http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   E
  D   FRANCAIS   ANGLAIS
  NEXT 1 Altérer 1 Tamper
  last 2 altérer 2 tamper
1 ALLEMAND 3 falsifier qc 3 tamper with sth
2 ANGLAIS 4 Trafiquer quelque chose 4 Tamper with something
3 ARABE 5  apporter des modifications à qc sans autorisation, notamment dans le but de l'endommager 5  to make changes to sth without permission, especially in order to damage it
4 bengali   Changer quelque chose sans autorisation, surtout détruire quelque chose   To change something without authorization, especially to destroy something
5 CHINOIS 6 Falsification, falsification, balancement arbitraire du nez (en particulier casser délibérément) 6 Tampering, tampering, arbitrarily swinging the nose (especially deliberately breaking)
6 ESPAGNOL 7 falsification 7 Tampering
7 FRANCAIS 8 faire référence à 8 refer to
8 hindi   Synonyme   Synonym
9 JAPONAIS 9 interfère avec 9 interfere with
10 punjabi   ingérence   interference
11 POLONAIS 10 Quelqu'un avait visiblement trafiqué les freins de ma voiture 10 Someone had obviously tampered with the brakes of my car
12 PORTUGAIS 11 Apparemment quelqu'un a utilisé les freins de ma voiture 11 Apparently someone used the brakes of my car
13 RUSSE 12 Apparemment quelqu'un a trafiqué les freins de ma voiture 12 Apparently someone tampered with the brakes of my car
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Apparemment quelqu'un a trafiqué les freins de ma voiture 13 Apparently someone tampered with the brakes of my car
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 inviolable 14 tamper-proof
    15 Inviolable 15 Tamper proof
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 quelque chose qui est inviolable est spécialement conçu pour qu'il ne puisse pas être facilement changé ou endommagé 16 something that is tamper-proof is specially designed so that it cannot be easily changed or damaged
  https://francais.rt.com/international/89112-module-russe-naouka-reussit-son-amarrage-a-station-spatiale-internationale?fbclid=IwAR05ucgvump9iKVT3-tp9OMP-gb9Y6gzh9LSfPhOoIsFaZiuKy_YfVXRneg 17 La chose inviolable est spécialement conçue, elle ne peut donc pas être facilement modifiée ou endommagée 17 The tamper-proof thing is specially designed, so it cannot be easily changed or damaged
    18 Anti-changement; anti-dommages 18 Anti-change; anti-damage
  https://francais.rt.com/international/89112-module-russe-naouka-reussit-son-amarrage-a-station-spatiale-internationale?fbclid=IwAR05ucgvump9iKVT3-tp9OMP-gb9Y6gzh9LSfPhOoIsFaZiuKy_YfVXRneg 19 Anti-changement; anti-dommages 19 Anti-change; anti-damage
    20 Même 20 Even
    21 une carte d'identité inviolable 21 a tamper-proof identity card
    22 ID inviolable 22 Tamper proof ID
    23 Carte d'identité anti-falsification 23 Anti-falsification ID card
    24 Carte d'identité anti-falsification 24 Anti-falsification ID card
    25 bourrage 25 tamping
    26 Consolider 26 Consolidate
    27  informel 27  informal
    28  très en colère 28  very angry
    29 très en colère 29 very angry
    30 Très en colère 30 Very angry
    31 Très en colère 31 Very angry
    32 Tampon 32 Tampon
    33 Tampon 33 Tampon
    34  un morceau de coton de forme spéciale qu'une femme met dans son vagin pour absorber le sang pendant ses règles 34  a specially shaped piece of cotton material that a woman puts inside her vagina to absorb blood during her period
    35 Un coton de forme spéciale que les femmes mettent dans le vagin pendant la menstruation pour absorber le sang 35 A special-shaped cotton material that women put in the vagina during menstruation to absorb blood
    36 (Pour les femmes) tampon menstruel, tampon 36 (For women) menstrual tampon, tampon
    37 (Pour les femmes) tampon menstruel, tampon 37 (For women) menstrual tampon, tampon
    38 Comparer 38 Compare
    39 Serviette hygiénique 39 Sanitary towel
    40 bronzer 40 tan
    41 bronzage 41 tann
    42 si une personne ou sa peau bronze ou est bronzée, elle brunit en raison du temps passé au soleil 42 if a person or their skin tans or is tanned, they become brown as a result of spending time in the sun
    43 Si une personne ou sa peau est bronzée ou bronzée, elle deviendra brune parce qu'elle passe du temps au soleil 43 If a person or their skin is tanned or tanned, they will turn brown because they spend time in the sun
    44 (Pour faire) brun ou beige 44 (To make) brown or tan
    45 (Pour faire) brun ou beige 45 (To make) brown or tan
    46   transformer la peau d'un animal en cuir en la traitant avec des produits chimiques 46   to make animal skin into leather by treating it with chemicals
    47 Transformation chimique de peaux d'animaux en cuir 47 Chemical processing of animal skins into leather
    48 Tannage (cuir); tannage (cuir) 48 Tanning (leather); tanning (leather)
    49  Tannage (cuir); tannage (cuir) 49  Tanning (leather); tanning (leather)
    50  voir 50  see
    51 cacher 51 hide
    52 une couleur brun jaunâtre 52 a yellowish-brown colour
    53 bronzer 53 tan
    54 Jaune brunâtre; brun jaunâtre 54 Brownish yellow; yellowish brown
    55 Jaune brunâtre; brun jaunâtre 55 Brownish yellow; yellowish brown
    56 Également 56 Also
    57  bronzage 57  sun-tan
    58 bronzer 58 Tan
    59  la couleur brune que qn à la peau pâle va quand ils ont été au soleil 59  the brown colour that sb with pale skin goes when they have been in the sun
    60 Le brun qu'une personne à la peau pâle bronze au soleil 60 The brown that a person with pale skin tans in the sun
    61 Bronzé dans un teint de bénédiction brun; Bronzé dans un bronzage 61 Tanned into a brown blessing complexion; Tanned into a tan
    62 Bronzé dans un teint béni; Brun bronzé 62 Tanned into a blessed skin tone; Tanned brown
    63 pour bronzer 63 to get a tan
    64 bronzer 64 Tan
    65 couleur brun jaunâtre 65 yellowish brown in colour
    66 bronzer 66 tan
    67 Tan; marron 67 Tan; brown
    68  Tan; marron 68  Tan; brown
    69 Abbr mathématiques 69 Abbr mathematics
    70 numéro 70 number
    71 Tangente 71 Tangent
    72 Tangente 72 Tangent
    73 Tangente 73 Tangent
    74 Tangente 74 Tangent
    75 tandem 75 tandem
    76 Tandem 76 Tandem
    77 un vélo pour deux cyclistes, l'un derrière l'autre 77 a bicycle for two riders, one behind the other
    78 Un vélo pour deux cyclistes, l'un derrière l'autre 78 A bicycle for two riders, one behind the other
    79 Vélo tandem ; vélo tandem 79 Tandem bicycle; tandem bicycle
    80 Vélo tandem ; vélo tandem 80 Tandem bicycle; tandem bicycle
    81 en tandem (avec qn/qc) 81 in tandem (with sb/sth)
    82 Concaténation (avec quelqu'un/quelque chose) 82 Concatenation (with someone/something)
    83 une chose qui fonctionne ou se produit en tandem avec qc d'autre fonctionne avec elle ou se produit en même temps qu'elle 83 a thing that works or happens in tandem with sth else works together with it or happens at the same time as it
    84 Travailler avec quelque chose ou arriver avec d'autres choses travailler ou arriver en même temps 84 Work with something or happen with other things work or happen at the same time
    85 Parallèle ; aller de pair ; mettre en œuvre en même temps 85 Parallel; go hand in hand; implement at the same time
    86 Parallèle 86 Parallel
    87 conduire 87 drive
    88 et 88 and
    89 ouvert 89 open
    90 tandoori 90 tandoori
    91 souvent utilisé comme adjectif 91 often used as an adjective
    92 Souvent utilisé comme adjectif 92 Often used as an adjective
    93 une méthode de cuisson de la viande sur un long morceau de métal droit (appelé broche) dans un four en argile, utilisé à l'origine en Asie du Sud 93 a method of cooking meat on a long straight piece of metal (called a spit) in a clay oven, originally used in South Asia
    94 Une méthode de cuisson de la viande dans un four en argile avec un métal long et droit (appelé barbecue), à ​​l'origine utilisé en Asie du Sud 94 A method of cooking meat in a clay oven with long, straight metal (called barbecue), originally used in South Asia
    95 Méthode de cuisson tandoori (d'Asie du Sud, la viande est insérée sur une tige métallique et cuite dans un poêle en argile) 95 Tandoori cooking method (from South Asia, meat is inserted on a metal rod and baked in a clay stove)
    96  Méthode de cuisson tandoori (d'Asie du Sud, la viande est insérée sur une tige métallique et cuite dans un poêle en argile) 96  Tandoori cooking method (from South Asia, meat is inserted on a metal rod and baked in a clay stove)
    97 Abandonner 97 Abandon
    98 Hu 98 Hu
    99 sera 99 will
    100 poulet tandoori 100 tandoori chicken
    101 Poulet tandoori 101 Tandoori Chicken
    102 Poulet tandoori 102 Tandoori Chicken
    103 Poulet tandoori 103 Tandoori Chicken
    104 un restaurant tandoori 104 a tandoori restaurant
    105 Un restaurant Tandoori 105 A Tandoori restaurant
    106 Restaurant Tandoori 106 Tandoori Restaurant
    107 Restaurant Tandoori 107 Tandoori Restaurant
    108 Soie 108 Tang
    109 Soie 109 Tang
    110 un goût ou une odeur forte et piquante 110 a strong sharp taste or smell
    111 Goût ou odeur forte 111 Strong taste or smell
    112 Odeur forte; odeur piquante 112 Strong smell; pungent smell
    113 Odeur forte; odeur piquante 113 Strong smell; pungent smell
    114 le piquant des citrons 114 the tang of lemons
    115 Le goût du citron 115 The taste of lemon
    116 Saveur rafraîchissante de citron 116 Refreshing lemon flavor
    117 Saveur rafraîchissante de citron 117 Refreshing lemon flavor
    118 piquant 118 Tangy
    119 piquant 119 Tangy
    120  une saveur rafraîchissante de citron acidulé 120  a refreshing tangy lemon flavour
    121 Saveur de citron rafraîchissante et riche 121 Refreshing and rich lemon flavor
    122 Parfum frais et puissant de citron 122 Fresh and strong lemon scent
    123 Parfum frais et puissant de citron 123 Fresh and strong lemon scent
    124 Lu 124 Lu
    125 125
    126 Tanga 126 Tanga
    127 Tanga 127 Tanga
    128  un sous-vêtement pour femme ou homme pour la partie inférieure du corps, constitué d'une petite partie avant et arrière reliées par des sections étroites 128  a piece of women’s or men’s underwear for the lower part of the body, consisting of a small front and back part connected by narrow sections
    129 Sous-vêtement pour femme ou homme pour le bas du corps, comprenant une petite partie avant et une partie arrière reliées par une partie étroite 129 A piece of women’s or men’s underwear for the lower body, including a small front part and a back part connected by a narrow part
    130 Culotte à bretelles en forme de V ; string 130 V-shaped strappy briefs; thong
    131 Culotte à bretelles en forme de V ; string 131 V-shaped strappy briefs; thong
    132 Tangelo 132 Tangelo
    133 Tangélos 133 Tangelos
    134 Tangelo 134 Tangerine
    135 un fruit comme une orange, produit en combinant des mandariniers avec des pamplemousses 135 a fruit like an orange, produced by combining tangerine trees with grapefruit trees
    136 Fruits comme les oranges, fabriqués à partir de la combinaison d'orangers et de pamplemousses 136 Fruits like oranges, made from the combination of orange trees and grapefruit trees
    137 Citrus pomelo (fruit produit par l'hybridation d'agrumes et de pamplemousses) 137 Citrus pomelo (fruit produced by the hybridization of citrus trees and grapefruit trees)
    138 Agrumes (fruit issu du croisement entre un oranger et un pamplemousse) 138 Citrus (fruit produced by the cross between an orange tree and a grapefruit tree)
    139 Tangente 139 Tangent
    140 géométrie 140 geometry
    141  géométrie 141  geometry
    142 une ligne droite qui touche l'extérieur d'une courbe mais ne la traverse pas 142 a straight line that touches the outside of a curve but does not cross it
    143 Tangente 143 Tangent
    144 cercle d'images 144 picture circle
    145 bronzage abrégé 145 abbr. tan
    146 mathématiques 146 mathematics
    147  numéro 147  number
    148 le rapport de la longueur du côté opposé à un angle dans un triangle rectangle à la longueur du côté à côté de celui-ci 148 the ratio of the length of the side opposite an angle in a right angled triangle to the length of the side next to it
    149 Le rapport de la longueur du côté opposé à un angle à la longueur du côté adjacent dans un triangle rectangle 149 The ratio of the length of the side opposite to an angle to the length of the adjacent side in a right triangle
    150 Tangente 150 Tangent
    151 comparer 151 compare
    153 Cosinus 153 Cosine
    154 Sinus 154 Sine
    155 Sinus 155 Sine
    156  voler/partir à une tangente 156  fly/go off at a tangent
    157 Décollage/décollage à la tangente 157 Take off/take off at the tangent
    158 partir sur une tangente 158 go off on a tangent
    159 Début tangent 159 Tangent start
    160 informel 160 informal
    161 commencer soudainement à dire ou à faire qc qui ne semble pas être lié à ce qui s'est passé avant 161 to suddenly start saying or doing sth that does not seem to be connected to what has gone before
    162 Commencer soudainement à dire ou à faire quelque chose qui semble n'avoir rien à voir avec ce qui s'est passé avant 162 Suddenly start to say or do something that seems to have nothing to do with what happened before
    163 Changer de sujet soudainement ; changer d'action soudainement 163 Change the subject suddenly; change the action suddenly
    164 Changer de sujet soudainement ; changer d'action soudainement 164 Change the subject suddenly; change the action suddenly
    165  tangentiel 165  tangential
    166 Tangente 166 Tangent
    167 formel 167 formal
    168  n'avoir qu'un lien léger ou indirect avec qc 168  having only a slight or indirect connection with sth
    169 N'avoir qu'un lien léger ou indirect avec quelque chose 169 Have only a slight or indirect connection with something
    170 Légèrement touché ; dégressif ; non pertinent 170 Slightly touched; digressive; irrelevant
    171  Légèrement touché ; dégressif ; non pertinent 171  Slightly touched; digressive; irrelevant
    172 vertueux 172 righteous
    173 Quitter 173 Leave
    174 un argument tangentiel 174 a tangential argument
    175 Argument des Nations Unies tangente 175 United Nations argument tangent
    176 Argument tangent 176 Tangent Argument
    177 Arguments de l'Association 177 Arguments of the Association
    178 Arguments de l'Association 178 Arguments of the Association
    179 Tenez-vous en à l'argument 179 Stick to the argument
    180 Tenez-vous en à l'argument 180 Stick to the argument
    181 Argument de la rencontre sincère 181 Argument from the sincere meeting
    182 Argument de la rencontre sincère 182 Argument from the sincere meeting
    183 Thèse d'Anfuhui 183 Thesis of Anfuhui
    184 Thèse d'Anfuhui 184 Thesis of Anfuhui
    185 Sincère 185 Sincere
    186 186
    187 prison 187 prison
    188 188
    189 Goût 189 Taste
    190 Nombreuses 190 Several
    191 quelle 191 what
    192 de ou le long d'une tangente 192 of or along a tangent
    193 Tangente ou le long de la tangente 193 Tangent or along tangent
    194 Tangente 194 Tangent
    195 Tangente 195 Tangent
    196 Tangentiellement 196 Tangentially
    197 Tangentiellement 197 Tangentially
    198 Mandarine 198 Tangerine
    199 Mandarine 199 Tangerine
    200  une sorte de petite orange douce à la peau lâche qui se détache facilement 200  a type of small sweet orange with loose skin that comes off easily
    201 Une petite orange douce à la peau lâche, qui tombe facilement 201 A small sweet orange with loose skin, which is easy to fall off
    202 Mandarine 202 Tangerine
    203 une couleur jaune orangé profond 203 a deep orange-yellow colour
    204 Orange sombre 204 Dark orange
    205 Orange; orange 205 Orange; orange
    206 Orange; orange 206 Orange; orange
    207 mandarine 207 tangerine
    208 une robe de soirée mandarine 208 a tangerine evening gown
    209 Robe de soirée orange 209 Orange evening dress
    210 Robe de soirée femme orange 210 Orange female evening dress
    211 Robe de soirée femme orange 211 Orange female evening dress
    212 tangi 212 tangi
    213 Danji 213 Danji
    214  un enterrement maori ou un repas qui a lieu après la cérémonie 214  a Maori funeral, or meal that is held after the ceremony
    215 Funérailles maories ou dîner organisé après la cérémonie 215 Maori funeral, or dinner held after the ceremony
    216 (Maori) funérailles, banquet 216 (Maori) funeral, banquet
    217 (Maori) funérailles, banquet 217 (Maori) funeral, banquet
    218 tangible 218 tangible
    219 qui peut être clairement vu exister 219 that can be clearly seen to exist
    220 Peut clairement voir l'existence 220 Can clearly see the existence
    221 Tangible ; pratique ; réel 221 Tangible; practical; real
    222 Tangible ; pratique ; réel 222 Tangible; practical; real
    223 bismuth 223 bismuth
    224 façonner 224 shape
    225 réel 225 real
    226 avantages/améliorations/résultats tangibles, etc. 226 tangible benefits/improvements/results, etc.
    227 Bénéfices réels, améliorations, fruits d'or, etc. 227 Actual benefits, improvements, golden fruits, etc.
    228 immobilisations corporelles (bâtiments d'une entreprise, machines, .etc.) 228 tangible assets (a company’s buildings, machinery, .etc.)
    229 immobilisation corporelle 229 tangible asset
    230  que tu peux toucher et sentir 230  that you can touch and feel
    231 Tu peux toucher et sentir 231 You can touch and feel
    232 Tangible ; tangible ; perceptible 232 Tangible; tangible; perceivable
    233 Tangible ; tangible ; perceptible 233 Tangible; tangible; perceivable
    234 Vie 234 Life
    235 La tension entre eux était presque tangible 235 The tension between them was almost tangible
    236 La tension entre eux est presque tangible 236 The tension between them is almost tangible
    237 La tension entre eux se fait presque sentir 237 The tension between them is almost felt
    238 La tension entre eux se fait presque sentir 238 The tension between them is almost felt
    239 Synonyme 239 Synonym
    240 intangible 240 intangible
    241 de manière tangible 241 tangibly
    242 De manière tangible 242 Tangibly
    243 enchevêtrement 243 tangle
    244 contestation 244 dispute
    245 une masse torsadée de fils, de cheveux, etc. qui ne peuvent pas être facilement séparés 245 a twisted mass of threads, hair, etc. that cannot be easily separated
    246 Un tas de fils torsadés, de cheveux, etc. qui ne peuvent pas être séparés facilement 246 A bunch of twisted threads, hair, etc. that cannot be separated easily
    247 (De fil, de cheveux, etc.) un désordre emmêlé, un désordre, un désordre 247 (Of thread, hair, etc.) a tangled mess, a mess, a mess
    248 (De fil, de cheveux, etc.) un désordre emmêlé, un désordre, un désordre 248 (Of thread, hair, etc.) a tangled mess, a mess, a mess
    249 un enchevêtrement de branches 249 a tangle of branches
    250 Bouquet de branches 250 Bunch of branches
    251 Branches enroulées (enchevêtrées) ensemble 251 Coiled (tangled) branches together
    252 Branches enroulées (enchevêtrées) ensemble 252 Coiled (tangled) branches together
    253 Ses cheveux étaient une masse d'enchevêtrements 253 Her hair was a mass of tangles
    254 Ses cheveux sont en désordre 254 Her hair is in a mess
255 Ses cheveux sont en désordre 255 Her hair is messy
    256 Ses cheveux sont en désordre 256 Her hair is messy
257 un état de confusion ou de manque d'ordre 257 a state of confusion or lack of order
    258 Un état de chaos ou de désordre 258 A state of chaos or disorder
    259 le chaos 259 Chaos
    260  le chaos 260  Chaos
261 Ses affaires financières sont enchevêtrées 261 His financial affairs are in a tangles
    262 Ses finances sont en pagaille 262 His finances are in a mess
263 Ses finances sont en pagaille 263 His finances are in a mess
    264 Ses finances sont en pagaille 264 His finances are in a mess
    265 fiscal 265 fiscal
    266 cauris 266 cowry
    267 Talent 267 talent
268 (informel) un désaccord ou une bagarre 268 (informal) a disagreement or fight
    269 désaccord (informel) ou querelle 269 (Informal) disagreement or quarrel
270 Disputes ; Discorde ; Disputes ; Combats 270 Disputes; Discord; Disputes; Fights
    271  Disputes ; Discorde ; Disputes ; Combats 271  Disputes; Discord; Disputes; Fights
272  sth) jusqu'à tordre qc en une masse désordonnée ; devenir torsadé de cette manière 272  ~(sth) up to twist sth into an untidy mass; to .become twisted in this way
    273 ~(...) se tordre... en boule; se tordre de cette façon 273 ~(...) twist... into a ball; become twisted in this way
274 Emmêlé 274 Tangled
    275 Emmêlé 275 Tangled
276 Elle avait emmêlé les draps du lit alors qu'elle se tournait et se retournait. 276 She had tangled up the sheets on the bed as she lay tossing and turning.
    277 Elle était allongée en train de tourner et de tordre les draps sur le lit 277 She lay tossing and twisting the sheets on the bed
    278 Elle s'est retournée dans le lit, en désordre les draps 278 She tossed around in bed, messing up the sheets
    279 Elle s'est retournée dans le lit, en désordre les draps 279 She tossed around in bed, messing up the sheets
280 s'empêtrer avec qn/qc 280 tangle with sb/sth
    281 Enchevêtré 281 Entangled
282 s'impliquer dans une dispute ou une bagarre avec qn/qc 282 to become involved in an argument or a fight with sb/sth
    283 Impliqué dans des querelles ou querelles 283 Involved in quarrels or quarrels
284 Argumentant 284 Arguing
    285 Argumentant 285 Arguing
286 Emmêlé 286 Tangled
    287 Emmêlé 287 Tangled
288 tordus ensemble d'une manière désordonnée 288 twisted together in an untidy way
    289 Tordus ensemble dans un désordre 289 Twisted together in a mess
290 Emmêlé; chaotique; désordonné 290 Tangled; chaotic; disordered
    291 Emmêlé; chaotique; désordonné 291 Tangled; chaotic; disordered
292 emmêlés/cheveux/vêtements de lit 292 tangled /hair/bed clothes
    293 Emmêlés/cheveux/draps 293 Tangled/hair/sheets
294 Cheveux/literie en désordre 294 Messy hair/bedding
    295 Cheveux/literie en désordre 295 Messy hair/bedding
296 compliqué et pas facile à comprendre 296 complicated, and not easy to understand
    297 Compliqué et pas facile à comprendre 297 Complicated and not easy to understand
298 Compliqué 298 Complicated
    299 Compliqué 299 Complicated
300 affaires financières enchevêtrées 300 tangled financial affairs
    301 Finances enchevêtrées 301 Tangled finances
302 Finances complexes 302 Intricate finances
    303 Finances complexes 303 Intricate finances
304 Tango 304 Tango
305 Tangos 305 Tangos
    306 Tango 306 Tango
307  une danse S américaine rapide avec un rythme fort, dans laquelle deux personnes se tiennent étroitement ; un morceau de musique pour cette danse 307  a fast S American dance with a strong beat, in which two people hold each other closely; a piece of music for this dance
    308 Une danse sud-américaine rapide avec un rythme fort, deux personnes s'étreignent étroitement ; un morceau de musique de cette danse 308 A fast S American dance with a strong rhythm, two people hug each other tightly; a piece of music from this dance
309 Tango 309 Tango
    310 Tango 310 Tango
311 Tango 311 Tangoing
312 Tango 312 Tangoed
313 Tango 313 Tangoed
314 danser le tango 314 to dance the tango
    315 Tango 315 Tango
316 Tango 316 Tango
    317  Tango 317  Tango
318 il faut être deux pour danser le tango 318 it takes two to tango
    319 Je ne peux pas faire une gifle 319 Can't make a slap
320 informel 320 informal
321  avait l'habitude de dire que deux personnes ou groupes, et pas un seul, sont responsables de qc qui s'est produit (généralement qc mauvais) 321  used to say that two people or groups, and not just one, are responsible for sth that has happened (usually sth bad)
    322 On disait autrefois que deux personnes ou groupes, pas un seul, sont responsables de quelque chose qui se passe (généralement mauvais) 322 It used to be said that two people or groups, not just one, are responsible for something that happens (usually bad)
323 (Souvent affaire de bague) Si vous ne vous giflez pas, les deux parties sont responsables 323 (Often ring affair) If you don’t slap each other, both parties are responsible
    324 (Souvent affaire de bague) Si vous ne vous giflez pas, les deux parties sont responsables 324 (Often ring affair) If you don’t slap each other, both parties are responsible
325 Tangram 325 Tangram
    326 Tangram 326 Tangram
327  un jeu chinois composé d'un carré découpé en sept morceaux que vous arrangez pour faire diverses autres formes 327  a Chinese game consisting of a square cut into seven pieces that you arrange to make various other shapes
    328 Un jeu chinois composé de carrés découpés en sept morceaux, vous pouvez les disposer sous diverses autres formes 328 A Chinese game consisting of squares cut into seven pieces, you can arrange them into various other shapes
329 Tangram (jouer en Chine) 329 Tangram (play in China)
    330 Tangram (jouer en Chine) 330 Tangram (play in China)
331 Char 331 tank
    332 Char 332 tank
333  un grand récipient pour contenir du liquide ou du gaz 333  a large container for holding liquid or gas
    334 Grand conteneur pour liquide ou gaz 334 Large container for liquid or gas
335 Citernes, citernes, citernes (pour liquides ou gaz) 335 Tanks, tanks, tanks (for liquids or gases)
    336 Citernes, citernes, citernes (pour liquides ou gaz) 336 Tanks, tanks, tanks (for liquids or gases)
337 un ballon d'eau chaude 337 a hot water tank
    338 Un ballon d'eau chaude 338 A hot water tank
339 Réservoir d'eau chaude 339 Hot water tank
    340 Réservoir d'eau chaude 340 Hot water tank
341 un réservoir de carburant 341 a fuel tank
    342 Un réservoir de carburant 342 A fuel tank
343 Réservoir d'essence 343 Fuel tank
    344 Réservoir d'essence 344 Fuel tank
345 un aquarium (pour garder les poissons) 345 a fish tank (for keeping fish in)
    346 Un aquarium (pour élever des poissons) 346 A fish tank (for raising fish)
    347 Aquarium 347 Fish tank
348  photo 348  picture
349 plongée 349 diving
350 moto 350 motorcycle
351  voir également 351  see also
352 fosse septique 352 septic tank
353 groupe de réflexion 353 think tank
354 également 354 also
355 plein de réservoir 355 tankful
356  le contenu d'un réservoir ou la quantité qu'il contiendra 356  the contents of a tank or the amount it will hold
    357 Le contenu d'un pot ou la quantité qu'il peut contenir 357 The contents of a jar or the quantity it will hold
358 Le contenu d'une boîte (ou baril, etc.) ; le montant d'une boîte (ou baril, etc.) 358 The contents of a box (or barrel, etc.); the amount of a box (or barrel, etc.)
    359 Le contenu d'une boîte (ou baril, etc.) ; le montant d'une boîte (ou baril, etc.) 359 The contents of a box (or barrel, etc.); the amount of a box (or barrel, etc.)
360 Nous sommes allés là-bas et sommes revenus sur un réservoir d'essence 360 We drove there and back on one tank of petrol
    361 Nous avons conduit un bidon d'essence là-bas 361 We drove a can of gasoline back there
362 Nous avons conduit là-bas et utilisé un réservoir d'essence dans les deux sens 362 We drove there and used a tank of gasoline back and forth
    363 Nous avons conduit là-bas et utilisé un réservoir d'essence dans les deux sens 363 We drove there and used a tank of gasoline back and forth
364 un véhicule militaire recouvert de métal solide et armé de canons. Il peut se déplacer sur un terrain très accidenté à l'aide de roues qui se déplacent à l'intérieur de ceintures métalliques 364 a military vehicle covered with strong metal and armed with guns. It can travel over very rough ground using wheels that move inside metal belts
    365 Véhicules militaires recouverts de métal solide et équipés de canons. Il peut utiliser des roues qui se déplacent dans une courroie métallique pour conduire sur un terrain très accidenté 365 Military vehicles covered with strong metal and equipped with guns. It can use wheels that move in a metal belt to drive on very rough ground
    366 Réservoir 366 Tank
367  une piscine artificielle, un lac ou un réservoir 367  an artificial pool, lake or reservoir
    368 Étangs, lacs ou réservoirs artificiels 368 Artificial ponds, lakes or reservoirs
369 Étangs (artificiels), lacs, réservoirs 369 (Artificial) ponds, lakes, reservoirs
    370 Étangs (artificiels), lacs, réservoirs 370 (Artificial) ponds, lakes, reservoirs
371 d'une entreprise ou d'un produit 371 of a company or a product
    372 Entreprise ou produit 372 Company or product
373 Entreprise ou produit 373 Company or product
    374 Entreprise ou produit 374 Company or product
375 échouer complètement 375 to fail completely
    376 Complètement raté 376 Completely failed
377 Échec complet ; faillite ; faillite 377 Complete failure; bankruptcy; bankruptcy
    378 Échec complet ; faillite ; faillite 378 Complete failure; bankruptcy; bankruptcy
379 Les actions de la société ont explosé à Wall Street 379 The company’s, shares tanked on wall Street
    380 Les actions de la société ont chuté à Wall Street 380 The company's stock plummeted on Wall Street
381 L'action de la société s'est complètement effondrée à Wall Street 381 The company’s stock crashed completely on Wall Street
    382 L'action de la société s'est complètement effondrée à Wall Street 382 The company’s stock crashed completely on Wall Street
    383 démanger 383 itch
    384 Ce 384 This
    385 Achevée 385 complete
    386 corbeille 386 basket
387 sport 387 sport
    388 corps 388 body
389 perdre un match, surtout délibérément 389 to lose a game, especially deliberately
    390 Perdre une partie, surtout délibérément 390 Lose a game, especially deliberately
391 (Surtout délibérément) perdre (un match) 391 (Especially deliberately) to lose (a game)
    392 (Surtout délibérément) perdre (un match) 392 (Especially deliberately) to lose (a game)
393 Elle a été accusée d'avoir fait échouer le match 393 She was accused of tanking the match
    394 Elle a été accusée d'avoir saboté le jeu 394 She was accused of sabotaging the game
395 Quelqu'un l'a accusée d'avoir délibérément perdu le match 395 Someone accused her of losing the game deliberately
    396 Quelqu'un l'a accusée d'avoir délibérément perdu le match 396 Someone accused her of losing the game deliberately
397 tank (qqch) haut 397 tank (sth) up
    398 Faire le plein 398 Tank (...) up
399  remplir une voiture avec de l'essence/du gaz 399  to fill a car with petrol/gas
    400 Remplir la voiture d'essence/essence 400 Fill the car with petrol/gasoline
401 obtenir du carburant pour la voiture 401 get fuel for the car
    402 obtenir du carburant pour la voiture 402 get fuel for the car
    403 De face 403 Front
404 Il a fait le plein et est parti 404 He tanked up and drove off
    405 Il a applaudi et est parti 405 He cheered and drove away
    406 Il a rempli la voiture et est parti 406 He filled up the car and drove away
    407 année 407 year
408 Nous nous sommes arrêtés pour faire le plein de la voiture 408 We stopped to tank the car up
    409 Nous nous sommes arrêtés et avons démarré la voiture 409 We stopped and started the car
410 Nous nous sommes arrêtés pour faire le plein de la voiture 410 We stopped to refuel the car
    411 Nous nous sommes arrêtés pour faire le plein de la voiture 411 We stopped to refuel the car
    412 Zheng 412 Zheng
413 chope 413 tankard
    414 Blackjack 414 Blackjack
415  une grande tasse, généralement en métal, avec une anse, qui est utilisée pour boire de la bière de 415  a large, usually metal, cup with a handle, that is used for drinking beer from
    416 Une grande chope, généralement en métal, avec une anse pour boire de la bière 416 A large, usually metal, mug with a handle for drinking beer
417 (généralement en métal) grand verre à vin à une poignée, verre à bière 417 (Usually metal) single handle large wine glass, beer glass
    418 (généralement en métal) grand verre à vin à une poignée, verre à bière 418 (Usually metal) single handle large wine glass, beer glass
419 fait le plein 419 tanked up
    420 allez 420 come on
421 Réservoir 421 Tanked
    422 Char 422 tank
423 informel 423 informal
424 très saoul 424 very drunk
    425 Très saoul 425 Very drunk
426 Ivre 426 Drunk
    427 Ivre 427 Drunk
428 moteur de réservoir 428 tank engine
    429 Moteur de réservoir 429 Tank engine
430 une machine à vapeur qui transporte son propre carburant et son eau à l'intérieur, plutôt que d'utiliser un autre petit camion 430 a steam engine that carries its own fuel and water inside, rather than using another small truck
    431 Une machine à vapeur avec son propre carburant et eau au lieu d'utiliser un autre petit camion 431 A steam engine with its own fuel and water instead of using another small truck
432 (Avec son propre carburant) Locomotive à vapeur Yongcai 432 (With its own fuel) Yongcai steam locomotive
    433 (Avec son propre carburant) Locomotive à vapeur Yongcai 433 (With its own fuel) Yongcai steam locomotive
434 Locomotive à vapeur avec réservoir d'eau 434 Steam locomotive with water tank
    435 Locomotive à vapeur avec réservoir d'eau 435 Steam locomotive with water tank
436 pétrolier 436 tanker
    437 pétrolier 437 tanker
438 un navire ou un camion/camion qui transporte du pétrole, du gaz ou de l'essence/du gaz en grandes quantités 438 a ship or lorry/truck that carries oil, gas or petrol/gas in large quantities
    439 Navires ou camions/camions transportant de grandes quantités de pétrole, de gaz naturel ou d'essence/gaz naturel 439 Ships or trucks/trucks carrying large quantities of oil, natural gas or gasoline/natural gas
440 Navire (ou camion) qui transporte de grandes quantités de liquide ou de gaz ; citerne ; citerne ; citerne 440 A ship (or truck) that transports large amounts of liquid or gas; tanker; tanker; tanker
    441  Navire (ou camion) qui transporte de grandes quantités de liquide ou de gaz ; citerne ; citerne ; citerne 441  A ship (or truck) that transports large amounts of liquid or gas; tanker; tanker; tanker
442 un pétrolier 442 an oil tanker
    443 Un pétrolier 443 An oil tanker
    444 Pétrolier 444 Oil tanker
445 voir également 445 see also
446 supertanker 446 supertanker
    447 Super pétrolier 447 Super tanker