http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   M   I
  D   FRANCAIS   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 l'heure du thé 1 время чая 1 vremya chaya
  last 2 l'heure du thé de l'après-midi 2 время послеобеденного чая 2 vremya posleobedennogo chaya        
1 ALLEMAND 3  le moment de l'après-midi ou en début de soirée où les gens prennent le repas appelé thé 3  время в полдень или ранний вечер, когда люди едят ужин, называемый чаем 3  vremya v polden' ili ranniy vecher, kogda lyudi yedyat uzhin, nazyvayemyy chayem
2 ANGLAIS 4 Le moment où les gens apprécient un repas appelé thé l'après-midi ou le soir 4 Время, когда люди наслаждаются ужином, называемым чаем, днем ​​или вечером. 4 Vremya, kogda lyudi naslazhdayutsya uzhinom, nazyvayemym chayem, dnem ​​ili vecherom.        
3 ARABE 5 (L'après-midi ou le soir) l'heure du rafraîchissement 5 (Днем или вечером) время для отдыха 5 (Dnem ili vecherom) vremya dlya otdykha        
4 bengali   (L'après-midi ou le soir) l'heure du rafraîchissement   (Днем или вечером) время для отдыха   (Dnem ili vecherom) vremya dlya otdykha        
5 CHINOIS 6  torchon (également torchon) 6  кухонное полотенце (также чайная ткань) 6  kukhonnoye polotentse (takzhe chaynaya tkan')        
6 ESPAGNOL 7 torchon 7 посудное полотенце 7 posudnoye polotentse        
7 FRANCAIS 8 chiffon 8 тряпка 8 tryapka        
8 hindi   une petite serviette utilisée pour sécher les tasses, les assiettes, les couteaux, etc. après leur lavage   небольшое полотенце, используемое для сушки чашек, тарелок, ножей и т. д. после того, как они были вымыты   nebol'shoye polotentse, ispol'zuyemoye dlya sushki chashek, tarelok, nozhey i t. d. posle togo, kak oni byli vymyty
9 JAPONAIS 9 Une petite serviette pour essuyer les tasses, assiettes, couteaux, etc. nettoyés à sec. 9 Небольшое полотенце для протирки химчисток чашек, тарелок, ножей и т. Д. 9 Nebol'shoye polotentse dlya protirki khimchistok chashek, tarelok, nozhey i t. D.        
10 punjabi   (Pour essuyer le service à thé lavé) torchons, chiffons   (Протереть вымытый чайный сервиз) кухонные полотенца, тряпки   (Proteret' vymytyy chaynyy serviz) kukhonnyye polotentsa, tryapki
11 POLONAIS 10  (Pour essuyer le service à thé lavé) torchons, chiffons 10  (Протереть вымытый чайный сервиз) кухонные полотенца, тряпки 10  (Proteret' vymytyy chaynyy serviz) kukhonnyye polotentsa, tryapki        
12 PORTUGAIS 11 théier 11 чайное дерево 11 chaynoye derevo        
13 RUSSE 12 théier 12 чайное дерево 12 chaynoye derevo        
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13  un petit arbre australien et néo-zélandais. 13  небольшое австралийско-новозеландское дерево. 13  nebol'shoye avstraliysko-novozelandskoye derevo.        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 Un petit arbre en Australie et en Nouvelle-Zélande. 14 Небольшое деревце в Австралии и Новой Зеландии. 14 Nebol'shoye derevtse v Avstralii i Novoy Zelandii.        
    15 L'huile de ses feuilles peut être utilisée pour traiter les blessures et les problèmes de peau. 15 Масло из его листьев можно использовать для лечения ран и проблем с кожей. 15 Maslo iz yego list'yev mozhno ispol'zovat' dlya lecheniya ran i problem s kozhey.        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 L'huile de ses feuilles peut être utilisée pour traiter les plaies et les problèmes de peau. 16 Масло в его листьях можно использовать для лечения ран и проблем с кожей. 16 Maslo v yego list'yakh mozhno ispol'zovat' dlya lecheniya ran i problem s kozhey.        
    17 Arbre à thé australien (produit en Australie et en Nouvelle-Zélande, l'huile de feuille peut être utilisée pour traiter les plaies et les maladies de la peau) 17 Австралийское чайное дерево (производится в Австралии и Новой Зеландии, масло листьев можно использовать для лечения ран и кожных заболеваний) 17 Avstraliyskoye chaynoye derevo (proizvoditsya v Avstralii i Novoy Zelandii, maslo list'yev mozhno ispol'zovat' dlya lecheniya ran i kozhnykh zabolevaniy)        
    18 Arbre à thé australien (produit en Australie et en Nouvelle-Zélande, l'huile de feuille peut être utilisée pour traiter les plaies et les maladies de la peau) 18 Австралийское чайное дерево (производится в Австралии и Новой Зеландии, масло листьев можно использовать для лечения ран и кожных заболеваний) 18 Avstraliyskoye chaynoye derevo (proizvoditsya v Avstralii i Novoy Zelandii, maslo list'yev mozhno ispol'zovat' dlya lecheniya ran i kozhnykh zabolevaniy)        
    19 chariot à thé 19 тележка для чая 19 telezhka dlya chaya
    20 chariot à thé 20 чайный вагон 20 chaynyy vagon        
    21 chariot à thé 21 тележка для чая 21 telezhka dlya chaya
    22  une petite table sur roues qui sert à servir des boissons et de la nourriture 22  небольшой столик на колесиках, который используется для подачи напитков и еды 22  nebol'shoy stolik na kolesikakh, kotoryy ispol'zuyetsya dlya podachi napitkov i yedy        
    23 Une petite table sur roues pour servir des boissons et de la nourriture 23 Столик на колесиках для подачи напитков и еды 23 Stolik na kolesikakh dlya podachi napitkov i yedy        
    24 Chariot de service à thé 24 Тележка для чайных сервизов 24 Telezhka dlya chaynykh servizov        
    25 Chariot de service à thé 25 Тележка для чайных сервизов 25 Telezhka dlya chaynykh servizov        
    26 cardère 26 дразнилка 26 draznilka        
    27 cardère 27 дразнить 27 draznit'
    28 technologie 28 технология 28 tekhnologiya        
    29 informel 29 неофициальный 29 neofitsial'nyy        
    30 collège technique 30 технический колледж 30 tekhnicheskiy kolledzh
    31 technologie de pointe 31 высокотехнологичный 31 vysokotekhnologichnyy        
    32 faible technologie 32 низкие технологии 32 nizkiye tekhnologii
    33 voir également 33 смотрите также 33 smotrite takzhe        
    34  technicien 34  технарь 34  tekhnar'
    35 également 35 также 35 takzhe        
    36 irritable 36 обидчивый 36 obidchivyy
    37 techniciens 37 технари 37 tekhnari
    38 informel 38 неофициальный 38 neofitsial'nyy        
    39  une personne experte ou passionnée par la technologie, en particulier les ordinateurs 39  человек, который разбирается в технологиях или увлечен ими, особенно компьютерами 39  chelovek, kotoryy razbirayetsya v tekhnologiyakh ili uvlechen imi, osobenno komp'yuterami
    40 Ceux qui sont férus de technologie ou passionnés par la technologie, en particulier les ordinateurs 40 Тех, кто разбирается в технологиях или увлекается технологиями, особенно компьютерами 40 Tekh, kto razbirayetsya v tekhnologiyakh ili uvlekayetsya tekhnologiyami, osobenno komp'yuterami        
    41 Science et technologie ; amateurs de science et de technologie ; (en particulier) experts en informatique 41 Наука и технологии; поклонники науки и техники; (особенно) компьютерные эксперты 41 Nauka i tekhnologii; poklonniki nauki i tekhniki; (osobenno) komp'yuternyye eksperty
    42  Science et technologie ; amateurs de science et de technologie ; (en particulier) experts en informatique 42  Наука и технологии; поклонники науки и техники; (особенно) компьютерные эксперты 42  Nauka i tekhnologii; poklonniki nauki i tekhniki; (osobenno) komp'yuternyye eksperty        
    43 technétium 43 технеций 43 tekhnetsiy
    44 symbole Tc 44 Symb Tc 44 Symb Tc        
    45 un élément chimique. 45 химический элемент. 45 khimicheskiy element.        
    46 Le technétium se trouve naturellement sous forme de produit de l'uranium ou fabriqué artificiellement à partir de molybdène 46 Технеций встречается в естественных условиях как продукт из урана или искусственно производится из молибдена. 46 Tekhnetsiy vstrechayetsya v yestestvennykh usloviyakh kak produkt iz urana ili iskusstvenno proizvoditsya iz molibdena.        
    47 Technétium 47 Технеций 47 Tekhnetsiy        
    48 technique 48 технический 48 tekhnicheskiy        
    49 liés à l'utilisation pratique des machines, des méthodes, etc. dans la science et l'industrie 49 связанных с практическим применением техники, методов и т. д. в науке и промышленности 49 svyazannykh s prakticheskim primeneniyem tekhniki, metodov i t. d. v nauke i promyshlennosti
    50  Technique 50  Технический 50  Tekhnicheskiy        
    51 Nous offrons un support technique pour ceux qui achètent notre logiciel 51 Мы предлагаем техническую поддержку тем, кто покупает наше программное обеспечение. 51 My predlagayem tekhnicheskuyu podderzhku tem, kto pokupayet nashe programmnoye obespecheniye.
    52 Nous fournissons un support technique pour ceux qui achètent notre logiciel 52 Оказываем техническую поддержку тем, кто покупает наше программное обеспечение 52 Okazyvayem tekhnicheskuyu podderzhku tem, kto pokupayet nashe programmnoye obespecheniye        
    53 Nous fournissons un support technique gratuit aux clients qui achètent notre logiciel 53 Мы предоставляем бесплатную техническую поддержку клиентам, которые покупают наше программное обеспечение. 53 My predostavlyayem besplatnuyu tekhnicheskuyu podderzhku kliyentam, kotoryye pokupayut nashe programmnoye obespecheniye.        
    54 Nous fournissons un support technique gratuit aux clients qui achètent notre logiciel 54 Мы предоставляем бесплатную техническую поддержку клиентам, которые покупают наше программное обеспечение. 54 My predostavlyayem besplatnuyu tekhnicheskuyu podderzhku kliyentam, kotoryye pokupayut nashe programmnoye obespecheniye.        
    55 vertueux 55 праведный 55 pravednyy        
    56 un enseignement technique 56 техническое образование 56 tekhnicheskoye obrazovaniye
    57 Éducation technique 57 Техническое образование 57 Tekhnicheskoye obrazovaniye        
    58 Éducation technique 58 Техническое образование 58 Tekhnicheskoye obrazovaniye        
    59 dessin technique 59 технический чертеж 59 tekhnicheskiy chertezh        
    60 Dessins technique 60 Технические рисунки 60 Tekhnicheskiye risunki        
    61 (surtout enseigné comme matière scolaire) 61 (особенно преподается как школьный предмет) 61 (osobenno prepodayetsya kak shkol'nyy predmet)
    62 (Surtout en tant que professeur de matières scolaires) 62 (Особенно как преподаватель школьных предметов) 62 (Osobenno kak prepodavatel' shkol'nykh predmetov)        
    63 Dessin technique (en particulier les matières académiques) 63 Технический рисунок (особенно академические предметы) 63 Tekhnicheskiy risunok (osobenno akademicheskiye predmety)
    64 Dessin technique (en particulier les matières académiques) 64 Технический рисунок (особенно академические предметы) 64 Tekhnicheskiy risunok (osobenno akademicheskiye predmety)        
    65  liés aux compétences requises pour un travail particulier, un sport, un art, etc. 65  связаны с навыками, необходимыми для конкретной работы, спорта, искусства и т. д. 65  svyazany s navykami, neobkhodimymi dlya konkretnoy raboty, sporta, iskusstva i t. d.
    66 Liées aux compétences requises pour des emplois spécifiques, les sports, l'art, etc. 66 Относится к навыкам, необходимым для конкретной работы, спорта, искусства и т. Д. 66 Otnositsya k navykam, neobkhodimym dlya konkretnoy raboty, sporta, iskusstva i t. D.        
    67 Technique 67 Технический 67 Tekhnicheskiy
    68 Technique 68 Технический 68 Tekhnicheskiy        
    69 Minute 69 Минуты 69 Minuty        
    70 Les patineurs marquent des points supplémentaires pour la complexité technique 70 Фигуристы получают дополнительные баллы за техническую сложность 70 Figuristy poluchayut dopolnitel'nyye bally za tekhnicheskuyu slozhnost'        
    71 Les patineurs obtiennent des points supplémentaires pour la complexité technique 71 Фигуристы получают дополнительные баллы за техническую сложность 71 Figuristy poluchayut dopolnitel'nyye bally za tekhnicheskuyu slozhnost'        
    72 Points supplémentaires pour les patineurs qui ont des habiletés plus difficiles 72 Дополнительные баллы для фигуристов с более сложными навыками 72 Dopolnitel'nyye bally dlya figuristov s boleye slozhnymi navykami        
    73 Points supplémentaires pour les patineurs qui ont des habiletés plus difficiles 73 Дополнительные баллы для фигуристов с более сложными навыками 73 Dopolnitel'nyye bally dlya figuristov s boleye slozhnymi navykami        
    74 lié à un sujet particulier et donc difficile à comprendre si vous ne connaissez pas ce sujet 74 связаны с определенным предметом и поэтому трудны для понимания, если вы не знаете об этом предмете 74 svyazany s opredelennym predmetom i poetomu trudny dlya ponimaniya, yesli vy ne znayete ob etom predmete        
    75 Spécialiste, professionnel 75 Специалист, профессионал 75 Spetsialist, professional        
    76 L'article est de termes techniques 76 Статья технических терминов 76 Stat'ya tekhnicheskikh terminov
    77 L'article est un terme technique 77 Статья - это технический термин 77 Stat'ya - eto tekhnicheskiy termin        
    78 Ce chapitre féminin est plein de termes techniques 78 Эта женская глава полна технических терминов 78 Eta zhenskaya glava polna tekhnicheskikh terminov
    79 Ce chapitre féminin est plein de termes techniques 79 Эта женская глава полна технических терминов 79 Eta zhenskaya glava polna tekhnicheskikh terminov        
    80 Cet article est plein de termes techniques 80 Эта статья полна технических терминов 80 Eta stat'ya polna tekhnicheskikh terminov
    81 Cet article est plein de termes techniques 81 Эта статья полна технических терминов 81 Eta stat'ya polna tekhnicheskikh terminov        
    82 encore 82 опять таки 82 opyat' taki        
    83 Arts 83 Искусство 83 Iskusstvo        
    84 oiseau 84 птица 84 ptitsa        
    85 le guide est trop technique pour un non spécialiste 85 руководство слишком техническое для неспециалиста 85 rukovodstvo slishkom tekhnicheskoye dlya nespetsialista        
    86 Pour les non professionnels, le guide est trop technique 86 Для непрофессионалов руководство слишком техническое. 86 Dlya neprofessionalov rukovodstvo slishkom tekhnicheskoye.        
    87 Ce manuel est trop spécialisé pour les non-professionnels 87 Это руководство слишком специализировано для непрофессионалов. 87 Eto rukovodstvo slishkom spetsializirovano dlya neprofessionalov.
    88 Ce manuel est trop spécialisé pour les non-professionnels 88 Это руководство слишком специализировано для непрофессионалов. 88 Eto rukovodstvo slishkom spetsializirovano dlya neprofessionalov.        
    89 liés aux détails d'une loi ou d'un ensemble de règles 89 связаны с деталями закона или свода правил 89 svyazany s detalyami zakona ili svoda pravil        
    90 Liés aux détails de la loi ou du règlement 90 Связано с деталями закона или постановления 90 Svyazano s detalyami zakona ili postanovleniya        
    91 Procédural; technique 91 Процедурные; технические 91 Protsedurnyye; tekhnicheskiye
    92 Procédural; technique 92 Процедурные; технические 92 Protsedurnyye; tekhnicheskiye        
    93 leurs avocats ont passé des jours à se disputer sur des détails techniques 93 их юристы целыми днями спорили о технических деталях 93 ikh yuristy tselymi dnyami sporili o tekhnicheskikh detalyakh        
    94 Leurs avocats ont passé plusieurs jours à discuter de détails techniques. 94 Их адвокаты несколько дней спорили о технических деталях. 94 Ikh advokaty neskol'ko dney sporili o tekhnicheskikh detalyakh.        
    95 Leurs avocats ont passé des journées à débattre des règles de procédure 95 Их адвокаты целыми днями обсуждали правила процедуры. 95 Ikh advokaty tselymi dnyami obsuzhdali pravila protsedury.        
    96 Leurs avocats ont passé des journées à débattre des règles de procédure 96 Их адвокаты целыми днями обсуждали правила процедуры. 96 Ikh advokaty tselymi dnyami obsuzhdali pravila protsedury.        
    97 collège technique 97 технический колледж 97 tekhnicheskiy kolledzh
    98 également 98 также 98 takzhe        
    99 informel 99 неофициальный 99 neofitsial'nyy        
    100 technologie 100 технология 100 tekhnologiya        
    101  un collège où les étudiants peuvent étudier principalement des matières pratiques 101  колледж, где студенты могут изучать в основном практические предметы 101  kolledzh, gde studenty mogut izuchat' v osnovnom prakticheskiye predmety        
    102 Universités où les étudiants peuvent étudier principalement des matières pratiques 102 Университеты, в которых студенты могут изучать в основном практические предметы 102 Universitety, v kotorykh studenty mogut izuchat' v osnovnom prakticheskiye predmety        
    103 Gongshengyuan 103 Гуншэнъюань 103 Gunshen"yuan'        
    104 Gongshengyuan 104 Гуншэнъюань 104 Gunshen"yuan'        
    105 Collège d'ingénierie 105 Инженерный колледж 105 Inzhenernyy kolledzh        
    106 Collège d'ingénierie 106 Инженерный колледж 106 Inzhenernyy kolledzh        
    107 Faute technique 107 Технический фол 107 Tekhnicheskiy fol        
    108 au basket-ball 108 в баскетболе 108 v basketbole        
    109 basketball 109 баскетбол 109 basketbol        
    110 acte consistant à enfreindre certaines règles du jeu, notamment celles relatives au fair-play 110 нарушение определенных правил игры, особенно тех, которые касаются честной игры 110 narusheniye opredelennykh pravil igry, osobenno tekh, kotoryye kasayutsya chestnoy igry
    111 Violation de certaines règles du jeu, notamment les règles liées au fair-play 111 Нарушение определенных правил игры, особенно правил, связанных с честной игрой 111 Narusheniye opredelennykh pravil igry, osobenno pravil, svyazannykh s chestnoy igroy        
    112 Faute technique 112 Технический фол 112 Tekhnicheskiy fol        
    113 Faute technique 113 Технический фол 113 Tekhnicheskiy fol        
    114 accroc technique 114 техническая заминка 114 tekhnicheskaya zaminka
    115 Défaillance technique 115 Техническая неисправность 115 Tekhnicheskaya neispravnost'        
    116  un problème ou une difficulté temporaire, en particulier causé par une machine ou un équipement 116  временная проблема или затруднение, особенно вызванное частью машины или оборудования 116  vremennaya problema ili zatrudneniye, osobenno vyzvannoye chast'yu mashiny ili oborudovaniya
    117 Un problème ou une difficulté temporaire, en particulier causé par une machine ou un équipement 117 Временная проблема или затруднение, особенно вызванное машиной или оборудованием. 117 Vremennaya problema ili zatrudneniye, osobenno vyzvannoye mashinoy ili oborudovaniyem.        
    118 Problèmes (ou difficultés) temporaires ; (en particulier) défaillances techniques, défaillances mécaniques 118 Временные проблемы (или трудности); (особенно) технические сбои, механические поломки 118 Vremennyye problemy (ili trudnosti); (osobenno) tekhnicheskiye sboi, mekhanicheskiye polomki
    119 Problèmes (ou difficultés) temporaires ; (en particulier) défaillances techniques, défaillances mécaniques 119 Временные проблемы (или трудности); (особенно) технические сбои, механические поломки 119 Vremennyye problemy (ili trudnosti); (osobenno) tekhnicheskiye sboi, mekhanicheskiye polomki        
    120 technicité 120 техничность 120 tekhnichnost'        
    121 détails techniques 121 технические детали 121 tekhnicheskiye detali        
    122 détails techniques 122 технические детали 122 tekhnicheskiye detali        
    123 les petits détails de comment faire qc ou comment qc fonctionne 123 мелкие детали того, как делать что-то или как что-то работает 123 melkiye detali togo, kak delat' chto-to ili kak chto-to rabotayet        
    124 Petits détails sur la façon de faire quelque chose ou comment cela fonctionne 124 Небольшие подробности того, как что-то делать или как это работает 124 Nebol'shiye podrobnosti togo, kak chto-to delat' ili kak eto rabotayet        
    125 Détails techniques 125 Технические детали 125 Tekhnicheskiye detali        
    126  Détails techniques 126  Технические детали 126  Tekhnicheskiye detali        
    127 Faire 127 Делать 127 Delat'        
    128 rien 128 никто 128 nikto        
    129 un petit détail dans une loi ou un ensemble de règles, en particulier celui qui ne semble pas juste 129 небольшая деталь в законе или своде правил, особенно та, которая не кажется справедливой 129 nebol'shaya detal' v zakone ili svode pravil, osobenno ta, kotoraya ne kazhetsya spravedlivoy        
    130 Un petit détail dans une loi ou une règle, en particulier ceux qui semblent injustes 130 Небольшая деталь в законе или правиле, особенно те, которые кажутся несправедливыми. 130 Nebol'shaya detal' v zakone ili pravile, osobenno te, kotoryye kazhutsya nespravedlivymi.        
    131 Détails de procédure, détails techniques (surtout ceux qui semblent raisonnables) 131 Процедурные детали, технические детали (особенно те, которые кажутся разумными) 131 Protsedurnyye detali, tekhnicheskiye detali (osobenno te, kotoryye kazhutsya razumnymi)
    132 Détails de procédure, détails techniques (surtout ceux qui semblent raisonnables) 132 Процедурные детали, технические детали (особенно те, которые кажутся разумными) 132 Protsedurnyye detali, tekhnicheskiye detali (osobenno te, kotoryye kazhutsya razumnymi)        
    133 Elle a été libérée sur un détail technique (à cause d'un petit détail dans la loi) 133 Ее отпустили по формальным причинам (из-за мелочи в законе). 133 Yeye otpustili po formal'nym prichinam (iz-za melochi v zakone).        
    134 Elle a été libérée en raison de problèmes techniques (à cause d'un petit détail dans la loi) 134 Освободили по техническим причинам (из-за мелочи в законе). 134 Osvobodili po tekhnicheskim prichinam (iz-za melochi v zakone).        
    135 Selon une règle détaillée de la procédure, elle a été libérée 135 Согласно подробному правилу судебного разбирательства, она была освобождена. 135 Soglasno podrobnomu pravilu sudebnogo razbiratel'stva, ona byla osvobozhdena.
    136 Selon une règle détaillée de la procédure, elle a été libérée 136 Согласно подробному правилу судебного разбирательства, она была освобождена. 136 Soglasno podrobnomu pravilu sudebnogo razbiratel'stva, ona byla osvobozhdena.        
    137 KO technique 137 Технический нокаут 137 Tekhnicheskiy nokaut        
    138  en boxe 138  в боксе 138  v bokse        
    139 Boxe 139 Заниматься боксом 139 Zanimat'sya boksom        
    140 une victoire lorsque l'adversaire est toujours debout mais incapable de continuer à se battre 140 Победа, когда противник все еще стоит, но не может продолжать бой 140 Pobeda, kogda protivnik vse yeshche stoit, no ne mozhet prodolzhat' boy        
    141 Victoire lorsque l'adversaire est toujours debout mais incapable de continuer le combat 141 Победа, когда противник еще стоит, но не может продолжить бой 141 Pobeda, kogda protivnik yeshche stoit, no ne mozhet prodolzhit' boy        
    142 Victoire technique, renversement technique (l'adversaire est toujours debout mais incapable de continuer le jeu) 142 Техническая победа, технический нокдаун (противник стоит, но не может продолжить игру) 142 Tekhnicheskaya pobeda, tekhnicheskiy nokdaun (protivnik stoit, no ne mozhet prodolzhit' igru)
    143 Victoire technique, renversement technique (l'adversaire est toujours debout mais incapable de continuer le jeu) 143 Техническая победа, технический нокдаун (противник стоит, но не может продолжить игру) 143 Tekhnicheskaya pobeda, tekhnicheskiy nokdaun (protivnik stoit, no ne mozhet prodolzhit' igru)        
    144 techniquement 144 технически 144 tekhnicheski        
    145 Techniquement 145 Технически 145 Tekhnicheski        
    146  selon le sens exact, les faits, etc. 146  в соответствии с точным смыслом, фактами и т. д. 146  v sootvetstvii s tochnym smyslom, faktami i t. d.        
    147 Selon le sens exact, les faits, etc. 147 По точному смыслу, фактам и т. Д. 147 Po tochnomu smyslu, faktam i t. D.        
    148 Selon le sens exact; strictement selon les faits 148 По точному смыслу; строго по фактам 148 Po tochnomu smyslu; strogo po faktam
    149 Selon le sens exact; strictement selon les faits 149 По точному смыслу; строго по фактам 149 Po tochnomu smyslu; strogo po faktam        
    150 Techniquement (parlant), les deux pays sont toujours en guerre 150 Технически (говоря) две страны все еще находятся в состоянии войны. 150 Tekhnicheski (govorya) dve strany vse yeshche nakhodyatsya v sostoyanii voyny.
    151 Techniquement (disons) les deux pays sont toujours en guerre 151 Технически (скажем) две страны все еще находятся в состоянии войны 151 Tekhnicheski (skazhem) dve strany vse yeshche nakhodyatsya v sostoyanii voyny        
    152 Strictement pas ici, ces deux pays sont en guerre 152 Строго не здесь, эти две страны находятся в состоянии войны 152 Strogo ne zdes', eti dve strany nakhodyatsya v sostoyanii voyny        
    153 Strictement pas ici, ces deux pays sont en guerre 153 Строго не здесь, эти две страны находятся в состоянии войны 153 Strogo ne zdes', eti dve strany nakhodyatsya v sostoyanii voyny        
    154 154 154        
    155 Venir 155 Приехать 155 Priyekhat'        
    156 il leur est encore techniquement possible de gagner (mais cela semble peu probable) 156 технически они все еще могут выиграть (но это кажется маловероятным) 156 tekhnicheski oni vse yeshche mogut vyigrat' (no eto kazhetsya maloveroyatnym)        
    157 Ils sont encore techniquement possibles à gagner (mais cela semble peu probable) 157 Их все еще технически возможно выиграть (но это кажется маловероятным). 157 Ikh vse yeshche tekhnicheski vozmozhno vyigrat' (no eto kazhetsya maloveroyatnym).        
    158 En théorie, ils ont encore la possibilité de gagner 158 Теоретически у них все еще есть возможность выиграть 158 Teoreticheski u nikh vse yeshche yest' vozmozhnost' vyigrat'        
    159 En théorie, ils ont encore la possibilité de gagner 159 Теоретически у них все еще есть возможность выиграть 159 Teoreticheski u nikh vse yeshche yest' vozmozhnost' vyigrat'        
    160 de 160 из 160 iz        
    161 d'une manière qui est liée aux compétences nécessaires pour un travail particulier, un sport, un art, etc. 161 таким образом, который связан с навыками, необходимыми для конкретной работы, спорта, искусства и т. д. 161 takim obrazom, kotoryy svyazan s navykami, neobkhodimymi dlya konkretnoy raboty, sporta, iskusstva i t. d.
    162 Lié aux compétences requises pour un travail particulier, un sport, un art, etc. d'une manière ou d'une autre 162 Связаны с навыками, необходимыми для определенной работы, спорта, искусства и т. Д. 162 Svyazany s navykami, neobkhodimymi dlya opredelennoy raboty, sporta, iskusstva i t. D.        
    163 Professionnellement; techniquement; techniquement 163 Профессионально; технически; технически 163 Professional'no; tekhnicheski; tekhnicheski
    164 Professionnellement; techniquement; techniquement 164 Профессионально; технически; технически 164 Professional'no; tekhnicheski; tekhnicheski        
    165 En tant que musicienne, elle est techniquement accomplie 165 Как музыкант, она технически совершенна. 165 Kak muzykant, ona tekhnicheski sovershenna.        
    166 En tant que musicienne, elle est techniquement accomplie 166 Как музыкант, она технически совершенна. 166 Kak muzykant, ona tekhnicheski sovershenna.        
    167 En tant que musicienne, elle a des performances exquises 167 Как музыкант у нее прекрасное выступление. 167 Kak muzykant u neye prekrasnoye vystupleniye.        
    168 En tant que musicienne, elle a des performances exquises 168 Как музыкант у нее прекрасное выступление. 168 Kak muzykant u neye prekrasnoye vystupleniye.        
    169 d'une manière qui est liée à l'utilisation pratique des machines, des méthodes, etc. dans la science et l'industrie 169 способом, который связан с практическим использованием техники, методов и т. д. в науке и промышленности 169 sposobom, kotoryy svyazan s prakticheskim ispol'zovaniyem tekhniki, metodov i t. d. v nauke i promyshlennosti        
    170 D'une manière liée à l'utilisation réelle des machines, des méthodes, etc. dans la science et l'industrie 170 В порядке, связанном с фактическим использованием машин, методов и т. Д. В науке и промышленности. 170 V poryadke, svyazannom s fakticheskim ispol'zovaniyem mashin, metodov i t. D. V nauke i promyshlennosti.        
    171 En technologie ; à sheneng ; en cours 171 В технологии; в шэнэн; в процессе. 171 V tekhnologii; v shenen; v protsesse.
    172 En technologie ; à sheneng ; en cours 172 В технологии; в шэнэн; в процессе. 172 V tekhnologii; v shenen; v protsesse.        
    173 En technologie; en compétences; en artisanat 173 В технологиях; в навыках; в мастерстве 173 V tekhnologiyakh; v navykakh; v masterstve
    174 En technologie; en compétences; en artisanat 174 В технологиях; в навыках; в мастерстве 174 V tekhnologiyakh; v navykakh; v masterstve        
    175 une société techniquement avancée 175 технически развитое общество 175 tekhnicheski razvitoye obshchestvo        
    176 Société technologiquement avancée 176 Технологически развитое общество 176 Tekhnologicheski razvitoye obshchestvo        
    177 Société technologiquement avancée 177 Технологически развитое общество 177 Tekhnologicheski razvitoye obshchestvo
    178  Société technologiquement avancée 178  Технологически развитое общество 178  Tekhnologicheski razvitoye obshchestvo        
    179 A cette époque, l'enregistrement du son n'était pas techniquement possible 179 В то время запись звука была технически невозможна. 179 V to vremya zapis' zvuka byla tekhnicheski nevozmozhna.
    180 L'enregistrement à cette époque était techniquement impossible 180 Запись в то время была технически невозможна 180 Zapis' v to vremya byla tekhnicheski nevozmozhna        
    181 A cette époque, l'enregistrement était techniquement impossible 181 В то время запись была технически невозможна. 181 V to vremya zapis' byla tekhnicheski nevozmozhna.        
    182 A cette époque, l'enregistrement était techniquement impossible 182 В то время запись была технически невозможна. 182 V to vremya zapis' byla tekhnicheski nevozmozhna.        
    183 Temps 183 Время 183 Vremya        
    184 entre 184 между 184 mezhdu        
    185 sergent technique 185 технический сержант 185 tekhnicheskiy serzhant
    186 Sergent technique 186 Технический сержант 186 Tekhnicheskiy serzhant        
    187  un officier de rang moyen dans l'armée de l'air américaine 187  офицер среднего звена в ВВС США 187  ofitser srednego zvena v VVS SSHA
    188 Officier intermédiaire de l'US Air Force 188 Офицер среднего звена ВВС США 188 Ofitser srednego zvena VVS SSHA        
    189 (United States Air Force) Sergent 189 (ВВС США) Сержант 189 (VVS SSHA) Serzhant        
    190 (United States Air Force) Sergent 190 (ВВС США) Сержант 190 (VVS SSHA) Serzhant        
    191  Technicien 191  Техник 191  Tekhnik        
    192 technicien 192 техник 192 tekhnik        
    193  une personne dont le travail consiste à maintenir un type particulier d'équipement ou de machinerie en bon état 193  лицо, чья работа заключается в поддержании определенного типа оборудования или машин в хорошем состоянии 193  litso, ch'ya rabota zaklyuchayetsya v podderzhanii opredelennogo tipa oborudovaniya ili mashin v khoroshem sostoyanii
    194 Son travail consiste à maintenir un type particulier d'équipement ou de machine en bon état 194 Одна задача - поддерживать в хорошем состоянии конкретный тип оборудования или машин. 194 Odna zadacha - podderzhivat' v khoroshem sostoyanii konkretnyy tip oborudovaniya ili mashin.        
    195 Technicien Technicien 195 Техник. 195 Tekhnik.
    196 Technicien Technicien 196 Техник. 196 Tekhnik.        
    197 techniciens de laboratoire 197 лаборанты 197 laboranty
    198 Technicien de laboratoire 198 Лаборант 198 Laborant        
    199 Technicien de laboratoire 199 Лаборант 199 Laborant
    200 Technicien de laboratoire 200 Лаборант 200 Laborant        
    201 une personne très compétente dans les aspects techniques d'un art, d'un sport, etc. 201 человек, который очень хорошо разбирается в технических аспектах искусства, спорта и т. д. 201 chelovek, kotoryy ochen' khorosho razbirayetsya v tekhnicheskikh aspektakh iskusstva, sporta i t. d.
    202 Des gens qui sont très compétents dans l'art, le sport et d'autres aspects techniques. 202 Люди, которые очень хорошо разбираются в искусстве, спорте и других технических аспектах. 202 Lyudi, kotoryye ochen' khorosho razbirayutsya v iskusstve, sporte i drugikh tekhnicheskikh aspektakh.        
    203 (Art, sports, etc.) Ceux qui sont qualifiés dans les compétences, qualifiés dans les compétences 203 (Искусство, спорт и т. Д.) Те, кто обладают навыками, обладают навыками 203 (Iskusstvo, sport i t. D.) Te, kto obladayut navykami, obladayut navykami        
    204  (Art, sport, etc.) personne qualifiée, personne qualifiée 204  (Искусство, спорт и т. Д.) Квалифицированный специалист, квалифицированный специалист 204  (Iskusstvo, sport i t. D.) Kvalifitsirovannyy spetsialist, kvalifitsirovannyy spetsialist        
    205 Technicolor 205 Разноцветный 205 Raznotsvetnyy        
    206 Couleur 206 цвет 206 tsvet        
    207  un processus de production de film couleur, tel qu'il est utilisé dans les films/films de cinéma 207  процесс производства цветной пленки, используемой в кино / фильмах 207  protsess proizvodstva tsvetnoy plenki, ispol'zuyemoy v kino / fil'makh        
    208 Le processus de production de film couleur, comme pour film/film 208 Процесс производства цветной пленки, например пленки / пленки 208 Protsess proizvodstva tsvetnoy plenki, naprimer plenki / plenki        
    209 Méthode d'impression de film couleur d'art spéciale; couleur d'art spéciale 209 Метод печати специальной художественной цветной пленки; особый художественный цвет 209 Metod pechati spetsial'noy khudozhestvennoy tsvetnoy plenki; osobyy khudozhestvennyy tsvet        
    210 Méthode d'impression de film couleur d'art spéciale; couleur d'art spéciale 210 Метод печати специальной художественной цветной пленки; особый художественный цвет 210 Metod pechati spetsial'noy khudozhestvennoy tsvetnoy plenki; osobyy khudozhestvennyy tsvet        
    211 technicolor 211 разноцветный 211 raznotsvetnyy
    212 Couleur 212 цвет 212 tsvet        
    213 Technicolor 213 Разноцветный 213 Raznotsvetnyy        
    214 Informel 214 Неофициальный 214 Neofitsial'nyy
    215  l'état d'avoir beaucoup de couleurs vives 215  состояние с множеством ярких красок 215  sostoyaniye s mnozhestvom yarkikh krasok
    216 Il existe de nombreux états de couleurs vives 216 Есть много ярких цветовых состояний 216 Yest' mnogo yarkikh tsvetovykh sostoyaniy        
    217 Couleurs vives; coloré 217 Яркие цвета; красочные 217 Yarkiye tsveta; krasochnyye
    218 Couleurs vives; coloré 218 Яркие цвета; красочные 218 Yarkiye tsveta; krasochnyye        
    219 les chambres ont été peintes en technicolor glorieuse 219 комнаты были выкрашены в великолепную технику 219 komnaty byli vykrasheny v velikolepnuyu tekhniku
    220 La chambre était peinte de couleurs vives 220 Комната была окрашена в яркие цвета 220 Komnata byla okrashena v yarkiye tsveta        
    221 Les chambres sont peintes de couleurs vives et colorées 221 Комнаты ярко и красочно окрашены. 221 Komnaty yarko i krasochno okrasheny.
    222 Ces chambres sont peintes de couleurs vives et colorées 222 Эти комнаты ярко и красочно окрашены. 222 Eti komnaty yarko i krasochno okrasheny.        
    223 Nom 223 название 223 nazvaniye        
    224 dire 224 сказать 224 skazat'        
    225 beaucoup 225 многие 225 mnogiye        
    226 Technikon 226 Техникон 226 Tekhnikon
    227 Informel 227 Неофициальный 227 Neofitsial'nyy
    228 Technologie 228 Техника 228 Tekhnika        
    229  un type de collège ou d'université qui enseigne principalement des matières pratiques 229  тип колледжа или университета, в котором преподаются в основном практические предметы 229  tip kolledzha ili universiteta, v kotorom prepodayutsya v osnovnom prakticheskiye predmety
    230 Un collège ou une université qui enseigne principalement des matières pratiques 230 Колледж или университет, в котором в основном преподаются практические предметы. 230 Kolledzh ili universitet, v kotorom v osnovnom prepodayutsya prakticheskiye predmety.        
    231 Collège d'ingénieurs ; Université professionnelle et technique 231 Инженерный колледж; Профессионально-технический университет 231 Inzhenernyy kolledzh; Professional'no-tekhnicheskiy universitet        
    232 Collège d'ingénieurs ; Université professionnelle et technique 232 Инженерный колледж; Профессионально-технический университет 232 Inzhenernyy kolledzh; Professional'no-tekhnicheskiy universitet        
    233 technique 233 техника 233 tekhnika        
    234 La technologie 234 Технология 234 Tekhnologiya        
    235  une façon particulière de faire qc, en particulier celle dans laquelle vous devez acquérir des compétences particulières 235  особый способ делать что-то, особенно тот, в котором вам нужно научиться особым навыкам 235  osobyy sposob delat' chto-to, osobenno tot, v kotorom vam nuzhno nauchit'sya osobym navykam        
    236 Une façon spéciale de faire quelque chose, en particulier la façon dont vous devez acquérir des compétences particulières 236 Особый способ делать что-то, особенно способ, которым вы должны научиться особым навыкам. 236 Osobyy sposob delat' chto-to, osobenno sposob, kotorym vy dolzhny nauchit'sya osobym navykam.        
    237 Compétences; compétences; artisanat, art 237 Навыки; навыки; мастерство, искусство 237 Navyki; navyki; masterstvo, iskusstvo
    238 Compétences; compétences; artisanat, art 238 Навыки; навыки; мастерство, искусство 238 Navyki; navyki; masterstvo, iskusstvo        
    239 L'artiste combine différentes techniques dans un même tableau 239 Художник сочетает разные техники в одной картине. 239 Khudozhnik sochetayet raznyye tekhniki v odnoy kartine.
    240 L'artiste combine différentes techniques dans un même tableau 240 Художник сочетает разные техники в одной картине. 240 Khudozhnik sochetayet raznyye tekhniki v odnoy kartine.        
    241 L'artiste a combiné différentes méthodes de peinture dans le même tableau 241 Художник объединил в одной картине разные приемы живописи. 241 Khudozhnik ob"yedinil v odnoy kartine raznyye priyemy zhivopisi.        
    242 L'artiste a combiné différentes méthodes de peinture dans le même tableau 242 Художник объединил в одной картине разные приемы живописи. 242 Khudozhnik ob"yedinil v odnoy kartine raznyye priyemy zhivopisi.        
    243 technique de commercialisation 243 методы маркетинга 243 metody marketinga
    244 Compétences en marketing 244 Маркетинговые навыки 244 Marketingovyye navyki        
    245 Compétences en marketing 245 Маркетинговые навыки 245 Marketingovyye navyki        
    246 l'habileté avec laquelle qn est capable de faire qc pratique 246 навык, с которым кто-то может делать что-то практическое 246 navyk, s kotorym kto-to mozhet delat' chto-to prakticheskoye        
    247 La compétence que quelqu'un peut faire quelque chose 247 Навык, что кто-то может что-то делать 247 Navyk, chto kto-to mozhet chto-to delat'        
    248 Compétences ; Compétences 248 Навыки; Навыки 248 Navyki; Navyki        
    249 Compétences ; Compétences 249 Навыки; Навыки 249 Navyki; Navyki        
250 Sa technique s'est beaucoup améliorée au cours de la dernière saison 250 Ее техника сильно улучшилась за последний сезон. 250 Yeye tekhnika sil'no uluchshilas' za posledniy sezon.
    251 Sa technique s'est beaucoup améliorée au cours de la dernière saison 251 Ее техника сильно улучшилась за последний сезон. 251 Yeye tekhnika sil'no uluchshilas' za posledniy sezon.        
252 Au cours de la dernière saison, ses compétences se sont beaucoup améliorées 252 В прошлом сезоне ее навыки сильно улучшились. 252 V proshlom sezone yeye navyki sil'no uluchshilis'.
    253 Au cours de la dernière saison, ses compétences se sont beaucoup améliorées 253 В прошлом сезоне ее навыки сильно улучшились. 253 V proshlom sezone yeye navyki sil'no uluchshilis'.        
    254 Techno 254 Техно 254 Tekhno        
    255 La technologie 255 Технология 255 Tekhnologiya        
    256 un style de musique populaire moderne avec un rythme régulier pour la danse, qui utilise la technologie pour produire le son. 256 стиль современной популярной музыки с регулярным танцевальным ритмом, в котором используются технологии для создания звука. 256 stil' sovremennoy populyarnoy muzyki s regulyarnym tantseval'nym ritmom, v kotorom ispol'zuyutsya tekhnologii dlya sozdaniya zvuka.        
    257 Un style de musique pop moderne, un rythme de danse régulier, utilisant la technologie pour produire du son 257 Современный стиль поп-музыки, регулярный танцевальный ритм, использование технологий для создания звука. 257 Sovremennyy stil' pop-muzyki, regulyarnyy tantseval'nyy ritm, ispol'zovaniye tekhnologiy dlya sozdaniya zvuka.        
    258 Techno Music (une musique de danse rythmique exécutée à l'aide de la technologie électronique) 258 Техно Музыка (ритмичная танцевальная музыка, исполняемая с использованием электронных технологий) 258 Tekhno Muzyka (ritmichnaya tantseval'naya muzyka, ispolnyayemaya s ispol'zovaniyem elektronnykh tekhnologiy)        
    259 Techno 259 Техно 259 Tekhno        
260 forme de combinaison 260 комбинированная форма 260 kombinirovannaya forma
261  (dans les noms, adjectifs et adverbes 261  (в существительных, прилагательных и наречиях 261  (v sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh
    262 (Dans les noms, adjectifs et adverbes 262 (В существительных, прилагательных и наречиях 262 (V sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiyakh        
263 Forme des noms, des adjectifs et des adverbes 263 Формы существительных, прилагательных и наречий 263 Formy sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy
    264 Forme des noms, des adjectifs et des adverbes 264 Формы существительных, прилагательных и наречий 264 Formy sushchestvitel'nykh, prilagatel'nykh i narechiy        
    265 devenir 265 стать 265 stat'        
    266 connecté avec la technologie 266 связаны с технологиями 266 svyazany s tekhnologiyami        
    267 Connectez-vous avec la technologie 267 Связь с технологиями 267 Svyaz' s tekhnologiyami        
    268 Technologique 268 Технологический 268 Tekhnologicheskiy        
    269 technophobe 269 технофоб 269 tekhnofob        
270 (une personne qui a peur de la technologie) 270 (человек, который боится техники) 270 (chelovek, kotoryy boitsya tekhniki)
    271 Les peurs de la technologie 271 Сторонники технологий 271 Storonniki tekhnologiy        
272 bavardage technologique 272 техно-болтовня 272 tekhno-boltovnya
    273 Discussion technique 273 Технический чат 273 Tekhnicheskiy chat        
274 informel, désapprobateur 274 неформальный, неодобрительный 274 neformal'nyy, neodobritel'nyy
    275  mots ou expressions liés aux ordinateurs et à la technologie qui sont difficiles à comprendre pour les gens ordinaires 275  слова или выражения, связанные с компьютерами и технологиями, которые сложно понять обычным людям 275  slova ili vyrazheniya, svyazannyye s komp'yuterami i tekhnologiyami, kotoryye slozhno ponyat' obychnym lyudyam        
    276 Mots ou expressions liés aux ordinateurs et à la technologie qui sont difficiles à comprendre pour les gens ordinaires 276 Слова или выражения, связанные с компьютерами и технологиями, которые сложно понять обычным людям. 276 Slova ili vyrazheniya, svyazannyye s komp'yuterami i tekhnologiyami, kotoryye slozhno ponyat' obychnym lyudyam.        
    277 Babillage technique (terme technique difficile à comprendre pour les gens ordinaires) 277 Технический лепет (технический термин, который сложно понять обычным людям) 277 Tekhnicheskiy lepet (tekhnicheskiy termin, kotoryy slozhno ponyat' obychnym lyudyam)        
    278 Babillage technique (terme technique difficile à comprendre pour les gens ordinaires) 278 Технический лепет (технический термин, который сложно понять обычным людям) 278 Tekhnicheskiy lepet (tekhnicheskiy termin, kotoryy slozhno ponyat' obychnym lyudyam)        
    279 Abandonner 279 Покидать 279 Pokidat'        
280 technocratie 280 технократия 280 tekhnokratiya
281 technocraties 281 технократии 281 tekhnokratii
    282 Technocrate 282 Технократ 282 Tekhnokrat        
    283  un système social ou politique dans lequel les personnes ayant des connaissances scientifiques ont beaucoup de pouvoir 283  социальная или политическая система, в которой люди с научными знаниями имеют большую власть 283  sotsial'naya ili politicheskaya sistema, v kotoroy lyudi s nauchnymi znaniyami imeyut bol'shuyu vlast'        
    284 Un système social ou politique dans lequel les personnes ayant des connaissances scientifiques ont beaucoup de pouvoir 284 Социальная или политическая система, в которой люди с научными знаниями имеют большую власть 284 Sotsial'naya ili politicheskaya sistema, v kotoroy lyudi s nauchnymi znaniyami imeyut bol'shuyu vlast'        
285 Système de gouvernance expert ; politique experte 285 Система экспертного управления; экспертная политика 285 Sistema ekspertnogo upravleniya; ekspertnaya politika
    286 Système de gouvernance expert ; politique experte 286 Система экспертного управления; экспертная политика 286 Sistema ekspertnogo upravleniya; ekspertnaya politika        
287 Technocrate 287 Технократ 287 Tekhnokrat
    288 Technocrate 288 Технократ 288 Tekhnokrat        
    289 un expert en science, ingénierie, etc. qui a beaucoup de pouvoir dans la politique et/ou l'industrie 289 эксперт в области науки, техники и т. д., обладающий большой властью в политике и / или промышленности 289 ekspert v oblasti nauki, tekhniki i t. d., obladayushchiy bol'shoy vlast'yu v politike i / ili promyshlennosti        
    290 Experts en sciences, en ingénierie, etc., dotés d'un grand pouvoir dans les domaines politique et/ou industriel 290 Специалисты в области науки, техники и т. Д., Обладающие большой властью в политической и / или промышленной областях. 290 Spetsialisty v oblasti nauki, tekhniki i t. D., Obladayushchiye bol'shoy vlast'yu v politicheskoy i / ili promyshlennoy oblastyakh.        
291 Officier technocratique; technocrate 291 Технократический офицер; технократ 291 Tekhnokraticheskiy ofitser; tekhnokrat
    292 Officier technocratique; technocrate 292 Технократический офицер; технократ 292 Tekhnokraticheskiy ofitser; tekhnokrat        
293 Technocratique 293 Технократический 293 Tekhnokraticheskiy
    294 Experts techniques 294 Технические специалисты 294 Tekhnicheskiye spetsialisty        
295 technologue 295 технолог 295 tekhnolog
    296 technicien 296 техник 296 tekhnik        
297 un expert en technologie 297 эксперт в технологиях 297 ekspert v tekhnologiyakh
    298 Experts techniques 298 Технические специалисты 298 Tekhnicheskiye spetsialisty        
299 Technologue; Technologue 299 Технолог; Технолог 299 Tekhnolog; Tekhnolog
    300 Technologue; Technologue 300 Технолог; Технолог 300 Tekhnolog; Tekhnolog        
301 La technologie 301 Технология 301 Tekhnologiya
    302 La technologie 302 Технология 302 Tekhnologiya        
303 Les technologies 303 Технологии 303 Tekhnologii
304 connaissances scientifiques utilisées de manière pratique dans l'industrie, par exemple dans la conception de nouvelles machines 304 научные знания, используемые на практике в промышленности, например, при разработке новых машин 304 nauchnyye znaniya, ispol'zuyemyye na praktike v promyshlennosti, naprimer, pri razrabotke novykh mashin
    305 Connaissances scientifiques utilisées de manière pratique dans l'industrie, par exemple lors de la conception de nouvelles machines 305 Научные знания, используемые на практике в промышленности, например, при разработке новых машин. 305 Nauchnyye znaniya, ispol'zuyemyye na praktike v promyshlennosti, naprimer, pri razrabotke novykh mashin.        
306 Technologie ; Technologie ; Technologie d'ingénierie ; Technologie ; Technologie 306 Технологии; Технологии; Инженерные технологии; Технологии; Технологии 306 Tekhnologii; Tekhnologii; Inzhenernyye tekhnologii; Tekhnologii; Tekhnologii
    307  Technologie ; Technologie ; Technologie d'ingénierie ; Technologie ; Technologie 307  Технологии; Технологии; Инженерные технологии; Технологии; Технологии 307  Tekhnologii; Tekhnologii; Inzhenernyye tekhnologii; Tekhnologii; Tekhnologii        
308  Science et technologie 308  Наука и технология 308  Nauka i tekhnologiya
    309 science et technologie 309 наука и технология 309 nauka i tekhnologiya        
310 progrès récents de la technologie médicale 310 последние достижения в области медицинских технологий 310 posledniye dostizheniya v oblasti meditsinskikh tekhnologiy
    311 Les derniers développements de la technologie médicale 311 Последние разработки в медицинской технике 311 Posledniye razrabotki v meditsinskoy tekhnike        
312 Nouveaux développements dans la technologie médicale 312 Новые разработки в медицинской технике 312 Novyye razrabotki v meditsinskoy tekhnike
    313 Nouveaux développements dans la technologie médicale 313 Новые разработки в медицинской технике 313 Novyye razrabotki v meditsinskoy tekhnike        
    314 La gauche 314 Левый 314 Levyy        
315  utiliser les technologies les plus modernes 315  использовать самые современные технологии 315  ispol'zovat' samyye sovremennyye tekhnologii
    316 Utilisez la technologie la plus moderne 316 Используйте самые современные технологии 316 Ispol'zuyte samyye sovremennyye tekhnologii        
317 Utiliser la technologie la plus moderne 317 Используйте самые современные технологии 317 Ispol'zuyte samyye sovremennyye tekhnologii
    318  Utiliser la technologie la plus moderne 318  Используйте самые современные технологии 318  Ispol'zuyte samyye sovremennyye tekhnologii        
    319 profit 319 выгода 319 vygoda        
320 voir également 320 смотрите также 320 smotrite takzhe
321 haute technologie 321 высокие технологии 321 vysokiye tekhnologii
322 informatique 322 информационные технологии 322 informatsionnyye tekhnologii
323 machines ou équipements conçus à l'aide de la technologie 323 машины или оборудование, разработанные с использованием технологий 323 mashiny ili oborudovaniye, razrabotannyye s ispol'zovaniyem tekhnologiy
    324 Machines ou équipements conçus à l'aide de la technologie 324 Машины или оборудование, разработанные с использованием технологий 324 Mashiny ili oborudovaniye, razrabotannyye s ispol'zovaniyem tekhnologiy        
325 Machinerie technique (ou équipement) 325 Технические машины (или оборудование) 325 Tekhnicheskiye mashiny (ili oborudovaniye)
    326 Machinerie technique (ou équipement) 326 Технические машины (или оборудование) 326 Tekhnicheskiye mashiny (ili oborudovaniye)        
327 L'entreprise a investi dans les dernières technologies 327 Компания инвестировала в новейшие технологии. 327 Kompaniya investirovala v noveyshiye tekhnologii.
    328 L'entreprise a investi dans les dernières technologies 328 Компания инвестировала в новейшие технологии. 328 Kompaniya investirovala v noveyshiye tekhnologii.        
329 L'entreprise a investi dans les dernières technologies et équipements 329 Компания вложила средства в новейшие технологии и оборудование. 329 Kompaniya vlozhila sredstva v noveyshiye tekhnologii i oborudovaniye.
    330 L'entreprise a investi dans les dernières technologies et équipements 330 Компания вложила средства в новейшие технологии и оборудование. 330 Kompaniya vlozhila sredstva v noveyshiye tekhnologii i oborudovaniye.        
331 technologique 331 технологический 331 tekhnologicheskiy
    332 Technique 332 Технический 332 Tekhnicheskiy        
333 les progrès technologiques 333 технический прогресс 333 tekhnicheskiy progress
    334 compétence améliorée 334 навык улучшен 334 navyk uluchshen        
    335 Progrès technologique 335 Технологический прогресс 335 Tekhnologicheskiy progress        
336 changement technologique 336 технологические изменения 336 tekhnologicheskiye izmeneniya
    337 Innovation technologique 337 Технологическая инновация 337 Tekhnologicheskaya innovatsiya        
338 une percée technologique majeure 338 крупный технологический прорыв 338 krupnyy tekhnologicheskiy proryv
    339  Percée technologique majeure 339  Главный технологический прорыв 339  Glavnyy tekhnologicheskiy proryv        
340  technologiquement 340  технологически 340  tekhnologicheski
    341 Techniquement 341 Технически 341 Tekhnicheski        
342  technologiquement avancé 342  технологически продвинутый 342  tekhnologicheski prodvinutyy
    343 technologie avancée 343 продвинутая технология 343 prodvinutaya tekhnologiya        
344 Technologiquement avancé 344 Технологически продвинутый 344 Tekhnologicheski prodvinutyy
    345 Technologiquement avancé 345 Технологически продвинутый 345 Tekhnologicheski prodvinutyy