|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
NEXT |
1 |
toucher/manquer la
cible |
1 |
to hit/miss the target |
|
|
|
last |
2 |
Moyen / désactivé |
2 |
Medium / off |
|
|
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Cible d'entrainement |
3 |
Target practice |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Tir à la cible |
4 |
Target shooting |
|
|
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Pratique de tir |
5 |
Shooting practice |
|
|
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Pratique de tir |
|
Shooting practice |
|
|
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Ciblage |
6 |
Targeting |
|
|
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Ciblé |
7 |
Targeted |
|
|
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Ciblé |
8 |
Targeted |
|
8 |
hindi |
|
Ciblé |
|
Targeted |
|
|
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
viser une attaque ou une critique contre
qn/qc |
9 |
to aim an attack or a
criticism at sb/sth |
|
10 |
punjabi |
|
Attaquer ou
critiquer quelqu'un |
|
Attack or criticize someone |
|
|
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Prendre... comme
cible d'une attaque ; prendre... comme objet de critique |
10 |
Take…as the target of attack; take…as the object
of criticism |
|
|
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Les missiles visaient
principalement les États-Unis |
11 |
The missiles were mainly targeted at the United
States |
|
|
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Ces missiles visent
principalement les États-Unis |
12 |
These missiles are mainly aimed at the United
States |
|
|
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
La cible principale
du missile est les États-Unis |
13 |
The main target of the missile is the United
States |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
La société a été
ciblée par des groupes de défense des droits des animaux pour son utilisation
de chiens dans des essais de drogue |
14 |
The company has been targeted by animal rights groups for its
use of dogs in drugs trials |
|
|
|
15 |
L'entreprise est
devenue la cible de groupes de défense des droits des animaux pour avoir
utilisé des chiens dans des essais de drogue |
15 |
The company became a target of animal rights
groups for using dogs in drug trials |
|
|
|
|
|
|
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
Cette entreprise a
été critiquée par des groupes de protection des animaux pour avoir utilisé
des chiens comme test de dépistage de drogue. |
16 |
This company was criticized by animal protection groups for
using dogs as a drug test. |
|
|
|
17 |
Cette entreprise a
été critiquée par des groupes de protection des animaux pour avoir utilisé
des chiens comme test de dépistage de drogue. |
17 |
This company was criticized by animal protection
groups for using dogs as a drug test. |
|
|
|
|
|
|
|
|
18 |
essayer d'avoir un
effet sur un groupe particulier de personnes |
18 |
to try to have an effect on a particular group of people |
|
|
|
19 |
Tenter d'influencer
des groupes de personnes spécifiques |
19 |
Attempt to influence specific groups of people |
|
|
|
|
|
|
|
|
20 |
Orienté vers (un
certain groupe) |
20 |
Oriented towards (a certain group) |
|
|
|
|
|
|
|
|
21 |
Orienté vers (un
certain groupe) |
21 |
Oriented towards (a certain group) |
|
|
|
|
|
|
|
|
22 |
la campagne cible
clairement les jeunes |
22 |
the campaign is clearly targeted at the young |
|
|
|
|
|
|
|
|
23 |
La campagne
s'adresse clairement aux jeunes |
23 |
The campaign is clearly aimed at young people |
|
|
|
|
|
|
|
|
24 |
Ce plan publicitaire
s'adresse clairement aux jeunes |
24 |
This publicity plan is clearly aimed at young people |
|
|
|
|
|
|
|
|
25 |
Ce plan publicitaire
s'adresse clairement aux jeunes |
25 |
This publicity plan is clearly aimed at young
people |
|
|
|
|
|
|
|
|
26 |
un nouveau magazine
qui cible les hommes célibataires |
26 |
a new magazine that targets single men |
|
|
|
|
|
|
|
|
27 |
Un nouveau magazine
pour hommes célibataires |
27 |
A new magazine for single men |
|
|
|
|
|
|
|
|
28 |
Un nouveau magazine
pour les célibataires |
28 |
A new magazine for bachelors |
|
|
|
|
|
|
|
|
29 |
Un nouveau magazine
pour les célibataires |
29 |
A new magazine for bachelors |
|
|
|
|
|
|
|
|
30 |
Par |
30 |
By |
|
|
|
|
|
|
|
|
31 |
Yun |
31 |
Yun |
|
|
|
|
|
|
|
|
32 |
baguettes |
32 |
chopsticks |
|
|
|
|
|
|
|
|
33 |
Zhi |
33 |
Zhi |
|
|
|
|
|
|
|
|
34 |
synonymes |
34 |
synonyms |
|
|
|
35 |
discrimination
synonyme |
35 |
Synonym discrimination |
|
|
|
|
|
|
|
|
36 |
cibler |
36 |
target |
|
|
|
37 |
objectif |
37 |
objective |
|
|
|
38 |
but |
38 |
goal |
|
|
|
|
|
|
|
|
39 |
objet |
39 |
object |
|
|
|
40 |
finir |
40 |
end |
|
|
|
|
|
|
|
|
41 |
Ce sont tous des mots
pour qc que vous essayez d'atteindre. |
41 |
These are all words for sth that you are trying to achieve. |
|
|
|
42 |
Ce sont les choses
que vous essayez d'atteindre |
42 |
These are the things you are trying to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
43 |
Les mots ci-dessus
font référence aux buts et objectifs |
43 |
The above words refer to goals and objectives |
|
|
|
44 |
Les mots ci-dessus
font référence aux buts et objectifs |
44 |
The above words refer to goals and objectives |
|
|
|
|
|
|
|
|
45 |
cibler |
45 |
target |
|
|
|
|
|
|
|
|
46 |
Cibler |
46 |
Target |
|
|
|
|
|
|
|
|
47 |
un résultat que vous
essayez d'atteindre |
47 |
a result that you try to achieve |
|
|
|
48 |
Le résultat que vous
essayez d'atteindre |
48 |
The result you are trying to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
49 |
Fait référence à la
cible que vous essayez de livrer. |
49 |
Refers to the target you are trying to deliver. |
|
|
|
50 |
Fait référence à la cible que vous essayez
de livrer. |
50 |
Refers to
the target you are trying to deliver. |
|
|
|
|
|
|
|
|
51 |
Fixez-vous des
objectifs que vous pouvez raisonnablement espérer atteindre |
51 |
Set yourself targets that you can reasonably hope to achieve |
|
|
|
52 |
Fixez-vous des
objectifs que vous pouvez raisonnablement espérer atteindre |
52 |
Set yourself goals that you can reasonably hope to
achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
53 |
Fixez-vous la cible
attendue |
53 |
Set yourself the expected target |
|
|
|
|
|
|
|
|
54 |
Fixez-vous la cible
attendue |
54 |
Set yourself the expected target |
|
|
|
|
|
|
|
|
55 |
Objectifs de
résultats dans les écoles |
55 |
Attainments targets in schools |
|
|
|
|
|
|
|
|
56 |
Objectifs de
réussite scolaire |
56 |
School achievement goals |
|
|
|
|
|
|
|
|
57 |
Objectifs de réussite
scolaire |
57 |
School achievement goals |
|
|
|
|
|
|
|
|
58 |
Objectifs de
réussite scolaire |
58 |
School achievement goals |
|
|
|
|
|
|
|
|
59 |
puisque |
59 |
since |
|
|
|
|
|
|
|
|
60 |
Tourner |
60 |
Turn |
|
|
|
|
|
|
|
|
61 |
Objectif |
61 |
Objective |
|
|
|
62 |
objectif |
62 |
objective |
|
|
|
|
|
|
|
|
63 |
plutôt formater |
63 |
rather format |
|
|
|
64 |
quelque chose que vous essayez d'atteindre |
64 |
something that you are
trying to achieve |
|
|
|
65 |
Quelque chose que
vous essayez d'atteindre |
65 |
Something you are trying to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
66 |
Corrigez les buts et
objectifs que vous vous efforcez d'atteindre |
66 |
Correct the goals and objectives you strive to achieve |
|
|
|
67 |
Corrigez les buts et
objectifs que vous vous efforcez d'atteindre |
67 |
Correct the goals and objectives you strive to
achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
68 |
Quel est l'objectif
principal de ce projet ? |
68 |
What is main objective of this project? |
|
|
|
69 |
Quel est l'objectif
principal de ce projet ? |
69 |
What is the main goal of this project? |
|
|
|
|
|
|
|
|
70 |
Quel est l'objectif
principal de ce projet ? |
70 |
What is the main goal of this project? |
|
|
|
71 |
Quel est l'objectif
principal de ce projet ? |
71 |
What is the main goal of this project? |
|
|
|
|
|
|
|
|
72 |
But |
72 |
Goal |
|
|
|
|
|
|
|
|
73 |
Cibler |
73 |
Target |
|
|
|
|
|
|
|
|
74 |
quelque chose que
vous espérez atteindre |
74 |
something that you hope to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
75 |
Ce que vous espérez
réaliser |
75 |
What you hope to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
76 |
Fait référence à
l'objectif et au but souhaités |
76 |
Refers to the desired goal and purpose |
|
|
|
77 |
Fait référence à
l'objectif et au but souhaités |
77 |
Refers to the desired goal and purpose |
|
|
|
|
|
|
|
|
78 |
Il a continué à
poursuivre son objectif de devenir acteur. |
78 |
He continued to pursue his goal of becoming an actor. |
|
|
|
79 |
Il poursuit son
objectif de devenir acteur |
79 |
He continues to pursue the goal of becoming an
actor |
|
|
|
|
|
|
|
|
80 |
Il a continué à
poursuivre son objectif d'être un acteur |
80 |
He continued to pursue his goal of being an actor |
|
|
|
81 |
Il a continué à
poursuivre son objectif d'être un acteur |
81 |
He continued to pursue his goal of being an actor |
|
|
|
|
|
|
|
|
82 |
Cibler |
82 |
Target |
|
|
|
83 |
Objectif |
83 |
Objective |
|
|
|
84 |
Ou alors |
84 |
Or |
|
|
|
|
|
|
|
|
85 |
But |
85 |
Goal |
|
|
|
|
|
|
|
|
86 |
utilisation |
86 |
use |
|
|
|
|
|
|
|
|
87 |
Cibler |
87 |
Target |
|
|
|
88 |
objectif |
88 |
objective |
|
|
|
89 |
est encore |
89 |
still is |
|
|
|
|
|
|
|
|
90 |
but? |
90 |
goal? |
|
|
|
91 |
Un objectif est
généralement enregistré officiellement d'une manière ou d'une autre, par
exemple par un employeur ou par un comité gouvernemental. Il est souvent
spécifique et sous la forme de chiffres, tels que le nombre de ventes ou de
réussite aux examens, ou une date. |
91 |
A target is usually
officially recorded in some way, for example by an employer or by a
government committee. It is often specific, and in the form of figures, such
as number of sales or examination passes, or a date. |
|
|
92 |
Les gens fixent souvent leurs propres
objectifs : ce sont des choses qu'ils souhaitent réaliser, souvent dans le
cadre d'un projet ou d'une conférence qu'ils donnent. |
92 |
People often set their own objectives: these
are things that they wish to achieve, often as part of a project or a talk
they are giving. |
|
|
|
93 |
Les objectifs sont
souvent à long terme et se rapportent aux plans de vie et de carrière des
personnes ou aux plans à long terme d'une entreprise ou d'une organisation. |
93 |
Goals are often long-term, and relate to people's life and
career plans or the long-term plans of a company or organization. |
|
|
|
|
|
|
|
|
94 |
Cibler |
94 |
Target |
|
|
|
95 |
Il s'agit
généralement d'un indicateur formellement enregistré sous forme de
nourriture, tel que formulé par un employeur ou un comité gouvernemental,
etc., souvent un nombre spécifique, tel que le volume des ventes, le taux de
réussite aux examens, la date, etc. |
95 |
It is usually an indicator formally recorded in the form of
food, such as formulated by an employer or a government committee, etc., often a specific number, such as sales volume,
passing rate of exams, date, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
96 |
Il s'agit
généralement d'un indicateur formellement enregistré sous forme de
nourriture, tel que formulé par un employeur ou un comité gouvernemental,
etc., souvent un nombre spécifique, tel que le volume des ventes, le taux de
réussite aux examens, la date, etc. |
96 |
It is usually
an indicator that is formally recorded in the form of food, such as
formulated by an employer or government committee, etc., and is often a
specific number, such as sales volume, exam passing rate, date, etc.; |
|
|
97 |
Objectif |
97 |
Objective |
|
|
|
98 |
Fait généralement
référence à un objectif que l'on s'est fixé et qu'on espère atteindre,
souvent dans le cadre d'un projet ou d'un discours |
98 |
Usually refers to a goal set for oneself and hope to achieve,
often as part of a project or speech |
|
|
|
|
|
|
|
|
99 |
Fait généralement
référence à un objectif que l'on s'est fixé et qu'on espère atteindre,
souvent dans le cadre d'un projet ou d'un discours |
99 |
Usually refers to a goal set for oneself and hope
to achieve, often as part of a project or speech |
|
|
|
|
|
|
|
|
100 |
Ne pas |
100 |
Do not |
|
|
|
|
|
|
|
|
101 |
Oui |
101 |
Yes |
|
|
|
|
|
|
|
|
102 |
But |
102 |
Goal |
|
|
|
|
|
|
|
|
103 |
Se réfère
généralement à des objectifs à long terme, liés à la planification de la vie
et de la carrière, à la planification à long terme d'une entreprise ou d'une
organisation |
103 |
Usually refers to long-term goals, related to life and career
planning, long-term planning of a company or organization |
|
|
|
|
|
|
|
|
104 |
Se réfère
généralement à des objectifs à long terme, liés à la planification de la vie
et de la carrière, à la planification à long terme d'une entreprise ou d'une
organisation |
104 |
Usually
refers to long-term goals, related to life and career planning, long-term
planning of a company or organization |
|
|
|
|
|
|
|
105 |
objet |
105 |
object |
|
|
|
|
|
|
|
|
106 |
le but de qc; qc que
vous prévoyez d'atteindre |
106 |
the purpose of sth; sth that you plan to achieve |
|
|
|
107 |
Le but de |
107 |
The purpose of |
|
|
|
|
|
|
|
|
108 |
Fait référence à
l'objectif, l'objectif cible |
108 |
Refers to purpose, target purpose |
|
|
|
|
|
|
|
|
109 |
Fait référence à
l'objectif, l'objectif cible |
109 |
Refers to purpose, target purpose |
|
|
|
|
|
|
|
|
110 |
L'objectif est
d'éduquer les gens à la sécurité routière |
110 |
The object is to educate people about road safety |
|
|
|
111 |
Le but est d'éduquer
les gens sur la sécurité routière |
111 |
The purpose is to educate people on road safety |
|
|
|
|
|
|
|
|
112 |
Le but est d'éduquer
le public à prêter attention à la sécurité routière |
112 |
The purpose is to educate the public to pay attention to
traffic safety |
|
|
|
|
|
|
|
|
113 |
Le but est d'éduquer
le public à prêter attention à la sécurité routière |
113 |
The purpose is to educate the public to pay
attention to traffic safety |
|
|
|
|
|
|
|
|
114 |
finir |
114 |
end |
|
|
|
115 |
quelque chose que
vous prévoyez d'accomplir |
115 |
something that you plan to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
116 |
Ce que vous prévoyez
de réaliser |
116 |
What you plan to achieve |
|
|
|
|
|
|
|
|
117 |
Fait référence au
plan à atteindre : but, objectif |
117 |
Refers to the plan to achieve: purpose, goal |
|
|
|
118 |
Fait référence au
plan à atteindre : but, objectif |
118 |
Refers to the plan to achieve: purpose, goal |
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Il rejoint la société
à des fins politiques |
119 |
He joined the. society for political ends |
|
|
|
120 |
Il a rejoint.
Société à finalité politique |
120 |
He joined. Political purpose society |
|
|
|
|
|
|
|
|
121 |
Il a adhéré à cette
association à des fins politiques |
121 |
He joined this association for political purposes |
|
|
|
|
|
|
|
|
122 |
Il a adhéré à cette association à des fins
politiques |
122 |
He joined
this association for political purposes |
|
|
|
|
|
|
|
|
123 |
ce n'est bien que si
vous croyez que la fin justifie les moyens |
123 |
that’s only OK if you believe that the end justifies the means |
|
|
|
|
|
|
|
|
124 |
Seulement si vous
pensez que le résultat prouve que les moyens sont raisonnables |
124 |
Only if you believe that the result proves the
means is reasonable |
|
|
|
|
|
|
|
|
125 |
(les mauvaises
méthodes de faire qc sont acceptables si le résultat final est bon) |
125 |
(bad methods of doing sth are acceptable if the final result
is good) |
|
|
|
|
|
|
|
|
126 |
(Si le résultat
final est bon, alors une mauvaise façon de faire quelque chose est également
acceptable) |
126 |
(If the end result is good, then a bad way of
doing something is also acceptable) |
|
|
|
|
|
|
|
|
127 |
Sauf si vous pensez
que tant que le but est correct, vous pouvez faire tout ce qu'il faut, sinon
c'est inacceptable |
127 |
Unless you think that as long as the purpose is correct, you
can do whatever it takes, otherwise it is unacceptable |
|
|
|
|
|
|
|
|
128 |
Sauf si vous pensez
que tant que le but est correct, vous pouvez faire tout ce qu'il faut, sinon
c'est inacceptable |
128 |
Unless you think that as long as the purpose is
correct, you can do whatever it takes, otherwise it is unacceptable |
|
|
|
|
|
|
|
|
129 |
End se produit
généralement au pluriel ou dans des expressions fixes particulières. |
129 |
End usually occurs in the plural or in particular fixed
expressions. |
|
|
|
|
|
|
|
|
130 |
End apparaît
généralement au pluriel ou surtout dans des expressions fixes |
130 |
End usually appears in the plural or especially in
fixed expressions |
|
|
|
|
|
|
|
|
131 |
End apparaît
généralement au pluriel ou dans certaines phrases fixes |
131 |
End usually appears in the plural or in certain fixed phrases |
|
|
|
132 |
End apparaît
généralement au pluriel ou dans certaines phrases fixes |
132 |
End usually appears in the plural or in certain
fixed phrases |
|
|
|
|
|
|
|
|
133 |
Motifs et
collocations |
133 |
Patterns and collocations |
|
|
|
|
|
|
|
|
134 |
travailler vers une
cible/un objectif/un but |
134 |
to work towards a(n) target/objective/goal |
|
|
|
135 |
un(e)
objectif/objectif/but impossible/ambitieux/difficile/difficile/irréaliste |
135 |
a(n) impossible/ambitious/difficult/tough/ unrealistic
target/objective/goal |
|
|
|
136 |
objectifs/objectifs/buts
économiques/financiers/commerciaux/de vente |
136 |
economic/financial/business/sales targets/ objectives/goals |
|
|
|
137 |
définir/atteindre/réussir/atteindre/dépasser/ne
pas atteindre/accepter/identifier une (n) cible/objectif/but |
137 |
to set/reach/succeed in/meet/exceed/fall short of/
agree/identify a(n) target/objective/goal |
|
|
|
|
|
|
|
|
138 |
atteindre un(e)
objectif/objectif/but/fin m atteinte/objectifs de recrutement |
138 |
to achieve a(n) target/objective/goal/end m
attainment/recruitment targets |
|
|
|
|
|
|
|
|
139 |
langue cible |
139 |
target language |
|
|
|
140 |
linguistique |
140 |
linguistics |
|
|
|
|
|
|
|
|
141 |
une langue dans
laquelle un texte est traduit |
141 |
a language into which a text is being translated |
|
|
|
142 |
La langue dans
laquelle le texte est traduit |
142 |
The language the text is translated into |
|
|
|
|
|
|
|
|
143 |
langue cible
(traduite) |
143 |
(Translated) target language |
|
|
|
144 |
langue cible
(traduite) |
144 |
(Translated) target language |
|
|
|
|
|
|
|
|
145 |
une langue étrangère
que qn apprend |
145 |
a foreign language that sb is learning |
|
|
|
146 |
La langue étrangère
que quelqu'un apprend |
146 |
The foreign language someone is learning |
|
|
|
|
|
|
|
|
147 |
(Pour l'apprentissage
des langues étrangères) langue cible, langue cible, langue apprise |
147 |
(For foreign language learning) target language, target
language, language learned |
|
|
|
|
|
|
|
|
148 |
(apprentissage des langues étrangères)
langue cible, langue cible, langue cible |
148 |
(Foreign
language learning) target language, target language, target language |
|
|
|
|
|
|
|
|
149 |
tarif |
149 |
tariff |
|
|
|
150 |
tarif |
150 |
tariff |
|
|
|
|
|
|
|
|
151 |
une taxe qui est payée sur les marchandises
entrant ou sortant d'un pays |
151 |
a tax that is paid on
goods coming into or going out of a country |
|
|
|
152 |
Taxes payées sur les
marchandises entrant ou sortant d'un pays |
152 |
Taxes paid on goods entering or leaving a country |
|
|
|
|
|
|
|
|
153 |
tarif |
153 |
tariff |
|
|
|
|
|
|
|
|
154 |
Ne pas manger |
154 |
note at |
|
|
|
155 |
impôt |
155 |
tax |
|
|
|
156 |
une liste de prix
fixes qui sont facturés par un hôtel ou un restaurant pour les chambres, les
repas, etc., ou par une entreprise pour un service particulier |
156 |
a list of fixed prices that are charged by a hotel or
restaurant for rooms, meals, etc., or by a company for a particular service |
|
|
|
|
|
|
|
|
157 |
Liste des forfaits
pratiqués par les hôtels ou restaurants pour les chambres, les repas, etc. ou
les entreprises pour des prestations spécifiques |
157 |
List of fixed prices charged by hotels or
restaurants for rooms, meals, etc. or companies for specific services |
|
|
|
|
|
|
|
|
158 |
(Hôtel de voyage,
restaurant ou entreprise de restauration) liste de prix, liste de frais |
158 |
(Travel hotel, restaurant or catering company) price list, fee
list |
|
|
|
|
|
|
|
|
159 |
(Hôtel de voyage,
restaurant ou entreprise de restauration) liste de prix, liste de frais |
159 |
(Travel hotel, restaurant or catering company)
price list, fee list |
|
|
|
|
|
|
|
|
160 |
Bateau |
160 |
Boat |
|
|
|
|
|
|
|
|
161 |
锓 |
161 |
锓 |
|
|
|
|
|
|
|
|
162 |
Vie |
162 |
Life |
|
|
|
|
|
|
|
|
163 |
voyage |
163 |
trip |
|
|
|
|
|
|
|
|
164 |
Riz |
164 |
Rice |
|
|
|
|
|
|
|
|
165 |
馎 |
165 |
馎 |
|
|
|
|
|
|
|
|
166 |
Ne pas manger |
166 |
note at |
|
|
|
167 |
taux |
167 |
rate |
|
|
|
|
|
|
|
|
168 |
droit |
168 |
law |
|
|
|
169 |
droit |
169 |
law |
|
|
|
|
|
|
|
|
170 |
un niveau de punition
pour qn qui a été reconnu coupable d'un crime |
170 |
a level of punishment for sb who has been found guilty of a
crime |
|
|
|
|
|
|
|
|
171 |
Le degré de punition
pour une personne reconnue coupable d'un crime |
171 |
The degree of punishment for someone convicted of
a crime |
|
|
|
|
|
|
|
|
172 |
Normes de
détermination de la peine |
172 |
Sentencing standards |
|
|
|
|
|
|
|
|
173 |
Normes de
détermination de la peine |
173 |
Sentencing standards |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Macadam |
174 |
Tar-mac |
|
|
|
|
|
|
|
|
175 |
également |
175 |
also |
|
|
|
|
|
|
|
|
176 |
moins fréquent |
176 |
less frequent |
|
|
|
|
|
|
|
|
177 |
tarmacadam |
177 |
tarmacadam |
|
|
|
178 |
également |
178 |
also |
|
|
|
179 |
haut noir |
179 |
black-top |
|
|
|
180 |
Haut noir |
180 |
Black top |
|
|
|
|
|
|
|
|
181 |
un matériau noir utilisé pour faire des
revêtements routiers, qui se compose de petites pierres mélangées à du
goudron |
181 |
a black material used
for making road surfaces, that consists of small stones mixed with tar |
|
|
|
|
|
|
|
|
182 |
Un matériau noir
utilisé pour faire des routes, composé de petites pierres mélangées à du
goudron |
182 |
A black material used to make roads, composed of
small stones mixed with tar |
|
|
|
|
|
|
|
|
183 |
Tarmac Tamac (utilisé
comme matériau de chaussée) |
183 |
Tamac tarmac (used as a pavement material) |
|
|
|
|
|
|
|
|
184 |
Tarmac Tamac
(utilisé comme matériau de chaussée) |
184 |
Tamac tarmac (used as a pavement material) |
|
|
|
|
|
|
|
|
185 |
le tarmac |
185 |
the tarmac |
|
|
|
186 |
Tablier |
186 |
Apron |
|
|
|
|
|
|
|
|
187 |
une zone avec une
surface goudronnée, en particulier dans un aéroport |
187 |
an area with a Tarmac surface, especially at an airport |
|
|
|
188 |
Zones avec des aires
de trafic, en particulier dans les aéroports |
188 |
Areas with apron surfaces, especially at airports |
|
|
|
|
|
|
|
|
189 |
Route goudronnée ;
aire de trafic goudronnée (ou piste) |
189 |
Tarmac road; tarmac paved apron (or runway) |
|
|
|
|
|
|
|
|
190 |
Route goudronnée ;
aire de trafic goudronnée (ou piste) |
190 |
Tarmac road; tarmac paved apron (or runway) |
|
|
|
|
|
|
|
|
191 |
Trois avions se
tenaient sur le tarmac, attendant de décoller |
191 |
Three planes were standing on the tarmac, waiting to take off |
|
|
|
|
|
|
|
|
192 |
Trois avions garés
sur le tarmac, attendant de décoller |
192 |
Three planes parked on the tarmac, waiting to take
off |
|
|
|
|
|
|
|
|
193 |
Trois avions garés
sur la piste, attendant de décoller |
193 |
Three planes parked on the runway, waiting to take off |
|
|
|
194 |
Trois avions garés
sur la piste, attendant de décoller |
194 |
Three planes parked on the runway, waiting to take
off |
|
|
|
|
|
|
|
|
195 |
Macadam |
195 |
Tarmac |
|
|
|
196 |
Tarmack |
196 |
Tarmack |
|
|
|
198 |
Également |
198 |
Also |
|
|
|
|
|
|
|
|
199 |
Blacktop |
199 |
Blacktop |
|
|
|
200 |
Route asphaltée |
200 |
Asphalt road |
|
|
|
|
|
|
|
|
201 |
recouvrir une surface de Tarmac |
201 |
to cover a surface with
Tarmac |
|
|
|
202 |
Recouvrir la surface
de goudron |
202 |
Cover the surface with tarmac |
|
|
|
|
|
|
|
|
203 |
(Pavage avec
asphalte (route) |
203 |
(Pave with tarmac (road) |
|
|
|
|
|
|
|
|
204 |
par |
204 |
by |
|
|
|
|
|
|
|
|
205 |
routes goudronnées |
205 |
tarmacked roads |
|
|
|
|
|
|
|
|
206 |
Route asphaltée |
206 |
Asphalt road |
|
|
|
|
|
|
|
|
207 |
Route goudronnée |
207 |
Tarmac road |
|
|
|
|
|
|
|
|
208 |
Route goudronnée |
208 |
Tarmac road |
|
|
|
|
|
|
|
|
209 |
route |
209 |
road |
|
|
|
|
|
|
|
|
210 |
Gifler |
210 |
Slap |
|
|
|
|
|
|
|
|
211 |
Tarn |
211 |
Tarn |
|
|
|
212 |
un petit lac dans les montagnes |
212 |
a small lake in the
mountains |
|
|
|
213 |
Un petit lac dans
les montagnes |
213 |
A small lake in the mountains |
|
|
|
|
|
|
|
|
214 |
Lac glaciaire |
214 |
Glacial lake |
|
|
|
215 |
Lac glaciaire |
215 |
Glacial lake |
|
|
|
|
|
|
|
|
216 |
ternissement |
216 |
tarnation |
|
|
|
217 |
Cokéfaction |
217 |
Coking |
|
|
|
|
|
|
|
|
218 |
exclamation, à
l'ancienne |
218 |
exclamation ,old- fashioned |
|
|
|
|
|
|
|
|
219 |
un mot que les gens utilisent pour montrer
qu'ils sont ennuyés par qn/qc |
219 |
a word that people use
to show that they are annoyed with sb/sth |
|
|
|
220 |
Mots que les gens
utilisent pour indiquer qu'ils sont ennuyés par quelqu'un/quelque chose |
220 |
Words people use to indicate that they are annoyed
by someone/something |
|
|
|
|
|
|
|
|
221 |
(Exprimant
l'irritation) Merde, supplie ton lit |
221 |
(Expressing irritation) Damn, beg your bed |
|
|
|
222 |
(Exprimant l'irritation) Merde, supplie ton
lit |
222 |
(Expressing
irritation) Damn, beg your bed |
|
|
|
|
|
|
|
|
223 |
(Exprimant
l'irritation) Bon sang, déteste ça |
223 |
(Expressing irritation) Damn it, hate it |
|
|
|
224 |
(Indiquant
l'irritation) Bon sang, déteste ça |
224 |
(Indicating irritation) Damn it, hate it |
|
|
|
|
|
|
|
|
225 |
surface |
225 |
surface |
|
|
|
|
|
|
|
|
226 |
Qin |
226 |
Qin |
|
|
|
|
|
|
|
|
227 |
lit |
227 |
bed |
|
|
|
|
|
|
|
|
228 |
Célébrer |
228 |
Celebrate |
|
|
|
|
|
|
|
|
229 |
Fatigué de |
229 |
Tired of |
|
|
|
|
|
|
|
|
230 |
Ternir |
230 |
Tarnish |
|
|
|
|
|
|
|
|
231 |
Défilé |
231 |
Defile |
|
|
|
|
|
|
|
|
232 |
si le métal ternit ou
qc le ternit, il n'a plus l'air brillant et brillant |
232 |
if metal tarnishes or sth tarnishes it, it no longer looks
bright and shiny |
|
|
|
233 |
Si le métal perd de
son éclat ou le fait ternir, il n'a plus l'air brillant et brillant |
233 |
If the metal loses its luster or makes it tarnish,
it no longer looks bright and shiny |
|
|
|
|
|
|
|
|
234 |
(Rendre) terne |
234 |
(To make) dull |
|
|
|
|
|
|
|
|
235 |
(Rendre) terne |
235 |
(To make)
dull |
|
|
|
|
|
|
|
|
236 |
Les miroirs s'étaient
ternis avec l'âge |
236 |
The mirrors had tarnished with age |
|
|
|
237 |
Le miroir a perdu de
son éclat avec le temps |
237 |
The mirror has lost its luster with the passage of
time |
|
|
|
|
|
|
|
|
238 |
Ces conflits de
miroir ne sont pas clairs en raison de l'âge |
238 |
These mirror disputes are not clear due to age |
|
|
|
|
|
|
|
|
239 |
Ces conflits de
miroir ne sont pas clairs en raison de l'âge |
239 |
These mirror disputes are not clear due to age |
|
|
|
|
|
|
|
|
240 |
Les chandeliers en
argent étaient ternis et poussiéreux |
240 |
The silver candlesticks were tarnished and dusty |
|
|
|
|
|
|
|
|
241 |
Le chandelier en
argent est rouillé et poussiéreux |
241 |
The silver candlestick is rusty and dusty |
|
|
|
|
|
|
|
|
242 |
Les chandeliers
d'argent sont noirs et poussiéreux |
242 |
The silver candlesticks are black and dusty |
|
|
|
|
|
|
|
|
243 |
Les chandeliers
d'argent sont noirs et poussiéreux |
243 |
The silver candlesticks are black and dusty |
|
|
|
|
|
|
|
|
244 |
gâcher la bonne
opinion que les gens ont de qn/qc |
244 |
to spoil the good opinion people have of sb/sth |
|
|
|
245 |
Ruiner la bonne
volonté des gens envers quelqu'un |
245 |
Ruin people's goodwill towards someone |
|
|
|
|
|
|
|
|
246 |
Profaner, corrompre,
endommager (célèbre, etc.) |
246 |
Defile, corrupt, damage (famous, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
247 |
Profaner, corrompre,
endommager (célèbre, etc.) |
247 |
Defile, corrupt, damage (famous, etc.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
248 |
supporter |
248 |
stand |
|
|
|
|
|
|
|
|
249 |
Perles |
249 |
Beads |
|
|
|
|
|
|
|
|
250 |
défaut |
250 |
blemish |
|
|
|
|
|
|
|
|
251 |
Synonyme |
251 |
Synonym |
|
|
|
|
|
|
|
|
252 |
Entacher |
252 |
Taint |
|
|
|
253 |
Il espère améliorer
l'image publique quelque peu ternie du journal |
253 |
He hopes to improve the newspaper’s somewhat tarnished public
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
254 |
Il espère améliorer
l'image publique quelque peu ternie du journal |
254 |
He hopes to improve the newspaper’s somewhat tarnished public
image |
|
|
|
|
|
|
|
|
255 |
Il espère améliorer
l'image publique quelque peu ternie du journal |
255 |
He hopes to improve the newspaper’s somewhat
tarnished public image |
|
|
|
|
|
|
|
|
256 |
Il espère améliorer
l'image publique légèrement endommagée du journal |
256 |
He hopes to improve the slightly damaged public image of the
newspaper |
|
|
|
|
|
|
|
|
257 |
Il espère améliorer
l'image publique légèrement endommagée du journal |
257 |
He hopes to improve the slightly damaged public
image of the newspaper |
|
|
|
|
|
|
|
|
258 |
une fine couche à la
surface d'un métal qui lui donne un aspect terne et non brillant |
258 |
a thin layer on the surface of a metal that makes it look dull
and not bright |
|
|
|
|
|
|
|
|
259 |
Une fine couche à la
surface du métal, le rendant terne |
259 |
A thin layer on the surface of the metal, making
it look dull |
|
|
|
|
|
|
|
|
260 |
Rouille foncée (sur
une surface métallique) |
260 |
Dark rust (on a metal surface) |
|
|
|
261 |
Rouille foncée (sur
une surface métallique) |
261 |
Dark rust (on a metal surface) |
|
|
|
|
|
|
|
|
262 |
tarot |
262 |
tarot |
|
|
|
|
|
|
|
|
263 |
Tarot |
263 |
Tarot |
|
|
|
|
|
|
|
|
264 |
un ensemble de cartes spéciales avec des
images dessus, utilisées pour dire à qn ce qui leur arrivera à l'avenir |
264 |
a set of special cards
with pictures on them, used for telling sb what will happen to them in the
future |
|
|
|
|
|
|
|
|
265 |
Un ensemble de
cartes spéciales avec des images pour dire à quelqu'un ce qui se passera dans
le futur |
265 |
A set of special cards with pictures to tell
someone what will happen in the future |
|
|
|
|
|
|
|
|
266 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un ce qui se passera dans le futur Cartes de tarot (utilisées pour la
divination) |
266 |
Used to tell someone what will happen in the future Tarot
cards (used for divination) |
|
|
|
|
|
|
|
|
267 |
Bâche |
267 |
Tarpaulin |
|
|
|
268 |
bâche |
268 |
tarpaulin |
|
|
|
|
|
|
|
|
269 |
également |
269 |
also |
|
|
|
|
|
|
|
|
270 |
informel |
270 |
informal |
|
|
|
271 |
bâche |
271 |
tarp |
|
|
|
|
|
|
|
|
272 |
une grande feuille faite d'un matériau
imperméable et épais, utilisée pour couvrir les objets et pour empêcher la
pluie |
272 |
a large sheet made of
heavy waterproof material, used to cover things with and to keep rain off |
|
|
|
273 |
Un grand morceau de
matériau imperméable lourd utilisé pour couvrir les choses et empêcher la
pluie |
273 |
A large piece of heavy waterproof material used to
cover things and keep out the rain |
|
|
|
|
|
|
|
|
274 |
Bâche ; bâche
(imperméable) |
274 |
Tarpaulin; (waterproof) tarpaulin |
|
|
|
275 |
Bâche ; bâche
(imperméable) |
275 |
Tarpaulin; (waterproof) tarpaulin |
|
|
|
|
|
|
|
|
276 |
Estragon |
276 |
Tarragon |
|
|
|
277 |
Estragon |
277 |
Tarragon |
|
|
|
|
|
|
|
|
278 |
une plante dont les feuilles ont un goût
prononcé et qui sont utilisées en cuisine comme herbe |
278 |
a plant with leaves
that have a strong taste and are used in cooking as a herb |
|
|
|
|
|
|
|
|
279 |
Une plante au goût
prononcé de feuilles, utilisée comme herbe en cuisine |
279 |
A plant with a strong flavor of leaves, used as a
herb in cooking |
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
Estragon (pour
cuisiner) |
280 |
Tarragon (for cooking) |
|
|
|
281 |
Estragon (pour
cuisiner) |
281 |
Tarragon (for cooking) |
|
|
|
|
|
|
|
|
282 |
goudronneux |
282 |
tarry |
|
|
|
283 |
tarde |
283 |
tarries |
|
|
|
|
|
|
|
|
284 |
s'attarder |
284 |
tarrying |
|
|
|
285 |
attardé |
285 |
tarried |
|
|
|
286 |
attardé |
286 |
tarried |
|
|
|
287 |
usage ancien ou
littéraire |
287 |
old use or literary |
|
|
|
288 |
rester dans un endroit, surtout quand vous
devriez partir; retarder l'arrivée ou le départ d'un endroit |
288 |
to stay in a place,
especially when you ought to leave; to delay coming to or going from a place |
|
|
|
289 |
Restez au même
endroit, surtout lorsque vous devez partir ; arriver en retard ou quitter un
endroit en retard |
289 |
Stay in one place, especially when you should
leave; arrive late or leave a place late |
|
|
|
|
|
|
|
|
290 |
Rester |
290 |
Stay |
|
|
|
291 |
Rester |
291 |
Stay |
|
|
|
|
|
|
|
|
292 |
Synonyme |
292 |
Synonym |
|
|
|
293 |
s'attarder |
293 |
linger |
|
|
|
294 |
tarse |
294 |
tarsal |
|
|
|
295 |
Tarse |
295 |
Tarsus |
|
|
|
|
|
|
|
|
296 |
anatomie |
296 |
anatomy |
|
|
|
297 |
l'un des petits os de la cheville et du haut
du pied |
297 |
one of the small bones
in the ankle and upper foot |
|
|
|
298 |
L'un des petits os
de la cheville et du haut du pied |
298 |
One of the small bones of the ankle and upper foot |
|
|
|
|
|
|
|
|
299 |
Tarse (les petits os
de la partie nue et supérieure du pied) |
299 |
Tarsus (the small bones of the bare and upper part of the
foot) |
|
|
|
300 |
Tarse (les petits os de la partie nue et
supérieure du pied) |
300 |
Tarsus
(bare and small bones on the upper part of the foot) |
|
|
|
|
|
|
|
|
301 |
Tarte |
301 |
tart |
|
|
|
302 |
une tarte ouverte remplie d'aliments sucrés
tels que des fruits |
302 |
an open pie filled with
sweet food such as fruit |
|
|
|
303 |
Une tarte ouverte
remplie de fruits et autres douceurs |
303 |
An opened pie filled with fruits and other sweets |
|
|
|
|
|
|
|
|
304 |
Gâteau flambé aux
fruits sucrés |
304 |
Sweet fruit flame cake |
|
|
|
305 |
Gâteau flambé aux
fruits sucrés |
305 |
Sweet fruit flame cake |
|
|
|
|
|
|
|
|
306 |
une tarte aux fraises |
306 |
a strawberry tart |
|
|
|
307 |
Une tarte aux
fraises |
307 |
A strawberry pie |
|
|
|
|
|
|
|
|
308 |
tarte aux fraises |
308 |
Strawberry tart |
|
|
|
309 |
tarte aux fraises |
309 |
Strawberry
tart |
|
|
|
|
|
|
|
|
310 |
comparer |
310 |
compare |
|
|
|
311 |
Flan |
311 |
flan |
|
|
|
312 |
Quiche |
312 |
quiche |
|
|
|
313 |
informel, désapprobateur |
313 |
informal, disapproving |
|
|
|
314 |
une femme qui, selon vous, se comporte ou
s'habille de manière immorale et vise à exciter sexuellement les hommes |
314 |
a woman who you think behaves or dresses in
a way that is immoral and is intended to make men sexually excited |
|
|
|
315 |
Une femme dont vous
pensez que le comportement ou le style vestimentaire est immoral et vise à
exciter sexuellement les hommes |
315 |
A woman who you think is immoral in behavior or
dress and aims to make men sexually excited |
|
|
|
|
|
|
|
|
316 |
Femme salope; salope |
316 |
Slutty woman; slut |
|
|
|
317 |
Femme salope; salope |
317 |
Slutty woman; slut |
|
|
|
|
|
|
|
|
318 |
voir également |
318 |
see also |
|
|
|
319 |
tarte |
319 |
tarty |
|
|
|
320 |
argot |
320 |
slang |
|
|
|
321 |
une prostituée |
321 |
a prostitute |
|
|
|
322 |
prostituée |
322 |
prostitute |
|
|
|
|
|
|
|
|
323 |
Prostituée; faisan |
323 |
Prostitute; pheasant |
|
|
|
324 |
Prostituée; faisan |
324 |
Prostitute; pheasant |
|
|
|
|
|
|
|
|
325 |
avoir un goût aigre désagréable |
325 |
having an unpleasant
sour taste |
|
|
|
326 |
A un goût aigre
désagréable |
326 |
Has an unpleasant sour taste |
|
|
|
|
|
|
|
|
327 |
Acide |
327 |
Sour |
|
|
|
328 |
Acide |
328 |
Sour |
|
|
|
|
|
|
|
|
329 |
tarte aux pommes |
329 |
tart apples |
|
|
|
330 |
tarte aux pommes |
330 |
Apple tart |
|
|
|
|
|
|
|
|
331 |
Pomme aigre |
331 |
Sour apple |
|
|
|
332 |
Pomme aigre |
332 |
Sour apple |
|
|
|
|
|
|
|
|
333 |
de remarques, etc. |
333 |
of remarks, etc. |
|
|
|
334 |
Remarques etc... |
334 |
Remarks etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
335 |
Récit |
335 |
Narrative |
|
|
|
336 |
Récit |
336 |
Narrative |
|
|
|
|
|
|
|
|
337 |
rapide et méchant |
337 |
quick and unkind |
|
|
|
338 |
Rapide et
antipathique |
338 |
Fast and unfriendly |
|
|
|
|
|
|
|
|
339 |
âcre; moyen; épicé |
339 |
Acrid; mean; spicy |
|
|
|
340 |
âcre; moyen; épicé |
340 |
Acrid; mean; spicy |
|
|
|
|
|
|
|
|
341 |
tailler |
341 |
carve |
|
|
|
|
|
|
|
|
342 |
Mince |
342 |
Thin |
|
|
|
|
|
|
|
|
343 |
Haï |
343 |
Hai |
|
|
|
|
|
|
|
|
344 |
une réponse acidulée |
344 |
a tart reply |
|
|
|
345 |
Réponse amère |
345 |
Bitter reply |
|
|
|
|
|
|
|
|
346 |
Réponse nette |
346 |
Sharp answer |
|
|
|
347 |
Réponse nette |
347 |
Sharp answer |
|
|
|
|
|
|
|
|
348 |
Synonyme |
348 |
Synonym |
|
|
|
349 |
tranchant |
349 |
sharp |
|
|
|
350 |
âprement |
350 |
tartly |
|
|
|
351 |
Trop tard dit ma mère
sèchement. |
351 |
Too late said my mother tartly. |
|
|
|
352 |
C'est trop tard, dit
amèrement ma mère |
352 |
It's too late, my mother said bitterly |
|
|
|
|
|
|
|
|
353 |
Qu'est-ce que tu as
fait tout à l'heure!" dit durement ma mère |
353 |
What did you do earlier!" my mother said harshly |
|
|
|
354 |
Qu'as-tu fait? Ma
mère a dit durement |
354 |
What did you do? My mother said harshly |
|
|
|
|
|
|
|
|
355 |
acidité |
355 |
tartness |
|
|
|
356 |
Tranchant |
356 |
Sharp |
|
|
|
|
|
|
|
|
357 |
embrouillez-vous |
357 |
tart yourself up |
|
|
|
358 |
informel |
358 |
informal |
|
|
|
359 |
surtout d'une femme |
359 |
especially of a woman |
|
|
|
360 |
Surtout une femme |
360 |
Especially a woman |
|
|
|
|
|
|
|
|
361 |
se rendre plus
attirante en mettant de beaux vêtements, bijoux, maquillage, etc. |
361 |
to make yourself more attractive by putting on nice clothes,
jewellery, make-up, etc |
|
|
|
362 |
Rendez-vous plus
attrayant en portant de beaux vêtements, des bijoux, des cosmétiques, etc. |
362 |
Make yourself more attractive by wearing beautiful
clothes, jewelry, cosmetics, etc. |
|
|
|
|
|
|
|
|
363 |
S'habiller |
363 |
Dress up |
|
|
|
364 |
S'habiller |
364 |
Dressed up |
|
|
|
|
|
|
|
|
365 |
tarte qc |
365 |
tart sth up |
|
|
|
366 |
(informel) |
366 |
(informal) |
|
|
|
367 |
décorer ou améliorer
l'apparence de qc, |
367 |
to decorate or
improve the appearance of sth, |
|
|
|
368 |
souvent d'une manière
que les autres ne pensent pas |
368 |
often in a way that
other people do not think |
|
|
|
369 |
est attrayant |
369 |
is attractive |
|
|
|
370 |
Décorer ou améliorer
l'apparence de quelque chose, souvent attrayant d'une manière que les autres
ne pensent pas |
370 |
To decorate or
improve the appearance of something, often attractive in ways other people
don’t think |
|
|
|
|
|
|
|
|
371 |
Décorer... collant;
faire... |
371 |
To decorate...
tacky; make... |
|
|
|
|
|
|
|
|
372 |
Décorer |
372 |
Decorate |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|