http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   P         A   C     E   F     K       M   I   J                           N   N   O  
  D   FRANCAIS   KANA   ROMAJI   CHINOIS ANGLAIS   CHINOIS   PINYIN     ANGLAIS   PORTUGAIS   ESPAGNOL   ALLEMAND   polonais   RUSSE   RUSSE   ARABE   ARABE   HINDI   HINDI   panjabi   panjabi   bengali   bengali   JAPONAIS   JAPONAIS  
                                                                                                                   
  NEXT 1 C'est une (grande) bavarde (elle parle beaucoup) 1 かのじょ  ( すばらしい ) わしゃです ( かのじょ  たくさん はなします ) 1 kanojo wa ( subarashī ) washadesu ( kanojo wa takusan hanashimasu ) 1 She’s a(great) talker (she talks a lot) 1 她是一个(伟大的)健谈者(她说得很多) 1 Tā shì yīgè (wěidà de) jiàntán zhě (tā shuō dé hěnduō) 1 1 She’s a(great) talker (she talks a lot) 1 Ela é uma (ótima) conversadora (ela fala muito) 1 Ella es una (gran) habladora (habla mucho) 1 Sie ist eine (großartige) Rednerin (sie redet viel) 1 Ona jest (świetną) gadułą (dużo mówi) 1 Она (отличный) говорящий (она много говорит) 1 Ona (otlichnyy) govoryashchiy (ona mnogo govorit) 1 إنها متحدثة (رائعة) (تتحدث كثيرًا) 1 'iinaha mutahaditha (rayieatan) (tatahadath kthyran) 1 वह एक (महान) बात करने वाली है (वह बहुत बात करती है) 1 vah ek (mahaan) baat karane vaalee hai (vah bahut baat karatee hai) 1 ਉਹ (ਮਹਾਨ) ਭਾਸ਼ਣਕਾਰ ਹੈ (ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੀ ਹੈ) 1 Uha (mahāna) bhāśaṇakāra hai (uha bahuta galāṁ karadī hai) 1 তিনি একজন (দুর্দান্ত) বক্তা (তিনি অনেক কথা বলেন) 1 Tini ēkajana (durdānta) baktā (tini anēka kathā balēna) 1 彼女は(素晴らしい)話者です(彼女はたくさん話します) 1 彼女  ( 素晴らしい ) 話者です ( 彼女  たくさん 話します ) 1
  last 2 C'est une (grande) bavarde (elle parle beaucoup) 2 かのじょ  ( すばらしい ) わしゃです ( かのじょ  たくさん はなします ) 2 kanojo wa ( subarashī ) washadesu ( kanojo wa takusan hanashimasu ) 2 她是一个(伟大的)健谈者(她说得很多) 2 她是一个(伟大的)健谈者(她说得很多) 2 tā shì yīgè (wěidà de) jiàntán zhě (tā shuō dé hěnduō) 2   2 She is a (great) talker (she talks a lot) 2 Ela é uma (ótima) conversadora (ela fala muito) 2 Ella es una (gran) habladora (habla mucho) 2 Sie ist eine (großartige) Rednerin (sie redet viel) 2 Ona jest (świetną) gadułą (dużo mówi) 2 Она (отличный) говорящий (она много говорит) 2 Ona (otlichnyy) govoryashchiy (ona mnogo govorit) 2 إنها متحدثة (رائعة) (تتحدث كثيرًا) 2 'iinaha mutahaditha (rayieatan) (tatahadath kthyran) 2 वह एक (महान) बात करने वाली है (वह बहुत बात करती है) 2 vah ek (mahaan) baat karane vaalee hai (vah bahut baat karatee hai) 2 ਉਹ (ਮਹਾਨ) ਭਾਸ਼ਣਕਾਰ ਹੈ (ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੀ ਹੈ) 2 uha (mahāna) bhāśaṇakāra hai (uha bahuta galāṁ karadī hai) 2 তিনি একজন (দুর্দান্ত) বক্তা (তিনি অনেক কথা বলেন) 2 tini ēkajana (durdānta) baktā (tini anēka kathā balēna) 2 彼女は(素晴らしい)話者です(彼女はたくさん話します) 2 彼女  ( 素晴らしい ) 話者です ( 彼女  たくさん 話します ) 2              
1 ALLEMAND 3 elle est très bavarde 3 かのじょ  とても おしゃべりです 3 kanojo wa totemo oshaberidesu 3 She is very talkative 3 她很健谈 3 tā hěn jiàntán 3 3 She is very talkative 3 Ela é muito falante 3 Ella es muy habladora 3 Sie ist sehr gesprächig 3 Jest bardzo rozmowna 3 Она очень разговорчивая 3 Ona ochen' razgovorchivaya 3 هي ثرثارة جدا 3 hi thartharat jidana 3 वह बहुत बातूनी है 3 vah bahut baatoonee hai 3 ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ 3 uha bahuta galāṁ karana vālī hai 3 তিনি খুব কথাবার্তা 3 tini khuba kathābārtā 3 彼女はとてもおしゃべりです 3 彼女  とても おしゃべりです 3
2 ANGLAIS 4 elle est très bavarde 4 かのじょ  とても おしゃべりです 4 kanojo wa totemo oshaberidesu 4 她很健谈 4 她很健谈 4 tā hěn jiàntán 4   4 She is very talkative 4 Ela é muito falante 4 Ella es muy habladora 4 Sie ist sehr gesprächig 4 Jest bardzo rozmowna 4 Она очень разговорчивая 4 Ona ochen' razgovorchivaya 4 هي ثرثارة جدا 4 hi thartharat jidana 4 वह बहुत बातूनी है 4 vah bahut baatoonee hai 4 ਉਹ ਬਹੁਤ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਹੈ 4 uha bahuta galāṁ karana vālī hai 4 তিনি খুব কথাবার্তা 4 tini khuba kathābārtā 4 彼女はとてもおしゃべりです 4 彼女  とても おしゃべりです 4              
3 ARABE 5 C'est plus un bavard qu'un faiseur (il parle au lieu de faire des choses) 5 かれ  じっこうしゃ  いう より わしゃです ( かれ  ものごと  する かわり  はなします ) 5 kare wa jikkōsha to iu yori washadesu ( kare wa monogoto o suru kawari ni hanashimasu ) 5 He’s more a talker than a doer ( he talks instead of doing things) 5 他更像是一个说话者而不是一个实干家(他说话而不是做事) 5 tā gèng xiàng shì yīgè shuōhuà zhě ér bùshì yīgè shígàn jiā (tā shuōhuà ér bùshì zuòshì) 5   5 He’s more a talker than a doer (he talks instead of doing things) 5 Ele é mais um falador do que um fazedor (ele fala em vez de fazer as coisas) 5 Es más un hablador que un hacedor (habla en lugar de hacer cosas) 5 Er ist mehr ein Redner als ein Macher (er redet, anstatt Dinge zu tun) 5 Jest bardziej gadułą niż wykonawcą (mówi zamiast robić rzeczy) 5 Он больше болтует, чем деятель (он говорит, а не что-то делает) 5 On bol'she boltuyet, chem deyatel' (on govorit, a ne chto-to delayet) 5 إنه متحدث أكثر منه فاعل (إنه يتحدث بدلاً من فعل الأشياء) 5 'iinah mutahadith 'akthar minh faeil ('iinah yatahadath bdlaan min fiel al'ashya'i) 5 वह कर्ता से अधिक बातूनी है (वह काम करने के बजाय बात करता है) 5 vah karta se adhik baatoonee hai (vah kaam karane ke bajaay baat karata hai) 5 ਉਹ ਕਰਤਾ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਭਾਸ਼ਣਕਾਰ ਹੈ (ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ) 5 uha karatā nālōṁ vadhērē bhāśaṇakāra hai (uha cīzāṁ karana dī bajā'ē gala karadā hai) 5 তিনি কুকুরের চেয়ে বেশি বক্তা (তিনি কিছু না করে কথা বলছেন) 5 tini kukurēra cēẏē bēśi baktā (tini kichu nā karē kathā balachēna) 5 彼は実行者というより話者です(彼は物事をする代わりに話します) 5   実行者  いう より 話者です (   物事  する 代わり  話します ) 5              
4 bengali   Il ressemble plus à un orateur qu'à un faiseur (il parle au lieu de faire des choses)   かれ  じっこうしゃ  いう より  はなして  にています ( かれ  ものごと  する かわり  はなします ) kare wa jikkōsha to iu yori wa hanashite ni niteimasu ( kare wa monogoto o suru kawari ni hanashimasu )   他更像是一个说话者而不是一个实干家(他说话而不是做事)   他更像是一个说话者而不是一个实干家(他说话而不是做事)   tā gèng xiàng shì yīgè shuōhuà zhě ér bùshì yīgè shígàn jiā (tā shuōhuà ér bùshì zuòshì)       He is more like a speaker than a doer (he speaks instead of doing things)   Ele é mais um orador do que um executor (ele fala em vez de fazer as coisas)   Es más un orador que un hacedor (habla en lugar de hacer cosas)   Er ist eher ein Redner als ein Macher (er spricht anstatt Dinge zu tun)   Jest bardziej jak mówca niż wykonawca (mówi zamiast robić rzeczy)   Он больше похож на оратора, чем на деятеля (он говорит, а не что-то делает)   On bol'she pokhozh na oratora, chem na deyatelya (on govorit, a ne chto-to delayet)   إنه مثل المتحدث أكثر منه الفاعل (يتحدث بدلاً من فعل الأشياء)   'iinah mathl almutahadith 'akthar minh alfaeil (yatahadath bdlaan min fiel al'ashya'i)   वह एक कर्ता की तुलना में एक वक्ता की तरह अधिक है (वह चीजों को करने के बजाय बोलता है)   vah ek karta kee tulana mein ek vakta kee tarah adhik hai (vah cheejon ko karane ke bajaay bolata hai)   ਉਹ ਕਰਤਾ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਬੁਲਾਰੇ ਵਾਂਗ ਹੈ (ਉਹ ਚੀਜ਼ਾਂ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ ਬੋਲਦਾ ਹੈ)   uha karatā nālōṁ vadhērē bulārē vāṅga hai (uha cīzāṁ karana dī bajā'ē bōladā hai)   তিনি কুকুরের চেয়ে বক্তার মতো (তিনি কিছু করার পরিবর্তে কথা বলেন)   tini kukurēra cēẏē baktāra matō (tini kichu karāra paribartē kathā balēna)   彼は実行者というよりは話し手に似ています(彼は物事をする代わりに話します)     実行者  いう より  話し手  似ています (   物事  する 代わり  話します )              
5 CHINOIS 6 Il a dit plus et fait moins 6 かれ  より おうく  こと  いい 、 より すくない こと  しました 6 kare wa yori ōku no koto o ī , yori sukunai koto o shimashita 6 He said more and did less 6 他说的多,做的少 6 tā shuō de duō, zuò de shǎo 6   6 He said more and did less 6 Ele disse mais e fez menos 6 Dijo más e hizo menos 6 Er sagte mehr und tat weniger did 6 Powiedział więcej, a zrobił mniej 6 Он сказал больше и сделал меньше 6 On skazal bol'she i sdelal men'she 6 قال أكثر وفعل أقل 6 qal 'akthar wafiel 'aqala 6 उसने ज्यादा कहा और कम किया 6 usane jyaada kaha aur kam kiya 6 ਉਸਨੇ ਹੋਰ ਕਿਹਾ ਅਤੇ ਘੱਟ ਕੀਤਾ 6 usanē hōra kihā atē ghaṭa kītā 6 তিনি আরও বলেন এবং কম করেছেন 6 tini āra'ō balēna ēbaṁ kama karēchēna 6 彼はより多くのことを言い、より少ないことをしました 6   より 多く  こと  言い 、 より 少ない こと  しました 6              
6 ESPAGNOL 7 Il a dit plus et fait moins 7 かれ  より おうく  こと  いい 、 より すくない こと  しました 7 kare wa yori ōku no koto o ī , yori sukunai koto o shimashita 7 他说得多做得少 7 他说公益少 7 tā shuō gōngyì shǎo 7   7 He said more and did less 7 Ele disse mais e fez menos 7 Dijo más e hizo menos 7 Er sagte mehr und tat weniger did 7 Powiedział więcej, a zrobił mniej 7 Он сказал больше и сделал меньше 7 On skazal bol'she i sdelal men'she 7 قال أكثر وفعل أقل 7 qal 'akthar wafiel 'aqala 7 उसने ज्यादा कहा और कम किया 7 usane jyaada kaha aur kam kiya 7 ਉਸਨੇ ਹੋਰ ਕਿਹਾ ਅਤੇ ਘੱਟ ਕੀਤਾ 7 usanē hōra kihā atē ghaṭa kītā 7 তিনি আরও বলেন এবং কম করেছেন 7 tini āra'ō balēna ēbaṁ kama karēchēna 7 彼はより多くのことを言い、より少ないことをしました 7   より 多く  こと  言い 、 より 少ない こと  しました 7              
7 FRANCAIS 8 Ne pas manger 8 たべない 8 tabenai 8 note at  8 不吃 8 bù chī 8 8 note at 8 não coma 8 No comer 8 nicht essen 8 nie jeść 8 Не ешьте 8 Ne yesh'te 8 لا يأكل 8 la yakul 8 मत खाओ 8 mat khao 8 'ਤੇ ਨੋਟ 8 'tē nōṭa 8 খেতে না 8 khētē nā 8 食べない 8 食べない 8
8 hindi   orateur   スピーカー   supīkā   speaker   扬声器   yángshēngqì     speaker   palestrante   altavoz   Lautsprecher   głośnik   оратор   orator   مكبر الصوت   mukabir alsawt   वक्ता   vakta   ਸਪੀਕਰ   sapīkara   স্পিকার   spikāra   スピーカー   スピーカー  
9 JAPONAIS 9 voir 9 みる 9 miru 9 see  9 9 kàn 9 9 see 9 Vejo 9 ver 9 sehen 9 zobaczyć 9 видеть 9 videt' 9 يرى 9 yaraa 9 देख 9 dekh 9 ਵੇਖੋ 9 vēkhō 9 দেখা 9 dēkhā 9 見る 9 見る 9
10 punjabi   vite   はやい   hayai   fast   快速地   kuàisù de     fast   velozes   rápido   schnell   szybki   быстрый   bystryy   بسرعة   bisurea   तेज   tej   ਤੇਜ਼   tēza   দ্রুত   druta   速い   速い  
11 POLONAIS 10 parlant 10 トーキー 10 tōkī 10 talkie  10 对讲机 10 duìjiǎngjī 10 10 talkie 10 talkie 10 película sonora 10 Tonfilm 10 talkie 10 радиостанция 10 radiostantsiya 10 ناطق 10 natiq 10 टॉकी 10 tokee 10 ਟੌਕੀ 10 ṭaukī 10 টকি 10 ṭaki 10 トーキー 10 トーキー 10
12 PORTUGAIS 11 Talkie walkie 11 トランシーバー 11 toranshībā 11 对讲机 11 对讲机 11 duìjiǎngjī 11   11 Walkie talkie 11 Walkie talkie 11 Walkie talkie 11 Walkie-Talkie 11 Krótkofalówka 11 Рация 11 Ratsiya 11 اسلكية تخاطب 11 asilkiat tukhatib 11 वॉकी टॉकी 11 vokee tokee 11 ਵਾਕੀ ਟਾਕੀ 11 vākī ṭākī 11 ওয়াকি টকি 11 ōẏāki ṭaki 11 トランシーバー 11 トランシーバー 11              
13 RUSSE 12 démodé 12 こふうな 12 kofūna 12 old-fashioned 12 老式的 12 lǎoshì de 12 12 old-fashioned 12 antiquado 12 Anticuado 12 altmodisch 12 staromodny 12 старомодный 12 staromodnyy 12 قديم الطراز 12 qadim altiraz 12 पुराने ज़माने का 12 puraane zamaane ka 12 ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ 12 purāṇē zamānē 12 পুরানো ধাঁচের 12 purānō dhām̐cēra 12 古風な 12 古風な 12
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13  un film/film qui a des sons et pas seulement des images 13 しゃしん だけでなく おと  ある えいが / えいが 13 shashin dakedenaku oto mo aru eiga / eiga 13  a film/movie that has sounds and not just pictures  13  有声音而不仅仅是图片的电影/电影 13  yǒushēngyīn ér bùjǐn jǐn shì túpiàn de diànyǐng/diànyǐng 13   13  a film/movie that has sounds and not just pictures 13  um filme / filme que tem sons e não apenas imagens 13  una película que tiene sonidos y no solo imágenes 13  ein Film/Film, der Töne hat und nicht nur Bilder 13  film/film, który ma dźwięki, a nie tylko obrazy 13  фильм / фильм, в котором есть звуки, а не только картинки 13  fil'm / fil'm, v kotorom yest' zvuki, a ne tol'ko kartinki 13  فيلم / فيلم له أصوات وليس مجرد صور 13 film / film lah 'aswat walays mujarad suar 13  एक फिल्म/फिल्म जिसमें सिर्फ तस्वीरें नहीं बल्कि आवाजें होती हैं 13  ek philm/philm jisamen sirph tasveeren nahin balki aavaajen hotee hain 13  ਇਕ ਫਿਲਮ / ਫਿਲਮ ਜਿਸ ਵਿਚ ਆਵਾਜ਼ਾਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਨਾ ਕਿ ਸਿਰਫ ਤਸਵੀਰਾਂ 13  ika philama/ philama jisa vica āvāzāṁ hudī'āṁ hana nā ki sirapha tasavīrāṁ 13  এমন একটি ফিল্ম / চলচ্চিত্র যা কেবল ছবি নয় শব্দগুলি 13  ēmana ēkaṭi philma/ calaccitra yā kēbala chabi naẏa śabdaguli 13  写真だけでなく音もある映画/映画 13 写真 だけでなく   ある 映画 / 映画 13              
  http://tadeusz.janik.free.fr/01a.htm 14 Films/films avec son et pas seulement des images 14 しゃしん だけでなく おと  ある えいが / えいが 14 shashin dakedenaku oto no aru eiga / eiga 14 有声音而不仅仅是图片的电影/电影 14 有声音而图片的电影/电影 14 yǒushēngyīn ér túpiàn de diànyǐng/diànyǐng 14   14 Movies/movies with sound and not just pictures 14 Filmes / filmes com som e não apenas imagens 14 Películas / películas con sonido y no solo imágenes 14 Filme/Filme mit Ton und nicht nur mit Bildern 14 Filmy/filmy z dźwiękiem, a nie tylko zdjęciami 14 Фильмы / фильмы со звуком, а не только с картинками 14 Fil'my / fil'my so zvukom, a ne tol'ko s kartinkami 14 أفلام / أفلام بصوت وليس مجرد صور 14 'aflam / 'aflam bisawt walays mujarad suar 14 ध्वनि वाली फ़िल्में/फ़िल्में, न कि केवल तस्वीरें 14 dhvani vaalee filmen/filmen, na ki keval tasveeren 14 ਅਵਾਜ਼ਾਂ ਵਾਲੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ / ਫਿਲਮਾਂ ਅਤੇ ਸਿਰਫ ਤਸਵੀਰਾਂ ਨਹੀਂ 14 avāzāṁ vālī'āṁ philamāṁ/ philamāṁ atē sirapha tasavīrāṁ nahīṁ 14 শব্দ / সিনেমা সহ সিনেমা এবং কেবল ছবি নয় 14 śabda/ sinēmā saha sinēmā ēbaṁ kēbala chabi naẏa 14 写真だけでなく音のある映画/映画 14 写真 だけでなく   ある 映画 / 映画 14              
    15 Film sonore 15 サウンド フィルム 15 saundo firumu 15 Sound film 15 有声电影 15 yǒu shēng diànyǐng 15   15 Sound film 15 Filme sonoro 15 Película sonora 15 Tonfilm 15 Film dźwiękowy 15 Звуковой фильм 15 Zvukovoy fil'm 15 فيلم صوتي 15 film sawtiun 15 ध्वनि फिल्म 15 dhvani philm 15 ਆਵਾਜ਼ ਫਿਲਮ 15 āvāza philama 15 সাউন্ড ফিল্ম 15 sā'unḍa philma 15 サウンドフィルム 15 サウンド フィルム 15              
  http://tadeusz.wanclik.free.fr/sanscrit.htm 16 Film sonore 16 サウンド フィルム 16 saundo firumu 16 有声电影 16 有声电影 16 yǒu shēng diànyǐng 16   16 Sound film 16 Filme sonoro 16 Película sonora 16 Tonfilm 16 Film dźwiękowy 16 Звуковой фильм 16 Zvukovoy fil'm 16 فيلم صوتي 16 film sawtiun 16 ध्वनि फिल्म 16 dhvani philm 16 ਆਵਾਜ਼ ਫਿਲਮ 16 āvāza philama 16 সাউন্ড ফিল্ম 16 sā'unḍa philma 16 サウンドフィルム 16 サウンド フィルム 16              
  http://wang.ling.free.fr/R028.htm 17 voir également 17  さんしょう してください 17 mo sanshō shitekudasai 17 see also  17 也可以看看 17 yě kěyǐ kàn kàn 17   17 see also 17 Veja também 17 ver también 17 siehe auch 17 Zobacz też 17 смотрите также 17 smotrite takzhe 17 أنظر أيضا 17 'anzur 'aydan 17 यह सभी देखें 17 yah sabhee dekhen 17 ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ 17 iha vī vēkhō 17 আরো দেখুন 17 ārō dēkhuna 17 も参照してください 17  参照 してください 17              
  http://wang.ling.free.fr/R008.htm 18 talkie walkie 18 トランシーバー 18 toranshībā 18 walkie talkie 18 对讲机 18 duìjiǎngjī 18 18 walkie talkie 18 walkie talkie 18 walkie talkie 18 Walkie-Talkie 18 krótkofalówka 18 рация 18 ratsiya 18 جهاز اتصال لاسلكي 18 jihaz aitisal lasilkiin 18 वॉकी टॉकी 18 vokee tokee 18 ਵਾਕੀ ਟਾਕੀ 18 vākī ṭākī 18 ওয়াকি টকি 18 ōẏāki ṭaki 18 トランシーバー 18 トランシーバー 18
    19 Talkie walkie 19 トランシーバー 19 toranshībā 19 对讲机 19 对讲机 19 duìjiǎngjī 19   19 Walkie talkie 19 Walkie talkie 19 Walkie talkie 19 Walkie-Talkie 19 Krótkofalówka 19 Рация 19 Ratsiya 19 اسلكية تخاطب 19 asilkiat tukhatib 19 वॉकी टॉकी 19 vokee tokee 19 ਵਾਕੀ ਟਾਕੀ 19 vākī ṭākī 19 ওয়াকি টকি 19 ōẏāki ṭaki 19 トランシーバー 19 トランシーバー 19              
    20 Tambour parlant 20 トーキング ドラム 20 tōkingu doramu 20 Talking drum 20 会说话的鼓 20 huì shuōhuà de gǔ 20   20 Talking drum 20 Tambor falante 20 Tambor parlante 20 Sprechende Trommel 20 Mówiący bęben 20 Говорящий барабан 20 Govoryashchiy baraban 20 الحديث طبل 20 alhadith tabl 20 बात कर रहे ड्रम 20 baat kar rahe dram 20 Talkingੋਲਕੀ 20 Talkingōlakī 20 কথা বলার ঝোল 20 kathā balāra jhōla 20 トーキングドラム 20 トーキング ドラム 20              
    21 Tambour parlant 21 トーキング ドラム 21 tōkingu doramu 21 会说话的鼓 21 会说话的鼓 21 huì shuōhuà de gǔ 21   21 Talking drum 21 Tambor falante 21 Tambor parlante 21 Sprechende Trommel 21 Mówiący bęben 21 Говорящий барабан 21 Govoryashchiy baraban 21 الحديث طبل 21 alhadith tabl 21 बात कर रहे ड्रम 21 baat kar rahe dram 21 Talkingੋਲਕੀ 21 Talkingōlakī 21 কথা বলার ঝোল 21 kathā balāra jhōla 21 トーキングドラム 21 トーキング ドラム 21              
    22 un type de tambour d'Afrique de l'Ouest dont le son peut être modifié afin de communiquer différents messages 22 さまざまな メッセージ  つたえる ため  おと  かえる こと  できる にしあふりか  ドラム  いっしゅ 22 samazamana messēji o tsutaeru tame ni oto o kaeru koto ga dekiru nishiafurika no doramu no isshu 22 a type of drum from West Africa whose sound can be changed in order to communicate different messages 22 一种来自西非的鼓,它的声音可以改变以传达不同的信息 22 yī zhǒng láizì xīfēi de gǔ, tā de shēngyīn kěyǐ gǎibiàn yǐ chuándá bùtóng de xìnxī 22   22 a type of drum from West Africa whose sound can be changed in order to communicate different messages 22 um tipo de tambor da África Ocidental cujo som pode ser alterado para comunicar diferentes mensagens 22 un tipo de tambor de África Occidental cuyo sonido se puede cambiar para comunicar diferentes mensajes 22 eine Art Trommel aus Westafrika, deren Klang verändert werden kann, um verschiedene Botschaften zu kommunizieren 22 rodzaj bębna z Afryki Zachodniej, którego dźwięk można zmieniać w celu przekazywania różnych wiadomości 22 тип барабана из Западной Африки, звук которого можно изменять для передачи различных сообщений 22 tip barabana iz Zapadnoy Afriki, zvuk kotorogo mozhno izmenyat' dlya peredachi razlichnykh soobshcheniy 22 نوع من الطبول من غرب إفريقيا يمكن تغيير صوته لتوصيل رسائل مختلفة 22 nawe min altubul min gharb 'iifriqia yumkin taghyir sawtih litawsil rasayil mukhtalifa 22 पश्चिम अफ्रीका का एक प्रकार का ड्रम जिसकी ध्वनि को विभिन्न संदेशों को संप्रेषित करने के लिए बदला जा सकता है 22 pashchim aphreeka ka ek prakaar ka dram jisakee dhvani ko vibhinn sandeshon ko sampreshit karane ke lie badala ja sakata hai 22 ਪੱਛਮੀ ਅਫਰੀਕਾ ਦਾ ਇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਡਰੱਮ ਜਿਸ ਦੀ ਅਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਵੱਖੋ ਵੱਖਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਚਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 22 pachamī apharīkā dā ika kisama dā ḍarama jisa dī avāza nū vakhō vakharē sadēśāṁ nū sacārita karana la'ī badali'ā jā sakadā hai 22 পশ্চিম আফ্রিকা থেকে এক ধরণের ড্রাম যার শব্দ পরিবর্তন করা যেতে পারে বিভিন্ন বার্তা যোগাযোগের জন্য 22 paścima āphrikā thēkē ēka dharaṇēra ḍrāma yāra śabda paribartana karā yētē pārē bibhinna bārtā yōgāyōgēra jan'ya 22 さまざまなメッセージを伝えるために音を変えることができる西アフリカのドラムの一種 22 さまざまな メッセージ  伝える ため    変える こと  できる 西アフリカ  ドラ  一種 22              
    23 Un tambour d'Afrique de l'Ouest dont le son peut être modifié pour véhiculer différents messages 23 さまざまな メッセージ  つたえる ため  おと  かえる こと  できる にしあふりか  ドラム 23 samazamana messēji o tsutaeru tame ni oto o kaeru koto ga dekiru nishiafurika no doramu 23 一种来自西非的鼓,它的声音可以改变以传达不同的信息 23 一种来自西非的鼓,它的声音可以改变以传达不同的信息 23 yī zhǒng láizì xīfēi de gǔ, tā de shēngyīn kěyǐ gǎibiàn yǐ chuándá bùtóng de xìnxī 23   23 A drum from West Africa whose sound can be changed to convey different messages 23 Um tambor da África Ocidental cujo som pode ser alterado para transmitir mensagens diferentes 23 Un tambor de África Occidental cuyo sonido se puede cambiar para transmitir diferentes mensajes. 23 Eine Trommel aus Westafrika, deren Klang verändert werden kann, um verschiedene Botschaften zu vermitteln 23 Bęben z Afryki Zachodniej, którego dźwięk można zmienić, aby przekazać różne wiadomości 23 Барабан из Западной Африки, звук которого можно изменять, чтобы передавать различные сообщения. 23 Baraban iz Zapadnoy Afriki, zvuk kotorogo mozhno izmenyat', chtoby peredavat' razlichnyye soobshcheniya. 23 طبلة من غرب إفريقيا يمكن تغيير صوتها لنقل رسائل مختلفة 23 tablat min gharb 'iifriqia yumkin taghyir sawtiha linaql rasayil mukhtalifa 23 पश्चिम अफ्रीका का एक ढोल जिसकी ध्वनि को विभिन्न संदेश देने के लिए बदला जा सकता है 23 pashchim aphreeka ka ek dhol jisakee dhvani ko vibhinn sandesh dene ke lie badala ja sakata hai 23 ਪੱਛਮੀ ਅਫਰੀਕਾ ਦਾ ਇਕ ਡਰੱਮ ਜਿਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਵੱਖਰੇ ਸੰਦੇਸ਼ ਦੇਣ ਲਈ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 23 pachamī apharīkā dā ika ḍarama jisa dī āvāza nū vakharē sadēśa dēṇa la'ī badali'ā jā sakadā hai 23 পশ্চিম আফ্রিকার একটি ড্রাম যার শব্দ পরিবর্তন করে বিভিন্ন বার্তা জানানো যায় 23 paścima āphrikāra ēkaṭi ḍrāma yāra śabda paribartana karē bibhinna bārtā jānānō yāẏa 23 さまざまなメッセージを伝えるために音を変えることができる西アフリカのドラム 23 さまざまな メッセージ  伝える ため    変える こと  できる 西アフリカ  ドラ 23              
    24 Tambour parlant (un tambour ouest-africain qui peut transmettre différentes informations grâce à des changements de son) 24 トーキング ドラム ( おと  へんか をつうじて さまざまな じょうほう  つたえる こと  できる にしあふり  ドラム ) 24 tōkingu doramu ( oto no henka wotsūjite samazamana jōhō o tsutaeru koto ga dekiru nishiafurika no doramu ) 24 Talking drum (a West African drum that can convey different information through sound changes) 24 会说话的鼓(一种可以通过声音变化传达不同信息的西非鼓) 24 huì shuōhuà de gǔ (yī zhǒng kěyǐ tōngguò shēngyīn biànhuà chuándá bùtóng xìnxī de xīfēi gǔ) 24   24 Talking drum (a West African drum that can convey different information through sound changes) 24 Tambor falante (um tambor da África Ocidental que pode transmitir informações diferentes por meio de mudanças de som) 24 Tambor parlante (un tambor de África occidental que puede transmitir información diferente a través de cambios de sonido) 24 Talking Drum (eine westafrikanische Trommel, die durch Klangveränderungen unterschiedliche Informationen vermitteln kann) 24 Mówiący bęben (bęben z Afryki Zachodniej, który może przekazywać różne informacje poprzez zmiany dźwięku) 24 Говорящий барабан (западноафриканский барабан, который может передавать различную информацию посредством изменения звука) 24 Govoryashchiy baraban (zapadnoafrikanskiy baraban, kotoryy mozhet peredavat' razlichnuyu informatsiyu posredstvom izmeneniya zvuka) 24 طبل ناطق (طبل غرب أفريقي يمكنه نقل معلومات مختلفة من خلال تغييرات الصوت) 24 tabl natiq (tabal gharb 'afriqiin yumkinuh naql maelumat mukhtalifat min khilal taghyirat alsawti) 24 टॉकिंग ड्रम (एक पश्चिम अफ्रीकी ड्रम जो ध्वनि परिवर्तनों के माध्यम से विभिन्न जानकारी दे सकता है) 24 toking dram (ek pashchim aphreekee dram jo dhvani parivartanon ke maadhyam se vibhinn jaanakaaree de sakata hai) 24 ਟਾਕਿੰਗ ਡਰੱਮ (ਇੱਕ ਪੱਛਮੀ ਅਫਰੀਕੀ ਡਰੱਮ ਜੋ ਧੁਨੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ) 24 ṭākiga ḍarama (ika pachamī apharīkī ḍarama jō dhunī tabadīlī'āṁ rāhīṁ vakharī jāṇakārī dē sakadā hai) 24 টকিং ড্রাম (একটি পশ্চিম আফ্রিকার ড্রাম যা শব্দ পরিবর্তনের মাধ্যমে বিভিন্ন তথ্য জানাতে পারে) 24 ṭakiṁ ḍrāma (ēkaṭi paścima āphrikāra ḍrāma yā śabda paribartanēra mādhyamē bibhinna tathya jānātē pārē) 24 トーキングドラム(音の変化を通じてさまざまな情報を伝えることができる西アフリカのドラム) 24 トーキング ドラム (   変化 を通じて さまざまな 情報  伝える こと  できる 西アフリカ  ドラム ) 24              
    25 Tambour parlant (un tambour ouest-africain qui peut transmettre différentes informations grâce à des changements de son) 25 トーキング ドラム ( おと  へんか をつうじて さまざまな じょうほう  つたえる こと  できる にしあふり  ドラム ) 25 tōkingu doramu ( oto no henka wotsūjite samazamana jōhō o tsutaeru koto ga dekiru nishiafurika no doramu ) 25 话鼓(西非的一种可通过声音变化传递不同信息的鼓) 25 话鼓(西非的一种可通过声音变化传递不同信息的鼓) 25 huà gǔ (xīfēi de yī zhǒng kě tōngguò shēngyīn biànhuà chuándì bùtóng xìnxī de gǔ) 25   25 Talking drum (a West African drum that can convey different information through sound changes) 25 Tambor falante (um tambor da África Ocidental que pode transmitir informações diferentes por meio de mudanças de som) 25 Tambor parlante (un tambor de África occidental que puede transmitir información diferente a través de cambios de sonido) 25 Talking Drum (eine westafrikanische Trommel, die durch Klangveränderungen unterschiedliche Informationen vermitteln kann) 25 Mówiący bęben (bęben z Afryki Zachodniej, który może przekazywać różne informacje poprzez zmiany dźwięku) 25 Говорящий барабан (западноафриканский барабан, который может передавать различную информацию посредством изменения звука) 25 Govoryashchiy baraban (zapadnoafrikanskiy baraban, kotoryy mozhet peredavat' razlichnuyu informatsiyu posredstvom izmeneniya zvuka) 25 طبل ناطق (طبل غرب أفريقي يمكنه نقل معلومات مختلفة من خلال تغييرات الصوت) 25 tabl natiq (tabal gharb 'afriqiin yumkinuh naql maelumat mukhtalifat min khilal taghyirat alsawti) 25 टॉकिंग ड्रम (एक पश्चिम अफ्रीकी ड्रम जो ध्वनि परिवर्तनों के माध्यम से विभिन्न जानकारी दे सकता है) 25 toking dram (ek pashchim aphreekee dram jo dhvani parivartanon ke maadhyam se vibhinn jaanakaaree de sakata hai) 25 ਟਾਕਿੰਗ ਡਰੱਮ (ਇੱਕ ਪੱਛਮੀ ਅਫਰੀਕੀ ਡਰੱਮ ਜੋ ਧੁਨੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਵੱਖਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ) 25 ṭākiga ḍarama (ika pachamī apharīkī ḍarama jō dhunī tabadīlī'āṁ rāhīṁ vakharī jāṇakārī dē sakadā hai) 25 টকিং ড্রাম (একটি পশ্চিম আফ্রিকার ড্রাম যা শব্দ পরিবর্তনের মাধ্যমে বিভিন্ন তথ্য জানাতে পারে) 25 ṭakiṁ ḍrāma (ēkaṭi paścima āphrikāra ḍrāma yā śabda paribartanēra mādhyamē bibhinna tathya jānātē pārē) 25 トーキングドラム(音の変化を通じてさまざまな情報を伝えることができる西アフリカのドラム) 25 トーキング ドラム (   変化 を通じて さまざまな 情報  伝える こと  できる 西アフリカ  ドラム ) 25              
    26 tête parlante 26 とうきんぐ へっず 26 tōkingu hezzu 26 talking head 26 说话的头 26 shuōhuà de tóu 26   26 talking head 26 cabeça falante 26 cabeza hablante 26 sprechender Kopf 26 Gadająca głowa 26 говорящая голова 26 govoryashchaya golova 26 يتحدث رئيس 26 yatahadath rayiys 26 बात कर रहे सिर 26 baat kar rahe sir 26 ਗੱਲ ਕਰ ਸਿਰ 26 gala kara sira 26 কথাবার্তা 26 kathābārtā 26 トーキング・ヘッズ 26 トーキング・ヘッズ 26              
    27 informel 27 ひこうしき 27 hikōshiki 27 informal 27 非正式的 27 fēi zhèngshì de 27 27 informal 27 informal 27 informal 27 informell 27 nieformalny 27 неофициальный 27 neofitsial'nyy 27 غير رسمي 27 ghayr rasmiin 27 अनौपचारिक 27 anaupachaarik 27 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 27 gaira rasamī 27 অনানুষ্ঠানিক 27 anānuṣṭhānika 27 非公式 27 非公式 27
    28 une personne à la télévision qui parle directement à la caméra 28 カメラ  ちょくせつ はなしかける テレビ  ひと 28 kamera ni chokusetsu hanashikakeru terebi no hito 28 a person on television who talks straight to the camera 28 电视上直接对着镜头说话的人 28 diànshì shàng zhíjiē duìzhe jìngtóu shuōhuà de rén 28   28 a person on television who talks straight to the camera 28 uma pessoa na televisão que fala direto para a câmera 28 una persona en la televisión que habla directamente a la cámara 28 eine Person im Fernsehen, die direkt in die Kamera spricht 28 osoba w telewizji, która mówi prosto do kamery 28 человек по телевидению, который говорит прямо в камеру 28 chelovek po televideniyu, kotoryy govorit pryamo v kameru 28 شخص على التلفاز يتحدث مباشرة إلى الكاميرا 28 shakhs ealaa altilfaz yatahadath mubasharatan 'iilaa alkamira 28 टेलीविजन पर एक व्यक्ति जो सीधे कैमरे से बात करता है 28 teleevijan par ek vyakti jo seedhe kaimare se baat karata hai 28 ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ 'ਤੇ ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਸਿੱਧੇ ਕੈਮਰੇ' ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ 28 ṭailīvizana'tē ika vi'akatī jō sidhē kaimarē' tē gala karadā hai 28 টেলিভিশনে এমন একজন ব্যক্তি যিনি সরাসরি ক্যামেরায় কথা বলেন 28 ṭēlibhiśanē ēmana ēkajana byakti yini sarāsari kyāmērāẏa kathā balēna 28 カメラに直接話しかけるテレビの人 28 カメラ  直接 話しかける テレビ   28              
    29 La personne qui parle directement à la caméra à la télévision 29 テレビ  カメラ  ちょくせつ はなしかける ひと 29 terebi de kamera ni chokusetsu hanashikakeru hito 29 电视上直接对着镜头说话的人 29 电视上直接对着镜头的人 29 diànshì shàng zhíjiē duìzhe jìngtóu de rén 29   29 The person speaking directly to the camera on TV 29 A pessoa falando diretamente para a câmera na TV 29 La persona que habla directamente a la cámara en la televisión. 29 Die Person, die im Fernsehen direkt in die Kamera spricht 29 Osoba mówiąca bezpośrednio do kamery w telewizorze 29 Человек, говорящий прямо в камеру по телевизору 29 Chelovek, govoryashchiy pryamo v kameru po televizoru 29 الشخص الذي يتحدث مباشرة إلى الكاميرا على التلفزيون 29 alshakhs aladhi yatahadath mubasharatan 'iilaa alkamira ealaa altilfizyun 29 टीवी पर सीधे कैमरे से बात करने वाला व्यक्ति 29 teevee par seedhe kaimare se baat karane vaala vyakti 29 ਟੀਵੀ ਤੇ ​​ਸਿੱਧੇ ਕੈਮਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਵਿਅਕਤੀ 29 ṭīvī tē ​​sidhē kaimarē nāla gala karadā vi'akatī 29 ব্যক্তি সরাসরি টিভিতে ক্যামেরায় কথা বলছেন 29 byakti sarāsari ṭibhitē kyāmērāẏa kathā balachēna 29 テレビでカメラに直接話しかける人 29 テレビ  カメラ  直接 話しかける  29              
    30 (À la télévision) un gros plan de la tête de l'orateur 30 ( テレビ  ) わしゃ  あたま  クローズアップ 30 ( terebi de ) washa no atama no kurōzuappu 30 (On TV) a close-up of the speaker's head  30 (电视上)演讲者头部特写 30 (diànshì shàng) yǎnjiǎng zhě tóu bù tèxiě 30 30 (On TV) a close-up of the speaker's head 30 (Na TV) um close-up da cabeça do locutor 30 (En la televisión) un primer plano de la cabeza del orador 30 (Im Fernsehen) eine Nahaufnahme des Kopfes des Sprechers 30 (W TV) zbliżenie głowy mówcy 30 (По телевизору) крупный план головы говорящего 30 (Po televizoru) krupnyy plan golovy govoryashchego 30 (على شاشة التلفزيون) لقطة مقرّبة لرأس المتحدث 30 (ealaa shashat altilfizyuni) liqtat mqrrbt liras almutahadith 30 (टीवी पर) स्पीकर के सिर का क्लोज़-अप 30 (teevee par) speekar ke sir ka kloz-ap 30 (ਟੀਵੀ ਤੇ) ਸਪੀਕਰ ਦੇ ਸਿਰ ਦਾ ਇਕ ਨਜ਼ਦੀਕ 30 (ṭīvī tē) sapīkara dē sira dā ika nazadīka 30 (টিভিতে) স্পিকারের মাথার ঘনিষ্ঠতা 30 (ṭibhitē) spikārēra māthāra ghaniṣṭhatā 30 (テレビで)話者の頭のクローズアップ 30 ( テレビ  ) 話者    クローズアップ 30
    31 (À la télévision) un gros plan de la tête de l'orateur 31 ( テレビ  ) わしゃ  あたま  クローズアップ 31 ( terebi de ) washa no atama no kurōzuappu 31 电视上的)发言者头部特写 31 电视上的)海岸者特写镜头 31 diànshì shàng de) hǎi'àn zhě tèxiě jìngtóu 31   31 (On TV) a close-up of the speaker's head 31 (Na TV) um close-up da cabeça do locutor 31 (En la televisión) un primer plano de la cabeza del orador 31 (Im Fernsehen) eine Nahaufnahme des Kopfes des Sprechers 31 (W TV) zbliżenie głowy mówcy 31 (По телевизору) крупный план головы говорящего 31 (Po televizoru) krupnyy plan golovy govoryashchego 31 (على شاشة التلفزيون) لقطة مقرّبة لرأس المتحدث 31 (ealaa shashat altilfizyuni) liqtat mqrrbt liras almutahadith 31 (टीवी पर) स्पीकर के सिर का क्लोज़-अप 31 (teevee par) speekar ke sir ka kloz-ap 31 (ਟੀਵੀ ਤੇ) ਸਪੀਕਰ ਦੇ ਸਿਰ ਦਾ ਇਕ ਨਜ਼ਦੀਕ 31 (ṭīvī tē) sapīkara dē sira dā ika nazadīka 31 (টিভিতে) স্পিকারের মাথার ঘনিষ্ঠতা 31 (ṭibhitē) spikārēra māthāra ghaniṣṭhatā 31 (テレビで)話者の頭のクローズアップ 31 ( テレビ  ) 話者    クローズアップ 31              
    32 L'émission électorale consistait en grande partie de têtes parlantes 32 せんきょ ほうそう  おも  とうきんぐ へっず  こうせい されていました 32 senkyo hōsō wa omo ni tōkingu hezzu de kōsei sareteimashita 32 The election broadcast consisted largely of talking heads 32 选举广播主要由谈话的负责人组成 32 xuǎnjǔ guǎngbò zhǔyào yóu tánhuà de fùzé rén zǔchéng 32 32 The election broadcast consisted largely of talking heads 32 A transmissão da eleição consistiu principalmente de cabeças falantes 32 La transmisión de las elecciones consistió en gran parte en cabezas parlantes 32 Die Wahlsendung bestand größtenteils aus Talking Heads 32 Transmisja wyborcza składała się głównie z gadających głów 32 Предвыборная трансляция состояла в основном из говорящих голов. 32 Predvybornaya translyatsiya sostoyala v osnovnom iz govoryashchikh golov. 32 تألف البث الانتخابي إلى حد كبير من رؤساء الحديث 32 ta'alaf albathu alaintikhabiu 'iilaa hadin kabir min ruasa' alhadith 32 चुनावी प्रसारण में मुख्य रूप से बात करने वाले प्रमुख शामिल थे 32 chunaavee prasaaran mein mukhy roop se baat karane vaale pramukh shaamil the 32 ਚੋਣ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਵਿੱਚ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਮੁੱਖ ਸ਼ਾਮਲ ਹੁੰਦੇ ਸਨ 32 cōṇa prasāraṇa vica mukha taura tē gala karana vālē mukha śāmala hudē sana 32 নির্বাচনের সম্প্রচারে মূলত আলোচনার প্রধান ছিল 32 nirbācanēra sampracārē mūlata ālōcanāra pradhāna chila 32 選挙放送は主にトーキング・ヘッズで構成されていました 32 選挙 放送    トーキング・ヘッズ  構成 されていました 32
    33 L'émission électorale est principalement composée de la personne en charge de la conversation 33 せんきょ ほうそう  おも  かいわ たんとうしゃ  こうせい されています 33 senkyo hōsō wa omo ni kaiwa tantōsha de kōsei sareteimasu 33 选举广播主要由谈话的负责人组成 33 选择广播主要由个性的负责人组成 33 xuǎnzé guǎngbò zhǔyào yóu gèxìng de fùzé rén zǔchéng 33   33 The election broadcast is mainly composed of the person in charge of the conversation 33 A transmissão eleitoral é composta principalmente pela pessoa responsável pela conversa 33 La retransmisión electoral está compuesta principalmente por el responsable de la conversación. 33 Die Wahlsendung besteht hauptsächlich aus dem Gesprächsleiter 33 Transmisja wyborcza składa się głównie z osoby prowadzącej rozmowę 33 Предвыборная трансляция в основном состоит из лица, ведущего беседу. 33 Predvybornaya translyatsiya v osnovnom sostoit iz litsa, vedushchego besedu. 33 يتكون البث الانتخابي بشكل أساسي من الشخص المسؤول عن المحادثة 33 yatakawan albathu aliaintikhabiu bishakl 'asasiin min alshakhs almaswuwl ean almuhadatha 33 चुनावी प्रसारण मुख्य रूप से बातचीत के प्रभारी व्यक्ति से बना होता है 33 chunaavee prasaaran mukhy roop se baatacheet ke prabhaaree vyakti se bana hota hai 33 ਚੋਣ ਪ੍ਰਸਾਰਣ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਦੇ ਇੰਚਾਰਜ ਵਿਅਕਤੀ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ 33 cōṇa prasāraṇa mukha taura tē galabāta dē icāraja vi'akatī du'ārā baṇā'i'ā gi'ā hai 33 নির্বাচনের সম্প্রচারটি মূলত কথোপকথনের দায়িত্বে থাকা ব্যক্তির সমন্বয়ে গঠিত 33 nirbācanēra sampracāraṭi mūlata kathōpakathanēra dāẏitbē thākā byaktira samanbaẏē gaṭhita 33 選挙放送は主に会話担当者で構成されています 33 選挙 放送    会話 担当者  構成 されています 33              
    34 Un gros plan de l'orateur principal sur l'émission télévisée de l'élection 34 せんきょ  テレビ ほうそう  メイン スピーカー  クローズアップ 34 senkyo no terebi hōsō no mein supīkā no kurōzuappu 34 A close-up of the main speaker on the television broadcast of the election 34 选举电视广播中主要发言人的特写 34 xuǎnjǔ diànshì guǎngbò zhōng zhǔyào fāyán rén de tèxiě 34 34 A close-up of the main speaker on the television broadcast of the election 34 Um close do orador principal na transmissão televisiva da eleição 34 Un primer plano del orador principal de la transmisión televisiva de las elecciones. 34 Eine Nahaufnahme des Hauptredners in der Fernsehübertragung der Wahl 34 Zbliżenie na głównego mówcę w telewizyjnej transmisji wyborów 34 Крупный план главного выступающего в телевизионной трансляции выборов. 34 Krupnyy plan glavnogo vystupayushchego v televizionnoy translyatsii vyborov. 34 صورة عن قرب للمتحدث الرئيسي في البث التلفزيوني للانتخابات 34 surat ean qurb lilmutahadith alrayiysii fi albathi altilfizyunii lilaintikhabat 34 चुनाव के टेलीविजन प्रसारण पर मुख्य वक्ता का क्लोज-अप 34 chunaav ke teleevijan prasaaran par mukhy vakta ka kloj-ap 34 ਚੋਣ ਦੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰਸਾਰਣ 'ਤੇ ਮੁੱਖ ਬੁਲਾਰੇ ਦਾ ਨੇੜਤਾ 34 cōṇa dē ṭailīvizana prasāraṇa'tē mukha bulārē dā nēṛatā 34 নির্বাচনের টেলিভিশন সম্প্রচারে প্রধান বক্তার এক ঘনিষ্ঠজন 34 nirbācanēra ṭēlibhiśana sampracārē pradhāna baktāra ēka ghaniṣṭhajana 34 選挙のテレビ放送のメインスピーカーのクローズアップ 34 選挙  テレビ 放送  メイン スピーカー  クローズアップ 34
    35 Un gros plan de l'orateur principal sur l'émission télévisée sur l'élection 35 せんきょ について  テレビ ほうそう  メイン スピーカー  クローズアップ 35 senkyo nitsuite no terebi hōsō no mein supīkā no kurōzuappu 35 有关选举的电视广播主要播放发言者的特 35 关于选择的电视广播主要播放广播者的镜头 35 guānyú xuǎnzé de diànshì guǎngbò zhǔyào bòfàng guǎngbò zhě de jìngtóu 35   35 A close-up of the main speaker on the television broadcast about the election 35 Um close do orador principal na transmissão da televisão sobre a eleição 35 Un primer plano del orador principal de la transmisión televisiva sobre las elecciones. 35 Eine Nahaufnahme des Hauptredners der Fernsehsendung über die Wahl 35 Zbliżenie na głównego mówcę w audycji telewizyjnej o wyborach 35 Крупный план главного выступающего в телепередаче о выборах 35 Krupnyy plan glavnogo vystupayushchego v teleperedache o vyborakh 35 صورة مقرّبة للمتحدث الرئيسي في التلفزيون تُذاع عن الانتخابات 35 surat mqrrbt lilmutahadith alrayiysii fi altilfizyun tudhae ean alaintikhabat 35 चुनाव के बारे में टेलीविजन प्रसारण पर मुख्य वक्ता का क्लोज-अप 35 chunaav ke baare mein teleevijan prasaaran par mukhy vakta ka kloj-ap 35 ਚੋਣ ਬਾਰੇ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰਸਾਰਣ 'ਤੇ ਮੁੱਖ ਬੁਲਾਰੇ ਦਾ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਹਿੱਸਾ 35 cōṇa bārē ṭailīvizana prasāraṇa'tē mukha bulārē dā nazadīkī hisā 35 নির্বাচন সম্পর্কে টেলিভিশনে প্রচারিত প্রধান স্পিকারের একটি ঘনিষ্ঠ ব্যক্তি 35 nirbācana samparkē ṭēlibhiśanē pracārita pradhāna spikārēra ēkaṭi ghaniṣṭha byakti 35 選挙についてのテレビ放送のメインスピーカーのクローズアップ 35 選挙 について  テレビ 放送  メイン スピーカー  クローズアップ 35              
    36 Berkélium 36 バークリウム 36 bākuriumu 36 36 36 péi 36   36 Berkelium 36 Berquélio 36 Berkelio 36 Berkelium 36 Berkel 36 Беркелиум 36 Berkelium 36 بيركيليوم 36 birkilywm 36 बर्कीलियम 36 barkeeliyam 36 ਬਰਕਲੀਅਮ 36 barakalī'ama 36 বার্কেলিয়াম 36 bārkēliẏāma 36 バークリウム 36 バークリウム 36              
    37 broyer 37 ポンド 37 pondo 37 37 输入 37 shūrù 37   37 pound 37 libra 37 libra 37 Pfund 37 funt 37 фунт 37 funt 37 جنيه 37 junayh 37 पौंड 37 paund 37 ਪੌਂਡ 37 pauṇḍa 37 পাউন্ড 37 pā'unḍa 37 ポンド 37 ポンド 37              
    38 miroiter 38 かがみ 38 kagami 38 38 38 jìng 38   38 mirror 38 espelho 38 espejo 38 Spiegel 38 lustro 38 зеркало 38 zerkalo 38 مرآة 38 mura 38 आईना 38 aaeena 38 ਸ਼ੀਸ਼ਾ 38 śīśā 38 আয়না 38 āẏanā 38 38 38              
    39 sujet de discussion 39 はなし  ポイント 39 hanashi no pointo 39 talking point 39 谈话要点 39 tánhuà yàodiǎn 39 39 talking point 39 ponto de conversa 39 punto de hablar 39 Gesprächspunkt 39 sedno rozmowy 39 тема для разговора 39 tema dlya razgovora 39 موضوع النقاش 39 mawdue alniqash 39 चर्चा बिन्दु 39 charcha bindu 39 ਗੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਬਿੰਦੂ 39 gala karana dā bidū 39 কথা বলার বিষয় 39 kathā balāra biṣaẏa 39 話のポイント 39   ポイント 39
    40 Points de discussion 40 はなし  ポイント 40 hanashi no pointo 40 谈话要点 40 个性特色 40 gèxìng tèsè 40   40 Talking points 40 Pontos de discussão 40 Puntos de conversación 40 Gesprächsthemen 40 Tematy dyskusji 40 Точки для разговора 40 Tochki dlya razgovora 40 نقاط الحديث 40 niqat alhadith 40 बाचतीत के बिंदू 40 baachateet ke bindoo 40 ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੇ ਨੁਕਤੇ 40 gala karana dē nukatē 40 কথা বলা পয়েন্ট 40 kathā balā paẏēnṭa 40 話のポイント 40   ポイント 40              
    41  un sujet dont beaucoup de gens parlent ou discutent ? 41 おうく  ひと  はなし たり はなしあっ たり している てえまです  ? 41 ōku no hito ga hanashi tari hanashiat tari shiteiru tēmadesu ka ? 41  a subject that is talked about or discussed by many people? 41  许多人谈论或讨论的主题? 41  xǔduō rén tánlùn huò tǎolùn de zhǔtí? 41 41  a subject that is talked about or discussed by many people? 41  um assunto que é falado ou discutido por muitas pessoas? 41  un tema del que hablan o discuten muchas personas? 41  ein Thema, über das viele Menschen sprechen oder diskutieren? 41  temat, o którym mówi lub dyskutuje wiele osób? 41  тема, о которой говорят или обсуждают многие люди? 41  tema, o kotoroy govoryat ili obsuzhdayut mnogiye lyudi? 41  موضوع يتحدث عنه أو يناقشه كثير من الناس؟ 41 mawdue yatahadath eanh 'aw yunaqishuh kathir min alnaasi? 41  एक विषय जिसके बारे में बहुत से लोग बात करते हैं या चर्चा करते हैं? 41  ek vishay jisake baare mein bahut se log baat karate hain ya charcha karate hain? 41  ਅਜਿਹਾ ਵਿਸ਼ਾ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 41  ajihā viśā jisa bārē bahuta sārē lōkāṁ du'ārā gala kītī jāṁ vicārī jāndī hai? 41  এমন একটি বিষয় যা নিয়ে অনেকে আলোচনা করেন বা আলোচনা করেন? 41  ēmana ēkaṭi biṣaẏa yā niẏē anēkē ālōcanā karēna bā ālōcanā karēna? 41  多くの人が話したり話し合ったりしているテーマですか? 41 多く    話し たり 話し合っ たり している テーマです  ? 41
    42 Un sujet dont beaucoup de gens parlent ou discutent ? 42 おうく  ひと  はなし たり はなしあっ たり する とぴっくです  ? 42 ōku no hito ga hanashi tari hanashiat tari suru topikkudesu ka ? 42 许多人谈论或讨论的主题? 42 其他人推荐或讨论的主题? 42 Qítā rén tuījiàn huò tǎolùn de zhǔtí? 42   42 A topic that many people talk about or discuss? 42 Um assunto sobre o qual muitas pessoas falam ou discutem? 42 ¿Un tema del que mucha gente habla o discute? 42 Ein Thema, über das viele reden oder diskutieren? 42 Temat, o którym mówi lub dyskutuje wiele osób? 42 Тема, о которой многие говорят или обсуждают? 42 Tema, o kotoroy mnogiye govoryat ili obsuzhdayut? 42 موضوع يتحدث عنه كثير من الناس أو يناقشونه؟ 42 mawdue yatahadath eanh kathir min alnaas 'aw yunaqishunahu? 42 एक विषय जिसके बारे में बहुत से लोग बात करते हैं या चर्चा करते हैं? 42 ek vishay jisake baare mein bahut se log baat karate hain ya charcha karate hain? 42 ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਕਰਦੇ ਹਨ? 42 Ika viśā jisa bārē bahuta sārē lōka gala karadē hana jāṁ vicāra vaṭāndarē karadē hana? 42 এমন একটি বিষয় যা নিয়ে অনেকে আলোচনা করেন বা আলোচনা করেন? 42 Ēmana ēkaṭi biṣaẏa yā niẏē anēkē ālōcanā karēna bā ālōcanā karēna? 42 多くの人が話したり話し合ったりするトピックですか? 42 多く    話し たり 話し合っ たり する トピックです  ? 42              
    43 Sujet 43 トピック 43 topikku 43 Topic 43 话题 43 Huàtí 43 43 Topic 43 Tema 43 Tema 43 Thema 43 Temat 43 Тема 43 Tema 43 عنوان 43 eunwan 43 विषय 43 vishay 43 ਵਿਸ਼ਾ 43 Viśā 43 বিষয় 43 Biṣaẏa 43 トピック 43 トピック 43
    44 Sujet 44 トピック 44 topikku 44 话题;论题 44 题;论题 44 tí; lùntí 44   44 Topic 44 Tema 44 Tema 44 Thema 44 Temat 44 Тема 44 Tema 44 عنوان 44 eunwan 44 विषय 44 vishay 44 ਵਿਸ਼ਾ 44 viśā 44 বিষয় 44 biṣaẏa 44 トピック 44 トピック 44              
    45 La décision du juge est devenue un sujet de discussion juridique 45 さいばんかん  けってい  ほうてきな ろんてん  なりました 45 saibankan no kettei wa hōtekina ronten ni narimashita 45 The judge’s decision became a legal talking point 45 法官的决定成为法律话题 45 fǎguān de juédìng chéngwéi fǎlǜ huàtí 45   45 The judge’s decision became a legal talking point 45 A decisão do juiz tornou-se um ponto de discussão legal 45 La decisión del juez se convirtió en un tema de conversación legal 45 Die Entscheidung des Richters wurde zu einem juristischen Gesprächsthema 45 Decyzja sędziego stała się tematem dyskusji prawnej legal 45 Решение судьи стало юридической темой для разговора 45 Resheniye sud'i stalo yuridicheskoy temoy dlya razgovora 45 أصبح قرار القاضي نقطة نقاش قانونية 45 'asbah qarar alqadi nuqtat niqash qanunia 45 जज का फैसला कानूनी चर्चा का विषय बन गया 45 jaj ka phaisala kaanoonee charcha ka vishay ban gaya 45 ਜੱਜ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਾਨੂੰਨੀ ਗੱਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਬਿੰਦੂ ਬਣ ਗਿਆ 45 jaja dā phaisalā kānūnī gala karana vālā bidū baṇa gi'ā 45 বিচারকের সিদ্ধান্ত আইনী কথা বলার বিষয় হয়ে দাঁড়িয়েছিল 45 bicārakēra sid'dhānta ā'inī kathā balāra biṣaẏa haẏē dām̐ṛiẏēchila 45 裁判官の決定は法的な論点になりました 45 裁判官  決定  法的な 論点  なりました 45              
    46 La décision du juge devient un sujet de droit 46 さいばんかん  けってい  ほうりつ  わだい  なります 46 saibankan no kettei wa hōritsu no wadai ni narimasu 46 法官的决定成为法律话题 46 正文的决定成为法律 46 zhèngwén de juédìng chéngwéi fǎlǜ 46   46 The judge's decision becomes a topic of law 46 A decisão do juiz torna-se um assunto de direito 46 La decisión del juez se convierte en un tema de derecho 46 Die Entscheidung des Richters wird zum Rechtsthema 46 Decyzja sędziego staje się tematem prawnym 46 Решение судьи становится предметом права 46 Resheniye sud'i stanovitsya predmetom prava 46 يصبح قرار القاضي موضوع القانون 46 yusbih qarar alqadi mawdue alqanun 46 जज का फैसला बना कानून का विषय 46 jaj ka phaisala bana kaanoon ka vishay 46 ਜੱਜ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਾਨੂੰਨ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 46 jaja dā phaisalā kānūna dā viśā baṇa jāndā hai 46 বিচারকের সিদ্ধান্ত আইনের বিষয় হয়ে যায় 46 bicārakēra sid'dhānta ā'inēra biṣaẏa haẏē yāẏa 46 裁判官の決定は法律の話題になります 46 裁判官  決定  法律  話題  なります 46              
    47 La décision du juge est devenue le centre de discussion dans le monde juridique 47 さいばんかん  けってい  、 ほうてきな せかい   ぎろん  ちゅうしん  なっています 47 saibankan no kettei wa , hōtekina sekai de no giron no chūshin ni natteimasu 47 The judge's decision has become the center of discussion in the legal world 47 法官的判决成为法律界讨论的焦点 47 fǎguān de pànjué chéngwéi fǎlǜ jiè tǎolùn de jiāodiǎn 47 47 The judge's decision has become the center of discussion in the legal world 47 A decisão do juiz tornou-se o centro das discussões no mundo jurídico 47 La decisión del juez se ha convertido en el centro de discusión en el mundo legal. 47 Die Entscheidung des Richters ist zum Zentrum der Diskussion in der Rechtswelt geworden 47 Decyzja sędziego stała się centrum dyskusji w świecie prawniczym 47 Решение судьи стало центром обсуждения в юридическом мире 47 Resheniye sud'i stalo tsentrom obsuzhdeniya v yuridicheskom mire 47 أصبح قرار القاضي مركز النقاش في العالم القانوني 47 'asbah qarar alqadi markaz alniqash fi alealam alqanunii 47 जज का फैसला कानूनी दुनिया में चर्चा का केंद्र बन गया है 47 jaj ka phaisala kaanoonee duniya mein charcha ka kendr ban gaya hai 47 ਜੱਜ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਨੂੰਨੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਚਰਚਾ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ 47 jaja dā phaisalā kanūnī sasāra vica caracā dā kēndara baṇa gi'ā hai 47 বিচারকের সিদ্ধান্ত আইনী বিশ্বে আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়েছে 47 bicārakēra sid'dhānta ā'inī biśbē ālōcanāra kēndrabindutē pariṇata haẏēchē 47 裁判官の決定は、法的な世界での議論の中心になっています 47 裁判官  決定  、 法的な 世界   議論  中心  なっています 47
    48 La décision du juge est devenue le centre de discussion dans le monde juridique 48 さいばんかん  けってい  、 ほうてきな せかい   ぎろん  ちゅうしん  なっています 48 saibankan no kettei wa , hōtekina sekai de no giron no chūshin ni natteimasu 48 法官的判决城了法律界谈论的中心 48 猎奇的中心城了法律界表演的 48 lièqí de zhōngxīn chéngle fǎlǜ jiè biǎoyǎn de 48   48 The judge's decision has become the center of discussion in the legal world 48 A decisão do juiz tornou-se o centro das discussões no mundo jurídico 48 La decisión del juez se ha convertido en el centro de discusión en el mundo legal 48 Die Entscheidung des Richters ist zum Zentrum der Diskussion in der Rechtswelt geworden 48 Decyzja sędziego stała się centrum dyskusji w świecie prawniczym 48 Решение судьи стало центром обсуждения в юридическом мире 48 Resheniye sud'i stalo tsentrom obsuzhdeniya v yuridicheskom mire 48 أصبح قرار القاضي مركز النقاش في العالم القانوني 48 'asbah qarar alqadi markaz alniqash fi alealam alqanunii 48 जज का फैसला कानूनी दुनिया में चर्चा का केंद्र बन गया है 48 jaj ka phaisala kaanoonee duniya mein charcha ka kendr ban gaya hai 48 ਜੱਜ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕਨੂੰਨੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਚਰਚਾ ਦਾ ਕੇਂਦਰ ਬਣ ਗਿਆ ਹੈ 48 jaja dā phaisalā kanūnī sasāra vica caracā dā kēndara baṇa gi'ā hai 48 বিচারকের সিদ্ধান্ত আইনী বিশ্বে আলোচনার কেন্দ্রবিন্দুতে পরিণত হয়েছে 48 bicārakēra sid'dhānta ā'inī biśbē ālōcanāra kēndrabindutē pariṇata haẏēchē 48 裁判官の決定は、法的な世界での議論の中心になっています 48 裁判官  決定  、 法的な 世界   議論  中心  なっています 48              
    49 un élément dont qn parlera lors d'une réunion, souvent celui qui soutient un argument particulier 49 sb  かいぎ  はなす アイテム 、 おうく  ばあい 、 とくてい  ぎろん  サポート する アイテム 49 sb ga kaigi de hanasu aitemu , ōku no bāi , tokutei no giron o sapōto suru aitemu 49 an item that sb will speak about at a meeting, often one that supports a particular argument  49 某人会在会议上谈论的项目,通常是支持特定论点的项目 49 mǒu rén huì zài huìyì shàng tánlùn de xiàngmù, tōngcháng shì zhīchí tèdìng lùndiǎn de xiàngmù 49 49 an item that sb will speak about at a meeting, often one that supports a particular argument 49 um item sobre o qual sb falará em uma reunião, geralmente um que apóia um argumento específico 49 un tema del que hablará alguien en una reunión, a menudo uno que respalde un argumento en particular 49 ein Thema, über das jemand bei einer Besprechung sprechen wird, oft eines, das ein bestimmtes Argument unterstützt 49 temat, o którym ktoś będzie mówił na spotkaniu, często taki, który wspiera konkretną argumentację 49 предмет, о котором кто-то будет говорить на встрече, часто тот, который поддерживает конкретный аргумент 49 predmet, o kotorom kto-to budet govorit' na vstreche, chasto tot, kotoryy podderzhivayet konkretnyy argument 49 عنصر سيتحدث عنه sb في اجتماع ، غالبًا ما يدعم حجة معينة 49 eunsur sayatahadath eanh sb fi aijtimae , ghalban ma yadeam hujatan mueayanatan 49 एक आइटम जो sb एक बैठक में बोलेगा, अक्सर वह जो किसी विशेष तर्क का समर्थन करता है 49 ek aaitam jo sb ek baithak mein bolega, aksar vah jo kisee vishesh tark ka samarthan karata hai 49 ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਐਸ ਬੀ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿਚ ਗੱਲ ਕਰੇਗੀ, ਅਕਸਰ ਉਹ ਜੋ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਦਲੀਲ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦੀ ਹੈ 49 ika ajihī cīza jisa bārē aisa bī mīṭiga vica gala karēgī, akasara uha jō ika viśēśa dalīla dā samarathana karadī hai 49 এমন একটি আইটেম যা sb একটি সভায় কথা বলতে পারে, প্রায়শই এটি একটি নির্দিষ্ট তর্ককে সমর্থন করে 49 ēmana ēkaṭi ā'iṭēma yā sb ēkaṭi sabhāẏa kathā balatē pārē, prāẏaśa'i ēṭi ēkaṭi nirdiṣṭa tarkakē samarthana karē 49 sbが会議で話すアイテム、多くの場合、特定の議論をサポートするアイテム 49 sb  会議  話す アイテム 、 多く  場合 、 特定  議論  サポート する アイテム 49
    50 Un projet dont quelqu'un parlera lors d'une réunion, généralement un projet qui soutient un argument particulier 50 だれか  かいぎ  はなしあう プロジェクト 、 つうじょう  とくてい  ぎろん  サポート する プロジェクト 50 dareka ga kaigi de hanashiau purojekuto , tsūjō wa tokutei no giron o sapōto suru purojekuto 50 某人会在会议上谈论的项目,通常是支持特定论点的项目 50 有人会在会议上支持对角的项目,通常是特定点的项目 50 yǒurén huì zài huìyì shàng zhīchí duì jiǎo de xiàngmù, tōngcháng shì tèdìng diǎn de xiàngmù 50   50 A project that someone will talk about at a meeting, usually a project that supports a specific argument 50 Um projeto sobre o qual alguém falará em uma reunião, geralmente um projeto que apóia um argumento específico 50 Un proyecto del que alguien hablará en una reunión, generalmente un proyecto que respalda un argumento en particular. 50 Ein Projekt, über das jemand bei einem Meeting sprechen wird, normalerweise ein Projekt, das ein bestimmtes Argument unterstützt 50 Projekt, o którym ktoś opowie na spotkaniu, zwykle projekt, który wspiera konkretną argumentację 50 Проект, о котором кто-то будет говорить на встрече, обычно проект, который поддерживает определенный аргумент. 50 Proyekt, o kotorom kto-to budet govorit' na vstreche, obychno proyekt, kotoryy podderzhivayet opredelennyy argument. 50 مشروع سيتحدث عنه شخص ما في اجتماع ، وعادة ما يكون مشروعًا يدعم حجة معينة 50 mashrue sayatahadath eanh shakhs ma fi aijtimae , waeadatan ma yakun mshrwean yadeam hujatan mueayanatan 50 एक परियोजना जिसके बारे में कोई बैठक में बात करेगा, आमतौर पर एक परियोजना जो किसी विशेष तर्क का समर्थन करती है 50 ek pariyojana jisake baare mein koee baithak mein baat karega, aamataur par ek pariyojana jo kisee vishesh tark ka samarthan karatee hai 50 ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਕੋਈ ਮੀਟਿੰਗ ਵਿੱਚ ਗੱਲ ਕਰੇਗਾ, ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਅਜਿਹਾ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਜੋ ਕਿਸੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਦਲੀਲ ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰਦਾ ਹੈ 50 ika prōjaikaṭa jisa bārē kō'ī mīṭiga vica gala karēgā, āma taura tē ajihā prōjaikaṭa jō kisē viśēśa dalīla dā samarathana karadā hai 50 এমন একটি প্রকল্প যা কেউ মিটিংয়ে কথা বলবে, সাধারণত এমন একটি প্রকল্প যা কোনও নির্দিষ্ট যুক্তিকে সমর্থন করে 50 ēmana ēkaṭi prakalpa yā kē'u miṭinẏē kathā balabē, sādhāraṇata ēmana ēkaṭi prakalpa yā kōna'ō nirdiṣṭa yuktikē samarthana karē 50 誰かが会議で話し合うプロジェクト、通常は特定の議論をサポートするプロジェクト 50 誰か  会議  話し合う プロジェクト 、 通常  特定  議論  サポート する プロジェクト 50              
    51 Un argument (souvent à l'appui d'un argument) 51 ひきすう ( おうく  ばあい 、 ひきすう  サポート する ) 51 hikisū ( ōku no bāi , hikisū o sapōto suru ) 51 An argument (often in support of an argument) 51 一个论点(通常支持一个论点) 51 yīgè lùndiǎn (tōngcháng zhīchí yīgè lùndiǎn) 51 51 An argument (often in support of an argument) 51 Um argumento (geralmente em apoio a um argumento) 51 Un argumento (a menudo en apoyo de un argumento) 51 Ein Argument (oft zur Unterstützung eines Arguments) 51 Argument (często na poparcie argumentu) 51 Аргумент (часто в поддержку аргумента) 51 Argument (chasto v podderzhku argumenta) 51 حجة (غالبًا لدعم حجة) 51 hija (ghalban lidaem hajati) 51 एक तर्क (अक्सर एक तर्क के समर्थन में) 51 ek tark (aksar ek tark ke samarthan mein) 51 ਇੱਕ ਦਲੀਲ (ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਦਲੀਲ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਵਿੱਚ) 51 ika dalīla (akasara ika dalīla dē samarathana vica) 51 একটি যুক্তি (প্রায়শই একটি যুক্তির সমর্থনে) 51 ēkaṭi yukti (prāẏaśa'i ēkaṭi yuktira samarthanē) 51 引数(多くの場合、引数をサポートする) 51 引数 ( 多く  場合 、 引数  サポート する ) 51
    52 Un argument (souvent à l'appui d'un argument) 52 ひきすう ( おうく  ばあい 、 ひきすう  サポート する ) 52 hikisū ( ōku no bāi , hikisū o sapōto suru ) 52 (常为支持某一论点的)论 52 (常为支持某一论点的)论据 52 (cháng wèi zhīchí mǒu yī lùndiǎn de) lùnjù 52   52 An argument (often in support of an argument) 52 Um argumento (geralmente em apoio a um argumento) 52 Un argumento (a menudo en apoyo de un argumento) 52 Ein Argument (oft zur Unterstützung eines Arguments) 52 Argument (często na poparcie argumentu) 52 Аргумент (часто в поддержку аргумента) 52 Argument (chasto v podderzhku argumenta) 52 حجة (غالبًا لدعم حجة) 52 hija (ghalban lidaem hajati) 52 एक तर्क (अक्सर एक तर्क के समर्थन में) 52 ek tark (aksar ek tark ke samarthan mein) 52 ਇੱਕ ਦਲੀਲ (ਅਕਸਰ ਇੱਕ ਦਲੀਲ ਦੇ ਸਮਰਥਨ ਵਿੱਚ) 52 ika dalīla (akasara ika dalīla dē samarathana vica) 52 একটি যুক্তি (প্রায়শই একটি যুক্তির সমর্থনে) 52 ēkaṭi yukti (prāẏaśa'i ēkaṭi yuktira samarthanē) 52 引数(多くの場合、引数をサポートする) 52 引数 ( 多く  場合 、 引数  サポート する ) 52              
    53 Préparer 53 じゅんび 53 junbi 53 53 53 bèi 53   53 Prepare 53 Preparar 53 Preparar 53 Vorbereiten 53 Przygotować 53 Подготовить 53 Podgotovit' 53 مستعد 53 mustaeidun 53 तैयार करना 53 taiyaar karana 53 ਤਿਆਰ ਕਰੋ 53 ti'āra karō 53 প্রস্তুত করা 53 prastuta karā 53 準備 53 準備 53              
    54 boutique parlante 54 トーキング ショップ 54 tōkingu shoppu 54 talking shop 54 谈话店 54 tánhuà diàn 54 54 talking shop 54 falando de loja 54 Tertulia 54 Fachsimpeln 54 gadający sklep 54 говорящий магазин 54 govoryashchiy magazin 54 متجر الحديث 54 matjar alhadith 54 सामाजिक ईवेंट में व्यावसायिक कार्यों की चर्चा करना 54 saamaajik eevent mein vyaavasaayik kaaryon kee charcha karana 54 ਗੱਲ ਕਰਨ ਦੀ ਦੁਕਾਨ 54 gala karana dī dukāna 54 কথা বলার দোকান 54 kathā balāra dōkāna 54 トーキングショップ 54 トーキング ショップ 54
    55 Parler boutique 55 トーク ショップ 55 tōku shoppu 55 谈话店 55 个性店 55 gèxìng diàn 55   55 Talk shop 55 Loja de conversa 55 Hablar del trabajo 55 Fachsimpeln 55 Dyskusja sklep 55 Обсуждение магазина 55 Obsuzhdeniye magazina 55 نقاش شوب 55 niqash shub 55 बातचीत की दुकान 55 baatacheet kee dukaan 55 ਗੱਲਬਾਤ ਦੀ ਦੁਕਾਨ 55 galabāta dī dukāna 55 টক শপ 55 ṭaka śapa 55 トークショップ 55 トーク ショップ 55              
    56  désapprobateur 56 ふしょうにん 56 fushōnin 56  disapproving 56  不赞成 56  bù zànchéng 56 56  disapproving 56  desaprovando 56  desaprobando 56  missbilligend 56  krzywy 56  неодобрительно 56  neodobritel'no 56  رافضة 56 rafida 56  अनुमोदन 56  anumodan 56  ਨਾਮਨਜ਼ੂਰ 56  nāmanazūra 56  অস্বীকারকারী 56  asbīkārakārī 56  不承認 56 不承認 56
    57  un endroit où il y a beaucoup de discussions et d'arguments mais aucune mesure n'est prise 57 ぎろん  ぎろん  おういが こうどう  おこさない ばしょ 57 giron ya giron wa ōiga kōdō o okosanai basho 57  a place where there is a lot of discussion and argument but no action is taken 57  一个有很多讨论和争论但没有采取行动的地方 57  yīgè yǒu hěnduō tǎolùn hé zhēnglùn dàn méiyǒu cǎiqǔ xíngdòng dì dìfāng 57   57  a place where there is a lot of discussion and argument but no action is taken 57  um lugar onde há muita discussão e discussão, mas nenhuma ação é tomada 57  un lugar donde hay mucha discusión y discusión, pero no se toman medidas 57  ein Ort, an dem viel diskutiert und gestritten, aber nichts unternommen wird 57  miejsce, w którym jest dużo dyskusji i kłótni, ale nie podejmuje się żadnych działań 57  место, где много дискуссий и споров, но никаких действий не предпринимается 57  mesto, gde mnogo diskussiy i sporov, no nikakikh deystviy ne predprinimayetsya 57  مكان حيث يوجد الكثير من النقاش والجدل ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء 57 makan hayth yujad alkathir min alniqash waljadal walakin lam yatima atikhadh 'ayi 'iijra' 57  ऐसी जगह जहाँ बहुत चर्चा और तर्क होता है लेकिन कोई कार्रवाई नहीं होती है 57  aisee jagah jahaan bahut charcha aur tark hota hai lekin koee kaarravaee nahin hotee hai 57  ਅਜਿਹੀ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ ਚਰਚਾ ਅਤੇ ਬਹਿਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 57  ajihī jag'hā jithē bahuta caracā atē bahisa hudī hai para kō'ī kāravā'ī nahīṁ kītī jāndī 57  এমন একটি জায়গা যেখানে প্রচুর আলোচনা এবং তর্ক রয়েছে তবে কোনও পদক্ষেপ নেওয়া হয় না 57  ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē pracura ālōcanā ēbaṁ tarka raẏēchē tabē kōna'ō padakṣēpa nē'ōẏā haẏa nā 57  議論や議論は多いが行動を起こさない場所 57 議論  議論  多いが 行動  起こさない 場所 57              
    58 Un endroit où il y a beaucoup de discussions et de débats mais aucune action n'est prise 58 ぎろん  とうろん  おういが 、 なに  こうどう  おこさない ばしょ 58 giron ya tōron wa ōiga , nani no kōdō mo okosanai basho 58 一个有很多讨论和争论但没有采取行动的地方 58 一个有很多讨论和争论但没有行动的地方 58 yīgè yǒu hěnduō tǎolùn hé zhēnglùn dàn méiyǒu xíngdòng dì dìfāng 58   58 A place where there is a lot of discussion and debate but no action is taken 58 Um lugar onde há muita discussão e debate, mas nenhuma ação é tomada 58 Un lugar donde hay mucha discusión y debate pero no se toman medidas 58 Ein Ort, an dem viel diskutiert und debattiert, aber nichts unternommen wird 58 Miejsce, w którym jest dużo dyskusji i debat, ale nie podejmuje się żadnych działań 58 Место, где много дискуссий и дебатов, но никаких действий не предпринимается. 58 Mesto, gde mnogo diskussiy i debatov, no nikakikh deystviy ne predprinimayetsya. 58 مكان يوجد فيه الكثير من النقاش والنقاش ولكن لم يتم اتخاذ أي إجراء 58 makan yujad fih alkathir min alniqash walniqash walakin lam yatima atikhadh 'ayi 'iijra' 58 एक ऐसी जगह जहां चर्चा और बहस तो बहुत होती है लेकिन कोई कार्रवाई नहीं होती 58 ek aisee jagah jahaan charcha aur bahas to bahut hotee hai lekin koee kaarravaee nahin hotee 58 ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ ਜਿੱਥੇ ਬਹੁਤ ਚਰਚਾ ਅਤੇ ਬਹਿਸ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਪਰ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ 58 uha jag'hā jithē bahuta caracā atē bahisa hudī hai para kō'ī kāravā'ī nahīṁ kītī jāndī 58 এমন একটি জায়গা যেখানে প্রচুর আলোচনা এবং বিতর্ক হয় তবে কোনও পদক্ষেপ নেওয়া হয় না 58 ēmana ēkaṭi jāẏagā yēkhānē pracura ālōcanā ēbaṁ bitarka haẏa tabē kōna'ō padakṣēpa nē'ōẏā haẏa nā 58 議論や討論は多いが、何の行動も起こさない場所 58 議論  討論  多いが 、   行動  起こさない 場所 58              
    59 (Seulement discussion mais aucune action) Club de discussion 59 ( ディスカッション のみ  アクション なし ) トーキング クラブ 59 ( disukasshon nomi de akushon nashi ) tōkingu kurabu 59 (Only discussion but no action) Talking Club 59 (只讨论不行动)Talking Club 59 (zhǐ tǎolùn bù xíngdòng)Talking Club 59   59 (Only discussion but no action) Talking Club 59 (Apenas discussão, mas nenhuma ação) Clube de Conversação 59 (Solo discusión pero no acción) Talking Club 59 (Nur Diskussion, aber keine Aktion) Talking Club 59 (Tylko dyskusja, ale bez akcji) Klub rozmów 59 (Только обсуждение, но без действий) Talking Club 59 (Tol'ko obsuzhdeniye, no bez deystviy) Talking Club 59 (فقط المناقشة ولكن بلا عمل) نادي الحديث 59 (faqat almunaqashat walakin bila eamal) nadi alhadith 59 (सिर्फ चर्चा लेकिन कार्रवाई नहीं) टॉकिंग क्लब 59 (sirph charcha lekin kaarravaee nahin) toking klab 59 (ਸਿਰਫ ਚਰਚਾ ਹੈ ਪਰ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ) ਟਾਕਿੰਗ ਕਲੱਬ 59 (sirapha caracā hai para kō'ī kāravā'ī nahīṁ) ṭākiga kalaba 59 (কেবল আলোচনা তবে কোনও পদক্ষেপ নেই) টকিং ক্লাব 59 (kēbala ālōcanā tabē kōna'ō padakṣēpa nē'i) ṭakiṁ klāba 59 (ディスカッションのみでアクションなし)トーキングクラブ 59 ( ディスカッション のみ  アクション なし ) トーキング クラブ 59              
    60  (Seulement discussion mais aucune action) Club de discussion 60 ( ディスカッション のみ  アクション なし ) トーキング クラブ 60 ( disukasshon nomi de akushon nashi ) tōkingu kurabu 60  (只讨论而无行动的) 清谈俱乐部  60  (只讨论而无行动的) 清谈俱乐部 60  (zhǐ tǎolùn ér wú xíngdòng de) qīngtán jùlèbù 60   60  (Only discussion but no action) Talking Club 60  (Apenas discussão, mas nenhuma ação) Clube de Conversação 60  (Solo discusión pero no acción) Talking Club 60  (Nur Diskussion, aber keine Aktion) Talking Club 60  (Tylko dyskusja, ale bez akcji) Talking Club 60  (Только обсуждение, но без действий) Talking Club 60  (Tol'ko obsuzhdeniye, no bez deystviy) Talking Club 60  (فقط المناقشة ولكن بلا عمل) نادي الحديث 60 (faqat almunaqashat walakin bila eamal) nadi alhadith 60  (सिर्फ चर्चा लेकिन कार्रवाई नहीं) टॉकिंग क्लब 60  (sirph charcha lekin kaarravaee nahin) toking klab 60  (ਸਿਰਫ ਚਰਚਾ ਹੈ ਪਰ ਕੋਈ ਕਾਰਵਾਈ ਨਹੀਂ) ਟਾਕਿੰਗ ਕਲੱਬ 60  (sirapha caracā hai para kō'ī kāravā'ī nahīṁ) ṭākiga kalaba 60  (কেবল আলোচনা তবে কোনও পদক্ষেপ নেই) টকিং ক্লাব 60  (kēbala ālōcanā tabē kōna'ō padakṣēpa nē'i) ṭakiṁ klāba 60  (ディスカッションのみでアクションなし)トーキングクラブ 60 ( ディスカッション のみ  アクション なし ) トーキング クラブ 60              
    61 parler à 61  はなしかける 61 ni hanashikakeru 61 talking-to  61 跟...交谈 61 gēn... Jiāotán 61 61 talking-to 61 conversando com 61 Hablando a 61 im Gespräch mit 61 rozmawiając z 61 говорю с 61 govoryu s 61 يتحدث الي 61 yatahadath aly 61 बात कर 61 baat kar 61 ਟਾਕਿੰਗ-ਟੂ 61 ṭākiga-ṭū 61 কথা বলা 61 kathā balā 61 に話しかける 61 に 話しかける 61
    62 Parler à 62  はなす 62 ni hanasu 62 ...交谈 62 跟……说话 62 gēn……shuōhuà 62   62 Talk to 62 Falar com 62 Hablar con 62 Reden mit 62 Mówić do 62 Говорить с 62 Govorit' s 62 تحدث الي 62 tahadath aly 62 से बात 62 se baat 62 ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ 62 nāla gala karō 62 কথা বলা 62 kathā balā 62 に話す 62 に 話す 62              
    63 informel 63 ひこうしき 63 hikōshiki 63 informal 63 非正式的 63 fēi zhèngshì de 63 63 informal 63 informal 63 informal 63 informell 63 nieformalny 63 неофициальный 63 neofitsial'nyy 63 غير رسمي 63 ghayr rasmiin 63 अनौपचारिक 63 anaupachaarik 63 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 63 gaira rasamī 63 অনানুষ্ঠানিক 63 anānuṣṭhānika 63 非公式 63 非公式 63
    64  une conversation sérieuse avec qn qui a mal fait qc 64 sth  まちがえた sb   しんけんな はなしあい 64 sth o machigaeta sb to no shinkenna hanashiai 64  a serious talk with sb who has done sth wrong 64  与做错某事的某人的严肃谈话 64  yǔ zuò cuò mǒu shì de mǒu rén de yánsù tánhuà 64 64  a serious talk with sb who has done sth wrong 64  uma conversa séria com sb que fez tudo errado 64  una charla seria con alguien que ha hecho algo mal 64  ein ernstes Gespräch mit jdm, der etw falsch gemacht hat 64  poważna rozmowa z kimś, kto zrobił coś złego 64  серьезный разговор с кем-то, кто сделал что-то не так 64  ser'yeznyy razgovor s kem-to, kto sdelal chto-to ne tak 64  حديث جاد مع sb الذي أخطأ في شيء 64 hadith jadun mae sb aladhi 'akhta fi shay' 64  एसबी के साथ एक गंभीर बात जिसने गलत किया है 64  esabee ke saath ek gambheer baat jisane galat kiya hai 64  ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਿਸ ਨੇ ਗਲਤ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ 64  aisa bī nāla gabhīra galabāta jisa nē galata kama kītā hai 64  sb এর সাথে গুরুতর কথাবার্তা, যিনি ভুল কাজ করেছেন 64  sb ēra sāthē gurutara kathābārtā, yini bhula kāja karēchēna 64  sthを間違えたsbとの真剣な話し合い 64 sth  間違えた sb   真剣な 話し合い 64
    65 Conversation sérieuse avec quelqu'un qui a fait quelque chose de mal 65 なに  まちがった こと  した ひと   しんけんな かいわ 65 nani ka machigatta koto o shita hito to no shinkenna kaiwa 65 与做错某事的某人的严肃谈话 65 与错某某事的某个人的细微做个性 65 yǔ cuò mǒu mǒu shì de mǒu gèrén de xìwéi zuò gèxìng 65   65 Serious conversation with someone who did something wrong 65 Conversa séria com alguém que fez algo errado 65 Conversación seria con alguien que hizo algo mal 65 Ernstes Gespräch mit jemandem, der etwas falsch gemacht hat 65 Poważna rozmowa z kimś, kto zrobił coś złego 65 Серьезный разговор с кем-то, кто сделал что-то не так 65 Ser'yeznyy razgovor s kem-to, kto sdelal chto-to ne tak 65 محادثة جادة مع شخص ارتكب خطأ 65 muhadathat jadatan mae shakhs airtakab khata 65 किसी के साथ गंभीर बातचीत जिसने कुछ गलत किया 65 kisee ke saath gambheer baatacheet jisane kuchh galat kiya 65 ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਗੰਭੀਰ ਗੱਲਬਾਤ ਜਿਸ ਨੇ ਕੁਝ ਗਲਤ ਕੀਤਾ ਹੈ 65 kisē nāla gabhīra galabāta jisa nē kujha galata kītā hai 65 যে কেউ ভুল করেছে তার সাথে গুরুতর কথোপকথন 65 yē kē'u bhula karēchē tāra sāthē gurutara kathōpakathana 65 何か間違ったことをした人との真剣な会話 65   間違った こと  した    真剣な 会話 65              
    66 Réprimander; réprimander; réprimander;: réprimander 66 しっせき ; しっせき ; しっせき ;: しっせき 66 shisseki ; shisseki ; shisseki ;: shisseki 66 Rebuke; rebuke; rebuke;: rebuke 66 训斥;训斥;斥责;:斥责 66 xùnchì; xùnchì; chìzé;: Chìzé 66 66 Rebuke; rebuke; rebuke;: rebuke 66 Repreensão; repreensão; repreensão ;: repreensão 66 Reprender; reprender; reprender;: reprender 66 tadeln; tadeln; tadeln; tadeln 66 nagana; nagana; nagana;: nagana 66 Упрек; упрек; упрек ;: упрек 66 Uprek; uprek; uprek ;: uprek 66 التوبيخ ، التوبيخ ، التوبيخ ، التوبيخ 66 altawbikh , altawbikh , altawbikh , altawbikh 66 फटकार; फटकार; फटकार; फटकार; 66 phatakaar; phatakaar; phatakaar; phatakaar; 66 ਝਿੜਕ; ਝਿੜਕ; ਝਿੜਕ; 66 jhiṛaka; jhiṛaka; jhiṛaka; 66 তিরস্কার; তিরস্কার; তিরস্কার ;: ধমক 66 tiraskāra; tiraskāra; tiraskāra;: Dhamaka 66 叱責;叱責;叱責;:叱責 66 叱責 ; 叱責 ; 叱責 ;: 叱責 66
    67 Réprimander; réprimander; réprimander;: réprimander 67 しっせき ; しっせき ; しっせき ;: しっせき 67 shisseki ; shisseki ; shisseki ;: shisseki 67 训斥;申斥;责备;:斥责 67 训训;申斥;责备;斥责 67 xùn xùn; shēnchì; zébèi; chìzé 67   67 Rebuke; rebuke; rebuke;: rebuke 67 Repreensão; repreensão; repreensão ;: repreensão 67 Reprender; reprender; reprender;: reprender 67 tadeln; tadeln; tadeln; tadeln 67 nagana; nagana; nagana;: nagana 67 Упрек; упрек; упрек ;: упрек 67 Uprek; uprek; uprek ;: uprek 67 التوبيخ ، التوبيخ ، التوبيخ ، التوبيخ 67 altawbikh , altawbikh , altawbikh , altawbikh 67 फटकार; फटकार; फटकार; फटकार; 67 phatakaar; phatakaar; phatakaar; phatakaar; 67 ਝਿੜਕ; ਝਿੜਕ; ਝਿੜਕ; 67 jhiṛaka; jhiṛaka; jhiṛaka; 67 তিরস্কার; তিরস্কার; তিরস্কার ;: ধমক 67 tiraskāra; tiraskāra; tiraskāra;: Dhamaka 67 叱責;叱責;叱責;:叱責 67 叱責 ; 叱責 ; 叱責 ;: 叱責 67              
    68 donner à qn une bonne conversation 68 sb  よい はなし  する ため  68 sb ni yoi hanashi o suru tame ni 68 to give sb a good talking-to 68 给某人一个很好的谈话 68 gěi mǒu rén yīgè hěn hǎo de tánhuà 68 68 to give sb a good talking-to 68 para dar a sb uma boa conversa com 68 para darle a alguien una buena conversación 68 mit jdm ins Gespräch kommen 68 dać z kimś dobrą rozmowę 68 чтобы хорошо поговорить с кем-нибудь 68 chtoby khorosho pogovorit' s kem-nibud' 68 لإعطاء sb حديث جيد 68 li'iieta' sb hadith jayid 68 sb को एक अच्छी बात देने के लिए 68 sb ko ek achchhee baat dene ke lie 68 ਐਸ ਬੀ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨ ਲਈ 68 aisa bī nū cagī galabāta karana la'ī 68 একটি ভাল কথা বলার জন্য sb দিতে 68 ēkaṭi bhāla kathā balāra jan'ya sb ditē 68 sbに良い話をするために 68 sb  良い   する ため  68
    69 Donnez à quelqu'un une bonne conversation 69 だれ   よい かいわ  する 69 dare ka ni yoi kaiwa o suru 69 给某人一个很好的谈话 69 给某人一个很好的个性 69 gěi mǒu rén yīgè hěn hǎo de gèxìng 69   69 Give someone a good conversation 69 Dê a alguém uma boa conversa 69 Dale a alguien una buena conversación 69 Geben Sie jemandem ein gutes Gespräch 69 Daj komuś dobrą rozmowę 69 Проведите с кем-нибудь хороший разговор 69 Provedite s kem-nibud' khoroshiy razgovor 69 امنح شخص ما محادثة جيدة 69 amnah shakhs ma muhadathat jayida 69 किसी को अच्छी बातचीत दें 69 kisee ko achchhee baatacheet den 69 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਚੰਗੀ ਗੱਲਬਾਤ ਦਿਓ 69 kisē nū cagī galabāta di'ō 69 কাউকে একটি ভাল কথোপকথন দিন 69 kā'ukē ēkaṭi bhāla kathōpakathana dina 69 誰かに良い会話をする 69    良い 会話  する 69              
    70 Gronder quelqu'un durement 70 だれ   ひどく しかる 70 dare ka o hidoku shikaru 70 Scold someone badly 70 骂人不好 70 màrén bù hǎo 70 70 Scold someone badly 70 Repreender alguém mal 70 Regañar a alguien mal 70 Jemanden schlecht schimpfen 70 Źle kogoś skarcić 70 Ругать кого-то плохо 70 Rugat' kogo-to plokho 70 توبيخ شخص ما بشدة 70 tubikh shakhs ma bishida 70 किसी को बुरी तरह डांटना 70 kisee ko buree tarah daantana 70 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਰਾਇਆ ਕਰੋ 70 kisē nū burī tar'hāṁ ḍarā'i'ā karō 70 কাউকে খারাপভাবে ধমক দেয় 70 kā'ukē khārāpabhābē dhamaka dēẏa 70 誰かをひどく叱る 70    ひどく 叱る 70
    71 Gronder quelqu'un durement 71 だれ   ひどく しかる 71 dare ka o hidoku shikaru 71 狠狠训斥某人一 71 狠狠训斥拒绝跟踪 71 hěn hěn xùnchì jùjué gēnzōng 71   71 Scold someone badly 71 Repreender alguém mal 71 Regañar a alguien mal 71 Jemanden schlecht schimpfen 71 Źle kogoś skarcić 71 Ругать кого-то плохо 71 Rugat' kogo-to plokho 71 توبيخ شخص ما بشدة 71 tubikh shakhs ma bishida 71 किसी को बुरी तरह डांटना 71 kisee ko buree tarah daantana 71 ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਡਰਾਇਆ ਕਰੋ 71 kisē nū burī tar'hāṁ ḍarā'i'ā karō 71 কাউকে খারাপভাবে ধমক দেয় 71 kā'ukē khārāpabhābē dhamaka dēẏa 71 誰かをひどく叱る 71    ひどく 叱る 71              
    72 Connaître  72 しる 72 shiru 72   72 72 zhī 72   72 Know  72 Conhecer  72 Saber  72 Kennt  72 Wiedzieć  72 Знать  72 Znat'  72 يعرف  72 yueraf 72 जानना  72 jaanana  72 ਜਾਣੋ 72 jāṇō 72 জানুন 72 jānuna 72 知る  72 知る 72              
    73 pause 73 いちじ ていし 73 ichiji teishi 73 73 73 dùn 73   73 pause 73 pausa 73 pausa 73 Pause 73 pauza 73 Пауза 73 Pauza 73 وقفة 73 waqfa 73 ठहराव 73 thaharaav 73 ਰੋਕੋ 73 rōkō 73 বিরতি দিন 73 birati dina 73 一時停止 73 一時 停止 73              
    74 parler à la radio 74 ニュース / トーク 74 nyūsu / tōku 74 talk radio 74 谈话电台 74 tánhuà diàntái 74   74 talk radio 74 rádio de conversa 74 hablar por radio 74 über Radio sprechen 74 porozmawiaj przez radio 74 говорить по радио 74 govorit' po radio 74 البرامج الحوارية الإذاعية 74 albaramij alhawariat al'iidhaeia 74 बात रेडियो 74 baat rediyo 74 ਗੱਲ ਕਰੋ ਰੇਡੀਓ 74 gala karō rēḍī'ō 74 টক রেডিও 74 ṭaka rēḍi'ō 74 ニュース/トーク 74 ニュース / トーク 74              
    75 Parler radio 75 ニュース / トーク 75 nyūsu / tōku 75 谈话电台 75 个性电台 75 gèxìng diàntái 75   75 Talk radio 75 Rádio de conversação 75 Hablar de radio 75 Sprechen Sie über Funk 75 Rozmawiaj przez radio 75 Обсуждение радио 75 Obsuzhdeniye radio 75 البرامج الحوارية الإذاعية 75 albaramij alhawariat al'iidhaeia 75 बात रेडियो 75 baat rediyo 75 ਗੱਲਬਾਤ ਰੇਡੀਓ 75 galabāta rēḍī'ō 75 টক রেডিও 75 ṭaka rēḍi'ō 75 ニュース/トーク 75 ニュース / トーク 75              
    76 émissions de radio dans lesquelles qn discute d'un sujet particulier avec des personnes qui téléphonent à la station de radio pour donner leur avis 76 sb  らじおきょく  でんわ して いけん  のべる ひとびと  とくてい  しゅだい について はなしあう ジオ ばんぐみ 76 sb ga rajiokyoku ni denwa shite iken o noberu hitobito to tokutei no shudai nitsuite hanashiau rajio bangumi 76 radio programmes in which sb discusses a particular subject with people who telephone the radio station to give their opinions 76 广播节目中某人与打电话给广播电台发表意见的人讨论特定主题 76 guǎngbò jiémù zhōng mǒu rén yǔ dǎ diànhuà gěi guǎngbò diàntái fābiǎo yìjiàn de rén tǎolùn tèdìng zhǔtí 76 76 radio programmes in which sb discusses a particular subject with people who telephone the radio station to give their opinions 76 programas de rádio em que sb discute um determinado assunto com pessoas que ligam para a estação de rádio para dar suas opiniões 76 Programas de radio en los que sb discute un tema en particular con personas que telefonean a la estación de radio para dar su opinión. 76 Radiosendungen, in denen jemand ein bestimmtes Thema mit Leuten bespricht, die den Radiosender anrufen, um ihre Meinung mitzuteilen 76 audycje radiowe, w których ktoś dyskutuje na dany temat z osobami, które dzwonią do stacji radiowej, aby wyrazić swoją opinię 76 радиопрограммы, в которых собеседник обсуждает конкретную тему с людьми, которые звонят на радиостанцию, чтобы высказать свое мнение 76 radioprogrammy, v kotorykh sobesednik obsuzhdayet konkretnuyu temu s lyud'mi, kotoryye zvonyat na radiostantsiyu, chtoby vyskazat' svoye mneniye 76 البرامج الإذاعية التي يناقش فيها sb موضوعًا معينًا مع الأشخاص الذين يتصلون بمحطة الراديو لإبداء آرائهم 76 albaramij al'iidhaeiat alati yunaqash fiha sb mwdwean meynan mae al'ashkhas aladhin yatasilun bimahatat alraadyu li'iibda' arayihim 76 रेडियो कार्यक्रम जिसमें sb किसी विशेष विषय पर उन लोगों के साथ चर्चा करता है जो अपनी राय देने के लिए रेडियो स्टेशन पर टेलीफोन करते हैं 76 rediyo kaaryakram jisamen sb kisee vishesh vishay par un logon ke saath charcha karata hai jo apanee raay dene ke lie rediyo steshan par teleephon karate hain 76 ਰੇਡੀਓ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ ਜਿਸ ਵਿਚ ਐਸ ਬੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਇਕ ਖ਼ਾਸ ਵਿਸ਼ੇ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਦੇਣ ਲਈ ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਦੇ ਹਨ 76 rēḍī'ō prōgarāmāṁ jisa vica aisa bī unhāṁ lōkāṁ nāla ika ḵẖāsa viśē bārē vicāra vaṭāndarē karadā hai jō āpaṇī rā'ē dēṇa la'ī rēḍī'ō saṭēśana nū ṭailīphōna karadē hana 76 রেডিও প্রোগ্রামগুলিতে এসবি একটি নির্দিষ্ট বিষয় নিয়ে লোকদের সাথে আলোচনা করে যারা তাদের মতামত জানাতে রেডিও স্টেশনকে টেলিফোন করে 76 rēḍi'ō prōgrāmagulitē ēsabi ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏa niẏē lōkadēra sāthē ālōcanā karē yārā tādēra matāmata jānātē rēḍi'ō sṭēśanakē ṭēliphōna karē 76 sbがラジオ局に電話して意見を述べる人々と特定の主題について話し合うラジオ番組 76 sb  ラジオ局  電話 して 意見  述べる 人々  特定  主題 について 話し合う ラジ 番組 76
    77 Quelqu'un discute d'une émission de radio sur un sujet précis avec quelqu'un qui a appelé la station de radio pour donner son avis 77 だれか  とくてい  トピック にかんする ラジオ ばんぐみ について 、 らじおきょく  でんわ して いけん  のべた ひと  はなしあった 77 dareka ga tokutei no topikku nikansuru rajio bangumi nitsuite , rajiokyoku ni denwa shite iken o nobeta hito to hanashiatta 77 某人与打电话给广播电台发表意见的人讨论特定主题的广播节目 77 某人与呼吁给广播电台发表意见的人讨论特定主题的广播节目 77 mǒu rén yǔ hūyù gěi guǎngbò diàntái fābiǎo yìjiàn de rén tǎolùn tèdìng zhǔtí de guǎngbò jiémù 77   77 Someone discusses a radio show on a specific topic with someone who called the radio station to give an opinion 77 Alguém discute um programa de rádio sobre um tópico específico com alguém que ligou para a estação de rádio para dar uma opinião 77 Alguien discute un programa de radio sobre un tema específico con alguien que llamó a la estación de radio para dar una opinión. 77 Jemand bespricht eine Radiosendung zu einem bestimmten Thema mit jemandem, der den Radiosender angerufen hat, um eine Meinung abzugeben 77 Ktoś omawia audycję radiową na określony temat z kimś, kto zadzwonił do stacji radiowej, aby wyrazić opinię 77 Кто-то обсуждает радиопередачу на определенную тему с кем-то, кто звонил на радиостанцию, чтобы высказать свое мнение. 77 Kto-to obsuzhdayet radioperedachu na opredelennuyu temu s kem-to, kto zvonil na radiostantsiyu, chtoby vyskazat' svoye mneniye. 77 يناقش شخص ما برنامجًا إذاعيًا حول موضوع معين مع شخص اتصل بمحطة الراديو لإبداء الرأي 77 yunaqish shakhs ma brnamjan 'idhaeyan hawl mawdue mueayan mae shakhs aitasal bimahatat alraadyu li'iibda' alraay 77 कोई व्यक्ति किसी विशिष्ट विषय पर रेडियो शो की चर्चा किसी ऐसे व्यक्ति से करता है जिसने राय देने के लिए रेडियो स्टेशन को कॉल किया हो 77 koee vyakti kisee vishisht vishay par rediyo sho kee charcha kisee aise vyakti se karata hai jisane raay dene ke lie rediyo steshan ko kol kiya ho 77 ਕੋਈ ਵਿਅਕਤੀ ਕਿਸੇ ਖ਼ਾਸ ਵਿਸ਼ੇ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਰੇਡੀਓ ਸ਼ੋਅ' ਤੇ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੀ ਰਾਇ ਦੇਣ ਲਈ ਰੇਡੀਓ ਸਟੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬੁਲਾਇਆ 77 kō'ī vi'akatī kisē ḵẖāsa viśē'tē kisē rēḍī'ō śō'a' tē kisē nāla vicāra-vaṭāndarā karadā hai jisa nē āpaṇī rā'i dēṇa la'ī rēḍī'ō saṭēśana nū bulā'i'ā 77 কেউ একটি নির্দিষ্ট বিষয়ে একটি রেডিও শো নিয়ে আলোচনা করেছেন যার সাথে কেউ মতামত দেওয়ার জন্য রেডিও স্টেশনকে ফোন করেছিলেন 77 kē'u ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏē ēkaṭi rēḍi'ō śō niẏē ālōcanā karēchēna yāra sāthē kē'u matāmata dē'ōẏāra jan'ya rēḍi'ō sṭēśanakē phōna karēchilēna 77 誰かが特定のトピックに関するラジオ番組について、ラジオ局に電話して意見を述べた人と話し合った 77 誰か  特定  トピック に関する ラジオ 番組 について 、 ラジオ局  電話 して 意見  述べた   話し合った 77              
    78 Programme d'assistance téléphonique pour les auditeurs de radio 78 らじおりすなあほっとらいんぷろぐらむ 78 rajiorisunāhottorainpuroguramu 78 Radio Listener Hotline Program 78 广播听众热线计划 78 guǎngbò tīngzhòng rèxiàn jìhuà 78 78 Radio Listener Hotline Program 78 Programa de linha direta para ouvintes de rádio 78 Programa de línea directa para oyentes de radio 78 Hotline-Programm für Radiohörer 78 Program Hotline dla słuchaczy radiowych 78 Программа горячей линии для радиослушателей 78 Programma goryachey linii dlya radioslushateley 78 برنامج الخط الساخن لمستمع الراديو 78 barnamaj alkhati alsaakhin limustamie alraadyu 78 रेडियो श्रोता हॉटलाइन कार्यक्रम 78 rediyo shrota hotalain kaaryakram 78 ਰੇਡੀਓ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦਾ ਹਾਟਲਾਈਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 78 rēḍī'ō sarōti'āṁ dā hāṭalā'īna prōgarāma 78 রেডিও শ্রোতা হটলাইন প্রোগ্রাম 78 rēḍi'ō śrōtā haṭalā'ina prōgrāma 78 ラジオリスナーホットラインプログラム 78 ラジオリスナーホットラインプログラム 78
    79  Programme d'assistance téléphonique pour les auditeurs de radio 79 らじおりすなあほっとらいんぷろぐらむ 79 rajiorisunāhottorainpuroguramu 79  电台听众热线节目 79  电台听众热线节目 79  diàntái tīngzhòng rèxiàn jiémù 79   79  Radio Listener Hotline Program 79  Programa de linha direta para ouvintes de rádio 79  Programa de línea directa para oyentes de radio 79  Hotline-Programm für Radiohörer 79  Program Hotline dla słuchaczy radiowych 79  Программа горячей линии для радиослушателей 79  Programma goryachey linii dlya radioslushateley 79  برنامج الخط الساخن لمستمع الراديو 79 barnamaj alkhati alsaakhin limustamie alraadyu 79  रेडियो श्रोता हॉटलाइन कार्यक्रम 79  rediyo shrota hotalain kaaryakram 79  ਰੇਡੀਓ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦਾ ਹਾਟਲਾਈਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ 79  rēḍī'ō sarōti'āṁ dā hāṭalā'īna prōgarāma 79  রেডিও শ্রোতা হটলাইন প্রোগ্রাম 79  rēḍi'ō śrōtā haṭalā'ina prōgrāma 79  ラジオリスナーホットラインプログラム 79 ラジオリスナーホットラインプログラム 79              
    80 talk-show 80 トーク ショー 80 tōku shō 80 talk show  80 脱口秀 80 tuōkǒu xiù 80 80 talk show 80 talk show 80 programa de entrevistas 80 Talkshow 80 talk show 80 ток-шоу 80 tok-shou 80 برنامج حواري 80 barnamaj hawari 80 टॉक शो 80 tok sho 80 ਗਲਾਂ ਦਾ ਕਾਰੀਕ੍ਰਮ 80 galāṁ dā kārīkrama 80 আলোচনা অনুষ্ঠান 80 ālōcanā anuṣṭhāna 80 トークショー 80 トーク ショー 80
    81 émission de discussion 81 トーク ショー 81 tōku shō 81 chat show 81 访谈节目 81 fǎngtán jiémù 81   81 chat show 81 show de bate-papo 81 programa de chat 81 Plauderei 81 program czatu 81 ток-шоу 81 tok-shou 81 عرض الدردشة 81 eard aldardasha 81 चैट शो 81 chait sho 81 ਗੱਲਬਾਤ ਸ਼ੋਅ 81 galabāta śō'a 81 চ্যাট শো 81 cyāṭa śō 81 トークショー 81 トーク ショー 81              
    82 un animateur de talk-show 82 トーク ショー  しかいしゃ 82 tōku shō no shikaisha 82 a talk-show host 82 脱口秀主持人 82 tuōkǒu xiù zhǔchí rén 82 82 a talk-show host 82 um apresentador de talk show 82 un presentador de un programa de entrevistas 82 ein Talkshow-Moderator 82 gospodarz talk-show 82 ведущий ток-шоу 82 vedushchiy tok-shou 82 مضيف برنامج حواري 82 mudif barnamaj hawari 82 एक टॉक-शो होस्ट 82 ek tok-sho host 82 ਇੱਕ ਟਾਕ-ਸ਼ੋਅ ਹੋਸਟ 82 ika ṭāka-śō'a hōsaṭa 82 একটি টক-শো হোস্ট 82 ēkaṭi ṭaka-śō hōsṭa 82 トークショーの司会者 82 トーク ショー  司会者 82
    83 Animateur du talk show 83 トーク ショー  しかいしゃ 83 tōku shō no shikaisha 83 脱口秀主持人 83 脱口秀主持人 83 tuōkǒu xiù zhǔchí rén 83   83 Talk show host 83 Apresentador de talk show 83 Presentador de un programa de entrevistas 83 Talkmaster 83 Prowadzący talk show 83 Ведущий ток-шоу 83 Vedushchiy tok-shou 83 مقدم برنامج حواري 83 muqadam barnamaj hawari 83 टॉक शो होस्ट 83 tok sho host 83 ਟਾਕ ਸ਼ੋਅ ਹੋਸਟ 83 ṭāka śō'a hōsaṭa 83 টক শো হোস্ট 83 ṭaka śō hōsṭa 83 トークショーの司会者 83 トーク ショー  司会者 83              
    84 Entretien avec le détenteur du Baisheng 84 ばいsへんg  しょゆうしゃ   インタビュー 84 Baisheng no shoyūsha e no intabyū 84 Interview with the holder of Baisheng 84 百盛持有人专访 84 bǎishèng chí yǒu rén zhuānfǎng 84   84 Interview with the holder of Baisheng 84 Entrevista com o titular do Baisheng 84 Entrevista con el titular de Baisheng 84 Interview mit dem Inhaber von Baisheng 84 Wywiad z posiadaczem Baisheng 84 Интервью с обладателем Baisheng 84 Interv'yu s obladatelem Baisheng 84 مقابلة مع حامل Baisheng 84 muqabalat mae hamil Baisheng 84 Baisheng . के धारक के साथ साक्षात्कार 84 baishaing . ke dhaarak ke saath saakshaatkaar 84 ਬੈਸ਼ੇਂਗ ਧਾਰਕ ਨਾਲ ਇੰਟਰਵਿview 84 baiśēṅga dhāraka nāla iṭaraviview 84 বৈশেং ধারকটির সাথে সাক্ষাত্কার 84 baiśēṁ dhārakaṭira sāthē sākṣātkāra 84 Baishengの所有者へのインタビュー 84 Baisheng  所有者   インタビュー 84              
    85 Entretien avec le détenteur du Baisheng 85 ばいsへんg  しょゆうしゃ   インタビュー 85 Baisheng no shoyūsha e no intabyū 85 访谈节百生  85 访谈节百生持人 85 fǎngtán jié bǎi shēng chí rén 85   85 Interview with the holder of Baisheng 85 Entrevista com o titular do Baisheng 85 Entrevista con el titular de Baisheng 85 Interview mit dem Inhaber von Baisheng 85 Wywiad z posiadaczem Baisheng 85 Интервью с обладателем Baisheng 85 Interv'yu s obladatelem Baisheng 85 مقابلة مع حامل Baisheng 85 muqabalat mae hamil Baisheng 85 Baisheng . के धारक के साथ साक्षात्कार 85 baishaing . ke dhaarak ke saath saakshaatkaar 85 ਬੈਸ਼ੇਂਗ ਧਾਰਕ ਨਾਲ ਇੰਟਰਵਿview 85 baiśēṅga dhāraka nāla iṭaraviview 85 বৈশেং ধারকটির সাথে সাক্ষাত্কার 85 baiśēṁ dhārakaṭira sāthē sākṣātkāra 85 Baishengの所有者へのインタビュー 85 Baisheng  所有者   インタビュー 85              
    86 Animateur du talk show 86 トーク ショー  しかいしゃ 86 tōku shō no shikaisha 86 Talk show host 86 脱口秀节目主持人 86 tuōkǒu xiù jiémù zhǔchí rén 86   86 Talk show host 86 Apresentador de talk show 86 Presentador de un programa de entrevistas 86 Talkmaster 86 Prowadzący talk show 86 Ведущий ток-шоу 86 Vedushchiy tok-shou 86 مقدم برنامج حواري 86 muqadam barnamaj hawari 86 टॉक शो होस्ट 86 tok sho host 86 ਟਾਕ ਸ਼ੋਅ ਹੋਸਟ 86 ṭāka śō'a hōsaṭa 86 টক শো হোস্ট 86 ṭaka śō hōsṭa 86 トークショーの司会者 86 トーク ショー  司会者 86              
    87 Animateur du talk show 87 トーク ショー  しかいしゃ 87 tōku shō no shikaisha 87 访谈节目主持  87 采访节目主持人 87 cǎifǎng jiémù zhǔchí rén 87   87 Talk show host 87 Apresentador de talk show 87 Presentador de un programa de entrevistas 87 Talkmaster 87 Prowadzący talk show 87 Ведущий ток-шоу 87 Vedushchiy tok-shou 87 مقدم برنامج حواري 87 muqadam barnamaj hawari 87 टॉक शो होस्ट 87 tok sho host 87 ਟਾਕ ਸ਼ੋਅ ਹੋਸਟ 87 ṭāka śō'a hōsaṭa 87 টক শো হোস্ট 87 ṭaka śō hōsṭa 87 トークショーの司会者 87 トーク ショー  司会者 87              
    88 une émission de télévision ou de radio dans laquelle un présentateur présente un sujet particulier qui est ensuite discuté par le public 88 ぷれぜんたあ  とくてい  トピック  しょうかい  、 それ  ちょうしゅう によって ぎろん される テレ または ラジオ ばんぐみ 88 purezentā ga tokutei no topikku o shōkai shi , sore ga chōshū niyotte giron sareru terebi mataha rajio bangumi 88 a television or radio programme in which a presenter introduces a par­ticular topic which is then discussed by the audience  88 主持人介绍一个特定主题然后由观众讨论的电视或广播节目 88 zhǔchí rén jièshào yīgè tèdìng zhǔtí ránhòu yóu guānzhòng tǎolùn de diànshì huò guǎngbò jiémù 88 88 a television or radio programme in which a presenter introduces a particular topic which is then discussed by the audience 88 um programa de televisão ou rádio em que um apresentador apresenta um tópico específico que é então discutido pelo público 88 un programa de televisión o radio en el que un presentador presenta un tema en particular que luego es discutido por la audiencia 88 eine Fernseh- oder Radiosendung, in der ein Moderator ein bestimmtes Thema vorstellt, das dann vom Publikum diskutiert wird 88 program telewizyjny lub radiowy, w którym prezenter wprowadza określony temat, który następnie jest omawiany przez publiczność 88 теле- или радиопрограмма, в которой ведущий представляет конкретную тему, которая затем обсуждается аудиторией 88 tele- ili radioprogramma, v kotoroy vedushchiy predstavlyayet konkretnuyu temu, kotoraya zatem obsuzhdayetsya auditoriyey 88 برنامج تلفزيوني أو إذاعي يقدم فيه مقدم العرض موضوعًا معينًا ثم تتم مناقشته من قبل الجمهور 88 barnamaj tilfizyuniun 'aw 'iidhaeiun yuqdim fih muqadam aleard mwdwean meynan thuma tatimu munaqashatuh min qibal aljumhur 88 एक टेलीविजन या रेडियो कार्यक्रम जिसमें प्रस्तुतकर्ता किसी विशेष विषय का परिचय देता है जिस पर दर्शकों द्वारा चर्चा की जाती है 88 ek teleevijan ya rediyo kaaryakram jisamen prastutakarta kisee vishesh vishay ka parichay deta hai jis par darshakon dvaara charcha kee jaatee hai 88 ਇੱਕ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸਤੁਤਕਰਤਾ ਇੱਕ ਖ਼ਾਸ ਵਿਸ਼ਾ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸਦਾ ਫਿਰ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 88 ika ṭailīvizana jāṁ rēḍī'ō prōgarāma jisa vica ika prasatutakaratā ika ḵẖāsa viśā pēśa karadā hai jisadā phira sarōti'āṁ du'ārā vicāra-vaṭāndarā kītā jāndā hai 88 একটি টেলিভিশন বা রেডিও প্রোগ্রাম যেখানে উপস্থাপক একটি নির্দিষ্ট বিষয় উপস্থাপন করেন যা দর্শকদের দ্বারা আলোচিত হয় 88 ēkaṭi ṭēlibhiśana bā rēḍi'ō prōgrāma yēkhānē upasthāpaka ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏa upasthāpana karēna yā darśakadēra dbārā ālōcita haẏa 88 プレゼンターが特定のトピックを紹介し、それが聴衆によって議論されるテレビまたはラジオ番組 88 プレゼンター  特定  トピック  紹介  、 それ  聴衆 によって 議論 される テレ または ラジオ 番組 88
    89 Un programme télé ou radio où l'animateur présente un sujet spécifique et est ensuite discuté par le public 89 ホスト  とくてい  トピック  しょうかい  、 ちょうしゅう によって ぎろん される テレ または ラジオ ばんぐみ 89 hosuto ga tokutei no topikku o shōkai shi , chōshū niyotte giron sareru tere mataha rajio bangumi 89 主持人介绍特定主题然后由观众讨论的电或广播节目 89 主持人介绍特定主题然后由观众讨论的电或广播节目 89 zhǔchí rén jièshào tèdìng zhǔ tí ránhòu yóu guānzhòng tǎolùn de diàn huò guǎngbò jiémù 89   89 A tele or radio program where the host introduces a specific topic and then is discussed by the audience 89 Um programa de tele ou rádio em que o apresentador apresenta um tópico específico e, em seguida, é discutido pelo público 89 Un programa de radio o televisión en el que el presentador presenta un tema específico y luego es discutido por la audiencia. 89 Ein Tele- oder Radioprogramm, bei dem der Moderator ein bestimmtes Thema vorstellt und dann vom Publikum diskutiert wird 89 Program telewizyjny lub radiowy, w którym prowadzący wprowadza określony temat, a następnie jest omawiany przez publiczność 89 Теле- или радиопрограмма, в которой ведущий представляет конкретную тему, а затем обсуждается аудиторией. 89 Tele- ili radioprogramma, v kotoroy vedushchiy predstavlyayet konkretnuyu temu, a zatem obsuzhdayetsya auditoriyey. 89 برنامج تليفزيوني أو إذاعي حيث يقدم المضيف موضوعًا معينًا ثم يناقشه الجمهور 89 barnamaj tilifizyuniun 'aw 'iidhaeiun hayth yuqadim almudif mwdwean meynan thuma yunaqishuh aljumhur 89 एक टेली या रेडियो कार्यक्रम जहां मेजबान एक विशिष्ट विषय का परिचय देता है और फिर दर्शकों द्वारा चर्चा की जाती है 89 ek telee ya rediyo kaaryakram jahaan mejabaan ek vishisht vishay ka parichay deta hai aur phir darshakon dvaara charcha kee jaatee hai 89 ਇੱਕ ਟੈਲੀ ਜਾਂ ਰੇਡੀਓ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਜਿੱਥੇ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਇੱਕ ਖਾਸ ਵਿਸ਼ਾ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿਚਾਰਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 89 ika ṭailī jāṁ rēḍī'ō prōgarāma jithē mēzabāna ika khāsa viśā pēśa karadā hai atē phira sarōti'āṁ du'ārā vicāri'ā jāndā hai 89 একটি টেলি বা রেডিও প্রোগ্রাম যেখানে হোস্ট একটি নির্দিষ্ট বিষয় পরিচয় করিয়ে দেয় এবং তারপরে দর্শকদের দ্বারা আলোচনা করা হয় 89 ēkaṭi ṭēli bā rēḍi'ō prōgrāma yēkhānē hōsṭa ēkaṭi nirdiṣṭa biṣaẏa paricaẏa kariẏē dēẏa ēbaṁ tāraparē darśakadēra dbārā ālōcanā karā haẏa 89 ホストが特定のトピックを紹介し、聴衆によって議論されるテレまたはラジオ番組 89 ホスト  特定  トピック  紹介  、 聴衆 によって 議論 される テレ または ラジオ 番組 89              
    90 (télévision ou diffusion sans fil) les téléspectateurs discutent des programmes, les auditeurs discutent des programmes 90 ( テレビ または ワイヤレス ほうそう ) しちょうしゃ  ばんぐみ について はなしあい 、 リスナー  ばんぐ について はなしあいます 90 ( terebi mataha waiyaresu hōsō ) shichōsha wa bangumi nitsuite hanashiai , risunā wa bangumi nitsuite hanashiaimasu 90 (TV or wireless broadcast) viewers discuss programs, listeners discuss programs 90 (电视或无线广播)观众讨论节目,听众讨论节目 90 (diànshì huò wúxiàn guǎngbò) guānzhòng tǎolùn jiémù, tīngzhòng tǎolùn jiémù 90 90 (TV or wireless broadcast) viewers discuss programs, listeners discuss programs 90 (TV ou transmissão sem fio) espectadores discutem programas, ouvintes discutem programas 90 (Televisión o transmisión inalámbrica) los televidentes discuten programas, los oyentes discuten programas 90 (TV oder drahtlose Übertragung) Zuschauer diskutieren über Programme, Hörer diskutieren über Programme 90 (transmisja telewizyjna lub bezprzewodowa) widzowie dyskutują o programach, słuchacze dyskutują o programach 90 (ТВ или беспроводное вещание) зрители обсуждают программы, слушатели обсуждают программы 90 (TV ili besprovodnoye veshchaniye) zriteli obsuzhdayut programmy, slushateli obsuzhdayut programmy 90 (البث التلفزيوني أو اللاسلكي) يناقش المشاهدون البرامج ، ويناقش المستمعون البرامج 90 (albathi altilifizyuniu 'aw allaasilkiu) yunaqish almushahidun albaramij , wayunaqish almustamieun albaramij 90 (टीवी या वायरलेस प्रसारण) दर्शक कार्यक्रमों पर चर्चा करते हैं, श्रोता कार्यक्रमों पर चर्चा करते हैं 90 (teevee ya vaayarales prasaaran) darshak kaaryakramon par charcha karate hain, shrota kaaryakramon par charcha karate hain 90 (ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪ੍ਰਸਾਰਣ) ਦਰਸ਼ਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਰੋਤਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ' ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 90 (ṭīvī jāṁ vā'iralaisa prasāraṇa) daraśaka prōgarāmāṁ'tē vicāra karadē hana, sarōtā prōgarāmāṁ' tē vicāra karadē hana 90 (টিভি বা ওয়্যারলেস ব্রডকাস্ট) দর্শকদের প্রোগ্রাম নিয়ে আলোচনা, শ্রোতারা প্রোগ্রাম নিয়ে আলোচনা করে 90 (ṭibhi bā ōẏyāralēsa braḍakāsṭa) darśakadēra prōgrāma niẏē ālōcanā, śrōtārā prōgrāma niẏē ālōcanā karē 90 (テレビまたはワイヤレス放送)視聴者は番組について話し合い、リスナーは番組について話し合います 90 ( テレビ または ワイヤレス 放送 ) 視聴者  番組 について 話し合い 、 リスナー   について 話し合います 90
    91 (télévision ou diffusion sans fil) les téléspectateurs discutent des programmes, les auditeurs discutent des programmes 91 ( テレビ または ワイヤレス ほうそう ) しちょうしゃ  ばんぐみ について はなしあい 、 リスナー  ばんぐ について はなしあいます 91 ( terebi mataha waiyaresu hōsō ) shichōsha wa bangumi nitsuite hanashiai , risunā wa bangumi nitsuite hanashiaimasu 91 (或无线卑广播的)观众讨论节目,听众讨论节目 91 (电视或无线卑鄙广播的)观众讨论节目,观众讨论节目 91 (diànshì huò wúxiàn bēibǐ guǎngbò de) guānzhòng tǎolùn jiémù, guānzhòng tǎolùn jiémù 91   91 (TV or wireless broadcast) viewers discuss programs, listeners discuss programs 91 (TV ou transmissão sem fio) espectadores discutem programas, ouvintes discutem programas 91 (Televisión o transmisión inalámbrica) los televidentes discuten programas, los oyentes discuten programas 91 (TV oder drahtlose Übertragung) Zuschauer diskutieren über Programme, Hörer diskutieren über Programme 91 (transmisja telewizyjna lub bezprzewodowa) widzowie dyskutują o programach, słuchacze dyskutują o programach 91 (ТВ или беспроводное вещание) зрители обсуждают программы, слушатели обсуждают программы 91 (TV ili besprovodnoye veshchaniye) zriteli obsuzhdayut programmy, slushateli obsuzhdayut programmy 91 (البث التلفزيوني أو اللاسلكي) يناقش المشاهدون البرامج ، ويناقش المستمعون البرامج 91 (albathi altilifizyuniu 'aw allaasilkiu) yunaqish almushahidun albaramij , wayunaqish almustamieun albaramij 91 (टीवी या वायरलेस प्रसारण) दर्शक कार्यक्रमों पर चर्चा करते हैं, श्रोता कार्यक्रमों पर चर्चा करते हैं 91 (teevee ya vaayarales prasaaran) darshak kaaryakramon par charcha karate hain, shrota kaaryakramon par charcha karate hain 91 (ਟੀਵੀ ਜਾਂ ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਪ੍ਰਸਾਰਣ) ਦਰਸ਼ਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ 'ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਸਰੋਤਾ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ' ਤੇ ਵਿਚਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ 91 (ṭīvī jāṁ vā'iralaisa prasāraṇa) daraśaka prōgarāmāṁ'tē vicāra karadē hana, sarōtā prōgarāmāṁ' tē vicāra karadē hana 91 (টিভি বা ওয়্যারলেস ব্রডকাস্ট) দর্শকদের প্রোগ্রাম নিয়ে আলোচনা, শ্রোতারা প্রোগ্রাম নিয়ে আলোচনা করে 91 (ṭibhi bā ōẏyāralēsa braḍakāsṭa) darśakadēra prōgrāma niẏē ālōcanā, śrōtārā prōgrāma niẏē ālōcanā karē 91 (テレビまたはワイヤレス放送)視聴者は番組について話し合い、リスナーは番組について話し合います 91 ( テレビ または ワイヤレス 放送 ) 視聴者  番組 について 話し合い 、 リスナー   について 話し合います 91              
    92 Voir 92 みる 92 miru 92 92 92 shì 92   92 See 92 Ver 92 Ver 92 Sehen 92 Widzieć 92 Видеть 92 Videt' 92 يرى 92 yaraa 92 देखो 92 dekho 92 ਦੇਖੋ 92 dēkhō 92 দেখা 92 dēkhā 92 見る 92 見る 92              
    93 question 93 しつもん 93 shitsumon 93 93 93 93   93 question 93 pergunta 93 pregunta 93 Frage 93 pytanie 93 вопрос 93 vopros 93 سؤال 93 sual 93 सवाल 93 savaal 93 ਪ੍ਰਸ਼ਨ 93 praśana 93 প্রশ্ন 93 praśna 93 質問 93 質問 93              
    94 temps de conversation 94 れんぞく つうわ じかん 94 renzoku tsūwa jikan 94 talk-time 94 谈话时间 94 tánhuà shíjiān 94 94 talk-time 94 hora de conversar 94 tiempo de conversación 94 Sprechzeit 94 pogawędka 94 в режиме разговора 94 v rezhime razgovora 94 وقت التحدث 94 waqqt altahaduth 94 बात करने का समय 94 baat karane ka samay 94 ਵਾਰ-ਵਾਰ 94 vāra-vāra 94 টকটাইম 94 ṭakaṭā'ima 94 連続通話時間 94 連続 通話 時間 94
    95 Temps de conversation 95 れんぞく つうわ じかん 95 renzoku tsūwa jikan 95 谈话时间 95 个性时间 95 gèxìng shíjiān 95   95 Talk time 95 Hora de conversar 95 Tiempo de conversación 95 Sprechzeit 95 Pogawędka 95 В режиме разговора 95 V rezhime razgovora 95 وقت التحدث 95 waqqt altahaduth 95 बात करने का समय 95 baat karane ka samay 95 ਗੱਲ ਕਰਨ ਦਾ ਸਮਾਂ 95 gala karana dā samāṁ 95 কথা বলার সময় 95 kathā balāra samaẏa 95 連続通話時間 95 連続 通話 時間 95              
    96  la durée pendant laquelle un téléphone portable/téléphone portable peut être utilisé pour des appels sans avoir besoin de plus de puissance ou de plus de paiements 96 より おうく  でんりょく  しはらい  ひつよう  せず  けいたい でんわ / けいたい でんわ  つうわ  しよう できる じかん 96 yori ōku no denryoku ya shiharai o hitsuyō to sezu ni keitai denwa / keitai denwa o tsūwa ni shiyō dekiru jikan 96  the amount of time that a mobile phone/cellphone can be used for calls without needing more power or more payments 96  移动电话/手机可用于通话而无需更多电量或更多费用的时间 96  yídòng diànhuà/shǒujī kěyòng yú tōnghuà ér wúxū gèng duō diànliàng huò gèng duō fèiyòng de shíjiān 96   96  the amount of time that a mobile phone/cellphone can be used for calls without needing more power or more payments 96  a quantidade de tempo que um telefone celular / celular pode ser usado para chamadas sem precisar de mais energia ou mais pagamentos 96  la cantidad de tiempo que se puede usar un teléfono móvil / teléfono celular para llamadas sin necesidad de más energía o más pagos 96  die Zeit, die ein Mobiltelefon für Anrufe verwendet werden kann, ohne mehr Strom oder mehr Zahlungen zu benötigen 96  czas, w którym telefon komórkowy/telefon komórkowy może być używany do połączeń bez konieczności korzystania z większej mocy lub większej liczby płatności 96  время, в течение которого мобильный телефон / мобильный телефон можно использовать для звонков без необходимости увеличения мощности или дополнительных платежей 96  vremya, v techeniye kotorogo mobil'nyy telefon / mobil'nyy telefon mozhno ispol'zovat' dlya zvonkov bez neobkhodimosti uvelicheniya moshchnosti ili dopolnitel'nykh platezhey 96  مقدار الوقت الذي يمكن فيه استخدام الهاتف المحمول / الهاتف المحمول لإجراء مكالمات دون الحاجة إلى مزيد من الطاقة أو المزيد من المدفوعات 96 miqdar alwaqt aladhi yumkin fih aistikhdam alhatif almahmul / alhatif almahmul li'iijra' mukalamat dun alhajat 'iilaa mazid min altaaqat 'aw almazid min almadfueat 96  अधिक शक्ति या अधिक भुगतान की आवश्यकता के बिना कॉल के लिए मोबाइल फोन/सेलफोन का उपयोग किए जाने वाले समय की मात्रा 96  adhik shakti ya adhik bhugataan kee aavashyakata ke bina kol ke lie mobail phon/selaphon ka upayog kie jaane vaale samay kee maatra 96  ਜਿੰਨੀ ਵਾਰ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ / ਸੈਲਫੋਨ ਨੂੰ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਭੁਗਤਾਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਦੇ ਬਗੈਰ ਕਾਲਾਂ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 96  jinī vāra mōbā'īla phōna/ sailaphōna nū vadhērē śakatī jāṁ vadhērē bhugatāna dī zarūrata dē bagaira kālāṁ la'ī varati'ā jā sakadā hai 96  বেশি শক্তি বা বেশি অর্থপ্রদানের প্রয়োজন ছাড়াই কোনও মোবাইল ফোন / সেলফোন কলগুলির জন্য ব্যবহৃত হতে পারে 96  bēśi śakti bā bēśi arthapradānēra praẏōjana chāṛā'i kōna'ō mōbā'ila phōna/ sēlaphōna kalagulira jan'ya byabahr̥ta hatē pārē 96  より多くの電力や支払いを必要とせずに携帯電話/携帯電話を通話に使用できる時間 96 より 多く  電力  支払い  必要  せず  携帯 電話 / 携帯 電話  通話  使用 でき 時間 96              
    97 Le téléphone portable/téléphone portable peut être utilisé pour appeler sans plus de batterie ou plus de temps 97 けいたい でんわ / けいたい でんわ  、 バッテリー  じかん  かけず  つうわ  しよう できます 97 keitai denwa / keitai denwa wa , batterī ya jikan o kakezu ni tsūwa ni shiyō dekimasu 97 移动电话/手机可用于通话而无需更多电量或更多费用的时间 97 移动电话/手机可用于通话而无需更多电量或更多费用的时间 97 yídòng diànhuà/shǒujī kěyòng yú tōnghuà ér wúxū gèng duō diànliàng huò gèng duō fèiyòng de shíjiān 97   97 Mobile phone/cell phone can be used for calling without more battery or more time 97 O telefone celular / celular pode ser usado para fazer chamadas sem mais bateria ou mais tempo 97 El teléfono móvil / teléfono celular se puede usar para llamar sin más batería o sin más tiempo 97 Handy/Handy kann zum Telefonieren ohne mehr Akku oder mehr Zeit verwendet werden 97 Telefon komórkowy/telefon komórkowy może być używany do dzwonienia bez więcej baterii lub więcej czasu! 97 Мобильный телефон / сотовый телефон можно использовать для звонков без дополнительного заряда батареи или большего количества времени 97 Mobil'nyy telefon / sotovyy telefon mozhno ispol'zovat' dlya zvonkov bez dopolnitel'nogo zaryada batarei ili bol'shego kolichestva vremeni 97 يمكن استخدام الهاتف المحمول / الهاتف الخلوي للاتصال بدون المزيد من البطارية أو المزيد من الوقت 97 yumkin aistikhdam alhatif almahmul / alhatif alkhalawiu lilaitisal bidun almazid min albataariat 'aw almazid min alwaqt 97 मोबाइल फोन/सेल फोन का उपयोग अधिक बैटरी या अधिक समय के बिना कॉल करने के लिए किया जा सकता है 97 mobail phon/sel phon ka upayog adhik baitaree ya adhik samay ke bina kol karane ke lie kiya ja sakata hai 97 ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ / ਸੈੱਲ ਫੋਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਬੈਟਰੀ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸਮੇਂ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰਨ ਲਈ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ 97 mōbā'īla phōna/ saila phōna dī varatōṁ bināṁ baiṭarī jāṁ vadhērē samēṁ la'ī kāla karana la'ī kītī jā sakadī hai 97 মোবাইল ফোন / সেল ফোনটি বেশি ব্যাটারি বা বেশি সময় ছাড়াই কল করার জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে 97 mōbā'ila phōna/ sēla phōnaṭi bēśi byāṭāri bā bēśi samaẏa chāṛā'i kala karāra jan'ya byabahāra karā yētē pārē 97 携帯電話/携帯電話は、バッテリーや時間をかけずに通話に使用できます 97 携帯 電話 / 携帯 電話  、 バッテリー  時間  かけず  通話  使用 できます 97              
    98 Temps d'appel (d'un téléphone mobile), temps d'appel de base 98 ( けいたい でんわ  ) つうわ じかん 、 きほん つうわ じかん 98 ( keitai denwa no ) tsūwa jikan , kihon tsūwa jikan 98 Call time (of a mobile phone), basic call time 98 通话时间(手机的),基本通话时间 98 tōnghuà shíjiān (shǒujī de), jīběn tōnghuà shíjiān 98   98 Call time (of a mobile phone), basic call time 98 Tempo da chamada (de um telefone celular), tempo básico da chamada 98 Tiempo de llamada (de un teléfono móvil), tiempo de llamada básico 98 Anrufzeit (von einem Mobiltelefon), grundlegende Anrufzeit 98 Czas rozmowy (z telefonu komórkowego), podstawowy czas rozmowy 98 Время разговора (мобильного телефона), основное время разговора 98 Vremya razgovora (mobil'nogo telefona), osnovnoye vremya razgovora 98 وقت الاتصال (للهاتف المحمول) ، وقت الاتصال الأساسي 98 waqat aliatisal (lalahatif almahmula) , waqt aliatisal al'asasii 98 कॉल समय (मोबाइल फोन का), मूल कॉल समय 98 kol samay (mobail phon ka), mool kol samay 98 ਕਾਲ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਦਾ), ਮੁ callਲਾ ਕਾਲ ਸਮਾਂ 98 kāla dā samāṁ (ika mōbā'īla phōna dā), mu calllā kāla samāṁ 98 কল সময় (একটি মোবাইল ফোনের), বেসিক কল সময় 98 kala samaẏa (ēkaṭi mōbā'ila phōnēra), bēsika kala samaẏa 98 (携帯電話の)通話時間、基本通話時間 98 ( 携帯 電話  ) 通話 時間 、 基本 通話 時間 98              
    99 Temps d'appel (d'un téléphone mobile), temps d'appel de base 99 ( けいたい でんわ  ) つうわ じかん 、 きほん つうわ じかん 99 ( keitai denwa no ) tsūwa jikan , kihon tsūwa jikan 99 (移动电话的)通话时间,基本通话时间 99 (移动电话的)通话时间,基本通话时间 99 (yídòng diànhuà de) tōnghuà shíjiān, jīběn tōnghuà shíjiān 99   99 Call time (of a mobile phone), basic call time 99 Tempo da chamada (de um telefone celular), tempo básico da chamada 99 Tiempo de llamada (de un teléfono móvil), tiempo de llamada básico 99 Anrufzeit (von einem Mobiltelefon), grundlegende Anrufzeit 99 Czas rozmowy (z telefonu komórkowego), podstawowy czas rozmowy 99 Время разговора (мобильного телефона), основное время разговора 99 Vremya razgovora (mobil'nogo telefona), osnovnoye vremya razgovora 99 وقت الاتصال (للهاتف المحمول) ، وقت الاتصال الأساسي 99 waqat aliatisal (lalahatif almahmula) , waqt aliatisal al'asasii 99 कॉल समय (मोबाइल फोन का), मूल कॉल समय 99 kol samay (mobail phon ka), mool kol samay 99 ਕਾਲ ਦਾ ਸਮਾਂ (ਇੱਕ ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਦਾ), ਮੁ callਲਾ ਕਾਲ ਸਮਾਂ 99 kāla dā samāṁ (ika mōbā'īla phōna dā), mu calllā kāla samāṁ 99 কল সময় (একটি মোবাইল ফোনের), বেসিক কল সময় 99 kala samaẏa (ēkaṭi mōbā'ila phōnēra), bēsika kala samaẏa 99 (携帯電話の)通話時間、基本通話時間 99 ( 携帯 電話  ) 通話 時間 、 基本 通話 時間 99              
    100 Richesse 100 とみ 100 tomi 100   100 100 cái 100   100 Wealth 100 Fortuna 100 Poder 100 Reichtum 100 Bogactwo 100 Богатство 100 Bogatstvo 100 ثروة 100 tharwa 100 संपदा 100 sampada 100 ਦੌਲਤ 100 daulata 100 ধন 100 dhana 100 100 100              
    101 grand 101 たかい 101 takai 101 tall  101 高的 101 gāo de 101   101 tall 101 alta 101 alto 101 groß 101 wysoka 101 высокий 101 vysokiy 101 طويل 101 tawil 101 लंबा 101 lamba 101 ਲੰਬਾ 101 labā 101 লম্বা 101 lambā 101 高い 101 高い 101              
    102 Haute 102 たかい 102 takai 102 高的 102 高的 102 gāo de 102   102 High 102 Alto 102 Elevado 102 Hoch 102 Wysoka 102 Высокая 102 Vysokaya 102 متوسط 102 mutawasit 102 उच्च 102 uchch 102 ਉੱਚਾ 102 ucā 102 উচ্চ 102 ucca 102 高い 102 高い 102              
    103 Plus grand 103   たかい 103 se ga takai 103 Taller 103 更高 103 gèng gāo 103   103 Taller 103 Mais alto 103 Más alto 103 Größer 103 Wyższy 103 Выше 103 Vyshe 103 أطول 103 'atwal 103 लम्बे 103 lambe 103 ਲੰਮਾ 103 lamā 103 লম্বা 103 lambā 103 背が高い 103   高い 103              
    104 plus haute 104 より たかい 104 yori takai 104 更高 104 上升 104 shàngshēng 104   104 higher 104 superior 104 más alto 104 höher 104 wyższy 104 выше 104 vyshe 104 أعلى 104 'aelaa 104 उच्चतर 104 uchchatar 104 ਉੱਚਾ 104 ucā 104 ঊর্ধ্বতন 104 ūrdhbatana 104 より高い 104 より 高い 104              
    105 Le plus grand 105 もっとも たかい 105 mottomo takai 105 Tallest 105 最高 105 zuìgāo 105   105 Tallest 105 Mais alto 105 Más alto 105 Höchste 105 Najwyższy 105 Самый высокий 105 Samyy vysokiy 105 أطول 105 'atwal 105 सबसे ऊंची 105 sabase oonchee 105 ਲੰਬਾ 105 labā 105 লম্বা 105 lambā 105 最も高い 105 最も 高い 105              
    106 Le plus élevé 106 さいこう 106 saikō 106 最高 106 最高 106 zuìgāo 106   106 Highest 106 Altíssima 106 Más alto 106 Höchste 106 Najwyższy 106 Наибольший 106 Naibol'shiy 106 الأعلى 106 al'aelaa 106 उच्चतम 106 uchchatam 106 ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚਾ 106 sabha tōṁ ucā 106 সর্বোচ্চ 106 sarbōcca 106 最高 106 最高 106              
    107 d'une personne, d'un bâtiment, d'un arbre, etc. 107 ひと 、 たてもの 、  など  107 hito , tatemono , ki nado no 107 of a person, building, tree, etc 107 人物、建筑物、树木等 107 rénwù, jiànzhú wù, shùmù děng 107   107 of a person, building, tree, etc 107 de uma pessoa, edifício, árvore, etc. 107 de una persona, edificio, árbol, etc. 107 einer Person, eines Gebäudes, eines Baumes usw 107 osoby, budynku, drzewa itp. 107 человека, здания, дерева и т. д. 107 cheloveka, zdaniya, dereva i t. d. 107 شخص ، بناء ، شجرة ، إلخ 107 shakhs , bina' , shajarat , 'iilakh 107 किसी व्यक्ति, भवन, वृक्ष, आदि का 107 kisee vyakti, bhavan, vrksh, aadi ka 107 ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ, ਇਮਾਰਤ, ਰੁੱਖ, ਆਦਿ 107 kisē vi'akatī dā, imārata, rukha, ādi 107 কোনও ব্যক্তির, বিল্ডিং, গাছ ইত্যাদি 107 kōna'ō byaktira, bilḍiṁ, gācha ityādi 107 人、建物、木などの 107  、 建物 、  など  107              
    108 Personnes, bâtiments, arbres, etc. 108 ひと 、 たてもの 、  など 。 108 hito , tatemono , ki nado . 108 人物、建筑物、树木等 108 人物、建筑物、树木等 108 rénwù, jiànzhú wù, shùmù děng 108   108 People, buildings, trees, etc. 108 Pessoas, edifícios, árvores, etc. 108 Personas, edificios, árboles, etc. 108 Menschen, Gebäude, Bäume usw. 108 Ludzie, budynki, drzewa itp. 108 Люди, здания, деревья и т. Д. 108 Lyudi, zdaniya, derev'ya i t. D. 108 الناس والمباني والأشجار ، إلخ. 108 alnaas walmabani wal'ashjar , 'iilakh. 108 लोग, भवन, पेड़, आदि। 108 log, bhavan, ped, aadi. 108 ਲੋਕ, ਇਮਾਰਤਾਂ, ਦਰੱਖਤ, ਆਦਿ. 108 lōka, imāratāṁ, darakhata, ādi. 108 মানুষ, ভবন, গাছ ইত্যাদি 108 mānuṣa, bhabana, gācha ityādi 108 人、建物、木など。 108  、 建物 、  など 。 108              
    109 Personnes, bâtiments, arbres, etc. 109 ひと 、 たてもの 、  など 。 109 hito , tatemono , ki nado . 109 People, buildings, trees, etc. 109 人物、建筑物、树木等。 109 rénwù, jiànzhú wù, shùmù děng. 109   109 People, buildings, trees, etc. 109 Pessoas, edifícios, árvores, etc. 109 Personas, edificios, árboles, etc. 109 Menschen, Gebäude, Bäume usw. 109 Ludzie, budynki, drzewa itp. 109 Люди, здания, деревья и т. Д. 109 Lyudi, zdaniya, derev'ya i t. D. 109 الناس والمباني والأشجار ، إلخ. 109 alnaas walmabani wal'ashjar , 'iilakh. 109 लोग, भवन, पेड़, आदि। 109 log, bhavan, ped, aadi. 109 ਲੋਕ, ਇਮਾਰਤਾਂ, ਦਰੱਖਤ, ਆਦਿ. 109 Lōka, imāratāṁ, darakhata, ādi. 109 মানুষ, ভবন, গাছ ইত্যাদি 109 mānuṣa, bhabana, gācha ityādi 109 人、建物、木など。 109  、 建物 、  など 。 109              
    110 Personnes, bâtiments, arbres, etc. 110 ひと 、 たてもの 、  など 。 110 hito , tatemono , ki nado . 110 人、建筑物、树木等 110 人、建筑物、树木等 110 Rén, jiànzhú wù, shùmù děng 110   110 People, buildings, trees, etc. 110 Pessoas, edifícios, árvores, etc. 110 Personas, edificios, árboles, etc. 110 Menschen, Gebäude, Bäume usw. 110 Ludzie, budynki, drzewa itp. 110 Люди, здания, деревья и т. Д. 110 Lyudi, zdaniya, derev'ya i t. D. 110 الناس والمباني والأشجار ، إلخ. 110 alnaas walmabani wal'ashjar , 'iilakh. 110 लोग, भवन, पेड़, आदि। 110 log, bhavan, ped, aadi. 110 ਲੋਕ, ਇਮਾਰਤਾਂ, ਦਰੱਖਤ, ਆਦਿ. 110 Lōka, imāratāṁ, darakhata, ādi. 110 মানুষ, ভবন, গাছ ইত্যাদি 110 mānuṣa, bhabana, gācha ityādi 110 人、建物、木など。 110  、 建物 、  など 。 110              
    111 ayant une taille supérieure à la moyenne 111 へいきん より  たかい たか   もっている 111 heikin yori mo takai taka sa o motteiru 111 having a  greater than average height 111 身高高于平均身高 111 shēngāo gāo yú píngjūn shēngāo 111   111 having a greater than average height 111 tendo uma altura maior que a média 111 tener una altura mayor que la media 111 eine überdurchschnittliche Höhe haben 111 o większej niż przeciętna wysokości 111 рост выше среднего 111 rost vyshe srednego 111 ارتفاعها أكبر من متوسط ​​الارتفاع 111 airtifaeuha 'akbar min mutawasit ​​alairtifae 111 औसत ऊंचाई से अधिक होना 111 ausat oonchaee se adhik hona 111 averageਸਤਨ ਉਚਾਈ ਤੋਂ ਵੱਧ 111 Averagesatana ucā'ī tōṁ vadha 111 গড় উচ্চতার চেয়ে বেশি 111 gaṛa uccatāra cēẏē bēśi 111 平均よりも高い高さを持っている 111 平均 より  高い    持っている 111              
    112 Personnes, bâtiments, arbres, etc. 112 ひと 、 たてもの 、  など 。 112 hito , tatemono , ki nado . 112 人、建筑物、树木等 112 人、建筑物、树木等 112 rén, jiànzhú wù, shùmù děng 112   112 People, buildings, trees, etc. 112 Pessoas, edifícios, árvores, etc. 112 Personas, edificios, árboles, etc. 112 Menschen, Gebäude, Bäume usw. 112 Ludzie, budynki, drzewa itp. 112 Люди, здания, деревья и т. Д. 112 Lyudi, zdaniya, derev'ya i t. D. 112 الناس والمباني والأشجار ، إلخ. 112 alnaas walmabani wal'ashjar , 'iilakh. 112 लोग, भवन, पेड़, आदि। 112 log, bhavan, ped, aadi. 112 ਲੋਕ, ਇਮਾਰਤਾਂ, ਦਰੱਖਤ, ਆਦਿ. 112 lōka, imāratāṁ, darakhata, ādi. 112 মানুষ, ভবন, গাছ ইত্যাদি 112 mānuṣa, bhabana, gācha ityādi 112 人、建物、木など。 112  、 建物 、  など 。 112              
    113 Grand 113 たかい 113 takai 113 Tall 113 高的 113 gāo de 113   113 Tall 113 Alta 113 Alto 113 Groß 113 Wysoka 113 Высокий 113 Vysokiy 113 طويل 113 tawil 113 लंबा 113 lamba 113 ਲੰਮਾ 113 Lamā 113 লম্বা 113 lambā 113 高い 113 高い 113              
    114  Grand 114 たかい 114 takai 114  高的;髙大的 114  高的;髙大的 114  gāo de; gāodà de 114   114  Tall 114  Alta 114  Alto 114  Groß 114  Wysoka 114  Высокий 114  Vysokiy 114  طويل 114 tawil 114  लंबा 114  lamba 114  ਲੰਮਾ 114  lamā 114  লম্বা 114  lambā 114  高い 114 高い 114              
    115  Elle est grande et mince 115 かのじょ    たかくて ほそい 115 kanojo wa se ga takakute hosoi 115  She’s tall and thin 115  她又高又瘦 115  tā yòu gāo yòu shòu 115   115  She’s tall and thin 115  Ela é alta e magra 115  Ella es alta y delgada 115  Sie ist groß und dünn 115  Jest wysoka i chuda 115  Она высокая и худая 115  Ona vysokaya i khudaya 115  هي طويلة ونحيفة 115 hi tawilat wanahifa 115  वह लंबी और दुबली है 115  vah lambee aur dubalee hai 115  ਉਹ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹੈ 115  uha labī atē patalī hai 115  সে লম্বা এবং পাতলা 115  sē lambā ēbaṁ pātalā 115  彼女は背が高くて細い 115 彼女    高くて 細い 115              
    116 Elle est grande et mince 116 かのじょ    たかく ほそみだ 116 kanojo wa se ga takaku hosomida 116 她又高又瘦 116 她又高又瘦 116 tā yòu gāo yòu shòu 116   116 She is tall and thin 116 Ela é alta e magra 116 Ella es alta y delgada 116 Sie ist groß und schlank 116 Ona jest wysoka i chuda 116 Она высокая и худая 116 Ona vysokaya i khudaya 116 هي طويلة ونحيفة 116 hi tawilat wanahifa 116 वह लम्बी और पतली है 116 vah lambee aur patalee hai 116 ਉਹ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹੈ 116 uha labī atē patalī hai 116 সে লম্বা এবং পাতলা 116 sē lambā ēbaṁ pātalā 116 彼女は背が高く細身だ 116 彼女    高く 細身だ 116              
    117 Elle est grande et mince 117 かのじょ    たかく ほそみだ 117 kanojo wa se ga takaku hosomida 117 She is tall and thin 117 她又高又瘦 117 tā yòu gāo yòu shòu 117 117 She is tall and thin 117 Ela é alta e magra 117 Ella es alta y delgada 117 Sie ist groß und schlank 117 Ona jest wysoka i chuda 117 Она высокая и худая 117 Ona vysokaya i khudaya 117 هي طويلة ونحيفة 117 hi tawilat wanahifa 117 वह लम्बी और पतली है 117 vah lambee aur patalee hai 117 ਉਹ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹੈ 117 uha labī atē patalī hai 117 সে লম্বা এবং পাতলা 117 sē lambā ēbaṁ pātalā 117 彼女は背が高く細身だ 117 彼女    高く 細身だ 117
    118 Elle est grande et mince 118 かのじょ    たかく ほそみだ 118 kanojo wa se ga takaku hosomida 118 她身材高瘦 118 她克里斯高瘦 118 tā kè lǐsī gāo shòu 118   118 She is tall and thin 118 Ela é alta e magra 118 Ella es alta y delgada 118 Sie ist groß und schlank 118 Ona jest wysoka i chuda 118 Она высокая и худая 118 Ona vysokaya i khudaya 118 هي طويلة ونحيفة 118 hi tawilat wanahifa 118 वह लम्बी और पतली है 118 vah lambee aur patalee hai 118 ਉਹ ਲੰਬੀ ਅਤੇ ਪਤਲੀ ਹੈ 118 uha labī atē patalī hai 118 সে লম্বা এবং পাতলা 118 sē lambā ēbaṁ pātalā 118 彼女は背が高く細身だ 118 彼女    高く 細身だ 118              
    119 hautes cheminées 119   たかい えんとつ 119 se no takai entotsu 119 tall chimneys  119 高大的烟囱 119 gāodà de yāncōng 119 119 tall chimneys 119 chaminés altas 119 chimeneas altas 119 hohe Schornsteine 119 wysokie kominy 119 высокие дымоходы 119 vysokiye dymokhody 119 مداخن طويلة 119 madakhin tawila 119 लंबी चिमनियां 119 lambee chimaniyaan 119 ਲੰਬੇ ਚਿਮਨੀ 119 labē cimanī 119 লম্বা চিমনি 119 lambā cimani 119 背の高い煙突 119   高い 煙突 119
    120 Grande cheminée 120   たかい えんとつ 120 se no takai entotsu 120 高大的烟囱 120 高大的烟圈 120 gāodà de yān quān 120   120 Tall chimney 120 Chaminé alta 120 Chimenea alta 120 Hoher Schornstein 120 Wysoki komin 120 Высокий дымоход 120 Vysokiy dymokhod 120 مدخنة طويلة 120 mudkhanat tawila 120 लंबा चिमनी 120 lamba chimanee 120 ਲੰਬੀ ਚਿਮਨੀ 120 labī cimanī 120 লম্বা চিমনি 120 lambā cimani 120 背の高い煙突 120   高い 煙突 120              
    121 Grande cheminée 121   たかい えんとつ 121 se no takai entotsu 121 Tall chimney 121 高大的烟囱 121 gāodà de yāncōng 121   121 Tall chimney 121 Chaminé alta 121 Chimenea alta 121 Hoher Schornstein 121 Wysoki komin 121 Высокий дымоход 121 Vysokiy dymokhod 121 مدخنة طويلة 121 mudkhanat tawila 121 लंबा चिमनी 121 lamba chimanee 121 ਲੰਬੀ ਚਿਮਨੀ 121 labī cimanī 121 লম্বা চিমনি 121 lambā cimani 121 背の高い煙突 121   高い 煙突 121              
    122 Grande cheminée 122   たかい えんとつ 122 se no takai entotsu 122 高高的烟 122 高高的烟圈 122 gāo gāo de yān quān 122   122 Tall chimney 122 Chaminé alta 122 Chimenea alta 122 Hoher Schornstein 122 Wysoki komin 122 Высокий дымоход 122 Vysokiy dymokhod 122 مدخنة طويلة 122 mudkhanat tawila 122 लंबा चिमनी 122 lamba chimanee 122 ਲੰਬੀ ਚਿਮਨੀ 122 labī cimanī 122 লম্বা চিমনি 122 lambā cimani 122 背の高い煙突 122   高い 煙突 122              
    123 Zhu 123 しゅ 123 shu 123 123 123 123   123 Zhu 123 Zhu 123 Zhu 123 Zhu 123 Zhu 123 Чжу 123 Chzhu 123 تشو 123 tshu 123 झू 123 jhoo 123 ਜ਼ੂ 123 123 ঘু 123 ghu 123 123 123              
    124 Yan 124 ヤン 124 yan 124   124 124 yān 124   124 Yan 124 Yan 124 Yan 124 Yan 124 Yan 124 Ян 124 Yan 124 يان 124 yan 124 यान 124 yaan 124 ਯਾਨ 124 yāna 124 ইয়ান 124 iẏāna 124 ヤン 124 ヤン 124              
    125 le plus haut bâtiment du monde 125 せかいいち たかい ビル 125 sekaīchi takai biru 125 the tallest building in the world 125 世界上最高的建筑 125 shìjiè shàng zuìgāo de jiànzhú 125   125 the tallest building in the world 125 o edifício mais alto do mundo 125 el edificio más alto del mundo 125 das höchste Gebäude der Welt 125 najwyższy budynek na świecie 125 самое высокое здание в мире 125 samoye vysokoye zdaniye v mire 125 أطول مبنى في العالم 125 'atwal mabnan fi alealam 125 दुनिया की सबसे ऊंची इमारत 125 duniya kee sabase oonchee imaarat 125 ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਇਮਾਰਤ 125 dunī'ā dī sabha tōṁ ucī imārata 125 বিশ্বের বৃহত্তম বিল্ডিং 125 biśbēra br̥hattama bilḍiṁ 125 世界一高いビル 125 世界一 高い ビル 125              
    126 Le plus haut bâtiment du monde 126 せかいいち たかい ビル 126 sekaīchi takai biru 126 世界上最高的建筑 126 世界上最高的建筑 126 shìjiè shàng zuìgāo de jiànzhú 126   126 The tallest building in the world 126 O prédio mais alto do mundo 126 El edificio más alto del mundo. 126 Das höchste Gebäude der Welt 126 Najwyższy budynek na świecie 126 Самое высокое здание в мире 126 Samoye vysokoye zdaniye v mire 126 أطول مبنى في العالم 126 'atwal mabnan fi alealam 126 दुनिया की सबसे ऊंची इमारत 126 duniya kee sabase oonchee imaarat 126 ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਇਮਾਰਤ 126 dunī'ā dī sabha tōṁ ucī imārata 126 বিশ্বের দীর্ঘতম বিল্ডিং 126 biśbēra dīrghatama bilḍiṁ 126 世界一高いビル 126 世界一 高い ビル 126              
    127 Le plus haut bâtiment du monde 127 せかいいち たかい ビル 127 sekaīchi takai biru 127 The tallest building in the world 127 世界上最高的建筑 127 shìjiè shàng zuìgāo de jiànzhú 127   127 The tallest building in the world 127 O prédio mais alto do mundo 127 El edificio más alto del mundo. 127 Das höchste Gebäude der Welt 127 Najwyższy budynek na świecie 127 Самое высокое здание в мире 127 Samoye vysokoye zdaniye v mire 127 أطول مبنى في العالم 127 'atwal mabnan fi alealam 127 दुनिया की सबसे ऊंची इमारत 127 duniya kee sabase oonchee imaarat 127 ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਇਮਾਰਤ 127 dunī'ā dī sabha tōṁ ucī imārata 127 বিশ্বের দীর্ঘতম বিল্ডিং 127 biśbēra dīrghatama bilḍiṁ 127 世界一高いビル 127 世界一 高い ビル 127              
    128  Le plus haut bâtiment du monde 128 せかいいち たかい ビル 128 sekaīchi takai biru 128  世界上最髙的建筑物  128  世界上最髙的分子 128  shìjiè shàng zuì gāo de fēnzǐ 128   128  The tallest building in the world 128  O prédio mais alto do mundo 128  El edificio más alto del mundo. 128  Das höchste Gebäude der Welt 128  Najwyższy budynek na świecie 128  Самое высокое здание в мире 128  Samoye vysokoye zdaniye v mire 128  أطول مبنى في العالم 128 'atwal mabnan fi alealam 128  दुनिया की सबसे ऊंची इमारत 128  duniya kee sabase oonchee imaarat 128  ਦੁਨੀਆ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੀ ਇਮਾਰਤ 128  dunī'ā dī sabha tōṁ ucī imārata 128  বিশ্বের দীর্ঘতম বিল্ডিং 128  biśbēra dīrghatama bilḍiṁ 128  世界一高いビル 128 世界一 高い ビル 128              
    129 Un grand verre de thé glacé 129 アイスティー    たかい グラス 129 aisutī no se no takai gurasu 129 A tall glass of iced tea 129 一大杯冰茶 129 yī dà bēi bīng chá 129   129 A tall glass of iced tea 129 Um copo alto de chá gelado 129 Un vaso alto de té helado 129 Ein großes Glas Eistee 129 Wysoka szklanka mrożonej herbaty 129 Высокий стакан холодного чая 129 Vysokiy stakan kholodnogo chaya 129 كوب طويل من الشاي المثلج 129 kub tawil min alshaay almuthalaj 129 आइस्ड टी का एक लंबा गिलास 129 aaisd tee ka ek lamba gilaas 129 ਆਈਸਡ ਚਾਹ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਗਲਾਸ 129 ā'īsaḍa cāha dā ika lamā galāsa 129 লম্বা গ্লাস আইসড চা 129 lambā glāsa ā'isaḍa cā 129 アイスティーの背の高いグラス 129 アイスティー    高い グラス 129              
    130 Un grand verre de thé glacé 130 おうきな グラス  アイスティー 130 ōkina gurasu no aisutī 130 一大杯冰茶 130 一大杯冰茶 130 yī dà bēi bīng chá 130   130 A large glass of ice tea 130 Um copo grande de chá gelado 130 Un gran vaso de té helado 130 Ein großes Glas Eistee 130 Duża szklanka mrożonej herbaty 130 Большой стакан холодного чая 130 Bol'shoy stakan kholodnogo chaya 130 كوب كبير من الشاي المثلج 130 kub kabir min alshaay almuthalaj 130 आइस टी का एक बड़ा गिलास 130 aais tee ka ek bada gilaas 130 ਆਈਸ ਟੀ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਗਲਾਸ 130 ā'īsa ṭī dā ika vaḍā galāsa 130 বরফ চা একটি বড় গ্লাস 130 barapha cā ēkaṭi baṛa glāsa 130 大きなグラスのアイスティー 130 大きな グラス  アイスティー 130              
    131 Un grand verre de thé glacé 131 おうきな グラス  アイスティー 131 ōkina gurasu no aisutī 131 大杯冰茶  131 一大杯冰茶 131 yī dà bēi bīng chá 131   131 A large glass of ice tea 131 Um copo grande de chá gelado 131 Un gran vaso de té helado 131 Ein großes Glas Eistee 131 Duża szklanka mrożonej herbaty 131 Большой стакан холодного чая 131 Bol'shoy stakan kholodnogo chaya 131 كوب كبير من الشاي المثلج 131 kub kabir min alshaay almuthalaj 131 आइस टी का एक बड़ा गिलास 131 aais tee ka ek bada gilaas 131 ਆਈਸ ਟੀ ਦਾ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਗਲਾਸ 131 ā'īsa ṭī dā ika vaḍā galāsa 131 বরফ চা একটি বড় গ্লাস 131 barapha cā ēkaṭi baṛa glāsa 131 大きなグラスのアイスティー 131 大きな グラス  アイスティー 131              
    132 S'opposer 132 はんたい 132 hantai 132 Opposé  132 反对 132 fǎnduì 132 132 Opposé 132 Opor 132 Oponerse a 132 Ablehnen 132 Sprzeciwiać się 132 Opposé 132 Opposé 132 معارضة 132 muearada 132 विपक्ष 132 vipaksh 132 ਵਿਰੋਧੀ 132 virōdhī 132 বিরোধী 132 birōdhī 132 反対 132 反対 132
    133 court 133 みじかい 133 mijikai 133 short 133 短的 133 duǎn de 133   133 short 133 baixo 133 pequeño 133 kurz 133 krótki 133 короткая 133 korotkaya 133 قصيرة 133 qasira 133 कम 133 kam 133 ਛੋਟਾ 133 chōṭā 133 সংক্ষিপ্ত 133 saṅkṣipta 133 短い 133 短い 133              
    134 utilisé pour décrire ou poser des questions sur la taille de qn/qc 134 sb / sth  たか  について せつめい または しつもん する ため  しよう されます 134 sb / sth no taka sa nitsuite setsumei mataha shitsumon suru tame ni shiyō saremasu 134 used to describe or ask about the height of sb/sth  134 用于描述或询问某人的高度 134 yòng yú miáoshù huò xúnwèn mǒu rén de gāodù 134 134 used to describe or ask about the height of sb/sth 134 usado para descrever ou perguntar sobre a altura do sb / sth 134 utilizado para describir o preguntar sobre la altura de sb / sth 134 verwendet, um die Größe von jdm/etw zu beschreiben oder nach ihr zu fragen 134 używane do opisu lub pytania o wzrost sb/sth 134 используется, чтобы описать или спросить о высоте sb / sth 134 ispol'zuyetsya, chtoby opisat' ili sprosit' o vysote sb / sth 134 تستخدم لوصف أو تسأل عن ارتفاع sb / sth 134 tustakhdam liwasf 'aw tas'al ean artifae sb / sth 134 sb/sth . की ऊंचाई के बारे में वर्णन या पूछने के लिए प्रयोग किया जाता है 134 sb/sth . kee oonchaee ke baare mein varnan ya poochhane ke lie prayog kiya jaata hai 134 sb / sth ਦੀ ਉਚਾਈ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣ ਜਾਂ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 134 sb/ sth dī ucā'ī bārē dasaṇa jāṁ puchaṇa la'ī varati'ā jāndā hai 134 sb / sth এর উচ্চতা সম্পর্কে বর্ণনা করতে বা জিজ্ঞাসা করতে ব্যবহৃত 134 sb/ sth ēra uccatā samparkē barṇanā karatē bā jijñāsā karatē byabahr̥ta 134 sb / sthの高さについて説明または質問するために使用されます 134 sb / sth    について 説明 または 質問 する ため  使用 されます 134
    135 Utilisé pour décrire ou demander la taille de quelqu'un 135 だれ   しんちょう  せつめい  たり たずね たり する ため  しよう されます 135 dare ka no shinchō o setsumei shi tari tazune tari suru tame ni shiyō saremasu 135 用于描述或询问某人的高度 135 用于描述或咨询的 135 yòng yú miáoshù huò zīxún de 135   135 Used to describe or ask someone's height 135 Usado para descrever ou perguntar a altura de alguém 135 Se usa para describir o preguntar la altura de alguien. 135 Wird verwendet, um die Größe einer Person zu beschreiben oder zu fragen 135 Używane do opisywania lub pytania o czyjś wzrost 135 Используется, чтобы описать или спросить чей-то рост 135 Ispol'zuyetsya, chtoby opisat' ili sprosit' chey-to rost 135 تستخدم لوصف أو السؤال عن طول شخص ما 135 tustakhdam liwasf 'aw alsuwaal ean tul shakhs ma 135 किसी की ऊंचाई का वर्णन करने या पूछने के लिए प्रयोग किया जाता है 135 kisee kee oonchaee ka varnan karane ya poochhane ke lie prayog kiya jaata hai 135 ਕਿਸੇ ਦਾ ਕੱਦ ਦੱਸਣ ਜਾਂ ਪੁੱਛਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 135 kisē dā kada dasaṇa jāṁ puchaṇa la'ī varati'ā jāndā hai 135 কারও উচ্চতা বর্ণনা করতে বা জিজ্ঞাসা করতে ব্যবহৃত 135 kāra'ō uccatā barṇanā karatē bā jijñāsā karatē byabahr̥ta 135 誰かの身長を説明したり尋ねたりするために使用されます 135    身長  説明  たり 尋ね たり する ため  使用 されます 135              
    136 (Utilisé pour indiquer ou se renseigner sur la hauteur) ont... hauteur, hauteur 136 ( たか   しめし たり といあわせ たり する ため  しよう されます ) もっている 。。。 たか  、 たか  136 ( taka sa o shimeshi tari toiawase tari suru tame ni shiyō saremasu ) motteiru ... taka sa , taka sa 136 (Used to indicate or inquire about height) have... height, height 136 (用于表示或询问身高)有...身高,身高 136 (yòng yú biǎoshì huò xúnwèn shēngāo) yǒu... Shēngāo, shēngāo 136 136 (Used to indicate or inquire about height) have... height, height 136 (Usado para indicar ou perguntar sobre a altura) have ... height, height 136 (Se usa para indicar o preguntar sobre la altura) tener ... altura, altura 136 (Wird verwendet, um die Höhe anzugeben oder zu erkundigen) haben ... Höhe, Höhe 136 (Używane do wskazania lub zapytania o wzrost) mają… wzrost, wzrost 136 (Используется для указания или запроса о росте) иметь ... высоту, высоту 136 (Ispol'zuyetsya dlya ukazaniya ili zaprosa o roste) imet' ... vysotu, vysotu 136 (تستخدم للإشارة أو الاستفسار عن الارتفاع) لها ... الارتفاع ، الارتفاع 136 (tustakhdam lil'iisharat 'aw alaistifsar ean alairtifaei) laha ... alairtifae , alairtifae 136 (ऊंचाई को इंगित करने या पूछताछ करने के लिए प्रयुक्त) है... ऊंचाई, ऊंचाई... 136 (oonchaee ko ingit karane ya poochhataachh karane ke lie prayukt) hai... oonchaee, oonchaee... 136 (ਉਚਾਈ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣ ਜਾਂ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ) ਕੋਲ ... ਉਚਾਈ, ਉਚਾਈ 136 (ucā'ī bārē dasaṇa jāṁ puchagicha karana la'ī varatē jāndē) kōla... Ucā'ī, ucā'ī 136 (উচ্চতা সম্পর্কে নির্দেশ করতে বা অনুসন্ধান করতে ব্যবহৃত হয়) ... উচ্চতা, উচ্চতা 136 (uccatā samparkē nirdēśa karatē bā anusandhāna karatē byabahr̥ta haẏa)... Uccatā, uccatā 136 (高さを示したり問い合わせたりするために使用されます)持っている...高さ、高さ 136 (    示し たり 問い合わせ たり する ため  使用 されます ) 持っている ...   、   136
    137 (Utilisé pour indiquer ou se renseigner sur la hauteur) ont... hauteur, hauteur 137 ( たか   しめし たり といあわせ たり する ため  しよう されます ) もっている 。。。 たか  、 たか  137 ( taka sa o shimeshi tari toiawase tari suru tame ni shiyō saremasu ) motteiru ... taka sa , taka sa 137 (用以表示或询问高度)高,身高 137 (表示或询问高度)有……高,长度 137 (biǎoshì huò xúnwèn gāodù) yǒu……gāo, chángdù 137   137 (Used to indicate or inquire about height) have... height, height 137 (Usado para indicar ou perguntar sobre a altura) have ... height, height 137 (Se usa para indicar o preguntar sobre la altura) tener ... altura, altura 137 (Wird verwendet, um die Höhe anzugeben oder zu erkundigen) haben ... Höhe, Höhe 137 (Używane do wskazania lub zapytania o wzrost) mają… wzrost, wzrost 137 (Используется для указания или запроса о росте) иметь ... высоту, высоту 137 (Ispol'zuyetsya dlya ukazaniya ili zaprosa o roste) imet' ... vysotu, vysotu 137 (تستخدم للإشارة أو الاستفسار عن الارتفاع) لها ... الارتفاع ، الارتفاع 137 (tustakhdam lil'iisharat 'aw alaistifsar ean alairtifaei) laha ... alairtifae , alairtifae 137 (ऊंचाई को इंगित करने या पूछताछ करने के लिए प्रयुक्त) है... ऊंचाई, ऊंचाई... 137 (oonchaee ko ingit karane ya poochhataachh karane ke lie prayukt) hai... oonchaee, oonchaee... 137 (ਉਚਾਈ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣ ਜਾਂ ਪੁੱਛਗਿੱਛ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) ... ਉੱਚਾਈ, ਉਚਾਈ 137 (ucā'ī bārē dasaṇa jāṁ puchagicha karana la'ī varati'ā jāndā hai)... Ucā'ī, ucā'ī 137 (উচ্চতা সম্পর্কে নির্দেশ করতে বা অনুসন্ধান করতে ব্যবহৃত হয়) ... উচ্চতা, উচ্চতা 137 (uccatā samparkē nirdēśa karatē bā anusandhāna karatē byabahr̥ta haẏa)... Uccatā, uccatā 137 (高さを示したり問い合わせたりするために使用されます)持っている...高さ、高さ 137 (    示し たり 問い合わせ たり する ため  使用 されます ) 持っている ...   、   137              
    138 Quelle est votre taille? 138 あなた  しんちょう  どれ くらいです  ? 138 anata no shinchō wa dore kuraidesu ka ? 138 How tall are you? 138 你有多高? 138 nǐ yǒu duō gāo? 138   138 How tall are you? 138 Quão alto é você? 138 ¿Cuánto mides? 138 Wie groß sind Sie? 138 Jaki jest Twój wzrost? 138 Какой у вас рост? 138 Kakoy u vas rost? 138 كم طولك؟ 138 kam tulka? 138 तुम कितने लम्बे हो? 138 tum kitane lambe ho? 138 ਤੁਹਾਡੀ ਉਚਾਈ ਕਿੰਨੀ ਹੈ? 138 tuhāḍī ucā'ī kinī hai? 138 তুমি কতটা লম্বা? 138 tumi kataṭā lambā? 138 あなたの身長はどれくらいですか? 138 あなた  身長  どれ くらいです  ? 138              
    139 Quelle est votre taille? 139 あなた  しんちょう  どれ くらいです  ? 139 anata no shinchō wa dore kuraidesu ka ? 139 你有多高? 139 你高吗? 139 Nǐ gāo ma? 139   139 How tall are you? 139 Quão alto é você? 139 ¿Cuánto mides? 139 Wie groß sind Sie? 139 Jaki jest Twój wzrost? 139 Какой у вас рост? 139 Kakoy u vas rost? 139 كم طولك؟ 139 kam tulka? 139 तुम कितने लम्बे हो? 139 tum kitane lambe ho? 139 ਤੁਹਾਡੀ ਉਚਾਈ ਕਿੰਨੀ ਹੈ? 139 Tuhāḍī ucā'ī kinī hai? 139 তুমি কতটা লম্বা? 139 Tumi kataṭā lambā? 139 あなたの身長はどれくらいですか? 139 あなた  身長  どれ くらいです  ? 139              
    140 Quelle est ta taille? 140 しんちょう  いくつです  ? 140 shinchō wa ikutsudesu ka ? 140 What is your height?  140 你身高多少? 140 Nǐ shēngāo duōshǎo? 140   140 What is your height? 140 Qual a sua altura? 140 ¿Cuál es su altura? 140 Wie groß bist du? 140 Ile masz wzrostu? 140 Какой рост у тебя? 140 Kakoy rost u tebya? 140 ما هو طولك؟ 140 ma hu tulika? 140 आपकी ऊँचाई क्या है? 140 aapakee oonchaee kya hai? 140 ਤੁਹਾਡੀ ਉਚਾਈ ਕਿੰਨੀ ਹੈ? 140 Tuhāḍī ucā'ī kinī hai? 140 তোমার উচ্চতা কত? 140 Tōmāra uccatā kata? 140 身長はいくつですか? 140 身長  いくつです  ? 140              
    141 Quelle est ta taille? 141 しんちょう  いくつです  ? 141 shinchō wa ikutsudesu ka ? 141 你身高多少?  141 你有多少? 141 Nǐ yǒu duōshǎo? 141   141 What is your height? 141 Qual a sua altura? 141 ¿Cuál es su altura? 141 Wie groß bist du? 141 Ile masz wzrostu? 141 Какой рост у тебя? 141 Kakoy rost u tebya? 141 ما هو طولك؟ 141 ma hu tulika? 141 आपकी ऊँचाई क्या है? 141 aapakee oonchaee kya hai? 141 ਤੁਹਾਡੀ ਉਚਾਈ ਕਿੰਨੀ ਹੈ? 141 Tuhāḍī ucā'ī kinī hai? 141 তোমার উচ্চতা কত? 141 Tōmāra uccatā kata? 141 身長はいくつですか? 141 身長  いくつです  ? 141              
    142 Il mesure six pieds et pèse 200 livres 142 かれ  しんちょう  6 フィート 、 たいじゅう  200 ぽんどです 。 142 kare no shinchō wa 6 fīto , taijū wa 200 pondodesu . 142 He’s $ix feet tall and weighs 200 pounds 142 他身高 6 美元,体重 200 磅 142 Tā shēngāo 6 měiyuán, tǐzhòng 200 bàng 142 142 He’s $ix feet tall and weighs 200 pounds 142 Ele tem $ ix pés de altura e pesa 200 libras 142 Mide $ ix pies de alto y pesa 200 libras. 142 Er ist 1,20 Meter groß und wiegt 200 Pfund 142 Ma sześć stóp wzrostu i waży 200 funtów 142 Его рост составляет девять футов, а вес - 200 фунтов. 142 Yego rost sostavlyayet devyat' futov, a ves - 200 funtov. 142 يبلغ طوله 9 أقدام ووزنه 200 رطل 142 yablugh tuluh 9 'aqdam wawaznuh 200 ratl 142 वह $ix फीट लंबा है और उसका वजन 200 पाउंड . है 142 vah $ix pheet lamba hai aur usaka vajan 200 paund . hai 142 ਉਹ x ix ਫੁੱਟ ਲੰਬਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਰ 200 ਪੌਂਡ ਹੈ 142 Uha x ix phuṭa labā hai atē bhāra 200 pauṇḍa hai 142 তিনি $ ix ফুট লম্বা এবং ওজন 200 পাউন্ড 142 Tini $ ix phuṭa lambā ēbaṁ ōjana 200 pā'unḍa 142 彼の身長は6フィート、体重は200ポンドです。 142   身長  6 フィート 、 体重  200 ポンドです 。 142
    143 Il mesure 6 dollars et pèse 200 livres 143 かれ  しんちょう  6 ドル 、 たいじゅう  200 ぽんどです 。 143 kare no shinchō wa 6 doru , taijū wa 200 pondodesu . 143 他身高 6 美元,体重 200 143 他身高 6 美元,体重 200 磅 143 tā shēngāo 6 měiyuán, tǐzhòng 200 bàng 143   143 He is 6 dollars tall and weighs 200 pounds 143 Ele tem 6 dólares de altura e pesa 200 libras 143 Mide 6 dólares y pesa 200 libras. 143 Er ist 6 Dollar groß und wiegt 200 Pfund 143 Ma 6 dolarów wzrostu i waży 200 funtów 143 Он ростом 6 долларов и весит 200 фунтов. 143 On rostom 6 dollarov i vesit 200 funtov. 143 يبلغ طوله 6 دولارات ويزن 200 رطل 143 yablugh tuluh 6 dularat wayzan 200 rutl 143 वह 6 डॉलर लंबा है और उसका वजन 200 पाउंड है 143 vah 6 dolar lamba hai aur usaka vajan 200 paund hai 143 ਉਹ 6 ਡਾਲਰ ਲੰਬਾ ਹੈ ਅਤੇ ਭਾਰ 200 ਪੌਂਡ ਹੈ 143 uha 6 ḍālara labā hai atē bhāra 200 pauṇḍa hai 143 তিনি 6 ডলার লম্বা এবং 200 পাউন্ড ওজনের 143 tini 6 ḍalāra lambā ēbaṁ 200 pā'unḍa ōjanēra 143 彼の身長は6ドル、体重は200ポンドです。 143   身長  6 ドル 、 体重  200 ポンドです 。 143              
    144 Vous mesurez six pieds et pesez 200 livres 144 あなた  しんちょう  6 フィート 、 たいじゅう  200 ぽんどです 。 144 anata no shinchō wa 6 fīto , taijū wa 200 pondodesu . 144 You are six feet tall and weigh 200 pounds 144 你身高 6 英尺,体重 200 磅 144 nǐ shēngāo 6 yīngchǐ, tǐzhòng 200 bàng 144   144 You are six feet tall and weigh 200 pounds 144 Você tem um metro e oitenta de altura e pesa 200 libras 144 Mide seis pies y pesa 200 libras. 144 Du bist 1,80 m groß und wiegst 200 Pfund 144 Masz sześć stóp wzrostu i ważysz 200 funtów 144 Вы ростом шесть футов и весите 200 фунтов. 144 Vy rostom shest' futov i vesite 200 funtov. 144 أنت بطول ستة أقدام ووزنك 200 رطل 144 'ant bitul sitat 'aqdam wawaznuk 200 rutl 144 आप छह फीट लंबे हैं और आपका वजन 200 पाउंड है 144 aap chhah pheet lambe hain aur aapaka vajan 200 paund hai 144 ਤੁਸੀਂ ਛੇ ਫੁੱਟ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਭਾਰ 200 ਪੌਂਡ ਹੋ 144 tusīṁ chē phuṭa labē atē bhāra 200 pauṇḍa hō 144 আপনি ছয় ফুট লম্বা এবং 200 পাউন্ড ওজনের 144 āpani chaẏa phuṭa lambā ēbaṁ 200 pā'unḍa ōjanēra 144 あなたの身長は6フィート、体重は200ポンドです。 144 あなた  身長  6 フィート 、 体重  200 ポンドです 。 144              
    145 Vous mesurez six pieds et pesez 200 livres 145 あなた  しんちょう  6 フィート 、 たいじゅう  200 ぽんどです 。 145 anata no shinchō wa 6 fīto , taijū wa 200 pondodesu . 145 高六英, 200 145 你身高六尺,体重 200 磅 145 nǐ shēngāo liù chǐ, tǐzhòng 200 bàng 145   145 You are six feet tall and weigh 200 pounds 145 Você tem um metro e oitenta de altura e pesa 200 libras 145 Mide seis pies y pesa 200 libras. 145 Du bist 1,80 m groß und wiegst 200 Pfund 145 Masz sześć stóp wzrostu i ważysz 200 funtów 145 Вы ростом шесть футов и весите 200 фунтов. 145 Vy rostom shest' futov i vesite 200 funtov. 145 أنت بطول ستة أقدام ووزنك 200 رطل 145 'ant bitul sitat 'aqdam wawaznuk 200 rutl 145 आप छह फीट लंबे हैं और आपका वजन 200 पाउंड है 145 aap chhah pheet lambe hain aur aapaka vajan 200 paund hai 145 ਤੁਸੀਂ ਛੇ ਫੁੱਟ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਭਾਰ 200 ਪੌਂਡ ਹੋ 145 tusīṁ chē phuṭa labē atē bhāra 200 pauṇḍa hō 145 আপনি ছয় ফুট লম্বা এবং 200 পাউন্ড ওজনের 145 āpani chaẏa phuṭa lambā ēbaṁ 200 pā'unḍa ōjanēra 145 あなたの身長は6フィート、体重は200ポンドです。 145 あなた  身長  6 フィート 、 体重  200 ポンドです 。 145              
    146 Épuisé 146 つかれ はてた 146 tsukare hateta 146 146 146 jǐn 146   146 Exhausted 146 Exausta 146 Exhausto 146 Erschöpft 146 Wyczerpany 146 Измученный 146 Izmuchennyy 146 أرهق 146 'arhaq 146 थका हुआ 146 thaka hua 146 ਥੱਕ ਗਿਆ 146 thaka gi'ā 146 ক্লান্ত 146 klānta 146 疲れ果てた 146 疲れ 果てた 146              
    147 règle 147 ルーラー 147 rūrā 147 147 147 chǐ 147   147 ruler 147 régua 147 regla 147 Lineal 147 linijka 147 правитель 147 pravitel' 147 مسطرة 147 mustira 147 शासक 147 shaasak 147 ਹਾਕਮ 147 hākama 147 শাসক 147 śāsaka 147 ルーラー 147 ルーラー 147              
    148 Ne pas manger 148 たべない 148 tabenai 148 note at  148 不吃 148 bù chī 148 148 note at 148 não coma 148 No comer 148 nicht essen 148 nie jeść 148 Не ешьте 148 Ne yesh'te 148 لا يأكل 148 la yakul 148 मत खाओ 148 mat khao 148 'ਤੇ ਨੋਟ 148 'tē nōṭa 148 খেতে না 148 khētē nā 148 食べない 148 食べない 148
    149 haute 149 たかい 149 takai 149 high 149 高的 149 gāo de 149 149 high 149 Alto 149 elevado 149 hoch 149 wysoka 149 высокая 149 vysokaya 149 متوسط 149 mutawasit 149 उच्च 149 uchch 149 ਉੱਚ 149 uca 149 উচ্চ 149 ucca 149 高い 149 高い 149
    150 hauteur 150   たか  150 se no taka sa 150 tallness 150 身高 150 shēngāo 150 150 tallness 150 altura 150 altura 150 Größe 150 wysoki wzrost 150 рост 150 rost 150 طول القامة 150 tul alqama 150 दीर्घता 150 deerghata 150 ਲੰਬਾਈ 150 labā'ī 150 দৈর্ঘ্য 150 dairghya 150 背の高さ 150     150
    151 la taille 151 しんちょう 151 shinchō 151 身高 151 时间 151 shíjiān 151   151 height 151 altura 151 altura 151 Höhe 151 wzrost 151 высота 151 vysota 151 ارتفاع 151 artifae 151 कद 151 kad 151 ਉਚਾਈ 151 ucā'ī 151 উচ্চতা 151 uccatā 151 身長 151 身長 151              
    152 se tenir droit 152 どうどう  たつ 152 dōdō to tatsu 152 stand tall  152 站得高 152 zhàn dé gāo 152   152 stand tall 152 ficar de pé 152 Estar de pie 152 aufrecht stehen 152 wyprostoj sie 152 стоять высоко 152 stoyat' vysoko 152 تقف شامخة 152 taqif shamikha 152 सिर उठा के 152 sir utha ke 152 ਲੰਬੇ ਖੜੇ 152 labē khaṛē 152 লম্বা দাঁড়ানো 152 lambā dām̐ṛānō 152 堂々と立つ 152 堂々  立つ 152              
    153 Se tenir droit 153 どうどう  たつ 153 dōdō to tatsu 153 站得高 153 站得高 153 zhàn dé gāo 153   153 Stand tall 153 Fique de pé 153 Estar de pie 153 Aufrecht stehen 153 Wyprostoj sie 153 Стоять высоко 153 Stoyat' vysoko 153 تقف شامخة 153 taqif shamikha 153 सिर उठा के 153 sir utha ke 153 ਉੱਚੇ ਖੜੇ 153 ucē khaṛē 153 লম্বা দাঁড়ানো 153 lambā dām̐ṛānō 153 堂々と立つ 153 堂々  立つ 153              
    154 pour montrer que vous êtes fier et capable de faire face à tout 154 あなた  ほこり  もって なに  でも たいしょ できる こと  しめす ため  154 anata ga hokori o motte nani ni demo taisho dekiru koto o shimesu tame ni 154 to show that you are proud and able to deal with anything 154 表明你很自豪并且能够处理任何事情 154 biǎomíng nǐ hěn zìháo bìngqiě nénggòu chǔlǐ rènhé shìqíng 154 154 to show that you are proud and able to deal with anything 154 para mostrar que você está orgulhoso e capaz de lidar com qualquer coisa 154 para demostrar que estás orgulloso y que puedes lidiar con cualquier cosa 154 um zu zeigen, dass du stolz bist und mit allem fertig wirst 154 aby pokazać, że jesteś dumny i potrafisz sobie ze wszystkim poradzić 154 показать, что ты горд и можешь со всем справиться 154 pokazat', chto ty gord i mozhesh' so vsem spravit'sya 154 لتظهر أنك فخور وقادر على التعامل مع أي شيء 154 litazhar 'anak fakhur waqadir ealaa altaeamul mae 'ayi shay' 154 यह दिखाने के लिए कि आप गर्वित हैं और किसी भी चीज़ से निपटने में सक्षम हैं 154 yah dikhaane ke lie ki aap garvit hain aur kisee bhee cheez se nipatane mein saksham hain 154 ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਾਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ 154 iha darasā'uṇa la'ī ki tusīṁ māṇa mahisūsa karadē hō atē kisē vī cīza nāla najiṭhaṇa dē yōga hō 154 আপনি গর্বিত এবং যে কোনও কিছুর মোকাবেলা করতে সক্ষম তা দেখাতে 154 āpani garbita ēbaṁ yē kōna'ō kichura mōkābēlā karatē sakṣama tā dēkhātē 154 あなたが誇りを持って何にでも対処できることを示すために 154 あなた  誇り  持って   でも 対処 できる こと  示す ため  154
    155 Montrez que vous êtes fier et capable de tout gérer 155 あなた  ほこり  もって なに でも しょり できる こと  しめす 155 anata ga hokori o motte nani demo shori dekiru koto o shimesu 155 表明你很自豪并且能够处理任何事情 155 你很可能会处理任何事情 155 nǐ hěn kěnéng huì chǔlǐ rènhé shìqíng 155   155 Show that you are proud and able to handle anything 155 Mostre que você é orgulhoso e capaz de lidar com qualquer coisa 155 Demuestra que estás orgulloso y eres capaz de manejar cualquier cosa. 155 Zeigen Sie, dass Sie stolz sind und mit allem umgehen können 155 Pokaż, że jesteś dumny i potrafisz sobie poradzić ze wszystkim 155 Покажи, что ты горд и можешь со всем справиться 155 Pokazhi, chto ty gord i mozhesh' so vsem spravit'sya 155 أظهر أنك فخور وقادر على التعامل مع أي شيء 155 'azhar 'anak fakhur waqadir ealaa altaeamul mae 'ayi shay' 155 दिखाएँ कि आप गर्वित हैं और कुछ भी संभालने में सक्षम हैं 155 dikhaen ki aap garvit hain aur kuchh bhee sambhaalane mein saksham hain 155 ਦਿਖਾਓ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਮਾਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ 155 dikhā'ō ki tusīṁ māṇa mahisūsa karadē hō atē kisē vī cīza nū sabhālaṇa dē yōga hō 155 আপনি গর্বিত এবং যে কোনও কিছু পরিচালনা করতে সক্ষম হন তা দেখান 155 āpani garbita ēbaṁ yē kōna'ō kichu paricālanā karatē sakṣama hana tā dēkhāna 155 あなたが誇りを持って何でも処理できることを示す 155 あなた  誇り  持って  でも 処理 できる こと  示す 155              
    156 Se pavaner; se tenir debout 156 きどって ; ちょくりつ 156 kidotte ; chokuritsu 156 Strutting; standing upright 156 昂首阔步;直立 156 ángshǒukuòbù; zhílì 156   156 Strutting; standing upright 156 Strutting; ficar em pé 156 Pavoneándose; de ​​pie 156 stolzieren; aufrecht stehen 156 Dusząc, stojąc prosto 156 Распоряжаться; стоять прямо 156 Rasporyazhat'sya; stoyat' pryamo 156 الوقوف منتصبا 156 alwuquf muntasiban 156 अकड़ना; सीधा खड़ा होना 156 akadana; seedha khada hona 156 ਖੜਨਾ; ਸਿੱਧਾ ਖੜਾ ਹੋਣਾ 156 khaṛanā; sidhā khaṛā hōṇā 156 স্ট্রুটিং; সোজা হয়ে দাঁড়ানো 156 sṭruṭiṁ; sōjā haẏē dām̐ṛānō 156 気取って;直立 156 気取って ; 直立 156              
    157 Se pavaner; se tenir debout 157 きどって ; ちょくりつ 157 kidotte ; chokuritsu 157 趾高气扬;昂然挺立 157 趾高气扬;昂然挺立 157 zhǐgāoqìyáng; ángrán tǐnglì 157   157 Strutting; standing upright 157 Strutting; ficar em pé 157 Pavoneándose; de ​​pie 157 stolzieren; aufrecht stehen 157 Dusząc, stojąc prosto 157 Распоряжаться; стоять прямо 157 Rasporyazhat'sya; stoyat' pryamo 157 الوقوف منتصبا 157 alwuquf muntasiban 157 अकड़ना; सीधा खड़ा होना 157 akadana; seedha khada hona 157 ਖੜਨਾ; ਸਿੱਧਾ ਖੜਾ ਹੋਣਾ 157 khaṛanā; sidhā khaṛā hōṇā 157 স্ট্রুটিং; সোজা হয়ে দাঁড়ানো 157 sṭruṭiṁ; sōjā haẏē dām̐ṛānō 157 気取って;直立 157 気取って ; 直立 157              
    158 être un défi de taille 158 むずかしい ちゅうもん  なる 158 muzukashī chūmon ni naru 158 be a tall order  158 是一项艰巨的任务 158 shì yī xiàng jiānjù de rènwù 158   158 be a tall order 158 ser uma tarefa difícil 158 ser una tarea difícil 158 eine große aufgabe sein 158 być trudnym zamówieniem 158 быть трудным делом 158 byt' trudnym delom 158 تكون مهمة صعبة 158 takun muhimatan saebatan 158 एक लंबा आदेश बनो 158 ek lamba aadesh bano 158 ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਕ੍ਰਮ ਹੋ 158 ika lamā krama hō 158 একটি দীর্ঘ ক্রম হতে 158 ēkaṭi dīrgha krama hatē 158 難しい注文になる 158 難しい 注文  なる 158              
    159 Est une tâche difficile 159 むずかしい しごとです 159 muzukashī shigotodesu 159 是一项艰巨的任务 159 是北极艰巨的任务 159 shì běijí jiānjù de rènwù 159   159 Is a difficult task 159 É uma tarefa difícil 159 Es una tarea dificil 159 Ist eine schwierige Aufgabe 159 Czy trudne zadanie 159 Трудная задача 159 Trudnaya zadacha 159 هي مهمة صعبة 159 hi muhimat saeba 159 मुश्किल काम है 159 mushkil kaam hai 159 ਇੱਕ ਮੁਸ਼ਕਲ ਕੰਮ ਹੈ 159 ika muśakala kama hai 159 একটি কঠিন কাজ 159 ēkaṭi kaṭhina kāja 159 難しい仕事です 159 難しい 仕事です 159              
    160 être très difficile à faire 160 ひじょう  むずかしい こと 160 hijō ni muzukashī koto 160 to be very difficult to do 160 很难做到 160 hěn nán zuò dào 160   160 to be very difficult to do 160 ser muito difícil de fazer 160 ser muy dificil de hacer 160 sehr schwierig sein 160 być bardzo trudnym do zrobienia 160 быть очень сложно сделать 160 byt' ochen' slozhno sdelat' 160 أن يكون من الصعب جدًا القيام به 160 'an yakun min alsaeb jdan alqiam bih 160 करना बहुत मुश्किल होना 160 karana bahut mushkil hona 160 ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 160 karanā bahuta muśakala hai 160 খুব কঠিন হতে 160 khuba kaṭhina hatē 160 非常に難しいこと 160 非常  難しい こと 160              
    161 Difficile à faire 161 する   むずかしい 161 suru no wa muzukashī 161 很难做到  161 微笑 161 wéixiào 161   161 Hard to do 161 Difícil de fazer 161 Difícil de hacer 161 Schwer zu machen 161 Ciężko zrobić 161 Трудно сделать 161 Trudno sdelat' 161 من الصعب القيام به 161 min alsaeb alqayam bih 161 करना मुश्किल है 161 karana mushkil hai 161 ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ 161 karanā muśakala hai 161 কঠিন 161 kaṭhina 161 するのは難しい 161 する   難しい 161              
    162 Difficile à faire; exigeant 162 する   むずかしい ; ようきゅう  きびしい 162 suru no ga muzukashī ; yōkyū ga kibishī 162 Difficult to do; demanding 162 难做;苛求 162 nán zuò; kēqiú 162   162 Difficult to do; demanding 162 Difícil de fazer; exigente 162 Difícil de hacer; exigente 162 Schwierig; fordernd 162 Trudne do zrobienia; wymagające 162 Сложно сделать; требовательно 162 Slozhno sdelat'; trebovatel'no 162 صعب القيام به ؛ متطلب 162 saeb alqiam bih ; mutatalib 162 करना मुश्किल; मांगना 162 karana mushkil; maangana 162 ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ; ਮੰਗਣਾ 162 karanā muśakala; magaṇā 162 করা কঠিন; দাবি 162 karā kaṭhina; dābi 162 するのが難しい;要求が厳しい 162 する   難しい ; 要求  厳しい 162              
    163 Difficile à faire; exigeant 163 する   むずかしい ; ようきゅう  きびしい 163 suru no ga muzukashī ; yōkyū ga kibishī 163 难以;要求苛刻 163 墨办到;要求采访 163 mò bàn dào; yāoqiú cǎifǎng 163   163 Difficult to do; demanding 163 Difícil de fazer; exigente 163 Difícil de hacer; exigente 163 Schwierig; fordernd 163 Trudne do zrobienia; wymagające 163 Сложно сделать; требовательно 163 Slozhno sdelat'; trebovatel'no 163 صعب القيام به ؛ متطلب 163 saeb alqiam bih ; mutatalib 163 करना मुश्किल; मांगना 163 karana mushkil; maangana 163 ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ; ਮੰਗਣਾ 163 karanā muśakala; magaṇā 163 করা কঠিন; দাবি 163 karā kaṭhina; dābi 163 するのが難しい;要求が厳しい 163 する   難しい ; 要求  厳しい 163              
    164 Obliger 164 つとむ 164 tsutomu 164 164 164 164   164 force 164 força 164 fuerza 164 Gewalt 164 siła 164 сила 164 sila 164 فرض 164 furid 164 बल 164 bal 164 ਜ਼ੋਰ 164 zōra 164 জোর 164 jōra 164 164 164              
    165 quantité 165 りょう 165 ryō 165 165 165 liàng 165   165 quantity 165 quantidade 165 cantidad 165 Menge 165 Ilość 165 количество 165 kolichestvo 165 كمية 165 kamiya 165 मात्रा 165 maatra 165 ਮਾਤਰਾ 165 mātarā 165 পরিমাণ 165 parimāṇa 165 165 165              
    166 pour 166 にとって 166 nitotte 166 166 166 wèi 166   166 for 166 para 166 por 166 Pro 166 dla 166 для 166 dlya 166 إلى عن على 166 'iilaa ean ealaa 166 के लिए 166 ke lie 166 ਲਈ 166 la'ī 166 জন্য 166 jan'ya 166 にとって 166 にとって 166              
    167 gérer 167 かんり 167 kanri 167 167 167 bàn 167   167 manage 167 gerir 167 gestionar 167 verwalten 167 zarządzać 167 управлять 167 upravlyat' 167 تدبير 167 tadbir 167 प्रबंधित करना 167 prabandhit karana 167 ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨਾ, ਕਾਬੂ ਕਰਨਾ 167 prabadha karanā, kābū karanā 167 পরিচালনা 167 paricālanā 167 管理 167 管理 167              
    168 Plus à 168 しょうさい  168 shōsai wa 168 more at  168 更多在 168 gèng duō zài 168 168 more at 168 mais em 168 mas en 168 mehr bei 168 Więcej w 168 больше на 168 bol'she na 168 أكثر في 168 'akthar fi 168 अतिरिक्त जानकारी का संपर्क 168 atirikt jaanakaaree ka sampark 168 ਹੋਰ 'ਤੇ 168 hōra'tē 168 আরো এ 168 ārō ē 168 詳細は 168 詳細 は 168
    169 chêne 169 オーク 169 ōku 169 oak 169 橡木 169 xiàngmù 169   169 oak 169 Carvalho 169 roble 169 Eiche 169 dąb 169 дуб 169 dub 169 بلوط 169 baluwt 169 बलूत 169 baloot 169 ਓਕ 169 ōka 169 ওক 169 ōka 169 オーク 169 オーク 169              
    170 marcher 170 あるく 170 aruku 170 walk 170 170 zǒu 170   170 walk 170 andar 170 caminar 170 laufen 170 chodzić 170 ходить 170 khodit' 170 يمشي 170 yamshi 170 टहल लो 170 tahal lo 170 ਤੁਰਨਾ 170 turanā 170 হাঁটা 170 hām̐ṭā 170 歩く 170 歩く 170              
    171 grand garçon 171   たかい しょうねん 171 se ga takai shōnen 171 tallboy  171 高个子男孩 171 gāo gèzi nánhái 171 171 tallboy 171 garoto alto 171 chico alto 171 großer Junge 171 wysoki chłopak 171 высокий мальчик 171 vysokiy mal'chik 171 طويل القامة 171 tawil alqama 171 लंबा लड़का 171 lamba ladaka 171 ਲੰਬਾ ਮੁੰਡਾ 171 labā muḍā 171 লম্বা ছেলে 171 lambā chēlē 171 背が高い少年 171   高い 少年 171
    172  Marais 172 ふぇん 172 fen 172   172   172  fén 172   172  Fen 172  Fen 172  Pantano 172  Fen 172  Bagnisko 172  Фен 172  Fen 172  فين 172 fin 172  दलदल 172  daladal 172  ਫੈਨ 172  phaina 172  ফেন 172  phēna 172  フェン 172 フェン 172              
    173 habile 173 たくみな 173 takumina 173 173 173 qiǎo 173   173 skillful 173 hábil 173 hábil 173 geschickt 173 zręczny 173 умелый 173 umelyy 173 ماهر 173 mahir 173 निपुण 173 nipun 173 ਕੁਸ਼ਲ 173 kuśala 173 দক্ষ 173 dakṣa 173 巧みな 173 巧みな 173              
    174 Commode 174 ハイ ボーイ 174 hai bōi 174 Highboy 174 高中生 174 gāozhōng shēng 174   174 Highboy 174 Highboy 174 Cómoda alta 174 Kommode 174 Highboy 174 Highboy 174 Highboy 174 هاي بوي 174 hay bwy 174 हाईबॉय 174 haeeboy 174 ਹਾਈਬਯ 174 hā'ībaya 174 হাইবয় 174 hā'ibaẏa 174 ハイボーイ 174 ハイ ボーイ 174              
    175 Lycéen 175 こうこうせい 175 kōkōsei 175 高中生 175 高中生 175 gāozhōng shēng 175   175 High school student 175 Estudante do ensino médio 175 Estudiante de preparatoria 175 Gymnasiast 175 Uczeń liceum 175 Старшеклассник 175 Starsheklassnik 175 طالب المدرسة الثانوية 175 talab almadrasat althaanawia 175 हाई स्कूल के छात्र 175 haee skool ke chhaatr 175 ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਦਾ ਵਿਦਿਆਰਥੀ 175 hā'ī sakūla dā vidi'ārathī 175 উচ্চ বিদ্যালয়ের শিক্ষার্থী 175 ucca bidyālaẏēra śikṣārthī 175 高校生 175 高校生 175              
    176  un meuble haut avec des tiroirs, utilisé pour ranger les vêtements dans 176 いるい  しゅうのう する ため  しよう される ひきだしつき    たかい かぐ 176 irui o shūnō suru tame ni shiyō sareru hikidashitsuki no se no takai kagu 176  a tall piece of furniture with drawers, used for storing clothes in 176  一件带抽屉的高大家具,用来存放衣服 176  yī jiàn dài chōutì de gāodà jiājù, yòng lái cúnfàng yīfú 176   176  a tall piece of furniture with drawers, used for storing clothes in 176  um móvel alto com gavetas, usado para guardar roupas em 176  un mueble alto con cajones, que se usa para guardar ropa en 176  ein hohes Möbelstück mit Schubladen, das zum Aufbewahren von Kleidung verwendet wird 176  wysoki mebel z szufladami, służący do przechowywania ubrań w 176  высокий предмет мебели с ящиками, используемый для хранения одежды в 176  vysokiy predmet mebeli s yashchikami, ispol'zuyemyy dlya khraneniya odezhdy v 176  قطعة أثاث طويلة مع أدراج ، تستخدم لتخزين الملابس فيها 176 qiteat 'athath tawilat mae 'adraj , tustakhdam litakhzin almalabis fiha 176  दराज के साथ फर्नीचर का एक लंबा टुकड़ा, कपड़ों के भंडारण के लिए इस्तेमाल किया जाता है 176  daraaj ke saath pharneechar ka ek lamba tukada, kapadon ke bhandaaran ke lie istemaal kiya jaata hai 176  ਦਰਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਟੁਕੜਾ, ਅੰਦਰ ਕੱਪੜੇ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 176  darāza dē nāla pharanīcara dā ika lamā ṭukaṛā, adara kapaṛē saṭōra karana la'ī varati'ā jāndā hai 176  ড্রয়ার সহ আসবাবের একটি লম্বা টুকরো, এতে কাপড় সংরক্ষণের জন্য ব্যবহৃত হয় 176  ḍraẏāra saha āsabābēra ēkaṭi lambā ṭukarō, ētē kāpaṛa sanrakṣaṇēra jan'ya byabahr̥ta haẏa 176  衣類を収納するために使用される引き出し付きの背の高い家具 176 衣類  収納 する ため  使用 される 引き出し付き    高い 家具 176              
    177 Un meuble haut avec des tiroirs pour ranger les vêtements 177 いるい  しゅうのう する ため  ひきだしつき    たかい かぐ 177 irui o shūnō suru tame no hikidashitsuki no se no takai kagu 177 一件带抽屉的高大家具,用来存放衣服 177 第一时间带上衣服的高大家具,举行 177 dì yī shíjiān dài shàng yīfú de gāo dà jiājù, jǔxíng 177   177 A piece of tall furniture with drawers for storing clothes 177 Um móvel alto com gavetas para guardar roupas 177 Un mueble alto con cajones para guardar la ropa. 177 Ein hohes Möbelstück mit Schubladen zum Aufbewahren von Kleidung 177 Mebel wysoki z szufladami do przechowywania ubrań 177 Высокий предмет мебели с ящиками для хранения одежды. 177 Vysokiy predmet mebeli s yashchikami dlya khraneniya odezhdy. 177 قطعة أثاث طويلة مع أدراج لتخزين الملابس 177 qiteat 'athath tawilat mae 'adraj litakhzin almalabis 177 कपड़ों के भंडारण के लिए दराज के साथ लंबा फर्नीचर का एक टुकड़ा 177 kapadon ke bhandaaran ke lie daraaj ke saath lamba pharneechar ka ek tukada 177 ਕੱਪੜੇ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਦਰਾਜ਼ ਨਾਲ ਉੱਚੇ ਫਰਨੀਚਰ ਦਾ ਟੁਕੜਾ 177 kapaṛē saṭōra karana la'ī darāza nāla ucē pharanīcara dā ṭukaṛā 177 কাপড় সংরক্ষণের জন্য ড্রয়ারযুক্ত লম্বা আসবাবের একটি অংশ 177 kāpaṛa sanrakṣaṇēra jan'ya ḍraẏārayukta lambā āsabābēra ēkaṭi anśa 177 衣類を収納するための引き出し付きの背の高い家具 177 衣類  収納 する ため  引き出し付き    高い 家具 177              
    178 Armoire haute (avec tiroirs) 178 はいわあどろうぶ ( ひきだしつき ) 178 haiwādorōbu ( hikidashitsuki ) 178 High wardrobe (with drawers) 178 高衣柜(带抽屉) 178 gāo yīguì (dài chōutì) 178 178 High wardrobe (with drawers) 178 Armário alto (com gavetas) 178 Armario alto (con cajones) 178 Hoher Kleiderschrank (mit Schubladen) 178 Szafa wysoka (z szufladami) 178 Высокий шкаф (с ящиками) 178 Vysokiy shkaf (s yashchikami) 178 خزانة ملابس عالية (مع أدراج) 178 khizanat malabis ealia (mae 'adraji) 178 उच्च अलमारी (दराज के साथ) 178 uchch alamaaree (daraaj ke saath) 178 ਉੱਚ ਅਲਮਾਰੀ (ਦਰਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ) 178 uca alamārī (darāza dē nāla) 178 উচ্চ পোশাক (ড্রয়ার সহ) 178 ucca pōśāka (ḍraẏāra saha) 178 ハイワードローブ(引き出し付き) 178 ハイワードローブ ( 引き出し付き ) 178
    179 Armoire haute (avec tiroirs) 179 はいわあどろうぶ ( ひきだしつき ) 179 haiwādorōbu ( hikidashitsuki ) 179 (带抽屉的)高衣柜 179 (带手提箱的)高衣襟 179 (dài shǒutí xiāng de) gāo yījīn 179 179 High wardrobe (with drawers) 179 Armário alto (com gavetas) 179 Armario alto (con cajones) 179 Hoher Kleiderschrank (mit Schubladen) 179 Szafa wysoka (z szufladami) 179 Высокий шкаф (с ящиками) 179 Vysokiy shkaf (s yashchikami) 179 خزانة ملابس عالية (مع أدراج) 179 khizanat malabis ealia (mae 'adraji) 179 उच्च अलमारी (दराज के साथ) 179 uchch alamaaree (daraaj ke saath) 179 ਉੱਚ ਅਲਮਾਰੀ (ਦਰਾਜ਼ ਦੇ ਨਾਲ) 179 uca alamārī (darāza dē nāla) 179 উচ্চ পোশাক (ড্রয়ার সহ) 179 ucca pōśāka (ḍraẏāra saha) 179 ハイワードローブ(引き出し付き) 179 ハイワードローブ ( 引き出し付き ) 179
    180 Suif 180 じゅうし 180 jūshi 180 Tallow 180 180 zhī 180 180 Tallow 180 Sebo 180 Sebo 180 Talg 180 Łój 180 Жир 180 Zhir 180 الشحم 180 alshahm 180 तेल 180 tel 180 ਲੰਮਾ 180 lamā 180 লম্বা 180 lambā 180 獣脂 180 獣脂 180
    181 gros 181 ふとい 181 futoi 181 181 181 zhī 181   181 fat 181 gordura 181 gordo 181 Fett 181 gruby 181 толстый 181 tolstyy 181 سمين 181 samin 181 मोटी 181 motee 181 ਚਰਬੀ 181 carabī 181 চর্বি 181 carbi 181 太い 181 太い 181              
    182 graisse animale utilisée pour fabriquer des bougies, du savon, etc. 182 ろうそく  せっけん など  せいぞう  しよう される どうぶつせい しぼう 182 rōsoku ya sekken nado no seizō ni shiyō sareru dōbutsusei shibō 182 animal fat used for making candles, soap, etc 182 用于制作蜡烛、肥皂等的动物脂肪 182 yòng yú zhìzuò làzhú, féizào děng de dòngwù zhīfáng 182 182 animal fat used for making candles, soap, etc 182 gordura animal usada para fazer velas, sabão, etc. 182 grasa animal utilizada para hacer velas, jabón, etc. 182 tierisches Fett zur Herstellung von Kerzen, Seife usw. 182 tłuszcz zwierzęcy używany do wyrobu świec, mydła itp. 182 животный жир, используемый для изготовления свечей, мыла и т. д. 182 zhivotnyy zhir, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya svechey, myla i t. d. 182 الدهون الحيوانية المستخدمة في صنع الشموع والصابون وغيرها 182 alduhun alhayawaniat almustakhdamat fi sune alshumue walsaabun waghayriha 182 मोमबत्तियां, साबुन, आदि बनाने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली पशु वसा 182 momabattiyaan, saabun, aadi banaane ke lie istemaal kee jaane vaalee pashu vasa 182 ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ, ਸਾਬਣ, ਆਦਿ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਚਰਬੀ 182 mōmabatī'āṁ, sābaṇa, ādi baṇā'uṇa la'ī varatē jāṇa vālē jānavarāṁ dī carabī 182 মোমবাতি, সাবান ইত্যাদি তৈরিতে ব্যবহৃত প্রাণীর চর্বি 182 mōmabāti, sābāna ityādi tairitē byabahr̥ta prāṇīra carbi 182 ろうそくや石鹸などの製造に使用される動物性脂肪 182 ろうそく  石鹸 など  製造  使用 される 動物性 脂肪 182
    183 Graisse animale utilisée pour fabriquer des bougies, du savon, etc. 183 ろうそく  せっけん など  つくる   つかわれる どうぶつせい しぼう 。 183 rōsoku ya sekken nado o tsukuru no ni tsukawareru dōbutsusei shibō . 183 用于制作蜡烛、肥皂等的动物脂肪 183 用于蜡烛、蜡烛等的动物脂肪 183 yòng yú làzhú, làzhú děng de dòngwù zhīfáng 183   183 Animal fat used to make candles, soaps, etc. 183 Gordura animal usada para fazer velas, sabão, etc. 183 Grasa animal utilizada para hacer velas, jabón, etc. 183 Tierisches Fett zur Herstellung von Kerzen, Seife usw. 183 Tłuszcz zwierzęcy używany do produkcji świec, mydła itp. 183 Животный жир, используемый для изготовления свечей, мыла и т. Д. 183 Zhivotnyy zhir, ispol'zuyemyy dlya izgotovleniya svechey, myla i t. D. 183 الدهون الحيوانية المستخدمة في صنع الشموع والصابون وما إلى ذلك. 183 alduhun alhayawaniat almustakhdamat fi sune alshumue walsaabun wama 'iilaa dhalika. 183 मोमबत्तियां, साबुन आदि बनाने के लिए इस्तेमाल की जाने वाली पशु चर्बी। 183 momabattiyaan, saabun aadi banaane ke lie istemaal kee jaane vaalee pashu charbee. 183 ਜਾਨਵਰਾਂ ਦੀ ਚਰਬੀ ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ, ਸਾਬਣ, ਆਦਿ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ. 183 jānavarāṁ dī carabī mōmabatī'āṁ, sābaṇa, ādi baṇā'uṇa la'ī varatī jāndī sī. 183 মোমবাতি, সাবান ইত্যাদি তৈরিতে ব্যবহৃত প্রাণীর চর্বি 183 mōmabāti, sābāna ityādi tairitē byabahr̥ta prāṇīra carbi 183 ろうそくや石鹸などを作るのに使われる動物性脂肪。 183 ろうそく  石鹸 など  作る   使われる 動物性 脂肪 。 183              
    184 Graisse animale (utilisée pour fabriquer des bougies, des savons, etc.) 184 どうぶつせい しぼう ( ろうそく 、 せっけん など  つくる ため  しよう されます ) 184 dōbutsusei shibō ( rōsoku , sekken nado o tsukuru tame ni shiyō saremasu ) 184 Animal fat (used to make candles, soaps, etc.) 184 动物脂肪(用于制作蜡烛、肥皂等) 184 dòngwù zhīfáng (yòng yú zhìzuò làzhú, féizào děng) 184 184 Animal fat (used to make candles, soaps, etc.) 184 Gordura animal (usada para fazer velas, sabonetes, etc.) 184 Grasa animal (utilizada para hacer velas, jabones, etc.) 184 Tierisches Fett (zur Herstellung von Kerzen, Seifen usw.) 184 Tłuszcz zwierzęcy (używany do wyrobu świec, mydeł itp.) 184 Животный жир (используется для изготовления свечей, мыла и т. Д.) 184 Zhivotnyy zhir (ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya svechey, myla i t. D.) 184 الدهون الحيوانية (المستخدمة في صنع الشموع والصابون وما إلى ذلك) 184 alduhun alhayawania (almustakhdamat fi sune alshumue walsaabun wama 'iilaa dhalika) 184 पशु वसा (मोमबत्ती, साबुन, आदि बनाने के लिए प्रयुक्त) 184 pashu vasa (momabattee, saabun, aadi banaane ke lie prayukt) 184 ਪਸ਼ੂ ਚਰਬੀ (ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ, ਸਾਬਣ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 184 Paśū carabī (mōmabatī'āṁ, sābaṇa baṇā'uṇa la'ī varatē jāndē hana) 184 পশুর চর্বি (মোমবাতি, সাবান ইত্যাদি তৈরিতে ব্যবহৃত) 184 paśura carbi (mōmabāti, sābāna ityādi tairitē byabahr̥ta) 184 動物性脂肪(ろうそく、石鹸などを作るために使用されます) 184 動物性 脂肪 ( ろうそく 、 石鹸 など  作る ため  使用 されます ) 184
    185 Graisse animale (utilisée pour fabriquer des bougies, des savons, etc.) 185 どうぶつせい しぼう ( ろうそく 、 せっけん など  つくる ため  しよう されます ) 185 dōbutsusei shibō ( rōsoku , sekken nado o tsukuru tame ni shiyō saremasu ) 185 (用以制造蜡烛、肥皂等的)动物油脂 185 (制造蜡烛、哺乳动物等的)动物油脂 185 (zhìzào làzhú, bǔrǔ dòngwù děng de) dòngwù yóuzhī 185   185 Animal fat (used to make candles, soaps, etc.) 185 Gordura animal (usada para fazer velas, sabonetes, etc.) 185 Grasa animal (utilizada para hacer velas, jabones, etc.) 185 Tierisches Fett (zur Herstellung von Kerzen, Seifen usw.) 185 Tłuszcz zwierzęcy (używany do wyrobu świec, mydeł itp.) 185 Животный жир (используется для изготовления свечей, мыла и т. Д.) 185 Zhivotnyy zhir (ispol'zuyetsya dlya izgotovleniya svechey, myla i t. D.) 185 الدهون الحيوانية (المستخدمة في صنع الشموع والصابون وما إلى ذلك) 185 alduhun alhayawania (almustakhdamat fi sune alshumue walsaabun wama 'iilaa dhalika) 185 पशु वसा (मोमबत्ती, साबुन, आदि बनाने के लिए प्रयुक्त) 185 pashu vasa (momabattee, saabun, aadi banaane ke lie prayukt) 185 ਪਸ਼ੂ ਚਰਬੀ (ਮੋਮਬੱਤੀਆਂ, ਸਾਬਣ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 185 paśū carabī (mōmabatī'āṁ, sābaṇa baṇā'uṇa la'ī varatē jāndē hana) 185 পশুর চর্বি (মোমবাতি, সাবান ইত্যাদি তৈরিতে ব্যবহৃত) 185 paśura carbi (mōmabāti, sābāna ityādi tairitē byabahr̥ta) 185 動物性脂肪(ろうそく、石鹸などを作るために使用されます) 185 動物性 脂肪 ( ろうそく 、 石鹸 など  作る ため  使用 されます ) 185              
    186 syndrome du coquelicot 186 とうるぽぴい しょうこうぐん 186 tōrupopī shōkōgun 186 tail poppy syndrome 186 尾罂粟综合症 186 wěi yīngsù zònghé zhèng 186 186 tail poppy syndrome 186 síndrome da papoula da cauda 186 síndrome de la amapola de la cola 186 Schwanzmohn-Syndrom 186 zespół maku ogonowego 186 синдром хвостового мака 186 sindrom khvostovogo maka 186 متلازمة ذيل الخشخاش 186 mutalazimat dhayl alkhashkhash 186 पूंछ अफीम सिंड्रोम 186 poonchh apheem sindrom 186 ਪੂਛ ਭੁੱਕੀ ਸਿੰਡਰੋਮ 186 pūcha bhukī siḍarōma 186 লেজ পোস্ত সিন্ড্রোম 186 lēja pōsta sinḍrōma 186 トールポピー症候群 186 トールポピー 症候群 186
    187 Syndrome du coquelicot de la queue 187 とうるぽぴい しょうこうぐん 187 tōrupopī shōkōgun 187 尾罂粟综合症 187 尾罂粟 187 wěi yīngsù 187   187 Tail poppy syndrome 187 Síndrome da papoula da cauda 187 Síndrome de la amapola de la cola 187 Schwanzmohn-Syndrom 187 Zespół maku ogonowego 187 Синдром хвостового мака 187 Sindrom khvostovogo maka 187 متلازمة ذيل الخشخاش 187 mutalazimat dhayl alkhashkhash 187 पूंछ अफीम सिंड्रोम 187 poonchh apheem sindrom 187 ਟੇਲ ਪੋਪੀ ਸਿੰਡਰੋਮ 187 ṭēla pōpī siḍarōma 187 টেইল পপি সিন্ড্রোম 187 ṭē'ila papi sinḍrōma 187 トールポピー症候群 187 トールポピー 症候群 187              
    188 informel 188 ひこうしき 188 hikōshiki 188 informal 188 非正式的 188 fēi zhèngshì de 188 188 informal 188 informal 188 informal 188 informell 188 nieformalny 188 неофициальный 188 neofitsial'nyy 188 غير رسمي 188 ghayr rasmiin 188 अनौपचारिक 188 anaupachaarik 188 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 188 gaira rasamī 188 অনানুষ্ঠানিক 188 anānuṣṭhānika 188 非公式 188 非公式 188
    189  le fait de critiquer des personnes plus riches ou plus performantes que les autres 189   ひと より  ゆうふくで せいこう している ひとびと  ひはん する という じじつ 189 ta no hito yori mo yūfukude seikō shiteiru hitobito o hihan suru toiu jijitsu 189  the fact of criticizing people who are richer or more successful than others 189  批评比别人更富有或更成功的人的事实 189  pīpíng bǐ biérén gèng fùyǒu huò gèng chénggōng de rén de shìshí 189   189  the fact of criticizing people who are richer or more successful than others 189  o fato de criticar pessoas que são mais ricas ou mais bem-sucedidas do que outras 189  el hecho de criticar a las personas que son más ricas o más exitosas que otras 189  die Tatsache, Menschen zu kritisieren, die reicher oder erfolgreicher sind als andere 189  fakt krytykowania osób, które są bogatsze lub odnoszą większe sukcesy od innych 189  факт критики людей, которые богаче или успешнее других 189  fakt kritiki lyudey, kotoryye bogache ili uspeshneye drugikh 189  حقيقة انتقاد الأشخاص الأكثر ثراءً أو نجاحًا من الآخرين 189 haqiqat aintiqad al'ashkhas al'akthar thra'an 'aw njahan min alakharin 189  दूसरों की तुलना में अमीर या अधिक सफल लोगों की आलोचना करने का तथ्य 189  doosaron kee tulana mein ameer ya adhik saphal logon kee aalochana karane ka tathy 189  ਦੂਸਰੇ ਨਾਲੋਂ ਅਮੀਰ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸਫਲ ਹੋਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਨ ਦਾ ਤੱਥ 189  dūsarē nālōṁ amīra jāṁ vadhērē saphala hōṇa vālē lōkāṁ dī ālōcanā karana dā tatha 189  অন্যদের চেয়ে ধনী বা বেশি সফল ব্যক্তিদের সমালোচনা করার বিষয়টি 189  an'yadēra cēẏē dhanī bā bēśi saphala byaktidēra samālōcanā karāra biṣaẏaṭi 189  他の人よりも裕福で成功している人々を批判するという事実 189    より  裕福で 成功 している 人々  批判 する という 事実 189              
    190 Le fait de critiquer des personnes plus riches ou plus performantes que les autres 190   ひと より  ゆうふくで せいこう している ひとびと  ひはん する という じじつ 190 ta no hito yori mo yūfukude seikō shiteiru hitobito o hihan suru toiu jijitsu 190 批评比别人更富有或更成功的人的事实 190 批评比别人更富有成功的人的事实 190 pīpíng bǐ biérén gèng fùyǒu chénggōng de rén de shìshí 190   190 The fact that criticizes people who are richer or more successful than others 190 O fato de criticar pessoas que são mais ricas ou mais bem-sucedidas do que outras 190 El hecho de que critique a las personas que son más ricas o más exitosas que otras 190 Die Tatsache, dass Menschen kritisiert werden, die reicher oder erfolgreicher sind als andere 190 Fakt, że krytykuje ludzi, którzy są bogatsi lub odnoszą więcej sukcesów niż inni 190 Тот факт, что критикует людей, которые богаче или успешнее других 190 Tot fakt, chto kritikuyet lyudey, kotoryye bogache ili uspeshneye drugikh 190 الحقيقة التي تنتقد الأشخاص الأكثر ثراءً أو نجاحًا من الآخرين 190 alhaqiqat alati tantaqid al'ashkhas al'akthar thra'an 'aw njahan min alakharin 190 तथ्य यह है कि उन लोगों की आलोचना करता है जो दूसरों की तुलना में अमीर या अधिक सफल होते हैं 190 tathy yah hai ki un logon kee aalochana karata hai jo doosaron kee tulana mein ameer ya adhik saphal hote hain 190 ਤੱਥ ਜੋ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜੋ ਹੋਰਾਂ ਨਾਲੋਂ ਅਮੀਰ ਜਾਂ ਵਧੇਰੇ ਸਫਲ ਹੁੰਦੇ ਹਨ 190 tatha jō unhāṁ lōkāṁ dī alōcanā karadē hana jō hōrāṁ nālōṁ amīra jāṁ vadhērē saphala hudē hana 190 সত্য যে অন্যদের চেয়ে ধনী বা বেশি সফল ব্যক্তিদের সমালোচনা করে 190 satya yē an'yadēra cēẏē dhanī bā bēśi saphala byaktidēra samālōcanā karē 190 他の人よりも裕福で成功している人々を批判するという事実 190    より  裕福で 成功 している 人々  批判 する という 事実 190              
    191 Syndrome du pavot élevé (critiquer les gens qui sont riches ou qui réussissent); richesse; œil rose 191 とうるぽぴい しょうこうぐん ( ゆうふく または せいこう している ひとびと  ひはん する ) ; ゆたか  ; ンク   191 tōrupopī shōkōgun ( yūfuku mataha seikō shiteiru hitobito o hihan suru ) ; yutaka sa ; pinku no me 191 High poppy syndrome (criticizing people who are wealthy or successful); affluence; pink eye 191 高罂粟综合症(批评富有或成功的人);富裕;红眼病 191 gāo yīngsù zònghé zhèng (pīpíng fùyǒu huò chénggōng de rén); fùyù; hóngyǎnbìng 191   191 High poppy syndrome (criticizing people who are wealthy or successful); affluence; pink eye 191 Síndrome da alta papoula (criticar pessoas que são ricas ou bem-sucedidas); afluência; olho-de-rosa 191 Síndrome de la amapola alta (criticar a las personas ricas o exitosas); opulencia; conjuntivitis 191 High-Mohn-Syndrom (kritisieren Menschen, die wohlhabend oder erfolgreich sind); Wohlstand; Bindehautentzündung 191 Zespół wysokiego maku (krytyka ludzi zamożnych lub odnoszących sukcesy); zamożność; różowe oko 191 Синдром высокого мака (критика богатых или успешных людей); достаток; розовый глаз 191 Sindrom vysokogo maka (kritika bogatykh ili uspeshnykh lyudey); dostatok; rozovyy glaz 191 متلازمة الخشخاش المرتفعة (انتقاد الأثرياء أو الناجحين) ؛ الثراء ؛ العين الوردية 191 mutalazimat alkhashkhash almurtafiea (antiqad al'athria' 'aw alnaajihina) ; althara' ; aleayn alwardia 191 उच्च अफीम सिंड्रोम (अमीर या सफल लोगों की आलोचना करना); संपन्नता; गुलाबी आँख 191 uchch apheem sindrom (ameer ya saphal logon kee aalochana karana); sampannata; gulaabee aankh 191 ਉੱਚ ਭੁੱਕੀ ਸਿੰਡਰੋਮ (ਅਮੀਰ ਜਾਂ ਸਫਲ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ); ਅਮੀਰ; ਗੁਲਾਬੀ ਅੱਖ 191 uca bhukī siḍarōma (amīra jāṁ saphala vi'akatī'āṁ dī alōcanā); amīra; gulābī akha 191 উচ্চ পোস্ত সিন্ড্রোম (ধনী বা সফল ব্যক্তিদের সমালোচনা করা); সমৃদ্ধি; গোলাপী চোখ 191 ucca pōsta sinḍrōma (dhanī bā saphala byaktidēra samālōcanā karā); samr̥d'dhi; gōlāpī cōkha 191 トールポピー症候群(裕福または成功している人々を批判する);豊かさ;ピンクの目 191 トールポピー 症候群 ( 裕福 または 成功 している 人々  批判 する ) ; 豊か  ; ピンク   191              
    192 Syndrome du pavot élevé (critiquer les gens qui sont riches ou qui réussissent); richesse; œil rose 192 とうるぽぴい しょうこうぐん ( ゆうふく または せいこう している ひとびと  ひはん する ) ; ゆたか  ; ンク   192 tōrupopī shōkōgun ( yūfuku mataha seikō shiteiru hitobito o hihan suru ) ; yutaka sa ; pinku no me 192 高罂综食征(批评富有或成功的人);仇富症;.红 192 高罂粟综食征(口富或成功的人);仇富症;.红眼病 192 gāo yīngsù zōng shí zhēng (kǒu fù huò chénggōng de rén); chóu fù zhèng;. Hóngyǎnbìng 192   192 High poppy syndrome (criticizing people who are wealthy or successful); affluence; pink eye 192 Síndrome da alta papoula (criticar pessoas que são ricas ou bem-sucedidas); afluência; olho-de-rosa 192 Síndrome de la amapola alta (criticar a las personas ricas o exitosas); opulencia; conjuntivitis 192 High-Mohn-Syndrom (kritisieren Menschen, die wohlhabend oder erfolgreich sind); Wohlstand; Bindehautentzündung 192 Zespół wysokiego maku (krytyka ludzi zamożnych lub odnoszących sukcesy); zamożność; różowe oko 192 Синдром высокого мака (критика богатых или успешных людей); достаток; розовый глаз 192 Sindrom vysokogo maka (kritika bogatykh ili uspeshnykh lyudey); dostatok; rozovyy glaz 192 متلازمة الخشخاش المرتفعة (انتقاد الأثرياء أو الناجحين) ؛ الثراء ؛ العين الوردية 192 mutalazimat alkhashkhash almurtafiea (antiqad al'athria' 'aw alnaajihina) ; althara' ; aleayn alwardia 192 उच्च अफीम सिंड्रोम (अमीर या सफल लोगों की आलोचना करना); संपन्नता; गुलाबी आँख 192 uchch apheem sindrom (ameer ya saphal logon kee aalochana karana); sampannata; gulaabee aankh 192 ਉੱਚ ਭੁੱਕੀ ਸਿੰਡਰੋਮ (ਅਮੀਰ ਜਾਂ ਸਫਲ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੀ ਅਲੋਚਨਾ); ਅਮੀਰ; ਗੁਲਾਬੀ ਅੱਖ 192 uca bhukī siḍarōma (amīra jāṁ saphala vi'akatī'āṁ dī alōcanā); amīra; gulābī akha 192 উচ্চ পোস্ত সিন্ড্রোম (ধনী বা সফল ব্যক্তিদের সমালোচনা করা); সমৃদ্ধি; গোলাপী চোখ 192 ucca pōsta sinḍrōma (dhanī bā saphala byaktidēra samālōcanā karā); samr̥d'dhi; gōlāpī cōkha 192 トールポピー症候群(裕福または成功している人々を批判する);豊かさ;ピンクの目 192 トールポピー 症候群 ( 裕福 または 成功 している 人々  批判 する ) ; 豊か  ; ピンク   192              
    193 Article 193 アイテム 193 aitemu 193 193 193 193   193 Item 193 Item 193 Artículo 193 Artikel 193 Przedmiot 193 Элемент 193 Element 193 العنصر 193 aleunsur 193 मद 193 mad 193 ਆਈਟਮ 193 ā'īṭama 193 আইটেম 193 ā'iṭēma 193 アイテム 193 アイテム 193              
    194 dormir 194 すいみん 194 suimin 194 194 194 mián 194   194 sleep 194 dorme 194 dormir 194 Schlaf 194 spać 194 спать 194 spat' 194 نايم 194 nayam 194 नींद 194 neend 194 ਨੀਂਦ 194 nīnda 194 ঘুম 194 ghuma 194 睡眠 194 睡眠 194              
    195 Œil 195 195 me 195 195 195 yǎn 195   195 Eye 195 Olho 195 Ojo 195 Auge 195 Oko 195 Глаз 195 Glaz 195 عين 195 euyin 195 आंख 195 aankh 195 ਅੱਖ 195 akha 195 আই 195 ā'i 195 195 195              
    196 Millet 196 キビ 196 kibi 196 196 196 xiāo 196   196 millet 196 painço 196 mijo 196 Hirse 196 proso 196 просо 196 proso 196 الدخن 196 aldukhn 196 बाजरा 196 baajara 196 ਬਾਜਰੇ 196 bājarē 196 বাজরা 196 bājarā 196 キビ 196 キビ 196              
    197 bon 197 よい 197 yoi 197 197 197 liáng 197   197 good 197 Boa 197 bien 197 gut 197 dobry 197 хороший 197 khoroshiy 197 جيد 197 jyid 197 अच्छा 197 achchha 197 ਚੰਗਾ 197 cagā 197 ভাল 197 bhāla 197 良い 197 良い 197              
    198 histoire de queue 198 テール ストーリー 198 tēru sutōrī 198 tail story 198 尾巴故事 198 wěibā gùshì 198   198 tail story 198 história da cauda 198 historia de la cola 198 Schwanz Geschichte 198 historia ogona 198 история хвоста 198 istoriya khvosta 198 قصة الذيل 198 qisat aldhayl 198 पूंछ की कहानी 198 poonchh kee kahaanee 198 ਪੂਛ ਕਹਾਣੀ 198 pūcha kahāṇī 198 লেজ গল্প 198 lēja galpa 198 テールストーリー 198 テール ストーリー 198              
    199 conte de queue 199 しっぽ ものがたり 199 shippo monogatari 199 tail tale 199 尾巴的故事 199 wěibā de gùshì 199 199 tail tale 199 conto da cauda 199 cuento de cola 199 Schwanzgeschichte 199 ogonowa opowieść 199 хвост сказки 199 khvost skazki 199 حكاية ذيل 199 hikayat dhayl 199 पूंछ की कहानी 199 poonchh kee kahaanee 199 ਪੂਛ ਕਹਾਣੀ 199 pūcha kahāṇī 199 পুচ্ছ গল্প 199 puccha galpa 199 しっぽ物語 199 しっぽ 物語 199
    200  une histoire difficile à croire car ce qu'elle décrit semble exagéré et peu susceptible d'être vrai 200 それ  せつめい している こと  こちょう されており 、 しんじつ   ない かのうせい  たかい ため 、 んじ がたい はなし 200 sore ga setsumei shiteiru koto ga kochō sareteori , shinjitsu de wa nai kanōsei ga takai tame , shinji gatai hanashi 200  a story that is difficult to believe because what it describes seems exaggerated and not likely to be true 200  一个难以相信的故事,因为它所描述的似乎被夸大了,而且不太可能是真的 200  yīgè nányǐ xiāngxìn de gùshì, yīnwèi tā suǒ miáoshù de sìhū bèi kuādàle, érqiě bù tài kěnéng shì zhēn de 200   200  a story that is difficult to believe because what it describes seems exaggerated and not likely to be true 200  uma história que é difícil de acreditar porque o que ela descreve parece exagerado e improvável de ser verdade 200  una historia que es difícil de creer porque lo que describe parece exagerado y no es probable que sea cierto 200  eine Geschichte, die schwer zu glauben ist, weil das, was sie beschreibt, übertrieben wirkt und wahrscheinlich nicht wahr ist 200  historia, w którą trudno uwierzyć, ponieważ to, co opisuje, wydaje się przesadzone i mało prawdopodobne, aby było prawdziwe 200  история, в которую трудно поверить, потому что то, что она описывает, кажется преувеличенным и вряд ли будет правдой 200  istoriya, v kotoruyu trudno poverit', potomu chto to, chto ona opisyvayet, kazhetsya preuvelichennym i vryad li budet pravdoy 200  قصة يصعب تصديقها لأن ما تصفه يبدو مبالغًا فيه وليس من المرجح أن يكون صحيحًا 200 qisat yaseub tasdiquha li'ana ma tasifuh yabdu mbalghan fih walays min almurajah 'an yakun shyhan 200  एक कहानी जिस पर विश्वास करना मुश्किल है क्योंकि वह जो वर्णन करती है वह अतिरंजित लगती है और सच होने की संभावना नहीं है 200  ek kahaanee jis par vishvaas karana mushkil hai kyonki vah jo varnan karatee hai vah atiranjit lagatee hai aur sach hone kee sambhaavana nahin hai 200  ਇਕ ਅਜਿਹੀ ਕਹਾਣੀ ਜਿਸ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਮੁਸ਼ਕਲ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਅਤਿਕਥਨੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨਹੀਂ ਕਿ ਸੱਚ ਹੈ 200  ika ajihī kahāṇī jisa'tē viśavāsa karanā muśakala hai ki'uṅki jō isa nū bi'āna karadā hai uha atikathanī jāpadā hai atē sabhāvanā nahīṁ ki saca hai 200  এমন একটি গল্প যা বিশ্বাস করা শক্ত কারণ এটি যা বর্ণনা করে তা অতিরঞ্জিত বলে মনে হয় এবং সত্য বলে মনে হয় না 200  ēmana ēkaṭi galpa yā biśbāsa karā śakta kāraṇa ēṭi yā barṇanā karē tā atirañjita balē manē haẏa ēbaṁ satya balē manē haẏa nā 200  それが説明していることが誇張されており、真実ではない可能性が高いため、信じがたい話 200 それ  説明 している こと  誇張 されており 、 真実   ない 可能性  高い ため 、 信じ がたい  200              
    201 Une histoire incroyable car ce qu'elle décrit semble être exagéré et a peu de chances d'être vrai 201 それ  せつめい している こと  こちょう されている ようであり 、 しんじつである かのうせい  ひくい  、 しんじられない ほど  はなし 201 sore ga setsumei shiteiru koto wa kochō sareteiru yōdeari , shinjitsudearu kanōsei ga hikui tame , shinjirarenai hodo no hanashi 201 一个难以相信的故事,因为它所描述的似乎被夸大了,而且不太可能是真的 201 一个按摩相信的故事,因为它所描述的好像被夸大了,而且不太可能是真的 201 yīgè ànmó xiāngxìn de gùshì, yīnwèi tā suǒ miáoshù de hǎoxiàng bèi kuādàle, érqiě bù tài kěnéng shì zhēn de 201   201 An unbelievable story because what it describes seems to be exaggerated and is unlikely to be true 201 Uma história inacreditável porque o que descreve parece ser exagerado e é improvável que seja verdade 201 Una historia increíble porque lo que describe parece exagerado y es poco probable que sea cierto. 201 Eine unglaubliche Geschichte, weil das, was sie beschreibt, übertrieben wirkt und wahrscheinlich nicht wahr ist 201 Niewiarygodna historia, ponieważ to, co opisuje, wydaje się przesadzone i raczej nie jest prawdziwe 201 Невероятная история, потому что то, что она описывает, кажется преувеличенным и вряд ли будет правдой. 201 Neveroyatnaya istoriya, potomu chto to, chto ona opisyvayet, kazhetsya preuvelichennym i vryad li budet pravdoy. 201 قصة لا تصدق لأن ما تصفه يبدو مبالغًا فيه ومن غير المرجح أن يكون صحيحًا 201 qisat la tusdiq li'ana ma tasifuh yabdu mbalghan fih wamin ghayr almurajah 'an yakun shyhan 201 एक अविश्वसनीय कहानी क्योंकि यह जो वर्णन करती है वह अतिशयोक्तिपूर्ण लगती है और इसके सच होने की संभावना नहीं है 201 ek avishvasaneey kahaanee kyonki yah jo varnan karatee hai vah atishayoktipoorn lagatee hai aur isake sach hone kee sambhaavana nahin hai 201 ਇੱਕ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ਼ਯੋਗ ਕਹਾਣੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜੋ ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਅਤਿਕਥਨੀ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਸੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ 201 ika aviśavāśayōga kahāṇī ki'uṅki iha jō bi'āna karadā hai uha atikathanī jāpadā hai atē sabhāvanā hai ki iha saca nahīṁ hai 201 একটি অবিশ্বাস্য গল্প কারণ এটি যা বর্ণনা করে তা অতিরঞ্জিত বলে মনে হয় এবং সত্য হওয়ার সম্ভাবনা কম 201 ēkaṭi abiśbāsya galpa kāraṇa ēṭi yā barṇanā karē tā atirañjita balē manē haẏa ēbaṁ satya ha'ōẏāra sambhābanā kama 201 それが説明していることは誇張されているようであり、真実である可能性が低いため、信じられないほどの話 201 それ  説明 している こと  誇張 されている ようであり 、 真実である 可能性  低い ため 、 信じられない ほど   201              
    202 Non-sens; histoire absurde 202 ナンセンス ; ばかげた はなし 202 nansensu ; bakageta hanashi 202 Nonsense; absurd story 202 废话;荒诞故事 202 fèihuà; huāngdàn gùshì 202 202 Nonsense; absurd story 202 Bobagem; história absurda 202 Tonterías; historia absurda 202 Unsinn; absurde Geschichte 202 Bzdura, absurdalna historia 202 Ерунда; абсурдная история 202 Yerunda; absurdnaya istoriya 202 هراء ، قصة سخيفة 202 hura' , qisat sakhifa 202 बकवास; बेतुकी कहानी 202 bakavaas; betukee kahaanee 202 ਬਕਵਾਸ; 202 bakavāsa; 202 বাজে কথা; অযৌক্তিক গল্প 202 bājē kathā; ayauktika galpa 202 ナンセンス;ばかげた話 202 ナンセンス ; ばかげた  202
    203 Non-sens; histoire absurde 203 ナンセンス ; ばかげた はなし 203 nansensu ; bakageta hanashi 203 无稽之谈;荒诞不经的故事 203 无稽之谈;荒诞不经的故事 203 wújī zhī tán; huāngdàn bù jīng de gùshì 203   203 Nonsense; absurd story 203 Bobagem; história absurda 203 Tonterías; historia absurda 203 Unsinn; absurde Geschichte 203 Bzdura, absurdalna historia 203 Ерунда; абсурдная история 203 Yerunda; absurdnaya istoriya 203 هراء ، قصة سخيفة 203 hura' , qisat sakhifa 203 बकवास; बेतुकी कहानी 203 bakavaas; betukee kahaanee 203 ਬਕਵਾਸ; 203 bakavāsa; 203 বাজে কথা; অযৌক্তিক গল্প 203 bājē kathā; ayauktika galpa 203 ナンセンス;ばかげた話 203 ナンセンス ; ばかげた  203              
    204 pointage 204 しゅうけい 204 shūkei 204 tally  204 相符 204 xiāngfú 204 204 tally 204 contagem 204 cuenta 204 übereinstimmen 204 zestawienie 204 подсчет 204 podschet 204 حصيلة 204 hasila 204 गणना 204 ganana 204 ਟੈਲੀ 204 ṭailī 204 ট্যালি 204 ṭyāli 204 集計 204 集計 204
    205 Correspondre 205 マッチ 205 macchi 205 相符 205 相同 205 xiāngtóng 205   205 Match 205 Partida 205 Partido 205 Spiel 205 Dopasowanie 205 Соответствовать 205 Sootvetstvovat' 205 مباراة 205 mubaraa 205 मिलान 205 milaan 205 ਮੈਚ 205 maica 205 ম্যাচ 205 myāca 205 マッチ 205 マッチ 205              
    206 correspond 206 たりい 206 tarī 206 tallies 206 计数 206 jìshù 206 206 tallies 206 contagens 206 cuentas 206 zählt 206 rachuby 206 подсчеты 206 podschety 206 الأعداد 206 al'aedad 206 हिसाब 206 hisaab 206 ਲੰਮੇ 206 lamē 206 লম্বা 206 lambā 206 タリー 206 タリー 206
    207 compter 207 カウント 207 kaunto 207 计数 207 计数法 207 jìshù fǎ 207   207 count 207 contar 207 contar 207 zählen 207 liczyć 207 считать 207 schitat' 207 عدد 207 eadad 207 गिनती 207 ginatee 207 ਗਿਣਤੀ 207 giṇatī 207 গণনা 207 gaṇanā 207 カウント 207 カウント 207              
    208 un enregistrement du nombre ou de la quantité de qc, en particulier celui que vous pouvez continuer à ajouter à 208 sth  かず または りょう  きろく 、 とくに ついか しつずける こと  できる もの 208 sth no kazu mataha ryō no kiroku , tokuni tsuika shitsuzukeru koto ga dekiru mono 208 a record of the number or amount of sth, especially one that you can keep adding to  208 某物的数量或数量的记录,尤其是可以不断添加的记录 208 mǒu wù de shùliàng huò shùliàng de jìlù, yóuqí shì kěyǐ bùduàn tiānjiā de jìlù 208 208 a record of the number or amount of sth, especially one that you can keep adding to 208 um registro do número ou quantidade de sth, especialmente aquele que você pode continuar adicionando 208 un registro del número o cantidad de algo, especialmente uno que puede seguir agregando 208 eine Aufzeichnung über die Anzahl oder Menge von etw, insbesondere eine, die Sie ständig hinzufügen können 208 zapis liczby lub ilości czegoś, zwłaszcza takiego, do którego możesz dodawać dalej 208 запись количества или количества sth, особенно ту, которую вы можете продолжать добавлять к 208 zapis' kolichestva ili kolichestva sth, osobenno tu, kotoruyu vy mozhete prodolzhat' dobavlyat' k 208 سجل لعدد أو مقدار كل شيء ، خاصة تلك التي يمكنك الاستمرار في الإضافة إليها 208 sajil lieadad 'aw miqdar kuli shay' , khasatan tilk alati yumkinuk alaistimrar fi al'iidafat 'iilayha 208 sth की संख्या या राशि का रिकॉर्ड, विशेष रूप से एक जिसे आप जोड़ना जारी रख सकते हैं 208 sth kee sankhya ya raashi ka rikord, vishesh roop se ek jise aap jodana jaaree rakh sakate hain 208 ਸਟੈਚ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਜੋੜਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ 208 saṭaica dī giṇatī jāṁ mātarā dā rikāraḍa, ḵẖāsakara uha jō tusīṁ jōṛanā jārī rakha sakadē hō 208 সংখ্যা বা পরিমাণের রেকর্ড, বিশেষত এমন একটি যা আপনি যুক্ত করতে পারেন 208 saṅkhyā bā parimāṇēra rēkarḍa, biśēṣata ēmana ēkaṭi yā āpani yukta karatē pārēna 208 sthの数または量の記録、特に追加し続けることができるもの 208 sth   または   記録 、 特に 追加 し続ける こと  できる もの 208
    209 Un enregistrement de la quantité ou de la quantité de quelque chose, en particulier un enregistrement qui peut être ajouté en continu 209 なに   りょう または りょう  きろく 、 とくに けいぞく てき  ついか できる きろく 209 nani ka no ryō mataha ryō no kiroku , tokuni keizoku teki ni tsuika dekiru kiroku 209 某物的数量或数量的记录,尤其是可以不断添加的记录 209 某物的数量或数量的记录,尤其是可以不断添加的记录 209 mǒu wù de shùliàng huò shùliàng de jìlù, yóuqí shì kěyǐ bùduàn tiānjiā de jìlù 209   209 A record of the quantity or quantity of something, especially a record that can be added continuously 209 Um registro da quantidade ou quantidade de algo, especialmente um registro que pode ser adicionado continuamente 209 Un registro de la cantidad o cantidad de algo, especialmente un registro que se puede agregar continuamente. 209 Eine Aufzeichnung über die Menge oder Menge von etwas, insbesondere eine Aufzeichnung, die kontinuierlich hinzugefügt werden kann 209 Zapis ilości lub ilości czegoś, zwłaszcza zapis, który można dodawać w sposób ciągły 209 Запись количества или количества чего-либо, особенно запись, которую можно добавлять непрерывно 209 Zapis' kolichestva ili kolichestva chego-libo, osobenno zapis', kotoruyu mozhno dobavlyat' nepreryvno 209 سجل لكمية أو كمية شيء ما ، خاصة السجل الذي يمكن إضافته بشكل مستمر 209 sajal likamiyatan 'aw kamiyat shay' ma , khasatan alsijilu aladhi yumkin 'iidafatuh bishakl mustamirin 209 किसी चीज की मात्रा या मात्रा का रिकॉर्ड, विशेष रूप से एक रिकॉर्ड जिसे लगातार जोड़ा जा सकता है 209 kisee cheej kee maatra ya maatra ka rikord, vishesh roop se ek rikord jise lagaataar joda ja sakata hai 209 ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਜਾਂ ਮਾਤਰਾ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਇਕ ਰਿਕਾਰਡ ਜੋ ਲਗਾਤਾਰ ਜੋੜਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ 209 kisē cīza dī mātarā jāṁ mātarā dā rikāraḍa, khāsa karakē ika rikāraḍa jō lagātāra jōṛi'ā jā sakadā hai 209 কোনও কিছুর পরিমাণ বা পরিমাণের একটি রেকর্ড, বিশেষত একটি রেকর্ড যা ধারাবাহিকভাবে যুক্ত করা যায় 209 kōna'ō kichura parimāṇa bā parimāṇēra ēkaṭi rēkarḍa, biśēṣata ēkaṭi rēkarḍa yā dhārābāhikabhābē yukta karā yāẏa 209 何かの量または量の記録、特に継続的に追加できる記録 209     または   記録 、 特に 継続   追加 できる 記録 209              
    210 Enregistrement ; tableau des points ; compte 210 レコード ; ポイント テーブル ; アカウント 210 rekōdo ; pointo tēburu ; akaunto 210 Record; points table; account 210 记录;积分表;帐户 210 jìlù; jīfēn biǎo; zhànghù 210 210 Record; points table; account 210 Registro; tabela de pontos; conta 210 Registro; tabla de puntos; cuenta 210 Rekord; Punktetabelle; Konto 210 Rekord; tabela punktów; konto 210 Запись; таблица баллов; счет 210 Zapis'; tablitsa ballov; schet 210 سجل ؛ جدول النقاط ؛ الحساب 210 sajal ; jadwal alniqat ; alhisab 210 रिकॉर्ड; अंक तालिका; खाता 210 rikord; ank taalika; khaata 210 ਰਿਕਾਰਡ; ਪੁਆਇੰਟ ਟੇਬਲ; ਅਕਾ .ਂਟ 210 rikāraḍa; pu'ā'iṭa ṭēbala; akā.Ṇṭa 210 রেকর্ড; পয়েন্ট টেবিল; অ্যাকাউন্ট 210 rēkarḍa; paẏēnṭa ṭēbila; ayākā'unṭa 210 レコード;ポイントテーブル;アカウント 210 レコード ; ポイント テーブル ; アカウント 210
    211 Enregistrement ; tableau des points ; compte 211 レコード ; ポイント テーブル ; アカウント 211 rekōdo ; pointo tēburu ; akaunto 211 记录;积分表;账 211 记录;积分表;帐 211 jìlù; jīfēn biǎo; zhàng 211   211 Record; points table; account 211 Registro; tabela de pontos; conta 211 Registro; tabla de puntos; cuenta 211 Rekord; Punktetabelle; Konto 211 Rekord; tabela punktów; konto 211 Запись; таблица баллов; счет 211 Zapis'; tablitsa ballov; schet 211 سجل ؛ جدول النقاط ؛ الحساب 211 sajal ; jadwal alniqat ; alhisab 211 रिकॉर्ड; अंक तालिका; खाता 211 rikord; ank taalika; khaata 211 ਰਿਕਾਰਡ; ਪੁਆਇੰਟ ਟੇਬਲ; ਅਕਾ .ਂਟ 211 rikāraḍa; pu'ā'iṭa ṭēbala; akā.Ṇṭa 211 রেকর্ড; পয়েন্ট টেবিল; অ্যাকাউন্ট 211 rēkarḍa; paẏēnṭa ṭēbila; ayākā'unṭa 211 レコード;ポイントテーブル;アカウント 211 レコード ; ポイント テーブル ; アカウント 211              
    212 Il espère améliorer son total de trois buts lors des derniers matchs 212 かれ  かこ  しあい     もくひょう  しゅうけい  かいぜん したい  かんがえています 212 kare wa kako no shiai de no tsu no mokuhyō no shūkei o kaizen shitai to kangaeteimasu 212 He hopes to improve on his tally of three goals in the past games 212 他希望在过去的比赛中提高他的三个进球数 212 tā xīwàng zài guòqù de bǐsài zhōng tígāo tā de sān gè jìn qiú shù 212 212 He hopes to improve on his tally of three goals in the past games 212 Ele espera melhorar sua contagem de três gols nos jogos anteriores 212 Espera mejorar su cuenta de tres goles en los últimos partidos. 212 Er hofft, seine Bilanz von drei Toren in den vergangenen Spielen zu verbessern 212 Ma nadzieję poprawić swój wynik trzech bramek w poprzednich meczach 212 Он надеется улучшить свой счет из трех голов в прошлых играх. 212 On nadeyetsya uluchshit' svoy schet iz trekh golov v proshlykh igrakh. 212 يأمل في تحسين رصيده من الأهداف الثلاثة في المباريات الماضية 212 yamal fi tahsin rasidih min al'ahdaf althalathat fi almubarayat almadia 212 वह पिछले खेलों में अपने तीन गोलों की संख्या में सुधार की उम्मीद करता है 212 vah pichhale khelon mein apane teen golon kee sankhya mein sudhaar kee ummeed karata hai 212 ਉਹ ਪਿਛਲੇ ਮੈਚਾਂ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਤਿੰਨ ਗੋਲਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕਰਦਾ ਹੈ 212 uha pichalē maicāṁ vica āpaṇē tina gōlāṁ dī giṇatī vica sudhāra karana dī umīda karadā hai 212 বিগত গেমসে তার তিনটি গোলের তালিকায় উন্নতি হবে বলে আশাবাদী তিনি 212 bigata gēmasē tāra tinaṭi gōlēra tālikāẏa unnati habē balē āśābādī tini 212 彼は過去の試合での3つの目標の集計を改善したいと考えています 212   過去  試合   3つ  目標  集計  改善 したい  考えています 212
    213 Il espère améliorer ses trois buts lors des derniers matchs 213 かれ  かこ  しあい  かれ    もくひょう  かいぜん したい  かんがえています 213 kare wa kako no shiai de kare no tsu no mokuhyō o kaizen shitai to kangaeteimasu 213 他希望在过去的比赛中提高他的三个进球数 213 他希望在过去的比赛中提高他的第三场比赛人数 213 tā xīwàng zài guòqù de bǐsài zhōng tígāo tā de dì sān chǎng bǐsài rénshù 213   213 He hopes to improve his three goals in the past games 213 Ele espera melhorar seus três gols nos jogos anteriores 213 Espera mejorar sus tres goles en los partidos pasados 213 Er hofft, seine drei Tore in den vergangenen Spielen verbessern zu können 213 Ma nadzieję poprawić swoje trzy gole w poprzednich meczach 213 Он надеется улучшить свои три гола в прошлых играх. 213 On nadeyetsya uluchshit' svoi tri gola v proshlykh igrakh. 213 يأمل في تحسين أهدافه الثلاثة في المباريات الماضية 213 yamal fi tahsin 'ahdafih althalathat fi almubarayat almadia 213 वह पिछले खेलों में अपने तीन लक्ष्यों में सुधार की उम्मीद करता है 213 vah pichhale khelon mein apane teen lakshyon mein sudhaar kee ummeed karata hai 213 ਉਸ ਨੂੰ ਪਿਛਲੀਆਂ ਖੇਡਾਂ ਵਿਚ ਆਪਣੇ ਤਿੰਨ ਟੀਚੇ ਸੁਧਾਰਨ ਦੀ ਉਮੀਦ ਹੈ 213 usa nū pichalī'āṁ khēḍāṁ vica āpaṇē tina ṭīcē sudhārana dī umīda hai 213 বিগত গেমসে তার তিনটি গোলের উন্নতি হবে বলে আশাবাদী তিনি 213 bigata gēmasē tāra tinaṭi gōlēra unnati habē balē āśābādī tini 213 彼は過去の試合で彼の3つの目標を改善したいと考えています 213   過去  試合    3つ  目標  改善 したい  考えています 213              
    214 Il espère améliorer son record de trois buts dans une cinématique 214 かれ  カット シーン  3 ゴール  きめた きろく  かいぜん したい  かんがえています 214 kare wa katto shīn de 3 gōru o kimeta kiroku o kaizen shitai to kangaeteimasu 214 He hopes to improve his record of scoring three goals in a cutscene 214 他希望提高他在过场动画中打进三球的记录 214 tā xīwàng tígāo tā zài guòchǎng dònghuà zhōng dǎ jìn sān qiú de jìlù 214 214 He hopes to improve his record of scoring three goals in a cutscene 214 Ele espera melhorar seu recorde de marcar três gols em uma cena 214 Espera mejorar su récord de anotar tres goles en una escena 214 Er hofft, seinen Rekord von drei Toren in einer Zwischensequenz zu verbessern 214 Ma nadzieję poprawić swój rekord strzelenia trzech bramek w przerywniku filmowym 214 Он надеется улучшить свой рекорд, забив три гола в кат-сцене. 214 On nadeyetsya uluchshit' svoy rekord, zabiv tri gola v kat-stsene. 214 إنه يأمل في تحسين سجله بتسجيل ثلاثة أهداف في مشهد سينمائي 214 'iinah yamal fi tahsin sajalah bitasjil thalathat 'ahdaf fi mashhad sinimayiyin 214 उन्हें कटसीन में तीन गोल करने के अपने रिकॉर्ड में सुधार की उम्मीद है 214 unhen kataseen mein teen gol karane ke apane rikord mein sudhaar kee ummeed hai 214 ਉਸ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਚੁਸਤੀ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਗੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਰਿਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ 214 usa nū umīda hai ki ika cusatī vica tina gōla karana dē āpaṇē rikāraḍa vica sudhāra kītā jāvē 214 তিনি আশা করেন যে একটি বিপরীতে তিনটি গোল করার রেকর্ডটি উন্নত হবে 214 tini āśā karēna yē ēkaṭi biparītē tinaṭi gōla karāra rēkarḍaṭi unnata habē 214 彼はカットシーンで3ゴールを決めた記録を改善したいと考えています 214   カット シーン  3 ゴール  決めた 記録  改善 したい  考えています 214
    215 Il espère améliorer son record de trois buts dans une cinématique 215 かれ  カット シーン  3 ゴール  きめた きろく  かいぜん したい  かんがえています 215 kare wa katto shīn de 3 gōru o kimeta kiroku o kaizen shitai to kangaeteimasu 215 希望提高在过场比赛中打进三球的纪录 215 他希望提高在过场比赛中打进三球的记录 215 tā xīwàng tígāo zài guòchǎng bǐsài zhōng dǎ jìn sān qiú de jìlù 215   215 He hopes to improve his record of scoring three goals in a cutscene 215 Ele espera melhorar seu recorde de marcar três gols em uma cena 215 Espera mejorar su récord de anotar tres goles en una escena 215 Er hofft, seinen Rekord von drei Toren in einer Zwischensequenz zu verbessern 215 Ma nadzieję poprawić swój rekord strzelenia trzech bramek w przerywniku filmowym 215 Он надеется улучшить свой рекорд, забив три гола в кат-сцене. 215 On nadeyetsya uluchshit' svoy rekord, zabiv tri gola v kat-stsene. 215 إنه يأمل في تحسين سجله بتسجيل ثلاثة أهداف في مشهد سينمائي 215 'iinah yamal fi tahsin sajalah bitasjil thalathat 'ahdaf fi mashhad sinimayiyin 215 उन्हें कटसीन में तीन गोल करने के अपने रिकॉर्ड में सुधार की उम्मीद है 215 unhen kataseen mein teen gol karane ke apane rikord mein sudhaar kee ummeed hai 215 ਉਸ ਨੂੰ ਉਮੀਦ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਚੁਸਤੀ ਵਿੱਚ ਤਿੰਨ ਗੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਆਪਣੇ ਰਿਕਾਰਡ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇ 215 usa nū umīda hai ki ika cusatī vica tina gōla karana dē āpaṇē rikāraḍa vica sudhāra kītā jāvē 215 তিনি আশা করেন যে একটি বিপরীতে তিনটি গোল করার রেকর্ডটি উন্নত হবে 215 tini āśā karēna yē ēkaṭi biparītē tinaṭi gōla karāra rēkarḍaṭi unnata habē 215 彼はカットシーンで3ゴールを決めた記録を改善したいと考えています 215   カット シーン  3 ゴール  決めた 記録  改善 したい  考えています 215              
    216 Gardez un compte de combien vous dépensez pendant votre absence 216 るす ちゅう  ついやした きんがく  しゅうけい します 216 rusu chū ni tsuiyashita kingaku o shūkei shimasu 216 Keep a tally of how much you spend while you’re away 216 记录您外出时的花费 216 jìlù nín wàichū shí de huāfèi 216 216 Keep a tally of how much you spend while you’re away 216 Mantenha um registro de quanto você gasta enquanto estiver fora 216 Lleve un registro de cuánto gasta mientras está fuera 216 Behalten Sie im Auge, wie viel Sie während Ihrer Abwesenheit ausgeben 216 Rejestruj, ile wydajesz podczas nieobecności 216 Следите за тем, сколько вы тратите, пока вас нет 216 Sledite za tem, skol'ko vy tratite, poka vas net 216 احتفظ بسرد للمبلغ الذي تنفقه أثناء غيابك 216 ahtafaz bisard lilmablagh aladhi tunfiquh 'athna' ghiabik 216 दूर रहने के दौरान आप कितना खर्च करते हैं, इसका हिसाब रखें 216 door rahane ke dauraan aap kitana kharch karate hain, isaka hisaab rakhen 216 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਦੂਰ ਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨਾ ਖਰਚ ਕਰਦੇ ਹੋ ਇਸਦੀ ਇੱਕ ਗਿਣਤੀ ਰੱਖੋ 216 jadōṁ tusīṁ dūra hudē hō tāṁ tusīṁ kinā kharaca karadē hō isadī ika giṇatī rakhō 216 দূরে থাকাকালীন আপনি কতটা ব্যয় করেন তার একটি ট্যল রাখুন 216 dūrē thākākālīna āpani kataṭā byaẏa karēna tāra ēkaṭi ṭyala rākhuna 216 留守中に費やした金額を集計します 216 留守   費やした 金額  集計 します 216
    217 Enregistrez vos dépenses lorsque vous sortez 217 がいしゅつ   けいひ  きろく する 217 gaishutsu ji ni keihi o kiroku suru 217 记录您外出时的花费 217 记录您外出时的消费 217 jìlù nín wàichū shí de xiāofèi 217   217 Record your expenses when you go out 217 Registre suas despesas quando você sair 217 Registre sus gastos cuando salga 217 Notieren Sie Ihre Ausgaben, wenn Sie ausgehen 217 Rejestruj swoje wydatki, gdy wychodzisz 217 Записывайте свои расходы, когда выходите на улицу 217 Zapisyvayte svoi raskhody, kogda vykhodite na ulitsu 217 سجل نفقاتك عند الخروج 217 sajal nafaqatak eind alkhuruj 217 जब आप बाहर जाएं तो अपने खर्चे रिकॉर्ड करें 217 jab aap baahar jaen to apane kharche rikord karen 217 ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਆਪਣੇ ਖਰਚਿਆਂ ਨੂੰ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰੋ 217 jadōṁ tusīṁ bāhara jāndē hō tāṁ āpaṇē kharaci'āṁ nū rikāraḍa karō 217 বাইরে বেরোনোর ​​সময় আপনার ব্যয় রেকর্ড করুন 217 bā'irē bērōnōra ​​samaẏa āpanāra byaẏa rēkarḍa karuna 217 外出時に経費を記録する 217 外出   経費  記録 する 217              
    218 Pendant la sortie, gardez une trace de vos dépenses 218 がいしゅつ ちゅう  、 けいひ  きろく してください 218 gaishutsu chū wa , keihi o kiroku shitekudasai 218 During the outing, keep a record of your expenses 218 在郊游期间,记录您的开支 218 zài jiāoyóuqíjiān, jìlù nín de kāizhī 218   218 During the outing, keep a record of your expenses 218 Durante o passeio, mantenha um registro de suas despesas 218 Durante la salida, lleve un registro de sus gastos. 218 Buchen Sie während des Ausflugs Ihre Ausgaben 218 Podczas wycieczki prowadź ewidencję swoich wydatków 218 Во время прогулки записывайте свои расходы 218 Vo vremya progulki zapisyvayte svoi raskhody 218 أثناء التنزه ، احتفظ بسجل لنفقاتك 218 'athna' altanazuh , ahtafaz bisijil linafaqatik 218 आउटिंग के दौरान अपने खर्चों का रिकॉर्ड रखें 218 aauting ke dauraan apane kharchon ka rikord rakhen 218 ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵੇਲੇ, ਆਪਣੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ 218 bāhara jāṇa vēlē, āpaṇē kharaci'āṁ dā rikāraḍa rakhō 218 আউটিংয়ের সময়, আপনার ব্যয়ের একটি রেকর্ড রাখুন 218 ā'uṭinẏēra samaẏa, āpanāra byaẏēra ēkaṭi rēkarḍa rākhuna 218 外出中は、経費を記録してください 218 外出   、 経費  記録 してください 218              
    219 Pendant la sortie, gardez une trace de vos dépenses 219 がいしゅつ ちゅう  、 けいひ  きろく してください 219 gaishutsu chū wa , keihi o kiroku shitekudasai 219 在外出期间,把你的花费都记录下来 219 在外出期间,把你的消费都记录下来 219 zài wàichū qíjiān, bǎ nǐ de xiāofèi dōu jìlù xiàlái 219   219 During the outing, keep a record of your expenses 219 Durante o passeio, mantenha um registro de suas despesas 219 Durante la salida, lleve un registro de sus gastos. 219 Buchen Sie während des Ausflugs Ihre Ausgaben 219 Podczas wycieczki prowadź ewidencję swoich wydatków 219 Во время прогулки записывайте свои расходы 219 Vo vremya progulki zapisyvayte svoi raskhody 219 أثناء التنزه ، احتفظ بسجل لنفقاتك 219 'athna' altanazuh , ahtafaz bisijil linafaqatik 219 आउटिंग के दौरान अपने खर्चों का रिकॉर्ड रखें 219 aauting ke dauraan apane kharchon ka rikord rakhen 219 ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਵੇਲੇ, ਆਪਣੇ ਖਰਚਿਆਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਰੱਖੋ 219 bāhara jāṇa vēlē, āpaṇē kharaci'āṁ dā rikāraḍa rakhō 219 আউটিংয়ের সময়, আপনার ব্যয়ের একটি রেকর্ড রাখুন 219 ā'uṭinẏēra samaẏa, āpanāra byaẏēra ēkaṭi rēkarḍa rākhuna 219 外出中は、経費を記録してください 219 外出   、 経費  記録 してください 219              
    220 sabot 220 ひずめ 220 hizume 220 220 呼呼 220 hū hū 220   220 hoof 220 casco 220 casco 220 Huf 220 kopyto 220 копыто 220 kopyto 220 حافر 220 hafir 220 खुर 220 khur 220 ਖੁਰ 220 khura 220 খুর 220 khura 220 220 220              
    221 entre 221    221 no ma ni 221 221 221 jiān 221   221 between 221 entre 221 Entre 221 zwischen 221 pomiędzy 221 между 221 mezhdu 221 ما بين 221 ma bayn 221 के बीच 221 ke beech 221 ਵਿਚਕਾਰ 221 Vicakāra 221 মধ্যে 221 Madhyē 221 の間に 221 の 間 に 221              
    222 Comptes 222 たりいず 222 tarīzu 222 Tallies 222 理货 222 lǐ huò 222   222 Tallies 222 Tallies 222 Cuentas 222 Tallies 222 Zliczanie 222 Подсказки 222 Podskazki 222 Tallies 222 Tallies 222 हिसाब 222 hisaab 222 ਟੈਲੀਆਂ 222 ṭailī'āṁ 222 টালিজ 222 ṭālija 222 タリーズ 222 タリーズ 222              
    223 Comptage 223 しゅうけい 223 shūkei 223 Tallying 223 理货 223 lǐ huò 223 223 Tallying 223 Tallying 223 Contando 223 Auszählen 223 Zliczanie 223 Подсчет 223 Podschet 223 الفرز 223 alfarz 223 मिलान 223 milaan 223 ਤਾਲਿਗ 223 tāliga 223 টালিং 223 ṭāliṁ 223 集計 223 集計 223
    224 Compté 224 しゅうけい 224 shūkei 224 Tallied 224 理货 224 lǐ huò 224   224 Tallied 224 Computado 224 Contabilizado 224 Gezählt 224 Zliczony 224 Подсчитанный 224 Podschitannyy 224 تلاد 224 tilad 224 गिनती हुई 224 ginatee huee 224 ਟਾਲਿਆ ਹੋਇਆ 224 ṭāli'ā hō'i'ā 224 দীর্ঘস্থায়ী 224 dīrghasthāẏī 224 集計 224 集計 224              
    225 Compté 225 しゅうけい 225 shūkei 225 Tallied 225 理货 225 lǐ huò 225   225 Tallied 225 Computado 225 Contabilizado 225 Gezählt 225 Zliczony 225 Подсчитанный 225 Podschitannyy 225 تلاد 225 tilad 225 गिनती हुई 225 ginatee huee 225 ਟਾਲਿਆ ਹੋਇਆ 225 ṭāli'ā hō'i'ā 225 দীর্ঘস্থায়ী 225 dīrghasthāẏī 225 集計 225 集計 225              
    226 ~ (avec qc) 226 〜 ( つき ) 226 〜 ( tsuki ) 226 ~ (with sth) 226 ~(带……) 226 ~(dài……) 226 226 ~ (with sth) 226 ~ (com sth) 226 ~ (con algo) 226 ~ (mit etw) 226 ~ (z czymś) 226 ~ (с sth) 226 ~ (s sth) 226 ~ (مع شيء) 226 ~ (mae shay') 226 ~ (sth के साथ) 226 ~ (sth ke saath) 226 ~ (ਸਟੈਥ ਨਾਲ) 226 ~ (saṭaitha nāla) 226 st (স্টাথ সহ) 226 st (sṭātha saha) 226 〜(sth付き) 226 〜 ( sth付き ) 226
    227 être identique ou correspondre, le récit de qc d'une autre personne, un autre ensemble de chiffres, etc. 227   ひと  sth  せつめい 、 べつ  すうじ  セット など  おなじ または いっち する こと 。 227 ta no hito no sth no setsumei , betsu no sūji no setto nado to onaji mataha icchi suru koto . 227 to be the same as or to match, another persons account of sth, another set of figures etc. 227 相同或匹配,另一个人对某事的描述,另一组数字等。 227 xiāngtóng huò pǐpèi, lìng yīgè rén duì mǒu shì de miáoshù, lìng yī zǔ shùzì děng. 227 227 to be the same as or to match, another person’s account of sth, another set of figures, etc. 227 para ser o mesmo ou para combinar, o relato de outra pessoa de sth, outro conjunto de números, etc. 227 ser igual o coincidir con el relato de algo de otra persona, otro conjunto de cifras, etc. 227 gleich oder übereinstimmend mit der Darstellung einer anderen Person über etw, einer anderen Zahlensammlung usw. 227 być tym samym lub pasować, cudzy opis czegoś, inny zestaw liczb itp. 227 быть таким же или совпадать, счет другого человека о sth, другой набор цифр и т. д. 227 byt' takim zhe ili sovpadat', schet drugogo cheloveka o sth, drugoy nabor tsifr i t. d. 227 لتكون متطابقة أو متطابقة ، رواية شخص آخر عن شيء ، مجموعة أخرى من الأرقام ، إلخ. 227 litakun mutatabiqatan 'aw mutatabiqatan , riwayat shakhs akhar ean shay' , majmueat 'ukhraa min al'arqam , 'iilakh. 227 समान होना या मिलान करना, किसी अन्य व्यक्ति का sth का खाता, आंकड़ों का एक और सेट, आदि। 227 samaan hona ya milaan karana, kisee any vyakti ka sth ka khaata, aankadon ka ek aur set, aadi. 227 ਇਕੋ ਜਿਹੇ ਹੋਣ ਜਾਂ ਮੇਲ ਕਰਨ ਲਈ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਖਾਤਾ, ਅੰਕੜਿਆਂ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ ਸਮੂਹ, ਆਦਿ. 227 ikō jihē hōṇa jāṁ mēla karana la'ī, kisē hōra vi'akatī dā khātā, akaṛi'āṁ dā ika hōra samūha, ādi. 227 মেলানো বা মিলানোর মতো, অন্য ব্যক্তির অ্যাকাউন্টের অ্যাকাউন্ট, চিত্রের অন্য সেট ইত্যাদি 227 mēlānō bā milānōra matō, an'ya byaktira ayākā'unṭēra ayākā'unṭa, citrēra an'ya sēṭa ityādi 227 他の人のsthの説明、別の数字のセットなどと同じまたは一致すること。 227     sth  説明 、   数字  セット など  同じ または 一致 する こと 。 227
    228 Idem ou correspondance, description de quelque chose par une autre personne, autre ensemble de nombres, etc. 228 どういつ または いっち 、   ひと  なに   せつめい 、 べつ  すうじ  セット など 。 228 dōitsu mataha icchi , ta no hito no nani ka no setsumei , betsu no sūji no setto nado . 228 相同或匹配,另一个人对某事的描述,另一组数字等 228 相同或匹配,另一个人对某事的描述,另一组数字等 228 Xiāngtóng huò pǐpèi, lìng yīgè rén duì mǒu shì de miáoshù, lìng yī zǔ shùzì děng 228   228 Same or match, another person’s description of something, another set of numbers, etc. 228 Igual ou igual, a descrição de outra pessoa de algo, outro conjunto de números, etc. 228 Igual o coincidente, la descripción de algo de otra persona, otro conjunto de números, etc. 228 Gleich oder passend, die Beschreibung einer anderen Person von etwas, ein anderer Zahlensatz usw. 228 To samo lub dopasowanie, opis innej osoby, inny zestaw liczb itp. 228 То же или совпадение, описание чего-либо другим человеком, другой набор чисел и т. Д. 228 To zhe ili sovpadeniye, opisaniye chego-libo drugim chelovekom, drugoy nabor chisel i t. D. 228 نفس الشيء أو تطابقه ، وصف شخص آخر لشيء ما ، ومجموعة أخرى من الأرقام ، إلخ. 228 nafs alshay' 'aw tatabuquh , wasaf shakhs akhir lishay' ma , wamajmueat 'ukhraa min al'arqam , 'iilakh. 228 समान या मेल, किसी अन्य व्यक्ति का किसी चीज़ का विवरण, संख्याओं का दूसरा सेट आदि। 228 samaan ya mel, kisee any vyakti ka kisee cheez ka vivaran, sankhyaon ka doosara set aadi. 228 ਸਮਾਨ ਜਾਂ ਮੇਲ, ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਵੇਰਵਾ, ਨੰਬਰਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਸਮੂਹ, ਆਦਿ. 228 Samāna jāṁ mēla, kisē hōra vi'akatī dā kisē cīza dā vēravā, nabarāṁ dā ika hōra samūha, ādi. 228 একই বা মিল, অন্য কোনও ব্যক্তির কোনও কিছুর বিবরণ, অন্য সংখ্যার সেট ইত্যাদি 228 ēka'i bā mila, an'ya kōna'ō byaktira kōna'ō kichura bibaraṇa, an'ya saṅkhyāra sēṭa ityādi 228 同一または一致、他の人の何かの説明、別の数字のセットなど。 228 同一 または 一致 、        説明 、   数字  セット など 。 228              
    229 (énoncé, nombre, etc.) coïncide avec (ou coïncide avec) 229 ( ステートメント 、 ばんごう など )  いっち する ( または いっち する ) 229 ( sutētomento , bangō nado ) ga icchi suru ( mataha icchi suru ) 229 (Statement, number, etc.) coincides with (or coincides with) 229 (陈述、数字等)与(或与)一致 229 (chénshù, shùzì děng) yǔ (huò yǔ) yīzhì 229 229 (Statement, number, etc.) coincides with (or coincides with) 229 (Declaração, número, etc.) coincide com (ou coincide com) 229 (Declaración, número, etc.) coincide con (o coincide con) 229 (Aussage, Zahl usw.) stimmt mit (oder stimmt mit) überein 229 (Oświadczenie, numer itp.) pokrywa się z (lub pokrywa się z) 229 (Постановление, число и т. Д.) Совпадает (или совпадает с) 229 (Postanovleniye, chislo i t. D.) Sovpadayet (ili sovpadayet s) 229 (بيان ، رقم ، إلخ) يتزامن مع (أو يتزامن مع) 229 (byan , raqm , 'iilakh) yatazaman mae ('aw yatazaman maea) 229 (कथन, संख्या, आदि) के साथ मेल खाता है (या इसके साथ मेल खाता है) 229 (kathan, sankhya, aadi) ke saath mel khaata hai (ya isake saath mel khaata hai) 229 (ਬਿਆਨ, ਨੰਬਰ, ਆਦਿ) ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ (ਜਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ) 229 (Bi'āna, nabara, ādi) nāla mēla khāndā hai (jāṁ nāla mēla khāndā hai) 229 (বিবৃতি, সংখ্যা, ইত্যাদি) এর সাথে মিলে যায় (বা এর সাথে মিলে যায়) 229 (bibr̥ti, saṅkhyā, ityādi) ēra sāthē milē yāẏa (bā ēra sāthē milē yāẏa) 229 (ステートメント、番号など)が一致する(または一致する) 229 ( ステートメント 、 番号 など )  一致 する ( または 一致 する ) 229
    230 (énoncé, nombre, etc.) coïncide avec (ou coïncide avec) 230 ( ステートメント 、 ばんごう など )  いっち する ( または いっち する ) 230 ( sutētomento , bangō nado ) ga icchi suru ( mataha icchi suru ) 230 (说法、数字等) 与…符合(或一致)吻合 230 (言论、数字等)与……符合(或形象) 230 (yánlùn, shùzì děng) yǔ……fúhé (huò xíngxiàng) 230   230 (Statement, number, etc.) coincides with (or coincides with) 230 (Declaração, número, etc.) coincide com (ou coincide com) 230 (Declaración, número, etc.) coincide con (o coincide con) 230 (Aussage, Zahl usw.) stimmt mit (oder stimmt mit) überein 230 (Oświadczenie, numer itp.) pokrywa się z (lub pokrywa się z) 230 (Постановление, число и т. Д.) Совпадает (или совпадает с) 230 (Postanovleniye, chislo i t. D.) Sovpadayet (ili sovpadayet s) 230 (بيان ، رقم ، إلخ) يتزامن مع (أو يتزامن مع) 230 (byan , raqm , 'iilakh) yatazaman mae ('aw yatazaman maea) 230 (कथन, संख्या, आदि) के साथ मेल खाता है (या इसके साथ मेल खाता है) 230 (kathan, sankhya, aadi) ke saath mel khaata hai (ya isake saath mel khaata hai) 230 (ਬਿਆਨ, ਨੰਬਰ, ਆਦਿ) ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ (ਜਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ) 230 (bi'āna, nabara, ādi) nāla mēla khāndā hai (jāṁ nāla mēla khāndā hai) 230 (বিবৃতি, সংখ্যা, ইত্যাদি) এর সাথে মিলে যায় (বা এর সাথে মিলে যায়) 230 (bibr̥ti, saṅkhyā, ityādi) ēra sāthē milē yāẏa (bā ēra sāthē milē yāẏa) 230 (ステートメント、番号など)が一致する(または一致する) 230 ( ステートメント 、 番号 など )  一致 する ( または 一致 する ) 230              
    231 Synonyme 231 シノニム 231 shinonimu 231 Synonym 231 代名词 231 dàimíngcí 231   231 Synonym 231 Sinônimo 231 Sinónimo 231 Synonym 231 Synonim 231 Синоним 231 Sinonim 231 مرادف 231 muradif 231 समानार्थी शब्द 231 samaanaarthee shabd 231 ਸਮਾਨਾਰਥੀ 231 samānārathī 231 প্রতিশব্দ 231 pratiśabda 231 シノニム 231 シノニム 231              
    232 Correspondre 232 いっち する 232 icchi suru 232 Match up 232 配对 232 pèiduì 232 232 Match up 232 Combinar 232 Emparejar 232 Zusammenpassen 232 Dopasuj 232 Совпадают 232 Sovpadayut 232 تطابق 232 tatabuq 232 मेल खाना 232 mel khaana 232 ਮੈਚ 232 maica 232 ম্যাচ আপ 232 myāca āpa 232 一致する 232 一致 する 232
    233 paire 233 ペア 233 pea 233 配对 233 配对 233 pèiduì 233   233 pair 233 par 233 par 233 Paar 233 para 233 пара 233 para 233 زوج 233 zawj 233 जोड़ा 233 joda 233 ਜੋੜਾ 233 jōṛā 233 জোড় 233 jōṛa 233 ペア 233 ペア 233              
    234 Son rapport sur ce qui s'est passé correspond exactement à l'histoire d'un autre témoin 234 なに  おこった   について  かのじょ  ほうこく  、 べつ  もくげきしゃ  はなし  せいかく  いっち していました 234 nani ga okotta no ka nitsuite no kanojo no hōkoku wa , betsu no mokugekisha no hanashi to seikaku ni icchi shiteimashita 234 Her report of what happened tallied exactly with the story of another witness 234 她对发生的事情的报告与另一名目击者的故事完全吻合 234 tā duì fāshēng de shìqíng de bàogào yǔ lìng yī míng mùjí zhě de gùshì wánquán wěnhé 234   234 Her report of what happened tallied exactly with the story of another witness 234 Seu relato do que aconteceu coincidia exatamente com a história de outra testemunha 234 Su informe de lo sucedido coincidía exactamente con la historia de otro testigo. 234 Ihr Bericht über das, was passiert ist, stimmte genau mit der Geschichte eines anderen Zeugen überein 234 Jej sprawozdanie z tego, co się wydarzyło, zgadzało się dokładnie z historią innego świadka 234 Ее отчет о случившемся точно совпадал с рассказом другого свидетеля. 234 Yeye otchet o sluchivshemsya tochno sovpadal s rasskazom drugogo svidetelya. 234 روايتها لما حدث تتوافق بالضبط مع قصة شاهد آخر 234 riwayatuha lima hadath tatawafaq bialdabt mae qisat shahid akhar 234 जो हुआ उसकी उसकी रिपोर्ट दूसरे गवाह की कहानी से बिल्कुल मेल खाती थी 234 jo hua usakee usakee riport doosare gavaah kee kahaanee se bilkul mel khaatee thee 234 ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਇਕ ਹੋਰ ਗਵਾਹ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਬਿਲਕੁਲ ਉਚਿਤ ਸੀ 234 jō hō'i'ā usadī ripōraṭa ika hōra gavāha dī kahāṇī nāla bilakula ucita sī 234 তার ঘটনার প্রতিবেদনটি অন্য একজন সাক্ষীর গল্পের সাথে হুবহু স্তম্ভিত 234 tāra ghaṭanāra pratibēdanaṭi an'ya ēkajana sākṣīra galpēra sāthē hubahu stambhita 234 何が起こったのかについての彼女の報告は、別の目撃者の話と正確に一致していました 234   起こった   について  彼女  報告  、   目撃者    正確  一致 ていました 234              
    235 Son rapport sur ce qui s'est passé correspond exactement à l'histoire d'un autre témoin 235 なに  おこった   について  かのじょ  ほうこく  、 べつ  しょうにん  はなし  せいかく  っち していました 235 nani ga okotta no ka nitsuite no kanojo no hōkoku wa , betsu no shōnin no hanashi to seikaku ni icchi shiteimashita 235 她对发生的事情的报告与另一名目击者的故事完全吻合 235 她对发生的事情的报告与名目击者的故事完全声音 235 tā duì fāshēng de shìqíng de bàogào yǔ míng mùjí zhě de gùshì wánquán shēngyīn 235   235 Her report of what happened exactly matched the story of another witness 235 Seu relato do que aconteceu correspondeu exatamente à história de outra testemunha 235 Su informe de lo que sucedió coincidió exactamente con la historia de otro testigo. 235 Ihr Bericht über das, was passiert ist, stimmte genau mit der Geschichte eines anderen Zeugen überein 235 Jej sprawozdanie z tego, co się wydarzyło, dokładnie pasowało do historii innego świadka 235 Ее отчет о случившемся в точности совпадал с рассказом другого свидетеля. 235 Yeye otchet o sluchivshemsya v tochnosti sovpadal s rasskazom drugogo svidetelya. 235 كان تقريرها عما حدث مطابقًا تمامًا لقصة شاهد آخر 235 kan taqriruha eamaa hadath mtabqan tmaman liqisat shahid akhar 235 जो हुआ उसकी उसकी रिपोर्ट दूसरे गवाह की कहानी से बिल्कुल मेल खाती थी 235 jo hua usakee usakee riport doosare gavaah kee kahaanee se bilkul mel khaatee thee 235 ਜੋ ਹੋਇਆ ਉਸਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਇਕ ਹੋਰ ਗਵਾਹ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨਾਲ ਮੇਲ ਖਾਂਦੀ ਹੈ 235 jō hō'i'ā usadī ripōraṭa ika hōra gavāha dī kahāṇī nāla mēla khāndī hai 235 যা ঘটেছিল তার রিপোর্টটি অন্য একজন সাক্ষীর গল্পের সাথে মেলে 235 yā ghaṭēchila tāra ripōrṭaṭi an'ya ēkajana sākṣīra galpēra sāthē mēlē 235 何が起こったのかについての彼女の報告は、別の証人の話と正確に一致していました 235   起こった   について  彼女  報告  、   証人    正確  一致 していました 235              
    236 Son récit de l'incident est en parfait accord avec le récit d'un autre témoin 236 かのじょ  じけん  ものがたり  、 べつ  しょうにん  せつめい  かんぜん  いっち しています 236 kanojo no jiken no monogatari wa , betsu no shōnin no setsumei to kanzen ni icchi shiteimasu 236 Her narrative of the incident is in perfect agreement with another witness's account 236 她对事件的叙述与另一名目击者的叙述完全一致 236 tā duì shìjiàn de xùshù yǔ lìng yī míng mùjí zhě de xùshù wánquán yīzhì 236 236 Her narrative of the incident is in perfect agreement with another witness's account 236 Sua narrativa do incidente está em perfeita concordância com o relato de outra testemunha 236 Su narración del incidente concuerda perfectamente con el relato de otro testigo. 236 Ihre Schilderung des Vorfalls stimmt vollkommen mit der Aussage einer anderen Zeugin überein 236 Jej opowieść o incydencie doskonale zgadza się z relacją innego świadka 236 Ее рассказ об инциденте полностью согласуется с рассказом другого свидетеля. 236 Yeye rasskaz ob intsidente polnost'yu soglasuyetsya s rasskazom drugogo svidetelya. 236 تتوافق روايتها للحادث تمامًا مع رواية شاهد آخر 236 tatawafaq riwayatuha lilhadith tmaman mae riwayat shahid akhar 236 घटना की उसकी कहानी एक अन्य गवाह के खाते से पूरी तरह मेल खाती है 236 ghatana kee usakee kahaanee ek any gavaah ke khaate se pooree tarah mel khaatee hai 236 ਉਸਦੀ ਘਟਨਾ ਦਾ ਬਿਰਤਾਂਤ ਇਕ ਹੋਰ ਗਵਾਹ ਦੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੰਪੂਰਨ ਸਮਝੌਤੇ ਵਿਚ ਹੈ 236 usadī ghaṭanā dā biratānta ika hōra gavāha dē khātē nāla sapūrana samajhautē vica hai 236 তার ঘটনার বিবরণী অন্য একজন সাক্ষীর অ্যাকাউন্টের সাথে একমত 236 tāra ghaṭanāra bibaraṇī an'ya ēkajana sākṣīra ayākā'unṭēra sāthē ēkamata 236 彼女の事件の物語は、別の証人の説明と完全に一致しています 236 彼女  事件  物語  、   証人  説明  完全  一致 しています 236
    237 Son récit de l'incident est en parfait accord avec le récit d'un autre témoin 237 かのじょ  じけん  ものがたり  、 べつ  しょうにん  せつめい  かんぜん  いっち しています 237 kanojo no jiken no monogatari wa , betsu no shōnin no setsumei to kanzen ni icchi shiteimasu 237 她对于事情的叙述和另一个证人的法完全吻合 237 她对于自己的言论和另一个证人的大声说话 237 tā duìyú zìjǐ de yánlùn hé lìng yīgè zhèngrén de dàshēng shuōhuà 237   237 Her narrative of the incident is in perfect agreement with another witness's account 237 Sua narrativa do incidente está em perfeita concordância com o relato de outra testemunha 237 Su narración del incidente concuerda perfectamente con el relato de otro testigo. 237 Ihre Schilderung des Vorfalls stimmt vollkommen mit der Aussage einer anderen Zeugin überein 237 Jej opowieść o incydencie doskonale zgadza się z relacją innego świadka 237 Ее рассказ об инциденте полностью согласуется с рассказом другого свидетеля. 237 Yeye rasskaz ob intsidente polnost'yu soglasuyetsya s rasskazom drugogo svidetelya. 237 تتوافق روايتها للحادث تمامًا مع رواية شاهد آخر 237 tatawafaq riwayatuha lilhadith tmaman mae riwayat shahid akhar 237 घटना की उसकी कहानी एक अन्य गवाह के खाते से पूरी तरह मेल खाती है 237 ghatana kee usakee kahaanee ek any gavaah ke khaate se pooree tarah mel khaatee hai 237 ਉਸਦੀ ਘਟਨਾ ਦਾ ਬਿਰਤਾਂਤ ਇਕ ਹੋਰ ਗਵਾਹ ਦੇ ਖਾਤੇ ਨਾਲ ਸੰਪੂਰਨ ਸਮਝੌਤੇ ਵਿਚ ਹੈ 237 usadī ghaṭanā dā biratānta ika hōra gavāha dē khātē nāla sapūrana samajhautē vica hai 237 তার ঘটনার বিবরণী অন্য একজন সাক্ষীর অ্যাকাউন্টের সাথে একমত 237 tāra ghaṭanāra bibaraṇī an'ya ēkajana sākṣīra ayākā'unṭēra sāthē ēkamata 237 彼女の事件の物語は、別の証人の説明と完全に一致しています 237 彼女  事件  物語  、   証人  説明  完全  一致 しています 237              
    238 Dire 238 いう 238 iu 238 238 238 shuō 238   238 Say 238 Dizer 238 Decir 238 Sagen 238 Mowić 238 Сказать 238 Skazat' 238 يقول 238 yaqul 238 कहो 238 kaho 238 ਕਹੋ 238 kahō 238 বলুন 238 baluna 238 言う 238 言う 238              
    239 ~ qch (vers le haut) pour calculer le nombre total, le coût, etc. de qc 239 〜 sth ( うp ) sth  そうすう 、 コスト など  けいさん します 239 〜 sth ( up ) sth no sōsū , kosuto nado o keisan shimasu 239 ~ sth (up) to calculate the total numbercost, etc. of sth 239 ~ sth (up) 计算某物的总数,费用等 239 ~ sth (up) jìsuàn mǒu wù de zǒngshù, fèiyòng děng 239 239 ~ sth (up) to calculate the total number, cost, etc. of sth 239 ~ sth (up) para calcular o número total, custo, etc. de sth 239 ~ sth (arriba) para calcular el número total, el costo, etc. de algo 239 ~ etw (oben), um die Gesamtzahl, die Kosten usw. von etw zu berechnen 239 ~ sth (w górę), aby obliczyć całkowitą liczbę, koszt itp. czegoś 239 ~ sth (вверх), чтобы вычислить общее количество, стоимость и т. д. sth 239 ~ sth (vverkh), chtoby vychislit' obshcheye kolichestvo, stoimost' i t. d. sth 239 ~ sth (up) لحساب العدد الإجمالي والتكلفة وما إلى ذلك من شيء 239 ~ sth (up) lihisab aleadad al'iijmalii waltaklifat wama 'iilaa dhalik min shay' 239 ~ sth (ऊपर) sth . की कुल संख्या, लागत आदि की गणना करने के लिए 239 ~ sth (oopar) sth . kee kul sankhya, laagat aadi kee ganana karane ke lie 239 h sth (ਉੱਪਰ) ਦੀ sth ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ, ਕੀਮਤ, ਆਦਿ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਲਈ 239 h sth (upara) dī sth dī kula giṇatī, kīmata, ādi dī gaṇanā karana la'ī 239 h sth (up) এর sth এর মোট সংখ্যা, ব্যয় ইত্যাদি গণনা করতে 239 h sth (up) ēra sth ēra mōṭa saṅkhyā, byaẏa ityādi gaṇanā karatē 239 〜sth(up)sthの総数、コストなどを計算します 239 〜 sth ( up ) sth  総数 、 コスト など  計算 します 239
    240 ~ qch (vers le haut) Calcule le nombre total de quelque chose, le coût, etc. 240 〜 sth ( うp ) なに   そうすう 、 コスト など  けいさん します 。 240 〜 sth ( up ) nani ka no sōsū , kosuto nado o keisan shimasu . 240 ~ sth (up) 计算某物的总数,费用等 240 ~ sth (up) 计算某物的总数,费用等 240 ~ sth (up) jìsuàn mǒu wù de zǒngshù, fèiyòng děng 240   240 ~ sth (up) Calculate the total number of something, cost, etc. 240 ~ sth (para cima) Calcule o número total de algo, custo, etc. 240 ~ sth (arriba) Calcula el número total de algo, el costo, etc. 240 ~ etw (up) Berechnen Sie die Gesamtzahl von etwas, die Kosten usw. 240 ~ sth (góra) Oblicz całkowitą liczbę czegoś, koszt itp. 240 ~ sth (вверх) Рассчитать общее количество чего-либо, стоимость и т. д. 240 ~ sth (vverkh) Rasschitat' obshcheye kolichestvo chego-libo, stoimost' i t. d. 240 ~ sth (up) احسب العدد الإجمالي لشيء ما ، والتكلفة ، وما إلى ذلك. 240 ~ sth (up) ahsib aleadad al'iijmalia lishay' ma , waltaklifat , wama 'iilaa dhalika. 240 ~ sth (ऊपर) किसी चीज़ की कुल संख्या, लागत आदि की गणना करें। 240 ~ sth (oopar) kisee cheez kee kul sankhya, laagat aadi kee ganana karen. 240 h ਸਟੈਥ (ਉੱਪਰ) ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼, ਕੀਮਤ, ਆਦਿ ਦੀ ਕੁੱਲ ਗਿਣਤੀ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰੋ. 240 h saṭaitha (upara) kisē cīza, kīmata, ādi dī kula giṇatī dī gaṇanā karō. 240 h স্টে (আপ) কোনও কিছুর ব্যয়, ইত্যাদি ইত্যাদির মোট সংখ্যা গণনা করুন up 240 h sṭē (āpa) kōna'ō kichura byaẏa, ityādi ityādira mōṭa saṅkhyā gaṇanā karuna up 240 〜sth(up)何かの総数、コストなどを計算します。 240 〜 sth ( up )    総数 、 コスト など  計算 します 。 240              
    241 Calcul (nombre total, coût, etc.) 241 けいさん ( そうすう 、 ひよう など ) 241 keisan ( sōsū , hiyō nado ) 241 Calculation (total number, cost, etc.) 241 计算(总数、成本等) 241 jìsuàn (zǒngshù, chéngběn děng) 241   241 Calculation (total number, cost, etc.) 241 Cálculo (número total, custo, etc.) 241 Cálculo (número total, costo, etc.) 241 Berechnung (Gesamtanzahl, Kosten, etc.) 241 Kalkulacja (liczba całkowita, koszt itp.) 241 Расчет (общее количество, стоимость и т. Д.) 241 Raschet (obshcheye kolichestvo, stoimost' i t. D.) 241 الحساب (العدد الإجمالي ، التكلفة ، إلخ.) 241 alhisab (aleadad al'iijmaliu , altaklifat , 'iilakh.) 241 गणना (कुल संख्या, लागत, आदि) 241 ganana (kul sankhya, laagat, aadi) 241 ਗਣਨਾ (ਕੁੱਲ ਸੰਖਿਆ, ਲਾਗਤ, ਆਦਿ) 241 Gaṇanā (kula sakhi'ā, lāgata, ādi) 241 গণনা (মোট সংখ্যা, খরচ ইত্যাদি) 241 gaṇanā (mōṭa saṅkhyā, kharaca ityādi) 241 計算(総数、費用など) 241 計算 ( 総数 、 費用 など ) 241              
    242 Calcul (nombre total, coût, etc.) 242 けいさん ( そうすう 、 ひよう など ) 242 keisan ( sōsū , hiyō nado ) 242 计算(总的数目、成本等) 合计 242 计算(总的数量、成本等) 242 jìsuàn (zǒng de shùliàng, chéngběn děng) 242   242 Calculation (total number, cost, etc.) 242 Cálculo (número total, custo, etc.) 242 Cálculo (número total, costo, etc.) 242 Berechnung (Gesamtanzahl, Kosten, etc.) 242 Kalkulacja (liczba całkowita, koszt itp.) 242 Расчет (общее количество, стоимость и т. Д.) 242 Raschet (obshcheye kolichestvo, stoimost' i t. D.) 242 الحساب (العدد الإجمالي ، التكلفة ، إلخ.) 242 alhisab (aleadad al'iijmaliu , altaklifat , 'iilakh.) 242 गणना (कुल संख्या, लागत, आदि) 242 ganana (kul sankhya, laagat, aadi) 242 ਗਣਨਾ (ਕੁੱਲ ਸੰਖਿਆ, ਲਾਗਤ, ਆਦਿ) 242 gaṇanā (kula sakhi'ā, lāgata, ādi) 242 গণনা (মোট সংখ্যা, খরচ ইত্যাদি) 242 gaṇanā (mōṭa saṅkhyā, kharaca ityādi) 242 計算(総数、費用など) 242 計算 ( 総数 、 費用 など ) 242              
    243 décompte-ho 243 たりほう 243 tarihō 243 tally-ho  243 发现目标 243 fāxiàn mùbiāo 243 243 tally-ho 243 tally-ho 243 tally-ho 243 tally-ho 243 tally-ho 243 счет-хо 243 schet-kho 243 تالي هو 243 tali hu 243 टैली हो 243 tailee ho 243 ਟੈਲੀ-ਹੋ 243 ṭailī-hō 243 ট্যালি-হো 243 ṭyāli-hō 243 タリホー 243 タリホー 243
    244 Trouver la cible 244 ターゲット  みつける 244 tāgetto o mitsukeru 244 发现目标 244 发现目标 244 fāxiàn mùbiāo 244   244 Find the target 244 Encontre o alvo 244 Encuentra el objetivo 244 Finde das Ziel 244 Znajdź cel 244 Найдите цель 244 Naydite tsel' 244 العثور على الهدف 244 aleuthur ealaa alhadaf 244 लक्ष्य को पहचानें 244 lakshy ko pahachaanen 244 ਟੀਚਾ ਲੱਭੋ 244 ṭīcā labhō 244 লক্ষ্য সন্ধান করুন 244 lakṣya sandhāna karuna 244 ターゲットを見つける 244 ターゲット  見つける 244              
    245 exclamation 245 かんたん 245 kantan 245 exclamation  245 感叹 245 gǎntàn 245 245 exclamation 245 exclamação 245 exclamación 245 Ausruf 245 okrzyk 245 восклицание 245 vosklitsaniye 245 تعجب 245 taeajab 245 विस्मयादिबोधक 245 vismayaadibodhak 245 ਵਿਸਮਿਕਤਾ 245 visamikatā 245 বিস্ময় 245 bismaẏa 245 感嘆 245 感嘆 245
    246 utilisé à la chasse pour dire aux chiens qu'un renard a été vu 246 キツネ  みられた こと  いぬ  つたえる ため  しゅりょう  しよう されます 246 kitsune ga mirareta koto o inu ni tsutaeru tame no shuryō ni shiyō saremasu 246 used in hunting for telling the dogs that a fox has been seen 246 用于狩猎,告诉狗看到了狐狸 246 yòng yú shòuliè, gàosù gǒu kàn dàole húlí 246   246 used in hunting for telling the dogs that a fox has been seen 246 usado na caça para dizer aos cães que uma raposa foi vista 246 utilizado en la caza para decirle a los perros que se ha visto un zorro 246 Wird bei der Jagd verwendet, um den Hunden zu sagen, dass ein Fuchs gesehen wurde 246 używany w polowaniu, aby powiedzieć psom, że widziano lisa 246 используется на охоте для сообщения собакам о том, что была замечена лиса 246 ispol'zuyetsya na okhote dlya soobshcheniya sobakam o tom, chto byla zamechena lisa 246 تستخدم في الصيد لإخبار الكلاب أن الثعلب قد شوهد 246 tustakhdam fi alsayd li'iikhbar alkilab 'ana althaelab qad shuhid 246 कुत्तों को यह बताने के लिए शिकार में इस्तेमाल किया जाता है कि एक लोमड़ी देखी गई है 246 kutton ko yah bataane ke lie shikaar mein istemaal kiya jaata hai ki ek lomri dekhee gaee hai 246 ਕੁੱਤਿਆਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣ ਲਈ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਕ ਗੂੰਗੀ ਵੇਖੀ ਗਈ ਹੈ 246 kuti'āṁ nū iha dasaṇa la'ī śikāra karana la'ī isatēmāla kītā jāndā hai ki ika gūgī vēkhī ga'ī hai 246 কুকুরকে বলার জন্য শিকারে ব্যবহৃত হয়েছিল যে শিয়াল দেখা গেছে 246 kukurakē balāra jan'ya śikārē byabahr̥ta haẏēchila yē śiẏāla dēkhā gēchē 246 キツネが見られたことを犬に伝えるための狩猟に使用されます 246 キツネ  見られた こと    伝える ため  狩猟  使用 されます 246              
    247 Utilisé pour la chasse, disant au chien qu'il a vu un renard 247 しゅりょう  しよう され 、 キツネ  みた こと  いぬ  つたえます 247 shuryō ni shiyō sare , kitsune o mita koto o inu ni tsutaemasu 247 用于狩猎,告诉狗看到了狐狸 247 用于黎明,告诉狗发现了狐狸 247 yòng yú límíng, gàosù gǒu fāxiànle húlí 247   247 Used for hunting, telling the dog that he saw a fox 247 Usado para caça, dizendo ao cachorro que viu uma raposa 247 Usado para cazar, diciéndole al perro que vio un zorro 247 Wird zum Jagen verwendet, um dem Hund zu sagen, dass er einen Fuchs gesehen hat 247 Używany do polowania, mówiący psu, że widział lisa 247 Используется для охоты, сообщает собаке, что видел лису 247 Ispol'zuyetsya dlya okhoty, soobshchayet sobake, chto videl lisu 247 يستخدم للصيد يخبر الكلب أنه رأى ثعلباً 247 yustakhdam lilsayd yukhbir alkalb 'anah ra'aa thelbaan 247 शिकार के लिए इस्तेमाल किया, कुत्ते को बताया कि उसने एक लोमड़ी देखी है 247 shikaar ke lie istemaal kiya, kutte ko bataaya ki usane ek lomri dekhee hai 247 ਸ਼ਿਕਾਰ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਸੀ, ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਦੱਸਦਾ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਲੂੰਬੜੀ ਵੇਖੀ ਹੈ 247 śikāra la'ī varati'ā jāndā sī, kutē nū dasadā sī ki usa nē ika lūbaṛī vēkhī hai 247 শিকারের জন্য ব্যবহৃত হয়েছিল, কুকুরকে জানিয়েছিল যে সে একটি শিয়াল দেখেছিল 247 śikārēra jan'ya byabahr̥ta haẏēchila, kukurakē jāniẏēchila yē sē ēkaṭi śiẏāla dēkhēchila 247 狩猟に使用され、キツネを見たことを犬に伝えます 247 狩猟  使用 され 、 キツネ  見た こと    伝えます 247              
    248 Souffler (le cri lors de la chasse, indiquant que le chien de chasse a trouvé le renard) 248 ふく ( かり  する とき  さけび 、 しゅりょうけん  キツネ  みつけた こと  しめす ) 248 fuku ( kari o suru toki no sakebi , shuryōken ga kitsune o mitsuketa koto o shimesu ) 248 Blowing (the shouting when hunting, indicating that the hunting dog has found the fox) 248 吹(打猎时的喊叫声,表示猎犬找到了狐狸) 248 chuī (dǎliè shí de hǎnjiào shēng, biǎoshì lièquǎn zhǎodàole húlí) 248   248 Blowing (the shouting when hunting, indicating that the hunting dog has found the fox) 248 Soprar (o grito durante a caça, indicando que o cão de caça encontrou a raposa) 248 Soplar (los gritos al cazar, que indican que el perro de caza ha encontrado al zorro) 248 Blasen (das Schreien bei der Jagd, das anzeigt, dass der Jagdhund den Fuchs gefunden hat) 248 Dmuchanie (krzyk podczas polowania, wskazujący, że pies myśliwski znalazł lisa) 248 Дует (крик во время охоты, свидетельствующий о том, что охотничья собака нашла лису) 248 Duyet (krik vo vremya okhoty, svidetel'stvuyushchiy o tom, chto okhotnich'ya sobaka nashla lisu) 248 النفخ (الصراخ عند الصيد مما يدل على أن كلب الصيد قد وجد الثعلب) 248 alnafkh (alsurakh eind alsayd mimaa yadulu ealaa 'ana kalb alsayd qad wajad althaealabi) 248 उड़ना (शिकार करते समय चिल्लाना, यह दर्शाता है कि शिकार कुत्ते को लोमड़ी मिल गई है) 248 udana (shikaar karate samay chillaana, yah darshaata hai ki shikaar kutte ko lomri mil gaee hai) 248 ਵਗਣਾ (ਚੀਕਣਾ ਜਦੋਂ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨਾ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਿਕਾਰੀ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਲੂੰਬੜ ਮਿਲੀ ਹੈ) 248 vagaṇā (cīkaṇā jadōṁ śikāra karanā, iha darasā'undā hai ki śikārī kutē nū lūbaṛa milī hai) 248 ফুঁকড়ানো (শিকারের সময় চিৎকার করা, ইঙ্গিত দেয় যে শিকার কুকুর শিয়ালকে পেয়েছে) 248 phum̐kaṛānō (śikārēra samaẏa ciṯkāra karā, iṅgita dēẏa yē śikāra kukura śiẏālakē pēẏēchē) 248 吹く(狩りをするときの叫び、狩猟犬がキツネを見つけたことを示す) 248 吹く ( 狩り  する とき  叫び 、 狩猟犬  キツネ  見つけた こと  示す ) 248              
    249 Souffler (le cri lors de la chasse, indiquant que le chien de chasse a trouvé le renard) 249 ふく ( かり  する とき  さけび 、 しゅりょうけん  キツネ  みつけた こと  しめす ) 249 fuku ( kari o suru toki no sakebi , shuryōken ga kitsune o mitsuketa koto o shimesu ) 249 吹喃(狩猎时的吆喝声,示意猎狗发现了狐狸) 249 吹吹(黎明时的吆喝声,少数猎狗发现了狐狸) 249 chuī chuī (límíng shí de yāohè shēng, shǎoshù liègǒu fāxiànle húlí) 249   249 Blowing (the shouting when hunting, indicating that the hunting dog has found the fox) 249 Soprar (o grito durante a caça, indicando que o cão de caça encontrou a raposa) 249 Soplar (los gritos al cazar, que indican que el perro de caza ha encontrado al zorro) 249 Blasen (das Schreien bei der Jagd, das anzeigt, dass der Jagdhund den Fuchs gefunden hat) 249 Dmuchanie (krzyk podczas polowania, wskazujący, że pies myśliwski znalazł lisa) 249 Дует (крик во время охоты, свидетельствующий о том, что охотничья собака нашла лису) 249 Duyet (krik vo vremya okhoty, svidetel'stvuyushchiy o tom, chto okhotnich'ya sobaka nashla lisu) 249 النفخ (الصراخ عند الصيد مما يدل على أن كلب الصيد قد وجد الثعلب) 249 alnafkh (alsurakh eind alsayd mimaa yadulu ealaa 'ana kalb alsayd qad wajad althaealabi) 249 उड़ना (शिकार करते समय चिल्लाना, यह दर्शाता है कि शिकार कुत्ते को लोमड़ी मिल गई है) 249 udana (shikaar karate samay chillaana, yah darshaata hai ki shikaar kutte ko lomri mil gaee hai) 249 ਵਗਣਾ (ਚੀਕਣਾ ਜਦੋਂ ਸ਼ਿਕਾਰ ਕਰਨਾ, ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸ਼ਿਕਾਰੀ ਕੁੱਤੇ ਨੂੰ ਲੂੰਬੜ ਮਿਲੀ ਹੈ) 249 vagaṇā (cīkaṇā jadōṁ śikāra karanā, iha darasā'undā hai ki śikārī kutē nū lūbaṛa milī hai) 249 ফুঁকড়ানো (শিকারের সময় চিৎকার করা, ইঙ্গিত দেয় যে শিকার কুকুর শিয়ালকে পেয়েছে) 249 phum̐kaṛānō (śikārēra samaẏa ciṯkāra karā, iṅgita dēẏa yē śikāra kukura śiẏālakē pēẏēchē) 249 吹く(狩りをするときの叫び、狩猟犬がキツネを見つけたことを示す) 249 吹く ( 狩り  する とき  叫び 、 狩猟犬  キツネ  見つけた こと  示す ) 249              
250 le Talmud 250 たるむうど 250 tarumūdo 250 the Talmud  250 塔木德 250 tǎ mù dé 250 250 the Talmud 250 o Talmud 250 el Talmud 250 der Talmud 250 Talmud 250 Талмуд 250 Talmud 250 التلمود 250 altalmud 250 तल्मूड 250 talmood 250 ਤਲਮੂਦ 250 talamūda 250 তালমুদ 250 tālamuda 250 タルムード 250 タルムード 250
    251 Talmud 251 たるむうど 251 tarumūdo 251 塔木德 251 塔木德 251 tǎ mù dé 251   251 Talmud 251 Talmud 251 Talmud 251 Talmud 251 Talmud 251 Талмуд 251 Talmud 251 التلمود 251 altalmud 251 तल्मूड 251 talmood 251 ਤਲਮੂਦ 251 talamūda 251 তালমুদ 251 tālamuda 251 タルムード 251 タルムード 251              
252  une collection d'écrits anciens sur la loi et les traditions juives 252 ゆだやじん  ほうりつ  でんとう にかんする こだい  ちょさく  コレクション 252 yudayajin no hōritsu to dentō nikansuru kodai no chosaku no korekushon 252  a collection of ancient writings on Jewish law and traditions 252  关于犹太法律和传统的古代著作集 252  guānyú yóutài fǎlǜ hé chuántǒng de gǔdài zhùzuò jí 252 252  a collection of ancient writings on Jewish law and traditions 252  uma coleção de escritos antigos sobre a lei e as tradições judaicas 252  una colección de escritos antiguos sobre la ley y las tradiciones judías 252  eine Sammlung alter Schriften über jüdisches Recht und jüdische Traditionen 252  zbiór starożytnych pism dotyczących prawa i tradycji żydowskich 252  собрание древних писаний по еврейскому закону и традициям 252  sobraniye drevnikh pisaniy po yevreyskomu zakonu i traditsiyam 252  مجموعة من الكتابات القديمة عن القانون والتقاليد اليهودية 252 majmueat min alkitabat alqadimat ean alqanun waltaqalid alyahudia 252  यहूदी कानून और परंपराओं पर प्राचीन लेखों का संग्रह 252  yahoodee kaanoon aur paramparaon par praacheen lekhon ka sangrah 252  ਯਹੂਦੀ ਕਾਨੂੰਨ ਅਤੇ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਲਿਖਤਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 252  yahūdī kānūna atē paraparāvāṁ bārē purāṇī'āṁ likhatāṁ dā sagrahi 252  ইহুদি আইন এবং traditionsতিহ্য সম্পর্কে প্রাচীন লেখার একটি সংগ্রহ 252  ihudi ā'ina ēbaṁ traditionstihya samparkē prācīna lēkhāra ēkaṭi saṅgraha 252  ユダヤ人の法律と伝統に関する古代の著作のコレクション 252 ユダヤ人  法律  伝統 に関する 古代  著作  コレクション 252
    253 Collection d'ouvrages anciens sur la loi et les traditions juives 253 ゆだやじん  ほうりつ  でんとう にかんする こだい  さくひん  コレクション 253 yudayajin no hōritsu to dentō nikansuru kodai no sakuhin no korekushon 253 关于犹太法律和传统的古代著作集 253 关于犹太法律和传统古代集 253 guānyú yóutài fǎlǜ hé chuántǒng gǔdài jí 253   253 Collection of ancient works on Jewish law and traditions 253 Coleção de obras antigas sobre a lei e as tradições judaicas 253 Colección de obras antiguas sobre la ley y las tradiciones judías 253 Sammlung antiker Werke über jüdisches Recht und jüdische Traditionen 253 Zbiór starożytnych dzieł o prawie i tradycjach żydowskich 253 Коллекция древних трудов по еврейскому закону и традициям 253 Kollektsiya drevnikh trudov po yevreyskomu zakonu i traditsiyam 253 مجموعة من الأعمال القديمة عن الشريعة والتقاليد اليهودية 253 majmueat min al'aemal alqadimat ean alsharieat waltaqalid alyahudia 253 यहूदी कानून और परंपराओं पर प्राचीन कार्यों का संग्रह 253 yahoodee kaanoon aur paramparaon par praacheen kaaryon ka sangrah 253 ਯਹੂਦੀ ਕਾਨੂੰਨ ਅਤੇ ਪਰੰਪਰਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਕੰਮਾਂ ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ 253 yahūdī kānūna atē paraparāvāṁ bārē prācīna kamāṁ dā sagrahi 253 ইহুদি আইন ও traditionsতিহ্য সম্পর্কে প্রাচীন রচনাগুলির সংগ্রহ 253 ihudi ā'ina ō traditionstihya samparkē prācīna racanāgulira saṅgraha 253 ユダヤ人の法律と伝統に関する古代の作品のコレクション 253 ユダヤ人  法律  伝統 に関する 古代  作品  コレクション 253              
    254 Le Talmud (ancien code juif) 254 たるむうど ( こだい ゆだやじん  ほうてん ) 254 tarumūdo ( kodai yudayajin no hōten ) 254 The Talmud (Ancient Jewish Code) 254 塔木德(古代犹太法典) 254 tǎ mù dé (gǔdài yóutài fǎdiǎn) 254   254 The Talmud (Ancient Jewish Code) 254 O Talmud (Código Judaico Antigo) 254 El Talmud (Código Judío Antiguo) 254 Der Talmud (altes jüdisches Gesetzbuch) 254 Talmud (starożytny kodeks żydowski) 254 Талмуд (Древний еврейский кодекс) 254 Talmud (Drevniy yevreyskiy kodeks) 254 التلمود (القانون اليهودي القديم) 254 altalmud (alqanun alyahudiu alqadimi) 254 तल्मूड (प्राचीन यहूदी संहिता) 254 talmood (praacheen yahoodee sanhita) 254 ਤਲਮੂਦ (ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯਹੂਦੀ ਕੋਡ) 254 talamūda (prācīna yahūdī kōḍa) 254 তালমুদ (প্রাচীন ইহুদি কোড) 254 tālamuda (prācīna ihudi kōḍa) 254 タルムード(古代ユダヤ人の法典) 254 タルムード ( 古代 ユダヤ人  法典 ) 254              
    255 Le Talmud (ancien code juif) 255 たるむうど ( こだい ゆだやじん  ほうてん ) 255 tarumūdo ( kodai yudayajin no hōten ) 255 《塔木德》(犹太古代法典) 255 《塔木德》(古代法典) 255 “tǎ mù dé”(gǔdài fǎdiǎn) 255   255 The Talmud (Ancient Jewish Code) 255 O Talmud (Código Judaico Antigo) 255 El Talmud (Código Judío Antiguo) 255 Der Talmud (altes jüdisches Gesetzbuch) 255 Talmud (starożytny kodeks żydowski) 255 Талмуд (Древний еврейский кодекс) 255 Talmud (Drevniy yevreyskiy kodeks) 255 التلمود (القانون اليهودي القديم) 255 altalmud (alqanun alyahudiu alqadimi) 255 तल्मूड (प्राचीन यहूदी संहिता) 255 talmood (praacheen yahoodee sanhita) 255 ਤਲਮੂਦ (ਪ੍ਰਾਚੀਨ ਯਹੂਦੀ ਕੋਡ) 255 talamūda (prācīna yahūdī kōḍa) 255 তালমুদ (প্রাচীন ইহুদি কোড) 255 tālamuda (prācīna ihudi kōḍa) 255 タルムード(古代ユダヤ人の法典) 255 タルムード ( 古代 ユダヤ人  法典 ) 255              
    256 Talmuique 256 たるむいっく 256 tarumuikku 256 Talmuic 256 塔木 256 tǎ mù 256   256 Talmuic 256 Talmuico 256 Talmuic 256 Talmuik 256 Talmuic 256 Талмуйский 256 Talmuyskiy 256 تلمويك 256 tilmawik 256 तल्मुइक 256 talmuik 256 ਟਾਲਮੀਕ 256 ṭālamīka 256 তালমুয়িক 256 tālamuẏika 256 タルムイック 256 タルムイック 256              
257  Talon 257 たろん 257 taron 257  Talon 257   257  zhǎo 257 257  Talon 257  Talon 257  Garra 257  Talon 257  Talon 257  Talon 257  Talon 257  تالون 257 talun 257  कूपन 257  koopan 257  ਟੇਲੋਨ 257  ṭēlōna 257  টালন 257  ṭālana 257  タロン 257 タロン 257
    258  un long clou incurvé et pointu sur les pieds de certains oiseaux, en particulier les oiseaux de proie (oiseaux qui tuent d'autres créatures pour se nourrir) 258 いちぶ  とり 、 とくに もうきんるい ( しょくもつ  ため    いきもの  ころす とり )  あし   ながく するどい わんきょく した つめ 258 ichibu no tori , tokuni mōkinrui ( shokumotsu no tame ni ta no ikimono o korosu tori ) no ashi ni aru nagaku surudoi wankyoku shita tsume 258  a long sharp curved nail on the feet of some birds, especially birds of prey ( birds that kill other creatures for food) 258  一些鸟类脚上长而锋利的弯曲钉子,尤其是猛禽(为了食物而杀死其他生物的鸟类 258  yīxiē niǎo lèi jiǎo shàng cháng ér fēnglì de wānqū dīngzi, yóuqí shì měngqín (wèile shíwù ér shā sǐ qítā shēngwù de niǎo lèi) 258   258  a long sharp curved nail on the feet of some birds, especially birds of prey (birds that kill other creatures for food) 258  uma unha longa e curva afiada nas patas de alguns pássaros, especialmente pássaros de rapina (pássaros que matam outras criaturas para comer) 258  un clavo largo y afilado en las patas de algunas aves, especialmente las aves rapaces (aves que matan a otras criaturas para alimentarse) 258  ein langer scharfer gebogener Nagel an den Füßen einiger Vögel, insbesondere Greifvögel (Vögel, die andere Kreaturen als Nahrung töten) 258  długi, ostry, zakrzywiony gwóźdź na stopach niektórych ptaków, zwłaszcza ptaków drapieżnych (ptaki, które zabijają inne stworzenia dla pożywienia) 258  длинный острый изогнутый ноготь на лапах некоторых птиц, особенно хищных птиц (птиц, которые убивают других существ ради еды) 258  dlinnyy ostryy izognutyy nogot' na lapakh nekotorykh ptits, osobenno khishchnykh ptits (ptits, kotoryye ubivayut drugikh sushchestv radi yedy) 258  مسمار طويل منحني حاد على أقدام بعض الطيور وخاصة الطيور الجارحة (الطيور التي تقتل كائنات أخرى من أجل الغذاء). 258 mismar tawil munhaniun hadun ealaa 'aqdam baed altuyur wakhasatan altuyur aljariha (altuyur alati taqtul kayinat 'ukhraa min 'ajl alghidha'i). 258  कुछ पक्षियों के पैरों पर एक लंबी तेज घुमावदार कील, विशेष रूप से शिकार के पक्षी (पक्षी जो भोजन के लिए अन्य प्राणियों को मारते हैं) 258  kuchh pakshiyon ke pairon par ek lambee tej ghumaavadaar keel, vishesh roop se shikaar ke pakshee (pakshee jo bhojan ke lie any praaniyon ko maarate hain) 258  ਕੁਝ ਪੰਛੀਆਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ ਇਕ ਲੰਮੀ ਤਿੱਖੀ ਕਰਵ੍ਹੀ ਹੋਈ ਮੇਖ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਸ਼ਿਕਾਰ ਦੇ ਪੰਛੀ (ਉਹ ਪੰਛੀ ਜੋ ਖਾਣ ਲਈ ਦੂਜੇ ਪ੍ਰਾਣੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰਦੇ ਹਨ) 258  kujha pachī'āṁ dē pairāṁ'tē ika lamī tikhī karavhī hō'ī mēkha, ḵẖāsakara śikāra dē pachī (uha pachī jō khāṇa la'ī dūjē prāṇī'āṁ nū māradē hana) 258  কিছু পাখির পায়ে একটি দীর্ঘ ধারালো বাঁকা পেরেক, বিশেষত শিকারের পাখি (পাখি যা খাবারের জন্য অন্যান্য প্রাণীকে হত্যা করে) 258  kichu pākhira pāẏē ēkaṭi dīrgha dhārālō bām̐kā pērēka, biśēṣata śikārēra pākhi (pākhi yā khābārēra jan'ya an'yān'ya prāṇīkē hatyā karē) 258  一部の鳥、特に猛禽類(食物のために他の生き物を殺す鳥)の足にある長く鋭い湾曲した爪 258 一部   、 特に 猛禽類 ( 食物  ため    生き物  殺す  )    ある  鋭い 湾曲 した  258              
    259 Ongles longs, pointus et incurvés sur les pattes de certains oiseaux, en particulier les rapaces (oiseaux qui tuent d'autres créatures pour se nourrir) 259 いちぶ  とり 、 とくに もうきんるい ( しょくもつ  ため    いきもの  ころす とり )  あし   ながく するどい わんきょく した つめ 259 ichibu no tori , tokuni mōkinrui ( shokumotsu no tame ni ta no ikimono o korosu tori ) no ashi ni aru nagaku surudoi wankyoku shita tsume 259 一些鸟类脚上长而锋利的弯曲钉子,尤其是猛禽(为了食物而杀死其他生物的鸟类) 259 一些鸟类脚上长而锋利的弯曲钉子,尤其是猛禽(因为食物而杀死其他生物的鸟类) 259 yīxiē niǎo lèi jiǎo shàng cháng ér fēnglì de wānqū dīngzi, yóuqí shì měngqín (yīnwèi shíwù ér shā sǐ qítā shēngwù de niǎo lèi) 259   259 Long, sharp, curved nails on the feet of some birds, especially raptors (birds that kill other creatures for food) 259 Unhas longas, afiadas e curvas nas patas de alguns pássaros, especialmente raptores (pássaros que matam outras criaturas para comer) 259 Uñas largas, afiladas y curvas en las patas de algunas aves, especialmente aves rapaces (aves que matan a otras criaturas para alimentarse) 259 Lange, scharfe, gebogene Nägel an den Füßen einiger Vögel, insbesondere Greifvögel (Vögel, die andere Kreaturen als Nahrung töten) 259 Długie, ostre, zakrzywione pazury na łapach niektórych ptaków, zwłaszcza ptaków drapieżnych (ptaki, które zabijają inne stworzenia dla pożywienia) 259 Длинные, острые, изогнутые ногти на лапах некоторых птиц, особенно хищников (птиц, которые убивают других существ ради еды). 259 Dlinnyye, ostryye, izognutyye nogti na lapakh nekotorykh ptits, osobenno khishchnikov (ptits, kotoryye ubivayut drugikh sushchestv radi yedy). 259 أظافر طويلة وحادة ومنحنية على أقدام بعض الطيور وخاصة الطيور الجارحة (الطيور التي تقتل كائنات أخرى من أجل الغذاء) 259 'azafir tawilat wahadat wamunhaniat ealaa 'aqdam baed altuyur wakhasatan altuyur aljariha (altuyur alati taqtul kayinat 'ukhraa min 'ajl alghidha'i) 259 कुछ पक्षियों के पैरों पर लंबे, नुकीले, घुमावदार नाखून, विशेष रूप से रैप्टर (पक्षी जो भोजन के लिए अन्य प्राणियों को मारते हैं) 259 kuchh pakshiyon ke pairon par lambe, nukeele, ghumaavadaar naakhoon, vishesh roop se raiptar (pakshee jo bhojan ke lie any praaniyon ko maarate hain) 259 ਕੁਝ ਪੰਛੀਆਂ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਉੱਤੇ ਲੰਬੇ, ਤਿੱਖੇ, ਵੱਕੇ ਹੋਏ ਨਹੁੰ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਬਲਾਤਕਾਰੀ (ਪੰਛੀ ਜੋ ਖਾਣ ਲਈ ਦੂਜੇ ਜੀਵ ਨੂੰ ਮਾਰਦੇ ਹਨ) 259 kujha pachī'āṁ dē pairāṁ utē labē, tikhē, vakē hō'ē nahu, ḵẖāsakara balātakārī (pachī jō khāṇa la'ī dūjē jīva nū māradē hana) 259 কিছু পাখির পায়ে দীর্ঘ, তীক্ষ্ণ, বাঁকা নখ, বিশেষত ধর্ষক (পাখি যা খাবারের জন্য অন্যান্য প্রাণীকে হত্যা করে) 259 kichu pākhira pāẏē dīrgha, tīkṣṇa, bām̐kā nakha, biśēṣata dharṣaka (pākhi yā khābārēra jan'ya an'yān'ya prāṇīkē hatyā karē) 259 一部の鳥、特に猛禽類(食物のために他の生き物を殺す鳥)の足にある長く鋭い湾曲した爪 259 一部   、 特に 猛禽類 ( 食物  ため    生き物  殺す  )    ある  鋭い 湾曲 した  259              
260 Les griffes de certaines espèces d'andouilles, en particulier les rapaces 260 ちたりんぐす  とくてい  たね 、 とくに もうきんるい  つめ 260 chitaringusu no tokutei no tane , tokuni mōkinrui no tsume 260 The claws of certain species of chitterlings, especially raptors 260 某些种类的小猪的爪子,尤其是猛禽 260 mǒu xiē zhǒnglèi de xiǎo zhū de zhuǎzi, yóu qí shì měngqín 260 260 The claws of certain species of chitterlings, especially raptors 260 As garras de certas espécies de chitterlings, especialmente raptores 260 Las garras de ciertas especies de chiquillos, especialmente rapaces. 260 Die Krallen bestimmter Zitterlingsarten, insbesondere Greifvögel 260 Pazury niektórych gatunków ptaków, zwłaszcza ptaków drapieżnych 260 Когти некоторых видов детенышей, особенно хищных птиц. 260 Kogti nekotorykh vidov detenyshey, osobenno khishchnykh ptits. 260 مخالب أنواع معينة من الفراشات ، وخاصة الطيور الجارحة 260 makhalib 'anwae mueayanat min alfarashat , wakhasatan altuyur aljariha 260 चीटरलिंग की कुछ प्रजातियों के पंजे, विशेष रूप से रैप्टर 260 cheetaraling kee kuchh prajaatiyon ke panje, vishesh roop se raiptar 260 ਚਿਤਰਲਿੰਗਜ਼ ਦੀਆਂ ਕੁਝ ਕਿਸਮਾਂ ਦੇ ਪੰਜੇ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਬਲਾਤਕਾਰੀ 260 citaraligaza dī'āṁ kujha kisamāṁ dē pajē, ḵẖāsakara balātakārī 260 চিটারলিংয়ের নির্দিষ্ট প্রজাতির নখর, বিশেষত ধর্ষকরা 260 ciṭāralinẏēra nirdiṣṭa prajātira nakhara, biśēṣata dharṣakarā 260 チタリングスの特定の種、特に猛禽類の爪 260 チタリングス  特定   、 特に 猛禽類   260
    261 Les griffes de certaines galettes, notamment les rapaces 261 とくてい  パテ 、 とくに もうきんるい  つめ 261 tokutei no pate , tokuni mōkinrui no tsume 261 (某些茑类,尤指猛禽的) 261 (部分茑类,尤指猛禽的)爪 261 (bùfèn niǎo lèi, yóu zhǐ měngqín de) zhǎo 261   261 The claws of certain patties, especially raptors 261 As garras de certos hambúrgueres, especialmente raptores 261 Las garras de ciertas empanadas, especialmente rapaces. 261 Die Krallen bestimmter Bratlinge, insbesondere Greifvögel 261 Pazury niektórych pasztecików, zwłaszcza ptaków drapieżnych 261 Когти некоторых пирожков, особенно хищников 261 Kogti nekotorykh pirozhkov, osobenno khishchnikov 261 مخالب بعض الفطائر ، وخاصة الطيور الجارحة 261 makhalib baed alfatayir , wakhasatan altuyur aljariha 261 कुछ पैटी के पंजे, विशेष रूप से रैप्टर 261 kuchh paitee ke panje, vishesh roop se raiptar 261 ਕੁਝ ਪੈਟੀਜ਼, ਖ਼ਾਸਕਰ ਬਲਾਤਕਾਰੀਆਂ ਦੇ ਪੰਜੇ 261 kujha paiṭīza, ḵẖāsakara balātakārī'āṁ dē pajē 261 নির্দিষ্ট প্যাটিগুলির বিশেষত ধর্ষণকারীগুলির নখর 261 nirdiṣṭa pyāṭigulira biśēṣata dharṣaṇakārīgulira nakhara 261 特定のパテ、特に猛禽類の爪 261 特定  パテ 、 特に 猛禽類   261              
    262 l'eau 262 みず 262 mizu 262 262 262 shuǐ 262   262 water 262 agua 262 agua 262 Wasser 262 woda 262 вода 262 voda 262 ماء 262 ma' 262 पानी 262 paanee 262 ਪਾਣੀ 262 pāṇī 262 জল 262 jala 262 262 262              
    263 263 263 263 263 263 jīng 263   263 263 263 263 263 263 263 jīng 263 263 jing 263 263 jeeng 263 263 jīng 263 263 jīng 263 263 263              
    264 serviette 264 タオル 264 taoru 264 264 纸巾 264 zhǐjīn 264   264 towel 264 toalha 264 toalla 264 Handtuch 264 ręcznik 264 полотенце 264 polotentse 264 منشفة 264 munshafa 264 तौलिया 264 tauliya 264 ਤੌਲੀਆ 264 taulī'ā 264 তোয়ালে 264 tōẏālē 264 タオル 264 タオル 264              
    265 griffe 265 つめ 265 tsume 265 265 265 zhǎo 265   265 claw 265 garra 265 garra 265 Klaue 265 pazur 265 коготь 265 kogot' 265 مخلب 265 mikhlab 265 पंजा 265 panja 265 ਪੰਜੇ 265 pajē 265 নখর 265 nakhara 265 265 265              
    266 Photo page R028 266 しゃしん ページ r 028 266 shashin pēji R 028 266 Picture page R028 266 图片页 R028 266 túpiàn yè R028 266   266 Picture page R028 266 Página de imagem R028 266 Imagen de la página R028 266 Bildseite R028 266 Strona obrazkowa R028 266 Страница изображений R028 266 Stranitsa izobrazheniy R028 266 صفحة الصورة R028 266 safhat alsuwrat R028 266 चित्र पृष्ठ R028 266 chitr prshth r028 266 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R028 266 tasavīra panā R028 266 চিত্র পৃষ্ঠা R028 266 citra pr̥ṣṭhā R028 266 写真ページR028 266 写真 ページ R 028 266              
267 Taluk 267 タルク 267 taruku 267 Taluk 267 塔鲁克 267 tǎ lǔ kè 267 267 Taluk 267 Taluk 267 Taluk 267 Taluk 267 Taluk 267 Талук 267 Taluk 267 تالوك 267 taluk 267 तलूक 267 talook 267 ਤਾਲੁਕ 267 tāluka 267 তালুক 267 tāluka 267 タルク 267 タルク 267
    268 Taruk 268 タルク 268 taruku 268 塔鲁克 268 塔鲁克 268 tǎ lǔ kè 268   268 Taruk 268 Taruk 268 Taruk 268 Taruk 268 Taruk 268 Тарук 268 Taruk 268 تاروك 268 taruk 268 तारुकी 268 taarukee 268 ਤਾਰੁਕ 268 tāruka 268 তারুক 268 tāruka 268 タルク 268 タルク 268              
    269 Également 269 また 269 mata 269 Also 269 269 hái 269   269 Also 269 Além disso 269 También 269 Ebenfalls 269 Także 269 Также 269 Takzhe 269 أيضا 269 'aydan 269 भी 269 bhee 269 ਵੀ 269 269 এছাড়াও 269 ēchāṛā'ō 269 また 269 また 269              
270 Taluka 270 たるか 270 taruka 270 Taluka 270 塔卢卡 270 tǎ lú kǎ 270 270 Taluka 270 Taluka 270 Taluka 270 Taluka 270 Taluka 270 Талука 270 Taluka 270 تالوكا 270 taluka 270 तालुका 270 taaluka 270 ਤਾਲੁਕ 270 tāluka 270 তালুকা 270 tālukā 270 タルカ 270 タルカ 270
    271 Talluka 271 たるか 271 taruka 271 塔卢卡 271 塔卢卡 271 tǎ lú kǎ 271   271 Talluka 271 Talluka 271 Talluka 271 Talluka 271 Talluka 271 Таллука 271 Talluka 271 تالوكا 271 taluka 271 ताल्लुका 271 taalluka 271 ਤਲੂਕਾ 271 talūkā 271 তল্লুকা 271 tallukā 271 タルカ 271 タルカ 271              
272 dans certains pays d'Asie du Sud 272 みなみ アジア  いくつ   くに   272 minami ajia no ikutsu ka no kuni de wa 272 in some countries in South Asia 272 在南亚的一些国家 272 zài nányà de yīxiē guójiā 272 272 in some countries in South Asia 272 em alguns países do sul da Ásia 272 en algunos países del sur de Asia 272 in einigen Ländern Südasiens 272 w niektórych krajach Azji Południowej 272 в некоторых странах Южной Азии 272 v nekotorykh stranakh Yuzhnoy Azii 272 في بعض البلدان في جنوب آسيا 272 fi baed albuldan fi janub asia 272 दक्षिण एशिया के कुछ देशों में 272 dakshin eshiya ke kuchh deshon mein 272 ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ 272 dakhaṇī ēśī'ā dē kujha dēśāṁ vica 272 দক্ষিণ এশিয়ার কয়েকটি দেশে 272 dakṣiṇa ēśiẏāra kaẏēkaṭi dēśē 272 南アジアのいくつかの国では 272  アジア  いくつ      272
    273 Dans certains pays d'Asie du Sud 273 みなみ アジア  いちぶ  くに   273 minami ajia no ichibu no kuni de wa 273 在南亚的一些国家 273 在南亚的一些国家 273 zài nányà de yīxiē guójiā 273   273 In some countries in South Asia 273 Em alguns países do Sul da Ásia 273 En algunos países del sur de Asia 273 In einigen Ländern Südasiens 273 W niektórych krajach Azji Południowej 273 В некоторых странах Южной Азии 273 V nekotorykh stranakh Yuzhnoy Azii 273 في بعض البلدان في جنوب آسيا 273 fi baed albuldan fi janub asia 273 दक्षिण एशिया के कुछ देशों में 273 dakshin eshiya ke kuchh deshon mein 273 ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆ ਦੇ ਕੁਝ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚ 273 dakhaṇī ēśī'ā dē kujha dēśāṁ vica 273 দক্ষিণ এশিয়ার কয়েকটি দেশে 273 dakṣiṇa ēśiẏāra kaẏēkaṭi dēśē 273 南アジアの一部の国では 273  アジア  一部     273              
274  une plus petite division d'un district qui se gouverne 274 それ じたい  とうち する ちく  より ちいさな ぶもん 274 sore jitai o tōchi suru chiku no yori chīsana bumon 274  a smaller division of a district that governs itself 274  自治地区的一个较小的分区 274  zìzhì dìqū de yīgè jiào xiǎo de fēnqū 274 274  a smaller division of a district that governs itself 274  uma divisão menor de um distrito que governa a si mesmo 274  una división más pequeña de un distrito que se gobierna a sí mismo 274  eine kleinere Teilung eines Bezirks, der sich selbst regiert 274  mniejszy podział dzielnicy, która sama rządzi 274  меньшее подразделение округа, которое самоуправляется 274  men'sheye podrazdeleniye okruga, kotoroye samoupravlyayetsya 274  قسم أصغر من منطقة تحكم نفسها 274 qism 'asghar min mintiqat tahkum nafsaha 274  एक जिले का एक छोटा विभाजन जो स्वयं को नियंत्रित करता है 274  ek jile ka ek chhota vibhaajan jo svayan ko niyantrit karata hai 274  ਇੱਕ ਜ਼ਿਲ੍ਹੇ ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਵੰਡ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੰਚਾਲਿਤ ਕਰਦੀ ਹੈ 274  ika zil'hē dī ika chōṭī jihī vaḍa jō āpaṇē āpa nū sacālita karadī hai 274  একটি জেলার একটি ছোট বিভাগ যা নিজে পরিচালনা করে 274  ēkaṭi jēlāra ēkaṭi chōṭa bibhāga yā nijē paricālanā karē 274  それ自体を統治する地区のより小さな部門 274 それ 自体  統治 する 地区  より 小さな 部門 274
    275 Une plus petite subdivision d'une région autonome 275 じち   より ちいさな さいぶん  275 jichi ku no yori chīsana saibun ka 275 自治地区的一个较小的分区 275 自治地区的一个局部地区 275 zìzhì dìqū de yīgè júbù dìqū 275   275 A smaller subdivision of an autonomous region 275 Uma subdivisão menor de uma região autônoma 275 Una subdivisión más pequeña de una región autónoma 275 Eine kleinere Unterteilung einer autonomen Region 275 Mniejszy podział regionu autonomicznego 275 Меньший по размеру субъект автономного округа 275 Men'shiy po razmeru sub"yekt avtonomnogo okruga 275 تقسيم أصغر لمنطقة الحكم الذاتي 275 taqsim 'asghar limintaqat alhukm aldhaatii 275 एक स्वायत्त क्षेत्र का एक छोटा उपखंड 275 ek svaayatt kshetr ka ek chhota upakhand 275 ਇੱਕ ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ ਖੇਤਰ ਦੀ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਉਪ-ਵੰਡ 275 ika khudamukhati'ārī khētara dī ika chōṭī jihī upa-vaḍa 275 স্বায়ত্তশাসিত অঞ্চলের একটি ছোট্ট মহকুমা 275 sbāẏattaśāsita añcalēra ēkaṭi chōṭṭa mahakumā 275 自治区のより小さな細分化 275 自治   より 小さな 細分  275              
276 Communauté autonome (dans certains pays d'Asie du Sud) 276 じち しゅう ( いちぶ  みなみ アジア しょこく ) 276 jichi shū ( ichibu no minami ajia shokoku ) 276 Autonomous community (in some South Asian countries) 276 自治社区(在一些南亚国家) 276 zìzhì shèqū (zài yīxiē nányà guójiā) 276 276 Autonomous community (in some South Asian countries) 276 Comunidade autônoma (em alguns países do sul da Ásia) 276 Comunidad autónoma (en algunos países del sur de Asia) 276 Autonome Gemeinschaft (in einigen südasiatischen Ländern) 276 Wspólnota autonomiczna (w niektórych krajach Azji Południowej) 276 Автономное сообщество (в некоторых странах Южной Азии) 276 Avtonomnoye soobshchestvo (v nekotorykh stranakh Yuzhnoy Azii) 276 مجتمع مستقل (في بعض دول جنوب آسيا) 276 mujtamae mustaqilun (fi baed dual janub asia) 276 स्वायत्त समुदाय (कुछ दक्षिण एशियाई देशों में) 276 svaayatt samudaay (kuchh dakshin eshiyaee deshon mein) 276 ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ ਭਾਈਚਾਰਾ (ਕੁਝ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ) 276 khudamukhati'ārī bhā'īcārā (kujha dakhaṇī ēśī'ā'ī dēśāṁ vica) 276 স্বায়ত্তশাসিত সম্প্রদায় (কিছু দক্ষিণ এশিয়ার দেশগুলিতে) 276 sbāẏattaśāsita sampradāẏa (kichu dakṣiṇa ēśiẏāra dēśagulitē) 276 自治州(一部の南アジア諸国) 276 自治  ( 一部   アジア 諸国 ) 276
    277  Communauté autonome (dans certains pays d'Asie du Sud) 277 じち しゅう ( いちぶ  みなみ アジア しょこく ) 277 jichi shū ( ichibu no minami ajia shokoku ) 277  ( 些南亚国家的)自治小区 277  (一些南亚国家的)自治社区 277  (yīxiē nányà guójiā de) zìzhì shèqū 277   277  Autonomous community (in some South Asian countries) 277  Comunidade autônoma (em alguns países do sul da Ásia) 277  Comunidad autónoma (en algunos países del sur de Asia) 277  Autonome Gemeinschaft (in einigen südasiatischen Ländern) 277  Wspólnota autonomiczna (w niektórych krajach Azji Południowej) 277  Автономное сообщество (в некоторых странах Южной Азии) 277  Avtonomnoye soobshchestvo (v nekotorykh stranakh Yuzhnoy Azii) 277  مجتمع مستقل (في بعض دول جنوب آسيا) 277 mujtamae mustaqilun (fi baed dual janub asia) 277  स्वायत्त समुदाय (कुछ दक्षिण एशियाई देशों में) 277  svaayatt samudaay (kuchh dakshin eshiyaee deshon mein) 277  ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ ਭਾਈਚਾਰਾ (ਕੁਝ ਦੱਖਣੀ ਏਸ਼ੀਆਈ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ) 277  khudamukhati'ārī bhā'īcārā (kujha dakhaṇī ēśī'ā'ī dēśāṁ vica) 277  স্বায়ত্তশাসিত সম্প্রদায় (কিছু দক্ষিণ এশিয়ার দেশগুলিতে) 277  sbāẏattaśāsita sampradāẏa (kichu dakṣiṇa ēśiẏāra dēśagulitē) 277  自治州(一部の南アジア諸国) 277 自治  ( 一部   アジア 諸国 ) 277              
    278 tam 278 たむ 278 tamu 278 tam 278 278 tán 278   278 tam 278 tam 278 tam 278 tam 278 tam 278 там 278 tam 278 تام 278 tam 278 ताम 278 taam 278 ਟੈਮ 278 ṭaima 278 ট্যাম 278 ṭyāma 278 タム 278 タム 278              
    279 TAM 279 たm 279 TAM 279 TAM 279 279 tán 279   279 TAM 279 TAM 279 TAM 279 TAM 279 TAM 279 ТАМ 279 TAM 279 تام 279 tam 279 ताम 279 taam 279 ਟੈਮ 279 ṭaima 279 ট্যাম 279 ṭyāma 279 TAM 279 TAM 279              
280  abréviation mesure d'audience de la télévision (recherche utilisée pour estimer le nombre de personnes ayant regardé un programme de télévision particulier) 280 りゃくしょう テレビ オーディエンス そくてい ( とくてい  テレビ ばんぐみ  しちょう した ひと  かず  すいてい する ため  しよう される ちょうさ ) 280 ryakushō terebi ōdiensu sokutei ( tokutei no terebi bangumi o shichō shita hito no kazu o suitei suru tame ni shiyō sareru chōsa ) 280  abbr. television audience measurement (research that is used to estimate how many people watched a particular television programme) 280  缩写电视观众测量(用于估计有多少人观看特定电视节目的研究) 280  suōxiě diànshì guānzhòng cèliáng (yòng yú gūjì yǒu duōshǎo rén guānkàn tèdìng diànshì jiémù dì yánjiū) 280 280  abbr. television audience measurement (research that is used to estimate how many people watched a particular television programme) 280  abreviatura de medição de audiência de televisão (pesquisa usada para estimar quantas pessoas assistiram a um determinado programa de televisão) 280  medición abreviada de audiencia de televisión (investigación que se utiliza para estimar cuántas personas vieron un programa de televisión en particular) 280  Abk. Fernsehzuschauermessung (Forschung, die verwendet wird, um zu schätzen, wie viele Personen eine bestimmte Fernsehsendung gesehen haben) 280  skrót: pomiar oglądalności telewizji (badanie, które służy do oszacowania, ile osób obejrzało dany program telewizyjny) 280  сокр. измерение телевизионной аудитории (исследование, которое используется для оценки количества людей, просмотревших ту или иную телепрограмму) 280  sokr. izmereniye televizionnoy auditorii (issledovaniye, kotoroye ispol'zuyetsya dlya otsenki kolichestva lyudey, prosmotrevshikh tu ili inuyu teleprogrammu) 280  اختصار. قياس جمهور التلفزيون (بحث يستخدم لتقدير عدد الأشخاص الذين شاهدوا برنامجًا تلفزيونيًا معينًا) 280 aikhtisarun. qias jumhur altilfizyun (bhath yustakhdam litaqdir eadad al'ashkhas aladhin shahaduu brnamjan tlfzywnyan meynan) 280  abbr. टेलीविज़न दर्शकों का मापन (अनुसंधान जिसका उपयोग यह अनुमान लगाने के लिए किया जाता है कि किसी विशेष टेलीविज़न कार्यक्रम को कितने लोगों ने देखा) 280  abbr. teleevizan darshakon ka maapan (anusandhaan jisaka upayog yah anumaan lagaane ke lie kiya jaata hai ki kisee vishesh teleevizan kaaryakram ko kitane logon ne dekha) 280  ਟੈਲੀਵੀਯਨ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦਾ ਮਾਪ (ਖੋਜ ਜੋ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਕਿ ਕਿੰਨੇ ਲੋਕਾਂ ਨੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਵੇਖਿਆ) 280  ṭailīvīyana daraśakāṁ dā māpa (khōja jō adāzā lagā'uṇa la'ī varatī jāndī hai ki kinē lōkāṁ nē ika viśēśa ṭailīvizana prōgarāma vēkhi'ā) 280  টেলিভিশন শ্রোতার পরিমাপ (গবেষণা যে নির্দিষ্ট লোকেরা কতগুলি নির্দিষ্ট টেলিভিশন প্রোগ্রাম দেখেছিল অনুমান করার জন্য ব্যবহৃত হয়) 280  ṭēlibhiśana śrōtāra parimāpa (gabēṣaṇā yē nirdiṣṭa lōkērā kataguli nirdiṣṭa ṭēlibhiśana prōgrāma dēkhēchila anumāna karāra jan'ya byabahr̥ta haẏa) 280  略称テレビオーディエンス測定(特定のテレビ番組を視聴した人の数を推定するために使用される調査) 280 略称 テレビ オーディエンス 測定 ( 特定  テレビ 番組  視聴 した     推定  ため  使用 される 調査 ) 280
    281 Abréviations : mesure d'audience télévisée (une étude utilisée pour estimer le nombre de personnes qui regardent une émission télévisée en particulier) 281 りゃくご : テレビ オーディエンス そくてい ( とくてい  テレビ ばんぐみ  しちょう する ひと  かず  すいてい する ため  しよう される ちょうさ ) 281 ryakugo : terebi ōdiensu sokutei ( tokutei no terebi bangumi o shichō suru hito no kazu o suitei suru tame ni shiyō sareru chōsa ) 281 缩写 电视观众测量(用于估计有多少人观看特定电视节目的研究) 281 观看电视观众观看(估计有多少人观看特定节目的研究) 281 guānkàn diànshì guānzhòng guānkàn (gūjì yǒu duōshǎo rén guānkàn tèdìng jiémù dì yánjiū) 281   281 Abbreviations: TV audience measurement (a study used to estimate how many people watch a particular TV show) 281 Abreviações: medição de audiência de TV (um estudo usado para estimar quantas pessoas assistem a um determinado programa de TV) 281 Abreviaturas: medición de la audiencia de televisión (un estudio utilizado para estimar cuántas personas ven un programa de televisión en particular) 281 Abkürzungen: TV-Publikumsmessung (eine Studie, die verwendet wird, um zu schätzen, wie viele Personen eine bestimmte Fernsehsendung sehen) 281 Skróty: pomiar oglądalności telewizji (badanie wykorzystywane do oszacowania, ile osób ogląda dany program telewizyjny) 281 Сокращения: измерение телеаудитории (исследование, используемое для оценки того, сколько людей смотрят конкретное телешоу). 281 Sokrashcheniya: izmereniye teleauditorii (issledovaniye, ispol'zuyemoye dlya otsenki togo, skol'ko lyudey smotryat konkretnoye teleshou). 281 الاختصارات: قياس جمهور التلفزيون (دراسة تستخدم لتقدير عدد الأشخاص الذين يشاهدون عرضًا تلفزيونيًا معينًا) 281 alaikhtisarat: qias jumhur altilifizyun (dirasat tustakhdam litaqdir eadad al'ashkhas aladhin yushahidun erdan tlfzywnyan meynan) 281 संक्षिप्ताक्षर: टीवी दर्शकों का मापन (यह अनुमान लगाने के लिए प्रयोग किया जाता है कि कितने लोग एक विशेष टीवी शो देखते हैं) 281 sankshiptaakshar: teevee darshakon ka maapan (yah anumaan lagaane ke lie prayog kiya jaata hai ki kitane log ek vishesh teevee sho dekhate hain) 281 ਸੰਖੇਪ: ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕ ਮਾਪ (ਇੱਕ ਅਧਿਐਨ ਅਨੁਮਾਨ ਲਗਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿੰਨੇ ਲੋਕ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਟੀਵੀ ਸ਼ੋਅ ਵੇਖਦੇ ਹਨ) 281 sakhēpa: Ṭīvī daraśaka māpa (ika adhi'aina anumāna lagā'uṇa la'ī varati'ā jāndā hai ki kinē lōka ika viśēśa ṭīvī śō'a vēkhadē hana) 281 সংক্ষিপ্তসার: টিভি শ্রোতার পরিমাপ (একটি নির্দিষ্ট টিভি শো কত লোক দেখেন অনুমান করার জন্য ব্যবহৃত একটি গবেষণা) 281 saṅkṣiptasāra: Ṭibhi śrōtāra parimāpa (ēkaṭi nirdiṣṭa ṭibhi śō kata lōka dēkhēna anumāna karāra jan'ya byabahr̥ta ēkaṭi gabēṣaṇā) 281 略語:テレビオーディエンス測定(特定のテレビ番組を視聴する人の数を推定するために使用される調査) 281 略語 : テレビ オーディエンス 測定 ( 特定  テレビ 番組  視聴 する     推定 する ため  使用 される 調査 ) 281              
282 Statistiques d'audience TV ; recherche d'audience des programmes télévisés 282 テレビ しちょうしゃ とうけい ; テレビ ばんぐみ ひょうか ちょうさ 282 terebi shichōsha tōkei ; terebi bangumi hyōka chōsa 282 TV audience statistics; TV program ratings research 282 电视观众统计;电视节目收视率研究 282 diànshì guānzhòng tǒngjì; diànshì jiémù shōushì lǜ yánjiū 282 282 TV audience statistics; TV program ratings research 282 Estatísticas de audiência de TV; pesquisa de classificações de programas de TV 282 Estadísticas de audiencia de televisión; investigación de clasificaciones de programas de televisión 282 TV-Zuschauerstatistiken; Untersuchung der Einschaltquoten von Fernsehprogrammen 282 Statystyki oglądalności programów telewizyjnych; badanie oglądalności programów telewizyjnych 282 Статистика телеаудитории; исследование рейтингов телепрограмм 282 Statistika teleauditorii; issledovaniye reytingov teleprogramm 282 إحصائيات جمهور التلفزيون ؛ أبحاث تقييمات البرامج التلفزيونية 282 'iihsayiyaat jumhur altilifizyun ; 'abhath taqyimat albaramij altilifizyunia 282 टीवी दर्शकों के आंकड़े; टीवी कार्यक्रम रेटिंग अनुसंधान 282 teevee darshakon ke aankade; teevee kaaryakram reting anusandhaan 282 ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕ ਅੰਕੜੇ; ਟੀ ਵੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਰੇਟਿੰਗ ਖੋਜ 282 ṭīvī daraśaka akaṛē; ṭī vī prōgarāma rēṭiga khōja 282 টিভি দর্শকদের পরিসংখ্যান; টিভি প্রোগ্রাম রেটিং গবেষণা 282 ṭibhi darśakadēra parisaṅkhyāna; ṭibhi prōgrāma rēṭiṁ gabēṣaṇā 282 テレビ視聴者統計;テレビ番組評価調査 282 テレビ 視聴者 統計 ; テレビ 番組 評価 調査 282
    283 Statistiques d'audience TV ; recherche d'audience des programmes télévisés 283 テレビ しちょうしゃ とうけい ; テレビ ばんぐみ ひょうか ちょうさ 283 terebi shichōsha tōkei ; terebi bangumi hyōka chōsa 283 电视观众统计;电节目收视率研究 283 电视观众统计;电视节目收视率研究 283 diànshì guānzhòng tǒngjì; diànshì jiémù shōushì lǜ yánjiū 283   283 TV audience statistics; research on TV program ratings 283 Estatísticas de audiência de TV; pesquisa de classificações de programas de TV 283 Estadísticas de audiencia de televisión; investigación de clasificaciones de programas de televisión 283 TV-Zuschauerstatistiken; Untersuchung der Einschaltquoten von Fernsehprogrammen 283 Statystyki oglądalności programów telewizyjnych; badanie oglądalności programów telewizyjnych 283 Статистика телеаудитории; исследование рейтингов телепрограмм 283 Statistika teleauditorii; issledovaniye reytingov teleprogramm 283 إحصائيات جمهور التلفزيون ؛ أبحاث تقييمات البرامج التلفزيونية 283 'iihsayiyaat jumhur altilifizyun ; 'abhath taqyimat albaramij altilifizyunia 283 टीवी दर्शकों के आंकड़े; टीवी कार्यक्रम रेटिंग अनुसंधान 283 teevee darshakon ke aankade; teevee kaaryakram reting anusandhaan 283 ਟੀਵੀ ਦਰਸ਼ਕ ਅੰਕੜੇ; ਟੀ ਵੀ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਰੇਟਿੰਗ ਖੋਜ 283 ṭīvī daraśaka akaṛē; ṭī vī prōgarāma rēṭiga khōja 283 টিভি দর্শকদের পরিসংখ্যান; টিভি প্রোগ্রাম রেটিং গবেষণা 283 ṭibhi darśakadēra parisaṅkhyāna; ṭibhi prōgrāma rēṭiṁ gabēṣaṇā 283 テレビ視聴者統計;テレビ番組評価調査 283 テレビ 視聴者 統計 ; テレビ 番組 評価 調査 283              
284 Tamarin 284 たまりんど 284 tamarindo 284 Tamarind 284 罗望子 284 luó wàngzǐ 284 284 Tamarind 284 Tamarindo 284 Tamarindo 284 Tamarinde 284 Tamaryndowiec 284 Тамаринд 284 Tamarind 284 تمر هندي 284 tamir hindiun 284 इमली 284 imalee 284 ਇਮਲੀ 284 imalī 284 তেঁতুল 284 tēm̐tula 284 タマリンド 284 タマリンド 284
    285 Tamarin 285 たまりんど 285 tamarindo 285 罗望子 285 罗望子 285 luó wàngzǐ 285   285 Tamarind 285 Tamarindo 285 Tamarindo 285 Tamarinde 285 Tamaryndowiec 285 Тамаринд 285 Tamarind 285 تمر هندي 285 tamir hindiun 285 इमली 285 imalee 285 ਇਮਲੀ 285 imalī 285 তেঁতুল 285 tēm̐tula 285 タマリンド 285 タマリンド 285              
286  un arbre tropical qui produit des fruits, également appelés tamarins, qui sont souvent conservés et utilisés dans la cuisine asiatique 286 たまりんど   よばれる くだもの  せいさん する ねったい    、 アジア りょうり  ほぞん され 、 しよう される こと  よく あります 。 286 tamarindo to mo yobareru kudamono o seisan suru nettai no ki de , ajia ryōri de hozon sare , shiyō sareru koto ga yoku arimasu . 286  a tropical tree that produces fruit, also called tamarinds, that are often preserved and used in Asian cooking  286  一种生产水果的热带树,也称为罗望子,经常被保存并用于亚洲烹饪 286  yī zhǒng shēngchǎn shuǐguǒ de rèdài shù, yě chēng wèi luó wàngzǐ, jīngcháng bèi bǎocún bìngyòng yú yàzhōu pēngrèn 286 286  a tropical tree that produces fruit, also called tamarinds, that are often preserved and used in Asian cooking 286  uma árvore tropical que produz frutos, também chamados de tamarindos, que costumam ser preservados e usados ​​na culinária asiática 286  un árbol tropical que produce frutos, también llamados tamarindos, que a menudo se conservan y se utilizan en la cocina asiática 286  ein tropischer Baum, der Früchte trägt, auch Tamarinden genannt, die oft konserviert und in der asiatischen Küche verwendet werden 286  tropikalne drzewo, które wydaje owoce, zwane również tamaryndowcami, często konserwowane i używane w kuchni azjatyckiej 286  тропическое дерево, которое дает плоды, также называемые тамариндами, которые часто сохраняются и используются в азиатской кухне. 286  tropicheskoye derevo, kotoroye dayet plody, takzhe nazyvayemyye tamarindami, kotoryye chasto sokhranyayutsya i ispol'zuyutsya v aziatskoy kukhne. 286  شجرة استوائية تنتج الفاكهة ، وتسمى أيضًا التمر الهندي ، والتي غالبًا ما يتم حفظها واستخدامها في الطبخ الآسيوي 286 shajarat astiwayiyat tuntij alfakihat , watusamaa aydan altamr alhindiu , walati ghalban ma yatimu hifzuha wastikhdamuha fi altabkh alasywyi 286  एक उष्णकटिबंधीय पेड़ जो फल पैदा करता है, जिसे इमली भी कहा जाता है, जिसे अक्सर एशियाई खाना पकाने में संरक्षित और उपयोग किया जाता है 286  ek ushnakatibandheey ped jo phal paida karata hai, jise imalee bhee kaha jaata hai, jise aksar eshiyaee khaana pakaane mein sanrakshit aur upayog kiya jaata hai 286  ਇੱਕ ਗਰਮ ਰੁੱਖ ਹੈ ਜਿਹੜਾ ਫਲ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਮਲੀ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਅਕਸਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਏਸ਼ੀਅਨ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ 286  ika garama rukha hai jihaṛā phala paidā karadā hai, jisa nū imalī vī kihā jāndā hai, jō ki akasara surakhi'ata atē ēśī'ana khāṇā pakā'uṇa vica varatē jāndē hana 286  একটি গ্রীষ্মমণ্ডলীয় গাছ যা ফল দেয়, এগুলিকে তেঁতুলও বলা হয় যা এশিয়ান রান্নায় প্রায়শই সংরক্ষণ করা হয় এবং ব্যবহৃত হয় 286  ēkaṭi grīṣmamaṇḍalīẏa gācha yā phala dēẏa, ēgulikē tēm̐tula'ō balā haẏa yā ēśiẏāna rānnāẏa prāẏaśa'i sanrakṣaṇa karā haẏa ēbaṁ byabahr̥ta haẏa 286  タマリンドとも呼ばれる果物を生産する熱帯の木で、アジア料理で保存され、使用されることがよくあります。 286 タマリンド   呼ばれる 果物  生産 する 熱帯    、 アジア 料理  保存 され 、 使用 される こと  よく あります 。 286
    287 Un arbre tropical qui produit des fruits, également appelé tamarin, est souvent conservé et utilisé dans la cuisine asiatique 287 たまりんど   よばれる くだもの  せいさん する ねったい    、 しばしば ほぞん され 、 アジア りょうり  しよう されます 287 tamarindo to mo yobareru kudamono o seisan suru nettai no ki wa , shibashiba hozon sare , ajia ryōri de shiyō saremasu 287 一种生产水果的热带树,也称为罗望子,经常被保存并用于亚洲烹饪 287 一种生产水果的热带树,也称为罗望子,经常被保存并用于亚洲烹饪 287 yī zhǒng shēngchǎn shuǐguǒ de rèdài shù, yě chēng wèi luó wàngzǐ, jīngcháng bèi bǎocún bìngyòng yú yàzhōu pēngrèn 287   287 A tropical tree that produces fruits, also called tamarind, is often preserved and used in Asian cooking 287 Uma árvore tropical que produz frutas, também chamada de tamarindo, costuma ser preservada e usada na culinária asiática 287 Un árbol tropical que produce frutas, también llamado tamarindo, a menudo se conserva y se usa en la cocina asiática. 287 Ein tropischer Baum, der Früchte trägt, auch Tamarinde genannt, wird oft konserviert und in der asiatischen Küche verwendet 287 Tropikalne drzewo, które wydaje owoce, zwane także tamaryndowcem, jest często konserwowane i używane w kuchni azjatyckiej 287 Тропическое дерево, которое дает плоды, также называемое тамариндом, часто сохраняется и используется в азиатской кухне. 287 Tropicheskoye derevo, kotoroye dayet plody, takzhe nazyvayemoye tamarindom, chasto sokhranyayetsya i ispol'zuyetsya v aziatskoy kukhne. 287 غالبًا ما يتم الحفاظ على الشجرة الاستوائية التي تنتج الفاكهة ، والتي تسمى أيضًا التمر الهندي ، واستخدامها في الطبخ الآسيوي 287 ghalban ma yatimu alhifaz ealaa alshajarat aliastiwayiyat alati tuntij alfakihat , walati tusamaa aydan altamr alhindia , waistikhdamuha fi altabkh alasiwy 287 एक उष्णकटिबंधीय पेड़ जो फल पैदा करता है, जिसे इमली भी कहा जाता है, अक्सर एशियाई खाना पकाने में संरक्षित और उपयोग किया जाता है 287 ek ushnakatibandheey ped jo phal paida karata hai, jise imalee bhee kaha jaata hai, aksar eshiyaee khaana pakaane mein sanrakshit aur upayog kiya jaata hai 287 ਇੱਕ ਗਰਮ ਰੁੱਖ ਹੈ ਜੋ ਫਲ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਇਮਲੀ ਵੀ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਅਕਸਰ ਏਸ਼ੀਅਨ ਖਾਣਾ ਪਕਾਉਣ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਅਤੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ 287 ika garama rukha hai jō phala paidā karadā hai, jisa nū imalī vī kihā jāndā hai, atē isanū akasara ēśī'ana khāṇā pakā'uṇa vica surakhi'ata atē varati'ā jāndā hai 287 একটি গ্রীষ্মমন্ডলীয় গাছ যা ফল দেয়, যা তেঁতুল নামেও পরিচিত, এটি প্রায়শই সংরক্ষণ করা হয় এবং এশিয়ান রান্নায় ব্যবহৃত হয় 287 ēkaṭi grīṣmamanḍalīẏa gācha yā phala dēẏa, yā tēm̐tula nāmē'ō paricita, ēṭi prāẏaśa'i sanrakṣaṇa karā haẏa ēbaṁ ēśiẏāna rānnāẏa byabahr̥ta haẏa 287 タマリンドとも呼ばれる果物を生産する熱帯の木は、しばしば保存され、アジア料理で使用されます 287 タマリンド   呼ばれる 果物  生産 する 熱帯    、 しばしば 保存 され 、 アジ 料理  使用 されます 287              
288 Tamarin, câpres (arbres tropicaux); Tamarin, câpres (couramment utilisé dans la cuisine asiatique) 288 たまりんど 、 けえぱあ ( ねったい   ); たまりんど 、 けえぱあ ( アジア りょうり  いっぱん てき  しよう されます ) 288 tamarindo , kēpā ( nettai no ki ); tamarindo , kēpā ( ajia ryōri de ippan teki ni shiyō saremasu ) 288 Tamarind, capers (tropical trees); Tamarind, capers (commonly used in Asian cooking) 288 罗望子、刺山柑(热带树木);罗望子、刺山柑(常用于亚洲烹饪) 288 luó wàngzǐ, cì shān gān (rèdài shùmù); luó wàngzǐ, cì shān gān (chángyòng yú yàzhōu pēngrèn) 288 288 Tamarind, capers (tropical trees); Tamarind, capers (commonly used in Asian cooking) 288 Tamarindo, alcaparras (árvores tropicais); Tamarindo, alcaparras (comumente usadas na culinária asiática) 288 Tamarindo, alcaparras (árboles tropicales); Tamarindo, alcaparras (comúnmente utilizado en la cocina asiática) 288 Tamarinde, Kapern (tropische Bäume); Tamarinde, Kapern (üblicherweise in der asiatischen Küche verwendet) 288 Tamarynda, kapary (drzewa tropikalne); Tamarynda, kapary (powszechnie używane w kuchni azjatyckiej) 288 Тамаринд, каперсы (тропические деревья); Тамаринд, каперсы (обычно используются в азиатской кухне) 288 Tamarind, kapersy (tropicheskiye derev'ya); Tamarind, kapersy (obychno ispol'zuyutsya v aziatskoy kukhne) 288 التمر الهندي ، الكبر (الأشجار الاستوائية) ؛ التمر الهندي ، الكبر (يشيع استخدامه في الطبخ الآسيوي) 288 altamr alhindiu , alkibar (al'ashjar aliastiwayiyati) ; altamr alhindiu , alkibar (yshie astikhdamuh fi altabkh alasiwy) 288 इमली, केपर्स (उष्णकटिबंधीय पेड़); इमली, केपर्स (आमतौर पर एशियाई खाना पकाने में इस्तेमाल किया जाता है) 288 imalee, kepars (ushnakatibandheey ped); imalee, kepars (aamataur par eshiyaee khaana pakaane mein istemaal kiya jaata hai) 288 ਇਮਲੀ, ਕੇਪਰ (ਖੰਡੀ ਰੁੱਖ); ਇਮਲੀ, ਕੇਪਰ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਏਸ਼ੀਅਨ ਖਾਣਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 288 imalī, kēpara (khaḍī rukha); imalī, kēpara (āma taura'tē ēśī'ana khāṇā baṇā'uṇa vica varatē jāndē hana) 288 তেঁতুল, কেপার্স (গ্রীষ্মমন্ডলীয় গাছ); তেঁতুল, ক্যাপার্স (সাধারণত এশিয়ান রান্নায় ব্যবহৃত হয়) 288 tēm̐tula, kēpārsa (grīṣmamanḍalīẏa gācha); tēm̐tula, kyāpārsa (sādhāraṇata ēśiẏāna rānnāẏa byabahr̥ta haẏa) 288 タマリンド、ケーパー(熱帯の木);タマリンド、ケーパー(アジア料理で一般的に使用されます) 288 タマリンド 、 ケーパー ( 熱帯   ); タマリンド 、 ケーパー ( アジア 料理  一般   使用 されます ) 288
    289 Tamarin, câpres (arbres tropicaux); Tamarin, câpres (couramment utilisé dans la cuisine asiatique) 289 たまりんど 、 けえぱあ ( ねったい   ); たまりんど 、 けえぱあ ( アジア りょうり  いっぱん てき  しよう されます ) 289 tamarindo , kēpā ( nettai no ki ); tamarindo , kēpā ( ajia ryōri de ippan teki ni shiyō saremasu ) 289 罗望子树,酸豆 (热带树木) ;罗望子果,酸豆(常用于亚洲式烹调)  289 罗望子树,酸豆(热带植物);罗望子果,酸豆(常用于亚洲式主题) 289 luó wàngzǐ shù, suān dòu (rèdài zhíwù); luó wàngzǐ guǒ, suān dòu (chángyòng yú yàzhōu shì zhǔtí) 289   289 Tamarind, capers (tropical trees); Tamarind, capers (commonly used in Asian cooking) 289 Tamarindo, alcaparras (árvores tropicais); Tamarindo, alcaparras (comumente usadas na culinária asiática) 289 Tamarindo, alcaparras (árboles tropicales); Tamarindo, alcaparras (comúnmente utilizado en la cocina asiática) 289 Tamarinde, Kapern (tropische Bäume); Tamarinde, Kapern (üblicherweise in der asiatischen Küche verwendet) 289 Tamarynda, kapary (drzewa tropikalne); Tamarynda, kapary (powszechnie używane w kuchni azjatyckiej) 289 Тамаринд, каперсы (тропические деревья); Тамаринд, каперсы (обычно используются в азиатской кухне) 289 Tamarind, kapersy (tropicheskiye derev'ya); Tamarind, kapersy (obychno ispol'zuyutsya v aziatskoy kukhne) 289 التمر الهندي ، الكبر (الأشجار الاستوائية) ؛ التمر الهندي ، الكبر (يشيع استخدامه في الطبخ الآسيوي) 289 altamr alhindiu , alkibar (al'ashjar aliastiwayiyati) ; altamr alhindiu , alkibar (yshie astikhdamuh fi altabkh alasiwy) 289 इमली, केपर्स (उष्णकटिबंधीय पेड़); इमली, केपर्स (आमतौर पर एशियाई खाना पकाने में इस्तेमाल किया जाता है) 289 imalee, kepars (ushnakatibandheey ped); imalee, kepars (aamataur par eshiyaee khaana pakaane mein istemaal kiya jaata hai) 289 ਇਮਲੀ, ਕੇਪਰ (ਖੰਡੀ ਰੁੱਖ); ਇਮਲੀ, ਕੇਪਰ (ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਏਸ਼ੀਅਨ ਖਾਣਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿਚ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ) 289 imalī, kēpara (khaḍī rukha); imalī, kēpara (āma taura'tē ēśī'ana khāṇā baṇā'uṇa vica varatē jāndē hana) 289 তেঁতুল, কেপার্স (গ্রীষ্মমন্ডলীয় গাছ); তেঁতুল, ক্যাপার্স (সাধারণত এশিয়ান রান্নায় ব্যবহৃত হয়) 289 tēm̐tula, kēpārsa (grīṣmamanḍalīẏa gācha); tēm̐tula, kyāpārsa (sādhāraṇata ēśiẏāna rānnāẏa byabahr̥ta haẏa) 289 タマリンド、ケーパー(熱帯の木);タマリンド、ケーパー(アジア料理で一般的に使用されます) 289 タマリンド 、 ケーパー ( 熱帯   ); タマリンド 、 ケーパー ( アジア 料理  一般   使用 されます ) 289              
290 Tambour 290 タンブール 290 tanbūru 290 Tambour 290 290 290 290 Tambour 290 Tambour 290 Tambor 290 Tambour 290 Bęben 290 Тамбур 290 Tambur 290 الدف 290 aldaf 290 कारचोब 290 kaarachob 290 ਤੰਬੌਰ 290 tabaura 290 টাম্বোর 290 ṭāmbōra 290 タンブール 290 タンブール 290
    291 tambouriner 291 ドラム 291 doramu 291 291 291 291   291 drum 291 tambor 291 tambor 291 Trommel 291 bęben 291 барабан 291 baraban 291 طبل 291 tabl 291 ड्रम 291 dram 291 ਡਰੱਮ 291 ḍarama 291 ড্রাম 291 ḍrāma 291 ドラム 291 ドラム 291              
292  un type de tambour 292 ドラム  いっしゅ 292 doramu no isshu 292  a type of drum 292  一种鼓 292  yī zhǒng gǔ 292 292  a type of drum 292  um tipo de tambor 292  un tipo de tambor 292  eine Art Trommel 292  rodzaj bębna 292  тип барабана 292  tip barabana 292  نوع من الطبل 292 nawe min altabl 292  एक प्रकार का ढोल 292  ek prakaar ka dhol 292  ਡਰੱਮ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ 292  ḍarama dī ika kisama 292  এক ধরণের ড্রাম 292  ēka dharaṇēra ḍrāma 292  ドラムの一種 292 ドラム  一種 292
    293 Une sorte de tambour 293 ドラム  いっしゅ 293 doramu no isshu 293 一种鼓 293 一种鼓 293 yī zhǒng gǔ 293   293 A kind of drum 293 Uma espécie de tambor 293 Una especie de tambor 293 Eine Art Trommel 293 Rodzaj bębna 293 Своего рода барабан 293 Svoyego roda baraban 293 نوع من الطبل 293 nawe min altabl 293 एक प्रकार का ढोल 293 ek prakaar ka dhol 293 ਇਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਡਰੱਮ 293 ika kisama dā ḍarama 293 এক ধরণের ড্রাম 293 ēka dharaṇēra ḍrāma 293 ドラムの一種 293 ドラム  一種 293              
294 tambouriner 294 ドラム 294 doramu 294 drum 294 294 294 294 drum 294 tambor 294 tambor 294 Trommel 294 bęben 294 барабан 294 baraban 294 طبل 294 tabl 294 ड्रम 294 dram 294 ਡਰੱਮ 294 ḍarama 294 ড্রাম 294 ḍrāma 294 ドラム 294 ドラム 294
    295  tambouriner 295 ドラム 295 doramu 295   295   295   295   295  drum 295  tambor 295  tambor 295  Trommel 295  bęben 295  барабан 295  baraban 295  طبل 295 tabl 295  ड्रम 295  dram 295  ਡਰੱਮ 295  ḍarama 295  ড্রাম 295  ḍrāma 295  ドラム 295 ドラム 295              
296 tambourin 296 タンバリン 296 tanbarin 296 tambourine  296 手鼓 296 shǒugǔ 296 296 tambourine 296 pandeiro 296 pandereta 296 Tambourin 296 tamburyn 296 бубен 296 buben 296 دف صغير 296 daf saghir 296 डफ 296 daph 296 ਤੰਬੂ 296 tabū 296 টাম্বুরিন 296 ṭāmburina 296 タンバリン 296 タンバリン 296
    297 Tambourin 297 タンバリン 297 tanbarin 297 手鼓 297 手鼓 297 shǒu gǔ 297   297 Tambourine 297 Pandeiro 297 Pandereta 297 Tambourin 297 Tamburyn 297 Бубен 297 Buben 297 دف صغير 297 daf saghir 297 डफ 297 daph 297 ਤੰਬੂਰੀਨ 297 tabūrīna 297 টাম্বুরাইন 297 ṭāmburā'ina 297 タンバリン 297 タンバリン 297              
298 un instrument de musique qui a un cadre en bois rond, parfois recouvert de plastique ou de peau, avec des disques métalliques autour du bord. 298 まるい もくせい  フレーム  あり 、 プラスチック  かわ  おうわれている こと  あり 、 えん  きんぞくせい  ディスク  ついている がっき 。 298 marui mokusei no furēmu ga ari , purasuchikku ya kawa de ōwareteiru koto ga ari , en ni kinzokusei no disuku ga tsuiteiru gakki . 298 a musical instrument that has a round wooden frame, sometimes covered with plastic or skin, with metal discs around the edge.  298 一种具有圆形木制框架的乐器,有时覆盖有塑料或皮肤,边缘有金属圆盘。 298 yī zhǒng jùyǒu yuán xíng mù zhì kuàngjià de yuèqì, yǒushí fùgài yǒu sùliào huò pífū, biānyuán yǒu jīnshǔ yuán pán. 298 298 a musical instrument that has a round wooden frame, sometimes covered with plastic or skin, with metal discs around the edge. 298 um instrumento musical que tem uma moldura redonda de madeira, às vezes coberta com plástico ou pele, com discos de metal ao redor da borda. 298 un instrumento musical que tiene un marco de madera redondo, a veces cubierto con plástico o piel, con discos de metal alrededor del borde. 298 ein Musikinstrument, das einen runden Holzrahmen hat, manchmal mit Plastik oder Haut bedeckt, mit Metallscheiben am Rand. 298 instrument muzyczny, który ma okrągłą drewnianą ramę, czasami pokrytą plastikiem lub skórą, z metalowymi krążkami wokół krawędzi. 298 музыкальный инструмент с круглой деревянной рамой, иногда покрытой пластиком или кожей, с металлическими дисками по краю. 298 muzykal'nyy instrument s krugloy derevyannoy ramoy, inogda pokrytoy plastikom ili kozhey, s metallicheskimi diskami po krayu. 298 آلة موسيقية ذات إطار خشبي مستدير ، مغطاة أحيانًا بالبلاستيك أو الجلد ، مع أقراص معدنية حول الحافة. 298 alat musiqiat dhat 'iitar khashabiin mustadir , mughataat ahyanan bialbilastik 'aw aljild , mae 'aqras maediniat hawl alhafati. 298 एक संगीत वाद्ययंत्र जिसमें एक गोल लकड़ी का फ्रेम होता है, जो कभी-कभी प्लास्टिक या त्वचा से ढका होता है, जिसके किनारे पर धातु की डिस्क होती है। 298 ek sangeet vaadyayantr jisamen ek gol lakadee ka phrem hota hai, jo kabhee-kabhee plaastik ya tvacha se dhaka hota hai, jisake kinaare par dhaatu kee disk hotee hai. 298 ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਸਾਧਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੱਕੜ ਦਾ ਲੱਕੜ ਵਾਲਾ ਫਰੇਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਈ ਵਾਰ ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਚਮੜੀ ਨਾਲ coveredੱਕਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਕਿਨਾਰੇ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਧਾਤ ਦੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਨਾਲ. 298 ika sagīta dā sādhana jisa vica ika lakaṛa dā lakaṛa vālā pharēma hudā hai, jō ka'ī vāra palāsaṭika jāṁ camaṛī nāla coveredki'ā hudā hai, kinārē dē du'ālē dhāta dī'āṁ ḍisakāṁ nāla. 298 একটি বাদ্যযন্ত্র যা একটি বৃত্তাকার কাঠের ফ্রেম রয়েছে, কখনও কখনও প্লাস্টিক বা ত্বক দিয়ে coveredাকা থাকে, প্রান্তের চারপাশে ধাতব ডিস্কগুলি দিয়ে থাকে। 298 ēkaṭi bādyayantra yā ēkaṭi br̥ttākāra kāṭhēra phrēma raẏēchē, kakhana'ō kakhana'ō plāsṭika bā tbaka diẏē coveredākā thākē, prāntēra cārapāśē dhātaba ḍiskaguli diẏē thākē. 298 丸い木製のフレームがあり、プラスチックや皮で覆われていることがあり、縁に金属製のディスクが付いている楽器。 298 丸い 木製  フレーム  あり 、 プラスチック    覆われている こと  あり 、   金属製  ディスク  付いている 楽器 。 298
    299 Un instrument de musique avec un cadre en bois rond, parfois recouvert de plastique ou de peau, et un disque de métal sur le bord 299 まるい きわく  がっき  、 プラスチック  かわ  おうわれている こと  あり 、 はじ  きんぞく  んばん  あります 299 marui kiwaku no gakki de , purasuchikku ya kawa de ōwareteiru koto mo ari , haji ni kinzoku no enban ga arimasu 299 一种具有圆形木制框架的乐器,有时覆盖有塑料或皮肤,边缘有金属圆盘 299 一种带有圆形木制框架的工具,有时覆盖有塑料或皮肤,有金属圆盘 299 Yī zhǒng dài yǒu yuán xíng mù zhì kuàngjià de gōngjù, yǒushí fùgài yǒu sùliào huò pífū, yǒu jīnshǔ yuán pán 299   299 A musical instrument with a round wooden frame, sometimes covered with plastic or skin, and a metal disc on the edge 299 Um instrumento musical com uma moldura redonda de madeira, às vezes coberto com plástico ou pele, e um disco de metal na borda 299 Un instrumento musical con un marco de madera redondo, a veces cubierto con plástico o piel, y un disco de metal en el borde. 299 Ein Musikinstrument mit einem runden Holzrahmen, manchmal mit Plastik oder Haut überzogen, und einer Metallscheibe am Rand 299 Instrument muzyczny z okrągłą drewnianą ramą, czasem pokrytą plastikiem lub skórą, z metalowym krążkiem na krawędzi 299 Музыкальный инструмент с круглой деревянной рамкой, иногда покрытой пластиком или кожей, и металлическим диском по краю. 299 Muzykal'nyy instrument s krugloy derevyannoy ramkoy, inogda pokrytoy plastikom ili kozhey, i metallicheskim diskom po krayu. 299 آلة موسيقية ذات إطار خشبي مستدير ، مغطاة أحيانًا بالبلاستيك أو الجلد ، ويوجد قرص معدني على الحافة 299 alat musiqiat dhat 'iitar khashabiin mustadir , mughataat ahyanan bialbilastik 'aw aljild , wayujad qurs maediniun ealaa alhafa 299 एक गोल लकड़ी के फ्रेम वाला एक संगीत वाद्ययंत्र, कभी-कभी प्लास्टिक या त्वचा से ढका होता है, और किनारे पर एक धातु डिस्क disc 299 ek gol lakadee ke phrem vaala ek sangeet vaadyayantr, kabhee-kabhee plaastik ya tvacha se dhaka hota hai, aur kinaare par ek dhaatu disk disch 299 ਇੱਕ ਗੋਲ ਲੱਕੜ ਦੇ ਫਰੇਮ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਸੰਗੀਤ ਸਾਧਨ, ਕਈ ਵਾਰ ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਚਮੜੀ ਨਾਲ coveredੱਕਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਕਿਨਾਰੇ ਤੇ ਇੱਕ ਧਾਤ ਦੀ ਡਿਸਕ ਹੁੰਦੀ ਹੈ 299 Ika gōla lakaṛa dē pharēma vālā ika sagīta sādhana, ka'ī vāra palāsaṭika jāṁ camaṛī nāla coveredki'ā hudā hai, atē kinārē tē ika dhāta dī ḍisaka hudī hai 299 একটি বৃত্তাকার কাঠের ফ্রেম সহ একটি বাদ্যযন্ত্র, কখনও কখনও প্লাস্টিক বা ত্বক দিয়ে coveredাকা থাকে এবং প্রান্তে ধাতব ডিস্ক থাকে 299 Ēkaṭi br̥ttākāra kāṭhēra phrēma saha ēkaṭi bādyayantra, kakhana'ō kakhana'ō plāsṭika bā tbaka diẏē coveredākā thākē ēbaṁ prāntē dhātaba ḍiska thākē 299 丸い木枠の楽器で、プラスチックや皮で覆われていることもあり、端に金属の円盤があります 299 丸い 木枠  楽器  、 プラスチック    覆われている こと  あり 、   金属  円盤  あります 299              
300 Pour le jouer tu le secoue ou le frappe avec ta main 300 それ  えんそう する   、 それ  ふる  、   はたきます 300 sore o ensō suru ni wa , sore o furu ka , te de hatakimasu 300 To play it you shake it or hit it with your hand 300 要演奏它,你可以摇动它或用手敲击它 300 yào yǎnzòu tā, nǐ kěyǐ yáodòng tā huò yòng shǒu qiāo jī tā 300 300 To play it you shake it or hit it with your hand 300 Para tocar você aperta ou bate com a mão 300 Para jugarlo lo sacudes o lo golpeas con tu mano 300 Um es zu spielen, schüttelst du es oder schlägst es mit deiner Hand 300 Aby to zagrać, potrząśnij nim lub uderz go ręką 300 Чтобы сыграть в него, вы встряхиваете его или ударяете рукой 300 Chtoby sygrat' v nego, vy vstryakhivayete yego ili udaryayete rukoy 300 لتشغيلها ، هزها أو تضربها بيدك 300 litashghiliha , hazaha 'aw tadribuha biadik 300 इसे खेलने के लिए आप इसे हिलाते हैं या इसे अपने हाथ से मारते हैं 300 ise khelane ke lie aap ise hilaate hain ya ise apane haath se maarate hain 300 ਇਸ ਨੂੰ ਖੇਡਣ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹਿਲਾਓ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਨਾਲ ਮਾਰੋ 300 isa nū khēḍaṇa la'ī tusīṁ isanū hilā'ō jāṁ āpaṇē hatha nāla mārō 300 এটি খেলতে আপনি এটিকে কাঁপুন বা আপনার হাত দিয়ে আঘাত করুন 300 ēṭi khēlatē āpani ēṭikē kām̐puna bā āpanāra hāta diẏē āghāta karuna 300 それを演奏するには、それを振るか、手で叩きます 300 それ  演奏 する   、 それ  振る  、   叩きます 300
    301 Pour le jouer, vous pouvez le secouer ou le taper avec vos mains 301 さいせい する   、 ふっ たり 、   タップ  たり できます 301 saisei suru ni wa , fut tari , te de tappu shi tari dekimasu 301 要演奏它,你可以摇动它或用手敲击它 301 要表演它,你可以摇动它或用手敲击它 301 yào biǎoyǎn tā, nǐ kěyǐ yáodòng tā huò yòng shǒu qiāo jī tā 301   301 To play it, you can shake it or tap it with your hands 301 Para jogar, você pode agitar ou tocar com as mãos 301 Para jugar, puedes agitarlo o tocarlo con tus manos. 301 Um es zu spielen, kannst du es schütteln oder mit den Händen darauf tippen 301 Aby w nią zagrać, możesz nią potrząsnąć lub dotknąć rękoma 301 Чтобы поиграть, вы можете встряхнуть его или коснуться его руками 301 Chtoby poigrat', vy mozhete vstryakhnut' yego ili kosnut'sya yego rukami 301 لتشغيلها ، يمكنك هزها أو النقر عليها بيديك 301 litashghiliha , yumkinuk hazuha 'aw alnaqr ealayha biadayk 301 इसे खेलने के लिए, आप इसे हिला सकते हैं या इसे अपने हाथों से टैप कर सकते हैं 301 ise khelane ke lie, aap ise hila sakate hain ya ise apane haathon se taip kar sakate hain 301 ਇਸ ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ, ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਟੈਪ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ 301 isa nū calā'uṇa la'ī, tusīṁ isa nū hilā sakadē hō jāṁ āpaṇē hathāṁ nāla isa nū ṭaipa kara sakadē hō 301 এটি খেলতে, আপনি এটিকে নাড়া দিতে পারেন বা আপনার হাত দিয়ে এটিকে আলতো চাপতে পারেন 301 ēṭi khēlatē, āpani ēṭikē nāṛā ditē pārēna bā āpanāra hāta diẏē ēṭikē ālatō cāpatē pārēna 301 再生するには、振ったり、手でタップしたりできます 301 再生 する   、 振っ たり 、   タップ  たり できます 301              
302 Tambourin (recouvert de plastique ou de cuir, avec des disques métalliques sur le dessus, secoué ou frappé avec les mains pour faire un son) 302 タンバリン ( プラスチック または かわ  おうわれ 、 じょうぶ  きんぞく ディスク  あり 、   ふっ  たたい たり して おと  だします ) 302 tanbarin ( purasuchikku mataha kawa de ōware , jōbu ni kinzoku disuku ga ari , te de fut tari tatai tari shite oto o dashimasu ) 302 Tambourine (covered with plastic or leather, with metal discs on the top, shaken or hit with your hands to make a sound) 302 手鼓(用塑料或皮革包覆,顶部有金属圆盘,用手摇晃或敲击发出声音) 302 shǒu gǔ (yòng sùliào huò pígé bāo fù, dǐngbù yǒu jīnshǔ yuán pán, yòng shǒu yáohuàng huò qiāo jí fāchū shēngyīn) 302 302 Tambourine (covered with plastic or leather, with metal discs on the top, shaken or hit with your hands to make a sound) 302 Pandeiro (coberto com plástico ou couro, com discos de metal no topo, sacudido ou batido com as mãos para fazer barulho) 302 Pandereta (cubierta de plástico o cuero, con discos de metal en la parte superior, agitada o golpeada con las manos para hacer un sonido) 302 Tamburin (mit Plastik oder Leder überzogen, mit Metallscheiben oben, geschüttelt oder mit den Händen geschlagen, um ein Geräusch zu machen) 302 Tamburyn (pokryty plastikiem lub skórą, z metalowymi krążkami na górze, potrząsany lub uderzany rękoma, aby wydać dźwięk) 302 Бубен (покрытый пластиком или кожей, с металлическими дисками наверху, встряхивая или ударяя руками, чтобы издать звук) 302 Buben (pokrytyy plastikom ili kozhey, s metallicheskimi diskami naverkhu, vstryakhivaya ili udaryaya rukami, chtoby izdat' zvuk) 302 الدف (مغطى بالبلاستيك أو الجلد ، بأقراص معدنية في الأعلى ، يهز أو يضرب بيديك لإصدار صوت) 302 aldaf (mughataa bialbilastik 'aw aljild , bi'aqras maediniat fi al'aelaa , yahuzu 'aw yadrib biadayk li'iisdar sawti) 302 टैम्बोरिन (प्लास्टिक या चमड़े से ढका हुआ, शीर्ष पर धातु की डिस्क के साथ, हिलाया या ध्वनि बनाने के लिए अपने हाथों से मारा) 302 taimborin (plaastik ya chamade se dhaka hua, sheersh par dhaatu kee disk ke saath, hilaaya ya dhvani banaane ke lie apane haathon se maara) 302 ਤੰਬੂਰੀਨ (ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਚਮੜੇ ਨਾਲ coveredੱਕੀਆਂ, ਚੋਟੀ ਉੱਤੇ ਧਾਤ ਦੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਨਾਲ, ਹਿੱਲਣ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਧੁਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) 302 tabūrīna (palāsaṭika jāṁ camaṛē nāla coveredkī'āṁ, cōṭī utē dhāta dī'āṁ ḍisakāṁ nāla, hilaṇa jāṁ āpaṇē hathāṁ nāla dhuna baṇā'uṇa la'ī) 302 টাম্বুরিন (উপরে প্লাস্টিক বা চামড়া দিয়ে আচ্ছাদিত, উপরে ধাতব ডিস্কগুলি দিয়ে কাঁপানো বা একটি শব্দ করার জন্য আপনার হাত দিয়ে আঘাত করুন) 302 ṭāmburina (uparē plāsṭika bā cāmaṛā diẏē ācchādita, uparē dhātaba ḍiskaguli diẏē kām̐pānō bā ēkaṭi śabda karāra jan'ya āpanāra hāta diẏē āghāta karuna) 302 タンバリン(プラスチックまたは革で覆われ、上部に金属ディスクがあり、手で振ったり叩いたりして音を出します) 302 タンバリン ( プラスチック または   覆われ 、 上部  金属 ディスク  あり 、   振っ たり 叩い たり して   出します ) 302
    303 Tambourin (recouvert de plastique ou de cuir, avec des disques métalliques sur le dessus, secoué ou frappé avec les mains pour faire un son) 303 タンバリン ( プラスチック または かわ  おうわれ 、 じょうぶ  きんぞく ディスク  あり 、   ふっ  たたい たり して おと  だします ) 303 tanbarin ( purasuchikku mataha kawa de ōware , jōbu ni kinzoku disuku ga ari , te de fut tari tatai tari shite oto o dashimasu ) 303 铃鼓(蒙有塑料或皮面,鼓帮装有金属圆片,摇动或用手击打 发声 303 铃鼓(蒙有塑料或皮面,鼓帮影响金属圆片,摇动或用手击打发声) 303 líng gǔ (méng yǒu sùliào huò pí miàn, gǔ bāng yǐngxiǎng jīnshǔ yuán piàn, yáodòng huò yòng shǒu jí dǎfā shēng) 303   303 Tambourine (covered with plastic or leather, with metal discs on the top, shaken or hit with your hands to make a sound) 303 Pandeiro (coberto com plástico ou couro, com discos de metal no topo, sacudido ou batido com as mãos para fazer barulho) 303 Pandereta (cubierta de plástico o cuero, con discos de metal en la parte superior, agitada o golpeada con las manos para hacer un sonido) 303 Tamburin (mit Plastik oder Leder überzogen, mit Metallscheiben oben, geschüttelt oder mit den Händen geschlagen, um ein Geräusch zu machen) 303 Tamburyn (pokryty plastikiem lub skórą, z metalowymi krążkami na górze, potrząsany lub uderzany rękoma, aby wydać dźwięk) 303 Бубен (покрытый пластиком или кожей, с металлическими дисками наверху, встряхивая или ударяя руками, чтобы издать звук) 303 Buben (pokrytyy plastikom ili kozhey, s metallicheskimi diskami naverkhu, vstryakhivaya ili udaryaya rukami, chtoby izdat' zvuk) 303 الدف (مغطى بالبلاستيك أو الجلد ، بأقراص معدنية في الأعلى ، يهز أو يضرب بيديك لإصدار صوت) 303 aldaf (mughataa bialbilastik 'aw aljild , bi'aqras maediniat fi al'aelaa , yahuzu 'aw yadrib biadayk li'iisdar sawti) 303 टैम्बोरिन (प्लास्टिक या चमड़े से ढका हुआ, शीर्ष पर धातु की डिस्क के साथ, हिलाया या ध्वनि बनाने के लिए अपने हाथों से मारा) 303 taimborin (plaastik ya chamade se dhaka hua, sheersh par dhaatu kee disk ke saath, hilaaya ya dhvani banaane ke lie apane haathon se maara) 303 ਤੰਬੂਰੀਨ (ਪਲਾਸਟਿਕ ਜਾਂ ਚਮੜੇ ਨਾਲ coveredੱਕੀਆਂ, ਚੋਟੀ ਉੱਤੇ ਧਾਤ ਦੀਆਂ ਡਿਸਕਾਂ ਨਾਲ, ਹਿੱਲਣ ਜਾਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ ਧੁਨ ਬਣਾਉਣ ਲਈ) 303 tabūrīna (palāsaṭika jāṁ camaṛē nāla coveredkī'āṁ, cōṭī utē dhāta dī'āṁ ḍisakāṁ nāla, hilaṇa jāṁ āpaṇē hathāṁ nāla dhuna baṇā'uṇa la'ī) 303 টাম্বুরিন (উপরে প্লাস্টিক বা চামড়া দিয়ে আচ্ছাদিত, উপরে ধাতব ডিস্কগুলি দিয়ে কাঁপানো বা একটি শব্দ করার জন্য আপনার হাত দিয়ে আঘাত করুন) 303 ṭāmburina (uparē plāsṭika bā cāmaṛā diẏē ācchādita, uparē dhātaba ḍiskaguli diẏē kām̐pānō bā ēkaṭi śabda karāra jan'ya āpanāra hāta diẏē āghāta karuna) 303 タンバリン(プラスチックまたは革で覆われ、上部に金属ディスクがあり、手で振ったり叩いたりして音を出します) 303 タンバリン ( プラスチック または   覆われ 、 上部  金属 ディスク  あり 、   振っ たり 叩い たり して   出します ) 303              
304 page photo R008 304 しゃしん ページ r 008 304 shashin pēji R 008 304 picture page R008  304 图片页 R008 304 túpiàn yè R008 304 304 picture page R008 304 página da imagem R008 304 página de imágenes R008 304 Bildseite R008 304 strona ze zdjęciem R008 304 страница изображения R008 304 stranitsa izobrazheniya R008 304 صفحة الصورة R008 304 safhat alsuwrat R008 304 चित्र पृष्ठ R008 304 chitr prshth r008 304 ਤਸਵੀਰ ਪੰਨਾ R008 304 tasavīra panā R008 304 চিত্র পৃষ্ঠা R008 304 citra pr̥ṣṭhā R008 304 写真ページR008 304 写真 ページ R 008 304
305 apprivoiser 305 かい ならされた 305 kai narasareta 305 tame  305 驯服 305 xùnfú 305 305 tame 305 domar 305 domar 305 zähmen 305 oswojony 305 приручить 305 priruchit' 305 كبح 305 kibh 305 वश में 305 vash mein 305 ਕਾਬੂ 305 kābū 305 অভিশাপ 305 abhiśāpa 305 飼いならされた 305 飼い ならされた 305
    306 apprivoiser 306 かい ならされた 306 kai narasareta 306 驯服 306 驯服 306 xùnfú 306   306 tame 306 domar 306 domar 306 zähmen 306 oswojony 306 приручить 306 priruchit' 306 كبح 306 kibh 306 वश में 306 vash mein 306 ਕਾਬੂ 306 kābū 306 অভিশাপ 306 abhiśāpa 306 飼いならされた 306 飼い ならされた 306              
307 Dompteur 307 ていまあ 307 teimā 307 Tamer 307 驯兽师 307 xún shòu shī 307 307 Tamer 307 Domador 307 Domador 307 Dompteur 307 Pogromca 307 Укротитель 307 Ukrotitel' 307 التحيات 307 altahiaat 307 जानवरों का शिक्षक 307 jaanavaron ka shikshak 307 ਟੇਮਰ 307 ṭēmara 307 টেমার 307 ṭēmāra 307 テイマー 307 テイマー 307
    308 Dompteur 308 ていまあ 308 teimā 308 驯服者 308 驯服者 308 xùnfú zhě 308   308 Tamer 308 Domador 308 Domador 308 Dompteur 308 Pogromca 308 Укротитель 308 Ukrotitel' 308 التحيات 308 altahiaat 308 जानवरों का शिक्षक 308 jaanavaron ka shikshak 308 ਟੇਮਰ 308 ṭēmara 308 টেমার 308 ṭēmāra 308 テイマー 308 テイマー 308              
309 Tamest 309 タメ スト 309 tame suto 309 Tamest 309 最驯服 309 zuì xùnfú 309 309 Tamest 309 Tamest 309 Más dócil 309 Zahmste 309 Tamest 309 Tamest 309 Tamest 309 تامست 309 tamast 309 तमेस्तो 309 tamesto 309 ਤਾਮਸ 309 tāmasa 309 তমস্ত 309 tamasta 309 タメスト 309 タメ スト 309
    310 Le plus docile 310 もっとも じゅうじゅん 310 mottomo jūjun 310 最温顺的 310 最温顺的 310 zuì wēnshùn de 310   310 The most docile 310 O mais dócil 310 El mas dócil 310 Am fügsamsten 310 Najbardziej posłuszny 310 Самый послушный 310 Samyy poslushnyy 310 الأكثر طواعية 310 al'akthar tawaeiatan 310 सबसे विनम्र 310 sabase vinamr 310 ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਚੇ 310 sabha tōṁ ucē 310 সর্বাধিক বিচার্য 310 sarbādhika bicārya 310 最も従順 310 最も 従順 310              
311 d'animaux, d'oiseaux, etc. 311 どうぶつ 、 とり など  311 dōbutsu , tori nado no 311 of animals, birds, etc.  311 动物、鸟类等。 311 dòngwù, niǎo lèi děng. 311 311 of animals, birds, etc. 311 de animais, pássaros, etc. 311 de animales, pájaros, etc. 311 von Tieren, Vögeln usw. 311 zwierząt, ptaków itp. 311 животных, птиц и др. 311 zhivotnykh, ptits i dr. 311 من الحيوانات والطيور وما إلى ذلك. 311 min alhayawanat waltuyur wama 'iilaa dhalika. 311 जानवरों, पक्षियों आदि के 311 jaanavaron, pakshiyon aadi ke 311 ਜਾਨਵਰਾਂ, ਪੰਛੀਆਂ, ਆਦਿ ਦੇ 311 jānavarāṁ, pachī'āṁ, ādi dē 311 প্রাণী, পাখি ইত্যাদির 311 prāṇī, pākhi ityādira 311 動物、鳥などの 311 動物 、  など  311
    312 Animaux, oiseaux, etc. 312 どうぶつ 、 とり など 。 312 dōbutsu , tori nado . 312 动物、鸟类等。 312 动物、鸟类等。 312 Dòngwù, niǎo lèi děng. 312   312 Animals, birds, etc. 312 Animais, pássaros, etc. 312 Animales, pájaros, etc. 312 Tiere, Vögel usw. 312 Zwierzęta, ptaki itp. 312 Животные, птицы и др. 312 Zhivotnyye, ptitsy i dr. 312 الحيوانات والطيور وما إلى ذلك. 312 alhayawanat waltuyur wama 'iilaa dhalika. 312 पशु, पक्षी आदि। 312 pashu, pakshee aadi. 312 ਜਾਨਵਰ, ਪੰਛੀ, ਆਦਿ 312 jānavara, pachī, ādi 312 প্রাণী, পাখি ইত্যাদি 312 prāṇī, pākhi ityādi 312 動物、鳥など。 312 動物 、  など 。 312              
    313 Oiseau en attente 313 とりまち 313 torimachi 313 鸟等 313 鸟等 313 Niǎo děng 313   313 Bird waiting 313 Pássaro esperando 313 Pájaro esperando 313 Vogel wartet 313 Ptak czeka 313 Птица ждет 313 Ptitsa zhdet 313 الطيور تنتظر 313 altuyur tantazir 313 पक्षी प्रतीक्षा 313 pakshee prateeksha 313 ਪੰਛੀ ਉਡੀਕ 313 pachī uḍīka 313 পাখি অপেক্ষা 313 pākhi apēkṣā 313 鳥待ち 313 鳥待ち 313              
314 pas peur des gens, et habitué à vivre avec eux 314 ひとびと  おそれず 、 かれら  いっしょ  くらす こと  なれている 314 hitobito o osorezu , karera to issho ni kurasu koto ni nareteiru 314 not afraid of people, and used to living with them 314 不怕人,习惯和人一起生活 314 bùpà rén, xíguàn hé rén yīqǐ shēnghuó 314 314 not afraid of people, and used to living with them 314 não tinha medo das pessoas, e costumava viver com elas 314 sin miedo a la gente, y acostumbrado a vivir con ellos 314 keine Angst vor Menschen und gewohnt, mit ihnen zu leben 314 nie boją się ludzi i mieszkają z nimi 314 не боится людей и привык жить с ними 314 ne boitsya lyudey i privyk zhit' s nimi 314 لا تخاف من الناس وتعيش معهم 314 la takhaf min alnaas wataeish maeahum 314 लोगों से नहीं डरते, और उनके साथ रहते थे 314 logon se nahin darate, aur unake saath rahate the 314 ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦੇ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦੇ ਸਨ 314 lōkāṁ tōṁ nahīṁ ḍaradē, atē unhāṁ nāla rahidē sana 314 লোককে ভয় পান না, এবং তাদের সাথে থাকতেন 314 lōkakē bhaẏa pāna nā, ēbaṁ tādēra sāthē thākatēna 314 人々を恐れず、彼らと一緒に暮らすことに慣れている 314 人々  恐れず 、 彼ら  一緒  暮らす こと  慣れている 314
    315 Pas peur des gens, habitué à vivre avec les gens 315 ひと  おそれず 、 ひと  いっしょ  くらす こと  なれている 315 hito o osorezu , hito to issho ni kurasu koto ni nareteiru 315 不怕人,习惯和人一起生活 315 不怕人,习惯和人一起生活 315 bùpà rén, xíguàn hé rén yīqǐ shēnghuó 315   315 Not afraid of people, accustomed to living with people 315 Não tenho medo de gente, acostumado a conviver com gente 315 Sin miedo a la gente, acostumbrado a convivir con la gente 315 Keine Angst vor Menschen, daran gewöhnt, mit Menschen zu leben 315 Nie bojący się ludzi, przyzwyczajony do życia z ludźmi 315 Не боится людей, привык жить с людьми 315 Ne boitsya lyudey, privyk zhit' s lyud'mi 315 لا تخاف من الناس ، معتادون على العيش مع الناس 315 la takhaf min alnaas , muetadun ealaa aleaysh mae alnaas 315 लोगों से नहीं डरते, लोगों के साथ रहने के आदी हैं 315 logon se nahin darate, logon ke saath rahane ke aadee hain 315 ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦੇ, ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦੇ ਆਦੀ ਹਨ 315 lōkāṁ tōṁ nahīṁ ḍaradē, lōkāṁ nāla rahiṇa dē ādī hana 315 মানুষের ভয় নেই, মানুষের সাথে থাকতে অভ্যস্ত 315 mānuṣēra bhaẏa nē'i, mānuṣēra sāthē thākatē abhyasta 315 人を恐れず、人と一緒に暮らすことに慣れている 315   恐れず 、   一緒  暮らす こと  慣れている 315              
316 Apprivoiser la bête 316 しし  かい ならす 316 shishi o kai narasu 316 Tame the beast 316 驯服野兽 316 xùnfú yě shòu 316 316 Tame the beast 316 Doma a besta 316 Domesticar a la bestia 316 Zähme das Biest 316 Oswoić bestię 316 Приручить зверя 316 Priruchit' zverya 316 ترويض الوحش 316 tarwid alwahsh 316 जानवर को वश में करो 316 jaanavar ko vash mein karo 316 ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰੋ 316 jānavara nū kābū karō 316 জন্তুকে পরাস্ত কর 316 jantukē parāsta kara 316 獣を飼いならす 316   飼い ならす 316
    317 Apprivoiser la bête 317 しし  かい ならす 317 shishi o kai narasu 317 兽驯, 的;驯服的  317 兽驯,的;驯服的 317 shòu xún, de; xùnfú de 317   317 Tame the beast 317 Doma a besta 317 Domesticar a la bestia 317 Zähme das Biest 317 Oswoić bestię 317 Приручить зверя 317 Priruchit' zverya 317 ترويض الوحش 317 tarwid alwahsh 317 जानवर को वश में करो 317 jaanavar ko vash mein karo 317 ਜਾਨਵਰ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰੋ 317 jānavara nū kābū karō 317 জন্তুকে পরাস্ত কর 317 jantukē parāsta kara 317 獣を飼いならす 317   飼い ならす 317              
318 Sauvage 318 やせい 318 yasei 318 Wild 318 荒野 318 huāngyě 318 318 Wild 318 Selvagem 318 Salvaje 318 Wild 318 Dziki 318 Дикий 318 Dikiy 318 بري 318 bariy 318 जंगली 318 jangalee 318 ਜੰਗਲੀ 318 jagalī 318 বন্য 318 ban'ya 318 野生 318 野生 318
319 Informel 319 ひこうしき 319 hikōshiki 319 Informal 319 非正式的 319 fēi zhèngshì de 319 319 Informal 319 Informal 319 Informal 319 Informell 319 Nieformalny 319 Неофициальный 319 Neofitsial'nyy 319 غير رسمي 319 ghayr rasmiin 319 अनौपचारिक 319 anaupachaarik 319 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 319 gaira rasamī 319 অনানুষ্ঠানিক 319 anānuṣṭhānika 319 非公式 319 非公式 319
320  pas intéressant ou excitant 320 おもしろく  しげき てきで もない 320 omoshiroku mo shigeki tekide monai 320  not interesting or exciting 320  不有趣或令人兴奋 320  bù yǒuqù huò lìng rén xīngfèn 320 320  not interesting or exciting 320  não é interessante ou excitante 320  no es interesante o emocionante 320  nicht interessant oder aufregend 320  nie interesujące ani ekscytujące 320  не интересно или увлекательно 320  ne interesno ili uvlekatel'no 320  ليست مثيرة للاهتمام أو مثيرة 320 laysat muthiratan lilaihtimam 'aw muthiratan 320  दिलचस्प या रोमांचक नहीं 320  dilachasp ya romaanchak nahin 320  ਦਿਲਚਸਪ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ 320  dilacasapa jāṁ dilacasapa nahīṁ 320  আকর্ষণীয় বা উত্তেজনাপূর্ণ নয় 320  ākarṣaṇīẏa bā uttējanāpūrṇa naẏa 320  面白くも刺激的でもない 320 面白く  刺激 的で もない 320
    321 Pas amusant ou excitant 321 たのしく  エキサイティング でもない 321 tanoshiku mo ekisaitingu demonai 321 不有趣或令人兴奋 321 不令人兴奋 321 bù lìng rén xīngfèn 321   321 Not fun or exciting 321 Não é divertido ou emocionante 321 No es divertido ni emocionante 321 Nicht lustig oder aufregend 321 Nie zabawne ani ekscytujące 321 Не весело или интересно 321 Ne veselo ili interesno 321 ليست ممتعة أو مثيرة 321 laysat mumtieatan 'aw muthiratan 321 मजेदार या रोमांचक नहीं 321 majedaar ya romaanchak nahin 321 ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਜਾਂ ਦਿਲਚਸਪ ਨਹੀਂ 321 mazēdāra jāṁ dilacasapa nahīṁ 321 মজা বা উত্তেজনাপূর্ণ নয় 321 majā bā uttējanāpūrṇa naẏa 321 楽しくもエキサイティングでもない 321 楽しく  エキサイティング でもない 321              
322 Fade; terne 322 あたりさわり  ない ; にぶい 322 atarisawari no nai ; nibui 322 Bland; dull 322 平淡;乏味的 322 píngdàn; fáwèi de 322 322 Bland; dull 322 Sem graça; enfadonho 322 Soso; aburrido 322 langweilig; langweilig 322 mdłe; nudne 322 Блэнд; тусклый 322 Blend; tusklyy 322 بلاند ؛ مملة 322 bland ; mumila 322 नीरस; नीरस 322 neeras; neeras 322 ਨੀਲਾ 322 nīlā 322 কুঁচকানো 322 kum̐cakānō 322 当たり障りのない;鈍い 322 当たり障り  ない ; 鈍い 322
    323 Fade; terne 323 あたりさわり  ない ; にぶい 323 atarisawari no nai ; nibui 323 平淡无奇的;枯燥乏味的 323 平淡无奇的;枯燥乏味的 323 píngdàn wú qí de; kūzào fáwèi de 323   323 Bland; dull 323 Sem graça; enfadonho 323 Soso; aburrido 323 langweilig; langweilig 323 mdłe; nudne 323 Блэнд; тусклый 323 Blend; tusklyy 323 بلاند ؛ مملة 323 bland ; mumila 323 नीरस; नीरस 323 neeras; neeras 323 ਨੀਲਾ 323 nīlā 323 কুঁচকানো 323 kum̐cakānō 323 当たり障りのない;鈍い 323 当たり障り  ない ; 鈍い 323              
324 Vous trouverez ici assez apprivoisé après New York 324 ここ  ニューヨーク  のち  かなり かい ならされています 324 koko wa nyūyōku no nochi de kanari kai narasareteimasu 324 You’ll find here pretty tame after new York 324 在纽约之后,你会发现这里非常温和 324 zài niǔyuē zhīhòu, nǐ huì fāxiàn zhèlǐ fēicháng wēnhé 324 324 You’ll find here pretty tame after new York 324 Você vai achar aqui bastante manso depois de Nova York 324 Encontrarás aquí bastante manso después de Nueva York 324 Sie finden hier ziemlich zahm nach New York 324 Znajdziesz tu dość oswojoną po Nowym Jorku 324 После Нью-Йорка вы найдете здесь довольно ручным 324 Posle N'yu-Yorka vy naydete zdes' dovol'no ruchnym 324 ستجد هنا ترويض جميل بعد نيويورك 324 satajid huna tarwid jamil baed niwyurk 324 न्यू यॉर्क के बाद आप यहां काफी प्रसिद्ध पाएंगे 324 nyoo york ke baad aap yahaan kaaphee prasiddh paenge 324 ਤੁਸੀਂ ਨਿ new ਯਾਰਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਓਗੇ 324 tusīṁ ni new yāraka tōṁ bā'ada ithē bahuta prabhāva pā'ōgē 324 আপনি এখানে নিউ ইয়র্ক পরে বেশ সুন্দর খুঁজে পাবেন 324 āpani ēkhānē ni'u iẏarka parē bēśa sundara khum̐jē pābēna 324 ここはニューヨークの後でかなり飼いならされています 324 ここ  ニューヨーク    かなり 飼い ならされています 324
    325 Après avoir été à New York, vous le trouverez très doux ici 325 ニューヨーク  いった のち 、 ここ   とても おだやか  かんじるでしょう 。 325 nyūyōku ni itta nochi , koko de wa totemo odayaka ni kanjirudeshō . 325 在纽约之后,你会发现这里非常温和 325 在纽约之后,你会发现这里非常温和 325 zài niǔyuē zhīhòu, nǐ huì fāxiàn zhèlǐ fēicháng wēnhé 325   325 After being in New York, you will find it very mild here 325 Depois de estar em Nova York, você vai achar que é muito ameno aqui 325 Después de estar en Nueva York, lo encontrará muy suave aquí. 325 Nachdem du in New York warst, wirst du es hier sehr mild finden 325 Po pobycie w Nowym Jorku będzie tu bardzo łagodnie 325 Побывав в Нью-Йорке, здесь будет очень мягко. 325 Pobyvav v N'yu-Yorke, zdes' budet ochen' myagko. 325 بعد أن تكون في نيويورك ، ستجدها معتدلة للغاية هنا 325 baed 'an takun fi niuyurk , satajiduha muetadilatan lilghayat huna 325 न्यूयॉर्क में रहने के बाद, आपको यहां बहुत हल्का लगेगा 325 nyooyork mein rahane ke baad, aapako yahaan bahut halka lagega 325 ਨਿ New ਯਾਰਕ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਹੀ ਹਲਕਾ ਮਿਲੇਗਾ 325 ni New yāraka vica rahiṇa tōṁ bā'ada, tuhānū iha ithē bahuta hī halakā milēgā 325 নিউইয়র্কে থাকার পরে, আপনি এটি এখানে খুব হালকা পাবেন 325 ni'u'iẏarkē thākāra parē, āpani ēṭi ēkhānē khuba hālakā pābēna 325 ニューヨークに行った後、ここではとても穏やかに感じるでしょう。 325 ニューヨーク  行った  、 ここ   とても 穏やか  感じるでしょう 。 325              
326 La vie ici devrait être ennuyeuse, contrairement à New York 326 ニューヨーク   たいしょう てき  、 ここ   せいかつ  たいくつな はずです 326 nyūyōku to wa taishō teki ni , koko de no seikatsu wa taikutsuna hazudesu 326 Life here should be boring, in contrast to New York 326 与纽约相比,这里的生活应该很无聊 326 yǔ niǔyuē xiāng bǐ, zhèlǐ de shēnghuó yīnggāi hěn wúliáo 326 326 Life here should be boring, in contrast to New York 326 A vida aqui deve ser entediante, em contraste com Nova York 326 La vida aquí debería ser aburrida, en contraste con Nueva York 326 Das Leben hier soll langweilig sein, im Gegensatz zu New York 326 Życie tutaj powinno być nudne, w przeciwieństwie do Nowego Jorku 326 Жизнь здесь должна быть скучной, в отличие от Нью-Йорка. 326 Zhizn' zdes' dolzhna byt' skuchnoy, v otlichiye ot N'yu-Yorka. 326 يجب أن تكون الحياة هنا مملة ، على عكس نيويورك 326 yajib 'an takun alhayaat huna mumilatan , ealaa eaks niwyurk 326 न्यूयॉर्क के विपरीत यहां जीवन उबाऊ होना चाहिए 326 nyooyork ke vipareet yahaan jeevan ubaoo hona chaahie 326 ਨਿ Life ਯਾਰਕ ਦੇ ਉਲਟ, ਇੱਥੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬੋਰਿੰਗ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 326 ni Life yāraka dē ulaṭa, ithē dī zidagī bōriga hōṇī cāhīdī hai 326 নিউ ইয়র্কের বিপরীতে এখানে জীবন বিরক্তিকর হওয়া উচিত 326 ni'u iẏarkēra biparītē ēkhānē jībana biraktikara ha'ōẏā ucita 326 ニューヨークとは対照的に、ここでの生活は退屈なはずです 326 ニューヨーク   対照   、 ここ   生活  退屈な はずです 326
    327 La vie ici devrait être ennuyeuse, contrairement à New York 327 ニューヨーク   たいしょう てき  、 ここ   せいかつ  たいくつな はずです 327 nyūyōku to wa taishō teki ni , koko de no seikatsu wa taikutsuna hazudesu 327 这里的生活枏枯燥,与纽约形成对比 327 这里的生活枏当枯燥,与纽约形成对比 327 zhèlǐ de shēnghuó nán dāng kūzào, yǔ niǔyuē xíngchéng duìbǐ 327   327 Life here should be boring, in contrast to New York 327 A vida aqui deve ser entediante, em contraste com Nova York 327 La vida aquí debería ser aburrida, en contraste con Nueva York 327 Das Leben hier soll langweilig sein, im Gegensatz zu New York 327 Życie tutaj powinno być nudne, w przeciwieństwie do Nowego Jorku 327 Жизнь здесь должна быть скучной, в отличие от Нью-Йорка. 327 Zhizn' zdes' dolzhna byt' skuchnoy, v otlichiye ot N'yu-Yorka. 327 يجب أن تكون الحياة هنا مملة ، على عكس نيويورك 327 yajib 'an takun alhayaat huna mumilatan , ealaa eaks niwyurk 327 न्यूयॉर्क के विपरीत यहां जीवन उबाऊ होना चाहिए 327 nyooyork ke vipareet yahaan jeevan ubaoo hona chaahie 327 ਨਿ Life ਯਾਰਕ ਦੇ ਉਲਟ, ਇੱਥੇ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬੋਰਿੰਗ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ 327 ni Life yāraka dē ulaṭa, ithē dī zidagī bōriga hōṇī cāhīdī hai 327 নিউ ইয়র্কের বিপরীতে এখানে জীবন বিরক্তিকর হওয়া উচিত 327 ni'u iẏarkēra biparītē ēkhānē jībana biraktikara ha'ōẏā ucita 327 ニューヨークとは対照的に、ここでの生活は退屈なはずです 327 ニューヨーク   対照   、 ここ   生活  退屈な はずです 327              
    328 Abandonner 328 ほうき する 328 hōki suru 328 328 328 shě 328   328 Abandon 328 Abandono 328 Abandonar 328 Aufgeben 328 Opuścić 328 Покидать 328 Pokidat' 328 يتخلى عن 328 yatakhalaa ean 328 छोड़ना; रद्द करना 328 chhodana; radd karana 328 ਤਿਆਗ 328 ti'āga 328 পরিত্যাগ করা 328 parityāga karā 328 放棄する 328 放棄 する 328              
    329 lorsque 329 いつ 329 itsu 329 329 329 dāng 329   329 when 329 quando 329 Cuándo 329 Wenn 329 Kiedy 329 когда 329 kogda 329 متي 329 mati 329 कब 329 kab 329 ਜਦੋਂ 329 jadōṁ 329 কখন 329 kakhana 329 いつ 329 いつ 329              
330 informel 330 ひこうしき 330 hikōshiki 330 informal 330 非正式的 330 fēi zhèngshì de 330 330 informal 330 informal 330 informal 330 informell 330 nieformalny 330 неофициальный 330 neofitsial'nyy 330 غير رسمي 330 ghayr rasmiin 330 अनौपचारिक 330 anaupachaarik 330 ਗੈਰ ਰਸਮੀ 330 gaira rasamī 330 অনানুষ্ঠানিক 330 anānuṣṭhānika 330 非公式 330 非公式 330
331 (d'une personne) disposé à faire ce que les autres demandent 331 ( ひと  )   ひと  もとめる こと  よろこんで する 331 ( hito no ) ta no hito ga motomeru koto o yorokonde suru 331 (of a person )willing to do what other people ask 331 (某人的)愿意做别人要求的事 331 (mǒu rén de) yuànyì zuò biérén yāoqiú de shì 331 331 (of a person people) willing to do what other people ask 331 (de uma pessoa) disposta a fazer o que as outras pessoas pedem 331 (de una persona personas) dispuesta a hacer lo que otras personas piden 331 (von einer Person Leute) bereit zu tun, was andere Leute fragen 331 (osoby ludzie) chętni do robienia tego, o co proszą inni ludzie 331 (человека) готового делать то, о чем просят другие 331 (cheloveka) gotovogo delat' to, o chem prosyat drugiye 331 (من شخص الناس) على استعداد لفعل ما يطلبه الآخرون 331 (min shakhs alnaasi) ealaa astiedad lifiel ma yatlubuh alakharun 331 (एक व्यक्ति के लोग) वह करने को तैयार हैं जो दूसरे लोग पूछते हैं 331 (ek vyakti ke log) vah karane ko taiyaar hain jo doosare log poochhate hain 331 (ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ) ਉਹ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ ਜੋ ਦੂਸਰੇ ਲੋਕ ਪੁੱਛਦੇ ਹਨ 331 (ika vi'akatī dē lōkāṁ dā) uha kama karana la'ī ti'āra hai jō dūsarē lōka puchadē hana 331 (কোনও ব্যক্তি লোকের) অন্যান্য লোকেরা যা চান তা করতে রাজি 331 (kōna'ō byakti lōkēra) an'yān'ya lōkērā yā cāna tā karatē rāji 331 (人の)他の人が求めることを喜んでする 331 (   )     求める こと  喜んで する 331
    332 (Quelqu'un) est prêt à faire ce que les autres exigent 332 ( だれ   )   ひと  ひつよう  する こと  よろこんで する 332 ( dare ka no ) ta no hito ga hitsuyō to suru koto o yorokonde suru 332 (某人的)愿意做别人要求的事 332 (某人的)愿意做别人要求的事 332 (mǒu rén de) yuànyì zuò biérén yāoqiú de shì 332   332 (Someone's) willing to do what others require 332 (Alguém) está disposto a fazer o que os outros exigem 332 (Alguien) está dispuesto a hacer lo que otros requieren 332 (Jemand ist) bereit zu tun, was andere verlangen others 332 (Ktoś) chce zrobić to, czego wymagają inni 332 (Кто-то) готов делать то, что требуют другие 332 (Kto-to) gotov delat' to, chto trebuyut drugiye 332 (شخص ما) على استعداد لفعل ما يطلبه الآخرون 332 (shakhs ma) ealaa astiedad lifiel ma yatlubuh alakhrun 332 (किसी का) वह करने को तैयार है जो दूसरों को चाहिए 332 (kisee ka) vah karane ko taiyaar hai jo doosaron ko chaahie 332 (ਕਿਸੇ ਦਾ) ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਅਨੁਸਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ 332 (kisē dā) dūji'āṁ dī zarūrata anusāra karana la'ī ti'āra hudā hai 332 (কারও) অন্যের যা প্রয়োজন তা করতে রাজি 332 (kāra'ō) an'yēra yā praẏōjana tā karatē rāji 332 (誰かの)他の人が必要とすることを喜んでする 332 (    )     必要  する こと  喜んで する 332              
333 Dicté; docile 333 こうじゅつ ; じゅうじゅん 333 kōjutsu ; jūjun 333 Dictated; docile 333 听写;温顺 333 tīngxiě; wēnshùn 333 333 Dictated; docile 333 Ditado; dócil 333 Dictado; dócil 333 diktiert; fügsam 333 podyktowany; posłuszny 333 Под диктовку; послушный 333 Pod diktovku; poslushnyy 333 تملي ؛ سهل الانقياد 333 tumli ; sahl alianqiad 333 आज्ञाकारी ; विनम्र 333 aagyaakaaree ; vinamr 333 ਨਿੰਦਾਯੋਗ; 333 nidāyōga; 333 স্বীকৃত; 333 sbīkr̥ta; 333 口述;従順 333 口述 ; 従順 333
    334  Dicté; docile 334 こうじゅつ ; じゅうじゅん 334 kōjutsu ; jūjun 334  听使唤的;温顺的 334  听使唤的;温顺的 334  tīng shǐhuan de; wēnshùn de 334   334  Dictated; docile 334  Ditado; dócil 334  Dictado; dócil 334  diktiert; fügsam 334  podyktowany; posłuszny 334  Под диктовку; послушный 334  Pod diktovku; poslushnyy 334  تملي ؛ سهل الانقياد 334 tumli ; sahl alianqiad 334  आज्ञाकारी ; विनम्र 334  aagyaakaaree ; vinamr 334  ਨਿੰਦਾਯੋਗ; 334  nidāyōga; 334  স্বীকৃত; 334  sbīkr̥ta; 334  口述;従順 334 口述 ; 従順 334              
335 J'ai un médecin apprivoisé qui me donnera toujours un avis de maladie quand je veux un jour de congé 335 わたし   かい ならされた いしゃ  いて 、 きゅうじつ  ほしい とき  いつも びょうき  メモ  くれます 335 watashi ni wa kai narasareta isha ga ite , kyūjitsu ga hoshī toki wa itsumo byōki no memo o kuremasu 335 I have a tame doctor who'll always give me a sick note when I want a day off 335 我有一个温顺的医生,当我想休息一天时,他总是给我开病假单 335 wǒ yǒu yīgè wēnshùn de yīshēng, dāng wǒ xiǎng xiūxí yītiān shí, tā zǒng shì gěi wǒ kāi bìngjià dān 335 335 I have a tame doctor who'll always give me a sick note when I want a day off 335 Eu tenho um médico manso que sempre me dá um atestado de doença quando eu quero um dia de folga 335 Tengo un médico dócil que siempre me da una nota de enfermedad cuando quiero un día libre 335 Ich habe einen zahmen Arzt, der mir immer eine Krankmeldung ausstellt, wenn ich einen freien Tag haben möchte 335 Mam oswojonego lekarza, który zawsze wypisuje mi notatkę, gdy chcę mieć wolny dzień 335 У меня есть ручной доктор, который всегда выпишет мне больничную, когда я захочу выходной 335 U menya yest' ruchnoy doktor, kotoryy vsegda vypishet mne bol'nichnuyu, kogda ya zakhochu vykhodnoy 335 لدي طبيب مروض سوف يعطيني دائمًا ملاحظة مرضية عندما أريد يومًا إجازة 335 ladaya tabib murawid sawf yuetini dayman mulahazatan murdiatan eindama 'urid ywman 'iijazatan 335 मेरे पास एक प्रसिद्ध डॉक्टर है जो मुझे एक दिन की छुट्टी के लिए हमेशा एक बीमार नोट देगा 335 mere paas ek prasiddh doktar hai jo mujhe ek din kee chhuttee ke lie hamesha ek beemaar not dega 335 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨਿਯੰਤਰਣ ਡਾਕਟਰ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਹੋਣ ਤੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਮਾਰ ਨੋਟ ਦੇਵੇਗਾ 335 mērē kōla ika niyataraṇa ḍākaṭara hai jō ika dina dī chuṭī hōṇa tē hamēśāṁ mainū ika bimāra nōṭa dēvēgā 335 আমার কাছে এমন একজন ডাক্তার আছেন যিনি আমার ছুটি চাইলেই সর্বদা আমাকে অসুস্থ নোট দেবেন 335 āmāra kāchē ēmana ēkajana ḍāktāra āchēna yini āmāra chuṭi cā'ilē'i sarbadā āmākē asustha nōṭa dēbēna 335 私には飼いならされた医者がいて、休日が欲しいときはいつも病気のメモをくれます 335    飼い ならされた 医者  いて 、 休日  欲しい とき  いつも 病気  メモ  くれます 335
    336 J'ai un médecin docile, quand je veux prendre un jour de congé, il me donne toujours un congé de maladie 336 わたし   じゅうじゅんな いしゃ  います 、 わたし  きゅうじつ  とりたい とき 、 かれ  いつも わた  びょうき きゅうか  あたえます 336 watashi ni wa jūjunna isha ga imasu , watashi ga kyūjitsu o toritai toki , kare wa itsumo watashi ni byōki kyūka o ataemasu 336 我有一个温顺的医生,当我想休息一天时,他总是给我开病假单 336 我有一个温顺的医生,当我想休息一天时,他总是给我开病假单 336 wǒ yǒu yīgè wēnshùn de yīshēng, dāng wǒ xiǎng xiūxí yītiān shí, tā zǒng shì gěi wǒ kāi bìngjià dān 336   336 I have a docile doctor, when I want to take a day off, he always gives me sick leave 336 Eu tenho um médico dócil, quando eu quero tirar folga, ele sempre me dá licença médica 336 Tengo un doctor dócil, cuando quiero tomarme un día libre, siempre me da baja 336 Ich habe einen fügsamen Arzt, wenn ich einen Tag frei nehmen möchte, lässt er mich immer krankschreiben 336 Mam posłusznego lekarza, kiedy chcę wziąć dzień wolny, zawsze daje mi zwolnienie lekarskie 336 У меня послушный врач, когда я хочу взять выходной, он всегда дает мне больничный 336 U menya poslushnyy vrach, kogda ya khochu vzyat' vykhodnoy, on vsegda dayet mne bol'nichnyy 336 لدي طبيب سهل الانقياد ، عندما أريد أن آخذ إجازة ليوم واحد ، فإنه يمنحني دائمًا إجازة مرضية 336 ladaya tabib sahl alianqiad , eindama 'urid 'an akhidh 'iijazatan liawm wahid , fa'iinah yamnahuni dayman 'iijazatan murdiatan 336 मेरे पास एक विनम्र डॉक्टर है, जब मैं एक दिन की छुट्टी लेना चाहता हूं, तो वह हमेशा मुझे बीमार छुट्टी देता है 336 mere paas ek vinamr doktar hai, jab main ek din kee chhuttee lena chaahata hoon, to vah hamesha mujhe beemaar chhuttee deta hai 336 ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇਕ ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ ਡਾਕਟਰ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਕ ਦਿਨ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੈਨੂੰ ਬਿਮਾਰ ਛੁੱਟੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 336 mērē kōla ika pramāṇita ḍākaṭara hai, jadōṁ maiṁ ika dina dī chuṭī laiṇā cāhudā hāṁ, uha hamēśā mainū bimāra chuṭī didā hai 336 আমার একটি নিখুঁত ডাক্তার আছে, যখন আমি একদিন ছুটি নিতে চাই, তিনি আমাকে সর্বদা অসুস্থ ছুটি দেন 336 āmāra ēkaṭi nikhum̐ta ḍāktāra āchē, yakhana āmi ēkadina chuṭi nitē cā'i, tini āmākē sarbadā asustha chuṭi dēna 336 私には従順な医者がいます、私が休日を取りたいとき、彼はいつも私に病気休暇を与えます 336    従順な 医者  います 、   休日  取りたい とき 、   いつも   病気 休暇  与えます 336              
337 Mon médecin est à l'écoute de moi, quand je veux prendre un jour de congé, il me donne toujours un avis de maladie 337 わたし  いしゃ  わたし  はんのう します 。 わたし  きゅうじつ  とりたい とき 、 かれ  いつも たし  びょうき  メモ  くれます 337 watashi no isha wa watashi ni hannō shimasu . watashi ga kyūjitsu o toritai toki , kare wa itsumo watashi ni byōki no memo o kuremasu 337 My doctor is responsive to me. When I want to take a day off, he will always give me a sick note 337 我的医生对我有反应。当我想请假的时候,他总会给我一张病假条 337 wǒ de yīshēng duì wǒ yǒu fǎnyìng. Dāng wǒ xiǎng qǐngjià de shíhòu, tā zǒng huì gěi wǒ yī zhāng bìngjià tiáo 337 337 My doctor is responsive to me. When I want to take a day off, he will always give me a sick note 337 Meu médico me atende. Quando eu quero tirar um dia de folga, ele sempre me dá um atestado de doença 337 Mi médico me responde. Cuando quiero tomarme un día libre, siempre me da una nota de enfermedad. 337 Mein Arzt geht auf mich ein, wenn ich einen Tag frei nehmen möchte, wird er mir immer eine Krankmeldung ausstellen 337 Mój lekarz reaguje na mnie, kiedy chcę wziąć dzień wolny, zawsze da mi zwolnienie lekarskie 337 Мой врач меня обслуживает. Когда я хочу взять выходной, он всегда выписывает мне больничную. 337 Moy vrach menya obsluzhivayet. Kogda ya khochu vzyat' vykhodnoy, on vsegda vypisyvayet mne bol'nichnuyu. 337 يستجيب طبيبي لي. عندما أريد أن آخذ يوم إجازة ، سوف يعطيني دائمًا ملاحظة مرضية 337 yastajib tabibi li. eindama 'urid 'an akhidh yawm 'iijazat , sawf yuetini dayman mulahazatan murdiatan 337 मेरा डॉक्टर मेरे प्रति उत्तरदायी है। जब मैं एक दिन की छुट्टी लेना चाहता हूं, तो वह हमेशा मुझे एक बीमार नोट देगा 337 mera doktar mere prati uttaradaayee hai. jab main ek din kee chhuttee lena chaahata hoon, to vah hamesha mujhe ek beemaar not dega 337 ਮੇਰਾ ਡਾਕਟਰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਮਾਰ ਨੋਟ ਦੇਵੇਗਾ 337 mērā ḍākaṭara mērē la'ī javābadēha hai. Jadōṁ maiṁ ika dina dī chuṭī laiṇā cāhudā hāṁ, uha hamēśā mainū ika bimāra nōṭa dēvēgā 337 আমার ডাক্তার আমার কাছে প্রতিক্রিয়াশীল I আমি যখন একদিন ছুটি নিতে চাই, তিনি আমাকে সর্বদা একটি অসুস্থ নোট দেবেন 337 āmāra ḍāktāra āmāra kāchē pratikriẏāśīla I āmi yakhana ēkadina chuṭi nitē cā'i, tini āmākē sarbadā ēkaṭi asustha nōṭa dēbēna 337 私の医者は私に反応します。私が休日を取りたいとき、彼はいつも私に病気のメモをくれます 337   医者    反応 します 。   休日  取りたい とき 、   いつも   病気  メモ  くれます 337
    338 Mon médecin est à l'écoute de moi. Quand je veux prendre un jour de congé, il me donnera toujours un billet de maladie 338 わたし  いしゃ  わたし  はんのう します 。 わたし  やすみ  とりたい とき 、 かれ  いつも わたし  びょうき  メモ  くれます 338 watashi no isha wa watashi ni hannō shimasu . watashi ga yasumi o toritai toki , kare wa itsumo watashi ni byōki no memo o kuremasu 338 我的医生对我有求必应。我想要休一天假时,他总会给我开病假条 338 我的医生对我有求必应。我想要休一天假时,他总给我开病假条 338 wǒ de yīshēng duì wǒ yǒuqiúbìyìng. Wǒ xiǎng yào xiū yītiān jiǎ shí, tā zǒng gěi wǒ kāi bìngjià tiáo 338   338 My doctor is responsive to me. When I want to take a day off, he will always give me a sick note 338 Meu médico é sensível a mim. Quando eu quero tirar um dia de folga, ele sempre vai me dar um atestado de doença 338 Mi médico me responde. Cuando quiero tomarme un día libre, siempre me da una nota de enfermedad. 338 Mein Arzt geht auf mich ein. Wenn ich einen Tag frei nehmen möchte, wird er mir immer eine Krankmeldung ausstellen 338 Mój lekarz reaguje na mnie. Kiedy chcę wziąć dzień wolny, zawsze da mi notatkę o chorobie 338 Мой врач очень хорошо ко мне относится. Когда я хочу взять выходной, он всегда дает мне больничную 338 Moy vrach ochen' khorosho ko mne otnositsya. Kogda ya khochu vzyat' vykhodnoy, on vsegda dayet mne bol'nichnuyu 338 طبيبي يستجيب لي. عندما أريد أن آخذ إجازة ليوم واحد ، سوف يعطيني دائمًا ملاحظة مرضية 338 tabibi yastajib li. eindama 'urid 'an akhidh 'iijazatan liawm wahid , sawf yuetini dayman mulahazatan murdiatan 338 मेरा डॉक्टर मेरे प्रति उत्तरदायी है। जब मैं एक दिन की छुट्टी लेना चाहता हूं, तो वह हमेशा मुझे एक बीमार नोट देगा 338 mera doktar mere prati uttaradaayee hai. jab main ek din kee chhuttee lena chaahata hoon, to vah hamesha mujhe ek beemaar not dega 338 ਮੇਰਾ ਡਾਕਟਰ ਮੇਰੇ ਲਈ ਜਵਾਬਦੇਹ ਹੈ. ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇੱਕ ਦਿਨ ਦੀ ਛੁੱਟੀ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ, ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਬਿਮਾਰ ਨੋਟ ਦੇਵੇਗਾ 338 mērā ḍākaṭara mērē la'ī javābadēha hai. Jadōṁ maiṁ ika dina dī chuṭī laiṇā cāhudā hāṁ, uha hamēśā mainū ika bimāra nōṭa dēvēgā 338 আমার ডাক্তার আমার কাছে প্রতিক্রিয়াশীল। যখন আমি কোনও দিন ছুটি নিতে চাই, সে আমাকে সর্বদা অসুস্থ নোট দেবে 338 āmāra ḍāktāra āmāra kāchē pratikriẏāśīla. Yakhana āmi kōna'ō dina chuṭi nitē cā'i, sē āmākē sarbadā asustha nōṭa dēbē 338 私の医者は私に反応します。私が休みを取りたいとき、彼はいつも私に病気のメモをくれます 338   医者    反応 します 。   休み  取りたい とき 、   いつも   病気  メモ  くれます 338              
339 docile 339 おとなしく 339 otonashiku 339 Tamely 339 温顺 339 wēnshùn 339 339 Tamely 339 Tamely 339 Mansamente 339 Zahm 339 Tamely 339 Покорно 339 Pokorno 339 تاملي 339 tamli 339 दब्बूपन 339 dabboopan 339 ਬਿਲਕੁਲ 339 bilakula 339 একদম 339 ēkadama 339 おとなしく 339 おとなしく 339
    340 docile 340 じゅうじゅん 340 jūjun 340 温顺 340 温顺 340 wēnshùn 340   340 docile 340 dócil 340 dócil 340 fügsam 340 posłuszny 340 послушный 340 poslushnyy 340 منصاع 340 minsae 340 विनम्र 340 vinamr 340 ਡੌਇਲ 340 ḍau'ila 340 শৈলী 340 śailī 340 従順 340 従順 340              
341 docilité 341 かい ならし  341 kai narashi sa 341 tameness  341 温顺 341 wēnshùn 341 341 tameness 341 mansidão 341 mansedumbre 341 Zahmheit 341 oswojenie 341 покорность 341 pokornost' 341 اللطف 341 allatf 341 दब्बूपन 341 dabboopan 341 ਨਿਰਲੇਪਤਾ 341 niralēpatā 341 জবরদস্তি 341 jabaradasti 341 飼いならしさ 341 飼い ならし  341
    342 docile 342 じゅうじゅん 342 jūjun 342 温顺 342 温顺 342 wēnshùn 342   342 docile 342 dócil 342 dócil 342 fügsam 342 posłuszny 342 послушный 342 poslushnyy 342 منصاع 342 minsae 342 विनम्र 342 vinamr 342 ਡੌਇਲ 342 ḍau'ila 342 শৈলী 342 śailī 342 従順 342 従順 342              
343 rendre qc apprivoisé ou facile à contrôler 343 sth  かい ならす または せいぎょ  やすく する 343 sth o kai narasu mataha seigyo shi yasuku suru 343 to make sth tame or easy to control 343 使某事驯服或易于控制 343 shǐ mǒu shì xùnfú huò yìyú kòngzhì 343 343 to make sth tame or easy to control 343 para tornar tudo mais manso ou fácil de controlar 343 para hacer algo dócil o fácil de controlar 343 etw zahm oder leicht kontrollierbar machen 343 oswoić lub łatwo kontrolować 343 сделать это приручить или легко контролировать 343 sdelat' eto priruchit' ili legko kontrolirovat' 343 لجعل الأشياء سهلة الترويض أو التحكم فيها بسهولة 343 lijael al'ashya' sahlat altarwid 'aw altahakum fiha bisuhula 343 sth वश या नियंत्रित करने में आसान बनाने के लिए 343 sth vash ya niyantrit karane mein aasaan banaane ke lie 343 ਸਟੈੱਮ ਟੇਮ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿੱਚ ਰੱਖਣਾ ਜਾਂ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਣਾ 343 saṭaima ṭēma nū niyataraṇa vica rakhaṇā jāṁ saukhā baṇā'uṇā 343 স্থায়ী নিয়ন্ত্রণ বা নিয়ন্ত্রণ করতে সহজ করতে to 343 sthāẏī niẏantraṇa bā niẏantraṇa karatē sahaja karatē to 343 sthを飼いならすまたは制御しやすくする 343 sth  飼い ならす または 制御  やすく する 343
    344 Faire quelque chose d'apprivoisé ou de facile à contrôler 344 かい ならされた もの  せいぎょ  やすい もの  つくる 344 kai narasareta mono ya seigyo shi yasui mono o tsukuru 344 使某事驯服或易于控制  344 使某事驯服或轻松控制 344 shǐ mǒu shì xùnfú huò qīngsōng kòngzhì 344   344 Make something tame or easy to control 344 Faça algo domesticado ou fácil de controlar 344 Haz algo dócil o fácil de controlar 344 Machen Sie etwas zahm oder leicht zu kontrollieren 344 Stwórz coś oswojonego lub łatwego do kontrolowania 344 Сделайте что-нибудь ручным или легко управляемым 344 Sdelayte chto-nibud' ruchnym ili legko upravlyayemym 344 اصنع شيئًا مروضًا أو يسهل التحكم فيه 344 asnae shyyan mrwdan 'aw yashil altahakum fih 344 किसी चीज़ को वश में करना या नियंत्रित करना आसान बनाना 344 kisee cheez ko vash mein karana ya niyantrit karana aasaan banaana 344 ਕੁਝ ਕਾਬੂ ਕਰੋ ਜਾਂ ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ 344 kujha kābū karō jāṁ niyataraṇa vica āsāna 344 কিছু নিয়ন্ত্রণ বা নিয়ন্ত্রণ করতে সহজ করুন 344 kichu niẏantraṇa bā niẏantraṇa karatē sahaja karuna 344 飼いならされたものや制御しやすいものを作る 344 飼い ならされた もの  制御  やすい もの  作る 344              
345 Domestiquer ; apprivoiser ; rendre facile à contrôler 345 かい ならす ; かい ならす ; せいぎょ  やすく する 345 kai narasu ; kai narasu ; seigyo shi yasuku suru 345 Domesticate; tame; make easy to control 345 驯化;驯服;易于控制 345 xùnhuà; xùnfú; yìyú kòngzhì 345 345 Domesticate; tame; make easy to control 345 Domesticar; domesticar; facilitar o controle 345 Domesticar; domesticar; hacer fácil de controlar 345 Domestizieren; zähmen; leicht kontrollierbar machen 345 Udomowić; oswoić; ułatwić kontrolowanie 345 Приручить; приручить; упростить управление 345 Priruchit'; priruchit'; uprostit' upravleniye 345 دجن ؛ ترويض ؛ جعل من السهل السيطرة عليه 345 dujan ; tarwid ; jaeal min alsahl alsaytarat ealayh 345 पालतू बनाना; वश में करना; नियंत्रित करना आसान बनाएं 345 paalatoo banaana; vash mein karana; niyantrit karana aasaan banaen 345 ਘਰੇਲੂ; ਨਿਯੰਤਰਣ; ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਬਣਾਓ 345 gharēlū; niyataraṇa; niyataraṇa vica āsāna baṇā'ō 345 ঘরোয়া; নিয়ন্ত্রণ; নিয়ন্ত্রণ করা সহজ করুন 345 gharōẏā; niẏantraṇa; niẏantraṇa karā sahaja karuna 345 飼いならす;飼いならす;制御しやすくする 345 飼い ならす ; 飼い ならす ; 制御  やすく する 345
    346 Domestiquer ; apprivoiser ; rendre facile à contrôler 346 かい ならす ; かい ならす ; せいぎょ  やすく する 346 kai narasu ; kai narasu ; seigyo shi yasuku suru 346 驯化;驯服;使易于控制 346 驯化;驯服;使控制 346 xùnhuà; xùnfú; shǐ kòngzhì 346   346 Domesticate; tame; make easy to control 346 Domesticar; domesticar; facilitar o controle 346 Domesticar; domesticar; hacer fácil de controlar 346 Domestizieren; zähmen; leicht kontrollierbar machen 346 Udomowić; oswoić; ułatwić kontrolowanie 346 Приручить; приручить; упростить управление 346 Priruchit'; priruchit'; uprostit' upravleniye 346 دجن ؛ ترويض ؛ جعل من السهل السيطرة عليه 346 dujan ; tarwid ; jaeal min alsahl alsaytarat ealayh 346 पालतू बनाना; वश में करना; नियंत्रित करना आसान बनाएं 346 paalatoo banaana; vash mein karana; niyantrit karana aasaan banaen 346 ਘਰੇਲੂ; ਨਿਯੰਤਰਣ; ਨਿਯੰਤਰਣ ਵਿੱਚ ਆਸਾਨ ਬਣਾਓ 346 gharēlū; niyataraṇa; niyataraṇa vica āsāna baṇā'ō 346 ঘরোয়া; নিয়ন্ত্রণ; নিয়ন্ত্রণ করা সহজ করুন 346 gharōẏā; niẏantraṇa; niẏantraṇa karā sahaja karuna 346 飼いならす;飼いならす;制御しやすくする 346 飼い ならす ; 飼い ならす ; 制御  やすく する 346              
347 les lions ne peuvent jamais être complètement apprivoisés 347 ライオン  かんぜん  かい ならす こと  できません 347 raion o kanzen ni kai narasu koto wa dekimasen 347 lions can never be complely tamed 347 狮子永远无法被完全驯服 347 shīzi yǒngyuǎn wúfǎ bèi wánquán xùnfú 347 347 lions can never be complely tamed 347 leões nunca podem ser completamente domesticados 347 los leones nunca pueden ser completamente domesticados 347 Löwen können nie ganz gezähmt werden 347 lwów nigdy nie da się całkowicie oswoić 347 львов невозможно полностью приручить 347 l'vov nevozmozhno polnost'yu priruchit' 347 لا يمكن ترويض الأسود على أكمل وجه 347 la yumkin tarwid al'aswad ealaa 'akmal wajh 347 शेरों को कभी भी पूरी तरह से वश में नहीं किया जा सकता है 347 sheron ko kabhee bhee pooree tarah se vash mein nahin kiya ja sakata hai 347 ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 347 śēra nū kadē vī pūrī tar'hāṁ kābū nahīṁ kītā jā sakadā 347 সিংহকে কখনই পুরোপুরি চালানো যায় না 347 sinhakē kakhana'i purōpuri cālānō yāẏa nā 347 ライオンを完全に飼いならすことはできません 347 ライオン  完全  飼い ならす こと  できません 347
    348 Les lions ne peuvent jamais être complètement apprivoisés 348 ライオンズ  かんぜん  かい ならす こと  できません 348 raionzu o kanzen ni kai narasu koto wa dekimasen 348 狮子永远无法被完全驯服 348 狮子永远无法被完全驯服 348 shīzi yǒngyuǎn wúfǎ bèi wánquán xùnfú 348   348 Lions can never be completely tamed 348 Leões nunca podem ser completamente domesticados 348 Los leones nunca pueden ser completamente domesticados 348 Löwen können nie ganz gezähmt werden 348 Lwów nigdy nie da się całkowicie oswoić 348 Львов никогда нельзя полностью приручить 348 L'vov nikogda nel'zya polnost'yu priruchit' 348 لا يمكن ترويض الأسود تمامًا 348 la yumkin tarwid al'aswad tmaman 348 शेरों को कभी भी पूरी तरह से वश में नहीं किया जा सकता है 348 sheron ko kabhee bhee pooree tarah se vash mein nahin kiya ja sakata hai 348 ਸ਼ੇਰ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਾਬੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ 348 śēra nū kadē vī pūrī tar'hāṁ kābū nahīṁ kītā jā sakadā 348 সিংহকে কখনই পুরোপুরি চালানো যায় না 348 sinhakē kakhana'i purōpuri cālānō yāẏa nā 348 ライオンズを完全に飼いならすことはできません 348 ライオンズ  完全  飼い ならす こと  できません 348              
349 Les lions ne peuvent jamais être entièrement domestiqués 349 ライオンズ  かんぜん  かい ならす こと  できません 349 raionzu o kanzen ni kai narasu koto wa dekimasen 349 Lions can never be fully domesticated 349 狮子永远不可能被完全驯化 349 shīzi yǒngyuǎn bù kěnéng bèi wánquán xùnhuà 349 349 Lions can never be fully domesticated 349 Leões nunca podem ser totalmente domesticados 349 Los leones nunca pueden ser completamente domesticados 349 Löwen können nie vollständig domestiziert werden 349 Lwy nigdy nie mogą być w pełni udomowione 349 Львы никогда не могут быть полностью одомашнены 349 L'vy nikogda ne mogut byt' polnost'yu odomashneny 349 لا يمكن ترويض الأسود بالكامل 349 la yumkin tarwid al'aswad bialkamil 349 शेर कभी भी पूरी तरह पालतू नहीं हो सकते 349 sher kabhee bhee pooree tarah paalatoo nahin ho sakate 349 ਸ਼ੇਰ ਕਦੇ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 349 śēra kadē vī pūrī tar'hāṁ pāli'ā nahīṁ jā sakadā 349 সিংহগুলি কখনই পুরোপুরি গৃহপালিত হতে পারে না 349 sinhaguli kakhana'i purōpuri gr̥hapālita hatē pārē nā 349 ライオンズを完全に飼いならすことはできません 349 ライオンズ  完全  飼い ならす こと  できません 349
    350 Les lions ne peuvent jamais être entièrement domestiqués 350 ライオンズ  かんぜん  かい ならす こと  できません 350 raionzu o kanzen ni kai narasu koto wa dekimasen 350 狮子子永远不能完全驯化 350 狮子子永远不能完全驯化 350 shī zǐ zǐ yǒngyuǎn bùnéng wánquán xùnhuà 350   350 Lions can never be fully domesticated 350 Leões nunca podem ser totalmente domesticados 350 Los leones nunca pueden ser completamente domesticados 350 Löwen können nie vollständig domestiziert werden 350 Lwy nigdy nie mogą być w pełni udomowione 350 Львы никогда не могут быть полностью одомашнены 350 L'vy nikogda ne mogut byt' polnost'yu odomashneny 350 لا يمكن ترويض الأسود بالكامل 350 la yumkin tarwid al'aswad bialkamil 350 शेर कभी भी पूरी तरह पालतू नहीं हो सकते 350 sher kabhee bhee pooree tarah paalatoo nahin ho sakate 350 ਸ਼ੇਰ ਕਦੇ ਵੀ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ 350 śēra kadē vī pūrī tar'hāṁ pāli'ā nahīṁ jā sakadā 350 সিংহগুলি কখনই পুরোপুরি গৃহপালিত হতে পারে না 350 sinhaguli kakhana'i purōpuri gr̥hapālita hatē pārē nā 350 ライオンズを完全に飼いならすことはできません 350 ライオンズ  完全  飼い ならす こと  できません 350              
    351 N.-É. 351 んs 351 NS 351 351 351 351   351 NS 351 NS 351 NS 351 NS 351 NS 351 NS 351 NS 351 NS 351 NS 351 एन एस 351 en es 351 ਐੱਨ.ਐੱਸ 351 aina.Aisa 351 এনএস 351 ēna'ēsa 351 NS 351 NS 351              
    352 Charger 352 じゅうでん 352 jūden 352 352 352 chōng 352   352 Charge 352 Cobrar 352 Cargar 352 Aufladung 352 Opłata 352 Заряжать 352 Zaryazhat' 352 الشحنة 352 alshuhna 352 चार्ज 352 chaarj 352 ਚਾਰਜ 352 cāraja 352 চার্জ 352 cārja 352 充電 352 充電 352              
    353 353 353 353 353 353 353   353 353 353 353 353 353 353 353 353 pi 353 353 pi 353 353 353 353 353 353 353              
    354 pouvez 354 できる 354 dekiru 354 354 354 néng 354   354 can 354 posso 354 puede 354 kann 354 Móc 354 может 354 mozhet 354 علبة 354 eulba 354 कर सकते हैं 354 kar sakate hain 354 ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ 354 kara sakadā hai 354 করতে পারা 354 karatē pārā 354 できる 354 できる 354              
355 Elle a fait des efforts acharnés pour apprivoiser sa colère 355 かのじょ  いかり  おさえる ため  せいりょく てき  どりょく した 355 kanojo wa ikari o osaeru tame ni seiryoku teki ni doryoku shita 355 She made strenuous efforts to tame her anger 355 她竭尽全力平息怒火 355 tā jiéjìn quánlì píngxí nùhuǒ 355 355 She made strenuous efforts to tame her anger 355 Ela fez grandes esforços para domar sua raiva 355 Hizo denodados esfuerzos para dominar su ira 355 Sie bemühte sich energisch, ihre Wut zu bändigen 355 Usilnie starała się okiełznać swój gniew 355 Она прилагала огромные усилия, чтобы укротить свой гнев 355 Ona prilagala ogromnyye usiliya, chtoby ukrotit' svoy gnev 355 لقد بذلت جهودًا مضنية لترويض غضبها 355 laqad badhalat jhwdan mudniatan litarwid ghadabiha 355 उसने अपने गुस्से पर काबू पाने के लिए कड़ी मेहनत की 355 usane apane gusse par kaaboo paane ke lie kadee mehanat kee 355 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਖਤ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 355 usanē āpaṇē gusē nū kābū karana la'ī sakhata kōśiśa kītī 355 তিনি তার ক্রোধ কাটিয়ে উঠার জন্য কঠোর প্রচেষ্টা করেছিলেন 355 tini tāra krōdha kāṭiẏē uṭhāra jan'ya kaṭhōra pracēṣṭā karēchilēna 355 彼女は怒りを抑えるために精力的に努力した 355 彼女  怒り  抑える ため  精力   努力 した 355
    356 Elle a fait de son mieux pour calmer sa colère 356 かのじょ  いかり  しずめる ため  さいぜん  つくした 356 kanojo wa ikari o shizumeru tame ni saizen o tsukushita 356 她竭尽全力平息怒火 356 她竭尽全力平息怒火 356 tā jiéjìn quánlì píngxí nùhuǒ 356   356 She tried her best to calm her anger 356 Ela tentou o seu melhor para acalmar sua raiva 356 Ella hizo todo lo posible por calmar su ira 356 Sie versuchte ihr Bestes, um ihre Wut zu beruhigen 356 Starała się jak najlepiej uspokoić swój gniew 356 Она изо всех сил старалась успокоить свой гнев 356 Ona izo vsekh sil staralas' uspokoit' svoy gnev 356 حاولت ما بوسعها تهدئة غضبها 356 hawalt ma biwuseiha tahdiat ghadabiha 356 उसने अपने गुस्से को शांत करने की पूरी कोशिश की 356 usane apane gusse ko shaant karane kee pooree koshish kee 356 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 356 usanē āpaṇē gusē nū śānta karana dī pūrī kōśiśa kītī 356 তিনি তার রাগ শান্ত করার জন্য যথাসাধ্য চেষ্টা করেছিলেন 356 tini tāra rāga śānta karāra jan'ya yathāsādhya cēṣṭā karēchilēna 356 彼女は怒りを静めるために最善を尽くした 356 彼女  怒り  静める ため  最善  尽くした 356              
357 Elle a fait de son mieux pour réprimer sa colère 357 かのじょ  いかり  おさえる ため  さいぜん  つくした 357 kanojo wa ikari o osaeru tame ni saizen o tsukushita 357 She tried her best to suppress her anger 357 她极力克制自己的怒火 357 tā jílì kèzhì zìjǐ de nùhuǒ 357 357 She tried her best to suppress her anger 357 Ela tentou o seu melhor para suprimir sua raiva 357 Ella hizo todo lo posible por reprimir su ira 357 Sie versuchte ihr Bestes, um ihre Wut zu unterdrücken 357 Starała się jak najlepiej stłumić swój gniew 357 Она изо всех сил старалась подавить свой гнев 357 Ona izo vsekh sil staralas' podavit' svoy gnev 357 حاولت ما بوسعها أن تكبت غضبها 357 hawalt ma biwuseiha 'an takabit ghadabaha 357 उसने अपने गुस्से को दबाने की पूरी कोशिश की 357 usane apane gusse ko dabaane kee pooree koshish kee 357 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 357 usanē āpaṇē gusē nū dabā'uṇa dī pūrī kōśiśa kītī 357 তিনি তার ক্রোধ দমনে সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন 357 tini tāra krōdha damanē sarbātmaka cēṣṭā karēchilēna 357 彼女は怒りを抑えるために最善を尽くした 357 彼女  怒り  抑える ため  最善  尽くした 357
    358 Elle a fait de son mieux pour réprimer sa colère 358 かのじょ  いかり  おさえる ため  さいぜん  つくした 358 kanojo wa ikari o osaeru tame ni saizen o tsukushita 358 她竭力压制心头怒火 358 她竭力地心头怒火 358 tā jiélì dì xīntóu nùhuǒ 358   358 She tried her best to suppress her anger 358 Ela tentou o seu melhor para suprimir sua raiva 358 Ella hizo todo lo posible por reprimir su ira 358 Sie versuchte ihr Bestes, um ihre Wut zu unterdrücken 358 Starała się jak najlepiej stłumić swój gniew 358 Она изо всех сил старалась подавить свой гнев 358 Ona izo vsekh sil staralas' podavit' svoy gnev 358 حاولت ما بوسعها أن تكبت غضبها 358 hawalt ma biwuseiha 'an takabit ghadabaha 358 उसने अपने गुस्से को दबाने की पूरी कोशिश की 358 usane apane gusse ko dabaane kee pooree koshish kee 358 ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਗੁੱਸੇ ਨੂੰ ਦਬਾਉਣ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ 358 usanē āpaṇē gusē nū dabā'uṇa dī pūrī kōśiśa kītī 358 তিনি তার ক্রোধ দমনে সর্বাত্মক চেষ্টা করেছিলেন 358 tini tāra krōdha damanē sarbātmaka cēṣṭā karēchilēna 358 彼女は怒りを抑えるために最善を尽くした 358 彼女  怒り  抑える ため  最善  尽くした 358              
359 Dompteur 359 ていまあ 359 teimā 359 Tamer 359 驯兽师 359 xún shòu shī 359 359 Tamer 359 Domador 359 Domador 359 Dompteur 359 Pogromca 359 Укротитель 359 Ukrotitel' 359 التحيات 359 altahiaat 359 जानवरों का शिक्षक 359 jaanavaron ka shikshak 359 ਟੇਮਰ 359 ṭēmara 359 টেমার 359 ṭēmāra 359 テイマー 359 テイマー 359
360 généralement dans des composés 360 つうじょう  かごうぶつ  360 tsūjō wa kagōbutsu de 360 usually in compounds  360 通常在化合物中 360 tōngcháng zài huàhéwù zhòng 360 360 usually in compounds 360 geralmente em compostos 360 generalmente en compuestos 360 normalerweise in Verbindungen 360 zwykle w związkach 360 обычно в соединениях 360 obychno v soyedineniyakh 360 عادة في مركبات 360 eadatan fi markabat 360 आमतौर पर यौगिकों में 360 aamataur par yaugikon mein 360 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਮਿਸ਼ਰਣ ਵਿਚ 360 āma taura'tē miśaraṇa vica 360 সাধারণত যৌগিক 360 sādhāraṇata yaugika 360 通常は化合物で 360 通常  化合物  360
    361 Constitue généralement un mot composé 361 つうじょう 、 ふくごうご  こうせい します 361 tsūjō , fukugōgo o kōsei shimasu 361 通常构成 复合词 361 通常构成复合词 361 tōngcháng gòuchéng fùhécí 361   361 Usually constitutes a compound word 361 Normalmente constitui uma palavra composta 361 Por lo general, constituye una palabra compuesta. 361 Stellt normalerweise ein zusammengesetztes Wort dar 361 Zwykle stanowi słowo złożone 361 Обычно представляет собой сложное слово 361 Obychno predstavlyayet soboy slozhnoye slovo 361 عادة ما تكون كلمة مركبة 361 eadatan ma takun kalimat murakabatan 361 आमतौर पर एक यौगिक शब्द बनता है 361 aamataur par ek yaugik shabd banata hai 361 ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ ਮਿਸ਼ਰਿਤ ਸ਼ਬਦ ਬਣਦਾ ਹੈ 361 āma taura'tē ika miśarita śabada baṇadā hai 361 সাধারণত একটি যৌগিক শব্দ গঠন করে 361 sādhāraṇata ēkaṭi yaugika śabda gaṭhana karē 361 通常、複合語を構成します 361 通常 、 複合語  構成 します 361              
362 une personne qui dresse des animaux sauvages 362 やせい どうぶつ  くんれん する ひと 362 yasei dōbutsu o kunren suru hito 362 a person who trains wild animals 362 训练野生动物的人 362 xùnliàn yěshēng dòngwù de rén 362 362 a person who trains wild animals 362 uma pessoa que treina animais selvagens 362 una persona que entrena animales salvajes 362 eine Person, die wilde Tiere trainiert 362 osoba, która tresuje dzikie zwierzęta 362 человек, который тренирует диких животных 362 chelovek, kotoryy treniruyet dikikh zhivotnykh 362 الشخص الذي يقوم بتدريب الحيوانات البرية 362 alshakhs aladhi yaqum bitadrib alhayawanat albariya 362 एक व्यक्ति जो जंगली जानवरों को प्रशिक्षित करता है 362 ek vyakti jo jangalee jaanavaron ko prashikshit karata hai 362 ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 362 uha vi'akatī jō jagalī jānavarāṁ nū sikhalā'ī didā hai 362 এমন এক ব্যক্তি যিনি বন্য প্রাণীদের প্রশিক্ষণ দেন 362 ēmana ēka byakti yini ban'ya prāṇīdēra praśikṣaṇa dēna 362 野生動物を訓練する人 362 野生 動物  訓練 する  362
    363 Les gens qui dressent des animaux sauvages 363 やせい どうぶつ  くんれん する ひとびと 363 yasei dōbutsu o kunren suru hitobito 363 训练野生动物的人 363 训练野生动物的人 363 xùnliàn yěshēng dòngwù de rén 363   363 People who train wild animals 363 Pessoas que treinam animais selvagens 363 Personas que entrenan animales salvajes 363 Menschen, die wilde Tiere trainieren 363 Ludzie, którzy trenują dzikie zwierzęta 363 Люди, дрессирующие диких животных 363 Lyudi, dressiruyushchiye dikikh zhivotnykh 363 الأشخاص الذين يقومون بتدريب الحيوانات البرية 363 al'ashkhas aladhin yaqumun bitadrib alhayawanat albariya 363 जंगली जानवरों को प्रशिक्षित करने वाले लोग 363 jangalee jaanavaron ko prashikshit karane vaale log 363 ਉਹ ਲੋਕ ਜੋ ਜੰਗਲੀ ਜਾਨਵਰਾਂ ਨੂੰ ਸਿਖਲਾਈ ਦਿੰਦੇ ਹਨ 363 uha lōka jō jagalī jānavarāṁ nū sikhalā'ī didē hana 363 বন্য প্রাণীদের প্রশিক্ষণ দেয় এমন লোক 363 ban'ya prāṇīdēra praśikṣaṇa dēẏa ēmana lōka 363 野生動物を訓練する人々 363 野生 動物  訓練 する 人々 363              
364 Entraîneur 364 トレーナー 364 torēnā 364 Trainer 364 培训师 364 péixùn shī 364 364 Trainer 364 Treinador 364 Entrenador 364 Trainer 364 Trener 364 Тренер 364 Trener 364 مدرب 364 mudarib 364 ट्रेनर 364 trenar 364 ਟ੍ਰੇਨਰ 364 ṭrēnara 364 প্রশিক্ষক 364 praśikṣaka 364 トレーナー 364 トレーナー 364
    365 Entraîneur 365 トレーナー 365 torēnā 365 驯兽师;驯养者 365 驯兽师;驯养者 365 xún shòu shī; xúnyǎng zhě 365   365 Trainer 365 Treinador 365 Entrenador 365 Trainer 365 Trener 365 Тренер 365 Trener 365 مدرب 365 mudarib 365 ट्रेनर 365 trenar 365 ਟ੍ਰੇਨਰ 365 ṭrēnara 365 প্রশিক্ষক 365 praśikṣaka 365 トレーナー 365 トレーナー 365              
366 Un dompteur de lion 366 ちょうきょうし 366 chōkyōshi 366 A lion tamer 366 驯狮师 366 xún shī shī 366 366 A lion tamer 366 Um domador de leões 366 Un domador de leones 366 Ein Löwenbändiger 366 Poskramiacz lwów 366 Укротитель львов 366 Ukrotitel' l'vov 366 مروض الأسد 366 murawid al'asad 366 एक शेर तामेर 366 ek sher taamer 366 ਇੱਕ ਸ਼ੇਰ tamer 366 ika śēra tamer 366 সিংহ টেমার 366 sinha ṭēmāra 366 調教師 366 調教師 366
    367 Dresseur de Lions 367 ライオン トレーナー 367 raion torēnā 367 驯狮师 367 驯狮师 367 xún shī shī 367   367 Lion trainer 367 Treinador de leão 367 Entrenador de leones 367 Löwentrainer 367 Trener lwa 367 Дрессировщик льва 367 Dressirovshchik l'va 367 مدرب الأسد 367 mudarib al'asad 367 शेर ट्रेनर 367 sher trenar 367 ਸ਼ੇਰ ਟ੍ਰੇਨਰ 367 śēra ṭrēnara 367 সিংহ প্রশিক্ষক 367 sinha praśikṣaka 367 ライオントレーナー 367 ライオン トレーナー 367              
368 dompteur 368 ライオン  ちょうきょうし 368 raion no chōkyōshi 368 Lion tamer 368 驯狮师 368 xún shī shī 368 368 Lion tamer 368 Domador de leões 368 domador de León 368 Löwenzähmer 368 Poskramiacz lwów 368 укротитель львов 368 ukrotitel' l'vov 368 مروض الأسد 368 murawid al'asad 368 शेर का शिक्षक 368 sher ka shikshak 368 ਸ਼ੇਰ tamer 368 śēra tamer 368 সিংহ দমনকারী 368 sinha damanakārī 368 ライオンの調教師 368 ライオン  調教師 368
    369 dompteur 369 ライオン  ちょうきょうし 369 raion no chōkyōshi 369 驯狮人 369 驯狮人 369 xún shī rén 369   369 Lion tamer 369 Domador de leões 369 domador de León 369 Löwenzähmer 369 Poskramiacz lwów 369 укротитель львов 369 ukrotitel' l'vov 369 مروض الأسد 369 murawid al'asad 369 शेर का शिक्षक 369 sher ka shikshak 369 ਸ਼ੇਰ tamer 369 śēra tamer 369 সিংহ দমনকারী 369 sinha damanakārī 369 ライオンの調教師 369 ライオン  調教師 369              
370 Tamil 370 たみるご 370 tamirugo 370 Tamil  370 泰米尔语 370 tài mǐ'ěr yǔ 370 370 Tamil 370 tâmil 370 Tamil 370 Tamil 370 Tamil 370 Тамильский 370 Tamil'skiy 370 التاميل 370 altaamil 370 तामिल 370 taamil 370 ਤਾਮਿਲ 370 tāmila 370 তামিল 370 tāmila 370 タミル語 370 タミル語 370
    371 Tamil 371 たみるご 371 tamirugo 371 泰米尔语 371 泰米尔语 371 tài mǐ'ěr yǔ 371   371 Tamil 371 tâmil 371 Tamil 371 Tamil 371 Tamil 371 Тамильский 371 Tamil'skiy 371 التاميل 371 altaamil 371 तामिल 371 taamil 371 ਤਾਮਿਲ 371 tāmila 371 তামিল 371 tāmila 371 タミル語 371 タミル語 371              
372  membre d'une race de personnes vivant au Tamil Nadu dans le sud de l'Inde et au Sri Lanka 372 インド なんぶ  スリランカ  たみるなあdう しゅう  すむ じんしゅ  メンバー 372 indo nanbu to suriranka no tamirunādu shū ni sumu jinshu no menbā 372  a member of a race of people living in Tamil Nadu in southern India and in Sri Lanka 372  生活在印度南部泰米尔纳德邦和斯里兰卡的一个种族的成员 372  shēnghuó zài yìndù nánbù tài mǐ'ěr nà dé bānghé sīlǐlánkǎ de yīgè zhǒngzú de chéngyuán 372 372  a member of a race of people living in Tamil Nadu in southern India and in Sri Lanka 372  um membro de uma raça de pessoas que vivem em Tamil Nadu, no sul da Índia e no Sri Lanka 372  un miembro de una raza de personas que viven en Tamil Nadu en el sur de la India y en Sri Lanka 372  ein Angehöriger einer Rasse von Menschen, die in Tamil Nadu in Südindien und in Sri Lanka leben 372  członek rasy ludzi mieszkających w Tamil Nadu w południowych Indiach i na Sri Lance 372  член расы людей, живущих в Тамил Наду на юге Индии и в Шри-Ланке 372  chlen rasy lyudey, zhivushchikh v Tamil Nadu na yuge Indii i v Shri-Lanke 372  أحد أفراد عِرق يعيش في تاميل نادو في جنوب الهند وفي سريلانكا 372 'ahad 'afrad eirq yaeish fi tamil nadu fi janub alhind wafi sirilanka 372  दक्षिण भारत में और श्रीलंका में तमिलनाडु में रहने वाले लोगों की एक जाति का सदस्य 372  dakshin bhaarat mein aur shreelanka mein tamilanaadu mein rahane vaale logon kee ek jaati ka sadasy 372  ਦੱਖਣੀ ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਵਿੱਚ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਜਾਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ 372  dakhaṇī bhārata atē srīlakā vica tāmilanāḍū vica rahiṇa vālē lōkāṁ dī ika jātī dā ika maimbara 372  দক্ষিণ ভারতে এবং শ্রীলঙ্কায় তামিলনাড়ুতে বাস করা একদল লোকের সদস্য 372  dakṣiṇa bhāratē ēbaṁ śrīlaṅkāẏa tāmilanāṛutē bāsa karā ēkadala lōkēra sadasya 372  インド南部とスリランカのタミルナードゥ州に住む人種のメンバー 372 インド 南部  スリランカ  タミルナードゥ   住む 人種  メンバー 372
    373 Membre d'une race vivant dans l'État indien du sud du Tamil Nadu et au Sri Lanka 373 インド なんぶ  たみるなあdう しゅう  スリランカ  すむ じんしゅ  メンバー 373 indo nanbu no tamirunādu shū to suriranka ni sumu jinshu no menbā 373 生活在印度南部泰米尔纳德邦和斯里兰卡的一个种族的成员 373 生活在印度南方泰米尔纳德邦和比尔的一个种族 373 shēnghuó zài yìndù nánfāng tài mǐ'ěr nà dé bānghé bǐ'ěr de yīgè zhǒngzú 373   373 A member of a race living in the southern Indian state of Tamil Nadu and Sri Lanka 373 Membro de uma raça que vive no estado de Tamil Nadu e Sri Lanka, no sul da Índia 373 Miembro de una raza que vive en el estado de Tamil Nadu y Sri Lanka, en el sur de la India. 373 Ein Angehöriger einer Rasse, die im südindischen Bundesstaat Tamil Nadu und Sri Lanka lebt 373 Członek rasy zamieszkującej południowoindyjski stan Tamil Nadu i Sri Lanka 373 Представитель расы, проживающей в южном индийском штате Тамил Наду и Шри-Ланка. 373 Predstavitel' rasy, prozhivayushchey v yuzhnom indiyskom shtate Tamil Nadu i Shri-Lanka. 373 أحد أفراد العرق الذي يعيش في ولاية تاميل نادو جنوب الهند وسريلانكا 373 'ahad 'afrad aleiraq aladhi yaeish fi wilayat tamil nadu janub alhind wasirilanka 373 दक्षिणी भारतीय राज्य तमिलनाडु और श्रीलंका में रहने वाली एक जाति का सदस्य 373 dakshinee bhaarateey raajy tamilanaadu aur shreelanka mein rahane vaalee ek jaati ka sadasy 373 ਦੱਖਣੀ ਭਾਰਤ ਦੇ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਅਤੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਰਹੀ ਇੱਕ ਜਾਤੀ ਦਾ ਇੱਕ ਮੈਂਬਰ 373 dakhaṇī bhārata dē tāmilanāḍū atē srīlakā vica rahi rahī ika jātī dā ika maimbara 373 দক্ষিণ ভারতের রাজ্য তামিলনাড়ু ও শ্রীলঙ্কায় বসবাসকারী এক জাতি সদস্য 373 dakṣiṇa bhāratēra rājya tāmilanāṛu ō śrīlaṅkāẏa basabāsakārī ēka jāti sadasya 373 インド南部のタミルナードゥ州とスリランカに住む人種のメンバー 373 インド 南部  タミルナードゥ   スリランカ  住む 人種  メンバー 373              
374 Tamoul (vivant dans l'État indien du sud du Tamil Nadu et au Sri Lanka) 374 たみるご ( インド なんぶ  たみるなあdう しゅう  スリランカ  すんでいます ) 374 tamirugo ( indo nanbu no tamirunādu shū to suriranka ni sundeimasu ) 374 Tamil (living in the southern Indian state of Tamil Nadu and Sri Lanka) 374 泰米尔语(居住在印度南部泰米尔纳德邦和斯里兰卡) 374 tài mǐ'ěr yǔ (jūzhù zài yìndù nánbù tài mǐ'ěr nà dé bānghé sīlǐlánkǎ) 374 374 Tamil (living in the southern Indian state of Tamil Nadu and Sri Lanka) 374 Tamil (morando no estado de Tamil Nadu e Sri Lanka no sul da Índia) 374 Tamil (que vive en el estado de Tamil Nadu y Sri Lanka, en el sur de la India) 374 Tamil (lebend im südindischen Bundesstaat Tamil Nadu und Sri Lanka) 374 Tamil (mieszka w południowoindyjskim stanie Tamil Nadu i na Sri Lance) 374 Тамил (проживает в южном индийском штате Тамил Наду и Шри-Ланка) 374 Tamil (prozhivayet v yuzhnom indiyskom shtate Tamil Nadu i Shri-Lanka) 374 التاميل (الذين يعيشون في ولاية تاميل نادو وسريلانكا بجنوب الهند) 374 altaamil (aladhin yaeishun fi wilayat tamil nadu wasirilanka bijanub alhindu) 374 तमिल (दक्षिणी भारतीय राज्य तमिलनाडु और श्रीलंका में रहते हैं) 374 tamil (dakshinee bhaarateey raajy tamilanaadu aur shreelanka mein rahate hain) 374 ਤਾਮਿਲ (ਦੱਖਣੀ ਭਾਰਤ ਦੇ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਅਤੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ) 374 tāmila (dakhaṇī bhārata dē tāmilanāḍū atē srīlakā vica rahidē hana) 374 তামিল (দক্ষিণ ভারতের তামিলনাড়ু এবং শ্রীলঙ্কা রাজ্যে বসবাস করছেন) 374 tāmila (dakṣiṇa bhāratēra tāmilanāṛu ēbaṁ śrīlaṅkā rājyē basabāsa karachēna) 374 タミル語(インド南部のタミルナードゥ州とスリランカに住んでいます) 374 タミル語 ( インド 南部  タミルナードゥ   スリランカ  住んでいます ) 374
    375  Tamoul (vivant dans l'État indien du sud du Tamil Nadu et au Sri Lanka) 375 たみるご ( インド なんぶ  たみるなあdう しゅう  スリランカ  すんでいます ) 375 tamirugo ( indo nanbu no tamirunādu shū to suriranka ni sundeimasu ) 375  泰米尔人(居住在印度南部泰米尔纳德邦和斯里兰卡) 375  泰米尔人(居住在印度南方泰米尔纳德邦和威) 375  tài mǐ'ěr rén (jūzhù zài yìndù nánfāng tài mǐ'ěr nà dé bānghé wēi) 375   375  Tamil (living in the southern Indian state of Tamil Nadu and Sri Lanka) 375  Tamil (morando no estado de Tamil Nadu e Sri Lanka no sul da Índia) 375  Tamil (que vive en el estado de Tamil Nadu y Sri Lanka, en el sur de la India) 375  Tamil (lebend im südindischen Bundesstaat Tamil Nadu und Sri Lanka) 375  Tamil (mieszka w południowoindyjskim stanie Tamil Nadu i na Sri Lance) 375  Тамил (проживает в южном индийском штате Тамил Наду и Шри-Ланка) 375  Tamil (prozhivayet v yuzhnom indiyskom shtate Tamil Nadu i Shri-Lanka) 375  التاميل (الذين يعيشون في ولاية تاميل نادو وسريلانكا بجنوب الهند) 375 altaamil (aladhin yaeishun fi wilayat tamil nadu wasirilanka bijanub alhindu) 375  तमिल (दक्षिणी भारतीय राज्य तमिलनाडु और श्रीलंका में रहते हैं) 375  tamil (dakshinee bhaarateey raajy tamilanaadu aur shreelanka mein rahate hain) 375  ਤਾਮਿਲ (ਦੱਖਣੀ ਭਾਰਤ ਦੇ ਤਾਮਿਲਨਾਡੂ ਅਤੇ ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ ਵਿਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ) 375  tāmila (dakhaṇī bhārata dē tāmilanāḍū atē srīlakā vica rahidē hana) 375  তামিল (দক্ষিণ ভারতের তামিলনাড়ু এবং শ্রীলঙ্কা রাজ্যে বসবাস করছেন) 375  tāmila (dakṣiṇa bhāratēra tāmilanāṛu ēbaṁ śrīlaṅkā rājyē basabāsa karachēna) 375  タミル語(インド南部のタミルナードゥ州とスリランカに住んでいます) 375 タミル語 ( インド 南部  タミルナードゥ   スリランカ  住んでいます ) 375              
376 la langue des tamouls 376 たみるじん  げんご 376 tamirujin no gengo 376 the language of the Tamils  376 泰米尔人的语言 376 tài mǐ'ěr rén de yǔyán 376 376 the language of the Tamils 376 a linguagem dos tâmeis 376 el idioma de los tamiles 376 die Sprache der Tamilen 376 język Tamilów 376 язык тамилов 376 yazyk tamilov 376 لغة التاميل 376 lughat altaamil 376 तमिलों की भाषा 376 tamilon kee bhaasha 376 ਤਾਮਿਲਾਂ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ 376 tāmilāṁ dī bhāśā 376 তামিলদের ভাষা 376 tāmiladēra bhāṣā 376 タミル人の言語 376 タミル人  言語 376
    377 langue tamoule 377 たみるご 377 tamirugo 377 泰米尔人的语言 377 泰米尔人的语言 377 tài mǐ'ěr rén de yǔyán 377   377 Tamil language 377 Língua tâmil 377 lenguaje tamil 377 Tamilische Sprache 377 język tamilski 377 Тамильский язык 377 Tamil'skiy yazyk 377 لغة التاميل 377 lughat altaamil 377 तमिल भाषा 377 tamil bhaasha 377 ਤਾਮਿਲ ਭਾਸ਼ਾ 377 tāmila bhāśā 377 তামিল ভাষা 377 tāmila bhāṣā 377 タミル語 377 タミル語 377              
378 Tamil 378 たみるご 378 tamirugo 378 Tamil 378 泰米尔语 378 tài mǐ'ěr yǔ 378 378 Tamil 378 tâmil 378 Tamil 378 Tamil 378 Tamil 378 Тамильский 378 Tamil'skiy 378 التاميل 378 altaamil 378 तामिल 378 taamil 378 ਤਾਮਿਲ 378 tāmila 378 তামিল 378 tāmila 378 タミル語 378 タミル語 378
    379 Tamil 379 たみるご 379 tamirugo 379 泰米尔语 379 泰米尔语 379 tài mǐ'ěr yǔ 379   379 Tamil 379 tâmil 379 Tamil 379 Tamil 379 Tamil 379 Тамильский 379 Tamil'skiy 379 التاميل 379 altaamil 379 तामिल 379 taamil 379 ਤਾਮਿਲ 379 tāmila 379 তামিল 379 tāmila 379 タミル語 379 タミル語 379              
380 Tamil 380 たみるご 380 tamirugo 380 Tamil  380 泰米尔语 380 tài mǐ'ěr yǔ 380 380 Tamil 380 tâmil 380 Tamil 380 Tamil 380 Tamil 380 Тамильский 380 Tamil'skiy 380 التاميل 380 altaamil 380 तामिल 380 taamil 380 ਤਾਮਿਲ 380 tāmila 380 তামিল 380 tāmila 380 タミル語 380 タミル語 380
381 Salle Tammany 381 たまにいほうる 381 tamanīhōru 381 Tammany Hall 381 坦慕尼厅 381 tǎn mì ní tīng 381 381 Tammany Hall 381 Tammany Hall 381 Salón Tammany 381 Tammany-Halle 381 Sala Tammany 381 Таммани Холл 381 Tammani Kholl 381 قاعة تماني 381 qaeat tamani 381 टैमनी हॉल 381 taimanee hol 381 ਤਾਮਨੀ ਹਾਲ 381 tāmanī hāla 381 তন্ময় হল 381 tanmaẏa hala 381 タマニーホール 381 タマニーホール 381
    382 Chambre Tamuni 382 たむにるうむ 382 tamunirūmu 382 坦慕尼厅 382 坦慕尼厅 382 tǎn mì ní tīng 382   382 Tamuni Room 382 Quarto Tamuni 382 Habitación Tamuni 382 Tamuni-Zimmer 382 Pokój Tamuni 382 Номер "Тамуни" 382 Nomer "Tamuni" 382 غرفة تاموني 382 ghurfat tamwni 382 तमुनि कक्ष 382 tamuni kaksh 382 ਤਮੂਨੀ ਕਮਰਾ 382 tamūnī kamarā 382 তমুনি ঘর 382 tamuni ghara 382 タムニルーム 382 タムニルーム 382              
383  une organisation politique malhonnête qui a eu beaucoup d'influence à New York au 19ème et au début du 20ème siècle (parfois utilisé pour désigner toute organisation politique malhonnête 383 19 せいき から 20 せいき しょとう  ニューヨーク   ただいな えいきょうりょく  もった ふせいな せい そしき ( ふせいな せいじ そしき  さす ため  しよう される こと  あります ) 383 19 seiki kara 20 seiki shotō ni nyūyōku shi de tadaina eikyōryoku o motta fuseina seiji soshiki ( fuseina seiji soshiki o sasu tame ni shiyō sareru koto mo arimasu ) 383  a dishonest politcal organization that had a lot of influence in New York City in the 19th and early 20 th centuries (sometimes used to refer to any dishonest political organization 383  一个在 19 世纪和 20 世纪初在纽约市有很大影响的不诚实的政治组织(有时用来指任何不诚实的政治组织 383  yīgè zài 19 shìjì hé 20 shìjì chū zài niǔyuē shì yǒu hěn dà yǐngxiǎng de bù chéngshí de zhèngzhì zǔzhī (yǒushí yòng lái zhǐ rènhé bù chéngshí de zhèngzhì zǔzhī 383 383  a dishonest politcal organization that had a lot of influence in New York City in the 19th and early 20 th centuries (sometimes used to refer to any dishonest political organization 383  uma organização política desonesta que teve muita influência na cidade de Nova York nos séculos 19 e 20 (às vezes usada para se referir a qualquer organização política desonesta 383  una organización política deshonesta que tuvo mucha influencia en la ciudad de Nueva York en el siglo XIX y principios del XX (a veces se usa para referirse a cualquier organización política deshonesta 383  eine unehrliche politische Organisation, die im 19. und frühen 20. Jahrhundert in New York City großen Einfluss hatte (manchmal verwendet, um sich auf jede unehrliche politische Organisation zu beziehen 383  nieuczciwa organizacja polityczna, która miała duże wpływy w Nowym Jorku w XIX i na początku XX wieku (czasami odnosiła się do jakiejkolwiek nieuczciwej organizacji politycznej 383  нечестная политическая организация, имевшая большое влияние в Нью-Йорке в 19-м и начале 20-го веков (иногда используется для обозначения любой нечестной политической организации 383  nechestnaya politicheskaya organizatsiya, imevshaya bol'shoye vliyaniye v N'yu-Yorke v 19-m i nachale 20-go vekov (inogda ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya lyuboy nechestnoy politicheskoy organizatsii 383  منظمة سياسية غير شريفة كان لها تأثير كبير في مدينة نيويورك في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين (تستخدم أحيانًا للإشارة إلى أي منظمة سياسية غير نزيهة 383 munazamat siasiat ghayr sharifat kan laha tathir kabir fi madinat niuyurk fi alqarn altaasie eashar wa'awayil alqarn aleishrin (tustakhdam ahyanan lil'iisharat 'iilaa 'ayi munazamat siasiat ghayr naziha 383  एक बेईमान राजनीतिक संगठन जिसका १९वीं और २०वीं सदी की शुरुआत में न्यूयॉर्क शहर में बहुत प्रभाव था (कभी-कभी किसी बेईमान राजनीतिक संगठन को संदर्भित करता था) 383  ek beeemaan raajaneetik sangathan jisaka 19veen aur 20veen sadee kee shuruaat mein nyooyork shahar mein bahut prabhaav tha (kabhee-kabhee kisee beeemaan raajaneetik sangathan ko sandarbhit karata tha) 383  ਇੱਕ ਬੇਈਮਾਨ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਜਿਸਦਾ 19 ਵੀਂ ਅਤੇ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿੱਚ ਨਿ New ਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੀ (ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਬੇਈਮਾਨ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ) 383  ika bē'īmāna rājanītika sagaṭhana jisadā 19 vīṁ atē 20 vīṁ sadī dē arabha vica ni New yāraka siṭī vica bahuta prabhāva sī (ka'ī vāra kisē bē'īmāna rājanītika sagaṭhana dā zikara kītā jāndā sī) 383  19 তম এবং 20 শতকের গোড়ার দিকে নিউইয়র্ক সিটিতে প্রচুর প্রভাব ফেলেছিল এমন একটি অসাধু রাজনৈতিক সংস্থা (কখনও কখনও কোনও অসাধু রাজনৈতিক সংগঠনকে বোঝানো হত) 383  19 tama ēbaṁ 20 śatakēra gōṛāra dikē ni'u'iẏarka siṭitē pracura prabhāba phēlēchila ēmana ēkaṭi asādhu rājanaitika sansthā (kakhana'ō kakhana'ō kōna'ō asādhu rājanaitika saṅgaṭhanakē bōjhānō hata) 383  19世紀から20世紀初頭にニューヨーク市で多大な影響力を持った不正な政治組織(不正な政治組織を指すために使用されることもあります) 383 19 世紀 から 20 世紀 初頭  ニューヨーク   多大な 影響力  持った 不正な 政治  ( 不正な 政治 組織  指す ため  使用 される こと  あります ) 383
    384 Une organisation politique malhonnête qui a eu une grande influence à New York au 19e et au début du 20e siècle (parfois utilisé pour désigner toute organisation politique malhonnête) 384 19 せいき から 20 せいき しょとう  ニューヨーク   おうきな えいきょう  あたえた ふせいな せいじ しき ( ふせいな せいじ そしき  さす ため  しよう される こと  あります ) 384 19 seiki kara 20 seiki shotō ni nyūyōku shi ni ōkina eikyō o ataeta fuseina seiji soshiki ( fuseina seiji soshiki o sasu tame ni shiyō sareru koto mo arimasu ) 384 一个在 19 世纪和 20 世纪初在纽约市有很大影响的不诚实的政治组织(有时用来指任何不诚实的政治组织 384 一个在第 1 世纪和 20 日在纽约市有重大影响的 9 个不善政治组织(有时指任何不善的政治组织) 384 yīgè zài dì 1 shìjì hé 20 rì zài niǔyuē shì yǒu zhòngdà yǐngxiǎng de 9 gè bùshàn zhèngzhì zǔzhī (yǒushí zhǐ rènhé bùshàn de zhèngzhì zǔzhī) 384   384 A dishonest political organization that had a great influence in New York City in the 19th and early 20th centuries (sometimes used to refer to any dishonest political organization) 384 Uma organização política desonesta que teve grande influência na cidade de Nova York no século 19 e no início do século 20 (às vezes usada para se referir a qualquer organização política desonesta) 384 Una organización política deshonesta que tuvo una gran influencia en la ciudad de Nueva York en el siglo XIX y principios del XX (a veces se usa para referirse a cualquier organización política deshonesta) 384 Eine unehrliche politische Organisation, die im 19. und frühen 20. Jahrhundert in New York City großen Einfluss hatte (manchmal als Bezeichnung für jede unehrliche politische Organisation verwendet) 384 Nieuczciwa organizacja polityczna, która miała wielki wpływ w Nowym Jorku w XIX i na początku XX wieku (czasami odnosi się do jakiejkolwiek nieuczciwej organizacji politycznej) 384 Нечестная политическая организация, имевшая большое влияние в Нью-Йорке в XIX и начале XX веков (иногда используется для обозначения любой нечестной политической организации) 384 Nechestnaya politicheskaya organizatsiya, imevshaya bol'shoye vliyaniye v N'yu-Yorke v XIX i nachale XX vekov (inogda ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya lyuboy nechestnoy politicheskoy organizatsii) 384 منظمة سياسية غير شريفة كان لها تأثير كبير في مدينة نيويورك في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين (تستخدم أحيانًا للإشارة إلى أي منظمة سياسية غير شريفة) 384 munazamat siasiat ghayr sharifat kan laha tathir kabir fi madinat niuyurk fi alqarn altaasie eashar wa'awayil alqarn aleishrin (tustakhdam ahyanan lil'iisharat 'iilaa 'ayi munazamat siasiat ghayr sharifatin) 384 एक बेईमान राजनीतिक संगठन जिसका १९वीं और २०वीं सदी की शुरुआत में न्यूयॉर्क शहर में बहुत प्रभाव था (कभी-कभी किसी बेईमान राजनीतिक संगठन को संदर्भित करता था) 384 ek beeemaan raajaneetik sangathan jisaka 19veen aur 20veen sadee kee shuruaat mein nyooyork shahar mein bahut prabhaav tha (kabhee-kabhee kisee beeemaan raajaneetik sangathan ko sandarbhit karata tha) 384 ਇੱਕ ਬੇਈਮਾਨ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਜਿਸਦਾ 19 ਵੀਂ ਅਤੇ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿੱਚ ਨਿ New ਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵ ਸੀ (ਕਈ ਵਾਰ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬੇਈਮਾਨ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ) 384 ika bē'īmāna rājanītika sagaṭhana jisadā 19 vīṁ atē 20 vīṁ sadī dē arabha vica ni New yāraka siṭī vica bahuta prabhāva sī (ka'ī vāra kisē vī bē'īmāna rājanītika sagaṭhana dā zikara kītā jāndā sī) 384 19 তম এবং 20 শতকের শুরুর দিকে নিউইয়র্ক সিটিতে একটি অসাধু রাজনৈতিক সংগঠনের দুর্দান্ত প্রভাব ছিল (কখনও কখনও এটি কোনও অসাধু রাজনৈতিক সংগঠন হিসাবে ব্যবহৃত হয়) 384 19 tama ēbaṁ 20 śatakēra śurura dikē ni'u'iẏarka siṭitē ēkaṭi asādhu rājanaitika saṅgaṭhanēra durdānta prabhāba chila (kakhana'ō kakhana'ō ēṭi kōna'ō asādhu rājanaitika saṅgaṭhana hisābē byabahr̥ta haẏa) 384 19世紀から20世紀初頭にニューヨーク市に大きな影響を与えた不正な政治組織(不正な政治組織を指すために使用されることもあります) 384 19 世紀 から 20 世紀 初頭  ニューヨーク   大きな 影響  与えた 不正な 政治 組織 ( 不正な 政治 組織  指す ため  使用 される こと  あります ) 384              
385 Association Tammany (organisation politique corrompue qui a manipulé les cercles politiques de la ville de New York au XIXe et au début du XXe siècle, parfois appelée organisations politiques corrompues en général) 385 たっまんy あっそcいあてぃおん ( 19 せいき から 20 せいき しょとう  ニューヨーク   せいかい  そう した ふはい した せいじ そしき 。 いっぱん  ふはい した せいじ そしき  よばれる こと  あります ) 385 Tammany Association ( 19 seiki kara 20 seiki shotō ni nyūyōku shi no seikai o sōsa shita fuhai shita seiji soshiki . ippan ni fuhai shita seiji soshiki to yobareru koto mo arimasu ) 385 Tammany Association (corrupt political organization that manipulated the political circles of New York City in the 19th and early 20th centuries, sometimes referred to as corrupt political organizations in general) 385 Tammany Association(在 19 世纪和 20 世纪初操纵纽约市政治圈的腐败政治组织,有时统称为腐败政治组织) 385 Tammany Association(zài 19 shìjì hé 20 shìjì chū cāozòng niǔyuē shì zhèngzhì quān de fǔbài zhèngzhì zǔzhī, yǒushí tǒngchēng wèi fǔbài zhèngzhì zǔzhī) 385 385 Tammany Association (corrupt political organization that manipulated the political circles of New York City in the 19th and early 20th centuries, sometimes referred to as corrupt political organizations in general) 385 Tammany Association (organização política corrupta que manipulou os círculos políticos da cidade de Nova York no século 19 e no início do século 20, às vezes chamada de organizações políticas corruptas em geral) 385 Asociación Tammany (organización política corrupta que manipuló los círculos políticos de la ciudad de Nueva York en el siglo XIX y principios del XX, a veces denominada organizaciones políticas corruptas en general) 385 Tammany Association (korrupte politische Organisation, die im 19. und frühen 20. Jahrhundert die politischen Kreise von New York City manipulierte, manchmal allgemein als korrupte politische Organisationen bezeichnet) 385 Tammany Association (skorumpowana organizacja polityczna, która manipulowała kręgami politycznymi Nowego Jorku w XIX i na początku XX wieku, czasami nazywana ogólnie skorumpowanymi organizacjami politycznymi) 385 Ассоциация Таммани (коррумпированная политическая организация, которая манипулировала политическими кругами Нью-Йорка в 19-м и начале 20-го веков, иногда называемая коррумпированными политическими организациями в целом) 385 Assotsiatsiya Tammani (korrumpirovannaya politicheskaya organizatsiya, kotoraya manipulirovala politicheskimi krugami N'yu-Yorka v 19-m i nachale 20-go vekov, inogda nazyvayemaya korrumpirovannymi politicheskimi organizatsiyami v tselom) 385 جمعية تاماني (منظمة سياسية فاسدة تلاعبت بالدوائر السياسية لمدينة نيويورك في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين ، والتي يشار إليها أحيانًا بالمنظمات السياسية الفاسدة بشكل عام) 385 jameiat tamani (munazamat siasiat fasidat talaeabat bialdawayir alsiyasiat limadinat niuyurk fi alqarn altaasie eashar wa'awayil alqarn aleishrin , walati yushar 'iilayha ahyanan bialmunazamat alsiyasiat alfasidat bishakl eami) 385 टैमनी एसोसिएशन (भ्रष्ट राजनीतिक संगठन जिसने 19वीं और 20वीं शताब्दी की शुरुआत में न्यूयॉर्क शहर के राजनीतिक हलकों में हेरफेर किया, जिसे कभी-कभी सामान्य रूप से भ्रष्ट राजनीतिक संगठन कहा जाता है) 385 taimanee esosieshan (bhrasht raajaneetik sangathan jisane 19veen aur 20veen shataabdee kee shuruaat mein nyooyork shahar ke raajaneetik halakon mein herapher kiya, jise kabhee-kabhee saamaany roop se bhrasht raajaneetik sangathan kaha jaata hai) 385 ਤਾਮਨੀ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ (19 ਵੀਂ ਅਤੇ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿਚ ਨਿ New ਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਦੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਚੱਕਰ ਵਿਚ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ), ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 385 tāmanī aisōsī'ēśana (19 vīṁ atē 20 vīṁ sadī dē arabha vica ni New yāraka siṭī dē rājanītika cakara vica hērāphērī karana vālē bhriśaṭa rājanītika sagaṭhana), jinhāṁ nū āma taura tē bhriśaṭa rājanītika sagaṭhana kihā jāndā hai) 385 তম্মনি অ্যাসোসিয়েশন (19 তম এবং 20 শতকের গোড়ার দিকে নিউ ইয়র্ক সিটির রাজনৈতিক চেনাশোনাগুলিকে হস্তান্তরকারী দুর্নীতিবাজ রাজনৈতিক সংস্থা, কখনও কখনও সাধারণভাবে দুর্নীতিবাজ রাজনৈতিক সংগঠন হিসাবে পরিচিত) 385 tam'mani ayāsōsiẏēśana (19 tama ēbaṁ 20 śatakēra gōṛāra dikē ni'u iẏarka siṭira rājanaitika cēnāśōnāgulikē hastāntarakārī durnītibāja rājanaitika sansthā, kakhana'ō kakhana'ō sādhāraṇabhābē durnītibāja rājanaitika saṅgaṭhana hisābē paricita) 385 Tammany Association(19世紀から20世紀初頭にニューヨーク市の政界を操作した腐敗した政治組織。一般に腐敗した政治組織と呼ばれることもあります) 385 Tammany Association ( 19 世紀 から 20 世紀 初頭  ニューヨーク   政界  操作 した 腐敗 した 政治 組織 。 一般  腐敗 した 政治 組織  呼ばれる こと  あります ) 385
    386 Association Tammany (organisation politique corrompue qui a manipulé la politique de la ville de New York au XIXe et au début du XXe siècle, parfois appelée organisations politiques corrompues en général) 386 たまにい きょうかい ( 19 せいき から 20 せいき しょとう  ニューヨーク   せいじ  そうさ した ふはい した せいじ そしき 。 いっぱん  ふはい した せいじ そしき  よばれる こと  あります ) 386 tamanī kyōkai ( 19 seiki kara 20 seiki shotō ni nyūyōku shi no seiji o sōsa shita fuhai shita seiji soshiki . ippan ni fuhai shita seiji soshiki to yobareru koto mo arimasu ) 386 坦曼尼协会(19世纪和20世纪初期操纵美国纽约市 政界的腐败政治组织,有时泛指腐败政治组织) 386 坦尼尼协会(19世纪和20世纪理想美国纽约市政界斗争组织,有时泛指曼争取目标组织) 386 tǎn ní ní xiéhuì (19 shìjì hé 20 shìjì lǐxiǎng měiguó niǔyuē shì zhèngjiè dòuzhēng zǔzhī, yǒushí fàn zhǐ màn zhēngqǔ mùbiāo zǔzhī) 386   386 Tammany Association (corrupt political organization that manipulated New York City politics in the 19th and early 20th centuries, sometimes referred to generally as corrupt political organizations) 386 Associação Tammany (organização política corrupta que manipulou a política da cidade de Nova York no século 19 e no início do século 20, às vezes chamada de organizações políticas corruptas em geral) 386 Asociación Tammany (organización política corrupta que manipuló la política de la ciudad de Nueva York en el siglo XIX y principios del XX, a veces conocida como organizaciones políticas corruptas en general) 386 Tammany Association (korrupte politische Organisation, die im 19. und frühen 20. Jahrhundert die Politik von New York City manipulierte, manchmal allgemein als korrupte politische Organisationen bezeichnet) 386 Tammany Association (skorumpowana organizacja polityczna, która manipulowała polityką Nowego Jorku w XIX i na początku XX wieku, czasami nazywana ogólnie skorumpowanymi organizacjami politycznymi) 386 Ассоциация Таммани (коррумпированная политическая организация, которая манипулировала политикой Нью-Йорка в 19-м и начале 20-го веков, иногда называемая коррумпированными политическими организациями в целом) 386 Assotsiatsiya Tammani (korrumpirovannaya politicheskaya organizatsiya, kotoraya manipulirovala politikoy N'yu-Yorka v 19-m i nachale 20-go vekov, inogda nazyvayemaya korrumpirovannymi politicheskimi organizatsiyami v tselom) 386 جمعية تاماني (منظمة سياسية فاسدة تلاعبت بسياسة مدينة نيويورك في القرن التاسع عشر وأوائل القرن العشرين ، والتي يشار إليها أحيانًا بالمنظمات السياسية الفاسدة بشكل عام) 386 jameiat tamani (munazamat siasiat fasidat talaeabat bisiasat madinat niuyurk fi alqarn altaasie eashar wa'awayil alqarn aleishrin , walati yushar 'iilayha ahyanan bialmunazamat alsiyasiat alfasidat bishakl eami) 386 टैमनी एसोसिएशन (भ्रष्ट राजनीतिक संगठन जिसने 19वीं और 20वीं शताब्दी की शुरुआत में न्यूयॉर्क शहर की राजनीति में हेरफेर किया, जिसे कभी-कभी सामान्य रूप से भ्रष्ट राजनीतिक संगठन कहा जाता है) 386 taimanee esosieshan (bhrasht raajaneetik sangathan jisane 19veen aur 20veen shataabdee kee shuruaat mein nyooyork shahar kee raajaneeti mein herapher kiya, jise kabhee-kabhee saamaany roop se bhrasht raajaneetik sangathan kaha jaata hai) 386 ਤਾਮਨੀ ਐਸੋਸੀਏਸ਼ਨ (ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਜਿਸਨੇ 19 ਵੀਂ ਅਤੇ 20 ਵੀਂ ਸਦੀ ਦੇ ਅਰੰਭ ਵਿਚ ਨਿ New ਯਾਰਕ ਸਿਟੀ ਦੀ ਰਾਜਨੀਤੀ ਵਿਚ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਆਮ ਤੌਰ ਤੇ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਸੰਗਠਨ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ) 386 tāmanī aisōsī'ēśana (bhriśaṭa rājanītika sagaṭhana jisanē 19 vīṁ atē 20 vīṁ sadī dē arabha vica ni New yāraka siṭī dī rājanītī vica hērāphērī kītī sī, jisa nū ka'ī vāra āma taura tē bhriśaṭa rājanītika sagaṭhana kihā jāndā hai) 386 তম্মনি অ্যাসোসিয়েশন (19 তম এবং 20 শতকের গোড়ার দিকে নিউইয়র্ক সিটির রাজনীতিতে কলুষিত রাজনৈতিক সংগঠন, কখনও কখনও সাধারণভাবে দুর্নীতিবাজ রাজনৈতিক সংগঠন হিসাবে পরিচিত) 386 tam'mani ayāsōsiẏēśana (19 tama ēbaṁ 20 śatakēra gōṛāra dikē ni'u'iẏarka siṭira rājanītitē kaluṣita rājanaitika saṅgaṭhana, kakhana'ō kakhana'ō sādhāraṇabhābē durnītibāja rājanaitika saṅgaṭhana hisābē paricita) 386 タマニー協会(19世紀から20世紀初頭にニューヨーク市の政治を操作した腐敗した政治組織。一般に腐敗した政治組織と呼ばれることもあります) 386 タマニー 協会 ( 19 世紀 から 20 世紀 初頭  ニューヨーク   政治  操作 した 腐敗 した 政治 組織 。 一般  腐敗 した 政治 組織  呼ばれる こと  あります ) 386              
387 tam-o'shanter 387 たm -  ’ しゃんてr 387 tam - o ’ shanter 387 tam-o’shanter  387 塔姆奥尚特 387 tǎ mǔ ào shàng tè 387 387 tam-o’shanter 387 tam-o'shanter 387 tam-o'shanter 387 tam-o'shanter 387 tam-o'shanter 387 там-о'шантер 387 tam-o'shanter 387 tam-o’shanter 387 tam-o'shanter 387 तम-ओशान्टर 387 tam-oshaantar 387 ਟੈਮ-ਓ'ਸ਼ਾਂਟਰ 387 ṭaima-ō'śāṇṭara 387 ট্যাম-ও’শান্টার 387 ṭyāma-ō’śānṭāra 387 tam-o’shanter 387 tam - o ’ shanter 387
    388 Tam Oshant 388 たむおしゃんと 388 tamuoshanto 388 塔姆奥尚特 388 塔姆奥尚特 388 tǎ mǔ ào shàng tè 388   388 Tam Oshant 388 Tam Oshant 388 Tam Oshant 388 Tam Oshant 388 Tam Oszant 388 Там Ошант 388 Tam Oshant 388 تام أوشانت 388 tam 'uwshant 388 तम ओशांतो 388 tam oshaanto 388 ਟਾਮ ਓਸ਼ਾਂਤ 388 ṭāma ōśānta 388 টম ওশান্ত 388 ṭama ōśānta 388 タムオシャント 388 タムオシャント 388              
389  un chapeau rond en laine avec une petite pelote en laine au centre, porté à l'origine en Ecosse 389 もともと スコットランド  ちゃくよう されていた 、 ううるせい  まるい ぼうし 。 ちゅうおう  ううるせ  ちいさな ボール  あります 。 389 motomoto sukottorando de chakuyō sareteita , ūrusei no marui bōshi . chūō ni ūrusei no chīsana bōru ga arimasu . 389  a round hat made of wool with a small ball made of wool in the centre,originally worn in Scotland  389   羊毛圆帽,中间有一个羊毛小球,最初在苏格兰佩戴 389  yángmáo yuán mào, zhōngjiān yǒu yīgè yángmáo xiǎo qiú, zuìchū zài sūgélán pèidài 389 389  a round hat made of wool with a small ball made of wool in the centre, originally worn in Scotland 389  um chapéu redondo de lã com uma pequena bola de lã no centro, originalmente usado na Escócia 389  un sombrero redondo hecho de lana con una pequeña bola de lana en el centro, originalmente usado en Escocia 389  ein runder Hut aus Wolle mit einem kleinen Wollknäuel in der Mitte, ursprünglich in Schottland getragen 389  okrągły kapelusz z wełny z małą wełnianą kulką pośrodku, pierwotnie noszony w Szkocji 389  круглая шапка из шерсти с маленьким клубком из шерсти в центре, первоначально носившаяся в Шотландии. 389  kruglaya shapka iz shersti s malen'kim klubkom iz shersti v tsentre, pervonachal'no nosivshayasya v Shotlandii. 389  قبعة مستديرة مصنوعة من الصوف مع كرة صغيرة من الصوف في المنتصف ، تلبس في الأصل في اسكتلندا 389 qubeat mustadirat masnueat min alsuwf mae kurat saghirat min alsuwf fi almuntasaf , talabas fi al'asl fi auskutlanda 389  केंद्र में ऊन से बनी एक छोटी गेंद के साथ ऊन से बनी एक गोल टोपी, जो मूल रूप से स्कॉटलैंड में पहनी जाती है 389  kendr mein oon se banee ek chhotee gend ke saath oon se banee ek gol topee, jo mool roop se skotalaind mein pahanee jaatee hai 389  ਉੱਨ ਨਾਲ ਬਣੀ ਇਕ ਗੋਲ ਟੋਪੀ, ਮੱਧ ਵਿਚ ਉੱਨ ਦੀ ਬਣੀ ਇਕ ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ ਗੇਂਦ ਨਾਲ, ਅਸਲ ਵਿਚ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿਚ ਪਹਿਨੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ 389  una nāla baṇī ika gōla ṭōpī, madha vica una dī baṇī ika chōṭī jihī gēnda nāla, asala vica sakāṭalaiṇḍa vica pahinī jāndī sī 389  মূলত স্কটল্যান্ডে পরা কেন্দ্রে পশম দিয়ে তৈরি একটি ছোট বলের সাথে উলের তৈরি একটি গোল টুপি 389  mūlata skaṭalyānḍē parā kēndrē paśama diẏē tairi ēkaṭi chōṭa balēra sāthē ulēra tairi ēkaṭi gōla ṭupi 389  もともとスコットランドで着用されていた、ウール製の丸い帽子。中央にウール製の小さなボールがあります。 389 もともと スコットランド  着用 されていた 、 ウール製  丸い 帽子 。 中央  ウール  小さな ボール  あります 。 389
    390 Chapeau rond en laine avec une petite boule de laine au milieu, porté à l'origine en Ecosse 390 もともと スコットランド  ちゃくよう されていた 、 まんなか  ちいさな ウール  ボール  ついた ウール  まるい ぼうし 390 motomoto sukottorando de chakuyō sareteita , mannaka ni chīsana ūru no bōru ga tsuita ūru no marui bōshi 390 羊毛圆帽,中间有一个羊毛小球,最初在苏格兰佩戴 390 羊毛圆帽,中间有一个联合小球,最初在苏格兰 390 yángmáo yuán mào, zhōngjiān yǒu yīgè liánhé xiǎo qiú, zuìchū zài sūgélán 390   390 Woolen round hat with a small woolen ball in the middle, originally worn in Scotland 390 Chapéu redondo de lã com uma pequena bola de lã no meio, originalmente usado na Escócia 390 Sombrero redondo de lana con una pequeña bola de lana en el medio, originalmente usado en Escocia 390 Runder Wollhut mit einem kleinen Wollknäuel in der Mitte, ursprünglich in Schottland getragen 390 Wełniany okrągły kapelusz z małą wełnianą kulką pośrodku, pierwotnie noszony w Szkocji 390 Шерстяная круглая шляпа с маленьким шерстяным шариком посередине, первоначально носившаяся в Шотландии. 390 Sherstyanaya kruglaya shlyapa s malen'kim sherstyanym sharikom poseredine, pervonachal'no nosivshayasya v Shotlandii. 390 قبعة صوفية مستديرة بها كرة صوفية صغيرة في المنتصف ، تلبس في الأصل في اسكتلندا 390 qubeat sufiat mustadirat biha kurat sufiat saghirat fi almuntasaf , talbas fi al'asl fi auskutlanda 390 बीच में एक छोटी ऊनी गेंद के साथ ऊनी गोल टोपी, मूल रूप से स्कॉटलैंड में पहना जाता है 390 beech mein ek chhotee oonee gend ke saath oonee gol topee, mool roop se skotalaind mein pahana jaata hai 390 ਮੱਧ ਵਿਚ ਇਕ ਛੋਟੀ ਉੱਨ ਵਾਲੀ ਗੇਂਦ ਦੇ ਨਾਲ ਉੱਨ ਵਾਲੀ ਗੋਲ ਟੋਪੀ, ਅਸਲ ਵਿਚ ਸਕਾਟਲੈਂਡ ਵਿਚ ਪਹਿਨੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ 390 madha vica ika chōṭī una vālī gēnda dē nāla una vālī gōla ṭōpī, asala vica sakāṭalaiṇḍa vica pahinī jāndī hai 390 মাঝখানে একটি ছোট উলের বল সহ উলের গোলাকার টুপি, মূলত স্কটল্যান্ডে পরা 390 mājhakhānē ēkaṭi chōṭa ulēra bala saha ulēra gōlākāra ṭupi, mūlata skaṭalyānḍē parā 390 もともとスコットランドで着用されていた、真ん中に小さなウールのボールが付いたウールの丸い帽子 390 もともと スコットランド  着用 されていた 、 真ん中  小さな ウール  ボール  いた ウール  丸い 帽子 390              
391 Bonnet écossais en laine (avec un pompon au centre) 391 スコットランド  わいどとっぷううるはっと ( ちゅうおう  ポンポン つき ) 391 sukottorando no waidotoppūuruhatto ( chūō ni ponpon tsuki ) 391 Scottish wide-top wool hat (with a pompon in the center) 391 苏格兰宽顶羊毛帽(中间有绒球) 391 sūgélán kuān dǐng yángmáo mào (zhōngjiān yǒu róng qiú) 391 391 Scottish wide-top wool hat (with a pompon in the center) 391 Chapéu escocês de cano longo de lã (com um pompom no centro) 391 Sombrero de lana escocés de copa ancha (con un pompón en el centro) 391 Schottische Wollmütze mit weitem Oberteil (mit Pompon in der Mitte) 391 Szkocka szeroka wełniana czapka (z pomponem pośrodku) 391 Шотландская шапка из шерсти с широким верхом (с помпоном в центре) 391 Shotlandskaya shapka iz shersti s shirokim verkhom (s pomponom v tsentre) 391 قبعة من الصوف الاسكتلندي العريض (مع أضاليا في المنتصف) 391 qubeat min alsuwf aliaiskutlandii alearid (mae 'adalia fi almuntasafa) 391 स्कॉटिश वाइड-टॉप वूल हैट (बीच में पोम्पोन के साथ) 391 skotish vaid-top vool hait (beech mein pompon ke saath) 391 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਵਾਈਡ-ਟਾਪ ਉੱਨ ਟੋਪੀ (ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਇਕ ਪੋਮਪਨ ਦੇ ਨਾਲ) 391 sakāṭiśa vā'īḍa-ṭāpa una ṭōpī (kēndara vica ika pōmapana dē nāla) 391 স্কটিশ প্রশস্ত শীর্ষ উলের টুপি (মাঝখানে একটি পম্পন সহ) 391 skaṭiśa praśasta śīrṣa ulēra ṭupi (mājhakhānē ēkaṭi pampana saha) 391 スコットランドのワイドトップウールハット(中央にポンポン付き) 391 スコットランド  ワイドトップウールハット ( 中央  ポンポン 付き ) 391
    392 Bonnet écossais en laine 392 スコットランド  わいどとっぷううるはっと 392 sukottorando no waidotoppūuruhatto 392 苏格宽顶羊毛调帽 (中央缀绒球) 392 苏格兰宽顶毛绒球帽 392 sūgélán kuān dǐng máo róng qiú mào 392   392 Scottish wide-top wool hat (with a pompon in the center) 392 Gorro escocês de lã larga 392 Sombrero de lana escocés 392 Schottische Wollmütze mit weitem Oberteil 392 Szkocka szeroka wełniana czapka 392 Шотландская шерстяная шляпа с широким верхом 392 Shotlandskaya sherstyanaya shlyapa s shirokim verkhom 392 قبعة من الصوف الاسكتلندي واسعة 392 qubeat min alsuwf aliaskutlandii wasiea 392 स्कॉटिश वाइड-टॉप वूल हैट 392 skotish vaid-top vool hait 392 ਸਕਾਟਿਸ਼ ਵਾਈਡ-ਟਾਪ ਉੱਨ ਟੋਪੀ (ਕੇਂਦਰ ਵਿਚ ਇਕ ਪੋਮਪਨ ਦੇ ਨਾਲ) 392 sakāṭiśa vā'īḍa-ṭāpa una ṭōpī (kēndara vica ika pōmapana dē nāla) 392 স্কটিশ প্রশস্ত শীর্ষ উলের টুপি (মাঝখানে একটি পম্পন সহ) 392 skaṭiśa praśasta śīrṣa ulēra ṭupi (mājhakhānē ēkaṭi pampana saha) 392 スコットランドのワイドトップウールハット 392 スコットランド の ワイドトップウールハット 392              
393 tasser 393 たんぷ 393 tanpu 393 tamp  393 393 hāng 393 393 tamp 393 socar 393 apisonar 393 stopfen 393 ubić 393 утрамбовывать 393 utrambovyvat' 393 حشا 393 hashana 393 टीएएमपी 393 teeeemapee 393 ਟੈਂਪ 393 ṭaimpa 393 ট্যাম্প 393 ṭyāmpa 393 タンプ 393 タンプ 393
    394 RAM 394 らm 394 RAM 394 394 394 hāng 394   394 Ram 394 RAM 394 RAM 394 RAM 394 Baran 394 ОЗУ 394 OZU 394 الرامات "الذاكرة العشوائية في الهواتف والحواسيب 394 alraamat "aldhaakirat aleashwayiyat fi alhawatif walhawasib 394 राम 394 raam 394 ਰਾਮ 394 rāma 394 র্যাম 394 ryāma 394 RAM 394 RAM 394              
395  qc (vers le bas) pour appuyer fermement sur qc, en particulier dans un espace clos 395 sth ( した ) sth  しっかり  おしさげます 。 とくに とじた くうかん  おしこみます 。 395 sth ( shita ) sth o shikkari to oshisagemasu . tokuni tojita kūkan ni oshikomimasu . 395  sth (down) to press sth down firmly, especially into a closed space  395   sth (down) 牢牢地压下某物,尤指进入一个封闭的空间 395  sth (down) láo láo de yā xià mǒu wù, yóu zhǐ jìnrù yīgè fēngbì de kōngjiān 395 395  sth (down) to press sth down firmly, especially into a closed space 395  sth (para baixo) para pressionar sth para baixo com firmeza, especialmente em um espaço fechado 395  sth (abajo) para presionar algo con firmeza, especialmente en un espacio cerrado 395  etw (nach unten) um etw fest nach unten zu drücken, insbesondere in einen geschlossenen Raum 395  sth (down) mocno docisnąć coś, szczególnie w zamkniętej przestrzeni 395  sth (вниз), чтобы плотно прижать sth, особенно в замкнутом пространстве 395  sth (vniz), chtoby plotno prizhat' sth, osobenno v zamknutom prostranstve 395  sth (down) للضغط على sth لأسفل بقوة ، خاصة في مكان مغلق 395 sth (down) lildaght ealaa sth li'asfal biquat , khasatan fi makan mughlaq 395  sth (नीचे) sth को मजबूती से दबाने के लिए, विशेष रूप से बंद स्थान में 395  sth (neeche) sth ko majabootee se dabaane ke lie, vishesh roop se band sthaan mein 395  sth ਨੂੰ ਹੇਠਾਂ ਦਬਾਉਣ ਲਈ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ ਬੰਦ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ 395  sth nū hēṭhāṁ dabā'uṇa la'ī, khāsa karakē bada jag'hā vica 395  sth (ডাউন) টিপুন দৃh়ভাবে চাপতে বিশেষত একটি বদ্ধ স্থানে 395  sth (ḍā'una) ṭipuna dr̥hbhābē cāpatē biśēṣata ēkaṭi bad'dha sthānē 395  sth(下)sthをしっかりと押し下げます。特に閉じた空間に押し込みます。 395 sth (  ) sth  しっかり  押し下げます 。 特に 閉じた 空間  押し込みます 。 395
396 qc (vers le bas) Pour appuyer fermement, surtout en entrant dans un espace clos 396 sth ( した ) とくに とざされた くうかん  はいる とき  しっかり  おしさげる 396 sth ( shita ) tokuni tozasareta kūkan ni hairu toki ni shikkari to oshisageru 396 sth (down) 牢牢地压下某物,尤指进入一个封闭的空间 396 sth (down) 牢牢地压下某物,尤指进入一个封闭的空间 396 sth (down) láo láo de yā xià mǒu wù, yóu zhǐ jìnrù yīgè fēngbì de kōngjiān 396 396 sth (down) To press down firmly, especially when entering a closed space 396 sth (para baixo) Para pressionar com firmeza, especialmente ao entrar em um espaço fechado 396 sth (abajo) Para presionar hacia abajo con firmeza, especialmente al entrar en un espacio cerrado 396 etw (nach unten) Fest nach unten drücken, insbesondere beim Betreten eines geschlossenen Raums 396 sth (dół) Mocne dociskanie, szczególnie podczas wchodzenia do zamkniętej przestrzeni 396 sth (вниз) Чтобы сильно прижать, особенно при входе в замкнутое пространство 396 sth (vniz) Chtoby sil'no prizhat', osobenno pri vkhode v zamknutoye prostranstvo 396 sth (down) للضغط بقوة ، خاصة عند دخول مكان مغلق 396 sth (down) lildaght biquat , khasatan eind dukhul makan mughlaq 396 sth (नीचे) मजबूती से नीचे दबाने के लिए, खासकर बंद जगह में प्रवेश करते समय 396 sth (neeche) majabootee se neeche dabaane ke lie, khaasakar band jagah mein pravesh karate samay 396 sth (ਡਾ )ਨ) ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਨਾਲ ਦਬਾਉਣ ਲਈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਜਦੋਂ ਕਿਸੇ ਬੰਦ ਜਗ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਣਾ 396 sth (ḍā)na) driṛatā nāla dabā'uṇa la'ī, ḵẖāsakara jadōṁ kisē bada jag'hā vica dākhala hōṇā 396 sth (নিচে) দৃly়ভাবে নিচে চাপতে, বিশেষত যখন কোনও বদ্ধ স্থানে প্রবেশ করার সময় 396 sth (nicē) dr̥lybhābē nicē cāpatē, biśēṣata yakhana kōna'ō bad'dha sthānē prabēśa karāra samaẏa 396 sth(下)特に閉ざされた空間に入るときにしっかりと押し下げる 396 sth (  ) 特に 閉ざされた 空間  入る とき  しっかり  押し下げる 396
397 Bourrage ; compactage ; bouchage serré 397 たんぴんぐ ; あっしゅく ; しっかり  さしこむ 397 tanpingu ; asshuku ; shikkari to sashikomu 397 Tamping; compacting; plugging tight 397 夯实; 压实; 塞紧 397 hāngshí; yā shí; sāi jǐn 397 397 Tamping; compacting; plugging tight 397 Tamping; compactação; tamponamento apertado 397 Apisonamiento; compactación; taponamiento apretado 397 Stampfen, verdichten, dicht verstopfen 397 Ubijanie; zagęszczanie; szczelne zatykanie 397 Утрамбовка; уплотнение; плотное закупоривание 397 Utrambovka; uplotneniye; plotnoye zakuporivaniye 397 حشو ، ضغط ، انسداد محكم 397 hashw , daght , ansidad muhkam 397 टैंपिंग; कॉम्पैक्टिंग; कसकर प्लगिंग 397 taimping; kompaikting; kasakar plaging 397 ਟੈਂਪਿੰਗ; ਕੰਪੈਕਟਿੰਗ; ਪਲੱਗ ਟਾਈ 397 ṭaimpiga; kapaikaṭiga; palaga ṭā'ī 397 ট্যাম্পিং; কমপ্যাক্টিং; প্লাগিং শক্ত করে 397 ṭyāmpiṁ; kamapyākṭiṁ; plāgiṁ śakta karē 397 タンピング;圧縮;しっかりと差し込む 397 タンピング ; 圧縮 ; しっかり  差し込む 397
    398 Bourrage ; compactage ; bouchage serré 398 たんぴんぐ ; あっしゅく ; しっかり  さしこむ 398 tanpingu ; asshuku ; shikkari to sashikomu 398 捣实;压实;.塞紧 398 捣实;压实;.塞紧 398 dǎo shí; yā shí;. Sāi jǐn 398   398 Tamping; compacting; plugging tight 398 Tamping; compactação; tamponamento apertado 398 Apisonamiento; compactación; taponamiento apretado 398 Stampfen, verdichten, dicht verstopfen 398 Ubijanie; zagęszczanie; szczelne zatykanie 398 Утрамбовка; уплотнение; плотное закупоривание 398 Utrambovka; uplotneniye; plotnoye zakuporivaniye 398 حشو ، ضغط ، انسداد محكم 398 hashw , daght , ansidad muhkam 398 टैंपिंग; कॉम्पैक्टिंग; कसकर प्लगिंग 398 taimping; kompaikting; kasakar plaging 398 ਟੈਂਪਿੰਗ; ਕੰਪੈਕਟਿੰਗ; ਪਲੱਗ ਟਾਈ 398 ṭaimpiga; kapaikaṭiga; palaga ṭā'ī 398 ট্যাম্পিং; কমপ্যাক্টিং; প্লাগিং শক্ত করে 398 ṭyāmpiṁ; kamapyākṭiṁ; plāgiṁ śakta karē 398 タンピング;圧縮;しっかりと差し込む 398 タンピング ; 圧縮 ; しっかり  差し込む 398              
    399 Produire  399 せいさん 399 seisan 399   399 399 chǎn 399   399 Produce  399 Produzir  399 Produce  399 Produzieren  399 Produkować  399 Производить  399 Proizvodit'  399 ينتج  399 yantaj 399 उत्पाद  399 utpaad  399 ਉਪਜ  399 upaja  399 উৎপাদন করা  399 uṯpādana karā  399 生産  399 生産 399              
400 Tampax 400 たmぱx 400 Tampax 400 Tampax 400 坦帕克斯 400 tǎn pàkè sī 400 400 Tampax 400 Tampax 400 Tampax 400 Tampax 400 Tampax 400 Тампакс 400 Tampaks 400 تامباكس 400 tambaks 400 टैम्पैक्स 400 taimpaiks 400 ਟੈਂਪੈਕਸ 400 ṭaimpaikasa 400 ট্যাম্প্যাক্স 400 ṭyāmpyāksa 400 Tampax 400 Tampax 400
401 Tampax 401 たmぱx 401 Tampax 401 Tampax 401 坦帕克斯 401 tǎn pàkè sī 401 401 Tampax 401 Tampax 401 Tampax 401 Tampax 401 Tampax 401 Тампакс 401 Tampaks 401 تامباكس 401 tambaks 401 टैम्पैक्स 401 taimpaiks 401 ਟੈਂਪੈਕਸ 401 ṭaimpaikasa 401 ট্যাম্প্যাক্স 401 ṭyāmpyāksa 401 Tampax 401 Tampax 401
402  un type de tampon 402 タンポン  いっしゅ 402 tanpon no isshu 402  a type of tampon 402   一种卫生棉条 402  yī zhǒng wèishēng mián tiáo 402 402  a type of tampon 402  um tipo de tampão 402  un tipo de tampón 402  eine Art Tampon 402  rodzaj tamponu 402  тип тампона 402  tip tampona 402  نوع من السدادة القطنية 402 nawe min alsadadat alqutnia 402  एक प्रकार का टैम्पोन 402  ek prakaar ka taimpon 402  ਟੈਂਪਨ ਦੀ ਇਕ ਕਿਸਮ 402  ṭaimpana dī ika kisama 402  এক ধরণের ট্যাম্পোন 402  ēka dharaṇēra ṭyāmpōna 402  タンポンの一種 402 タンポン  一種 402
    403 Dambis (tampons) 403 だんびす ( タンポン ) 403 danbisu ( tanpon ) 403 丹碧丝(卫生棉条) 403 丹碧丝(卫生棉条)  403 dān bì sī (wèishēng mián tiáo) 403   403 Dambis (tampons) 403 Dambis (tampões) 403 Dambis (tampones) 403 Dambis (Tampons) 403 Dambis (tampony) 403 Дамбис (тампоны) 403 Dambis (tampony) 403 دامبيس (سدادات قطنية) 403 dambis (sdadat qutniatun) 403 डैंबिस (टैम्पोन) 403 daimbis (taimpon) 403 ਡੈਂਬਿਸ (ਟੈਂਪਨ) 403 ḍaimbisa (ṭaimpana) 403 ডাম্বিস (ট্যাম্পনস) 403 ḍāmbisa (ṭyāmpanasa) 403 ダンビス(タンポン) 403 ダンビス ( タンポン )  403