|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
N |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
bengali |
|
bengali |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Apportez ça à la
banque pour moi, voulez-vous ? |
1 |
এটা
আমার জন্য
ব্যাংকে
নিয়ে যাবেন,
তাই না? |
1 |
Ēṭā
āmāra jan'ya byāṅkē niẏē
yābēna, tā'i nā? |
|
|
|
|
last |
2 |
Pourriez-vous s'il
vous plaît envoyer ceci à la banque pour moi? |
2 |
আপনি
কি দয়া করে
আমার জন্য
এটি ব্যাংকে
প্রেরণ
করবেন? |
2 |
Āpani ki
daẏā karē āmāra jan'ya ēṭi
byāṅkē prēraṇa karabēna? |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Dois-je offrir un cadeau à ma famille
d'accueil ? |
3 |
আমি কি
আমার হোস্ট
পরিবারকে
উপহার দেব? |
3 |
Āmi ki āmāra hōsṭa
paribārakē upahāra dēba? |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dois-je offrir un
cadeau à ma famille d'accueil ? |
4 |
আমার
হোস্ট
পরিবারকে কি
আমাকে উপহার
দেওয়া উচিত? |
4 |
Āmāra
hōsṭa paribārakē ki āmākē upahāra
dē'ōẏā ucita? |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Dois-je apporter un
cadeau pour la famille d'accueil ? |
5 |
আমি
কি হোস্টের
পরিবারের
জন্য একটি
উপহার আনতে
হবে? |
5 |
Āmi ki
hōsṭēra paribārēra jan'ya ēkaṭi
upahāra ānatē habē? |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Dois-je apporter un
cadeau pour la famille d'accueil ? |
|
আমি
কি হোস্টের
পরিবারের
জন্য একটি
উপহার আনতে
হবে? |
|
Āmi ki
hōsṭēra paribārēra jan'ya ēkaṭi
upahāra ānatē habē? |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
aller avec qn d'un
endroit à un autre, en particulier pour le guider ou le conduire |
6 |
sb
সাথে এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায়
যেতে, বিশেষত
তাদের গাইড
করতে বা
নেতৃত্ব
দেওয়ার জন্য |
6 |
Sb sāthē
ēka jāẏagā thēkē an'ya
jāẏagāẏa yētē, biśēṣata
tādēra gā'iḍa karatē bā nētr̥tba
dē'ōẏāra jan'ya |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Aller d'un endroit à
un autre avec quelqu'un, notamment pour le guider ou le conduire. |
7 |
কারও
সাথে এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায়
যাওয়া,
বিশেষত
তাদের গাইড
করতে বা
নেতৃত্ব
দেওয়ার
জন্য। |
7 |
kāra'ō
sāthē ēka jāẏagā thēkē an'ya
jāẏagāẏa yā'ōẏā,
biśēṣata tādēra gā'iḍa karatē
bā nētr̥tba dē'ōẏāra jan'ya. |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Mener |
8 |
লিড |
8 |
Liḍa |
|
8 |
hindi |
|
Mener |
|
লিড |
|
liḍa |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
c'est trop loin pour
marcher je t'emmènerai en voiture |
9 |
হাঁটতে
হাঁটতে অনেক
দূরে আমি
আপনাকে
গাড়িতে করে
নিয়ে যাব |
9 |
hām̐ṭatē
hām̐ṭatē anēka dūrē āmi
āpanākē gāṛitē karē niẏē
yāba |
|
10 |
punjabi |
|
Marche trop loin, je
te conduirai |
|
অনেক
দূরে হাঁটুন,
আমি আপনাকে
চালিত করব |
|
anēka
dūrē hām̐ṭuna, āmi āpanākē
cālita karaba |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Voyageant trop loin,
je t'y conduirai |
10 |
অনেক
দূরে ভ্রমণ,
আমি আপনাকে
সেখানে
চালিত করব |
10 |
anēka
dūrē bhramaṇa, āmi āpanākē
sēkhānē cālita karaba |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Voyageant trop loin,
je t'y conduirai |
11 |
অনেক
দূরে ভ্রমণ,
আমি আপনাকে
সেখানে
চালিত করব |
11 |
anēka
dūrē bhramaṇa, āmi āpanākē
sēkhānē cālita karaba |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Un garçon nous a
emmenés dans notre chambre |
12 |
একটি
ছেলে আমাদের
ঘরে নিয়ে
গেল |
12 |
ēkaṭi
chēlē āmādēra gharē niẏē gēla |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Un garçon nous a
emmenés dans notre chambre |
13 |
একটি
ছেলে আমাদের
ঘরে নিয়ে
গেল |
13 |
ēkaṭi
chēlē āmādēra gharē niẏē gēla |
|
|
|
|
|
mach 27 |
14 |
Le serveur nous a
emmenés dans la chambre |
14 |
ওয়েটার
আমাদের ঘরে
নিয়ে গেল |
14 |
ōẏēṭāra
āmādēra gharē niẏē gēla |
|
|
|
15 |
Le serveur nous a
emmenés dans la chambre |
15 |
ওয়েটার
আমাদের ঘরে
নিয়ে গেল |
15 |
ōẏēṭāra
āmādēra gharē niẏē gēla |
|
|
|
|
|
|
16 |
Zong |
16 |
জং |
16 |
jaṁ |
|
|
|
|
|
|
17 |
Griffe |
17 |
পাঞ্জা |
17 |
pāñjā |
|
|
|
|
|
|
18 |
脄 |
18 |
脄 |
18 |
méi |
|
|
|
|
|
|
19 |
Renflement |
19 |
বাল্জ |
19 |
bālja |
|
|
|
|
|
|
20 |
Yin |
20 |
ইয়িন |
20 |
iẏina |
|
|
|
|
|
|
21 |
Urée |
21 |
ইউরিয়া |
21 |
i'uriẏā |
|
|
|
|
|
|
22 |
Renflement |
22 |
বাল্জ |
22 |
bālja |
|
|
|
|
|
|
23 |
Vêtements |
23 |
বস্ত্র |
23 |
bastra |
|
|
|
|
|
|
24 |
mince |
24 |
পাতলা |
24 |
pātalā |
|
|
|
|
|
|
25 |
Han |
25 |
হান |
25 |
hāna |
|
|
|
|
|
|
26 |
viande séchée |
26 |
শুকনো
মাংস |
26 |
śukanō
mānsa |
|
|
|
|
|
|
27 |
J'emmène les enfants
nager plus tard |
27 |
আমি
বাচ্চাদের
পরে সাঁতার
নিয়ে
যাচ্ছি |
27 |
āmi
bāccādēra parē sām̐tāra niẏē
yācchi |
|
|
|
28 |
J'emmènerai l'enfant
nager plus tard |
28 |
আমি
বাচ্চাকে
পরে সাঁতারে
নিয়ে যাব |
28 |
āmi
bāccākē parē sām̐tārē niẏē
yāba |
|
|
|
|
|
|
29 |
j'emmènerai les
enfants nager |
29 |
আমি
বাচ্চাদের
সাঁতার
কাটতে যাব |
29 |
āmi
bāccādēra sām̐tāra kāṭatē
yāba |
|
|
|
|
|
|
30 |
j'emmènerai les
enfants nager |
30 |
আমি
বাচ্চাদের
সাঁতার
কাটতে যাব |
30 |
āmi
bāccādēra sām̐tāra kāṭatē
yāba |
|
|
|
|
|
|
31 |
Fils |
31 |
পুত্র |
31 |
putra |
|
|
|
|
|
|
32 |
partager |
32 |
ভাগ |
32 |
bhāga |
|
|
|
|
|
|
33 |
gros |
33 |
চর্বি |
33 |
carbi |
|
|
|
|
|
|
34 |
Cellule |
34 |
কোষ |
34 |
kōṣa |
|
|
|
|
|
|
35 |
viande séchée |
35 |
শুকনো
মাংস |
35 |
śukanō
mānsa |
|
|
|
|
|
|
36 |
les garçons étaient
emmenés voir leurs grands-parents la plupart des week-ends. |
36 |
ছেলেরা
তাদের
দাদা-দাদিকে
সবচেয়ে
সাপ্তাহিক
ছুটিতে
দেখতে নিয়ে
যায়। |
36 |
chēlērā
tādēra dādā-dādikē sabacēẏē
sāptāhika chuṭitē dēkhatē niẏē
yāẏa. |
|
|
|
37 |
La plupart des
week-ends, les garçons sont emmenés rendre visite à leurs grands-parents |
37 |
বেশিরভাগ
উইকএন্ডে,
ছেলেদের
তাদের
দাদা-দাদির
সাথে দেখা
করতে নেওয়া
হয় |
37 |
Bēśirabhāga
u'ika'ēnḍē, chēlēdēra tādēra
dādā-dādira sāthē dēkhā karatē
nē'ōẏā haẏa |
|
|
|
|
|
|
38 |
Les gens emmènent ces
garçons rendre visite à leurs grands-parents la plupart des week-ends |
38 |
লোকেরা
এই ছেলেদের
বেশিরভাগ
সাপ্তাহিক
ছুটিতে
দাদা-দাদীর
সাথে দেখা
করতে নিয়ে
যায় |
38 |
lōkērā
ē'i chēlēdēra bēśirabhāga
sāptāhika chuṭitē dādā-dādīra
sāthē dēkhā karatē niẏē yāẏa |
|
|
|
|
|
|
39 |
La plupart des
week-ends, les gens emmènent ces garçons rendre visite à leurs grands-parents |
39 |
বেশিরভাগ
উইকএন্ডে,
লোকেরা এই
ছেলেদের
দাদা-দাদীর
সাথে দেখা
করতে নিয়ে
যায় |
39 |
bēśirabhāga
u'ika'ēnḍē, lōkērā ē'i
chēlēdēra dādā-dādīra sāthē
dēkhā karatē niẏē yāẏa |
|
|
|
|
|
|
40 |
faire passer qn/qc
d'un niveau, d'une situation, etc. à un autre |
40 |
sb / sth
তৈরি করতে এক
স্তর,
পরিস্থিতি
ইত্যাদি
থেকে অন্য
স্তরে যেতে |
40 |
sb/ sth tairi
karatē ēka stara, paristhiti ityādi thēkē an'ya
starē yētē |
|
|
|
|
|
|
41 |
Faire passer
quelqu'un/quelque chose d'un niveau, d'une situation, etc. à un autre niveau |
41 |
কাউকে
/ কিছুকে একটি
স্তর,
পরিস্থিতি
ইত্যাদি থেকে
অন্য স্তরে
নিয়ে
যাওয়া |
41 |
kā'ukē/
kichukē ēkaṭi stara, paristhiti ityādi thēkē
an'ya starē niẏē yā'ōẏā |
|
|
|
|
|
|
42 |
Pour atteindre,
pousser... vers, amener... vers (un autre niveau, niveau, etc.) |
42 |
অর্জনের
জন্য, ধাক্কা ...
দিকে আনুন,
আনুন ... এ (অন্য
স্তর, স্তর
ইত্যাদি) |
42 |
arjanēra jan'ya,
dhākkā... Dikē ānuna, ānuna... Ē (an'ya stara,
stara ityādi) |
|
|
|
|
|
|
43 |
Faites-le atteindre,
pousser... vers, amener... vers (un autre niveau, niveau, etc.) |
43 |
এটিকে
পৌঁছান,
ধাক্কা দিন ...
দিকে আনুন,
আনুন ... এ (অন্য
স্তর, স্তর
ইত্যাদি) |
43 |
ēṭikē
paum̐chāna, dhākkā dina... Dikē ānuna,
ānuna... Ē (an'ya stara, stara ityādi) |
|
|
|
|
|
|
44 |
Son énergie et son
talent l'ont amenée au sommet de sa profession |
44 |
তার
শক্তি এবং
প্রতিভা
তাকে তার
পেশার শীর্ষে
নিয়ে গেছে |
44 |
tāra śakti
ēbaṁ pratibhā tākē tāra pēśāra
śīrṣē niẏē gēchē |
|
|
|
|
|
|
45 |
Son énergie et son
talent lui ont permis d'atteindre le sommet de sa carrière |
45 |
তার
শক্তি এবং
প্রতিভা
তাকে তার
কেরিয়ারের শীর্ষে
পৌঁছে
দিয়েছে |
45 |
tāra śakti
ēbaṁ pratibhā tākē tāra
kēriẏārēra śīrṣē paum̐chē
diẏēchē |
|
|
|
|
|
|
46 |
Elle a atteint le
sommet de sa carrière avec beaucoup d'énergie et de talent. |
46 |
তিনি
প্রচুর
শক্তি এবং
প্রতিভা
নিয়ে তার ক্যারিয়ারের
শীর্ষে
পৌঁছেছেন। |
46 |
tini pracura
śakti ēbaṁ pratibhā niẏē tāra
kyāriẏārēra śīrṣē
paum̐chēchēna. |
|
|
|
|
|
|
47 |
Elle a atteint le
sommet de sa carrière avec beaucoup d'énergie et de talent. |
47 |
তিনি
প্রচুর
শক্তি এবং
প্রতিভা
নিয়ে তার ক্যারিয়ারের
শীর্ষে
পৌঁছেছেন। |
47 |
Tini pracura
śakti ēbaṁ pratibhā niẏē tāra
kyāriẏārēra śīrṣē
paum̐chēchēna. |
|
|
|
|
|
|
48 |
le nouveau prêt porte
la dette totale à 100 000 $ |
48 |
নতুন
loanণ মোট debtণ নেয় $
100.000 |
48 |
Natuna loanṇa
mōṭa debtṇa nēẏa $ 100.000 |
|
|
|
|
|
|
49 |
Le nouveau prêt
porte la dette totale à 100 000 USD |
49 |
নতুন
loanণটি মোট debtণকে
100.000 মার্কিন
ডলারে নিয়ে
আসে |
49 |
Natuna
loanṇaṭi mōṭa debtṇakē 100.000 Mārkina
ḍalārē niẏē āsē |
|
|
|
|
|
|
50 |
Avec ce nouveau prêt,
la dette totale atteint 100 000 yuans |
50 |
এই
নতুন loanণ সহ,
মোট debtণ 100,000
ইউয়ান
পৌঁছেছে |
50 |
ē'i natuna
loanṇa saha, mōṭa debtṇa 100,000 i'uẏāna
paum̐chēchē |
|
|
|
|
|
|
51 |
Avec ce nouveau prêt, la dette totale
atteint 100 000 yuans |
51 |
এই নতুন
loanণ সহ, মোট debtণ 100,000
ইউয়ান
পৌঁছেছে |
51 |
ē'i natuna loanṇa saha,
mōṭa debtṇa 100,000 i'uẏāna
paum̐chēchē |
|
|
|
|
|
|
52 |
J'aimerais pousser
mon argumentation un peu plus loin |
52 |
আমি
আমার
যুক্তিটি
আরও একটি
পর্যায়ে
নিতে চাই |
52 |
āmi
āmāra yuktiṭi āra'ō ēkaṭi
paryāẏē nitē cā'i |
|
|
|
|
|
|
53 |
Je veux pousser mon
argument un peu plus loin |
53 |
আমি
আমার
যুক্তিটি
আরও একধাপ
এগিয়ে
নিয়ে যেতে
চাই |
53 |
āmi
āmāra yuktiṭi āra'ō ēkadhāpa
ēgiẏē niẏē yētē cā'i |
|
|
|
|
|
|
54 |
Je veux développer
davantage mon argumentation |
54 |
আমি
আমার যুক্তি
আরও বিকাশ
করতে চাই |
54 |
āmi
āmāra yukti āra'ō bikāśa karatē cā'i |
|
|
|
55 |
Je veux développer
davantage mon argumentation |
55 |
আমি
আমার যুক্তি
আরও বিকাশ
করতে চাই |
55 |
āmi
āmāra yukti āra'ō bikāśa karatē cā'i |
|
|
|
|
|
|
56 |
Il pense avoir les
compétences pour faire avancer le club |
56 |
ক্লাবকে
এগিয়ে
নিয়ে
যাওয়ার
দক্ষতা আছে বলে
তিনি
বিশ্বাস
করেন |
56 |
klābakē
ēgiẏē niẏē yā'ōẏāra
dakṣatā āchē balē tini biśbāsa
karēna |
|
|
|
57 |
Il croit en sa
capacité à faire avancer le club |
57 |
তিনি
ক্লাবকে
এগিয়ে
নিয়ে
যাওয়ার তার
দক্ষতায়
বিশ্বাসী |
57 |
tini
klābakē ēgiẏē niẏē
yā'ōẏāra tāra dakṣatāẏa
biśbāsī |
|
|
|
|
|
|
58 |
Il croit en sa
capacité à maintenir le club en développement |
58 |
তিনি
ক্লাবটি
বিকাশিত
রাখার তার
ক্ষমতাকে বিশ্বাস
করেন |
58 |
tini
klābaṭi bikāśita rākhāra tāra
kṣamatākē biśbāsa karēna |
|
|
|
59 |
Il croit en sa
capacité à maintenir le club en développement |
59 |
তিনি
ক্লাবটি
বিকাশিত
রাখার তার
ক্ষমতায় বিশ্বাসী |
59 |
tini
klābaṭi bikāśita rākhāra tāra
kṣamatāẏa biśbāsī |
|
|
|
|
|
|
60 |
Nous ferons avancer
la question lors de notre prochaine réunion (en discuter plus avant) |
60 |
আমরা
আমাদের
পরবর্তী
সভায়
বিষয়টি
এগিয়ে নিয়ে
যাব (আরও
আলোচনা করুন) |
60 |
āmarā
āmādēra parabartī sabhāẏa
biṣaẏaṭi ēgiẏē niẏē yāba
(āra'ō ālōcanā karuna) |
|
|
|
61 |
Nous discuterons
plus avant de cette question lors de la prochaine réunion (discussion plus
approfondie) |
61 |
আমরা
পরবর্তী
বৈঠকে এই
বিষয়টি
নিয়ে আরও আলোচনা
করব (আরও
আলোচনা) |
61 |
āmarā
parabartī baiṭhakē ē'i biṣaẏaṭi
niẏē āra'ō ālōcanā karaba
(āra'ō ālōcanā) |
|
|
|
|
|
|
62 |
Nous discuterons de
cette question plus en détail lors de la prochaine réunion |
62 |
আমরা
পরবর্তী
বৈঠকে এই
বিষয়টি
নিয়ে আরও আলোচনা
করব |
62 |
āmarā
parabartī baiṭhakē ē'i biṣaẏaṭi
niẏē āra'ō ālōcanā karaba |
|
|
|
63 |
Nous discuterons de
cette question plus en détail lors de la prochaine réunion |
63 |
আমরা
পরবর্তী
বৈঠকে এই
বিষয়টি
নিয়ে আরও আলোচনা
করব |
63 |
āmarā
parabartī baiṭhakē ē'i biṣaẏaṭi
niẏē āra'ō ālōcanā karaba |
|
|
|
|
|
|
64 |
Atteindre et tenir |
64 |
পৌঁছে
ধরুন |
64 |
paum̐chē
dharuna |
|
|
|
65 |
Atteindre |
65 |
পৌঁছনো |
65 |
paum̐chanō |
|
|
|
|
|
|
66 |
mettre vos mains ou
vos bras autour de qn/qc et les/le tenir ; |
66 |
আপনার
হাত বা
বাহিনী sb / sth এর
চারপাশে
রাখুন এবং সেগুলি
ধরে রাখুন; |
66 |
āpanāra
hāta bā bāhinī sb/ sth ēra
cārapāśē rākhuna ēbaṁ sēguli
dharē rākhuna; |
|
|
|
67 |
Mettez votre main ou
votre bras sur quelqu'un/quelque chose et tenez-le/le ; |
67 |
আপনার
হাত বা বাহু
কারও গায়ে /
কিছু রাখুন
এবং তাদের
ধরে রাখুন; |
67 |
āpanāra
hāta bā bāhu kāra'ō gāẏē/ kichu
rākhuna ēbaṁ tādēra dharē rākhuna; |
|
|
|
|
|
|
68 |
tendre la main à
qn/qc et le/la retenir |
68 |
sb / sth এ
পৌঁছাতে এবং
সেগুলি / এটি
ধরে রাখতে |
68 |
sb/ sth ē
paum̐chātē ēbaṁ sēguli/ ēṭi
dharē rākhatē |
|
|
|
69 |
Atteindre
quelqu'un/quelque chose et le/le saisir |
69 |
কারও
কাছে / কোনও
কিছুর কাছে
পৌঁছান এবং
এটিকে ধরুন it |
69 |
kāra'ō
kāchē/ kōna'ō kichura kāchē
paum̐chāna ēbaṁ ēṭikē dharuna it |
|
|
|
|
|
|
70 |
Prendre; tenir;
tenir; prendre; prendre |
70 |
ধরুন;
ধরুন; ধরে
রাখুন; নিন;
নিন take |
70 |
dharuna; dharuna;
dharē rākhuna; nina; nina take |
|
|
|
71 |
Prendre; tenir;
tenir; prendre; prendre |
71 |
ধরুন;
ধরুন; ধরে
রাখুন; নিন;
নিন take |
71 |
dharuna; dharuna;
dharē rākhuna; nina; nina take |
|
|
|
|
|
|
72 |
Je lui ai passé la
corde et il l'a prise |
72 |
আমি
তাকে দড়ি
দিয়ে গেলাম
এবং সে তা
নিয়ে গেল |
72 |
āmi
tākē daṛi diẏē gēlāma ēbaṁ
sē tā niẏē gēla |
|
|
|
|
|
|
73 |
Je lui ai tendu la
corde et il l'a prise |
73 |
আমি
তাকে দড়ি
দিয়েছি এবং
সে তা
নিয়েছে |
73 |
āmi
tākē daṛi diẏēchi ēbaṁ sē tā
niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
74 |
Je lui ai tendu la
corde et il l'a prise |
74 |
আমি
তাকে দড়ি
দিয়েছি এবং
সে তা
নিয়েছে |
74 |
āmi
tākē daṛi diẏēchi ēbaṁ sē tā
niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
75 |
Je lui ai tendu la
corde et il l'a prise |
75 |
আমি
তাকে দড়ি
দিয়েছি এবং
সে তা
নিয়েছে |
75 |
āmi
tākē daṛi diẏēchi ēbaṁ sē tā
niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
76 |
Yu |
76 |
ইউ |
76 |
i'u |
|
|
|
|
|
|
77 |
Passer |
77 |
পাস |
77 |
pāsa |
|
|
|
|
|
|
78 |
Journaux gratuits :
merci d'en prendre un. |
78 |
নিখরচায়
সংবাদপত্র:
দয়া করে
একটি নিন। |
78 |
nikharacāẏa
sambādapatra: Daẏā karē ēkaṭi nina. |
|
|
|
79 |
Journal gratuit :
veuillez vous en procurer un exemplaire |
79 |
নিখরচায়
সংবাদপত্র:
দয়া করে
একটি
অনুলিপি পান |
79 |
Nikharacāẏa
sambādapatra: Daẏā karē ēkaṭi anulipi
pāna |
|
|
|
|
|
|
80 |
Le journal est
gratuit, veuillez vous en procurer un exemplaire |
80 |
পত্রিকাটি
বিনামূল্যে,
দয়া করে
একটি অনুলিপি
পান |
80 |
patrikāṭi
bināmūlyē, daẏā karē ēkaṭi anulipi
pāna |
|
|
|
81 |
Le journal est
gratuit, veuillez vous en procurer un exemplaire |
81 |
পত্রিকাটি
বিনামূল্যে,
দয়া করে
একটি অনুলিপি
পান |
81 |
patrikāṭi
bināmūlyē, daẏā karē ēkaṭi anulipi
pāna |
|
|
|
|
|
|
82 |
Pouvez-vous prendre
(tenir) le bébé un instant ? |
82 |
আপনি
কি এক
মুহুর্তের
জন্য
বাচ্চাকে
ধরে রাখতে
পারবেন? |
82 |
āpani ki
ēka muhurtēra jan'ya bāccākē dharē
rākhatē pārabēna? |
|
|
|
83 |
Pouvez-vous
embrasser le bébé? |
83 |
আপনি
কি শিশুকে
জড়িয়ে
ধরতে পারবেন? |
83 |
Āpani ki
śiśukē jaṛiẏē dharatē
pārabēna? |
|
|
|
|
|
|
84 |
Pouvez-vous embrasser
le bébé d'abord? |
84 |
আপনি
কি প্রথমে
বাচ্চাকে
জড়িয়ে
ধরতে পারবেন? |
84 |
Āpani ki
prathamē bāccākē jaṛiẏē dharatē
pārabēna? |
|
|
|
|
|
|
85 |
Pouvez-vous
embrasser le bébé d'abord? |
85 |
আপনি
কি প্রথমে
বাচ্চাকে
জড়িয়ে
ধরতে পারবেন? |
85 |
Āpani ki
prathamē bāccākē jaṛiẏē dharatē
pārabēna? |
|
|
|
|
|
|
86 |
Il lui a pris la
main/lui a pris la main |
86 |
সে
তার হাত ধরে /
তাকে হাত
দিয়ে ধরল |
86 |
Sē tāra
hāta dharē/ tākē hāta diẏē dharala |
|
|
|
|
|
|
87 |
Il lui prend la
main/lui tient la main |
87 |
সে
তার হাত নেয় /
তার হাত ধরে |
87 |
sē tāra
hāta nēẏa/ tāra hāta dharē |
|
|
|
|
|
|
88 |
(lui a tenu la main,
par exemple pour la conduire quelque part) |
88 |
(তার
হাত ধরে,
উদাহরণস্বরূপ
তাকে কোথাও
নেতৃত্ব
দেওয়ার
জন্য) |
88 |
(tāra hāta
dharē, udāharaṇasbarūpa tākē
kōthā'ō nētr̥tba dē'ōẏāra
jan'ya) |
|
|
|
89 |
(Tenez-lui la main,
par exemple, emmenez-la quelque part) |
89 |
(তার
হাত ধরুন,
উদাহরণস্বরূপ
তাকে কোনও
জায়গায়
নিয়ে যান) |
89 |
(tāra hāta
dharuna, udāharaṇasbarūpa tākē kōna'ō
jāẏagāẏa niẏē yāna) |
|
|
|
|
|
|
90 |
Il lui a pris la main |
90 |
তিনি
তার হাত ধরে |
90 |
tini tāra
hāta dharē |
|
|
|
91 |
Il lui a pris la
main |
91 |
তিনি
তার হাত ধরে |
91 |
tini tāra
hāta dharē |
|
|
|
|
|
|
92 |
Elle prit l'enfant
dans ses bras et l'embrassa |
92 |
সে
শিশুটিকে
তার কোলে
নিয়ে চুমু
খেল |
92 |
sē
śiśuṭikē tāra kōlē niẏē cumu
khēla |
|
|
|
93 |
Elle a tenu le bébé
dans ses bras et l'a embrassé |
93 |
সে
বাচ্চাকে
তার কোলে
চেপে ধরে
চুমু খেল |
93 |
sē
bāccākē tāra kōlē cēpē dharē
cumu khēla |
|
|
|
|
|
|
94 |
Elle prit l'enfant
dans ses bras et l'embrassa |
94 |
সে
শিশুটিকে
তার কোলে
নিয়ে চুমু
খেল |
94 |
sē
śiśuṭikē tāra kōlē niẏē cumu
khēla |
|
|
|
95 |
Elle prit l'enfant
dans ses bras et l'embrassa |
95 |
সে
শিশুটিকে
তার কোলে
নিয়ে চুমু
খেল |
95 |
sē
śiśuṭikē tāra kōlē niẏē cumu
khēla |
|
|
|
|
|
|
96 |
supprimer |
96 |
অপসারণ |
96 |
apasāraṇa |
|
|
|
|
|
|
97 |
Éloignez-vous |
97 |
সরো |
97 |
sarō |
|
|
|
|
|
|
98 |
retirer qc/qn d'un
lieu ou d'une personne |
98 |
কোনও
স্থান বা
কোনও
ব্যক্তি
থেকে sth / sb
অপসারণ করতে |
98 |
kōna'ō
sthāna bā kōna'ō byakti thēkē sth/ sb
apasāraṇa karatē |
|
|
|
|
|
|
99 |
Supprimer quelque
chose/quelqu'un d'un lieu ou d'une personne |
99 |
কোনও
জায়গা বা
একজন
ব্যক্তি
থেকে কিছু /
কাউকে মুছুন |
99 |
kōna'ō
jāẏagā bā ēkajana byakti thēkē kichu/
kā'ukē muchuna |
|
|
|
|
|
|
100 |
Emporter ; oser
sortir ; éloigner |
100 |
দূরে
সরে যাও;
বাহিরে আসার
সাহস কর; দূরে
সরে যাও |
100 |
dūrē
sarē yā'ō; bāhirē āsāra sāhasa kara;
dūrē sarē yā'ō |
|
|
|
|
|
|
101 |
Emporter ; oser
sortir ; éloigner |
101 |
দূরে
সরে যাও;
বাহিরে আসার
সাহস কর; দূরে
সরে যাও |
101 |
dūrē
sarē yā'ō; bāhirē āsāra sāhasa kara;
dūrē sarē yā'ō |
|
|
|
|
|
|
102 |
Allez-vous retirer
vos livres de la table ? |
102 |
আপনি
কি আপনার
বইটি
টেবিলের
বাইরে নিয়ে
যাবেন? |
102 |
āpani ki
āpanāra ba'iṭi ṭēbilēra bā'irē
niẏē yābēna? |
|
|
|
|
|
|
103 |
Allez-vous retirer
votre livre de la table ? |
103 |
আপনি
কি আপনার
বইটি
টেবিলের
বাইরে নিয়ে
যাবেন? |
103 |
Āpani ki
āpanāra ba'iṭi ṭēbilēra bā'irē
niẏē yābēna? |
|
|
|
|
|
|
104 |
Allez-vous retirer
votre livre de la table ? |
104 |
আপনি
কি আপনার
বইটি
টেবিলের
বাইরে নিয়ে
যাবেন? |
104 |
Āpani ki
āpanāra ba'iṭi ṭēbilēra bā'irē
niẏē yābēna? |
|
|
|
105 |
Allez-vous retirer
votre livre de la table ? |
105 |
আপনি
কি আপনার
বইটি
টেবিলের
বাইরে নিয়ে
যাবেন? |
105 |
Āpani ki
āpanāra ba'iṭi ṭēbilēra bā'irē
niẏē yābēna? |
|
|
|
|
|
|
106 |
Le signe doit être
retiré |
106 |
সাইনটি
নামাতে হবে |
106 |
Sā'inaṭi
nāmātē habē |
|
|
|
107 |
Le signe doit être
retiré |
107 |
সাইন
অপসারণ করতে
হবে |
107 |
sā'ina
apasāraṇa karatē habē |
|
|
|
|
|
|
108 |
Ce signe doit être
enlevé |
108 |
এই
চিহ্নটি
অবশ্যই
সরিয়ে
নেওয়া উচিত |
108 |
ē'i
cihnaṭi abaśya'i sariẏē nē'ōẏā
ucita |
|
|
|
|
|
|
109 |
Ce signe doit être
enlevé |
109 |
এই
চিহ্নটি
অবশ্যই
সরিয়ে
নেওয়া উচিত |
109 |
ē'i
cihnaṭi abaśya'i sariẏē nē'ōẏā
ucita |
|
|
|
|
|
|
110 |
Il a sorti des clés
de sa poche |
110 |
সে
পকেট থেকে
কিছু চাবি
নিয়ে গেল |
110 |
sē
pakēṭa thēkē kichu cābi niẏē gēla |
|
|
|
111 |
Il a sorti des clés
de sa poche |
111 |
সে
পকেট থেকে
কিছু চাবি
বের করে নিল |
111 |
sē
pakēṭa thēkē kichu cābi bēra karē nila |
|
|
|
|
|
|
112 |
Il a sorti quelques
clés de sa poche |
112 |
তিনি
পকেট থেকে
কয়েকটি
চাবি বের
করলেন |
112 |
tini
pakēṭa thēkē kaẏēkaṭi cābi
bēra karalēna |
|
|
|
|
|
|
113 |
Il a sorti quelques
clés de sa poche |
113 |
তিনি
পকেট থেকে
কয়েকটি
চাবি বের
করলেন |
113 |
tini
pakēṭa thēkē kaẏēkaṭi cābi
bēra karalēna |
|
|
|
|
|
|
114 |
Mon nom a été rayé de
la liste |
114 |
আমার
নামটি
তালিকা থেকে
সরিয়ে
নেওয়া হয়েছিল |
114 |
āmāra
nāmaṭi tālikā thēkē sariẏē
nē'ōẏā haẏēchila |
|
|
|
115 |
Mon nom a été retiré
de la liste |
115 |
আমার
নামটি
তালিকা থেকে
সরানো
হয়েছে |
115 |
āmāra
nāmaṭi tālikā thēkē sarānō
haẏēchē |
|
|
|
|
|
|
116 |
Mon nom est retiré de
la liste publique |
116 |
আমার
নাম
জনসাধারণের
তালিকা থেকে
সরিয়ে নেওয়া
হয়েছে |
116 |
āmāra
nāma janasādhāraṇēra tālikā
thēkē sariẏē nē'ōẏā
haẏēchē |
|
|
|
117 |
Mon nom est retiré
de la liste publique |
117 |
আমার
নাম
জনসাধারণের
তালিকা থেকে
সরিয়ে নেওয়া
হয়েছে |
117 |
āmāra
nāma janasādhāraṇēra tālikā
thēkē sariẏē nē'ōẏā
haẏēchē |
|
|
|
|
|
|
118 |
vertueux |
118 |
ধার্মিক |
118 |
dhārmika |
|
|
|
|
|
|
119 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je lui ai pris |
119 |
সে
ছুরি নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি এটিকে
তার কাছ থেকে
সরিয়ে
নিয়েছিলাম |
119 |
sē churi
niẏē khēlachila, tā'i āmi ēṭikē
tāra kācha thēkē sariẏē
niẏēchilāma |
|
|
|
120 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je lui ai pris |
120 |
সে
একটি ছুরি
নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি এটি তার কাছ
থেকে
নিয়েছিলাম |
120 |
sē
ēkaṭi churi niẏē khēlachila, tā'i āmi
ēṭi tāra kācha thēkē
niẏēchilāma |
|
|
|
|
|
|
121 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je lui ai arraché le couteau |
121 |
সে
ছুরি নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি তার কাছ
থেকে ছুরি
ছিনিয়ে
নিলাম |
121 |
sē churi
niẏē khēlachila, tā'i āmi tāra kācha
thēkē churi chiniẏē nilāma |
|
|
|
|
|
|
122 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je lui ai arraché le couteau |
122 |
সে
ছুরি নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি তার কাছ
থেকে ছুরি
ছিনিয়ে
নিলাম |
122 |
sē churi
niẏē khēlachila, tā'i āmi tāra kācha
thēkē churi chiniẏē nilāma |
|
|
|
|
|
|
123 |
Contact |
123 |
যোগাযোগ |
123 |
yōgāyōga |
|
|
|
|
|
|
124 |
passer |
124 |
পাস |
124 |
pāsa |
|
|
|
|
|
|
125 |
informel |
125 |
অনানুষ্ঠানিক |
125 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
|
126 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je l'ai enlevé |
126 |
সে
একটি ছুরি
নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি এটি বন্ধ করে
দিয়েছিলাম |
126 |
sē
ēkaṭi churi niẏē khēlachila, tā'i āmi
ēṭi bandha karē diẏēchilāma |
|
|
|
|
|
|
127 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je l'ai enlevé |
127 |
সে
একটি ছুরি
নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি এটি বন্ধ করে
দিয়েছিলাম |
127 |
sē
ēkaṭi churi niẏē khēlachila, tā'i āmi
ēṭi bandha karē diẏēchilāma |
|
|
|
|
|
|
128 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je lui ai arraché le couteau |
128 |
সে
ছুরি নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি তার কাছ
থেকে ছুরি
ছিনিয়ে
নিলাম |
128 |
sē churi
niẏē khēlachila, tā'i āmi tāra kācha
thēkē churi chiniẏē nilāma |
|
|
|
|
|
|
129 |
Elle jouait avec un
couteau, alors je lui ai arraché le couteau (figuré) |
129 |
সে
একটি ছুরি
নিয়ে
খেলছিল, তাই
আমি তার কাছ থেকে
ছুরিটি
ছিনিয়ে
নিয়েছিলাম
(রূপক) |
129 |
sē
ēkaṭi churi niẏē khēlachila, tā'i āmi
tāra kācha thēkē churiṭi chiniẏē
niẏēchilāma (rūpaka) |
|
|
|
|
|
|
130 |
le nouveau centre
sportif soulagera l'ancien. |
130 |
নতুন
ক্রীড়া
কেন্দ্রটি
পুরানোটির
থেকে চাপটি
সরিয়ে
নেবে। |
130 |
natuna
krīṛā kēndraṭi purānōṭira
thēkē cāpaṭi sariẏē nēbē. |
|
|
|
131 |
Le nouveau centre
sportif soulagera la pression sur l'ancien centre sportif |
131 |
নতুন
ক্রীড়া
কেন্দ্রটি
পুরানো
স্পোর্টস সেন্টারের
চাপ উপশম
করবে |
131 |
Natuna
krīṛā kēndraṭi purānō
spōrṭasa sēnṭārēra cāpa upaśama
karabē |
|
|
|
|
|
|
132 |
Le nouveau centre
sportif soulagera la pression sur l'ancien centre sportif |
132 |
নতুন
ক্রীড়া
কেন্দ্রটি
পুরানো
স্পোর্টস সেন্টারের
চাপ উপশম
করবে |
132 |
natuna
krīṛā kēndraṭi purānō
spōrṭasa sēnṭārēra cāpa upaśama
karabē |
|
|
|
133 |
Le nouveau centre
sportif soulagera la pression sur l'ancien centre sportif |
133 |
নতুন
ক্রীড়া
কেন্দ্রটি
পুরানো
স্পোর্টস সেন্টারের
চাপ উপশম
করবে |
133 |
natuna
krīṛā kēndraṭi purānō
spōrṭasa sēnṭārēra cāpa upaśama
karabē |
|
|
|
|
|
|
134 |
supprimer qc sans
autorisation ou par erreur |
134 |
অনুমতি
বা ভুলক্রমে sth
অপসারণ |
134 |
anumati bā
bhulakramē sth apasāraṇa |
|
|
|
135 |
Supprimer quelque
chose sans autorisation ou par erreur |
135 |
অনুমোদন
ছাড়াই বা
ভুল করে কিছু
মুছুন |
135 |
anumōdana
chāṛā'i bā bhula karē kichu muchuna |
|
|
|
|
|
|
136 |
Tan Zi a emporté;
volé; emporté par erreur |
136 |
তান
জি কেড়ে
নিয়ে গেছে;
চুরি করেছে;
ভুল করে নিয়ে
গেছে |
136 |
tāna ji
kēṛē niẏē gēchē; curi karēchē;
bhula karē niẏē gēchē |
|
|
|
137 |
Tan Zi a emporté;
volé; emporté par erreur |
137 |
তান
জি কেড়ে
নিয়ে গেছে;
চুরি করেছে;
ভুল করে নিয়ে
গেছে |
137 |
tāna ji
kēṛē niẏē gēchē; curi karēchē;
bhula karē niẏē gēchē |
|
|
|
|
|
|
138 |
Prendre sans
autorisation ; voler ; prendre par erreur |
138 |
অনুমোদন
ছাড়াই নিন;
চুরি করুন;
ভুল করে নিন |
138 |
anumōdana
chāṛā'i nina; curi karuna; bhula karē nina |
|
|
|
|
|
|
139 |
Prendre sans
autorisation ; voler ; prendre par erreur |
139 |
অনুমোদন
ছাড়াই নিন;
চুরি করুন;
ভুল করে নিন |
139 |
anumōdana
chāṛā'i nina; curi karuna; bhula karē nina |
|
|
|
|
|
|
140 |
bois de santal |
140 |
চন্দন |
140 |
candana |
|
|
|
|
|
|
141 |
Bon à |
141 |
ভাল |
141 |
bhāla |
|
|
|
|
|
|
142 |
Quelqu'un a pris mon
écharpe |
142 |
কেউ
আমার
স্কার্ফ
নিয়েছে |
142 |
kē'u
āmāra skārpha niẏēchē |
|
|
|
143 |
Quelqu'un a pris mon
écharpe |
143 |
কেউ
আমার
স্কার্ফ
নিয়েছে |
143 |
kē'u
āmāra skārpha niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
144 |
Quelqu'un a pris ma
serviette de peinture |
144 |
কেউ
আমার আঁকা
তোয়ালে
নিয়েছে |
144 |
kē'u
āmāra ām̐kā tōẏālē
niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
145 |
Quelqu'un a pris ma
serviette de peinture |
145 |
কেউ
আমার আঁকা
তোয়ালে
নিয়েছে |
145 |
kē'u
āmāra ām̐kā tōẏālē
niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
146 |
Les cambrioleurs
ont-ils emporté quelque chose de précieux ? |
146 |
চোরেরা
কি মূল্যবান
কিছু
নিয়েছিল? |
146 |
cōrērā
ki mūlyabāna kichu niẏēchila? |
|
|
|
|
|
|
147 |
Le voleur a-t-il
pris quelque chose de valeur |
147 |
চোর
কি মূল্য
নিয়েছিল? |
147 |
Cōra ki
mūlya niẏēchila? |
|
|
|
|
|
|
148 |
Le cambrioleur a-t-il
volé des objets de valeur ?? |
148 |
চোর
কি কোনও
মূল্যবান
জিনিসপত্র
চুরি করেছিল ?? |
148 |
Cōra ki
kōna'ō mūlyabāna jinisapatra curi karēchila?? |
|
|
|
149 |
Le cambrioleur
a-t-il volé des objets de valeur ? |
149 |
চোর
কি কোনও
মূল্যবান
জিনিসপত্র
চুরি করে? |
149 |
Cōra ki
kōna'ō mūlyabāna jinisapatra curi karē? |
|
|
|
|
|
|
150 |
or |
150 |
সোনার |
150 |
Sōnāra |
|
|
|
|
|
|
151 |
pièce |
151 |
ঘর |
151 |
ghara |
|
|
|
|
|
|
152 |
(figuratif) |
152 |
(রূপক) |
152 |
(rūpaka) |
|
|
|
|
|
|
153 |
Les tempêtes ont coûté la vie à 50
personnes. |
153 |
ঝড় 50 জন
প্রাণ
নিয়েছে। |
153 |
jhaṛa 50 jana prāṇa
niẏēchē. |
|
|
|
154 |
La tempête a coûté
la vie à 50 personnes |
154 |
এই
ঝড়ে 50 জন
প্রাণ
নিয়েছিল |
154 |
Ē'i
jhaṛē 50 jana prāṇa niẏēchila |
|
|
|
|
|
|
155 |
Cette tempête a coûté
la vie à 50 personnes |
155 |
এই
ঝড়টি 50 জন
মানুষের
প্রাণ
নিয়েছিল |
155 |
ē'i
jhaṛaṭi 50 jana mānuṣēra prāṇa
niẏēchila |
|
|
|
156 |
Cette tempête a
coûté la vie à 50 personnes |
156 |
এই
ঝড়টি 50 জন
মানুষের
প্রাণ
নিয়েছিল |
156 |
ē'i
jhaṛaṭi 50 jana mānuṣēra prāṇa
niẏēchila |
|
|
|
|
|
|
157 |
~qc de qch |
157 |
from sth
থেকে sth |
157 |
from sth
thēkē sth |
|
|
|
158 |
hors de qc |
158 |
sth এর
বাইরে |
158 |
sth ēra
bā'irē |
|
|
|
|
|
|
159 |
obtenir qc d'une source particulière |
159 |
একটি
নির্দিষ্ট
উত্স থেকে sth
পেতে |
159 |
ēkaṭi nirdiṣṭa utsa
thēkē sth pētē |
|
|
|
|
|
|
160 |
Obtenir quelque
chose d'une source spécifique |
160 |
নির্দিষ্ট
উত্স থেকে
কিছু পান |
160 |
nirdiṣṭa
utsa thēkē kichu pāna |
|
|
|
|
|
|
161 |
Sortir de |
161 |
থেকে
বের করে নিন |
161 |
thēkē
bēra karē nina |
|
|
|
162 |
Sortir de |
162 |
থেকে
বের করে নিন |
162 |
thēkē
bēra karē nina |
|
|
|
|
|
|
163 |
Les scientifiques
prélèvent des échantillons d'eau de la rivière |
163 |
বিজ্ঞানীরা
নদী থেকে
পানির নমুনা
নিচ্ছেন |
163 |
bijñānīrā
nadī thēkē pānira namunā nicchēna |
|
|
|
164 |
Les scientifiques
recueillent des échantillons d'eau de la rivière |
164 |
বিজ্ঞানীরা
নদী থেকে
পানির নমুনা
সংগ্রহ করছেন |
164 |
bijñānīrā
nadī thēkē pānira namunā saṅgraha
karachēna |
|
|
|
|
|
|
165 |
Les scientifiques
prélèvent des échantillons d'eau de la rivière |
165 |
বিজ্ঞানীরা
নদী থেকে
পানির নমুনা
নিচ্ছেন |
165 |
bijñānīrā
nadī thēkē pānira namunā nicchēna |
|
|
|
|
|
|
166 |
Les scientifiques
prélèvent des échantillons d'eau de la rivière |
166 |
বিজ্ঞানীরা
নদী থেকে
পানির নমুনা
নিচ্ছেন |
166 |
bijñānīrā
nadī thēkē pānira namunā nicchēna |
|
|
|
|
|
|
167 |
Une partie de son
article est extraite directement (copié) de mon livre |
167 |
তাঁর
নিবন্ধের
অংশটি আমার
বই থেকে
সরাসরি নেওয়া
হয়েছে
(অনুলিপি করা
হয়েছে) |
167 |
tām̐ra
nibandhēra anśaṭi āmāra ba'i thēkē
sarāsari nē'ōẏā haẏēchē (anulipi
karā haẏēchē) |
|
|
|
|
|
|
168 |
Certains de ses
articles sont directement (copiés) de mon livre |
168 |
তার
কিছু নিবন্ধ
আমার বই থেকে
সরাসরি
(অনুলিপি করা) |
168 |
tāra kichu
nibandha āmāra ba'i thēkē sarāsari (anulipi
karā) |
|
|
|
|
|
|
169 |
Une partie de son
article est copiée de mon livre |
169 |
তার
নিবন্ধের
কিছু অংশ
আমার বই থেকে
অনুলিপি করা
হয়েছে |
169 |
tāra
nibandhēra kichu anśa āmāra ba'i thēkē anulipi
karā haẏēchē |
|
|
|
|
|
|
170 |
Une partie de son
article est copiée de mon livre |
170 |
তার
নিবন্ধের
কিছু অংশ
আমার বই থেকে
অনুলিপি করা
হয়েছে |
170 |
tāra
nibandhēra kichu anśa āmāra ba'i thēkē anulipi
karā haẏēchē |
|
|
|
|
|
|
171 |
La machine tient son
nom de son inventeur |
171 |
যন্ত্রটি
আবিষ্কারকের
কাছ থেকে তার
নাম নেয় |
171 |
yantraṭi
ābiṣkārakēra kācha thēkē tāra
nāma nēẏa |
|
|
|
172 |
Cette machine porte
le nom de son inventeur |
172 |
এই
মেশিনটির
নামকরণ করা
হয়েছে এর
উদ্ভাবকের
নামে |
172 |
ē'i
mēśinaṭira nāmakaraṇa karā
haẏēchē ēra udbhābakēra nāmē |
|
|
|
|
|
|
173 |
Cette machine porte
le nom de l'inventeur |
173 |
এই
যন্ত্রটি
আবিষ্কারকের
নাম অনুসারে
নামকরণ করা
হয়েছে |
173 |
ē'i
yantraṭi ābiṣkārakēra nāma anusārē
nāmakaraṇa karā haẏēchē |
|
|
|
174 |
Cette machine porte
le nom de l'inventeur |
174 |
এই
যন্ত্রটি
আবিষ্কারকের
নাম অনুসারে
নামকরণ করা
হয়েছে |
174 |
ē'i
yantraṭi ābiṣkārakēra nāma anusārē
nāmakaraṇa karā haẏēchē |
|
|
|
|
|
|
175 |
Capturer |
175 |
ক্যাপচার |
175 |
kyāpacāra |
|
|
|
|
|
|
176 |
Capturer |
176 |
ক্যাপচার |
176 |
kyāpacāra |
|
|
|
|
|
|
177 |
~qch (de qn) |
177 |
~
স্টাথ (এসবি
থেকে) |
177 |
~ sṭātha
(ēsabi thēkē) |
|
|
|
178 |
capturer un lieu ou
une personne ; prendre le contrôle de qc |
178 |
স্থান
বা ব্যক্তি
ক্যাপচার
করতে; sth এর
নিয়ন্ত্রণ
পেতে |
178 |
sthāna bā
byakti kyāpacāra karatē; sth ēra niẏantraṇa
pētē |
|
|
|
179 |
Capturer un lieu ou
une personne ; contrôler quelque chose |
179 |
কোনও
জায়গা বা
কোনও
ব্যক্তিকে
ক্যাপচার করুন;
কিছু
নিয়ন্ত্রণ
করুন |
179 |
kōna'ō
jāẏagā bā kōna'ō byaktikē
kyāpacāra karuna; kichu niẏantraṇa karuna |
|
|
|
|
|
|
180 |
Capturer; capturer;
capturer; contrôler |
180 |
ক্যাপচার;
ক্যাপচার;
ক্যাপচার;
কন্ট্রোল |
180 |
kyāpacāra;
kyāpacāra; kyāpacāra; kanṭrōla |
|
|
|
181 |
Capturer; capturer;
capturer; contrôler |
181 |
ক্যাপচার;
ক্যাপচার;
ক্যাপচার;
কন্ট্রোল |
181 |
kyāpacāra;
kyāpacāra; kyāpacāra; kanṭrōla |
|
|
|
|
|
|
182 |
Quitter |
182 |
ছাড়ো |
182 |
chāṛō |
|
|
|
|
|
|
183 |
Prendre |
183 |
বাছাই |
183 |
bāchā'i |
|
|
|
|
|
|
184 |
Les rebelles ont
réussi à prendre la ville |
184 |
বিদ্রোহীরা
শহর দখল করতে
সফল হয়েছিল |
184 |
bidrōhīrā
śahara dakhala karatē saphala haẏēchila |
|
|
|
185 |
Les rebelles ont
réussi à prendre la ville |
185 |
বিদ্রোহীরা
সফলভাবে
শহরটি দখল
করেছিল |
185 |
bidrōhīrā
saphalabhābē śaharaṭi dakhala karēchila |
|
|
|
|
|
|
186 |
Les rebelles ont
pris cette ville |
186 |
বিদ্রোহীরা
সেই শহরটি
দখল করেছিল |
186 |
bidrōhīrā
sē'i śaharaṭi dakhala karēchila |
|
|
|
|
|
|
187 |
Attacher |
187 |
টাই |
187 |
ṭā'i |
|
|
|
|
|
|
188 |
L'Etat a pris le
contrôle de l'entreprise |
188 |
রাজ্য
সংস্থাটির
নিয়ন্ত্রণ
নিয়েছে |
188 |
rājya
sansthāṭira niẏantraṇa niẏēchē |
|
|
|
189 |
L'État a contrôlé
l'entreprise |
189 |
রাজ্য
সংস্থাটি
নিয়ন্ত্রণ
করেছে |
189 |
rājya
sansthāṭi niẏantraṇa karēchē |
|
|
|
|
|
|
190 |
Le gouvernement a
repris cette entreprise |
190 |
সরকার
এই সংস্থার
দায়িত্ব
নিয়েছে |
190 |
sarakāra
ē'i sansthāra dāẏitba niẏēchē |
|
|
|
191 |
Le gouvernement a
repris cette entreprise |
191 |
সরকার
এই সংস্থার
দায়িত্ব
নিয়েছে |
191 |
sarakāra
ē'i sansthāra dāẏitba niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
192 |
les rebelles l'ont
fait prisonnier |
192 |
বিদ্রোহীরা
তাকে বন্দী
করে নিয়ে
যায় |
192 |
bidrōhīrā
tākē bandī karē niẏē yāẏa |
|
|
|
193 |
Les rebelles l'ont
capturé |
193 |
বিদ্রোহীরা
তাকে ধরে
নিয়ে যায় |
193 |
bidrōhīrā
tākē dharē niẏē yāẏa |
|
|
|
|
|
|
194 |
Les rebelles l'ont
capturé |
194 |
বিদ্রোহীরা
তাকে ধরে
নিয়ে যায় |
194 |
bidrōhīrā
tākē dharē niẏē yāẏa |
|
|
|
195 |
Les rebelles l'ont
capturé |
195 |
বিদ্রোহীরা
তাকে ধরে
নিয়ে যায় |
195 |
bidrōhīrā
tākē dharē niẏē yāẏa |
|
|
|
|
|
|
196 |
il a été fait
prisonnier par les rebelles |
196 |
তাকে
বিদ্রোহীরা
বন্দী
করেছিল |
196 |
tākē
bidrōhīrā bandī karēchila |
|
|
|
197 |
Il a été capturé par
les rebelles |
197 |
তাকে
বিদ্রোহীরা
ধরে নিয়ে
যায় |
197 |
tākē
bidrōhīrā dharē niẏē yāẏa |
|
|
|
|
|
|
198 |
Il a été capturé par
le traître |
198 |
তাকে
বিশ্বাসঘাতক
দ্বারা
বন্দী করা
হয়েছিল |
198 |
Tākē
biśbāsaghātaka dbārā bandī karā
haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
199 |
Il a été capturé par
le traître |
199 |
তাকে
বিশ্বাসঘাতক
দ্বারা
বন্দী করা
হয়েছিল |
199 |
tākē
biśbāsaghātaka dbārā bandī karā
haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
200 |
militaire |
200 |
সামরিক |
200 |
sāmarika |
|
|
|
|
|
|
201 |
Choisir/acheter |
201 |
চয়ন
/ কিনতে |
201 |
caẏana/
kinatē |
|
|
|
202 |
Choix : Acheter |
202 |
পছন্দ:
ক্রয় |
202 |
pachanda:
Kraẏa |
|
|
|
|
|
|
203 |
choisir, acheter ou
louer qc |
203 |
sth
বাছাই, কেনা
বা ভাড়া
দেওয়া |
203 |
sth
bāchā'i, kēnā bā bhāṛā
dē'ōẏā |
|
|
|
|
|
|
204 |
Choisir, acheter ou
louer quelque chose |
204 |
কিছু
চয়ন করুন,
কিনুন বা
ভাড়া দিন |
204 |
kichu caẏana
karuna, kinuna bā bhāṛā dina |
|
|
|
|
|
|
205 |
Sélectionner ;
acheter ; louer |
205 |
নির্বাচন
করুন; কিনুন;
ভাড়া দিন |
205 |
nirbācana
karuna; kinuna; bhāṛā dina |
|
|
|
|
|
|
206 |
Sélectionner ;
acheter ; louer |
206 |
নির্বাচন
করুন; কিনুন;
ভাড়া দিন |
206 |
nirbācana
karuna; kinuna; bhāṛā dina |
|
|
|
|
|
|
207 |
prends la veste grise |
207 |
ধূসর
জ্যাকেট নিন |
207 |
dhūsara
jyākēṭa nina |
|
|
|
|
|
|
208 |
Prenez une veste
grise |
208 |
একটি
ধূসর
জ্যাকেট নিন |
208 |
ēkaṭi
dhūsara jyākēṭa nina |
|
|
|
|
|
|
209 |
je vais prendre la
veste grise |
209 |
আমি
ধূসর
জ্যাকেট নেব |
209 |
āmi dhūsara
jyākēṭa nēba |
|
|
|
|
|
|
210 |
Je veux porter une
veste grise |
210 |
আমি
একটি ধূসর
জ্যাকেট
পরতে চাই |
210 |
āmi
ēkaṭi dhūsara jyākēṭa paratē cā'i |
|
|
|
|
|
|
211 |
Je veux cette veste
grise |
211 |
আমি
সেই ধূসর
জ্যাকেট চাই |
211 |
āmi sē'i
dhūsara jyākēṭa cā'i |
|
|
|
212 |
Je veux cette veste
grise |
212 |
আমি
সেই ধূসর
জ্যাকেট চাই |
212 |
āmi sē'i
dhūsara jyākēṭa cā'i |
|
|
|
|
|
|
213 |
Ordre |
213 |
অর্ডার |
213 |
arḍāra |
|
|
|
|
|
|
214 |
Nous avons pris une
chambre à l'hôtel pour deux nuits |
214 |
আমরা
দু'রাতের
জন্য হোটেলে
একটি কক্ষ
নিলাম |
214 |
āmarā
du'rātēra jan'ya hōṭēlē ēkaṭi
kakṣa nilāma |
|
|
|
215 |
Nous avons séjourné
à l'hôtel pendant deux nuits |
215 |
আমরা
দুই রাত
হোটেলে
থাকলাম |
215 |
āmarā du'i
rāta hōṭēlē thākalāma |
|
|
|
|
|
|
216 |
Nous avons ouvert une
chambre à l'hôtel et sommes restés deux nuits |
216 |
আমরা
হোটেলে একটি
কক্ষ খুলে
দু'রাত
থাকলাম |
216 |
āmarā
hōṭēlē ēkaṭi kakṣa khulē
du'rāta thākalāma |
|
|
|
217 |
Nous avons ouvert
une chambre à l'hôtel et sommes restés deux nuits |
217 |
আমরা
হোটেলে একটি
কক্ষ খুলে
দু'রাত
থাকলাম |
217 |
āmarā
hōṭēlē ēkaṭi kakṣa khulē
du'rāta thākalāma |
|
|
|
|
|
|
218 |
(formel) |
218 |
(আনুষ্ঠানিক) |
218 |
(ānuṣṭhānika) |
|
|
|
|
|
|
219 |
acheter régulièrement
un journal ou un magazine |
219 |
নিয়মিত
একটি
সংবাদপত্র
বা
ম্যাগাজিন
কিনতে |
219 |
niẏamita
ēkaṭi sambādapatra bā myāgājina kinatē |
|
|
|
220 |
Achetez
régulièrement des journaux ou des magazines |
220 |
নিয়মিত
খবরের কাগজ
বা
ম্যাগাজিন
কিনুন |
220 |
niẏamita
khabarēra kāgaja bā myāgājina kinuna |
|
|
|
|
|
|
221 |
Achetez fréquemment
(un journal ou un périodique) |
221 |
ঘন
ঘন কিনুন
(একটি
সংবাদপত্র
বা সাময়িকী) |
221 |
ghana ghana kinuna
(ēkaṭi sambādapatra bā sāmaẏikī) |
|
|
|
222 |
Achetez fréquemment
(un journal ou un périodique) |
222 |
ঘন
ঘন কিনুন
(একটি
সংবাদপত্র
বা সাময়িকী) |
222 |
ghana ghana kinuna
(ēkaṭi sambādapatra bā sāmaẏikī) |
|
|
|
|
|
|
223 |
Nous prenons
l'express |
223 |
আমরা
এক্সপ্রেস
গ্রহণ |
223 |
āmarā
ēksaprēsa grahaṇa |
|
|
|
224 |
Nous prenons
l'express |
224 |
আমরা
এক্সপ্রেস
গ্রহণ |
224 |
āmarā
ēksaprēsa grahaṇa |
|
|
|
|
|
|
225 |
Nous sommes abonnés à
"Express" |
225 |
আমরা
"এক্সপ্রেস"
এর সদস্যতা
নিয়েছি |
225 |
āmarā"ēksaprēsa"
ēra sadasyatā niẏēchi |
|
|
|
|
|
|
226 |
Nous sommes abonnés
à "Express" |
226 |
আমরা
"এক্সপ্রেস"
এর সদস্যতা
নিয়েছি |
226 |
āmarā"ēksaprēsa"
ēra sadasyatā niẏēchi |
|
|
|
|
|
|
227 |
Manger, boire |
227 |
খাওয়া
/ পান করা |
227 |
khā'ōẏā/
pāna karā |
|
|
|
228 |
Manger, boire |
228 |
খাও; |
228 |
khā'ō; |
|
|
|
|
|
|
229 |
manger, boire, etc.
qc |
229 |
খাওয়া,
পানীয়,
ইত্যাদি |
229 |
khā'ōẏā,
pānīẏa, ityādi |
|
|
|
230 |
Manger, boire, etc. |
230 |
খাওয়া,
পান করা
ইত্যাদি। |
230 |
khā'ōẏā,
pāna karā ityādi. |
|
|
|
|
|
|
231 |
Manger ; boire ;
prendre (médicament) |
231 |
খাও;
পানীয়;
গ্রহণ (ওষুধ) |
231 |
Khā'ō;
pānīẏa; grahaṇa (ōṣudha) |
|
|
|
|
|
|
232 |
Manger ; boire ; prendre (médicament) |
232 |
খাও;
পানীয়;
গ্রহণ (ওষুধ) |
232 |
khā'ō; pānīẏa;
grahaṇa (ōṣudha) |
|
|
|
|
|
|
233 |
Prenez-vous du sucre
dans votre café ? |
233 |
আপনি
কি আপনার
কফিতে চিনি
খান? |
233 |
āpani ki
āpanāra kaphitē cini khāna? |
|
|
|
|
|
|
234 |
Ajoutez-vous du
sucre à votre café ? |
234 |
আপনি
কি আপনার
কফিতে চিনি
যুক্ত করবেন? |
234 |
Āpani ki
āpanāra kaphitē cini yukta karabēna? |
|
|
|
|
|
|
235 |
Vous voulez du sucre
dans votre café ? |
235 |
আপনি
কি আপনার
কফিতে চিনি
চান? |
235 |
Āpani ki
āpanāra kaphitē cini cāna? |
|
|
|
|
|
|
236 |
Vous voulez du sucre
dans votre café ? |
236 |
আপনি
কি আপনার
কফিতে চিনি
চান? |
236 |
Āpani ki
āpanāra kaphitē cini cāna? |
|
|
|
|
|
|
237 |
Le médecin m'a donné des médicaments à
prendre pour ma toux |
237 |
ডাক্তার
আমার কাশির
জন্য কিছু
ওষুধ দিয়েছেন |
237 |
Ḍāktāra āmāra
kāśira jan'ya kichu ōṣudha diẏēchēna |
|
|
|
238 |
Le médecin m'a
prescrit des antitussifs |
238 |
ডাক্তার
আমাকে কিছু
কাশি ওষুধ
লিখেছিলেন |
238 |
ḍāktāra
āmākē kichu kāśi ōṣudha
likhēchilēna |
|
|
|
|
|
|
239 |
Le médecin m'a
prescrit un médicament contre la toux |
239 |
ডাক্তার
আমাকে কাশির
ওষুধ
দিয়েছেন |
239 |
ḍāktāra
āmākē kāśira ōṣudha
diẏēchēna |
|
|
|
240 |
Le médecin m'a
prescrit un médicament contre la toux |
240 |
ডাক্তার
আমাকে কাশির
ওষুধ
দিয়েছেন |
240 |
ḍāktāra
āmākē kāśira ōṣudha
diẏēchēna |
|
|
|
|
|
|
241 |
Il a commencé à prendre de la drogue
(drogues illégales) au collège |
241 |
তিনি
শুরু
করেছিলেন,
কলেজে
ড্রাগস (অবৈধ
ড্রাগ) গ্রহণ
করেছিলেন taking |
241 |
tini śuru karēchilēna,
kalējē ḍrāgasa (abaidha ḍrāga) grahaṇa
karēchilēna taking |
|
|
|
|
|
|
242 |
Il a commencé à se
droguer à l'université (drogues illégales) |
242 |
তিনি
বিশ্ববিদ্যালয়ে
মাদক গ্রহণ
শুরু করেছিলেন
(অবৈধ ড্রাগ) |
242 |
tini
biśbabidyālaẏē mādaka grahaṇa śuru
karēchilēna (abaidha ḍrāga) |
|
|
|
|
|
|
243 |
Il a commencé à se
droguer quand il était au collège |
243 |
কলেজে
পড়ার সময়
তিনি মাদক
সেবন শুরু
করেছিলেন |
243 |
kalējē
paṛāra samaẏa tini mādaka sēbana śuru
karēchilēna |
|
|
|
244 |
Il a commencé à se
droguer quand il était au collège |
244 |
কলেজে
পড়ার সময়
তিনি মাদক
সেবন শুরু
করেছিলেন |
244 |
kalējē
paṛāra samaẏa tini mādaka sēbana śuru
karēchilēna |
|
|
|
|
|
|
245 |
mathématiques |
245 |
গণিত |
245 |
gaṇita |
|
|
|
246 |
mathématiques |
246 |
গণিত |
246 |
gaṇita |
|
|
|
|
|
|
247 |
〜A (loin) de B |
247 |
Fromএ
(দূরে) খ |
247 |
Fromē
(dūrē) kha |
|
|
|
248 |
~ A l'extérieur |
248 |
~
একটি দূরে |
248 |
~ ēkaṭi
dūrē |
|
|
|
|
|
|
249 |
(pas utilisé dans les temps progressifs |
249 |
(প্রগতিশীল
সময়কালে
ব্যবহৃত হয়
না |
249 |
(pragatiśīla
samaẏakālē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
250 |
Non utilisé pour en
cours |
250 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
250 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
251 |
réduire un nombre par
la valeur d'un autre |
251 |
অন্যটির
মান দ্বারা
একটি সংখ্যা
হ্রাস করতে |
251 |
an'yaṭira
māna dbārā ēkaṭi saṅkhyā hrāsa
karatē |
|
|
|
|
|
|
252 |
Soustraire un nombre
de la valeur d'un autre nombre |
252 |
অন্য
সংখ্যার মান
থেকে একটি
সংখ্যা
বিয়োগ করুন |
252 |
an'ya
saṅkhyāra māna thēkē ēkaṭi
saṅkhyā biẏōga karuna |
|
|
|
|
|
|
253 |
moins |
253 |
বিয়োগ |
253 |
biẏōga |
|
|
|
|
|
|
254 |
Moins |
254 |
বিয়োগ |
254 |
biẏōga |
|
|
|
|
|
|
255 |
Synonyme |
255 |
প্রতিশব্দ |
255 |
pratiśabda |
|
|
|
256 |
soustraire |
256 |
বিয়োগ |
256 |
biẏōga |
|
|
|
|
|
|
257 |
Prenez 5 sur 12 et il vous reste 7. |
257 |
12 থেকে 5
নিন এবং আপনি 7
রেখে গেছেন। |
257 |
12 thēkē 5 nina ēbaṁ
āpani 7 rēkhē gēchēna. |
|
|
|
258 |
12 moins 5, laissant 7 |
258 |
12
বিয়োগ 5,
ছেড়ে 7 |
258 |
12 Biẏōga 5,
chēṛē 7 |
|
|
|
|
|
|
259 |
informel |
259 |
অনানুষ্ঠানিক |
259 |
anānuṣṭhānika |
|
|
|
|
|
|
260 |
80 à emporter 5 est
75 |
260 |
80 হ'ল 5
হ'ল 75 |
260 |
80 ha'la 5 ha'la 75 |
|
|
|
261 |
80 moins 5 égale 75 |
261 |
80
বিয়োগ 5 সমান 75 |
261 |
80 biẏōga
5 samāna 75 |
|
|
|
|
|
|
262 |
Écrire |
262 |
লেখ |
262 |
lēkha |
|
|
|
|
|
|
263 |
écrire |
263 |
লেখ |
263 |
lēkha |
|
|
|
|
|
|
264 |
Écrire |
264 |
লেখ |
264 |
lēkha |
|
|
|
|
|
|
265 |
découvrir et
enregistrer qc; écrire qc |
265 |
খুঁজে
বের করতে এবং
রেকর্ড করতে sth
লিখতে; |
265 |
khum̐jē
bēra karatē ēbaṁ rēkarḍa karatē sth
likhatē; |
|
|
|
266 |
Découvrez et
enregistrez quelque chose ; écrivez quelque chose |
266 |
কিছু
সন্ধান করুন
এবং রেকর্ড
করুন; কিছু
লিখুন |
266 |
kichu sandhāna
karuna ēbaṁ rēkarḍa karuna; kichu likhuna |
|
|
|
|
|
|
267 |
Record |
267 |
রেকর্ড |
267 |
rēkarḍa |
|
|
|
268 |
Record |
268 |
রেকর্ড |
268 |
rēkarḍa |
|
|
|
|
|
|
269 |
Pillage |
269 |
লুণ্ঠন |
269 |
luṇṭhana |
|
|
|
|
|
|
270 |
揇 |
270 |
揇 |
270 |
nǎn |
|
|
|
|
|
|
271 |
Presser |
271 |
চাপ |
271 |
cāpa |
|
|
|
|
|
|
272 |
fouet |
272 |
চাবুক |
272 |
cābuka |
|
|
|
|
|
|
273 |
Presser |
273 |
চাপ |
273 |
cāpa |
|
|
|
|
|
|
274 |
Le policier a pris
mon nom et mon adresse |
274 |
পুলিশ
অফিসার আমার
নাম ও ঠিকানা
নিয়েছিল |
274 |
puliśa
aphisāra āmāra nāma ō ṭhikānā
niẏēchila |
|
|
|
275 |
La police a pris mon
nom et mon adresse |
275 |
পুলিশ
আমার নাম এবং
ঠিকানা
নিয়েছিল |
275 |
puliśa
āmāra nāma ēbaṁ ṭhikānā
niẏēchila |
|
|
|
|
|
|
276 |
La police a noté mon
nom et mon adresse |
276 |
পুলিশ
আমার নাম এবং
ঠিকানা
নামিয়েছে |
276 |
puliśa
āmāra nāma ēbaṁ ṭhikānā
nāmiẏēchē |
|
|
|
277 |
La police a noté mon
nom et mon adresse |
277 |
পুলিশ
আমার নাম এবং
ঠিকানা
নামিয়েছে |
277 |
puliśa
āmāra nāma ēbaṁ ṭhikānā
nāmiẏēchē |
|
|
|
|
|
|
278 |
Avez-vous pris des
notes en classe ? |
278 |
আপনি
ক্লাসে নোট
নিয়েছেন? |
278 |
āpani
klāsē nōṭa niẏēchēna? |
|
|
|
|
|
|
279 |
Avez-vous pris des
notes en classe ? |
279 |
আপনি
ক্লাসে নোট
নিয়েছেন? |
279 |
Āpani
klāsē nōṭa niẏēchēna? |
|
|
|
|
|
|
280 |
Avez-vous pris des
notes en classe ? |
280 |
আপনি
ক্লাসে নোট
নিয়েছেন? |
280 |
Āpani
klāsē nōṭa niẏēchēna? |
|
|
|
281 |
Avez-vous pris des
notes en classe ? |
281 |
আপনি
ক্লাসে নোট
নিয়েছেন? |
281 |
Āpani
klāsē nōṭa niẏēchēna? |
|
|
|
|
|
|
282 |
photographier |
282 |
আলোকচিত্র |
282 |
Ālōkacitra |
|
|
|
283 |
Photographie |
283 |
আলোকচিত্র |
283 |
ālōkacitra |
|
|
|
|
|
|
284 |
photographier qn/qc |
284 |
ছবি
তোলা sb / sth |
284 |
chabi tōlā
sb/ sth |
|
|
|
285 |
Photographier
quelqu'un/quelque chose |
285 |
কাউকে
/ কিছু ছবি
তোলা |
285 |
kā'ukē/
kichu chabi tōlā |
|
|
|
|
|
|
286 |
Photographier |
286 |
আলোকচিত্র |
286 |
ālōkacitra |
|
|
|
287 |
Photographier |
287 |
আলোকচিত্র |
287 |
ālōkacitra |
|
|
|
|
|
|
288 |
prendre une photo/une
photo/un instantané de qn/qc |
288 |
sb / sth
এর একটি ছবি /
ছবি /
স্ন্যাপশট
নিতে |
288 |
sb/ sth ēra
ēkaṭi chabi/ chabi/ sn'yāpaśaṭa nitē |
|
|
|
289 |
Prendre une
photo/photo/instantané de quelqu'un/quelque chose |
289 |
একটি
ফটো / ফটো / কারও
/ কিছু
স্ন্যাপশট
নিন |
289 |
ēkaṭi
phaṭō/ phaṭō/ kāra'ō/ kichu
sn'yāpaśaṭa nina |
|
|
|
|
|
|
290 |
Prendre des
photos/photographies/instantanés de (quelqu'un/quelque chose) |
290 |
(কেউ
/ কিছু) এর ফটো /
ফটোগ্রাফ /
স্ন্যাপশট
নিন |
290 |
(kē'u/ kichu)
ēra phaṭō/ phaṭōgrāpha/
sn'yāpaśaṭa nina |
|
|
|
291 |
Prendre des
photos/photographies/instantanés de (quelqu'un/quelque chose) |
291 |
(কেউ
/ কিছু) এর ফটো /
ফটোগ্রাফ /
স্ন্যাপশট
নিন |
291 |
(kē'u/ kichu)
ēra phaṭō/ phaṭōgrāpha/
sn'yāpaśaṭa nina |
|
|
|
|
|
|
292 |
faire prendre votre
photo/photo |
292 |
আপনার
ছবি / ফটো তোলা
আছে |
292 |
āpanāra
chabi/ phaṭō tōlā āchē |
|
|
|
293 |
Prenez votre
photo/photo |
293 |
আপনার
ফটো / ফটো নিন |
293 |
āpanāra
phaṭō/ phaṭō nina |
|
|
|
|
|
|
294 |
Laissez quelqu'un
vous prendre en photo |
294 |
কেউ
আপনার ছবি
তুলুক |
294 |
kē'u
āpanāra chabi tuluka |
|
|
|
295 |
Laissez quelqu'un
vous prendre en photo |
295 |
কেউ
আপনার ছবি
তুলুক |
295 |
kē'u
āpanāra chabi tuluka |
|
|
|
|
|
|
296 |
la mesure |
296 |
মাপা |
296 |
māpā |
|
|
|
297 |
Mesure |
297 |
পরিমাপ
করা |
297 |
parimāpa
karā |
|
|
|
298 |
tester ou mesurer qc |
298 |
পরীক্ষা
বা পরিমাপ sth |
298 |
parīkṣā
bā parimāpa sth |
|
|
|
299 |
Tester ou mesurer
quelque chose |
299 |
পরীক্ষা
বা কিছু
পরিমাপ |
299 |
parīkṣā
bā kichu parimāpa |
|
|
|
|
|
|
300 |
Mesure |
300 |
পরিমাপ
করা |
300 |
parimāpa
karā |
|
|
|
301 |
Mesure |
301 |
পরিমাপ
করা |
301 |
parimāpa
karā |
|
|
|
|
|
|
302 |
prendre la
température de qn |
302 |
sb এর
তাপমাত্রা
নিতে |
302 |
sb ēra
tāpamātrā nitē |
|
|
|
303 |
Prendre la
température de quelqu'un |
303 |
কারও
তাপমাত্রা
নিন |
303 |
kāra'ō
tāpamātrā nina |
|
|
|
|
|
|
304 |
Prendre la
température de quelqu'un |
304 |
কারও
তাপমাত্রা
নিন |
304 |
kāra'ō
tāpamātrā nina |
|
|
|
305 |
Prendre la
température de quelqu'un |
305 |
কারও
তাপমাত্রা
নিন |
305 |
kāra'ō
tāpamātrā nina |
|
|
|
|
|
|
306 |
Je dois faire prendre ma tension artérielle |
306 |
আমার
রক্তচাপ
নেওয়া উচিত |
306 |
āmāra raktacāpa
nē'ōẏā ucita |
|
|
|
307 |
Je dois prendre la
tension artérielle |
307 |
আমার
রক্তচাপ
নেওয়া
দরকার |
307 |
āmāra
raktacāpa nē'ōẏā darakāra |
|
|
|
|
|
|
308 |
Je dois prendre ma
tension artérielle |
308 |
আমার
রক্তচাপ
নেওয়া
দরকার |
308 |
āmāra
raktacāpa nē'ōẏā darakāra |
|
|
|
309 |
Je dois prendre ma
tension artérielle |
309 |
আমার
রক্তচাপ
নেওয়া
দরকার |
309 |
āmāra
raktacāpa nē'ōẏā darakāra |
|
|
|
|
|
|
310 |
Siège |
310 |
আসন |
310 |
āsana |
|
|
|
311 |
siège |
311 |
আসন |
311 |
āsana |
|
|
|
|
|
|
312 |
s'asseoir ou utiliser une chaise, etc. |
312 |
বসতে বা
চেয়ার
ইত্যাদি
ব্যবহার
করতে |
312 |
basatē bā cēẏāra
ityādi byabahāra karatē |
|
|
|
313 |
Asseyez-vous ou
utilisez une chaise, etc. |
313 |
বসুন
বা চেয়ার
ইত্যাদি
ব্যবহার
করুন etc. |
313 |
basuna bā
cēẏāra ityādi byabahāra karuna etc. |
|
|
|
|
|
|
314 |
Prendre (siège);
occuper (siège) |
314 |
(আসন)
নিন; দখল করুন
(আসন) |
314 |
(Āsana) nina;
dakhala karuna (āsana) |
|
|
|
315 |
Prendre (siège);
occuper (siège) |
315 |
(আসন)
নিন; দখল করুন
(আসন) |
315 |
(āsana) nina;
dakhala karuna (āsana) |
|
|
|
|
|
|
316 |
Ces sièges sont-ils
occupés ? |
316 |
এই
আসনগুলি
নেওয়া হয়? |
316 |
ē'i
āsanaguli nē'ōẏā haẏa? |
|
|
|
317 |
Y a-t-il des
personnes dans ces sièges ? |
317 |
এই
আসনে কি কোনও
লোক আছে? |
317 |
Ē'i
āsanē ki kōna'ō lōka āchē? |
|
|
|
|
|
|
318 |
Il n'y a pas de
places disponibles ? |
318 |
সেখানে
কোন আসন নেই? |
318 |
Sēkhānē
kōna āsana nē'i? |
|
|
|
319 |
Y a-t-il des places
disponibles ? |
319 |
কোন
আসন আছে? |
319 |
Kōna āsana
āchē? |
|
|
|
|
|
|
320 |
Entrez, asseyez-vous |
320 |
ভিতরে
আসুন; একটি
আসন গ্রহণ
করুন |
320 |
Bhitarē āsuna; ēkaṭi
āsana grahaṇa karuna |
|
|
|
321 |
Entrez, asseyez-vous |
321 |
ভিতরে
এসো; বসো |
321 |
bhitarē
ēsō; basō |
|
|
|
|
|
|
322 |
Entrez, asseyez-vous |
322 |
ভিতরে
এসো, বসো |
322 |
bhitarē
ēsō, basō |
|
|
|
323 |
Entrez, asseyez-vous |
323 |
ভিতরে
এসো, বসো |
323 |
bhitarē
ēsō, basō |
|
|
|
|
|
|
324 |
Ne pas manger |
324 |
খেতে
না |
324 |
khētē
nā |
|
|
|
325 |
asseoir |
325 |
বসা |
325 |
basā |
|
|
|
326 |
donner l'exemple |
326 |
উদাহরণ
দিন |
326 |
udāharaṇa
dina |
|
|
|
327 |
Par exemple |
327 |
উদাহরণ
স্বরূপ |
327 |
udāharaṇa
sbarūpa |
|
|
|
|
|
|
328 |
utilisé pour
introduire qn/qc comme exemple |
328 |
উদাহরণ
হিসাবে sb / sth
প্রবর্তন
করতে
ব্যবহৃত |
328 |
Udāharaṇa
hisābē sb/ sth prabartana karatē byabahr̥ta |
|
|
|
329 |
Utilisé pour
présenter quelqu'un/quelque chose comme exemple |
329 |
উদাহরণ
হিসাবে
কাউকে / কিছু
পরিচয়
করানোর জন্য
ব্যবহৃত হয় |
329 |
udāharaṇa
hisābē kā'ukē/ kichu paricaẏa karānōra
jan'ya byabahr̥ta haẏa |
|
|
|
|
|
|
330 |
Prenez... comme
exemple ; prenez... comme exemple |
330 |
উদাহরণ
হিসাবে ধরুন ...
নিন ... উদাহরণ
হিসাবে |
330 |
udāharaṇa
hisābē dharuna... Nina... Udāharaṇa hisābē |
|
|
|
331 |
Prenez... comme
exemple ; prenez... comme exemple |
331 |
উদাহরণ
হিসাবে ধরুন ...
নিন ... উদাহরণ
হিসাবে |
331 |
udāharaṇa
hisābē dharuna... Nina... Udāharaṇa hisābē |
|
|
|
|
|
|
332 |
beaucoup de couples
ont des problèmes au cours de la première année de mariage.Prenez Ann et
Paul. |
332 |
বিয়ের
প্রথম বছরে
প্রচুর
দম্পতির
সমস্যা হয় Take
আন এবং পলকে
নিন। |
332 |
biẏēra
prathama bacharē pracura dampatira samasyā haẏa Take āna
ēbaṁ palakē nina. |
|
|
|
333 |
De nombreux couples
ont des problèmes au cours de la première année de mariage. Prenons Ann et
Paul comme exemple |
333 |
অনেক
দম্পতির
বিয়ের
প্রথম বছরেই
সমস্যা হয়।
উদাহরণস্বরূপ
আন এবং পলকে
নিন |
333 |
Anēka dampatira
biẏēra prathama bacharē'i samasyā haẏa.
Udāharaṇasbarūpa āna ēbaṁ palakē nina |
|
|
|
|
|
|
334 |
Dans la première
année après le mariage, de nombreux couples ont des problèmes. Ann et Paul
sont des exemples |
334 |
বিয়ের
পর প্রথম
বছরে অনেক
দম্পতির
কিছু সমস্যা
হয়।অ্যান
এবং পল এর
উদাহরণ |
334 |
biẏēra
para prathama bacharē anēka dampatira kichu samasyā
haẏa.Ayāna ēbaṁ pala ēra
udāharaṇa |
|
|
|
335 |
Au cours de la
première année suivant le mariage, de nombreux couples ont des problèmes. Ann
et Paul sont des exemples |
335 |
বিয়ের
পর প্রথম
বছরে অনেক
দম্পতির
কিছু সমস্যা
হয়। আন এবং
পল উদাহরণ |
335 |
biẏēra
para prathama bacharē anēka dampatira kichu samasyā
haẏa. Āna ēbaṁ pala udāharaṇa |
|
|
|
|
|
|
336 |
Accepter/recevoir |
336 |
গ্রহণ
/ গ্রহণ |
336 |
grahaṇa/
grahaṇa |
|
|
|
337 |
J'accepte |
337 |
গ্রহণ
করুন |
337 |
grahaṇa karuna |
|
|
|
|
|
|
338 |
pas habituellement
utilisé dans les temps progressifs ou dans le passif |
338 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
সময়কালে বা
প্যাসিভে ব্যবহৃত
হয় না |
338 |
sādhāraṇata
pragatiśīla samaẏakālē bā pyāsibhē
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
339 |
Généralement non
utilisé en voix progressive ou passive |
339 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
বা প্যাসিভ
ভয়েসে ব্যবহৃত
হয় না |
339 |
sādhāraṇata
pragatiśīla bā pyāsibha bhaẏēsē
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
340 |
accepter ou recevoir
qc |
340 |
গ্রহণ
বা গ্রহণ sth |
340 |
grahaṇa bā
grahaṇa sth |
|
|
|
341 |
J'accepte |
341 |
গ্রহণ
করুন |
341 |
grahaṇa karuna |
|
|
|
|
|
|
342 |
ils m'offrent le
travail, je le prends |
342 |
তারা
আমাকে কাজের
প্রস্তাব
দেয়, আমি এটি
গ্রহণ করব |
342 |
tārā
āmākē kājēra prastāba dēẏa, āmi
ēṭi grahaṇa karaba |
|
|
|
343 |
Ils m'ont donné le
travail et je l'accepterai |
343 |
তারা
আমাকে কাজ
দিয়েছে এবং
আমি এটি
গ্রহণ করব |
343 |
tārā
āmākē kāja diẏēchē ēbaṁ
āmi ēṭi grahaṇa karaba |
|
|
|
|
|
|
344 |
S'ils me donnent le
travail, je l'accepterai |
344 |
তারা
যদি আমাকে
কাজ দেয় তবে
আমি তা গ্রহণ
করব |
344 |
tārā yadi
āmākē kāja dēẏa tabē āmi tā
grahaṇa karaba |
|
|
|
345 |
S'ils me donnent le
travail, je l'accepterai |
345 |
তারা
যদি আমাকে
কাজ দেয় তবে
আমি তা গ্রহণ
করব |
345 |
tārā yadi
āmākē kāja dēẏa tabē āmi tā
grahaṇa karaba |
|
|
|
|
|
|
346 |
Elle a été accusée
d'avoir accepté des pots-de-vin |
346 |
তাকে
ঘুষ নেওয়ার
অভিযোগ করা
হয়েছিল |
346 |
tākē
ghuṣa nē'ōẏāra abhiyōga karā
haẏēchila |
|
|
|
347 |
Elle a été accusée
d'avoir accepté des pots-de-vin |
347 |
তাকে
ঘুষ নেওয়ার
অভিযোগ করা
হয়েছিল |
347 |
tākē
ghuṣa nē'ōẏāra abhiyōga karā
haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
348 |
Elle a été accusée
d'avoir accepté des pots-de-vin |
348 |
তাকে
ঘুষ নেওয়ার
অভিযোগ করা
হয়েছিল |
348 |
tākē
ghuṣa nē'ōẏāra abhiyōga karā
haẏēchila |
|
|
|
349 |
Elle a été accusée
d'avoir accepté des pots-de-vin |
349 |
তাকে
ঘুষ নেওয়ার
অভিযোগ করা
হয়েছিল |
349 |
tākē
ghuṣa nē'ōẏāra abhiyōga karā
haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
350 |
L'hôtel accepte-t-il
les cartes de crédit ? |
350 |
হোটেল
কি ক্রেডিট
কার্ড নেয়? |
350 |
hōṭēla
ki krēḍiṭa kārḍa nēẏa? |
|
|
|
351 |
L'hôtel peut-il
utiliser des cartes de crédit ? |
351 |
হোটেল
কি ক্রেডিট
কার্ড
ব্যবহার
করতে পারে? |
351 |
Hōṭēla
ki krēḍiṭa kārḍa byabahāra karatē
pārē? |
|
|
|
|
|
|
352 |
Cet hôtel
accepte-t-il les paiements par carte de crédit ? |
352 |
এই
হোটেলটি কি
ক্রেডিট
কার্ডের
পেমেন্ট গ্রহণ
করে? |
352 |
Ē'i
hōṭēlaṭi ki krēḍiṭa
kārḍēra pēmēnṭa grahaṇa karē? |
|
|
|
353 |
Cet hôtel
accepte-t-il les paiements par carte de crédit ? |
353 |
এই
হোটেলটি কি
ক্রেডিট
কার্ডের
পেমেন্ট গ্রহণ
করে? |
353 |
Ē'i
hōṭēlaṭi ki krēḍiṭa
kārḍēra pēmēnṭa grahaṇa karē? |
|
|
|
|
|
|
354 |
Je prendrai l'appel
dans mon bureau |
354 |
আমি
আমার অফিসে
কল নেব |
354 |
Āmi
āmāra aphisē kala nēba |
|
|
|
355 |
je répondrai au
téléphone dans mon bureau |
355 |
আমি
আমার অফিসে
ফোনটি উত্তর
দেব |
355 |
āmi
āmāra aphisē phōnaṭi uttara dēba |
|
|
|
|
|
|
356 |
Je veux répondre à
cet appel au bureau |
356 |
আমি
অফিসে এই
কলটির উত্তর
দিতে চাই |
356 |
āmi aphisē
ē'i kalaṭira uttara ditē cā'i |
|
|
|
357 |
Je veux répondre à
cet appel au bureau |
357 |
আমি
অফিসে এই
কলটির উত্তর
দিতে চাই |
357 |
āmi aphisē
ē'i kalaṭira uttara ditē cā'i |
|
|
|
|
|
|
358 |
Chèque |
358 |
চেক |
358 |
cēka |
|
|
|
|
|
|
359 |
Abandonner |
359 |
পরিত্যাগ
করা |
359 |
parityāga
karā |
|
|
|
|
|
|
360 |
pièce |
360 |
ঘর |
360 |
ghara |
|
|
|
|
|
|
361 |
Pourquoi devrais-je
assumer la responsabilité des erreurs de quelqu'un d'autre ? |
361 |
আমি
অন্য কারও
ভুলের জন্য
দোষ গ্রহণ
করব কেন? |
361 |
āmi an'ya
kāra'ō bhulēra jan'ya dōṣa grahaṇa karaba
kēna? |
|
|
|
362 |
Pourquoi devrais-je
assumer la responsabilité des erreurs des autres ? |
362 |
আমি
অন্যের
ভুলের জন্য
কেন
দায়িত্ব
নেব? |
362 |
Āmi
an'yēra bhulēra jan'ya kēna dāẏitba nēba? |
|
|
|
|
|
|
363 |
Pourquoi je veux que
les gens souffrent ? |
363 |
আমি
কেন লোকেরা
কষ্ট পেতে
চাই? |
363 |
Āmi kēna
lōkērā kaṣṭa pētē cā'i? |
|
|
|
364 |
Pourquoi je veux que
les gens souffrent ? |
364 |
আমি
কেন লোকেরা
কষ্ট পেতে
চাই? |
364 |
Āmi kēna
lōkērā kaṣṭa pētē cā'i? |
|
|
|
|
|
|
365 |
Si vous suivez mon
conseil, vous n'aurez plus rien à faire avec lui. |
365 |
আপনি
যদি আমার
পরামর্শ
গ্রহণ করেন
তবে আপনার সাথে
তাঁর আর
কিছুই করার
থাকবে না। |
365 |
Āpani yadi
āmāra parāmarśa grahaṇa karēna tabē
āpanāra sāthē tām̐ra āra kichu'i
karāra thākabē nā. |
|
|
|
366 |
Si vous acceptez ma
suggestion, vous n'aurez plus aucune relation avec lui |
366 |
আপনি
যদি আমার
পরামর্শ
গ্রহণ করেন
তবে তার সাথে
আর আপনার
কোনও
সম্পর্ক
থাকবে না |
366 |
Āpani yadi
āmāra parāmarśa grahaṇa karēna tabē
tāra sāthē āra āpanāra kōna'ō
samparka thākabē nā |
|
|
|
|
|
|
367 |
Si tu écoutes mes
conseils, n'ai plus rien à faire avec lui |
367 |
আপনি
যদি আমার
পরামর্শ
শোনেন তবে
তার সাথে আর কিছু
করার দরকার
নেই |
367 |
āpani yadi
āmāra parāmarśa śōnēna tabē tāra
sāthē āra kichu karāra darakāra nē'i |
|
|
|
368 |
Si tu écoutes mes
conseils, n'ai plus rien à faire avec lui |
368 |
আপনি
যদি আমার
পরামর্শ
শোনেন তবে
তার সাথে আর কিছু
করার দরকার
নেই |
368 |
āpani yadi
āmāra parāmarśa śōnēna tabē tāra
sāthē āra kichu karāra darakāra nē'i |
|
|
|
|
|
|
369 |
Prendrez-vous 10 $
pour le livre (le vendrez-vous 10 $) ? |
369 |
আপনি
কি বইয়ের
জন্য 10 ডলার
নেবেন (আপনি
এটি 10 ডলারে
বিক্রি
করবেন)? |
369 |
āpani ki
ba'iẏēra jan'ya 10 ḍalāra nēbēna (āpani
ēṭi 10 ḍalārē bikri karabēna)? |
|
|
|
370 |
Souhaitez-vous
acheter ce livre pour 10 dollars (le vendrez-vous pour 10 dollars) ? |
370 |
আপনি
কি এই বইটি 10
ডলারে
কিনতে চান
(আপনি এটি 10 ডলারে
বিক্রি
করবেন)? |
370 |
Āpani ki
ē'i ba'iṭi 10 ḍalārē kinatē
cāna (āpani ēṭi 10 ḍalārē
bikri karabēna)? |
|
|
|
|
|
|
371 |
Vendez-vous ce livre
10 yuans ? |
371 |
আপনি
এই বইটি 10
ইউয়ান
বিক্রি করেন? |
371 |
Āpani ē'i
ba'iṭi 10 i'uẏāna bikri karēna? |
|
|
|
372 |
Vendez-vous ce livre
10 yuans ? |
372 |
আপনি
এই বইটি 10
ইউয়ান
বিক্রি করেন? |
372 |
Āpani ē'i
ba'iṭi 10 i'uẏāna bikri karēna? |
|
|
|
|
|
|
373 |
or |
373 |
সোনার |
373 |
Sōnāra |
|
|
|
|
|
|
374 |
le magasin a pris
(valeur des marchandises vendues) 100 000 $ la semaine dernière |
374 |
স্টোরটি
গত সপ্তাহে
(পণ্য
বিক্রয়
মূল্যের) $ 100 000
নিয়েছিল |
374 |
sṭōraṭi
gata saptāhē (paṇya bikraẏa mūlyēra) $ 100
000 niẏēchila |
|
|
|
375 |
Le magasin a emporté
(d'une valeur) 100 000 $ de marchandises la semaine dernière |
375 |
স্টোর
গত সপ্তাহে goods
100,000 পণ্য কেড়ে
নিয়েছে |
375 |
sṭōra
gata saptāhē goods 100,000 paṇya kēṛē
niẏēchē |
|
|
|
|
|
|
376 |
Le chiffre d'affaires
du magasin la semaine dernière était de 100 000 yuans |
376 |
গত
সপ্তাহে
স্টোরটির
টার্নওভার
ছিল এক লাখ ইউয়ান |
376 |
gata
saptāhē sṭōraṭira
ṭārna'ōbhāra chila ēka lākha
i'uẏāna |
|
|
|
377 |
Le chiffre
d'affaires du magasin la semaine dernière était de 100 000 yuans |
377 |
গত
সপ্তাহে
স্টোরটির
টার্নওভার
ছিল এক লাখ ইউয়ান |
377 |
gata
saptāhē sṭōraṭira
ṭārna'ōbhāra chila ēka lākha
i'uẏāna |
|
|
|
|
|
|
378 |
pas habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
378 |
প্রগতিশীল
সময়কালে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয়
না |
378 |
pragatiśīla
samaẏakālē sādhāraṇata byabahr̥ta
haẏa nā |
|
|
|
379 |
Généralement pas
utilisé au temps progressif |
379 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
কাল ব্যবহার
করা হয় না |
379 |
sādhāraṇata
pragatiśīla kāla byabahāra karā haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
380 |
Généralement pas en
cours |
380 |
সাধারণত
অগ্রগতি হয়
না |
380 |
sādhāraṇata
agragati haẏa nā |
|
|
|
381 |
Généralement pas en
cours |
381 |
সাধারণত
অগ্রগতি হয়
না |
381 |
sādhāraṇata
agragati haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
382 |
Minute |
382 |
মিনিট |
382 |
miniṭa |
|
|
|
|
|
|
383 |
Ne pas |
383 |
করো
না |
383 |
karō nā |
|
|
|
|
|
|
384 |
Oui |
384 |
হ্যাঁ |
384 |
hyām̐ |
|
|
|
|
|
|
385 |
accepter qn comme client, patient, etc. |
385 |
গ্রাহক,
রোগী
ইত্যাদি
হিসাবে এসবি
গ্রহণ করা |
385 |
grāhaka, rōgī ityādi
hisābē ēsabi grahaṇa karā |
|
|
|
|
|
|
386 |
Accepter quelqu'un
comme client, patient, etc. |
386 |
কাউকে
গ্রাহক, রোগী
ইত্যাদি
হিসাবে
গ্রহণ করুন |
386 |
kā'ukē
grāhaka, rōgī ityādi hisābē grahaṇa
karuna |
|
|
|
|
|
|
387 |
Acceptation, accueil
(clients, patients, etc.) |
387 |
গ্রহণ;
অভ্যর্থনা
(গ্রাহক, রোগী,
ইত্যাদি) |
387 |
grahaṇa;
abhyarthanā (grāhaka, rōgī, ityādi) |
|
|
|
388 |
Acceptation, accueil
(clients, patients, etc.) |
388 |
গ্রহণ;
অভ্যর্থনা
(গ্রাহক, রোগী,
ইত্যাদি) |
388 |
grahaṇa;
abhyarthanā (grāhaka, rōgī, ityādi) |
|
|
|
|
|
|
389 |
traiter |
389 |
চিকিত্সা |
389 |
cikitsā |
|
|
|
|
|
|
390 |
L'école ne prend pas
de garçons (n'a que des filles) |
390 |
স্কুল
ছেলেদের
নেয় না
(কেবলমাত্র
মেয়েরা রয়েছে) |
390 |
skula
chēlēdēra nēẏa nā (kēbalamātra
mēẏērā raẏēchē) |
|
|
|
391 |
L'école n'accepte
pas les garçons (uniquement les filles) |
391 |
স্কুল
ছেলেদের
গ্রহণ করে না
(কেবলমাত্র
মেয়েরা) |
391 |
skula
chēlēdēra grahaṇa karē nā
(kēbalamātra mēẏērā) |
|
|
|
|
|
|
392 |
Cette école n'accepte
pas les garçons |
392 |
এই
স্কুল
ছেলেদের
গ্রহণ করে না |
392 |
ē'i skula
chēlēdēra grahaṇa karē nā |
|
|
|
393 |
Cette école
n'accepte pas les garçons |
393 |
এই
স্কুল
ছেলেদের
গ্রহণ করে না |
393 |
ē'i skula
chēlēdēra grahaṇa karē nā |
|
|
|
|
|
|
394 |
Le dentiste ne peut
pas prendre de nouveaux patients |
394 |
ডেন্টিস্ট
কোনও নতুন
রোগী নিতে
পারে না |
394 |
ḍēnṭisṭa
kōna'ō natuna rōgī nitē pārē nā |
|
|
|
395 |
Le dentiste ne peut
pas admettre de nouveaux patients |
395 |
ডেন্টিস্ট
কোনও নতুন
রোগীকে
ভর্তি করতে
পারবেন না |
395 |
ḍēnṭisṭa
kōna'ō natuna rōgīkē bharti karatē
pārabēna nā |
|
|
|
|
|
|
396 |
Ce dentiste ne peut
plus recevoir de nouveaux patients |
396 |
এই
ডেন্টিস্ট
নতুন
রোগীদের আর
গ্রহণ করতে
পারবেন না |
396 |
ē'i
ḍēnṭisṭa natuna rōgīdēra āra
grahaṇa karatē pārabēna nā |
|
|
|
397 |
Ce dentiste ne peut
plus recevoir de nouveaux patients |
397 |
এই
ডেন্টিস্ট
নতুন
রোগীদের আর
গ্রহণ করতে
পারবেন না |
397 |
ē'i
ḍēnṭisṭa natuna rōgīdēra āra
grahaṇa karatē pārabēna nā |
|
|
|
|
|
|
398 |
pas habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
398 |
প্রগতিশীল
সময়কালে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয়
না |
398 |
pragatiśīla
samaẏakālē sādhāraṇata byabahr̥ta
haẏa nā |
|
|
|
399 |
Généralement pas
utilisé au temps progressif |
399 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
কাল ব্যবহার
করা হয় না |
399 |
sādhāraṇata
pragatiśīla kāla byabahāra karā haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
400 |
Généralement non
utilisé pour |
400 |
সাধারণত
চলমান জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
400 |
sādhāraṇata
calamāna jan'ya byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
401 |
Faire l'expérience ou
être affecté par qc |
401 |
অভিজ্ঞতা
বা sth দ্বারা
আক্রান্ত
হতে |
401 |
abhijñatā
bā sth dbārā ākrānta hatē |
|
|
|
402 |
Expérience ou être
affecté par quelque chose |
402 |
অভিজ্ঞতা
বা কিছু
দ্বারা
প্রভাবিত |
402 |
abhijñatā
bā kichu dbārā prabhābita |
|
|
|
|
|
|
403 |
Souffrir |
403 |
ভোগা |
403 |
bhōgā |
|
|
|
|
|
|
404 |
l'école a pris toute
la force de l'explosion |
404 |
স্কুলটি
বিস্ফোরণের
পুরো শক্তি
নিয়েছিল |
404 |
skulaṭi
bisphōraṇēra purō śakti niẏēchila |
|
|
|
405 |
L'école supporte
toute la force de l'explosion |
405 |
স্কুলটি
বিস্ফোরণের
পুরো শক্তি
বহন করে |
405 |
skulaṭi
bisphōraṇēra purō śakti bahana karē |
|
|
|
|
|
|
406 |
Toute la puissance
destructrice de l'explosion est concentrée dans la compétition pour les
écoles |
406 |
বিস্ফোরণের
সমস্ত
ধ্বংসাত্মক
শক্তি বিদ্যালয়ের
প্রতিযোগিতায়
কেন্দ্রীভূত |
406 |
bisphōraṇēra
samasta dhbansātmaka śakti bidyālaẏēra
pratiyōgitāẏa kēndrībhūta |
|
|
|
407 |
Toute la puissance
destructrice de l'explosion est concentrée dans la compétition pour les
écoles |
407 |
বিস্ফোরণের
সমস্ত
ধ্বংসাত্মক
শক্তি বিদ্যালয়ের
প্রতিযোগিতায়
কেন্দ্রীভূত |
407 |
bisphōraṇēra
samasta dhbansātmaka śakti bidyālaẏēra
pratiyōgitāẏa kēndrībhūta |
|
|
|
|
|
|
408 |
Les cordes
peuvent-elles supporter la tension (ne pas se casser) ? |
408 |
দড়ি
কি স্ট্রেন
নিতে পারে
(ব্রেক না)? |
408 |
daṛi ki
sṭrēna nitē pārē (brēka nā)? |
|
|
|
409 |
La corde peut-elle
résister au stress (au lieu de se rompre) ? |
409 |
দড়ি
চাপ (বিরতির
পরিবর্তে)
সহ্য করতে
পারে? |
409 |
Daṛi cāpa
(biratira paribartē) sahya karatē pārē? |
|
|
|
|
|
|
410 |
Ces cordes
peuvent-elles résister à cette tension ? |
410 |
এই
দড়ি কি এই
উত্তেজনা
সহ্য করতে
পারে? |
410 |
Ē'i daṛi
ki ē'i uttējanā sahya karatē pārē? |
|
|
|
411 |
Ces cordes
peuvent-elles résister à cette tension ? |
411 |
এই
দড়ি কি এই
উত্তেজনা
সহ্য করতে
পারে? |
411 |
Ē'i daṛi
ki ē'i uttējanā sahya karatē pārē? |
|
|
|
|
|
|
412 |
L'équipe a pris une
terrible raclée |
412 |
দলটি
মারাত্মক
মারধর করেছে |
412 |
Dalaṭi
mārātmaka māradhara karēchē |
|
|
|
413 |
L'équipe a subi une
terrible raclée |
413 |
দলটি
মারাত্মক
মারধর করে |
413 |
dalaṭi
mārātmaka māradhara karē |
|
|
|
|
|
|
414 |
Cette équipe a subi
une défaite désastreuse |
414 |
এই
দলটি ভয়াবহ
পরাজয়ের
মুখোমুখি
হয়েছিল |
414 |
ē'i dalaṭi
bhaẏābaha parājaẏēra mukhōmukhi
haẏēchila |
|
|
|
415 |
Cette équipe a subi
une défaite désastreuse |
415 |
এই
দলটি ভয়াবহ
পরাজয়ের
মুখোমুখি
হয়েছিল |
415 |
ē'i
dalaṭi bhaẏābaha parājaẏēra mukhōmukhi
haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
416 |
pas habituellement
utilisé dans les temps progressifs |
416 |
প্রগতিশীল
সময়কালে
সাধারণত
ব্যবহৃত হয়
না |
416 |
pragatiśīla
samaẏakālē sādhāraṇata byabahr̥ta
haẏa nā |
|
|
|
417 |
Généralement pas
utilisé au temps progressif |
417 |
সাধারণত
প্রগতিশীল
কাল ব্যবহার
করা হয় না |
417 |
sādhāraṇata
pragatiśīla kāla byabahāra karā haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
418 |
être capable de
supporter qc |
418 |
sth
সহ্য করতে
সক্ষম হতে |
418 |
sth sahya karatē
sakṣama hatē |
|
|
|
419 |
Peut supporter |
419 |
সহ্য
করতে পারে |
419 |
sahya karatē
pārē |
|
|
|
|
|
|
420 |
Endurer; tolérer;
endurer |
420 |
সহ্য
করা; সহ্য করা;
সহ্য করা |
420 |
sahya karā;
sahya karā; sahya karā |
|
|
|
421 |
Endurer; tolérer;
endurer |
421 |
সহ্য
করা; সহ্য করা;
সহ্য করা |
421 |
sahya karā;
sahya karā; sahya karā |
|
|
|
|
|
|
422 |
Elle ne supporte pas
les critiques |
422 |
সে
সমালোচনা
নিতে পারে না |
422 |
sē
samālōcanā nitē pārē nā |
|
|
|
423 |
Elle ne peut pas
accepter la critique |
423 |
সে
সমালোচনা
গ্রহণ করতে
পারে না |
423 |
sē
samālōcanā grahaṇa karatē pārē nā |
|
|
|
|
|
|
424 |
Elle ne supporte pas
les critiques |
424 |
তিনি
সমালোচনা
করতে পারেন
না |
424 |
tini
samālōcanā karatē pārēna nā |
|
|
|
425 |
Elle ne supporte pas
les critiques |
425 |
তিনি
সমালোচনা
করতে পারেন
না |
425 |
tini
samālōcanā karatē pārēna nā |
|
|
|
|
|
|
426 |
Je ne pense pas
pouvoir supporter beaucoup plus de cette chaleur |
426 |
আমি
মনে করি না
আমি এই
উত্তাপের
অনেক বেশি
নিতে পারি |
426 |
āmi manē
kari nā āmi ē'i uttāpēra anēka bēśi
nitē pāri |
|
|
|
427 |
Je ne pense pas
pouvoir supporter plus de chaleur |
427 |
আমি
মনে করি না যে
আমি আরও
উত্তাপ সহ্য
করতে পারি |
427 |
āmi manē
kari nā yē āmi āra'ō uttāpa sahya karatē
pāri |
|
|
|
|
|
|
428 |
Je ne pense plus
pouvoir supporter ce genre de chaleur |
428 |
আমি
মনে করি না
আমি আর এই
ধরণের
উত্তাপের
পক্ষে
দাঁড়াতে
পারি |
428 |
āmi manē
kari nā āmi āra ē'i dharaṇēra
uttāpēra pakṣē dām̐ṛātē
pāri |
|
|
|
429 |
Je ne pense plus
pouvoir supporter ce genre de chaleur |
429 |
আমি
মনে করি না
আমি আর এই
ধরণের
উত্তাপের
পক্ষে
দাঁড়াতে
পারি |
429 |
āmi manē
kari nā āmi āra ē'i dharaṇēra
uttāpēra pakṣē dām̐ṛātē
pāri |
|
|
|
|
|
|
430 |
Je trouve son
attitude un peu dure à prendre |
430 |
আমি
তার
দৃষ্টিভঙ্গি
নিতে একটু
কঠিন মনে করি |
430 |
āmi tāra
dr̥ṣṭibhaṅgi nitē ēkaṭu kaṭhina
manē kari |
|
|
|
431 |
Je pense que son
attitude est un peu inacceptable |
431 |
আমি
মনে করি তার
আচরণটি
কিছুটা
অগ্রহণযোগ্য |
431 |
āmi manē
kari tāra ācaraṇaṭi kichuṭā
agrahaṇayōgya |
|
|
|
|
|
|
432 |
Je pense que son
attitude est un peu inacceptable |
432 |
আমি
মনে করি তার
আচরণটি
কিছুটা
অগ্রহণযোগ্য |
432 |
āmi manē
kari tāra ācaraṇaṭi kichuṭā
agrahaṇayōgya |
|
|
|
433 |
Je pense que son
attitude est un peu inacceptable |
433 |
আমি
মনে করি তার
আচরণটি
কিছুটা
অগ্রহণযোগ্য |
433 |
āmi manē
kari tāra ācaraṇaṭi kichuṭā
agrahaṇayōgya |
|
|
|
|
|
|
434 |
réagir à qc/qn d'une
manière particulière |
434 |
একটি
বিশেষ
উপায়ে sth / sb
প্রতিক্রিয়া
জানাতে |
434 |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē sth/ sb pratikriẏā
jānātē |
|
|
|
435 |
Réagir à quelque
chose d'une manière spécifique |
435 |
একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে কিছু
প্রতিক্রিয়া |
435 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa upāẏē kichu pratikriẏā |
|
|
|
|
|
|
436 |
Traiter (d'une
certaine manière) |
436 |
চিকিত্সা
(একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে) |
436 |
cikitsā
(ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē) |
|
|
|
437 |
Traiter (d'une
certaine manière) |
437 |
চিকিত্সা
(একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে) |
437 |
cikitsā
(ēkaṭi nirdiṣṭa upāẏē) |
|
|
|
|
|
|
438 |
Il a étonnamment bien
pris la critique |
438 |
তিনি
সমালোচনাটি
আশ্চর্যজনকভাবে
ভালভাবে নিয়েছিলেন |
438 |
tini
samālōcanāṭi āścaryajanakabhābē
bhālabhābē niẏēchilēna |
|
|
|
439 |
Il accepte
étonnamment bien les critiques |
439 |
তিনি
আশ্চর্যজনকভাবে
সমালোচনা
গ্রহণ করেন |
439 |
tini
āścaryajanakabhābē samālōcanā
grahaṇa karēna |
|
|
|
|
|
|
440 |
Son attitude envers
cette critique était étonnamment bonne |
440 |
এই
সমালোচনার
প্রতি তাঁর
মনোভাব
অপ্রত্যাশিতভাবে
ভাল ছিল |
440 |
ē'i
samālōcanāra prati tām̐ra manōbhāba
apratyāśitabhābē bhāla chila |
|
|
|
441 |
Son attitude envers
cette critique était étonnamment bonne |
441 |
এই
সমালোচনার
প্রতি তাঁর
মনোভাব
অপ্রত্যাশিতভাবে
ভাল ছিল |
441 |
ē'i
samālōcanāra prati tām̐ra manōbhāba
apratyāśitabhābē bhāla chila |
|
|
|
|
|
|
442 |
Ces menaces ne sont
pas à prendre à la légère |
442 |
এই
হুমকিগুলি
হালকাভাবে
নেওয়া হবে
না |
442 |
ē'i humakiguli
hālakābhābē nē'ōẏā habē nā |
|
|
|
443 |
Ces menaces ne
peuvent pas être prises à la légère |
443 |
এই
হুমকিগুলি
হালকাভাবে
নেওয়া যায়
না |
443 |
ē'i humakiguli
hālakābhābē nē'ōẏā yāẏa
nā |
|
|
|
|
|
|
444 |
Ces menaces ne
peuvent pas être prises à la légère |
444 |
এই
হুমকিগুলি
হালকাভাবে
নেওয়া যায়
না |
444 |
ē'i humakiguli
hālakābhābē nē'ōẏā yāẏa
nā |
|
|
|
445 |
Ces menaces ne
peuvent pas être prises à la légère |
445 |
এই
হুমকিগুলি
হালকাভাবে
নেওয়া যায়
না |
445 |
ē'i humakiguli
hālakābhābē nē'ōẏā yāẏa
nā |
|
|
|
|
|
|
446 |
J'aimerais que tu me
prennes au sérieux |
446 |
আমি
আশা করি আপনি
আমাকে
গুরুত্ব
সহকারে গ্রহণ
করবেন |
446 |
āmi
āśā kari āpani āmākē gurutba
sahakārē grahaṇa karabēna |
|
|
|
447 |
J'espère que vous me
prenez au sérieux. |
447 |
আমি
আশা করি আপনি
আমাকে
গুরুত্বের
সাথে গ্রহণ
করবেন। |
447 |
āmi
āśā kari āpani āmākē gurutbēra
sāthē grahaṇa karabēna. |
|
|
|
|
|
|
448 |
J'espère que vous
prenez mes mots au sérieux |
448 |
আমি
আশা করি আপনি
আমার কথা
গুরুত্ব
সহকারে গ্রহণ
করবেন |
448 |
Āmi
āśā kari āpani āmāra kathā gurutba
sahakārē grahaṇa karabēna |
|
|
|
449 |
J'espère que vous
prenez mes mots au sérieux |
449 |
আমি
আশা করি আপনি
আমার কথা
গুরুত্ব
সহকারে গ্রহণ
করবেন |
449 |
āmi
āśā kari āpani āmāra kathā gurutba
sahakārē grahaṇa karabēna |
|
|
|
|
|
|
450 |
Elle l'a pris dans
l'esprit dans lequel il était prévu. |
450 |
তিনি
এটি যে
অনুভূতিতে
ইচ্ছা
করেছিলেন তা
নিয়েছিলেন। |
450 |
tini ēṭi
yē anubhūtitē icchā karēchilēna tā
niẏēchilēna. |
|
|
|
451 |
Elle l'a accepté
dans l'esprit originel |
451 |
তিনি
এটি মূল
চেতনায়
গ্রহণ
করেছেন |
451 |
Tini ēṭi
mūla cētanāẏa grahaṇa karēchēna |
|
|
|
|
|
|
452 |
Elle connaît la
matière selon son essence spirituelle |
452 |
তিনি
বিষয়টি তার
আধ্যাত্মিক
মূল অনুসারে
জানেন |
452 |
tini
biṣaẏaṭi tāra ādhyātmika mūla
anusārē jānēna |
|
|
|
453 |
Elle connaît la
matière selon son essence spirituelle |
453 |
তিনি
বিষয়টি তার
আধ্যাত্মিক
মূল অনুসারে
জানেন |
453 |
tini
biṣaẏaṭi tāra ādhyātmika mūla
anusārē jānēna |
|
|
|
|
|
|
454 |
envisager |
454 |
বিবেচনা |
454 |
bibēcanā |
|
|
|
455 |
envisager |
455 |
বিবেচনা |
455 |
bibēcanā |
|
|
|
|
|
|
456 |
~ qc (comme qch) |
456 |
~ ত্র
(স্টাথ
হিসাবে) |
456 |
~ tra (sṭātha hisābē) |
|
|
|
457 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
457 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
457 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
458 |
Non utilisé pour en
cours |
458 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
458 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
459 |
comprendre ou
considérer qc d'une manière particulière |
459 |
একটি
বিশেষ
উপায়ে
বুঝতে বা
বিবেচনা করা |
459 |
ēkaṭi
biśēṣa upāẏē bujhatē bā
bibēcanā karā |
|
|
|
460 |
Comprendre ou penser
à quelque chose d'une manière spécifique |
460 |
একটি
নির্দিষ্ট
উপায়ে কিছু
বুঝুন বা
চিন্তা করুন |
460 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa upāẏē kichu bujhuna bā cintā
karuna |
|
|
|
|
|
|
461 |
Préparez-vous ;
comprenez ; considérez |
461 |
প্রস্তুত
হন; বুঝুন;
বিবেচনা
করুন |
461 |
prastuta hana;
bujhuna; bibēcanā karuna |
|
|
|
462 |
Préparez-vous ;
comprenez ; considérez |
462 |
প্রস্তুত
হন; বুঝুন;
বিবেচনা
করুন |
462 |
prastuta hana;
bujhuna; bibēcanā karuna |
|
|
|
|
|
|
463 |
Elle a pris ce qu'il
a dit comme un compliment |
463 |
তিনি
যা বলেছিলেন
সে প্রশংসা
হিসাবে
গ্রহণ করেছিল |
463 |
tini yā
balēchilēna sē praśansā hisābē
grahaṇa karēchila |
|
|
|
464 |
Elle a pris ses mots
comme un compliment |
464 |
তিনি
তাঁর কথাটি
প্রশংসা
হিসাবে
গ্রহণ করেছিলেন |
464 |
tini
tām̐ra kathāṭi praśansā hisābē
grahaṇa karēchilēna |
|
|
|
|
|
|
465 |
Elle considérait ce
qu'il disait comme un éloge |
465 |
তিনি
যা বলেছিলেন
সে প্রশংসা
হিসাবে
বিবেচনা
করেছিল |
465 |
tini yā
balēchilēna sē praśansā hisābē
bibēcanā karēchila |
|
|
|
466 |
Elle considérait ce
qu'il disait comme un éloge |
466 |
তিনি
যা বলেছিলেন
সে প্রশংসা
হিসাবে
বিবেচনা
করেছিল |
466 |
tini yā
balēchilēna sē praśansā hisābē
bibēcanā karēchila |
|
|
|
|
|
|
467 |
comment suis-je censé
prendre cette remarque? |
467 |
আমি
কীভাবে এই
মন্তব্য করব? |
467 |
āmi
kībhābē ē'i mantabya karaba? |
|
|
|
468 |
comment. Dois-je
accepter cette phrase ? |
468 |
কিভাবে।
আমার কি সেই
বাক্যটি
গ্রহণ করা
উচিত? |
468 |
Kibhābē.
Āmāra ki sē'i bākyaṭi grahaṇa karā
ucita? |
|
|
|
|
|
|
469 |
Comment dois-je
comprendre le sens de cette phrase? |
469 |
আমি
কিভাবে এই
বাক্যের
অর্থ বুঝতে
পারি? |
469 |
Āmi
kibhābē ē'i bākyēra artha bujhatē pāri? |
|
|
|
470 |
Comment dois-je
comprendre le sens de cette phrase? |
470 |
আমি
কিভাবে এই
বাক্যের
অর্থ বুঝতে
পারি? |
470 |
Āmi
kibhābē ē'i bākyēra artha bujhatē pāri? |
|
|
|
|
|
|
471 |
Dans l'ensemble, le
projet a été un succès |
471 |
সামগ্রিকভাবে
নেওয়া,
প্রকল্পটি
একটি সাফল্য
ছিল |
471 |
Sāmagrikabhābē
nē'ōẏā, prakalpaṭi ēkaṭi sāphalya
chila |
|
|
|
472 |
Dans l'ensemble, le
projet a été un succès |
472 |
সামগ্রিকভাবে,
প্রকল্পটি
সফল হয়েছিল |
472 |
sāmagrikabhābē,
prakalpaṭi saphala haẏēchila |
|
|
|
|
|
|
473 |
Dans l'ensemble, ce
projet est une réussite. |
473 |
সামগ্রিকভাবে,
এই
প্রকল্পটি
একটি
সাফল্য। |
473 |
sāmagrikabhābē,
ē'i prakalpaṭi ēkaṭi sāphalya. |
|
|
|
474 |
Dans l'ensemble, ce
projet est un succès |
474 |
সামগ্রিকভাবে,
এই
প্রকল্পটি
একটি সাফল্য |
474 |
Sāmagrikabhābē,
ē'i prakalpaṭi ēkaṭi sāphalya |
|
|
|
|
|
|
475 |
Que pensez-vous de
ses commentaires ? |
475 |
আপনি
তার মন্তব্য
বোঝাতে
চেয়েছেন? |
475 |
āpani tāra
mantabya bōjhātē cēẏēchēna? |
|
|
|
476 |
À votre avis, que
signifient ses commentaires ? |
476 |
তার
মন্তব্যের
অর্থ কী? |
476 |
Tāra
mantabyēra artha kī? |
|
|
|
|
|
|
477 |
A votre avis, que
signifie son opinion ? |
477 |
তার
মতের অর্থ কী? |
477 |
Tāra matēra
artha kī? |
|
|
|
478 |
A votre avis, que
signifie son opinion ? |
478 |
তার
মতের অর্থ কী? |
478 |
Tāra
matēra artha kī? |
|
|
|
|
|
|
479 |
~ qn/qch pour
qn/qc/être qn/qc |
479 |
b sb / sth for sb /
sth / to be sb / sth |
479 |
B sb/ sth for sb/
sth/ to be sb/ sth |
|
|
|
480 |
pas utilisé dans les
temps progressifs |
480 |
প্রগতিশীল
সময়গুলিতে
ব্যবহৃত হয়
না |
480 |
pragatiśīla
samaẏagulitē byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
481 |
Non utilisé pour en
cours |
481 |
চলমান
জন্য
ব্যবহৃত হয়
না |
481 |
calamāna jan'ya
byabahr̥ta haẏa nā |
|
|
|
|
|
|
482 |
considérer qn/qch
comme qn/qc, surtout quand tu te trompes |
482 |
sb / sth
কে sb / sth হিসাবে
বিবেচনা করা,
বিশেষত যখন
আপনি ভুল হন |
482 |
sb/ sth kē sb/
sth hisābē bibēcanā karā, biśēṣata
yakhana āpani bhula hana |
|
|
|
483 |
Traitez
quelqu'un/quelque chose comme quelqu'un/quelque chose, surtout lorsque vous
vous trompez |
483 |
কাউকে
/ কিছু হিসাবে
কারও সাথে /
কিছু হিসাবে
ব্যবহার
করুন, বিশেষত
যখন আপনি ভুল
হন |
483 |
kā'ukē/
kichu hisābē kāra'ō sāthē/ kichu
hisābē byabahāra karuna, biśēṣata yakhana
āpani bhula hana |
|
|
|
|
|
|
484 |
(Surtout à tort)
penser, considérer... comme; penser à tort |
484 |
(বিশেষত
ভুলভাবে)
চিন্তা করা,
বিবেচনা করা ...
যেমন;
ভুলভাবে
চিন্তা করা |
484 |
(biśēṣata
bhulabhābē) cintā karā, bibēcanā karā...
Yēmana; bhulabhābē cintā karā |
|
|
|
485 |
(Surtout à tort) de
penser que |
485 |
(বিশেষত
ভুল করে) তা
ভাবতে হবে |
485 |
(biśēṣata
bhula karē) tā bhābatē habē |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|