http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A       N
  D   FRANCAIS   bengali   bengali
  NEXT 1 Son épaule était tatouée d'un cœur 1 তার কাঁধে হৃদয় দিয়ে ট্যাটু করা হয়েছিল 1 Tāra kām̐dhē hr̥daẏa diẏē ṭyāṭu karā haẏēchila
  last 2 Un coeur tatoué sur son épaule 2 তার কাঁধে একটি হৃদয় উলকি 2 tāra kām̐dhē ēkaṭi hr̥daẏa ulaki
1 ALLEMAND 3 Un motif en forme de cœur a été percé sur son épaule 3 তার কাঁধে একটি হৃদয় আকৃতির প্যাটার্ন বিদ্ধ হয়েছিল 3 tāra kām̐dhē ēkaṭi hr̥daẏa ākr̥tira pyāṭārna bid'dha haẏēchila
2 ANGLAIS 4 Un motif en forme de cœur a été percé sur son épaule 4 তার কাঁধে একটি হৃদয় আকৃতির প্যাটার্ন বিদ্ধ হয়েছিল 4 tāra kām̐dhē ēkaṭi hr̥daẏa ākr̥tira pyāṭārna bid'dha haẏēchila
3 ARABE 5 Tatoueur 5 উল্কিবিদ 5 ulkibida
4 bengali   Tatoueur   উল্কি শিল্পী   ulki śilpī
5 CHINOIS 6 une personne qui dessine des tatouages ​​sur la peau des gens, comme travail 6 একজন ব্যক্তি যিনি চাকরি হিসেবে মানুষের ত্বকে ট্যাটু আঁকেন 6 ēkajana byakti yini cākari hisēbē mānuṣēra tbakē ṭyāṭu ām̐kēna
6 ESPAGNOL 7 Les gens qui dessinent des tatouages ​​​​sur la peau des gens comme travail 7 যারা চাকরি হিসেবে মানুষের ত্বকে ট্যাটু আঁকেন 7 yārā cākari hisēbē mānuṣēra tbakē ṭyāṭu ām̐kēna
7 FRANCAIS 8 Tatoueur.; Tatoueur 8 উল্কিবিদ 8 ulkibida
8 hindi   Tatoueur.; Tatoueur   উল্কিবিদ   ulkibida
9 JAPONAIS 9 fatigué 9 ট্যাটি 9 ṭyāṭi
10 punjabi   Brut   অশোধিত   aśōdhita
11 POLONAIS 10 informel 10 অনানুষ্ঠানিক 10 anānuṣṭhānika
12 PORTUGAIS 11  en mauvais état car il a été beaucoup utilisé ou n'a pas été bien entretenu 11  খারাপ অবস্থায় কারণ এটি অনেক বেশি ব্যবহার করা হয়েছে বা ভালভাবে দেখাশোনা করা হয়নি 11  khārāpa abasthāẏa kāraṇa ēṭi anēka bēśi byabahāra karā haẏēchē bā bhālabhābē dēkhāśōnā karā haẏani
13 RUSSE 12 En mauvais état car il a été utilisé plusieurs fois ou n'a pas été bien entretenu 12 দরিদ্র অবস্থায় কারণ এটি বহুবার ব্যবহার করা হয়েছে বা ভালভাবে যত্ন নেওয়া হয়নি 12 daridra abasthāẏa kāraṇa ēṭi bahubāra byabahāra karā haẏēchē bā bhālabhābē yatna nē'ōẏā haẏani
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 En lambeaux ; en lambeaux ; délabré ; bâclé 13 নষ্ট; জীর্ণ; জীর্ণ; 13 naṣṭa; jīrṇa; jīrṇa;
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 En lambeaux ; en lambeaux ; délabré ; bâclé 14 নষ্ট; জীর্ণ; জীর্ণ; 14 naṣṭa; jīrṇa; jīrṇa;
    15 Synonyme 15 প্রতিশব্দ 15 pratiśabda
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Minable 16 জরাজীর্ণ 16 jarājīrṇa
    17 vieille 17 পুরাতন 17 purātana
    18 un tapis défraîchi 18 একটি টালি কার্পেট 18 ēkaṭi ṭāli kārpēṭa
    19 Tapis en lambeaux 19 ট্যাটার্ড কার্পেট 19 ṭyāṭārḍa kārpēṭa
    20 Tapis minable 20 জরাজীর্ণ কার্পেট 20 jarājīrṇa kārpēṭa
    21 Tapis minable 21 জরাজীর্ণ কার্পেট 21 jarājīrṇa kārpēṭa
    22  tau 22  টাউ 22  ṭā'u
    23  la 19ème lettre de l'alphabet grec 23  গ্রীক বর্ণমালার 19 তম অক্ষর 23  grīka barṇamālāra 19 tama akṣara
    24 La 19ème lettre de l'alphabet grec 24 গ্রীক বর্ণমালার 19 তম অক্ষর 24 grīka barṇamālāra 19 tama akṣara
    25 (T, T) La 19e lettre de l'alphabet grec 25 (টি, টি) গ্রীক বর্ণমালার 19 তম অক্ষর 25 (ṭi, ṭi) grīka barṇamālāra 19 tama akṣara
    26  (T, T) La 19e lettre de l'alphabet grec 26  (টি, টি) গ্রীক বর্ণমালার 19 তম অক্ষর 26  (ṭi, ṭi) grīka barṇamālāra 19 tama akṣara
    27 pt enseigné, pp d'enseigner 27 শেখানো pt, শেখানোর pp 27 śēkhānō pt, śēkhānōra pp
    28 Enseigné pt, enseigné pp 28 Pt শিখিয়েছেন, pp শিখিয়েছেন 28 Pt śikhiẏēchēna, pp śikhiẏēchēna
    29  Raillerie 29  তামাশা 29  tāmāśā
    30 ridicule 30 উপহাস 30 upahāsa
    31 essayer de mettre qn en colère ou en colère en disant des choses désagréables 31 অকথ্য কথা বলে sb রাগান্বিত বা বিচলিত করার চেষ্টা করা 31 akathya kathā balē sb rāgānbita bā bicalita karāra cēṣṭā karā
    32 à leur sujet, rire de leurs échecs, etc. 32 তাদের সম্পর্কে, তাদের ব্যর্থতায় হাসা, ইত্যাদি 32 tādēra samparkē, tādēra byarthatāẏa hāsā, ityādi
    33 Essayer de mettre quelqu'un en colère ou en colère en disant des choses désagréables à son sujet, en se moquant de ses échecs, etc. 33 তাদের সম্পর্কে অকথ্য কথা বলে, তাদের ব্যর্থতাকে উপহাস করে, কাউকে রাগান্বিত বা বিচলিত করার চেষ্টা করা। 33 tādēra samparkē akathya kathā balē, tādēra byarthatākē upahāsa karē, kā'ukē rāgānbita bā bicalita karāra cēṣṭā karā.
    34 Insulte ; ridicule ; sarcasme ; raillerie 34 অপমান; উপহাস; কটাক্ষ; তিরস্কার 34 Apamāna; upahāsa; kaṭākṣa; tiraskāra
    35 Insulte ; ridicule ; sarcasme ; raillerie 35 অপমান; উপহাস; কটাক্ষ; তিরস্কার 35 apamāna; upahāsa; kaṭākṣa; tiraskāra
    36 Les autres enfants le raillaient continuellement à propos de sa taille 36 অন্যান্য বাচ্চারা তাকে তার আকার সম্পর্কে ক্রমাগত টনটন করত 36 an'yān'ya bāccārā tākē tāra ākāra samparkē kramāgata ṭanaṭana karata
    37 D'autres enfants se moquaient constamment de la forme de son corps 37 অন্যান্য শিশুরা প্রতিনিয়ত তার শরীরের আকৃতি দেখে হেসেছিল 37 an'yān'ya śiśurā pratiniẏata tāra śarīrēra ākr̥ti dēkhē hēsēchila
    38 Les autres enfants se moquaient de lui constamment 38 অন্য বাচ্চারা তাকে নিয়ে অনবরত হেসেছিল 38 an'ya bāccārā tākē niẏē anabarata hēsēchila
    39 Les autres enfants se moquaient de lui constamment 39 অন্য বাচ্চারা তাকে নিয়ে অনবরত হেসেছিল 39 an'ya bāccārā tākē niẏē anabarata hēsēchila
    40 une remarque insultante ou méchante destinée à mettre qn en colère ou en colère 40 একটি অপমানজনক বা নির্দয় মন্তব্য যা sb রাগান্বিত বা বিচলিত করার উদ্দেশ্যে করা হয় 40 ēkaṭi apamānajanaka bā nirdaẏa mantabya yā sb rāgānbita bā bicalita karāra uddēśyē karā haẏa
    41 Remarques insultantes ou grossières visant à mettre quelqu'un en colère ou en colère 41 কাউকে রাগান্বিত বা বিচলিত করার জন্য ডিজাইন করা অপমানজনক বা অসভ্য মন্তব্য 41 kā'ukē rāgānbita bā bicalita karāra jan'ya ḍijā'ina karā apamānajanaka bā asabhya mantabya
    42 Ridicule (ou sarcasme, ridicule, etc.) 42 উপহাস (বা কটাক্ষ, উপহাস ইত্যাদি) 42 upahāsa (bā kaṭākṣa, upahāsa ityādi)
    43 Ridicule (ou sarcasme, ridicule, etc.) 43 উপহাস (বা কটাক্ষ, উপহাস ইত্যাদি) 43 upahāsa (bā kaṭākṣa, upahāsa ityādi)
    44 Démission 44 পদত্যাগ 44 padatyāga
    45 langue 45 জিহ্বা 45 jihbā
    46 âcre 46 তীব্র 46 tībra
    47 Les joueurs noirs ont souvent dû endurer des railleries racistes 47 কৃষ্ণাঙ্গ খেলোয়াড়দের প্রায়ই বর্ণবাদী টিউন সহ্য করতে হতো 47 kr̥ṣṇāṅga khēlōẏāṛadēra prāẏa'i barṇabādī ṭi'una sahya karatē hatō
    48 Les joueurs noirs doivent souvent subir des railleries racistes 48 কৃষ্ণাঙ্গ খেলোয়াড়দের প্রায়ই বর্ণবাদী টিউন সহ্য করতে হয় 48 kr̥ṣṇāṅga khēlōẏāṛadēra prāẏa'i barṇabādī ṭi'una sahya karatē haẏa
    49 Les athlètes noirs doivent souvent subir des railleries racistes 49 কৃষ্ণাঙ্গ ক্রীড়াবিদদের প্রায়ই বর্ণবাদী টিউন সহ্য করতে হয় 49 kr̥ṣṇāṅga krīṛābidadēra prāẏa'i barṇabādī ṭi'una sahya karatē haẏa
    50  Les athlètes noirs doivent souvent subir des railleries racistes 50  কৃষ্ণাঙ্গ ক্রীড়াবিদদের প্রায়ই বর্ণবাদী টিউন সহ্য করতে হয় 50  kr̥ṣṇāṅga krīṛābidadēra prāẏa'i barṇabādī ṭi'una sahya karatē haẏa
    51 Taupe 51 তাপে 51 tāpē
    52 Taupe 52 তাপে 52 tāpē
    53  une couleur gris-brun 53  একটি বাদামী-ধূসর রঙ 53  ēkaṭi bādāmī-dhūsara raṅa
    54 Brun-gris 54 বাদামী-ধূসর 54 bādāmī-dhūsara
    55 Gris marron 55 বাদামী ধূসর 55 bādāmī dhūsara
    56 Taupe 56 তাপে 56 tāpē
    57 taurine 57 টরিন 57 ṭarina
    58 Taurine 58 টরিন 58 ṭarina
    59  une substance acide qui est parfois utilisée dans les boissons conçues pour vous faire sentir plus actif 59  একটি অ্যাসিড পদার্থ যা কখনও কখনও পানীয়গুলিতে ব্যবহৃত হয় যা আপনাকে আরও সক্রিয় বোধ করার জন্য ডিজাইন করা হয় 59  ēkaṭi ayāsiḍa padārtha yā kakhana'ō kakhana'ō pānīẏagulitē byabahr̥ta haẏa yā āpanākē āra'ō sakriẏa bōdha karāra jan'ya ḍijā'ina karā haẏa
    60 Une substance acide parfois utilisée dans les boissons pour vous faire sentir plus actif 60 একটি অম্লীয় পদার্থ কখনও কখনও পানীয়তে ব্যবহৃত হয় যাতে আপনি আরও সক্রিয় বোধ করেন 60 ēkaṭi amlīẏa padārtha kakhana'ō kakhana'ō pānīẏatē byabahr̥ta haẏa yātē āpani āra'ō sakriẏa bōdha karēna
    61 Taurine, acide éthanesulfonique (utilisé dans les boissons, rafraîchissant) 61 টরিন, ইথেনসালফোনিক অ্যাসিড (পানীয়তে ব্যবহৃত, সতেজ) 61 ṭarina, ithēnasālaphōnika ayāsiḍa (pānīẏatē byabahr̥ta, satēja)
    62 Taurine, acide éthanesulfonique (utilisé dans les boissons, rafraîchissant) 62 টরিন, ইথেনসালফোনিক অ্যাসিড (পানীয়তে ব্যবহৃত, সতেজ) 62 ṭarina, ithēnasālaphōnika ayāsiḍa (pānīẏatē byabahr̥ta, satēja)
    63 Taureau 63 বৃষ 63 br̥ṣa
    64 Taureau 64 বৃষ 64 br̥ṣa
    65  le deuxième signe du zodiaque, le taureau 65  রাশির দ্বিতীয় চিহ্ন, ষাঁড় 65  rāśira dbitīẏa cihna, ṣām̐ṛa
    66 Signes du zodiaque, vache 66 রাশিচক্রের চিহ্ন, গরু 66 rāśicakrēra cihna, garu
    67 La deuxième maison du zodiaque ; Taureau ; Taureau (étoile) 67 রাশিচক্রের দ্বিতীয় ঘর; বৃষ; বৃষ (রাশি) 67 rāśicakrēra dbitīẏa ghara; br̥ṣa; br̥ṣa (rāśi)
    68 La deuxième maison du zodiaque ; Taureau ; Taureau (étoile) 68 রাশিচক্রের দ্বিতীয় ঘর; বৃষ; বৃষ (রাশি) 68 rāśicakrēra dbitīẏa ghara; br̥ṣa; br̥ṣa (rāśi)
    69 une personne née sous l'influence de ce signe, c'est-à-dire entre le 21 avril et le 21 mai 69 এই চিহ্নের প্রভাবে জন্মগ্রহণকারী ব্যক্তি, অর্থাৎ ২১ এপ্রিল থেকে ২১ মে এর মধ্যে 69 ē'i cihnēra prabhābē janmagrahaṇakārī byakti, arthāṯ 21 ēprila thēkē 21 mē ēra madhyē
    70 Les personnes nées sous l'influence de cette constellation sont entre le 21 avril et le 21 mai 70 এই নক্ষত্রের প্রভাবে জন্মগ্রহণকারীরা 21 এপ্রিল থেকে 21 শে মে এর মধ্যে 70 ē'i nakṣatrēra prabhābē janmagrahaṇakārīrā 21 ēprila thēkē 21 śē mē ēra madhyē
    71 Les personnes appartenant au signe Taureau (environ nées entre le 21 avril et le 21 mai) 71 বৃষ রাশির লোকেরা (প্রায় 21 এপ্রিল এবং 21 শে মে এর মধ্যে জন্মগ্রহণ করেন) 71 br̥ṣa rāśira lōkērā (prāẏa 21 ēprila ēbaṁ 21 śē mē ēra madhyē janmagrahaṇa karēna)
    72 Une personne du signe Taureau (née approximativement entre le 21 avril et le 21 mai) 72 বৃষ রাশির একজন ব্যক্তি (আনুমানিক 21 এপ্রিল এবং 21 শে মে এর মধ্যে জন্মগ্রহণ করেন) 72 br̥ṣa rāśira ēkajana byakti (ānumānika 21 ēprila ēbaṁ 21 śē mē ēra madhyē janmagrahaṇa karēna)
    73 Taureau 73 টাউরিয়ান 73 ṭā'uriẏāna
    74 Taureau 74 বৃষ 74 br̥ṣa
    75 tendu 75 টানটান 75 ṭānaṭāna
    76 Tendu 76 টানটান 76 ṭānaṭāna
    77 tendu fermement 77 শক্ত করে টানা 77 śakta karē ṭānā
    78 Serré 78 টাইট 78 ṭā'iṭa
    79 Tendu 79 টানটান 79 ṭānaṭāna
    80 Tendu 80 টানটান 80 ṭānaṭāna
    81 garder la corde tendue. 81 দড়ি টান রাখুন। 81 daṛi ṭāna rākhuna.
    82 Gardez la corde tendue 82 দড়ি টানটান রাখুন 82 Daṛi ṭānaṭāna rākhuna
    83 Tendez la corde, ne la desserrez pas 83 দড়ি শক্ত করুন, আলগা করবেন না 83 daṛi śakta karuna, ālagā karabēna nā
    84 Tendez la corde, ne la desserrez pas 84 দড়ি শক্ত করুন, আলগা করবেন না 84 daṛi śakta karuna, ālagā karabēna nā
    85 montrer que vous êtes anxieux ou tendu 85 দেখায় যে আপনি উদ্বিগ্ন বা উত্তেজিত 85 dēkhāẏa yē āpani udbigna bā uttējita
    86 Montrez que vous êtes anxieux ou nerveux 86 দেখান যে আপনি উদ্বিগ্ন বা নার্ভাস 86 dēkhāna yē āpani udbigna bā nārbhāsa
    87 Semble mal à l'aise (ou anxieux, inconcubin, etc.? 87 অস্বস্তিকর (বা উদ্বিগ্ন, অসম্পূর্ণ, ইত্যাদি) দেখা যাচ্ছে? 87 asbastikara (bā udbigna, asampūrṇa, ityādi) dēkhā yācchē?
    88 Semble mal à l'aise (ou anxieux, inconcubin, etc.? 88 অস্বস্তিকর (বা উদ্বিগ্ন, অসম্পূর্ণ, ইত্যাদি) দেখা যাচ্ছে? 88 Asbastikara (bā udbigna, asampūrṇa, ityādi) dēkhā yācchē?
    89 Son visage était tendu et pâle 89 তার মুখ ছিল টকটকে এবং ফ্যাকাশে 89 Tāra mukha chila ṭakaṭakē ēbaṁ phyākāśē
    90 Son visage est serré et pâle 90 তার মুখ শক্ত এবং ফ্যাকাশে 90 tāra mukha śakta ēbaṁ phyākāśē
    91 Elle avait l'air nerveuse et pâle 91 তাকে নার্ভাস এবং ফ্যাকাশে দেখাচ্ছিল 91 tākē nārbhāsa ēbaṁ phyākāśē dēkhācchila
    92 Elle avait l'air nerveuse et pâle 92 তাকে নার্ভাস এবং ফ্যাকাশে দেখাচ্ছিল 92 tākē nārbhāsa ēbaṁ phyākāśē dēkhācchila
    93 d'une personne ou de son corps 93 একজন ব্যক্তির বা তাদের শরীরের 93 ēkajana byaktira bā tādēra śarīrēra
    94 Une personne ou son corps 94 একজন ব্যক্তি বা তাদের শরীর 94 ēkajana byakti bā tādēra śarīra
    95 Corps humain ou humain 95 মানব বা মানব দেহ 95 mānaba bā mānaba dēha
    96  Corps humain ou humain 96  মানব বা মানব দেহ 96  mānaba bā mānaba dēha
    97 avec des muscles fermes ; pas de graisse 97 দৃ muscles় পেশী সঙ্গে; চর্বি না 97 dr̥ muscles pēśī saṅgē; carbi nā
    98 Muscles forts ; pas de graisse 98 শক্তিশালী পেশী; চর্বি নয় 98 śaktiśālī pēśī; carbi naẏa
    99 Musclé, pas gras 99 পেশী; চর্বি নয় 99 pēśī; carbi naẏa
    100 Musclé, pas gras 100 পেশী; চর্বি নয় 100 pēśī; carbi naẏa
    101 Abandonner 101 পরিত্যাগ করা 101 parityāga karā
    102 Préparer 102 প্রস্তুত করা 102 prastuta karā
    103 Son corps était solide et tendu 103 তার শরীর ছিল শক্ত এবং টানটান 103 tāra śarīra chila śakta ēbaṁ ṭānaṭāna
    104 Son corps est fort et serré 104 তার শরীর শক্ত এবং শক্ত 104 tāra śarīra śakta ēbaṁ śakta
    105 Sa soeur est forte et musclée 105 তার বোন শক্তিশালী এবং পেশীবহুল 105 tāra bōna śaktiśālī ēbaṁ pēśībahula
    106 Sa soeur est forte et musclée 106 তার বোন শক্তিশালী এবং পেশীবহুল 106 tāra bōna śaktiśālī ēbaṁ pēśībahula
    107 Il est fort et musclé 107 তিনি শক্তিশালী এবং পেশীবহুল 107 tini śaktiśālī ēbaṁ pēśībahula
    108 Il est fort et musclé 108 তিনি শক্তিশালী এবং পেশীবহুল 108 tini śaktiśālī ēbaṁ pēśībahula
    109 sœur 109 বোন 109 bōna
    110 d'un écrit, etc. 110 একটি লেখা, ইত্যাদি 110 ēkaṭi lēkhā, ityādi
    111 Un article etc... 111 একটি প্রবন্ধ ইত্যাদি 111 ēkaṭi prabandha ityādi
    112 Articles etc 112 প্রবন্ধ ইত্যাদি 112 prabandha ityādi
    113 Articles etc 113 প্রবন্ধ ইত্যাদি 113 prabandha ityādi
    114 étroitement contrôlé, sans pièces inutiles 114 শক্তভাবে নিয়ন্ত্রিত, এতে কোন অপ্রয়োজনীয় অংশ নেই 114 śaktabhābē niẏantrita, ētē kōna apraẏōjanīẏa anśa nē'i
    115 Contrôle strict, pas de pièces inutiles 115 কঠোরভাবে নিয়ন্ত্রণ করুন, কোন অপ্রয়োজনীয় অংশ নেই 115 kaṭhōrabhābē niẏantraṇa karuna, kōna apraẏōjanīẏa anśa nē'i
    116 Structure rigoureuse; compacte 116 শক্ত কাঠামো; কম্প্যাক্ট 116 śakta kāṭhāmō; kampyākṭa
    117  Structure rigoureuse; compacte 117  শক্ত কাঠামো; কম্প্যাক্ট 117  śakta kāṭhāmō; kampyākṭa
    118 tendu 118 টানটানভাবে 118 ṭānaṭānabhābē
    119 Tendu 119 টানটান 119 ṭānaṭāna
    120 Tension 120 টানটানতা 120 ṭānaṭānatā
    121 Serré 121 টাইট 121 ṭā'iṭa
    122 Tendre 122 Tauten 122 Tauten
    123 tension 123 চিন্তা 123 cintā
    124  devenir tendu; rendre qc tendu 124  টানটান হয়ে ওঠা; 124  ṭānaṭāna haẏē ōṭhā;
    125 Devenir tendu 125 টানটান হয়ে যান 125 ṭānaṭāna haẏē yāna
    126 Serrer 126 আঁটসাঁট 126 ām̐ṭasām̐ṭa
    127 Serrer 127 আঁটসাঁট 127 ām̐ṭasām̐ṭa
    128 Tautologie 128 টাটোলজি 128 ṭāṭōlaji
    129 Tautologie 129 টাটোলজি 129 ṭāṭōlaji
    130  une déclaration dans laquelle vous dites deux fois la même chose avec des mots différents, alors que cela n'est pas nécessaire, par exemple « Ils ont parlé à tour de rôle, l'un après l'autre ». 130  একটি বিবৃতি যার মধ্যে আপনি একই কথা দুবার ভিন্ন শব্দে বলেন, যখন এটি অপ্রয়োজনীয়, উদাহরণস্বরূপ 'তারা একের পর এক কথা বলেছিল। 130  ēkaṭi bibr̥ti yāra madhyē āpani ēka'i kathā dubāra bhinna śabdē balēna, yakhana ēṭi apraẏōjanīẏa, udāharaṇasbarūpa'tārā ēkēra para ēka kathā balēchila.
    131 Une déclaration selon laquelle, lorsque vous n'en avez pas besoin, dites deux fois la même chose avec des mots différents, comme "ils parlent l'un après l'autre, l'un après l'autre". 131 একটি বিবৃতি যা যখন আপনার প্রয়োজন হয় না, একই কথা দুবার বিভিন্ন শব্দ দিয়ে বলুন, যেমন 'তারা একের পর এক কথা বলে, একের পর এক। 131 Ēkaṭi bibr̥ti yā yakhana āpanāra praẏōjana haẏa nā, ēka'i kathā dubāra bibhinna śabda diẏē baluna, yēmana'tārā ēkēra para ēka kathā balē, ēkēra para ēka.
    132 Tautologie 132 টাটোলজি 132 Ṭāṭōlaji
    133 Tautologie 133 টাটোলজি 133 ṭāṭōlaji
    134 tautologique 134 টোটোলজিকাল 134 ṭōṭōlajikāla
    135 tautologue 135 tautologous 135 tautologous
    136 taverne 136 সরাইখানা 136 sarā'ikhānā
    137 Taverne 137 সরাইখানা 137 sarā'ikhānā
    138 usage ancien ou littéraire 138 পুরানো ব্যবহার বা সাহিত্য 138 purānō byabahāra bā sāhitya
    139  un pub ou une auberge 139  একটি পাব বা একটি হোটেল 139  ēkaṭi pāba bā ēkaṭi hōṭēla
    140 Bar ou hôtel 140 বার বা হোটেল 140 bāra bā hōṭēla
    141 Taverne 141 সরাইখানা 141 sarā'ikhānā
    142 Taverne 142 সরাইখানা 142 sarā'ikhānā
    143 clinquant 143 তদবির 143 tadabira
    144 ringard 144 চিজি 144 ciji
    145 désapprobateur 145 অসম্মত 145 asam'mata
    146  destiné à être lumineux et attrayant mais bon marché et de mauvaise qualité 146  উদ্দেশ্য উজ্জ্বল এবং আকর্ষণীয় কিন্তু সস্তা এবং নিম্নমানের 146  uddēśya ujjbala ēbaṁ ākarṣaṇīẏa kintu sastā ēbaṁ nimnamānēra
    147 Conçu pour être lumineux et attrayant, mais peu coûteux et de qualité inférieure 147 উজ্জ্বল এবং আকর্ষণীয় হওয়ার জন্য ডিজাইন করা হয়েছে, তবে সস্তা এবং গুণে নিকৃষ্ট 147 ujjbala ēbaṁ ākarṣaṇīẏa ha'ōẏāra jan'ya ḍijā'ina karā haẏēchē, tabē sastā ēbaṁ guṇē nikr̥ṣṭa
    148 Collant et sans valeur; collant; fantaisie 148 চটকদার এবং মূল্যহীন; চটকদার; অভিনব 148 caṭakadāra ēbaṁ mūlyahīna; caṭakadāra; abhinaba
    149 Collant et sans valeur; collant; fantaisie 149 চটকদার এবং মূল্যহীন; চটকদার; অভিনব 149 caṭakadāra ēbaṁ mūlyahīna; caṭakadāra; abhinaba
    150 Ne pas 150 করো না 150 karō nā
    151 Oui 151 হ্যাঁ 151 hyām̐
    152 Bijoux de mauvais goût 152 তৌদির গহনা 152 taudira gahanā
    153 Bijoux au fromage 153 চিজি গয়না 153 ciji gaẏanā
    154 Bijoux pas cher 154 সস্তা গহনা 154 sastā gahanā
    155  Bijoux pas cher 155  সস্তা গহনা 155  sastā gahanā
    156 impliquant de faibles normes morales ; extrêmement désagréable ou offensant 156 নিম্ন নৈতিক মান জড়িত; অত্যন্ত অপ্রীতিকর বা আপত্তিকর 156 nimna naitika māna jaṛita; atyanta aprītikara bā āpattikara
    157 Implique des normes morales basses ; très désagréable ou offensant 157 নিম্ন নৈতিক মান অন্তর্ভুক্ত; খুব অপ্রীতিকর বা আপত্তিকর 157 nimna naitika māna antarbhukta; khuba aprītikara bā āpattikara
    158 Vulgaire; indécent; méprisable; méprisable 158 অশালীন; অশালীন; ঘৃণ্য; নিন্দনীয় 158 aśālīna; aśālīna; ghr̥ṇya; nindanīẏa
    159 Vulgaire; indécent; méprisable; méprisable 159 অশালীন; অশালীন; ঘৃণ্য; নিন্দনীয় 159 aśālīna; aśālīna; ghr̥ṇya; nindanīẏa
    160 une affaire vulgaire 160 একটি tawdry ব্যাপার 160 ēkaṭi tawdry byāpāra
    161 Choses au fromage 161 চিজ জিনিস 161 cija jinisa
    162 Activité humble et obscène 162 নম্র এবং অশ্লীল কার্যকলাপ 162 namra ēbaṁ aślīla kāryakalāpa
    163 Travail modeste 163 নম্র কাজ 163 namra kāja
    164 Connaître 164 জানে 164 jānē
    165 se remettre d'une maladie 165 অসুস্থতা থেকে পুনরুদ্ধার 165 asusthatā thēkē punarud'dhāra
    166 accrocher 166 হুক 166 huka
    167 Clinquant 167 তৌদ্রতা 167 taudratā
    168 Collant 168 চটচটে 168 caṭacaṭē
    169 fauve 169 টানি 169 ṭāni
    170 bronzer 170 ট্যান 170 ṭyāna
    171  couleur jaune brunâtre 171  বাদামী-হলুদ রঙের 171  bādāmī-haluda raṅēra
    172 Jaune brunâtre 172 বাদামী হলুদ 172 bādāmī haluda
    173 Fauve 173 টানি 173 ṭāni
    174 Fauve 174 টানি 174 ṭāni
    175 Rester 175 থাক 175 thāka
    176 la crinière fauve du lion 176 the lion’s tawny mane 176 the lion’s tawny mane
    177 Crinière fauve de lion 177 সিংহ tawny mane 177 sinha tawny mane
    178 Crinière fauve de lion 178 সিংহের টনি ম্যান 178 sinhēra ṭani myāna
    179 Crinière fauve de lion 179 সিংহের টনি ম্যান 179 sinhēra ṭani myāna
    180 chouette hulotte 180 তামাটে পেঁচা 180 tāmāṭē pēm̐cā
    181 Chouette hulotte 181 তামাটে পেঁচা 181 tāmāṭē pēm̐cā
    182 un oiseau de proie européen brun rougeâtre ou gris (un oiseau qui tue d'autres créatures pour se nourrir) de la famille des hiboux 182 পেঁচা পরিবারের একটি লাল-বাদামী বা ধূসর ইউরোপিয়ান শিকারের পাখি (একটি পাখি যা খাবারের জন্য অন্যান্য প্রাণীকে হত্যা করে) 182 pēm̐cā paribārēra ēkaṭi lāla-bādāmī bā dhūsara i'urōpiẏāna śikārēra pākhi (ēkaṭi pākhi yā khābārēra jan'ya an'yān'ya prāṇīkē hatyā karē)
    183 Un rapace européen brun-rouge ou gris de la famille des hiboux (un oiseau qui se nourrit en tuant d'autres créatures) 183 পেঁচা পরিবারের একটি লাল-বাদামী বা ধূসর ইউরোপীয় র্যাপ্টর (একটি পাখি যা অন্যান্য প্রাণীকে হত্যা করার জন্য খাওয়ায়) 183 pēm̐cā paribārēra ēkaṭi lāla-bādāmī bā dhūsara i'urōpīẏa ryāpṭara (ēkaṭi pākhi yā an'yān'ya prāṇīkē hatyā karāra jan'ya khā'ōẏāẏa)
    184 Grey Wood Owl (un rapace corvidé brun rougeâtre ou gris originaire d'Europe) 184 গ্রে উড উল 184 grē uḍa ula
    185 Grey Wood Owl (un rapace corvidé brun rougeâtre ou gris originaire d'Europe) 185 গ্রে উড উল 185 grē uḍa ula
    186 impôt 186 কর 186 kara
    187 Taxi 187 ট্যাক্সি 187 ṭyāksi
    188  ~ (sur qch) argent que vous devez payer au gouvernement pour qu'il puisse payer les services publics 188  ~ (sth তে) টাকা যা আপনাকে সরকারকে দিতে হবে যাতে এটি জনসেবার জন্য অর্থ প্রদান করতে পারে 188  ~ (sth tē) ṭākā yā āpanākē sarakārakē ditē habē yātē ēṭi janasēbāra jan'ya artha pradāna karatē pārē
    189 ~ (Quelque chose) de l'argent que vous devez payer au gouvernement pour que le gouvernement puisse payer les services publics 189 ~ (কিছু) টাকা আপনাকে সরকারকে দিতে হবে যাতে সরকার জনসেবার জন্য অর্থ প্রদান করতে পারে 189 ~ (kichu) ṭākā āpanākē sarakārakē ditē habē yātē sarakāra janasēbāra jan'ya artha pradāna karatē pārē
    190 Les gens paient des impôts en fonction de leurs revenus et les entreprises paient des impôts en fonction de leurs bénéfices. 190 মানুষ তাদের আয় অনুযায়ী কর প্রদান করে এবং ব্যবসা তাদের মুনাফা অনুযায়ী কর প্রদান করে। 190 mānuṣa tādēra āẏa anuyāẏī kara pradāna karē ēbaṁ byabasā tādēra munāphā anuyāẏī kara pradāna karē.
    191 Les gens paient des impôts sur le revenu et les entreprises paient des impôts sur les bénéfices. 191 মানুষ আয়ের উপর কর দেয়, এবং কোম্পানিগুলি মুনাফার উপর কর দেয়। 191 Mānuṣa āẏēra upara kara dēẏa, ēbaṁ kōmpāniguli munāphāra upara kara dēẏa.
    192  La taxe est aussi souvent payée sur les biens et services. 192  পণ্য এবং পরিষেবার উপর প্রায়ই কর প্রদান করা হয়। 192  Paṇya ēbaṁ pariṣēbāra upara prāẏa'i kara pradāna karā haẏa.
    193 Les biens et services sont également souvent soumis à des taxes. 193 পণ্য এবং পরিষেবাগুলি প্রায়শই করের আওতায় পড়ে। 193 Paṇya ēbaṁ pariṣēbāguli prāẏaśa'i karēra ā'ōtāẏa paṛē.
    194 Impôt 194 কর 194 Kara
    195 augmenter/réduire les impôts 195 কর বাড়াতে/কাটতে 195 kara bāṛātē/kāṭatē
    196 Augmenter/réduire les impôts 196 কর বৃদ্ধি/কাটা 196 kara br̥d'dhi/kāṭā
    197 Augmenter/réduire les impôts 197 কর বাড়ানো/কাটা 197 kara bāṛānō/kāṭā
    198 Augmenter/réduire les impôts 198 কর বাড়ানো/কাটা 198 Kara bāṛānō/kāṭā
    199  augmentations/réductions d'impôts 199  কর বৃদ্ধি/হ্রাস 199  kara br̥d'dhi/hrāsa
    200 Augmentation / baisse d'impôt 200 কর বৃদ্ধি / কর কাটা 200 kara br̥d'dhi/ kara kāṭā
    201 Augmentation/diminution d'impôt 201 কর বৃদ্ধি/হ্রাস 201 kara br̥d'dhi/hrāsa
    202 Augmentation/diminution d'impôt 202 কর বৃদ্ধি/হ্রাস 202 kara br̥d'dhi/hrāsa
    203 ajouter 203 যোগ করুন 203 yōga karuna
    204 verbe : bouger 204 ক্রিয়া: সরানো 204 kriẏā: Sarānō
    205  changements de taux d'imposition 205  করের হারে পরিবর্তন 205  karēra hārē paribartana
    206 Modifications des taux d'imposition 206 কর হার পরিবর্তন 206 kara hāra paribartana
    207 Modifications des taux d'imposition 207 কর হার পরিবর্তন 207 kara hāra paribartana
    208 Modifications des taux d'imposition 208 কর হার পরিবর্তন 208 kara hāra paribartana
    209 payer plus de 1000 £ d'impôts 209 £ 1000 এর বেশি ট্যাক্স দিতে হবে 209 £ 1000 ēra bēśi ṭyāksa ditē habē
    210 Payer plus de 1 000 £ d'impôts 210 In 1,000 এর বেশি কর প্রদান করুন 210 In 1,000 ēra bēśi kara pradāna karuna
    211 Payer plus de 1 000 £ d'impôts 211 In 1,000 এর বেশি কর প্রদান করুন 211 In 1,000 ēra bēśi kara pradāna karuna
    212 Payer plus de 1 000 £ d'impôts 212 In 1,000 এর বেশি কর প্রদান করুন 212 In 1,000 ēra bēśi kara pradāna karuna
    213 bénéfices avant/après impôts 213 করের আগে/ পরে মুনাফা 213 karēra āgē/ parē munāphā
    214 Bénéfice avant/après impôt 214 করের আগে/পরে মুনাফা 214 karēra āgē/parē munāphā
    215 Bénéfice avant/après impôt 215 করের আগে/পরে মুনাফা 215 karēra āgē/parē munāphā
    216 Bénéfice avant/après impôt 216 করের আগে/পরে মুনাফা 216 karēra āgē/parē munāphā
    217 une taxe sur les cigarettes 217 সিগারেটের উপর ট্যাক্স 217 sigārēṭēra upara ṭyāksa
    218 Taxe sur les cigarettes 218 সিগারেট কর 218 sigārēṭa kara
    219 Taxe sur les cigarettes 219 সিগারেট কর 219 sigārēṭa kara
    220 voir également 220 আরো দেখুন 220 ārō dēkhuna
    221 impôt sur les sociétés 221 বানিজ্যিক কর 221 bānijyika kara
    222 taxe d'habitation 222 কাউন্সিল ট্যাক্স 222 kā'unsila ṭyāksa
    223 impôt de succession 223 উত্তরাধিকার কর 223 uttarādhikāra kara
    224 capitation 224 মাথট 224 māthaṭa
    225 taxe routière 225 রাস্তার কর 225 rāstāra kara
    226 taxe de vente 226 বিক্রয় কর 226 bikraẏa kara
    227 taxe furtive 227 গোপনীয় কর 227 gōpanīẏa kara
    228 taxe sur la valeur ajoutée 228 মূল্য সংযোজন কর 228 mūlya sanyōjana kara
    229 la retenue d'impôt 229 আটক কর 229 āṭaka kara
    230 synonymes 230 প্রতিশব্দ 230 pratiśabda
    231  discrimination synonyme 231  প্রতিশব্দ বৈষম্য 231  pratiśabda baiṣamya
    232 impôt 232 কর 232 kara
    233 devoir 233 দায়িত্ব 233 dāẏitba
    234 douane 234 প্রথা 234 prathā
    235 tarif 235 ট্যারিফ 235 ṭyāripha
    236  prélèvement 236  ধার্য 236  dhārya
    237  exciser 237  আবগারি 237  ābagāri
    238 Ce sont tous des mots pour de l'argent que vous devez payer au gouvernement 238 এই সব অর্থের জন্য শব্দ যা আপনাকে সরকারকে দিতে হবে 238 ē'i saba arthēra jan'ya śabda yā āpanākē sarakārakē ditē habē
    239 C'est l'argent que vous devez payer au gouvernement 239 এই টাকাগুলো আপনাকে সরকারকে দিতে হবে 239 ē'i ṭākāgulō āpanākē sarakārakē ditē habē
    240 Tous les mots ci-dessus se réfèrent à l'impôt 240 উপরের সমস্ত শব্দ কর বোঝায় 240 uparēra samasta śabda kara bōjhāẏa
    241 Tous les mots ci-dessus se réfèrent à l'impôt 241 উপরের সমস্ত শব্দ কর বোঝায় 241 uparēra samasta śabda kara bōjhāẏa
    242 chaque 242 প্রতিটি 242 pratiṭi
    243 mot 243 শব্দ 243 śabda
    244 Préparer 244 প্রস্তুত করা 244 prastuta karā
    245 Ping 245 পিং 245 piṁ
    246 Impôt 246 কর 246 kara
    247  l'argent que vous devez payer au gouvernement pour qu'il puisse payer les services publics 247  যে টাকা আপনাকে সরকারকে দিতে হবে যাতে এটি জনসেবার জন্য অর্থ প্রদান করতে পারে 247  yē ṭākā āpanākē sarakārakē ditē habē yātē ēṭi janasēbāra jan'ya artha pradāna karatē pārē
    248 L'argent que vous devez payer au gouvernement pour que le gouvernement puisse payer les services publics 248 আপনাকে অবশ্যই সরকারকে অর্থ প্রদান করতে হবে যাতে সরকার জনসেবার জন্য অর্থ প্রদান করতে পারে 248 āpanākē abaśya'i sarakārakē artha pradāna karatē habē yātē sarakāra janasēbāra jan'ya artha pradāna karatē pārē
    249 Désigne les impôts, les taxes 249 কর, কর বোঝায় 249 kara, kara bōjhāẏa
    250 Désigne les impôts, les taxes 250 কর, কর বোঝায় 250 kara, kara bōjhāẏa
    251 Impôt sur le revenu 251 আয়কর 251 āẏakara
    252 Impôt sur le revenu 252 আয়কর 252 āẏakara
    253 Impôt sur le revenu 253 আয়কর 253 āẏakara
    254 Des réductions d'impôt 254 ছাড়ের 254 chāṛēra
    255 Des réductions d'impôt 255 ছাড়ের 255 chāṛēra
    256 devoir 256 দায়িত্ব 256 dāẏitba
    257 Responsabilité 257 দায়িত্ব 257 dāẏitba
    258 une taxe que vous payez sur les choses que vous achetez, en particulier celles que vous apportez dans un pays 258 আপনি যে জিনিসগুলি কেনেন তার উপর আপনি যে ট্যাক্স দেন, বিশেষ করে যেগুলি আপনি একটি দেশে নিয়ে আসেন 258 āpani yē jinisaguli kēnēna tāra upara āpani yē ṭyāksa dēna, biśēṣa karē yēguli āpani ēkaṭi dēśē niẏē āsēna
    259 Les taxes que vous payez pour les articles que vous achetez, en particulier les articles que vous importez dans un pays 259 আপনি যে আইটেমগুলি কেনেন তার জন্য আপনি যে ট্যাক্স দেন, বিশেষ করে যে আইটেমগুলি আপনি একটি দেশে নিয়ে আসেন 259 āpani yē ā'iṭēmaguli kēnēna tāra jan'ya āpani yē ṭyāksa dēna, biśēṣa karē yē ā'iṭēmaguli āpani ēkaṭi dēśē niẏē āsēna
260 Taxes, en particulier les droits imposés sur les marchandises importées. 260 কর, বিশেষ করে আমদানিকৃত পণ্যের উপর আরোপিত শুল্ক। 260 kara, biśēṣa karē āmadānikr̥ta paṇyēra upara ārōpita śulka.
    261  Taxes, en particulier les droits imposés sur les marchandises importées. 261  কর, বিশেষ করে আমদানিকৃত পণ্যের উপর আরোপিত শুল্ক। 261  Kara, biśēṣa karē āmadānikr̥ta paṇyēra upara ārōpita śulka.
    262 l'entreprise doit payer des droits de douane sur toutes les importations 262 কোম্পানিকে সব আমদানিতে শুল্ক দিতে হয় 262 Kōmpānikē saba āmadānitē śulka ditē haẏa
    263 L'entreprise doit payer des droits de douane sur toutes les marchandises importées 263 সকল আমদানিকৃত পণ্যের উপর কোম্পানিকে শুল্ক দিতে হবে 263 sakala āmadānikr̥ta paṇyēra upara kōmpānikē śulka ditē habē
    264 L'entreprise doit payer des droits de douane pour toutes les marchandises importées. 264 সকল আমদানিকৃত পণ্যের জন্য কোম্পানিকে শুল্ক দিতে হবে। 264 sakala āmadānikr̥ta paṇyēra jan'ya kōmpānikē śulka ditē habē.
    265 L'entreprise doit payer des droits de douane pour toutes les marchandises importées 265 সকল আমদানিকৃত পণ্যের জন্য কোম্পানিকে শুল্ক দিতে হবে 265 Sakala āmadānikr̥ta paṇyēra jan'ya kōmpānikē śulka ditē habē
    266 douane 266 প্রথা 266 prathā
    267 douane 267 প্রথা 267 prathā
268 taxe qui est payée lorsque les marchandises sont importées d'autres pays 268 অন্য দেশ থেকে পণ্য আনা হলে কর প্রদান করা হয় 268 an'ya dēśa thēkē paṇya ānā halē kara pradāna karā haẏa
    269 Taxes payées lors de l'importation de marchandises en provenance d'autres pays 269 অন্যান্য দেশ থেকে পণ্য আমদানি করার সময় প্রদত্ত কর 269 an'yān'ya dēśa thēkē paṇya āmadāni karāra samaẏa pradatta kara
270 Fait référence aux tarifs, taxes à l'importation 270 শুল্ক, আমদানি কর বোঝায় 270 śulka, āmadāni kara bōjhāẏa
    271 Fait référence aux tarifs, taxes à l'importation 271 শুল্ক, আমদানি কর বোঝায় 271 śulka, āmadāni kara bōjhāẏa
272 Tarif 272 ট্যারিফ 272 ṭyāripha
    273 tarif 273 ট্যারিফ 273 ṭyāripha
274  une taxe qui est payée sur les marchandises entrant ou sortant d'un pays 274  একটি দেশে আসা বা বাইরে যাওয়া পণ্যের উপর একটি কর প্রদান করা হয় 274  ēkaṭi dēśē āsā bā bā'irē yā'ōẏā paṇyēra upara ēkaṭi kara pradāna karā haẏa
    275 Taxes payées sur les marchandises entrant ou sortant d'un pays 275 একটি দেশে প্রবেশ বা ছেড়ে যাওয়া পণ্যের উপর প্রদত্ত কর 275 ēkaṭi dēśē prabēśa bā chēṛē yā'ōẏā paṇyēra upara pradatta kara
276 Se réfère aux tarifs 276 শুল্ক বোঝায় 276 śulka bōjhāẏa
    277 Se réfère aux tarifs 277 শুল্ক বোঝায় 277 śulka bōjhāẏa
    278 Un tarif général a été imposé sur les importations étrangères 278 বিদেশী আমদানির উপর একটি সাধারণ শুল্ক আরোপ করা হয়েছিল 278 bidēśī āmadānira upara ēkaṭi sādhāraṇa śulka ārōpa karā haẏēchila
    279 Tarifs généraux sur les importations étrangères 279 বিদেশী আমদানির উপর সাধারণ শুল্ক 279 bidēśī āmadānira upara sādhāraṇa śulka
280 Les marchandises importées de la Coupe Nationale sont taxées au taux d'imposition ordinaire 280 জাতীয় কাপের আমদানিকৃত পণ্যে সাধারণ কর হারে কর ধার্য করা হয় 280 jātīẏa kāpēra āmadānikr̥ta paṇyē sādhāraṇa kara hārē kara dhārya karā haẏa
    281 Les marchandises importées de la Coupe Nationale sont taxées au taux normal. 281 জাতীয় কাপের আমদানিকৃত পণ্যে স্বাভাবিক হারে কর ধার্য করা হয়। 281 jātīẏa kāpēra āmadānikr̥ta paṇyē sbābhābika hārē kara dhārya karā haẏa.
282 prélèvement 282 ধার্য 282 Dhārya
    283 collection 283 সংগ্রহ 283 saṅgraha
284 une somme d'argent supplémentaire qui doit être payée, notamment en tant qu'impôt au gouvernement 284 একটি অতিরিক্ত অর্থ যা পরিশোধ করতে হয়, বিশেষ করে সরকারকে কর হিসাবে 284 ēkaṭi atirikta artha yā pariśōdha karatē haẏa, biśēṣa karē sarakārakē kara hisābē
    285 Le montant supplémentaire qui doit être payé, notamment en tant qu'impôt au gouvernement 285 অতিরিক্ত অর্থ যা অবশ্যই পরিশোধ করতে হবে, বিশেষ করে সরকারকে কর হিসাবে 285 atirikta artha yā abaśya'i pariśōdha karatē habē, biśēṣa karē sarakārakē kara hisābē
286 Désigne le prélèvement, notamment fiscal 286 শুল্ক বোঝায়, বিশেষ করে কর 286 śulka bōjhāẏa, biśēṣa karē kara
    287 Désigne le prélèvement, notamment fiscal 287 শুল্ক বোঝায়, বিশেষ করে কর 287 śulka bōjhāẏa, biśēṣa karē kara
288 une taxe sur les importations de pétrole 288 তেল আমদানির উপর শুল্ক 288 tēla āmadānira upara śulka
    289 Taxation des importations de pétrole 289 তেল আমদানির উপর কর আরোপ 289 tēla āmadānira upara kara ārōpa
290 Taxes prélevées sur les étangs en pierre importés 290 আমদানি করা পাথরের পুকুরের উপর কর আরোপ করা হয় 290 āmadāni karā pātharēra pukurēra upara kara ārōpa karā haẏa
    291 Taxes prélevées sur les étangs en pierre importés 291 আমদানি করা পাথরের পুকুরের উপর কর আরোপ করা হয় 291 āmadāni karā pātharēra pukurēra upara kara ārōpa karā haẏa
292 Taxes imposées sur le pétrole importé 292 আমদানিকৃত তেলের উপর কর আরোপিত 292 āmadānikr̥ta tēlēra upara kara ārōpita
    293 Taxes imposées sur le pétrole importé 293 আমদানিকৃত তেলের উপর কর আরোপিত 293 āmadānikr̥ta tēlēra upara kara ārōpita
    294 Piscine 294 পুল 294 pula
    295 Épingler 295 পিন 295 pina
296 exciser 296 আবগারি 296 ābagāri
    297 taxe de vente 297 বিক্রয় কর 297 bikraẏa kara
298 une taxe qui est payée sur certains biens fabriqués, vendus ou utilisés dans un pays 298 একটি কর যা একটি দেশের মধ্যে তৈরি, বিক্রি বা ব্যবহৃত কিছু পণ্যের উপর প্রদান করা হয় 298 ēkaṭi kara yā ēkaṭi dēśēra madhyē tairi, bikri bā byabahr̥ta kichu paṇyēra upara pradāna karā haẏa
    299 Taxe payée sur certains biens fabriqués, vendus ou utilisés dans un pays 299 কোনো দেশে উৎপাদিত, বিক্রিত বা ব্যবহৃত কিছু পণ্যের উপর প্রদত্ত কর 299 kōnō dēśē uṯpādita, bikrita bā byabahr̥ta kichu paṇyēra upara pradatta kara
300 Fait référence à la taxe intérieure sur les produits, la taxe à la consommation 300 গার্হস্থ্য পণ্য কর, খরচ কর বোঝায় 300 gār'hasthya paṇya kara, kharaca kara bōjhāẏa
    301 Fait référence à la taxe intérieure sur les produits, la taxe à la consommation 301 গার্হস্থ্য পণ্য কর, খরচ কর বোঝায় 301 gār'hasthya paṇya kara, kharaca kara bōjhāẏa
302 Il y a eu une forte augmentation des accises sur les véhicules 302 যানবাহনের আবগারি ব্যাপকভাবে বৃদ্ধি পেয়েছে 302 yānabāhanēra ābagāri byāpakabhābē br̥d'dhi pēẏēchē
    303 Hausse significative de la taxe à la consommation automobile 303 অটোমোবাইল খরচ কর উল্লেখযোগ্য বৃদ্ধি 303 aṭōmōbā'ila kharaca kara ullēkhayōgya br̥d'dhi
304 La taxe à la consommation sur les véhicules à moteur augmente fortement 304 মোটরযানের ব্যবহার কর দ্রুত বৃদ্ধি পায় 304 mōṭarayānēra byabahāra kara druta br̥d'dhi pāẏa
    305 La taxe sur la consommation des véhicules à moteur augmente fortement 305 মোটরযানের খরচ 'কর দ্রুত বৃদ্ধি পায় 305 mōṭarayānēra kharaca'kara druta br̥d'dhi pāẏa
306 Devoir 306 কর্তব্য 306 kartabya
307 Douane 307 শুল্ক 307 śulka
308 Tarif 308 ট্যারিফ 308 ṭyāripha
309 Prélèvement 309 লেভি 309 lēbhi
310 Ou alors 310 অথবা 310 athabā
311 exciser 311 আবগারি 311 ābagāri
    312 Avec devoir, 312 কর্তব্য সহ, 312 kartabya saha,
    313 douane, tarif, prélèvement ou accise ? 313 শুল্ক, শুল্ক, শুল্ক বা আবগারি? 313 śulka, śulka, śulka bā ābagāri?
314 Ce sont tous des mots pour les taxes sur les marchandises. 314 এগুলো সবই পণ্যের উপর করের কথা। 314 Ēgulō saba'i paṇyēra upara karēra kathā.
315  L'accise concerne les marchandises vendues dans un pays 315  একটি দেশে বিক্রিত পণ্যের জন্য আবগারি 315  Ēkaṭi dēśē bikrita paṇyēra jan'ya ābagāri
316  La douane concerne les marchandises importées dans un pays 316  দেশে আনা পণ্যের জন্য শুল্ক 316  dēśē ānā paṇyēra jan'ya śulka
317 Les droits de douane s'appliquent aux marchandises entrant ou sortant d'un pays, souvent afin de protéger l'industrie des importations bon marché. 317 সস্তায় আমদানি থেকে শিল্পকে রক্ষা করার জন্য প্রায়শই একটি দেশে orোকা বা বের হওয়া পণ্যের উপর শুল্ক আরোপ করা হয়। 317 sastāẏa āmadāni thēkē śilpakē rakṣā karāra jan'ya prāẏaśa'i ēkaṭi dēśē orōkā bā bēra ha'ōẏā paṇyēra upara śulka ārōpa karā haẏa.
318  Le droit est plus général et peut être une taxe douanière ou une taxe d'accise.Le prélèvement est le plus général de tous et peut être n'importe quelle sorte de taxe ou de charge. 318  শুল্ক আরো সাধারণ এবং একটি শুল্ক বা আবগারি কর হতে পারে। 318  Śulka ārō sādhāraṇa ēbaṁ ēkaṭi śulka bā ābagāri kara hatē pārē.
    319 Tous les mots ci-dessus se réfèrent à la taxe sur les marchandises 319 উপরের সব শব্দই পণ্য করকে বোঝায় 319 Uparēra saba śabda'i paṇya karakē bōjhāẏa
320 exciser 320 আবগারি 320 ābagāri
    321 Fait référence à la taxe intérieure sur les produits 321 গার্হস্থ্য পণ্য কর বোঝায় 321 gār'hasthya paṇya kara bōjhāẏa
322 douane 322 প্রথা 322 prathā
    323 Fait référence à la taxe sur les produits importés 323 আমদানিকৃত পণ্য কর বোঝায় 323 āmadānikr̥ta paṇya kara bōjhāẏa
324 tarif 324 ট্যারিফ 324 ṭyāripha
    325 Fait référence aux tarifs perçus sur les marchandises importées et exportées pour protéger les industries nationales de l'impact des marchandises importées bon marché 325 দেশীয় শিল্পগুলিকে সস্তা আমদানিকৃত পণ্যের প্রভাব থেকে রক্ষা করার জন্য আমদানি ও রপ্তানি পণ্যের উপর আরোপিত শুল্ক বোঝায় 325 dēśīẏa śilpagulikē sastā āmadānikr̥ta paṇyēra prabhāba thēkē rakṣā karāra jan'ya āmadāni ō raptāni paṇyēra upara ārōpita śulka bōjhāẏa
326 Devoir 326 কর্তব্য 326 kartabya
    327 Plus généralement, fait référence à la taxe sur les produits importés ou à la taxe sur les produits nationaux 327 আরো সাধারণভাবে, আমদানিকৃত পণ্য কর বা দেশীয় পণ্য কর বোঝায় 327 ārō sādhāraṇabhābē, āmadānikr̥ta paṇya kara bā dēśīẏa paṇya kara bōjhāẏa
328 Prélèvement 328 লেভি 328 lēbhi
    329 Le plus général de ce groupe de mots peut se référer à tout type de taxe ou de charge 329 শব্দের এই গোষ্ঠীর সবচেয়ে সাধারণ যে কোন ধরনের কর বা চার্জ উল্লেখ করতে পারে 329 śabdēra ē'i gōṣṭhīra sabacēẏē sādhāraṇa yē kōna dharanēra kara bā cārja ullēkha karatē pārē
330 Motifs et collocations 330 প্যাটার্ন এবং সংঘর্ষ 330 pyāṭārna ēbaṁ saṅgharṣa
331 (a) taxe/droit/tarif/prélèvement/accise sur qc 331 (a) ট্যাক্স/ডিউটি/ট্যারিফ/লেভি/আবগারি 331 (a) ṭyāksa/ḍi'uṭi/ṭyāripha/lēbhi/ābagāri
332 payer une somme d'argent en taxes/droits/douanes/tarifs/prélèvements/accises 332 কর/শুল্ক/শুল্ক/শুল্ক/শুল্ক/আবগারি পরিমাণে অর্থ প্রদান করতে 332 kara/śulka/śulka/śulka/śulka/ābagāri parimāṇē artha pradāna karatē
333 payer (a) taxe/droit/douane/tarif/prélèvement/accise 333 পরিশোধ করতে (ক) কর/শুল্ক/শুল্ক/শুল্ক/শুল্ক/আবগারি 333 pariśōdha karatē (ka) kara/śulka/śulka/śulka/śulka/ābagāri
334 percevoir des impôts/droits 334 কর/শুল্ক সংগ্রহ করতে 334 kara/śulka saṅgraha karatē
335 augmenter/augmenter/réduire (a) les taxes/droits/douanes/tarifs/prélèvements/accises 335 বৃদ্ধি/বৃদ্ধি/কমাতে (ক) কর/শুল্ক/শুল্ক/শুল্ক/শুল্ক/আবগারি 335 br̥d'dhi/br̥d'dhi/kamātē (ka) kara/śulka/śulka/śulka/śulka/ābagāri
336 imposer (a) une taxe/un droit/un tarif/un prélèvement 336 আরোপ করা (ক) কর/শুল্ক/শুল্ক/ধার্য করা 336 ārōpa karā (ka) kara/śulka/śulka/dhārya karā
337 réduire les impôts/droits 337 কর/শুল্ক কাটা 337 kara/śulka kāṭā
338 mettre (a) une taxe/un droit/un tarif sur qc. 338 sth এর উপর (a) ট্যাক্স/ডিউটি/ট্যারিফ লাগানো। 338 sth ēra upara (a) ṭyāksa/ḍi'uṭi/ṭyāripha lāgānō.
339  mettre un impôt sur qn/qc ; faire payer un impôt à qn 339  sb/sth- এর উপর কর বসানো; sb pay ট্যাক্স করা 339  Sb/sth- ēra upara kara basānō; sb pay ṭyāksa karā
    340 .Taxer 340 .করের 340 .Karēra
341 Tous les paiements d'intérêts sont imposés dans le cadre de vos revenus 341 যে কোন সুদ পরিশোধ আপনার আয়ের অংশ হিসাবে কর ধার্য করা হয় 341 yē kōna suda pariśōdha āpanāra āẏēra anśa hisābē kara dhārya karā haẏa
    342 Les bénéfices sont utilisés comme objectif, une partie de vos revenus sera imposée 342 মুনাফা টার্গেট হিসেবে ব্যবহার করা হয়, আপনার আয়ের কিছু অংশ কর ধার্য করা হবে 342 munāphā ṭārgēṭa hisēbē byabahāra karā haẏa, āpanāra āẏēra kichu anśa kara dhārya karā habē
343 Son objectif déclaré était de taxer les riches 343 তার ঘোষিত লক্ষ্য ছিল ধনীদের কর দেওয়া 343 tāra ghōṣita lakṣya chila dhanīdēra kara dē'ōẏā
    344 Son objectif déclaré est de taxer les riches 344 তার ঘোষিত লক্ষ্য ধনীদের কর প্রদান করা 344 tāra ghōṣita lakṣya dhanīdēra kara pradāna karā
345 Il a annoncé que sa vision était de taxer les riches 345 তিনি ঘোষণা করেছিলেন যে তার দৃষ্টিভঙ্গি ছিল ধনীদের কর দেওয়া 345 tini ghōṣaṇā karēchilēna yē tāra dr̥ṣṭibhaṅgi chila dhanīdēra kara dē'ōẏā
    346  Il a annoncé que sa vision était de taxer les riches 346  তিনি ঘোষণা করেছিলেন যে তার দৃষ্টিভঙ্গি ছিল ধনীদের কর দেওয়া 346  tini ghōṣaṇā karēchilēna yē tāra dr̥ṣṭibhaṅgi chila dhanīdēra kara dē'ōẏā
    347 espérer 347 আশা 347 āśā
    348 chiffon 348 কাপড় 348 kāpaṛa
349 payer la taxe sur un véhicule afin que vous puissiez l'utiliser sur les routes 349 একটি গাড়ির উপর ট্যাক্স দিতে যাতে আপনি এটি রাস্তায় ব্যবহার করতে পারেন 349 ēkaṭi gāṛira upara ṭyāksa ditē yātē āpani ēṭi rāstāẏa byabahāra karatē pārēna
    350 Payer la taxe d'immatriculation 350 যানবাহনের লাইসেন্স কর প্রদান করুন 350 yānabāhanēra lā'isēnsa kara pradāna karuna
351 la voiture est taxée jusqu'en juillet 351 গাড়ী জুলাই পর্যন্ত ট্যাক্স করা হয় 351 gāṛī julā'i paryanta ṭyāksa karā haẏa
    352 Fiscalité automobile jusqu'en juillet 352 জুলাই পর্যন্ত গাড়ির কর 352 julā'i paryanta gāṛira kara
    353 La taxe d'immatriculation sur cette voiture a été payée jusqu'en juillet 353 এই গাড়ির লাইসেন্স প্লেট ট্যাক্স জুলাই পর্যন্ত দেওয়া হয়েছিল 353 ē'i gāṛira lā'isēnsa plēṭa ṭyāksa julā'i paryanta dē'ōẏā haẏēchila
354 avoir besoin d'un grand effort physique ou mental 354 প্রচুর শারীরিক বা মানসিক প্রচেষ্টার প্রয়োজন 354 pracura śārīrika bā mānasika pracēṣṭāra praẏōjana
    355 Demande beaucoup de travail physique ou mental 355 প্রচুর শারীরিক বা মানসিক পরিশ্রমের প্রয়োজন 355 pracura śārīrika bā mānasika pariśramēra praẏōjana
356 Surchargé 356 বোঝা 356 bōjhā
    357 Surchargé 357 বোঝা 357 bōjhā
358 les questions ne m'ont pas taxé 358 প্রশ্নগুলো আমাকে কর দেয়নি 358 praśnagulō āmākē kara dēẏani
    359 Ces problèmes ne me taxent pas 359 এই সমস্যাগুলি আমাকে কর দিচ্ছে না 359 ē'i samasyāguli āmākē kara dicchē nā
360 Ces questions ne me dérangeaient pas. . 360 এই প্রশ্নগুলি আমাকে বিরক্ত করেনি। । 360 ē'i praśnaguli āmākē birakta karēni. .
    361 Ces questions ne m'ont pas dérangé 361 এই প্রশ্নগুলি আমাকে বিরক্ত করেনি 361 Ē'i praśnaguli āmākē birakta karēni
362 Le problème pèse actuellement sur le cerveau des experts de la nation 362 সমস্যাটি বর্তমানে দেশের বিশেষজ্ঞদের মস্তিষ্কে কর আরোপ করছে 362 samasyāṭi bartamānē dēśēra biśēṣajñadēra mastiṣkē kara ārōpa karachē
    363 Le problème actuel est de taxer le cerveau des experts nationaux 363 বর্তমান সমস্যা হচ্ছে জাতীয় বিশেষজ্ঞদের মস্তিষ্ককে কর প্রদান করা 363 bartamāna samasyā hacchē jātīẏa biśēṣajñadēra mastiṣkakē kara pradāna karā
364 (les faisant réfléchir très fort) 364 (তাদের খুব কঠিন চিন্তা করতে) 364 (tādēra khuba kaṭhina cintā karatē)
    365 (Fais-les réfléchir très fort) 365 (তাদের খুব কঠিন চিন্তা করতে) 365 (tādēra khuba kaṭhina cintā karatē)
366 Le problème actuel a causé de grands maux de tête aux experts à travers le pays. . 366 বর্তমান সমস্যাটি সারা দেশের বিশেষজ্ঞদের জন্য বড় মাথাব্যথার কারণ হয়েছে। । 366 bartamāna samasyāṭi sārā dēśēra biśēṣajñadēra jan'ya baṛa māthābyathāra kāraṇa haẏēchē. .
    367  Le problème actuel a causé de grands maux de tête aux experts à travers le pays. 367  বর্তমান সমস্যাটি সারা দেশের বিশেষজ্ঞদের জন্য বড় মাথাব্যথার কারণ হয়েছে। 367  Bartamāna samasyāṭi sārā dēśēra biśēṣajñadēra jan'ya baṛa māthābyathāra kāraṇa haẏēchē.
368 taxer qn avec qc 368 sth সহ ট্যাক্স sb 368 Sth saha ṭyāksa sb
369 (formel) 369 (আনুষ্ঠানিক) 369 (ānuṣṭhānika)
370 accuser qn d'avoir mal fait qc 370 এসবি কে ভুল করার জন্য অভিযুক্ত করা 370 ēsabi kē bhula karāra jan'ya abhiyukta karā
    371 (Pour quelque chose) accuser, réprimander, condamner... 371 (কোন কিছুর জন্য) দোষারোপ, তিরস্কার, নিন্দা ... 371 (kōna kichura jan'ya) dōṣārōpa, tiraskāra, nindā...