|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
NEXT |
1 |
Son épaule était
tatouée d'un cœur |
1 |
Su hombro estaba
tatuado con un corazón |
|
last |
2 |
Un coeur tatoué sur
son épaule |
2 |
Un corazón tatuado
en su hombro |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Un motif en forme de
cœur a été percé sur son épaule |
3 |
Un patrón en forma de
corazón fue perforado en su hombro. |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Un motif en forme de
cœur a été percé sur son épaule |
4 |
Un patrón en forma
de corazón fue perforado en su hombro. |
3 |
ARABE |
5 |
Tatoueur |
5 |
Tatuador |
4 |
bengali |
|
Tatoueur |
|
Tatuador |
5 |
CHINOIS |
6 |
une personne qui
dessine des tatouages sur la peau des gens, comme travail |
6 |
una persona que
dibuja tatuajes en la piel de las personas, como trabajo |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Les gens qui
dessinent des tatouages sur la peau des gens
comme travail |
7 |
Personas que dibujan
tatuajes en la piel de las personas como trabajo |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Tatoueur.; Tatoueur |
8 |
Tatuador .; Tatuador |
8 |
hindi |
|
Tatoueur.; Tatoueur |
|
Tatuador .; Tatuador |
9 |
JAPONAIS |
9 |
fatigué |
9 |
raído |
10 |
punjabi |
|
Brut |
|
Crudo |
11 |
POLONAIS |
10 |
informel |
10 |
informal |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
en mauvais état car il a été beaucoup
utilisé ou n'a pas été bien entretenu |
11 |
en mal estado porque se ha usado mucho o no
se ha cuidado bien |
13 |
RUSSE |
12 |
En mauvais état car
il a été utilisé plusieurs fois ou n'a pas été bien entretenu |
12 |
En mal estado porque
se ha usado muchas veces o no se ha cuidado bien. |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
En lambeaux ; en
lambeaux ; délabré ; bâclé |
13 |
Andrajoso; andrajoso;
ruinoso; descuidado |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
En lambeaux ; en
lambeaux ; délabré ; bâclé |
14 |
Andrajoso;
andrajoso; ruinoso; descuidado |
|
|
15 |
Synonyme |
15 |
Sinónimo |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Minable |
16 |
En mal estado |
|
|
17 |
vieille |
17 |
viejo |
|
|
18 |
un tapis défraîchi |
18 |
una alfombra raída |
|
|
19 |
Tapis en lambeaux |
19 |
Alfombra hecha
jirones |
|
|
20 |
Tapis minable |
20 |
Alfombra en mal
estado |
|
|
21 |
Tapis minable |
21 |
Alfombra en mal
estado |
|
|
22 |
tau |
22 |
tau |
|
|
23 |
la 19ème lettre de l'alphabet grec |
23 |
la decimonovena letra del alfabeto griego |
|
|
24 |
La 19ème lettre de
l'alphabet grec |
24 |
La decimonovena
letra del alfabeto griego. |
|
|
25 |
(T, T) La 19e lettre
de l'alphabet grec |
25 |
(T, T) La
decimonovena letra del alfabeto griego. |
|
|
26 |
(T, T) La 19e lettre de l'alphabet grec |
26 |
(T, T) La decimonovena letra del alfabeto
griego. |
|
|
27 |
pt enseigné, pp
d'enseigner |
27 |
pt enseñado, pp de
enseñar |
|
|
28 |
Enseigné pt,
enseigné pp |
28 |
Impartido pt,
enseñado pp |
|
|
29 |
Raillerie |
29 |
Pulla |
|
|
30 |
ridicule |
30 |
ridículo |
|
|
31 |
essayer de mettre qn
en colère ou en colère en disant des choses désagréables |
31 |
para tratar de hacer
que alguien se enoje o se enoje diciendo cosas desagradables |
|
|
32 |
à leur sujet, rire de
leurs échecs, etc. |
32 |
sobre ellos, riendo
de sus fracasos, etc. |
|
|
33 |
Essayer de mettre
quelqu'un en colère ou en colère en disant des choses désagréables à son
sujet, en se moquant de ses échecs, etc. |
33 |
Intentar hacer que
alguien se enoje o se enoje diciendo cosas desagradables sobre ellos,
burlándose de sus fracasos, etc. |
|
|
34 |
Insulte ; ridicule ;
sarcasme ; raillerie |
34 |
Insulto; ridículo;
sarcasmo; burla |
|
|
35 |
Insulte ; ridicule ;
sarcasme ; raillerie |
35 |
Insulto; ridículo;
sarcasmo; burla |
|
|
36 |
Les autres enfants le
raillaient continuellement à propos de sa taille |
36 |
Los otros niños
continuamente se burlaban de él por su tamaño. |
|
|
37 |
D'autres enfants se
moquaient constamment de la forme de son corps |
37 |
Otros niños se reían
constantemente de la forma de su cuerpo. |
|
|
38 |
Les autres enfants se
moquaient de lui constamment |
38 |
Los otros niños se
reían de él constantemente. |
|
|
39 |
Les autres enfants
se moquaient de lui constamment |
39 |
Los otros niños se
reían de él constantemente. |
|
|
40 |
une remarque
insultante ou méchante destinée à mettre qn en colère ou en colère |
40 |
un comentario
insultante o desagradable que tiene la intención de hacer enojar o molestar a
alguien |
|
|
41 |
Remarques
insultantes ou grossières visant à mettre quelqu'un en colère ou en colère |
41 |
Comentarios
insultantes o groseros diseñados para enojar o enojar a alguien |
|
|
42 |
Ridicule (ou
sarcasme, ridicule, etc.) |
42 |
El ridículo (o el
sarcasmo, el ridículo, etc.) |
|
|
43 |
Ridicule (ou
sarcasme, ridicule, etc.) |
43 |
El ridículo (o el
sarcasmo, el ridículo, etc.) |
|
|
44 |
Démission |
44 |
Resignación |
|
|
45 |
langue |
45 |
lengua |
|
|
46 |
âcre |
46 |
acre |
|
|
47 |
Les joueurs noirs ont
souvent dû endurer des railleries racistes |
47 |
Los jugadores negros
a menudo tenían que soportar burlas racistas |
|
|
48 |
Les joueurs noirs
doivent souvent subir des railleries racistes |
48 |
Los jugadores negros
a menudo tienen que soportar burlas racistas |
|
|
49 |
Les athlètes noirs
doivent souvent subir des railleries racistes |
49 |
Los atletas negros a
menudo tienen que soportar burlas racistas |
|
|
50 |
Les athlètes noirs doivent souvent subir des
railleries racistes |
50 |
Los atletas negros a menudo tienen que
soportar burlas racistas |
|
|
51 |
Taupe |
51 |
Gris pardo |
|
|
52 |
Taupe |
52 |
Gris pardo |
|
|
53 |
une couleur gris-brun |
53 |
un color gris parduzco |
|
|
54 |
Brun-gris |
54 |
Marron gris |
|
|
55 |
Gris marron |
55 |
marron gris |
|
|
56 |
Taupe |
56 |
Gris pardo |
|
|
57 |
taurine |
57 |
taurina |
|
|
58 |
Taurine |
58 |
Taurina |
|
|
59 |
une substance acide qui est parfois utilisée
dans les boissons conçues pour vous faire sentir plus actif |
59 |
una sustancia ácida que a veces se utiliza
en bebidas diseñadas para hacerte sentir más activo |
|
|
60 |
Une substance acide
parfois utilisée dans les boissons pour vous faire sentir plus actif |
60 |
Una sustancia ácida
que a veces se usa en bebidas para que se sienta más activo. |
|
|
61 |
Taurine, acide
éthanesulfonique (utilisé dans les boissons, rafraîchissant) |
61 |
Taurina, ácido
etanosulfónico (utilizado en bebidas, refrescante) |
|
|
62 |
Taurine, acide
éthanesulfonique (utilisé dans les boissons, rafraîchissant) |
62 |
Taurina, ácido
etanosulfónico (utilizado en bebidas, refrescante) |
|
|
63 |
Taureau |
63 |
Tauro |
|
|
64 |
Taureau |
64 |
Tauro |
|
|
65 |
le deuxième signe du zodiaque, le taureau |
65 |
el segundo signo del zodíaco, el toro |
|
|
66 |
Signes du zodiaque,
vache |
66 |
Signos del zodíaco,
vaca |
|
|
67 |
La deuxième maison du
zodiaque ; Taureau ; Taureau (étoile) |
67 |
La segunda casa del
zodíaco; Tauro; Tauro (estrella) |
|
|
68 |
La deuxième maison
du zodiaque ; Taureau ; Taureau (étoile) |
68 |
La segunda casa del
zodíaco; Tauro; Tauro (estrella) |
|
|
69 |
une personne née sous
l'influence de ce signe, c'est-à-dire entre le 21 avril et le 21 mai |
69 |
una persona nacida
bajo la influencia de este signo, es decir, entre el 21 de abril y el 21 de
mayo |
|
|
70 |
Les personnes nées
sous l'influence de cette constellation sont entre le 21 avril et le 21 mai |
70 |
Los nacidos bajo la
influencia de esta constelación son entre el 21 de abril y el 21 de mayo. |
|
|
71 |
Les personnes
appartenant au signe Taureau (environ nées entre le 21 avril et le 21 mai) |
71 |
Personas que
pertenecen al signo de Tauro (aproximadamente nacidas entre el 21 de abril y
el 21 de mayo) |
|
|
72 |
Une personne du
signe Taureau (née approximativement entre le 21 avril et le 21 mai) |
72 |
Una persona del
signo Tauro (aproximadamente nacida entre el 21 de abril y el 21 de mayo) |
|
|
73 |
Taureau |
73 |
Tauro |
|
|
74 |
Taureau |
74 |
Tauro |
|
|
75 |
tendu |
75 |
tenso |
|
|
76 |
Tendu |
76 |
Tenso |
|
|
77 |
tendu fermement |
77 |
tretched fuertemente |
|
|
78 |
Serré |
78 |
Ajustado |
|
|
79 |
Tendu |
79 |
Tenso |
|
|
80 |
Tendu |
80 |
Tenso |
|
|
81 |
garder la corde
tendue. |
81 |
Mantenga la cuerda
tensa. |
|
|
82 |
Gardez la corde
tendue |
82 |
Mantenga la cuerda
tensa |
|
|
83 |
Tendez la corde, ne
la desserrez pas |
83 |
Aprieta la cuerda, no
la sueltes |
|
|
84 |
Tendez la corde, ne
la desserrez pas |
84 |
Aprieta la cuerda,
no la sueltes |
|
|
85 |
montrer que vous êtes
anxieux ou tendu |
85 |
mostrando que estás
ansioso o tenso |
|
|
86 |
Montrez que vous
êtes anxieux ou nerveux |
86 |
Demuestre que está
ansioso o nervioso. |
|
|
87 |
Semble mal à l'aise
(ou anxieux, inconcubin, etc.? |
87 |
¿Parece incómodo (o
ansioso, inconcubina, etc.?) |
|
|
88 |
Semble mal à l'aise
(ou anxieux, inconcubin, etc.? |
88 |
¿Parece incómodo (o
ansioso, inconcubina, etc.?) |
|
|
89 |
Son visage était
tendu et pâle |
89 |
Su rostro estaba
tenso y pálido |
|
|
90 |
Son visage est serré
et pâle |
90 |
Su rostro está tenso
y pálido |
|
|
91 |
Elle avait l'air
nerveuse et pâle |
91 |
Ella se veía nerviosa
y pálida |
|
|
92 |
Elle avait l'air
nerveuse et pâle |
92 |
Ella se veía
nerviosa y pálida |
|
|
93 |
d'une personne ou de
son corps |
93 |
de una persona o su
cuerpo |
|
|
94 |
Une personne ou son
corps |
94 |
Una persona o su
cuerpo |
|
|
95 |
Corps humain ou
humain |
95 |
Cuerpo humano o
humano |
|
|
96 |
Corps humain ou humain |
96 |
Cuerpo humano o humano |
|
|
97 |
avec des muscles
fermes ; pas de graisse |
97 |
con musculatura
firme; no grasa |
|
|
98 |
Muscles forts ; pas
de graisse |
98 |
Músculos fuertes; no
grasa |
|
|
99 |
Musclé, pas gras |
99 |
Musculoso; no gordo |
|
|
100 |
Musclé, pas gras |
100 |
Musculoso; no gordo |
|
|
101 |
Abandonner |
101 |
Abandonar |
|
|
102 |
Préparer |
102 |
Preparar |
|
|
103 |
Son corps était
solide et tendu |
103 |
Su cuerpo era sólido
y tenso |
|
|
104 |
Son corps est fort
et serré |
104 |
Su cuerpo es fuerte
y tenso |
|
|
105 |
Sa soeur est forte et
musclée |
105 |
Su hermana es fuerte
y musculosa |
|
|
106 |
Sa soeur est forte
et musclée |
106 |
Su hermana es fuerte
y musculosa |
|
|
107 |
Il est fort et musclé |
107 |
Es fuerte y musculoso |
|
|
108 |
Il est fort et
musclé |
108 |
Es fuerte y
musculoso |
|
|
109 |
sœur |
109 |
hermana |
|
|
110 |
d'un écrit, etc. |
110 |
de un escrito, etc. |
|
|
111 |
Un article etc... |
111 |
Un artículo, etc. |
|
|
112 |
Articles etc |
112 |
Artículos, etc. |
|
|
113 |
Articles etc |
113 |
Artículos, etc. |
|
|
114 |
étroitement contrôlé,
sans pièces inutiles |
114 |
estrictamente
controlado, sin partes innecesarias en él |
|
|
115 |
Contrôle strict, pas
de pièces inutiles |
115 |
Control estricto,
sin piezas innecesarias. |
|
|
116 |
Structure rigoureuse;
compacte |
116 |
Estructura rigurosa;
compacta |
|
|
117 |
Structure rigoureuse; compacte |
117 |
Estructura rigurosa; compacta |
|
|
118 |
tendu |
118 |
Tensa |
|
|
119 |
Tendu |
119 |
Tenso |
|
|
120 |
Tension |
120 |
La tensión |
|
|
121 |
Serré |
121 |
Ajustado |
|
|
122 |
Tendre |
122 |
Tensar |
|
|
123 |
tension |
123 |
tensión |
|
|
124 |
devenir tendu; rendre qc tendu |
124 |
ponerse tenso |
|
|
125 |
Devenir tendu |
125 |
Ponte tenso |
|
|
126 |
Serrer |
126 |
Apretar |
|
|
127 |
Serrer |
127 |
Apretar |
|
|
128 |
Tautologie |
128 |
Tautología |
|
|
129 |
Tautologie |
129 |
Tautología |
|
|
130 |
une déclaration dans laquelle vous dites
deux fois la même chose avec des mots différents, alors que cela n'est pas
nécessaire, par exemple « Ils ont parlé à tour de rôle, l'un après l'autre ». |
130 |
una declaración en la que dice lo mismo dos
veces con palabras diferentes, cuando esto es innecesario, por ejemplo,
"Hablaron por turno, uno tras otro. |
|
|
131 |
Une déclaration
selon laquelle, lorsque vous n'en avez pas besoin, dites deux fois la même
chose avec des mots différents, comme "ils parlent l'un après l'autre,
l'un après l'autre". |
131 |
Una declaración de
que cuando no lo necesite, diga lo mismo dos veces con palabras diferentes,
como "se hablan uno tras otro, uno tras otro. |
|
|
132 |
Tautologie |
132 |
Tautología |
|
|
133 |
Tautologie |
133 |
Tautología |
|
|
134 |
tautologique |
134 |
tautológico |
|
|
135 |
tautologue |
135 |
tautólogo |
|
|
136 |
taverne |
136 |
taberna |
|
|
137 |
Taverne |
137 |
Taberna |
|
|
138 |
usage ancien ou
littéraire |
138 |
uso antiguo o
literario |
|
|
139 |
un pub ou une auberge |
139 |
un pub o una posada |
|
|
140 |
Bar ou hôtel |
140 |
Bar u hotel |
|
|
141 |
Taverne |
141 |
Taberna |
|
|
142 |
Taverne |
142 |
Taberna |
|
|
143 |
clinquant |
143 |
cursi |
|
|
144 |
ringard |
144 |
caseoso |
|
|
145 |
désapprobateur |
145 |
desaprobando |
|
|
146 |
destiné à être lumineux et attrayant mais
bon marché et de mauvaise qualité |
146 |
destinado a ser brillante y atractivo pero
barato y de baja calidad |
|
|
147 |
Conçu pour être
lumineux et attrayant, mais peu coûteux et de qualité inférieure |
147 |
Diseñado para ser
brillante y atractivo, pero económico e inferior en calidad. |
|
|
148 |
Collant et sans
valeur; collant; fantaisie |
148 |
Hortera y sin valor;
hortera; elegante |
|
|
149 |
Collant et sans
valeur; collant; fantaisie |
149 |
Hortera y sin valor;
hortera; elegante |
|
|
150 |
Ne pas |
150 |
No hacer |
|
|
151 |
Oui |
151 |
sí |
|
|
152 |
Bijoux de mauvais
goût |
152 |
Joyas de mal gusto |
|
|
153 |
Bijoux au fromage |
153 |
Joyas cursi |
|
|
154 |
Bijoux pas cher |
154 |
Joyas baratas |
|
|
155 |
Bijoux pas cher |
155 |
Joyas baratas |
|
|
156 |
impliquant de faibles
normes morales ; extrêmement désagréable ou offensant |
156 |
que involucran bajos
estándares morales; extremadamente desagradable u ofensivo |
|
|
157 |
Implique des normes
morales basses ; très désagréable ou offensant |
157 |
Implica estándares
morales bajos; muy desagradable u ofensivo |
|
|
158 |
Vulgaire; indécent;
méprisable; méprisable |
158 |
Vulgar; indecente;
despreciable; despreciable |
|
|
159 |
Vulgaire; indécent;
méprisable; méprisable |
159 |
Vulgar; indecente;
despreciable; despreciable |
|
|
160 |
une affaire vulgaire |
160 |
un asunto de mal
gusto |
|
|
161 |
Choses au fromage |
161 |
Cosas cursis |
|
|
162 |
Activité humble et
obscène |
162 |
Actividad humilde y
obscena |
|
|
163 |
Travail modeste |
163 |
Humilde trabajo |
|
|
164 |
Connaître |
164 |
Saber |
|
|
165 |
se remettre d'une
maladie |
165 |
recuperarse de la
enfermedad |
|
|
166 |
accrocher |
166 |
gancho |
|
|
167 |
Clinquant |
167 |
Cursilería |
|
|
168 |
Collant |
168 |
Pegajoso |
|
|
169 |
fauve |
169 |
leonado |
|
|
170 |
bronzer |
170 |
broncearse |
|
|
171 |
couleur jaune brunâtre |
171 |
de color amarillo parduzco |
|
|
172 |
Jaune brunâtre |
172 |
Amarillo pardusco |
|
|
173 |
Fauve |
173 |
Leonado |
|
|
174 |
Fauve |
174 |
Leonado |
|
|
175 |
Rester |
175 |
Permanecer |
|
|
176 |
la crinière fauve du
lion |
176 |
la melena leonada del
león |
|
|
177 |
Crinière fauve de
lion |
177 |
Melena leonada de
león |
|
|
178 |
Crinière fauve de
lion |
178 |
Melena leonada de
león |
|
|
179 |
Crinière fauve de
lion |
179 |
Melena leonada de
león |
|
|
180 |
chouette hulotte |
180 |
buho Carabo |
|
|
181 |
Chouette hulotte |
181 |
Buho Carabo |
|
|
182 |
un oiseau de proie
européen brun rougeâtre ou gris (un oiseau qui tue d'autres créatures pour se
nourrir) de la famille des hiboux |
182 |
un ave de presa
europea de color marrón rojizo o gris (un ave que mata a otras criaturas para
alimentarse) de la familia de los búhos |
|
|
183 |
Un rapace européen
brun-rouge ou gris de la famille des hiboux (un oiseau qui se nourrit en
tuant d'autres créatures) |
183 |
Una rapaz europea de
color marrón rojizo o gris de la familia de los búhos (un ave que se alimenta
de matar a otras criaturas) |
|
|
184 |
Grey Wood Owl (un
rapace corvidé brun rougeâtre ou gris originaire d'Europe) |
184 |
Búho de madera gris
(una rapaz córvidos de color marrón rojizo o gris nativo de Europa) |
|
|
185 |
Grey Wood Owl (un
rapace corvidé brun rougeâtre ou gris originaire d'Europe) |
185 |
Búho de madera gris
(una rapaz córvidos de color marrón rojizo o gris nativo de Europa) |
|
|
186 |
impôt |
186 |
impuesto |
|
|
187 |
Taxi |
187 |
taxi |
|
|
188 |
~ (sur qch) argent que vous devez payer au
gouvernement pour qu'il puisse payer les services publics |
188 |
~ (en algo) dinero que tienes que pagar al
gobierno para que pueda pagar los servicios públicos |
|
|
189 |
~ (Quelque chose) de
l'argent que vous devez payer au gouvernement pour que le gouvernement puisse
payer les services publics |
189 |
~ (Algo) dinero que
tienes que pagar al gobierno para que el gobierno pueda pagar los servicios
públicos |
|
|
190 |
Les gens paient des
impôts en fonction de leurs revenus et les entreprises paient des impôts en
fonction de leurs bénéfices. |
190 |
Las personas pagan
impuestos de acuerdo con sus ingresos y las empresas pagan impuestos de
acuerdo con sus ganancias. |
|
|
191 |
Les gens paient des
impôts sur le revenu et les entreprises paient des impôts sur les bénéfices. |
191 |
La gente paga
impuestos sobre la renta y las empresas pagan impuestos sobre las ganancias. |
|
|
192 |
La taxe est aussi souvent payée sur les
biens et services. |
192 |
Los impuestos también se pagan a menudo
sobre bienes y servicios. |
|
|
193 |
Les biens et
services sont également souvent soumis à des taxes. |
193 |
Los bienes y
servicios también suelen estar sujetos a impuestos. |
|
|
194 |
Impôt |
194 |
Impuesto |
|
|
195 |
augmenter/réduire les
impôts |
195 |
aumentar / reducir
impuestos |
|
|
196 |
Augmenter/réduire
les impôts |
196 |
Aumentar / reducir
impuestos |
|
|
197 |
Augmenter/réduire les
impôts |
197 |
Aumentar / reducir
impuestos |
|
|
198 |
Augmenter/réduire
les impôts |
198 |
Aumentar / reducir
impuestos |
|
|
199 |
augmentations/réductions d'impôts |
199 |
aumentos / recortes de impuestos |
|
|
200 |
Augmentation /
baisse d'impôt |
200 |
Aumento de impuestos
/ reducción de impuestos |
|
|
201 |
Augmentation/diminution
d'impôt |
201 |
Aumento / disminución
de impuestos |
|
|
202 |
Augmentation/diminution
d'impôt |
202 |
Aumento /
disminución de impuestos |
|
|
203 |
ajouter |
203 |
agregar |
|
|
204 |
verbe : bouger |
204 |
verbo: moverse |
|
|
205 |
changements de taux d'imposition |
205 |
cambios en las tasas impositivas |
|
|
206 |
Modifications des
taux d'imposition |
206 |
Cambios en la tasa
de impuestos |
|
|
207 |
Modifications des
taux d'imposition |
207 |
Cambios en la tasa de
impuestos |
|
|
208 |
Modifications des
taux d'imposition |
208 |
Cambios en la tasa
de impuestos |
|
|
209 |
payer plus de 1000 £
d'impôts |
209 |
pagar más de £ 1000
en impuestos |
|
|
210 |
Payer plus de 1 000
£ d'impôts |
210 |
Paga más de £ 1,000
en impuestos |
|
|
211 |
Payer plus de 1 000 £
d'impôts |
211 |
Paga más de £ 1,000
en impuestos |
|
|
212 |
Payer plus de 1 000
£ d'impôts |
212 |
Paga más de £ 1,000
en impuestos |
|
|
213 |
bénéfices avant/après
impôts |
213 |
beneficios antes /
después de impuestos |
|
|
214 |
Bénéfice avant/après
impôt |
214 |
Beneficio antes /
después de impuestos |
|
|
215 |
Bénéfice avant/après
impôt |
215 |
Beneficio antes /
después de impuestos |
|
|
216 |
Bénéfice avant/après
impôt |
216 |
Beneficio antes /
después de impuestos |
|
|
217 |
une taxe sur les
cigarettes |
217 |
un impuesto sobre los
cigarrillos |
|
|
218 |
Taxe sur les
cigarettes |
218 |
Impuesto al
cigarrillo |
|
|
219 |
Taxe sur les
cigarettes |
219 |
Impuesto al
cigarrillo |
|
|
220 |
voir également |
220 |
ver también |
|
|
221 |
impôt sur les
sociétés |
221 |
impuesto de
sociedades |
|
|
222 |
taxe d'habitation |
222 |
impuestos municipales |
|
|
223 |
impôt de succession |
223 |
impuestos de sucesión |
|
|
224 |
capitation |
224 |
impuesto electoral |
|
|
225 |
taxe routière |
225 |
impuesto de
circulación |
|
|
226 |
taxe de vente |
226 |
impuesto de venta |
|
|
227 |
taxe furtive |
227 |
impuesto furtivo |
|
|
228 |
taxe sur la valeur
ajoutée |
228 |
impuesto al valor
agregado |
|
|
229 |
la retenue d'impôt |
229 |
retención de
impuestos |
|
|
230 |
synonymes |
230 |
sinónimos |
|
|
231 |
discrimination synonyme |
231 |
Discriminación de sinónimos |
|
|
232 |
impôt |
232 |
impuesto |
|
|
233 |
devoir |
233 |
deber |
|
|
234 |
douane |
234 |
costumbres |
|
|
235 |
tarif |
235 |
arancel |
|
|
236 |
prélèvement |
236 |
exacción |
|
|
237 |
exciser |
237 |
extirpar |
|
|
238 |
Ce sont tous des mots
pour de l'argent que vous devez payer au gouvernement |
238 |
Todas estas son
palabras por dinero que tienes que pagarle al gobierno. |
|
|
239 |
C'est l'argent que
vous devez payer au gouvernement |
239 |
Este es el dinero
que tienes que pagarle al gobierno. |
|
|
240 |
Tous les mots
ci-dessus se réfèrent à l'impôt |
240 |
Todas las palabras
anteriores se refieren a impuestos |
|
|
241 |
Tous les mots
ci-dessus se réfèrent à l'impôt |
241 |
Todas las palabras
anteriores se refieren a impuestos |
|
|
242 |
chaque |
242 |
cada |
|
|
243 |
mot |
243 |
palabra |
|
|
244 |
Préparer |
244 |
Preparar |
|
|
245 |
Ping |
245 |
Silbido |
|
|
246 |
Impôt |
246 |
Impuesto |
|
|
247 |
l'argent que vous devez payer au
gouvernement pour qu'il puisse payer les services publics |
247 |
dinero que tienes que pagar al gobierno para
que pueda pagar los servicios públicos |
|
|
248 |
L'argent que vous
devez payer au gouvernement pour que le gouvernement puisse payer les
services publics |
248 |
El dinero que debe
pagar al gobierno para que el gobierno pueda pagar los servicios públicos. |
|
|
249 |
Désigne les impôts,
les taxes |
249 |
Se refiere a
impuestos, impuestos |
|
|
250 |
Désigne les impôts,
les taxes |
250 |
Se refiere a
impuestos, impuestos |
|
|
251 |
Impôt sur le revenu |
251 |
Impuesto sobre la
renta |
|
|
252 |
Impôt sur le revenu |
252 |
Impuesto sobre la
renta |
|
|
253 |
Impôt sur le revenu |
253 |
Impuesto sobre la
renta |
|
|
254 |
Des réductions
d'impôt |
254 |
Recortes de impuestos |
|
|
255 |
Des réductions
d'impôt |
255 |
Recortes de
impuestos |
|
|
256 |
devoir |
256 |
deber |
|
|
257 |
Responsabilité |
257 |
Responsabilidad |
|
|
258 |
une taxe que vous
payez sur les choses que vous achetez, en particulier celles que vous
apportez dans un pays |
258 |
un impuesto que paga
sobre las cosas que compra, especialmente las que trae a un país |
|
|
259 |
Les taxes que vous
payez pour les articles que vous achetez, en particulier les articles que
vous importez dans un pays |
259 |
Los impuestos que
paga por los artículos que compra, especialmente los artículos que trae a un
país. |
|
|
260 |
Taxes, en particulier
les droits imposés sur les marchandises importées. |
260 |
Impuestos,
especialmente aranceles sobre bienes importados. |
|
|
261 |
Taxes, en particulier les droits imposés sur
les marchandises importées. |
261 |
Impuestos, especialmente aranceles sobre
bienes importados. |
|
|
262 |
l'entreprise doit
payer des droits de douane sur toutes les importations |
262 |
la empresa tiene que
pagar derechos de aduana sobre todas las importaciones |
|
|
263 |
L'entreprise doit
payer des droits de douane sur toutes les marchandises importées |
263 |
La empresa debe
pagar aranceles sobre todos los bienes importados. |
|
|
264 |
L'entreprise doit
payer des droits de douane pour toutes les marchandises importées. |
264 |
La empresa debe pagar
derechos de aduana por todos los bienes importados. |
|
|
265 |
L'entreprise doit
payer des droits de douane pour toutes les marchandises importées |
265 |
La empresa debe
pagar derechos de aduana por todos los bienes importados. |
|
|
266 |
douane |
266 |
costumbres |
|
|
267 |
douane |
267 |
costumbres |
|
|
268 |
taxe qui est payée
lorsque les marchandises sont importées d'autres pays |
268 |
impuesto que se paga
cuando se traen mercancías de otros países |
|
|
269 |
Taxes payées lors de
l'importation de marchandises en provenance d'autres pays |
269 |
Impuestos pagados al
importar bienes de otros países |
|
|
270 |
Fait référence aux
tarifs, taxes à l'importation |
270 |
Se refiere a
aranceles, impuestos de importación. |
|
|
271 |
Fait référence aux
tarifs, taxes à l'importation |
271 |
Se refiere a
aranceles, impuestos de importación. |
|
|
272 |
Tarif |
272 |
Arancel |
|
|
273 |
tarif |
273 |
arancel |
|
|
274 |
une taxe qui est payée sur les marchandises
entrant ou sortant d'un pays |
274 |
un impuesto que se paga sobre los bienes que
entran o salen de un país |
|
|
275 |
Taxes payées sur les
marchandises entrant ou sortant d'un pays |
275 |
Impuestos pagados
por mercancías que entran o salen de un país |
|
|
276 |
Se réfère aux tarifs |
276 |
Se refiere a tarifas |
|
|
277 |
Se réfère aux tarifs |
277 |
Se refiere a tarifas |
|
|
278 |
Un tarif général a
été imposé sur les importations étrangères |
278 |
Se impuso un arancel
general a las importaciones extranjeras. |
|
|
279 |
Tarifs généraux sur
les importations étrangères |
279 |
Aranceles generales
a las importaciones extranjeras |
|
|
280 |
Les marchandises
importées de la Coupe Nationale sont taxées au taux d'imposition ordinaire |
280 |
Los bienes importados
de la Copa Nacional se gravan con la tasa impositiva ordinaria. |
|
|
281 |
Les marchandises
importées de la Coupe Nationale sont taxées au taux normal. |
281 |
Los bienes
importados de la Copa Nacional se gravan al tipo normal. |
|
|
282 |
prélèvement |
282 |
exacción |
|
|
283 |
collection |
283 |
colección |
|
|
284 |
une somme d'argent
supplémentaire qui doit être payée, notamment en tant qu'impôt au
gouvernement |
284 |
una cantidad
adicional de dinero que debe pagarse, especialmente como impuesto al gobierno |
|
|
285 |
Le montant
supplémentaire qui doit être payé, notamment en tant qu'impôt au gouvernement |
285 |
La cantidad
adicional que se debe pagar, especialmente como impuesto al gobierno. |
|
|
286 |
Désigne le
prélèvement, notamment fiscal |
286 |
Se refiere al
gravamen, especialmente al impuesto. |
|
|
287 |
Désigne le
prélèvement, notamment fiscal |
287 |
Se refiere al
gravamen, especialmente al impuesto. |
|
|
288 |
une taxe sur les
importations de pétrole |
288 |
un gravamen a las
importaciones de petróleo |
|
|
289 |
Taxation des
importations de pétrole |
289 |
Fiscalidad de las
importaciones de petróleo |
|
|
290 |
Taxes prélevées sur
les étangs en pierre importés |
290 |
Impuestos que gravan
los estanques de piedra importados |
|
|
291 |
Taxes prélevées sur
les étangs en pierre importés |
291 |
Impuestos que gravan
los estanques de piedra importados |
|
|
292 |
Taxes imposées sur le
pétrole importé |
292 |
Impuestos sobre el
petróleo importado |
|
|
293 |
Taxes imposées sur
le pétrole importé |
293 |
Impuestos sobre el
petróleo importado |
|
|
294 |
Piscine |
294 |
Piscina |
|
|
295 |
Épingler |
295 |
Alfiler |
|
|
296 |
exciser |
296 |
extirpar |
|
|
297 |
taxe de vente |
297 |
impuesto de venta |
|
|
298 |
une taxe qui est
payée sur certains biens fabriqués, vendus ou utilisés dans un pays |
298 |
un impuesto que se
paga sobre algunos bienes fabricados, vendidos o utilizados dentro de un país |
|
|
299 |
Taxe payée sur
certains biens fabriqués, vendus ou utilisés dans un pays |
299 |
Impuesto pagado
sobre determinados bienes fabricados, vendidos o utilizados en un país |
|
|
300 |
Fait référence à la
taxe intérieure sur les produits, la taxe à la consommation |
300 |
Se refiere al
impuesto sobre bienes nacionales, impuesto al consumo. |
|
|
301 |
Fait référence à la
taxe intérieure sur les produits, la taxe à la consommation |
301 |
Se refiere al
impuesto sobre bienes nacionales, impuesto al consumo. |
|
|
302 |
Il y a eu une forte
augmentation des accises sur les véhicules |
302 |
Ha habido un fuerte
aumento en los impuestos especiales sobre vehículos |
|
|
303 |
Hausse significative
de la taxe à la consommation automobile |
303 |
Aumento
significativo del impuesto al consumo de automóviles |
|
|
304 |
La taxe à la
consommation sur les véhicules à moteur augmente fortement |
304 |
El impuesto al
consumo de vehículos de motor aumenta drásticamente |
|
|
305 |
La taxe sur la
consommation des véhicules à moteur augmente fortement |
305 |
El impuesto al
consumo de vehículos de motor aumenta drásticamente |
|
|
306 |
Devoir |
306 |
Deber |
|
|
307 |
Douane |
307 |
Costumbres |
|
|
308 |
Tarif |
308 |
Arancel |
|
|
309 |
Prélèvement |
309 |
Exacción |
|
|
310 |
Ou alors |
310 |
O |
|
|
311 |
exciser |
311 |
extirpar |
|
|
312 |
Avec devoir, |
312 |
Con deber, |
|
|
313 |
douane, tarif,
prélèvement ou accise ? |
313 |
¿Aduanas, aranceles,
gravámenes o impuestos especiales? |
|
|
314 |
Ce sont tous des mots
pour les taxes sur les marchandises. |
314 |
Todas estas son
palabras para los impuestos sobre los bienes. |
|
|
315 |
L'accise concerne les marchandises vendues
dans un pays |
315 |
El impuesto especial se aplica a los bienes
vendidos dentro de un país. |
|
|
316 |
La douane concerne les marchandises
importées dans un pays |
316 |
La aduana es para las mercancías
introducidas en un país. |
|
|
317 |
Les droits de douane
s'appliquent aux marchandises entrant ou sortant d'un pays, souvent afin de
protéger l'industrie des importations bon marché. |
317 |
Los aranceles se
aplican a las mercancías que entran o salen de un país, a menudo para
proteger a la industria de las importaciones baratas. |
|
|
318 |
Le droit est plus général et peut être une
taxe douanière ou une taxe d'accise.Le prélèvement est le plus général de
tous et peut être n'importe quelle sorte de taxe ou de charge. |
318 |
El impuesto es más general y puede ser un
impuesto de aduana o un impuesto especial. El gravamen es el más general de
todos y puede ser cualquier tipo de impuesto o cargo. |
|
|
319 |
Tous les mots
ci-dessus se réfèrent à la taxe sur les marchandises |
319 |
Todas las palabras
anteriores se refieren al impuesto sobre bienes |
|
|
320 |
exciser |
320 |
extirpar |
|
|
321 |
Fait référence à la
taxe intérieure sur les produits |
321 |
Se refiere al
impuesto sobre bienes nacionales |
|
|
322 |
douane |
322 |
costumbres |
|
|
323 |
Fait référence à la
taxe sur les produits importés |
323 |
Se refiere al
impuesto a las mercancías importadas. |
|
|
324 |
tarif |
324 |
arancel |
|
|
325 |
Fait référence aux
tarifs perçus sur les marchandises importées et exportées pour protéger les
industries nationales de l'impact des marchandises importées bon marché |
325 |
Se refiere a los
aranceles aplicados a los bienes importados y exportados para proteger a las
industrias nacionales del impacto de los bienes importados baratos. |
|
|
326 |
Devoir |
326 |
Deber |
|
|
327 |
Plus généralement,
fait référence à la taxe sur les produits importés ou à la taxe sur les
produits nationaux |
327 |
Más general, se
refiere al impuesto sobre bienes importados o al impuesto sobre bienes
nacionales. |
|
|
328 |
Prélèvement |
328 |
Exacción |
|
|
329 |
Le plus général de
ce groupe de mots peut se référer à tout type de taxe ou de charge |
329 |
La más general de
este grupo de palabras puede referirse a cualquier tipo de impuesto o cargo. |
|
|
330 |
Motifs et
collocations |
330 |
Patrones y
colocaciones |
|
|
331 |
(a)
taxe/droit/tarif/prélèvement/accise sur qc |
331 |
(a) impuesto / tasa /
tarifa / gravamen / impuesto especial sobre algo |
|
|
332 |
payer une somme
d'argent en taxes/droits/douanes/tarifs/prélèvements/accises |
332 |
pagar una cantidad de
dinero en impuestos / derechos / aduanas / aranceles / gravámenes / impuestos
especiales |
|
|
333 |
payer (a)
taxe/droit/douane/tarif/prélèvement/accise |
333 |
pagar (a) impuestos /
derechos / aduanas / aranceles / gravámenes / impuestos especiales |
|
|
334 |
percevoir des
impôts/droits |
334 |
recaudar impuestos /
aranceles |
|
|
335 |
augmenter/augmenter/réduire
(a) les taxes/droits/douanes/tarifs/prélèvements/accises |
335 |
para aumentar /
aumentar / reducir (a) impuestos / derechos / aduanas / aranceles /
gravámenes / impuestos especiales |
|
|
336 |
imposer (a) une
taxe/un droit/un tarif/un prélèvement |
336 |
imponer (a) impuesto
/ tasa / tarifa / tasa |
|
|
337 |
réduire les
impôts/droits |
337 |
para recortar
impuestos / aranceles |
|
|
338 |
mettre (a) une
taxe/un droit/un tarif sur qc. |
338 |
poner (a) impuesto /
tasa / tarifa en algo. |
|
|
339 |
mettre un impôt sur qn/qc ; faire payer un
impôt à qn |
339 |
poner un impuesto sobre sb / sth; hacer que
sb pague impuestos |
|
|
340 |
.Taxer |
340 |
.A gravar |
|
|
341 |
Tous les paiements
d'intérêts sont imposés dans le cadre de vos revenus |
341 |
Cualquier pago de
intereses se grava como parte de sus ingresos. |
|
|
342 |
Les bénéfices sont
utilisés comme objectif, une partie de vos revenus sera imposée |
342 |
Las ganancias se
utilizan como objetivo, parte de sus ingresos se gravará |
|
|
343 |
Son objectif déclaré
était de taxer les riches |
343 |
Su objetivo declarado
era gravar a los ricos |
|
|
344 |
Son objectif déclaré
est de taxer les riches |
344 |
Su objetivo
declarado es gravar a los ricos |
|
|
345 |
Il a annoncé que sa
vision était de taxer les riches |
345 |
Anunció que su visión
era gravar a los ricos |
|
|
346 |
Il a annoncé que sa vision était de taxer
les riches |
346 |
Anunció que su visión era gravar a los ricos |
|
|
347 |
espérer |
347 |
esperanza |
|
|
348 |
chiffon |
348 |
tela |
|
|
349 |
payer la taxe sur un
véhicule afin que vous puissiez l'utiliser sur les routes |
349 |
pagar impuestos sobre
un vehículo para que pueda usarlo en las carreteras |
|
|
350 |
Payer la taxe
d'immatriculation |
350 |
Pagar el impuesto
sobre la licencia del vehículo |
|
|
351 |
la voiture est taxée
jusqu'en juillet |
351 |
el coche está gravado
hasta julio |
|
|
352 |
Fiscalité automobile
jusqu'en juillet |
352 |
Fiscalidad del
automóvil hasta julio |
|
|
353 |
La taxe
d'immatriculation sur cette voiture a été payée jusqu'en juillet |
353 |
El impuesto de
matrícula de este automóvil se pagó hasta julio |
|
|
354 |
avoir besoin d'un
grand effort physique ou mental |
354 |
necesitar una gran
cantidad de esfuerzo físico o mental |
|
|
355 |
Demande beaucoup de
travail physique ou mental |
355 |
Requiere mucho
trabajo físico o mental |
|
|
356 |
Surchargé |
356 |
Agobiado |
|
|
357 |
Surchargé |
357 |
Agobiado |
|
|
358 |
les questions ne
m'ont pas taxé |
358 |
las preguntas no me
cobraron impuestos |
|
|
359 |
Ces problèmes ne me
taxent pas |
359 |
Estos problemas no
me están imponiendo |
|
|
360 |
Ces questions ne me
dérangeaient pas. . |
360 |
Esas preguntas no me
molestaron. . |
|
|
361 |
Ces questions ne
m'ont pas dérangé |
361 |
Esas preguntas no me
molestaron |
|
|
362 |
Le problème pèse
actuellement sur le cerveau des experts de la nation |
362 |
El problema
actualmente está poniendo a prueba los cerebros de los expertos de la nación. |
|
|
363 |
Le problème actuel
est de taxer le cerveau des experts nationaux |
363 |
El problema actual
es gravar el cerebro de los expertos nacionales |
|
|
364 |
(les faisant
réfléchir très fort) |
364 |
(haciéndoles pensar
mucho) |
|
|
365 |
(Fais-les réfléchir
très fort) |
365 |
(Hazles pensar
mucho) |
|
|
366 |
Le problème actuel a
causé de grands maux de tête aux experts à travers le pays. . |
366 |
El problema actual ha
causado grandes quebraderos de cabeza a los expertos de todo el país. . |
|
|
367 |
Le problème actuel a causé de grands maux de
tête aux experts à travers le pays. |
367 |
El problema actual ha causado grandes
quebraderos de cabeza a los expertos de todo el país. |
|
|
368 |
taxer qn avec qc |
368 |
impuestos sb con algo |
|
|
369 |
(formel) |
369 |
(formal) |
|
|
370 |
accuser qn d'avoir
mal fait qc |
370 |
acusar a alguien de
hacer algo mal |
|
|
371 |
(Pour quelque chose)
accuser, réprimander, condamner... |
371 |
(Por algo) acusar,
reprender, condenar ... |
|
|
|
|
|
|