http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   C       A       E   F     K       M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   PINYIN   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS       ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 évolutions technologiques dans les télécommunications 1 Diànxìn jìshù fāzhǎn 1 technological developments in the telecommunications 1 电信技术发展 1 1 1 technological developments in the telecommunications 1 desenvolvimentos tecnológicos nas telecomunicações 1 desarrollos tecnológicos en las telecomunicaciones 1 technologische Entwicklungen in der Telekommunikation 1 rozwój technologiczny w telekomunikacji 1 технологические разработки в телекоммуникациях 1 tekhnologicheskiye razrabotki v telekommunikatsiyakh 1 التطورات التكنولوجية في مجال الاتصالات 1 altatawurat altiknulujiat fi majal alaitisalat 1 दूरसंचार में तकनीकी विकास 1 doorasanchaar mein takaneekee vikaas 1 ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਵਿੱਚ ਤਕਨੀਕੀ ਵਿਕਾਸ 1 Dūrasacāra vica takanīkī vikāsa 1 টেলিযোগাযোগে প্রযুক্তিগত উন্নয়ন 1 Ṭēliyōgāyōgē prayuktigata unnaẏana 1 電気通信の技術開発 1 電気 通信  技術 開発 1 でんき つうしん  ぎじゅつ かいはつ 1 denki tsūshin no gijutsu kaihatsu
  last 2 Développement de la technologie des télécommunications 2 diànxìn jìshù fāzhǎn 2 电信技术发展 2 电信技术发展 2   2   2 Telecommunications Technology Development 2 Desenvolvimento de Tecnologia de Telecomunicações 2 Desarrollo de tecnología de telecomunicaciones 2 Entwicklung der Telekommunikationstechnologie 2 Rozwój technologii telekomunikacyjnych 2 Развитие телекоммуникационных технологий 2 Razvitiye telekommunikatsionnykh tekhnologiy 2 تطوير تكنولوجيا الاتصالات 2 tatwir tiknulujia alaitisalat 2 दूरसंचार प्रौद्योगिकी विकास 2 doorasanchaar praudyogikee vikaas 2 ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਵਿਕਾਸ 2 dūrasacāra takanālōjī vikāsa 2 টেলিযোগাযোগ প্রযুক্তি উন্নয়ন 2 ṭēliyōgāyōga prayukti unnaẏana 2 電気通信技術開発 2 電気 通信 技術 開発 2 でんき つうしん ぎじゅつ かいはつ 2 denki tsūshin gijutsu kaihatsu        
1 ALLEMAND 3 Le développement de la technologie des télécommunications 3 diànxìn jìshù de fǎ zhǎn 3 The development of telecommunications technology 3 电信技术的发展 3 3 3 The development of telecommunications technology 3 O desenvolvimento da tecnologia de telecomunicações 3 El desarrollo de la tecnología de las telecomunicaciones. 3 Die Entwicklung der Telekommunikationstechnologie 3 Rozwój technologii telekomunikacyjnej 3 Развитие телекоммуникационных технологий 3 Razvitiye telekommunikatsionnykh tekhnologiy 3 تطوير تكنولوجيا الاتصالات 3 tatwir tiknulujia alaitisalat 3 दूरसंचार प्रौद्योगिकी का विकास 3 doorasanchaar praudyogikee ka vikaas 3 ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ 3 dūrasacāra takanālōjī dā vikāsa 3 টেলিযোগাযোগ প্রযুক্তির উন্নয়ন 3 ṭēliyōgāyōga prayuktira unnaẏana 3 電気通信技術の開発 3 電気 通信 技術  開発 3 でんき つうしん ぎじゅつ  かいはつ 3 denki tsūshin gijutsu no kaihatsu
2 ANGLAIS 4  Le développement de la technologie des télécommunications 4  diànxìn jìshù de fǎ zhǎn 4  电信技术的发展  4  电信技术的发展 4   4   4  The development of telecommunications technology 4  O desenvolvimento da tecnologia de telecomunicações 4  El desarrollo de la tecnología de las telecomunicaciones. 4  Die Entwicklung der Telekommunikationstechnologie 4  Rozwój technologii telekomunikacyjnej 4  Развитие телекоммуникационных технологий 4  Razvitiye telekommunikatsionnykh tekhnologiy 4  تطوير تكنولوجيا الاتصالات 4 tatwir tiknulujia alaitisalat 4  दूरसंचार प्रौद्योगिकी का विकास 4  doorasanchaar praudyogikee ka vikaas 4  ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ 4  dūrasacāra takanālōjī dā vikāsa 4  টেলিযোগাযোগ প্রযুক্তির উন্নয়ন 4  ṭēliyōgāyōga prayuktira unnaẏana 4  電気通信技術の開発 4 電気 通信 技術  開発 4 でんき つうしん ぎじゅつ  かいはつ 4 denki tsūshin gijutsu no kaihatsu        
3 ARABE 5 l'industrie des télécommunications 5 diànxìn yè 5 the telecommunications industry  5 电信业 5   5   5 the telecommunications industry 5 a indústria de telecomunicações 5 la industria de las telecomunicaciones 5 die Telekommunikationsbranche 5 branża telekomunikacyjna 5 телекоммуникационная отрасль 5 telekommunikatsionnaya otrasl' 5 صناعة الاتصالات 5 sinaeat alaitisalat 5 दूरसंचार उद्योग 5 doorasanchaar udyog 5 ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਉਦਯੋਗ 5 dūrasacāra udayōga 5 টেলিযোগাযোগ শিল্প 5 ṭēliyōgāyōga śilpa 5 電気通信産業 5 電気 通信 産業 5 でんき つうしん さんぎょう 5 denki tsūshin sangyō        
4 bengali   Le développement de la technologie des télécommunications   diànxìn jìshù de fǎ zhǎn   电信技术的发展   电信技术的发展           The development of telecommunications technology   O desenvolvimento da tecnologia de telecomunicações   El desarrollo de la tecnología de las telecomunicaciones.   Die Entwicklung der Telekommunikationstechnologie   Rozwój technologii telekomunikacyjnej   Развитие телекоммуникационных технологий   Razvitiye telekommunikatsionnykh tekhnologiy   تطوير تكنولوجيا الاتصالات   tatwir tiknulujia alaitisalat   दूरसंचार प्रौद्योगिकी का विकास   doorasanchaar praudyogikee ka vikaas   ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦਾ ਵਿਕਾਸ   dūrasacāra takanālōjī dā vikāsa   টেলিযোগাযোগ প্রযুক্তির উন্নয়ন   ṭēliyōgāyōga prayuktira unnaẏana   電気通信技術の開発   電気 通信 技術  開発   でんき つうしん ぎじゅつ  かいはつ   denki tsūshin gijutsu no kaihatsu        
5 CHINOIS 6 Télécommunications 6 diànxìn yè 6 电信 6 电信业 6   6   6 Telecommunications 6 Telecomunicações 6 Telecomunicaciones 6 Telekommunikation 6 Telekomunikacja 6 Телекоммуникации 6 Telekommunikatsii 6 الإتصالات 6 al'iitisalat 6 दूरसंचार 6 doorasanchaar 6 ਦੂਰਸੰਚਾਰ 6 dūrasacāra 6 টেলিযোগাযোগ 6 ṭēliyōgāyōga 6 電気通信 6 電気 通信 6 でんき つうしん 6 denki tsūshin        
6 ESPAGNOL 7 Ligne 7 xíng 7 7 7   7   7 Row 7 Fileira 7 Hilera 7 Die Zeile 7 Wiersz 7 Строка 7 Stroka 7 صف 7 saf 7 पंक्ति 7 pankti 7 ਕਤਾਰ 7 katāra 7 সারি 7 sāri 7 7 7 こう 7        
7 FRANCAIS 8 industrie 8 8 8 8   8   8 industry 8 indústria 8 industria 8 Industrie 8 przemysł 8 промышленность 8 promyshlennost' 8 صناعة 8 sinaea 8 उद्योग 8 udyog 8 ਉਦਯੋਗ 8 udayōga 8 শিল্প 8 śilpa 8 業界 8 業界 8 ぎょうかい 8 gyōkai        
8 hindi   Télécommunication   diànxìn   Telecommunication   电信       Telecommunication   Telecomunicação   Telecomunicación   Telekommunikation   Telekomunikacja   Телекоммуникации   Telekommunikatsii   اتصالات   aitisalat   दूरसंचार   doorasanchaar   ਦੂਰਸੰਚਾਰ   dūrasacāra   টেলিযোগাযোগ   ṭēliyōgāyōga   電気通信   電気 通信   でんき つうしん   denki tsūshin
9 JAPONAIS 9 télécommunications 9 diànxìn 9 电信 9 电信 9   9   9 telecommunications 9 telecomunicações 9 telecomunicaciones 9 Telekommunikation 9 telekomunikacja 9 телекоммуникации 9 telekommunikatsii 9 الاتصالات 9 alaitisalat 9 दूरसंचार 9 doorasanchaar 9 ਦੂਰਸੰਚਾਰ 9 dūrasacāra 9 টেলিযোগাযোগ 9 ṭēliyōgāyōga 9 電気通信 9 電気 通信 9 でんき つうしん 9 denki tsūshin        
10 punjabi    une entreprise de télécommunication    yījiā diànxìn gōngsī    a telecommunication company    一家电信公司        a telecommunication company    uma empresa de telecomunicações    una empresa de telecomunicaciones    ein Telekommunikationsunternehmen    firma telekomunikacyjna    телекоммуникационная компания    telekommunikatsionnaya kompaniya    شركة اتصالات   sharikat aitisalat    एक दूरसंचार कंपनी    ek doorasanchaar kampanee    ਇੱਕ ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਕੰਪਨੀ    ika dūrasacāra kapanī    একটি টেলিযোগাযোগ কোম্পানি    ēkaṭi ṭēliyōgāyōga kōmpāni    電気通信会社   電気 通信 会社   でんき つうしん かいしゃ   denki tsūshin kaisha
11 POLONAIS 10 Une entreprise de télécommunications 10 yījiā diànxìn gōngsī 10 一家电信公司 10 一家电信公司 10   10   10 A telecommunications company 10 Uma empresa de telecomunicações 10 Una empresa de telecomunicaciones 10 Ein Telekommunikationsunternehmen 10 Firma telekomunikacyjna 10 Телекоммуникационная компания 10 Telekommunikatsionnaya kompaniya 10 شركة اتصالات 10 sharikat aitisalat 10 एक दूरसंचार कंपनी 10 ek doorasanchaar kampanee 10 ਇੱਕ ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਕੰਪਨੀ 10 ika dūrasacāra kapanī 10 একটি টেলিযোগাযোগ কোম্পানি 10 ēkaṭi ṭēliyōgāyōga kōmpāni 10 電気通信会社 10 電気 通信 会社 10 でんき つうしん かいしゃ 10 denki tsūshin kaisha        
12 PORTUGAIS 11 entreprise de télécommunications 11 diànxùn gōngsī 11 Telecommunications company 11 电讯公司 11   11   11 Telecommunications company 11 Empresa de telecomunicações 11 Compañía de telecomunicaciones 11 Telekommunikationsunternehmen 11 Firma telekomunikacyjna 11 Телекоммуникационная компания 11 Telekommunikatsionnaya kompaniya 11 شركة الاتصالات 11 sharikat alaitisalat 11 दूरसंचार कंपनी 11 doorasanchaar kampanee 11 ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਕੰਪਨੀ 11 dūrasacāra kapanī 11 টেলিযোগাযোগ কোম্পানি 11 ṭēliyōgāyōga kōmpāni 11 電気通信会社 11 電気 通信 会社 11 でんき つうしん かいしゃ 11 denki tsūshin kaisha        
13 RUSSE 12 entreprise de télécommunications 12 diànxìn gōngsī 12 电信公司 12 电信公司 12   12   12 Telecommunications company 12 Empresa de telecomunicações 12 Compañía de telecomunicaciones 12 Telekommunikationsunternehmen 12 Firma telekomunikacyjna 12 Телекоммуникационная компания 12 Telekommunikatsionnaya kompaniya 12 شركة الاتصالات 12 sharikat alaitisalat 12 दूरसंचार कंपनी 12 doorasanchaar kampanee 12 ਦੂਰਸੰਚਾਰ ਕੰਪਨੀ 12 dūrasacāra kapanī 12 টেলিযোগাযোগ কোম্পানি 12 ṭēliyōgāyōga kōmpāni 12 電気通信会社 12 電気 通信 会社 12 でんき つうしん かいしゃ 12 denki tsūshin kaisha        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Télétravailler 13 yuǎnchéng bàngōng 13 Telecommute 13 远程办公 13   13   13 Telecommute 13 Teletrabalho 13 Teletrabajo 13 Telearbeit 13 Telepraca 13 Дистанционная работа 13 Distantsionnaya rabota 13 عن بعد 13 ean baed 13 telecommute 13 tailaichommutai 13 ਦੂਰ ਸੰਚਾਰ 13 dūra sacāra 13 টেলিকমিউট 13 ṭēlikami'uṭa 13 在宅勤務 13 在宅 勤務 13 ざいたく きんむ 13 zaitaku kinmu        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 Télétravail 14 yuǎnchéng bàngōng 14 远程办公 14 远程办公 14   14   14 Telecommuting 14 Teletrabalho 14 Teletrabajo 14 Telearbeit 14 Telepraca 14 Дистанционная работа 14 Distantsionnaya rabota 14 العمل إلكترونيا 14 aleamal 'iilikturunia 14 संचारण 14 sanchaaran 14 ਦੂਰ ਸੰਚਾਰ 14 dūra sacāra 14 টেলিকমিউটিং 14 ṭēlikami'uṭiṁ 14 在宅勤務 14 在宅 勤務 14 ざいたく きんむ 14 zaitaku kinmu        
    15  pour travailler à domicile, communiquer avec votre bureau, vos clients et autres par téléphone, e-mail, etc. 15  zàijiā gōngzuò, tōngguò diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ nín de bàngōngshì, kèhù hé qítā rén gōutōng 15  to work from home, communicating with your office, customers and others by telephoneemail, etc 15  在家工作,通过电话、电子邮件等与您的办公室、客户和其他人沟通 15   15   15  to work from home, communicating with your office, customers and others by telephone, email, etc 15  para trabalhar de casa, comunicando-se com seu escritório, clientes e outros por telefone, e-mail, etc. 15  para trabajar desde casa, comunicándose con su oficina, clientes y otros por teléfono, correo electrónico, etc. 15  von zu Hause aus zu arbeiten, mit Ihrem Büro, Kunden und anderen per Telefon, E-Mail usw. zu kommunizieren 15  do pracy z domu, komunikowania się z biurem, klientami i innymi osobami przez telefon, e-mail itp. 15  работать из дома, общаться с вашим офисом, клиентами и другими людьми по телефону, электронной почте и т. д. 15  rabotat' iz doma, obshchat'sya s vashim ofisom, kliyentami i drugimi lyud'mi po telefonu, elektronnoy pochte i t. d. 15  للعمل من المنزل ، والتواصل مع مكتبك وعملائك وغيرهم عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني وما إلى ذلك 15 lileamal min almanzil , waltawasul mae maktabik waeumalayik waghayrihim ean tariq alhatif walbarid al'iilikturunii wama 'iilaa dhalik 15  घर से काम करने के लिए, टेलीफोन, ईमेल, आदि द्वारा अपने कार्यालय, ग्राहकों और अन्य लोगों से संवाद करना 15  ghar se kaam karane ke lie, teleephon, eemel, aadi dvaara apane kaaryaalay, graahakon aur any logon se sanvaad karana 15  ਘਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰਨਾ, ਆਪਣੇ ਦਫਤਰ, ਗਾਹਕਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਟੈਲੀਫੋਨ, ਈਮੇਲ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨਾ 15  ghara tōṁ kama karanā, āpaṇē daphatara, gāhakāṁ atē hōrāṁ nāla ṭailīphōna, īmēla, ādi du'ārā sacāra karanā 15  বাড়ি থেকে কাজ করা, আপনার অফিস, গ্রাহক এবং অন্যদের সাথে টেলিফোন, ইমেল ইত্যাদির মাধ্যমে যোগাযোগ করা 15  bāṛi thēkē kāja karā, āpanāra aphisa, grāhaka ēbaṁ an'yadēra sāthē ṭēliphōna, imēla ityādira mādhyamē yōgāyōga karā 15  自宅で仕事をしたり、電話やメールなどでオフィスや顧客などとコミュニケーションをとったりする 15 自宅  仕事   たり 、 電話  メール など  オフィス  顧客 など  コミュニケーション  とっ たり する 15 じたく  しごと   たり 、 でんわ  メール など  オフィス  こきゃく など  ミュニケーション  とっ たり する 15 jitaku de shigoto o shi tari , denwa ya mēru nado de ofisu ya kokyaku nado to komyunikēshon o tot tari suru        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Travaillez à domicile, communiquez avec votre bureau, vos clients et autres par téléphone, e-mail, etc. 16 zàijiā bàngōng, tōngguò diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ nín de bàngōngshì, kèhù hé qítā rén gōutōng 16 在家工作,通过电话、电子邮件等与您的办公室、客户和其他人沟通 16 在家办公,通过电话、电子邮件等与您的办公室、客户和其他人沟通 16   16   16 Work from home, communicate with your office, clients and others via phone, email, etc. 16 Trabalhe em casa, comunique-se com seu escritório, clientes e outras pessoas por telefone, e-mail, etc. 16 Trabaje desde casa, comuníquese con su oficina, clientes y otras personas por teléfono, correo electrónico, etc. 16 Arbeiten Sie von zu Hause aus, kommunizieren Sie mit Ihrem Büro, Kunden und anderen per Telefon, E-Mail usw. 16 Pracuj w domu, komunikuj się z biurem, klientami i innymi osobami przez telefon, e-mail itp. 16 Работайте из дома, общайтесь со своим офисом, клиентами и другими людьми по телефону, электронной почте и т. Д. 16 Rabotayte iz doma, obshchaytes' so svoim ofisom, kliyentami i drugimi lyud'mi po telefonu, elektronnoy pochte i t. D. 16 اعمل من المنزل ، وتواصل مع مكتبك وعملائك وغيرهم عبر الهاتف والبريد الإلكتروني وما إلى ذلك. 16 aemal min almanzil , watawasil mae maktabik waeumalayik waghayrihim eabr alhatif walbarid al'iilikturunii wama 'iilaa dhalika. 16 घर से काम करें, अपने कार्यालय, ग्राहकों और अन्य लोगों के साथ फोन, ईमेल आदि के माध्यम से संवाद करें। 16 ghar se kaam karen, apane kaaryaalay, graahakon aur any logon ke saath phon, eemel aadi ke maadhyam se sanvaad karen. 16 ਘਰ ਤੋਂ ਕੰਮ ਕਰੋ, ਆਪਣੇ ਦਫਤਰ, ਗਾਹਕਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲ ਫ਼ੋਨ, ਈਮੇਲ, ਆਦਿ ਰਾਹੀਂ ਸੰਚਾਰ ਕਰੋ. 16 ghara tōṁ kama karō, āpaṇē daphatara, gāhakāṁ atē hōrāṁ nāla fōna, īmēla, ādi rāhīṁ sacāra karō. 16 বাড়ি থেকে কাজ করুন, আপনার অফিস, ক্লায়েন্ট এবং অন্যদের সাথে ফোন, ইমেল ইত্যাদির মাধ্যমে যোগাযোগ করুন। 16 bāṛi thēkē kāja karuna, āpanāra aphisa, klāẏēnṭa ēbaṁ an'yadēra sāthē phōna, imēla ityādira mādhyamē yōgāyōga karuna. 16 自宅で仕事をしたり、電話やメールなどでオフィスやクライアントなどとコミュニケーションをとったりできます。 16 自宅  仕事   たり 、 電話  メール など  オフィス  クライアント など  コミュニケーション  とっ たり できます 。 16 じたく  しごと   たり 、 でんわ  メール など  オフィス  くらいあんと など  コミュニケーション  とっ たり できます 。 16 jitaku de shigoto o shi tari , denwa ya mēru nado de ofisu ya kuraianto nado to komyunikēshon o tot tari dekimasu .        
    17 Bureau à domicile, travail à distance (contact avec le bureau, les clients, etc. par téléphone, e-mail, etc.) 17 jūjiā bàngōng, yuǎnchéng bàngōng (tōngguò diànhuà, yóujiàn děng fāngshì liánxì bàngōngshì, kèhù děng) 17 Home office, long-distance work (contact with office, customers, etc. by phone, email, etc.) 17 居家办公、远程办公(通过电话、邮件等方式联系办公室、客户等) 17   17   17 Home office, long-distance work (contact with office, customers, etc. by phone, email, etc.) 17 Home office, trabalho à distância (contato com escritório, clientes, etc. por telefone, e-mail, etc.) 17 Oficina en casa, trabajo a distancia (contacto con oficina, clientes, etc. por teléfono, correo electrónico, etc.) 17 Homeoffice, Fernarbeit (Kontakt mit Büro, Kunden etc. per Telefon, E-Mail etc.) 17 Biuro domowe, praca na odległość (kontakt z biurem, klientami itp. telefoniczny, mailowy itp.) 17 Домашний офис, междугородняя работа (связь с офисом, клиентами и т. Д. По телефону, электронной почте и т. Д.) 17 Domashniy ofis, mezhdugorodnyaya rabota (svyaz' s ofisom, kliyentami i t. D. Po telefonu, elektronnoy pochte i t. D.) 17 المكتب المنزلي ، العمل لمسافات طويلة (الاتصال بالمكتب والعملاء وما إلى ذلك عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني وما إلى ذلك) 17 almaktab almanziliu , aleamal limasafat tawila (alaitisal bialmaktab waleumala' wama 'iilaa dhalik ean tariq alhatif walbarid al'iiliktrunii wama 'iilaa dhalika) 17 गृह कार्यालय, लंबी दूरी का काम (फोन, ईमेल आदि द्वारा कार्यालय, ग्राहकों आदि से संपर्क) 17 grh kaaryaalay, lambee dooree ka kaam (phon, eemel aadi dvaara kaaryaalay, graahakon aadi se sampark) 17 ਘਰੇਲੂ ਦਫਤਰ, ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਦਾ ਕੰਮ (ਦਫਤਰ, ਗਾਹਕਾਂ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਫੋਨ, ਈਮੇਲ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਸੰਪਰਕ) 17 Gharēlū daphatara, labī dūrī dā kama (daphatara, gāhakāṁ, ādi nāla phōna, īmēla, ādi du'ārā saparaka) 17 হোম অফিস, দূরপাল্লার কাজ (অফিস, গ্রাহকদের সাথে ফোন, ইমেইল ইত্যাদির মাধ্যমে যোগাযোগ) 17 Hōma aphisa, dūrapāllāra kāja (aphisa, grāhakadēra sāthē phōna, imē'ila ityādira mādhyamē yōgāyōga) 17 ホームオフィス、遠距離恋愛(電話、メールなどでオフィスやお客様などと連絡を取ります) 17 ホーム オフィス 、 遠距離 恋愛 ( 電話 、 メール など  オフィス  お客様 など    取ります ) 17 ホーム オフィス 、 えんきょり れない ( でんわ 、 メール など  オフィス  おきゃくさま など  れんらく  とります ) 17 hōmu ofisu , enkyori renai ( denwa , mēru nado de ofisu ya okyakusama nado to renraku o torimasu )        
    18 Bureau à domicile, travail à distance (contact avec le bureau, les clients, etc. par téléphone, e-mail, etc.) 18 jiātíng bàngōng, yuǎn jùlí gōngzuò (tōngguò diànhuà, diànzǐ yóujiàn děng yǔ bàngōngshì, kèhù děng jìnxíng liánxì) 18 家庭办公,远距离工作 (通过电话、电子邮件等与办公室、客户等进行联系) 18 家庭办公,远距离工作(通过电话、电子邮件等与办公室、客户等进行联系) 18   18   18 Home office, long-distance work (contact with office, customers, etc. by phone, email, etc.) 18 Home office, trabalho à distância (contato com escritório, clientes, etc. por telefone, e-mail, etc.) 18 Oficina en casa, trabajo a distancia (contacto con oficina, clientes, etc. por teléfono, correo electrónico, etc.) 18 Homeoffice, Fernarbeit (Kontakt mit Büro, Kunden etc. per Telefon, E-Mail etc.) 18 Biuro domowe, praca na odległość (kontakt z biurem, klientami itp. telefoniczny, mailowy itp.) 18 Домашний офис, междугородняя работа (связь с офисом, клиентами и т. Д. По телефону, электронной почте и т. Д.) 18 Domashniy ofis, mezhdugorodnyaya rabota (svyaz' s ofisom, kliyentami i t. D. Po telefonu, elektronnoy pochte i t. D.) 18 المكتب المنزلي ، العمل لمسافات طويلة (الاتصال بالمكتب والعملاء وما إلى ذلك عن طريق الهاتف والبريد الإلكتروني وما إلى ذلك) 18 almaktab almanziliu , aleamal limasafat tawila (alaitisal bialmaktab waleumala' wama 'iilaa dhalik ean tariq alhatif walbarid al'iiliktrunii wama 'iilaa dhalika) 18 गृह कार्यालय, लंबी दूरी का काम (फोन, ईमेल आदि द्वारा कार्यालय, ग्राहकों आदि से संपर्क) 18 grh kaaryaalay, lambee dooree ka kaam (phon, eemel aadi dvaara kaaryaalay, graahakon aadi se sampark) 18 ਘਰੇਲੂ ਦਫਤਰ, ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਦਾ ਕੰਮ (ਦਫਤਰ, ਗਾਹਕਾਂ, ਆਦਿ ਨਾਲ ਫੋਨ, ਈਮੇਲ, ਆਦਿ ਦੁਆਰਾ ਸੰਪਰਕ) 18 gharēlū daphatara, labī dūrī dā kama (daphatara, gāhakāṁ, ādi nāla phōna, īmēla, ādi du'ārā saparaka) 18 হোম অফিস, দূরপাল্লার কাজ (অফিস, গ্রাহকদের সাথে ফোন, ইমেইল ইত্যাদির মাধ্যমে যোগাযোগ) 18 hōma aphisa, dūrapāllāra kāja (aphisa, grāhakadēra sāthē phōna, imē'ila ityādira mādhyamē yōgāyōga) 18 ホームオフィス、遠距離恋愛(電話、メールなどでオフィスやお客様などと連絡を取ります) 18 ホーム オフィス 、 遠距離 恋愛 ( 電話 、 メール など  オフィス  お客様 など    取ります ) 18 ホーム オフィス 、 えんきょり れない ( でんわ 、 メール など  オフィス  おきゃくさま など  れんらく  とります ) 18 hōmu ofisu , enkyori renai ( denwa , mēru nado de ofisu ya okyakusama nado to renraku o torimasu )        
    19 Télétravailleur 19 yuǎnchéng tōngqín zhě 19 Telecommuter 19 远程通勤者 19 19 19 Telecommuter 19 Telecomutador 19 Teletrabajador 19 Telearbeiter 19 Telepracownik 19 Надомник 19 Nadomnik 19 عن بعد 19 ean baed 19 टेलीकम्यूटर 19 teleekamyootar 19 ਦੂਰਸੰਚਾਰ 19 dūrasacāra 19 টেলিকমিউটার 19 ṭēlikami'uṭāra 19 在宅勤務者 19 在宅 勤務者 19 ざいたく きんむしゃ 19 zaitaku kinmusha
    20 Synonyme 20 dàimíngcí 20 Synonym 20 代名词 20   20   20 Synonym 20 Sinônimo 20 Sinónimo 20 Synonym 20 Synonim 20 Синоним 20 Sinonim 20 مرادف 20 muradif 20 समानार्थी शब्द 20 samaanaarthee shabd 20 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 20 samānārathī 20 প্রতিশব্দ 20 pratiśabda 20 シノニム 20 シノニム 20 シノニム 20 shinonimu        
    21 Télétravailleur 21 yuǎnchéng gōngzuò zhě 21 Teleworker 21 远程工作者 21 21 21 Teleworker 21 Teletrabalhador 21 Teletrabajador 21 Telearbeiter 21 Telepracownik 21 Удаленный работник 21 Udalennyy rabotnik 21 عامل عن بعد 21 eamil ean bued 21 टेलीवर्कर 21 teleevarkar 21 ਟੈਲੀਵਰਕਰ 21 ṭailīvarakara 21 টেলি ওয়ার্কার 21 ṭēli ōẏārkāra 21 テレワーカー 21 テレワーカー 21 てれわあかあ 21 terewākā
    22 télétravail 22 yuǎnchéng bàngōng 22 telecommuting  22 远程办公 22   22   22 telecommuting 22 teletrabalho 22 teletrabajo 22 Telearbeit 22 telepraca 22 удаленная работа 22 udalennaya rabota 22 العمل إلكترونيا 22 aleamal 'iilikturunia 22 संचारण 22 sanchaaran 22 ਦੂਰ ਸੰਚਾਰ 22 dūra sacāra 22 টেলিকমিউটিং 22 ṭēlikami'uṭiṁ 22 在宅勤務 22 在宅 勤務 22 ざいたく きんむ 22 zaitaku kinmu        
    23 synonyme 23 dàimíngcí 23 synonym 23 代名词 23 23 23 synonym 23 sinônimo 23 sinónimo 23 Synonym 23 synonim 23 синоним 23 sinonim 23 مرادف 23 muradif 23 समानार्थी शब्द 23 samaanaarthee shabd 23 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 23 samānārathī 23 প্রতিশব্দ 23 pratiśabda 23 シノニム 23 シノニム 23 シノニム 23 shinonimu
    24 télétravailleur 24 yuǎnchéng gōngzuò zhě 24 teleworker 24 远程工作者 24   24   24 teleworker 24 teletrabalhador 24 teletrabajador 24 Telearbeiter 24 telepracownik 24 удаленный работник 24 udalennyy rabotnik 24 العامل عن بعد 24 aleamil ean bued 24 टेलीवर्कर 24 teleevarkar 24 ਟੈਲੀਵਰਕਰ 24 ṭailīvarakara 24 টেলি ওয়ার্কার 24 ṭēli ōẏārkāra 24 テレワーカー 24 テレワーカー 24 てれわあかあ 24 terewākā        
    25 télétravail 25 yuǎnchéng bàngōng 25 telecommuting 25 远程办公 25 25 25 telecommuting 25 teletrabalho 25 teletrabajo 25 Telearbeit 25 telepraca 25 удаленная работа 25 udalennaya rabota 25 العمل إلكترونيا 25 aleamal 'iilikturunia 25 संचारण 25 sanchaaran 25 ਦੂਰ ਸੰਚਾਰ 25 dūra sacāra 25 টেলিকমিউটিং 25 ṭēlikami'uṭiṁ 25 在宅勤務 25 在宅 勤務 25 ざいたく きんむ 25 zaitaku kinmu
    26 synonyme 26 dàimíngcí 26 synonym 26 代名词 26   26   26 synonym 26 sinônimo 26 sinónimo 26 Synonym 26 synonim 26 синоним 26 sinonim 26 مرادف 26 muradif 26 समानार्थी शब्द 26 samaanaarthee shabd 26 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 26 samānārathī 26 প্রতিশব্দ 26 pratiśabda 26 シノニム 26 シノニム 26 シノニム 26 shinonimu        
    27 télétravail 27 yuǎnchéng bàngōng 27 teleworking 27 远程办公 27 27 27 teleworking 27 teletrabalho 27 teletrabajo 27 Telearbeit 27 Praca zdalna 27 удаленная работа 27 udalennaya rabota 27 العمل عن بعد 27 aleamal ean bued 27 टेलीवर्किंग 27 teleevarking 27 ਟੈਲੀਵਰਕਿੰਗ 27 ṭailīvarakiga 27 টেলিওয়ার্কিং 27 ṭēli'ōẏārkiṁ 27 在宅勤務 27 在宅 勤務 27 ざいたく きんむ 27 zaitaku kinmu
    28 téléordinateur 28 yuǎnchéng jìsuànjī 28 telecomputer 28 远程计算机 28   28   28 telecomputer 28 telecomputador 28 telecomputadora 28 Telecomputer 28 telekomputer 28 телекомпьютер 28 telekomp'yuter 28 عن بعد 28 ean baed 28 टेलीकंप्यूटर 28 teleekampyootar 28 ਦੂਰਸੰਚਾਰ 28 dūrasacāra 28 টেলি কম্পিউটার 28 ṭēli kampi'uṭāra 28 テレコンピュータ 28 テレ コンピュータ 28 テレ コンピュータ 28 tere konpyūta        
    29 un appareil qui peut être utilisé comme ordinateur, télévision et téléphone 29 yī zhǒng kě yòng zuò jìsuànjī, diànshìhé diànhuà de shèbèi 29 a device that can be used as a computer, television and telephone  29 一种可用作计算机、电视和电话的设备 29   29   29 a device that can be used as a computer, television and telephone 29 um dispositivo que pode ser usado como computador, televisão e telefone 29 un dispositivo que se puede utilizar como computadora, televisión y teléfono 29 ein Gerät, das als Computer, Fernseher und Telefon verwendet werden kann 29 urządzenie, które może służyć jako komputer, telewizor i telefon 29 устройство, которое можно использовать как компьютер, телевизор и телефон 29 ustroystvo, kotoroye mozhno ispol'zovat' kak komp'yuter, televizor i telefon 29 جهاز يمكن استخدامه كجهاز كمبيوتر وتلفزيون وهاتف 29 jihaz yumkin astikhdamuh kajihaz kumbuyutar watilifizyun wahatif 29 एक उपकरण जिसे कंप्यूटर, टेलीविजन और टेलीफोन के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है 29 ek upakaran jise kampyootar, teleevijan aur teleephon ke roop mein istemaal kiya ja sakata hai 29 ਇੱਕ ਉਪਕਰਣ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੰਪਿਟਰ, ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਵਜੋਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 29 ika upakaraṇa jisadī varatōṁ kapiṭara, ṭailīvizana atē ṭailīphōna vajōṁ kītī jā sakadī hai 29 একটি ডিভাইস যা কম্পিউটার, টেলিভিশন এবং টেলিফোন হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে 29 ēkaṭi ḍibhā'isa yā kampi'uṭāra, ṭēlibhiśana ēbaṁ ṭēliphōna hisābē byabahāra karā yētē pārē 29 コンピュータ、テレビ、電話として使用できるデバイス 29 コンピュータ 、 テレビ 、 電話 として 使用 できる デバイス 29 コンピュータ 、 テレビ 、 でんわ として しよう できる デバイス 29 konpyūta , terebi , denwa toshite shiyō dekiru debaisu        
    30 Un appareil qui peut être utilisé comme ordinateur, téléviseur et téléphone 30 yī zhǒng kě zhùzhái jìsuànjī, diànshìhé diànhuà de shèbèi 30 一种可用作计算机、电视和电话的设备 30 一种可住宅计算机、电视和电话的设备 30   30   30 A device that can be used as a computer, TV, and telephone 30 Um dispositivo que pode ser usado como computador, TV e telefone 30 Un dispositivo que se puede usar como computadora, TV y teléfono. 30 Ein Gerät, das als Computer, Fernseher und Telefon verwendet werden kann 30 Urządzenie, które może służyć jako komputer, telewizor i telefon 30 Устройство, которое можно использовать как компьютер, телевизор и телефон. 30 Ustroystvo, kotoroye mozhno ispol'zovat' kak komp'yuter, televizor i telefon. 30 جهاز يمكن استخدامه كجهاز كمبيوتر وتلفزيون وهاتف 30 jihaz yumkin astikhdamuh kajihaz kumbuyutar watilifizyun wahatif 30 एक उपकरण जिसे कंप्यूटर, टीवी और टेलीफोन के रूप में इस्तेमाल किया जा सकता है 30 ek upakaran jise kampyootar, teevee aur teleephon ke roop mein istemaal kiya ja sakata hai 30 ਇੱਕ ਉਪਕਰਣ ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੰਪਿ computerਟਰ, ਟੀਵੀ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 30 ika upakaraṇa jisadī varatōṁ kapi computerṭara, ṭīvī atē ṭailīphōna dē taura tē kītī jā sakadī hai 30 একটি ডিভাইস যা কম্পিউটার, টিভি এবং টেলিফোন হিসাবে ব্যবহার করা যেতে পারে 30 ēkaṭi ḍibhā'isa yā kampi'uṭāra, ṭibhi ēbaṁ ṭēliphōna hisābē byabahāra karā yētē pārē 30 コンピュータ、テレビ、電話として使用できるデバイス 30 コンピュータ 、 テレビ 、 電話 として 使用 できる デバイス 30 コンピュータ 、 テレビ 、 でんわ として しよう できる デバイス 30 konpyūta , terebi , denwa toshite shiyō dekiru debaisu        
    31 Borne multimédia (intégrant les fonctions informatique, TV et téléphone en un seul),,; TV informatique 31 duōméitǐ zhōngduān (jí diànnǎo, diànshì, diànhuà gōngnéng yú yītǐ),,; diànnǎo diànshì 31 Multimedia terminal (integrating computer, TV and telephone functions in one),,; computer TV 31 多媒体终端(集电脑、电视、电话功能于一体)、、;电脑电视 31   31   31 Multimedia terminal (integrating computer, TV and telephone functions in one),,; computer TV 31 Terminal multimídia (integrando funções de computador, TV e telefone em um) ,,; TV de computador 31 Terminal multimedia (integrando funciones de ordenador, TV y teléfono en uno),; ordenador TV 31 Multimedia-Terminal (Computer-, TV- und Telefonfunktionen in einem),,; Computer-TV 31 Terminal multimedialny (integrujący funkcje komputerowe, telewizyjne i telefoniczne w jednym), telewizja komputerowa 31 Мультимедийный терминал (объединяющий в себе функции компьютера, телевизора и телефона) ,,; компьютерное телевидение 31 Mul'timediynyy terminal (ob"yedinyayushchiy v sebe funktsii komp'yutera, televizora i telefona) ,,; komp'yuternoye televideniye 31 محطة وسائط متعددة (دمج وظائف الكمبيوتر والتلفزيون والهاتف في جهاز واحد) ، ، تلفزيون الكمبيوتر 31 mahatat wasayit mutaeadida (damj wazayif alkumbuyutar waltilifizyun walhatif fi jihaz wahidi) , , tilifizyun alkumbuyutar 31 मल्टीमीडिया टर्मिनल (कंप्यूटर, टीवी और टेलीफोन कार्यों को एक में एकीकृत करना),,; कंप्यूटर टीवी 31 malteemeediya tarminal (kampyootar, teevee aur teleephon kaaryon ko ek mein ekeekrt karana),,; kampyootar teevee 31 ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਟਰਮੀਨਲ (ਕੰਪਿ computerਟਰ, ਟੀਵੀ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ),;; ਕੰਪਿਟਰ ਟੀਵੀ 31 malaṭīmīḍī'ā ṭaramīnala (kapi computerṭara, ṭīvī atē ṭailīphōna phakaśanāṁ nū ika vica jōṛanā),;; kapiṭara ṭīvī 31 মাল্টিমিডিয়া টার্মিনাল (কম্পিউটার, টিভি এবং টেলিফোন ফাংশন এক সাথে সংহত করা), 31 mālṭimiḍiẏā ṭārmināla (kampi'uṭāra, ṭibhi ēbaṁ ṭēliphōna phānśana ēka sāthē sanhata karā), 31 マルチメディア端末(コンピューター、テレビ、電話機能を1つに統合)、、、コンピューターテレビ 31 マルチメディア 端末 ( コンピューター 、 テレビ 、 電話 機能  1つ  統合 ) 、 、 、 コンピューター テレビ 31 マルチメディア たんまつ ( コンピューター 、 テレビ 、 でんわ きのう    とうご ) 、 、 、 コンピューター テレビ 31 maruchimedia tanmatsu ( konpyūtā , terebi , denwa kinō o tsu ni tōgō ) , , , konpyūtā terebi        
    32 Borne multimédia (intégrant les fonctions informatique, TV et téléphone en un seul),,; TV informatique 32 duōméitǐ zhōngduān (róng jìsuànjī, diànshì hé diànhuà gōngnéng yú yītǐ),; jìsuànjī diànshì 32 多媒体终端(融计算机、电视和电话功能于一体),、;计算 机电视 32 多媒体终端(融计算机、电视和电话功能于一体)、;计算机电视 32   32   32 Multimedia terminal (integrating computer, TV and telephone functions in one),,; computer TV 32 Terminal multimídia (integrando funções de computador, TV e telefone em um) ,,; TV de computador 32 Terminal multimedia (integrando funciones de ordenador, TV y teléfono en uno),; ordenador TV 32 Multimedia-Terminal (Computer-, TV- und Telefonfunktionen in einem),,; Computer-TV 32 Terminal multimedialny (integrujący funkcje komputerowe, telewizyjne i telefoniczne w jednym), telewizja komputerowa 32 Мультимедийный терминал (объединяющий в себе функции компьютера, телевизора и телефона) ,,; компьютерное телевидение 32 Mul'timediynyy terminal (ob"yedinyayushchiy v sebe funktsii komp'yutera, televizora i telefona) ,,; komp'yuternoye televideniye 32 محطة وسائط متعددة (دمج وظائف الكمبيوتر والتلفزيون والهاتف في جهاز واحد) ، ، تلفزيون الكمبيوتر 32 mahatat wasayit mutaeadida (damj wazayif alkumbuyutar waltilifizyun walhatif fi jihaz wahidi) , , tilifizyun alkumbuyutar 32 मल्टीमीडिया टर्मिनल (कंप्यूटर, टीवी और टेलीफोन कार्यों को एक में एकीकृत करना),,; कंप्यूटर टीवी 32 malteemeediya tarminal (kampyootar, teevee aur teleephon kaaryon ko ek mein ekeekrt karana),,; kampyootar teevee 32 ਮਲਟੀਮੀਡੀਆ ਟਰਮੀਨਲ (ਕੰਪਿ computerਟਰ, ਟੀਵੀ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਫੰਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ),;; ਕੰਪਿਟਰ ਟੀਵੀ 32 malaṭīmīḍī'ā ṭaramīnala (kapi computerṭara, ṭīvī atē ṭailīphōna phakaśanāṁ nū ika vica jōṛanā),;; kapiṭara ṭīvī 32 মাল্টিমিডিয়া টার্মিনাল (কম্পিউটার, টিভি এবং টেলিফোন ফাংশন এক সাথে সংহত করা), 32 mālṭimiḍiẏā ṭārmināla (kampi'uṭāra, ṭibhi ēbaṁ ṭēliphōna phānśana ēka sāthē sanhata karā), 32 マルチメディア端末(コンピューター、テレビ、電話機能を1つに統合)、、、コンピューターテレビ 32 マルチメディア 端末 ( コンピューター 、 テレビ 、 電話 機能  1つ  統合 ) 、 、 、 コンピューター テレビ 32 マルチメディア たんまつ ( コンピューター 、 テレビ 、 でんわ きのう    とうご ) 、 、 、 コンピューター テレビ 32 maruchimedia tanmatsu ( konpyūtā , terebi , denwa kinō o tsu ni tōgō ) , , , konpyūtā terebi        
    33 téléconférence 33 diànhuà huìyì 33 teleconference  33 电话会议 33   33   33 teleconference 33 teleconferência 33 teleconferencia 33 Telefonkonferenz 33 Konferencja telefoniczna 33 телеконференция 33 telekonferentsiya 33 مؤتمر عبر الهاتف 33 mutamar eabr alhatif 33 दूर संवाद 33 door sanvaad 33 ਦੂਰਸੰਚਾਰ 33 dūrasacāra 33 টেলিকনফারেন্স 33 ṭēlikanaphārēnsa 33 電話会議 33 電話 会議 33 でんわ かいぎ 33 denwa kaigi        
    34 conférence téléphonique 34 diànhuà huìyì 34 电话会议 34 电话会议 34   34   34 telephone conference 34 conferência telefónica 34 conferencia telefonica 34 Telefonkonferenz 34 Konferencja telefoniczna 34 телефонная конференция 34 telefonnaya konferentsiya 34 مؤتمر هاتفي 34 mutamar hatifiun 34 टेलीफोन वार्ता 34 teleephon vaarta 34 ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਨਫਰੰਸ 34 ṭailīphōna kānapharasa 34 টেলিফোন সম্মেলনে 34 ṭēliphōna sam'mēlanē 34 電話会議 34 電話 会議 34 でんわ かいぎ 34 denwa kaigi        
    35 une conférence ou une discussion au cours de laquelle les membres se trouvent à différents endroits et se parlent à l'aide de connexions téléphoniques et vidéo 35 chéngyuán wèiyú bùtóng dìfāng bìng shǐyòng diànhuà hé shìpín liánjiē xiānghù jiāotán de huìyì huò tǎolùn 35 a conference or discussion at which members are in different places and speak to each other using tele- phone and video connections 35 成员位于不同地方并使用电话和视频连接相互交谈的会议或讨论 35   35   35 a conference or discussion at which members are in different places and speak to each other using tele- phone and video connections 35 uma conferência ou discussão na qual os membros estão em lugares diferentes e falam uns com os outros usando conexões de telefone e vídeo 35 una conferencia o discusión en la que los miembros se encuentran en diferentes lugares y hablan entre ellos usando conexiones telefónicas y de video 35 eine Konferenz oder Diskussion, bei der sich die Mitglieder an verschiedenen Orten aufhalten und über Telefon- und Videoverbindungen miteinander sprechen 35 konferencja lub dyskusja, podczas której członkowie znajdują się w różnych miejscach i rozmawiają ze sobą za pomocą połączeń telefonicznych i wideo 35 конференция или дискуссия, участники которой находятся в разных местах и ​​разговаривают друг с другом, используя телефонные и видеосвязи. 35 konferentsiya ili diskussiya, uchastniki kotoroy nakhodyatsya v raznykh mestakh i ​​razgovarivayut drug s drugom, ispol'zuya telefonnyye i videosvyazi. 35 مؤتمر أو مناقشة يكون فيها الأعضاء في أماكن مختلفة ويتحدثون مع بعضهم البعض باستخدام اتصالات الهاتف والفيديو 35 mutamar 'aw munaqashat yakun fiha al'aeda' fi 'amakin mukhtalifat wayatahadathun mae baedihim albaed biaistikhdam aitisalat alhatif walfidyu 35 एक सम्मेलन या चर्चा जिसमें सदस्य अलग-अलग जगहों पर होते हैं और टेलीफोन और वीडियो कनेक्शन का उपयोग करके एक-दूसरे से बात करते हैं 35 ek sammelan ya charcha jisamen sadasy alag-alag jagahon par hote hain aur teleephon aur veediyo kanekshan ka upayog karake ek-doosare se baat karate hain 35 ਇੱਕ ਕਾਨਫਰੰਸ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ ਜਿਸ ਤੇ ਮੈਂਬਰ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ 35 ika kānapharasa jāṁ vicāra-vaṭāndarā jisa tē maimbara vakha-vakha thāvāṁ tē hudē hana atē ṭailīphōna atē vīḍi'ō kanaikaśanāṁ dī varatōṁ karadē hō'ē ika dūjē nāla gala karadē hana 35 একটি সম্মেলন বা আলোচনা যেখানে সদস্যরা বিভিন্ন স্থানে থাকে এবং টেলিফোন এবং ভিডিও সংযোগ ব্যবহার করে একে অপরের সাথে কথা বলে 35 ēkaṭi sam'mēlana bā ālōcanā yēkhānē sadasyarā bibhinna sthānē thākē ēbaṁ ṭēliphōna ēbaṁ bhiḍi'ō sanyōga byabahāra karē ēkē aparēra sāthē kathā balē 35 メンバーがさまざまな場所にいて、電話とビデオ接続を使用して互いに話す会議またはディスカッション 35 メンバー  さまざまな 場所  いて 、 電話  ビデオ 接続  使用 して 互いに 話す  または ディスカッション 35 メンバー  さまざまな ばしょ  いて 、 でんわ  ビデオ せつぞく  しよう して たがいに はなす かいぎ または ディスカッション 35 menbā ga samazamana basho ni ite , denwa to bideo setsuzoku o shiyō shite tagaini hanasu kaigi mataha disukasshon        
    36 Réunions ou discussions où les membres se trouvent à différents endroits et se parlent à l'aide de connexions téléphoniques et vidéo 36 chéngyuán wèiyú bùtóng dì dìfāng bìng shǐyòng diànhuà hé shìpín liánjiē zài yīqǐ liáotiān huò tǎolùn 36 成员位于不同地方并使用电话和视频连接相互交谈的会议或讨论 36 成员位于不同的地方并使用电话和视频连接在一起聊天或讨论 36   36   36 A meeting or discussion where members are located in different places and talk to each other using phone and video connections 36 Reuniões ou discussões onde os membros estão localizados em lugares diferentes e conversam entre si usando conexões de telefone e vídeo 36 Reuniones o debates en los que los miembros se encuentran en diferentes lugares y se comunican entre sí mediante conexiones telefónicas y de vídeo. 36 Meetings oder Diskussionen, bei denen sich Mitglieder an verschiedenen Orten befinden und über Telefon- und Videoverbindungen miteinander sprechen 36 Spotkania lub dyskusje, w których członkowie znajdują się w różnych miejscach i rozmawiają ze sobą za pomocą połączeń telefonicznych i wideo 36 Встречи или обсуждения, во время которых участники находятся в разных местах и ​​разговаривают друг с другом с помощью телефона и видеосвязи. 36 Vstrechi ili obsuzhdeniya, vo vremya kotorykh uchastniki nakhodyatsya v raznykh mestakh i ​​razgovarivayut drug s drugom s pomoshch'yu telefona i videosvyazi. 36 الاجتماعات أو المناقشات حيث يوجد الأعضاء في أماكن مختلفة ويتحدثون مع بعضهم البعض باستخدام اتصالات الهاتف والفيديو 36 alaijtimaeat 'aw almunaqashat hayth yujad al'aeda' fi 'amakin mukhtalifat wayatahadathun mae baedihim albaed biaistikhdam aitisalat alhatif walfidyu 36 बैठकें या चर्चाएँ जहाँ सदस्य अलग-अलग स्थानों पर स्थित हैं और फ़ोन और वीडियो कनेक्शन का उपयोग करके एक-दूसरे से बात करते हैं 36 baithaken ya charchaen jahaan sadasy alag-alag sthaanon par sthit hain aur fon aur veediyo kanekshan ka upayog karake ek-doosare se baat karate hain 36 ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ -ਵਟਾਂਦਰੇ ਜਿੱਥੇ ਮੈਂਬਰ ਵੱਖ -ਵੱਖ ਥਾਵਾਂ ਤੇ ਸਥਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ ਕਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ 36 mīṭigāṁ jāṁ vicāra -vaṭāndarē jithē maimbara vakha -vakha thāvāṁ tē sathita hudē hana atē fōna atē vīḍi'ō kanaikaśanāṁ dī varatōṁ karadē hō'ē ika dūjē nāla gala karadē hana 36 সভা বা আলোচনা যেখানে সদস্যরা বিভিন্ন স্থানে অবস্থিত এবং ফোন এবং ভিডিও সংযোগ ব্যবহার করে একে অপরের সাথে কথা বলে 36 sabhā bā ālōcanā yēkhānē sadasyarā bibhinna sthānē abasthita ēbaṁ phōna ēbaṁ bhiḍi'ō sanyōga byabahāra karē ēkē aparēra sāthē kathā balē 36 メンバーが異なる場所にいて、電話とビデオ接続を使用して互いに話し合う会議またはディスカッション 36 メンバー  異なる 場所  いて 、 電話  ビデオ 接続  使用 して 互いに 話し合う  または ディスカッション 36 メンバー  ことなる ばしょ  いて 、 でんわ  ビデオ せつぞく  しよう して たがいに はなしあう かいぎ または ディスカッション 36 menbā ga kotonaru basho ni ite , denwa to bideo setsuzoku o shiyō shite tagaini hanashiau kaigi mataha disukasshon        
    37 Téléconférence ; téléconférence ; conférence à distance 37 diànhuà huìyì; diànxìn huìyì; yuǎnchéng huìyì 37 电话会议;电信会议;远 程会议 37 电话会议;电信会议;远程会议 37   37   37 Teleconference; teleconference; remote conference 37 Teleconferência; teleconferência; conferência remota 37 Teleconferencia; teleconferencia; conferencia remota 37 Telefonkonferenz; Telefonkonferenz; Fernkonferenz 37 Telekonferencja; telekonferencja; zdalna konferencja 37 Телеконференция; телеконференция; удаленная конференция 37 Telekonferentsiya; telekonferentsiya; udalennaya konferentsiya 37 مؤتمر عن بعد ؛ مؤتمر عن بعد ؛ مؤتمر عن بعد 37 mutamar ean bued ; mutamar ean bued ; mutamar ean bued 37 टेलीकांफ्रेंस; टेलीकांफ्रेंस; दूरस्थ सम्मेलन 37 teleekaamphrens; teleekaamphrens; doorasth sammelan 37 ਦੂਰ ਸੰਮੇਲਨ; ਦੂਰ ਸੰਮੇਲਨ; ਰਿਮੋਟ ਕਾਨਫਰੰਸ 37 dūra samēlana; dūra samēlana; rimōṭa kānapharasa 37 টেলিকনফারেন্স; টেলিকনফারেন্স; রিমোট কনফারেন্স 37 ṭēlikanaphārēnsa; ṭēlikanaphārēnsa; rimōṭa kanaphārēnsa 37 電話会議;電話会議;リモート会議 37 電話 会議 ; 電話 会議 ; リモート 会議 37 でんわ かいぎ ; でんわ かいぎ ; リモート かいぎ 37 denwa kaigi ; denwa kaigi ; rimōto kaigi        
    38 Téléconférence 38 diànhuà huìyì 38 Teleconference 38 电话会议 38   38   38 Teleconference 38 Teleconferência 38 Teleconferencia 38 Telefonkonferenz 38 Konferencja telefoniczna 38 Телеконференция 38 Telekonferentsiya 38 مؤتمر عبر الهاتف 38 mutamar eabr alhatif 38 दूर संवाद 38 door sanvaad 38 ਟੈਲੀਕੌਨਫਰੰਸ 38 ṭailīkaunapharasa 38 টেলিকনফারেন্স 38 ṭēlikanaphārēnsa 38 電話会議 38 電話 会議 38 でんわ かいぎ 38 denwa kaigi        
    39 télécottage 39 yuǎnchéng xiǎowū 39 telecottage  39 远程小屋 39 39 39 telecottage 39 telecotação 39 telecentro 39 Telecottage 39 teledomek 39 телекоттедж 39 telekottedzh 39 تيلي كوخ 39 tili kukh 39 टेलीकॉटेज 39 teleekotej 39 ਟੈਲੀਕਾਟੇਜ 39 ṭailīkāṭēja 39 টেলিকটেজ 39 ṭēlikaṭēja 39 テレコテージ 39 テレ コテージ 39 テレ コテージ 39 tere kotēji
    40 Cabine à distance 40 yuǎnchéng xiǎowū 40 远程小屋 40 远程小屋 40   40   40 Remote cabin 40 Cabine remota 40 Cabina remota 40 Fernkabine 40 Zdalna kabina 40 Удаленная кабина 40 Udalennaya kabina 40 الكابينة عن بعد 40 alkabinat ean bued 40 रिमोट केबिन 40 rimot kebin 40 ਰਿਮੋਟ ਕੈਬਿਨ 40 rimōṭa kaibina 40 দূরবর্তী কেবিন 40 dūrabartī kēbina 40 リモートキャビン 40 リモート キャビン 40 リモート キャビン 40 rimōto kyabin        
    41 une pièce ou un petit bâtiment dans une zone rurale qui est rempli de matériel informatique à l'usage des personnes vivant dans la région 41 nóngcūn dìqū de fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú wù, lǐmiàn zhuāng mǎnle gōng jūzhù zài gāi dìqū de rénmen shǐyòng de jìsuànjī shèbèi 41 a room or small building in a countryside area that is filled with computer equipment for the use of people living in the area  41 农村地区的房间或小建筑物,里面装满了供居住在该地区的人们使用的计算机设备 41 41 41 a room or small building in a countryside area that is filled with computer equipment for the use of people living in the area 41 uma sala ou pequeno prédio em uma área rural que está repleto de equipamentos de informática para uso das pessoas que vivem na área 41 una habitación o un edificio pequeño en un área rural que está lleno de equipos informáticos para el uso de las personas que viven en el área 41 ein Raum oder ein kleines Gebäude in einem ländlichen Gebiet, das mit Computerausrüstung für die in der Umgebung lebenden Menschen gefüllt ist 41 pokój lub mały budynek na wsi, który jest wypełniony sprzętem komputerowym do użytku osób mieszkających w okolicy 41 комната или небольшое здание в сельской местности, заполненное компьютерным оборудованием для использования людьми, живущими в этом районе 41 komnata ili nebol'shoye zdaniye v sel'skoy mestnosti, zapolnennoye komp'yuternym oborudovaniyem dlya ispol'zovaniya lyud'mi, zhivushchimi v etom rayone 41 غرفة أو مبنى صغير في منطقة ريفية مليئة بأجهزة الكمبيوتر لاستخدام الأشخاص الذين يعيشون في المنطقة 41 ghurfat 'aw mabna saghir fi mintaqat rifiat maliyat bi'ajhizat alkambiutar liaistikhdam al'ashkhas aladhin yaeishun fi almintaqa 41 ग्रामीण इलाकों में एक कमरा या छोटी इमारत जो उस क्षेत्र में रहने वाले लोगों के उपयोग के लिए कंप्यूटर उपकरण से भरी हो 41 graameen ilaakon mein ek kamara ya chhotee imaarat jo us kshetr mein rahane vaale logon ke upayog ke lie kampyootar upakaran se bharee ho 41 ਦਿਹਾਤੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਇਮਾਰਤ ਜੋ ਕਿ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਕੰਪਿਟਰ ਉਪਕਰਣਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ 41 dihātī khētara vica ika kamarā jāṁ chōṭī imārata jō ki khētara vica rahiṇa vālē lōkāṁ dī varatōṁ la'ī kapiṭara upakaraṇāṁ nāla bharī hō'ī hai 41 গ্রামাঞ্চলে একটি কক্ষ বা ছোট বিল্ডিং যা ওই এলাকায় বসবাসকারী মানুষের ব্যবহারের জন্য কম্পিউটার যন্ত্রপাতি দ্বারা ভরা 41 grāmāñcalē ēkaṭi kakṣa bā chōṭa bilḍiṁ yā ō'i ēlākāẏa basabāsakārī mānuṣēra byabahārēra jan'ya kampi'uṭāra yantrapāti dbārā bharā 41 田舎に住む人々が使用するためのコンピュータ機器で満たされた田舎の部屋または小さな建物 41 田舎  住む 人々  使用 する ため  コンピュータ 機器  満たされた 田舎  部屋 たは 小さな 建物 41 いなか  すむ ひとびと  しよう する ため  コンピュータ きき  みたされた いなか  へや または ちいさな たてもの 41 inaka ni sumu hitobito ga shiyō suru tame no konpyūta kiki de mitasareta inaka no heya mataha chīsana tatemono
    42 Une pièce ou un petit bâtiment dans une zone rurale rempli de matériel informatique pour les personnes vivant dans la région 42 nóngcūn dìqū de fáng jiàn huò xiǎo jiànzhú, lǐmiàn zhuāng mǎnle gōng jūzhù zài gāi dìqū de rénmen shǐyòng de jìsuànjī shèbèi 42 农村地区的房间或小建筑物,里面装满了供居住在该地区的人们使用的计算机设备 42 农村地区的房间或小建筑,里面装满了供居住在该地区的人们使用的计算机设备 42   42   42 A room or small building in a rural area filled with computer equipment for the people living in the area 42 Um quarto ou pequeno prédio em uma área rural cheio de equipamentos de informática para as pessoas que vivem na área 42 Una habitación o un pequeño edificio en una zona rural lleno de equipos informáticos para las personas que viven en el área. 42 Ein Raum oder ein kleines Gebäude in einer ländlichen Gegend mit Computerausrüstung für die Bewohner der Gegend 42 Pokój lub mały budynek na wsi wypełniony sprzętem komputerowym dla osób mieszkających w okolicy 42 Комната или небольшое здание в сельской местности, заполненное компьютерным оборудованием для людей, живущих в этом районе. 42 Komnata ili nebol'shoye zdaniye v sel'skoy mestnosti, zapolnennoye komp'yuternym oborudovaniyem dlya lyudey, zhivushchikh v etom rayone. 42 غرفة أو مبنى صغير في منطقة ريفية مليئة بأجهزة الكمبيوتر للأشخاص الذين يعيشون في المنطقة 42 ghurfat 'aw mabna saghir fi mintaqat rifiat maliyat bi'ajhizat alkumbiutar lil'ashkhas aladhin yaeishun fi almintaqa 42 ग्रामीण क्षेत्र में रहने वाले लोगों के लिए कंप्यूटर उपकरण से भरा एक कमरा या छोटा भवन 42 graameen kshetr mein rahane vaale logon ke lie kampyootar upakaran se bhara ek kamara ya chhota bhavan 42 ਇੱਕ ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਜਾਂ ਛੋਟੀ ਇਮਾਰਤ ਜੋ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੰਪਿਟਰ ਉਪਕਰਣਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ 42 ika pēṇḍū khētara vica ika kamarā jāṁ chōṭī imārata jō khētara vica rahiṇa vālē lōkāṁ la'ī kapiṭara upakaraṇāṁ nāla bharī hō'ī hai 42 একটি গ্রামীণ এলাকায় একটি কক্ষ বা ছোট বিল্ডিং এলাকায় বসবাসকারী মানুষের জন্য কম্পিউটার সরঞ্জাম দিয়ে ভরা 42 ēkaṭi grāmīṇa ēlākāẏa ēkaṭi kakṣa bā chōṭa bilḍiṁ ēlākāẏa basabāsakārī mānuṣēra jan'ya kampi'uṭāra sarañjāma diẏē bharā 42 農村地域に住む人々のためのコンピュータ機器で満たされた農村地域の部屋または小さな建物 42 農村 地域  住む 人々  ため  コンピュータ 機器  満たされた 農村 地域  部屋 たは 小さな 建物 42 のうそん ちいき  すむ ひとびと  ため  コンピュータ きき  みたされた のうそん ちいき  へや または ちいさな たてもの 42 nōson chīki ni sumu hitobito no tame no konpyūta kiki de mitasareta nōson chīki no heya mataha chīsana tatemono        
    43 salle informatique pays (publique), salle informatique pays 43 (gōng) guó jīfáng, guó jīfáng 43 (Public) country computer room, country computer room 43 (公)国机房、国机房 43 43 43 (Public) country computer room, country computer room 43 Sala de informática (pública), sala de informática rural 43 (Pública) sala de informática de campo, sala de informática de campo 43 (Öffentlicher) Ländercomputerraum, Ländercomputerraum 43 (Publiczna) wiejska sala komputerowa, wiejska sala komputerowa 43 (Общественный) дачный компьютерный зал, дачный компьютерный зал 43 (Obshchestvennyy) dachnyy komp'yuternyy zal, dachnyy komp'yuternyy zal 43 غرفة الكمبيوتر (العامة) الريفية ، غرفة الكمبيوتر الريفية 43 ghurfat alkumbuyutir (aleamati) alriyfiat , ghurfat alkumbuyutar alriyfia 43 (सार्वजनिक) कंट्री कंप्यूटर रूम, कंट्री कंप्यूटर रूम 43 (saarvajanik) kantree kampyootar room, kantree kampyootar room 43 (ਪਬਲਿਕ) ਕੰਟਰੀ ਕੰਪਿਟਰ ਰੂਮ, ਕੰਟਰੀ ਕੰਪਿਟਰ ਰੂਮ 43 (pabalika) kaṭarī kapiṭara rūma, kaṭarī kapiṭara rūma 43 (পাবলিক) কান্ট্রি কম্পিউটার রুম, কান্ট্রি কম্পিউটার রুম 43 (pābalika) kānṭri kampi'uṭāra ruma, kānṭri kampi'uṭāra ruma 43 (公共)カントリーコンピュータルーム、カントリーコンピュータルーム 43 ( 公共 ) カントリーコンピュータルーム 、 カントリーコンピュータルーム 43 ( こうきょう ) かんとりいこんぴゅうたるうむ 、 かんとりいこんぴゅうたるうむ 43 ( kōkyō ) kantorīkonpyūtarūmu , kantorīkonpyūtarūmu
    44 salle informatique pays (publique), salle informatique pays 44 (gōngyòng) xiāngjiān diànnǎo shì, xiāngjiān diànnǎo wū 44 (公用) 乡间电脑室,乡间计算机屋 44 (公用) 乡间电脑室,乡间电脑屋 44   44   44 (Public) country computer room, country computer room 44 Sala de informática (pública), sala de informática rural 44 (Pública) sala de informática de campo, sala de informática de campo 44 (Öffentlicher) Ländercomputerraum, Ländercomputerraum 44 (Publiczna) wiejska sala komputerowa, wiejska sala komputerowa 44 (Общественный) дачный компьютерный зал, дачный компьютерный зал 44 (Obshchestvennyy) dachnyy komp'yuternyy zal, dachnyy komp'yuternyy zal 44 غرفة الكمبيوتر (العامة) الريفية ، غرفة الكمبيوتر الريفية 44 ghurfat alkumbuyutir (aleamati) alriyfiat , ghurfat alkumbuyutar alriyfia 44 (सार्वजनिक) कंट्री कंप्यूटर रूम, कंट्री कंप्यूटर रूम 44 (saarvajanik) kantree kampyootar room, kantree kampyootar room 44 (ਪਬਲਿਕ) ਕੰਟਰੀ ਕੰਪਿਟਰ ਰੂਮ, ਕੰਟਰੀ ਕੰਪਿਟਰ ਰੂਮ 44 (pabalika) kaṭarī kapiṭara rūma, kaṭarī kapiṭara rūma 44 (পাবলিক) কান্ট্রি কম্পিউটার রুম, কান্ট্রি কম্পিউটার রুম 44 (pābalika) kānṭri kampi'uṭāra ruma, kānṭri kampi'uṭāra ruma 44 (公共)カントリーコンピュータルーム、カントリーコンピュータルーム 44 ( 公共 ) カントリーコンピュータルーム 、 カントリーコンピュータルーム 44 ( こうきょう ) かんとりいこんぴゅうたるうむ 、 かんとりいこんぴゅうたるうむ 44 ( kōkyō ) kantorīkonpyūtarūmu , kantorīkonpyūtarūmu        
    45  téléfilm 45  diànshì diànyǐng 45  tele-film 45  电视电影 45   45   45  tele-film 45  tele-filme 45  tele-película 45  Fernsehfilm 45  telefilm 45  теле-фильм 45  tele-fil'm 45  فيلم عن بعد 45 film ean bued 45  टेली फिल्म 45  telee philm 45  ਟੈਲੀ-ਫਿਲਮ 45  ṭailī-philama 45  টেলি-ফিল্ম 45  ṭēli-philma 45  テレフィルム 45 テレ フィルム 45 テレ フィルム 45 tere firumu        
    46 téléfilm 46 diànshì diànyǐng 46 电视电影 46 电视电影 46   46   46 TV movie 46 Filme de tv 46 película de televisión 46 Fernsehfilm 46 film telewizyjny 46 ТВ фильм 46 TV fil'm 46 فيلم تلفزيوني 46 film tilifizyuniun 46 टीवी फिल्म 46 teevee philm 46 ਟੀਵੀ ਫਿਲਮ 46 ṭīvī philama 46 টিভি সিনেমা 46 ṭibhi sinēmā 46 テレビ映画 46 テレビ 映画 46 テレビ えいが 46 terebi eiga        
    47  un film/film spécialement conçu pour être diffusé à la télévision 47  zhuānmén wèi zài diànshì shàng fàngyìng ér zhìzuò de diànyǐng/diànyǐng 47  a film/movie that is made specially to be shown on television  47  专门为在电视上放映而制作的电影/电影 47 47 47  a film/movie that is made specially to be shown on television 47  um filme / filme feito especialmente para ser exibido na televisão 47  una película / película que está hecha especialmente para ser mostrada en televisión 47  ein Film/Film, der speziell für die Ausstrahlung im Fernsehen gedreht wurde 47  film/film stworzony specjalnie do wyświetlania w telewizji 47  фильм / фильм, созданный специально для показа по телевидению 47  fil'm / fil'm, sozdannyy spetsial'no dlya pokaza po televideniyu 47  فيلم / فيلم تم إنشاؤه خصيصًا لعرضه على التلفزيون 47 film / film tama 'iinshawuh khsysan lieardih ealaa altilfizyun 47  एक फिल्म / फिल्म जो विशेष रूप से टेलीविजन पर दिखाए जाने के लिए बनाई गई है 47  ek philm / philm jo vishesh roop se teleevijan par dikhae jaane ke lie banaee gaee hai 47  ਇੱਕ ਫਿਲਮ/ਫਿਲਮ ਜੋ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ 47  ika philama/philama jō khāsa taura tē ṭailīvizana tē pradaraśata karana la'ī baṇā'ī ga'ī hai 47  একটি চলচ্চিত্র/চলচ্চিত্র যা বিশেষভাবে টেলিভিশনে দেখানোর জন্য তৈরি করা হয় 47  ēkaṭi calaccitra/calaccitra yā biśēṣabhābē ṭēlibhiśanē dēkhānōra jan'ya tairi karā haẏa 47  テレビで上映するために特別に作られた映画/映画 47 テレビ  上映 する ため  特別  作られた 映画 / 映画 47 テレビ  じょうえい する ため  とくべつ  つくられた えいが / えいが 47 terebi de jōei suru tame ni tokubetsu ni tsukurareta eiga / eiga
    48 téléfilm 48 diànshì diànyǐng 48 电视电影  48 电视电影 48   48   48 TV movie 48 Filme de tv 48 película de televisión 48 Fernsehfilm 48 film telewizyjny 48 ТВ фильм 48 TV fil'm 48 فيلم تلفزيوني 48 film tilifizyuniun 48 टीवी फिल्म 48 teevee philm 48 ਟੀਵੀ ਫਿਲਮ 48 ṭīvī philama 48 টিভি সিনেমা 48 ṭibhi sinēmā 48 テレビ映画 48 テレビ 映画 48 テレビ えいが 48 terebi eiga        
    49 Télégénique 49 yuǎnchéng jīyīn 49 Telegenic 49 远程基因 49 49 49 Telegenic 49 Telegenic 49 Telegénico 49 Telegen 49 Telegeniczny 49 Телегеничный 49 Telegenichnyy 49 Telegenic 49 Telegenic 49 टेलिजेनिक 49 telijenik 49 ਟੈਲੀਜੈਨਿਕ 49 ṭailījainika 49 টেলিজেনিক 49 ṭēlijēnika 49 テレビ映りの良い 49 テレビ映り  良い 49 てれびうつり  よい 49 terebiutsuri no yoi
    50 Une personne télégénique a fière allure à la télévision 50 diànshì shàng de rén zài diànshì shàng kàn qǐlái bu cuò 50 A  telegenic person looks good on television 50 电视上的人在电视上看起来不错 50   50   50 A telegenic person looks good on television 50 Uma pessoa telegênica fica bem na televisão 50 Una persona telegénica se ve bien en la televisión 50 Ein telegener Mensch sieht im Fernsehen gut aus 50 Osoba telegeniczna dobrze wygląda w telewizji 50 Телегеничный человек хорошо смотрится на телевидении 50 Telegenichnyy chelovek khorosho smotritsya na televidenii 50 يبدو الشخص الذي يتحدث عن بعد جيدًا على شاشة التلفزيون 50 yabdu alshakhs aladhi yatahadath ean bued jydan ealaa shashat altilfizyun 50 एक टेलीजेनिक व्यक्ति टेलीविजन पर अच्छा दिखता है 50 ek teleejenik vyakti teleevijan par achchha dikhata hai 50 ਟੈਲੀਜੀਨਿਕ ਵਿਅਕਤੀ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ 'ਤੇ ਵਧੀਆ ਦਿਖਦਾ ਹੈ 50 ṭailījīnika vi'akatī ṭailīvizana'tē vadhī'ā dikhadā hai 50 একজন টেলিজেনিক ব্যক্তি টেলিভিশনে ভালো দেখায় 50 ēkajana ṭēlijēnika byakti ṭēlibhiśanē bhālō dēkhāẏa 50 テレジェニックな人はテレビで似合う 50 テレジェニックな   テレビ  似合う 50  ひと  テレビ  にあう 50 na hito wa terebi de niau        
    51 Les gens à la télé sont beaux à la télé 51 diànshì shàng de rén zài diànshì shàng kàn qǐlái bu cuò 51 电视上的人在电视上看起来不 51 电视上的人在电视上看起来不错 51   51   51 People on TV look good on TV 51 As pessoas na TV ficam bem na TV 51 La gente en la televisión se ve bien en la televisión 51 Leute im Fernsehen sehen im Fernsehen gut aus 51 Ludzie w telewizji dobrze wyglądają w telewizji 51 Люди по телевизору хорошо смотрятся по телевизору 51 Lyudi po televizoru khorosho smotryatsya po televizoru 51 يبدو الأشخاص على التلفزيون جيدًا على شاشة التلفزيون 51 yabdu al'ashkhas ealaa altilfizyun jydan ealaa shashat altilfizyun 51 टीवी पर लोग टीवी पर अच्छे लगते हैं 51 teevee par log teevee par achchhe lagate hain 51 ਟੀਵੀ ਉੱਤੇ ਲੋਕ ਟੀਵੀ ਉੱਤੇ ਚੰਗੇ ਲੱਗਦੇ ਹਨ 51 ṭīvī utē lōka ṭīvī utē cagē lagadē hana 51 টিভিতে মানুষ টিভিতে ভালো দেখায় 51 ṭibhitē mānuṣa ṭibhitē bhālō dēkhāẏa 51 テレビの人はテレビで似合う 51 テレビ    テレビ  似合う 51 テレビ  ひと  テレビ  にあう 51 terebi no hito wa terebi de niau        
    52 (Personne) adapté à la prise de vue TV, adapté à l'objectif TV 52 (rén) shì hé pāi diànshì, shì hé diànshì jìngtóu 52 (Person) suitable for shooting TV, suitable for TV lens 52 (人)适合拍电视,适合电视镜头 52   52   52 (Person) suitable for shooting TV, suitable for TV lens 52 (Pessoa) adequado para filmar TV, adequado para lentes de TV 52 (Persona) adecuado para grabar TV, adecuado para lentes de TV 52 (Person) geeignet für TV-Aufnahmen, geeignet für TV-Objektiv 52 (Osoba) odpowiednia do nagrywania telewizji, odpowiednia do obiektywu telewizyjnego 52 (Человек) подходит для съемки ТВ, подходит для телеобъектива 52 (Chelovek) podkhodit dlya s"yemki TV, podkhodit dlya teleob"yektiva 52 (شخص) مناسب لتصوير التلفزيون ، ومناسب لعدسة التلفزيون 52 (shakhsu) munasib litaswir altilifizyun , wamunasib lieadasat altilifizyun 52 (व्यक्ति) टीवी की शूटिंग के लिए उपयुक्त, टीवी लेंस के लिए उपयुक्त 52 (vyakti) teevee kee shooting ke lie upayukt, teevee lens ke lie upayukt 52 (ਵਿਅਕਤੀ) ਟੀਵੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਲਈ ,ੁਕਵਾਂ, ਟੀਵੀ ਲੈਂਜ਼ ਲਈ ੁਕਵਾਂ 52 (vi'akatī) ṭīvī śūṭiga la'ī,̔ukavāṁ, ṭīvī lain̄za la'ī ̔ukavāṁ 52 (ব্যক্তি) টিভি শুটিংয়ের জন্য উপযুক্ত, টিভি লেন্সের জন্য উপযুক্ত 52 (byakti) ṭibhi śuṭinẏēra jan'ya upayukta, ṭibhi lēnsēra jan'ya upayukta 52 (人)テレビ撮影に適しており、テレビレンズに適しています 52 (  ) テレビ 撮影  適しており 、 テレビ レンズ  適しています 52 ( ひと ) テレビ さつえい  てきしており 、 テレビ レンズ  てきしています 52 ( hito ) terebi satsuei ni tekishiteori , terebi renzu ni tekishiteimasu        
    53  (Personne) adapté à la prise de vue TV, adapté à l'objectif TV 53  (rén) pāishè diànshì de, zìpāi shàng diànshì de 53  (人)适于拍摄电视的,适于上电视镜头的 53  (人)拍摄电视的,自拍上电视的 53   53   53  (Person) suitable for shooting TV, suitable for TV lens 53  (Pessoa) adequado para filmar TV, adequado para lentes de TV 53  (Persona) adecuado para grabar TV, adecuado para lentes de TV 53  (Person) geeignet für TV-Aufnahmen, geeignet für TV-Objektiv 53  (Osoba) odpowiednia do nagrywania telewizji, odpowiednia do obiektywu telewizyjnego 53  (Человек) подходит для съемки ТВ, подходит для телеобъектива 53  (Chelovek) podkhodit dlya s"yemki TV, podkhodit dlya teleob"yektiva 53  (شخص) مناسب لتصوير التلفزيون ، ومناسب لعدسة التلفزيون 53 (shakhsu) munasib litaswir altilifizyun , wamunasib lieadasat altilifizyun 53  (व्यक्ति) टीवी की शूटिंग के लिए उपयुक्त, टीवी लेंस के लिए उपयुक्त 53  (vyakti) teevee kee shooting ke lie upayukt, teevee lens ke lie upayukt 53  (ਵਿਅਕਤੀ) ਟੀਵੀ ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਲਈ ,ੁਕਵਾਂ, ਟੀਵੀ ਲੈਂਜ਼ ਲਈ ੁਕਵਾਂ 53  (vi'akatī) ṭīvī śūṭiga la'ī,̔ukavāṁ, ṭīvī lain̄za la'ī ̔ukavāṁ 53  (ব্যক্তি) টিভি শুটিংয়ের জন্য উপযুক্ত, টিভি লেন্সের জন্য উপযুক্ত 53  (byakti) ṭibhi śuṭinẏēra jan'ya upayukta, ṭibhi lēnsēra jan'ya upayukta 53  (人)テレビ撮影に適しており、テレビレンズに適しています 53 (  ) テレビ 撮影  適しており 、 テレビ レンズ  適しています 53 ( ひと ) テレビ さつえい  てきしており 、 テレビ レンズ  てきしています 53 ( hito ) terebi satsuei ni tekishiteori , terebi renzu ni tekishiteimasu        
    54 Télégramme 54 diànbào 54 Telegram 54 电报 54 54 54 Telegram 54 Telegrama 54 Telegrama 54 Telegramm 54 Telegram 54 Телеграмма 54 Telegramma 54 برقية 54 barqia 54 तार 54 taar 54 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ 54 ṭailīgrāma 54 টেলিগ্রাম 54 ṭēligrāma 54 電報 54 電報 54 でんぽう 54 denpō
    55  un message envoyé par télégraphe puis imprimé et remis à qn 55  yóu diànbào fāsòng ránhòu dǎyìn bìng tígōng jǐ mǒu rén de xiāoxī 55  a message sent by telegraph and then printed and given to sb 55  由电报发送然后打印并提供给某人的消息 55   55   55  a message sent by telegraph and then printed and given to sb 55  uma mensagem enviada por telégrafo e depois impressa e entregue a sb 55  un mensaje enviado por telégrafo y luego impreso y entregado a sb 55  eine telegrafische Nachricht, die dann ausgedruckt und an jdn weitergegeben wird 55  wiadomość wysłana telegrafem, a następnie wydrukowana i przekazana komuś 55  сообщение, отправленное по телеграфу, а затем распечатанное и переданное в сб 55  soobshcheniye, otpravlennoye po telegrafu, a zatem raspechatannoye i peredannoye v sb 55  رسالة يتم إرسالها عن طريق التلغراف ومن ثم طباعتها وإعطاؤها إلى sb 55 risalat yatimu 'iirsaluha ean tariq altilighraf wamin thama tibaeatiha wa'iietawuha 'iilaa sb 55  टेलीग्राफ द्वारा भेजा गया एक संदेश और फिर मुद्रित और एसबी को दिया गया 55  teleegraaph dvaara bheja gaya ek sandesh aur phir mudrit aur esabee ko diya gaya 55  ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛਾਪਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਐਸਬੀ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ 55  ika sadēśa ṭailīgrāpha du'ārā bhēji'ā gi'ā atē phira chāpi'ā gi'ā atē aisabī nū ditā gi'ā 55  টেলিগ্রাফ দ্বারা পাঠানো একটি বার্তা এবং তারপর মুদ্রিত এবং sb- কে দেওয়া হয় 55  ṭēligrāpha dbārā pāṭhānō ēkaṭi bārtā ēbaṁ tārapara mudrita ēbaṁ sb- kē dē'ōẏā haẏa 55  電信で送信され、印刷されてsbに渡されるメッセージ 55 電信  送信 され 、 印刷 されて sb  渡される メッセージ 55 でんしん  そうしん され 、 いんさつ されて sb  わたされる メッセージ 55 denshin de sōshin sare , insatsu sarete sb ni watasareru messēji        
    56 Un message envoyé par télégramme puis imprimé et fourni à quelqu'un 56 yóu diànbào fāsòng ránhòu dǎyìn bìng tígōng jǐ mǒu rén de xiāoxī 56 由电报发送然后打印并提供给某人的消息 56 由电报发送然后打印并提供给某人的消息 56   56   56 A message sent by telegram and then printed and provided to someone 56 Uma mensagem enviada por telegrama e depois impressa e fornecida a alguém 56 Un mensaje enviado por telegrama y luego impreso y entregado a alguien 56 Eine Nachricht, die per Telegramm gesendet und dann gedruckt und jemandem zur Verfügung gestellt wird 56 Wiadomość wysłana telegramem, a następnie wydrukowana i przekazana komuś 56 Сообщение, отправленное телеграммой, а затем распечатанное и предоставленное кому-либо. 56 Soobshcheniye, otpravlennoye telegrammoy, a zatem raspechatannoye i predostavlennoye komu-libo. 56 رسالة يتم إرسالها عن طريق البرقية ثم يتم طباعتها وتقديمها إلى شخص ما 56 risalat yatimu 'iirsaluha ean tariq albarqiat thuma yatimu tibaeatuha wataqdimuha 'iilaa shakhs ma 56 टेलीग्राम द्वारा भेजा गया एक संदेश और फिर मुद्रित और किसी को प्रदान किया गया 56 teleegraam dvaara bheja gaya ek sandesh aur phir mudrit aur kisee ko pradaan kiya gaya 56 ਇੱਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਛਾਪਿਆ ਗਿਆ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 56 ika sadēśa ṭailīgrāma du'ārā bhēji'ā gi'ā atē phira chāpi'ā gi'ā atē kisē nū pradāna kītā gi'ā 56 টেলিগ্রাম দ্বারা পাঠানো একটি বার্তা এবং তারপর মুদ্রিত এবং কাউকে প্রদান করা হয় 56 ṭēligrāma dbārā pāṭhānō ēkaṭi bārtā ēbaṁ tārapara mudrita ēbaṁ kā'ukē pradāna karā haẏa 56 電報で送信され、印刷されて誰かに提供されるメッセージ 56 電報  送信 され 、 印刷 されて    提供 される メッセージ 56 でんぽう  そうしん され 、 いんさつ されて だれ   ていきょう される メッセージ 56 denpō de sōshin sare , insatsu sarete dare ka ni teikyō sareru messēji        
    57 Télégraphe (informations transmises par des signaux électriques) 57 diànbào (tōngguò diàn xìnhào chuánshū de xìnxī) 57 Telegraph (information transmitted by electrical signals) 57 电报(通过电信号传输的信息) 57   57   57 Telegraph (information transmitted by electrical signals) 57 Telégrafo (informação transmitida por sinais elétricos) 57 Telégrafo (información transmitida por señales eléctricas) 57 Telegraph (durch elektrische Signale übertragene Informationen) 57 Telegraf (informacje przesyłane sygnałami elektrycznymi) 57 Телеграф (информация, передаваемая электрическими сигналами) 57 Telegraf (informatsiya, peredavayemaya elektricheskimi signalami) 57 التلغراف (المعلومات المنقولة بواسطة الإشارات الكهربائية) 57 altilighraf (almaelumat almanqulat biwasitat al'iisharat alkahrabayiyati) 57 टेलीग्राफ (विद्युत संकेतों द्वारा प्रेषित सूचना) 57 teleegraaph (vidyut sanketon dvaara preshit soochana) 57 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ (ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ ਸਿਗਨਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ) 57 ṭailīgrāpha (ilaikaṭrīkala siganalāṁ du'ārā sacārita jāṇakārī) 57 টেলিগ্রাফ (বৈদ্যুতিক সংকেত দ্বারা প্রেরিত তথ্য) 57 ṭēligrāpha (baidyutika saṅkēta dbārā prērita tathya) 57 電信(電気信号で送信される情報) 57 電信 ( 電気 信号  送信 される 情報 ) 57 でんしん ( でんき しんごう  そうしん される じょうほう ) 57 denshin ( denki shingō de sōshin sareru jōhō )        
    58  Télégraphe (informations transmises par des signaux électriques) 58  diànbào (yòng diàn xìnhào chuándì de xìnxī) 58  电报(用电信号传递的信息) 58  电报(用电信号传递的信息) 58   58   58  Telegraph (information transmitted by electrical signals) 58  Telégrafo (informação transmitida por sinais elétricos) 58  Telégrafo (información transmitida por señales eléctricas) 58  Telegraph (durch elektrische Signale übertragene Informationen) 58  Telegraf (informacje przesyłane sygnałami elektrycznymi) 58  Телеграф (информация, передаваемая электрическими сигналами) 58  Telegraf (informatsiya, peredavayemaya elektricheskimi signalami) 58  التلغراف (المعلومات المنقولة بواسطة الإشارات الكهربائية) 58 altilighraf (almaelumat almanqulat biwasitat al'iisharat alkahrabayiyati) 58  टेलीग्राफ (विद्युत संकेतों द्वारा प्रेषित सूचना) 58  teleegraaph (vidyut sanketon dvaara preshit soochana) 58  ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ (ਇਲੈਕਟ੍ਰੀਕਲ ਸਿਗਨਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰਿਤ ਜਾਣਕਾਰੀ) 58  ṭailīgrāpha (ilaikaṭrīkala siganalāṁ du'ārā sacārita jāṇakārī) 58  টেলিগ্রাফ (বৈদ্যুতিক সংকেত দ্বারা প্রেরিত তথ্য) 58  ṭēligrāpha (baidyutika saṅkēta dbārā prērita tathya) 58  電信(電気信号で送信される情報) 58 電信 ( 電気 信号  送信 される 情報 ) 58 でんしん ( でんき しんごう  そうしん される じょうほう ) 58 denshin ( denki shingō de sōshin sareru jōhō )        
    59 télégraphe 59 diànbào 59 telegraph  59 电报 59   59   59 telegraph 59 telégrafo 59 telégrafo 59 Telegraph 59 telegraf 59 телеграф 59 telegraf 59 تلغراف 59 tilighraf 59 तार 59 taar 59 ਤਾਰ 59 tāra 59 টেলিগ্রাফ 59 ṭēligrāpha 59 電信 59 電信 59 でんしん 59 denshin        
    60 télégraphe 60 diànbào 60 60 电报 60   60   60 telegraph 60 telégrafo 60 telégrafo 60 Telegraph 60 telegraf 60 телеграф 60 telegraf 60 تلغراف 60 tilighraf 60 तार 60 taar 60 ਤਾਰ 60 tāra 60 টেলিগ্রাফ 60 ṭēligrāpha 60 電信 60 電信 60 でんしん 60 denshin        
    61  une méthode d'envoi de messages sur de longues distances, en utilisant des fils qui transportent des signaux électriques 61  yī zhǒng shǐyòng xiédài diàn xìnhào de diànxiàn yuǎn jùlí fāsòng xiāoxī de fāngfǎ 61  a method of sending messages over long distances, using wires that carry electrical signals  61  一种使用携带电信号的电线远距离发送消息的方法 61 61 61  a method of sending messages over long distances, using wires that carry electrical signals 61  um método de envio de mensagens por longas distâncias, usando fios que transportam sinais elétricos 61  un método para enviar mensajes a largas distancias, utilizando cables que transportan señales eléctricas 61  eine Methode zum Senden von Nachrichten über große Entfernungen mithilfe von Drähten, die elektrische Signale übertragen 61  metoda przesyłania wiadomości na duże odległości za pomocą przewodów przenoszących sygnały elektryczne 61  способ отправки сообщений на большие расстояния с использованием проводов, по которым передаются электрические сигналы 61  sposob otpravki soobshcheniy na bol'shiye rasstoyaniya s ispol'zovaniyem provodov, po kotorym peredayutsya elektricheskiye signaly 61  طريقة لإرسال الرسائل عبر مسافات طويلة باستخدام أسلاك تحمل إشارات كهربائية 61 tariqat li'iirsal alrasayil eabr masafat tawilat biaistikhdam 'aslak tahamul 'iisharat kahrabayiya 61  विद्युत संकेतों को ले जाने वाले तारों का उपयोग करके लंबी दूरी पर संदेश भेजने की एक विधि 61  vidyut sanketon ko le jaane vaale taaron ka upayog karake lambee dooree par sandesh bhejane kee ek vidhi 61  ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ 'ਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਧੀ, ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ 61  labī dūrī'tē sadēśa bhējaṇa dī ika vidhī, bijalī dē sakētāṁ nū lai jāṇa vālī'āṁ tārāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ 61  বৈদ্যুতিক সংকেত বহনকারী তারগুলি ব্যবহার করে দীর্ঘ দূরত্বের বার্তা প্রেরণের একটি পদ্ধতি 61  baidyutika saṅkēta bahanakārī tāraguli byabahāra karē dīrgha dūratbēra bārtā prēraṇēra ēkaṭi pad'dhati 61  電気信号を運ぶワイヤーを使用して、長距離にメッセージを送信する方法 61 電気 信号  運ぶ ワイヤー  使用 して 、 長距離  メッセージ  送信 する 方法 61 でんき しんごう  はこぶ ワイヤー  しよう して 、 ちょうきょり  メッセージ  うしん する ほうほう 61 denki shingō o hakobu waiyā o shiyō shite , chōkyori ni messēji o sōshin suru hōhō
    62 Une méthode pour envoyer des messages sur de longues distances en utilisant des fils qui transportent des signaux électriques 62 yī zhǒng shǐyòng xiédài diàn xìnhào de diànxiàn yuǎn jùlí fāsòng xiāoxī de fāngfǎ 62 一种使用携带电信号的电线远距离发送消息的方法 62 一种使用携带电信号的电线远距离发送消息的方法 62   62   62 A method for sending messages over long distances using wires that carry electrical signals 62 Um método para enviar mensagens por longas distâncias usando fios que transportam sinais elétricos 62 Un método para enviar mensajes a largas distancias utilizando cables que transportan señales eléctricas. 62 Eine Methode zum Senden von Nachrichten über große Entfernungen unter Verwendung von Drähten, die elektrische Signale übertragen 62 Metoda wysyłania wiadomości na duże odległości za pomocą przewodów przenoszących sygnały elektryczne 62 Способ отправки сообщений на большие расстояния с помощью проводов, по которым передаются электрические сигналы. 62 Sposob otpravki soobshcheniy na bol'shiye rasstoyaniya s pomoshch'yu provodov, po kotorym peredayutsya elektricheskiye signaly. 62 طريقة لإرسال الرسائل عبر مسافات طويلة باستخدام أسلاك تحمل إشارات كهربائية 62 tariqat li'iirsal alrasayil eabr masafat tawilat biaistikhdam 'aslak tahamul 'iisharat kahrabayiya 62 विद्युत संकेतों को ले जाने वाले तारों का उपयोग करके लंबी दूरी पर संदेश भेजने की एक विधि 62 vidyut sanketon ko le jaane vaale taaron ka upayog karake lambee dooree par sandesh bhejane kee ek vidhi 62 ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਲੈ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਤਾਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ 62 bijalī dē sakētāṁ nū lai jāṇa vālī'āṁ tārāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ labī dūrī tē sadēśa bhējaṇa dā ika tarīkā 62 বৈদ্যুতিক সংকেত বহনকারী তারগুলি ব্যবহার করে দীর্ঘ দূরত্বের বার্তা প্রেরণের একটি পদ্ধতি 62 baidyutika saṅkēta bahanakārī tāraguli byabahāra karē dīrgha dūratbēra bārtā prēraṇēra ēkaṭi pad'dhati 62 電気信号を運ぶワイヤーを使用して長距離にメッセージを送信する方法 62 電気 信号  運ぶ ワイヤー  使用 して 長距離  メッセージ  送信 する 方法 62 でんき しんごう  はこぶ ワイヤー  しよう して ちょうきょり  メッセージ  そうしん する ほうほう 62 denki shingō o hakobu waiyā o shiyō shite chōkyori ni messēji o sōshin suru hōhō        
    63 Télégramme (méthode de communication) 63 diànbào (tōngxùn fāngshì) 63 Telegram (communication method) 63 电报(通讯方式) 63 63 63 Telegram (communication method) 63 Telegrama (método de comunicação) 63 Telegram (método de comunicación) 63 Telegramm (Kommunikationsmethode) 63 Telegram (metoda komunikacji) 63 Telegram (способ связи) 63 Telegram (sposob svyazi) 63 Telegram (طريقة الاتصال) 63 Telegram (tariqat alatisali) 63 टेलीग्राम (संचार विधि) 63 teleegraam (sanchaar vidhi) 63 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ (ਸੰਚਾਰ ਵਿਧੀ) 63 ṭailīgrāma (sacāra vidhī) 63 টেলিগ্রাম (যোগাযোগ পদ্ধতি) 63 ṭēligrāma (yōgāyōga pad'dhati) 63 電報(通信方式) 63 電報 ( 通信 方式 ) 63 でんぽう ( つうしん ほうしき ) 63 denpō ( tsūshin hōshiki )
    64 Télégramme (méthode de communication) 64 diànbào (tōngxìn fāngshì) 64 电报(通信方式) 64 电报(通信方式) 64   64   64 Telegram (communication method) 64 Telegrama (método de comunicação) 64 Telegram (método de comunicación) 64 Telegramm (Kommunikationsmethode) 64 Telegram (metoda komunikacji) 64 Telegram (способ связи) 64 Telegram (sposob svyazi) 64 Telegram (طريقة الاتصال) 64 Telegram (tariqat alatisali) 64 टेलीग्राम (संचार विधि) 64 teleegraam (sanchaar vidhi) 64 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ (ਸੰਚਾਰ ਵਿਧੀ) 64 ṭailīgrāma (sacāra vidhī) 64 টেলিগ্রাম (যোগাযোগ পদ্ধতি) 64 ṭēligrāma (yōgāyōga pad'dhati) 64 電報(通信方式) 64 電報 ( 通信 方式 ) 64 でんぽう ( つうしん ほうしき ) 64 denpō ( tsūshin hōshiki )        
    65 envoyer un message par télégraphe 65 yòng diànbào fāsòng xìnxī 65 to send a message by telegraph 65 用电报发送信息 65 65 65 to send a message by telegraph 65 enviar uma mensagem por telégrafo 65 enviar un mensaje por telégrafo 65 eine telegrafische Nachricht senden 65 wysłać wiadomość telegraficznie 65 послать сообщение по телеграфу 65 poslat' soobshcheniye po telegrafu 65 لإرسال رسالة عن طريق التلغراف 65 li'iirsal risalat ean tariq altilighraf 65 टेलीग्राफ द्वारा संदेश भेजने के लिए 65 teleegraaph dvaara sandesh bhejane ke lie 65 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਦੁਆਰਾ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ 65 ṭailīgrāpha du'ārā sunēhā bhējaṇa la'ī 65 টেলিগ্রাফ দ্বারা একটি বার্তা পাঠাতে 65 ṭēligrāpha dbārā ēkaṭi bārtā pāṭhātē 65 電信でメッセージを送る 65 電信  メッセージ  送る 65 でんしん  メッセージ  おくる 65 denshin de messēji o okuru
    66 Envoyer des informations par télégramme 66 yòng diànbào fāsòng xìnxī 66 用电报发送信息 66 用电报发送信息 66   66   66 Send information by telegram 66 Enviar informação por telegrama 66 Enviar información por telegrama 66 Informationen per Telegramm senden 66 Wyślij informacje telegramem 66 Отправить информацию телеграммой 66 Otpravit' informatsiyu telegrammoy 66 إرسال المعلومات عن طريق البرقية 66 'iirsal almaelumat ean tariq albarqia 66 टेलीग्राम द्वारा जानकारी भेजें 66 teleegraam dvaara jaanakaaree bhejen 66 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜੋ 66 ṭailīgrāma du'ārā jāṇakārī bhējō 66 টেলিগ্রামের মাধ্যমে তথ্য পাঠান 66 ṭēligrāmēra mādhyamē tathya pāṭhāna 66 電報で情報を送る 66 電報  情報  送る 66 でんぽう  じょうほう  おくる 66 denpō de jōhō o okuru        
    67 Envoyer un télégramme 67 zhìdiàn 67 Send a telegram 67 致电 67 67 67 Send a telegram 67 Manda um telegrama 67 Enviar un telegrama 67 Senden Sie ein Telegramm 67 Wyślij telegram 67 Отправить телеграмму 67 Otpravit' telegrammu 67 أرسل برقية 67 'arsil barqiatan 67 एक टेलीग्राम भेजें 67 ek teleegraam bhejen 67 ਇੱਕ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਭੇਜੋ 67 ika ṭailīgrāma bhējō 67 একটি টেলিগ্রাম পাঠান 67 ēkaṭi ṭēligrāma pāṭhāna 67 電報を送る 67 電報  送る 67 でんぽう  おくる 67 denpō o okuru
    68  Envoyer un télégramme 68  dǎ diànbào; yòng diànbào fāsòng (diànwén); diàngào 68  打电报; 用电报发送(电文);电告 68  打电报; 用电报发送(电文);电告 68   68   68  Send a telegram 68  Manda um telegrama 68  Enviar un telegrama 68  Senden Sie ein Telegramm 68  Wyślij telegram 68  Отправить телеграмму 68  Otpravit' telegrammu 68  أرسل برقية 68 'arsil barqiatan 68  एक टेलीग्राम भेजें 68  ek teleegraam bhejen 68  ਇੱਕ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਭੇਜੋ 68  ika ṭailīgrāma bhējō 68  একটি টেলিগ্রাম পাঠান 68  ēkaṭi ṭēligrāma pāṭhāna 68  電報を送る 68 電報  送る 68 でんぽう  おくる 68 denpō o okuru        
    69 pour faire comprendre aux gens ce que vous allez faire, souvent sans l'intention de 69 xiàng rénmen shuōmíng nǐ jiāngyào zuò shénme, tōngcháng bìng bù dǎsuàn 69 to make it clear to people what you are going to do, often without intending to 69 向人们说明你将要做什么,通常并不打算 69   69   69 to make it clear to people what you are going to do, often without intending to 69 para deixar claro para as pessoas o que você vai fazer, muitas vezes sem a intenção de 69 para dejar en claro a la gente lo que va a hacer, a menudo sin la intención de 69 um den Leuten klar zu machen, was Sie tun werden, oft ohne es zu beabsichtigen 69 aby wyjaśnić ludziom, co zamierzasz zrobić, często bez zamiaru 69 чтобы дать людям понять, что вы собираетесь делать, часто без намерения 69 chtoby dat' lyudyam ponyat', chto vy sobirayetes' delat', chasto bez namereniya 69 لتوضيح ما ستفعله للناس ، غالبًا دون نية 69 litawdih ma satafealuh lilnaas , ghalban dun nia 69 लोगों को यह स्पष्ट करने के लिए कि आप क्या करने जा रहे हैं, अक्सर बिना इरादा किए 69 logon ko yah spasht karane ke lie ki aap kya karane ja rahe hain, aksar bina iraada kie 69 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਸਪਸ਼ਟ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਅਕਸਰ ਬਿਨਾਂ ਇਰਾਦੇ ਦੇ 69 lōkāṁ nū iha sapaśaṭa karana la'ī ki tusīṁ kī karana jā rahē hō, akasara bināṁ irādē dē 69 আপনি যা করতে যাচ্ছেন তা লোকদের কাছে পরিষ্কার করার জন্য, প্রায়শই ইচ্ছা না করেই 69 āpani yā karatē yācchēna tā lōkadēra kāchē pariṣkāra karāra jan'ya, prāẏaśa'i icchā nā karē'i 69 多くの場合、意図せずに、あなたが何をしようとしているのかを人々に明確にするため 69 多く  場合 、 意図 せず  、 あなた    しよう  している    人々  明確  する ため 69 おうく  ばあい 、 いと せず  、 あなた  なに  しよう  している    ひとび  めいかく  する ため 69 ōku no bāi , ito sezu ni , anata ga nani o shiyō to shiteiru no ka o hitobito ni meikaku ni suru tame        
    70 Expliquez aux gens ce que vous allez faire, généralement sans planifier 70 xiàng rénmen shuōmíng nǐ jiāngyào qù zuò, tōngcháng bù huì 70 向人们说明你将要做什么,通常并不打算 70 向人们说明你将要去做,通常不会 70   70   70 Explain to people what you are going to do, usually not planning 70 Explique às pessoas o que você vai fazer, geralmente sem planejar 70 Explique a la gente lo que va a hacer, normalmente sin planificar 70 Erklären Sie den Leuten, was Sie tun werden, normalerweise nicht planen 70 Wyjaśnij ludziom, co zamierzasz zrobić, zwykle nie planujesz 70 Объясняйте людям, что вы собираетесь делать, обычно не планируя 70 Ob"yasnyayte lyudyam, chto vy sobirayetes' delat', obychno ne planiruya 70 اشرح للناس ما ستفعله ، عادة لا تخطط له 70 ashrah lilnaas ma satafealuh , eadatan la tukhatit lah 70 लोगों को समझाएं कि आप क्या करने जा रहे हैं, आमतौर पर योजना नहीं बना रहे हैं 70 logon ko samajhaen ki aap kya karane ja rahe hain, aamataur par yojana nahin bana rahe hain 70 ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸਮਝਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕੀ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ 70 lōkāṁ nū samajhā'ō ki tusīṁ kī karana jā rahē hō, āma taura'tē yōjanābadī nahīṁ karadē 70 আপনি কি করতে যাচ্ছেন তা মানুষকে ব্যাখ্যা করুন, সাধারণত পরিকল্পনা করেন না 70 āpani ki karatē yācchēna tā mānuṣakē byākhyā karuna, sādhāraṇata parikalpanā karēna nā 70 通常は計画せずに、あなたがやろうとしていることを人々に説明します 70 通常  計画 せず  、 あなた  やろう  している こと  人々  説明 します 70 つうじょう  けいかく せず  、 あなた  やろう  している こと  ひとびと  つめい します 70 tsūjō wa keikaku sezu ni , anata ga yarō to shiteiru koto o hitobito ni setsumei shimasu        
    71 (Involontairement) révéler (pensée), révéler (motif) 71 (wúyì) jiēshì (sīxiǎng), jiēshì (dòngjī) 71 (Unintentionally) reveal (thought), reveal (motive) 71 (无意)揭示(思想),揭示(动机) 71 71 71 (Unintentionally) reveal (thought), reveal (motive) 71 (Não intencionalmente) revelar (pensamento), revelar (motivo) 71 (Sin querer) revelar (pensamiento), revelar (motivo) 71 (Unbeabsichtigt) offenbaren (Gedanke), offenbaren (Motiv) 71 (Nieumyślnie) ujawnij (myśli), ujawnij (motyw) 71 (Непреднамеренно) раскрыть (мысль), раскрыть (мотив) 71 (Neprednamerenno) raskryt' (mysl'), raskryt' (motiv) 71 (عن غير قصد) كشف (فكر) ، كشف (دافع) 71 (ean ghayr qasda) kashf (fikar) , kashf (dafieu) 71 (अनजाने में) प्रकट (सोचा), प्रकट (उद्देश्य) 71 (anajaane mein) prakat (socha), prakat (uddeshy) 71 (ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ) ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ (ਵਿਚਾਰ), ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ (ਮਨੋਰਥ) 71 (aṇajāṇē vica) pragaṭa karō (vicāra), pragaṭa karō (manōratha) 71 (অনিচ্ছাকৃতভাবে) প্রকাশ (চিন্তা), প্রকাশ (উদ্দেশ্য) 71 (anicchākr̥tabhābē) prakāśa (cintā), prakāśa (uddēśya) 71 (意図せずに)明らかにする(思考)、明らかにする(動機) 71 ( 意図 せず  ) 明らか  する ( 思考 ) 、 明らか  する ( 動機 ) 71 ( いと せず  ) あきらか  する ( しこう ) 、 あきらか  する ( どうき ) 71 ( ito sezu ni ) akiraka ni suru ( shikō ) , akiraka ni suru ( dōki )
    72 (Involontairement) révéler (pensée), révéler (motif) 72 (xǐhuān zhōng) liúlù (sīxiǎng), jiǎng (dòngjī) 72 (无意中)流露(思想),泄露(动机) 72 (喜欢中)流露(思想),讲(动机) 72   72   72 (Unintentionally) reveal (thought), reveal (motive) 72 (Não intencionalmente) revelar (pensamento), revelar (motivo) 72 (Sin querer) revelar (pensamiento), revelar (motivo) 72 (Unbeabsichtigt) offenbaren (Gedanke), offenbaren (Motiv) 72 (Nieumyślnie) ujawnij (myśli), ujawnij (motyw) 72 (Непреднамеренно) раскрыть (мысль), раскрыть (мотив) 72 (Neprednamerenno) raskryt' (mysl'), raskryt' (motiv) 72 (عن غير قصد) كشف (فكر) ، كشف (دافع) 72 (ean ghayr qasda) kashf (fikar) , kashf (dafieu) 72 (अनजाने में) प्रकट (सोचा), प्रकट (उद्देश्य) 72 (anajaane mein) prakat (socha), prakat (uddeshy) 72 (ਅਣਜਾਣੇ ਵਿੱਚ) ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ (ਵਿਚਾਰ), ਪ੍ਰਗਟ ਕਰੋ (ਮਨੋਰਥ) 72 (aṇajāṇē vica) pragaṭa karō (vicāra), pragaṭa karō (manōratha) 72 (অনিচ্ছাকৃতভাবে) প্রকাশ (চিন্তা), প্রকাশ (উদ্দেশ্য) 72 (anicchākr̥tabhābē) prakāśa (cintā), prakāśa (uddēśya) 72 (意図せずに)明らかにする(思考)、明らかにする(動機) 72 ( 意図 せず  ) 明らか  する ( 思考 ) 、 明らか  する ( 動機 ) 72 ( いと せず  ) あきらか  する ( しこう ) 、 あきらか  する ( どうき ) 72 ( ito sezu ni ) akiraka ni suru ( shikō ) , akiraka ni suru ( dōki )        
    73  télégraphique 73  diànbào 73  telegraphic  73  电报 73 73 73  telegraphic 73  telegráfico 73  telegráfico 73  telegrafisch 73  telegraficzny 73  телеграфный 73  telegrafnyy 73  تلغراف 73 tilighraf 73  टेलीग्राफ़ी 73  teleegraafee 73  ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫਿਕ 73  ṭailīgrāphika 73  টেলিগ্রাফিক 73  ṭēligrāphika 73  電信 73 電信 73 でんしん 73 denshin
    74 télégraphe 74 diànbào 74 74 电报 74   74   74 telegraph 74 telégrafo 74 telégrafo 74 Telegraph 74 telegraf 74 телеграф 74 telegraf 74 تلغراف 74 tilighraf 74 तार 74 taar 74 ਤਾਰ 74 tāra 74 টেলিগ্রাফ 74 ṭēligrāpha 74 電信 74 電信 74 でんしん 74 denshin        
    75  lié à l'envoi de messages par télégraphe 75  yǔ tōngguò diànbào fāsòng xìnxī yǒuguān 75  connected with sending messages by telegraph 75  与通过电报发送信息有关 75 75 75  connected with sending messages by telegraph 75  conectado com o envio de mensagens por telégrafo 75  conectado con el envío de mensajes por telégrafo 75  verbunden mit dem Senden von Nachrichten per Telegraf 75  związane z wysyłaniem wiadomości przez telegraf 75  связанных с отправкой сообщений по телеграфу 75  svyazannykh s otpravkoy soobshcheniy po telegrafu 75  متصل بإرسال الرسائل عن طريق التلغراف 75 mutasil bi'iirsal alrasayil ean tariq altilighraf 75  टेलीग्राफ द्वारा संदेश भेजने से जुड़ा है 75  teleegraaph dvaara sandesh bhejane se juda hai 75  ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਦੁਆਰਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 75  ṭailīgrāpha du'ārā sadēśa bhējaṇa nāla juṛi'ā hō'i'ā hai 75  টেলিগ্রাফের মাধ্যমে বার্তা পাঠানোর সাথে সংযুক্ত 75  ṭēligrāphēra mādhyamē bārtā pāṭhānōra sāthē sanyukta 75  電信によるメッセージの送信に接続 75 電信 による メッセージ  送信  接続 75 でんしん による メッセージ  そうしん  せつぞく 75 denshin niyoru messēji no sōshin ni setsuzoku
    76 Lié à l'envoi d'informations par télégramme 76 yǔ tōngguò diànbào fāsòng xìnxī yǒuguān 76 与通过电报发送信息有关 76 与通过电报发送信息有关 76   76   76 Related to sending information via telegram 76 Relacionado ao envio de informações via telegrama 76 Relacionado con el envío de información por telegrama 76 Bezogen auf das Senden von Informationen per Telegramm 76 Związane z wysyłaniem informacji przez telegram 76 Связано с отправкой информации в телеграмме 76 Svyazano s otpravkoy informatsii v telegramme 76 تتعلق بإرسال المعلومات عبر البرقية 76 tataealaq bi'iirsal almaelumat eabr albarqia 76 टेलीग्राम के माध्यम से सूचना भेजने के संबंध में 76 teleegraam ke maadhyam se soochana bhejane ke sambandh mein 76 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਰਾਹੀਂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ 76 ṭailīgrāma rāhīṁ jāṇakārī bhējaṇa nāla sabadhata 76 টেলিগ্রামের মাধ্যমে তথ্য পাঠানোর সাথে সম্পর্কিত 76 ṭēligrāmēra mādhyamē tathya pāṭhānōra sāthē samparkita 76 電報による情報送信に関連 76 電報 による 情報 送信  関連 76 でんぽう による じょうほう そうしん  かんれん 76 denpō niyoru jōhō sōshin ni kanren        
    77 Envoyé par télégramme 77 tōngguò diànbào fāsòng 77 Sent by telegram 77 通过电报发送 77   77   77 Sent by telegram 77 Enviado por telegrama 77 Enviado por telegrama 77 Per Telegramm gesendet 77 Wysłane telegramem 77 Отправлено телеграммой 77 Otpravleno telegrammoy 77 مرسل برقية 77 mursal barqia 77 टेलीग्राम द्वारा भेजा गया 77 teleegraam dvaara bheja gaya 77 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ 77 ṭailīgrāma du'ārā bhēji'ā gi'ā 77 টেলিগ্রামে পাঠানো হয়েছে 77 ṭēligrāmē pāṭhānō haẏēchē 77 電報で送信 77 電報  送信 77 でんぽう  そうしん 77 denpō de sōshin        
    78 Envoyé par télégramme 78 diànbào de; diànbào fāsòng de 78 电报的;电报发送的 78 电报的;电报发送的 78   78   78 Sent by telegram 78 Enviado por telegrama 78 Enviado por telegrama 78 Per Telegramm gesendet 78 Wysłane telegramem 78 Отправлено телеграммой 78 Otpravleno telegrammoy 78 مرسل برقية 78 mursal barqia 78 टेलीग्राम द्वारा भेजा गया 78 teleegraam dvaara bheja gaya 78 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ 78 ṭailīgrāma du'ārā bhēji'ā gi'ā 78 টেলিগ্রামে পাঠানো হয়েছে 78 ṭēligrāmē pāṭhānō haẏēchē 78 電報で送信 78 電報  送信 78 でんぽう  そうしん 78 denpō de sōshin        
    79 Vous devrez organiser un virement télégraphique de votre banque vers la nôtre. 79 nín xūyào ānpái cóng nín de yínháng dào wǒmen de diànhuì. 79 You will need to arrange a telegraphic transfer from your bank to ours. 79 您需要安排从您的银行到我们的电汇。 79   79   79 You will need to arrange a telegraphic transfer from your bank to ours. 79 Você precisará providenciar uma transferência telegráfica do seu banco para o nosso. 79 Deberá organizar una transferencia telegráfica de su banco al nuestro. 79 Sie müssen eine telegrafische Überweisung von Ihrer Bank zu unserer veranlassen. 79 Będziesz musiał umówić się na przelew telegraficzny z Twojego banku do naszego. 79 Вам нужно будет организовать телеграфный перевод из вашего банка в наш. 79 Vam nuzhno budet organizovat' telegrafnyy perevod iz vashego banka v nash. 79 ستحتاج إلى ترتيب تحويل برقي من مصرفك إلى مصرفنا. 79 satahtaj 'iilaa tartib tahwil barqiin min masrifik 'iilaa masrifna. 79 आपको अपने बैंक से हमारे लिए टेलीग्राफिक ट्रांसफर की व्यवस्था करनी होगी। 79 aapako apane baink se hamaare lie teleegraaphik traansaphar kee vyavastha karanee hogee. 79 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫਿਕ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੋਏਗੀ. 79 tuhānū āpaṇē baiṅka tōṁ sāḍē la'ī ṭailīgrāphika ṭrānsaphara dā prabadha karana dī zarūrata hō'ēgī. 79 আপনার ব্যাঙ্ক থেকে আমাদের কাছে টেলিগ্রাফিক ট্রান্সফারের ব্যবস্থা করতে হবে। 79 āpanāra byāṅka thēkē āmādēra kāchē ṭēligrāphika ṭrānsaphārēra byabasthā karatē habē. 79 銀行から銀行への電信送金を手配する必要があります。 79 銀行 から 銀行   電信 送金  手配 する 必要  あります 。 79 ぎんこう から ぎんこう   でんしん そうきん  てはい する ひつよう  あります 。 79 ginkō kara ginkō e no denshin sōkin o tehai suru hitsuyō ga arimasu .        
    80 Vous devez organiser un virement de votre banque vers nous 80 Nín xūyào ānpái cóng nín de yínháng dào wǒmen de diànhuì 80 您需要安排从您的银行到我们的电汇 80 您需要安排从您的银行到我们的电汇 80   80   80 You need to arrange a wire transfer from your bank to us 80 Você precisa providenciar uma transferência eletrônica de seu banco para nós 80 Necesita organizar una transferencia bancaria de su banco a nosotros 80 Sie müssen eine Überweisung von Ihrer Bank an uns arrangieren 80 Musisz umówić się na przelew z Twojego banku do nas 80 Вам необходимо оформить банковский перевод из вашего банка нам. 80 Vam neobkhodimo oformit' bankovskiy perevod iz vashego banka nam. 80 تحتاج إلى ترتيب تحويل بنكي من البنك الذي تتعامل معه إلينا 80 tahtaj 'iilaa tartib tahwil bankiin min albank aladhi tataeamal maeah 'iilayna 80 आपको अपने बैंक से हमें वायर ट्रांसफर की व्यवस्था करनी होगी 80 aapako apane baink se hamen vaayar traansaphar kee vyavastha karanee hogee 80 ਤੁਹਾਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਤੋਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਵਾਇਰ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ 80 Tuhānū āpaṇē baiṅka tōṁ sāḍē la'ī vā'ira ṭrānsaphara dā prabadha karana dī zarūrata hai 80 আপনার ব্যাঙ্ক থেকে আমাদের কাছে ওয়্যার ট্রান্সফারের ব্যবস্থা করতে হবে 80 Āpanāra byāṅka thēkē āmādēra kāchē ōẏyāra ṭrānsaphārēra byabasthā karatē habē 80 あなたはあなたの銀行から私たちへの電信送金を手配する必要があります 80 あなた  あなた  銀行 から 私たち   電信 送金  手配 する 必要  あります 80 あなた  あなた  ぎんこう から わたしたち   でんしん そうきん  てはい する つよう  あります 80 anata wa anata no ginkō kara watashitachi e no denshin sōkin o tehai suru hitsuyō ga arimasu        
    81 Vous devez prendre des dispositions pour que votre banque vire l'argent à notre banque 81 nǐ bìxū ānpái nǐ de yínháng bǎ qián diànhuì dào wǒmen de yínháng 81 You have to arrange for your bank to wire the money to our bank 81 你必须安排你的银行把钱电汇到我们的银行 81   81   81 You have to arrange for your bank to wire the money to our bank 81 Você deve providenciar para que o seu banco transfira o dinheiro para o nosso banco 81 Tienes que hacer arreglos para que tu banco transfiera el dinero a nuestro banco 81 Sie müssen dafür sorgen, dass Ihre Bank das Geld an unsere Bank überweist 81 Musisz zadbać o to, aby Twój bank przelał pieniądze do naszego banku 81 Вы должны организовать перевод денег в наш банк. 81 Vy dolzhny organizovat' perevod deneg v nash bank. 81 يجب عليك الترتيب مع البنك الذي تتعامل معه لتحويل الأموال إلى مصرفنا 81 yajib ealayk altartib mae albank aladhi tataeamal maeah litahwil al'amwal 'iilaa masrifina 81 आपको हमारे बैंक को पैसे भेजने के लिए अपने बैंक की व्यवस्था करनी होगी 81 aapako hamaare baink ko paise bhejane ke lie apane baink kee vyavastha karanee hogee 81 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ 81 tuhānū sāḍē baiṅka vica paisē vā'ira karana la'ī āpaṇē baiṅka dā prabadha karanā pa'ēgā 81 আপনার ব্যাংকে আমাদের ব্যাংকে টাকা পাঠানোর ব্যবস্থা করতে হবে 81 āpanāra byāṅkē āmādēra byāṅkē ṭākā pāṭhānōra byabasthā karatē habē 81 あなたはあなたの銀行が私たちの銀行にお金を送るように手配しなければなりません 81 あなた  あなた  銀行  私たち  銀行  お金  送る よう  手配 しなければなりません 81 あなた  あなた  ぎんこう  わたしたち  ぎんこう  おかね  おくる よう  はい しなければなりません 81 anata wa anata no ginkō ga watashitachi no ginkō ni okane o okuru  ni tehai shinakerebanarimasen        
    82 Vous devez prendre des dispositions pour que votre banque vire l'argent à notre banque 82 nǐmen dé ānpái yóu nǐ fāng yínháng jiāng qián kuǎn diànhuì gěi wǒ fāng yínháng 82 你们得安排由你方银行将钱款电汇给我方银行 82 你们得安排由你方银行将钱款电汇给我方银行 82   82   82 You have to arrange for your bank to wire the money to our bank 82 Você deve providenciar para que o seu banco transfira o dinheiro para o nosso banco 82 Tienes que hacer arreglos para que tu banco transfiera el dinero a nuestro banco 82 Sie müssen dafür sorgen, dass Ihre Bank das Geld an unsere Bank überweist 82 Musisz zadbać o to, aby Twój bank przelał pieniądze do naszego banku 82 Вы должны организовать перевод денег в наш банк. 82 Vy dolzhny organizovat' perevod deneg v nash bank. 82 يجب عليك الترتيب مع البنك الذي تتعامل معه لتحويل الأموال إلى مصرفنا 82 yajib ealayk altartib mae albank aladhi tataeamal maeah litahwil al'amwal 'iilaa masrifina 82 आपको हमारे बैंक को पैसे भेजने के लिए अपने बैंक की व्यवस्था करनी होगी 82 aapako hamaare baink ko paise bhejane ke lie apane baink kee vyavastha karanee hogee 82 ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਾਡੇ ਬੈਂਕ ਵਿੱਚ ਪੈਸੇ ਵਾਇਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਬੈਂਕ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ ਪਏਗਾ 82 tuhānū sāḍē baiṅka vica paisē vā'ira karana la'ī āpaṇē baiṅka dā prabadha karanā pa'ēgā 82 আপনার ব্যাংকে আমাদের ব্যাংকে টাকা পাঠানোর ব্যবস্থা করতে হবে 82 āpanāra byāṅkē āmādēra byāṅkē ṭākā pāṭhānōra byabasthā karatē habē 82 あなたはあなたの銀行が私たちの銀行にお金を送るように手配しなければなりません 82 あなた  あなた  銀行  私たち  銀行  お金  送る よう  手配 しなければなりません 82 あなた  あなた  ぎんこう  わたしたち  ぎんこう  おかね  おくる よう  はい しなければなりません 82 anata wa anata no ginkō ga watashitachi no ginkō ni okane o okuru  ni tehai shinakerebanarimasen        
    83 poteau télégraphique 83 diànxiàn gān 83 telegraph pole 83 电线杆 83 83 83 telegraph pole 83 poste telegráfico 83 poste de telégrafo 83 Telegrafenmast 83 słup telegraficzny 83 телеграфный столб 83 telegrafnyy stolb 83 قطب التليغراف 83 qutb altilighraf 83 तार का खंभा 83 taar ka khambha 83 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਧਰੁਵ 83 ṭailīgrāpha dharuva 83 টেলিগ্রাফ মেরু 83 ṭēligrāpha mēru 83 電柱 83 電柱 83 でんちゅう 83 denchū
    84 centrale téléphonique 84 diànxiàn gān 84 telephone pole 84 电线杆 84   84   84 telephone pole 84 poste de telefone 84 poste de teléfono 84 Telefonmast 84 słup telefoniczny 84 телефонный столб 84 telefonnyy stolb 84 قطب الهاتف 84 qutb alhatif 84 टेलीफोन पोल 84 teleephon pol 84 ਟੈਲੀਫੋਨ ਖੰਭੇ 84 ṭailīphōna khabhē 84 টেলিফোন মেরু 84 ṭēliphōna mēru 84 電柱 84 電柱 84 でんちゅう 84 denchū        
    85  un grand poteau en bois utilisé pour transporter des fils téléphoniques ou télégraphiques au-dessus du sol 85  yī zhǒng gāo gāo de mù gān, yòng yú zài dìmiàn yǐshàng gāokōng yùnsòng diànhuà huò diànbào xiàn 85  a tall wooden pole used for carrying telephone or tele­graph wires   high above the ground   85  一种高高的木杆,用于在地面以上高空运送电话或电报线 85   85   85  a tall wooden pole used for carrying telephone or telegraph wires high above the ground 85  um poste alto de madeira usado para transportar fios de telefone ou telégrafo bem acima do solo 85  un poste de madera alto que se utiliza para transportar cables de teléfono o telégrafo muy por encima del suelo 85  ein hoher Holzpfosten zum Tragen von Telefon- oder Telegrafenkabeln hoch über dem Boden 85  wysoki drewniany słup służący do przenoszenia przewodów telefonicznych lub telegraficznych wysoko nad ziemią 85  высокий деревянный столб, используемый для переноса телефонных или телеграфных проводов высоко над землей 85  vysokiy derevyannyy stolb, ispol'zuyemyy dlya perenosa telefonnykh ili telegrafnykh provodov vysoko nad zemley 85  عمود خشبي طويل يستخدم لحمل أسلاك الهاتف أو التلغراف فوق سطح الأرض 85 eamuwd khashabiun tawil yustakhdam lihaml 'aslak alhatif 'aw altilighraf fawq sath al'ard 85  टेलीफोन या टेलीग्राफ के तारों को जमीन से ऊपर ले जाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक लंबा लकड़ी का खंभा 85  teleephon ya teleegraaph ke taaron ko jameen se oopar le jaane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek lamba lakadee ka khambha 85  ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਲੱਕੜ ਦਾ ਖੰਭਾ ਜੋ ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਤਾਰਾਂ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ ਤੋਂ ਉੱਚੇ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 85  ika ucā lakaṛa dā khabhā jō ṭailīphōna jāṁ ṭailīgrāpha tārāṁ nū zamīna tōṁ ucē cukaṇa la'ī varati'ā jāndā hai 85  মাটির উঁচুতে টেলিফোন বা টেলিগ্রাফের তার বহন করার জন্য ব্যবহৃত একটি লম্বা কাঠের খুঁটি 85  māṭira um̐cutē ṭēliphōna bā ṭēligrāphēra tāra bahana karāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi lambā kāṭhēra khum̐ṭi 85  電話や電信線を地上に運ぶために使用される背の高い木の棒 85 電話  電信線  地上  運ぶ ため  使用 される   高い    85 でんわ  でんしんせん  ちじょう  はこぶ ため  しよう される   たかい   ぼう 85 denwa ya denshinsen o chijō ni hakobu tame ni shiyō sareru se no takai ki no         
    86 Un grand poteau en bois utilisé pour transporter des lignes téléphoniques ou télégraphiques au-dessus du sol. 86 yī zhǒng gāo gāo de mù gān, yòng yú zài dìshàng gāo chù bānyùn diànhuà huò diànbào xiàn 86 一种高高的木杆,用于在地面以上高处运送电话或电报线 86 一种高高的木杆,用于在地上高处搬运电话或电报线 86   86   86 A tall wooden pole used to carry telephone or telegraph lines high above the ground. 86 Um poste alto de madeira usado para transportar linhas telefônicas ou telegráficas bem acima do solo. 86 Un poste alto de madera que se utiliza para transportar líneas telefónicas o telegráficas muy por encima del suelo. 86 Ein hoher Holzmast, der dazu diente, Telefon- oder Telegrafenleitungen hoch über dem Boden zu tragen. 86 Wysoki drewniany słup używany do przenoszenia linii telefonicznych lub telegraficznych wysoko nad ziemią. 86 Высокий деревянный столб, используемый для проведения телефонных или телеграфных линий высоко над землей. 86 Vysokiy derevyannyy stolb, ispol'zuyemyy dlya provedeniya telefonnykh ili telegrafnykh liniy vysoko nad zemley. 86 عمود خشبي طويل يستخدم لحمل خطوط الهاتف أو التلغراف عالياً فوق الأرض. 86 eamuwd khashabiun tawil yustakhdam lihaml khutut alhatif 'aw altilighraf ealyaan fawq al'arda. 86 टेलीफोन या टेलीग्राफ लाइनों को जमीन से ऊपर ले जाने के लिए इस्तेमाल किया जाने वाला एक लंबा लकड़ी का खंभा। 86 teleephon ya teleegraaph lainon ko jameen se oopar le jaane ke lie istemaal kiya jaane vaala ek lamba lakadee ka khambha. 86 ਇੱਕ ਉੱਚਾ ਲੱਕੜ ਦਾ ਖੰਭਾ ਜੋ ਜ਼ਮੀਨ ਦੇ ਉੱਪਰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਲਾਈਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ. 86 ika ucā lakaṛa dā khabhā jō zamīna dē upara ṭailīphōna jāṁ ṭailīgrāpha lā'īnāṁ nū cukaṇa la'ī varati'ā jāndā sī. 86 একটি উঁচু কাঠের খুঁটি মাটির ওপরে টেলিফোন বা টেলিগ্রাফ লাইন বহন করত। 86 ēkaṭi um̐cu kāṭhēra khum̐ṭi māṭira ōparē ṭēliphōna bā ṭēligrāpha lā'ina bahana karata. 86 地上の高いところに電話や電信線を運ぶために使用される背の高い木の棒。 86 地上  高い ところ  電話  電信線  運ぶ ため  使用 される   高い    。 86 ちじょう  たかい ところ  でんわ  でんしんせん  はこぶ ため  しよう される   たかい   ぼう 。 86 chijō no takai tokoro ni denwa ya denshinsen o hakobu tame ni shiyō sareru se no takai ki no  .        
    87 Poteau téléphonique (de ligne téléphonique ou télégraphique) 87 diànhuà gān (diànhuà huò diànbào xiàn) 87 Telephone pole (of telephone or telegraph line) 87 电话杆(电话或电报线) 87 87 87 Telephone pole (of telephone or telegraph line) 87 Poste de telefone (de linha telefônica ou telegráfica) 87 Poste telefónico (de línea telefónica o telegráfica) 87 Telefonmast (von Telefon- oder Telegrafenleitung) 87 Słup telefoniczny (linii telefonicznej lub telegraficznej) 87 Телефонный столб (телефонной или телеграфной линии) 87 Telefonnyy stolb (telefonnoy ili telegrafnoy linii) 87 قطب الهاتف (لخط الهاتف أو التلغراف) 87 qutb alhatif (lkhat alhatif 'aw altilighraf) 87 टेलीफोन पोल (टेलीफोन या टेलीग्राफ लाइन का) 87 teleephon pol (teleephon ya teleegraaph lain ka) 87 ਟੈਲੀਫੋਨ ਪੋਲ (ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਲਾਈਨ ਦਾ) 87 Ṭailīphōna pōla (ṭailīphōna jāṁ ṭailīgrāpha lā'īna dā) 87 টেলিফোন মেরু (টেলিফোন বা টেলিগ্রাফ লাইনের) 87 Ṭēliphōna mēru (ṭēliphōna bā ṭēligrāpha lā'inēra) 87 (電話または電信線の)電柱 87 ( 電話 または 電信線  ) 電柱 87 ( でんわ または でんしんせん  ) でんちゅう 87 ( denwa mataha denshinsen no ) denchū
    88 Poteau téléphonique (de ligne téléphonique ou télégraphique) 88 (diànhuà huò diànbào xiànlù de) diànxiàn gān 88 (电话或电 报线路 的)电线杆 88 (电话或电报线路的)电线杆 88   88   88 Telephone pole (of telephone or telegraph line) 88 Poste de telefone (de linha telefônica ou telegráfica) 88 Poste telefónico (de línea telefónica o telegráfica) 88 Telefonmast (von Telefon- oder Telegrafenleitung) 88 Słup telefoniczny (linii telefonicznej lub telegraficznej) 88 Телефонный столб (телефонной или телеграфной линии) 88 Telefonnyy stolb (telefonnoy ili telegrafnoy linii) 88 قطب الهاتف (لخط الهاتف أو التلغراف) 88 qutb alhatif (lkhat alhatif 'aw altilighraf) 88 टेलीफोन पोल (टेलीफोन या टेलीग्राफ लाइन का) 88 teleephon pol (teleephon ya teleegraaph lain ka) 88 ਟੈਲੀਫੋਨ ਪੋਲ (ਟੈਲੀਫੋਨ ਜਾਂ ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਲਾਈਨ ਦਾ) 88 ṭailīphōna pōla (ṭailīphōna jāṁ ṭailīgrāpha lā'īna dā) 88 টেলিফোন মেরু (টেলিফোন বা টেলিগ্রাফ লাইনের) 88 ṭēliphōna mēru (ṭēliphōna bā ṭēligrāpha lā'inēra) 88 (電話または電信線の)電柱 88 ( 電話 または 電信線  ) 電柱 88 ( でんわ または でんしんせん  ) でんちゅう 88 ( denwa mataha denshinsen no ) denchū        
    89 Télégraphie 89 diànbào 89 Telegraphy 89 电报 89   89   89 Telegraphy 89 Telegrafia 89 Telegrafía 89 Telegrafie 89 Telegrafia 89 Телеграфия 89 Telegrafiya 89 الإبراق 89 al'iibraq 89 टेलीग्राफी 89 teleegraaphee 89 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ 89 ṭailīgrāphī 89 টেলিগ্রাফি 89 ṭēligrāphi 89 電信 89 電信 89 でんしん 89 denshin        
    90 le processus d'envoi de messages par télégraphe 90 tōngguò diànbào fāsòng xìnxī de guòchéng 90 the process of sending messages by telegraph 90 通过电报发送信息的过程 90 90 90 the process of sending messages by telegraph 90 o processo de envio de mensagens por telégrafo 90 el proceso de envío de mensajes por telégrafo 90 der Vorgang des Versendens von Nachrichten per Telegraf 90 proces wysyłania wiadomości telegraficznie 90 процесс отправки сообщений по телеграфу 90 protsess otpravki soobshcheniy po telegrafu 90 عملية إرسال الرسائل عن طريق التلغراف 90 eamaliat 'iirsal alrasayil ean tariq altilighraf 90 टेलीग्राफ द्वारा संदेश भेजने की प्रक्रिया 90 teleegraaph dvaara sandesh bhejane kee prakriya 90 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਦੁਆਰਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 90 ṭailīgrāpha du'ārā sadēśa bhējaṇa dī prakiri'ā 90 টেলিগ্রাফের মাধ্যমে বার্তা পাঠানোর প্রক্রিয়া 90 ṭēligrāphēra mādhyamē bārtā pāṭhānōra prakriẏā 90 電信でメッセージを送信するプロセス 90 電信  メッセージ  送信 する プロセス 90 でんしん  メッセージ  そうしん する プロセス 90 denshin de messēji o sōshin suru purosesu
    91 Le processus d'envoi d'informations par télégramme 91 tōngguò diànbào fāsòng xìnxī de guòchéng 91 通过电报发送信息的过程  91 通过电报发送信息的过程 91   91   91 The process of sending information via telegram 91 O processo de envio de informações via telegrama 91 El proceso de envío de información por telegrama. 91 Der Vorgang des Sendens von Informationen per Telegramm 91 Proces wysyłania informacji za pomocą telegramu 91 Процесс отправки информации через телеграмму 91 Protsess otpravki informatsii cherez telegrammu 91 عملية إرسال المعلومات عبر البرقية 91 eamaliat 'iirsal almaelumat eabr albarqia 91 टेलीग्राम के माध्यम से सूचना भेजने की प्रक्रिया 91 teleegraam ke maadhyam se soochana bhejane kee prakriya 91 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਮ ਦੁਆਰਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 91 ṭailīgrāma du'ārā jāṇakārī bhējaṇa dī prakiri'ā 91 টেলিগ্রামের মাধ্যমে তথ্য পাঠানোর প্রক্রিয়া 91 ṭēligrāmēra mādhyamē tathya pāṭhānōra prakriẏā 91 電報を介して情報を送信するプロセス 91 電報  介して 情報  送信 する プロセス 91 でんぽう  かいして じょうほう  そうしん する プロセス 91 denpō o kaishite jōhō o sōshin suru purosesu        
    92 Communication télégraphique 92 diànbào tōngxùn 92 Telegraph communication 92 电报通讯 92 92 92 Telegraph communication 92 Comunicação telegráfica 92 Comunicación telegráfica 92 Telegrafische Kommunikation 92 Komunikacja telegraficzna 92 Телеграфная связь 92 Telegrafnaya svyaz' 92 الاتصالات البرقية 92 alaitisalat albarqia 92 टेलीग्राफ संचार 92 teleegraaph sanchaar 92 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਸੰਚਾਰ 92 ṭailīgrāpha sacāra 92 টেলিগ্রাফ যোগাযোগ 92 ṭēligrāpha yōgāyōga 92 電信通信 92 電信 通信 92 でんしん つうしん 92 denshin tsūshin
    93 Communication télégraphique 93 diànbào shù 93 电报通讯术  93 电报术 93   93   93 Telegraph communication 93 Comunicação telegráfica 93 Comunicación telegráfica 93 Telegrafische Kommunikation 93 Komunikacja telegraficzna 93 Телеграфная связь 93 Telegrafnaya svyaz' 93 الاتصالات البرقية 93 alaitisalat albarqia 93 टेलीग्राफ संचार 93 teleegraaph sanchaar 93 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਸੰਚਾਰ 93 ṭailīgrāpha sacāra 93 টেলিগ্রাফ যোগাযোগ 93 ṭēligrāpha yōgāyōga 93 電信通信 93 電信 通信 93 でんしん つうしん 93 denshin tsūshin        
    94 Télékinésie 94 xīnlíng yáokòng 94 Telekinesis 94 心灵遥控 94 94 94 Telekinesis 94 Telecinese 94 Telequinesia 94 Telekinese 94 Telekinezja 94 Телекинез 94 Telekinez 94 التحريك الذهني 94 altahrik aldhihniu 94 टेलिकिनेज़ीस 94 telikinezees 94 ਟੈਲੀਕਿਨੇਸਿਸ 94 ṭailīkinēsisa 94 টেলিকাইনেসিস 94 ṭēlikā'inēsisa 94 テレキネシス 94 テレキネシス 94 てれきねしす 94 terekineshisu
    95 Télékinésie 95 běijí 95 心灵遥控 95 北极 95   95   95 Telekinesis 95 Telecinese 95 Telequinesia 95 Telekinese 95 Telekinezja 95 Телекинез 95 Telekinez 95 التحريك الذهني 95 altahrik aldhihniu 95 टेलिकिनेज़ीस 95 telikinezees 95 ਟੈਲੀਕਿਨੇਸਿਸ 95 ṭailīkinēsisa 95 টেলিকাইনেসিস 95 ṭēlikā'inēsisa 95 テレキネシス 95 テレキネシス 95 てれきねしす 95 terekineshisu        
    96  la capacité de déplacer des objets sans les toucher, en utilisant des pouvoirs mentaux 96  shǐyòng jīngshén lìliàng zài bù jiēchù wùtǐ de qíngkuàng xià yídòng wùtǐ de nénglì 96  the ability to move objects without touching them, using mental powers 96  使用精神力量在不接触物体的情况下移动物体的能力 96   96   96  the ability to move objects without touching them, using mental powers 96  a capacidade de mover objetos sem tocá-los, usando poderes mentais 96  la capacidad de mover objetos sin tocarlos, usando poderes mentales 96  die Fähigkeit, Objekte zu bewegen, ohne sie zu berühren, mit mentalen Kräften 96  umiejętność poruszania przedmiotami bez ich dotykania, z wykorzystaniem sił umysłowych 96  способность перемещать предметы, не касаясь их, используя умственные способности 96  sposobnost' peremeshchat' predmety, ne kasayas' ikh, ispol'zuya umstvennyye sposobnosti 96  القدرة على تحريك الأشياء دون لمسها باستخدام القوى العقلية 96 alqudrat ealaa tahrik al'ashya' dun lamsiha biastikhdam alquaa aleaqlia 96  मानसिक शक्तियों का उपयोग करके वस्तुओं को बिना छुए स्थानांतरित करने की क्षमता 96  maanasik shaktiyon ka upayog karake vastuon ko bina chhue sthaanaantarit karane kee kshamata 96  ਮਾਨਸਿਕ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 96  mānasika śakatī'āṁ dī varatōṁ karadi'āṁ, unhāṁ nū chūhaṇa tōṁ bināṁ cīzāṁ nū hilā'uṇa dī yōgatā 96  বস্তুগুলিকে স্পর্শ না করে সরানোর ক্ষমতা, মানসিক শক্তি ব্যবহার করে 96  bastugulikē sparśa nā karē sarānōra kṣamatā, mānasika śakti byabahāra karē 96  精神的な力を使用して、オブジェクトに触れることなくオブジェクトを移動する機能 96 精神 的な   使用 して 、 オブジェクト  触れる こと なく オブジェクト  移動  機能 96 せいしん てきな ちから  しよう して 、 オブジェクト  ふれる こと なく オブジェク  いどう する きのう 96 seishin tekina chikara o shiyō shite , obujekuto ni fureru koto naku obujekuto o idō suru kinō        
    97 La capacité d'utiliser des pouvoirs mentaux pour déplacer des objets sans les toucher 97 shǐyòng jīngshén lìliàng zài bù jiēchù wùtǐ de qíngkuàng xià yídòng wùtǐ de nénglì 97 使用精神力量在不接触物体的情况下移动物体的能力 97 使用精神力量在不接触物体的情况下移动物体的能力 97   97   97 The ability to use mental power to move objects without touching them 97 A capacidade de usar poderes mentais para mover objetos sem tocá-los 97 La capacidad de usar poderes mentales para mover objetos sin tocarlos. 97 Die Fähigkeit, mentale Kräfte zu nutzen, um Objekte zu bewegen, ohne sie zu berühren 97 Umiejętność używania mocy umysłowych do poruszania przedmiotami bez ich dotykania 97 Способность использовать умственные способности для перемещения предметов, не касаясь их 97 Sposobnost' ispol'zovat' umstvennyye sposobnosti dlya peremeshcheniya predmetov, ne kasayas' ikh 97 القدرة على استخدام القوى العقلية لتحريك الأشياء دون لمسها 97 alqudrat ealaa astikhdam alquaa aleaqliat litahrik al'ashya' dun lamsiha 97 वस्तुओं को बिना छुए स्थानांतरित करने के लिए मानसिक शक्तियों का उपयोग करने की क्षमता 97 vastuon ko bina chhue sthaanaantarit karane ke lie maanasik shaktiyon ka upayog karane kee kshamata 97 ਵਸਤੂਆਂ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣ ਲਈ ਮਾਨਸਿਕ ਸ਼ਕਤੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ 97 vasatū'āṁ nū chūhaṇa tōṁ bināṁ uhanāṁ nū hilā'uṇa la'ī mānasika śakatī'āṁ dī varatōṁ karana dī yōgatā 97 বস্তুগুলিকে স্পর্শ না করে সরানোর জন্য মানসিক ক্ষমতা ব্যবহার করার ক্ষমতা 97 bastugulikē sparśa nā karē sarānōra jan'ya mānasika kṣamatā byabahāra karāra kṣamatā 97 精神力を使って、物に触れずに物を動かす能力 97 精神力  使って 、   触れず    動かす 能力 97 せいしんりょく  つかって 、 もの  ふれず  もの  うごかす のうりょく 97 seishinryoku o tsukatte , mono ni furezu ni mono o ugokasu nōryoku        
    98 Actionnement psychique ; téléportation 98 jīngshén qūdòng; chuánsòng 98 Psychic actuation; teleportation 98 精神驱动;传送 98   98   98 Psychic actuation; teleportation 98 Atuação psíquica; teletransporte 98 Actuación psíquica; teletransportación 98 Psychische Betätigung; Teleportation 98 Psychiczna aktywacja; teleportacja 98 Психическое срабатывание; телепортация 98 Psikhicheskoye srabatyvaniye; teleportatsiya 98 يشتغل نفسية النقل الآني 98 yashtaghil nafsiat alnaql alani 98 मानसिक सक्रियता; टेलीपोर्टेशन 98 maanasik sakriyata; teleeporteshan 98 ਮਾਨਸਿਕ ਕਿਰਿਆ; ਟੈਲੀਪੋਰਟ 98 mānasika kiri'ā; ṭailīpōraṭa 98 মানসিক কার্যকলাপ; টেলিপোর্টেশন 98 mānasika kāryakalāpa; ṭēlipōrṭēśana 98 サイキックアクチュエーション;テレポーテーション 98 サイキックアクチュエーション ; テレポーテーション 98 さいきっくあくちゅええしょん ; てれぽうてえしょん 98 saikikkuakuchuēshon ; terepōtēshon        
    99 Actionnement psychique ; téléportation 99 xīnlíng zhì dòng; yuǎn jùlí yùndòng 99 心灵致动;远距运动 99 心灵致动;远距离运动 99   99   99 Psychic actuation; teleportation 99 Atuação psíquica; teletransporte 99 Actuación psíquica; teletransportación 99 Psychische Betätigung; Teleportation 99 Psychiczna aktywacja; teleportacja 99 Психическое срабатывание; телепортация 99 Psikhicheskoye srabatyvaniye; teleportatsiya 99 يشتغل نفسية النقل الآني 99 yashtaghil nafsiat alnaql alani 99 मानसिक सक्रियता; टेलीपोर्टेशन 99 maanasik sakriyata; teleeporteshan 99 ਮਾਨਸਿਕ ਕਿਰਿਆ; ਟੈਲੀਪੋਰਟ 99 mānasika kiri'ā; ṭailīpōraṭa 99 মানসিক কার্যকলাপ; টেলিপোর্টেশন 99 mānasika kāryakalāpa; ṭēlipōrṭēśana 99 サイキックアクチュエーション;テレポーテーション 99 サイキックアクチュエーション ; テレポーテーション 99 さいきっくあくちゅええしょん ; てれぽうてえしょん 99 saikikkuakuchuēshon ; terepōtēshon        
    100  Télémark 100  tài lè mǎkè 100  Telemark 100  泰勒马克 100   100   100  Telemark 100  Telemark 100  Telemark 100  Telemark 100  Telemark 100  Телемарк 100  Telemark 100  Telemark 100 Telemark 100  टेलीमार्क 100  teleemaark 100  ਟੈਲੀਮਾਰਕ 100  ṭailīmāraka 100  টেলিমার্ক 100  ṭēlimārka 100  テレマーク 100 テレマーク 100 テレマーク 100 teremāku        
    101 En ski ou en saut à ski 101 zài huáxuě huò tiàotái huáxuě 101 In skiing or ski jumping 101 在滑雪或跳台滑雪 101   101   101 In skiing or ski jumping 101 No esqui ou salto de esqui 101 En el esquí o en saltos de esquí 101 Beim Skifahren oder Skispringen 101 Na nartach lub skokach narciarskich 101 В лыжном спорте или прыжках с трамплина 101 V lyzhnom sporte ili pryzhkakh s tramplina 101 في التزلج أو القفز على الجليد 101 fi altazaluj 'aw alqafz ealaa aljalid 101 स्कीइंग या स्की जंपिंग में 101 skeeing ya skee jamping mein 101 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਂ ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ ਵਿੱਚ 101 sakī'iga jāṁ sakī japiga vica 101 স্কিইং বা স্কি জাম্পিংয়ে 101 ski'iṁ bā ski jāmpinẏē 101 スキーやスキージャンプで 101 スキー  スキー ジャンプ  101 スキー  スキー ジャンプ  101 sukī ya sukī janpu de        
    102 En ski ou en saut à ski 102 zài huáxuě huò tiàotái huáxuě 102 在滑雪或跳台滑雪 102 在滑雪或跳台滑雪 102   102   102 On skiing or ski jumping 102 No esqui ou salto de esqui 102 Sobre esquí o saltos de esquí 102 Beim Skifahren oder Skispringen 102 Na nartach lub skokach narciarskich 102 На лыжах или прыжках с трамплина 102 Na lyzhakh ili pryzhkakh s tramplina 102 على التزحلق على الجليد أو القفز على الجليد 102 ealaa altazahluq ealaa aljalid 'aw alqafz ealaa aljalid 102 स्कीइंग या स्की जंपिंग पर 102 skeeing ya skee jamping par 102 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਂ ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ ਤੇ 102 sakī'iga jāṁ sakī japiga tē 102 স্কিইং বা স্কি জাম্পিং এ 102 ski'iṁ bā ski jāmpiṁ ē 102 スキーやスキージャンプについて 102 スキー  スキー ジャンプ について 102 スキー  スキー ジャンプ について 102 sukī ya sukī janpu nitsuite        
    103 Ski ou saut à ski 103 huáxuě huò tiàotái huáxuě 103 Skiing or ski jumping 103 滑雪或跳台滑雪 103   103   103 Skiing or ski jumping 103 Esqui ou salto de esqui 103 Esquí o saltos de esquí 103 Skifahren oder Skispringen 103 Narciarstwo lub skoki narciarskie 103 Катание на лыжах или прыжки с трамплина 103 Kataniye na lyzhakh ili pryzhki s tramplina 103 التزلج أو القفز على الجليد 103 altazaluj 'aw alqafz ealaa aljalid 103 स्कीइंग या स्की जंपिंग 103 skeeing ya skee jamping 103 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਂ ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ 103 sakī'iga jāṁ sakī japiga 103 স্কিইং বা স্কি জাম্পিং 103 ski'iṁ bā ski jāmpiṁ 103 スキーまたはスキージャンプ 103 スキー または スキー ジャンプ 103 スキー または スキー ジャンプ 103 sukī mataha sukī janpu        
    104 Ski ou saut à ski 104 huáxuě huò tiàotái huáxuě 104 滑雪或跳台滑雪 104 滑雪或跳台滑雪 104   104   104 Skiing or ski jumping 104 Esqui ou salto de esqui 104 Esquí o saltos de esquí 104 Skifahren oder Skispringen 104 Narciarstwo lub skoki narciarskie 104 Катание на лыжах или прыжки с трамплина 104 Kataniye na lyzhakh ili pryzhki s tramplina 104 التزلج أو القفز على الجليد 104 altazaluj 'aw alqafz ealaa aljalid 104 स्कीइंग या स्की जंपिंग 104 skeeing ya skee jamping 104 ਸਕੀਇੰਗ ਜਾਂ ਸਕੀ ਜੰਪਿੰਗ 104 sakī'iga jāṁ sakī japiga 104 স্কিইং বা স্কি জাম্পিং 104 ski'iṁ bā ski jāmpiṁ 104 スキーまたはスキージャンプ 104 スキー または スキー ジャンプ 104 スキー または スキー ジャンプ 104 sukī mataha sukī janpu        
    105 un style de virage ou d'atterrissage avec un ski vers l'avant et les genoux fléchis 105 yī zhǒng dān bǎn xiàng qián wānqū xīgài de zhuǎnwān huò zhuólù fāngshì 105 a style of turning or landing with one ski forward and bent knees  105 一种单板向前弯曲膝盖的转弯或着陆方式 105   105   105 a style of turning or landing with one ski forward and bent knees 105 um estilo de virar ou pousar com um esqui para a frente e joelhos dobrados 105 un estilo de giro o aterrizaje con un esquí hacia adelante y rodillas dobladas 105 eine Art des Drehens oder Landens mit einem Ski nach vorne und gebeugten Knien 105 styl skrętu lub lądowania z jedną nartą do przodu i zgiętymi kolanami 105 стиль поворота или приземления с одной лыжей вперед и согнутыми коленями 105 stil' povorota ili prizemleniya s odnoy lyzhey vpered i sognutymi kolenyami 105 أسلوب للالتفاف أو الهبوط مع تزلج واحد للأمام وركبتين مثنيتين 105 'uslub lilialtifaf 'aw alhubut mae tazaluj wahid lil'amam warukbatayn muthniatayn 105 एक स्की आगे और मुड़े हुए घुटनों के साथ मुड़ने या उतरने की शैली 105 ek skee aage aur mude hue ghutanon ke saath mudane ya utarane kee shailee 105 ਇੱਕ ਸਕੀ ਅੱਗੇ ਅਤੇ ਝੁਕੇ ਗੋਡਿਆਂ ਨਾਲ ਮੋੜਨ ਜਾਂ ਉਤਰਨ ਦੀ ਇੱਕ ਸ਼ੈਲੀ 105 ika sakī agē atē jhukē gōḍi'āṁ nāla mōṛana jāṁ utarana dī ika śailī 105 একটি স্কি সামনে এবং বাঁকানো হাঁটু দিয়ে বাঁকানো বা অবতরণের একটি স্টাইল 105 ēkaṭi ski sāmanē ēbaṁ bām̐kānō hām̐ṭu diẏē bām̐kānō bā abataraṇēra ēkaṭi sṭā'ila 105 1つのスキーを前に曲げて膝を曲げて曲がったり着陸したりするスタイル 105 1つ  スキー    曲げて   曲げて 曲がっ たり 着陸  たり する スタイル 105   スキー  まえ  まげて ひざ  まげて まがっ たり ちゃくりく  たり する スタイル 105 tsu no sukī o mae ni magete hiza o magete magat tari chakuriku shi tari suru sutairu        
    106 Une méthode de retournement ou d'atterrissage dans laquelle le placage plie le genou vers l'avant 106 yī zhǒng dān bǎn xiàng qián qīngxié de fāngxiàng huò fāngxiàng 106 一种单板向前弯曲膝盖的转弯或着陆方式 106 一种单板向前倾斜的方向或方向 106   106   106 A turning or landing method in which the veneer bends the knee forward 106 Um método de virada ou aterrissagem em que o verniz dobra o joelho para a frente 106 Un método de giro o aterrizaje en el que la chapa dobla la rodilla hacia adelante. 106 Eine Dreh- oder Landemethode, bei der das Furnier das Knie nach vorne beugt 106 Metoda toczenia lub lądowania, w której okleina ugina kolano do przodu 106 Метод поворота или приземления, при котором винир сгибает колено вперед. 106 Metod povorota ili prizemleniya, pri kotorom vinir sgibayet koleno vpered. 106 طريقة استدارة أو هبوط يتم فيها ثني القشرة الركبة للأمام 106 tariqat astidarat 'aw hubut yatimu fiha thany alqishrat alrukbat lil'amam 106 एक मोड़ या लैंडिंग विधि जिसमें विनियर घुटने को आगे की ओर झुकाता है 106 ek mod ya lainding vidhi jisamen viniyar ghutane ko aage kee or jhukaata hai 106 ਇੱਕ ਮੋੜਨ ਜਾਂ ਉਤਰਨ ਦਾ whichੰਗ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵਨੀਰ ਗੋਡੇ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਮੋੜਦਾ ਹੈ 106 ika mōṛana jāṁ utarana dā whichga jisa vica vanīra gōḍē nū agē mōṛadā hai 106 একটি বাঁক বা অবতরণ পদ্ধতি যেখানে ব্যহ্যাবরণ হাঁটু সামনের দিকে বাঁকানো হয় 106 ēkaṭi bām̐ka bā abataraṇa pad'dhati yēkhānē byahyābaraṇa hām̐ṭu sāmanēra dikē bām̐kānō haẏa 106 ベニヤが膝を前に曲げる回転または着陸方法 106 ベニヤ      曲げる 回転 または 着陸 方法 106 ベニヤ  ひざ  まえ  まげる かいてん または ちゃくりく ほうほう 106 beniya ga hiza o mae ni mageru kaiten mataha chakuriku hōhō        
    107 Fente virage ; fente traîneau vers l'avant. 107 gōng bù zhuǎnshēn; xiàng qián chōngcì. 107 Lunge turn; lunge sled forward. 107 弓步转身;向前冲刺。 107   107   107 Lunge turn; lunge sled forward. 107 Lunge giro; estocada trenó para a frente. 107 Giro de estocada; trineo de estocada hacia adelante. 107 Ausfallschritt; Ausfallschlitten nach vorne. 107 Skręt z lonżami, sań z lonżami do przodu. 107 Выпад поворот; выпад салазок вперед. 107 Vypad povorot; vypad salazok vpered. 107 اندفع بدوره ؛ اندفع زلاجة إلى الأمام. 107 andafae bidawrih ; andafae zilajat 'iilaa al'amami. 107 लंज टर्न; लंज स्लेज फॉरवर्ड। 107 lanj tarn; lanj slej phoravard. 107 ਲੰਜ ਮੋੜ; ਲੰਜ ਸਲੇਜ ਅੱਗੇ. 107 laja mōṛa; laja salēja agē. 107 লুঞ্জ টার্ন; লঞ্জ স্লেজ এগিয়ে। 107 luñja ṭārna; lañja slēja ēgiẏē. 107 ランジターン;ランジスレッドを前方に。 107 ランジターン ; ランジスレッド を 前方 に 。 107 らんじたあん ; らんじすれっど  ぜんぽう  。 107 ranjitān ; ranjisureddo o zenpō ni .        
    108 Fente virage ; fente traîneau vers l'avant. 108 Gōng bù shì; gōng bù dān bù zuǒyòu zhuódì 108 弓步式转弯;弓步单橇前着地 108 弓步式;弓步单步左右着地 108   108   108 Lunge turn; lunge sled forward. 108 Lunge giro; estocada trenó para a frente. 108 Giro de estocada; trineo de estocada hacia adelante. 108 Ausfallschritt; Ausfallschlitten nach vorne. 108 Skręt z lonżami, sań z lonżami do przodu. 108 Выпад поворот; выпад салазок вперед. 108 Vypad povorot; vypad salazok vpered. 108 اندفع بدوره ؛ اندفع زلاجة إلى الأمام. 108 andafae bidawrih ; andafae zilajat 'iilaa al'amami. 108 लंज टर्न; लंज स्लेज फॉरवर्ड। 108 lanj tarn; lanj slej phoravard. 108 ਲੰਜ ਮੋੜ; ਲੰਜ ਸਲੇਜ ਅੱਗੇ. 108 Laja mōṛa; laja salēja agē. 108 লুঞ্জ টার্ন; লঞ্জ স্লেজ এগিয়ে। 108 Luñja ṭārna; lañja slēja ēgiẏē. 108 ランジターン;ランジスレッドを前方に。 108 ランジターン ; ランジスレッド を 前方 に 。 108 らんじたあん ; らんじすれっど  ぜんぽう  。 108 ranjitān ; ranjisureddo o zenpō ni .        
    109 télémarketing 109 diànhuà yíngxiāo 109 telemarketing  109 电话营销 109   109   109 telemarketing 109 telemarketing 109 telemarketing 109 Telemarketing 109 telemarketing 109 телемаркетинг 109 telemarketing 109 التسويق عبر الهاتف 109 altaswiq eabr alhatif 109 टेलीमार्केटिंग 109 teleemaarketing 109 ਟੈਲੀਮਾਰਕੇਟਿੰਗ 109 Ṭailīmārakēṭiga 109 টেলিমার্কেটিং 109 Ṭēlimārkēṭiṁ 109 テレマーケティング 109 テレ マーケティング 109 テレ マーケティング 109 tere māketingu        
    110 télévente 110 diànhuà xiāoshòu 110 telesales 110 电话销售 110 110 110 telesales 110 televendas 110 televentas 110 Telefonverkauf 110 telesprzedaż 110 телепродажа 110 teleprodazha 110 المبيعات عبر الهاتف 110 almabieat eabr alhatif 110 टेलीसेल्स 110 teleesels 110 ਦੂਰਬੀਨ 110 dūrabīna 110 টেলিসেল 110 ṭēlisēla 110 セールス電話 110 セールス 電話 110 セールス でんわ 110 sērusu denwa
    111 télématique 111 yuǎnchéng xìnxī chǔlǐ 111 telematics  111 远程信息处理 111   111   111 telematics 111 telemática 111 telemática 111 Telematik 111 telematyka 111 телематика 111 telematika 111 تقنيات المعلومات 111 tiqniaat almaelumat 111 TELEMATICS 111 tailaimatichs 111 ਟੈਲੀਮੈਟਿਕਸ 111 ṭailīmaiṭikasa 111 টেলিমেটিক্স 111 ṭēlimēṭiksa 111 テレマティクス 111 テレマティクス 111 てれまてぃくす 111 terematikusu        
    112  l'utilisation ou l'étude d'une technologie qui permet d'envoyer des informations sur de longues distances à l'aide d'ordinateurs 112  shǐyòng huò yánjiū yǔnxǔ shǐyòng jìsuànjī yuǎn jùlí fāsòng xìnxī de jìshù 112  the use or study of technology which allows information to be sent over long distances using computers  112  使用或研究允许使用计算机远距离发送信息的技术 112   112   112  the use or study of technology which allows information to be sent over long distances using computers 112  o uso ou estudo de tecnologia que permite o envio de informações a longas distâncias por meio de computadores 112  el uso o estudio de tecnología que permite enviar información a largas distancias utilizando computadoras 112  die Verwendung oder das Studium von Technologien, die die Übertragung von Informationen über große Entfernungen mithilfe von Computern ermöglichen 112  wykorzystanie lub badanie technologii umożliwiającej przesyłanie informacji na duże odległości za pomocą komputerów; 112  использование или изучение технологий, которые позволяют передавать информацию на большие расстояния с помощью компьютеров 112  ispol'zovaniye ili izucheniye tekhnologiy, kotoryye pozvolyayut peredavat' informatsiyu na bol'shiye rasstoyaniya s pomoshch'yu komp'yuterov 112  استخدام أو دراسة التكنولوجيا التي تسمح بإرسال المعلومات عبر مسافات طويلة باستخدام أجهزة الكمبيوتر 112 aistikhdam 'aw dirasat altiknulujia alati tasmah bi'iirsal almaelumat eabr masafat tawilat biaistikhdam 'ajhizat alkambiutir 112  प्रौद्योगिकी का उपयोग या अध्ययन जो कंप्यूटर का उपयोग करके लंबी दूरी पर सूचना भेजने की अनुमति देता है 112  praudyogikee ka upayog ya adhyayan jo kampyootar ka upayog karake lambee dooree par soochana bhejane kee anumati deta hai 112  ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਅਧਿਐਨ ਜੋ ਕੰਪਿ usingਟਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 112  takanālōjī dī varatōṁ jāṁ adhi'aina jō kapi usingṭarāṁ dī varatōṁ karadi'āṁ labī dūrī tē jāṇakārī bhējaṇa dī āgi'ā didā hai 112  প্রযুক্তির ব্যবহার বা অধ্যয়ন যা কম্পিউটার ব্যবহার করে দীর্ঘ দূরত্বে তথ্য পাঠানোর অনুমতি দেয় 112  prayuktira byabahāra bā adhyaẏana yā kampi'uṭāra byabahāra karē dīrgha dūratbē tathya pāṭhānōra anumati dēẏa 112  コンピュータを使用して情報を長距離に送信できるようにする技術の使用または研究 112 コンピュータ  使用 して 情報  長距離  送信 できる よう  する 技術  使用 また 研究 112 コンピュータ  しよう して じょうほう  ちょうきょり  そうしん できる よう   ぎじゅつ  しよう または けんきゅう 112 konpyūta o shiyō shite jōhō o chōkyori ni sōshin dekiru  ni suru gijutsu no shiyō mataha kenkyū        
    113 Utiliser ou rechercher des technologies qui permettent l'utilisation d'ordinateurs pour envoyer des informations sur de longues distances 113 shǐyòng huò yánjiū yǔnxǔ shǐyòng jìsuànjī yuǎn jùlí fāsòng xìnxī de jìshù 113 使用或研究允许使用计算机远距离发送信息的技 113 使用或研究允许使用计算机远距离发送信息的技术 113   113   113 Use or research technologies that allow the use of computers to send information over long distances 113 Usar ou pesquisar tecnologias que permitam o uso de computadores para enviar informações a longas distâncias 113 Usar o investigar tecnologías que permitan el uso de computadoras para enviar información a largas distancias. 113 Verwenden oder erforschen Sie Technologien, die die Verwendung von Computern zum Senden von Informationen über große Entfernungen ermöglichen 113 Używaj lub badaj technologie, które umożliwiają wykorzystanie komputerów do przesyłania informacji na duże odległości 113 Использовать или исследовать технологии, позволяющие использовать компьютеры для отправки информации на большие расстояния. 113 Ispol'zovat' ili issledovat' tekhnologii, pozvolyayushchiye ispol'zovat' komp'yutery dlya otpravki informatsii na bol'shiye rasstoyaniya. 113 استخدام أو البحث عن تقنيات تسمح باستخدام أجهزة الكمبيوتر لإرسال المعلومات عبر مسافات طويلة 113 aistikhdam 'aw albahth ean tiqniaat tasmah biaistikhdam 'ajhizat alkambuyutar li'iirsal almaelumat eabr masafat tawila 113 ऐसी तकनीकों का उपयोग या शोध करना जो कंप्यूटर के उपयोग को लंबी दूरी पर सूचना भेजने की अनुमति देती हैं 113 aisee takaneekon ka upayog ya shodh karana jo kampyootar ke upayog ko lambee dooree par soochana bhejane kee anumati detee hain 113 ਤਕਨੀਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ ਖੋਜ ਕਰੋ ਜੋ ਕੰਪਿ ofਟਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ 113 takanīkāṁ dī varatōṁ jāṁ khōja karō jō kapi ofṭarāṁ dī varatōṁ nū labī dūrī tē jāṇakārī bhējaṇa dī āgi'ā didī'āṁ hana 113 প্রযুক্তি ব্যবহার করুন বা গবেষণা করুন যা কম্পিউটারের ব্যবহারকে দীর্ঘ দূরত্বে তথ্য পাঠানোর অনুমতি দেয় 113 prayukti byabahāra karuna bā gabēṣaṇā karuna yā kampi'uṭārēra byabahārakē dīrgha dūratbē tathya pāṭhānōra anumati dēẏa 113 コンピュータを使用して長距離で情報を送信できるようにする技術の使用または調査 113 コンピュータ  使用 して 長距離  情報  送信 できる よう  する 技術  使用 また 調査 113 コンピュータ  しよう して ちょうきょり  じょうほう  そうしん できる よう   ぎじゅつ  しよう または ちょうさ 113 konpyūta o shiyō shite chōkyori de jōhō o sōshin dekiru  ni suru gijutsu no shiyō mataha chōsa        
    114 Informatique Communication de l'Information (apprentissage); Télématique (apprentissage) 114 jìsuànjī xìnxī tōngxìn (xuéxí); yuǎnchéng xìnxī chǔlǐ (xuéxí) 114 Computer Information Communication (learning); Telematics (learning) 114 计算机信息通信(学习);远程信息处理(学习) 114 114 114 Computer Information Communication (learning); Telematics (learning) 114 Comunicação de informação por computador (aprendizagem); Telemática (aprendizagem) 114 Comunicación de información informática (aprendizaje); Telemática (aprendizaje) 114 Computer Information Communication (Lernen), Telematik (Lernen) 114 Komputerowa komunikacja informacyjna (nauka); Telematyka (nauka) 114 Компьютерная информационная связь (обучение); телематика (обучение) 114 Komp'yuternaya informatsionnaya svyaz' (obucheniye); telematika (obucheniye) 114 اتصال معلومات الكمبيوتر (التعلم) ؛ Telematics (التعلم) 114 atisal maelumat alkumbuyutar (altaealumi) ; Telematics (altaealumi) 114 कंप्यूटर सूचना संचार (सीखना); टेलीमैटिक्स (सीखना) 114 kampyootar soochana sanchaar (seekhana); teleemaitiks (seekhana) 114 ਕੰਪਿਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਚਾਰ (ਸਿੱਖਣਾ); ਟੈਲੀਮੈਟਿਕਸ (ਸਿੱਖਣਾ) 114 kapiṭara jāṇakārī sacāra (sikhaṇā); ṭailīmaiṭikasa (sikhaṇā) 114 কম্পিউটার তথ্য যোগাযোগ (শেখা); টেলিমেটিক্স (শেখা) 114 kampi'uṭāra tathya yōgāyōga (śēkhā); ṭēlimēṭiksa (śēkhā) 114 コンピュータ情報コミュニケーション(学習);テレマティクス(学習) 114 コンピュータ 情報 コミュニケーション ( 学習 ); テレマティクス ( 学習 ) 114 コンピュータ じょうほう コミュニケーション ( がくしゅう ); てれまてぃくす ( がくしゅう ) 114 konpyūta jōhō komyunikēshon ( gakushū ); terematikusu ( gakushū )
    115 Informatique Communication de l'Information (apprentissage); Télématique (apprentissage) 115 jìsuànjī xìnxī tōngxùn (xué); yuǎnchéng xìnxī chǔlǐ (xué) 115 计算机信息通讯(学);远程信息处理(学) 115 计算机信息通讯(学);远程信息处理(学) 115   115   115 Computer Information Communication (learning); Telematics (learning) 115 Comunicação de informação por computador (aprendizagem); Telemática (aprendizagem) 115 Comunicación de información informática (aprendizaje); Telemática (aprendizaje) 115 Computer Information Communication (Lernen), Telematik (Lernen) 115 Komputerowa komunikacja informacyjna (nauka); Telematyka (nauka) 115 Компьютерная информационная связь (обучение); телематика (обучение) 115 Komp'yuternaya informatsionnaya svyaz' (obucheniye); telematika (obucheniye) 115 اتصال معلومات الكمبيوتر (التعلم) ؛ Telematics (التعلم) 115 atisal maelumat alkumbuyutar (altaealumi) ; Telematics (altaealumi) 115 कंप्यूटर सूचना संचार (सीखना); टेलीमैटिक्स (सीखना) 115 kampyootar soochana sanchaar (seekhana); teleemaitiks (seekhana) 115 ਕੰਪਿਟਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਚਾਰ (ਸਿੱਖਣਾ); ਟੈਲੀਮੈਟਿਕਸ (ਸਿੱਖਣਾ) 115 kapiṭara jāṇakārī sacāra (sikhaṇā); ṭailīmaiṭikasa (sikhaṇā) 115 কম্পিউটার তথ্য যোগাযোগ (শেখা); টেলিমেটিক্স (শেখা) 115 kampi'uṭāra tathya yōgāyōga (śēkhā); ṭēlimēṭiksa (śēkhā) 115 コンピュータ情報コミュニケーション(学習);テレマティクス(学習) 115 コンピュータ 情報 コミュニケーション ( 学習 ); テレマティクス ( 学習 ) 115 コンピュータ じょうほう コミュニケーション ( がくしゅう ); てれまてぃくす ( がくしゅう ) 115 konpyūta jōhō komyunikēshon ( gakushū ); terematikusu ( gakushū )        
    116 Télémètre 116 yáocè yí 116 Telemeter 116 遥测仪 116 116 116 Telemeter 116 Telemeter 116 Telémetro 116 Entfernungsmesser 116 Dalmierz 116 Телеметр 116 Telemetr 116 مقياس البعد 116 miqyas albued 116 टेलिमीटर 116 telimeetar 116 ਟੈਲੀਮੀਟਰ 116 ṭailīmīṭara 116 টেলিমিটার 116 ṭēlimiṭāra 116 テレメーター 116 テレ メーター 116 テレ メーター 116 tere mētā
    117  le terme 117  shùyǔ 117  术语 117  术语 117   117   117  the term 117  O termo 117  el termino 117  der Begriff 117  termin 117  срок 117  srok 117  على المدى 117 ealaa almadaa 117  शब्द 117  shabd 117  ਸ਼ਰਤ 117  śarata 117  শব্দটি 117  śabdaṭi 117  用語 117 用語 117 ようご 117 yōgo        
    118 un appareil pour envoyer, recevoir et mesurer des données scientifiques sur une longue distance 118 yòng yú yuǎn jùlí fāsòng, jiēshōu hé cèliáng kēxué shùjù de shèbèi 118 a device for sending, receiving and measuring scientific data over a long distance 118 用于远距离发送、接收和测量科学数据的设备 118 118 118 a device for sending, receiving and measuring scientific data over a long distance 118 um dispositivo para enviar, receber e medir dados científicos a longa distância 118 un dispositivo para enviar, recibir y medir datos científicos a larga distancia 118 ein Gerät zum Senden, Empfangen und Messen wissenschaftlicher Daten über große Entfernungen 118 urządzenie do wysyłania, odbierania i pomiaru danych naukowych na duże odległości 118 устройство для отправки, получения и измерения научных данных на большие расстояния 118 ustroystvo dlya otpravki, polucheniya i izmereniya nauchnykh dannykh na bol'shiye rasstoyaniya 118 جهاز لإرسال واستقبال وقياس البيانات العلمية عبر مسافات طويلة 118 jihaz li'iirsal wastiqbal waqias albayanat aleilmiat eabr masafat tawila 118 लंबी दूरी पर वैज्ञानिक डेटा भेजने, प्राप्त करने और मापने के लिए एक उपकरण 118 lambee dooree par vaigyaanik deta bhejane, praapt karane aur maapane ke lie ek upakaran 118 ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਡੇਟਾ ਭੇਜਣ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਾਪਣ ਲਈ ਇੱਕ ਉਪਕਰਣ 118 labī dūrī tē vigi'ānaka ḍēṭā bhējaṇa, prāpata karana atē māpaṇa la'ī ika upakaraṇa 118 দীর্ঘ দূরত্বে বৈজ্ঞানিক তথ্য প্রেরণ, গ্রহণ এবং পরিমাপের জন্য একটি যন্ত্র 118 dīrgha dūratbē baijñānika tathya prēraṇa, grahaṇa ēbaṁ parimāpēra jan'ya ēkaṭi yantra 118 長距離の科学データを送信、受信、測定するためのデバイス 118 長距離  科学 データ  送信 、 受信 、 測定 する ため  デバイス 118 ちょうきょり  かがく データ  そうしん 、 じゅしん 、 そくてい する ため  デバイ 118 chōkyori no kagaku dēta o sōshin , jushin , sokutei suru tame no debaisu
    119 Équipement pour envoyer, recevoir et mesurer des données scientifiques sur de longues distances 119 yòng yú yuǎn jùlí fāsòng, jiēshōu hé cèliáng kēxué shùjù de shèbèi 119 用于远距离发送、接收和测量科学数据的设 119 用于远距离发送、接收和测量科学数据的设备 119   119   119 Equipment for sending, receiving and measuring scientific data over long distances 119 Equipamento para enviar, receber e medir dados científicos em longas distâncias 119 Equipo para enviar, recibir y medir datos científicos a largas distancias 119 Ausrüstung zum Senden, Empfangen und Messen wissenschaftlicher Daten über große Entfernungen 119 Sprzęt do wysyłania, odbierania i pomiaru danych naukowych na duże odległości 119 Оборудование для отправки, приема и измерения научных данных на большие расстояния 119 Oborudovaniye dlya otpravki, priyema i izmereniya nauchnykh dannykh na bol'shiye rasstoyaniya 119 معدات إرسال واستقبال وقياس البيانات العلمية لمسافات طويلة 119 mueadaat 'iirsal wastiqbal waqias albayanat aleilmiat limasafat tawila 119 लंबी दूरी पर वैज्ञानिक डेटा भेजने, प्राप्त करने और मापने के लिए उपकरण 119 lambee dooree par vaigyaanik deta bhejane, praapt karane aur maapane ke lie upakaran 119 ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਡੇਟਾ ਭੇਜਣ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਾਪਣ ਲਈ ਉਪਕਰਣ 119 labī dūrī tē vigi'ānaka ḍēṭā bhējaṇa, prāpata karana atē māpaṇa la'ī upakaraṇa 119 দীর্ঘ দূরত্বে বৈজ্ঞানিক তথ্য প্রেরণ, গ্রহণ এবং পরিমাপের সরঞ্জাম 119 dīrgha dūratbē baijñānika tathya prēraṇa, grahaṇa ēbaṁ parimāpēra sarañjāma 119 長距離の科学データを送信、受信、測定するための機器 119 長距離  科学 データ  送信 、 受信 、 測定 する ため  機器 119 ちょうきょり  かがく データ  そうしん 、 じゅしん 、 そくてい する ため  きき 119 chōkyori no kagaku dēta o sōshin , jushin , sokutei suru tame no kiki        
    120 Télémètre 120 yáocè yí 120 Telemeter 120 遥测仪 120   120   120 Telemeter 120 Telemeter 120 Telémetro 120 Entfernungsmesser 120 Dalmierz 120 Телеметр 120 Telemetr 120 مقياس البعد 120 miqyas albued 120 टेलिमीटर 120 telimeetar 120 ਟੈਲੀਮੀਟਰ 120 ṭailīmīṭara 120 টেলিমিটার 120 ṭēlimiṭāra 120 テレメーター 120 テレ メーター 120 テレ メーター 120 tere mētā        
    121  Télémètre 121  yáocè zhuāngzhì; yáocè yí 121  遥测装置;遥测仪 121  遥测装置;遥测仪 121   121   121  Telemeter 121  Telemeter 121  Telémetro 121  Entfernungsmesser 121  Dalmierz 121  Телеметр 121  Telemetr 121  مقياس البعد 121 miqyas albued 121  टेलिमीटर 121  telimeetar 121  ਟੈਲੀਮੀਟਰ 121  ṭailīmīṭara 121  টেলিমিটার 121  ṭēlimiṭāra 121  テレメーター 121 テレ メーター 121 テレ メーター 121 tere mētā        
    122 Télémètre 122 yáocè yí 122 Telemeter 122 遥测仪 122   122   122 Telemeter 122 Telemeter 122 Telémetro 122 Entfernungsmesser 122 Dalmierz 122 Телеметр 122 Telemetr 122 مقياس البعد 122 miqyas albued 122 टेलिमीटर 122 telimeetar 122 ਟੈਲੀਮੀਟਰ 122 ṭailīmīṭara 122 টেলিমিটার 122 ṭēlimiṭāra 122 テレメーター 122 テレ メーター 122 テレ メーター 122 tere mētā        
    123 Télémètre 123 yáocè yí 123 遥测 123 遥测仪 123   123   123 Telemeter 123 Telemeter 123 Telémetro 123 Entfernungsmesser 123 Dalmierz 123 Телеметр 123 Telemetr 123 مقياس البعد 123 miqyas albued 123 टेलिमीटर 123 telimeetar 123 ਟੈਲੀਮੀਟਰ 123 ṭailīmīṭara 123 টেলিমিটার 123 ṭēlimiṭāra 123 テレメーター 123 テレ メーター 123 テレ メーター 123 tere mētā        
    124  Les données de ces instruments sont télémesurées au laboratoire 124  láizì zhèxiē yíqì de shùjù bèi yáocè dào shíyàn shì 124  Data from these.instruments is telemetered to the laboratory 124  来自这些仪器的数据被遥测到实验室 124 124 124  Data from these.instruments is telemetered to the laboratory 124  Os dados desses instrumentos são telemetrados para o laboratório 124  Los datos de estos instrumentos se envían por telemedida al laboratorio. 124  Daten von diesen.Instrumenten werden per Telemetrie ins Labor übertragen 124  Dane z tych przyrządów są przesyłane telemetrycznie do laboratorium 124  Данные с этих приборов передаются в лабораторию по телеметрии. 124  Dannyye s etikh priborov peredayutsya v laboratoriyu po telemetrii. 124  يتم قياس البيانات من هذه الأدوات عن بعد إلى المختبر 124 yatimu qias albayanat min hadhih al'adawat ean bued 'iilaa almukhtabar 124  इन उपकरणों से डेटा प्रयोगशाला में टेलीमीटर किया जाता है 124  in upakaranon se deta prayogashaala mein teleemeetar kiya jaata hai 124  ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਾਧਨਾਂ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਨੂੰ ਟੈਲੀਮੀਟਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 124  inhāṁ sādhanāṁ tōṁ ḍāṭā prayōgaśālā nū ṭailīmīṭara kītā jāndā hai 124  এইসব যন্ত্রপাতি থেকে ডেটা পরীক্ষাগারে টেলিমিটার করা হয় 124  ē'isaba yantrapāti thēkē ḍēṭā parīkṣāgārē ṭēlimiṭāra karā haẏa 124  これらの機器からのデータは、実験室に遠隔測定されます 124 これら  機器 から  データ  、 実験室  遠隔 測定 されます 124 これら  きき から  データ  、 じっけんしつ  えんかく そくてい されます 124 korera no kiki kara no dēta wa , jikkenshitsu ni enkaku sokutei saremasu
    125 Les données de ces instruments sont télémesurées au laboratoire 125 láizì zhèxiē yíqì de shùjù bèi yáocè dào shíyàn shì 125 来自这些仪器的数据被遥测到实验室 125 来自这些仪器的数据被遥测到实验室 125   125   125 Data from these instruments are telemetered to the laboratory 125 Os dados desses instrumentos são telemetrados para o laboratório 125 Los datos de estos instrumentos se envían por telemedida al laboratorio. 125 Daten von diesen Instrumenten werden per Telemetrie an das Labor übermittelt 125 Dane z tych przyrządów są przesyłane do laboratorium telemetrycznego 125 Данные с этих приборов передаются в лабораторию по телеметрии. 125 Dannyye s etikh priborov peredayutsya v laboratoriyu po telemetrii. 125 يتم قياس البيانات من هذه الأجهزة عن بعد إلى المختبر 125 yatimu qias albayanat min hadhih al'ajhizat ean bued 'iilaa almukhtabar 125 इन उपकरणों के डेटा को प्रयोगशाला में टेलीमीटर किया जाता है 125 in upakaranon ke deta ko prayogashaala mein teleemeetar kiya jaata hai 125 ਇਨ੍ਹਾਂ ਉਪਕਰਣਾਂ ਤੋਂ ਡਾਟਾ ਟੈਲੀਮੀਟਰ ਕਰਕੇ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 125 inhāṁ upakaraṇāṁ tōṁ ḍāṭā ṭailīmīṭara karakē prayōgaśālā vica bhēji'ā jāndā hai 125 এই যন্ত্রের তথ্য টেলিমেটার করে পরীক্ষাগারে পাঠানো হয় 125 ē'i yantrēra tathya ṭēlimēṭāra karē parīkṣāgārē pāṭhānō haẏa 125 これらの機器からのデータは、実験室に遠隔測定されます 125 これら  機器 から  データ  、 実験室  遠隔 測定 されます 125 これら  きき から  データ  、 じっけんしつ  えんかく そくてい されます 125 korera no kiki kara no dēta wa , jikkenshitsu ni enkaku sokutei saremasu        
    126 Les données obtenues à partir de ces instruments sont transmises au laboratoire avec un télémètre 126 cóng zhèxiē yíqì huòdé de shùjù tōngguò yáocè yí chuánshū dào shíyàn shì 126 The data obtained from these instruments are transmitted to the laboratory with a telemeter 126 从这些仪器获得的数据通过遥测仪传输到实验室 126   126   126 The data obtained from these instruments are transmitted to the laboratory with a telemeter 126 Os dados obtidos com esses instrumentos são transmitidos ao laboratório por meio de um telêmetro 126 Los datos obtenidos de estos instrumentos se transmiten al laboratorio con un telémetro 126 Die von diesen Instrumenten gewonnenen Daten werden mit einem Telemeter an das Labor übermittelt 126 Dane uzyskane z tych przyrządów są przesyłane do laboratorium za pomocą telemetru 126 Данные, полученные с этих приборов, передаются в лабораторию с помощью телеметра. 126 Dannyye, poluchennyye s etikh priborov, peredayutsya v laboratoriyu s pomoshch'yu telemetra. 126 يتم نقل البيانات التي تم الحصول عليها من هذه الأجهزة إلى المختبر باستخدام مقياس عن بعد 126 yatimu naql albayanat alati tama alhusul ealayha min hadhih al'ajhizat 'iilaa almukhtabar biaistikhdam miqyas ean bued 126 इन उपकरणों से प्राप्त डेटा को एक टेलीमीटर के साथ प्रयोगशाला में प्रेषित किया जाता है 126 in upakaranon se praapt deta ko ek teleemeetar ke saath prayogashaala mein preshit kiya jaata hai 126 ਇਹਨਾਂ ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਡੇਟਾ ਇੱਕ ਟੈਲੀਮੀਟਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 126 ihanāṁ yatarāṁ tōṁ prāpata ḍēṭā ika ṭailīmīṭara nāla prayōgaśālā vica bhēji'ā jāndā hai 126 এই যন্ত্রগুলি থেকে প্রাপ্ত ডেটা একটি টেলিমিটার দিয়ে পরীক্ষাগারে প্রেরণ করা হয় 126 ē'i yantraguli thēkē prāpta ḍēṭā ēkaṭi ṭēlimiṭāra diẏē parīkṣāgārē prēraṇa karā haẏa 126 これらの機器から得られたデータは、テレメーターで実験室に送信されます 126 これら  機器 から 得られた データ  、 テレ メーター  実験室  送信 されます 126 これら  きき から えられた データ  、 テレ メーター  じっけんしつ  そうしん れます 126 korera no kiki kara erareta dēta wa , tere mētā de jikkenshitsu ni sōshin saremasu        
    127 Les données obtenues à partir de ces instruments sont transmises au laboratoire avec un télémètre 127 cóng zhèxiē yíqì dédào de shùjù yòng yáocè yí chuánsòng dào shíyàn shì 127 从这些仪器得到的数据用遥测仪传送到实验室 127 从这些仪器得到的数据用遥测仪传送到实验室 127   127   127 The data obtained from these instruments are transmitted to the laboratory with a telemeter 127 Os dados obtidos com esses instrumentos são transmitidos ao laboratório por meio de um telêmetro 127 Los datos obtenidos de estos instrumentos se transmiten al laboratorio con un telémetro 127 Die von diesen Instrumenten gewonnenen Daten werden mit einem Telemeter an das Labor übermittelt 127 Dane uzyskane z tych przyrządów są przesyłane do laboratorium za pomocą telemetru 127 Данные, полученные с этих приборов, передаются в лабораторию с помощью телеметра. 127 Dannyye, poluchennyye s etikh priborov, peredayutsya v laboratoriyu s pomoshch'yu telemetra. 127 يتم نقل البيانات التي تم الحصول عليها من هذه الأجهزة إلى المختبر باستخدام مقياس عن بعد 127 yatimu naql albayanat alati tama alhusul ealayha min hadhih al'ajhizat 'iilaa almukhtabar biaistikhdam miqyas ean bued 127 इन उपकरणों से प्राप्त डेटा को एक टेलीमीटर के साथ प्रयोगशाला में प्रेषित किया जाता है 127 in upakaranon se praapt deta ko ek teleemeetar ke saath prayogashaala mein preshit kiya jaata hai 127 ਇਹਨਾਂ ਯੰਤਰਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਡੇਟਾ ਇੱਕ ਟੈਲੀਮੀਟਰ ਨਾਲ ਪ੍ਰਯੋਗਸ਼ਾਲਾ ਵਿੱਚ ਭੇਜਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 127 ihanāṁ yatarāṁ tōṁ prāpata ḍēṭā ika ṭailīmīṭara nāla prayōgaśālā vica bhēji'ā jāndā hai 127 এই যন্ত্রগুলি থেকে প্রাপ্ত ডেটা একটি টেলিমিটার দিয়ে পরীক্ষাগারে প্রেরণ করা হয় 127 ē'i yantraguli thēkē prāpta ḍēṭā ēkaṭi ṭēlimiṭāra diẏē parīkṣāgārē prēraṇa karā haẏa 127 これらの機器から得られたデータは、テレメーターで実験室に送信されます 127 これら  機器 から 得られた データ  、 テレ メーター  実験室  送信 されます 127 これら  きき から えられた データ  、 テレ メーター  じっけんしつ  そうしん れます 127 korera no kiki kara erareta dēta wa , tere mētā de jikkenshitsu ni sōshin saremasu        
    128 télémétrie 128 yáocè 128 telemetry  128 遥测 128   128   128 telemetry 128 telemetria 128 telemetria 128 Telemetrie 128 telemetria 128 телеметрия 128 telemetriya 128 القياس عن بعد 128 alqias ean bued 128 टेलीमेटरी 128 teleemetaree 128 ਟੈਲੀਮੈਟਰੀ 128 ṭailīmaiṭarī 128 টেলিমেট্রি 128 ṭēlimēṭri 128 テレメトリー 128 テレメトリー 128 てれめとりい 128 teremetorī        
    129 le terme 129 shùyǔ 129 术语 129 术语 129   129   129 the term 129 O termo 129 el termino 129 der Begriff 129 termin 129 срок 129 srok 129 على المدى 129 ealaa almadaa 129 शब्द 129 shabd 129 ਸ਼ਰਤ 129 śarata 129 শব্দটি 129 śabdaṭi 129 用語 129 用語 129 ようご 129 yōgo        
    130 le processus d'utilisation d'équipements spéciaux pour envoyer, recevoir et mesurer des données scientifiques sur de longues distances 130 shǐyòng tèshū shèbèi yuǎn jùlí fāsòng, jiēshōu hé cèliáng kēxué shùjù de guòchéng 130 the process of using special equipment to send, receive and measure scientific data over long distances  130 使用特殊设备远距离发送、接收和测量科学数据的过程 130 130 130 the process of using special equipment to send, receive and measure scientific data over long distances 130 o processo de uso de equipamento especial para enviar, receber e medir dados científicos em longas distâncias 130 el proceso de utilizar equipos especiales para enviar, recibir y medir datos científicos a largas distancias 130 der Prozess der Verwendung spezieller Geräte zum Senden, Empfangen und Messen wissenschaftlicher Daten über große Entfernungen 130 proces wykorzystywania specjalnego sprzętu do wysyłania, odbierania i pomiaru danych naukowych na duże odległości 130 процесс использования специального оборудования для отправки, получения и измерения научных данных на большие расстояния 130 protsess ispol'zovaniya spetsial'nogo oborudovaniya dlya otpravki, polucheniya i izmereniya nauchnykh dannykh na bol'shiye rasstoyaniya 130 عملية استخدام معدات خاصة لإرسال واستقبال وقياس البيانات العلمية عبر مسافات طويلة 130 eamaliat aistikhdam mueadaat khasat li'iirsal waistiqbal waqias albayanat aleilmiat eabr masafat tawila 130 लंबी दूरी पर वैज्ञानिक डेटा भेजने, प्राप्त करने और मापने के लिए विशेष उपकरणों का उपयोग करने की प्रक्रिया 130 lambee dooree par vaigyaanik deta bhejane, praapt karane aur maapane ke lie vishesh upakaranon ka upayog karane kee prakriya 130 ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਡੇਟਾ ਭੇਜਣ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਾਪਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 130 labī dūrī tē vigi'ānaka ḍēṭā bhējaṇa, prāpata karana atē māpaṇa la'ī viśēśa upakaraṇāṁ dī varatōṁ karana dī prakiri'ā 130 দীর্ঘ দূরত্বে বৈজ্ঞানিক তথ্য প্রেরণ, গ্রহণ এবং পরিমাপের জন্য বিশেষ সরঞ্জাম ব্যবহার করার প্রক্রিয়া 130 dīrgha dūratbē baijñānika tathya prēraṇa, grahaṇa ēbaṁ parimāpēra jan'ya biśēṣa sarañjāma byabahāra karāra prakriẏā 130 特別な機器を使用して長距離の科学データを送信、受信、測定するプロセス 130 特別な 機器  使用 して 長距離  科学 データ  送信 、 受信 、 測定 する プロセス 130 とくべつな きき  しよう して ちょうきょり  かがく データ  そうしん 、 じゅしん 、 そくてい する プロセス 130 tokubetsuna kiki o shiyō shite chōkyori no kagaku dēta o sōshin , jushin , sokutei suru purosesu
    131 Le processus d'utilisation d'équipements spéciaux pour envoyer, recevoir et mesurer des données scientifiques sur de longues distances 131 shǐyòng tèshū shèbèi yuǎn jùlí fāsòng, jiēshōu hé cèliáng kēxué shùjù de guòchéng 131 使用特殊设备远距离发送、接收和测量科学数据的过程 131 使用特殊设备远距离发送、接收和测量科学数据的过程 131   131   131 The process of using special equipment to send, receive and measure scientific data over long distances 131 O processo de usar equipamentos especiais para enviar, receber e medir dados científicos em longas distâncias 131 El proceso de utilizar equipos especiales para enviar, recibir y medir datos científicos a largas distancias. 131 Der Prozess der Verwendung spezieller Geräte zum Senden, Empfangen und Messen wissenschaftlicher Daten über große Entfernungen 131 Proces używania specjalnego sprzętu do wysyłania, odbierania i pomiaru danych naukowych na duże odległości 131 Процесс использования специального оборудования для отправки, получения и измерения научных данных на большие расстояния. 131 Protsess ispol'zovaniya spetsial'nogo oborudovaniya dlya otpravki, polucheniya i izmereniya nauchnykh dannykh na bol'shiye rasstoyaniya. 131 عملية استخدام معدات خاصة لإرسال واستقبال وقياس البيانات العلمية لمسافات طويلة 131 eamaliat astikhdam mueadaat khasat li'iirsal wastiqbal waqias albayanat aleilmiat limusafat tawila 131 लंबी दूरी पर वैज्ञानिक डेटा भेजने, प्राप्त करने और मापने के लिए विशेष उपकरणों का उपयोग करने की प्रक्रिया 131 lambee dooree par vaigyaanik deta bhejane, praapt karane aur maapane ke lie vishesh upakaranon ka upayog karane kee prakriya 131 ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਵਿਗਿਆਨਕ ਡੇਟਾ ਭੇਜਣ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਮਾਪਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 131 labī dūrī tē vigi'ānaka ḍēṭā bhējaṇa, prāpata karana atē māpaṇa la'ī viśēśa upakaraṇāṁ dī varatōṁ karana dī prakiri'ā 131 দীর্ঘ দূরত্বে বৈজ্ঞানিক তথ্য প্রেরণ, গ্রহণ এবং পরিমাপের জন্য বিশেষ সরঞ্জাম ব্যবহার করার প্রক্রিয়া 131 dīrgha dūratbē baijñānika tathya prēraṇa, grahaṇa ēbaṁ parimāpēra jan'ya biśēṣa sarañjāma byabahāra karāra prakriẏā 131 特別な機器を使用して、長距離にわたって科学データを送信、受信、および測定するプロセス 131 特別な 機器  使用 して 、 長距離 にわたって 科学 データ  送信 、 受信 、 および  する プロセス 131 とくべつな きき  しよう して 、 ちょうきょり にわたって かがく データ  そうしん 、 じゅしん 、 および そくてい する プロセス 131 tokubetsuna kiki o shiyō shite , chōkyori niwatatte kagaku dēta o sōshin , jushin , oyobi sokutei suru purosesu        
    132 Télémétrie 132 yáocè 132 Telemetry 132 遥测 132 132 132 Telemetry 132 Telemetria 132 Telemetría 132 Telemetrie 132 Telemetria 132 Телеметрия 132 Telemetriya 132 القياس عن بعد 132 alqias ean bued 132 टेलीमेटरी 132 teleemetaree 132 ਟੈਲੀਮੈਟਰੀ 132 ṭailīmaiṭarī 132 টেলিমেট্রি 132 ṭēlimēṭri 132 テレメトリー 132 テレメトリー 132 てれめとりい 132 teremetorī
    133 Télémétrie 133 yáocè shù; yuǎn jùlí cèliáng shù 133 遥测术;远距离测量术 133 遥测术;远距离测量术 133   133   133 Telemetry 133 Telemetria 133 Telemetría 133 Telemetrie 133 Telemetria 133 Телеметрия 133 Telemetriya 133 القياس عن بعد 133 alqias ean bued 133 टेलीमेटरी 133 teleemetaree 133 ਟੈਲੀਮੈਟਰੀ 133 ṭailīmaiṭarī 133 টেলিমেট্রি 133 ṭēlimēṭri 133 テレメトリー 133 テレメトリー 133 てれめとりい 133 teremetorī        
    134 téléologie 134 mùdì lùn 134 teleology  134 目的论 134 134 134 teleology 134 teleologia 134 teleología 134 Teleologie 134 teleologia 134 телеология 134 teleologiya 134 الغائية 134 alghayiya 134 टेलिअलोजी 134 telialojee 134 ਟੈਲੀਓਲੋਜੀ 134 ṭailī'ōlōjī 134 টেলিওলজি 134 ṭēli'ōlaji 134 目的論 134 目的論 134 もくてきろん 134 mokutekiron
    135 philosophie 135 zhéxué 135 phil­osophy  135 哲学 135 135 135 philosophy 135 filosofia 135 filosofía 135 Philosophie 135 filozofia 135 философия 135 filosofiya 135 فلسفة 135 falsafa 135 दर्शन 135 darshan 135 ਦਰਸ਼ਨ 135 daraśana 135 দর্শন 135 darśana 135 哲学 135 哲学 135 てつがく 135 tetsugaku
    136 la théorie selon laquelle les événements et les développements sont destinés à atteindre un objectif et se produisent à cause de cela 136 shìjiàn hé fāzhǎn zhǐ zài shíxiàn mǒu gè mùdì bìng yīncǐ fāshēng de lǐlùn 136 the theory that events and developments are meant to achieve a purpose and happen because of that 136 事件和发展旨在实现某个目的并因此发生的理论 136 136 136 the theory that events and developments are meant to achieve a purpose and happen because of that 136 a teoria de que eventos e desenvolvimentos têm como objetivo atingir um propósito e acontecer por causa disso 136 la teoría de que los eventos y desarrollos están destinados a lograr un propósito y suceden debido a eso 136 die Theorie, dass Ereignisse und Entwicklungen einen Zweck erfüllen sollen und deshalb geschehen 136 teoria, że ​​wydarzenia i wydarzenia mają na celu osiągnięcie celu i dzięki temu się wydarzają 136 теория о том, что события и события предназначены для достижения цели и происходят из-за этого 136 teoriya o tom, chto sobytiya i sobytiya prednaznacheny dlya dostizheniya tseli i proiskhodyat iz-za etogo 136 النظرية القائلة بأن الأحداث والتطورات تهدف إلى تحقيق هدف وتحدث بسبب ذلك 136 alnazariat alqayilat bi'ana al'ahdath waltatawurat tahdif 'iilaa tahqiq hadaf watahduth bisabab dhalik 136 यह सिद्धांत कि घटनाएं और विकास एक उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए होते हैं और उसी के कारण घटित होते हैं 136 yah siddhaant ki ghatanaen aur vikaas ek uddeshy ko praapt karane ke lie hote hain aur usee ke kaaran ghatit hote hain 136 ਇਹ ਸਿਧਾਂਤ ਕਿ ਘਟਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਕਿਸੇ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਕਾਰਨ ਵਾਪਰਦੇ ਹਨ 136 iha sidhānta ki ghaṭanāvāṁ atē vikāsa kisē udēśa dī prāpatī la'ī hudē hana atē isadē kārana vāparadē hana 136 তত্ত্ব যে ঘটনা এবং বিকাশ একটি উদ্দেশ্য অর্জনের জন্য এবং এর কারণে ঘটে 136 tattba yē ghaṭanā ēbaṁ bikāśa ēkaṭi uddēśya arjanēra jan'ya ēbaṁ ēra kāraṇē ghaṭē 136 イベントと開発は目的を達成し、そのために起こることを意図しているという理論 136 イベント  開発  目的  達成  、 その ため  起こる こと  意図 している という 理論 136 イベント  かいはつ  もくてき  たっせい  、 その ため  おこる こと  いと ている という りろん 136 ibento to kaihatsu wa mokuteki o tassei shi , sono tame ni okoru koto o ito shiteiru toiu riron
    137 Théories selon lesquelles les événements et les développements sont conçus pour atteindre un certain objectif et se produisent donc 137 shìjiàn hé fāzhǎn zhǐ zài shíxiàn mǒu zhǒng mùdì bìng yīncǐ fāshēng de 137 事件和发展旨在实现某个目的并因此发生的理 137 事件和发展旨在实现某种目的并因此发生的 137   137   137 Theories that events and developments are designed to achieve a certain purpose and therefore occur 137 Teorias de que eventos e desenvolvimentos são projetados para atingir um determinado propósito e, portanto, ocorrem 137 Teorías de que los eventos y desarrollos están diseñados para lograr un propósito determinado y, por lo tanto, ocurren 137 Theorien, dass Ereignisse und Entwicklungen dazu bestimmt sind, einen bestimmten Zweck zu erreichen und daher auftreten 137 Teorie, że wydarzenia i wydarzenia mają na celu osiągnięcie określonego celu i dlatego mają miejsce 137 Теории о том, что события и события предназначены для достижения определенной цели и, следовательно, происходят 137 Teorii o tom, chto sobytiya i sobytiya prednaznacheny dlya dostizheniya opredelennoy tseli i, sledovatel'no, proiskhodyat 137 النظريات القائلة بأن الأحداث والتطورات مصممة لتحقيق غرض معين وبالتالي تحدث 137 alnazariaat alqayilat bi'ana al'ahdath waltatawurat musamimat litahqiq gharad mueayan wabialtaali tahadath 137 सिद्धांत है कि घटनाओं और घटनाओं को एक निश्चित उद्देश्य को प्राप्त करने के लिए डिज़ाइन किया गया है और इसलिए होता है 137 siddhaant hai ki ghatanaon aur ghatanaon ko ek nishchit uddeshy ko praapt karane ke lie dizain kiya gaya hai aur isalie hota hai 137 ਸਿਧਾਂਤ ਕਿ ਘਟਨਾਵਾਂ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਇੱਕ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਵਾਪਰਦੇ ਹਨ 137 sidhānta ki ghaṭanāvāṁ atē vikāsa ika khāsa udēśa nū prāpata karana la'ī ti'āra kītē ga'ē hana atē isa la'ī vāparadē hana 137 তত্ত্বগুলি যে ঘটনা এবং বিকাশগুলি একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্য অর্জনের জন্য ডিজাইন করা হয়েছে এবং তাই ঘটে 137 tattbaguli yē ghaṭanā ēbaṁ bikāśaguli ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśya arjanēra jan'ya ḍijā'ina karā haẏēchē ēbaṁ tā'i ghaṭē 137 イベントと開発が特定の目的を達成するように設計されているために発生するという理論 137 イベント  開発  特定  目的  達成 する よう  設計 されている ため  発生 する という 理論 137 イベント  かいはつ  とくてい  もくてき  たっせい する よう  せっけい されている ため  はっせい する という りろん 137 ibento to kaihatsu ga tokutei no mokuteki o tassei suru  ni sekkei sareteiru tame ni hassei suru toiu riron        
    138 Téléologie (penser que l'apparition et le développement des choses doivent atteindre un certain but) 138 mùdì lùn (rènwéi shìwù de fǎ shēng hé fāzhǎn shì wèile dádào mǒu zhǒng mùdì) 138 Teleology (thinking that the occurrence and development of things are to achieve a certain purpose) 138 目的论(认为事物的发生和发展是为了达到某种目的) 138   138   138 Teleology (thinking that the occurrence and development of things are to achieve a certain purpose) 138 Teleologia (pensar que a ocorrência e o desenvolvimento das coisas são para atingir um determinado propósito) 138 Teleología (pensar que la ocurrencia y el desarrollo de las cosas son para lograr un propósito determinado) 138 Teleologie (Denken, dass das Auftreten und die Entwicklung von Dingen einem bestimmten Zweck dienen) 138 Teleologia (myślenie, że powstawanie i rozwój rzeczy mają osiągnąć określony cel) 138 Телеология (мышление, что возникновение и развитие вещей для достижения определенной цели) 138 Teleologiya (myshleniye, chto vozniknoveniye i razvitiye veshchey dlya dostizheniya opredelennoy tseli) 138 الغائية (التفكير في أن حدوث الأشياء وتطورها لتحقيق غرض معين) 138 alghayiya (altafkir fi 'ana huduth al'ashya' watatawuraha litahqiq gharad mueinin) 138 टेलीोलॉजी (यह सोचकर कि चीजों की घटना और विकास एक निश्चित उद्देश्य को प्राप्त करना है) 138 teleeolojee (yah sochakar ki cheejon kee ghatana aur vikaas ek nishchit uddeshy ko praapt karana hai) 138 ਟੈਲੀਓਲੋਜੀ (ਇਹ ਸੋਚਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਵਾਪਰਨਾ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) 138 ṭailī'ōlōjī (iha sōcadē hō'ē ki cīzāṁ dā vāparanā atē vikāsa kisē khāsa udēśa dī prāpatī la'ī hudā hai) 138 টেলিওলজি (চিন্তা করা যে জিনিসগুলির উপস্থিতি এবং বিকাশ একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্য অর্জনের জন্য) 138 ṭēli'ōlaji (cintā karā yē jinisagulira upasthiti ēbaṁ bikāśa ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśya arjanēra jan'ya) 138 目的論(物事の発生と発展は特定の目的を達成することであると考える) 138 目的論 ( 物事  発生  発展  特定  目的  達成 する ことである  考える ) 138 もくてきろん ( ものごと  はっせい  はってん  とくてい  もくてき  たっせい する ことである  かんがえる ) 138 mokutekiron ( monogoto no hassei to hatten wa tokutei no mokuteki o tassei suru kotodearu to kangaeru )        
    139 Téléologie (penser que l'apparition et le développement des choses doivent atteindre un certain but) 139 mùdì lùn (rènwéi yīnggāi de fǎ shēng hé fāzhǎn dōu shì wèile dádào yīdìng de mùdì) 139 目的论(认为事物的发生和发展都是为了达到一定目的) 139 目的论(认为应该的发生和发展都是为了达到一定的目的) 139   139   139 Teleology (thinking that the occurrence and development of things are to achieve a certain purpose) 139 Teleologia (pensar que a ocorrência e o desenvolvimento das coisas são para atingir um determinado propósito) 139 Teleología (pensar que la ocurrencia y el desarrollo de las cosas son para lograr un propósito determinado) 139 Teleologie (Denken, dass das Auftreten und die Entwicklung von Dingen einem bestimmten Zweck dienen) 139 Teleologia (myślenie, że powstawanie i rozwój rzeczy mają osiągnąć określony cel) 139 Телеология (мышление, что возникновение и развитие вещей для достижения определенной цели) 139 Teleologiya (myshleniye, chto vozniknoveniye i razvitiye veshchey dlya dostizheniya opredelennoy tseli) 139 الغائية (التفكير في أن حدوث الأشياء وتطورها لتحقيق غرض معين) 139 alghayiya (altafkir fi 'ana huduth al'ashya' watatawuraha litahqiq gharad mueinin) 139 टेलीोलॉजी (यह सोचकर कि चीजों की घटना और विकास एक निश्चित उद्देश्य को प्राप्त करना है) 139 teleeolojee (yah sochakar ki cheejon kee ghatana aur vikaas ek nishchit uddeshy ko praapt karana hai) 139 ਟੈਲੀਓਲੋਜੀ (ਇਹ ਸੋਚਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦਾ ਵਾਪਰਨਾ ਅਤੇ ਵਿਕਾਸ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਹੁੰਦਾ ਹੈ) 139 ṭailī'ōlōjī (iha sōcadē hō'ē ki cīzāṁ dā vāparanā atē vikāsa kisē khāsa udēśa dī prāpatī la'ī hudā hai) 139 টেলিওলজি (চিন্তা করা যে জিনিসগুলির উপস্থিতি এবং বিকাশ একটি নির্দিষ্ট উদ্দেশ্য অর্জনের জন্য) 139 ṭēli'ōlaji (cintā karā yē jinisagulira upasthiti ēbaṁ bikāśa ēkaṭi nirdiṣṭa uddēśya arjanēra jan'ya) 139 目的論(物事の発生と発展は特定の目的を達成することであると考える) 139 目的論 ( 物事  発生  発展  特定  目的  達成 する ことである  考える ) 139 もくてきろん ( ものごと  はっせい  はってん  とくてい  もくてき  たっせい する ことである  かんがえる ) 139 mokutekiron ( monogoto no hassei to hatten wa tokutei no mokuteki o tassei suru kotodearu to kangaeru )        
    140 Téléologique 140 mùdì lùn 140 Teleological 140 目的论 140   140   140 Teleological 140 Teleológico 140 Teleológico 140 Teleologisch 140 Teleologiczny 140 Телеологический 140 Teleologicheskiy 140 غائي 140 ghayiy 140 टेलिअलोजिकल 140 telialojikal 140 ਟੈਲੀਓਲੋਜੀਕਲ 140 ṭailī'ōlōjīkala 140 টেলিওলজিক্যাল 140 ṭēli'ōlajikyāla 140 目的論 140 目的論 140 もくてきろん 140 mokutekiron        
    141 Téléopérer 141 yuǎnchéng cāozuò 141 Teleoperate 141 远程操作 141 141 141 Teleoperate 141 Teleoperar 141 Teleoperar 141 Teleoperieren 141 Teleoperacja 141 Teleoperate 141 Teleoperate 141 تيليوبريت 141 tilywbrit 141 टेलीऑपरेट 141 teleeoparet 141 ਟੈਲੀਓਪਰੇਟ 141 ṭailī'ōparēṭa 141 টেলিওপারেট 141 ṭēli'ōpārēṭa 141 遠隔操作 141 遠隔 操作 141 えんかく そうさ 141 enkaku sōsa
    142  faire fonctionner une machine qui n'est pas au même endroit que vous 142  cāozuò yǔ nín bùzài tóngyī dìdiǎn de jīqì 142  to operate a machine which is not in the same place as you 142  操作与您不在同一地点的机器 142 142 142  to operate a machine which is not in the same place as you 142  operar uma máquina que não está no mesmo lugar que você 142  para operar una máquina que no está en el mismo lugar que usted 142  eine Maschine bedienen, die sich nicht am selben Ort wie Sie befindet 142  obsługiwać maszynę, która nie znajduje się w tym samym miejscu co ty 142  управлять машиной, которая находится не в том же месте, что и вы 142  upravlyat' mashinoy, kotoraya nakhoditsya ne v tom zhe meste, chto i vy 142  لتشغيل آلة ليست في نفس المكان الذي تعيش فيه 142 litashghil alat laysat fi nafs almakan aladhi taeish fih 142  एक ऐसी मशीन को संचालित करने के लिए जो आपके जैसी जगह पर नहीं है 142  ek aisee masheen ko sanchaalit karane ke lie jo aapake jaisee jagah par nahin hai 142  ਅਜਿਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਨਹੀਂ ਹੈ 142  ajihī maśīna calā'uṇa la'ī jō tuhāḍē varagē sathāna tē nahīṁ hai 142  একটি মেশিন পরিচালনা করতে যা আপনার মতো একই জায়গায় নেই 142  ēkaṭi mēśina paricālanā karatē yā āpanāra matō ēka'i jāẏagāẏa nē'i 142  あなたと同じ場所にない機械を操作する 142 あなた  同じ 場所  ない 機械  操作 する 142 あなた  おなじ ばしょ  ない きかい  そうさ する 142 anata to onaji basho ni nai kikai o sōsa suru
    143 Utiliser une machine qui n'est pas au même endroit que vous 143 cāozuò yǔ nín bùzài tóngyī dìdiǎn de jīqì 143 操作与您不在同一地点的机器 143 操作与您不在同一地点的机器 143   143   143 Operate a machine that is not in the same location as you 143 Operar uma máquina que não esteja no mesmo local que você 143 Opere una máquina que no esté en el mismo lugar que usted 143 Bedienen Sie eine Maschine, die sich nicht am selben Standort befindet wie Sie 143 Obsługuj maszynę, która nie znajduje się w tym samym miejscu co Ty 143 Управляйте машиной, которая находится не в том же месте, что и вы 143 Upravlyayte mashinoy, kotoraya nakhoditsya ne v tom zhe meste, chto i vy 143 قم بتشغيل آلة ليست في نفس المكان الذي تعيش فيه 143 qum bitashghil alat laysat fi nafs almakan aladhi taeish fih 143 ऐसी मशीन का संचालन करें जो आपके समान स्थान पर न हो 143 aisee masheen ka sanchaalan karen jo aapake samaan sthaan par na ho 143 ਅਜਿਹੀ ਮਸ਼ੀਨ ਚਲਾਉ ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਸਥਾਨ ਤੇ ਨਾ ਹੋਵੇ 143 ajihī maśīna calā'u jō tuhāḍē varagē sathāna tē nā hōvē 143 একটি মেশিন পরিচালনা করুন যা আপনার মতো একই স্থানে নেই 143 ēkaṭi mēśina paricālanā karuna yā āpanāra matō ēka'i sthānē nē'i 143 自分と同じ場所にない機械を操作してください 143 自分  同じ 場所  ない 機械  操作 してください 143 じぶん  おなじ ばしょ  ない きかい  そうさ してください 143 jibun to onaji basho ni nai kikai o sōsa shitekudasai        
    144 Télécommande (machine) 144 yáokòng qì (jīqì) 144 Remote control (machine) 144 遥控器(机器) 144   144   144 Remote control (machine) 144 Controle remoto (máquina) 144 Mando a distancia (máquina) 144 Fernbedienung (Maschine) 144 Zdalne sterowanie (maszyna) 144 Пульт дистанционного управления (машина) 144 Pul't distantsionnogo upravleniya (mashina) 144 جهاز التحكم عن بعد (آلة) 144 jihaz altahakum ean bued (ala) 144 रिमोट कंट्रोल (मशीन) 144 rimot kantrol (masheen) 144 ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ (ਮਸ਼ੀਨ) 144 rimōṭa kaṭarōla (maśīna) 144 রিমোট কন্ট্রোল (মেশিন) 144 rimōṭa kanṭrōla (mēśina) 144 リモコン(機械) 144 リモコン ( 機械 ) 144 リモコン ( きかい ) 144 rimokon ( kikai )        
    145  Télécommande (machine) 145  yuǎnchéng yuǎnchéng, yuǎnchéng (jīqì) 145  远程操纵,遥控(机器)  145  远程远程,远程(机器) 145   145   145  Remote control (machine) 145  Controle remoto (máquina) 145  Mando a distancia (máquina) 145  Fernbedienung (Maschine) 145  Zdalne sterowanie (maszyna) 145  Пульт дистанционного управления (машина) 145  Pul't distantsionnogo upravleniya (mashina) 145  جهاز التحكم عن بعد (آلة) 145 jihaz altahakum ean bued (ala) 145  रिमोट कंट्रोल (मशीन) 145  rimot kantrol (masheen) 145  ਰਿਮੋਟ ਕੰਟਰੋਲ (ਮਸ਼ੀਨ) 145  rimōṭa kaṭarōla (maśīna) 145  রিমোট কন্ট্রোল (মেশিন) 145  rimōṭa kanṭrōla (mēśina) 145  リモコン(機械) 145 リモコン ( 機械 ) 145 リモコン ( きかい ) 145 rimokon ( kikai )        
    146 L'équipement de la station spatiale est téléopéré depuis la Terre 146 kōngjiānzhàn shàng de shèbèi shì cóng dìqiú yuǎnchéng cāozuò de 146 Equipment on the space station is teleoperated from Earth 146 空间站上的设备是从地球远程操作的 146   146   146 Equipment on the space station is teleoperated from Earth 146 O equipamento da estação espacial é teleoperado da Terra 146 El equipo de la estación espacial se teleopera desde la Tierra 146 Ausrüstung auf der Raumstation wird von der Erde aus teleoperiert 146 Sprzęt na stacji kosmicznej jest zdalnie sterowany z Ziemi 146 Оборудование на космической станции дистанционно управляется с Земли 146 Oborudovaniye na kosmicheskoy stantsii distantsionno upravlyayetsya s Zemli 146 يتم نقل المعدات الموجودة على المحطة الفضائية عن بُعد من الأرض 146 yatimu naql almueadaat almawjudat ealaa almahatat alfadayiyat ean bued min al'ard 146 अंतरिक्ष स्टेशन पर उपकरण पृथ्वी से टेलीऑपरेटेड है 146 antariksh steshan par upakaran prthvee se teleeopareted hai 146 ਪੁਲਾੜ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਉਪਕਰਣ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਟੈਲੀਓਪਰੇਟ ਕੀਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 146 pulāṛa saṭēśana tē upakaraṇa dharatī tōṁ ṭailī'ōparēṭa kītē jāndē hana 146 মহাকাশ স্টেশনে থাকা যন্ত্রগুলো পৃথিবী থেকে টেলিপোরেটেড 146 mahākāśa sṭēśanē thākā yantragulō pr̥thibī thēkē ṭēlipōrēṭēḍa 146 宇宙ステーションの機器は地球から遠隔操作されます 146 宇宙 ステーション  機器  地球 から 遠隔 操作 されます 146 うちゅう ステーション  きき  ちきゅう から えんかく そうさ されます 146 uchū sutēshon no kiki wa chikyū kara enkaku sōsa saremasu        
    147 L'équipement de la station spatiale est exploité à distance de la terre 147 kōngjiānzhàn shàng de shèbèi shì cóng dìqiú yuǎnchéng cāozuò de 147 空间站上的设备是从地球远程操作的 147 空间站上的设备是从地球远程操作的 147   147   147 The equipment on the space station is operated remotely from the earth 147 O equipamento da estação espacial é operado remotamente a partir da Terra 147 El equipo de la estación espacial se opera de forma remota desde la tierra. 147 Die Ausrüstung der Raumstation wird von der Erde aus ferngesteuert 147 Sprzęt na stacji kosmicznej jest obsługiwany zdalnie z ziemi 147 Аппаратура космической станции управляется дистанционно с Земли. 147 Apparatura kosmicheskoy stantsii upravlyayetsya distantsionno s Zemli. 147 يتم تشغيل المعدات الموجودة على المحطة الفضائية عن بُعد من الأرض 147 yatimu tashghil almueadaat almawjudat ealaa almahatat alfadayiyat ean bued min al'ard 147 अंतरिक्ष स्टेशन पर उपकरण पृथ्वी से दूर से संचालित होते हैं 147 antariksh steshan par upakaran prthvee se door se sanchaalit hote hain 147 ਪੁਲਾੜ ਸਟੇਸ਼ਨ 'ਤੇ ਉਪਕਰਣ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਰਿਮੋਟ ਨਾਲ ਚਲਾਏ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 147 pulāṛa saṭēśana'tē upakaraṇa dharatī tōṁ rimōṭa nāla calā'ē jāndē hana 147 মহাকাশ কেন্দ্রের যন্ত্রপাতি পৃথিবী থেকে দূর থেকে পরিচালিত হয় 147 mahākāśa kēndrēra yantrapāti pr̥thibī thēkē dūra thēkē paricālita haẏa 147 宇宙ステーションの機器は地球から離れた場所で操作されます 147 宇宙 ステーション  機器  地球 から 離れた 場所  操作 されます 147 うちゅう ステーション  きき  ちきゅう から はなれた ばしょ  そうさ されます 147 uchū sutēshon no kiki wa chikyū kara hanareta basho de sōsa saremasu        
    148 L'équipement de la station spatiale est télécommandé depuis la terre 148 kōngjiānzhàn shàng de shèbèi shì cóng dìqiú yuǎnchéng kòngzhì de 148 The equipment on the space station is remotely controlled from the earth 148 空间站上的设备是从地球远程控制的 148 148 148 The equipment on the space station is remotely controlled from the earth 148 O equipamento da estação espacial é controlado remotamente a partir da Terra 148 El equipo de la estación espacial se controla a distancia desde la tierra. 148 Die Ausrüstung der Raumstation wird von der Erde aus ferngesteuert 148 Sprzęt na stacji kosmicznej jest zdalnie sterowany z Ziemi 148 Аппаратура космической станции управляется дистанционно с Земли. 148 Apparatura kosmicheskoy stantsii upravlyayetsya distantsionno s Zemli. 148 يتم التحكم في المعدات الموجودة على المحطة الفضائية عن بعد من الأرض 148 yatimu altahakum fi almueadaat almawjudat ealaa almahatat alfadayiyat ean bued min al'ard 148 अंतरिक्ष स्टेशन पर उपकरण पृथ्वी से दूर से नियंत्रित होते हैं 148 antariksh steshan par upakaran prthvee se door se niyantrit hote hain 148 ਪੁਲਾੜ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਉਪਕਰਣ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਰਿਮੋਟਲੀ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 148 pulāṛa saṭēśana tē upakaraṇa dharatī tōṁ rimōṭalī niyatarita hudē hana 148 মহাকাশ স্টেশনের যন্ত্রপাতি পৃথিবী থেকে দূর থেকে নিয়ন্ত্রিত হয় 148 mahākāśa sṭēśanēra yantrapāti pr̥thibī thēkē dūra thēkē niẏantrita haẏa 148 宇宙ステーションの機器は地球から遠隔操作されます 148 宇宙 ステーション  機器  地球 から 遠隔 操作 されます 148 うちゅう ステーション  きき  ちきゅう から えんかく そうさ されます 148 uchū sutēshon no kiki wa chikyū kara enkaku sōsa saremasu
    149 L'équipement de la station spatiale est télécommandé depuis la terre 149 kōngjiānzhàn shàng de shèbèi shì cóng dìqiú yuǎnchéng de 149 空间站上的设备是从地球遥控的 149 空间站上的设备是从地球远程的 149   149   149 The equipment on the space station is remotely controlled from the earth 149 O equipamento da estação espacial é controlado remotamente a partir da Terra 149 El equipo de la estación espacial se controla a distancia desde la tierra. 149 Die Ausrüstung der Raumstation wird von der Erde aus ferngesteuert 149 Sprzęt na stacji kosmicznej jest zdalnie sterowany z Ziemi 149 Аппаратура космической станции управляется дистанционно с Земли. 149 Apparatura kosmicheskoy stantsii upravlyayetsya distantsionno s Zemli. 149 يتم التحكم في المعدات الموجودة على المحطة الفضائية عن بعد من الأرض 149 yatimu altahakum fi almueadaat almawjudat ealaa almahatat alfadayiyat ean bued min al'ard 149 अंतरिक्ष स्टेशन पर उपकरण पृथ्वी से दूर से नियंत्रित होते हैं 149 antariksh steshan par upakaran prthvee se door se niyantrit hote hain 149 ਪੁਲਾੜ ਸਟੇਸ਼ਨ ਤੇ ਉਪਕਰਣ ਧਰਤੀ ਤੋਂ ਰਿਮੋਟਲੀ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 149 pulāṛa saṭēśana tē upakaraṇa dharatī tōṁ rimōṭalī niyatarita hudē hana 149 মহাকাশ স্টেশনের যন্ত্রপাতি পৃথিবী থেকে দূর থেকে নিয়ন্ত্রিত হয় 149 mahākāśa sṭēśanēra yantrapāti pr̥thibī thēkē dūra thēkē niẏantrita haẏa 149 宇宙ステーションの機器は地球から遠隔操作されます 149 宇宙 ステーション  機器  地球 から 遠隔 操作 されます 149 うちゅう ステーション  きき  ちきゅう から えんかく そうさ されます 149 uchū sutēshon no kiki wa chikyū kara enkaku sōsa saremasu        
    150 Télépathique 150 xīnlíng gǎnyìng 150 Telepathic 150 心灵感应 150 150 150 Telepathic 150 Telepático 150 Telepático 150 Telepathisch 150 Telepatyczny 150 Телепатический 150 Telepaticheskiy 150 تخاطري 150 takhaturi 150 टेलिपाथिक 150 telipaathik 150 ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ 150 ṭailīpaithika 150 টেলিপ্যাথিক 150 ṭēlipyāthika 150 テレパシー 150 テレパシー 150 テレパシー 150 terepashī
    151 la télépathie 151 gǎnyìng gǎnyìng 151 心灵感 151 感应感应 151   151   151 telepathy 151 telepatia 151 telepatía 151 Telepathie 151 telepatia 151 телепатия 151 telepatiya 151 تخاطر 151 takhatur 151 मानसिक दूरसंचार 151 maanasik doorasanchaar 151 ਟੈਲੀਪੈਥੀ 151 ṭailīpaithī 151 টেলিপ্যাথি 151 ṭēlipyāthi 151 テレパシー 151 テレパシー 151 テレパシー 151 terepashī        
    152 utiliser la télépathie 152 shǐyòng xīnlíng gǎnyìng 152 using telepathy  152 使用心灵感应 152   152   152 using telepathy 152 usando telepatia 152 usando telepatía 152 mit Telepathie 152 za pomocą telepatii 152 используя телепатию 152 ispol'zuya telepatiyu 152 باستخدام التخاطر 152 biaistikhdam altakhatur 152 टेलीपैथी का उपयोग करना 152 teleepaithee ka upayog karana 152 ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ 152 ṭailīpaithī dī varatōṁ karadē hō'ē 152 টেলিপ্যাথি ব্যবহার করে 152 ṭēlipyāthi byabahāra karē 152 テレパシーを使用する 152 テレパシー  使用 する 152 テレパシー  しよう する 152 terepashī o shiyō suru        
    153 Utiliser la télépathie 153 shǐyòng xīnlíng gǎnyìng 153 使用心灵感 153 使用心灵感应 153   153   153 Use telepathy 153 Use telepatia 153 Usa la telepatía 153 Nutze Telepathie 153 Użyj telepatii 153 Используйте телепатию 153 Ispol'zuyte telepatiyu 153 استخدم التخاطر 153 aistakhdim altakhatur 153 टेलीपैथी का प्रयोग करें 153 teleepaithee ka prayog karen 153 ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ 153 ṭailīpaithī dī varatōṁ karō 153 টেলিপ্যাথি ব্যবহার করুন 153 ṭēlipyāthi byabahāra karuna 153 テレパシーを使用する 153 テレパシー  使用 する 153 テレパシー  しよう する 153 terepashī o shiyō suru        
    154  Télépathique 154  xīnlíng gǎnyìng 154  Telepathic 154  心灵感应 154 154 154  Telepathic 154  Telepático 154  Telepático 154  Telepathisch 154  Telepatyczny 154  Телепатический 154  Telepaticheskiy 154  تخاطري 154 takhaturi 154  टेलिपाथिक 154  telipaathik 154  ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ 154  ṭailīpaithika 154  টেলিপ্যাথিক 154  ṭēlipyāthika 154  テレパシー 154 テレパシー 154 テレパシー 154 terepashī
    155 Télépathique 155 yòng chuán xīnshù de; xīnlíng gǎnyìng de 155 用传心术的;心灵感应的 155 用传心术的;心灵感应的 155   155   155 Telepathic 155 Telepático 155 Telepático 155 Telepathisch 155 Telepatyczny 155 Телепатический 155 Telepaticheskiy 155 تخاطري 155 takhaturi 155 टेलिपाथिक 155 telipaathik 155 ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ 155 ṭailīpaithika 155 টেলিপ্যাথিক 155 ṭēlipyāthika 155 テレパシー 155 テレパシー 155 テレパシー 155 terepashī        
    156 communication télépathique 156 xīnlíng gǎnyìng gōutōng 156 telepathic communication 156 心灵感应沟通 156   156   156 telepathic communication 156 comunicação telepática 156 comunicación telepática 156 telepathische Kommunikation 156 komunikacja telepatyczna 156 телепатическое общение 156 telepaticheskoye obshcheniye 156 التواصل التخاطري 156 altawasul altakhaturiu 156 टेलीपैथिक संचार 156 teleepaithik sanchaar 156 ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ ਸੰਚਾਰ 156 ṭailīpaithika sacāra 156 টেলিপ্যাথিক যোগাযোগ 156 ṭēlipyāthika yōgāyōga 156 テレパシー通信 156 テレパシー 通信 156 テレパシー つうしん 156 terepashī tsūshin        
    157 Communication télépathique 157 xīnlíng gōutōng 157 心灵感应沟通 157 心灵沟通 157   157   157 Telepathic communication 157 Comunicação telepática 157 Comunicación telepática 157 Telepathische Kommunikation 157 Komunikacja telepatyczna 157 Телепатическое общение 157 Telepaticheskoye obshcheniye 157 التواصل التخاطري 157 altawasul altakhaturiu 157 टेलीपैथिक संचार 157 teleepaithik sanchaar 157 ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ ਸੰਚਾਰ 157 ṭailīpaithika sacāra 157 টেলিপ্যাথিক যোগাযোগ 157 ṭēlipyāthika yōgāyōga 157 テレパシー通信 157 テレパシー 通信 157 テレパシー つうしん 157 terepashī tsūshin        
    158 Communication télépathique 158 xīnlíng gǎnyìng tōngxùn 158 Telepathic communication 158 心灵感应通讯 158   158   158 Telepathic communication 158 Comunicação telepática 158 Comunicación telepática 158 Telepathische Kommunikation 158 Komunikacja telepatyczna 158 Телепатическое общение 158 Telepaticheskoye obshcheniye 158 التواصل التخاطري 158 altawasul altakhaturiu 158 टेलीपैथिक संचार 158 teleepaithik sanchaar 158 ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ ਸੰਚਾਰ 158 ṭailīpaithika sacāra 158 টেলিপ্যাথিক যোগাযোগ 158 ṭēlipyāthika yōgāyōga 158 テレパシー通信 158 テレパシー 通信 158 テレパシー つうしん 158 terepashī tsūshin        
    159 Communication télépathique 159 xīnlíng gǎnyìng jiāoliú 159 心灵感应交流  159 心灵感应交流 159   159   159 Telepathic communication 159 Comunicação telepática 159 Comunicación telepática 159 Telepathische Kommunikation 159 Komunikacja telepatyczna 159 Телепатическое общение 159 Telepaticheskoye obshcheniye 159 التواصل التخاطري 159 altawasul altakhaturiu 159 टेलीपैथिक संचार 159 teleepaithik sanchaar 159 ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ ਸੰਚਾਰ 159 ṭailīpaithika sacāra 159 টেলিপ্যাথিক যোগাযোগ 159 ṭēlipyāthika yōgāyōga 159 テレパシー通信 159 テレパシー 通信 159 テレパシー つうしん 159 terepashī tsūshin        
    160 d'une personne 160 yīgè rén de 160 of a person  160 一个人的 160   160   160 of a person 160 de uma pessoa 160 de una persona 160 einer Person 160 osoby 160 человека 160 cheloveka 160 شخص 160 shakhs 160 एक व्यक्ति का 160 ek vyakti ka 160 ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ 160 ika vi'akatī dā 160 একজন ব্যক্তির 160 ēkajana byaktira 160 人の 160 人 の 160 ひと  160 hito no        
    161 gens 161 rén 161 161 161   161   161 people 161 pessoas 161 gente 161 Menschen 161 ludzie 161 люди 161 lyudi 161 اشخاص 161 aishkhas 161 लोग 161 log 161 ਲੋਕ 161 lōka 161 মানুষ 161 mānuṣa 161 161 161 ひと 161 hito        
    162 capable de communiquer par télépathie 162 nénggòu tōngguò xīnlíng gǎnyìng jìnxíng jiāoliú 162 able to communicate by telep­athy 162 能够通过心灵感应进行交流 162   162   162 able to communicate by telepathy 162 capaz de se comunicar por telepatia 162 capaz de comunicarse por telepatía 162 in der Lage, per Telepathie zu kommunizieren 162 w stanie komunikować się za pomocą telepatii 162 может общаться телепатией 162 mozhet obshchat'sya telepatiyey 162 قادرة على التواصل عن طريق التخاطر 162 qadirat ealaa altawasul ean tariq altakhatur 162 टेलीपैथी द्वारा संवाद करने में सक्षम 162 teleepaithee dvaara sanvaad karane mein saksham 162 ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ 162 ṭailīpaithī du'ārā sacāra karana dē yōga 162 টেলিপ্যাথির মাধ্যমে যোগাযোগ করতে সক্ষম 162 ṭēlipyāthira mādhyamē yōgāyōga karatē sakṣama 162 テレパシーでコミュニケーションできる 162 テレパシー  コミュニケーション できる 162 テレパシー  コミュニケーション できる 162 terepashī de komyunikēshon dekiru        
    163 Capable de communiquer par télépathie 163 nénggòu tōngguò xīnlíng gǎnyìng jìnxíng jiāoliú 163 能够通过心灵感应进行交流 163 能够通过心灵感应进行交流 163   163   163 Able to communicate through telepathy 163 Capaz de se comunicar por telepatia 163 Capaz de comunicarse a través de la telepatía. 163 Kann durch Telepathie kommunizieren 163 Potrafi komunikować się przez telepatię 163 Способен общаться с помощью телепатии 163 Sposoben obshchat'sya s pomoshch'yu telepatii 163 قادرة على التواصل من خلال التخاطر 163 qadirat ealaa altawasul min khilal altakhatur 163 टेलीपैथी के माध्यम से संवाद करने में सक्षम 163 teleepaithee ke maadhyam se sanvaad karane mein saksham 163 ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਦੁਆਰਾ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ 163 ṭailīpaithī du'ārā sacāra karana dē samaratha 163 টেলিপ্যাথির মাধ্যমে যোগাযোগ করতে সক্ষম 163 ṭēlipyāthira mādhyamē yōgāyōga karatē sakṣama 163 テレパシーでコミュニケーションできる 163 テレパシー  コミュニケーション できる 163 テレパシー  コミュニケーション できる 163 terepashī de komyunikēshon dekiru        
    164 Convergent ; télépathique 164 shōuliǎn; xīnlíng gǎnyìng 164 Convergent; telepathic 164 收敛;心灵感应 164 164 164 Convergent; telepathic 164 Convergente; telepático 164 Convergente; telepático 164 konvergent; telepathisch 164 zbieżny; telepatyczny 164 Конвергентный; телепатический 164 Konvergentnyy; telepaticheskiy 164 متقارب توارد خواطر 164 mutaqarib tawarud khawatir 164 अभिसारी; टेलीपैथिक 164 abhisaaree; teleepaithik 164 ਸੰਯੁਕਤ; ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ 164 sayukata; ṭailīpaithika 164 কনভারজেন্ট; টেলিপ্যাথিক 164 kanabhārajēnṭa; ṭēlipyāthika 164 収束;テレパシー 164 収束 ; テレパシー 164 しゅうそく ; テレパシー 164 shūsoku ; terepashī
    165 Convergent ; télépathique 165 huìhé xīnshù de; yǒu xīnlíng gǎnyìng de 165 会合心术的; 有心灵感应的 165 会合心术的;有心灵感应的 165   165   165 Convergent; telepathic 165 Convergente; telepático 165 Convergente; telepático 165 konvergent; telepathisch 165 zbieżny; telepatyczny 165 Конвергентный; телепатический 165 Konvergentnyy; telepaticheskiy 165 متقارب توارد خواطر 165 mutaqarib tawarud khawatir 165 अभिसारी; टेलीपैथिक 165 abhisaaree; teleepaithik 165 ਸੰਯੁਕਤ; ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ 165 sayukata; ṭailīpaithika 165 কনভারজেন্ট; টেলিপ্যাথিক 165 kanabhārajēnṭa; ṭēlipyāthika 165 収束;テレパシー 165 収束 ; テレパシー 165 しゅうそく ; テレパシー 165 shūsoku ; terepashī        
    166  Comment puis-je savoir ce qu'il pense? Je ne suis pas télépathique 166  wǒ zěnme zhīdào tā zài xiǎng shénme? Wǒ méiyǒu xīnlíng gǎnyìng 166  How do I know what he’s thinking? I’m not telepathic 166  我怎么知道他在想什么?我没有心灵感应 166 166 166  How do I know what he’s thinking? I’m not telepathic 166  Como posso saber o que ele está pensando? Não sou telepata 166  ¿Cómo sé lo que está pensando? No soy telepático 166  Woher weiß ich, was er denkt?Ich bin nicht telepathisch 166  Skąd mam wiedzieć, co on myśli? 166  Откуда мне знать, о чем он думает? Я не телепат 166  Otkuda mne znat', o chem on dumayet? YA ne telepat 166  كيف أعرف ما يفكر فيه؟ أنا لست توارد خواطر 166 kayf 'aerif ma yufakir fihi? 'ana last tawarud khawatir 166  मुझे कैसे पता चलेगा कि वह क्या सोच रहा है? मैं टेलीपैथिक नहीं हूँ 166  mujhe kaise pata chalega ki vah kya soch raha hai? main teleepaithik nahin hoon 166  ਮੈਂ ਕਿਵੇਂ ਜਾਣਾਂ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਮੈਂ ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ 166  maiṁ kivēṁ jāṇāṁ ki uha kī sōca rihā hai? Maiṁ ṭailīpaithika nahīṁ hāṁ 166  আমি কিভাবে জানবো সে কি ভাবছে? আমি টেলিপ্যাথিক নই 166  āmi kibhābē jānabō sē ki bhābachē? Āmi ṭēlipyāthika na'i 166  彼が何を考えているかをどうやって知ることができますか?私はテレパシーではありません 166     考えている   どう やって 知る こと  できます  ?   テレパシー   ありません 166 かれ  なに  かんがえている   どう やって しる こと  できます  ? わたし  テレパシー   ありません 166 kare ga nani o kangaeteiru ka o dō yatte shiru koto ga dekimasu ka ? watashi wa terepashī de wa arimasen
    167 Comment savoir ce qu'il pense ? je n'ai pas de télépathie 167 wǒ zěnme zhīdào tā zài xiǎng shénme? Wǒ méiyǒu xīnlíng gǎnyìng 167 我怎么知道他在想什么? 我没有心灵感应 167 我怎么知道他在想什么? 我没有心灵感应 167   167   167 How do I know what he is thinking? I don't have telepathy 167 Como posso saber o que ele está pensando? Eu não tenho telepatia 167 ¿Cómo sé lo que está pensando? No tengo telepatia 167 Woher weiß ich, was er denkt? Ich habe keine Telepathie 167 Skąd mam wiedzieć, co on myśli? nie mam telepatii 167 Как мне узнать, о чем он думает? У меня нет телепатии 167 Kak mne uznat', o chem on dumayet? U menya net telepatii 167 كيف اعرف ما يفكر فيه؟ ليس لدي التخاطر 167 kayf aerif ma yufakir fihi? lays ladaya altakhatur 167 मुझे कैसे पता चलेगा कि वह क्या सोच रहा है? मुझे टेलीपैथी नहीं है 167 mujhe kaise pata chalega ki vah kya soch raha hai? mujhe teleepaithee nahin hai 167 ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਨਹੀਂ ਹੈ 167 mainū kivēṁ patā lagēgā ki uha kī sōca rihā hai? Mērē kōla ṭailīpaithī nahīṁ hai 167 আমি কীভাবে জানব সে কি ভাবছে? আমার টেলিপ্যাথি নেই 167 āmi kībhābē jānaba sē ki bhābachē? Āmāra ṭēlipyāthi nē'i 167 彼が何を考えているかをどうやって知ることができますか?テレパシーはありません 167     考えている   どう やって 知る こと  できます  ? テレパシー  ありません 167 かれ  なに  かんがえている   どう やって しる こと  できます  ? テレパシ  ありません 167 kare ga nani o kangaeteiru ka o dō yatte shiru koto ga dekimasu ka ? terepashī wa arimasen        
    168 Comment puis-je savoir ce qu'il pense ?Je ne sais pas télépathie ! 168 wǒ zěnme zhīdào tā zài xiǎng shénme? Wǒ bù zhīdào rúhé xīnlíng gǎnyìng! 168 How do I know what he is thinking? I don't know how to telepathy! 168 我怎么知道他在想什么?我不知道如何心灵感应! 168 168 168 How do I know what he is thinking? I don't know how to telepathy! 168 Como posso saber o que ele está pensando? Não sei telepatia! 168 ¿Cómo sé lo que está pensando? ¡No sé telepatía! 168 Woher weiß ich, was er denkt? Ich weiß nicht, wie man Telepathie macht! 168 Skąd mam wiedzieć, co on myśli? Nie wiem, jak telepatia! 168 Откуда мне знать, о чем он думает? Я не умею телепатировать! 168 Otkuda mne znat', o chem on dumayet? YA ne umeyu telepatirovat'! 168 كيف اعرف ما يفكر انا لا اعرف كيف التخاطر! 168 kayf aerif ma yufakir ana la aerif kayf altakhaturu! 168 मुझे कैसे पता चलेगा कि वह क्या सोच रहा है? मुझे नहीं पता कि टेलीपैथी कैसे की जाती है! 168 mujhe kaise pata chalega ki vah kya soch raha hai? mujhe nahin pata ki teleepaithee kaise kee jaatee hai! 168 ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ! 168 mainū kivēṁ patā lagē ki uha kī sōca rihā hai? Mainū patā nahīṁ ki ṭailīpaithī kivēṁ karanī hai! 168 আমি কিভাবে জানবো সে কি ভাবছে? আমি জানি না কিভাবে টেলিপ্যাথি করতে হয়! 168 āmi kibhābē jānabō sē ki bhābachē? Āmi jāni nā kibhābē ṭēlipyāthi karatē haẏa! 168 彼が何を考えているのか、どうすればわかりますか?テレパシーの方法がわかりません! 168     考えている   、 どう すれば わかります  ? テレパシー  方法  わかりません ! 168 かれ  なに  かんがえている   、 どう すれば わかります  ? テレパシー  うほう  わかりません ! 168 kare ga nani o kangaeteiru no ka , dō sureba wakarimasu ka ? terepashī no hōhō ga wakarimasen !
    169 Comment savoir ce qu'il pense ? Je ne sais pas télépathie ! 169 Wǒ zěnme zhīdào tā zài xiǎng shénme? Wǒ yòu bù huì chuán xīnshù! 169 我怎么知道他在想什么?我又不会传心术! 169 我怎么知道他在想什么?我又不会传心术! 169   169   169 How do I know what he is thinking? I don't know how to telepathy! 169 Como posso saber o que ele está pensando? Não sei telepatia! 169 ¿Cómo sé lo que está pensando? ¡No sé telepatía! 169 Woher weiß ich, was er denkt? Ich weiß nicht, wie man Telepathie macht! 169 Skąd mam wiedzieć, co on myśli? Nie umiem telepatii! 169 Как мне узнать, о чем он думает? Я не умею телепатировать! 169 Kak mne uznat', o chem on dumayet? YA ne umeyu telepatirovat'! 169 كيف اعرف ما يفكر فيه؟ أنا لا أعرف كيف أتخاطر! 169 kayf aerif ma yufakir fihi? 'ana la 'aerif kayf 'atakhaturu! 169 मुझे कैसे पता चलेगा कि वह क्या सोच रहा है? मुझे नहीं पता कि टेलीपैथी कैसे की जाती है! 169 mujhe kaise pata chalega ki vah kya soch raha hai? mujhe nahin pata ki teleepaithee kaise kee jaatee hai! 169 ਮੈਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪਤਾ ਲੱਗੇਗਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਸੋਚ ਰਿਹਾ ਹੈ? ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਟੈਲੀਪੈਥੀ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨੀ ਹੈ! 169 Mainū kivēṁ patā lagēgā ki uha kī sōca rihā hai? Mainū nahīṁ patā ki ṭailīpaithī kivēṁ karanī hai! 169 আমি কীভাবে জানব সে কি ভাবছে? আমি টেলিপ্যাথি জানিনা! 169 Āmi kībhābē jānaba sē ki bhābachē? Āmi ṭēlipyāthi jāninā! 169 彼が何を考えているかをどうやって知ることができますか?テレパシーの仕方がわからない! 169     考えている   どう やって 知る こと  できます  ? テレパシー  仕方  わからない ! 169 かれ  なに  かんがえている   どう やって しる こと  できます  ? テレパシ  しかた  わからない ! 169 kare ga nani o kangaeteiru ka o dō yatte shiru koto ga dekimasu ka ? terepashī no shikata ga wakaranai !        
    170  télépathiquement 170  Xīnlíng gǎnyìng 170  telepathically  170  心灵感应 170   170   170  telepathically 170  telepaticamente 170  telepáticamente 170  telepathisch 170  telepatycznie 170  телепатически 170  telepaticheski 170  تخاطري 170 takhaturi 170  टेलीपैथिक रूप से 170  teleepaithik roop se 170  ਟੈਲੀਪੈਥਿਕ ਤੌਰ ਤੇ 170  Ṭailīpaithika taura tē 170  টেলিপ্যাথিকভাবে 170  Ṭēlipyāthikabhābē 170  テレパシー 170 テレパシー 170 テレパシー 170 terepashī        
    171 la télépathie 171 xīnlíng gǎn yìng 171 telepathy  171 心灵感应 171 171 171 telepathy 171 telepatia 171 telepatía 171 Telepathie 171 telepatia 171 телепатия 171 telepatiya 171 تخاطر 171 takhatur 171 मानसिक दूरसंचार 171 maanasik doorasanchaar 171 ਟੈਲੀਪੈਥੀ 171 ṭailīpaithī 171 টেলিপ্যাথি 171 ṭēlipyāthi 171 テレパシー 171 テレパシー 171 テレパシー 171 terepashī
    172 la communication directe de pensées ou de sentiments d'une personne à une autre sans utiliser la parole, l'écriture ou toute autre méthode normale 172 Yīgè rén yǔ lìng yīgè rén zhī jiān de sīxiǎng huò gǎnshòu de zhíjiē jiāoliú, bù shǐyòng yǔyán, wénzì huò rènhé qítā zhèngcháng fāngfǎ 172  the direct communication of thoughts or feelings from one person to another without using speech, writing, or any other normal method 172 一个人与另一个人之间的思想或感受的直接交流,不使用语言、文字或任何其他正常方法 172   172   172 the direct communication of thoughts or feelings from one person to another without using speech, writing, or any other normal method 172 a comunicação direta de pensamentos ou sentimentos de uma pessoa para outra sem usar a fala, a escrita ou qualquer outro método normal 172 la comunicación directa de pensamientos o sentimientos de una persona a otra sin usar el habla, la escritura o cualquier otro método normal 172 die direkte Mitteilung von Gedanken oder Gefühlen von einer Person an eine andere, ohne Sprache, Schrift oder eine andere normale Methode zu verwenden 172 bezpośrednie przekazywanie myśli lub uczuć między osobami bez użycia mowy, pisma lub jakiejkolwiek innej normalnej metody; 172 прямая передача мыслей или чувств от одного человека к другому без использования речи, письма или любого другого нормального метода 172 pryamaya peredacha mysley ili chuvstv ot odnogo cheloveka k drugomu bez ispol'zovaniya rechi, pis'ma ili lyubogo drugogo normal'nogo metoda 172 التواصل المباشر للأفكار أو المشاعر من شخص إلى آخر دون استخدام الكلام أو الكتابة أو أي طريقة عادية أخرى 172 altawasul almubashir lil'afkar 'aw almashaeir min shakhs 'iilaa akhar dun aistikhdam alkalam 'aw alkitabat 'aw 'ayi tariqat eadiat 'ukhraa 172 भाषण, लेखन, या किसी अन्य सामान्य विधि का उपयोग किए बिना विचारों या भावनाओं का एक व्यक्ति से दूसरे व्यक्ति तक सीधा संचार 172 bhaashan, lekhan, ya kisee any saamaany vidhi ka upayog kie bina vichaaron ya bhaavanaon ka ek vyakti se doosare vyakti tak seedha sanchaar 172 ਭਾਸ਼ਣ, ਲਿਖਤ, ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਆਮ .ੰਗ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਸੰਚਾਰ 172 Bhāśaṇa, likhata, jāṁ kisē hōra āma.Ga dī varatōṁ kītē bināṁ ika vi'akatī tōṁ dūjē vi'akatī vica vicārāṁ jāṁ bhāvanāvāṁ dā sidhā sacāra 172 বক্তৃতা, লেখা, বা অন্য কোন স্বাভাবিক পদ্ধতি ব্যবহার না করে এক ব্যক্তির থেকে অন্য ব্যক্তির মধ্যে চিন্তা বা অনুভূতির সরাসরি যোগাযোগ 172 Baktr̥tā, lēkhā, bā an'ya kōna sbābhābika pad'dhati byabahāra nā karē ēka byaktira thēkē an'ya byaktira madhyē cintā bā anubhūtira sarāsari yōgāyōga 172 スピーチ、ライティング、またはその他の通常の方法を使用せずに、ある人から別の人に思考や感情を直接伝達する 172 スピーチ 、 ライティング 、 または その他  通常  方法  使用 せず  、 ある       思考  感情  直接 伝達 する 172 スピーチ 、 らいてぃんぐ 、 または そのた  つうじょう  ほうほう  しよう せず  、 ある ひと から べつ  ひと  しこう  かんじょう  ちょくせつ でんたつ する 172 supīchi , raitingu , mataha sonota no tsūjō no hōhō o shiyō sezu ni , aru hito kara betsu no hito ni shikō ya kanjō o chokusetsu dentatsu suru        
    173 Communication directe de pensées ou de sentiments entre une personne et une autre, sans utiliser le langage, les mots ou toute autre méthode normale 173 yīgè rén yǔ lìng yīgè rén zhī jiān de sīxiǎng huò gǎnshòu de zhíjiē jiāoliú, bù shǐyòng yǔyán, wénzì huò rènhé qítā zhèngcháng 173 一个人与另一个人之间的思想或感受的直接交流,不使用语言、文字或任何其他正常方法 173 一个人与另一个人之间的思想或感受的直接交流,不使用语言、文字或任何其他正常 173   173   173 Direct communication of thoughts or feelings between one person and another, without using language, writing or any other normal methods 173 Comunicação direta de pensamentos ou sentimentos entre uma pessoa e outra, sem usar linguagem, palavras ou quaisquer outros métodos normais 173 Comunicación directa de pensamientos o sentimientos entre una persona y otra, sin utilizar lenguaje, palabras o cualquier otro método habitual. 173 Direkte Kommunikation von Gedanken oder Gefühlen zwischen einer Person und einer anderen, ohne Sprache, Worte oder andere normale Methoden zu verwenden 173 Bezpośrednia komunikacja myśli lub uczuć między jedną osobą a drugą, bez użycia języka, słów lub innych normalnych metod 173 Прямое общение мыслей или чувств между одним человеком и другим, без использования языка, слов или каких-либо других обычных методов. 173 Pryamoye obshcheniye mysley ili chuvstv mezhdu odnim chelovekom i drugim, bez ispol'zovaniya yazyka, slov ili kakikh-libo drugikh obychnykh metodov. 173 التواصل المباشر للأفكار أو المشاعر بين شخص وآخر ، دون استخدام لغة أو كلمات أو أي طرق عادية أخرى 173 altawasul almubashir lil'afkar 'aw almashaeir bayn shakhs wakhir , dun astikhdam lughat 'aw kalimat 'aw 'ayi turuq eadiat 'ukhraa 173 भाषा, शब्दों या किसी अन्य सामान्य तरीकों का उपयोग किए बिना, एक व्यक्ति और दूसरे के बीच विचारों या भावनाओं का सीधा संचार 173 bhaasha, shabdon ya kisee any saamaany tareekon ka upayog kie bina, ek vyakti aur doosare ke beech vichaaron ya bhaavanaon ka seedha sanchaar 173 ਭਾਸ਼ਾ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਆਮ methodsੰਗਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਦੂਜੇ ਦੇ ਵਿੱਚ ਵਿਚਾਰਾਂ ਜਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਸਿੱਧਾ ਸੰਚਾਰ 173 bhāśā, śabadāṁ jāṁ kisē hōra āma methodsgāṁ dī varatōṁ kītē bināṁ, ika vi'akatī atē dūjē dē vica vicārāṁ jāṁ bhāvanāvāṁ dā sidhā sacāra 173 ভাষা, শব্দ বা অন্য কোনো স্বাভাবিক পদ্ধতি ব্যবহার না করে এক ব্যক্তির এবং অন্যের মধ্যে চিন্তা বা অনুভূতির সরাসরি যোগাযোগ 173 bhāṣā, śabda bā an'ya kōnō sbābhābika pad'dhati byabahāra nā karē ēka byaktira ēbaṁ an'yēra madhyē cintā bā anubhūtira sarāsari yōgāyōga 173 言語、言葉、その他の通常の方法を使用せずに、ある人と別の人の間で考えや感情を直接伝達する 173 言語 、 言葉 、 その他  通常  方法  使用 せず  、 ある           感情  直接 伝達 する 173 げんご 、 ことば 、 そのた  つうじょう  ほうほう  しよう せず  、 ある ひと  べつ  ひと    かんがえ  かんじょう  ちょくせつ でんたつ する 173 gengo , kotoba , sonota no tsūjō no hōhō o shiyō sezu ni , aru hito to betsu no hito no ma de kangae ya kanjō o chokusetsu dentatsu suru        
    174 Télépathie; spiritisme; télépathie 174 xīnlíng gǎnyìng; tōng líng shù; xīnlíng gǎnyìng 174 Telepathy; spiritism; telepathy 174 心灵感应;通灵术;心灵感应 174   174   174 Telepathy; spiritism; telepathy 174 Telepatia; espiritismo; telepatia 174 Telepatía; espiritismo; telepatía 174 Telepathie; Spiritismus; Telepathie 174 Telepatia; spirytyzm; telepatia 174 Телепатия; спиритизм; телепатия 174 Telepatiya; spiritizm; telepatiya 174 التخاطر ؛ الروحانية ؛ التخاطر 174 altakhatur ; alruwhaniat ; altakhatur 174 टेलीपैथी; प्रेतात्मवाद; टेलीपैथी 174 teleepaithee; pretaatmavaad; teleepaithee 174 ਟੈਲੀਪੈਥੀ; ਪ੍ਰੇਤਵਾਦ; ਟੈਲੀਪੈਥੀ 174 ṭailīpaithī; prētavāda; ṭailīpaithī 174 টেলিপ্যাথি; প্রেতচর্চা; টেলিপ্যাথি 174 ṭēlipyāthi; prētacarcā; ṭēlipyāthi 174 テレパシー;スピリティズム;テレパシー 174 テレパシー ; スピリティズム ; テレパシー 174 テレパシー ; すぴりてぃずむ ; テレパシー 174 terepashī ; supiritizumu ; terepashī        
    175 Télépathie; spiritisme; télépathie 175 chuán xīnshù; tōng líng shù; xīnlíng gǎnyìng 175 传心术;通灵术;心灵感应 175 传心术;通灵术;心灵感应 175   175   175 Telepathy; spiritism; telepathy 175 Telepatia; espiritismo; telepatia 175 Telepatía; espiritismo; telepatía 175 Telepathie; Spiritismus; Telepathie 175 Telepatia; spirytyzm; telepatia 175 Телепатия; спиритизм; телепатия 175 Telepatiya; spiritizm; telepatiya 175 التخاطر ؛ الروحانية ؛ التخاطر 175 altakhatur ; alruwhaniat ; altakhatur 175 टेलीपैथी; प्रेतात्मवाद; टेलीपैथी 175 teleepaithee; pretaatmavaad; teleepaithee 175 ਟੈਲੀਪੈਥੀ; ਪ੍ਰੇਤਵਾਦ; ਟੈਲੀਪੈਥੀ 175 ṭailīpaithī; prētavāda; ṭailīpaithī 175 টেলিপ্যাথি; প্রেতচর্চা; টেলিপ্যাথি 175 ṭēlipyāthi; prētacarcā; ṭēlipyāthi 175 テレパシー;スピリティズム;テレパシー 175 テレパシー ; スピリティズム ; テレパシー 175 テレパシー ; すぴりてぃずむ ; テレパシー 175 terepashī ; supiritizumu ; terepashī        
    176 Téléphone 176 diànhuà 176 Telephon 176 电话 176   176   176 Telephon 176 Telefone 176 Telefono 176 Telefon 176 Telefon 176 Телефон 176 Telefon 176 هاتف 176 hatif 176 टेलीफोन 176 teleephon 176 ਟੈਲੀਫੋਨ 176 ṭailīphōna 176 টেলিফোন 176 ṭēliphōna 176 電話 176 電話 176 でんわ 176 denwa        
    177 Téléphone 177 diànhuà 177 177 电话 177   177   177 Telephone 177 Telefone 177 Teléfono 177 Telefon 177 Telefon 177 телефон 177 telefon 177 هاتف 177 hatif 177 TELEPHONE 177 tailaiphonai 177 ਟੈਲੀਫੋਨ 177 ṭailīphōna 177 টেলিফোন 177 ṭēliphōna 177 電話 177 電話 177 でんわ 177 denwa        
    178  un système pour parler à qn d'autre sur de longues distances, à l'aide de fils ou de radio ; une machine utilisée pour cela 178  shǐyòng diànxiàn huò wúxiàndiàn yǔ mǒu rén jìnxíng yuǎn jùlí tōnghuà de xìtǒng; yòng yú cǐ de jīqì 178  a system for talking to sb else over long distances, using wires or radio; a machine used for this  178  使用电线或无线电与某人进行远距离通话的系统;用于此的机器 178 178 178  a system for talking to sb else over long distances, using wires or radio; a machine used for this 178  um sistema para falar com sb else em longas distâncias, usando fios ou rádio; uma máquina usada para isso 178  un sistema para hablar con alguien más a largas distancias, utilizando cables o radio; una máquina utilizada para esto 178  ein System, um über große Entfernungen mit jemand anderem über Kabel oder Funk zu sprechen; eine dafür verwendete Maschine 178  system do rozmawiania z kimś innym na duże odległości za pomocą przewodów lub radia; maszyna do tego służy 178  система для разговора с кем-либо еще на большие расстояния, используя провода или радио; машина, используемая для этого 178  sistema dlya razgovora s kem-libo yeshche na bol'shiye rasstoyaniya, ispol'zuya provoda ili radio; mashina, ispol'zuyemaya dlya etogo 178  نظام للتحدث مع sb else لمسافات طويلة ، باستخدام الأسلاك أو الراديو ؛ آلة تستخدم لهذا الغرض 178 nizam liltahaduth mae sb else limusafat tawilat , biaistikhdam al'aslak 'aw alraadiu ; alat tustakhdam lihadha algharad 178  तारों या रेडियो का उपयोग करके लंबी दूरी पर sb से बात करने की एक प्रणाली; इसके लिए इस्तेमाल की जाने वाली मशीन 178  taaron ya rediyo ka upayog karake lambee dooree par sb se baat karane kee ek pranaalee; isake lie istemaal kee jaane vaalee masheen 178  ਤਾਰਾਂ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਿਆਂ ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਐਸਬੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ; ਇਸਦੇ ਲਈ ਵਰਤੀ ਗਈ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ 178  tārāṁ jāṁ rēḍī'ō dī varatōṁ karadi'āṁ labī dūrī tē aisabī nāla gala karana la'ī ika praṇālī; isadē la'ī varatī ga'ī ika maśīna 178  তারের বা রেডিও ব্যবহার করে দীর্ঘ দূরত্বে sb এর সাথে কথা বলার জন্য একটি সিস্টেম; এর জন্য ব্যবহৃত একটি মেশিন 178  tārēra bā rēḍi'ō byabahāra karē dīrgha dūratbē sb ēra sāthē kathā balāra jan'ya ēkaṭi sisṭēma; ēra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi mēśina 178  ワイヤーまたはラジオを使用して、長距離でsbelseと通信するためのシステム。これに使用されるマシン。 178 ワイヤー または ラジオ  使用 して 、 長距離  sbelse  通信 する ため  システム 。 これ  使用 される マシン 。 178 ワイヤー または ラジオ  しよう して 、 ちょうきょり  sべrせ  つうしん する ため  システム 。 これ  しよう される マシン 。 178 waiyā mataha rajio o shiyō shite , chōkyori de sbelse to tsūshin suru tame no shisutemu . kore ni shiyō sareru mashin .
    179 Un système qui utilise des fils ou des radios pour communiquer avec d'autres personnes sur de longues distances ; 179 shǐyòng diànlì huò wúxiàndiàn yǔ qítārén jìnxíng cháng jùlí tōnghuà de xìtǒng; 179 使用电线或无线电与其他人进行长距离通话的系统; 179 使用电力或无线电与其他人进行长距离通话的系统; 179   179   179 A system that uses wires or radios to communicate with other people over long distances; 179 Um sistema que usa fios ou rádios para se comunicar com outras pessoas em longas distâncias; 179 Un sistema que utiliza cables o radios para comunicarse con otras personas a largas distancias; 179 Ein System, das Kabel oder Funk verwendet, um mit anderen Personen über große Entfernungen zu kommunizieren; 179 System wykorzystujący przewody lub radio do komunikacji z innymi ludźmi na duże odległości; 179 Система, которая использует провода или радио для связи с другими людьми на больших расстояниях; 179 Sistema, kotoraya ispol'zuyet provoda ili radio dlya svyazi s drugimi lyud'mi na bol'shikh rasstoyaniyakh; 179 نظام يستخدم الأسلاك أو أجهزة الراديو للتواصل مع الآخرين عبر مسافات طويلة ؛ 179 nizam yustakhdim al'aslak 'aw 'ajhizat alraadyu liltawasul mae alakharin eabr masafat tawilat ; 179 एक प्रणाली जो लंबी दूरी पर अन्य लोगों के साथ संवाद करने के लिए तारों या रेडियो का उपयोग करती है; 179 ek pranaalee jo lambee dooree par any logon ke saath sanvaad karane ke lie taaron ya rediyo ka upayog karatee hai; 179 ਇੱਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਲੰਬੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਾਰਾਂ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੀ ਹੈ; 179 ika praṇālī jō dūji'āṁ nāla labī dūrī tē sacāra karana la'ī tārāṁ jāṁ rēḍī'ō dī varatōṁ karadī hai; 179 একটি সিস্টেম যা তারের বা রেডিও ব্যবহার করে দীর্ঘ দূরত্বে অন্যান্য মানুষের সাথে যোগাযোগ করে; 179 ēkaṭi sisṭēma yā tārēra bā rēḍi'ō byabahāra karē dīrgha dūratbē an'yān'ya mānuṣēra sāthē yōgāyōga karē; 179 有線または無線を使用して、長距離で他の人と通信するシステム。 179 有線 または 無線  使用 して 、 長距離      通信 する システム 。 179 ゆうせん または むせん  しよう して 、 ちょうきょり    ひと  つうしん する システム 。 179 yūsen mataha musen o shiyō shite , chōkyori de ta no hito to tsūshin suru shisutemu .        
    180 Téléphone machine utilisé pour cela; téléphone 180 yòng yú cǐ de jīqì diànhuà; diànhuà 180 Machine telephone used for this; telephone 180 用于此的机器电话;电话 180 180 180 Machine telephone used for this; telephone 180 Telefone da máquina usado para isso; telefone 180 Teléfono de la máquina utilizado para esto; teléfono 180 Dazu verwendetes Maschinentelefon; Telefon 180 Używany do tego telefon maszynowy; telefon 180 Для этого использовался машинный телефон; телефон 180 Dlya etogo ispol'zovalsya mashinnyy telefon; telefon 180 آلة الهاتف المستخدمة لهذا ؛ الهاتف 180 alt alhatif almustakhdimat lihadha ; alhatif 180 इसके लिए प्रयुक्त मशीन टेलीफोन; टेलीफोन 180 isake lie prayukt masheen teleephon; teleephon 180 ਇਸ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਮਸ਼ੀਨ ਟੈਲੀਫੋਨ; ਟੈਲੀਫੋਨ 180 isa la'ī varati'ā jāṇa vālā maśīna ṭailīphōna; ṭailīphōna 180 এই জন্য ব্যবহৃত মেশিন টেলিফোন; টেলিফোন 180 ē'i jan'ya byabahr̥ta mēśina ṭēliphōna; ṭēliphōna 180 これに使用される機械電話;電話 180 これ  使用 される 機械 電話 ; 電話 180 これ  しよう される きかい でんわ ; でんわ 180 kore ni shiyō sareru kikai denwa ; denwa
    181  Téléphone machine utilisé pour cela; téléphone 181  yòng yú cǐ jīqì de diànhuà; diànhuà jī 181  用于此的机器电话;电话机 181  用于此机器的电话;电话机 181   181   181  Machine telephone used for this; telephone 181  Telefone da máquina usado para isso; telefone 181  Teléfono de la máquina utilizado para esto; teléfono 181  Dazu verwendetes Maschinentelefon; Telefon 181  Używany do tego telefon maszynowy; telefon 181  Для этого использовался машинный телефон; телефон 181  Dlya etogo ispol'zovalsya mashinnyy telefon; telefon 181  آلة الهاتف المستخدمة لهذا ؛ الهاتف 181 alt alhatif almustakhdimat lihadha ; alhatif 181  इसके लिए प्रयुक्त मशीन टेलीफोन; टेलीफोन 181  isake lie prayukt masheen teleephon; teleephon 181  ਇਸ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਮਸ਼ੀਨ ਟੈਲੀਫੋਨ; ਟੈਲੀਫੋਨ 181  isa la'ī varati'ā jāṇa vālā maśīna ṭailīphōna; ṭailīphōna 181  এই জন্য ব্যবহৃত মেশিন টেলিফোন; টেলিফোন 181  ē'i jan'ya byabahr̥ta mēśina ṭēliphōna; ṭēliphōna 181  これに使用される機械電話;電話 181 これ  使用 される 機械 電話 ; 電話 181 これ  しよう される きかい でんわ ; でんわ 181 kore ni shiyō sareru kikai denwa ; denwa        
    182 Le téléphone a sonné et Pat a répondu 182 diànhuà xiǎngle, pà tè jiēle diànhuà 182 The telephone rang and Pat answered it 182 电话响了,帕特接了电话 182 182 182 The telephone rang and Pat answered it 182 O telefone tocou e Pat atendeu 182 Sonó el teléfono y Pat lo contestó. 182 Das Telefon klingelte und Pat nahm ab 182 Zadzwonił telefon i odebrał go Pat 182 Зазвонил телефон, и Пат ответил на него. 182 Zazvonil telefon, i Pat otvetil na nego. 182 رن جرس الهاتف ورد بات عليه 182 rana jaras alhatif warad bat ealayh 182 टेलीफोन की घंटी बजी और पैट ने उसका उत्तर दिया 182 teleephon kee ghantee bajee aur pait ne usaka uttar diya 182 ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ ਅਤੇ ਪੈਟ ਨੇ ਇਸਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ 182 ṭailīphōna dī ghaṭī vajī atē paiṭa nē isadā utara ditā 182 টেলিফোন বেজে উঠল এবং প্যাট উত্তর দিল 182 ṭēliphōna bējē uṭhala ēbaṁ pyāṭa uttara dila 182 電話が鳴り、パットがそれに答えた 182 電話  鳴り 、 パット  それ  答えた 182 でんわ  なり 、 パット  それ  こたえた 182 denwa ga nari , patto ga sore ni kotaeta
    183 Le téléphone a sonné et Pat a répondu. 183 diànhuà xiǎngle, pà tè jiēle diànhuà. 183 电话响了,帕特接了电话. 183 电话响了,帕特接了电话。 183   183   183 The phone rang, and Pat answered it. 183 O telefone tocou e Pat atendeu. 183 Sonó el teléfono y Pat contestó. 183 Das Telefon klingelte, und Pat nahm ab. 183 Zadzwonił telefon i odebrał go Pat. 183 Зазвонил телефон, и Пэт ответил. 183 Zazvonil telefon, i Pet otvetil. 183 رن الهاتف ، وأجاب بات. 183 ranu alhatif , wa'ajab bat. 183 फोन की घंटी बजी, और पैट ने इसका उत्तर दिया। 183 phon kee ghantee bajee, aur pait ne isaka uttar diya. 183 ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ, ਅਤੇ ਪੈਟ ਨੇ ਇਸਦਾ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ. 183 fōna dī ghaṭī vajī, atē paiṭa nē isadā utara ditā. 183 ফোনটি বেজে উঠল, এবং প্যাট উত্তর দিল। 183 phōnaṭi bējē uṭhala, ēbaṁ pyāṭa uttara dila. 183 電話が鳴り、パットがそれに答えた。 183 電話  鳴り 、 パット  それ  答えた 。 183 でんわ  なり 、 パット  それ  こたえた 。 183 denwa ga nari , patto ga sore ni kotaeta .        
    184 La cloche électrique a sonné, Pat a répondu au téléphone 184 Diànlíng xiǎngle, pà tè jiēle diànhuà 184 The electric bell rang, Pat answered the phone  184 电铃响了,帕特接了电话 184 184 184 The electric bell rang, Pat answered the phone 184 A campainha elétrica tocou, Pat atendeu o telefone 184 Sonó el timbre eléctrico, Pat contestó el teléfono 184 Die elektrische Klingel läutete, Pat ging ans Telefon 184 Zadzwonił elektryczny dzwonek, Pat odebrał telefon 184 Зазвонил электрический звонок, Пэт ответил на звонок 184 Zazvonil elektricheskiy zvonok, Pet otvetil na zvonok 184 رن الجرس الكهربائي ، وردت بات على الهاتف 184 ranu aljars alkahrabayiyi , waradat bat ealaa alhatif 184 बिजली की घंटी बजी, पैट ने फोन का जवाब दिया 184 bijalee kee ghantee bajee, pait ne phon ka javaab diya 184 ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ, ਪੈਟ ਨੇ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ 184 Bijalī dī ghaṭī vajī, paiṭa nē fōna dā javāba ditā 184 বৈদ্যুতিক ঘণ্টা বেজে উঠল, প্যাট ফোনটির উত্তর দিল 184 Baidyutika ghaṇṭā bējē uṭhala, pyāṭa phōnaṭira uttara dila 184 電気ベルが鳴った、パットは電話に答えた 184 電気 ベル  鳴った 、 パット  電話  答えた 184 でんき ベル  なった 、 パット  でんわ  こたえた 184 denki beru ga natta , patto wa denwa ni kotaeta
    185 La cloche électrique a sonné, Pat a répondu au téléphone 185 diàn jí líng xiǎngle, pà tè jiēle diànhuà 185 电诘铃响了,帕特接了电话 185 电诘铃响了,帕特接了电话 185   185   185 The electric bell rang, Pat answered the phone 185 A campainha elétrica tocou, Pat atendeu o telefone 185 Sonó el timbre eléctrico, Pat contestó el teléfono 185 Die elektrische Klingel läutete, Pat ging ans Telefon 185 Zadzwonił elektryczny dzwonek, Pat odebrał telefon 185 Зазвонил электрический звонок, Пэт ответил на звонок 185 Zazvonil elektricheskiy zvonok, Pet otvetil na zvonok 185 رن الجرس الكهربائي ، وردت بات على الهاتف 185 ranu aljars alkahrabayiyi , waradat bat ealaa alhatif 185 बिजली की घंटी बजी, पैट ने फोन का जवाब दिया 185 bijalee kee ghantee bajee, pait ne phon ka javaab diya 185 ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਘੰਟੀ ਵੱਜੀ, ਪੈਟ ਨੇ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ 185 bijalī dī ghaṭī vajī, paiṭa nē fōna dā javāba ditā 185 বৈদ্যুতিক ঘণ্টা বেজে উঠল, প্যাট ফোনটির উত্তর দিল 185 baidyutika ghaṇṭā bējē uṭhala, pyāṭa phōnaṭira uttara dila 185 電気ベルが鳴った、パットは電話に答えた 185 電気 ベル  鳴った 、 パット  電話  答えた 185 でんき ベル  なった 、 パット  でんわ  こたえた 185 denki beru ga natta , patto wa denwa ni kotaeta        
    186 Vous pouvez réserver des places par téléphone 186 nín kěyǐ tōngguò diànhuà yùdìng zuòwèi 186 You can reserve seats over the telephone 186 您可以通过电话预订座位 186 186 186 You can reserve seats over the telephone 186 Você pode reservar assentos pelo telefone 186 Puede reservar asientos por teléfono 186 Sitzplätze können Sie telefonisch reservieren 186 Miejsca można zarezerwować telefonicznie 186 Вы можете зарезервировать места по телефону 186 Vy mozhete zarezervirovat' mesta po telefonu 186 يمكنك حجز المقاعد عبر الهاتف 186 yumkinuk hajz almaqaeid eabr alhatif 186 आप टेलीफोन पर सीटें आरक्षित कर सकते हैं 186 aap teleephon par seeten aarakshit kar sakate hain 186 ਤੁਸੀਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਰਾਹੀਂ ਸੀਟਾਂ ਰਿਜ਼ਰਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 186 tusīṁ ṭailīphōna rāhīṁ sīṭāṁ rizarava kara sakadē hō 186 আপনি টেলিফোনে আসন সংরক্ষণ করতে পারেন 186 āpani ṭēliphōnē āsana sanrakṣaṇa karatē pārēna 186 電話で座席を予約できます 186 電話  座席  予約 できます 186 でんわ  ざせき  よやく できます 186 denwa de zaseki o yoyaku dekimasu
    187 Vous pouvez réserver une place par téléphone 187 nín kěyǐ tōngguò diànhuà yùyuē 187 您可以通过电话预订座位 187 您可以通过电话预约 187   187   187 You can book a seat by phone 187 Você pode reservar um assento por telefone 187 Puedes reservar un asiento por teléfono 187 Sie können telefonisch einen Sitzplatz reservieren 187 Miejsce można zarezerwować telefonicznie 187 Вы можете забронировать место по телефону 187 Vy mozhete zabronirovat' mesto po telefonu 187 يمكنك حجز مقعد عبر الهاتف 187 yumkinuk hajz maqead eabr alhatif 187 आप फोन द्वारा सीट बुक कर सकते हैं 187 aap phon dvaara seet buk kar sakate hain 187 ਤੁਸੀਂ ਫ਼ੋਨ ਦੁਆਰਾ ਸੀਟ ਬੁੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 187 tusīṁ fōna du'ārā sīṭa buka kara sakadē hō 187 আপনি ফোনে সিট বুক করতে পারেন 187 āpani phōnē siṭa buka karatē pārēna 187 電話で座席を予約できます 187 電話  座席  予約 できます 187 でんわ  ざせき  よやく できます 187 denwa de zaseki o yoyaku dekimasu        
    188 Vous pouvez réserver une place 188 nín kěyǐ yùdìng zuòwèi 188 You can book a seat 188 您可以预订座位 188 188 188 You can book a seat 188 Você pode reservar um assento 188 Puedes reservar un asiento 188 Sie können einen Sitzplatz buchen 188 Możesz zarezerwować miejsce 188 Вы можете забронировать место 188 Vy mozhete zabronirovat' mesto 188 يمكنك حجز مقعد 188 yumkinuk hajz maqead 188 आप एक सीट बुक कर सकते हैं 188 aap ek seet buk kar sakate hain 188 ਤੁਸੀਂ ਸੀਟ ਬੁੱਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 188 tusīṁ sīṭa buka kara sakadē hō 188 আপনি একটি আসন বুক করতে পারেন 188 āpani ēkaṭi āsana buka karatē pārēna 188 座席を予約できます 188 座席  予約 できます 188 ざせき  よやく できます 188 zaseki o yoyaku dekimasu
    189 Vous pouvez réserver une place 189 nǐ kěyǐ dǎ miǎn huà yùyuē 189 你可以打黾话预订座位 189 你可以打黾话预约 189   189   189 You can reserve a seat 189 Você pode reservar um assento 189 Puedes reservar un asiento 189 Sie können einen Sitzplatz reservieren 189 Możesz zarezerwować miejsce 189 Вы можете зарезервировать место 189 Vy mozhete zarezervirovat' mesto 189 يمكنك حجز مقعد 189 yumkinuk hajz maqead 189 आप एक सीट आरक्षित कर सकते हैं 189 aap ek seet aarakshit kar sakate hain 189 ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਸੀਟ ਰਿਜ਼ਰਵ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 189 tusīṁ ika sīṭa rizarava kara sakadē hō 189 আপনি একটি আসন সংরক্ষণ করতে পারেন 189 āpani ēkaṭi āsana sanrakṣaṇa karatē pārēna 189 席を予約できます 189   予約 できます 189 せき  よやく できます 189 seki o yoyaku dekimasu        
    190 J'ai besoin de passer un appel téléphonique 190 wǒ xūyào dǎ diànhuà 190 I need to make a telephone call 190 我需要打电话 190 190 190 I need to make a telephone call 190 Eu preciso fazer um telefonema 190 Necesito hacer una llamada telefónica 190 Ich muss telefonieren 190 muszę zadzwonić 190 Мне нужно позвонить 190 Mne nuzhno pozvonit' 190 أحتاج إلى إجراء مكالمة هاتفية 190 'ahtaj 'iilaa 'iijra' mukalamat hatifia 190 मुझे एक टेलीफोन कॉल करने की आवश्यकता है 190 mujhe ek teleephon kol karane kee aavashyakata hai 190 ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 190 mainū ika ṭailīphōna kāla karana dī lōṛa hai 190 আমাকে একটি টেলিফোন কল করতে হবে 190 āmākē ēkaṭi ṭēliphōna kala karatē habē 190 電話をかける必要があります 190 電話  かける 必要  あります 190 でんわ  かける ひつよう  あります 190 denwa o kakeru hitsuyō ga arimasu
    191 j'ai besoin d'appeler 191 wǒ xūyào dǎ diànhuà 191 我需要打电 191 我需要打电话 191   191   191 I need to call 191 Eu preciso ligar 191 Necesito llamar 191 ich muss anrufen 191 muszę zadzwonić 191 Мне нужно позвонить 191 Mne nuzhno pozvonit' 191 أنا بحاجة للاتصال 191 'ana bihajat lilaitisal 191 मुझे फोन करना है 191 mujhe phon karana hai 191 ਮੈਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ 191 mainū kāla karana dī lōṛa hai 191 আমাকে ডাকতে হবে 191 āmākē ḍākatē habē 191 電話する必要があります 191 電話 する 必要  あります 191 でんわ する ひつよう  あります 191 denwa suru hitsuyō ga arimasu        
    192 je dois passer un appel 192 wǒ dé dǎ diànhuà 192 I have to make a call 192 我得打电话 192 192 192 I have to make a call 192 Eu tenho que fazer uma ligação 192 Tengo que hacer una llamada 192 Ich muss anrufen 192 muszę zadzwonić 192 Мне нужно позвонить 192 Mne nuzhno pozvonit' 192 لا بد لي من إجراء مكالمة 192 la buda li min 'iijra' mukalama 192 मुझे कॉल करना है 192 mujhe kol karana hai 192 ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨੀ ਹੈ 192 mainū ika kāla karanī hai 192 আমাকে একটা ফোন করতে হবে 192 āmākē ēkaṭā phōna karatē habē 192 私は電話をしなければなりません 192   電話  しなければなりません 192 わたし  でんわ  しなければなりません 192 watashi wa denwa o shinakerebanarimasen
    193 je dois passer un appel 193 wǒ dé dǎ yīgè diànhuà 193 我得打个电话 193 我得打一个电话 193   193   193 I have to make a call 193 Eu tenho que fazer uma ligação 193 Tengo que hacer una llamada 193 Ich muss anrufen 193 muszę zadzwonić 193 Мне нужно позвонить 193 Mne nuzhno pozvonit' 193 لا بد لي من إجراء مكالمة 193 la buda li min 'iijra' mukalama 193 मुझे कॉल करना है 193 mujhe kol karana hai 193 ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਕਾਲ ਕਰਨੀ ਹੈ 193 mainū ika kāla karanī hai 193 আমাকে একটা ফোন করতে হবে 193 āmākē ēkaṭā phōna karatē habē 193 私は電話をしなければなりません 193   電話  しなければなりません 193 わたし  でんわ  しなければなりません 193 watashi wa denwa o shinakerebanarimasen        
    194 Lignes/réseaux/services téléphoniques 194 diànhuà xiàn/wǎngluò/fúwù 194 Telephone lines/networks/services 194 电话线/网络/服务 194 194 194 Telephone lines/networks/services 194 Linhas / redes / serviços telefônicos 194 Líneas telefónicas / redes / servicios 194 Telefonleitungen/Netze/Dienste 194 Linie telefoniczne/sieci/usługi 194 Телефонные линии / сети / услуги 194 Telefonnyye linii / seti / uslugi 194 خطوط الهاتف / الشبكات / الخدمات 194 khutut alhatif / alshabakat / alkhadamat 194 टेलीफोन लाइन/नेटवर्क/सेवाएं 194 teleephon lain/netavark/sevaen 194 ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨਾਂ/ਨੈਟਵਰਕ/ਸੇਵਾਵਾਂ 194 ṭailīphōna lā'īnāṁ/naiṭavaraka/sēvāvāṁ 194 টেলিফোন লাইন/নেটওয়ার্ক/পরিষেবা 194 ṭēliphōna lā'ina/nēṭa'ōẏārka/pariṣēbā 194 電話回線/ネットワーク/サービス 194 電話 回線 / ネットワーク / サービス 194 でんわ かいせん / ネットワーク / サービス 194 denwa kaisen / nettowāku / sābisu
    195 Ligne téléphonique/réseau/service 195 diànhuà xiàn/wǎngluò/fúwù 195 电话线/网络/ 195 电话线/网络/服务 195   195   195 Telephone line/network/service 195 Linha telefônica / rede / serviço 195 Línea telefónica / red / servicio 195 Telefonleitung/Netz/Dienst 195 Linia telefoniczna/sieć/usługa 195 Телефонная линия / сеть / служба 195 Telefonnaya liniya / set' / sluzhba 195 خط هاتف / شبكة / خدمة 195 khatu hatif / shabakat / khidma 195 टेलीफोन लाइन/नेटवर्क/सेवा 195 teleephon lain/netavark/seva 195 ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ/ਨੈਟਵਰਕ/ਸੇਵਾ 195 ṭailīphōna lā'īna/naiṭavaraka/sēvā 195 টেলিফোন লাইন/নেটওয়ার্ক/পরিষেবা 195 ṭēliphōna lā'ina/nēṭa'ōẏārka/pariṣēbā 195 電話回線/ネットワーク/サービス 195 電話 回線 / ネットワーク / サービス 195 でんわ かいせん / ネットワーク / サービス 195 denwa kaisen / nettowāku / sābisu        
    196 Ligne téléphonique / réseau / entreprise 196 diànhuà xiàn/wǎngluò/yèwù 196 Telephone line / network / business 196 电话线/网络/业务 196 196 196 Telephone line / network / business 196 Linha telefônica / rede / comercial 196 Línea telefónica / red / empresa 196 Telefonleitung / Netz / Geschäft 196 Linia telefoniczna/sieć/biznes 196 Телефонная линия / сеть / бизнес 196 Telefonnaya liniya / set' / biznes 196 خط هاتف / شبكة / عمل 196 khatu hatif / shabakat / eamal 196 टेलीफोन लाइन / नेटवर्क / व्यवसाय 196 teleephon lain / netavark / vyavasaay 196 ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ / ਨੈਟਵਰਕ / ਕਾਰੋਬਾਰ 196 ṭailīphōna lā'īna/ naiṭavaraka/ kārōbāra 196 টেলিফোন লাইন / নেটওয়ার্ক / ব্যবসা 196 ṭēliphōna lā'ina/ nēṭa'ōẏārka/ byabasā 196 電話回線/ネットワーク/ビジネス 196 電話 回線 / ネットワーク / ビジネス 196 でんわ かいせん / ネットワーク / ビジネス 196 denwa kaisen / nettowāku / bijinesu
    197  Ligne téléphonique / réseau / entreprise 197  diànhuà xiànlù/ wǎngluò/ yèwù 197  电话线 / 网络 / 业务  197  电话线路 / 网络 / 业务 197   197   197  Telephone line / network / business 197  Linha telefônica / rede / comercial 197  Línea telefónica / red / empresa 197  Telefonleitung / Netz / Geschäft 197  Linia telefoniczna/sieć/biznes 197  Телефонная линия / сеть / бизнес 197  Telefonnaya liniya / set' / biznes 197  خط هاتف / شبكة / عمل 197 khatu hatif / shabakat / eamal 197  टेलीफोन लाइन / नेटवर्क / व्यवसाय 197  teleephon lain / netavark / vyavasaay 197  ਟੈਲੀਫੋਨ ਲਾਈਨ / ਨੈਟਵਰਕ / ਕਾਰੋਬਾਰ 197  ṭailīphōna lā'īna/ naiṭavaraka/ kārōbāra 197  টেলিফোন লাইন / নেটওয়ার্ক / ব্যবসা 197  ṭēliphōna lā'ina/ nēṭa'ōẏārka/ byabasā 197  電話回線/ネットワーク/ビジネス 197 電話 回線 / ネットワーク / ビジネス 197 でんわ かいせん / ネットワーク / ビジネス 197 denwa kaisen / nettowāku / bijinesu        
    198 la partie du téléphone que vous tenez dans votre main et que vous parlez 198 nín shǒuzhōng wòzhe de diànhuà bùfèn bìng yǔ zhī tōnghuà 198 the part of the telephone that you hold in your hand and speak into  198 您手中握着的电话部分并与之通话 198   198   198 the part of the telephone that you hold in your hand and speak into 198 a parte do telefone que você segura na mão e fala 198 la parte del teléfono que sostiene en la mano y habla por 198 der Teil des Telefons, den Sie in der Hand halten und hineinsprechen 198 część telefonu, którą trzymasz w dłoni i do której mówisz 198 часть телефона, которую вы держите в руке и говорите в 198 chast' telefona, kotoruyu vy derzhite v ruke i govorite v 198 جزء الهاتف الذي تحمله في يدك وتتحدث فيه 198 juz' alhatif aladhi tuhmiluh fi yadik watatahadath fih 198 टेलीफोन का वह भाग जिसे आप अपने हाथ में पकड़ कर बोलते हैं 198 teleephon ka vah bhaag jise aap apane haath mein pakad kar bolate hain 198 ਟੈਲੀਫੋਨ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਫੜਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਬੋਲਦੇ ਹੋ 198 ṭailīphōna dā uha hisā jisa nū tusīṁ āpaṇē hatha vica phaṛadē hō atē bōladē hō 198 আপনার হাতে থাকা টেলিফোনের অংশ 198 āpanāra hātē thākā ṭēliphōnēra anśa 198 あなたが手に持って話しかける電話の部分 198 あなた    持って 話しかける 電話  部分 198 あなた    もって はなしかける でんわ  ぶぶん 198 anata ga te ni motte hanashikakeru denwa no bubun        
    199 La partie du téléphone que vous tenez dans votre main et que vous lui parlez 199 nín wòzhe de diànhuà bùfèn bìng qiètīng tōnghuà 199 您手中握着的电话部分并与之通 199 您握着的电话部分并窃听通话 199   199   199 The part of the phone you hold and talk to 199 A parte do telefone que você segura na mão e fala com ela 199 La parte del teléfono que sostienes en la mano y le hablas 199 Der Teil des Telefons, den du in der Hand hältst und mit ihm sprichst 199 Część telefonu, którą trzymasz w dłoni i z nią rozmawiasz 199 Часть телефона, которую вы держите в руке и разговариваете с ней 199 Chast' telefona, kotoruyu vy derzhite v ruke i razgovarivayete s ney 199 جزء الهاتف الذي تحمله في يدك وتتحدث إليه 199 juz' alhatif aladhi tuhmiluh fi yadik watatahadath 'iilayh 199 फोन का वह हिस्सा जिसे आप अपने हाथ में पकड़कर उससे बात करते हैं 199 phon ka vah hissa jise aap apane haath mein pakadakar usase baat karate hain 199 ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਉਹ ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਵਿੱਚ ਫੜਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ 199 fōna dā uha hisā jisa nū tusīṁ āpaṇē hatha vica phaṛadē hō atē isa nāla gala karō 199 ফোনের যে অংশটি আপনি আপনার হাতে ধরেছেন এবং তার সাথে কথা বলুন 199 phōnēra yē anśaṭi āpani āpanāra hātē dharēchēna ēbaṁ tāra sāthē kathā baluna 199 手に持って話しかける電話の部分 199   持って 話しかける 電話  部分 199   もって はなしかける でんわ  ぶぶん 199 te ni motte hanashikakeru denwa no bubun        
    200 Microphone (d'un téléphone) 200 màikèfēng (diànhuà de) 200 Microphone (of a telephone) 200 麦克风(电话的) 200   200   200 Microphone (of a telephone) 200 Microfone (de um telefone) 200 Micrófono (de un teléfono) 200 Mikrofon (von einem Telefon) 200 Mikrofon (telefonu) 200 Микрофон (телефона) 200 Mikrofon (telefona) 200 ميكروفون (خاص بالهاتف) 200 mikrufun (khas bialhatifi) 200 माइक्रोफोन (टेलीफोन का) 200 maikrophon (teleephon ka) 200 ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ (ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦਾ) 200 mā'īkrōphōna (ika ṭailīphōna dā) 200 মাইক্রোফোন (টেলিফোনের) 200 mā'ikrōphōna (ṭēliphōnēra) 200 (電話の)マイク 200 ( 電話  ) マイク 200 ( でんわ  ) マイク 200 ( denwa no ) maiku        
    201 Microphone (d'un téléphone) 201 (diànhuà jī de) huàtǒng, shòuhuàqì 201 (电话机的)话筒,受话器 201 (电话机的)话筒,受话器 201   201   201 Microphone (of a telephone) 201 Microfone (de um telefone) 201 Micrófono (de un teléfono) 201 Mikrofon (von einem Telefon) 201 Mikrofon (telefonu) 201 Микрофон (телефона) 201 Mikrofon (telefona) 201 ميكروفون (خاص بالهاتف) 201 mikrufun (khas bialhatifi) 201 माइक्रोफोन (टेलीफोन का) 201 maikrophon (teleephon ka) 201 ਮਾਈਕ੍ਰੋਫੋਨ (ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦਾ) 201 mā'īkrōphōna (ika ṭailīphōna dā) 201 মাইক্রোফোন (টেলিফোনের) 201 mā'ikrōphōna (ṭēliphōnēra) 201 (電話の)マイク 201 ( 電話  ) マイク 201 ( でんわ  ) マイク 201 ( denwa no ) maiku        
    202 Synonyme 202 dàimíngcí 202 Synonym  202 代名词 202 202 202 Synonym 202 Sinônimo 202 Sinónimo 202 Synonym 202 Synonim 202 Синоним 202 Sinonim 202 مرادف 202 muradif 202 समानार्थी शब्द 202 samaanaarthee shabd 202 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 202 samānārathī 202 প্রতিশব্দ 202 pratiśabda 202 シノニム 202 シノニム 202 シノニム 202 shinonimu
    203 combiné 203 shǒujī 203 handset 203 手机 203   203   203 handset 203 aparelho portátil 203 auricular 203 Mobilteil 203 słuchawka 203 трубка 203 trubka 203 سماعة الهاتف 203 samaaeat alhatif 203 हैंडसेट 203 haindaset 203 ਹੈਂਡਸੈੱਟ 203 haiṇḍasaiṭa 203 হ্যান্ডসেট 203 hyānḍasēṭa 203 ハンドセット 203 ハンド セット 203 ハンド セット 203 hando setto        
    204 receveur 204 jiēshōu zhě 204 receiver 204 接收者 204 204 204 receiver 204 receptor 204 receptor 204 Empfänger 204 odbiorca 204 приемник 204 priyemnik 204 المتلقي 204 almutalaqiy 204 रिसीवर 204 riseevar 204 ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ 204 prāpata karana vālā 204 রিসিভার 204 risibhāra 204 レシーバー 204 レシーバー 204 レシーバー 204 reshībā
    205 voir également 205 yě kěyǐ kàn kàn 205 see also  205 也可以看看 205   205   205 see also 205 Veja também 205 ver también 205 siehe auch 205 Zobacz też 205 смотрите также 205 smotrite takzhe 205 أنظر أيضا 205 'anzur 'aydan 205 यह सभी देखें 205 yah sabhee dekhen 205 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 205 iha vī vēkhō 205 আরো দেখুন 205 ārō dēkhuna 205 も参照してください 205  参照 してください 205  さんしょう してください 205 mo sanshō shitekudasai        
    206 téléphoner 206 diànhuà 206 phone 206 电话 206 206 206 phone 206 telefone 206 teléfono 206 Telefon 206 telefon 206 Телефон 206 Telefon 206 هاتف 206 hatif 206 फ़ोन 206 fon 206 ਫ਼ੋਨ 206 fōna 206 ফোন 206 phōna 206 電話 206 電話 206 でんわ 206 denwa
    207  être au téléphone 207  dǎ diànhuà 207  be on the tele­phone 207  打电话 207   207   207  be on the telephone 207  estar no telefone 207  estar al teléfono 207  am Telefon sein 207  być na telefonie 207  быть по телефону 207  byt' po telefonu 207  كن على الهاتف 207 kun ealaa alhatif 207  टेलीफोन पर हो 207  teleephon par ho 207  ਟੈਲੀਫੋਨ 'ਤੇ ਹੋਣਾ 207  ṭailīphōna'tē hōṇā 207  টেলিফোনে থাকুন 207  ṭēliphōnē thākuna 207  電話する 207 電話 する 207 でんわ する 207 denwa suru        
    208 Appeler 208 diànhuà 208 打电 208 电话 208   208   208 Call up 208 Chamar 208 Llamar 208 Anrufen 208 Mobilizować 208 Позвонить 208 Pozvonit' 208 أستدعاء 208 'ustidea' 208 बुलाना 208 bulaana 208 ਕਾਲ ਕਰੋ 208 kāla karō 208 ফোন কর 208 phōna kara 208 呼び出す 208 呼び出す 208 よびだす 208 yobidasu        
    209 utiliser le téléphone 209 shǐyòng diànhuà 209 to be using the telephone 209 使用电话 209   209   209 to be using the telephone 209 estar usando o telefone 209 estar usando el teléfono 209 telefonieren 209 korzystać z telefonu 209 пользоваться телефоном 209 pol'zovat'sya telefonom 209 لاستخدام الهاتف 209 liastikhdam alhatif 209 टेलीफोन का उपयोग करने के लिए 209 teleephon ka upayog karane ke lie 209 ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ 209 ṭailīphōna dī varatōṁ karana la'ī 209 টেলিফোন ব্যবহার করা 209 ṭēliphōna byabahāra karā 209 電話を使用する 209 電話  使用 する 209 でんわ  しよう する 209 denwa o shiyō suru        
    210 Utiliser le téléphone 210 shǐyòng diànhuà 210 使用电  210 使用电话 210   210   210 Use phone 210 Usar telefone 210 Usar telefono 210 Telefon verwenden 210 Użyj telefonu 210 Использовать телефон 210 Ispol'zovat' telefon 210 استخدم الهاتف 210 astakhdim alhatif 210 फोन का प्रयोग करें 210 phon ka prayog karen 210 ਫ਼ੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ 210 fōna dī varatōṁ karō 210 ফোন ব্যবহার করুন 210 phōna byabahāra karuna 210 電話を使う 210 電話  使う 210 でんわ  つかう 210 denwa o tsukau        
    211 Au téléphone 211 zài tōng diànhuà 211 On the phone 211 在通电话 211 211 211 On the phone 211 No telefone 211 En el telefono 211 Am Telefon 211 Na telefonie 211 На телефоне 211 Na telefone 211 على الهاتف 211 ealaa alhatif 211 फोन पर 211 phon par 211 ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ 211 fōna'tē 211 ফোনে 211 phōnē 211 電話で 211 電話 で 211 でんわ  211 denwa de
    212 Au téléphone 212 zài diànhuà; zài tōng diànhuà 212 在打电话; 在通电话 212 在电话; 在通电话 212   212   212 On the phone 212 No telefone 212 En el telefono 212 Am Telefon 212 Na telefonie 212 На телефоне 212 Na telefone 212 على الهاتف 212 ealaa alhatif 212 फोन पर 212 phon par 212 ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ 212 fōna'tē 212 ফোনে 212 phōnē 212 電話で 212 電話 で 212 でんわ  212 denwa de        
    213 Il est au téléphone en ce moment 213 tā xiànzài zhèngzài jiē diànhuà 213 He’s on the telephone at the moment 213 他现在正在接电话 213   213   213 He’s on the telephone at the moment 213 Ele está no telefone no momento 213 Él está al teléfono en este momento 213 Er telefoniert gerade 213 W tej chwili rozmawia przez telefon 213 Он сейчас говорит по телефону 213 On seychas govorit po telefonu 213 إنه على الهاتف في الوقت الحالي 213 'iinah ealaa alhatif fi alwaqt alhalii 213 वह इस समय टेलीफोन पर है 213 vah is samay teleephon par hai 213 ਉਹ ਇਸ ਸਮੇਂ ਟੈਲੀਫੋਨ 'ਤੇ ਹੈ 213 uha isa samēṁ ṭailīphōna'tē hai 213 এই মুহূর্তে তিনি টেলিফোনে আছেন 213 ē'i muhūrtē tini ṭēliphōnē āchēna 213 彼は今電話中です 213    電話 中です 213 かれ  こん でんわ ちゅうです 213 kare wa kon denwa chūdesu        
    214 Il répond au téléphone maintenant 214 tā xiànzài zhèngzài jiē diànhuà 214 他现在正在接电 214 他现在正在接电话 214   214   214 He is answering the phone now 214 Ele esta atendendo o telefone agora 214 El esta contestando el telefono ahora 214 Er geht jetzt ans Telefon 214 Odbiera teraz telefon 214 Он сейчас отвечает на телефонный звонок 214 On seychas otvechayet na telefonnyy zvonok 214 إنه يرد على الهاتف الآن 214 'iinah yarudu ealaa alhatif alan 214 वह अब फोन का जवाब दे रहा है 214 vah ab phon ka javaab de raha hai 214 ਉਹ ਹੁਣ ਫ਼ੋਨ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹੈ 214 uha huṇa fōna dā javāba dē rihā hai 214 সে এখন ফোন রিসিভ করছে 214 sē ēkhana phōna risibha karachē 214 彼は今電話に出ています 214    電話  出ています 214 かれ  こん でんわ  でています 214 kare wa kon denwa ni deteimasu        
    215 Il est sur une autre ligne maintenant 215 tā zhèngzài dǎ diànhuà 215 He's on another line now 215 他正在打电话 215 215 215 He's on another line now 215 Ele está em outra ligação 215 Él está ahora en otra línea 215 Er redet im Moment mit Jemand anderen 215 Jest teraz na innej linii 215 Он сейчас на другой линии 215 On seychas na drugoy linii 215 معه مكالمة أخرى الآن 215 maeah mukalamat 'ukhraa alan 215 अब वह दूसरी लाइन पर है 215 ab vah doosaree lain par hai 215 ਉਹ ਹੁਣੇ ਦੂੱਜੇ ਫੋਨ ਉੱਤੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 215 uha huṇē dūjē phōna utē gala kara rihā hai 215 সে এখন অন্য লাইনে 215 sē ēkhana an'ya lā'inē 215 彼は別の電話に出ています 215     電話  出ています 215 かれ  べつ  でんわ  でています 215 kare wa betsu no denwa ni deteimasu
    216 Il est sur une autre ligne maintenant 216 tā zhèngzài dǎ diànhuà 216 他正在打电话 216 他正在打电话 216   216   216 He's on another line now 216 Ele está em outra ligação 216 Él está ahora en otra línea 216 Er redet im Moment mit Jemand anderen 216 Jest teraz na innej linii 216 Он сейчас на другой линии 216 On seychas na drugoy linii 216 معه مكالمة أخرى الآن 216 maeah mukalamat 'ukhraa alan 216 अब वह दूसरी लाइन पर है 216 ab vah doosaree lain par hai 216 ਉਹ ਹੁਣੇ ਦੂੱਜੇ ਫੋਨ ਉੱਤੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 216 uha huṇē dūjē phōna utē gala kara rihā hai 216 সে এখন অন্য লাইনে 216 sē ēkhana an'ya lā'inē 216 彼は別の電話に出ています 216     電話  出ています 216 かれ  べつ  でんわ  でています 216 kare wa betsu no denwa ni deteimasu        
    217 Vous êtes recherché (qn veut vous parler) au téléphone. 217 nǐ zài diànhuà li bèi tōngjī (mǒu rén xiǎng hé nǐ shuōhuà). 217 You’re wanted ( sb wants to speak to you) on the telephone. 217 你在电话里被通缉(某人想和你说话)。 217 217 217 You’re wanted (sb wants to speak to you) on the telephone. 217 Você é procurado (sb quer falar com você) no telefone. 217 Se te busca (sb quiere hablar contigo) por teléfono. 217 Sie werden am Telefon gesucht. 217 Jesteś poszukiwany (ktoś chce z tobą porozmawiać) przez telefon. 217 Тебя разыскивают (кто-то хочет с тобой поговорить) по телефону. 217 Tebya razyskivayut (kto-to khochet s toboy pogovorit') po telefonu. 217 أنت مطلوب (يريد sb التحدث إليك) على الهاتف. 217 'ant matlub (yrid sb altahaduth 'iilayka) ealaa alhatifi. 217 आप चाहते हैं (sb आपसे बात करना चाहता है) टेलीफोन पर। 217 aap chaahate hain (sb aapase baat karana chaahata hai) teleephon par. 217 ਤੁਸੀਂ ਟੈਲੀਫੋਨ 'ਤੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (ਐਸਬੀ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ). 217 tusīṁ ṭailīphōna'tē cāhudē hō (aisabī tuhāḍē nāla gala karanā cāhudā hai). 217 আপনি টেলিফোনে চেয়েছিলেন (sb আপনার সাথে কথা বলতে চায়)। 217 āpani ṭēliphōnē cēẏēchilēna (sb āpanāra sāthē kathā balatē cāẏa). 217 あなたは電話で求められています(sbはあなたと話したいです)。 217 あなた  電話  求められています ( sb  あなた  話したいです ) 。 217 あなた  でんわ  もとめられています ( sb  あなた  はなしたいです ) 。 217 anata wa denwa de motomerareteimasu ( sb wa anata to hanashitaidesu ) .
    218 Vous êtes recherché (quelqu'un veut vous parler) au téléphone 218 Nǐ bèi tōngjī (mǒu rén xiǎng hé nǐ) zài diànhuà li 218 你被通缉(某人想和你说话)在电话里 218 你被通缉(某人想和你)在电话里 218   218   218 You are wanted (someone wants to talk to you) on the phone 218 Você é procurado (alguém quer falar com você) no telefone 218 Te buscan (alguien quiere hablar contigo) por teléfono 218 Sie werden (jemand möchte mit Ihnen sprechen) am Telefon gesucht 218 Jesteś poszukiwany (ktoś chce z tobą porozmawiać) przez telefon 218 Вас разыскивают (кто-то хочет с вами поговорить) по телефону 218 Vas razyskivayut (kto-to khochet s vami pogovorit') po telefonu 218 أنت مطلوب (شخص ما يريد التحدث معك) على الهاتف 218 'ant matlub (shakhs ma yurid altahaduth maeka) ealaa alhatif 218 आप वांछित हैं (कोई आपसे बात करना चाहता है) फोन पर 218 aap vaanchhit hain (koee aapase baat karana chaahata hai) phon par 218 ਫ਼ੋਨ 'ਤੇ ਤੁਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ (ਕੋਈ ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ) 218 Fōna'tē tusīṁ cāhudē hō (kō'ī tuhāḍē nāla gala karanā cāhudā hai) 218 আপনি ফোনে ওয়ান্টেড (কেউ আপনার সাথে কথা বলতে চায়) 218 Āpani phōnē ōẏānṭēḍa (kē'u āpanāra sāthē kathā balatē cāẏa) 218 あなたは電話で求められています(誰かがあなたと話したいです) 218 あなた  電話  求められています ( 誰か  あなた  話したいです ) 218 あなた  でんわ  もとめられています ( だれか  あなた  はなしたいです ) 218 anata wa denwa de motomerareteimasu ( dareka ga anata to hanashitaidesu )        
    219 Quelqu'un t'appelle 219 yǒurén zài hūhuàn nǐ 219 Someone is calling for you 219 有人在呼唤你 219 219 219 Someone is calling for you 219 Alguem esta ligando para voce 219 Alguien te está llamando 219 Jemand ruft nach dir 219 Ktoś cię woła 219 Кто-то зовет тебя 219 Kto-to zovet tebya 219 شخص ما يتصل بك 219 shakhs ma yatasil bik 219 कोई आपको बुला रहा है 219 koee aapako bula raha hai 219 ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 219 kō'ī tuhānū bulā rihā hai 219 কেউ আপনাকে ডাকছে 219 kē'u āpanākē ḍākachē 219 誰かがあなたを呼んでいます 219 誰か  あなた  呼んでいます 219 だれか  あなた  よんでいます 219 dareka ga anata o yondeimasu
    220 Quelqu'un t'appelle 220 yǒushì dǎ huà zhǎo nǐ 220 有人打话找你 220 有事打话找你 220   220   220 Someone is calling for you 220 Alguem esta ligando para voce 220 Alguien te está llamando 220 Jemand ruft nach dir 220 Ktoś cię woła 220 Кто-то зовет тебя 220 Kto-to zovet tebya 220 شخص ما يتصل بك 220 shakhs ma yatasil bik 220 कोई आपको बुला रहा है 220 koee aapako bula raha hai 220 ਕੋਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੁਲਾ ਰਿਹਾ ਹੈ 220 kō'ī tuhānū bulā rihā hai 220 কেউ আপনাকে ডাকছে 220 kē'u āpanākē ḍākachē 220 誰かがあなたを呼んでいます 220 誰か  あなた  呼んでいます 220 だれか  あなた  よんでいます 220 dareka ga anata o yondeimasu        
    221 avoir un téléphone chez soi ou sur son lieu de travail 221 zài nín de jiāzhōng huò gōngzuò dìdiǎn yǒu diànhuà 221 to have a telephone in your home or place of work 221 在您的家中或工作地点有电话 221 221 221 to have a telephone in your home or place of work 221 ter um telefone em sua casa ou local de trabalho 221 tener un teléfono en su casa o lugar de trabajo 221 ein Telefon zu Hause oder am Arbeitsplatz haben 221 mieć telefon w domu lub miejscu pracy 221 иметь телефон дома или на работе 221 imet' telefon doma ili na rabote 221 أن يكون لديك هاتف في منزلك أو مكان عملك 221 'an yakun ladayk hatif fi manzilik 'aw makan eamalik 221 अपने घर या कार्यस्थल पर टेलीफोन रखने के लिए 221 apane ghar ya kaaryasthal par teleephon rakhane ke lie 221 ਤੁਹਾਡੇ ਘਰ ਜਾਂ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਹੋਣਾ 221 tuhāḍē ghara jāṁ kama vālī thāṁ'tē ṭailīphōna hōṇā 221 আপনার বাড়িতে বা কর্মস্থলে টেলিফোন রাখা 221 āpanāra bāṛitē bā karmasthalē ṭēliphōna rākhā 221 自宅や職場に電話をかける 221 自宅  職場  電話  かける 221 じたく  しょくば  でんわ  かける 221 jitaku ya shokuba ni denwa o kakeru
    222 Passez un coup de fil à votre domicile ou sur votre lieu de travail 222 zài nín jiāzhōng huò gōngzuò dìdiǎn yǒu diànhuà 222 在您的家中或工作地点有电 222 在您家中或工作地点有电话 222   222   222 Have a phone call at your home or work place 222 Faça uma ligação em sua casa ou local de trabalho 222 Tener una llamada telefónica en su casa o lugar de trabajo. 222 Telefonieren Sie zu Hause oder am Arbeitsplatz 222 Zadzwoń do domu lub w miejscu pracy 222 Позвоните по телефону домой или на работу 222 Pozvonite po telefonu domoy ili na rabotu 222 احصل على مكالمة هاتفية في منزلك أو مكان عملك 222 ahsul ealaa mukalamat hatifiat fi manzilik 'aw makan eamalik 222 अपने घर या कार्यस्थल पर फोन करें 222 apane ghar ya kaaryasthal par phon karen 222 ਆਪਣੇ ਘਰ ਜਾਂ ਕੰਮ ਵਾਲੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਫ਼ੋਨ ਕਾਲ ਕਰੋ 222 āpaṇē ghara jāṁ kama vālī thāṁ'tē fōna kāla karō 222 আপনার বাড়িতে বা কর্মস্থলে একটি ফোন কল করুন 222 āpanāra bāṛitē bā karmasthalē ēkaṭi phōna kala karuna 222 自宅や職場で電話をかける 222 自宅  職場  電話  かける 222 じたく  しょくば  でんわ  かける 222 jitaku ya shokuba de denwa o kakeru        
    223 (Se tenir seul à la maison ou au travail) Equipé d'un téléphone 223 (dúzì zàijiā huò gōngzuò) pèibèi diànhuà 223 (Stand alone at home or at work) Equipped with a telephone 223 (独自在家或工作)配备电话 223 223 223 (Stand alone at home or at work) Equipped with a telephone 223 (Sozinho em casa ou no trabalho) Equipado com um telefone 223 (Independiente en casa o en el trabajo) Equipado con un teléfono 223 (Stand alone zu Hause oder bei der Arbeit) Ausgestattet mit einem Telefon 223 (Samodzielny w domu lub w pracy) Wyposażony w telefon 223 (Отдельно дома или на работе) Оборудован телефоном 223 (Otdel'no doma ili na rabote) Oborudovan telefonom 223 (الوقوف بمفردك في المنزل أو في العمل) مجهز بهاتف 223 (aluuquf bimufradik fi almanzil 'aw fi aleimla) mujahaz bihatif 223 (घर पर या काम पर अकेले खड़े हों) एक टेलीफोन से लैस 223 (ghar par ya kaam par akele khade hon) ek teleephon se lais 223 (ਘਰ ਜਾਂ ਕੰਮ ਤੇ ਇਕੱਲੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋਵੋ) ਇੱਕ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਾਲ ਲੈਸ 223 (ghara jāṁ kama tē ikalē khaṛhē hōvō) ika ṭailīphōna nāla laisa 223 (বাড়িতে বা কর্মক্ষেত্রে একা দাঁড়ান) একটি টেলিফোন দিয়ে সজ্জিত 223 (bāṛitē bā karmakṣētrē ēkā dām̐ṛāna) ēkaṭi ṭēliphōna diẏē sajjita 223 (自宅や職場で一人で)電話を装備 223 ( 自宅  職場     ) 電話  装備 223 ( じたく  しょくば  いち にん  ) でんわ  そうび 223 ( jitaku ya shokuba de ichi nin de ) denwa o sōbi
    224  (Célibataire à la maison ou au travail) équipé d'un téléphone 224  (zài jiālǐ huò gōngzuò dān lì) zhìnéng diànhuà jī de 224  (在家里或工作单立 ) 装有电话机的 224  (在家里或工作单立)智能电话机的 224   224   224  (Single at home or at work) equipped with a telephone 224  (Solteiro em casa ou no trabalho) equipado com telefone 224  (Soltero en casa o en el trabajo) equipado con teléfono 224  (Single zu Hause oder am Arbeitsplatz) mit Telefon ausgestattet 224  (Single w domu lub w pracy) wyposażony w telefon 224  (Один дома или на работе) с телефоном 224  (Odin doma ili na rabote) s telefonom 224  (أعزب في المنزل أو في العمل) مزود بهاتف 224 ('aezab fi almanzil 'aw fi aleamla) muzawad bihatif 224  (घर पर या काम पर अकेला) एक टेलीफोन से लैस 224  (ghar par ya kaam par akela) ek teleephon se lais 224  (ਘਰ ਜਾਂ ਕੰਮ ਤੇ ਇਕੱਲਾ) ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਾਲ ਲੈਸ 224  (ghara jāṁ kama tē ikalā) ṭailīphōna nāla laisa 224  (বাড়িতে বা কর্মক্ষেত্রে একক) একটি টেলিফোন দিয়ে সজ্জিত 224  (bāṛitē bā karmakṣētrē ēkaka) ēkaṭi ṭēliphōna diẏē sajjita 224  (自宅または職場でシングル)電話を装備 224 ( 自宅 または 職場  シングル ) 電話  装備 224 ( じたく または しょくば  シングル ) でんわ  そうび 224 ( jitaku mataha shokuba de shinguru ) denwa o sōbi        
    225 On n'est pas au téléphone au chalet 225 wǒmen bùzài xiǎowū dǎ diànhuà 225 We’re not on the telephone at the cottage 225 我们不在小屋打电话 225   225   225 We’re not on the telephone at the cottage 225 Não estamos no telefone na casa de campo 225 No estamos hablando por teléfono en la cabaña 225 Wir telefonieren nicht in der Hütte 225 Nie rozmawiamy przez telefon w domku 225 Мы не говорим по телефону в коттедже 225 My ne govorim po telefonu v kottedzhe 225 نحن لسنا على الهاتف في الكوخ 225 nahn lasna ealaa alhatif fi alkukh 225 हम कॉटेज में टेलीफोन पर नहीं हैं 225 ham kotej mein teleephon par nahin hain 225 ਅਸੀਂ ਝੌਂਪੜੀ ਵਿਚ ਟੈਲੀਫੋਨ 'ਤੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ 225 asīṁ jhaumpaṛī vica ṭailīphōna'tē nahīṁ hāṁ 225 আমরা কটেজে টেলিফোনে নেই 225 āmarā kaṭējē ṭēliphōnē nē'i 225 コテージでは電話をしていません 225 コテージ   電話  していません 225 コテージ   でんわ  していません 225 kotēji de wa denwa o shiteimasen        
    226 Nous n'appelons pas en cabine. 226 wǒmen bùzài xiǎowū li. 226 我们不在小屋打电话。 226 我们不在小屋里。 226   226   226 We don't call in the cabin. 226 Não ligamos na cabine. 226 No llamamos a la cabina. 226 Wir rufen nicht in der Kabine an. 226 Nie dzwonimy do kabiny. 226 Мы не заезжаем в каюту. 226 My ne zayezzhayem v kayutu. 226 نحن لا ندعو في المقصورة. 226 nahn la nadeu fi almaqsurati. 226 हम केबिन में नहीं बुलाते हैं। 226 ham kebin mein nahin bulaate hain. 226 ਅਸੀਂ ਕੈਬਿਨ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਬੁਲਾਉਂਦੇ. 226 asīṁ kaibina vica nahīṁ bulā'undē. 226 আমরা কেবিনে ডাকি না। 226 āmarā kēbinē ḍāki nā. 226 キャビンには電話しません。 226 キャビン   電話 しません 。 226 キャビン   でんわ しません 。 226 kyabin ni wa denwa shimasen .        
    227 Notre maison de campagne n'a pas de téléphone installé. 227 Wǒmen de xiāngjiān biéshù méiyǒu ānzhuāng diànhuà. 227 Our country house does not have a telephone installed. 227 我们的乡间别墅没有安装电话。 227 227 227 Our country house does not have a telephone installed. 227 Nossa casa de campo não tem telefone instalado. 227 Nuestra casa de campo no tiene teléfono instalado. 227 In unserem Landhaus ist kein Telefon installiert. 227 W naszym wiejskim domu nie ma zainstalowanego telefonu. 227 В нашем загородном доме нет телефона. 227 V nashem zagorodnom dome net telefona. 227 منزلنا الريفي ليس به هاتف مثبت. 227 manziluna alriyfiu lays bih hatif muthabata. 227 हमारे देश के घर में एक टेलीफोन स्थापित नहीं है। 227 hamaare desh ke ghar mein ek teleephon sthaapit nahin hai. 227 ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ. 227 Sāḍē dēśa dē ghara vica ṭailīphōna nahīṁ hai. 227 আমাদের দেশের বাড়িতে টেলিফোন লাগানো নেই। 227 Āmādēra dēśēra bāṛitē ṭēliphōna lāgānō nē'i. 227 私たちのカントリーハウスには電話が設置されていません。 227 私たち  カントリー ハウス   電話  設置 されていません 。 227 わたしたち  カントリー ハウス   でんわ  せっち されていません 。 227 watashitachi no kantorī hausu ni wa denwa ga secchi sareteimasen .
    228 Notre maison de campagne n'a pas de téléphone installé 228 Wǒmen de xiāngjiān biéshù méiyǒu ānzhuāng diànhuà 228 我们的乡间别墅没有安装电话 228 我们的乡间别墅没有安装电话 228   228   228 Our country house does not have a telephone installed 228 Nossa casa de campo não tem telefone instalado 228 Nuestra casa de campo no tiene teléfono instalado 228 Unser Landhaus hat kein Telefon installiert 228 W naszym wiejskim domu nie ma zainstalowanego telefonu 228 В нашем загородном доме нет телефона 228 V nashem zagorodnom dome net telefona 228 منزلنا الريفي ليس به هاتف مثبت 228 manziluna alriyfiu lays bih hatif muthabat 228 हमारे देश के घर में टेलीफोन स्थापित नहीं है 228 hamaare desh ke ghar mein teleephon sthaapit nahin hai 228 ਸਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਹੀਂ ਹੈ 228 Sāḍē dēśa dē ghara vica ṭailīphōna nahīṁ hai 228 আমাদের দেশের বাড়িতে টেলিফোন লাগানো নেই 228 Āmādēra dēśēra bāṛitē ṭēliphōna lāgānō nē'i 228 私たちのカントリーハウスには電話が設置されていません 228 私たち  カントリー ハウス   電話  設置 されていません 228 わたしたち  カントリー ハウス   でんわ  せっち されていません 228 watashitachi no kantorī hausu ni wa denwa ga secchi sareteimasen        
    229 Formel 229 zhèngshì de 229 Formal 229 正式的 229 229 229 Formal 229 Formal 229 Formal 229 Formell 229 Formalny 229 Формальный 229 Formal'nyy 229 رسمي 229 rasmi 229 औपचारिक 229 aupachaarik 229 ਰਸਮੀ 229 rasamī 229 আনুষ্ঠানিক 229 ānuṣṭhānika 229 丁寧 229   229 ちょう やすし 229 chō yasushi
    230  parler à qn par téléphone 230  dǎ diànhuà gěi mǒu rén 230  to speak to sb by telephone 230  打电话给某人 230   230   230  to speak to sb by telephone 230  falar com sb por telefone 230  hablar con alguien por teléfono 230  mit jdm telefonieren 230  rozmawiać z kimś przez telefon 230  поговорить с кем-нибудь по телефону 230  pogovorit' s kem-nibud' po telefonu 230  للتحدث إلى sb عبر الهاتف 230 liltahaduth 'iilaa sb eabr alhatif 230  टेलीफोन द्वारा एसबी से बात करने के लिए 230  teleephon dvaara esabee se baat karane ke lie 230  ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਐਸਬੀ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਨ ਲਈ 230  ṭailīphōna du'ārā aisabī nāla gala karana la'ī 230  টেলিফোনে sb এর সাথে কথা বলা 230  ṭēliphōnē sb ēra sāthē kathā balā 230  電話でSBと話す 230 電話  SB  話す 230 でんわ  sb  はなす 230 denwa de SB to hanasu        
    231 Appeler quelqu'un 231 dǎ diànhuà gěi mǒu rén 231 打电话给某人 231 打电话给某人 231   231   231 call someone 231 ligar para alguém 231 llamá a alguien 231 jemanden anrufen 231 Zadzwoń do kogoś 231 позвони кому-нибудь 231 pozvoni komu-nibud' 231 اتصل بشخص ما 231 aitasal bishakhs ma 231 किसी को बुलाओ 231 kisee ko bulao 231 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ 231 kisē nū bulā'ō 231 কাউকে ডাকো 231 kā'ukē ḍākō 231 誰かを呼び出します 231    呼び出します 231 だれ   よびだします 231 dare ka o yobidashimasu        
    232 Appeler quelqu'un 232 hūjiào mǒu rén 232 Call someone 232 呼叫某人 232 232 232 Call someone 232 Ligar para alguém 232 Llamá a alguien 232 Jemanden anrufen 232 Zadzwoń do kogoś 232 Позвони кому-нибудь 232 Pozvoni komu-nibud' 232 اتصل بشخص ما 232 aitasal bishakhs ma 232 किसी को बुलाओ 232 kisee ko bulao 232 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ 232 kisē nū bulā'ō 232 কাউকে ডাকো 232 kā'ukē ḍākō 232 誰かを呼び出します 232    呼び出します 232 だれ   よびだします 232 dare ka o yobidashimasu
    233 Appeler quelqu'un  233 gěi mǒu rén dǎ diànhuà 233 给某人打电话  233 给某人打电话 233   233   233 Call someone  233 Ligar para alguém 233 Llamá a alguien  233 Jemanden anrufen  233 Zadzwoń do kogoś  233 Позвони кому-нибудь 233 Pozvoni komu-nibud' 233 اتصل بشخص ما  233 aitasal bishakhs ma 233 किसी को बुलाओ  233 kisee ko bulao  233 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੁਲਾਓ 233 kisē nū bulā'ō 233 কাউকে ডাকো 233 kā'ukē ḍākō 233 誰かを呼び出します  233    呼び出します 233 だれ   よびだします 233 dare ka o yobidashimasu        
    234 Synonyme 234 dàimíngcí 234 Synonym  234 代名词 234   234   234 Synonym 234 Sinônimo 234 Sinónimo 234 Synonym 234 Synonim 234 Синоним 234 Sinonim 234 مرادف 234 muradif 234 समानार्थी शब्द 234 samaanaarthee shabd 234 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 234 samānārathī 234 প্রতিশব্দ 234 pratiśabda 234 シノニム 234 シノニム 234 シノニム 234 shinonimu        
    235 appel 235 chēnghu 235 call  235 称呼 235   235   235 call 235 ligar 235 llamada 235 Forderung 235 połączenie 235 вызов 235 vyzov 235 مكالمة 235 mukalama 235 बुलाना 235 bulaana 235 ਕਾਲ 235 kāla 235 কল 235 kala 235 電話 235 電話 235 でんわ 235 denwa        
    236 téléphoner 236 diànhuà 236 phone 236 电话 236 236 236 phone 236 telefone 236 teléfono 236 Telefon 236 telefon 236 Телефон 236 Telefon 236 هاتف 236 hatif 236 फ़ोन 236 fon 236 ਫ਼ੋਨ 236 fōna 236 ফোন 236 phōna 236 電話 236 電話 236 でんわ 236 denwa
    237 Veuillez écrire ou téléphoner pour plus de détails 237 xiángqíng qǐng láixìn huò diànhuà zīxún 237 Please write or telephone for details 237 详情请来信或电话咨询 237 237 237 Please write or telephone for details 237 Por favor escreva ou telefone para mais detalhes 237 Por favor escriba o llame por teléfono para obtener más detalles. 237 Bitte schreiben oder telefonieren Sie für Details 237 Proszę napisz lub zadzwoń po szczegóły 237 Пожалуйста, напишите или позвоните для получения подробной информации 237 Pozhaluysta, napishite ili pozvonite dlya polucheniya podrobnoy informatsii 237 يرجى الكتابة أو الهاتف للحصول على التفاصيل 237 yurjaa alkitabat 'aw alhatif lilhusul ealaa altafasil 237 विवरण के लिए कृपया लिखें या टेलीफोन करें 237 vivaran ke lie krpaya likhen ya teleephon karen 237 ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਖੋ ਜਾਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰੋ 237 vēravi'āṁ la'ī kirapā karakē likhō jāṁ ṭailīphōna karō 237 বিস্তারিত জানার জন্য লিখুন অথবা টেলিফোন করুন 237 bistārita jānāra jan'ya likhuna athabā ṭēliphōna karuna 237 詳細については、書面または電話でお問い合わせください 237 詳細 について  、 書面 または 電話   問い合わせください 237 しょうさい について  、 しょめん または でんわ  お といあわせください 237 shōsai nitsuite wa , shomen mataha denwa de o toiawasekudasai
    238 Pour plus de détails, s'il vous plaît écrivez-nous ou appelez-nous 238 xiángqíng qǐng láixìn huò diànhuà zīxún 238 详情请来信或电话咨 238 详情请来信或电话咨询 238   238   238 For details, please write to us or call us 238 Para obter detalhes, escreva para nós ou ligue para nós 238 Para más detalles, escríbanos o llámenos 238 Für Details schreiben Sie uns oder rufen Sie uns an 238 Po szczegóły napisz do nas lub zadzwoń 238 Для подробностей напишите нам или позвоните нам 238 Dlya podrobnostey napishite nam ili pozvonite nam 238 لمزيد من التفاصيل ، يرجى مراسلتنا أو الاتصال بنا 238 limazid min altafasil , yurjaa murasalatuna 'aw alaitisal bina 238 विवरण के लिए, कृपया हमें लिखें या हमें कॉल करें 238 vivaran ke lie, krpaya hamen likhen ya hamen kol karen 238 ਵੇਰਵਿਆਂ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਸਾਨੂੰ ਲਿਖੋ ਜਾਂ ਸਾਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ 238 vēravi'āṁ la'ī, kirapā karakē sānū likhō jāṁ sānū kāla karō 238 বিস্তারিত জানার জন্য, দয়া করে আমাদের লিখুন অথবা আমাদের কল করুন 238 bistārita jānāra jan'ya, daẏā karē āmādēra likhuna athabā āmādēra kala karuna 238 詳しくはお問い合わせまたはお電話ください 238 詳しく   問い合わせ または  電話ください 238 くわしく  お といあわせ または お でんわください 238 kuwashiku wa o toiawase mataha o denwakudasai        
    239 Pour plus de détails, écrivez ou appelez 239 yù zhī gēng duō xiángqíng, qǐng xiě xìn huò zhìdiàn 239 For more details, please write to or call 239 欲知更多详情,请写信或致电 239 239 239 For more details, please write to or call 239 Para obter mais detalhes, escreva ou ligue 239 Para obtener más detalles, escriba o llame al 239 Für weitere Details schreiben Sie bitte an oder rufen Sie an 239 Po więcej szczegółów napisz lub zadzwoń 239 Подробности пишите или звоните 239 Podrobnosti pishite ili zvonite 239 لمزيد من التفاصيل ، يرجى الكتابة إلى أو الاتصال 239 limazid min altafasil , yurjaa alkitabat 'iilaa 'aw aliaitisal 239 अधिक जानकारी के लिए, कृपया लिखें या कॉल करें 239 adhik jaanakaaree ke lie, krpaya likhen ya kol karen 239 ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਖੋ ਜਾਂ ਕਾਲ ਕਰੋ 239 vadhērē jāṇakārī la'ī, kirapā karakē likhō jāṁ kāla karō 239 আরো বিস্তারিত জানার জন্য, কল করুন অথবা কল করুন 239 ārō bistārita jānāra jan'ya, kala karuna athabā kala karuna 239 詳細については、書面または電話でお問い合わせください 239 詳細 について  、 書面 または 電話   問い合わせください 239 しょうさい について  、 しょめん または でんわ  お といあわせください 239 shōsai nitsuite wa , shomen mataha denwa de o toiawasekudasai
    240 Pour plus de détails, écrivez ou appelez 240 yù zhī xiángqíng, qǐng láixìn huò diànhuà liánxì 240 欲知详情,请来信或电话联系 240 欲知详情,请来信或电话联系 240   240   240 For more details, please write to or call 240 Para obter mais detalhes, escreva ou ligue 240 Para obtener más detalles, escriba o llame al 240 Für weitere Details schreiben Sie bitte an oder rufen Sie an 240 Po więcej szczegółów napisz lub zadzwoń 240 Подробности пишите или звоните 240 Podrobnosti pishite ili zvonite 240 لمزيد من التفاصيل ، يرجى الكتابة إلى أو الاتصال 240 limazid min altafasil , yurjaa alkitabat 'iilaa 'aw aliaitisal 240 अधिक जानकारी के लिए, कृपया लिखें या कॉल करें 240 adhik jaanakaaree ke lie, krpaya likhen ya kol karen 240 ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ, ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਿਖੋ ਜਾਂ ਕਾਲ ਕਰੋ 240 vadhērē jāṇakārī la'ī, kirapā karakē likhō jāṁ kāla karō 240 আরো বিস্তারিত জানার জন্য, কল করুন অথবা কল করুন 240 ārō bistārita jānāra jan'ya, kala karuna athabā kala karuna 240 詳細については、書面または電話でお問い合わせください 240 詳細 について  、 書面 または 電話   問い合わせください 240 しょうさい について  、 しょめん または でんわ  お といあわせください 240 shōsai nitsuite wa , shomen mataha denwa de o toiawasekudasai        
    241 Il a téléphoné pour dire qu'il serait en retard 241 tā dǎ diànhuà shuō tā huì chídào 241 He telephoned to say he’d be late 241 他打电话说他会迟到 241   241   241 He telephoned to say he’d be late 241 Ele telefonou para dizer que chegaria tarde 241 Llamó por teléfono para decir que llegaría tarde 241 Er rief an, um zu sagen, dass er zu spät kommen würde 241 Zadzwonił, żeby powiedzieć, że się spóźni 241 Он позвонил, чтобы сказать, что опоздает 241 On pozvonil, chtoby skazat', chto opozdayet 241 اتصل هاتفيا ليقول إنه سيتأخر 241 aitasal hatifiana liaqul 'iinah sayata'akhar 241 उन्होंने फोन करके कहा कि उन्हें देर हो जाएगी 241 unhonne phon karake kaha ki unhen der ho jaegee 241 ਉਸਨੇ ਫੋਨ ਕਰਕੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਦੇਰ ਹੋ ਜਾਏਗੀ 241 usanē phōna karakē kihā ki usanū dēra hō jā'ēgī 241 তিনি টেলিফোন করে বললেন যে সে দেরি করবে 241 tini ṭēliphōna karē balalēna yē sē dēri karabē 241 彼は遅れると言って電話した 241   遅れる  言って 電話 した 241 かれ  おくれる  いって でんわ した 241 kare wa okureru to itte denwa shita        
    242 Il a appelé et a dit qu'il serait en retard 242 tā dǎ diànhuà shuō tā huì chídào 242 他打电话说他会迟到 242 他打电话说他会迟到 242   242   242 He called and said he would be late 242 Ele ligou e disse que chegaria tarde 242 Llamó y dijo que llegaría tarde 242 Er rief an und sagte, er würde zu spät kommen 242 Zadzwonił i powiedział, że się spóźni 242 Он позвонил и сказал, что опоздает 242 On pozvonil i skazal, chto opozdayet 242 اتصل وقال إنه سيتأخر 242 aitasil waqal 'iinah sayata'akhar 242 उसने फोन किया और कहा कि उसे देर हो जाएगी 242 usane phon kiya aur kaha ki use der ho jaegee 242 ਉਸਨੇ ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਲੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 242 usanē bulā'i'ā atē kihā ki uha lēṭa hō jāvēgā 242 সে ফোন করে বলল দেরি হবে 242 sē phōna karē balala dēri habē 242 彼は電話して遅れると言った 242   電話 して 遅れる  言った 242 かれ  でんわ して おくれる  いった 242 kare wa denwa shite okureru to itta        
    243 Il a appelé et a dit qu'il serait en retard 243 tā dǎ diànhuà shuō tā huì chídào 243 He called and said he would be late 243 他打电话说他会迟到 243 243 243 He called and said he would be late 243 Ele ligou e disse que chegaria tarde 243 Llamó y dijo que llegaría tarde 243 Er rief an und sagte, er würde zu spät kommen 243 Zadzwonił i powiedział, że się spóźni 243 Он позвонил и сказал, что опоздает 243 On pozvonil i skazal, chto opozdayet 243 اتصل وقال إنه سيتأخر 243 aitasil waqal 'iinah sayata'akhar 243 उसने फोन किया और कहा कि उसे देर हो जाएगी 243 usane phon kiya aur kaha ki use der ho jaegee 243 ਉਸਨੇ ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਲੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 243 usanē bulā'i'ā atē kihā ki uha lēṭa hō jāvēgā 243 সে ফোন করে বলল দেরি হবে 243 sē phōna karē balala dēri habē 243 彼は電話して遅れると言った 243   電話 して 遅れる  言った 243 かれ  でんわ して おくれる  いった 243 kare wa denwa shite okureru to itta
    244 Il a appelé et a dit qu'il serait en retard 244 tā lái diànhuà shuō yào wǎn dào yī huǐ 244 他来电话说要晚到一会 244 他来电话说要晚到一会 244   244   244 He called and said he would be late 244 Ele ligou e disse que chegaria tarde 244 Llamó y dijo que llegaría tarde 244 Er rief an und sagte, er würde zu spät kommen 244 Zadzwonił i powiedział, że się spóźni 244 Он позвонил и сказал, что опоздает 244 On pozvonil i skazal, chto opozdayet 244 اتصل وقال إنه سيتأخر 244 aitasil waqal 'iinah sayata'akhar 244 उसने फोन किया और कहा कि उसे देर हो जाएगी 244 usane phon kiya aur kaha ki use der ho jaegee 244 ਉਸਨੇ ਬੁਲਾਇਆ ਅਤੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਉਹ ਲੇਟ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ 244 usanē bulā'i'ā atē kihā ki uha lēṭa hō jāvēgā 244 সে ফোন করে বলল দেরি হবে 244 sē phōna karē balala dēri habē 244 彼は電話して遅れると言った 244   電話 して 遅れる  言った 244 かれ  でんわ して おくれる  いった 244 kare wa denwa shite okureru to itta        
    245 Vous pouvez téléphoner votre commande 24h/24 245 nín kěyǐ quán tiān 24 xiǎoshí bōdǎ nín de dìngdān 245 You can telephone your order 24 hours a day 245 您可以全天 24 小时拨打您的订单 245 245 245 You can telephone your order 24 hours a day 245 Você pode telefonar para seu pedido 24 horas por dia 245 Puede telefonear su pedido las 24 horas del día 245 Sie können Ihre Bestellung 24 Stunden am Tag telefonieren 245 Zamówienie możesz złożyć telefonicznie 24 godziny na dobę 245 Вы можете звонить по телефону 24 часа в сутки. 245 Vy mozhete zvonit' po telefonu 24 chasa v sutki. 245 يمكنك الاتصال هاتفيًا بطلبك على مدار 24 ساعة في اليوم 245 yumkinuk alaitisal hatfyan bitalabik ealaa madar 24 saeatan fi alyawm 245 आप अपने आदेश को चौबीसों घंटे टेलीफोन कर सकते हैं 245 aap apane aadesh ko chaubeeson ghante teleephon kar sakate hain 245 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਰਡਰ ਨੂੰ 24 ਘੰਟੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 245 tusīṁ āpaṇē āraḍara nū 24 ghaṭē ṭailīphōna kara sakadē hō 245 আপনি 24 ঘন্টা আপনার অর্ডার টেলিফোন করতে পারেন 245 āpani 24 ghanṭā āpanāra arḍāra ṭēliphōna karatē pārēna 245 あなたは24時間あなたの注文に電話をかけることができます 245 あなた  24 時間 あなた  注文  電話  かける こと  できます 245 あなた  24 じかん あなた  ちゅうもん  でんわ  かける こと  できます 245 anata wa 24 jikan anata no chūmon ni denwa o kakeru koto ga dekimasu
    246 Vous pouvez appeler votre commande 24 heures sur 24 246 nín quán tiān 24 xiǎoshí kěyǐ liánxì nín de dìngdān 246 您可以全天 24 小时致电您的订 246 您全天24小时可以联系您的订单 246   246   246 You can call your order 24 hours a day 246 Você pode ligar para seu pedido 24 horas por dia 246 Puede llamar a su pedido las 24 horas del día 246 Sie können Ihre Bestellung 24 Stunden am Tag anrufen 246 Możesz zadzwonić do swojego zamówienia 24 godziny na dobę 246 Вы можете звонить по вашему заказу 24 часа в сутки 246 Vy mozhete zvonit' po vashemu zakazu 24 chasa v sutki 246 يمكنك الاتصال بطلبك 24 ساعة في اليوم 246 yumkinuk aliatisal bitalabik 24 saeat fi alyawm 246 आप अपने आदेश को चौबीसों घंटे कॉल कर सकते हैं 246 aap apane aadesh ko chaubeeson ghante kol kar sakate hain 246 ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਰਡਰ ਨੂੰ 24 ਘੰਟੇ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 246 tusīṁ āpaṇē āraḍara nū 24 ghaṭē kāla kara sakadē hō 246 আপনি 24 ঘন্টা আপনার অর্ডার কল করতে পারেন 246 āpani 24 ghanṭā āpanāra arḍāra kala karatē pārēna 246 あなたは24時間あなたの注文を呼び出すことができます 246 あなた  24 時間 あなた  注文  呼び出す こと  できます 246 あなた  24 じかん あなた  ちゅうもん  よびだす こと  できます 246 anata wa 24 jikan anata no chūmon o yobidasu koto ga dekimasu        
    247 Vous pouvez appeler pour commander 24h/24. 247 nín kěyǐ quán tiān 24 xiǎoshí zhìdiàn dìnggòu. 247 You can call to order 24 hours a day. 247 您可以全天 24 小时致电订购。 247 247 247 You can call to order 24 hours a day. 247 Você pode ligar para fazer o pedido 24 horas por dia. 247 Puede llamar al pedido las 24 horas del día. 247 Sie können 24 Stunden am Tag anrufen, um zu bestellen. 247 Możesz dzwonić na zamówienie 24 godziny na dobę. 247 Вы можете звонить для заказа 24 часа в сутки. 247 Vy mozhete zvonit' dlya zakaza 24 chasa v sutki. 247 يمكنك الاتصال للطلب 24 ساعة في اليوم. 247 yumkinuk aliatisal liltalab 24 saeat fi alyawm. 247 आप चौबीसों घंटे ऑर्डर करने के लिए कॉल कर सकते हैं। 247 aap chaubeeson ghante ordar karane ke lie kol kar sakate hain. 247 ਤੁਸੀਂ 24 ਘੰਟੇ ਆਰਡਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ. 247 tusīṁ 24 ghaṭē āraḍara karana la'ī kāla kara sakadē hō. 247 আপনি 24 ঘন্টা অর্ডার করতে কল করতে পারেন। 247 āpani 24 ghanṭā arḍāra karatē kala karatē pārēna. 247 あなたは24時間注文するために電話することができます。 247 あなた  24 時間 注文 する ため  電話 する こと  できます 。 247 あなた  24 じかん ちゅうもん する ため  でんわ する こと  できます 。 247 anata wa 24 jikan chūmon suru tame ni denwa suru koto ga dekimasu .
    248  Vous pouvez appeler pour commander 24h/24 248  Yītiān 24 xiǎoshí nǐ dōu kěyǐ dǎ diànhuà dìnggòu 248  一天24小时你都可以打电话订购 248  一天24小时你都可以打电话订购 248   248   248  You can call to order 24 hours a day 248  Você pode ligar para fazer o pedido 24 horas por dia 248  Puede llamar al pedido las 24 horas del día 248  Sie können 24 Stunden am Tag anrufen, um zu bestellen 248  Możesz dzwonić po zamówienie 24 godziny na dobę 248  Вы можете звонить для заказа 24 часа в сутки 248  Vy mozhete zvonit' dlya zakaza 24 chasa v sutki 248  يمكنك الاتصال للطلب 24 ساعة في اليوم 248 yumkinuk aliatisal liltalab 24 saeat fi alyawm 248  आप 24 घंटे ऑर्डर करने के लिए कॉल कर सकते हैं 248  aap 24 ghante ordar karane ke lie kol kar sakate hain 248  ਤੁਸੀਂ 24 ਘੰਟੇ ਆਰਡਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 248  Tusīṁ 24 ghaṭē āraḍara karana la'ī kāla kara sakadē hō 248  আপনি 24 ঘন্টা অর্ডার করতে কল করতে পারেন 248  Āpani 24 ghanṭā arḍāra karatē kala karatē pārēna 248  あなたは24時間注文するために電話することができます 248 あなた  24 時間 注文 する ため  電話 する こと  できます 248 あなた  24 じかん ちゅうもん する ため  でんわ する こと  できます 248 anata wa 24 jikan chūmon suru tame ni denwa suru koto ga dekimasu        
    249 J'allais téléphoner à la police 249 wǒ zhèng yào gěi jǐngchá dǎ diànhuà 249 I was about to telephone the police 249 我正要给警察打电话 249   249   249 I was about to telephone the police 249 Eu ia telefonar para a policia 249 Estaba a punto de telefonear a la policia 249 Ich wollte gerade die Polizei anrufen 249 Miałem zadzwonić na policję 249 Я собирался позвонить в полицию 249 YA sobiralsya pozvonit' v politsiyu 249 كنت على وشك الاتصال بالشرطة 249 kunt ealaa washk alaitisal bialshurta 249 मैं पुलिस को फोन करने वाला था 249 main pulis ko phon karane vaala tha 249 ਮੈਂ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਫੋਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਸੀ 249 maiṁ pulisa nū phōna karana vālā sī 249 আমি পুলিশকে ফোন করতে যাচ্ছিলাম 249 āmi puliśakē phōna karatē yācchilāma 249 警察に電話しようとしていた 249 警察  電話 しよう  していた 249 けいさつ  でんわ しよう  していた 249 keisatsu ni denwa shiyō to shiteita        
    250 je suis sur le point d'appeler la police 250 wǒ zhèng yào gěi jǐngchá dǎ diànhuà 250 我正要给警察打电 250 我正要给警察打电话 250   250   250 I'm about to call the police 250 Estou prestes a chamar a policia 250 Estoy a punto de llamar a la policia 250 Ich rufe gleich die Polizei 250 Zaraz zadzwonię na policję 250 Я собираюсь позвонить в полицию 250 YA sobirayus' pozvonit' v politsiyu 250 أنا على وشك الاتصال بالشرطة 250 'ana ealaa washk alaitisal bialshurta 250 मैं पुलिस को फोन करने वाला हूं 250 main pulis ko phon karane vaala hoon 250 ਮੈਂ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਾਂ 250 maiṁ pulisa nū fōna karana vālā hāṁ 250 আমি পুলিশকে ফোন করতে চলেছি 250 āmi puliśakē phōna karatē calēchi 250 警察に電話しようとしています 250 警察  電話 しよう  しています 250 けいさつ  でんわ しよう  しています 250 keisatsu ni denwa shiyō to shiteimasu        
    251 Je suis sur le point d'appeler la police. 251 wǒ yào bàojǐngle. 251 I'm about to call the police. 251 我要报警了。 251   251   251 I'm about to call the police. 251 Estou prestes a chamar a polícia. 251 Estoy a punto de llamar a la policía. 251 Ich rufe gleich die Polizei. 251 Zaraz zadzwonię na policję. 251 Я собираюсь позвонить в полицию. 251 YA sobirayus' pozvonit' v politsiyu. 251 أنا على وشك الاتصال بالشرطة. 251 'ana ealaa washk alaitisal bialshurtati. 251 मैं पुलिस को फोन करने वाला हूं। 251 main pulis ko phon karane vaala hoon. 251 ਮੈਂ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਾਂ। 251 maiṁ pulisa nū fōna karana vālā hāṁ. 251 আমি পুলিশকে ফোন করতে চলেছি। 251 āmi puliśakē phōna karatē calēchi. 251 警察に電話しようとしています。 251 警察  電話 しよう  しています 。 251 けいさつ  でんわ しよう  しています 。 251 keisatsu ni denwa shiyō to shiteimasu .        
    252 je suis sur le point d'appeler la police 252 Wǒ zhèng yào gěi jǐngchá dǎ diànhuà 252 我正要给警察打电话 252 我正要给警察打电话 252   252   252 I'm about to call the police 252 Estou prestes a chamar a policia 252 Estoy a punto de llamar a la policia 252 Ich rufe gleich die Polizei 252 Zaraz zadzwonię na policję 252 Я собираюсь позвонить в полицию 252 YA sobirayus' pozvonit' v politsiyu 252 أنا على وشك الاتصال بالشرطة 252 'ana ealaa washk alaitisal bialshurta 252 मैं पुलिस को फोन करने वाला हूं 252 main pulis ko phon karane vaala hoon 252 ਮੈਂ ਪੁਲਿਸ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹਾਂ 252 Maiṁ pulisa nū fōna karana vālā hāṁ 252 আমি পুলিশকে ফোন করতে চলেছি 252 Āmi puliśakē phōna karatē calēchi 252 警察に電話しようとしています 252 警察  電話 しよう  しています 252 けいさつ  でんわ しよう  しています 252 keisatsu ni denwa shiyō to shiteimasu        
    253 Ne pas manger 253 bù chī 253 note at 253 不吃 253   253   253 note at 253 não coma 253 No comer 253 nicht essen 253 nie jeść 253 Не ешьте 253 Ne yesh'te 253 لا يأكل 253 la yakul 253 मत खाओ 253 mat khao 253 'ਤੇ ਨੋਟ ਕਰੋ 253 'tē nōṭa karō 253 খেতে না 253 khētē nā 253 食べない 253 食べない 253 たべない 253 tabenai        
    254 téléphoner 254 diànhuà 254 phone 254 电话 254   254   254 phone 254 telefone 254 teléfono 254 Telefon 254 telefon 254 Телефон 254 Telefon 254 هاتف 254 hatif 254 फ़ोन 254 fon 254 ਫ਼ੋਨ 254 fōna 254 ফোন 254 phōna 254 電話 254 電話 254 でんわ 254 denwa        
255 banque par téléphone 255 diànhuà yínháng 255 telephone banking  255 电话银行 255 255 255 telephone banking 255 banco por telefone 255 banca telefónica 255 Telefonbanking 255 Bankowość telefoniczna 255 телефонный банкинг 255 telefonnyy banking 255 الهاتف المصرفي 255 alhatif almasrifiu 255 टेलीफोन बैंकिंग 255 teleephon bainking 255 ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੈਂਕਿੰਗ 255 ṭailīphōna baiṅkiga 255 টেলিফোন ব্যাংকিং 255 ṭēliphōna byāṅkiṁ 255 テレフォンバンキング 255 テレフォンバンキング 255 テレフォンバンキング 255 terefonbankingu
    256 également 256 hái 256 also  256 256   256   256 also 256 tb 256 además 256 Auch 256 także 256 также 256 takzhe 256 أيضا 256 'aydan 256 भी 256 bhee 256 ਵੀ 256 256 এছাড়াও 256 ēchāṛā'ō 256 また 256 また 256 また 256 mata        
257 télébanque 257 diànhuà yínháng 257 telebanking 257 电话银行 257 257 257 telebanking 257 telebanco 257 telebanco 257 Telebanking 257 telebanking 257 телебанкинг 257 telebanking 257 الخدمات المصرفية عبر الهاتف 257 alkhidamat almasrifiat eabr alhatif 257 टेलीबैंकिंग 257 teleebainking 257 ਟੈਲੀਬੈਂਕਿੰਗ 257 ṭailībaiṅkiga 257 টেলিবেঙ্কিং 257 ṭēlibēṅkiṁ 257 テレバンキング 257 テレ バンキング 257 テレ バンキング 257 tere bankingu
    258 Banque par téléphone 258 diànhuà yínháng 258 电话银行 258 电话银行 258   258   258 Telephone banking 258 Banco por telefone 258 Banca telefónica 258 Telefonbanking 258 Bankowość telefoniczna 258 Телефон-банкинг 258 Telefon-banking 258 الهاتف المصرفي 258 alhatif almasrifiu 258 टेलीफोन बैंकिंग 258 teleephon bainking 258 ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੈਂਕਿੰਗ 258 ṭailīphōna baiṅkiga 258 টেলিফোন ব্যাংকিং 258 ṭēliphōna byāṅkiṁ 258 テレフォンバンキング 258 テレフォンバンキング 258 テレフォンバンキング 258 terefonbankingu        
    259  activités liées à votre compte bancaire, que vous effectuez par téléphone 259  yǔ nín de yínháng zhànghùxiāngguān de huódòng, nín shǐyòng diànhuà jìnxíng de huódòng 259  activities relating to your bank account, which you do using the telephone  259  与您的银行账户相关的活动,您使用电话进行的活动 259   259   259  activities relating to your bank account, which you do using the telephone 259  atividades relacionadas à sua conta bancária, que você faz usando o telefone 259  actividades relacionadas con su cuenta bancaria, que realiza mediante el teléfono 259  Aktivitäten rund um Ihr Bankkonto, die Sie telefonisch erledigen 259  czynności związane z Twoim kontem bankowym, które wykonujesz za pomocą telefonu 259  действия, связанные с вашим банковским счетом, которые вы выполняете по телефону 259  deystviya, svyazannyye s vashim bankovskim schetom, kotoryye vy vypolnyayete po telefonu 259  الأنشطة المتعلقة بحسابك المصرفي ، والتي تقوم بها باستخدام الهاتف 259 al'anshitat almutaealiqat bihisabik almasrifii , walati taqum biha biastikhdam alhatif 259  आपके बैंक खाते से संबंधित गतिविधियाँ, जो आप टेलीफोन का उपयोग करके करते हैं 259  aapake baink khaate se sambandhit gatividhiyaan, jo aap teleephon ka upayog karake karate hain 259  ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ, ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਰਦੇ ਹੋ 259  tuhāḍē baiṅka khātē nāla sabadhata gatīvidhī'āṁ, jō tusīṁ ṭailīphōna dī varatōṁ karadē hō'ē karadē hō 259  আপনার ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্ট সম্পর্কিত কার্যক্রম, যা আপনি টেলিফোন ব্যবহার করে করেন 259  āpanāra byāṅka ayākā'unṭa samparkita kāryakrama, yā āpani ṭēliphōna byabahāra karē karēna 259  電話を使用して行う銀行口座に関連する活動 259 電話  使用 して 行う 銀行 口座  関連 する 活動 259 でんわ  しよう して おこなう ぎんこう こうざ  かんれん する かつどう 259 denwa o shiyō shite okonau ginkō kōza ni kanren suru katsudō        
    260 Activités liées à votre compte bancaire, activités que vous utilisez votre téléphone 260 yǔ nín de zhànghùxiāngguān de huódòng, nín shǐyòng diànhuà jìnxíng de huódòng 260 与您的银行账户相关的活动,您使用电话进行的活 260 与您的账户相关的活动,您使用电话进行的活动 260   260   260 Activities related to your bank account, activities you use your phone 260 Atividades relacionadas à sua conta bancária, atividades que você usa seu telefone 260 Actividades relacionadas con su cuenta bancaria, actividades que usa su teléfono 260 Aktivitäten im Zusammenhang mit Ihrem Bankkonto, Aktivitäten, die Sie mit Ihrem Telefon verwenden 260 Czynności związane z Twoim kontem bankowym, czynności, z których korzystasz z telefonu 260 Действия, связанные с вашим банковским счетом, действия, которые вы используете с телефоном 260 Deystviya, svyazannyye s vashim bankovskim schetom, deystviya, kotoryye vy ispol'zuyete s telefonom 260 الأنشطة المتعلقة بحسابك المصرفي والأنشطة التي تستخدم فيها هاتفك 260 al'anshitat almutaealiqat bihisabik almasrifii wal'anshitat alati tustakhdam fiha hatifak 260 आपके बैंक खाते से संबंधित गतिविधियाँ, आपके द्वारा अपने फ़ोन का उपयोग करने वाली गतिविधियाँ 260 aapake baink khaate se sambandhit gatividhiyaan, aapake dvaara apane fon ka upayog karane vaalee gatividhiyaan 260 ਤੁਹਾਡੇ ਬੈਂਕ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ, ਉਹ ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ 260 tuhāḍē baiṅka khātē nāla juṛī'āṁ gatīvidhī'āṁ, uha gatīvidhī'āṁ jō tusīṁ āpaṇē phōna dī varatōṁ karadē hō 260 আপনার ব্যাঙ্ক অ্যাকাউন্টের সাথে সম্পর্কিত ক্রিয়াকলাপ, আপনার ফোন ব্যবহার করে এমন ক্রিয়াকলাপ 260 āpanāra byāṅka ayākā'unṭēra sāthē samparkita kriẏākalāpa, āpanāra phōna byabahāra karē ēmana kriẏākalāpa 260 あなたの銀行口座に関連する活動、あなたがあなたの電話を使う活動 260 あなた  銀行 口座  関連 する 活動 、 あなた  あなた  電話  使う 活動 260 あなた  ぎんこう こうざ  かんれん する かつどう 、 あなた  あなた  でんわ  つかう かつどう 260 anata no ginkō kōza ni kanren suru katsudō , anata ga anata no denwa o tsukau katsudō        
    261 Banque par téléphone 261 diànhuà yínháng 261 电话银行 261 电话银行 261   261   261 Telephone banking 261 Banco por telefone 261 Banca telefónica 261 Telefonbanking 261 Bankowość telefoniczna 261 Телефон-банкинг 261 Telefon-banking 261 الهاتف المصرفي 261 alhatif almasrifiu 261 टेलीफोन बैंकिंग 261 teleephon bainking 261 ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੈਂਕਿੰਗ 261 ṭailīphōna baiṅkiga 261 টেলিফোন ব্যাংকিং 261 ṭēliphōna byāṅkiṁ 261 テレフォンバンキング 261 テレフォンバンキング 261 テレフォンバンキング 261 terefonbankingu        
    262 Banque par téléphone 262 diànhuà yínháng 262 Phone banking 262 电话银行 262   262   262 Phone banking 262 Banco por telefone 262 Banca telefónica 262 Telefonbanking 262 Bankowość telefoniczna 262 Телефонный банкинг 262 Telefonnyy banking 262 الهاتف المصرفي 262 alhatif almasrifiu 262 फोन बैंकिंग 262 phon bainking 262 ਫੋਨ ਬੈਂਕਿੰਗ 262 phōna baiṅkiga 262 ফোন ব্যাংকিং 262 phōna byāṅkiṁ 262 電話バンキング 262 電話 バンキング 262 でんわ バンキング 262 denwa bankingu        
    263 Banque par téléphone 263 diànhuà yínháng yèwù 263 话银行业务 263 电话银行业务 263   263   263 Phone banking 263 Banco por telefone 263 Banca telefónica 263 Telefonbanking 263 Bankowość telefoniczna 263 Телефонный банкинг 263 Telefonnyy banking 263 الهاتف المصرفي 263 alhatif almasrifiu 263 फोन बैंकिंग 263 phon bainking 263 ਫੋਨ ਬੈਂਕਿੰਗ 263 phōna baiṅkiga 263 ফোন ব্যাংকিং 263 phōna byāṅkiṁ 263 電話バンキング 263 電話 バンキング 263 でんわ バンキング 263 denwa bankingu        
    264 cabine téléphonique 264 diànhuàtíng 264 telephone booth 264 电话亭 264   264   264 telephone booth 264 cabine telefônica 264 cabina telefónica 264 Telefonzelle 264 Budka telefoniczna 264 телефонная будка 264 telefonnaya budka 264 كشك التليفون 264 kushak altilifun 264 टेलीफोन बूथ 264 teleephon booth 264 ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੂਥ 264 ṭailīphōna būtha 264 টেলিফোন স্টল 264 ṭēliphōna sṭala 264 電話ボックス 264 電話 ボックス 264 でんわ ボックス 264 denwa bokkusu        
265 cabine téléphonique 265 diànhuàtíng 265 phone booth 265 电话亭 265 265 265 phone booth 265 cabine telefônica 265 cabina telefónica 265 Telefonzelle 265 Budka telefoniczna 265 телефонная будка 265 telefonnaya budka 265 كشك الهاتف 265 kushuk alhatif 265 टेलेफोन बूथ 265 telephon booth 265 ਫੋਨ ਬੂਥ 265 phōna būtha 265 ফোনবুথ 265 phōnabutha 265 公衆電話ボックス 265 公衆 電話 ボックス 265 こうしゅう でんわ ボックス 265 kōshū denwa bokkusu
    266 cabine téléphonique 266 diànhuàtíng 266 telephone box  266 电话亭 266   266   266 telephone box 266 Cabine telefônica 266 cabina telefónica 266 Telefonzelle 266 Budka telefoniczna 266 телефонная будка 266 telefonnaya budka 266 صندوق الهاتف 266 sunduq alhatif 266 टेलीफ़ोन बॉक्स 266 teleefon boks 266 ਟੈਲੀਫੋਨ ਬਾਕਸ 266 ṭailīphōna bākasa 266 টেলিফোন বক্স 266 ṭēliphōna baksa 266 公衆電話ボックス 266 公衆 電話 ボックス 266 こうしゅう でんわ ボックス 266 kōshū denwa bokkusu        
267 cabine téléphonique 267 diànhuàtíng 267 phone box 267 电话亭 267 267 267 phone box 267 caixa de telefone 267 cabina telefónica 267 Telefonzelle 267 Budka telefoniczna 267 телефонная будка 267 telefonnaya budka 267 هاتف عمومي 267 hatif eumumiun 267 फोन बौक्स 267 phon bauks 267 ਫੋਨ ਬਾਕਸ 267 phōna bākasa 267 ফোন বক্স 267 phōna baksa 267 電話ボックス 267 電話 ボックス 267 でんわ ボックス 267 denwa bokkusu
268 annuaire téléphonique 268 diànhuà mùlù 268 telephone directory  268 电话目录 268 268 268 telephone directory 268 lista telefônica 268 directorio telefónico 268 Telefonbuch 268 książka telefoniczna 268 телефонный справочник 268 telefonnyy spravochnik 268 دليل التليفون 268 dalil altilifun 268 टेलीफ़ोन डाइरेक्टरी 268 teleefon dairektaree 268 ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 268 ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī 268 টেলিফোন নাম্বারের সংগ্রহস্থল 268 ṭēliphōna nāmbārēra saṅgrahasthala 268 電話帳 268 電話帳 268 でんわちょう 268 denwachō
    269 également 269 hái 269 also  269 269   269   269 also 269 tb 269 además 269 Auch 269 także 269 также 269 takzhe 269 أيضا 269 'aydan 269 भी 269 bhee 269 ਵੀ 269 269 এছাড়াও 269 ēchāṛā'ō 269 また 269 また 269 また 269 mata        
270 annuaire téléphonique, annuaire téléphonique 270 diànhuà bù, diànhuà bù 270 phone book, tele­phone book 270 电话簿,电话簿 270 270 270 phone book, telephone book 270 lista telefônica, lista telefônica 270 directorio telefónico, directorio telefónico 270 Telefonbuch, Telefonbuch 270 książka telefoniczna, książka telefoniczna 270 телефонная книга, телефонная книга 270 telefonnaya kniga, telefonnaya kniga 270 دليل الهاتف ، دليل الهاتف 270 dalil alhatif , dalil alhatif 270 फोन बुक, टेलीफोन बुक 270 phon buk, teleephon buk 270 ਫੋਨ ਬੁੱਕ, ਟੈਲੀਫੋਨ ਬੁੱਕ 270 phōna buka, ṭailīphōna buka 270 ফোন বই, টেলিফোন বই 270 phōna ba'i, ṭēliphōna ba'i 270 電話帳、電話帳 270 電話帳 、 電話帳 270 でんわちょう 、 でんわちょう 270 denwachō , denwachō
    271 un livre qui répertorie les noms, adresses et numéros de téléphone des personnes dans une zone particulière 271 liè chū tèdìng dìqū rényuán xìngmíng, dìzhǐ hé diànhuà hàomǎ de shū 271 a book that lists the names, addresses and telephone numbers of people in a particular area 271 列出特定地区人员姓名、地址和电话号码的书 271   271   271 a book that lists the names, addresses and telephone numbers of people in a particular area 271 um livro que lista os nomes, endereços e números de telefone de pessoas em uma determinada área 271 un libro que enumera los nombres, direcciones y números de teléfono de personas en un área en particular 271 ein Buch, das die Namen, Adressen und Telefonnummern von Personen in einem bestimmten Gebiet auflistet 271 książka zawierająca nazwiska, adresy i numery telefonów osób na danym obszarze 271 книга, в которой перечислены имена, адреса и номера телефонов людей в определенной местности. 271 kniga, v kotoroy perechisleny imena, adresa i nomera telefonov lyudey v opredelennoy mestnosti. 271 كتاب يسرد أسماء وعناوين وأرقام هواتف الأشخاص في منطقة معينة 271 kitab yasrud 'asma' waeanawin wa'arqam hawatif al'ashkhas fi mintaqat mueayana 271 एक किताब जो किसी विशेष क्षेत्र के लोगों के नाम, पते और टेलीफोन नंबरों को सूचीबद्ध करती है 271 ek kitaab jo kisee vishesh kshetr ke logon ke naam, pate aur teleephon nambaron ko soocheebaddh karatee hai 271 ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਖੇਤਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ, ਪਤੇ ਅਤੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ 271 ika kitāba jō kisē khāsa khētara dē lōkāṁ dē nāma, patē atē ṭailīphōna nabarāṁ dī sūcī baṇā'undī hai 271 একটি বই যা একটি নির্দিষ্ট এলাকার মানুষের নাম, ঠিকানা এবং টেলিফোন নম্বর তালিকাভুক্ত করে 271 ēkaṭi ba'i yā ēkaṭi nirdiṣṭa ēlākāra mānuṣēra nāma, ṭhikānā ēbaṁ ṭēliphōna nambara tālikābhukta karē 271 特定の地域の人々の名前、住所、電話番号をリストした本 271 特定  地域  人々  名前 、 住所 、 電話 番号  リスト した  271 とくてい  ちいき  ひとびと  なまえ 、 じゅうしょ 、 でんわ ばんごう  リスト  ほん 271 tokutei no chīki no hitobito no namae , jūsho , denwa bangō o risuto shita hon        
    272 Un livre qui répertorie les noms, adresses et numéros de téléphone des personnes dans une zone spécifique 272 jùtǐ mǒu yī dìqū rényuán xìngmíng, dìzhǐ hé diànhuà hàomǎ de shū 272 列出特定地区人员姓名、地址和电话号码的 272 具体某一地区人员姓名、地址和电话号码的书 272   272   272 A book that lists the names, addresses, and phone numbers of people in a specific area 272 Um livro que lista os nomes, endereços e números de telefone de pessoas em uma área específica 272 Un libro que enumera los nombres, direcciones y números de teléfono de personas en un área específica. 272 Ein Buch, das die Namen, Adressen und Telefonnummern von Personen in einem bestimmten Gebiet auflistet 272 Książka zawierająca nazwiska, adresy i numery telefonów osób z określonego obszaru 272 Книга, в которой перечислены имена, адреса и номера телефонов людей из определенной области. 272 Kniga, v kotoroy perechisleny imena, adresa i nomera telefonov lyudey iz opredelennoy oblasti. 272 كتاب يسرد أسماء وعناوين وأرقام هواتف الأشخاص في منطقة معينة 272 kitab yasrud 'asma' waeanawin wa'arqam hawatif al'ashkhas fi mintaqat mueayana 272 एक किताब जो एक विशिष्ट क्षेत्र में लोगों के नाम, पते और फोन नंबर सूचीबद्ध करती है 272 ek kitaab jo ek vishisht kshetr mein logon ke naam, pate aur phon nambar soocheebaddh karatee hai 272 ਇੱਕ ਕਿਤਾਬ ਜੋ ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਖੇਤਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਨਾਮ, ਪਤੇ ਅਤੇ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ 272 ika kitāba jō kisē khāsa khētara dē lōkāṁ dē nāma, patē atē fōna nabarāṁ dī sūcī baṇā'undī hai 272 একটি বই যা একটি নির্দিষ্ট এলাকার মানুষের নাম, ঠিকানা এবং ফোন নম্বর তালিকাভুক্ত করে 272 ēkaṭi ba'i yā ēkaṭi nirdiṣṭa ēlākāra mānuṣēra nāma, ṭhikānā ēbaṁ phōna nambara tālikābhukta karē 272 特定の地域の人々の名前、住所、電話番号が記載された本 272 特定  地域  人々  名前 、 住所 、 電話 番号  記載 された  272 とくてい  ちいき  ひとびと  なまえ 、 じゅうしょ 、 でんわ ばんごう  きさい れた ほん 272 tokutei no chīki no hitobito no namae , jūsho , denwa bangō ga kisai sareta hon        
    273 Annuaire téléphonique 273 diànhuà mùlù 273 Telephone directory 273 电话目录 273   273   273 Telephone directory 273 Lista telefônica 273 Directorio telefónico 273 Telefonbuch 273 Książka telefoniczna 273 Телефонный справочник 273 Telefonnyy spravochnik 273 دليل التليفون 273 dalil altilifun 273 टेलीफ़ोन डाइरेक्टरी 273 teleefon dairektaree 273 ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 273 ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī 273 টেলিফোন নাম্বারের সংগ্রহস্থল 273 ṭēliphōna nāmbārēra saṅgrahasthala 273 電話帳 273 電話帳 273 でんわちょう 273 denwachō        
    274  Annuaire téléphonique 274  diànhuà hàomǎ bù; diànhuà bù 274  电话号码簿;电话簿 274  电话号码簿;电话簿 274   274   274  Telephone directory 274  Lista telefônica 274  Directorio telefónico 274  Telefonbuch 274  Książka telefoniczna 274  Телефонный справочник 274  Telefonnyy spravochnik 274  دليل التليفون 274 dalil altilifun 274  टेलीफ़ोन डाइरेक्टरी 274  teleefon dairektaree 274  ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ 274  ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī 274  টেলিফোন নাম্বারের সংগ্রহস্থল 274  ṭēliphōna nāmbārēra saṅgrahasthala 274  電話帳 274 電話帳 274 でんわちょう 274 denwachō        
    275 rechercher un membre dans l'annuaire téléphonique 275 zài diànhuà bù zhōng cházhǎo chéngyuán 275 to look up a member in the telephone  directory 275 在电话簿中查找成员 275   275   275 to look up a member in the telephone directory 275 para procurar um membro na lista telefônica 275 buscar un miembro en el directorio telefónico 275 ein Mitglied im Telefonbuch nachschlagen 275 wyszukać członka w książce telefonicznej 275 найти участника в телефонном справочнике 275 nayti uchastnika v telefonnom spravochnike 275 للبحث عن عضو في دليل الهاتف 275 lilbahth ean eudw fi dalil alhatif 275 टेलीफोन निर्देशिका में एक सदस्य को देखने के लिए 275 teleephon nirdeshika mein ek sadasy ko dekhane ke lie 275 ਟੈਲੀਫੋਨ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਨ ਲਈ 275 ṭailīphōna ḍā'iraikaṭarī vica ika maimbara dī khōja karana la'ī 275 টেলিফোন ডিরেক্টরিতে একজন সদস্যকে দেখতে 275 ṭēliphōna ḍirēkṭaritē ēkajana sadasyakē dēkhatē 275 電話帳でメンバーを検索する 275 電話帳  メンバー  検索 する 275 でんわちょう  メンバー  けんさく する 275 denwachō de menbā o kensaku suru        
    276 Trouver des membres dans l'annuaire téléphonique 276 zài diànhuà bù zhōng zhǎodào chéngyuán 276 在电话簿中查找成 276 在电话簿中找到成员 276   276   276 Find members in the phone book 276 Encontre membros na lista telefônica 276 Buscar miembros en la guía telefónica 276 Mitglieder im Telefonbuch finden 276 Znajdź członków w książce telefonicznej 276 Найдите участников в телефонной книге 276 Naydite uchastnikov v telefonnoy knige 276 ابحث عن أعضاء في دفتر الهاتف 276 abhath ean 'aeda' fi daftar alhatif 276 फोन बुक में सदस्यों को खोजें 276 phon buk mein sadasyon ko khojen 276 ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਮੈਂਬਰ ਲੱਭੋ 276 fōna buka vica maimbara labhō 276 ফোন বইতে সদস্য খুঁজুন 276 phōna ba'itē sadasya khum̐juna 276 電話帳でメンバーを探す 276 電話帳  メンバー  探す 276 でんわちょう  メンバー  さがす 276 denwachō de menbā o sagasu        
    277 Rechercher le numéro de téléphone dans l'annuaire téléphonique 277 zài diànhuà bù zhōng cházhǎo diànhuà hàomǎ 277 Look up the phone number in the phone book 277 在电话簿中查找电话号码 277   277   277 Look up the phone number in the phone book 277 Procure o número de telefone na lista telefônica 277 Busque el número de teléfono en la guía telefónica 277 Telefonnummer im Telefonbuch nachschlagen 277 Wyszukaj numer telefonu w książce telefonicznej 277 Найдите номер телефона в телефонной книге 277 Naydite nomer telefona v telefonnoy knige 277 ابحث عن رقم الهاتف في دفتر الهاتف 277 abhath ean raqm alhatif fi daftar alhatif 277 फ़ोन बुक में फ़ोन नंबर देखें 277 fon buk mein fon nambar dekhen 277 ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ 277 fōna buka vica fōna nabara vēkhō 277 ফোন বইতে ফোন নম্বরটি দেখুন 277 phōna ba'itē phōna nambaraṭi dēkhuna 277 電話帳で電話番号を調べる 277 電話帳  電話 番号  調べる 277 でんわちょう  でんわ ばんごう  しらべる 277 denwachō de denwa bangō o shiraberu        
    278 Rechercher le numéro de téléphone dans l'annuaire téléphonique 278 zài diànhuà bù lǐ chá diànhuà hàomǎ 278 在电话簿里查电话号码  278 在电话簿里查电话号码 278   278   278 Look up the phone number in the phone book 278 Procure o número de telefone na lista telefônica 278 Busque el número de teléfono en la guía telefónica 278 Telefonnummer im Telefonbuch nachschlagen 278 Wyszukaj numer telefonu w książce telefonicznej 278 Найдите номер телефона в телефонной книге 278 Naydite nomer telefona v telefonnoy knige 278 ابحث عن رقم الهاتف في دفتر الهاتف 278 abhath ean raqm alhatif fi daftar alhatif 278 फ़ोन बुक में फ़ोन नंबर देखें 278 fon buk mein fon nambar dekhen 278 ਫ਼ੋਨ ਬੁੱਕ ਵਿੱਚ ਫ਼ੋਨ ਨੰਬਰ ਵੇਖੋ 278 fōna buka vica fōna nabara vēkhō 278 ফোন বইতে ফোন নম্বরটি দেখুন 278 phōna ba'itē phōna nambaraṭi dēkhuna 278 電話帳で電話番号を調べる 278 電話帳  電話 番号  調べる 278 でんわちょう  でんわ ばんごう  しらべる 278 denwachō de denwa bangō o shiraberu        
    279 échange de téléphone 279 diànhuà jiāohuànjī 279 telephone exchange 279 电话交换机 279   279   279 telephone exchange 279 câmbio de telefone 279 central telefónica 279 Telefonzentrale 279 centrala telefoniczna 279 обмен телефонами 279 obmen telefonami 279 مقسم هاتفي 279 muqasam hatifiun 279 टेलिफ़ोन एक्सचेंज 279 telifon eksachenj 279 ਟੈਲੀਫੋਨ ਐਕਸਚੇਂਜ 279 ṭailīphōna aikasacēn̄ja 279 টেলিফোন এক্সচেঞ্জ 279 ṭēliphōna ēksacēñja 279 電話交換 279 電話 交換 279 でんわ こうかん 279 denwa kōkan        
280 également 280 hái 280 also  280 280 280 280 also 280 tb 280 además 280 Auch 280 także 280 также 280 takzhe 280 أيضا 280 'aydan 280 भी 280 bhee 280 ਵੀ 280 280 এছাড়াও 280 ēchāṛā'ō 280 また 280 また 280 また 280 mata
281 échange 281 jiāohuàn 281 exchange 281 交换 281 281 281 exchange 281 troca 281 intercambio 281 Austausch 281 Wymieniać się 281 обмен 281 obmen 281 تبادل 281 tabadal 281 लेन देन 281 len den 281 ਵਟਾਂਦਰਾ 281 vaṭāndarā 281 বিনিময় 281 binimaẏa 281 両替 281 両替 281 りょうがえ 281 ryōgae
282  un endroit où les appels téléphoniques sont connectés afin que les gens puissent se parler 282  diànhuà jiē tōng dì dìfāng, yǐbiàn rénmen kěyǐ hù xiàng jiāotán 282  a place where telephone calls are connected so that people can speak to each other 282  电话接通的地方,以便人们可以互相交谈 282 282 282  a place where telephone calls are connected so that people can speak to each other 282  um lugar onde as chamadas telefônicas são conectadas para que as pessoas possam falar umas com as outras 282  un lugar donde se conectan las llamadas telefónicas para que las personas puedan hablar entre sí 282  ein Ort, an dem Telefongespräche verbunden sind, damit Menschen miteinander sprechen können 282  miejsce, w którym połączenia telefoniczne są połączone, aby ludzie mogli ze sobą rozmawiać 282  место, где соединяются телефонные звонки, чтобы люди могли разговаривать друг с другом 282  mesto, gde soyedinyayutsya telefonnyye zvonki, chtoby lyudi mogli razgovarivat' drug s drugom 282  مكان يتم فيه توصيل المكالمات الهاتفية حتى يتمكن الناس من التحدث مع بعضهم البعض 282 makan yatimu fih tawsil almukalamat alhatifiat hataa yatamakan alnaas min altahaduth mae baedihim albaed 282  एक जगह जहां टेलीफोन कॉल जुड़े हुए हैं ताकि लोग एक दूसरे से बात कर सकें 282  ek jagah jahaan teleephon kol jude hue hain taaki log ek doosare se baat kar saken 282  ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਾਲਾਂ ਜੁੜੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਣ 282  ika ajihī jag'hā jithē ṭailīphōna kālāṁ juṛī'āṁ hudī'āṁ hana tāṁ jō lōka ika dūjē nāla gala kara sakaṇa 282  এমন একটি জায়গা যেখানে টেলিফোন কল সংযুক্ত থাকে যাতে লোকেরা একে অপরের সাথে কথা বলতে পারে 282  ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē ṭēliphōna kala sanyukta thākē yātē lōkērā ēkē aparēra sāthē kathā balatē pārē 282  人々が互いに話すことができるように電話が接続されている場所 282 人々  互いに 話す こと  できる よう  電話  接続 されている 場所 282 ひとびと  たがいに はなす こと  できる よう  でんわ  せつぞく されている ばし 282 hitobito ga tagaini hanasu koto ga dekiru  ni denwa ga setsuzoku sareteiru basho
    283 Un endroit où le téléphone est connecté pour que les gens puissent se parler 283 diànhuà liánxì dì dìfāng, kěyǐ ràng rénmen hù xiàng jiāotán 283 电话接通的地方,以便人们可以互相交 283 电话联系的地方,可以让人们互相交谈 283   283   283 A place where the phone is connected so that people can talk to each other 283 Um lugar onde o telefone é conectado para que as pessoas possam falar umas com as outras 283 Un lugar donde el teléfono está conectado para que las personas puedan hablar entre ellas. 283 Ein Ort, an dem das Telefon verbunden ist, damit die Leute miteinander sprechen können 283 Miejsce, w którym telefon jest podłączony, aby ludzie mogli ze sobą rozmawiać 283 Место, где подключен телефон, чтобы люди могли разговаривать друг с другом 283 Mesto, gde podklyuchen telefon, chtoby lyudi mogli razgovarivat' drug s drugom 283 مكان يتم فيه توصيل الهاتف بحيث يمكن للأشخاص التحدث مع بعضهم البعض 283 makan yatimu fih tawsil alhatif bihayth yumkin lil'ashkhas altahaduth mae baedihim albaed 283 एक जगह जहां फोन जुड़ा है ताकि लोग एक दूसरे से बात कर सकें 283 ek jagah jahaan phon juda hai taaki log ek doosare se baat kar saken 283 ਇੱਕ ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਫ਼ੋਨ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰ ਸਕਣ 283 ika ajihī jag'hā jithē fōna juṛi'ā hō'i'ā hai tāṁ jō lōka ika dūjē nāla gala kara sakaṇa 283 এমন একটি জায়গা যেখানে ফোন সংযুক্ত থাকে যাতে মানুষ একে অপরের সাথে কথা বলতে পারে 283 ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē phōna sanyukta thākē yātē mānuṣa ēkē aparēra sāthē kathā balatē pārē 283 人々が互いに話すことができるように電話が接続されている場所 283 人々  互いに 話す こと  できる よう  電話  接続 されている 場所 283 ひとびと  たがいに はなす こと  できる よう  でんわ  せつぞく されている ばし 283 hitobito ga tagaini hanasu koto ga dekiru  ni denwa ga setsuzoku sareteiru basho        
284 Échange de téléphone 284 diànhuà jiāohuànjī 284 Telephone exchange 284 电话交换机 284 284 284 Telephone exchange 284 Câmbio de telefone 284 Central telefónica 284 Telefonzentrale 284 Centrala telefoniczna 284 Обмен телефонами 284 Obmen telefonami 284 مقسم هاتفي 284 muqasam hatifiun 284 टेलिफ़ोन एक्सचेंज 284 telifon eksachenj 284 ਟੈਲੀਫੋਨ ਐਕਸਚੇਂਜ 284 ṭailīphōna aikasacēn̄ja 284 টেলিফোন এক্সচেঞ্জ 284 ṭēliphōna ēksacēñja 284 電話交換 284 電話 交換 284 でんわ こうかん 284 denwa kōkan
    285 Échange de téléphone 285 diànhuà jiāohuàn tái; zǒngjī; diànhuà jú 285 电话交换台;总机;电话局 285 电话交换台;总机;电话局 285   285   285 Telephone exchange 285 Câmbio de telefone 285 Central telefónica 285 Telefonzentrale 285 Centrala telefoniczna 285 Обмен телефонами 285 Obmen telefonami 285 مقسم هاتفي 285 muqasam hatifiun 285 टेलिफ़ोन एक्सचेंज 285 telifon eksachenj 285 ਟੈਲੀਫੋਨ ਐਕਸਚੇਂਜ 285 ṭailīphōna aikasacēn̄ja 285 টেলিফোন এক্সচেঞ্জ 285 ṭēliphōna ēksacēñja 285 電話交換 285 電話 交換 285 でんわ こうかん 285 denwa kōkan        
286  cabine téléphonique 286  diànhuàtíng 286  telephone kiosk 286  电话亭 286 286 286  telephone kiosk 286  quiosque de telefone 286  quiosco telefónico 286  Telefonzelle 286  kiosk telefoniczny 286  телефонный киоск 286  telefonnyy kiosk 286  كشك الهاتف 286 kushuk alhatif 286  टेलीफोन कियोस्क 286  teleephon kiyosk 286  ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਿਓਸਕ 286  ṭailīphōna ki'ōsaka 286  টেলিফোন কিয়স্ক 286  ṭēliphōna kiẏaska 286  電話キオスク 286 電話 キオスク 286 でんわ きおすく 286 denwa kiosuku
287 cabine téléphonique 287 diànhuàtíng 287 phone box 287 电话亭 287 287 287 phone box 287 caixa de telefone 287 cabina telefónica 287 Telefonzelle 287 Budka telefoniczna 287 телефонная будка 287 telefonnaya budka 287 هاتف عمومي 287 hatif eumumiun 287 फोन बौक्स 287 phon bauks 287 ਫੋਨ ਬਾਕਸ 287 phōna bākasa 287 ফোন বক্স 287 phōna baksa 287 電話ボックス 287 電話 ボックス 287 でんわ ボックス 287 denwa bokkusu
288 numéro de téléphone 288 diànhuà hàomǎ 288 telephone number  288 电话号码 288 288 288 telephone number 288 número de telefone 288 número de teléfono 288 Telefonnummer 288 numer telefonu 288 номер телефона 288 nomer telefona 288 رقم هاتف 288 raqm hatif 288 टेलीफोन नंबर 288 teleephon nambar 288 ਟੈਲੀਫੋਨ ਨੰਬਰ 288 ṭailīphōna nabara 288 টেলিফোন নাম্বার 288 ṭēliphōna nāmbāra 288 電話番号 288 電話 番号 288 でんわ ばんごう 288 denwa bangō
    289 également 289 hái 289 also  289 289   289   289 also 289 tb 289 además 289 Auch 289 także 289 также 289 takzhe 289 أيضا 289 'aydan 289 भी 289 bhee 289 ਵੀ 289 289 এছাড়াও 289 ēchāṛā'ō 289 また 289 また 289 また 289 mata        
290 numéro de téléphone 290 diànhuà hàomǎ 290 phone number 290 电话号码 290 290 290 phone number 290 número de telefone 290 número de teléfono 290 Telefonnummer 290 numer telefonu 290 телефонный номер 290 telefonnyy nomer 290 رقم التليفون 290 raqm altilifun 290 फ़ोन नंबर 290 fon nambar 290 ਫੋਨ ਨੰਬਰ 290 phōna nabara 290 ফোন নম্বর 290 phōna nambara 290 電話番号 290 電話 番号 290 でんわ ばんごう 290 denwa bangō
    291 numéro de téléphone 291 diànhuà hàomǎ 291 电话号 291 电话号码 291   291   291 phone number 291 número de telefone 291 número de teléfono 291 Telefonnummer 291 numer telefonu 291 телефонный номер 291 telefonnyy nomer 291 رقم التليفون 291 raqm altilifun 291 फ़ोन नंबर 291 fon nambar 291 ਫੋਨ ਨੰਬਰ 291 phōna nabara 291 ফোন নম্বর 291 phōna nambara 291 電話番号 291 電話 番号 291 でんわ ばんごう 291 denwa bangō        
292  le numéro d'un téléphone particulier, que vous utilisez lorsque vous passez un appel 292  bōdǎ diànhuà shí shǐyòng de tèdìng diànhuà hàomǎ 292  the number of a particular telephone, that you use when you make a call to it  292  拨打电话时使用的特定电话号码 292 292 292  the number of a particular telephone, that you use when you make a call to it 292  o número de um determinado telefone, que você usa quando faz uma chamada para ele 292  el número de un teléfono en particular, que utiliza cuando realiza una llamada 292  die Nummer eines bestimmten Telefons, das Sie verwenden, wenn Sie es anrufen 292  numer konkretnego telefonu, z którego dzwonisz do niego 292  номер конкретного телефона, который вы используете, когда звоните на него 292  nomer konkretnogo telefona, kotoryy vy ispol'zuyete, kogda zvonite na nego 292  رقم هاتف معين تستخدمه عند إجراء مكالمة إليه 292 raqm hatif mueayan tastakhdimuh eind 'iijra' mukalamat 'iilayh 292  किसी विशेष टेलीफोन का नंबर, जिसे आप कॉल करते समय उपयोग करते हैं 292  kisee vishesh teleephon ka nambar, jise aap kol karate samay upayog karate hain 292  ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਸੰਖਿਆ, ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਤੇ ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਕਰਦੇ ਹੋ 292  kisē khāsa ṭailīphōna dī sakhi'ā, jisadī varatōṁ tusīṁ isa tē kāla karana vēlē karadē hō 292  একটি নির্দিষ্ট টেলিফোনের সংখ্যা, যা আপনি যখন কল করেন তখন ব্যবহার করেন 292  ēkaṭi nirdiṣṭa ṭēliphōnēra saṅkhyā, yā āpani yakhana kala karēna takhana byabahāra karēna 292  電話をかけるときに使用する特定の電話の番号 292 電話  かける とき  使用 する 特定  電話  番号 292 でんわ  かける とき  しよう する とくてい  でんわ  ばんごう 292 denwa o kakeru toki ni shiyō suru tokutei no denwa no bangō
    293 Le numéro de téléphone spécifique utilisé lors d'un appel 293 diànhuà shí shǐyòng de tèdìng diànhuà hàomǎ 293 拨打电话时使用的特定电话号 293 电话时使用的特定电话号码 293   293   293 The specific phone number used when making a call 293 O número de telefone específico usado ao fazer uma chamada 293 El número de teléfono específico utilizado al realizar una llamada 293 Die spezifische Telefonnummer, die beim Tätigen eines Anrufs verwendet wird 293 Konkretny numer telefonu używany podczas wykonywania połączenia 293 Конкретный номер телефона, используемый при звонке 293 Konkretnyy nomer telefona, ispol'zuyemyy pri zvonke 293 رقم الهاتف المحدد المستخدم عند إجراء مكالمة 293 raqm alhatif almuhadad almustakhdam eind 'iijra' mukalama 293 कॉल करते समय उपयोग किया जाने वाला विशिष्ट फ़ोन नंबर 293 kol karate samay upayog kiya jaane vaala vishisht fon nambar 293 ਕਾਲ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ ਗਿਆ ਖਾਸ ਫੋਨ ਨੰਬਰ 293 kāla karana vēlē varati'ā gi'ā khāsa phōna nabara 293 কল করার সময় ব্যবহৃত নির্দিষ্ট ফোন নম্বর 293 kala karāra samaẏa byabahr̥ta nirdiṣṭa phōna nambara 293 電話をかけるときに使用される特定の電話番号 293 電話  かける とき  使用 される 特定  電話 番号 293 でんわ  かける とき  しよう される とくてい  でんわ ばんごう 293 denwa o kakeru toki ni shiyō sareru tokutei no denwa bangō        
294 numéro de téléphone 294 diànhuà hàomǎ 294 phone number 294 电话号码 294 294 294 phone number 294 número de telefone 294 número de teléfono 294 Telefonnummer 294 numer telefonu 294 телефонный номер 294 telefonnyy nomer 294 رقم التليفون 294 raqm altilifun 294 फ़ोन नंबर 294 fon nambar 294 ਫੋਨ ਨੰਬਰ 294 phōna nabara 294 ফোন নম্বর 294 phōna nambara 294 電話番号 294 電話 番号 294 でんわ ばんごう 294 denwa bangō
    295 numéro de téléphone 295 diànhuà hàomǎ 295 电话号码 295 电话号码 295   295   295 phone number 295 número de telefone 295 número de teléfono 295 Telefonnummer 295 numer telefonu 295 телефонный номер 295 telefonnyy nomer 295 رقم التليفون 295 raqm altilifun 295 फ़ोन नंबर 295 fon nambar 295 ਫੋਨ ਨੰਬਰ 295 phōna nabara 295 ফোন নম্বর 295 phōna nambara 295 電話番号 295 電話 番号 295 でんわ ばんごう 295 denwa bangō        
296 centrale téléphonique 296 diànxiàn gān 296 telephone pole  296 电线杆 296 296 296 telephone pole 296 poste de telefone 296 poste de teléfono 296 Telefonmast 296 słup telefoniczny 296 телефонный столб 296 telefonnyy stolb 296 قطب الهاتف 296 qutb alhatif 296 टेलीफोन पोल 296 teleephon pol 296 ਟੈਲੀਫੋਨ ਖੰਭੇ 296 ṭailīphōna khabhē 296 টেলিফোন মেরু 296 ṭēliphōna mēru 296 電柱 296 電柱 296 でんちゅう 296 denchū
297 poteau télégraphique 297 diànxiàn gān 297 telegraph pole 297 电线杆 297 297 297 telegraph pole 297 poste telegráfico 297 poste de telégrafo 297 Telegrafenmast 297 słup telegraficzny 297 телеграфный столб 297 telegrafnyy stolb 297 قطب التليغراف 297 qutb altilighraf 297 तार का खंभा 297 taar ka khambha 297 ਟੈਲੀਗ੍ਰਾਫ ਧਰੁਵ 297 ṭailīgrāpha dharuva 297 টেলিগ্রাফ মেরু 297 ṭēligrāpha mēru 297 電柱 297 電柱 297 でんちゅう 297 denchū
298 écoutes téléphoniques 298 diànhuà qiètīng 298 telephone tapping  298 电话窃听 298 298 298 telephone tapping 298 escuta telefônica 298 escuchas telefónicas 298 Telefon abhören 298 podsłuch telefoniczny 298 прослушивание телефонных разговоров 298 proslushivaniye telefonnykh razgovorov 298 التنصت على الهاتف 298 altanasut ealaa alhatif 298 टेलीफोन टैपिंग 298 teleephon taiping 298 ਟੈਲੀਫੋਨ ਟੈਪਿੰਗ 298 ṭailīphōna ṭaipiga 298 টেলিফোন ট্যাপিং 298 ṭēliphōna ṭyāpiṁ 298 電話盗聴 298 電話 盗聴 298 でんわ とうちょう 298 denwa tōchō
299 également 299 hái 299 also  299 299 299 299 also 299 tb 299 además 299 Auch 299 także 299 также 299 takzhe 299 أيضا 299 'aydan 299 भी 299 bhee 299 ਵੀ 299 299 এছাড়াও 299 ēchāṛā'ō 299 また 299 また 299 また 299 mata
300 écoutes téléphoniques 300 diànhuà qiètīng 300 phone tapping 300 电话窃听 300 300 300 phone tapping 300 grampeamento do telefone 300 escuchas telefónicas 300 Telefon abhören 300 podsłuchiwanie telefonu 300 прослушивание телефона 300 proslushivaniye telefona 300 الهاتف التنصت 300 alhatif altanasut 300 फोन टैपिंग 300 phon taiping 300 ਫੋਨ ਟੈਪਿੰਗ 300 phōna ṭaipiga 300 ফোন ট্যাপিং 300 phōna ṭyāpiṁ 300 電話の盗聴 300 電話  盗聴 300 でんわ  とうちょう 300 denwa no tōchō
    301 Écoutes téléphoniques 301 diànhuà qiètīng 301 电话窃听 301 电话窃听 301   301   301 Phone tapping 301 Escutas telefônicas 301 Pulsando el teléfono 301 Telefon abhören 301 Podsłuch telefonu 301 Прослушивание телефона 301 Proslushivaniye telefona 301 الهاتف التنصت 301 alhatif altanasut 301 फोन टैपिंग 301 phon taiping 301 ਫ਼ੋਨ ਟੈਪਿੰਗ 301 fōna ṭaipiga 301 ফোন ট্যাপিং 301 phōna ṭyāpiṁ 301 電話の盗聴 301 電話  盗聴 301 でんわ  とうちょう 301 denwa no tōchō        
302  la pratique consistant à connecter un équipement à un téléphone afin d'écouter secrètement les conversations téléphoniques d'autres personnes 302  jiāng shèbèi liánjiē dào diànhuà yǐ tōu tīng tā rén diànhuà jiāotán de zuòfǎ 302  the practice of connecting a piece of equipment to a telephone in order to listen secretly to other people’s telephone conversations 302  将设备连接到电话以偷听他人电话交谈的做法 302 302 302  the practice of connecting a piece of equipment to a telephone in order to listen secretly to other people’s telephone conversations 302  a prática de conectar um equipamento a um telefone para ouvir secretamente as conversas telefônicas de outras pessoas 302  la práctica de conectar un equipo a un teléfono para escuchar en secreto las conversaciones telefónicas de otras personas 302  die Praxis, ein Gerät an ein Telefon anzuschließen, um heimlich den Telefongesprächen anderer Personen zuzuhören 302  praktyka podłączania urządzenia do telefonu w celu potajemnego podsłuchiwania rozmów telefonicznych innych osób 302  практика подключения оборудования к телефону для тайного прослушивания телефонных разговоров других людей 302  praktika podklyucheniya oborudovaniya k telefonu dlya taynogo proslushivaniya telefonnykh razgovorov drugikh lyudey 302  ممارسة توصيل جهاز بهاتف للاستماع سرًا إلى المحادثات الهاتفية للآخرين 302 mumarasat tawsil jihaz bihatif lilaistimae sran 'iilaa almuhadathat alhatifiat lilakhrin 302  अन्य लोगों के टेलीफोन वार्तालापों को गुप्त रूप से सुनने के लिए उपकरण के एक टुकड़े को टेलीफोन से जोड़ने का अभ्यास 302  any logon ke teleephon vaartaalaapon ko gupt roop se sunane ke lie upakaran ke ek tukade ko teleephon se jodane ka abhyaas 302  ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀਆਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਗੁਪਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੁਣਨ ਲਈ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ 302  dūjē lōkāṁ dī'āṁ ṭailīphōna galabāta nū gupata tarīkē nāla suṇana la'ī upakaraṇāṁ dē ṭukaṛē nū ṭailīphōna nāla jōṛana dā abhi'āsa 302  অন্যান্য লোকের টেলিফোন কথোপকথন গোপনে শোনার জন্য একটি যন্ত্রপাতি একটি টেলিফোনে সংযুক্ত করার অভ্যাস 302  an'yān'ya lōkēra ṭēliphōna kathōpakathana gōpanē śōnāra jan'ya ēkaṭi yantrapāti ēkaṭi ṭēliphōnē sanyukta karāra abhyāsa 302  他の人の電話での会話を密かに聞くために、機器を電話に接続する練習 302     電話   会話  密か  聞く ため  、 機器  電話  接続 する 練習 302   ひと  でんわ   かいわ  ひそか  きく ため  、 きき  でんわ  せつぞ する れんしゅう 302 ta no hito no denwa de no kaiwa o hisoka ni kiku tame ni , kiki o denwa ni setsuzoku suru renshū
    303 La pratique de connecter l'appareil au téléphone pour écouter la conversation téléphonique des autres 303 jiāng shèbèi liánjiē dào diànhuà yǐ tōu tīng diànhuà jiāotán de mìjué 303 将设备连接到电话以偷听他人电话交谈的做法 303 将设备连接到电话以偷听电话交谈的秘诀 303   303   303 The practice of connecting the device to the phone to eavesdrop on the phone conversation of others 303 A prática de conectar o dispositivo ao telefone para escutar a conversa telefônica de outras pessoas 303 La práctica de conectar el dispositivo al teléfono para escuchar la conversación telefónica de otras personas. 303 Die Praxis, das Gerät mit dem Telefon zu verbinden, um das Telefongespräch anderer zu belauschen 303 Praktyka podłączania urządzenia do telefonu w celu podsłuchiwania rozmowy telefonicznej innych osób 303 Практика подключения устройства к телефону для подслушивания чужого телефонного разговора 303 Praktika podklyucheniya ustroystva k telefonu dlya podslushivaniya chuzhogo telefonnogo razgovora 303 ممارسة توصيل الجهاز بالهاتف للتنصت على المحادثة الهاتفية للآخرين 303 mumarasat tawsil aljihaz bialhatif liltanasut ealaa almuhadathat alhatifiat lilakhrin 303 दूसरों के फोन पर बातचीत को सुनने के लिए डिवाइस को फोन से जोड़ने का अभ्यास 303 doosaron ke phon par baatacheet ko sunane ke lie divais ko phon se jodane ka abhyaas 303 ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਫ਼ੋਨ ਗੱਲਬਾਤ 'ਤੇ ਨਜ਼ਰ ਰੱਖਣ ਲਈ ਉਪਕਰਣ ਨੂੰ ਫ਼ੋਨ ਨਾਲ ਜੋੜਨ ਦਾ ਅਭਿਆਸ 303 dūji'āṁ dī fōna galabāta'tē nazara rakhaṇa la'ī upakaraṇa nū fōna nāla jōṛana dā abhi'āsa 303 অন্যের ফোনে কথোপকথনের উপর চোখ বুলাতে ডিভাইসটিকে ফোনের সাথে সংযুক্ত করার অভ্যাস 303 an'yēra phōnē kathōpakathanēra upara cōkha bulātē ḍibhā'isaṭikē phōnēra sāthē sanyukta karāra abhyāsa 303 他の人の電話での会話を盗聴するためにデバイスを電話に接続する練習 303     電話   会話  盗聴 する ため  デバイス  電話  接続 する 練習 303   ひと  でんわ   かいわ  とうちょう する ため  デバイス  でんわ  せつぞく する れんしゅう 303 ta no hito no denwa de no kaiwa o tōchō suru tame ni debaisu o denwa ni setsuzoku suru renshū        
304 Écoutes téléphoniques 304 diànhuà qiètīng 304 Phone tapping 304 电话窃听 304 304 304 Phone tapping 304 Escutas telefônicas 304 Pulsando el teléfono 304 Telefon abhören 304 Podsłuch telefonu 304 Прослушивание телефона 304 Proslushivaniye telefona 304 الهاتف التنصت 304 alhatif altanasut 304 फोन टैपिंग 304 phon taiping 304 ਫ਼ੋਨ ਟੈਪਿੰਗ 304 fōna ṭaipiga 304 ফোন ট্যাপিং 304 phōna ṭyāpiṁ 304 電話の盗聴 304 電話  盗聴 304 でんわ  とうちょう 304 denwa no tōchō
    305  Écoutes téléphoniques 305  diànhuà qiètīng 305  电话窃听  305  电话窃听 305   305   305  Phone tapping 305  Escutas telefônicas 305  Pulsando el teléfono 305  Telefon abhören 305  Podsłuch telefonu 305  Прослушивание телефона 305  Proslushivaniye telefona 305  الهاتف التنصت 305 alhatif altanasut 305  फोन टैपिंग 305  phon taiping 305  ਫ਼ੋਨ ਟੈਪਿੰਗ 305  fōna ṭaipiga 305  ফোন ট্যাপিং 305  phōna ṭyāpiṁ 305  電話の盗聴 305 電話  盗聴 305 でんわ  とうちょう 305 denwa no tōchō        
306 téléphoniste 306 diànhuà yuán 306 telephonist  306 电话员 306 306 306 telephonist 306 telefonista 306 telefonista 306 Telefonist 306 telefonistka 306 телефонист 306 telefonist 306 عامل الهاتف 306 eamil alhatif 306 टेलिफ़ोन-आपरेटर 306 telifon-aaparetar 306 ਟੈਲੀਫੋਨਿਸਟ 306 ṭailīphōnisaṭa 306 টেলিফোনিস্ট 306 ṭēliphōnisṭa 306 テレフォニスト 306 テレフォニスト 306 てれふぉにすと 306 terefonisuto
307 opérateur 307 cāozuò yuán 307 operator 307 操作员 307 307 307 operator 307 operador 307 operador 307 Operator 307 operator 307 оператор 307 operator 307 المشغل أو العامل 307 almashghal 'aw aleamil 307 ऑपरेटर 307 oparetar 307 ਆਪਰੇਟਰ 307 āparēṭara 307 অপারেটর 307 apārēṭara 307 オペレーター 307 オペレーター 307 オペレーター 307 operētā
308 téléphonie 308 diànhuà 308 telephony 308 电话 308 308 308 telephony 308 telefonia 308 telefonía 308 Telefonie 308 telefonia 308 телефония 308 telefoniya 308 المهاتفة 308 almuhatifa 308 टेलीफ़ोनी 308 teleefonee 308 ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ 308 ṭailīfōnī 308 টেলিফোনি 308 ṭēliphōni 308 テレフォニー 308 テレフォニー 308 てれふぉにい 308 terefonī
    309 Téléphone 309 diànhuà 309 309 电话 309   309   309 Telephone 309 Telefone 309 Teléfono 309 Telefon 309 Telefon 309 телефон 309 telefon 309 هاتف 309 hatif 309 TELEPHONE 309 tailaiphonai 309 ਟੈਲੀਫੋਨ 309 ṭailīphōna 309 টেলিফোন 309 ṭēliphōna 309 電話 309 電話 309 でんわ 309 denwa        
310 le processus d'envoi de messages et de signaux par téléphone 310 tōngguò diànhuà fāsòng xiāoxī hé xìnhào de guòchéng 310 the process of sending messages and signals by telephone 310 通过电话发送消息和信号的过程 310 310 310 the process of sending messages and signals by telephone 310 o processo de envio de mensagens e sinais por telefone 310 el proceso de envío de mensajes y señales por teléfono 310 der Prozess des Sendens von Nachrichten und Signalen per Telefon 310 proces wysyłania wiadomości i sygnałów przez telefon 310 процесс отправки сообщений и сигналов по телефону 310 protsess otpravki soobshcheniy i signalov po telefonu 310 عملية إرسال الرسائل والإشارات عبر الهاتف 310 eamaliat 'iirsal alrasayil wal'iisharat eabr alhatif 310 टेलीफोन द्वारा संदेश और संकेत भेजने की प्रक्रिया 310 teleephon dvaara sandesh aur sanket bhejane kee prakriya 310 ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੁਆਰਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 310 ṭailīphōna du'ārā sadēśa atē sakēta bhējaṇa dī prakiri'ā 310 টেলিফোনে বার্তা এবং সংকেত পাঠানোর প্রক্রিয়া 310 ṭēliphōnē bārtā ēbaṁ saṅkēta pāṭhānōra prakriẏā 310 電話でメッセージや信号を送信するプロセス 310 電話  メッセージ  信号  送信 する プロセス 310 でんわ  メッセージ  しんごう  そうしん する プロセス 310 denwa de messēji ya shingō o sōshin suru purosesu
    311 Le processus d'envoi de messages et de signaux par téléphone 311 tōngguò diànhuà fāsòng xiāoxī hé xìnhào de guòchéng 311 通过电话发送消息和信号的过程 311 通过电话发送消息和信号的过程 311   311   311 The process of sending messages and signals over the phone 311 O processo de envio de mensagens e sinais pelo telefone 311 El proceso de envío de mensajes y señales por teléfono. 311 Der Prozess des Sendens von Nachrichten und Signalen über das Telefon 311 Proces wysyłania wiadomości i sygnałów przez telefon 311 Процесс отправки сообщений и сигналов по телефону 311 Protsess otpravki soobshcheniy i signalov po telefonu 311 عملية إرسال الرسائل والإشارات عبر الهاتف 311 eamaliat 'iirsal alrasayil wal'iisharat eabr alhatif 311 फोन पर संदेश और संकेत भेजने की प्रक्रिया 311 phon par sandesh aur sanket bhejane kee prakriya 311 ਫੋਨ ਤੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ ਭੇਜਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 311 phōna tē sadēśa atē sakēta bhējaṇa dī prakiri'ā 311 ফোনে বার্তা এবং সংকেত পাঠানোর প্রক্রিয়া 311 phōnē bārtā ēbaṁ saṅkēta pāṭhānōra prakriẏā 311 電話でメッセージや信号を送信するプロセス 311 電話  メッセージ  信号  送信 する プロセス 311 でんわ  メッセージ  しんごう  そうしん する プロセス 311 denwa de messēji ya shingō o sōshin suru purosesu        
312 Communication téléphonique 312 diànhuà gōutōng 312 Telephone communication 312 电话沟通 312 312 312 Telephone communication 312 Comunicação por telefone 312 Comunicación telefónica 312 Telefonkommunikation 312 Komunikacja telefoniczna 312 Телефонная связь 312 Telefonnaya svyaz' 312 الاتصالات الهاتفية 312 alaitisalat alhatifia 312 टेलीफोन संचार 312 teleephon sanchaar 312 ਟੈਲੀਫੋਨ ਸੰਚਾਰ 312 ṭailīphōna sacāra 312 টেলিফোন যোগাযোগ 312 ṭēliphōna yōgāyōga 312 電話通信 312 電話 通信 312 でんわ つうしん 312 denwa tsūshin
    313  Communication téléphonique 313  diànhuà tōngxùn 313  电话通讯  313  电话通讯 313   313   313  Telephone communication 313  Comunicação por telefone 313  Comunicación telefónica 313  Telefonkommunikation 313  Komunikacja telefoniczna 313  Телефонная связь 313  Telefonnaya svyaz' 313  الاتصالات الهاتفية 313 alaitisalat alhatifia 313  टेलीफोन संचार 313  teleephon sanchaar 313  ਟੈਲੀਫੋਨ ਸੰਚਾਰ 313  ṭailīphōna sacāra 313  টেলিফোন যোগাযোগ 313  ṭēliphōna yōgāyōga 313  電話通信 313 電話 通信 313 でんわ つうしん 313 denwa tsūshin        
314 téléobjectif 314 cháng jiāo jìngtóu 314 telephoto lens  314 长焦镜头 314 314 314 telephoto lens 314 lente telefoto 314 teleobjetivo 314 Teleobjektiv 314 teleobiektyw 314 телеобъектив 314 teleob"yektiv 314 العدسة المقربة 314 aleadasat almuqaraba 314 टेलीफोटो लेंस 314 teleephoto lens 314 ਟੈਲੀਫੋਟੋ ਲੈਂਜ਼ 314 ṭailīphōṭō lain̄za 314 টেলিফোটো লেন্স 314 ṭēliphōṭō lēnsa 314 望遠レンズ 314 望遠 レンズ 314 ぼうえん レンズ 314 bōen renzu
    315 Téléobjectif 315 cháng jiāo jìngtóu 315 长焦镜 315 长焦镜头 315   315   315 Telephoto lens 315 Lente telefoto 315 Teleobjetivo 315 Teleobjektiv 315 Teleobiektyw 315 Телеобъектив 315 Teleob"yektiv 315 العدسة المقربة 315 aleadasat almuqaraba 315 टेलीफोटो लेंस 315 teleephoto lens 315 ਟੈਲੀਫੋਟੋ ਲੈਂਜ਼ 315 ṭailīphōṭō lain̄za 315 টেলিফোটো লেন্স 315 ṭēliphōṭō lēnsa 315 望遠レンズ 315 望遠 レンズ 315 ぼうえん レンズ 315 bōen renzu        
316 un objectif d'appareil photo qui produit une grande image d'un objet éloigné et vous permet de le prendre en photo 316 yī zhǒng xiàngjī jìngtóu, kě shēngchéng yuǎn chù wùtǐ de dà túxiàng, bìng yǔnxǔ nín duì qí jìnxíng pāizhào 316 a camera lens that produces a large image of an object that is far away and allows you to take photographs of it 316 一种相机镜头,可生成远处物体的大图像,并允许您对其进行拍照 316 316 316 a camera lens that produces a large image of an object that is far away and allows you to take photographs of it 316 uma lente de câmera que produz uma grande imagem de um objeto que está longe e permite que você tire fotos dele 316 una lente de cámara que produce una imagen grande de un objeto que está lejos y le permite tomar fotografías de él 316 ein Kameraobjektiv, das ein großes Bild eines weit entfernten Objekts erzeugt und es Ihnen ermöglicht, es zu fotografieren 316 obiektyw aparatu, który daje duży obraz odległego obiektu i pozwala na jego fotografowanie 316 объектив фотоаппарата, который создает большое изображение удаленного объекта и позволяет делать его фотографии. 316 ob"yektiv fotoapparata, kotoryy sozdayet bol'shoye izobrazheniye udalennogo ob"yekta i pozvolyayet delat' yego fotografii. 316 عدسة الكاميرا التي تنتج صورة كبيرة لكائن بعيد وتسمح لك بالتقاط صور له 316 eadasat alkamira alati tuntij suratan kabiratan likayin baeid watasmah lak biailtiqat suar lah 316 एक कैमरा लेंस जो किसी वस्तु की एक बड़ी छवि बनाता है जो दूर है और आपको इसकी तस्वीरें लेने की अनुमति देता है 316 ek kaimara lens jo kisee vastu kee ek badee chhavi banaata hai jo door hai aur aapako isakee tasveeren lene kee anumati deta hai 316 ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਲੈਂਜ਼ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਸਤੂ ਦੀ ਇੱਕ ਵੱਡੀ ਤਸਵੀਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਕਿ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 316 ika kaimarā lain̄za jō kisē vasatū dī ika vaḍī tasavīra baṇā'undā hai jō ki bahuta dūra hai atē tuhānū isa dī'āṁ tasavīrāṁ laiṇa dī āgi'ā didā hai 316 একটি ক্যামেরা লেন্স যা একটি বস্তুর একটি বড় ইমেজ তৈরি করে যা অনেক দূরে এবং আপনাকে এর ছবি তুলতে দেয় 316 ēkaṭi kyāmērā lēnsa yā ēkaṭi bastura ēkaṭi baṛa imēja tairi karē yā anēka dūrē ēbaṁ āpanākē ēra chabi tulatē dēẏa 316 遠くにある物体の大きな画像を生成し、写真を撮ることができるカメラレンズ 316 遠く  ある 物体  大きな 画像  生成  、 写真  撮る こと  できる カメラ レンズ 316 とうく  ある ぶったい  おうきな がぞう  せいせい  、 しゃしん  とる こと  できる カメラ レンズ 316 tōku ni aru buttai no ōkina gazō o seisei shi , shashin o toru koto ga dekiru kamera renzu
    317 Un objectif d'appareil photo qui peut générer de grandes images d'objets distants et vous permettre de les prendre en photo 317 yī zhǒng xiàngjī jìngtóu, kěyǐ shēngchéng pāishè duìxiàng de dà túxiàng, bìng yǔnxǔ nín duì qí jìnxíng pāizhào 317 一种相机镜头,可以生成远处物体的大图像,并允许您对其进行拍照 317 一种相机镜头,可以生成拍摄对象的大图像,并允许您对其进行拍照 317   317   317 A camera lens that can generate large images of distant objects and allow you to take pictures of them 317 Uma lente de câmera que pode gerar grandes imagens de objetos distantes e permitir que você tire fotos deles 317 Una lente de cámara que puede generar imágenes de gran tamaño de objetos distantes y permitirle tomar fotografías de ellos. 317 Ein Kameraobjektiv, das große Bilder von entfernten Objekten erzeugen und es Ihnen ermöglichen kann, diese zu fotografieren 317 Obiektyw aparatu, który może generować duże obrazy odległych obiektów i umożliwia robienie im zdjęć 317 Объектив камеры, который может создавать большие изображения удаленных объектов и позволять делать их снимки. 317 Ob"yektiv kamery, kotoryy mozhet sozdavat' bol'shiye izobrazheniya udalennykh ob"yektov i pozvolyat' delat' ikh snimki. 317 عدسة كاميرا يمكنها إنشاء صور كبيرة لأجسام بعيدة وتسمح لك بالتقاط صور لها 317 eadasat kamira yumkinuha 'iinsha' suar kabirat li'ajsam baeidat watasmah lak biailtiqat suar laha 317 एक कैमरा लेंस जो दूर की वस्तुओं की बड़ी छवियां उत्पन्न कर सकता है और आपको उनकी तस्वीरें लेने की अनुमति देता है 317 ek kaimara lens jo door kee vastuon kee badee chhaviyaan utpann kar sakata hai aur aapako unakee tasveeren lene kee anumati deta hai 317 ਇੱਕ ਕੈਮਰਾ ਲੈਂਜ਼ ਜੋ ਦੂਰ ਦੀਆਂ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਵੱਡੇ ਚਿੱਤਰ ਤਿਆਰ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ ਲੈਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 317 ika kaimarā lain̄za jō dūra dī'āṁ vasatū'āṁ dē vaḍē citara ti'āra kara sakadā hai atē tuhānū unhāṁ dī'āṁ tasavīrāṁ laiṇa dī āgi'ā didā hai 317 একটি ক্যামেরা লেন্স যা দূরবর্তী বস্তুর বড় ছবি তৈরি করতে পারে এবং আপনাকে সেগুলির ছবি তুলতে দেয় 317 ēkaṭi kyāmērā lēnsa yā dūrabartī bastura baṛa chabi tairi karatē pārē ēbaṁ āpanākē sēgulira chabi tulatē dēẏa 317 遠くの物体の大きな画像を生成し、それらの写真を撮ることができるカメラレンズ 317 遠く  物体  大きな 画像  生成  、 それら  写真  撮る こと  できる カメラ レンズ 317 とうく  ぶったい  おうきな がぞう  せいせい  、 それら  しゃしん  とる   できる カメラ レンズ 317 tōku no buttai no ōkina gazō o seisei shi , sorera no shashin o toru koto ga dekiru kamera renzu        
318 Téléobjectif ; téléobjectif 318 cháng jiāo jìngtóu; cháng jiāo jìngtóu 318 Telephoto lens; telephoto lens 318 长焦镜头;长焦镜头 318 318 318 Telephoto lens; telephoto lens 318 Lente telefoto; lente teleobjetiva 318 Teleobjetivo; teleobjetivo 318 Teleobjektiv; Teleobjektiv 318 Teleobiektyw; teleobiektyw 318 Телеобъектив; телеобъектив 318 Teleob"yektiv; teleob"yektiv 318 عدسة تليفوتوغرافي عدسة تليفوتوغرافيّة 318 eadasat tilifutughrafi eadasat tlyfwtwghrafy 318 टेलीफोटो लेंस; टेलीफोटो लेंस 318 teleephoto lens; teleephoto lens 318 ਟੈਲੀਫੋਟੋ ਲੈਂਜ਼; ਟੈਲੀਫੋਟੋ ਲੈਂਜ਼ 318 ṭailīphōṭō lain̄za; ṭailīphōṭō lain̄za 318 টেলিফোটো লেন্স; টেলিফোটো লেন্স 318 ṭēliphōṭō lēnsa; ṭēliphōṭō lēnsa 318 望遠レンズ;望遠レンズ 318 望遠 レンズ ; 望遠 レンズ 318 ぼうえん レンズ ; ぼうえん レンズ 318 bōen renzu ; bōen renzu
    319 Téléobjectif ; téléobjectif 319 pāishè yuǎn jìngtóu; yuǎn jùlí pāishè 319 摄远镜头;远距离照相镜头 319 拍摄远镜头;远距离拍摄 319   319   319 Telephoto lens; telephoto lens 319 Lente telefoto; lente teleobjetiva 319 Teleobjetivo; teleobjetivo 319 Teleobjektiv; Teleobjektiv 319 Teleobiektyw; teleobiektyw 319 Телеобъектив; телеобъектив 319 Teleob"yektiv; teleob"yektiv 319 عدسة تليفوتوغرافي عدسة تليفوتوغرافيّة 319 eadasat tilifutughrafi eadasat tlyfwtwghrafy 319 टेलीफोटो लेंस; टेलीफोटो लेंस 319 teleephoto lens; teleephoto lens 319 ਟੈਲੀਫੋਟੋ ਲੈਂਜ਼; ਟੈਲੀਫੋਟੋ ਲੈਂਜ਼ 319 ṭailīphōṭō lain̄za; ṭailīphōṭō lain̄za 319 টেলিফোটো লেন্স; টেলিফোটো লেন্স 319 ṭēliphōṭō lēnsa; ṭēliphōṭō lēnsa 319 望遠レンズ;望遠レンズ 319 望遠 レンズ ; 望遠 レンズ 319 ぼうえん レンズ ; ぼうえん レンズ 319 bōen renzu ; bōen renzu        
320 Téléportation 320 chuánsòng 320 Teleport 320 传送 320 320 320 Teleport 320 teleporte 320 Teletransportarse 320 Teleport 320 teleport 320 Телепорт 320 Teleport 320 النقل الفضائي 320 alnaql alfadayiyu 320 टेलीपोर्ट 320 teleeport 320 ਟੈਲੀਪੋਰਟ 320 ṭailīpōraṭa 320 টেলিপোর্ট 320 ṭēlipōrṭa 320 テポート 320 テポート 320 てぽうと 320 tepōto
321 généralement dans la science-fiction) pour déplacer qn/qc immédiatement d'un endroit à un autre à une certaine distance, en utilisant un équipement spécial ; être déplacé de cette manière 321 tōngcháng zài kēhuàn xiǎoshuō zhōng) shǐyòng tèshū shèbèi lìjí jiāng mǒu rén/mǒu shì cóng yīgè dìfāng yídòng dào yuǎn chǔ de lìng yīgè dìfāng; yǐ zhè zhǒng fāngshì yídòng 321 usually in science fiction) to move sb/sth immediately from one place to another a distance away, using special equipment; to be moved in this way 321 通常在科幻小说中)使用特殊设备立即将某人/某事从一个地方移动到远处的另一个地方;以这种方式移动 321 321 321 usually in science fiction) to move sb/sth immediately from one place to another a distance away, using special equipment; to be moved in this way 321 geralmente na ficção científica) para mover sb / sth imediatamente de um lugar para outro a uma distância, usando equipamento especial; para ser movido desta forma 321 generalmente en ciencia ficción) para mover algo / algo inmediatamente de un lugar a otro a una distancia de distancia, usando equipo especial; para ser movido de esta manera 321 normalerweise in Science-Fiction) jdn/etw sofort mit Spezialausrüstung von einem entfernten Ort zu einem anderen bringen; auf diese Weise bewegt werden 321 zwykle w fantastyce naukowej) do natychmiastowego przeniesienia kogoś z miejsca na miejsce na odległość za pomocą specjalnego sprzętu; 321 обычно в научной фантастике) для немедленного перемещения sb / sth с одного места на другое на расстояние, используя специальное оборудование; перемещаться таким образом 321 obychno v nauchnoy fantastike) dlya nemedlennogo peremeshcheniya sb / sth s odnogo mesta na drugoye na rasstoyaniye, ispol'zuya spetsial'noye oborudovaniye; peremeshchat'sya takim obrazom 321 عادة في الخيال العلمي) لنقل sb / sth على الفور من مكان إلى آخر مسافة بعيدة ، باستخدام معدات خاصة ؛ ليتم نقلها بهذه الطريقة 321 eadatan fi alkhayal aleilmii) linaql sb / sth ealaa alfawr min makan 'iilaa akhar masafatan baeidatan , biastikhdam mueadaat khasat ; liatima naqluha bihadhih altariqa 321 आमतौर पर विज्ञान कथा में) विशेष उपकरण का उपयोग करके एसबी/एसएचएच को तुरंत एक स्थान से दूसरे स्थान पर ले जाने के लिए; इस तरह से स्थानांतरित करने के लिए 321 aamataur par vigyaan katha mein) vishesh upakaran ka upayog karake esabee/esechech ko turant ek sthaan se doosare sthaan par le jaane ke lie; is tarah se sthaanaantarit karane ke lie 321 ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਇੰਸ ਫਿਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ) ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਦੂਰੀ ਤੇ ਤੁਰੰਤ ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਨੂੰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨਾ; ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਹਿਲਾਉਣਾ 321 āma taura tē sā'isa phikaśana vica) viśēśa upakaraṇāṁ dī varatōṁ karadē hō'ē, ika jag'hā tōṁ dūjī dūrī tē turata aisabī/aisaṭī'aica nū tabadīla karanā; isa tarīkē nāla hilā'uṇā 321 সাধারণত সায়েন্স ফিকশনে) বিশেষ যন্ত্রপাতি ব্যবহার করে অবিলম্বে এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় sb/sth সরানো; এইভাবে সরানো হবে 321 sādhāraṇata sāẏēnsa phikaśanē) biśēṣa yantrapāti byabahāra karē abilambē ēka jāẏagā thēkē an'ya jāẏagāẏa sb/sth sarānō; ē'ibhābē sarānō habē 321 通常、サイエンスフィクションでは)特別な機器を使用して、sb / sthをある場所から別の場所にすぐに移動します。このように移動します。 321 通常 、 サイエンス フィクション   ) 特別な 機器  使用 して 、 sb / sth  ある  から   場所  すぐ  移動 します 。 この よう  移動 します 。 321 つうじょう 、 サイエンス フィクション   ) とくべつな きき  しよう して 、 sb / sth  ある ばしょ から べつ  ばしょ  すぐ  いどう します 。 この よう  いどう します 。 321 tsūjō , saiensu fikushon de wa ) tokubetsuna kiki o shiyō shite , sb / sth o aru basho kara betsu no basho ni sugu ni idō shimasu . kono  ni idō shimasu .
    322 Habituellement dans la science-fiction) Utilisez un équipement spécial pour déplacer immédiatement quelqu'un/quelque chose d'un endroit à un autre endroit au loin ; déplacez-vous de cette manière 322 jīngcháng zài kēhuàn xiǎoshuō zhōng) shǐyòng tèshū shèbèi lìjí jiāng mǒu rén/mǒu shì cóng yīgè dìfāng yídòng dào lìng yīgè dìfāng; yǐ zhè zhǒng fāngshì yídòng 322 通常在科幻小说中)使用特殊设备立即将某人/某事从一个地方移动到远处的另一个地方; 以这种方式移动 322 经常在科幻小说中)使用特殊设备立即将某人/某事从一个地方移动到另一个地方;以这种方式移动 322   322   322 Usually in science fiction) Use special equipment to immediately move someone/something from one place to another place in the distance; move in this way 322 Normalmente na ficção científica) Use equipamento especial para mover imediatamente alguém / algo de um lugar para outro à distância; mova-se desta forma 322 Usualmente en ciencia ficción) Use equipo especial para mover inmediatamente a alguien / algo de un lugar a otro en la distancia; muévase de esta manera 322 Normalerweise in Science-Fiction) Verwenden Sie spezielle Ausrüstung, um jemanden / etwas sofort von einem Ort zu einem anderen in der Ferne zu bewegen; bewegen Sie sich auf diese Weise 322 Zwykle w science fiction) Użyj specjalnego sprzętu, aby natychmiast przenieść kogoś/coś z miejsca na miejsce w oddali; poruszaj się w ten sposób 322 Обычно в научной фантастике) Используйте специальное оборудование, чтобы немедленно переместить кого-то / что-то с одного места на другое на расстоянии; двигайтесь таким образом 322 Obychno v nauchnoy fantastike) Ispol'zuyte spetsial'noye oborudovaniye, chtoby nemedlenno peremestit' kogo-to / chto-to s odnogo mesta na drugoye na rasstoyanii; dvigaytes' takim obrazom 322 عادة في الخيال العلمي) استخدم معدات خاصة لنقل شخص / شيء على الفور من مكان إلى مكان آخر على مسافة ؛ تحرك بهذه الطريقة 322 eadatan fi alkhayal aleilmii) aistakhdim mueadaat khasatan linaql shakhs / shay' ealaa alfawr min makan 'iilaa makan akhar ealaa masafat ; taharuk bihadhih altariqa 322 आमतौर पर साइंस फिक्शन में) किसी व्यक्ति/वस्तु को तुरंत एक स्थान से दूसरे स्थान पर दूरी में ले जाने के लिए विशेष उपकरण का उपयोग करें; इस तरह से आगे बढ़ें 322 aamataur par sains phikshan mein) kisee vyakti/vastu ko turant ek sthaan se doosare sthaan par dooree mein le jaane ke lie vishesh upakaran ka upayog karen; is tarah se aage badhen 322 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਾਇੰਸ ਫਿਕਸ਼ਨ ਵਿੱਚ) ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ/ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ ਦੂਰੀ ਤੇ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ; ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧੋ 322 āma taura'tē sā'isa phikaśana vica) kisē vi'akatī/cīza nū turata ika jag'hā tōṁ dūjī jag'hā dūrī tē lijāṇa la'ī viśēśa upakaraṇāṁ dī varatōṁ karō; isa tarīkē nāla agē vadhō 322 সাধারণত সায়েন্স ফিকশনে) কাউকে/কিছুকে এক জায়গা থেকে অন্য জায়গায় সরানোর জন্য বিশেষ যন্ত্রপাতি ব্যবহার করুন; এইভাবে সরান 322 sādhāraṇata sāẏēnsa phikaśanē) kā'ukē/kichukē ēka jāẏagā thēkē an'ya jāẏagāẏa sarānōra jan'ya biśēṣa yantrapāti byabahāra karuna; ē'ibhābē sarāna 322 通常、空想科学小説で)特別な機器を使用して、誰か/何かをある場所から遠くの別の場所にすぐに移動します。このように移動します。 322 通常 、 空想 科学 小説  ) 特別な 機器  使用 して 、   /    ある 場所 から 遠く    場所  すぐ  移動 します 。 この よう  移動 します 。 322 つうじょう 、 くうそう かがく しょうせつ  ) とくべつな きき  しよう して 、 だれ  / なに   ある ばしょ から とうく  べつ  ばしょ  すぐ  いどう します 。 この よう  いどう します 。 322 tsūjō , kūsō kagaku shōsetsu de ) tokubetsuna kiki o shiyō shite , dare ka / nani ka o aru basho kara tōku no betsu no basho ni sugu ni idō shimasu . kono  ni idō shimasu .        
323 (habituellement vu dans les travaux de science-fiction) (être) téléporté 323 (tōngcháng chūxiàn zài kēhuàn zuòpǐn zhōng)(bèi) chuánsòng 323 (Usually seen in sci-fi works) (being) teleported   323 (通常出现在科幻作品中)(被)传送 323 323 323 (Usually seen in sci-fi works) (being) teleported 323 (Normalmente visto em trabalhos de ficção científica) (sendo) teletransportado 323 (Usualmente visto en obras de ciencia ficción) (siendo) teletransportado 323 (Normalerweise in Science-Fiction-Werken zu sehen) (wird) teleportiert 323 (Zazwyczaj widywane w pracach science-fiction) (bycie) teleportowanym 323 (Обычно видно в научно-фантастических произведениях) (будучи) телепортированным 323 (Obychno vidno v nauchno-fantasticheskikh proizvedeniyakh) (buduchi) teleportirovannym 323 (يُرى عادةً في أعمال الخيال العلمي) (يجري) النقل الآني 323 (yura eadtan fi 'aemal alkhayal aleilmi) (yjri) alnaql alani 323 (आमतौर पर विज्ञान-फाई कार्यों में देखा जाता है) (हो रहा है) टेलीपोर्टेड 323 (aamataur par vigyaan-phaee kaaryon mein dekha jaata hai) (ho raha hai) teleeported 323 (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਇੰਸ-ਫਾਈ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) (ਹੋਣਾ) ਟੈਲੀਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 323 (āma taura tē sā'isa-phā'ī kamāṁ vica vēkhi'ā jāndā hai) (hōṇā) ṭailīpōraṭa kītā jāndā hai 323 (সাধারণত সায়েন্স-ফাই কাজে দেখা যায়) (হচ্ছে) টেলিপোর্ট করা 323 (sādhāraṇata sāẏēnsa-phā'i kājē dēkhā yāẏa) (hacchē) ṭēlipōrṭa karā 323 (通常はSF作品で見られます)(存在している)テレポートされている 323 ( 通常  SF 作品  見られます ) ( 存在 している ) テレ ポート されている 323 ( つうじょう  sf さくひん  みられます ) ( そんざい している ) テレ ポート されている 323 ( tsūjō wa SF sakuhin de miraremasu ) ( sonzai shiteiru ) tere pōto sareteiru
    324 (habituellement vu dans les travaux de science-fiction) (être) téléporté 324 (tōngcháng jiànyú kēhuàn zuòpǐn) (bèi) yuǎn jùlí chuánsòng 324 (通常见科幻作品) (被)远距离传送 324 (通常见于科幻作品) (被)远距离传送 324   324   324 (Usually seen in sci-fi works) (being) teleported 324 (Normalmente visto em trabalhos de ficção científica) (sendo) teletransportado 324 (Usualmente visto en obras de ciencia ficción) (siendo) teletransportado 324 (Normalerweise in Science-Fiction-Werken zu sehen) (wird) teleportiert 324 (Zazwyczaj widywane w pracach science-fiction) (bycie) teleportowanym 324 (Обычно видно в научно-фантастических произведениях) (будучи) телепортированным 324 (Obychno vidno v nauchno-fantasticheskikh proizvedeniyakh) (buduchi) teleportirovannym 324 (يُرى عادةً في أعمال الخيال العلمي) (يجري) النقل الآني 324 (yura eadtan fi 'aemal alkhayal aleilmi) (yjri) alnaql alani 324 (आमतौर पर विज्ञान-फाई कार्यों में देखा जाता है) (हो रहा है) टेलीपोर्टेड 324 (aamataur par vigyaan-phaee kaaryon mein dekha jaata hai) (ho raha hai) teleeported 324 (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਸਾਇੰਸ-ਫਾਈ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਵੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) (ਹੋਣਾ) ਟੈਲੀਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 324 (āma taura tē sā'isa-phā'ī kamāṁ vica vēkhi'ā jāndā hai) (hōṇā) ṭailīpōraṭa kītā jāndā hai 324 (সাধারণত সায়েন্স-ফাই কাজে দেখা যায়) (হচ্ছে) টেলিপোর্ট করা 324 (sādhāraṇata sāẏēnsa-phā'i kājē dēkhā yāẏa) (hacchē) ṭēlipōrṭa karā 324 (通常はSF作品で見られます)(存在している)テレポートされている 324 ( 通常  SF 作品  見られます ) ( 存在 している ) テレ ポート されている  324 ( つうじょう  sf さくひん  みられます ) ( そんざい している ) テレ ポート されている 324 ( tsūjō wa SF sakuhin de miraremasu ) ( sonzai shiteiru ) tere pōto sareteiru