http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 toucher/manquer la cible 1 acertar / fallar el objetivo
  last 2 Moyen / désactivé 2 Medio / apagado                            
1 ALLEMAND 3  Cible d'entrainement 3  Objetivo de práctica
2 ANGLAIS 4 Tir à la cible 4 Tiro al blanco                            
3 ARABE 5 Pratique de tir 5 Práctica de tiro                            
4 bengali   Pratique de tir   Práctica de tiro                            
5 CHINOIS 6 Ciblage 6 Orientación                            
6 ESPAGNOL 7 Ciblé 7 Dirigido                            
7 FRANCAIS 8 Ciblé 8 Dirigido
8 hindi   Ciblé   Dirigido                            
9 JAPONAIS 9  viser une attaque ou une critique contre qn/qc 9  para apuntar un ataque o una crítica a algo / algo
10 punjabi   Attaquer ou critiquer quelqu'un   Atacar o criticar a alguien                            
11 POLONAIS 10 Prendre... comme cible d'une attaque ; prendre... comme objet de critique 10 Tomar ... como objetivo de ataque; tomar ... como objeto de crítica                            
12 PORTUGAIS 11 Les missiles visaient principalement les États-Unis 11 Los misiles estaban dirigidos principalmente a los Estados Unidos.                            
13 RUSSE 12 Ces missiles visent principalement les États-Unis 12 Estos misiles están dirigidos principalmente a los Estados Unidos.                            
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 La cible principale du missile est les États-Unis 13 El principal objetivo del misil es Estados Unidos.                            
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 La société a été ciblée par des groupes de défense des droits des animaux pour son utilisation de chiens dans des essais de drogue 14 La compañía ha sido blanco de grupos de defensa de los derechos de los animales por el uso de perros en ensayos de drogas.
    15 L'entreprise est devenue la cible de groupes de défense des droits des animaux pour avoir utilisé des chiens dans des essais de drogue 15 La compañía se convirtió en objetivo de grupos de defensa de los derechos de los animales por usar perros en ensayos de drogas.                        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Cette entreprise a été critiquée par des groupes de protection des animaux pour avoir utilisé des chiens comme test de dépistage de drogue. 16 Esta empresa fue criticada por grupos de protección animal por utilizar perros como prueba de drogas.
    17 Cette entreprise a été critiquée par des groupes de protection des animaux pour avoir utilisé des chiens comme test de dépistage de drogue. 17 Esta empresa fue criticada por grupos de protección animal por utilizar perros como prueba de drogas.                            
    18 essayer d'avoir un effet sur un groupe particulier de personnes 18 para tratar de tener un efecto en un grupo particular de personas
    19 Tenter d'influencer des groupes de personnes spécifiques 19 Intentar influir en grupos específicos de personas.                            
    20 Orienté vers (un certain groupe) 20 Orientado hacia (cierto grupo)                            
    21 Orienté vers (un certain groupe) 21 Orientado hacia (cierto grupo)                            
    22 la campagne cible clairement les jeunes 22 la campaña está claramente dirigida a los jóvenes                            
    23 La campagne s'adresse clairement aux jeunes 23 La campaña está claramente dirigida a los jóvenes                            
    24 Ce plan publicitaire s'adresse clairement aux jeunes 24 Este plan de publicidad está claramente dirigido a los jóvenes                            
    25 Ce plan publicitaire s'adresse clairement aux jeunes 25 Este plan de publicidad está claramente dirigido a los jóvenes                            
    26 un nouveau magazine qui cible les hommes célibataires 26 una nueva revista dirigida a hombres solteros                            
    27 Un nouveau magazine pour hommes célibataires 27 Una nueva revista para hombres solteros                            
    28 Un nouveau magazine pour les célibataires 28 Una nueva revista para solteros                            
    29 Un nouveau magazine pour les célibataires 29 Una nueva revista para solteros                            
    30 Par 30 Por                            
    31 Yun 31 Yun                            
    32 baguettes 32 palillos                            
    33 Zhi 33 Zhi                            
    34 synonymes 34 sinónimos
    35 discrimination synonyme 35 Discriminación de sinónimos                            
    36 cibler 36 objetivo
    37 objectif 37 objetivo
    38 but 38 meta                            
    39 objet 39 objeto
    40 finir 40 fin                            
    41 Ce sont tous des mots pour qc que vous essayez d'atteindre. 41 Todas estas son palabras para algo que estás tratando de lograr.
    42 Ce sont les choses que vous essayez d'atteindre 42 Estas son las cosas que estás tratando de lograr.                            
    43 Les mots ci-dessus font référence aux buts et objectifs 43 Las palabras anteriores se refieren a metas y objetivos.
    44 Les mots ci-dessus font référence aux buts et objectifs 44 Las palabras anteriores se refieren a metas y objetivos.                            
    45 cibler 45 objetivo                            
    46 Cibler 46 Objetivo                            
    47 un résultat que vous essayez d'atteindre 47 un resultado que intentas lograr
    48 Le résultat que vous essayez d'atteindre 48 El resultado que estás tratando de lograr.                            
    49 Fait référence à la cible que vous essayez de livrer. 49 Se refiere al objetivo que está intentando entregar.
    50  Fait référence à la cible que vous essayez de livrer. 50  Se refiere al objetivo que está intentando entregar.                            
    51 Fixez-vous des objectifs que vous pouvez raisonnablement espérer atteindre 51 Fíjese objetivos que razonablemente pueda esperar alcanzar.
    52 Fixez-vous des objectifs que vous pouvez raisonnablement espérer atteindre 52 Fíjese metas que razonablemente pueda esperar alcanzar.                            
    53 Fixez-vous la cible attendue 53 Fíjese el objetivo esperado                            
    54 Fixez-vous la cible attendue 54 Fíjese el objetivo esperado                            
    55 Objectifs de résultats dans les écoles 55 Objetivos de logros en las escuelas                            
    56 Objectifs de réussite scolaire 56 Metas de rendimiento escolar                            
    57 Objectifs de réussite scolaire 57 Metas de rendimiento escolar                            
    58 Objectifs de réussite scolaire 58 Metas de rendimiento escolar                            
    59 puisque 59 ya que                            
    60 Tourner 60 Girar                            
    61 Objectif 61 Objetivo
    62 objectif 62 objetivo                            
    63 plutôt formater 63 más bien formato
    64  quelque chose que vous essayez d'atteindre 64  algo que estás tratando de lograr
    65 Quelque chose que vous essayez d'atteindre 65 Algo que intentas lograr                            
    66 Corrigez les buts et objectifs que vous vous efforcez d'atteindre 66 Corrija las metas y objetivos que se esfuerza por lograr.
    67 Corrigez les buts et objectifs que vous vous efforcez d'atteindre 67 Corrija las metas y objetivos que se esfuerza por lograr.                            
    68 Quel est l'objectif principal de ce projet ? 68 ¿Cuál es el objetivo principal de este proyecto?
    69 Quel est l'objectif principal de ce projet ? 69 ¿Cuál es el principal objetivo de este proyecto?                            
    70 Quel est l'objectif principal de ce projet ? 70 ¿Cuál es el principal objetivo de este proyecto?
    71 Quel est l'objectif principal de ce projet ? 71 ¿Cuál es el principal objetivo de este proyecto?                            
    72 But 72 Meta                            
    73 Cibler 73 Objetivo                            
    74 quelque chose que vous espérez atteindre 74 algo que esperas lograr                            
    75 Ce que vous espérez réaliser 75 Lo que esperas lograr                            
    76 Fait référence à l'objectif et au but souhaités 76 Se refiere a la meta y el propósito deseados.
    77 Fait référence à l'objectif et au but souhaités 77 Se refiere a la meta y el propósito deseados.                            
    78 Il a continué à poursuivre son objectif de devenir acteur. 78 Continuó persiguiendo su objetivo de convertirse en actor.
    79 Il poursuit son objectif de devenir acteur 79 Continúa persiguiendo el objetivo de convertirse en actor.                            
    80 Il a continué à poursuivre son objectif d'être un acteur 80 Continuó persiguiendo su objetivo de ser actor.
    81 Il a continué à poursuivre son objectif d'être un acteur 81 Continuó persiguiendo su objetivo de ser actor.                            
    82 Cibler 82 Objetivo
    83 Objectif 83 Objetivo
    84 Ou alors 84 O                            
    85 But 85 Meta                            
    86 utilisation  86 utilizar                             
    87 Cibler 87 Objetivo
    88 objectif 88 objetivo
    89 est encore 89 todavía lo es                            
    90 but? 90 ¿meta?
    91 Un objectif est généralement enregistré officiellement d'une manière ou d'une autre, par exemple par un employeur ou par un comité gouvernemental. Il est souvent spécifique et sous la forme de chiffres, tels que le nombre de ventes ou de réussite aux examens, ou une date. 91 Por lo general, un objetivo se registra oficialmente de alguna manera, por ejemplo, por un empleador o por un comité gubernamental. A menudo es específico y en forma de cifras, como el número de ventas o aprobados de exámenes, o una fecha.
    92  Les gens fixent souvent leurs propres objectifs : ce sont des choses qu'ils souhaitent réaliser, souvent dans le cadre d'un projet ou d'une conférence qu'ils donnent. 92  Las personas a menudo establecen sus propios objetivos: estas son cosas que desean lograr, a menudo como parte de un proyecto o una charla que están dando.
    93 Les objectifs sont souvent à long terme et se rapportent aux plans de vie et de carrière des personnes ou aux plans à long terme d'une entreprise ou d'une organisation. 93 Los objetivos suelen ser a largo plazo y se relacionan con los planes de vida y carrera de las personas o con los planes a largo plazo de una empresa u organización.                            
    94 Cibler 94 Objetivo
    95 Il s'agit généralement d'un indicateur formellement enregistré sous forme de nourriture, tel que formulé par un employeur ou un comité gouvernemental, etc., souvent un nombre spécifique, tel que le volume des ventes, le taux de réussite aux examens, la date, etc. 95 Por lo general, es un indicador registrado formalmente en forma de alimentos, como lo formula un empleador o un comité gubernamental, etc., a menudo un número específico, como el volumen de ventas, el índice de aprobación de exámenes, la fecha, etc.                            
    96 Il s'agit généralement d'un indicateur formellement enregistré sous forme de nourriture, tel que formulé par un employeur ou un comité gouvernemental, etc., souvent un nombre spécifique, tel que le volume des ventes, le taux de réussite aux examens, la date, etc. 96 Por lo general, es un indicador registrado formalmente en forma de alimentos, como lo formula un empleador o un comité gubernamental, etc., a menudo un número específico, como el volumen de ventas, la tasa de aprobación de exámenes, la fecha, etc .;
    97 Objectif 97 Objetivo
    98 Fait généralement référence à un objectif que l'on s'est fixé et qu'on espère atteindre, souvent dans le cadre d'un projet ou d'un discours 98 Por lo general, se refiere a un objetivo establecido para uno mismo y la esperanza de lograr, a menudo como parte de un proyecto o discurso.                            
    99 Fait généralement référence à un objectif que l'on s'est fixé et qu'on espère atteindre, souvent dans le cadre d'un projet ou d'un discours 99 Por lo general, se refiere a un objetivo establecido para uno mismo y la esperanza de lograr, a menudo como parte de un proyecto o discurso.                      
    100 Ne pas 100 No hacer                            
    101 Oui 101                            
    102 But 102 Meta                            
    103 Se réfère généralement à des objectifs à long terme, liés à la planification de la vie et de la carrière, à la planification à long terme d'une entreprise ou d'une organisation 103 Por lo general, se refiere a objetivos a largo plazo, relacionados con la planificación de la vida y la carrera, la planificación a largo plazo de una empresa u organización.                            
    104 Se réfère généralement à des objectifs à long terme, liés à la planification de la vie et de la carrière, à la planification à long terme d'une entreprise ou d'une organisation 104 Por lo general, se refiere a objetivos a largo plazo, relacionados con la planificación de la vida y la carrera, la planificación a largo plazo de una empresa u organización.                
    105 objet 105 objeto                            
    106 le but de qc; qc que vous prévoyez d'atteindre 106 el propósito de algo; algo que planeas lograr
    107 Le but de 107 El propósito de                            
    108 Fait référence à l'objectif, l'objectif cible 108 Se refiere al propósito, propósito objetivo.                            
    109 Fait référence à l'objectif, l'objectif cible 109 Se refiere al propósito, propósito objetivo.                            
    110 L'objectif est d'éduquer les gens à la sécurité routière 110 El objetivo es educar a las personas sobre la seguridad vial.
    111 Le but est d'éduquer les gens sur la sécurité routière 111 El propósito es educar a las personas sobre la seguridad vial.                            
    112 Le but est d'éduquer le public à prêter attention à la sécurité routière 112 El propósito es educar al público para que preste atención a la seguridad vial.                            
    113 Le but est d'éduquer le public à prêter attention à la sécurité routière 113 El propósito es educar al público para que preste atención a la seguridad vial.                            
    114 finir 114 fin
    115 quelque chose que vous prévoyez d'accomplir 115 algo que planeas lograr                            
    116 Ce que vous prévoyez de réaliser 116 Lo que planeas lograr                            
    117 Fait référence au plan à atteindre : but, objectif 117 Se refiere al plan para lograr: propósito, meta.
    118 Fait référence au plan à atteindre : but, objectif 118 Se refiere al plan para lograr: propósito, meta.                            
    119 Il rejoint la société à des fins politiques 119 Se unió a la sociedad con fines políticos.
    120 Il a rejoint. Société à finalité politique 120 Él se unió. Sociedad de propósito político                            
    121 Il a adhéré à cette association à des fins politiques 121 Se unió a esta asociación con fines políticos.                            
    122  Il a adhéré à cette association à des fins politiques 122  Se unió a esta asociación con fines políticos.                            
    123 ce n'est bien que si vous croyez que la fin justifie les moyens 123 eso solo está bien si crees que el fin justifica los medios                            
    124 Seulement si vous pensez que le résultat prouve que les moyens sont raisonnables 124 Solo si cree que el resultado prueba que los medios son razonables                            
    125 (les mauvaises méthodes de faire qc sont acceptables si le résultat final est bon) 125 (los malos métodos para hacer algo son aceptables si el resultado final es bueno)                            
    126 (Si le résultat final est bon, alors une mauvaise façon de faire quelque chose est également acceptable) 126 (Si el resultado final es bueno, entonces una mala forma de hacer algo también es aceptable)                            
    127 Sauf si vous pensez que tant que le but est correct, vous pouvez faire tout ce qu'il faut, sinon c'est inacceptable 127 A menos que piense que siempre que el propósito sea correcto, puede hacer lo que sea necesario, de lo contrario es inaceptable                            
    128 Sauf si vous pensez que tant que le but est correct, vous pouvez faire tout ce qu'il faut, sinon c'est inacceptable 128 A menos que piense que siempre que el propósito sea correcto, puede hacer lo que sea necesario, de lo contrario es inaceptable                        
    129 End se produit généralement au pluriel ou dans des expressions fixes particulières. 129 El fin suele aparecer en plural o, en particular, en expresiones fijas.                            
    130 End apparaît généralement au pluriel ou surtout dans des expressions fixes 130 El fin suele aparecer en plural o especialmente en expresiones fijas.                            
    131 End apparaît généralement au pluriel ou dans certaines phrases fixes 131 El final suele aparecer en plural o en determinadas frases fijas.
    132 End apparaît généralement au pluriel ou dans certaines phrases fixes 132 El final suele aparecer en plural o en determinadas frases fijas.                            
    133 Motifs et collocations 133 Patrones y colocaciones                            
    134 travailler vers une cible/un objectif/un but 134 trabajar hacia una (n) meta / objetivo / meta
    135 un(e) objectif/objectif/but impossible/ambitieux/difficile/difficile/irréaliste 135 un objetivo / meta imposible / ambicioso / difícil / difícil / poco realista
    136 objectifs/objectifs/buts économiques/financiers/commerciaux/de vente 136 metas económicas / financieras / comerciales / de ventas / objetivos / metas
    137 définir/atteindre/réussir/atteindre/dépasser/ne pas atteindre/accepter/identifier une (n) cible/objectif/but 137 establecer / alcanzar / tener éxito / cumplir / exceder / no alcanzar / estar de acuerdo / identificar un objetivo / objetivo / meta                            
    138 atteindre un(e) objectif/objectif/but/fin m atteinte/objectifs de recrutement 138 para lograr una meta / objetivo / meta / fin m metas de logro / reclutamiento                            
    139 langue cible 139 lengua de llegada
    140 linguistique 140 lingüística                            
    141 une langue dans laquelle un texte est traduit 141 un idioma al que se está traduciendo un texto
    142 La langue dans laquelle le texte est traduit 142 El idioma al que se traduce el texto                            
    143 langue cible (traduite) 143 (Traducido) idioma de destino
    144 langue cible (traduite) 144 (Traducido) idioma de destino                            
    145 une langue étrangère que qn apprend 145 un idioma extranjero que sb está aprendiendo
    146 La langue étrangère que quelqu'un apprend 146 El idioma extranjero que alguien está aprendiendo                            
    147 (Pour l'apprentissage des langues étrangères) langue cible, langue cible, langue apprise 147 (Para el aprendizaje de idiomas extranjeros) idioma de destino, idioma de destino, idioma aprendido                            
    148  (apprentissage des langues étrangères) langue cible, langue cible, langue cible 148  (Aprendizaje de lenguas extranjeras) idioma de destino, idioma de destino, idioma de destino                            
    149  tarif 149  arancel
    150 tarif 150 arancel                            
    151  une taxe qui est payée sur les marchandises entrant ou sortant d'un pays 151  un impuesto que se paga sobre los bienes que entran o salen de un país
    152 Taxes payées sur les marchandises entrant ou sortant d'un pays 152 Impuestos pagados por mercancías que entran o salen de un país                            
    153  tarif 153  arancel                            
    154 Ne pas manger 154 No comer
    155 impôt 155 impuesto
    156 une liste de prix fixes qui sont facturés par un hôtel ou un restaurant pour les chambres, les repas, etc., ou par une entreprise pour un service particulier 156 una lista de precios fijos que cobra un hotel o restaurante por habitaciones, comidas, etc., o una empresa por un servicio en particular                            
    157 Liste des forfaits pratiqués par les hôtels ou restaurants pour les chambres, les repas, etc. ou les entreprises pour des prestations spécifiques 157 Lista de precios fijos cobrados por hoteles o restaurantes por habitaciones, comidas, etc. o empresas por servicios específicos                        
    158 (Hôtel de voyage, restaurant ou entreprise de restauration) liste de prix, liste de frais 158 (Hotel de viajes, restaurante o empresa de catering) lista de precios, lista de tarifas                            
    159 (Hôtel de voyage, restaurant ou entreprise de restauration) liste de prix, liste de frais 159 (Hotel de viajes, restaurante o empresa de catering) lista de precios, lista de tarifas                            
    160 Bateau 160 Bote                            
    161 161                            
    162 Vie 162 La vida                            
    163 voyage 163 viaje                            
    164 Riz 164 Arroz                            
    165 165                            
    166 Ne pas manger 166 No comer
    167 taux 167 Velocidad                            
    168 droit 168 ley
    169 droit 169 ley                            
    170 un niveau de punition pour qn qui a été reconnu coupable d'un crime 170 un nivel de castigo para alguien que haya sido declarado culpable de un delito                            
    171 Le degré de punition pour une personne reconnue coupable d'un crime 171 El grado de castigo para alguien condenado por un delito.                            
    172 Normes de détermination de la peine 172 Estándares de sentencia                            
    173 Normes de détermination de la peine 173 Estándares de sentencia                            
    174 Macadam 174 Pista                            
    175 également 175 además                            
    176 moins fréquent 176 menos frecuente                            
    177 tarmacadam 177 tarmacadam
    178  également 178  además
    179 haut noir 179 tapa negra
    180 Haut noir 180 Top negro                            
    181  un matériau noir utilisé pour faire des revêtements routiers, qui se compose de petites pierres mélangées à du goudron 181  un material negro utilizado para hacer superficies de carreteras, que consiste en pequeñas piedras mezcladas con alquitrán                            
    182 Un matériau noir utilisé pour faire des routes, composé de petites pierres mélangées à du goudron 182 Un material negro utilizado para hacer carreteras, compuesto de pequeñas piedras mezcladas con alquitrán.                            
    183 Tarmac Tamac (utilisé comme matériau de chaussée) 183 Tarmac Tamac (utilizado como material de pavimento)                            
    184 Tarmac Tamac (utilisé comme matériau de chaussée) 184 Tarmac Tamac (utilizado como material de pavimento)                            
    185 le tarmac 185 el asfalto
    186 Tablier 186 Delantal                            
    187 une zone avec une surface goudronnée, en particulier dans un aéroport 187 un área con una superficie de asfalto, especialmente en un aeropuerto
    188 Zones avec des aires de trafic, en particulier dans les aéroports 188 Áreas con superficies de plataforma, especialmente en aeropuertos.                            
    189 Route goudronnée ; aire de trafic goudronnée (ou piste) 189 Carretera asfaltada; plataforma pavimentada asfaltada (o pista de aterrizaje)                            
    190 Route goudronnée ; aire de trafic goudronnée (ou piste) 190 Carretera asfaltada; plataforma pavimentada asfaltada (o pista de aterrizaje)                            
    191 Trois avions se tenaient sur le tarmac, attendant de décoller 191 Tres aviones estaban parados en la pista, esperando despegar.                            
    192 Trois avions garés sur le tarmac, attendant de décoller 192 Tres aviones estacionados en la pista, esperando despegar                            
    193 Trois avions garés sur la piste, attendant de décoller 193 Tres aviones estacionados en la pista, esperando despegar
    194 Trois avions garés sur la piste, attendant de décoller 194 Tres aviones estacionados en la pista, esperando despegar                            
    195 Macadam 195 Pista
    196 Tarmack 196 Tarmack
    198 Également 198 También                            
    199 Blacktop 199 Asfalto
    200 Route asphaltée 200 Carretera asfaltada                            
    201  recouvrir une surface de Tarmac 201  para cubrir una superficie con Tarmac
    202 Recouvrir la surface de goudron 202 Cubra la superficie con asfalto                            
    203 (Pavage avec asphalte (route) 203 (Pavimentar con asfalto (carretera)                            
    204 par 204 por                            
    205 routes goudronnées 205 carreteras asfaltadas                            
    206 Route asphaltée 206 Carretera asfaltada                            
    207 Route goudronnée 207 Carretera asfaltada                            
    208 Route goudronnée 208 Carretera asfaltada                            
    209 route 209 la carretera                            
    210 Gifler 210 Bofetada                            
    211 Tarn 211 Tarn
    212  un petit lac dans les montagnes 212  un pequeño lago en las montañas
    213 Un petit lac dans les montagnes 213 Un pequeño lago en las montañas.                            
    214 Lac glaciaire 214 Lago glacial
    215 Lac glaciaire 215 Lago glacial                            
    216 ternissement 216 tarnation
    217 Cokéfaction 217 Procesión de coca                            
    218 exclamation, à l'ancienne 218 exclamación, anticuado                            
    219  un mot que les gens utilisent pour montrer qu'ils sont ennuyés par qn/qc 219  una palabra que la gente usa para mostrar que está molesta con algo / algo
    220 Mots que les gens utilisent pour indiquer qu'ils sont ennuyés par quelqu'un/quelque chose 220 Palabras que las personas usan para indicar que están molestas con alguien / algo.                            
    221 (Exprimant l'irritation) Merde, supplie ton lit 221 (Expresando irritación) Maldita sea, suplica a tu cama
    222  (Exprimant l'irritation) Merde, supplie ton lit 222  (Expresando irritación) Maldita sea, suplica a tu cama                            
    223 (Exprimant l'irritation) Bon sang, déteste ça 223 (Expresando irritación) Maldita sea, ódialo
    224 (Indiquant l'irritation) Bon sang, déteste ça 224 (Indica irritación) Maldita sea, ódialo                            
    225 surface 225 superficie                            
    226 Qin 226 Qin                            
    227 lit 227 cama                            
    228 Célébrer 228 Celebrar                            
    229 Fatigué de 229 Cansado de                            
    230 Ternir 230 Deslustre                            
    231 Défilé 231 Desfiladero                            
    232 si le métal ternit ou qc le ternit, il n'a plus l'air brillant et brillant 232 si el metal lo empaña o algo lo empaña, ya no se ve brillante y brillante
    233 Si le métal perd de son éclat ou le fait ternir, il n'a plus l'air brillant et brillant 233 Si el metal pierde su brillo o lo empaña, ya no se ve brillante y brillante.                            
    234 (Rendre) terne 234 (Hacer) aburrido                            
    235  (Rendre) terne 235  (Hacer) aburrido                            
    236 Les miroirs s'étaient ternis avec l'âge 236 Los espejos se habían empañado con la edad
    237 Le miroir a perdu de son éclat avec le temps 237 El espejo ha perdido su brillo con el paso del tiempo                            
    238 Ces conflits de miroir ne sont pas clairs en raison de l'âge 238 Estas disputas espejo no son claras debido a la edad.                            
    239 Ces conflits de miroir ne sont pas clairs en raison de l'âge 239 Estas disputas espejo no son claras debido a la edad.                            
    240 Les chandeliers en argent étaient ternis et poussiéreux 240 Los candelabros de plata estaban empañados y polvorientos                            
    241 Le chandelier en argent est rouillé et poussiéreux 241 El candelabro de plata está oxidado y polvoriento                            
    242 Les chandeliers d'argent sont noirs et poussiéreux 242 Los candelabros de plata son negros y polvorientos                            
    243 Les chandeliers d'argent sont noirs et poussiéreux 243 Los candelabros de plata son negros y polvorientos                            
    244 gâcher la bonne opinion que les gens ont de qn/qc 244 para estropear la buena opinión que la gente tiene de algo / algo
    245 Ruiner la bonne volonté des gens envers quelqu'un 245 Arruinar la buena voluntad de la gente hacia alguien                            
    246 Profaner, corrompre, endommager (célèbre, etc.) 246 Contaminar, corromper, dañar (famoso, etc.)                            
    247 Profaner, corrompre, endommager (célèbre, etc.) 247 Contaminar, corromper, dañar (famoso, etc.)                            
    248 supporter 248 pararse                            
    249 Perles 249 Rosario                            
    250 défaut 250 defecto                            
    251 Synonyme 251 Sinónimo                            
252 Entacher 252 Mancha
    253 Il espère améliorer l'image publique quelque peu ternie du journal 253 Espera mejorar la imagen pública algo empañada del periódico.                            
    254 Il espère améliorer l'image publique quelque peu ternie du journal 254 Espera mejorar la imagen pública algo empañada del periódico.                            
    255 Il espère améliorer l'image publique quelque peu ternie du journal 255 Espera mejorar la imagen pública algo empañada del periódico.                            
    256 Il espère améliorer l'image publique légèrement endommagée du journal 256 Espera mejorar la imagen pública levemente dañada del periódico.                            
    257 Il espère améliorer l'image publique légèrement endommagée du journal 257 Espera mejorar la imagen pública levemente dañada del periódico.                            
    258 une fine couche à la surface d'un métal qui lui donne un aspect terne et non brillant 258 una capa delgada en la superficie de un metal que lo hace parecer opaco y no brillante                            
    259 Une fine couche à la surface du métal, le rendant terne 259 Una capa delgada en la superficie del metal, lo que hace que parezca opaco.                            
260 Rouille foncée (sur une surface métallique) 260 Óxido oscuro (en una superficie de metal)
    261 Rouille foncée (sur une surface métallique) 261 Óxido oscuro (en una superficie de metal)                            
    262 tarot 262 tarot                            
    263 Tarot 263 Tarot                            
    264  un ensemble de cartes spéciales avec des images dessus, utilisées pour dire à qn ce qui leur arrivera à l'avenir 264  un conjunto de tarjetas especiales con imágenes, que se utilizan para decirle a alguien lo que les sucederá en el futuro                            
    265 Un ensemble de cartes spéciales avec des images pour dire à quelqu'un ce qui se passera dans le futur 265 Un juego de tarjetas especiales con imágenes para contarle a alguien lo que sucederá en el futuro.                            
    266 Utilisé pour dire à quelqu'un ce qui se passera dans le futur Cartes de tarot (utilisées pour la divination) 266 Se usa para decirle a alguien lo que sucederá en el futuro Cartas del Tarot (usadas para adivinación)                            
267 Bâche 267 Lona alquitranada
    268 bâche 268 lona alquitranada                            
    269 également 269 además                            
270 informel 270 informal
    271  bâche 271  lona                            
272  une grande feuille faite d'un matériau imperméable et épais, utilisée pour couvrir les objets et pour empêcher la pluie 272  una sábana grande hecha de material resistente al agua, que se usa para cubrir cosas y para evitar la lluvia
    273 Un grand morceau de matériau imperméable lourd utilisé pour couvrir les choses et empêcher la pluie 273 Una pieza grande de material impermeable pesado que se usa para cubrir cosas y evitar la lluvia.                            
274 Bâche ; bâche (imperméable) 274 Lona; lona (impermeable)
    275 Bâche ; bâche (imperméable) 275 Lona; lona (impermeable)                            
276  Estragon 276  Estragón
    277 Estragon 277 Estragón                            
    278  une plante dont les feuilles ont un goût prononcé et qui sont utilisées en cuisine comme herbe 278  una planta con hojas que tienen un sabor fuerte y se utilizan en la cocina como hierba                            
    279 Une plante au goût prononcé de feuilles, utilisée comme herbe en cuisine 279 Una planta con un fuerte sabor a hojas, utilizada como hierba para cocinar.                            
280 Estragon (pour cuisiner) 280 Estragón (para cocinar)
    281 Estragon (pour cuisiner) 281 Estragón (para cocinar)                            
282 goudronneux 282 alquitranado
    283 tarde 283 demora                            
284  s'attarder 284  demorarse
285  attardé 285  retrasado
286 attardé 286 retrasado
287 usage ancien ou littéraire 287 uso antiguo o literario
288  rester dans un endroit, surtout quand vous devriez partir; retarder l'arrivée ou le départ d'un endroit 288  quedarse en un lugar, especialmente cuando debe irse; retrasar el ir o venir de un lugar
    289 Restez au même endroit, surtout lorsque vous devez partir ; arriver en retard ou quitter un endroit en retard 289 Quédese en un lugar, especialmente cuando debe irse; llegue tarde o salga tarde de un lugar                            
290 Rester 290 Permanecer
    291 Rester 291 Permanecer                            
292 Synonyme 292 Sinónimo
293 s'attarder 293 persistir
294  tarse 294  tarsal
    295 Tarse 295 Tarso                            
296 anatomie 296 anatomía
297  l'un des petits os de la cheville et du haut du pied 297  uno de los huesos pequeños del tobillo y la parte superior del pie
    298 L'un des petits os de la cheville et du haut du pied 298 Uno de los huesos pequeños del tobillo y la parte superior del pie.                            
299 Tarse (les petits os de la partie nue et supérieure du pied) 299 Tarso (los huesos pequeños de la parte superior y desnuda del pie)
    300  Tarse (les petits os de la partie nue et supérieure du pied) 300  Tarso (los huesos pequeños de la parte superior y desnuda del pie)                            
301 Tarte 301 tarta
302  une tarte ouverte remplie d'aliments sucrés tels que des fruits 302  un pastel abierto relleno de alimentos dulces como frutas
    303 Une tarte ouverte remplie de fruits et autres douceurs 303 Un pastel abierto relleno de frutas y otros dulces.                            
304 Gâteau flambé aux fruits sucrés 304 Pastel de llama de frutas dulces
    305 Gâteau flambé aux fruits sucrés 305 Pastel de llama de frutas dulces                            
306 une tarte aux fraises 306 una tarta de fresa
    307 Une tarte aux fraises 307 Un pastel de fresa                            
308 tarte aux fraises 308 Tarta de Fresas
    309  tarte aux fraises 309  Tarta de Fresas                            
310 comparer 310 comparar
311 Flan 311 Flan
312 Quiche 312 Quiche
313  informel, désapprobateur 313  informal, desaprobando
314  une femme qui, selon vous, se comporte ou s'habille de manière immorale et vise à exciter sexuellement les hommes 314  una mujer que crees que se comporta o viste de una manera inmoral y tiene la intención de excitar sexualmente a los hombres
    315 Une femme dont vous pensez que le comportement ou le style vestimentaire est immoral et vise à exciter sexuellement les hommes 315 Una mujer cuyo comportamiento o estilo de vestir crees que es inmoral y tiene como objetivo excitar sexualmente a los hombres.                        
316 Femme salope; salope 316 Mujer guarra; guarra
    317 Femme salope; salope 317 Mujer guarra; guarra                            
318 voir également 318 ver también
319 tarte 319 agrio
320 argot 320 Jerga
321 une prostituée 321 una prostituta
    322 prostituée 322 prostituta                            
323 Prostituée; faisan 323 Prostituta; faisán
    324 Prostituée; faisan 324 Prostituta; faisán                            
325  avoir un goût aigre désagréable 325  tener un sabor amargo desagradable
    326 A un goût aigre désagréable 326 Tiene un sabor amargo desagradable                            
327 Acide 327 Agrio
    328 Acide 328 Agrio                            
329 tarte aux pommes 329 tarta de manzanas
    330 tarte aux pommes 330 tarta de manzana                            
331 Pomme aigre 331 Manzana acida
    332 Pomme aigre 332 Manzana acida                            
333 de remarques, etc. 333 de comentarios, etc.
    334 Remarques etc... 334 Observaciones, etc.                            
335 Récit 335 Narrativa
    336  Récit 336  Narrativa                            
337 rapide et méchant 337 rápido y cruel
    338 Rapide et antipathique 338 Rápido y antipático                            
339 âcre; moyen; épicé 339 Acre; malo; picante
    340 âcre; moyen; épicé 340 Acre; malo; picante                            
    341 tailler 341 esculpir                            
    342 Mince 342 Delgada                            
    343 Haï 343 Hai                            
344 une réponse acidulée 344 una respuesta agria
    345 Réponse amère 345 Respuesta amarga                            
346 Réponse nette 346 Respuesta aguda
    347 Réponse nette 347 Respuesta aguda                            
348 Synonyme 348 Sinónimo
349 tranchant 349 afilado
350 âprement 350 agriamente
351 Trop tard dit ma mère sèchement. 351 Demasiado tarde dijo mi madre con aspereza.
    352 C'est trop tard, dit amèrement ma mère 352 Es demasiado tarde dijo mi madre amargamente                            
353 Qu'est-ce que tu as fait tout à l'heure!" dit durement ma mère 353 ¿Qué hiciste antes? ", Dijo mi madre con dureza.
    354 Qu'as-tu fait? Ma mère a dit durement 354 ¿Qué hiciste ?, dijo mi madre con dureza                            
355 acidité 355 acidez
    356 Tranchant 356 Afilado                            
357 embrouillez-vous 357 anímate
358 informel 358 informal
359 surtout d'une femme 359 especialmente de una mujer
    360 Surtout une femme 360 Especialmente una mujer                            
361 se rendre plus attirante en mettant de beaux vêtements, bijoux, maquillage, etc. 361 para hacerte más atractivo poniéndote ropa bonita, joyas, maquillaje, etc.
    362 Rendez-vous plus attrayant en portant de beaux vêtements, des bijoux, des cosmétiques, etc. 362 Hazte más atractivo vistiendo ropa hermosa, joyas, cosméticos, etc.                            
363 S'habiller 363 Vestirse
    364 S'habiller 364 Vestirse                            
365 tarte qc 365 tarta algo
366 (informel) 366 (informal)
367 décorer ou améliorer l'apparence de qc, 367 para decorar o mejorar la apariencia de algo,
368 souvent d'une manière que les autres ne pensent pas 368 a menudo de una manera que otras personas no piensan
369 est attrayant 369 es atractivo
    370 Décorer ou améliorer l'apparence de quelque chose, souvent attrayant d'une manière que les autres ne pensent pas 370 Para decorar o mejorar la apariencia de algo, a menudo atractivo de formas que otras personas no creen                            
    371 Décorer... collant; faire... 371 Para decorar ... hortera; hacer ...                            
    372 Décorer 372 Decorar