|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
NEXT |
1 |
Même les experts ont
pris le tableau pour un véritable Van Gogh |
1 |
এমনকি
বিশেষজ্ঞরা
একটি খাঁটি
ভ্যান গগের
জন্য
চিত্রকর্মটি
নিয়েছিলেন |
1 |
Ēmanaki
biśēṣajñarā ēkaṭi khām̐ṭi
bhyāna gagēra jan'ya citrakarmaṭi niẏēchilēna |
|
last |
2 |
Même les experts
traitent cette peinture comme le vrai Van Gogh |
2 |
এমনকি
বিশেষজ্ঞরা
এই
পেইন্টিংটিকে
আসল ভ্যান গগ
হিসাবে
দেখেন |
2 |
ēmanaki
biśēṣajñarā ē'i
pē'inṭiṇṭikē āsala bhyāna gaga
hisābē dēkhēna |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Même les experts
croient à tort que cette peinture est une peinture authentique de Fan Gao |
3 |
এমনকি
বিশেষজ্ঞরা
ভুল করেও
বিশ্বাস
করেন যে এই
চিত্রকর্মটি
ফ্যান গাও-র
একটি খাঁটি
চিত্র |
3 |
ēmanaki
biśēṣajñarā bhula karē'ō biśbāsa
karēna yē ē'i citrakarmaṭi phyāna gā'ō-ra
ēkaṭi khām̐ṭi citra |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Même les experts
croient à tort que cette peinture est une peinture authentique de Fan Gao |
4 |
এমনকি
বিশেষজ্ঞরা
ভুল করেও
বিশ্বাস
করেন যে এই
চিত্রকর্মটি
ফ্যান গাও-র
একটি খাঁটি
চিত্র |
4 |
ēmanaki
biśēṣajñarā bhula karē'ō biśbāsa
karēna yē ē'i citrakarmaṭi phyāna gā'ō-ra
ēkaṭi khām̐ṭi citra |
3 |
ARABE |
5 |
Spécialiser |
5 |
বিশেষজ্ঞ |
5 |
biśēṣajña |
4 |
bengali |
|
Ligne |
|
সারি |
|
sāri |
5 |
CHINOIS |
6 |
bien sûr que je ne
l'ai pas fait ! Pour quoi me prenez-vous (pour quel genre de personne
pensez-vous que je suis) ? |
6 |
অবশ্যই
আমি এটি
করিনি! আপনি
আমাকে কী
জন্য গ্রহণ
করবেন (আপনি
কী ধরণের লোক
বলে মনে করেন)? |
6 |
abaśya'i
āmi ēṭi karini! Āpani āmākē kī
jan'ya grahaṇa karabēna (āpani kī dharaṇēra
lōka balē manē karēna)? |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Bien sûr que je ne
l'ai pas fait ! Que pensez-vous de moi (quel genre de personne pensez-vous
que je suis) ? |
7 |
অবশ্যই
আমি তা করিনি!
আপনি আমার
সম্পর্কে কী
ভাবেন (আপনি
কী ধরণের
ব্যক্তি
হিসাবে
নিজেকে আমি
মনে করি)? |
7 |
Abaśya'i
āmi tā karini! Āpani āmāra samparkē kī
bhābēna (āpani kī dharaṇēra byakti
hisābē nijēkē āmi manē kari)? |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Bien sûr que ce n'est
pas le mien ! Qui penses-tu de moi ? |
8 |
অবশ্যই
এটি আমার নয়!
আপনি আমাকে
কে ভাবেন? |
8 |
Abaśya'i
ēṭi āmāra naẏa! Āpani āmākē
kē bhābēna? |
8 |
hindi |
|
Bien sûr que ce
n'est pas le mien ! Qui penses-tu de moi ? |
|
অবশ্যই
এটি আমার নয়!
তুমি আমার
কথা কাকে বলে? |
|
Abaśya'i
ēṭi āmāra naẏa! Tumi āmāra kathā
kākē balē? |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Bien sûr que je ne
l'ai pas fait ! Qui penses-tu de moi ? |
9 |
অবশ্যই
আমি তা করিনি!
আপনি আমার
কথা কে ভাবেন? |
9 |
Abaśya'i
āmi tā karini! Āpani āmāra kathā kē
bhābēna? |
10 |
punjabi |
|
Bien sûr que je ne
l'ai pas fait ! Qui penses-tu de moi ? |
|
অবশ্যই
আমি তা করিনি!
তুমি আমার
কথা কাকে বলে? |
|
Abaśya'i
āmi tā karini! Tumi āmāra kathā kākē
balē? |
11 |
POLONAIS |
10 |
Bien sûr que je ne
l'ai pas fait ! Qui pensez-vous que je suis ? |
10 |
অবশ্যই
আমি এটি
করিনি! আপনি
কে মনে করেন
আমি? |
10 |
Abaśya'i
āmi ēṭi karini! Āpani kē manē karēna
āmi? |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Bien sûr que je ne
l'ai pas fait ! Pour qui me prends-tu? |
11 |
অবশ্যই
আমি তা করিনি!
আপনি আমি মনে
করি যারা? |
11 |
Abaśya'i
āmi tā karini! Āpani āmi manē kari yārā? |
13 |
RUSSE |
12 |
mille |
12 |
হাজার |
12 |
Hājāra |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Sec |
13 |
শুকনো |
13 |
śukanō |
|
|
14 |
J'ai pris l'homme
avec lui pour être son père |
14 |
লোকটিকে
আমি তার বাবা
হতে নিয়ে
গিয়েছিলাম |
14 |
lōkaṭikē
āmi tāra bābā hatē niẏē
giẏēchilāma |
|
|
15 |
J'ai pris cet homme
comme son père |
15 |
আমি
সেই লোকটিকে
তার পিতা
হিসাবে
নিয়েছিলাম |
15 |
āmi sē'i
lōkaṭikē tāra pitā hisābē
niẏēchilāma |
|
|
16 |
J'ai pensé à tort que
l'homme avec lui était son père |
16 |
আমি
ভুল করে
ভেবেছিলাম
যে তার সাথে
থাকা লোকটি
তার বাবা |
16 |
āmi bhula
karē bhēbēchilāma yē tāra sāthē
thākā lōkaṭi tāra bābā |
|
|
17 |
J'ai pensé à tort
que l'homme avec lui était son père |
17 |
আমি
ভুল করে
ভেবেছিলাম
যে তার সাথে
থাকা লোকটি
তার বাবা |
17 |
āmi bhula
karē bhēbēchilāma yē tāra sāthē
thākā lōkaṭi tāra bābā |
|
|
18 |
Avoir un
sentiment/une opinion |
18 |
অনুভূতি
/ মতামত আছে |
18 |
anubhūti/
matāmata āchē |
|
|
19 |
Avoir des
sentiments/opinions |
19 |
অনুভূতি
/ মতামত আছে |
19 |
anubhūti/
matāmata āchē |
|
|
20 |
Sentiment / opinion |
20 |
অনুভূতি
/ মতামত |
20 |
anubhūti/
matāmata |
|
|
21 |
Sentiment / opinion |
21 |
অনুভূতি
/ মতামত |
21 |
anubhūti/
matāmata |
|
|
22 |
pas habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
22 |
প্রগতিশীল
সময়কালে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয়
না |
22 |
pragatiśīla
samaẏakālē sādhāraṇata byabahr̥ta
haẏa nā |
|
|
23 |
Généralement pas
utilisé au temps progressif |
23 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
কাল ব্যবহার
করা হয় না |
23 |
sādhāraṇata
pragatiśīla kāla byabahāra karā haẏa nā |
|
|
24 |
Généralement non
utilisé pour |
24 |
সাধারণত
চলমান জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
24 |
sādhāraṇata
calamāna jan'ya byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
25 |
avoir un sentiment,
une opinion ou une attitude particulière |
25 |
একটি
বিশেষ
অনুভূতি,
মতামত বা
মনোভাব আছে |
25 |
ēkaṭi
biśēṣa anubhūti, matāmata bā
manōbhāba āchē |
|
|
26 |
Avoir des
sentiments, des opinions ou des attitudes spécifiques |
26 |
নির্দিষ্ট
অনুভূতি,
মতামত বা
মনোভাব আছে |
26 |
nirdiṣṭa
anubhūti, matāmata bā manōbhāba āchē |
|
|
27 |
Produire (sentiment)
; tenir (voir) ; adopter (attitude) |
27 |
উত্পাদন
(অনুভূতি); ধরে
রাখা (দেখুন);
গ্রহণ (মনোভাব) |
27 |
utpādana
(anubhūti); dharē rākhā (dēkhuna); grahaṇa
(manōbhāba) |
|
|
28 |
Produire (sentiment)
; tenir (voir) ; adopter (attitude) |
28 |
উত্পাদন
(অনুভূতি); ধরে
রাখা (দেখুন);
গ্রহণ (মনোভাব) |
28 |
utpādana
(anubhūti); dharē rākhā (dēkhuna); grahaṇa
(manōbhāba) |
|
|
29 |
Mes parents se sont
toujours intéressés à mes loisirs |
29 |
আমার
বাবা-মা
সবসময় আমার
শখের প্রতি
আগ্রহী হন |
29 |
āmāra
bābā-mā sabasamaẏa āmāra śakhēra
prati āgrahī hana |
|
|
30 |
Mes parents sont
toujours intéressés par mes loisirs |
30 |
আমার
বাবা-মা
সবসময় আমার
শখের প্রতি
আগ্রহী |
30 |
āmāra
bābā-mā sabasamaẏa āmāra śakhēra
prati āgrahī |
|
|
31 |
Mes parents se
soucient toujours de mes loisirs |
31 |
আমার
বাবা-মা
সবসময় আমার
শখের যত্ন
করে |
31 |
āmāra
bābā-mā sabasamaẏa āmāra śakhēra
yatna karē |
|
|
32 |
Mes parents se
soucient toujours de mes loisirs |
32 |
আমার
বাবা-মা
সবসময় আমার
শখের যত্ন
করে |
32 |
āmāra
bābā-mā sabasamaẏa āmāra śakhēra
yatna karē |
|
|
33 |
Ne vous offusquez pas
(soyez offensé) de ce que j'ai dit |
33 |
আমি
যা বলেছি
তাতে অপরাধ
করবেন না
(বিরক্ত হবেন) |
33 |
āmi yā
balēchi tātē aparādha karabēna nā (birakta
habēna) |
|
|
34 |
Ne sois pas en
colère (sois offensé) à cause de ce que j'ai dit |
34 |
আমি
যা বলেছি তার
কারণে রাগ
করবেন না
(বিরক্ত হবেন) |
34 |
āmi yā
balēchi tāra kāraṇē rāga karabēna nā
(birakta habēna) |
|
|
35 |
Ne sois pas offensé
par ce que je dis |
35 |
আমি
যা বলি তাতে
বিরক্ত হবেন
না |
35 |
āmi yā bali
tātē birakta habēna nā |
|
|
36 |
Ne sois pas offensé
par ce que je dis |
36 |
আমি
যা বলি তাতে
বিরক্ত হবেন
না |
36 |
āmi yā
bali tātē birakta habēna nā |
|
|
37 |
je lui ai pris une
aversion |
37 |
আমি
তাকে অপছন্দ
করেছিলাম |
37 |
āmi
tākē apachanda karēchilāma |
|
|
38 |
je ne l'aime pas |
38 |
আমি
তাকে পছন্দ
করি না |
38 |
āmi
tākē pachanda kari nā |
|
|
39 |
j'ai une idée de lui |
39 |
আমি
তার একটি
ধারণা আছে |
39 |
āmi tāra
ēkaṭi dhāraṇā āchē |
|
|
40 |
j'ai une idée de lui |
40 |
আমি
তার একটি
ধারণা আছে |
40 |
āmi tāra
ēkaṭi dhāraṇā āchē |
|
|
41 |
je le déteste |
41 |
আমি
তাকে ঘৃণা
করি |
41 |
āmi
tākē ghr̥ṇā kari |
|
|
42 |
je le déteste |
42 |
আমি
তাকে ঘৃণা
করি |
42 |
āmi
tākē ghr̥ṇā kari |
|
|
43 |
et |
43 |
এবং |
43 |
ēbaṁ |
|
|
44 |
opposé |
44 |
বিপরীত |
44 |
biparīta |
|
|
45 |
Il considère que les enfants sont sensibles
à leurs propres actions. |
45 |
তিনি এই
দৃষ্টিভঙ্গি
নেন যে
বাচ্চারা
তাদের
নিজস্ব
ক্রিয়াকলাপের
জন্য
প্রতিক্রিয়াশীল। |
45 |
tini ē'i
dr̥ṣṭibhaṅgi nēna yē bāccārā
tādēra nijasba kriẏākalāpēra jan'ya
pratikriẏāśīla. |
|
|
46 |
Il croit que les
enfants réagiront à leurs actions |
46 |
তিনি
বিশ্বাস
করেন যে
বাচ্চারা
তাদের ক্রিয়াতে
প্রতিক্রিয়া
জানাবে |
46 |
Tini
biśbāsa karēna yē bāccārā tādēra
kriẏātē pratikriẏā jānābē |
|
|
47 |
Son point de vue est
que les enfants sont responsables de leurs actes |
47 |
তাঁর
দৃষ্টিভঙ্গি
হ'ল শিশুরা
তাদের কাজের
জন্য দায়ী |
47 |
tām̐ra
dr̥ṣṭibhaṅgi ha'la śiśurā
tādēra kājēra jan'ya dāẏī |
|
|
48 |
Son point de vue est
que les enfants sont responsables de leurs actes |
48 |
তাঁর
দৃষ্টিভঙ্গি
হ'ল শিশুরা
তাদের কাজের
জন্য দায়ী |
48 |
tām̐ra
dr̥ṣṭibhaṅgi ha'la śiśurā
tādēra kājēra jan'ya dāẏī |
|
|
49 |
Son point de vue est
que les enfants sont responsables de leurs actes |
49 |
তাঁর
দৃষ্টিভঙ্গি
হ'ল শিশুরা
তাদের কাজের
জন্য দায়ী |
49 |
tām̐ra
dr̥ṣṭibhaṅgi ha'la śiśurā
tādēra kājēra jan'ya dāẏī |
|
|
50 |
action |
50 |
কর্ম |
50 |
karma |
|
|
51 |
action |
51 |
কর্ম |
51 |
karma |
|
|
52 |
utiliser un plan
d'action particulier pour traiter ou réaliser qc |
52 |
স্টাফের
সাথে ডিল
করার জন্য বা
অর্জনের
জন্য ক্রিয়াকলাপের
একটি
নির্দিষ্ট
কোর্স ব্যবহার
করতে |
52 |
sṭāphēra
sāthē ḍila karāra jan'ya bā arjanēra jan'ya
kriẏākalāpēra ēkaṭi nirdiṣṭa
kōrsa byabahāra karatē |
|
|
53 |
Utiliser un plan
d'action spécifique pour traiter ou réaliser quelque chose |
53 |
কোনও
কিছু
প্রক্রিয়া
করতে বা
অর্জনের
জন্য ক্রিয়াকলাপের
একটি
নির্দিষ্ট
কোর্স ব্যবহার
করুন |
53 |
kōna'ō
kichu prakriẏā karatē bā arjanēra jan'ya
kriẏākalāpēra ēkaṭi nirdiṣṭa
kōrsa byabahāra karuna |
|
|
54 |
Prendre (mesure);
adopter (méthode) |
54 |
গ্রহণ
(পরিমাপ);
গ্রহণ
(পদ্ধতি) |
54 |
grahaṇa
(parimāpa); grahaṇa (pad'dhati) |
|
|
55 |
Prendre (mesure);
adopter (méthode) |
55 |
গ্রহণ
(পরিমাপ);
গ্রহণ
(পদ্ধতি) |
55 |
grahaṇa
(parimāpa); grahaṇa (pad'dhati) |
|
|
56 |
Le gouvernement prend
des mesures pour lutter contre la toxicomanie. |
56 |
মাদকের
অপব্যবহারের
বিরুদ্ধে
সরকার পদক্ষেপ
নিচ্ছে। |
56 |
mādakēra
apabyabahārēra birud'dhē sarakāra padakṣēpa
nicchē. |
|
|
57 |
Le gouvernement
prend des mesures pour lutter contre la toxicomanie |
57 |
মাদকের
অপব্যবহারের
বিরুদ্ধে
সরকার পদক্ষেপ
নিচ্ছে |
57 |
Mādakēra
apabyabahārēra birud'dhē sarakāra padakṣēpa
nicchē |
|
|
58 |
Le gouvernement prend
des mesures pour lutter contre la toxicomanie |
58 |
মাদকের
অপব্যবহারের
বিরুদ্ধে
সরকার ব্যবস্থা
নিচ্ছে |
58 |
mādakēra
apabyabahārēra birud'dhē sarakāra byabasthā
nicchē |
|
|
59 |
Le gouvernement
prend des mesures pour lutter contre la toxicomanie |
59 |
মাদকের
অপব্যবহারের
বিরুদ্ধে
সরকার ব্যবস্থা
নিচ্ছে |
59 |
mādakēra
apabyabahārēra birud'dhē sarakāra byabasthā
nicchē |
|
|
60 |
nous devons adopter
une approche différente du problème |
60 |
আমাদের
সমস্যার
জন্য আলাদা
পদ্ধতি
অবলম্বন করা
উচিত |
60 |
āmādēra
samasyāra jan'ya ālādā pad'dhati abalambana karā
ucita |
|
|
61 |
Nous devons adopter
une approche différente du problème |
61 |
সমস্যাটির
জন্য আমাদের
আলাদা
পদ্ধতির
প্রয়োজন |
61 |
samasyāṭira
jan'ya āmādēra ālādā pad'dhatira
praẏōjana |
|
|
62 |
Il y a une autre
façon de résoudre ce problème |
62 |
এই
সমস্যাটি
সমাধানের
আরও একটি
উপায় রয়েছে |
62 |
ē'i
samasyāṭi samādhānēra āra'ō
ēkaṭi upāẏa raẏēchē |
|
|
63 |
Il y a une autre
façon de résoudre ce problème |
63 |
এই
সমস্যাটি
সমাধানের
আরও একটি
উপায় রয়েছে |
63 |
ē'i
samasyāṭi samādhānēra āra'ō
ēkaṭi upāẏa raẏēchē |
|
|
64 |
utilisé avec des noms
pour dire que qn fait qc, accomplit une action, etc. |
64 |
বিশেষ্যগুলির
সাথে
ব্যবহার করে
বলা হয় যে এসবি
স্টেচ করছে,
কোনও
ক্রিয়া
সম্পাদন
করছে ইত্যাদি |
64 |
biśēṣyagulira
sāthē byabahāra karē balā haẏa yē
ēsabi sṭēca karachē, kōna'ō kriẏā
sampādana karachē ityādi |
|
|
65 |
Utilisé avec des
noms pour indiquer que quelqu'un fait quelque chose, effectue une action,
etc. |
65 |
বিশেষ্য
দিয়ে
ব্যবহৃত
হয়েছে যে
কেউ বোঝাচ্ছে
যে কেউ কিছু
করছে, কোনও
ক্রিয়া
করছে etc. |
65 |
biśēṣya
diẏē byabahr̥ta haẏēchē yē kē'u
bōjhācchē yē kē'u kichu karachē,
kōna'ō kriẏā karachē etc. |
|
|
66 |
(Utilisé avec des
noms pour indiquer des actions, des actions, etc.) |
66 |
(ক্রিয়া,
ক্রিয়া,
ইত্যাদি
নির্দেশ
করতে বিশেষ্য
সহ ব্যবহৃত) |
66 |
(Kriẏā,
kriẏā, ityādi nirdēśa karatē
biśēṣya saha byabahr̥ta) |
|
|
67 |
(Utilisé avec des
noms pour indiquer des actions, des actions, etc.) |
67 |
(ক্রিয়া,
ক্রিয়া,
ইত্যাদি
নির্দেশ
করতে বিশেষ্য
সহ ব্যবহৃত) |
67 |
(kriẏā,
kriẏā, ityādi nirdēśa karatē
biśēṣya saha byabahr̥ta) |
|
|
68 |
faire un
pas/marcher/se promener |
68 |
একটি
পদক্ষেপ
নিতে /
পদচারনা /
পদব্রজে
ভ্রমণ |
68 |
ēkaṭi
padakṣēpa nitē/ padacāranā/ padabrajē
bhramaṇa |
|
|
69 |
Faire un
pas/marcher/marcher |
69 |
পদক্ষেপ
/ হাঁটা / হাঁটা |
69 |
padakṣēpa/
hām̐ṭā/ hām̐ṭā |
|
|
70 |
Faire un pas,
marcher, flâner |
70 |
পদক্ষেপ
নিন; হাঁটুন;
হাঁটুন |
70 |
padakṣēpa
nina; hām̐ṭuna; hām̐ṭuna |
|
|
71 |
Faire un pas,
marcher, flâner |
71 |
পদক্ষেপ
নিন; হাঁটুন;
হাঁটুন |
71 |
padakṣēpa
nina; hām̐ṭuna; hām̐ṭuna |
|
|
72 |
prendre un
bain/douche/laver |
72 |
to
স্নান / ঝরনা /
ধোয়া |
72 |
to snāna/
jharanā/ dhōẏā |
|
|
73 |
Bain/douche/lavage |
73 |
গোসল
/ ঝরনা / ধোয়া |
73 |
gōsala/
jharanā/ dhōẏā |
|
|
74 |
Prendre un bain;
prendre une douche; se laver |
74 |
গোসল
করুন; ঝরনা
নিন; গোসল
করুন |
74 |
gōsala karuna;
jharanā nina; gōsala karuna |
|
|
75 |
Prendre un bain; prendre une douche; se
laver |
75 |
গোসল
করুন; ঝরনা
নিন; গোসল
করুন |
75 |
gōsala karuna; jharanā nina;
gōsala karuna |
|
|
76 |
Jeter un coup d'œil |
76 |
এক
নজরে / নজর
দিতে |
76 |
ēka najarē/
najara ditē |
|
|
77 |
Regarde |
77 |
দেখা
যাক |
77 |
dēkhā
yāka |
|
|
78 |
Regarde |
78 |
একবার
দেখুন |
78 |
ēkabāra
dēkhuna |
|
|
79 |
Regarde |
79 |
একবার
দেখুন |
79 |
ēkabāra
dēkhuna |
|
|
80 |
prendre une
bouchée/un verre/une gorgée |
80 |
to get a bite /
পানীয় /
চুমুক |
80 |
to get a bite/
pānīẏa/ cumuka |
|
|
81 |
Prendre une
bouchée/un verre/une gorgée |
81 |
একটি
কামড় /
পানীয় /
চুমুক নিন |
81 |
ēkaṭi
kāmaṛa/ pānīẏa/ cumuka nina |
|
|
82 |
Mordre / boire /
siroter |
82 |
কামড়
/ পানীয় /
চুমুক |
82 |
kāmaṛa/
pānīẏa/ cumuka |
|
|
83 |
Mordre / boire / siroter |
83 |
কামড় /
পানীয় /
চুমুক |
83 |
kāmaṛa/ pānīẏa/
cumuka |
|
|
84 |
prendre une profonde
inspiration |
84 |
একটি
দীর্ঘ শ্বাস
নিতে |
84 |
ēkaṭi
dīrgha śbāsa nitē |
|
|
85 |
Respirez
profondément |
85 |
একটা
গভীর শ্বাস
নাও |
85 |
ēkaṭā
gabhīra śbāsa nā'ō |
|
|
86 |
Respirez profondément |
86 |
একটা
গভীর শ্বাস
নাও |
86 |
ēkaṭā
gabhīra śbāsa nā'ō |
|
|
87 |
Respirez
profondément |
87 |
একটা
গভীর শ্বাস
নাও |
87 |
ēkaṭā
gabhīra śbāsa nā'ō |
|
|
88 |
faire une pause/se reposer |
88 |
বিরতি /
বিশ্রাম
নিতে |
88 |
birati/ biśrāma nitē |
|
|
89 |
Du repos |
89 |
বিশ্রাম |
89 |
biśrāma |
|
|
90 |
Faites une pause;
faites une pause |
90 |
বিরতি
নিন; বিরতি
নিন |
90 |
birati nina; birati
nina |
|
|
91 |
Faites une pause;
faites une pause |
91 |
বিরতি
নিন; বিরতি
নিন |
91 |
birati nina; birati
nina |
|
|
92 |
Aucune décision ne
sera prise à ce sujet avant la semaine prochaine |
92 |
পরের
সপ্তাহ
পর্যন্ত এ
বিষয়ে কোনও
সিদ্ধান্ত
নেওয়া হবে
না |
92 |
parēra
saptāha paryanta ē biṣaẏē kōna'ō
sid'dhānta nē'ōẏā habē nā |
|
|
93 |
Aucune décision ne
sera prise à ce sujet avant la semaine prochaine |
93 |
পরের
সপ্তাহ
পর্যন্ত এ
বিষয়ে কোনও
সিদ্ধান্ত
নেওয়া হবে
না |
93 |
parēra
saptāha paryanta ē biṣaẏē kōna'ō
sid'dhānta nē'ōẏā habē nā |
|
|
94 |
Une décision ne sera
prise sur cette question que la semaine prochaine |
94 |
পরের
সপ্তাহ
পর্যন্ত এই
বিষয়ে কোনও
সিদ্ধান্ত
নেওয়া হবে
না |
94 |
parēra
saptāha paryanta ē'i biṣaẏē kōna'ō
sid'dhānta nē'ōẏā habē nā |
|
|
95 |
Une décision ne sera
prise sur cette question que la semaine prochaine |
95 |
পরের
সপ্তাহ
পর্যন্ত এই
বিষয়ে কোনও
সিদ্ধান্ত
নেওয়া হবে
না |
95 |
parēra
saptāha paryanta ē'i biṣaẏē kōna'ō
sid'dhānta nē'ōẏā habē nā |
|
|
96 |
Forme/poste |
96 |
ফর্ম
/ অবস্থান |
96 |
pharma/
abasthāna |
|
|
97 |
Forme/emplacement |
97 |
ফর্ম
/ অবস্থান |
97 |
pharma/
abasthāna |
|
|
98 |
Forme ; emplacement |
98 |
ফর্ম;
অবস্থান |
98 |
pharma;
abasthāna |
|
|
99 |
avoir une forme, une
position ou un état particulier |
99 |
একটি
নির্দিষ্ট
ফর্ম,
অবস্থান বা
রাষ্ট্র আছে |
99 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa pharma, abasthāna bā rāṣṭra
āchē |
|
|
100 |
Avoir une forme, un
emplacement ou un état spécifique |
100 |
একটি
নির্দিষ্ট
ফর্ম,
অবস্থান বা
রাজ্য রয়েছে |
100 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa pharma, abasthāna bā rājya
raẏēchē |
|
|
101 |
Adopter (forme);
prendre ses fonctions (position); comparaître (statut) |
101 |
দত্তক
(ফর্ম); অফিস
নিন (অবস্থান);
উপস্থিত
(স্থিতি) |
101 |
dattaka (pharma);
aphisa nina (abasthāna); upasthita (sthiti) |
|
|
102 |
Adopter (forme);
prendre ses fonctions (position); comparaître (statut) |
102 |
দত্তক
(ফর্ম); অফিস
নিন (অবস্থান);
উপস্থিত
(স্থিতি) |
102 |
dattaka (pharma);
aphisa nina (abasthāna); upasthita (sthiti) |
|
|
103 |
Notre prochain cours
prendra la forme d'un débat |
103 |
আমাদের
পরবর্তী
ক্লাসটি
বিতর্কের
রূপ নেবে |
103 |
āmādēra
parabartī klāsaṭi bitarkēra rūpa nēbē |
|
|
104 |
Notre prochain cours
prendra la forme d'un débat |
104 |
আমাদের
পরবর্তী
ক্লাসটি
বিতর্কের
রূপ নেবে |
104 |
āmādēra
parabartī klāsaṭi bitarkēra rūpa nēbē |
|
|
105 |
Notre prochain cours
sera sous forme de débat |
105 |
আমাদের
পরবর্তী
শ্রেণি
বিতর্ক
আকারে হবে |
105 |
āmādēra
parabartī śrēṇi bitarka ākārē habē |
|
|
106 |
Notre prochain cours
sera sous forme de débat |
106 |
আমাদের
পরবর্তী
শ্রেণি
বিতর্ক
আকারে হবে |
106 |
āmādēra
parabartī śrēṇi bitarka ākārē habē |
|
|
107 |
Le nouveau président
prend ses fonctions en janvier |
107 |
নতুন
রাষ্ট্রপতি
জানুয়ারিতে
দায়িত্ব গ্রহণ
করেন |
107 |
natuna
rāṣṭrapati jānuẏāritē
dāẏitba grahaṇa karēna |
|
|
108 |
Le nouveau président
prendra ses fonctions en janvier de l'année prochaine |
108 |
নতুন
রাষ্ট্রপতি
আগামী বছরের
জানুয়ারিতে
দায়িত্ব
নেবেন |
108 |
natuna
rāṣṭrapati āgāmī bacharēra
jānuẏāritē dāẏitba nēbēna |
|
|
109 |
Le nouveau président
prendra ses fonctions en janvier |
109 |
নতুন
রাষ্ট্রপতি
জানুয়ারিতে
দায়িত্ব নেবেন |
109 |
natuna
rāṣṭrapati jānuẏāritē
dāẏitba nēbēna |
|
|
110 |
Le nouveau président
prendra ses fonctions en janvier |
110 |
নতুন
রাষ্ট্রপতি
জানুয়ারিতে
দায়িত্ব নেবেন |
110 |
natuna
rāṣṭrapati jānuẏāritē
dāẏitba nēbēna |
|
|
111 |
Temps |
111 |
সময় |
111 |
samaẏa |
|
|
112 |
temps |
112 |
সময় |
112 |
samaẏa |
|
|
113 |
avoir besoin ou
exiger un certain temps |
113 |
প্রয়োজন
বা একটি
নির্দিষ্ট
সময়
প্রয়োজন |
113 |
praẏōjana
bā ēkaṭi nirdiṣṭa samaẏa
praẏōjana |
|
|
114 |
Besoin ou besoin
d'un certain temps |
114 |
প্রয়োজন
বা একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ সময়
প্রয়োজন |
114 |
praẏōjana
bā ēkaṭi nirdiṣṭa parimāṇa
samaẏa praẏōjana |
|
|
115 |
Besoin de temps |
115 |
সময়
প্রয়োজন |
115 |
samaẏa
praẏōjana |
|
|
116 |
Besoin de temps |
116 |
সময়
প্রয়োজন |
116 |
samaẏa
praẏōjana |
|
|
117 |
le trajet jusqu'à
l'aéroport dure environ une heure |
117 |
বিমানবন্দরে
যাত্রা
প্রায় এক
ঘন্টা সময় নেয় |
117 |
bimānabandarē
yātrā prāẏa ēka ghanṭā samaẏa
nēẏa |
|
|
118 |
Le trajet jusqu'à
l'aéroport dure environ une heure |
118 |
বিমানবন্দরে
যাত্রা
প্রায় এক
ঘন্টা সময় নেয় |
118 |
bimānabandarē
yātrā prāẏa ēka ghanṭā samaẏa
nēẏa |
|
|
119 |
Il faut environ une
demi-heure pour se rendre à l'aéroport |
119 |
বিমানবন্দরে
আসতে প্রায়
আধ ঘন্টা
সময় লাগে |
119 |
bimānabandarē
āsatē prāẏa ādha ghanṭā samaẏa
lāgē |
|
|
120 |
Il faut environ une
demi-heure pour se rendre à l'aéroport |
120 |
বিমানবন্দরে
আসতে প্রায়
আধ ঘন্টা
সময় লাগে |
120 |
bimānabandarē
āsatē prāẏa ādha ghanṭā samaẏa
lāgē |
|
|
121 |
Il faut environ une
demi-heure pour se rendre à l'aéroport |
121 |
বিমানবন্দরে
আসতে প্রায়
আধ ঘন্টা
সময় লাগে |
121 |
bimānabandarē
āsatē prāẏa ādha ghanṭā samaẏa
lāgē |
|
|
122 |
Il faut environ une
demi-heure pour l'aéroport |
122 |
বিমানবন্দরে
প্রায় আধ
ঘন্টা সময়
লাগে |
122 |
bimānabandarē
prāẏa ādha ghanṭā samaẏa lāgē |
|
|
123 |
Il faut environ une
demi-heure pour l'aéroport |
123 |
বিমানবন্দরে
প্রায় আধ
ঘন্টা সময়
লাগে |
123 |
bimānabandarē
prāẏa ādha ghanṭā samaẏa lāgē |
|
|
124 |
Il faut environ une
demi-heure pour se rendre à l'aéroport |
124 |
বিমানবন্দরে
আসতে প্রায়
আধ ঘন্টা
সময় লাগে |
124 |
bimānabandarē
āsatē prāẏa ādha ghanṭā samaẏa
lāgē |
|
|
125 |
il lui a fallu trois
heures pour réparer son vélo. |
125 |
তার
বাইকটি
মেরামত করতে
তিন ঘন্টা
সময় লেগেছিল। |
125 |
tāra
bā'ikaṭi mērāmata karatē tina ghanṭā
samaẏa lēgēchila. |
|
|
126 |
Elle a passé trois
heures à réparer son vélo |
126 |
তিনি
তার সাইকেল
মেরামতের
জন্য তিন
ঘন্টা ব্যয়
করেছেন |
126 |
Tini tāra
sā'ikēla mērāmatēra jan'ya tina ghanṭā
byaẏa karēchēna |
|
|
127 |
Elle a passé trois
petits vélos à réparer |
127 |
তিনি
তিনটি ছোট
সাইকেল
মেরামত করতে
ব্যয় করেছিলেন |
127 |
tini tinaṭi
chōṭa sā'ikēla mērāmata karatē
byaẏa karēchilēna |
|
|
128 |
Elle a passé trois
petits vélos à réparer |
128 |
তিনি
তিনটি ছোট
সাইকেল
মেরামত করতে
ব্যয় করেছিলেন |
128 |
tini tinaṭi
chōṭa sā'ikēla mērāmata karatē
byaẏa karēchilēna |
|
|
129 |
Cette coupure met du
temps à guérir |
129 |
সেই
কাটাটি
সারতে দীর্ঘ
সময় নিচ্ছে |
129 |
sē'i
kāṭāṭi sāratē dīrgha samaẏa
nicchē |
|
|
130 |
Cette blessure met
du temps à cicatriser |
130 |
সেই
ক্ষতটি
সারতে দীর্ঘ
সময় লাগে |
130 |
sē'i
kṣataṭi sāratē dīrgha samaẏa lāgē |
|
|
131 |
La plaie met du temps
à cicatriser |
131 |
ক্ষতটি
সারতে দীর্ঘ
সময় লাগে |
131 |
kṣataṭi
sāratē dīrgha samaẏa lāgē |
|
|
132 |
La plaie met du temps à cicatriser |
132 |
ক্ষতটি
সারতে দীর্ঘ
সময় লাগে |
132 |
kṣataṭi sāratē
dīrgha samaẏa lāgē |
|
|
133 |
Il lui faudra du
temps pour se remettre de la maladie |
133 |
অসুস্থতা
থেকে সেরে
উঠতে তার
সময় লাগবে |
133 |
asusthatā
thēkē sērē uṭhatē tāra samaẏa
lāgabē |
|
|
134 |
Elle a besoin de
temps pour se remettre de sa maladie |
134 |
তার
অসুস্থতা
থেকে সেরে
উঠতে তার
সময় দরকার |
134 |
tāra
asusthatā thēkē sērē uṭhatē tāra
samaẏa darakāra |
|
|
135 |
Elle a besoin de
temps pour récupérer |
135 |
সুস্থ
হওয়ার জন্য
তার সময়
দরকার |
135 |
sustha
ha'ōẏāra jan'ya tāra samaẏa darakāra |
|
|
136 |
Elle a besoin de
temps pour récupérer |
136 |
সুস্থ
হওয়ার জন্য
তার সময়
দরকার |
136 |
sustha
ha'ōẏāra jan'ya tāra samaẏa darakāra |
|
|
137 |
Jouer |
137 |
খেলো |
137 |
khēlō |
|
|
138 |
Je vais mettre du
temps (prendre beaucoup de temps) pour qu'elle se remette de la maladie |
138 |
আমি
তার
অসুস্থতা
থেকে সেরে
উঠতে সময়
নেব (একটি
দীর্ঘ সময়
নিবে) |
138 |
āmi tāra
asusthatā thēkē sērē uṭhatē samaẏa
nēba (ēkaṭi dīrgha samaẏa nibē) |
|
|
139 |
Je vais mettre du
temps (cela prend beaucoup de temps) pour me remettre de sa maladie |
139 |
আমি
তার
অসুস্থতা
থেকে সেরে
উঠতে সময়
নেব (এটি একটি
দীর্ঘ সময়
নেয়) |
139 |
āmi tāra
asusthatā thēkē sērē uṭhatē samaẏa
nēba (ēṭi ēkaṭi dīrgha samaẏa
nēẏa) |
|
|
140 |
Il faut beaucoup de
temps pour que sa maladie guérisse |
140 |
তার
অসুস্থতা
সারতে দীর্ঘ
সময় লাগে time |
140 |
tāra
asusthatā sāratē dīrgha samaẏa lāgē time |
|
|
141 |
Il faut beaucoup de
temps pour que sa maladie guérisse |
141 |
তার
অসুস্থতা
সারতে দীর্ঘ
সময় লাগে time |
141 |
tāra
asusthatā sāratē dīrgha samaẏa lāgē time |
|
|
142 |
J'ai besoin d'une
douche, je ne prendrai pas longtemps |
142 |
আমার
একটি ঝরনা
দরকার, আমার
বেশি দিন
লাগবে না |
142 |
āmāra
ēkaṭi jharanā darakāra, āmāra bēśi
dina lāgabē nā |
|
|
143 |
J'ai besoin d'une
douche, je ne prendrai pas longtemps |
143 |
আমার
একটি ঝরনা
দরকার, আমার
বেশি দিন
লাগবে না |
143 |
āmāra
ēkaṭi jharanā darakāra, āmāra bēśi
dina lāgabē nā |
|
|
144 |
Je veux prendre une
douche, ça ne prendra pas longtemps |
144 |
আমি
গোসল করতে
চাই, এটি বেশি
সময় লাগবে
না |
144 |
āmi gōsala
karatē cā'i, ēṭi bēśi samaẏa
lāgabē nā |
|
|
145 |
Je veux prendre une
douche, ça ne prendra pas longtemps |
145 |
আমি
গোসল করতে
চাই, এটি বেশি
সময় লাগবে
না |
145 |
āmi gōsala
karatē cā'i, ēṭi bēśi samaẏa
lāgabē nā |
|
|
146 |
Ne pas manger |
146 |
খেতে
না |
146 |
khētē
nā |
|
|
147 |
dernier |
147 |
শেষ |
147 |
śēṣa |
|
|
148 |
besoin |
148 |
প্রয়োজন |
148 |
praẏōjana |
|
|
149 |
besoin |
149 |
প্রয়োজন |
149 |
praẏōjana |
|
|
150 |
avoir besoin ou
exiger qc pour arriver ou être fait |
150 |
ঘটতে
বা সম্পন্ন
করার জন্য
প্রয়োজন বা
প্রয়োজন sth |
150 |
ghaṭatē
bā sampanna karāra jan'ya praẏōjana bā
praẏōjana sth |
|
|
151 |
Besoin ou exiger que
quelque chose se produise ou se termine |
151 |
কিছু
ঘটতে বা
সম্পূর্ণ
করার
প্রয়োজন বা
প্রয়োজন |
151 |
kichu
ghaṭatē bā sampūrṇa karāra
praẏōjana bā praẏōjana |
|
|
152 |
Besoin |
152 |
দরকার |
152 |
darakāra |
|
|
153 |
Besoin |
153 |
দরকার |
153 |
darakāra |
|
|
154 |
il suffit d'un
conducteur imprudent pour provoquer un accident |
154 |
দুর্ঘটনার
কারণ হতে
কেবল একজন
অসতর্ক
চালকের
দরকার পড়ে |
154 |
durghaṭanāra
kāraṇa hatē kēbala ēkajana asatarka
cālakēra darakāra paṛē |
|
|
155 |
Il suffit d'un
conducteur imprudent pour provoquer un accident. |
155 |
দুর্ঘটনার
কারণ হতে
কেবল অসতর্ক
চালকের দরকার
পড়ে। |
155 |
durghaṭanāra
kāraṇa hatē kēbala asatarka cālakēra
darakāra paṛē. |
|
|
156 |
Tant qu'il y a un
conducteur imprudent, un accident de voiture se produira. |
156 |
যতক্ষণ
গাফিল চালক
থাকবে
ততক্ষণ
গাড়ি দুর্ঘটনা
ঘটবে। |
156 |
Yatakṣaṇa
gāphila cālaka thākabē tatakṣaṇa
gāṛi durghaṭanā ghaṭabē. |
|
|
157 |
Tant qu'il y a un
conducteur imprudent, un accident de voiture se produira. |
157 |
যতক্ষণ
গাফিল চালক
থাকবে
ততক্ষণ
গাড়ি দুর্ঘটনা
ঘটবে। |
157 |
Yatakṣaṇa
gāphila cālaka thākabē tatakṣaṇa
gāṛi durghaṭanā ghaṭabē. |
|
|
158 |
il ne faut pas grand
chose pour la mettre en colère |
158 |
তাকে
রাগ করতে খুব
বেশি লাগে না |
158 |
Tākē
rāga karatē khuba bēśi lāgē nā |
|
|
159 |
Il ne faut pas grand
chose pour la mettre en colère |
159 |
তাকে
রাগ করতে খুব
বেশি লাগে না |
159 |
tākē
rāga karatē khuba bēśi lāgē nā |
|
|
160 |
Elle perd son
sang-froid à chaque tournant |
160 |
তিনি
প্রতিটি
মোড় তার
মেজাজ হারান |
160 |
tini pratiṭi
mōṛa tāra mējāja hārāna |
|
|
161 |
Elle perd son
sang-froid à chaque tournant |
161 |
তিনি
প্রতিটি
মোড় তার
মেজাজ হারান |
161 |
tini pratiṭi
mōṛa tāra mējāja hārāna |
|
|
162 |
(informel) |
162 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
162 |
(anānuṣṭhānika) |
|
|
163 |
Il n'a pas pris
beaucoup de persuasion (il a été facilement persuadé) |
163 |
তিনি
খুব বেশি
রাজি করান নি
(তিনি সহজেই
রাজি হলেন) |
163 |
tini khuba
bēśi rāji karāna ni (tini sahajē'i rāji
halēna) |
|
|
164 |
Il n'a rien dit pour
le convaincre (il était facilement persuadé) |
164 |
তাকে
বোঝাতে তিনি
কিছু বলেননি
(তিনি সহজেই
রাজি হলেন) |
164 |
tākē
bōjhātē tini kichu balēnani (tini sahajē'i rāji
halēna) |
|
|
165 |
Vous pouvez le
persuader sans beaucoup de mots. |
165 |
আপনি
প্রচুর শব্দ
ছাড়াই তাকে
রাজি করতে
পারেন। |
165 |
āpani pracura
śabda chāṛā'i tākē rāji karatē
pārēna. |
|
|
166 |
Peut le convaincre
sans trop d'effort |
166 |
অনেক
চেষ্টা
ছাড়াই তাকে
বোঝাতে পারে |
166 |
Anēka
cēṣṭā chāṛā'i tākē
bōjhātē pārē |
|
|
167 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
167 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
167 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
168 |
Non utilisé pour en
cours |
168 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
168 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
169 |
Non utilisé pour le
café |
169 |
কফির
জন্য
ব্যবহার করা
হয়নি |
169 |
kaphira jan'ya
byabahāra karā haẏani |
|
|
170 |
de machines, etc. |
170 |
মেশিন
ইত্যাদির |
170 |
mēśina
ityādira |
|
|
171 |
La machine attend |
171 |
মেশিন
অপেক্ষা
করছে |
171 |
mēśina
apēkṣā karachē |
|
|
172 |
utiliser qc pour
travailler |
172 |
কাজের
জন্য sth
ব্যবহার |
172 |
kājēra
jan'ya sth byabahāra |
|
|
173 |
Utiliser quelque
chose pour le travail |
173 |
কাজের
জন্য কিছু
ব্যবহার
করুন |
173 |
kājēra
jan'ya kichu byabahāra karuna |
|
|
174 |
Utilisation |
174 |
ব্যবহার |
174 |
byabahāra |
|
|
175 |
Utilisation |
175 |
ব্যবহার |
175 |
byabahāra |
|
|
176 |
Fabriquer |
176 |
করা |
176 |
karā |
|
|
177 |
assez |
177 |
বেশ |
177 |
bēśa |
|
|
178 |
Toutes les voitures
neuves utilisent de l'essence sans plomb |
178 |
সমস্ত
নতুন গাড়ি
আনল্যাড
পেট্রোল
নেয় |
178 |
samasta natuna
gāṛi ānalyāḍa pēṭrōla
nēẏa |
|
|
179 |
Toutes les voitures
neuves utilisent de l'essence sans plomb |
179 |
সমস্ত
নতুন গাড়ি
আনলেডেড
পেট্রোল
ব্যবহার করে |
179 |
samasta natuna
gāṛi ānalēḍēḍa pēṭrōla
byabahāra karē |
|
|
180 |
Toutes les voitures
neuves ont de l'essence sans plomb |
180 |
সমস্ত
নতুন গাড়ি
আনল্যাড
পেট্রল আছে |
180 |
samasta natuna
gāṛi ānalyāḍa pēṭrala āchē |
|
|
181 |
Toutes les voitures
neuves ont de l'essence sans plomb |
181 |
সমস্ত
নতুন গাড়ি
আনল্যাড
পেট্রল আছে |
181 |
samasta natuna
gāṛi ānalyāḍa pēṭrala āchē |
|
|
182 |
Taille des
chaussures/vêtements |
182 |
জুতো
/ কাপড়ের
আকার |
182 |
jutō/
kāpaṛēra ākāra |
|
|
183 |
Taille de
chaussures/vêtements |
183 |
জুতো
/ পোশাকের
আকার |
183 |
jutō/
pōśākēra ākāra |
|
|
184 |
Taille de
chaussures/vêtements |
184 |
জুতো
/ কাপড়ের
আকার |
184 |
jutō/
kāpaṛēra ākāra |
|
|
185 |
Taille de
chaussures/vêtements |
185 |
জুতো
/ কাপড়ের
আকার |
185 |
jutō/
kāpaṛēra ākāra |
|
|
186 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
186 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
186 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
187 |
Non utilisé pour en
cours |
187 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
187 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
188 |
porter une taille
particulière dans des chaussures ou des vêtements |
188 |
জুতা
বা পোশাক
একটি
নির্দিষ্ট
আকার পরা |
188 |
jutā bā
pōśāka ēkaṭi nirdiṣṭa ākāra
parā |
|
|
189 |
Portez des
chaussures ou des vêtements d'une taille spécifique |
189 |
জুতো
বা একটি
নির্দিষ্ট
আকারের
পোশাক পরুন |
189 |
jutō bā
ēkaṭi nirdiṣṭa ākārēra
pōśāka paruna |
|
|
190 |
Porter (...chaussures
ou robe de taille) |
190 |
(...
জুতা বা
আকারের
পোশাক) পরুন |
190 |
(... Jutā
bā ākārēra pōśāka) paruna |
|
|
191 |
Porter
(...chaussures ou robe de taille) |
191 |
(...
জুতা বা
আকারের
পোশাক) পরুন |
191 |
(... Jutā
bā ākārēra pōśāka) paruna |
|
|
192 |
Quelle taille de
chaussures prenez-vous ? |
192 |
আপনি
কোন আকারের
জুতো নিন? |
192 |
āpani kōna
ākārēra jutō nina? |
|
|
193 |
Quelle est ta
pointure? |
193 |
আপনি
কোন মাপের
জুতা পরেন? |
193 |
Āpani kōna
māpēra jutā parēna? |
|
|
194 |
Quelle est ta
pointure? |
194 |
আপনি
কোন মাপের
জুতা পরেন? |
194 |
Āpani kōna
māpēra jutā parēna? |
|
|
195 |
Quelle est ta
pointure? |
195 |
আপনি
কোন মাপের
জুতা পরেন? |
195 |
Āpani kōna
māpēra jutā parēna? |
|
|
196 |
Tenir/contenir |
196 |
ধারণ
/ ধারণ |
196 |
Dhāraṇa/
dhāraṇa |
|
|
197 |
Conserver/contenir |
197 |
রাখুন
/ ধারণ করুন |
197 |
rākhuna/
dhāraṇa karuna |
|
|
198 |
Convient bien;
contient |
198 |
ভাল
ফিট করে; |
198 |
bhāla
phiṭa karē; |
|
|
200 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
200 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
200 |
Pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
201 |
Non utilisé pour en
cours |
201 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
201 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
202 |
avoir assez d'espace
pour qc/qn ; |
202 |
sth / sb
এর জন্য
পর্যাপ্ত
জায়গা
থাকতে হবে; |
202 |
sth/ sb ēra
jan'ya paryāpta jāẏagā thākatē habē; |
|
|
203 |
Il y a assez
d'espace pour quelqu'un/quelqu'un ; |
203 |
কারও
/ কারও জন্য
পর্যাপ্ত
জায়গা
রয়েছে; |
203 |
kāra'ō/
kāra'ō jan'ya paryāpta jāẏagā
raẏēchē; |
|
|
204 |
pouvoir contenir ou
contenir une quantité particulière |
204 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ ধারণ
করতে বা ধারণ
করতে সক্ষম
হতে |
204 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa parimāṇa dhāraṇa karatē
bā dhāraṇa karatē sakṣama hatē |
|
|
205 |
Capable de détenir
ou de contenir un montant spécifique |
205 |
একটি
নির্দিষ্ট
পরিমাণ ধারণ
করতে বা
রাখতে সক্ষম |
205 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa parimāṇa dhāraṇa karatē
bā rākhatē sakṣama |
|
|
206 |
Contenir |
206 |
ধারণ
করে |
206 |
dhāraṇa
karē |
|
|
207 |
Contenir |
207 |
ধারণ
করে |
207 |
dhāraṇa
karē |
|
|
208 |
Le bus peut prendre
60 passagers |
208 |
বাসটি
60 জন যাত্রী
নিতে পারে |
208 |
bāsaṭi 60
jana yātrī nitē pārē |
|
|
209 |
Le bus peut
transporter 60 passagers |
209 |
বাসে
60 জন যাত্রী
বহন করতে
পারে |
209 |
bāsē 60
jana yātrī bahana karatē pārē |
|
|
210 |
Ce bus public peut
transporter 60 passagers |
210 |
এই
পাবলিক বাসে 60
জন যাত্রী
বহন করতে
পারে |
210 |
ē'i
pābalika bāsē 60 jana yātrī bahana karatē
pārē |
|
|
211 |
Ce bus public peut
transporter 60 passagers |
211 |
এই
পাবলিক বাসে 60
জন যাত্রী
বহন করতে
পারে |
211 |
ē'i
pābalika bāsē 60 jana yātrī bahana karatē
pārē |
|
|
212 |
Ke |
212 |
কে |
212 |
kē |
|
|
213 |
auto |
213 |
গাড়ি |
213 |
gāṛi |
|
|
214 |
Pouvez |
214 |
করতে
পারা |
214 |
karatē
pārā |
|
|
215 |
le réservoir prend 50
litres |
215 |
ট্যাঙ্কটি
50 লিটার লাগে |
215 |
ṭyāṅkaṭi
50 liṭāra lāgē |
|
|
216 |
Le réservoir d'eau a
besoin de 50 litres |
216 |
জলের
ট্যাঙ্কের
জন্য 50
লিটারের
প্রয়োজন |
216 |
jalēra
ṭyāṅkēra jan'ya 50 liṭārēra
praẏōjana |
|
|
217 |
Ce réservoir peut
contenir 50 litres |
217 |
এই
ট্যাঙ্কটি 50
লিটার ধরে
রাখতে পারে |
217 |
ē'i
ṭyāṅkaṭi 50 liṭāra dharē
rākhatē pārē |
|
|
218 |
Ce réservoir peut
contenir 50 litres |
218 |
এই
ট্যাঙ্কটি 50
লিটার ধরে
রাখতে পারে |
218 |
ē'i
ṭyāṅkaṭi 50 liṭāra dharē
rākhatē pārē |
|
|
219 |
et |
219 |
এবং |
219 |
ēbaṁ |
|
|
220 |
Enseigner/diriger |
220 |
শিখিয়ে
/ সীসা |
220 |
śikhiẏē/
sīsā |
|
|
221 |
Enseigner/Diriger |
221 |
পাঠদান
/ নেতৃত্ব |
221 |
pāṭhadāna/
nētr̥tba |
|
|
222 |
Apprendre |
222 |
পড়ান |
222 |
paṛāna |
|
|
223 |
Apprendre |
223 |
পড়ান |
223 |
paṛāna |
|
|
224 |
~qn (pour qch) |
224 |
b
এসবি
(স্টাথের
জন্য) |
224 |
b ēsabi
(sṭāthēra jan'ya) |
|
|
225 |
~ qch être
l'enseignant ou le leader d'une classe ou d'un service religieux |
225 |
class
ক্লাস বা
ধর্মীয়
সেবায়
শিক্ষক বা
নেতা হতে to |
225 |
class klāsa
bā dharmīẏa sēbāẏa śikṣaka bā
nētā hatē to |
|
|
226 |
~ Devenez enseignant
ou animateur d'une classe ou d'une cérémonie religieuse |
226 |
A
কোনও শ্রেণি
বা ধর্মীয়
অনুষ্ঠানের
শিক্ষক বা
নেতা হন |
226 |
A kōna'ō
śrēṇi bā dharmīẏa
anuṣṭhānēra śikṣaka bā nētā
hana |
|
|
227 |
Enseigner (cours);
présider (cérémonies religieuses) |
227 |
শেখা
(ক্লাস);
সভাপতিত্ব
(ধর্মীয়
অনুষ্ঠান) |
227 |
śēkhā
(klāsa); sabhāpatitba (dharmīẏa
anuṣṭhāna) |
|
|
228 |
Enseigner (cours);
présider (cérémonies religieuses) |
228 |
শেখা
(ক্লাস);
সভাপতিত্ব
(ধর্মীয়
অনুষ্ঠান) |
228 |
śēkhā
(klāsa); sabhāpatitba (dharmīẏa
anuṣṭhāna) |
|
|
229 |
le directeur nous
prend généralement pour le français |
229 |
প্রধান
শিক্ষক
সাধারণত
আমাদের
ফরাসী ভাষায়
নিয়ে যান |
229 |
pradhāna
śikṣaka sādhāraṇata āmādēra
pharāsī bhāṣāẏa niẏē yāna |
|
|
230 |
Le professeur nous
emmène généralement apprendre le français |
230 |
শিক্ষক
সাধারণত
ফরাসী ভাষা
শেখার জন্য
আমাদের
নিয়ে যান |
230 |
śikṣaka
sādhāraṇata pharāsī bhāṣā
śēkhāra jan'ya āmādēra niẏē
yāna |
|
|
231 |
Le directeur nous
donne généralement des cours de français |
231 |
অধ্যক্ষ
সাধারণত
আমাদের
ফরাসি পাঠ
দেন |
231 |
adhyakṣa
sādhāraṇata āmādēra pharāsi
pāṭha dēna |
|
|
232 |
Le directeur nous
donne généralement des cours de français |
232 |
অধ্যক্ষ
সাধারণত
আমাদের
ফরাসি পাঠ
দেন |
232 |
adhyakṣa
sādhāraṇata āmādēra pharāsi
pāṭha dēna |
|
|
233 |
Étudier |
233 |
অধ্যয়ন |
233 |
adhyaẏana |
|
|
234 |
apprendre |
234 |
শিখুন |
234 |
śikhuna |
|
|
235 |
étudier une matière à l'école, au collège,
etc. |
235 |
স্কুল,
কলেজ
ইত্যাদিতে
একটি বিষয়
পড়ার জন্য |
235 |
skula, kalēja ityāditē
ēkaṭi biṣaẏa paṛāra jan'ya |
|
|
236 |
Étudier les matières
à l'école, à l'université, etc. |
236 |
স্কুল,
বিশ্ববিদ্যালয়
ইত্যাদিতে
অধ্যয়নের
বিষয়সমূহ |
236 |
skula,
biśbabidyālaẏa ityāditē adhyaẏanēra
biṣaẏasamūha |
|
|
237 |
Étudier, lire, suivre
(cours) |
237 |
পড়াশোনা,
পড়া, গ্রহণ
(কোর্স) |
237 |
paṛāśōnā,
paṛā, grahaṇa (kōrsa) |
|
|
238 |
Étudier, lire,
suivre (cours) |
238 |
পড়াশোনা,
পড়া, গ্রহণ
(কোর্স) |
238 |
paṛāśōnā,
paṛā, grahaṇa (kōrsa) |
|
|
239 |
Elle envisage de
suivre un cours d'informatique |
239 |
তিনি
একটি
কম্পিউটার
কোর্স করার
পরিকল্পনা করছেন |
239 |
tini ēkaṭi
kampi'uṭāra kōrsa karāra parikalpanā karachēna |
|
|
240 |
Elle envisage de
suivre un cours d'informatique |
240 |
তিনি
একটি
কম্পিউটার
কোর্স করার
পরিকল্পনা করছেন |
240 |
tini
ēkaṭi kampi'uṭāra kōrsa karāra
parikalpanā karachēna |
|
|
241 |
Elle va prendre un
cours d'informatique |
241 |
তিনি
একটি
কম্পিউটার
ক্লাস নিতে
চলেছেন |
241 |
tini ēkaṭi
kampi'uṭāra klāsa nitē calēchēna |
|
|
242 |
Elle va prendre un
cours d'informatique |
242 |
তিনি
একটি
কম্পিউটার
ক্লাস নিতে
চলেছেন |
242 |
tini
ēkaṭi kampi'uṭāra klāsa nitē
calēchēna |
|
|
243 |
Combien de matières
suivez-vous cette année ? |
243 |
আপনি
এই বছর কত
সাবজেক্ট
নিচ্ছেন? |
243 |
āpani ē'i
bachara kata sābajēkṭa nicchēna? |
|
|
244 |
Combien de matières
allez-vous suivre cette année ? |
244 |
এই
বছর আপনি
কতগুলি
বিষয় নিয়ে
যাচ্ছেন? |
244 |
Ē'i bachara
āpani kataguli biṣaẏa niẏē yācchēna? |
|
|
245 |
Combien de cours
suivez-vous cette année ? |
245 |
আপনি
এই বছর
কতগুলি
কোর্স গ্রহণ
করেন? |
245 |
Āpani ē'i
bachara kataguli kōrsa grahaṇa karēna? |
|
|
246 |
Combien de cours
suivez-vous cette année ? |
246 |
আপনি
এই বছর
কতগুলি
কোর্স গ্রহণ
করেন? |
246 |
Āpani ē'i
bachara kataguli kōrsa grahaṇa karēna? |
|
|
247 |
examen |
247 |
পরীক্ষা |
247 |
Parīkṣā |
|
|
248 |
prendre un examen |
248 |
একটা
পরীক্ষা নাও |
248 |
ēkaṭā
parīkṣā nā'ō |
|
|
249 |
faire un examen ou un
test |
249 |
একটি
পরীক্ষা বা
একটি
পরীক্ষা
করতে |
249 |
ēkaṭi
parīkṣā bā ēkaṭi parīkṣā
karatē |
|
|
250 |
prendre un examen |
250 |
একটা
পরীক্ষা নাও |
250 |
ēkaṭā
parīkṣā nā'ō |
|
|
251 |
Passer (examen ou
quiz) |
251 |
(পরীক্ষা
বা কুইজ) নিন |
251 |
(parīkṣā
bā ku'ija) nina |
|
|
252 |
Passer (examen ou
quiz) |
252 |
(পরীক্ষা
বা কুইজ) নিন |
252 |
(parīkṣā
bā ku'ija) nina |
|
|
253 |
Quand avez-vous passé
votre permis de conduire ? |
253 |
আপনি
কখন আপনার
ড্রাইভিং
পরীক্ষা
দিয়েছেন? |
253 |
āpani kakhana
āpanāra ḍrā'ibhiṁ parīkṣā
diẏēchēna? |
|
|
254 |
Quand avez-vous
testé votre permis de conduire ? |
254 |
আপনি
কখন আপনার
ড্রাইভারের
লাইসেন্স
পরীক্ষা
করেছেন? |
254 |
Āpani kakhana
āpanāra ḍrā'ibhārēra lā'isēnsa
parīkṣā karēchēna? |
|
|
255 |
Quand avez-vous passé
l'examen du permis de conduire ? |
255 |
আপনি
কখন
ড্রাইভিং
লাইসেন্স
পরীক্ষা
দিয়েছিলেন? |
255 |
Āpani kakhana
ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa parīkṣā
diẏēchilēna? |
|
|
256 |
Quand avez-vous
passé l'examen du permis de conduire ? |
256 |
আপনি
কখন
ড্রাইভিং
লাইসেন্স
পরীক্ষা
দিয়েছিলেন? |
256 |
Āpani kakhana
ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa parīkṣā
diẏēchilēna? |
|
|
257 |
Transports/route |
257 |
পরিবহন
/ রাস্তা |
257 |
Paribahana/
rāstā |
|
|
258 |
Transport/Route |
258 |
পরিবহন
/ রাস্তা |
258 |
paribahana/
rāstā |
|
|
259 |
Transport |
259 |
পরিবহন |
259 |
paribahana |
|
|
260 |
Transport |
260 |
পরিবহন |
260 |
paribahana |
|
|
261 |
travailler |
261 |
কাজ |
261 |
kāja |
|
|
262 |
faire |
262 |
কর |
262 |
kara |
|
|
263 |
utiliser un moyen de transport, une route,
un chemin, etc. pour se rendre à un endroit |
263 |
কোনও
জায়গায়
যাওয়ার
জন্য
একধরণের পরিবহণ,
একটি রাস্তা,
কোনও পথ
ইত্যাদি
ব্যবহার করা |
263 |
kōna'ō
jāẏagāẏa yā'ōẏāra jan'ya
ēkadharaṇēra paribahaṇa, ēkaṭi
rāstā, kōna'ō patha ityādi byabahāra karā |
|
|
264 |
Utiliser un
véhicule, une route, un chemin, etc. Aller à un endroit |
264 |
যানবাহন,
রাস্তা, কোনও
পথ ইত্যাদি
ব্যবহার করুন
কোনও
জায়গায়
যান |
264 |
yānabāhana,
rāstā, kōna'ō patha ityādi byabahāra karuna
kōna'ō jāẏagāẏa yāna |
|
|
265 |
Rouler, prendre
(transport); prendre (route); marcher (itinéraire) |
265 |
চলাচল
করুন, নিন
(পরিবহন); নিন
(রাস্তা);
হাঁটা (রুট) |
265 |
calācala karuna,
nina (paribahana); nina (rāstā); hām̐ṭā
(ruṭa) |
|
|
266 |
Rouler, prendre
(transport); prendre (route); marcher (itinéraire) |
266 |
চলাচল
করুন, নিন
(পরিবহন); নিন
(রাস্তা);
হাঁটা (রুট) |
266 |
calācala
karuna, nina (paribahana); nina (rāstā);
hām̐ṭā (ruṭa) |
|
|
267 |
Pour prendre le
bus/avion/train |
267 |
বাস
/ প্লেন / ট্রেন
নিতে হবে |
267 |
bāsa/
plēna/ ṭrēna nitē habē |
|
|
268 |
En bus/avion/en
bus/avion/train |
268 |
বাস
/ বিমান / বাস /
বিমান / ট্রেন
দ্বারা |
268 |
bāsa/
bimāna/ bāsa/ bimāna/ ṭrēna dbārā |
|
|
269 |
En bus / avion /
train |
269 |
বাস
/ প্লেন /
ট্রেনে |
269 |
bāsa/
plēna/ ṭrēnē |
|
|
270 |
Prendre un taxi |
270 |
একটি
ট্যাক্সি
নিতে |
270 |
ēkaṭi
ṭyāksi nitē |
|
|
271 |
Prendre un taxi |
271 |
একটা
ট্যাক্সি
নাও |
271 |
ēkaṭā
ṭyāksi nā'ō |
|
|
272 |
Prendre un taxi |
272 |
একটা
ট্যাক্সি
নাও |
272 |
ēkaṭā
ṭyāksi nā'ō |
|
|
273 |
Prendre un taxi |
273 |
একটা
ট্যাক্সি
নাও |
273 |
ēkaṭā
ṭyāksi nā'ō |
|
|
274 |
Zhuo |
274 |
ঘুও |
274 |
ghu'ō |
|
|
275 |
en dehors |
275 |
আউট |
275 |
ā'uṭa |
|
|
276 |
aller |
276 |
যাওয়া |
276 |
yā'ōẏā |
|
|
277 |
Prendre la deuxième
route à droite |
277 |
ডানদিকে
দ্বিতীয়
রাস্তা ধরুন |
277 |
ḍānadikē
dbitīẏa rāstā dharuna |
|
|
278 |
Prendre la deuxième
route à droite |
278 |
ডানদিকে
দ্বিতীয়
রাস্তা ধরুন |
278 |
ḍānadikē
dbitīẏa rāstā dharuna |
|
|
279 |
Tourner à droite à la
deuxième intersection |
279 |
দ্বিতীয়
চৌরাস্তার
ডানদিকে
ঘুরুন |
279 |
dbitīẏa
caurāstāra ḍānadikē ghuruna |
|
|
280 |
Tourner à droite à
la deuxième intersection |
280 |
দ্বিতীয়
চৌরাস্তার
ডানদিকে
ঘুরুন |
280 |
dbitīẏa
caurāstāra ḍānadikē ghuruna |
|
|
281 |
Il est plus
intéressant de prendre la route côtière. |
281 |
উপকূলের
রাস্তাটি
নেওয়া আরও
আকর্ষণীয়। |
281 |
upakūlēra
rāstāṭi nē'ōẏā āra'ō
ākarṣaṇīẏa. |
|
|
282 |
La route côtière est
plus intéressante |
282 |
উপকূলীয়
রাস্তাটি
আরও
আকর্ষণীয় |
282 |
Upakūlīẏa
rāstāṭi āra'ō
ākarṣaṇīẏa |
|
|
283 |
C'est plus amusant de
prendre la route côtière. |
283 |
উপকূলীয়
রাস্তাটি
নেওয়া আরও
মজাদার। |
283 |
upakūlīẏa
rāstāṭi nē'ōẏā āra'ō
majādāra. |
|
|
284 |
C'est plus amusant
de prendre la route côtière |
284 |
উপকূলীয়
রাস্তাটি
নেওয়া আরও
মজাদার |
284 |
Upakūlīẏa
rāstāṭi nē'ōẏā āra'ō
majādāra |
|
|
285 |
Passer/faire le tour |
285 |
উপরে
/ কাছাকাছি
যান |
285 |
uparē/
kāchākāchi yāna |
|
|
286 |
Passer |
286 |
পুনরালোচনা
করা |
286 |
punarālōcanā
karā |
|
|
287 |
passer au-dessus ou
contourner qc |
287 |
উপরে
বা আশেপাশে
যেতে |
287 |
uparē bā
āśēpāśē yētē |
|
|
288 |
Passer ou contourner
quelque chose |
288 |
কিছু
পাস বা
বাইপাস করুন |
288 |
kichu pāsa
bā bā'ipāsa karuna |
|
|
289 |
Passer par-dessus ;
sauter ; contourner |
289 |
উপরের
দিকে;
এড়িয়ে যান;
বাইপাস |
289 |
uparēra
dikē; ēṛiẏē yāna; bā'ipāsa |
|
|
290 |
Passer par-dessus ;
sauter ; contourner |
290 |
উপরের
দিকে;
এড়িয়ে যান;
বাইপাস |
290 |
uparēra
dikē; ēṛiẏē yāna; bā'ipāsa |
|
|
291 |
Le cheval a bien pris
la première clôture |
291 |
ঘোড়াটি
প্রথম
বেড়াটি
ভালভাবে নিল |
291 |
ghōṛāṭi
prathama bēṛāṭi bhālabhābē nila |
|
|
292 |
Le cheval a une
bonne première clôture |
292 |
ঘোড়া
একটি ভাল
প্রথম বেড়া
আছে |
292 |
ghōṛā
ēkaṭi bhāla prathama bēṛā āchē |
|
|
293 |
Le cheval sauta
vivement par-dessus la première clôture |
293 |
ঘোড়াটি
প্রথম
বেড়ার উপরে
ঝাঁপিয়ে
পড়েছিল |
293 |
ghōṛāṭi
prathama bēṛāra uparē jhām̐piẏē
paṛēchila |
|
|
294 |
Le cheval sauta
vivement par-dessus la première clôture |
294 |
ঘোড়াটি
প্রথম
বেড়ার উপরে
ঝাঁপিয়ে
পড়েছিল |
294 |
ghōṛāṭi
prathama bēṛāra uparē jhām̐piẏē
paṛēchila |
|
|
295 |
Il prend des virages
beaucoup trop vite |
295 |
সে
খুব দ্রুত
বাঁক নেয় |
295 |
sē khuba druta
bām̐ka nēẏa |
|
|
296 |
Il plie trop vite |
296 |
সে
খুব দ্রুত
বাঁকায় |
296 |
sē khuba druta
bām̐kāẏa |
|
|
297 |
Il roulait trop vite
quand il tournait |
297 |
তিনি
যখন
ঘুরেছিলেন
তখন খুব
দ্রুত গাড়ি
চালিয়েছিলেন |
297 |
tini yakhana
ghurēchilēna takhana khuba druta gāṛi
cāliẏēchilēna |
|
|
298 |
Il roulait trop vite
quand il tournait |
298 |
তিনি
যখন
ঘুরেছিলেন
তখন খুব
দ্রুত গাড়ি
চালিয়েছিলেন |
298 |
tini yakhana
ghurēchilēna takhana khuba druta gāṛi
cāliẏēchilēna |
|
|
299 |
Dans les sports |
299 |
খেলাধুলায় |
299 |
khēlādhulāẏa |
|
|
300 |
Dans les sports |
300 |
খেলাধুলায় |
300 |
khēlādhulāẏa |
|
|
301 |
Des sports |
301 |
খেলাধুলা |
301 |
khēlādhulā |
|
|
302 |
Des sports |
302 |
খেলাধুলা |
302 |
khēlādhulā |
|
|
303 |
d'un joueur dans un
jeu de sport |
303 |
একটি
ক্রীড়া
গেমের
খেলোয়াড়ের |
303 |
ēkaṭi
krīṛā gēmēra
khēlōẏāṛēra |
|
|
304 |
Joueurs dans les
jeux de sport |
304 |
ক্রীড়া
গেম
খেলোয়াড় |
304 |
krīṛā
gēma khēlōẏāṛa |
|
|
305 |
Athlètes dans les
compétitions sportives |
305 |
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতায়
ক্রীড়াবিদ |
305 |
krīṛā
pratiyōgitāẏa krīṛābida |
|
|
306 |
Athlètes dans les
compétitions sportives |
306 |
ক্রীড়া
প্রতিযোগিতায়
ক্রীড়াবিদ |
306 |
krīṛā
pratiyōgitāẏa krīṛābida |
|
|
307 |
botter ou lancer le
ballon depuis une position fixe ou convenue |
307 |
স্থির
বা সম্মত
অবস্থান
থেকে বলটিকে
লাথি মারতে
বা নিক্ষেপ
করতে |
307 |
sthira bā
sam'mata abasthāna thēkē balaṭikē lāthi
māratē bā nikṣēpa karatē |
|
|
308 |
Donner un coup de
pied ou lancer le ballon à partir d'une position fixe ou convenue |
308 |
একটি
স্থির বা
সম্মত
অবস্থান
থেকে বলটি
লাথি মেরে বা
ফেলে দেওয়া |
308 |
ēkaṭi
sthira bā sam'mata abasthāna thēkē balaṭi
lāthi mērē bā phēlē dē'ōẏā |
|
|
309 |
Coup |
309 |
লাথি |
309 |
lāthi |
|
|
310 |
Coup |
310 |
লাথি |
310 |
lāthi |
|
|
311 |
tirer un penalty/un
coup franc/un corner |
311 |
পেনাল্টি
/ ফ্রি কিক /
কর্নার নিতে |
311 |
pēnālṭi/
phri kika/ karnāra nitē |
|
|
312 |
Coup de pied de
pénalité/coup franc/coup de pied de coin |
312 |
পেনাল্টি
কিক / ফ্রি কিক /
কর্নার কিক |
312 |
pēnālṭi
kika/ phri kika/ karnāra kika |
|
|
313 |
Coup de pied de
pénalité/coup franc ; coup de pied de coin |
313 |
পেনাল্টি
কিক / ফ্রি কিক;
কর্নার কিক |
313 |
pēnālṭi
kika/ phri kika; karnāra kika |
|
|
314 |
Coup de pied de
pénalité/coup franc ; coup de pied de coin |
314 |
পেনাল্টি
কিক / ফ্রি কিক;
কর্নার কিক |
314 |
pēnālṭi
kika/ phri kika; karnāra kika |
|
|
315 |
Vote/sondage |
315 |
ভোট
/ জরিপ |
315 |
bhōṭa/
jaripa |
|
|
316 |
Sondage |
316 |
পোল |
316 |
pōla |
|
|
317 |
utiliser une méthode
particulière pour connaître les opinions des gens |
317 |
মানুষের
মতামত জানার
জন্য একটি
নির্দিষ্ট পদ্ধতি
ব্যবহার করা |
317 |
mānuṣēra
matāmata jānāra jan'ya ēkaṭi nirdiṣṭa
pad'dhati byabahāra karā |
|
|
318 |
Utiliser des
méthodes spécifiques pour comprendre les opinions des gens |
318 |
মানুষের
মতামত বোঝার
জন্য
নির্দিষ্ট
পদ্ধতি
ব্যবহার
করুন |
318 |
mānuṣēra
matāmata bōjhāra jan'ya nirdiṣṭa pad'dhati
byabahāra karuna |
|
|
319 |
Mettre (voter); tenir
(voter); mener (enquête) |
319 |
রাখুন
(ভোট); হোল্ড
(ভোট);
পরিচালনা
(তদন্ত) |
319 |
rākhuna
(bhōṭa); hōlḍa (bhōṭa); paricālanā
(tadanta) |
|
|
320 |
Mettre (voter);
tenir (voter); mener (enquête) |
320 |
রাখুন
(ভোট); হোল্ড
(ভোট);
পরিচালনা
(তদন্ত) |
320 |
rākhuna
(bhōṭa); hōlḍa (bhōṭa); paricālanā
(tadanta) |
|
|
321 |
prendre un vote/un
sondage/un sondage |
321 |
একটি
ভোট / পোল / জরিপ
গ্রহণ |
321 |
ēkaṭi
bhōṭa/ pōla/ jaripa grahaṇa |
|
|
322 |
Sondage/vote/sondage |
322 |
পোল
/ ভোট / সমীক্ষা |
322 |
pōla/
bhōṭa/ samīkṣā |
|
|
323 |
Mettre au vote ;
mener des sondages/enquêtes |
323 |
ভোট
দিতে; পোল /
জরিপ
পরিচালনা
করুন |
323 |
bhōṭa
ditē; pōla/ jaripa paricālanā karuna |
|
|
324 |
Mettre au vote ;
mener des sondages/enquêtes |
324 |
ভোট
দিতে; পোল /
জরিপ
পরিচালনা
করুন |
324 |
bhōṭa
ditē; pōla/ jaripa paricālanā karuna |
|
|
325 |
Avoir du succès |
325 |
সফল
হও |
325 |
saphala ha'ō |
|
|
326 |
Succès |
326 |
সাফল্য |
326 |
sāphalya |
|
|
327 |
réussir; travailler |
327 |
সফল
হতে; কাজ করা |
327 |
saphala hatē;
kāja karā |
|
|
328 |
Succès; |
328 |
সাফল্য; |
328 |
sāphalya; |
|
|
329 |
Succès ; œuvres ;
œuvres |
329 |
সাফল্য;
কাজ করে; |
329 |
sāphalya;
kāja karē; |
|
|
330 |
Succès ; œuvres ;
œuvres |
330 |
সাফল্য;
কাজ করে; |
330 |
sāphalya;
kāja karē; |
|
|
331 |
la greffe de peau n'a
pas réussi à prendre |
331 |
ত্বক
গ্রাফ্ট
নিতে ব্যর্থ |
331 |
tbaka
grāphṭa nitē byartha |
|
|
332 |
Échec de la greffe
de peau |
332 |
ত্বকের
গ্রাফট
ব্যর্থতা |
332 |
tbakēra
grāphaṭa byarthatā |
|
|
333 |
Greffe de peau
infructueuse |
333 |
ব্যর্থ
ত্বক
গ্রাফ্ট |
333 |
byartha tbaka
grāphṭa |
|
|
334 |
Greffe de peau
infructueuse |
334 |
ব্যর্থ
ত্বক
গ্রাফ্ট |
334 |
byartha tbaka
grāphṭa |
|
|
335 |
grammaire |
335 |
ব্যাকরণ |
335 |
byākaraṇa |
|
|
336 |
grammaire |
336 |
ব্যাকরণ |
336 |
byākaraṇa |
|
|
337 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
337 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
337 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
338 |
Non utilisé pour en
cours |
338 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
338 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
339 |
de verbes, de noms,
etc. |
339 |
ক্রিয়াপদ,
বিশেষ্য,
ইত্যাদি |
339 |
kriẏāpada,
biśēṣya, ityādi |
|
|
340 |
Verbes, noms, etc. |
340 |
ক্রিয়াপদ,
বিশেষ্য
ইত্যাদি |
340 |
kriẏāpada,
biśēṣya ityādi |
|
|
341 |
Verbes, noms, etc. |
341 |
ক্রিয়াপদ,
বিশেষ্য
ইত্যাদি |
341 |
kriẏāpada,
biśēṣya ityādi |
|
|
342 |
Verbes, noms, etc. |
342 |
ক্রিয়াপদ,
বিশেষ্য
ইত্যাদি |
342 |
kriẏāpada,
biśēṣya ityādi |
|
|
343 |
avoir ou exiger qc
lorsqu'il est utilisé dans une phrase ou une autre structure |
343 |
একটি
বাক্য বা
অন্য
কাঠামোতে
ব্যবহৃত
হওয়ার সময়
বা স্টাচ
প্রয়োজন |
343 |
ēkaṭi
bākya bā an'ya kāṭhāmōtē byabahr̥ta
ha'ōẏāra samaẏa bā sṭāca
praẏōjana |
|
|
344 |
Avoir ou exiger
quelque chose lorsqu'il est utilisé dans une phrase ou une autre structure |
344 |
কোনও
বাক্য বা
অন্য
কাঠামোতে
ব্যবহৃত
হওয়ার সময়
বা কিছু
প্রয়োজন |
344 |
kōna'ō
bākya bā an'ya kāṭhāmōtē byabahr̥ta
ha'ōẏāra samaẏa bā kichu praẏōjana |
|
|
345 |
(Lorsqu'il est
utilisé dans des phrases ou d'autres structures) Oui, besoin |
345 |
(যখন
বাক্য বা
অন্যান্য
কাঠামোতে
ব্যবহৃত হয়)
হ্যাঁ,
প্রয়োজন |
345 |
(Yakhana bākya
bā an'yān'ya kāṭhāmōtē byabahr̥ta
haẏa) hyām̐, praẏōjana |
|
|
346 |
(Lorsqu'il est
utilisé dans des phrases ou d'autres structures) Oui, besoin |
346 |
(যখন
বাক্য বা
অন্যান্য
কাঠামোতে
ব্যবহৃত হয়)
হ্যাঁ,
প্রয়োজন |
346 |
(yakhana bākya
bā an'yān'ya kāṭhāmōtē byabahr̥ta
haẏa) hyām̐, praẏōjana |
|
|
347 |
Le verbe compter
prend la préposition sur |
347 |
ক্রিয়া
নির্ভর
পূর্বে
অবস্থান
গ্রহণ করে |
347 |
kriẏā
nirbhara pūrbē abasthāna grahaṇa karē |
|
|
348 |
Les verbes reposent
sur des prépositions sur |
348 |
ক্রিয়াগুলি
প্রিপোজিশনের
উপর নির্ভর
করে |
348 |
kriẏāguli
pripōjiśanēra upara nirbhara karē |
|
|
349 |
Le verbe compter doit
être utilisé avec la préposition sur |
349 |
ক্রিয়া
নির্ভর
ক্রিয়াটি
প্রিপজিশনের
সাথে
ব্যবহার করা
প্রয়োজন |
349 |
kriẏā
nirbhara kriẏāṭi pripajiśanēra sāthē
byabahāra karā praẏōjana |
|
|
350 |
Le verbe compter
doit être utilisé avec la préposition sur |
350 |
ক্রিয়া
নির্ভর
ক্রিয়াটি
প্রিপজিশনের
সাথে
ব্যবহার করা
প্রয়োজন |
350 |
kriẏā
nirbhara kriẏāṭi pripajiśanēra sāthē
byabahāra karā praẏōjana |
|
|
351 |
La plupart des
idiomes contenant prendre sont aux entrées pour les noms et les adjectifs
dans les idiomes, par exemple prendre le biscuit est à biscuit. |
351 |
বেশিরভাগ
আইডিয়ামগুলি
হ'ল
আইডিয়োগুলিতে
বিশেষ্য এবং
বিশেষণগুলির
জন্য
এন্ট্রিগুলিতে
থাকে,
উদাহরণস্বরূপ
বিস্কুটটি
বিস্কুটে
রয়েছে। |
351 |
bēśirabhāga
ā'iḍiẏāmaguli ha'la
ā'iḍiẏōgulitē biśēṣya
ēbaṁ biśēṣaṇagulira jan'ya
ēnṭrigulitē thākē, udāharaṇasbarūpa
biskuṭaṭi biskuṭē raẏēchē. |
|
|
352 |
La plupart des
idiomes contenant prendre sont dans les termes de noms et d'adjectifs dans
l'idiome, comme prendre le biscuit est à biscuit |
352 |
বিস্কুট
গ্রহণ যেমন
বিস্কুট
নেওয়ার মতো
গ্রহণ করা
বেশিরভাগ
প্রতিচ্ছবি
হ'ল
প্রতিমাগুলিতে
বিশেষ্য এবং
বিশেষণগুলির
শর্তে |
352 |
Biskuṭa
grahaṇa yēmana biskuṭa nē'ōẏāra
matō grahaṇa karā bēśirabhāga praticchabi
ha'la pratimāgulitē biśēṣya ēbaṁ
biśēṣaṇagulira śartē |
|
|
353 |
La plupart des
idiomes contenant prendre peuvent être trouvés dans des termes liés aux noms
et aux adjectifs dans ces idiomes, tels que prendre le biscuit dans le terme
biscuit |
353 |
বিস্কুট
শব্দটির
মধ্যে
বিস্কুট
গ্রহণ করার মতো
গ্রহণ করা
বেশিরভাগ
প্রতিচ্ছবি
এই আইডিয়ামগুলিতে
বিশেষ্য এবং
বিশেষণ
সম্পর্কিত পদগুলিতে
পাওয়া যেতে
পারে |
353 |
biskuṭa
śabdaṭira madhyē biskuṭa grahaṇa karāra
matō grahaṇa karā bēśirabhāga praticchabi
ē'i ā'iḍiẏāmagulitē biśēṣya
ēbaṁ biśēṣaṇa samparkita padagulitē
pā'ōẏā yētē pārē |
|
|
354 |
La plupart des
idiomes contenant prendre peuvent être trouvés dans des termes liés aux noms
et aux adjectifs dans ces idiomes, tels que prendre le biscuit sous le terme
biscuit |
354 |
বিস্কুট
শব্দটির
অধীনে
বিস্কুট
গ্রহণ করার মতো
এই
আইডিয়োগুলিতে
বেশিরভাগ
গ্রহণযোগ্য
প্রতিচ্ছবিগুলি
বিশেষ্য এবং
বিশেষণের সাথে
সম্পর্কিত
পদগুলিতে
পাওয়া যেতে
পারে |
354 |
biskuṭa
śabdaṭira adhīnē biskuṭa grahaṇa karāra
matō ē'i ā'iḍiẏōgulitē
bēśirabhāga grahaṇayōgya praticchabiguli
biśēṣya ēbaṁ biśēṣaṇēra
sāthē samparkita padagulitē pā'ōẏā
yētē pārē |
|
|
355 |
Je, toi, etc. ne peux
emmener qn nulle part |
355 |
আমি,
আপনি,
ইত্যাদি
কোথাও sb নিতে
পারি না |
355 |
āmi, āpani,
ityādi kōthā'ō sb nitē pāri nā |
|
|
356 |
Je, toi, ne peux
emmener quelqu'un nulle part |
356 |
আমি,
আপনি, কাউকে
কোথাও নিতে
পারি না |
356 |
āmi,
āpani, kā'ukē kōthā'ō nitē pāri
nā |
|
|
357 |
informel, souvent
humoristique |
357 |
অনানুষ্ঠানিক,
প্রায়শই
হাস্যকর |
357 |
anānuṣṭhānika,
prāẏaśa'i hāsyakara |
|
|
358 |
avait l'habitude de dire que vous ne pouvez
pas faire confiance à qn pour bien se comporter en public |
358 |
বলতেন
যে আপনি
জনসাধারণের
সাথে ভাল আচরণের
জন্য এসবিতে
বিশ্বাস
করতে পারবেন
না |
358 |
balatēna yē āpani
janasādhāraṇēra sāthē bhāla
ācaraṇēra jan'ya ēsabitē biśbāsa
karatē pārabēna nā |
|
|
359 |
Une fois dit, vous
ne pouvez pas croire que quelqu'un se comporte bien en public |
359 |
একবার
বলেছিলেন
আপনি
বিশ্বাস
করতে পারবেন
না যে
জনসাধারণের
মধ্যে কেউ
ভাল আচরণ করে |
359 |
ēkabāra
balēchilēna āpani biśbāsa karatē
pārabēna nā yē janasādhāraṇēra
madhyē kē'u bhāla ācaraṇa karē |
|
|
360 |
(Utilisé pour
indiquer que vous ne pensez pas que quelqu'un se comportera de manière
appropriée en public) |
360 |
(বোঝাতে
ব্যবহৃত হয়
যে আপনি
বিশ্বাস
করেন না যে
কেউ
জনসাধারণের
মধ্যে যথাযথ
আচরণ করবে) |
360 |
(bōjhātē
byabahr̥ta haẏa yē āpani biśbāsa karēna
nā yē kē'u janasādhāraṇēra madhyē
yathāyatha ācaraṇa karabē) |
|
|
361 |
(Utilisé pour
indiquer que vous ne pensez pas que quelqu'un se comportera de manière
appropriée en public) |
361 |
(বোঝাতে
ব্যবহৃত হয়
যে আপনি
বিশ্বাস
করেন না যে
কেউ
জনসাধারণের
মধ্যে যথাযথ
আচরণ করবে) |
361 |
(bōjhātē
byabahr̥ta haẏa yē āpani biśbāsa karēna
nā yē kē'u janasādhāraṇēra madhyē
yathāyatha ācaraṇa karabē) |
|
|
362 |
avoir (avoir) ce
qu'il faut |
362 |
যা
লাগে তা
পেয়েছে
(পেয়েছে) |
362 |
yā
lāgē tā pēẏēchē
(pēẏēchē) |
|
|
363 |
Avoir (obtenir) ce
dont vous avez besoin |
363 |
আপনার
যা প্রয়োজন
তা আছে (পান) |
363 |
āpanāra
yā praẏōjana tā āchē (pāna) |
|
|
364 |
informel |
364 |
অনানুষ্ঠানিক |
364 |
anānuṣṭhānika |
|
|
365 |
avoir les qualités, les capacités, etc.
nécessaires pour réussir |
365 |
গুণাবলী,
ক্ষমতা,
ইত্যাদি সফল
হতে হবে |
365 |
guṇābalī,
kṣamatā, ityādi saphala hatē habē |
|
|
366 |
Posséder les
qualités, capacités, etc. requises pour réussir |
366 |
সাফল্যের
জন্য
প্রয়োজনীয়
গুণাবলী,
দক্ষতা
ইত্যাদি
রয়েছে |
366 |
sāphalyēra
jan'ya praẏōjanīẏa guṇābalī,
dakṣatā ityādi raẏēchē |
|
|
367 |
Posséder toutes les
conditions (ou qualités, capacités, etc.) requises pour (réussir) |
367 |
(সাফল্য)
জন্য
প্রয়োজনীয়
সমস্ত শর্ত
(বা গুণাবলী,
ক্ষমতা,
ইত্যাদি)
রয়েছে |
367 |
(sāphalya)
jan'ya praẏōjanīẏa samasta śarta (bā
guṇābalī, kṣamatā, ityādi)
raẏēchē |
|
|
368 |
Posséder toutes les conditions (ou qualités,
capacités, etc.) requises pour (réussir) |
368 |
(সাফল্য)
জন্য
প্রয়োজনীয়
সমস্ত শর্ত
(বা গুণাবলী,
ক্ষমতা,
ইত্যাদি)
রয়েছে |
368 |
(sāphalya) jan'ya
praẏōjanīẏa samasta śarta (bā
guṇābalī, kṣamatā, ityādi)
raẏēchē |
|
|
369 |
prendre qc comme il
vient |
369 |
এটি
আসে হিসাবে
গ্রহণ করুন |
369 |
ēṭi
āsē hisābē grahaṇa karuna |
|
|
370 |
Allez avec le
courant |
370 |
প্রবাহের
সাথে যান |
370 |
prabāhēra
sāthē yāna |
|
|
371 |
prendre qn comme il
vient |
371 |
তারা
আসার সাথে
সাথে এসবি
নিন |
371 |
tārā
āsāra sāthē sāthē ēsabi nina |
|
|
372 |
Allez avec le
courant |
372 |
প্রবাহের
সাথে যান |
372 |
prabāhēra
sāthē yāna |
|
|
373 |
accepter qc/qn sans
vouloir qu'il/qu'il soit différent ou sans y penser très à l'avance |
373 |
এটি
/ তাদের আলাদা
হতে বা এটি
সম্পর্কে
খুব চিন্তা
না করে / স্টাফ /
এসবি গ্রহণ
করা / তাদের
খুব আগেভাগে
বিবেচনা করা
উচিত |
373 |
ēṭi/
tādēra ālādā hatē bā ēṭi
samparkē khuba cintā nā karē/ sṭāpha/
ēsabi grahaṇa karā/ tādēra khuba
āgēbhāgē bibēcanā karā ucita |
|
|
374 |
Accepter quelque
chose/quelqu'un sans le vouloir/il est différent ou n'y pense pas à
l'avance/il |
374 |
কিছু
/ না চেয়ে
কাউকে গ্রহণ
করুন / তারা
আলাদা বা এটি
আগাম
সম্পর্কে
চিন্তা না
করে / তারা |
374 |
kichu/ nā
cēẏē kā'ukē grahaṇa karuna/ tārā
ālādā bā ēṭi āgāma samparkē
cintā nā karē/ tārā |
|
|
375 |
Se contenter du statu
quo ; suivre le courant |
375 |
স্থিতি
নিয়ে
সন্তুষ্ট
থাকুন;
প্রবাহের
সাথে যান |
375 |
sthiti
niẏē santuṣṭa thākuna; prabāhēra
sāthē yāna |
|
|
376 |
Se contenter du
statu quo |
376 |
স্থিতি
নিয়ে
সন্তুষ্ট
থাকুন |
376 |
sthiti
niẏē santuṣṭa thākuna |
|
|
377 |
Elle prend la vie
comme elle vient |
377 |
সে
যেমন জীবন
আসে তেমন
নেয় |
377 |
sē yēmana
jībana āsē tēmana nēẏa |
|
|
378 |
Elle accepte la
venue de la vie |
378 |
তিনি
জীবনের আগমন
গ্রহণ করেন |
378 |
tini
jībanēra āgamana grahaṇa karēna |
|
|
379 |
Son attitude envers
la vie est d'aller avec le courant |
379 |
জীবনের
প্রতি তার
মনোভাব
প্রবাহের
সাথে যেতে
হয় |
379 |
jībanēra
prati tāra manōbhāba prabāhēra sāthē
yētē haẏa |
|
|
380 |
Son attitude envers
la vie est d'aller avec le courant |
380 |
জীবনের
প্রতি তার
মনোভাব
প্রবাহের
সাথে যেতে
হয় |
380 |
jībanēra
prati tāra manōbhāba prabāhēra sāthē
yētē haẏa |
|
|
381 |
traiter |
381 |
চিকিত্সা |
381 |
cikitsā |
|
|
382 |
habitent |
382 |
লাইভ
দেখান |
382 |
lā'ibha
dēkhāna |
|
|
383 |
prends-le (que...) |
383 |
এটি
গ্রহণ করুন
(যে ...) |
383 |
ēṭi
grahaṇa karuna (yē...) |
|
|
384 |
Accepter (que...) |
384 |
গ্রহণ
করুন (যে ...) |
384 |
Grahaṇa karuna
(yē...) |
|
|
385 |
supposer; supposer |
385 |
to
فرض করা; ধরে
নেওয়া |
385 |
To frḍ
karā; dharē nē'ōẏā |
|
|
386 |
Hypothèse |
386 |
হাইপোথিসিস |
386 |
hā'ipōthisisa |
|
|
387 |
Supposer |
387 |
ধরুন |
387 |
dharuna |
|
|
388 |
Supposer |
388 |
ধরুন |
388 |
dharuna |
|
|
389 |
Je suppose que tu ne
viendras pas à la fête ? |
389 |
আমি
নিলাম আপনি
পার্টিতে
আসবেন না? |
389 |
āmi nilāma
āpani pārṭitē āsabēna nā? |
|
|
390 |
Je ne pense pas que
vous viendrez à la fête, n'est-ce pas ? |
390 |
আমি
মনে করি না
আপনি
পার্টিতে
আসবেন, আপনি
কি আসবেন? |
390 |
Āmi manē
kari nā āpani pārṭitē āsabēna, āpani
ki āsabēna? |
|
|
391 |
Je ne pense pas que
vous viendrez à la fête, n'est-ce pas ? |
391 |
আমি
মনে করি না
আপনি
পার্টিতে
আসবেন, আপনি
কি আসবেন? |
391 |
Āmi manē
kari nā āpani pārṭitē āsabēna, āpani
ki āsabēna? |
|
|
392 |
Je ne pense pas que
vous viendrez à la fête, n'est-ce pas ? |
392 |
আমি
মনে করি না
আপনি
পার্টিতে
আসবেন, আপনি
কি আসবেন? |
392 |
Āmi manē
kari nā āpani pārṭitē āsabēna, āpani
ki āsabēna? |
|
|
393 |
prends-le moi (que ...) |
393 |
এটা
আমার কাছ
থেকে নিয়ে
যাও (যে ...) |
393 |
Ēṭā āmāra
kācha thēkē niẏē yā'ō (yē...) |
|
|
394 |
Prends-le moi
(que...) |
394 |
এটি
আমার কাছ
থেকে নিন (যে ...) |
394 |
Ēṭi
āmāra kācha thēkē nina (yē...) |
|
|
395 |
informel |
395 |
অনানুষ্ঠানিক |
395 |
Anānuṣṭhānika |
|
|
396 |
utilisé pour souligner que ce que vous allez
dire est la vérité |
396 |
আপনি যা
বলতে
যাচ্ছেন তা
সত্য তা জোর দিয়ে
বলত used |
396 |
āpani yā balatē
yācchēna tā satya tā jōra diẏē balata
used |
|
|
397 |
Utilisé pour
souligner que ce que vous voulez dire est le fait |
397 |
আপনি
যা বলতে চান
তা হ'ল জোর
দেওয়ার
জন্য ব্যবহৃত
হয় |
397 |
āpani yā
balatē cāna tā ha'la jōra dē'ōẏāra
jan'ya byabahr̥ta haẏa |
|
|
398 |
J'ose garantir, j'ai
dit que Ken Jin avait raison |
398 |
আমি
গ্যারান্টি
দেওয়ার
সাহস করি; আমি
বলেছিলাম
কেন জিন ঠিকই
আছেন |
398 |
āmi
gyārānṭi dē'ōẏāra sāhasa kari;
āmi balēchilāma kēna jina ṭhika'i āchēna |
|
|
399 |
J'ose garantir, j'ai dit que Ken Jin avait
raison |
399 |
আমি
গ্যারান্টি
দেওয়ার
সাহস করি; আমি
বলেছিলাম
কেন জিন ঠিকই
আছেন |
399 |
āmi gyārānṭi
dē'ōẏāra sāhasa kari; āmi
balēchilāma kēna jina ṭhika'i āchēna |
|
|
400 |
Croyez-moi, il sera
millionnaire avant ses 30 ans |
400 |
আমার
কাছ থেকে এটি
নিন, তিনি 30
বছরের আগে
কোটিপতি
হয়ে যাবেন |
400 |
āmāra
kācha thēkē ēṭi nina, tini 30 bacharēra
āgē kōṭipati haẏē yābēna |
|
|
401 |
Croyez-moi, il
deviendra millionnaire avant d'avoir 30 ans |
401 |
আমার
কাছ থেকে এটি
নিন, তিনি 30 বছর
বয়সী হওয়ার
আগেই তিনি
কোটিপতি
হয়ে যাবেন |
401 |
āmāra
kācha thēkē ēṭi nina, tini 30 bachara
baẏasī ha'ōẏāra āgē'i tini
kōṭipati haẏē yābēna |
|
|
402 |
Si vous ne me croyez
pas, attendez et voyez, il ne sera pas millionnaire à 30 ans. |
402 |
আপনি
যদি আমাকে
বিশ্বাস না
করেন,
অপেক্ষা করুন
এবং দেখুন,
তিনি 30 বছর
বয়সে
কোটিপতি হতে
পারবেন না। |
402 |
āpani yadi
āmākē biśbāsa nā karēna,
apēkṣā karuna ēbaṁ dēkhuna, tini 30 bachara
baẏasē kōṭipati hatē pārabēna nā. |
|
|
403 |
Si vous ne me croyez
pas, attendez et voyez, il ne sera pas millionnaire à 30 ans. |
403 |
আপনি
যদি আমাকে
বিশ্বাস না
করেন,
অপেক্ষা করুন
এবং দেখুন,
তিনি 30 বছর
বয়সে
কোটিপতি হতে
পারবেন না। |
403 |
Āpani yadi
āmākē biśbāsa nā karēna,
apēkṣā karuna ēbaṁ dēkhuna, tini 30 bachara
baẏasē kōṭipati hatē pārabēna nā. |
|
|
404 |
prendre/sur vous de
faire qc |
404 |
এটিকে
করতে /
চালিয়ে
যাওয়ার
চেষ্টা করুন |
404 |
Ēṭikē
karatē/ cāliẏē yā'ōẏāra
cēṣṭā karuna |
|
|
405 |
Prendre/faire
quelque chose par vous-même |
405 |
নিজে
থেকে কিছু
করুন / করুন |
405 |
nijē
thēkē kichu karuna/ karuna |
|
|
406 |
décider de faire qc
sans demander la permission ou l'avis |
406 |
অনুমতি
বা পরামর্শ
না চেয়ে
স্টেচ করার
সিদ্ধান্ত
নিতে |
406 |
anumati bā
parāmarśa nā cēẏē sṭēca karāra
sid'dhānta nitē |
|
|
407 |
Décider de faire
quelque chose sans demander la permission ou des conseils |
407 |
অনুমতি
বা পরামর্শ
না চেয়ে
কিছু করার
সিদ্ধান্ত
নিন |
407 |
anumati bā
parāmarśa nā cēẏē kichu karāra
sid'dhānta nina |
|
|
408 |
Faire arbitrairement
le maître; se faire sa propre opinion |
408 |
নির্বিচারে
মাস্টার
তৈরি করুন;
নিজের মতামত তৈরি
করুন |
408 |
nirbicārē
māsṭāra tairi karuna; nijēra matāmata tairi karuna |
|
|
409 |
Faire arbitrairement
le maître; se faire sa propre opinion |
409 |
নির্বিচারে
মাস্টার
তৈরি করুন;
নিজের মতামত তৈরি
করুন |
409 |
nirbicārē
māsṭāra tairi karuna; nijēra matāmata tairi karuna |
|
|
410 |
qn peut le prendre ou le laisser |
410 |
sb এটি
নিতে বা
ছেড়ে দিতে
পারে |
410 |
sb ēṭi nitē bā
chēṛē ditē pārē |
|
|
411 |
Quelqu'un peut
accepter ou partir |
411 |
কেউ
গ্রহণ বা
ছেড়ে যেতে
পারেন |
411 |
kē'u
grahaṇa bā chēṛē yētē pārēna |
|
|
412 |
utilisé pour dire que vous ne vous souciez
pas si qn accepte ou rejette votre offre |
412 |
বলতেন
যে এসবি
আপনার
প্রস্তাব
গ্রহণ করে বা
প্রত্যাখ্যান
করে তবে
আপনার কোনও
যত্ন নেই |
412 |
balatēna yē ēsabi
āpanāra prastāba grahaṇa karē bā
pratyākhyāna karē tabē āpanāra kōna'ō
yatna nē'i |
|
|
413 |
J'avais l'habitude
de dire que tu te fiches que quelqu'un accepte ou rejette ta proposition |
413 |
আমি
বলতাম যে কেউ
আপনার
প্রস্তাব
গ্রহণ করে বা
প্রত্যাখ্যান
করে সে
সম্পর্কে
আপনি চিন্তা
করেন না |
413 |
āmi
balatāma yē kē'u āpanāra prastāba grahaṇa
karē bā pratyākhyāna karē sē samparkē
āpani cintā karēna nā |
|
|
414 |
Si vous le souhaitez,
ne vous contentez pas de le tirer vers le bas ; |
414 |
আপনি
যদি চান তবে
এটি কেবল
নীচে টানবেন
না; |
414 |
āpani yadi
cāna tabē ēṭi kēbala nīcē
ṭānabēna nā; |
|
|
415 |
Si vous le
souhaitez, ne vous contentez pas de le tirer vers le bas ; |
415 |
আপনি
যদি চান তবে
এটি কেবল
নীচে টানবেন
না; |
415 |
āpani yadi
cāna tabē ēṭi kēbala nīcē
ṭānabēna nā; |
|
|
416 |
Abandonner |
416 |
পরিত্যাগ
করা |
416 |
parityāga
karā |
|
|
417 |
Caca |
417 |
পোপ |
417 |
pōpa |
|
|
418 |
avait l'habitude de dire que qn n'a pas
d'opinion bien arrêtée sur qc |
418 |
বলতেন
যে
এসটিএইচএইচএইচ
সম্পর্কে দৃ strong়
মতামত নেই |
418 |
balatēna yē
ēsaṭi'ē'ica'ē'ica'ē'ica samparkē dr̥
strong matāmata nē'i |
|
|
419 |
Il avait l'habitude
de dire que quelqu'un n'avait pas une opinion bien arrêtée sur quelque chose |
419 |
এটি
বলতেন যে
কারও
সম্পর্কে
কোনও বিষয়ে
দৃ a় মতামত
নেই |
419 |
ēṭi
balatēna yē kāra'ō samparkē kōna'ō
biṣaẏē dr̥ a matāmata nē'i |
|
|
420 |
Dispensable ; n'a pas
d'importance ; aucune préférence |
420 |
নিষ্পত্তিযোগ্য;
কোনও বিষয়
নয়; পছন্দ
নয় |
420 |
niṣpattiyōgya;
kōna'ō biṣaẏa naẏa; pachanda naẏa |
|
|
421 |
Dispensable ; n'a
pas d'importance ; aucune préférence |
421 |
নিষ্পত্তিযোগ্য;
কোনও বিষয়
নয়; পছন্দ
নয় |
421 |
niṣpattiyōgya;
kōna'ō biṣaẏa naẏa; pachanda naẏa |
|
|
422 |
Danser ? Je peux le
prendre ou le laisser |
422 |
নাচ?
আমি এটা নিতে
পারি বা
ছেড়ে দিতে
পারি |
422 |
nāca? Āmi
ēṭā nitē pāri bā chēṛē
ditē pāri |
|
|
423 |
Danser? je peux
accepter ou partir |
423 |
নাচ?
আমি গ্রহণ
করতে বা
ছেড়ে দিতে
পারি |
423 |
nāca? Āmi
grahaṇa karatē bā chēṛē ditē pāri |
|
|
424 |
Danse, je ne veux pas
sauter |
424 |
নাচ?
আমি লাফ দিতে
চাই না |
424 |
nāca? Āmi
lāpha ditē cā'i nā |
|
|
425 |
Danser? je ne veux
pas sauter |
425 |
নাচ?
আমি লাফ দিতে
চাই না |
425 |
nāca? Āmi
lāpha ditē cā'i nā |
|
|
426 |
prendre/beaucoup de
qn |
426 |
এসবি
/ এর বাইরে
অনেক কিছু
নিই |
426 |
ēsabi/ ēra
bā'irē anēka kichu ni'i |
|
|
427 |
Prenez-le/beaucoup
loin de quelqu'un |
427 |
এটি
/ কারও কাছ
থেকে অনেক
দূরে নিয়ে
যান |
427 |
ēṭi/
kāra'ō kācha thēkē anēka dūrē
niẏē yāna |
|
|
428 |
fatiguer qn
physiquement ou mentalement |
428 |
শারীরিক
বা
মানসিকভাবে
ক্লান্ত
হয়ে এসবি তৈরি
করা |
428 |
śārīrika
bā mānasikabhābē klānta haẏē ēsabi
tairi karā |
|
|
429 |
Épuiser quelqu'un
physiquement et mentalement |
429 |
শারীরিক
ও
মানসিকভাবে
কাউকে
নিঃশ্বাস
ত্যাগ করুন |
429 |
śārīrika
ō mānasikabhābē kā'ukē niḥśbāsa
tyāga karuna |
|
|
430 |
Épuisé; épuisé |
430 |
ক্লান্ত;
ক্লান্ত |
430 |
klānta;
klānta |
|
|
431 |
Épuisé; épuisé |
431 |
ক্লান্ত;
ক্লান্ত |
431 |
klānta;
klānta |
|
|
432 |
Prendre soin de
petits enfants vous en sort |
432 |
ছোট
বাচ্চাদের
যত্ন নেওয়া
আপনার বাইরে
চলে যায় |
432 |
chōṭa
bāccādēra yatna nē'ōẏā āpanāra
bā'irē calē yāẏa |
|
|
433 |
Prendre soin des
enfants vous rendra perdu |
433 |
বাচ্চাদের
যত্ন নিলে
ক্ষতি হবে |
433 |
bāccādēra
yatna nilē kṣati habē |
|
|
434 |
S'occuper des enfants
vous épuisera |
434 |
বাচ্চাদের
যত্ন নেওয়া
আপনাকে
ক্লান্ত করবে |
434 |
bāccādēra
yatna nē'ōẏā āpanākē klānta
karabē |
|
|
435 |
S'occuper des
enfants vous épuisera |
435 |
বাচ্চাদের
যত্ন নেওয়া
আপনাকে
ক্লান্ত করবে |
435 |
bāccādēra
yatna nē'ōẏā āpanākē klānta
karabē |
|
|
436 |
Raffiné |
436 |
পরিমার্জন |
436 |
parimārjana |
|
|
437 |
prendre un
peu/beaucoup de travail |
437 |
কিছু
করা / অনেক
কিছু করা |
437 |
kichu karā/
anēka kichu karā |
|
|
438 |
Faire
certaines/beaucoup de choses |
438 |
কিছু
/ অনেক কিছু
করুন |
438 |
kichu/ anēka
kichu karuna |
|
|
439 |
informel |
439 |
অনানুষ্ঠানিক |
439 |
anānuṣṭhānika |
|
|
440 |
avoir besoin de beaucoup d'efforts ou de
temps; être très difficile à faire |
440 |
অনেক
প্রচেষ্টা
বা সময়
প্রয়োজন; করা
খুব কঠিন হতে
পারে |
440 |
anēka pracēṣṭā
bā samaẏa praẏōjana; karā khuba kaṭhina
hatē pārē |
|
|
441 |
Besoin de beaucoup
d'efforts ou de temps ; difficile à faire |
441 |
প্রচুর
পরিশ্রম বা
সময়
প্রয়োজন;
করণীয় কঠিন |
441 |
pracura
pariśrama bā samaẏa praẏōjana;
karaṇīẏa kaṭhina |
|
|
442 |
laborieux ; long ;
difficile à faire ; difficile à faire |
442 |
শ্রমসাধ্য;
সময়সাপেক্ষ;
করা কঠিন; করা
কঠিন |
442 |
śramasādhya;
samaẏasāpēkṣa; karā kaṭhina; karā
kaṭhina |
|
|
443 |
laborieux ; long ;
difficile à faire ; difficile à faire |
443 |
শ্রমসাধ্য;
সময়সাপেক্ষ;
করা কঠিন; করা
কঠিন |
443 |
śramasādhya;
samaẏasāpēkṣa; karā kaṭhina; karā
kaṭhina |
|
|
444 |
prend ça! |
444 |
ওটা
নাও! |
444 |
ōṭā
nā'ō! |
|
|
445 |
Informel |
445 |
অনানুষ্ঠানিক |
445 |
Anānuṣṭhānika |
|
|
446 |
utilisé comme une exclamation lorsque vous
frappez qn ou que vous l'attaquez d'une autre manière |
446 |
আপনি
যখন এসবি
মারছেন বা
তাদের অন্য কোনও
উপায়ে
আক্রমণ
করছেন তখন
উদ্বেগ
হিসাবে ব্যবহৃত
হয় |
446 |
āpani yakhana ēsabi
mārachēna bā tādēra an'ya kōna'ō
upāẏē ākramaṇa karachēna takhana udbēga
hisābē byabahr̥ta haẏa |
|
|
447 |
Utilisé comme une
interjection lorsque vous frappez quelqu'un ou l'attaquez d'une autre manière |
447 |
আপনি
যখন কাউকে
আঘাত করেন বা
অন্যভাবে
আক্রমণ করেন
তখন বাধা
হিসাবে
ব্যবহৃত হয় |
447 |
āpani yakhana
kā'ukē āghāta karēna bā an'yabhābē
ākramaṇa karēna takhana bādhā hisābē
byabahr̥ta haẏa |
|
|
448 |
(Dit en frappant
quelqu'un) Regardez le combat ; faites le mouvement |
448 |
(কাউকে
আঘাত করার
সময়
বলেছিলেন)
লড়াই দেখুন;
পদক্ষেপ নিন |
448 |
(kā'ukē
āghāta karāra samaẏa balēchilēna)
laṛā'i dēkhuna; padakṣēpa nina |
|
|
449 |
(Dit en frappant quelqu'un) Regardez le
combat ; faites le mouvement |
449 |
(কাউকে
আঘাত করার
সময়
বলেছিলেন)
লড়াই দেখুন;
পদক্ষেপ নিন |
449 |
(kā'ukē āghāta
karāra samaẏa balēchilēna) laṛā'i
dēkhuna; padakṣēpa nina |
|
|
450 |
reprendre qn |
450 |
এসবি
পিছনে নিন |
450 |
ēsabi
pichanē nina |
|
|
451 |
Accepter quelqu'un |
451 |
কাউকে
গ্রহণ করুন |
451 |
kā'ukē
grahaṇa karuna |
|
|
452 |
choquer ou surprendre
beaucoup qn |
452 |
শক
বা অবাক করা sb
খুব |
452 |
śaka bā
abāka karā sb khuba |
|
|
453 |
Surprendre quelqu'un |
453 |
কাউকে
অবাক করে দিন |
453 |
kā'ukē
abāka karē dina |
|
|
454 |
Choqué sa vie;
surpris... |
454 |
জীবনকে
চমকে
দিয়েছিল;
অবাক ... |
454 |
jībanakē
camakē diẏēchila; abāka... |
|
|
455 |
Choqué sa vie;
surpris... |
455 |
জীবনকে
চমকে
দিয়েছিল;
অবাক ... |
455 |
Jībanakē
camakē diẏēchila; abāka... |
|
|
456 |
prendre après qn |
456 |
এসবি
পরে নিতে |
456 |
Ēsabi parē
nitē |
|
|
457 |
Poursuivre quelqu'un |
457 |
কাউকে
ধাওয়া |
457 |
kā'ukē
dhā'ōẏā |
|
|
458 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
458 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
458 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
459 |
Non utilisé pour en
cours |
459 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
459 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
460 |
ressembler ou se
comporter comme un membre plus âgé de votre famille, en particulier votre
mère ou votre père |
460 |
আপনার
পরিবারের
কোনও প্রবীণ
সদস্য,
বিশেষত আপনার
মা বা বাবার
মতো দেখতে বা
আচরণ করা |
460 |
āpanāra
paribārēra kōna'ō prabīṇa sadasya,
biśēṣata āpanāra mā bā bābāra
matō dēkhatē bā ācaraṇa karā |
|
|
461 |
Regardez ou
comportez-vous comme des membres plus âgés de votre famille, en particulier
votre mère ou votre père |
461 |
আপনার
পরিবারের
প্রবীণ
সদস্যদের,
বিশেষত আপনার
মা বা বাবার
মতো চেহারা
বা আচরণ করুন |
461 |
āpanāra
paribārēra prabīṇa sadasyadēra,
biśēṣata āpanāra mā bā bābāra
matō cēhārā bā ācaraṇa karuna |
|
|
462 |
(Apparence ou
comportement) comme (père et mère) |
462 |
(চেহারা
বা আচরণ) যেমন
(বাবা এবং মা) |
462 |
(cēhārā
bā ācaraṇa) yēmana (bābā ēbaṁ
mā) |
|
|
463 |
(Apparence ou
comportement) comme (père et mère) |
463 |
(চেহারা
বা আচরণ) যেমন
(বাবা এবং মা) |
463 |
(cēhārā
bā ācaraṇa) yēmana (bābā ēbaṁ
mā) |
|
|
464 |
Votre fille ne vous
ressemble pas du tout |
464 |
আপনার
মেয়ে আপনার
পরে মোটেও
নেয় না |
464 |
āpanāra
mēẏē āpanāra parē mōṭē'ō
nēẏa nā |
|
|
465 |
Ta fille ne t'aime
pas du tout |
465 |
আপনার
মেয়ে
আপনাকে
মোটেই পছন্দ
করে না |
465 |
āpanāra
mēẏē āpanākē mōṭē'i pachanda
karē nā |
|
|
466 |
Ta fille ne te
ressemble en rien |
466 |
আপনার
মেয়েটি
আপনার মতো
কিছুই
দেখায় না |
466 |
āpanāra
mēẏēṭi āpanāra matō kichu'i
dēkhāẏa nā |
|
|
467 |
Ta fille ne te
ressemble en rien |
467 |
আপনার
মেয়েটি
আপনার মতো
কিছুই
দেখায় না |
467 |
āpanāra
mēẏēṭi āpanāra matō kichu'i
dēkhāẏa nā |
|
|
468 |
(informel) |
468 |
(অনানুষ্ঠানিক) |
468 |
(anānuṣṭhānika) |
|
|
469 |
suivre qn rapidement |
469 |
দ্রুত
এসবি অনুসরণ
করুন |
469 |
druta ēsabi
anusaraṇa karuna |
|
|
470 |
Suivez quelqu'un
rapidement |
470 |
কারও
সাথে দ্রুত
রাখুন |
470 |
kāra'ō
sāthē druta rākhuna |
|
|
471 |
chasser |
471 |
পশ্চাদ্ধাবন |
471 |
paścād'dhābana |
|
|
472 |
chasser |
472 |
পশ্চাদ্ধাবন |
472 |
paścād'dhābana |
|
|
|
|
|
|
|
|