲਾਈਡ ਕਰਕੇ
ਛੋਟਾ ਬਣਨ ਲਈ,
ਜਾਂ ਕੁਝ ਛੋਟਾ
ਬਣਾਉਣ ਲਈ |
41 |
ika dūjē
dē adara hisi'āṁ nū salā'īḍa karakē
chōṭā baṇana la'ī, jāṁ kujha
chōṭā baṇā'uṇa la'ī |
41 |
একে
অপরের ভিতরে
অংশগুলি
স্লাইড করে
খাটো হয়ে
যাওয়া, অথবা
কিছু ছোট করা |
41 |
ēkē
aparēra bhitarē anśaguli slā'iḍa karē
khāṭō haẏē yā'ōẏā,
athabā kichu chōṭa karā |
41 |
パーツを内側にスライドさせて短くしたり、何かを短くしたりする |
41 |
パーツ を 内側 に スライド させて 短く し たり 、 何 か を 短く し たり する |
41 |
パーツ お うちがわ に スライド させて みじかく し たり 、 なに か お みじかく し たり する |
41 |
pātsu o uchigawa ni suraido sasete mijikaku shi tari , nani ka o mijikaku shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
42 |
Pour raccourcir la
manche |
42 |
Para acortar la manga |
42 |
To shorten the sleeve |
42 |
缩短袖子 |
42 |
suōduǎn
xiùzi |
42 |
|
42 |
To shorten the sleeve |
42 |
Para encurtar a manga |
42 |
|
42 |
Ärmel kürzen |
42 |
Aby skrócić
rękaw |
42 |
Чтобы
укоротить
рукав |
42 |
Chtoby ukorotit'
rukav |
42 |
لتقصير
الكم |
42 |
litaqsir alkami |
42 |
आस्तीन
को छोटा करने
के लिए |
42 |
aasteen ko chhota
karane ke lie |
42 |
ਸਲੀਵ
ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਨ
ਲਈ |
42 |
salīva nū
chōṭā karana la'ī |
42 |
হাতা
ছোট করার
জন্য |
42 |
hātā
chōṭa karāra jan'ya |
42 |
袖を短くするには |
42 |
袖 を 短く する に は |
42 |
そで お みじかく する に わ |
42 |
sode o mijikaku suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
43 |
Pour raccourcir la
manche |
43 |
Para acortar la
manga |
43 |
(使)叠套缩短,叠缩 |
43 |
(使)叠套编织,缩叠 |
43 |
(shǐ) dié tào
biānzhī, suō dié |
43 |
|
43 |
To shorten the
sleeve |
43 |
Para encurtar a
manga |
43 |
|
43 |
Ärmel kürzen |
43 |
Aby skrócić
rękaw |
43 |
Чтобы
укоротить
рукав |
43 |
Chtoby ukorotit'
rukav |
43 |
لتقصير
الكم |
43 |
litaqsir alkami |
43 |
आस्तीन
को छोटा करने
के लिए |
43 |
aasteen ko chhota
karane ke lie |
43 |
ਸਲੀਵ
ਨੂੰ ਛੋਟਾ ਕਰਨ
ਲਈ |
43 |
salīva nū
chōṭā karana la'ī |
43 |
হাতা
ছোট করার
জন্য |
43 |
hātā
chōṭa karāra jan'ya |
43 |
袖を短くするには |
43 |
袖 を 短く する に は |
43 |
そで お みじかく する に わ |
43 |
sode o mijikaku suru ni wa |
|
|
|
|
|
|
44 |
~ qch (en qch) pour
réduire qc afin que cela se produise en moins de temps |
44 |
~ sth (en algo) para
reducir algo para que suceda en menos tiempo |
44 |
~ sth (into
sth) to reduce sth so that it happens in less
time |
44 |
~ sth (into sth)
减少某事,使其在更短的时间内发生 |
44 |
~ sth (into sth)
jiǎnshǎo mǒu shì, shǐ qí zài gèng duǎn de
shíjiān nèi fāshēng |
44 |
|
44 |
~ sth (into sth) to
reduce sth so that it happens in less time |
44 |
~ sth (em sth) para
reduzir sth para que aconteça em menos tempo |
44 |
|
44 |
~ etw (in etw) um etw
zu reduzieren, damit es in kürzerer Zeit passiert |
44 |
~ sth (into sth), aby
zredukować coś tak, aby wydarzyło się w krótszym czasie |
44 |
~ sth (в sth),
чтобы
уменьшить sth,
чтобы это
произошло за
меньшее
время |
44 |
~ sth (v sth), chtoby
umen'shit' sth, chtoby eto proizoshlo za men'sheye vremya |
44 |
~ sth
(إلى sth) لتقليل
الأشياء
بحيث يحدث
ذلك في وقت أقل |
44 |
~ sth ('iilaa sth)
litaqlil al'ashya' bihayth yahduth dhalik fi waqt 'aqala |
44 |
~ sth (sth
में) sth को कम
करने के लिए
ताकि यह कम
समय में हो |
44 |
~ sth (sth mein) sth
ko kam karane ke lie taaki yah kam samay mein ho |
44 |
h sth (sth
ਵਿੱਚ) sth ਨੂੰ
ਘਟਾਉਣ ਲਈ ਤਾਂ
ਜੋ ਇਹ ਘੱਟ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇ |
44 |
h sth (sth vica) sth
nū ghaṭā'uṇa la'ī tāṁ jō iha
ghaṭa samēṁ vica hōvē |
44 |
h sth (sth এ)
sth কমাতে যাতে
এটি কম সময়ে
হয় |
44 |
h sth (sth ē)
sth kamātē yātē ēṭi kama samaẏē
haẏa |
44 |
〜sth(sthに)sthを減らして、より短い時間で発生するようにします |
44 |
〜 sth ( sth に ) sth を 減らして 、 より 短い 時間 で 発生 する よう に します |
44 |
〜 sth ( sth に ) sth お へらして 、 より みじかい じかん で はっせい する よう に します |
44 |
〜 sth ( sth ni ) sth o herashite , yori mijikai jikan de hassei suru yō ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
45 |
~ qch (en qch)
Réduire quelque chose pour que cela se produise plus rapidement |
45 |
~ sth (en sth)
Reducir algo para que suceda en menos tiempo |
45 |
~ sth (into sth) 减少某事,使其在更短的时间内发生 |
45 |
~ sth (into sth)
减少某事发生,使其在更短的期限内 |
45 |
~ sth (into sth)
jiǎnshǎo mǒu shì fāshēng, shǐ qí zài gèng
duǎn de qíxiàn nèi |
45 |
|
45 |
~ sth (into sth)
Reduce something to make it happen in a shorter time |
45 |
~ sth (em sth) Reduza
algo para que aconteça em menos tempo |
45 |
|
45 |
~ etw (zu etw)
Reduzieren Sie etwas, damit es in kürzerer Zeit passiert |
45 |
~ sth (do sth)
Zredukuj coś, aby stało się to w krótszym czasie |
45 |
~ sth (в sth)
Уменьшите
что-то, чтобы
это
произошло за
более
короткое
время |
45 |
~ sth (v sth)
Umen'shite chto-to, chtoby eto proizoshlo za boleye korotkoye vremya |
45 |
~ sth
(إلى sth) قلل
شيئًا ما
لتحقيقه في
وقت أقصر |
45 |
~ sth ('iilaa sth)
qalal shyyan ma litahqiqih fi waqt 'aqsar |
45 |
~ sth (sth
में) इसे कम
समय में पूरा
करने के लिए
कुछ कम करें |
45 |
~ sth (sth mein) ise
kam samay mein poora karane ke lie kuchh kam karen |
45 |
~ sth (sth
ਵਿੱਚ) ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਘੱਟ
ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ
ਵਾਪਰਨ ਲਈ ਘਟਾਓ |
45 |
~ sth (sth vica)
kisē cīza nū ghaṭa samēṁ vica vāparana
la'ī ghaṭā'ō |
45 |
~ sth (in sth)
কিছু কমিয়ে
দিন যাতে এটি
অল্প সময়ে
ঘটে |
45 |
~ sth (in sth) kichu
kamiẏē dina yātē ēṭi alpa samaẏē
ghaṭē |
45 |
〜sth(into
sth)何かを減らして、より短い時間でそれを実現します |
45 |
〜 sth ( into sth ) 何 か を 減らして 、 より 短い 時間 で それ を 実現 します |
45 |
〜 sth ( いんと sth ) なに か お へらして 、 より みじかい じかん で それ お じつげん します |
45 |
〜 sth ( into sth ) nani ka o herashite , yori mijikai jikan de sore o jitsugen shimasu |
|
|
|
|
|
|
46 |
Raccourcir |
46 |
Acortar |
46 |
Shorten |
46 |
缩短 |
46 |
suōduǎn |
46 |
|
46 |
Shorten |
46 |
Encurtar |
46 |
|
46 |
Verkürzen |
46 |
Skracać |
46 |
Сокращать |
46 |
Sokrashchat' |
46 |
تقصر |
46 |
taqasur |
46 |
छोटा |
46 |
chhota |
46 |
ਛੋਟਾ
ਕਰੋ |
46 |
chōṭā
karō |
46 |
ছোট
করা |
46 |
chōṭa
karā |
46 |
短くする |
46 |
短く する |
46 |
みじかく する |
46 |
mijikaku suru |
|
|
|
|
|
|
47 |
Raccourcissement |
47 |
Acortamiento |
47 |
缩短,精喃,:痒縮(成…) |
47 |
急,精喃,:痒缩(成……) |
47 |
jí, jīng nán,:
Yǎng suō (chéng……) |
47 |
|
47 |
Shorten |
47 |
Encurtando |
47 |
|
47 |
Verkürzung |
47 |
Skracanie |
47 |
Укорачивание |
47 |
Ukorachivaniye |
47 |
تقصير |
47 |
taqsir |
47 |
कमी |
47 |
kamee |
47 |
ਛੋਟਾ
ਕਰਨਾ |
47 |
chōṭā
karanā |
47 |
ছোট
করা |
47 |
chōṭa
karā |
47 |
ショートニング |
47 |
ショートニング |
47 |
ショートニング |
47 |
shōtoningu |
|
|
|
|
|
|
48 |
Trois épisodes ont
été télescopés en un seul programme |
48 |
Tres episodios se han
agrupado en un solo programa. |
48 |
Three
episodes have been telescoped into a single programme |
48 |
三集被压缩成一个节目 |
48 |
sān jí bèi
yāsuō chéng yīgè jiémù |
48 |
|
48 |
Three episodes have
been telescoped into a single programme |
48 |
Três episódios foram
agrupados em um único programa |
48 |
|
48 |
Drei Episoden wurden
zu einem einzigen Programm zusammengefügt |
48 |
Trzy odcinki
zostały połączone w jeden program |
48 |
Три
эпизода
объединили
в единую
программу. |
48 |
Tri epizoda
ob"yedinili v yedinuyu programmu. |
48 |
تم
تلسكوب ثلاث
حلقات في
برنامج واحد |
48 |
tama tiliskub thalath
halaqat fi barnamaj wahid |
48 |
एक
ही
कार्यक्रम
में तीन
एपिसोड
टेलिस्कोप किए
गए हैं |
48 |
ek hee kaaryakram
mein teen episod teliskop kie gae hain |
48 |
ਤਿੰਨ
ਐਪੀਸੋਡਾਂ
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਸਿੰਗਲ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਵਿੱਚ ਦੂਰਬੀਨ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ |
48 |
tina
aipīsōḍāṁ nū ika sigala prōgarāma
vica dūrabīna baṇā'i'ā gi'ā hai |
48 |
একক
প্রোগ্রামে
তিনটি পর্ব
টেলিস্কোপ
করা হয়েছে |
48 |
ēkaka
prōgrāmē tinaṭi parba ṭēliskōpa
karā haẏēchē |
48 |
3つのエピソードが1つのプログラムに望遠鏡で映し出されました |
48 |
3つ の エピソード が 1つ の プログラム に 望遠鏡 で 映し出されました |
48 |
つ の エピソード が つ の プログラム に ぼうえんきょう で うつしだされました |
48 |
tsu no episōdo ga tsu no puroguramu ni bōenkyō de utsushidasaremashita |
|
|
|
|
|
|
49 |
Trois épisodes sont
compressés en une seule émission |
49 |
Tres episodios están
comprimidos en un solo programa. |
49 |
三集被压缩成一个节目 |
49 |
三集被压缩成一个节目 |
49 |
sān jí bèi
yāsuō chéng yīgè jiémù |
49 |
|
49 |
Three episodes are
compressed into one show |
49 |
Três episódios são
compactados em um programa |
49 |
|
49 |
Drei Episoden werden
zu einer Show komprimiert |
49 |
Trzy odcinki są
skompresowane w jeden program |
49 |
Три
серии сжаты
в одно шоу |
49 |
Tri serii szhaty v
odno shou |
49 |
يتم
ضغط ثلاث
حلقات في عرض
واحد |
49 |
yatimu daght thalath
halaqat fi eard wahid |
49 |
तीन
एपिसोड एक शो
में संकुचित
होते हैं |
49 |
teen episod ek sho
mein sankuchit hote hain |
49 |
ਤਿੰਨ
ਐਪੀਸੋਡਾਂ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਸ਼ੋਅ
ਵਿੱਚ
ਸੰਕੁਚਿਤ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਹੈ |
49 |
tina
aipīsōḍāṁ nū ika śō'a vica sakucita
kītā gi'ā hai |
49 |
একটি
পর্বে তিনটি
পর্ব
সংকুচিত
হয়েছে |
49 |
ēkaṭi
parbē tinaṭi parba saṅkucita haẏēchē |
49 |
3つのエピソードが1つのショーに圧縮されます |
49 |
3つ の エピソード が 1つ の ショー に 圧縮 されます |
49 |
つ の エピソード が つ の ショー に あっしゅく されます |
49 |
tsu no episōdo ga tsu no shō ni asshuku saremasu |
|
|
|
|
|
|
50 |
Le contenu des trois
épisodes a été condensé en une seule émission |
50 |
El contenido de los
tres episodios se condensó en un solo programa. |
50 |
The
content of the three episodes was condensed into a single show |
50 |
三集内容浓缩为一个节目 |
50 |
sān jí nèiróng
nóngsuō wéi yīgè jiémù |
50 |
|
50 |
The content of the
three episodes was condensed into a single show |
50 |
O conteúdo dos três
episódios foi condensado em um único programa |
50 |
|
50 |
Der Inhalt der drei
Episoden wurde zu einer einzigen Show verdichtet |
50 |
Treść
trzech odcinków została skondensowana w jednym programie |
50 |
Содержание
трех
эпизодов
было сжато в
одно шоу. |
50 |
Soderzhaniye trekh
epizodov bylo szhato v odno shou. |
50 |
تم
تكثيف محتوى
الحلقات
الثلاث في
عرض واحد |
50 |
tama takthif muhtawaa
alhalaqat althalath fi eard wahid |
50 |
तीन
एपिसोड की
सामग्री को
एक शो में
संघनित किया
गया था |
50 |
teen episod kee
saamagree ko ek sho mein sanghanit kiya gaya tha |
50 |
ਤਿੰਨ
ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਦੀ
ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ
ਸ਼ੋਅ ਵਿੱਚ
ਸੰਘਣਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
50 |
tina
aipīsōḍāṁ dī samagarī nū ika sigala
śō'a vica saghaṇā kītā gi'ā sī |
50 |
তিনটি
পর্বের
বিষয়বস্তু
একক শোতে
ঘনীভূত হয়েছিল |
50 |
tinaṭi
parbēra biṣaẏabastu ēkaka śōtē
ghanībhūta haẏēchila |
50 |
3つのエピソードの内容は1つのショーに凝縮されました |
50 |
3つ の エピソード の 内容 は 1つ の ショー に 凝縮 されました |
50 |
つ の エピソード の ないよう わ つ の ショー に ぎょうしゅく されました |
50 |
tsu no episōdo no naiyō wa tsu no shō ni gyōshuku saremashita |
|
|
|
|
|
|
51 |
Le contenu des trois épisodes a été condensé
en une seule émission |
51 |
El contenido de los tres episodios se
condensó en un solo programa. |
51 |
三集的内容被浓缩成了一个单独的节目 |
51 |
三集的内容被分解成了一个单独的节目 |
51 |
sān jí de nèiróng bèi fēnjiě
chéngle yīgè dāndú de jiémù |
51 |
|
51 |
The content of the three episodes was
condensed into a single show |
51 |
O conteúdo dos três episódios foi condensado
em um único programa |
51 |
|
51 |
Der Inhalt der drei Episoden wurde zu einer
einzigen Show verdichtet |
51 |
Treść trzech odcinków została
skondensowana w jednym programie |
51 |
Содержание
трех
эпизодов
было сжато в
одно шоу. |
51 |
Soderzhaniye trekh epizodov bylo szhato v
odno shou. |
51 |
تم
تكثيف محتوى
الحلقات
الثلاث في عرض
واحد |
51 |
tama takthif
muhtawaa alhalaqat althalath fi eard wahid |
51 |
तीन
एपिसोड की
सामग्री को
एक शो में संघनित
किया गया था |
51 |
teen episod kee saamagree ko ek sho mein
sanghanit kiya gaya tha |
51 |
ਤਿੰਨ
ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਦੀ
ਸਮਗਰੀ ਨੂੰ
ਇੱਕ ਸਿੰਗਲ
ਸ਼ੋਅ ਵਿੱਚ
ਸੰਘਣਾ ਕੀਤਾ
ਗਿਆ ਸੀ |
51 |
tina aipīsōḍāṁ
dī samagarī nū ika sigala śō'a vica
saghaṇā kītā gi'ā sī |
51 |
তিনটি
পর্বের
বিষয়বস্তু
একক শোতে ঘনীভূত
হয়েছিল |
51 |
tinaṭi parbēra
biṣaẏabastu ēkaka śōtē ghanībhūta
haẏēchila |
51 |
3つのエピソードの内容は1つのショーに凝縮されました |
51 |
3つ の エピソード の 内容 は 1つ の ショー に 凝縮 されました |
51 |
つ の エピソード の ないよう わ つ の ショー に ぎょうしゅく されました |
51 |
tsu no episōdo no naiyō wa tsu no shō ni gyōshuku saremashita |
|
|
|
|
|
|
52 |
Permettre |
52 |
Permitir |
52 |
容 |
52 |
容 |
52 |
róng |
52 |
|
52 |
Allow |
52 |
Permitir |
52 |
|
52 |
Erlauben |
52 |
Umożliwić |
52 |
Разрешать |
52 |
Razreshat' |
52 |
السماح |
52 |
alsamah |
52 |
अनुमति
देना |
52 |
anumati dena |
52 |
ਦੀ
ਇਜਾਜ਼ਤ |
52 |
dī ijāzata |
52 |
অনুমতি
দিন |
52 |
anumati dina |
52 |
許可する |
52 |
許可 する |
52 |
きょか する |
52 |
kyoka suru |
|
|
|
|
|
|
53 |
télescopique |
53 |
telescópico |
53 |
telescopic |
53 |
伸缩式 |
53 |
shēnsuō shì |
53 |
|
53 |
telescopic |
53 |
telescópico |
53 |
|
53 |
teleskopisch |
53 |
teleskopowy |
53 |
телескопический |
53 |
teleskopicheskiy |
53 |
تلسكوبي |
53 |
tiliskubi |
53 |
दूरबीन
का |
53 |
doorabeen ka |
53 |
ਦੂਰਬੀਨ |
53 |
dūrabīna |
53 |
টেলিস্কোপিক |
53 |
ṭēliskōpika |
53 |
伸縮自在 |
53 |
伸縮 自在 |
53 |
しんしゅく じざい |
53 |
shinshuku jizai |
|
|
|
|
|
|
54 |
Télescopique |
54 |
Telescópico |
54 |
伸缩式 |
54 |
伸缩式 |
54 |
shēnsuō
shì |
54 |
|
54 |
Telescopic |
54 |
Telescópico |
54 |
|
54 |
Teleskopisch |
54 |
Teleskopowy |
54 |
Телескопический |
54 |
Teleskopicheskiy |
54 |
تلسكوبي |
54 |
tiliskubi |
54 |
दूरबीन
का |
54 |
doorabeen ka |
54 |
ਦੂਰਬੀਨ |
54 |
dūrabīna |
54 |
টেলিস্কোপিক |
54 |
ṭēliskōpika |
54 |
伸縮自在 |
54 |
伸縮 自在 |
54 |
しんしゅく じざい |
54 |
shinshuku jizai |
|
|
|
|
|
|
55 |
connecté avec ou utilisant un télescope ;
faire paraître les choses plus grandes comme le fait un télescope |
55 |
conectado con o usando un telescopio; hacer
que las cosas se vean más grandes como lo hace un telescopio |
55 |
connected with or using a telescope; making things look larger
as a telescope does |
55 |
与望远镜相连或使用望远镜;使物体看起来像望远镜一样大 |
55 |
yǔ wàngyuǎnjìng xiānglián huò
shǐyòng wàngyuǎnjìng; shǐ wùtǐ kàn qǐlái xiàng
wàngyuǎnjìng yīyàng dà |
55 |
|
55 |
connected with or using a telescope; making
things look larger as a telescope does |
55 |
conectado com ou usando um telescópio;
fazendo as coisas parecerem maiores como um telescópio faz |
55 |
|
55 |
in Verbindung mit oder unter Verwendung
eines Teleskops; die Dinge größer aussehen lassen wie ein Teleskop |
55 |
połączone z teleskopem lub za
pomocą teleskopu; sprawiając, że rzeczy wyglądają na
większe, jak robi to teleskop |
55 |
связаны
с
телескопом
или
используют
его;
заставляя
вещи
казаться
больше, как это
делает
телескоп |
55 |
svyazany s teleskopom ili ispol'zuyut yego;
zastavlyaya veshchi kazat'sya bol'she, kak eto delayet teleskop |
55 |
متصل أو
باستخدام
تلسكوب ؛ جعل
الأشياء
تبدو أكبر
مثل
التلسكوب |
55 |
mutasil 'aw
biastikhdam tiliskub ; jael al'ashya' tabdu 'akbar mithl altiliskub |
55 |
एक
दूरबीन से
जुड़ा या
उसका उपयोग
करना; चीजों
को बड़ा
दिखाना जैसे
कि एक दूरबीन
करता है |
55 |
ek doorabeen se juda ya usaka upayog karana;
cheejon ko bada dikhaana jaise ki ek doorabeen karata hai |
55 |
ਟੈਲੀਸਕੋਪ
ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ
ਜਾਂ ਇਸਦਾ
ਉਪਯੋਗ; ਟੈਲੀਸਕੋਪ
ਵਾਂਗ ਚੀਜ਼ਾਂ
ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਾਲ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
55 |
ṭailīsakōpa nāla
juṛi'ā jāṁ isadā upayōga;
ṭailīsakōpa vāṅga cīzāṁ nū
viśāla baṇā'undā hai |
55 |
টেলিস্কোপের
সাথে
সংযুক্ত বা
ব্যবহার করা;
টেলিস্কোপের
মতো
জিনিসগুলি
আরও বড় দেখায় |
55 |
ṭēliskōpēra
sāthē sanyukta bā byabahāra karā;
ṭēliskōpēra matō jinisaguli āra'ō
baṛa dēkhāẏa |
55 |
望遠鏡に接続または使用する;望遠鏡のように物事を大きく見せます |
55 |
望遠鏡 に 接続 または 使用 する ; 望遠鏡 の よう に 物事 を 大きく 見せます |
55 |
ぼうえんきょう に せつぞく または しよう する ; ぼうえんきょう の よう に ものごと お おうきく みせます |
55 |
bōenkyō ni setsuzoku mataha shiyō suru ; bōenkyō no yō ni monogoto o ōkiku misemasu |
|
|
|
|
|
|
56 |
Connectez-vous à un
télescope ou utilisez un télescope ; faites en sorte que l'objet soit aussi
gros qu'un télescope |
56 |
Conéctese a un
telescopio o use un telescopio; haga que el objeto parezca tan grande como un
telescopio |
56 |
与望远镜相连或使用望远镜; 使物体看起来像望远镜一样大 |
56 |
与望远镜相连或使用望远镜;使磁铁像望远镜一样大 |
56 |
yǔ
wàngyuǎnjìng xiānglián huò shǐyòng wàngyuǎnjìng; shǐ
cítiě xiàng wàngyuǎnjìng yīyàng dà |
56 |
|
56 |
Connect to a
telescope or use a telescope; make the object look as big as a telescope |
56 |
Conecte a um
telescópio ou use um telescópio; faça o objeto parecer tão grande quanto um
telescópio |
56 |
|
56 |
Schließen Sie ein
Teleskop an oder verwenden Sie ein Teleskop; lassen Sie das Objekt so groß
wie ein Teleskop aussehen |
56 |
Podłącz do
teleskopu lub użyj teleskopu; spraw, aby obiekt wyglądał na
tak duży jak teleskop |
56 |
Подключитесь
к телескопу
или
воспользуйтесь
телескопом;
сделайте
объект
размером с
телескоп |
56 |
Podklyuchites' k
teleskopu ili vospol'zuytes' teleskopom; sdelayte ob"yekt razmerom s
teleskop |
56 |
اتصل
بتلسكوب أو
استخدم
تلسكوب ؛
اجعل الجسم يبدو
بحجم
التلسكوب |
56 |
atasil bitiliskub
'aw astakhdim tiliskub ; ajeal aljism yabdu bihajm altiliskub |
56 |
टेलीस्कोप
से कनेक्ट
करें या
टेलीस्कोप
का उपयोग
करें; वस्तु
को
टेलीस्कोप
जितना बड़ा
बनाएं |
56 |
teleeskop se kanekt
karen ya teleeskop ka upayog karen; vastu ko teleeskop jitana bada banaen |
56 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਨਾਲ ਜੁੜੋ ਜਾਂ
ਦੂਰਬੀਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ;
ਆਬਜੈਕਟ ਨੂੰ
ਦੂਰਬੀਨ
ਜਿੰਨਾ ਵੱਡਾ
ਬਣਾਉ |
56 |
dūrabīna
nāla juṛō jāṁ dūrabīna dī
varatōṁ karō; ābajaikaṭa nū
dūrabīna jinā vaḍā baṇā'u |
56 |
একটি
টেলিস্কোপের
সাথে সংযোগ
করুন বা একটি
টেলিস্কোপ
ব্যবহার
করুন;
বস্তুটিকে
একটি টেলিস্কোপের
মতো বড়
দেখান |
56 |
ēkaṭi
ṭēliskōpēra sāthē sanyōga karuna bā
ēkaṭi ṭēliskōpa byabahāra karuna;
bastuṭikē ēkaṭi ṭēliskōpēra
matō baṛa dēkhāna |
56 |
望遠鏡に接続するか、望遠鏡を使用します。オブジェクトを望遠鏡と同じくらい大きく見せます。 |
56 |
望遠鏡 に 接続 する か 、 望遠鏡 を 使用 します 。 オブジェクト を 望遠鏡 と 同じ くらい 大きく 見せます 。 |
56 |
ぼうえんきょう に せつぞく する か 、 ぼうえんきょう お しよう します 。 オブジェクト お ぼうえんきょう と おなじ くらい おうきく みせます 。 |
56 |
bōenkyō ni setsuzoku suru ka , bōenkyō o shiyō shimasu . obujekuto o bōenkyō to onaji kurai ōkiku misemasu . |
|
|
|
|
|
|
57 |
Télescope |
57 |
Telescopio |
57 |
望远镜的;望远的;放大的 |
57 |
望远镜的;望远的;放大的 |
57 |
wàngyuǎnjìng
de; wàng yuǎn de; fàngdà de |
57 |
|
57 |
Telescope |
57 |
Telescópio |
57 |
|
57 |
Teleskop |
57 |
Teleskop |
57 |
Телескоп |
57 |
Teleskop |
57 |
تلسكوب |
57 |
tiliskub |
57 |
दूरबीन |
57 |
doorabeen |
57 |
ਦੂਰਬੀਨ |
57 |
dūrabīna |
57 |
টেলিস্কোপ |
57 |
ṭēliskōpa |
57 |
望遠鏡 |
57 |
望遠鏡 |
57 |
ぼうえんきょう |
57 |
bōenkyō |
|
|
|
|
|
|
58 |
Abandonner |
58 |
Abandonar |
58 |
舍 |
58 |
舍 |
58 |
shě |
58 |
|
58 |
Abandon |
58 |
Abandono |
58 |
|
58 |
Aufgeben |
58 |
Opuścić |
58 |
Покидать |
58 |
Pokidat' |
58 |
يتخلى
عن |
58 |
yatakhalaa ean |
58 |
छोड़ना;
रद्द करना |
58 |
chhodana; radd
karana |
58 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
58 |
chaḍa
di'ō |
58 |
পরিত্যাগ
করা |
58 |
parityāga
karā |
58 |
放棄する |
58 |
放棄 する |
58 |
ほうき する |
58 |
hōki suru |
|
|
|
|
|
|
59 |
Vie |
59 |
La vida |
59 |
命 |
59 |
命 |
59 |
mìng |
59 |
|
59 |
Life |
59 |
Vida |
59 |
|
59 |
Leben |
59 |
Życie |
59 |
Жизнь |
59 |
Zhizn' |
59 |
حياة |
59 |
haya |
59 |
जिंदगी |
59 |
jindagee |
59 |
ਜੀਵਨ |
59 |
jīvana |
59 |
জীবন |
59 |
jībana |
59 |
人生 |
59 |
人生 |
59 |
じんせい |
59 |
jinsei |
|
|
|
|
|
|
60 |
un fusil à lunette |
60 |
un rifle con mira
telescópica |
60 |
a rifle with a telescopic sight |
60 |
带有望远镜瞄准具的步枪 |
60 |
dài yǒu
wàngyuǎnjìng miáozhǔn jù de bùqiāng |
60 |
|
60 |
a rifle with a
telescopic sight |
60 |
um rifle com mira
telescópica |
60 |
|
60 |
ein Gewehr mit
Zielfernrohr |
60 |
karabin z celownikiem
teleskopowym |
60 |
винтовка
с
оптическим
прицелом |
60 |
vintovka s
opticheskim pritselom |
60 |
بندقية
ذات مشهد
تلسكوبي |
60 |
bunduqiat dhat
mashhad tiliskubiin |
60 |
दूरबीन
की दृष्टि से
राइफल |
60 |
doorabeen kee drshti
se raiphal |
60 |
ਇੱਕ
ਦੂਰਬੀਨ
ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ
ਨਾਲ ਇੱਕ
ਰਾਈਫਲ |
60 |
ika
dūrabīna driśa dē nāla ika rā'īphala |
60 |
টেলিস্কোপিক
দৃষ্টি সহ
একটি রাইফেল |
60 |
ṭēliskōpika
dr̥ṣṭi saha ēkaṭi rā'iphēla |
60 |
望遠鏡の照準器を備えたライフル |
60 |
望遠鏡 の 照準器 を 備えた ライフル |
60 |
ぼうえんきょう の しょうじゅんき お そなえた ライフル |
60 |
bōenkyō no shōjunki o sonaeta raifuru |
|
|
|
61 |
Fusil avec lunette
de visée |
61 |
Rifle con mira
telescópica |
61 |
带有望远镜瞄准具的步枪 |
61 |
带着瞄准具的瞄准具 |
61 |
dàizhe miáozhǔn
jù de miáozhǔn jù |
61 |
|
61 |
Rifle with telescope
sight |
61 |
Rifle com mira
telescópica |
61 |
|
61 |
Gewehr mit
Zielfernrohr |
61 |
Karabin z
celownikiem teleskopowym |
61 |
Винтовка
с
оптическим
прицелом |
61 |
Vintovka s
opticheskim pritselom |
61 |
بندقية
مع تلسكوب
البصر |
61 |
bunduqiat mae
tiliskub albasar |
61 |
दूरबीन
की दृष्टि से
राइफल |
61 |
doorabeen kee drshti
se raiphal |
61 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ
ਰਾਈਫਲ |
61 |
dūrabīna
dī nazara nāla rā'īphala |
61 |
টেলিস্কোপ
দৃষ্টি
দিয়ে
রাইফেল |
61 |
ṭēliskōpa
dr̥ṣṭi diẏē rā'iphēla |
61 |
望遠鏡の照準器を備えたライフル |
61 |
望遠鏡 の 照準器 を 備えた ライフル |
61 |
ぼうえんきょう の しょうじゅんき お そなえた ライフル |
61 |
bōenkyō no shōjunki o sonaeta raifuru |
|
|
|
|
|
|
62 |
Un fusil qui devrait
être caché de la cible |
62 |
Un rifle que se
espera que esté oculto al objetivo. |
62 |
A rifle that is expected to be
hidden from the target |
62 |
预计对目标隐藏的步枪 |
62 |
yùjì duì mùbiāo
yǐncáng de bùqiāng |
62 |
|
62 |
A rifle that is
expected to be hidden from the target |
62 |
Um rifle que deve
estar escondido do alvo |
62 |
|
62 |
Ein Gewehr, von dem
erwartet wird, dass es vor dem Ziel versteckt ist |
62 |
Karabin, który
powinien być ukryty przed celem |
62 |
Винтовка,
которую
предполагается
скрыть от
цели. |
62 |
Vintovka, kotoruyu
predpolagayetsya skryt' ot tseli. |
62 |
بندقية
يتوقع
إخفاؤها عن
الهدف |
62 |
bunduqiat yatawaqae
'iikhfawuha ean alhadaf |
62 |
एक
राइफल जिसके
लक्ष्य से
छिपे होने की
उम्मीद है |
62 |
ek raiphal jisake
lakshy se chhipe hone kee ummeed hai |
62 |
ਇੱਕ
ਰਾਈਫਲ ਜਿਸਦੇ
ਨਿਸ਼ਾਨੇ ਤੋਂ
ਲੁਕੇ ਹੋਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਹੈ |
62 |
ika
rā'īphala jisadē niśānē tōṁ
lukē hōṇa dī umīda hai |
62 |
একটি
রাইফেল যা
লক্ষ্য থেকে
আড়াল করা
হবে বলে আশা
করা হচ্ছে |
62 |
ēkaṭi
rā'iphēla yā lakṣya thēkē
āṛāla karā habē balē āśā
karā hacchē |
62 |
ターゲットから隠されることが予想されるライフル |
62 |
ターゲット から 隠される こと が 予想 される ライフル |
62 |
ターゲット から かくされる こと が よそう される ライフル |
62 |
tāgetto kara kakusareru koto ga yosō sareru raifuru |
|
|
|
63 |
Un fusil censé
cacher la cible |
63 |
Un rifle que se
espera que oculte el objetivo. |
63 |
装有望远瞒准器的步枪 |
63 |
装扮远瞒准器的角色 |
63 |
zhuāngbàn
yuǎn mán zhǔn qì de juésè |
63 |
|
63 |
A rifle that is
expected to hide the target |
63 |
Um rifle que deve
esconder o alvo |
63 |
|
63 |
Ein Gewehr, von dem
erwartet wird, dass es das Ziel verbirgt |
63 |
Karabin, który ma
ukryć cel |
63 |
Винтовка,
которая
должна
скрывать
цель |
63 |
Vintovka, kotoraya
dolzhna skryvat' tsel' |
63 |
بندقية
من المتوقع
أن تخفي
الهدف |
63 |
bunduqiat min
almutawaqae 'an tukhfi alhadaf |
63 |
एक
राइफल जिससे
लक्ष्य को
छिपाने की
उम्मीद की
जाती है |
63 |
ek raiphal jisase
lakshy ko chhipaane kee ummeed kee jaatee hai |
63 |
ਇੱਕ
ਰਾਈਫਲ ਜਿਸ
ਤੋਂ ਨਿਸ਼ਾਨਾ
ਲੁਕਾਉਣ ਦੀ
ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
63 |
ika
rā'īphala jisa tōṁ niśānā
lukā'uṇa dī umīda kītī jāndī hai |
63 |
একটি
রাইফেল যা
টার্গেটকে
আড়াল করবে
বলে আশা করা
হচ্ছে |
63 |
ēkaṭi
rā'iphēla yā ṭārgēṭakē
āṛāla karabē balē āśā karā
hacchē |
63 |
ターゲットを隠すことが期待されるライフル |
63 |
ターゲット を 隠す こと が 期待 される ライフル |
63 |
ターゲット お かくす こと が きたい される ライフル |
63 |
tāgetto o kakusu koto ga kitai sareru raifuru |
|
|
|
|
|
|
64 |
fait de sections qui
peuvent glisser les unes dans les autres pour allonger ou raccourcir l'objet |
64 |
hecho de secciones
que se pueden deslizar entre sí para hacer que el objeto sea más largo o más
corto |
64 |
made
of sections that can slide into each other to make the object longer or
shorter |
64 |
由可以相互滑入以使物体更长或更短的部分组成 |
64 |
yóu kěyǐ
xiānghù huá rù yǐ shǐ wùtǐ gèng zhǎng huò gèng
duǎn de bùfèn zǔchéng |
64 |
|
64 |
made of sections that
can slide into each other to make the object longer or shorter |
64 |
feito de seções que
podem deslizar umas nas outras para tornar o objeto mais longo ou mais curto |
64 |
|
64 |
aus Abschnitten, die
ineinander gleiten können, um das Objekt länger oder kürzer zu machen |
64 |
wykonane z odcinków,
które mogą się wsuwać w siebie, aby wydłużyć
lub skrócić obiekt |
64 |
состоит
из секций,
которые
могут
скользить
друг в друга,
чтобы
сделать
объект
длиннее или
короче |
64 |
sostoit iz sektsiy,
kotoryye mogut skol'zit' drug v druga, chtoby sdelat' ob"yekt dlinneye
ili koroche |
64 |
مصنوعة
من أقسام
يمكن أن
تنزلق إلى
بعضها البعض
لجعل الكائن
أطول أو أقصر |
64 |
masnueat min 'aqsam
yumkin 'an tanzaliq 'iilaa baediha albaed lijael alkayin 'atwal 'aw 'aqsar |
64 |
उन
वर्गों से
बना है जो
वस्तु को
लंबा या छोटा बनाने
के लिए एक
दूसरे में
स्लाइड कर
सकते हैं |
64 |
un vargon se bana hai
jo vastu ko lamba ya chhota banaane ke lie ek doosare mein slaid kar sakate
hain |
64 |
ਭਾਗਾਂ
ਦੇ ਬਣੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ ਜੋ ਵਸਤੂ
ਨੂੰ ਲੰਬਾ ਜਾਂ
ਛੋਟਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਵਿੱਚ ਸਲਾਈਡ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ |
64 |
bhāgāṁ
dē baṇē hudē hana jō vasatū nū labā
jāṁ chōṭā baṇā'uṇa la'ī ika
dūjē vica salā'īḍa kara sakadē hana |
64 |
বিভাগগুলি
দিয়ে তৈরি
যা একে অপরের
মধ্যে স্লাইড
করতে পারে
যাতে
বস্তুটি
দীর্ঘ বা
খাটো হয় |
64 |
bibhāgaguli
diẏē tairi yā ēkē aparēra madhyē
slā'iḍa karatē pārē yātē bastuṭi
dīrgha bā khāṭō haẏa |
64 |
互いにスライドしてオブジェクトを長くしたり短くしたりできるセクションで構成されています |
64 |
互いに スライド して オブジェクト を 長く し たり 短く し たり できる セクション で 構成 されています |
64 |
たがいに スライド して オブジェクト お ながく し たり みじかく し たり できる セクション で こうせい されています |
64 |
tagaini suraido shite obujekuto o nagaku shi tari mijikaku shi tari dekiru sekushon de kōsei sareteimasu |
|
|
|
65 |
Se compose de pièces
qui peuvent glisser les unes dans les autres pour allonger ou raccourcir les
objets |
65 |
Consiste en partes
que se pueden deslizar entre sí para hacer que los objetos sean más largos o
más cortos. |
65 |
由可以相互滑入以使物体更长或更短的部分组成 |
65 |
由可以彼此滑入水田工程的部分组成 |
65 |
yóu kěyǐ
bǐcǐ huá rù shuǐtián gōngchéng de bùfèn zǔchéng |
65 |
|
65 |
Consists of parts
that can slide into each other to make objects longer or shorter |
65 |
Consiste em partes
que podem deslizar umas nas outras para tornar os objetos mais longos ou mais
curtos |
65 |
|
65 |
Besteht aus Teilen,
die ineinander gleiten können, um Objekte länger oder kürzer zu machen |
65 |
Składa się
z części, które mogą wsuwać się w siebie, aby
przedmioty były dłuższe lub krótsze |
65 |
Состоит
из частей,
которые
могут
скользить
друг в друга,
чтобы
сделать
предметы
длиннее или
короче. |
65 |
Sostoit iz chastey,
kotoryye mogut skol'zit' drug v druga, chtoby sdelat' predmety dlinneye ili
koroche. |
65 |
يتكون
من أجزاء
يمكن أن
تنزلق مع
بعضها البعض لجعل
الأشياء
أطول أو أقصر |
65 |
yatakawan min 'ajza'
yumkin 'an tanzaliq mae baediha albaed lijael al'ashya' 'atwal 'aw 'aqsar |
65 |
उन
भागों से
मिलकर बनता
है जो
वस्तुओं को
लंबा या छोटा
बनाने के लिए
एक दूसरे में
स्लाइड कर सकते
हैं |
65 |
un bhaagon se
milakar banata hai jo vastuon ko lamba ya chhota banaane ke lie ek doosare
mein slaid kar sakate hain |
65 |
ਭਾਗਾਂ
ਦੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ
ਜੋ ਵਸਤੂਆਂ
ਨੂੰ ਲੰਬਾ ਜਾਂ
ਛੋਟਾ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਇੱਕ ਦੂਜੇ
ਵਿੱਚ ਸਲਾਈਡ
ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ |
65 |
bhāgāṁ
dē hudē hana jō vasatū'āṁ nū labā
jāṁ chōṭā baṇā'uṇa la'ī ika
dūjē vica salā'īḍa kara sakadē hana |
65 |
এমন
অংশ নিয়ে
গঠিত যা
পরস্পরের
মধ্যে স্লাইড
করে
বস্তুগুলিকে
লম্বা বা
খাটো করতে
পারে |
65 |
ēmana anśa
niẏē gaṭhita yā parasparēra madhyē
slā'iḍa karē bastugulikē lambā bā
khāṭō karatē pārē |
65 |
互いにスライドしてオブジェクトを長くしたり短くしたりできるパーツで構成されています |
65 |
互いに スライド して オブジェクト を 長く し たり 短く し たり できる パーツ で 構成 されています |
65 |
たがいに スライド して オブジェクト お ながく し たり みじかく し たり できる パーツ で こうせい されています |
65 |
tagaini suraido shite obujekuto o nagaku shi tari mijikaku shi tari dekiru pātsu de kōsei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
66 |
Télescopique |
66 |
Telescópico |
66 |
Telescopic |
66 |
伸缩式 |
66 |
shēnsuō shì |
66 |
|
66 |
Telescopic |
66 |
Telescópico |
66 |
|
66 |
Teleskopisch |
66 |
Teleskopowy |
66 |
Телескопический |
66 |
Teleskopicheskiy |
66 |
تلسكوبي |
66 |
tiliskubi |
66 |
दूरबीन
का |
66 |
doorabeen ka |
66 |
ਦੂਰਬੀਨ |
66 |
dūrabīna |
66 |
টেলিস্কোপিক |
66 |
ṭēliskōpika |
66 |
伸縮自在 |
66 |
伸縮 自在 |
66 |
しんしゅく じざい |
66 |
shinshuku jizai |
|
|
|
67 |
Télescopique |
67 |
Telescópico |
67 |
可伸缩的;套叠的;
套筒的 |
67 |
可牵的;套的叠; |
67 |
kě qiān de; tào de dié; |
67 |
|
67 |
Telescopic |
67 |
Telescópico |
67 |
|
67 |
Teleskopisch |
67 |
Teleskopowy |
67 |
Телескопический |
67 |
Teleskopicheskiy |
67 |
تلسكوبي |
67 |
tiliskubi |
67 |
दूरबीन
का |
67 |
doorabeen ka |
67 |
ਦੂਰਬੀਨ |
67 |
dūrabīna |
67 |
টেলিস্কোপিক |
67 |
ṭēliskōpika |
67 |
伸縮自在 |
67 |
伸縮 自在 |
67 |
しんしゅく じざい |
67 |
shinshuku jizai |
|
|
|
|
|
|
68 |
une antenne
télescopique |
68 |
una antena
telescópica |
68 |
a telescopic aerial |
68 |
伸缩式天线 |
68 |
shēnsuō shì
tiānxiàn |
68 |
|
68 |
a telescopic aerial |
68 |
uma antena
telescópica |
68 |
|
68 |
eine Teleskopantenne |
68 |
antena teleskopowa |
68 |
телескопическая
антенна |
68 |
teleskopicheskaya
antenna |
68 |
هوائي
تلسكوبي |
68 |
hawayiy tiliskubi |
68 |
एक
दूरबीन हवाई |
68 |
ek doorabeen havaee |
68 |
ਇੱਕ
ਦੂਰਬੀਨ ਹਵਾਈ |
68 |
ika
dūrabīna havā'ī |
68 |
একটি
টেলিস্কোপিক
বায়বীয় |
68 |
ēkaṭi
ṭēliskōpika bāẏabīẏa |
68 |
伸縮アンテナ |
68 |
伸縮 アンテナ |
68 |
しんしゅく アンテナ |
68 |
shinshuku antena |
|
|
|
69 |
Antenne télescopique |
69 |
Antena telescópica |
69 |
伸缩式天线 |
69 |
伸缩式天线 |
69 |
shēnsuō
shì tiānxiàn |
69 |
|
69 |
Telescopic antenna |
69 |
Antena telescópica |
69 |
|
69 |
Teleskopantenne |
69 |
Antena teleskopowa |
69 |
Телескопическая
антенна |
69 |
Teleskopicheskaya
antenna |
69 |
هوائي
تلسكوبي |
69 |
hawayiy tiliskubi |
69 |
टेलीस्कोपिक
एंटीना |
69 |
teleeskopik enteena |
69 |
ਟੈਲੀਸਕੋਪਿਕ
ਐਂਟੀਨਾ |
69 |
ṭailīsakōpika
aiṇṭīnā |
69 |
টেলিস্কোপিক
অ্যান্টেনা |
69 |
ṭēliskōpika
ayānṭēnā |
69 |
伸縮アンテナ |
69 |
伸縮 アンテナ |
69 |
しんしゅく アンテナ |
69 |
shinshuku antena |
|
|
|
|
|
|
70 |
Antenne rétractable |
70 |
Antena retráctil |
70 |
Retractable antenna |
70 |
伸缩天线 |
70 |
shēnsuō
tiānxiàn |
70 |
|
70 |
Retractable antenna |
70 |
Antena retrátil |
70 |
|
70 |
Einziehbare Antenne |
70 |
Wysuwana antena |
70 |
Выдвижная
антенна |
70 |
Vydvizhnaya antenna |
70 |
هوائي
قابل للسحب |
70 |
hawayiy qabil
lilsahub |
70 |
वापस
लेने योग्य
एंटीना |
70 |
vaapas lene yogy
enteena |
70 |
ਵਾਪਸ
ਲੈਣ ਯੋਗ
ਐਂਟੀਨਾ |
70 |
vāpasa
laiṇa yōga aiṇṭīnā |
70 |
প্রত্যাহারযোগ্য
অ্যান্টেনা |
70 |
pratyāhārayōgya
ayānṭēnā |
70 |
格納式アンテナ |
70 |
格納式 アンテナ |
70 |
かくのうしき アンテナ |
70 |
kakunōshiki antena |
|
|
|
71 |
Antenne rétractable |
71 |
Antena retráctil |
71 |
可伸缩天线 |
71 |
可伸缩天线 |
71 |
kě
shēnsuō tiānxiàn |
71 |
|
71 |
Retractable antenna |
71 |
Antena retrátil |
71 |
|
71 |
Einziehbare Antenne |
71 |
Wysuwana antena |
71 |
Выдвижная
антенна |
71 |
Vydvizhnaya antenna |
71 |
هوائي
قابل للسحب |
71 |
hawayiy qabil
lilsahub |
71 |
वापस
लेने योग्य
एंटीना |
71 |
vaapas lene yogy
enteena |
71 |
ਵਾਪਸ
ਲੈਣ ਯੋਗ
ਐਂਟੀਨਾ |
71 |
vāpasa
laiṇa yōga aiṇṭīnā |
71 |
প্রত্যাহারযোগ্য
অ্যান্টেনা |
71 |
pratyāhārayōgya
ayānṭēnā |
71 |
格納式アンテナ |
71 |
格納式 アンテナ |
71 |
かくのうしき アンテナ |
71 |
kakunōshiki antena |
|
|
|
|
|
|
72 |
Tous |
72 |
Todos |
72 |
逢 |
72 |
逢 |
72 |
féng |
72 |
|
72 |
Every |
72 |
Cada |
72 |
|
72 |
Jeden |
72 |
Każdy |
72 |
Каждый |
72 |
Kazhdyy |
72 |
كل |
72 |
kulu |
72 |
हर
एक |
72 |
har ek |
72 |
ਹਰ |
72 |
hara |
72 |
প্রতি |
72 |
prati |
72 |
毎日 |
72 |
毎日 |
72 |
まいにち |
72 |
mainichi |
|
|
|
|
|
|
73 |
Télescopiquement |
73 |
Telescópicamente |
73 |
Telescopically |
73 |
伸缩式 |
73 |
shēnsuō shì |
73 |
|
73 |
Telescopically |
73 |
Telescopicamente |
73 |
|
73 |
Teleskopisch |
73 |
Teleskopowo |
73 |
Телескопически |
73 |
Teleskopicheski |
73 |
تلسكوبي |
73 |
tiliskubi |
73 |
दूरबीन
की दृष्टि से |
73 |
doorabeen kee drshti
se |
73 |
ਦੂਰਬੀਨ
ਰੂਪ ਵਿੱਚ |
73 |
dūrabīna
rūpa vica |
73 |
টেলিস্কোপিকভাবে |
73 |
ṭēliskōpikabhābē |
73 |
伸縮自在に |
73 |
伸縮 自在 に |
73 |
しんしゅく じざい に |
73 |
shinshuku jizai ni |
|
|
|
74 |
Télescopique |
74 |
Telescópico |
74 |
伸缩式 |
74 |
伸缩式 |
74 |
shēnsuō
shì |
74 |
|
74 |
Telescopic |
74 |
Telescópico |
74 |
|
74 |
Teleskopisch |
74 |
Teleskopowy |
74 |
Телескопический |
74 |
Teleskopicheskiy |
74 |
تلسكوبي |
74 |
tiliskubi |
74 |
दूरबीन
का |
74 |
doorabeen ka |
74 |
ਦੂਰਬੀਨ |
74 |
dūrabīna |
74 |
টেলিস্কোপিক |
74 |
ṭēliskōpika |
74 |
伸縮自在 |
74 |
伸縮 自在 |
74 |
しんしゅく じざい |
74 |
shinshuku jizai |
|
|
|
|
|
|
75 |
télé-achat |
75 |
televenta |
75 |
teleshopping |
75 |
电话购物 |
75 |
diànhuà gòuwù |
75 |
|
75 |
teleshopping |
75 |
televendas |
75 |
|
75 |
Teleshopping |
75 |
telezakupy |
75 |
телеторговля |
75 |
teletorgovlya |
75 |
التسوق
عن بعد |
75 |
altasawuq ean bued |
75 |
teleshopping |
75 |
tailaishopping |
75 |
ਟੈਲੀਸ਼ਾਪਿੰਗ |
75 |
ṭailīśāpiga |
75 |
টেলিশপিং |
75 |
ṭēliśapiṁ |
75 |
テレショッピング |
75 |
テレ ショッピング |
75 |
テレ ショッピング |
75 |
tere shoppingu |
|
|
|
76 |
Achats par téléphone |
76 |
Compras telefónicas |
76 |
电话购物 |
76 |
电话购物 |
76 |
diànhuà gòuwù |
76 |
|
76 |
Phone shopping |
76 |
Compra de telefone |
76 |
|
76 |
Telefon einkaufen |
76 |
Zakupy przez telefon |
76 |
Покупки
по телефону |
76 |
Pokupki po telefonu |
76 |
التسوق
عبر الهاتف |
76 |
altasawuq eabr
alhatif |
76 |
फोन
खरीदारी |
76 |
phon khareedaaree |
76 |
ਫੋਨ
ਦੀ ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
76 |
phōna dī
kharīdadārī |
76 |
ফোন
কেনাকাটা |
76 |
phōna
kēnākāṭā |
76 |
電話ショッピング |
76 |
電話 ショッピング |
76 |
でんわ ショッピング |
76 |
denwa shoppingu |
|
|
|
77 |
achats qui se font à l'aide du téléphone ou
de la télévision |
77 |
compras que se realizan a través del
teléfono o la televisión |
77 |
shopping that is done using the telephone
or television |
77 |
使用电话或电视购物 |
77 |
shǐyòng diànhuà huò diànshì gòuwù |
77 |
|
77 |
shopping that is done using the telephone or
television |
77 |
compras feitas por telefone ou televisão |
77 |
|
77 |
Einkäufe, die über Telefon oder Fernseher
erledigt werden |
77 |
zakupy za pomocą telefonu lub telewizji |
77 |
покупки,
совершаемые
по телефону
или
телевизору |
77 |
pokupki, sovershayemyye po telefonu ili
televizoru |
77 |
التسوق
الذي يتم
باستخدام
الهاتف أو التلفزيون |
77 |
altasawuq aladhi
yatimu biastikhdam alhatif 'aw altilifizyun |
77 |
खरीदारी
जो टेलीफोन
या टेलीविजन
का उपयोग
करके की जाती
है |
77 |
khareedaaree jo teleephon ya teleevijan ka
upayog karake kee jaatee hai |
77 |
ਖਰੀਦਦਾਰੀ
ਜੋ ਟੈਲੀਫੋਨ
ਜਾਂ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਨਾਲ
ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ
ਹੈ |
77 |
kharīdadārī jō
ṭailīphōna jāṁ ṭailīvizana dī
varatōṁ nāla kītī jāndī hai |
77 |
টেলিফোন
বা টেলিভিশন
ব্যবহার করে
কেনাকাটা
করা হয় |
77 |
ṭēliphōna bā
ṭēlibhiśana byabahāra karē
kēnākāṭā karā haẏa |
77 |
電話やテレビを使って買い物をする |
77 |
電話 や テレビ を 使って 買い物 を する |
77 |
でんわ や テレビ お つかって かいもの お する |
77 |
denwa ya terebi o tsukatte kaimono o suru |
|
|
|
|
|
|
78 |
Utilisez le
téléphone ou la télévision pour acheter |
78 |
Usar compras por
teléfono o TV |
78 |
使用电话或电视购物 |
78 |
使用电话或电视购物 |
78 |
shǐyòng diànhuà
huò diànshì gòuwù |
78 |
|
78 |
Use phone or TV
shopping |
78 |
Use o telefone ou a
TV para fazer compras |
78 |
|
78 |
Verwenden Sie
Telefon- oder TV-Shopping |
78 |
Korzystaj z zakupów
przez telefon lub telewizor |
78 |
Используйте
телефон или
телевизор
для покупок |
78 |
Ispol'zuyte telefon
ili televizor dlya pokupok |
78 |
استخدم
التسوق عبر
الهاتف أو
التلفزيون |
78 |
aistakhdim altasawuq
eabr alhatif 'aw altilifizyun |
78 |
फ़ोन
या टीवी
खरीदारी का
उपयोग करें |
78 |
fon ya teevee
khareedaaree ka upayog karen |
78 |
ਫੋਨ
ਜਾਂ ਟੀਵੀ
ਖਰੀਦਦਾਰੀ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
78 |
phōna
jāṁ ṭīvī kharīdadārī dī
varatōṁ karō |
78 |
ফোন
বা টিভি
কেনাকাটা
ব্যবহার
করুন |
78 |
phōna bā
ṭibhi kēnākāṭā byabahāra karuna |
78 |
電話やテレビで買い物をする |
78 |
電話 や テレビ で 買い物 を する |
78 |
でんわ や テレビ で かいもの お する |
78 |
denwa ya terebi de kaimono o suru |
|
|
|
|
|
|
79 |
Achats par téléphone
(ou TV) |
79 |
Compras por teléfono
(o televisión) |
79 |
Phone (or TV) shopping |
79 |
电话(或电视)购物 |
79 |
diànhuà (huò diànshì)
gòuwù |
79 |
|
79 |
Phone (or TV)
shopping |
79 |
Compras por telefone
(ou TV) |
79 |
|
79 |
Einkaufen per Telefon
(oder TV) |
79 |
Zakupy przez telefon
(lub telewizor) |
79 |
Покупки
по телефону
(или
телевизору) |
79 |
Pokupki po telefonu
(ili televizoru) |
79 |
التسوق
عبر الهاتف
(أو
التلفزيون) |
79 |
altasawuq eabr
alhatif ('aw altilifizyuni) |
79 |
फोन
(या टीवी)
खरीदारी |
79 |
phon (ya teevee)
khareedaaree |
79 |
ਫੋਨ
(ਜਾਂ ਟੀਵੀ)
ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
79 |
phōna
(jāṁ ṭīvī) kharīdadārī |
79 |
ফোন
(বা টিভি)
কেনাকাটা |
79 |
phōna (bā
ṭibhi) kēnākāṭā |
79 |
電話(またはテレビ)ショッピング |
79 |
電話 ( または テレビ ) ショッピング |
79 |
でんわ ( または テレビ ) ショッピング |
79 |
denwa ( mataha terebi ) shoppingu |
|
|
|
|
|
|
80 |
Achats par téléphone
(ou TV) |
80 |
Compras por teléfono
(o televisión) |
80 |
电话(或电视)购物 |
80 |
电话(或电视)购物 |
80 |
diànhuà (huò
diànshì) gòuwù |
80 |
|
80 |
Phone (or TV)
shopping |
80 |
Compras por telefone
(ou TV) |
80 |
|
80 |
Einkaufen per
Telefon (oder TV) |
80 |
Zakupy przez telefon
(lub telewizor) |
80 |
Покупки
по телефону
(или
телевизору) |
80 |
Pokupki po telefonu
(ili televizoru) |
80 |
التسوق
عبر الهاتف
(أو
التلفزيون) |
80 |
altasawuq eabr
alhatif ('aw altilifizyuni) |
80 |
फोन
(या टीवी)
खरीदारी |
80 |
phon (ya teevee)
khareedaaree |
80 |
ਫੋਨ
(ਜਾਂ ਟੀਵੀ)
ਖਰੀਦਦਾਰੀ |
80 |
phōna
(jāṁ ṭīvī) kharīdadārī |
80 |
ফোন
(বা টিভি)
কেনাকাটা |
80 |
phōna (bā
ṭibhi) kēnākāṭā |
80 |
電話(またはテレビ)ショッピング |
80 |
電話 ( または テレビ ) ショッピング |
80 |
でんわ ( または テレビ ) ショッピング |
80 |
denwa ( mataha terebi ) shoppingu |
|
|
|
|
|
|
81 |
Télétexte |
81 |
Teletexto |
81 |
Teletext |
81 |
图文电视 |
81 |
tú wén diànshì |
81 |
|
81 |
Teletext |
81 |
Teletexto |
81 |
|
81 |
Videotext |
81 |
Teletekst |
81 |
Телетекст |
81 |
Teletekst |
81 |
قناة
المعلومات |
81 |
qanaat almaelumat |
81 |
टेलीटेक्स्ट |
81 |
teleetekst |
81 |
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ |
81 |
ṭailīṭaikasaṭa |
81 |
টেলিটেক্সট |
81 |
ṭēliṭēksaṭa |
81 |
文字放送 |
81 |
文字 放送 |
81 |
もじ ほうそう |
81 |
moji hōsō |
|
|
|
|
|
|
82 |
Télétexte |
82 |
Teletexto |
82 |
图文电视 |
82 |
图文电视 |
82 |
tú wén diànshì |
82 |
|
82 |
Teletext |
82 |
Teletexto |
82 |
|
82 |
Videotext |
82 |
Teletekst |
82 |
Телетекст |
82 |
Teletekst |
82 |
قناة
المعلومات |
82 |
qanaat almaelumat |
82 |
टेलीटेक्स्ट |
82 |
teleetekst |
82 |
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ |
82 |
ṭailīṭaikasaṭa |
82 |
টেলিটেক্সট |
82 |
ṭēliṭēksaṭa |
82 |
文字放送 |
82 |
文字 放送 |
82 |
もじ ほうそう |
82 |
moji hōsō |
|
|
|
|
|
|
83 |
un service
fournissant des nouvelles et des informations écrites à l'aide de la
télévision |
83 |
un servicio que
proporciona noticias e información escritas a través de la televisión |
83 |
a service providing written news
and information using television |
83 |
使用电视提供书面新闻和信息的服务 |
83 |
shǐyòng diànshì
tí gòng shūmiàn xīnwén hé xìnxī de fúwù |
83 |
|
83 |
a service providing
written news and information using television |
83 |
um serviço que
fornece notícias e informações escritas através da televisão |
83 |
|
83 |
ein Dienst, der
schriftliche Nachrichten und Informationen über das Fernsehen bereitstellt |
83 |
serwis
dostarczający wiadomości i informacje w formie pisemnej za
pomocą telewizji |
83 |
сервис,
предоставляющий
письменные
новости и
информацию
с
использованием
телевидения |
83 |
servis,
predostavlyayushchiy pis'mennyye novosti i informatsiyu s ispol'zovaniyem
televideniya |
83 |
خدمة
تقدم
الأخبار
والمعلومات
المكتوبة باستخدام
التلفزيون |
83 |
khidmat taqadum
al'akhbar walmaelumat almaktubat biaistikhdam altilfizyun |
83 |
टेलीविज़न
का उपयोग
करके लिखित
समाचार और सूचना
प्रदान करने
वाली सेवा |
83 |
teleevizan ka upayog
karake likhit samaachaar aur soochana pradaan karane vaalee seva |
83 |
ਇੱਕ
ਸੇਵਾ ਜੋ
ਟੈਲੀਵੀਜ਼ਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ ਲਿਖਤੀ
ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
83 |
ika sēvā
jō ṭailīvīzana dī varatōṁ
karadi'āṁ likhatī ḵẖabarāṁ atē
jāṇakārī pradāna karadī hai |
83 |
টেলিভিশন
ব্যবহার করে
লিখিত সংবাদ
এবং তথ্য সরবরাহকারী
একটি
পরিষেবা |
83 |
ṭēlibhiśana
byabahāra karē likhita sambāda ēbaṁ tathya
sarabarāhakārī ēkaṭi pariṣēbā |
83 |
テレビを利用して書面によるニュースや情報を提供するサービス |
83 |
テレビ を 利用 して 書面 による ニュース や 情報 を 提供 する サービス |
83 |
テレビ お りよう して しょめん による ニュース や じょうほう お ていきょう する サービス |
83 |
terebi o riyō shite shomen niyoru nyūsu ya jōhō o teikyō suru sābisu |
|
|
|
84 |
Services qui
utilisent la télévision pour fournir des nouvelles et des informations
écrites |
84 |
Servicios que
utilizan la televisión para proporcionar noticias e información por escrito. |
84 |
使用电视提供书面新闻和信息的服务 |
84 |
使用电视提供书面新闻和信息的服务 |
84 |
shǐyòng diànshì
tí gòng shūmiàn xīnwén hé xìnxī de fúwù |
84 |
|
84 |
Services that use
television to provide written news and information |
84 |
Serviços que usam a
televisão para fornecer notícias e informações por escrito |
84 |
|
84 |
Dienste, die das
Fernsehen nutzen, um schriftliche Nachrichten und Informationen
bereitzustellen |
84 |
Usługi
wykorzystujące telewizję do dostarczania pisemnych wiadomości
i informacji |
84 |
Службы,
использующие
телевидение
для предоставления
письменных
новостей и
информации |
84 |
Sluzhby,
ispol'zuyushchiye televideniye dlya predostavleniya pis'mennykh novostey i
informatsii |
84 |
الخدمات
التي تستخدم
التلفزيون
لتقديم أخبار
ومعلومات
مكتوبة |
84 |
alkhadamat alati
tastakhdim altilfizyun litaqdim 'akhbar wamaelumat maktuba |
84 |
लिखित
समाचार और
सूचना
प्रदान करने
के लिए टेलीविजन
का उपयोग
करने वाली
सेवाएं |
84 |
likhit samaachaar
aur soochana pradaan karane ke lie teleevijan ka upayog karane vaalee sevaen |
84 |
ਸੇਵਾਵਾਂ
ਜੋ ਲਿਖਤੀ
ਖ਼ਬਰਾਂ ਅਤੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨ
ਲਈ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
84 |
sēvāvāṁ
jō likhatī ḵẖabarāṁ atē
jāṇakārī pradāna karana la'ī
ṭailīvizana dī varatōṁ karadī'āṁ
hana |
84 |
লিখিত
সংবাদ এবং
তথ্য
প্রদানের
জন্য টেলিভিশন
ব্যবহার করে
এমন পরিষেবা |
84 |
likhita sambāda
ēbaṁ tathya pradānēra jan'ya ṭēlibhiśana
byabahāra karē ēmana pariṣēbā |
84 |
テレビを使用してニュースや情報を書面で提供するサービス |
84 |
テレビ を 使用 して ニュース や 情報 を 書面 で 提供 する サービス |
84 |
テレビ お しよう して ニュース や じょうほう お しょめん で ていきょう する サービス |
84 |
terebi o shiyō shite nyūsu ya jōhō o shomen de teikyō suru sābisu |
|
|
|
|
|
|
85 |
Télétexte |
85 |
Teletexto |
85 |
Teletext |
85 |
图文电视 |
85 |
tú wén diànshì |
85 |
|
85 |
Teletext |
85 |
Teletexto |
85 |
|
85 |
Videotext |
85 |
Teletekst |
85 |
Телетекст |
85 |
Teletekst |
85 |
قناة
المعلومات |
85 |
qanaat almaelumat |
85 |
टेलीटेक्स्ट |
85 |
teleetekst |
85 |
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ |
85 |
ṭailīṭaikasaṭa |
85 |
টেলিটেক্সট |
85 |
ṭēliṭēksaṭa |
85 |
文字放送 |
85 |
文字 放送 |
85 |
もじ ほうそう |
85 |
moji hōsō |
|
|
|
|
|
|
86 |
Télétexte |
86 |
Teletexto |
86 |
图文电视;电视文字广播 |
86 |
图文电视;电视文字广播 |
86 |
tú wén diànshì;
diànshì wénzì guǎngbò |
86 |
|
86 |
Teletext |
86 |
Teletexto |
86 |
|
86 |
Videotext |
86 |
Teletekst |
86 |
Телетекст |
86 |
Teletekst |
86 |
قناة
المعلومات |
86 |
qanaat almaelumat |
86 |
टेलीटेक्स्ट |
86 |
teleetekst |
86 |
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ |
86 |
ṭailīṭaikasaṭa |
86 |
টেলিটেক্সট |
86 |
ṭēliṭēksaṭa |
86 |
文字放送 |
86 |
文字 放送 |
86 |
もじ ほうそう |
86 |
moji hōsō |
|
|
|
|
|
|
87 |
Personnage |
87 |
Personaje |
87 |
字 |
87 |
字 |
87 |
zì |
87 |
|
87 |
Character |
87 |
Personagem |
87 |
|
87 |
Charakter |
87 |
Postać |
87 |
Персонаж |
87 |
Personazh |
87 |
حرف |
87 |
harf |
87 |
चरित्र |
87 |
charitr |
87 |
ਚਰਿੱਤਰ |
87 |
caritara |
87 |
চরিত্র |
87 |
caritra |
87 |
キャラクター |
87 |
キャラクター |
87 |
キャラクター |
87 |
kyarakutā |
|
|
|
|
|
|
88 |
chiot |
88 |
Cachorro |
88 |
孛 |
88 |
孛 |
88 |
bèi |
88 |
|
88 |
Pup |
88 |
Filhote |
88 |
|
88 |
Welpe |
88 |
Szczenię |
88 |
Щенок |
88 |
Shchenok |
88 |
الجرو |
88 |
aljurw |
88 |
पिल्ला |
88 |
pilla |
88 |
ਪਪ |
88 |
papa |
88 |
কুকুরছানা |
88 |
kukurachānā |
88 |
子犬 |
88 |
子犬 |
88 |
こいぬ |
88 |
koinu |
|
|
|
|
|
|
89 |
Voir si les résultats
sont sur le télétexte |
89 |
Ver si los resultados
están en teletexto |
89 |
See if the results are on teletext |
89 |
看看结果是否在图文电视上 |
89 |
kàn kàn jiéguǒ
shìfǒu zài tú wén diànshì shàng |
89 |
|
89 |
See if the results
are on teletext |
89 |
Veja se os resultados
estão no teletexto |
89 |
|
89 |
Sehen Sie, ob die
Ergebnisse im Videotext sind |
89 |
Sprawdź, czy
wyniki są w teletekście |
89 |
Посмотрите,
есть ли
результаты
в телетексте |
89 |
Posmotrite, yest' li
rezul'taty v teletekste |
89 |
تحقق
مما إذا كانت
النتائج على
قناة
المعلومات |
89 |
tahaqaq mimaa 'iidha
kanat alnatayij ealaa qanaat almaelumat |
89 |
देखें
कि क्या
परिणाम
टेलीटेक्स्ट
पर हैं |
89 |
dekhen ki kya
parinaam teleetekst par hain |
89 |
ਵੇਖੋ
ਕਿ ਕੀ ਨਤੀਜੇ
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ
ਤੇ ਹਨ |
89 |
vēkhō ki
kī natījē ṭailīṭaikasaṭa tē hana |
89 |
ফলাফল
টেলিটেক্সটে
আছে কিনা
দেখুন |
89 |
phalāphala
ṭēliṭēksaṭē āchē kinā
dēkhuna |
89 |
結果が文字放送であるかどうかを確認します |
89 |
結果 が 文字 放送である か どう か を 確認 します |
89 |
けっか が もじ ほうそうである か どう か お かくにん します |
89 |
kekka ga moji hōsōdearu ka dō ka o kakunin shimasu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Voir si le résultat
est sur le télétexte |
90 |
Ver si el resultado
está en teletexto |
90 |
看看结果是否在图文电视上 |
90 |
看看结果是否在图文电视上 |
90 |
kàn kàn jiéguǒ
shìfǒu zài tú wén diànshì shàng |
90 |
|
90 |
See if the result is
on teletext |
90 |
Veja se o resultado
está no teletexto |
90 |
|
90 |
Sehen Sie, ob das
Ergebnis im Videotext angezeigt wird |
90 |
Sprawdź, czy
wynik jest w teletekście |
90 |
Посмотрите,
есть ли
результат в
телетексте |
90 |
Posmotrite, yest' li
rezul'tat v teletekste |
90 |
تحقق
مما إذا كانت
النتيجة على
قناة
المعلومات |
90 |
tahaqaq mimaa 'iidha
kanat alnatijat ealaa qanaat almaelumat |
90 |
देखें
कि क्या
परिणाम
टेलीटेक्स्ट
पर है |
90 |
dekhen ki kya
parinaam teleetekst par hai |
90 |
ਵੇਖੋ
ਕਿ ਕੀ ਨਤੀਜਾ
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ
ਤੇ ਹੈ |
90 |
vēkhō ki
kī natījā ṭailīṭaikasaṭa tē hai |
90 |
ফলাফলটি
টেলিটেক্সটে
আছে কিনা
দেখুন |
90 |
phalāphalaṭi
ṭēliṭēksaṭē āchē kinā
dēkhuna |
90 |
結果が文字放送であるかどうかを確認します |
90 |
結果 が 文字 放送である か どう か を 確認 します |
90 |
けっか が もじ ほうそうである か どう か お かくにん します |
90 |
kekka ga moji hōsōdearu ka dō ka o kakunin shimasu |
|
|
|
|
|
|
91 |
Voir si le résultat
est sur le télétexte |
91 |
Ver si el resultado
está en teletexto |
91 |
See if the result is on teletext |
91 |
看看结果是否在图文电视上 |
91 |
kàn kàn jiéguǒ
shìfǒu zài tú wén diànshì shàng |
91 |
|
91 |
See if the result is
on teletext |
91 |
Veja se o resultado
está no teletexto |
91 |
|
91 |
Sehen Sie, ob das
Ergebnis im Videotext angezeigt wird |
91 |
Sprawdź, czy
wynik jest w teletekście |
91 |
Посмотрите,
есть ли
результат в
телетексте |
91 |
Posmotrite, yest' li
rezul'tat v teletekste |
91 |
تحقق
مما إذا كانت
النتيجة على
قناة
المعلومات |
91 |
tahaqaq mimaa 'iidha
kanat alnatijat ealaa qanaat almaelumat |
91 |
देखें
कि क्या
परिणाम
टेलीटेक्स्ट
पर है |
91 |
dekhen ki kya
parinaam teleetekst par hai |
91 |
ਵੇਖੋ
ਕਿ ਕੀ ਨਤੀਜਾ
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ
ਤੇ ਹੈ |
91 |
vēkhō ki
kī natījā ṭailīṭaikasaṭa tē hai |
91 |
ফলাফলটি
টেলিটেক্সটে
আছে কিনা
দেখুন |
91 |
phalāphalaṭi
ṭēliṭēksaṭē āchē kinā
dēkhuna |
91 |
結果が文字放送であるかどうかを確認します |
91 |
結果 が 文字 放送である か どう か を 確認 します |
91 |
けっか が もじ ほうそうである か どう か お かくにん します |
91 |
kekka ga moji hōsōdearu ka dō ka o kakunin shimasu |
|
|
|
92 |
Voir si le résultat
est sur le télétexte |
92 |
Ver si el resultado
está en teletexto |
92 |
看看结果是否上了图文电视 |
92 |
看看结果是否已经上过图文电视 |
92 |
kàn kàn jiéguǒ
shìfǒu yǐjīng shàngguò tú wén diànshì |
92 |
|
92 |
See if the result is
on teletext |
92 |
Veja se o resultado
está no teletexto |
92 |
|
92 |
Sehen Sie, ob das
Ergebnis im Videotext angezeigt wird |
92 |
Sprawdź, czy
wynik jest w teletekście |
92 |
Посмотрите,
есть ли
результат в
телетексте |
92 |
Posmotrite, yest' li
rezul'tat v teletekste |
92 |
تحقق
مما إذا كانت
النتيجة على
قناة
المعلومات |
92 |
tahaqaq mimaa 'iidha
kanat alnatijat ealaa qanaat almaelumat |
92 |
देखें
कि क्या
परिणाम
टेलीटेक्स्ट
पर है |
92 |
dekhen ki kya
parinaam teleetekst par hai |
92 |
ਵੇਖੋ
ਕਿ ਕੀ ਨਤੀਜਾ
ਟੈਲੀਟੈਕਸਟ
ਤੇ ਹੈ |
92 |
vēkhō ki
kī natījā ṭailīṭaikasaṭa tē hai |
92 |
ফলাফলটি
টেলিটেক্সটে
আছে কিনা
দেখুন |
92 |
phalāphalaṭi
ṭēliṭēksaṭē āchē kinā
dēkhuna |
92 |
結果が文字放送であるかどうかを確認します |
92 |
結果 が 文字 放送である か どう か を 確認 します |
92 |
けっか が もじ ほうそうである か どう か お かくにん します |
92 |
kekka ga moji hōsōdearu ka dō ka o kakunin shimasu |
|
|
|
|
|
|
93 |
tableau |
93 |
mesa |
93 |
桌 |
93 |
桌布 |
93 |
zhuōbù |
93 |
|
93 |
table |
93 |
tabela |
93 |
|
93 |
Tisch |
93 |
stół |
93 |
Таблица |
93 |
Tablitsa |
93 |
الطاولة |
93 |
altaawila |
93 |
टेबल |
93 |
tebal |
93 |
ਟੇਬਲ |
93 |
ṭēbala |
93 |
টেবিল |
93 |
ṭēbila |
93 |
テーブル |
93 |
テーブル |
93 |
テーブル |
93 |
tēburu |
|
|
|
|
|
|
94 |
téléthon |
94 |
teletón |
94 |
telethon |
94 |
电视节目 |
94 |
diànshì jiémù |
94 |
|
94 |
telethon |
94 |
maratona |
94 |
|
94 |
Telethon |
94 |
telefon |
94 |
телемарафон |
94 |
telemarafon |
94 |
تيليثون |
94 |
tilithun |
94 |
टेलीथॉन |
94 |
teleethon |
94 |
ਟੈਲੀਥੋਨ |
94 |
ṭailīthōna |
94 |
টেলিথন |
94 |
ṭēlithana |
94 |
テレソン |
94 |
テレソン |
94 |
てれそん |
94 |
tereson |
|
|
|
95 |
émission de
télévision |
95 |
programa de
televisión |
95 |
电视节目 |
95 |
电视节目 |
95 |
diànshì jiémù |
95 |
|
95 |
TV show |
95 |
programa de TV |
95 |
|
95 |
Fernsehsendung |
95 |
Widowisko
telewizyjne |
95 |
ТВ
шоу |
95 |
TV shou |
95 |
برنامج
تلفزيوني |
95 |
barnamaj
tilfizyuniun |
95 |
टीवी
शो |
95 |
teevee sho |
95 |
ਟੀਵੀ
ਤੇ ਆਉਣ ਆਲਾ
ਨਾਟਕ |
95 |
ṭīvī
tē ā'uṇa ālā nāṭaka |
95 |
টিভি
শো |
95 |
ṭibhi
śō |
95 |
テレビ番組 |
95 |
テレビ 番組 |
95 |
テレビ ばんぐみ |
95 |
terebi bangumi |
|
|
|
|
|
|
96 |
une très longue
émission télévisée, diffusée pour récolter des fonds pour une œuvre
caritative |
96 |
un programa de
televisión muy largo, transmitido para recaudar fondos para la caridad |
96 |
a very long television show,
broadcast to raise money for charity |
96 |
一个很长的电视节目,为慈善事业筹集资金 |
96 |
yīgè hěn
zhǎng de diànshì jiémù, wèi císhàn shìyè chóují zījīn |
96 |
|
96 |
a very long
television show, broadcast to raise money for charity |
96 |
um longo programa de
televisão, transmitido para arrecadar dinheiro para instituições de caridade |
96 |
|
96 |
eine sehr lange
Fernsehsendung, die ausgestrahlt wird, um Geld für wohltätige Zwecke zu
sammeln |
96 |
bardzo długi
program telewizyjny emitowany w celu zebrania pieniędzy na cele
charytatywne |
96 |
очень
длинное
телешоу,
транслируемое
с целью
сбора денег
на
благотворительность |
96 |
ochen' dlinnoye
teleshou, transliruyemoye s tsel'yu sbora deneg na blagotvoritel'nost' |
96 |
برنامج
تلفزيوني
طويل جدًا ،
يتم بثه لجمع
الأموال
للأعمال
الخيرية |
96 |
barnamaj
tilifizyuniun tawil jdan , yatimu bithuh lijame al'amwal lil'aemal alkhayria |
96 |
एक
बहुत लंबा
टेलीविजन शो,
दान के लिए धन
जुटाने के
लिए
प्रसारित |
96 |
ek bahut lamba
teleevijan sho, daan ke lie dhan jutaane ke lie prasaarit |
96 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਸ਼ੋਅ, ਚੈਰਿਟੀ
ਲਈ ਪੈਸਾ
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ |
96 |
ika bahuta lamā
ṭailīvizana śō'a, cairiṭī la'ī
paisā ikaṭhā karana la'ī prasārita |
96 |
একটি
দীর্ঘ
টেলিভিশন
অনুষ্ঠান,
দানের জন্য অর্থ
সংগ্রহের
জন্য
সম্প্রচার |
96 |
ēkaṭi
dīrgha ṭēlibhiśana anuṣṭhāna,
dānēra jan'ya artha saṅgrahēra jan'ya sampracāra |
96 |
非常に長いテレビ番組、チャリティーのための資金を集めるために放送 |
96 |
非常 に 長い テレビ 番組 、 チャリティー の ため の 資金 を 集める ため に 放送 |
96 |
ひじょう に ながい テレビ ばんぐみ 、 チャリティー の ため の しきん お あつめる ため に ほうそう |
96 |
hijō ni nagai terebi bangumi , charitī no tame no shikin o atsumeru tame ni hōsō |
|
|
|
|
|
|
97 |
Une très longue
émission télé pour récolter des fonds pour une œuvre caritative |
97 |
Un programa de
televisión muy largo para recaudar fondos para la caridad. |
97 |
一个很长的电视节目,为慈善事业筹集资金 |
97 |
一个很长的电视节目,为慈善事业 |
97 |
yīgè hěn
zhǎng de diànshì jiémù, wèi císhàn shìyè |
97 |
|
97 |
A very long TV show
to raise funds for charity |
97 |
Um longo programa de
TV para arrecadar fundos para instituições de caridade |
97 |
|
97 |
Eine sehr lange
TV-Show, um Spenden für wohltätige Zwecke zu sammeln |
97 |
Bardzo długi
program telewizyjny mający na celu zebranie funduszy na cele
charytatywne |
97 |
Очень
длинное
телешоу о
сборе
средств на благотворительность |
97 |
Ochen' dlinnoye
teleshou o sbore sredstv na blagotvoritel'nost' |
97 |
برنامج
تلفزيوني
طويل جدا
لجمع
التبرعات للأعمال
الخيرية |
97 |
barnamaj
tilfizyuniun tawil jidana lijame altabarueat lil'aemal alkhayria |
97 |
चैरिटी
के लिए धन
जुटाने के
लिए एक बहुत
लंबा टीवी शो |
97 |
chairitee ke lie
dhan jutaane ke lie ek bahut lamba teevee sho |
97 |
ਚੈਰਿਟੀ
ਲਈ ਫੰਡ ਇਕੱਠਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਲੰਮਾ
ਟੀਵੀ ਸ਼ੋ |
97 |
cairiṭī
la'ī phaḍa ikaṭhā karana la'ī ika bahuta lamā
ṭīvī śō |
97 |
দাতব্য
প্রতিষ্ঠানের
জন্য তহবিল
সংগ্রহের জন্য
একটি দীর্ঘ
টিভি
অনুষ্ঠান |
97 |
dātabya
pratiṣṭhānēra jan'ya tahabila saṅgrahēra
jan'ya ēkaṭi dīrgha ṭibhi anuṣṭhāna |
97 |
チャリティーのための資金を調達するための非常に長いテレビ番組 |
97 |
チャリティー の ため の 資金 を 調達 する ため の 非常 に 長い テレビ 番組 |
97 |
チャリティー の ため の しきん お ちょうたつ する ため の ひじょう に ながい テレビ ばんぐみ |
97 |
charitī no tame no shikin o chōtatsu suru tame no hijō ni nagai terebi bangumi |
|
|
|
|
|
|
98 |
(Diffusion pour la
collecte de fonds) une longue émission de télévision, une émission de
télévision marathon |
98 |
(Emisión para
recaudación de fondos) un programa de televisión largo, un programa de
televisión maratón |
98 |
(Broadcast for fundraising) a
long TV show, a marathon TV show |
98 |
(筹款转播)长剧、马拉松剧 |
98 |
(chóu kuǎn
zhuǎnbò) zhǎng jù, mǎlāsōng jù |
98 |
|
98 |
(Broadcast for
fundraising) a long TV show, a marathon TV show |
98 |
(Transmissão para
arrecadação de fundos) um longo programa de TV, uma maratona de programa de
TV |
98 |
|
98 |
(Ausstrahlung für
Fundraising) eine lange TV-Show, eine Marathon-TV-Show |
98 |
(Transmisja do
zbierania funduszy) długi program telewizyjny, program telewizyjny
maraton |
98 |
(Трансляция
для сбора
средств)
длинное телешоу,
телешоу-марафон |
98 |
(Translyatsiya dlya
sbora sredstv) dlinnoye teleshou, teleshou-marafon |
98 |
(بث
لجمع
التبرعات)
برنامج
تلفزيوني
طويل ، برنامج
تلفزيوني
ماراثون |
98 |
(bath lijame
altabarueati) barnamaj tilfizyuniun tawil , barnamaj tilfizyuni marathun |
98 |
(धन
उगाहने के
लिए प्रसारण)
एक लंबा टीवी
शो, एक मैराथन
टीवी शो |
98 |
(dhan ugaahane ke lie
prasaaran) ek lamba teevee sho, ek mairaathan teevee sho |
98 |
(ਫੰਡ
ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ) ਇੱਕ
ਲੰਮਾ ਟੀਵੀ
ਸ਼ੋਅ, ਇੱਕ
ਮੈਰਾਥਨ ਟੀਵੀ
ਸ਼ੋਅ |
98 |
(phaḍa
ikaṭhā karana la'ī prasāraṇa) ika lamā
ṭīvī śō'a, ika mairāthana ṭīvī
śō'a |
98 |
(তহবিল
সংগ্রহের
জন্য
সম্প্রচার)
একটি দীর্ঘ টিভি
শো, একটি
ম্যারাথন
টিভি শো |
98 |
(tahabila
saṅgrahēra jan'ya sampracāra) ēkaṭi dīrgha
ṭibhi śō, ēkaṭi myārāthana ṭibhi
śō |
98 |
(募金放送)長編テレビ番組、マラソンテレビ番組 |
98 |
( 募金 放送 ) 長編 テレビ 番組 、 マラソン テレビ 番組 |
98 |
( ぼきん ほうそう ) ちょうへん テレビ ばんぐみ 、 マラソン テレビ ばんぐみ |
98 |
( bokin hōsō ) chōhen terebi bangumi , marason terebi bangumi |
|
|
|
|
|
|
99 |
(Diffusion pour la
collecte de fonds) une longue émission de télévision, une émission de
télévision marathon téléimprimeur |
99 |
(Emisión para
recaudación de fondos) un programa de televisión largo, un programa de
televisión maratón teletipo |
99 |
(为募捐播放的)长时间的电视节目,马拉松式电视节目
teletypewriter |
99 |
(为捐款捐献的)长时间的电视节目,直播式电视节目电传打字机 |
99 |
(wèi
juānkuǎn juānxiàn de) cháng shíjiān de diànshì jiémù,
zhíbò shì diànshì jiémù diàn chuán dǎzìjī |
99 |
|
99 |
(Broadcast for
fundraising) a long TV show, a marathon TV show teletypewriter |
99 |
(Transmissão para
arrecadação de fundos) um longo programa de TV, uma maratona de teletipo de
programa de TV |
99 |
|
99 |
(Ausstrahlung für
Fundraising) eine lange TV-Show, eine Marathon-TV-Show mit
Fernschreibmaschine |
99 |
(Transmisja do
zbierania funduszy) długi program telewizyjny, maraton telewizyjny show
na maszynie do pisania |
99 |
(Трансляция
для сбора
средств)
длинное телешоу,
телетайп-марафон
телешоу |
99 |
(Translyatsiya dlya
sbora sredstv) dlinnoye teleshou, teletayp-marafon teleshou |
99 |
(بث
لجمع
التبرعات)
برنامج
تلفزيوني
طويل ، برنامج
تلفزيوني
ماراثون عن
بعد |
99 |
(bath lijame
altabarueati) barnamaj tilfizyuniun tawil , barnamaj tilfizyuniun marathwn
ean bued |
99 |
(धन
उगाहने के
लिए प्रसारण)
एक लंबा टीवी
शो, एक मैराथन
टीवी शो
टेलीटाइपराइटर |
99 |
(dhan ugaahane ke
lie prasaaran) ek lamba teevee sho, ek mairaathan teevee sho teleetaiparaitar |
99 |
(ਫੰਡਰੇਜ਼ਿੰਗ
ਲਈ ਪ੍ਰਸਾਰਣ)
ਇੱਕ ਲੰਮਾ
ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ, ਇੱਕ
ਮੈਰਾਥਨ ਟੀਵੀ
ਸ਼ੋਅ
ਟੈਲੀਟਾਈਪਰਾਈਟਰ |
99 |
(phaḍarēziga
la'ī prasāraṇa) ika lamā ṭīvī
śō'a, ika mairāthana ṭīvī śō'a
ṭailīṭā'īparā'īṭara |
99 |
(তহবিল
সংগ্রহের
জন্য
সম্প্রচার)
একটি দীর্ঘ টিভি
শো, একটি
ম্যারাথন
টিভি শো
টেলিটাইপরাইটার |
99 |
(tahabila
saṅgrahēra jan'ya sampracāra) ēkaṭi dīrgha
ṭibhi śō, ēkaṭi myārāthana ṭibhi
śō ṭēliṭā'iparā'iṭāra |
99 |
(募金放送)長編テレビ番組、マラソンテレビ番組テレタイプライター |
99 |
( 募金 放送 ) 長編 テレビ 番組 、 マラソン テレビ 番組 テレタイプ ライター |
99 |
( ぼきん ほうそう ) ちょうへん テレビ ばんぐみ 、 マラソン テレビ ばんぐみ テレタイプ ライター |
99 |
( bokin hōsō ) chōhen terebi bangumi , marason terebi bangumi teretaipu raitā |
|
|
|
|
|
|
100 |
téléscripteur |
100 |
teleimpresora |
100 |
teleprinter |
100 |
电传打字机 |
100 |
diàn chuán
dǎzìjī |
100 |
|
100 |
teleprinter |
100 |
teleimpressora |
100 |
|
100 |
Fernschreiber |
100 |
dalekopis |
100 |
телетайп |
100 |
teletayp |
100 |
الطابعة
عن بعد |
100 |
altaabieat ean bued |
100 |
तैलिप्रिंटर |
100 |
tailiprintar |
100 |
ਟੈਲੀਪ੍ਰਿੰਟਰ |
100 |
ṭailīpriṭara |
100 |
টেলিপ্রিন্টার |
100 |
ṭēliprinṭāra |
100 |
テレプリンター |
100 |
テレ プリンター |
100 |
テレ プリンター |
100 |
tere purintā |
|
|
|
|
|
|
101 |
télévangéliste |
101 |
televangelista |
101 |
televangelist |
101 |
电视布道者 |
101 |
diànshì bùdào
zhě |
101 |
|
101 |
televangelist |
101 |
televangelista |
101 |
|
101 |
Fernsehprediger |
101 |
teleewangelista |
101 |
телеевангелист |
101 |
teleyevangelist |
101 |
قائمة
التليفزيون |
101 |
qayimat altilifizyun |
101 |
टेलीवेंजेलिस्ट |
101 |
teleevenjelist |
101 |
ਟੈਲੀਵੈਂਜਲਿਸਟ |
101 |
ṭailīvain̄jalisaṭa |
101 |
টেলিভ্যানজেলিস্ট |
101 |
ṭēlibhyānajēlisṭa |
101 |
伝道師 |
101 |
伝道師 |
101 |
でんどうし |
101 |
dendōshi |
|
|
|
|
|
|
102 |
surtout aux USA |
102 |
especialmente en los
EE. UU. |
102 |
especially in the US |
102 |
尤其是在美国 |
102 |
yóuqí shì zài
měiguó |
102 |
|
102 |
especially in the US |
102 |
especialmente nos EUA |
102 |
|
102 |
vor allem in den USA |
102 |
szczególnie w USA |
102 |
особенно
в США |
102 |
osobenno v SSHA |
102 |
خاصة
في الولايات
المتحدة |
102 |
khasatan fi alwilayat
almutahida |
102 |
विशेष
रूप से
अमेरिका में |
102 |
vishesh roop se
amerika mein |
102 |
ਖਾਸ
ਕਰਕੇ ਅਮਰੀਕਾ
ਵਿੱਚ |
102 |
khāsa
karakē amarīkā vica |
102 |
বিশেষ
করে মার্কিন
যুক্তরাষ্ট্রে |
102 |
biśēṣa
karē mārkina yuktarāṣṭrē |
102 |
特に米国では |
102 |
特に 米国 で は |
102 |
とくに べいこく で わ |
102 |
tokuni beikoku de wa |
|
|
|
|
|
|
103 |
une personne qui apparaît régulièrement à la
télévision pour essayer de persuader les gens de devenir chrétiens et de
donner de l'argent |
103 |
una persona que aparece regularmente en la
televisión para tratar de persuadir a la gente de que se haga cristiana y de
que dé dinero |
103 |
a person who appears regularly on television
to try to persuade people to become Christians and to give money |
103 |
经常出现在电视上试图说服人们成为基督徒并给钱的人 |
103 |
jīngcháng chūxiàn zài diànshì
shàng shìtú shuōfú rénmen chéngwéi jīdū tú bìng gěi qián
de rén |
103 |
|
103 |
a person who appears regularly on television
to try to persuade people to become Christians and to give money |
103 |
uma pessoa que aparece regularmente na
televisão para tentar persuadir as pessoas a se tornarem cristãs e a dar
dinheiro |
103 |
|
103 |
eine Person, die regelmäßig im Fernsehen
auftaucht, um Menschen davon zu überzeugen, Christen zu werden und Geld zu
spenden |
103 |
osoba, która regularnie pojawia się w
telewizji, aby przekonać ludzi do zostania chrześcijanami i dawania
pieniędzy |
103 |
человек,
который
регулярно
появляется
на
телевидении,
чтобы
попытаться
убедить
людей стать
христианами
и дать
деньги |
103 |
chelovek, kotoryy regulyarno poyavlyayetsya
na televidenii, chtoby popytat'sya ubedit' lyudey stat' khristianami i dat'
den'gi |
103 |
شخص
يظهر
بانتظام على
شاشات
التلفزيون
لمحاولة
إقناع الناس
بأن يصبحوا
مسيحيين ومنح
المال |
103 |
shakhs yazhar
biaintizam ealaa shashat altilfizyun limuhawalat 'iiqnae alnaas bi'an
yusbihuu masihiiyn wamanh almal |
103 |
एक
व्यक्ति जो
नियमित रूप
से टेलीविजन
पर लोगों को
ईसाई बनने और
पैसे देने के
लिए मनाने की
कोशिश करता
है |
103 |
ek vyakti jo niyamit roop se teleevijan par
logon ko eesaee banane aur paise dene ke lie manaane kee koshish karata hai |
103 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
'ਤੇ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ' ਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਈਸਾਈ ਬਣਨ ਅਤੇ
ਪੈਸੇ ਦੇਣ ਲਈ
ਮਨਾਉਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
103 |
uha vi'akatī jō
ṭailīvizana'tē niyamata taura' tē lōkāṁ
nū īsā'ī baṇana atē paisē dēṇa
la'ī manā'uṇa dī kōśiśa karadā
dikhā'ī didā hai |
103 |
একজন
ব্যক্তি
যিনি
টেলিভিশনে
নিয়মিতভাবে
উপস্থিত হন
মানুষকে
খ্রিস্টান
হতে এবং অর্থ
দিতে রাজি
করার চেষ্টা
করার জন্য |
103 |
ēkajana byakti yini
ṭēlibhiśanē niẏamitabhābē upasthita hana
mānuṣakē khrisṭāna hatē ēbaṁ artha
ditē rāji karāra cēṣṭā karāra
jan'ya |
103 |
人々にクリスチャンになり、お金を与えるように説得しようとテレビに定期的に出演する人 |
103 |
人々 に クリスチャン に なり 、 お金 を 与える よう に 説得 しよう と テレビ に 定期 的 に 出演 する 人 |
103 |
ひとびと に クリスチャン に なり 、 おかね お あたえる よう に せっとく しよう と テレビ に ていき てき に しゅつえん する ひと |
103 |
hitobito ni kurisuchan ni nari , okane o ataeru yō ni settoku shiyō to terebi ni teiki teki ni shutsuen suru hito |
|
|
|
|
|
|
104 |
Les gens qui
apparaissent souvent à la télévision essayant de persuader les gens de
devenir chrétiens et de donner de l'argent |
104 |
Personas que a
menudo aparecen en televisión tratando de persuadir a las personas para que
se conviertan en cristianos y den dinero. |
104 |
经常出现在电视上试图说服人们成为基督徒并给钱的人 |
104 |
经常出现在电视上,说服人们坚持并给的人 |
104 |
jīngcháng
chūxiàn zài diànshì shàng, shuōfú rénmen jiānchí bìng gěi
de rén |
104 |
|
104 |
People who often
appear on TV trying to persuade people to become Christians and give money |
104 |
Pessoas que
frequentemente aparecem na TV tentando persuadir as pessoas a se tornarem
cristãs e doar dinheiro |
104 |
|
104 |
Menschen, die oft im
Fernsehen auftauchen und versuchen, Menschen davon zu überzeugen, Christen zu
werden und Geld zu spenden |
104 |
Ludzie, którzy
często pojawiają się w telewizji, próbując przekonać
ludzi do zostania chrześcijanami i dawania pieniędzy |
104 |
Люди,
которые
часто
появляются
по телевидению,
пытаясь
убедить
людей стать
христианами
и давать
деньги |
104 |
Lyudi, kotoryye
chasto poyavlyayutsya po televideniyu, pytayas' ubedit' lyudey stat'
khristianami i davat' den'gi |
104 |
الأشخاص
الذين
يظهرون
غالبًا على
شاشة التلفزيون
يحاولون
إقناع الناس
بأن يصبحوا
مسيحيين
ومنح المال |
104 |
al'ashkhas aladhin
yuzhirun ghalban ealaa shashat altilfizyun yuhawilun 'iiqnae alnaas bi'an
yusbihuu masihiiyn wamanh almal |
104 |
जो
लोग अक्सर
टीवी पर
दिखाई देते
हैं वे लोगों
को ईसाई बनने
और पैसे देने
के लिए मनाने
की कोशिश
करते हैं |
104 |
jo log aksar teevee
par dikhaee dete hain ve logon ko eesaee banane aur paise dene ke lie manaane
kee koshish karate hain |
104 |
ਉਹ
ਲੋਕ ਜੋ ਅਕਸਰ
ਟੀਵੀ ਤੇ
ਦਿਖਾਈ
ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਉਹ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਈਸਾਈ ਬਣਨ
ਅਤੇ ਪੈਸੇ ਦੇਣ
ਲਈ ਮਨਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ |
104 |
uha lōka
jō akasara ṭīvī tē dikhā'ī
didē hana uha lōkāṁ nū īsā'ī
baṇana atē paisē dēṇa la'ī
manā'uṇa dī kōśiśa karadē hana |
104 |
যারা
প্রায়ই
টিভিতে
উপস্থিত হয়
তারা মানুষকে
খ্রিস্টান
হতে এবং অর্থ
দিতে রাজি
করার চেষ্টা
করে |
104 |
yārā
prāẏa'i ṭibhitē upasthita haẏa tārā
mānuṣakē khrisṭāna hatē ēbaṁ artha
ditē rāji karāra cēṣṭā karē |
104 |
クリスチャンになってお金をあげるように人々を説得しようとしてテレビによく出演する人々 |
104 |
クリス チャン に なって お金 を あげる よう に 人々 を 説得 しよう として テレビ に よく 出演 する 人々 |
104 |
クリス チャン に なって おかね お あげる よう に ひとびと お せっとく しよう として テレビ に よく しゅつえん する ひとびと |
104 |
kurisu chan ni natte okane o ageru yō ni hitobito o settoku shiyō toshite terebi ni yoku shutsuen suru hitobito |
|
|
|
|
|
|
105 |
Évangéliste à la télé |
105 |
Evangelista en TV |
105 |
Evangelist on TV |
105 |
电视传道人 |
105 |
diànshì chuándào ren |
105 |
|
105 |
Evangelist on TV |
105 |
Evangelista na TV |
105 |
|
105 |
Evangelist im
Fernsehen |
105 |
Ewangelista w
telewizji |
105 |
Евангелист
по ТВ |
105 |
Yevangelist po TV |
105 |
المبشر
على شاشة
التلفزيون |
105 |
almubashir ealaa
shashat altilfizyun |
105 |
टीवी
पर
इंजीलवादी |
105 |
teevee par
injeelavaadee |
105 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਪ੍ਰਚਾਰਕ |
105 |
ṭīvī'tē
pracāraka |
105 |
টিভিতে
ধর্ম
প্রচারক |
105 |
ṭibhitē
dharma pracāraka |
105 |
テレビの伝道者 |
105 |
テレビ の 伝道者 |
105 |
テレビ の でんどうしゃ |
105 |
terebi no dendōsha |
|
|
|
|
|
|
106 |
Évangéliste de
l'évangile à la télévision (spécialement aux États-Unis à la télévision pour
persuader les gens de se joindre au christianisme et de faire un don) |
106 |
Evangelista
televisivo (especialmente en los Estados Unidos en televisión para persuadir
a la gente de unirse al cristianismo y donar) |
106 |
电视福音布道者(在美国尤指定期在电视上劝人加入基督教及捐款者) |
106 |
电视福音布道者(在美国尤指定时期) |
106 |
diànshì fúyīn
bùdào zhě (zài měiguó yóu zhǐdìng shíqí) |
106 |
|
106 |
TV gospel evangelist
(specially in the United States on TV to persuade people to join Christianity
and donate) |
106 |
Evangelista da TV
gospel (especialmente nos Estados Unidos na TV para persuadir as pessoas a se
unirem ao cristianismo e doar) |
106 |
|
106 |
Evangelist im
Fernsehen (besonders in den Vereinigten Staaten im Fernsehen, um Menschen
davon zu überzeugen, sich dem Christentum anzuschließen und zu spenden) |
106 |
Ewangelista TV
Ewangelii (szczególnie w Stanach Zjednoczonych w telewizji, aby
przekonać ludzi do przyłączenia się do
chrześcijaństwa i darowizny) |
106 |
Евангелист
по
телевидению
(особенно в
США по
телевидению,
чтобы
убедить
людей присоединиться
к
христианству
и делать
пожертвования) |
106 |
Yevangelist po
televideniyu (osobenno v SSHA po televideniyu, chtoby ubedit' lyudey
prisoyedinit'sya k khristianstvu i delat' pozhertvovaniya) |
106 |
مبشر
الإنجيل
التلفزيوني
(خاصة في
الولايات المتحدة
على شاشة
التلفزيون
لإقناع
الناس بالانضمام
إلى
المسيحية
والتبرع) |
106 |
mubashir al'iinjil
altilfizyunii (khasatan fi alwilayat almutahidat ealaa shashat altilfizyun
li'iiqnae alnaas bialaindimam 'iilaa almasihiat waltabaruei) |
106 |
टीवी
सुसमाचार
प्रचारक
(विशेष रूप से
संयुक्त
राज्य
अमेरिका में
टीवी पर
लोगों को
ईसाई धर्म
में शामिल
होने और दान
करने के लिए
मनाने के लिए) |
106 |
teevee susamaachaar
prachaarak (vishesh roop se sanyukt raajy amerika mein teevee par logon ko
eesaee dharm mein shaamil hone aur daan karane ke lie manaane ke lie) |
106 |
ਟੀਵੀ
ਖੁਸ਼ਖਬਰੀ ਦਾ
ਪ੍ਰਚਾਰਕ
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ
ਵਿੱਚ ਟੀਵੀ 'ਤੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਈਸਾਈ ਧਰਮ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ
ਹੋਣ ਅਤੇ ਦਾਨ
ਕਰਨ ਲਈ
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਨ
ਲਈ) |
106 |
ṭīvī
khuśakhabarī dā pracāraka (ḵẖāsakara
sayukata rāja vica ṭīvī'tē lōkāṁ
nū īsā'ī dharama vica śāmala hōṇa
atē dāna karana la'ī prērita karana la'ī) |
106 |
টিভি
সুসমাচার
প্রচারক
(বিশেষত
মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে
টিভিতে
মানুষকে
খ্রিস্টধর্মে
যোগ দিতে এবং
অনুদান দিতে
রাজি করা) |
106 |
ṭibhi
susamācāra pracāraka (biśēṣata mārkina
yuktarāṣṭrē ṭibhitē mānuṣakē
khrisṭadharmē yōga ditē ēbaṁ anudāna
ditē rāji karā) |
106 |
テレビの福音伝道者(特に米国では、テレビで人々にキリスト教に参加して寄付するように説得する) |
106 |
テレビ の 福音 伝道者 ( 特に 米国 で は 、 テレビ で 人々 に キリスト教 に 参加 して 寄付 する よう に 説得 する ) |
106 |
テレビ の ふくいん でんどうしゃ ( とくに べいこく で わ 、 テレビ で ひとびと に きりすときょう に さんか して きふ する よう に せっとく する ) |
106 |
terebi no fukuin dendōsha ( tokuni beikoku de wa , terebi de hitobito ni kirisutokyō ni sanka shite kifu suru yō ni settoku suru ) |
|
|
|
|
|
|
107 |
Télévangélisation |
107 |
Televangelismo |
107 |
Televangelism |
107 |
电视布道 |
107 |
diànshì bùdào |
107 |
|
107 |
Televangelism |
107 |
Televangelismo |
107 |
|
107 |
Telekommunikation |
107 |
Teleewangelizacja |
107 |
Телеевангелизм |
107 |
Teleyevangelizm |
107 |
Televangelism |
107 |
Televangelism |
107 |
टेलीवेंजेलिज़्म |
107 |
teleevenjelizm |
107 |
ਟੈਲੀਵੈਂਜਲਿਜ਼ਮ |
107 |
ṭailīvain̄jalizama |
107 |
টেলিভেঞ্জেলিজম |
107 |
ṭēlibhēñjēlijama |
107 |
伝道師 |
107 |
伝道師 |
107 |
でんどうし |
107 |
dendōshi |
|
|
|
|
|
|
108 |
sermon télévisé |
108 |
Sermón de televisión |
108 |
电视布道 |
108 |
电视布道 |
108 |
diànshì bùdào |
108 |
|
108 |
TV sermon |
108 |
Sermão de tv |
108 |
|
108 |
Fernsehpredigt |
108 |
kazanie telewizyjne |
108 |
Телевизионная
проповедь |
108 |
Televizionnaya
propoved' |
108 |
خطبة
تلفزيونية |
108 |
khutbat tilifizyunia |
108 |
टीवी
उपदेश |
108 |
teevee upadesh |
108 |
ਟੀਵੀ
ਉਪਦੇਸ਼ |
108 |
ṭīvī
upadēśa |
108 |
টিভি
খুতবা |
108 |
ṭibhi
khutabā |
108 |
テレビの説教 |
108 |
テレビ の 説教 |
108 |
テレビ の せっきょう |
108 |
terebi no sekkyō |
|
|
|
|
|
|
109 |
téléviser |
109 |
televisar |
109 |
televise |
109 |
电视 |
109 |
diànshì |
109 |
|
109 |
televise |
109 |
televisionar |
109 |
|
109 |
fernsehen |
109 |
transmitować
przez telewizję |
109 |
по
телевидению |
109 |
po televideniyu |
109 |
تلفزيون |
109 |
tilfizyun |
109 |
टेलिवाइज |
109 |
telivaij |
109 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
109 |
ṭailīvizana |
109 |
টেলিভিশন |
109 |
ṭēlibhiśana |
109 |
テレビ放映 |
109 |
テレビ 放映 |
109 |
テレビ ほうえい |
109 |
terebi hōei |
|
|
|
|
|
|
110 |
télévision |
110 |
televisión |
110 |
电视 |
110 |
电视 |
110 |
diànshì |
110 |
|
110 |
television |
110 |
televisão |
110 |
|
110 |
Fernsehen |
110 |
telewizja |
110 |
телевидение |
110 |
televideniye |
110 |
التلفاز |
110 |
altilfaz |
110 |
टेलीविजन |
110 |
teleevijan |
110 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
110 |
ṭailīvizana |
110 |
টেলিভিশন |
110 |
ṭēlibhiśana |
110 |
テレビ |
110 |
テレビ |
110 |
テレビ |
110 |
terebi |
|
|
|
|
|
|
111 |
diffuser qc à la
télévision |
111 |
para transmitir algo
en la televisión |
111 |
to broadcast sth on
television |
111 |
在电视上播放某事 |
111 |
zài diànshì shàng
bòfàng mǒu shì |
111 |
|
111 |
to broadcast sth on
television |
111 |
transmitir sth na
televisão |
111 |
|
111 |
etw im Fernsehen
übertragen |
111 |
nadawać coś
w telewizji |
111 |
транслировать
что-то по
телевидению |
111 |
translirovat' chto-to
po televideniyu |
111 |
لبث
شيء على شاشة
التلفزيون |
111 |
labith shay' ealaa
shashat altilfizyun |
111 |
टेलीविजन
पर प्रसारित
करने के लिए |
111 |
teleevijan par
prasaarit karane ke lie |
111 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਐਸਟੀਐਚ ਦਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਕਰਨਾ |
111 |
ṭīvī'tē
aisaṭī'aica dā prasāraṇa karanā |
111 |
টেলিভিশনে
এসটিএইচ
সম্প্রচার
করতে |
111 |
ṭēlibhiśanē
ēsaṭi'ē'ica sampracāra karatē |
111 |
テレビでsthを放送する |
111 |
テレビ で sth を 放送 する |
111 |
テレビ で sth お ほうそう する |
111 |
terebi de sth o hōsō suru |
|
|
|
|
|
|
112 |
Montrer quelque
chose à la télé |
112 |
Muestre algo en la
TV |
112 |
在电视上播放某事 |
112 |
在电视上播放某事 |
112 |
zài diànshì shàng
bòfàng mǒu shì |
112 |
|
112 |
Show something on TV |
112 |
Mostre algo na TV |
112 |
|
112 |
Zeig etwas im
Fernsehen |
112 |
Pokaż coś
w telewizji |
112 |
Покажи
что-нибудь
по
телевизору |
112 |
Pokazhi chto-nibud'
po televizoru |
112 |
اعرض
شيئًا على
التلفزيون |
112 |
aierid shyyan ealaa
altilifizyun |
112 |
टीवी
पर कुछ दिखाओ |
112 |
teevee par kuchh
dikhao |
112 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਕੁਝ ਦਿਖਾਓ |
112 |
ṭīvī'tē
kujha dikhā'ō |
112 |
টিভিতে
কিছু দেখান |
112 |
ṭibhitē
kichu dēkhāna |
112 |
テレビで何かを見せて |
112 |
テレビ で 何 か を 見せて |
112 |
テレビ で なに か お みせて |
112 |
terebi de nani ka o misete |
|
|
|
|
|
|
113 |
Diffusé à la
télévision |
113 |
Emitido por TV |
113 |
Broadcast on TV |
113 |
电视广播 |
113 |
diànshì guǎngbò |
113 |
|
113 |
Broadcast on TV |
113 |
Transmitir na TV |
113 |
|
113 |
Ausstrahlung im
Fernsehen |
113 |
Transmisja w
telewizji |
113 |
Трансляция
по ТВ |
113 |
Translyatsiya po TV |
113 |
بث
على شاشة
التلفزيون |
113 |
batha ealaa shashat
altilfizyun |
113 |
टीवी
पर प्रसारण |
113 |
teevee par prasaaran |
113 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ |
113 |
ṭīvī'tē
prasāraṇa |
113 |
টিভিতে
সম্প্রচার |
113 |
ṭibhitē
sampracāra |
113 |
テレビで放送 |
113 |
テレビ で 放送 |
113 |
テレビ で ほうそう |
113 |
terebi de hōsō |
|
|
|
|
|
|
114 |
Diffusé à la
télévision |
114 |
Emitido por TV |
114 |
用电视播送 |
114 |
用电视播送 |
114 |
yòng diànshì bòsòng |
114 |
|
114 |
Broadcast on TV |
114 |
Transmitir na TV |
114 |
|
114 |
Ausstrahlung im
Fernsehen |
114 |
Transmisja w
telewizji |
114 |
Трансляция
по ТВ |
114 |
Translyatsiya po TV |
114 |
بث
على شاشة
التلفزيون |
114 |
batha ealaa shashat
altilfizyun |
114 |
टीवी
पर प्रसारण |
114 |
teevee par prasaaran |
114 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ |
114 |
ṭīvī'tē
prasāraṇa |
114 |
টিভিতে
সম্প্রচার |
114 |
ṭibhitē
sampracāra |
114 |
テレビで放送 |
114 |
テレビ で 放送 側 |
114 |
テレビ で ほうそう がわ |
114 |
terebi de hōsō gawa |
|
|
|
|
|
|
115 |
côté |
115 |
lado |
115 |
邊 |
115 |
边 |
115 |
biān |
115 |
|
115 |
side |
115 |
lado |
115 |
|
115 |
Seite |
115 |
Strona |
115 |
боковая
сторона |
115 |
bokovaya storona |
115 |
الجانب |
115 |
aljanib |
115 |
पक्ष |
115 |
paksh |
115 |
ਪਾਸੇ |
115 |
pāsē |
115 |
পাশ |
115 |
pāśa |
115 |
側 |
115 |
側 |
115 |
えらぶ |
115 |
erabu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Prendre |
116 |
Elegir |
116 |
采 |
116 |
采 |
116 |
cǎi |
116 |
|
116 |
Pick |
116 |
Escolha |
116 |
|
116 |
Wählen |
116 |
Wybierać |
116 |
Выбирать |
116 |
Vybirat' |
116 |
قطف
او يقطف |
116 |
qatf aw yaqtif |
116 |
चुनना |
116 |
chunana |
116 |
ਚੁਣੋ |
116 |
cuṇō |
116 |
বাছাই |
116 |
bāchā'i |
116 |
選ぶ |
116 |
選ぶ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
utilisation |
117 |
utilizar |
117 |
用 |
117 |
用 |
117 |
yòng |
117 |
|
117 |
use |
117 |
usar |
117 |
|
117 |
benutzen |
117 |
posługiwać
się |
117 |
использовать |
117 |
ispol'zovat' |
117 |
استعمال |
117 |
astiemal |
117 |
उपयोग |
117 |
upayog |
117 |
ਵਰਤੋ |
117 |
varatō |
117 |
ব্যবহার |
117 |
byabahāra |
117 |
使用する |
117 |
使用 する |
116 |
しよう する |
116 |
shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
118 |
un débat télévisé |
118 |
un debate televisado |
118 |
a televised debate |
118 |
电视辩论 |
118 |
diànshì biànlùn |
118 |
|
118 |
a televised debate |
118 |
um debate
televisionado |
118 |
|
118 |
eine Fernsehdebatte |
118 |
debata telewizyjna |
118 |
теледебаты |
118 |
teledebaty |
118 |
مناظرة
متلفزة |
118 |
munazarat mutalfaza |
118 |
एक
टेलीविजन
बहस |
118 |
ek teleevijan bahas |
118 |
ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਬਹਿਸ |
118 |
ika
ṭailīvizana bahisa |
118 |
একটি
টেলিভিশন
বিতর্ক |
118 |
ēkaṭi
ṭēlibhiśana bitarka |
118 |
テレビ討論 |
118 |
テレビ 討論 |
117 |
テレビ とうろん |
117 |
terebi tōron |
|
|
|
119 |
débat télévisé |
119 |
Debate televisivo |
119 |
电视辩论 |
119 |
电视辩论 |
119 |
diànshì biànlùn |
119 |
|
119 |
TV debate |
119 |
Debate na TV |
119 |
|
119 |
TV-Debatte |
119 |
debata telewizyjna |
119 |
Теледебаты |
119 |
Teledebaty |
119 |
مناظرة
تلفزيونية |
119 |
munazarat
tilifizyunia |
119 |
टीवी
बहस |
119 |
teevee bahas |
119 |
ਟੀਵੀ
ਬਹਿਸ |
119 |
ṭīvī
bahisa |
119 |
টিভি
বিতর্ক |
119 |
ṭibhi bitarka |
119 |
テレビ討論 |
119 |
テレビ 討論 |
118 |
テレビ とうろん |
118 |
terebi tōron |
|
|
|
|
|
|
120 |
Débat télévisé |
120 |
Debate televisado |
120 |
Televised debate |
120 |
电视辩论 |
120 |
diànshì biànlùn |
120 |
|
120 |
Televised debate |
120 |
Debate na televisão |
120 |
|
120 |
Fernsehdebatte |
120 |
Debata telewizyjna |
120 |
Теледебаты |
120 |
Teledebaty |
120 |
نقاش
متلفز |
120 |
niqash mutalfaz |
120 |
टेलीविजन
पर बहस |
120 |
teleevijan par bahas |
120 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਬਹਿਸ |
120 |
ṭailīvizana
bahisa |
120 |
টেলিভিশন
বিতর্ক |
120 |
ṭēlibhiśana
bitarka |
120 |
テレビ討論 |
120 |
テレビ 討論 |
119 |
テレビ とうろん |
119 |
terebi tōron |
|
|
|
|
|
|
121 |
Débat télévisé |
121 |
Debate televisado |
121 |
电视播送的辩论 |
121 |
电视播送的辩论赛 |
121 |
diànshì bòsòng de
biànlùn sài |
121 |
|
121 |
Televised debate |
121 |
Debate na televisão |
121 |
|
121 |
Fernsehdebatte |
121 |
Debata telewizyjna |
121 |
Теледебаты |
121 |
Teledebaty |
121 |
نقاش
متلفز |
121 |
niqash mutalfaz |
121 |
टेलीविजन
पर बहस |
121 |
teleevijan par bahas |
121 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਬਹਿਸ |
121 |
ṭailīvizana
bahisa |
121 |
টেলিভিশন
বিতর্ক |
121 |
ṭēlibhiśana
bitarka |
121 |
テレビ討論 |
121 |
テレビ 討論 |
120 |
テレビ とうろん |
120 |
terebi tōron |
|
|
|
|
|
|
122 |
télédiffuser un roman |
122 |
televisar una novela |
122 |
to televise a novel |
122 |
电视转播小说 |
122 |
diànshì zhuǎnbò
xiǎoshuō |
122 |
|
122 |
to televise a novel |
122 |
para televisionar um
romance |
122 |
|
122 |
einen Roman im
Fernsehen übertragen |
122 |
wystawić
powieść w telewizji |
122 |
транслировать
роман |
122 |
translirovat' roman |
122 |
لبث
رواية على
التلفزيون |
122 |
labith riwayatan
ealaa altilfizyun |
122 |
एक
उपन्यास का
प्रसारण
करने के लिए |
122 |
ek upanyaas ka
prasaaran karane ke lie |
122 |
ਇੱਕ
ਨਾਵਲ ਦਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਕਰਨ
ਲਈ |
122 |
ika nāvala
dā prasāraṇa karana la'ī |
122 |
একটি
উপন্যাস
টেলিভিশন
করতে |
122 |
ēkaṭi
upan'yāsa ṭēlibhiśana karatē |
122 |
小説を放映する |
122 |
小説 を 放映 する |
121 |
しょうせつ お ほうえい する |
121 |
shōsetsu o hōei suru |
|
|
|
|
|
|
123 |
roman télévisé |
123 |
Novela de televisión |
123 |
电视转播小说 |
123 |
电视转播小说 |
123 |
diànshì zhuǎnbò
xiǎoshuō |
123 |
|
123 |
TV novel |
123 |
Novela de tv |
123 |
|
123 |
TV-Roman |
123 |
powieść
telewizyjna |
123 |
Телевизионный
роман |
123 |
Televizionnyy roman |
123 |
رواية
تلفزيونية |
123 |
riwayat tilifizyunia |
123 |
टीवी
उपन्यास |
123 |
teevee upanyaas |
123 |
ਟੀਵੀ
ਨਾਵਲ |
123 |
ṭīvī
nāvala |
123 |
টিভি
উপন্যাস |
123 |
ṭibhi
upan'yāsa |
123 |
TV小説 |
123 |
TV 小説 |
122 |
tb しょうせつ |
122 |
TV shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
124 |
romans télévisés |
124 |
Novelas de televisión |
124 |
TV novels |
124 |
电视小说 |
124 |
diànshì
xiǎoshuō |
124 |
|
124 |
TV novels |
124 |
Novelas de TV |
124 |
|
124 |
TV-Romane |
124 |
powieści
telewizyjne |
124 |
Теленовеллы |
124 |
Telenovelly |
124 |
روايات
تلفزيونية |
124 |
riwayat tilifizyunia |
124 |
टीवी
उपन्यास |
124 |
teevee upanyaas |
124 |
ਟੀਵੀ
ਨਾਵਲ |
124 |
ṭīvī
nāvala |
124 |
টিভি
উপন্যাস |
124 |
ṭibhi
upan'yāsa |
124 |
テレビ小説 |
124 |
テレビ 小説 |
123 |
テレビ しょうせつ |
123 |
terebi shōsetsu |
|
|
|
125 |
romans télévisés |
125 |
Novelas de
televisión |
125 |
电视播送小说 |
125 |
电视播送小说 |
125 |
diànshì bòsòng
xiǎoshuō |
125 |
|
125 |
TV novels |
125 |
Novelas de TV |
125 |
|
125 |
TV-Romane |
125 |
powieści
telewizyjne |
125 |
Теленовеллы |
125 |
Telenovelly |
125 |
روايات
تلفزيونية |
125 |
riwayat tilifizyunia |
125 |
टीवी
उपन्यास |
125 |
teevee upanyaas |
125 |
ਟੀਵੀ
ਨਾਵਲ |
125 |
ṭīvī
nāvala |
125 |
টিভি
উপন্যাস |
125 |
ṭibhi
upan'yāsa |
125 |
テレビ小説 |
125 |
テレビ 小説 |
124 |
テレビ しょうせつ |
124 |
terebi shōsetsu |
|
|
|
|
|
|
126 |
Le discours sera retransmis en direct |
126 |
El discurso será televisado en vivo. |
126 |
The speech will be televised live |
126 |
演讲将通过电视直播 |
126 |
yǎnjiǎng jiāng tōngguò
diànshì zhíbò |
126 |
|
126 |
The speech will be televised live |
126 |
O discurso será televisionado ao vivo |
126 |
|
126 |
Die Rede wird live im Fernsehen übertragen |
126 |
Przemówienie będzie transmitowane na
żywo |
126 |
Речь
будет
транслироваться
в прямом
эфире |
126 |
Rech' budet translirovat'sya v pryamom efire |
126 |
سيتم بث
الخطاب على
الهواء
مباشرة |
126 |
sayatimu bathu
alkhitab ealaa alhawa' mubasharatan |
126 |
भाषण का
सीधा
प्रसारण
किया जाएगा |
126 |
bhaashan ka seedha prasaaran kiya jaega |
126 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਦਾ ਸਿੱਧਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
126 |
bhāśaṇa dā sidhā
prasāraṇa kītā jāvēgā |
126 |
ভাষণটি
সরাসরি
সম্প্রচার
করা হবে |
126 |
bhāṣaṇaṭi
sarāsari sampracāra karā habē |
126 |
スピーチは生放送されます |
126 |
スピーチ は 生 放送 されます |
125 |
スピーチ わ なま ほうそう されます |
125 |
supīchi wa nama hōsō saremasu |
|
|
|
|
|
|
127 |
Le discours sera
diffusé en direct à la télévision |
127 |
El discurso será
transmitido en vivo por TV. |
127 |
演讲将通过电视直播 |
127 |
演讲将通过电视直播 |
127 |
yǎnjiǎng
jiāng tōngguò diànshì zhíbò |
127 |
|
127 |
The speech will be
broadcast live on TV |
127 |
O discurso será
transmitido ao vivo pela TV |
127 |
|
127 |
Die Rede wird live
im Fernsehen übertragen |
127 |
Przemówienie
będzie transmitowane na żywo w telewizji |
127 |
Выступление
будет
транслироваться
в прямом
эфире по
телевидению. |
127 |
Vystupleniye budet
translirovat'sya v pryamom efire po televideniyu. |
127 |
سيتم
بث الخطاب
على الهواء
مباشرة على
شاشة التلفزيون |
127 |
sayatimu bathu
alkhitab ealaa alhawa' mubasharatan ealaa shashat altilfizyun |
127 |
भाषण
का टीवी पर
सीधा
प्रसारण
किया जाएगा |
127 |
bhaashan ka teevee
par seedha prasaaran kiya jaega |
127 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਟੀਵੀ 'ਤੇ
ਸਿੱਧਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
127 |
bhāśaṇa
ṭīvī'tē sidhā prasārita kītā
jāvēgā |
127 |
ভাষণটি
টিভিতে
সরাসরি
সম্প্রচার
করা হবে |
127 |
bhāṣaṇaṭi
ṭibhitē sarāsari sampracāra karā habē |
127 |
スピーチはテレビで生放送されます |
127 |
スピーチ は テレビ で 生放送 されます |
126 |
スピーチ わ テレビ で なまほうそう されます |
126 |
supīchi wa terebi de namahōsō saremasu |
|
|
|
|
|
|
128 |
Le discours sera
diffusé en direct à la télévision |
128 |
El discurso será
transmitido en vivo por TV. |
128 |
The speech will be broadcast live
on TV |
128 |
演讲将在电视上直播 |
128 |
yǎnjiǎng
jiàng zài diànshì shàng zhíbò |
128 |
|
128 |
The speech will be
broadcast live on TV |
128 |
O discurso será
transmitido ao vivo pela TV |
128 |
|
128 |
Die Rede wird live im
Fernsehen übertragen |
128 |
Przemówienie
będzie transmitowane na żywo w telewizji |
128 |
Выступление
будет
транслироваться
в прямом
эфире по
телевидению. |
128 |
Vystupleniye budet
translirovat'sya v pryamom efire po televideniyu. |
128 |
سيتم
بث الخطاب
على الهواء
مباشرة على
شاشة التلفزيون |
128 |
sayatimu bathu
alkhitab ealaa alhawa' mubasharatan ealaa shashat altilfizyun |
128 |
भाषण
का टीवी पर
सीधा
प्रसारण
किया जाएगा |
128 |
bhaashan ka teevee
par seedha prasaaran kiya jaega |
128 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਟੀਵੀ 'ਤੇ
ਸਿੱਧਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
128 |
bhāśaṇa
ṭīvī'tē sidhā prasārita kītā
jāvēgā |
128 |
ভাষণটি
টিভিতে
সরাসরি
সম্প্রচার
করা হবে |
128 |
bhāṣaṇaṭi
ṭibhitē sarāsari sampracāra karā habē |
128 |
スピーチはテレビで生放送されます |
128 |
スピーチ は テレビ で 生放送 されます |
127 |
スピーチ わ テレビ で なまほうそう されます |
127 |
supīchi wa terebi de namahōsō saremasu |
|
|
|
|
|
|
129 |
Le discours sera
diffusé en direct à la télévision |
129 |
El discurso será
transmitido en vivo por TV. |
129 |
这次演讲将由电视直播 |
129 |
此次演讲电视直播 |
129 |
cǐ cì
yǎnjiǎng diànshì zhíbò |
129 |
|
129 |
The speech will be
broadcast live on TV |
129 |
O discurso será
transmitido ao vivo pela TV |
129 |
|
129 |
Die Rede wird live
im Fernsehen übertragen |
129 |
Przemówienie
będzie transmitowane na żywo w telewizji |
129 |
Выступление
будет
транслироваться
в прямом
эфире по
телевидению. |
129 |
Vystupleniye budet
translirovat'sya v pryamom efire po televideniyu. |
129 |
سيتم
بث الخطاب
على الهواء
مباشرة على
شاشة التلفزيون |
129 |
sayatimu bathu
alkhitab ealaa alhawa' mubasharatan ealaa shashat altilfizyun |
129 |
भाषण
का टीवी पर
सीधा
प्रसारण
किया जाएगा |
129 |
bhaashan ka teevee
par seedha prasaaran kiya jaega |
129 |
ਭਾਸ਼ਣ
ਟੀਵੀ 'ਤੇ
ਸਿੱਧਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ |
129 |
bhāśaṇa
ṭīvī'tē sidhā prasārita kītā
jāvēgā |
129 |
ভাষণটি
টিভিতে
সরাসরি
সম্প্রচার
করা হবে |
129 |
bhāṣaṇaṭi
ṭibhitē sarāsari sampracāra karā habē |
129 |
スピーチはテレビで生放送されます |
129 |
スピーチ は テレビ で 生放送 されます |
128 |
スピーチ わ テレビ で なまほうそう されます |
128 |
supīchi wa terebi de namahōsō saremasu |
|
|
|
|
|
|
130 |
Télévision |
130 |
Televisión |
130 |
Television |
130 |
电视 |
130 |
diànshì |
130 |
|
130 |
Television |
130 |
Televisão |
130 |
|
130 |
Fernsehen |
130 |
Telewizja |
130 |
Телевидение |
130 |
Televideniye |
130 |
التلفاز |
130 |
altilfaz |
130 |
टेलीविजन |
130 |
teleevijan |
130 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
130 |
ṭailīvizana |
130 |
টেলিভিশন |
130 |
ṭēlibhiśana |
130 |
テレビ |
130 |
テレビ |
129 |
テレビ |
129 |
terebi |
|
|
|
|
|
|
131 |
abrégé TV) |
131 |
abreviado TV) |
131 |
abbr. TV) |
131 |
缩写电视) |
131 |
suōxiě
diànshì) |
131 |
|
131 |
abbr. TV) |
131 |
abr. TV) |
131 |
|
131 |
Abk. TV) |
131 |
w skrócie telewizja) |
131 |
сокр.
ТВ) |
131 |
sokr. TV) |
131 |
اختصار
TV) |
131 |
akhtisar TV) |
131 |
एबीबीआर
टीवी) |
131 |
ebeebeeaar teevee) |
131 |
abbr.
ਟੀਵੀ) |
131 |
abbr.
Ṭīvī) |
131 |
আবর
টিভি) |
131 |
ābara
ṭibhi) |
131 |
略称TV) |
131 |
略称 TV ) |
130 |
りゃくしょう tb ) |
130 |
ryakushō TV ) |
|
|
|
132 |
également |
132 |
además |
132 |
also |
132 |
还 |
132 |
hái |
132 |
|
132 |
also |
132 |
tb |
132 |
|
132 |
Auch |
132 |
także |
132 |
также |
132 |
takzhe |
132 |
أيضا |
132 |
'aydan |
132 |
भी |
132 |
bhee |
132 |
ਵੀ |
132 |
vī |
132 |
এছাড়াও |
132 |
ēchāṛā'ō |
132 |
また |
132 |
また |
131 |
また |
131 |
mata |
|
|
|
133 |
téléviseur |
133 |
set de televisión |
133 |
television set |
133 |
电视机 |
133 |
diànshì jī |
133 |
|
133 |
television set |
133 |
aparelho de televisão |
133 |
|
133 |
Fernsehgerät |
133 |
telewizor |
133 |
телевизор |
133 |
televizor |
133 |
جهاز
التلفزيون |
133 |
jihaz altilfizyun |
133 |
टीवी
सेट |
133 |
teevee set |
133 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਸੈੱਟ |
133 |
ṭailīvizana
saiṭa |
133 |
টেলিভিশন |
133 |
ṭēlibhiśana |
133 |
テレビセット |
133 |
テレビ セット |
132 |
テレビ セット |
132 |
terebi setto |
|
|
|
|
|
|
134 |
informel |
134 |
informal |
134 |
informal |
134 |
非正式的 |
134 |
fēi zhèngshì de |
134 |
|
134 |
informal |
134 |
informal |
134 |
|
134 |
informell |
134 |
nieformalny |
134 |
неофициальный |
134 |
neofitsial'nyy |
134 |
غير
رسمي |
134 |
ghayr rasmiin |
134 |
अनौपचारिक |
134 |
anaupachaarik |
134 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
134 |
gaira rasamī |
134 |
অনানুষ্ঠানিক |
134 |
anānuṣṭhānika |
134 |
非公式 |
134 |
非公式 |
133 |
ひこうしき |
133 |
hikōshiki |
|
|
|
135 |
télé |
135 |
tele |
135 |
telly |
135 |
电视 |
135 |
diànshì |
135 |
|
135 |
telly |
135 |
televisão |
135 |
|
135 |
Fernseher |
135 |
telewizja |
135 |
телик |
135 |
telik |
135 |
إختصار |
135 |
'iikhtisar |
135 |
टेलिविजन-सेट |
135 |
telivijan-set |
135 |
ਟੈਲੀ |
135 |
ṭailī |
135 |
টেলি |
135 |
ṭēli |
135 |
テレビ |
135 |
テレビ |
134 |
テレビ |
134 |
terebi |
|
|
|
136 |
un équipement électrique avec un écran sur
lequel vous pouvez regarder des programmes avec des images animées et des
sons |
136 |
un equipo eléctrico con una pantalla en la
que puede ver programas con imágenes en movimiento y sonidos |
136 |
a piece of electrical equipment with a
screen on which you can watch programmes with moving pictures and sounds |
136 |
一种带有屏幕的电子设备,您可以在屏幕上观看带有动画和声音的节目 |
136 |
yī zhǒng dài yǒu píngmù de
diànzǐ shèbèi, nín kěyǐ zài píngmù shàng guānkàn dài
yǒu dònghuà hé shēngyīn de jiémù |
136 |
|
136 |
a piece of electrical equipment with a
screen on which you can watch programmes with moving pictures and sounds |
136 |
um equipamento elétrico com uma tela na qual
você pode assistir a programas com imagens em movimento e sons |
136 |
|
136 |
ein elektrisches Gerät mit einem Bildschirm,
auf dem Sie Sendungen mit bewegten Bildern und Tönen sehen können |
136 |
urządzenie elektryczne z ekranem, na
którym można oglądać programy z ruchomymi obrazami i
dźwiękami |
136 |
электрическое
оборудование
с экраном, на
котором
можно
смотреть
программы с движущимися
картинками
и звуками |
136 |
elektricheskoye oborudovaniye s ekranom, na
kotorom mozhno smotret' programmy s dvizhushchimisya kartinkami i zvukami |
136 |
قطعة من
المعدات
الكهربائية
مع شاشة يمكنك
من خلالها
مشاهدة
البرامج
بالصور المتحركة
والأصوات |
136 |
qiteat min almueadaat
alkahrabayiyat mae shashat yumkinuk min khilaliha mushahadat albaramij
bialsuwar almutaharikat wal'aswat |
136 |
एक
स्क्रीन के
साथ विद्युत
उपकरण का एक
टुकड़ा जिस
पर आप चलती
तस्वीरों और
ध्वनियों के
साथ
कार्यक्रम
देख सकते हैं |
136 |
ek skreen ke saath vidyut upakaran ka ek
tukada jis par aap chalatee tasveeron aur dhvaniyon ke saath kaaryakram dekh
sakate hain |
136 |
ਇੱਕ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਦੇ
ਨਾਲ ਬਿਜਲੀ
ਉਪਕਰਣਾਂ ਦਾ ਇੱਕ
ਟੁਕੜਾ ਜਿਸ ਤੇ
ਤੁਸੀਂ
ਚਲਦੀਆਂ
ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ
ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ |
136 |
ika sakrīna dē nāla
bijalī upakaraṇāṁ dā ika ṭukaṛā
jisa tē tusīṁ caladī'āṁ
tasavīrāṁ atē āvāzāṁ dē
nāla prōgarāma vēkha sakadē hō |
136 |
একটি
স্ক্রিন সহ
বৈদ্যুতিক
সরঞ্জামগুলির
একটি অংশ
যেখানে আপনি
চলমান ছবি
এবং শব্দ সহ
প্রোগ্রামগুলি
দেখতে পারেন |
136 |
ēkaṭi skrina saha baidyutika
sarañjāmagulira ēkaṭi anśa yēkhānē
āpani calamāna chabi ēbaṁ śabda saha
prōgrāmaguli dēkhatē pārēna |
136 |
動画や音声で番組を視聴できる画面付きの電気機器 |
136 |
動画 や 音声 で 番組 を 視聴 できる 画面付き の 電気 機器 |
135 |
どうが や おんせい で ばんぐみ お しちょう できる がめんつき の でんき きき |
135 |
dōga ya onsei de bangumi o shichō dekiru gamentsuki no denki kiki |
|
|
|
137 |
Un appareil
électronique avec un écran, vous pouvez regarder des programmes avec
animation et son sur l'écran |
137 |
Un dispositivo
electrónico con pantalla, puede ver programas con animación y sonido en la
pantalla. |
137 |
一种带有屏幕的电子设备,您可以在屏幕上观看带有动画和声音的节目 |
137 |
一种伴随屏幕的电子设备,您可以在屏幕上观看动画和声音的节目 |
137 |
yī zhǒng
bànsuí píngmù de diànzǐ shèbèi, nín kěyǐ zài píngmù shàng
guānkàn dònghuà hé shēngyīn de jiémù |
137 |
|
137 |
An electronic device
with a screen, you can watch programs with animation and sound on the screen |
137 |
Um dispositivo
eletrônico com tela, você pode assistir programas com animação e som na tela |
137 |
|
137 |
Ein elektronisches
Gerät mit einem Bildschirm, auf dem Sie Programme mit Animation und Ton auf
dem Bildschirm ansehen können |
137 |
Urządzenie
elektroniczne z ekranem, możesz oglądać programy z
animacją i dźwiękiem na ekranie |
137 |
Электронное
устройство
с экраном, на
экране
можно
смотреть
программы с
анимацией и звуком. |
137 |
Elektronnoye
ustroystvo s ekranom, na ekrane mozhno smotret' programmy s animatsiyey i
zvukom. |
137 |
جهاز
إلكتروني
بشاشة ،
يمكنك
مشاهدة
البرامج
بالصوت
والرسوم
المتحركة
على الشاشة |
137 |
jihaz 'iilikturuniun
bashashat , yumkinuk mushahadat albaramij bialsawt walrusum almutaharikat
ealaa alshaasha |
137 |
स्क्रीन
के साथ एक
इलेक्ट्रॉनिक
उपकरण, आप स्क्रीन
पर एनिमेशन
और ध्वनि के
साथ
प्रोग्राम देख
सकते हैं |
137 |
skreen ke saath ek
ilektronik upakaran, aap skreen par enimeshan aur dhvani ke saath prograam
dekh sakate hain |
137 |
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਇਲੈਕਟ੍ਰੌਨਿਕ
ਉਪਕਰਣ, ਤੁਸੀਂ
ਸਕ੍ਰੀਨ ਤੇ
ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ
ਅਤੇ ਆਵਾਜ਼ ਦੇ
ਨਾਲ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਵੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ |
137 |
sakrīna
vālā ika ilaikaṭraunika upakaraṇa, tusīṁ
sakrīna tē ainīmēśana atē āvāza
dē nāla prōgarāma vēkha sakadē hō |
137 |
স্ক্রিন
সহ একটি
ইলেকট্রনিক
ডিভাইস, আপনি
পর্দায়
অ্যানিমেশন
এবং শব্দ সহ
প্রোগ্রাম
দেখতে পারেন |
137 |
skrina saha
ēkaṭi ilēkaṭranika ḍibhā'isa, āpani
pardāẏa ayānimēśana ēbaṁ
śabda saha prōgrāma dēkhatē pārēna |
137 |
画面付きの電子機器で、画面上でアニメーションや音声付きの番組を見ることができます |
137 |
画面付き の 電子 機器 で 、 画面 上 で アニメーション や 音声付き の 番組 を 見る こと が できます |
136 |
がめんつき の でんし きき で 、 がめん じょう で アニメーション や おんせいつき の ばんぐみ お みる こと が できます |
136 |
gamentsuki no denshi kiki de , gamen jō de animēshon ya onseitsuki no bangumi o miru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
138 |
poste de télévision |
138 |
televisor |
138 |
TV set |
138 |
电视机 |
138 |
diànshì jī |
138 |
|
138 |
TV set |
138 |
aparelho de TV |
138 |
|
138 |
Fernsehgerät |
138 |
telewizor |
138 |
телевизор |
138 |
televizor |
138 |
جهاز
التلفاز |
138 |
jihaz altilfaz |
138 |
टीवी
सेट |
138 |
teevee set |
138 |
ਟੀਵੀ
ਸੇਟ |
138 |
ṭīvī
sēṭa |
138 |
টিভি
সেট |
138 |
ṭibhi
sēṭa |
138 |
テレビ |
138 |
テレビ |
137 |
テレビ |
137 |
terebi |
|
|
|
|
|
|
139 |
poste de télévision |
139 |
televisor |
139 |
电视机 |
139 |
电视机 |
139 |
diànshì jī |
139 |
|
139 |
TV set |
139 |
aparelho de TV |
139 |
|
139 |
Fernsehgerät |
139 |
telewizor |
139 |
телевизор |
139 |
televizor |
139 |
جهاز
التلفاز |
139 |
jihaz altilfaz |
139 |
टीवी
सेट |
139 |
teevee set |
139 |
ਟੀਵੀ
ਸੇਟ |
139 |
ṭīvī
sēṭa |
139 |
টিভি
সেট |
139 |
ṭibhi
sēṭa |
139 |
テレビ |
139 |
テレビ |
138 |
テレビ |
138 |
terebi |
|
|
|
|
|
|
140 |
un téléviseur couleur |
140 |
una televisión de
color |
140 |
a colour tetevision |
140 |
彩色电视 |
140 |
cǎisè diànshì |
140 |
|
140 |
a colour tetevision |
140 |
uma revisão de cores |
140 |
|
140 |
ein Farbfernseher |
140 |
kolorowa telewizja |
140 |
цветное
тетевидение |
140 |
tsvetnoye
tetevideniye |
140 |
تلفزيون
ملون |
140 |
tilfizyun mulawan |
140 |
एक
रंग tetevision |
140 |
ek rang taitaivision |
140 |
ਇੱਕ
ਰੰਗ
ਟੀਟੀਵੀਜ਼ਨ |
140 |
ika raga
ṭīṭīvīzana |
140 |
একটি
রঙিন
টেলিভিশন |
140 |
ēkaṭi
raṅina ṭēlibhiśana |
140 |
カラーテテビジョン |
140 |
カラーテテビジョン |
139 |
からあててびじょん |
139 |
karātetebijon |
|
|
|
|
|
|
141 |
télévision couleur |
141 |
televisión en color |
141 |
彩色电视 |
141 |
彩色电视 |
141 |
cǎisè diànshì |
141 |
|
141 |
colour television |
141 |
televisão a cores |
141 |
|
141 |
Farbfernseher |
141 |
telewizja kolorowa |
141 |
цветной
телевизор |
141 |
tsvetnoy televizor |
141 |
تلفزيون
ملون |
141 |
tilfizyun mulawan |
141 |
रंगीन
टेलीविजन |
141 |
rangeen teleevijan |
141 |
ਰੰਗਦਾਰ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
141 |
ragadāra
ṭailīvizana |
141 |
রঙিন
টেলিভিশন |
141 |
raṅina
ṭēlibhiśana |
141 |
カラーテレビ |
141 |
カラー テレビ |
140 |
カラー テレビ |
140 |
karā terebi |
|
|
|
|
|
|
142 |
Télévision couleur |
142 |
Televisión en color |
142 |
彩色电视机 |
142 |
彩色电视机 |
142 |
cǎisè diànshì
jī |
142 |
|
142 |
Color TV |
142 |
TV em cores |
142 |
|
142 |
Farbfernseher |
142 |
Kolorowy telewizor |
142 |
Цветной
телевизор |
142 |
Tsvetnoy televizor |
142 |
تلفزيون
ملون |
142 |
tilfizyun mulawan |
142 |
रंगीन
टीवी |
142 |
rangeen teevee |
142 |
ਰੰਗਦਾਰ
ਟੀ.ਵੀ |
142 |
ragadāra
ṭī.Vī |
142 |
রঙিন
টিভি |
142 |
raṅina
ṭibhi |
142 |
カラーテレビ |
142 |
カラー テレビ |
141 |
カラー テレビ |
141 |
karā terebi |
|
|
|
|
|
|
143 |
une télévision grand
écran |
143 |
una televisión de
pantalla ancha |
143 |
a widescreen television |
143 |
宽屏电视 |
143 |
kuānpíng diànshì |
143 |
|
143 |
a widescreen
television |
143 |
uma televisão
widescreen |
143 |
|
143 |
ein
Breitbildfernseher |
143 |
telewizor
szerokoekranowy |
143 |
широкоэкранный
телевизор |
143 |
shirokoekrannyy
televizor |
143 |
تلفزيون
بشاشة عريضة |
143 |
tilfizyun bashashat
earida |
143 |
एक
वाइडस्क्रीन
टेलीविजन |
143 |
ek vaidaskreen
teleevijan |
143 |
ਇੱਕ
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
143 |
ika
vā'īḍasakrīna ṭailīvizana |
143 |
একটি
ওয়াইডস্ক্রিন
টেলিভিশন |
143 |
ēkaṭi
ōẏā'iḍaskrina ṭēlibhiśana |
143 |
ワイドスクリーンテレビ |
143 |
ワイドスクリーンテレビ |
142 |
わいどすくりいんてれび |
142 |
waidosukurīnterebi |
|
|
|
144 |
TV grand écran |
144 |
Pantalla plana |
144 |
宽屏电视 |
144 |
宽屏电视 |
144 |
kuānpíng diànshì |
144 |
|
144 |
Widescreen TV |
144 |
TV de tela plana |
144 |
|
144 |
Breitbild-TV |
144 |
Panoramiczny
telewizor |
144 |
Широкоэкранный
телевизор |
144 |
Shirokoekrannyy
televizor |
144 |
شاشة
تلفاز عريضه |
144 |
shashat tilfaz
earidih |
144 |
चौड़े
पर्दे वाला
टेलीविज़न |
144 |
chaude parde vaala
teleevizan |
144 |
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ
ਟੀ |
144 |
vā'īḍasakrīna
ṭī |
144 |
ওয়াইডস্ক্রিন
টিভি |
144 |
ōẏā'iḍaskrina
ṭibhi |
144 |
ワイドスクリーンテレビ |
144 |
ワイドスクリーンテレビ |
143 |
わいどすくりいんてれび |
143 |
waidosukurīnterebi |
|
|
|
|
|
|
145 |
Télévision grand
écran |
145 |
Televisión de
pantalla ancha |
145 |
Widescreen television |
145 |
宽屏电视 |
145 |
kuānpíng diànshì |
145 |
|
145 |
Widescreen television |
145 |
Televisão widescreen |
145 |
|
145 |
Breitbildfernseher |
145 |
Telewizja
szerokoekranowa |
145 |
Широкоэкранное
телевидение |
145 |
Shirokoekrannoye
televideniye |
145 |
تلفزيون
بشاشة عريضة |
145 |
tilfizyun bashashat
earida |
145 |
वाइडस्क्रीन
टेलीविजन |
145 |
vaidaskreen
teleevijan |
145 |
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
145 |
vā'īḍasakrīna
ṭailīvizana |
145 |
ওয়াইডস্ক্রিন
টেলিভিশন |
145 |
ōẏā'iḍaskrina
ṭēlibhiśana |
145 |
ワイドスクリーンテレビ |
145 |
ワイドスクリーンテレビ |
144 |
わいどすくりいんてれび |
144 |
waidosukurīnterebi |
|
|
|
146 |
Télévision grand
écran |
146 |
Televisión de
pantalla ancha |
146 |
宽屏幕电视机 |
146 |
宽屏电视机 |
146 |
kuānpíng
diànshì jī |
146 |
|
146 |
Widescreen
television |
146 |
Televisão widescreen |
146 |
|
146 |
Breitbildfernseher |
146 |
Telewizja
szerokoekranowa |
146 |
Широкоэкранное
телевидение |
146 |
Shirokoekrannoye
televideniye |
146 |
تلفزيون
بشاشة عريضة |
146 |
tilfizyun bashashat
earida |
146 |
वाइडस्क्रीन
टेलीविजन |
146 |
vaidaskreen
teleevijan |
146 |
ਵਾਈਡਸਕ੍ਰੀਨ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
146 |
vā'īḍasakrīna
ṭailīvizana |
146 |
ওয়াইডস্ক্রিন
টেলিভিশন |
146 |
ōẏā'iḍaskrina
ṭēlibhiśana |
146 |
ワイドスクリーンテレビ |
146 |
ワイドスクリーンテレビ |
145 |
わいどすくりいんてれび |
145 |
waidosukurīnterebi |
|
|
|
|
|
|
147 |
une télévision à
écran plasma |
147 |
un televisor con
pantalla de plasma |
147 |
a plasma screen television |
147 |
等离子电视 |
147 |
děnglízǐ
diànshì |
147 |
|
147 |
a plasma screen
television |
147 |
uma televisão de
plasma |
147 |
|
147 |
ein Plasmafernseher |
147 |
telewizor plazmowy |
147 |
плазменный
телевизор |
147 |
plazmennyy televizor |
147 |
تلفزيون
بشاشة
بلازما |
147 |
tilfizyun bashashat
blazma |
147 |
एक
प्लाज्मा
स्क्रीन
टेलीविजन |
147 |
ek plaajma skreen
teleevijan |
147 |
ਇੱਕ
ਪਲਾਜ਼ਮਾ
ਸਕ੍ਰੀਨ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
147 |
ika
palāzamā sakrīna ṭailīvizana |
147 |
একটি
প্লাজমা
স্ক্রিন
টেলিভিশন |
147 |
ēkaṭi
plājamā skrina ṭēlibhiśana |
147 |
プラズマスクリーンテレビ |
147 |
プラズマスクリーンテレビ |
146 |
ぷらずますくりいんてれび |
146 |
purazumasukurīnterebi |
|
|
|
|
|
|
148 |
TV plasma |
148 |
Television plasma |
148 |
等离子电视 |
148 |
等离子电视 |
148 |
děnglízǐ
diànshì |
148 |
|
148 |
Plasma TV |
148 |
TV de plasma |
148 |
|
148 |
Plasma Fernseher |
148 |
Telewizor plazmowy |
148 |
Плазменный
телевизор |
148 |
Plazmennyy televizor |
148 |
تلفزيون
بلازما |
148 |
tilfizyun blazma |
148 |
प्लास्मा
टी - वी |
148 |
plaasma tee - vee |
148 |
ਪਲਾਜ਼ਮਾ
ਟੀ |
148 |
palāzamā
ṭī |
148 |
প্লাজমা
টিভি |
148 |
plājamā
ṭibhi |
148 |
プラズマテレビ |
148 |
プラズマ テレビ |
147 |
プラズマ テレビ |
147 |
purazuma terebi |
|
|
|
|
|
|
149 |
TV plasma |
149 |
Television plasma |
149 |
Plasma TV |
149 |
等离子电视 |
149 |
děnglízǐ
diànshì |
149 |
|
149 |
Plasma TV |
149 |
TV de plasma |
149 |
|
149 |
Plasma Fernseher |
149 |
Telewizor plazmowy |
149 |
Плазменный
телевизор |
149 |
Plazmennyy televizor |
149 |
تلفزيون
بلازما |
149 |
tilfizyun blazma |
149 |
प्लास्मा
टी - वी |
149 |
plaasma tee - vee |
149 |
ਪਲਾਜ਼ਮਾ
ਟੀ |
149 |
palāzamā
ṭī |
149 |
প্লাজমা
টিভি |
149 |
plājamā
ṭibhi |
149 |
プラズマテレビ |
149 |
プラズマ テレビ |
148 |
プラズマ テレビ |
148 |
purazuma terebi |
|
|
|
150 |
TV plasma |
150 |
Television plasma |
150 |
等离子电视机 |
150 |
等离子电视机 |
150 |
děnglízǐ diànshì jī |
150 |
|
150 |
Plasma TV |
150 |
TV de plasma |
150 |
|
150 |
Plasma Fernseher |
150 |
Telewizor plazmowy |
150 |
Плазменный
телевизор |
150 |
Plazmennyy televizor |
150 |
تلفزيون
بلازما |
150 |
tilfizyun blazma |
150 |
प्लास्मा
टी - वी |
150 |
plaasma tee - vee |
150 |
ਪਲਾਜ਼ਮਾ
ਟੀ |
150 |
palāzamā ṭī |
150 |
প্লাজমা
টিভি |
150 |
plājamā ṭibhi |
150 |
プラズマテレビ |
150 |
プラズマ テレビ |
149 |
プラズマ テレビ |
149 |
purazuma terebi |
|
|
|
|
|
|
151 |
pour allumer/éteindre le téléviseur |
151 |
para encender / apagar la televisión |
151 |
to turn the television on/ off |
151 |
打开/关闭电视 |
151 |
dǎkāi/guānbì diànshì |
151 |
|
151 |
to turn the television on/ off |
151 |
para ligar / desligar a televisão |
151 |
|
151 |
den Fernseher ein-/ausschalten |
151 |
włączyć/wyłączyć
telewizor |
151 |
включить
/ выключить
телевизор |
151 |
vklyuchit' / vyklyuchit' televizor |
151 |
لتشغيل /
إيقاف تشغيل
التلفزيون |
151 |
litashghil / 'iiqaf
tashghil altilfizyun |
151 |
टेलीविजन
चालू/बंद
करने के लिए |
151 |
teleevijan chaaloo/band karane ke lie |
151 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਨੂੰ ਚਾਲੂ/ ਬੰਦ
ਕਰਨ ਲਈ |
151 |
ṭailīvizana nū
cālū/ bada karana la'ī |
151 |
টেলিভিশন
চালু/ বন্ধ
করা |
151 |
ṭēlibhiśana cālu/
bandha karā |
151 |
テレビのオン/オフを切り替える |
151 |
テレビ の オン / オフ を 切り替える |
150 |
テレビ の オン / おふ お きりかえる |
150 |
terebi no on / ofu o kirikaeru |
|
|
|
152 |
Allumer/éteindre le
téléviseur |
152 |
Encender / apagar la
TV |
152 |
打开/关闭电视 |
152 |
打开/关闭电视 |
152 |
dǎkāi/guānbì
diànshì |
152 |
|
152 |
Turn on/off the TV |
152 |
Ligue / desligue a
TV |
152 |
|
152 |
Fernseher
ein-/ausschalten |
152 |
Włącz/wyłącz
telewizor |
152 |
Включить
/ выключить
телевизор |
152 |
Vklyuchit' /
vyklyuchit' televizor |
152 |
قم
بتشغيل /
إيقاف تشغيل
التلفزيون |
152 |
qum bitashghil /
'iiqaf tashghil altilfizyun |
152 |
टीवी
चालू/बंद
करें |
152 |
teevee chaaloo/band
karen |
152 |
ਟੀਵੀ
ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ |
152 |
ṭīvī
cālū/bada karō |
152 |
টিভি
চালু/বন্ধ
করুন |
152 |
ṭibhi
cālu/bandha karuna |
152 |
テレビのオン/オフを切り替える |
152 |
テレビ の オン / オフ を 切り替える |
151 |
テレビ の オン / おふ お きりかえる |
151 |
terebi no on / ofu o kirikaeru |
|
|
|
|
|
|
153 |
Allumer/éteindre par
le téléviseur |
153 |
Encender / apagar por
la TV |
153 |
Turn on/off by the TV |
153 |
通过电视打开/关闭 |
153 |
tōngguò diànshì
dǎkāi/guānbì |
153 |
|
153 |
Turn on/off by the TV |
153 |
Ligar / desligar pela
TV |
153 |
|
153 |
Ein-/Ausschalten über
den Fernseher |
153 |
Włącz/wyłącz
przez telewizor |
153 |
Включение
/ выключение
телевизором |
153 |
Vklyucheniye /
vyklyucheniye televizorom |
153 |
قم
بتشغيل /
إيقاف تشغيل
التلفزيون |
153 |
qum bitashghil /
'iiqaf tashghil altilfizyun |
153 |
टीवी
द्वारा
चालू/बंद
करें |
153 |
teevee dvaara
chaaloo/band karen |
153 |
ਟੀਵੀ
ਦੁਆਰਾ
ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ |
153 |
ṭīvī
du'ārā cālū/bada karō |
153 |
টিভি
চালু/বন্ধ
করুন |
153 |
ṭibhi
cālu/bandha karuna |
153 |
テレビでオン/オフする |
153 |
テレビ で オン / オフ する |
152 |
テレビ で オン / オフ する |
152 |
terebi de on / ofu suru |
|
|
|
154 |
Allumer/éteindre par
le téléviseur |
154 |
Encender / apagar
por la TV |
154 |
打开 / 关由电视机 |
154 |
打开 /
关由电视机 |
154 |
dǎkāi/
guān yóu diànshì jī |
154 |
|
154 |
Turn on/off by the
TV |
154 |
Ligar / desligar
pela TV |
154 |
|
154 |
Ein-/Ausschalten
über den Fernseher |
154 |
Włącz/wyłącz
przez telewizor |
154 |
Включение
/ выключение
телевизором |
154 |
Vklyucheniye /
vyklyucheniye televizorom |
154 |
قم
بتشغيل /
إيقاف تشغيل
التلفزيون |
154 |
qum bitashghil /
'iiqaf tashghil altilfizyun |
154 |
टीवी
द्वारा
चालू/बंद
करें |
154 |
teevee dvaara
chaaloo/band karen |
154 |
ਟੀਵੀ
ਦੁਆਰਾ
ਚਾਲੂ/ਬੰਦ ਕਰੋ |
154 |
ṭīvī
du'ārā cālū/bada karō |
154 |
টিভি
চালু/বন্ধ
করুন |
154 |
ṭibhi
cālu/bandha karuna |
154 |
テレビでオン/オフする |
154 |
テレビ で オン / オフ する |
153 |
テレビ で オン / オフ する |
153 |
terebi de on / ofu suru |
|
|
|
|
|
|
155 |
également |
155 |
además |
155 |
also |
155 |
还 |
155 |
hái |
155 |
|
155 |
also |
155 |
tb |
155 |
|
155 |
Auch |
155 |
także |
155 |
также |
155 |
takzhe |
155 |
أيضا |
155 |
'aydan |
155 |
भी |
155 |
bhee |
155 |
ਵੀ |
155 |
vī |
155 |
এছাড়াও |
155 |
ēchāṛā'ō |
155 |
また |
155 |
また |
154 |
また |
154 |
mata |
|
|
|
156 |
télé |
156 |
tele |
156 |
telly |
156 |
电视 |
156 |
diànshì |
156 |
|
156 |
telly |
156 |
televisão |
156 |
|
156 |
Fernseher |
156 |
telewizja |
156 |
телик |
156 |
telik |
156 |
إختصار |
156 |
'iikhtisar |
156 |
टेलिविजन-सेट |
156 |
telivijan-set |
156 |
ਟੈਲੀ |
156 |
ṭailī |
156 |
টেলি |
156 |
ṭēli |
156 |
テレビ |
156 |
テレビ |
155 |
テレビ |
155 |
terebi |
|
|
|
|
|
|
157 |
télévision |
157 |
televisión |
157 |
电视 |
157 |
电视 |
157 |
diànshì |
157 |
|
157 |
television |
157 |
televisão |
157 |
|
157 |
Fernsehen |
157 |
telewizja |
157 |
телевидение |
157 |
televideniye |
157 |
التلفاز |
157 |
altilfaz |
157 |
टेलीविजन |
157 |
teleevijan |
157 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
157 |
ṭailīvizana |
157 |
টেলিভিশন |
157 |
ṭēlibhiśana |
157 |
テレビ |
157 |
テレビ |
156 |
テレビ |
156 |
terebi |
|
|
|
|
|
|
158 |
les programmes
diffusés à la télévision |
158 |
los programas
emitidos por televisión |
158 |
the programmes broadcast on
television |
158 |
在电视上播放的节目 |
158 |
zài diànshì shàng
bòfàng de jiémù |
158 |
|
158 |
the programmes
broadcast on television |
158 |
os programas
transmitidos na televisão |
158 |
|
158 |
die im Fernsehen
ausgestrahlten Sendungen |
158 |
programy emitowane w
telewizji |
158 |
программы,
транслируемые
по
телевидению |
158 |
programmy,
transliruyemyye po televideniyu |
158 |
البرامج
التي تبث على
التلفزيون |
158 |
albaramij alati
tabuthu ealaa altilfizyun |
158 |
टेलीविजन
पर प्रसारित
कार्यक्रम |
158 |
teleevijan par
prasaarit kaaryakram |
158 |
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
'ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ |
158 |
prōgarāma
ṭailīvizana'tē prasārita hudē hana |
158 |
টেলিভিশনে
প্রচারিত
অনুষ্ঠান |
158 |
ṭēlibhiśanē
pracārita anuṣṭhāna |
158 |
テレビで放送される番組 |
158 |
テレビ で 放送 される 番組 |
157 |
テレビ で ほうそう される ばんぐみ |
157 |
terebi de hōsō sareru bangumi |
|
|
|
|
|
|
159 |
Émissions à la
télévision |
159 |
Programas en TV |
159 |
在电视上播放的节目 |
159 |
在电视上播放的节目 |
159 |
zài diànshì shàng
bòfàng de jiémù |
159 |
|
159 |
Shows on TV |
159 |
Programas na tv |
159 |
|
159 |
Sendungen im
Fernsehen |
159 |
Programy w telewizji |
159 |
Шоу
по ТВ |
159 |
Shou po TV |
159 |
عروض
على شاشة
التلفزيون |
159 |
eurud ealaa shashat
altilfizyun |
159 |
टीवी
पर शो |
159 |
teevee par sho |
159 |
ਟੀਵੀ
ਤੇ ਸ਼ੋਅ
ਕਰਦਾ ਹੈ |
159 |
ṭīvī
tē śō'a karadā hai |
159 |
টিভিতে
দেখায় |
159 |
ṭibhitē
dēkhāẏa |
159 |
テレビ番組 |
159 |
テレビ 番組 |
158 |
テレビ ばんぐみ |
158 |
terebi bangumi |
|
|
|
|
|
|
160 |
émission de
télévision ; télévision |
160 |
Programa de
televisión; TV |
160 |
TV show; TV |
160 |
电视节目;电视 |
160 |
diànshì jiémù;
diànshì |
160 |
|
160 |
TV show; TV |
160 |
Programa de TV; TV |
160 |
|
160 |
Fernsehsendung; TV |
160 |
program telewizyjny;
telewizja |
160 |
Телешоу;
ТВ |
160 |
Teleshou; TV |
160 |
برنامج
تلفزيوني ؛
تلفزيون |
160 |
barnamaj tilfizyuniun
; tilfizyun |
160 |
टीवी
शो; टीवी |
160 |
teevee sho; teevee |
160 |
ਟੀਵੀ
ਸ਼ੋਅ; ਟੀ |
160 |
ṭīvī
śō'a; ṭī |
160 |
টিভি
শো; টিভি |
160 |
ṭibhi
śō; ṭibhi |
160 |
テレビ番組;テレビ |
160 |
テレビ 番組 ; テレビ |
159 |
テレビ ばんぐみ ; テレビ |
159 |
terebi bangumi ; terebi |
|
|
|
|
|
|
161 |
émission de
télévision ; télévision |
161 |
Programa de
televisión; TV |
161 |
电视节目;电视 |
161 |
电视节目;电视节目 |
161 |
diànshì jiémù;
diànshì jiémù |
161 |
|
161 |
TV show; TV |
161 |
Programa de TV; TV |
161 |
|
161 |
Fernsehsendung; TV |
161 |
program telewizyjny;
telewizja |
161 |
Телешоу;
ТВ |
161 |
Teleshou; TV |
161 |
برنامج
تلفزيوني ؛
تلفزيون |
161 |
barnamaj
tilfizyuniun ; tilfizyun |
161 |
टीवी
शो; टीवी |
161 |
teevee sho; teevee |
161 |
ਟੀਵੀ
ਸ਼ੋਅ; ਟੀ |
161 |
ṭīvī
śō'a; ṭī |
161 |
টিভি
শো; টিভি |
161 |
ṭibhi
śō; ṭibhi |
161 |
テレビ番組;テレビ |
161 |
テレビ 番組 ; テレビ |
160 |
テレビ ばんぐみ ; テレビ |
160 |
terebi bangumi ; terebi |
|
|
|
|
|
|
162 |
Nous ne faisons pas
grand-chose le soir à part regarder la télévision |
162 |
No hacemos mucho por
las tardes excepto ver televisión. |
162 |
We don't do much in the evenings
except watch
television |
162 |
除了看电视,我们晚上不做太多事情 |
162 |
chúle kàn diànshì,
wǒmen wǎnshàng bù zuò tài duō shìqíng |
162 |
|
162 |
We don't do much in
the evenings except watch television |
162 |
Não fazemos muito à
noite, exceto assistir televisão |
162 |
|
162 |
Abends machen wir
nicht viel, außer fernsehen |
162 |
Niewiele robimy
wieczorami poza oglądaniem telewizji |
162 |
По
вечерам мы
мало что
делаем,
кроме
смотрим
телевизор. |
162 |
Po vecheram my malo
chto delayem, krome smotrim televizor. |
162 |
لا
نفعل الكثير
في المساء
باستثناء
مشاهدة التلفزيون |
162 |
la nafeal alkathir fi
almasa' biaistithna' mushahadat altilfizyun |
162 |
हम
शाम को टीवी
देखने के
अलावा
ज्यादा कुछ
नहीं करते
हैं |
162 |
ham shaam ko teevee
dekhane ke alaava jyaada kuchh nahin karate hain |
162 |
ਅਸੀਂ
ਸ਼ਾਮ ਨੂੰ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਦੇਖਣ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
162 |
asīṁ
śāma nū ṭailīvizana dēkhaṇa
tōṁ ilāvā bahuta kujha nahīṁ karadē |
162 |
টেলিভিশন
দেখা ছাড়া
আমরা
সন্ধ্যায়
তেমন কিছু
করি না |
162 |
ṭēlibhiśana
dēkhā chāṛā āmarā sandhyāẏa
tēmana kichu kari nā |
162 |
夕方はテレビを見る以外はあまりしません |
162 |
夕方 は テレビ を 見る 以外 は あまり しません |
161 |
ゆうがた わ テレビ お みる いがい わ あまり しません |
161 |
yūgata wa terebi o miru igai wa amari shimasen |
|
|
|
|
|
|
163 |
A part regarder la
télé, on fait pas grand chose la nuit |
163 |
Excepto mirar
televisión, no hacemos mucho por la noche |
163 |
除了看电视,我们晚上不做太多事情 |
163 |
除了看电视,我们晚上不做事情 |
163 |
chúle kàn diànshì,
wǒmen wǎnshàng bù zuò shìqíng |
163 |
|
163 |
Except watching TV,
we don’t do much at night |
163 |
Exceto assistir TV,
não fazemos muito à noite |
163 |
|
163 |
Außer Fernsehen
machen wir nachts nicht viel |
163 |
Poza oglądaniem
telewizji nie robimy wiele w nocy |
163 |
Кроме
просмотра
телевизора,
мы мало чем
занимаемся
по ночам |
163 |
Krome prosmotra
televizora, my malo chem zanimayemsya po nocham |
163 |
باستثناء
مشاهدة
التلفزيون ،
لا نفعل
الكثير في
الليل |
163 |
biastithna'
mushahadat altilifizyun , la nafeal alkathir fi allayl |
163 |
टीवी
देखने के
अलावा, हम रात
में ज्यादा
कुछ नहीं
करते हैं |
163 |
teevee dekhane ke
alaava, ham raat mein jyaada kuchh nahin karate hain |
163 |
ਟੀਵੀ
ਦੇਖਣ ਨੂੰ ਛੱਡ
ਕੇ, ਅਸੀਂ ਰਾਤ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ |
163 |
ṭīvī
dēkhaṇa nū chaḍa kē, asīṁ rāta
nū bahuta kujha nahīṁ karadē |
163 |
টিভি
দেখা ছাড়া,
আমরা রাতে
বেশি কিছু
করি না |
163 |
ṭibhi
dēkhā chāṛā, āmarā rātē
bēśi kichu kari nā |
163 |
テレビを見る以外は夜はあまりしません |
163 |
テレビ を 見る 以外 は 夜 は あまり しません |
162 |
テレビ お みる いがい わ よる わ あまり しません |
162 |
terebi o miru igai wa yoru wa amari shimasen |
|
|
|
|
|
|
164 |
On ne fait pas grand
chose la nuit à part regarder la télé |
164 |
No hacemos mucho por
la noche excepto mirar televisión. |
164 |
We don’t do much at night except
watching TV |
164 |
除了看电视,我们晚上不做太多事情 |
164 |
chúle kàn diànshì,
wǒmen wǎnshàng bù zuò tài duō shìqíng |
164 |
|
164 |
We don’t do much at
night except watching TV |
164 |
Não fazemos muito à
noite, exceto assistir TV |
164 |
|
164 |
Wir machen nachts
nicht viel, außer fernsehen |
164 |
Niewiele robimy w
nocy poza oglądaniem telewizji |
164 |
Ночью
мы мало чем
занимаемся,
кроме как
смотрим
телевизор |
164 |
Noch'yu my malo chem
zanimayemsya, krome kak smotrim televizor |
164 |
لا
نفعل الكثير
في الليل
باستثناء
مشاهدة التلفزيون |
164 |
la nafeal alkathir fi
allayl biaistithna' mushahadat altilfizyun |
164 |
हम
रात में टीवी
देखने के
अलावा
ज्यादा कुछ
नहीं करते
हैं |
164 |
ham raat mein teevee
dekhane ke alaava jyaada kuchh nahin karate hain |
164 |
ਅਸੀਂ
ਰਾਤ ਨੂੰ ਟੀਵੀ
ਦੇਖਣ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
164 |
asīṁ
rāta nū ṭīvī dēkhaṇa tōṁ
ilāvā bahuta kujha nahīṁ karadē |
164 |
আমরা
টিভি দেখা
ছাড়া রাতে
বেশি কিছু
করি না |
164 |
āmarā
ṭibhi dēkhā chāṛā rātē
bēśi kichu kari nā |
164 |
夜はテレビを見る以外はあまりしません |
164 |
夜 は テレビ を 見る 以外 は あまり しません |
163 |
よる わ テレビ お みる いがい わ あまり しません |
163 |
yoru wa terebi o miru igai wa amari shimasen |
|
|
|
165 |
On ne fait pas grand
chose la nuit à part regarder la télé |
165 |
No hacemos mucho por
la noche excepto mirar televisión. |
165 |
我们在晚上除了看电视不怎么干别的事 |
165 |
我们在外面看电视不怎么干别事 |
165 |
wǒmen zài
wàimiàn kàn diànshì bù zě me gàn bié shì |
165 |
|
165 |
We don’t do much at
night except watching TV |
165 |
Não fazemos muito à
noite, exceto assistir TV |
165 |
|
165 |
Wir machen nachts
nicht viel, außer fernsehen |
165 |
Niewiele robimy w
nocy poza oglądaniem telewizji |
165 |
Ночью
мы мало чем
занимаемся,
кроме как
смотрим
телевизор |
165 |
Noch'yu my malo chem
zanimayemsya, krome kak smotrim televizor |
165 |
لا
نفعل الكثير
في الليل
باستثناء
مشاهدة التلفزيون |
165 |
la nafeal alkathir
fi allayl biaistithna' mushahadat altilfizyun |
165 |
हम
रात में टीवी
देखने के
अलावा
ज्यादा कुछ
नहीं करते
हैं |
165 |
ham raat mein teevee
dekhane ke alaava jyaada kuchh nahin karate hain |
165 |
ਅਸੀਂ
ਰਾਤ ਨੂੰ ਟੀਵੀ
ਦੇਖਣ ਤੋਂ
ਇਲਾਵਾ ਬਹੁਤ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ
ਕਰਦੇ |
165 |
asīṁ
rāta nū ṭīvī dēkhaṇa tōṁ
ilāvā bahuta kujha nahīṁ karadē |
165 |
আমরা
টিভি দেখা
ছাড়া রাতে
বেশি কিছু
করি না |
165 |
āmarā
ṭibhi dēkhā chāṛā rātē
bēśi kichu kari nā |
165 |
夜はテレビを見る以外はあまりしません |
165 |
夜 は テレビ を 見る 以外 は あまり しません |
164 |
よる わ テレビ お みる いがい わ あまり しません |
164 |
yoru wa terebi o miru igai wa amari shimasen |
|
|
|
|
|
|
166 |
le système, le
processus ou l'entreprise de diffusion de programmes de télévision |
166 |
el sistema, proceso o
negocio de transmisión de programas de televisión |
166 |
the system, process or business
of broadcasting television programmes |
166 |
广播电视节目的系统、过程或业务 |
166 |
guǎngbò diànshì
jiémù dì xìtǒng, guòchéng huò yèwù |
166 |
|
166 |
the system, process
or business of broadcasting television programmes |
166 |
o sistema, processo
ou negócio de transmissão de programas de televisão |
166 |
|
166 |
das System, der
Prozess oder das Geschäft der Ausstrahlung von Fernsehprogrammen |
166 |
system, proces lub
działalność nadawania programów telewizyjnych, |
166 |
система,
процесс или
бизнес
трансляции
телевизионных
программ |
166 |
sistema, protsess ili
biznes translyatsii televizionnykh programm |
166 |
نظام
أو عملية أو
أعمال إذاعة
البرامج
التلفزيونية |
166 |
nizam 'aw eamaliat
'aw 'aemal 'iidhaeat albaramij altilifizyunia |
166 |
टेलीविजन
कार्यक्रमों
के प्रसारण
की प्रणाली,
प्रक्रिया
या व्यवसाय |
166 |
teleevijan
kaaryakramon ke prasaaran kee pranaalee, prakriya ya vyavasaay |
166 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਦੇ ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰ |
166 |
ṭailīvizana
prōgarāmāṁ dē prasāraṇa dī
praṇālī, prakiri'ā jāṁ
kārōbāra |
166 |
টেলিভিশন
অনুষ্ঠান
সম্প্রচারের
সিস্টেম, প্রক্রিয়া
বা ব্যবসা |
166 |
ṭēlibhiśana
anuṣṭhāna sampracārēra sisṭēma,
prakriẏā bā byabasā |
166 |
テレビ番組を放送するシステム、プロセス、またはビジネス |
166 |
テレビ 番組 を 放送 する システム 、 プロセス 、 または ビジネス |
165 |
テレビ ばんぐみ お ほうそう する システム 、 プロセス 、 または ビジネス |
165 |
terebi bangumi o hōsō suru shisutemu , purosesu , mataha bijinesu |
|
|
|
167 |
Le système, le
processus ou les activités de diffusion et de programmes de télévision |
167 |
El sistema, proceso
o negocio de programas de radiodifusión y televisión. |
167 |
广播电视节目的系统、过程或业务 |
167 |
广播电视节目的系统、过程或业务 |
167 |
guǎngbò diànshì
jiémù dì xìtǒng, guòchéng huò yèwù |
167 |
|
167 |
The system, process
or business of broadcasting and television programs |
167 |
O sistema, processo
ou negócio de transmissão e programas de televisão |
167 |
|
167 |
Das System, der
Prozess oder das Geschäft von Rundfunk- und Fernsehprogrammen |
167 |
System, proces lub
działalność nadawania i programów telewizyjnych |
167 |
Система,
процесс или
бизнес
вещания и
телевизионных
программ |
167 |
Sistema, protsess
ili biznes veshchaniya i televizionnykh programm |
167 |
نظام
أو عملية أو
عمل البرامج
الإذاعية
والتلفزيونية |
167 |
nizam 'aw eamaliat
'aw eamal albaramij al'iidhaeiat waltilifizyunia |
167 |
प्रसारण
और टेलीविजन
कार्यक्रमों
की प्रणाली,
प्रक्रिया
या व्यवसाय |
167 |
prasaaran aur
teleevijan kaaryakramon kee pranaalee, prakriya ya vyavasaay |
167 |
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਅਤੇ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਦੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ,
ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ
ਜਾਂ ਕਾਰੋਬਾਰ |
167 |
prasāraṇa
atē ṭailīvizana prōgarāmāṁ dī
praṇālī, prakiri'ā jāṁ
kārōbāra |
167 |
সম্প্রচার
এবং
টেলিভিশন
প্রোগ্রামগুলির
সিস্টেম,
প্রক্রিয়া
বা ব্যবসা |
167 |
sampracāra
ēbaṁ ṭēlibhiśana prōgrāmagulira
sisṭēma, prakriẏā bā byabasā |
167 |
放送およびテレビ番組のシステム、プロセス、またはビジネス |
167 |
放送 および テレビ 番組 の システム 、 プロセス 、 または ビジネス |
166 |
ほうそう および テレビ ばんぐみ の システム 、 プロセス 、 または ビジネス |
166 |
hōsō oyobi terebi bangumi no shisutemu , purosesu , mataha bijinesu |
|
|
|
|
|
|
168 |
Système de télévision
; Études de la télévision ; Industrie de la télédiffusion |
168 |
Sistema de
televisión; Estudios de televisión; Industria de la radiodifusión televisiva |
168 |
Television
System; Television Studies; Television Broadcasting Industry |
168 |
电视系统;电视研究;电视广播业 |
168 |
diànshì xìtǒng;
diànshì yánjiū; diànshì guǎngbò yè |
168 |
|
168 |
Television System;
Television Studies; Television Broadcasting Industry |
168 |
Sistema de televisão;
Estudos de televisão; Indústria de transmissão de televisão |
168 |
|
168 |
Fernsehsystem;
Fernsehstudien; Fernsehbranche |
168 |
System telewizyjny;
Studia telewizyjne; Telewizja przemysł nadawczy |
168 |
Система
телевидения;
Исследования
телевидения;
Индустрия
телевизионного
вещания |
168 |
Sistema televideniya;
Issledovaniya televideniya; Industriya televizionnogo veshchaniya |
168 |
نظام
التلفزيون
دراسات
التلفزيون
صناعة البث
التلفزيوني |
168 |
nizam altilfizyun
dirasat altilfizyun sinaeat albathi altilfizyunii |
168 |
टेलीविजन
प्रणाली;
टेलीविजन
अध्ययन;
टेलीविजन
प्रसारण
उद्योग |
168 |
teleevijan pranaalee;
teleevijan adhyayan; teleevijan prasaaran udyog |
168 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਸਿਸਟਮ;
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਅਧਿਐਨ;
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਉਦਯੋਗ |
168 |
ṭailīvizana
sisaṭama; ṭailīvizana adhi'aina; ṭailīvizana
prasāraṇa udayōga |
168 |
টেলিভিশন
সিস্টেম;
টেলিভিশন
স্টাডিজ;
টেলিভিশন
সম্প্রচার
শিল্প |
168 |
ṭēlibhiśana
sisṭēma; ṭēlibhiśana sṭāḍija;
ṭēlibhiśana sampracāra śilpa |
168 |
テレビシステム;テレビ研究;テレビ放送業界 |
168 |
テレビ システム ; テレビ 研究 ; テレビ 放送 業界 |
167 |
テレビ システム ; テレビ けんきゅう ; テレビ ほうそう ぎょうかい |
167 |
terebi shisutemu ; terebi kenkyū ; terebi hōsō gyōkai |
|
|
|
169 |
Système de
télévision ; Études de la télévision ; Industrie de la télédiffusion |
169 |
Sistema de
televisión; Estudios de televisión; Industria de la radiodifusión televisiva |
169 |
电视系统;电视学;电视广播业 |
169 |
电视系统;电视学;电视广播业 |
169 |
diànshì xìtǒng;
diànshì xué; diànshì guǎngbò yè |
169 |
|
169 |
Television System;
Television Studies; Television Broadcasting Industry |
169 |
Sistema de
televisão; Estudos de televisão; Indústria de transmissão de televisão |
169 |
|
169 |
Fernsehsystem;
Fernsehstudien; Fernsehbranche |
169 |
System telewizyjny;
Studia telewizyjne; Telewizja przemysł nadawczy |
169 |
Система
телевидения;
Исследования
телевидения;
Индустрия
телевизионного
вещания |
169 |
Sistema
televideniya; Issledovaniya televideniya; Industriya televizionnogo
veshchaniya |
169 |
نظام
التلفزيون
دراسات
التلفزيون
صناعة البث
التلفزيوني |
169 |
nizam altilfizyun
dirasat altilfizyun sinaeat albathi altilfizyunii |
169 |
टेलीविजन
प्रणाली;
टेलीविजन
अध्ययन;
टेलीविजन
प्रसारण
उद्योग |
169 |
teleevijan
pranaalee; teleevijan adhyayan; teleevijan prasaaran udyog |
169 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਸਿਸਟਮ;
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਅਧਿਐਨ;
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਉਦਯੋਗ |
169 |
ṭailīvizana
sisaṭama; ṭailīvizana adhi'aina; ṭailīvizana
prasāraṇa udayōga |
169 |
টেলিভিশন
সিস্টেম;
টেলিভিশন
স্টাডিজ;
টেলিভিশন
সম্প্রচার
শিল্প |
169 |
ṭēlibhiśana
sisṭēma; ṭēlibhiśana sṭāḍija;
ṭēlibhiśana sampracāra śilpa |
169 |
テレビシステム;テレビ研究;テレビ放送業界 |
169 |
テレビ システム ; テレビ 研究 ; テレビ 放送 業界 |
168 |
テレビ システム ; テレビ けんきゅう ; テレビ ほうそう ぎょうかい |
168 |
terebi shisutemu ; terebi kenkyū ; terebi hōsō gyōkai |
|
|
|
|
|
|
170 |
télévision par
satellite/terrestre/câble/numérique |
170 |
televisión por
satélite / terrestre / por cable / digital |
170 |
satellite/
terrestrial/cable/digital television |
170 |
卫星/地面/有线/数字电视 |
170 |
wèixīng/dìmiàn/yǒuxiàn/shùzì
diànshì |
170 |
|
170 |
satellite/
terrestrial/cable/digital television |
170 |
televisão por
satélite / terrestre / cabo / digital |
170 |
|
170 |
Satellit/
terrestrisch/Kabel/digitales Fernsehen |
170 |
telewizja
satelitarna/naziemna/kablowa/cyfrowa |
170 |
спутниковое
/ эфирное /
кабельное /
цифровое
телевидение |
170 |
sputnikovoye /
efirnoye / kabel'noye / tsifrovoye televideniye |
170 |
تلفزيون
قمر صناعي /
أرضي / كابل /
رقمي |
170 |
tilfizyun qamar
sinaeiun / 'ardi / kabil / raqmi |
170 |
उपग्रह/स्थलीय/केबल/डिजिटल
टेलीविजन |
170 |
upagrah/sthaleey/kebal/dijital
teleevijan |
170 |
ਉਪਗ੍ਰਹਿ/ਧਰਤੀ/ਕੇਬਲ/ਡਿਜੀਟਲ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
170 |
upagrahi/dharatī/kēbala/ḍijīṭala
ṭailīvizana |
170 |
স্যাটেলাইট/পার্থিব/কেবল/ডিজিটাল
টেলিভিশন |
170 |
syāṭēlā'iṭa/pārthiba/kēbala/ḍijiṭāla
ṭēlibhiśana |
170 |
衛星/地上波/ケーブル/デジタルテレビ |
170 |
衛星 / 地上波 / ケーブル / デジタル テレビ |
169 |
えいせい / ちじょうは / ケーブル / デジタル テレビ |
169 |
eisei / chijōha / kēburu / dejitaru terebi |
|
|
|
|
|
|
171 |
Télévision par
satellite/terrestre/câble/numérique |
171 |
TV vía satélite /
terrestre / cable / digital |
171 |
卫星/地面/有线/数字电视 |
171 |
卫星/卫星/有线/数字电视 |
171 |
wèixīng/wèixīng/yǒuxiàn/shùzì
diànshì |
171 |
|
171 |
Satellite/Terrestrial/Cable/Digital
TV |
171 |
Satélite / Terrestre
/ Cabo / TV Digital |
171 |
|
171 |
Satellit/Terrestrisch/Kabel/Digital-TV |
171 |
Telewizja
satelitarna/naziemna/kablowa/cyfrowa |
171 |
Спутниковое
/ Наземное /
Кабельное /
Цифровое ТВ |
171 |
Sputnikovoye /
Nazemnoye / Kabel'noye / Tsifrovoye TV |
171 |
ستالايت
/ أرضي / كابل /
تلفزيون
رقمي |
171 |
stalayat / 'ardi /
kabil / tilifizyun raqmiun |
171 |
सैटेलाइट/टेरेस्ट्रियल/केबल/डिजिटल
टीवी |
171 |
saitelait/terestriyal/kebal/dijital
teevee |
171 |
ਉਪਗ੍ਰਹਿ/ਧਰਤੀ/ਕੇਬਲ/ਡਿਜੀਟਲ
ਟੀ |
171 |
upagrahi/dharatī/kēbala/ḍijīṭala
ṭī |
171 |
স্যাটেলাইট/পার্থিব/কেবল/ডিজিটাল
টিভি |
171 |
syāṭēlā'iṭa/pārthiba/kēbala/ḍijiṭāla
ṭibhi |
171 |
衛星/地上波/ケーブル/デジタルTV |
171 |
衛星 / 地上波 / ケーブル / デジタル TV |
170 |
えいせい / ちじょうは / ケーブル / デジタル tb |
170 |
eisei / chijōha / kēburu / dejitaru TV |
|
|
|
|
|
|
172 |
Système de télévision
par satellite/terrestre/câble/numérique |
172 |
Sistema de televisión
satelital / terrestre / por cable / digital |
172 |
Satellite/Terrestrial/Cable/Digital TV System |
172 |
卫星/地面/有线/数字电视系统 |
172 |
wèixīng/dìmiàn/yǒuxiàn/shùzì
diànshì xìtǒng |
172 |
|
172 |
Satellite/Terrestrial/Cable/Digital
TV System |
172 |
Satélite / Terrestre
/ Cabo / Sistema de TV Digital |
172 |
|
172 |
Satelliten-/Terrestrisch-/Kabel-/Digital-TV-System |
172 |
System telewizji
satelitarnej/naziemnej/kablowej/cyfrowej |
172 |
Система
спутникового
/ наземного /
кабельного /
цифрового
телевидения |
172 |
Sistema sputnikovogo
/ nazemnogo / kabel'nogo / tsifrovogo televideniya |
172 |
نظام
الأقمار
الصناعية /
الأرضي /
الكابل / التلفزيون
الرقمي |
172 |
nizam al'aqmar
alsinaeiat / al'ardiu / alkabil / altilifizyun alraqmiu |
172 |
सैटेलाइट/टेरेस्ट्रियल/केबल/डिजिटल
टीवी सिस्टम |
172 |
saitelait/terestriyal/kebal/dijital
teevee sistam |
172 |
ਉਪਗ੍ਰਹਿ/ਧਰਤੀ/ਕੇਬਲ/ਡਿਜੀਟਲ
ਟੀਵੀ ਸਿਸਟਮ |
172 |
upagrahi/dharatī/kēbala/ḍijīṭala
ṭīvī sisaṭama |
172 |
স্যাটেলাইট/টেরেস্ট্রিয়াল/কেবল/ডিজিটাল
টিভি
সিস্টেম |
172 |
syāṭēlā'iṭa/ṭērēsṭriẏāla/kēbala/ḍijiṭāla
ṭibhi sisṭēma |
172 |
衛星/地上波/ケーブル/デジタルTVシステム |
172 |
衛星 / 地上波 / ケーブル / デジタル TV システム |
171 |
えいせい / ちじょうは / ケーブル / デジタル tb システム |
171 |
eisei / chijōha / kēburu / dejitaru TV shisutemu |
|
|
|
|
|
|
173 |
Système de télévision par
satellite/terrestre/câble/numérique |
173 |
Sistema de televisión satelital / terrestre
/ por cable / digital |
173 |
卫星 / 地面 / 有线 /数字电视系统 |
173 |
卫星/平板/有线/数字电视系统 |
173 |
wèixīng/píngbǎn/yǒuxiàn/shùzì
diànshì xìtǒng |
173 |
|
173 |
Satellite/Terrestrial/Cable/Digital TV
System |
173 |
Satélite / Terrestre / Cabo / Sistema de TV
Digital |
173 |
|
173 |
Satelliten-/Terrestrisch-/Kabel-/Digital-TV-System |
173 |
System telewizji
satelitarnej/naziemnej/kablowej/cyfrowej |
173 |
Система
спутникового
/ наземного / кабельного
/ цифрового
телевидения |
173 |
Sistema sputnikovogo / nazemnogo /
kabel'nogo / tsifrovogo televideniya |
173 |
نظام
الأقمار
الصناعية /
الأرضي / الكابل
/ التلفزيون
الرقمي |
173 |
nizam al'aqmar
alsinaeiat / al'ardiu / alkabil / altilifizyun alraqmiu |
173 |
सैटेलाइट/टेरेस्ट्रियल/केबल/डिजिटल
टीवी सिस्टम |
173 |
saitelait/terestriyal/kebal/dijital teevee
sistam |
173 |
ਉਪਗ੍ਰਹਿ/ਧਰਤੀ/ਕੇਬਲ/ਡਿਜੀਟਲ
ਟੀਵੀ ਸਿਸਟਮ |
173 |
upagrahi/dharatī/kēbala/ḍijīṭala
ṭīvī sisaṭama |
173 |
স্যাটেলাইট/টেরেস্ট্রিয়াল/কেবল/ডিজিটাল
টিভি
সিস্টেম |
173 |
syāṭēlā'iṭa/ṭērēsṭriẏāla/kēbala/ḍijiṭāla
ṭibhi sisṭēma |
173 |
衛星/地上波/ケーブル/デジタルTVシステム |
173 |
衛星 / 地上波 / ケーブル / デジタル TV システム |
172 |
えいせい / ちじょうは / ケーブル / デジタル tb システム |
172 |
eisei / chijōha / kēburu / dejitaru TV shisutemu |
|
|
|
|
|
|
174 |
le journal télévisé |
174 |
las noticias de la
televisión |
174 |
the television news |
174 |
电视新闻 |
174 |
diànshì xīnwén |
174 |
|
174 |
the television news |
174 |
as notícias da
televisão |
174 |
|
174 |
die
Fernsehnachrichten |
174 |
wiadomości
telewizyjne |
174 |
телевизионные
новости |
174 |
televizionnyye
novosti |
174 |
أخبار
التلفزيون |
174 |
'akhbar altilfizyun |
174 |
टेलीविजन
समाचार |
174 |
teleevijan samaachaar |
174 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਖਬਰਾਂ |
174 |
ṭailīvizana
khabarāṁ |
174 |
টেলিভিশনের
খবর |
174 |
ṭēlibhiśanēra
khabara |
174 |
テレビニュース |
174 |
テレビ ニュース |
173 |
テレビ ニュース |
173 |
terebi nyūsu |
|
|
|
|
|
|
175 |
journal télévisé |
175 |
Noticias televisivas |
175 |
电视新闻 |
175 |
电视新闻 |
175 |
diànshì xīnwén |
175 |
|
175 |
television news |
175 |
noticiário da
televisão |
175 |
|
175 |
Fernsehnachrichten |
175 |
wiadomości
telewizyjne |
175 |
телевизионные
новости |
175 |
televizionnyye
novosti |
175 |
أخبار
التلفزيون |
175 |
'akhbar altilfizyun |
175 |
टेलीविजन
समाचार |
175 |
teleevijan
samaachaar |
175 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਖ਼ਬਰਾਂ |
175 |
ṭailīvizana
ḵẖabarāṁ |
175 |
টেলিভিশনের
খবর |
175 |
ṭēlibhiśanēra
khabara |
175 |
テレビニュース |
175 |
テレビ ニュース |
174 |
テレビ ニュース |
174 |
terebi nyūsu |
|
|
|
|
|
|
176 |
journal télévisé |
176 |
Noticias
televisivas |
176 |
电视新闻 |
176 |
电视新闻 |
176 |
diànshì xīnwén |
176 |
|
176 |
television news |
176 |
noticiário da
televisão |
176 |
|
176 |
Fernsehnachrichten |
176 |
wiadomości
telewizyjne |
176 |
телевизионные
новости |
176 |
televizionnyye
novosti |
176 |
أخبار
التلفزيون |
176 |
'akhbar altilfizyun |
176 |
टेलीविजन
समाचार |
176 |
teleevijan
samaachaar |
176 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਖ਼ਬਰਾਂ |
176 |
ṭailīvizana
ḵẖabarāṁ |
176 |
টেলিভিশনের
খবর |
176 |
ṭēlibhiśanēra
khabara |
176 |
テレビニュース |
176 |
テレビ ニュース |
175 |
テレビ ニュース |
175 |
terebi nyūsu |
|
|
|
|
|
|
177 |
un documentaire
télévisé |
177 |
un documental de
televisión |
177 |
a television documentary |
177 |
电视纪录片 |
177 |
diànshì jìlùpiàn |
177 |
|
177 |
a television
documentary |
177 |
um documentário de
televisão |
177 |
|
177 |
eine
Fernsehdokumentation |
177 |
telewizyjny film
dokumentalny |
177 |
телевизионный
документальный
фильм |
177 |
televizionnyy
dokumental'nyy fil'm |
177 |
فيلم
وثائقي
تلفزيوني |
177 |
film wathayiqiun
tilifizyuniun |
177 |
एक
टेलीविजन
वृत्तचित्र |
177 |
ek teleevijan
vrttachitr |
177 |
ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ |
177 |
ika
ṭailīvizana dasatāvēzī |
177 |
একটি
টেলিভিশন
তথ্যচিত্র |
177 |
ēkaṭi
ṭēlibhiśana tathyacitra |
177 |
テレビドキュメンタリー |
177 |
テレビ ドキュメンタリー |
176 |
テレビ ドキュメンタリー |
176 |
terebi dokyumentarī |
|
|
|
178 |
documentaire
télévisé |
178 |
Documental de
televisión |
178 |
电视纪录片 |
178 |
电视剧 |
178 |
diànshìjù |
178 |
|
178 |
TV documentary |
178 |
Documentário de TV |
178 |
|
178 |
TV-Dokumentation |
178 |
dokument telewizyjny |
178 |
Документальный
фильм |
178 |
Dokumental'nyy fil'm |
178 |
وثائقي
تلفزيوني |
178 |
wathayiqiun
tilifizyuniun |
178 |
टीवी
वृत्तचित्र |
178 |
teevee vrttachitr |
178 |
ਟੀਵੀ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ |
178 |
ṭīvī
dasatāvēzī |
178 |
টিভি
ডকুমেন্টারি |
178 |
ṭibhi
ḍakumēnṭāri |
178 |
テレビドキュメンタリー |
178 |
テレビ ドキュメンタリー |
177 |
テレビ ドキュメンタリー |
177 |
terebi dokyumentarī |
|
|
|
|
|
|
179 |
documentaire télévisé |
179 |
Documental de
televisión |
179 |
TV documentary |
179 |
电视纪录片 |
179 |
diànshì jìlùpiàn |
179 |
|
179 |
TV documentary |
179 |
Documentário de TV |
179 |
|
179 |
TV-Dokumentation |
179 |
dokument telewizyjny |
179 |
Документальный
фильм |
179 |
Dokumental'nyy fil'm |
179 |
وثائقي
تلفزيوني |
179 |
wathayiqiun
tilifizyuniun |
179 |
टीवी
वृत्तचित्र |
179 |
teevee vrttachitr |
179 |
ਟੀਵੀ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ |
179 |
ṭīvī
dasatāvēzī |
179 |
টিভি
ডকুমেন্টারি |
179 |
ṭibhi
ḍakumēnṭāri |
179 |
テレビドキュメンタリー |
179 |
テレビ ドキュメンタリー |
178 |
テレビ ドキュメンタリー |
178 |
terebi dokyumentarī |
|
|
|
180 |
documentaire
télévisé |
180 |
Documental de
televisión |
180 |
电视纪录片 |
180 |
电视剧 |
180 |
diànshìjù |
180 |
|
180 |
TV documentary |
180 |
Documentário de TV |
180 |
|
180 |
TV-Dokumentation |
180 |
dokument telewizyjny |
180 |
Документальный
фильм |
180 |
Dokumental'nyy fil'm |
180 |
وثائقي
تلفزيوني |
180 |
wathayiqiun
tilifizyuniun |
180 |
टीवी
वृत्तचित्र |
180 |
teevee vrttachitr |
180 |
ਟੀਵੀ
ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀ |
180 |
ṭīvī
dasatāvēzī |
180 |
টিভি
ডকুমেন্টারি |
180 |
ṭibhi
ḍakumēnṭāri |
180 |
テレビドキュメンタリー |
180 |
テレビ ドキュメンタリー |
179 |
テレビ ドキュメンタリー |
179 |
terebi dokyumentarī |
|
|
|
|
|
|
181 |
une société de
télévision / présentateur |
181 |
una empresa de
televisión / presentador |
181 |
a television company/ presenter |
181 |
电视公司/主持人 |
181 |
diànshì
gōngsī/zhǔchí rén |
181 |
|
181 |
a television company/
presenter |
181 |
uma empresa de
televisão / apresentador |
181 |
|
181 |
ein
Fernsehunternehmen/Moderator |
181 |
firma
telewizyjna/prezenter |
181 |
телекомпания
/ ведущий |
181 |
telekompaniya /
vedushchiy |
181 |
شركة
تلفزيونية /
مقدم |
181 |
sharikat
tilifizyuniat / muqadam |
181 |
एक
टेलीविजन
कंपनी /
प्रस्तुतकर्ता |
181 |
ek teleevijan
kampanee / prastutakarta |
181 |
ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਕੰਪਨੀ/
ਪੇਸ਼ਕਾਰ |
181 |
ika
ṭailīvizana kapanī/ pēśakāra |
181 |
একটি
টেলিভিশন
কোম্পানি/
উপস্থাপক |
181 |
ēkaṭi
ṭēlibhiśana kōmpāni/ upasthāpaka |
181 |
テレビ会社/プレゼンター |
181 |
テレビ 会社 / プレゼンター |
180 |
テレビ かいしゃ / ぷれぜんたあ |
180 |
terebi kaisha / purezentā |
|
|
|
|
|
|
182 |
Société de
télévision/animateur de festival |
182 |
Compañía de
televisión / presentador de festivales |
182 |
TV company/festival host |
182 |
电视公司/节日主持人 |
182 |
diànshì
gōngsī/jiérì zhǔchí rén |
182 |
|
182 |
TV company/festival
host |
182 |
Empresa de TV /
apresentador de festival |
182 |
|
182 |
TV-Firma/Festival-Moderatorin |
182 |
Firma
telewizyjna/gospodarz festiwalu |
182 |
Телекомпания
/ ведущий
фестиваля |
182 |
Telekompaniya /
vedushchiy festivalya |
182 |
شركة
تلفزيونية /
مضيف مهرجان |
182 |
sharikat
tilifizyuniat / mudif mahrajan |
182 |
टीवी
कंपनी/त्योहार
होस्ट |
182 |
teevee
kampanee/tyohaar host |
182 |
ਟੀਵੀ
ਕੰਪਨੀ/ਫੈਸਟੀਵਲ
ਹੋਸਟ |
182 |
ṭīvī
kapanī/phaisaṭīvala hōsaṭa |
182 |
টিভি
কোম্পানি/উৎসবের
আয়োজক |
182 |
ṭibhi
kōmpāni/uṯsabēra āẏōjaka |
182 |
テレビ会社/フェスティバルホスト |
182 |
テレビ 会社 / フェスティバル ホスト |
181 |
テレビ かいしゃ / フェスティバル ホスト |
181 |
terebi kaisha / fesutibaru hosuto |
|
|
|
183 |
Société de
télévision/animateur de festival |
183 |
Compañía de
televisión / presentador de festivales |
183 |
电视公司/节日主持人 |
183 |
电视公司/节日主持人 |
183 |
diànshì
gōngsī/jiérì zhǔchí rén |
183 |
|
183 |
TV company/festival
host |
183 |
Empresa de TV /
apresentador de festival |
183 |
|
183 |
TV-Firma/Festival-Moderatorin |
183 |
Firma
telewizyjna/gospodarz festiwalu |
183 |
Телекомпания
/ ведущий
фестиваля |
183 |
Telekompaniya /
vedushchiy festivalya |
183 |
شركة
تلفزيونية /
مضيف مهرجان |
183 |
sharikat
tilifizyuniat / mudif mahrajan |
183 |
टीवी
कंपनी/त्योहार
होस्ट |
183 |
teevee
kampanee/tyohaar host |
183 |
ਟੀਵੀ
ਕੰਪਨੀ/ਫੈਸਟੀਵਲ
ਹੋਸਟ |
183 |
ṭīvī
kapanī/phaisaṭīvala hōsaṭa |
183 |
টিভি
কোম্পানি/উৎসবের
আয়োজক |
183 |
ṭibhi
kōmpāni/uṯsabēra āẏōjaka |
183 |
テレビ会社/フェスティバルホスト |
183 |
テレビ 会社 / フェスティバル ホスト |
182 |
テレビ かいしゃ / フェスティバル ホスト |
182 |
terebi kaisha / fesutibaru hosuto |
|
|
|
|
|
|
184 |
animateur de
télévision/animateur |
184 |
Locutor /
presentador de televisión |
184 |
电视广播公司/节目主持人 |
184 |
电视广播公司/节目主持人 |
184 |
diànshì guǎngbò
gōngsī/jiémù zhǔchí rén |
184 |
|
184 |
TV broadcaster/host |
184 |
Emissora /
apresentador de TV |
184 |
|
184 |
TV-Sender/Moderator |
184 |
Nadawca
telewizyjny/gospodarz |
184 |
Телеведущий
/ ведущий |
184 |
Televedushchiy /
vedushchiy |
184 |
مذيع
تلفزيوني /
مضيف |
184 |
mudhie tilifizyuniun
/ mudif |
184 |
टीवी
प्रसारक/होस्ट |
184 |
teevee
prasaarak/host |
184 |
ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਕ/ਹੋਸਟ |
184 |
ṭīvī
prasāraka/hōsaṭa |
184 |
টিভি
ব্রডকাস্টার/হোস্ট |
184 |
ṭibhi
braḍakāsṭāra/hōsṭa |
184 |
テレビ放送局/ホスト |
184 |
テレビ 放送局 / ホスト |
183 |
テレビ ほうそうきょく / ホスト |
183 |
terebi hōsōkyoku / hosuto |
|
|
|
|
|
|
185 |
J'aimerais travailler
à la télévision (pour une société de télévision) |
185 |
Me gustaría trabajar
en televisión (para una empresa de televisión). |
185 |
I’d like to work in television ( for
a television company) |
185 |
我想在电视台工作(为一家电视公司) |
185 |
wǒ xiǎng
zài diànshìtái gōngzuò (wéi yījiā diànshì gōngsī) |
185 |
|
185 |
I’d like to work in
television (for a television company) |
185 |
Eu gostaria de
trabalhar na televisão (para uma empresa de televisão) |
185 |
|
185 |
Ich möchte beim
Fernsehen arbeiten (für eine Fernsehgesellschaft) |
185 |
Chciałbym
pracować w telewizji (dla firmy telewizyjnej) |
185 |
Я
хочу
работать на
телевидении
(в телекомпании) |
185 |
YA khochu rabotat' na
televidenii (v telekompanii) |
185 |
أود
العمل في
التلفزيون
(لصالح شركة
تلفزيونية) |
185 |
'awadu aleamal fi
altilifizyun (lsalih sharikat tilifizyuniatin) |
185 |
मैं
टेलीविजन
में काम करना
चाहता हूं (एक
टेलीविजन
कंपनी के लिए) |
185 |
main teleevijan mein
kaam karana chaahata hoon (ek teleevijan kampanee ke lie) |
185 |
ਮੈਂ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ
ਚਾਹਾਂਗਾ (ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਕੰਪਨੀ ਲਈ) |
185 |
maiṁ
ṭailīvizana vica kama karanā cāhāṅgā
(ika ṭailīvizana kapanī la'ī) |
185 |
আমি
টেলিভিশনে
কাজ করতে চাই
(একটি
টেলিভিশন কোম্পানির
জন্য) |
185 |
āmi
ṭēlibhiśanē kāja karatē cā'i
(ēkaṭi ṭēlibhiśana kōmpānira jan'ya) |
185 |
テレビで働きたい(テレビ会社の場合) |
185 |
テレビ で 働きたい ( テレビ 会社 の 場合 ) |
184 |
テレビ で はたらきたい ( テレビ かいしゃ の ばあい ) |
184 |
terebi de hatarakitai ( terebi kaisha no bāi ) |
|
|
|
186 |
Je veux travailler
dans une chaîne de télévision (pour une société de télévision) |
186 |
Quiero trabajar en
una emisora de televisión (para una empresa de televisión) |
186 |
我想在电视台工作(为一家电视公司) |
186 |
我想在电视台工作(为一家电视公司) |
186 |
wǒ xiǎng
zài diànshìtái gōngzuò (wéi yījiā diànshì gōngsī) |
186 |
|
186 |
I want to work in a
TV station (for a TV company) |
186 |
Quero trabalhar em
uma estação de TV (para uma empresa de TV) |
186 |
|
186 |
Ich möchte in einem
Fernsehsender arbeiten (für eine Fernsehgesellschaft) |
186 |
Chcę
pracować w stacji telewizyjnej (dla firmy telewizyjnej) |
186 |
Я
хочу
работать на
телеканале
(в телекомпании) |
186 |
YA khochu rabotat'
na telekanale (v telekompanii) |
186 |
أريد
أن أعمل في
محطة
تليفزيونية
(لصالح شركة تلفزيونية) |
186 |
'urid 'an 'aemal fi
mahatat tilifizyunia (lsalih sharikat tilfizyuniatin) |
186 |
मैं
एक टीवी
स्टेशन में
काम करना
चाहता हूं (एक
टीवी कंपनी
के लिए) |
186 |
main ek teevee
steshan mein kaam karana chaahata hoon (ek teevee kampanee ke lie) |
186 |
ਮੈਂ
ਇੱਕ ਟੀਵੀ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ
(ਇੱਕ ਟੀਵੀ
ਕੰਪਨੀ ਲਈ) |
186 |
maiṁ ika
ṭīvī saṭēśana vica kama karanā
cāhudā hāṁ (ika ṭīvī kapanī
la'ī) |
186 |
আমি
একটি টিভি
স্টেশনে কাজ
করতে চাই
(একটি টিভি
কোম্পানির
জন্য) |
186 |
āmi
ēkaṭi ṭibhi sṭēśanē kāja
karatē cā'i (ēkaṭi ṭibhi kōmpānira
jan'ya) |
186 |
テレビ局で働きたい(テレビ会社の場合) |
186 |
テレビ局 で 働きたい ( テレビ 会社 の 場合 ) |
185 |
てれびきょく で はたらきたい ( テレビ かいしゃ の ばあい ) |
185 |
terebikyoku de hatarakitai ( terebi kaisha no bāi ) |
|
|
|
|
|
|
187 |
J'espère m'engager
dans une entreprise de diffusion télévisée |
187 |
Espero participar en
el negocio de la transmisión de televisión. |
187 |
I hope to engage in TV
broadcasting business |
187 |
我希望从事电视广播业务 |
187 |
wǒ xīwàng
cóngshì diànshì guǎngbò yèwù |
187 |
|
187 |
I hope to engage in
TV broadcasting business |
187 |
Espero me envolver no
negócio de transmissão de TV |
187 |
|
187 |
Ich hoffe, im
Fernsehgeschäft tätig zu werden |
187 |
Mam nadzieję,
że zaangażuję się w biznes telewizyjny |
187 |
Я
надеюсь
заняться
бизнесом в
сфере телевещания |
187 |
YA nadeyus'
zanyat'sya biznesom v sfere televeshchaniya |
187 |
أتمنى
الانخراط في
أعمال البث
التلفزيوني |
187 |
'atamanaa aliankhirat
fi 'aemal albathi altilifizyunii |
187 |
मुझे
टीवी
प्रसारण
व्यवसाय में
संलग्न होने की
उम्मीद है |
187 |
mujhe teevee
prasaaran vyavasaay mein sanlagn hone kee ummeed hai |
187 |
ਮੈਨੂੰ
ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ
ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ |
187 |
mainū
ṭīvī prasāraṇa dē kārōbāra
vica śāmala hōṇa dī umīda hai |
187 |
আমি
টিভি
ব্রডকাস্টিং
ব্যবসায়
যুক্ত হব বলে
আশা করছি |
187 |
āmi ṭibhi
braḍakāsṭiṁ byabasāẏa yukta haba balē
āśā karachi |
187 |
テレビ放送事業に携わりたい |
187 |
テレビ 放送 事業 に 携わりたい |
186 |
テレビ ほうそう じぎょう に たずさわりたい |
186 |
terebi hōsō jigyō ni tazusawaritai |
|
|
|
188 |
J'espère m'engager
dans une entreprise de diffusion télévisée |
188 |
Espero participar en
el negocio de la transmisión de televisión. |
188 |
我希望从事电视广播事业 |
188 |
我希望从事电视广播事业 |
188 |
wǒ xīwàng
cóngshì diànshì guǎngbò shìyè |
188 |
|
188 |
I hope to engage in
TV broadcasting business |
188 |
Espero me envolver
no negócio de transmissão de TV |
188 |
|
188 |
Ich hoffe, im
Fernsehgeschäft tätig zu werden |
188 |
Mam nadzieję,
że zaangażuję się w biznes telewizyjny |
188 |
Я
надеюсь
заняться
бизнесом в
сфере телевещания |
188 |
YA nadeyus'
zanyat'sya biznesom v sfere televeshchaniya |
188 |
أتمنى
الانخراط في
أعمال البث
التلفزيوني |
188 |
'atamanaa
aliankhirat fi 'aemal albathi altilifizyunii |
188 |
मुझे
टीवी
प्रसारण
व्यवसाय में
संलग्न होने की
उम्मीद है |
188 |
mujhe teevee
prasaaran vyavasaay mein sanlagn hone kee ummeed hai |
188 |
ਮੈਨੂੰ
ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਦੇ
ਕਾਰੋਬਾਰ
ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ
ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ |
188 |
mainū
ṭīvī prasāraṇa dē kārōbāra
vica śāmala hōṇa dī umīda hai |
188 |
আমি
টিভি
ব্রডকাস্টিং
ব্যবসায়
যুক্ত হব বলে
আশা করছি |
188 |
āmi ṭibhi
braḍakāsṭiṁ byabasāẏa yukta haba balē
āśā karachi |
188 |
テレビ放送事業に携わりたい |
188 |
テレビ 放送 事業 に 携わりたい |
187 |
テレビ ほうそう じぎょう に たずさわりたい |
187 |
terebi hōsō jigyō ni tazusawaritai |
|
|
|
|
|
|
189 |
voir également |
189 |
ver también |
189 |
see also |
189 |
也可以看看 |
189 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
189 |
|
189 |
see also |
189 |
Veja também |
189 |
|
189 |
siehe auch |
189 |
Zobacz też |
189 |
смотрите
также |
189 |
smotrite takzhe |
189 |
أنظر
أيضا |
189 |
'anzur 'aydan |
189 |
यह
सभी देखें |
189 |
yah sabhee dekhen |
189 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
189 |
iha vī
vēkhō |
189 |
আরো
দেখুন |
189 |
ārō
dēkhuna |
189 |
も参照してください |
189 |
も 参照 してください |
188 |
も さんしょう してください |
188 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
190 |
télévision par câble |
190 |
televisión por cable |
190 |
cable television |
190 |
有线电视 |
190 |
yǒuxiàn diànshì |
190 |
|
190 |
cable television |
190 |
Televisão à cabo |
190 |
|
190 |
Kabelfernsehen |
190 |
telewizja kablowa |
190 |
кабельное
телевидение |
190 |
kabel'noye
televideniye |
190 |
تلفزيون
الكابل |
190 |
tilfizyun alkabl |
190 |
केबल
टेलीविज़न |
190 |
kebal teleevizan |
190 |
ਕੇਬਲ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
190 |
kēbala
ṭailīvizana |
190 |
ক্যাবল
টেলিভিশন |
190 |
kyābala
ṭēlibhiśana |
190 |
ケーブルテレビ |
190 |
ケーブル テレビ |
189 |
ケーブル テレビ |
189 |
kēburu terebi |
|
|
|
191 |
télévision en circuit
fermé |
191 |
circuito cerrado de
televisión |
191 |
closed circuit television |
191 |
闭路电视 |
191 |
bìlù diànshì |
191 |
|
191 |
closed circuit
television |
191 |
circuito fechado de
televisão |
191 |
|
191 |
Closed Circuit
Fernsehen |
191 |
Telewizja
przemysłowa |
191 |
замкнутое
телевидение |
191 |
zamknutoye
televideniye |
191 |
الدوائر
التلفزيونية
المغلقة |
191 |
aldawayir
altilfizyuniat almughlaqa |
191 |
क्लोज
सर्किट
टेलीविज़न |
191 |
kloj sarkit
teleevizan |
191 |
ਬੰਦ
ਸਰਕਟ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
191 |
bada sarakaṭa
ṭailīvizana |
191 |
ক্লোজড
সার্কিট
টেলিভিশন |
191 |
klōjaḍa
sārkiṭa ṭēlibhiśana |
191 |
監視カメラ |
191 |
監視 カメラ |
190 |
かんし カメラ |
190 |
kanshi kamera |
|
|
|
|
|
|
192 |
à la télévision |
192 |
en la televisión |
192 |
on (the) television |
192 |
在(的)电视上 |
192 |
zài (de) diànshì
shàng |
192 |
|
192 |
on (the) television |
192 |
na televisão |
192 |
|
192 |
im Fernsehen |
192 |
w telewizji |
192 |
по
телевидению |
192 |
po televideniyu |
192 |
على
التلفاز |
192 |
ealaa altilfaz |
192 |
टी -
वी पर |
192 |
tee - vee par |
192 |
(ਦਿ)
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
'ਤੇ |
192 |
(di)
ṭailīvizana'tē |
192 |
টেলিভিশনে |
192 |
ṭēlibhiśanē |
192 |
テレビで |
192 |
テレビ で |
191 |
テレビ で |
191 |
terebi de |
|
|
|
193 |
aussi informel |
193 |
también informal |
193 |
also informal |
193 |
也是非正式的 |
193 |
yě shìfēi
zhèngshì de |
193 |
|
193 |
also informal |
193 |
também informal |
193 |
|
193 |
auch informell |
193 |
także
nieformalny |
193 |
также
неформальный |
193 |
takzhe neformal'nyy |
193 |
أيضا
غير رسمية |
193 |
'aydan ghayr rasmia |
193 |
अनौपचारिक
भी |
193 |
anaupachaarik bhee |
193 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਵੀ |
193 |
gaira rasamī
vī |
193 |
এছাড়াও
অনানুষ্ঠানিক |
193 |
ēchāṛā'ō
anānuṣṭhānika |
193 |
また非公式 |
193 |
また 非公式 |
192 |
また ひこうしき |
192 |
mata hikōshiki |
|
|
|
194 |
à la télé |
194 |
en TV |
194 |
on TV |
194 |
在电视上 |
194 |
zài diànshì shàng |
194 |
|
194 |
on TV |
194 |
na TV |
194 |
|
194 |
im Fernsehen |
194 |
w telewizji |
194 |
по
телевизору |
194 |
po televizoru |
194 |
على
التلفاز |
194 |
ealaa altilfaz |
194 |
टीवी
पर |
194 |
teevee par |
194 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ |
194 |
ṭīvī'tē |
194 |
টেলিভিশনে |
194 |
ṭēlibhiśanē |
194 |
テレビで |
194 |
テレビ で |
193 |
テレビ で |
193 |
terebi de |
|
|
|
195 |
également |
195 |
además |
195 |
also |
195 |
还 |
195 |
hái |
195 |
|
195 |
also |
195 |
tb |
195 |
|
195 |
Auch |
195 |
także |
195 |
также |
195 |
takzhe |
195 |
أيضا |
195 |
'aydan |
195 |
भी |
195 |
bhee |
195 |
ਵੀ |
195 |
vī |
195 |
এছাড়াও |
195 |
ēchāṛā'ō |
195 |
また |
195 |
また |
194 |
また |
194 |
mata |
|
|
|
196 |
informel |
196 |
informal |
196 |
informal |
196 |
非正式的 |
196 |
fēi zhèngshì de |
196 |
|
196 |
informal |
196 |
informal |
196 |
|
196 |
informell |
196 |
nieformalny |
196 |
неофициальный |
196 |
neofitsial'nyy |
196 |
غير
رسمي |
196 |
ghayr rasmiin |
196 |
अनौपचारिक |
196 |
anaupachaarik |
196 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
196 |
gaira rasamī |
196 |
অনানুষ্ঠানিক |
196 |
anānuṣṭhānika |
196 |
非公式 |
196 |
非公式 |
195 |
ひこうしき |
195 |
hikōshiki |
|
|
|
197 |
à la télé |
197 |
en la tele |
197 |
on the telly |
197 |
在电视上 |
197 |
zài diànshì shàng |
197 |
|
197 |
on the telly |
197 |
na televisão |
197 |
|
197 |
im Fernsehen |
197 |
w telewizji |
197 |
по
телику |
197 |
po teliku |
197 |
على
التلفاز |
197 |
ealaa altilfaz |
197 |
तेली
पर |
197 |
telee par |
197 |
ਟੈਲੀ
'ਤੇ |
197 |
ṭailī'tē |
197 |
টেলিভিশনে |
197 |
ṭēlibhiśanē |
197 |
テレビで |
197 |
テレビ で |
196 |
テレビ で |
196 |
terebi de |
|
|
|
198 |
diffusé par la
télévision; apparaissant dans une émission de télévision |
198 |
ser transmitido por
televisión; aparecer en un programa de televisión |
198 |
being broadcast by television;
appearing in a television programme |
198 |
通过电视转播;出现在电视节目中 |
198 |
tōngguò diànshì
zhuǎnbò; chūxiàn zài diànshì jiémù zhōng |
198 |
|
198 |
being broadcast by
television; appearing in a television programme |
198 |
sendo transmitido
pela televisão; aparecendo em um programa de televisão |
198 |
|
198 |
im Fernsehen
ausgestrahlt werden; in einer Fernsehsendung auftreten |
198 |
transmitowany przez
telewizję; występujący w programie telewizyjnym |
198 |
транслируется
по
телевидению;
появляется
в
телепрограмме |
198 |
transliruyetsya po
televideniyu; poyavlyayetsya v teleprogramme |
198 |
يتم
بثها عن طريق
التلفزيون ؛
الظهور في
برنامج
تلفزيوني |
198 |
yatimu bathuha ean
tariq altilfizyun ; alzuhur fi barnamaj tilfizyuniin |
198 |
टेलीविजन
द्वारा
प्रसारित
किया जा रहा
है; एक टेलीविजन
कार्यक्रम
में
प्रदर्शित
होना |
198 |
teleevijan dvaara
prasaarit kiya ja raha hai; ek teleevijan kaaryakram mein pradarshit hona |
198 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਦੁਆਰਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ
ਹੈ; ਇੱਕ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ
ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ
ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ |
198 |
ṭailīvizana
du'ārā prasārita kītā jā rihā hai; ika
ṭailīvizana prōgarāma vica dikhā'ī dē
rihā hai |
198 |
টেলিভিশন
দ্বারা
সম্প্রচারিত
হচ্ছে; একটি টেলিভিশন
প্রোগ্রামে
উপস্থিত
হওয়া |
198 |
ṭēlibhiśana
dbārā sampracārita hacchē; ēkaṭi
ṭēlibhiśana prōgrāmē upasthita
ha'ōẏā |
198 |
テレビで放送されている;テレビ番組に出演している |
198 |
テレビ で 放送 されている ; テレビ 番組 に 出演 している |
197 |
テレビ で ほうそう されている ; テレビ ばんぐみ に しゅつえん している |
197 |
terebi de hōsō sareteiru ; terebi bangumi ni shutsuen shiteiru |
|
|
|
|
|
|
199 |
Rediffusion à la
télévision ; apparition dans des programmes télévisés |
199 |
Retransmisión en
televisión; aparecer en programas de televisión |
199 |
通过电视转播; 出现在电视节目中 |
199 |
通过电视转播;出现在电视节目中 |
199 |
tōngguò diànshì
zhuǎnbò; chūxiàn zài diànshì jiémù zhōng |
199 |
|
199 |
Rebroadcast on
television; appear in television programs |
199 |
Retransmitido na
televisão; aparecer em programas de televisão |
199 |
|
199 |
Wiederausstrahlung
im Fernsehen; erscheinen in Fernsehprogrammen |
199 |
Retransmisja w
telewizji; pojawiają się w programach telewizyjnych |
199 |
Ретранслируется
на
телевидении;
появляется
в
телепрограммах |
199 |
Retransliruyetsya na
televidenii; poyavlyayetsya v teleprogrammakh |
199 |
إعادة
البث على
التلفزيون ؛
الظهور في
البرامج
التلفزيونية |
199 |
'iieadat albathi
ealaa altilfizyun ; alzuhur fi albaramij altilfizyunia |
199 |
टेलीविजन
पर पुन:
प्रसारण;
टेलीविजन
कार्यक्रमों
में दिखाई
दें |
199 |
teleevijan par pun:
prasaaran; teleevijan kaaryakramon mein dikhaee den |
199 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਤੇ ਦੁਬਾਰਾ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ;
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ |
199 |
ṭailīvizana
tē dubārā prasāraṇa; ṭailīvizana
prōgarāmāṁ vica pragaṭa hudā hai |
199 |
টেলিভিশনে
পুনroadপ্রচার;
টেলিভিশন
প্রোগ্রামে
হাজির |
199 |
ṭēlibhiśanē
punaroadpracāra; ṭēlibhiśana prōgrāmē
hājira |
199 |
テレビで再放送;テレビ番組に出演 |
199 |
テレビ で 再 放送 ; テレビ 番組 に 出演 |
198 |
テレビ で さい ほうそう ; テレビ ばんぐみ に しゅつえん |
198 |
terebi de sai hōsō ; terebi bangumi ni shutsuen |
|
|
|
|
|
|
200 |
À la télé ; à la télé
; à la télé |
200 |
En la televisión; en
la televisión; en la televisión |
200 |
On TV; on TV; on TV |
200 |
在电视上;在电视上;在电视上 |
200 |
zài diànshì shàng;
zài diànshì shàng; zài diànshì shàng |
200 |
|
200 |
On TV; on TV; on TV |
200 |
Na TV; na TV; na TV |
200 |
|
200 |
Im Fernsehen, im
Fernsehen, im Fernsehen |
200 |
W telewizji, w
telewizji, w telewizji |
200 |
По
телевизору;
по
телевизору;
по
телевизору |
200 |
Po televizoru; po
televizoru; po televizoru |
200 |
على
التلفاز ،
على التلفاز
، على
التلفاز |
200 |
ealaa altilfaz ,
ealaa altilfaz , ealaa altilfaz |
200 |
टीवी
पर, टीवी पर,
टीवी पर |
200 |
teevee par, teevee
par, teevee par |
200 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ; ਟੀਵੀ' ਤੇ;
ਟੀਵੀ 'ਤੇ |
200 |
ṭīvī'tē;
ṭīvī' tē; ṭīvī'tē |
200 |
টিভিতে;
টিভিতে;
টিভিতে |
200 |
ṭibhitē;
ṭibhitē; ṭibhitē |
200 |
テレビで;テレビで;テレビで |
200 |
テレビ で ; テレビ で ; テレビ で |
199 |
テレビ で ; テレビ で ; テレビ で |
199 |
terebi de ; terebi de ; terebi de |
|
|
|
|
|
|
201 |
À la télé ; à la
télé ; à la télé |
201 |
En la televisión; en
la televisión; en la televisión |
201 |
电视播放的;上电视的;在电视上露面的 |
201 |
电视播放的;上电视的;在电视上露面的 |
201 |
diànshì bòfàng de;
shàng diànshì de; zài diànshì shàng lòumiàn de |
201 |
|
201 |
On TV; on TV; on TV |
201 |
Na TV; na TV; na TV |
201 |
|
201 |
Im Fernsehen, im
Fernsehen, im Fernsehen |
201 |
W telewizji, w
telewizji, w telewizji |
201 |
По
телевизору;
по
телевизору;
по
телевизору |
201 |
Po televizoru; po
televizoru; po televizoru |
201 |
على
التلفاز ،
على التلفاز
، على
التلفاز |
201 |
ealaa altilfaz ,
ealaa altilfaz , ealaa altilfaz |
201 |
टीवी
पर, टीवी पर,
टीवी पर |
201 |
teevee par, teevee
par, teevee par |
201 |
ਟੀਵੀ
'ਤੇ; ਟੀਵੀ' ਤੇ;
ਟੀਵੀ 'ਤੇ |
201 |
ṭīvī'tē;
ṭīvī' tē; ṭīvī'tē |
201 |
টিভিতে;
টিভিতে;
টিভিতে |
201 |
ṭibhitē;
ṭibhitē; ṭibhitē |
201 |
テレビで;テレビで;テレビで |
201 |
テレビ で ; テレビ で ; テレビ で |
200 |
テレビ で ; テレビ で ; テレビ で |
200 |
terebi de ; terebi de ; terebi de |
|
|
|
|
|
|
202 |
Qu'est-ce qu'il y a à
la télévision ce soir ? |
202 |
¿Qué hay en la
televisión esta noche? |
202 |
What’s on television tonight? |
202 |
今晚有什么电视节目? |
202 |
jīn wǎn
yǒu shé me diànshì jiémù? |
202 |
|
202 |
What’s on television
tonight? |
202 |
O que está passando
esta noite na televisão? |
202 |
|
202 |
Was läuft heute Abend
im Fernsehen? |
202 |
Co jest dziś w
telewizji? |
202 |
Что
сегодня по
телевизору? |
202 |
Chto segodnya po
televizoru? |
202 |
ماذا
على
التلفزيون
الليلة؟ |
202 |
madha ealaa
altilifizyun allaylata? |
202 |
आज
रात
टेलीविजन पर
क्या है? |
202 |
aaj raat teleevijan
par kya hai? |
202 |
ਅੱਜ
ਰਾਤ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਤੇ ਕੀ ਹੈ? |
202 |
aja rāta
ṭailīvizana tē kī hai? |
202 |
আজ
রাতে
টেলিভিশনে
কি? |
202 |
āja
rātē ṭēlibhiśanē ki? |
202 |
今夜のテレビは何ですか? |
202 |
今夜 の テレビ は 何です か ? |
201 |
こにゃ の テレビ わ なにです か ? |
201 |
konya no terebi wa nanidesu ka ? |
|
|
|
203 |
Quelle émission
télévisée y a-t-il ce soir? |
203 |
¿Qué programa de
televisión hay esta noche? |
203 |
今晚有什么电视节目? |
203 |
今晚有什么电视节目? |
203 |
Jīn wǎn
yǒu shé me diànshì jiémù? |
203 |
|
203 |
What TV show is
there tonight? |
203 |
Que programa de TV
há esta noite? |
203 |
|
203 |
Welche TV-Show gibt
es heute Abend? |
203 |
Jaki program
telewizyjny jest dziś wieczorem? |
203 |
Какое
телешоу
идет
сегодня
вечером? |
203 |
Kakoye teleshou idet
segodnya vecherom? |
203 |
ما
هو البرنامج
التلفزيوني
هناك
الليلة؟ |
203 |
ma hu albarnamaj
altilfizyuniu hunak allaylatu? |
203 |
आज
रात कौन सा
टीवी शो है? |
203 |
aaj raat kaun sa
teevee sho hai? |
203 |
ਅੱਜ
ਰਾਤ ਨੂੰ
ਕਿਹੜਾ ਟੀਵੀ
ਸ਼ੋਅ ਹੈ? |
203 |
Aja rāta
nū kihaṛā ṭīvī śō'a hai? |
203 |
আজ
রাতে কোন
টিভি শো আছে? |
203 |
Āja
rātē kōna ṭibhi śō āchē? |
203 |
今夜はどんなテレビ番組がありますか? |
203 |
今夜 は どんな テレビ 番組 が あります か ? |
202 |
こにゃ わ どんな テレビ ばんぐみ が あります か ? |
202 |
konya wa donna terebi bangumi ga arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
204 |
Y a-t-il quelque chose de bien à la télé ce
soir ? |
204 |
¿Hay algo bueno en la tele esta noche? |
204 |
Is there anything good on the telly tonight? |
204 |
今晚电视上有什么好节目吗? |
204 |
Jīn wǎn diànshì shàng yǒu shé
me hǎo jiémù ma? |
204 |
|
204 |
Is there anything good on the telly tonight? |
204 |
Há algo de bom na televisão esta noite? |
204 |
|
204 |
Gibt es heute Abend etwas Gutes im
Fernsehen? |
204 |
Czy jest dziś w telewizji coś
dobrego? |
204 |
Есть ли
сегодня
что-нибудь
хорошее по
телику? |
204 |
Yest' li segodnya chto-nibud' khorosheye po
teliku? |
204 |
هل هناك
شيء جيد على
التلفاز
الليلة؟ |
204 |
hal hunak shay' jayid
ealaa altilfaz allaylata? |
204 |
क्या आज
रात टेली पर
कुछ अच्छा है? |
204 |
kya aaj raat telee par kuchh achchha hai? |
204 |
ਕੀ ਅੱਜ
ਰਾਤ ਟੈਲੀ 'ਤੇ
ਕੁਝ ਚੰਗਾ ਹੈ? |
204 |
Kī aja rāta
ṭailī'tē kujha cagā hai? |
204 |
আজ রাতে
টেলিতে কি
ভাল কিছু আছে? |
204 |
Āja rātē
ṭēlitē ki bhāla kichu āchē? |
204 |
今夜のテレビで何か良いことはありますか? |
204 |
今夜 の テレビ で 何 か 良い こと は あります か ? |
203 |
こにゃ の テレビ で なに か よい こと わ あります か ? |
203 |
konya no terebi de nani ka yoi koto wa arimasu ka ? |
|
|
|
205 |
Y a-t-il de bonnes
émissions à la télé ce soir ? |
205 |
¿Hay buenos
programas en la televisión esta noche? |
205 |
今晚电视上有什么好节目吗? |
205 |
今晚电视上有什么好节目吗? |
205 |
Jīn wǎn
diànshì shàng yǒu shé me hǎo jiémù ma? |
205 |
|
205 |
Are there any good
shows on TV tonight? |
205 |
Há algum programa
bom na TV esta noite? |
205 |
|
205 |
Gibt es heute Abend
gute Sendungen im Fernsehen? |
205 |
Czy są
dziś w telewizji jakieś dobre programy? |
205 |
Есть
ли сегодня
по
телевизору
какие-нибудь
хорошие шоу? |
205 |
Yest' li segodnya po
televizoru kakiye-nibud' khoroshiye shou? |
205 |
هل
هناك عروض
جيدة على
التلفزيون
الليلة؟ |
205 |
hal hunak eurud
jayidat ealaa altilifizyun allaylata? |
205 |
क्या
आज रात टीवी
पर कोई अच्छा
शो है? |
205 |
kya aaj raat teevee
par koee achchha sho hai? |
205 |
ਕੀ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਕੋਈ ਵਧੀਆ
ਸ਼ੋਅ ਹਨ? |
205 |
Kī aja
rāta ṭīvī'tē kō'ī vadhī'ā
śō'a hana? |
205 |
আজ
রাতে টিভিতে
কোন ভাল
অনুষ্ঠান
আছে? |
205 |
Āja
rātē ṭibhitē kōna bhāla
anuṣṭhāna āchē? |
205 |
今夜のテレビで良い番組はありますか? |
205 |
今夜 の テレビ で 良い 番組 は あります か ? |
204 |
こにゃ の テレビ で よい ばんぐみ わ あります か ? |
204 |
konya no terebi de yoi bangumi wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
206 |
Y a-t-il une bonne
émission à la télé ce soir ? |
206 |
¿Hay un buen programa
en la televisión esta noche? |
206 |
Is there a good show on TV
tonight? |
206 |
今晚电视上有什么好节目吗? |
206 |
Jīn wǎn
diànshì shàng yǒu shé me hǎo jiémù ma? |
206 |
|
206 |
Is there a good show
on TV tonight? |
206 |
Há um bom programa na
TV hoje à noite? |
206 |
|
206 |
Gibt es heute Abend
eine gute Show im Fernsehen? |
206 |
Czy dziś
wieczorem w telewizji jest dobry program? |
206 |
Есть
ли сегодня
хорошее шоу
по
телевизору? |
206 |
Yest' li segodnya
khorosheye shou po televizoru? |
206 |
هل
هناك عرض جيد
على
التلفزيون
الليلة؟ |
206 |
hal hunak eurd jayid
ealaa altilifizyun allaylata? |
206 |
क्या
आज रात टीवी
पर कोई अच्छा
शो है? |
206 |
kya aaj raat teevee
par koee achchha sho hai? |
206 |
ਕੀ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਕੋਈ ਵਧੀਆ
ਸ਼ੋਅ ਹੈ? |
206 |
Kī aja rāta
ṭīvī'tē kō'ī vadhī'ā śō'a
hai? |
206 |
আজ
রাতে টিভিতে
কি কোন ভালো
অনুষ্ঠান
আছে? |
206 |
Āja
rātē ṭibhitē ki kōna bhālō
anuṣṭhāna āchē? |
206 |
今夜テレビで良い番組はありますか? |
206 |
今夜 テレビ で 良い 番組 は あります か ? |
205 |
こにゃ テレビ で よい ばんぐみ わ あります か ? |
205 |
konya terebi de yoi bangumi wa arimasu ka ? |
|
|
|
207 |
Y a-t-il une bonne
émission à la télé ce soir ? |
207 |
¿Hay un buen
programa en la televisión esta noche? |
207 |
今晚电视有好节目吗? |
207 |
今晚电视有好节目吗? |
207 |
Jīn wǎn
diànshì yǒu hǎo jiémù ma? |
207 |
|
207 |
Is there a good show
on TV tonight? |
207 |
Há um bom programa
na TV hoje à noite? |
207 |
|
207 |
Gibt es heute Abend
eine gute Show im Fernsehen? |
207 |
Czy dziś
wieczorem w telewizji jest dobry program? |
207 |
Есть
ли сегодня
хорошее шоу
по
телевизору? |
207 |
Yest' li segodnya
khorosheye shou po televizoru? |
207 |
هل
هناك عرض جيد
على
التلفزيون
الليلة؟ |
207 |
hal hunak eurd jayid
ealaa altilifizyun allaylata? |
207 |
क्या
आज रात टीवी
पर कोई अच्छा
शो है? |
207 |
kya aaj raat teevee
par koee achchha sho hai? |
207 |
ਕੀ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਕੋਈ ਵਧੀਆ
ਸ਼ੋਅ ਹੈ? |
207 |
Kī aja
rāta ṭīvī'tē kō'ī vadhī'ā
śō'a hai? |
207 |
আজ
রাতে টিভিতে
কি কোন ভালো
অনুষ্ঠান
আছে? |
207 |
Āja
rātē ṭibhitē ki kōna bhālō
anuṣṭhāna āchē? |
207 |
今夜テレビで良い番組はありますか? |
207 |
今夜 テレビ で 良い 番組 は あります か ? |
206 |
こにゃ テレビ で よい ばんぐみ わ あります か ? |
206 |
konya terebi de yoi bangumi wa arimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
208 |
c'était à la télé
hier |
208 |
estuvo en la tele
ayer |
208 |
it was on TV yesterday |
208 |
昨天在电视上 |
208 |
Zuótiān zài
diànshì shàng |
208 |
|
208 |
it was on TV
yesterday |
208 |
estava na tv ontem |
208 |
|
208 |
es war gestern im
Fernsehen |
208 |
to było wczoraj
w telewizji |
208 |
это
было вчера
по ТВ |
208 |
eto bylo vchera po TV |
208 |
كان
على شاشة
التلفزيون
أمس |
208 |
kan ealaa shashat
altilfizyun 'ams |
208 |
यह
कल टीवी पर था |
208 |
yah kal teevee par
tha |
208 |
ਇਹ
ਕੱਲ੍ਹ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਸੀ |
208 |
Iha kal'ha
ṭīvī'tē sī |
208 |
এটা
গতকাল
টিভিতে ছিল |
208 |
Ēṭā
gatakāla ṭibhitē chila |
208 |
昨日テレビに出ました |
208 |
昨日 テレビ に 出ました |
207 |
きのう テレビ に でました |
207 |
kinō terebi ni demashita |
|
|
|
209 |
Hier à la télé |
209 |
Ayer en la tv |
209 |
昨天在电视上 |
209 |
昨天在电视上 |
209 |
zuótiān zài
diànshì shàng |
209 |
|
209 |
Yesterday on tv |
209 |
Ontem na tv |
209 |
|
209 |
Gestern im Fernsehen |
209 |
Wczoraj w telewizji |
209 |
Вчера
по
телевизору |
209 |
Vchera po televizoru |
209 |
أمس
على شاشة
التلفزيون |
209 |
'ams ealaa shashat
altilfizyun |
209 |
कल
टीवी पर |
209 |
kal teevee par |
209 |
ਕੱਲ੍ਹ
ਟੀਵੀ ਤੇ |
209 |
kal'ha
ṭīvī tē |
209 |
গতকাল
টিভিতে |
209 |
gatakāla
ṭibhitē |
209 |
昨日テレビで |
209 |
昨日 テレビ で |
208 |
きのう テレビ で |
208 |
kinō terebi de |
|
|
|
|
|
|
210 |
Il a été diffusé à la
télévision hier |
210 |
Ayer salió al aire en
la televisión. |
210 |
It was aired on TV yesterday |
210 |
昨天在电视上播出了 |
210 |
zuótiān zài
diànshì shàng bō chūle |
210 |
|
210 |
It was aired on TV
yesterday |
210 |
Foi ao ar na TV ontem |
210 |
|
210 |
Es wurde gestern im
Fernsehen ausgestrahlt |
210 |
Został
wyemitowany wczoraj w telewizji |
210 |
Это
было вчера в
эфире ТВ |
210 |
Eto bylo vchera v
efire TV |
210 |
تم
بثه على شاشة
التلفزيون
أمس |
210 |
tama bathuh ealaa
shashat altilfizyun 'ams |
210 |
यह
कल टीवी पर
प्रसारित
किया गया था |
210 |
yah kal teevee par
prasaarit kiya gaya tha |
210 |
ਇਹ
ਕੱਲ੍ਹ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
210 |
iha kal'ha
ṭīvī'tē prasārita kītā gi'ā sī |
210 |
এটি
গতকাল
টিভিতে
প্রচারিত
হয়েছিল |
210 |
ēṭi
gatakāla ṭibhitē pracārita haẏēchila |
210 |
昨日テレビで放映されました |
210 |
昨日 テレビ で 放映 されました |
209 |
きのう テレビ で ほうえい されました |
209 |
kinō terebi de hōei saremashita |
|
|
|
211 |
Il a été diffusé à
la télévision hier |
211 |
Ayer salió al aire
en la televisión. |
211 |
昨天电视上播放了它 |
211 |
昨天电视上播放了它 |
211 |
zuótiān diànshì
shàng bòfàngle tā |
211 |
|
211 |
It was aired on TV
yesterday |
211 |
Foi ao ar na TV
ontem |
211 |
|
211 |
Es wurde gestern im
Fernsehen ausgestrahlt |
211 |
Został
wyemitowany wczoraj w telewizji |
211 |
Это
было вчера в
эфире ТВ |
211 |
Eto bylo vchera v
efire TV |
211 |
تم
بثه على شاشة
التلفزيون
أمس |
211 |
tama bathuh ealaa
shashat altilfizyun 'ams |
211 |
यह
कल टीवी पर
प्रसारित
किया गया था |
211 |
yah kal teevee par
prasaarit kiya gaya tha |
211 |
ਇਹ
ਕੱਲ੍ਹ ਟੀਵੀ
'ਤੇ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ
ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ |
211 |
iha kal'ha
ṭīvī'tē prasārita kītā gi'ā sī |
211 |
এটি
গতকাল
টিভিতে
প্রচারিত
হয়েছিল |
211 |
ēṭi
gatakāla ṭibhitē pracārita haẏēchila |
211 |
昨日テレビで放映されました |
211 |
昨日 テレビ で 放映 されました |
210 |
きのう テレビ で ほうえい されました |
210 |
kinō terebi de hōei saremashita |
|
|
|
|
|
|
212 |
Je vous reconnais,
vous n'êtes pas à la télévision ? |
212 |
Te reconozco, ¿no
estás en la televisión? |
212 |
I recognize you. Aren’t you on
television? |
212 |
我认得你。你不是在看电视吗? |
212 |
wǒ rèndé
nǐ. Nǐ bùshì zài kàn diànshì ma? |
212 |
|
212 |
I recognize you.
Aren’t you on television? |
212 |
Eu te reconheço. Você
não está na televisão? |
212 |
|
212 |
Ich erkenne dich.
Bist du nicht im Fernsehen? |
212 |
Rozpoznaję
cię, nie jesteś w telewizji? |
212 |
Я
вас узнаю.
Разве вы не
по
телевизору? |
212 |
YA vas uznayu. Razve
vy ne po televizoru? |
212 |
أتعرف
عليك ألست في
التلفاز؟ |
212 |
'ataerif ealayk
'alast fi altilfaz? |
212 |
मैं
आपको
पहचानता
हूं। क्या आप
टेलीविजन पर
नहीं हैं? |
212 |
main aapako
pahachaanata hoon. kya aap teleevijan par nahin hain? |
212 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਛਾਣਦਾ ਹਾਂ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੋ? |
212 |
maiṁ
tuhānū pachāṇadā hāṁ. Kī
tusīṁ ṭailīvizana'tē nahīṁ hō? |
212 |
আমি
আপনাকে
চিনতে
পেরেছি আপনি
কি
টেলিভিশনে আসছেন
না? |
212 |
āmi
āpanākē cinatē pērēchi āpani ki
ṭēlibhiśanē āsachēna nā? |
212 |
私はあなたを認識しています。あなたはテレビに出ていませんか? |
212 |
私 は あなた を 認識 しています 。 あなた は テレビ に 出ていません か ? |
211 |
わたし わ あなた お にんしき しています 。 あなた わ テレビ に でていません か ? |
211 |
watashi wa anata o ninshiki shiteimasu . anata wa terebi ni deteimasen ka ? |
|
|
|
213 |
Je vous reconnais.
Tu regardes la télévision? |
213 |
Te reconozco. ¿Estás
viendo la televisión? |
213 |
我认得你。 你不是在看电视吗? |
213 |
我认得你。
你不是在看电视吗? |
213 |
Wǒ rèndé
nǐ. Nǐ bùshì zài kàn diànshì ma? |
213 |
|
213 |
I recognize you. Are
you watching TV? |
213 |
Eu te reconheço.
Você está assistindo TV? |
213 |
|
213 |
Ich erkenne dich.
Schaust du fern? |
213 |
Poznaję
cię. Oglądasz telewizję? |
213 |
Я
тебя узнаю.
Ты смотришь
телевизор? |
213 |
YA tebya uznayu. Ty
smotrish' televizor? |
213 |
تعرفت
عليك. هل
تشاهد
التلفاز؟ |
213 |
taearaft ealayka.
hal tushahid altilfazi? |
213 |
मैं
आपको
पहचानता
हूँ। क्या
तुम टीवी देख
रहे हो? |
213 |
main aapako
pahachaanata hoon. kya tum teevee dekh rahe ho? |
213 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਛਾਣਦਾ ਹਾਂ.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਟੀਵੀ ਦੇਖ ਰਹੇ
ਹੋ? |
213 |
Maiṁ
tuhānū pachāṇadā hāṁ. Kī
tusīṁ ṭīvī dēkha rahē hō? |
213 |
আমি
আপনাকে চিনি.
তুমি কি টিভি
দেখছ? |
213 |
Āmi
āpanākē cini. Tumi ki ṭibhi dēkhacha? |
213 |
私はあなたを認識しています。テレビを見ていますか? |
213 |
私 は あなた を 認識 しています 。 テレビ を 見ています か ? |
212 |
わたし わ あなた お にんしき しています 。 テレビ お みています か ? |
212 |
watashi wa anata o ninshiki shiteimasu . terebi o miteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
214 |
Je te reconnais, tu
ne passes pas souvent à la télé ? |
214 |
Te reconozco. ¿No
estás a menudo en la televisión? |
214 |
I
recognize you. Don’t you often be on TV? |
214 |
我认得你。你不是经常上电视吗? |
214 |
Wǒ rèndé
nǐ. Nǐ bùshì jīngcháng shàng diànshì ma? |
214 |
|
214 |
I recognize you.
Don’t you often be on TV? |
214 |
Eu te reconheço. Você
não aparece com frequência na TV? |
214 |
|
214 |
Ich erkenne dich.
Bist du nicht oft im Fernsehen? |
214 |
Rozpoznaję
cię, czy nie często pojawiasz się w telewizji? |
214 |
Я
вас узнаю.
Разве вас не
часто
показывают
по
телевизору? |
214 |
YA vas uznayu. Razve
vas ne chasto pokazyvayut po televizoru? |
214 |
أنا
أتعرف عليك.
ألا تكون في
كثير من
الأحيان على
التلفاز؟ |
214 |
'ana 'ataerif
ealayki. 'alaa takun fi kathir min al'ahyan ealaa altilfazi? |
214 |
मैं
आपको
पहचानता
हूं। क्या आप
अक्सर टीवी
पर नहीं आते
हैं? |
214 |
main aapako
pahachaanata hoon. kya aap aksar teevee par nahin aate hain? |
214 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਛਾਣਦਾ ਹਾਂ।
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਅਕਸਰ ਟੀਵੀ ਤੇ
ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੇ? |
214 |
Maiṁ
tuhānū pachāṇadā hāṁ. Kī
tusīṁ akasara ṭīvī tē
nahīṁ hudē? |
214 |
আমি
আপনাকে
চিনেছি আপনি
কি প্রায়ই
টিভিতে আসেন
না? |
214 |
Āmi
āpanākē cinēchi āpani ki prāẏa'i
ṭibhitē āsēna nā? |
214 |
私はあなたを認識しています。あなたはよくテレビに出ませんか? |
214 |
私 は あなた を 認識 しています 。 あなた は よく テレビ に 出ません か ? |
213 |
わたし わ あなた お にんしき しています 。 あなた わ よく テレビ に でません か ? |
213 |
watashi wa anata o ninshiki shiteimasu . anata wa yoku terebi ni demasen ka ? |
|
|
|
215 |
Je vous reconnais.
Vous ne passez pas souvent à la télé ? |
215 |
Te reconozco. ¿No
estás a menudo en la televisión? |
215 |
我认出你来了。你不是常上电视吗? |
215 |
我认出你来了。你不是常上电视吗? |
215 |
Wǒ rèn chū
nǐ láile. Nǐ bùshì cháng shàng diànshì ma? |
215 |
|
215 |
I recognize you.
Don’t you often be on TV? |
215 |
Eu te reconheço.
Você não costuma aparecer na TV? |
215 |
|
215 |
Ich erkenne dich.
Sind Sie nicht oft im Fernsehen? |
215 |
Poznaję
cię. Nie często bywasz w telewizji? |
215 |
Я
тебя узнаю.
Разве тебя
не часто
показывают
по
телевизору? |
215 |
YA tebya uznayu.
Razve tebya ne chasto pokazyvayut po televizoru? |
215 |
تعرفت
عليك. ألا
تشاهد
غالبًا
التلفاز؟ |
215 |
taearaft ealayki.
'ala tushahid ghalban altilfazi? |
215 |
मैं
आपको
पहचानता
हूँ। क्या आप
अक्सर टीवी
पर नहीं आते
हैं? |
215 |
main aapako
pahachaanata hoon. kya aap aksar teevee par nahin aate hain? |
215 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਪਛਾਣਦਾ ਹਾਂ.
ਕੀ ਤੁਸੀਂ
ਅਕਸਰ ਟੀਵੀ ਤੇ
ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੇ? |
215 |
Maiṁ
tuhānū pachāṇadā hāṁ. Kī
tusīṁ akasara ṭīvī tē
nahīṁ hudē? |
215 |
আমি
আপনাকে চিনি.
আপনি কি
প্রায়ই
টিভিতে আসেন
না? |
215 |
Āmi
āpanākē cini. Āpani ki prāẏa'i
ṭibhitē āsēna nā? |
215 |
私はあなたを認識しています。よくテレビに出ませんか? |
215 |
私 は あなた を 認識 しています 。 よく テレビ に 出ません か ? |
214 |
わたし わ あなた お にんしき しています 。 よく テレビ に でません か ? |
214 |
watashi wa anata o ninshiki shiteimasu . yoku terebi ni demasen ka ? |
|
|
|
|
|
|
216 |
télévisuel |
216 |
televisivo |
216 |
televisual |
216 |
电视 |
216 |
Diànshì |
216 |
|
216 |
televisual |
216 |
televisual |
216 |
|
216 |
Fernsehen |
216 |
telewizyjny |
216 |
телевизионный |
216 |
televizionnyy |
216 |
تليفزيوني |
216 |
tilifizyuni |
216 |
टेलिविजन
का |
216 |
telivijan ka |
216 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ੁਅਲ |
216 |
Ṭailīvizu'ala |
216 |
টেলিভিসুয়াল |
216 |
Ṭēlibhisuẏāla |
216 |
テレビ |
216 |
テレビ |
215 |
テレビ |
215 |
terebi |
|
|
|
217 |
télévision |
217 |
televisión |
217 |
电视 |
217 |
电视 |
217 |
Diànshì |
217 |
|
217 |
television |
217 |
televisão |
217 |
|
217 |
Fernsehen |
217 |
telewizja |
217 |
телевидение |
217 |
televideniye |
217 |
التلفاز |
217 |
altilfaz |
217 |
टेलीविजन |
217 |
teleevijan |
217 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ |
217 |
Ṭailīvizana |
217 |
টেলিভিশন |
217 |
Ṭēlibhiśana |
217 |
テレビ |
217 |
テレビ |
216 |
テレビ |
216 |
terebi |
|
|
|
218 |
relatif à ou adapté à la télévision |
218 |
relacionado con o adecuado para la
televisión |
218 |
relating to or suitable for television |
218 |
与电视有关或适合于电视 |
218 |
yǔ diànshì yǒuguān huò shìhé
yú diànshì |
218 |
|
218 |
relating to or suitable for television |
218 |
relacionado ou adequado para televisão |
218 |
|
218 |
in Bezug auf oder geeignet für das Fernsehen |
218 |
odnoszące się lub odpowiednie dla
telewizji |
218 |
относящиеся
к
телевидению
или подходящие
для него |
218 |
otnosyashchiyesya k televideniyu ili
podkhodyashchiye dlya nego |
218 |
تتعلق
أو مناسبة
للتلفزيون |
218 |
tataealaq 'aw
munasabat liltilfizyun |
218 |
टेलीविजन
से संबंधित
या उपयुक्त |
218 |
teleevijan se sambandhit ya upayukt |
218 |
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ
ਜਾਂ suitableੁਕਵਾਂ |
218 |
ṭailīvizana nāla sabadhata
jāṁ suitableukavāṁ |
218 |
সম্পর্কিত
বা
টেলিভিশনের
জন্য উপযুক্ত |
218 |
samparkita bā
ṭēlibhiśanēra jan'ya upayukta |
218 |
テレビに関連する、またはテレビに適している |
218 |
テレビ に 関連 する 、 または テレビ に 適している |
217 |
テレビ に かんれん する 、 または テレビ に てきしている |
217 |
terebi ni kanren suru , mataha terebi ni tekishiteiru |
|
|
|
|
|
|
219 |
Lié à la télévision
ou adapté à la télévision |
219 |
Relacionado con la
TV o apto para TV |
219 |
与电视有关或适合于电视 |
219 |
与电视有关或适合于电视 |
219 |
yǔ diànshì
yǒuguān huò shìhé yú diànshì |
219 |
|
219 |
TV-related or
suitable for TV |
219 |
Relacionado à TV ou
adequado para TV |
219 |
|
219 |
TV-bezogen oder
TV-tauglich |
219 |
Związane z
telewizją lub odpowiednie do telewizji |
219 |
Связанные
с ТВ или
подходящие
для ТВ |
219 |
Svyazannyye s TV ili
podkhodyashchiye dlya TV |
219 |
متعلقة
بالتلفزيون
أو مناسبة
للتلفزيون |
219 |
mutaealiqat
bialtilfizyun 'aw munasabatan liltilfizyun |
219 |
टीवी
से संबंधित
या टीवी के
लिए उपयुक्त |
219 |
teevee se sambandhit
ya teevee ke lie upayukt |
219 |
ਟੀਵੀ
ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਤ
ਜਾਂ ਟੀਵੀ ਲਈ
ੁਕਵਾਂ |
219 |
ṭīvī
nāla sabadhata jāṁ ṭīvī la'ī
̔ukavāṁ |
219 |
টিভি-সম্পর্কিত
বা টিভির
জন্য
উপযুক্ত |
219 |
ṭibhi-samparkita
bā ṭibhira jan'ya upayukta |
219 |
テレビ関連またはテレビに適しています |
219 |
テレビ 関連 または テレビ に 適しています |
218 |
テレビ かんれん または テレビ に てきしています |
218 |
terebi kanren mataha terebi ni tekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
220 |
TV-adapté |
220 |
Apto para TV |
220 |
TV-suitable |
220 |
电视适用 |
220 |
diànshì shìyòng |
220 |
|
220 |
TV-suitable |
220 |
Adequado para TV |
220 |
|
220 |
TV-geeignet |
220 |
Nadaje się do
telewizora |
220 |
Подходит
для ТВ |
220 |
Podkhodit dlya TV |
220 |
مناسب
للتلفزيون |
220 |
munasib liltilfizyun |
220 |
टीवी-उपयुक्त |
220 |
teevee-upayukt |
220 |
ਟੀਵੀ-ਅਨੁਕੂਲ |
220 |
ṭīvī-anukūla |
220 |
টিভি-উপযোগী |
220 |
ṭibhi-upayōgī |
220 |
テレビに適しています |
220 |
テレビ に 適しています |
219 |
テレビ に てきしています |
219 |
terebi ni tekishiteimasu |
|
|
|
221 |
TV-adapté |
221 |
Apto para TV |
221 |
电视的; 适于电视的 |
221 |
电视的;光明电视的 |
221 |
diànshì de;
guāngmíng diànshì de |
221 |
|
221 |
TV-suitable |
221 |
Adequado para TV |
221 |
|
221 |
TV-geeignet |
221 |
Nadaje się do
telewizora |
221 |
Подходит
для ТВ |
221 |
Podkhodit dlya TV |
221 |
مناسب
للتلفزيون |
221 |
munasib liltilfizyun |
221 |
टीवी-उपयुक्त |
221 |
teevee-upayukt |
221 |
ਟੀਵੀ-ਅਨੁਕੂਲ |
221 |
ṭīvī-anukūla |
221 |
টিভি-উপযোগী |
221 |
ṭibhi-upayōgī |
221 |
テレビに適しています |
221 |
テレビ に 適しています |
220 |
テレビ に てきしています |
220 |
terebi ni tekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
222 |
un événement
télévisuel majeur |
222 |
un gran evento
televisivo |
222 |
a
major televisual event |
222 |
一个重大的电视事件 |
222 |
yīgè zhòngdà de
diànshì shìjiàn |
222 |
|
222 |
a major televisual
event |
222 |
um grande evento
televisual |
222 |
|
222 |
ein großes
Fernsehereignis |
222 |
duże wydarzenie
telewizyjne |
222 |
крупное
телевизионное
событие |
222 |
krupnoye
televizionnoye sobytiye |
222 |
حدث
تلفزيوني
كبير |
222 |
hadath tilifizyuniun
kabir |
222 |
एक
प्रमुख
टेलीविजन
घटना |
222 |
ek pramukh teleevijan
ghatana |
222 |
ਇੱਕ
ਵੱਡਾ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ੁਅਲ
ਇਵੈਂਟ |
222 |
ika vaḍā
ṭailīvizu'ala ivaiṇṭa |
222 |
একটি
বড়
টেলিভিশুয়াল
ইভেন্ট |
222 |
ēkaṭi
baṛa ṭēlibhiśuẏāla ibhēnṭa |
222 |
主要なテレビイベント |
222 |
主要な テレビ イベント |
221 |
しゅような テレビ イベント |
221 |
shuyōna terebi ibento |
|
|
|
|
|
|
223 |
Un événement
télévisuel majeur |
223 |
Un gran evento
televisivo |
223 |
一个重大的电视事件 |
223 |
一个重大的电视事件 |
223 |
yīgè zhòngdà de
diànshì shìjiàn |
223 |
|
223 |
A major television
event |
223 |
Um grande evento de
televisão |
223 |
|
223 |
Ein großes
Fernsehereignis |
223 |
Duże wydarzenie
telewizyjne |
223 |
Крупное
телевизионное
событие |
223 |
Krupnoye
televizionnoye sobytiye |
223 |
حدث
تلفزيوني
كبير |
223 |
hadath tilifizyuniun
kabir |
223 |
एक
प्रमुख
टेलीविजन
कार्यक्रम |
223 |
ek pramukh
teleevijan kaaryakram |
223 |
ਇੱਕ
ਪ੍ਰਮੁੱਖ
ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ
ਇਵੈਂਟ |
223 |
ika pramukha
ṭailīvizana ivaiṇṭa |
223 |
একটি
বড়
টেলিভিশন
অনুষ্ঠান |
223 |
ēkaṭi
baṛa ṭēlibhiśana anuṣṭhāna |
223 |
主要なテレビイベント |
223 |
主要な テレビ イベント |
222 |
しゅような テレビ イベント |
222 |
shuyōna terebi ibento |
|
|
|
|
|
|
224 |
événement de
diffusion télévisée |
224 |
Evento de transmisión
de TV |
224 |
TV broadcast event |
224 |
电视转播事件 |
224 |
diànshì zhuǎnbò
shìjiàn |
224 |
|
224 |
TV broadcast event |
224 |
Evento de transmissão
de TV |
224 |
|
224 |
TV-Übertragungsereignis |
224 |
Wydarzenie
związane z transmisją telewizyjną |
224 |
Телетрансляция |
224 |
Teletranslyatsiya |
224 |
حدث
البث
التلفزيوني |
224 |
hadath albathu
altilfizyuniu |
224 |
टीवी
प्रसारण
कार्यक्रम |
224 |
teevee prasaaran
kaaryakram |
224 |
ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਇਵੈਂਟ |
224 |
ṭīvī
prasāraṇa ivaiṇṭa |
224 |
টিভি
সম্প্রচার
অনুষ্ঠান |
224 |
ṭibhi
sampracāra anuṣṭhāna |
224 |
テレビ放送イベント |
224 |
テレビ 放送 イベント |
223 |
テレビ ほうそう イベント |
223 |
terebi hōsō ibento |
|
|
|
|
|
|
225 |
événement de
diffusion télévisée |
225 |
Evento de
transmisión de TV |
225 |
电视播放的大型活动 |
225 |
电视播放的大型活动 |
225 |
diànshì bòfàng de
dàxíng huódòng |
225 |
|
225 |
TV broadcast event |
225 |
Evento de
transmissão de TV |
225 |
|
225 |
TV-Übertragungsereignis |
225 |
Wydarzenie
związane z transmisją telewizyjną |
225 |
Телетрансляция |
225 |
Teletranslyatsiya |
225 |
حدث
البث
التلفزيوني |
225 |
hadath albathu
altilfizyuniu |
225 |
टीवी
प्रसारण
कार्यक्रम |
225 |
teevee prasaaran
kaaryakram |
225 |
ਟੀਵੀ
ਪ੍ਰਸਾਰਣ
ਇਵੈਂਟ |
225 |
ṭīvī
prasāraṇa ivaiṇṭa |
225 |
টিভি
সম্প্রচার
অনুষ্ঠান |
225 |
ṭibhi
sampracāra anuṣṭhāna |
225 |
テレビ放送イベント |
225 |
テレビ 放送 イベント |
224 |
テレビ ほうそう イベント |
224 |
terebi hōsō ibento |
|
|
|
|
|
|
226 |
Télétravail |
226 |
Teletrabajo |
226 |
Teleworking |
226 |
远程办公 |
226 |
yuǎnchéng
bàngōng |
226 |
|
226 |
Teleworking |
226 |
Teletrabalho |
226 |
|
226 |
Telearbeit |
226 |
Praca zdalna |
226 |
Удаленная
работа |
226 |
Udalennaya rabota |
226 |
العمل
عن بعد |
226 |
aleamal ean bued |
226 |
दूरसंचार |
226 |
doorasanchaar |
226 |
ਟੈਲੀਵਰਕਿੰਗ |
226 |
ṭailīvarakiga |
226 |
টেলিওয়ার্কিং |
226 |
ṭēli'ōẏārkiṁ |
226 |
在宅勤務 |
226 |
在宅 勤務 |
225 |
ざいたく きんむ |
225 |
zaitaku kinmu |
|
|
|
227 |
Télétravail |
227 |
Teletrabajo |
227 |
远程办公 |
227 |
远程办公 |
227 |
yuǎnchéng
bàngōng |
227 |
|
227 |
Telecommuting |
227 |
Teletrabalho |
227 |
|
227 |
Telearbeit |
227 |
Telepraca |
227 |
Дистанционная
работа |
227 |
Distantsionnaya
rabota |
227 |
العمل
إلكترونيا |
227 |
aleamal
'iilikturunia |
227 |
संचारण |
227 |
sanchaaran |
227 |
ਦੂਰ
ਸੰਚਾਰ |
227 |
dūra
sacāra |
227 |
টেলিকমিউটিং |
227 |
ṭēlikami'uṭiṁ |
227 |
在宅勤務 |
227 |
在宅 勤務 |
226 |
ざいたく きんむ |
226 |
zaitaku kinmu |
|
|
|
|
|
|
228 |
la pratique du travail à domicile, de la
communication avec votre bureau, vos clients et autres par téléphone, e-mail,
etc. |
228 |
la práctica de trabajar desde casa,
comunicarse con su oficina, clientes y otros por teléfono, correo
electrónico, etc. |
228 |
the practice of working
from home, communicating with your office, customers and others by telephone,
email, etc. |
228 |
在家工作,通过电话、电子邮件等与办公室、客户和其他人交流的做法。 |
228 |
zàijiā gōngzuò, tōngguò
diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ bàngōngshì, kèhù hé
qítārén jiāoliú de zuòfǎ. |
228 |
|
228 |
the practice of working from home,
communicating with your office, customers and others by telephone, email,
etc. |
228 |
a prática de trabalhar em casa,
comunicando-se com seu escritório, clientes e outras pessoas por telefone,
e-mail, etc. |
228 |
|
228 |
die Praxis, von zu Hause aus zu arbeiten,
mit Ihrem Büro, Kunden und anderen per Telefon, E-Mail usw. zu kommunizieren. |
228 |
praktyka pracy z domu, komunikowania
się z biurem, klientami i innymi osobami przez telefon, e-mail itp. |
228 |
практика
работы из
дома,
общения с вашим
офисом,
клиентами и
другими
людьми по телефону,
электронной
почте и т. д. |
228 |
praktika raboty iz doma, obshcheniya s
vashim ofisom, kliyentami i drugimi lyud'mi po telefonu, elektronnoy pochte i
t. d. |
228 |
ممارسة
العمل من
المنزل ،
والتواصل مع
مكتبك
وعملائك
وغيرهم عبر
الهاتف
والبريد الإلكتروني
وما إلى ذلك. |
228 |
mumarasat aleamal min
almanzil , waltawasul mae maktabik waeumalayik waghayrihim eabr alhatif
walbarid al'iilikturunii wama 'iilaa dhalika. |
228 |
घर से
काम करने,
अपने
कार्यालय,
ग्राहकों और
अन्य लोगों
के साथ
टेलीफोन,
ईमेल आदि द्वारा
संवाद करने
का अभ्यास। |
228 |
ghar se kaam karane, apane kaaryaalay,
graahakon aur any logon ke saath teleephon, eemel aadi dvaara sanvaad karane
ka abhyaas. |
228 |
ਘਰ ਤੋਂ
ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ
ਅਭਿਆਸ, ਆਪਣੇ
ਦਫਤਰ, ਗਾਹਕਾਂ
ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ
ਨਾਲ ਟੈਲੀਫੋਨ,
ਈਮੇਲ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰ
ਕਰਨਾ. |
228 |
ghara tōṁ kama karana dā
abhi'āsa, āpaṇē daphatara, gāhakāṁ
atē hōrāṁ nāla ṭailīphōna,
īmēla, ādi du'ārā sacāra karanā. |
228 |
বাড়ি
থেকে কাজ
করার অভ্যাস,
আপনার অফিস,
গ্রাহক এবং
অন্যদের
সাথে
টেলিফোন,
ইমেল ইত্যাদির
মাধ্যমে
যোগাযোগ
করা। |
228 |
bāṛi thēkē kāja
karāra abhyāsa, āpanāra aphisa, grāhaka
ēbaṁ an'yadēra sāthē ṭēliphōna,
imēla ityādira mādhyamē yōgāyōga
karā. |
228 |
在宅勤務、電話、電子メールなどでオフィスや顧客などとコミュニケーションをとる練習。 |
228 |
在宅 勤務 、 電話 、 電子 メール など で オフィス や 顧客 など と コミュニケーション を とる 練習 。 |
227 |
ざいたく きんむ 、 でんわ 、 でんし メール など で オフィス や こきゃく など と コミュニケーション お とる れんしゅう 。 |
227 |
zaitaku kinmu , denwa , denshi mēru nado de ofisu ya kokyaku nado to komyunikēshon o toru renshū . |
|
|
|
|
|
|
229 |
La pratique du
travail à domicile, de la communication avec le bureau, les clients et autres
par téléphone, e-mail, etc. |
229 |
La práctica de
trabajar desde casa, comunicarse con la oficina, los clientes y otros a
través del teléfono, correo electrónico, etc. |
229 |
在家工作,通过电话、电子邮件等与办公室、客户和其他人交流的做法 |
229 |
在家工作,通过电话、电子邮件等与办公室、客户和其他人交流的秘诀 |
229 |
Zàijiā
gōngzuò, tōngguò diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ
bàngōngshì, kèhù hé qítā rén jiāoliú de mìjué |
229 |
|
229 |
The practice of
working from home, communicating with the office, customers, and others via
telephone, e-mail, etc. |
229 |
A prática de
trabalhar em casa, comunicando-se com o escritório, clientes e outros via
telefone, e-mail, etc. |
229 |
|
229 |
Die Praxis, von zu
Hause aus zu arbeiten, mit dem Büro, Kunden und anderen über Telefon, E-Mail
usw. |
229 |
Praktyka pracy z
domu, komunikowania się z biurem, klientami i innymi osobami przez
telefon, e-mail itp. |
229 |
Практика
работы из
дома,
общения с
офисом, клиентами
и другими
людьми по
телефону,
электронной
почте и т. Д. |
229 |
Praktika raboty iz
doma, obshcheniya s ofisom, kliyentami i drugimi lyud'mi po telefonu,
elektronnoy pochte i t. D. |
229 |
ممارسة
العمل من
المنزل
والتواصل مع
المكتب والعملاء
وغيرهم عبر
الهاتف
والبريد
الإلكتروني
وما إلى ذلك. |
229 |
mumarasat aleamal
min almanzil waltawasul mae almaktab waleumala' waghayrihim eabr alhatif
walbarid al'iiliktrunii wama 'iilaa dhalika. |
229 |
घर
से काम करने,
कार्यालय,
ग्राहकों और
अन्य लोगों
के साथ
टेलीफोन,
ई-मेल आदि के
माध्यम से संवाद
करने की
प्रथा। |
229 |
ghar se kaam karane,
kaaryaalay, graahakon aur any logon ke saath teleephon, ee-mel aadi ke
maadhyam se sanvaad karane kee pratha. |
229 |
ਘਰ
ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨ
ਦਾ ਅਭਿਆਸ,
ਦਫਤਰ, ਗਾਹਕਾਂ
ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ
ਨਾਲ ਟੈਲੀਫੋਨ,
ਈਮੇਲ, ਆਦਿ
ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰ
ਕਰਨਾ. |
229 |
Ghara tōṁ
kama karana dā abhi'āsa, daphatara, gāhakāṁ
atē hōrāṁ nāla ṭailīphōna,
īmēla, ādi du'ārā sacāra karanā. |
229 |
বাড়ি
থেকে কাজ
করার অভ্যাস,
অফিস, গ্রাহক
এবং অন্যদের
সাথে
টেলিফোন,
ই-মেইল
ইত্যাদির
মাধ্যমে
যোগাযোগ
করা। |
229 |
Bāṛi
thēkē kāja karāra abhyāsa, aphisa, grāhaka
ēbaṁ an'yadēra sāthē ṭēliphōna,
i-mē'ila ityādira mādhyamē yōgāyōga
karā. |
229 |
在宅勤務、オフィスや顧客などとの電話やメールなどでのコミュニケーション。 |
229 |
在宅 勤務 、 オフィス や 顧客 など と の 電話 や メール など で の コミュニケーション 。 |
228 |
ざいたく きんむ 、 オフィス や こきゃく など と の でんわ や メール など で の コミュニケーション 。 |
228 |
zaitaku kinmu , ofisu ya kokyaku nado to no denwa ya mēru nado de no komyunikēshon . |
|
|
|
|
|
|
230 |
Travail à distance,
opération à distance (travail à domicile, utilisation du téléphone, du
courrier électronique, etc. pour communiquer avec les bureaux, les clients,
etc.) |
230 |
Trabajo remoto,
operación remota (trabajar desde casa, usar teléfono, correo electrónico,
etc. para comunicarse con oficinas, clientes, etc.) |
230 |
Remote
work, remote operation (working at home, using telephone, e-mail, etc. to
communicate with offices, customers, etc.) |
230 |
远程工作、远程操作(在家工作,使用电话、电子邮件等与办公室、客户等沟通) |
230 |
yuǎnchéng
gōngzuò, yuǎnchéng cāozuò (zàijiā gōngzuò,
shǐyòng diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ bàngōngshì,
kèhù děng gōutōng) |
230 |
|
230 |
Remote work, remote
operation (working at home, using telephone, e-mail, etc. to communicate with
offices, customers, etc.) |
230 |
Trabalho remoto,
operação remota (trabalhar em casa, usar telefone, e-mail, etc. para se
comunicar com escritórios, clientes, etc.) |
230 |
|
230 |
Remote Work, Remote
Operation (Arbeiten zu Hause, über Telefon, E-Mail etc. zur Kommunikation mit
Büros, Kunden etc.) |
230 |
Praca zdalna,
obsługa zdalna (praca w domu, korzystanie z telefonu, poczty e-mail itp.
do komunikacji z urzędami, klientami itp.) |
230 |
Удаленная
работа,
удаленная
работа
(работа дома,
использование
телефона,
электронной
почты и т. Д.
Для связи с
офисами,
клиентами и
т. Д.) |
230 |
Udalennaya rabota,
udalennaya rabota (rabota doma, ispol'zovaniye telefona, elektronnoy pochty i
t. D. Dlya svyazi s ofisami, kliyentami i t. D.) |
230 |
العمل
عن بعد ،
والتشغيل عن
بعد (العمل في
المنزل ،
واستخدام
الهاتف ،
والبريد
الإلكتروني
، وما إلى ذلك
للتواصل مع
المكاتب
والعملاء ،
وما إلى ذلك) |
230 |
aleamal ean bued ,
waltashghil ean bued (aleamal fi almanzil , wastikhdam alhatif , walbarid
al'iilikturunii , wama 'iilaa dhalik liltawasul mae almakatib waleumala' ,
wama 'iilaa dhalika) |
230 |
रिमोट
काम, रिमोट
ऑपरेशन (घर पर
काम करना,
टेलीफोन,
ई-मेल आदि का
उपयोग करके
कार्यालयों,
ग्राहकों,
आदि के साथ
संवाद करने
के लिए) |
230 |
rimot kaam, rimot
opareshan (ghar par kaam karana, teleephon, ee-mel aadi ka upayog karake
kaaryaalayon, graahakon, aadi ke saath sanvaad karane ke lie) |
230 |
ਰਿਮੋਟ
ਕੰਮ, ਰਿਮੋਟ
ਓਪਰੇਸ਼ਨ
(ਦਫਤਰਾਂ,
ਗਾਹਕਾਂ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ
ਕਰਨ ਲਈ
ਟੈਲੀਫੋਨ,
ਈ-ਮੇਲ, ਆਦਿ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਹੋਏ ਘਰ ਵਿੱਚ
ਕੰਮ ਕਰਨਾ) |
230 |
Rimōṭa
kama, rimōṭa ōparēśana (daphatarāṁ,
gāhakāṁ, ādi nāla sacāra karana la'ī
ṭailīphōna, ī-mēla, ādi dī
varatōṁ karadē hō'ē ghara vica kama karanā) |
230 |
দূরবর্তী
কাজ,
দূরবর্তী
কাজ |
230 |
Dūrabartī
kāja, dūrabartī kāja |
230 |
リモートワーク、リモート操作(在宅勤務、電話、電子メールなどを使用してオフィスや顧客などと通信する) |
230 |
リモート ワーク 、 リモート 操作 ( 在宅 勤務 、 電話 、 電子 メール など を 使用 して オフィス や 顧客 など と 通信 する ) |
229 |
リモート ワーク 、 リモート そうさ ( ざいたく きんむ 、 でんわ 、 でんし メール など お しよう して オフィス や こきゃく など と つうしん する ) |
229 |
rimōto wāku , rimōto sōsa ( zaitaku kinmu , denwa , denshi mēru nado o shiyō shite ofisu ya kokyaku nado to tsūshin suru ) |
|
|
|
|
|
|
231 |
Travail à distance,
fonctionnement à distance (travail à domicile, utilisation du téléphone, du
courrier électronique, etc. pour contacter les bureaux, les clients, etc.) |
231 |
Trabajo remoto,
operación remota (trabajar desde casa, usar teléfono, correo electrónico,
etc. para contactar oficinas, clientes, etc.) |
231 |
远程工作,远程操作(在家里工作,利用电话、电子邮件等与办公室、客户等联系) |
231 |
远程工作,远程操作(在家工作,利用电话、电子邮件等与办公室、客户等联系) |
231 |
yuǎnchéng
gōngzuò, yuǎnchéng cāozuò (zàijiā gōngzuò, lìyòng
diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ bàngōngshì, kèhù
děng liánxì) |
231 |
|
231 |
Remote work, remote
operation (working at home, using telephone, e-mail, etc. to contact offices,
customers, etc.) |
231 |
Trabalho remoto,
operação remota (trabalhar em casa, usar telefone, e-mail, etc. para contatar
escritórios, clientes, etc.) |
231 |
|
231 |
Remote Work, Remote
Operation (Arbeiten von zu Hause aus, per Telefon, E-Mail etc. um Büros,
Kunden etc. zu kontaktieren) |
231 |
Praca zdalna,
obsługa zdalna (praca w domu, kontakt telefoniczny, mailowy itp. z
biurami, klientami itp.) |
231 |
Удаленная
работа,
удаленная
работа
(работа дома,
использование
телефона,
электронной
почты и т. Д.
Для связи с
офисами,
клиентами и
т. Д.) |
231 |
Udalennaya rabota,
udalennaya rabota (rabota doma, ispol'zovaniye telefona, elektronnoy pochty i
t. D. Dlya svyazi s ofisami, kliyentami i t. D.) |
231 |
العمل
عن بعد ،
والتشغيل عن
بعد (العمل في
المنزل ،
واستخدام
الهاتف ،
والبريد
الإلكتروني
، وما إلى ذلك
للاتصال
بالمكاتب
والعملاء ، وما
إلى ذلك) |
231 |
aleamal ean bued ,
waltashghil ean bued (aleamal fi almanzil , wastikhdam alhatif , walbarid
al'iilikturunii , wama 'iilaa dhalik liliatisal bialmakatib waleumala' , wama
'iilaa dhalika) |
231 |
रिमोट
काम, रिमोट
ऑपरेशन (घर पर
काम करना,
कार्यालयों,
ग्राहकों
आदि से
संपर्क करने
के लिए टेलीफोन,
ई-मेल आदि का
उपयोग करना) |
231 |
rimot kaam, rimot
opareshan (ghar par kaam karana, kaaryaalayon, graahakon aadi se sampark
karane ke lie teleephon, ee-mel aadi ka upayog karana) |
231 |
ਰਿਮੋਟ
ਕੰਮ, ਰਿਮੋਟ
ਓਪਰੇਸ਼ਨ (ਘਰ
ਵਿੱਚ ਕੰਮ
ਕਰਨਾ, ਟੈਲੀਫੋਨ,
ਈ-ਮੇਲ, ਆਦਿ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਦਫਤਰਾਂ,
ਗਾਹਕਾਂ, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ
ਕਰਨ ਲਈ) |
231 |
rimōṭa
kama, rimōṭa ōparēśana (ghara vica kama
karanā, ṭailīphōna, ī-mēla, ādi dī
varatōṁ daphatarāṁ, gāhakāṁ, ādi
nāla saparaka karana la'ī) |
231 |
দূরবর্তী
কাজ,
দূরবর্তী
কাজ |
231 |
dūrabartī
kāja, dūrabartī kāja |
231 |
リモートワーク、リモート操作(在宅勤務、電話、電子メールなどを使用してオフィスや顧客などに連絡する) |
231 |
リモート ワーク 、 リモート 操作 ( 在宅 勤務 、 電話 、 電子 メール など を 使用 して オフィス や 顧客 など に 連絡 する ) |
230 |
リモート ワーク 、 リモート そうさ ( ざいたく きんむ 、 でんわ 、 でんし メール など お しよう して オフィス や こきゃく など に れんらく する ) |
230 |
rimōto wāku , rimōto sōsa ( zaitaku kinmu , denwa , denshi mēru nado o shiyō shite ofisu ya kokyaku nado ni renraku suru ) |
|
|
|
|
|
|
232 |
Synonyme |
232 |
Sinónimo |
232 |
Synonym |
232 |
代名词 |
232 |
dàimíngcí |
232 |
|
232 |
Synonym |
232 |
Sinônimo |
232 |
|
232 |
Synonym |
232 |
Synonim |
232 |
Синоним |
232 |
Sinonim |
232 |
مرادف |
232 |
muradif |
232 |
समानार्थी
शब्द |
232 |
samaanaarthee shabd |
232 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
232 |
samānārathī |
232 |
প্রতিশব্দ |
232 |
pratiśabda |
232 |
シノニム |
232 |
シノニム |
231 |
シノニム |
231 |
shinonimu |
|
|
|
233 |
télétravail |
233 |
teletrabajo |
233 |
telecommuting |
233 |
远程办公 |
233 |
yuǎnchéng
bàngōng |
233 |
|
233 |
telecommuting |
233 |
teletrabalho |
233 |
|
233 |
Telearbeit |
233 |
telepraca |
233 |
удаленная
работа |
233 |
udalennaya rabota |
233 |
العمل
إلكترونيا |
233 |
aleamal 'iilikturunia |
233 |
संचारण |
233 |
sanchaaran |
233 |
ਦੂਰ
ਸੰਚਾਰ |
233 |
dūra sacāra |
233 |
টেলিকমিউটিং |
233 |
ṭēlikami'uṭiṁ |
233 |
在宅勤務 |
233 |
在宅 勤務 |
232 |
ざいたく きんむ |
232 |
zaitaku kinmu |
|
|
|
|
|
|
234 |
télétravailleur |
234 |
teletrabajador |
234 |
teleworker |
234 |
远程工作者 |
234 |
yuǎnchéng
gōngzuò zhě |
234 |
|
234 |
teleworker |
234 |
teletrabalhador |
234 |
|
234 |
Telearbeiter |
234 |
telepracownik |
234 |
удаленный
работник |
234 |
udalennyy rabotnik |
234 |
العامل
عن بعد |
234 |
aleamil ean bued |
234 |
टेलीवर्कर |
234 |
teleevarkar |
234 |
ਟੈਲੀਵਰਕਰ |
234 |
ṭailīvarakara |
234 |
টেলি
ওয়ার্কার |
234 |
ṭēli
ōẏārkāra |
234 |
テレワーカー |
234 |
テレワーカー |
233 |
てれわあかあ |
233 |
terewākā |
|
|
|
|
|
|
235 |
synonyme |
235 |
sinónimo |
235 |
synonym |
235 |
代名词 |
235 |
dàimíngcí |
235 |
|
235 |
synonym |
235 |
sinônimo |
235 |
|
235 |
Synonym |
235 |
synonim |
235 |
синоним |
235 |
sinonim |
235 |
مرادف |
235 |
muradif |
235 |
समानार्थी
शब्द |
235 |
samaanaarthee shabd |
235 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
235 |
samānārathī |
235 |
প্রতিশব্দ |
235 |
pratiśabda |
235 |
シノニム |
235 |
シノニム |
234 |
シノニム |
234 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
236 |
télétravailleur |
236 |
teletrabajador |
236 |
telecommuter |
236 |
远程办公者 |
236 |
yuǎnchéng
bàngōng zhě |
236 |
|
236 |
telecommuter |
236 |
teletrabalhador |
236 |
|
236 |
Telearbeiter |
236 |
telepracownik |
236 |
надомник |
236 |
nadomnik |
236 |
عن
بعد |
236 |
ean baed |
236 |
टेलीकम्यूटर |
236 |
teleekamyootar |
236 |
ਦੂਰਸੰਚਾਰ |
236 |
dūrasacāra |
236 |
টেলিকমিউটার |
236 |
ṭēlikami'uṭāra |
236 |
在宅勤務者 |
236 |
在宅 勤務者 |
235 |
ざいたく きんむしゃ |
235 |
zaitaku kinmusha |
|
|
|
237 |
télex |
237 |
télex |
237 |
telex |
237 |
电传 |
237 |
diàn chuán |
237 |
|
237 |
telex |
237 |
telex |
237 |
|
237 |
Telex |
237 |
teleks |
237 |
телекс |
237 |
teleks |
237 |
التلكس |
237 |
altalakus |
237 |
टेलिक्स |
237 |
teliks |
237 |
ਟੈਲੇਕਸ |
237 |
ṭailēkasa |
237 |
টেলিক্স |
237 |
ṭēliksa |
237 |
テレックス |
237 |
テレックス |
236 |
テレックス |
236 |
terekkusu |
|
|
|
238 |
un système international de communication
dans lequel les messages sont tapés sur une machine spéciale et envoyés par
le système téléphonique |
238 |
un sistema internacional de comunicación en
el que los mensajes se escriben en una máquina especial y se envían por el
sistema telefónico |
238 |
an international system of communication in
which messages are typed on a special machine and sent by the telephone
system |
238 |
一种国际通信系统,其中消息在特殊机器上输入并通过电话系统发送 |
238 |
yī zhǒng guójì tōngxìn
xìtǒng, qízhōng xiāoxī zài tèshū jīqì shàng
shūrù bìng tōngguò diànhuà xìtǒng fāsòng |
238 |
|
238 |
an international system of communication in
which messages are typed on a special machine and sent by the telephone
system |
238 |
um sistema internacional de comunicação no
qual as mensagens são digitadas em uma máquina especial e enviadas pelo
sistema telefônico |
238 |
|
238 |
ein internationales Kommunikationssystem,
bei dem Nachrichten auf einem speziellen Gerät eingetippt und vom
Telefonsystem gesendet werden |
238 |
międzynarodowy system komunikacji, w
którym wiadomości są wpisywane na specjalnej maszynie i
wysyłane przez system telefoniczny |
238 |
международная
система
связи, в которой
сообщения
набираются
на
специальной
машине и
отправляются
по
телефонной
системе |
238 |
mezhdunarodnaya sistema svyazi, v kotoroy
soobshcheniya nabirayutsya na spetsial'noy mashine i otpravlyayutsya po
telefonnoy sisteme |
238 |
نظام
اتصالات
دولي يتم فيه
كتابة الرسائل
على جهاز خاص
وإرسالها عن
طريق نظام
الهاتف |
238 |
nizam aitisalat
duliin yatimu fih kitabat alrasayil ealaa jihaz khasin wa'iirsaliha ean tariq
nizam alhatif |
238 |
संचार
की एक
अंतरराष्ट्रीय
प्रणाली जिसमें
संदेश एक
विशेष मशीन
पर टाइप किए
जाते हैं और
टेलीफोन
सिस्टम
द्वारा भेजे
जाते हैं |
238 |
sanchaar kee ek antararaashtreey pranaalee
jisamen sandesh ek vishesh masheen par taip kie jaate hain aur teleephon
sistam dvaara bheje jaate hain |
238 |
ਸੰਚਾਰ
ਦੀ ਇੱਕ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸੰਦੇਸ਼
ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ
ਟਾਈਪ ਕੀਤੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ |
238 |
sacāra dī ika
atararāśaṭarī praṇālī jisa vica
sadēśa ika viśēśa maśīna tē
ṭā'īpa kītē jāndē hana atē
ṭailīphōna praṇālī du'ārā
bhējē jāndē hana |
238 |
একটি
আন্তর্জাতিক
যোগাযোগ
ব্যবস্থা যেখানে
বার্তাগুলি
একটি বিশেষ
মেশিনে টাইপ করা
হয় এবং
টেলিফোন
সিস্টেম
দ্বারা
পাঠানো হয় |
238 |
ēkaṭi āntarjātika
yōgāyōga byabasthā yēkhānē
bārtāguli ēkaṭi biśēṣa
mēśinē ṭā'ipa karā haẏa ēbaṁ
ṭēliphōna sisṭēma dbārā
pāṭhānō haẏa |
238 |
メッセージが特別なマシンで入力され、電話システムによって送信される国際的な通信システム |
238 |
メッセージ が 特別な マシン で 入力 され 、 電話 システム によって 送信 される 国際 的な 通信 システム |
237 |
メッセージ が とくべつな マシン で にゅうりょく され 、 でんわ システム によって そうしん される こくさい てきな つうしん システム |
237 |
messēji ga tokubetsuna mashin de nyūryoku sare , denwa shisutemu niyotte sōshin sareru kokusai tekina tsūshin shisutemu |
|
|
|
|
|
|
239 |
Un système de
communication international dans lequel les messages sont saisis sur des
machines spéciales et envoyés par le système téléphonique |
239 |
Un sistema de
comunicación internacional en el que los mensajes se ingresan en máquinas
especiales y se envían a través del sistema telefónico. |
239 |
一种国际通信系统,其中消息在特殊机器上输入并通过电话系统发送 |
239 |
一种国际通信系统,其中消息在特殊机器上输入并通过电话系统发送 |
239 |
yī zhǒng
guójì tōngxìn xìtǒng, qízhōng xiāoxī zài tèshū
jīqì shàng shūrù bìng tōngguò diànhuà xìtǒng fāsòng |
239 |
|
239 |
An international
communication system in which messages are entered on special machines and
sent through the telephone system |
239 |
Um sistema de
comunicação internacional no qual as mensagens são inseridas em máquinas
especiais e enviadas através do sistema telefônico |
239 |
|
239 |
Ein internationales
Kommunikationssystem, bei dem Nachrichten auf speziellen Maschinen eingegeben
und über das Telefonsystem gesendet werden |
239 |
Międzynarodowy
system komunikacji, w którym wiadomości są wprowadzane na
specjalnych maszynach i wysyłane przez system telefoniczny |
239 |
Международная
система
связи, в
которой сообщения
вводятся на
специальных
машинах и
отправляются
через
телефонную
систему. |
239 |
Mezhdunarodnaya
sistema svyazi, v kotoroy soobshcheniya vvodyatsya na spetsial'nykh mashinakh
i otpravlyayutsya cherez telefonnuyu sistemu. |
239 |
نظام
اتصالات
دولي يتم فيه
إدخال
الرسائل على
أجهزة خاصة
وإرسالها
عبر نظام
الهاتف |
239 |
nizam aitisalat
duliin yatimu fih 'iidkhal alrasayil ealaa 'ajhizat khasat wa'iirsaluha eabr
nizam alhatif |
239 |
एक
अंतरराष्ट्रीय
संचार
प्रणाली
जिसमें विशेष
मशीनों पर
संदेश दर्ज
किए जाते हैं
और टेलीफोन
प्रणाली के
माध्यम से
भेजे जाते
हैं |
239 |
ek antararaashtreey
sanchaar pranaalee jisamen vishesh masheenon par sandesh darj kie jaate hain
aur teleephon pranaalee ke maadhyam se bheje jaate hain |
239 |
ਇੱਕ
ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ
ਸੰਚਾਰ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੇ
ਸੰਦੇਸ਼ ਦਾਖਲ
ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ
ਹਨ ਅਤੇ
ਟੈਲੀਫੋਨ
ਪ੍ਰਣਾਲੀ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
239 |
ika
atararāśaṭarī sacāra praṇālī jisa
vica viśēśa maśīnāṁ tē
sadēśa dākhala kītē jāndē hana atē
ṭailīphōna praṇālī du'ārā
bhējē jāndē hana |
239 |
একটি
আন্তর্জাতিক
যোগাযোগ
ব্যবস্থা
যেখানে
বিশেষ
মেশিনে
বার্তা
প্রবেশ করা
হয় এবং টেলিফোন
সিস্টেমের
মাধ্যমে
পাঠানো হয় |
239 |
ēkaṭi
āntarjātika yōgāyōga byabasthā
yēkhānē biśēṣa mēśinē
bārtā prabēśa karā haẏa ēbaṁ
ṭēliphōna sisṭēmēra mādhyamē
pāṭhānō haẏa |
239 |
メッセージが専用機で入力され、電話システムを介して送信される国際通信システム |
239 |
メッセージ が 専用機 で 入力 され 、 電話 システム を 介して 送信 される 国際 通信 システム |
238 |
メッセージ が せにょうき で にゅうりょく され 、 でんわ システム お かいして そうしん される こくさい つうしん システム |
238 |
messēji ga senyōki de nyūryoku sare , denwa shisutemu o kaishite sōshin sareru kokusai tsūshin shisutemu |
|
|
|
|
|
|
240 |
Télex |
240 |
Télex |
240 |
Telex |
240 |
电传 |
240 |
diàn chuán |
240 |
|
240 |
Telex |
240 |
Telex |
240 |
|
240 |
Telex |
240 |
Teleks |
240 |
Телекс |
240 |
Teleks |
240 |
تلكس |
240 |
talakas |
240 |
टेलिक्स |
240 |
teliks |
240 |
ਟੈਲੇਕਸ |
240 |
ṭailēkasa |
240 |
টেলিক্স |
240 |
ṭēliksa |
240 |
テレックス |
240 |
テレックス |
239 |
テレックス |
239 |
terekkusu |
|
|
|
|
|
|
241 |
Télex |
241 |
Télex |
241 |
电传机,电传收发机 |
241 |
电传机,电传收发机 |
241 |
diàn chuán jī,
diàn chuán shōufā jī |
241 |
|
241 |
Telex |
241 |
Telex |
241 |
|
241 |
Telex |
241 |
Teleks |
241 |
Телекс |
241 |
Teleks |
241 |
تلكس |
241 |
talakas |
241 |
टेलिक्स |
241 |
teliks |
241 |
ਟੈਲੇਕਸ |
241 |
ṭailēkasa |
241 |
টেলিক্স |
241 |
ṭēliksa |
241 |
テレックス |
241 |
テレックス |
240 |
テレックス |
240 |
terekkusu |
|
|
|
|
|
|
242 |
recevoir |
242 |
recibir |
242 |
收 |
242 |
收 |
242 |
shōu |
242 |
|
242 |
receive |
242 |
receber |
242 |
|
242 |
erhalten |
242 |
odbierać |
242 |
Получать |
242 |
Poluchat' |
242 |
تلقي |
242 |
talaqiy |
242 |
प्राप्त
करना |
242 |
praapt karana |
242 |
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰੋ |
242 |
prāpata
karō |
242 |
গ্রহণ |
242 |
grahaṇa |
242 |
受け取る |
242 |
受け取る |
241 |
うけとる |
241 |
uketoru |
|
|
|
|
|
|
243 |
un message envoyé ou
reçu par télex |
243 |
un mensaje enviado o
recibido por télex |
243 |
a message sent or received by
telex |
243 |
通过电传发送或接收的消息 |
243 |
tōngguò diàn
chuán fāsòng huò jiēshōu de xiāoxī |
243 |
|
243 |
a message sent or
received by telex |
243 |
uma mensagem enviada
ou recebida por telex |
243 |
|
243 |
eine per Telex
gesendete oder empfangene Nachricht |
243 |
wiadomość
wysłana lub odebrana przez teleks |
243 |
сообщение,
отправленное
или
полученное
телексом |
243 |
soobshcheniye,
otpravlennoye ili poluchennoye teleksom |
243 |
رسالة
مرسلة أو
مستلمة عبر
التلكس |
243 |
risalat mursalat 'aw
mustalamat eabr altalakus |
243 |
टेलेक्स
द्वारा भेजा
या प्राप्त
किया गया संदेश |
243 |
teleks dvaara bheja
ya praapt kiya gaya sandesh |
243 |
ਟੈਲੇਕਸ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤਾ ਇੱਕ ਸੁਨੇਹਾ |
243 |
ṭailēkasa
du'ārā bhēji'ā jāṁ prāpata kītā
ika sunēhā |
243 |
একটি
বার্তা
পাঠানো বা
টেলিক্স
দ্বারা প্রাপ্ত |
243 |
ēkaṭi
bārtā pāṭhānō bā ṭēliksa
dbārā prāpta |
243 |
テレックスが送受信するメッセージ |
243 |
テレックス が 送受信 する メッセージ |
242 |
テレックス が そうじゅしん する メッセージ |
242 |
terekkusu ga sōjushin suru messēji |
|
|
|
244 |
Messages envoyés ou
reçus par télex |
244 |
Mensajes enviados o
recibidos por télex |
244 |
通过电传发送或接收的消息 |
244 |
通过电传发送或接收的消息 |
244 |
tōngguò diàn
chuán fāsòng huò jiēshōu de xiāoxī |
244 |
|
244 |
Messages sent or
received by telex |
244 |
Mensagens enviadas
ou recebidas por telex |
244 |
|
244 |
Per Telex gesendete
oder empfangene Nachrichten |
244 |
Wiadomości
wysyłane lub odbierane przez teleks |
244 |
Сообщения,
отправленные
или
полученные
телексом |
244 |
Soobshcheniya,
otpravlennyye ili poluchennyye teleksom |
244 |
الرسائل
المرسلة أو
المستلمة
عبر التلكس |
244 |
alrasayil almursalat
'aw almustalamat eabr altalakus |
244 |
टेलेक्स
द्वारा भेजे
या प्राप्त
संदेश |
244 |
teleks dvaara bheje
ya praapt sandesh |
244 |
ਟੈਲੇਕਸ
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੇ
ਜਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕੀਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ |
244 |
ṭailēkasa
du'ārā bhējē jāṁ prāpata kītē
sadēśa |
244 |
টেলিক্স
দ্বারা
পাঠানো বা
প্রাপ্ত
বার্তা |
244 |
ṭēliksa
dbārā pāṭhānō bā prāpta
bārtā |
244 |
テレックスが送受信するメッセージ |
244 |
テレックス が 送受信 する メッセージ |
243 |
テレックス が そうじゅしん する メッセージ |
243 |
terekkusu ga sōjushin suru messēji |
|
|
|
|
|
|
245 |
(informel) |
245 |
(informal) |
245 |
(informal) |
245 |
(非正式) |
245 |
(fēi zhèngshì) |
245 |
|
245 |
(informal) |
245 |
(informal) |
245 |
|
245 |
(informell) |
245 |
(nieformalny) |
245 |
(неофициальный) |
245 |
(neofitsial'nyy) |
245 |
(غير
رسمي) |
245 |
(ghayr rasmi) |
245 |
(अनौपचारिक) |
245 |
(anaupachaarik) |
245 |
(ਗੈਰ
ਰਸਮੀ) |
245 |
(gaira rasamī) |
245 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
245 |
(anānuṣṭhānika) |
245 |
(非公式) |
245 |
( 非公式 ) |
244 |
( ひこうしき ) |
244 |
( hikōshiki ) |
|
|
|
246 |
une machine pour
envoyer et recevoir des messages par télex |
246 |
una máquina para
enviar y recibir mensajes por télex |
246 |
a machine for sending and
receiving messages by telex |
246 |
通过电传发送和接收消息的机器 |
246 |
tōngguò diàn
chuán fāsòng hé jiēshōu xiāoxī de jīqì |
246 |
|
246 |
a machine for sending
and receiving messages by telex |
246 |
uma máquina para
enviar e receber mensagens por telex |
246 |
|
246 |
eine Maschine zum
Senden und Empfangen von Nachrichten per Telex |
246 |
maszyna do
wysyłania i odbierania wiadomości przez teleks |
246 |
аппарат
для
отправки и
получения
сообщений
по телексу |
246 |
apparat dlya otpravki
i polucheniya soobshcheniy po teleksu |
246 |
آلة
لإرسال
واستقبال
الرسائل عن
طريق التلكس |
246 |
alat li'iirsal
waistiqbal alrasayil ean tariq altalakus |
246 |
टेलेक्स
द्वारा
संदेश भेजने
और प्राप्त
करने के लिए
एक मशीन |
246 |
teleks dvaara sandesh
bhejane aur praapt karane ke lie ek masheen |
246 |
ਟੈਲੇਕਸ
ਦੁਆਰਾ
ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ
ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ
ਮਸ਼ੀਨ |
246 |
ṭailēkasa
du'ārā sadēśa bhējaṇa atē prāpata
karana la'ī ika maśīna |
246 |
টেলিক্স
দ্বারা
বার্তা
প্রেরণ এবং
গ্রহণের জন্য
একটি মেশিন |
246 |
ṭēliksa
dbārā bārtā prēraṇa ēbaṁ
grahaṇēra jan'ya ēkaṭi mēśina |
246 |
テレックスでメッセージを送受信するためのマシン |
246 |
テレックス で メッセージ を 送受信 する ため の マシン |
245 |
テレックス で メッセージ お そうじゅしん する ため の マシン |
245 |
terekkusu de messēji o sōjushin suru tame no mashin |
|
|
|
|
|
|
247 |
Machines qui
envoient et reçoivent des messages par télex |
247 |
Máquinas que envían
y reciben mensajes por télex |
247 |
通过电传发送和接收消息的机器 |
247 |
通过电传发送和接收消息的机器 |
247 |
tōngguò diàn
chuán fāsòng hé jiēshōu xiāoxī de jīqì |
247 |
|
247 |
Machines that send
and receive messages via telex |
247 |
Máquinas que enviam
e recebem mensagens via telex |
247 |
|
247 |
Maschinen, die
Nachrichten per Telex senden und empfangen |
247 |
Maszyny, które
wysyłają i odbierają wiadomości przez teleks |
247 |
Машины,
отправляющие
и
получающие
сообщения
по телексу |
247 |
Mashiny,
otpravlyayushchiye i poluchayushchiye soobshcheniya po teleksu |
247 |
الآلات
التي ترسل
وتستقبل
الرسائل عبر
التلكس |
247 |
alalat alati tursil
watastaqbil alrasayil eabr altalakus |
247 |
टेलेक्स
के माध्यम से
संदेश भेजने
और प्राप्त
करने वाली
मशीनें |
247 |
teleks ke maadhyam
se sandesh bhejane aur praapt karane vaalee masheenen |
247 |
ਮਸ਼ੀਨਾਂ
ਜੋ ਟੈਲੇਕਸ
ਦੁਆਰਾ
ਸੰਦੇਸ਼
ਭੇਜਦੀਆਂ ਅਤੇ
ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ |
247 |
maśīnāṁ
jō ṭailēkasa du'ārā sadēśa
bhējadī'āṁ atē prāpata
karadī'āṁ hana |
247 |
যে
যন্ত্রগুলি
টেলেক্সের
মাধ্যমে
বার্তা পাঠায়
এবং গ্রহণ
করে |
247 |
yē yantraguli
ṭēlēksēra mādhyamē bārtā
pāṭhāẏa ēbaṁ grahaṇa karē |
247 |
テレックスを介してメッセージを送受信するマシン |
247 |
テレックス を 介して メッセージ を 送受信 する マシン |
246 |
テレックス お かいして メッセージ お そうじゅしん する マシン |
246 |
terekkusu o kaishite messēji o sōjushin suru mashin |
|
|
|
|
|
|
248 |
Télex |
248 |
Télex |
248 |
Telex |
248 |
电传 |
248 |
diàn chuán |
248 |
|
248 |
Telex |
248 |
Telex |
248 |
|
248 |
Telex |
248 |
Teleks |
248 |
Телекс |
248 |
Teleks |
248 |
تلكس |
248 |
talakas |
248 |
टेलिक्स |
248 |
teliks |
248 |
ਟੈਲੇਕਸ |
248 |
ṭailēkasa |
248 |
টেলিক্স |
248 |
ṭēliksa |
248 |
テレックス |
248 |
テレックス |
247 |
テレックス |
247 |
terekkusu |
|
|
|
|
|
|
249 |
Télex |
249 |
Télex |
249 |
电传机;电传收发机 |
249 |
电传机;电传收发机 |
249 |
diàn chuán jī;
diàn chuán shōufā jī |
249 |
|
249 |
Telex |
249 |
Telex |
249 |
|
249 |
Telex |
249 |
Teleks |
249 |
Телекс |
249 |
Teleks |
249 |
تلكس |
249 |
talakas |
249 |
टेलिक्स |
249 |
teliks |
249 |
ਟੈਲੇਕਸ |
249 |
ṭailēkasa |
249 |
টেলিক্স |
249 |
ṭēliksa |
249 |
テレックス |
249 |
テレックス |
248 |
テレックス |
248 |
terekkusu |
|
|
|
|
|
|
250 |
envoyer un message
par télex |
250 |
enviar un mensaje por
télex |
250 |
to send a message by telex |
250 |
通过电传发送信息 |
250 |
tōngguò diàn
chuán fāsòng xìnxī |
250 |
|
250 |
to send a message by
telex |
250 |
enviar uma mensagem
por telex |
250 |
|
250 |
eine Nachricht per
Telex senden |
250 |
wysłać
wiadomość teleksem |
250 |
отправить
сообщение
по телексу |
250 |
otpravit'
soobshcheniye po teleksu |
250 |
لإرسال
رسالة عبر
التلكس |
250 |
li'iirsal risalat
eabr altalakus |
250 |
टेलेक्स
द्वारा
संदेश भेजने
के लिए |
250 |
teleks dvaara sandesh
bhejane ke lie |
250 |
ਟੈਲੇਕਸ
ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ
ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ
ਲਈ |
250 |
ṭailēkasa
du'ārā ika sunēhā bhējaṇa la'ī |
250 |
টেলিক্স
দ্বারা একটি
বার্তা
পাঠাতে |
250 |
ṭēliksa
dbārā ēkaṭi bārtā pāṭhātē |
250 |
テレックスでメッセージを送信するには |
250 |
テレックス で メッセージ を 送信 する に は |
249 |
テレックス で メッセージ お そうしん する に わ |
249 |
terekkusu de messēji o sōshin suru ni wa |
|
|
|
251 |
Envoi par télex
(télégramme) |
251 |
Enviar por télex
(telegrama) |
251 |
发电传;以电传发出(电文) |
251 |
发电传;以电传发出(电文) |
251 |
fādiàn chuán;
yǐ diàn chuán fāchū (diànwén) |
251 |
|
251 |
Send by telex
(telegram) |
251 |
Enviar por telex
(telegrama) |
251 |
|
251 |
Versand per Telex
(Telegramm) |
251 |
Wyślij teleksem
(telegramem) |
251 |
Отправить
телексом
(телеграммой) |
251 |
Otpravit' teleksom
(telegrammoy) |
251 |
الإرسال
بالتلكس
(برقية) |
251 |
al'iirsal
bialtalakus (barqiatun) |
251 |
टेलेक्स
द्वारा
भेजें
(टेलीग्राम) |
251 |
teleks dvaara bhejen
(teleegraam) |
251 |
ਟੈਲੇਕਸ
(ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ)
ਦੁਆਰਾ ਭੇਜੋ |
251 |
ṭailēkasa
(ṭailīgrāma) du'ārā bhējō |
251 |
টেলিকম
দ্বারা
পাঠান
(টেলিগ্রাম) |
251 |
ṭēlikama
dbārā pāṭhāna (ṭēligrāma) |
251 |
テレックスで送る(電報) |
251 |
テレックス で 送る ( 電報 ) |
250 |
テレックス で おくる ( でんぽう ) |
250 |
terekkusu de okuru ( denpō ) |
|
|
|
|
|
|
252 |
télique |
252 |
télico |
252 |
telic |
252 |
泰利奇 |
252 |
tàilì qí |
252 |
|
252 |
telic |
252 |
télica |
252 |
|
252 |
telic |
252 |
tel |
252 |
Telic |
252 |
Telic |
252 |
telic |
252 |
telic |
252 |
टेलीिक |
252 |
teleeik |
252 |
ਟੈਲੀਕ |
252 |
ṭailīka |
252 |
টেলিক |
252 |
ṭēlika |
252 |
テリック |
252 |
テリック |
251 |
てりっく |
251 |
terikku |
|
|
|
253 |
linguistique |
253 |
lingüística |
253 |
linguistics |
253 |
语言学 |
253 |
yǔyán xué |
253 |
|
253 |
linguistics |
253 |
linguística |
253 |
|
253 |
Linguistik |
253 |
językoznawstwo |
253 |
лингвистика |
253 |
lingvistika |
253 |
اللغويات |
253 |
allughawiaat |
253 |
भाषा
विज्ञान |
253 |
bhaasha vigyaan |
253 |
ਭਾਸ਼ਾ
ਵਿਗਿਆਨ |
253 |
bhāśā
vigi'āna |
253 |
ভাষাতত্ত্ব |
253 |
bhāṣātattba |
253 |
言語学 |
253 |
言語学 |
252 |
げんごがく |
252 |
gengogaku |
|
|
|
|
|
|
254 |
des verbes exprimant
le but |
254 |
de verbos que
expresan propósito |
254 |
of verbs expressing purpose |
254 |
表达目的的动词 |
254 |
biǎodá mùdì de
dòngcí |
254 |
|
254 |
of verbs expressing
purpose |
254 |
de verbos expressando
propósito |
254 |
|
254 |
von Verben, die einen
Zweck ausdrücken |
254 |
czasowników
wyrażających cel |
254 |
глаголов,
выражающих
цель |
254 |
glagolov,
vyrazhayushchikh tsel' |
254 |
من
الأفعال
التي تعبر عن
الغرض |
254 |
min al'afeal alati
tueabir ean algharad |
254 |
उद्देश्य
व्यक्त करने
वाली
क्रियाओं का |
254 |
uddeshy vyakt karane
vaalee kriyaon ka |
254 |
ਉਦੇਸ਼
ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ
ਵਾਲੀਆਂ
ਕ੍ਰਿਆਵਾਂ ਦੀ |
254 |
udēśa
zāhara karana vālī'āṁ kri'āvāṁ
dī |
254 |
উদ্দেশ্য
প্রকাশ করে
এমন ক্রিয়া |
254 |
uddēśya
prakāśa karē ēmana kriẏā |
254 |
目的を表す動詞の |
254 |
目的 を 表す 動詞 の |
253 |
もくてき お あらわす どうし の |
253 |
mokuteki o arawasu dōshi no |
|
|
|
|
|
|
255 |
Exprimer le but |
255 |
Expresando un
objetivo |
255 |
表示目的的 |
255 |
表示目的的 |
255 |
biǎoshì mùdì de |
255 |
|
255 |
Expressing purpose |
255 |
Expressando
propósito |
255 |
|
255 |
Zweck ausdrücken |
255 |
Wyrażanie celu |
255 |
Выражая
цель |
255 |
Vyrazhaya tsel' |
255 |
معربا
عن الغرض |
255 |
mueariban ean
algharad |
255 |
मकसद
को जाहिर
करना |
255 |
makasad ko jaahir
karana |
255 |
ਉਦੇਸ਼
ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ |
255 |
udēśa
dā pragaṭāvā |
255 |
উদ্দেশ্য
প্রকাশ করা |
255 |
uddēśya
prakāśa karā |
255 |
目的を表現する |
255 |
目的 を 表現 する |
254 |
もくてき お ひょうげん する |
254 |
mokuteki o hyōgen suru |
|
|
|
|
|
|
256 |
raconter |
256 |
contar |
256 |
tell |
256 |
告诉 |
256 |
gàosù |
256 |
|
256 |
tell |
256 |
dizer |
256 |
|
256 |
erzählen |
256 |
powiedzieć |
256 |
рассказать |
256 |
rasskazat' |
256 |
أقول |
256 |
'aqul |
256 |
बताना |
256 |
bataana |
256 |
ਦੱਸੋ |
256 |
dasō |
256 |
বল |
256 |
bala |
256 |
教えて |
256 |
教えて |
255 |
おしえて |
255 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
257 |
Raconté |
257 |
dijo |
257 |
told |
257 |
告诉 |
257 |
gàosù |
257 |
|
257 |
told |
257 |
contado |
257 |
|
257 |
sagte |
257 |
powiedział |
257 |
сказал |
257 |
skazal |
257 |
أخبر |
257 |
'akhbir |
257 |
बताया
था |
257 |
bataaya tha |
257 |
ਦੱਸਿਆ |
257 |
dasi'ā |
257 |
বলেছেন |
257 |
balēchēna |
257 |
言った |
257 |
言った |
256 |
いった |
256 |
itta |
|
|
|
258 |
Raconté |
258 |
dijo |
258 |
told |
258 |
告诉 |
258 |
gàosù |
258 |
|
258 |
told |
258 |
contado |
258 |
|
258 |
sagte |
258 |
powiedział |
258 |
сказал |
258 |
skazal |
258 |
أخبر |
258 |
'akhbir |
258 |
बताया
था |
258 |
bataaya tha |
258 |
ਦੱਸਿਆ |
258 |
dasi'ā |
258 |
বলেছেন |
258 |
balēchēna |
258 |
言った |
258 |
言った |
257 |
いった |
257 |
itta |
|
|
|
|
|
|
259 |
donner des
informations |
259 |
dar información |
259 |
give information |
259 |
给予信息 |
259 |
jǐyǔ
xìnxī |
259 |
|
259 |
give information |
259 |
dar informação |
259 |
|
259 |
gebe Informationen an |
259 |
Poinformuj |
259 |
предоставить
информацию |
259 |
predostavit'
informatsiyu |
259 |
إعطاء
معلومة |
259 |
'iieta' maeluma |
259 |
जानकारी
दें |
259 |
jaanakaaree den |
259 |
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦਿਓ |
259 |
jāṇakārī
di'ō |
259 |
তথ্য
দাও |
259 |
tathya dā'ō |
259 |
情報を与えます |
259 |
情報 を 与えます |
258 |
じょうほう お あたえます |
258 |
jōhō o ataemasu |
|
|
|
|
|
|
260 |
fournir des
informations |
260 |
proveer información |
260 |
提供信息 |
260 |
提供信息 |
260 |
tígōng
xìnxī |
260 |
|
260 |
provide information |
260 |
fornecer informações |
260 |
|
260 |
Informationen
bereitstellen |
260 |
dostarczyć
informację |
260 |
предоставить
информацию |
260 |
predostavit'
informatsiyu |
260 |
تقديم
المعلومات |
260 |
taqdim almaelumat |
260 |
जानकारी
प्रदान करते
हैं |
260 |
jaanakaaree pradaan
karate hain |
260 |
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ |
260 |
jāṇakārī
pradāna karō |
260 |
তথ্য
প্রদান |
260 |
tathya pradāna |
260 |
情報を提供する |
260 |
情報 を 提供 する |
259 |
じょうほう お ていきょう する |
259 |
jōhō o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
261 |
~ qn (qch) |
261 |
~ sb (algo) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
~ 某人(某事) |
261 |
~ mǒu rén
(mǒu shì) |
261 |
|
261 |
~ sb (sth) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
|
261 |
~ jdn (etw) |
261 |
~ ktoś
(coś) |
261 |
~ сб
(sth) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
~ sb
(شيء) |
261 |
~ sb (shayu') |
261 |
~
एसबी (एसटीएच) |
261 |
~ esabee (esateeech) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
~ sb (sth) |
261 |
〜sb(sth) |
261 |
〜 sb ( sth ) |
260 |
〜 sb ( sth ) |
260 |
〜 sb ( sth ) |
|
|
|
262 |
~qc à qn |
262 |
~ algo a algo |
262 |
〜sth
to sb |
262 |
〜某人 |
262 |
〜mǒu rén |
262 |
|
262 |
~sth to sb |
262 |
~ sth para sb |
262 |
|
262 |
~etw an jdn |
262 |
~ coś do
kogoś |
262 |
~
стч в сб |
262 |
~ stch v sb |
262 |
~ sth to sb |
262 |
~ sth to sb |
262 |
~ sth से
sb |
262 |
~ sth se sb |
262 |
~ sth
ਤੋਂ sb |
262 |
~ sth tōṁ
sb |
262 |
~ sth
থেকে sb |
262 |
~ sth thēkē
sb |
262 |
〜sthからsb |
262 |
〜 sth から sb |
261 |
〜 sth から sb |
261 |
〜 sth kara sb |
|
|
|
|
|
|
263 |
(d'une personne) |
263 |
(de una persona) |
263 |
(of a person) |
263 |
(一个人的) |
263 |
(yīgèrén de) |
263 |
|
263 |
(of a person) |
263 |
(de uma pessoa) |
263 |
|
263 |
(einer Person) |
263 |
(osoby) |
263 |
(человека) |
263 |
(cheloveka) |
263 |
(شخص) |
263 |
(shakhsu) |
263 |
(एक
व्यक्ति का) |
263 |
(ek vyakti ka) |
263 |
(ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ) |
263 |
(ika vi'akatī
dā) |
263 |
(একজন
ব্যক্তির) |
263 |
(ēkajana
byaktira) |
263 |
(人の) |
263 |
( 人 の ) |
262 |
( ひと の ) |
262 |
( hito no ) |
|
|
|
264 |
donner des
informations à qn en parlant ou en écrivant |
264 |
dar información a
alguien hablando o escribiendo |
264 |
to give information to sb by
speaking or writing |
264 |
通过口语或写作向某人提供信息 |
264 |
tōngguò
kǒuyǔ huò xiězuò xiàng mǒu rén tígōng xìnxī |
264 |
|
264 |
to give information
to sb by speaking or writing |
264 |
dar informações ao sb
falando ou escrevendo |
264 |
|
264 |
jdm mündlich oder
schriftlich Auskunft geben |
264 |
udzielać
komuś informacji poprzez mówienie lub pisanie |
264 |
передать
кому-либо
информацию
в устной или
письменной
форме |
264 |
peredat' komu-libo
informatsiyu v ustnoy ili pis'mennoy forme |
264 |
لإعطاء
المعلومات
إلى sb عن طريق
التحدث أو الكتابة |
264 |
li'iieta' almaelumat
'iilaa sb ean tariq altahaduth 'aw alkitaba |
264 |
एसबी
को बोलकर या
लिखकर
जानकारी
देना |
264 |
esabee ko bolakar ya
likhakar jaanakaaree dena |
264 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਬੋਲ ਕੇ
ਜਾਂ ਲਿਖ ਕੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਦੇਣਾ |
264 |
aisabī nū
bōla kē jāṁ likha kē jāṇakārī
dēṇā |
264 |
কথা
বলা বা লেখার
মাধ্যমে sb কে
তথ্য দেওয়া |
264 |
kathā balā
bā lēkhāra mādhyamē sb kē tathya
dē'ōẏā |
264 |
話すか書くことによってsbに情報を与えるために |
264 |
話す か 書く こと によって sb に 情報 を 与える ため に |
263 |
はなす か かく こと によって sb に じょうほう お あたえる ため に |
263 |
hanasu ka kaku koto niyotte sb ni jōhō o ataeru tame ni |
|
|
|
|
|
|
265 |
Fournir des
informations à quelqu'un en parlant ou en écrivant |
265 |
Brindar información
a alguien hablando o escribiendo |
265 |
通过口语或写作向某人提供信息 |
265 |
通过口语或写作向他人提供信息 |
265 |
tōngguò
kǒuyǔ huò xiězuò xiàng tā rén tígōng xìnxī |
265 |
|
265 |
Provide information
to someone by speaking or writing |
265 |
Forneça informações
a alguém falando ou escrevendo |
265 |
|
265 |
Geben Sie jemandem
Informationen durch Sprechen oder Schreiben |
265 |
Przekaż
komuś informacje, mówiąc lub pisząc |
265 |
Предоставьте
кому-либо
информацию
в устной или
письменной
форме |
265 |
Predostav'te
komu-libo informatsiyu v ustnoy ili pis'mennoy forme |
265 |
قدم
معلومات
لشخص ما عن
طريق التحدث
أو الكتابة |
265 |
qadim maelumat
lishakhs ma ean tariq altahaduth 'aw alkitaba |
265 |
बोलकर
या लिखकर
किसी को
जानकारी
देना |
265 |
bolakar ya likhakar
kisee ko jaanakaaree dena |
265 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਬੋਲ ਕੇ
ਜਾਂ ਲਿਖ ਕੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ |
265 |
kisē nū
bōla kē jāṁ likha kē jāṇakārī
pradāna karō |
265 |
কথা
বলা বা লেখার
মাধ্যমে
কাউকে তথ্য
প্রদান করুন |
265 |
kathā balā
bā lēkhāra mādhyamē kā'ukē tathya
pradāna karuna |
265 |
話したり書いたりして誰かに情報を提供する |
265 |
話し たり 書い たり して 誰 か に 情報 を 提供 する |
264 |
はなし たり かい たり して だれ か に じょうほう お ていきょう する |
264 |
hanashi tari kai tari shite dare ka ni jōhō o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
266 |
Raconter |
266 |
Contar |
266 |
Tell |
266 |
告诉 |
266 |
gàosù |
266 |
|
266 |
Tell |
266 |
Dizer |
266 |
|
266 |
Erzählen |
266 |
Powiedzieć |
266 |
сказать |
266 |
skazat' |
266 |
أقول |
266 |
'aqul |
266 |
बताना |
266 |
bataana |
266 |
ਦੱਸੋ |
266 |
dasō |
266 |
বলুন |
266 |
baluna |
266 |
教えて |
266 |
教えて |
265 |
おしえて |
265 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
267 |
Raconter |
267 |
Contar |
267 |
告诉;告知 |
267 |
告诉;告知 |
267 |
gàosù; gàozhī |
267 |
|
267 |
Tell |
267 |
Dizer |
267 |
|
267 |
Erzählen |
267 |
Powiedzieć |
267 |
сказать |
267 |
skazat' |
267 |
أقول |
267 |
'aqul |
267 |
बताना |
267 |
bataana |
267 |
ਦੱਸੋ |
267 |
dasō |
267 |
বলুন |
267 |
baluna |
267 |
教えて |
267 |
教えて |
266 |
おしえて |
266 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
268 |
Plaindre |
268 |
Quejarse |
268 |
诉 |
268 |
诉 |
268 |
sù |
268 |
|
268 |
Complain |
268 |
Reclamar |
268 |
|
268 |
Sich beschweren |
268 |
Narzekać |
268 |
Жаловаться |
268 |
Zhalovat'sya |
268 |
يشتكي |
268 |
yashtaki |
268 |
शिकायत |
268 |
shikaayat |
268 |
ਸ਼ਿਕਾਇਤ |
268 |
śikā'ita |
268 |
অভিযোগ
করুন |
268 |
abhiyōga karuna |
268 |
不平をいう |
268 |
不平 を いう |
267 |
ふへい お いう |
267 |
fuhei o iu |
|
|
|
|
|
|
269 |
il a annoncé la
nouvelle à tous ceux qu'il a vus |
269 |
le contó la noticia a
todos los que vio |
269 |
he told the news to everybody he saw |
269 |
他把这个消息告诉了他看到的每个人 |
269 |
tā bǎ zhège
xiāoxī gàosùle tā kàn dào de měi gèrén |
269 |
|
269 |
he told the news to
everybody he saw |
269 |
ele contou a novidade
a todos que viu |
269 |
|
269 |
er erzählte jedem die
Neuigkeit, den er sah |
269 |
powiedział
tę wiadomość każdemu, kogo widział |
269 |
он
рассказал
новости
всем, кого
видел |
269 |
on rasskazal novosti
vsem, kogo videl |
269 |
قال
الخبر لكل من
رآه |
269 |
qal alkhabar likuli
man rah |
269 |
उसने
जो भी देखा
उसे खबर बताई |
269 |
usane jo bhee dekha
use khabar bataee |
269 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਖਬਰ ਹਰ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਦੱਸੀ ਜੋ ਉਸਨੇ
ਵੇਖੀ |
269 |
usanē iha
khabara hara kisē nū dasī jō usanē vēkhī |
269 |
তিনি
যাকে
দেখেছিলেন
তাকেই খবরটি
বলেছিলেন |
269 |
tini yākē
dēkhēchilēna tākē'i khabaraṭi
balēchilēna |
269 |
彼は彼が見たすべての人にそのニュースを話しました |
269 |
彼 は 彼 が 見た すべて の 人 に その ニュース を 話しました |
268 |
かれ わ かれ が みた すべて の ひと に その ニュース お はなしました |
268 |
kare wa kare ga mita subete no hito ni sono nyūsu o hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
270 |
Il a raconté la
nouvelle à tous ceux qu'il a vus |
270 |
Le contó la noticia
a todos los que vio |
270 |
他把这个消息告诉了他看到的每个人 |
270 |
他把这个消息告诉了他看到的每个人 |
270 |
tā bǎ
zhège xiāoxī gàosùle tā kàn dào de měi gè rén |
270 |
|
270 |
He told the news to
everyone he saw |
270 |
Ele contou a
novidade a todos que viu |
270 |
|
270 |
Er erzählte allen,
die er sah, die Neuigkeiten |
270 |
Opowiedział
tę wiadomość wszystkim, których widział |
270 |
Он
рассказал
новости
всем, кого
видел |
270 |
On rasskazal novosti
vsem, kogo videl |
270 |
قال
الخبر لكل من
رآه |
270 |
qal alkhabar likuli
man rah |
270 |
उसने
जो भी देखा,
उसे वह
समाचार
सुनाया |
270 |
usane jo bhee dekha,
use vah samaachaar sunaaya |
270 |
ਉਸਨੇ
ਇਹ ਖਬਰ ਹਰ
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਦੱਸੀ ਜੋ ਉਸਨੇ
ਵੇਖੀ |
270 |
usanē iha
khabara hara kisē nū dasī jō usanē vēkhī |
270 |
তিনি
দেখলেন
সবাইকে
খবরটা বললেন |
270 |
tini
dēkhalēna sabā'ikē khabaraṭā balalēna |
270 |
彼は彼が見たすべての人にそのニュースを話しました |
270 |
彼 は 彼 が 見た すべて の 人 に その ニュース を 話しました |
269 |
かれ わ かれ が みた すべて の ひと に その ニュース お はなしました |
269 |
kare wa kare ga mita subete no hito ni sono nyūsu o hanashimashita |
|
|
|
|
|
|
271 |
Il a dit à tout le
monde qu'il avait vu les nouvelles |
271 |
Les dijo a todos que
vio las noticias |
271 |
He
told everybody he saw the news |
271 |
他告诉所有人他看到了这个消息 |
271 |
tā gàosù
suǒyǒurén tā kàn dàole zhège xiāoxī |
271 |
|
271 |
He told everybody he
saw the news |
271 |
Ele disse a todos que
viu as notícias |
271 |
|
271 |
Er hat allen erzählt,
dass er die Nachrichten gesehen hat |
271 |
Powiedział
wszystkim, że widział wiadomości |
271 |
Он
сказал всем,
что видел
новости |
271 |
On skazal vsem, chto
videl novosti |
271 |
أخبر
الجميع أنه
رأى الأخبار |
271 |
'akhbar aljamie 'anah
ra'aa al'akhbar |
271 |
उसने
सभी को बताया
कि उसने
समाचार देखा |
271 |
usane sabhee ko
bataaya ki usane samaachaar dekha |
271 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਖ਼ਬਰ
ਵੇਖੀ ਹੈ |
271 |
usanē
sāri'āṁ nū dasi'ā ki usanē ḵẖabara
vēkhī hai |
271 |
তিনি
সবাইকে
খবরটি
দেখেছেন বলে
জানিয়েছেন |
271 |
tini
sabā'ikē khabaraṭi dēkhēchēna balē
jāniẏēchēna |
271 |
彼はみんなにそのニュースを見たと言った |
271 |
彼 は みんな に その ニュース を 見た と 言った |
270 |
かれ わ みんな に その ニュース お みた と いった |
270 |
kare wa minna ni sono nyūsu o mita to itta |
|
|
|
|
|
|
272 |
Il a dit à tout le
monde qu'il avait vu les nouvelles |
272 |
Les dijo a todos que
vio las noticias |
272 |
他告诉所有人他看到了这个消息 |
272 |
他告诉他看到了这个消息 |
272 |
tā gàosù
tā kàn dàole zhège xiāoxī |
272 |
|
272 |
He told everyone
that he saw the news |
272 |
Ele disse a todos
que viu as notícias |
272 |
|
272 |
Er hat allen
erzählt, dass er die Nachrichten gesehen hat |
272 |
Powiedział
wszystkim, że widział wiadomości |
272 |
Он
сказал всем,
что видел
новости |
272 |
On skazal vsem, chto
videl novosti |
272 |
قال
للجميع أنه
اطلع على
الأخبار |
272 |
qal liljamie 'anah
aitalae ealaa al'akhbar |
272 |
उसने
सभी को बताया
कि उसने
समाचार देखा |
272 |
usane sabhee ko
bataaya ki usane samaachaar dekha |
272 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਰਿਆਂ ਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ
ਉਸਨੇ ਖਬਰ
ਵੇਖੀ ਹੈ |
272 |
usanē
sāri'āṁ nū dasi'ā ki usanē khabara
vēkhī hai |
272 |
তিনি
সবাইকে
বললেন যে
তিনি খবর
দেখেছেন |
272 |
tini
sabā'ikē balalēna yē tini khabara
dēkhēchēna |
272 |
彼はみんなにそのニュースを見たと言った |
272 |
彼 は みんな に その ニュース を 見た と 言った |
271 |
かれ わ みんな に その ニュース お みた と いった |
271 |
kare wa minna ni sono nyūsu o mita to itta |
|
|
|
|
|
|
273 |
Il raconte la
nouvelle à chaque fois |
273 |
Él cuenta las
noticias todo el tiempo. |
273 |
He tells the news every time |
273 |
他每次都说这个消息 |
273 |
tā měi cì
dōu shuō zhège xiāoxī |
273 |
|
273 |
He tells the news
every time |
273 |
Ele sempre conta as
novidades |
273 |
|
273 |
Er erzählt jedes Mal
die Nachrichten |
273 |
Mówi wiadomości
za każdym razem |
273 |
Он
каждый раз
сообщает
новости |
273 |
On kazhdyy raz
soobshchayet novosti |
273 |
يروي
الأخبار في
كل مرة |
273 |
yarwi al'akhbar fi
kuli mara |
273 |
वह
हर बार खबर
बताता है |
273 |
vah har baar khabar
bataata hai |
273 |
ਉਹ
ਹਰ ਵਾਰ ਖ਼ਬਰ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ |
273 |
uha hara vāra
ḵẖabara dasadā hai |
273 |
প্রতিবারই
সে খবর বলে |
273 |
pratibāra'i
sē khabara balē |
273 |
彼は毎回ニュースを伝えます |
273 |
彼 は 毎回 ニュース を 伝えます |
272 |
かれ わ まいかい ニュース お つたえます |
272 |
kare wa maikai nyūsu o tsutaemasu |
|
|
|
|
|
|
274 |
Il raconte la
nouvelle à chaque fois |
274 |
Él cuenta las
noticias todo el tiempo. |
274 |
他逢人便讲这个消息 |
274 |
他逢人便讲了这个消息 |
274 |
tā féng rén
biàn jiǎngle zhège xiāoxī |
274 |
|
274 |
He tells the news
every time |
274 |
Ele sempre conta as
novidades |
274 |
|
274 |
Er erzählt jedes Mal
die Nachrichten |
274 |
Mówi wiadomości
za każdym razem |
274 |
Он
каждый раз
сообщает
новости |
274 |
On kazhdyy raz
soobshchayet novosti |
274 |
يروي
الأخبار في
كل مرة |
274 |
yarwi al'akhbar fi
kuli mara |
274 |
वह
हर बार खबर
बताता है |
274 |
vah har baar khabar
bataata hai |
274 |
ਉਹ
ਹਰ ਵਾਰ ਖ਼ਬਰ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ |
274 |
uha hara vāra
ḵẖabara dasadā hai |
274 |
প্রতিবারই
সে খবর বলে |
274 |
pratibāra'i
sē khabara balē |
274 |
彼は毎回ニュースを伝えます |
274 |
彼 は 毎回 ニュース を 伝えます |
273 |
かれ わ まいかい ニュース お つたえます |
273 |
kare wa maikai nyūsu o tsutaemasu |
|
|
|
|
|
|
275 |
Serrement |
275 |
Angustia |
275 |
逄 |
275 |
逄 |
275 |
páng |
275 |
|
275 |
Pang |
275 |
Pang |
275 |
|
275 |
Stich |
275 |
Ostry ból |
275 |
Панг |
275 |
Pang |
275 |
بانغ |
275 |
bangh |
275 |
वेदना |
275 |
vedana |
275 |
ਦੁੱਖ |
275 |
dukha |
275 |
ব্যাথা |
275 |
byāthā |
275 |
パン |
275 |
パン |
274 |
パン |
274 |
pan |
|
|
|
|
|
|
276 |
Tous |
276 |
Todos |
276 |
逢 |
276 |
逢 |
276 |
féng |
276 |
|
276 |
Every |
276 |
Cada |
276 |
|
276 |
Jeden |
276 |
Każdy |
276 |
Каждый |
276 |
Kazhdyy |
276 |
كل |
276 |
kulu |
276 |
हर
एक |
276 |
har ek |
276 |
ਹਰ |
276 |
hara |
276 |
প্রতি |
276 |
prati |
276 |
毎日 |
276 |
毎日 |
275 |
まいにち |
275 |
mainichi |
|
|
|
|
|
|
277 |
changement |
277 |
cambio |
277 |
迻 |
277 |
移 |
277 |
yí |
277 |
|
277 |
shift |
277 |
mudança |
277 |
|
277 |
Verschiebung |
277 |
Zmiana |
277 |
сдвиг |
277 |
sdvig |
277 |
تحول |
277 |
tahawal |
277 |
खिसक
जाना |
277 |
khisak jaana |
277 |
ਸ਼ਿਫਟ |
277 |
śiphaṭa |
277 |
স্থানান্তর |
277 |
sthānāntara |
277 |
シフト |
277 |
シフト |
276 |
シフト |
276 |
shifuto |
|
|
|
|
|
|
278 |
Abandonner |
278 |
Abandonar |
278 |
舍 |
278 |
舍 |
278 |
shě |
278 |
|
278 |
Abandon |
278 |
Abandono |
278 |
|
278 |
Aufgeben |
278 |
Opuścić |
278 |
Покидать |
278 |
Pokidat' |
278 |
يتخلى
عن |
278 |
yatakhalaa ean |
278 |
छोड़ना;
रद्द करना |
278 |
chhodana; radd
karana |
278 |
ਛੱਡ
ਦਿਓ |
278 |
chaḍa
di'ō |
278 |
পরিত্যাগ
করা |
278 |
parityāga
karā |
278 |
放棄する |
278 |
放棄 する |
277 |
ほうき する |
277 |
hōki suru |
|
|
|
|
|
|
279 |
parler |
279 |
hablar |
279 |
讲 |
279 |
讲 |
279 |
jiǎng |
279 |
|
279 |
speak |
279 |
falar |
279 |
|
279 |
sprechen |
279 |
mówić |
279 |
говорить |
279 |
govorit' |
279 |
تحدث |
279 |
tahadath |
279 |
बोलना |
279 |
bolana |
279 |
ਬੋਲੋ |
279 |
bōlō |
279 |
কথা
বল |
279 |
kathā bala |
279 |
話す |
279 |
話す |
278 |
はなす |
278 |
hanasu |
|
|
|
|
|
|
280 |
Pourquoi n'ai-je pas
été informé de l'accident ? |
280 |
¿Por qué no me
dijeron sobre el accidente? |
280 |
Why wasn’t I told about the
accident? |
280 |
为什么我没有被告知事故? |
280 |
wèishéme wǒ
méiyǒu bèi gàozhī shìgù? |
280 |
|
280 |
Why wasn’t I told
about the accident? |
280 |
Por que não fui
informado sobre o acidente? |
280 |
|
280 |
Warum wurde mir
nichts von dem Unfall erzählt? |
280 |
Dlaczego nie
poinformowano mnie o wypadku? |
280 |
Почему
мне не
сказали об
аварии? |
280 |
Pochemu mne ne
skazali ob avarii? |
280 |
لماذا
لم يتم
إخباري
بالحادث؟ |
280 |
limadha lam yatimm
'iikhbari bialhadithi? |
280 |
मुझे
दुर्घटना के
बारे में
क्यों नहीं
बताया गया? |
280 |
mujhe durghatana ke
baare mein kyon nahin bataaya gaya? |
280 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਬਾਰੇ ਕਿਉਂ
ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ
ਗਿਆ? |
280 |
mainū
duraghaṭanā bārē ki'uṁ nahīṁ
dasi'ā gi'ā? |
280 |
কেন
আমাকে
দুর্ঘটনার
কথা বলা
হয়নি? |
280 |
kēna
āmākē durghaṭanāra kathā balā
haẏani? |
280 |
なぜ私は事故について話さなかったのですか? |
280 |
なぜ 私 は 事故 について 話さなかった のです か ? |
279 |
なぜ わたし わ じこ について はなさなかった のです か ? |
279 |
naze watashi wa jiko nitsuite hanasanakatta nodesu ka ? |
|
|
|
281 |
Pourquoi ne suis-je
pas informé de l'accident ? |
281 |
¿Por qué no me
informan del accidente? |
281 |
为什么我没有被告知事故? |
281 |
为什么我没有被告知事故? |
281 |
Wèishéme wǒ
méiyǒu bèi gàozhī shìgù? |
281 |
|
281 |
Why am I not
informed of the accident? |
281 |
Por que não fui
informado do acidente? |
281 |
|
281 |
Warum werde ich
nicht über den Unfall informiert? |
281 |
Dlaczego nie
zostałem poinformowany o wypadku? |
281 |
Почему
я не
проинформирован
о
происшествии? |
281 |
Pochemu ya ne
proinformirovan o proisshestvii? |
281 |
لماذا
لم يتم
ابلاغي
بالحادث؟ |
281 |
limadha lam yatima
ablaghi bialhadithi? |
281 |
मुझे
दुर्घटना की
सूचना क्यों
नहीं दी जाती? |
281 |
mujhe durghatana kee
soochana kyon nahin dee jaatee? |
281 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੁਰਘਟਨਾ
ਬਾਰੇ ਸੂਚਿਤ
ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ
ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ? |
281 |
Mainū
duraghaṭanā bārē sūcita ki'uṁ
nahīṁ kītā jāndā? |
281 |
কেন
আমাকে
দুর্ঘটনার
খবর দেওয়া
হয় না? |
281 |
Kēna
āmākē durghaṭanāra khabara
dē'ōẏā haẏa nā? |
281 |
なぜ私は事故について知らされないのですか? |
281 |
なぜ 私 は 事故 について 知らされない のです か ? |
280 |
なぜ わたし わ じこ について しらされない のです か ? |
280 |
naze watashi wa jiko nitsuite shirasarenai nodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
282 |
Pourquoi personne ne
m'a parlé de l'accident ? |
282 |
¿Por qué nadie me
contó sobre el accidente? |
282 |
Why did no one tell me about the
accident? |
282 |
为什么没人告诉我这起事故? |
282 |
Wèishéme méi rén
gàosù wǒ zhè qǐ shìgù? |
282 |
|
282 |
Why did no one tell
me about the accident? |
282 |
Por que ninguém me
contou sobre o acidente? |
282 |
|
282 |
Warum hat mir niemand
von dem Unfall erzählt? |
282 |
Dlaczego nikt nie
powiedział mi o wypadku? |
282 |
Почему
мне никто не
сказал об
аварии? |
282 |
Pochemu mne nikto ne
skazal ob avarii? |
282 |
لماذا
لم يخبرني
أحد عن
الحادث؟ |
282 |
limadha lam yukhbirni
'ahad ean alhadithi? |
282 |
किसी
ने मुझे
दुर्घटना के
बारे में
क्यों नहीं
बताया? |
282 |
kisee ne mujhe
durghatana ke baare mein kyon nahin bataaya? |
282 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਹਾਦਸੇ ਬਾਰੇ
ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ
ਦੱਸਿਆ? |
282 |
Kisē nē
mainū hādasē bārē ki'uṁ nahīṁ
dasi'ā? |
282 |
দুর্ঘটনার
কথা কেউ
আমাকে বলেনি
কেন? |
282 |
Durghaṭanāra
kathā kē'u āmākē balēni kēna? |
282 |
なぜ誰もその事故について教えてくれなかったのですか。 |
282 |
なぜ 誰 も その 事故 について 教えてくれなかった のです か 。 |
281 |
なぜ だれ も その じこ について おしえてくれなかった のです か 。 |
281 |
naze dare mo sono jiko nitsuite oshietekurenakatta nodesu ka . |
|
|
|
283 |
Pourquoi personne ne
m'a parlé de l'accident ? |
283 |
¿Por qué nadie me
contó sobre el accidente? |
283 |
为什么没人把这次事故告诉我? |
283 |
没人把这事告诉我? |
283 |
Méi rén bǎ zhè
shì gàosù wǒ? |
283 |
|
283 |
Why did no one tell
me about the accident? |
283 |
Por que ninguém me
contou sobre o acidente? |
283 |
|
283 |
Warum hat mir
niemand von dem Unfall erzählt? |
283 |
Dlaczego nikt nie
powiedział mi o wypadku? |
283 |
Почему
мне никто не
сказал об
аварии? |
283 |
Pochemu mne nikto ne
skazal ob avarii? |
283 |
لماذا
لم يخبرني
أحد عن
الحادث؟ |
283 |
limadha lam
yukhbirni 'ahad ean alhadithi? |
283 |
किसी
ने मुझे
दुर्घटना के
बारे में
क्यों नहीं
बताया? |
283 |
kisee ne mujhe
durghatana ke baare mein kyon nahin bataaya? |
283 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਹਾਦਸੇ ਬਾਰੇ
ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ
ਦੱਸਿਆ? |
283 |
Kisē nē
mainū hādasē bārē ki'uṁ nahīṁ
dasi'ā? |
283 |
দুর্ঘটনার
কথা কেউ
আমাকে বলেনি
কেন? |
283 |
Durghaṭanāra
kathā kē'u āmākē balēni kēna? |
283 |
なぜ誰もその事故について教えてくれなかったのですか。 |
283 |
なぜ 誰 も その 事故 について 教えてくれなかった のです か 。 |
282 |
なぜ だれ も その じこ について おしえてくれなかった のです か 。 |
282 |
naze dare mo sono jiko nitsuite oshietekurenakatta nodesu ka . |
|
|
|
|
|
|
284 |
Elle t'a dit son nom
? |
284 |
¿Te dijo su nombre? |
284 |
Did she tell you her name? |
284 |
她有没有告诉你她的名字? |
284 |
Tā yǒu
méiyǒu gàosù nǐ tā de míngzì? |
284 |
|
284 |
Did she tell you her
name? |
284 |
Ela te disse o nome
dela? |
284 |
|
284 |
Hat sie dir ihren
Namen gesagt? |
284 |
Powiedziała ci
swoje imię? |
284 |
Она
назвала вам
свое имя? |
284 |
Ona nazvala vam svoye
imya? |
284 |
هل
أخبرتك
باسمها؟ |
284 |
hal 'akhbartuk
biasmiha? |
284 |
क्या
उसने आपको
अपना नाम
बताया? |
284 |
kya usane aapako
apana naam bataaya? |
284 |
ਕੀ
ਉਸਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਨਾਮ
ਦੱਸਿਆ? |
284 |
Kī usanē
tuhānū āpaṇā nāma dasi'ā? |
284 |
সে
কি আপনাকে
তার নাম
বলেছে? |
284 |
Sē ki
āpanākē tāra nāma balēchē? |
284 |
彼女はあなたに彼女の名前を言いましたか? |
284 |
彼女 は あなた に 彼女 の 名前 を 言いました か ? |
283 |
かのじょ わ あなた に かのじょ の なまえ お いいました か ? |
283 |
kanojo wa anata ni kanojo no namae o īmashita ka ? |
|
|
|
285 |
Elle t'a dit son nom
? |
285 |
¿Te dijo su nombre? |
285 |
她有没有告诉你她的名字? |
285 |
她有没有告诉你她的名字? |
285 |
Tā yǒu
méiyǒu gàosù nǐ tā de míngzì? |
285 |
|
285 |
Did she tell you her
name? |
285 |
Ela te disse o nome
dela? |
285 |
|
285 |
Hat sie dir ihren
Namen gesagt? |
285 |
Powiedziała ci
swoje imię? |
285 |
Она
назвала вам
свое имя? |
285 |
Ona nazvala vam
svoye imya? |
285 |
هل
أخبرتك
باسمها؟ |
285 |
hal 'akhbartuk
biasmiha? |
285 |
क्या
उसने आपको
अपना नाम
बताया? |
285 |
kya usane aapako
apana naam bataaya? |
285 |
ਕੀ
ਉਸਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਨਾਮ
ਦੱਸਿਆ? |
285 |
Kī usanē
tuhānū āpaṇā nāma dasi'ā? |
285 |
সে
কি আপনাকে
তার নাম
বলেছে? |
285 |
Sē ki
āpanākē tāra nāma balēchē? |
285 |
彼女はあなたに彼女の名前を言いましたか? |
285 |
彼女 は あなた に 彼女 の 名前 を 言いました か ? |
284 |
かのじょ わ あなた に かのじょ の なまえ お いいました か ? |
284 |
kanojo wa anata ni kanojo no namae o īmashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
286 |
Elle t'a dit son nom
? |
286 |
¿Te dijo su nombre? |
286 |
Did she tell you her name? |
286 |
她有没有告诉你她的名字? |
286 |
Tā yǒu
méiyǒu gàosù nǐ tā de míngzì? |
286 |
|
286 |
Did she tell you her
name? |
286 |
Ela te disse o nome
dela? |
286 |
|
286 |
Hat sie dir ihren
Namen gesagt? |
286 |
Powiedziała ci
swoje imię? |
286 |
Она
назвала вам
свое имя? |
286 |
Ona nazvala vam svoye
imya? |
286 |
هل
أخبرتك
باسمها؟ |
286 |
hal 'akhbartuk
biasmiha? |
286 |
क्या
उसने आपको
अपना नाम
बताया? |
286 |
kya usane aapako
apana naam bataaya? |
286 |
ਕੀ
ਉਸਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਨਾਮ
ਦੱਸਿਆ? |
286 |
Kī usanē
tuhānū āpaṇā nāma dasi'ā? |
286 |
সে
কি আপনাকে
তার নাম
বলেছে? |
286 |
Sē ki
āpanākē tāra nāma balēchē? |
286 |
彼女はあなたに彼女の名前を言いましたか? |
286 |
彼女 は あなた に 彼女 の 名前 を 言いました か ? |
285 |
かのじょ わ あなた に かのじょ の なまえ お いいました か ? |
285 |
kanojo wa anata ni kanojo no namae o īmashita ka ? |
|
|
|
287 |
Elle t'a dit son nom
? |
287 |
¿Te dijo su nombre? |
287 |
她告诉你她的她名了吗? |
287 |
她告诉你她的名字? |
287 |
Tā gàosù
nǐ tā de míngzì? |
287 |
|
287 |
Did she tell you her
name? |
287 |
Ela te disse o nome
dela? |
287 |
|
287 |
Hat sie dir ihren
Namen gesagt? |
287 |
Powiedziała ci
swoje imię? |
287 |
Она
назвала вам
свое имя? |
287 |
Ona nazvala vam
svoye imya? |
287 |
هل
أخبرتك
باسمها؟ |
287 |
hal 'akhbartuk
biasmiha? |
287 |
क्या
उसने आपको
अपना नाम
बताया? |
287 |
kya usane aapako
apana naam bataaya? |
287 |
ਕੀ
ਉਸਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਆਪਣਾ ਨਾਮ
ਦੱਸਿਆ? |
287 |
Kī usanē
tuhānū āpaṇā nāma dasi'ā? |
287 |
সে
কি আপনাকে
তার নাম
বলেছে? |
287 |
Sē ki
āpanākē tāra nāma balēchē? |
287 |
彼女はあなたに彼女の名前を言いましたか? |
287 |
彼女 は あなた に 彼女 の 名前 を 言いました か ? |
286 |
かのじょ わ あなた に かのじょ の なまえ お いいました か ? |
286 |
kanojo wa anata ni kanojo no namae o īmashita ka ? |
|
|
|
|
|
|
288 |
Qu'est-ce que je t'ai
dit ? (tu aurais dû écouter mes conseils) |
288 |
¿Qué te dije?
(Deberías haber escuchado mi consejo) |
288 |
What did I tell you? ( you should have listened to my advice) |
288 |
我跟你说了什么?
(你应该听我的建议) |
288 |
Wǒ gēn
nǐ shuōle shénme? (Nǐ yīnggāi tīng wǒ de
jiànyì) |
288 |
|
288 |
What did I tell you?
(you should have listened to my advice) |
288 |
O que eu te disse?
(Você deveria ter ouvido meu conselho) |
288 |
|
288 |
Was habe ich dir
gesagt? (Du hättest auf meinen Rat hören sollen) |
288 |
Co ci
powiedziałem (powinieneś posłuchać mojej rady) |
288 |
Что
я тебе
сказал? (Ты бы
послушался
моего совета) |
288 |
Chto ya tebe skazal?
(Ty by poslushalsya moyego soveta) |
288 |
ماذا
قلت لك؟ (كان
يجب أن تسمع
نصيحتي) |
288 |
madha qult lika? (kan
yajib 'an tasmae nasihati) |
288 |
मैंने
तुमसे क्या
कहा? (आपको
मेरी सलाह
सुननी चाहिए
थी) |
288 |
mainne tumase kya
kaha? (aapako meree salaah sunanee chaahie thee) |
288 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ
ਕਿਹਾ?
(ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮੇਰੀ ਸਲਾਹ
ਸੁਣਨੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਸੀ) |
288 |
Maiṁ
tuhānū kī kihā? (Tuhānū mērī
salāha suṇanī cāhīdī sī) |
288 |
আমি
আপনাকে কি
বলেছিলাম?
(আপনার আমার
পরামর্শ শোনা
উচিত ছিল) |
288 |
Āmi
āpanākē ki balēchilāma? (Āpanāra
āmāra parāmarśa śōnā ucita chila) |
288 |
私はあなたに何を言いましたか?(あなたは私のアドバイスに耳を傾けるべきでした) |
288 |
私 は あなた に 何 を 言いました か ? ( あなた は 私 の アドバイス に 耳 を 傾けるべきでした ) |
287 |
わたし わ あなた に なに お いいました か ? ( あなた わ わたし の アドバイス に みみ お かたむけるべきでした ) |
287 |
watashi wa anata ni nani o īmashita ka ? ( anata wa watashi no adobaisu ni mimi o katamukerubekideshita ) |
|
|
|
289 |
Qu'est-ce que je
t'avais dit (Tu devrais écouter mes conseils) |
289 |
Qué te dije
(Deberías escuchar mi consejo) |
289 |
我跟你说了什么? (你应该听我的建议) |
289 |
我说健康?(你应该听我的建议) |
289 |
wǒ shuō
jiànkāng?(Nǐ yīnggāi tīng wǒ de jiànyì) |
289 |
|
289 |
What did i tell you
(You should listen to my advice) |
289 |
O que eu disse-lhe
(Você deve ouvir meu conselho) |
289 |
|
289 |
Was habe ich dir
gesagt (Du solltest auf meinen Rat hören) |
289 |
Co ci
powiedziałem (Powinieneś posłuchać mojej rady) |
289 |
Что
я тебе
сказал (Вы
должны
прислушаться
к моему
совету) |
289 |
Chto ya tebe skazal
(Vy dolzhny prislushat'sya k moyemu sovetu) |
289 |
ماذا
أخبرتك (يجب
أن تستمع إلى
نصيحتي) |
289 |
madha 'akhbartuk
(yajib 'an tastamie 'iilaa nasihati) |
289 |
मैंने
आपसे क्या
कहा था (आपको
मेरी सलाह
सुननी चाहिए) |
289 |
mainne aapase kya
kaha tha (aapako meree salaah sunanee chaahie) |
289 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ
ਦੱਸਿਆ
(ਤੁਹਾਨੂੰ
ਮੇਰੀ ਸਲਾਹ
ਨੂੰ ਸੁਣਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ) |
289 |
maiṁ
tuhānū kī dasi'ā (tuhānū mērī
salāha nū suṇanā cāhīdā hai) |
289 |
আমি
আপনাকে বলতে
কি (আপনি আমার
পরামর্শ
শুনতে হবে) |
289 |
āmi
āpanākē balatē ki (āpani āmāra
parāmarśa śunatē habē) |
289 |
私はあなたに何を言いましたか(私のアドバイスに耳を傾ける必要があります) |
289 |
私 は あなた に 何 を 言いました か ( 私 の アドバイス に 耳 を 傾ける 必要 が あります ) |
288 |
わたし わ あなた に なに お いいました か ( わたし の アドバイス に みみ お かたむける ひつよう が あります ) |
288 |
watashi wa anata ni nani o īmashita ka ( watashi no adobaisu ni mimi o katamukeru hitsuyō ga arimasu ) |
|
|
|
|
|
|
290 |
Qu'est-ce que je te
dis |
290 |
Que te estoy diciendo |
290 |
What am I telling you |
290 |
我要告诉你什么 |
290 |
wǒ yào gàosù
nǐ shénme |
290 |
|
290 |
What am I telling you |
290 |
O que estou te
dizendo |
290 |
|
290 |
Was erzähle ich dir |
290 |
Co ci mówię |
290 |
Что
я тебе
говорю |
290 |
Chto ya tebe govoryu |
290 |
ماذا
اقول لك |
290 |
madha aqul lak |
290 |
मैं
आपको क्या
बता रहा हूँ |
290 |
main aapako kya bata
raha hoon |
290 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ
ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
290 |
maiṁ
tuhānū kī dasa rihā hāṁ |
290 |
আমি
তোমাকে কি
বলছি |
290 |
āmi
tōmākē ki balachi |
290 |
私はあなたに何を言っているのですか |
290 |
私 は あなた に 何 を 言っている のです か |
289 |
わたし わ あなた に なに お いっている のです か |
289 |
watashi wa anata ni nani o itteiru nodesu ka |
|
|
|
291 |
Qu'est-ce que je te
dis |
291 |
Que te estoy diciendo |
291 |
我跟你说什么来着 |
291 |
我好说来着 |
291 |
wǒ
hǎoshuō láizhe |
291 |
|
291 |
What am i telling you |
291 |
O que estou te
dizendo |
291 |
|
291 |
Was erzähle ich dir |
291 |
Co ci mówię |
291 |
Что
я тебе
говорю |
291 |
Chto ya tebe govoryu |
291 |
ماذا
اقول لك |
291 |
madha aqul lak |
291 |
मैं
आपको क्या
बता रहा हूँ |
291 |
main aapako kya bata
raha hoon |
291 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੀ
ਦੱਸ ਰਿਹਾ ਹਾਂ |
291 |
maiṁ
tuhānū kī dasa rihā hāṁ |
291 |
আমি
তোমাকে কি
বলছি |
291 |
āmi
tōmākē ki balachi |
291 |
私はあなたに何を言っているのですか |
291 |
私 は あなた に 何 を 言っている のです か |
290 |
わたし わ あなた に なに お いっている のです か |
290 |
watashi wa anata ni nani o itteiru nodesu ka |
|
|
|
292 |
Ils nous ont dit
qu'ils ne venaient pas |
292 |
Nos han dicho (que)
no vendrán |
292 |
They’ve
told us (that)
they’re not coming |
292 |
他们告诉我们(那)他们不会来 |
292 |
tāmen gàosù
wǒmen (nà) tāmen bù huì lái |
292 |
|
292 |
They’ve told us
(that) they’re not coming |
292 |
Eles nos disseram
(que) não virão |
292 |
|
292 |
Sie haben uns gesagt,
dass sie nicht kommen |
292 |
Powiedzieli nam
(że) nie przyjdą |
292 |
Они
сказали нам
(что) не
придут |
292 |
Oni skazali nam
(chto) ne pridut |
292 |
لقد
أخبرونا
(أنهم) لن
يأتوا |
292 |
laqad 'akhbaruna
('anahum) lan yatuu |
292 |
उन्होंने
हमें बताया
है (कि) वे नहीं
आ रहे हैं |
292 |
unhonne hamen bataaya
hai (ki) ve nahin aa rahe hain |
292 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ
(ਉਹ) ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ
ਰਹੇ |
292 |
unhāṁ
nē sānū dasi'ā hai ki (uha) uha nahīṁ ā
rahē |
292 |
তারা
আমাদের
বলেছে (যে)
তারা আসছে না |
292 |
tārā
āmādēra balēchē (yē) tārā
āsachē nā |
292 |
彼らは私たちに(それは)彼らは来ないと言った |
292 |
彼ら は 私たち に ( それ は ) 彼ら は 来ない と 言った |
291 |
かれら わ わたしたち に ( それ わ ) かれら わ こない と いった |
291 |
karera wa watashitachi ni ( sore wa ) karera wa konai to itta |
|
|
|
293 |
Ils nous ont dit
(qu') ils ne viendront pas |
293 |
Nos dijeron (que) no
vendrían |
293 |
他们告诉我们(那)他们不会来 |
293 |
他们告诉我们(那)他们不会来 |
293 |
tāmen gàosù
wǒmen (nà) tāmen bù huì lái |
293 |
|
293 |
They told us (that)
they won't come |
293 |
Eles nos disseram
(que) eles não viriam |
293 |
|
293 |
Sie sagten uns
(dass) sie nicht kommen werden |
293 |
Powiedzieli nam
(że) nie przyjdą |
293 |
Они
сказали нам
(что) они не
придут |
293 |
Oni skazali nam
(chto) oni ne pridut |
293 |
قالوا
لنا (إنهم) لن
يأتوا |
293 |
qaluu lana
('iinahum) lan yatuu |
293 |
उन्होंने
हमसे कहा (कि)
वे नहीं
आएंगे |
293 |
unhonne hamase kaha
(ki) ve nahin aaenge |
293 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ (ਉਹ) ਉਹ
ਨਹੀਂ ਆਉਣਗੇ |
293 |
unhāṁ
nē sānū dasi'ā (uha) uha nahīṁ
ā'uṇagē |
293 |
তারা
আমাদের বলল
(তারা) আসবে না |
293 |
tārā
āmādēra balala (tārā) āsabē nā |
293 |
彼らは私たちに(それは)彼らは来ないだろうと言った |
293 |
彼ら は 私たち に ( それ は ) 彼ら は 来ないだろう と 言った |
292 |
かれら わ わたしたち に ( それ わ ) かれら わ こないだろう と いった |
292 |
karera wa watashitachi ni ( sore wa ) karera wa konaidarō to itta |
|
|
|
|
|
|
294 |
Ils nous ont dit
qu'ils ne pouvaient pas venir |
294 |
Nos han dicho que no
pueden venir |
294 |
They have told us that they can't
come |
294 |
他们告诉我们他们不能来 |
294 |
tāmen gàosù
wǒmen tāmen bùnéng lái |
294 |
|
294 |
They have told us
that they can't come |
294 |
Eles nos disseram que
não podem vir |
294 |
|
294 |
Sie haben uns gesagt,
dass sie nicht kommen können |
294 |
Powiedzieli nam,
że nie mogą przyjść |
294 |
Они
сказали нам,
что не могут
прийти |
294 |
Oni skazali nam, chto
ne mogut priyti |
294 |
قالوا
لنا إنهم لا
يستطيعون
المجيء |
294 |
qaluu lana 'iinahum
la yastatieun almaji' |
294 |
उन्होंने
हमसे कहा है
कि वे नहीं आ
सकते |
294 |
unhonne hamase kaha
hai ki ve nahin aa sakate |
294 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਦੇ |
294 |
unhāṁ
nē sānū dasi'ā hai ki uha nahīṁ ā
sakadē |
294 |
তারা
আমাদের
বলেছে যে
তারা আসতে
পারবে না |
294 |
tārā
āmādēra balēchē yē tārā
āsatē pārabē nā |
294 |
彼らは私たちに彼らは来ることができないと言った |
294 |
彼ら は 私たち に 彼ら は 来る こと が できない と 言った |
293 |
かれら わ わたしたち に かれら わ くる こと が できない と いった |
293 |
karera wa watashitachi ni karera wa kuru koto ga dekinai to itta |
|
|
|
295 |
Ils nous ont dit
qu'ils ne pouvaient pas venir |
295 |
Nos han dicho que no
pueden venir |
295 |
他们已跟我们说过不来了 |
295 |
他们已经跟我们说过不来了 |
295 |
tāmen
yǐjīng gēn wǒmen shuōguò bu láile |
295 |
|
295 |
They have told us
that they can't come |
295 |
Eles nos disseram
que não podem vir |
295 |
|
295 |
Sie haben uns
gesagt, dass sie nicht kommen können |
295 |
Powiedzieli nam,
że nie mogą przyjść |
295 |
Они
сказали нам,
что не могут
прийти |
295 |
Oni skazali nam,
chto ne mogut priyti |
295 |
قالوا
لنا إنهم لا
يستطيعون
المجيء |
295 |
qaluu lana 'iinahum
la yastatieun almaji' |
295 |
उन्होंने
हमसे कहा है
कि वे नहीं आ
सकते |
295 |
unhonne hamase kaha
hai ki ve nahin aa sakate |
295 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਹੈ ਕਿ
ਉਹ ਨਹੀਂ ਆ
ਸਕਦੇ |
295 |
unhāṁ
nē sānū dasi'ā hai ki uha nahīṁ ā
sakadē |
295 |
তারা
আমাদের
বলেছে যে
তারা আসতে
পারবে না |
295 |
tārā
āmādēra balēchē yē tārā
āsatē pārabē nā |
295 |
彼らは私たちに彼らは来ることができないと言った |
295 |
彼ら は 私たち に 彼ら は 来る こと が できない と 言った |
294 |
かれら わ わたしたち に かれら わ くる こと が できない と いった |
294 |
karera wa watashitachi ni karera wa kuru koto ga dekinai to itta |
|
|
|
|
|
|
296 |
Dire |
296 |
Decir |
296 |
说 |
296 |
说 |
296 |
shuō |
296 |
|
296 |
Say |
296 |
Dizer |
296 |
|
296 |
Sagen |
296 |
Mowić |
296 |
Сказать |
296 |
Skazat' |
296 |
يقول |
296 |
yaqul |
296 |
कहो |
296 |
kaho |
296 |
ਕਹੋ |
296 |
kahō |
296 |
বল |
296 |
bala |
296 |
言う |
296 |
言う |
295 |
いう |
295 |
iu |
|
|
|
|
|
|
297 |
Je n'arrêtais pas de
me dire que tout allait bien |
297 |
Seguí diciéndome a mí
mismo que todo estaba bien |
297 |
I kept telling myself that
everything was OK |
297 |
我一直告诉自己一切都好 |
297 |
wǒ yīzhí
gàosù zìjǐ yīqiè dōu hǎo |
297 |
|
297 |
I kept telling myself
that everything was OK |
297 |
Continuei dizendo a
mim mesmo que estava tudo bem |
297 |
|
297 |
Ich habe mir immer
wieder gesagt, dass alles in Ordnung ist |
297 |
Powtarzałam
sobie, że wszystko jest w porządku |
297 |
Я
все время
говорил
себе, что все
в порядке |
297 |
YA vse vremya govoril
sebe, chto vse v poryadke |
297 |
ظللت
أقول لنفسي
أن كل شيء على
ما يرام |
297 |
zalalt 'aqul linafsi
'ana kula shay' ealaa ma yuram |
297 |
मैं
खुद से कहता
रहा कि सब ठीक
है |
297 |
main khud se kahata
raha ki sab theek hai |
297 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ ਰਿਹਾ
ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ
ਹੈ |
297 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū dasadā rihā ki sabha kujha
ṭhīka hai |
297 |
আমি
নিজেকে বলতে
থাকলাম যে
সবকিছু ঠিক
আছে |
297 |
āmi
nijēkē balatē thākalāma yē sabakichu
ṭhika āchē |
297 |
私はすべてが大丈夫だと自分に言い聞かせました |
297 |
私 は すべて が 大丈夫だ と 自分 に 言い聞かせました |
296 |
わたし わ すべて が だいじょうぶだ と じぶん に いいきかせました |
296 |
watashi wa subete ga daijōbuda to jibun ni īkikasemashita |
|
|
|
298 |
Je continue à me
dire que tout va bien |
298 |
Me sigo diciendo a
mi mismo que todo esta bien |
298 |
我一直告诉自己一切都好 |
298 |
我一直告诉自己一切都好 |
298 |
wǒ yīzhí
gàosù zìjǐ yīqiè dōu hǎo |
298 |
|
298 |
I keep telling
myself that everything is fine |
298 |
Eu continuo dizendo
a mim mesma que está tudo bem |
298 |
|
298 |
Ich sage mir immer
wieder, dass alles in Ordnung ist |
298 |
Powtarzam sobie,
że wszystko jest w porządku |
298 |
Я
все время
говорю себе,
что все в
порядке |
298 |
YA vse vremya
govoryu sebe, chto vse v poryadke |
298 |
ظللت
أقول لنفسي
أن كل شيء على
ما يرام |
298 |
zalalt 'aqul linafsi
'ana kula shay' ealaa ma yuram |
298 |
मैं
खुद से कहता
रहता हूं कि
सब ठीक है |
298 |
main khud se kahata
rahata hoon ki sab theek hai |
298 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ
ਹੈ |
298 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū dasadā rahidā hāṁ
ki sabha kujha ṭhīka hai |
298 |
আমি
নিজেকে বলতে
থাকি যে
সবকিছু ঠিক
আছে |
298 |
āmi
nijēkē balatē thāki yē sabakichu ṭhika
āchē |
298 |
私はすべてが大丈夫だと自分に言い聞かせています |
298 |
私 は すべて が 大丈夫だ と 自分 に 言い聞かせています |
297 |
わたし わ すべて が だいじょうぶだ と じぶん に いいきかせています |
297 |
watashi wa subete ga daijōbuda to jibun ni īkikaseteimasu |
|
|
|
|
|
|
299 |
Je continue à me dire
que tout va bien |
299 |
Me sigo diciendo a mi
mismo que todo esta bien |
299 |
I keep telling myself that
everything is okay |
299 |
我一直告诉自己一切都好 |
299 |
wǒ yīzhí
gàosù zìjǐ yīqiè dōu hǎo |
299 |
|
299 |
I keep telling myself
that everything is okay |
299 |
Eu continuo dizendo a
mim mesma que está tudo bem |
299 |
|
299 |
Ich sage mir immer
wieder, dass alles in Ordnung ist |
299 |
Powtarzam sobie,
że wszystko jest w porządku |
299 |
Я
все время
говорю себе,
что все в
порядке |
299 |
YA vse vremya govoryu
sebe, chto vse v poryadke |
299 |
ظللت
أقول لنفسي
أن كل شيء على
ما يرام |
299 |
zalalt 'aqul linafsi
'ana kula shay' ealaa ma yuram |
299 |
मैं
खुद से कहता
रहता हूं कि
सब ठीक है |
299 |
main khud se kahata
rahata hoon ki sab theek hai |
299 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ
ਹੈ |
299 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū dasadā rahidā hāṁ
ki sabha kujha ṭhīka hai |
299 |
আমি
নিজেকে বলতে
থাকি যে
সবকিছু ঠিক
আছে |
299 |
āmi
nijēkē balatē thāki yē sabakichu ṭhika
āchē |
299 |
私はすべてが大丈夫だと自分に言い聞かせています |
299 |
私 は すべて が 大丈夫だ と 自分 に 言い聞かせています |
298 |
わたし わ すべて が だいじょうぶだ と じぶん に いいきかせています |
298 |
watashi wa subete ga daijōbuda to jibun ni īkikaseteimasu |
|
|
|
300 |
Je continue à me
dire que tout va bien |
300 |
Me sigo diciendo a
mi mismo que todo esta bien |
300 |
我不住告诉自己一切都没问题 |
300 |
我不能告诉自己任何问题 |
300 |
wǒ bùnéng gàosù
zìjǐ rènhé wèntí |
300 |
|
300 |
I keep telling
myself that everything is okay |
300 |
Eu continuo dizendo
a mim mesma que está tudo bem |
300 |
|
300 |
Ich sage mir immer
wieder, dass alles in Ordnung ist |
300 |
Powtarzam sobie,
że wszystko jest w porządku |
300 |
Я
все время
говорю себе,
что все в
порядке |
300 |
YA vse vremya
govoryu sebe, chto vse v poryadke |
300 |
ظللت
أقول لنفسي
أن كل شيء على
ما يرام |
300 |
zalalt 'aqul linafsi
'ana kula shay' ealaa ma yuram |
300 |
मैं
खुद से कहता
रहता हूं कि
सब ठीक है |
300 |
main khud se kahata
rahata hoon ki sab theek hai |
300 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ
ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਠੀਕ
ਹੈ |
300 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū dasadā rahidā hāṁ
ki sabha kujha ṭhīka hai |
300 |
আমি
নিজেকে বলতে
থাকি যে
সবকিছু ঠিক
আছে |
300 |
āmi
nijēkē balatē thāki yē sabakichu ṭhika
āchē |
300 |
私はすべてが大丈夫だと自分に言い聞かせています |
300 |
私 は すべて が 大丈夫だ と 自分 に 言い聞かせています |
299 |
わたし わ すべて が だいじょうぶだ と じぶん に いいきかせています |
299 |
watashi wa subete ga daijōbuda to jibun ni īkikaseteimasu |
|
|
|
|
|
|
301 |
Êtes-vous en train de
me dire que vous n'avez eu aucune aide pour cela? (Je ne crois pas ce que
vous avez dit) |
301 |
¿Me estás diciendo
que no tuviste ninguna ayuda con esto? (No creo lo que has dicho) |
301 |
Are
you telling me you didn't have any help with this? (I don't believe what you have said) |
301 |
你是说你在这方面没有任何帮助吗?
(我不相信你说的话) |
301 |
nǐ shì shuō
nǐ zài zhè fāngmiàn méiyǒu rènhé bāngzhù ma? (Wǒ bù
xiāngxìn nǐ shuō dehuà) |
301 |
|
301 |
Are you telling me
you didn't have any help with this? (I don't believe what you have said) |
301 |
Você está me dizendo
que não teve nenhuma ajuda com isso? (Eu não acredito no que você disse) |
301 |
|
301 |
Willst du mir sagen,
dass du dabei keine Hilfe hattest? (Ich glaube nicht, was du gesagt hast) |
301 |
Mówisz mi, że
nie miałeś z tym żadnej pomocy? (Nie wierzę w to, co
powiedziałeś) |
301 |
Вы
говорите
мне, что вам
не помогли с
этим? (Я не
верю тому,
что вы
сказали) |
301 |
Vy govorite mne, chto
vam ne pomogli s etim? (YA ne veryu tomu, chto vy skazali) |
301 |
هل
تخبرني أنه
ليس لديك أي
مساعدة في
هذا؟ (لا أصدق
ما قلته) |
301 |
hal tukhbiruni 'anah
lays ladayk 'ayu musaeadat fi hadha? (la 'asdaq ma qultuhu) |
301 |
क्या
आप मुझे बता
रहे हैं कि
आपको इसमें
कोई मदद नहीं
मिली? (आपने जो
कहा है उस पर
मुझे विश्वास
नहीं है) |
301 |
kya aap mujhe bata
rahe hain ki aapako isamen koee madad nahin milee? (aapane jo kaha hai us par
mujhe vishvaas nahin hai) |
301 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਵਿੱਚ ਕੋਈ
ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ
ਮਿਲੀ? (ਮੈਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਹਾ
ਹੈ) |
301 |
kī
tusīṁ mainū dasa rahē hō ki tuhānū isa
vica kō'ī sahā'itā nahīṁ milī?
(Maiṁ viśavāsa nahīṁ karadā jō
tusīṁ kihā hai) |
301 |
আপনি
কি আমাকে
বলছেন এতে
আপনার কোন
সাহায্য হয়নি?
(আপনি যা
বলেছেন তা
আমি বিশ্বাস
করি না) |
301 |
āpani ki
āmākē balachēna ētē āpanāra kōna
sāhāyya haẏani? (Āpani yā balēchēna
tā āmi biśbāsa kari nā) |
301 |
あなたはこれについて何の助けもなかったと私に言っていますか?(私はあなたが言ったことを信じません) |
301 |
あなた は これ について 何 の 助け も なかった と 私 に 言っています か ? ( 私 は あなた が 言った こと を 信じません ) |
300 |
あなた わ これ について なに の たすけ も なかった と わたし に いっています か ? ( わたし わ あなた が いった こと お しんじません ) |
300 |
anata wa kore nitsuite nani no tasuke mo nakatta to watashi ni itteimasu ka ? ( watashi wa anata ga itta koto o shinjimasen ) |
|
|
|
302 |
Êtes-vous en train
de dire que vous n'avez aucune aide à cet égard? (je ne crois pas ce que tu
dis) |
302 |
¿Estás diciendo que
no tienes ayuda en este sentido? (No creo lo que dijiste) |
302 |
你是说你在这方面没有任何帮助吗? (我不相信你说的话) |
302 |
你是说你在这方面没有什么帮助吗?(我不相信你说的话) |
302 |
nǐ shì
shuō nǐ zài zhè fāngmiàn méiyǒu shé me bāngzhù
ma?(Wǒ bù xiāngxìn nǐ shuō dehuà) |
302 |
|
302 |
Are you saying that
you have no help in this regard? (I don’t believe what you said) |
302 |
Você está dizendo
que não tem ajuda nesse sentido? (Eu não acredito no que você disse) |
302 |
|
302 |
Sagen Sie, dass Sie
diesbezüglich keine Hilfe haben? (Ich glaube nicht, was du gesagt hast) |
302 |
Mówisz, że nie
masz w tym żadnej pomocy? (Nie wierzę w to, co
powiedziałeś) |
302 |
Вы
хотите
сказать, что
ничем не
можете помочь
в этом
отношении? (Я
не верю тому,
что ты сказал) |
302 |
Vy khotite skazat',
chto nichem ne mozhete pomoch' v etom otnoshenii? (YA ne veryu tomu, chto ty
skazal) |
302 |
هل
تقول أنه ليس
لديك مساعدة
في هذا
الصدد؟ (لا
أصدق ما قلته) |
302 |
hal taqul 'anah lays
ladayk musaeadat fi hadha alsadad? (la 'asdaq ma qultuhu) |
302 |
क्या
आप कह रहे हैं
कि इस संबंध
में आपकी कोई
मदद नहीं है?
(आपने जो कहा
उस पर मुझे
विश्वास नहीं
है) |
302 |
kya aap kah rahe
hain ki is sambandh mein aapakee koee madad nahin hai? (aapane jo kaha us par
mujhe vishvaas nahin hai) |
302 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ ਇਸ
ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ
ਤੁਹਾਡੀ ਕੋਈ
ਸਹਾਇਤਾ ਨਹੀਂ
ਹੈ? (ਮੈਂ
ਵਿਸ਼ਵਾਸ
ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਕਿਹਾ) |
302 |
kī
tusīṁ kahi rahē hō ki isa sabadha vica
tuhāḍī kō'ī sahā'itā nahīṁ
hai? (Maiṁ viśavāsa nahīṁ karadā jō
tusīṁ kihā) |
302 |
আপনি
কি বলছেন যে
এই বিষয়ে
আপনার কোন
সাহায্য নেই?
(আপনি যা
বলেছেন তা
আমি বিশ্বাস
করি না) |
302 |
āpani ki
balachēna yē ē'i biṣaẏē āpanāra
kōna sāhāyya nē'i? (Āpani yā
balēchēna tā āmi biśbāsa kari nā) |
302 |
あなたはこの点であなたは助けがないと言っていますか?
(私はあなたが言ったことを信じません) |
302 |
あなた は この 点 で あなた は 助け が ない と 言っています か ? ( 私 は あなた が 言った こと を 信じません ) |
301 |
あなた わ この てん で あなた わ たすけ が ない と いっています か ? ( わたし わ あなた が いった こと お しんじません ) |
301 |
anata wa kono ten de anata wa tasuke ga nai to itteimasu ka ? ( watashi wa anata ga itta koto o shinjimasen ) |
|
|
|
|
|
|
303 |
Êtes-vous en train de
dire que vous n'avez reçu aucune aide à ce sujet? |
303 |
¿Está diciendo que no
ha recibido ninguna ayuda en este asunto? |
303 |
Are you saying that you have not received any help in this matter? |
303 |
你是说你在这件事上没有得到任何帮助吗? |
303 |
nǐ shì shuō
nǐ zài zhè jiàn shì shàng méiyǒu dédào rènhé bāngzhù ma? |
303 |
|
303 |
Are you saying that
you have not received any help in this matter? |
303 |
Você está dizendo que
não recebeu nenhuma ajuda neste assunto? |
303 |
|
303 |
Sie sagen, dass Sie
in dieser Angelegenheit keine Hilfe erhalten haben? |
303 |
Twierdzisz, że
nie otrzymałeś żadnej pomocy w tej sprawie? |
303 |
Вы
хотите
сказать, что
не получили
никакой помощи
в этом
вопросе? |
303 |
Vy khotite skazat',
chto ne poluchili nikakoy pomoshchi v etom voprose? |
303 |
هل
تقول أنك لم
تتلق أي
مساعدة في
هذا الأمر؟ |
303 |
hal taqul 'anak lam
tatalaqa 'aya musaeadat fi hadha al'amri? |
303 |
क्या
आप कह रहे हैं
कि आपको इस
मामले में
कोई मदद नहीं
मिली है? |
303 |
kya aap kah rahe hain
ki aapako is maamale mein koee madad nahin milee hai? |
303 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ
ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ? |
303 |
kī
tusīṁ kahi rahē hō ki tuhānū isa
māmalē vica kō'ī sahā'itā nahīṁ
milī hai? |
303 |
আপনি
কি বলছেন যে
আপনি এই
বিষয়ে কোন
সাহায্য পাননি? |
303 |
āpani ki
balachēna yē āpani ē'i biṣaẏē kōna
sāhāyya pānani? |
303 |
あなたはこの件に関して何の助けも受けていないと言っていますか? |
303 |
あなた は この 件 に関して 何 の 助け も 受けていない と 言っています か ? |
302 |
あなた わ この けん にかんして なに の たすけ も うけていない と いっています か ? |
302 |
anata wa kono ken nikanshite nani no tasuke mo uketeinai to itteimasu ka ? |
|
|
|
304 |
Êtes-vous en train
de dire que vous n'avez reçu aucune aide à ce sujet? |
304 |
¿Está diciendo que
no ha recibido ninguna ayuda en este asunto? |
304 |
你是说在这件事情上你没有得到过任何帮油吗? |
304 |
你是说在这件事情上你没有得到任何帮手吗? |
304 |
Nǐ shì
shuō zài zhè jiàn shìqíng shàng nǐ méiyǒu dédào rènhé
bāngshǒu ma? |
304 |
|
304 |
Are you saying that
you have not received any help in this matter? |
304 |
Você está dizendo
que não recebeu nenhuma ajuda neste assunto? |
304 |
|
304 |
Sie sagen, dass Sie
in dieser Angelegenheit keine Hilfe erhalten haben? |
304 |
Twierdzisz, że
nie otrzymałeś żadnej pomocy w tej sprawie? |
304 |
Вы
хотите
сказать, что
не получили
никакой помощи
в этом
вопросе? |
304 |
Vy khotite skazat',
chto ne poluchili nikakoy pomoshchi v etom voprose? |
304 |
هل
تقول أنك لم
تتلق أي
مساعدة في
هذا الأمر؟ |
304 |
hal taqul 'anak lam
tatalaqa 'aya musaeadat fi hadha al'amri? |
304 |
क्या
आप कह रहे हैं
कि आपको इस
मामले में
कोई मदद नहीं
मिली है? |
304 |
kya aap kah rahe
hain ki aapako is maamale mein koee madad nahin milee hai? |
304 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਹਿ
ਰਹੇ ਹੋ ਕਿ
ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ
ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ
ਕੋਈ ਸਹਾਇਤਾ
ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ ਹੈ? |
304 |
Kī
tusīṁ kahi rahē hō ki tuhānū isa
māmalē vica kō'ī sahā'itā nahīṁ
milī hai? |
304 |
আপনি
কি বলছেন যে
আপনি এই
বিষয়ে কোন
সাহায্য পাননি? |
304 |
Āpani ki
balachēna yē āpani ē'i biṣaẏē kōna
sāhāyya pānani? |
304 |
あなたはこの件に関して何の助けも受けていないと言っていますか? |
304 |
あなた は この 件 に関して 何 の 助け も 受けていない と 言っています か ? |
303 |
あなた わ この けん にかんして なに の たすけ も うけていない と いっています か ? |
303 |
anata wa kono ken nikanshite nani no tasuke mo uketeinai to itteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
305 |
dites-moi où vous
vivez |
305 |
dime donde vives |
305 |
tell me where you live |
305 |
告诉我你住在哪里 |
305 |
Gàosù wǒ nǐ
zhù zài nǎlǐ |
305 |
|
305 |
tell me where you
live |
305 |
me diga onde você
mora |
305 |
|
305 |
sag mir wo du wohnst |
305 |
powiedz mi gdzie
mieszkasz |
305 |
скажи
мне где ты
живешь |
305 |
skazhi mne gde ty
zhivesh' |
305 |
قل
لي اين تعيش |
305 |
qul li ayin taeish |
305 |
मुझे
बताओ तुम
कहाँ रहते हो |
305 |
mujhe batao tum
kahaan rahate ho |
305 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ |
305 |
Mainū dasō
ki tusīṁ kithē rahidē hō |
305 |
আপনি
কোথায়
থাকেন বলুন |
305 |
Āpani
kōthāẏa thākēna baluna |
305 |
あなたが住んでいる場所を教えてください |
305 |
あなた が 住んでいる 場所 を 教えてください |
304 |
あなた が すんでいる ばしょ お おしえてください |
304 |
anata ga sundeiru basho o oshietekudasai |
|
|
|
306 |
Dites-moi où vous
vivez |
306 |
Dime donde vives |
306 |
告诉我你住在哪里 |
306 |
告诉我你住在哪里 |
306 |
gàosù wǒ
nǐ zhù zài nǎlǐ |
306 |
|
306 |
Tell me where you
live |
306 |
Me diga onde você
mora |
306 |
|
306 |
Sag mir wo du wohnst |
306 |
Powiedz mi, gdzie
mieszkasz |
306 |
Скажи
мне где ты
живешь |
306 |
Skazhi mne gde ty
zhivesh' |
306 |
قل
لي أين تعيش |
306 |
qul li 'ayn taeish |
306 |
मुझे
बताओ कि तुम
कहाँ रहते हो |
306 |
mujhe batao ki tum
kahaan rahate ho |
306 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ |
306 |
mainū dasō
ki tusīṁ kithē rahidē hō |
306 |
আপনি
কোথায়
থাকেন বলুন |
306 |
āpani
kōthāẏa thākēna baluna |
306 |
あなたが住んでいる場所を教えてください |
306 |
あなた が 住んでいる 場所 を 教えてください |
305 |
あなた が すんでいる ばしょ お おしえてください |
305 |
anata ga sundeiru basho o oshietekudasai |
|
|
|
|
|
|
307 |
Dis-moi où habites-tu
? |
307 |
Dime donde vives |
307 |
Tell me where do you live? |
307 |
告诉我你住在哪里? |
307 |
gàosù wǒ nǐ
zhù zài nǎlǐ? |
307 |
|
307 |
Tell me where do you
live? |
307 |
Me diga onde você
mora |
307 |
|
307 |
Sag mir, wo wohnst
du? |
307 |
Powiedz mi, gdzie
mieszkasz? |
307 |
Скажи
мне где ты
живешь? |
307 |
Skazhi mne gde ty
zhivesh'? |
307 |
قل
لي اين تعيش؟ |
307 |
qul li ayin taeish? |
307 |
बताओ
तुम कहाँ
रहते हो? |
307 |
batao tum kahaan
rahate ho? |
307 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ? |
307 |
mainū dasō
ki tusīṁ kithē rahidē hō? |
307 |
আপনি
কোথায়
থাকেন বলুন? |
307 |
āpani
kōthāẏa thākēna baluna? |
307 |
どこに住んでいるのか教えてください。 |
307 |
どこ に 住んでいる の か 教えてください 。 |
306 |
どこ に すんでいる の か おしえてください 。 |
306 |
doko ni sundeiru no ka oshietekudasai . |
|
|
|
308 |
Dis-moi où
habites-tu ? |
308 |
Dime donde vives |
308 |
告诉我你住哪儿? |
308 |
告诉我你住哪儿? |
308 |
Gàosù wǒ
nǐ zhù nǎ'er? |
308 |
|
308 |
Tell me where do you
live? |
308 |
Me diga onde você
mora |
308 |
|
308 |
Sag mir, wo wohnst
du? |
308 |
Powiedz mi, gdzie
mieszkasz? |
308 |
Скажи
мне где ты
живешь? |
308 |
Skazhi mne gde ty
zhivesh'? |
308 |
قل
لي اين تعيش؟ |
308 |
qul li ayin taeish? |
308 |
बताओ
तुम कहाँ
रहते हो? |
308 |
batao tum kahaan
rahate ho? |
308 |
ਮੈਨੂੰ
ਦੱਸੋ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੱਥੇ
ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ? |
308 |
Mainū dasō
ki tusīṁ kithē rahidē hō? |
308 |
আপনি
কোথায়
থাকেন বলুন? |
308 |
Āpani
kōthāẏa thākēna baluna? |
308 |
どこに住んでいるのか教えてください。 |
308 |
どこ に 住んでいる の か 教えてください 。 |
307 |
どこ に すんでいる の か おしえてください 。 |
307 |
doko ni sundeiru no ka oshietekudasai . |
|
|
|
|
|
|
309 |
prêt à partir
maintenant, il lui a dit |
309 |
listo para ir ahora,
le dijo |
309 |
ready to go now, he told her |
309 |
准备好了,他告诉她 |
309 |
Zhǔnbèi
hǎole, tā gàosù tā |
309 |
|
309 |
ready to go now, he
told her |
309 |
pronto para ir agora,
ele disse a ela |
309 |
|
309 |
Bereit, jetzt zu
gehen, sagte er zu ihr |
309 |
gotowy do
wyjścia, powiedział jej |
309 |
готов
идти сейчас,
он сказал ей |
309 |
gotov idti seychas,
on skazal yey |
309 |
قال
لها مستعد
للذهاب الآن |
309 |
qal laha mustaeidun
lildhahab alan |
309 |
अब
जाने के लिए
तैयार, उसने
उससे कहा |
309 |
ab jaane ke lie
taiyaar, usane usase kaha |
309 |
ਹੁਣ
ਜਾਣ ਲਈ ਤਿਆਰ,
ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ |
309 |
Huṇa
jāṇa la'ī ti'āra, usanē usanū dasi'ā |
309 |
এখন
যেতে
প্রস্তুত, সে
তাকে বলল |
309 |
Ēkhana
yētē prastuta, sē tākē balala |
309 |
今行く準備ができて、彼は彼女に言いました |
309 |
今 行く 準備 が できて 、 彼 は 彼女 に 言いました |
308 |
いま いく じゅんび が できて 、 かれ わ かのじょ に いいました |
308 |
ima iku junbi ga dekite , kare wa kanojo ni īmashita |
|
|
|
310 |
Prêt, il lui a dit |
310 |
Listo, le dijo a
ella |
310 |
准备好了,他告诉她 |
310 |
准备好了,他告诉她 |
310 |
zhǔnbèi
hǎole, tā gàosù tā |
310 |
|
310 |
Ready, he told her |
310 |
Pronto, ele disse a
ela |
310 |
|
310 |
Bereit, sagte er ihr |
310 |
Gotowy,
powiedział jej |
310 |
Готов,
он сказал ей |
310 |
Gotov, on skazal yey |
310 |
قال
لها جاهز |
310 |
qal laha jahiz |
310 |
तैयार,
उसने उससे
कहा |
310 |
taiyaar, usane usase
kaha |
310 |
ਤਿਆਰ,
ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ |
310 |
ti'āra,
usanē usanū dasi'ā |
310 |
প্রস্তুত,
তিনি তাকে
বললেন |
310 |
prastuta, tini
tākē balalēna |
310 |
準備ができて、彼は彼女に言った |
310 |
準備 が できて 、 彼 は 彼女 に 言った |
309 |
じゅんび が できて 、 かれ わ かのじょ に いった |
309 |
junbi ga dekite , kare wa kanojo ni itta |
|
|
|
|
|
|
311 |
Je peux y aller
maintenant. Il lui a dit |
311 |
Puedo irme ahora. Él
le dijo |
311 |
I can go now. He said to her |
311 |
我现在可以走了。他对她说 |
311 |
wǒ xiànzài
kěyǐ zǒule. Tā duì tā shuō |
311 |
|
311 |
I can go now. He said
to her |
311 |
Eu posso ir agora.
Ele disse a ela |
311 |
|
311 |
Ich kann jetzt gehen,
sagte er zu ihr |
311 |
Mogę już
iść – powiedział do niej… |
311 |
Я
могу идти. Он
сказал ей |
311 |
YA mogu idti. On
skazal yey |
311 |
أستطيع
أن أذهب الآن
، قال لها |
311 |
'astatie 'an 'adhhab
alan , qal laha |
311 |
मैं
अब जा सकता
हूँ। उसने
उससे कहा |
311 |
main ab ja sakata
hoon. usane usase kaha |
311 |
ਮੈਂ
ਹੁਣ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ ਉਸਨੇ ਉਸ
ਨੂੰ ਕਿਹਾ |
311 |
maiṁ huṇa
jā sakadā hāṁ usanē usa nū kihā |
311 |
আমি
এখন যেতে
পারি। সে
তাকে বলল |
311 |
āmi ēkhana
yētē pāri. Sē tākē balala |
311 |
私は今行くことができます彼は彼女に言いました |
311 |
私 は 今 行く こと が できます 彼 は 彼女 に 言いました |
310 |
わたし わ いま いく こと が できます かれ わ かのじょ に いいました |
310 |
watashi wa ima iku koto ga dekimasu kare wa kanojo ni īmashita |
|
|
|
312 |
Je peux y aller
maintenant. Il lui a dit |
312 |
Puedo ir ahora. Él
le dijo a ella |
312 |
我可以走了。他对她说 |
312 |
我可以走了。他对她说 |
312 |
wǒ
kěyǐ zǒule. Tā duì tā shuō |
312 |
|
312 |
I can go now. He
said to her |
312 |
Eu posso ir agora
Ele disse a ela |
312 |
|
312 |
Ich kann jetzt
gehen. Er sagte zu ihr |
312 |
Mogę już
iść. Powiedział do niej |
312 |
Я
могу идти. Он
сказал ей |
312 |
YA mogu idti. On
skazal yey |
312 |
أستطيع
أن أذهب الآن.
فقال لها |
312 |
'astatie 'an 'adhhab
alan. faqal laha |
312 |
मैं
अब जा सकता
हूँ। उसने
उससे कहा |
312 |
main ab ja sakata
hoon. usane usase kaha |
312 |
ਮੈਂ
ਹੁਣ ਜਾ ਸਕਦਾ
ਹਾਂ. ਉਸ ਨੇ ਉਸ
ਨੂੰ ਕਿਹਾ |
312 |
maiṁ
huṇa jā sakadā hāṁ. Usa nē usa nū
kihā |
312 |
আমি
এখন যেতে
পারি। তিনি
তাকে বললেন |
312 |
āmi ēkhana
yētē pāri. Tini tākē balalēna |
312 |
私は今行くことができます。彼は彼女に言った |
312 |
私 は 今 行く こと が できます 。 彼 は 彼女 に 言った |
311 |
わたし わ いま いく こと が できます 。 かれ わ かのじょ に いった |
311 |
watashi wa ima iku koto ga dekimasu . kare wa kanojo ni itta |
|
|
|
|
|
|
313 |
Ne pas manger |
313 |
No comer |
313 |
note at |
313 |
不吃 |
313 |
bù chī |
313 |
|
313 |
note at |
313 |
não coma |
313 |
|
313 |
nicht essen |
313 |
nie jeść |
313 |
Не
ешьте |
313 |
Ne yesh'te |
313 |
لا
يأكل |
313 |
la yakul |
313 |
मत
खाओ |
313 |
mat khao |
313 |
'ਤੇ
ਨੋਟ ਕਰੋ |
313 |
'tē
nōṭa karō |
313 |
খেতে
না |
313 |
khētē
nā |
313 |
食べない |
313 |
食べない |
312 |
たべない |
312 |
tabenai |
|
|
|
314 |
dire |
314 |
decir |
314 |
say |
314 |
说 |
314 |
shuō |
314 |
|
314 |
say |
314 |
dizer |
314 |
|
314 |
sagen |
314 |
mowić |
314 |
сказать |
314 |
skazat' |
314 |
قل |
314 |
qul |
314 |
कहो |
314 |
kaho |
314 |
ਕਹੋ |
314 |
kahō |
314 |
বলুন |
314 |
baluna |
314 |
いう |
314 |
いう |
313 |
いう |
313 |
iu |
|
|
|
315 |
Dire |
315 |
Decir |
315 |
说 |
315 |
说 |
315 |
shuō |
315 |
|
315 |
Say |
315 |
Dizer |
315 |
|
315 |
Sagen |
315 |
Mowić |
315 |
Сказать |
315 |
Skazat' |
315 |
يقول |
315 |
yaqul |
315 |
कहो |
315 |
kaho |
315 |
ਕਹੋ |
315 |
kahō |
315 |
বল |
315 |
bala |
315 |
言う |
315 |
言う |
314 |
いう |
314 |
iu |
|
|
|
|
|
|
316 |
d'une écriture, d'un
instrument, d'un signe, etc. |
316 |
de alguna escritura,
un instrumento, una señal, etc. |
316 |
of some writing, an instrument, a
sign, etc. |
316 |
一些文字、工具、标志等。 |
316 |
yīxiē
wénzì, gōngjù, biāozhì děng. |
316 |
|
316 |
of some writing, an
instrument, a sign, etc. |
316 |
de alguma escrita, um
instrumento, um signo, etc. |
316 |
|
316 |
einer Schrift, eines
Instruments, eines Zeichens usw. |
316 |
jakiegoś pisma,
instrumentu, znaku itp. |
316 |
письменности,
инструмента,
знака и т. д. |
316 |
pis'mennosti,
instrumenta, znaka i t. d. |
316 |
بعض
الكتابة ، أو
الآلة ، أو
الإشارة ،
إلخ. |
316 |
baed alkitabat , 'aw
alalat , 'aw al'iisharat , 'iilakh. |
316 |
कुछ
लेखन, एक
उपकरण, एक
संकेत, आदि। |
316 |
kuchh lekhan, ek
upakaran, ek sanket, aadi. |
316 |
ਕੁਝ
ਲਿਖਤ, ਇੱਕ
ਸਾਧਨ, ਇੱਕ
ਚਿੰਨ, ਆਦਿ. |
316 |
kujha likhata, ika
sādhana, ika cina, ādi. |
316 |
কিছু
লেখার, একটি
যন্ত্র, একটি
চিহ্ন,
ইত্যাদি |
316 |
kichu
lēkhāra, ēkaṭi yantra, ēkaṭi cihna,
ityādi |
316 |
いくつかの文章、楽器、サインなどの |
316 |
いくつ か の 文章 、 楽器 、 サイン など の |
315 |
いくつ か の ぶんしょう 、 がっき 、 サイン など の |
315 |
ikutsu ka no bunshō , gakki , sain nado no |
|
|
|
317 |
Quelques mots,
outils, signes, etc. |
317 |
Algunas palabras,
herramientas, letreros, etc. |
317 |
一些文字、工具、标志等 |
317 |
一些文字、工具、标志等 |
317 |
Yīxiē
wénzì, gōngjù, biāozhì děng |
317 |
|
317 |
Some words, tools,
signs, etc. |
317 |
Algumas palavras,
ferramentas, sinais, etc. |
317 |
|
317 |
Einige Wörter,
Werkzeuge, Zeichen usw. |
317 |
Niektóre słowa,
narzędzia, znaki itp. |
317 |
Некоторые
слова,
инструменты,
знаки и т. Д. |
317 |
Nekotoryye slova,
instrumenty, znaki i t. D. |
317 |
بعض
الكلمات
والأدوات
والعلامات
وما إلى ذلك. |
317 |
baed alkalimat
wal'adawat walealamat wama 'iilaa dhalika. |
317 |
कुछ
शब्द, उपकरण,
संकेत आदि। |
317 |
kuchh shabd,
upakaran, sanket aadi. |
317 |
ਕੁਝ
ਸ਼ਬਦ, ਸੰਦ,
ਸੰਕੇਤ, ਆਦਿ. |
317 |
Kujha śabada,
sada, sakēta, ādi. |
317 |
কিছু
শব্দ,
হাতিয়ার,
চিহ্ন
ইত্যাদি। |
317 |
kichu śabda,
hātiẏāra, cihna ityādi. |
317 |
いくつかの言葉、ツール、サインなど。 |
317 |
いくつ か の 言葉 、 ツール 、 サイン など 。 |
316 |
いくつ か の ことば 、 ツール 、 サイン など 。 |
316 |
ikutsu ka no kotoba , tsūru , sain nado . |
|
|
|
|
|
|
318 |
Objets, instruments,
marques, etc. |
318 |
Artículos,
instrumentos, marcas, etc. |
318 |
Articles,
instruments, marks, etc. |
318 |
物品、文书、商标等 |
318 |
wùpǐn,
wénshū, shāngbiāo děng |
318 |
|
318 |
Articles,
instruments, marks, etc. |
318 |
Artigos,
instrumentos, marcas, etc. |
318 |
|
318 |
Artikel, Instrumente,
Marken usw. |
318 |
Artykuły,
przyrządy, znaki itp. |
318 |
Статьи,
инструменты,
марки и т. Д. |
318 |
Stat'i, instrumenty,
marki i t. D. |
318 |
مقالات
، أدوات ،
علامات ، إلخ. |
318 |
maqalat , 'adawat ,
ealamat , 'iilakh. |
318 |
लेख,
उपकरण, निशान,
आदि। |
318 |
lekh, upakaran,
nishaan, aadi. |
318 |
ਲੇਖ,
ਯੰਤਰ, ਨਿਸ਼ਾਨ,
ਆਦਿ. |
318 |
Lēkha, yatara,
niśāna, ādi. |
318 |
প্রবন্ধ,
যন্ত্র,
চিহ্ন
ইত্যাদি। |
318 |
Prabandha, yantra,
cihna ityādi. |
318 |
記事、楽器、マークなど。 |
318 |
記事 、 楽器 、 マーク など 。 |
317 |
きじ 、 がっき 、 マーク など 。 |
317 |
kiji , gakki , māku nado . |
|
|
|
319 |
Objets, instruments,
marques, etc. |
319 |
Artículos,
instrumentos, marcas, etc. |
319 |
文章、仪器、标记等 |
319 |
文章、仪器、标记等 |
319 |
wénzhāng, yíqì,
biāojì děng |
319 |
|
319 |
Articles,
instruments, marks, etc. |
319 |
Artigos,
instrumentos, marcas, etc. |
319 |
|
319 |
Artikel,
Instrumente, Marken usw. |
319 |
Artykuły,
przyrządy, znaki itp. |
319 |
Статьи,
инструменты,
марки и т. Д. |
319 |
Stat'i, instrumenty,
marki i t. D. |
319 |
مقالات
، أدوات ،
علامات ، إلخ. |
319 |
maqalat , 'adawat ,
ealamat , 'iilakh. |
319 |
लेख,
उपकरण, निशान,
आदि। |
319 |
lekh, upakaran,
nishaan, aadi. |
319 |
ਲੇਖ,
ਯੰਤਰ, ਨਿਸ਼ਾਨ,
ਆਦਿ. |
319 |
Lēkha, yatara,
niśāna, ādi. |
319 |
প্রবন্ধ,
যন্ত্র,
চিহ্ন
ইত্যাদি। |
319 |
Prabandha, yantra,
cihna ityādi. |
319 |
記事、楽器、マークなど。 |
319 |
記事 、 楽器 、 マーク など 。 |
318 |
きじ 、 がっき 、 マーク など 。 |
318 |
kiji , gakki , māku nado . |
|
|
|
|
|
|
320 |
donner des informations sur qc |
320 |
dar información sobre algo |
320 |
give information about
sth |
320 |
提供有关某事的信息 |
320 |
tígōng yǒuguān mǒu shì
de xìnxī |
320 |
|
320 |
give information about sth |
320 |
dar informações sobre sth |
320 |
|
320 |
über etw Auskunft geben |
320 |
podać informacje o czymś |
320 |
дать
информацию
о чём-то |
320 |
dat' informatsiyu o chom-to |
320 |
إعطاء
معلومات عن
شيء |
320 |
'iieta' maelumat ean
shay' |
320 |
स्थ के
बारे में
जानकारी दें |
320 |
sth ke baare mein jaanakaaree den |
320 |
ਐਸਟੀਐਚ
ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ |
320 |
Aisaṭī'aica bārē
jāṇakārī di'ō |
320 |
sth
সম্পর্কে
তথ্য দিন |
320 |
Sth samparkē tathya dina |
320 |
sthに関する情報を提供する |
320 |
sth に関する 情報 を 提供 する |
319 |
sth にかんする じょうほう お ていきょう する |
319 |
sth nikansuru jōhō o teikyō suru |
|
|
|
321 |
Fournir des
informations sur quelque chose |
321 |
Proporcionar
información sobre algo |
321 |
提供有关某事的信息 |
321 |
提供有关某事的信息 |
321 |
tígōng
yǒuguān mǒu shì de xìnxī |
321 |
|
321 |
Provide information
about something |
321 |
Fornece informações
sobre algo |
321 |
|
321 |
Geben Sie
Informationen zu etwas an |
321 |
Podaj informacje o
czymś |
321 |
Предоставьте
информацию
о чем-то |
321 |
Predostav'te
informatsiyu o chem-to |
321 |
قدم
معلومات عن
شيء ما |
321 |
qadim maelumat ean
shay' ma |
321 |
कुछ
के बारे में
जानकारी
प्रदान करें |
321 |
kuchh ke baare mein
jaanakaaree pradaan karen |
321 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਬਾਰੇ
ਜਾਣਕਾਰੀ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰੋ |
321 |
kisē cīza
bārē jāṇakārī pradāna karō |
321 |
কোন
বিষয়ে তথ্য
প্রদান করুন |
321 |
kōna
biṣaẏē tathya pradāna karuna |
321 |
何かについての情報を提供する |
321 |
何 か について の 情報 を 提供 する |
320 |
なに か について の じょうほう お ていきょう する |
320 |
nani ka nitsuite no jōhō o teikyō suru |
|
|
|
|
|
|
322 |
Fournir (situation);
description; afficher |
322 |
Proporcionar
(situación); descripción; visualización |
322 |
Provide (situation); description; display |
322 |
提供(情况);描述;展示 |
322 |
tígōng
(qíngkuàng); miáoshù; zhǎnshì |
322 |
|
322 |
Provide (situation);
description; display |
322 |
Fornecer (situação);
descrição; exibir |
322 |
|
322 |
Bereitstellen
(Situation); Beschreibung; Anzeige |
322 |
Podaj
(sytuację); opis; wyświetl |
322 |
Предоставить
(ситуация);
описание;
отображение |
322 |
Predostavit'
(situatsiya); opisaniye; otobrazheniye |
322 |
توفير
(الحالة) ؛
الوصف ؛
العرض |
322 |
tawfir (alhalati) ;
alwasf ; aleard |
322 |
प्रदान
करें (स्थिति);
विवरण;
प्रदर्शन |
322 |
pradaan karen
(sthiti); vivaran; pradarshan |
322 |
ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ (ਸਥਿਤੀ);
ਵਰਣਨ;
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ |
322 |
pradāna
karō (sathitī); varaṇana; pradaraśanī |
322 |
প্রদান
(পরিস্থিতি);
বর্ণনা;
প্রদর্শন |
322 |
pradāna
(paristhiti); barṇanā; pradarśana |
322 |
提供(状況);説明;表示 |
322 |
提供 ( 状況 ); 説明 ; 表示 |
321 |
ていきょう ( じょうきょう ); せつめい ; ひょうじ |
321 |
teikyō ( jōkyō ); setsumei ; hyōji |
|
|
|
323 |
Fournir (situation); description; afficher |
323 |
Proporcionar (situación); descripción;
visualización |
323 |
提供(情况);说明;显示 |
323 |
提供(情况);说明;显示 |
323 |
tígōng (qíngkuàng); shuōmíng;
xiǎnshì |
323 |
|
323 |
Provide (situation); description; display |
323 |
Fornecer (situação); descrição; exibir |
323 |
|
323 |
Bereitstellen (Situation); Beschreibung;
Anzeige |
323 |
Podaj (sytuację); opis; wyświetl |
323 |
Предоставить
(ситуация);
описание; отображение |
323 |
Predostavit' (situatsiya); opisaniye;
otobrazheniye |
323 |
توفير
(الحالة) ؛
الوصف ؛
العرض |
323 |
tawfir (alhalati) ;
alwasf ; aleard |
323 |
प्रदान
करें (स्थिति);
विवरण;
प्रदर्शन |
323 |
pradaan karen (sthiti); vivaran; pradarshan |
323 |
ਪ੍ਰਦਾਨ
ਕਰੋ (ਸਥਿਤੀ);
ਵਰਣਨ;
ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨੀ |
323 |
pradāna karō (sathitī);
varaṇana; pradaraśanī |
323 |
প্রদান
(পরিস্থিতি);
বর্ণনা;
প্রদর্শন |
323 |
pradāna (paristhiti);
barṇanā; pradarśana |
323 |
提供(状況);説明;表示 |
323 |
提供 ( 状況 ); 説明 ; 表示 |
322 |
ていきょう ( じょうきょう ); せつめい ; ひょうじ |
322 |
teikyō ( jōkyō ); setsumei ; hyōji |
|
|
|
|
|
|
324 |
la publicité nous en
disait très peu sur le produit. |
324 |
el anuncio nos dijo
muy poco sobre el producto. |
324 |
the advertisement told us very
little about the product. |
324 |
广告几乎没有告诉我们有关该产品的信息。 |
324 |
guǎnggào
jīhū méiyǒu gàosù wǒmen yǒuguān gāi
chǎnpǐn de xìnxī. |
324 |
|
324 |
the advertisement
told us very little about the product. |
324 |
o anúncio nos falava
muito pouco sobre o produto. |
324 |
|
324 |
die Werbung hat uns
sehr wenig über das Produkt verraten. |
324 |
reklama niewiele nam
powiedziała o produkcie. |
324 |
реклама
очень мало
рассказывала
нам о продукте. |
324 |
reklama ochen' malo
rasskazyvala nam o produkte. |
324 |
أخبرنا
الإعلان
القليل جدًا
عن المنتج. |
324 |
'akhbarna al'iielan
alqalil jdan ean almuntaji. |
324 |
विज्ञापन
ने हमें
उत्पाद के
बारे में
बहुत कम बताया। |
324 |
vigyaapan ne hamen
utpaad ke baare mein bahut kam bataaya. |
324 |
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਉਤਪਾਦ ਬਾਰੇ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਦੱਸਿਆ. |
324 |
iśatihāra
nē sānū utapāda bārē bahuta ghaṭa
dasi'ā. |
324 |
বিজ্ঞাপনটি
আমাদের পণ্য
সম্পর্কে
খুব কম বলেছে। |
324 |
bijñāpanaṭi
āmādēra paṇya samparkē khuba kama
balēchē. |
324 |
広告は私たちに製品についてほとんど教えてくれませんでした。 |
324 |
広告 は 私たち に 製品 について ほとんど 教えてくれませんでした 。 |
323 |
こうこく わ わたしたち に せいひん について ほとんど おしえてくれませんでした 。 |
323 |
kōkoku wa watashitachi ni seihin nitsuite hotondo oshietekuremasendeshita . |
|
|
|
325 |
L'annonce ne nous
dit presque rien sur le produit |
325 |
El anuncio no nos
dice casi nada sobre el producto. |
325 |
广告几乎没有告诉我们有关该产品的信息 |
325 |
广告几乎没有告诉我们有关该产品的信息 |
325 |
Guǎnggào
jīhū méiyǒu gàosù wǒmen yǒuguān gāi
chǎnpǐn de xìnxī |
325 |
|
325 |
The ad tells us
almost nothing about the product |
325 |
O anúncio não nos
diz quase nada sobre o produto |
325 |
|
325 |
Die Anzeige sagt uns
fast nichts über das Produkt |
325 |
Reklama nie mówi nam
prawie nic o produkcie |
325 |
Объявление
почти
ничего не
говорит нам
о продукте. |
325 |
Ob"yavleniye
pochti nichego ne govorit nam o produkte. |
325 |
لا
يخبرنا
الإعلان بأي
شيء تقريبًا
عن المنتج |
325 |
la yukhbiruna
al'iielan bi'ayi shay' tqryban ean almuntaj |
325 |
विज्ञापन
हमें उत्पाद
के बारे में
लगभग कुछ नहीं
बताता |
325 |
vigyaapan hamen
utpaad ke baare mein lagabhag kuchh nahin bataata |
325 |
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਸਾਨੂੰ ਉਤਪਾਦ
ਬਾਰੇ ਲਗਭਗ
ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਦੱਸਦਾ |
325 |
Iśatihāra
sānū utapāda bārē lagabhaga kujha nahīṁ
dasadā |
325 |
বিজ্ঞাপনটি
আমাদের পণ্য
সম্পর্কে
প্রায় কিছুই
বলে না |
325 |
Bijñāpanaṭi
āmādēra paṇya samparkē prāẏa kichu'i
balē nā |
325 |
広告は私たちに製品についてほとんど何も教えてくれません |
325 |
広告 は 私たち に 製品 について ほとんど 何 も 教えてくれません |
324 |
こうこく わ わたしたち に せいひん について ほとんど なに も おしえてくれません |
324 |
kōkoku wa watashitachi ni seihin nitsuite hotondo nani mo oshietekuremasen |
|
|
|
|
|
|
326 |
Ce rapport fournit
très peu de lupins |
326 |
Este informe
proporciona muy pocos altramuces |
326 |
This report provides very few
lupins |
326 |
这份报告提供了很少的羽扇豆 |
326 |
zhè fèn bàogào
tígōngle hěn shǎo de yǔshàn dòu |
326 |
|
326 |
This report provides
very few lupins |
326 |
Este relatório
fornece muito poucos tremoços |
326 |
|
326 |
Dieser Bericht
liefert sehr wenige Lupinen |
326 |
Ten raport zawiera
bardzo niewiele łubinów |
326 |
В
этом отчете
очень мало
люпинов. |
326 |
V etom otchete ochen'
malo lyupinov. |
326 |
يقدم
هذا التقرير
عددًا
قليلاً جدًا
من الترمس |
326 |
yuqadim hadha
altaqrir eddan qlylaan jdan min altarmus |
326 |
यह
रिपोर्ट
बहुत कम
ल्यूपिन
प्रदान करती
है |
326 |
yah riport bahut kam
lyoopin pradaan karatee hai |
326 |
ਇਹ
ਰਿਪੋਰਟ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਲੂਪਿਨ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
326 |
iha
ripōraṭa bahuta ghaṭa lūpina pradāna karadī
hai |
326 |
এই
প্রতিবেদনটি
খুব কম লুপিন
সরবরাহ করে |
326 |
ē'i
pratibēdanaṭi khuba kama lupina sarabarāha karē |
326 |
このレポートは非常に少数のルピナスを提供します |
326 |
この レポート は 非 常に 少数 の ルピナス を 提供 します |
325 |
この レポート わ ひつねに しょうすう の るぴなす お ていきょう します |
325 |
kono repōto wa hitsuneni shōsū no rupinasu o teikyō shimasu |
|
|
|
327 |
Ce rapport fournit
très peu de lupins |
327 |
Este informe
proporciona muy pocos altramuces |
327 |
这则产告提供的卢品情况很少 |
327 |
这将导致提供的卢品情况很少 |
327 |
zhè jiāng
dǎozhì tígōng de lú pǐn qíngkuàng hěn shǎo |
327 |
|
327 |
This report provides
very few lupins |
327 |
Este relatório
fornece muito poucos tremoços |
327 |
|
327 |
Dieser Bericht
liefert sehr wenige Lupinen |
327 |
Ten raport zawiera
bardzo niewiele łubinów |
327 |
В
этом отчете
очень мало
люпинов. |
327 |
V etom otchete ochen'
malo lyupinov. |
327 |
يقدم
هذا التقرير
عددًا
قليلاً جدًا
من الترمس |
327 |
yuqadim hadha
altaqrir eddan qlylaan jdan min altarmus |
327 |
यह
रिपोर्ट
बहुत कम
ल्यूपिन
प्रदान करती
है |
327 |
yah riport bahut kam
lyoopin pradaan karatee hai |
327 |
ਇਹ
ਰਿਪੋਰਟ ਬਹੁਤ
ਘੱਟ ਲੂਪਿਨ
ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦੀ
ਹੈ |
327 |
iha
ripōraṭa bahuta ghaṭa lūpina pradāna karadī
hai |
327 |
এই
প্রতিবেদনটি
খুব কম লুপিন
সরবরাহ করে |
327 |
ē'i
pratibēdanaṭi khuba kama lupina sarabarāha karē |
327 |
このレポートは非常に少数のルピナスを提供します |
327 |
この レポート は 非 常に 少数 の ルピナス を 提供 します |
326 |
この レポート わ ひつねに しょうすう の るぴなす お ていきょう します |
326 |
kono repōto wa hitsuneni shōsū no rupinasu o teikyō shimasu |
|
|
|
328 |
Cette annonce propose
très peu de produits |
328 |
Este anuncio ofrece
muy pocos productos. |
328 |
This ad offers very few products |
328 |
此广告提供的产品很少 |
328 |
cǐ guǎnggào
tígōng de chǎnpǐn hěn shǎo |
328 |
|
328 |
This ad offers very
few products |
328 |
Este anúncio oferece
poucos produtos |
328 |
|
328 |
Diese Anzeige bietet
nur sehr wenige Produkte |
328 |
Ta reklama oferuje
bardzo mało produktów |
328 |
В
этом
объявлении
очень мало
товаров. |
328 |
V etom
ob"yavlenii ochen' malo tovarov. |
328 |
يقدم
هذا الإعلان
عددًا
قليلاً جدًا
من المنتجات |
328 |
yuqadim hadha
al'iielan eddan qlylaan jdan min almuntajat |
328 |
यह
विज्ञापन
बहुत कम
उत्पाद पेश
करता है |
328 |
yah vigyaapan bahut
kam utpaad pesh karata hai |
328 |
ਇਹ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
328 |
iha
iśatihāra bahuta ghaṭa utapādāṁ dī
pēśakaśa karadā hai |
328 |
এই
বিজ্ঞাপনটি
খুব কম পণ্য
সরবরাহ করে |
328 |
ē'i
bijñāpanaṭi khuba kama paṇya sarabarāha karē |
328 |
この広告はごくわずかな商品しか提供していません |
328 |
この 広告 は ごく わずかな 商品 しか 提供 していません |
327 |
この こうこく わ ごく わずかな しょうひん しか ていきょう していません |
327 |
kono kōkoku wa goku wazukana shōhin shika teikyō shiteimasen |
|
|
|
329 |
Cette annonce
propose très peu de produits |
329 |
Este anuncio ofrece
muy pocos productos. |
329 |
这则广告提供的产品情况很少 |
329 |
这则广告提供的产品很少 |
329 |
zhè zé guǎnggào
tígōng de chǎnpǐn hěn shǎo |
329 |
|
329 |
This ad offers very
few products |
329 |
Este anúncio oferece
poucos produtos |
329 |
|
329 |
Diese Anzeige bietet
nur sehr wenige Produkte |
329 |
Ta reklama oferuje
bardzo mało produktów |
329 |
В
этом
объявлении
очень мало
товаров. |
329 |
V etom
ob"yavlenii ochen' malo tovarov. |
329 |
يقدم
هذا الإعلان
عددًا
قليلاً جدًا
من المنتجات |
329 |
yuqadim hadha
al'iielan eddan qlylaan jdan min almuntajat |
329 |
यह
विज्ञापन
बहुत कम
उत्पाद पेश
करता है |
329 |
yah vigyaapan bahut
kam utpaad pesh karata hai |
329 |
ਇਹ
ਇਸ਼ਤਿਹਾਰ
ਬਹੁਤ ਘੱਟ
ਉਤਪਾਦਾਂ ਦੀ
ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ
ਹੈ |
329 |
iha
iśatihāra bahuta ghaṭa utapādāṁ dī
pēśakaśa karadā hai |
329 |
এই
বিজ্ঞাপনটি
খুব কম পণ্য
সরবরাহ করে |
329 |
ē'i
bijñāpanaṭi khuba kama paṇya sarabarāha karē |
329 |
この広告はごくわずかな商品しか提供していません |
329 |
この 広告 は ごく わずかな 商品 しか 提供 していません |
328 |
この こうこく わ ごく わずかな しょうひん しか ていきょう していません |
328 |
kono kōkoku wa goku wazukana shōhin shika teikyō shiteimasen |
|
|
|
|
|
|
330 |
Lu |
330 |
Lu |
330 |
卢 |
330 |
卢 |
330 |
lú |
330 |
|
330 |
Lu |
330 |
Lu |
330 |
|
330 |
Lu |
330 |
Lu |
330 |
Лу |
330 |
Lu |
330 |
لو |
330 |
lw |
330 |
लू |
330 |
loo |
330 |
ਲੂ |
330 |
lū |
330 |
লু |
330 |
lu |
330 |
ルー |
330 |
ルー |
329 |
ルー |
329 |
rū |
|
|
|
|
|
|
331 |
Cette jauge t'a dit
combien il te restait |
331 |
Este indicador te
dijo cuánto te queda |
331 |
This gauge told you how much you
have left |
331 |
这个仪表告诉你你还剩多少 |
331 |
zhège yíbiǎo
gàosù nǐ nǐ hái shèng duōshǎo |
331 |
|
331 |
This gauge told you
how much you have left |
331 |
Este medidor disse
quanto você ainda tem |
331 |
|
331 |
Diese Anzeige sagt
Ihnen, wie viel Sie noch haben |
331 |
Ten wskaźnik
powiedział ci, ile ci zostało |
331 |
Этот
датчик
сказал вам,
сколько у
вас осталось |
331 |
Etot datchik skazal
vam, skol'ko u vas ostalos' |
331 |
يخبرك
هذا المقياس
بالمبلغ
المتبقي
لديك |
331 |
yukhbiruk hadha
almiqyas bialmablagh almutabaqiy ladayk |
331 |
इस
गेज ने आपको
बताया कि
आपके पास
कितना बचा है |
331 |
is gej ne aapako
bataaya ki aapake paas kitana bacha hai |
331 |
ਇਸ
ਗੇਜ ਨੇ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ
ਕੁ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ
ਹੈ |
331 |
isa gēja nē
tuhānū dasi'ā ki tusīṁ kinā ku chaḍa
ditā hai |
331 |
এই
গেজটি
আপনাকে
বলেছিল যে
আপনি কতটা
রেখে গেছেন |
331 |
ē'i
gējaṭi āpanākē balēchila yē āpani
kataṭā rēkhē gēchēna |
331 |
このゲージはあなたがどれだけ残っているかを教えてくれました |
331 |
この ゲージ は あなた が どれ だけ 残っている か を 教えてくれました |
330 |
この ゲージ わ あなた が どれ だけ のこっている か お おしえてくれました |
330 |
kono gēji wa anata ga dore dake nokotteiru ka o oshietekuremashita |
|
|
|
332 |
Ce compteur vous
indique combien il vous reste |
332 |
Este medidor te dice
cuánto te queda |
332 |
这个仪表告诉你你还剩多少 |
332 |
这个仪表告诉你你还剩多少 |
332 |
zhège yíbiǎo
gàosù nǐ nǐ hái shèng duōshǎo |
332 |
|
332 |
This meter tells you
how much you have left |
332 |
Este medidor informa
quanto você ainda tem |
332 |
|
332 |
Dieses Messgerät
sagt Ihnen, wie viel Sie noch haben |
332 |
Ten miernik
informuje, ile Ci zostało |
332 |
Этот
счетчик
показывает,
сколько у
вас осталось |
332 |
Etot schetchik
pokazyvayet, skol'ko u vas ostalos' |
332 |
يخبرك
هذا المقياس
بالمبلغ
المتبقي |
332 |
yukhbiruk hadha
almiqyas bialmablagh almutabaqiy |
332 |
यह
मीटर बताता
है कि आपके
पास कितना
बचा है |
332 |
yah meetar bataata
hai ki aapake paas kitana bacha hai |
332 |
ਇਹ
ਮੀਟਰ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ
ਬਾਕੀ ਬਚਿਆ ਹੈ |
332 |
iha
mīṭara tuhānū dasadā hai ki tusīṁ
kinā bākī baci'ā hai |
332 |
এই
মিটারটি
আপনাকে বলে
যে আপনি কতটা
রেখে গেছেন |
332 |
ē'i
miṭāraṭi āpanākē balē yē āpani
kataṭā rēkhē gēchēna |
332 |
このメーターはあなたがどれだけ残っているかを教えてくれます |
332 |
この メーター は あなた が どれ だけ 残っている か を 教えてくれます |
331 |
この メーター わ あなた が どれ だけ のこっている か お おしえてくれます |
331 |
kono mētā wa anata ga dore dake nokotteiru ka o oshietekuremasu |
|
|
|
|
|
|
333 |
Cette jauge de
carburant indique la quantité de carburant restante. |
333 |
Este indicador de
combustible muestra la cantidad de combustible que queda. |
333 |
This fuel gauge shows how much
fuel is still out. |
333 |
此燃油表显示还剩多少燃油。 |
333 |
cǐ rányóu
biǎo xiǎnshì hái shèng duōshǎo rányóu. |
333 |
|
333 |
This fuel gauge shows
how much fuel is still out. |
333 |
Este medidor de
combustível mostra quanto combustível ainda falta. |
333 |
|
333 |
Diese Tankanzeige
zeigt an, wie viel Kraftstoff noch übrig ist. |
333 |
Ten wskaźnik
paliwa pokazuje, ile jeszcze paliwa nie zostało. |
333 |
Этот
указатель
уровня
топлива
показывает,
сколько
топлива еще
осталось. |
333 |
Etot ukazatel'
urovnya topliva pokazyvayet, skol'ko topliva yeshche ostalos'. |
333 |
يوضح
مقياس
الوقود هذا
كمية الوقود
المتبقية. |
333 |
yuadih miqyas alwaqud
hadha kamiyat alwaqud almutabaqiyati. |
333 |
यह
ईंधन गेज
दिखाता है कि
कितना ईंधन
अभी भी बाहर
है। |
333 |
yah eendhan gej
dikhaata hai ki kitana eendhan abhee bhee baahar hai. |
333 |
ਇਹ
ਫਿ fuelਲ ਗੇਜ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਕਿੰਨਾ
ਬਾਲਣ ਅਜੇ ਬਾਕੀ
ਹੈ. |
333 |
iha phi fuella
gēja darasā'undā hai ki kinā bālaṇa ajē
bākī hai. |
333 |
এই
ফুয়েল
গেজটি
দেখায় যে
এখনও কতটা
জ্বালানি
বাকি আছে। |
333 |
ē'i
phuẏēla gējaṭi dēkhāẏa yē
ēkhana'ō kataṭā jbālāni bāki
āchē. |
333 |
この残量ゲージは、まだ残っている燃料の量を示します。 |
333 |
この 残量 ゲージ は 、 まだ 残っている 燃料 の 量 を 示します 。 |
332 |
この ざんりょう ゲージ わ 、 まだ のこっている ねんりょう の りょう お しめします 。 |
332 |
kono zanryō gēji wa , mada nokotteiru nenryō no ryō o shimeshimasu . |
|
|
|
334 |
Cette jauge de
carburant indique la quantité de carburant restante |
334 |
Este indicador de
combustible muestra la cantidad de combustible que queda |
334 |
这油表显示还滅有多少燃料 |
334 |
这油表显示还灭了多少燃料 |
334 |
Zhè yóu biǎo
xiǎnshì hái mièle duōshǎo ránliào |
334 |
|
334 |
This fuel gauge shows
how much fuel is still out |
334 |
Este medidor de
combustível mostra quanto combustível ainda falta |
334 |
|
334 |
Diese Tankanzeige
zeigt an, wie viel Kraftstoff noch übrig ist |
334 |
Ten wskaźnik
paliwa pokazuje, ile jeszcze paliwa nie ma |
334 |
Этот
указатель
уровня
топлива
показывает,
сколько
топлива еще
нет. |
334 |
Etot ukazatel'
urovnya topliva pokazyvayet, skol'ko topliva yeshche net. |
334 |
يوضح
مقياس
الوقود هذا
كمية الوقود
المتبقية |
334 |
yuadih miqyas alwaqud
hadha kamiyat alwaqud almutabaqiya |
334 |
यह
ईंधन गेज
दिखाता है कि
कितना ईंधन
अभी भी बाहर
है |
334 |
yah eendhan gej
dikhaata hai ki kitana eendhan abhee bhee baahar hai |
334 |
ਇਹ
ਫਿ fuelਲ ਗੇਜ
ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਕਿ ਕਿੰਨਾ
ਬਾਲਣ ਅਜੇ ਬਾਕੀ
ਹੈ |
334 |
Iha phi fuella
gēja darasā'undā hai ki kinā bālaṇa ajē
bākī hai |
334 |
এই
ফুয়েল
গেজটি
দেখায় যে
এখনও কতটা
জ্বালানি
বাকি আছে |
334 |
Ē'i
phuẏēla gējaṭi dēkhāẏa yē
ēkhana'ō kataṭā jbālāni bāki
āchē |
334 |
この残量ゲージは、まだ残っている燃料の量を示します |
334 |
この 残量 ゲージ は 、 まだ 残っている 燃料 の 量 を 示します |
333 |
この ざんりょう ゲージ わ 、 まだ のこっている ねんりょう の りょう お しめします |
333 |
kono zanryō gēji wa , mada nokotteiru nenryō no ryō o shimeshimasu |
|
|
|
335 |
le bruit de sa
respiration lui dit qu'il dormait. |
335 |
el sonido de su
respiración le dijo que estaba dormido. |
335 |
the sound of
his breathing told her that he was asleep. |
335 |
他的呼吸声告诉她他睡着了。 |
335 |
tā de
hūxī shēng gàosù tā tā shuìzhele. |
335 |
|
335 |
the sound of his
breathing told her that he was asleep. |
335 |
o som de sua
respiração disse a ela que ele estava dormindo. |
335 |
|
335 |
das Geräusch seines
Atems sagte ihr, dass er schlief. |
335 |
dźwięk jego
oddechu powiedział jej, że śpi. |
335 |
звук
его дыхания
сказал ей,
что он спит. |
335 |
zvuk yego dykhaniya
skazal yey, chto on spit. |
335 |
أخبرها
صوت أنفاسه
أنه نائم. |
335 |
'akhbaraha sawt
'anfasih 'anah nayimun. |
335 |
उसकी
सांसों की
आवाज ने उसे
बताया कि वह
सो रहा है। |
335 |
usakee saanson kee
aavaaj ne use bataaya ki vah so raha hai. |
335 |
ਉਸਦੇ
ਸਾਹ ਦੀ ਆਵਾਜ਼
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਦੱਸਿਆ ਕਿ ਉਹ
ਸੁੱਤਾ ਪਿਆ ਹੈ. |
335 |
usadē sāha
dī āvāza nē usanū dasi'ā ki uha sutā
pi'ā hai. |
335 |
তার
শ্বাসের
শব্দ তাকে
জানায় যে সে
ঘুমিয়ে আছে। |
335 |
tāra
śbāsēra śabda tākē jānāẏa
yē sē ghumiẏē āchē. |
335 |
彼の呼吸の音は彼が眠っていることを彼女に告げた。 |
335 |
彼 の 呼吸 の 音 は 彼 が 眠っている こと を 彼女 に 告げた 。 |
334 |
かれ の こきゅう の おと わ かれ が ねむっている こと お かのじょ に つげた 。 |
334 |
kare no kokyū no oto wa kare ga nemutteiru koto o kanojo ni tsugeta . |
|
|
|
336 |
Elle entendit au
bruit de sa respiration qu'il dormait |
336 |
Ella escuchó por el
sonido de su respiración que estaba dormido |
336 |
她从他呼吸的声音中听出来
他睡着了 |
336 |
她从他呼吸的声音中听出来他睡着了 |
336 |
Tā cóng tā
hūxī de shēngyīn zhòng tīng chūlái tā
shuìzhele |
336 |
|
336 |
She heard from the
sound of his breathing that he was asleep |
336 |
Ela ouviu pelo som
de sua respiração que ele estava dormindo |
336 |
|
336 |
Sie hörte an seinem
Atemgeräusch, dass er schlief |
336 |
Słyszała z
jego oddechu, że śpi |
336 |
По
звуку его
дыхания она
услышала,
что он спит |
336 |
Po zvuku yego
dykhaniya ona uslyshala, chto on spit |
336 |
سمعت
من صوت
أنفاسه أنه
نائم |
336 |
samiet min sawat
'anfasah 'anah nayim |
336 |
उसने
उसकी सांसों
की आवाज से
सुना कि वह सो
रहा है |
336 |
usane usakee saanson
kee aavaaj se suna ki vah so raha hai |
336 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੇ ਸਾਹ ਲੈਣ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ
ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੁੱਤਾ
ਪਿਆ ਸੀ |
336 |
Usanē
usadē sāha laiṇa dī āvāza tōṁ
suṇi'ā ki uha sutā pi'ā sī |
336 |
তিনি
তার শ্বাসের
শব্দ
শুনেছেন যে
তিনি ঘুমিয়ে
ছিলেন |
336 |
Tini tāra
śbāsēra śabda śunēchēna yē tini
ghumiẏē chilēna |
336 |
彼女は彼の呼吸の音から彼が眠っていると聞いた |
336 |
彼女 は 彼 の 呼吸 の 音 から 彼 が 眠っている と 聞いた |
335 |
かのじょ わ かれ の こきゅう の おと から かれ が ねむっている と きいた |
335 |
kanojo wa kare no kokyū no oto kara kare ga nemutteiru to kīta |
|
|
|
|
|
|
337 |
Elle entendit au
bruit de sa respiration qu'il dormait |
337 |
Ella escuchó por el
sonido de su respiración que estaba dormido |
337 |
She heard from the sound of his
breathing that he was asleep |
337 |
她从他的呼吸声中听到他睡着了 |
337 |
tā cóng tā
de hūxī shēng zhòng tīng dào tā shuìzhele |
337 |
|
337 |
She heard from the
sound of his breathing that he was asleep |
337 |
Ela ouviu pelo som de
sua respiração que ele estava dormindo |
337 |
|
337 |
Sie hörte an seinem
Atemgeräusch, dass er schlief |
337 |
Słyszała z
jego oddechu, że śpi |
337 |
По
звуку его
дыхания она
услышала,
что он спит |
337 |
Po zvuku yego
dykhaniya ona uslyshala, chto on spit |
337 |
سمعت
من صوت
أنفاسه أنه
نائم |
337 |
samiet min sawat
'anfasah 'anah nayim |
337 |
उसने
उसकी सांसों
की आवाज से
सुना कि वह सो
रहा है |
337 |
usane usakee saanson
kee aavaaj se suna ki vah so raha hai |
337 |
ਉਸਨੇ
ਉਸਦੇ ਸਾਹ ਲੈਣ
ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਤੋਂ
ਸੁਣਿਆ ਕਿ ਉਹ ਸੁੱਤਾ
ਪਿਆ ਸੀ |
337 |
usanē usadē
sāha laiṇa dī āvāza tōṁ
suṇi'ā ki uha sutā pi'ā sī |
337 |
তিনি
তার শ্বাসের
শব্দ
শুনেছেন যে
তিনি ঘুমিয়ে
ছিলেন |
337 |
tini tāra
śbāsēra śabda śunēchēna yē tini
ghumiẏē chilēna |
337 |
彼女は彼の呼吸の音から彼が眠っていると聞いた |
337 |
彼女 は 彼 の 呼吸 の 音 から 彼 が 眠っている と 聞いた |
336 |
かのじょ わ かれ の こきゅう の おと から かれ が ねむっている と きいた |
336 |
kanojo wa kare no kokyū no oto kara kare ga nemutteiru to kīta |
|
|
|
338 |
Exprimer en mots |
338 |
Expresar en palabras |
338 |
Express in words |
338 |
用文字表达 |
338 |
yòng wénzì
biǎodá |
338 |
|
338 |
Express in words |
338 |
Expresso em palavras |
338 |
|
338 |
in Worte fassen |
338 |
Wyraź
słowami |
338 |
Выразить
словами |
338 |
Vyrazit' slovami |
338 |
التعبير
بالكلمات |
338 |
altaebir bialkalimat |
338 |
शब्दों
में व्यक्त
करें |
338 |
shabdon mein vyakt
karen |
338 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰੋ |
338 |
śabadāṁ
vica pragaṭa karō |
338 |
কথায়
প্রকাশ করুন |
338 |
kathāẏa
prakāśa karuna |
338 |
言葉で表現する |
338 |
言葉 で 表現 する |
337 |
ことば で ひょうげん する |
337 |
kotoba de hyōgen suru |
|
|
|
339 |
Express |
339 |
Rápido |
339 |
用存语表达 |
339 |
用存语表达 |
339 |
yòng cún yǔ
biǎodá |
339 |
|
339 |
Express |
339 |
Expressar |
339 |
|
339 |
äußern |
339 |
Wyrazić |
339 |
выражать |
339 |
vyrazhat' |
339 |
تعبير
عن |
339 |
taebir ean |
339 |
व्यक्त
करना |
339 |
vyakt karana |
339 |
ਐਕਸਪ੍ਰੈਸ |
339 |
aikasapraisa |
339 |
প্রকাশ
করা |
339 |
prakāśa
karā |
339 |
特急 |
339 |
特急 |
338 |
とっきゅう |
338 |
tokkyū |
|
|
|
|
|
|
340 |
exprimer qc avec des
mots |
340 |
expresar algo en
palabras |
340 |
to express sth in words |
340 |
用言语表达 |
340 |
yòng yányǔ
biǎodá |
340 |
|
340 |
to express sth in
words |
340 |
para expressar sth em
palavras |
340 |
|
340 |
etw mit Worten
ausdrücken |
340 |
wyrazić coś
słowami |
340 |
выразить
что-то
словами |
340 |
vyrazit' chto-to
slovami |
340 |
للتعبير
عن شيء في
الكلمات |
340 |
liltaebir ean shay'
fi alkalimat |
340 |
शब्दों
में sth व्यक्त
करने के लिए |
340 |
shabdon mein sth
vyakt karane ke lie |
340 |
ਸ਼ਬਦਾਂ
ਵਿੱਚ ਸਟੀਹ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ
ਕਰਨਾ |
340 |
śabadāṁ
vica saṭīha nū pragaṭa karanā |
340 |
কথায়
কথায়
প্রকাশ করতে |
340 |
kathāẏa
kathāẏa prakāśa karatē |
340 |
sthを言葉で表現する |
340 |
sth を 言葉 で 表現 する |
339 |
sth お ことば で ひょうげん する |
339 |
sth o kotoba de hyōgen suru |
|
|
|
341 |
Raconter |
341 |
Contar |
341 |
讲述;说;表达 |
341 |
发表;说;表达 |
341 |
fābiǎo;
shuō; biǎodá |
341 |
|
341 |
Tell |
341 |
Dizer |
341 |
|
341 |
Erzählen |
341 |
Powiedzieć |
341 |
сказать |
341 |
skazat' |
341 |
أقول |
341 |
'aqul |
341 |
बताना |
341 |
bataana |
341 |
ਦੱਸੋ |
341 |
dasō |
341 |
বলুন |
341 |
baluna |
341 |
教えて |
341 |
教えて |
340 |
おしえて |
340 |
oshiete |
|
|
|
|
|
|
342 |
raconter des
histoires/des blagues/des mensonges |
342 |
contar historias /
bromas / mentiras |
342 |
to tell stories/jokes/lies |
342 |
讲故事/笑话/谎言 |
342 |
jiǎng
gùshì/xiàohuà/huǎngyán |
342 |
|
342 |
to tell
stories/jokes/lies |
342 |
para contar histórias
/ piadas / mentiras |
342 |
|
342 |
Geschichten/Witze/Lügen
erzählen |
342 |
opowiadać
historie/żarty/kłamstwa |
342 |
рассказывать
истории /
анекдоты /
ложь |
342 |
rasskazyvat' istorii
/ anekdoty / lozh' |
342 |
لرواية
القصص /
النكات /
الأكاذيب |
342 |
liriwayat alqasas /
alnakat / al'akadhib |
342 |
कहानियां/चुटकुले/झूठ
सुनाने के
लिए |
342 |
kahaaniyaan/chutakule/jhooth
sunaane ke lie |
342 |
ਕਹਾਣੀਆਂ/ਚੁਟਕਲੇ/ਝੂਠ
ਬੋਲਣਾ |
342 |
kahāṇī'āṁ/cuṭakalē/jhūṭha
bōlaṇā |
342 |
গল্প/কৌতুক/মিথ্যা
বলা |
342 |
galpa/kautuka/mithyā
balā |
342 |
物語/ジョーク/嘘を言う |
342 |
物語 / ジョーク / 嘘 を 言う |
341 |
ものがたり / ジョーク / うそ お いう |
341 |
monogatari / jōku / uso o iu |
|
|
|
343 |
Conte/blague/mensonge |
343 |
Contar historias /
broma / mentira |
343 |
讲故事/笑话/谎言 |
343 |
讲故事/笑话/谎言 |
343 |
jiǎng
gùshì/xiàohuà/huǎngyán |
343 |
|
343 |
Storytelling/joke/lie |
343 |
Contação de
histórias / piada / mentira |
343 |
|
343 |
Geschichtenerzählen/Witz/Lüge |
343 |
Opowiadanie
historii/żart/kłamstwo |
343 |
Рассказ
/ шутка / ложь |
343 |
Rasskaz / shutka /
lozh' |
343 |
رواية
القصص /
النكتة /
الكذب |
343 |
riwayat alqasas /
alnuktat / alkadhib |
343 |
कहानी
सुनाना/मजाक/झूठ
बोलना |
343 |
kahaanee
sunaana/majaak/jhooth bolana |
343 |
ਕਹਾਣੀ
ਸੁਣਾਉਣਾ/ਮਜ਼ਾਕ/ਝੂਠ
ਬੋਲਣਾ |
343 |
kahāṇī
suṇā'uṇā/mazāka/jhūṭha
bōlaṇā |
343 |
গল্প
বলা/কৌতুক/মিথ্যা |
343 |
galpa
balā/kautuka/mithyā |
343 |
ストーリーテリング/ジョーク/嘘 |
343 |
ストーリーテリング / ジョーク / 嘘 |
342 |
すとうりいてりんぐ / ジョーク / うそ |
342 |
sutōrīteringu / jōku / uso |
|
|
|
|
|
|
344 |
Raconter une
histoire, raconter une blague, mentir |
344 |
Cuenta una historia,
cuenta un chiste, miente |
344 |
Tell a story; tell a joke; lie |
344 |
讲一个故事;说一个笑话;说谎 |
344 |
jiǎng yīgè
gùshì; shuō yīgè xiàohuà; shuōhuǎng |
344 |
|
344 |
Tell a story; tell a
joke; lie |
344 |
Conte uma história;
conte uma piada; minta |
344 |
|
344 |
Erzähle eine
Geschichte, erzähle einen Witz, lüge |
344 |
Opowiedz
historię, opowiedz dowcip, kłam |
344 |
Расскажи
историю;
расскажи
анекдот;
солги |
344 |
Rasskazhi istoriyu;
rasskazhi anekdot; solgi |
344 |
أخبر
قصة ، أخبر
مزحة ، كذب |
344 |
'akhbir qisat ,
'akhbar mazhat , kadhab |
344 |
एक
कहानी बताओ;
एक चुटकुला
सुनाओ; झूठ
बोलो |
344 |
ek kahaanee batao; ek
chutakula sunao; jhooth bolo |
344 |
ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਦੱਸੋ;
ਇੱਕ ਚੁਟਕਲਾ
ਦੱਸੋ; ਝੂਠ |
344 |
ika
kahāṇī dasō; ika cuṭakalā dasō;
jhūṭha |
344 |
একটি
গল্প বলুন;
একটি কৌতুক
বলুন; মিথ্যা |
344 |
ēkaṭi
galpa baluna; ēkaṭi kautuka baluna; mithyā |
344 |
話をする;冗談を言う;うそをつく |
344 |
話 を する ; 冗談 を 言う ; うそ を つく |
343 |
はなし お する ; じょうだん お いう ; うそ お つく |
343 |
hanashi o suru ; jōdan o iu ; uso o tsuku |
|
|
|
345 |
Raconter une
histoire, raconter une blague, mentir |
345 |
Cuenta una historia,
cuenta un chiste, miente |
345 |
讲故事;说笑话;撒谎 |
345 |
讲故事;说笑话;撒谎 |
345 |
jiǎng gùshì;
shuō xiàohuà; sāhuǎng |
345 |
|
345 |
Tell a story; tell a
joke; lie |
345 |
Conte uma história;
conte uma piada; minta |
345 |
|
345 |
Erzähle eine
Geschichte, erzähle einen Witz, lüge |
345 |
Opowiedz
historię, opowiedz dowcip, kłam |
345 |
Расскажи
историю;
расскажи
анекдот;
солги |
345 |
Rasskazhi istoriyu;
rasskazhi anekdot; solgi |
345 |
أخبر
قصة ، أخبر
مزحة ، كذب |
345 |
'akhbir qisat ,
'akhbar mazhat , kadhab |
345 |
एक
कहानी बताओ;
एक चुटकुला
सुनाओ; झूठ
बोलो |
345 |
ek kahaanee batao;
ek chutakula sunao; jhooth bolo |
345 |
ਇੱਕ
ਕਹਾਣੀ ਦੱਸੋ;
ਇੱਕ ਚੁਟਕਲਾ
ਦੱਸੋ; ਝੂਠ |
345 |
ika
kahāṇī dasō; ika cuṭakalā dasō;
jhūṭha |
345 |
একটি
গল্প বলুন;
একটি কৌতুক
বলুন; মিথ্যা |
345 |
ēkaṭi
galpa baluna; ēkaṭi kautuka baluna; mithyā |
345 |
話をする;冗談を言う;うそをつく |
345 |
話 を する ; 冗談 を 言う ; うそ を つく |
344 |
はなし お する ; じょうだん お いう ; うそ お つく |
344 |
hanashi o suru ; jōdan o iu ; uso o tsuku |
|
|
|
|
|
|
346 |
Êtes-vous sûr de dire
la vérité ? |
346 |
¿Estás seguro de que
estás diciendo la verdad? |
346 |
Are you sure you ’re telling the
truth ? |
346 |
你确定你说的是实话? |
346 |
nǐ quèdìng
nǐ shuō de shì shíhuà? |
346 |
|
346 |
Are you sure you ’re
telling the truth? |
346 |
Tem certeza de que
está dizendo a verdade? |
346 |
|
346 |
Sind Sie sicher, dass
Sie die Wahrheit sagen? |
346 |
Czy na pewno mówisz
prawdę? |
346 |
Вы
уверены, что
говорите
правду? |
346 |
Vy uvereny, chto
govorite pravdu? |
346 |
هل
أنت متأكد من
أنك تقول
الحقيقة؟ |
346 |
hal 'ant muta'akid
min 'anak taqul alhaqiqata? |
346 |
क्या
आप वाकई सच कह
रहे हैं? |
346 |
kya aap vaakee sach
kah rahe hain? |
346 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ? |
346 |
kī
tuhānū yakīna hai ki tusīṁ saca kahi rahē
hō? |
346 |
আপনি
কি সত্যি
বলছেন
নিশ্চিত? |
346 |
āpani ki satyi
balachēna niścita? |
346 |
本当のことを言っているのですか? |
346 |
本当 の こと を 言っている のです か ? |
345 |
ほんとう の こと お いっている のです か ? |
345 |
hontō no koto o itteiru nodesu ka ? |
|
|
|
347 |
Êtes-vous sûr de
dire la vérité? |
347 |
¿Estás seguro de que
estás diciendo la verdad? |
347 |
你确定你说的是实话? |
347 |
你确定你说的是实话? |
347 |
Nǐ quèdìng
nǐ shuō de shì shíhuà? |
347 |
|
347 |
Are you sure you are
telling the truth? |
347 |
Tem certeza de que
está falando a verdade? |
347 |
|
347 |
Sind Sie sicher,
dass Sie die Wahrheit sagen? |
347 |
Czy na pewno mówisz
prawdę? |
347 |
Вы
уверены, что
говорите
правду? |
347 |
Vy uvereny, chto
govorite pravdu? |
347 |
هل
أنت متأكد من
أنك تقول
الحقيقة؟ |
347 |
hal 'ant muta'akid
min 'anak taqul alhaqiqata? |
347 |
क्या
आप
सुनिश्चित
हैं कि आप सच
कह रहे हैं? |
347 |
kya aap sunishchit
hain ki aap sach kah rahe hain? |
347 |
ਕੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ? |
347 |
Kī
tuhānū yakīna hai ki tusīṁ saca kahi rahē
hō? |
347 |
আপনি
কি সত্যি
বলছেন
নিশ্চিত? |
347 |
Āpani ki satyi
balachēna niścita? |
347 |
本当のことを言っているのですか? |
347 |
本当 の こと を 言っている のです か ? |
346 |
ほんとう の こと お いっている のです か ? |
346 |
hontō no koto o itteiru nodesu ka ? |
|
|
|
|
|
|
348 |
Dis-tu la vérité? |
348 |
¿Estas diciendo la
verdad? |
348 |
Are you telling the truth? |
348 |
你说的是实话吗? |
348 |
Nǐ shuō de
shì shíhuà ma? |
348 |
|
348 |
Are you telling the
truth? |
348 |
Você está falando a
verdade? |
348 |
|
348 |
Sagst du die
Wahrheit? |
348 |
Mówisz prawdę? |
348 |
ты
правду
говоришь? |
348 |
ty pravdu govorish'? |
348 |
هل
تقول
الحقيقة؟ |
348 |
hal taqul alhaqiqatu? |
348 |
क्या
आप सच बोल रहे
हो? |
348 |
kya aap sach bol rahe
ho? |
348 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ? |
348 |
Kī
tusīṁ saca kahi rahē hō? |
348 |
তুমি
কি সত্যি কথা
বলছ? |
348 |
Tumi ki satyi
kathā balacha? |
348 |
あなたは真実を語っていますか? |
348 |
あなた は 真実 を 語っています か ? |
347 |
あなた わ しんじつ お かたっています か ? |
347 |
anata wa shinjitsu o katatteimasu ka ? |
|
|
|
349 |
Dis-tu la vérité? |
349 |
¿Estas diciendo la
verdad? |
349 |
你说的真是实话吗? |
349 |
你说的是实话吗? |
349 |
Nǐ shuō de
shì shíhuà ma? |
349 |
|
349 |
Are you telling the
truth? |
349 |
Você está falando a
verdade? |
349 |
|
349 |
Sagst du die
Wahrheit? |
349 |
Mówisz prawdę? |
349 |
ты
правду
говоришь? |
349 |
ty pravdu govorish'? |
349 |
هل
تقول
الحقيقة؟ |
349 |
hal taqul
alhaqiqatu? |
349 |
क्या
आप सच बोल रहे
हो? |
349 |
kya aap sach bol
rahe ho? |
349 |
ਕੀ
ਤੁਸੀਂ ਸੱਚ
ਕਹਿ ਰਹੇ ਹੋ? |
349 |
Kī
tusīṁ saca kahi rahē hō? |
349 |
তুমি
কি সত্যি কথা
বলছ? |
349 |
Tumi ki satyi
kathā balacha? |
349 |
あなたは真実を語っていますか? |
349 |
あなた は 真実 を 語っています か ? |
348 |
あなた わ しんじつ お かたっています か ? |
348 |
anata wa shinjitsu o katatteimasu ka ? |
|
|
|
|
|
|
350 |
Je ne peux pas vous
dire à quel point je suis heureux. |
350 |
No puedo decirte lo
feliz que estoy. |
350 |
I can’t tell you how happy I am. |
350 |
我无法告诉你我有多开心。 |
350 |
Wǒ wúfǎ
gàosù nǐ wǒ yǒu duō kāixīn. |
350 |
|
350 |
I can’t tell you how
happy I am. |
350 |
Eu não posso te dizer
o quão feliz estou. |
350 |
|
350 |
Ich kann dir nicht
sagen, wie glücklich ich bin. |
350 |
Nie mogę
powiedzieć, jaka jestem szczęśliwa. |
350 |
Не
могу
передать,
насколько я
счастлива. |
350 |
Ne mogu peredat',
naskol'ko ya schastliva. |
350 |
لا
أستطيع أن
أخبرك كم أنا
سعيد. |
350 |
la 'astatie 'an
'ukhbirak kam 'ana saeidu. |
350 |
मैं
आपको बता
नहीं सकता कि
मैं कितना
खुश हूं। |
350 |
main aapako bata
nahin sakata ki main kitana khush hoon. |
350 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੱਸ
ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਕਿੰਨਾ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ. |
350 |
Maiṁ
tuhānū nahīṁ dasa sakadā ki maiṁ kinā
khuśa hāṁ. |
350 |
আমি
বলতে পারব না
আমি কতটা
খুশি। |
350 |
Āmi balatē
pāraba nā āmi kataṭā khuśi. |
350 |
私がどれほど幸せかは言えません。 |
350 |
私 が どれほど 幸せ か は 言えません 。 |
349 |
わたし が どれほど しあわせ か わ いえません 。 |
349 |
watashi ga dorehodo shiawase ka wa iemasen . |
|
|
|
351 |
Je ne peux pas te
dire à quel point je suis heureux |
351 |
No puedo decirte lo
feliz que soy |
351 |
我无法告诉你我有多开心 |
351 |
我无法告诉你我开心 |
351 |
Wǒ wúfǎ
gàosù nǐ wǒ kāixīn |
351 |
|
351 |
I can't tell you how
happy I am |
351 |
Eu não posso te
dizer o quão feliz estou |
351 |
|
351 |
Ich kann dir nicht
sagen, wie glücklich ich bin |
351 |
Nie mogę Ci
powiedzieć jaka jestem szczęśliwa |
351 |
Я
не могу
передать,
насколько я
счастлив |
351 |
YA ne mogu peredat',
naskol'ko ya schastliv |
351 |
لا
استطيع ان
اقول لكم كم
انا سعيد |
351 |
la astatie an aqul
lakum kam ana saeid |
351 |
मैं
आपको बता
नहीं सकता कि
मैं कितना
खुश हूं |
351 |
main aapako bata
nahin sakata ki main kitana khush hoon |
351 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦੱਸ
ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਕਿੰਨਾ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ |
351 |
Maiṁ
tuhānū nahīṁ dasa sakadā ki maiṁ kinā
khuśa hāṁ |
351 |
আমি
বলতে পারব না
আমি কতটা
খুশি |
351 |
Āmi balatē
pāraba nā āmi kataṭā khuśi |
351 |
私がどれほど幸せかは言えません |
351 |
私 が どれほど 幸せ か は 言えません |
350 |
わたし が どれほど しあわせ か わ いえません |
350 |
watashi ga dorehodo shiawase ka wa iemasen |
|
|
|
|
|
|
352 |
Je ne peux pas te
montrer à quel point je suis heureux |
352 |
No puedo mostrarte lo
feliz que soy |
352 |
I can't show you how happy I am |
352 |
我无法向你展示我有多快乐 |
352 |
wǒ wúfǎ
xiàng nǐ zhǎnshì wǒ yǒu duō kuàilè |
352 |
|
352 |
I can't show you how
happy I am |
352 |
Eu não posso te
mostrar o quão feliz estou |
352 |
|
352 |
Ich kann dir nicht
zeigen, wie glücklich ich bin |
352 |
Nie mogę ci
pokazać, jaka jestem szczęśliwa |
352 |
Я
не могу
показать
тебе,
насколько я
счастлив |
352 |
YA ne mogu pokazat'
tebe, naskol'ko ya schastliv |
352 |
لا
أستطيع أن
أبين لك مدى
سعادتي |
352 |
la 'astatie 'an
'ubayin lak madaa saeadati |
352 |
मैं
आपको नहीं
दिखा सकता कि
मैं कितना
खुश हूं |
352 |
main aapako nahin
dikha sakata ki main kitana khush hoon |
352 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ
ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਕਿੰਨਾ ਖੁਸ਼
ਹਾਂ |
352 |
maiṁ
tuhānū nahīṁ dikhā sakadā ki maiṁ
kinā khuśa hāṁ |
352 |
আমি
দেখাতে পারব
না আমি কতটা
খুশি |
352 |
āmi
dēkhātē pāraba nā āmi kataṭā
khuśi |
352 |
私がどれほど幸せかをお見せすることはできません |
352 |
私 が どれほど 幸せ か を お 見せ する こと は できません |
351 |
わたし が どれほど しあわせ か お お みせ する こと わ できません |
351 |
watashi ga dorehodo shiawase ka o o mise suru koto wa dekimasen |
|
|
|
353 |
Je ne peux pas te
montrer à quel point je suis heureux |
353 |
No puedo mostrarte
lo feliz que soy |
353 |
我无法尚你表达我多么高兴 |
353 |
我无法尚你表达我很高兴 |
353 |
wǒ wúfǎ
shàng nǐ biǎodá wǒ hěn gāoxìng |
353 |
|
353 |
I can't show you how
happy I am |
353 |
Eu não posso te
mostrar o quão feliz estou |
353 |
|
353 |
Ich kann dir nicht
zeigen, wie glücklich ich bin |
353 |
Nie mogę ci
pokazać, jaka jestem szczęśliwa |
353 |
Я
не могу
показать
тебе,
насколько я
счастлив |
353 |
YA ne mogu pokazat'
tebe, naskol'ko ya schastliv |
353 |
لا
أستطيع أن
أبين لك مدى
سعادتي |
353 |
la 'astatie 'an
'ubayin lak madaa saeadati |
353 |
मैं
आपको नहीं
दिखा सकता कि
मैं कितना
खुश हूं |
353 |
main aapako nahin
dikha sakata ki main kitana khush hoon |
353 |
ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਨਹੀਂ ਦਿਖਾ
ਸਕਦਾ ਕਿ ਮੈਂ
ਕਿੰਨਾ ਖੁਸ਼
ਹਾਂ |
353 |
maiṁ
tuhānū nahīṁ dikhā sakadā ki maiṁ
kinā khuśa hāṁ |
353 |
আমি
দেখাতে পারব
না আমি কতটা
খুশি |
353 |
āmi
dēkhātē pāraba nā āmi kataṭā
khuśi |
353 |
私がどれほど幸せかをお見せすることはできません |
353 |
私 が どれほど 幸せ か を お 見せ する こと は できません |
352 |
わたし が どれほど しあわせ か お お みせ する こと わ できません |
352 |
watashi ga dorehodo shiawase ka o o mise suru koto wa dekimasen |
|
|
|
|
|
|
354 |
secret |
354 |
secreto |
354 |
secret |
354 |
秘密 |
354 |
mìmì |
354 |
|
354 |
secret |
354 |
segredo |
354 |
|
354 |
Geheimnis |
354 |
sekret |
354 |
секрет |
354 |
sekret |
354 |
سر |
354 |
sirun |
354 |
गुप्त |
354 |
gupt |
354 |
ਗੁਪਤ |
354 |
gupata |
354 |
গোপন |
354 |
gōpana |
354 |
秘密 |
354 |
秘密 |
353 |
ひみつ |
353 |
himitsu |
|
|
|
355 |
secret |
355 |
secreto |
355 |
秘密 |
355 |
秘密 |
355 |
mìmì |
355 |
|
355 |
secret |
355 |
segredo |
355 |
|
355 |
Geheimnis |
355 |
sekret |
355 |
секрет |
355 |
sekret |
355 |
سر |
355 |
sirun |
355 |
गुप्त |
355 |
gupt |
355 |
ਗੁਪਤ |
355 |
gupata |
355 |
গোপন |
355 |
gōpana |
355 |
秘密 |
355 |
秘密 |
354 |
ひみつ |
354 |
himitsu |
|
|
|
|
|
|
356 |
faire savoir à qn un
secret |
356 |
para dejar saber a
alguien un secreto |
356 |
to let sb know a secret |
356 |
让某人知道一个秘密 |
356 |
ràng mǒu rén
zhīdào yīgè mìmì |
356 |
|
356 |
to let sb know a
secret |
356 |
para deixar sb saber
um segredo |
356 |
|
356 |
jdm ein Geheimnis
verraten |
356 |
dać komuś
sekret |
356 |
сообщить
кому-нибудь
секрет |
356 |
soobshchit'
komu-nibud' sekret |
356 |
لإعلام
sb سرا |
356 |
li'iielam sb sirana |
356 |
एसबी
को एक रहस्य
बताने के लिए |
356 |
esabee ko ek rahasy
bataane ke lie |
356 |
ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਇੱਕ ਭੇਦ
ਦੱਸਣ ਲਈ |
356 |
aisabī nū
ika bhēda dasaṇa la'ī |
356 |
sb কে
একটি গোপন
কথা জানাতে |
356 |
sb kē
ēkaṭi gōpana kathā jānātē |
356 |
sbに秘密を知らせるために |
356 |
sb に 秘密 を 知らせる ため に |
355 |
sb に ひみつ お しらせる ため に |
355 |
sb ni himitsu o shiraseru tame ni |
|
|
|
357 |
Divulguer (secret);
informer |
357 |
Revelar (secreto);
informar |
357 |
泄露(秘密);告发 |
357 |
泄露(秘密);告发 |
357 |
xièlòu (mìmì);
gàofā |
357 |
|
357 |
Disclose (secret);
inform |
357 |
Divulgar (segredo);
informar |
357 |
|
357 |
Offenlegen (geheim);
informieren |
357 |
Ujawnij (sekret);
poinformuj |
357 |
Раскрыть
(секрет);
сообщить |
357 |
Raskryt' (sekret);
soobshchit' |
357 |
إفشاء
(سري) ؛ إبلاغ |
357 |
'iifsha' (sri) ;
'iiblagh |
357 |
प्रकट
करना (गुप्त);
सूचित करना |
357 |
prakat karana (gupt);
soochit karana |
357 |
ਖੁਲਾਸਾ
(ਗੁਪਤ); ਸੂਚਿਤ
ਕਰੋ |
357 |
khulāsā
(gupata); sūcita karō |
357 |
প্রকাশ
(গোপন); জানান |
357 |
prakāśa
(gōpana); jānāna |
357 |
開示(秘密);通知 |
357 |
開示 ( 秘密 ); 通知 |
356 |
かいじ ( ひみつ ); つうち |
356 |
kaiji ( himitsu ); tsūchi |
|
|
|
358 |
Promis tu ne le diras
pas |
358 |
Prométeme que no lo
dirás |
358 |
Promise you won’t tell |
358 |
保证你不会说 |
358 |
bǎozhèng nǐ
bù huì shuō |
358 |
|
358 |
Promise you won’t
tell |
358 |
Prometa que você não
vai contar |
358 |
|
358 |
Versprich mir, dass
du es nicht verrätst |
358 |
Obiecaj, że nie
powiesz |
358 |
Обещай,
что не
скажешь |
358 |
Obeshchay, chto ne
skazhesh' |
358 |
وعد
لن تقول |
358 |
waead lan taqul |
358 |
वादा
करो तुम नहीं
बताओगे |
358 |
vaada karo tum nahin
bataoge |
358 |
ਵਾਅਦਾ
ਕਰੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਨਹੀਂ ਦੱਸੋਗੇ |
358 |
vā'adā
karō ki tusīṁ nahīṁ dasōgē |
358 |
কথা
দাও তুমি
বলবে না |
358 |
kathā
dā'ō tumi balabē nā |
358 |
言わないことを約束する |
358 |
言わない こと を 約束 する |
357 |
いわない こと お やくそく する |
357 |
iwanai koto o yakusoku suru |
|
|
|
359 |
Garantie que tu ne
diras pas |
359 |
Te garantizo que no
dirás |
359 |
保证你不会说 |
359 |
保证你不会说 |
359 |
bǎozhèng
nǐ bù huì shuō |
359 |
|
359 |
Guarantee you won't
say |
359 |
Garantia que você
não dirá |
359 |
|
359 |
Garantie, du wirst
es nicht sagen |
359 |
Gwarantuję,
że nie powiesz |
359 |
Гарантия,
что ты не
скажешь |
359 |
Garantiya, chto ty
ne skazhesh' |
359 |
ضمان
لن تقول |
359 |
daman lan taqul |
359 |
गारंटी
है कि आप नहीं
कहेंगे |
359 |
gaarantee hai ki aap
nahin kahenge |
359 |
ਗਾਰੰਟੀ
ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ
ਕਹੋਗੇ |
359 |
gāraṭī
tusīṁ nahīṁ kahōgē |
359 |
গ্যারান্টি
তুমি বলবে না |
359 |
gyārānṭi
tumi balabē nā |
359 |
あなたが言わないことを保証する |
359 |
あなた が 言わない こと を 保証 する |
358 |
あなた が いわない こと お ほしょう する |
358 |
anata ga iwanai koto o hoshō suru |
|
|
|
|
|
|
360 |
Vous devez vous
assurer de ne pas parler à l'extérieur |
360 |
Tienes que asegurarte
de no hablar afuera |
360 |
You have to make sure not to talk
outside |
360 |
你必须确保不要在外面说话 |
360 |
nǐ bìxū
quèbǎo bu yào zài wàimiàn shuōhuà |
360 |
|
360 |
You have to make sure
not to talk outside |
360 |
Você tem que ter
certeza de não falar fora |
360 |
|
360 |
Du musst aufpassen,
dass du nicht draußen redest |
360 |
Musisz
uważać, aby nie rozmawiać na zewnątrz |
360 |
Вы
должны
убедиться,
что не
разговариваете
на улице |
360 |
Vy dolzhny
ubedit'sya, chto ne razgovarivayete na ulitse |
360 |
عليك
التأكد من
عدم التحدث
في الخارج |
360 |
ealayk alta'akud min
eadam altahaduth fi alkharij |
360 |
आपको
यह
सुनिश्चित
करना होगा कि
आप बाहर बात न
करें |
360 |
aapako yah sunishchit
karana hoga ki aap baahar baat na karen |
360 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣਾ ਪਏਗਾ
ਕਿ ਬਾਹਰ ਗੱਲ
ਨਾ ਕਰੋ |
360 |
tuhānū iha
yakīnī baṇā'uṇā pa'ēgā ki
bāhara gala nā karō |
360 |
আপনাকে
নিশ্চিত
করতে হবে
বাইরে কথা
বলা যাবে না |
360 |
āpanākē
niścita karatē habē bā'irē kathā balā
yābē nā |
360 |
外で話さないように注意する必要があります |
360 |
外 で 話さない よう に 注意 する 必要 が あります |
359 |
そと で はなさない よう に ちゅうい する ひつよう が あります |
359 |
soto de hanasanai yō ni chūi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
361 |
Vous devez vous
assurer de ne pas parler à l'extérieur |
361 |
Tienes que
asegurarte de no hablar afuera |
361 |
你要保证不往外讲 |
361 |
你要保证不往外讲 |
361 |
nǐ yào
bǎozhèng bù wǎngwài jiǎng |
361 |
|
361 |
You have to make
sure not to talk outside |
361 |
Você tem que ter
certeza de não falar fora |
361 |
|
361 |
Du musst aufpassen,
dass du nicht draußen redest |
361 |
Musisz
uważać, aby nie rozmawiać na zewnątrz |
361 |
Вы
должны
убедиться,
что не
разговариваете
на улице |
361 |
Vy dolzhny
ubedit'sya, chto ne razgovarivayete na ulitse |
361 |
عليك
التأكد من
عدم التحدث
في الخارج |
361 |
ealayk alta'akud min
eadam altahaduth fi alkharij |
361 |
आपको
यह
सुनिश्चित
करना होगा कि
आप बाहर बात न
करें |
361 |
aapako yah
sunishchit karana hoga ki aap baahar baat na karen |
361 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਇਹ ਯਕੀਨੀ
ਬਣਾਉਣਾ ਪਏਗਾ
ਕਿ ਬਾਹਰ ਗੱਲ
ਨਾ ਕਰੋ |
361 |
tuhānū iha
yakīnī baṇā'uṇā pa'ēgā ki
bāhara gala nā karō |
361 |
আপনাকে
নিশ্চিত
করতে হবে
বাইরে কথা
বলা যাবে না |
361 |
āpanākē
niścita karatē habē bā'irē kathā balā
yābē nā |
361 |
外で話さないように注意する必要があります |
361 |
外 で 話さない よう に 注意 する 必要 が あります |
360 |
そと で はなさない よう に ちゅうい する ひつよう が あります |
360 |
soto de hanasanai yō ni chūi suru hitsuyō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
362 |
Avec qui sors-tu ce
soir ? |
362 |
¿Con quién vas a
salir esta noche? |
362 |
Who
are you going out with tonight?That would be telling! |
362 |
你今晚要和谁出去?那会说明问题! |
362 |
nǐ jīn
wǎn yào hé shéi chūqù? Nà huì shuōmíng wèntí! |
362 |
|
362 |
Who are you going out
with tonight? That would be telling! |
362 |
Com quem você vai
sair esta noite? Isso seria revelador! |
362 |
|
362 |
Mit wem gehst du
heute Abend aus? |
362 |
Z kim wychodzisz
dziś wieczorem? |
362 |
С
кем вы
встречаетесь
сегодня
вечером? |
362 |
S kem vy
vstrechayetes' segodnya vecherom? |
362 |
مع
من ستخرج
الليلة؟ |
362 |
mae man satakhrij
allaylata? |
362 |
आज
रात आप किसके
साथ बाहर जा
रहे हैं? वह
बता रहा होगा! |
362 |
aaj raat aap kisake
saath baahar ja rahe hain? vah bata raha hoga! |
362 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਕਿਸ ਨਾਲ ਬਾਹਰ
ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? ਇਹ ਦੱਸਣਾ
ਹੋਵੇਗਾ! |
362 |
tusīṁ aja
rāta nū kisa nāla bāhara jā rahē hō? Iha
dasaṇā hōvēgā! |
362 |
তুমি
আজ রাতে কার
সাথে বাইরে
যাচ্ছো? |
362 |
tumi āja
rātē kāra sāthē bā'irē yācchō? |
362 |
今夜は誰と一緒に出かけますか? |
362 |
今夜 は 誰 と 一緒 に 出かけます か ? |
361 |
こにゃ わ だれ と いっしょ に でかけます か ? |
361 |
konya wa dare to issho ni dekakemasu ka ? |
|
|
|
363 |
Avec qui sors-tu ce
soir ? Cela expliquera le problème ! |
363 |
¿Con quién vas a
salir esta noche? ¡Eso explicará el problema! |
363 |
你今晚要和谁出去?那会说明问题! |
363 |
你今晚要和谁出去?那会说明问题! |
363 |
Nǐ jīn
wǎn yào hé shéi chūqù? Nà huì shuōmíng wèntí! |
363 |
|
363 |
Who are you going
out with tonight? That will explain the problem! |
363 |
Com quem você vai
sair esta noite? Isso explicará o problema! |
363 |
|
363 |
Mit wem gehst du
heute Abend aus? Das wird das Problem erklären! |
363 |
Z kim wychodzisz
dziś wieczorem? To wyjaśni problem! |
363 |
С
кем ты
встречаешься
сегодня
вечером? Это объяснит
проблему! |
363 |
S kem ty
vstrechayesh'sya segodnya vecherom? Eto ob"yasnit problemu! |
363 |
مع
من ستخرج
الليلة؟ هذا
سوف يفسر
المشكلة! |
363 |
mae man satakhruj
allaylata? hadha sawf yufasir almushkilata! |
363 |
तुम
आज रात किसके
साथ बाहर जा
रहे हो? यह
समस्या की
व्याख्या
करेगा! |
363 |
tum aaj raat kisake
saath baahar ja rahe ho? yah samasya kee vyaakhya karega! |
363 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਨੂੰ
ਕਿਸ ਨਾਲ ਬਾਹਰ
ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? ਇਹ ਸਮੱਸਿਆ
ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ
ਕਰੇਗਾ! |
363 |
Tusīṁ aja
rāta nū kisa nāla bāhara jā rahē hō? Iha
samasi'ā dī vi'ākhi'ā karēgā! |
363 |
তুমি
আজ রাতে কার
সাথে বাইরে
যাচ্ছ? যে
সমস্যা
ব্যাখ্যা
করবে! |
363 |
Tumi āja
rātē kāra sāthē bā'irē yāccha?
Yē samasyā byākhyā karabē! |
363 |
今夜は誰と出かけますか?それは問題を説明します! |
363 |
今夜 は 誰 と 出かけます か ? それ は 問題 を 説明 します ! |
362 |
こにゃ わ だれ と でかけます か ? それ わ もんだい お せつめい します ! |
362 |
konya wa dare to dekakemasu ka ? sore wa mondai o setsumei shimasu ! |
|
|
|
|
|
|
364 |
(C'est un secret) |
364 |
(Es un secreto) |
364 |
(it’s
a secret) |
364 |
(这是秘密) |
364 |
(Zhè shì mìmì) |
364 |
|
364 |
(It’s a secret) |
364 |
(É um segredo) |
364 |
|
364 |
(Es ist ein
Geheimnis) |
364 |
(To sekret) |
364 |
(Это
секрет) |
364 |
(Eto sekret) |
364 |
(إنه
سر) |
364 |
('iinah sir) |
364 |
(यह
एक राज है) |
364 |
(yah ek raaj hai) |
364 |
(ਇਹ
ਇੱਕ ਰਾਜ਼ ਹੈ) |
364 |
(Iha ika rāza
hai) |
364 |
(এটি
একটি গোপন) |
364 |
(Ēṭi
ēkaṭi gōpana) |
364 |
(それは秘密です) |
364 |
( それ は 秘密です ) |
363 |
( それ わ ひみつです ) |
363 |
( sore wa himitsudesu ) |
|
|
|
365 |
(C'est un secret) |
365 |
(Esto es un secreto) |
365 |
(这是秘密) |
365 |
(秘密) |
365 |
(mìmì) |
365 |
|
365 |
(This is a secret) |
365 |
(Isso é um segredo) |
365 |
|
365 |
(Das ist ein
Geheimnis) |
365 |
(To jest tajemnica) |
365 |
(Это
секрет) |
365 |
(Eto sekret) |
365 |
(هذا
سر) |
365 |
(hadha sir) |
365 |
(यह
एक रहस्य है) |
365 |
(yah ek rahasy hai) |
365 |
(ਇਹ
ਇੱਕ ਰਾਜ਼ ਹੈ) |
365 |
(iha ika rāza
hai) |
365 |
(এটি
একটি গোপন) |
365 |
(ēṭi
ēkaṭi gōpana) |
365 |
(これは秘密です) |
365 |
( これ は 秘密です ) |
364 |
( これ わ ひみつです ) |
364 |
( kore wa himitsudesu ) |
|
|
|
|
|
|
366 |
(C'est un secret) |
366 |
(Es un secreto) |
366 |
(It’s a secret) |
366 |
(这是个秘密) |
366 |
(zhè shìgè mìmì) |
366 |
|
366 |
(It’s a secret) |
366 |
(É um segredo) |
366 |
|
366 |
(Es ist ein
Geheimnis) |
366 |
(To sekret) |
366 |
(Это
секрет) |
366 |
(Eto sekret) |
366 |
(إنه
سر) |
366 |
('iinah sir) |
366 |
(यह
एक राज है) |
366 |
(yah ek raaj hai) |
366 |
(ਇਹ
ਇੱਕ ਰਾਜ਼ ਹੈ) |
366 |
(iha ika rāza
hai) |
366 |
(এটি
একটি গোপন) |
366 |
(ēṭi
ēkaṭi gōpana) |
366 |
(それは秘密です) |
366 |
( それ は 秘密です ) |
365 |
( それ わ ひみつです ) |
365 |
( sore wa himitsudesu ) |
|
|
|
367 |
Avec qui vas-tu
sortir ce soir ? , ça ne se dit pas ! (C'est un secret) |
367 |
¿Con quién vas a
salir esta noche? , ¡Eso no se puede decir! (Es un secreto) |
367 |
你今晚要和谁约会?,那可不能讲!
(是个秘密) |
367 |
你这一天要和谁约会?,那可不能讲!(是个秘密) |
367 |
nǐ zhè
yītiān yào hé shéi yuēhuì?, Nà kě bùnéng
jiǎng!(Shìgè mìmì) |
367 |
|
367 |
Who are you going to
date tonight? , That can't be said! (It’s a secret) |
367 |
Com quem você vai
namorar esta noite? , Isso não pode ser dito! (É um segredo) |
367 |
|
367 |
Mit wem gehst du
heute Abend aus? , Das kann man nicht sagen! (Es ist ein Geheimnis) |
367 |
Z kim idziesz
dziś wieczorem na randkę? , Nie można tego powiedzieć!
(To sekret) |
367 |
С
кем ты
собираешься
встречаться
сегодня вечером?
, Этого
нельзя
сказать! (Это
секрет) |
367 |
S kem ty
sobirayesh'sya vstrechat'sya segodnya vecherom? , Etogo nel'zya skazat'! (Eto
sekret) |
367 |
من
أنت ذاهب
لتاريخ
الليلة؟ ، لا
يمكن قول ذلك!
(إنه سر) |
367 |
man 'ant dhahib
litarikh allaylati? , la yumkin qawl dhalika! ('iinah sir) |
367 |
आज
रात आप किसे
डेट करने जा
रहे हैं? , यह
नहीं कहा जा
सकता! (यह एक
राज है) |
367 |
aaj raat aap kise
det karane ja rahe hain? , yah nahin kaha ja sakata! (yah ek raaj hai) |
367 |
ਤੁਸੀਂ
ਅੱਜ ਰਾਤ ਕਿਸ
ਨਾਲ ਮੁਲਾਕਾਤ
ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ? , ਇਹ
ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ ਜਾ
ਸਕਦਾ! (ਇਹ ਇੱਕ
ਰਾਜ਼ ਹੈ) |
367 |
tusīṁ aja
rāta kisa nāla mulākāta karana jā rahē hō?
, Iha nahīṁ kihā jā sakadā! (Iha ika rāza hai) |
367 |
তুমি
আজ রাতে কার
সাথে দেখা
করতে যাচ্ছ? ,
এটা বলা যাবে
না! (এটি একটি
গোপন) |
367 |
tumi āja
rātē kāra sāthē dēkhā karatē
yāccha? , Ēṭā balā yābē nā!
(Ēṭi ēkaṭi gōpana) |
367 |
今夜は誰とデートしますか?
、それは言えません!
(それは秘密です) |
367 |
今夜 は 誰 と デート します か ? 、 それ は 言えません ! ( それ は 秘密です ) |
366 |
こにゃ わ だれ と デート します か ? 、 それ わ いえません ! ( それ わ ひみつです ) |
366 |
konya wa dare to dēto shimasu ka ? , sore wa iemasen ! ( sore wa himitsudesu ) |
|
|
|
|
|
|
368 |
ordre |
368 |
orden |
368 |
order |
368 |
命令 |
368 |
mìnglìng |
368 |
|
368 |
order |
368 |
pedido |
368 |
|
368 |
bestellen |
368 |
zamówienie |
368 |
порядок |
368 |
poryadok |
368 |
طلب |
368 |
talab |
368 |
गण |
368 |
gan |
368 |
ਆਰਡਰ |
368 |
āraḍara |
368 |
আদেশ |
368 |
ādēśa |
368 |
注文 |
368 |
注文 |
367 |
ちゅうもん |
367 |
chūmon |
|
|
|
369 |
Ordre |
369 |
Orden |
369 |
命令 |
369 |
嘴巴 |
369 |
zuǐbā |
369 |
|
369 |
Order |
369 |
Pedido |
369 |
|
369 |
Befehl |
369 |
Zamówienie |
369 |
Заказ |
369 |
Zakaz |
369 |
طلب |
369 |
talab |
369 |
आदेश |
369 |
aadesh |
369 |
ਆਰਡਰ |
369 |
āraḍara |
369 |
আদেশ |
369 |
ādēśa |
369 |
注文 |
369 |
注文 |
368 |
ちゅうもん |
368 |
chūmon |
|
|
|
|
|
|
370 |
commander ou
conseiller à qn de faire qc |
370 |
ordenar o aconsejar a
alguien que haga algo |
370 |
to order or. advise sb to do sth |
370 |
订购或。劝某人做某事 |
370 |
dìnggòu huò. Quàn
mǒu rén zuò mǒu shì |
370 |
|
370 |
to order or. advise
sb to do sth |
370 |
pedir ou aconselhar
sb para fazer sth |
370 |
|
370 |
jdm befehlen bzw.
raten, etw zu tun |
370 |
zamówić lub
doradzić komuś coś zrobić |
370 |
заказать
или
посоветовать
кому-нибудь
сделать
что-нибудь |
370 |
zakazat' ili
posovetovat' komu-nibud' sdelat' chto-nibud' |
370 |
أن
تأمر أو تنصح sb
بعمل شيء |
370 |
'an tamur 'aw tansah
sb bieamal shay' |
370 |
आदेश
देना या sb को sth .
करने की सलाह
देना |
370 |
aadesh dena ya sb ko
sth . karane kee salaah dena |
370 |
ਆਦੇਸ਼
ਦੇਣ ਜਾਂ ਐਸਬੀ
ਨੂੰ ਐਸਟੀਐਚ
ਕਰਨ ਦੀ ਸਲਾਹ
ਦਿਓ |
370 |
ādēśa
dēṇa jāṁ aisabī nū aisaṭī'aica
karana dī salāha di'ō |
370 |
অর্ডার
করতে বা। sb কে sth
করার
পরামর্শ দিন |
370 |
arḍāra
karatē bā. Sb kē sth karāra parāmarśa dina |
370 |
注文するか、sbにsthを行うようにアドバイスします |
370 |
注文 する か 、 sb に sth を 行う よう に アドバイス します |
369 |
ちゅうもん する か 、 sb に sth お おこなう よう に アドバイス します |
369 |
chūmon suru ka , sb ni sth o okonau yō ni adobaisu shimasu |
|
|
|
371 |
Commande ou.
Persuader quelqu'un de faire quelque chose |
371 |
Orden o. Persuadir a
alguien para que haga algo |
371 |
订购或。 劝某人做某事 |
371 |
订购或。劝别人做某事 |
371 |
dìnggòu huò. Quàn
biérén zuò mǒu shì |
371 |
|
371 |
Order or. Persuade
someone to do something |
371 |
Peça ou. Persuadir
alguém a fazer algo |
371 |
|
371 |
Bestellen bzw.
Jemanden zu etwas überreden |
371 |
Zamówienie lub.
Nakłonić kogoś do zrobienia czegoś |
371 |
Заказать
или. Убедить
кого-нибудь
что-то сделать |
371 |
Zakazat' ili.
Ubedit' kogo-nibud' chto-to sdelat' |
371 |
طلب
أو. اقنع
شخصًا ما
بفعل شيء ما |
371 |
talab 'uw. aqnae
shkhsan ma bifiel shay' ma |
371 |
आदेश
या। किसी को
कुछ करने के
लिए राजी
करना |
371 |
aadesh ya. kisee ko
kuchh karane ke lie raajee karana |
371 |
ਆਰਡਰ
ਜਾਂ. ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਲਈ
ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰੋ |
371 |
āraḍara
jāṁ. Kisē nū kujha karana la'ī prērita
karō |
371 |
অর্ডার
করুন অথবা।
কাউকে কিছু
করতে রাজি
করান |
371 |
arḍāra
karuna athabā. Kā'ukē kichu karatē rāji karāna |
371 |
注文または。誰かに何かをするように説得する |
371 |
注文 または 。 誰 か に 何 か を する よう に 説得 する |
370 |
ちゅうもん または 。 だれ か に なに か お する よう に せっとく する |
370 |
chūmon mataha . dare ka ni nani ka o suru yō ni settoku suru |
|
|
|
|
|
|
372 |
Ordre |
372 |
Orden |
372 |
Order |
372 |
命令 |
372 |
mìnglìng |
372 |
|
372 |
Order |
372 |
Pedido |
372 |
|
372 |
Befehl |
372 |
Zamówienie |
372 |
Заказ |
372 |
Zakaz |
372 |
طلب |
372 |
talab |
372 |
आदेश |
372 |
aadesh |
372 |
ਆਰਡਰ |
372 |
āraḍara |
372 |
আদেশ |
372 |
ādēśa |
372 |
注文 |
372 |
注文 |
371 |
ちゅうもん |
371 |
chūmon |
|
|
|
373 |
Ordre |
373 |
Orden |
373 |
命令;
指示;吩咐 |
373 |
命令;指示;吩咐 |
373 |
mìnglìng;
zhǐshì; fēnfù |
373 |
|
373 |
Order |
373 |
Pedido |
373 |
|
373 |
Befehl |
373 |
Zamówienie |
373 |
Заказ |
373 |
Zakaz |
373 |
طلب |
373 |
talab |
373 |
आदेश |
373 |
aadesh |
373 |
ਆਰਡਰ |
373 |
āraḍara |
373 |
আদেশ |
373 |
ādēśa |
373 |
注文 |
373 |
注文 |
372 |
ちゅうもん |
372 |
chūmon |
|
|
|
|
|
|
374 |
on lui a dit de
s'asseoir et d'attendre |
374 |
le dijeron que se
sentara y esperara |
374 |
he was told to sit down and wait |
374 |
他被告知要坐下等 |
374 |
tā bèi
gàozhī yào zuò xià děng |
374 |
|
374 |
he was told to sit
down and wait |
374 |
foi-lhe dito para se
sentar e esperar |
374 |
|
374 |
ihm wurde gesagt, er
solle sich hinsetzen und warten |
374 |
kazano mu
usiąść i czekać |
374 |
ему
сказали
сесть и
подождать |
374 |
yemu skazali sest' i
podozhdat' |
374 |
قيل
له أن يجلس
وينتظر |
374 |
qil lah 'an yajlis
wayantazir |
374 |
उसे
बैठने और
इंतजार करने
के लिए कहा
गया था |
374 |
use baithane aur
intajaar karane ke lie kaha gaya tha |
374 |
ਉਸਨੂੰ
ਬੈਠਣ ਅਤੇ
ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ |
374 |
usanū
baiṭhaṇa atē uḍīka karana la'ī kihā
gi'ā sī |
374 |
তাকে
বসতে এবং
অপেক্ষা
করতে বলা
হয়েছিল |
374 |
tākē
basatē ēbaṁ apēkṣā karatē balā
haẏēchila |
374 |
彼は座って待つように言われました |
374 |
彼 は 座って 待つ よう に 言われました |
373 |
かれ わ すわって まつ よう に いわれました |
373 |
kare wa suwatte matsu yō ni iwaremashita |
|
|
|
375 |
On lui a dit de
s'asseoir et d'attendre |
375 |
Le dijeron que se
sentara y esperara |
375 |
他被告知要坐下等 |
375 |
他被告知要坐下等 |
375 |
tā bèi
gàozhī yào zuò xià děng |
375 |
|
375 |
He was told to sit
down and wait |
375 |
Ele foi instruído a
sentar e esperar |
375 |
|
375 |
Ihm wurde gesagt, er
solle sich hinsetzen und warten |
375 |
Kazano mu
usiąść i czekać |
375 |
Ему
сказали
сесть и
подождать |
375 |
Yemu skazali sest' i
podozhdat' |
375 |
قيل
له أن يجلس
وينتظر |
375 |
qil lah 'an yajlis
wayantazir |
375 |
उसे
बैठने और
इंतजार करने
के लिए कहा
गया था |
375 |
use baithane aur
intajaar karane ke lie kaha gaya tha |
375 |
ਉਸਨੂੰ
ਬੈਠਣ ਅਤੇ
ਉਡੀਕ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ |
375 |
usanū
baiṭhaṇa atē uḍīka karana la'ī kihā
gi'ā sī |
375 |
তাকে
বলা হয়েছিল
অপেক্ষা
করতে |
375 |
tākē
balā haẏēchila apēkṣā karatē |
375 |
彼は座って待つように言われました |
375 |
彼 は 座って 待つ よう に 言われました |
374 |
かれ わ すわって まつ よう に いわれました |
374 |
kare wa suwatte matsu yō ni iwaremashita |
|
|
|
|
|
|
376 |
Quelqu'un lui a dit
de s'asseoir et d'attendre et de voir |
376 |
Alguien le dijo que
se sentara y esperara y vería |
376 |
Someone told him to sit down and
wait and see |
376 |
有人叫他坐下等着看 |
376 |
yǒu rén jiào
tā zuò xià děngzhe kàn |
376 |
|
376 |
Someone told him to
sit down and wait and see |
376 |
Alguém disse a ele
para sentar e esperar para ver |
376 |
|
376 |
Jemand sagte ihm, er
solle sich hinsetzen und abwarten |
376 |
Ktoś kazał
mu usiąść i poczekać i zobaczyć |
376 |
Кто-то
сказал ему
сесть и
подождать и
посмотреть |
376 |
Kto-to skazal yemu
sest' i podozhdat' i posmotret' |
376 |
قال
له أحدهم أن
يجلس وينتظر
ويرى |
376 |
qal lah 'ahaduhum 'an
yajlis wayantazir wayaraa |
376 |
किसी
ने उससे कहा
कि बैठो और
रुको और देखो |
376 |
kisee ne usase kaha
ki baitho aur ruko aur dekho |
376 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਬੈਠੋ
ਅਤੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਵੇਖੋ |
376 |
kisē nē
usanū kihā ki baiṭhō atē uḍīka karō
atē vēkhō |
376 |
কেউ
তাকে বলে
বসুন
অপেক্ষা
করুন এবং
দেখুন |
376 |
kē'u
tākē balē basuna apēkṣā karuna ēbaṁ
dēkhuna |
376 |
誰かが彼に座って待って見るように言った |
376 |
誰か が 彼 に 座って 待って 見る よう に 言った |
375 |
だれか が かれ に すわって まって みる よう に いった |
375 |
dareka ga kare ni suwatte matte miru yō ni itta |
|
|
|
377 |
Quelqu'un lui a dit
de s'asseoir et d'attendre et de voir |
377 |
Alguien le dijo que
se sentara y esperara y vería |
377 |
有人吩咐他坐下等看 |
377 |
有事请他坐下等看 |
377 |
yǒushì
qǐng tā zuò xià děng kàn |
377 |
|
377 |
Someone told him to
sit down and wait and see |
377 |
Alguém disse a ele
para sentar e esperar para ver |
377 |
|
377 |
Jemand sagte ihm, er
solle sich hinsetzen und abwarten |
377 |
Ktoś kazał
mu usiąść i poczekać i zobaczyć |
377 |
Кто-то
сказал ему
сесть и
подождать и
посмотреть |
377 |
Kto-to skazal yemu
sest' i podozhdat' i posmotret' |
377 |
قال
له أحدهم أن
يجلس وينتظر
ويرى |
377 |
qal lah 'ahaduhum
'an yajlis wayantazir wayaraa |
377 |
किसी
ने उससे कहा
कि बैठो और
रुको और देखो |
377 |
kisee ne usase kaha
ki baitho aur ruko aur dekho |
377 |
ਕਿਸੇ
ਨੇ ਉਸਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਕਿ ਬੈਠੋ
ਅਤੇ ਉਡੀਕ ਕਰੋ
ਅਤੇ ਵੇਖੋ |
377 |
kisē nē
usanū kihā ki baiṭhō atē uḍīka karō
atē vēkhō |
377 |
কেউ
তাকে বলে
বসুন
অপেক্ষা
করুন এবং
দেখুন |
377 |
kē'u
tākē balē basuna apēkṣā karuna ēbaṁ
dēkhuna |
377 |
誰かが彼に座って待って見るように言った |
377 |
誰か が 彼 に 座って 待って 見る よう に 言った |
376 |
だれか が かれ に すわって まって みる よう に いった |
376 |
dareka ga kare ni suwatte matte miru yō ni itta |
|
|
|
|
|
|
378 |
Il y avait un panneau
disant aux automobilistes de ralentir |
378 |
Había un letrero que
decía a los automovilistas que redujeran la velocidad. |
378 |
There was a sign telling
motorists to slow down |
378 |
有一个标志告诉驾驶者减速 |
378 |
yǒu yīgè
biāozhì gàosù jiàshǐ zhě jiǎnsù |
378 |
|
378 |
There was a sign
telling motorists to slow down |
378 |
Havia uma placa
dizendo aos motoristas para diminuir a velocidade |
378 |
|
378 |
Es gab ein Schild,
das Autofahrer aufforderte, langsamer zu fahren |
378 |
Był znak
mówiący kierowcom, aby zwolnili |
378 |
Был
знак,
говорящий
автомобилистам
притормозить |
378 |
Byl znak,
govoryashchiy avtomobilistam pritormozit' |
378 |
كانت
هناك لافتة
تطلب من
سائقي
السيارات أن
يتباطأوا |
378 |
kanat hunak lafitat
tatlub min sayiqi alsayaarat 'an yatabata'uu |
378 |
मोटर
चालकों को
धीमा करने के
लिए एक संकेत
था |
378 |
motar chaalakon ko
dheema karane ke lie ek sanket tha |
378 |
ਇੱਕ
ਸੰਕੇਤ ਸੀ ਜੋ
ਵਾਹਨ ਚਾਲਕਾਂ
ਨੂੰ ਹੌਲੀ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਸੀ |
378 |
ika sakēta
sī jō vāhana cālakāṁ nū haulī karana
la'ī kahidā sī |
378 |
একটি
চিহ্ন ছিল যা
গাড়িচালকদের
গতি কমিয়ে দিতে
বলছিল |
378 |
ēkaṭi
cihna chila yā gāṛicālakadēra gati
kamiẏē ditē balachila |
378 |
運転手に減速するように告げるサインがありました |
378 |
運転手 に 減速 する よう に 告げる サイン が ありました |
377 |
うんてんしゅ に げんそく する よう に つげる サイン が ありました |
377 |
untenshu ni gensoku suru yō ni tsugeru sain ga arimashita |
|
|
|
379 |
Il y a un panneau
indiquant au conducteur de ralentir |
379 |
Hay un letrero que
le dice al conductor que reduzca la velocidad. |
379 |
有一个标志告诉驾驶者减速 |
379 |
有一个标志告诉驾驶者风景 |
379 |
yǒu yīgè
biāozhì gàosù jiàshǐ zhě fēngjǐng |
379 |
|
379 |
There is a sign
telling the driver to slow down |
379 |
Há uma placa dizendo
ao motorista para diminuir a velocidade |
379 |
|
379 |
Es gibt ein Schild,
das den Fahrer auffordert, langsamer zu fahren |
379 |
Jest znak, który
mówi kierowcy, aby zwolnił |
379 |
Есть
знак,
говорящий
водителю
притормозить |
379 |
Yest' znak,
govoryashchiy voditelyu pritormozit' |
379 |
هناك
لافتة تقول
للسائق أن
يتباطأ |
379 |
hunak lafitat taqul
lilsaayiq 'an yatabata |
379 |
ड्राइवर
को धीमा करने
के लिए कहने
वाला एक संकेत
है |
379 |
draivar ko dheema
karane ke lie kahane vaala ek sanket hai |
379 |
ਇੱਕ
ਸੰਕੇਤ ਹੈ ਜੋ
ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ
ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਲਈ
ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ |
379 |
ika sakēta hai
jō ḍarā'īvara nū haulī karana la'ī
kahidā hai |
379 |
চালককে
ধীর গতিতে
বলার একটি
চিহ্ন
রয়েছে |
379 |
cālakakē
dhīra gatitē balāra ēkaṭi cihna
raẏēchē |
379 |
ドライバーに減速するように指示する標識があります |
379 |
ドライバー に 減速 する よう に 指示 する 標識 が あります |
378 |
ドライバー に げんそく する よう に しじ する ひょうしき が あります |
378 |
doraibā ni gensoku suru yō ni shiji suru hyōshiki ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
380 |
Il y a un signe pour
ralentir le conducteur de la voiture |
380 |
Hay una señal para
frenar al conductor del automóvil. |
380 |
There is a sign to slow down the
car driver |
380 |
有一个标志让汽车司机减速 |
380 |
yǒu yīgè
biāozhì ràng qìchē sījī jiǎnsù |
380 |
|
380 |
There is a sign to
slow down the car driver |
380 |
Há uma placa para
diminuir a velocidade do motorista do carro |
380 |
|
380 |
Es gibt ein Schild,
um den Autofahrer zu verlangsamen |
380 |
Jest znak, aby
spowolnić kierowcę samochodu |
380 |
Есть
табличка,
чтобы
замедлить
водителя. |
380 |
Yest' tablichka,
chtoby zamedlit' voditelya. |
380 |
هناك
لافتة
لإبطاء سائق
السيارة |
380 |
hunak lafitat
li'iibta' sayiq alsayaara |
380 |
कार
चालक को धीमा
करने के लिए
एक संकेत है |
380 |
kaar chaalak ko
dheema karane ke lie ek sanket hai |
380 |
ਕਾਰ
ਚਾਲਕ ਨੂੰ
ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਸੰਕੇਤ ਹੈ |
380 |
kāra cālaka
nū haulī karana dā sakēta hai |
380 |
গাড়ির
চালককে ধীর
করার লক্ষণ
আছে |
380 |
gāṛira
cālakakē dhīra karāra lakṣaṇa āchē |
380 |
車の運転手を遅くする兆候があります |
380 |
車 の 運転手 を 遅く する 兆候 が あります |
379 |
くるま の うんてんしゅ お おそく する ちょうこう が あります |
379 |
kuruma no untenshu o osoku suru chōkō ga arimasu |
|
|
|
381 |
Il y a un signe pour
ralentir le conducteur de la voiture |
381 |
Hay una señal para
frenar al conductor del automóvil. |
381 |
有一个让汽车司机减速的指示牌 |
381 |
有一个让汽车司机的指示牌 |
381 |
yǒu yīgè
ràng qìchē sījī de zhǐshì pái |
381 |
|
381 |
There is a sign to
slow down the car driver |
381 |
Há uma placa para
diminuir a velocidade do motorista do carro |
381 |
|
381 |
Es gibt ein Schild,
um den Autofahrer zu verlangsamen |
381 |
Jest znak, aby
spowolnić kierowcę samochodu |
381 |
Есть
табличка,
чтобы
замедлить
водителя. |
381 |
Yest' tablichka,
chtoby zamedlit' voditelya. |
381 |
هناك
لافتة
لإبطاء سائق
السيارة |
381 |
hunak lafitat
li'iibta' sayiq alsayaara |
381 |
कार
चालक को धीमा
करने के लिए
एक संकेत है |
381 |
kaar chaalak ko
dheema karane ke lie ek sanket hai |
381 |
ਕਾਰ
ਚਾਲਕ ਨੂੰ
ਹੌਲੀ ਕਰਨ ਦਾ
ਸੰਕੇਤ ਹੈ |
381 |
kāra
cālaka nū haulī karana dā sakēta hai |
381 |
গাড়ির
চালককে ধীর
করার লক্ষণ
আছে |
381 |
gāṛira
cālakakē dhīra karāra lakṣaṇa āchē |
381 |
車の運転手を遅くする兆候があります |
381 |
車 の 運転手 を 遅く する 兆候 が あります |
380 |
くるま の うんてんしゅ お おそく する ちょうこう が あります |
380 |
kuruma no untenshu o osoku suru chōkō ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
382 |
Je n'arrêtais pas de
me dire de rester calme |
382 |
Seguí diciéndome a mí
mismo que mantuviera la calma |
382 |
I kept telling myself to keep
calm |
382 |
我一直告诉自己要冷静 |
382 |
wǒ yīzhí
gàosù zìjǐ yào lěngjìng |
382 |
|
382 |
I kept telling myself
to keep calm |
382 |
Eu continuei dizendo
a mim mesma para manter a calma |
382 |
|
382 |
Ich habe mir immer
gesagt, dass ich ruhig bleiben soll |
382 |
Powtarzałem
sobie, żebym zachował spokój |
382 |
Я
все время
говорил
себе
сохранять
спокойствие |
382 |
YA vse vremya govoril
sebe sokhranyat' spokoystviye |
382 |
ظللت
أقول لنفسي
أن أبقى
هادئًا |
382 |
zalalt 'aqul linafsi
'an 'abqaa hadyan |
382 |
मैं
खुद को शांत
रहने के लिए
कहता रहा |
382 |
main khud ko shaant
rahane ke lie kahata raha |
382 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ
ਰਿਹਾ |
382 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū śānta rahiṇa la'ī
kahidā rihā |
382 |
আমি
নিজেকে
শান্ত থাকতে
বলি |
382 |
āmi
nijēkē śānta thākatē bali |
382 |
落ち着いてと言い続けた |
382 |
落ち着いて と 言い続けた |
381 |
おちついて と いいつずけた |
381 |
ochitsuite to ītsuzuketa |
|
|
|
383 |
Je continue à me
dire d'être calme |
383 |
Me sigo diciendo a
mi mismo que esté tranquilo |
383 |
我一直告诉自己要冷静 |
383 |
我一直告诉自己要安静 |
383 |
wǒ yīzhí
gàosù zìjǐ yào ānjìng |
383 |
|
383 |
I keep telling
myself to be calm |
383 |
Eu continuo dizendo
a mim mesma para ficar calma |
383 |
|
383 |
Ich sage mir immer,
dass ich ruhig bleiben soll |
383 |
Powtarzam sobie,
żebym była spokojna |
383 |
Я
все время
говорю себе
быть
спокойным |
383 |
YA vse vremya
govoryu sebe byt' spokoynym |
383 |
ما
زلت أقول
لنفسي أن
أكون هادئًا |
383 |
ma zilt 'aqul
linafsi 'an 'akun hadyan |
383 |
मैं
खुद को शांत
रहने के लिए
कहता रहता
हूं |
383 |
main khud ko shaant
rahane ke lie kahata rahata hoon |
383 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ |
383 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū śānta rahiṇa la'ī
kahidā rahidā hāṁ |
383 |
আমি
নিজেকে
শান্ত থাকতে
বলি |
383 |
āmi
nijēkē śānta thākatē bali |
383 |
落ち着くように言い続けます |
383 |
落ち着く よう に 言い続けます |
382 |
おちつく よう に いいつずけます |
382 |
ochitsuku yō ni ītsuzukemasu |
|
|
|
|
|
|
384 |
Je continue à me dire
de rester calme |
384 |
Me sigo diciendo a mi
mismo que mantenga la calma |
384 |
I keep telling myself to keep
calm |
384 |
我一直告诉自己要冷静 |
384 |
wǒ yīzhí
gàosù zìjǐ yào lěngjìng |
384 |
|
384 |
I keep telling myself
to keep calm |
384 |
Eu continuo dizendo a
mim mesma para manter a calma |
384 |
|
384 |
Ich sage mir immer
wieder, dass ich ruhig bleiben soll |
384 |
Powtarzam sobie,
żebym zachował spokój |
384 |
Я
все время
говорю себе
сохранять
спокойствие |
384 |
YA vse vremya govoryu
sebe sokhranyat' spokoystviye |
384 |
ما
زلت أقول
لنفسي أن
ألتزم
بالهدوء |
384 |
ma zilt 'aqul linafsi
'an 'altazim bialhudu' |
384 |
मैं
खुद को शांत
रहने के लिए
कहता रहता
हूं |
384 |
main khud ko shaant
rahane ke lie kahata rahata hoon |
384 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ |
384 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū śānta rahiṇa la'ī
kahidā rahidā hāṁ |
384 |
আমি
নিজেকে
শান্ত থাকতে
বলি |
384 |
āmi
nijēkē śānta thākatē bali |
384 |
落ち着いて |
384 |
落ち着いて |
383 |
おちついて |
383 |
ochitsuite |
|
|
|
385 |
Je continue à me
dire de rester calme |
385 |
Me sigo diciendo a
mi mismo que mantenga la calma |
385 |
我不断叮喔自己要保持冷静 |
385 |
我不断叮喔自己要保持安静 |
385 |
wǒ bùduàn
dīng ō zìjǐ yào bǎochí ānjìng |
385 |
|
385 |
I keep telling
myself to keep calm |
385 |
Eu continuo dizendo
a mim mesma para manter a calma |
385 |
|
385 |
Ich sage mir immer
wieder, dass ich ruhig bleiben soll |
385 |
Powtarzam sobie,
żebym zachował spokój |
385 |
Я
все время
говорю себе
сохранять
спокойствие |
385 |
YA vse vremya
govoryu sebe sokhranyat' spokoystviye |
385 |
ما
زلت أقول
لنفسي أن
ألتزم
بالهدوء |
385 |
ma zilt 'aqul
linafsi 'an 'altazim bialhudu' |
385 |
मैं
खुद को शांत
रहने के लिए
कहता रहता
हूं |
385 |
main khud ko shaant
rahane ke lie kahata rahata hoon |
385 |
ਮੈਂ
ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ
ਸ਼ਾਂਤ ਰਹਿਣ
ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ
ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ |
385 |
maiṁ
āpaṇē āpa nū śānta rahiṇa la'ī
kahidā rahidā hāṁ |
385 |
আমি
নিজেকে
শান্ত থাকতে
বলি |
385 |
āmi
nijēkē śānta thākatē bali |
385 |
落ち着いて |
385 |
落ち着いて |
384 |
おちついて |
384 |
ochitsuite |
|
|
|
|
|
|
386 |
Couper |
386 |
Cortar |
386 |
断 |
386 |
断 |
386 |
duàn |
386 |
|
386 |
Cut off |
386 |
Corte fora |
386 |
|
386 |
Abgeschnitten |
386 |
Odciąć |
386 |
Отрезать |
386 |
Otrezat' |
386 |
قطع |
386 |
qatae |
386 |
कट
जाना |
386 |
kat jaana |
386 |
ਬੰਦ
ਕਰ ਦਿਓ |
386 |
bada kara di'ō |
386 |
বিছিন্ন
করা |
386 |
bichinna karā |
386 |
切り落とす |
386 |
切り落とす |
385 |
きりおとす |
385 |
kiriotosu |
|
|
|
|
|
|
387 |
Soupir |
387 |
Suspiro |
387 |
呝 |
387 |
呝 |
387 |
è |
387 |
|
387 |
Sigh |
387 |
Suspirar |
387 |
|
387 |
Seufzen |
387 |
Westchnienie |
387 |
Вздох |
387 |
Vzdokh |
387 |
تنهد |
387 |
tanahad |
387 |
विलाप |
387 |
vilaap |
387 |
ਸਾਹ |
387 |
sāha |
387 |
দীর্ঘশ্বাস |
387 |
dīrghaśbāsa |
387 |
はぁ |
387 |
はぁ |
386 |
はあ |
386 |
hā |
|
|
|
|
|
|
388 |
Étoffe de laine |
388 |
Paño de lana |
388 |
呢 |
388 |
呢 |
388 |
ne |
388 |
|
388 |
Woolen cloth |
388 |
Pano de lã |
388 |
|
388 |
Wolltuch |
388 |
Wełniana
tkanina |
388 |
Шерстяная
ткань |
388 |
Sherstyanaya tkan' |
388 |
قماش
الصوف |
388 |
qumash alsuwf |
388 |
ऊनी
कपड़े |
388 |
oonee kapade |
388 |
Ooਨੀ
ਕੱਪੜਾ |
388 |
Oonī
kapaṛā |
388 |
পশমী
কাপড় |
388 |
paśamī
kāpaṛa |
388 |
ウールの布 |
388 |
ウール の 布 |
387 |
ウール の ぬの |
387 |
ūru no nuno |
|
|
|
|
|
|
389 |
唳 |
389 |
唳 |
389 |
唳 |
389 |
唳 |
389 |
lì |
389 |
|
389 |
唳 |
389 |
唳 |
389 |
|
389 |
唳 |
389 |
唳 |
389 |
唳 |
389 |
lì |
389 |
唳 |
389 |
li |
389 |
唳 |
389 |
li |
389 |
唳 |
389 |
lì |
389 |
唳 |
389 |
lì |
389 |
唳 |
389 |
唳 |
388 |
唳 |
388 |
唳 |
|
|
|
|
|
|
390 |
Euh |
390 |
Eh |
390 |
啒 |
390 |
啒 |
390 |
gǔ |
390 |
|
390 |
Eh |
390 |
Eh |
390 |
|
390 |
Äh |
390 |
Eh |
390 |
Эх |
390 |
Ekh |
390 |
إيه |
390 |
'iyh |
390 |
एह |
390 |
eh |
390 |
ਏਹ |
390 |
ēha |
390 |
ইহ |
390 |
iha |
390 |
ええ |
390 |
ええ |
389 |
ええ |
389 |
ē |
|
|
|
|
|
|
391 |
啹 |
391 |
啹 |
391 |
啹 |
391 |
啹 |
391 |
jú |
391 |
|
391 |
啹 |
391 |
啹 |
391 |
|
391 |
啹 |
391 |
啹 |
391 |
啹 |
391 |
jú |
391 |
啹 |
391 |
ju |
391 |
啹 |
391 |
ju |
391 |
啹 |
391 |
jú |
391 |
啹 |
391 |
jú |
391 |
啹 |
391 |
啹 |
390 |
啹 |
390 |
啹 |
|
|
|
|
|
|
392 |
Oh |
392 |
Oh |
392 |
喔 |
392 |
喔 |
392 |
ō |
392 |
|
392 |
Oh |
392 |
Oh |
392 |
|
392 |
Oh |
392 |
Oh |
392 |
ой |
392 |
oy |
392 |
أوه |
392 |
'awh |
392 |
ओह |
392 |
oh |
392 |
ਓ |
392 |
ō |
392 |
উহু |
392 |
uhu |
392 |
おー |
392 |
お ー |
391 |
お |
391 |
o |
|
|
|
|
|
|
393 |
Fais ce que je te dis |
393 |
Haz lo que te digo |
393 |
Do what I tell you |
393 |
做我告诉你的 |
393 |
zuò wǒ gàosù
nǐ de |
393 |
|
393 |
Do what I tell you |
393 |
Faz o que eu te digo |
393 |
|
393 |
Mach was ich dir sage |
393 |
Rób to, co ci powiem |
393 |
Делай
то, что я тебе
говорю |
393 |
Delay to, chto ya
tebe govoryu |
393 |
افعل
ما اقول لك |
393 |
afeal ma aqul lak |
393 |
वही
करो जो मैं
तुमसे कहता
हूँ |
393 |
vahee karo jo main
tumase kahata hoon |
393 |
ਉਹੀ
ਕਰੋ ਜੋ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ |
393 |
uhī karō
jō maiṁ tuhānū dasadā hāṁ |
393 |
আমি
যা বলছি তাই
করো |
393 |
āmi yā
balachi tā'i karō |
393 |
私があなたに言うことをしなさい |
393 |
私 が あなた に 言う こと を しなさい |
392 |
わたし が あなた に いう こと お しなさい |
392 |
watashi ga anata ni iu koto o shinasai |
|
|
|
394 |
Fais ce que je t'ai
dit |
394 |
Haz lo que te dije |
394 |
做我告诉你的 |
394 |
做我告诉你的 |
394 |
zuò wǒ gàosù
nǐ de |
394 |
|
394 |
Do what i told you |
394 |
Faça o que eu te
disse |
394 |
|
394 |
Tu, was ich dir
gesagt habe |
394 |
Zrób to, co ci
powiedziałem |
394 |
Делай
то, что я тебе
сказал |
394 |
Delay to, chto ya
tebe skazal |
394 |
افعل
ما قلته لك |
394 |
aifeal ma qultuh lak |
394 |
वही
करो जो मैंने
तुमसे कहा था |
394 |
vahee karo jo mainne
tumase kaha tha |
394 |
ਉਹੀ
ਕਰੋ ਜੋ ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਹੈ |
394 |
uhī karō
jō maiṁ tuhānū kihā hai |
394 |
আমি
আপনাকে যা
বলেছি তা
করুন |
394 |
āmi
āpanākē yā balēchi tā karuna |
394 |
私があなたに言ったことをしなさい |
394 |
私 が あなた に 言った こと を しなさい |
393 |
わたし が あなた に いった こと お しなさい |
393 |
watashi ga anata ni itta koto o shinasai |
|
|
|
|
|
|
395 |
Tu dois faire ce que
je dis |
395 |
Tienes que hacer lo
que te digo |
395 |
You have to do as I tell |
395 |
你必须按照我说的做 |
395 |
nǐ bìxū
ànzhào wǒ shuō de zuò |
395 |
|
395 |
You have to do as I
tell |
395 |
Você tem que fazer o
que eu digo |
395 |
|
395 |
Du musst tun, was ich
sage |
395 |
Musisz zrobić
jak mówię |
395 |
Вы
должны
делать, как я
говорю |
395 |
Vy dolzhny delat',
kak ya govoryu |
395 |
عليك
أن تفعل ما
أقول |
395 |
ealayk 'an tafeal ma
'aqul |
395 |
आपको
वही करना
होगा जो मैं
बता रहा हूँ |
395 |
aapako vahee karana
hoga jo main bata raha hoon |
395 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਹ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ
ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ
ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ |
395 |
tuhānū uha
karanā pa'ēgā jivēṁ maiṁ dasadā
hāṁ |
395 |
আমি
যেভাবে বলি
সেভাবে করতে
হবে |
395 |
āmi
yēbhābē bali sēbhābē karatē habē |
395 |
私が言うようにあなたはしなければなりません |
395 |
私 が 言う よう に あなた は しなければなりません |
394 |
わたし が いう よう に あなた わ しなければなりません |
394 |
watashi ga iu yō ni anata wa shinakerebanarimasen |
|
|
|
396 |
Tu dois faire ce que
je dis |
396 |
Tienes que hacer lo
que te digo |
396 |
你要照我的吩咐做 |
396 |
你要照我的吩咐去做 |
396 |
nǐ yào zhào
wǒ de fēnfù qù zuò |
396 |
|
396 |
You have to do as i
tell |
396 |
Você tem que fazer o
que eu digo |
396 |
|
396 |
Du musst tun, was ich
sage |
396 |
Musisz zrobić
tak, jak mówię |
396 |
Вы
должны
делать, как я
говорю |
396 |
Vy dolzhny delat',
kak ya govoryu |
396 |
عليك
أن تفعل ما
أقول |
396 |
ealayk 'an tafeal ma
'aqul |
396 |
आपको
वही करना
होगा जो मैं
बता रहा हूँ |
396 |
aapako vahee karana
hoga jo main bata raha hoon |
396 |
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਹ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ
ਜਿਵੇਂ ਮੈਂ
ਦੱਸਦਾ ਹਾਂ |
396 |
tuhānū uha
karanā pa'ēgā jivēṁ maiṁ dasadā
hāṁ |
396 |
আমি
যা বলছি
সেভাবে করতে
হবে |
396 |
āmi yā
balachi sēbhābē karatē habē |
396 |
あなたは私が言うようにしなければなりません |
396 |
あなた は 私 が 言う よう に しなければなりません |
395 |
あなた わ わたし が いう よう に しなければなりません |
395 |
anata wa watashi ga iu yō ni shinakerebanarimasen |
|
|
|
397 |
aimer |
397 |
como |
397 |
如 |
397 |
如 |
397 |
rú |
397 |
|
397 |
like |
397 |
Como |
397 |
|
397 |
mögen |
397 |
lubić |
397 |
как |
397 |
kak |
397 |
مثل |
397 |
mithl |
397 |
पसंद |
397 |
pasand |
397 |
ਵਰਗੇ |
397 |
varagē |
397 |
মত |
397 |
mata |
397 |
お気に入り |
397 |
お気に入り |
396 |
おきにいり |
396 |
okinīri |
|
|
|
398 |
vertueux |
398 |
justo |
398 |
義 |
398 |
义 |
398 |
yì |
398 |
|
398 |
righteous |
398 |
justo |
398 |
|
398 |
gerecht |
398 |
sprawiedliwy |
398 |
праведный |
398 |
pravednyy |
398 |
الصالحين |
398 |
alsaalihin |
398 |
न्याय
परायण |
398 |
nyaay paraayan |
398 |
ਧਰਮੀ |
398 |
dharamī |
398 |
ধার্মিক |
398 |
dhārmika |
398 |
正義 |
398 |
正義 |
397 |
まさよし |
397 |
masayoshi |
|
|
|
399 |
Les enfants doivent
faire ce qu'on leur dit |
399 |
Los niños deben hacer
lo que se les dice |
399 |
Children must do
as they’re told |
399 |
孩子们必须按照他们说的去做 |
399 |
háizimen bìxū
ànzhào tāmen shuō de qù zuò |
399 |
|
399 |
Children must do as
they’re told |
399 |
As crianças devem
fazer o que lhes é dito |
399 |
|
399 |
Kinder müssen tun,
was ihnen gesagt wird |
399 |
Dzieci muszą
robić, co im każą |
399 |
Дети
должны
делать то,
что им
говорят |
399 |
Deti dolzhny delat'
to, chto im govoryat |
399 |
يجب
أن يفعل
الأطفال ما
قيل لهم |
399 |
yajib 'an yafeal
al'atfal ma qil lahum |
399 |
बच्चों
को वैसा ही
करना चाहिए
जैसा उन्हें
बताया जाता
है |
399 |
bachchon ko vaisa hee
karana chaahie jaisa unhen bataaya jaata hai |
399 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਉਵੇਂ ਹੀ
ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਕਿਹਾ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
399 |
baci'āṁ
nū uvēṁ hī karanā cāhīdā hai
jivēṁ unhāṁ nū kihā jāndā hai |
399 |
বাচ্চাদের
যা বলা হয়
তাই করতে হবে |
399 |
bāccādēra
yā balā haẏa tā'i karatē habē |
399 |
子供たちは言われた通りにやらなければなりません |
399 |
子供たち は 言われた 通り に やらなければなりません |
398 |
こどもたち わ いわれた とうり に やらなければなりません |
398 |
kodomotachi wa iwareta tōri ni yaranakerebanarimasen |
|
|
|
400 |
Les enfants doivent
faire ce qu'ils disent |
400 |
Los niños deben
hacer lo que dicen |
400 |
孩子们必须按照他们说的去做 |
400 |
我们必须按照他们说的孩子 |
400 |
wǒmen bìxū
ànzhào tāmen shuō de háizi |
400 |
|
400 |
Children must do
what they say |
400 |
As crianças devem
fazer o que dizem |
400 |
|
400 |
Kinder müssen tun,
was sie sagen |
400 |
Dzieci muszą
robić to, co mówią |
400 |
Дети
должны
делать то,
что они
говорят |
400 |
Deti dolzhny delat'
to, chto oni govoryat |
400 |
يجب
على الأطفال
أن يفعلوا ما
يقولون |
400 |
yajib ealaa al'atfal
'an yafealuu ma yaqulun |
400 |
बच्चों
को वही करना
चाहिए जो वे
कहते हैं |
400 |
bachchon ko vahee
karana chaahie jo ve kahate hain |
400 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ ਉਹ ਕਰਨਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ |
400 |
baci'āṁ
nū uha karanā cāhīdā hai jō uha kahidē
hana |
400 |
বাচ্চারা
যা বলবে তাই
করতে হবে |
400 |
bāccārā
yā balabē tā'i karatē habē |
400 |
子供たちは彼らが言うことをしなければなりません |
400 |
子供たち は 彼ら が 言う こと を しなければなりません |
399 |
こどもたち わ かれら が いう こと お しなければなりません |
399 |
kodomotachi wa karera ga iu koto o shinakerebanarimasen |
|
|
|
|
|
|
401 |
Les enfants doivent
être obéissants |
401 |
Los niños deben ser
obedientes |
401 |
Children must be obedient |
401 |
孩子必须听话 |
401 |
háizi bìxū
tīnghuà |
401 |
|
401 |
Children must be
obedient |
401 |
Crianças devem ser
obedientes |
401 |
|
401 |
Kinder müssen
gehorsam sein |
401 |
Dzieci muszą
być posłuszne |
401 |
Дети
должны быть
послушными |
401 |
Deti dolzhny byt'
poslushnymi |
401 |
يجب
أن يكون
الأطفال
مطيعين |
401 |
yajib 'an yakun
al'atfal mutiein |
401 |
बच्चों
को
आज्ञाकारी
होना चाहिए |
401 |
bachchon ko
aagyaakaaree hona chaahie |
401 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ
ਆਗਿਆਕਾਰੀ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
401 |
baci'āṁ
nū āgi'ākārī hōṇā
cāhīdā hai |
401 |
শিশুদের
অবশ্যই
বাধ্য হতে
হবে |
401 |
śiśudēra
abaśya'i bādhya hatē habē |
401 |
子供は従順でなければなりません |
401 |
子供 は 従順でなければなりません |
400 |
こども わ じゅうじゅんでなければなりません |
400 |
kodomo wa jūjundenakerebanarimasen |
|
|
|
402 |
Les enfants doivent
être obéissants |
402 |
Los niños deben ser
obedientes |
402 |
孩子们必须听话 |
402 |
孩子们必须听话 |
402 |
háizimen bìxū
tīnghuà |
402 |
|
402 |
Children must be
obedient |
402 |
Crianças devem ser
obedientes |
402 |
|
402 |
Kinder müssen
gehorsam sein |
402 |
Dzieci muszą
być posłuszne |
402 |
Дети
должны быть
послушными |
402 |
Deti dolzhny byt'
poslushnymi |
402 |
يجب
أن يكون
الأطفال
مطيعين |
402 |
yajib 'an yakun
al'atfal mutiein |
402 |
बच्चों
को
आज्ञाकारी
होना चाहिए |
402 |
bachchon ko
aagyaakaaree hona chaahie |
402 |
ਬੱਚਿਆਂ
ਨੂੰ
ਆਗਿਆਕਾਰੀ
ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ |
402 |
baci'āṁ
nū āgi'ākārī hōṇā
cāhīdā hai |
402 |
শিশুদের
অবশ্যই
বাধ্য হতে
হবে |
402 |
śiśudēra
abaśya'i bādhya hatē habē |
402 |
子供は従順でなければなりません |
402 |
子供 は 従順でなければなりません |
401 |
こども わ じゅうじゅんでなければなりません |
401 |
kodomo wa jūjundenakerebanarimasen |
|
|
|
403 |
Ecoutez |
403 |
escuchar |
403 |
听 |
403 |
听 |
403 |
tīng |
403 |
|
403 |
listen |
403 |
ouço |
403 |
|
403 |
hören |
403 |
słuchać |
403 |
Слушать |
403 |
Slushat' |
403 |
استمع |
403 |
aistamae |
403 |
सुनना |
403 |
sunana |
403 |
ਸੁਣੋ |
403 |
suṇō |
403 |
শোন |
403 |
śōna |
403 |
聞く |
403 |
聞く |
402 |
きく |
402 |
kiku |
|
|
|
404 |
Ne me dis pas quoi
faire ! |
404 |
¡No me digas qué
hacer! |
404 |
Don’t tell me what to do! |
404 |
不要告诉我该怎么做! |
404 |
bùyào gàosù wǒ
gāi zěnme zuò! |
404 |
|
404 |
Don’t tell me what to
do! |
404 |
Não me diga o que
fazer! |
404 |
|
404 |
Sag mir nicht, was
ich tun soll! |
404 |
Nie mów mi, co mam
robić! |
404 |
Не
говори мне,
что делать! |
404 |
Ne govori mne, chto
delat'! |
404 |
لا
تخبرني ماذا
أفعل! |
404 |
la tukhbiruni madha
'afeala! |
404 |
मुझे
मत बताओ कि
क्या करना है! |
404 |
mujhe mat batao ki
kya karana hai! |
404 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਾ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ! |
404 |
mainū nā
dasō ki maiṁ kī karāṁ! |
404 |
আমাকে
কি করতে হবে
বলো না! |
404 |
āmākē
ki karatē habē balō nā! |
404 |
何をすべきか教えてはいけません! |
404 |
何 を すべき か 教えて はいけません ! |
403 |
なに お すべき か おしえて はいけません ! |
403 |
nani o subeki ka oshiete haikemasen ! |
|
|
|
405 |
Ne me dis pas quoi
faire ! |
405 |
¡No me digas qué
hacer! |
405 |
不要告诉我该怎么做! |
405 |
千万不要告诉我做! |
405 |
Qiān wàn bùyào
gàosù wǒ zuò! |
405 |
|
405 |
Don't tell me what
to do! |
405 |
Não me diga o que
fazer! |
405 |
|
405 |
Sag mir nicht, was
ich tun soll! |
405 |
Nie mów mi, co mam
robić! |
405 |
Не
говори мне,
что мне
делать! |
405 |
Ne govori mne, chto
mne delat'! |
405 |
لا
تقل لي ماذا
أفعل! |
405 |
la taqul li madha
'afeala! |
405 |
मुझे
मत बताओ कि
क्या करना है! |
405 |
mujhe mat batao ki
kya karana hai! |
405 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਾ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ! |
405 |
Mainū nā
dasō ki maiṁ kī karāṁ! |
405 |
কি
করবো বলো না! |
405 |
Ki karabō
balō nā! |
405 |
何をすべきか教えてはいけません! |
405 |
何 を すべき か 教えて はいけません ! |
404 |
なに お すべき か おしえて はいけません ! |
404 |
nani o subeki ka oshiete haikemasen ! |
|
|
|
|
|
|
406 |
Ne me dis pas quoi
faire ! |
406 |
¡No me digas qué
hacer! |
406 |
Don't tell me what to do! |
406 |
不要告诉我该怎么做! |
406 |
Bùyào gàosù wǒ
gāi zěnme zuò! |
406 |
|
406 |
Don't tell me what to
do! |
406 |
Não me diga o que
fazer! |
406 |
|
406 |
Sag mir nicht, was
ich tun soll! |
406 |
Nie mów mi, co mam
robić! |
406 |
Не
говори мне,
что мне
делать! |
406 |
Ne govori mne, chto
mne delat'! |
406 |
لا
تقل لي ماذا
أفعل! |
406 |
la taqul li madha
'afeala! |
406 |
मुझे
मत बताओ कि
क्या करना है! |
406 |
mujhe mat batao ki
kya karana hai! |
406 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਾ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ! |
406 |
Mainū nā
dasō ki maiṁ kī karāṁ! |
406 |
কি
করবো বলো না! |
406 |
Ki karabō
balō nā! |
406 |
何をすべきか教えてはいけません! |
406 |
何 を すべき か 教えて はいけません ! |
405 |
なに お すべき か おしえて はいけません ! |
405 |
nani o subeki ka oshiete haikemasen ! |
|
|
|
407 |
Ne me dis pas quoi faire ! |
407 |
¡No me digas qué hacer! |
407 |
别跟我说该怎么办! |
407 |
不要说太办了! |
407 |
Bùyào shuō tài bànle! |
407 |
|
407 |
Don't tell me what to do! |
407 |
Não me diga o que fazer! |
407 |
|
407 |
Sag mir nicht, was ich tun soll! |
407 |
Nie mów mi, co mam robić! |
407 |
Не
говори мне,
что мне
делать! |
407 |
Ne govori mne, chto mne delat'! |
407 |
لا تقل
لي ماذا أفعل! |
407 |
la taqul li madha
'afeala! |
407 |
मुझे मत
बताओ कि क्या
करना है! |
407 |
mujhe mat batao ki kya karana hai! |
407 |
ਮੈਨੂੰ
ਨਾ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਮੈਂ ਕੀ ਕਰਾਂ! |
407 |
Mainū nā dasō ki maiṁ
kī karāṁ! |
407 |
কি করবো
বলো না! |
407 |
Ki karabō balō nā! |
407 |
何をすべきか教えてはいけません! |
407 |
何 を すべき か 教えて はいけません ! |
406 |
なに お すべき か おしえて はいけません ! |
406 |
nani o subeki ka oshiete haikemasen ! |
|
|
|
|
|
|
408 |
et |
408 |
y |
408 |
跟 |
408 |
跟 |
408 |
Gēn |
408 |
|
408 |
and |
408 |
e |
408 |
|
408 |
und |
408 |
oraz |
408 |
и |
408 |
i |
408 |
و |
408 |
w |
408 |
तथा |
408 |
tatha |
408 |
ਅਤੇ |
408 |
Atē |
408 |
এবং |
408 |
Ēbaṁ |
408 |
と |
408 |
と 側 |
407 |
と がわ |
407 |
to gawa |
|
|
|
|
|
|
409 |
côté |
409 |
lado |
409 |
邊 |
409 |
边 |
409 |
biān |
409 |
|
409 |
side |
409 |
lado |
409 |
|
409 |
Seite |
409 |
Strona |
409 |
боковая
сторона |
409 |
bokovaya storona |
409 |
الجانب |
409 |
aljanib |
409 |
पक्ष |
409 |
paksh |
409 |
ਪਾਸੇ |
409 |
pāsē |
409 |
পাশ |
409 |
pāśa |
409 |
側 |
409 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
410 |
vertueux |
410 |
justo |
410 |
義 |
410 |
义 |
410 |
yì |
410 |
|
410 |
righteous |
410 |
justo |
410 |
|
410 |
gerecht |
410 |
sprawiedliwy |
410 |
праведный |
410 |
pravednyy |
410 |
الصالحين |
410 |
alsaalihin |
410 |
न्याय
परायण |
410 |
nyaay paraayan |
410 |
ਧਰਮੀ |
410 |
dharamī |
410 |
ধার্মিক |
410 |
dhārmika |
410 |
正義 |
410 |
正義 |
408 |
まさよし |
408 |
masayoshi |
|
|
|
|
|
|
411 |
Rencontre |
411 |
cita |
411 |
会 |
411 |
会 |
411 |
huì |
411 |
|
411 |
meeting |
411 |
encontro |
411 |
|
411 |
treffen |
411 |
spotkanie |
411 |
встреча |
411 |
vstrecha |
411 |
لقاء |
411 |
liqa' |
411 |
बैठक |
411 |
baithak |
411 |
ਮੀਟਿੰਗ |
411 |
mīṭiga |
411 |
সভা |
411 |
sabhā |
411 |
ミーティング |
411 |
ミーティング |
409 |
ミーティング |
409 |
mītingu |
|
|
|
|
|
|
412 |
Le docteur m'a dit (que) je devrais manger
moins gras |
412 |
El doctor me dijo (que) debería comer menos
grasa |
412 |
The doctor told me (that) I should eat less fat |
412 |
医生告诉我(那)我应该少吃脂肪 |
412 |
yīshēng gàosù wǒ (nà) wǒ
yīnggāi shǎo chī zhīfáng |
412 |
|
412 |
The doctor told me (that) I should eat less
fat |
412 |
O médico me disse (que) eu deveria comer
menos gordura |
412 |
|
412 |
Der Arzt sagte mir (dass) ich weniger Fett
essen sollte |
412 |
Lekarz powiedział mi (że)
powinienem jeść mniej tłuszczu |
412 |
Врач
сказал мне
(что) я должен
есть меньше
жира |
412 |
Vrach skazal mne (chto) ya dolzhen yest'
men'she zhira |
412 |
قال لي
الطبيب (ذلك)
يجب أن
أتناول كميات
أقل من
الدهون |
412 |
qal li altabib
(dhalika) yajib 'an 'atanawal kamiyaat 'aqala min alduhun |
412 |
डॉक्टर
ने मुझसे कहा
(कि) मुझे कम
वसा खाना
चाहिए |
412 |
doktar ne mujhase kaha (ki) mujhe kam vasa
khaana chaahie |
412 |
ਡਾਕਟਰ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਕਿਹਾ (ਕਿ)
ਮੈਨੂੰ ਘੱਟ
ਚਰਬੀ ਖਾਣੀ
ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ |
412 |
ḍākaṭara nē mainū
kihā (ki) mainū ghaṭa carabī khāṇī
cāhīdī hai |
412 |
ডাক্তার
আমাকে
বলেছিলেন (যে)
আমার কম চর্বি
খাওয়া উচিত |
412 |
ḍāktāra āmākē
balēchilēna (yē) āmāra kama carbi
khā'ōẏā ucita |
412 |
医者は私に(それを)私はもっと脂肪を食べるべきだと言った |
412 |
医者 は 私 に ( それ を ) 私 は もっと 脂肪 を 食べるべきだ と 言った |
410 |
いしゃ わ わたし に ( それ お ) わたし わ もっと しぼう お たべるべきだ と いった |
410 |
isha wa watashi ni ( sore o ) watashi wa motto shibō o taberubekida to itta |
|
|
|
413 |
Le docteur m'a dit
(que) je devrais manger moins gras |
413 |
El doctor me dijo
(que) debería comer menos grasa |
413 |
医生告诉我(那)我应该少吃脂肪 |
413 |
医生告诉我(那)我应该少吃脂肪 |
413 |
yīshēng
gàosù wǒ (nà) wǒ yīnggāi shǎo chī zhīfáng |
413 |
|
413 |
The doctor told me
(that) I should eat less fat |
413 |
O médico me disse
(que) eu deveria comer menos gordura |
413 |
|
413 |
Der Arzt sagte mir
(dass) ich weniger Fett essen sollte |
413 |
Lekarz
powiedział mi (że) powinienem jeść mniej tłuszczu |
413 |
Врач
сказал мне
(что) я должен
есть меньше
жира |
413 |
Vrach skazal mne
(chto) ya dolzhen yest' men'she zhira |
413 |
قال
لي الطبيب
(ذلك) يجب أن
أتناول
كميات أقل من
الدهون |
413 |
qal li altabib
(dhalika) yajib 'an 'atanawal kamiyaat 'aqala min alduhun |
413 |
डॉक्टर
ने मुझसे कहा
(कि) मुझे कम
वसा खाना चाहिए |
413 |
doktar ne mujhase
kaha (ki) mujhe kam vasa khaana chaahie |
413 |
ਡਾਕਟਰ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ
ਕਿਹਾ (ਕਿ)
ਮੈਨੂੰ ਘੱਟ
ਚਰਬੀ ਖਾਣੀ ਚਾਹੀਦੀ
ਹੈ |
413 |
ḍākaṭara
nē mainū kihā (ki) mainū ghaṭa carabī
khāṇī cāhīdī hai |
413 |
ডাক্তার
আমাকে
বলেছিলেন (যে)
আমার কম
চর্বি খাওয়া
উচিত |
413 |
ḍāktāra
āmākē balēchilēna (yē) āmāra kama
carbi khā'ōẏā ucita |
413 |
医者は私に(それを)私はもっと脂肪を食べるべきだと言った |
413 |
医者 は 私 に ( それ を ) 私 は もっと 脂肪 を 食べるべきだ と 言った |
411 |
いしゃ わ わたし に ( それ お ) わたし わ もっと しぼう お たべるべきだ と いった |
411 |
isha wa watashi ni ( sore o ) watashi wa motto shibō o taberubekida to itta |
|
|
|
|
|
|
414 |
Le docteur m'a dit de
manger moins gras |
414 |
El doctor me dijo que
comiera menos grasosa |
414 |
The doctor told me to eat less greasy |
414 |
医生叫我少吃油腻 |
414 |
yīshēng
jiào wǒ shǎo chī yóunì |
414 |
|
414 |
The doctor told me to
eat less greasy |
414 |
O médico me disse
para comer menos gorduroso |
414 |
|
414 |
Der Arzt sagte mir,
ich solle weniger fettig essen |
414 |
Lekarz kazał mi
jeść mniej tłusto |
414 |
Врач
сказал мне
есть меньше
жирного |
414 |
Vrach skazal mne
yest' men'she zhirnogo |
414 |
قال
لي الطبيب أن
أتناول
كميات أقل من
الدهون |
414 |
qal li altabib 'an
'atanawal kamiyaat 'aqala min alduhun |
414 |
डॉक्टर
ने मुझे कम
चिकना खाने
के लिए कहा |
414 |
doktar ne mujhe kam
chikana khaane ke lie kaha |
414 |
ਡਾਕਟਰ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਘੱਟ
ਚਿਕਨਾਈ ਖਾਣ
ਲਈ ਕਿਹਾ |
414 |
ḍākaṭara
nē mainū ghaṭa cikanā'ī khāṇa la'ī
kihā |
414 |
ডাক্তার
আমাকে কম
চর্বিযুক্ত
খাবার খেতে
বলেছেন |
414 |
ḍāktāra
āmākē kama carbiyukta khābāra khētē
balēchēna |
414 |
医者は私に脂っこいものを減らすように言った |
414 |
医者 は 私 に 脂っこい もの を 減らす よう に 言った |
412 |
いしゃ わ わたし に やにっこい もの お へらす よう に いった |
412 |
isha wa watashi ni yanikkoi mono o herasu yō ni itta |
|
|
|
415 |
Le docteur m'a dit
de manger moins gras |
415 |
El doctor me dijo
que comiera menos grasosa |
415 |
医生嘱咐我要少吃油腻 |
415 |
医生嘱咐我要少吃 |
415 |
yīshēng
zhǔfù wǒ yào shǎo chī |
415 |
|
415 |
The doctor told me
to eat less greasy |
415 |
O médico me disse
para comer menos gorduroso |
415 |
|
415 |
Der Arzt sagte mir,
ich solle weniger fettig essen |
415 |
Lekarz kazał mi
jeść mniej tłusto |
415 |
Врач
сказал мне
есть меньше
жирного |
415 |
Vrach skazal mne
yest' men'she zhirnogo |
415 |
قال
لي الطبيب أن
أتناول
كميات أقل من
الدهون |
415 |
qal li altabib 'an
'atanawal kamiyaat 'aqala min alduhun |
415 |
डॉक्टर
ने मुझे कम
चिकना खाने
के लिए कहा |
415 |
doktar ne mujhe kam
chikana khaane ke lie kaha |
415 |
ਡਾਕਟਰ
ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਘੱਟ
ਚਿਕਨਾਈ ਖਾਣ
ਲਈ ਕਿਹਾ |
415 |
ḍākaṭara
nē mainū ghaṭa cikanā'ī khāṇa la'ī
kihā |
415 |
ডাক্তার
আমাকে কম
চর্বিযুক্ত
খাবার খেতে
বলেছেন |
415 |
ḍāktāra
āmākē kama carbiyukta khābāra khētē
balēchēna |
415 |
医者は私に脂っこいものを減らすように言った |
415 |
医者 は 私 に 脂っこい もの を 減らす よう に 言った |
413 |
いしゃ わ わたし に やにっこい もの お へらす よう に いった |
413 |
isha wa watashi ni yanikkoi mono o herasu yō ni itta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|