http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K  
  D   FRANCAIS   ALLEMAND  
                     
  NEXT 1 technophile 1 technikaffin 1
  last 2 Passionné de technologie 2 Technikbegeisterte 2        
1 ALLEMAND 3 une personne passionnée par les nouvelles technologies 3 eine Person, die sich für neue Technologien begeistert 3
2 ANGLAIS 4 Des passionnés de nouvelles technologies 4 Menschen, die sich für neue Technologien begeistern 4        
3 ARABE 5 Fan de nouvelle technologie; fan de nouvelle technologie 5 Fan der neuen Technologie; Fan der neuen Technologie 5        
4 bengali    Fan de nouvelle technologie; fan de nouvelle technologie    Fan der neuen Technologie; Fan der neuen Technologie          
5 CHINOIS 6 Technophobe 6 Technophob 6        
6 ESPAGNOL 7 Phobie de la technologie 7 Technologiephobie 7        
7 FRANCAIS 8  une personne qui a peur, n'aime pas ou évite les nouvelles technologies 8  eine Person, die Angst vor neuen Technologien hat, sie nicht mag oder vermeidet 8
8 hindi   Les personnes qui ont peur, n'aiment pas ou évitent les nouvelles technologies   Menschen, die Angst haben, keine neuen Technologien mögen oder sie meiden  
9 JAPONAIS 9 Une personne qui craint (ou n'aime pas, évite) les nouvelles technologies ; une personne qui craint la technologie. 9 Eine Person, die neue Technologie fürchtet (oder nicht mag, vermeidet), eine Person, die Technologie fürchtet. 9
10 punjabi   Une personne qui craint (ou n'aime pas, évite) les nouvelles technologies ; une personne qui craint la technologie.   Eine Person, die neue Technologie fürchtet (oder nicht mag, vermeidet); eine Person, die Technologie fürchtet.          
11 POLONAIS 10 irritable 10 technisch 10
12 PORTUGAIS 11 technicien 11 Technikfreak 11        
13 RUSSE 12 tectonique 12 tektonisch 12
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 géologie 13 Geologie 13        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 terre 14 Land 14        
    15 lié à la structure de la surface de la terre 15 verbunden mit der Struktur der Erdoberfläche 15        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Lié à la structure de la surface de la terre 16 Bezogen auf die Struktur der Erdoberfläche 16        
    17 Tectonique 17 Tektonik 17        
    18 Tectonique 18 Tektonik 18        
    19 voir également 19 siehe auch 19
    20 Plaque tectonique 20 Plattentektonik 20        
    21 ours en peluche 21 Teddybär 21
    22  également 22  Auch 22        
    23 peluche 23 teddy 23
    24 nounours 24 Teddys 24        
    25 un ours en peluche 25 ein Plüschbär 25
    26 Ours en peluche 26 Plüsch-Teddybär 26        
    27 (Doux) jouer avec de vrais ours 27 (Weiches) Spielen mit echten Bären 27
    28 (Doux) jouer avec de vrais ours 28 (Weiches) Spielen mit echten Bären 28        
    29 Garçon en peluche 29 Teddy Junge 29        
    30 Également 30 Ebenfalls 30
    31  informel 31  informell 31        
    32 ted 32 ted 32
    33 en Grande-Bretagne dans les années 1950 33 in Großbritannien in den 1950er Jahren 33        
    34  La Grande-Bretagne dans les années 50 34  Großbritannien in den 1950er Jahren 34        
    35 un membre d'un groupe de jeunes hommes qui aimaient la musique rock and roll et qui avaient leur propre style vestimentaire (portant généralement des pantalons/pantalons étroits, des vestes longues et des chaussures pointues) 35 ein Mitglied einer Gruppe junger Männer, die Rock'n'Roll-Musik mochten und ihren eigenen Kleidungsstil hatten (normalerweise in engen Hosen, langen Jacken und spitzen Schuhen) 35        
    36 Un groupe de jeunes qui aiment la musique rock et ont leur propre style vestimentaire (portant généralement des pantalons/pantalons étroits, des vestes longues et des chaussures pointues) 36 Eine Gruppe junger Leute, die Rockmusik mögen und ihren eigenen Kleidungsstil haben (normalerweise in engen Hosen, langen Jacken und spitzen Schuhen) 36        
    37 A Fei (un jeune homme qui porte souvent des collants, des robes longues et des chaussures en cuir pointues, et qui aime la musique rock 37 A Fei (ein junger Mann, der oft Strumpfhosen, lange Kleider und spitze Lederschuhe trägt und sich für Rockmusik interessiert 37
    38 A Fei (un jeune homme qui porte souvent des collants, de longs vêtements de terre, des chaussures pointues en cuir et qui aime la musique rock) 38 A Fei (ein junger Mann, der oft Strumpfhosen, lange irdene Kleidung, spitze Lederschuhe trägt und sich für Rockmusik interessiert) 38        
    39 Fastidieux 39 Langweilig 39
    40 fastidieux 40 langweilig 40        
    41  dure ou prend trop de temps et pas intéressant 41  dauert oder dauert zu lange und ist nicht interessant 41
    42 Dure ou prend trop de temps et n'est pas intéressant 42 Dauert oder dauert zu lange und ist nicht interessant 42        
    43 Long; insultant; fastidieux; ennuyeux 43 langatmig; beleidigend; langweilig; langweilig 43
    44 Long; insultant; fastidieux; ennuyeux 44 langatmig; beleidigend; langweilig; langweilig 44        
    45 Synonyme 45 Synonym 45        
    46 ennuyeuse 46 langweilig 46        
    47 Le voyage est vite devenu fastidieux 47 Die Reise wurde bald mühsam 47
    48 Le voyage devient vite ennuyeux 48 Die Fahrt wird schnell langweilig 48        
    49 Alors votre voyage devient vite ennuyeux 49 So wird deine Reise bald langweilig 49
    50 Alors votre voyage devient vite ennuyeux 50 So wird deine Reise bald langweilig 50        
    51 augmenter 51 erhebt euch 51        
    52 Nous avons dû écouter les détails fastidieux de son opération 52 Wir mussten uns die mühsamen Details seiner Operation anhören 52        
    53 Nous devons écouter les détails de sa lourde opération 53 Wir müssen uns die Details seiner umständlichen Operation anhören 53        
    54 Il faut l'écouter harceler sur les détails encombrants de son action 54 Wir müssen ihm zuhören, wie er über die umständlichen Details seiner Aktion nörgelt 54
    55 Il faut l'écouter harceler sur les détails encombrants de son action 55 Wir müssen ihm zuhören, wie er über die umständlichen Details seiner Aktion nörgelt 55        
    56 vaporisateur 56 sprühen 56        
    57 bavarder 57 Geschwätz 57        
    58 Ne pas manger 58 nicht essen 58
    59 ennuyeuse 59 langweilig 59        
    60 ennuyeux 60 mühsam 60
    61 ennui 61 Langeweile 61
    62 ennui 62 langweilig 62
    63  la qualité d'être ennuyeux 63  die Qualität, langweilig zu sein 63
    64 Qualité ennuyeuse 64 Langweilige Qualität 64        
    65 fastidieux; fastidieux; ennuyeux 65 Langweilig; langweilig; langweilig 65        
    66 Synonyme 66 Synonym 66
    67 ennui 67 Langeweile 67
    68 Elle aspirait à quelque chose pour soulager l'ennui de la vie quotidienne 68 Sie sehnte sich nach etwas, um die Langeweile des Alltags zu lindern 68
    69 Elle aspire à quelque chose qui peut soulager l'ennui de la vie quotidienne 69 Sie sehnt sich nach etwas, das die Langeweile des Alltags lindern kann 69        
    70 Elle aspire à quelque chose pour soulager l'ennui dans sa vie quotidienne 70 Sie sehnt sich nach etwas, um die Langeweile in ihrem Alltag zu lindern 70
    71 Elle aspire à quelque chose pour soulager l'ennui dans sa vie quotidienne 71 Sie sehnt sich nach etwas, um die Langeweile in ihrem Alltag zu lindern 71        
    72 tee 72 tee 72        
    73  une zone plate sur un terrain de golf à partir de laquelle les joueurs frappent la balle 73  eine ebene Fläche auf einem Golfplatz, von der aus Spieler den Ball schlagen 73
    74 Un terrain plat sur un terrain de golf où les joueurs peuvent frapper la balle 74 Ein flacher Bereich auf einem Golfplatz, auf dem Spieler den Ball schlagen können 74        
    75 (D'un terrain de golf) au départ 75 (von einem Golfplatz) Abschlag 75
    76 (D'un terrain de golf) au départ 76 (von einem Golfplatz) Abschlag 76        
    77 Endroit 77 Platz 77        
    78 partir du premier tee 78 vom ersten Abschlag losfahren 78
    79 Départ du premier tee 79 Abschlag vom ersten Abschlag 79        
    80 Coup d'envoi de la première division 80 Auftakt aus der ersten Liga 80
    81 Coup d'envoi de la première division 81 Auftakt aus der ersten Liga 81        
    82 Foule 82 Menge 82        
    83 un coup de départ 83 ein Abschlag 83
    84 démarrer 84 Anstoß 84        
    85 Démarrer 85 Anstoß 85        
    86 Démarrer 86 Anstoß 86        
    87 un petit morceau de plastique ou de bois que vous enfoncez dans le sol pour soutenir une balle de golf avant de la frapper 87 ein kleines Stück Plastik oder Holz, das Sie in den Boden stecken, um einen Golfball zu stützen, bevor Sie ihn schlagen 87
    88 Un petit morceau de plastique ou de bois que vous collez au sol pour soutenir la balle de golf avant de frapper la balle 88 Ein kleines Stück Plastik oder Holz, das Sie auf den Boden kleben, um den Golfball zu stützen, bevor Sie den Ball schlagen 88        
    89 (Golf) T-shirt 89 (Golf) Tee 89        
    90  (Golf) T-shirt 90  (Golf) Tee 90        
    91 image de golf 91 Bild Golf 91
    92  voir T 92  siehe T 92
    93 tee-shirt 93 teed 93        
    94 tee-shirt 94 teed 94
    95 tee off 95 abschlagen 95        
    96 frapper une balle de golf depuis un tee, surtout au début d'un match 96 einen Golfball von einem Abschlag schlagen, besonders zu Beginn eines Spiels 96        
    97 Pour frapper la balle de golf depuis le tee, surtout en début de partie. 97 Den Golfball vom Abschlag zu schlagen, besonders zu Beginn des Spiels. 97        
    98 (Surtout du tee de golf au début du jeu) 98 (Besonders vom Golf-Tee zu Beginn des Spiels) 98        
    99 (Surtout du tee de golf au début du jeu) 99 (Besonders vom Golf-Tee zu Beginn des Spiels) 99        
    100 tee qn off 100 jdn abschlagen 100        
    101 informel 101 informell 101        
    102 mettre qn en colère ou en colère 102 jdn wütend oder verärgert machen 102        
    103 Mettre quelqu'un en colère ou en colère 103 Jemanden wütend oder verärgert machen 103        
    104 Mettre en colère ; mettre en colère ; mettre en colère 104 Ärger machen; wütend machen; wütend machen 104
    105 Mettre en colère ; mettre en colère ; mettre en colère 105 Ärger machen; wütend machen; wütend machen 105        
    106 tee qc vers le haut 106 etw abschlagen 106
    107 tee up 107 abschlagen 107        
    108 se préparer à frapper une balle de golf en la plaçant sur un tee 108 sich darauf vorzubereiten, einen Golfball zu schlagen, indem man ihn auf ein Abschlag legt 108        
    109 Mettez la balle de golf sur le tee et préparez-vous à frapper la balle 109 Legen Sie den Golfball auf das Tee und bereiten Sie sich darauf vor, den Ball zu schlagen 109        
    110 (Mettre la balle de Golme sur le tee) Prêt à frapper la balle 110 (Legen Sie den Golme-Ball auf das Abschlag) Bereit, den Ball zu schlagen 110
    111 (Mettre la balle de Golme sur le tee) Prêt à frapper la balle 111 (Legen Sie den Golme-Ball auf das Abschlag) Bereit, den Ball zu schlagen 111        
    112 (Mettez la balle de golf sur le tee) préparez-vous à frapper la balle 112 (Legen Sie den Golfball auf das Tee) bereiten Sie sich darauf vor, den Ball zu schlagen 112        
    113 (Mettez la balle de golf sur le tee) préparez-vous à frapper la balle 113 (Legen Sie den Golfball auf das Tee) bereiten Sie sich darauf vor, den Ball zu schlagen 113        
    114 magnifique 114 schöne 114        
    115 Mari 115 Ehemann 115        
    116 mari 116 Ehemann 116        
    117 décoller 117 abschlagen 117
    118 informel 118 informell 118
    119  agacé ou en colère 119  genervt oder wütend 119
    120 En colère ou en colère 120 Wütend oder wütend 120        
    121 Irrité 121 Irritiert 121        
    122 Irrité 122 Irritiert 122        
    123 tee-hee 123 Tee-Hee 123        
    124  utilisé pour représenter le son d'un rire silencieux 124  verwendet, um den Klang eines leisen Lachens darzustellen 124
    125 Utilisé pour représenter le rire tranquille 125 Wird verwendet, um leises Lachen darzustellen 125        
    126 (Snickers) Héhé, héhé 126 (kichert) Hehe, hehe 126        
    127 (Snickers) Héhé, héhé 127 (kichert) Hehe, hehe 127        
    128  équipe 128  wimmeln 128        
    129 d'habitude 129 meistens 129        
    130 être grouillant 130 strotzen 130
    131 de pluie 131 von Regen 131
    132 pluie 132 Regen 132        
    133 tomber lourdement 133 schwer fallen 133        
    134 Tombé lourdement 134 Schwer gefallen 134        
    135 Verser 135 Gießen 135
    136 Verser 136 Gießen 136        
    137 Synonyme 137 Synonym 137        
    138 verser 138 gießen 138        
    139 La pluie tombait 139 Es regnete in Strömen 139
    140 Forte pluie 140 Starkregen 140        
    141 Verser vers le bas 141 Herunter strömen 141
    142 Verser vers le bas 142 Herunter strömen 142        
    143 mince 143 dünn 143        
    144 Sang 144 Blut 144        
    145 Rencontre. 145 treffen. 145        
    146 Surplus 146 Überschuss 146        
    147 Xian 147 Xian 147        
    148 148 148        
    149 Sheng 149 Sheng 149        
    150 boîte 150 Kasten 150        
    151 Pots 151 Töpfe 151        
    152 atmosphère lourde 152 schwere Atmosphäre 152        
    153 il pleuvait. 153 es wimmelte von Regen. 153
    154 Il pleut fortement 154 Es regnet stark 154        
    155 Forte pluie 155 Starkregen 155
    156 Forte pluie 156 Starkregen 156        
    157 grouiller de qc 157 wimmelt von etw 157
    158 d'habitude 158 meistens 158        
    159 grouiller de qc 159 wimmelt von etw 159        
    160 Très occupé 160 Sehr beschäftigt 160        
    161 être plein de gens, d'animaux, etc. 161 voller Menschen, Tiere usw. sein, die sich bewegen 161
    162 Les gens, les animaux, etc. se promènent partout 162 Überall laufen Menschen, Tiere usw. 162        
    163 Plein, partout, paralysé partout (personnes en mouvement, animaux, etc.) 163 Voll, überall, überall gelähmt (sich bewegende Menschen, Tiere usw.) 163
    164 Plein, partout, paralysé partout (personnes en mouvement, animaux, etc.) 164 Voll, überall, überall gelähmt (sich bewegende Menschen, Tiere usw.) 164        
    165 les rues grouillaient de touristes 165 die Straßen wimmelten von Touristen 165        
    166 Les rues sont bondées de touristes 166 Die Straßen sind voller Touristen 166        
    167 Les rues sont pleines de touristes 167 Die Straßen sind voller Touristen 167        
    168 Les rues sont pleines de touristes 168 Die Straßen sind voller Touristen 168        
    169 une rivière pleine de poissons 169 ein Fluss voller Fische 169        
    170 Une rivière pleine de poissons 170 Ein Fluss voller Fische 170        
    171 Une rivière pleine de poissons 171 Ein Fluss voller Fische 171
    172 Une rivière pleine de poissons 172 Ein Fluss voller Fische 172        
    173 Connaître 173 Kennt 173        
    174 Neuf 174 Neun 174        
    175 grouillant 175 wimmelt 175        
    176 Fourmillement 176 Schwärmen 176        
    177  présent en grand nombre, plein de personnes, d'animaux, etc. qui se déplacent 177  in großer Zahl vorhanden; voller Menschen, Tiere usw., die sich bewegen 177
    178 Existent en grand nombre ; personnes, animaux, etc. se promènent partout 178 Existieren in großer Zahl; Menschen, Tiere usw. laufen überall herum 178        
    179 Beaucoup; plein de (personnes en mouvement, animaux, etc.); bondé 179 Viel; voll (bewegte Menschen, Tiere usw.); überfüllt 179
    180  Beaucoup; plein de (personnes en mouvement, animaux, etc.); bondé 180  Viel; voll (bewegte Menschen, Tiere usw.); überfüllt 180        
    181 grouillant d'insectes 181 wimmelnde Insekten 181        
    182 Essaims d'insectes 182 Insektenschwärme 182        
    183 Essaims d'insectes 183 Insektenschwärme 183        
    184 Essaims d'insectes 184 Insektenschwärme 184        
    185 les rues grouillantes de la ville 185 die belebten Straßen der Stadt 185
    186 Rues bondées de la ville 186 Überfüllte Straßen der Stadt 186
    187 Rue animée de la ville 187 Belebte Stadtstraße 187
    188 Rue animée de la ville 188 Belebte Stadtstraße 188        
    189 par 189 von 189        
    190 adolescent 190 Teenager 190
    191 également 191 Auch 191        
    192 informel 192 informell 192
    193 adolescent 193 Teenager 193
    194 adolescent 194 Teenager 194        
    195 entre 13 et 19 ans ; connecté avec des personnes de cet âge 195 zwischen 13 und 19 Jahren; mit Menschen in diesem Alter verbunden 195
    196 Entre 13 et 19 ans ; avoir des liens avec des personnes de cet âge 196 Zwischen 13 und 19 Jahre alt; habe Verbindungen zu Menschen in diesem Alter 196        
    197 Adolescent (se référant à 13 à 19 ans); adolescent 197 Teenager (bezieht sich auf 13 bis 19 Jahre); Jugendliche 197
    198 Adolescent (se référant à 13 à 19 ans); adolescent 198 Teenager (bezieht sich auf 13 bis 19 Jahre); Jugendliche 198        
    199 adolescentes/garçons 199 Mädchen/Jungen im Teenageralter 199
    200 adolescente/garçon 200 Teenager-Mädchen/-Junge 200        
    201 Adolescentes/juniors 201 Mädchen/Junioren 201
    202 Adolescentes/juniors 202 Mädchen/Junioren 202        
    203 rébellion adolescente 203 Teenager-Rebellion 203        
    204 Rébellion juvénile 204 Jugendrebellion 204        
    205 Comportement rebelle des adolescents 205 Rebellisches Verhalten von Jugendlichen 205        
    206 Comportement rebelle des adolescents 206 Rebellisches Verhalten von Jugendlichen 206        
    207 magazines pour adolescents 207 Jugendzeitschriften 207        
    208 Magazine jeunesse 208 Jugendmagazin 208        
    209 Magazine jeunesse 209 Jugendmagazin 209        
    210 adolescent 210 Teenager 210
    211  entre 13 et 19 ans 211  zwischen 13 und 19 Jahren 211
    212 Adolescent 212 Teenager 212
    213 Adolescent 213 Teenager 213        
    214 Ils ont deux filles adolescentes 214 Sie haben zwei Töchter im Teenageralter 214
    215 Ils ont deux filles adolescentes 215 Sie haben zwei Töchter im Teenageralter 215        
    216 Ils ont deux filles adolescentes 216 Sie haben zwei Töchter im Teenageralter 216
    217 Ils ont deux filles adolescentes 217 Sie haben zwei Töchter im Teenageralter 217        
    218 adolescent 218 Teenager 218        
    219 informel 219 informell 219
    220 adolescent 220 Teenager 220
    221  une personne qui a entre 13 et 19 ans 221  eine Person zwischen 13 und 19 Jahren 221
    222 13 à 19 ans 222 13 bis 19 Jahre alt 222        
    223 (Entre 13 et 19 ans) adolescents, jeunes hommes et femmes 223 (zwischen 13 und 19 Jahren) Jugendliche, junge Männer und Frauen 223
    224 (Entre 13 et 19 ans) adolescents, jeunes hommes et femmes 224 (zwischen 13 und 19 Jahren) Jugendliche, junge Männer und Frauen 224        
    225 un magazine destiné aux adolescents 225 ein Magazin für Jugendliche 225        
    226 Un magazine pour les adolescents 226 Ein Magazin für Jugendliche 226        
    227 Magazines pour adolescents 227 Zeitschriften für Jugendliche 227
    228 Magazines pour adolescents 228 Zeitschriften für Jugendliche 228        
    229 les adolescents 229 Jugendliche 229
    230 adolescent 230 Teenager 230        
    231  les années de la vie d'une personne lorsqu'elle a entre 13 et 19 ans 231  die Lebensjahre eines Menschen zwischen 13 und 19 Jahren 231        
    232 Le nombre d'années qu'une personne vit entre 13 et 19 ans 232 Die Anzahl der Jahre, die eine Person zwischen 13 und 19 Jahren lebt 232        
    233 Ados (entre 13 et 19 ans) 233 Jugendliche (zwischen 13 und 19 Jahren) 233        
    234 Ados (entre 13 et 19 ans) 234 Jugendliche (zwischen 13 und 19 Jahren) 234        
    235 Elle a commencé à écrire, de la poésie dans son adolescence 235 Sie begann zu schreiben, Gedichte in ihrer Jugend 235        
    236 Elle a commencé à écrire et à écrire de la poésie quand elle était adolescente 236 Sie begann als Teenager zu schreiben und Gedichte zu schreiben 236        
    237 Elle a commencé à écrire des poèmes à l'adolescence 237 Sie hat als Teenager angefangen, Gedichte zu schreiben 237
    238 Elle a commencé à écrire des poèmes à l'adolescence 238 Sie hat als Teenager angefangen, Gedichte zu schreiben 238        
    239 être au début/à la fin de votre adolescence 239 in deinen frühen/späten Teenagern sein 239
    240 Dans vos ados/ados 240 In deinen Teenagern/Teenagern 240        
    241 Treize ou quatorze ou dix-huit ou neuf ans 241 Dreizehn oder vierzehn oder achtzehn oder neun Jahre alt 241        
    242 Treize ou quatorze ou dix-huit ou neuf ans 242 Dreizehn oder vierzehn oder achtzehn oder neun Jahre alt 242        
    243 minuscule 243 Teeny 243
    244 informel 244 informell 244
    245 plus jeune 245 Teenager 245
    246 le plus petit 246 am kleinsten 246        
    247  également 247  Auch 247
    248 tout petit 248 klitzeklein 248        
    249 minuscule 249 klitzeklein 249        
250 teensy weensy 250 Teensy-Weensy 250
    251  très petit 251  sehr klein 251        
    252 Aussi petit; aussi petit que 252 Auch klein; so klein wie 252        
    253 Synonyme 253 Synonym 253        
    254 tout petit 254 sehr klein 254        
255  en contact avec des personnes entre 13 et 19 ans 255  in Verbindung mit Menschen zwischen 13 und 19 Jahren 255
    256 Concerne les personnes de 13 à 19 ans 256 Relevant für Personen im Alter von 13 bis 19 Jahren 256        
257 Adolescent 257 Teenager 257
    258 Adolescent 258 Teenager 258        
    259 magazines pour adolescents 259 Teenie-Zeitschriften 259        
    260 Petit magazine 260 Kleines Magazin 260        
261 Magazine jeunesse 261 Jugendmagazin 261
    262 Magazine jeunesse 262 Jugendmagazin 262        
263 adolescent-bopper 263 Teeny-Bopper 263
    264 Petit Popper 264 Kleiner Popper 264        
265  jeune fille entre 10 et 13 ans environ, très intéressée par la musique pop, les vêtements à la mode, etc. 265  junges Mädchen zwischen 10 und 13 Jahren, das sich sehr für Popmusik, modische Kleidung usw. interessiert. 265
    266 Les petites filles de 10 à 13 ans sont très intéressées par la musique pop, la mode, etc. 266 Kleine Mädchen im Alter von 10-13 Jahren interessieren sich sehr für Popmusik, Mode usw. 266        
267 Temps — Filles (comme la musique pop et les vêtements à la mode, âgées de 10 à 13 ans). 267 Zeit – Mädchen (wie Popmusik und modische Kleidung, zwischen 10 und 13 Jahren). 267
    268 Temps — Filles (comme la musique pop et les vêtements à la mode, âgées de 10 à 13 ans) 268 Zeit – Mädchen (wie Popmusik und modische Kleidung, im Alter zwischen 10 und 13 Jahren) 268        
    269 Ventilateur 269 Ventilator 269        
270 tipi 270 Tipi 270
    271 tipi 271 Tipi 271        
272 tee shirt 272 T-Shirt 272
    273  T-shirt 273  T-Shirt 273        
274 vaciller 274 Wippe 274
    275 Précaire 275 Wackelig 275        
276  se tenir debout ou bouger d'une manière instable de sorte que vous avez l'air de tomber 276  unruhig zu stehen oder sich zu bewegen, so dass du aussiehst, als würdest du fallen 276
    277 Se tenir debout ou se déplacer de manière instable, vous donnant l'impression que vous êtes sur le point de tomber 277 Stehen oder bewegen Sie sich instabil, so dass Sie aussehen, als würden Sie gleich fallen 277        
    278 Balancement ; chanceler ; chanceler ; chancelant 278 schwanken; schwanken; schwanken; wackeln 278        
    279 Balancement ; chanceler ; chanceler ; chancelant 279 schwanken; schwanken; schwanken; wackeln 279        
280 Elle a vacillé après lui dans ses chaussures à talons hauts 280 Sie wippte ihm in ihren hochhackigen Schuhen hinterher 280
    281 Elle vacillait derrière lui en talons hauts 281 Sie wackelte in High Heels hinter ihm her 281        
282 Elle marchait derrière lui en talons hauts 282 Sie ging in High Heels hinter ihm her 282
    283 Elle marchait derrière lui en talons hauts 283 Sie ging in High Heels hinter ihm her 283        
284 bascule au bord/au bord de qc 284 Wippe am Rande von etw 284
    285 Précaire 285 Wackelig 285        
286 être très proche d'une situation très désagréable ou dangereuse 286 einer sehr unangenehmen oder gefährlichen Situation sehr nahe sein 286
    287 Très proche d'une situation très désagréable ou dangereuse 287 Ganz nah an einer sehr unangenehmen oder gefährlichen Situation 287        
288 Au bord de (catastrophe ou danger); au bord de 288 Am Rande (Katastrophe oder Gefahr); am Rande von 288
    289  Au bord de (catastrophe ou danger); au bord de 289  Am Rande (Katastrophe oder Gefahr); am Rande von 289        
290 Le pays est au bord de la guerre civile 290 Das Land steht am Rande eines Bürgerkriegs 290
    291 Le pays est au bord de la guerre civile 291 Das Land steht am Rande eines Bürgerkriegs 291        
292 Ce pays est au bord de la guerre civile 292 Dieses Land steht am Rande eines Bürgerkriegs 292
    293 Ce pays est au bord de la guerre civile 293 Dieses Land steht am Rande eines Bürgerkriegs 293        
294 bascule 294 Wippen 294
295 voir vu 295 siehe Säge 295
296 dents pluriel de dent 296 Zähne Plural von Zahn 296
297 percer ses premières dents 297 zahnen 297
298  quand un bébé fait ses dents, ses premières dents commencent à pousser 298  Wenn ein Baby zahnt, beginnen seine ersten Zähne zu wachsen 298
    299 Quand un bébé pousse des dents, sa première dent commence à pousser 299 Wenn einem Baby Zähne wachsen, beginnt sein erster Zahn zu wachsen 299        
    300 (Enfants) dentition, dentition 300 (Kinder) Zahnen, Zahnen 300        
301 problèmes de dentition 301 Kinderkrankheiten 301
302 également 302 Auch 302
303 problèmes de dentition 303 Kinderkrankheiten 303
304  petits problèmes qu'une entreprise, un produit, un système, etc. a au début 304  kleine Probleme, die ein Unternehmen, Produkt, System etc. am Anfang hat 304
    305 Un petit problème au début d'une entreprise, d'un produit, d'un système, etc. 305 Ein kleines Problem am Anfang eines Unternehmens, Produkts, Systems etc. 305        
306 (Entreprise, produits ménagers, système, etc.) petits problèmes rencontrés au stade initial ; petits problèmes rencontrés au stade entrepreneurial 306 (Unternehmen, Haushaltsprodukte, System usw.) kleine Probleme in der Anfangsphase, kleine Probleme in der unternehmerischen Phase 306
    307 (Entreprise, produits ménagers, système, etc.) petits problèmes rencontrés au stade initial ; petits problèmes rencontrés au stade entrepreneurial 307 (Unternehmen, Haushaltsprodukte, System usw.) kleine Probleme in der Anfangsphase, kleine Probleme in der unternehmerischen Phase 307        
308  antialcoolique 308  abstinent 308
309  ne jamais boire d'alcool 309  trinke nie alkohol 309
    310 Ne jamais boire 310 Nie trinken 310        
311 Boire du bois, ne pas coller au vin 311 Aus Holz trinken, nicht am Wein kleben 311
    312 Boire du bois, ne pas coller au vin 312 Aus Holz trinken, nicht am Wein kleben 312        
313 Ne jamais boire d'alcool 313 Trinke niemals Alkohol 313
    314 Ne jamais boire d'alcool 314 Trinke niemals Alkohol 314        
    315 baie 315 Bucht 315        
316 Il est strictement teetotal 316 Er ist streng abstinent 316
    317 Il interdit strictement l'alcool 317 Er verbietet strikt Alkohol 317        
318 Il est définitivement impur 318 Er ist definitiv unrein 318
    319  Il est définitivement impur 319  Er ist definitiv unrein 319        
320 teetotalisme 320 Abstinenz 320
321 abstinent 321 Abstinenzler 321
322  abstinent 322  Abstinenzler 322
323  une personne qui ne boit pas d'alcool 323  eine Person, die keinen Alkohol trinkt 323
    324 Non-buveur 324 Nichttrinker 324        
325 Une personne qui ne boit pas d'alcool 325 Eine Person, die keinen Alkohol trinkt 325
    326 Une personne qui ne boit pas d'alcool 326 Eine Person, die keinen Alkohol trinkt 326        
327 TEFL 327 TEFL 327
328  abr. 328  Abk. 328
329  enseigner l'anglais comme langue étrangère 329  Englisch als Fremdsprache unterrichten 329
    330 Enseignement de l'anglais comme langue étrangère 330 Englisch als Fremdsprache unterrichten 330        
331 Enseignement de l'anglais comme langue étrangère 331 Englisch als Fremdsprache unterrichten 331
    332 Enseignement de l'anglais comme langue étrangère 332 Englisch als Fremdsprache unterrichten 332        
333 Téflon 333 Teflon 333
    334 Téflon 334 Teflon 334        
335  une substance utilisée notamment pour recouvrir l'intérieur des casseroles, qui empêche les aliments d'y coller 335  eine Substanz, die speziell zum Abdecken der Innenseite von Kochtöpfen verwendet wird, um das Anhaften von Speisen daran zu hindern 335
    336 Une substance spécialement utilisée pour couvrir l'intérieur de la marmite pour empêcher les aliments de coller à la marmite 336 Eine Substanz, die speziell zum Abdecken der Innenseite des Kochtopfs verwendet wird, um zu verhindern, dass Speisen am Topf kleben 336        
    337  Téflon, PTFE (matériau de revêtement antiadhésif) 337  Teflon, PTFE (Antihaftbeschichtungsmaterial) 337        
338 surtout d'un homme politique 338 vor allem eines Politikers 338
    339 Surtout un homme politique 339 Vor allem ein Politiker 339        
340 avoir toujours une bonne réputation après avoir fait une erreur ou fait qc qui n'est pas légal 340 immer noch einen guten Ruf haben, nachdem man einen Fehler gemacht oder etw getan hat, was nicht legal ist 340
    341 Avoir une bonne réputation après avoir fait des erreurs ou fait des choses illégales 341 Einen guten Ruf haben, nachdem Sie Fehler gemacht oder illegale Dinge getan haben 341        
342 Incapable de vaincre (la réputation n'est pas endommagée après avoir fait une erreur ou enfreint la loi) 342 Unfähig zu besiegen (der Ruf wird nicht beschädigt, nachdem ein Fehler begangen wurde oder das Gesetz gebrochen wurde) 342
    343 Incapable de vaincre (la réputation n'est pas endommagée après avoir fait une erreur ou enfreint la loi) 343 Unfähig zu besiegen (der Ruf wird nicht beschädigt, nachdem ein Fehler begangen wurde oder das Gesetz gebrochen wurde) 343        
344 le premier ministre en téflon a survécu à une autre crise 344 Der Teflon-Premierminister hat eine weitere Krise überstanden 344
    345 Le Premier ministre Teflon a survécu à une autre crise 345 Premierminister Teflon hat eine weitere Krise überlebt 345        
346 Le premier ministre tumbler a passé une autre crise. 346 Der Tumbler-Premierminister hat eine weitere Krise überstanden. 346
    347 Le premier ministre tumbler a passé une autre crise 347 Der Tumbler-Premierminister hat eine weitere Krise überstanden 347        
348 Tél 348 Tel 348
349 aussi Tél. 349 auch Tel. 349
350  abrégé (par écrit 350  Abk. (schriftlich 350
    351  Formulaire d'écriture 351  Schreibformular 351        
352 numéro de téléphone 352 Telefonnummer 352
    353 Téléphone Propre Code 353 Telefoneigener Code 353        
354 telco 354 Telekommunikation 354
355 Telcos 355 Telekommunikationsunternehmen 355
356 surtout utilisé dans les journaux 356 vor allem in Zeitungen verwendet 356
    357 Surtout utilisé dans les journaux 357 Besonders in Zeitungen verwendet 357        
358 Surtout utilisé dans les journaux 358 Besonders in Zeitungen verwendet 358
    359 Surtout utilisé dans les journaux 359 Besonders in Zeitungen verwendet 359        
    360 À 360 Bei 360        
    361 rien 361 keiner 361        
362 une entreprise de télécommunications 362 ein Telekommunikationsunternehmen 362
    363 Une entreprise de télécommunications 363 Ein Telekommunikationsunternehmen 363        
364 entreprise de télécommunications 364 Telekommunikationsunternehmen 364
    365 entreprise de télécommunications 365 Telekommunikationsunternehmen 365        
366  Les opérateurs de télécommunications avaient du mal à gagner de l'argent grâce aux services à large bande 366  Telekommunikationsunternehmen hatten Mühe, mit Breitbanddiensten Geld zu verdienen 366
    367 Les entreprises de télécommunications tentent de gagner de l'argent grâce aux services à large bande 367 Telekommunikationsunternehmen versuchen, mit Breitbanddiensten Geld zu verdienen 367        
368 À cette époque, diverses entreprises de télécommunications essayaient de gagner de l'argent grâce aux services à large bande 368 Zu dieser Zeit versuchten verschiedene Telekommunikationsunternehmen, mit Breitbanddiensten Geld zu verdienen 368
    369 À cette époque, diverses entreprises de télécommunications essayaient de gagner de l'argent grâce aux services à large bande 369 Zu dieser Zeit versuchten verschiedene Telekommunikationsunternehmen, mit Breitbanddiensten Geld zu verdienen 369        
370 télé- 370 Tele- 370
371  forme de combinaison (dans les noms, les verbes, les adjectifs et les adverbes 371  Kombinationsform (in Substantiven, Verben, Adjektiven und Adverbien) 371
    372 Forme des noms, des verbes, des adjectifs et des adverbes 372 Bildet Nomen, Verben, Adjektive und Adverbien 372        
373 sur une longue distance, loin 373 über eine lange Distanz, weit 373
    374 Très très loin 374 Weit weit weg 374        
375 Loin 375 Entfernt 375
    376 Loin 376 Entfernt 376        
    377 Chang 377 Ändern 377        
378 La télépathie 378 Telepathie 378
    379 la télépathie 379 Telepathie 379        
380 La télépathie 380 Telepathie 380
    381 La télépathie 381 Telepathie 381        
382 télescopique 382 teleskopisch 382
    383 Télescopique 383 Teleskopisch 383        
384  connecté à la télévision 384  mit Fernsehen verbunden 384
    385  la télé 385  Fernseher 385        
386  Télétexte 386  Videotext 386
    387  Télétexte 387  Videotext 387        
    388 Voir 388 Sehen 388        
389  fait à l'aide d'un téléphone 389  mit einem Telefon erledigt 389
    390 *Au téléphone 390 *Am Telefon 390        
391 Télévente 391 Telefonverkauf 391
    392 Télémarketing 392 Telemarketing 392        
    393 Télémarketing 393 Telemarketing 393        
394 télébanque 394 Telebanking 394
395 Téléphone 395 Telefon 395
396 bancaire 396 Bankgeschäfte 396
397 télécaméra 397 Telekamera 397
398 une caméra vidéo utilisée en visioconférence 398 eine Videokamera für Videokonferenzen 398
    399 Caméra pour visioconférence 399 Kamera für Videokonferenz 399        
400 Utilisé pour la vidéoconférence) Caméra TV, caméra longue distance 400 Wird für Videokonferenzen verwendet) TV-Kamera, Fernkamera 400
    401 (Utilisé pour la vidéoconférence) Caméra TV, caméra longue distance 401 (Wird für Videokonferenzen verwendet) TV-Kamera, Fernkamera 401        
402 Émission de télévision 402 Fernsehsendung 402
    403 émission télévisée 403 Fernsehübertragung 403        
404  une émission à la télévision 404  eine Sendung im Fernsehen 404
    405 émission télévisée 405 Fernsehübertragung 405        
406 émission de télévision ; émission de télévision 406 Fernsehsendung; Fernsehsendung 406
    407 émission de télévision ; émission de télévision 407 Fernsehsendung; Fernsehsendung 407        
408 émission de télévision 408 Fernsehsendung 408
409 émission de télévision 409 Fernsehsendung 409
410 émission de télévision 410 Fernsehsendung 410
411 L'événement sera diffusé simultanément dans près de 150 villes 411 Die Veranstaltung wird gleichzeitig in fast 150 Städte übertragen 411
    412 L'événement sera diffusé simultanément dans près de 150 villes 412 Die Veranstaltung wird gleichzeitig in fast 150 Städte übertragen 412        
413 L'événement sera diffusé dans près de 150 villes simultanément 413 Die Veranstaltung wird in fast 150 Städte gleichzeitig übertragen 413
    414 L'événement sera diffusé dans près de 150 villes simultanément 414 Die Veranstaltung wird in fast 150 Städte gleichzeitig übertragen 414        
415 Télécaster 415 Fernsehsender 415
416 Télécommunications 416 Telekommunikation 416
417 également 417 Auch 417
418 informel 418 informell 418
419 télécoms 419 Telekommunikation 419
    420 télécommunications 420 Telekommunikation 420        
421 la technologie d'envoi de signaux, d'images et de messages sur de longues distances par radio, téléphone, télévision, satellite, etc. 421 die Technologie des Sendens von Signalen, Bildern und Nachrichten über große Entfernungen per Funk, Telefon, Fernsehen, Satellit usw. 421
    422 Technologie qui transmet des signaux, des images et des informations sur de longues distances par radio, téléphone, télévision, satellite, etc. 422 Technologie, die Signale, Bilder und Informationen über große Entfernungen über Radio, Telefon, Fernsehen, Satellit usw. überträgt. 422        
    423 Télécommunications 423 Telekommunikation 423