http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   K       A   C     E   F           M   I   J                           N   N   O   P  
  D   FRANCAIS   ALLEMAND   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS   PINYIN     ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL     polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS   KANA   ROMAJI
  NEXT 1 Altérer 1 Manipulation 1 Tamper 1 篡改 1 Cuàngǎi 1 1 Tamper 1 Tamper 1 Manosear 1 1 Manipulować 1 Тампер 1 Tamper 1 تلاعب \ عبث 1 talaeub \ eabath 1 छेड़छाड़ 1 chhedachhaad 1 ਛੇੜਛਾੜ 1 Chēṛachāṛa 1 ছদ্মবেশ 1 Chadmabēśa 1 改ざん 1 改ざん 1 かいざん 1 kaizan
  last 2 altérer 2 manipulieren 2 篡改 2 改改 2 gǎi gǎi 2   2 tamper 2 adulterar 2 manosear 2   2 manipulować 2 вмешиваться 2 vmeshivat'sya 2 تلاعب \ عبث 2 talaeub \ eabath 2 छेड़छाड़ 2 chhedachhaad 2 ਛੇੜਛਾੜ 2 chēṛachāṛa 2 ছদ্মবেশ 2 chadmabēśa 2 改ざん 2 改ざん 2 かいざん 2 kaizan        
1 ALLEMAND 3 falsifier qc 3 etw manipulieren 3 tamper with sth 3 篡改某事 3 cuàngǎi mǒu shì 3 3 tamper with sth 3 adulterar sth 3 manipular algo 3 3 majstrować przy czymś 3 вмешиваться в 3 vmeshivat'sya v 3 العبث بشيء 3 aleabath bishay' 3 sth . के साथ छेड़छाड़ 3 sth . ke saath chhedachhaad 3 sth ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ 3 sth nāla chēṛachāṛa 3 sth সঙ্গে ছদ্মবেশ 3 sth saṅgē chadmabēśa 3 sthを改ざんする 3 sth  改ざん する 3 sth  かいざん する 3 sth o kaizan suru
2 ANGLAIS 4 Trafiquer quelque chose 4 Etwas manipulieren 4 篡改某事 4 篡改某事 4 cuàngǎi mǒu shì 4   4 Tamper with something 4 Adulterar algo 4 Alterar algo 4   4 Majstrować przy czymś 4 Вмешиваться в что-то 4 Vmeshivat'sya v chto-to 4 العبث بشيء 4 aleabath bishay' 4 कुछ के साथ छेड़छाड़ 4 kuchh ke saath chhedachhaad 4 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਕਰੋ 4 kisē cīza nāla chēṛachāṛa karō 4 কিছু নিয়ে ছলনা 4 kichu niẏē chalanā 4 何かを改ざんする 4    改ざん する 4 なに   かいざん する 4 nani ka o kaizan suru        
3 ARABE 5  apporter des modifications à qc sans autorisation, notamment dans le but de l'endommager 5  etw ohne Erlaubnis verändern, insbesondere um es zu beschädigen 5  to make changes to sth without permission, especially in order to damage it 5  擅自改变某事,尤其是为了破坏某事 5  shànzì gǎibiàn mǒu shì, yóuqí shì wèile pòhuài mǒu shì 5   5  to make changes to sth without permission, especially in order to damage it 5  fazer alterações no sth sem permissão, especialmente para danificá-lo 5  hacer cambios en algo sin permiso, especialmente para dañarlo 5   5  dokonywać w czymś zmian bez pozwolenia, zwłaszcza w celu jego uszkodzenia 5  вносить изменения в sth без разрешения, особенно для того, чтобы повредить его 5  vnosit' izmeneniya v sth bez razresheniya, osobenno dlya togo, chtoby povredit' yego 5  لإجراء تغييرات على شيء دون إذن ، وخاصة من أجل إتلافه 5 li'iijra' taghyirat ealaa shay' dun 'iidhan , wakhasatan min 'ajl 'iitlafih 5  अनुमति के बिना sth में परिवर्तन करने के लिए, विशेष रूप से इसे नुकसान पहुंचाने के लिए 5  anumati ke bina sth mein parivartan karane ke lie, vishesh roop se ise nukasaan pahunchaane ke lie 5  ਬਿਨਾਂ ਆਗਿਆ ਦੇ ਐਸਟੀਐਚ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਅ ਕਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਨੂੰ ਨੁਕਸਾਨ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਲਈ 5  bināṁ āgi'ā dē aisaṭī'aica vica badalā'a karanā, ḵẖāsakara isa nū nukasāna pahucā'uṇa la'ī 5  অনুমতি ছাড়াই এসটিএইচ পরিবর্তন করা, বিশেষ করে যাতে এটি ক্ষতিগ্রস্ত হয় 5  anumati chāṛā'i ēsaṭi'ē'ica paribartana karā, biśēṣa karē yātē ēṭi kṣatigrasta haẏa 5  特にそれを損傷するために、許可なくsthに変更を加えること 5 特に それ  損傷 する ため  、 許可なく sth  変更  加える こと 5 とくに それ  そんしょう する ため  、 きょかなく sth  へんこう  くわえる こと 5 tokuni sore o sonshō suru tame ni , kyokanaku sth ni henkō o kuwaeru koto        
4 bengali   Changer quelque chose sans autorisation, surtout détruire quelque chose   Etwas unbefugt ändern, insbesondere etwas zerstören   擅自改变某事,尤其是为了破坏某事   擅自改变某事,尤其是为了破坏某事   shànzì gǎibiàn mǒu shì, yóuqí shì wèile pòhuài mǒu shì       To change something without authorization, especially to destroy something   Para mudar algo sem autorização, especialmente para destruir algo   Para cambiar algo sin autorización, especialmente para destruir algo.       Zmienić coś bez autoryzacji, a zwłaszcza coś zniszczyć   Что-то менять без авторизации, особенно что-то уничтожать   Chto-to menyat' bez avtorizatsii, osobenno chto-to unichtozhat'   لتغيير شيء ما دون إذن ، خاصة لتدمير شيء ما   litaghyir shay' ma dun 'iidhan , khasatan litadmir shay' ma   प्राधिकरण के बिना कुछ बदलने के लिए, विशेष रूप से कुछ नष्ट करने के लिए   praadhikaran ke bina kuchh badalane ke lie, vishesh roop se kuchh nasht karane ke lie   ਬਿਨਾਂ ਅਧਿਕਾਰ ਦੇ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਬਦਲਣਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰਨਾ   bināṁ adhikāra dē kisē cīza nū badalaṇā, ḵẖāsakara kisē cīza nū naśaṭa karanā   অনুমোদন ছাড়াই কিছু পরিবর্তন করা, বিশেষ করে কিছু ধ্বংস করা   anumōdana chāṛā'i kichu paribartana karā, biśēṣa karē kichu dhbansa karā   許可なく何かを変更すること、特に何かを破壊すること   許可なく    変更 する こと 、 特に    破壊 する こと   きょかなく なに   へんこう する こと 、 とくに なに   はかい する こと   kyokanaku nani ka o henkō suru koto , tokuni nani ka o hakai suru koto        
5 CHINOIS 6 Falsification, falsification, balancement arbitraire du nez (en particulier casser délibérément) 6 Manipulation, Manipulation, willkürliches Schwingen der Nase (insbesondere absichtliches Brechen) 6 Tampering, tampering, arbitrarily swinging the nose (especially deliberately breaking) 6 篡改、篡改、任意摆弄鼻子(特别是故意折断) 6 cuàngǎi, cuàngǎi, rènyì bǎinòng bízi (tèbié shì gùyì zhéduàn) 6   6 Tampering, tampering, arbitrarily swinging the nose (especially deliberately breaking) 6 Adulterar, adulterar, balançar o nariz arbitrariamente (especialmente quebrar deliberadamente) 6 Manipulación, manipulación, balanceo arbitrario de la nariz (especialmente romper deliberadamente) 6   6 Manipulowanie, manipulowanie, samowolne machanie nosem (zwłaszcza celowe łamanie) 6 Фальсификация, фальсификация, произвольное покачивание носом (особенно умышленное сломание) 6 Fal'sifikatsiya, fal'sifikatsiya, proizvol'noye pokachivaniye nosom (osobenno umyshlennoye slomaniye) 6 العبث ، العبث ، تأرجح الأنف بشكل تعسفي (خاصة الكسر المتعمد) 6 aleabath , aleabath , ta'arjah al'anf bishakl taeasufiin (khasatan alkasr almutaeamadi) 6 छेड़छाड़, छेड़छाड़, मनमाने ढंग से नाक झूलना (विशेषकर जानबूझकर तोड़ना) 6 chhedachhaad, chhedachhaad, manamaane dhang se naak jhoolana (visheshakar jaanaboojhakar todana) 6 ਛੇੜਛਾੜ, ਛੇੜਛਾੜ, ਮਨਮਰਜ਼ੀ ਨਾਲ ਨੱਕ ਨੂੰ ਹਿਲਾਉਣਾ (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਤੋੜਨਾ) 6 chēṛachāṛa, chēṛachāṛa, manamarazī nāla naka nū hilā'uṇā (khāsa karakē jāṇabujha kē tōṛanā) 6 টেম্পারিং, টেম্পারিং, ইচ্ছাকৃতভাবে নাক দোলানো (বিশেষ করে ইচ্ছাকৃতভাবে ভাঙা) 6 ṭēmpāriṁ, ṭēmpāriṁ, icchākr̥tabhābē nāka dōlānō (biśēṣa karē icchākr̥tabhābē bhāṅā) 6 改ざん、改ざん、任意に鼻を振る(特に意図的に壊す) 6 改ざん 、 改ざん 、 任意    振る ( 特に 意図   壊す ) 6 かいざん 、 かいざん 、 にに  はな  ふる ( とくに いと てき  こわす ) 6 kaizan , kaizan , nini ni hana o furu ( tokuni ito teki ni kowasu )        
6 ESPAGNOL 7 falsification 7 Manipulation 7 篡改,擅自改动,胡乱摆鼻(尤有意破) 7 篡改,擅自改变,胡乱摆鼻(尤指破意图) 7 cuàngǎi, shànzì gǎibiàn, húluàn bǎi bí (yóu zhǐ pò yìtú) 7   7 Tampering 7 Adulteração 7 Manipulación 7   7 Manipulowanie 7 Фальсификация 7 Fal'sifikatsiya 7 العبث 7 aleabath 7 छेड़छाड़ 7 chhedachhaad 7 ਛੇੜਛਾੜ 7 chēṛachāṛa 7 টেম্পারিং 7 ṭēmpāriṁ 7 改ざん 7 改ざん 7 かいざん 7 kaizan        
7 FRANCAIS 8 faire référence à 8 beziehen auf 8 8 8 zhǐ 8   8 refer to 8 referir-se 8 Referirse a 8   8 odnosić się do 8 Ссылаться на 8 Ssylat'sya na 8 تشير إلى 8 tushir 'iilaa 8 को देखें 8 ko dekhen 8 ਵੇਖੋ 8 vēkhō 8 নির্দেশ করে 8 nirdēśa karē 8 参照する 8 参照 する 8 さんしょう する 8 sanshō suru        
8 hindi   Synonyme   Synonym   Synonym    代名词   dàimíngcí     Synonym   Sinônimo   Sinónimo     Synonim   Синоним   Sinonim   مرادف   muradif   समानार्थी शब्द   samaanaarthee shabd   ਸਮਾਨਾਰਥੀ   samānārathī   প্রতিশব্দ   pratiśabda   シノニム   シノニム   シノニム   shinonimu
9 JAPONAIS 9 interfère avec 9 stören 9 interfere with 9 干扰 9 gānrǎo 9 9 interfere with 9 interferir com 9 interfiere con 9 9 kolidować z 9 мешать 9 meshat' 9 يتداخل مع 9 yatadakhal mae 9 के साथ छेड़ - खान 9 ke saath chhed - khaan 9 ਦੇ ਨਾਲ ਦਖਲ 9 dē nāla dakhala 9 হস্তক্ষেপ 9 hastakṣēpa 9 干渉する 9 干渉 する 9 かんしょう する 9 kanshō suru
10 punjabi   ingérence   Interferenz   干扰   干扰   gānrǎo       interference   interferência   interferencia       ingerencja   вмешательство   vmeshatel'stvo   التشوش   altashawush   दखल अंदाजी   dakhal andaajee   ਦਖ਼ਲਅੰਦਾਜ਼ੀ   daḵẖala'adāzī   হস্তক্ষেপ   hastakṣēpa   干渉   干渉   かんしょう   kanshō        
11 POLONAIS 10 Quelqu'un avait visiblement trafiqué les freins de ma voiture 10 Jemand hatte offensichtlich die Bremsen meines Autos manipuliert 10 Someone had obviously tampered with the brakes of my car 10 显然有人动过我汽车的刹车 10 xiǎnrán yǒurén dòngguò wǒ qìchē de shāchē 10 10 Someone had obviously tampered with the brakes of my car 10 Alguém obviamente mexeu nos freios do meu carro 10 Alguien obviamente había alterado los frenos de mi auto. 10 10 Ktoś najwyraźniej majstrował przy hamulcach mojego samochodu 10 Кто-то явно вмешался в тормоза моей машины 10 Kto-to yavno vmeshalsya v tormoza moyey mashiny 10 من الواضح أن شخصًا ما عبث بفرامل سيارتي 10 min alwadih 'ana shkhsan ma eabath bifaramil sayaarati 10 जाहिर तौर पर किसी ने मेरी कार के ब्रेक से छेड़छाड़ की थी 10 jaahir taur par kisee ne meree kaar ke brek se chhedachhaad kee thee 10 ਕਿਸੇ ਨੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਕੀਤੀ ਸੀ 10 kisē nē sapaśaṭa taura'tē mērī kāra dē brēkāṁ nāla chēṛachāṛa kītī sī 10 কেউ স্পষ্টতই আমার গাড়ির ব্রেক দিয়ে ছদ্মবেশ করেছে 10 kē'u spaṣṭata'i āmāra gāṛira brēka diẏē chadmabēśa karēchē 10 誰かが明らかに私の車のブレーキを改ざんしていた 10 誰か  明らか      ブレーキ  改ざん していた 10 だれか  あきらか  わたし  くるま  ブレーキ  かいざん していた 10 dareka ga akiraka ni watashi no kuruma no burēki o kaizan shiteita
12 PORTUGAIS 11 Apparemment quelqu'un a utilisé les freins de ma voiture 11 Anscheinend hat jemand die Bremsen meines Autos benutzt 11 显然有人动过我汽车的刹车 11 有人动过我汽车的刹车 11 yǒurén dòngguò wǒ qìchē de shāchē 11   11 Apparently someone used the brakes of my car 11 Aparentemente alguém usou os freios do meu carro 11 Al parecer alguien usó los frenos de mi auto 11   11 Podobno ktoś użył hamulców mojego samochodu 11 Видимо кто-то использовал тормоза моей машины 11 Vidimo kto-to ispol'zoval tormoza moyey mashiny 11 يبدو أن أحدهم استخدم فرامل سيارتي 11 yabdu 'ana 'ahadahum astakhdim faramil sayaarati 11 जाहिरा तौर पर किसी ने मेरी कार के ब्रेक का इस्तेमाल किया 11 jaahira taur par kisee ne meree kaar ke brek ka istemaal kiya 11 ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ 11 zāhara hai ki kisē nē mērī kāra dē brēkāṁ dī varatōṁ kītī 11 দৃশ্যত কেউ আমার গাড়ির ব্রেক ব্যবহার করেছে 11 dr̥śyata kē'u āmāra gāṛira brēka byabahāra karēchē 11 どうやら誰かが私の車のブレーキを使用しました 11 どうやら        ブレーキ  使用 しました 11 どうやら だれ   わたし  くるま  ブレーキ  しよう しました 11 dōyara dare ka ga watashi no kuruma no burēki o shiyō shimashita        
13 RUSSE 12 Apparemment quelqu'un a trafiqué les freins de ma voiture 12 Anscheinend hat jemand die Bremsen meines Autos manipuliert 12 Apparently someone tampered with the brakes of my car 12 显然有人篡改了我汽车的刹车 12 xiǎnrán yǒurén cuàngǎile wǒ qìchē de shāchē 12 12 Apparently someone tampered with the brakes of my car 12 Aparentemente, alguém mexeu nos freios do meu carro 12 Al parecer, alguien manipuló los frenos de mi auto. 12 12 Podobno ktoś majstrował przy hamulcach mojego samochodu 12 Видимо кто-то вмешался в тормоза моей машины 12 Vidimo kto-to vmeshalsya v tormoza moyey mashiny 12 يبدو أن أحدهم عبث بفرامل سيارتي 12 yabdu 'ana 'ahadahum eabath bifaramil sayaarati 12 जाहिर तौर पर किसी ने मेरी कार के ब्रेक से छेड़छाड़ की 12 jaahir taur par kisee ne meree kaar ke brek se chhedachhaad kee 12 ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਕੀਤੀ ਹੈ 12 zāhara hai ki kisē nē mērī kāra dē brēkāṁ nāla chēṛachāṛa kītī hai 12 আপাতদৃষ্টিতে কেউ আমার গাড়ির ব্রেক নিয়ে হস্তক্ষেপ করেছে 12 āpātadr̥ṣṭitē kē'u āmāra gāṛira brēka niẏē hastakṣēpa karēchē 12 どうやら誰かが私の車のブレーキを改ざんした 12 どうやら        ブレーキ  改ざん した 12 どうやら だれ   わたし  くるま  ブレーキ  かいざん した 12 dōyara dare ka ga watashi no kuruma no burēki o kaizan shita
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Apparemment quelqu'un a trafiqué les freins de ma voiture 13 Anscheinend hat jemand die Bremsen meines Autos manipuliert 13 显然有人鼓捣过我汽车的刹车 13 争议有人鼓捣过我汽车的刹车 13 zhēngyì yǒurén gǔdaoguò wǒ qìchē de shāchē 13   13 Apparently someone tampered with the brakes of my car 13 Aparentemente, alguém mexeu nos freios do meu carro 13 Al parecer, alguien manipuló los frenos de mi auto. 13   13 Podobno ktoś majstrował przy hamulcach mojego samochodu 13 Видимо кто-то вмешался в тормоза моей машины 13 Vidimo kto-to vmeshalsya v tormoza moyey mashiny 13 يبدو أن أحدهم عبث بفرامل سيارتي 13 yabdu 'ana 'ahadahum eabath bifaramil sayaarati 13 जाहिर तौर पर किसी ने मेरी कार के ब्रेक से छेड़छाड़ की 13 jaahir taur par kisee ne meree kaar ke brek se chhedachhaad kee 13 ਜ਼ਾਹਰ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸੇ ਨੇ ਮੇਰੀ ਕਾਰ ਦੇ ਬ੍ਰੇਕਾਂ ਨਾਲ ਛੇੜਛਾੜ ਕੀਤੀ ਹੈ 13 zāhara hai ki kisē nē mērī kāra dē brēkāṁ nāla chēṛachāṛa kītī hai 13 আপাতদৃষ্টিতে কেউ আমার গাড়ির ব্রেক নিয়ে হস্তক্ষেপ করেছে 13 āpātadr̥ṣṭitē kē'u āmāra gāṛira brēka niẏē hastakṣēpa karēchē 13 どうやら誰かが私の車のブレーキを改ざんした 13 どうやら        ブレーキ  改ざん した 13 どうやら だれ   わたし  くるま  ブレーキ  かいざん した 13 dōyara dare ka ga watashi no kuruma no burēki o kaizan shita        
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 inviolable 14 manipulationssicher 14 tamper-proof  14 防篡改 14 fáng cuàngǎi 14 14 tamper-proof 14 inviolável 14 a prueba de manipulaciones 14 14 odporny na manipulacje 14 защищенный от взлома 14 zashchishchennyy ot vzloma 14 عبث دليل 14 eabath dalil 14 छेड़छाड़ विरोधी 14 chhedachhaad virodhee 14 ਛੇੜਛਾੜ-ਸਬੂਤ 14 chēṛachāṛa-sabūta 14 তাপ নিরোধক 14 tāpa nirōdhaka 14 改ざん防止 14 改ざん 防止 14 かいざん ぼうし 14 kaizan bōshi
    15 Inviolable 15 Manipulationssicher 15 防篡改 15 防篡改 15 fáng cuàngǎi 15   15 Tamper proof 15 À prova de adulteração 15 A prueba de manipulaciones 15   15 Zabezpieczenie przed manipulacją 15 Доказательство взлома 15 Dokazatel'stvo vzloma 15 عبث دليل 15 eabath dalil 15 छेड़छाड़ विरोधी 15 chhedachhaad virodhee 15 ਛੇੜਛਾੜ ਦਾ ਸਬੂਤ 15 chēṛachāṛa dā sabūta 15 তাপ নিরোধক 15 tāpa nirōdhaka 15 改ざん防止 15 改ざん 防止 15 かいざん ぼうし 15 kaizan bōshi        
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 quelque chose qui est inviolable est spécialement conçu pour qu'il ne puisse pas être facilement changé ou endommagé 16 etwas, das manipulationssicher ist, wurde speziell entwickelt, damit es nicht leicht geändert oder beschädigt werden kann 16 something that is tamper-proof is specially designed so that it cannot be easily changed or damaged  16 防篡改的东西是专门设计的,所以它不能轻易改变或损坏 16 fáng cuàngǎi de dōngxī shì zhuānmén shèjì de, suǒyǐ tā bùnéng qīngyì gǎibiàn huò sǔnhuài 16 16 something that is tamper-proof is specially designed so that it cannot be easily changed or damaged 16 algo que é à prova de violação é especialmente projetado para que não possa ser facilmente alterado ou danificado 16 algo que es a prueba de manipulaciones está especialmente diseñado para que no se pueda cambiar o dañar fácilmente 16 16 coś, co jest odporne na manipulacje, jest specjalnie zaprojektowane, aby nie można było go łatwo zmienić lub uszkodzić 16 то, что защищено от несанкционированного доступа, специально разработано так, чтобы его нельзя было легко изменить или повредить 16 to, chto zashchishcheno ot nesanktsionirovannogo dostupa, spetsial'no razrabotano tak, chtoby yego nel'zya bylo legko izmenit' ili povredit' 16 الشيء الذي لا يمكن العبث به مصمم خصيصًا بحيث لا يمكن تغييره أو إتلافه بسهولة 16 alshay' aladhi la yumkin aleabath bih musamim khsysan bihayth la yumkin taghyiruh 'aw 'iitlafuh bisuhula 16 कुछ ऐसा जो छेड़छाड़-सबूत है विशेष रूप से डिज़ाइन किया गया है ताकि इसे आसानी से बदला या क्षतिग्रस्त नहीं किया जा सके 16 kuchh aisa jo chhedachhaad-saboot hai vishesh roop se dizain kiya gaya hai taaki ise aasaanee se badala ya kshatigrast nahin kiya ja sake 16 ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਛੇੜਛਾੜ-ਪਰੂਫ ਹੈ, ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂ ਖਰਾਬ ਨਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕੇ 16 kō'ī cīza jō chēṛachāṛa-parūpha hai, khāsa taura tē ti'āra kītī ga'ī hai tāṁ jō isanū asānī nāla badali'ā jāṁ kharāba nā kītā jā sakē 16 এমন কিছু যা টেম্পার-প্রুফ বিশেষভাবে ডিজাইন করা হয়েছে যাতে এটি সহজে পরিবর্তন বা ক্ষতিগ্রস্ত না হয় 16 ēmana kichu yā ṭēmpāra-prupha biśēṣabhābē ḍijā'ina karā haẏēchē yātē ēṭi sahajē paribartana bā kṣatigrasta nā haẏa 16 改ざん防止機能は、簡単に交換したり破損したりしないように特別に設計されています。 16 改ざん 防止 機能  、 簡単  交換  たり 破損  たり しない よう  特別  設計 れています 。 16 かいざん ぼうし きのう  、 かんたん  こうかん  たり はそん  たり しない よう  とくべつ  せっけい されています 。 16 kaizan bōshi kinō wa , kantan ni kōkan shi tari hason shi tari shinai  ni tokubetsu ni sekkei sareteimasu .
  https://francais.rt.com/international/89112-module-russe-naouka-reussit-son-amarrage-a-station-spatiale-internationale?fbclid=IwAR05ucgvump9iKVT3-tp9OMP-gb9Y6gzh9LSfPhOoIsFaZiuKy_YfVXRneg 17 La chose inviolable est spécialement conçue, elle ne peut donc pas être facilement modifiée ou endommagée 17 Das manipulationssichere Ding ist speziell entwickelt, so dass es nicht leicht geändert oder beschädigt werden kann 17 防篡改的东西是专门设计的,所以它不能轻易改变或损坏 17 防篡改的东西是专门设计的,所以它不能改变或损坏 17 fáng cuàngǎi de dōngxī shì zhuānmén shèjì de, suǒyǐ tā bùnéng gǎibiàn huò sǔnhuài 17   17 The tamper-proof thing is specially designed, so it cannot be easily changed or damaged 17 A coisa à prova de violação é especialmente projetada, por isso não pode ser facilmente alterada ou danificada 17 La cosa a prueba de manipulaciones está especialmente diseñada, por lo que no se puede cambiar o dañar fácilmente 17   17 Odporna na manipulacje rzecz jest specjalnie zaprojektowana, więc nie można jej łatwo zmienić ani uszkodzić 17 Защищенная от взлома вещь специально разработана, поэтому ее нельзя легко изменить или повредить 17 Zashchishchennaya ot vzloma veshch' spetsial'no razrabotana, poetomu yeye nel'zya legko izmenit' ili povredit' 17 تم تصميم الشيء المضاد للعبث خصيصًا ، لذلك لا يمكن تغييره أو إتلافه بسهولة 17 tama tasmim alshay' almudadi lileabath khsysan , lidhalik la yumkin taghyiruh 'aw 'iitlafuh bisuhula 17 टैम्पर-प्रूफ चीज़ विशेष रूप से डिज़ाइन की गई है, इसलिए इसे आसानी से बदला या क्षतिग्रस्त नहीं किया जा सकता है 17 taimpar-prooph cheez vishesh roop se dizain kee gaee hai, isalie ise aasaanee se badala ya kshatigrast nahin kiya ja sakata hai 17 ਛੇੜਛਾੜ-ਰੋਕੂ ਚੀਜ਼ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਇਸ ਲਈ ਇਸਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਜਾਂ ਖਰਾਬ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 17 chēṛachāṛa-rōkū cīza viśēśa taura'tē ti'āra kītī ga'ī hai, isa la'ī isanū asānī nāla badali'ā jāṁ kharāba nahīṁ kītā jā sakadā 17 টেম্পার-প্রুফ জিনিসটি বিশেষভাবে ডিজাইন করা হয়েছে, তাই এটি সহজে পরিবর্তন বা ক্ষতিগ্রস্ত হতে পারে না 17 ṭēmpāra-prupha jinisaṭi biśēṣabhābē ḍijā'ina karā haẏēchē, tā'i ēṭi sahajē paribartana bā kṣatigrasta hatē pārē nā 17 改ざん防止用のものは特別に設計されているため、簡単に交換したり損傷したりすることはありません 17 改ざん 防止用  もの  特別  設計 されている ため 、 簡単  交換  たり 損傷   する こと  ありません 17 かいざん ぼうしよう  もの  とくべつ  せっけい されている ため 、 かんたん  うかん  たり そんしょう  たり する こと  ありません 17 kaizan bōshiyō no mono wa tokubetsu ni sekkei sareteiru tame , kantan ni kōkan shi tari sonshō shi tari suru koto wa arimasen        
    18 Anti-changement; anti-dommages 18 Anti-Change, Anti-Schaden 18 Anti-change; anti-damage 18 防变;防损 18 fáng biàn; fáng sǔn 18 18 Anti-change; anti-damage 18 Anti-mudança; anti-dano 18 Anti-cambio; anti-daño 18 18 przeciw zmianom; przeciw uszkodzeniom 18 Защита от изменений; защита от повреждений 18 Zashchita ot izmeneniy; zashchita ot povrezhdeniy 18 مضاد للتغيير ، مضاد للضرر 18 mudadun liltaghyir , mudadun lildarar 18 विरोधी परिवर्तन; विरोधी क्षति 18 virodhee parivartan; virodhee kshati 18 ਵਿਰੋਧੀ ਤਬਦੀਲੀ; ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ 18 virōdhī tabadīlī; nukasāna dē virudha 18 বিরোধী পরিবর্তন; বিরোধী ক্ষতি 18 birōdhī paribartana; birōdhī kṣati 18 変化防止;損傷防止 18 変化 防止 ; 損傷 防止 18 へんか ぼうし ; そんしょう ぼうし 18 henka bōshi ; sonshō bōshi
  https://francais.rt.com/international/89112-module-russe-naouka-reussit-son-amarrage-a-station-spatiale-internationale?fbclid=IwAR05ucgvump9iKVT3-tp9OMP-gb9Y6gzh9LSfPhOoIsFaZiuKy_YfVXRneg 19 Anti-changement; anti-dommages 19 Anti-Change, Anti-Schaden 19 防更改的;防损毁的 19 防更改的;防损毁的 19 fáng gēnggǎi de; fáng sǔnhuǐ de 19   19 Anti-change; anti-damage 19 Anti-mudança; anti-dano 19 Anti-cambio; anti-daño 19   19 przeciw zmianom; przeciw uszkodzeniom 19 Защита от изменений; защита от повреждений 19 Zashchita ot izmeneniy; zashchita ot povrezhdeniy 19 مضاد للتغيير ، مضاد للضرر 19 mudadun liltaghyir , mudadun lildarar 19 विरोधी परिवर्तन; विरोधी क्षति 19 virodhee parivartan; virodhee kshati 19 ਵਿਰੋਧੀ ਤਬਦੀਲੀ; ਨੁਕਸਾਨ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ 19 virōdhī tabadīlī; nukasāna dē virudha 19 বিরোধী পরিবর্তন; বিরোধী ক্ষতি 19 birōdhī paribartana; birōdhī kṣati 19 変化防止;損傷防止 19 変化 防止 ; 損傷 防止 19 へんか ぼうし ; そんしょう ぼうし 19 henka bōshi ; sonshō bōshi        
    20 Même 20 Auch 20 20 20 gèng 20   20 Even 20 Até 20 Incluso 20   20 Nawet 20 Даже 20 Dazhe 20 حتى في 20 hataa fi 20 यहां तक ​​की 20 yahaan tak ​​kee 20 ਵੀ 20 20 এমন কি 20 ēmana ki 20 20 20 たいら 20 taira        
    21 une carte d'identité inviolable 21 einen manipulationssicheren Personalausweis 21 a tamper-proof identity card 21 防篡改身份证 21 fáng cuàngǎi shēnfèn zhèng 21 21 a tamper-proof identity card 21 uma carteira de identidade à prova de falsificação 21 una tarjeta de identidad a prueba de manipulaciones 21 21 dowód osobisty zabezpieczony przed manipulacją 21 удостоверение личности с защитой от несанкционированного доступа 21 udostovereniye lichnosti s zashchitoy ot nesanktsionirovannogo dostupa 21 بطاقة هوية غير قابلة للعبث 21 bitaqat huiat ghayr qabilat lileabath 21 एक छेड़छाड़-सबूत पहचान पत्र 21 ek chhedachhaad-saboot pahachaan patr 21 ਇੱਕ ਛੇੜਛਾੜ-ਸਬੂਤ ਪਛਾਣ ਪੱਤਰ 21 ika chēṛachāṛa-sabūta pachāṇa patara 21 একটি টেম্পার-প্রমাণ পরিচয়পত্র 21 ēkaṭi ṭēmpāra-pramāṇa paricaẏapatra 21 改ざん防止IDカード 21 改ざん 防止 ID カード 21 かいざん ぼうし いd カード 21 kaizan bōshi ID kādo
    22 ID inviolable 22 Manipulationssicherer Ausweis 22 防篡改身份 22 防篡改 22 fáng cuàngǎi 22   22 Tamper proof ID 22 ID à prova de adulteração 22 Identificación a prueba de manipulaciones 22   22 Identyfikator zabezpieczony przed manipulacją 22 ID защиты от взлома 22 ID zashchity ot vzloma 22 معرف إثبات العبث 22 maerif 'iithbat aleabath 22 छेड़छाड़ प्रूफ आईडी 22 chhedachhaad prooph aaeedee 22 ਛੇੜਛਾੜ ਸਬੂਤ ਆਈਡੀ 22 chēṛachāṛa sabūta ā'īḍī 22 ছদ্ম প্রমাণ আইডি 22 chadma pramāṇa ā'iḍi 22 改ざん防止ID 22 改ざん 防止 ID 22 かいざん ぼうし いd 22 kaizan bōshi ID        
    23 Carte d'identité anti-falsification 23 Fälschungssicherer Personalausweis 23 Anti-falsification ID card 23 防伪身份证 23 fángwěi shēnfèn zhèng 23 23 Anti-falsification ID card 23 Cartão de identidade anti-falsificação 23 Tarjeta de identificación anti-falsificación 23 23 Karta identyfikacyjna zapobiegająca fałszowaniu 23 Удостоверение личности против фальсификации 23 Udostovereniye lichnosti protiv fal'sifikatsii 23 بطاقة الهوية ضد التزوير 23 bitaqat alhuiat dida altazwir 23 विरोधी मिथ्याकरण आईडी कार्ड 23 virodhee mithyaakaran aaeedee kaard 23 ਝੂਠ ਵਿਰੋਧੀ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ 23 jhūṭha virōdhī ā'īḍī kāraḍa 23 জালিয়াতিবিরোধী আইডি কার্ড 23 jāliẏātibirōdhī ā'iḍi kārḍa 23 改ざん防止IDカード 23 改ざん 防止 ID カード 23 かいざん ぼうし いd カード 23 kaizan bōshi ID kādo
    24 Carte d'identité anti-falsification 24 Fälschungssicherer Personalausweis 24 防涂改身份卡 24 防涂改身份卡 24 fáng túgǎi shēnfèn kǎ 24   24 Anti-falsification ID card 24 Cartão de identidade anti-falsificação 24 Tarjeta de identificación anti-falsificación 24   24 Karta identyfikacyjna zapobiegająca fałszowaniu 24 Удостоверение личности против фальсификации 24 Udostovereniye lichnosti protiv fal'sifikatsii 24 بطاقة الهوية ضد التزوير 24 bitaqat alhuiat dida altazwir 24 विरोधी मिथ्याकरण आईडी कार्ड 24 virodhee mithyaakaran aaeedee kaard 24 ਝੂਠ ਵਿਰੋਧੀ ਆਈਡੀ ਕਾਰਡ 24 jhūṭha virōdhī ā'īḍī kāraḍa 24 জালিয়াতিবিরোধী আইডি কার্ড 24 jāliẏātibirōdhī ā'iḍi kārḍa 24 改ざん防止IDカード 24 改ざん 防止 ID カード 24 かいざん ぼうし いd カード 24 kaizan bōshi ID kādo        
    25 bourrage 25 stopfen 25 tamping  25 夯实 25 hāngshí 25 25 tamping 25 socar 25 apisonar 25 25 ubijanie 25 трамбовка 25 trambovka 25 الحشو 25 alhashw 25 टैंपिंग 25 taimping 25 ਟੈਂਪਿੰਗ 25 ṭaimpiga 25 ট্যাম্পিং 25 ṭyāmpiṁ 25 タンピング 25 タンピング 25 たんぴんぐ 25 tanpingu
    26 Consolider 26 Konsolidieren 26 26 夯实 26 hāngshí 26   26 Consolidate 26 Consolidar 26 Consolidar 26   26 Konsolidować 26 Консолидировать 26 Konsolidirovat' 26 توطيد 26 tawtid 26 समेकित 26 samekit 26 ਇਕੱਠਾ ਕਰੋ 26 ikaṭhā karō 26 সংহত করুন 26 sanhata karuna 26 統合する 26 統合 する 26 とうごう する 26 tōgō suru        
    27  informel 27  informell 27  informal 27  非正式的 27  fēi zhèngshì de 27 27  informal 27  informal 27  informal 27 27  nieformalny 27  неофициальный 27  neofitsial'nyy 27  غير رسمي 27 ghayr rasmiin 27  अनौपचारिक 27  anaupachaarik 27  ਗੈਰ ਰਸਮੀ 27  gaira rasamī 27  অনানুষ্ঠানিক 27  anānuṣṭhānika 27  非公式 27 非公式 27 ひこうしき 27 hikōshiki
    28  très en colère 28  sehr wütend 28  very angry  28  很生气 28  hěn shēngqì 28   28  very angry 28  muito bravo 28  muy enojado 28   28  bardzo zły 28  очень злой 28  ochen' zloy 28  غاضب جدا 28 ghadib jidana 28  लाल पिला 28  laal pila 28  ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ 28  bahuta gusē 28  খুব রেগে 28  khuba rēgē 28  非常に怒っています 28 非常  怒っています 28 ひじょう  おこっています 28 hijō ni okotteimasu        
    29 très en colère 29 sehr wütend 29 很生气 29 很生气 29 hěn shēngqì 29   29 very angry 29 muito bravo 29 muy enojado 29   29 bardzo zły 29 очень злой 29 ochen' zloy 29 غاضب جدا 29 ghadib jidana 29 लाल पिला 29 laal pila 29 ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ 29 bahuta gusē 29 খুব রেগে 29 khuba rēgē 29 非常に怒っています 29 非常  怒っています 29 ひじょう  おこっています 29 hijō ni okotteimasu        
    30 Très en colère 30 Sehr wütend 30 Very angry 30 很生气 30 hěn shēngqì 30 30 Very angry 30 Muito bravo 30 Muy enojado 30 30 Bardzo zły 30 Очень злой 30 Ochen' zloy 30 غاضب جدا 30 ghadib jidana 30 बहुत नाराज 30 bahut naaraaj 30 ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ 30 bahuta gusē vica 30 খুব রেগে গেছে 30 khuba rēgē gēchē 30 非常に怒っています 30 非常  怒っています 30 ひじょう  おこっています 30 hijō ni okotteimasu
    31 Très en colère 31 Sehr wütend 31 常愤怒的 31 其余的 31 qíyú de 31   31 Very angry 31 Muito bravo 31 Muy enojado 31   31 Bardzo zły 31 Очень злой 31 Ochen' zloy 31 غاضب جدا 31 ghadib jidana 31 बहुत नाराज 31 bahut naaraaj 31 ਬਹੁਤ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ 31 bahuta gusē vica 31 খুব রেগে গেছে 31 khuba rēgē gēchē 31 非常に怒っています 31 非常  怒っています 31 ひじょう  おこっています 31 hijō ni okotteimasu        
    32 Tampon 32 Tampon 32 Tampon 32 卫生棉条 32 wèishēng mián tiáo 32 32 Tampon 32 Tampão 32 Tampón 32 32 Tampon 32 Тампон 32 Tampon 32 حشا 32 hashana 32 तंपन 32 tampan 32 ਟੈਂਪੋਨ 32 ṭaimpōna 32 ট্যাম্পন 32 ṭyāmpana 32 タンポン 32 タンポン 32 タンポン 32 tanpon
    33 Tampon 33 Tampon 33 卫生棉条 33 卫生棉条 33 wèishēng mián tiáo 33   33 Tampon 33 Tampão 33 Tampón 33   33 Tampon 33 Тампон 33 Tampon 33 حشا 33 hashana 33 तंपन 33 tampan 33 ਟੈਂਪੋਨ 33 ṭaimpōna 33 ট্যাম্পন 33 ṭyāmpana 33 タンポン 33 タンポン 33 タンポン 33 tanpon        
    34  un morceau de coton de forme spéciale qu'une femme met dans son vagin pour absorber le sang pendant ses règles 34  ein speziell geformtes Stück Baumwollmaterial, das eine Frau in ihre Vagina steckt, um während ihrer Periode Blut aufzunehmen 34  a specially shaped piece of cotton material that a woman puts inside her vagina to absorb blood during her period 34  一种特殊形状的棉质材料,女性在经期将其放入阴道内以吸收血液 34  yī zhǒng tèshū xíngzhuàng de mián zhì cáiliào, nǚxìng zài jīngqí jiāng qí fàng rù yīndào nèi yǐ xīshōu xiěyè 34 34  a specially shaped piece of cotton material that a woman puts inside her vagina to absorb blood during her period 34  um pedaço de tecido de algodão com formato especial que uma mulher coloca dentro da vagina para absorver o sangue durante a menstruação 34  un trozo de material de algodón de forma especial que una mujer coloca dentro de su vagina para absorber sangre durante su período 34 34  Specjalnie ukształtowany kawałek bawełnianego materiału, który kobieta wkłada do pochwy, aby wchłonąć krew podczas miesiączki 34  кусок хлопкового материала особой формы, который женщина вставляет во влагалище для впитывания крови во время менструации. 34  kusok khlopkovogo materiala osoboy formy, kotoryy zhenshchina vstavlyayet vo vlagalishche dlya vpityvaniya krovi vo vremya menstruatsii. 34  قطعة من القطن على شكل خاص تضعها المرأة داخل مهبلها لامتصاص الدم خلال فترة الحيض 34 qiteat min alqutn ealaa shakl khasin tadaeuha almar'at dakhil mahbaliha liaimtisas aldam khilal fatrat alhayd 34  कपास सामग्री का एक विशेष रूप से आकार का टुकड़ा जो एक महिला अपनी योनि के अंदर अपनी अवधि के दौरान रक्त को अवशोषित करने के लिए रखती है 34  kapaas saamagree ka ek vishesh roop se aakaar ka tukada jo ek mahila apanee yoni ke andar apanee avadhi ke dauraan rakt ko avashoshit karane ke lie rakhatee hai 34  ਕਪਾਹ ਦੀ ਸਮਗਰੀ ਦਾ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਰੂਪ ਵਾਲਾ ਆਕਾਰ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਜੋ womanਰਤ ਆਪਣੀ ਯੋਨੀ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਮਾਹਵਾਰੀ ਦੌਰਾਨ ਖੂਨ ਨੂੰ ਸੋਖ ਸਕੇ 34  kapāha dī samagarī dā ika viśēśa rūpa vālā ākāra dā ṭukaṛā jō womanrata āpaṇī yōnī dē adara rakhadī hai tāṁ ki uha āpaṇē māhavārī daurāna khūna nū sōkha sakē 34  একটি বিশেষ আকারের তুলার উপাদান যা একজন মহিলা তার যোনির ভিতরে রাখেন যাতে তার পিরিয়ডের সময় রক্ত ​​শোষণ করতে পারে 34  ēkaṭi biśēṣa ākārēra tulāra upādāna yā ēkajana mahilā tāra yōnira bhitarē rākhēna yātē tāra piriẏaḍēra samaẏa rakta ​​śōṣaṇa karatē pārē 34  生理中に血液を吸収するために女性が膣の中に入れる特別な形の綿素材 34 生理   血液  吸収 する ため  女性      入れる 特別な   綿 素材 34 せいり ちゅう  けつえき  きゅうしゅう する ため  じょせい  ちつ  なか  れる とくべつな かたち  めん そざい 34 seiri chū ni ketsueki o kyūshū suru tame ni josei ga chitsu no naka ni ireru tokubetsuna katachi no men sozai
    35 Un coton de forme spéciale que les femmes mettent dans le vagin pendant la menstruation pour absorber le sang 35 Ein speziell geformtes Baumwollmaterial, das Frauen während der Menstruation in die Vagina stecken, um Blut aufzunehmen 35 一种特殊形状的棉质材料,女性在经期将其放入阴道内以吸收血液 35 一种特殊形状的棉质材料在经期将其生命活力内的女性以吸收血液 35 yī zhǒng tèshū xíngzhuàng de mián zhì cáiliào zài jīngqí jiāng qí shēngmìng huólì nèi de nǚxìng yǐ xīshōu xiěyè 35   35 A special-shaped cotton material that women put in the vagina during menstruation to absorb blood 35 Um material de algodão com formato especial que as mulheres colocam na vagina durante a menstruação para absorver o sangue 35 Un material de algodón de forma especial que las mujeres colocan en la vagina durante la menstruación para absorber la sangre. 35   35 Specjalnie ukształtowany materiał bawełniany, który kobiety wkładają do pochwy podczas menstruacji w celu wchłonięcia krwi 35 Хлопковый материал особой формы, который женщины вводят во влагалище во время менструации для впитывания крови. 35 Khlopkovyy material osoboy formy, kotoryy zhenshchiny vvodyat vo vlagalishche vo vremya menstruatsii dlya vpityvaniya krovi. 35 مادة قطنية ذات شكل خاص تضعها المرأة في المهبل أثناء الحيض لامتصاص الدم 35 madat qutniat dhat shakl khasin tadaeuha almar'at fi almahbal 'athna' alhayd liaimtisas aldam 35 एक विशेष आकार की सूती सामग्री जिसे महिलाएं मासिक धर्म के दौरान रक्त को अवशोषित करने के लिए योनि में डालती हैं 35 ek vishesh aakaar kee sootee saamagree jise mahilaen maasik dharm ke dauraan rakt ko avashoshit karane ke lie yoni mein daalatee hain 35 ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਆਕਾਰ ਦੀ ਸੂਤੀ ਸਮਗਰੀ ਜਿਸਨੂੰ menstruਰਤਾਂ ਮਾਹਵਾਰੀ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਯੋਨੀ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ ਖੂਨ ਨੂੰ ਜਜ਼ਬ ਕਰਨ ਲਈ 35 ika viśēśa ākāra dī sūtī samagarī jisanū menstruratāṁ māhavārī dē daurāna yōnī vica pā'undī'āṁ hana khūna nū jazaba karana la'ī 35 একটি বিশেষ আকৃতির তুলার উপাদান যা মহিলারা menstruতুস্রাবের সময় যোনিতে রক্ত ​​শোষণের জন্য রাখে 35 ēkaṭi biśēṣa ākr̥tira tulāra upādāna yā mahilārā menstrutusrābēra samaẏa yōnitē rakta ​​śōṣaṇēra jan'ya rākhē 35 女性が月経中に膣に入れて血液を吸収する特殊な形状の綿素材 35 女性  月経     入れて 血液  吸収 する 特殊な 形状  綿 素材 35 じょせい  げっけい ちゅう  ちつ  いれて けつえき  きゅうしゅう する とくしゅ けいじょう  めん そざい 35 josei ga gekkei chū ni chitsu ni irete ketsueki o kyūshū suru tokushuna keijō no men sozai        
    36 (Pour les femmes) tampon menstruel, tampon 36 (Für Frauen) Menstruationstampon, Tampon 36 (For women) menstrual tampon, tampon 36 (女性用)月经棉条、卫生棉条 36 (nǚxìng yòng) yuèjīng mián tiáo, wèishēng mián tiáo 36 36 (For women) menstrual tampon, tampon 36 (Para mulheres) tampão menstrual, tampão 36 (Para mujeres) tampón menstrual, tampón 36 36 (Dla kobiet) tampon menstruacyjny, tampon 36 (Для женщин) менструальный тампон, тампон 36 (Dlya zhenshchin) menstrual'nyy tampon, tampon 36 (للنساء) سدادة الحيض ، حشا 36 (lilnisa'i) sadadat alhayd , hashan 36 (महिलाओं के लिए) मासिक धर्म टैम्पोन, टैम्पोन 36 (mahilaon ke lie) maasik dharm taimpon, taimpon 36 (Womenਰਤਾਂ ਲਈ) ਮਾਹਵਾਰੀ ਟੈਂਪੋਨ, ਟੈਂਪੋਨ 36 (Womenratāṁ la'ī) māhavārī ṭaimpōna, ṭaimpōna 36 (মহিলাদের জন্য) মাসিক ট্যাম্পন, ট্যাম্পন 36 (mahilādēra jan'ya) māsika ṭyāmpana, ṭyāmpana 36 (女性用)月経タンポン、タンポン 36 ( 女性用 ) 月経 タンポン 、 タンポン 36 ( じょせいよう ) げっけい タンポン 、 タンポン 36 ( joseiyō ) gekkei tanpon , tanpon
    37 (Pour les femmes) tampon menstruel, tampon 37 (Für Frauen) Menstruationstampon, Tampon 37 (妇女用的)月经棉条,,卫生栓 37 (妇女用的)棉棉条,卫生栓 37 (fùnǚ yòng de) mián mián tiáo, wèishēng shuān 37   37 (For women) menstrual tampon, tampon 37 (Para mulheres) tampão menstrual, tampão 37 (Para mujeres) tampón menstrual, tampón 37   37 (Dla kobiet) tampon menstruacyjny, tampon 37 (Для женщин) менструальный тампон, тампон 37 (Dlya zhenshchin) menstrual'nyy tampon, tampon 37 (للنساء) سدادة الحيض ، حشا 37 (lilnisa'i) sadadat alhayd , hashan 37 (महिलाओं के लिए) मासिक धर्म टैम्पोन, टैम्पोन 37 (mahilaon ke lie) maasik dharm taimpon, taimpon 37 (Womenਰਤਾਂ ਲਈ) ਮਾਹਵਾਰੀ ਟੈਂਪੋਨ, ਟੈਂਪੋਨ 37 (Womenratāṁ la'ī) māhavārī ṭaimpōna, ṭaimpōna 37 (মহিলাদের জন্য) মাসিক ট্যাম্পন, ট্যাম্পন 37 (mahilādēra jan'ya) māsika ṭyāmpana, ṭyāmpana 37 (女性用)月経タンポン、タンポン 37 ( 女性用 ) 月経 タンポン 、 タンポン 37 ( じょせいよう ) げっけい タンポン 、 タンポン 37 ( joseiyō ) gekkei tanpon , tanpon        
    38 Comparer 38 Vergleichen 38 Compare 38 相比 38 xiāng bǐ 38   38 Compare 38 Comparar 38 Comparar 38   38 Porównywać 38 Сравнивать 38 Sravnivat' 38 قارن 38 qarin 38 तुलना करना 38 tulana karana 38 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 38 tulanā karō 38 তুলনা করা 38 tulanā karā 38 比較 38 比較 38 ひかく 38 hikaku        
    39 Serviette hygiénique 39 Damenbinde 39 Sanitary towel 39 卫生巾 39 wèishēng jīn 39 39 Sanitary towel 39 Toalha Sanitária 39 Toalla sanitaria 39 39 Podpaska higieniczna 39 Гигиеническая прокладка 39 Gigiyenicheskaya prokladka 39 ضمادة صحية 39 damadat sihiya 39 सफ़ाई तौलिया 39 safaee tauliya 39 ਸੈਨੇਟਰੀ ਤੌਲੀਆ 39 sainēṭarī taulī'ā 39 স্যানিটারি তোয়ালে 39 syāniṭāri tōẏālē 39 生理用ナプキン 39 生理用 ナプキン 39 せいりよう ナプキン 39 seiriyō napukin
    40 bronzer 40 bräunen 40 tan  40 棕褐色 40 zōng hésè 40   40 tan 40 bronzeado 40 broncearse 40   40 dębnik 40 загар 40 zagar 40 تان 40 tan 40 टैन 40 tain 40 ਟੈਨ 40 ṭaina 40 ট্যান 40 ṭyāna 40 日焼け 40 日焼け 40 ひやけ 40 hiyake        
    41 bronzage 41 bräunen 41 tann 41 鞣制 41 róuzhì 41 41 tann 41 tan 41 bronceado 41 41 garbnik 41 загар 41 zagar 41 تان 41 tan 41 तनु 41 tanu 41 ਟੈਨ 41 ṭaina 41 ট্যান 41 ṭyāna 41 タン 41 タン 41 タン 41 tan
    42 si une personne ou sa peau bronze ou est bronzée, elle brunit en raison du temps passé au soleil 42 Wenn eine Person oder ihre Haut braun wird oder gebräunt ist, werden sie durch den Aufenthalt in der Sonne braun 42 if a person or their skin tans or is tanned, they become brown as a result of spending time in the sun 42 如果一个人或他们的皮肤晒黑或晒黑,他们会因为在阳光下度过时间而变成棕色 42 rúguǒ yīgè rén huò tāmen de pífū shài hēi huò shài hēi, tāmen huì yīnwèi zài yángguāng xià dùguò shíjiān ér biàn chéng zōngsè 42   42 if a person or their skin tans or is tanned, they become brown as a result of spending time in the sun 42 se uma pessoa ou sua pele fica bronzeada ou bronzeada, eles se tornam marrons como resultado de passar o tempo ao sol 42 si una persona o su piel se broncea o está bronceada, se vuelven marrones como resultado de pasar tiempo bajo el sol 42   42 jeśli osoba lub jej skóra opala się lub jest opalona, ​​brązowieje w wyniku przebywania na słońcu 42 если человек или его кожа загорелые или загорелые, они становятся коричневыми в результате пребывания на солнце 42 yesli chelovek ili yego kozha zagorelyye ili zagorelyye, oni stanovyatsya korichnevymi v rezul'tate prebyvaniya na solntse 42 إذا كان الشخص أو جلده مسمرًا أو مسمرًا ، يصبح لونه بنيًا نتيجة لقضاء الوقت في الشمس 42 'iidha kan alshakhs 'aw jilduh msmran 'aw msmran , yusbih lawnuh bnyan natijatan liqada' alwaqt fi alshams 42 यदि कोई व्यक्ति या उसकी त्वचा टैन हो जाती है या टैन हो जाती है, तो वे धूप में समय बिताने के परिणामस्वरूप भूरे हो जाते हैं 42 yadi koee vyakti ya usakee tvacha tain ho jaatee hai ya tain ho jaatee hai, to ve dhoop mein samay bitaane ke parinaamasvaroop bhoore ho jaate hain 42 ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਰੰਗੀ ਹੋਈ ਜਾਂ ਰੰਗੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਣ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਵਜੋਂ ਭੂਰੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 42 jē kō'ī vi'akatī jāṁ unhāṁ dī camaṛī ragī hō'ī jāṁ ragī hō'ī hai, tāṁ uha sūraja vica samāṁ bitā'uṇa dē natījē vajōṁ bhūrē hō jāndē hana 42 যদি কোনও ব্যক্তি বা তাদের ত্বক ট্যান বা ট্যানড হয় তবে তারা রোদে সময় কাটানোর ফলে বাদামী হয়ে যায় 42 yadi kōna'ō byakti bā tādēra tbaka ṭyāna bā ṭyānaḍa haẏa tabē tārā rōdē samaẏa kāṭānōra phalē bādāmī haẏē yāẏa 42 人またはその皮膚が日焼けしたり、日焼けしたりすると、太陽の下で時間を過ごした結果、茶色になります 42  または その 皮膚  日焼け  たり 、 日焼け  たり すると 、 太陽    時間  過ごした 結果 、 茶色  なります 42 ひと または その ひふ  ひやけ  たり 、 ひやけ  たり すると 、 たいよう  した  じかん  すごした けっか 、 ちゃいろ  なります 42 hito mataha sono hifu ga hiyake shi tari , hiyake shi tari suruto , taiyō no shita de jikan o sugoshita kekka , chairo ni narimasu        
    43 Si une personne ou sa peau est bronzée ou bronzée, elle deviendra brune parce qu'elle passe du temps au soleil 43 Wenn eine Person oder ihre Haut gebräunt oder gebräunt ist, werden sie braun, weil sie Zeit in der Sonne verbringen 43 如果一个人或他们的皮肤晒黑或晒黑,他们会因为在阳光下度过时间而变成棕色  43 如果一个人或他们的皮肤晒黑或晒黑,他们会在阳光下度过时间而改变 43 rúguǒ yīgè rén huò tāmen de pífū shài hēi huò shài hēi, tāmen huì zài yángguāng xià dùguò shíjiān ér gǎibiàn 43   43 If a person or their skin is tanned or tanned, they will turn brown because they spend time in the sun 43 Se uma pessoa ou sua pele é bronzeada ou bronzeada, ela ficará marrom porque passa o tempo ao sol 43 Si una persona o su piel está bronceada o bronceada, se volverá marrón porque pasa tiempo al sol. 43   43 Jeśli osoba lub jej skóra jest opalona lub opalona, ​​brązowieją, ponieważ spędzają czas na słońcu 43 Если человек или его кожа загорелые или загорелые, они станут коричневыми, потому что проводят время на солнце. 43 Yesli chelovek ili yego kozha zagorelyye ili zagorelyye, oni stanut korichnevymi, potomu chto provodyat vremya na solntse. 43 إذا كان الشخص أو بشرته مصبوغة أو مصبوغة ، فسوف يتحول لونها إلى اللون البني لأنهم يقضون وقتًا في الشمس 43 'iidha kan alshakhs 'aw basharatuh masbughatan 'aw masbughatan , fasawf yatahawal lawnuha 'iilaa allawn albaniyi li'anahum yaqdun wqtan fi alshams 43 यदि किसी व्यक्ति या उसकी त्वचा पर टैनिंग या टैन हो गया है, तो वे भूरे हो जाएंगे क्योंकि वे धूप में समय बिताते हैं 43 yadi kisee vyakti ya usakee tvacha par taining ya tain ho gaya hai, to ve bhoore ho jaenge kyonki ve dhoop mein samay bitaate hain 43 ਜੇ ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਰੰਗੀ ਹੋਈ ਜਾਂ ਰੰਗੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਭੂਰੇ ਹੋ ਜਾਣਗੇ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ ਸਮਾਂ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ 43 jē kō'ī vi'akatī jāṁ unhāṁ dī camaṛī ragī hō'ī jāṁ ragī hō'ī hai, tāṁ uha bhūrē hō jāṇagē ki'uṅki uha sūraja vica samāṁ bitā'undē hana 43 যদি কোনও ব্যক্তি বা তাদের ত্বক ট্যানড বা ট্যানড হয় তবে তারা বাদামী হয়ে যাবে কারণ তারা রোদে সময় কাটায় 43 yadi kōna'ō byakti bā tādēra tbaka ṭyānaḍa bā ṭyānaḍa haẏa tabē tārā bādāmī haẏē yābē kāraṇa tārā rōdē samaẏa kāṭāẏa 43 人や肌が日焼けしたり日焼けしたりすると、太陽の下で過ごすため茶色になります 43     日焼け  たり 日焼け  たり すると 、 太陽    過ごす ため 茶色  ります 43 ひと  はだ  ひやけ  たり ひやけ  たり すると 、 たいよう  した  すごす ため ちゃいろ  なります 43 hito ya hada ga hiyake shi tari hiyake shi tari suruto , taiyō no shita de sugosu tame chairo ni narimasu        
    44 (Pour faire) brun ou beige 44 (Zubereiten) braun oder tan 44 (To make) brown or tan 44 (使)棕色或棕褐色 44 (shǐ) zōngsè huò zōng hésè 44   44 (To make) brown or tan 44 (Para fazer) marrom ou bronzeado 44 (Hacer) marrón o tostado 44   44 (Zrobić) brązowy lub tan 44 (Сделать) коричневым или коричневым 44 (Sdelat') korichnevym ili korichnevym 44 (لجعل) بني أو أسمر 44 (ljaela) buni 'aw 'asmar 44 (बनाने के लिए) भूरा या तन 44 (banaane ke lie) bhoora ya tan 44 (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਟੈਨ 44 (baṇā'uṇa la'ī) bhūrā jāṁ ṭaina 44 (তৈরি করতে) বাদামী বা ট্যান 44 (tairi karatē) bādāmī bā ṭyāna 44 (作るために)茶色または黄褐色 44 ( 作る ため  ) 茶色 または  褐色 44 ( つくる ため  ) ちゃいろ または  かっしょく 44 ( tsukuru tame ni ) chairo mataha ki kasshoku        
    45 (Pour faire) brun ou beige 45 (Zubereiten) braun oder tan 45 (使)晒成褐色,晒黑 45 (使)晒成褐色,晒黑 45 (shǐ) shài chéng hésè, shài hēi 45   45 (To make) brown or tan 45 (Para fazer) marrom ou bronzeado 45 (Hacer) marrón o tostado 45   45 (Zrobić) brązowy lub tan 45 (Сделать) коричневым или коричневым 45 (Sdelat') korichnevym ili korichnevym 45 (لجعل) بني أو أسمر 45 (ljaela) buni 'aw 'asmar 45 (बनाने के लिए) भूरा या तन 45 (banaane ke lie) bhoora ya tan 45 (ਬਣਾਉਣ ਲਈ) ਭੂਰਾ ਜਾਂ ਟੈਨ 45 (baṇā'uṇa la'ī) bhūrā jāṁ ṭaina 45 (তৈরি করতে) বাদামী বা ট্যান 45 (tairi karatē) bādāmī bā ṭyāna 45 (作るために)茶色または黄褐色 45 ( 作る ため  ) 茶色 または  褐色 45 ( つくる ため  ) ちゃいろ または  かっしょく 45 ( tsukuru tame ni ) chairo mataha ki kasshoku        
    46   transformer la peau d'un animal en cuir en la traitant avec des produits chimiques 46   Tierhaut zu Leder zu machen, indem man sie mit Chemikalien behandelt 46   to make animal skin into leather by treating it with chemicals 46   通过化学处理将动物皮制成皮革 46   tōngguò huàxué chǔlǐ jiāng dòngwù pí zhì chéng pígé 46   46   to make animal skin into leather by treating it with chemicals 46   transformar pele animal em couro, tratando-a com produtos químicos 46   convertir piel de animal en cuero tratándolo con productos químicos 46   46   aby skóra zwierzęca stała się skórą, traktując ją chemikaliami 46   превратить шкуру животного в кожу, обработав ее химическими веществами 46   prevratit' shkuru zhivotnogo v kozhu, obrabotav yeye khimicheskimi veshchestvami 46   لتحويل جلد الحيوان إلى جلد بمعالجته بالمواد الكيميائية 46 litahwil jild alhayawan 'iilaa jild bimuealajatih bialmawadi alkimiayiya 46   जानवरों की त्वचा को रसायनों से उपचारित करके चमड़ा बनाने के लिए 46   jaanavaron kee tvacha ko rasaayanon se upachaarit karake chamada banaane ke lie 46   ਪਸ਼ੂਆਂ ਦੀ ਚਮੜੀ ਨੂੰ ਰਸਾਇਣਾਂ ਨਾਲ ਇਲਾਜ ਕਰਕੇ ਚਮੜੇ ਵਿੱਚ ਬਣਾਉਣਾ 46   paśū'āṁ dī camaṛī nū rasā'iṇāṁ nāla ilāja karakē camaṛē vica baṇā'uṇā 46   পশুর চামড়াকে কেমিক্যাল দিয়ে চিকিৎসা করে চামড়ায় পরিণত করা 46   paśura cāmaṛākē kēmikyāla diẏē cikiṯsā karē cāmaṛāẏa pariṇata karā 46   動物の皮を化学薬品で処理して革にする 46 動物    化学 薬品  処理 して   する 46 どうぶつ  かわ  かがく やくひん  しょり して かわ  する 46 dōbutsu no kawa o kagaku yakuhin de shori shite kawa ni suru        
    47 Transformation chimique de peaux d'animaux en cuir 47 Chemische Verarbeitung von Tierhäuten zu Leder 47 通过化学处理将动物皮制成皮革 47 通过化学处理将动物皮制成皮革 47 tōngguò huàxué chǔlǐ jiāng dòngwù pí zhì chéng pígé 47   47 Chemical processing of animal skins into leather 47 Processamento químico de peles de animais em couro 47 Transformación química de pieles de animales en cuero 47   47 Obróbka chemiczna skór zwierzęcych na skóry 47 Химическая переработка шкур животных в кожу 47 Khimicheskaya pererabotka shkur zhivotnykh v kozhu 47 المعالجة الكيميائية لجلود الحيوانات وتحويلها إلى جلود 47 almuealajat alkimyayiyat lijulud alhayawanat watahwiliha 'iilaa julud 47 चमड़े में जानवरों की खाल का रासायनिक प्रसंस्करण 47 chamade mein jaanavaron kee khaal ka raasaayanik prasanskaran 47 ਚਮੜੇ ਵਿੱਚ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਛਿੱਲ ਦੀ ਰਸਾਇਣਕ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ 47 camaṛē vica jānavarāṁ dī chila dī rasā'iṇaka prakiri'ā 47 চামড়ায় পশুর চামড়ার রাসায়নিক প্রক্রিয়াজাতকরণ 47 cāmaṛāẏa paśura cāmaṛāra rāsāẏanika prakriẏājātakaraṇa 47 動物の皮の皮革への化学処理 47 動物    皮革   化学 処理 47 どうぶつ  かわ  ひかく   かがく しょり 47 dōbutsu no kawa no hikaku e no kagaku shori        
    48 Tannage (cuir); tannage (cuir) 48 Gerben (Leder); Gerben (Leder) 48 Tanning (leather); tanning (leather) 48 鞣制(皮革);鞣制(皮革) 48 róuzhì (pígé); róuzhì (pígé) 48   48 Tanning (leather); tanning (leather) 48 Curtimento (couro); curtimento (couro) 48 Curtido (cuero); curtido (cuero) 48   48 Garbowanie (skóra); garbowanie (skóra) 48 Дубление (кожа); дубление (кожа) 48 Dubleniye (kozha); dubleniye (kozha) 48 دباغة (جلود) ؛ دباغة (جلود) 48 dabagha (jlud) ; dabagha (jlud) 48 कमाना (चमड़ा); कमाना (चमड़ा) 48 kamaana (chamada); kamaana (chamada) 48 ਰੰਗਾਈ (ਚਮੜਾ); ਰੰਗਾਈ (ਚਮੜਾ) 48 ragā'ī (camaṛā); ragā'ī (camaṛā) 48 ট্যানিং (চামড়া); ট্যানিং (চামড়া) 48 ṭyāniṁ (cāmaṛā); ṭyāniṁ (cāmaṛā) 48 なめし(革);なめし(革) 48 なめ  (  ); なめし (  ) 48 なめ  ( かわ ); なめし ( かわ ) 48 name shi ( kawa ); nameshi ( kawa )        
    49  Tannage (cuir); tannage (cuir) 49  Gerben (Leder); Gerben (Leder) 49  鞣(革);硝(皮) 49  鞣(革);硝(皮) 49  róu (gé); xiāo (pí) 49   49  Tanning (leather); tanning (leather) 49  Curtimento (couro); curtimento (couro) 49  Curtido (cuero); curtido (cuero) 49   49  Garbowanie (skóra); garbowanie (skóra) 49  Дубление (кожа); дубление (кожа) 49  Dubleniye (kozha); dubleniye (kozha) 49  دباغة (جلود) ؛ دباغة (جلود) 49 dabagha (jlud) ; dabagha (jlud) 49  कमाना (चमड़ा); कमाना (चमड़ा) 49  kamaana (chamada); kamaana (chamada) 49  ਰੰਗਾਈ (ਚਮੜਾ); ਰੰਗਾਈ (ਚਮੜਾ) 49  ragā'ī (camaṛā); ragā'ī (camaṛā) 49  ট্যানিং (চামড়া); ট্যানিং (চামড়া) 49  ṭyāniṁ (cāmaṛā); ṭyāniṁ (cāmaṛā) 49  なめし(革);なめし(革) 49 なめ  (  ); なめし (  ) 49 なめ  ( かわ ); なめし ( かわ ) 49 name shi ( kawa ); nameshi ( kawa )        
    50  voir 50  sehen 50  see  50   50  kàn 50   50  see 50  Vejo 50  ver 50   50  zobaczyć 50  видеть 50  videt' 50  يرى 50 yaraa 50  देख 50  dekh 50  ਵੇਖੋ 50  vēkhō 50  দেখা 50  dēkhā 50  見る 50 見る 50 みる 50 miru        
    51 cacher 51 ausblenden 51 hide 51 隐藏 51 yǐncáng 51 51 hide 51 ocultar 51 esconder 51 51 ukryć 51 Спрятать 51 Spryatat' 51 إخفاء 51 'iikhfa' 51 छिपाना 51 chhipaana 51 ਓਹਲੇ 51 ōhalē 51 আড়াল 51 āṛāla 51 隠れる 51 隠れる 51 かくれる 51 kakureru
    52 une couleur brun jaunâtre 52 eine gelblich-braune Farbe 52 a yellowish-brown colour 52 黄褐色 52 huáng hésè 52   52 a yellowish-brown colour 52 uma cor marrom-amarelada 52 un color marrón amarillento 52   52 żółtawo-brązowy kolor 52 желтовато-коричневый цвет 52 zheltovato-korichnevyy tsvet 52 لون بني مصفر 52 lawn bani musfar 52 एक पीला-भूरा रंग 52 ek peela-bhoora rang 52 ਇੱਕ ਪੀਲੇ-ਭੂਰੇ ਰੰਗ 52 ika pīlē-bhūrē raga 52 একটি হলুদ-বাদামী রঙ 52 ēkaṭi haluda-bādāmī raṅa 52 黄褐色 52  褐色 52  かっしょく 52 ki kasshoku        
    53 bronzer 53 bräunen 53 黄褐色 53 黄褐色 53 huáng hésè 53   53 tan 53 bronzeado 53 broncearse 53   53 dębnik 53 загар 53 zagar 53 تان 53 tan 53 टैन 53 tain 53 ਟੈਨ 53 ṭaina 53 ট্যান 53 ṭyāna 53 日焼け 53 日焼け 53 ひやけ 53 hiyake        
    54 Jaune brunâtre; brun jaunâtre 54 bräunlich gelb; gelblich braun 54 Brownish yellow; yellowish brown 54 棕黄色;黄褐色 54 zōng huángsè; huáng hésè 54 54 Brownish yellow; yellowish brown 54 Amarelo acastanhado; marrom amarelado 54 Amarillo pardusco; pardo amarillento 54 54 Brązowożółty; żółtawobrązowy 54 Коричневато-желтый; желтовато-коричневый 54 Korichnevato-zheltyy; zheltovato-korichnevyy 54 أصفر مائل للبني ، بني مصفر 54 'asfar mayil lilbanii , buni musfar 54 भूरा पीला; पीला भूरा; 54 bhoora peela; peela bhoora; 54 ਭੂਰਾ ਪੀਲਾ; ਪੀਲਾ ਭੂਰਾ 54 bhūrā pīlā; pīlā bhūrā 54 বাদামী হলুদ; হলুদ বাদামী 54 bādāmī haluda; haluda bādāmī 54 茶色がかった黄色;黄色がかった茶色 54 茶色がかった 黄色 ; 黄色がかった 茶色 54 ちゃいろがかった きいろ ; きいろがかった ちゃいろ 54 chairogakatta kīro ; kīrogakatta chairo
    55 Jaune brunâtre; brun jaunâtre 55 bräunlich gelb; gelblich braun 55 棕黄色;黄褐色 55 棕黄色;黄褐色 55 zōng huángsè; huáng hésè 55   55 Brownish yellow; yellowish brown 55 Amarelo acastanhado; marrom amarelado 55 Amarillo pardusco; pardo amarillento 55   55 Brązowożółty; żółtawobrązowy 55 Коричневато-желтый; желтовато-коричневый 55 Korichnevato-zheltyy; zheltovato-korichnevyy 55 أصفر مائل للبني ، بني مصفر 55 'asfar mayil lilbanii , buni musfar 55 भूरा पीला; पीला भूरा; 55 bhoora peela; peela bhoora; 55 ਭੂਰਾ ਪੀਲਾ; ਪੀਲਾ ਭੂਰਾ 55 bhūrā pīlā; pīlā bhūrā 55 বাদামী হলুদ; হলুদ বাদামী 55 bādāmī haluda; haluda bādāmī 55 茶色がかった黄色;黄色がかった茶色 55 茶色がかった 黄色 ; 黄色がかった 茶色 55 ちゃいろがかった きいろ ; きいろがかった ちゃいろ 55 chairogakatta kīro ; kīrogakatta chairo        
    56 Également 56 Ebenfalls 56 Also 56 56 hái 56 56 Also 56 Além disso 56 También 56 56 Także 56 Также 56 Takzhe 56 أيضا 56 'aydan 56 भी 56 bhee 56 ਵੀ 56 56 এছাড়াও 56 ēchāṛā'ō 56 また 56 また 56 また 56 mata
    57  bronzage 57  Sonnenbräune 57  sun-tan 57  晒黑 57  shài hēi 57   57  sun-tan 57  bronzeado 57  bronceado 57   57  opalenizna 57  загар 57  zagar 57  صن تان 57 sun tan 57  धूप में तन 57  dhoop mein tan 57  ਸਨ-ਟੈਨ 57  sana-ṭaina 57  রোদ-তান 57  rōda-tāna 57  日焼け 57 日焼け 57 ひやけ 57 hiyake        
    58 bronzer 58 Bräunen 58 晒黑 58 晒黑 58 shài hēi 58   58 Tan 58 bronzeado 58 Broncearse 58   58 Dębnik 58 Загар 58 Zagar 58 تان 58 tan 58 टैन 58 tain 58 ਟੈਨ 58 ṭaina 58 ট্যান 58 ṭyāna 58 タン 58 タン 58 タン 58 tan        
    59  la couleur brune que qn à la peau pâle va quand ils ont été au soleil 59  die braune Farbe, die jemand mit blasser Haut bekommt, wenn er in der Sonne war 59  the brown colour that sb with pale skin goes when they have been in the sun 59  皮肤苍白的人在阳光下晒出的棕色 59  pífū cāngbái de rén zài yángguāng xià shài chū de zōngsè 59   59  the brown colour that sb with pale skin goes when they have been in the sun 59  a cor marrom que sb com a pele clara vai quando eles estão no sol 59  el color castaño que se va con la piel pálida cuando han estado al sol 59   59  brązowy kolor, jaki przybiera osoba o bladej skórze, gdy przebywała na słońcu 59  коричневый цвет, который бывает у людей с бледной кожей, когда они находятся на солнце 59  korichnevyy tsvet, kotoryy byvayet u lyudey s blednoy kozhey, kogda oni nakhodyatsya na solntse 59  يتلاشى اللون البني الذي يتسم ببشرة شاحبة عندما يكونون في الشمس 59 yatalashaa allawn albaniyu aladhi yatasim bibashrat shahibat eindama yakunun fi alshams 59  भूरा रंग जो पीली त्वचा के साथ एसबी तब जाता है जब वे धूप में होते हैं 59  bhoora rang jo peelee tvacha ke saath esabee tab jaata hai jab ve dhoop mein hote hain 59  ਭੂਰਾ ਰੰਗ ਜੋ ਕਿ ਫਿੱਕੀ ਚਮੜੀ ਦੇ ਨਾਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 59  bhūrā raga jō ki phikī camaṛī dē nāla hudā hai jadōṁ uha sūraja vica hudē hana 59  ফ্যাকাশে ত্বকের সাথে বাদামী রঙ চলে যায় যখন তারা রোদে থাকে 59  phyākāśē tbakēra sāthē bādāmī raṅa calē yāẏa yakhana tārā rōdē thākē 59  彼らが太陽の下にいたとき、薄い肌でsbが行く茶色の色 59 彼ら  太陽    いた とき 、 薄い   sb  行く 茶色   59 かれら  たいよう  した  いた とき 、 うすい はだ  sb  いく ちゃいろ  いろ 59 karera ga taiyō no shita ni ita toki , usui hada de sb ga iku chairo no iro        
    60 Le brun qu'une personne à la peau pâle bronze au soleil 60 Das Braun, das eine Person mit blasser Haut in der Sonne bräunt 60 皮肤苍白的人在阳光下晒出的棕色 60 皮肤苍白的人在阳光下晒出的自己 60 pífū cāngbái de rén zài yángguāng xià shài chū de zìjǐ 60   60 The brown that a person with pale skin tans in the sun 60 O marrom que uma pessoa com pele clara bronzeia ao sol 60 El marrón que una persona de piel pálida se broncea al sol. 60   60 Brąz, który osoba o bladej skórze opala na słońcu 60 Коричневый, который загорает на солнце у человека с бледной кожей. 60 Korichnevyy, kotoryy zagorayet na solntse u cheloveka s blednoy kozhey. 60 البني الذي يتسمر به الشخص ذو البشرة الشاحبة في الشمس 60 albaniu aladhi yatasamar bih alshakhs dhu albashrat alshaahibat fi alshams 60 भूरी कि पीली त्वचा वाला व्यक्ति धूप में तन जाता है 60 bhooree ki peelee tvacha vaala vyakti dhoop mein tan jaata hai 60 ਭੂਰਾ ਜਿਸਦਾ ਰੰਗ ਪੀਲੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ ਰੰਗਦਾ ਹੈ 60 bhūrā jisadā raga pīlī camaṛī vālā vi'akatī sūraja vica ragadā hai 60 বাদামী যা ফ্যাকাশে ত্বকের একজন ব্যক্তি রোদে ট্যান করে 60 bādāmī yā phyākāśē tbakēra ēkajana byakti rōdē ṭyāna karē 60 肌の色が薄い人が日焼けする茶色 60     薄い   日焼け する 茶色 60 はだ  いろ  うすい ひと  ひやけ する ちゃいろ 60 hada no iro ga usui hito ga hiyake suru chairo        
    61 Bronzé dans un teint de bénédiction brun; Bronzé dans un bronzage 61 Zu einem braunen, segnenden Teint gebräunt; Zu einer Bräune gebräunt 61 Tanned into a brown blessing complexion; Tanned into a tan 61 晒成褐色的福色;晒成棕褐色 61 shài chéng hésè de fú sè; shài chéng zōng hésè 61 61 Tanned into a brown blessing complexion; Tanned into a tan 61 Bronzeado em uma tez castanha abençoada; bronzeado em um bronzeado 61 Bronceado en una tez de bendición marrón; Bronceado en un bronceado 61 61 Opalona w brązową, błogosławioną cerę, Opalona w opaleniznę 61 Загорелая до коричневого блаженного цвета; Загорелая до загара. 61 Zagorelaya do korichnevogo blazhennogo tsveta; Zagorelaya do zagara. 61 مدبوغ إلى بشرة بنية نعمة ؛ مدبوغ إلى تان 61 madbugh 'iilaa bashrat binyat niemat ; madbugh 'ilaa tan 61 एक भूरे रंग के आशीर्वाद रंग में tanned; एक तन में tanned 61 ek bhoore rang ke aasheervaad rang mein tannaid; ek tan mein tannaid 61 ਭੂਰੇ ਬਰਕਤ ਵਾਲੇ ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਰੰਗਿਆ ਹੋਇਆ; ਇੱਕ ਟੈਨ ਵਿੱਚ ਰੰਗਿਆ 61 bhūrē barakata vālē raga vica ragi'ā hō'i'ā; ika ṭaina vica ragi'ā 61 একটি বাদামী আশীর্বাদ রঙে টান; একটি ট্যান মধ্যে tanned 61 ēkaṭi bādāmī āśīrbāda raṅē ṭāna; ēkaṭi ṭyāna madhyē tanned 61 茶色の祝福の顔色に日焼け;日焼けに日焼け 61 茶色  祝福  顔色  日焼け ; 日焼け  日焼け 61 ちゃいろ  しゅくふく  かおいろ  ひやけ ; ひやけ  ひやけ 61 chairo no shukufuku no kaoiro ni hiyake ; hiyake ni hiyake
    62 Bronzé dans un teint béni; Brun bronzé 62 Zu einem gesegneten Hautton gegerbt; Braun gegerbt 62 晒成棕福肤色;晒成的棕褐色 62 晒成棕福棕;晒成棕褐色 62 shài chéng zōng fú zōng; shài chéng zōng hésè 62   62 Tanned into a blessed skin tone; Tanned brown 62 Bronzeado em um tom de pele abençoado; castanho bronzeado 62 Bronceado en un tono de piel bendecido; Marrón bronceado 62   62 Opalona do błogosławionego odcienia skóry; opalony brąz 62 Загорелая до благословенного тона кожи; Загорелая коричневая 62 Zagorelaya do blagoslovennogo tona kozhi; Zagorelaya korichnevaya 62 مدبوغ إلى لون بشرة مباركة ؛ بني مدبوغ 62 madbugh 'iilaa lawn bishrat mubarakat ; buni madbugh 62 एक धन्य त्वचा टोन में tanned; तनी हुई भूरी 62 ek dhany tvacha ton mein tannaid; tanee huee bhooree 62 ਇੱਕ ਮੁਬਾਰਕ ਚਮੜੀ ਦੀ ਧੁਨ ਵਿੱਚ ਰੰਗਿਆ; ਭੂਰਾ ਭੂਰਾ 62 ika mubāraka camaṛī dī dhuna vica ragi'ā; bhūrā bhūrā 62 একটি আশীর্বাদযুক্ত ত্বকের স্বরে ট্যান করা; ট্যানড বাদামী 62 ēkaṭi āśīrbādayukta tbakēra sbarē ṭyāna karā; ṭyānaḍa bādāmī 62 祝福された肌のトーンに日焼け;日焼けした茶色 62 祝福 された   トーン  日焼け ; 日焼け した 茶色 62 しゅくふく された はだ  トーン  ひやけ ; ひやけ した ちゃいろ 62 shukufuku sareta hada no tōn ni hiyake ; hiyake shita chairo        
    63 pour bronzer 63 sich bräunen 63 to get a tan 63 晒黑 63 shài hēi 63 63 to get a tan 63 para pegar um bronzeado 63 obtener un bronceado 63 63 żeby się opalić 63 загореть 63 zagoret' 63 للحصول على تان 63 lilhusul ealaa tan 63 टैन हासिल करना 63 tain haasil karana 63 ਇੱਕ ਰੰਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ 63 ika raga prāpata karana la'ī 63 একটি ট্যান পেতে 63 ēkaṭi ṭyāna pētē 63 日焼けをする 63 日焼け  する 63 ひやけ  する 63 hiyake o suru
    64 bronzer 64 Bräunen 64 晒黑 64 晒黑 64 shài hēi 64   64 Tan 64 bronzeado 64 Broncearse 64   64 Dębnik 64 Загар 64 Zagar 64 تان 64 tan 64 टैन 64 tain 64 ਟੈਨ 64 ṭaina 64 ট্যান 64 ṭyāna 64 タン 64 タン 64 タン 64 tan        
    65 couleur brun jaunâtre 65 gelblich-braune Farbe 65 yellowish brown in colour 65 黄褐色 65 huáng hésè 65 65 yellowish brown in colour 65 marrom amarelado 65 de color marrón amarillento 65 65 żółtawo-brązowy kolor 65 желтовато-коричневый цвет 65 zheltovato-korichnevyy tsvet 65 بني مصفر في اللون 65 buni musfar fi allawn 65 पीले भूरे रंग में 65 peele bhoore rang mein 65 ਪੀਲੇ ਭੂਰੇ ਰੰਗ ਦਾ 65 pīlē bhūrē raga dā 65 হলুদ বাদামী রঙ 65 haluda bādāmī raṅa 65 黄褐色 65  褐色 65  かっしょく 65 ki kasshoku
    66 bronzer 66 bräunen 66 黄褐色 66 黄褐色 66 huáng hésè 66   66 tan 66 bronzeado 66 broncearse 66   66 dębnik 66 загар 66 zagar 66 تان 66 tan 66 टैन 66 tain 66 ਟੈਨ 66 ṭaina 66 ট্যান 66 ṭyāna 66 日焼け 66 日焼け 66 ひやけ 66 hiyake        
    67 Tan; marron 67 Bräune; braun 67 Tan; brown 67 谭;棕色的 67 tán; zōngsè de 67 67 Tan; brown 67 Bronzeado; marrom 67 Tan; marrón 67 67 Brązowy; 67 Загар; коричневый 67 Zagar; korichnevyy 67 تان ، بني 67 tan , buni 67 तन; भूरा 67 tan; bhoora 67 ਭੂਰਾ; ਭੂਰਾ 67 bhūrā; bhūrā 67 বাদামী 67 bādāmī 67 タン;ブラウン 67 タン ; ブラウン 67 タン ; ブラウン 67 tan ; buraun
    68  Tan; marron 68  Bräune; braun 68  棕褐色的;棕黄色的 68  棕褐色的;棕褐色的 68  zōng hésè de; zōng hésè de 68   68  Tan; brown 68  Bronzeado; marrom 68  Tan; marrón 68   68  Brązowy; 68  Загар; коричневый 68  Zagar; korichnevyy 68  تان ، بني 68 tan , buni 68  तन; भूरा 68  tan; bhoora 68  ਭੂਰਾ; ਭੂਰਾ 68  bhūrā; bhūrā 68  বাদামী 68  bādāmī 68  タン;ブラウン 68 タン ; ブラウン 68 タン ; ブラウン 68 tan ; buraun        
    69 Abbr mathématiques 69 Abkürzung Mathematik 69 Abbr mathematics  69 缩写数学 69 suōxiě shùxué 69   69 Abbr mathematics 69 Matemática abreviada 69 Matemáticas abreviadas 69   69 Skrót matematyka 69 Аббр математика 69 Abbr matematika 69 الرياضيات 69 alriyadiaat 69 एब्र गणित 69 ebr ganit 69 ਏਬੀਆਰ ਗਣਿਤ 69 ēbī'āra gaṇita 69 আবর গণিত 69 ābara gaṇita 69 略語数学 69 略語 数学 69 りゃくご すうがく 69 ryakugo sūgaku        
    70 numéro 70 Nummer 70 70 70 shù 70   70 number 70 número 70 número 70   70 numer 70 номер 70 nomer 70 عدد 70 eadad 70 संख्या 70 sankhya 70 ਗਿਣਤੀ 70 giṇatī 70 সংখ্যা 70 saṅkhyā 70 番号 70 番号 70 ばんごう 70 bangō        
    71 Tangente 71 Tangente 71 Tangent 71 切线 71 qiēxiàn 71 71 Tangent 71 Tangente 71 Tangente 71 71 Tangens 71 Касательная 71 Kasatel'naya 71 الظل 71 alzali 71 स्पर्शरेखा 71 sparsharekha 71 ਟੈਂਜੈਂਟ 71 ṭain̄jaiṇṭa 71 স্পর্শক 71 sparśaka 71 正接 71 正接 71 せいせつ 71 seisetsu
    72 Tangente 72 Tangente 72 线 72 切线 72 qiēxiàn 72   72 Tangent 72 Tangente 72 Tangente 72   72 Tangens 72 Касательная 72 Kasatel'naya 72 الظل 72 alzali 72 स्पर्शरेखा 72 sparsharekha 72 ਟੈਂਜੈਂਟ 72 ṭain̄jaiṇṭa 72 স্পর্শক 72 sparśaka 72 正接 72 正接 72 せいせつ 72 seisetsu        
    73 Tangente 73 Tangente 73 Tangent 73 切线 73 qiēxiàn 73 73 Tangent 73 Tangente 73 Tangente 73 73 Tangens 73 Касательная 73 Kasatel'naya 73 الظل 73 alzali 73 स्पर्शरेखा 73 sparsharekha 73 ਟੈਂਜੈਂਟ 73 ṭain̄jaiṇṭa 73 স্পর্শক 73 sparśaka 73 正接 73 正接 73 せいせつ 73 seisetsu
    74 Tangente 74 Tangente 74 正切 74 正切 74 zhèngqiē 74   74 Tangent 74 Tangente 74 Tangente 74   74 Tangens 74 Касательная 74 Kasatel'naya 74 الظل 74 alzali 74 स्पर्शरेखा 74 sparsharekha 74 ਟੈਂਜੈਂਟ 74 ṭain̄jaiṇṭa 74 স্পর্শক 74 sparśaka 74 正接 74 正接 74 せいせつ 74 seisetsu        
    75 tandem 75 Tandem 75 tandem  75 串联 75 chuànlián 75 75 tandem 75 tandem 75 tándem 75 75 tandem 75 тандем 75 tandem 75 بالتزامن 75 bialtazamun 75 मिलकर 75 milakar 75 ਮਿਲ ਕੇ 75 mila kē 75 টেন্ডেম 75 ṭēnḍēma 75 タンデム 75 タンデム 75 たんでむ 75 tandemu
    76 Tandem 76 Tandem 76 76 银河 76 yínhé 76   76 Tandem 76 Tandem 76 Tándem 76   76 Tandem 76 Тандем 76 Tandem 76 بالتزامن 76 bialtazamun 76 मिलकर 76 milakar 76 ਟੈਂਡੇਮ 76 ṭaiṇḍēma 76 টেন্ডেম 76 ṭēnḍēma 76 タンデム 76 タンデム 76 たんでむ 76 tandemu        
    77 un vélo pour deux cyclistes, l'un derrière l'autre 77 ein Fahrrad für zwei Fahrer hintereinander 77 a bicycle for two riders, one behind the other 77 一辆供两名骑手使用的自行车,一个在另一个后面 77 yī liàng gōng liǎng míng qíshǒu shǐyòng de zìxíngchē, yīgè zài lìng yīgè hòumiàn 77   77 a bicycle for two riders, one behind the other 77 uma bicicleta para dois ciclistas, um atrás do outro 77 una bicicleta para dos ciclistas, uno detrás del otro 77   77 rower dla dwóch jeźdźców, jeden za drugim 77 велосипед для двух гонщиков, один за другим 77 velosiped dlya dvukh gonshchikov, odin za drugim 77 دراجة لراكبين ، أحدهما خلف الآخر 77 daraajat lirakibin , 'ahaduhuma khalf alakhar 77 दो सवारों के लिए एक साइकिल, एक दूसरे के पीछे 77 do savaaron ke lie ek saikil, ek doosare ke peechhe 77 ਦੋ ਸਵਾਰੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਈਕਲ, ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ 77 dō savārī'āṁ la'ī ika sā'īkala, ika dūjē dē pichē 77 দুইজন আরোহীর জন্য একটি সাইকেল, একটি অন্যটির পিছনে 77 du'ijana ārōhīra jan'ya ēkaṭi sā'ikēla, ēkaṭi an'yaṭira pichanē 77 前後に2人のライダーのための自転車 77 前後  2   ライダー  ため  自転車 77 ぜんご  2 にん  ライダー  ため  じてんしゃ 77 zengo ni 2 nin no raidā no tame no jitensha        
    78 Un vélo pour deux cyclistes, l'un derrière l'autre 78 Ein Fahrrad für zwei Fahrer hintereinander 78 一辆供两名骑手使用的自行车,一个在另一个后面 78 一个供骑手使用的自行车在另一个身边 78 yīgè gōng qíshǒu shǐyòng de zìxíngchē zài lìng yīgè shēnbiān 78   78 A bicycle for two riders, one behind the other 78 Uma bicicleta para dois ciclistas, um atrás do outro 78 Una bicicleta para dos ciclistas, uno detrás del otro. 78   78 Rower dla dwóch jeźdźców, jeden za drugim 78 Велосипед для двух гонщиков, один за другим 78 Velosiped dlya dvukh gonshchikov, odin za drugim 78 دراجة لراكبين ، أحدهما خلف الآخر 78 daraajat lirakibin , 'ahaduhuma khalf alakhar 78 दो सवारों के लिए एक साइकिल, एक दूसरे के पीछे 78 do savaaron ke lie ek saikil, ek doosare ke peechhe 78 ਦੋ ਸਵਾਰੀਆਂ ਲਈ ਇੱਕ ਸਾਈਕਲ, ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਪਿੱਛੇ 78 dō savārī'āṁ la'ī ika sā'īkala, ika dūjē dē pichē 78 দুইজন আরোহীর জন্য একটি সাইকেল, একটি অন্যটির পিছনে 78 du'ijana ārōhīra jan'ya ēkaṭi sā'ikēla, ēkaṭi an'yaṭira pichanē 78 前後に2人のライダーのための自転車 78 前後  2   ライダー  ため  自転車 78 ぜんご  2 にん  ライダー  ため  じてんしゃ 78 zengo ni 2 nin no raidā no tame no jitensha        
    79 Vélo tandem ; vélo tandem 79 Tandemfahrrad; Tandemfahrrad 79 Tandem bicycle; tandem bicycle 79 双人自行车;双人自行车 79 shuāngrén zìxíngchē; shuāngrén zìxíngchē 79   79 Tandem bicycle; tandem bicycle 79 Bicicleta tandem; bicicleta tandem 79 Bicicleta tándem; bicicleta tándem 79   79 Rower tandem; rower tandem 79 Тандемный велосипед; тандемный велосипед 79 Tandemnyy velosiped; tandemnyy velosiped 79 دراجة ترادفية دراجة ترادفية 79 daraajat taradifiat daraajat taradufia 79 अग्रानुक्रम साइकिल; अग्रानुक्रम साइकिल 79 agraanukram saikil; agraanukram saikil 79 ਟੈਂਡੇਮ ਸਾਈਕਲ; ਟੈਂਡਮ ਸਾਈਕਲ 79 ṭaiṇḍēma sā'īkala; ṭaiṇḍama sā'īkala 79 টেন্ডেম সাইকেল; ট্যান্ডেম সাইকেল 79 ṭēnḍēma sā'ikēla; ṭyānḍēma sā'ikēla 79 タンデム自転車;タンデム自転車 79 タンデム 自転車 ; タンデム 自転車 79 たんでむ じてんしゃ ; たんでむ じてんしゃ 79 tandemu jitensha ; tandemu jitensha        
    80 Vélo tandem ; vélo tandem 80 Tandemfahrrad; Tandemfahrrad 80 双座自行车; 双人自行车 80 双座自行车;双人自行车 80 shuāng zuò zìxíngchē; shuāngrén zìxíngchē 80   80 Tandem bicycle; tandem bicycle 80 Bicicleta tandem; bicicleta tandem 80 Bicicleta tándem; bicicleta tándem 80   80 Rower tandem; rower tandem 80 Тандемный велосипед; тандемный велосипед 80 Tandemnyy velosiped; tandemnyy velosiped 80 دراجة ترادفية دراجة ترادفية 80 daraajat taradifiat daraajat taradufia 80 अग्रानुक्रम साइकिल; अग्रानुक्रम साइकिल 80 agraanukram saikil; agraanukram saikil 80 ਟੈਂਡੇਮ ਸਾਈਕਲ; ਟੈਂਡਮ ਸਾਈਕਲ 80 ṭaiṇḍēma sā'īkala; ṭaiṇḍama sā'īkala 80 টেন্ডেম সাইকেল; ট্যান্ডেম সাইকেল 80 ṭēnḍēma sā'ikēla; ṭyānḍēma sā'ikēla 80 タンデム自転車;タンデム自転車 80 タンデム 自転車 ; タンデム 自転車 80 たんでむ じてんしゃ ; たんでむ じてんしゃ 80 tandemu jitensha ; tandemu jitensha        
    81 en tandem (avec qn/qc) 81 im Tandem (mit jdm/etw) 81 in tan­dem (with sb/sth)  81 串联(与某人/某事) 81 chuànlián (yǔ mǒu rén/mǒu shì) 81   81 in tandem (with sb/sth) 81 em conjunto (com sb / sth) 81 en tándem (con sb / sth) 81   81 w tandemie (z kimś/czymś) 81 в тандеме (с сб / стч) 81 v tandeme (s sb / stch) 81 بالترادف (مع sb / sth) 81 bialtaraduf (me sb / sth) 81 अग्रानुक्रम में (sb/sth के साथ) 81 agraanukram mein (sb/sth ke saath) 81 ਮਿਲ ਕੇ (sb/sth ਦੇ ਨਾਲ) 81 mila kē (sb/sth dē nāla) 81 মিলিয়ে (sb/sth সহ) 81 miliẏē (sb/sth saha) 81 タンデム(sb / sth付き) 81 タンデム ( sb / sth付き ) 81 たんでむ ( sb / つき ) 81 tandemu ( sb / tsuki )        
    82 Concaténation (avec quelqu'un/quelque chose) 82 Verkettung (mit jemandem/etwas) 82 串联(与某人/某事) 82 遇见(与某人/某事) 82 yùjiàn (yǔ mǒu rén/mǒu shì) 82   82 Concatenation (with someone/something) 82 Concatenação (com alguém / algo) 82 Concatenación (con alguien / algo) 82   82 Konkatenacja (z kimś/coś) 82 Конкатенация (с кем-то / чем-то) 82 Konkatenatsiya (s kem-to / chem-to) 82 التسلسل (مع شخص ما / شيء ما) 82 altasalsul (mae shakhs ma / shay' ma) 82 संयोजन (किसी के साथ / कुछ के साथ) 82 sanyojan (kisee ke saath / kuchh ke saath) 82 ਜੋੜ (ਕਿਸੇ ਨਾਲ/ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ) 82 jōṛa (kisē nāla/kisē cīza nāla) 82 সংযোজন (কারো সাথে/কিছু) 82 sanyōjana (kārō sāthē/kichu) 82 連結(誰か/何かと) 82 連結 (   / 何かと ) 82 れんけつ ( だれ  / なにかと ) 82 renketsu ( dare ka / nanikato )        
    83 une chose qui fonctionne ou se produit en tandem avec qc d'autre fonctionne avec elle ou se produit en même temps qu'elle 83 etwas, das zusammen mit etw funktioniert oder geschieht 83 a thing that works or happens in tandem with sth else works together with it or happens at the same time as it 83 与某事一起工作或发生的事情与其他事情一起工作或同时发生 83 yǔ mǒu shì yīqǐ gōngzuò huò fāshēng de shìqíng yǔqítā shìqíng yīqǐ gōngzuò huò tóngshí fāshēng 83 83 a thing that works or happens in tandem with sth else works together with it or happens at the same time as it 83 algo que funciona ou acontece em conjunto com o resto funciona junto com ele ou acontece ao mesmo tempo que 83 algo que funciona o sucede en conjunto con algo más funciona junto con él o sucede al mismo tiempo que 83 83 coś, co działa lub dzieje się w parze z czymś innym, działa razem z tym lub dzieje się w tym samym czasie 83 вещь, которая работает или происходит в тандеме с чем-то еще, работает вместе с ней или происходит одновременно с ней 83 veshch', kotoraya rabotayet ili proiskhodit v tandeme s chem-to yeshche, rabotayet vmeste s ney ili proiskhodit odnovremenno s ney 83 شيء يعمل أو يحدث جنبًا إلى جنب مع شيء آخر يعمل معه أو يحدث في نفس الوقت 83 shay' yaemal 'aw yahduth jnban 'iilaa janb mae shay' akhir yaemal maeah 'aw yahduth fi nafs alwaqt 83 एक चीज जो sth के साथ मिलकर काम करती है या होती है, उसके साथ मिलकर काम करती है या उसी समय होती है जब वह होती है 83 ek cheej jo sth ke saath milakar kaam karatee hai ya hotee hai, usake saath milakar kaam karatee hai ya usee samay hotee hai jab vah hotee hai 83 ਕੋਈ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਹੈ 83 kō'ī cīza jō kama karadī hai jāṁ vāparadī hai atē isadē nāla mila kē kama karadī hai jāṁ usē samēṁ vāparadī hai jivēṁ iha hai 83 একটি জিনিস যা কাজ করে বা ঘটতে থাকে এবং অন্যের সাথে একসাথে কাজ করে বা একই সময়ে ঘটে 83 ēkaṭi jinisa yā kāja karē bā ghaṭatē thākē ēbaṁ an'yēra sāthē ēkasāthē kāja karē bā ēka'i samaẏē ghaṭē 83 sthと連携して機能または発生するものは、それと一緒に機能するか、同時に発生します。 83 sth  連携 して 機能 または 発生 する もの  、 それ  一緒  機能 する  、 同時に 発生 します 。 83 sth  れんけい して きのう または はっせい する もの  、 それ  いっしょ  きのう する  、 どうじに はっせい します 。 83 sth to renkei shite kinō mataha hassei suru mono wa , sore to issho ni kinō suru ka , dōjini hassei shimasu .
    84 Travailler avec quelque chose ou arriver avec d'autres choses travailler ou arriver en même temps 84 Arbeiten Sie mit etwas oder passieren Sie mit anderen Dingen, arbeiten Sie oder passieren Sie gleichzeitig 84 与某事一起工作或发生的事情与其他事情一起工作或同时发生 84 与某事一起工作或发生的事情与其他事情一起工作或同时发生 84 yǔ mǒu shì yīqǐ gōngzuò huò fāshēng de shìqíng yǔ qítā shìqíng yīqǐ gōngzuò huò tóngshí fāshēng 84   84 Work with something or happen with other things work or happen at the same time 84 Trabalhar com algo ou acontecer com outras coisas funcionar ou acontecer ao mesmo tempo 84 Trabajar con algo o pasar con otras cosas funcionan o suceden al mismo tiempo 84   84 Pracuj z czymś lub dzieje się z innymi rzeczami działa lub dzieje się w tym samym czasie 84 Работать с чем-то или происходить с другими делами, работать или происходить в одно и то же время 84 Rabotat' s chem-to ili proiskhodit' s drugimi delami, rabotat' ili proiskhodit' v odno i to zhe vremya 84 العمل مع شيء ما أو يحدث مع أشياء أخرى تعمل أو تحدث في نفس الوقت 84 aleamal mae shay' ma 'aw yahduth mae 'ashya' 'ukhraa taemal 'aw tahduth fi nafs alwaqt 84 किसी चीज़ के साथ काम करना या दूसरी चीज़ों के साथ घटित होना एक ही समय में काम करना या घटित होना 84 kisee cheez ke saath kaam karana ya doosaree cheezon ke saath ghatit hona ek hee samay mein kaam karana ya ghatit hona 84 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰੋ ਜਾਂ ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਾਪਰੋ ਜਾਂ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਵਾਪਰੋ 84 kisē cīza nāla kama karō jāṁ hōra cīzāṁ dē nāla vāparō jāṁ usē samēṁ vāparō 84 কোন কিছুর সাথে কাজ করুন অথবা অন্যান্য জিনিসের সাথে ঘটুন বা একই সময়ে ঘটুন 84 kōna kichura sāthē kāja karuna athabā an'yān'ya jinisēra sāthē ghaṭuna bā ēka'i samaẏē ghaṭuna 84 何かで作業するか、他のことで発生するか、同時に発生する 84    作業 する  、   こと  発生 する  、 同時に 発生 する 84 なに   さぎょう する  、   こと  はっせい する  、 どうじに はっせい する 84 nani ka de sagyō suru ka , ta no koto de hassei suru ka , dōjini hassei suru        
    85 Parallèle ; aller de pair ; mettre en œuvre en même temps 85 Parallel; Hand in Hand gehen; gleichzeitig umsetzen 85 Parallel; go hand in hand; implement at the same time 85 平行线;手拉手往前走;同时实施 85 píngxíng xiàn; shǒu lāshǒu wǎng qián zǒu; tóngshí shíshī 85   85 Parallel; go hand in hand; implement at the same time 85 Paralelo; ande de mãos dadas; implemente ao mesmo tempo 85 Paralelo; ir de la mano; implementar al mismo tiempo 85   85 Równolegle; iść w parze; wdrażać w tym samym czasie 85 Параллельно; идти рука об руку; реализовывать одновременно 85 Parallel'no; idti ruka ob ruku; realizovyvat' odnovremenno 85 بالتوازي ؛ يسير جنبًا إلى جنب ؛ ينفذ في نفس الوقت 85 bialtawazi ; yasir jnban 'iilaa janb ; yanafudh fi nafs alwaqt 85 समानांतर; साथ-साथ चलें; एक ही समय में लागू करें 85 samaanaantar; saath-saath chalen; ek hee samay mein laagoo karen 85 ਸਮਾਨਾਂਤਰ; ਹੱਥ ​​ਨਾਲ ਜਾਓ; ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਲਾਗੂ ਕਰੋ 85 samānāntara; hatha ​​nāla jā'ō; usē samēṁ lāgū karō 85 সমান্তরাল; হাতে হাতে যান; একই সাথে বাস্তবায়ন করুন 85 samāntarāla; hātē hātē yāna; ēka'i sāthē bāstabāẏana karuna 85 並列;手をつないで行く;同時に実装する 85 並列 ;手  つないで行く ; 同時に 実装 する 85 へいれつ しゅ  つないでいく ; どうじに じっそう する 85 heiretsu shu o tsunaideiku ; dōjini jissō suru        
    86 Parallèle 86 Parallel 86 并行;驾齐驱;同时实行 86 并行;并驾齐驱;同时远离 86 bìngxíng; bìngjiàqíqū; tóngshí yuǎnlí 86   86 Parallel 86 Paralelo 86 Paralelo 86   86 Równoległy 86 Параллельный 86 Parallel'nyy 86 موازي 86 muazi 86 समानांतर 86 samaanaantar 86 ਸਮਾਨਾਂਤਰ 86 samānāntara 86 সমান্তরাল 86 samāntarāla 86 平行 86 平行 86 へいこう 86 heikō        
    87 conduire 87 Antrieb 87 87 驾照 87 jiàzhào 87   87 drive 87 dirigir 87 conducir 87   87 napęd 87 привод 87 privod 87 قيادة 87 qiada 87 चलाना 87 chalaana 87 ਚਲਾਉਣਾ 87 calā'uṇā 87 ড্রাইভ 87 ḍrā'ibha 87 ドライブ 87 ドライブ 87 ドライブ 87 doraibu        
    88 et 88 und 88 88 88 bìng 88   88 and 88 e 88 y 88   88 oraz 88 и 88 i 88 و 88 w 88 तथा 88 tatha 88 ਅਤੇ 88 atē 88 এবং 88 ēbaṁ 88 88 88 88 to        
    89 ouvert 89 offen 89 89 89 kāi 89   89 open 89 abrir 89 abierto 89   89 otwarty 89 открыто 89 otkryto 89 افتح 89 aiftah 89 खोलना 89 kholana 89 ਖੁੱਲ੍ਹਾ 89 khul'hā 89 খোলা 89 khōlā 89 開いた 89 開いた 89 ひらいた 89 hiraita        
    90 tandoori 90 Tandoori 90 tandoori  90 唐杜里 90 táng dù lǐ 90 90 tandoori 90 tandoori 90 tandoori 90 90 tandoori 90 тандыри 90 tandyri 90 تندوري 90 tanduri 90 तंदूरी 90 tandooree 90 ਤੰਦੂਰੀ 90 tadūrī 90 তন্দুরি 90 tanduri 90 タンドリー 90 タンドリー 90 たんどりい 90 tandorī
    91 souvent utilisé comme adjectif 91 oft als Adjektiv verwendet 91 often used as an adjective  91 经常用作形容词 91 jīngchángyòng zuò xíngróngcí 91 91 often used as an adjective 91 frequentemente usado como um adjetivo 91 usado a menudo como adjetivo 91 91 często używany jako przymiotnik 91 часто используется как прилагательное 91 chasto ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye 91 غالبًا ما تستخدم كصفة 91 ghalban ma tustakhdam kasifa 91 अक्सर एक विशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है 91 aksar ek visheshan ke roop mein prayog kiya jaata hai 91 ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 91 akasara ika viśēśaṇa vajōṁ varati'ā jāndā hai 91 প্রায়শই একটি বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয় 91 prāẏaśa'i ēkaṭi biśēṣaṇa hisābē byabahr̥ta haẏa 91 形容詞としてよく使われます 91 形容詞 として よく 使われます 91 けいようし として よく つかわれます 91 keiyōshi toshite yoku tsukawaremasu
    92 Souvent utilisé comme adjectif 92 Wird oft als Adjektiv verwendet 92 常用作形容词 92 常用作形容词 92 cháng yòng zuò xíngróngcí 92   92 Often used as an adjective 92 Freqüentemente usado como adjetivo 92 A menudo se usa como adjetivo. 92   92 Często używany jako przymiotnik 92 Часто используется как прилагательное 92 Chasto ispol'zuyetsya kak prilagatel'noye 92 غالبا ما تستخدم كصفة 92 ghaliban ma tustakhdam kasifa 92 अक्सर एक विशेषण के रूप में प्रयोग किया जाता है 92 aksar ek visheshan ke roop mein prayog kiya jaata hai 92 ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 92 akasara ika viśēśaṇa vajōṁ varati'ā jāndā hai 92 প্রায়শই একটি বিশেষণ হিসাবে ব্যবহৃত হয় 92 prāẏaśa'i ēkaṭi biśēṣaṇa hisābē byabahr̥ta haẏa 92 形容詞としてよく使われます 92 形容詞 として よく 使われます 92 けいようし として よく つかわれます 92 keiyōshi toshite yoku tsukawaremasu        
    93 une méthode de cuisson de la viande sur un long morceau de métal droit (appelé broche) dans un four en argile, utilisé à l'origine en Asie du Sud 93 eine Methode zum Garen von Fleisch auf einem langen, geraden Stück Metall (spieß genannt) in einem Lehmofen, das ursprünglich in Südasien verwendet wurde 93 a method of cooking meat on a long straight piece of metal (called a spit) in a clay oven, originally used in South Asia 93 一种在粘土烤箱中用长而直的金属(称为烤肉)烹制肉类的方法,最初用于南亚 93 yī zhǒng zài niántǔ kǎoxiāng zhōng yòng cháng ér zhí de jīnshǔ (chēng wèi kǎoròu) pēng zhì ròu lèi de fāngfǎ, zuìchū yòng yú nányà 93   93 a method of cooking meat on a long straight piece of metal (called a spit) in a clay oven, originally used in South Asia 93 um método de cozinhar carne em um pedaço de metal longo e reto (chamado de espeto) em um forno de barro, originalmente usado no sul da Ásia 93 un método para cocinar carne en una pieza de metal larga y recta (llamada saliva) en un horno de barro, originalmente utilizado en el sur de Asia 93   93 metoda gotowania mięsa na długim prostym kawałku metalu (tzw. rożnie) w glinianym piecu, pierwotnie stosowana w Azji Południowej 93 метод приготовления мяса на длинном прямом куске металла (называемом вертелом) в глиняной печи, первоначально использовавшийся в Южной Азии 93 metod prigotovleniya myasa na dlinnom pryamom kuske metalla (nazyvayemom vertelom) v glinyanoy pechi, pervonachal'no ispol'zovavshiysya v Yuzhnoy Azii 93 طريقة لطهي اللحم على قطعة طويلة مستقيمة من المعدن (تسمى البصق) في فرن من الصلصال ، تستخدم أصلاً في جنوب آسيا 93 tariqat litahy allahm ealaa qiteat tawilat mustaqimat min almaedin (tusamaa albasaq) fi furn min alsalsal , tustakhdim aslaan fi janub asia 93 एक मिट्टी के ओवन में धातु के लंबे सीधे टुकड़े (जिसे थूक कहा जाता है) पर मांस पकाने की एक विधि, मूल रूप से दक्षिण एशिया में उपयोग की जाती है 93 ek mittee ke ovan mein dhaatu ke lambe seedhe tukade (jise thook kaha jaata hai) par maans pakaane kee ek vidhi, mool roop se dakshin eshiya mein upayog kee jaatee hai 93 ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਤੰਦੂਰ ਵਿੱਚ ਸਿੱਧਾ ਧਾਤ ਦੇ ਲੰਮੇ ਸਿੱਧੇ ਟੁਕੜੇ (ਜਿਸਨੂੰ ਥੁੱਕ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਤੇ ਮਾਸ ਪਕਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 93 miṭī dē tadūra vica sidhā dhāta dē lamē sidhē ṭukaṛē (jisanū thuka kihā jāndā hai) tē māsa pakā'uṇa dā ika tarīkā, asala vica dakhaṇī ēśī'ā vica varati'ā jāndā hai 93 মাটির উনুনে একটি লম্বা সোজা ধাতুর টুকরো (যাকে থুতু বলা হয়) মাংস রান্না করার একটি পদ্ধতি, মূলত দক্ষিণ এশিয়ায় ব্যবহৃত 93 māṭira ununē ēkaṭi lambā sōjā dhātura ṭukarō (yākē thutu balā haẏa) mānsa rānnā karāra ēkaṭi pad'dhati, mūlata dakṣiṇa ēśiẏāẏa byabahr̥ta 93 もともと南アジアで使用されていた粘土オーブンで、長くまっすぐな金属片(唾と呼ばれる)で肉を調理する方法 93 もともと  アジア  使用 されていた 粘土 オーブン  、 長く まっすぐな 金属片 (   呼ばれる )    調理 する 方法 93 もともと みなみ アジア  しよう されていた ねんど オーブン  、 ながく まっすぐな きんぞくへん ( つば  よばれる )  にく  ちょうり する ほうほう 93 motomoto minami ajia de shiyō sareteita nendo ōbun de , nagaku massuguna kinzokuhen ( tsuba to yobareru ) de niku o chōri suru hōhō        
    94 Une méthode de cuisson de la viande dans un four en argile avec un métal long et droit (appelé barbecue), à ​​l'origine utilisé en Asie du Sud 94 Eine Methode zum Garen von Fleisch in einem Lehmofen mit langem, geradem Metall (genannt Barbecue), ursprünglich in Südasien verwendet 94 一种在粘土烤箱中用长而直的金属(称为烤肉)烹制肉类的方法,最初用于南 94 一种在微波炉中用长而直的金属(从烤肉)烹制肉类的方法,最初用于南亚 94 yī zhǒng zài wéibōlú zhōng yòng cháng ér zhí de jīnshǔ (cóng kǎoròu) pēng zhì ròu lèi de fāngfǎ, zuìchū yòng yú nányà 94   94 A method of cooking meat in a clay oven with long, straight metal (called barbecue), originally used in South Asia 94 Um método de cozinhar carne em um forno de barro com metal longo e reto (chamado churrasco), originalmente usado no sul da Ásia 94 Un método para cocinar carne en un horno de barro con metal largo y recto (llamado barbacoa), originalmente utilizado en el sur de Asia. 94   94 Metoda gotowania mięsa w glinianym piecu z długim, prostym metalem (tzw. barbecue), pierwotnie stosowana w Azji Południowej 94 Метод приготовления мяса в глиняной печи с длинным прямым металлом (так называемый барбекю), первоначально использовавшийся в Южной Азии. 94 Metod prigotovleniya myasa v glinyanoy pechi s dlinnym pryamym metallom (tak nazyvayemyy barbekyu), pervonachal'no ispol'zovavshiysya v Yuzhnoy Azii. 94 طريقة لطهي اللحم في فرن من الصلصال بمعدن طويل مستقيم (يسمى باربيكيو) ، يستخدم أصلاً في جنوب آسيا 94 tariqat litahy allahm fi furn min alsalsal bimaedin tawil mustaqim (yusamaa barbikyu) , yustakhdim aslaan fi janub asia 94 एक मिट्टी के ओवन में लंबे, सीधे धातु (बारबेक्यू कहा जाता है) के साथ मांस पकाने की एक विधि, मूल रूप से दक्षिण एशिया में उपयोग की जाती है 94 ek mittee ke ovan mein lambe, seedhe dhaatu (baarabekyoo kaha jaata hai) ke saath maans pakaane kee ek vidhi, mool roop se dakshin eshiya mein upayog kee jaatee hai 94 ਲੰਬੀ, ਸਿੱਧੀ ਧਾਤ (ਜਿਸਨੂੰ ਬਾਰਬਿਕਯੂ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ਨਾਲ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਭਠੀ ਵਿੱਚ ਮੀਟ ਪਕਾਉਣ ਦੀ ਇੱਕ ਵਿਧੀ, ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਵਿੱਚ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 94 labī, sidhī dhāta (jisanū bārabikayū kihā jāndā hai) nāla miṭī dē bhaṭhī vica mīṭa pakā'uṇa dī ika vidhī, asala vica dakhaṇī ēśī'ā vica varatī jāndī hai 94 লম্বা, সোজা ধাতু (বারবিকিউ বলা হয়) দিয়ে মাটির চুলায় মাংস রান্না করার একটি পদ্ধতি, মূলত দক্ষিণ এশিয়ায় ব্যবহৃত হয় 94 lambā, sōjā dhātu (bārabiki'u balā haẏa) diẏē māṭira culāẏa mānsa rānnā karāra ēkaṭi pad'dhati, mūlata dakṣiṇa ēśiẏāẏa byabahr̥ta haẏa 94 南アジアで最初に使用された、長く真っ直ぐな金属(バーベキューと呼ばれる)を使って粘土オーブンで肉を調理する方法 94  アジア  最初  使用 された 、 長く 真っ直ぐな 金属 ( バーベキュー  呼ばれる )  使って 粘土 オーブン    調理 する 方法 94 みなみ アジア  さいしょ  しよう された 、 ながく まっすぐな きんぞく ( バーベキュー  よばれる )  つかって ねんど オーブン  にく  ちょうり する ほうほう 94 minami ajia de saisho ni shiyō sareta , nagaku massuguna kinzoku ( bābekyū to yobareru ) o tsukatte nendo ōbun de niku o chōri suru hōhō        
    95 Méthode de cuisson tandoori (d'Asie du Sud, la viande est insérée sur une tige métallique et cuite dans un poêle en argile) 95 Tandoori-Kochmethode (aus Südasien, Fleisch wird auf einen Metallstab gesteckt und im Lehmofen gebacken) 95 Tandoori cooking method (from South Asia, meat is inserted on a metal rod and baked in a clay stove) 95 唐杜里烹饪法(来自南亚,将肉插在金属棒上并在粘土炉中烘烤) 95 táng dù lǐ pēngrèn fǎ (láizì nányà, jiāng ròu chā zài jīnshǔ bàng shàng bìng zài niántǔ lú zhōng hōng kǎo) 95   95 Tandoori cooking method (from South Asia, meat is inserted on a metal rod and baked in a clay stove) 95 Método de cozimento Tandoori (do sul da Ásia, a carne é inserida em uma haste de metal e assada em um fogão de barro) 95 Método de cocción Tandoori (del sur de Asia, la carne se inserta en una varilla de metal y se hornea en una estufa de barro) 95   95 Metoda gotowania Tandoori (z Azji Południowej mięso wkłada się na metalowy pręt i piecze w glinianym piecu) 95 Способ приготовления тандури (из Южной Азии мясо вставляется на металлический стержень и запекается в глиняной печи) 95 Sposob prigotovleniya tanduri (iz Yuzhnoy Azii myaso vstavlyayetsya na metallicheskiy sterzhen' i zapekayetsya v glinyanoy pechi) 95 طريقة طهي التندوري (من جنوب آسيا ، يتم إدخال اللحوم على قضيب معدني وتخبز في موقد من الطين) 95 tariqat tahi altindurii (min janub asia , yatimu 'iidkhal alluhum ealaa qadib maediniin watakhbaz fi mawqid min altiyni) 95 तंदूरी पकाने की विधि (दक्षिण एशिया से, मांस को धातु की छड़ पर डाला जाता है और मिट्टी के चूल्हे में पकाया जाता है) 95 tandooree pakaane kee vidhi (dakshin eshiya se, maans ko dhaatu kee chhad par daala jaata hai aur mittee ke choolhe mein pakaaya jaata hai) 95 ਤੰਦੂਰੀ ਪਕਾਉਣ ਦੀ ਵਿਧੀ (ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ, ਮੀਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਧਾਤ ਦੀ ਛੜੀ ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 95 tadūrī pakā'uṇa dī vidhī (dakhaṇī ēśī'ā tōṁ, mīṭa nū ika dhāta dī chaṛī tē pā'i'ā jāndā hai atē miṭī dē cul'hē vica pakā'i'ā jāndā hai) 95 তন্দুরি রান্নার পদ্ধতি (দক্ষিণ এশিয়া থেকে, একটি ধাতব রডে মাংস andুকিয়ে মাটির চুলায় বেক করা হয়) 95 tanduri rānnāra pad'dhati (dakṣiṇa ēśiẏā thēkē, ēkaṭi dhātaba raḍē mānsa andukiẏē māṭira culāẏa bēka karā haẏa) 95 タンドール調理法(南アジア産、肉を金属棒に入れて粘土ストーブで焼く) 95 タン ドール 調理法 (  アジア  、   金属   入れて 粘土 ストーブ  焼く ) 95 タン ドール ちょうりほう ( みなみ アジア さん 、 にく  きんぞく ぼう  いれて ねん ストーブ  やく ) 95 tan dōru chōrihō ( minami ajia san , niku o kinzoku  ni irete nendo sutōbu de yaku )        
    96  Méthode de cuisson tandoori (d'Asie du Sud, la viande est insérée sur une tige métallique et cuite dans un poêle en argile) 96  Tandoori-Kochmethode (aus Südasien, Fleisch wird auf einen Metallstab gesteckt und im Lehmofen gebacken) 96  唐杜里烹饪(源自南亚,肉插在金属棒上在泥灶中烘烤 96  唐杜里烹饪法(玻璃南亚,将肉插在金属棒上在泥灶中活动) 96  táng dù lǐ pēngrèn fǎ (bōlí nányà, jiāng ròu chā zài jīnshǔ bàng shàng zài ní zào zhōng huódòng) 96   96  Tandoori cooking method (from South Asia, meat is inserted on a metal rod and baked in a clay stove) 96  Método de cozimento Tandoori (do sul da Ásia, a carne é inserida em uma haste de metal e assada em um fogão de barro) 96  Método de cocción Tandoori (del sur de Asia, la carne se inserta en una varilla de metal y se hornea en una estufa de barro) 96   96  Metoda gotowania Tandoori (z Azji Południowej mięso wkłada się na metalowy pręt i piecze w glinianym piecu) 96  Способ приготовления тандури (из Южной Азии мясо вставляется на металлический стержень и запекается в глиняной печи) 96  Sposob prigotovleniya tanduri (iz Yuzhnoy Azii myaso vstavlyayetsya na metallicheskiy sterzhen' i zapekayetsya v glinyanoy pechi) 96  طريقة طهي التندوري (من جنوب آسيا ، يتم إدخال اللحوم على قضيب معدني وتخبز في موقد من الطين) 96 tariqat tahi altindurii (min janub asia , yatimu 'iidkhal alluhum ealaa qadib maediniin watakhbaz fi mawqid min altiyni) 96  तंदूरी पकाने की विधि (दक्षिण एशिया से, मांस को धातु की छड़ पर डाला जाता है और मिट्टी के चूल्हे में पकाया जाता है) 96  tandooree pakaane kee vidhi (dakshin eshiya se, maans ko dhaatu kee chhad par daala jaata hai aur mittee ke choolhe mein pakaaya jaata hai) 96  ਤੰਦੂਰੀ ਪਕਾਉਣ ਦੀ ਵਿਧੀ (ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਤੋਂ, ਮੀਟ ਨੂੰ ਇੱਕ ਧਾਤ ਦੀ ਛੜੀ ਤੇ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮਿੱਟੀ ਦੇ ਚੁੱਲ੍ਹੇ ਵਿੱਚ ਪਕਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 96  tadūrī pakā'uṇa dī vidhī (dakhaṇī ēśī'ā tōṁ, mīṭa nū ika dhāta dī chaṛī tē pā'i'ā jāndā hai atē miṭī dē cul'hē vica pakā'i'ā jāndā hai) 96  তন্দুরি রান্নার পদ্ধতি (দক্ষিণ এশিয়া থেকে, একটি ধাতব রডে মাংস andুকিয়ে মাটির চুলায় বেক করা হয়) 96  tanduri rānnāra pad'dhati (dakṣiṇa ēśiẏā thēkē, ēkaṭi dhātaba raḍē mānsa andukiẏē māṭira culāẏa bēka karā haẏa) 96  タンドール調理法(南アジア産、肉を金属棒に入れて粘土ストーブで焼く) 96 タン ドール 調理法 (  アジア  、   金属   入れて 粘土 ストーブ  焼く ) 96 タン ドール ちょうりほう ( みなみ アジア さん 、 にく  きんぞく ぼう  いれて ねん ストーブ  やく ) 96 tan dōru chōrihō ( minami ajia san , niku o kinzoku  ni irete nendo sutōbu de yaku )        
    97 Abandonner 97 Aufgeben 97 97 97 shě 97   97 Abandon 97 Abandono 97 Abandonar 97   97 Opuścić 97 Покидать 97 Pokidat' 97 يتخلى عن 97 yatakhalaa ean 97 छोड़ना; रद्द करना 97 chhodana; radd karana 97 ਛੱਡ ਦਿਓ 97 chaḍa di'ō 97 পরিত্যাগ করা 97 parityāga karā 97 放棄する 97 放棄 する 97 ほうき する 97 hōki suru        
    98 Hu 98 Hu 98 98 98 98   98 Hu 98 Hu 98 Hu 98   98 Hu 98 Ху 98 Khu 98 هو 98 hu 98 हू 98 hoo 98 ਹੂ 98 98 হু 98 hu 98 98 98 えびす 98 ebisu        
    99 sera 99 Wille 99 99 99 jiāng 99   99 will 99 vai 99 voluntad 99   99 Wola 99 буду 99 budu 99 إرادة 99 'iirada 99 मर्जी 99 marjee 99 ਕਰੇਗਾ 99 karēgā 99 ইচ্ছাশক্তি 99 icchāśakti 99 意思 99 意思 99 いし 99 ishi        
    100 poulet tandoori 100 Tandoori Hühnchen 100 tandoori chicken 100 唐杜里鸡 100 táng dù lǐ jī 100   100 tandoori chicken 100 frango tandoori 100 pollo tandoori 100   100 kurczak tandoori 100 Курица тандури 100 Kuritsa tanduri 100 دجاج تندوري 100 dajaj tanduri 100 तंदुरी चिकन 100 tanduree chikan 100 ਤੰਦੂਰੀ ਚਿਕਨ 100 tadūrī cikana 100 চিকেন তান্দুরি 100 cikēna tānduri 100 タンドリーチキン 100 タンドリーチキン 100 たんどりいちきん 100 tandorīchikin        
    101 Poulet tandoori 101 Tandoori Hühnchen 101 唐杜里 101 唐杜里鸡 101 táng dù lǐ jī 101   101 Tandoori Chicken 101 Frango tandoori 101 Pollo tandoori 101   101 Kurczak Tandoori 101 Курица тандури 101 Kuritsa tanduri 101 دجاج تندوري 101 dajaj tanduri 101 तंदुरी चिकन 101 tanduree chikan 101 ਤੰਦੂਰੀ ਚਿਕਨ 101 tadūrī cikana 101 চিকেন তান্দুরি 101 cikēna tānduri 101 タンドリーチキン 101 タンドリーチキン 101 たんどりいちきん 101 tandorīchikin        
    102 Poulet tandoori 102 Tandoori Hühnchen 102 Tandoori Chicken 102 唐杜里鸡 102 táng dù lǐ jī 102   102 Tandoori Chicken 102 Frango tandoori 102 Pollo tandoori 102   102 Kurczak Tandoori 102 Курица тандури 102 Kuritsa tanduri 102 دجاج تندوري 102 dajaj tanduri 102 तंदुरी चिकन 102 tanduree chikan 102 ਤੰਦੂਰੀ ਚਿਕਨ 102 tadūrī cikana 102 চিকেন তান্দুরি 102 cikēna tānduri 102 タンドリーチキン 102 タンドリーチキン 102 たんどりいちきん 102 tandorīchikin        
    103 Poulet tandoori 103 Tandoori Hühnchen 103 唐杜里鸡 103 唐杜里鸡 103 táng dù lǐ jī 103   103 Tandoori Chicken 103 Frango tandoori 103 Pollo tandoori 103   103 Kurczak Tandoori 103 Курица тандури 103 Kuritsa tanduri 103 دجاج تندوري 103 dajaj tanduri 103 तंदुरी चिकन 103 tanduree chikan 103 ਤੰਦੂਰੀ ਚਿਕਨ 103 tadūrī cikana 103 চিকেন তান্দুরি 103 cikēna tānduri 103 タンドリーチキン 103 タンドリーチキン 103 たんどりいちきん 103 tandorīchikin        
    104 un restaurant tandoori 104 ein Tandoori-Restaurant 104 a tandoori  restaurant 104 一家唐杜里餐厅 104 yījiā táng dù lǐ cāntīng 104 104 a tandoori restaurant 104 um restaurante tandoori 104 un restaurante tandoori 104 104 restauracja tandoori 104 ресторан тандыри 104 restoran tandyri 104 مطعم تندوري 104 mateam tanduri 104 एक तंदूरी रेस्टोरेंट 104 ek tandooree restorent 104 ਇੱਕ ਤੰਦੂਰੀ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ 104 ika tadūrī raisaṭōraiṇṭa 104 একটি তন্দুরি রেস্টুরেন্ট 104 ēkaṭi tanduri rēsṭurēnṭa 104 タンドリーレストラン 104 タンドリーレストラン 104 たんどりいれすとらん 104 tandorīresutoran
    105 Un restaurant Tandoori 105 Ein Tandoori-Restaurant 105 一家唐杜里餐 105 一家唐杜里餐厅 105 yījiā táng dù lǐ cāntīng 105   105 A Tandoori restaurant 105 Restaurante Tandoori 105 Un restaurante Tandoori 105   105 Restauracja Tandoori 105 Ресторан тандури 105 Restoran tanduri 105 مطعم تندوري 105 mateam tanduri 105 एक तंदूरी रेस्टोरेंट 105 ek tandooree restorent 105 ਇੱਕ ਤੰਦੂਰੀ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ 105 ika tadūrī raisaṭōraiṇṭa 105 একটি তন্দুরি রেস্টুরেন্ট 105 ēkaṭi tanduri rēsṭurēnṭa 105 タンドリーレストラン 105 タンドリーレストラン 105 たんどりいれすとらん 105 tandorīresutoran        
    106 Restaurant Tandoori 106 Tandoori-Restaurant 106 Tandoori Restaurant 106 唐杜里餐厅 106 táng dù lǐ cāntīng 106 106 Tandoori Restaurant 106 Restaurante Tandoori 106 Restaurante Tandoori 106 106 Restauracja Tandoori 106 Ресторан Тандури 106 Restoran Tanduri 106 مطعم تندوري 106 mateam tanduri 106 तंदूरी रेस्टोरेंट 106 tandooree restorent 106 ਤੰਦੂਰੀ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ 106 tadūrī raisaṭōraiṇṭa 106 তন্দুরি রেস্টুরেন্ট 106 tanduri rēsṭurēnṭa 106 タンドリーレストラン 106 タンドリーレストラン 106 たんどりいれすとらん 106 tandorīresutoran
    107 Restaurant Tandoori 107 Tandoori-Restaurant 107 唐杜里餐馆 107 唐杜里餐馆 107 táng dù lǐ cānguǎn 107   107 Tandoori Restaurant 107 Restaurante Tandoori 107 Restaurante Tandoori 107   107 Restauracja Tandoori 107 Ресторан Тандури 107 Restoran Tanduri 107 مطعم تندوري 107 mateam tanduri 107 तंदूरी रेस्टोरेंट 107 tandooree restorent 107 ਤੰਦੂਰੀ ਰੈਸਟੋਰੈਂਟ 107 tadūrī raisaṭōraiṇṭa 107 তন্দুরি রেস্টুরেন্ট 107 tanduri rēsṭurēnṭa 107 タンドリーレストラン 107 タンドリーレストラン 107 たんどりいれすとらん 107 tandorīresutoran        
    108 Soie 108 Seetang 108 Tang 108 108 táng 108   108 Tang 108 Espiga 108 Espiga 108   108 Posmak 108 Тан 108 Tan 108 تانغ 108 tangh 108 खटास 108 khataas 108 ਟੈਂਗ 108 ṭaiṅga 108 ট্যাং 108 ṭyāṁ 108 トング 108 トング 108 とんぐ 108 tongu        
    109 Soie 109 Seetang 109 109 109 táng 109   109 Tang 109 Espiga 109 Espiga 109   109 Posmak 109 Тан 109 Tan 109 تانغ 109 tangh 109 खटास 109 khataas 109 ਟੈਂਗ 109 ṭaiṅga 109 ট্যাং 109 ṭyāṁ 109 トング 109 トング 109 とんぐ 109 tongu        
    110 un goût ou une odeur forte et piquante 110 ein starker scharfer Geschmack oder Geruch 110 a strong sharp taste or smell 110 强烈的味道或气味 110 qiángliè de wèidào huò qìwèi 110 110 a strong sharp taste or smell 110 um gosto ou cheiro forte e penetrante 110 un sabor u olor fuerte y penetrante 110 110 silny ostry smak lub zapach 110 сильный резкий вкус или запах 110 sil'nyy rezkiy vkus ili zapakh 110 طعم أو رائحة حادة قوية 110 taem 'aw rayihat hadat qawia 110 एक मजबूत तेज स्वाद या गंध 110 ek majaboot tej svaad ya gandh 110 ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਤਿੱਖਾ ਸੁਆਦ ਜਾਂ ਗੰਧ 110 ika mazabūta ​​tikhā su'āda jāṁ gadha 110 একটি শক্তিশালী ধারালো স্বাদ বা গন্ধ 110 ēkaṭi śaktiśālī dhārālō sbāda bā gandha 110 強い鋭い味や匂い 110 強い 鋭い   匂い 110 つよい するどい あじ  におい 110 tsuyoi surudoi aji ya nioi
    111 Goût ou odeur forte 111 Starker Geschmack oder Geruch 111 强烈的味道或气味 111 强烈的拒绝或拒绝 111 qiángliè de jùjué huò jùjué 111   111 Strong taste or smell 111 Sabor ou cheiro forte 111 Sabor u olor fuerte 111   111 Silny smak lub zapach 111 Сильный вкус или запах 111 Sil'nyy vkus ili zapakh 111 طعم أو رائحة قوية 111 taem 'aw rayihat qawia 111 मजबूत स्वाद या गंध 111 majaboot svaad ya gandh 111 ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸੁਆਦ ਜਾਂ ਗੰਧ 111 mazabūta ​​su'āda jāṁ gadha 111 শক্তিশালী স্বাদ বা গন্ধ 111 śaktiśālī sbāda bā gandha 111 強い味や匂い 111 強い   匂い 111 つよい あじ  におい 111 tsuyoi aji ya nioi        
    112 Odeur forte; odeur piquante 112 Starker Geruch; stechender Geruch 112 Strong smell; pungent smell 112 浓重的气味;刺鼻的气味 112 nóngzhòng de qìwèi; cì bí de qìwèi 112   112 Strong smell; pungent smell 112 Cheiro forte; cheiro pungente 112 Olor fuerte; olor acre 112   112 Silny zapach; ostry zapach 112 Сильный запах; резкий запах 112 Sil'nyy zapakh; rezkiy zapakh 112 رائحة قوية رائحة نفاذة 112 rayihat qawiat rayihat nafaadha 112 तेज गंध; तीखी गंध 112 tej gandh; teekhee gandh 112 ਤੇਜ਼ ਗੰਧ; ਤੇਜ਼ ਗੰਧ 112 tēza gadha; tēza gadha 112 তীব্র গন্ধ; তীব্র গন্ধ 112 tībra gandha; tībra gandha 112 強い臭い;刺激臭 112 強い 臭い ; 刺激臭 112 つよい くさい ; しげきしゅう 112 tsuyoi kusai ; shigekishū        
    113 Odeur forte; odeur piquante 113 Starker Geruch; stechender Geruch 113 味道;刺鼻气味 113 强烈抗议;刺鼻破坏 113 qiángliè kàngyì; cì bí pòhuài 113   113 Strong smell; pungent smell 113 Cheiro forte; cheiro pungente 113 Olor fuerte; olor acre 113   113 Silny zapach; ostry zapach 113 Сильный запах; резкий запах 113 Sil'nyy zapakh; rezkiy zapakh 113 رائحة قوية رائحة نفاذة 113 rayihat qawiat rayihat nafaadha 113 तेज गंध; तीखी गंध 113 tej gandh; teekhee gandh 113 ਤੇਜ਼ ਗੰਧ; ਤੇਜ਼ ਗੰਧ 113 tēza gadha; tēza gadha 113 তীব্র গন্ধ; তীব্র গন্ধ 113 tībra gandha; tībra gandha 113 強い臭い;刺激臭 113 強い 臭い ; 刺激臭 113 つよい くさい ; しげきしゅう 113 tsuyoi kusai ; shigekishū        
    114 le piquant des citrons 114 der Hauch von Zitronen 114 the tang of lemons 114 柠檬的味道 114 níngméng de wèidào 114 114 the tang of lemons 114 o cheiro de limão 114 el sabor de los limones 114 114 posmak cytryn 114 привкус лимонов 114 privkus limonov 114 تانغ الليمون 114 tangh allaymwn 114 नींबू का स्पर्श 114 neemboo ka sparsh 114 ਨਿੰਬੂ ਦੀ ਟਾਂਗ 114 nibū dī ṭāṅga 114 লেবুর ট্যাং 114 lēbura ṭyāṁ 114 レモンの茎 114 レモン   114 レモン  くき 114 remon no kuki
    115 Le goût du citron 115 Der Geschmack von Zitrone 115 柠檬的味道 115 柠檬的味道 115 níngméng de wèidào 115   115 The taste of lemon 115 O gosto de limão 115 El sabor del limon 115   115 Smak cytryny 115 Вкус лимона 115 Vkus limona 115 طعم الليمون 115 taem alllymwn 115 नींबू का स्वाद 115 neemboo ka svaad 115 ਨਿੰਬੂ ਦਾ ਸੁਆਦ 115 nibū dā su'āda 115 লেবুর স্বাদ 115 lēbura sbāda 115 レモンの味 115 レモン   115 レモン  あじ 115 remon no aji        
    116 Saveur rafraîchissante de citron 116 Erfrischender Zitronengeschmack 116 Refreshing lemon flavor 116 清爽的柠檬味 116 qīngshuǎng de níngméng wèi 116 116 Refreshing lemon flavor 116 Sabor refrescante de limão 116 Sabor a limón refrescante 116 116 Orzeźwiający smak cytryny 116 Освежающий вкус лимона 116 Osvezhayushchiy vkus limona 116 نكهة الليمون المنعشة 116 nukhat allaymun almuneisha 116 ताज़ा नींबू स्वाद 116 taaza neemboo svaad 116 ਨਿੰਬੂ ਦਾ ਸੁਆਦ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਦਾ ਹੈ 116 nibū dā su'āda tāzā karadā hai 116 সতেজ লেবুর স্বাদ 116 satēja lēbura sbāda 116 さわやかなレモン味 116 さわやかな レモン味 116 さわやかな れもんみ 116 sawayakana remonmi
    117 Saveur rafraîchissante de citron 117 Erfrischender Zitronengeschmack 117 清爽的柠檬 117 恐怖的柠檬味 117 kǒngbù de níngméng wèi 117   117 Refreshing lemon flavor 117 Sabor refrescante de limão 117 Sabor a limón refrescante 117   117 Orzeźwiający smak cytryny 117 Освежающий вкус лимона 117 Osvezhayushchiy vkus limona 117 نكهة الليمون المنعشة 117 nukhat allaymun almuneisha 117 ताज़ा नींबू स्वाद 117 taaza neemboo svaad 117 ਨਿੰਬੂ ਦਾ ਸੁਆਦ ਤਾਜ਼ਾ ਕਰਦਾ ਹੈ 117 nibū dā su'āda tāzā karadā hai 117 সতেজ লেবুর স্বাদ 117 satēja lēbura sbāda 117 さわやかなレモン味 117 さわやかな レモン味 117 さわやかな れもんみ 117 sawayakana remonmi        
    118 piquant 118 Scharf 118 Tangy 118 扑鼻的 118 pūbí de 118 118 Tangy 118 Picante 118 Picante 118 118 Tangy 118 Острый 118 Ostryy 118 منعش 118 muneish 118 टैंग्यो 118 taingyo 118 ਟੈਂਗੀ 118 ṭaiṅgī 118 টাঙ্গি 118 ṭāṅgi 118 酸味がある 118 酸味  ある 118 さんみ  ある 118 sanmi ga aru
    119 piquant 119 Scharf 119 扑鼻的 119 扑鼻的 119 pūbí de 119   119 Tangy 119 Picante 119 Picante 119   119 Tangy 119 Острый 119 Ostryy 119 منعش 119 muneish 119 टैंग्यो 119 taingyo 119 ਟੈਂਗੀ 119 ṭaiṅgī 119 টাঙ্গি 119 ṭāṅgi 119 酸味がある 119 酸味  ある 119 さんみ  ある 119 sanmi ga aru        
    120  une saveur rafraîchissante de citron acidulé 120  ein erfrischender spritziger Zitronengeschmack 120  a refreshing tangy lemon flavour 120  清爽浓郁的柠檬味 120  qīngshuǎng nóngyù de níngméng wèi 120   120  a refreshing tangy lemon flavour 120  um sabor refrescante de limão picante 120  un refrescante sabor a limón picante 120   120  orzeźwiający, pikantny cytrynowy smak 120  освежающий острый лимонный вкус 120  osvezhayushchiy ostryy limonnyy vkus 120  نكهة الليمون المنعشة 120 nukhat allaymun almuneisha 120  एक ताज़ा तीखा नींबू स्वाद 120  ek taaza teekha neemboo svaad 120  ਇੱਕ ਤਾਜ਼ਗੀ ਭਰਪੂਰ ਨਿੰਬੂ ਦਾ ਸੁਆਦ 120  ika tāzagī bharapūra nibū dā su'āda 120  একটি সতেজ লেবু স্বাদ 120  ēkaṭi satēja lēbu sbāda 120  さわやかなピリッとしたレモン味 120 さわやかな ピリッ  した レモン味 120 さわやかな ピリッ  した れもんみ 120 sawayakana pirit to shita remonmi        
    121 Saveur de citron rafraîchissante et riche 121 Erfrischender und reichhaltiger Zitronengeschmack 121 清爽浓郁的柠檬味 121 电影院的柠檬味 121 diànyǐngyuàn de níngméng wèi 121   121 Refreshing and rich lemon flavor 121 Sabor refrescante e rico de limão 121 Refrescante y rico sabor a limón. 121   121 Orzeźwiający i bogaty smak cytryny 121 Освежающий и насыщенный лимонный вкус 121 Osvezhayushchiy i nasyshchennyy limonnyy vkus 121 نكهة الليمون المنعشة والغنية 121 nukhat allaymun almuneishat walghania 121 ताज़ा और भरपूर नींबू स्वाद 121 taaza aur bharapoor neemboo svaad 121 ਤਾਜ਼ਗੀ ਭਰਪੂਰ ਅਤੇ ਅਮੀਰ ਨਿੰਬੂ ਸੁਆਦ 121 tāzagī bharapūra atē amīra nibū su'āda 121 সতেজ এবং সমৃদ্ধ লেবুর স্বাদ 121 satēja ēbaṁ samr̥d'dha lēbura sbāda 121 さわやかでコクのあるレモン味 121 さわやかで コク  ある レモン味 121 さわやかで コク  ある れもんみ 121 sawayakade koku no aru remonmi        
    122 Parfum frais et puissant de citron 122 Frischer und starker Zitronenduft 122 Fresh and strong lemon scent 122 清新浓郁的柠檬香味 122 qīngxīn nóngyù de níngméng xiāngwèi 122   122 Fresh and strong lemon scent 122 Aroma de limão fresco e forte 122 Aroma a limón fresco y fuerte 122   122 Świeży i mocny cytrynowy zapach 122 Свежий и сильный запах лимона 122 Svezhiy i sil'nyy zapakh limona 122 برائحة الليمون المنعشة والقوية 122 birayihat allaymun almuneishat walqawia 122 ताजा और मजबूत नींबू खुशबू 122 taaja aur majaboot neemboo khushaboo 122 ਤਾਜ਼ਾ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨਿੰਬੂ ਦੀ ਖੁਸ਼ਬੂ 122 tāzā atē mazabūta ​​nibū dī khuśabū 122 তাজা এবং শক্তিশালী লেবুর গন্ধ 122 tājā ēbaṁ śaktiśālī lēbura gandha 122 フレッシュで強いレモンの香り 122 フレッシュ  強い レモン  香り 122 フレッシュ  つよい レモン  かおり 122 furesshu de tsuyoi remon no kaori        
    123 Parfum frais et puissant de citron 123 Frischer und starker Zitronenduft 123 清新浓的拧檬香 123 清新的微笑 123 qīngxīn de wéixiào 123   123 Fresh and strong lemon scent 123 Aroma de limão fresco e forte 123 Aroma a limón fresco y fuerte 123   123 Świeży i mocny cytrynowy zapach 123 Свежий и сильный запах лимона 123 Svezhiy i sil'nyy zapakh limona 123 برائحة الليمون المنعشة والقوية 123 birayihat allaymun almuneishat walqawia 123 ताजा और मजबूत नींबू खुशबू 123 taaja aur majaboot neemboo khushaboo 123 ਤਾਜ਼ਾ ਅਤੇ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਨਿੰਬੂ ਦੀ ਖੁਸ਼ਬੂ 123 tāzā atē mazabūta ​​nibū dī khuśabū 123 তাজা এবং শক্তিশালী লেবুর গন্ধ 123 tājā ēbaṁ śaktiśālī lēbura gandha 123 フレッシュで強いレモンの香り 123 フレッシュ  強い レモン  香り 123 フレッシュ  つよい レモン  かおり 123 furesshu de tsuyoi remon no kaori        
    124 Lu 124 Lu 124 祿 124 124 124   124 Lu 124 Lu 124 Lu 124   124 Lu 124 Лу 124 Lu 124 لو 124 lw 124 लू 124 loo 124 ਲੂ 124 124 লু 124 lu 124 ルー 124 ルー 124 ルー 124        
    125 125 125 125 125 125   125 125 125 125   125 125 125 125 125 yu 125 125 yu 125 125 125 125 125 125 125 125        
    126 Tanga 126 Tanga 126 Tanga 126 坦噶 126 tǎn gá 126   126 Tanga 126 Tanga 126 Tanga 126   126 Tanga 126 Танга 126 Tanga 126 تانجا 126 tanja 126 टांगा 126 taanga 126 ਟਾਂਗਾ 126 ṭāṅgā 126 টাঙ্গা 126 ṭāṅgā 126 タンガ 126 タン  126 タン  126 tan ga        
    127 Tanga 127 Tanga 127 坦噶 127 坦噶 127 tǎn gá 127   127 Tanga 127 Tanga 127 Tanga 127   127 Tanga 127 Танга 127 Tanga 127 تانجا 127 tanja 127 टांगा 127 taanga 127 ਟਾਂਗਾ 127 ṭāṅgā 127 টাঙ্গা 127 ṭāṅgā 127 タンガ 127 タン  127 タン  127 tan ga        
    128  un sous-vêtement pour femme ou homme pour la partie inférieure du corps, constitué d'une petite partie avant et arrière reliées par des sections étroites 128  ein Stück Damen- oder Herrenunterwäsche für den Unterkörper, bestehend aus einem kleinen Vorder- und Rückenteil, die durch schmale Abschnitte verbunden sind 128  a piece of womens or mens underwear for the lower part of the body, consisting of a small front and back part connected by narrow sections  128  一件用于下半身的女士或男士内衣,包括由狭窄部分连接的小前部和后部 128  yī jiàn yòng yú xiàbànshēn de nǚshì huò nánshì nèiyī, bāokuò yóu xiázhǎi bùfèn liánjiē de xiǎo qián bù hé hòu bù 128   128  a piece of women’s or men’s underwear for the lower part of the body, consisting of a small front and back part connected by narrow sections 128  uma peça de roupa íntima feminina ou masculina para a parte inferior do corpo, consistindo em uma pequena parte frontal e traseira conectada por seções estreitas 128  una pieza de ropa interior de mujer o de hombre para la parte inferior del cuerpo, que consta de una pequeña parte delantera y trasera unidas por secciones estrechas 128   128  kawałek bielizny damskiej lub męskiej na dolną część ciała, składający się z małej części przedniej i tylnej połączonej wąskimi odcinkami 128  кусок женского или мужского нижнего белья для нижней части тела, состоящий из небольшой передней и задней части, соединенных узкими секциями 128  kusok zhenskogo ili muzhskogo nizhnego bel'ya dlya nizhney chasti tela, sostoyashchiy iz nebol'shoy peredney i zadney chasti, soyedinennykh uzkimi sektsiyami 128  قطعة من الملابس الداخلية للنساء أو الرجال للجزء السفلي من الجسم ، تتكون من الجزء الأمامي والخلفي الصغير المتصلين بأقسام ضيقة 128 qiteat min almalabis aldaakhiliat lilnisa' 'aw alrijal liljuz' alsuflii min aljism , tatakawan min aljuz' al'amamii walkhalfii alsaghir almutasilin bi'aqsam dayiqa 128  शरीर के निचले हिस्से के लिए महिलाओं या पुरुषों के अंडरवियर का एक टुकड़ा, जिसमें संकीर्ण वर्गों से जुड़ा एक छोटा आगे और पीछे का हिस्सा होता है। 128  shareer ke nichale hisse ke lie mahilaon ya purushon ke andaraviyar ka ek tukada, jisamen sankeern vargon se juda ek chhota aage aur peechhe ka hissa hota hai. 128  ਸਰੀਰ ਦੇ ਹੇਠਲੇ ਹਿੱਸੇ ਲਈ womenਰਤਾਂ ਜਾਂ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਅੰਡਰਵੀਅਰ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਅਗਲਾ ਅਤੇ ਪਿਛਲਾ ਹਿੱਸਾ ਤੰਗ ਭਾਗਾਂ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 128  sarīra dē hēṭhalē hisē la'ī womenratāṁ jāṁ puraśāṁ dē aḍaravī'ara dā ika ṭukaṛā, jisa vica ika chōṭā jihā agalā atē pichalā hisā taga bhāgāṁ nāla juṛi'ā hudā hai 128  শরীরের নীচের অংশের জন্য মহিলাদের বা পুরুষদের অন্তর্বাসের একটি টুকরো, সরু অংশ দ্বারা সংযুক্ত একটি ছোট সামনের এবং পিছনের অংশ নিয়ে গঠিত 128  śarīrēra nīcēra anśēra jan'ya mahilādēra bā puruṣadēra antarbāsēra ēkaṭi ṭukarō, saru anśa dbārā sanyukta ēkaṭi chōṭa sāmanēra ēbaṁ pichanēra anśa niẏē gaṭhita 128  下半身用の女性用または男性用の下着で、前部と後部の小さな部分が狭い部分でつながっています。 128 下半身用  女性用 または 男性用  下着  、 前部  後部  小さな 部分  狭い 部分  つながっています 。 128 かはんしにょう  じょせいよう または だんせいよう  したぎ  、 ぜんぶ  こうぶ  ちいさな ぶぶん  せまい ぶぶん  つながっています 。 128 kahanshinyō no joseiyō mataha danseiyō no shitagi de , zenbu to kōbu no chīsana bubun ga semai bubun de tsunagatteimasu .        
    129 Sous-vêtement pour femme ou homme pour le bas du corps, comprenant une petite partie avant et une partie arrière reliées par une partie étroite 129 Ein Stück Damen- oder Herrenunterwäsche für den Unterkörper, bestehend aus einem kleinen Vorderteil und einem durch einen schmalen Teil verbundenen Rückenteil 129 一件用于下半身的女士或男士内衣,包括由狭窄部分连接的小前部和后部 129 一度用于下半身的女士或男士内衣,包括由狭窄部分连接的小前部和后部 129 yīdù yòng yú xiàbànshēn de nǚshì huò nánshì nèiyī, bāokuò yóu xiázhǎi bùfèn liánjiē de xiǎo qián bù hé hòu bù 129   129 A piece of women’s or men’s underwear for the lower body, including a small front part and a back part connected by a narrow part 129 Uma peça de roupa íntima feminina ou masculina para a parte inferior do corpo, incluindo uma pequena parte frontal e uma parte traseira conectada por uma parte estreita 129 Una pieza de ropa interior de mujer o de hombre para la parte inferior del cuerpo, que incluye una pequeña parte delantera y una parte trasera conectadas por una parte estrecha. 129   129 Część damskiej lub męskiej bielizny na dolną część ciała, w tym mała przednia część i tylna część połączone wąską częścią 129 Кусок женского или мужского нижнего белья для нижней части тела, включая небольшую переднюю часть и заднюю часть, соединенные узкой частью. 129 Kusok zhenskogo ili muzhskogo nizhnego bel'ya dlya nizhney chasti tela, vklyuchaya nebol'shuyu perednyuyu chast' i zadnyuyu chast', soyedinennyye uzkoy chast'yu. 129 قطعة من الملابس الداخلية للنساء أو الرجال للجزء السفلي من الجسم ، بما في ذلك جزء أمامي صغير وجزء خلفي متصل بجزء ضيق 129 qiteat min almalabis aldaakhiliat lilnisa' 'aw alrijal liljuz' alsuflii min aljism , bima fi dhalik juz' 'amamiun saghir wajuz' khalfiun mutasil bijuz' dayiq 129 निचले शरीर के लिए महिलाओं या पुरुषों के अंडरवियर का एक टुकड़ा, जिसमें एक छोटा सा हिस्सा और पीछे का हिस्सा एक संकीर्ण हिस्से से जुड़ा होता है। 129 nichale shareer ke lie mahilaon ya purushon ke andaraviyar ka ek tukada, jisamen ek chhota sa hissa aur peechhe ka hissa ek sankeern hisse se juda hota hai. 129 ਹੇਠਲੇ ਸਰੀਰ ਲਈ womenਰਤਾਂ ਜਾਂ ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਕੱਛਾ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਅਗਲਾ ਹਿੱਸਾ ਅਤੇ ਇੱਕ ਪਿਛਲਾ ਹਿੱਸਾ ਇੱਕ ਤੰਗ ਹਿੱਸੇ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ 129 hēṭhalē sarīra la'ī womenratāṁ jāṁ puraśāṁ dē kachā dā ika ṭukaṛā, jisa vica ika chōṭā jihā agalā hisā atē ika pichalā hisā ika taga hisē nāla juṛi'ā hō'i'ā hai 129 নিম্ন শরীরের জন্য মহিলাদের বা পুরুষদের অন্তর্বাসের একটি টুকরো, একটি ছোট সামনের অংশ এবং পিছনের অংশটি একটি সরু অংশ দ্বারা সংযুক্ত 129 nimna śarīrēra jan'ya mahilādēra bā puruṣadēra antarbāsēra ēkaṭi ṭukarō, ēkaṭi chōṭa sāmanēra anśa ēbaṁ pichanēra anśaṭi ēkaṭi saru anśa dbārā sanyukta 129 下半身用の女性用または男性用の下着。小さな前部と後部が狭い部分で接続されています。 129 下半身用  女性用 または 男性用  下着 。 小さな 前部  後部  狭い 部分  接続 れています 。 129 かはんしにょう  じょせいよう または だんせいよう  したぎ 。 ちいさな ぜんぶ  うぶ  せまい ぶぶん  せつぞく されています 。 129 kahanshinyō no joseiyō mataha danseiyō no shitagi . chīsana zenbu to kōbu ga semai bubun de setsuzoku sareteimasu .        
    130 Culotte à bretelles en forme de V ; string 130 V-förmige Trägerslips; String 130 V-shaped strappy briefs; thong 130 V 形系带三角裤;丁字裤 130 V xíng xì dài sānjiǎo kù; dīngzì kù 130 130 V-shaped strappy briefs; thong 130 Cuecas de tiras em forma de V; tanga 130 Braguitas de tiras en forma de V; tanga 130 130 Figi z paskami w kształcie litery V; stringi 130 Трусы V-образные с ремешками; стринги 130 Trusy V-obraznyye s remeshkami; stringi 130 ملخصات سترابي على شكل حرف V ؛ ثونغ 130 mulakhasat sturabi ealaa shakl harf V ; thungh 130 वी के आकार का स्ट्रैपी कच्छा; पेटी 130 vee ke aakaar ka straipee kachchha; petee 130 ਵੀ-ਆਕਾਰ ਵਾਲੀ ਸਟ੍ਰੈਪੀ ਬ੍ਰੀਫਸ; ਥੌਂਗ 130 vī-ākāra vālī saṭraipī brīphasa; thauṅga 130 V- আকৃতির strappy সংক্ষিপ্ত; 130 V- ākr̥tira strappy saṅkṣipta; 130 V字型ストラップブリーフ;ひも 130 V 字型 ストラップブリーフ ; ひも 130 b じがた すとらっぷぶりいふ ; ひも 130 V jigata sutorappuburīfu ; himo
    131 Culotte à bretelles en forme de V ; string 131 V-förmige Trägerslips; String 131 V字形細带内裤;丁字裤 131 V字形细带内裤;丁字裤 131 V zìxíng xì dài nèikù; dīngzì kù 131   131 V-shaped strappy briefs; thong 131 Cuecas de tiras em forma de V; tanga 131 Braguitas de tiras en forma de V; tanga 131   131 Figi z paskami w kształcie litery V; stringi 131 Трусы V-образные с ремешками; стринги 131 Trusy V-obraznyye s remeshkami; stringi 131 ملخصات سترابي على شكل حرف V ؛ ثونغ 131 mulakhasat sturabi ealaa shakl harf V ; thungh 131 वी के आकार का स्ट्रैपी कच्छा; पेटी 131 vee ke aakaar ka straipee kachchha; petee 131 ਵੀ-ਆਕਾਰ ਵਾਲੀ ਸਟ੍ਰੈਪੀ ਬ੍ਰੀਫਸ; ਥੌਂਗ 131 vī-ākāra vālī saṭraipī brīphasa; thauṅga 131 V- আকৃতির strappy সংক্ষিপ্ত; 131 V- ākr̥tira strappy saṅkṣipta; 131 V字型ストラップブリーフ;ひも 131 V 字型 ストラップブリーフ ; ひも 131 b じがた すとらっぷぶりいふ ; ひも 131 V jigata sutorappuburīfu ; himo        
    132 Tangelo 132 Tangelo 132 Tangelo 132 橘色 132 jú sè 132 132 Tangelo 132 Tangelo 132 Tangelo 132 132 Tangelo 132 Танжело 132 Tanzhelo 132 تانجيلو 132 tanjilu 132 टैंगेलो 132 taingelo 132 ਟੈਂਜਲੋ 132 ṭain̄jalō 132 টাঙ্গেলো 132 ṭāṅgēlō 132 タンジェロ 132 タンジェロ 132 たんjえろ 132 tanjero
    133 Tangélos 133 Tangelos 133 Tangelos 133 橘柚 133 jú yòu 133   133 Tangelos 133 Tangelos 133 Tangelos 133   133 Tangelo 133 Tangelos 133 Tangelos 133 تانجيلوس 133 tanjilws 133 टैंगेलोस 133 taingelos 133 ਟੈਂਜਲੋਸ 133 ṭain̄jalōsa 133 টাঙ্গেলোস 133 ṭāṅgēlōsa 133 タンジェロ 133 タンジェロ 133 たんjえろ 133 tanjero        
    134 Tangelo 134 Tangelo 134 橘柚 134 橘柚 134 jú yòu 134   134 Tangerine 134 Tangelo 134 Tangelo 134   134 Tangelo 134 Танжело 134 Tanzhelo 134 تانجيلو 134 tanjilu 134 टैंगेलो 134 taingelo 134 ਟੈਂਜਲੋ 134 ṭain̄jalō 134 টাঙ্গেলো 134 ṭāṅgēlō 134 タンジェロ 134 タンジェロ 134 たんjえろ 134 tanjero        
    135 un fruit comme une orange, produit en combinant des mandariniers avec des pamplemousses 135 eine Frucht wie eine Orange, hergestellt durch die Kombination von Mandarinenbäumen mit Grapefruitbäumen 135 a fruit like an orange, produced by combining tangerine trees with grapefruit trees 135 像橙子一样的水果,由橘树和葡萄柚树结合而成 135 xiàng chéngzi yīyàng de shuǐguǒ, yóu jú shù hé pútáo yòu shù jiéhé ér chéng 135 135 a fruit like an orange, produced by combining tangerine trees with grapefruit trees 135 uma fruta como uma laranja, produzida pela combinação de árvores de tangerina com árvores de toranja 135 una fruta como una naranja, producida al combinar árboles de mandarina con árboles de pomelo 135 135 owoc jak pomarańcza, powstały z połączenia drzew mandarynkowych z grejpfrutami 135 фрукт, похожий на апельсин, полученный путем соединения мандариновых деревьев с грейпфрутовыми деревьями. 135 frukt, pokhozhiy na apel'sin, poluchennyy putem soyedineniya mandarinovykh derev'yev s greypfrutovymi derev'yami. 135 ثمرة مثل البرتقال ، تنتج عن مزج أشجار اليوسفي مع أشجار الجريب فروت 135 thamarat mithl alburtuqal , tuntij ean mazj 'ashjar alyusufi mae 'ashjar aljarib frut 135 संतरे जैसा फल, अंगूर के पेड़ों के साथ कीनू के पेड़ों के संयोजन से उत्पन्न होता है 135 santare jaisa phal, angoor ke pedon ke saath keenoo ke pedon ke sanyojan se utpann hota hai 135 ਇੱਕ ਸੰਤਰੇ ਵਰਗਾ ਇੱਕ ਫਲ, ਜੋ ਕਿ ਅੰਗੂਰ ਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਟੈਂਜਰੀਨ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜ ਕੇ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 135 ika satarē varagā ika phala, jō ki agūra dē darakhatāṁ dē nāla ṭain̄jarīna dē rukhāṁ nū jōṛa kē paidā hudā hai 135 কমলার মতো একটি ফল, আঙ্গুর গাছের সাথে ট্যানজারিন গাছের সংমিশ্রণ দ্বারা উত্পাদিত 135 kamalāra matō ēkaṭi phala, āṅgura gāchēra sāthē ṭyānajārina gāchēra sammiśraṇa dbārā utpādita 135 みかんの木とグレープフルーツの木を組み合わせて作られたオレンジのような果物 135 みかん    グレープフルーツ    組み合わせて 作られた オレンジ  ような  135 みかん    グレープフルーツ    くみあわせて つくられた オレンジ  ような くだもの 135 mikan no ki to gurēpufurūtsu no ki o kumiawasete tsukurareta orenji no yōna kudamono
    136 Fruits comme les oranges, fabriqués à partir de la combinaison d'orangers et de pamplemousses 136 Früchte wie Orangen, hergestellt aus der Kombination von Orangen- und Grapefruitbäumen 136 像橙子一样的水果,由橘树和葡萄柚树结合而成 136 像橙子一样的水果,由橘树和葡萄柚树结合 136 xiàng chéngzi yīyàng de shuǐguǒ, yóu jú shù hé pútáo yòu shù jiéhé 136   136 Fruits like oranges, made from the combination of orange trees and grapefruit trees 136 Frutas como laranjas, feitas da combinação de laranjeiras e toranjas 136 Frutas como las naranjas, elaboradas a partir de la combinación de naranjos y pomelos. 136   136 Owoce takie jak pomarańcze, powstałe z połączenia drzewek pomarańczowych i grejpfrutowych 136 Фрукты, такие как апельсины, сделанные из комбинации апельсиновых и грейпфрутовых деревьев. 136 Frukty, takiye kak apel'siny, sdelannyye iz kombinatsii apel'sinovykh i greypfrutovykh derev'yev. 136 الفواكه مثل البرتقال ، مصنوعة من مزيج من أشجار البرتقال وأشجار الجريب فروت 136 alfawakuh mithl alburtuqal , masnueat min mazij min 'ashjar alburtuqal wa'ashjar aljarib frut 136 संतरे जैसे फल, संतरे के पेड़ और अंगूर के पेड़ के संयोजन से बने 136 santare jaise phal, santare ke ped aur angoor ke ped ke sanyojan se bane 136 ਸੰਤਰੇ ਵਰਗੇ ਫਲ, ਸੰਤਰੇ ਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦੇ ਦਰੱਖਤਾਂ ਦੇ ਸੁਮੇਲ ਤੋਂ ਬਣੇ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 136 satarē varagē phala, satarē dē darakhatāṁ atē agūra dē darakhatāṁ dē sumēla tōṁ baṇē hudē hana 136 কমলার মতো ফল, কমলা গাছ এবং আঙ্গুর গাছের সমন্বয়ে তৈরি 136 kamalāra matō phala, kamalā gācha ēbaṁ āṅgura gāchēra samanbaẏē tairi 136 オレンジの木とグレープフルーツの木の組み合わせから作られたオレンジのような果物 136 オレンジ    グレープフルーツ    組み合わせ から 作られた オレンジ  よう 果物 136 オレンジ    グレープフルーツ    くみあわせ から つくられた オレンジ  うな くだもの 136 orenji no ki to gurēpufurūtsu no ki no kumiawase kara tsukurareta orenji no yōna kudamono        
    137 Citrus pomelo (fruit produit par l'hybridation d'agrumes et de pamplemousses) 137 Citrus Pomelo (Frucht, die durch Kreuzung von Zitrus- und Grapefruitbäumen gewonnen wird) 137 Citrus pomelo (fruit produced by the hybridization of citrus trees and grapefruit trees) 137 柑橘柚(由柑橘树和葡萄柚树杂交产生的果实) 137 gānjú yòu (yóu gānjú shù hé pútáo yòu shù zájiāo chǎnshēng de guǒshí) 137   137 Citrus pomelo (fruit produced by the hybridization of citrus trees and grapefruit trees) 137 Citrus pomelo (fruta produzida a partir da hibridação de árvores cítricas e toranjas) 137 Pomelo cítrico (fruto producido por la hibridación de árboles de cítricos y pomelos) 137   137 Pomelo cytrusowe (owoce powstałe w wyniku krzyżowania drzew cytrusowych i grejpfrutów) 137 Цитрусовый помело (плод, полученный путем гибридизации цитрусовых и грейпфрутовых деревьев) 137 Tsitrusovyy pomelo (plod, poluchennyy putem gibridizatsii tsitrusovykh i greypfrutovykh derev'yev) 137 بوميلو الحمضيات (الفاكهة الناتجة عن تهجين أشجار الحمضيات وأشجار الجريب فروت) 137 bwmylu alhamdiaat (alfakihat alnaatijat ean tahjin 'ashjar alhamdiaat wa'ashjar aljarib furut) 137 साइट्रस पोमेलो (खट्टे पेड़ों और अंगूर के पेड़ों के संकरण द्वारा उत्पादित फल) 137 saitras pomelo (khatte pedon aur angoor ke pedon ke sankaran dvaara utpaadit phal) 137 ਸਿਟਰਸ ਪੋਮੇਲੋ (ਨਿੰਬੂ ਜਾਤੀ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦੇ ਰੁੱਖਾਂ ਦੇ ਸੰਕਰਮਣ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਫਲ) 137 siṭarasa pōmēlō (nibū jātī dē rukhāṁ atē agūra dē rukhāṁ dē sakaramaṇa du'ārā paidā kītā gi'ā phala) 137 সাইট্রাস পোমেলো (সাইট্রাস গাছ এবং জাম্বুর গাছের সংকরায়নের ফলে উৎপাদিত ফল) 137 sā'iṭrāsa pōmēlō (sā'iṭrāsa gācha ēbaṁ jāmbura gāchēra saṅkarāẏanēra phalē uṯpādita phala) 137 柑橘類のザボン(柑橘類とグレープフルーツの木の交配によって生産された果実) 137 柑橘類  ザボン ( 柑橘類  グレープフルーツ    交配 によって 生産 された 果実 ) 137 かんきつるい  ザボン ( かんきつるい  グレープフルーツ    こうはい によって せいさん された かじつ ) 137 kankitsurui no zabon ( kankitsurui to gurēpufurūtsu no ki no kōhai niyotte seisan sareta kajitsu )        
    138 Agrumes (fruit issu du croisement entre un oranger et un pamplemousse) 138 Zitrusfrüchte (Frucht, die aus der Kreuzung eines Orangenbaums und eines Grapefruitbaums gewonnen wird) 138 橘柚(橘树和柚子树杂交所产的果实) 138 橘柚(橘树和柚子树交所产的事情) 138 jú yòu (jú shù hé yòu zǐ shù jiāo suǒ chǎn de shìqíng) 138   138 Citrus (fruit produced by the cross between an orange tree and a grapefruit tree) 138 Citrus (fruto produzido pelo cruzamento entre uma laranjeira e uma toranja) 138 Cítricos (fruto producido por el cruce entre un naranjo y un pomelo) 138   138 Cytrusy (owoce powstałe ze skrzyżowania drzewa pomarańczowego i grejpfruta) 138 Цитрусовые (плод, полученный при скрещивании апельсинового дерева и грейпфрутового дерева) 138 Tsitrusovyye (plod, poluchennyy pri skreshchivanii apel'sinovogo dereva i greypfrutovogo dereva) 138 الحمضيات (الفاكهة التي ينتجها التهجين بين شجرة البرتقال وشجرة الجريب فروت) 138 alhimdiaat (alfakihat alati yuntijuha altahjin bayn shajarat alburtuqal washajarat aljarib furut) 138 साइट्रस (एक संतरे के पेड़ और एक अंगूर के पेड़ के बीच क्रॉस द्वारा उत्पादित फल) 138 saitras (ek santare ke ped aur ek angoor ke ped ke beech kros dvaara utpaadit phal) 138 ਨਿੰਬੂ ਜਾਤੀ (ਸੰਤਰੇ ਦੇ ਦਰਖਤ ਅਤੇ ਅੰਗੂਰ ਦੇ ਦਰਖਤ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਲੀਬ ਦੁਆਰਾ ਪੈਦਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਫਲ) 138 nibū jātī (satarē dē darakhata atē agūra dē darakhata dē vicakāra salība du'ārā paidā kītā gi'ā phala) 138 সাইট্রাস (একটি কমলা গাছ এবং একটি আঙ্গুর গাছের মধ্যে ক্রস দ্বারা উত্পাদিত ফল) 138 sā'iṭrāsa (ēkaṭi kamalā gācha ēbaṁ ēkaṭi āṅgura gāchēra madhyē krasa dbārā utpādita phala) 138 柑橘類(オレンジの木とグレープフルーツの木の交配によって生産された果物) 138 柑橘類 ( オレンジ    グレープフルーツ    交配 によって 生産 された 果物  138 かんきつるい ( オレンジ    グレープフルーツ    こうはい によって せいさ された くだもの ) 138 kankitsurui ( orenji no ki to gurēpufurūtsu no ki no kōhai niyotte seisan sareta kudamono )        
    139 Tangente 139 Tangente 139 Tangent 139 切线 139 qiēxiàn 139 139 Tangent 139 Tangente 139 Tangente 139 139 Tangens 139 Касательная 139 Kasatel'naya 139 الظل 139 alzali 139 स्पर्शरेखा 139 sparsharekha 139 ਟੈਂਜੈਂਟ 139 ṭain̄jaiṇṭa 139 স্পর্শক 139 sparśaka 139 正接 139 正接 139 せいせつ 139 seisetsu
    140 géométrie 140 Geometrie 140 geometry 140 几何学 140 jǐhé xué 140   140 geometry 140 geometria 140 geometría 140   140 geometria 140 геометрия 140 geometriya 140 الهندسة 140 alhandasa 140 ज्यामिति 140 jyaamiti 140 ਜਿਓਮੈਟਰੀ 140 ji'ōmaiṭarī 140 জ্যামিতি 140 jyāmiti 140 ジオメトリ 140 ジオメトリ 140 じおめとり 140 jiometori        
    141  géométrie 141  Geometrie 141  几何 141  几何 141  jǐhé 141   141  geometry 141  geometria 141  geometría 141   141  geometria 141  геометрия 141  geometriya 141  الهندسة 141 alhandasa 141  ज्यामिति 141  jyaamiti 141  ਜਿਓਮੈਟਰੀ 141  ji'ōmaiṭarī 141  জ্যামিতি 141  jyāmiti 141  ジオメトリ 141 ジオメトリ 141 じおめとり 141 jiometori        
    142 une ligne droite qui touche l'extérieur d'une courbe mais ne la traverse pas 142 eine gerade Linie, die die Außenseite einer Kurve berührt, aber nicht kreuzt 142 a straight line that touches the outside of a curve but does not cross it  142 接触曲线外侧但不相交的直线 142 jiēchù qūxiàn wàicè dàn bù xiàngjiāo de zhíxiàn 142 142 a straight line that touches the outside of a curve but does not cross it 142 uma linha reta que toca o lado externo de uma curva, mas não a cruza 142 una línea recta que toca el exterior de una curva pero no la cruza 142 142 linia prosta, która dotyka zewnętrznej strony krzywej, ale jej nie przecina 142 прямая линия, которая касается внешней стороны кривой, но не пересекает ее 142 pryamaya liniya, kotoraya kasayetsya vneshney storony krivoy, no ne peresekayet yeye 142 خط مستقيم يلمس السطح الخارجي لمنحنى ولكنه لا يتقاطع معه 142 khatun mustaqim yalmas alsath alkharijia limunhanaa walakinah la yataqatae maeah 142 एक सीधी रेखा जो वक्र के बाहर को छूती है लेकिन उसे पार नहीं करती है 142 ek seedhee rekha jo vakr ke baahar ko chhootee hai lekin use paar nahin karatee hai 142 ਇੱਕ ਸਿੱਧੀ ਰੇਖਾ ਜੋ ਇੱਕ ਵਕਰ ਦੇ ਬਾਹਰ ਨੂੰ ਛੂਹਦੀ ਹੈ ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਪਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ 142 ika sidhī rēkhā jō ika vakara dē bāhara nū chūhadī hai para isanū pāra nahīṁ karadī 142 একটি সরলরেখা যা একটি বক্ররেখার বাইরে স্পর্শ করে কিন্তু তা অতিক্রম করে না 142 ēkaṭi saralarēkhā yā ēkaṭi bakrarēkhāra bā'irē sparśa karē kintu tā atikrama karē nā 142 曲線の外側に接しているが交差していない直線 142 曲線  外側  接しているが 交差 していない 直線 142 きょくせん  そとがわ  せっしているが こうさ していない ちょくせん 142 kyokusen no sotogawa ni sesshiteiruga kōsa shiteinai chokusen
    143 Tangente 143 Tangente 143 切线 143 切线 143 qiēxiàn 143   143 Tangent 143 Tangente 143 Tangente 143   143 Tangens 143 Касательная 143 Kasatel'naya 143 الظل 143 alzali 143 स्पर्शरेखा 143 sparsharekha 143 ਟੈਂਜੈਂਟ 143 ṭain̄jaiṇṭa 143 স্পর্শক 143 sparśaka 143 正接 143 正接 143 せいせつ 143 seisetsu        
    144 cercle d'images 144 Bildkreis 144 picture circle 144 图片圈 144 túpiàn quān 144   144 picture circle 144 círculo de imagem 144 círculo de imagen 144   144 koło obrazkowe 144 круг изображения 144 krug izobrazheniya 144 دائرة الصورة 144 dayirat alsuwra 144 पिक्चर सर्कल 144 pikchar sarkal 144 ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਚੱਕਰ 144 tasavīra dā cakara 144 ছবির বৃত্ত 144 chabira br̥tta 144 ピクチャーサークル 144 ピクチャーサークル 144 ぴくちゃあさあくる 144 pikuchāsākuru        
    145 bronzage abrégé 145 Abk. tan 145 abbr. tan 145 缩写棕褐色 145 suōxiě zōng hésè 145 145 abbr. tan 145 abr. tan 145 abr. bronceado 145 145 skrót tan 145 сокр. загар 145 sokr. zagar 145 اختصار تان 145 akhtisar tan 145 abbr. tan 145 abbr. tan 145 abbr. ਟੈਨ 145 abbr. Ṭaina 145 abbr। ট্যান 145 abbr. Ṭyāna 145 略語日焼け 145 略語 日焼け 145 りゃくご ひやけ 145 ryakugo hiyake
    146 mathématiques 146 Mathematik 146 mathematics 146 数学 146 shùxué 146   146 mathematics 146 matemática 146 matemáticas 146   146 matematyka 146 математика 146 matematika 146 الرياضيات 146 alriyadiaat 146 अंक शास्त्र 146 ank shaastr 146 ਗਣਿਤ 146 gaṇita 146 গণিত 146 gaṇita 146 数学 146 数学 146 すうがく 146 sūgaku        
    147  numéro 147  Nummer 147   147   147  shù 147   147  number 147  número 147  número 147   147  numer 147  номер 147  nomer 147  عدد 147 eadad 147  संख्या 147  sankhya 147  ਗਿਣਤੀ 147  giṇatī 147  সংখ্যা 147  saṅkhyā 147  番号 147 番号 147 ばんごう 147 bangō        
    148 le rapport de la longueur du côté opposé à un angle dans un triangle rectangle à la longueur du côté à côté de celui-ci 148 das Verhältnis der Länge der einem Winkel gegenüberliegenden Seite in einem rechtwinkligen Dreieck zur Länge der Seite daneben 148 the ratio of the length of the side opposite an angle in a right angled triangle to the length of the side next to it  148 直角三角形中与一个角相对的边的长度与其相邻边的长度之比 148 zhíjiǎo sānjiǎoxíng zhōng yǔ yīgè jiǎo xiāngduì de biān de chángdù yǔ qí xiāng lín biān de chángdù zhī bǐ 148 148 the ratio of the length of the side opposite an angle in a right angled triangle to the length of the side next to it 148 a proporção do comprimento do lado oposto a um ângulo em um triângulo retângulo com o comprimento do lado próximo a ele 148 la razón entre la longitud del lado opuesto a un ángulo en un triángulo rectángulo y la longitud del lado contiguo 148 148 stosunek długości boku przeciwległego do kąta w trójkącie prostokątnym do długości boku sąsiadującego 148 отношение длины стороны, противоположной углу в прямоугольном треугольнике, к длине стороны рядом с ним 148 otnosheniye dliny storony, protivopolozhnoy uglu v pryamougol'nom treugol'nike, k dline storony ryadom s nim 148 نسبة طول الضلع المقابل لزاوية في مثلث قائم الزاوية إلى طول الضلع المجاور له 148 nisbat tul aldile almuqabil lizawiat fi muthalath qayim alzaawiat 'iilaa tul aldile almujawir lah 148 एक समकोण त्रिभुज में एक कोण के विपरीत भुजा की लंबाई और उसके बगल की भुजा की लंबाई का अनुपात 148 ek samakon tribhuj mein ek kon ke vipareet bhuja kee lambaee aur usake bagal kee bhuja kee lambaee ka anupaat 148 ਇੱਕ ਸੱਜੇ ਕੋਣ ਵਾਲੇ ਤਿਕੋਣ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਕੋਣ ਦੇ ਉਲਟ ਪਾਸੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਾ ਅਨੁਪਾਤ ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਤੱਕ 148 ika sajē kōṇa vālē tikōṇa vica kisē kōṇa dē ulaṭa pāsē dī labā'ī dā anupāta isadē nāla vālē pāsē dī labā'ī taka 148 একটি সমকোণী ত্রিভুজের একটি কোণের বিপরীত দিকের দৈর্ঘ্যের অনুপাত তার পাশের দিকের দৈর্ঘ্যের সাথে 148 ēkaṭi samakōṇī tribhujēra ēkaṭi kōṇēra biparīta dikēra dairghyēra anupāta tāra pāśēra dikēra dairghyēra sāthē 148 直角三角形の角度の反対側の辺の長さとその隣の辺の長さの比率 148 直角 三角形  角度  反対側       その        比率 148 ちょっかく さんかっけい  かくど  はんたいがわ  あたり  なが   その となり  あたり  なが   ひりつ 148 chokkaku sankakkei no kakudo no hantaigawa no atari no naga sa to sono tonari no atari no naga sa no hiritsu
    149 Le rapport de la longueur du côté opposé à un angle à la longueur du côté adjacent dans un triangle rectangle 149 Das Verhältnis der Länge der einem Winkel gegenüberliegenden Seite zur Länge der angrenzenden Seite in einem rechtwinkligen Dreieck 149 直角三角形中与一个角相对的边的长度与其相邻边的长度之比 149 直角中与一个角相对的边的长度不同 149 zhíjiǎo zhòng yǔ yīgè jiǎo xiāngduì de biān de chángdù bùtóng 149   149 The ratio of the length of the side opposite to an angle to the length of the adjacent side in a right triangle 149 A proporção entre o comprimento do lado oposto a um ângulo e o comprimento do lado adjacente em um triângulo retângulo 149 La razón entre la longitud del lado opuesto a un ángulo y la longitud del lado adyacente en un triángulo rectángulo. 149   149 Stosunek długości boku przeciwnego do kąta do długości sąsiedniego boku w trójkącie prostokątnym 149 Отношение длины стороны, противоположной углу, к длине соседней стороны в прямоугольном треугольнике. 149 Otnosheniye dliny storony, protivopolozhnoy uglu, k dline sosedney storony v pryamougol'nom treugol'nike. 149 نسبة طول الضلع المقابل لزاوية على طول الضلع المجاور في مثلث قائم الزاوية 149 nisbat tul aldile almuqabil lizawiat ealaa tul aldile almujawir fi muthalath qayim alzaawia 149 एक समकोण त्रिभुज में एक कोण के विपरीत भुजा की लंबाई और आसन्न भुजा की लंबाई का अनुपात 149 ek samakon tribhuj mein ek kon ke vipareet bhuja kee lambaee aur aasann bhuja kee lambaee ka anupaat 149 ਕਿਸੇ ਸੱਜੇ ਤਿਕੋਣ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਕੋਣ ਦੇ ਉਲਟ ਵਾਲੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਾ ਅਨੁਪਾਤ ਨਾਲ ਲੱਗਦੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਲੰਬਾਈ ਦਾ ਅਨੁਪਾਤ 149 kisē sajē tikōṇa vica kisē kōṇa dē ulaṭa vālē pāsē dī labā'ī dā anupāta nāla lagadē pāsē dī labā'ī dā anupāta 149 একটি সমকোণের বিপরীত দিকের দৈর্ঘ্যের অনুপাত একটি সমকোণী ত্রিভুজের সংলগ্ন পাশের দৈর্ঘ্যের সাথে 149 ēkaṭi samakōṇēra biparīta dikēra dairghyēra anupāta ēkaṭi samakōṇī tribhujēra sanlagna pāśēra dairghyēra sāthē 149 直角三角形の隣接する辺の長さに対する角度の反対側の辺の長さの比率 149 直角 三角形  隣接 する     に対する 角度  反対側       比率 149 ちょっかく さんかっけい  りんせつ する あたり  なが  にたいする かくど  はんたいがわ  あたり  なが   ひりつ 149 chokkaku sankakkei no rinsetsu suru atari no naga sa nitaisuru kakudo no hantaigawa no atari no naga sa no hiritsu        
    150 Tangente 150 Tangente 150 正切 150 正切 150 zhèngqiē 150   150 Tangent 150 Tangente 150 Tangente 150   150 Tangens 150 Касательная 150 Kasatel'naya 150 الظل 150 alzali 150 स्पर्शरेखा 150 sparsharekha 150 ਟੈਂਜੈਂਟ 150 ṭain̄jaiṇṭa 150 স্পর্শক 150 sparśaka 150 正接 150 正接 150 せいせつ 150 seisetsu        
    151 comparer 151 vergleichen 151 compare  151 相比 151 xiāng bǐ 151 151 compare 151 comparar 151 comparar 151 151 porównywać 151 сравнивать 151 sravnivat' 151 قارن 151 qarin 151 तुलना करना 151 tulana karana 151 ਤੁਲਨਾ ਕਰੋ 151 tulanā karō 151 তুলনা করা 151 tulanā karā 151 比較 151 比較 151 ひかく 151 hikaku
    153 Cosinus 153 Kosinus 153 余弦 153 余弦 153 Yúxián 153   153 Cosine 153 Cosine 153 Coseno 153   153 Cosinus 153 Косинус 153 Kosinus 153 جيب التمام 153 jyb altamam 153 कोज्या 153 kojya 153 ਕੋਸਿਨ 153 kōsina 153 কোসিন 153 kōsina 153 余弦 153 余弦 153 よげん 153 yogen        
    154 Sinus 154 Sinus 154 Sine 154 余弦 154 yúxián 154 154 Sine 154 Seno 154 Seno 154 154 Sinus 154 Синус 154 Sinus 154 شرط 154 shart 154 ज्या 154 jya 154 ਸਾਇਨ 154 sā'ina 154 সাইন 154 sā'ina 154 正弦 154 正弦 154 せいげん 154 seigen
    155 Sinus 155 Sinus 155 正弦 155 正弦 155 zhèngxián 155   155 Sine 155 Seno 155 Seno 155   155 Sinus 155 Синус 155 Sinus 155 شرط 155 shart 155 ज्या 155 jya 155 ਸਾਇਨ 155 sā'ina 155 সাইন 155 sā'ina 155 正弦 155 正弦 155 せいげん 155 seigen        
    156  voler/partir à une tangente 156  tangential fliegen/abgehen 156  fly/go off at a tangent 156 正弦 156 zhèngxián 156   156  fly/go off at a tangent 156  voar / sair pela tangente 156  volar / irse por la tangente 156   156  latać/odlatywać na stycznej 156  лететь / уходить по касательной 156  letet' / ukhodit' po kasatel'noy 156  يطير / ينفجر في الظل 156 yutir / yanfajir fi alzili 156  एक स्पर्शरेखा पर उड़ना / उतरना 156  ek sparsharekha par udana / utarana 156  ਇੱਕ ਟੈਂਜੈਂਟ ਤੇ ਉੱਡੋ/ਜਾਓ 156  ika ṭain̄jaiṇṭa tē uḍō/jā'ō 156  একটি স্পর্শে উড়ে যান/যান 156  ēkaṭi sparśē uṛē yāna/yāna 156  接線で飛ぶ/降りる 156 接線  飛ぶ / 降りる 156 せっせん  とぶ / おりる 156 sessen de tobu / oriru        
    157 Décollage/décollage à la tangente 157 Abheben/Abheben an der Tangente 157 在切线处起飞/ 157  在切线处起飞/起飞 157  zài qiēxiàn chù qǐfēi/qǐfēi 157   157 Take off/take off at the tangent 157 Decolar / decolar na tangente 157 Despegue / despegue por la tangente 157   157 Start/start na stycznej 157 Взлет / взлет по касательной 157 Vzlet / vzlet po kasatel'noy 157 الإقلاع / الإقلاع في الظل 157 al'iiqlae / al'iiqlae fi alzili 157 स्पर्शरेखा पर टेक ऑफ/टेक ऑफ करें 157 sparsharekha par tek oph/tek oph karen 157 ਟੈਂਜੈਂਟ ਤੇ ਉਤਾਰੋ/ਉਤਾਰੋ 157 ṭain̄jaiṇṭa tē utārō/utārō 157 টাঙ্গেন্ট এ টেফ/টেক অফ 157 ṭāṅgēnṭa ē ṭēpha/ṭēka apha 157 接線で離陸/離陸 157 接線  離陸 / 離陸 157 せっせん  りりく / りりく 157 sessen de ririku / ririku        
    158 partir sur une tangente 158 auf einer Tangente losgehen 158 go off on a tangent 158 在切线处处/创伤 158 zài qiēxiàn chùchù/chuāngshāng 158   158 go off on a tangent 158 saia pela tangente 158 ir por la tangente 158   158 odejść na styczną 158 уйти по касательной 158 uyti po kasatel'noy 158 تنفجر في الظل 158 tanfajir fi alzili 158 स्पर्शरेखा पर उतरना 158 sparsharekha par utarana 158 ਇੱਕ ਟੈਂਜੈਂਟ ਤੇ ਜਾਓ 158 ika ṭain̄jaiṇṭa tē jā'ō 158 একটি স্পর্শকাতর উপর যান 158 ēkaṭi sparśakātara upara yāna 158 接線で行く 158 接線  行く 158 せっせん  いく 158 sessen de iku        
    159 Début tangent 159 Tangentialer Start 159 切线出 159 切线出发 159 qiēxiàn chūfā 159   159 Tangent start 159 Início tangente 159 Inicio tangente 159   159 Początek stycznej 159 Касательный старт 159 Kasatel'nyy start 159 بداية الظل 159 bidayat alzili 159 स्पर्शरेखा प्रारंभ 159 sparsharekha praarambh 159 ਟੈਂਜੈਂਟ ਅਰੰਭ 159 ṭain̄jaiṇṭa arabha 159 স্পর্শক শুরু 159 sparśaka śuru 159 接線スタート 159 接線 スタート 159 せっせん スタート 159 sessen sutāto        
    160 informel 160 informell 160 informal 160 切线出发 160 qiēxiàn chūfā 160   160 informal 160 informal 160 informal 160   160 nieformalny 160 неофициальный 160 neofitsial'nyy 160 غير رسمي 160 ghayr rasmiin 160 अनौपचारिक 160 anaupachaarik 160 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 160 gaira rasamī 160 অনানুষ্ঠানিক 160 anānuṣṭhānika 160 非公式 160 非公式 160 ひこうしき 160 hikōshiki        
    161 commencer soudainement à dire ou à faire qc qui ne semble pas être lié à ce qui s'est passé avant 161 plötzlich anfangen, etw zu sagen oder zu tun, das nichts mit dem Vorherigen zu tun zu haben scheint 161 to suddenly start saying or doing sth that does not seem to be connected to what has gone before 161 非正式的 161 fēi zhèngshì de 161 161 to suddenly start saying or doing sth that does not seem to be connected to what has gone before 161 de repente começar a dizer ou fazer coisas que não parecem estar conectadas com o que aconteceu antes 161 comenzar de repente a decir o hacer algo que no parece estar conectado con lo que ha sucedido antes 161 161 nagle zacząć mówić lub robić coś, co nie wydaje się być związane z tym, co było wcześniej 161 внезапно начать говорить или делать что-то, что, кажется, не связано с тем, что было раньше 161 vnezapno nachat' govorit' ili delat' chto-to, chto, kazhetsya, ne svyazano s tem, chto bylo ran'she 161 لتبدأ فجأة في قول أو فعل أشياء لا يبدو أنها مرتبطة بما حدث من قبل 161 litabda faj'atan fi qawl 'aw fiel 'ashya' la yabdu 'anaha murtabitat bima hadath min qabl 161 अचानक ऐसा कहना या करना शुरू कर देना जो पहले जो हो चुका है, उससे जुड़ा नहीं लगता 161 achaanak aisa kahana ya karana shuroo kar dena jo pahale jo ho chuka hai, usase juda nahin lagata 161 ਅਚਾਨਕ ਉਹ ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨਾ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾਪਦਾ 161 acānaka uha kahiṇā jāṁ karanā śurū karanā jō pahilāṁ jō hō'i'ā usa nāla juṛi'ā nahīṁ jāpadā 161 হঠাৎ করে এমন কিছু বলা বা করা শুরু করা যা আগে যা ঘটেছে তার সাথে সংযুক্ত বলে মনে হয় না 161 haṭhāṯ karē ēmana kichu balā bā karā śuru karā yā āgē yā ghaṭēchē tāra sāthē sanyukta balē manē haẏa nā 161 以前に行ったこととは関係がないように思われるsthを突然言い始めたり実行したりする 161 以前  行った こと   関係  ない よう  思われる sth  突然 言い始め たり 実行  たり する 161 いぜん  いった こと   かんけい  ない よう  おもわれる sth  とつぜん いいはじめ たり じっこう  たり する 161 izen ni itta koto to wa kankei ga nai  ni omowareru sth o totsuzen īhajime tari jikkō shi tari suru
    162 Commencer soudainement à dire ou à faire quelque chose qui semble n'avoir rien à voir avec ce qui s'est passé avant 162 Fange plötzlich an, etwas zu sagen oder zu tun, das nichts mit dem zu tun zu haben scheint, was vorher passiert ist 162 突然开始说或做某事似乎与之前发生的事情无关 162 突然开始说或做某事似乎与之前发生的事情无关 162 túrán kāishǐ shuō huò zuò mǒu shì sìhū yǔ zhīqián fāshēng de shìqíng wúguān 162   162 Suddenly start to say or do something that seems to have nothing to do with what happened before 162 De repente, comece a dizer ou fazer algo que parece não ter nada a ver com o que aconteceu antes 162 De repente, empiece a decir o hacer algo que parece no tener nada que ver con lo que pasó antes. 162   162 Nagle zacznij mówić lub robić coś, co wydaje się nie mieć nic wspólnego z tym, co wydarzyło się wcześniej 162 Внезапно начать говорить или делать что-то, что, кажется, не имеет ничего общего с тем, что произошло раньше. 162 Vnezapno nachat' govorit' ili delat' chto-to, chto, kazhetsya, ne imeyet nichego obshchego s tem, chto proizoshlo ran'she. 162 ابدأ فجأة في قول أو فعل شيء يبدو أنه لا علاقة له بما حدث من قبل 162 abda faj'atan fi qawl 'aw fiel shay' yabdu 'anah la ealaqat lah bima hadath min qabl 162 अचानक कुछ ऐसा कहना या करना शुरू कर दें, जिसका पहले की घटना से कोई लेना-देना न हो 162 achaanak kuchh aisa kahana ya karana shuroo kar den, jisaka pahale kee ghatana se koee lena-dena na ho 162 ਅਚਾਨਕ ਕੁਝ ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ ਜਿਸਦਾ ਲਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸਦਾ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਲ ਵਾਪਰਨ ਨਾਲ ਕੋਈ ਲੈਣਾ ਦੇਣਾ ਨਹੀਂ ਹੈ 162 acānaka kujha kahiṇā jāṁ karanā śurū karō jisadā lagadā hai ki isadā pahilāṁ nāla vāparana nāla kō'ī laiṇā dēṇā nahīṁ hai 162 হঠাৎ করে এমন কিছু বলা বা করা শুরু করুন যা মনে হয় এর আগে যা ঘটেছিল তার সাথে কিছুই করার নেই 162 haṭhāṯ karē ēmana kichu balā bā karā śuru karuna yā manē haẏa ēra āgē yā ghaṭēchila tāra sāthē kichu'i karāra nē'i 162 突然、以前に起こったこととは何の関係もないように思われることを言い始めたり、したりし始めます。 162 突然 、 以前  起こった こと     関係  ない よう  思われる こと  言い始め たり 、  たり し始めます 。 162 とつぜん 、 いぜん  おこった こと   なに  かんけい  ない よう  おもわれる こと  いいはじめ たり 、  たり しはじめます 。 162 totsuzen , izen ni okotta koto to wa nani no kankei mo nai  ni omowareru koto o īhajime tari , shi tari shihajimemasu .        
    163 Changer de sujet soudainement ; changer d'action soudainement 163 Wechseln Sie plötzlich das Thema, ändern Sie die Aktion plötzlich 163 Change the subject suddenly; change the action suddenly 163 突然开始说或做某事 163 túrán kāishǐ shuō huò zuò mǒu shì 163 163 Change the subject suddenly; change the action suddenly 163 Mude de assunto repentinamente; mude a ação repentinamente 163 Cambia de tema de repente; cambia la acción de repente 163 163 Nagle zmień temat; zmień nagle czynność 163 Внезапно сменить тему; внезапно сменить действие 163 Vnezapno smenit' temu; vnezapno smenit' deystviye 163 غيّر الموضوع فجأة ؛ غيّر الإجراء فجأة 163 ghyr almawdue faj'atan ; ghyr al'iijra' faj'atan 163 विषय को अचानक बदल दें, क्रिया को अचानक बदल दें 163 vishay ko achaanak badal den, kriya ko achaanak badal den 163 ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ; ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਬਦਲੋ 163 acānaka viśā badalō; kāravā'ī nū acānaka badalō 163 হঠাৎ করে বিষয় পরিবর্তন করুন; হঠাৎ কর্ম পরিবর্তন করুন 163 haṭhāṯ karē biṣaẏa paribartana karuna; haṭhāṯ karma paribartana karuna 163 件名を急に変更し、アクションを急に変更します 163 件名    変更  、 アクション    変更 します 163 けんめい  きゅう  へんこう  、 アクション  きゅう  へんこう します 163 kenmei o kyū ni henkō shi , akushon o kyū ni henkō shimasu
    164 Changer de sujet soudainement ; changer d'action soudainement 164 Wechseln Sie plötzlich das Thema, ändern Sie die Aktion plötzlich 164 突然转换话题;突然改变行动 164 突然转移话题;突然改变动作 164 túrán zhuǎnyí huàtí; túrán gǎibiàn dòngzuò 164   164 Change the subject suddenly; change the action suddenly 164 Mude de assunto repentinamente; mude a ação repentinamente 164 Cambia de tema de repente; cambia la acción de repente 164   164 Nagle zmień temat; zmień nagle czynność 164 Внезапно сменить тему; внезапно сменить действие 164 Vnezapno smenit' temu; vnezapno smenit' deystviye 164 غيّر الموضوع فجأة ؛ غيّر الإجراء فجأة 164 ghyr almawdue faj'atan ; ghyr al'iijra' faj'atan 164 विषय को अचानक बदल दें, क्रिया को अचानक बदल दें 164 vishay ko achaanak badal den, kriya ko achaanak badal den 164 ਅਚਾਨਕ ਵਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ; ਕਾਰਵਾਈ ਨੂੰ ਅਚਾਨਕ ਬਦਲੋ 164 acānaka viśā badalō; kāravā'ī nū acānaka badalō 164 হঠাৎ করে বিষয় পরিবর্তন করুন; হঠাৎ কর্ম পরিবর্তন করুন 164 haṭhāṯ karē biṣaẏa paribartana karuna; haṭhāṯ karma paribartana karuna 164 件名を急に変更し、アクションを急に変更します 164 件名    変更  、 アクション    変更 します 164 けんめい  きゅう  へんこう  、 アクション  きゅう  へんこう します 164 kenmei o kyū ni henkō shi , akushon o kyū ni henkō shimasu        
    165  tangentiel 165  tangential 165  tangential  165 突然转换成一句话;突然改变行动 165 túrán zhuǎnhuàn chéngyījù huà; túrán gǎibiànxíngdòng 165   165  tangential 165  tangencial 165  tangencial 165   165  styczny 165  касательный 165  kasatel'nyy 165  تماسي 165 tamasi 165  स्पज्या का 165  spajya ka 165  ਸਪੱਸ਼ਟ 165  sapaśaṭa 165  স্পর্শকাতর 165  sparśakātara 165  接線 165 接線 165 せっせん 165 sessen        
    166 Tangente 166 Tangente 166 线 166  切线 166  qiēxiàn 166   166 Tangent 166 Tangente 166 Tangente 166   166 Tangens 166 Касательная 166 Kasatel'naya 166 الظل 166 alzali 166 स्पर्शरेखा 166 sparsharekha 166 ਟੈਂਜੈਂਟ 166 ṭain̄jaiṇṭa 166 স্পর্শক 166 sparśaka 166 正接 166 正接 166 せいせつ 166 seisetsu        
    167 formel 167 formell 167 formal 167 切线 167 qiēxiàn 167   167 formal 167 formal 167 formal 167   167 formalny 167 формальный 167 formal'nyy 167 رسمي 167 rasmi 167 औपचारिक 167 aupachaarik 167 ਰਸਮੀ 167 rasamī 167 আনুষ্ঠানিক 167 ānuṣṭhānika 167 丁寧 167   167 ちょう やすし 167 chō yasushi        
    168  n'avoir qu'un lien léger ou indirect avec qc 168  nur einen geringen oder indirekten Bezug zu etw haben 168  having only a slight or indirect connection with sth 168 正式的 168 zhèngshì de 168 168  having only a slight or indirect connection with sth 168  tendo apenas uma conexão leve ou indireta com sth 168  tener solo una conexión leve o indirecta con algo 168 168  mając tylko niewielki lub pośredni związek z czymś 168  имеющий лишь небольшую или косвенную связь с кем-нибудь 168  imeyushchiy lish' nebol'shuyu ili kosvennuyu svyaz' s kem-nibud' 168  وجود اتصال طفيف أو غير مباشر مع شيء فقط 168 wujud aitisal tafif 'aw ghayr mubashir mae shay' faqat 168  sth . के साथ केवल मामूली या अप्रत्यक्ष संबंध होना 168  sth . ke saath keval maamoolee ya apratyaksh sambandh hona 168  ਐਸਟੀਐਚ ਨਾਲ ਸਿਰਫ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਾਂ ਅਸਿੱਧਾ ਸੰਬੰਧ ਹੋਣਾ 168  aisaṭī'aica nāla sirapha thōṛhā jāṁ asidhā sabadha hōṇā 168  এসটিএইচ এর সাথে সামান্য বা পরোক্ষ সংযোগ রয়েছে 168  ēsaṭi'ē'ica ēra sāthē sāmān'ya bā parōkṣa sanyōga raẏēchē 168  sthとのわずかなまたは間接的な関係しかない 168 sth   わずかな または 間接 的な 関係 しか ない 168 sth   わずかな または かんせつ てきな かんけい しか ない 168 sth to no wazukana mataha kansetsu tekina kankei shika nai
    169 N'avoir qu'un lien léger ou indirect avec quelque chose 169 Habe nur eine leichte oder indirekte Verbindung zu etwas 169 与某事只有轻微或间接的联系 169  与某事只有轻微或间接的联系 169  yǔ mǒu shì zhǐyǒu qīngwéi huò jiànjiē de liánxì 169   169 Have only a slight or indirect connection with something 169 Tenha apenas uma conexão leve ou indireta com algo 169 Tener solo una conexión leve o indirecta con algo. 169   169 Mieć tylko niewielki lub pośredni związek z czymś 169 Иметь лишь небольшую или косвенную связь с чем-либо 169 Imet' lish' nebol'shuyu ili kosvennuyu svyaz' s chem-libo 169 ليس لديك سوى اتصال طفيف أو غير مباشر بشيء ما 169 lays ladayk siwaa aitisal tafif 'aw ghayr mubashir bishay' ma 169 किसी चीज से केवल मामूली या अप्रत्यक्ष संबंध रखें 169 kisee cheej se keval maamoolee ya apratyaksh sambandh rakhen 169 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਸਿਰਫ ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਾਂ ਅਸਿੱਧਾ ਸੰਬੰਧ ਰੱਖੋ 169 kisē cīza nāla sirapha thōṛhā jāṁ asidhā sabadha rakhō 169 কোনো কিছুর সঙ্গে কেবল সামান্য বা পরোক্ষ সংযোগ আছে 169 kōnō kichura saṅgē kēbala sāmān'ya bā parōkṣa sanyōga āchē 169 何かとわずかまたは間接的な関係がある 169 何かと わずか または 間接 的な 関係  ある 169 なにかと わずか または かんせつ てきな かんけい  ある 169 nanikato wazuka mataha kansetsu tekina kankei ga aru        
    170 Légèrement touché ; dégressif ; non pertinent 170 Leicht berührt; abschweifend; irrelevant 170 Slightly touched; digressive; irrelevant 170 与某事唯一或间接的联系 170 yǔ mǒu shì wéiyī huò jiànjiē de liánxì 170   170 Slightly touched; digressive; irrelevant 170 Ligeiramente tocado; digressivo; irrelevante 170 Ligeramente tocado; digresivo; irrelevante 170   170 Lekko poruszony; dygresywny; nieistotny 170 Слегка тронутый; отвлеченный; несущественный 170 Slegka tronutyy; otvlechennyy; nesushchestvennyy 170 تطرق قليلا ، استطرادي ، لا صلة له بالموضوع 170 tataraq qalila , astitradi , la silat lah bialmawdue 170 थोड़ा छुआ हुआ; पाचक; अप्रासंगिक 170 thoda chhua hua; paachak; apraasangik 170 ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਛੂਹਿਆ ਗਿਆ; ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਅਪ੍ਰਸੰਗਕ 170 thōṛhā jihā chūhi'ā gi'ā; hazama karana vālā; aprasagaka 170 সামান্য স্পর্শ; হজমকারী; অপ্রাসঙ্গিক 170 sāmān'ya sparśa; hajamakārī; aprāsaṅgika 170 少し触れた;逸脱した;無関係 170 少し 触れた ; 逸脱 した ; 無関係 170 すこし ふれた ; いつだつ した ; むかんけい 170 sukoshi fureta ; itsudatsu shita ; mukankei        
    171  Légèrement touché ; dégressif ; non pertinent 171  Leicht berührt; abschweifend; irrelevant 171  稍微沾边的的;不相干的 171 轻轻一碰;离题;无关的 171 qīng qīng yī pèng; lítí; wúguān de 171   171  Slightly touched; digressive; irrelevant 171  Ligeiramente tocado; digressivo; irrelevante 171  Ligeramente tocado; digresivo; irrelevante 171   171  Lekko poruszony; dygresywny; nieistotny 171  Слегка тронутый; отвлеченный; несущественный 171  Slegka tronutyy; otvlechennyy; nesushchestvennyy 171  تطرق قليلا ، استطرادي ، لا صلة له بالموضوع 171 tataraq qalila , astitradi , la silat lah bialmawdue 171  थोड़ा छुआ हुआ; पाचक; अप्रासंगिक 171  thoda chhua hua; paachak; apraasangik 171  ਥੋੜ੍ਹਾ ਜਿਹਾ ਛੂਹਿਆ ਗਿਆ; ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਵਾਲਾ; ਅਪ੍ਰਸੰਗਕ 171  thōṛhā jihā chūhi'ā gi'ā; hazama karana vālā; aprasagaka 171  সামান্য স্পর্শ; হজমকারী; অপ্রাসঙ্গিক 171  sāmān'ya sparśa; hajamakārī; aprāsaṅgika 171  少し触れた;逸脱した;無関係 171 少し 触れた ; 逸脱 した ; 無関係 171 すこし ふれた ; いつだつ した ; むかんけい 171 sukoshi fureta ; itsudatsu shita ; mukankei        
    172 vertueux 172 gerecht 172 172  离题的;不相干的 172  lítí de; bù xiānggān de 172   172 righteous 172 justo 172 justo 172   172 sprawiedliwy 172 праведный 172 pravednyy 172 الصالحين 172 alsaalihin 172 न्याय परायण 172 nyaay paraayan 172 ਧਰਮੀ 172 dharamī 172 ধার্মিক 172 dhārmika 172 正義 172 正義 172 まさよし 172 masayoshi        
    173 Quitter 173 Verlassen 173 173 173 173   173 Leave 173 Deixar 173 Abandonar 173   173 Wyjechać 173 Покинуть 173 Pokinut' 173 يترك 173 yatrak 173 छोड़ 173 chhod 173 ਛੱਡੋ 173 chaḍō 173 ছেড়ে দিন 173 chēṛē dina 173 離れる 173 離れる 173 はなれる 173 hanareru        
    174 un argument tangentiel 174 ein tangentiales Argument 174 a tangential argument 174 174 174   174 a tangential argument 174 um argumento tangencial 174 un argumento tangencial 174   174 styczny argument 174 косвенный аргумент 174 kosvennyy argument 174 حجة عرضية 174 hujat eardia 174 एक स्पर्शरेखा तर्क 174 ek sparsharekha tark 174 ਇੱਕ ਸਪੱਸ਼ਟ ਦਲੀਲ 174 ika sapaśaṭa dalīla 174 একটি স্পর্শকাতর যুক্তি 174 ēkaṭi sparśakātara yukti 174 接線引数 174 接線 引数 174 せっせん ひきすう 174 sessen hikisū        
    175 Argument des Nations Unies tangente 175 Argumenttangente der Vereinten Nationen 175 聯合國論證切線  175 切线论证 175 qiēxiàn lùnzhèng 175   175 United Nations argument tangent 175 Tangente do argumento das Nações Unidas 175 La tangente del argumento de las Naciones Unidas 175   175 Argument tangens ONZ 175 Касательная к аргументам Организации Объединенных Наций 175 Kasatel'naya k argumentam Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy 175 الأمم المتحدة حجة الظل 175 al'umam almutahidat hujat alzili 175 संयुक्त राष्ट्र तर्क स्पर्शरेखा 175 sanyukt raashtr tark sparsharekha 175 ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਸ਼ਟਰ ਦੀ ਦਲੀਲ ਟੈਂਜੈਂਟ 175 sayukata rāśaṭara dī dalīla ṭain̄jaiṇṭa 175 জাতিসংঘের যুক্তি স্পর্শকাতর 175 jātisaṅghēra yukti sparśakātara 175 国連の議論の接線 175 国連  議論  接線 175 こくれん  ぎろん  せっせん 175 kokuren no giron no sessen        
    176 Argument tangent 176 Tangentiales Argument 176 切线论 176 联合国大学剪线 176 liánhéguó dàxué jiǎn xiàn 176   176 Tangent Argument 176 Argumento Tangente 176 Argumento tangente 176   176 Argument styczny 176 Касательный аргумент 176 Kasatel'nyy argument 176 حجة الظل 176 hijat alzili 176 स्पर्शरेखा तर्क 176 sparsharekha tark 176 ਟੈਂਜੈਂਟ ਆਰਗੂਮੈਂਟ 176 ṭain̄jaiṇṭa āragūmaiṇṭa 176 স্পর্শকাতর যুক্তি 176 sparśakātara yukti 176 接線の偏角 176 接線  偏角 176 せっせん  へんかく 176 sessen no henkaku        
    177 Arguments de l'Association 177 Argumente des Vereins 177 Arguments of the Association 177 切线弹 177 qiēxiàn dàn 177 177 Arguments of the Association 177 Argumentos da Associação 177 Argumentos de la Asociación 177 177 Argumenty Stowarzyszenia 177 Аргументы ассоциации 177 Argumenty assotsiatsii 177 حجج الرابطة 177 hijaj alraabita 177 संघ के तर्क 177 sangh ke tark 177 ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਦਲੀਲਾਂ 177 aisōsī'ēśana dī'āṁ dalīlāṁ 177 সমিতির যুক্তি 177 samitira yukti 177 協会の議論 177 協会  議論 177 きょうかい  ぎろん 177 kyōkai no giron
    178 Arguments de l'Association 178 Argumente des Vereins 178 附会的论点 178 协会的论据 178 xiéhuì dì lùnjù 178   178 Arguments of the Association 178 Argumentos da Associação 178 Argumentos de la Asociación 178   178 Argumenty Stowarzyszenia 178 Аргументы ассоциации 178 Argumenty assotsiatsii 178 حجج الرابطة 178 hijaj alraabita 178 संघ के तर्क 178 sangh ke tark 178 ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ ਦੀਆਂ ਦਲੀਲਾਂ 178 aisōsī'ēśana dī'āṁ dalīlāṁ 178 সমিতির যুক্তি 178 samitira yukti 178 協会の議論 178 協会  議論 178 きょうかい  ぎろん 178 kyōkai no giron        
    179 Tenez-vous en à l'argument 179 Bleib bei der Argumentation 179 Stick to the argument 179 窂附会的论点 179 láo fùhuì dì lùndiǎn 179 179 Stick to the argument 179 Atenha-se ao argumento 179 Apégate al argumento 179 179 Trzymaj się argumentu 179 Придерживайтесь аргумента 179 Priderzhivaytes' argumenta 179 التزم بالحجة 179 altazam bialhuja 179 तर्क पर टिके रहें 179 tark par tike rahen 179 ਦਲੀਲ 'ਤੇ ਕਾਇਮ ਰਹੋ 179 dalīla'tē kā'ima rahō 179 যুক্তিতে লেগে থাকুন 179 yuktitē lēgē thākuna 179 議論に固執する 179 議論  固執 する 179 ぎろん  こしつ する 179 giron ni koshitsu suru
    180 Tenez-vous en à l'argument 180 Bleib bei der Argumentation 180 附会的论点 180 坚持论点 180 jiānchí lùndiǎn 180   180 Stick to the argument 180 Atenha-se ao argumento 180 Apégate al argumento 180   180 Trzymaj się argumentu 180 Придерживайтесь аргумента 180 Priderzhivaytes' argumenta 180 التزم بالحجة 180 altazam bialhuja 180 तर्क पर टिके रहें 180 tark par tike rahen 180 ਦਲੀਲ 'ਤੇ ਕਾਇਮ ਰਹੋ 180 dalīla'tē kā'ima rahō 180 যুক্তিতে লেগে থাকুন 180 yuktitē lēgē thākuna 180 議論に固執する 180 議論  固執 する 180 ぎろん  こしつ する 180 giron ni koshitsu suru        
    181 Argument de la rencontre sincère 181 Argument aus dem aufrichtigen Treffen 181 Argument from the sincere meeting 181 坚附会的论点 181 jiān fùhuì dì lùndiǎn 181   181 Argument from the sincere meeting 181 Argumento do encontro sincero 181 Argumento del sincero encuentro 181   181 Argument ze szczerego spotkania 181 Аргумент от искренней встречи 181 Argument ot iskrenney vstrechi 181 حجة من اللقاء الصادق 181 hijat min alliqa' alsaadiq 181 ईमानदार बैठक से तर्क 181 eemaanadaar baithak se tark 181 ਸੁਹਿਰਦ ਮੀਟਿੰਗ ਤੋਂ ਦਲੀਲ 181 suhirada mīṭiga tōṁ dalīla 181 আন্তরিক সভা থেকে যুক্তি 181 āntarika sabhā thēkē yukti 181 誠実な会議からの議論 181 誠実な 会議 から  議論 181 せいじつな かいぎ から  ぎろん 181 seijitsuna kaigi kara no giron        
    182 Argument de la rencontre sincère 182 Argument aus dem aufrichtigen Treffen 182 附会的论点 182 来自真诚会议的论据 182 láizì zhēnchéng huìyì dì lùnjù 182   182 Argument from the sincere meeting 182 Argumento do encontro sincero 182 Argumento del sincero encuentro 182   182 Argument ze szczerego spotkania 182 Аргумент от искренней встречи 182 Argument ot iskrenney vstrechi 182 حجة من اللقاء الصادق 182 hijat min alliqa' alsaadiq 182 ईमानदार बैठक से तर्क 182 eemaanadaar baithak se tark 182 ਸੁਹਿਰਦ ਮੀਟਿੰਗ ਤੋਂ ਦਲੀਲ 182 suhirada mīṭiga tōṁ dalīla 182 আন্তরিক সভা থেকে যুক্তি 182 āntarika sabhā thēkē yukti 182 誠実な会議からの議論 182 誠実な 会議 から  議論 182 せいじつな かいぎ から  ぎろん 182 seijitsuna kaigi kara no giron        
    183 Thèse d'Anfuhui 183 These von Anfuhui 183 Thesis of Anfuhui 183 合合附会的论点 183 hé hé fùhuì dì lùndiǎn 183   183 Thesis of Anfuhui 183 Tese de Anfuhui 183 Tesis de Anfuhui 183   183 Teza Anfuhui 183 Тезис Анфухуэй 183 Tezis Anfukhuey 183 أطروحة Anfuhui 183 'utruhat Anfuhui 183 Anfuhui . की थीसिस 183 anfuhui . kee theesis 183 ਅਨਫਹੁਈ ਦਾ ਥੀਸਿਸ 183 anaphahu'ī dā thīsisa 183 আনফুহুইয়ের থিসিস 183 ānaphuhu'iẏēra thisisa 183 アンフフイの論文 183 アンフフイ の 論文 183 あんふふい  ろんぶん 183 anfufui no ronbun        
    184 Thèse d'Anfuhui 184 These von Anfuhui 184 附会的论点 184 安福汇论文 184 ān fúhuì lùnwén 184   184 Thesis of Anfuhui 184 Tese de Anfuhui 184 Tesis de Anfuhui 184   184 Teza Anfuhui 184 Тезис Анфухуэй 184 Tezis Anfukhuey 184 أطروحة Anfuhui 184 'utruhat Anfuhui 184 Anfuhui . की थीसिस 184 anfuhui . kee theesis 184 ਅਨਫਹੁਈ ਦਾ ਥੀਸਿਸ 184 anaphahu'ī dā thīsisa 184 আনফুহুইয়ের থিসিস 184 ānaphuhu'iẏēra thisisa 184 アンフフイの論文 184 アンフフイ の 論文 184 あんふふい  ろんぶん 184 anfufui no ronbun        
    185 Sincère 185 Aufrichtig 185 185 奯附会的论点 185 huò fùhuì dì lùndiǎn 185   185 Sincere 185 Sincero 185 Sincero 185   185 Szczery 185 Искренний 185 Iskrenniy 185 مخلص 185 mukhlis 185 ईमानदार 185 eemaanadaar 185 ਸੁਹਿਰਦ 185 suhirada 185 আন্তরিক 185 āntarika 185 誠実 185 誠実 185 せいじつ 185 seijitsu        
    186 186 186 186 186 186   186 186 186 186   186 186 186 huò 186 186 huo 186 186 huo 186 186 huò 186 186 huò 186 186 186 186        
    187 prison 187 Gefängnis 187 187 187 huò 187   187 prison 187 prisão 187 prisión 187   187 więzienie 187 тюрьма 187 tyur'ma 187 سجن 187 sujin 187 कारागार 187 kaaraagaar 187 ਜੇਲ 187 jēla 187 কারাগার 187 kārāgāra 187 刑務所 187 刑務所 187 けいむしょ 187 keimusho        
    188 188 188 188 188 yi1 188   188 188 188 188   188 188 188 láo 188 188 lao 188 188 lao 188 188 láo 188 188 láo 188 188 188 188        
    189 Goût 189 Schmecken 189 189 189 láo 189   189 Taste 189 Gosto 189 Gusto 189   189 Smak 189 Вкус 189 Vkus 189 التذوق 189 altadhawuq 189 स्वाद 189 svaad 189 ਸਵਾਦ 189 savāda 189 স্বাদ 189 sbāda 189 189 189 あじ 189 aji        
    190 Nombreuses 190 Mehrere 190 190 190 pǐn 190   190 Several 190 Diversos 190 Varios 190   190 Kilka 190 Несколько 190 Neskol'ko 190 عديد 190 eadid 190 कई 190 kaee 190 ਕਈ 190 ka'ī 190 বেশ কয়েকটি 190 bēśa kaẏēkaṭi 190 いくつかの 190 いくつ か の 190 いくつ   190 ikutsu ka no        
    191 quelle 191 was 191 191 191 191   191 what 191 que 191 qué 191   191 Co 191 какой 191 kakoy 191 ماذا او ما 191 madha aw ma 191 क्या 191 kya 191 ਕੀ 191 191 কি 191 ki 191 191 191 なに 191 nani        
    192 de ou le long d'une tangente 192 von oder entlang einer Tangente 192 of or along a tangent  192 192 192 192 of or along a tangent 192 de ou ao longo de uma tangente 192 de oa lo largo de una tangente 192 192 stycznej lub wzdłuż stycznej 192 по касательной или по касательной 192 po kasatel'noy ili po kasatel'noy 192 من أو على طول الظل 192 man 'aw ealaa tul alzili 192 या स्पर्शरेखा के साथ 192 ya sparsharekha ke saath 192 ਦੀ ਜਾਂ ਇੱਕ ਟੈਂਜੈਂਟ ਦੇ ਨਾਲ 192 dī jāṁ ika ṭain̄jaiṇṭa dē nāla 192 একটি স্পর্শক বা বরাবর 192 ēkaṭi sparśaka bā barābara 192 接線のまたは接線に沿って 192 接線  または 接線  沿って 192 せっせん  または せっせん  そって 192 sessen no mataha sessen ni sotte
    193 Tangente ou le long de la tangente 193 Tangente oder entlang Tangente 193 切线的或沿着切线 193 切线的或沿着切线 193 qiēxiàn de huò yánzhe qiēxiàn 193   193 Tangent or along tangent 193 Tangente ou ao longo da tangente 193 Tangente o a lo largo de la tangente 193   193 Styczna lub wzdłuż stycznej 193 Касательная или по касательной 193 Kasatel'naya ili po kasatel'noy 193 الظل أو الظل 193 alzili 'aw alzili 193 स्पर्शरेखा या स्पर्शरेखा के साथ 193 sparsharekha ya sparsharekha ke saath 193 ਟੈਂਜੈਂਟ ਜਾਂ ਟੈਂਜੈਂਟ ਦੇ ਨਾਲ 193 ṭain̄jaiṇṭa jāṁ ṭain̄jaiṇṭa dē nāla 193 স্পর্শক বা বরাবর স্পর্শক 193 sparśaka bā barābara sparśaka 193 接線または接線に沿って 193 接線 または 接線  沿って 193 せっせん または せっせん  そって 193 sessen mataha sessen ni sotte        
    194 Tangente 194 Tangente 194 Tangent 194 切线的或沿切线 194 qiēxiàn de huò yán qiēxiàn 194 194 Tangent 194 Tangente 194 Tangente 194 194 Tangens 194 Касательная 194 Kasatel'naya 194 الظل 194 alzali 194 स्पर्शरेखा 194 sparsharekha 194 ਟੈਂਜੈਂਟ 194 ṭain̄jaiṇṭa 194 স্পর্শক 194 sparśaka 194 正接 194 正接 194 せいせつ 194 seisetsu
    195 Tangente 195 Tangente 195 正切的切线的 195 切线 195 qiēxiàn 195   195 Tangent 195 Tangente 195 Tangente 195   195 Tangens 195 Касательная 195 Kasatel'naya 195 الظل 195 alzali 195 स्पर्शरेखा 195 sparsharekha 195 ਟੈਂਜੈਂਟ 195 ṭain̄jaiṇṭa 195 স্পর্শক 195 sparśaka 195 正接 195 正接 195 せいせつ 195 seisetsu        
    196 Tangentiellement 196 Tangential 196 Tangentially 196 正切的;切线的 196 zhèngqiē de; qiēxiàn de 196 196 Tangentially 196 Tangencialmente 196 Tangencialmente 196 196 Stycznie 196 По касательной 196 Po kasatel'noy 196 بشكل عرضي 196 bishakl eardiin 196 स्पर्शरेखीय 196 sparsharekheey 196 ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 196 sakhēpa rūpa vica 196 স্পর্শকাতরভাবে 196 sparśakātarabhābē 196 接線方向に 196 接線 方向  196 せっせん ほうこう  196 sessen hōkō ni
    197 Tangentiellement 197 Tangential 197 切线地 197 切线 197 qiēxiàn 197   197 Tangentially 197 Tangencialmente 197 Tangencialmente 197   197 Stycznie 197 По касательной 197 Po kasatel'noy 197 بشكل عرضي 197 bishakl eardiin 197 स्पर्शरेखीय 197 sparsharekheey 197 ਸੰਖੇਪ ਰੂਪ ਵਿੱਚ 197 sakhēpa rūpa vica 197 স্পর্শকাতরভাবে 197 sparśakātarabhābē 197 接線方向に 197 接線 方向  197 せっせん ほうこう  197 sessen hōkō ni        
    198 Mandarine 198 Mandarine 198 Tangerine 198 切线地 198 qiēxiàn de 198   198 Tangerine 198 tangerina 198 Mandarina 198   198 Mandarynka 198 мандарин 198 mandarin 198 يوسفي 198 yusufi 198 संतरा 198 santara 198 ਕੀਨੂ 198 kīnū 198 ট্যানজারিন 198 ṭyānajārina 198 タンジェリン 198 タンジェリン 198 たんjえりん 198 tanjerin        
    199 Mandarine 199 Mandarine 199 柑橘 199 柑橘 199 gānjú 199   199 Tangerine 199 tangerina 199 Mandarina 199   199 Mandarynka 199 мандарин 199 mandarin 199 يوسفي 199 yusufi 199 संतरा 199 santara 199 ਕੀਨੂ 199 kīnū 199 ট্যানজারিন 199 ṭyānajārina 199 タンジェリン 199 タンジェリン 199 たんjえりん 199 tanjerin        
    200  une sorte de petite orange douce à la peau lâche qui se détache facilement 200  eine Art kleine süße Orange mit lockerer Haut, die sich leicht ablöst 200  a type of small sweet orange with loose skin that comes off easily  200 柑橘 200 gānjú 200   200  a type of small sweet orange with loose skin that comes off easily 200  um tipo de pequena laranja doce com casca solta que sai facilmente 200  un tipo de naranja dulce pequeña con piel suelta que se desprende fácilmente 200   200  rodzaj małej słodkiej pomarańczy z luźną skórką, która łatwo schodzi 200  тип маленького сладкого апельсина с дряблой кожицей, который легко снимается 200  tip malen'kogo sladkogo apel'sina s dryabloy kozhitsey, kotoryy legko snimayetsya 200  نوع من البرتقال الحلو الصغير ذو القشرة الرخوة التي تزول بسهولة 200 nawe min alburtuqal alhulw alsaghir dhu alqishrat alrakhwat alati tazul bisuhula 200  ढीली त्वचा वाला एक प्रकार का छोटा मीठा संतरा जो आसानी से निकल जाता है 200  dheelee tvacha vaala ek prakaar ka chhota meetha santara jo aasaanee se nikal jaata hai 200  looseਿੱਲੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ ਛੋਟਾ ਮਿੱਠਾ ਸੰਤਰੇ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਜੋ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 200  looseilī camaṛī vālā chōṭā miṭhā satarē dī ika kisama jō asānī nāla bada hō jāndī hai 200  looseিলে skinালা ত্বকের সঙ্গে এক ধরনের ছোট মিষ্টি কমলা যা সহজেই বন্ধ হয়ে যায় 200  looseilē skinālā tbakēra saṅgē ēka dharanēra chōṭa miṣṭi kamalā yā sahajē'i bandha haẏē yāẏa 200  肌がゆるくて剥がれやすい小さなスイートオレンジの一種 200   ゆるくて 剥がれ やすい 小さな スイートオレンジ  一種 200 はだ  ゆるくて はがれ やすい ちいさな すいいとうれんじ  いっしゅ 200 hada ga yurukute hagare yasui chīsana suītōrenji no isshu        
    201 Une petite orange douce à la peau lâche, qui tombe facilement 201 Eine kleine süße Orange mit lockerer Haut, die leicht abfällt 201 一种皮肤松弛的小甜橙,很容易脱落 201  一种皮肤松弛的小甜橙,很容易脱落 201  yī zhǒng pífū sōngchí de xiǎo tián chéng, hěn róngyì tuōluò 201   201 A small sweet orange with loose skin, which is easy to fall off 201 Uma pequena laranja doce com casca solta, que é fácil de cair 201 Una pequeña naranja dulce con piel suelta, que se cae fácilmente. 201   201 Mała słodka pomarańcza z luźną skórką, która łatwo odpada 201 Небольшой сладкий апельсин с дряблой кожицей, легко опадающий 201 Nebol'shoy sladkiy apel'sin s dryabloy kozhitsey, legko opadayushchiy 201 برتقالة صغيرة حلوة ذات قشرة فضفاضة يسهل تساقطها 201 burtaqalat saghirat hulwat dhat qishrat fadfadat yashul tasaqutaha 201 ढीली त्वचा वाला एक छोटा मीठा नारंगी, जिसे गिरना आसान है 201 dheelee tvacha vaala ek chhota meetha naarangee, jise girana aasaan hai 201 Looseਿੱਲੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਮਿੱਠਾ ਸੰਤਰੇ, ਜੋ ਕਿ ਡਿੱਗਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ 201 Looseilī camaṛī vālā ika chōṭā jihā miṭhā satarē, jō ki ḍigaṇā āsāna hai 201 আলগা ত্বক সহ একটি ছোট মিষ্টি কমলা, যা পড়ে যাওয়া সহজ 201 ālagā tbaka saha ēkaṭi chōṭa miṣṭi kamalā, yā paṛē yā'ōẏā sahaja 201 落ちやすい、肌がゆるい小さな甘いオレンジ 201 落ち やすい 、   ゆるい 小さな 甘い オレンジ 201 おち やすい 、 はだ  ゆるい ちいさな あまい オレンジ 201 ochi yasui , hada ga yurui chīsana amai orenji        
    202 Mandarine 202 Mandarine 202   202 一种苍凉的小甜橙,很容易脱落 202 yī zhǒng cāngliáng de xiǎo tián chéng, hěn róngyì tuōluò 202   202 Tangerine 202 tangerina 202 Mandarina 202   202 Mandarynka 202 мандарин 202 mandarin 202 يوسفي 202 yusufi 202 संतरा 202 santara 202 ਕੀਨੂ 202 kīnū 202 ট্যানজারিন 202 ṭyānajārina 202 タンジェリン 202 タンジェリン 202 たんjえりん 202 tanjerin        
    203 une couleur jaune orangé profond 203 eine tiefe orange-gelbe Farbe 203 a deep orange-yellow colour 203 橘橘 203 jú jú 203   203 a deep orange-yellow colour 203 uma cor laranja-amarelo profundo 203 un color amarillo anaranjado intenso 203   203 głęboki pomarańczowo-żółty kolor 203 насыщенный оранжево-желтый цвет 203 nasyshchennyy oranzhevo-zheltyy tsvet 203 لون أصفر برتقالي عميق 203 lawn 'asfar burtuqaliun eamiq 203 एक गहरा नारंगी-पीला रंग 203 ek gahara naarangee-peela rang 203 ਇੱਕ ਡੂੰਘਾ ਸੰਤਰੀ-ਪੀਲਾ ਰੰਗ 203 ika ḍūghā satarī-pīlā raga 203 একটি গভীর কমলা-হলুদ রঙ 203 ēkaṭi gabhīra kamalā-haluda raṅa 203 濃いオレンジイエロー色 203 濃い オレンジ イエロー色 203 こい オレンジ いえろうしょく 203 koi orenji ierōshoku        
    204 Orange sombre 204 Dunkelorange 204 深橙黄色  204 深橙黄色 204 shēn chéng huángsè 204   204 Dark orange 204 Laranja escuro 204 Naranja oscuro 204   204 Ciemna pomarańcza 204 Темно-оранжевый 204 Temno-oranzhevyy 204 برتقالي قاتم 204 burtuqali qatim 204 गहरा नारंगी 204 gahara naarangee 204 ਗੂੜਾ ਸੰਤਰੀ 204 gūṛā satarī 204 গাark় কমলা 204 gāark kamalā 204 ダークオレンジ 204 ダーク オレンジ 204 ダーク オレンジ 204 dāku orenji        
    205 Orange; orange 205 Orange; Orange 205 Orange; orange 205 深橙黄色 205 shēn chéng huángsè 205   205 Orange; orange 205 Laranja; laranja 205 Naranja; naranja 205   205 Pomarańczowy; pomarańczowy 205 Апельсин; апельсин 205 Apel'sin; apel'sin 205 برتقالي ، برتقالي 205 burtuqali , burtuqaliun 205 नारंगी; नारंगी 205 naarangee; naarangee 205 ਸੰਤਰੀ; ਸੰਤਰੀ 205 satarī; satarī 205 কমলা; কমলা 205 kamalā; kamalā 205 オレンジ;オレンジ 205 オレンジ ; オレンジ 205 オレンジ ; オレンジ 205 orenji ; orenji        
    206 Orange; orange 206 Orange; Orange 206 橘黄色;橘红色 206 橙色的;橙色的 206 chéngsè de; chéngsè de 206   206 Orange; orange 206 Laranja; laranja 206 Naranja; naranja 206   206 Pomarańczowy; pomarańczowy 206 Апельсин; апельсин 206 Apel'sin; apel'sin 206 برتقالي ، برتقالي 206 burtuqali , burtuqaliun 206 नारंगी; नारंगी 206 naarangee; naarangee 206 ਸੰਤਰੀ; ਸੰਤਰੀ 206 satarī; satarī 206 কমলা; কমলা 206 kamalā; kamalā 206 オレンジ;オレンジ 206 オレンジ ; オレンジ 206 オレンジ ; オレンジ 206 orenji ; orenji        
    207 mandarine 207 Mandarine 207 tangerine  207 橘黄色;橘红色 207 jú huángsè; jú hóngsè 207   207 tangerine 207 tangerina 207 Mandarina 207   207 mandarynka 207 мандарин 207 mandarin 207 يوسفي 207 yusufi 207 संतरा 207 santara 207 ਕੀਨੂ 207 kīnū 207 ট্যানজারিন 207 ṭyānajārina 207 タンジェリン 207 タンジェリン 207 たんjえりん 207 tanjerin        
    208 une robe de soirée mandarine 208 ein mandarinenfarbenes Abendkleid 208 a tangerine evening gown 208 柑橘 208 gānjú 208 208 a tangerine evening gown 208 um vestido de noite tangerina 208 un vestido de noche mandarina 208 208 suknia wieczorowa z mandarynki 208 мандариновое вечернее платье 208 mandarinovoye vecherneye plat'ye 208 ثوب المساء اليوسفي 208 thawb almasa' alyusufii 208 एक कीनू शाम का गाउन 208 ek keenoo shaam ka gaun 208 ਇੱਕ ਟੈਂਜਰੀਨ ਸ਼ਾਮ ਦਾ ਗਾਉਨ 208 ika ṭain̄jarīna śāma dā gā'una 208 একটি tangerine সন্ধ্যায় গাউন 208 ēkaṭi tangerine sandhyāẏa gā'una 208 みかんのイブニングドレス 208 みかん  イブニング ドレス 208 みかん  イブニング ドレス 208 mikan no ibuningu doresu
    209 Robe de soirée orange 209 Oranges Abendkleid 209 橘色晚礼服  209 橘色晚礼服 209 jú sè wǎn lǐfú 209   209 Orange evening dress 209 Vestido de noite laranja 209 Vestido de noche naranja 209   209 Pomarańczowa suknia wieczorowa 209 Оранжевое вечернее платье 209 Oranzhevoye vecherneye plat'ye 209 فستان سهرة برتقالي 209 fustan sahrat burtuqaliun 209 नारंगी शाम की पोशाक 209 naarangee shaam kee poshaak 209 ਸੰਤਰੀ ਸ਼ਾਮ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ 209 satarī śāma dā pahirāvā 209 কমলা সন্ধ্যার পোশাক 209 kamalā sandhyāra pōśāka 209 オレンジ色のイブ​​ニングドレス 209 オレンジ色  イブ ​​ ニングドレス 209 おれんじしょく  イブ​​にんぐどれす 209 orenjishoku no ibu​​ningudoresu        
    210 Robe de soirée femme orange 210 Oranges weibliches Abendkleid 210 Orange female evening dress 210 橘色晚霞 210 jú sè wǎnxiá 210 210 Orange female evening dress 210 Vestido de noite feminino laranja 210 Vestido de noche naranja femenino 210 210 Pomarańczowa damska suknia wieczorowa 210 Оранжевое женское вечернее платье 210 Oranzhevoye zhenskoye vecherneye plat'ye 210 فستان سهرة نسائي برتقالي اللون 210 fustan sahrat nisayiyun burtuqaliu allawn 210 नारंगी महिला शाम की पोशाक 210 naarangee mahila shaam kee poshaak 210 ਸੰਤਰੀ eveningਰਤ ਸ਼ਾਮ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ 210 satarī eveningrata śāma dā pahirāvā 210 কমলা মহিলা সন্ধ্যার পোশাক 210 kamalā mahilā sandhyāra pōśāka 210 オレンジ色の女性のイブニングドレス 210 オレンジ色  女性  イブニング ドレス 210 おれんじしょく  じょせい  イブニング ドレス 210 orenjishoku no josei no ibuningu doresu
    211 Robe de soirée femme orange 211 Oranges weibliches Abendkleid 211 红色的女晚礼服 211 橙色女晚礼服 211 chéngsè nǚ wǎn lǐfú 211   211 Orange female evening dress 211 Vestido de noite feminino laranja 211 Vestido de noche naranja femenino 211   211 Pomarańczowa damska suknia wieczorowa 211 Оранжевое женское вечернее платье 211 Oranzhevoye zhenskoye vecherneye plat'ye 211 فستان سهرة نسائي برتقالي اللون 211 fustan sahrat nisayiyun burtuqaliu allawn 211 नारंगी महिला शाम की पोशाक 211 naarangee mahila shaam kee poshaak 211 ਸੰਤਰੀ eveningਰਤ ਸ਼ਾਮ ਦਾ ਪਹਿਰਾਵਾ 211 satarī eveningrata śāma dā pahirāvā 211 কমলা মহিলা সন্ধ্যার পোশাক 211 kamalā mahilā sandhyāra pōśāka 211 オレンジ色の女性のイブニングドレス 211 オレンジ色  女性  イブニング ドレス 211 おれんじしょく  じょせい  イブニング ドレス 211 orenjishoku no josei no ibuningu doresu        
    212 tangi 212 tangi 212 tangi  212 橘红色的女晚 212 jú hóngsè de nǚ wǎn 212 212 tangi 212 tangi 212 tangi 212 212 tangi 212 танги 212 tangi 212 تانجي 212 tanji 212 तांगी 212 taangee 212 ਟੈਂਗੀ 212 ṭaiṅgī 212 টাঙ্গি 212 ṭāṅgi 212 タンギ 212 タンギ 212 たんぎ 212 tangi
    213 Danji 213 Danji 213 丹吉 213 丹吉 213 dān jí 213   213 Danji 213 Danji 213 Danji 213   213 Danji 213 Данджи 213 Dandzhi 213 دانجي 213 danji 213 डेंजिक 213 denjik 213 ਡਾਂਜੀ 213 ḍān̄jī 213 দানজি 213 dānaji 213 ダンジ 213 ダンジ 213 だんじ 213 danji        
    214  un enterrement maori ou un repas qui a lieu après la cérémonie 214  eine Maori-Beerdigung oder eine Mahlzeit, die nach der Zeremonie stattfindet 214  a Maori funeral, or meal that is held after the ceremony 214 丹吉 214 dān jí 214 214  a Maori funeral, or meal that is held after the ceremony 214  um funeral Maori, ou refeição realizada após a cerimônia 214  un funeral o comida maorí que se lleva a cabo después de la ceremonia 214 214  pogrzeb Maorysów, czyli posiłek organizowany po ceremonii 214  похороны маори или трапеза после церемонии 214  pokhorony maori ili trapeza posle tseremonii 214  جنازة الماوري ، أو الوجبة التي تقام بعد الاحتفال 214 jinazat almawri , 'aw alwajbat alati tuqam baed aliaihtifal 214  एक माओरी अंतिम संस्कार, या भोजन जो समारोह के बाद आयोजित किया जाता है 214  ek maoree antim sanskaar, ya bhojan jo samaaroh ke baad aayojit kiya jaata hai 214  ਇੱਕ ਮਾਓਰੀ ਸੰਸਕਾਰ, ਜਾਂ ਭੋਜਨ ਜੋ ਰਸਮ ਦੇ ਬਾਅਦ ਆਯੋਜਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 214  ika mā'ōrī sasakāra, jāṁ bhōjana jō rasama dē bā'ada āyōjita kītā jāndā hai 214  একটি মাওরি অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া, বা খাবার যা অনুষ্ঠানের পরে অনুষ্ঠিত হয় 214  ēkaṭi mā'ōri antyēṣṭikriẏā, bā khābāra yā anuṣṭhānēra parē anuṣṭhita haẏa 214  マオリの葬式、または式典の後に行われる食事 214 マオリ  葬式 、 または 式典    行われる 食事 214 マオリ  そうしき 、 または しきてん  のち  おこなわれる しょくじ 214 maori no sōshiki , mataha shikiten no nochi ni okonawareru shokuji
    215 Funérailles maories ou dîner organisé après la cérémonie 215 Maori-Beerdigung oder Abendessen nach der Zeremonie 215 毛利人的葬礼,或仪式后举行的晚餐 215  毛利人的葬礼,或仪式后举行的晚餐 215  máolì rén de zànglǐ, huò yíshì hòu jǔxíng de wǎncān 215   215 Maori funeral, or dinner held after the ceremony 215 Funeral Maori, ou jantar realizado após a cerimônia 215 Funeral o cena maorí después de la ceremonia 215   215 Pogrzeb Maorysów, czyli kolacja po ceremonii 215 Похороны маори или ужин после церемонии 215 Pokhorony maori ili uzhin posle tseremonii 215 جنازة الماوري ، أو العشاء الذي أقيم بعد الحفل 215 jinazat almawri , 'aw aleasha' aladhi 'uqim baed alhafl 215 समारोह के बाद आयोजित माओरी अंतिम संस्कार, या रात का खाना 215 samaaroh ke baad aayojit maoree antim sanskaar, ya raat ka khaana 215 ਸਮਾਰੋਹ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮਾਓਰੀ ਦਾ ਅੰਤਿਮ ਸੰਸਕਾਰ, ਜਾਂ ਰਾਤ ਦਾ ਖਾਣਾ 215 samārōha tōṁ bā'ada mā'ōrī dā atima sasakāra, jāṁ rāta dā khāṇā 215 মাওরি অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া, বা অনুষ্ঠানের পরে অনুষ্ঠিত ডিনার 215 mā'ōri antyēṣṭikriẏā, bā anuṣṭhānēra parē anuṣṭhita ḍināra 215 マオリの葬式、または式典後に行われる夕食 215 マオリ  葬式 、 または 式典   行われる 夕食 215 マオリ  そうしき 、 または しきてん   おこなわれる ゆうしょく 215 maori no sōshiki , mataha shikiten go ni okonawareru yūshoku        
    216 (Maori) funérailles, banquet 216 (Maori) Beerdigung, Bankett 216 (Maori) funeral, banquet 216 举行的葬礼,或毛利人的葬礼 216 jǔxíng de zànglǐ, huò máolì rén de zànglǐ 216 216 (Maori) funeral, banquet 216 (Maori) funeral, banquete 216 (Maorí) funeral, banquete 216 216 (Maorys) pogrzeb, bankiet 216 (Маори) похороны, банкет 216 (Maori) pokhorony, banket 216 (الماوري) مأدبة جنازة 216 (almawri) madubat jinaza 216 (माओरी) अंतिम संस्कार, भोज 216 (maoree) antim sanskaar, bhoj 216 (ਮਾਓਰੀ) ਸੰਸਕਾਰ, ਦਾਅਵਤ 216 (mā'ōrī) sasakāra, dā'avata 216 (মাওরি) অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া, ভোজ 216 (mā'ōri) antyēṣṭikriẏā, bhōja 216 (マオリ)葬式、宴会 216 ( マオリ ) 葬式 、 宴会 216 ( マオリ ) そうしき 、 えんかい 216 ( maori ) sōshiki , enkai
    217 (Maori) funérailles, banquet 217 (Maori) Beerdigung, Bankett 217 (毛利人的)葬礼,挽宴 217 (毛利人)葬礼、宴会 217 (máolì rén) zànglǐ, yànhuì 217   217 (Maori) funeral, banquet 217 (Maori) funeral, banquete 217 (Maorí) funeral, banquete 217   217 (Maorys) pogrzeb, bankiet 217 (Маори) похороны, банкет 217 (Maori) pokhorony, banket 217 (الماوري) مأدبة جنازة 217 (almawri) madubat jinaza 217 (माओरी) अंतिम संस्कार, भोज 217 (maoree) antim sanskaar, bhoj 217 (ਮਾਓਰੀ) ਸੰਸਕਾਰ, ਦਾਅਵਤ 217 (mā'ōrī) sasakāra, dā'avata 217 (মাওরি) অন্ত্যেষ্টিক্রিয়া, ভোজ 217 (mā'ōri) antyēṣṭikriẏā, bhōja 217 (マオリ)葬式、宴会 217 ( マオリ ) 葬式 、 宴会 217 ( マオリ ) そうしき 、 えんかい 217 ( maori ) sōshiki , enkai        
    218 tangible 218 greifbar 218 tangible  218 (毛利人的)葬礼,挽宴 218 (máolì rén de) zànglǐ, wǎn yàn 218   218 tangible 218 tangível 218 tangible 218   218 zauważalny 218 заметный 218 zametnyy 218 ملموس 218 malmus 218 वास्तविक 218 vaastavik 218 ਠੋਸ 218 ṭhōsa 218 বাস্তব 218 bāstaba 218 有形 218 有形 218 ゆうけい 218 yūkei        
    219 qui peut être clairement vu exister 219 das ist klar zu erkennen 219 that can be clearly seen to exist 219 有形 219 yǒuxíng 219 219 that can be clearly seen to exist 219 pode ser visto claramente que existe 219 que se puede ver claramente que existe 219 219 co widać wyraźnie, że istnieje 219 что можно ясно увидеть, чтобы существовать 219 chto mozhno yasno uvidet', chtoby sushchestvovat' 219 مرادف 219 yumkin ruyatuha biwuduh ealaa 'anaha mawjuda 219 जिसे स्पष्ट रूप से अस्तित्व में देखा जा सकता है 219 jise spasht roop se astitv mein dekha ja sakata hai 219 ਜਿਸਦੀ ਹੋਂਦ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 219 Jisadī hōnda nū sapaśaṭa taura tē dēkhi'ā jā sakadā hai 219 যার অস্তিত্ব স্পষ্টভাবে দেখা যায় 219 Yāra astitba spaṣṭabhābē dēkhā yāẏa 219 はっきりと存在していることがわかります 219 はっきり  存在 している こと  わかります 219 はっきり  そんざい している こと  わかります 219 hakkiri to sonzai shiteiru koto ga wakarimasu
    220 Peut clairement voir l'existence 220 Kann die Existenz klar sehen 220 可以清楚地看到存在的 220 可以清楚地看到存在的 220 kěyǐ qīngchǔ dì kàn dào cúnzài de 220   220 Can clearly see the existence 220 Pode ver claramente a existência 220 Puedo ver claramente la existencia 220   220 Potrafi wyraźnie zobaczyć istnienie 220 Ясно вижу существование 220 Yasno vizhu sushchestvovaniye 220 غير الملموسة 220 yumkin ruyat alwujud biwuduh 220 अस्तित्व को स्पष्ट रूप से देख सकते हैं 220 astitv ko spasht roop se dekh sakate hain 220 ਹੋਂਦ ਨੂੰ ਸਪਸ਼ਟ ਤੌਰ ਤੇ ਵੇਖ ਸਕਦਾ ਹੈ 220 hōnda nū sapaśaṭa taura tē vēkha sakadā hai 220 অস্তিত্ব স্পষ্টভাবে দেখতে পারে 220 astitba spaṣṭabhābē dēkhatē pārē 220 存在がはっきり見える 220 存在  はっきり 見える 220 そんざい  はっきり みえる 220 sonzai ga hakkiri mieru        
    221 Tangible ; pratique ; réel 221 greifbar; praktisch; real 221 Tangible; practical; real 221 可以清晰地呈现的 221 kěyǐ qīngxī de chéngxiàn de 221 221 Tangible; practical; real 221 Tangível; prático; real 221 Tangible; práctico; real 221 221 Namacalne; praktyczne; prawdziwe 221 Материальный; практичный; реальный 221 Material'nyy; praktichnyy; real'nyy 221 بشكل ملموس 221 malmus ; eamali ; haqiqiun 221 मूर्त; व्यावहारिक; वास्तविक 221 moort; vyaavahaarik; vaastavik 221 ਠੋਸ; ਵਿਹਾਰਕ; ਅਸਲ 221 ṭhōsa; vihāraka; asala 221 বাস্তব; বাস্তব; বাস্তব 221 bāstaba; bāstaba; bāstaba 221 有形;実用的;本物 221 有形 ; 実用  ; 本物 221 ゆうけい ; じつよう てき ; ほんもの 221 yūkei ; jitsuyō teki ; honmono
    222 Tangible ; pratique ; réel 222 greifbar; praktisch; real 222 的;实际的;真实的 222 有形;实际的;真实的 222 yǒuxíng; shíjì de; zhēnshí de 222   222 Tangible; practical; real 222 Tangível; prático; real 222 Tangible; práctico; real 222   222 Namacalne; praktyczne; prawdziwe 222 Материальный; практичный; реальный 222 Material'nyy; praktichnyy; real'nyy 222 بشكل ملموس 222 malmus ; eamali ; haqiqiun 222 मूर्त; व्यावहारिक; वास्तविक 222 moort; vyaavahaarik; vaastavik 222 ਠੋਸ; ਵਿਹਾਰਕ; ਅਸਲ 222 ṭhōsa; vihāraka; asala 222 বাস্তব; বাস্তব; বাস্তব 222 bāstaba; bāstaba; bāstaba 222 有形;実用的;本物 222 有形 ; 実用  ; 本物 222 ゆうけい ; じつよう てき ; ほんもの 222 yūkei ; jitsuyō teki ; honmono        
    223 bismuth 223 Wismut 223 223 有形的;实际的;真实的 223 yǒuxíng de; shíjì de; zhēnshí de 223   223 bismuth 223 bismuto 223 bismuto 223   223 bizmut 223 висмут 223 vismut 223 تشابك 223 albazamut 223 विस्मुट 223 vismut 223 ਬਿਸਮਥ 223 bisamatha 223 বিসমুথ 223 bisamutha 223 ビスマス 223 ビスマス 223 ビスマス 223 bisumasu        
    224 façonner 224 gestalten 224 224 224 224   224 shape 224 forma 224 forma 224   224 kształtować się 224 форма 224 forma 224 خلاف 224 shakal 224 आकार 224 aakaar 224 ਸ਼ਕਲ 224 śakala 224 আকৃতি 224 ākr̥ti 224 224 224 かたち 224 katachi        
    225 réel 225 Real 225 225 225 xíng 225   225 real 225 real 225 verdadero 225   225 prawdziwy 225 настоящий 225 nastoyashchiy 225 كتلة ملتوية من الخيوط والشعر وما إلى ذلك لا يمكن فصلها بسهولة 225 haqiqatan 225 असली 225 asalee 225 ਅਸਲੀ 225 asalī 225 বাস্তব 225 bāstaba 225 本物 225 本物 225 ほんもの 225 honmono        
    226 avantages/améliorations/résultats tangibles, etc. 226 greifbare Vorteile/Verbesserungen/Ergebnisse usw. 226 tangible benefits/improvements/resultsetc. 226 226 zhēn 226 226 tangible benefits/improvements/results, etc. 226 benefícios / melhorias / resultados tangíveis, etc. 226 beneficios / mejoras / resultados tangibles, etc. 226 226 wymierne korzyści/ulepszenia/rezultaty itp. 226 ощутимые выгоды / улучшения / результаты и т. д. 226 oshchutimyye vygody / uluchsheniya / rezul'taty i t. d. 226 مجموعة من الخيوط الملتوية والشعر وما إلى ذلك التي لا يمكن فصلها بسهولة 226 alfawayid / altahsinat / alnatayij almalmusat , 'iilakh. 226 मूर्त लाभ/सुधार/परिणाम, आदि। 226 moort laabh/sudhaar/parinaam, aadi. 226 ਠੋਸ ਲਾਭ/ਸੁਧਾਰ/ਨਤੀਜੇ, ਆਦਿ. 226 ṭhōsa lābha/sudhāra/natījē, ādi. 226 বাস্তব সুবিধা/উন্নতি/ফলাফল ইত্যাদি 226 bāstaba subidhā/unnati/phalāphala ityādi 226 目に見えるメリット/改善/結果など 226   見える メリット / 改善 / 結果 など 226   みえる メリット / かいぜん / けっか など 226 me ni mieru meritto / kaizen / kekka nado
    227 Bénéfices réels, améliorations, fruits d'or, etc. 227 Tatsächliche Vorteile, Verbesserungen, goldene Früchte usw. 227 实际的好处、改进、金果等 227 有形的好处/改进/结果等。 227 yǒuxíng de hǎochù/gǎijìn/jiéguǒ děng. 227   227 Actual benefits, improvements, golden fruits, etc. 227 Benefícios reais, melhorias, frutos dourados, etc. 227 Beneficios reales, mejoras, frutos dorados, etc. 227   227 Rzeczywiste korzyści, ulepszenia, złote owoce itp. 227 Актуальные преимущества, улучшения, золотые плоды и т. Д. 227 Aktual'nyye preimushchestva, uluchsheniya, zolotyye plody i t. D. 227 (من خيط ، شعر ، إلخ) فوضى متشابكة ، فوضى ، فوضى 227 alfawayid alfieliat , altahsinat , alfakihat aldhahabiat , 'iilakh. 227 वास्तविक लाभ, सुधार, सुनहरे फल, आदि। 227 vaastavik laabh, sudhaar, sunahare phal, aadi. 227 ਅਸਲ ਲਾਭ, ਸੁਧਾਰ, ਸੁਨਹਿਰੀ ਫਲ, ਆਦਿ. 227 Asala lābha, sudhāra, sunahirī phala, ādi. 227 প্রকৃত সুবিধা, উন্নতি, সোনালি ফল ইত্যাদি। 227 prakr̥ta subidhā, unnati, sōnāli phala ityādi. 227 実際のメリット、改善、ゴールデンフルーツなど。 227 実際  メリット 、 改善 、 ゴールデン フルーツ など 。 227 じっさい  メリット 、 かいぜん 、 ゴールデン フルーツ など 。 227 jissai no meritto , kaizen , gōruden furūtsu nado .        
    228 immobilisations corporelles (bâtiments d'une entreprise, machines, .etc.) 228 Sachanlagen (Gebäude, Maschinen usw. eines Unternehmens) 228 tangible assets ( a company’s buildings, machinery, .etc.) 228 实际的好处、改进、金果等 228 Shíjì de hǎochù, gǎijìn, jīn guǒ děng 228   228 tangible assets (a company’s buildings, machinery, .etc.) 228 ativos tangíveis (edifícios, máquinas, etc.) de uma empresa 228 activos tangibles (edificios, maquinaria, etc. de una empresa) 228   228 aktywa rzeczowe (budynki firmy, maszyny itp.) 228 материальные активы (здания компании, оборудование и т. д.) 228 material'nyye aktivy (zdaniya kompanii, oborudovaniye i t. d.) 228 (من خيط ، شعر ، إلخ) فوضى متشابكة ، فوضى ، فوضى 228 al'usul almalmusa (mbani alsharikat , walalat , wama 'iilaa dhalika) 228 मूर्त संपत्ति (एक कंपनी की इमारतें, मशीनरी, आदि) 228 moort sampatti (ek kampanee kee imaaraten, masheenaree, aadi) 228 ਠੋਸ ਸੰਪਤੀ (ਇੱਕ ਕੰਪਨੀ ਦੀਆਂ ਇਮਾਰਤਾਂ, ਮਸ਼ੀਨਰੀ, ਆਦਿ.) 228 Ṭhōsa sapatī (ika kapanī dī'āṁ imāratāṁ, maśīnarī, ādi.) 228 বাস্তব সম্পদ (একটি কোম্পানির ভবন, যন্ত্রপাতি, ইত্যাদি।) 228 Bāstaba sampada (ēkaṭi kōmpānira bhabana, yantrapāti, ityādi.) 228 有形資産(会社の建物、機械など) 228 有形 資産 ( 会社  建物 、 機械 など ) 228 ゆうけい しさん ( かいしゃ  たてもの 、 きかい など ) 228 yūkei shisan ( kaisha no tatemono , kikai nado )        
    229 immobilisation corporelle 229 Sachwert 229 有形资产 229 有形资产(公司的建筑物、机器等) 229 yǒuxíng zīchǎn (gōngsī de jiànzhú wù, jīqì děng) 229   229 tangible asset 229 ativo tangível 229 activo tangible 229   229 aktywa materialne 229 материальный актив 229 material'nyy aktiv 229 تشابك الفروع 229 al'usul almalmusa 229 स्पर्श योग्य संपत्ति 229 sparsh yogy sampatti 229 ਠੋਸ ਸੰਪਤੀ 229 Ṭhōsa sapatī 229 বাস্তব সম্পদ 229 Bāstaba sampada 229 有形資産 229 有形 資産 229 ゆうけい しさん 229 yūkei shisan        
    230  que tu peux toucher et sentir 230  die man anfassen und fühlen kann 230  that you can touch and feel 230 有形资产 230 yǒuxíng zīchǎn 230   230  that you can touch and feel 230  que você pode tocar e sentir 230  que puedes tocar y sentir 230   230  że możesz dotknąć i poczuć 230  что вы можете потрогать и почувствовать 230  chto vy mozhete potrogat' i pochuvstvovat' 230 حفنة من الفروع 230 yumkinuk 'an talmasaha watasheur biha 230  जिसे आप छू सकते हैं और महसूस कर सकते हैं 230  jise aap chhoo sakate hain aur mahasoos kar sakate hain 230  ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਛੂਹ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 230  jisanū tusīṁ chūha atē mahisūsa kara sakadē hō 230  যা আপনি স্পর্শ এবং অনুভব করতে পারেন 230  yā āpani sparśa ēbaṁ anubhaba karatē pārēna 230  触って感じることができる 230 触って 感じる こと  できる 230 さわって かんじる こと  できる 230 sawatte kanjiru koto ga dekiru        
    231 Tu peux toucher et sentir 231 Du kannst anfassen und fühlen 231 你可以触摸和感受 231  你可以触摸和感受 231  nǐ kěyǐ chùmō hé gǎnshòu 231   231 You can touch and feel 231 Você pode tocar e sentir 231 Puedes tocar y sentir 231   231 Możesz dotknąć i poczuć 231 Вы можете потрогать и почувствовать 231 Vy mozhete potrogat' i pochuvstvovat' 231 الفروع الملتفة (المتشابكة) معًا 231 yumkinuk allams walshueur 231 आप छू सकते हैं और महसूस कर सकते हैं 231 aap chhoo sakate hain aur mahasoos kar sakate hain 231 ਤੁਸੀਂ ਛੂਹ ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 231 tusīṁ chūha atē mahisūsa kara sakadē hō 231 আপনি স্পর্শ এবং অনুভব করতে পারেন 231 āpani sparśa ēbaṁ anubhaba karatē pārēna 231 触って感じることができます 231 触って 感じる こと  できます 231 さわって かんじる こと  できます 231 sawatte kanjiru koto ga dekimasu        
    232 Tangible ; tangible ; perceptible 232 greifbar, greifbar, wahrnehmbar 232 Tangible; tangible; perceivable 232 你可以触摸和感受 232 nǐ kěyǐ chùmō hé gǎnshòu 232 232 Tangible; tangible; perceivable 232 Tangível; tangível; perceptível 232 Tangible; tangible; perceptible 232 232 Namacalne; namacalne; postrzegalne 232 Материальный; осязаемый; ощутимый 232 Material'nyy; osyazayemyy; oshchutimyy 232 الفروع الملتفة (المتشابكة) معًا 232 malmus ; malmus ; malmus 232 मूर्त; मूर्त; बोधगम्य 232 moort; moort; bodhagamy 232 ਠੋਸ; ਠੋਸ; ਅਨੁਭਵੀ 232 ṭhōsa; ṭhōsa; anubhavī 232 বাস্তব; বাস্তব; উপলব্ধিযোগ্য 232 bāstaba; bāstaba; upalabdhiyōgya 232 有形;有形;知覚可能 232 有形 ; 有形 ; 知覚 可能 232 ゆうけい ; ゆうけい ; ちかく かのう 232 yūkei ; yūkei ; chikaku kanō
    233 Tangible ; tangible ; perceptible 233 greifbar, greifbar, wahrnehmbar 233 可触;可触知的;可感知的 233 有形;有形;可感知的 233 yǒuxíng; yǒuxíng; kě gǎnzhī de 233   233 Tangible; tangible; perceivable 233 Tangível; tangível; perceptível 233 Tangible; tangible; perceptible 233   233 Namacalne; namacalne; postrzegalne 233 Материальный; осязаемый; ощутимый 233 Material'nyy; osyazayemyy; oshchutimyy 233 كان شعرها كتلة من التشابك 233 malmus ; malmus ; malmus 233 मूर्त; मूर्त; बोधगम्य 233 moort; moort; bodhagamy 233 ਠੋਸ; ਠੋਸ; ਅਨੁਭਵੀ 233 ṭhōsa; ṭhōsa; anubhavī 233 বাস্তব; বাস্তব; উপলব্ধিযোগ্য 233 bāstaba; bāstaba; upalabdhiyōgya 233 有形;有形;知覚可能 233 有形 ; 有形 ; 知覚 可能 233 ゆうけい ; ゆうけい ; ちかく かのう 233 yūkei ; yūkei ; chikaku kanō        
    234 Vie 234 Leben 234 234 可触摸的;可触知的;可看见的 234 kě chùmō de; kě chù zhī de; kě kànjiàn de 234   234 Life 234 Vida 234 La vida 234   234 Życie 234 Жизнь 234 Zhizn' 234 شعرها في حالة من الفوضى 234 haya 234 जिंदगी 234 jindagee 234 ਜੀਵਨ 234 jīvana 234 জীবন 234 jībana 234 人生 234 人生 234 じんせい 234 jinsei        
    235 La tension entre eux était presque tangible 235 Die Spannung zwischen ihnen war fast greifbar 235 The tension between them was almost tangible 235 235 mìng 235   235 The tension between them was almost tangible 235 A tensão entre eles era quase tangível 235 La tensión entre ellos era casi tangible. 235   235 Napięcie między nimi było niemal namacalne 235 Напряжение между ними было почти ощутимым 235 Napryazheniye mezhdu nimi bylo pochti oshchutimym 235 شعرها فوضوي 235 kan altawatur baynahuma mlmwsan tqryban 235 उनके बीच तनाव लगभग ठोस था 235 unake beech tanaav lagabhag thos tha 235 ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤਣਾਅ ਲਗਭਗ ਠੋਸ ਸੀ 235 unhāṁ vicakāra taṇā'a lagabhaga ṭhōsa sī 235 তাদের মধ্যে উত্তেজনা প্রায় মূর্ত ছিল 235 tādēra madhyē uttējanā prāẏa mūrta chila 235 それらの間の緊張はほとんど明白でした 235 それら    緊張  ほとんど 明白でした 235 それら    きんちょう  ほとんど めいはくでした 235 sorera no ma no kinchō wa hotondo meihakudeshita        
    236 La tension entre eux est presque tangible 236 Die Spannung zwischen ihnen ist fast greifbar 236 他们之间的紧张几乎是有形的 236 他们之间的紧张几乎是有形的 236 tāmen zhī jiān de jǐnzhāng jīhū shì yǒuxíng de 236   236 The tension between them is almost tangible 236 A tensão entre eles é quase tangível 236 La tensión entre ellos es casi tangible 236   236 Napięcie między nimi jest niemal namacalne 236 Напряжение между ними почти ощутимо 236 Napryazheniye mezhdu nimi pochti oshchutimo 236 شعرها فوضوي 236 altawatur baynahuma shibh malmus 236 उनके बीच तनाव लगभग ठोस है 236 unake beech tanaav lagabhag thos hai 236 ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤਣਾਅ ਲਗਭਗ ਠੋਸ ਹੈ 236 unhāṁ vicakāra taṇā'a lagabhaga ṭhōsa hai 236 তাদের মধ্যে উত্তেজনা প্রায় মূর্ত 236 tādēra madhyē uttējanā prāẏa mūrta 236 それらの間の緊張はほとんど明白です 236 それら    緊張  ほとんど 明白です 236 それら    きんちょう  ほとんど めいはくです 236 sorera no ma no kinchō wa hotondo meihakudesu        
    237 La tension entre eux se fait presque sentir 237 Die Spannung zwischen ihnen ist fast zu spüren 237 The tension between them is almost felt 237 他们之间的紧张几乎是有形的 237 tāmen zhī jiān de jǐnzhāng jīhū shì yǒuxíng de 237 237 The tension between them is almost felt 237 A tensão entre eles é quase sentida 237 La tensión entre ellos casi se siente 237 237 Napięcie między nimi jest prawie wyczuwalne 237 Напряжение между ними почти чувствуется 237 Napryazheniye mezhdu nimi pochti chuvstvuyetsya 237 حالة من الارتباك أو انعدام النظام 237 yakad yakun altawatur baynahuma mahsusan 237 उनके बीच तनाव लगभग महसूस किया जा रहा है 237 unake beech tanaav lagabhag mahasoos kiya ja raha hai 237 ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤਣਾਅ ਲਗਭਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 237 unhāṁ vicakāra taṇā'a lagabhaga mahisūsa kītā jāndā hai 237 তাদের মধ্যে উত্তেজনা প্রায় অনুভূত হয় 237 tādēra madhyē uttējanā prāẏa anubhūta haẏa 237 それらの間の緊張はほとんど感じられます 237 それら    緊張  ほとんど 感じられます 237 それら    きんちょう  ほとんど かんじられます 237 sorera no ma no kinchō wa hotondo kanjiraremasu
    238 La tension entre eux se fait presque sentir 238 Die Spannung zwischen ihnen ist fast zu spüren 238 他们之间的紧张关系几乎让人都感觉得出来 238 几乎可以感受到他们之间的紧张 238 jīhū kěyǐ gǎnshòu dào tāmen zhī jiān de jǐnzhāng 238   238 The tension between them is almost felt 238 A tensão entre eles é quase sentida 238 La tensión entre ellos casi se siente 238   238 Napięcie między nimi jest prawie wyczuwalne 238 Напряжение между ними почти чувствуется 238 Napryazheniye mezhdu nimi pochti chuvstvuyetsya 238 حالة من الفوضى أو الفوضى 238 yakad yakun altawatur baynahuma mahsusan 238 उनके बीच तनाव लगभग महसूस किया जा रहा है 238 unake beech tanaav lagabhag mahasoos kiya ja raha hai 238 ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਤਣਾਅ ਲਗਭਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 238 unhāṁ vicakāra taṇā'a lagabhaga mahisūsa kītā jāndā hai 238 তাদের মধ্যে উত্তেজনা প্রায় অনুভূত হয় 238 tādēra madhyē uttējanā prāẏa anubhūta haẏa 238 それらの間の緊張はほとんど感じられます 238 それら    緊張  ほとんど 感じられます 238 それら    きんちょう  ほとんど かんじられます 238 sorera no ma no kinchō wa hotondo kanjiraremasu        
    239 Synonyme 239 Synonym 239 Synonym 239 他们之间的关系几乎是自己觉得得出来 239 tāmen zhī jiān de guānxì jīhū shì zìjǐ juédé dé chūlái 239 239 Synonym 239 Sinônimo 239 Sinónimo 239 239 Synonim 239 Синоним 239 Sinonim 239 فوضى 239 muradif 239 समानार्थी शब्द 239 samaanaarthee shabd 239 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 239 samānārathī 239 প্রতিশব্দ 239 pratiśabda 239 シノニム 239 シノニム 239 シノニム 239 shinonimu
    240 intangible 240 immateriell 240 intangible 240 代名词 240 dàimíngcí 240   240 intangible 240 intangível 240 intangible 240   240 nieuchwytny 240 нематериальный 240 nematerial'nyy 240  فوضى 240 ghayr almalmusa 240 अमूर्त 240 amoort 240 ਅਮੂਰਤ 240 amūrata 240 অধরা 240 adharā 240 無形 240 無形 240 むけい 240 mukei        
    241 de manière tangible 241 greifbar 241 tangibly 241 无形的 241 wúxíng de 241   241 tangibly 241 tangível 241 tangiblemente 241   241 faktycznie 241 ощутимо 241 oshchutimo 241 شؤونه المالية متشابكة 241 bishakl malmus 241 मूर्त रूप से 241 moort roop se 241 ਠੋਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ 241 ṭhōsa tarīkē nāla 241 স্পষ্টভাবে 241 spaṣṭabhābē 241 明確に 241 明確 に 241 めいかく  241 meikaku ni        
    242 De manière tangible 242 Greifbar 242 有形地 242 有形地 242 yǒuxíng dì 242   242 Tangibly 242 Tangível 242 Tangiblemente 242   242 Faktycznie 242 Ощутимо 242 Oshchutimo 242 موارده المالية في حالة من الفوضى 242 bishakl malmus 242 मूर्त रूप से 242 moort roop se 242 ਸਚਮੁਚ 242 sacamuca 242 স্পষ্টভাবে 242 spaṣṭabhābē 242 はっきりと 242 はっきり と 242 はっきり  242 hakkiri to        
    243 enchevêtrement 243 Gewirr 243 tangle  243 有形地 243 yǒuxíng dì 243 243 tangle 243 emaranhado 243 enredo 243 243 splot 243 клубок 243 klubok 243 موارده المالية في حالة من الفوضى 243 tashabik 243 उलझन 243 ulajhan 243 ਉਲਝਣ 243 ulajhaṇa 243 জট 243 jaṭa 243 もつれ 243 もつれ 243 もつれ 243 motsure
    244 contestation 244 Disput 244 244 纠纷 244 jiūfēn 244   244 dispute 244 disputa 244 disputa 244   244 Spierać się 244 спор 244 spor 244 موارده المالية في حالة من الفوضى 244 khilaf 244 विवाद 244 vivaad 244 ਵਿਵਾਦ 244 vivāda 244 বিতর্ক 244 bitarka 244 紛争 244 紛争 244 ふんそう 244 funsō        
    245 une masse torsadée de fils, de cheveux, etc. qui ne peuvent pas être facilement séparés 245 eine verdrehte Masse an Fäden, Haaren usw., die sich nicht leicht trennen lassen 245 a twisted mass of threads, hair, etc. that cannot be easily separated  245 烦恼 245 fánnǎo 245 245 a twisted mass of threads, hair, etc. that cannot be easily separated 245 uma massa torcida de fios, cabelo, etc. que não podem ser facilmente separados 245 una masa retorcida de hilos, cabellos, etc.que no se pueden separar fácilmente 245 245 skręcona masa nici, włosów itp., której nie da się łatwo oddzielić 245 скрученная масса ниток, волос и т. д., которые нелегко отделить 245 skruchennaya massa nitok, volos i t. d., kotoryye nelegko otdelit' 245 المالية 245 kutlat multawiat min alkhuyut walshier wama 'iilaa dhalik la yumkin fasluha bisuhula 245 धागों, बालों आदि का एक मुड़ा हुआ द्रव्यमान जिसे आसानी से अलग नहीं किया जा सकता है 245 dhaagon, baalon aadi ka ek muda hua dravyamaan jise aasaanee se alag nahin kiya ja sakata hai 245 ਧਾਗੇ, ਵਾਲ, ਆਦਿ ਦਾ ਇੱਕ ਮਰੋੜਿਆ ਹੋਇਆ ਪੁੰਜ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 245 dhāgē, vāla, ādi dā ika marōṛi'ā hō'i'ā puja jisanū asānī nāla vakha nahīṁ kītā jā sakadā 245 সুতা, চুল ইত্যাদির একটি পাকানো ভর যা সহজে আলাদা করা যায় না 245 sutā, cula ityādira ēkaṭi pākānō bhara yā sahajē ālādā karā yāẏa nā 245 簡単に分離できない糸や髪の毛などのねじれた塊 245 簡単  分離 できない   髪の毛 など  ねじれた  245 かんたん  ぶんり できない いと  かみのけ など  ねじれた かたまり 245 kantan ni bunri dekinai ito ya kaminoke nado no nejireta katamari
    246 Un tas de fils torsadés, de cheveux, etc. qui ne peuvent pas être séparés facilement 246 Ein Bündel verdrehter Fäden, Haare usw., die sich nicht leicht trennen lassen 246 不能轻易分开的一团扭曲的线、头发等 246 不能轻易分开的一团扭曲的线、头发等 246 bùnéng qīngyì fēnkāi de yī tuán niǔqū de xiàn, tóufǎ děng 246   246 A bunch of twisted threads, hair, etc. that cannot be separated easily 246 Um monte de fios torcidos, cabelo, etc. que não podem ser separados facilmente 246 Un montón de hilos retorcidos, cabello, etc. que no se pueden separar fácilmente. 246   246 Pęczek skręconych nitek, włosów itp., których nie można łatwo oddzielić 246 Пучок скрученных ниток, волос и т. Д., Которые нелегко отделить 246 Puchok skruchennykh nitok, volos i t. D., Kotoryye nelegko otdelit' 246 رعي 246 majmueat min alkhuyut almultawiat walshier wama 'iilaa dhalik alati la yumkin fasluha bisuhula 246 मुड़े हुए धागों, बालों आदि का एक गुच्छा जिसे आसानी से अलग नहीं किया जा सकता 246 mude hue dhaagon, baalon aadi ka ek guchchha jise aasaanee se alag nahin kiya ja sakata 246 ਮਰੋੜੇ ਹੋਏ ਧਾਗਿਆਂ, ਵਾਲਾਂ, ਆਦਿ ਦਾ ਇੱਕ ਸਮੂਹ ਜਿਸਨੂੰ ਅਸਾਨੀ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 246 marōṛē hō'ē dhāgi'āṁ, vālāṁ, ādi dā ika samūha jisanū asānī nāla vakha nahīṁ kītā jā sakadā 246 একগুচ্ছ সুতা, চুল ইত্যাদি যা সহজে আলাদা করা যায় না 246 ēkaguccha sutā, cula ityādi yā sahajē ālādā karā yāẏa nā 246 簡単に分離できないねじれた糸や髪の毛などの束 246 簡単  分離 できないね じれた   髪の毛 など   246 かんたん  ぶんり できないね じれた いと  かみのけ など  たば 246 kantan ni bunri dekinaine jireta ito ya kaminoke nado no taba        
    247 (De fil, de cheveux, etc.) un désordre emmêlé, un désordre, un désordre 247 (Aus Fäden, Haaren usw.) ein wirres Durcheinander, ein Durcheinander, ein Durcheinander 247 (Of thread, hair, etc.) a tangled mess, a mess, a mess 247 不能随意单独的一团扭曲的线、头发等 247 bùnéng suíyì dāndú de yī tuán niǔqū de xiàn, tóufǎ děng 247 247 (Of thread, hair, etc.) a tangled mess, a mess, a mess 247 (De linha, cabelo, etc.) uma bagunça emaranhada, uma bagunça, uma bagunça 247 (De hilo, cabello, etc.) un lío enredado, un lío, un lío 247 247 (z nici, włosów itp.) bałagan splątany, bałagan, bałagan 247 (Ниток, волос и т. Д.) Запутанный беспорядок, беспорядок, беспорядок 247 (Nitok, volos i t. D.) Zaputannyy besporyadok, besporyadok, besporyadok 247 موهبة 247 (min khayt , shaer , 'iilakh) fawdaa mutashabikat , fawdaa , fawdaa 247 (धागे, बाल, आदि) एक उलझी हुई गंदगी, एक गड़बड़, एक गड़बड़ 247 (dhaage, baal, aadi) ek ulajhee huee gandagee, ek gadabad, ek gadabad 247 (ਧਾਗੇ, ਵਾਲਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ) ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਗੜਬੜ, ਇੱਕ ਗੜਬੜ, ਇੱਕ ਗੜਬੜ 247 (dhāgē, vālāṁ, ādi dī) ika gujhaladāra gaṛabaṛa, ika gaṛabaṛa, ika gaṛabaṛa 247 (সুতো, চুল, ইত্যাদি) একটি জটলা জগাখিচুড়ি, একটি জগাখিচুড়ি, একটি জগাখিচুড়ি 247 (sutō, cula, ityādi) ēkaṭi jaṭalā jagākhicuṛi, ēkaṭi jagākhicuṛi, ēkaṭi jagākhicuṛi 247 (糸、髪の毛など)もつれた混乱、混乱、混乱 247 (  、 髪の毛 など ) もつれた 混乱 、 混乱 、 混乱 247 ( いと 、 かみのけ など ) もつれた こんらん 、 こんらん 、 こんらん 247 ( ito , kaminoke nado ) motsureta konran , konran , konran
    248 (De fil, de cheveux, etc.) un désordre emmêlé, un désordre, un désordre 248 (Aus Fäden, Haaren usw.) ein wirres Durcheinander, ein Durcheinander, ein Durcheinander 248 (线、毛发等的)缠结的一团,乱团,乱糟糟的一堆 248 (线、头发等)乱七八糟的,乱七八糟的,乱七八糟的 248 (xiàn, tóufǎ děng) luànqībāzāo de, luànqībāzāo de, luànqībāzāo de 248   248 (Of thread, hair, etc.) a tangled mess, a mess, a mess 248 (De linha, cabelo, etc.) uma bagunça emaranhada, uma bagunça, uma bagunça 248 (De hilo, cabello, etc.) un lío enredado, un lío, un lío 248   248 (z nici, włosów itp.) bałagan splątany, bałagan, bałagan 248 (Ниток, волос и т. Д.) Запутанный беспорядок, беспорядок, беспорядок 248 (Nitok, volos i t. D.) Zaputannyy besporyadok, besporyadok, besporyadok 248 (غير رسمي) خلاف أو قتال 248 (min khayt , shaer , 'iilakh) fawdaa mutashabikat , fawdaa , fawdaa 248 (धागे, बाल, आदि) एक उलझी हुई गंदगी, एक गड़बड़, एक गड़बड़ 248 (dhaage, baal, aadi) ek ulajhee huee gandagee, ek gadabad, ek gadabad 248 (ਧਾਗੇ, ਵਾਲਾਂ, ਆਦਿ ਦੀ) ਇੱਕ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਗੜਬੜ, ਇੱਕ ਗੜਬੜ, ਇੱਕ ਗੜਬੜ 248 (dhāgē, vālāṁ, ādi dī) ika gujhaladāra gaṛabaṛa, ika gaṛabaṛa, ika gaṛabaṛa 248 (সুতো, চুল, ইত্যাদি) একটি জটলা জগাখিচুড়ি, একটি জগাখিচুড়ি, একটি জগাখিচুড়ি 248 (sutō, cula, ityādi) ēkaṭi jaṭalā jagākhicuṛi, ēkaṭi jagākhicuṛi, ēkaṭi jagākhicuṛi 248 (糸、髪の毛など)もつれた混乱、混乱、混乱 248 (  、 髪の毛 など ) もつれた 混乱 、 混乱 、 混乱 248 ( いと 、 かみのけ など ) もつれた こんらん 、 こんらん 、 こんらん 248 ( ito , kaminoke nado ) motsureta konran , konran , konran        
    249 un enchevêtrement de branches 249 ein Gewirr von Ästen 249 a tangle of branches 249 (线、一团等的)缠结的团,乱糟糟的作业 249 (xiàn, yī tuán děng de) chán jié de tuán, luànzāozāo de zuòyè 249   249 a tangle of branches 249 um emaranhado de ramos 249 una maraña de ramas 249   249 plątanina gałęzi 249 клубок ветвей 249 klubok vetvey 249 (غير رسمي) الخلاف أو الشجار 249 tashabik alfurue 249 शाखाओं की एक उलझन 249 shaakhaon kee ek ulajhan 249 ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਉਲਝਣ 249 śākhāvāṁ dā ika ulajhaṇa 249 শাখাগুলির একটি জট 249 śākhāgulira ēkaṭi jaṭa 249 枝のもつれ 249   もつれ 249 えだ  もつれ 249 eda no motsure        
    250 Bouquet de branches 250 Ein Haufen Zweige 250 一堆树枝 250 一堆树枝 250 yī duī shùzhī 250   250 Bunch of branches 250 Ramo de ramos 250 Manojo de ramas 250   250 Kilka oddziałów 250 Связка веток 250 Svyazka vetok 250 نزاعات ، خلافات ، نزاعات ، شجار 250 hifnat min alfurue 250 शाखाओं का गुच्छा 250 shaakhaon ka guchchha 250 ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ ਦਾ ਝੁੰਡ 250 śākhāvāṁ dā jhuḍa 250 ডালের গুচ্ছ 250 ḍālēra guccha 250 枝の束 250    250 えだ  たば 250 eda no taba        
    251 Branches enroulées (enchevêtrées) ensemble 251 Aufgerollte (verhedderte) Äste zusammen 251 Coiled (tangled) branches together 251 操作树枝 251 cāozuò shùzhī 251   251 Coiled (tangled) branches together 251 Ramos enrolados (emaranhados) juntos 251 Ramas enrolladas (enredadas) juntas 251   251 Zwinięte (splątane) gałęzie razem 251 Свернутые (запутанные) ветви вместе 251 Svernutyye (zaputannyye) vetvi vmeste 251  نزاعات ، خلافات ، نزاعات ، شجار 251 alfurue almultafa (almutashabikatu) mean 251 कुंडलित (उलझी हुई) शाखाएँ एक साथ 251 kundalit (ulajhee huee) shaakhaen ek saath 251 ਇਕੱਠੀਆਂ (ਗੁੰਝਲਦਾਰ) ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ 251 ikaṭhī'āṁ (gujhaladāra) śākhāvāṁ 251 কুণ্ডলী (জটযুক্ত) শাখা একসঙ্গে 251 kuṇḍalī (jaṭayukta) śākhā ēkasaṅgē 251 一緒に巻かれた(もつれた)枝 251 一緒  巻かれた ( もつれた )  251 いっしょ  まかれた ( もつれた ) えだ 251 issho ni makareta ( motsureta ) eda        
    252 Branches enroulées (enchevêtrées) ensemble 252 Aufgerollte (verhedderte) Äste zusammen 252 盘绕(纠结) 在一起的树枝 252 盘绕(缠结)的树枝在一起 252 pánrào (chán jié) de shùzhī zài yīqǐ 252   252 Coiled (tangled) branches together 252 Ramos enrolados (emaranhados) juntos 252 Ramas enrolladas (enredadas) juntas 252   252 Zwinięte (splątane) gałęzie razem 252 Свернутые (запутанные) ветви вместе 252 Svernutyye (zaputannyye) vetvi vmeste 252  ~ (شيء) حتى يلف شيئًا إلى كتلة غير مرتبة ؛ ليصبح ملتويًا بهذه الطريقة 252 alfurue almultafa (almutashabikatu) mean 252 कुंडलित (उलझी हुई) शाखाएँ एक साथ 252 kundalit (ulajhee huee) shaakhaen ek saath 252 ਇਕੱਠੀਆਂ (ਗੁੰਝਲਦਾਰ) ਸ਼ਾਖਾਵਾਂ 252 ikaṭhī'āṁ (gujhaladāra) śākhāvāṁ 252 কুণ্ডলী (জটযুক্ত) শাখা একসঙ্গে 252 kuṇḍalī (jaṭayukta) śākhā ēkasaṅgē 252 一緒に巻かれた(もつれた)枝 252 一緒  巻かれた ( もつれた )  252 いっしょ  まかれた ( もつれた ) えだ 252 issho ni makareta ( motsureta ) eda        
    253 Ses cheveux étaient une masse d'enchevêtrements 253 Ihr Haar war eine Menge Wirrwarr 253 Her hair was a mass of tangles 253 盘绕(缠绕)的树枝 253 pánrào (chánrào) de shùzhī 253   253 Her hair was a mass of tangles 253 Seu cabelo era uma massa de emaranhados 253 Su cabello era una masa de enredos 253   253 Jej włosy były masą splątanych 253 Ее волосы были спутаны 253 Yeye volosy byli sputany 253 ~ (...) تحريف ... إلى كرة ؛ تصبح ملتوية بهذه الطريقة 253 kan shaeruha kutlat min altashabuk 253 उसके बाल उलझे हुए थे 253 usake baal ulajhe hue the 253 ਉਸ ਦੇ ਵਾਲ ਉਲਝਣਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ ਸਨ 253 usa dē vāla ulajhaṇāṁ dā samūha sana 253 তার চুল ছিল একগুচ্ছ জটলা 253 tāra cula chila ēkaguccha jaṭalā 253 彼女の髪はもつれの塊でした 253 彼女    もつれ  塊でした 253 かのじょ  かみ  もつれ  かたまりでした 253 kanojo no kami wa motsure no katamarideshita        
    254 Ses cheveux sont en désordre 254 Ihr Haar ist durcheinander 254 她的头发乱成一 254 她的头发乱成一团 254 tā de tóufǎ luàn chéngyī tuán 254   254 Her hair is in a mess 254 O cabelo dela está uma bagunça 254 Su cabello está hecho un desastre 254   254 Jej włosy są w nieładzie 254 Ее волосы в беспорядке 254 Yeye volosy v besporyadke 254 متشابكة 254 shaeruha fi halat min alfawdaa 254 उसके बाल खराब हैं 254 usake baal kharaab hain 254 ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ ਹਨ 254 usadē vāla gaṛabaṛa vica hana 254 তার চুলগুলো জগাখিচুড়ি হয়ে আছে 254 tāra culagulō jagākhicuṛi haẏē āchē 254 彼女の髪はめちゃくちゃです 254 彼女    めちゃくちゃです 254 かのじょ  かみ  めちゃくちゃです 254 kanojo no kami wa mechakuchadesu        
255 Ses cheveux sont en désordre 255 Ihr Haar ist unordentlich 255 Her hair is messy 255 她的头发乱成一团 255 tā de tóufǎ luàn chéngyī tuán 255 255 Her hair is messy 255 O cabelo dela esta bagunçado 255 Su cabello esta desordenado 255 255 Jej włosy są rozczochrane 255 Ее волосы растрепаны 255 Yeye volosy rastrepany 255 متشابكة 255 shaeruha fawdawi 255 उसके बाल गन्दे हैं 255 usake baal gande hain 255 ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਖਰਾਬ ਹਨ 255 usadē vāla kharāba hana 255 তার চুল এলোমেলো 255 tāra cula ēlōmēlō 255 彼女の髪は散らかっています 255 彼女    散らかっています 255 かのじょ  かみ  ちらかっています 255 kanojo no kami wa chirakatteimasu
    256 Ses cheveux sont en désordre 256 Ihr Haar ist unordentlich 256 她的头发乱糟糟的 256 她的头发很乱 256 tā de tóufǎ hěn luàn 256   256 Her hair is messy 256 O cabelo dela esta bagunçado 256 Su cabello esta desordenado 256   256 Jej włosy są rozczochrane 256 Ее волосы растрепаны 256 Yeye volosy rastrepany 256 كانت قد شبكت الملاءات على السرير وهي مستلقية تتقلب وتتقلب. 256 shaeruha fawdawi 256 उसके बाल गन्दे हैं 256 usake baal gande hain 256 ਉਸਦੇ ਵਾਲ ਖਰਾਬ ਹਨ 256 usadē vāla kharāba hana 256 তার চুল এলোমেলো 256 tāra cula ēlōmēlō 256 彼女の髪は散らかっています 256 彼女    散らかっています 256 かのじょ  かみ  ちらかっています 256 kanojo no kami wa chirakatteimasu        
257 un état de confusion ou de manque d'ordre 257 ein Zustand der Verwirrung oder mangelnde Ordnung 257 a state of confusion or lack of order 257 她的头发乱糟糟的 257 tā de tóufǎ luànzāozāo de 257 257 a state of confusion or lack of order 257 um estado de confusão ou falta de ordem 257 un estado de confusión o falta de orden 257 257 stan zamieszania lub braku porządku 257 состояние растерянности или беспорядка 257 sostoyaniye rasteryannosti ili besporyadka 257 كانت ترقد وهي تقذف وتلتف الملاءات على السرير 257 halat min aliartibak 'aw aneidam alnizam 257 भ्रम की स्थिति या व्यवस्था की कमी 257 bhram kee sthiti ya vyavastha kee kamee 257 ਉਲਝਣ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਜਾਂ ਆਦੇਸ਼ ਦੀ ਘਾਟ 257 ulajhaṇa dī sathitī jāṁ ādēśa dī ghāṭa 257 বিভ্রান্তি বা আদেশের অভাব 257 bibhrānti bā ādēśēra abhāba 257 混乱または秩序の欠如の状態 257 混乱 または 秩序  欠如  状態 257 こんらん または ちつじょ  けつじょ  じょうたい 257 konran mataha chitsujo no ketsujo no jōtai
    258 Un état de chaos ou de désordre 258 Ein Zustand des Chaos oder der Unordnung 258 混乱或无秩序的状 258 混乱或无秩序的状态 258 hǔnluàn huò wú zhìxù de zhuàngtài 258   258 A state of chaos or disorder 258 Um estado de caos ou desordem 258 Un estado de caos o desorden 258   258 Stan chaosu lub nieporządku 258 Состояние хаоса или беспорядка 258 Sostoyaniye khaosa ili besporyadka 258 تمايلت في السرير ، وأفسدت الملاءات 258 halat min alfawdaa 'aw alfawdaa 258 अराजकता या अव्यवस्था की स्थिति 258 araajakata ya avyavastha kee sthiti 258 ਅਰਾਜਕਤਾ ਜਾਂ ਵਿਗਾੜ ਦੀ ਸਥਿਤੀ 258 arājakatā jāṁ vigāṛa dī sathitī 258 বিশৃঙ্খলা বা বিশৃঙ্খলার অবস্থা 258 biśr̥ṅkhalā bā biśr̥ṅkhalāra abasthā 258 混沌または無秩序の状態 258 混沌 または 無秩序  状態 258 こんとん または むちつじょ  じょうたい 258 konton mataha muchitsujo no jōtai        
    259 le chaos 259 Chaos 259 Chaos 259 纷或无喜的状态 259 fēn huò wú xǐ de zhuàngtài 259   259 Chaos 259 Caos 259 Caos 259   259 Chaos 259 Хаос 259 Khaos 259 تمايلت في السرير ، وأفسدت الملاءات 259 fawdaa 259 अराजकता 259 araajakata 259 ਹਫੜਾ -ਦਫੜੀ 259 haphaṛā -daphaṛī 259 বিশৃঙ্খলা 259 biśr̥ṅkhalā 259 混沌 259 混沌 259 こんとん 259 konton        
    260  le chaos 260  Chaos 260  混乱;纷乱 260 混乱 260 hǔnluàn 260   260  Chaos 260  Caos 260  Caos 260   260  Chaos 260  Хаос 260  Khaos 260 التشابك مع sb / sth 260 fawdaa 260  अराजकता 260  araajakata 260  ਹਫੜਾ -ਦਫੜੀ 260  haphaṛā -daphaṛī 260  বিশৃঙ্খলা 260  biśr̥ṅkhalā 260  混沌 260 混沌 260 こんとん 260 konton        
261 Ses affaires financières sont enchevêtrées 261 Seine finanziellen Angelegenheiten sind durcheinander 261 His financial affairs are in a tangles 261  纷;纷乱 261  fēn; fēnluàn 261 261 His financial affairs are in a tangles 261 Seus negócios financeiros estão em um emaranhado 261 Sus asuntos financieros están enredados 261 261 Jego sprawy finansowe są w plątaninie 261 Его финансовые дела запутались 261 Yego finansovyye dela zaputalis' 261 متشابك 261 shuuwnuh almaliat mutashabika 261 उनके वित्तीय मामले उलझे हुए हैं 261 unake vitteey maamale ulajhe hue hain 261 ਉਸਦੇ ਵਿੱਤੀ ਮਾਮਲੇ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਹਨ 261 usadē vitī māmalē ulajhaṇa vica hana 261 তার আর্থিক বিষয়গুলো জটিল অবস্থায় রয়েছে 261 tāra ārthika biṣaẏagulō jaṭila abasthāẏa raẏēchē 261 彼の財政問題は絡み合っている 261   財政 問題  絡み合っている 261 かれ  ざいせい もんだい  からみあっている 261 kare no zaisei mondai wa karamiatteiru
    262 Ses finances sont en pagaille 262 Seine Finanzen sind im Chaos 262 他的财务状况一团糟 262 他的财务状况一团糟 262 tā de cáiwù zhuàngkuàng yītuánzāo 262   262 His finances are in a mess 262 Suas finanças estão uma bagunça 262 Sus finanzas están en un lío 262   262 Jego finanse są w bałaganie 262 Его финансы в беспорядке 262 Yego finansy v besporyadke 262 للانخراط في جدال أو شجار مع sb / sth 262 mawariduh almaliat fi halat min alfawdaa 262 उसकी वित्तीय स्थिति गड़बड़ा गई है 262 usakee vitteey sthiti gadabada gaee hai 262 ਉਸ ਦੀ ਵਿੱਤ ਮੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ 262 usa dī vita madī vica hai 262 তার আর্থিক অবস্থা বিপর্যস্ত 262 tāra ārthika abasthā biparyasta 262 彼の財政は混乱している 262   財政  混乱 している 262 かれ  ざいせい  こんらん している 262 kare no zaisei wa konran shiteiru        
263 Ses finances sont en pagaille 263 Seine Finanzen sind im Chaos 263 His finances are in a mess 263 他的财务状况一团糟 263 tā de cáiwù zhuàngkuàng yītuánzāo 263 263 His finances are in a mess 263 Suas finanças estão uma bagunça 263 Sus finanzas están en un lío 263 263 Jego finanse są w bałaganie 263 Его финансы в беспорядке 263 Yego finansy v besporyadke 263 منخرط في الخلافات أو الخلافات 263 mawariduh almaliat fi halat min alfawdaa 263 उसकी वित्तीय स्थिति गड़बड़ा गई है 263 usakee vitteey sthiti gadabada gaee hai 263 ਉਸ ਦੀ ਵਿੱਤ ਮੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ 263 usa dī vita madī vica hai 263 তার আর্থিক অবস্থা বিপর্যস্ত 263 tāra ārthika abasthā biparyasta 263 彼の財政は混乱している 263   財政  混乱 している 263 かれ  ざいせい  こんらん している 263 kare no zaisei wa konran shiteiru
    264 Ses finances sont en pagaille 264 Seine Finanzen sind im Chaos 264 他的务一塌糊涂 264 他的财务状况一团糟 264 tā de cáiwù zhuàngkuàng yītuánzāo 264   264 His finances are in a mess 264 Suas finanças estão uma bagunça 264 Sus finanzas están en un lío 264   264 Jego finanse są w bałaganie 264 Его финансы в беспорядке 264 Yego finansy v besporyadke 264 يجادل 264 mawariduh almaliat fi halat min alfawdaa 264 उसकी वित्तीय स्थिति गड़बड़ा गई है 264 usakee vitteey sthiti gadabada gaee hai 264 ਉਸ ਦੀ ਵਿੱਤ ਮੰਦੀ ਵਿੱਚ ਹੈ 264 usa dī vita madī vica hai 264 তার আর্থিক অবস্থা বিপর্যস্ত 264 tāra ārthika abasthā biparyasta 264 彼の財政は混乱している 264   財政  混乱 している 264 かれ  ざいせい  こんらん している 264 kare no zaisei wa konran shiteiru        
    265 fiscal 265 fiskalisch 265 265 他的财务一塌糊涂 265 tā de cáiwù yītāhútú 265   265 fiscal 265 fiscal 265 fiscal 265   265 fiskalny 265 фискальный 265 fiskal'nyy 265 يجادل 265 almalia 265 राजकोषीय 265 raajakosheey 265 ਵਿੱਤੀ 265 vitī 265 রাজকোষ 265 rājakōṣa 265 財政 265 財政 265 ざいせい 265 zaisei        
    266 cauris 266 Kauri 266 266 266 cái 266   266 cowry 266 búzio 266 cauri 266   266 karykatura 266 каури 266 kauri 266 متشابكة 266 raei 266 कौड़ी 266 kaudee 266 ਡਰਪੋਕ 266 ḍarapōka 266 ভীতু 266 bhītu 266 タカラガイ 266 タカラガイ 266 たからがい 266 takaragai        
    267 Talent 267 Talent 267 267 267 bèi 267   267 talent 267 talento 267 talento 267   267 talent 267 талант 267 talant 267 متشابكة 267 mawhiba 267 प्रतिभा 267 pratibha 267 ਪ੍ਰਤਿਭਾ 267 pratibhā 267 প্রতিভা 267 pratibhā 267 タレント 267 タレント 267 タレント 267 tarento        
268 (informel) un désaccord ou une bagarre 268 (informell) eine Meinungsverschiedenheit oder ein Streit 268 (informal) a disagreement or fight 268 268 cái 268 268 (informal) a disagreement or fight 268 (informal) uma discordância ou briga 268 (informal) un desacuerdo o pelea 268 268 (nieformalne) nieporozumienie lub walka 268 (неформальное) разногласие или драка 268 (neformal'noye) raznoglasiye ili draka 268 معا بطريقة غير مرتبة 268 (ghayr rasmi) khilaf 'aw qital 268 (अनौपचारिक) असहमति या लड़ाई 268 (anaupachaarik) asahamati ya ladaee 268 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਇੱਕ ਅਸਹਿਮਤੀ ਜਾਂ ਲੜਾਈ 268 (gaira rasamī) ika asahimatī jāṁ laṛā'ī 268 (অনানুষ্ঠানিক) মতবিরোধ বা লড়াই 268 (anānuṣṭhānika) matabirōdha bā laṛā'i 268 (非公式)意見の相違または戦い 268 ( 非公式 ) 意見  相違 または 戦い 268 ( ひこうしき ) いけん  そうい または たたかい 268 ( hikōshiki ) iken no sōi mataha tatakai
    269 désaccord (informel) ou querelle 269 (Informelle) Meinungsverschiedenheiten oder Streit 269 (非正式的)分歧或争吵 269 (非正式的)分歧或争吵 269 (fēi zhèngshì de) fēnqí huò zhēngchǎo 269   269 (Informal) disagreement or quarrel 269 Desacordo ou briga (informal) 269 (Informal) desacuerdo o disputa 269   269 (Nieformalny) spór lub kłótnia 269 (Неформальные) разногласия или ссоры 269 (Neformal'nyye) raznoglasiya ili ssory 269 ملتوية معًا في حالة من الفوضى 269 (ghayar rasmi) alkhilaf 'aw alshijar 269 (अनौपचारिक) असहमति या झगड़ा 269 (anaupachaarik) asahamati ya jhagada 269 (ਗੈਰ ਰਸਮੀ) ਅਸਹਿਮਤੀ ਜਾਂ ਝਗੜਾ 269 (gaira rasamī) asahimatī jāṁ jhagaṛā 269 (অনানুষ্ঠানিক) মতবিরোধ বা ঝগড়া 269 (anānuṣṭhānika) matabirōdha bā jhagaṛā 269 (非公式)意見の相違または喧嘩 269 ( 非公式 ) 意見  相違 または 喧嘩 269 ( ひこうしき ) いけん  そうい または けんか 269 ( hikōshiki ) iken no sōi mataha kenka        
270 Disputes ; Discorde ; Disputes ; Combats 270 Streitigkeiten; Zwietracht; Streitigkeiten; Kämpfe 270 Disputes; Discord; Disputes; Fights 270 (突然的)争吵 270 (túrán de) zhēngchǎo 270 270 Disputes; Discord; Disputes; Fights 270 Disputas; Discórdia; Disputas; Brigas 270 Disputas; Discordia; Disputas; Peleas 270 270 Spory, niezgoda, spory, walki 270 Споры; Разногласия; Споры; Драки 270 Spory; Raznoglasiya; Spory; Draki 270 متشابكة ، فوضوية ، مضطربة 270 nizaeat , khilafat , nizaeat , shijar 270 विवाद; कलह; विवाद; लड़ाई-झगड़ा 270 vivaad; kalah; vivaad; ladaee-jhagada 270 ਵਿਵਾਦ; ਝਗੜਾ; ਵਿਵਾਦ; ਲੜਾਈਆਂ 270 vivāda; jhagaṛā; vivāda; laṛā'ī'āṁ 270 বিরোধ; কলহ; বিরোধ; মারামারি 270 birōdha; kalaha; birōdha; mārāmāri 270 紛争;不和;紛争;戦い 270 紛争 ; 不和 ; 紛争 ; 戦い 270 ふんそう ; ふわ ; ふんそう ; たたかい 270 funsō ; fuwa ; funsō ; tatakai
    271  Disputes ; Discorde ; Disputes ; Combats 271  Streitigkeiten; Zwietracht; Streitigkeiten; Kämpfe 271  纠纷; 不和;争执;打架 271 纠纷;不和谐;纠纷;打架 271 jiūfēn; bù héxié; jiūfēn; dǎjià 271   271  Disputes; Discord; Disputes; Fights 271  Disputas; Discórdia; Disputas; Brigas 271  Disputas; Discordia; Disputas; Peleas 271   271  Spory, niezgoda, spory, walki 271  Споры; Разногласия; Споры; Драки 271  Spory; Raznoglasiya; Spory; Draki 271 متشابكة ، فوضوية ، مضطربة 271 nizaeat , khilafat , nizaeat , shijar 271  विवाद; कलह; विवाद; झगडे 271  vivaad; kalah; vivaad; jhagade 271  ਵਿਵਾਦ; ਝਗੜਾ; ਵਿਵਾਦ; ਲੜਾਈਆਂ 271  vivāda; jhagaṛā; vivāda; laṛā'ī'āṁ 271  বিরোধ; কলহ; বিরোধ; মারামারি 271  birōdha; kalaha; birōdha; mārāmāri 271  紛争;不和;紛争;戦い 271 紛争 ; 不和 ; 紛争 ; 戦い 271 ふんそう ; ふわ ; ふんそう ; たたかい 271 funsō ; fuwa ; funsō ; tatakai        
272  sth) jusqu'à tordre qc en une masse désordonnée ; devenir torsadé de cette manière 272  ~(etw) bis etw zu einer unordentlichen Masse verdrehen 272  sth) up to twist sth into an untidy mass; to .become twisted in this way  272  纷争;不和;执;打架 272  fēnzhēng; bù hé; zhí; dǎjià 272 272  ~(sth) up to twist sth into an untidy mass; to .become twisted in this way 272  ~ (sth) até torcer sth em uma massa desordenada; tornar-se torcido desta forma 272  ~ (sth) para torcer algo en una masa desordenada; para. Volverse retorcido de esta manera 272 272  sth) do skręcania czegoś w nieporządną masę; 272  ~ (sth) до скручивания sth в неопрятную массу; чтобы скручиваться таким образом 272  ~ (sth) do skruchivaniya sth v neopryatnuyu massu; chtoby skruchivat'sya takim obrazom 272 ملابس متشابكة / شعر / سرير 272 ~ (shay') hataa yalufa shyyan 'iilaa kutlat ghayr muratabat ; liusbih mltwyan bihadhih altariqa 272  sth) एक गन्दा द्रव्यमान में sth को मोड़ने के लिए; इस तरह से मुड़ने के लिए 272  sth) ek ganda dravyamaan mein sth ko modane ke lie; is tarah se mudane ke lie 272  H (sth) ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧ ਪੁੰਜ ਵਿੱਚ sth ਨੂੰ ਮਰੋੜਨਾ; ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਰੋੜਿਆ ਜਾਣਾ 272  H (sth) ika aśudha puja vica sth nū marōṛanā; isa tarīkē nāla marōṛi'ā jāṇā 272  ~ (sth) একটি অপরিচ্ছন্ন ভর মধ্যে sth পাকান পর্যন্ত; এইভাবে পাকানো হতে 272  ~ (sth) ēkaṭi aparicchanna bhara madhyē sth pākāna paryanta; ē'ibhābē pākānō hatē 272  〜(sth)sthを乱雑な塊にねじるまで;このようにねじれるようになる 272 〜 ( sth ) sth  乱雑な   ねじる まで ; この よう  ねじれる よう  なる 272 〜 ( sth ) sth  らんざつな かたまり  ねじる まで ; この よう  ねじれる よう   272 〜 ( sth ) sth o ranzatsuna katamari ni nejiru made ; kono  ni nejireru  ni naru
    273 ~(...) se tordre... en boule; se tordre de cette façon 273 ~(...) verdrehe... zu einer Kugel; werde auf diese Weise verdreht 273 〜(……)把……拧成一团; 以这种方式变得扭曲 273  〜(……)把……拧成一团;以这种方式变得扭曲 273  〜(……) bǎ……níng chéngyī tuán; yǐ zhè zhǒng fāngshì biàn dé niǔqū 273   273 ~(...) twist... into a ball; become twisted in this way 273 ~ (...) torça ... em uma bola; torne-se torcido desta forma 273 ~ (...) girar ... en una bola; volverse retorcido de esta manera 273   273 ~(...) skręć... w kulkę, skręć w ten sposób 273 ~ (...) скручиваться ... в клубок; скручиваться таким образом 273 ~ (...) skruchivat'sya ... v klubok; skruchivat'sya takim obrazom 273 متشابكة / شعر / ملاءات 273 ~ (...) tahrif ... 'iilaa kurat ; tusbih multawiatan bihadhih altariqa 273 ~(...) मोड़ ... एक गेंद में; इस तरह से मुड़ें 273 ~(...) mod ... ek gend mein; is tarah se muden 273 ... (...) ਮਰੋੜੋ ... ਇੱਕ ਗੇਂਦ ਵਿੱਚ; ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਰੋੜੋ 273 ... (...) Marōṛō... Ika gēnda vica; isa tarīkē nāla marōṛō 273 ball (...) মোচড় ... একটি বল; এই ভাবে পাকান 273 ball (...) Mōcaṛa... Ēkaṭi bala; ē'i bhābē pākāna 273 〜(...)ツイスト...ボールに;このようにツイストになります 273 〜(...) ツイスト ... ボール  ; この よう  ツイスト  なります 273 〜(。。。) ツイスト 。。。 ボール  ; この よう  ツイスト  なります 273 〜(...) tsuisuto ... bōru ni ; kono  ni tsuisuto ni narimasu        
274 Emmêlé 274 Verheddert 274 Tangled 274 〜(……)把……拧成一团; 以这种方式变形团 274 〜(……) bǎ……níng chéng yī tuán; yǐ zhè zhǒng fāngshì biàn xíng tuán 274 274 Tangled 274 Emaranhado 274 Enredado 274 274 Zaplątani 274 запутанный 274 zaputannyy 274 شعر / فراش فوضوي 274 mutashabika 274 टैंगल्ड 274 taingald 274 ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ 274 ulajhi'ā hō'i'ā 274 জটলা 274 jaṭalā 274 もつれた 274 もつれた 274 もつれた 274 motsureta
    275 Emmêlé 275 Verheddert 275 使缠结;纠结;乱作一团 275 纠结 275 jiūjié 275   275 Tangled 275 Emaranhado 275 Enredado 275   275 Zaplątani 275 запутанный 275 zaputannyy 275 شعر / فراش فوضوي 275 mutashabika 275 टैंगल्ड 275 taingald 275 ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ 275 ulajhi'ā hō'i'ā 275 জটলা 275 jaṭalā 275 もつれた 275 もつれた 275 もつれた 275 motsureta        
276 Elle avait emmêlé les draps du lit alors qu'elle se tournait et se retournait. 276 Sie hatte die Laken auf dem Bett verheddert, während sie sich hin und her wälzte. 276 She had tangled up the sheets on the bed as she lay tossing and turning. 276 使缠结团;纠缠;乱作一 276 shǐ chán jié tuán; jiūchán; luàn zuò yī 276 276 She had tangled up the sheets on the bed as she lay tossing and turning. 276 Ela tinha enrolado os lençóis da cama enquanto se agitava e se virava. 276 Había enredado las sábanas en la cama mientras yacía dando vueltas y vueltas. 276 276 Splątała pościel na łóżku, gdy leżała, rzucając się i obracając. 276 Она запутала простыни на кровати, когда она ворочалась и ворочалась. 276 Ona zaputala prostyni na krovati, kogda ona vorochalas' i vorochalas'. 276 معقدة ، وليس من السهل فهمها 276 kanat qad shabakat almila'at ealaa alsarir wahi mustalqiat tataqalab watataqallba. 276 उछालते और मुड़ते समय उसने बिस्तर पर चादरें उलझा दी थीं। 276 uchhaalate aur mudate samay usane bistar par chaadaren ulajha dee theen. 276 ਉਸ ਨੇ ਮੰਜੇ 'ਤੇ ਚਾਦਰਾਂ ਨੂੰ ਉਲਝਾਇਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਉਛਲ ਰਹੀ ਸੀ ਅਤੇ ਮੋੜ ਰਹੀ ਸੀ. 276 usa nē majē'tē cādarāṁ nū ulajhā'i'ā sī jadōṁ uha uchala rahī sī atē mōṛa rahī sī. 276 সে বিছানায় চাদর জড়িয়ে রেখেছিল যখন সে টস করছে এবং ঘুরছে। 276 sē bichānāẏa cādara jaṛiẏē rēkhēchila yakhana sē ṭasa karachē ēbaṁ ghurachē. 276 彼女は寝転がって寝転がっているときにベッドのシーツを絡ませていた。 276 彼女  寝転がって 寝転がっている とき  ベッド  シーツ  絡ませていた 。 276 かのじょ  ねころがって ねころがっている とき  ベッド  シーツ  からませていた  276 kanojo wa nekorogatte nekorogatteiru toki ni beddo no shītsu o karamaseteita .
    277 Elle était allongée en train de tourner et de tordre les draps sur le lit 277 Sie lag und warf und drehte die Laken auf dem Bett 277 她翻来覆去地躺着,把床上的床单缠在一起 277 她翻来覆去地躺着,把床上的床单缠在一起。 277 tā fānláifùqù de tǎngzhe, bǎ chuángshàng de chuángdān chán zài yīqǐ. 277   277 She lay tossing and twisting the sheets on the bed 277 Ela se deitou jogando e torcendo os lençóis na cama 277 Ella yacía tirando y retorciendo las sábanas en la cama 277   277 Leżała rzucając i skręcając prześcieradła na łóżku 277 Она лежала, ворочая простыни на кровати 277 Ona lezhala, vorochaya prostyni na krovati 277 معقد وليس من السهل فهمه 277 kanat tarqud wahi taqdhif wataltaf almila'at ealaa alsarir 277 वह पलंग पर चादरों को घुमाती और घुमाती रही 277 vah palang par chaadaron ko ghumaatee aur ghumaatee rahee 277 ਉਹ ਮੰਜੇ 'ਤੇ ਚਾਦਰਾਂ ਨੂੰ ਉਛਾਲਦੀ ਅਤੇ ਮਰੋੜਦੀ ਸੀ 277 Uha majē'tē cādarāṁ nū uchāladī atē marōṛadī sī 277 সে বিছানায় চাদর টস করছে এবং মোচড়াচ্ছে 277 Sē bichānāẏa cādara ṭasa karachē ēbaṁ mōcaṛācchē 277 彼女はベッドの上でシーツを投げたりねじったりして横たわっていた 277 彼女  ベッド    シーツ  投げ たり ねじっ たり して 横たわっていた 277 かのじょ  ベッド  うえ  シーツ  なげ たり ねじっ たり して よこたわっていた 277 kanojo wa beddo no ue de shītsu o nage tari nejit tari shite yokotawatteita        
    278 Elle s'est retournée dans le lit, en désordre les draps 278 Sie warf sich im Bett herum und brachte die Laken durcheinander 278 She tossed around in bed, messing up the sheets 278 她翻来覆去地趴着,把自己的床单缠在一起 278 Tā fānláifùqù de pāzhe, bǎ zìjǐ de chuángdān chán zài yīqǐ 278   278 She tossed around in bed, messing up the sheets 278 Ela se revirou na cama, bagunçando os lençóis 278 Ella dio vueltas en la cama, arruinando las sábanas 278   278 Rzucała się w łóżku, psując pościel 278 Она металась в постели, испортила простыни 278 Ona metalas' v posteli, isportila prostyni 278 معقد 278 tamayalat fi alsarir , wa'afsidat almila'at 278 वह बिस्तर पर इधर-उधर उछलती रही, चादरें खराब करती रही 278 vah bistar par idhar-udhar uchhalatee rahee, chaadaren kharaab karatee rahee 278 ਉਸਨੇ ਚਾਦਰਾਂ ਨੂੰ ਗੜਬੜ ਕਰਦਿਆਂ, ਮੰਜੇ 'ਤੇ ਘੁੰਮਾਇਆ 278 usanē cādarāṁ nū gaṛabaṛa karadi'āṁ, majē'tē ghumā'i'ā 278 সে বিছানায় চারপাশে ছিটকে পড়ে, চাদর গুলিয়ে দেয় 278 sē bichānāẏa cārapāśē chiṭakē paṛē, cādara guliẏē dēẏa 278 彼女はシーツをめちゃくちゃにして、ベッドでぐるぐる回った 278 彼女  シーツ  めちゃくちゃ  して 、 ベッド  ぐるぐる 回った 278 かのじょ  シーツ  めちゃくちゃ  して 、 ベッド  ぐるぐる まわった 278 kanojo wa shītsu o mechakucha ni shite , beddo de guruguru mawatta        
    279 Elle s'est retournée dans le lit, en désordre les draps 279 Sie warf sich im Bett herum und brachte die Laken durcheinander 279 在床翻来覆去,把被单弄得乱戒 279 她在床上翻来覆去,把床单弄乱 279 tā zài chuángshàng fānláifùqù, bǎ chuángdān nòng luàn 279   279 She tossed around in bed, messing up the sheets 279 Ela se revirou na cama, bagunçando os lençóis 279 Ella dio vueltas en la cama, arruinando las sábanas 279   279 Rzucała się w łóżku, psując pościel 279 Она металась в постели, испортила простыни 279 Ona metalas' v posteli, isportila prostyni 279 معقد 279 tamayalat fi alsarir , wa'afsidat almila'at 279 वह बिस्तर पर इधर-उधर उछलती रही, चादरें खराब करती रही 279 vah bistar par idhar-udhar uchhalatee rahee, chaadaren kharaab karatee rahee 279 ਉਸਨੇ ਚਾਦਰਾਂ ਨੂੰ ਗੜਬੜ ਕਰਦਿਆਂ, ਮੰਜੇ 'ਤੇ ਘੁੰਮਾਇਆ 279 usanē cādarāṁ nū gaṛabaṛa karadi'āṁ, majē'tē ghumā'i'ā 279 সে বিছানায় চারপাশে ছিটকে পড়ে, চাদর গুলিয়ে দেয় 279 sē bichānāẏa cārapāśē chiṭakē paṛē, cādara guliẏē dēẏa 279 彼女はシーツをめちゃくちゃにして、ベッドでぐるぐる回った 279 彼女  シーツ  めちゃくちゃ  して 、 ベッド  ぐるぐる 回った 279 かのじょ  シーツ  めちゃくちゃ  して 、 ベッド  ぐるぐる まわった 279 kanojo wa shītsu o mechakucha ni shite , beddo de guruguru mawatta        
280 s'empêtrer avec qn/qc 280 mit jdm/etw. verwickeln 280 tangle with sb/sth  280 她在床翻来覆去,把被单弄得乱戒 280 tā zài chuáng fānláifùqù, bǎ bèidān nòng dé luàn jiè 280 280 tangle with sb/sth 280 emaranhado com sb / sth 280 enredarse con algo / algo 280 280 plątanina z sb/sth 280 клубок с sb / sth 280 klubok s sb / sth 280 الشؤون المالية المتشابكة 280 altashabuk mae sb / sth 280 sb/sth . के साथ उलझन 280 sb/sth . ke saath ulajhan 280 sb/sth ਨਾਲ ਉਲਝਣਾ 280 sb/sth nāla ulajhaṇā 280 sb/sth সঙ্গে জট 280 sb/sth saṅgē jaṭa 280 sb / sthと絡む 280 sb / sth と 絡む 280 sb / sth  からむ 280 sb / sth to karamu
    281 Enchevêtré 281 Verstrickt 281 纠缠不休 281 纠缠不休 281 jiūchán bùxiū 281   281 Entangled 281 Emaranhado 281 Enredado 281   281 Uwikłany 281 Запутанный 281 Zaputannyy 281 المالية المتشابكة 281 mutashabik 281 फँसा हआ 281 phansa haa 281 ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ 281 ulajhi'ā hō'i'ā 281 জড়িয়ে পড়ে 281 jaṛiẏē paṛē 281 もつれ 281 もつれ 281 もつれ 281 motsure        
282 s'impliquer dans une dispute ou une bagarre avec qn/qc 282 sich in einen Streit oder Streit mit jdm/etw. verwickeln lassen 282 to become involved in an argument or a fight with sb/sth  282 纠缠不休 282 jiūchán bùxiū 282 282 to become involved in an argument or a fight with sb/sth 282 se envolver em uma discussão ou briga com sb / sth 282 involucrarse en una discusión o pelea con alguien 282 282 wdawać się w kłótnię lub kłótnię z kimś/czymś 282 вовлечься в ссору или драку с кем-то / что 282 vovlech'sya v ssoru ili draku s kem-to / chto 282 المالية المعقدة 282 liliankhirat fi jidal 'aw shijar mae sb / sth 282 sb/sth . के साथ तर्क या लड़ाई में शामिल होना 282 sb/sth . ke saath tark ya ladaee mein shaamil hona 282 ਕਿਸੇ ਬਹਿਸ ਜਾਂ ਐਸਬੀ/ਐਸਟੀਐਚ ਨਾਲ ਲੜਾਈ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣਾ 282 kisē bahisa jāṁ aisabī/aisaṭī'aica nāla laṛā'ī vica śāmala hōṇā 282 একটি যুক্তি বা sb/sth এর সাথে লড়াইয়ে জড়িত হওয়া 282 ēkaṭi yukti bā sb/sth ēra sāthē laṛā'iẏē jaṛita ha'ōẏā 282 sb / sthとの議論や戦いに巻き込まれる 282 sb / sth   議論  戦い  巻き込まれる 282 sb / sth   ぎろん  たたかい  まきこまれる 282 sb / sth to no giron ya tatakai ni makikomareru
    283 Impliqué dans des querelles ou querelles 283 In Streitigkeiten oder Streitigkeiten verwickelt 283 卷入争吵或争吵 283 卷入争吵或与某人/某事的斗争 283 juàn rù zhēngchǎo huò yǔ mǒu rén/mǒu shì de dòuzhēng 283   283 Involved in quarrels or quarrels 283 Envolvido em brigas ou brigas 283 Involucrado en peleas o riñas 283   283 Zaangażowany w kłótnie lub kłótnie 283 Участвует в ссорах или ссорах 283 Uchastvuyet v ssorakh ili ssorakh 283 المالية المعقدة 283 munkharit fi alkhilafat 'aw alkhilafat 283 झगड़ों या झगड़ों में शामिल होना 283 jhagadon ya jhagadon mein shaamil hona 283 ਝਗੜਿਆਂ ਜਾਂ ਝਗੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ 283 jhagaṛi'āṁ jāṁ jhagaṛi'āṁ vica śāmala 283 ঝগড়া বা ঝগড়ায় জড়িয়ে পড়ে 283 jhagaṛā bā jhagaṛāẏa jaṛiẏē paṛē 283 喧嘩や喧嘩に巻き込まれる 283 喧嘩  喧嘩  巻き込まれる 283 けんか  けんか  まきこまれる 283 kenka ya kenka ni makikomareru        
284 Argumentant 284 Streiten 284 Arguing 284 卷入争喧或争喧 284 juàn rù zhēng xuān huò zhēng xuān 284 284 Arguing 284 Discutindo 284 Discutiendo 284 284 Kłócić się 284 Спорят 284 Sporyat 284 رقصة التانغو 284 yujadil 284 बहस 284 bahas 284 ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 284 bahisa kara rihā hai 284 তর্ক 284 tarka 284 議論する 284 議論 する 284 ぎろん する 284 giron suru
    285 Argumentant 285 Streiten 285 争论; 争吵;打架 285 争吵 285 zhēngchǎo 285   285 Arguing 285 Discutindo 285 Discutiendo 285   285 Kłócić się 285 Спорят 285 Sporyat 285 تانجوس 285 yujadil 285 बहस 285 bahas 285 ਬਹਿਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ 285 bahisa kara rihā hai 285 তর্ক 285 tarka 285 議論する 285 議論 する 285 ぎろん する 285 giron suru        
286 Emmêlé 286 Verheddert 286 Tangled 286 争论;争抢;打架 286 zhēnglùn; zhēng qiǎng; dǎjià 286 286 Tangled 286 Emaranhado 286 Enredado 286 286 Zaplątani 286 запутанный 286 zaputannyy 286 رقصة التانغو 286 mutashabika 286 टैंगल्ड 286 taingald 286 ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ 286 ulajhi'ā hō'i'ā 286 জটলা 286 jaṭalā 286 もつれた 286 もつれた 286 もつれた 286 motsureta
    287 Emmêlé 287 Verheddert 287 287 纠结 287 jiūjié 287   287 Tangled 287 Emaranhado 287 Enredado 287   287 Zaplątani 287 запутанный 287 zaputannyy 287  رقصة أمريكية سريعة مع إيقاع قوي ، حيث يتشبث شخصان ببعضهما البعض ؛ قطعة موسيقية لهذه الرقصة 287 mutashabika 287 टैंगल्ड 287 taingald 287 ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ 287 ulajhi'ā hō'i'ā 287 জটলা 287 jaṭalā 287 もつれた 287 もつれた 287 もつれた 287 motsureta        
288 tordus ensemble d'une manière désordonnée 288 unordentlich verdreht 288 twisted together in an untidy way 288 纠结 288 jiūjié 288 288 twisted together in an untidy way 288 torcidos juntos de uma forma desordenada 288 retorcidos juntos de una manera desordenada 288 288 skręcone razem w nieporządny sposób 288 скручены неопрятно 288 skrucheny neopryatno 288 رقصة أمريكية سريعة بإيقاع قوي ، شخصان يعانقان بعضهما البعض بقوة ؛ قطعة موسيقية من هذه الرقصة 288 maean bitariqat ghayr murataba 288 अस्वच्छ तरीके से एक साथ मुड़ 288 asvachchh tareeke se ek saath mud 288 ਇੱਕ ਅਸ਼ੁੱਧ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਇਕੱਠੇ ਮਰੋੜਿਆ 288 ika aśudha tarīkē nāla ikaṭhē marōṛi'ā 288 অপরিচ্ছন্ন ভাবে একসাথে পাকানো 288 aparicchanna bhābē ēkasāthē pākānō 288 乱雑な方法で一緒にねじれた 288 乱雑な 方法  一緒  ねじれた 288 らんざつな ほうほう  いっしょ  ねじれた 288 ranzatsuna hōhō de issho ni nejireta
    289 Tordus ensemble dans un désordre 289 In einem Durcheinander verdreht 289 乱七八糟地扭在一起  289 乱七八糟地扭在一起 289 luànqībāzāo de niǔ zài yīqǐ 289   289 Twisted together in a mess 289 Torcidos juntos em uma bagunça 289 Retorcidos juntos en un lío 289   289 Skręcone razem w bałaganie 289 Скрученные вместе в беспорядке 289 Skruchennyye vmeste v besporyadke 289 رقصة التانغو 289 multawiat mean fi halat min alfawdaa 289 गड़बड़ में एक साथ मुड़ 289 gadabad mein ek saath mud 289 ਇੱਕ ਗੜਬੜ ਵਿੱਚ ਇਕੱਠੇ ਮਰੋੜਿਆ 289 ika gaṛabaṛa vica ikaṭhē marōṛi'ā 289 মেসে একসাথে পেঁচানো 289 mēsē ēkasāthē pēm̐cānō 289 混乱して一緒にねじれた 289 混乱 して 一緒  ねじれた 289 こんらん して いっしょ  ねじれた 289 konran shite issho ni nejireta        
290 Emmêlé; chaotique; désordonné 290 Durcheinander; chaotisch; ungeordnet 290 Tangled; chaotic; disordered 290 乱七八糟地扭 290 luànqībāzāo de niǔ 290 290 Tangled; chaotic; disordered 290 Emaranhada; caótica; desordenada 290 Enredado; caótico; desordenado 290 290 Splątany; chaotyczny; nieuporządkowany 290 Запутанный; хаотичный; беспорядочный 290 Zaputannyy; khaotichnyy; besporyadochnyy 290 رقصة التانغو 290 mutashabikat , fawdawiat , mudtariba 290 उलझा हुआ; अराजक; अव्यवस्थित 290 ulajha hua; araajak; avyavasthit 290 ਗੁੰਝਲਦਾਰ; ਅਰਾਜਕ; ਵਿਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ 290 gujhaladāra; arājaka; vigāṛi'ā hō'i'ā 290 জট; বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল 290 jaṭa; biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala 290 もつれた;混沌とした;無秩序 290 もつれた ; 混沌  した ; 無秩序 290 もつれた ; こんとん  した ; むちつじょ 290 motsureta ; konton to shita ; muchitsujo
    291 Emmêlé; chaotique; désordonné 291 Durcheinander; chaotisch; ungeordnet 291 缠结的;混乱的;紊乱的 291 纠结;混乱的;无序的 291 jiūjié; hǔnluàn de; wú xù de 291   291 Tangled; chaotic; disordered 291 Emaranhada; caótica; desordenada 291 Enredado; caótico; desordenado 291   291 Splątany; chaotyczny; nieuporządkowany 291 Запутанный; хаотичный; беспорядочный 291 Zaputannyy; khaotichnyy; besporyadochnyy 291 تانجوينج 291 mutashabikat , fawdawiat , mudtariba 291 उलझा हुआ; अराजक; अव्यवस्थित 291 ulajha hua; araajak; avyavasthit 291 ਗੁੰਝਲਦਾਰ; ਅਰਾਜਕ; ਵਿਗਾੜਿਆ ਹੋਇਆ 291 gujhaladāra; arājaka; vigāṛi'ā hō'i'ā 291 জট; বিশৃঙ্খল; বিশৃঙ্খল 291 jaṭa; biśr̥ṅkhala; biśr̥ṅkhala 291 もつれた;混沌とした;無秩序 291 もつれた ; 混沌  した ; 無秩序 291 もつれた ; こんとん  した ; むちつじょ 291 motsureta ; konton to shita ; muchitsujo        
292 emmêlés/cheveux/vêtements de lit 292 Wirrwarr /Haare/Bettwäsche 292 tangled /hair/bed clothes  292 缠结的;混乱的;结束的 292 chán jié de; hǔnluàn de; jiéshù de 292 292 tangled /hair/bed clothes 292 emaranhado / cabelo / roupas de cama 292 enredados / cabello / ropa de cama 292 292 splątane / włosy / pościel 292 спутанные / волосы / постельное белье 292 sputannyye / volosy / postel'noye bel'ye 292 تانجو 292 malabis mutashabikat / shaer / sarir 292 उलझे हुए/बाल/बिस्तर के कपड़े 292 ulajhe hue/baal/bistar ke kapade 292 ਉਲਝੇ ਹੋਏ /ਵਾਲ /ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਕੱਪੜੇ 292 ulajhē hō'ē/vāla/bisatarē dē kapaṛē 292 জট /চুল /বিছানার কাপড় 292 jaṭa/cula/bichānāra kāpaṛa 292 もつれた/髪/ベッドの服 292 もつれた /  / ベッド   292 もつれた / かみ / ベッド  ふく 292 motsureta / kami / beddo no fuku
    293 Emmêlés/cheveux/draps 293 Verheddert/Haare/Bettlaken 293 纠结的/头发/ 293 纠结的/头发/床单 293 jiūjié de/tóufǎ/chuángdān 293   293 Tangled/hair/sheets 293 Emaranhado / cabelo / lençóis 293 Enredados / cabello / sábanas 293   293 Splątane/włosy/prześcieradła 293 Запутанные / волосы / листы 293 Zaputannyye / volosy / listy 293 تانجو 293 mutashabikat / shier / mila'at 293 उलझे हुए/बाल/चादरें 293 ulajhe hue/baal/chaadaren 293 ਉਲਝਿਆ ਹੋਇਆ/ਵਾਲ/ਚਾਦਰਾਂ 293 ulajhi'ā hō'i'ā/vāla/cādarāṁ 293 জট/চুল/চাদর 293 jaṭa/cula/cādara 293 もつれた/髪/シート 293 もつれた /  / シート 293 もつれた / かみ / シート 293 motsureta / kami / shīto        
294 Cheveux/literie en désordre 294 Unordentliches Haar/Bettwäsche 294 Messy hair/bedding 294 纠结的/头发/床单 294 jiūjié de/tóufǎ/chuángdān 294 294 Messy hair/bedding 294 Cabelo / roupa de cama bagunçados 294 Cabello desordenado / ropa de cama 294 294 Rozczochrane włosy/pościel 294 Грязные волосы / постельное белье 294 Gryaznyye volosy / postel'noye bel'ye 294 لرقص التانغو 294 shier / firash fawdawiun 294 गन्दा बाल/बिस्तर 294 ganda baal/bistar 294 ਗੰਦੇ ਵਾਲ/ਬਿਸਤਰੇ 294 gadē vāla/bisatarē 294 অগোছালো চুল/বিছানা 294 agōchālō cula/bichānā 294 散らかった髪/寝具 294 散らかった  / 寝具 294 ちらかった かみ / しんぐ 294 chirakatta kami / shingu
    295 Cheveux/literie en désordre 295 Unordentliches Haar/Bettwäsche 295 凌乱的头发/床上用品 295 凌乱的头发/床上用品 295 língluàn de tóufǎ/chuángshàng yòngpǐn 295   295 Messy hair/bedding 295 Cabelo / roupa de cama bagunçados 295 Cabello desordenado / ropa de cama 295   295 Rozczochrane włosy/pościel 295 Грязные волосы / постельное белье 295 Gryaznyye volosy / postel'noye bel'ye 295 رقصة التانغو 295 shier / firash fawdawiun 295 गन्दा बाल/बिस्तर 295 ganda baal/bistar 295 ਗੰਦੇ ਵਾਲ/ਬਿਸਤਰੇ 295 gadē vāla/bisatarē 295 অগোছালো চুল/বিছানা 295 agōchālō cula/bichānā 295 散らかった髪/寝具 295 散らかった  / 寝具 295 ちらかった かみ / しんぐ 295 chirakatta kami / shingu        
296 compliqué et pas facile à comprendre 296 kompliziert und nicht leicht zu verstehen 296 complicated, and not easy to understand 296 凌乱的头发/衣物 296 língluàn de tóufǎ/yīwù 296 296 complicated, and not easy to understand 296 complicado e não é fácil de entender 296 complicado y no fácil de entender 296 296 skomplikowane i niełatwe do zrozumienia 296 сложно и непросто понять 296 slozhno i neprosto ponyat' 296 رقصة التانغو 296 mueaqadat , walays min alsahl fahmuha 296 जटिल, और समझने में आसान नहीं 296 jatil, aur samajhane mein aasaan nahin 296 ਗੁੰਝਲਦਾਰ, ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ 296 gujhaladāra, atē samajhaṇa vica asāna nahīṁ 296 জটিল, এবং বোঝা সহজ নয় 296 jaṭila, ēbaṁ bōjhā sahaja naẏa 296 複雑で理解しにくい 296 複雑  理解  にくい 296 ふくざつ  りかい  にくい 296 fukuzatsu de rikai shi nikui
    297 Compliqué et pas facile à comprendre 297 Kompliziert und nicht leicht verständlich 297 复杂,不容易理解 297 复杂,不容易理解 297 fùzá, bù róngyì lǐjiě 297   297 Complicated and not easy to understand 297 Complicado e difícil de entender 297 Complicado y no fácil de entender. 297   297 Skomplikowane i niełatwe do zrozumienia 297 Сложный и непростой для понимания 297 Slozhnyy i neprostoy dlya ponimaniya 297  رقصة التانغو 297 mueaqad walays min alsahl fahmuh 297 जटिल और समझने में आसान नहीं 297 jatil aur samajhane mein aasaan nahin 297 ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਅਤੇ ਸਮਝਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ ਨਹੀਂ 297 gujhaladāra atē samajhaṇa vica asāna nahīṁ 297 জটিল এবং বোঝা সহজ নয় 297 jaṭila ēbaṁ bōjhā sahaja naẏa 297 複雑で理解しにくい 297 複雑  理解  にくい 297 ふくざつ  りかい  にくい 297 fukuzatsu de rikai shi nikui        
298 Compliqué 298 Kompliziert 298 Complicated  298 复杂,不易理解 298 fùzá, bùyì lǐjiě 298 298 Complicated 298 Complicado 298 Complicado 298 298 Skomplikowane 298 Сложный 298 Slozhnyy 298 رقصة التانغو تتطلب اثنين 298 mueaqad 298 जटिल 298 jatil 298 ਗੁੰਝਲਦਾਰ 298 gujhaladāra 298 জটিল 298 jaṭila 298 複雑 298 複雑 298 ふくざつ 298 fukuzatsu
    299 Compliqué 299 Kompliziert 299 杂的;纠缠不清的 299 复杂 299 fùzá 299   299 Complicated 299 Complicado 299 Complicado 299   299 Skomplikowane 299 Сложный 299 Slozhnyy 299 لا يمكن أن تجعل صفعة 299 mueaqad 299 जटिल 299 jatil 299 ਗੁੰਝਲਦਾਰ 299 gujhaladāra 299 জটিল 299 jaṭila 299 複雑 299 複雑 299 ふくざつ 299 fukuzatsu        
300 affaires financières enchevêtrées 300 verworrene Finanzangelegenheiten 300 tangled financial affairs 300 复杂的;真实的真实的 300 fùzá de; zhēnshí de zhēnshí de 300 300 tangled financial affairs 300 assuntos financeiros complicados 300 asuntos financieros enredados 300 300 splątane sprawy finansowe 300 запутанные финансовые дела 300 zaputannyye finansovyye dela 300 غير رسمي 300 alshuwuwn almaliat almutashabika 300 उलझे हुए वित्तीय मामले 300 ulajhe hue vitteey maamale 300 ਉਲਝੇ ਹੋਏ ਵਿੱਤੀ ਮਾਮਲੇ 300 ulajhē hō'ē vitī māmalē 300 জটিল আর্থিক বিষয় 300 jaṭila ārthika biṣaẏa 300 もつれた財政問題 300 もつれた 財政 問題 300 もつれた ざいせい もんだい 300 motsureta zaisei mondai
    301 Finances enchevêtrées 301 Verwirrte Finanzen 301 纠结的财 301 纠结的财务 301 Jiūjié de cáiwù 301   301 Tangled finances 301 Finanças emaranhadas 301 Finanzas enredadas 301   301 Splątane finanse 301 Запутанные финансы 301 Zaputannyye finansy 301  اعتاد القول إن شخصين أو مجموعتين ، وليس واحدة فقط ، مسؤولان عن كل ما حدث (عادة ما يكون سيئًا) 301 almaliat almutashabika 301 उलझा हुआ वित्त 301 ulajha hua vitt 301 ਪੇਚੀਦਾ ਵਿੱਤ 301 pēcīdā vita 301 জটবদ্ধ অর্থ 301 jaṭabad'dha artha 301 もつれた財政 301 もつれた 財政 301 もつれた ざいせい 301 motsureta zaisei        
302 Finances complexes 302 Komplizierte Finanzen 302 Intricate finances 302 错综复杂的财务 302 cuòzōngfùzá de cáiwù 302 302 Intricate finances 302 Finanças intrincadas 302 Finanzas intrincadas 302 302 Skomplikowane finanse 302 Сложные финансы 302 Slozhnyye finansy 302 كان يُقال إن شخصين أو مجموعتين ، وليس واحدة فقط ، مسؤولان عن شيء يحدث (عادة ما يكون سيئًا) 302 almaliat almueaqada 302 जटिल वित्त 302 jatil vitt 302 ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਵਿੱਤ 302 gujhaladāra vita 302 জটিল অর্থ 302 jaṭila artha 302 複雑な財政 302 複雑な 財政 302 ふくざつな ざいせい 302 fukuzatsuna zaisei
    303 Finances complexes 303 Komplizierte Finanzen 303 错综复杂的财务 303 错综复杂的财务 303 cuòzōngfùzá de cáiwù 303   303 Intricate finances 303 Finanças intrincadas 303 Finanzas intrincadas 303   303 Skomplikowane finanse 303 Сложные финансы 303 Slozhnyye finansy 303 (في كثير من الأحيان علاقة رنين) إذا لم تصفع بعضكما البعض ، فإن كلا الطرفين مسؤول 303 almaliat almueaqada 303 जटिल वित्त 303 jatil vitt 303 ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਵਿੱਤ 303 gujhaladāra vita 303 জটিল অর্থ 303 jaṭila artha 303 複雑な財政 303 複雑な 財政 303 ふくざつな ざいせい 303 fukuzatsuna zaisei        
304 Tango 304 Tango 304 Tango 304 探戈 304 tàngē 304 304 Tango 304 Tango 304 Tango 304 304 Tango 304 Танго 304 Tango 304 (في كثير من الأحيان علاقة رنين) إذا لم تصفع بعضكما البعض ، فإن كلا الطرفين مسؤول 304 raqsat altaanghu 304 टैंगो 304 taingo 304 ਟੈਂਗੋ 304 ṭaiṅgō 304 ট্যাঙ্গো 304 ṭyāṅgō 304 タンゴ 304 タンゴ 304 タンゴ 304 tango
305 Tangos 305 Tangos 305 Tangos 305 探戈 305 tàngē 305 305 Tangos 305 Tangos 305 Tangos 305 305 Tango 305 Танго 305 Tango 305 تنغرم 305 tanjus 305 टैंगो 305 taingo 305 ਟੈਂਗੋਸ 305 ṭaiṅgōsa 305 ট্যাঙ্গোস 305 ṭyāṅgōsa 305 タンゴス 305 タンゴス 305 たんごす 305 tangosu
    306 Tango 306 Tango 306 探戈 306 探戈 306 tàngē 306   306 Tango 306 Tango 306 Tango 306   306 Tango 306 Танго 306 Tango 306 تنغرم 306 raqsat altaanghu 306 टैंगो 306 taingo 306 ਟੈਂਗੋ 306 ṭaiṅgō 306 ট্যাঙ্গো 306 ṭyāṅgō 306 タンゴ 306 タンゴ 306 タンゴ 306 tango        
307  une danse S américaine rapide avec un rythme fort, dans laquelle deux personnes se tiennent étroitement ; un morceau de musique pour cette danse 307  ein schneller südamerikanischer Tanz mit starkem Beat, bei dem sich zwei Menschen eng aneinander halten; ein Musikstück zu diesem Tanz 307  a fast S American dance with a strong beat, in which two people hold each other closely; a piece of music for this dance  307  节奏强烈的快速S美式舞蹈,两个人紧紧地拥抱在一起;这支舞的一段音乐 307  jiézòu qiángliè de kuàisù S měishì wǔdǎo, liǎng gèrén jǐn jǐn de yǒngbào zài yīqǐ; zhè zhī wǔ de yīduàn yīnyuè 307 307  a fast S American dance with a strong beat, in which two people hold each other closely; a piece of music for this dance 307  uma dança S American rápida com uma batida forte, na qual duas pessoas se abraçam; uma peça de música para esta dança 307  un baile latinoamericano rápido con un ritmo fuerte, en el que dos personas se abrazan estrechamente; una pieza musical para este baile 307 307  szybki taniec amerykański w stylu S z mocnym beatem, w którym dwie osoby trzymają się blisko siebie; utwór muzyczny do tego tańca 307  быстрый южноамериканский танец с сильным ритмом, в котором два человека крепко держатся друг за друга; музыкальное произведение для этого танца 307  bystryy yuzhnoamerikanskiy tanets s sil'nym ritmom, v kotorom dva cheloveka krepko derzhatsya drug za druga; muzykal'noye proizvedeniye dlya etogo tantsa 307  لعبة صينية تتكون من مربع مقطوع إلى سبع قطع تقوم بترتيبها لعمل أشكال أخرى مختلفة 307 raqsat 'amrikiat sarieat mae 'iiqae qawiin , hayth yatashabath shakhsan bibaedihima albaed ; qiteat musiqiat lihadhih alraqsa 307  एक तेज़ एस अमेरिकन डांस जिसमें दो लोग एक-दूसरे को करीब से पकड़ते हैं; इस नृत्य के लिए संगीत का एक टुकड़ा 307  ek tez es amerikan daans jisamen do log ek-doosare ko kareeb se pakadate hain; is nrty ke lie sangeet ka ek tukada 307  ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਐਸ ਅਮਰੀਕਨ ਡਾਂਸ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਬੀਟ ਦੇ ਨਾਲ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਦੋ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਨੇੜਿਓਂ ਫੜਦੇ ਹਨ; ਇਸ ਡਾਂਸ ਲਈ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 307  ika tēza aisa amarīkana ḍānsa ika mazabūta ​​bīṭa dē nāla, jisa vica dō lōka ika dūjē nū nēṛi'ōṁ phaṛadē hana; isa ḍānsa la'ī sagīta dā ika ṭukaṛā 307  একটি শক্তিশালী এস আমেরিকান নৃত্য, যার মধ্যে দুই জন একে অপরকে ঘনিষ্ঠভাবে ধরে রাখে; এই নৃত্যের জন্য একটি সঙ্গীত 307  ēkaṭi śaktiśālī ēsa āmērikāna nr̥tya, yāra madhyē du'i jana ēkē aparakē ghaniṣṭhabhābē dharē rākhē; ē'i nr̥tyēra jan'ya ēkaṭi saṅgīta 307  2人が緊密に抱き合う強いビートの速い南米のダンス;このダンスのための音楽 307 2   緊密  抱き合う 強い ビート  速い 南米  ダンス ; この ダンス  ため   307 2 にん  きんみつ  だきあう つよい ビート  はやい なんべい  ダンス ; この ダンス  ため  おんがく 307 2 nin ga kinmitsu ni dakiau tsuyoi bīto no hayai nanbei no dansu ; kono dansu no tame no ongaku
    308 Une danse sud-américaine rapide avec un rythme fort, deux personnes s'étreignent étroitement ; un morceau de musique de cette danse 308 Ein schneller südamerikanischer Tanz mit starkem Rhythmus, zwei Menschen umarmen sich fest; ein Musikstück aus diesem Tanz 308 节奏强烈的快速S美式舞蹈,两个人紧紧地拥抱在一起; 这支舞的一段音乐 308 节奏强烈的快速一段美式舞蹈,两个人的地连接;这支舞的音乐 308 jiézòu qiángliè de kuàisù yīduàn měishì wǔdǎo, liǎng gèrén dì dì liánjiē; zhè zhī wǔ de yīnyuè 308   308 A fast S American dance with a strong rhythm, two people hug each other tightly; a piece of music from this dance 308 Uma dança S American rápida com um ritmo forte, duas pessoas se abraçam fortemente; uma música desta dança 308 Un baile latinoamericano rápido con un ritmo fuerte, dos personas se abrazan con fuerza; una pieza musical de este baile 308   308 Szybki taniec amerykański z mocnym rytmem, dwie osoby mocno się przytulają, kawałek muzyki z tego tańca 308 Быстрый южноамериканский танец с сильным ритмом, два человека крепко обнимают друг друга; отрывок из этого танца 308 Bystryy yuzhnoamerikanskiy tanets s sil'nym ritmom, dva cheloveka krepko obnimayut drug druga; otryvok iz etogo tantsa 308 لعبة صينية تتكون من مربعات مقسمة إلى سبع قطع ، يمكنك ترتيبها في أشكال أخرى مختلفة 308 raqsat 'amrikiat sarieat bi'iiqae qawiin , shakhsan yueaniqan baedahuma albaed biquat ; qiteat musiqiat min hadhih alraqsa 308 तेज़ लय के साथ एक तेज़ एस अमेरिकन नृत्य, दो लोग एक-दूसरे को कसकर गले लगाते हैं; इस नृत्य से संगीत का एक अंश 308 tez lay ke saath ek tez es amerikan nrty, do log ek-doosare ko kasakar gale lagaate hain; is nrty se sangeet ka ek ansh 308 ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਐਸ ਅਮਰੀਕਨ ਡਾਂਸ ਇੱਕ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਤਾਲ ਦੇ ਨਾਲ, ਦੋ ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਕੱਸ ਕੇ ਜੱਫੀ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ; ਇਸ ਡਾਂਸ ਤੋਂ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ 308 ika tēza aisa amarīkana ḍānsa ika mazabūta ​​tāla dē nāla, dō lōka ika dūjē nū kasa kē japhī pā'undē hana; isa ḍānsa tōṁ sagīta dā ika ṭukaṛā 308 একটি শক্তিশালী এস আমেরিকান নাচ, একটি শক্তিশালী ছন্দের সাথে, দুই জন একে অপরকে শক্ত করে জড়িয়ে ধরে; এই নৃত্য থেকে সংগীতের একটি অংশ 308 ēkaṭi śaktiśālī ēsa āmērikāna nāca, ēkaṭi śaktiśālī chandēra sāthē, du'i jana ēkē aparakē śakta karē jaṛiẏē dharē; ē'i nr̥tya thēkē saṅgītēra ēkaṭi anśa 308 リズムの強い速い南米の踊り、二人がしっかり抱き合って、この踊りの曲 308 リズム  強い 速い 南米  踊り 、    しっかり 抱き合って 、 この 踊り   308 リズム  つよい はやい なんべい  おどり 、  にん  しっかり だきあって 、 この おどり  きょく 308 rizumu no tsuyoi hayai nanbei no odori , ni nin ga shikkari dakiatte , kono odori no kyoku        
309 Tango 309 Tango 309 Tango 309 探戈 309 tàngē 309 309 Tango 309 Tango 309 Tango 309 309 Tango 309 Танго 309 Tango 309 Tangram (مسرحية في الصين) 309 raqsat altaanghu 309 टैंगो 309 taingo 309 ਟੈਂਗੋ 309 ṭaiṅgō 309 ট্যাঙ্গো 309 ṭyāṅgō 309 タンゴ 309 タンゴ 309 タンゴ 309 tango
    310 Tango 310 Tango 310 探戈舞;探戈舞曲 310 探戈舞;探戈舞曲 310 tàngē wǔ; tàngē wǔqǔ 310   310 Tango 310 Tango 310 Tango 310   310 Tango 310 Танго 310 Tango 310 Tangram (مسرحية في الصين) 310 raqsat altaanghu 310 टैंगो 310 taingo 310 ਟੈਂਗੋ 310 ṭaiṅgō 310 ট্যাঙ্গো 310 ṭyāṅgō 310 タンゴ 310 タンゴ 310 タンゴ 310 tango        
311 Tango 311 Tango 311 Tangoing 311 探戈 311 tàngē 311 311 Tangoing 311 Tango 311 Tangoing 311 311 Tango 311 Тангоинг 311 Tangoing 311 خزان 311 tanjuynj 311 टैंगोइंग 311 taingoing 311 ਟੈਂਗੋਇੰਗ 311 ṭaiṅgō'iga 311 ট্যাঙ্গোয়িং 311 ṭyāṅgōẏiṁ 311 タンゴイング 311 タンゴイング 311 たんごいんぐ 311 tangoingu
312 Tango 312 Tango 312 Tangoed 312 探戈 312 tàngē 312 312 Tangoed 312 Tango 312 Tangoed 312 312 Tango 312 Тангоед 312 Tangoyed 312 خزان 312 tanju 312 टैंगोएड 312 taingoed 312 ਰੰਗੀ 312 ragī 312 ট্যাঙ্গোয়েড 312 ṭyāṅgōẏēḍa 312 タンゴド 312 タンゴド 312 たんごど 312 tangodo
313 Tango 313 Tango 313 Tangoed 313 探戈 313 tàngē 313 313 Tangoed 313 Tango 313 Tangoed 313 313 Tango 313 Тангоед 313 Tangoyed 313  وعاء كبير لحفظ السوائل أو الغازات 313 tanju 313 टैंगोएड 313 taingoed 313 ਰੰਗੀ 313 ragī 313 ট্যাঙ্গোয়েড 313 ṭyāṅgōẏēḍa 313 タンゴド 313 タンゴド 313 たんごど 313 tangodo
314 danser le tango 314 Tango tanzen 314 to dance the tango 314 跳探戈 314 tiào tàngē 314 314 to dance the tango 314 dançar o tango 314 bailar el tango 314 314 tańczyć tango 314 танцевать танго 314 tantsevat' tango 314 حاوية كبيرة للسائل أو الغاز 314 liraqs altaanghu 314 टैंगो नृत्य करने के लिए 314 taingo nrty karane ke lie 314 ਟੈਂਗੋ ਨੱਚਣ ਲਈ 314 ṭaiṅgō nacaṇa la'ī 314 ট্যাঙ্গো নাচতে 314 ṭyāṅgō nācatē 314 タンゴを踊る 314 タンゴ  踊る 314 タンゴ  おどる 314 tango o odoru
    315 Tango 315 Tango 315 跳探戈 315 跳探戈 315 tiào tàngē 315   315 Tango 315 Tango 315 Tango 315   315 Tango 315 Танго 315 Tango 315 الخزانات ، الخزانات ، الخزانات (للسوائل أو الغازات) 315 raqsat altaanghu 315 टैंगो 315 taingo 315 ਟੈਂਗੋ 315 ṭaiṅgō 315 ট্যাঙ্গো 315 ṭyāṅgō 315 タンゴ 315 タンゴ 315 タンゴ 315 tango        
316 Tango 316 Tango 316 Tango 316 探戈 316 tàngē 316 316 Tango 316 Tango 316 Tango 316 316 Tango 316 Танго 316 Tango 316 الخزانات ، الخزانات ، الخزانات (للسوائل أو الغازات) 316 raqsat altaanghu 316 टैंगो 316 taingo 316 ਟੈਂਗੋ 316 ṭaiṅgō 316 ট্যাঙ্গো 316 ṭyāṅgō 316 タンゴ 316 タンゴ 316 タンゴ 316 tango
    317  Tango 317  Tango 317  跳探戈舞 317  跳探戈舞 317  tiào tàngē wǔ 317   317  Tango 317  Tango 317  Tango 317   317  Tango 317  Танго 317  Tango 317 خزان ماء ساخن 317 raqsat altaanghu 317  टैंगो 317  taingo 317  ਟੈਂਗੋ 317  ṭaiṅgō 317  ট্যাঙ্গো 317  ṭyāṅgō 317  タンゴ 317 タンゴ 317 タンゴ 317 tango        
318 il faut être deux pour danser le tango 318 es gehören immer zwei dazu 318 it takes two to tango 318 一个巴掌拍不响 318 yīgè bāzhang pāi bù xiǎng 318 318 it takes two to tango 318 são precisos dois para dançar o tango 318 se necesitan dos para bailar un tango 318 318 do tanga trzeba dwojga 318 для танго нужны двое 318 dlya tango nuzhny dvoye 318 خزان ماء ساخن 318 raqsat altanghu tatatalab athnayn 318 यह टैंगो दो लेता है 318 yah taingo do leta hai 318 ਇਹ ਟੈਂਗੋ ਨੂੰ ਦੋ ਲੈਂਦਾ ਹੈ 318 iha ṭaiṅgō nū dō laindā hai 318 এটা রাহমান: দুই লাগে 318 ēṭā rāhamāna: Du'i lāgē 318 タンゴには2つかかります 318 タンゴ   2つ かかります 318 タンゴ    かかります 318 tango ni wa tsu kakarimasu
    319 Je ne peux pas faire une gifle 319 Kann keinen Schlag machen 319 一个巴掌拍不响 319 一个巴掌拍不响 319 yīgè bāzhang pāi bù xiǎng 319   319 Can't make a slap 319 Não posso dar um tapa 319 No puedo dar una bofetada 319   319 Nie mogę zrobić klapsa 319 Не могу дать пощечину 319 Ne mogu dat' poshchechinu 319 خزان الماء الساخن 319 la yumkin 'an tajeal safeatan 319 थप्पड़ नहीं मार सकते 319 thappad nahin maar sakate 319 ਥੱਪੜ ਨਹੀਂ ਮਾਰ ਸਕਦਾ 319 thapaṛa nahīṁ māra sakadā 319 একটা চড় মারতে পারে না 319 ēkaṭā caṛa māratē pārē nā 319 平手打ちできない 319 平手打ち できない 319 ひらてうち できない 319 hirateuchi dekinai        
320 informel 320 informell 320 informal 320 非正式的 320 fēi zhèngshì de 320 320 informal 320 informal 320 informal 320 320 nieformalny 320 неофициальный 320 neofitsial'nyy 320 خزان الماء الساخن 320 ghayr rasmiin 320 अनौपचारिक 320 anaupachaarik 320 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 320 gaira rasamī 320 অনানুষ্ঠানিক 320 anānuṣṭhānika 320 非公式 320 非公式 320 ひこうしき 320 hikōshiki
321  avait l'habitude de dire que deux personnes ou groupes, et pas un seul, sont responsables de qc qui s'est produit (généralement qc mauvais) 321  pflegte zu sagen, dass zwei Personen oder Gruppen und nicht nur einer für etw verantwortlich sind, das passiert ist (normalerweise etw schlecht) 321  used to say that two people or groups, and not just one, are responsible for sth that has happened (usually sth bad) 321  过去常说两个人或团体,而不仅仅是一个,对发生的某件事(通常是坏事)负责 321  guòqù cháng shuō liǎng gèrén huò tuántǐ, ér bùjǐn jǐn shì yīgè, duì fāshēng de mǒu jiàn shì (tōngcháng shì huàishì) fùzé 321 321  used to say that two people or groups, and not just one, are responsible for sth that has happened (usually sth bad) 321  costumava dizer que duas pessoas ou grupos, e não apenas um, são responsáveis ​​pelo que aconteceu (geralmente muito ruim) 321  solía decir que dos personas o grupos, y no solo uno, son responsables de algo que ha sucedido (generalmente algo malo) 321 321  zwykło się mówić, że dwie osoby lub grupy, a nie tylko jedna, są odpowiedzialne za coś, co się wydarzyło (zazwyczaj coś złego) 321  Раньше говорили, что два человека или группы, а не один, несут ответственность за что-то, что произошло (обычно что-то плохо) 321  Ran'she govorili, chto dva cheloveka ili gruppy, a ne odin, nesut otvetstvennost' za chto-to, chto proizoshlo (obychno chto-to plokho) 321 خزان وقود 321 aietad alqawl 'iina shakhsayn 'aw majmueatayn , walays wahidatan faqat , maswuwlan ean kuli ma hadath (eadat ma yakun syyan) 321  कहा करते थे कि दो लोग या समूह, और केवल एक ही नहीं, जो हुआ है उसके लिए जिम्मेदार हैं (आमतौर पर sth bad) 321  kaha karate the ki do log ya samooh, aur keval ek hee nahin, jo hua hai usake lie jimmedaar hain (aamataur par sth bad) 321  ਇਹ ਕਹਿੰਦੇ ਸਨ ਕਿ ਦੋ ਲੋਕ ਜਾਂ ਸਮੂਹ, ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ ਇੱਕ, ਜੋ ਹੋਇਆ ਹੈ ਉਸ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਬਹੁਤ ਬੁਰਾ) 321  iha kahidē sana ki dō lōka jāṁ samūha, nā ki sirapha ika, jō hō'i'ā hai usa la'ī zimēvāra hana (āma taura tē bahuta burā) 321  বলতেন যে দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠী, এবং কেবল একটি নয়, যা ঘটেছে তার জন্য দায়ী (সাধারণত খারাপ খারাপ) 321  balatēna yē duṭi byakti bā gōṣṭhī, ēbaṁ kēbala ēkaṭi naẏa, yā ghaṭēchē tāra jan'ya dāẏī (sādhāraṇata khārāpa khārāpa) 321  以前は、1人だけでなく、2人またはグループが、発生したsthに責任があると言っていました(通常はsth悪い) 321 以前  、 1  だけでなく 、 2  または グループ  、 発生 した sth  責任  ある  言っていました ( 通常  sth 悪い ) 321 いぜん  、 1 にん だけでなく 、 2 にん または グループ  、 はっせい した sth  きにん  ある  いっていました ( つうじょう  sth わるい ) 321 izen wa , 1 nin dakedenaku , 2 nin mataha gurūpu ga , hassei shita sth ni sekinin ga aru to itteimashita ( tsūjō wa sth warui )
    322 On disait autrefois que deux personnes ou groupes, pas un seul, sont responsables de quelque chose qui se passe (généralement mauvais) 322 Früher hieß es, dass zwei Personen oder Gruppen, nicht nur eine, für etwas verantwortlich sind, das passiert (normalerweise schlimm). 322 过去常说两个人或团体,而不仅仅是一个,对发生的某件事(通常是坏事)负 322 过去常说两个人或同伴,而有一个,对发生的某事(通常是坏事)负责 322 guòqù cháng shuō liǎng gèrén huò tóngbàn, ér yǒu yīgè, duì fāshēng de mǒu shì (tōngcháng shì huàishì) fùzé 322   322 It used to be said that two people or groups, not just one, are responsible for something that happens (usually bad) 322 Costumava-se dizer que duas pessoas ou grupos, não apenas um, são responsáveis ​​por algo que acontece (geralmente ruim) 322 Se solía decir que dos personas o grupos, no solo uno, son los responsables de algo que pasa (suele ser malo) 322   322 Kiedyś mówiono, że dwie osoby lub grupy, a nie tylko jedna, są odpowiedzialne za coś, co się dzieje (zazwyczaj złe) 322 Раньше говорили, что два человека или группы, а не один, несут ответственность за то, что происходит (обычно плохое). 322 Ran'she govorili, chto dva cheloveka ili gruppy, a ne odin, nesut otvetstvennost' za to, chto proiskhodit (obychno plokhoye). 322 خزان وقود 322 kan yuqal 'iina shakhsayn 'aw majmueatayn , walays wahidatan faqat , maswuwlan ean shay' yahduth (eadat ma yakun syyan) 322 यह कहा जाता था कि दो लोग या समूह, केवल एक ही नहीं, जो कुछ होता है (आमतौर पर बुरा) के लिए जिम्मेदार होते हैं। 322 yah kaha jaata tha ki do log ya samooh, keval ek hee nahin, jo kuchh hota hai (aamataur par bura) ke lie jimmedaar hote hain. 322 ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਦੋ ਲੋਕ ਜਾਂ ਸਮੂਹ, ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਨਹੀਂ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਬੁਰਾ) 322 iha kihā jāndā sī ki dō lōka jāṁ samūha, sirapha ika nahīṁ, kisē vī cīza la'ī zimēvāra hudē hana (āma taura tē burā) 322 এটি বলা হত যে দুটি ব্যক্তি বা গোষ্ঠী, কেবল একটি নয়, যা ঘটে তার জন্য দায়ী (সাধারণত খারাপ) 322 ēṭi balā hata yē duṭi byakti bā gōṣṭhī, kēbala ēkaṭi naẏa, yā ghaṭē tāra jan'ya dāẏī (sādhāraṇata khārāpa) 322 以前は、1人だけでなく、2人の人またはグループが、何かが起こった場合に責任があると言われていました(通常は悪い) 322 以前  、 1  だけでなく 、 2    または グループ  、    起こった 場合  責任  ある  言われていました ( 通常  悪い ) 322 いぜん  、 1 にん だけでなく 、 2 にん  ひと または グループ  、 なに   おこった ばあい  せきにん  ある  いわれていました ( つうじょう  わるい ) 322 izen wa , 1 nin dakedenaku , 2 nin no hito mataha gurūpu ga , nani ka ga okotta bāi ni sekinin ga aru to iwareteimashita ( tsūjō wa warui )        
323 (Souvent affaire de bague) Si vous ne vous giflez pas, les deux parties sont responsables 323 (Oft Ringaffäre) Wenn man sich nicht gegenseitig ohrfeigt, sind beide Parteien dafür verantwortlich 323 (Often ring affair) If you don’t slap each other, both parties are responsible 323 (经常闹事)不打耳光,双方都有责任 323 (jīngcháng nàoshì) bù dǎ ěrguāng, shuāngfāng dōu yǒu zérèn 323 323 (Often ring affair) If you don’t slap each other, both parties are responsible 323 (Muitas vezes, caso de anel) Se você não bater um no outro, ambas as partes são responsáveis 323 (A menudo un asunto de anillo) Si no se abofetean, ambas partes son responsables 323 323 (Często romans) Jeśli nie uderzycie się nawzajem, obie strony są odpowiedzialne 323 (Часто роман) Если вы не даете друг другу пощечины, ответственность несут обе стороны 323 (Chasto roman) Yesli vy ne dayete drug drugu poshchechiny, otvetstvennost' nesut obe storony 323 خزان الوقود 323 (fi kathir min al'ahyan ealaqat rinin) 'iidha lam tasfae baedukuma albaed , fa'iina kila altarafayn maswuwl 323 (अक्सर रिंग अफेयर) अगर आप एक दूसरे को थप्पड़ नहीं मारते हैं, तो दोनों पक्ष जिम्मेदार होते हैं 323 (aksar ring apheyar) agar aap ek doosare ko thappad nahin maarate hain, to donon paksh jimmedaar hote hain 323 (ਅਕਸਰ ਰਿੰਗ ਅਫੇਅਰ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਥੱਪੜ ਨਹੀਂ ਮਾਰਦੇ, ਤਾਂ ਦੋਵੇਂ ਧਿਰਾਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ 323 (akasara riga aphē'ara) jē tusīṁ ika dūjē nū thapaṛa nahīṁ māradē, tāṁ dōvēṁ dhirāṁ zimēvāra hana 323 (প্রায়ই রিং অ্যাফেয়ার) যদি আপনি একে অপরকে চড় না মারেন তবে উভয় পক্ষই দায়ী 323 (prāẏa'i riṁ ayāphēẏāra) yadi āpani ēkē aparakē caṛa nā mārēna tabē ubhaẏa pakṣa'i dāẏī 323 (しばしばリング事件)あなたがお互いを平手打ちしない場合、両方の当事者が責任を負います 323 ( しばしば リング 事件 ) あなた  お互い  平手打ち しない 場合 、 両方  当事者  責任  負います 323 ( しばしば リング じけん ) あなた  おたがい  ひらてうち しない ばあい 、 りょうほう  とうじしゃ  せきにん  おいます 323 ( shibashiba ringu jiken ) anata ga otagai o hirateuchi shinai bāi , ryōhō no tōjisha ga sekinin o oimasu
    324 (Souvent affaire de bague) Si vous ne vous giflez pas, les deux parties sont responsables 324 (Oft Ringaffäre) Wenn man sich nicht gegenseitig ohrfeigt, sind beide Parteien dafür verantwortlich 324 (常指环事)个巴掌相不响,双方都有责任 324 (常指环事)一个巴掌相不响,双方都有责任 324 (cháng zhǐhuán shì) yīgè bā zhǎng xiāng bù xiǎng, shuāngfāng dōu yǒu zérèn 324   324 (Often ring affair) If you don’t slap each other, both parties are responsible 324 (Muitas vezes, caso de anel) Se você não bater um no outro, ambas as partes são responsáveis 324 (A menudo un asunto de anillo) Si no se abofetean, ambas partes son responsables 324   324 (Często romans) Jeśli nie uderzycie się nawzajem, obie strony są odpowiedzialne 324 (Часто роман) Если вы не даете друг другу пощечины, ответственность несут обе стороны 324 (Chasto roman) Yesli vy ne dayete drug drugu poshchechiny, otvetstvennost' nesut obe storony 324 خزان الوقود 324 (fi kathir min al'ahyan ealaqat rinin) 'iidha lam tasfae baedukuma albaed , fa'iina kila altarafayn maswuwl 324 (अक्सर रिंग अफेयर) अगर आप एक दूसरे को थप्पड़ नहीं मारते हैं, तो दोनों पक्ष जिम्मेदार होते हैं 324 (aksar ring apheyar) agar aap ek doosare ko thappad nahin maarate hain, to donon paksh jimmedaar hote hain 324 (ਅਕਸਰ ਰਿੰਗ ਅਫੇਅਰ) ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਥੱਪੜ ਨਹੀਂ ਮਾਰਦੇ, ਤਾਂ ਦੋਵੇਂ ਧਿਰਾਂ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹਨ 324 (akasara riga aphē'ara) jē tusīṁ ika dūjē nū thapaṛa nahīṁ māradē, tāṁ dōvēṁ dhirāṁ zimēvāra hana 324 (প্রায়ই রিং অ্যাফেয়ার) যদি আপনি একে অপরকে চড় না মারেন তবে উভয় পক্ষই দায়ী 324 (prāẏa'i riṁ ayāphēẏāra) yadi āpani ēkē aparakē caṛa nā mārēna tabē ubhaẏa pakṣa'i dāẏī 324 (しばしばリング事件)あなたがお互いを平手打ちしない場合、両方の当事者が責任を負います 324 ( しばしば リング 事件 ) あなた  お互い  平手打ち しない 場合 、 両方  当事者  責任  負います 324 ( しばしば リング じけん ) あなた  おたがい  ひらてうち しない ばあい 、 りょうほう  とうじしゃ  せきにん  おいます 324 ( shibashiba ringu jiken ) anata ga otagai o hirateuchi shinai bāi , ryōhō no tōjisha ga sekinin o oimasu        
325 Tangram 325 Tangram 325 Tangram 325 七巧板 325 qīqiǎobǎn 325 325 Tangram 325 Tangram 325 Tangram 325 325 Tangram 325 Танграм 325 Tangram 325 حوض للأسماك (لحفظ الأسماك فيه) 325 tanghrim 325 टेनग्राम 325 tenagraam 325 ਟੈਂਗਰਾਮ 325 ṭaiṅgarāma 325 টাংগ্রাম 325 ṭāṅgrāma 325 タングラム 325 タン グラム 325 タン グラム 325 tan guramu
    326 Tangram 326 Tangram 326 七巧板 326 七巧板 326 qīqiǎobǎn 326   326 Tangram 326 Tangram 326 Tangram 326   326 Tangram 326 Танграм 326 Tangram 326 حوض للأسماك (لتربية الأسماك) 326 tanghrim 326 टेनग्राम 326 tenagraam 326 ਟੈਂਗਰਾਮ 326 ṭaiṅgarāma 326 টাংগ্রাম 326 ṭāṅgrāma 326 タングラム 326 タン グラム 326 タン グラム 326 tan guramu        
327  un jeu chinois composé d'un carré découpé en sept morceaux que vous arrangez pour faire diverses autres formes 327  ein chinesisches Spiel, das aus einem in sieben Teile geschnittenen Quadrat besteht, das Sie zu verschiedenen anderen Formen anordnen 327  a Chinese game consisting of a square cut into seven pieces that you arrange to make various other shapes  327  一种中国游戏,由切成七块的正方形组成,您可以将它们排列成各种其他形状 327  yī zhǒng zhōngguó yóuxì, yóu qiè chéng qī kuài de zhèngfāngxíng zǔchéng, nín kěyǐ jiāng tāmen páiliè chéng gè zhǒng qítā xíngzhuàng 327 327  a Chinese game consisting of a square cut into seven pieces that you arrange to make various other shapes 327  um jogo chinês que consiste em um quadrado cortado em sete peças que você organiza para fazer várias outras formas 327  un juego chino que consiste en un cuadrado cortado en siete piezas que arreglas para hacer varias otras formas 327 327  chińska gra składająca się z kwadratu pociętego na siedem kawałków, które układasz w różne inne kształty 327  китайская игра, состоящая из квадрата, разрезанного на семь частей, из которых вы складываете различные другие формы. 327  kitayskaya igra, sostoyashchaya iz kvadrata, razrezannogo na sem' chastey, iz kotorykh vy skladyvayete razlichnyye drugiye formy. 327 حوض سمك 327 luebat siniat tatakawan min murabae maqtue 'iilaa sabe qitae taqum bitartibiha lieamal 'ashkal 'ukhraa mukhtalifa 327  एक चीनी खेल जिसमें सात टुकड़ों में एक वर्ग काटा जाता है जिसे आप विभिन्न अन्य आकार बनाने की व्यवस्था करते हैं 327  ek cheenee khel jisamen saat tukadon mein ek varg kaata jaata hai jise aap vibhinn any aakaar banaane kee vyavastha karate hain 327  ਇੱਕ ਚੀਨੀ ਗੇਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਰਗ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਸੱਤ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੱਟਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਕਈ ਹੋਰ ਆਕਾਰ ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ ਹੋ 327  ika cīnī gēma jisa vica ika varaga hudā hai jisanū sata ṭukaṛi'āṁ vica kaṭi'ā jāndā hai jisanū tusīṁ ka'ī hōra ākāra baṇā'uṇa dā prabadha karadē hō 327  একটি বর্গক্ষেত্র নিয়ে গঠিত একটি চীনা খেলা যা সাতটি টুকরো করে কাটা যা আপনি বিভিন্ন অন্যান্য আকৃতি তৈরির ব্যবস্থা করেন 327  ēkaṭi bargakṣētra niẏē gaṭhita ēkaṭi cīnā khēlā yā sātaṭi ṭukarō karē kāṭā yā āpani bibhinna an'yān'ya ākr̥ti tairira byabasthā karēna 327  他のさまざまな形を作るためにあなたが配置する7つの部分にカットされた正方形からなる中国のゲーム 327   さまざまな   作る ため  あなた  配置 する 7つ  部分  カット された 方形 から なる 中国  ゲーム 327   さまざまな かたち  つくる ため  あなた  はいち する   ぶぶん  カット された せいほうけい から なる ちゅうごく  ゲーム 327 ta no samazamana katachi o tsukuru tame ni anata ga haichi suru tsu no bubun ni katto sareta seihōkei kara naru chūgoku no gēmu
    328 Un jeu chinois composé de carrés découpés en sept morceaux, vous pouvez les disposer sous diverses autres formes 328 Ein chinesisches Spiel bestehend aus in sieben Teile geschnittenen Quadraten, die Sie in verschiedenen anderen Formen anordnen können 328 一种中国游戏,由切成七块的正方形组成,您可以将它们排列成各种其他形状 328 一种中国游戏,由化石七块排列组成,您可以将它们组合成各种其他形状 328 yī zhǒng zhōngguó yóuxì, yóu huàshí qī kuài páiliè zǔchéng, nín kěyǐ jiāng tāmen zǔhé chéng gè zhǒng qítā xíngzhuàng 328   328 A Chinese game consisting of squares cut into seven pieces, you can arrange them into various other shapes 328 Um jogo chinês que consiste em quadrados cortados em sete peças, você pode organizá-los em várias outras formas 328 Un juego chino que consta de cuadrados cortados en siete piezas, puedes organizarlos en otras formas 328   328 Chińska gra składająca się z kwadratów pociętych na siedem kawałków, które można układać w różne inne kształty 328 Китайская игра, состоящая из квадратов, разрезанных на семь частей, вы можете придавать им различные формы. 328 Kitayskaya igra, sostoyashchaya iz kvadratov, razrezannykh na sem' chastey, vy mozhete pridavat' im razlichnyye formy. 328  صورة 328 luebat siniat tatakawan min murabaeat muqasamat 'iilaa sabe qite , yumkinuk tartibuha fi 'ashkal 'ukhraa mukhtalifa 328 एक चीनी खेल जिसमें चौकों को सात टुकड़ों में काटा जाता है, आप उन्हें विभिन्न अन्य आकृतियों में व्यवस्थित कर सकते हैं 328 ek cheenee khel jisamen chaukon ko saat tukadon mein kaata jaata hai, aap unhen vibhinn any aakrtiyon mein vyavasthit kar sakate hain 328 ਇੱਕ ਚੀਨੀ ਖੇਡ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਸੱਤ ਟੁਕੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਕੱਟੇ ਹੋਏ ਵਰਗ ਹੁੰਦੇ ਹਨ, ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੱਖ ਵੱਖ ਆਕਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਵਸਥਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 328 ika cīnī khēḍa jisa vica sata ṭukaṛi'āṁ vica kaṭē hō'ē varaga hudē hana, tusīṁ unhāṁ nū hōra vakha vakha ākārāṁ vica vivasathita kara sakadē hō 328 সাতটি টুকরো করে কাটা স্কোয়ার নিয়ে গঠিত একটি চীনা খেলা, আপনি সেগুলিকে অন্যান্য বিভিন্ন আকারে সাজাতে পারেন 328 sātaṭi ṭukarō karē kāṭā skōẏāra niẏē gaṭhita ēkaṭi cīnā khēlā, āpani sēgulikē an'yān'ya bibhinna ākārē sājātē pārēna 328 正方形を7つに切った中国のゲームで、他のさまざまな形に並べることができます 328 正方形  7つ  切った 中国  ゲーム  、   さまざまな   並べる こと  できます 328 せいほうけい    きった ちゅうごく  ゲーム  、   さまざまな かたち  らべる こと  できます 328 seihōkei o tsu ni kitta chūgoku no gēmu de , ta no samazamana katachi ni naraberu koto ga dekimasu        
329 Tangram (jouer en Chine) 329 Tangram (Spiel in China) 329 Tangram (play in China) 329 七巧板(在中国玩) 329 qīqiǎobǎn (zài zhōngguó wán) 329 329 Tangram (play in China) 329 Tangram (tocar na China) 329 Tangram (jugar en China) 329 329 Tangram (zabawa w Chinach) 329 Танграм (игра в Китае) 329 Tangram (igra v Kitaye) 329 الغوص 329 Tangram (masrahiat fi alsiyni) 329 तंगराम (चीन में नाटक) 329 tangaraam (cheen mein naatak) 329 ਟੈਂਗਰਾਮ (ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਖੇਡੋ) 329 ṭaiṅgarāma (cīna vica khēḍō) 329 ট্যাংগ্রাম (চীনে খেলা) 329 ṭyāṅgrāma (cīnē khēlā) 329 タングラム(中国でプレイ) 329 タン グラム ( 中国  プレイ ) 329 タン グラム ( ちゅうごく  ぷれい ) 329 tan guramu ( chūgoku de purei )
    330 Tangram (jouer en Chine) 330 Tangram (Spiel in China) 330 巧板( 中国辦戏) 330 七巧板(中国办戏) 330 qīqiǎobǎn (zhōngguó bàn xì) 330   330 Tangram (play in China) 330 Tangram (tocar na China) 330 Tangram (jugar en China) 330   330 Tangram (zabawa w Chinach) 330 Танграм (игра в Китае) 330 Tangram (igra v Kitaye) 330 دراجة نارية 330 Tangram (masrahiat fi alsiyni) 330 तंगराम (चीन में नाटक) 330 tangaraam (cheen mein naatak) 330 ਟੈਂਗਰਾਮ (ਚੀਨ ਵਿੱਚ ਖੇਡੋ) 330 ṭaiṅgarāma (cīna vica khēḍō) 330 ট্যাংগ্রাম (চীনে খেলা) 330 ṭyāṅgrāma (cīnē khēlā) 330 タングラム(中国でプレイ) 330 タン グラム ( 中国  プレイ ) 330 タン グラム ( ちゅうごく  ぷれい ) 330 tan guramu ( chūgoku de purei )        
331 Char 331 Panzer 331 tank  331 坦克 331 tǎnkè 331 331 tank 331 tanque 331 tanque 331 331 czołg 331 бак 331 bak 331  أنظر أيضا 331 khazaan 331 टैंक 331 taink 331 ਟੈਂਕ 331 ṭaiṅka 331 ট্যাঙ্ক 331 ṭyāṅka 331 タンク 331 タンク 331 タンク 331 tanku
    332 Char 332 Panzer 332 坦克 332 坦克 332 tǎnkè 332   332 tank 332 tanque 332 tanque 332   332 czołg 332 бак 332 bak 332 خزان للصرف الصحي 332 khazaan 332 टैंक 332 taink 332 ਟੈਂਕ 332 ṭaiṅka 332 ট্যাঙ্ক 332 ṭyāṅka 332 タンク 332 タンク 332 タンク 332 tanku        
333  un grand récipient pour contenir du liquide ou du gaz 333  ein großer Behälter zur Aufnahme von Flüssigkeit oder Gas 333  a large container for holding liquid or gas  333  盛放液体或气​​体的大容器 333  shèng fàng yètǐ huò qì​​tǐ de dà róngqì 333 333  a large container for holding liquid or gas 333  um grande recipiente para conter líquido ou gás 333  un recipiente grande para contener líquido o gas 333 333  duży pojemnik na płyn lub gaz 333  большой контейнер для жидкости или газа 333  bol'shoy konteyner dlya zhidkosti ili gaza 333 مؤسسة فكرية 333 waea' kabir lihifz alsawayil 'aw alghazat 333  तरल या गैस रखने के लिए एक बड़ा कंटेनर 333  taral ya gais rakhane ke lie ek bada kantenar 333  ਤਰਲ ਜਾਂ ਗੈਸ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਕੰਟੇਨਰ 333  tarala jāṁ gaisa rakhaṇa la'ī ika vaḍā kaṭēnara 333  তরল বা গ্যাস রাখার জন্য একটি বড় পাত্র 333  tarala bā gyāsa rākhāra jan'ya ēkaṭi baṛa pātra 333  液体または気体を保持するための大きな容器 333 液体 または 気体  保持 する ため  大きな 容器 333 えきたい または きたい  ほじ する ため  おうきな ようき 333 ekitai mataha kitai o hoji suru tame no ōkina yōki
    334 Grand conteneur pour liquide ou gaz 334 Großer Behälter für Flüssigkeit oder Gas 334 盛放液体或气体的大容器 334 盛放的液体或气体的大容器 334 shèng fàng de yètǐ huò qìtǐ de dà róngqì 334   334 Large container for liquid or gas 334 Recipiente grande para líquido ou gás 334 Recipiente grande para líquido o gas 334   334 Duży pojemnik na płyn lub gaz 334 Большой контейнер для жидкости или газа 334 Bol'shoy konteyner dlya zhidkosti ili gaza 334 أيضا 334 hawiat kabirat lilsaayil 'aw alghaz 334 तरल या गैस के लिए बड़ा कंटेनर 334 taral ya gais ke lie bada kantenar 334 ਤਰਲ ਜਾਂ ਗੈਸ ਲਈ ਵੱਡਾ ਕੰਟੇਨਰ 334 tarala jāṁ gaisa la'ī vaḍā kaṭēnara 334 তরল বা গ্যাসের জন্য বড় পাত্র 334 tarala bā gyāsēra jan'ya baṛa pātra 334 液体または気体用の大きな容器 334 液体 または 気体用  大きな 容器 334 えきたい または きたいよう  おうきな ようき 334 ekitai mataha kitaiyō no ōkina yōki        
335 Citernes, citernes, citernes (pour liquides ou gaz) 335 Tanks, Tanks, Tanks (für Flüssigkeiten oder Gase) 335 Tanks, tanks, tanks (for liquids or gases) 335 罐、罐、罐(用于液体或气体) 335 guàn, guàn, guàn (yòng yú yètǐ huò qìtǐ) 335 335 Tanks, tanks, tanks (for liquids or gases) 335 Tanques, tanques, tanques (para líquidos ou gases) 335 Tanques, tanques, tanques (para líquidos o gases) 335 335 Zbiorniki, zbiorniki, zbiorniki (na ciecze lub gazy) 335 Цистерны, цистерны, цистерны (для жидкостей или газов) 335 Tsisterny, tsisterny, tsisterny (dlya zhidkostey ili gazov) 335 خزان 335 alkhazanat , alkhazanat , alkhazanat (llsawayil 'aw alghazati) 335 टैंक, टैंक, टैंक (तरल पदार्थ या गैसों के लिए) 335 taink, taink, taink (taral padaarth ya gaison ke lie) 335 ਟੈਂਕ, ਟੈਂਕ, ਟੈਂਕ (ਤਰਲ ਪਦਾਰਥਾਂ ਜਾਂ ਗੈਸਾਂ ਲਈ) 335 ṭaiṅka, ṭaiṅka, ṭaiṅka (tarala padārathāṁ jāṁ gaisāṁ la'ī) 335 ট্যাংক, ট্যাংক, ট্যাংক (তরল বা গ্যাসের জন্য) 335 ṭyāṅka, ṭyāṅka, ṭyāṅka (tarala bā gyāsēra jan'ya) 335 タンク、タンク、タンク(液体または気体用) 335 タンク 、 タンク 、 タンク ( 液体 または 気体用 ) 335 タンク 、 タンク 、 タンク ( えきたい または きたいよう ) 335 tanku , tanku , tanku ( ekitai mataha kitaiyō )
    336 Citernes, citernes, citernes (pour liquides ou gaz) 336 Tanks, Tanks, Tanks (für Flüssigkeiten oder Gase) 336 (放液体或气体的)箱,槽,罐 336 (放液体或气​​体的)箱,槽,罐 336 (fàng yètǐ huò qì​​tǐ de) xiāng, cáo, guàn 336   336 Tanks, tanks, tanks (for liquids or gases) 336 Tanques, tanques, tanques (para líquidos ou gases) 336 Tanques, tanques, tanques (para líquidos o gases) 336   336 Zbiorniki, zbiorniki, zbiorniki (na ciecze lub gazy) 336 Цистерны, цистерны, цистерны (для жидкостей или газов) 336 Tsisterny, tsisterny, tsisterny (dlya zhidkostey ili gazov) 336  محتويات الخزان أو الكمية التي سيحتفظ بها 336 alkhazanat , alkhazanat , alkhazanat (llsawayil 'aw alghazati) 336 टैंक, टैंक, टैंक (तरल पदार्थ या गैसों के लिए) 336 taink, taink, taink (taral padaarth ya gaison ke lie) 336 ਟੈਂਕ, ਟੈਂਕ, ਟੈਂਕ (ਤਰਲ ਪਦਾਰਥਾਂ ਜਾਂ ਗੈਸਾਂ ਲਈ) 336 ṭaiṅka, ṭaiṅka, ṭaiṅka (tarala padārathāṁ jāṁ gaisāṁ la'ī) 336 ট্যাংক, ট্যাংক, ট্যাংক (তরল বা গ্যাসের জন্য) 336 ṭyāṅka, ṭyāṅka, ṭyāṅka (tarala bā gyāsēra jan'ya) 336 タンク、タンク、タンク(液体または気体用) 336 タンク 、 タンク 、 タンク ( 液体 または 気体用 ) 336 タンク 、 タンク 、 タンク ( えきたい または きたいよう ) 336 tanku , tanku , tanku ( ekitai mataha kitaiyō )        
337 un ballon d'eau chaude 337 ein Warmwasserspeicher 337 a hot water tank 337 一个热水箱 337 yīgè rè shuǐxiāng 337 337 a hot water tank 337 um tanque de água quente 337 un tanque de agua caliente 337 337 zbiornik ciepłej wody 337 бак с горячей водой 337 bak s goryachey vodoy 337 محتويات الجرة أو الكمية التي ستحتفظ بها 337 khazaan ma' sakhin 337 एक गर्म पानी की टंकी 337 ek garm paanee kee tankee 337 ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 337 garama pāṇī dī ṭaiṅkī 337 একটি গরম জলের ট্যাংক 337 ēkaṭi garama jalēra ṭyāṅka 337 温水タンク 337 温水 タンク 337 おんすい タンク 337 onsui tanku
    338 Un ballon d'eau chaude 338 Ein Warmwasserspeicher 338 一个热水箱 338 一个热水箱 338 yīgè rè shuǐ xiāng 338   338 A hot water tank 338 Um tanque de água quente 338 Un tanque de agua caliente 338   338 Zbiornik ciepłej wody 338 Бак для горячей воды 338 Bak dlya goryachey vody 338 محتويات الصندوق (أو البرميل ، إلخ) ؛ كمية الصندوق (أو البرميل ، إلخ) 338 khazaan ma' sakhin 338 एक गर्म पानी की टंकी 338 ek garm paanee kee tankee 338 ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 338 garama pāṇī dī ṭaiṅkī 338 একটি গরম জলের ট্যাঙ্ক 338 ēkaṭi garama jalēra ṭyāṅka 338 温水タンク 338 温水 タンク 338 おんすい タンク 338 onsui tanku        
339 Réservoir d'eau chaude 339 Heißwassertank 339 Hot water tank  339 热水箱 339 rè shuǐ xiāng 339 339 Hot water tank 339 Tanque de água quente 339 Tanque de agua caliente 339 339 Zbiornik gorącej wody 339 Бак для горячей воды 339 Bak dlya goryachey vody 339 محتويات الصندوق (أو البرميل ، إلخ) ؛ كمية الصندوق (أو البرميل ، إلخ) 339 khazaan alma' alsaakhin 339 गर्म पानी की टंकी 339 garm paanee kee tankee 339 ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 339 garama pāṇī dī ṭaiṅkī 339 গরম জলের ট্যাঙ্ক 339 garama jalēra ṭyāṅka 339 温水タンク 339 温水 タンク 339 おんすい タンク 339 onsui tanku
    340 Réservoir d'eau chaude 340 Heißwassertank 340 热水箱  340 热水箱 340 rè shuǐ xiāng 340   340 Hot water tank 340 Tanque de água quente 340 Tanque de agua caliente 340   340 Zbiornik gorącej wody 340 Бак для горячей воды 340 Bak dlya goryachey vody 340 سافرنا إلى هناك وعدنا على خزان وقود واحد 340 khazaan alma' alsaakhin 340 गर्म पानी की टंकी 340 garm paanee kee tankee 340 ਗਰਮ ਪਾਣੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 340 garama pāṇī dī ṭaiṅkī 340 গরম জলের ট্যাঙ্ক 340 garama jalēra ṭyāṅka 340 温水タンク 340 温水 タンク 340 おんすい タンク 340 onsui tanku        
341 un réservoir de carburant 341 ein Kraftstofftank 341 a fuel tank 341 一个油箱 341 yīgè yóuxiāng 341 341 a fuel tank 341 um tanque de combustível 341 un tanque de combustible 341 341 zbiornik paliwa 341 топливный бак 341 toplivnyy bak 341 سافرنا بعلبة بنزين إلى هناك 341 khazaan waqud 341 एक ईंधन टैंक 341 ek eendhan taink 341 ਇੱਕ ਬਾਲਣ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 341 ika bālaṇa dī ṭaiṅkī 341 একটি জ্বালানি ট্যাংক 341 ēkaṭi jbālāni ṭyāṅka 341 燃料タンク 341 燃料 タンク 341 ねんりょう タンク 341 nenryō tanku
    342 Un réservoir de carburant 342 Ein Kraftstofftank 342 一个油箱 342 一个油箱 342 yīgè yóuxiāng 342   342 A fuel tank 342 Um tanque de combustível 342 Un tanque de combustible 342   342 Zbiornik paliwa 342 Топливный бак 342 Toplivnyy bak 342 سافرنا إلى هناك واستخدمنا خزانًا من البنزين ذهابًا وإيابًا 342 khazaan waqud 342 एक ईंधन टैंक 342 ek eendhan taink 342 ਇੱਕ ਬਾਲਣ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 342 ika bālaṇa dī ṭaiṅkī 342 একটি জ্বালানি ট্যাংক 342 ēkaṭi jbālāni ṭyāṅka 342 燃料タンク 342 燃料 タンク 342 ねんりょう タンク 342 nenryō tanku        
343 Réservoir d'essence 343 Treibstofftank 343 Fuel tank 343 油箱 343 yóuxiāng 343 343 Fuel tank 343 Tanque de combustível 343 Depósito de combustible 343 343 Zbiornik paliwa 343 Топливный бак 343 Toplivnyy bak 343 سافرنا إلى هناك واستخدمنا خزانًا من البنزين ذهابًا وإيابًا 343 khazaan alwaqud 343 ईंधन टैंक 343 eendhan taink 343 ਬਾਲਣ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 343 bālaṇa dī ṭaiṅkī 343 জ্বালানি ট্যাংক 343 jbālāni ṭyāṅka 343 燃料タンク 343 燃料 タンク 343 ねんりょう タンク 343 nenryō tanku
    344 Réservoir d'essence 344 Treibstofftank 344 燃料 344 箱燃料 344 xiāng ránliào 344   344 Fuel tank 344 Tanque de combustível 344 Depósito de combustible 344   344 Zbiornik paliwa 344 Топливный бак 344 Toplivnyy bak 344 مركبة عسكرية مغطاة بمعدن قوي ومسلحة بمسدسات يمكنها السير على أرض وعرة للغاية باستخدام عجلات تتحرك داخل أحزمة معدنية. 344 khazaan alwaqud 344 ईंधन टैंक 344 eendhan taink 344 ਬਾਲਣ ਦੀ ਟੈਂਕੀ 344 bālaṇa dī ṭaiṅkī 344 জ্বালানি ট্যাংক 344 jbālāni ṭyāṅka 344 燃料タンク 344 燃料 タンク 344 ねんりょう タンク 344 nenryō tanku        
345 un aquarium (pour garder les poissons) 345 ein Aquarium (um Fische darin zu halten) 345 a fish tank ( for keeping fish in) 345 一个鱼缸(用来养鱼) 345 yīgè yúgāng (yòng lái yǎng yú) 345 345 a fish tank (for keeping fish in) 345 um tanque de peixes (para manter os peixes dentro) 345 una pecera (para mantener los peces) 345 345 akwarium (do przechowywania ryb) 345 аквариум (для содержания рыбы) 345 akvarium (dlya soderzhaniya ryby) 345 آليات عسكرية مغطاة بمعدن قوي ومجهزة بمدافع. يمكنه استخدام عجلات تتحرك في حزام معدني للقيادة على أرض وعرة للغاية 345 hawd lil'asmak (lhafiz al'asmak fihi) 345 एक मछली टैंक (मछली रखने के लिए) 345 ek machhalee taink (machhalee rakhane ke lie) 345 ਮੱਛੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ (ਮੱਛੀ ਰੱਖਣ ਲਈ) 345 machī dī ṭaiṅkī (machī rakhaṇa la'ī) 345 একটি মাছের ট্যাঙ্ক (মাছ রাখার জন্য) 345 ēkaṭi māchēra ṭyāṅka (mācha rākhāra jan'ya) 345 水槽(魚を入れておくため) 345 水槽 (   入れておく ため ) 345 すいそう ( さかな  いれておく ため ) 345 suisō ( sakana o ireteoku tame )
    346 Un aquarium (pour élever des poissons) 346 Ein Aquarium (zum Aufziehen von Fischen) 346 一个鱼缸(用来养鱼) 346 一个养鱼(养鱼) 346 yīgè yǎng yú (yǎng yú) 346   346 A fish tank (for raising fish) 346 Um tanque de peixes (para criar peixes) 346 Una pecera (para criar peces) 346   346 Akwarium (do hodowli ryb) 346 Аквариум (для выращивания рыбы) 346 Akvarium (dlya vyrashchivaniya ryby) 346 خزان 346 hawd lil'asmak (ltarbiat al'asmak) 346 एक मछली टैंक (मछली पालने के लिए) 346 ek machhalee taink (machhalee paalane ke lie) 346 ਮੱਛੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ (ਮੱਛੀ ਪਾਲਣ ਲਈ) 346 machī dī ṭaiṅkī (machī pālaṇa la'ī) 346 মাছের ট্যাঙ্ক (মাছ তোলার জন্য) 346 māchēra ṭyāṅka (mācha tōlāra jan'ya) 346 水槽(魚を育てる) 346 水槽 (   育てる ) 346 すいそう ( さかな  そだてる ) 346 suisō ( sakana o sodateru )        
    347 Aquarium 347 Aquarium 347 347 鱼缸 347 yúgāng 347   347 Fish tank 347 Aquário 347 Pecera 347   347 Akwarium 347 Аквариум 347 Akvarium 347  بركة اصطناعية أو بحيرة أو خزان 347 hawd samak 347 मछलियों का टैंक 347 machhaliyon ka taink 347 ਮੱਛੀ ਤਲਾਬ 347 machī talāba 347 মাছের চৌবাচ্চা 347 māchēra caubāccā 347 水槽 347 水槽 347 すいそう 347 suisō        
348  photo 348  Bild 348  picture  348  图片 348  túpiàn 348 348  picture 348  foto 348  imagen 348 348  zdjęcie 348  картина 348  kartina 348 البرك الاصطناعية أو البحيرات أو الخزانات 348 sura 348  चित्र 348  chitr 348  ਤਸਵੀਰ 348  tasavīra 348  ছবি 348  chabi 348  写真 348 写真 348 しゃしん 348 shashin
349 plongée 349 Tauchen 349 diving 349 潜水 349 qiánshuǐ 349 349 diving 349 mergulho 349 buceo 349 349 nurkowanie 349 дайвинг 349 dayving 349 (اصطناعية) البرك والبحيرات والخزانات 349 alghaws 349 गोताखोरी के 349 gotaakhoree ke 349 ਗੋਤਾਖੋਰੀ 349 gōtākhōrī 349 ডাইভিং 349 ḍā'ibhiṁ 349 ダイビング 349 ダイビング 349 ダイビング 349 daibingu
350 moto 350 Motorrad 350 motorcycle 350 摩托车 350 mótuō chē 350 350 motorcycle 350 motocicleta 350 motocicleta 350 350 motocykl 350 мотоцикл 350 mototsikl 350 (اصطناعية) البرك والبحيرات والخزانات 350 daraajat naria 350 मोटरसाइकिल 350 motarasaikil 350 ਮੋਟਰਸਾਈਕਲ 350 mōṭarasā'īkala 350 মোটরসাইকেল 350 mōṭarasā'ikēla 350 オートバイ 350 オートバイ 350 オートバイ 350 ōtobai
351  voir également 351  siehe auch 351  see also 351  也可以看看 351  yě kěyǐ kàn kàn 351 351  see also 351  Veja também 351  ver también 351 351  Zobacz też 351  смотрите также 351  smotrite takzhe 351 لشركة أو منتج 351 'anzur 'aydan 351  यह सभी देखें 351  yah sabhee dekhen 351  ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 351  iha vī vēkhō 351  আরো দেখুন 351  ārō dēkhuna 351  も参照してください 351  参照 してください 351  さんしょう してください 351 mo sanshō shitekudasai
352 fosse septique 352 Klärgrube 352 septic tank 352 化粪池 352 huà fèn chí 352 352 septic tank 352 tanque séptico 352 tanque séptico 352 352 szambo 352 септик 352 septik 352 شركة أو منتج 352 khazaan lilsirf alsihiyi 352 सेप्टिक टैंक 352 septik taink 352 ਸੈਪਟਿਕ ਟੈਂਕ 352 saipaṭika ṭaiṅka 352 সেপটিক ট্যাংক 352 sēpaṭika ṭyāṅka 352 浄化槽 352 浄化槽 352 じょうかそう 352 jōkasō
353 groupe de réflexion 353 Denkfabrik 353 think tank 353 智囊团 353 zhìnáng tuán 353 353 think tank 353 think tank 353 think tank 353 353 think tank 353 мозговой центр 353 mozgovoy tsentr 353 شركة أو منتج 353 muasasat fikria 353 प्रबुद्ध मंडल 353 prabuddh mandal 353 ਵਿਚਾਰ ਕੁੰਡ 353 vicāra kuḍa 353 থিংক ট্যাঙ্ক 353 thiṅka ṭyāṅka 353 シンクタンク 353 シンクタンク 353 シンクタンク 353 shinkutanku
354 également 354 Auch 354 also 354 354 hái 354 354 also 354 tb 354 además 354 354 także 354 также 354 takzhe 354 شركة أو منتج 354 'aydan 354 भी 354 bhee 354 ਵੀ 354 354 এছাড়াও 354 ēchāṛā'ō 354 また 354 また 354 また 354 mata
355 plein de réservoir 355 volltanken 355 tankful 355 满罐的 355 mǎn guàn de 355 355 tankful 355 tanque cheio 355 tanque lleno 355 355 pełny zbiornik 355 полный бак 355 polnyy bak 355 بالفشل تماما 355 khazaan 355 टैंकफुल 355 tainkaphul 355 ਟੈਂਕਫੁੱਲ 355 ṭaiṅkaphula 355 ট্যাঙ্কফুল 355 ṭyāṅkaphula 355 タンク一杯 355 タンク   355 タンク いち はい 355 tanku ichi hai
356  le contenu d'un réservoir ou la quantité qu'il contiendra 356  der Inhalt eines Tanks oder die Menge, die er aufnehmen kann 356  the contents of a tank or the amount it will hold 356  一个罐的内容物或它将容纳的数量 356  yīgè guàn de nèiróng wù huò tā jiāng róngnà de shùliàng 356 356  the contents of a tank or the amount it will hold 356  o conteúdo de um tanque ou a quantidade que ele irá conter 356  el contenido de un tanque o la cantidad que contendrá 356 356  zawartość zbiornika lub ilość, którą on pomieści 356  содержимое резервуара или количество, которое он вмещает 356  soderzhimoye rezervuara ili kolichestvo, kotoroye on vmeshchayet 356 فشلت تماما 356 muhtawayat alkhazaan 'aw alkamiyat alati sayahtafiz biha 356  एक टैंक की सामग्री या वह राशि जो इसे धारण करेगी 356  ek taink kee saamagree ya vah raashi jo ise dhaaran karegee 356  ਇੱਕ ਟੈਂਕ ਦੀ ਸਮਗਰੀ ਜਾਂ ਇਸਦੀ ਰਕਮ 356  ika ṭaiṅka dī samagarī jāṁ isadī rakama 356  একটি ট্যাঙ্কের বিষয়বস্তু বা এটি যে পরিমাণ ধারণ করবে 356  ēkaṭi ṭyāṅkēra biṣaẏabastu bā ēṭi yē parimāṇa dhāraṇa karabē 356  タンクの内容またはそれが保持する量 356 タンク  内容 または それ  保持 する  356 タンク  ないよう または それ  ほじ する りょう 356 tanku no naiyō mataha sore ga hoji suru ryō
    357 Le contenu d'un pot ou la quantité qu'il peut contenir 357 Der Inhalt eines Glases oder die Menge, die es aufnehmen wird 357 一个罐的内容物或它将容纳的数量 357 一个的内容物或容纳的罐数量 357 yīgè de nèiróng wù huò róngnà de guàn shùliàng 357   357 The contents of a jar or the quantity it will hold 357 O conteúdo de uma jarra ou a quantidade que ela contém 357 El contenido de un frasco o la cantidad que puede contener. 357   357 Zawartość słoika lub jego ilość 357 Содержимое банки или количество, которое она вмещает 357 Soderzhimoye banki ili kolichestvo, kotoroye ona vmeshchayet 357 فشل كامل ؛ إفلاس ؛ إفلاس 357 muhtawayat aljarat 'aw alkamiyat alati satahtafiz biha 357 एक जार की सामग्री या वह मात्रा जो इसे धारण करेगी 357 ek jaar kee saamagree ya vah maatra jo ise dhaaran karegee 357 ਇੱਕ ਸ਼ੀਸ਼ੀ ਦੀ ਸਮਗਰੀ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਜੋ ਇਸਨੂੰ ਰੱਖੇਗੀ 357 ika śīśī dī samagarī jāṁ mātarā jō isanū rakhēgī 357 একটি জারের বিষয়বস্তু বা পরিমাণ এটি ধারণ করবে 357 ēkaṭi jārēra biṣaẏabastu bā parimāṇa ēṭi dhāraṇa karabē 357 瓶の中身またはそれが保持する量 357   中身 または それ  保持 する  357 びん  なかみ または それ  ほじ する りょう 357 bin no nakami mataha sore ga hoji suru ryō        
358 Le contenu d'une boîte (ou baril, etc.) ; le montant d'une boîte (ou baril, etc.) 358 Der Inhalt einer Kiste (oder eines Fasses usw.); die Menge einer Kiste (oder eines Fasses usw.) 358 The contents of a box (or barrel, etc.); the amount of a box (or barrel, etc.) 358 盒子(或桶等)的内容物;一盒(或桶等)的数量 358 hézi (huò tǒng děng) de nèiróng wù; yī hé (huò tǒng děng) de shùliàng 358 358 The contents of a box (or barrel, etc.); the amount of a box (or barrel, etc.) 358 O conteúdo de uma caixa (ou barril, etc.); a quantidade de uma caixa (ou barril, etc.) 358 El contenido de una caja (o barril, etc.); la cantidad de una caja (o barril, etc.) 358 358 Zawartość pudełka (lub beczki itp.); ilość pudełka (lub beczki itp.) 358 Содержимое коробки (или бочки и т. Д.); Количество ящика (или бочки и т. Д.) 358 Soderzhimoye korobki (ili bochki i t. D.); Kolichestvo yashchika (ili bochki i t. D.) 358 فشل كامل ؛ إفلاس ؛ إفلاس 358 muhtawayat alsunduq ('aw albirmil , 'iilakh) ; kamiyat alsunduq ('aw albarmil , 'iilakh) 358 एक बॉक्स की सामग्री (या बैरल, आदि); एक बॉक्स की मात्रा (या बैरल, आदि) 358 ek boks kee saamagree (ya bairal, aadi); ek boks kee maatra (ya bairal, aadi) 358 ਇੱਕ ਬਾਕਸ (ਜਾਂ ਬੈਰਲ, ਆਦਿ) ਦੀ ਸਮਗਰੀ; ਇੱਕ ਡੱਬੇ ਦੀ ਮਾਤਰਾ (ਜਾਂ ਬੈਰਲ, ਆਦਿ) 358 ika bākasa (jāṁ bairala, ādi) dī samagarī; ika ḍabē dī mātarā (jāṁ bairala, ādi) 358 একটি বাক্সের বিষয়বস্তু (বা ব্যারেল, ইত্যাদি); একটি বাক্সের পরিমাণ (বা ব্যারেল, ইত্যাদি) 358 ēkaṭi bāksēra biṣaẏabastu (bā byārēla, ityādi); ēkaṭi bāksēra parimāṇa (bā byārēla, ityādi) 358 箱(または樽など)の内容物;箱(または樽など)の量 358  ( または  など )  内容物 ;箱 ( または  など )   358 はこ ( または たる など )  ないようぶつ ばこ ( または たる など )  りょう 358 hako ( mataha taru nado ) no naiyōbutsu bako ( mataha taru nado ) no ryō
    359 Le contenu d'une boîte (ou baril, etc.) ; le montant d'une boîte (ou baril, etc.) 359 Der Inhalt einer Kiste (oder eines Fasses usw.); die Menge einer Kiste (oder eines Fasses usw.) 359 (或桶等)所装之物; 一箱(或一桶等)的量 359 箱(或桶等)所装之物;一箱(或一桶等)的量 359 xiāng (huò tǒng děng) suǒ zhuāng zhī wù; yī xiāng (huò yī tǒng děng) de liàng 359   359 The contents of a box (or barrel, etc.); the amount of a box (or barrel, etc.) 359 O conteúdo de uma caixa (ou barril, etc.); a quantidade de uma caixa (ou barril, etc.) 359 El contenido de una caja (o barril, etc.); la cantidad de una caja (o barril, etc.) 359   359 Zawartość pudełka (lub beczki itp.); ilość pudełka (lub beczki itp.) 359 Содержимое коробки (или бочки и т. Д.); Количество ящика (или бочки и т. Д.) 359 Soderzhimoye korobki (ili bochki i t. D.); Kolichestvo yashchika (ili bochki i t. D.) 359 تراجعت أسهم الشركة في وول ستريت 359 muhtawayat alsunduq ('aw albirmil , 'iilakh) ; kamiyat alsunduq ('aw albarmil , 'iilakh) 359 एक बॉक्स की सामग्री (या बैरल, आदि); एक बॉक्स की मात्रा (या बैरल, आदि) 359 ek boks kee saamagree (ya bairal, aadi); ek boks kee maatra (ya bairal, aadi) 359 ਇੱਕ ਬਾਕਸ (ਜਾਂ ਬੈਰਲ, ਆਦਿ) ਦੀ ਸਮਗਰੀ; ਇੱਕ ਡੱਬੇ ਦੀ ਮਾਤਰਾ (ਜਾਂ ਬੈਰਲ, ਆਦਿ) 359 ika bākasa (jāṁ bairala, ādi) dī samagarī; ika ḍabē dī mātarā (jāṁ bairala, ādi) 359 একটি বাক্সের বিষয়বস্তু (বা ব্যারেল, ইত্যাদি); একটি বাক্সের পরিমাণ (বা ব্যারেল, ইত্যাদি) 359 ēkaṭi bāksēra biṣaẏabastu (bā byārēla, ityādi); ēkaṭi bāksēra parimāṇa (bā byārēla, ityādi) 359 箱(または樽など)の内容物;箱(または樽など)の量 359  ( または  など )  内容物 ;箱 ( または  など )   359 はこ ( または たる など )  ないようぶつ ばこ ( または たる など )  りょう 359 hako ( mataha taru nado ) no naiyōbutsu bako ( mataha taru nado ) no ryō        
360 Nous sommes allés là-bas et sommes revenus sur un réservoir d'essence 360 Wir sind mit einer Tankfüllung hin und zurück gefahren 360 We drove there and back on one tank of petrol 360 我们开着一罐汽油回到那里 360 wǒmen kāizhe yī guàn qìyóu huí dào nàlǐ 360 360 We drove there and back on one tank of petrol 360 Nós dirigimos até lá e voltamos com um tanque de gasolina 360 Condujimos de ida y vuelta con un tanque de gasolina 360 360 Jeździliśmy tam iz powrotem na jednym baku benzyny 360 Мы ехали туда и обратно на одном баке бензина 360 My yekhali tuda i obratno na odnom bake benzina 360 انخفض سهم الشركة في وول ستريت 360 safarna 'iilaa hunak waeudna ealaa khazaan waqud wahid 360 हमने वहां गाड़ी चलाई और वापस पेट्रोल के एक टैंक पर सवार हुए 360 hamane vahaan gaadee chalaee aur vaapas petrol ke ek taink par savaar hue 360 ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਅਤੇ ਪੈਟਰੋਲ ਦੇ ਇੱਕ ਟੈਂਕ ਤੇ ਵਾਪਸ ਚਲੇ ਗਏ 360 asīṁ uthē atē paiṭarōla dē ika ṭaiṅka tē vāpasa calē ga'ē 360 আমরা সেখানে গাড়ি চালাই এবং পেট্রলের একটি ট্যাঙ্কে ফিরে যাই 360 āmarā sēkhānē gāṛi cālā'i ēbaṁ pēṭralēra ēkaṭi ṭyāṅkē phirē yā'i 360 私たちはそこを運転して、ガソリンの1つのタンクに戻りました 360 私たち  そこ  運転 して 、 ガソリン  1つ  タンク  戻りました 360 わたしたち  そこ  うんてん して 、 ガソリン    タンク  もどりました 360 watashitachi wa soko o unten shite , gasorin no tsu no tanku ni modorimashita
    361 Nous avons conduit un bidon d'essence là-bas 361 Da sind wir eine Dose Benzin gefahren 361 我们开着一罐汽油回到那里 361 我们开着一罐汽油回到那里 361 wǒmen kāizhe yī guàn qìyóu huí dào nàlǐ 361   361 We drove a can of gasoline back there 361 Nós dirigimos uma lata de gasolina lá atrás 361 Condujimos una lata de gasolina allí 361   361 Pojechaliśmy tam puszką benzyny 361 Мы приехали туда канистру с бензином 361 My priyekhali tuda kanistru s benzinom 361 انهار سهم الشركة بالكامل في وول ستريت 361 safarna bieulbat binzin 'iilaa hunak 361 हमने वहाँ वापस गैसोलीन की कैन चलाई 361 hamane vahaan vaapas gaisoleen kee kain chalaee 361 ਅਸੀਂ ਗੈਸੋਲੀਨ ਦਾ ਇੱਕ ਡੱਬਾ ਉੱਥੇ ਵਾਪਸ ਲੈ ਆਏ 361 asīṁ gaisōlīna dā ika ḍabā uthē vāpasa lai ā'ē 361 আমরা সেখানে পেট্রলের একটি ক্যান নিয়ে গেলাম 361 āmarā sēkhānē pēṭralēra ēkaṭi kyāna niẏē gēlāma 361 ガソリンの缶をそこに戻しました 361 ガソリン    そこ  戻しました 361 ガソリン  かん  そこ  もどしました 361 gasorin no kan o soko ni modoshimashita        
362 Nous avons conduit là-bas et utilisé un réservoir d'essence dans les deux sens 362 Wir sind dort hingefahren und haben einen Tank Benzin hin und her verbraucht 362 We drove there and used a tank of gasoline back and forth 362 我们开车到那里来回用了一箱汽油 362 wǒmen kāichē dào nàlǐ láihuí yòngle yī xiāng qìyóu 362 362 We drove there and used a tank of gasoline back and forth 362 Dirigimos até lá e usamos um tanque de gasolina para a frente e para trás 362 Condujimos hasta allí y usamos un tanque de gasolina de ida y vuelta. 362 362 Pojechaliśmy tam i używaliśmy baku benzyny tam iz powrotem 362 Мы ехали туда и использовали бак с бензином туда и обратно 362 My yekhali tuda i ispol'zovali bak s benzinom tuda i obratno 362 انهار سهم الشركة بالكامل في وول ستريت 362 safarna 'iilaa hunak waistakhdamna khzanan min albinzin dhhaban w'iyaban 362 हमने वहां गाड़ी चलाई और आगे-पीछे गैसोलीन के एक टैंक का इस्तेमाल किया 362 hamane vahaan gaadee chalaee aur aage-peechhe gaisoleen ke ek taink ka istemaal kiya 362 ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਗਏ ਅਤੇ ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਗੈਸੋਲੀਨ ਦੇ ਟੈਂਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ 362 asīṁ uthē ga'ē atē agē -pichē gaisōlīna dē ṭaiṅka dī varatōṁ kītī 362 আমরা সেখানে গাড়ি চালালাম এবং পেট্রলের একটি ট্যাংক ব্যবহার করলাম 362 āmarā sēkhānē gāṛi cālālāma ēbaṁ pēṭralēra ēkaṭi ṭyāṅka byabahāra karalāma 362 私たちはそこを運転し、ガソリンのタンクを前後に使用しました 362 私たち  そこ  運転  、 ガソリン  タンク  前後  使用 しました 362 わたしたち  そこ  うんてん  、 ガソリン  タンク  ぜんご  しよう しました 362 watashitachi wa soko o unten shi , gasorin no tanku o zengo ni shiyō shimashita
    363 Nous avons conduit là-bas et utilisé un réservoir d'essence dans les deux sens 363 Wir sind dort hingefahren und haben einen Tank Benzin hin und her verbraucht 363 我们开车去那里来回用了一油箱汽油 363 我们开车去那里回用一箱油箱汽油 363 wǒmen kāichē qù nàlǐ huí yòng yī xiāng yóuxiāng qìyóu 363   363 We drove there and used a tank of gasoline back and forth 363 Dirigimos até lá e usamos um tanque de gasolina para a frente e para trás 363 Condujimos hasta allí y usamos un tanque de gasolina de ida y vuelta. 363   363 Pojechaliśmy tam i używaliśmy baku benzyny tam iz powrotem 363 Мы ехали туда и использовали бак с бензином туда и обратно 363 My yekhali tuda i ispol'zovali bak s benzinom tuda i obratno 363 حكة 363 safarna 'iilaa hunak waistakhdamna khzanan min albinzin dhhaban w'iyaban 363 हमने वहां गाड़ी चलाई और आगे-पीछे गैसोलीन के एक टैंक का इस्तेमाल किया 363 hamane vahaan gaadee chalaee aur aage-peechhe gaisoleen ke ek taink ka istemaal kiya 363 ਅਸੀਂ ਉੱਥੇ ਗਏ ਅਤੇ ਅੱਗੇ -ਪਿੱਛੇ ਗੈਸੋਲੀਨ ਦੇ ਟੈਂਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕੀਤੀ 363 asīṁ uthē ga'ē atē agē -pichē gaisōlīna dē ṭaiṅka dī varatōṁ kītī 363 আমরা সেখানে গাড়ি চালালাম এবং পেট্রলের একটি ট্যাংক ব্যবহার করলাম 363 āmarā sēkhānē gāṛi cālālāma ēbaṁ pēṭralēra ēkaṭi ṭyāṅka byabahāra karalāma 363 私たちはそこを運転し、ガソリンのタンクを前後に使用しました 363 私たち  そこ  運転  、 ガソリン  タンク  前後  使用 しました 363 わたしたち  そこ  うんてん  、 ガソリン  タンク  ぜんご  しよう しました 363 watashitachi wa soko o unten shi , gasorin no tanku o zengo ni shiyō shimashita        
364 un véhicule militaire recouvert de métal solide et armé de canons. Il peut se déplacer sur un terrain très accidenté à l'aide de roues qui se déplacent à l'intérieur de ceintures métalliques 364 ein Militärfahrzeug, das mit starkem Metall bedeckt und mit Gewehren bewaffnet ist. Es kann über sehr unebenes Gelände mit Rädern fahren, die sich in Metallbändern bewegen 364 a military vehicle covered with strong metal and armed with guns. It can travel over very rough ground using wheels that move inside metal belts 364 用坚固的金属覆盖并配备枪支的军用车辆。它可以使用在金属带内移动的轮子在非常粗糙的地面上行驶 364 yòng jiāngù de jīnshǔ fùgài bìng pèibèi qiāngzhī de jūnyòng chēliàng. Tā kěyǐ shǐyòng zài jīnshǔ dài nèi yídòng de lúnzi zài fēicháng cūcāo dì dìmiàn shàng xíngshǐ 364 364 a military vehicle covered with strong metal and armed with guns. It can travel over very rough ground using wheels that move inside metal belts 364 um veículo militar coberto com metal resistente e armado com armas. Ele pode viajar por terrenos muito acidentados usando rodas que se movem dentro de correias de metal 364 un vehículo militar cubierto con metal fuerte y armado con armas. Puede viajar sobre terrenos muy accidentados usando ruedas que se mueven dentro de cinturones de metal. 364 364 pojazd wojskowy pokryty mocnym metalem i uzbrojony w broń palną, może poruszać się po bardzo nierównym terenie za pomocą kół poruszających się wewnątrz metalowych pasów 364 военный автомобиль, покрытый прочным металлом и вооруженный оружием. Он может перемещаться по очень неровной местности, используя колеса, которые перемещаются внутри металлических ремней. 364 voyennyy avtomobil', pokrytyy prochnym metallom i vooruzhennyy oruzhiyem. On mozhet peremeshchat'sya po ochen' nerovnoy mestnosti, ispol'zuya kolesa, kotoryye peremeshchayutsya vnutri metallicheskikh remney. 364 هذه 364 markabat easkariat mughataaat bimaedin qawiin wamusalahat bimusadasat yumkinuha alsayr ealaa 'ard waerat lilghayat biaistikhdam eajalat tataharak dakhil 'ahzimat maediniatin. 364 एक सैन्य वाहन जो मजबूत धातु से ढका होता है और बंदूकों से लैस होता है। यह धातु के बेल्ट के अंदर जाने वाले पहियों का उपयोग करके बहुत ही उबड़-खाबड़ जमीन पर यात्रा कर सकता है 364 ek sainy vaahan jo majaboot dhaatu se dhaka hota hai aur bandookon se lais hota hai. yah dhaatu ke belt ke andar jaane vaale pahiyon ka upayog karake bahut hee ubad-khaabad jameen par yaatra kar sakata hai 364 ਇੱਕ ਫੌਜੀ ਵਾਹਨ ਜੋ ਮਜਬੂਤ ਧਾਤ ਨਾਲ coveredਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਬੰਦੂਕਾਂ ਨਾਲ ਲੈਸ ਹੈ ਇਹ ਧਾਤ ਦੇ ਬੈਲਟਾਂ ਦੇ ਅੰਦਰ ਘੁੰਮਦੇ ਪਹੀਆਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ. 364 ika phaujī vāhana jō majabūta dhāta nāla coveredki'ā hō'i'ā hai atē badūkāṁ nāla laisa hai iha dhāta dē bailaṭāṁ dē adara ghumadē pahī'āṁ dī varatōṁ karakē bahuta kharāba zamīna tē yātarā kara sakadā hai. 364 একটি সামরিক বাহন যা শক্তিশালী ধাতু দিয়ে coveredাকা এবং বন্দুক দিয়ে সজ্জিত। 364 ēkaṭi sāmarika bāhana yā śaktiśālī dhātu diẏē coveredākā ēbaṁ banduka diẏē sajjita. 364 強力な金属で覆われ、銃で武装した軍用車両。金属ベルト内を移動する車輪を使用して、非常に荒れた地面を移動できます。 364 強力な 金属  覆われ 、   武装 した 軍用 車両 。 金属 ベルト内  移動 する 車輪  使用 して 、 非常  荒れた 地面  移動 できます 。 364 きょうりょくな きんぞく  おうわれ 、 じゅう  ぶそう した ぐにょう しゃりょう 。 きんぞく べるとない  いどう する しゃりん  しよう して 、 ひじょう  あれた じめん  いどう できます 。 364 kyōryokuna kinzoku de ōware ,  de busō shita gunyō sharyō . kinzoku berutonai o idō suru sharin o shiyō shite , hijō ni areta jimen o idō dekimasu .
    365 Véhicules militaires recouverts de métal solide et équipés de canons. Il peut utiliser des roues qui se déplacent dans une courroie métallique pour conduire sur un terrain très accidenté 365 Militärfahrzeuge, die mit starkem Metall bedeckt und mit Waffen ausgestattet sind. Es kann Räder verwenden, die sich in einem Metallriemen bewegen, um auf sehr unebenem Boden zu fahren 365 用坚固的金属覆盖并配备枪支的军用车辆。 它可以使用在金属带内移动的轮子在非常粗糙的地面上行驶 365 用坚固的金属覆盖并提供了军用车辆。 365 yòng jiāngù de jīnshǔ fùgài bìng tígōngle jūnyòng chēliàng. 365   365 Military vehicles covered with strong metal and equipped with guns. It can use wheels that move in a metal belt to drive on very rough ground 365 Veículos militares revestidos de metal resistente e equipados com armas de fogo. Ele pode usar rodas que se movem em uma correia de metal para dirigir em terreno muito acidentado 365 Vehículos militares cubiertos de metal resistente y equipados con armas de fuego. Puede usar ruedas que se mueven en una correa de metal para conducir en terrenos muy accidentados. 365   365 Pojazdy wojskowe pokryte mocnym metalem i wyposażone w broń palną. Może używać kół poruszających się w metalowym pasie do jazdy po bardzo nierównym terenie 365 Военные машины покрыты прочным металлом и оснащены орудиями. Он может использовать колеса, которые движутся по металлической ленте, для движения по очень неровной местности. 365 Voyennyye mashiny pokryty prochnym metallom i osnashcheny orudiyami. On mozhet ispol'zovat' kolesa, kotoryye dvizhutsya po metallicheskoy lente, dlya dvizheniya po ochen' nerovnoy mestnosti. 365 اكتمال 365 aliaat easkariat mughataaat bimaedin qawiin wamujahazat bimudafiei. yumkinuh aistikhdam eajalat tataharak fi hizam maediniin lilqiadat ealaa 'ard waerat lilghaya 365 सैन्य वाहन मजबूत धातु से ढके होते हैं और बंदूकों से लैस होते हैं। यह उन पहियों का उपयोग कर सकता है जो धातु की बेल्ट में बहुत उबड़-खाबड़ जमीन पर ड्राइव करने के लिए चलते हैं 365 sainy vaahan majaboot dhaatu se dhake hote hain aur bandookon se lais hote hain. yah un pahiyon ka upayog kar sakata hai jo dhaatu kee belt mein bahut ubad-khaabad jameen par draiv karane ke lie chalate hain 365 ਫੌਜੀ ਵਾਹਨ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਧਾਤ ਨਾਲ coveredੱਕੇ ਹੋਏ ਹਨ ਅਤੇ ਬੰਦੂਕਾਂ ਨਾਲ ਲੈਸ ਹਨ. ਇਹ ਪਹੀਏ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ ਧਾਤ ਦੀ ਪੱਟੀ ਵਿੱਚ ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ ਤਾਂ ਕਿ ਉਹ ਬਹੁਤ ਖਰਾਬ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ ਚੱਲ ਸਕਣ 365 Phaujī vāhana mazabūta ​​dhāta nāla coveredkē hō'ē hana atē badūkāṁ nāla laisa hana. Iha pahī'ē dī varatōṁ kara sakadā hai jō dhāta dī paṭī vica ghumadē hana tāṁ ki uha bahuta kharāba zamīna tē cala sakaṇa 365 সামরিক যানবাহন শক্তিশালী ধাতু দ্বারা আবৃত এবং বন্দুক দিয়ে সজ্জিত। এটি একটি ধাতব বেল্টে চলাচলকারী চাকাগুলি ব্যবহার করতে পারে যা খুব রুক্ষ মাটিতে চালাতে পারে 365 Sāmarika yānabāhana śaktiśālī dhātu dbārā ābr̥ta ēbaṁ banduka diẏē sajjita. Ēṭi ēkaṭi dhātaba bēlṭē calācalakārī cākāguli byabahāra karatē pārē yā khuba rukṣa māṭitē cālātē pārē 365 強力な金属で覆われ、銃を装備した軍用車両。それは非常に荒れた地面で運転するために金属ベルトで動く車輪を使うことができます 365 強力な 金属  覆われ 、   装備 した 軍用 車両 。 それ  非常  荒れた 地面   する ため  金属 ベルト  動く 車輪  使う こと  できます 365 きょうりょくな きんぞく  おうわれ 、 じゅう  そうび した ぐにょう しゃりょう 。 それ  ひじょう  あれた じめん  うんてん する ため  きんぞく ベルト  うごく しゃりん  つかう こと  できます 365 kyōryokuna kinzoku de ōware ,  o sōbi shita gunyō sharyō . sore wa hijō ni areta jimen de unten suru tame ni kinzoku beruto de ugoku sharin o tsukau koto ga dekimasu        
    366 Réservoir 366 Panzer 366 坦克   366 坦克 366 Tǎnkè 366   366 Tank 366 Tanque 366 Tanque 366   366 Czołg 366 танк 366 tank 366 سلة 366 khazaan 366 टैंक 366 taink 366 ਟੈਂਕ 366 ṭaiṅka 366 ট্যাংক 366 ṭyāṅka 366 タンク 366 タンク 366 タンク 366 tanku        
367  une piscine artificielle, un lac ou un réservoir 367  ein künstlicher Pool, See oder Stausee 367  an artificial pool, lake or reservoir 367  人工水池、湖泊或水库 367  réngōng shuǐchí, húbó huò shuǐkù 367 367  an artificial pool, lake or reservoir 367  uma piscina artificial, lago ou reservatório 367  una piscina, lago o embalse artificial 367 367  sztuczny basen, jezioro lub zbiornik 367  искусственный бассейн, озеро или водохранилище 367  iskusstvennyy basseyn, ozero ili vodokhranilishche 367 رياضة 367 barakat astinaeiat 'aw buhayrat 'aw khazaan 367  एक कृत्रिम पूल, झील या जलाशय 367  ek krtrim pool, jheel ya jalaashay 367  ਇੱਕ ਨਕਲੀ ਤਲਾਅ, ਝੀਲ ਜਾਂ ਸਰੋਵਰ 367  ika nakalī talā'a, jhīla jāṁ sarōvara 367  একটি কৃত্রিম পুল, হ্রদ বা জলাধার 367  ēkaṭi kr̥trima pula, hrada bā jalādhāra 367  人工のプール、湖または貯水池 367 人工  プール 、  または 貯水池 367 じんこう  プール 、 みずうみ または ちょすいち 367 jinkō no pūru , mizūmi mataha chosuichi
    368 Étangs, lacs ou réservoirs artificiels 368 Künstliche Teiche, Seen oder Stauseen 368 人工水池、湖泊或水 368 人工水池、贝或水库 368 réngōng shuǐchí, bèi huò shuǐkù 368   368 Artificial ponds, lakes or reservoirs 368 Lagoas artificiais, lagos ou reservatórios 368 Estanques, lagos o embalses artificiales 368   368 Sztuczne stawy, jeziora lub zbiorniki 368 Искусственные пруды, озера или водохранилища 368 Iskusstvennyye prudy, ozera ili vodokhranilishcha 368 الجسم 368 albirak aliastinaeiat 'aw albuhayrat 'aw alkhazanat 368 कृत्रिम तालाब, झीलें या जलाशय 368 krtrim taalaab, jheelen ya jalaashay 368 ਨਕਲੀ ਤਲਾਅ, ਝੀਲਾਂ ਜਾਂ ਸਰੋਵਰ 368 nakalī talā'a, jhīlāṁ jāṁ sarōvara 368 কৃত্রিম পুকুর, হ্রদ বা জলাধার 368 kr̥trima pukura, hrada bā jalādhāra 368 人工の池、湖、または貯水池 368 人工   、  、 または 貯水池 368 じんこう  いけ 、 みずうみ 、 または ちょすいち 368 jinkō no ike , mizūmi , mataha chosuichi        
369 Étangs (artificiels), lacs, réservoirs 369 (künstliche) Teiche, Seen, Stauseen 369 (Artificial) ponds, lakes, reservoirs 369 (人工)池塘、湖泊、水库 369 (réngōng) chítáng, húbó, shuǐkù 369 369 (Artificial) ponds, lakes, reservoirs 369 Lagoas (artificiais), lagos, reservatórios 369 Estanques (artificiales), lagos, embalses 369 369 (Sztuczne) stawy, jeziora, zbiorniki 369 (Искусственные) пруды, озера, водоемы 369 (Iskusstvennyye) prudy, ozera, vodoyemy 369 أن تخسر لعبة ، خاصةً بشكل متعمد 369 (astinaeiati) albirak walbuhayrat walkhazanat 369 (कृत्रिम) तालाब, झील, जलाशय 369 (krtrim) taalaab, jheel, jalaashay 369 (ਨਕਲੀ) ਤਲਾਅ, ਝੀਲਾਂ, ਸਰੋਵਰ 369 (nakalī) talā'a, jhīlāṁ, sarōvara 369 (কৃত্রিম) পুকুর, হ্রদ, জলাধার 369 (kr̥trima) pukura, hrada, jalādhāra 369 (人工)池、湖、貯水池 369 ( 人工 )  、  、 貯水池 369 ( じんこう ) いけ 、 みずうみ 、 ちょすいち 369 ( jinkō ) ike , mizūmi , chosuichi
    370 Étangs (artificiels), lacs, réservoirs 370 (künstliche) Teiche, Seen, Stauseen 370 (人工)水池,湖,水库 370 (人工)水池,湖,水库 370 (réngōng) shuǐchí, hú, shuǐkù 370   370 (Artificial) ponds, lakes, reservoirs 370 Lagoas (artificiais), lagos, reservatórios 370 Estanques (artificiales), lagos, embalses 370   370 (Sztuczne) stawy, jeziora, zbiorniki 370 (Искусственные) пруды, озера, водоемы 370 (Iskusstvennyye) prudy, ozera, vodoyemy 370 تخسر لعبة ، وخاصة عمدا 370 (astinaeiati) albirak walbuhayrat walkhazanat 370 (कृत्रिम) तालाब, झील, जलाशय 370 (krtrim) taalaab, jheel, jalaashay 370 (ਨਕਲੀ) ਤਲਾਅ, ਝੀਲਾਂ, ਸਰੋਵਰ 370 (nakalī) talā'a, jhīlāṁ, sarōvara 370 (কৃত্রিম) পুকুর, হ্রদ, জলাধার 370 (kr̥trima) pukura, hrada, jalādhāra 370 (人工)池、湖、貯水池 370 ( 人工 )  、  、 貯水池 370 ( じんこう ) いけ 、 みずうみ 、 ちょすいち 370 ( jinkō ) ike , mizūmi , chosuichi        
371 d'une entreprise ou d'un produit 371 eines Unternehmens oder eines Produktes 371 of a company or a product 371 公司或产品的 371 gōngsī huò chǎnpǐn de 371 371 of a company or a product 371 de uma empresa ou produto 371 de una empresa o un producto 371 371 firmy lub produktu 371 компании или продукта 371 kompanii ili produkta 371 (بشكل متعمد بشكل خاص) ليخسر (لعبة) 371 lisharikat 'aw muntij 371 किसी कंपनी या उत्पाद का 371 kisee kampanee ya utpaad ka 371 ਕਿਸੇ ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਉਤਪਾਦ ਦਾ 371 kisē kapanī jāṁ utapāda dā 371 একটি কোম্পানি বা পণ্য 371 ēkaṭi kōmpāni bā paṇya 371 会社または製品の 371 会社 または 製品  371 かいしゃ または せいひん  371 kaisha mataha seihin no
    372 Entreprise ou produit 372 Unternehmen oder Produkt 372 公司或产品的 372 公司或产品的 372 gōngsī huò chǎnpǐn de 372   372 Company or product 372 Empresa ou produto 372 Empresa o producto 372   372 Firma lub produkt 372 Компания или продукт 372 Kompaniya ili produkt 372 (بشكل متعمد بشكل خاص) ليخسر (لعبة) 372 sharikat 'aw muntij 372 कंपनी या उत्पाद 372 kampanee ya utpaad 372 ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਉਤਪਾਦ 372 kapanī jāṁ utapāda 372 কোম্পানি বা পণ্য 372 kōmpāni bā paṇya 372 会社または製品 372 会社 または 製品 372 かいしゃ または せいひん 372 kaisha mataha seihin        
373 Entreprise ou produit 373 Unternehmen oder Produkt 373 Company or product 373 公司或产品 373 gōngsī huò chǎnpǐn 373 373 Company or product 373 Empresa ou produto 373 Empresa o producto 373 373 Firma lub produkt 373 Компания или продукт 373 Kompaniya ili produkt 373 وقد اتهمت بتدمير المباراة 373 sharikat 'aw muntij 373 कंपनी या उत्पाद 373 kampanee ya utpaad 373 ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਉਤਪਾਦ 373 kapanī jāṁ utapāda 373 কোম্পানি বা পণ্য 373 kōmpāni bā paṇya 373 会社または製品 373 会社 または 製品 373 かいしゃ または せいひん 373 kaisha mataha seihin
    374 Entreprise ou produit 374 Unternehmen oder Produkt 374 公司或 374 公司或产品 374 gōngsī huò chǎnpǐn 374   374 Company or product 374 Empresa ou produto 374 Empresa o producto 374   374 Firma lub produkt 374 Компания или продукт 374 Kompaniya ili produkt 374 تم اتهامها بتخريب اللعبة 374 sharikat 'aw muntij 374 कंपनी या उत्पाद 374 kampanee ya utpaad 374 ਕੰਪਨੀ ਜਾਂ ਉਤਪਾਦ 374 kapanī jāṁ utapāda 374 কোম্পানি বা পণ্য 374 kōmpāni bā paṇya 374 会社または製品 374 会社 または 製品 374 かいしゃ または せいひん 374 kaisha mataha seihin        
375 échouer complètement 375 komplett versagen 375 to fail completely  375 彻底失败 375 chèdǐ shībài 375 375 to fail completely 375 falhar completamente 375 fallar completamente 375 375 całkowicie zawieść 375 полностью потерпеть неудачу 375 polnost'yu poterpet' neudachu 375 اتهمها أحدهم بخسارة اللعبة عمدًا 375 bialfashal tamaman 375 पूरी तरह से विफल होना 375 pooree tarah se viphal hona 375 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਲਈ 375 pūrī tar'hāṁ asaphala hōṇa la'ī 375 সম্পূর্ণ ব্যর্থ হতে 375 sampūrṇa byartha hatē 375 完全に失敗する 375 完全  失敗 する 375 かんぜん  しっぱい する 375 kanzen ni shippai suru
    376 Complètement raté 376 Komplett gescheitert 376 彻底失 376 彻底失败 376 chèdǐ shībài 376   376 Completely failed 376 Falhou completamente 376 Completamente fallido 376   376 Całkowicie nieudany 376 Полностью провалился 376 Polnost'yu provalilsya 376 اتهمها أحدهم بخسارة اللعبة عمدًا 376 fashilat tamaman 376 पूरी तरह से विफल 376 pooree tarah se viphal 376 ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਸਫਲ 376 pūrī tar'hāṁ asaphala 376 সম্পূর্ণ ব্যর্থ 376 sampūrṇa byartha 376 完全に失敗しました 376 完全  失敗 しました 376 かんぜん  しっぱい しました 376 kanzen ni shippai shimashita        
377 Échec complet ; faillite ; faillite 377 Totalausfall; Konkurs; Konkurs 377 Complete failure; bankruptcy; bankruptcy 377 完全失败;破产;破产 377 wánquán shībài; pòchǎn; pòchǎn 377 377 Complete failure; bankruptcy; bankruptcy 377 Falência total; falência; falência 377 Fracaso total; quiebra; quiebra 377 377 Całkowita awaria; bankructwo; bankructwo 377 Полный провал; банкротство; банкротство 377 Polnyy proval; bankrotstvo; bankrotstvo 377 خزان (شيء) يصل 377 fashal kamil ; 'iiflas ; 'iiflas 377 पूर्ण विफलता; दिवालियेपन; दिवालियेपन 377 poorn viphalata; divaaliyepan; divaaliyepan 377 ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ; ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ; ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ 377 pūrī asaphalatā; dīvālī'āpana; dīvālī'āpana 377 সম্পূর্ণ ব্যর্থতা; দেউলিয়া; দেউলিয়া 377 sampūrṇa byarthatā; dē'uliẏā; dē'uliẏā 377 完全な失敗;破産;破産 377 完全な 失敗 ; 破産 ; 破産 377 かんぜんな しっぱい ; はさん ; はさん 377 kanzenna shippai ; hasan ; hasan
    378 Échec complet ; faillite ; faillite 378 Totalausfall; Konkurs; Konkurs 378 彻底失; ; 倒闭 378 失败;破坏;倒闭 378 shībài; pòhuài; dǎobì 378   378 Complete failure; bankruptcy; bankruptcy 378 Falência total; falência; falência 378 Fracaso total; quiebra; quiebra 378   378 Całkowita awaria; bankructwo; bankructwo 378 Полный провал; банкротство; банкротство 378 Polnyy proval; bankrotstvo; bankrotstvo 378 خزان (...) يصل 378 fashal kamil ; 'iiflas ; 'iiflas 378 पूर्ण विफलता; दिवालियेपन; दिवालियेपन 378 poorn viphalata; divaaliyepan; divaaliyepan 378 ਪੂਰੀ ਅਸਫਲਤਾ; ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ; ਦੀਵਾਲੀਆਪਨ 378 pūrī asaphalatā; dīvālī'āpana; dīvālī'āpana 378 সম্পূর্ণ ব্যর্থতা; দেউলিয়া; দেউলিয়া 378 sampūrṇa byarthatā; dē'uliẏā; dē'uliẏā 378 完全な失敗;破産;破産 378 完全な 失敗 ; 破産 ; 破産 378 かんぜんな しっぱい ; はさん ; はさん 378 kanzenna shippai ; hasan ; hasan        
379 Les actions de la société ont explosé à Wall Street 379 Die Aktien des Unternehmens an der Wall Street getrunken 379 The company’s, shares tanked on wall Street 379 该公司的股票在华尔街暴跌 379 gāi gōngsī de gǔpiào zài huá'ěrjiē bàodié 379 379 The company’s, shares tanked on wall Street 379 As ações da empresa despencaram em Wall Street 379 Las acciones de la empresa se hundieron en Wall Street 379 379 Akcje firmy zatopione na Wall Street 379 Акции компании обвалились на Уолл-стрит 379 Aktsii kompanii obvalilis' na Uoll-strit 379  لتعبئة السيارة بالبنزين / الغاز 379 tarajaeat 'ashum alsharikat fi wul strit 379 वॉल स्ट्रीट पर गिरे कंपनी के शेयर 379 vol street par gire kampanee ke sheyar 379 ਵਾਲ ਸਟਰੀਟ 'ਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦੇ ਸ਼ੇਅਰ ਘੱਟ ਗਏ 379 vāla saṭarīṭa'tē kapanī dē śē'ara ghaṭa ga'ē 379 ওয়াল স্ট্রিটে কোম্পানির শেয়ার কমে গেছে 379 ōẏāla sṭriṭē kōmpānira śēẏāra kamē gēchē 379 会社の、ウォール街でタンクに入れられた株 379 会社  、 ウォール街  タンク  入れられた  379 かいしゃ  、 をうるがい  タンク  いれられた かぶ 379 kaisha no , wōrugai de tanku ni irerareta kabu
    380 Les actions de la société ont chuté à Wall Street 380 Die Aktien des Unternehmens brachen an der Wall Street ein 380 该公司的股票在华尔街暴跌 380 该公司的股票在华尔街暴跌 380 gāi gōngsī de gǔpiào zài huá'ěrjiē bàodié 380   380 The company's stock plummeted on Wall Street 380 As ações da empresa despencaram em Wall Street 380 Las acciones de la compañía se desplomaron en Wall Street. 380   380 Akcje firmy gwałtownie spadły na Wall Street 380 Акции компании резко упали на Уолл-стрит 380 Aktsii kompanii rezko upali na Uoll-strit 380 املأ السيارة بالبنزين / البنزين 380 ainkhafad sahm alsharikat fi wul strit 380 वॉल स्ट्रीट पर कंपनी का स्टॉक गिरा 380 vol street par kampanee ka stok gira 380 ਵਾਲ ਸਟਰੀਟ 'ਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਸ਼ੇਅਰ ਡਿੱਗਿਆ 380 vāla saṭarīṭa'tē kapanī dā śē'ara ḍigi'ā 380 ওয়াল স্ট্রিটে কোম্পানির শেয়ার কমে গেছে 380 ōẏāla sṭriṭē kōmpānira śēẏāra kamē gēchē 380 同社の株価はウォール街で急落した 380 同社  株価  ウォール街  急落 した 380 どうしゃ  かぶか  をうるがい  きゅうらく した 380 dōsha no kabuka wa wōrugai de kyūraku shita        
381 L'action de la société s'est complètement effondrée à Wall Street 381 Die Aktie des Unternehmens stürzte an der Wall Street vollständig ab 381 The company’s stock crashed completely on Wall Street 381 该公司的股票在华尔街完全崩盘 381 gāi gōngsī de gǔpiào zài huá'ěrjiē wánquán bēngpán 381 381 The company’s stock crashed completely on Wall Street 381 As ações da empresa despencaram completamente em Wall Street 381 Las acciones de la empresa se desplomaron por completo en Wall Street. 381 381 Akcje firmy całkowicie załamały się na Wall Street 381 Акции компании полностью рухнули на Уолл-стрит. 381 Aktsii kompanii polnost'yu rukhnuli na Uoll-strit. 381 الحصول على وقود للسيارة 381 ainhar sahm alsharikat bialkamil fi wul strit 381 वॉल स्ट्रीट पर कंपनी का स्टॉक पूरी तरह से क्रैश हो गया 381 vol street par kampanee ka stok pooree tarah se kraish ho gaya 381 ਵਾਲ ਸਟਰੀਟ 'ਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਸਟਾਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ 381 vāla saṭarīṭa'tē kapanī dā saṭāka pūrī tar'hāṁ karaiśa hō gi'ā 381 ওয়াল স্ট্রিটে কোম্পানির স্টক সম্পূর্ণভাবে ভেঙে পড়ে 381 ōẏāla sṭriṭē kōmpānira sṭaka sampūrṇabhābē bhēṅē paṛē 381 同社の株はウォール街で完全に暴落した 381 同社    ウォール街  完全  暴落 した 381 どうしゃ  かぶ  をうるがい  かんぜん  ぼうらく した 381 dōsha no kabu wa wōrugai de kanzen ni bōraku shita
    382 L'action de la société s'est complètement effondrée à Wall Street 382 Die Aktie des Unternehmens stürzte an der Wall Street vollständig ab 382 家公司的股票在彻底崩盘了 382 这家公司的股票在华尔街崩盘了 382 zhè jiā gōngsī de gǔpiào zài huá'ěrjiē bēngpánle 382   382 The company’s stock crashed completely on Wall Street 382 As ações da empresa despencaram completamente em Wall Street 382 Las acciones de la empresa se desplomaron por completo en Wall Street. 382   382 Akcje firmy całkowicie załamały się na Wall Street 382 Акции компании полностью рухнули на Уолл-стрит. 382 Aktsii kompanii polnost'yu rukhnuli na Uoll-strit. 382 الحصول على وقود للسيارة 382 ainhar sahm alsharikat bialkamil fi wul strit 382 वॉल स्ट्रीट पर कंपनी का स्टॉक पूरी तरह से क्रैश हो गया 382 vol street par kampanee ka stok pooree tarah se kraish ho gaya 382 ਵਾਲ ਸਟਰੀਟ 'ਤੇ ਕੰਪਨੀ ਦਾ ਸਟਾਕ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ 382 vāla saṭarīṭa'tē kapanī dā saṭāka pūrī tar'hāṁ karaiśa hō gi'ā 382 ওয়াল স্ট্রিটে কোম্পানির স্টক সম্পূর্ণভাবে ভেঙে পড়ে 382 ōẏāla sṭriṭē kōmpānira sṭaka sampūrṇabhābē bhēṅē paṛē 382 同社の株はウォール街で完全に暴落した 382 同社    ウォール街  完全  暴落 した 382 どうしゃ  かぶ  をうるがい  かんぜん  ぼうらく した 382 dōsha no kabu wa wōrugai de kanzen ni bōraku shita        
    383 démanger 383 jucken 383 383 383 yǎng 383   383 itch 383 coceira 383 picar 383   383 swędzenie 383 зуд 383 zud 383 أمامي 383 haka 383 खुजली 383 khujalee 383 ਖਾਰਸ਼ 383 khāraśa 383 চুলকানি 383 culakāni 383 かゆみ 383 かゆみ 383 かゆみ 383 kayumi        
    384 Ce 384 Dies 384 384 384 zhè 384   384 This 384 este 384 Esta 384   384 Ten 384 Этот 384 Etot 384 لقد صعد وانطلق 384 hadhih 384 इस 384 is 384 ਇਹ 384 iha 384 এই 384 ē'i 384 これ 384 これ 384 これ 384 kore        
    385 Achevée 385 Komplett 385 385 385 385   385 complete 385 completo 385 completo 385   385 kompletny 385 полный 385 polnyy 385 هلل وانطلق بعيدا 385 aiktimal 385 पूर्ण 385 poorn 385 ਸੰਪੂਰਨ 385 sapūrana 385 সম্পূর্ণ 385 sampūrṇa 385 完了 385 完了 385 かんりょう 385 kanryō        
    386 corbeille 386 Korb 386 386 386 běn 386   386 basket 386 cesta 386 cesta 386   386 kosz 386 корзина 386 korzina 386 ملأ السيارة وانطلق بعيدًا 386 sala 386 टोकरी 386 tokaree 386 ਟੋਕਰੀ 386 ṭōkarī 386 ঝুড়ি 386 jhuṛi 386 バスケット 386 バスケット 386 バスケット 386 basuketto        
387 sport 387 Sport 387 sport  387 运动 387 yùndòng 387 387 sport 387 esporte 387 deporte 387 387 sport 387 спорт 387 sport 387 عام 387 riada 387 खेल 387 khel 387 ਖੇਡ 387 khēḍa 387 খেলা 387 khēlā 387 スポーツ 387 スポーツ 387 スポーツ 387 supōtsu
    388 corps 388 Karosserie 388 388 388 388   388 body 388 corpo 388 cuerpo 388   388 ciało 388 тело 388 telo 388 توقفنا لخزان السيارة 388 aljism 388 तन 388 tan 388 ਸਰੀਰ 388 sarīra 388 শরীর 388 śarīra 388 388 388 からだ 388 karada        
389 perdre un match, surtout délibérément 389 ein Spiel verlieren, besonders absichtlich 389 to lose a gameespecially deliberately 389 输掉一场比赛,尤其是故意的 389 shū diào yī chǎng bǐsài, yóuqí shì gùyì de 389 389 to lose a game, especially deliberately 389 perder um jogo, especialmente deliberadamente 389 perder un juego, especialmente deliberadamente 389 389 przegrać grę, szczególnie umyślnie 389 проиграть игру, особенно намеренно 389 proigrat' igru, osobenno namerenno 389 توقفنا وبدأنا السيارة 389 'an takhsar luebatan , khastan bishakl mutaeamad 389 एक खेल खोना, विशेष रूप से जानबूझकर 389 ek khel khona, vishesh roop se jaanaboojhakar 389 ਇੱਕ ਗੇਮ ਹਾਰਨਾ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ 389 ika gēma hāranā, ḵẖāsakara jāṇabujha kē 389 একটি খেলা হারাতে, বিশেষ করে ইচ্ছাকৃতভাবে 389 ēkaṭi khēlā hārātē, biśēṣa karē icchākr̥tabhābē 389 特に故意にゲームに負ける 389 特に 故意  ゲーム  負ける 389 とくに こい  ゲーム  まける 389 tokuni koi ni gēmu ni makeru
    390 Perdre une partie, surtout délibérément 390 Verliere ein Spiel, besonders absichtlich 390 输掉一场比赛,尤其是故意的  390 输掉一场比赛,尤其是故意的 390 shū diào yī chǎng bǐsài, yóuqí shì gùyì de 390   390 Lose a game, especially deliberately 390 Perder um jogo, especialmente deliberadamente 390 Pierde un juego, especialmente deliberadamente 390   390 Przegraj grę, szczególnie umyślnie 390 Проиграйте игру, особенно намеренно 390 Proigrayte igru, osobenno namerenno 390 توقفنا لتزود السيارة بالوقود 390 takhsar luebatan , wakhasatan eamdan 390 एक खेल खोना, विशेष रूप से जानबूझकर 390 ek khel khona, vishesh roop se jaanaboojhakar 390 ਕੋਈ ਖੇਡ ਹਾਰੋ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ 390 kō'ī khēḍa hārō, ḵẖāsakara jāṇabujha kē 390 একটি খেলা হারান, বিশেষ করে ইচ্ছাকৃতভাবে 390 ēkaṭi khēlā hārāna, biśēṣa karē icchākr̥tabhābē 390 特に故意にゲームに負ける 390 特に 故意  ゲーム  負ける 390 とくに こい  ゲーム  まける 390 tokuni koi ni gēmu ni makeru        
391 (Surtout délibérément) perdre (un match) 391 (besonders absichtlich) verlieren (ein Spiel) 391 (Especially deliberately) to lose (a game) 391 (特别是故意)输(一场比赛) 391 (tèbié shì gùyì) shū (yī chǎng bǐsài) 391 391 (Especially deliberately) to lose (a game) 391 (Especialmente deliberadamente) para perder (um jogo) 391 (Especialmente deliberadamente) perder (un juego) 391 391 (Szczególnie celowo) przegrać (gra) 391 (Особенно сознательно) проиграть (игру) 391 (Osobenno soznatel'no) proigrat' (igru) 391 توقفنا لتزود السيارة بالوقود 391 (bishakl mutaeamad bishakl khasin) liakhsar (laebatan) 391 (विशेषकर जानबूझकर) हारना (एक खेल) 391 (visheshakar jaanaboojhakar) haarana (ek khel) 391 (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ) ਹਾਰਨਾ (ਇੱਕ ਗੇਮ) 391 (khāsa karakē jāṇabujha kē) hāranā (ika gēma) 391 (বিশেষ করে ইচ্ছাকৃতভাবে) হারাতে (একটি খেলা) 391 (biśēṣa karē icchākr̥tabhābē) hārātē (ēkaṭi khēlā) 391 (特に故意に)負ける(ゲーム) 391 ( 特に 故意  ) 負ける ( ゲーム ) 391 ( とくに こい  ) まける ( ゲーム ) 391 ( tokuni koi ni ) makeru ( gēmu )
    392 (Surtout délibérément) perdre (un match) 392 (besonders absichtlich) verlieren (ein Spiel) 392 (指故)输碡(比赛) 392 (尤指故意)输碡(比赛) 392 (yóu zhǐ gùyì) shū dú (bǐsài) 392   392 (Especially deliberately) to lose (a game) 392 (Especialmente deliberadamente) para perder (um jogo) 392 (Especialmente deliberadamente) perder (un juego) 392   392 (Szczególnie celowo) przegrać (gra) 392 (Особенно сознательно) проиграть (игру) 392 (Osobenno soznatel'no) proigrat' (igru) 392 تشنغ 392 (bishakl mutaeamad bishakl khasin) liakhsar (laebatan) 392 (विशेषकर जानबूझकर) हारना (एक खेल) 392 (visheshakar jaanaboojhakar) haarana (ek khel) 392 (ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ) ਹਾਰਨਾ (ਇੱਕ ਗੇਮ) 392 (khāsa karakē jāṇabujha kē) hāranā (ika gēma) 392 (বিশেষ করে ইচ্ছাকৃতভাবে) হারাতে (একটি খেলা) 392 (biśēṣa karē icchākr̥tabhābē) hārātē (ēkaṭi khēlā) 392 (特に故意に)負ける(ゲーム) 392 ( 特に 故意  ) 負ける ( ゲーム ) 392 ( とくに こい  ) まける ( ゲーム ) 392 ( tokuni koi ni ) makeru ( gēmu )        
393 Elle a été accusée d'avoir fait échouer le match 393 Sie wurde beschuldigt, das Spiel getankt zu haben 393 She was accused of tanking the match 393 她被指控破坏比赛 393 tā pī zhǐkòng pòhuài bǐsài 393 393 She was accused of tanking the match 393 Ela foi acusada de afundar o fósforo 393 Ella fue acusada de hundir el partido. 393 393 Została oskarżona o tankowanie meczu 393 Ее обвинили в том, что она провалила матч. 393 Yeye obvinili v tom, chto ona provalila match. 393 الخزان 393 waqad aituhimat bitadmir almubaraa 393 उन पर मैच टैंक करने का आरोप लगाया गया था 393 un par maich taink karane ka aarop lagaaya gaya tha 393 ਉਸ 'ਤੇ ਮੈਚ ਟੈਂਕਿੰਗ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਸੀ 393 usa'tē maica ṭaiṅkiga dā dōśa sī 393 তার বিরুদ্ধে ম্যাচটি ট্যাঙ্ক করার অভিযোগ ছিল 393 tāra birud'dhē myācaṭi ṭyāṅka karāra abhiyōga chila 393 彼女は試合をタンクに入れたと非難された 393 彼女  試合  タンク  入れた  非難 された 393 かのじょ  しあい  タンク  いれた  ひなん された 393 kanojo wa shiai o tanku ni ireta to hinan sareta
    394 Elle a été accusée d'avoir saboté le jeu 394 Ihr wurde vorgeworfen, das Spiel sabotiert zu haben 394 她被指控破坏比 394 她被彻底消除了比赛 394 tā bèi chèdǐ xiāochúle bǐsài 394   394 She was accused of sabotaging the game 394 Ela foi acusada de sabotar o jogo 394 Ella fue acusada de sabotear el juego. 394   394 Została oskarżona o sabotowanie gry 394 Ее обвинили в саботаже игры 394 Yeye obvinili v sabotazhe igry 394 لعبة ورق 394 tama atihamuha bitakhrib allueba 394 उस पर खेल में तोड़फोड़ करने का आरोप लगाया गया था 394 us par khel mein todaphod karane ka aarop lagaaya gaya tha 394 ਉਸ 'ਤੇ ਖੇਡ ਨੂੰ ਤੋੜ -ਮਰੋੜ ਕੇ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ 394 usa'tē khēḍa nū tōṛa -marōṛa kē pēśa karana dā dōśa lā'i'ā gi'ā sī 394 তার বিরুদ্ধে খেলাটি নাশকতার অভিযোগ আনা হয়েছিল 394 tāra birud'dhē khēlāṭi nāśakatāra abhiyōga ānā haẏēchila 394 彼女はゲームを妨害したとして告発されました 394 彼女  ゲーム  妨害 した として 告発 されました 394 かのじょ  ゲーム  ぼうがい した として こくはつ されました 394 kanojo wa gēmu o bōgai shita toshite kokuhatsu saremashita        
395 Quelqu'un l'a accusée d'avoir délibérément perdu le match 395 Jemand beschuldigte sie, das Spiel absichtlich verloren zu haben 395 Someone accused her of losing the game deliberately 395 有人指责她故意输掉比赛 395 yǒurén zhǐzé tā gùyì shū diào bǐsài 395 395 Someone accused her of losing the game deliberately 395 Alguém a acusou de perder o jogo deliberadamente 395 Alguien la acusó de perder el juego deliberadamente. 395 395 Ktoś oskarżył ją o celowe przegranie gry 395 Кто-то обвинил ее в преднамеренном проигрыше игры. 395 Kto-to obvinil yeye v prednamerennom proigryshe igry. 395  كوب كبير ، معدني عادة ، بمقبض ، يستخدم لشرب البيرة من 395 aitahamaha 'ahaduhum bikhasarat alluebat emdan 395 किसी ने उन पर जानबूझकर गेम हारने का आरोप लगाया 395 kisee ne un par jaanaboojhakar gem haarane ka aarop lagaaya 395 ਕਿਸੇ ਨੇ ਉਸ 'ਤੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਗੇਮ ਹਾਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ 395 kisē nē usa'tē jāṇabujha kē gēma hārana dā dōśa lā'i'ā 395 কেউ তাকে ইচ্ছাকৃতভাবে খেলা হারানোর অভিযোগ করেছে 395 kē'u tākē icchākr̥tabhābē khēlā hārānōra abhiyōga karēchē 395 誰かが彼女を故意にゲームに負けたと非難した 395 誰か  彼女  故意  ゲーム  負けた  非難 した 395 だれか  かのじょ  こい  ゲーム  まけた  ひなん した 395 dareka ga kanojo o koi ni gēmu ni maketa to hinan shita
    396 Quelqu'un l'a accusée d'avoir délibérément perdu le match 396 Jemand beschuldigte sie, das Spiel absichtlich verloren zu haben 396 有人揖责她故意输掉这场比赛 396 有些揖责她故意输掉比赛 396 yǒuxiē yī zé tā gùyì shū diào bǐsài 396   396 Someone accused her of losing the game deliberately 396 Alguém a acusou de perder o jogo deliberadamente 396 Alguien la acusó de perder el juego deliberadamente. 396   396 Ktoś oskarżył ją o celowe przegranie gry 396 Кто-то обвинил ее в преднамеренном проигрыше игры. 396 Kto-to obvinil yeye v prednamerennom proigryshe igry. 396 كوب كبير ، معدني عادة ، بمقبض لشرب البيرة 396 aitahamaha 'ahaduhum bikhasarat alluebat emdan 396 किसी ने उन पर जानबूझकर गेम हारने का आरोप लगाया 396 kisee ne un par jaanaboojhakar gem haarane ka aarop lagaaya 396 ਕਿਸੇ ਨੇ ਉਸ 'ਤੇ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਗੇਮ ਹਾਰਨ ਦਾ ਦੋਸ਼ ਲਾਇਆ 396 kisē nē usa'tē jāṇabujha kē gēma hārana dā dōśa lā'i'ā 396 কেউ তাকে ইচ্ছাকৃতভাবে খেলা হারানোর অভিযোগ করেছে 396 kē'u tākē icchākr̥tabhābē khēlā hārānōra abhiyōga karēchē 396 誰かが彼女を故意にゲームに負けたと非難した 396 誰か  彼女  故意  ゲーム  負けた  非難 した 396 だれか  かのじょ  こい  ゲーム  まけた  ひなん した 396 dareka ga kanojo o koi ni gēmu ni maketa to hinan shita        
397 tank (qqch) haut 397 tank (etw) hoch 397 tank (sth) up 397 坦克(……)起来 397 tǎnkè (……) qǐlái 397 397 tank (sth) up 397 tanque (sth) para cima 397 tanque (algo) arriba 397 397 zbiornik (sth) w górę 397 бак (стч) вверх 397 bak (stch) vverkh 397 (عادة معدن) بمقبض واحد زجاج نبيذ كبير ، زجاج بيرة 397 khazan (shay'i) yasil 397 टैंक (एसटीएच) ऊपर 397 taink (esateeech) oopar 397 ਟੈਂਕ (ਐਸਟੀਐਚ) ਉੱਪਰ 397 ṭaiṅka (aisaṭī'aica) upara 397 ট্যাংক (sth) উপরে 397 ṭyāṅka (sth) uparē 397 タンク(sth)アップ 397 タンク ( sth ) アップ 397 タンク ( sth ) アップ 397 tanku ( sth ) appu
    398 Faire le plein 398 Tanken 398 坦克(……)起来 398 坦克(……)起来 398 tǎnkè (……) qǐlái 398   398 Tank (...) up 398 Tank (...) up 398 Llenar el tanque 398   398 Zatankować 398 Танк (...) вверх 398 Tank (...) vverkh 398 (عادة معدن) بمقبض واحد زجاج نبيذ كبير ، زجاج بيرة 398 khazan (...) yasil 398 टंकी भरना 398 tankee bharana 398 ਟੈਂਕ (...) ਉੱਪਰ 398 ṭaiṅka (...) Upara 398 ট্যাঙ্ক (...) উপরে 398 ṭyāṅka (...) Uparē 398 タンク(...)アップ 398 タンク (...) アップ 398 タンク (。。。) アップ 398 tanku (...) appu        
399  remplir une voiture avec de l'essence/du gaz 399  ein Auto mit Benzin/Gas füllen 399  to fill a car with petrol/gas  399  给汽车加满汽油/汽油 399  gěi qìchē jiā mǎn qìyóu/qìyóu 399 399  to fill a car with petrol/gas 399  encher um carro com gasolina / gás 399  llenar un coche con gasolina / gas 399 399  zatankować samochód benzyną/gazem 399  заправить машину бензином / газом 399  zapravit' mashinu benzinom / gazom 399 صهريج 399 litaebiat alsayaarat bialbinzin / alghaz 399  एक कार को पेट्रोल/गैस से भरने के लिए 399  ek kaar ko petrol/gais se bharane ke lie 399  ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੈਟਰੋਲ/ਗੈਸ ਨਾਲ ਭਰਨਾ 399  kāra nū paiṭarōla/gaisa nāla bharanā 399  পেট্রোল/গ্যাস দিয়ে গাড়ি ভরাট করা 399  pēṭrōla/gyāsa diẏē gāṛi bharāṭa karā 399  車をガソリン/ガスで満たす 399   ガソリン / ガス  満たす 399 くるま  ガソリン / ガス  みたす 399 kuruma o gasorin / gasu de mitasu
    400 Remplir la voiture d'essence/essence 400 Betanken Sie das Auto mit Benzin/Benzin 400 给汽车加满汽油/汽油 400 给汽车加满汽油/汽油 400 gěi qìchē jiā mǎn qìyóu/qìyóu 400   400 Fill the car with petrol/gasoline 400 Encha o carro com gasolina / gasolina 400 Llene el coche con gasolina / gasolina 400   400 Napełnij samochód benzyną/benzyną 400 Заправьте автомобиль бензином / бензином. 400 Zaprav'te avtomobil' benzinom / benzinom. 400 هيا 400 amla alsayaarat bialbinzin / albinzin 400 कार में पेट्रोल/गैसोलीन भरें 400 kaar mein petrol/gaisoleen bharen 400 ਕਾਰ ਨੂੰ ਪੈਟਰੋਲ/ਗੈਸੋਲੀਨ ਨਾਲ ਭਰੋ 400 kāra nū paiṭarōla/gaisōlīna nāla bharō 400 পেট্রোল/পেট্রল দিয়ে গাড়ি ভরাট করুন 400 pēṭrōla/pēṭrala diẏē gāṛi bharāṭa karuna 400 車をガソリン/ガソリンで満たす 400   ガソリン / ガソリン  満たす 400 くるま  ガソリン / ガソリン  みたす 400 kuruma o gasorin / gasorin de mitasu        
401 obtenir du carburant pour la voiture 401 Sprit fürs Auto besorgen 401 get fuel for the car 401 为汽车加油 401 wèi qìchē jiāyóu 401 401 get fuel for the car 401 pegue combustível para o carro 401 conseguir combustible para el coche 401 401 zdobądź paliwo do samochodu 401 получить топливо для машины 401 poluchit' toplivo dlya mashiny 401 سكران 401 alhusul ealaa waqud lilsayaara 401 कार के लिए ईंधन प्राप्त करें 401 kaar ke lie eendhan praapt karen 401 ਕਾਰ ਲਈ ਬਾਲਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ 401 kāra la'ī bālaṇa prāpata karō 401 গাড়ির জন্য জ্বালানি পান 401 gāṛira jan'ya jbālāni pāna 401 車の燃料を手に入れよう 401   燃料    入れよう 401 くるま  ねんりょう    いれよう 401 kuruma no nenryō o te ni ireyō
    402 obtenir du carburant pour la voiture 402 Sprit fürs Auto besorgen 402 车)加油 402 给(汽车)加油 402 gěi (qìchē) jiāyóu 402   402 get fuel for the car 402 pegue combustível para o carro 402 conseguir combustible para el coche 402   402 zdobądź paliwo do samochodu 402 получить топливо для машины 402 poluchit' toplivo dlya mashiny 402 خزان 402 alhusul ealaa waqud lilsayaara 402 कार के लिए ईंधन प्राप्त करें 402 kaar ke lie eendhan praapt karen 402 ਕਾਰ ਲਈ ਬਾਲਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ 402 kāra la'ī bālaṇa prāpata karō 402 গাড়ির জন্য জ্বালানি পান 402 gāṛira jan'ya jbālāni pāna 402 車の燃料を手に入れよう 402   燃料    入れよう 402 くるま  ねんりょう    いれよう 402 kuruma no nenryō o te ni ireyō        
    403 De face 403 Vorderseite 403 403 403 fēng 403   403 Front 403 Frente 403 Parte delantera 403   403 Przód 403 Фронт 403 Front 403 غير رسمي 403 'amami 403 सामने 403 saamane 403 ਫਰੰਟ 403 pharaṭa 403 সামনে 403 sāmanē 403 フロント 403 フロント 403 フロント 403 furonto        
404 Il a fait le plein et est parti 404 Er tankte und fuhr los 404 He tanked up and drove off 404 他加油开走 404 tā jiāyóu kāi zǒu 404 404 He tanked up and drove off 404 Ele encheu o tanque e foi embora 404 Él se derrumbó y se fue 404 404 Zatankował i odjechał 404 Он заправился и уехал 404 On zapravilsya i uyekhal 404 ثمل للغاية 404 laqad saeid wantalaq 404 वह टैंक अप और चला गया 404 vah taink ap aur chala gaya 404 ਉਸਨੇ ਟੈਂਕ ਮਾਰਿਆ ਅਤੇ ਭੱਜ ਗਿਆ 404 usanē ṭaiṅka māri'ā atē bhaja gi'ā 404 তিনি ট্যাঙ্ক আপ এবং চালিত 404 tini ṭyāṅka āpa ēbaṁ cālita 404 彼はタンクに入れて走り去った 404   タンク  入れて 走り去った 404 かれ  タンク  いれて はしりさった 404 kare wa tanku ni irete hashirisatta
    405 Il a applaudi et est parti 405 Er jubelte und fuhr weg 405 他加油开走 405 他加油开走 405 tā jiāyóu kāi zǒu 405   405 He cheered and drove away 405 Ele aplaudiu e foi embora 405 Él vitoreó y se fue 405   405 Wiwatował i odjechał 405 Он приветствовал и уехал 405 On privetstvoval i uyekhal 405 ثمل للغاية 405 halal wantalaq baeidan 405 वह खुश हुआ और चला गया 405 vah khush hua aur chala gaya 405 ਉਸਨੇ ਹੌਸਲਾ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਭੱਜ ਗਿਆ 405 usanē hausalā ditā atē bhaja gi'ā 405 তিনি উল্লাস করলেন এবং তাড়িয়ে দিলেন 405 tini ullāsa karalēna ēbaṁ tāṛiẏē dilēna 405 彼は歓声を上げて走り去った 405   歓声  上げて 走り去った 405 かれ  かんせい  あげて はしりさった 405 kare wa kansei o agete hashirisatta        
    406 Il a rempli la voiture et est parti 406 Er hat das Auto vollgetankt und ist weggefahren 406 他给车加满油开走 406 他给汽车加满油开走了 406 tā gěi qìchē jiā mǎn yóu kāi zǒule 406   406 He filled up the car and drove away 406 Ele encheu o carro e foi embora 406 Llenó el auto y se fue 406   406 Zatankował samochód i odjechał 406 Он залил машину и уехал 406 On zalil mashinu i uyekhal 406 سكران 406 mala alsayaarat waintalaq beydan 406 उसने कार भरी और चला गया 406 usane kaar bharee aur chala gaya 406 ਉਸਨੇ ਕਾਰ ਭਰੀ ਅਤੇ ਭੱਜ ਗਿਆ 406 usanē kāra bharī atē bhaja gi'ā 406 সে গাড়ি ভরে নিয়ে চলে গেল 406 sē gāṛi bharē niẏē calē gēla 406 彼は車をいっぱいにして車を走らせた 406     いっぱい  して   走らせた 406 かれ  くるま  いっぱい  して くるま  はしらせた 406 kare wa kuruma o ippai ni shite kuruma o hashiraseta        
    407 année 407 Jahr 407 407 407 nián 407   407 year 407 ano 407 año 407   407 rok 407 год 407 god 407 سكران 407 eam 407 वर्ष 407 varsh 407 ਸਾਲ 407 sāla 407 বছর 407 bachara 407 407 407 とし 407 toshi        
408 Nous nous sommes arrêtés pour faire le plein de la voiture 408 Wir hielten an, um das Auto zu tanken 408 We stopped to tank the car up 408 我们停下来把车开起来 408 wǒmen tíng xiàlái bǎ chē kāi qǐlái 408 408 We stopped to tank the car up 408 Paramos para abastecer o carro 408 Nos detuvimos para llenar el carro 408 408 Zatrzymaliśmy się, żeby zatankować samochód 408 Мы остановились, чтобы заправить машину 408 My ostanovilis', chtoby zapravit' mashinu 408 محرك دبابة 408 tawaqufuna likhazaan alsayaara 408 हम कार को टैंक करने के लिए रुके 408 ham kaar ko taink karane ke lie ruke 408 ਅਸੀਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਟੈਂਕ ਤੇ ਰੱਖਣ ਲਈ ਰੁਕ ਗਏ 408 asīṁ kāra nū ṭaiṅka tē rakhaṇa la'ī ruka ga'ē 408 গাড়ি থামানোর জন্য আমরা থামলাম 408 gāṛi thāmānōra jan'ya āmarā thāmalāma 408 私たちは車をタンクに入れるために立ち止まりました 408 私たち    タンク  入れる ため  立ち止まりました 408 わたしたち  くるま  タンク  いれる ため  たちどまりました 408 watashitachi wa kuruma o tanku ni ireru tame ni tachidomarimashita
    409 Nous nous sommes arrêtés et avons démarré la voiture 409 Wir hielten an und starteten das Auto 409 我们停下来把车开起来 409 我们停下来把车开起来 409 wǒmen tíng xiàlái bǎ chē kāi qǐlái 409   409 We stopped and started the car 409 Paramos e ligamos o carro 409 Paramos y arrancamos el coche 409   409 Zatrzymaliśmy się i uruchomiliśmy samochód 409 Мы остановились и завели машину 409 My ostanovilis' i zaveli mashinu 409 محرك الخزان 409 tawaqafuna wabadana alsayaara 409 हम रुके और गाड़ी स्टार्ट की 409 ham ruke aur gaadee staart kee 409 ਅਸੀਂ ਰੁਕ ਕੇ ਕਾਰ ਸਟਾਰਟ ਕੀਤੀ 409 asīṁ ruka kē kāra saṭāraṭa kītī 409 আমরা গাড়ি থামিয়ে স্টার্ট দিলাম 409 āmarā gāṛi thāmiẏē sṭārṭa dilāma 409 車を止めて発進しました 409   止めて 発進 しました 409 くるま  とめて はっしん しました 409 kuruma o tomete hasshin shimashita        
410 Nous nous sommes arrêtés pour faire le plein de la voiture 410 Wir hielten an, um das Auto zu tanken 410 We stopped to refuel the car 410 我们停下来给车加油 410 wǒmen tíng xiàlái gěi chē jiāyóu 410 410 We stopped to refuel the car 410 Paramos para reabastecer o carro 410 Paramos a repostar el coche 410 410 Zatrzymaliśmy się, aby zatankować samochód 410 Мы остановились заправить машину 410 My ostanovilis' zapravit' mashinu 410 محرك بخاري يحمل وقوده ومياهه بداخله ، بدلاً من استخدام شاحنة صغيرة أخرى 410 tawaqufuna lituzawid alsayaarat bialwaqud 410 हम कार में ईंधन भरने के लिए रुके 410 ham kaar mein eendhan bharane ke lie ruke 410 ਅਸੀਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਰਿਫਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਰੁਕ ਗਏ 410 asīṁ kāra nū riphila karana la'ī ruka ga'ē 410 আমরা গাড়িটি রিফুয়েল করার জন্য থামলাম 410 āmarā gāṛiṭi riphuẏēla karāra jan'ya thāmalāma 410 車に燃料を補給するために立ち止まった 410   燃料  補給 する ため  立ち止まった 410 くるま  ねんりょう  ほきゅう する ため  たちどまった 410 kuruma ni nenryō o hokyū suru tame ni tachidomatta
    411 Nous nous sommes arrêtés pour faire le plein de la voiture 411 Wir hielten an, um das Auto zu tanken 411 我们停下来给汽车加油 411 我们停车来给汽车加油 411 wǒmen tíngchē lái gěi qìchē jiāyóu 411   411 We stopped to refuel the car 411 Paramos para reabastecer o carro 411 Paramos a repostar el coche 411   411 Zatrzymaliśmy się, aby zatankować samochód 411 Мы остановились заправить машину 411 My ostanovilis' zapravit' mashinu 411 محرك بخاري بوقود ومياه خاصين به بدلاً من استخدام شاحنة صغيرة أخرى 411 tawaqufuna lituzawid alsayaarat bialwaqud 411 हम कार में ईंधन भरने के लिए रुके 411 ham kaar mein eendhan bharane ke lie ruke 411 ਅਸੀਂ ਕਾਰ ਨੂੰ ਰਿਫਿਲ ਕਰਨ ਲਈ ਰੁਕ ਗਏ 411 asīṁ kāra nū riphila karana la'ī ruka ga'ē 411 আমরা গাড়িটি রিফুয়েল করার জন্য থামলাম 411 āmarā gāṛiṭi riphuẏēla karāra jan'ya thāmalāma 411 車に燃料を補給するために立ち止まった 411   燃料  補給 する ため  立ち止まった 411 くるま  ねんりょう  ほきゅう する ため  たちどまった 411 kuruma ni nenryō o hokyū suru tame ni tachidomatta        
    412 Zheng 412 Zheng 412 412 412 zhēng 412   412 Zheng 412 Zheng 412 Zheng 412   412 Zheng 412 Чжэн 412 Chzhen 412 (بوقودها الخاص) قاطرة بخارية Yongcai 412 tashanagh 412 झेंग 412 jheng 412 ਝੇਂਗ 412 jhēṅga 412 ঝেং 412 jhēṁ 412 412 412 てい 412 tei        
413 chope 413 Krug 413 tankard  413 大酒杯 413 dà jiǔbēi 413 413 tankard 413 caneca 413 jarro 413 413 kufel z pokrywą 413 кружка 413 kruzhka 413 (بوقودها الخاص) قاطرة بخارية Yongcai 413 alkhazaan 413 तांकर्ड 413 taankard 413 ਟੈਂਕਰਡ 413 ṭaiṅkaraḍa 413 ট্যাঙ্কার্ড 413 ṭyāṅkārḍa 413 大型ジョッキ 413 大型 ジョッキ 413 おうがた ジョッキ 413 ōgata jokki
    414 Blackjack 414 Blackjack 414 大酒杯 414 大酒杯 414 dà jiǔbēi 414   414 Blackjack 414 Blackjack 414 Veintiuna 414   414 Maczuga 414 Блэк Джек 414 Blek Dzhek 414 قاطرة بخارية بخزان مياه 414 luebat waraq 414 डांडा 414 daanda 414 ਬਲੈਕਜੈਕ 414 balaikajaika 414 ব্ল্যাকজ্যাক 414 blyākajyāka 414 ブラックジャック 414 ブラック ジャック 414 ブラック ジャック 414 burakku jakku        
415  une grande tasse, généralement en métal, avec une anse, qui est utilisée pour boire de la bière de 415  ein großer, meist metallener Becher mit Henkel, der zum Trinken von Bier aus 415  a large, usually metal, cup with a handle, that is used for drinking beer from  415  一个大的,通常是金属的,带把手的杯子,用来喝啤酒 415  yīgè dà de, tōngcháng shì jīnshǔ de, dài bǎshǒu de bēizi, yòng lái hē píjiǔ 415 415  a large, usually metal, cup with a handle, that is used for drinking beer from 415  um copo grande, geralmente de metal, com uma alça, que é usado para beber cerveja de 415  una taza grande, generalmente de metal, con asa, que se usa para beber cerveza de 415 415  duży, najczęściej metalowy kubek z uchem, służący do picia piwa z 415  большая, обычно металлическая, чашка с ручкой, из которой пьют пиво из 415  bol'shaya, obychno metallicheskaya, chashka s ruchkoy, iz kotoroy p'yut pivo iz 415 قاطرة بخارية بخزان مياه 415 kub kabir , maediniun eadatan , bimiqbad , yustakhdam lishurb albirat min 415  एक बड़ा, आमतौर पर धातु, एक हैंडल वाला कप, जिसका उपयोग बीयर पीने के लिए किया जाता है 415  ek bada, aamataur par dhaatu, ek haindal vaala kap, jisaka upayog beeyar peene ke lie kiya jaata hai 415  ਇੱਕ ਵੱਡਾ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਧਾਤ, ਇੱਕ ਹੈਂਡਲ ਵਾਲਾ ਪਿਆਲਾ, ਜਿਸਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 415  ika vaḍā, āma taura tē dhāta, ika haiṇḍala vālā pi'ālā, jisadī varatōṁ bī'ara pīṇa la'ī kītī jāndī hai 415  একটি বড়, সাধারণত ধাতু, একটি হাতল সহ কাপ, যা থেকে বিয়ার পান করার জন্য ব্যবহৃত হয় 415  ēkaṭi baṛa, sādhāraṇata dhātu, ēkaṭi hātala saha kāpa, yā thēkē biẏāra pāna karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa 415  からビールを飲むために使用されるハンドル付きの大きな、通常は金属製のカップ 415 から ビール  飲む ため  使用 される ハンドル付き  大きな 、 通常  金属製  ップ 415 から ビール  のむ ため  しよう される はんどるつき  おうきな 、 つうじょう  んぞくせい  カップ 415 kara bīru o nomu tame ni shiyō sareru handorutsuki no ōkina , tsūjō wa kinzokusei no kappu
    416 Une grande chope, généralement en métal, avec une anse pour boire de la bière 416 Ein großer, meist metallener Becher mit Henkel zum Biertrinken 416 一个大的,通常是金属的,带把手的杯子,用来喝啤酒 416 一个大的,通常是金属的,带上的杯子,用来喝啤酒 416 yīgè dà de, tōngcháng shì jīnshǔ de, dài shàng de bēizi, yòng lái hē píjiǔ 416   416 A large, usually metal, mug with a handle for drinking beer 416 Uma caneca grande, geralmente de metal, com alça para beber cerveja 416 Una taza grande, generalmente de metal, con asa para beber cerveza. 416   416 Duży, zazwyczaj metalowy, kufel z uchem do picia piwa 416 Большая, обычно металлическая, кружка с ручкой для питья пива. 416 Bol'shaya, obychno metallicheskaya, kruzhka s ruchkoy dlya pit'ya piva. 416 ناقلة 416 kub kabir , maediniun eadatan , bimiqbad lishurb albira 416 बियर पीने के लिए हैंडल के साथ एक बड़ा, आमतौर पर धातु, मग 416 biyar peene ke lie haindal ke saath ek bada, aamataur par dhaatu, mag 416 ਬੀਅਰ ਪੀਣ ਲਈ ਹੈਂਡਲ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ, ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਧਾਤ, ਮੱਗ 416 bī'ara pīṇa la'ī haiṇḍala vālā ika vaḍā, āma taura'tē dhāta, maga 416 একটি বড়, সাধারণত ধাতু, মগ বিয়ার পান করার জন্য একটি হ্যান্ডেল সহ 416 ēkaṭi baṛa, sādhāraṇata dhātu, maga biẏāra pāna karāra jan'ya ēkaṭi hyānḍēla saha 416 ビールを飲むためのハンドルが付いた大きな、通常は金属製のマグカップ 416 ビール  飲む ため  ハンドル  付いた 大きな 、 通常  金属製  マグカップ 416 ビール  のむ ため  ハンドル  ついた おうきな 、 つうじょう  きんぞくせい  ぐかっぷ 416 bīru o nomu tame no handoru ga tsuita ōkina , tsūjō wa kinzokusei no magukappu        
417 (généralement en métal) grand verre à vin à une poignée, verre à bière 417 (Normalerweise Metall) Einhebel großes Weinglas, Bierglas 417 (Usually metal) single handle large wine glass, beer glass 417 (通常为金属)单柄大酒杯、啤酒杯 417 (tōngcháng wèi jīnshǔ) dān bǐng dà jiǔbēi, píjiǔbēi 417 417 (Usually metal) single handle large wine glass, beer glass 417 (Geralmente de metal) copo de vinho grande de alça única, copo de cerveja 417 (Por lo general de metal) copa de vino grande de una sola manija, vaso de cerveza 417 417 (Zazwyczaj metalowy) pojedynczy uchwyt duży kieliszek do wina, szklanka do piwa 417 (Обычно металлический) большой бокал для вина с одной ручкой, пивной бокал 417 (Obychno metallicheskiy) bol'shoy bokal dlya vina s odnoy ruchkoy, pivnoy bokal 417 ناقلة 417 (eadat maedani) bimiqbad wahid zujaj nabidh kabir , zujaj bira 417 (आमतौर पर धातु) सिंगल हैंडल बड़े वाइन ग्लास, बियर ग्लास 417 (aamataur par dhaatu) singal haindal bade vain glaas, biyar glaas 417 (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਧਾਤ) ਸਿੰਗਲ ਹੈਂਡਲ ਵੱਡਾ ਵਾਈਨ ਗਲਾਸ, ਬੀਅਰ ਗਲਾਸ 417 (āma taura tē dhāta) sigala haiṇḍala vaḍā vā'īna galāsa, bī'ara galāsa 417 (সাধারণত ধাতু) একক হ্যান্ডেল বড় ওয়াইন গ্লাস, বিয়ার গ্লাস 417 (sādhāraṇata dhātu) ēkaka hyānḍēla baṛa ōẏā'ina glāsa, biẏāra glāsa 417 (通常は金属製)シングルハンドル大型ワイングラス、ビアグラス 417 ( 通常  金属製 ) シングル ハンドル 大型 ワイン グラス 、 ビアグラス 417 ( つうじょう  きんぞくせい ) シングル ハンドル おうがた ワイン グラス 、 びあぐら 417 ( tsūjō wa kinzokusei ) shinguru handoru ōgata wain gurasu , biagurasu
    418 (généralement en métal) grand verre à vin à une poignée, verre à bière 418 (Normalerweise Metall) Einhebel großes Weinglas, Bierglas 418 (通常为金属的)单柄大酒杯,啤酒杯 418 (通常为金属的)单柄大酒杯,啤酒杯 418 (tōngcháng wèi jīnshǔ de) dān bǐng dà jiǔ bēi, píjiǔ bēi 418   418 (Usually metal) single handle large wine glass, beer glass 418 (Geralmente de metal) copo de vinho grande de alça única, copo de cerveja 418 (Por lo general de metal) copa de vino grande de una sola manija, vaso de cerveza 418   418 (Zazwyczaj metalowy) pojedynczy uchwyt duży kieliszek do wina, szklanka do piwa 418 (Обычно металлический) большой бокал для вина с одной ручкой, пивной бокал 418 (Obychno metallicheskiy) bol'shoy bokal dlya vina s odnoy ruchkoy, pivnoy bokal 418 سفينة أو شاحنة / شاحنة تحمل كميات كبيرة من النفط أو الغاز أو البنزين / الغاز 418 (eadat maedani) bimiqbad wahid zujaj nabidh kabir , zujaj bira 418 (आमतौर पर धातु) सिंगल हैंडल बड़े वाइन ग्लास, बियर ग्लास 418 (aamataur par dhaatu) singal haindal bade vain glaas, biyar glaas 418 (ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਧਾਤ) ਸਿੰਗਲ ਹੈਂਡਲ ਵੱਡਾ ਵਾਈਨ ਗਲਾਸ, ਬੀਅਰ ਗਲਾਸ 418 (āma taura tē dhāta) sigala haiṇḍala vaḍā vā'īna galāsa, bī'ara galāsa 418 (সাধারণত ধাতু) একক হ্যান্ডেল বড় ওয়াইন গ্লাস, বিয়ার গ্লাস 418 (sādhāraṇata dhātu) ēkaka hyānḍēla baṛa ōẏā'ina glāsa, biẏāra glāsa 418 (通常は金属製)シングルハンドル大型ワイングラス、ビアグラス 418 ( 通常  金属製 ) シングル ハンドル 大型 ワイン グラス 、 ビアグラス 418 ( つうじょう  きんぞくせい ) シングル ハンドル おうがた ワイン グラス 、 びあぐら 418 ( tsūjō wa kinzokusei ) shinguru handoru ōgata wain gurasu , biagurasu        
419 fait le plein 419 aufgetankt 419 tanked up  419 加油 419 jiāyóu 419 419 tanked up 419 afundou 419 hundido 419 419 zatankowany 419 заправлен 419 zapravlen 419 السفن أو الشاحنات التي تحمل كميات كبيرة من النفط أو الغاز الطبيعي أو البنزين / الغاز الطبيعي 419 sihrij 419 टैंक अप 419 taink ap 419 ਟੈਂਕ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 419 ṭaiṅka kītā gi'ā 419 ট্যাঙ্ক আপ 419 ṭyāṅka āpa 419 タンクアップ 419 タンク アップ 419 タンク アップ 419 tanku appu
    420 allez 420 aufleuchten 420 加油 420 加油 420 jiāyóu 420   420 come on 420 vamos 420 vamos 420   420 Pospiesz się 420 давай же 420 davay zhe 420 سفينة (أو شاحنة) تنقل كميات كبيرة من السائل أو الغاز ؛ ناقلة ؛ ناقلة ؛ ناقلة 420 hayaa 420 चलो 420 chalo 420 ਆ ਜਾਓ 420 ā jā'ō 420 চলে আসো 420 calē āsō 420 来て 420 来て 420 きて 420 kite        
421 Réservoir 421 Getankt 421 Tanked 421 坦克 421 tǎnkè 421 421 Tanked 421 Tanked 421 Tanked 421 421 Zatankowany 421 Танкуют 421 Tankuyut 421  سفينة (أو شاحنة) تنقل كميات كبيرة من السائل أو الغاز ؛ ناقلة ؛ ناقلة ؛ ناقلة 421 sakran 421 मदहोश 421 madahosh 421 ਟੈਂਕ ਕੀਤਾ 421 ṭaiṅka kītā 421 ট্যাংক করা 421 ṭyāṅka karā 421 魅惑のアクアリウム 421 魅惑 の アクアリウム 421 みわく  あくありうむ 421 miwaku no akuariumu
    422 Char 422 Panzer 422 坦克 422 坦克 422 tǎnkè 422   422 tank 422 tanque 422 tanque 422   422 czołg 422 бак 422 bak 422 ناقلة نفط 422 khazaan 422 टैंक 422 taink 422 ਟੈਂਕ 422 ṭaiṅka 422 ট্যাঙ্ক 422 ṭyāṅka 422 タンク 422 タンク 422 タンク 422 tanku        
423 informel 423 informell 423 informal 423 非正式的 423 fēi zhèngshì de 423 423 informal 423 informal 423 informal 423 423 nieformalny 423 неофициальный 423 neofitsial'nyy 423 ناقلة نفط 423 ghayr rasmiin 423 अनौपचारिक 423 anaupachaarik 423 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 423 gaira rasamī 423 অনানুষ্ঠানিক 423 anānuṣṭhānika 423 非公式 423 非公式 423 ひこうしき 423 hikōshiki
424 très saoul 424 sehr betrunken 424 very drunk 424 醉得很厉害 424 zuì dé hěn lìhài 424 424 very drunk 424 muito bêbado 424 muy borracho 424 424 bardzo pijany 424 очень пьян 424 ochen' p'yan 424 خزان نفط 424 thumal lilghaya 424 बहुत ही नशे में 424 bahut hee nashe mein 424 ਬਹੁਤ ਸ਼ਰਾਬੀ 424 bahuta śarābī 424 খুব মাতাল 424 khuba mātāla 424 非常に酔っている 424 非常  酔っている 424 ひじょう  よっている 424 hijō ni yotteiru
    425 Très saoul 425 Sehr betrunken 425 醉得很厉害 425 醉坚强 425 zuì jiānqiáng 425   425 Very drunk 425 Muito bêbado 425 Muy borracho 425   425 Bardzo pijany 425 Очень пьян 425 Ochen' p'yan 425 أنظر أيضا 425 thumal lilghaya 425 बहुत ही नशे में 425 bahut hee nashe mein 425 ਬਹੁਤ ਸ਼ਰਾਬੀ 425 bahuta śarābī 425 খুব মাতাল 425 khuba mātāla 425 非常に酔っている 425 非常  酔っている 425 ひじょう  よっている 425 hijō ni yotteiru        
426 Ivre 426 Betrunken 426 Drunk 426 426 zuì 426 426 Drunk 426 Bêbado 426 Borracho 426 426 Pijany 426 Пьяный 426 P'yanyy 426 ناقلة عملاقة 426 sakran 426 नशे में 426 nashe mein 426 ਸ਼ਰਾਬੀ 426 śarābī 426 মাতাল 426 mātāla 426 酔っ払い 426 酔っ払い 426 よっぱらい 426 yopparai
    427 Ivre 427 Betrunken 427 喝得烂醉的 427 喝得烂醉的 427 hē dé lànzuì de 427   427 Drunk 427 Bêbado 427 Borracho 427   427 Pijany 427 Пьяный 427 P'yanyy 427 ناقلة سوبر 427 sakran 427 नशे में 427 nashe mein 427 ਸ਼ਰਾਬੀ 427 śarābī 427 মাতাল 427 mātāla 427 酔っ払い 427 酔っ払い 427 よっぱらい 427 yopparai        
428 moteur de réservoir 428 Panzermotor 428 tank engine  428 坦克发动机 428 tǎnkè fādòngjī 428 428 tank engine 428 motor tanque 428 motor de tanque 428 428 silnik czołgowy 428 танковый двигатель 428 tankovyy dvigatel' 428   428 muharik dabaaba 428 टैंक इंजन 428 taink injan 428 ਟੈਂਕ ਇੰਜਣ 428 ṭaiṅka ijaṇa 428 ট্যাংক ইঞ্জিন 428 ṭyāṅka iñjina 428 タンクエンジン 428 タンク エンジン 428 タンク エンジン 428 tanku enjin
    429 Moteur de réservoir 429 Panzermotor 429 坦克发动机 429 不希望 429 bù xīwàng 429   429 Tank engine 429 Motor tanque 429 Motor de tanque 429   429 Silnik zbiornika 429 Танковый двигатель 429 Tankovyy dvigatel' 429   429 muharik alkhazaan 429 टैंक इंजन 429 taink injan 429 ਟੈਂਕ ਇੰਜਣ 429 ṭaiṅka ijaṇa 429 ট্যাঙ্ক ইঞ্জিন 429 ṭyāṅka iñjina 429 タンクエンジン 429 タンク エンジン 429 タンク エンジン 429 tanku enjin        
430 une machine à vapeur qui transporte son propre carburant et son eau à l'intérieur, plutôt que d'utiliser un autre petit camion 430 eine Dampfmaschine, die ihren eigenen Treibstoff und ihr eigenes Wasser transportiert, anstatt einen anderen kleinen Lastwagen zu verwenden 430 a steam engine that carries its own fuel and water inside, rather than using another small truck  430 一个蒸汽机,里面有自己的燃料和水,而不是使用另一辆小卡车 430 yīgè zhēngqìjī, lǐmiàn yǒu zìjǐ de ránliào hé shuǐ, ér bùshì shǐyòng lìng yī liàng xiǎo kǎchē 430 430 a steam engine that carries its own fuel and water inside, rather than using another small truck 430 uma máquina a vapor que carrega seu próprio combustível e água dentro, em vez de usar outro caminhão pequeno 430 una máquina de vapor que lleva su propio combustible y agua adentro, en lugar de usar otro camión pequeño 430 430 silnik parowy, który wnosi do środka własne paliwo i wodę, zamiast korzystać z innej małej ciężarówki 430 паровой двигатель, который несет в себе собственное топливо и воду, вместо того, чтобы использовать другой небольшой грузовик 430 parovoy dvigatel', kotoryy neset v sebe sobstvennoye toplivo i vodu, vmesto togo, chtoby ispol'zovat' drugoy nebol'shoy gruzovik 430   430 muharik bukhariun yahmil waqudah wamiahah bidakhilih , bdlaan min aistikhdam shahinat saghirat 'ukhraa 430 एक भाप इंजन जो दूसरे छोटे ट्रक का उपयोग करने के बजाय अपने स्वयं के ईंधन और पानी को अंदर ले जाता है 430 ek bhaap injan jo doosare chhote trak ka upayog karane ke bajaay apane svayan ke eendhan aur paanee ko andar le jaata hai 430 ਇੱਕ ਸਟੀਮ ਇੰਜਣ ਜੋ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਆਪਣਾ ਬਾਲਣ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਅੰਦਰ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 430 ika saṭīma ijaṇa jō kisē hōra chōṭē ṭaraka dī varatōṁ karana dī bajā'ē āpaṇā bālaṇa atē pāṇī adara lai jāndā hai 430 একটি বাষ্পীয় ইঞ্জিন যা অন্য একটি ছোট ট্রাক ব্যবহার করার পরিবর্তে তার নিজস্ব জ্বালানী এবং জল বহন করে 430 ēkaṭi bāṣpīẏa iñjina yā an'ya ēkaṭi chōṭa ṭrāka byabahāra karāra paribartē tāra nijasba jbālānī ēbaṁ jala bahana karē 430 別の小型トラックを使用するのではなく、内部に独自の燃料と水を運ぶ蒸気エンジン 430   小型 トラック  使用 する ので はなく 、 内部  独自  燃料    運ぶ 蒸気 エンジン 430 べつ  こがた トラック  しよう する ので はなく 、 ないぶ  どくじ  ねんりょう  みず  はこぶ じょうき エンジン 430 betsu no kogata torakku o shiyō suru node hanaku , naibu ni dokuji no nenryō to mizu o hakobu jōki enjin
    431 Une machine à vapeur avec son propre carburant et eau au lieu d'utiliser un autre petit camion 431 Eine Dampfmaschine mit eigenem Treibstoff und Wasser statt einen anderen Kleinlaster zu benutzen 431 一个蒸汽机,里面有自己的燃料和水,而不是使用另一辆小卡 431 一个蒸汽机,里面有燃料和水,而不是使用另一辆小车自己 431 yīgè zhēngqìjī, lǐmiàn yǒu ránliào hé shuǐ, ér bùshì shǐyòng lìng yī liàng xiǎochē zìjǐ 431   431 A steam engine with its own fuel and water instead of using another small truck 431 Uma máquina a vapor com seu próprio combustível e água em vez de usar outro caminhão pequeno 431 Una máquina de vapor con su propio combustible y agua en lugar de usar otro camión pequeño. 431   431 Parowóz z własnym paliwem i wodą zamiast korzystania z innej małej ciężarówki 431 Паровая машина с собственным топливом и водой вместо другого небольшого грузовика 431 Parovaya mashina s sobstvennym toplivom i vodoy vmesto drugogo nebol'shogo gruzovika 431   431 muharik bukhariun biwaqud wamiah khasiyn bih bdlaan min aistikhdam shahinat saghirat 'ukhraa 431 एक अन्य छोटे ट्रक का उपयोग करने के बजाय अपने स्वयं के ईंधन और पानी के साथ एक भाप इंजन 431 ek any chhote trak ka upayog karane ke bajaay apane svayan ke eendhan aur paanee ke saath ek bhaap injan 431 ਇੱਕ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਟਰੱਕ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਇਸਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਲਣ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਟੀਮ ਇੰਜਨ 431 ika hōra chōṭē ṭaraka dī varatōṁ karana dī bajā'ē isadē āpaṇē bālaṇa atē pāṇī dē nāla ika saṭīma ijana 431 অন্য একটি ছোট ট্রাক ব্যবহার করার পরিবর্তে একটি নিজস্ব বাষ্পীয় ইঞ্জিন যার নিজস্ব জ্বালানি ও পানি রয়েছে 431 an'ya ēkaṭi chōṭa ṭrāka byabahāra karāra paribartē ēkaṭi nijasba bāṣpīẏa iñjina yāra nijasba jbālāni ō pāni raẏēchē 431 別の小型トラックを使用する代わりに、独自の燃料と水を備えた蒸気エンジン 431   小型 トラック  使用 する 代わり  、 独自  燃料    備えた 蒸気 エンジン 431 べつ  こがた トラック  しよう する かわり  、 どくじ  ねんりょう  みず  なえた じょうき エンジン 431 betsu no kogata torakku o shiyō suru kawari ni , dokuji no nenryō to mizu o sonaeta jōki enjin        
432 (Avec son propre carburant) Locomotive à vapeur Yongcai 432 (Mit eigenem Treibstoff) Yongcai Dampflokomotive 432 (With its own fuel) Yongcai steam locomotive 432 (自备燃料)永彩蒸汽机车 432 (zì bèi ránliào) yǒng cǎi zhēngqì jīchē 432 432 (With its own fuel) Yongcai steam locomotive 432 (Com combustível próprio) Locomotiva a vapor Yongcai 432 (Con su propio combustible) Locomotora de vapor Yongcai 432 432 (Z własnym paliwem) Lokomotywa parowa Yongcai 432 (На собственном топливе) Паровоз Юнцай 432 (Na sobstvennom toplive) Parovoz Yuntsay 432   432 (buwaquduha alkhasi) qatirat bukhariat Yongcai 432 (अपने स्वयं के ईंधन के साथ) योंगकाई स्टीम लोकोमोटिव 432 (apane svayan ke eendhan ke saath) yongakaee steem lokomotiv 432 (ਇਸਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਲਣ ਦੇ ਨਾਲ) ਯੋਂਗਕਾਈ ਭਾਫ ਲੋਕੋਮੋਟਿਵ 432 (isadē āpaṇē bālaṇa dē nāla) yōṅgakā'ī bhāpha lōkōmōṭiva 432 (নিজস্ব জ্বালানী সহ) ইয়ংকাই বাষ্প লোকোমোটিভ 432 (nijasba jbālānī saha) iẏaṅkā'i bāṣpa lōkōmōṭibha 432 (自家燃料付き)ヨンカイ蒸気機関車 432 ( 自家 燃料付き ) ヨンカイ 蒸気 機関車 432 ( じか ねんりょうつき ) よんかい じょうき きかんしゃ 432 ( jika nenryōtsuki ) yonkai jōki kikansha
    433 (Avec son propre carburant) Locomotive à vapeur Yongcai 433 (Mit eigenem Treibstoff) Yongcai Dampflokomotive 433 (自带燃料的)永柜蒸汽机车 433 (自带燃料的)永柜蒸汽机车 433 (zì dài ránliào de) yǒng guì zhēngqì jīchē 433   433 (With its own fuel) Yongcai steam locomotive 433 (Com combustível próprio) Locomotiva a vapor Yongcai 433 (Con su propio combustible) Locomotora de vapor Yongcai 433   433 (Z własnym paliwem) Lokomotywa parowa Yongcai 433 (На собственном топливе) Паровоз Юнцай 433 (Na sobstvennom toplive) Parovoz Yuntsay 433   433 (buwaquduha alkhasi) qatirat bukhariat Yongcai 433 (अपने स्वयं के ईंधन के साथ) योंगकाई स्टीम लोकोमोटिव 433 (apane svayan ke eendhan ke saath) yongakaee steem lokomotiv 433 (ਇਸਦੇ ਆਪਣੇ ਬਾਲਣ ਦੇ ਨਾਲ) ਯੋਂਗਕਾਈ ਭਾਫ ਲੋਕੋਮੋਟਿਵ 433 (isadē āpaṇē bālaṇa dē nāla) yōṅgakā'ī bhāpha lōkōmōṭiva 433 (নিজস্ব জ্বালানী সহ) ইয়ংকাই বাষ্প লোকোমোটিভ 433 (nijasba jbālānī saha) iẏaṅkā'i bāṣpa lōkōmōṭibha 433 (自家燃料付き)ヨンカイ蒸気機関車 433 ( 自家 燃料付き ) ヨンカイ 蒸気 機関車 433 ( じか ねんりょうつき ) よんかい じょうき きかんしゃ 433 ( jika nenryōtsuki ) yonkai jōki kikansha        
434 Locomotive à vapeur avec réservoir d'eau 434 Dampflokomotive mit Wassertank 434 Steam locomotive with water tank 434 带水箱的蒸汽机车 434 dài shuǐ xiāng de zhēngqì jīchē 434 434 Steam locomotive with water tank 434 Locomotiva a vapor com tanque de água 434 Locomotora de vapor con depósito de agua 434 434 Lokomotywa parowa ze zbiornikiem na wodę 434 Паровоз с цистерной для воды 434 Parovoz s tsisternoy dlya vody 434   434 qatirat bukhariat bikhazaan miah 434 पानी की टंकी के साथ स्टीम लोकोमोटिव 434 paanee kee tankee ke saath steem lokomotiv 434 ਪਾਣੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੀਮ ਲੋਕੋਮੋਟਿਵ 434 pāṇī dī ṭaiṅkī dē nāla saṭīma lōkōmōṭiva 434 জলের ট্যাঙ্ক সহ বাষ্পীয় লোকোমোটিভ 434 jalēra ṭyāṅka saha bāṣpīẏa lōkōmōṭibha 434 水タンク付き蒸気機関車 434  タンク付き 蒸気 機関車 434 みず たんくつき じょうき きかんしゃ 434 mizu tankutsuki jōki kikansha
    435 Locomotive à vapeur avec réservoir d'eau 435 Dampflokomotive mit Wassertank 435 (自带燃料的)柜蒸汽机车 435 (自带燃料的)水柜蒸汽机车 435 (zì dài ránliào de) shuǐ guì zhēngqì jīchē 435   435 Steam locomotive with water tank 435 Locomotiva a vapor com tanque de água 435 Locomotora de vapor con depósito de agua 435   435 Lokomotywa parowa ze zbiornikiem na wodę 435 Паровоз с цистерной для воды 435 Parovoz s tsisternoy dlya vody 435   435 qatirat bukhariat bikhazaan miah 435 पानी की टंकी के साथ स्टीम लोकोमोटिव 435 paanee kee tankee ke saath steem lokomotiv 435 ਪਾਣੀ ਦੀ ਟੈਂਕੀ ਦੇ ਨਾਲ ਸਟੀਮ ਲੋਕੋਮੋਟਿਵ 435 pāṇī dī ṭaiṅkī dē nāla saṭīma lōkōmōṭiva 435 জলের ট্যাঙ্ক সহ বাষ্পীয় লোকোমোটিভ 435 jalēra ṭyāṅka saha bāṣpīẏa lōkōmōṭibha 435 水タンク付き蒸気機関車 435  タンク付き 蒸気 機関車 435 みず たんくつき じょうき きかんしゃ 435 mizu tankutsuki jōki kikansha        
436 pétrolier 436 Tanker 436 tanker  436 油船 436 yóuchuán 436 436 tanker 436 petroleiro 436 petrolero 436 436 zbiornikowiec 436 танкер 436 tanker 436   436 naqila 436 टैंकर 436 tainkar 436 ਟੈਂਕਰ 436 ṭaiṅkara 436 ট্যাঙ্কার 436 ṭyāṅkāra 436 タンカー 436 タンカー 436 タンカー 436 tankā
    437 pétrolier 437 Tanker 437 油船 437 油船 437 yóuchuán 437   437 tanker 437 petroleiro 437 petrolero 437   437 zbiornikowiec 437 танкер 437 tanker 437   437 naqila 437 टैंकर 437 tainkar 437 ਟੈਂਕਰ 437 ṭaiṅkara 437 ট্যাঙ্কার 437 ṭyāṅkāra 437 タンカー 437 タンカー 437 タンカー 437 tankā        
438 un navire ou un camion/camion qui transporte du pétrole, du gaz ou de l'essence/du gaz en grandes quantités 438 ein Schiff oder ein Lastkraftwagen, der Öl, Gas oder Benzin/Gas in großen Mengen transportiert 438 a ship or lorry/truck that carries oil,gas or petrol/gas in large quantities 438 大量运载石油、天然气或汽油/天然气的船舶或卡车/卡车 438 dàliàng yùnzài shíyóu, tiānránqì huò qìyóu/tiānránqì de chuánbó huò kǎchē/kǎchē 438 438 a ship or lorry/truck that carries oil, gas or petrol/gas in large quantities 438 um navio ou caminhão / caminhão que transporta óleo, gás ou gasolina / gás em grandes quantidades 438 un barco o camión / camión que transporta petróleo, gas o gasolina / gas en grandes cantidades 438 438 statek lub ciężarówka/ciężarówka przewożąca ropę, gaz lub benzynę/gaz w dużych ilościach 438 корабль или грузовик / грузовик, который перевозит нефть, газ или бензин / газ в больших количествах 438 korabl' ili gruzovik / gruzovik, kotoryy perevozit neft', gaz ili benzin / gaz v bol'shikh kolichestvakh 438   438 safinat 'aw shahinat / shahinat tahmil kamiyaat kabiratan min alnaft 'aw alghaz 'aw albinzin / alghaz 438 एक जहाज या लॉरी/ट्रक जो बड़ी मात्रा में तेल, गैस या पेट्रोल/गैस ले जाता है 438 ek jahaaj ya loree/trak jo badee maatra mein tel, gais ya petrol/gais le jaata hai 438 ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਲਾਰੀ/ਟਰੱਕ ਜੋ ਤੇਲ, ਗੈਸ ਜਾਂ ਪੈਟਰੋਲ/ਗੈਸ ਨੂੰ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 438 ika jahāza jāṁ lārī/ṭaraka jō tēla, gaisa jāṁ paiṭarōla/gaisa nū vaḍī mātarā vica lai kē jāndā hai 438 একটি জাহাজ বা লরি/ট্রাক যা প্রচুর পরিমাণে তেল, গ্যাস বা পেট্রল/গ্যাস বহন করে 438 ēkaṭi jāhāja bā lari/ṭrāka yā pracura parimāṇē tēla, gyāsa bā pēṭrala/gyāsa bahana karē 438 石油、ガス、またはガソリン/ガスを大量に運ぶ船または大型トラック/トラック 438 石油 、 ガス 、 または ガソリン / ガス  大量  運ぶ  または 大型 トラック / トラッ 438 せきゆ 、 ガス 、 または ガソリン / ガス  たいりょう  はこぶ ふね または おうがた トラック / トラック 438 sekiyu , gasu , mataha gasorin / gasu o tairyō ni hakobu fune mataha ōgata torakku / torakku
    439 Navires ou camions/camions transportant de grandes quantités de pétrole, de gaz naturel ou d'essence/gaz naturel 439 Schiffe oder Lkw/Lkw mit großen Mengen an Öl, Erdgas oder Benzin/Erdgas 439 大量运载石油、天然气或汽油/天然气的船舶或卡车/ 439 大量运载石油、天然气或汽油/天然气的运输或卡车/卡车 439 dàliàng yùnzài shíyóu, tiānránqì huò qìyóu/tiānránqì de yùnshū huò kǎchē/kǎchē 439   439 Ships or trucks/trucks carrying large quantities of oil, natural gas or gasoline/natural gas 439 Navios ou caminhões / caminhões que transportam grandes quantidades de petróleo, gás natural ou gasolina / gás natural 439 Barcos o camiones / camiones que transporten grandes cantidades de petróleo, gas natural o gasolina / gas natural 439   439 Statki lub ciężarówki/ciężarówki przewożące duże ilości ropy naftowej, gazu ziemnego lub benzyny/gazu ziemnego 439 Суда или грузовики / грузовики, перевозящие большое количество нефти, природного газа или бензина / природного газа 439 Suda ili gruzoviki / gruzoviki, perevozyashchiye bol'shoye kolichestvo nefti, prirodnogo gaza ili benzina / prirodnogo gaza 439   439 alsufun 'aw alshaahinat alati tahmil kamiyaat kabiratan min alnaft 'aw alghaz altabieii 'aw albinzin / alghaz altabieiu 439 बड़ी मात्रा में तेल, प्राकृतिक गैस या गैसोलीन/प्राकृतिक गैस ले जाने वाले जहाज या ट्रक/ट्रक 439 badee maatra mein tel, praakrtik gais ya gaisoleen/praakrtik gais le jaane vaale jahaaj ya trak/trak 439 ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ ਜਾਂ ਟਰੱਕ/ਟਰੱਕ ਜੋ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਤੇਲ, ਕੁਦਰਤੀ ਗੈਸ ਜਾਂ ਗੈਸੋਲੀਨ/ਕੁਦਰਤੀ ਗੈਸ ਲੈ ਕੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 439 samudarī jahāza jāṁ ṭaraka/ṭaraka jō vaḍī mātarā vica tēla, kudaratī gaisa jāṁ gaisōlīna/kudaratī gaisa lai kē jāndē hana 439 প্রচুর পরিমাণে তেল, প্রাকৃতিক গ্যাস বা পেট্রল/প্রাকৃতিক গ্যাস বহনকারী জাহাজ বা ট্রাক/ট্রাক 439 pracura parimāṇē tēla, prākr̥tika gyāsa bā pēṭrala/prākr̥tika gyāsa bahanakārī jāhāja bā ṭrāka/ṭrāka 439 大量の石油、天然ガスまたはガソリン/天然ガスを運ぶ船またはトラック/トラック 439 大量  石油 、 天然 ガス または ガソリン / 天然 ガス  運ぶ  または トラック / トラック 439 たいりょう  せきゆ 、 てんねん ガス または ガソリン / てんねん ガス  はこぶ ふね または トラック / トラック 439 tairyō no sekiyu , tennen gasu mataha gasorin / tennen gasu o hakobu fune mataha torakku / torakku        
440 Navire (ou camion) qui transporte de grandes quantités de liquide ou de gaz ; citerne ; citerne ; citerne 440 Ein Schiff (oder LKW), das große Mengen an Flüssigkeit oder Gas transportiert; Tanker; Tanker; Tanker 440 A ship (or truck) that transports large amounts of liquid or gas; tanker; tanker; tanker 440 运输大量液体或气体的船舶(或卡车);油船;油船;油船 440 yùnshū dàliàng yètǐ huò qìtǐ de chuánbó (huò kǎchē); yóuchuán; yóuchuán; yóuchuán 440 440 A ship (or truck) that transports large amounts of liquid or gas; tanker; tanker; tanker 440 Um navio (ou caminhão) que transporta grandes quantidades de líquido ou gás; tanque; tanque; tanque 440 Un barco (o camión) que transporta grandes cantidades de líquido o gas; petrolero; petrolero; petrolero 440 440 Statek (lub ciężarówka) przewożący duże ilości cieczy lub gazu; tankowiec; tankowiec; tankowiec 440 Судно (или грузовик), которое перевозит большие объемы жидкости или газа; танкер; танкер; танкер 440 Sudno (ili gruzovik), kotoroye perevozit bol'shiye ob"yemy zhidkosti ili gaza; tanker; tanker; tanker 440   440 safina ('aw shahinatun) tanqul kamiyaat kabiratan min alsaayil 'aw alghaz ; naqilatan ; naqilatan ; naqilatan 440 एक जहाज (या ट्रक) जो बड़ी मात्रा में तरल या गैस का परिवहन करता है; टैंकर; टैंकर; टैंकर 440 ek jahaaj (ya trak) jo badee maatra mein taral ya gais ka parivahan karata hai; tainkar; tainkar; tainkar 440 ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ (ਜਾਂ ਟਰੱਕ) ਜੋ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਤਰਲ ਜਾਂ ਗੈਸ ਦੀ ਆਵਾਜਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਟੈਂਕਰ; ਟੈਂਕਰ; ਟੈਂਕਰ 440 ika jahāza (jāṁ ṭaraka) jō vaḍī mātarā vica tarala jāṁ gaisa dī āvājā'ī karadā hai; ṭaiṅkara; ṭaiṅkara; ṭaiṅkara 440 একটি জাহাজ (বা ট্রাক) যা প্রচুর পরিমাণে তরল বা গ্যাস পরিবহন করে; ট্যাঙ্কার; ট্যাঙ্কার; ট্যাঙ্কার 440 ēkaṭi jāhāja (bā ṭrāka) yā pracura parimāṇē tarala bā gyāsa paribahana karē; ṭyāṅkāra; ṭyāṅkāra; ṭyāṅkāra 440 大量の液体または気体を輸送する船(またはトラック)、タンカー、タンカー、タンカー 440 大量  液体 または 気体  輸送 する  ( または トラック ) 、 タンカー 、 タンカー 、 タンカー 440 たいりょう  えきたい または きたい  ゆそう する ふね ( または トラック ) 、 タンカー 、 タンカー 、 タンカー 440 tairyō no ekitai mataha kitai o yusō suru fune ( mataha torakku ) , tankā , tankā , tankā
    441  Navire (ou camion) qui transporte de grandes quantités de liquide ou de gaz ; citerne ; citerne ; citerne 441  Ein Schiff (oder LKW), das große Mengen an Flüssigkeit oder Gas transportiert; Tanker; Tanker; Tanker 441  运送大量液体或气体的轮船(或卡车);油轮;罐车;油槽车 441  大量拖船或船的轮船或卡车);油轮;油槽车 441  dàliàng tuōchuán huò chuán de lúnchuán huò kǎchē); yóulún; yóucáo chē 441   441  A ship (or truck) that transports large amounts of liquid or gas; tanker; tanker; tanker 441  Um navio (ou caminhão) que transporta grandes quantidades de líquido ou gás; tanque; tanque; tanque 441  Un barco (o camión) que transporta grandes cantidades de líquido o gas; petrolero; petrolero; petrolero 441   441  Statek (lub ciężarówka) przewożący duże ilości cieczy lub gazu; tankowiec; tankowiec; tankowiec 441  Судно (или грузовик), которое перевозит большие объемы жидкости или газа; танкер; танкер; танкер 441  Sudno (ili gruzovik), kotoroye perevozit bol'shiye ob"yemy zhidkosti ili gaza; tanker; tanker; tanker 441   441 safina ('aw shahinatun) tanqul kamiyaat kabiratan min alsaayil 'aw alghaz ; naqilatan ; naqilatan ; naqilatan 441  एक जहाज (या ट्रक) जो बड़ी मात्रा में तरल या गैस का परिवहन करता है; टैंकर; टैंकर; टैंकर 441  ek jahaaj (ya trak) jo badee maatra mein taral ya gais ka parivahan karata hai; tainkar; tainkar; tainkar 441  ਇੱਕ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼ (ਜਾਂ ਟਰੱਕ) ਜੋ ਵੱਡੀ ਮਾਤਰਾ ਵਿੱਚ ਤਰਲ ਜਾਂ ਗੈਸ ਦੀ ਆਵਾਜਾਈ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਟੈਂਕਰ; ਟੈਂਕਰ; ਟੈਂਕਰ 441  ika samudarī jahāza (jāṁ ṭaraka) jō vaḍī mātarā vica tarala jāṁ gaisa dī āvājā'ī karadā hai; ṭaiṅkara; ṭaiṅkara; ṭaiṅkara 441  একটি জাহাজ (বা ট্রাক) যা প্রচুর পরিমাণে তরল বা গ্যাস পরিবহন করে; ট্যাঙ্কার; ট্যাঙ্কার; ট্যাঙ্কার 441  ēkaṭi jāhāja (bā ṭrāka) yā pracura parimāṇē tarala bā gyāsa paribahana karē; ṭyāṅkāra; ṭyāṅkāra; ṭyāṅkāra 441  大量の液体または気体を輸送する船(またはトラック)、タンカー、タンカー、タンカー 441 大量  液体 または 気体  輸送 する  ( または トラック ) 、 タンカー 、 タンカー 、 タンカー 441 たいりょう  えきたい または きたい  ゆそう する ふね ( または トラック ) 、 タンカー 、 タンカー 、 タンカー 441 tairyō no ekitai mataha kitai o yusō suru fune ( mataha torakku ) , tankā , tankā , tankā        
442 un pétrolier 442 ein Öltanker 442 an oil tanker 442 一艘油轮 442 yī sōu yóulún 442 442 an oil tanker 442 um petroleiro 442 un petrolero 442 442 tankowiec 442 нефтяной танкер 442 neftyanoy tanker 442   442 naqilat naft 442 एक तेल टैंकर 442 ek tel tainkar 442 ਇੱਕ ਤੇਲ ਦਾ ਟੈਂਕਰ 442 ika tēla dā ṭaiṅkara 442 একটি তেলের ট্যাঙ্কার 442 ēkaṭi tēlēra ṭyāṅkāra 442 石油タンカー 442 石油 タンカー 442 せきゆ タンカー 442 sekiyu tankā
    443 Un pétrolier 443 Ein Öltanker 443 一艘油 443 爱好油轮 443 àihào yóulún 443   443 An oil tanker 443 Um petroleiro 443 Un petrolero 443   443 Tankowiec 443 Нефтяной танкер 443 Neftyanoy tanker 443   443 naqilat naft 443 एक तेल टैंकर 443 ek tel tainkar 443 ਇੱਕ ਤੇਲ ਦਾ ਟੈਂਕਰ 443 ika tēla dā ṭaiṅkara 443 একটি তেলের ট্যাঙ্কার 443 ēkaṭi tēlēra ṭyāṅkāra 443 石油タンカー 443 石油 タンカー 443 せきゆ タンカー 443 sekiyu tankā        
    444 Pétrolier 444 Öltanker 444 444 油轮 444 yóulún 444   444 Oil tanker 444 Tanque de óleo 444 Petrolero 444   444 Zbiornikowiec 444 Нефтяной танкер 444 Neftyanoy tanker 444   444 khazaan naft 444 तैल - वाहक 444 tail - vaahak 444 ਤੇਲ ਦਾ ਟੈਂਕਰ 444 tēla dā ṭaiṅkara 444 তেলের ট্যাঙ্কার 444 tēlēra ṭyāṅkāra 444 オイルタンカー 444 オイル タンカー 444 オイル タンカー 444 oiru tankā        
445 voir également 445 siehe auch 445 see also  445 也可以看看 445 yě kěyǐ kàn kàn 445 445 see also 445 Veja também 445 ver también 445 445 Zobacz też 445 смотрите также 445 smotrite takzhe 445   445 'anzur 'aydan 445 यह सभी देखें 445 yah sabhee dekhen 445 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 445 iha vī vēkhō 445 আরো দেখুন 445 ārō dēkhuna 445 も参照してください 445  参照 してください 445  さんしょう してください 445 mo sanshō shitekudasai
446 supertanker 446 Supertanker 446 supertanker 446 超级油轮 446 chāojí yóulún 446 446 supertanker 446 superpetroleiro 446 superpetrolero 446 446 supertankowiec 446 супертанкер 446 supertanker 446   446 naqilat eimlaqa 446 सुपर टैंकर 446 supar tainkar 446 ਸੁਪਰਟੈਂਕਰ 446 suparaṭaiṅkara 446 সুপার ট্যাঙ্কার 446 supāra ṭyāṅkāra 446 スーパータンカー 446 スーパー タンカー 446 スーパー タンカー 446 sūpā tankā
    447 Super pétrolier 447 Supertanker 447 超级油 447 超级油轮 447 chāojí yóulún 447   447 Super tanker 447 Super petroleiro 447 Super cisterna 447   447 Super tankowiec 447 Супер танкер 447 Super tanker 447   447 naqilat subar 447 सुपर टैंकर 447 supar tainkar 447 ਸੁਪਰ ਟੈਂਕਰ 447 supara ṭaiṅkara 447 সুপার ট্যাঙ্কার 447 supāra ṭyāṅkāra 447 スーパータンカー 447 スーパー タンカー  447 スーパー タンカー 447 sūpā tankā