|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
J |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
NEXT |
1 |
coccyx |
1 |
عظم
الذنب |
1 |
eazm aldhanb |
|
last |
2 |
le petit os au bas de
la colonne vertébrale |
2 |
العظم
الصغير في
أسفل العمود
الفقري |
2 |
aleazm alsaghir fi
'asfal aleamud alfaqrii |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Coccyx |
3 |
العصعص |
3 |
aleaseus |
2 |
ANGLAIS |
4 |
synonyme |
4 |
مرادف |
4 |
muradif |
3 |
ARABE |
5 |
Coccyx |
5 |
العصعص |
5 |
aleaseus |
4 |
bengali |
|
photo |
|
صورة |
|
sura |
5 |
CHINOIS |
6 |
corps |
6 |
الجسم |
6 |
aljism |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
queue de pie |
7 |
المعطف |
7 |
almietaf |
7 |
FRANCAIS |
8 |
une veste longue
divisée à l'arrière sous la taille en deux pièces qui deviennent plus
étroites dans le bas, portée par les hommes lors d'événements formels |
8 |
جاكيت
طويل مقسم من
الخلف تحت
الخصر إلى
قطعتين
يضيقان من
الأسفل
يرتديه
الرجال في
المناسبات
الرسمية |
8 |
jakit tawil muqasam
min alkhalf taht alkhasr 'iilaa qiteatayn yudiqan min al'asfal yartadih
alrijal fi almunasabat alrasmia |
8 |
hindi |
|
Smoking |
|
سهرة |
|
sahra |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Synonymes |
9 |
المرادفات |
9 |
almuradafat |
10 |
punjabi |
|
queues |
|
ذيول |
|
dhuyul |
11 |
POLONAIS |
10 |
queue |
10 |
نهاية
الذيل |
10 |
nihayat aldhayl |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
la toute dernière
partie de qc |
11 |
الجزء
الأخير من
شيء |
11 |
aljuz' al'akhir min
shay' |
13 |
RUSSE |
12 |
La dernière partie
de quelque chose |
12 |
الجزء
الأخير من
شيء ما |
12 |
aljuz' al'akhir min
shay' ma |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
mari |
13 |
الزوج |
13 |
alzawj |
|
http://vibelius.free.fr/s0130.htm |
14 |
pas encore |
14 |
ليس
بعد |
14 |
lays baed |
|
http://cvanclik.free.fr/ |
15 |
Finir |
15 |
نهاية |
15 |
nihaya |
|
http://tadeusz.janik.free.fr |
16 |
Finir |
16 |
نهاية |
16 |
nihaya |
|
voici-squad-la-petite-voiture-abordable |
17 |
mince |
17 |
نحيف |
17 |
nahif |
|
|
18 |
La queue de la file
d'attente |
18 |
نهاية
قائمة
الانتظار |
18 |
nihayat qayimat
alaintizar |
|
http://www.slate.fr/story/116279/reinhard-gehlen-ancien-nazi-renseignement-allemagne?fbclid=IwAR0GAi0xaT5myoBJaYAZ6cjvs7IL-5a8J7bg9JuBFdT2IJ4Ebg8OJ1rrdoA |
19 |
Fin de la file
d'attente |
19 |
نهاية
قائمة
الانتظار |
19 |
nihayat qayimat
alaintizar |
|
|
20 |
Queue |
20 |
ذيل |
20 |
dhayl |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Broglie |
21 |
Queue |
21 |
ذيل |
21 |
dhayl |
|
|
22 |
hayon |
22 |
بوابة
الذيل |
22 |
bawaabat aldhayl |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Izabela_Czartoryska |
23 |
également |
23 |
أيضا |
23 |
'aydan |
|
cite interdite |
24 |
hayon |
24 |
اللوح
الخلفي |
24 |
allawh alkhalfiu |
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Julien-Ursin_Niemcewicz |
25 |
Hayon |
25 |
الباب
الخلفي |
25 |
albab alkhalfiu |
|
|
26 |
une porte à l'arrière
d'un camion qui s'ouvre vers le bas et que vous pouvez ouvrir ou retirer
lorsque vous chargez ou déchargez le véhicule |
26 |
باب
في الجزء
الخلفي من
الشاحنة
يفتح لأسفل ويمكنك
فتحه أو
إزالته عند
تحميل أو
تفريغ السيارة |
26 |
bab fi aljuz'
alkhalfii min alshaahinat yuftah li'asfal wayumkinuk fathuh 'aw 'iizalatuh
eind tahmil 'aw tafrigh alsayaara |
|
inquisition- |
27 |
Une porte qui
s'ouvre vers le bas à l'arrière du camion/camion, que vous pouvez ouvrir ou
retirer lors du chargement ou du déchargement du véhicule |
27 |
باب
يفتح لأسفل
في مؤخرة
الشاحنة /
الشاحنة ، ويمكنك
فتحه أو
إزالته عند
تحميل أو
تفريغ السيارة |
27 |
bab yuftah li'asfal
fi muakharat alshaahinat / alshaahinat , wayumkinuk fathuh 'aw 'iizalatah
eind tahmil 'aw tafrigh alsayaara |
|
the-pegasus-project-part-2-cat-and-mouse |
28 |
Barrière arrière
(camion), déflecteur arrière |
28 |
(الشاحنة)
الحاجز
الخلفي ،
الحاجز
الخلفي |
28 |
(alshaahinati)
alhajiz alkhalfiu , alhajiz alkhalfiu |
|
|
29 |
Barrière arrière
(camion), déflecteur arrière |
29 |
(الشاحنة)
الحاجز
الخلفي ،
الحاجز
الخلفي |
29 |
(alshaahinati)
alhajiz alkhalfiu , alhajiz alkhalfiu |
|
octopus |
30 |
la porte qui s'ouvre
vers le haut à l'arrière d'une voiture qui a trois ou cinq portes (appelée
hayon) |
30 |
الباب
الذي يفتح
لأعلى في
الجزء
الخلفي من سيارة
به ثلاثة أو
خمسة أبواب
(يسمى
هاتشباك) |
30 |
albab aladhi yuftah
li'aelaa fi aljuz' alkhalfii min sayaarat bih thalathat 'aw khamsat 'abwab
(yusamaa hatishibak) |
|
a-grande-bretagne-envisage-le-retour. |
31 |
Une porte qui
s'ouvre vers le haut à l'arrière d'une voiture à trois ou cinq portes
(appelée hayon) |
31 |
باب
يفتح لأعلى
في مؤخرة
السيارة
بثلاثة أو خمسة
أبواب (يسمى
هاتشباك) |
31 |
bab yuftah li'aelaa
fi muakharat alsayaarat bithalathat 'aw khamsat 'abwab (yusamaa hatishibak) |
|
http://wang.ling.free.fr/R001.htm |
32 |
(Pour une berline
trois portes ou cinq portes) hayon, porte à hayon |
32 |
(لسيارة
سيدان
بثلاثة
أبواب أو
خمسة أبواب)
باب خلفي ،
باب هاتشباك |
32 |
(lsiaarat sayidan
bithalathat 'abwab 'aw khamsat 'abwabi) bab khalfiin , bab hatishibak |
|
|
33 |
(D'une berline trois
ou cinq portes) hayon, porte à hayon |
33 |
(لسيارة
سيدان
بثلاثة
أبواب أو
خمسة أبواب)
باب خلفي ،
باب هاتشباك |
33 |
(lsiaarat sayidan
bithalathat 'abwab 'aw khamsat 'abwabi) bab khalfiin , bab hatishibak |
|
http://wang.ling.free.fr/R011.htm |
34 |
Informel |
34 |
غير
رسمي |
34 |
ghayr rasmiin |
|
|
35 |
conduire de trop près derrière un autre
véhicule |
35 |
للقيادة
بالقرب من
مركبة أخرى |
35 |
lilqiadat bialqurb
min markabat 'ukhraa |
|
|
36 |
Conduire trop près
derrière une autre voiture |
36 |
القيادة
بالقرب من
سيارة أخرى |
36 |
alqiadat bialqurb
min sayaarat 'ukhraa |
|
|
37 |
Suivre (un autre
véhicule) |
37 |
اتبع
(مركبة أخرى) |
37 |
atabie (markabatan
'ukhraa) |
|
|
38 |
Suivre (un autre
véhicule) |
38 |
اتبع
(مركبة أخرى) |
38 |
atabie (markabatan
'ukhraa) |
|
|
39 |
manger de la
nourriture et des boissons à l'extérieur, servis depuis le hayon d'une
voiture |
39 |
لتناول
الطعام
والمشروبات
في الهواء
الطلق ، يتم
تقديمها من
الباب
الخلفي
للسيارة |
39 |
litanawul altaeam
walmashrubat fi alhawa' altaliq , yatimu taqdimuha min albab alkhalfii
lilsayaara |
|
|
40 |
Manger de la
nourriture et des boissons à l'extérieur, servis depuis le dosseret de la
voiture |
40 |
تناول
الطعام
والشراب في
الهواء
الطلق ، يتم تقديمها
من باكسبلاش
للسيارة |
40 |
tanawal altaeam
walsharab fi alhawa' altaliq , yatimu taqdimuha min baksiblash lilsayaara |
|
|
41 |
Voyager en
pique-nique (ouvrir la porte du hayon de la voiture pour dîner) |
41 |
السفر
في نزهة (فتح
باب هاتشباك
للسيارة
لتناول
الطعام) |
41 |
alsafar fi nuzha
(fath bab hatishibak lilsayaarat litanawul altaeami) |
|
|
42 |
Voyager en
pique-nique (ouvrir la porte du hayon de la voiture pour dîner) |
42 |
السفر
في نزهة (فتح
باب هاتشباك
للسيارة
لتناول
الطعام) |
42 |
alsafar fi nuzha
(fath bab hatishibak lilsayaarat litanawul altaeami) |
|
|
43 |
tous |
43 |
الكل |
43 |
alkuli |
|
|
44 |
Bateau |
44 |
قارب |
44 |
qarib |
|
|
45 |
Immediatement |
45 |
ذات
مرة |
45 |
dhat mara |
|
|
46 |
cabine |
46 |
الطائرة |
46 |
altaayira |
|
|
47 |
Nord |
47 |
شمال |
47 |
shamal |
|
|
48 |
changement |
48 |
يتغيرون |
48 |
yataghayarun |
|
|
49 |
arrière |
49 |
عودة |
49 |
eawda |
|
|
50 |
Feu arrière |
50 |
الضوء
الخلفي |
50 |
aldaw' alkhalfiu |
|
|
51 |
Feu arrière |
51 |
الضوء
الخلفي |
51 |
aldaw' alkhalfiu |
|
|
52 |
un feu rouge à l'arrière d'une voiture, d'un
vélo ou d'un train |
52 |
ضوء
أحمر في
الجزء
الخلفي من
السيارة أو
الدراجة أو
القطار |
52 |
daw' 'ahmar fi aljuz'
alkhalfii min alsayaarat 'aw aldaraajat 'aw alqitar |
|
|
53 |
Feu rouge derrière
une voiture, un vélo ou un train |
53 |
ضوء
أحمر خلف
سيارة أو
دراجة أو
قطار |
53 |
daw' 'ahmar khalf
sayaarat 'aw daraajat 'aw qitar |
|
|
54 |
(D'un véhicule) feu
arrière |
54 |
(لسيارة)
ضوء خلفي |
54 |
(lsiaarati) daw'
khalfiun |
|
|
55 |
(D'un véhicule) feu arrière |
55 |
(لسيارة)
ضوء خلفي |
55 |
(lsiaarati) daw'
khalfiun |
|
|
56 |
page photo R001 |
56 |
صفحة
الصورة R001 |
56 |
safhat alsuwrat R001 |
|
|
57 |
tailleur |
57 |
خياط |
57 |
khayaat |
|
|
58 |
tailleur |
58 |
خياط |
58 |
khayaat |
|
|
59 |
une personne dont le
travail consiste à confectionner des vêtements pour hommes, en particulier qn
qui confectionne des costumes, etc. pour des clients particuliers |
59 |
الشخص
الذي تتمثل
وظيفته في
صنع الملابس
الرجالية ،
وخاصةً
الرجل الذي
يصنع
البدلات ، وما
إلى ذلك
للعملاء
الفرديين |
59 |
alshakhs aladhi
tatamathal wazifatuh fi sune almalabis alrijaliat , wkhastan alrajul aladhi
yasnae albadalat , wama 'iilaa dhalik lileumala' alfardiiyn |
|
|
60 |
Une personne qui
confectionne des vêtements pour hommes, en particulier une personne qui
confectionne des costumes pour des clients particuliers. |
60 |
الشخص
الذي يصنع
الملابس
الرجالية
وخاصة من يصنع
البدل
للعملاء
الفرديين. |
60 |
alshakhs aladhi
yasnae almalabis alrijaliat wakhasatan man yasnae albadal lileumala'
alfardiiyna. |
|
|
61 |
(Surtout un tailleur
qui personnalise les vêtements pour hommes pour un client individuellement) |
61 |
(خاصة
الخياط الذي
يقوم بتخصيص
الملابس
الرجالية
للعميل بشكل
فردي) |
61 |
(khasat alkhayaat
aladhi yaqum bitakhsis almalabis alrijaliat lileamil bishakl fardi) |
|
|
62 |
(Surtout un tailleur
qui personnalise les vêtements pour hommes pour un client individuellement) |
62 |
(خاصة
الخياط الذي
يقوم بتخصيص
الملابس
الرجالية
للعميل بشكل
فردي) |
62 |
(khasat alkhayaat
aladhi yaqum bitakhsis almalabis alrijaliat lileamil bishakl fardi) |
|
|
63 |
sth to/for qn/qch
fabriquer ou adapter qc dans un but particulier, une personne particulière,
etc. |
63 |
~ sth
to / for sb / sth لجعل أو
تكييف شيء
لغرض معين ،
شخص معين ،
إلخ |
63 |
~ sth to / for sb /
sth lijael 'aw takyif shay' ligharad mueayan , shakhs mueayan , 'iilakh |
|
|
64 |
~qch à/pour qn/qc
fabriquer ou adapter quelque chose dans un but précis, une personne précise,
etc. |
64 |
~ sth to /
for sb / sth صنع أو
تكييف شيء ما
لغرض معين ،
شخص معين ،
إلخ. |
64 |
~ sth to / for sb /
sth sane 'aw takyif shay' ma ligharad mueayan , shakhs mueayan , 'iilakh. |
|
|
65 |
Spécialement
fabriqué; sur mesure |
65 |
صنع
خصيصا حسب
الطلب |
65 |
sune khisiysan hasab
altalab |
|
|
66 |
Spécialement
fabriqué; sur mesure |
66 |
صنع
خصيصا حسب
الطلب |
66 |
sune khisiysan hasab
altalab |
|
|
67 |
Des programmes
d'études spéciaux sont adaptés aux besoins de groupes spécifiques |
67 |
تم
تصميم برامج
الدراسة
الخاصة
وفقًا لاحتياجات
مجموعات
معينة |
67 |
tama tasmim baramij
aldirasat alkhasat wfqan liaihtiajat majmueat mueayana |
|
|
68 |
Les plans
d'apprentissage spéciaux sont adaptés aux besoins de groupes spécifiques |
68 |
تم
تصميم خطط
التعلم
الخاصة
لاحتياجات
مجموعات
محددة |
68 |
tama tasmim khutat
altaealum alkhasat liahtiajat majmueat muhadada |
|
|
69 |
Développer des cours
spéciaux pour répondre aux besoins de groupes spécifiques |
69 |
تطوير
دورات خاصة
لتلبية
احتياجات
فئات معينة |
69 |
tatwir dawrat khasat
litalbiat aihtiajat fiat mueayana |
|
|
70 |
Développer des cours
spéciaux pour répondre aux besoins de groupes spécifiques |
70 |
تطوير
دورات خاصة
لتلبية
احتياجات
فئات معينة |
70 |
tatwir dawrat khasat
litalbiat aihtiajat fiat mueayana |
|
|
71 |
chercher |
71 |
طلب |
71 |
talab |
|
|
72 |
classer |
72 |
صف
دراسي |
72 |
sif dirasiun |
|
|
73 |
La plupart des agents de voyages sont prêts
à adapter les arrangements de voyage pour répondre aux besoins individuels. |
73 |
معظم
وكلاء السفر
على استعداد
لتصميم
ترتيبات
السفر
لتلبية
المتطلبات
الفردية. |
73 |
muezam wukala'
alsafar ealaa astiedad litasmim tartibat alsafar litalbiat almutatalabat
alfardiati. |
|
|
74 |
La plupart des
agences de voyages sont prêtes à personnaliser les arrangements de voyage
pour répondre aux besoins individuels |
74 |
معظم
وكالات
السفر على
استعداد
لتخصيص ترتيبات
السفر
لتلبية
الاحتياجات
الفردية |
74 |
muezam wikalat
alsafar ealaa astiedad litakhsis tartibat alsafar litalbiat alahtiajat
alfardia |
|
|
75 |
Afin de répondre aux
besoins individuels, la plupart des agences de voyages sont disposées à
prendre des dispositions de voyage spéciales |
75 |
من
أجل تلبية
الاحتياجات
الفردية ،
فإن معظم وكالات
السفر على
استعداد
لإجراء
ترتيبات سفر
خاصة |
75 |
min 'ajl talbiat
aliahtiajat alfardiat , fa'iina muezam wikalat alsafar ealaa astiedad
li'iijra' tartibat sifar khasa |
|
|
76 |
Afin de répondre aux
besoins individuels, la plupart des agences de voyages sont disposées à
prendre des dispositions de voyage spéciales |
76 |
من
أجل تلبية
الاحتياجات
الفردية ،
فإن معظم وكالات
السفر على
استعداد
لإجراء
ترتيبات سفر
خاصة |
76 |
min 'ajl talbiat
aliahtiajat alfardiat , fa'iina muezam wikalat alsafar ealaa astiedad
li'iijra' tartibat sifar khasa |
|
|
77 |
adapté |
77 |
تناسب |
77 |
tunasib |
|
|
78 |
Adapté |
78 |
تناسب |
78 |
tunasib |
|
|
79 |
de vêtements |
79 |
الملابس |
79 |
almalabis |
|
|
80 |
Vêtements |
80 |
ملابس |
80 |
malabis |
|
|
81 |
fait pour s'adapter
bien ou étroitement |
81 |
مصنوعة
لتناسب بشكل
جيد أو بشكل
وثيق |
81 |
masnueat litunasib
bishakl jayid 'aw bishakl wathiq |
|
|
82 |
Ajustement ou
ajustement serré |
82 |
تناسب
أو تناسب
بشكل مريح |
82 |
tunasab 'aw tunasab
bishakl murih |
|
|
83 |
Fait sur mesure |
83 |
مصنوع
بطريقة
مخصصة |
83 |
masnue bitariqat
mukhasasa |
|
|
84 |
Fait sur mesure |
84 |
مصنوع
بطريقة
مخصصة |
84 |
masnue bitariqat
mukhasasa |
|
|
85 |
une veste sur mesure |
85 |
سترة
مفصلة |
85 |
sutrat mufasala |
|
|
86 |
Veste personnalisée |
86 |
سترة
مخصصة |
86 |
sutrat mukhasasa |
|
|
87 |
Veste gloutonne |
87 |
سترة
شره |
87 |
sutrat sharih |
|
|
88 |
Veste gloutonne |
88 |
سترة
شره |
88 |
sutrat sharih |
|
|
89 |
Des vestes sur mesure |
89 |
جاكيتات
حسب الطلب |
89 |
jakitat hasb altalab |
|
|
90 |
Des vestes sur
mesure |
90 |
جاكيتات
حسب الطلب |
90 |
jakitat hasb altalab |
|
|
91 |
Glouton |
91 |
شره |
91 |
sharuh |
|
|
92 |
fait pour une
personne ou un but particulier |
92 |
مصنوع
من أجل شخص أو
غرض معين |
92 |
masnue min 'ajl
shakhs 'aw gharad mueayan |
|
|
93 |
Fait pour une
personne ou un but spécifique |
93 |
صنعت
من أجل شخص أو
غرض معين |
93 |
sanieat min 'ajl
shakhs 'aw gharad mueayan |
|
|
94 |
Spécial |
94 |
مميز |
94 |
mumayaz |
|
|
95 |
Spécial |
95 |
مميز |
95 |
mumayaz |
|
|
96 |
Synonyme |
96 |
مرادف |
96 |
muradif |
|
|
97 |
sur mesure |
97 |
تفصيل |
97 |
tafsil |
|
|
98 |
Adapté |
98 |
تناسب |
98 |
tunasib |
|
|
99 |
adaptation |
99 |
الخياطة |
99 |
alkhiata |
|
|
100 |
Adaptation |
100 |
الخياطة |
100 |
alkhiata |
|
|
101 |
le style ou la façon dont un costume, une
veste, etc. est fait |
101 |
النمط
أو الطريقة
التي تصنع
بها البدلة ،
السترة ، إلخ |
101 |
alnamat 'aw altariqat
alati tusnae biha albadlat , alsutrat , 'iilkh |
|
|
102 |
Style ou méthode de
production de costumes, vestes, etc. |
102 |
أسلوب
أو طريقة
إنتاج
البدلات
والسترات
وما إلى ذلك. |
102 |
'uslub 'aw tariqat
'iintaj albadalat walsatrat wama 'iilaa dhalika. |
|
|
103 |
Style de coupe ;
savoir-faire sur mesure |
103 |
أسلوب
القطع ؛
حرفية
الخياطة |
103 |
'uslub alqate ;
hirfiat alkhiata |
|
|
104 |
Style de couture ; artisanat de couture |
104 |
أسلوب
الخياطة ؛
حرفية
الخياطة |
104 |
'uslub alkhiatat ;
hirfiat alkhiata |
|
|
105 |
renoncé |
105 |
تنازل |
105 |
tanazul |
|
|
106 |
art |
106 |
فن |
106 |
fann |
|
|
107 |
Une couture
astucieuse peut flatter votre silhouette |
107 |
يمكن
للخياطة
الذكية أن
تملق شخصيتك |
107 |
yumkin lilkhiatat
aldhakiat 'an tamlaq shakhsiatuk |
|
|
108 |
Une couture
intelligente peut modifier votre silhouette |
108 |
يمكن
للخياطة
الذكية
تعديل
شخصيتك |
108 |
yumkin lilkhiatat
aldhakiat taedil shakhsiatik |
|
|
109 |
Une coupe
intelligente peut rendre votre silhouette magnifique |
109 |
يمكن
للقطع الذكي
أن يجعل
شخصيتك تبدو
جميلة |
109 |
yumkin lilqate
aldhakii 'an yajeal shakhsiatak tabdu jamilatan |
|
|
110 |
Une coupe
intelligente peut rendre votre silhouette magnifique |
110 |
يمكن
للقطع الذكي
أن يجعل
شخصيتك تبدو
جميلة |
110 |
yumkin lilqate
aldhakii 'an yajeal shakhsiatak tabdu jamilatan |
|
|
111 |
le travail de
confection de vêtements pour hommes |
111 |
مهمة
صنع ملابس
الرجال |
111 |
muhimat sune malabis
alrijal |
|
|
112 |
Travail de
confection de vêtements pour hommes |
112 |
عمل
صناعة
الملابس
الرجالية |
112 |
eamal sinaeat
almalabis alrijalia |
|
|
113 |
(Vêtements pour
hommes) Industrie de la couture, prêt-à-porter |
113 |
(الملابس
الرجالية)
صناعة
الخياطة ،
أعمال الألبسة
الجاهزة |
113 |
(almalabis
alrijaliati) sinaeat alkhiatat , 'aemal al'albisat aljahiza |
|
|
114 |
(Vêtements pour hommes) Industrie de la
couture, prêt-à-porter |
114 |
(الملابس
الرجالية)
صناعة
الخياطة ، أعمال
الألبسة
الجاهزة |
114 |
(almalabis
alrijaliati) sinaeat alkhiatat , 'aemal al'albisat aljahiza |
|
|
115 |
sur mesure |
115 |
حسب
الطلب |
115 |
hasab altalab |
|
|
116 |
Adapté |
116 |
تناسب |
116 |
tunasib |
|
|
117 |
~ (Pour qn/qch) |
117 |
~ (لـ sb / sth) |
117 |
~ (l sb / sth) |
|
|
118 |
~ (À qc/faire qc) |
118 |
~
(إلى شيء /
القيام بشيء) |
118 |
~ ('iilaa shay' /
alqiam bishay'in) |
|
|
119 |
fait pour une
personne ou un but particulier, et donc très approprié |
119 |
مصنوع
لشخص أو غرض
معين ،
وبالتالي
فهو مناسب جدًا |
119 |
masnue lishakhs 'aw
gharad mueayan , wabialtaali fahu munasib jdan |
|
|
120 |
Conçu pour une
personne ou un but spécifique, il est donc très approprié |
120 |
مصمم
لشخص أو غرض
معين ، لذا
فهو مناسب
جدًا |
120 |
musamim lishakhs 'aw
gharad mueayan , lidha fahu munasib jdan |
|
|
121 |
Spécialement
fabriqué; spécialement mis en place; très approprié |
121 |
صنع
خصيصا ؛ معد
خصيصا ؛
مناسب جدا |
121 |
sune khisiysan ;
maead khisiysan ; munasib jidana |
|
|
122 |
Spécialement
fabriqué; spécialement mis en place; très approprié |
122 |
صنع
خصيصا ؛ معد
خصيصا ؛
مناسب جدا |
122 |
sune khisiysan ;
maead khisiysan ; munasib jidana |
|
|
123 |
une formation sur
mesure |
123 |
دورة
دراسية
مصممة
خصيصًا |
123 |
dawrat dirasiat
musamimat khsysan |
|
|
124 |
Cours
d'apprentissage sur mesure |
124 |
دورات
تعليمية
مخصصة |
124 |
dawrat taelimiat
mukhasasa |
|
|
125 |
Cours spécialement
définis |
125 |
دورات
محددة خصيصا |
125 |
dawrat muhadadat
khisiysan |
|
|
126 |
Cours spécialement
définis |
126 |
دورات
محددة خصيصا |
126 |
dawrat muhadadat
khisiysan |
|
|
127 |
un voyage sur mesure rien que pour vous |
127 |
رحلة
مصممة
خصيصًا لك |
127 |
rihlat musamimat
khsysan lak |
|
|
128 |
Voyage sur mesure
pour vous |
128 |
السفر
مصمم خصيصًا
لك |
128 |
alsafar musamim
khsysan lak |
|
|
129 |
Un voyage
spécialement organisé pour vous |
129 |
رحلة
مرتبة
خصيصًا لك |
129 |
rihlat muratabat
khsysan lak |
|
|
130 |
Un voyage
spécialement organisé pour vous |
130 |
رحلة
مرتبة
خصيصًا لك |
130 |
rihlat muratabat
khsysan lak |
|
|
131 |
Elle semble taillée
sur mesure pour le travail (parfaitement adaptée pour cela) |
131 |
تبدو
مصممة
خصيصًا
للوظيفة
(مناسبة
تمامًا لها) |
131 |
tabdu musamimatan
khsysan lilwazifa (munasabatan tmaman liha) |
|
|
132 |
Elle semble être
taillée sur mesure pour ce travail (très adapté) |
132 |
يبدو
أنها مصممة
خصيصًا لهذه
الوظيفة
(مناسبة جدًا) |
132 |
yabdu 'anaha
musamimat khsysan lihadhih alwazifa (munasabat jdan) |
|
|
133 |
Elle semble être née
pour faire ce travail |
133 |
يبدو
أنها ولدت
للقيام بهذه
الوظيفة |
133 |
yabdu 'anaha wulidat
lilqiam bihadhih alwazifa |
|
|
134 |
Elle semble être née
pour faire ce travail |
134 |
يبدو
أنها ولدت
للقيام بهذه
الوظيفة |
134 |
yabdu 'anaha wulidat
lilqiam bihadhih alwazifa |
|
|
135 |
de vêtements |
135 |
الملابس |
135 |
almalabis |
|
|
136 |
Vêtements |
136 |
ملابس |
136 |
malabis |
|
|
137 |
fait par un tailleur pour une personne en
particulier |
137 |
من صنع
خياط لشخص
معين |
137 |
min sune khayaat
lishakhs mueayan |
|
|
138 |
Fabriqué par des
tailleurs pour des personnes spécifiques |
138 |
مصنوعة
من قبل
الخياطين
لأشخاص
محددين |
138 |
masnueat min qibal
alkhayaatin li'ashkhas muhadadin |
|
|
139 |
Sur commande |
139 |
صنع
لأجل |
139 |
sunie li'ajal |
|
|
140 |
Sur commande |
140 |
صنع
لأجل |
140 |
sunie li'ajal |
|
|
141 |
un costume sur mesure |
141 |
بدلة
مصممة خصيصا |
141 |
badlat musamimat
khisiysan |
|
|
142 |
Costumes sur mesure |
142 |
بدلات
مصممة خصيصا |
142 |
badalat musamimat
khisiysan |
|
|
143 |
Costumes sur mesure |
143 |
بدلات
حسب الطلب |
143 |
badalat hasab altalab |
|
|
144 |
Costumes sur mesure |
144 |
بدلات
حسب الطلب |
144 |
badalat hasab
altalab |
|
|
145 |
Synonyme |
145 |
مرادف |
145 |
muradif |
|
|
146 |
sur mesure |
146 |
مفصل |
146 |
mufasal |
|
|
147 |
cordier |
147 |
ذيل |
147 |
dhayl |
|
|
148 |
Queue |
148 |
ذيل |
148 |
dhayl |
|
|
149 |
~ (à qc) |
149 |
~ (إلى
شيء) |
149 |
~ ('iilaa shay') |
|
|
150 |
une partie que vous
ajoutez à la fin d'un texte pour l'allonger ou le compléter |
150 |
جزء
تضيفه إلى
نهاية قطعة
من الكتابة
لجعلها أطول
أو مكتملة |
150 |
juz' tudifuh 'iilaa
nihayat qiteat min alkitabat lijaeliha 'atwal 'aw muktamalatan |
|
|
151 |
La partie que vous
ajoutez à la fin d'un article pour l'allonger ou le compléter |
151 |
الجزء
الذي تضيفه
إلى نهاية
المقالة
لجعلها أطول
أو مكتملة |
151 |
aljuz' aladhi
tudifuh 'iilaa nihayat almaqalat lijaeliha 'atwal 'aw muktamalatan |
|
|
152 |
(En fin d'article)
partie tarse, partie continuation |
152 |
(في
نهاية
المقال) جزء
رسغ ، جزء
استمرار |
152 |
(fi nihayat almaqali)
juz' rusagh , juz' aistimrar |
|
|
153 |
(En fin d'article)
partie tarse, partie continuation |
153 |
(في
نهاية
المقال) جزء
رسغ ، جزء
استمرار |
153 |
(fi nihayat
almaqali) juz' rusagh , juz' aistimrar |
|
|
154 |
Partie complémentaire
(à la fin de l'article) |
154 |
جزء
إضافي (في
نهاية
المقال) |
154 |
juz' 'iidafiun (fi
nihayat almaqali) |
|
|
155 |
Partie
complémentaire (à la fin de l'article) |
155 |
جزء
إضافي (في
نهاية
المقال) |
155 |
juz' 'iidafiun (fi
nihayat almaqali) |
|
|
156 |
tarse |
156 |
رسغ |
156 |
rasagh |
|
|
157 |
Attaché |
157 |
تعلق |
157 |
taealaq |
|
|
158 |
La musique |
158 |
موسيقى |
158 |
musiqaa |
|
|
159 |
du son |
159 |
يبدو |
159 |
yabdu |
|
|
160 |
un morceau de bois
auquel sont attachées les extrémités inférieures des cordes de certains
instruments de musique |
160 |
قطعة
من الخشب
تتصل بها
الأطراف
السفلية لأوتار
بعض الآلات
الموسيقية |
160 |
qiteat min alkhashab
tatasil biha al'atraf alsufliat li'awtar baed alalat almusiqia |
|
|
161 |
Les extrémités
inférieures des cordes de certains instruments de musique sont attachées à un
morceau de bois |
161 |
يتم
ربط الأطراف
السفلية
لأوتار بعض
الآلات الموسيقية
بقطعة من
الخشب |
161 |
yatimu rabt al'atraf
alsufliat li'awtar baed alalat almusiqiat biqiteat min alkhashab |
|
|
162 |
Carte d'attache (d'un
instrument à cordes) |
162 |
لوحة
الحبل (لآلة
وترية) |
162 |
lawhat alhabl (lalat
watariatun) |
|
|
163 |
Planche à cordes
(d'un instrument à cordes) |
163 |
لوحة
وترية (لآلة
وترية) |
163 |
lawhat wataria
(lalat watariatun) |
|
|
164 |
tuyau d'échappement |
164 |
أنبوب
الذيل |
164 |
'unbub aldhayl |
|
|
165 |
Tuyau d'échappement |
165 |
أنبوب
العادم |
165 |
'unbub aleadim |
|
|
166 |
Échappement |
166 |
العادم |
166 |
aleadim |
|
|
167 |
échappement |
167 |
العادم |
167 |
aleadim |
|
|
168 |
empennage |
168 |
الذيل
الطائرة |
168 |
aldhayl altaayira |
|
|
169 |
Queue |
169 |
ذيل |
169 |
dhayl |
|
|
170 |
une petite aile
horizontale à l'arrière d'un avion |
170 |
جناح
أفقي صغير في
الجزء
الخلفي من
الطائرة |
170 |
janah 'ufuqiun saghir
fi aljuz' alkhalfii min altaayira |
|
|
171 |
Petite aile
horizontale à l'arrière de l'avion |
171 |
جناح
أفقي صغير في
مؤخرة
الطائرة |
171 |
janah 'ufuqiun
saghir fi muakharat altaayira |
|
|
172 |
(D'un avion)
queue horizontale |
172 |
(لطائرة)
ذيل أفقي |
172 |
(ltayirati) dhayl
'ufuqiun |
|
|
173 |
(D'un avion)
queue horizontale |
173 |
(لطائرة)
ذيل أفقي |
173 |
(ltayirati) dhayl
'ufuqiun |
|
|
174 |
page photo R011 |
174 |
صفحة
الصورة R011 |
174 |
safhat alsuwrat R011 |
|
|
175 |
vrille |
175 |
الذيل
تدور |
175 |
aldhayl tadur |
|
|
176 |
Tour de queue |
176 |
تدور
الذيل |
176 |
tadur aldhayl |
|
|
177 |
une situation dans laquelle un pilote perd
le contrôle d'un avion et celui-ci tourne en tombant rapidement vers le sol,
l'arrière faisant des cercles plus grands que l'avant |
177 |
حالة
يفقد فيها
الطيار
السيطرة على
الطائرة
وتدور عندما
تسقط بسرعة
نحو الأرض ، مع
جعل الظهر
دوائر أكبر
من الجبهة |
177 |
halat yafqid fiha
altayaar alsaytarat ealaa altaayirat watadur eindama tasqut bisureat nahw
al'ard , mae jael alzuhr dawayir 'akbar min aljabha |
|
|
178 |
Une situation où le
pilote perd le contrôle de l'avion et tourne lorsque l'avion descend
rapidement au sol, et la partie arrière tourne dans un cercle plus grand que
la partie avant |
178 |
حالة
يفقد فيها
الطيار
السيطرة على
الطائرة ويدور
عندما تهبط
الطائرة
بسرعة على
الأرض ، ويدور
الجزء
الخلفي في
دائرة أكبر
من الجزء الأمامي |
178 |
halat yafqid fiha
altayaar alsaytarat ealaa altaayirat wayadur eindama tahbit altaayirat
bisureat ealaa al'ard , wayadur aljuz' alkhalfiu fi dayirat 'akbar min aljuz'
al'amamii |
|
|
179 |
(D'un avion)
vrille arrière |
179 |
(لطائرة)
تدور الذيل |
179 |
(ltayirati) tadur
aldhayl |
|
|
180 |
(D'un avion)
vrille arrière |
180 |
(لطائرة)
تدور الذيل |
180 |
(ltayirati) tadur
aldhayl |
|
|
181 |
une situation qui
s'aggrave soudainement et n'est pas sous contrôle |
181 |
وضع
يصبح فجأة
أسوأ بكثير
ولا يخضع
للسيطرة |
181 |
wade yusbih faj'atan
'aswa bikathir wala yakhdae lilsaytara |
|
|
182 |
Une situation qui
empire soudainement et devient incontrôlable |
182 |
موقف
يزداد سوءًا
فجأة ويخرج
عن نطاق
السيطرة |
182 |
mawqif yazdad sw'an
faj'atan wayakhruj ean nitaq alsaytara |
|
|
183 |
Détérioration de la
situation ; panique ; chaos ; hors de contrôle |
183 |
تدهور
الوضع ، هلع ،
فوضى ، خارج
عن السيطرة |
183 |
tadahwur alwade ,
hale , fawdaa , kharij ean alsaytara |
|
|
184 |
Détérioration de la
situation ; panique ; chaos ; hors de contrôle |
184 |
تدهور
الوضع ، هلع ،
فوضى ، خارج
عن السيطرة |
184 |
tadahwur alwade ,
hale , fawdaa , kharij ean alsaytara |
|
|
185 |
Suite à l'annonce,
les cours des actions sont entrés en chute libre. |
185 |
بعد
الإعلان ،
تراجعت
أسعار
الأسهم. |
185 |
baed al'iielan ,
tarajaeat 'asear al'ashumi. |
|
|
186 |
Dès que la nouvelle
est sortie, le cours de l'action a chuté |
186 |
بمجرد
ظهور
الأخبار ،
انخفض سعر
السهم |
186 |
bimujarad zuhur
al'akhbar , ankhafad sier alsahm |
|
|
187 |
Après l'annonce, le
marché boursier |
187 |
بعد
الإعلان ،
سوق الأسهم |
187 |
baed al'iielan , suq
al'ashum |
|
|
188 |
Après l'annonce, le
marché boursier |
188 |
بعد
الإعلان ،
سوق الأسهم |
188 |
baed al'iielan , suq
al'ashum |
|
|
189 |
vent arrière |
189 |
ريح
الذيل |
189 |
rih aldhayl |
|
|
190 |
Sous le vent |
190 |
اتجاه
الريح |
190 |
atijah alriyh |
|
|
191 |
un vent qui souffle derrière un véhicule en
mouvement, un coureur, etc. |
191 |
رياح
تهب من خلف
مركبة
متحركة ،
عداء ، إلخ |
191 |
riah tahb min khalf
markabat mutaharikat , eada'an , 'iilkh |
|
|
192 |
Vent soufflant
derrière des véhicules en mouvement, des coureurs, etc. |
192 |
تهب
الرياح من
خلف
المركبات
المتحركة
والعدائين
وما إلى ذلك. |
192 |
tahab alriyah min
khalf almarkabat almutaharikat waleadaayiyn wama 'iilaa dhalika. |
|
|
193 |
Sous le vent |
193 |
اتجاه
الريح |
193 |
atijah alriyh |
|
|
194 |
Sous le vent |
194 |
اتجاه
الريح |
194 |
atijah alriyh |
|
|
195 |
comparer |
195 |
قارن |
195 |
qarin |
|
|
196 |
vent contraire |
196 |
رياح
معاكسة |
196 |
riah mueakisa |
|
|
197 |
contre le vent |
197 |
ضد
الريح |
197 |
dida alriyh |
|
|
198 |
Entacher |
198 |
تلوث |
198 |
talawuth |
|
|
199 |
tache |
199 |
وصمة |
199 |
wasma |
|
|
200 |
~ qch (avec qc) (formel) endommager ou
gâcher la qualité de qc ou l'opinion que les gens ont de qn/qc |
200 |
~ sth (مع شيء)
(رسمي) لإتلاف
أو إفساد
جودة شيء أو
رأي الناس في sb /
sth |
200 |
~ sth (mae shay'a)
(rasmi) li'iitlaf 'aw 'iifsad jawdat shay' 'aw ray alnaas fi sb / sth |
|
|
201 |
~ qc (avec qc)
(formellement) endommager ou détruire la qualité de quelque chose ou
l'opinion des gens sur quelqu'un/quelque chose |
201 |
~
شيء (مع شيء)
(رسمي) يضر أو
يدمر جودة
شيء ما أو رأي
الناس في شخص /
شيء ما |
201 |
~ shay' (mae shay'a)
(rasmi) yadiru 'aw yudamir judat shay' ma 'aw ray alnaas fi
shakhs / shay' ma |
|
|
202 |
Gâcher la qualité ;
polluer ; souiller, ruiner (célèbre) |
202 |
لإفساد
الجودة ،
تلوث ، تلوث ،
خراب (مشهور) |
202 |
li'iifsad aljawdat ,
talawuth , talawuth , kharab (mshhuri) |
|
|
203 |
Gâcher la qualité ;
polluer ; souiller ; souiller |
203 |
لإفساد
الجودة ،
تلوث ، تلوث ،
تلوث |
203 |
li'iifsad aljawdat ,
talawuth , talawuth , talawuth |
|
|
204 |
Décomposer ; polluer
; souiller ; souiller (la renommée) |
204 |
تتحلل
، تلوث ، تلوث
، تلوث ، تلوث
(شهرة) |
204 |
tatahalal , talawuth
, talawuth , talawuth , talawuth (shhiratin) |
|
|
205 |
Décomposer ; polluer
; souiller ; souiller (la renommée) |
205 |
تتحلل
، تلوث ، تلوث
، تلوث ، تلوث
(شهرة) |
205 |
tatahalal , talawuth
, talawuth , talawuth , talawuth (shhiratin) |
|
|
206 |
qualité |
206 |
جودة |
206 |
jwda |
|
|
207 |
loger |
207 |
منزل |
207 |
manzil |
|
|
208 |
L'administration
était entachée de scandale |
208 |
كانت
الإدارة
مشوبة
بالفضيحة |
208 |
kanat al'iidarat
mashubatan bialfadiha |
|
|
209 |
Le gouvernement a
été entaché de scandales |
209 |
كانت
الحكومة
ملوثة
بالفضائح |
209 |
kanat alhukumat
mulawathatan bialfadayih |
|
|
210 |
Le scandale a rendu
le gouvernement notoire |
210 |
جعلت
الفضيحة
الحكومة
سيئة السمعة |
210 |
jaealat alfadihat
alhukumat sayiyat alsumea |
|
|
211 |
Le scandale a rendu le gouvernement notoire |
211 |
جعلت
الفضيحة
الحكومة
سيئة السمعة |
211 |
jaealat alfadihat
alhukumat sayiyat alsumea |
|
|
212 |
Entaché |
212 |
ملوث |
212 |
mulawath |
|
|
213 |
eau potable contaminée |
213 |
مياه
الشرب
الملوثة |
213 |
miah alshurb
almulawatha |
|
|
214 |
Eau potable
contaminée |
214 |
مياه
الشرب
الملوثة |
214 |
miah alshurb
almulawatha |
|
|
215 |
Eau potable
contaminée |
215 |
مياه
الشرب
الملوثة |
215 |
miah alshurb
almulawatha |
|
|
216 |
Eau potable contaminée |
216 |
مياه
الشرب
الملوثة |
216 |
miah alshurb
almulawatha |
|
|
217 |
l'effet de qc mauvais ou désagréable qui
gâche la qualité de qn/qc |
217 |
تأثير
كل شيء سيئًا
أو غير سار
يفسد جودة sb / sth |
217 |
tathir kuli shay'
syyan 'aw ghayr sar yufsid jawdat sb / sth |
|
|
218 |
Une mauvaise chose
ou une influence désagréable qui dégrade la qualité de quelqu'un/quelque
chose |
218 |
شيء
سيء أو تأثير
غير سار يحط
من جودة شخص /
شيء ما |
218 |
shay' si' 'aw tathir
ghayr sar yahutu min judat shakhs / shay' ma |
|
|
219 |
Détérioration ;
pollution ; pollution |
219 |
فساد
؛ تلوث ؛ تلوث |
219 |
fasad ; talawuth ;
talawuth |
|
|
220 |
Détérioration ;
pollution ; pollution |
220 |
فساد
؛ تلوث ؛ تلوث |
220 |
fasad ; talawuth ;
talawuth |
|
|
221 |
Mauvais |
221 |
سيء |
221 |
si' |
|
|
222 |
être à l'abri de la
corruption |
222 |
ليتحرروا
من عيب
الفساد |
222 |
liatahararuu min eayb
alfasad |
|
|
223 |
Libre de la tache de
corruption |
223 |
خالية
من وصمة
الفساد |
223 |
khaliat min wasmat
alfasad |
|
|
224 |
Insensible à la
corruption |
224 |
غير
متأثر
بالفساد |
224 |
ghayr muta'athir
bialfasad |
|
|
225 |
Insensible à la
corruption |
225 |
غير
متأثر
بالفساد |
225 |
ghayr muta'athir
bialfasad |
|
|
226 |
taïpan |
226 |
تايبان |
226 |
tayban |
|
|
227 |
Taïpan |
227 |
تايبان |
227 |
tayban |
|
|
228 |
du chinois |
228 |
من
الصينية |
228 |
min alsiynia |
|
|
229 |
une personne étrangère qui est en charge
d'une entreprise en Chine |
229 |
شخص
أجنبي مسؤول
عن شركة في
الصين |
229 |
shakhs 'ajnabiun
maswuwl ean sharikat fi alsiyn |
|
|
230 |
Etrangers en charge
des affaires en Chine |
230 |
الأجانب
المسؤولون
عن الأعمال
التجارية في الصين |
230 |
al'ajanib
almaswuwlun ean al'aemal altijariat fi alsiyn |
|
|
231 |
Taipan (ancien nom du
patron de la China Foreign Bank) |
231 |
Taipan
(الاسم
القديم
لرئيس بنك
الصين
الأجنبي) |
231 |
Taipan (aliasm
alqadim lirayiys bank alsiyn al'ajnabii) |
|
|
232 |
Taipan (ancien nom
du patron de la China Foreign Bank) |
232 |
Taipan
(الاسم
القديم
لرئيس بنك
الصين
الأجنبي) |
232 |
Taipan (aliasm
alqadim lirayiys bank alsiyn al'ajnabii) |
|
|
233 |
un serpent australien
extrêmement venimeux |
233 |
ثعبان
أسترالي سام
للغاية |
233 |
thueban 'usturaliun
sam lilghaya |
|
|
234 |
Un serpent
australien très venimeux |
234 |
أفعى
أسترالية
شديدة
السمية |
234 |
'afeaa 'usturaliat
shadidat alsumiya |
|
|
235 |
Serpent Taipan (né en
Australie, très venimeux) |
235 |
ثعبان
تايبان (ولد
في أستراليا
، شديد
السمية) |
235 |
thueban tayban (wuld
fi 'usturalia , shadid alsumiyati) |
|
|
236 |
Serpent Taipan (né en Australie, très
venimeux) |
236 |
ثعبان
تايبان (ولد
في أستراليا
، شديد السمية) |
236 |
thueban tayban (wuld
fi 'usturalia , shadid alsumiyati) |
|
|
237 |
synonymes |
237 |
المرادفات |
237 |
almuradafat |
|
|
238 |
discrimination
synonyme |
238 |
التمييز
مرادف |
238 |
altamyiz maradif |
|
|
239 |
prendre |
239 |
يأخذ |
239 |
yakhudh |
|
|
240 |
mener |
240 |
قيادة |
240 |
qiada |
|
|
241 |
escorte |
241 |
مرافقة |
241 |
murafaqa |
|
|
242 |
conduire |
242 |
قيادة |
242 |
qiada |
|
|
243 |
spectacle |
243 |
تبين |
243 |
tabayan |
|
|
244 |
guider |
244 |
يرشد |
244 |
yurshad |
|
|
245 |
huissier |
245 |
مغني |
245 |
mughaniy |
|
|
246 |
direct |
246 |
مباشرة |
246 |
mubasharatan |
|
|
247 |
Tous ces mots
signifient aller avec qn d'un endroit à un autre |
247 |
كل
هذه الكلمات
تعني
الانتقال مع sb
من مكان إلى
آخر |
247 |
kulu hadhih alkalimat
taeni alaintiqal mae sb min makan 'iilaa akhar |
|
|
248 |
Tous ces mots
signifient d'un endroit à un autre |
248 |
كل
هذه الكلمات
تعني من مكان
إلى آخر |
248 |
kulu hadhih
alkalimat taeni min makan 'iilaa akhar |
|
|
249 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens d'amener à diriger |
249 |
كل
الكلمات
المذكورة
أعلاه لها
معنى جلب للقيادة |
249 |
kulu alkalimat
almadhkurat 'aelah laha maenaa jalab lilqiada |
|
|
250 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens d'amener à diriger |
250 |
كل
الكلمات
المذكورة
أعلاه لها
معنى جلب للقيادة |
250 |
kulu alkalimat
almadhkurat 'aelah laha maenaa jalab lilqiada |
|
|
251 |
mener |
251 |
قيادة |
251 |
qiada |
|
|
252 |
prendre |
252 |
يأخذ |
252 |
yakhudh |
|
|
253 |
prendre |
253 |
يأخذ |
253 |
yakhudh |
|
|
254 |
aller avec qn d'un
endroit à un autre, par exemple pour lui montrer qc ou lui montrer le chemin
d'un endroit |
254 |
للذهاب
مع sb من مكان
إلى آخر ، على
سبيل المثال لتريهم
شيئًا أو
لتوضيح
الطريق إلى
مكان ما |
254 |
lildhahab mae sb min
makan 'iilaa akhar , ealaa sabil almithal lituriahim shyyan 'aw litawdih
altariq 'iilaa makan ma |
|
|
255 |
Aller d'un endroit à
un autre avec quelqu'un, par exemple pour lui montrer quelque chose ou pour
lui montrer le chemin vers un certain endroit |
255 |
أن
تنتقل من
مكان إلى آخر
مع شخص ما ،
على سبيل المثال
لتريهم
شيئًا ما أو
لتريهم
الطريق إلى
مكان معين |
255 |
'an tantaqil min
makan 'iilaa akhar mae shakhs ma , ealaa sabil almithal lituriahim shyyan ma
'aw lituriahum altariq 'iilaa makan mueayan |
|
|
256 |
Des moyens de
prendre, de montrer la voie, de conduire |
256 |
يعني
أن تأخذ ،
تقود الطريق
، تقود |
256 |
yaeni 'an takhudh ,
taqud altariq , taqud |
|
|
257 |
Des moyens de
prendre, de montrer la voie, de conduire |
257 |
يعني
أن تأخذ ،
تقود الطريق
، تقود |
257 |
yaeni 'an takhudh ,
taqud altariq , taqud |
|
|
258 |
ascenseur |
258 |
مصعد |
258 |
musead |
|
|
259 |
faire référence à |
259 |
تشير
إلى |
259 |
tushir 'iilaa |
|
|
260 |
c'est trop loin pour
marcher, je vais te prendre en voiture |
260 |
إنه
بعيد جدًا عن
المشي ،
سآخذها
بالسيارة |
260 |
'iinah baeid jdan ean
almashy , sakhidhaha bialsayaara |
|
|
261 |
Marche trop loin, je
te conduirai |
261 |
امشي
بعيدا ، سوف
أقودك |
261 |
amshi baeidan , sawf
'aquduk |
|
|
262 |
La marche est trop
loin, je t'y conduirai |
262 |
المسيرة
بعيدة جدًا ،
سأقودك إلى
هناك |
262 |
almasirat baeidat
jdan , sa'aquduk 'iilaa hunak |
|
|
263 |
La marche est trop
loin, je t'y conduirai |
263 |
المسيرة
بعيدة جدًا ،
سأقودك إلى
هناك |
263 |
almasirat baeidat
jdan , sa'aquduk 'iilaa hunak |
|
|
264 |
Mener |
264 |
يقود |
264 |
yaqud |
|
|
265 |
mener |
265 |
قيادة |
265 |
qiada |
|
|
266 |
aller avec ou passer devant qn pour lui
montrer le chemin ou le faire aller dans la bonne direction |
266 |
للذهاب
مع أو الذهاب
أمام sb لتوضيح
الطريق لهم
أو جعلهم
يسيرون في
الاتجاه
الصحيح |
266 |
lildhahab mae 'aw
aldhahab 'amam sb litawdih altariq lahum 'aw jaelahum yasirun fi aliatijah
alsahih |
|
|
267 |
Suivre quelqu'un ou
marcher devant quelqu'un afin de lui montrer le chemin ou de le déplacer dans
la bonne direction |
267 |
اتبع
شخصًا ما أو
امش أمامه
لتظهر له
الطريق أو
حركه في
الاتجاه
الصحيح |
267 |
atabie shkhsan ma
'aw amish 'amamah litazhar lah altariq 'aw harakuh fi aliatijah alsahih |
|
|
268 |
Moyens de montrer la
voie, montrer la voie, conduire |
268 |
يعني
أن تقود
الطريق ،
تقود الطريق
، تقود |
268 |
yaeni 'an taqud
altariq , taqud altariq , taqud |
|
|
269 |
Moyens de montrer la voie, montrer la voie,
conduire |
269 |
يعني أن
تقود الطريق
، تقود
الطريق ، تقود |
269 |
yaeni 'an taqud
altariq , taqud altariq , taqud |
|
|
270 |
divers |
270 |
متفرقات |
270 |
mutafariqat |
|
|
271 |
Les pompiers ont mis
les survivants en sécurité |
271 |
قاد
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
بر الأمان |
271 |
qad rijal al'iitfa'
alnaajin 'iilaa biri al'aman |
|
|
272 |
Les pompiers ont mis
les survivants en sécurité |
272 |
أخذ
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
بر الأمان |
272 |
'akhadh rijal
al'iitfa' alnaajin 'iilaa biri al'aman |
|
|
273 |
Les pompiers ont
emmené les survivants en lieu sûr |
273 |
أخذ
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
مكان آمن |
273 |
'akhadh rijal
al'iitfa' alnaajin 'iilaa makan amn |
|
|
274 |
Les pompiers ont
emmené les survivants en lieu sûr |
274 |
أخذ
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
مكان آمن |
274 |
'akhadh rijal
al'iitfa' alnaajin 'iilaa makan amn |
|
|
275 |
N.-É. |
275 |
NS |
275 |
NS |
|
|
276 |
escorte |
276 |
مرافقة |
276 |
murafaqa |
|
|
277 |
escorte |
277 |
مرافقة |
277 |
murafaqa |
|
|
278 |
accompagner qn pour
le protéger ou le garder ou lui montrer le chemin |
278 |
للذهاب
مع sb من أجل
حمايتهم أو
حراستهم أو
لتوضيح
الطريق لهم |
278 |
lildhahab mae sb min
'ajl himayatihim 'aw hirasatihim 'aw litawdih altariq lahum |
|
|
279 |
Marcher avec
quelqu'un pour le protéger ou le protéger ou lui montrer le chemin |
279 |
امش
مع شخص ما
لحمايته أو
لحمايته أو
تبين له الطريق |
279 |
amish mae shakhs ma
lihimayatih 'aw lihimayatih 'aw tabayan lah altariq |
|
|
280 |
Désigne le garde. |
280 |
يشير
إلى الحارس |
280 |
yushir 'iilaa alharis |
|
|
281 |
Se réfère à
l'escorte |
281 |
يشير
إلى المرافق |
281 |
yushir 'iilaa
almarafiq |
|
|
282 |
divers |
282 |
متفرقات |
282 |
mutafariqat |
|
|
283 |
garder |
283 |
يحمي |
283 |
yahmi |
|
|
284 |
Le président est
arrivé, escorté de douze gardes du corps |
284 |
وصل
الرئيس
برفقة اثني
عشر من
الحراس
الشخصيين |
284 |
wasal alrayiys
birifqat aithnay eashar min alhuraas alshakhsiiyn |
|
|
285 |
Le président est là,
escorté de douze gardes du corps |
285 |
الرئيس
هنا برفقة
اثني عشر
حارسًا
شخصيًا |
285 |
alrayiys huna
birifqat aithnay eashar harsan shkhsyan |
|
|
286 |
Le président est
arrivé sous l'escorte de douze gardes du corps |
286 |
وصل
الرئيس تحت
حراسة اثني
عشر من
الحراس الشخصيين |
286 |
wasal alrayiys taht
hirasat aithnay eashar min alhuraas alshakhsiiyn |
|
|
287 |
Le président est
arrivé sous l'escorte de douze gardes du corps |
287 |
وصل
الرئيس تحت
حراسة اثني
عشر من
الحراس الشخصيين |
287 |
wasal alrayiys taht
hirasat aithnay eashar min alhuraas alshakhsiiyn |
|
|
288 |
Conduire |
288 |
قيادة |
288 |
qiada |
|
|
289 |
conduire |
289 |
قيادة |
289 |
qiada |
|
|
290 |
emmener qn quelque
part dans une voiture, un taxi, etc. |
290 |
لأخذ
sb في مكان ما في
السيارة أو
التاكسي أو
ما إلى ذلك |
290 |
li'akhdh sb fi makan
ma fi alsayaarat 'aw altaaksi 'aw ma 'iilaa dhalik |
|
|
291 |
Ramassez quelqu'un
quelque part dans une voiture, un taxi, etc. |
291 |
اصطحب
شخصًا ما في
مكان ما في
السيارة أو
التاكسي وما
إلى ذلك. |
291 |
aistahab shkhsan ma
fi makan ma fi alsayaarat 'aw altaaksi wama 'iilaa dhalika. |
|
|
292 |
Se réfère à la
conduite (personne). |
292 |
يشير
إلى القيادة
(شخص). |
292 |
yushir 'iilaa alqiada
(shakhs). |
|
|
293 |
Se réfère à la
conduite (personne) |
293 |
يشير
إلى القيادة
(شخص) |
293 |
yushir 'iilaa
alqiada (shakhs) |
|
|
294 |
Ma mère nous a conduits à l'aéroport. |
294 |
قادتنا
والدتي إلى
المطار |
294 |
qadatuna walidati
'iilaa almatar |
|
|
295 |
Mère nous a conduits
à |
295 |
قادتنا
الأم إلى |
295 |
qadatuna al'umu
'iilaa |
|
|
296 |
Heureusement, ma mère
nous a conduits à l'aéroport |
296 |
لحسن
الحظ ،
نقلتنا
والدتي إلى
المطار |
296 |
lihasan alhazi ,
naqalatna walidati 'iilaa almatar |
|
|
297 |
Heureusement, ma
mère nous a conduits à l'aéroport |
297 |
لحسن
الحظ ،
نقلتنا
والدتي إلى
المطار |
297 |
lihasan alhazi ,
naqalatna walidati 'iilaa almatar |
|
|
298 |
Qin |
298 |
تشين |
298 |
tshin |
|
|
299 |
chanceux |
299 |
محظوظ |
299 |
mahzuz |
|
|
300 |
feuille |
300 |
ورقة
الشجر |
300 |
waraqat alshajar |
|
|
301 |
génération |
301 |
توليد |
301 |
tawlid |
|
|
302 |
spectacle |
302 |
تبين |
302 |
tabayan |
|
|
303 |
spectacle |
303 |
تبين |
303 |
tabayan |
|
|
304 |
emmener qn à un
endroit particulier, dans la bonne direction ou sur le bon itinéraire : |
304 |
لأخذ
sb إلى مكان
معين ، في
الاتجاه
الصحيح ، أو على
طول الطريق
الصحيح: |
304 |
li'akhdh sb 'iilaa
makan mueayan , fi aliatijah alsahih , 'aw ealaa tul altariq alsahihi: |
|
|
305 |
Emmenez quelqu'un à
un endroit précis, dans la bonne direction ou sur le bon itinéraire |
305 |
اصطحب
شخصًا إلى
مكان محدد ،
في الاتجاه
الصحيح ، أو
على طول
الطريق
الصحيح |
305 |
astahab shkhsan
'iilaa makan muhadad , fi aliatijah alsahih , 'aw ealaa tul altariq alsahih |
|
|
306 |
Se réfère à plomb,
plomb |
306 |
يشير
إلى قيادة ،
قيادة |
306 |
yushir 'iilaa qiadat
, qiada |
|
|
307 |
Se réfère à plomb,
plomb |
307 |
يشير
إلى قيادة ،
قيادة |
307 |
yushir 'iilaa qiadat
, qiada |
|
|
308 |
Le préposé nous a
montré nos sièges |
308 |
أطلعنا
المضيف على
مقاعدنا |
308 |
'atlaena almudif
ealaa maqaeidina |
|
|
309 |
Le serveur nous a
emmenés à notre place |
309 |
أخذنا
النادل إلى
مقعدنا |
309 |
'akhadhna alnaadil
'iilaa maqeadina |
|
|
310 |
Le serveur nous a
emmenés à notre place |
310 |
أخذنا
النادل إلى
مقعدنا |
310 |
'akhadhna alnaadil
'iilaa maqeadina |
|
|
311 |
Le serveur nous a
emmenés à notre place |
311 |
أخذنا
النادل إلى
مقعدنا |
311 |
'akhadhna alnaadil
'iilaa maqeadina |
|
|
312 |
Guider |
312 |
يرشد |
312 |
yurshad |
|
|
313 |
guider |
313 |
يرشد |
313 |
yurshad |
|
|
314 |
montrer à qn le chemin d'un endroit, souvent
en allant avec eux ; montrer à qn un endroit que vous connaissez bien |
314 |
لتوضيح
الطريق إلى
مكان ما ،
غالبًا بالذهاب
معهم ؛
لإظهار sb
مكانًا
تعرفه جيدًا |
314 |
litawdih altariq
'iilaa makan ma , ghalban bialdhahab maeahum ; li'iizhar sb mkanan taerifuh
jydan |
|
|
315 |
Montrez à quelqu'un
le chemin vers un certain endroit, généralement avec lui ; montrez à
quelqu'un un endroit que vous connaissez bien |
315 |
أظهر
لشخص ما
الطريق إلى
مكان معين ،
عادة معه ؛
أظهر لشخص ما
مكانًا
تعرفه |
315 |
'azhir lishakhs ma
altariq 'iilaa makan mueayan , eadatan maeah ; 'azhir lishakhs ma mkanan
taerifuh |
|
|
316 |
Indiquez à quelqu'un
de montrer la voie (ou de guider) |
316 |
أشر
إلى شخص ما
ليقود
الطريق (أو
يرشد) |
316 |
'ashar 'iilaa shakhs
ma liaqud altariq ('aw yurshida) |
|
|
317 |
Indiquez à quelqu'un
de montrer la voie (ou de guider) |
317 |
أشر
إلى شخص ما
ليقود
الطريق (أو
يرشد) |
317 |
'ashar 'iilaa shakhs
ma liaqud altariq ('aw yurshida) |
|
|
318 |
Elle nous a guidés à
travers les rues animées |
318 |
أرشدتنا
عبر الشوارع
المزدحمة |
318 |
'arshadatna eabr
alshawarie almuzdahima |
|
|
319 |
Elle nous a guidés à
travers la rue animée |
319 |
أرشدتنا
عبر الشارع
المزدحم |
319 |
'arshadatuna eabr
alshaarie almuzdahim |
|
|
320 |
Elle nous a conduit à
travers la rue animée |
320 |
قادتنا
عبر الشارع
المزدحم |
320 |
qadatuna eabr
alshaarie almuzdahim |
|
|
321 |
Elle nous a conduit
à travers la rue animée |
321 |
قادتنا
عبر الشارع
المزدحم |
321 |
qadatuna eabr
alshaarie almuzdahim |
|
|
322 |
Correspondre |
322 |
مباراة |
322 |
mubaraa |
|
|
323 |
Nous avons été guidés
dans les musées |
323 |
تم
إرشادنا حول
المتاحف |
323 |
tama 'iirshaduna hawl
almatahif |
|
|
324 |
Nous avons été
guidés pour visiter le musée |
324 |
تم
إرشادنا
لزيارة
المتحف |
324 |
tama 'iirshaduna
liziarat almathaf |
|
|
325 |
Nous avons été amenés
à visiter le musée |
325 |
تم
توجيهنا
لزيارة
المتحف |
325 |
tama tawjihuna
liziarat almathaf |
|
|
326 |
Nous avons été amenés à visiter le musée |
326 |
تم
توجيهنا
لزيارة
المتحف |
326 |
tama tawjihuna
liziarat almathaf |
|
|
327 |
huissier |
327 |
مغني |
327 |
mughaniy |
|
|
328 |
réceptionniste |
328 |
موظف
الإستقبال |
328 |
muazaf al'iistiqbal |
|
|
329 |
plutôt formel |
329 |
أكثر
رسمية |
329 |
'akthar rasmiatan |
|
|
330 |
emmener ou montrer poliment à qn où il doit
aller, en particulier dans un immeuble |
330 |
لأخذ أو
إظهار sb بأدب
إلى المكان
الذي يجب أن
يذهبوا إليه
، لا سيما
داخل المبنى |
330 |
li'akhdh 'aw 'iizhar
sb bi'adab 'iilaa almakan aladhi yajib 'an yadhhabuu 'iilayh , la siama
dakhil almabnaa |
|
|
331 |
Dites poliment à
quelqu'un où il doit aller, en particulier à l'intérieur d'un bâtiment |
331 |
أخبر
شخصًا ما
بأدب إلى أين
يجب أن يذهب ،
خاصةً داخل
المبنى |
331 |
'akhbir shkhsan ma
bi'adab 'iilaa 'ayn yajib 'an yadhhab , khastan dakhil almabnaa |
|
|
332 |
Fait référence au
fait de guider ou de diriger poliment, en particulier dans un bâtiment |
332 |
يشير
إلى التوجيه
أو القيادة
بأدب ، خاصة
في المبنى |
332 |
yushir 'iilaa
altawjih 'aw alqiadat bi'adab , khasatan fi almabnaa |
|
|
333 |
Fait référence au
fait de guider ou de diriger poliment, en particulier dans un bâtiment |
333 |
يشير
إلى التوجيه
أو القيادة
بأدب ، خاصة
في المبنى |
333 |
yushir 'iilaa
altawjih 'aw alqiadat bi'adab , khasatan fi almabnaa |
|
|
334 |
Elle a conduit ses
invités à leurs sièges |
334 |
وجهت
ضيوفها إلى
مقاعدهم |
334 |
wujihat duyufaha
'iilaa maqaeidihim |
|
|
335 |
Elle a conduit les
invités à leurs sièges |
335 |
قادت
الضيوف إلى
مقاعدهم |
335 |
qadat alduyuf 'iilaa
maqaeidihim |
|
|
336 |
Elle a conduit les
invités à leurs sièges |
336 |
قادت
الضيوف إلى
مقاعدهم |
336 |
qadat alduyuf 'iilaa
maqaeidihim |
|
|
337 |
Elle a conduit les
invités à leurs sièges |
337 |
قادت
الضيوف إلى
مقاعدهم |
337 |
qadat alduyuf 'iilaa
maqaeidihim |
|
|
338 |
direct |
338 |
مباشرة |
338 |
mubasharatan |
|
|
339 |
direct |
339 |
مباشرة |
339 |
mubasharatan |
|
|
340 |
plutôt formel |
340 |
أكثر
رسمية |
340 |
'akthar rasmiatan |
|
|
341 |
dire ou montrer à qn comment aller quelque
part ou où aller |
341 |
لإخبار
أو إظهار sb
كيفية
الوصول إلى
مكان أو إلى
أين تذهب |
341 |
li'iikhbar 'aw
'iizhar sb kayfiat alwusul 'iilaa makan 'aw 'iilaa 'ayn tadhhab |
|
|
342 |
Dire ou indiquer à
quelqu'un comment aller quelque part ou où aller |
342 |
أخبر
أو علم شخصًا
كيف يذهب إلى
مكان ما أو إلى
أين يذهب |
342 |
'akhbir 'aw eilam
shkhsan kayf yadhhab 'iilaa makan ma 'aw 'iilaa 'ayn yadhhab |
|
|
343 |
Montrer le chemin à
quelqu'un, montrer le chemin à quelqu'un |
343 |
لتظهر
لشخص ما
الطريق ، قم
بقيادة شخص
ما في الطريق |
343 |
litazhar lishakhs ma
altariq , qum biqiadat shakhs ma fi altariq |
|
|
344 |
Montrer le chemin à
quelqu'un, montrer le chemin à quelqu'un |
344 |
لتظهر
لشخص ما
الطريق ،
لقيادة شخص
ما على الطريق |
344 |
litazhar lishakhs ma
altariq , liqiadat shakhs ma ealaa altariq |
|
|
345 |
Une jeune femme les a
dirigés vers la gare |
345 |
وجهتهم
شابة إلى
المحطة |
345 |
wajahatuhum shabat
'iilaa almahata |
|
|
346 |
Une jeune femme les
a guidés jusqu'à la gare |
346 |
وجهتهم
شابة إلى
المحطة |
346 |
wajahatuhum shabat
'iilaa almahata |
|
|
347 |
Une jeune femme leur
a indiqué le chemin de la gare |
347 |
وجهتهم
شابة في
الطريق إلى
المحطة |
347 |
wajahatuhum shabat fi
altariq 'iilaa almahata |
|
|
348 |
Une jeune femme leur
a indiqué le chemin de la gare |
348 |
وجهتهم
شابة في
الطريق إلى
المحطة |
348 |
wajahatuhum shabat
fi altariq 'iilaa almahata |
|
|
349 |
Motifs et
collocations |
349 |
الأنماط
والارتصاف |
349 |
al'anmat waliartisaf |
|
|
350 |
prendre |
350 |
يأخذ |
350 |
yakhudh |
|
|
351 |
mener |
351 |
قيادة |
351 |
qiada |
|
|
352 |
escorte |
352 |
مرافقة |
352 |
murafaqa |
|
|
353 |
conduire |
353 |
قيادة |
353 |
qiada |
|
|
354 |
spectacle |
354 |
تبين |
354 |
tabayan |
|
|
355 |
guider |
355 |
يرشد |
355 |
yurshad |
|
|
356 |
huissier |
356 |
مغني |
356 |
mughaniy |
|
|
357 |
diriger qn vers/hors
de/vers qc |
357 |
مباشر
sb إلى / من / إلى sth |
357 |
mubashir sb 'iilaa /
min / 'iilaa sth |
|
|
358 |
prendre |
358 |
يأخذ |
358 |
yakhudh |
|
|
359 |
mener |
359 |
قيادة |
359 |
qiada |
|
|
360 |
escorte |
360 |
مرافقة |
360 |
murafaqa |
|
|
361 |
conduire |
361 |
قيادة |
361 |
qiada |
|
|
362 |
spectacle |
362 |
تبين |
362 |
tabayan |
|
|
363 |
guider qn
autour/tourner |
363 |
دليل
sb حول / جولة |
363 |
dalil sb hawl / jawla |
|
|
364 |
prendre |
364 |
يأخذ |
364 |
yakhudh |
|
|
365 |
mener |
365 |
قيادة |
365 |
qiada |
|
|
366 |
escorte |
366 |
مرافقة |
366 |
murafaqa |
|
|
367 |
conduire qn à la
maison |
367 |
قيادة
sb إلى المنزل |
367 |
qiadat sb 'iilaa
almanzil |
|
|
368 |
emmener/conduire/escorter/guider
qn en lieu sûr |
368 |
لأخذ
/ قيادة /
مرافقة /
توجيه sb إلى بر
الأمان |
368 |
li'akhdh / qiadat /
murafiqatan / tawjih sb 'iilaa bari al'aman |
|
|
369 |
conduire/montrer la
voie |
369 |
لقيادة
/ إظهار
الطريق |
369 |
liqiadat / 'iizhar
altariq |
|
|
370 |
prendre |
370 |
يأخذ |
370 |
yakhudh |
|
|
371 |
pris |
371 |
أخذ |
371 |
'akhadh |
|
|
372 |
pris |
372 |
تؤخذ |
372 |
tukhadh |
|
|
373 |
porter/mener |
373 |
حمل
/ الرصاص |
373 |
hamal / alrasas |
|
|
374 |
Porter |
374 |
احمل |
374 |
ahmil |
|
|
375 |
~qc (avec toi) |
375 |
~ شيء
(معك) |
375 |
~ shay' (maeuki) |
|
|
376 |
~qc (à qn) |
376 |
~ sth (to sb) |
376 |
~ sth (to sb) |
|
|
377 |
~ (qn) qc |
377 |
~ (sb)
شيء |
377 |
~ (sb) shay' |
|
|
378 |
porter ou déplacer qc
d'un endroit à un autre |
378 |
لحمل
أو نقل أي شيء
من مكان إلى
آخر |
378 |
lihaml 'aw naql 'ayi
shay' min makan 'iilaa akhar |
|
|
379 |
Transporter quelque
chose d'un endroit à un autre |
379 |
احمل
شيئًا من
مكان إلى آخر |
379 |
aihmil shyyan min
makan 'iilaa akhar |
|
|
380 |
Emporter; emporter;
emporter; emporter |
380 |
احمل
، خذ بعيدا ،
خذ بعيدا ، خذ
بعيدا |
380 |
ahmil , khudh baeidan
, khudh baeidan , khudh baeidan |
|
|
381 |
Emporter; emporter; emporter; emporter |
381 |
احمل ،
خذ بعيدا ، خذ
بعيدا ، انقل
بعيدا |
381 |
ahmil , khudh
baeidan , khudh baeidan , anqul baeidan |
|
|
382 |
J'ai oublié de
prendre mon sac avec moi quand je suis descendu du bus |
382 |
نسيت
أن آخذ
حقيبتي معي
عندما نزلت
من الحافلة |
382 |
nasit 'ana akhidh
haqibati maei eindama nazalat min alhafila |
|
|
383 |
J'ai oublié
d'apporter mon sac en descendant du bus |
383 |
لقد
نسيت إحضار
حقيبتي
عندما نزلت
من الحافلة |
383 |
laqad nasiat 'iihdar
haqibati eindama nazalat min alhafila |
|
|
384 |
J'ai oublié de
prendre mon sac en descendant du bus |
384 |
نسيت
أن آخذ
حقيبتي
عندما نزلت
من الحافلة |
384 |
nasit 'an akhidh
haqibati eindama nazalat min alhafila |
|
|
385 |
J'ai oublié de
prendre mon sac en descendant du bus |
385 |
نسيت
أن آخذ
حقيبتي
عندما نزلت
من الحافلة |
385 |
nasit 'an akhidh
haqibati eindama nazalat min alhafila |
|
|
|
|
|
|
|
|