|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
Altérer |
1 |
Manipulation |
|
last |
2 |
altérer |
2 |
manipulieren |
1 |
ALLEMAND |
3 |
falsifier qc |
3 |
etw manipulieren |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Trafiquer quelque
chose |
4 |
Etwas manipulieren |
3 |
ARABE |
5 |
apporter des modifications à qc sans
autorisation, notamment dans le but de l'endommager |
5 |
etw ohne Erlaubnis verändern, insbesondere
um es zu beschädigen |
4 |
bengali |
|
Changer quelque
chose sans autorisation, surtout détruire quelque chose |
|
Etwas unbefugt
ändern, insbesondere etwas zerstören |
5 |
CHINOIS |
6 |
Falsification,
falsification, balancement arbitraire du nez (en particulier casser
délibérément) |
6 |
Manipulation,
Manipulation, willkürliches Schwingen der Nase (insbesondere absichtliches
Brechen) |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
falsification |
7 |
Manipulation |
7 |
FRANCAIS |
8 |
faire référence à |
8 |
beziehen auf |
8 |
hindi |
|
Synonyme |
|
Synonym |
9 |
JAPONAIS |
9 |
interfère avec |
9 |
stören |
10 |
punjabi |
|
ingérence |
|
Interferenz |
11 |
POLONAIS |
10 |
Quelqu'un avait
visiblement trafiqué les freins de ma voiture |
10 |
Jemand hatte
offensichtlich die Bremsen meines Autos manipuliert |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Apparemment
quelqu'un a utilisé les freins de ma voiture |
11 |
Anscheinend hat
jemand die Bremsen meines Autos benutzt |
13 |
RUSSE |
12 |
Apparemment quelqu'un
a trafiqué les freins de ma voiture |
12 |
Anscheinend hat
jemand die Bremsen meines Autos manipuliert |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Apparemment
quelqu'un a trafiqué les freins de ma voiture |
13 |
Anscheinend hat
jemand die Bremsen meines Autos manipuliert |
|
http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm |
14 |
inviolable |
14 |
manipulationssicher |
|
|
15 |
Inviolable |
15 |
Manipulationssicher |
|
http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm |
16 |
quelque chose qui est
inviolable est spécialement conçu pour qu'il ne puisse pas être facilement
changé ou endommagé |
16 |
etwas, das
manipulationssicher ist, wurde speziell entwickelt, damit es nicht leicht
geändert oder beschädigt werden kann |
|
https://francais.rt.com/international/89112-module-russe-naouka-reussit-son-amarrage-a-station-spatiale-internationale?fbclid=IwAR05ucgvump9iKVT3-tp9OMP-gb9Y6gzh9LSfPhOoIsFaZiuKy_YfVXRneg |
17 |
La chose inviolable
est spécialement conçue, elle ne peut donc pas être facilement modifiée ou
endommagée |
17 |
Das
manipulationssichere Ding ist speziell entwickelt, so dass es nicht leicht
geändert oder beschädigt werden kann |
|
|
18 |
Anti-changement;
anti-dommages |
18 |
Anti-Change,
Anti-Schaden |
|
https://francais.rt.com/international/89112-module-russe-naouka-reussit-son-amarrage-a-station-spatiale-internationale?fbclid=IwAR05ucgvump9iKVT3-tp9OMP-gb9Y6gzh9LSfPhOoIsFaZiuKy_YfVXRneg |
19 |
Anti-changement;
anti-dommages |
19 |
Anti-Change,
Anti-Schaden |
|
|
20 |
Même |
20 |
Auch |
|
|
21 |
une carte d'identité
inviolable |
21 |
einen
manipulationssicheren Personalausweis |
|
|
22 |
ID inviolable |
22 |
Manipulationssicherer
Ausweis |
|
|
23 |
Carte d'identité
anti-falsification |
23 |
Fälschungssicherer
Personalausweis |
|
|
24 |
Carte d'identité
anti-falsification |
24 |
Fälschungssicherer
Personalausweis |
|
|
25 |
bourrage |
25 |
stopfen |
|
|
26 |
Consolider |
26 |
Konsolidieren |
|
|
27 |
informel |
27 |
informell |
|
|
28 |
très en colère |
28 |
sehr wütend |
|
|
29 |
très en colère |
29 |
sehr wütend |
|
|
30 |
Très en colère |
30 |
Sehr wütend |
|
|
31 |
Très en colère |
31 |
Sehr wütend |
|
|
32 |
Tampon |
32 |
Tampon |
|
|
33 |
Tampon |
33 |
Tampon |
|
|
34 |
un morceau de coton de forme spéciale qu'une
femme met dans son vagin pour absorber le sang pendant ses règles |
34 |
ein speziell geformtes Stück
Baumwollmaterial, das eine Frau in ihre Vagina steckt, um während ihrer
Periode Blut aufzunehmen |
|
|
35 |
Un coton de forme
spéciale que les femmes mettent dans le vagin pendant la menstruation pour
absorber le sang |
35 |
Ein speziell
geformtes Baumwollmaterial, das Frauen während der Menstruation in die Vagina
stecken, um Blut aufzunehmen |
|
|
36 |
(Pour les femmes)
tampon menstruel, tampon |
36 |
(Für Frauen)
Menstruationstampon, Tampon |
|
|
37 |
(Pour les femmes)
tampon menstruel, tampon |
37 |
(Für Frauen)
Menstruationstampon, Tampon |
|
|
38 |
Comparer |
38 |
Vergleichen |
|
|
39 |
Serviette hygiénique |
39 |
Damenbinde |
|
|
40 |
bronzer |
40 |
bräunen |
|
|
41 |
bronzage |
41 |
bräunen |
|
|
42 |
si une personne ou sa
peau bronze ou est bronzée, elle brunit en raison du temps passé au soleil |
42 |
Wenn eine Person oder
ihre Haut braun wird oder gebräunt ist, werden sie durch den Aufenthalt in
der Sonne braun |
|
|
43 |
Si une personne ou
sa peau est bronzée ou bronzée, elle deviendra brune parce qu'elle passe du
temps au soleil |
43 |
Wenn eine Person
oder ihre Haut gebräunt oder gebräunt ist, werden sie braun, weil sie Zeit in
der Sonne verbringen |
|
|
44 |
(Pour faire) brun ou
beige |
44 |
(Zubereiten) braun
oder tan |
|
|
45 |
(Pour faire) brun ou
beige |
45 |
(Zubereiten) braun
oder tan |
|
|
46 |
transformer la peau d'un animal en cuir en
la traitant avec des produits chimiques |
46 |
Tierhaut zu Leder zu machen, indem man sie
mit Chemikalien behandelt |
|
|
47 |
Transformation
chimique de peaux d'animaux en cuir |
47 |
Chemische
Verarbeitung von Tierhäuten zu Leder |
|
|
48 |
Tannage (cuir);
tannage (cuir) |
48 |
Gerben (Leder);
Gerben (Leder) |
|
|
49 |
Tannage (cuir); tannage (cuir) |
49 |
Gerben (Leder); Gerben (Leder) |
|
|
50 |
voir |
50 |
sehen |
|
|
51 |
cacher |
51 |
ausblenden |
|
|
52 |
une couleur brun
jaunâtre |
52 |
eine gelblich-braune
Farbe |
|
|
53 |
bronzer |
53 |
bräunen |
|
|
54 |
Jaune brunâtre; brun
jaunâtre |
54 |
bräunlich gelb;
gelblich braun |
|
|
55 |
Jaune brunâtre; brun
jaunâtre |
55 |
bräunlich gelb;
gelblich braun |
|
|
56 |
Également |
56 |
Ebenfalls |
|
|
57 |
bronzage |
57 |
Sonnenbräune |
|
|
58 |
bronzer |
58 |
Bräunen |
|
|
59 |
la couleur brune que qn à la peau pâle va
quand ils ont été au soleil |
59 |
die braune Farbe, die jemand mit blasser
Haut bekommt, wenn er in der Sonne war |
|
|
60 |
Le brun qu'une
personne à la peau pâle bronze au soleil |
60 |
Das Braun, das eine
Person mit blasser Haut in der Sonne bräunt |
|
|
61 |
Bronzé dans un teint
de bénédiction brun; Bronzé dans un bronzage |
61 |
Zu einem braunen,
segnenden Teint gebräunt; Zu einer Bräune gebräunt |
|
|
62 |
Bronzé dans un teint
béni; Brun bronzé |
62 |
Zu einem gesegneten
Hautton gegerbt; Braun gegerbt |
|
|
63 |
pour bronzer |
63 |
sich bräunen |
|
|
64 |
bronzer |
64 |
Bräunen |
|
|
65 |
couleur brun jaunâtre |
65 |
gelblich-braune Farbe |
|
|
66 |
bronzer |
66 |
bräunen |
|
|
67 |
Tan; marron |
67 |
Bräune; braun |
|
|
68 |
Tan; marron |
68 |
Bräune; braun |
|
|
69 |
Abbr mathématiques |
69 |
Abkürzung Mathematik |
|
|
70 |
numéro |
70 |
Nummer |
|
|
71 |
Tangente |
71 |
Tangente |
|
|
72 |
Tangente |
72 |
Tangente |
|
|
73 |
Tangente |
73 |
Tangente |
|
|
74 |
Tangente |
74 |
Tangente |
|
|
75 |
tandem |
75 |
Tandem |
|
|
76 |
Tandem |
76 |
Tandem |
|
|
77 |
un vélo pour deux
cyclistes, l'un derrière l'autre |
77 |
ein Fahrrad für zwei
Fahrer hintereinander |
|
|
78 |
Un vélo pour deux
cyclistes, l'un derrière l'autre |
78 |
Ein Fahrrad für zwei
Fahrer hintereinander |
|
|
79 |
Vélo tandem ; vélo
tandem |
79 |
Tandemfahrrad;
Tandemfahrrad |
|
|
80 |
Vélo tandem ; vélo
tandem |
80 |
Tandemfahrrad;
Tandemfahrrad |
|
|
81 |
en tandem (avec
qn/qc) |
81 |
im Tandem (mit
jdm/etw) |
|
|
82 |
Concaténation (avec
quelqu'un/quelque chose) |
82 |
Verkettung (mit
jemandem/etwas) |
|
|
83 |
une chose qui
fonctionne ou se produit en tandem avec qc d'autre fonctionne avec elle ou se
produit en même temps qu'elle |
83 |
etwas, das zusammen
mit etw funktioniert oder geschieht |
|
|
84 |
Travailler avec
quelque chose ou arriver avec d'autres choses travailler ou arriver en même
temps |
84 |
Arbeiten Sie mit
etwas oder passieren Sie mit anderen Dingen, arbeiten Sie oder passieren Sie
gleichzeitig |
|
|
85 |
Parallèle ; aller de
pair ; mettre en œuvre en même temps |
85 |
Parallel; Hand in
Hand gehen; gleichzeitig umsetzen |
|
|
86 |
Parallèle |
86 |
Parallel |
|
|
87 |
conduire |
87 |
Antrieb |
|
|
88 |
et |
88 |
und |
|
|
89 |
ouvert |
89 |
offen |
|
|
90 |
tandoori |
90 |
Tandoori |
|
|
91 |
souvent utilisé comme
adjectif |
91 |
oft als Adjektiv
verwendet |
|
|
92 |
Souvent utilisé
comme adjectif |
92 |
Wird oft als
Adjektiv verwendet |
|
|
93 |
une méthode de
cuisson de la viande sur un long morceau de métal droit (appelé broche) dans
un four en argile, utilisé à l'origine en Asie du Sud |
93 |
eine Methode zum
Garen von Fleisch auf einem langen, geraden Stück Metall (spieß genannt) in
einem Lehmofen, das ursprünglich in Südasien verwendet wurde |
|
|
94 |
Une méthode de
cuisson de la viande dans un four en argile avec un métal long et droit
(appelé barbecue), à l'origine utilisé en Asie du Sud |
94 |
Eine Methode zum
Garen von Fleisch in einem Lehmofen mit langem, geradem Metall (genannt
Barbecue), ursprünglich in Südasien verwendet |
|
|
95 |
Méthode de cuisson
tandoori (d'Asie du Sud, la viande est insérée sur une tige métallique et
cuite dans un poêle en argile) |
95 |
Tandoori-Kochmethode
(aus Südasien, Fleisch wird auf einen Metallstab gesteckt und im Lehmofen
gebacken) |
|
|
96 |
Méthode de cuisson tandoori (d'Asie du Sud,
la viande est insérée sur une tige métallique et cuite dans un poêle en
argile) |
96 |
Tandoori-Kochmethode (aus Südasien, Fleisch
wird auf einen Metallstab gesteckt und im Lehmofen gebacken) |
|
|
97 |
Abandonner |
97 |
Aufgeben |
|
|
98 |
Hu |
98 |
Hu |
|
|
99 |
sera |
99 |
Wille |
|
|
100 |
poulet tandoori |
100 |
Tandoori Hühnchen |
|
|
101 |
Poulet tandoori |
101 |
Tandoori Hühnchen |
|
|
102 |
Poulet tandoori |
102 |
Tandoori Hühnchen |
|
|
103 |
Poulet tandoori |
103 |
Tandoori Hühnchen |
|
|
104 |
un restaurant
tandoori |
104 |
ein
Tandoori-Restaurant |
|
|
105 |
Un restaurant
Tandoori |
105 |
Ein
Tandoori-Restaurant |
|
|
106 |
Restaurant Tandoori |
106 |
Tandoori-Restaurant |
|
|
107 |
Restaurant Tandoori |
107 |
Tandoori-Restaurant |
|
|
108 |
Soie |
108 |
Seetang |
|
|
109 |
Soie |
109 |
Seetang |
|
|
110 |
un goût ou une odeur
forte et piquante |
110 |
ein starker scharfer
Geschmack oder Geruch |
|
|
111 |
Goût ou odeur forte |
111 |
Starker Geschmack
oder Geruch |
|
|
112 |
Odeur forte; odeur
piquante |
112 |
Starker Geruch;
stechender Geruch |
|
|
113 |
Odeur forte; odeur
piquante |
113 |
Starker Geruch;
stechender Geruch |
|
|
114 |
le piquant des
citrons |
114 |
der Hauch von
Zitronen |
|
|
115 |
Le goût du citron |
115 |
Der Geschmack von
Zitrone |
|
|
116 |
Saveur
rafraîchissante de citron |
116 |
Erfrischender
Zitronengeschmack |
|
|
117 |
Saveur
rafraîchissante de citron |
117 |
Erfrischender
Zitronengeschmack |
|
|
118 |
piquant |
118 |
Scharf |
|
|
119 |
piquant |
119 |
Scharf |
|
|
120 |
une saveur rafraîchissante de citron acidulé |
120 |
ein erfrischender spritziger
Zitronengeschmack |
|
|
121 |
Saveur de citron
rafraîchissante et riche |
121 |
Erfrischender und
reichhaltiger Zitronengeschmack |
|
|
122 |
Parfum frais et
puissant de citron |
122 |
Frischer und starker
Zitronenduft |
|
|
123 |
Parfum frais et
puissant de citron |
123 |
Frischer und starker
Zitronenduft |
|
|
124 |
Lu |
124 |
Lu |
|
|
125 |
兪 |
125 |
兪 |
|
|
126 |
Tanga |
126 |
Tanga |
|
|
127 |
Tanga |
127 |
Tanga |
|
|
128 |
un sous-vêtement pour femme ou homme pour la
partie inférieure du corps, constitué d'une petite partie avant et arrière
reliées par des sections étroites |
128 |
ein Stück Damen- oder Herrenunterwäsche für
den Unterkörper, bestehend aus einem kleinen Vorder- und Rückenteil, die
durch schmale Abschnitte verbunden sind |
|
|
129 |
Sous-vêtement pour
femme ou homme pour le bas du corps, comprenant une petite partie avant et
une partie arrière reliées par une partie étroite |
129 |
Ein Stück Damen-
oder Herrenunterwäsche für den Unterkörper, bestehend aus einem kleinen
Vorderteil und einem durch einen schmalen Teil verbundenen Rückenteil |
|
|
130 |
Culotte à bretelles
en forme de V ; string |
130 |
V-förmige
Trägerslips; String |
|
|
131 |
Culotte à bretelles
en forme de V ; string |
131 |
V-förmige
Trägerslips; String |
|
|
132 |
Tangelo |
132 |
Tangelo |
|
|
133 |
Tangélos |
133 |
Tangelos |
|
|
134 |
Tangelo |
134 |
Tangelo |
|
|
135 |
un fruit comme une
orange, produit en combinant des mandariniers avec des pamplemousses |
135 |
eine Frucht wie eine
Orange, hergestellt durch die Kombination von Mandarinenbäumen mit
Grapefruitbäumen |
|
|
136 |
Fruits comme les
oranges, fabriqués à partir de la combinaison d'orangers et de pamplemousses |
136 |
Früchte wie Orangen,
hergestellt aus der Kombination von Orangen- und Grapefruitbäumen |
|
|
137 |
Citrus pomelo (fruit
produit par l'hybridation d'agrumes et de pamplemousses) |
137 |
Citrus Pomelo
(Frucht, die durch Kreuzung von Zitrus- und Grapefruitbäumen gewonnen wird) |
|
|
138 |
Agrumes (fruit issu
du croisement entre un oranger et un pamplemousse) |
138 |
Zitrusfrüchte
(Frucht, die aus der Kreuzung eines Orangenbaums und eines Grapefruitbaums
gewonnen wird) |
|
|
139 |
Tangente |
139 |
Tangente |
|
|
140 |
géométrie |
140 |
Geometrie |
|
|
141 |
géométrie |
141 |
Geometrie |
|
|
142 |
une ligne droite qui
touche l'extérieur d'une courbe mais ne la traverse pas |
142 |
eine gerade Linie,
die die Außenseite einer Kurve berührt, aber nicht kreuzt |
|
|
143 |
Tangente |
143 |
Tangente |
|
|
144 |
cercle d'images |
144 |
Bildkreis |
|
|
145 |
bronzage abrégé |
145 |
Abk. tan |
|
|
146 |
mathématiques |
146 |
Mathematik |
|
|
147 |
numéro |
147 |
Nummer |
|
|
148 |
le rapport de la
longueur du côté opposé à un angle dans un triangle rectangle à la longueur
du côté à côté de celui-ci |
148 |
das Verhältnis der
Länge der einem Winkel gegenüberliegenden Seite in einem rechtwinkligen
Dreieck zur Länge der Seite daneben |
|
|
149 |
Le rapport de la
longueur du côté opposé à un angle à la longueur du côté adjacent dans un
triangle rectangle |
149 |
Das Verhältnis der
Länge der einem Winkel gegenüberliegenden Seite zur Länge der angrenzenden
Seite in einem rechtwinkligen Dreieck |
|
|
150 |
Tangente |
150 |
Tangente |
|
|
151 |
comparer |
151 |
vergleichen |
|
|
153 |
Cosinus |
153 |
Kosinus |
|
|
154 |
Sinus |
154 |
Sinus |
|
|
155 |
Sinus |
155 |
Sinus |
|
|
156 |
voler/partir à une tangente |
156 |
tangential fliegen/abgehen |
|
|
157 |
Décollage/décollage
à la tangente |
157 |
Abheben/Abheben an
der Tangente |
|
|
158 |
partir sur une
tangente |
158 |
auf einer Tangente
losgehen |
|
|
159 |
Début tangent |
159 |
Tangentialer Start |
|
|
160 |
informel |
160 |
informell |
|
|
161 |
commencer
soudainement à dire ou à faire qc qui ne semble pas être lié à ce qui s'est
passé avant |
161 |
plötzlich anfangen,
etw zu sagen oder zu tun, das nichts mit dem Vorherigen zu tun zu haben
scheint |
|
|
162 |
Commencer
soudainement à dire ou à faire quelque chose qui semble n'avoir rien à voir
avec ce qui s'est passé avant |
162 |
Fange plötzlich an,
etwas zu sagen oder zu tun, das nichts mit dem zu tun zu haben scheint, was
vorher passiert ist |
|
|
163 |
Changer de sujet
soudainement ; changer d'action soudainement |
163 |
Wechseln Sie
plötzlich das Thema, ändern Sie die Aktion plötzlich |
|
|
164 |
Changer de sujet
soudainement ; changer d'action soudainement |
164 |
Wechseln Sie
plötzlich das Thema, ändern Sie die Aktion plötzlich |
|
|
165 |
tangentiel |
165 |
tangential |
|
|
166 |
Tangente |
166 |
Tangente |
|
|
167 |
formel |
167 |
formell |
|
|
168 |
n'avoir qu'un lien léger ou indirect avec qc |
168 |
nur einen geringen oder indirekten Bezug zu
etw haben |
|
|
169 |
N'avoir qu'un lien
léger ou indirect avec quelque chose |
169 |
Habe nur eine
leichte oder indirekte Verbindung zu etwas |
|
|
170 |
Légèrement touché ;
dégressif ; non pertinent |
170 |
Leicht berührt;
abschweifend; irrelevant |
|
|
171 |
Légèrement touché ; dégressif ; non
pertinent |
171 |
Leicht berührt; abschweifend; irrelevant |
|
|
172 |
vertueux |
172 |
gerecht |
|
|
173 |
Quitter |
173 |
Verlassen |
|
|
174 |
un argument
tangentiel |
174 |
ein tangentiales
Argument |
|
|
175 |
Argument des Nations
Unies tangente |
175 |
Argumenttangente der
Vereinten Nationen |
|
|
176 |
Argument tangent |
176 |
Tangentiales
Argument |
|
|
177 |
Arguments de
l'Association |
177 |
Argumente des Vereins |
|
|
178 |
Arguments de
l'Association |
178 |
Argumente des
Vereins |
|
|
179 |
Tenez-vous en à
l'argument |
179 |
Bleib bei der
Argumentation |
|
|
180 |
Tenez-vous en à
l'argument |
180 |
Bleib bei der
Argumentation |
|
|
181 |
Argument de la
rencontre sincère |
181 |
Argument aus dem
aufrichtigen Treffen |
|
|
182 |
Argument de la
rencontre sincère |
182 |
Argument aus dem
aufrichtigen Treffen |
|
|
183 |
Thèse d'Anfuhui |
183 |
These von Anfuhui |
|
|
184 |
Thèse d'Anfuhui |
184 |
These von Anfuhui |
|
|
185 |
Sincère |
185 |
Aufrichtig |
|
|
186 |
奯 |
186 |
奯 |
|
|
187 |
prison |
187 |
Gefängnis |
|
|
188 |
窂 |
188 |
窂 |
|
|
189 |
Goût |
189 |
Schmecken |
|
|
190 |
Nombreuses |
190 |
Mehrere |
|
|
191 |
quelle |
191 |
was |
|
|
192 |
de ou le long d'une
tangente |
192 |
von oder entlang
einer Tangente |
|
|
193 |
Tangente ou le long
de la tangente |
193 |
Tangente oder
entlang Tangente |
|
|
194 |
Tangente |
194 |
Tangente |
|
|
195 |
Tangente |
195 |
Tangente |
|
|
196 |
Tangentiellement |
196 |
Tangential |
|
|
197 |
Tangentiellement |
197 |
Tangential |
|
|
198 |
Mandarine |
198 |
Mandarine |
|
|
199 |
Mandarine |
199 |
Mandarine |
|
|
200 |
une sorte de petite orange douce à la peau
lâche qui se détache facilement |
200 |
eine Art kleine süße Orange mit lockerer
Haut, die sich leicht ablöst |
|
|
201 |
Une petite orange
douce à la peau lâche, qui tombe facilement |
201 |
Eine kleine süße
Orange mit lockerer Haut, die leicht abfällt |
|
|
202 |
Mandarine |
202 |
Mandarine |
|
|
203 |
une couleur jaune
orangé profond |
203 |
eine tiefe
orange-gelbe Farbe |
|
|
204 |
Orange sombre |
204 |
Dunkelorange |
|
|
205 |
Orange; orange |
205 |
Orange; Orange |
|
|
206 |
Orange; orange |
206 |
Orange; Orange |
|
|
207 |
mandarine |
207 |
Mandarine |
|
|
208 |
une robe de soirée
mandarine |
208 |
ein
mandarinenfarbenes Abendkleid |
|
|
209 |
Robe de soirée
orange |
209 |
Oranges Abendkleid |
|
|
210 |
Robe de soirée femme
orange |
210 |
Oranges weibliches
Abendkleid |
|
|
211 |
Robe de soirée femme
orange |
211 |
Oranges weibliches
Abendkleid |
|
|
212 |
tangi |
212 |
tangi |
|
|
213 |
Danji |
213 |
Danji |
|
|
214 |
un enterrement maori ou un repas qui a lieu
après la cérémonie |
214 |
eine Maori-Beerdigung oder eine Mahlzeit,
die nach der Zeremonie stattfindet |
|
|
215 |
Funérailles maories
ou dîner organisé après la cérémonie |
215 |
Maori-Beerdigung
oder Abendessen nach der Zeremonie |
|
|
216 |
(Maori) funérailles,
banquet |
216 |
(Maori) Beerdigung,
Bankett |
|
|
217 |
(Maori) funérailles,
banquet |
217 |
(Maori) Beerdigung,
Bankett |
|
|
218 |
tangible |
218 |
greifbar |
|
|
219 |
qui peut être
clairement vu exister |
219 |
das ist klar zu
erkennen |
|
|
220 |
Peut clairement voir
l'existence |
220 |
Kann die Existenz
klar sehen |
|
|
221 |
Tangible ; pratique ;
réel |
221 |
greifbar; praktisch;
real |
|
|
222 |
Tangible ; pratique
; réel |
222 |
greifbar; praktisch;
real |
|
|
223 |
bismuth |
223 |
Wismut |
|
|
224 |
façonner |
224 |
gestalten |
|
|
225 |
réel |
225 |
Real |
|
|
226 |
avantages/améliorations/résultats
tangibles, etc. |
226 |
greifbare
Vorteile/Verbesserungen/Ergebnisse usw. |
|
|
227 |
Bénéfices réels,
améliorations, fruits d'or, etc. |
227 |
Tatsächliche
Vorteile, Verbesserungen, goldene Früchte usw. |
|
|
228 |
immobilisations
corporelles (bâtiments d'une entreprise, machines, .etc.) |
228 |
Sachanlagen (Gebäude,
Maschinen usw. eines Unternehmens) |
|
|
229 |
immobilisation
corporelle |
229 |
Sachwert |
|
|
230 |
que tu peux toucher et sentir |
230 |
die man anfassen und fühlen kann |
|
|
231 |
Tu peux toucher et
sentir |
231 |
Du kannst anfassen
und fühlen |
|
|
232 |
Tangible ; tangible ;
perceptible |
232 |
greifbar, greifbar,
wahrnehmbar |
|
|
233 |
Tangible ; tangible
; perceptible |
233 |
greifbar, greifbar,
wahrnehmbar |
|
|
234 |
Vie |
234 |
Leben |
|
|
235 |
La tension entre eux
était presque tangible |
235 |
Die Spannung zwischen
ihnen war fast greifbar |
|
|
236 |
La tension entre eux
est presque tangible |
236 |
Die Spannung
zwischen ihnen ist fast greifbar |
|
|
237 |
La tension entre eux
se fait presque sentir |
237 |
Die Spannung zwischen
ihnen ist fast zu spüren |
|
|
238 |
La tension entre eux
se fait presque sentir |
238 |
Die Spannung
zwischen ihnen ist fast zu spüren |
|
|
239 |
Synonyme |
239 |
Synonym |
|
|
240 |
intangible |
240 |
immateriell |
|
|
241 |
de manière tangible |
241 |
greifbar |
|
|
242 |
De manière tangible |
242 |
Greifbar |
|
|
243 |
enchevêtrement |
243 |
Gewirr |
|
|
244 |
contestation |
244 |
Disput |
|
|
245 |
une masse torsadée de
fils, de cheveux, etc. qui ne peuvent pas être facilement séparés |
245 |
eine verdrehte Masse
an Fäden, Haaren usw., die sich nicht leicht trennen lassen |
|
|
246 |
Un tas de fils
torsadés, de cheveux, etc. qui ne peuvent pas être séparés facilement |
246 |
Ein Bündel
verdrehter Fäden, Haare usw., die sich nicht leicht trennen lassen |
|
|
247 |
(De fil, de cheveux,
etc.) un désordre emmêlé, un désordre, un désordre |
247 |
(Aus Fäden, Haaren
usw.) ein wirres Durcheinander, ein Durcheinander, ein Durcheinander |
|
|
248 |
(De fil, de cheveux,
etc.) un désordre emmêlé, un désordre, un désordre |
248 |
(Aus Fäden, Haaren
usw.) ein wirres Durcheinander, ein Durcheinander, ein Durcheinander |
|
|
249 |
un enchevêtrement de
branches |
249 |
ein Gewirr von Ästen |
|
|
250 |
Bouquet de branches |
250 |
Ein Haufen Zweige |
|
|
251 |
Branches enroulées
(enchevêtrées) ensemble |
251 |
Aufgerollte
(verhedderte) Äste zusammen |
|
|
252 |
Branches enroulées
(enchevêtrées) ensemble |
252 |
Aufgerollte
(verhedderte) Äste zusammen |
|
|
253 |
Ses cheveux étaient
une masse d'enchevêtrements |
253 |
Ihr Haar war eine
Menge Wirrwarr |
|
|
254 |
Ses cheveux sont en
désordre |
254 |
Ihr Haar ist
durcheinander |
|
|
255 |
Ses cheveux sont en
désordre |
255 |
Ihr Haar ist
unordentlich |
|
|
256 |
Ses cheveux sont en
désordre |
256 |
Ihr Haar ist
unordentlich |
|
|
257 |
un état de confusion
ou de manque d'ordre |
257 |
ein Zustand der
Verwirrung oder mangelnde Ordnung |
|
|
258 |
Un état de chaos ou
de désordre |
258 |
Ein Zustand des
Chaos oder der Unordnung |
|
|
259 |
le chaos |
259 |
Chaos |
|
|
260 |
le chaos |
260 |
Chaos |
|
|
261 |
Ses affaires
financières sont enchevêtrées |
261 |
Seine finanziellen
Angelegenheiten sind durcheinander |
|
|
262 |
Ses finances sont en
pagaille |
262 |
Seine Finanzen sind
im Chaos |
|
|
263 |
Ses finances sont en
pagaille |
263 |
Seine Finanzen sind
im Chaos |
|
|
264 |
Ses finances sont en
pagaille |
264 |
Seine Finanzen sind
im Chaos |
|
|
265 |
fiscal |
265 |
fiskalisch |
|
|
266 |
cauris |
266 |
Kauri |
|
|
267 |
Talent |
267 |
Talent |
|
|
268 |
(informel) un
désaccord ou une bagarre |
268 |
(informell) eine
Meinungsverschiedenheit oder ein Streit |
|
|
269 |
désaccord (informel)
ou querelle |
269 |
(Informelle)
Meinungsverschiedenheiten oder Streit |
|
|
270 |
Disputes ; Discorde ;
Disputes ; Combats |
270 |
Streitigkeiten;
Zwietracht; Streitigkeiten; Kämpfe |
|
|
271 |
Disputes ; Discorde ; Disputes ; Combats |
271 |
Streitigkeiten; Zwietracht; Streitigkeiten;
Kämpfe |
|
|
272 |
sth) jusqu'à tordre qc en une masse
désordonnée ; devenir torsadé de cette manière |
272 |
~(etw) bis etw zu einer
unordentlichen Masse verdrehen |
|
|
273 |
~(...) se tordre...
en boule; se tordre de cette façon |
273 |
~(...) verdrehe...
zu einer Kugel; werde auf diese Weise verdreht |
|
|
274 |
Emmêlé |
274 |
Verheddert |
|
|
275 |
Emmêlé |
275 |
Verheddert |
|
|
276 |
Elle avait emmêlé les
draps du lit alors qu'elle se tournait et se retournait. |
276 |
Sie hatte die Laken
auf dem Bett verheddert, während sie sich hin und her wälzte. |
|
|
277 |
Elle était allongée
en train de tourner et de tordre les draps sur le lit |
277 |
Sie lag und warf und
drehte die Laken auf dem Bett |
|
|
278 |
Elle s'est retournée
dans le lit, en désordre les draps |
278 |
Sie warf sich im Bett
herum und brachte die Laken durcheinander |
|
|
279 |
Elle s'est retournée
dans le lit, en désordre les draps |
279 |
Sie warf sich im
Bett herum und brachte die Laken durcheinander |
|
|
280 |
s'empêtrer avec qn/qc |
280 |
mit jdm/etw.
verwickeln |
|
|
281 |
Enchevêtré |
281 |
Verstrickt |
|
|
282 |
s'impliquer dans une
dispute ou une bagarre avec qn/qc |
282 |
sich in einen Streit
oder Streit mit jdm/etw. verwickeln lassen |
|
|
283 |
Impliqué dans des
querelles ou querelles |
283 |
In Streitigkeiten
oder Streitigkeiten verwickelt |
|
|
284 |
Argumentant |
284 |
Streiten |
|
|
285 |
Argumentant |
285 |
Streiten |
|
|
286 |
Emmêlé |
286 |
Verheddert |
|
|
287 |
Emmêlé |
287 |
Verheddert |
|
|
288 |
tordus ensemble d'une
manière désordonnée |
288 |
unordentlich verdreht |
|
|
289 |
Tordus ensemble dans
un désordre |
289 |
In einem
Durcheinander verdreht |
|
|
290 |
Emmêlé; chaotique;
désordonné |
290 |
Durcheinander;
chaotisch; ungeordnet |
|
|
291 |
Emmêlé; chaotique;
désordonné |
291 |
Durcheinander;
chaotisch; ungeordnet |
|
|
292 |
emmêlés/cheveux/vêtements
de lit |
292 |
Wirrwarr
/Haare/Bettwäsche |
|
|
293 |
Emmêlés/cheveux/draps |
293 |
Verheddert/Haare/Bettlaken |
|
|
294 |
Cheveux/literie en
désordre |
294 |
Unordentliches
Haar/Bettwäsche |
|
|
295 |
Cheveux/literie en
désordre |
295 |
Unordentliches
Haar/Bettwäsche |
|
|
296 |
compliqué et pas
facile à comprendre |
296 |
kompliziert und nicht
leicht zu verstehen |
|
|
297 |
Compliqué et pas
facile à comprendre |
297 |
Kompliziert und
nicht leicht verständlich |
|
|
298 |
Compliqué |
298 |
Kompliziert |
|
|
299 |
Compliqué |
299 |
Kompliziert |
|
|
300 |
affaires financières
enchevêtrées |
300 |
verworrene
Finanzangelegenheiten |
|
|
301 |
Finances
enchevêtrées |
301 |
Verwirrte Finanzen |
|
|
302 |
Finances complexes |
302 |
Komplizierte Finanzen |
|
|
303 |
Finances complexes |
303 |
Komplizierte
Finanzen |
|
|
304 |
Tango |
304 |
Tango |
|
|
305 |
Tangos |
305 |
Tangos |
|
|
306 |
Tango |
306 |
Tango |
|
|
307 |
une danse S américaine rapide avec un rythme
fort, dans laquelle deux personnes se tiennent étroitement ; un morceau de
musique pour cette danse |
307 |
ein schneller südamerikanischer Tanz mit
starkem Beat, bei dem sich zwei Menschen eng aneinander halten; ein
Musikstück zu diesem Tanz |
|
|
308 |
Une danse
sud-américaine rapide avec un rythme fort, deux personnes s'étreignent
étroitement ; un morceau de musique de cette danse |
308 |
Ein schneller
südamerikanischer Tanz mit starkem Rhythmus, zwei Menschen umarmen sich fest;
ein Musikstück aus diesem Tanz |
|
|
309 |
Tango |
309 |
Tango |
|
|
310 |
Tango |
310 |
Tango |
|
|
311 |
Tango |
311 |
Tango |
|
|
312 |
Tango |
312 |
Tango |
|
|
313 |
Tango |
313 |
Tango |
|
|
314 |
danser le tango |
314 |
Tango tanzen |
|
|
315 |
Tango |
315 |
Tango |
|
|
316 |
Tango |
316 |
Tango |
|
|
317 |
Tango |
317 |
Tango |
|
|
318 |
il faut être deux
pour danser le tango |
318 |
es gehören immer zwei
dazu |
|
|
319 |
Je ne peux pas faire
une gifle |
319 |
Kann keinen Schlag
machen |
|
|
320 |
informel |
320 |
informell |
|
|
321 |
avait l'habitude de dire que deux personnes
ou groupes, et pas un seul, sont responsables de qc qui s'est produit
(généralement qc mauvais) |
321 |
pflegte zu sagen, dass zwei Personen oder
Gruppen und nicht nur einer für etw verantwortlich sind, das passiert ist
(normalerweise etw schlecht) |
|
|
322 |
On disait autrefois
que deux personnes ou groupes, pas un seul, sont responsables de quelque
chose qui se passe (généralement mauvais) |
322 |
Früher hieß es, dass
zwei Personen oder Gruppen, nicht nur eine, für etwas verantwortlich sind,
das passiert (normalerweise schlimm). |
|
|
323 |
(Souvent affaire de
bague) Si vous ne vous giflez pas, les deux parties sont responsables |
323 |
(Oft Ringaffäre) Wenn
man sich nicht gegenseitig ohrfeigt, sind beide Parteien dafür verantwortlich |
|
|
324 |
(Souvent affaire de
bague) Si vous ne vous giflez pas, les deux parties sont responsables |
324 |
(Oft Ringaffäre)
Wenn man sich nicht gegenseitig ohrfeigt, sind beide Parteien dafür
verantwortlich |
|
|
325 |
Tangram |
325 |
Tangram |
|
|
326 |
Tangram |
326 |
Tangram |
|
|
327 |
un jeu chinois composé d'un carré découpé en
sept morceaux que vous arrangez pour faire diverses autres formes |
327 |
ein chinesisches Spiel, das aus einem in
sieben Teile geschnittenen Quadrat besteht, das Sie zu verschiedenen anderen
Formen anordnen |
|
|
328 |
Un jeu chinois
composé de carrés découpés en sept morceaux, vous pouvez les disposer sous
diverses autres formes |
328 |
Ein chinesisches
Spiel bestehend aus in sieben Teile geschnittenen Quadraten, die Sie in
verschiedenen anderen Formen anordnen können |
|
|
329 |
Tangram (jouer en
Chine) |
329 |
Tangram (Spiel in
China) |
|
|
330 |
Tangram (jouer en
Chine) |
330 |
Tangram (Spiel in
China) |
|
|
331 |
Char |
331 |
Panzer |
|
|
332 |
Char |
332 |
Panzer |
|
|
333 |
un grand récipient pour contenir du liquide
ou du gaz |
333 |
ein großer Behälter zur Aufnahme von
Flüssigkeit oder Gas |
|
|
334 |
Grand conteneur pour
liquide ou gaz |
334 |
Großer Behälter für
Flüssigkeit oder Gas |
|
|
335 |
Citernes, citernes,
citernes (pour liquides ou gaz) |
335 |
Tanks, Tanks, Tanks
(für Flüssigkeiten oder Gase) |
|
|
336 |
Citernes, citernes,
citernes (pour liquides ou gaz) |
336 |
Tanks, Tanks, Tanks
(für Flüssigkeiten oder Gase) |
|
|
337 |
un ballon d'eau
chaude |
337 |
ein
Warmwasserspeicher |
|
|
338 |
Un ballon d'eau
chaude |
338 |
Ein
Warmwasserspeicher |
|
|
339 |
Réservoir d'eau
chaude |
339 |
Heißwassertank |
|
|
340 |
Réservoir d'eau
chaude |
340 |
Heißwassertank |
|
|
341 |
un réservoir de
carburant |
341 |
ein Kraftstofftank |
|
|
342 |
Un réservoir de
carburant |
342 |
Ein Kraftstofftank |
|
|
343 |
Réservoir d'essence |
343 |
Treibstofftank |
|
|
344 |
Réservoir d'essence |
344 |
Treibstofftank |
|
|
345 |
un aquarium (pour
garder les poissons) |
345 |
ein Aquarium (um
Fische darin zu halten) |
|
|
346 |
Un aquarium (pour
élever des poissons) |
346 |
Ein Aquarium (zum
Aufziehen von Fischen) |
|
|
347 |
Aquarium |
347 |
Aquarium |
|
|
348 |
photo |
348 |
Bild |
|
|
349 |
plongée |
349 |
Tauchen |
|
|
350 |
moto |
350 |
Motorrad |
|
|
351 |
voir également |
351 |
siehe auch |
|
|
352 |
fosse septique |
352 |
Klärgrube |
|
|
353 |
groupe de réflexion |
353 |
Denkfabrik |
|
|
354 |
également |
354 |
Auch |
|
|
355 |
plein de réservoir |
355 |
volltanken |
|
|
356 |
le contenu d'un réservoir ou la quantité
qu'il contiendra |
356 |
der Inhalt eines Tanks oder die Menge, die
er aufnehmen kann |
|
|
357 |
Le contenu d'un pot
ou la quantité qu'il peut contenir |
357 |
Der Inhalt eines
Glases oder die Menge, die es aufnehmen wird |
|
|
358 |
Le contenu d'une
boîte (ou baril, etc.) ; le montant d'une boîte (ou baril, etc.) |
358 |
Der Inhalt einer
Kiste (oder eines Fasses usw.); die Menge einer Kiste (oder eines Fasses
usw.) |
|
|
359 |
Le contenu d'une
boîte (ou baril, etc.) ; le montant d'une boîte (ou baril, etc.) |
359 |
Der Inhalt einer
Kiste (oder eines Fasses usw.); die Menge einer Kiste (oder eines Fasses
usw.) |
|
|
360 |
Nous sommes allés
là-bas et sommes revenus sur un réservoir d'essence |
360 |
Wir sind mit einer
Tankfüllung hin und zurück gefahren |
|
|
361 |
Nous avons conduit
un bidon d'essence là-bas |
361 |
Da sind wir eine
Dose Benzin gefahren |
|
|
362 |
Nous avons conduit
là-bas et utilisé un réservoir d'essence dans les deux sens |
362 |
Wir sind dort
hingefahren und haben einen Tank Benzin hin und her verbraucht |
|
|
363 |
Nous avons conduit
là-bas et utilisé un réservoir d'essence dans les deux sens |
363 |
Wir sind dort
hingefahren und haben einen Tank Benzin hin und her verbraucht |
|
|
364 |
un véhicule militaire
recouvert de métal solide et armé de canons. Il peut se déplacer sur un
terrain très accidenté à l'aide de roues qui se déplacent à l'intérieur de
ceintures métalliques |
364 |
ein Militärfahrzeug,
das mit starkem Metall bedeckt und mit Gewehren bewaffnet ist. Es kann über
sehr unebenes Gelände mit Rädern fahren, die sich in Metallbändern bewegen |
|
|
365 |
Véhicules militaires
recouverts de métal solide et équipés de canons. Il peut utiliser des roues
qui se déplacent dans une courroie métallique pour conduire sur un terrain
très accidenté |
365 |
Militärfahrzeuge,
die mit starkem Metall bedeckt und mit Waffen ausgestattet sind. Es kann
Räder verwenden, die sich in einem Metallriemen bewegen, um auf sehr unebenem
Boden zu fahren |
|
|
366 |
Réservoir |
366 |
Panzer |
|
|
367 |
une piscine artificielle, un lac ou un
réservoir |
367 |
ein künstlicher Pool, See oder Stausee |
|
|
368 |
Étangs, lacs ou
réservoirs artificiels |
368 |
Künstliche Teiche,
Seen oder Stauseen |
|
|
369 |
Étangs (artificiels),
lacs, réservoirs |
369 |
(künstliche) Teiche,
Seen, Stauseen |
|
|
370 |
Étangs
(artificiels), lacs, réservoirs |
370 |
(künstliche) Teiche,
Seen, Stauseen |
|
|
371 |
d'une entreprise ou
d'un produit |
371 |
eines Unternehmens
oder eines Produktes |
|
|
372 |
Entreprise ou
produit |
372 |
Unternehmen oder
Produkt |
|
|
373 |
Entreprise ou produit |
373 |
Unternehmen oder
Produkt |
|
|
374 |
Entreprise ou
produit |
374 |
Unternehmen oder
Produkt |
|
|
375 |
échouer complètement |
375 |
komplett versagen |
|
|
376 |
Complètement raté |
376 |
Komplett gescheitert |
|
|
377 |
Échec complet ;
faillite ; faillite |
377 |
Totalausfall;
Konkurs; Konkurs |
|
|
378 |
Échec complet ;
faillite ; faillite |
378 |
Totalausfall;
Konkurs; Konkurs |
|
|
379 |
Les actions de la
société ont explosé à Wall Street |
379 |
Die Aktien des
Unternehmens an der Wall Street getrunken |
|
|
380 |
Les actions de la
société ont chuté à Wall Street |
380 |
Die Aktien des
Unternehmens brachen an der Wall Street ein |
|
|
381 |
L'action de la
société s'est complètement effondrée à Wall Street |
381 |
Die Aktie des
Unternehmens stürzte an der Wall Street vollständig ab |
|
|
382 |
L'action de la
société s'est complètement effondrée à Wall Street |
382 |
Die Aktie des
Unternehmens stürzte an der Wall Street vollständig ab |
|
|
383 |
démanger |
383 |
jucken |
|
|
384 |
Ce |
384 |
Dies |
|
|
385 |
Achevée |
385 |
Komplett |
|
|
386 |
corbeille |
386 |
Korb |
|
|
387 |
sport |
387 |
Sport |
|
|
388 |
corps |
388 |
Karosserie |
|
|
389 |
perdre un match,
surtout délibérément |
389 |
ein Spiel verlieren,
besonders absichtlich |
|
|
390 |
Perdre une partie,
surtout délibérément |
390 |
Verliere ein Spiel,
besonders absichtlich |
|
|
391 |
(Surtout
délibérément) perdre (un match) |
391 |
(besonders
absichtlich) verlieren (ein Spiel) |
|
|
392 |
(Surtout
délibérément) perdre (un match) |
392 |
(besonders
absichtlich) verlieren (ein Spiel) |
|
|
393 |
Elle a été accusée
d'avoir fait échouer le match |
393 |
Sie wurde
beschuldigt, das Spiel getankt zu haben |
|
|
394 |
Elle a été accusée
d'avoir saboté le jeu |
394 |
Ihr wurde
vorgeworfen, das Spiel sabotiert zu haben |
|
|
395 |
Quelqu'un l'a accusée
d'avoir délibérément perdu le match |
395 |
Jemand beschuldigte
sie, das Spiel absichtlich verloren zu haben |
|
|
396 |
Quelqu'un l'a
accusée d'avoir délibérément perdu le match |
396 |
Jemand beschuldigte
sie, das Spiel absichtlich verloren zu haben |
|
|
397 |
tank (qqch) haut |
397 |
tank (etw) hoch |
|
|
398 |
Faire le plein |
398 |
Tanken |
|
|
399 |
remplir une voiture avec de l'essence/du gaz |
399 |
ein Auto mit Benzin/Gas füllen |
|
|
400 |
Remplir la voiture
d'essence/essence |
400 |
Betanken Sie das
Auto mit Benzin/Benzin |
|
|
401 |
obtenir du carburant
pour la voiture |
401 |
Sprit fürs Auto
besorgen |
|
|
402 |
obtenir du carburant
pour la voiture |
402 |
Sprit fürs Auto
besorgen |
|
|
403 |
De face |
403 |
Vorderseite |
|
|
404 |
Il a fait le plein et
est parti |
404 |
Er tankte und fuhr
los |
|
|
405 |
Il a applaudi et est
parti |
405 |
Er jubelte und fuhr
weg |
|
|
406 |
Il a rempli la
voiture et est parti |
406 |
Er hat das Auto
vollgetankt und ist weggefahren |
|
|
407 |
année |
407 |
Jahr |
|
|
408 |
Nous nous sommes
arrêtés pour faire le plein de la voiture |
408 |
Wir hielten an, um
das Auto zu tanken |
|
|
409 |
Nous nous sommes
arrêtés et avons démarré la voiture |
409 |
Wir hielten an und
starteten das Auto |
|
|
410 |
Nous nous sommes
arrêtés pour faire le plein de la voiture |
410 |
Wir hielten an, um
das Auto zu tanken |
|
|
411 |
Nous nous sommes
arrêtés pour faire le plein de la voiture |
411 |
Wir hielten an, um
das Auto zu tanken |
|
|
412 |
Zheng |
412 |
Zheng |
|
|
413 |
chope |
413 |
Krug |
|
|
414 |
Blackjack |
414 |
Blackjack |
|
|
415 |
une grande tasse, généralement en métal,
avec une anse, qui est utilisée pour boire de la bière de |
415 |
ein großer, meist metallener Becher mit
Henkel, der zum Trinken von Bier aus |
|
|
416 |
Une grande chope,
généralement en métal, avec une anse pour boire de la bière |
416 |
Ein großer, meist
metallener Becher mit Henkel zum Biertrinken |
|
|
417 |
(généralement en
métal) grand verre à vin à une poignée, verre à bière |
417 |
(Normalerweise
Metall) Einhebel großes Weinglas, Bierglas |
|
|
418 |
(généralement en
métal) grand verre à vin à une poignée, verre à bière |
418 |
(Normalerweise
Metall) Einhebel großes Weinglas, Bierglas |
|
|
419 |
fait le plein |
419 |
aufgetankt |
|
|
420 |
allez |
420 |
aufleuchten |
|
|
421 |
Réservoir |
421 |
Getankt |
|
|
422 |
Char |
422 |
Panzer |
|
|
423 |
informel |
423 |
informell |
|
|
424 |
très saoul |
424 |
sehr betrunken |
|
|
425 |
Très saoul |
425 |
Sehr betrunken |
|
|
426 |
Ivre |
426 |
Betrunken |
|
|
427 |
Ivre |
427 |
Betrunken |
|
|
428 |
moteur de réservoir |
428 |
Panzermotor |
|
|
429 |
Moteur de réservoir |
429 |
Panzermotor |
|
|
430 |
une machine à vapeur
qui transporte son propre carburant et son eau à l'intérieur, plutôt que
d'utiliser un autre petit camion |
430 |
eine Dampfmaschine,
die ihren eigenen Treibstoff und ihr eigenes Wasser transportiert, anstatt
einen anderen kleinen Lastwagen zu verwenden |
|
|
431 |
Une machine à vapeur
avec son propre carburant et eau au lieu d'utiliser un autre petit camion |
431 |
Eine Dampfmaschine
mit eigenem Treibstoff und Wasser statt einen anderen Kleinlaster zu benutzen |
|
|
432 |
(Avec son propre
carburant) Locomotive à vapeur Yongcai |
432 |
(Mit eigenem
Treibstoff) Yongcai Dampflokomotive |
|
|
433 |
(Avec son propre
carburant) Locomotive à vapeur Yongcai |
433 |
(Mit eigenem
Treibstoff) Yongcai Dampflokomotive |
|
|
434 |
Locomotive à vapeur
avec réservoir d'eau |
434 |
Dampflokomotive mit
Wassertank |
|
|
435 |
Locomotive à vapeur
avec réservoir d'eau |
435 |
Dampflokomotive mit
Wassertank |
|
|
436 |
pétrolier |
436 |
Tanker |
|
|
437 |
pétrolier |
437 |
Tanker |
|
|
438 |
un navire ou un
camion/camion qui transporte du pétrole, du gaz ou de l'essence/du gaz en
grandes quantités |
438 |
ein Schiff oder ein
Lastkraftwagen, der Öl, Gas oder Benzin/Gas in großen Mengen transportiert |
|
|
439 |
Navires ou
camions/camions transportant de grandes quantités de pétrole, de gaz naturel
ou d'essence/gaz naturel |
439 |
Schiffe oder Lkw/Lkw
mit großen Mengen an Öl, Erdgas oder Benzin/Erdgas |
|
|
440 |
Navire (ou camion)
qui transporte de grandes quantités de liquide ou de gaz ; citerne ; citerne
; citerne |
440 |
Ein Schiff (oder
LKW), das große Mengen an Flüssigkeit oder Gas transportiert; Tanker; Tanker;
Tanker |
|
|
441 |
Navire (ou camion) qui transporte de grandes
quantités de liquide ou de gaz ; citerne ; citerne ; citerne |
441 |
Ein Schiff (oder LKW), das große Mengen an
Flüssigkeit oder Gas transportiert; Tanker; Tanker; Tanker |
|
|
442 |
un pétrolier |
442 |
ein Öltanker |
|
|
443 |
Un pétrolier |
443 |
Ein Öltanker |
|
|
444 |
Pétrolier |
444 |
Öltanker |
|
|
445 |
voir également |
445 |
siehe auch |
|
|
446 |
supertanker |
446 |
Supertanker |
|
|
447 |
Super pétrolier |
447 |
Supertanker |
|
|
|
|
|
|