|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
C |
|
A |
|
|
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS |
|
|
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
coccyx |
1 |
Wěigǔ |
1 |
尾骨 |
1 |
|
1 |
tailbone |
1 |
tailbone |
1 |
cóccix |
1 |
coxis |
1 |
Schwanzknochen |
1 |
kość
ogonowa |
1 |
копчик |
1 |
kopchik |
1 |
عظم
الذنب |
1 |
eazm aldhanb |
1 |
टेलबो |
1 |
telabo |
1 |
ਟੇਲਬੋਨ |
1 |
Ṭēlabōna |
1 |
টেলবোন |
1 |
Ṭēlabōna |
1 |
尾骨 |
1 |
尾骨 |
1 |
びこつ |
1 |
bikotsu |
|
|
|
last |
2 |
le petit os au bas de
la colonne vertébrale |
2 |
jǐchuí dǐbù
de xiǎo gǔtou |
2 |
脊椎底部的小骨头 |
2 |
|
2 |
the small bone at the bottom of
the spine |
2 |
the small bone at the
bottom of the spine |
2 |
o pequeno osso na
parte inferior da espinha |
2 |
el hueso pequeño en
la parte inferior de la columna vertebral |
2 |
der kleine Knochen am
unteren Ende der Wirbelsäule |
2 |
mała
kość na dole kręgosłupa |
2 |
маленькая
кость внизу
позвоночника |
2 |
malen'kaya kost'
vnizu pozvonochnika |
2 |
العظم
الصغير في
أسفل العمود
الفقري |
2 |
aleazm alsaghir fi
'asfal aleamud alfaqrii |
2 |
रीढ़
के नीचे की
छोटी हड्डी small |
2 |
reedh ke neeche kee
chhotee haddee small |
2 |
ਰੀੜ੍ਹ
ਦੀ ਹੱਡੀ ਦੇ ਤਲ
'ਤੇ ਛੋਟੀ ਹੱਡੀ |
2 |
rīṛha
dī haḍī dē tala'tē chōṭī
haḍī |
2 |
মেরুদণ্ডের
নীচে ছোট
অস্থি |
2 |
mērudaṇḍēra
nīcē chōṭa asthi |
2 |
背骨の下部にある小さな骨 |
2 |
背骨 の 下部 に ある 小さな 骨 |
2 |
せぼね の かぶ に ある ちいさな ほね |
2 |
sebone no kabu ni aru chīsana hone |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Coccyx |
3 |
wěigǔ; wěi chuí |
3 |
尾骨;尾椎 |
3 |
|
3 |
尾骨;尾椎 |
3 |
Coccyx |
3 |
Cóccix |
3 |
Cóccix |
3 |
Steißbein |
3 |
Kość ogonowa |
3 |
Копчик |
3 |
Kopchik |
3 |
العصعص |
3 |
aleaseus |
3 |
कोक्सीक्स |
3 |
kokseeks |
3 |
ਕੋਕਸੀਕਸ |
3 |
kōkasīkasa |
3 |
ককসিেক্স |
3 |
kakasiēksa |
3 |
尾骨 |
3 |
尾骨 |
3 |
びこつ |
3 |
bikotsu |
|
|
|
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
synonyme |
4 |
dàimíngcí |
4 |
代名词 |
4 |
|
4 |
synonym |
4 |
synonym |
4 |
sinônimo |
4 |
sinónimo |
4 |
Synonym |
4 |
synonim |
4 |
синоним |
4 |
sinonim |
4 |
مرادف |
4 |
muradif |
4 |
समानार्थी
शब्द |
4 |
samaanaarthee shabd |
4 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
4 |
samānārathī |
4 |
প্রতিশব্দ |
4 |
pratiśabda |
4 |
シノニム |
4 |
シノニム |
4 |
シノニム |
4 |
shinonimu |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Coccyx |
5 |
wěigǔ |
5 |
尾骨 |
5 |
|
5 |
Coccyx |
5 |
Coccyx |
5 |
Cóccix |
5 |
Cóccix |
5 |
Steißbein |
5 |
Kość
ogonowa |
5 |
Копчик |
5 |
Kopchik |
5 |
العصعص |
5 |
aleaseus |
5 |
कोक्सीक्स |
5 |
kokseeks |
5 |
ਕੋਕਸੀਕਸ |
5 |
kōkasīkasa |
5 |
ককসিেক্স |
5 |
kakasiēksa |
5 |
尾骨 |
5 |
尾骨 |
5 |
びこつ |
5 |
bikotsu |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
photo |
|
túpiàn |
|
图片 |
|
|
|
picture |
|
picture |
|
foto |
|
imagen |
|
Bild |
|
zdjęcie |
|
картина |
|
kartina |
|
صورة |
|
sura |
|
चित्र |
|
chitr |
|
ਤਸਵੀਰ |
|
tasavīra |
|
ছবি |
|
chabi |
|
写真 |
|
写真 |
|
しゃしん |
|
shashin |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
corps |
6 |
shēntǐ |
6 |
身体 |
6 |
|
6 |
body |
6 |
body |
6 |
corpo |
6 |
cuerpo |
6 |
Karosserie |
6 |
ciało |
6 |
тело |
6 |
telo |
6 |
الجسم |
6 |
aljism |
6 |
तन |
6 |
tan |
6 |
ਸਰੀਰ |
6 |
sarīra |
6 |
শরীর |
6 |
śarīra |
6 |
体 |
6 |
体 |
6 |
からだ |
6 |
karada |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
queue de pie |
7 |
yànwěifú |
7 |
燕尾服 |
7 |
|
7 |
tailcoat |
7 |
tailcoat |
7 |
fraque |
7 |
frac |
7 |
Frack |
7 |
frak |
7 |
фрак |
7 |
frak |
7 |
المعطف |
7 |
almietaf |
7 |
टेलकोट |
7 |
telakot |
7 |
ਟੇਲਕੋਟ |
7 |
ṭēlakōṭa |
7 |
টেলকোট |
7 |
ṭēlakōṭa |
7 |
燕尾服 |
7 |
燕尾服 |
7 |
えんびふく |
7 |
enbifuku |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
une veste longue
divisée à l'arrière sous la taille en deux pièces qui deviennent plus
étroites dans le bas, portée par les hommes lors d'événements formels |
8 |
yī zhǒng
zài yāobù yǐxià hòu bùfèn chéng liǎng jiàn bìng zài dǐbù
biàn zhǎi de cháng jiákè, nánshì zài zhèngshì huódòng zhōng
chuānzhuó |
8 |
一种在腰部以下后部分成两件并在底部变窄的长夹克,男士在正式活动中穿着 |
8 |
|
8 |
a
long jacket divided at the back below the waist into two pieces that become
narrower at the bottom, worn by men at formal events |
8 |
a long jacket divided
at the back below the waist into two pieces that become narrower at the
bottom, worn by men at formal events |
8 |
uma jaqueta longa
dividida nas costas abaixo da cintura em duas peças que se tornam mais
estreitas na parte inferior, usadas por homens em eventos formais |
8 |
una chaqueta larga
dividida en la parte posterior por debajo de la cintura en dos piezas que se
vuelven más estrechas en la parte inferior, que usan los hombres en eventos
formales |
8 |
eine lange Jacke, die
hinten unterhalb der Taille in zwei Teile geteilt ist, die nach unten
schmaler werden und von Männern bei formellen Anlässen getragen werden |
8 |
długa marynarka
podzielona z tyłu poniżej pasa na dwie części, które
zwężają się na dole, noszona przez mężczyzn na
oficjalnych imprezach |
8 |
длинный
жакет,
разделенный
сзади ниже
талии на две
части,
сужающиеся
внизу,
которые носят
мужчины на
официальных
мероприятиях |
8 |
dlinnyy zhaket,
razdelennyy szadi nizhe talii na dve chasti, suzhayushchiyesya vnizu,
kotoryye nosyat muzhchiny na ofitsial'nykh meropriyatiyakh |
8 |
جاكيت
طويل مقسم من
الخلف تحت
الخصر إلى
قطعتين
يضيقان من
الأسفل
يرتديه
الرجال في
المناسبات
الرسمية |
8 |
jakit tawil muqasam
min alkhalf taht alkhasr 'iilaa qiteatayn yudiqan min al'asfal yartadih
alrijal fi almunasabat alrasmia |
8 |
एक
लंबी जैकेट
कमर के नीचे
पीठ पर दो
टुकड़ों में
विभाजित
होती है जो
नीचे की ओर
संकरी हो जाती
है, औपचारिक
आयोजनों में
पुरुषों
द्वारा पहनी
जाती है |
8 |
ek lambee jaiket
kamar ke neeche peeth par do tukadon mein vibhaajit hotee hai jo neeche kee
or sankaree ho jaatee hai, aupachaarik aayojanon mein purushon dvaara pahanee
jaatee hai |
8 |
ਇੱਕ
ਲੰਬੀ ਜੈਕਟ
ਕਮਰ ਦੇ ਹੇਠਾਂ
ਦੋ ਹਿੱਸਿਆਂ
ਵਿੱਚ ਵੰਡ
ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ
ਜੋ ਕਿ ਤਲ਼ੇ ਤੇ
ਸੌਖੀ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਰਸਮੀ
ਸਮਾਗਮਾਂ
ਵਿੱਚ ਮਰਦਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਨੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
8 |
ika labī
jaikaṭa kamara dē hēṭhāṁ dō
hisi'āṁ vica vaḍa ditī ga'ī hai jō ki
taḻē tē saukhī hō jāndī hai, rasamī
samāgamāṁ vica maradāṁ du'ārā
pahinī jāndī hai |
8 |
একটি
দীর্ঘ
জ্যাকেট
কোমরের নীচে
দুটি অংশে বিভক্ত
যা নীচে সরু
হয়ে যায়,
আনুষ্ঠানিক
অনুষ্ঠানে
পুরুষদের
দ্বারা
পরিহিত |
8 |
ēkaṭi
dīrgha jyākēṭa kōmarēra nīcē
duṭi anśē bibhakta yā nīcē saru
haẏē yāẏa, ānuṣṭhānika
anuṣṭhānē puruṣadēra dbārā
parihita |
8 |
腰の下の後ろで2つに分割された長いジャケットは、下で狭くなり、フォーマルなイベントで男性が着用します |
8 |
腰 の 下 の 後ろ で 2つ に 分割 された 長い ジャケット は 、 下 で 狭く なり 、 フォーマルな イベント で 男性 が 着用 します |
8 |
こし の した の うしろ で つ に ぶんかつ された ながい ジャケット わ 、 した で せまく なり 、 ふぉうまるな イベント で だんせい が ちゃくよう します |
8 |
koshi no shita no ushiro de tsu ni bunkatsu sareta nagai jaketto wa , shita de semaku nari , fōmaruna ibento de dansei ga chakuyō shimasu |
|
8 |
hindi |
|
Smoking |
|
yànwěifú;
nánzǐ wǎn wǎn |
|
燕尾服;男子晚晚 |
|
|
|
燕尾服;男子晚礼服 |
|
Tuxedo |
|
Smoking |
|
Smoking |
|
Smoking |
|
Smoking |
|
Смокинг |
|
Smoking |
|
سهرة |
|
sahra |
|
टक्सेडो |
|
taksedo |
|
ਟਕਸਡੋ |
|
ṭakasaḍō |
|
টাক্সিডো |
|
ṭāksiḍō |
|
タキシード |
|
タキシード |
|
タキシード |
|
takishīdo |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Synonymes |
9 |
tóngyìcí |
9 |
同义词 |
9 |
|
9 |
Synonyms |
9 |
Synonyms |
9 |
Sinônimos |
9 |
Sinónimos |
9 |
Synonyme |
9 |
Synonimy |
9 |
Синонимы |
9 |
Sinonimy |
9 |
المرادفات |
9 |
almuradafat |
9 |
समानार्थी
शब्द |
9 |
samaanaarthee shabd |
9 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
9 |
samānārathī |
9 |
প্রতিশব্দ |
9 |
pratiśabda |
9 |
同義語 |
9 |
同義語 |
9 |
どうぎご |
9 |
dōgigo |
|
10 |
punjabi |
|
queues |
|
wěibā |
|
尾巴 |
|
|
|
tails |
|
tails |
|
caudas |
|
cruz |
|
Schwänze |
|
ogony |
|
хвосты |
|
khvosty |
|
ذيول |
|
dhuyul |
|
पूंछ |
|
poonchh |
|
ਪੂਛ |
|
pūcha |
|
লেজ |
|
lēja |
|
尾 |
|
尾 |
|
お |
|
o |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
queue |
10 |
wěibù |
10 |
尾部 |
10 |
|
10 |
tail end |
10 |
tail end |
10 |
extremidade da cauda |
10 |
final de la cola |
10 |
Schwanzende |
10 |
koniec ogona |
10 |
хвост |
10 |
khvost |
10 |
نهاية
الذيل |
10 |
nihayat aldhayl |
10 |
अंतिम
भाग |
10 |
antim bhaag |
10 |
ਪੂਛ
ਅੰਤ |
10 |
pūcha ata |
10 |
লেজর
শেষ অংশ |
10 |
lējara
śēṣa anśa |
10 |
末尾 |
10 |
末尾 |
10 |
まつび |
10 |
matsubi |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
la toute dernière
partie de qc |
11 |
mǒu shì de
zuìhòu yībùfèn |
11 |
某事的最后一部分 |
11 |
|
11 |
the very last part of sth |
11 |
the very last part of
sth |
11 |
a última parte do sth |
11 |
la última parte de
algo |
11 |
der allerletzte Teil
von etw |
11 |
ostatnia
część czegoś |
11 |
самая
последняя
часть этого |
11 |
samaya poslednyaya
chast' etogo |
11 |
الجزء
الأخير من
شيء |
11 |
aljuz' al'akhir min
shay' |
11 |
sth . का
अंतिम भाग |
11 |
sth . ka antim bhaag |
11 |
ਸਟੈੱਮ
ਦਾ ਆਖਰੀ
ਹਿੱਸਾ |
11 |
saṭaima dā
ākharī hisā |
11 |
স্টেথের
একেবারে শেষ
অংশ |
11 |
sṭēthēra
ēkēbārē śēṣa anśa |
11 |
sthの最後の部分 |
11 |
sth の 最後 の 部分 |
11 |
sth の さいご の ぶぶん |
11 |
sth no saigo no bubun |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
La dernière partie
de quelque chose |
12 |
mǒu shì de
zuìhòu yīgè |
12 |
某事的最后一个 |
12 |
|
12 |
某事的最后一部分 |
12 |
The last part of
something |
12 |
A última parte de
algo |
12 |
La última parte de
algo |
12 |
Der letzte Teil von
etwas |
12 |
Ostatnia
część czegoś |
12 |
Последняя
часть
чего-то |
12 |
Poslednyaya chast'
chego-to |
12 |
الجزء
الأخير من
شيء ما |
12 |
aljuz' al'akhir min
shay' ma |
12 |
किसी
चीज का अंतिम
भाग |
12 |
kisee cheej ka antim
bhaag |
12 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਦਾ ਆਖਰੀ
ਹਿੱਸਾ |
12 |
kisē cīza
dā ākharī hisā |
12 |
কোনও
কিছুর শেষ
অংশ |
12 |
kōna'ō
kichura śēṣa anśa |
12 |
何かの最後の部分 |
12 |
何 か の 最後 の 部分 |
12 |
なに か の さいご の ぶぶん |
12 |
nani ka no saigo no bubun |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
mari |
13 |
fū |
13 |
夫 |
13 |
|
13 |
夫 |
13 |
husband |
13 |
esposo |
13 |
marido |
13 |
Ehemann |
13 |
mąż |
13 |
муж |
13 |
muzh |
13 |
الزوج |
13 |
alzawj |
13 |
पति |
13 |
pati |
13 |
ਪਤੀ |
13 |
patī |
13 |
স্বামী |
13 |
sbāmī |
13 |
夫 |
13 |
夫 |
13 |
おっと |
13 |
otto |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0130.htm |
14 |
pas encore |
14 |
wèi |
14 |
未 |
14 |
|
14 |
未 |
14 |
not yet |
14 |
ainda não |
14 |
aún no |
14 |
noch nicht |
14 |
jeszcze nie |
14 |
еще
нет |
14 |
yeshche net |
14 |
ليس
بعد |
14 |
lays baed |
14 |
अभी
तक नहीं |
14 |
abhee tak nahin |
14 |
ਹਾਲੇ
ਨਹੀ |
14 |
hālē
nahī |
14 |
এখনো
না |
14 |
ēkhanō
nā |
14 |
まだ |
14 |
まだ |
14 |
まだ |
14 |
mada |
|
|
|
|
|
http://cvanclik.free.fr/ |
15 |
Finir |
15 |
wèi hòu, wèi
duān; wěi duān; jiéwěi bùfèn |
15 |
未后,未端;尾端;结尾部分 |
15 |
|
15 |
未后, 未端;尾端;结尾部分 |
15 |
End |
15 |
Fim |
15 |
Fin |
15 |
Ende |
15 |
Koniec |
15 |
Конец |
15 |
Konets |
15 |
نهاية |
15 |
nihaya |
15 |
समाप्त |
15 |
samaapt |
15 |
ਅੰਤ |
15 |
ata |
15 |
শেষ |
15 |
śēṣa |
15 |
終わり |
15 |
終わり |
15 |
おわり |
15 |
owari |
|
|
|
|
|
http://tadeusz.janik.free.fr |
16 |
Finir |
16 |
jiéwěi |
16 |
结尾 |
16 |
|
16 |
End |
16 |
End |
16 |
Fim |
16 |
Fin |
16 |
Ende |
16 |
Koniec |
16 |
Конец |
16 |
Konets |
16 |
نهاية |
16 |
nihaya |
16 |
समाप्त |
16 |
samaapt |
16 |
ਅੰਤ |
16 |
ata |
16 |
শেষ |
16 |
śēṣa |
16 |
終わり |
16 |
終わり |
16 |
おわり |
16 |
owari |
|
|
voici-squad-la-petite-voiture-abordable |
17 |
mince |
17 |
xì |
17 |
细 |
17 |
|
17 |
細 |
17 |
thin |
17 |
fino |
17 |
delgada |
17 |
dünn |
17 |
cienki |
17 |
тонкий |
17 |
tonkiy |
17 |
نحيف |
17 |
nahif |
17 |
पतला |
17 |
patala |
17 |
ਪਤਲਾ |
17 |
patalā |
17 |
পাতলা |
17 |
pātalā |
17 |
薄い |
17 |
薄い |
17 |
うすい |
17 |
usui |
|
|
|
|
|
|
18 |
La queue de la file
d'attente |
18 |
duìliè de wěi
duān |
18 |
队列的尾端 |
18 |
|
18 |
The tail end of the queue |
18 |
The tail end of the
queue |
18 |
O fim da fila |
18 |
El final de la cola |
18 |
Das Ende der
Warteschlange |
18 |
Koniec kolejki |
18 |
Конец
очереди |
18 |
Konets ocheredi |
18 |
نهاية
قائمة
الانتظار |
18 |
nihayat qayimat
alaintizar |
18 |
कतार
का अंतिम छोर |
18 |
kataar ka antim chhor |
18 |
ਕਤਾਰ
ਦਾ ਪੂਛ ਅੰਤ |
18 |
katāra dā
pūcha ata |
18 |
সারির
লেজ প্রান্ত |
18 |
sārira lēja
prānta |
18 |
キューの最後尾 |
18 |
キュー の 最 後尾 |
18 |
キュー の さい こうび |
18 |
kyū no sai kōbi |
|
|
http://www.slate.fr/story/116279/reinhard-gehlen-ancien-nazi-renseignement-allemagne?fbclid=IwAR0GAi0xaT5myoBJaYAZ6cjvs7IL-5a8J7bg9JuBFdT2IJ4Ebg8OJ1rrdoA |
19 |
Fin de la file
d'attente |
19 |
léi de wěi
duān |
19 |
雷的尾端 |
19 |
|
19 |
队列的尾端 |
19 |
End of the queue |
19 |
Fim da fila |
19 |
Fin de la cola |
19 |
Ende der
Warteschlange |
19 |
Koniec kolejki |
19 |
Конец
очереди |
19 |
Konets ocheredi |
19 |
نهاية
قائمة
الانتظار |
19 |
nihayat qayimat
alaintizar |
19 |
कतार
का अंत |
19 |
kataar ka ant |
19 |
ਕਤਾਰ
ਦਾ ਅੰਤ |
19 |
katāra dā
ata |
19 |
সারি
শেষ |
19 |
sāri
śēṣa |
19 |
キューの終わり |
19 |
キュー の 終わり |
19 |
キュー の おわり |
19 |
kyū no owari |
|
|
|
|
|
|
20 |
Queue |
20 |
wěibā |
20 |
尾巴 |
20 |
|
20 |
Tail |
20 |
Tail |
20 |
Cauda |
20 |
Cola |
20 |
Schwanz |
20 |
Ogon |
20 |
Хвостик |
20 |
Khvostik |
20 |
ذيل |
20 |
dhayl |
20 |
पूंछ |
20 |
poonchh |
20 |
ਪੂਛ |
20 |
pūcha |
20 |
লেজ |
20 |
lēja |
20 |
しっぽ |
20 |
しっぽ |
20 |
しっぽ |
20 |
shippo |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Charles_de_Broglie |
21 |
Queue |
21 |
duì wěi |
21 |
队尾 |
21 |
|
21 |
队尾 |
21 |
Tail |
21 |
Cauda |
21 |
Cola |
21 |
Schwanz |
21 |
Ogon |
21 |
Хвостик |
21 |
Khvostik |
21 |
ذيل |
21 |
dhayl |
21 |
पूंछ |
21 |
poonchh |
21 |
ਪੂਛ |
21 |
pūcha |
21 |
লেজ |
21 |
lēja |
21 |
しっぽ |
21 |
しっぽ |
21 |
しっぽ |
21 |
shippo |
|
|
|
|
|
|
22 |
hayon |
22 |
wěi mén |
22 |
尾门 |
22 |
|
22 |
tail-gate |
22 |
tail-gate |
22 |
porta traseira |
22 |
portón |
22 |
Heckklappe |
22 |
zastawa śluzy |
22 |
задняя
дверь |
22 |
zadnyaya dver' |
22 |
بوابة
الذيل |
22 |
bawaabat aldhayl |
22 |
पूंछ
फाटक |
22 |
poonchh phaatak |
22 |
ਟੇਲ-ਗੇਟ |
22 |
ṭēla-gēṭa |
22 |
টেইল
গেট |
22 |
ṭē'ila
gēṭa |
22 |
テールゲート |
22 |
テール ゲート |
22 |
テール ゲート |
22 |
tēru gēto |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Izabela_Czartoryska |
23 |
également |
23 |
hái |
23 |
还 |
23 |
|
23 |
also |
23 |
also |
23 |
tb |
23 |
además |
23 |
Auch |
23 |
także |
23 |
также |
23 |
takzhe |
23 |
أيضا |
23 |
'aydan |
23 |
भी |
23 |
bhee |
23 |
ਵੀ |
23 |
vī |
23 |
এছাড়াও |
23 |
ēchāṛā'ō |
23 |
また |
23 |
また |
23 |
また |
23 |
mata |
|
|
cite interdite |
24 |
hayon |
24 |
wěi bǎn |
24 |
尾板 |
24 |
|
24 |
tailboard |
24 |
tailboard |
24 |
porta traseira |
24 |
escalera |
24 |
Ladebordwand |
24 |
zatylnik |
24 |
откидной
борт |
24 |
otkidnoy bort |
24 |
اللوح
الخلفي |
24 |
allawh alkhalfiu |
24 |
टेलबोर्ड |
24 |
telabord |
24 |
ਟੇਲਬੋਰਡ |
24 |
ṭēlabōraḍa |
24 |
টেইলবোর্ড |
24 |
ṭē'ilabōrḍa |
24 |
テールボード |
24 |
テール ボード |
24 |
テール ボード |
24 |
tēru bōdo |
|
|
|
|
|
https://fr.wikipedia.org/wiki/Julien-Ursin_Niemcewicz |
25 |
Hayon |
25 |
wěi bǎn |
25 |
尾板 |
25 |
|
25 |
尾板 |
25 |
Tailgate |
25 |
Porta traseira |
25 |
Portón |
25 |
Heckklappe |
25 |
Zastawa śluzy |
25 |
Задняя
дверь |
25 |
Zadnyaya dver' |
25 |
الباب
الخلفي |
25 |
albab alkhalfiu |
25 |
टेलगेट |
25 |
telaget |
25 |
ਟੇਲਗੇਟ |
25 |
ṭēlagēṭa |
25 |
টেইলগেট |
25 |
ṭē'ilagēṭa |
25 |
テールゲート |
25 |
テール ゲート |
25 |
テール ゲート |
25 |
tēru gēto |
|
|
|
|
|
|
26 |
une porte à l'arrière
d'un camion qui s'ouvre vers le bas et que vous pouvez ouvrir ou retirer
lorsque vous chargez ou déchargez le véhicule |
26 |
kǎchē/kǎchē
hòu bù de yī shàn xiàng xià dǎkāi de mén, nín kěyǐ
zài zhuāngzǎi huò xièzài chēliàng shí dǎkāi huò yí
chú |
26 |
卡车/卡车后部的一扇向下打开的门,您可以在装载或卸载车辆时打开或移除 |
26 |
|
26 |
a
door at the back of a lorry/truck that opens downwards and that you can open
or remove when you are loading or unloading the vehicle |
26 |
a door at the back of
a lorry/truck that opens downwards and that you can open or remove when you
are loading or unloading the vehicle |
26 |
uma porta na parte de
trás de um caminhão / caminhão que abre para baixo e que você pode abrir ou
remover quando estiver carregando ou descarregando o veículo |
26 |
una puerta en la
parte trasera de un camión que se abre hacia abajo y que puede abrir o quitar
cuando está cargando o descargando el vehículo |
26 |
eine nach unten zu
öffnende Tür an der Ladefläche eines Lastkraftwagens/LKWs, die Sie beim Be-
oder Entladen des Fahrzeugs öffnen oder entfernen können |
26 |
drzwi z tyłu
ciężarówki/ciężarówki, które otwierają się w
dół i które można otworzyć lub zdjąć podczas
załadunku lub rozładunku pojazdu |
26 |
дверь
в задней
части
грузовика /
грузовика, которая
открывается
вниз и
которую вы
можете
открывать
или снимать
при
погрузке или
разгрузке
транспортного
средства |
26 |
dver' v zadney chasti
gruzovika / gruzovika, kotoraya otkryvayetsya vniz i kotoruyu vy mozhete
otkryvat' ili snimat' pri pogruzke ili razgruzke transportnogo sredstva |
26 |
باب
في الجزء
الخلفي من
الشاحنة
يفتح لأسفل ويمكنك
فتحه أو
إزالته عند
تحميل أو
تفريغ السيارة |
26 |
bab fi aljuz'
alkhalfii min alshaahinat yuftah li'asfal wayumkinuk fathuh 'aw 'iizalatuh
eind tahmil 'aw tafrigh alsayaara |
26 |
एक
लॉरी / ट्रक के
पीछे एक
दरवाजा जो
नीचे की ओर खुलता
है और जिसे आप
वाहन को लोड
या अनलोड करते
समय खोल या
हटा सकते हैं |
26 |
ek loree / trak ke
peechhe ek daravaaja jo neeche kee or khulata hai aur jise aap vaahan ko lod
ya analod karate samay khol ya hata sakate hain |
26 |
ਇਕ
ਲੌਰੀ / ਟਰੱਕ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਇਕ ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਜਿਹੜਾ ਹੇਠਾਂ
ਵੱਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ
ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ
ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ
ਵਾਹਨ ਨੂੰ ਲੋਡ
ਜਾਂ ਅਨਲੋਡ
ਕਰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ
ਤੁਸੀਂ ਖੋਲ੍ਹ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਜਾਂ
ਹਟਾ ਸਕਦੇ ਹੋ |
26 |
ika laurī/
ṭaraka dē pichalē pāsē ika daravāzā
jihaṛā hēṭhāṁ vala khul'hadā hai
atē iha ki jadōṁ tusīṁ vāhana nū
lōḍa jāṁ analōḍa karadē hō
tāṁ tusīṁ khōl'ha sakadē hō
jāṁ haṭā sakadē hō |
26 |
লরি
/ ট্রাকের
পেছনের একটি
দরজা যা
নীচের দিকে
খোলে এবং
আপনি যখন
গাড়ি লোড বা
আনলোড করছেন তখন
আপনি খুলতে
বা সরাতে
পারবেন |
26 |
lari/
ṭrākēra pēchanēra ēkaṭi darajā
yā nīcēra dikē khōlē ēbaṁ āpani
yakhana gāṛi lōḍa bā ānalōḍa
karachēna takhana āpani khulatē bā sarātē
pārabēna |
26 |
下向きに開き、車両の積み下ろし時に開閉できる大型トラック/トラックの後ろのドア |
26 |
下向き に 開き 、 車両 の 積み下ろし 時 に 開閉 できる 大型 トラック / トラック の 後ろ の ドア |
26 |
したむき に ひらき 、 しゃりょう の つみおろし じ に かいへい できる おうがた トラック / トラック の うしろ の ドア |
26 |
shitamuki ni hiraki , sharyō no tsumioroshi ji ni kaihei dekiru ōgata torakku / torakku no ushiro no doa |
|
|
|
|
|
inquisition- |
27 |
Une porte qui
s'ouvre vers le bas à l'arrière du camion/camion, que vous pouvez ouvrir ou
retirer lors du chargement ou du déchargement du véhicule |
27 |
kǎchē/kǎchē
hòu bù de yī shàn dǎkāi de mén, nín kěyǐ zài
cāng nèi huò xiè chēliàng shí dǎkāi huò yí chú |
27 |
卡车/卡车后部的一扇打开的门,您可以在舱内或卸车辆时打开或移除 |
27 |
|
27 |
卡车/卡车后部的一扇向下打开的门,您可以在装载或卸载车辆时打开或移除 |
27 |
A door that opens
downwards at the rear of the truck/truck, which you can open or remove when
loading or unloading the vehicle |
27 |
Uma porta que se
abre para baixo na parte traseira do caminhão / caminhão, que você pode abrir
ou remover ao carregar ou descarregar o veículo |
27 |
Una puerta que se
abre hacia abajo en la parte trasera del camión / camión, que puede abrir o
quitar al cargar o descargar el vehículo. |
27 |
Eine nach unten
öffnende Tür am Heck des LKW/LKWs, die Sie beim Be- oder Entladen des
Fahrzeugs öffnen oder entfernen können |
27 |
Drzwi otwierane w
dół z tyłu ciężarówki/ciężarówki, które
można otworzyć lub zdjąć podczas załadunku lub
rozładunku pojazdu |
27 |
Дверь,
которая
открывается
вниз в
задней части
грузовика /
грузовика,
которую
можно открывать
или снимать
при
погрузке
или разгрузке
транспортного
средства. |
27 |
Dver', kotoraya
otkryvayetsya vniz v zadney chasti gruzovika / gruzovika, kotoruyu mozhno
otkryvat' ili snimat' pri pogruzke ili razgruzke transportnogo sredstva. |
27 |
باب
يفتح لأسفل
في مؤخرة
الشاحنة /
الشاحنة ، ويمكنك
فتحه أو
إزالته عند
تحميل أو
تفريغ السيارة |
27 |
bab yuftah li'asfal
fi muakharat alshaahinat / alshaahinat , wayumkinuk fathuh 'aw 'iizalatah
eind tahmil 'aw tafrigh alsayaara |
27 |
एक
दरवाजा जो
ट्रक/ट्रक के
पिछले
हिस्से में नीचे
की ओर खुलता
है, जिसे आप
वाहन को लोड
या अनलोड
करते समय खोल
या हटा सकते
हैं। |
27 |
ek daravaaja jo
trak/trak ke pichhale hisse mein neeche kee or khulata hai, jise aap vaahan
ko lod ya analod karate samay khol ya hata sakate hain. |
27 |
ਇੱਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਜੋ
ਟਰੱਕ / ਟਰੱਕ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਹੇਠਾਂ
ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ,
ਜਿਸ ਨੂੰ
ਤੁਸੀਂ ਵਾਹਨ
ਨੂੰ ਲੋਡ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਅਨਲੋਡ
ਕਰਨ ਵੇਲੇ
ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ
ਹੋ ਜਾਂ ਹਟਾ ਸਕਦੇ
ਹੋ |
27 |
ika
daravāzā jō ṭaraka/ ṭaraka dē pichalē
pāsē hēṭhāṁ khul'hadā hai, jisa nū
tusīṁ vāhana nū lōḍa karana jāṁ
analōḍa karana vēlē khōl'ha sakadē hō
jāṁ haṭā sakadē hō |
27 |
ট্রাক
/ ট্রাকের
পিছনে নীচের
দিকে একটি
দরজা খোলে, যা
আপনি
গাড়িটি লোড
বা আনলোড
করার সময় খুলতে
বা সরাতে
পারবেন |
27 |
ṭrāka/
ṭrākēra pichanē nīcēra dikē
ēkaṭi darajā khōlē, yā āpani
gāṛiṭi lōḍa bā ānalōḍa
karāra samaẏa khulatē bā sarātē
pārabēna |
27 |
トラック/トラックの後部で下向きに開くドア。車両の積み下ろし時に開閉できます。 |
27 |
トラック / トラック の 後部 で 下向き に 開く ドア 。 車両 の 積み下ろし 時 に 開閉 できます 。 |
27 |
トラック / トラック の こうぶ で したむき に ひらく ドア 。 しゃりょう の つみおろし じ に かいへい できます 。 |
27 |
torakku / torakku no kōbu de shitamuki ni hiraku doa . sharyō no tsumioroshi ji ni kaihei dekimasu . |
|
|
|
|
|
the-pegasus-project-part-2-cat-and-mouse |
28 |
Barrière arrière
(camion), déflecteur arrière |
28 |
(kǎchē de)
hòu dǎng bǎn, hòu dǎng bǎn |
28 |
(卡车的)后挡板,后挡板 |
28 |
|
28 |
(Truck's)
rear barrier, rear baffle |
28 |
(Truck's) rear
barrier, rear baffle |
28 |
Barreira traseira
(caminhão), defletor traseiro |
28 |
(Camión) barrera
trasera, deflector trasero |
28 |
(LKW) Heckschranke,
Heckleitblech |
28 |
Tylna bariera
(ciężarówki), tylna przegroda |
28 |
(Грузовик)
задний
шлагбаум,
задняя
перегородка |
28 |
(Gruzovik) zadniy
shlagbaum, zadnyaya peregorodka |
28 |
(الشاحنة)
الحاجز
الخلفي ،
الحاجز
الخلفي |
28 |
(alshaahinati)
alhajiz alkhalfiu , alhajiz alkhalfiu |
28 |
(ट्रक
का) रियर
बैरियर, रियर
बैफल |
28 |
(trak ka) riyar
bairiyar, riyar baiphal |
28 |
(ਟਰੱਕ
ਦਾ) ਰੀਅਰ
ਬੈਰੀਅਰ, ਰੀਅਰ
ਬਫੇਲ |
28 |
(ṭaraka
dā) rī'ara bairī'ara, rī'ara baphēla |
28 |
(ট্রাকের)
রিয়ার বাধা,
পিছনের বাধা |
28 |
(ṭrākēra)
riẏāra bādhā, pichanēra bādhā |
28 |
(トラックの)リアバリア、リアバッフル |
28 |
( トラック の ) リアバリア 、 リアバッフル |
28 |
( トラック の ) りあばりあ 、 りあばfふる |
28 |
( torakku no ) riabaria , riabaffuru |
|
|
|
|
|
|
29 |
Barrière arrière
(camion), déflecteur arrière |
29 |
(kǎchē de)
hòu lán bǎn, hòu. |
29 |
(卡车的)后拦板,后。 |
29 |
|
29 |
(卡车的)后拦板,后.挡板 |
29 |
(Truck's) rear
barrier, rear baffle |
29 |
Barreira traseira
(caminhão), defletor traseiro |
29 |
(Camión) barrera
trasera, deflector trasero |
29 |
(LKW) Heckschranke,
Heckleitblech |
29 |
Tylna bariera
(ciężarówki), tylna przegroda |
29 |
(Грузовик)
задний
шлагбаум,
задняя
перегородка |
29 |
(Gruzovik) zadniy
shlagbaum, zadnyaya peregorodka |
29 |
(الشاحنة)
الحاجز
الخلفي ،
الحاجز
الخلفي |
29 |
(alshaahinati)
alhajiz alkhalfiu , alhajiz alkhalfiu |
29 |
(ट्रक
का) रियर
बैरियर, रियर
बैफल |
29 |
(trak ka) riyar
bairiyar, riyar baiphal |
29 |
(ਟਰੱਕ
ਦਾ) ਰੀਅਰ
ਬੈਰੀਅਰ, ਰੀਅਰ
ਬਫੇਲ |
29 |
(ṭaraka
dā) rī'ara bairī'ara, rī'ara baphēla |
29 |
(ট্রাকের)
রিয়ার বাধা,
পিছনের বাধা |
29 |
(ṭrākēra)
riẏāra bādhā, pichanēra bādhā |
29 |
(トラックの)リアバリア、リアバッフル |
29 |
( トラック の ) リアバリア 、 リアバッフル |
29 |
( トラック の ) りあばりあ 、 りあばfふる |
29 |
( torakku no ) riabaria , riabaffuru |
|
|
|
|
|
octopus |
30 |
la porte qui s'ouvre
vers le haut à l'arrière d'une voiture qui a trois ou cinq portes (appelée
hayon) |
30 |
Zài yǒusān
shàn huò wǔ shàn mén de qìchē hòu bù xiàngshàng dǎkāi de
mén (chēng wèi xiān bèi chē) |
30 |
在有三扇或五扇门的汽车后部向上打开的门(称为掀背车) |
30 |
|
30 |
the
door that opens upwards at the back of a car that has three or five doors
(called a hatchback) |
30 |
the door that opens
upwards at the back of a car that has three or five doors (called a
hatchback) |
30 |
a porta que se abre
para cima na parte de trás de um carro que tem três ou cinco portas (chamada
de porta traseira) |
30 |
la puerta que se abre
hacia arriba en la parte trasera de un automóvil que tiene tres o cinco
puertas (llamada hatchback) |
30 |
die Tür, die sich am
Heck eines Autos mit drei oder fünf Türen nach oben öffnet (sogenanntes
Fließheck) |
30 |
drzwi, które
otwierają się do góry z tyłu samochodu, który ma trzy lub
pięć drzwi (tzw. hatchback) |
30 |
дверь,
которая
открывается
вверх в
задней части
автомобиля
с тремя или
пятью
дверями (так
называемый
хэтчбек) |
30 |
dver', kotoraya
otkryvayetsya vverkh v zadney chasti avtomobilya s tremya ili pyat'yu
dveryami (tak nazyvayemyy khetchbek) |
30 |
الباب
الذي يفتح
لأعلى في
الجزء
الخلفي من سيارة
به ثلاثة أو
خمسة أبواب
(يسمى
هاتشباك) |
30 |
albab aladhi yuftah
li'aelaa fi aljuz' alkhalfii min sayaarat bih thalathat 'aw khamsat 'abwab
(yusamaa hatishibak) |
30 |
वह
दरवाजा जो एक
कार के पीछे
ऊपर की ओर
खुलता है
जिसमें तीन
या पांच
दरवाजे होते
हैं (जिसे हैचबैक
कहा जाता है) |
30 |
vah daravaaja jo ek
kaar ke peechhe oopar kee or khulata hai jisamen teen ya paanch daravaaje
hote hain (jise haichabaik kaha jaata hai) |
30 |
ਉਹ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਜਿਹੜਾ ਕਾਰ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਉੱਪਰ ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ
ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ
ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਪੰਜ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ (ਜਿਸ
ਨੂੰ ਹੈਚਬੈਕ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) |
30 |
uha
daravāzā jihaṛā kāra dē pichalē
pāsē upara khul'hadā hai jisa vica tina jāṁ paja
daravāzē hudē hana (jisa nū haicabaika kahidē hana) |
30 |
দরজা
যা গাড়ির
পিছনে উপরের
দিকে খোলে
যেখানে তিন
বা পাঁচটি
দরজা থাকে
(হ্যাচব্যাক
বলা হয়) |
30 |
darajā yā
gāṛira pichanē uparēra dikē khōlē
yēkhānē tina bā pām̐caṭi darajā
thākē (hyācabyāka balā haẏa) |
30 |
3つまたは5つのドアがある車の後ろで上向きに開くドア(ハッチバックと呼ばれる) |
30 |
3つ または 5つ の ドア が ある 車 の 後ろ で 上向き に 開く ドア ( ハッチ バック と 呼ばれる ) |
30 |
つ または つ の ドア が ある くるま の うしろ で うわむき に ひらく ドア ( ハッチ バック と よばれる ) |
30 |
tsu mataha tsu no doa ga aru kuruma no ushiro de uwamuki ni hiraku doa ( hacchi bakku to yobareru ) |
|
|
a-grande-bretagne-envisage-le-retour. |
31 |
Une porte qui
s'ouvre vers le haut à l'arrière d'une voiture à trois ou cinq portes
(appelée hayon) |
31 |
zài yǒusān
shàn huò wǔ shàn mén de qìchē bù xiàngshàng dǎkāi de mén |
31 |
在有三扇或五扇门的汽车部向上打开的门 |
31 |
|
31 |
在有三扇或五扇门的汽车后部向上打开的门(称为掀背车) |
31 |
A door that opens
upward at the back of a car with three or five doors (called a hatchback) |
31 |
Uma porta que se
abre para cima na parte de trás de um carro com três ou cinco portas (chamada
de porta traseira) |
31 |
Una puerta que se
abre hacia arriba en la parte trasera de un automóvil con tres o cinco
puertas (llamada hatchback) |
31 |
Eine Tür, die sich
am Heck eines Autos mit drei oder fünf Türen nach oben öffnet (sogenanntes
Fließheck) |
31 |
Drzwi otwierane do
góry z tyłu samochodu z trzema lub pięcioma drzwiami (tzw.
hatchback) |
31 |
Дверь,
которая
открывается
вверх в
задней части
автомобиля
с тремя или
пятью
дверями (так
называемый
хэтчбек). |
31 |
Dver', kotoraya
otkryvayetsya vverkh v zadney chasti avtomobilya s tremya ili pyat'yu
dveryami (tak nazyvayemyy khetchbek). |
31 |
باب
يفتح لأعلى
في مؤخرة
السيارة
بثلاثة أو خمسة
أبواب (يسمى
هاتشباك) |
31 |
bab yuftah li'aelaa
fi muakharat alsayaarat bithalathat 'aw khamsat 'abwab (yusamaa hatishibak) |
31 |
एक
दरवाजा जो
तीन या पांच
दरवाजों
वाली कार के
पीछे ऊपर की
ओर खुलता है
(जिसे हैचबैक
कहा जाता है) |
31 |
ek daravaaja jo teen
ya paanch daravaajon vaalee kaar ke peechhe oopar kee or khulata hai (jise
haichabaik kaha jaata hai) |
31 |
ਇੱਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ ਜੋ
ਤਿੰਨ ਜਾਂ ਪੰਜ
ਦਰਵਾਜ਼ਿਆਂ
ਵਾਲੀ ਕਾਰ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਉੱਪਰ ਵੱਲ
ਖੁੱਲ੍ਹਦਾ ਹੈ
(ਜਿਸ ਨੂੰ
ਹੈਚਬੈਕ
ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ) |
31 |
ika
daravāzā jō tina jāṁ paja
daravāzi'āṁ vālī kāra dē pichalē
pāsē upara vala khul'hadā hai (jisa nū haicabaika
kahidē hana) |
31 |
একটি
দরজা যা
গাড়ীর
পিছনে তিন বা
পাঁচটি দরজা
দিয়ে উপরের
দিকে খোলে
(হ্যাচব্যাক
বলা হয়) |
31 |
ēkaṭi
darajā yā gāṛīra pichanē tina bā
pām̐caṭi darajā diẏē uparēra dikē
khōlē (hyācabyāka balā haẏa) |
31 |
車の後ろで上向きに開くドア(ハッチバックと呼ばれる)が3つまたは5つある |
31 |
車 の 後ろ で 上向き に 開く ドア ( ハッチ バック と 呼ばれる ) が 3つ または 5つ ある |
31 |
くるま の うしろ で うわむき に ひらく ドア ( ハッチ バック と よばれる ) が つ または つ ある |
31 |
kuruma no ushiro de uwamuki ni hiraku doa ( hacchi bakku to yobareru ) ga tsu mataha tsu aru |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R001.htm |
32 |
(Pour une berline
trois portes ou cinq portes) hayon, porte à hayon |
32 |
(shìyòng yú sān
mén huò wǔ mén jiàochē) wěi mén, xiān bèi mén |
32 |
(适用于三门或五门轿车)尾门、掀背门 |
32 |
|
32 |
(For
a three-door or five-door sedan) tailgate, hatchback door |
32 |
(For a three-door or
five-door sedan) tailgate, hatchback door |
32 |
(Para um sedan de
três ou cinco portas) porta traseira, porta traseira |
32 |
(Para un sedán de
tres o cinco puertas) puerta trasera, puerta trasera |
32 |
(Für eine drei- oder
fünftürige Limousine) Heckklappe, Hecktür |
32 |
(Dla trzydrzwiowego
lub pięciodrzwiowego sedana) tylna klapa, drzwi hatchback |
32 |
(Для
трех- или
пятидверного
седана)
дверь багажника,
дверь
хэтчбека |
32 |
(Dlya trekh- ili
pyatidvernogo sedana) dver' bagazhnika, dver' khetchbeka |
32 |
(لسيارة
سيدان
بثلاثة
أبواب أو
خمسة أبواب)
باب خلفي ،
باب هاتشباك |
32 |
(lsiaarat sayidan
bithalathat 'abwab 'aw khamsat 'abwabi) bab khalfiin , bab hatishibak |
32 |
(तीन
दरवाजे या
पांच दरवाजे
सेडान के लिए)
टेलगेट,
हैचबैक
दरवाजा |
32 |
(teen daravaaje ya
paanch daravaaje sedaan ke lie) telaget, haichabaik daravaaja |
32 |
(ਤਿੰਨ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਜਾਂ
ਪੰਜ-ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਵਾਲੀ ਸੇਡਾਨ
ਲਈ) ਟੇਲਗੇਟ,
ਹੈਚਬੈਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
32 |
(tina
daravāzē jāṁ paja-daravāzē vālī
sēḍāna la'ī) ṭēlagēṭa, haicabaika
daravāzā |
32 |
(তিন-দরজা
বা
পাঁচ-দরজার
সেডানের
জন্য) টেলগেট,
হ্যাচব্যাক
দরজা |
32 |
(tina-darajā
bā pām̐ca-darajāra sēḍānēra jan'ya)
ṭēlagēṭa, hyācabyāka darajā |
32 |
(3ドアまたは5ドアセダンの場合)テールゲート、ハッチバックドア |
32 |
( 3 ドア または 5 ドア セダン の 場合 ) テール ゲート 、 ハッチバックドア |
32 |
( 3 ドア または 5 ドア セダン の ばあい ) テール ゲート 、 はっちばっくどあ |
32 |
( 3 doa mataha 5 doa sedan no bāi ) tēru gēto , hacchibakkudoa |
|
|
|
33 |
(D'une berline trois
ou cinq portes) hayon, porte à hayon |
33 |
(sān mén huò
wǔ mén xuánguān de) wěi mén, cāng gài shì hòu bèi mén |
33 |
(三门或五门玄关的)
尾门,舱盖式后背门 |
33 |
|
33 |
(三门或五门轿车的)
尾门,舱盖式后背门 |
33 |
(Of a three-door or
five-door sedan) tailgate, hatchback door |
33 |
(De um sedan de três
ou cinco portas) porta traseira, porta traseira |
33 |
(De un sedán de tres
o cinco puertas) portón trasero, puerta trasera |
33 |
(von einer
dreitürigen oder fünftürigen Limousine) Heckklappe, Hecktür |
33 |
(W trzydrzwiowym lub
pięciodrzwiowym sedanie) klapa tylna, drzwi hatchback |
33 |
(Трех
или
пятидверного
седана)
дверь багажного
отделения,
дверь
хэтчбека |
33 |
(Trekh ili
pyatidvernogo sedana) dver' bagazhnogo otdeleniya, dver' khetchbeka |
33 |
(لسيارة
سيدان
بثلاثة
أبواب أو
خمسة أبواب)
باب خلفي ،
باب هاتشباك |
33 |
(lsiaarat sayidan
bithalathat 'abwab 'aw khamsat 'abwabi) bab khalfiin , bab hatishibak |
33 |
(तीन
दरवाजे या
पांच दरवाजे
सेडान)
टेलगेट, हैचबैक
दरवाजा |
33 |
(teen daravaaje ya
paanch daravaaje sedaan) telaget, haichabaik daravaaja |
33 |
(ਤਿੰਨ
ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਜਾਂ
ਪੰਜ-ਦਰਵਾਜ਼ੇ
ਵਾਲੀ ਸੇਡਾਨ
ਦਾ) ਟੇਲਗੇਟ,
ਹੈਚਬੈਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ |
33 |
(tina
daravāzē jāṁ paja-daravāzē vālī
sēḍāna dā) ṭēlagēṭa, haicabaika
daravāzā |
33 |
(তিন-দরজা
বা পাঁচ-দরজা
সেডানের)
টেলগেট, হ্যাচব্যাক
দরজা |
33 |
(tina-darajā
bā pām̐ca-darajā sēḍānēra)
ṭēlagēṭa, hyācabyāka darajā |
33 |
(3ドアまたは5ドアセダン)テールゲート、ハッチバックドア |
33 |
( 3 ドア または 5 ドア セダン ) テール ゲート 、 ハッチバックドア |
33 |
( 3 ドア または 5 ドア セダン ) テール ゲート 、 はっちばっくどあ |
33 |
( 3 doa mataha 5 doa sedan ) tēru gēto , hacchibakkudoa |
|
|
|
|
|
http://wang.ling.free.fr/R011.htm |
34 |
Informel |
34 |
fēi zhèngshì de |
34 |
非正式的 |
34 |
|
34 |
Informal |
34 |
Informal |
34 |
Informal |
34 |
Informal |
34 |
Informell |
34 |
Nieformalny |
34 |
Неофициальный |
34 |
Neofitsial'nyy |
34 |
غير
رسمي |
34 |
ghayr rasmiin |
34 |
अनौपचारिक |
34 |
anaupachaarik |
34 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
34 |
gaira rasamī |
34 |
অনানুষ্ঠানিক |
34 |
anānuṣṭhānika |
34 |
非公式 |
34 |
非公式 |
34 |
ひこうしき |
34 |
hikōshiki |
|
|
|
35 |
conduire de trop près derrière un autre
véhicule |
35 |
zài lìng yī liàng chē hòumiàn
kāi dé tài jìn |
35 |
在另一辆车后面开得太近 |
35 |
|
35 |
to drive too closely
behind another vehicle |
35 |
to drive too closely behind another vehicle |
35 |
dirigir muito perto de outro veículo |
35 |
conducir demasiado cerca de otro vehículo |
35 |
zu dicht hinter einem anderen Fahrzeug
herfahren |
35 |
jechać zbyt blisko innego pojazdu |
35 |
ехать
слишком
близко за
другим автомобилем |
35 |
yekhat' slishkom blizko za drugim
avtomobilem |
35 |
للقيادة
بالقرب من
مركبة أخرى |
35 |
lilqiadat bialqurb
min markabat 'ukhraa |
35 |
किसी
अन्य वाहन के
पीछे बहुत
निकट से ड्राइव
करने के लिए |
35 |
kisee any vaahan ke peechhe bahut nikat se
draiv karane ke lie |
35 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਵਾਹਨ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ ਬਹੁਤ
ਨਜ਼ਦੀਕ ਚਲਾਉਣ
ਲਈ |
35 |
kisē hōra vāhana dē
pichē bahuta nazadīka calā'uṇa la'ī |
35 |
অন্য
গাড়ির
পিছনে খুব
কাছাকাছি
গাড়ি
চালাতে |
35 |
an'ya gāṛira pichanē khuba
kāchākāchi gāṛi cālātē |
35 |
他の車両の後ろを近づきすぎて運転する |
35 |
他 の 車両 の 後ろ を 近づきすぎて 運転 する |
35 |
た の しゃりょう の うしろ お ちかずきすぎて うんてん する |
35 |
ta no sharyō no ushiro o chikazukisugite unten suru |
|
|
|
|
|
|
36 |
Conduire trop près
derrière une autre voiture |
36 |
zài lìng
yīgèrén kāi jìn |
36 |
在另一个人开近 |
36 |
|
36 |
在另一辆车后面开得太近 |
36 |
Driving too close
behind another car |
36 |
Dirigindo muito
perto atrás de outro carro |
36 |
Conducir demasiado
cerca de otro coche |
36 |
Zu dicht hinter
einem anderen Auto fahren |
36 |
Jazda zbyt blisko za
innym samochodem |
36 |
Едем
слишком
близко за
другой
машиной |
36 |
Yedem slishkom
blizko za drugoy mashinoy |
36 |
القيادة
بالقرب من
سيارة أخرى |
36 |
alqiadat bialqurb
min sayaarat 'ukhraa |
36 |
किसी
अन्य कार के
बहुत पास
ड्राइविंग |
36 |
kisee any kaar ke
bahut paas draiving |
36 |
ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਕਾਰ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ ਵੀ
ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣਾ |
36 |
kisē hōra
kāra dē pichē vī gaḍī calā'uṇā |
36 |
অন্য
গাড়ির
পিছনে গাড়ি
চালানো |
36 |
an'ya
gāṛira pichanē gāṛi cālānō |
36 |
別の車の後ろで近づきすぎている |
36 |
別 の 車 の 後ろ で 近づきすぎている |
36 |
べつ の くるま の うしろ で ちかずきすぎている |
36 |
betsu no kuruma no ushiro de chikazukisugiteiru |
|
|
|
|
|
|
37 |
Suivre (un autre
véhicule) |
37 |
gēnsuí (lìng
yī liàng chē) |
37 |
跟随(另一辆车) |
37 |
|
37 |
Follow (another vehicle) |
37 |
Follow (another
vehicle) |
37 |
Siga (outro veículo) |
37 |
Seguir (otro
vehículo) |
37 |
Folgen (ein anderes
Fahrzeug) |
37 |
Śledź (inny
pojazd) |
37 |
Следуй
(другой
автомобиль) |
37 |
Sleduy (drugoy
avtomobil') |
37 |
اتبع
(مركبة أخرى) |
37 |
atabie (markabatan
'ukhraa) |
37 |
अनुसरण
करें (दूसरा
वाहन) |
37 |
anusaran karen
(doosara vaahan) |
37 |
ਅਨੁਸਰਣ
ਕਰੋ (ਇਕ ਹੋਰ
ਵਾਹਨ) |
37 |
anusaraṇa
karō (ika hōra vāhana) |
37 |
অনুসরণ
করুন (অন্য
যানবাহন) |
37 |
anusaraṇa
karuna (an'ya yānabāhana) |
37 |
フォロー(別の車両) |
37 |
フォロー ( 別 の 車両 ) |
37 |
フォロー ( べつ の しゃりょう ) |
37 |
forō ( betsu no sharyō ) |
|
|
|
38 |
Suivre (un autre
véhicule) |
38 |
jǐn (gēn
lìng yī liàng chē) |
38 |
紧(跟另一辆车) |
38 |
|
38 |
紧跟(另一车辆)行驶 |
38 |
Follow (another
vehicle) |
38 |
Siga (outro veículo) |
38 |
Seguir (otro
vehículo) |
38 |
Folgen (ein anderes
Fahrzeug) |
38 |
Śledź
(inny pojazd) |
38 |
Следуй
(другой
автомобиль) |
38 |
Sleduy (drugoy
avtomobil') |
38 |
اتبع
(مركبة أخرى) |
38 |
atabie (markabatan
'ukhraa) |
38 |
अनुसरण
करें (दूसरा
वाहन) |
38 |
anusaran karen
(doosara vaahan) |
38 |
ਅਨੁਸਰਣ
ਕਰੋ (ਇਕ ਹੋਰ
ਵਾਹਨ) |
38 |
anusaraṇa
karō (ika hōra vāhana) |
38 |
অনুসরণ
করুন (অন্য
যানবাহন) |
38 |
anusaraṇa
karuna (an'ya yānabāhana) |
38 |
フォロー(別の車両) |
38 |
フォロー ( 別 の 車両 ) |
38 |
フォロー ( べつ の しゃりょう ) |
38 |
forō ( betsu no sharyō ) |
|
|
|
|
|
|
39 |
manger de la
nourriture et des boissons à l'extérieur, servis depuis le hayon d'une
voiture |
39 |
zài hùwài chī
shi wù hé yǐnliào, cóng qìchē de hòu dǎng bǎn tígōng |
39 |
在户外吃食物和饮料,从汽车的后挡板提供 |
39 |
|
39 |
to eat food and drinks outdoors,
served from the tailgate of a car |
39 |
to eat food and
drinks outdoors, served from the tailgate of a car |
39 |
comer comidas e
bebidas ao ar livre, servidas da porta traseira de um carro |
39 |
para comer alimentos
y bebidas al aire libre, servidos desde el portón trasero de un automóvil |
39 |
um Speisen und
Getränke im Freien zu essen, serviert von der Heckklappe eines Autos |
39 |
do spożywania
posiłków i napojów na świeżym powietrzu, podawanych z tylnej
klapy samochodu |
39 |
есть
еду и
напитки на
открытом
воздухе, подаются
с задней
двери
автомобиля |
39 |
yest' yedu i napitki
na otkrytom vozdukhe, podayutsya s zadney dveri avtomobilya |
39 |
لتناول
الطعام
والمشروبات
في الهواء
الطلق ، يتم
تقديمها من
الباب
الخلفي
للسيارة |
39 |
litanawul altaeam
walmashrubat fi alhawa' altaliq , yatimu taqdimuha min albab alkhalfii
lilsayaara |
39 |
बाहर
खाना-पीना
खाने के लिए,
कार के
टेलगेट से परोसा
जाता है |
39 |
baahar khaana-peena
khaane ke lie, kaar ke telaget se parosa jaata hai |
39 |
ਬਾਹਰ
ਖਾਣਾ ਅਤੇ ਪੀਣ
ਲਈ, ਇਕ ਕਾਰ ਦੇ
ਟੇਲਗੇਟ ਤੋਂ
ਪਰੋਸਿਆ |
39 |
bāhara
khāṇā atē pīṇa la'ī, ika kāra
dē ṭēlagēṭa tōṁ parōsi'ā |
39 |
বাইরে
খাবার এবং
পানীয় খেতে,
গাড়ির
টেলগেট থেকে
পরিবেশন করা |
39 |
bā'irē
khābāra ēbaṁ pānīẏa khētē,
gāṛira ṭēlagēṭa thēkē
paribēśana karā |
39 |
車のテールゲートから出される屋外で食べ物や飲み物を食べるために |
39 |
車 の テール ゲート から 出される 屋外 で 食べ物 や 飲み物 を 食べる ため に |
39 |
くるま の テール ゲート から だされる おくがい で たべもの や のみもの お たべる ため に |
39 |
kuruma no tēru gēto kara dasareru okugai de tabemono ya nomimono o taberu tame ni |
|
|
|
40 |
Manger de la
nourriture et des boissons à l'extérieur, servis depuis le dosseret de la
voiture |
40 |
zài hùwài chī
shi wù hé yǐnliào, cóng qìchē de hòu rénmen tígōng |
40 |
在户外吃食物和饮料,从汽车的后人们提供 |
40 |
|
40 |
在户外吃食物和饮料,从汽车的后挡板提供 |
40 |
Eating food and
drinks outdoors, served from the backsplash of the car |
40 |
Comer comidas e
bebidas ao ar livre, servidas no backsplash do carro |
40 |
Comer alimentos y
bebidas al aire libre, servidos desde el protector contra salpicaduras del
automóvil. |
40 |
Essen und Trinken im
Freien, serviert von der Rückwand des Autos |
40 |
Jedzenie i napoje na
świeżym powietrzu, podawane z tylnego panelu samochodu |
40 |
Еда
и напитки на
открытом
воздухе
подаются с
задней
стороны
автомобиля. |
40 |
Yeda i napitki na
otkrytom vozdukhe podayutsya s zadney storony avtomobilya. |
40 |
تناول
الطعام
والشراب في
الهواء
الطلق ، يتم تقديمها
من باكسبلاش
للسيارة |
40 |
tanawal altaeam
walsharab fi alhawa' altaliq , yatimu taqdimuha min baksiblash lilsayaara |
40 |
बाहर
खाना-पीना
खाना, कार के
बैकप्लेश से
परोसा गया |
40 |
baahar khaana-peena
khaana, kaar ke baikaplesh se parosa gaya |
40 |
ਬਾਹਰ
ਖਾਣਾ ਪੀਣਾ
ਅਤੇ ਪੀਣਾ, ਕਾਰ
ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਤੋਂ
ਦਿੱਤਾ |
40 |
bāhara
khāṇā pīṇā atē pīṇā,
kāra dē pichalē hisē tōṁ ditā |
40 |
বাইরে
খাবার এবং
পানীয়
খাওয়া,
গাড়ির পিছন দিক
থেকে
পরিবেশিত |
40 |
bā'irē
khābāra ēbaṁ pānīẏa
khā'ōẏā, gāṛira pichana dika thēkē
paribēśita |
40 |
車のバックスプラッシュから提供される屋外で食べ物や飲み物を食べる |
40 |
車 の バック スプラッシュ から 提供 される 屋外 で 食べ物 や 飲み物 を 食べる |
40 |
くるま の バック スプラッシュ から ていきょう される おくがい で たべもの や のみもの お たべる |
40 |
kuruma no bakku supurasshu kara teikyō sareru okugai de tabemono ya nomimono o taberu |
|
|
|
|
|
|
41 |
Voyager en
pique-nique (ouvrir la porte du hayon de la voiture pour dîner) |
41 |
yěcān
lǚxíng (dǎkāi qìchē xiān bèi mén yòngcān) |
41 |
野餐旅行(打开汽车掀背门用餐) |
41 |
|
41 |
Traveling on a picnic (opening the hatchback door of the car for
dining) |
41 |
Traveling on a picnic
(opening the hatchback door of the car for dining) |
41 |
Viajar para um
piquenique (abrindo a porta traseira do carro para jantar) |
41 |
Viajar de picnic
(abrir la puerta trasera del automóvil para cenar) |
41 |
Picknick unterwegs
(Öffnen der Hecktür des Autos zum Essen) |
41 |
Podróż na piknik
(otwieranie drzwi hatchback auta na obiad) |
41 |
Путешествие
на пикник
(открытие
двери хэтчбека
автомобиля
для обеда) |
41 |
Puteshestviye na
piknik (otkrytiye dveri khetchbeka avtomobilya dlya obeda) |
41 |
السفر
في نزهة (فتح
باب هاتشباك
للسيارة
لتناول
الطعام) |
41 |
alsafar fi nuzha
(fath bab hatishibak lilsayaarat litanawul altaeami) |
41 |
पिकनिक
पर यात्रा
करना (खाने के
लिए कार का हैचबैक
दरवाजा
खोलना) |
41 |
pikanik par yaatra
karana (khaane ke lie kaar ka haichabaik daravaaja kholana) |
41 |
ਪਿਕਨਿਕ
'ਤੇ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਣਾ
ਖਾਣ ਲਈ ਕਾਰ ਦਾ
ਹੈਚਬੈਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਣਾ) |
41 |
pikanika'tē
yātarā karanā (khāṇā khāṇa
la'ī kāra dā haicabaika daravāzā
khōl'haṇā) |
41 |
একটি
পিকনিক
ভ্রমণ
(খাওয়ার
জন্য গাড়ির
হ্যাচব্যাক
দরজা খোলার) |
41 |
ēkaṭi
pikanika bhramaṇa (khā'ōẏāra jan'ya
gāṛira hyācabyāka darajā khōlāra) |
41 |
ピクニック旅行(食事のために車のハッチバックドアを開ける) |
41 |
ピクニック 旅行 ( 食事 の ため に 車 の ハッチバックドア を 開ける ) |
41 |
ピクニック りょこう ( しょくじ の ため に くるま の はっちばっくどあ お あける ) |
41 |
pikunikku ryokō ( shokuji no tame ni kuruma no hacchibakkudoa o akeru ) |
|
|
|
42 |
Voyager en
pique-nique (ouvrir la porte du hayon de la voiture pour dîner) |
42 |
lǚxíng
yěcān (dǎkāi cāng gài shì hòu bèi mén jiùcān) |
42 |
旅行野餐(打开舱盖式后背门就餐) |
42 |
|
42 |
旅行野餐(打开轿车舱盖式后背门就餐) |
42 |
Traveling on a
picnic (open the hatchback door of the car to have a meal) |
42 |
Viajar para um
piquenique (abrindo a porta traseira do carro para jantar) |
42 |
Viajar de picnic
(abrir la puerta trasera del automóvil para cenar) |
42 |
Picknick unterwegs
(Öffnen der Hecktür des Autos zum Essen) |
42 |
Podróż na
piknik (otwieranie drzwi hatchback auta na obiad) |
42 |
Путешествие
на пикник
(открытие
двери хэтчбека
автомобиля
для обеда) |
42 |
Puteshestviye na
piknik (otkrytiye dveri khetchbeka avtomobilya dlya obeda) |
42 |
السفر
في نزهة (فتح
باب هاتشباك
للسيارة
لتناول
الطعام) |
42 |
alsafar fi nuzha
(fath bab hatishibak lilsayaarat litanawul altaeami) |
42 |
पिकनिक
पर यात्रा
करना (खाने के
लिए कार का हैचबैक
दरवाजा
खोलना) |
42 |
pikanik par yaatra
karana (khaane ke lie kaar ka haichabaik daravaaja kholana) |
42 |
ਪਿਕਨਿਕ
'ਤੇ ਯਾਤਰਾ
ਕਰਨਾ (ਖਾਣਾ
ਖਾਣ ਲਈ ਕਾਰ ਦਾ
ਹੈਚਬੈਕ
ਦਰਵਾਜ਼ਾ
ਖੋਲ੍ਹਣਾ) |
42 |
pikanika'tē
yātarā karanā (khāṇā khāṇa
la'ī kāra dā haicabaika daravāzā
khōl'haṇā) |
42 |
একটি
পিকনিক
ভ্রমণ
(খাওয়ার
জন্য গাড়ির
হ্যাচব্যাক
দরজা খোলার) |
42 |
ēkaṭi
pikanika bhramaṇa (khā'ōẏāra jan'ya
gāṛira hyācabyāka darajā khōlāra) |
42 |
ピクニック旅行(食事のために車のハッチバックドアを開ける) |
42 |
ピクニック 旅行 ( 食事 の ため に 車 の ハッチバックドア を 開ける ) |
42 |
ピクニック りょこう ( しょくじ の ため に くるま の はっちばっくどあ お あける ) |
42 |
pikunikku ryokō ( shokuji no tame ni kuruma no hacchibakkudoa o akeru ) |
|
|
|
|
|
|
43 |
tous |
43 |
jiē |
43 |
皆 |
43 |
|
43 |
皆 |
43 |
all |
43 |
tudo |
43 |
todos |
43 |
alle |
43 |
wszystko |
43 |
все |
43 |
vse |
43 |
الكل |
43 |
alkuli |
43 |
सब |
43 |
sab |
43 |
ਸਭ |
43 |
sabha |
43 |
সব |
43 |
saba |
43 |
全て |
43 |
全て |
43 |
すべて |
43 |
subete |
|
|
|
|
|
|
44 |
Bateau |
44 |
chuán |
44 |
船 |
44 |
|
44 |
船 |
44 |
Boat |
44 |
Barco |
44 |
Bote |
44 |
Boot |
44 |
Łódź |
44 |
Лодка |
44 |
Lodka |
44 |
قارب |
44 |
qarib |
44 |
नाव |
44 |
naav |
44 |
ਕਿਸ਼ਤੀ |
44 |
kiśatī |
44 |
নৌকা |
44 |
naukā |
44 |
ボート |
44 |
ボート |
44 |
ボート |
44 |
bōto |
|
|
|
|
|
|
45 |
Immediatement |
45 |
jiù |
45 |
就 |
45 |
|
45 |
就 |
45 |
At once |
45 |
De uma vez só |
45 |
En seguida |
45 |
Auf einmal |
45 |
Natychmiast |
45 |
Однажды |
45 |
Odnazhdy |
45 |
ذات
مرة |
45 |
dhat mara |
45 |
तुरंत |
45 |
turant |
45 |
ਇਕ
ਵਾਰੀ |
45 |
ika vārī |
45 |
একবার |
45 |
ēkabāra |
45 |
すぐに |
45 |
すぐ に |
45 |
すぐ に |
45 |
sugu ni |
|
|
|
|
|
|
46 |
cabine |
46 |
sùshè |
46 |
宿舍 |
46 |
|
46 |
舱 |
46 |
cabin |
46 |
cabine |
46 |
cabina |
46 |
Kabine |
46 |
kabina |
46 |
кабина |
46 |
kabina |
46 |
الطائرة |
46 |
altaayira |
46 |
केबिन |
46 |
kebin |
46 |
ਕੈਬਿਨ |
46 |
kaibina |
46 |
কেবিন |
46 |
kēbina |
46 |
キャビン |
46 |
キャビン |
46 |
キャビン |
46 |
kyabin |
|
|
|
|
|
|
47 |
Nord |
47 |
běi |
47 |
北 |
47 |
|
47 |
北 |
47 |
North |
47 |
Norte |
47 |
norte |
47 |
Norden |
47 |
północ |
47 |
к
северу |
47 |
k severu |
47 |
شمال |
47 |
shamal |
47 |
उत्तर |
47 |
uttar |
47 |
ਉੱਤਰ |
47 |
utara |
47 |
উত্তর |
47 |
uttara |
47 |
北 |
47 |
北 |
47 |
きた |
47 |
kita |
|
|
|
|
|
|
48 |
changement |
48 |
huà |
48 |
化 |
48 |
|
48 |
化 |
48 |
change |
48 |
mudança |
48 |
cambiar |
48 |
Veränderung |
48 |
reszta |
48 |
изменять |
48 |
izmenyat' |
48 |
يتغيرون |
48 |
yataghayarun |
48 |
परिवर्तन |
48 |
parivartan |
48 |
ਬਦਲੋ |
48 |
badalō |
48 |
পরিবর্তন |
48 |
paribartana |
48 |
変化する |
48 |
変化 する |
48 |
へんか する |
48 |
henka suru |
|
|
|
|
|
|
49 |
arrière |
49 |
bèi |
49 |
背 |
49 |
|
49 |
背 |
49 |
back |
49 |
voltar |
49 |
espalda |
49 |
zurück |
49 |
plecy |
49 |
назад |
49 |
nazad |
49 |
عودة |
49 |
eawda |
49 |
वापस |
49 |
vaapas |
49 |
ਵਾਪਸ |
49 |
vāpasa |
49 |
পেছনে |
49 |
pēchanē |
49 |
戻る |
49 |
戻る |
49 |
もどる |
49 |
modoru |
|
|
|
|
|
|
50 |
Feu arrière |
50 |
wěidēng |
50 |
尾灯 |
50 |
|
50 |
tail light |
50 |
tail light |
50 |
luz traseira |
50 |
luz de la cola |
50 |
Rücklicht |
50 |
światło
tylne |
50 |
задний
свет |
50 |
zadniy svet |
50 |
الضوء
الخلفي |
50 |
aldaw' alkhalfiu |
50 |
पीछे
की बत्ती |
50 |
peechhe kee battee |
50 |
ਪੂਛ
ਰੋਸ਼ਨੀ |
50 |
pūcha
rōśanī |
50 |
শেষের
আলো |
50 |
śēṣēra
ālō |
50 |
テールライト |
50 |
テールライト |
50 |
テールライト |
50 |
tēruraito |
|
|
|
|
|
|
51 |
Feu arrière |
51 |
wěidēng |
51 |
尾灯 |
51 |
|
51 |
尾灯 |
51 |
taillight |
51 |
luz traseira |
51 |
luz de la cola |
51 |
Rücklicht |
51 |
światła
tylne |
51 |
задний
свет |
51 |
zadniy svet |
51 |
الضوء
الخلفي |
51 |
aldaw' alkhalfiu |
51 |
पीछे
की बत्ती |
51 |
peechhe kee battee |
51 |
ਟੇਲਾਈਟ |
51 |
ṭēlā'īṭa |
51 |
শেষের
আলো |
51 |
śēṣēra
ālō |
51 |
テールライト |
51 |
テールライト |
51 |
テールライト |
51 |
tēruraito |
|
|
|
|
|
|
52 |
un feu rouge à l'arrière d'une voiture, d'un
vélo ou d'un train |
52 |
qìchē, zìxíngchē huò
huǒchē hòumiàn de hóng dēng |
52 |
汽车、自行车或火车后面的红灯 |
52 |
|
52 |
a red light at the back
of a car, bicycle or train |
52 |
a red light at the back of a car, bicycle or
train |
52 |
uma luz vermelha na parte traseira de um
carro, bicicleta ou trem |
52 |
una luz roja en la parte trasera de un
automóvil, bicicleta o tren |
52 |
eine rote Ampel hinten am Auto, Fahrrad oder
Zug |
52 |
czerwone światło z tyłu
samochodu, roweru lub pociągu |
52 |
красный
свет позади
автомобиля,
велосипеда
или поезда |
52 |
krasnyy svet pozadi avtomobilya, velosipeda
ili poyezda |
52 |
ضوء
أحمر في
الجزء
الخلفي من
السيارة أو
الدراجة أو
القطار |
52 |
daw' 'ahmar fi aljuz'
alkhalfii min alsayaarat 'aw aldaraajat 'aw alqitar |
52 |
कार,
साइकिल या
ट्रेन के
पीछे लाल बत्ती |
52 |
kaar, saikil ya tren ke
peechhe laal battee |
52 |
ਕਾਰ,
ਸਾਈਕਲ ਜਾਂ
ਰੇਲ ਗੱਡੀ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਲਾਲ
ਬੱਤੀ |
52 |
kāra, sā'īkala jāṁ
rēla gaḍī dē pichalē pāsē lāla
batī |
52 |
একটি
গাড়ী,
সাইকেল বা
ট্রেনের
পিছনে একটি
লাল আলো |
52 |
ēkaṭi gāṛī,
sā'ikēla bā ṭrēnēra pichanē
ēkaṭi lāla ālō |
52 |
車、自転車、電車の後ろにある赤いライト |
52 |
車 、 自転車 、 電車 の 後ろ に ある 赤い ライト |
52 |
くるま 、 じてんしゃ 、 でんしゃ の うしろ に ある あかい ライト |
52 |
kuruma , jitensha , densha no ushiro ni aru akai raito |
|
|
|
|
|
|
53 |
Feu rouge derrière
une voiture, un vélo ou un train |
53 |
qìchē,
zìxíngchē huò huǒchē de hóng dēng |
53 |
汽车、自行车或火车的红灯 |
53 |
|
53 |
汽车、自行车或火车后面的红灯 |
53 |
Red light behind a
car, bicycle or train |
53 |
Luz vermelha atrás
de um carro, bicicleta ou trem |
53 |
Luz roja detrás de
un automóvil, bicicleta o tren |
53 |
Rotes Licht hinter
einem Auto, Fahrrad oder Zug |
53 |
Czerwone
światło za samochodem, rowerem lub pociągiem |
53 |
Красный
свет за
автомобилем,
велосипедом
или поездом |
53 |
Krasnyy svet za
avtomobilem, velosipedom ili poyezdom |
53 |
ضوء
أحمر خلف
سيارة أو
دراجة أو
قطار |
53 |
daw' 'ahmar khalf
sayaarat 'aw daraajat 'aw qitar |
53 |
कार,
साइकिल या
ट्रेन के
पीछे लाल
बत्ती |
53 |
kaar,
saikil ya tren ke peechhe laal battee |
53 |
ਕਾਰ,
ਸਾਈਕਲ ਜਾਂ
ਰੇਲ ਦੇ ਪਿੱਛੇ
ਲਾਲ ਬੱਤੀ |
53 |
kāra,
sā'īkala jāṁ rēla dē pichē lāla
batī |
53 |
গাড়ি,
সাইকেল বা
ট্রেনের
পিছনে লাল
আলো light |
53 |
gāṛi,
sā'ikēla bā ṭrēnēra pichanē lāla
ālō light |
53 |
車、自転車、電車の後ろの赤信号 |
53 |
車 、 自転車 、 電車 の 後ろ の 赤信号 |
53 |
くるま 、 じてんしゃ 、 でんしゃ の うしろ の あかしんごう |
53 |
kuruma , jitensha , densha no ushiro no akashingō |
|
|
|
|
|
|
54 |
(D'un véhicule) feu
arrière |
54 |
(chēliàng de)
wěidēng |
54 |
(车辆的)尾灯 |
54 |
|
54 |
(Of a vehicle) tail light |
54 |
(Of a vehicle) tail
light |
54 |
(De um veículo) farol
traseiro |
54 |
(De un vehículo) luz
trasera |
54 |
(von einem Fahrzeug)
Rücklicht |
54 |
(Pojazdu) tylne
światło |
54 |
(Автомобиля)
задний
фонарь |
54 |
(Avtomobilya) zadniy
fonar' |
54 |
(لسيارة)
ضوء خلفي |
54 |
(lsiaarati) daw'
khalfiun |
54 |
(एक
वाहन का) टेल
लाइट |
54 |
(ek vaahan ka) tel
lait |
54 |
(ਵਾਹਨ
ਦੀ) ਪੂਛ
ਰੋਸ਼ਨੀ |
54 |
(vāhana dī)
pūcha rōśanī |
54 |
(একটি
গাড়ির) টেল
লাইট |
54 |
(ēkaṭi
gāṛira) ṭēla lā'iṭa |
54 |
(車両の)テールライト |
54 |
( 車両 の ) テールライト |
54 |
( しゃりょう の ) テールライト |
54 |
( sharyō no ) tēruraito |
|
|
|
55 |
(D'un véhicule) feu arrière |
55 |
(chēliàng de) wěidēng, hòu
dēng |
55 |
(车辆的)尾灯,后灯 |
55 |
|
55 |
(车辆的)尾灯,后灯 |
55 |
(Of a vehicle) tail light |
55 |
(De um veículo) farol traseiro |
55 |
(De un vehículo) luz trasera |
55 |
(von einem Fahrzeug) Rücklicht |
55 |
(Pojazdu) tylne światło |
55 |
(Автомобиля)
задний
фонарь |
55 |
(Avtomobilya) zadniy fonar' |
55 |
(لسيارة)
ضوء خلفي |
55 |
(lsiaarati) daw'
khalfiun |
55 |
(एक वाहन
का) टेल लाइट |
55 |
(ek vaahan ka) tel lait |
55 |
(ਵਾਹਨ
ਦੀ) ਪੂਛ
ਰੋਸ਼ਨੀ |
55 |
(vāhana dī) pūcha
rōśanī |
55 |
(একটি
গাড়ির) টেল
লাইট |
55 |
(ēkaṭi gāṛira)
ṭēla lā'iṭa |
55 |
(車両の)テールライト |
55 |
( 車両 の ) テールライト |
55 |
( しゃりょう の ) テールライト |
55 |
( sharyō no ) tēruraito |
|
|
|
|
|
|
56 |
page photo R001 |
56 |
túpiàn yè R001 |
56 |
图片页 R001 |
56 |
|
56 |
picture page R001 |
56 |
picture page R001 |
56 |
página da imagem R001 |
56 |
página de imágenes
R001 |
56 |
Bildseite R001 |
56 |
strona ze
zdjęciem R001 |
56 |
страница
с
изображением
R001 |
56 |
stranitsa s
izobrazheniyem R001 |
56 |
صفحة
الصورة R001 |
56 |
safhat alsuwrat R001 |
56 |
चित्र
पृष्ठ R001 |
56 |
chitr prshth r001 |
56 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R001 |
56 |
tasavīra
panā R001 |
56 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R001 |
56 |
citra
pr̥ṣṭhā R001 |
56 |
画像ページR001 |
56 |
画像 ページ R 001 |
56 |
がぞう ページ r 001 |
56 |
gazō pēji R 001 |
|
|
|
57 |
tailleur |
57 |
cáiféng |
57 |
裁缝 |
57 |
|
57 |
tailor |
57 |
tailor |
57 |
alfaiate |
57 |
Sastre |
57 |
Schneider |
57 |
dostosować |
57 |
портной |
57 |
portnoy |
57 |
خياط |
57 |
khayaat |
57 |
दर्जी |
57 |
darjee |
57 |
ਦਰਜ਼ੀ |
57 |
darazī |
57 |
দর্জি |
57 |
darji |
57 |
仕立て屋 |
57 |
仕立て屋 |
57 |
したてや |
57 |
shitateya |
|
|
|
|
|
|
58 |
tailleur |
58 |
cáiféng |
58 |
裁缝 |
58 |
|
58 |
裁缝 |
58 |
tailor |
58 |
alfaiate |
58 |
Sastre |
58 |
Schneider |
58 |
dostosować |
58 |
портной |
58 |
portnoy |
58 |
خياط |
58 |
khayaat |
58 |
दर्जी |
58 |
darjee |
58 |
ਦਰਜ਼ੀ |
58 |
darazī |
58 |
দর্জি |
58 |
darji |
58 |
仕立て屋 |
58 |
仕立て屋 |
58 |
したてや |
58 |
shitateya |
|
|
|
|
|
|
59 |
une personne dont le
travail consiste à confectionner des vêtements pour hommes, en particulier qn
qui confectionne des costumes, etc. pour des clients particuliers |
59 |
zuò nánzhuāng de
rén, yóu zhǐ wèi gèrén gùkè zhìzuò xīzhuāng děng de rén |
59 |
做男装的人,尤指为个人顾客制作西装等的人 |
59 |
|
59 |
a
person whose job is to make men’s clothes, especially sb who makes suits,
etc. for individual customers |
59 |
a person whose job is
to make men’s clothes, especially sb who makes suits, etc. for individual
customers |
59 |
uma pessoa cujo
trabalho é fazer roupas masculinas, especialmente sb que faz ternos, etc.
para clientes individuais |
59 |
una persona cuyo
trabajo es confeccionar ropa de hombre, especialmente alguien que hace
trajes, etc. para clientes individuales |
59 |
eine Person, deren
Aufgabe es ist, Männerkleidung herzustellen, insbesondere, die Anzüge usw.
für einzelne Kunden herstellt |
59 |
osoba, której
zadaniem jest szycie odzieży męskiej, zwłaszcza szycie
garniturów itp. dla klientów indywidualnych |
59 |
человек,
чья работа
заключается
в пошиве мужской
одежды,
особенно
тех, кто шьет
костюмы и т. д.
для
индивидуальных
клиентов |
59 |
chelovek, ch'ya
rabota zaklyuchayetsya v poshive muzhskoy odezhdy, osobenno tekh, kto sh'yet
kostyumy i t. d. dlya individual'nykh kliyentov |
59 |
الشخص
الذي تتمثل
وظيفته في
صنع الملابس
الرجالية ،
وخاصةً
الرجل الذي
يصنع
البدلات ، وما
إلى ذلك
للعملاء
الفرديين |
59 |
alshakhs aladhi
tatamathal wazifatuh fi sune almalabis alrijaliat , wkhastan alrajul aladhi
yasnae albadalat , wama 'iilaa dhalik lileumala' alfardiiyn |
59 |
एक
व्यक्ति
जिसका काम
पुरुषों के
कपड़े बनाना
है, विशेष रूप
से एसबी जो
व्यक्तिगत
ग्राहकों के
लिए सूट आदि
बनाता है |
59 |
ek vyakti jisaka kaam
purushon ke kapade banaana hai, vishesh roop se esabee jo vyaktigat graahakon
ke lie soot aadi banaata hai |
59 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ
ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ
ਆਦਮੀ ਦੇ
ਕੱਪੜੇ
ਬਣਾਉਣਾ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਐਸ
ਬੀ ਜੋ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ ਸੂਟ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ
ਆਦਿ |
59 |
uha vi'akatī
jisadā kama ādamī dē kapaṛē
baṇā'uṇā hudā hai, ḵẖāsakara aisa
bī jō vi'akatīgata gāhakāṁ la'ī
sūṭa baṇā'undā hai ādi |
59 |
একজন
ব্যক্তির
যার কাজ হ'ল
পুরুষদের
পোশাক তৈরি
করা, বিশেষত
এসবি যিনি
স্যুট তৈরি
করেন ইত্যাদি
স্বতন্ত্র
গ্রাহকদের
জন্য |
59 |
ēkajana byaktira
yāra kāja ha'la puruṣadēra pōśāka tairi
karā, biśēṣata ēsabi yini syuṭa tairi
karēna ityādi sbatantra grāhakadēra jan'ya |
59 |
紳士服を作る仕事をしている人、特に個人のお客様のためにスーツなどを作るsb |
59 |
紳士服 を 作る 仕事 を している 人 、 特に 個人 の お客様 の ため に スーツ など を 作る sb |
59 |
しんしふく お つくる しごと お している ひと 、 とくに こじん の おきゃくさま の ため に スーツ など お つくる sb |
59 |
shinshifuku o tsukuru shigoto o shiteiru hito , tokuni kojin no okyakusama no tame ni sūtsu nado o tsukuru sb |
|
|
|
|
|
|
60 |
Une personne qui
confectionne des vêtements pour hommes, en particulier une personne qui
confectionne des costumes pour des clients particuliers. |
60 |
zuò nánzhuāng,
yóu zhǐ wèi gèrén zhìzuò yīqún děng de rén |
60 |
做男装,尤指为个人制作一群等的人 |
60 |
|
60 |
做男装的人,尤指为个人顾客制作西装等的人 |
60 |
A person who makes
men's clothing, especially one who makes suits for individual customers. |
60 |
Uma pessoa que faz
roupas masculinas, especialmente quem faz ternos para clientes individuais. |
60 |
Una persona que hace
ropa de hombre, especialmente una que hace trajes para clientes individuales. |
60 |
Eine Person, die
Herrenbekleidung herstellt, insbesondere Anzüge für einzelne Kunden. |
60 |
Osoba, która szyje
odzież męską, a zwłaszcza garnitury dla klientów
indywidualnych. |
60 |
Человек,
который
шьет
мужскую
одежду, особенно
костюм для
индивидуальных
клиентов. |
60 |
Chelovek, kotoryy
sh'yet muzhskuyu odezhdu, osobenno kostyum dlya individual'nykh kliyentov. |
60 |
الشخص
الذي يصنع
الملابس
الرجالية
وخاصة من يصنع
البدل
للعملاء
الفرديين. |
60 |
alshakhs aladhi
yasnae almalabis alrijaliat wakhasatan man yasnae albadal lileumala'
alfardiiyna. |
60 |
एक
व्यक्ति जो
पुरुषों के
कपड़े बनाता
है, विशेष रूप
से वह जो
व्यक्तिगत
ग्राहकों के
लिए सूट
बनाता है। |
60 |
ek vyakti jo
purushon ke kapade banaata hai, vishesh roop se vah jo vyaktigat graahakon ke
lie soot banaata hai. |
60 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਦੇ
ਕੱਪੜੇ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਉਹ ਜੋ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਗਾਹਕਾਂ ਲਈ
ਸੂਟ ਬਣਾਉਂਦਾ
ਹੈ. |
60 |
uha vi'akatī
jō puraśāṁ dē kapaṛē
baṇā'undā hai, ḵẖāsakara uha jō
vi'akatīgata gāhakāṁ la'ī sūṭa
baṇā'undā hai. |
60 |
একজন
ব্যক্তি যা
পুরুষদের
পোশাক তৈরি
করে, বিশেষত
এমন এক
ব্যক্তি যা
পৃথক
গ্রাহকদের
জন্য স্যুট
তৈরি করে। |
60 |
ēkajana byakti
yā puruṣadēra pōśāka tairi karē,
biśēṣata ēmana ēka byakti yā pr̥thaka
grāhakadēra jan'ya syuṭa tairi karē. |
60 |
紳士服を作る人、特に個人のお客様に合わせてスーツを作る人。 |
60 |
紳士服 を 作る 人 、 特に 個人 の お客様 に 合わせて スーツ を 作る 人 。 |
60 |
しんしふく お つくる ひと 、 とくに こじん の おきゃくさま に あわせて スーツ お つくる ひと 。 |
60 |
shinshifuku o tsukuru hito , tokuni kojin no okyakusama ni awasete sūtsu o tsukuru hito . |
|
|
|
|
|
|
61 |
(Surtout un tailleur
qui personnalise les vêtements pour hommes pour un client individuellement) |
61 |
(yóuqí shì wèi kèhù
dāndú dìngzhì nánzhuāng de cáiféng) |
61 |
(尤其是为客户单独定制男装的裁缝) |
61 |
|
61 |
(Especially
a tailor who customizes menswear for a customer individually) |
61 |
(Especially a tailor
who customizes menswear for a customer individually) |
61 |
(Especialmente um
alfaiate que personaliza roupas masculinas para um cliente individualmente) |
61 |
(Especialmente un
sastre que personaliza la ropa masculina para un cliente individualmente) |
61 |
(Besonders ein
Schneider, der Herrenmode für einen Kunden individuell anpasst) |
61 |
(Zwłaszcza
krawiec, który indywidualnie dopasowuje odzież męską do
klienta) |
61 |
(Особенно
портного,
который
подбирает
мужскую
одежду
индивидуально
под клиента) |
61 |
(Osobenno portnogo,
kotoryy podbirayet muzhskuyu odezhdu individual'no pod kliyenta) |
61 |
(خاصة
الخياط الذي
يقوم بتخصيص
الملابس
الرجالية
للعميل بشكل
فردي) |
61 |
(khasat alkhayaat
aladhi yaqum bitakhsis almalabis alrijaliat lileamil bishakl fardi) |
61 |
(विशेष
रूप से एक
दर्जी जो एक
ग्राहक के
लिए पुरुषों
के कपड़ों को
व्यक्तिगत
रूप से
अनुकूलित
करता है) |
61 |
(vishesh roop se ek
darjee jo ek graahak ke lie purushon ke kapadon ko vyaktigat roop se
anukoolit karata hai) |
61 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਟੇਲਰ ਜੋ
ਇੱਕ ਗ੍ਰਾਹਕ
ਲਈ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸੋਧਦਾ ਹੈ) |
61 |
(Ḵẖāsakara
ika ṭēlara jō ika grāhaka la'ī vakharē
taura'tē puraśāṁ nū sōdhadā hai) |
61 |
(বিশেষত
একটি দর্জি
যিনি
স্বতন্ত্রভাবে
গ্রাহকের
জন্য
মেনসওয়ার
কাস্টমাইজ
করে) |
61 |
(Biśēṣata
ēkaṭi darji yini sbatantrabhābē grāhakēra
jan'ya mēnasa'ōẏāra kāsṭamā'ija
karē) |
61 |
(特に、お客様に合わせてメンズウェアを個別にカスタマイズするテーラー) |
61 |
( 特に 、 お客様 に 合わせて メンズウェア を 個別 に カスタマイズ する テーラー ) |
61 |
( とくに 、 おきゃくさま に あわせて メンズウェア お こべつ に カスタマイズ する テーラー ) |
61 |
( tokuni , okyakusama ni awasete menzuwea o kobetsu ni kasutamaizu suru tērā ) |
|
|
|
62 |
(Surtout un tailleur
qui personnalise les vêtements pour hommes pour un client individuellement) |
62 |
(yóu zhǐ wèi
gùkè liáng shēn dìngzhì nánzhuāng de) cáiféng |
62 |
(尤指为顾客量身定制男装的)裁缝 |
62 |
|
62 |
(尤指为顾客个别定制男装的)裁缝 |
62 |
(Especially a tailor
who customizes menswear for a customer individually) |
62 |
(Especialmente um
alfaiate que personaliza roupas masculinas para um cliente individualmente) |
62 |
(Especialmente un
sastre que personaliza la ropa masculina para un cliente individualmente) |
62 |
(Besonders ein
Schneider, der Herrenmode für einen Kunden individuell anpasst) |
62 |
(Zwłaszcza
krawiec, który indywidualnie dopasowuje odzież męską do
klienta) |
62 |
(Особенно
портного,
который
подбирает
мужскую
одежду
индивидуально
под клиента) |
62 |
(Osobenno portnogo,
kotoryy podbirayet muzhskuyu odezhdu individual'no pod kliyenta) |
62 |
(خاصة
الخياط الذي
يقوم بتخصيص
الملابس
الرجالية
للعميل بشكل
فردي) |
62 |
(khasat alkhayaat
aladhi yaqum bitakhsis almalabis alrijaliat lileamil bishakl fardi) |
62 |
(विशेष
रूप से एक
दर्जी जो एक
ग्राहक के
लिए पुरुषों
के कपड़ों को
व्यक्तिगत
रूप से
अनुकूलित
करता है) |
62 |
(vishesh roop se ek
darjee jo ek graahak ke lie purushon ke kapadon ko vyaktigat roop se
anukoolit karata hai) |
62 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇੱਕ ਟੇਲਰ ਜੋ
ਇੱਕ ਗ੍ਰਾਹਕ
ਲਈ ਵੱਖਰੇ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਪੁਰਸ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਸੋਧਦਾ ਹੈ) |
62 |
(ḵẖāsakara
ika ṭēlara jō ika grāhaka la'ī vakharē
taura'tē puraśāṁ nū sōdhadā hai) |
62 |
(বিশেষত
একটি দর্জি
যিনি
স্বতন্ত্রভাবে
গ্রাহকের
জন্য
মেনসওয়ার
কাস্টমাইজ
করে) |
62 |
(biśēṣata
ēkaṭi darji yini sbatantrabhābē grāhakēra
jan'ya mēnasa'ōẏāra kāsṭamā'ija
karē) |
62 |
(特に、お客様に合わせてメンズウェアを個別にカスタマイズするテーラー) |
62 |
( 特に 、 お客様 に 合わせて メンズウェア を 個別 に カスタマイズ する テーラー ) |
62 |
( とくに 、 おきゃくさま に あわせて メンズウェア お こべつ に カスタマイズ する テーラー ) |
62 |
( tokuni , okyakusama ni awasete menzuwea o kobetsu ni kasutamaizu suru tērā ) |
|
|
|
|
|
|
63 |
sth to/for qn/qch
fabriquer ou adapter qc dans un but particulier, une personne particulière,
etc. |
63 |
〜sth to/for
sb/sth wèi tèdìng mùdì, tèdìng rén děng zhìzuò huò gǎibiān
mǒu shì |
63 |
〜sth to/for sb/sth
为特定目的、特定人等制作或改编某事 |
63 |
|
63 |
〜sth to/for sb/sth to make or adapt
sth for a particular purpose, a particular person, etc |
63 |
~sth to/for
sb/sth to make or adapt sth for a particular purpose, a particular person,
etc |
63 |
~ sth para /
para sb / sth para fazer ou adaptar sth para uma finalidade específica, uma
pessoa específica, etc. |
63 |
~ algo para /
para algo / algo para hacer o adaptar algo para un propósito particular, una
persona en particular, etc. |
63 |
~etw an/für
jdn/etw, um etw für einen bestimmten Zweck, eine bestimmte Person usw.
herzustellen oder anzupassen |
63 |
sth to/dla
kogo/czegoś zrobić lub dostosować coś do określonego
celu, konkretnej osoby itp. |
63 |
~ sth to / for
sb / sth, чтобы
создать или
приспособить
что-то для
определенной
цели,
конкретного
человека и т.
Д. |
63 |
~ sth to / for
sb / sth, chtoby sozdat' ili prisposobit' chto-to dlya opredelennoy tseli,
konkretnogo cheloveka i t. D. |
63 |
~ sth
to / for sb / sth لجعل أو
تكييف شيء
لغرض معين ،
شخص معين ،
إلخ |
63 |
~ sth to / for sb /
sth lijael 'aw takyif shay' ligharad mueayan , shakhs mueayan , 'iilakh |
63 |
sth
से/sb/sth के लिए
किसी विशेष
उद्देश्य,
किसी विशेष व्यक्ति,
आदि के लिए sth
बनाने या
अनुकूलित
करने के लिए |
63 |
sth se/sb/sth ke lie
kisee vishesh uddeshy, kisee vishesh vyakti, aadi ke lie sth banaane ya
anukoolit karane ke lie |
63 |
Purpose
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਮਕਸਦ, ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਆਦਿ ਲਈ sth / for sb / sth ਬਣਾਉਣਾ
ਜਾਂ ਅਨੁਕੂਲ
ਬਣਾਉਣਾ |
63 |
Purpose kisē
khāsa makasada, kisē khāsa vi'akatī, ādi la'ī
sth/ for sb/ sth baṇā'uṇā jāṁ anukūla
baṇā'uṇā |
63 |
Purpose
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে,
কোনও
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি
ইত্যাদির
জন্য স্টাচ
তৈরি /
মানিয়ে নিতে
এসবি / স্টেথ |
63 |
Purpose
nirdiṣṭa uddēśyē, kōna'ō
nirdiṣṭa byakti ityādira jan'ya sṭāca tairi/
māniẏē nitē ēsabi/ sṭētha |
63 |
〜sth to / for
sb /
sthは、特定の目的、特定の人などのためにsthを作成または適合させます。 |
63 |
〜 sth to / for sb / sth は 、 特定 の 目的 、 特定 の 人 など の ため に sth を 作成 または 適合 させます 。 |
63 |
〜 sth と / ふぉr sb / sth わ 、 とくてい の もくてき 、 とくてい の ひと など の ため に sth お さくせい または てきごう させます 。 |
63 |
〜 sth to / for sb / sth wa , tokutei no mokuteki , tokutei no hito nado no tame ni sth o sakusei mataha tekigō sasemasu . |
|
|
|
64 |
~qch à/pour qn/qc
fabriquer ou adapter quelque chose dans un but précis, une personne précise,
etc. |
64 |
〜sth to/for
sb/sth wèi tèdìng mùdì, tèdìng rén děng zhìzuò huò gǎibiān
mǒu shì |
64 |
〜sth to/for
sb/sth为特定目的、特定人等制作或改编某事 |
64 |
|
64 |
〜sth
to/for sb/sth 为特定目的、特定人等制作或改编某事 |
64 |
~sth to/for sb/sth
make or adapt something for a specific purpose, a specific person, etc. |
64 |
~ sth para / para sb
/ sth fazer ou adaptar algo para um propósito específico, uma pessoa
específica, etc. |
64 |
~ algo para / para
algo / algo hacer o adaptar algo para un propósito específico, una persona
específica, etc. |
64 |
~etw an/für jdn/etw
etwas für einen bestimmten Zweck, eine bestimmte Person usw. |
64 |
~sth to/sb/sth
zrobić lub dostosować coś do określonego celu, konkretnej
osoby itp. |
64 |
~ sth to / for sb /
sth сделать или
адаптировать
что-то для конкретной
цели,
конкретного
человека и т.
д. |
64 |
~ sth to / for sb /
sth sdelat' ili adaptirovat' chto-to dlya konkretnoy tseli, konkretnogo
cheloveka i t. d. |
64 |
~ sth to /
for sb / sth صنع أو
تكييف شيء ما
لغرض معين ،
شخص معين ،
إلخ. |
64 |
~ sth to / for sb /
sth sane 'aw takyif shay' ma ligharad mueayan , shakhs mueayan , 'iilakh. |
64 |
~sth
से/sb/sth के लिए
किसी
विशिष्ट
उद्देश्य,
विशिष्ट व्यक्ति,
आदि के लिए
कुछ बनाना या
अनुकूलित करना। |
64 |
~sth se/sb/sth ke
lie kisee vishisht uddeshy, vishisht vyakti, aadi ke lie kuchh banaana ya
anukoolit karana. |
64 |
~ stb to / for sb /
sth ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਮਕਸਦ, ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ,
ਆਦਿ ਲਈ ਕੁਝ
ਬਣਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਅਨੁਕੂਲ
ਬਣਾਉਣਾ. |
64 |
~ stb to/ for sb/
sth kisē khāsa makasada, kisē khāsa vi'akatī,
ādi la'ī kujha baṇā'uṇā jāṁ
anukūla baṇā'uṇā. |
64 |
~ stb to / for sb /
sth কোনও
নির্দিষ্ট
উদ্দেশ্যে,
নির্দিষ্ট ব্যক্তি
ইত্যাদির
জন্য কিছু
তৈরি বা
অভিযোজিত |
64 |
~ stb to/ for sb/
sth kōna'ō nirdiṣṭa uddēśyē,
nirdiṣṭa byakti ityādira jan'ya kichu tairi bā
abhiyōjita |
64 |
〜sth to / for
sb /
sthは、特定の目的、特定の人などのために何かを作成または適合させます。 |
64 |
〜 sth to / for sb / sth は 、 特定 の 目的 、 特定 の 人 など の ため に 何 か を 作成 または 適合 させます 。 |
64 |
〜 sth と / ふぉr sb / sth わ 、 とくてい の もくてき 、 とくてい の ひと など の ため に なに か お さくせい または てきごう させます 。 |
64 |
〜 sth to / for sb / sth wa , tokutei no mokuteki , tokutei no hito nado no tame ni nani ka o sakusei mataha tekigō sasemasu . |
|
|
|
|
|
|
65 |
Spécialement
fabriqué; sur mesure |
65 |
tèzhì; dìngzhì |
65 |
特制;定制 |
65 |
|
65 |
Specially
made; custom-made |
65 |
Specially made;
custom-made |
65 |
Feito especialmente;
feito sob medida |
65 |
Especialmente hecho;
hecho a medida |
65 |
Sonderanfertigung;
Sonderanfertigung |
65 |
Specjalnie wykonane;
na zamówienie |
65 |
Специально
сделанный;
на заказ |
65 |
Spetsial'no
sdelannyy; na zakaz |
65 |
صنع
خصيصا حسب
الطلب |
65 |
sune khisiysan hasab
altalab |
65 |
विशेष
रूप से बनाया
गया;
कस्टम-निर्मित |
65 |
vishesh roop se
banaaya gaya; kastam-nirmit |
65 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਬਣਾਇਆ;
ਕਸਟਮ-ਮੇਡ |
65 |
Viśēśa
baṇā'i'ā; kasaṭama-mēḍa |
65 |
বিশেষভাবে
তৈরি;
কাস্টম-মেড |
65 |
biśēṣabhābē
tairi; kāsṭama-mēḍa |
65 |
特別に作られた;カスタムメイド |
65 |
特別 に 作られた ; カスタム メイド |
65 |
とくべつ に つくられた ; カスタム メイド |
65 |
tokubetsu ni tsukurareta ; kasutamu meido |
|
|
|
66 |
Spécialement
fabriqué; sur mesure |
66 |
zhuānmén
zhìzuò; dìngzuò |
66 |
专门制作;
订做 |
66 |
|
66 |
专门制作;
订做 |
66 |
Specially made;
custom-made |
66 |
Feito especialmente;
feito sob medida |
66 |
Especialmente hecho;
hecho a medida |
66 |
Sonderanfertigung;
Sonderanfertigung |
66 |
Specjalnie wykonane;
na zamówienie |
66 |
Специально
сделанный;
на заказ |
66 |
Spetsial'no
sdelannyy; na zakaz |
66 |
صنع
خصيصا حسب
الطلب |
66 |
sune khisiysan hasab
altalab |
66 |
विशेष
रूप से बनाया
गया;
कस्टम-निर्मित |
66 |
vishesh roop se
banaaya gaya; kastam-nirmit |
66 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਬਣਾਇਆ;
ਕਸਟਮ-ਮੇਡ |
66 |
viśēśa
baṇā'i'ā; kasaṭama-mēḍa |
66 |
বিশেষভাবে
তৈরি;
কাস্টম-মেড |
66 |
biśēṣabhābē
tairi; kāsṭama-mēḍa |
66 |
特別に作られた;カスタムメイド |
66 |
特別 に 作られた ; カスタム メイド |
66 |
とくべつ に つくられた ; カスタム メイド |
66 |
tokubetsu ni tsukurareta ; kasutamu meido |
|
|
|
|
|
|
67 |
Des programmes
d'études spéciaux sont adaptés aux besoins de groupes spécifiques |
67 |
tèshū de xuéxí
jìhuà shì gēnjù tèdìng qúntǐ de xūqiú liáng shēn dìngzhì
de |
67 |
特殊的学习计划是根据特定群体的需求量身定制的 |
67 |
|
67 |
Special programmes of study are
tailored to the needs of specific groups |
67 |
Special programmes of
study are tailored to the needs of specific groups |
67 |
Programas especiais
de estudo são adaptados às necessidades de grupos específicos |
67 |
Los programas
especiales de estudio se adaptan a las necesidades de grupos específicos. |
67 |
Spezielle
Studienprogramme sind auf die Bedürfnisse bestimmter Gruppen zugeschnitten |
67 |
Specjalne programy
studiów dostosowane są do potrzeb konkretnych grup |
67 |
Специальные
программы
обучения
адаптированы
к
потребностям
конкретных
групп. |
67 |
Spetsial'nyye
programmy obucheniya adaptirovany k potrebnostyam konkretnykh grupp. |
67 |
تم
تصميم برامج
الدراسة
الخاصة
وفقًا لاحتياجات
مجموعات
معينة |
67 |
tama tasmim baramij
aldirasat alkhasat wfqan liaihtiajat majmueat mueayana |
67 |
अध्ययन
के विशेष
कार्यक्रम
विशिष्ट
समूहों की
आवश्यकताओं
के अनुरूप
तैयार किए
जाते हैं |
67 |
adhyayan ke vishesh
kaaryakram vishisht samoohon kee aavashyakataon ke anuroop taiyaar kie jaate
hain |
67 |
ਅਧਿਐਨ
ਦੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਪ੍ਰੋਗਰਾਮਾਂ
ਨੂੰ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਮੂਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ ਦੇ
ਅਨੁਸਾਰ
ਬਣਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
67 |
adhi'aina dē
viśēśa prōgarāmāṁ nū
viśēśa samūhāṁ dī'āṁ
zarūratāṁ dē anusāra baṇā'i'ā
jāndā hai |
67 |
অধ্যয়নের
বিশেষ
প্রোগ্রামগুলি
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীর
প্রয়োজন
অনুসারে
তৈরি করা হয় |
67 |
adhyaẏanēra
biśēṣa prōgrāmaguli nirdiṣṭa
gōṣṭhīra praẏōjana anusārē tairi
karā haẏa |
67 |
特別な学習プログラムは、特定のグループのニーズに合わせて調整されています |
67 |
特別な 学習 プログラム は 、 特定 の グループ の ニーズ に 合わせて 調整 されています |
67 |
とくべつな がくしゅう プログラム わ 、 とくてい の グループ の ニーズ に あわせて ちょうせい されています |
67 |
tokubetsuna gakushū puroguramu wa , tokutei no gurūpu no nīzu ni awasete chōsei sareteimasu |
|
|
|
68 |
Les plans
d'apprentissage spéciaux sont adaptés aux besoins de groupes spécifiques |
68 |
tèshū de xuéxí
jìhuà shì tèdìng de tèdìng qúntǐ xūqiú dìngzhì de |
68 |
特殊的学习计划是特定的特定群体需求定制的 |
68 |
|
68 |
特殊的学习计划是根据特定群体的需求量身定制的 |
68 |
Special learning
plans are tailored to the needs of specific groups |
68 |
Planos de
aprendizagem especiais são adaptados às necessidades de grupos específicos |
68 |
Los planes de
aprendizaje especiales se adaptan a las necesidades de grupos específicos. |
68 |
Spezielle Lernpläne
sind auf die Bedürfnisse bestimmter Gruppen zugeschnitten |
68 |
Specjalne plany
nauczania są dostosowane do potrzeb konkretnych grup |
68 |
Специальные
учебные
планы
адаптированы
к
потребностям
конкретных
групп. |
68 |
Spetsial'nyye
uchebnyye plany adaptirovany k potrebnostyam konkretnykh grupp. |
68 |
تم
تصميم خطط
التعلم
الخاصة
لاحتياجات
مجموعات
محددة |
68 |
tama tasmim khutat
altaealum alkhasat liahtiajat majmueat muhadada |
68 |
विशेष
सीखने की
योजनाएँ
विशिष्ट
समूहों की आवश्यकताओं
के अनुरूप
होती हैं |
68 |
vishesh seekhane kee
yojanaen vishisht samoohon kee aavashyakataon ke anuroop hotee hain |
68 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਸਿਖਲਾਈ ਦੀਆਂ
ਯੋਜਨਾਵਾਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸਮੂਹਾਂ
ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਅਨੁਸਾਰ ਤਿਆਰ
ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਂਦੀਆਂ
ਹਨ |
68 |
viśēśa
sikhalā'ī dī'āṁ yōjanāvāṁ
viśēśa samūhāṁ dī'āṁ
zarūratāṁ anusāra ti'āra
kītī'āṁ jāndī'āṁ hana |
68 |
বিশেষ
শেখার
পরিকল্পনাগুলি
নির্দিষ্ট
গোষ্ঠীর
প্রয়োজন
অনুসারে
তৈরি করা হয় |
68 |
biśēṣa
śēkhāra parikalpanāguli nirdiṣṭa
gōṣṭhīra praẏōjana anusārē tairi
karā haẏa |
68 |
特別な学習計画は、特定のグループのニーズに合わせて調整されています |
68 |
特別な 学習 計画 は 、 特定 の グループ の ニーズ に 合わせて 調整 されています |
68 |
とくべつな がくしゅう けいかく わ 、 とくてい の グループ の ニーズ に あわせて ちょうせい されています |
68 |
tokubetsuna gakushū keikaku wa , tokutei no gurūpu no nīzu ni awasete chōsei sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
69 |
Développer des cours
spéciaux pour répondre aux besoins de groupes spécifiques |
69 |
kāifā tèsè
kèchéng, mǎnzú tèdìng qúntǐ de xūqiú |
69 |
开发特色课程,满足特定群体的需求 |
69 |
|
69 |
Develop special courses to meet the
needs of specific groups |
69 |
Develop special
courses to meet the needs of specific groups |
69 |
Desenvolver cursos
especiais para atender às necessidades de grupos específicos |
69 |
Desarrollar cursos
especiales para satisfacer las necesidades de grupos específicos. |
69 |
Entwickeln Sie
spezielle Kurse, um die Bedürfnisse bestimmter Gruppen zu erfüllen |
69 |
Opracuj specjalne
kursy, aby zaspokoić potrzeby konkretnych grup |
69 |
Разработайте
специальные
курсы для
удовлетворения
потребностей
конкретных
групп |
69 |
Razrabotayte
spetsial'nyye kursy dlya udovletvoreniya potrebnostey konkretnykh grupp |
69 |
تطوير
دورات خاصة
لتلبية
احتياجات
فئات معينة |
69 |
tatwir dawrat khasat
litalbiat aihtiajat fiat mueayana |
69 |
विशिष्ट
समूहों की
जरूरतों को
पूरा करने के
लिए विशेष
पाठ्यक्रम
विकसित करना |
69 |
vishisht samoohon kee
jarooraton ko poora karane ke lie vishesh paathyakram vikasit karana |
69 |
ਖਾਸ
ਸਮੂਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕੋਰਸ ਵਿਕਸਿਤ
ਕਰੋ |
69 |
khāsa
samūhāṁ dī'āṁ zarūratāṁ
nū pūrā karana la'ī viśēśa kōrasa
vikasita karō |
69 |
নির্দিষ্ট
গ্রুপগুলির
চাহিদা
মেটাতে বিশেষ
কোর্স বিকাশ
করুন |
69 |
nirdiṣṭa
grupagulira cāhidā mēṭātē
biśēṣa kōrsa bikāśa karuna |
69 |
特定のグループのニーズを満たすために特別なコースを開発する |
69 |
特定 の グループ の ニーズ を 満たす ため に 特別な コース を 開発 する |
69 |
とくてい の グループ の ニーズ お みたす ため に とくべつな コース お かいはつ する |
69 |
tokutei no gurūpu no nīzu o mitasu tame ni tokubetsuna kōsu o kaihatsu suru |
|
|
|
|
|
|
70 |
Développer des cours
spéciaux pour répondre aux besoins de groupes spécifiques |
70 |
gèbié tèshū
kèchéng, mǎnzú tèdìng qúntǐ de xūyào |
70 |
个别特殊课程,满足特定群体的需要 |
70 |
|
70 |
制订特殊课程,以满足特定群体的需要 |
70 |
Develop special
courses to meet the needs of specific groups |
70 |
Desenvolver cursos
especiais para atender às necessidades de grupos específicos |
70 |
Desarrollar cursos
especiales para satisfacer las necesidades de grupos específicos. |
70 |
Entwickeln Sie
spezielle Kurse, um die Bedürfnisse bestimmter Gruppen zu erfüllen |
70 |
Opracuj specjalne
kursy, aby zaspokoić potrzeby konkretnych grup |
70 |
Разработайте
специальные
курсы для
удовлетворения
потребностей
конкретных
групп |
70 |
Razrabotayte
spetsial'nyye kursy dlya udovletvoreniya potrebnostey konkretnykh grupp |
70 |
تطوير
دورات خاصة
لتلبية
احتياجات
فئات معينة |
70 |
tatwir dawrat khasat
litalbiat aihtiajat fiat mueayana |
70 |
विशिष्ट
समूहों की
जरूरतों को
पूरा करने के
लिए विशेष
पाठ्यक्रम
विकसित करना |
70 |
vishisht samoohon
kee jarooraton ko poora karane ke lie vishesh paathyakram vikasit karana |
70 |
ਖਾਸ
ਸਮੂਹਾਂ ਦੀਆਂ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕੋਰਸ ਵਿਕਸਿਤ
ਕਰੋ |
70 |
khāsa
samūhāṁ dī'āṁ zarūratāṁ
nū pūrā karana la'ī viśēśa kōrasa
vikasita karō |
70 |
নির্দিষ্ট
গ্রুপগুলির
চাহিদা
মেটাতে বিশেষ
কোর্স বিকাশ
করুন |
70 |
nirdiṣṭa
grupagulira cāhidā mēṭātē
biśēṣa kōrsa bikāśa karuna |
70 |
特定のグループのニーズを満たすために特別なコースを開発する |
70 |
特定 の グループ の ニーズ を 満たす ため に 特別な コース を 開発 する |
70 |
とくてい の グループ の ニーズ お みたす ため に とくべつな コース お かいはつ する |
70 |
tokutei no gurūpu no nīzu o mitasu tame ni tokubetsuna kōsu o kaihatsu suru |
|
|
|
|
|
|
71 |
chercher |
71 |
móu |
71 |
谋 |
71 |
|
71 |
谋 |
71 |
seek |
71 |
procurar |
71 |
buscar |
71 |
suchen |
71 |
szukać |
71 |
стремиться |
71 |
stremit'sya |
71 |
طلب |
71 |
talab |
71 |
मांगना |
71 |
maangana |
71 |
ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰੋ |
71 |
dī bhāla
karō |
71 |
সন্ধান
করা |
71 |
sandhāna
karā |
71 |
求める |
71 |
求める |
71 |
もとめる |
71 |
motomeru |
|
|
|
|
|
|
72 |
classer |
72 |
kè |
72 |
课 |
72 |
|
72 |
课 |
72 |
class |
72 |
aula |
72 |
clase |
72 |
Klasse |
72 |
klasa |
72 |
учебный
класс |
72 |
uchebnyy klass |
72 |
صف
دراسي |
72 |
sif dirasiun |
72 |
कक्षा |
72 |
kaksha |
72 |
ਕਲਾਸ |
72 |
kalāsa |
72 |
ক্লাস |
72 |
klāsa |
72 |
クラス |
72 |
クラス |
72 |
クラス |
72 |
kurasu |
|
|
|
|
|
|
73 |
La plupart des agents de voyages sont prêts
à adapter les arrangements de voyage pour répondre aux besoins individuels. |
73 |
dà duōshù lǚxíngshè dōu
zhǔnbèi dìngzhì lǚxíng ānpái yǐ mǎnzú gèrén
xūqiú. |
73 |
大多数旅行社都准备定制旅行安排以满足个人需求。 |
73 |
|
73 |
Most travel agents are prepared to
tailor travel arrangements to meet individual requirements. |
73 |
Most travel agents are prepared to tailor
travel arrangements to meet individual requirements. |
73 |
A maioria dos agentes de viagens está
preparada para adaptar os planos de viagem para atender às necessidades
individuais. |
73 |
La mayoría de los agentes de viajes están
preparados para adaptar los arreglos de viaje para satisfacer los requisitos
individuales. |
73 |
Die meisten Reisebüros sind bereit,
Reisearrangements an individuelle Bedürfnisse anzupassen. |
73 |
Większość biur podróży
jest gotowa dostosować organizację podróży do indywidualnych
wymagań. |
73 |
Большинство
туристических
агентств
готовы
организовать
поездки в
соответствии
с
индивидуальными
требованиями. |
73 |
Bol'shinstvo turisticheskikh agentstv gotovy
organizovat' poyezdki v sootvetstvii s individual'nymi trebovaniyami. |
73 |
معظم
وكلاء السفر
على استعداد
لتصميم
ترتيبات
السفر
لتلبية
المتطلبات
الفردية. |
73 |
muezam wukala'
alsafar ealaa astiedad litasmim tartibat alsafar litalbiat almutatalabat
alfardiati. |
73 |
अधिकांश
ट्रैवल
एजेंट
व्यक्तिगत
आवश्यकताओं
को पूरा करने
के लिए
यात्रा
व्यवस्था
तैयार करने
के लिए तैयार
हैं। |
73 |
adhikaansh traival ejent vyaktigat
aavashyakataon ko poora karane ke lie yaatra vyavastha taiyaar karane ke lie
taiyaar hain. |
73 |
ਬਹੁਤੇ
ਟ੍ਰੈਵਲ ਏਜੰਟ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਯਾਤਰਾ ਦੇ
ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੁੰਦੇ ਹਨ. |
73 |
bahutē ṭraivala ējaṭa
vi'akatīgata zarūratāṁ nū pūrā karana
la'ī yātarā dē prabadhāṁ nū
pūrā karana la'ī ti'āra hudē hana. |
73 |
বেশিরভাগ
ট্র্যাভেল
এজেন্ট
স্বতন্ত্র
প্রয়োজনীয়তাগুলি
পূরণের জন্য
ভ্রমণের
ব্যবস্থা
করতে
প্রস্তুত। |
73 |
bēśirabhāga
ṭryābhēla ējēnṭa sbatantra
praẏōjanīẏatāguli pūraṇēra jan'ya
bhramaṇēra byabasthā karatē prastuta. |
73 |
ほとんどの旅行代理店は、個々の要件を満たすように旅行の手配を調整する準備ができています。 |
73 |
ほとんど の 旅行 代理店 は 、 個々 の 要件 を 満たす よう に 旅行 の 手配 を 調整 する 準備 が できています 。 |
73 |
ほとんど の りょこう だいりてん わ 、 ここ の ようけん お みたす よう に りょこう の てはい お ちょうせい する じゅんび が できています 。 |
73 |
hotondo no ryokō dairiten wa , koko no yōken o mitasu yō ni ryokō no tehai o chōsei suru junbi ga dekiteimasu . |
|
|
|
74 |
La plupart des
agences de voyages sont prêtes à personnaliser les arrangements de voyage
pour répondre aux besoins individuels |
74 |
Shíjiān gùshì
dōu zhǔnbèi dìngzhì lǚxíng ānpái gè rén xūqiú |
74 |
时间故事都准备定制旅行安排个人需求 |
74 |
|
74 |
大多数旅行社都准备定制旅行安排以满足个人需求 |
74 |
Most travel agencies
are ready to customize travel arrangements to meet individual needs |
74 |
A maioria das
agências de viagens está pronta para personalizar os preparativos de viagens
para atender às necessidades individuais |
74 |
La mayoría de las
agencias de viajes están listas para personalizar los arreglos de viaje para
satisfacer las necesidades individuales. |
74 |
Die meisten
Reisebüros sind bereit, Reisearrangements an individuelle Bedürfnisse
anzupassen |
74 |
Większość
biur podróży jest gotowa dostosować organizację podróży
do indywidualnych potrzeb |
74 |
Большинство
туристических
агентств
готовы
организовать
поездки в
соответствии
с
индивидуальными
потребностями. |
74 |
Bol'shinstvo
turisticheskikh agentstv gotovy organizovat' poyezdki v sootvetstvii s
individual'nymi potrebnostyami. |
74 |
معظم
وكالات
السفر على
استعداد
لتخصيص ترتيبات
السفر
لتلبية
الاحتياجات
الفردية |
74 |
muezam wikalat
alsafar ealaa astiedad litakhsis tartibat alsafar litalbiat alahtiajat
alfardia |
74 |
अधिकांश
ट्रैवल
एजेंसियां
व्यक्तिगत
जरूरतों को
पूरा करने के
लिए यात्रा
व्यवस्था को
अनुकूलित
करने के लिए
तैयार हैं |
74 |
adhikaansh traival
ejensiyaan vyaktigat jarooraton ko poora karane ke lie yaatra
vyavastha ko anukoolit karane ke lie taiyaar hain |
74 |
ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ
ਟਰੈਵਲ
ਏਜੰਸੀਆਂ
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ
ਲਈ ਯਾਤਰਾ
ਪ੍ਰਬੰਧਾਂ
ਨੂੰ ਅਨੁਕੂਲਿਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
74 |
Zi'ādātara
ṭaraivala ējasī'āṁ vi'akatīgata
zarūratāṁ nū pūrā karana la'ī
yātarā prabadhāṁ nū anukūlita karana la'ī
ti'āra hudī'āṁ hana |
74 |
বেশিরভাগ
ট্র্যাভেল
এজেন্সি
পৃথক
প্রয়োজন
মেটাতে
ভ্রমণের
ব্যবস্থা
কাস্টমাইজ
করতে প্রস্তুত |
74 |
Bēśirabhāga
ṭryābhēla ējēnsi pr̥thaka praẏōjana
mēṭātē bhramaṇēra byabasthā
kāsṭamā'ija karatē prastuta |
74 |
ほとんどの旅行代理店は、個々のニーズに合わせて旅行の手配をカスタマイズする準備ができています |
74 |
ほとんど の 旅行 代理店 は 、 個々 の ニーズ に 合わせて 旅行 の 手配 を カスタマイズ する 準備 が できています |
74 |
ほとんど の りょこう だいりてん わ 、 ここ の ニーズ に あわせて りょこう の てはい お カスタマイズ する じゅんび が できています |
74 |
hotondo no ryokō dairiten wa , koko no nīzu ni awasete ryokō no tehai o kasutamaizu suru junbi ga dekiteimasu |
|
|
|
|
|
|
75 |
Afin de répondre aux
besoins individuels, la plupart des agences de voyages sont disposées à
prendre des dispositions de voyage spéciales |
75 |
wèi mǎnzú gèxìng
huà xūqiú, dà bùfèn lǚxíngshè yuànyì zuò tèbié de lǚxíng
ānpái |
75 |
为满足个性化需求,大部分旅行社愿意做特别的旅行安排 |
75 |
|
75 |
In
order to meet individual needs, most travel agencies are willing to make
special travel arrangements |
75 |
In order to meet
individual needs, most travel agencies are willing to make special travel
arrangements |
75 |
Para atender às
necessidades individuais, a maioria das agências de viagens está disposta a
fazer arranjos especiais de viagem |
75 |
Para satisfacer las
necesidades individuales, la mayoría de las agencias de viajes están
dispuestas a hacer arreglos especiales de viaje. |
75 |
Um den individuellen
Bedürfnissen gerecht zu werden, sind die meisten Reisebüros bereit, spezielle
Reisearrangements zu treffen |
75 |
W celu zaspokojenia
indywidualnych potrzeb większość biur podróży jest
skłonna dokonać specjalnych uzgodnień dotyczących
podróży |
75 |
Чтобы
удовлетворить
индивидуальные
потребности,
большинство
туристических
агентств
готовы
организовать
специальные
поездки. |
75 |
Chtoby udovletvorit'
individual'nyye potrebnosti, bol'shinstvo turisticheskikh agentstv gotovy
organizovat' spetsial'nyye poyezdki. |
75 |
من
أجل تلبية
الاحتياجات
الفردية ،
فإن معظم وكالات
السفر على
استعداد
لإجراء
ترتيبات سفر
خاصة |
75 |
min 'ajl talbiat
aliahtiajat alfardiat , fa'iina muezam wikalat alsafar ealaa astiedad
li'iijra' tartibat sifar khasa |
75 |
व्यक्तिगत
जरूरतों को
पूरा करने के
लिए, अधिकांश
ट्रैवल
एजेंसियां
विशेष
यात्रा व्यवस्था
करने को
तैयार हैं |
75 |
vyaktigat jarooraton
ko poora karane ke lie, adhikaansh traival ejensiyaan vishesh
yaatra vyavastha karane ko taiyaar hain |
75 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ
ਲਈ, ਬਹੁਤੀਆਂ ਟਰੈਵਲ
ਏਜੰਸੀਆਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਯਾਤਰਾ ਦੇ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
75 |
vi'akatīgata
zarūratāṁ pūrī'āṁ karana la'ī,
bahutī'āṁ ṭaraivala ējasī'āṁ
viśēśa yātarā dē prabadha karana la'ī
ti'āra hudī'āṁ hana |
75 |
স্বতন্ত্র
চাহিদা
মেটাতে
বেশিরভাগ
ট্র্যাভেল
এজেন্সি
বিশেষ
ভ্রমণের
ব্যবস্থা
করতে ইচ্ছুক |
75 |
sbatantra
cāhidā mēṭātē bēśirabhāga
ṭryābhēla ējēnsi biśēṣa
bhramaṇēra byabasthā karatē icchuka |
75 |
個々のニーズを満たすために、ほとんどの旅行代理店は特別な旅行の手配を喜んで行います |
75 |
個々 の ニーズ を 満たす ため に 、 ほとんど の 旅行 代理店 は 特別な 旅行 の 手配 を 喜んで 行います |
75 |
ここ の ニーズ お みたす ため に 、 ほとんど の りょこう だいりてん わ とくべつな りょこう の てはい お よろこんで おこないます |
75 |
koko no nīzu o mitasu tame ni , hotondo no ryokō dairiten wa tokubetsuna ryokō no tehai o yorokonde okonaimasu |
|
|
|
76 |
Afin de répondre aux
besoins individuels, la plupart des agences de voyages sont disposées à
prendre des dispositions de voyage spéciales |
76 |
wèile mǎnzú
xūyào, dà bùfèn yóukè dōu yuànyì cānjiā de lǚyóu
ānpái |
76 |
为了满足需要,大部分游客都愿意参加的旅游安排 |
76 |
|
76 |
为了满足个别需要,大多数旅行社都愿意做出专门的旅游安排 |
76 |
In order to meet
individual needs, most travel agencies are willing to make special travel
arrangements |
76 |
Para atender às
necessidades individuais, a maioria das agências de viagens está disposta a
fazer arranjos especiais de viagem |
76 |
Para satisfacer las
necesidades individuales, la mayoría de las agencias de viajes están
dispuestas a hacer arreglos especiales de viaje. |
76 |
Um den individuellen
Bedürfnissen gerecht zu werden, sind die meisten Reisebüros bereit, spezielle
Reisearrangements zu treffen |
76 |
W celu zaspokojenia
indywidualnych potrzeb większość biur podróży jest
skłonna dokonać specjalnych uzgodnień dotyczących
podróży |
76 |
Чтобы
удовлетворить
индивидуальные
потребности,
большинство
туристических
агентств
готовы
организовать
специальные
поездки. |
76 |
Chtoby udovletvorit'
individual'nyye potrebnosti, bol'shinstvo turisticheskikh agentstv gotovy
organizovat' spetsial'nyye poyezdki. |
76 |
من
أجل تلبية
الاحتياجات
الفردية ،
فإن معظم وكالات
السفر على
استعداد
لإجراء
ترتيبات سفر
خاصة |
76 |
min 'ajl talbiat
aliahtiajat alfardiat , fa'iina muezam wikalat alsafar ealaa astiedad
li'iijra' tartibat sifar khasa |
76 |
व्यक्तिगत
जरूरतों को
पूरा करने के
लिए, अधिकांश
ट्रैवल
एजेंसियां
विशेष
यात्रा व्यवस्था
करने को
तैयार हैं |
76 |
vyaktigat jarooraton
ko poora karane ke lie, adhikaansh traival ejensiyaan vishesh
yaatra vyavastha karane ko taiyaar hain |
76 |
ਵਿਅਕਤੀਗਤ
ਜ਼ਰੂਰਤਾਂ
ਪੂਰੀਆਂ ਕਰਨ
ਲਈ, ਬਹੁਤੀਆਂ ਟਰੈਵਲ
ਏਜੰਸੀਆਂ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਯਾਤਰਾ ਦੇ
ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਨ ਲਈ
ਤਿਆਰ
ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ |
76 |
vi'akatīgata
zarūratāṁ pūrī'āṁ karana la'ī,
bahutī'āṁ ṭaraivala ējasī'āṁ
viśēśa yātarā dē prabadha karana la'ī
ti'āra hudī'āṁ hana |
76 |
স্বতন্ত্র
চাহিদা
মেটাতে
বেশিরভাগ
ট্র্যাভেল
এজেন্সি
বিশেষ
ভ্রমণের
ব্যবস্থা
করতে ইচ্ছুক |
76 |
sbatantra
cāhidā mēṭātē bēśirabhāga
ṭryābhēla ējēnsi biśēṣa
bhramaṇēra byabasthā karatē icchuka |
76 |
個々のニーズを満たすために、ほとんどの旅行代理店は特別な旅行の手配を喜んで行います |
76 |
個々 の ニーズ を 満たす ため に 、 ほとんど の 旅行 代理店 は 特別な 旅行 の 手配 を 喜んで 行います |
76 |
ここ の ニーズ お みたす ため に 、 ほとんど の りょこう だいりてん わ とくべつな りょこう の てはい お よろこんで おこないます |
76 |
koko no nīzu o mitasu tame ni , hotondo no ryokō dairiten wa tokubetsuna ryokō no tehai o yorokonde okonaimasu |
|
|
|
|
|
|
77 |
adapté |
77 |
liáng shēn
dìngzuò |
77 |
量身定做 |
77 |
|
77 |
tailored |
77 |
tailored |
77 |
sob medida |
77 |
a la medida |
77 |
zugeschnitten |
77 |
szyte na miarę |
77 |
адаптированный |
77 |
adaptirovannyy |
77 |
تناسب |
77 |
tunasib |
77 |
अनुरूप |
77 |
anuroop |
77 |
ਤਿਆਰ
ਕੀਤਾ |
77 |
ti'āra
kītā |
77 |
তৈরি |
77 |
tairi |
77 |
注文仕立て |
77 |
注文 仕立て |
77 |
ちゅうもん したて |
77 |
chūmon shitate |
|
|
|
|
|
|
78 |
Adapté |
78 |
yīnggāi
dìngzuò |
78 |
应该定做 |
78 |
|
78 |
量身定做 |
78 |
Tailored |
78 |
Sob medida |
78 |
A la medida |
78 |
Maßgeschneidert |
78 |
Dopasowane |
78 |
На
заказ |
78 |
Na zakaz |
78 |
تناسب |
78 |
tunasib |
78 |
अनुरूप |
78 |
anuroop |
78 |
ਟੇਲਰਡ |
78 |
ṭēlaraḍa |
78 |
টেইলার্ড |
78 |
ṭē'ilārḍa |
78 |
注文仕立て |
78 |
注文 仕立て |
78 |
ちゅうもん したて |
78 |
chūmon shitate |
|
|
|
|
|
|
79 |
de vêtements |
79 |
yīfú |
79 |
衣服 |
79 |
|
79 |
of clothes |
79 |
of clothes |
79 |
de roupas |
79 |
de ropa |
79 |
von Kleidung |
79 |
z ubrań |
79 |
одежды |
79 |
odezhdy |
79 |
الملابس |
79 |
almalabis |
79 |
कपड़ों
का |
79 |
kapadon ka |
79 |
ਕਪੜੇ
ਦੇ |
79 |
kapaṛē
dē |
79 |
কাপড়ের |
79 |
kāpaṛēra |
79 |
服の |
79 |
服 の |
79 |
ふく の |
79 |
fuku no |
|
|
|
|
|
|
80 |
Vêtements |
80 |
yīfú |
80 |
衣服 |
80 |
|
80 |
衣服 |
80 |
clothing |
80 |
confecções |
80 |
ropa |
80 |
Kleidung |
80 |
odzież |
80 |
одежда |
80 |
odezhda |
80 |
ملابس |
80 |
malabis |
80 |
कपड़े |
80 |
kapade |
80 |
ਕਪੜੇ |
80 |
kapaṛē |
80 |
পোশাক |
80 |
pōśāka |
80 |
衣類 |
80 |
衣類 |
80 |
いるい |
80 |
irui |
|
|
|
|
|
|
81 |
fait pour s'adapter
bien ou étroitement |
81 |
shìhé huò jǐnmì
tiē hé |
81 |
适合或紧密贴合 |
81 |
|
81 |
made to fit well or closely |
81 |
made to fit well or
closely |
81 |
feito para caber bem
ou estreitamente |
81 |
hecho para encajar
bien o de cerca |
81 |
gut oder eng
anliegend gemacht |
81 |
wykonane tak, aby
pasowały dobrze lub ściśle |
81 |
сделано,
чтобы
хорошо или
тесно |
81 |
sdelano, chtoby
khorosho ili tesno |
81 |
مصنوعة
لتناسب بشكل
جيد أو بشكل
وثيق |
81 |
masnueat litunasib
bishakl jayid 'aw bishakl wathiq |
81 |
अच्छी
तरह या
बारीकी से
फिट होने के
लिए बनाया
गया |
81 |
achchhee tarah ya
baareekee se phit hone ke lie banaaya gaya |
81 |
ਚੰਗੀ
ਜਾਂ ਨੇੜਿਓਂ
ਫਿੱਟ ਕਰਨ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ |
81 |
cagī
jāṁ nēṛi'ōṁ phiṭa karana la'ī
baṇā'i'ā |
81 |
ভাল
বা
নিবিড়ভাবে
ফিট করা |
81 |
bhāla bā
nibiṛabhābē phiṭa karā |
81 |
よくまたはぴったりとフィットするように作られました |
81 |
よく または ぴったり と フィット する よう に 作られました |
81 |
よく または ぴったり と フィット する よう に つくられました |
81 |
yoku mataha pittari to fitto suru yō ni tsukuraremashita |
|
|
|
|
|
|
82 |
Ajustement ou
ajustement serré |
82 |
shìhé huò zìrán
tiē hé |
82 |
适合或自然贴合 |
82 |
|
82 |
适合或紧密贴合 |
82 |
Fit or fit snugly |
82 |
Ajustar ou ajustar
confortavelmente |
82 |
Encajar o encajar
perfectamente |
82 |
Passen oder eng
anliegen |
82 |
Dopasuj lub dopasuj
ciasno |
82 |
Подходит
или плотно
прилегает |
82 |
Podkhodit ili plotno
prilegayet |
82 |
تناسب
أو تناسب
بشكل مريح |
82 |
tunasab 'aw tunasab
bishakl murih |
82 |
आराम
से फिट या फिट fit |
82 |
aaraam se phit ya
phit fit |
82 |
ਚੁਗਲੀ
ਵਿਚ ਫਿੱਟ ਜਾਂ
ਫਿੱਟ |
82 |
cugalī vica
phiṭa jāṁ phiṭa |
82 |
Snugly
ফিট বা ফিট |
82 |
Snugly phiṭa
bā phiṭa |
82 |
ぴったりフィットまたはぴったりフィット |
82 |
ぴったり フィット または ぴったり フィット |
82 |
ぴったり フィット または ぴったり フィット |
82 |
pittari fitto mataha pittari fitto |
|
|
|
|
|
|
83 |
Fait sur mesure |
83 |
dìngzhì |
83 |
定制 |
83 |
|
83 |
Custom-made |
83 |
Custom-made |
83 |
Personalizado |
83 |
Hecho a medida |
83 |
Mass angefertigt |
83 |
Wytworzone na
zamówienie |
83 |
Сделанный
на заказ |
83 |
Sdelannyy na zakaz |
83 |
مصنوع
بطريقة
مخصصة |
83 |
masnue bitariqat
mukhasasa |
83 |
पसंद
के अनुसार
निर्मित |
83 |
pasand ke anusaar
nirmit |
83 |
ਕਸਟਮ
ਮੇਡ |
83 |
kasaṭama
mēḍa |
83 |
কাস্টম
মেড |
83 |
kāsṭama
mēḍa |
83 |
カスタムメイド |
83 |
カスタム メイド |
83 |
カスタム メイド |
83 |
kasutamu meido |
|
|
|
84 |
Fait sur mesure |
84 |
dìngzuò de;
héshēn de |
84 |
订做的;合身的 |
84 |
|
84 |
订做的;合身的 |
84 |
Custom-made |
84 |
Personalizado |
84 |
Hecho a medida |
84 |
Mass angefertigt |
84 |
Wytworzone na
zamówienie |
84 |
Сделанный
на заказ |
84 |
Sdelannyy na zakaz |
84 |
مصنوع
بطريقة
مخصصة |
84 |
masnue bitariqat
mukhasasa |
84 |
पसंद
के अनुसार
निर्मित |
84 |
pasand ke anusaar
nirmit |
84 |
ਕਸਟਮ
ਮੇਡ |
84 |
kasaṭama
mēḍa |
84 |
কাস্টম
মেড |
84 |
kāsṭama
mēḍa |
84 |
カスタムメイド |
84 |
カスタム メイド |
84 |
カスタム メイド |
84 |
kasutamu meido |
|
|
|
|
|
|
85 |
une veste sur mesure |
85 |
dìngzhì jiákè |
85 |
定制夹克 |
85 |
|
85 |
a tailored jacket |
85 |
a tailored jacket |
85 |
uma jaqueta sob
medida |
85 |
una chaqueta a medida |
85 |
eine maßgeschneiderte
Jacke |
85 |
dopasowana kurtka |
85 |
куртка
на заказ |
85 |
kurtka na zakaz |
85 |
سترة
مفصلة |
85 |
sutrat mufasala |
85 |
एक
सिलवाया
जैकेट |
85 |
ek silavaaya jaiket |
85 |
ਇੱਕ
ਅਨੁਕੂਲ ਜੈਕਟ |
85 |
ika anukūla
jaikaṭa |
85 |
একটি
তৈরি
জ্যাকেট |
85 |
ēkaṭi
tairi jyākēṭa |
85 |
テーラードジャケット |
85 |
テーラードジャケット |
85 |
てえらあどじゃけっと |
85 |
tērādojaketto |
|
|
|
|
|
|
86 |
Veste personnalisée |
86 |
dìngzhì jiákè |
86 |
定制夹克 |
86 |
|
86 |
定制夹克 |
86 |
Custom jacket |
86 |
Jaqueta customizada |
86 |
Chaqueta
personalizada |
86 |
Maßgeschneiderte
Jacke |
86 |
Kurtka
niestandardowa |
86 |
Куртка
на заказ |
86 |
Kurtka na zakaz |
86 |
سترة
مخصصة |
86 |
sutrat mukhasasa |
86 |
कस्टम
जैकेट |
86 |
kastam jaiket |
86 |
ਕਸਟਮ
ਜੈਕਟ |
86 |
kasaṭama
jaikaṭa |
86 |
কাস্টম
জ্যাকেট |
86 |
kāsṭama
jyākēṭa |
86 |
カスタムジャケット |
86 |
カスタム ジャケット |
86 |
カスタム ジャケット |
86 |
kasutamu jaketto |
|
|
|
|
|
|
87 |
Veste gloutonne |
87 |
tāotiè wàitào |
87 |
饕餮外套 |
87 |
|
87 |
Gluttonous
jacket |
87 |
Gluttonous jacket |
87 |
Jaqueta gulosa |
87 |
Chaqueta glotona |
87 |
Gefräßige Jacke |
87 |
Żarłoczny
kurtka |
87 |
Прожорливая
куртка |
87 |
Prozhorlivaya kurtka |
87 |
سترة
شره |
87 |
sutrat sharih |
87 |
ग्लूटोनस
जैकेट |
87 |
glootonas jaiket |
87 |
ਗਲੂਤ
ਜੈਕਟ |
87 |
galūta
jaikaṭa |
87 |
পেটুক
জ্যাকেট |
87 |
pēṭuka
jyākēṭa |
87 |
ぐらぐらジャケット |
87 |
ぐらぐら ジャケット |
87 |
ぐらぐら ジャケット |
87 |
guragura jaketto |
|
|
|
88 |
Veste gloutonne |
88 |
dìngzuò de jiákè
shān |
88 |
饤做的夹克衫 |
88 |
|
88 |
饤做的夹克衫 |
88 |
Gluttonous jacket |
88 |
Jaqueta gulosa |
88 |
Chaqueta glotona |
88 |
Gefräßige Jacke |
88 |
Żarłoczny
kurtka |
88 |
Прожорливая
куртка |
88 |
Prozhorlivaya kurtka |
88 |
سترة
شره |
88 |
sutrat sharih |
88 |
ग्लूटोनस
जैकेट |
88 |
glootonas jaiket |
88 |
ਗਲੂਤ
ਜੈਕਟ |
88 |
galūta
jaikaṭa |
88 |
পেটুক
জ্যাকেট |
88 |
pēṭuka
jyākēṭa |
88 |
ぐらぐらジャケット |
88 |
ぐらぐら ジャケット |
88 |
ぐらぐら ジャケット |
88 |
guragura jaketto |
|
|
|
|
|
|
89 |
Des vestes sur mesure |
89 |
dìngzhì jiákè |
89 |
定制夹克 |
89 |
|
89 |
Custom-made jackets |
89 |
Custom-made jackets |
89 |
Jaquetas feitas sob
medida |
89 |
Chaquetas a medida |
89 |
Maßgeschneiderte
Jacken |
89 |
Kurtki szyte na
miarę |
89 |
Куртки
на заказ |
89 |
Kurtki na zakaz |
89 |
جاكيتات
حسب الطلب |
89 |
jakitat hasb altalab |
89 |
कस्टम-निर्मित
जैकेट |
89 |
kastam-nirmit jaiket |
89 |
ਕਸਟਮ-ਬਣੀ
ਜੈਕਟ |
89 |
kasaṭama-baṇī
jaikaṭa |
89 |
কাস্টম
তৈরি
জ্যাকেট |
89 |
kāsṭama
tairi jyākēṭa |
89 |
カスタムメイドのジャケット |
89 |
カスタム メイド の ジャケット |
89 |
カスタム メイド の ジャケット |
89 |
kasutamu meido no jaketto |
|
|
|
|
|
|
90 |
Des vestes sur
mesure |
90 |
dìngzuò de jiákè
shān |
90 |
订做的夹克衫 |
90 |
|
90 |
订做的夹克衫 |
90 |
Custom-made jackets |
90 |
Jaquetas feitas sob
medida |
90 |
Chaquetas a medida |
90 |
Maßgeschneiderte
Jacken |
90 |
Kurtki szyte na
miarę |
90 |
Куртки
на заказ |
90 |
Kurtki na zakaz |
90 |
جاكيتات
حسب الطلب |
90 |
jakitat hasb altalab |
90 |
कस्टम-निर्मित
जैकेट |
90 |
kastam-nirmit jaiket |
90 |
ਕਸਟਮ-ਬਣੀ
ਜੈਕਟ |
90 |
kasaṭama-baṇī
jaikaṭa |
90 |
কাস্টম
তৈরি
জ্যাকেট |
90 |
kāsṭama
tairi jyākēṭa |
90 |
カスタムメイドのジャケット |
90 |
カスタム メイド の ジャケット |
90 |
カスタム メイド の ジャケット |
90 |
kasutamu meido no jaketto |
|
|
|
|
|
|
91 |
Glouton |
91 |
dìng |
91 |
饤 |
91 |
|
91 |
饤 |
91 |
Gluttonous |
91 |
Glutão |
91 |
Glotón |
91 |
Gefräßig |
91 |
Żarłoczny |
91 |
Прожорливый |
91 |
Prozhorlivyy |
91 |
شره |
91 |
sharuh |
91 |
भक्षक |
91 |
bhakshak |
91 |
ਖੂਬਸੂਰਤ |
91 |
khūbasūrata |
91 |
পেটুক |
91 |
pēṭuka |
91 |
無駄遣い |
91 |
無駄遣い |
91 |
むだずかい |
91 |
mudazukai |
|
|
|
|
|
|
92 |
fait pour une
personne ou un but particulier |
92 |
wèi tèdìng de rén huò
mùdì ér zhìzuò |
92 |
为特定的人或目的而制作 |
92 |
|
92 |
made for a particular person or
purpose |
92 |
made for a particular
person or purpose |
92 |
feito para uma pessoa
ou propósito específico |
92 |
hecho para una
persona o un propósito en particular |
92 |
für eine bestimmte
Person oder einen bestimmten Zweck gemacht |
92 |
wykonane dla
konkretnej osoby lub celu |
92 |
сделано
для
конкретного
человека
или цели |
92 |
sdelano dlya
konkretnogo cheloveka ili tseli |
92 |
مصنوع
من أجل شخص أو
غرض معين |
92 |
masnue min 'ajl
shakhs 'aw gharad mueayan |
92 |
किसी
विशेष
व्यक्ति या
उद्देश्य के
लिए बनाया
गया |
92 |
kisee vishesh vyakti
ya uddeshy ke lie banaaya gaya |
92 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ |
92 |
kisē khāsa
vi'akatī jāṁ udēśa la'ī
baṇā'i'ā |
92 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
উদ্দেশ্য
জন্য তৈরি |
92 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti bā uddēśya jan'ya tairi |
92 |
特定の人や目的のために作られました |
92 |
特定 の 人 や 目的 の ため に 作られました |
92 |
とくてい の ひと や もくてき の ため に つくられました |
92 |
tokutei no hito ya mokuteki no tame ni tsukuraremashita |
|
|
|
93 |
Fait pour une
personne ou un but spécifique |
93 |
wèi tèdìng de rén
huò mùdì ér zhìzuò |
93 |
为特定的人或目的而制作 |
93 |
|
93 |
为特定的人或目的而制作 |
93 |
Made for a specific
person or purpose |
93 |
Feito para uma
pessoa ou propósito específico |
93 |
Hecho para una
persona o un propósito específico |
93 |
Gemacht für eine
bestimmte Person oder einen bestimmten Zweck |
93 |
Wykonane dla
konkretnej osoby lub celu |
93 |
Сделано
для
конкретного
человека
или цели |
93 |
Sdelano dlya
konkretnogo cheloveka ili tseli |
93 |
صنعت
من أجل شخص أو
غرض معين |
93 |
sanieat min 'ajl
shakhs 'aw gharad mueayan |
93 |
किसी
विशिष्ट
व्यक्ति या
उद्देश्य के
लिए बनाया
गया |
93 |
kisee vishisht
vyakti ya uddeshy ke lie banaaya gaya |
93 |
ਇੱਕ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ |
93 |
ika khāsa
vi'akatī jāṁ udēśa la'ī
baṇā'i'ā gi'ā |
93 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
উদ্দেশ্য
জন্য তৈরি |
93 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti bā uddēśya jan'ya tairi |
93 |
特定の人や目的のために作られました |
93 |
特定 の 人 や 目的 の ため に 作られました |
93 |
とくてい の ひと や もくてき の ため に つくられました |
93 |
tokutei no hito ya mokuteki no tame ni tsukuraremashita |
|
|
|
|
|
|
94 |
Spécial |
94 |
tèbié de |
94 |
特别的 |
94 |
|
94 |
Special |
94 |
Special |
94 |
Especial |
94 |
Especial |
94 |
Speziell |
94 |
Specjalny |
94 |
Особый |
94 |
Osobyy |
94 |
مميز |
94 |
mumayaz |
94 |
विशेष |
94 |
vishesh |
94 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ |
94 |
viśēśa |
94 |
বিশেষ |
94 |
biśēṣa |
94 |
特別 |
94 |
特別 |
94 |
とくべつ |
94 |
tokubetsu |
|
|
|
95 |
Spécial |
95 |
tèzhì de; zhuānyòng de |
95 |
特制的;专用的 |
95 |
|
95 |
特制的;专门的 |
95 |
Special |
95 |
Especial |
95 |
Especial |
95 |
Speziell |
95 |
Specjalny |
95 |
Особый |
95 |
Osobyy |
95 |
مميز |
95 |
mumayaz |
95 |
विशेष |
95 |
vishesh |
95 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼ |
95 |
viśēśa |
95 |
বিশেষ |
95 |
biśēṣa |
95 |
特別 |
95 |
特別 |
95 |
とくべつ |
95 |
tokubetsu |
|
|
|
|
|
|
96 |
Synonyme |
96 |
dàimíngcí |
96 |
代名词 |
96 |
|
96 |
Synonym |
96 |
Synonym |
96 |
Sinônimo |
96 |
Sinónimo |
96 |
Synonym |
96 |
Synonim |
96 |
Синоним |
96 |
Sinonim |
96 |
مرادف |
96 |
muradif |
96 |
समानार्थी
शब्द |
96 |
samaanaarthee shabd |
96 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
96 |
samānārathī |
96 |
প্রতিশব্দ |
96 |
pratiśabda |
96 |
シノニム |
96 |
シノニム |
96 |
シノニム |
96 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
97 |
sur mesure |
97 |
liáng shēn
dìngzuò |
97 |
量身定做 |
97 |
|
97 |
tailor made |
97 |
tailor made |
97 |
feito sob medida |
97 |
hecho a medida |
97 |
maßgeschneidert |
97 |
szyty na miarę |
97 |
индивидуальные |
97 |
individual'nyye |
97 |
تفصيل |
97 |
tafsil |
97 |
दर्जी
द्वारा सिले
हुए |
97 |
darjee dvaara sile
hue |
97 |
ਦਰਜ਼ੀ
ਬਣਾਇਆ |
97 |
darazī
baṇā'i'ā |
97 |
দর্জি
তৈরি |
97 |
darji tairi |
97 |
オーダーメイド |
97 |
オーダー メイド |
97 |
オーダー メイド |
97 |
ōdā meido |
|
|
|
98 |
Adapté |
98 |
yīnggāi
dìngzuò |
98 |
应该定做 |
98 |
|
98 |
量身定做 |
98 |
Tailored |
98 |
Sob medida |
98 |
A la medida |
98 |
Maßgeschneidert |
98 |
Dopasowane |
98 |
На
заказ |
98 |
Na zakaz |
98 |
تناسب |
98 |
tunasib |
98 |
अनुरूप |
98 |
anuroop |
98 |
ਟੇਲਰਡ |
98 |
ṭēlaraḍa |
98 |
টেইলার্ড |
98 |
ṭē'ilārḍa |
98 |
注文仕立て |
98 |
注文 仕立て |
98 |
ちゅうもん したて |
98 |
chūmon shitate |
|
|
|
|
|
|
99 |
adaptation |
99 |
jiǎncái |
99 |
剪裁 |
99 |
|
99 |
tailoring |
99 |
tailoring |
99 |
alfaiataria |
99 |
sastrería |
99 |
Schneiderei |
99 |
krawiectwo |
99 |
портняжное
дело |
99 |
portnyazhnoye delo |
99 |
الخياطة |
99 |
alkhiata |
99 |
सिलाई |
99 |
silaee |
99 |
ਟੇਲਰਿੰਗ |
99 |
ṭēlariga |
99 |
সেলাই |
99 |
sēlā'i |
99 |
仕立て |
99 |
仕立て |
99 |
したて |
99 |
shitate |
|
|
|
|
|
|
100 |
Adaptation |
100 |
jiǎncái |
100 |
剪裁 |
100 |
|
100 |
剪裁 |
100 |
Tailoring |
100 |
Alfaiataria |
100 |
Sastrería |
100 |
Schneiderei |
100 |
Krawiectwo |
100 |
Портняжное
дело |
100 |
Portnyazhnoye delo |
100 |
الخياطة |
100 |
alkhiata |
100 |
सिलाई |
100 |
silaee |
100 |
ਟੇਲਰਿੰਗ |
100 |
ṭēlariga |
100 |
টেইলরিং |
100 |
ṭē'ilariṁ |
100 |
仕立て |
100 |
仕立て |
100 |
したて |
100 |
shitate |
|
|
|
|
|
|
101 |
le style ou la façon dont un costume, une
veste, etc. est fait |
101 |
xīzhuāng, jiákè děng de
kuǎnshì huò zhìzuò fāngshì |
101 |
西装、夹克等的款式或制作方式 |
101 |
|
101 |
the style or the way in
which a suit, jacket, etc. is made |
101 |
the style or the way in which a suit,
jacket, etc. is made |
101 |
o estilo ou a maneira como um terno,
jaqueta, etc. é feito |
101 |
el estilo o la forma en que se hace un
traje, chaqueta, etc. |
101 |
der Stil oder die Art und Weise, wie ein
Anzug, eine Jacke usw. hergestellt wird |
101 |
styl lub sposób wykonania garnituru,
marynarki itp. |
101 |
стиль
или способ
изготовления
костюма,
пиджака и т. д. |
101 |
stil' ili sposob izgotovleniya kostyuma,
pidzhaka i t. d. |
101 |
النمط
أو الطريقة
التي تصنع
بها البدلة ،
السترة ، إلخ |
101 |
alnamat 'aw altariqat
alati tusnae biha albadlat , alsutrat , 'iilkh |
101 |
वह शैली
या तरीका
जिससे सूट,
जैकेट आदि बनाया
जाता है |
101 |
vah shailee ya tareeka jisase soot, jaiket
aadi banaaya jaata hai |
101 |
ਸ਼ੈਲੀ
ਜਾਂ theੰਗ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਸੂਟ,
ਜੈਕਟ, ਆਦਿ ਬਣਾਇਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
101 |
śailī jāṁ thega jisa
vica sūṭa, jaikaṭa, ādi baṇā'i'ā
jāndā hai |
101 |
স্টাইল
বা উপায় যা
একটি স্যুট,
জ্যাকেট,
ইত্যাদি
তৈরি করা হয় |
101 |
sṭā'ila bā upāẏa
yā ēkaṭi syuṭa, jyākēṭa, ityādi
tairi karā haẏa |
101 |
スーツやジャケットなどのスタイルや作り方 |
101 |
スーツ や ジャケット など の スタイル や 作り方 |
101 |
スーツ や ジャケット など の スタイル や つくりかた |
101 |
sūtsu ya jaketto nado no sutairu ya tsukurikata |
|
|
|
|
|
|
102 |
Style ou méthode de
production de costumes, vestes, etc. |
102 |
qíyì, qíyì děng
de huà fǎ huò zhìzuò fāngshì |
102 |
奇异、奇异等的画法或制作方式 |
102 |
|
102 |
西装、夹克等的款式或制作方式 |
102 |
Style or production
method of suits, jackets, etc. |
102 |
Estilo ou método de
produção de ternos, jaquetas, etc. |
102 |
Estilo o método de
producción de trajes, chaquetas, etc. |
102 |
Stil oder
Herstellungsverfahren von Anzügen, Jacken usw. |
102 |
Styl lub sposób
produkcji garniturów, marynarek itp. |
102 |
Стиль
или способ
изготовления
костюмов, курток
и т. Д. |
102 |
Stil' ili sposob
izgotovleniya kostyumov, kurtok i t. D. |
102 |
أسلوب
أو طريقة
إنتاج
البدلات
والسترات
وما إلى ذلك. |
102 |
'uslub 'aw tariqat
'iintaj albadalat walsatrat wama 'iilaa dhalika. |
102 |
सूट,
जैकेट आदि की
शैली या
उत्पादन
विधि। |
102 |
soot, jaiket aadi
kee shailee ya utpaadan vidhi. |
102 |
ਸੂਟ,
ਜੈਕਟ ਆਦਿ ਦੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਜਾਂ
ਉਤਪਾਦਨ ਵਿਧੀ. |
102 |
sūṭa,
jaikaṭa ādi dī śailī jāṁ utapādana
vidhī. |
102 |
স্যুট,
জ্যাকেট
ইত্যাদির
স্টাইল বা
উত্পাদন পদ্ধতি |
102 |
syuṭa,
jyākēṭa ityādira sṭā'ila bā
utpādana pad'dhati |
102 |
スーツ、ジャケットなどのスタイルや製造方法。 |
102 |
スーツ 、 ジャケット など の スタイル や 製造 方法 。 |
102 |
スーツ 、 ジャケット など の スタイル や せいぞう ほうほう 。 |
102 |
sūtsu , jaketto nado no sutairu ya seizō hōhō . |
|
|
|
|
|
|
103 |
Style de coupe ;
savoir-faire sur mesure |
103 |
qiēgē
fāngshì; jiǎncái gōngyì |
103 |
切割方式;剪裁工艺 |
103 |
|
103 |
Cutting style; tailoring
craftsmanship |
103 |
Cutting style;
tailoring craftsmanship |
103 |
Estilo de corte;
habilidade de alfaiataria |
103 |
Estilo de corte;
confección artesanal |
103 |
Schnittstil;
Schneiderhandwerk |
103 |
Styl krojenia;
krawiectwo kunsztu |
103 |
Стиль
кроя;
мастерство
пошива
одежды |
103 |
Stil' kroya;
masterstvo poshiva odezhdy |
103 |
أسلوب
القطع ؛
حرفية
الخياطة |
103 |
'uslub alqate ;
hirfiat alkhiata |
103 |
काटने
की शैली;
सिलाई शिल्प
कौशल |
103 |
kaatane kee shailee;
silaee shilp kaushal |
103 |
ਕੱਟਣ
ਦੀ ਸ਼ੈਲੀ; |
103 |
Kaṭaṇa
dī śailī; |
103 |
কাটিং
শৈলী;
টেইলারিং
কারিগর |
103 |
kāṭiṁ
śailī; ṭē'ilāriṁ kārigara |
103 |
裁断スタイル;職人技の仕立て |
103 |
裁断 スタイル ; 職人技 の 仕立て |
103 |
さいだん スタイル ; しょくにんわざ の したて |
103 |
saidan sutairu ; shokuninwaza no shitate |
|
|
|
|
|
|
104 |
Style de couture ; artisanat de couture |
104 |
xǐhuān shìyàng; cáiféng
shǒuyì |
104 |
喜欢式样;裁缝手艺 |
104 |
|
104 |
裁剪式样;裁缝手艺 |
104 |
Tailoring style; tailoring craftsmanship |
104 |
Estilo de alfaiataria; habilidade de
alfaiataria |
104 |
Estilo de sastrería; artesanía de sastrería |
104 |
Schneiderstil; Schneiderhandwerk |
104 |
Styl krawiecki; rzemiosło krawieckie |
104 |
Стиль
пошива;
мастерство
пошива одежды |
104 |
Stil' poshiva; masterstvo poshiva odezhdy |
104 |
أسلوب
الخياطة ؛
حرفية
الخياطة |
104 |
'uslub alkhiatat ;
hirfiat alkhiata |
104 |
सिलाई
शैली; सिलाई
शिल्प कौशल |
104 |
silaee shailee; silaee shilp kaushal |
104 |
ਟੇਲਰਿੰਗ
ਸ਼ੈਲੀ;
ਟੇਲਰਿੰਗ
ਸ਼ਿਲਪਕਾਰੀ |
104 |
ṭēlariga śailī;
ṭēlariga śilapakārī |
104 |
টেইলরিং
স্টাইল;
টেইলারিং
কারিগর |
104 |
ṭē'ilariṁ
sṭā'ila; ṭē'ilāriṁ kārigara |
104 |
仕立てのスタイル;仕立ての職人技 |
104 |
仕立て の スタイル ; 仕立て の 職人技 |
104 |
したて の スタイル ; したて の しょくにんわざ |
104 |
shitate no sutairu ; shitate no shokuninwaza |
|
|
|
|
|
|
105 |
renoncé |
105 |
miǎn |
105 |
免 |
105 |
|
105 |
免 |
105 |
waived |
105 |
dispensado |
105 |
renunciado |
105 |
verzichtet |
105 |
uchylony |
105 |
отказался |
105 |
otkazalsya |
105 |
تنازل |
105 |
tanazul |
105 |
माफ
कर दी |
105 |
maaph kar dee |
105 |
ਮੁਆਫ |
105 |
mu'āpha |
105 |
মওকুফ |
105 |
ma'ōkupha |
105 |
免除 |
105 |
免除 |
105 |
めんじょ |
105 |
menjo |
|
|
|
|
|
|
106 |
art |
106 |
yì |
106 |
艺 |
106 |
|
106 |
艺 |
106 |
art |
106 |
arte |
106 |
Arte |
106 |
Kunst |
106 |
Sztuka |
106 |
Изобразительное
искусство |
106 |
Izobrazitel'noye
iskusstvo |
106 |
فن |
106 |
fann |
106 |
कला |
106 |
kala |
106 |
ਕਲਾ |
106 |
kalā |
106 |
শিল্প |
106 |
śilpa |
106 |
美術 |
106 |
美術 |
106 |
びじゅつ |
106 |
bijutsu |
|
|
|
|
|
|
107 |
Une couture
astucieuse peut flatter votre silhouette |
107 |
qiǎomiào de
jiǎncái kěyǐ xiūshì nǐ de shēncái |
107 |
巧妙的剪裁可以修饰你的身材 |
107 |
|
107 |
Clever tailoring can flatter your figure |
107 |
Clever tailoring can
flatter your figure |
107 |
Uma alfaiataria
inteligente pode embelezar sua figura |
107 |
La sastrería
inteligente puede favorecer tu figura |
107 |
Clevere Schnitte
können Ihrer Figur schmeicheln |
107 |
Sprytne krawiectwo
może schlebiać Twojej sylwetce |
107 |
Умный
крой
подчеркнет
вашу фигуру |
107 |
Umnyy kroy
podcherknet vashu figuru |
107 |
يمكن
للخياطة
الذكية أن
تملق شخصيتك |
107 |
yumkin lilkhiatat
aldhakiat 'an tamlaq shakhsiatuk |
107 |
चतुर
सिलाई आपके
फिगर की
चापलूसी कर
सकती है |
107 |
chatur silaee aapake
phigar kee chaapaloosee kar sakatee hai |
107 |
ਚਲਾਕ
ਟੇਲਰਿੰਗ
ਤੁਹਾਡੇ
ਅੰਕੜੇ ਨੂੰ
ਖੁਸ਼ ਕਰ ਸਕਦੀ ਹੈ |
107 |
calāka
ṭēlariga tuhāḍē akaṛē nū
khuśa kara sakadī hai |
107 |
চতুর
টেইলারিং
আপনার
চিত্রকে
চাটুকার
করতে পারে |
107 |
catura
ṭē'ilāriṁ āpanāra citrakē
cāṭukāra karatē pārē |
107 |
巧妙な仕立てはあなたの姿を引き立たせることができます |
107 |
巧妙な 仕立て は あなた の 姿 を 引き立たせる こと が できます |
107 |
こうみょうな したて わ あなた の すがた お ひきたたせる こと が できます |
107 |
kōmyōna shitate wa anata no sugata o hikitataseru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Une couture
intelligente peut modifier votre silhouette |
108 |
xiǎoxīn de
jiǎncái kěyǐ dǎ nǐ de zhàopiàn |
108 |
小心的剪裁可以打你的照片 |
108 |
|
108 |
巧妙的剪裁可以修饰你的身材 |
108 |
Clever tailoring can
modify your figure |
108 |
Uma alfaiataria
inteligente pode modificar sua figura |
108 |
La sastrería
inteligente puede modificar tu figura |
108 |
Clevere Schneiderei
kann Ihre Figur verändern |
108 |
Sprytne krawiectwo
może zmodyfikować twoją sylwetkę |
108 |
Умный
пошив может
изменить
вашу фигуру |
108 |
Umnyy poshiv mozhet
izmenit' vashu figuru |
108 |
يمكن
للخياطة
الذكية
تعديل
شخصيتك |
108 |
yumkin lilkhiatat
aldhakiat taedil shakhsiatik |
108 |
चतुर
सिलाई आपके
फिगर को बदल
सकती है |
108 |
chatur silaee aapake
phigar ko badal sakatee hai |
108 |
ਚਲਾਕ
ਟੇਲਰਿੰਗ
ਤੁਹਾਡੇ
ਅੰਕੜੇ ਨੂੰ
ਸੰਸ਼ੋਧਿਤ ਕਰ ਸਕਦੀ
ਹੈ |
108 |
calāka
ṭēlariga tuhāḍē akaṛē nū
saśōdhita kara sakadī hai |
108 |
চতুর
টেইলারিং
আপনার
চিত্রটি
সংশোধন করতে
পারে |
108 |
catura
ṭē'ilāriṁ āpanāra citraṭi
sanśōdhana karatē pārē |
108 |
巧妙な仕立てはあなたの姿を変えることができます |
108 |
巧妙な 仕立て は あなた の 姿 を 変える こと が できます |
108 |
こうみょうな したて わ あなた の すがた お かえる こと が できます |
108 |
kōmyōna shitate wa anata no sugata o kaeru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
109 |
Une coupe
intelligente peut rendre votre silhouette magnifique |
109 |
qiǎomiào de
jiǎncái kěyǐ ràng nǐ de shēncái kàn qǐlái
hěn piàoliang |
109 |
巧妙的剪裁可以让你的身材看起来很漂亮 |
109 |
|
109 |
Clever cutting can make your figure
look beautiful |
109 |
Clever cutting can
make your figure look beautiful |
109 |
Um corte inteligente
pode deixar sua figura linda |
109 |
Un corte inteligente
puede hacer que tu figura se vea hermosa |
109 |
Cleverer Schnitt kann
deine Figur schön aussehen lassen |
109 |
Sprytne cięcie
może sprawić, że Twoja sylwetka będzie wyglądać
pięknie |
109 |
Грамотный
крой
сделает
вашу фигуру
красивой |
109 |
Gramotnyy kroy
sdelayet vashu figuru krasivoy |
109 |
يمكن
للقطع الذكي
أن يجعل
شخصيتك تبدو
جميلة |
109 |
yumkin lilqate
aldhakii 'an yajeal shakhsiatak tabdu jamilatan |
109 |
चतुर
कटिंग आपके
फिगर को
खूबसूरत बना
सकती है |
109 |
chatur kating aapake
phigar ko khoobasoorat bana sakatee hai |
109 |
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਕਟਿੰਗ
ਤੁਹਾਡੀ
ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ
ਖੂਬਸੂਰਤ ਬਣਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
109 |
huśi'āra
kaṭiga tuhāḍī tasavīra nū
khūbasūrata baṇā sakadī hai |
109 |
চতুর
কাটিয়া
আপনার
চিত্রকে
সুন্দর
দেখাচ্ছে |
109 |
catura
kāṭiẏā āpanāra citrakē sundara
dēkhācchē |
109 |
巧妙なカットはあなたの姿を美しく見せることができます |
109 |
巧妙な カット は あなた の 姿 を 美しく 見せる こと が できます |
109 |
こうみょうな カット わ あなた の すがた お うつくしく みせる こと が できます |
109 |
kōmyōna katto wa anata no sugata o utsukushiku miseru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
110 |
Une coupe
intelligente peut rendre votre silhouette magnifique |
110 |
jīngměi de
huàmiàn kěyǐ shǐ nǐ de huàmiàn miáohuì |
110 |
精美的画面可以使你的画面描绘 |
110 |
|
110 |
巧妙的裁剪可以使你的身材显得优美 |
110 |
Clever cutting can
make your figure look beautiful |
110 |
Um corte inteligente
pode deixar sua figura linda |
110 |
Un corte inteligente
puede hacer que tu figura se vea hermosa |
110 |
Cleverer Schnitt
kann deine Figur schön aussehen lassen |
110 |
Sprytne cięcie
może sprawić, że Twoja sylwetka będzie wyglądać
pięknie |
110 |
Грамотный
крой
сделает
вашу фигуру
красивой |
110 |
Gramotnyy kroy
sdelayet vashu figuru krasivoy |
110 |
يمكن
للقطع الذكي
أن يجعل
شخصيتك تبدو
جميلة |
110 |
yumkin lilqate
aldhakii 'an yajeal shakhsiatak tabdu jamilatan |
110 |
चतुर
कटिंग आपके
फिगर को
खूबसूरत बना
सकती है |
110 |
chatur kating aapake
phigar ko khoobasoorat bana sakatee hai |
110 |
ਹੁਸ਼ਿਆਰ
ਕਟਿੰਗ
ਤੁਹਾਡੀ
ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ
ਖੂਬਸੂਰਤ ਬਣਾ
ਸਕਦੀ ਹੈ |
110 |
huśi'āra
kaṭiga tuhāḍī tasavīra nū
khūbasūrata baṇā sakadī hai |
110 |
চতুর
কাটিয়া
আপনার
চিত্রকে
সুন্দর
দেখাচ্ছে |
110 |
catura
kāṭiẏā āpanāra citrakē sundara
dēkhācchē |
110 |
巧妙なカットはあなたの姿を美しく見せることができます |
110 |
巧妙な カット は あなた の 姿 を 美しく 見せる こと が できます |
110 |
こうみょうな カット わ あなた の すがた お うつくしく みせる こと が できます |
110 |
kōmyōna katto wa anata no sugata o utsukushiku miseru koto ga dekimasu |
|
|
|
|
|
|
111 |
le travail de
confection de vêtements pour hommes |
111 |
zhìzuò nánzhuāng
de gōngzuò |
111 |
制作男装的工作 |
111 |
|
111 |
the job of making men’s clothes |
111 |
the job of making
men’s clothes |
111 |
o trabalho de fazer
roupas masculinas |
111 |
el trabajo de hacer
ropa de hombre |
111 |
der Job,
Männerkleidung herzustellen |
111 |
praca przy robieniu
męskich ubrań |
111 |
работа
по пошиву
мужской
одежды |
111 |
rabota po poshivu
muzhskoy odezhdy |
111 |
مهمة
صنع ملابس
الرجال |
111 |
muhimat sune malabis
alrijal |
111 |
पुरुषों
के कपड़े
बनाने का काम |
111 |
purushon ke kapade
banaane ka kaam |
111 |
ਆਦਮੀ
ਦੇ ਕੱਪੜੇ
ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ |
111 |
ādamī
dē kapaṛē baṇā'uṇa dā kama |
111 |
পুরুষদের
পোশাক তৈরির
কাজ |
111 |
puruṣadēra
pōśāka tairira kāja |
111 |
紳士服を作る仕事 |
111 |
紳士服 を 作る 仕事 |
111 |
しんしふく お つくる しごと |
111 |
shinshifuku o tsukuru shigoto |
|
|
|
|
|
|
112 |
Travail de
confection de vêtements pour hommes |
112 |
zhìzuò
nánzhuāng de gōngzuò |
112 |
制作男装的工作 |
112 |
|
112 |
制作男装的工作 |
112 |
Work of making
menswear |
112 |
Trabalho de
confecção de roupa masculina |
112 |
Trabajo de
confección de ropa masculina |
112 |
Arbeit an der
Herstellung von Herrenmode |
112 |
Praca przy szyciu
odzieży męskiej |
112 |
Работа
по пошиву
мужской
одежды |
112 |
Rabota po poshivu
muzhskoy odezhdy |
112 |
عمل
صناعة
الملابس
الرجالية |
112 |
eamal sinaeat
almalabis alrijalia |
112 |
मेन्सवियर
बनाने का
कार्य |
112 |
mensaviyar banaane
ka kaary |
112 |
ਮੇਨਸਵੀਅਰ
ਬਣਾਉਣ ਦਾ ਕੰਮ |
112 |
mēnasavī'ara
baṇā'uṇa dā kama |
112 |
পুরুষদের
পোশাক তৈরির
কাজ Work |
112 |
puruṣadēra
pōśāka tairira kāja Work |
112 |
紳士服作りの仕事 |
112 |
紳士服作り の 仕事 |
112 |
しんしふくずくり の しごと |
112 |
shinshifukuzukuri no shigoto |
|
|
|
|
|
|
113 |
(Vêtements pour
hommes) Industrie de la couture, prêt-à-porter |
113 |
(nánzhuāng)
cáiféng yè, chéngyī gōngzuò |
113 |
(男装)裁缝业,成衣工作 |
113 |
|
113 |
(Men's clothing) Tailoring industry,
ready-to-wear work |
113 |
(Men's clothing)
Tailoring industry, ready-to-wear work |
113 |
(Roupas masculinas)
Indústria de alfaiataria, pronto-a-vestir |
113 |
(Ropa para hombres)
Industria de la sastrería, trabajo de prêt-à-porter |
113 |
(Herrenbekleidung)
Schneiderei, Konfektionsarbeit |
113 |
(Odzież
męska) Przemysł krawiecki, prace konfekcjonowane |
113 |
(Мужская
одежда)
Швейная
промышленность,
готовая
одежда |
113 |
(Muzhskaya odezhda)
Shveynaya promyshlennost', gotovaya odezhda |
113 |
(الملابس
الرجالية)
صناعة
الخياطة ،
أعمال الألبسة
الجاهزة |
113 |
(almalabis
alrijaliati) sinaeat alkhiatat , 'aemal al'albisat aljahiza |
113 |
(पुरुषों
के कपड़े)
सिलाई
उद्योग,
पहनने के लिए
तैयार काम |
113 |
(purushon ke kapade)
silaee udyog, pahanane ke lie taiyaar kaam |
113 |
(ਮਰਦਾਂ
ਦੇ ਕੱਪੜੇ)
ਟੇਲਰਿੰਗ
ਉਦਯੋਗ, ਪਹਿਨਣ
ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੰਮ |
113 |
(maradāṁ
dē kapaṛē) ṭēlariga udayōga, pahinaṇa
la'ī ti'āra kama |
113 |
(পুরুষদের
পোশাক)
টেইলরিং
শিল্প, পোশাক
পরার কাজ |
113 |
(puruṣadēra
pōśāka) ṭē'ilariṁ śilpa,
pōśāka parāra kāja |
113 |
(紳士服)仕立て業、既製服 |
113 |
( 紳士服 ) 仕立て業 、 既製服 |
113 |
( しんしふく ) したてぎょう 、 きせいふく |
113 |
( shinshifuku ) shitategyō , kiseifuku |
|
|
|
|
|
|
114 |
(Vêtements pour hommes) Industrie de la
couture, prêt-à-porter |
114 |
(nánzhuāng) cáiféng yè, chéngyī
huó |
114 |
(男装)裁缝业,成衣活 |
114 |
|
114 |
(男装)裁缝业,成衣活 |
114 |
(Men's clothing) Tailor industry,
ready-to-wear work |
114 |
(Roupas masculinas) Indústria de
alfaiataria, pronto-a-vestir |
114 |
(Ropa para hombres) Industria de la
sastrería, trabajo de prêt-à-porter |
114 |
(Herrenbekleidung) Schneiderei,
Konfektionsarbeit |
114 |
(Odzież męska) Przemysł
krawiecki, prace konfekcjonowane |
114 |
(Мужская
одежда)
Швейная
промышленность,
готовая
одежда |
114 |
(Muzhskaya odezhda) Shveynaya
promyshlennost', gotovaya odezhda |
114 |
(الملابس
الرجالية)
صناعة
الخياطة ، أعمال
الألبسة
الجاهزة |
114 |
(almalabis
alrijaliati) sinaeat alkhiatat , 'aemal al'albisat aljahiza |
114 |
(पुरुषों
के कपड़े)
सिलाई
उद्योग, पहनने
के लिए तैयार
काम |
114 |
(purushon ke kapade) silaee udyog, pahanane
ke lie taiyaar kaam |
114 |
(ਮਰਦਾਂ
ਦੇ ਕੱਪੜੇ)
ਟੇਲਰਿੰਗ
ਉਦਯੋਗ, ਪਹਿਨਣ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੰਮ |
114 |
(maradāṁ dē
kapaṛē) ṭēlariga udayōga, pahinaṇa la'ī
ti'āra kama |
114 |
(পুরুষদের
পোশাক)
টেইলরিং
শিল্প, পোশাক
পরার কাজ |
114 |
(puruṣadēra
pōśāka) ṭē'ilariṁ śilpa,
pōśāka parāra kāja |
114 |
(紳士服)仕立て業、既製服 |
114 |
( 紳士服 ) 仕立て業 、 既製服 |
114 |
( しんしふく ) したてぎょう 、 きせいふく |
114 |
( shinshifuku ) shitategyō , kiseifuku |
|
|
|
|
|
|
115 |
sur mesure |
115 |
liáng shēn
dìngzuò |
115 |
量身定做 |
115 |
|
115 |
tailor-made |
115 |
tailor-made |
115 |
feito sob medida |
115 |
hecho a medida |
115 |
maßgeschneidert |
115 |
szyty na miarę |
115 |
индивидуальные |
115 |
individual'nyye |
115 |
حسب
الطلب |
115 |
hasab altalab |
115 |
दर्जी
द्वारा सिले
हुए |
115 |
darjee dvaara sile
hue |
115 |
ਦਰਜ਼ੀ-ਬਣਾਇਆ |
115 |
darazī-baṇā'i'ā |
115 |
দর্জি
তৈরি |
115 |
darji tairi |
115 |
オーダーメイド |
115 |
オーダー メイド |
115 |
オーダー メイド |
115 |
ōdā meido |
|
|
|
|
|
|
116 |
Adapté |
116 |
yīnggāi
dìngzuò |
116 |
应该定做 |
116 |
|
116 |
量身定做 |
116 |
Tailored |
116 |
Sob medida |
116 |
A la medida |
116 |
Maßgeschneidert |
116 |
Dopasowane |
116 |
На
заказ |
116 |
Na zakaz |
116 |
تناسب |
116 |
tunasib |
116 |
अनुरूप |
116 |
anuroop |
116 |
ਟੇਲਰਡ |
116 |
ṭēlaraḍa |
116 |
টেইলার্ড |
116 |
ṭē'ilārḍa |
116 |
注文仕立て |
116 |
注文 仕立て |
116 |
ちゅうもん したて |
116 |
chūmon shitate |
|
|
|
|
|
|
117 |
~ (Pour qn/qch) |
117 |
〜(mǒu rén/mǒu shì) |
117 |
〜(某人/某事) |
117 |
|
117 |
〜(for sb/sth) |
117 |
~ (For sb/sth) |
117 |
~ (Para sb / sth) |
117 |
~ (Para sb / sth) |
117 |
~ (Für jdn/etw) |
117 |
~ (Dla kogoś/czegoś) |
117 |
~ (Для
сбн / стч) |
117 |
~ (Dlya sbn / stch) |
117 |
~ (لـ sb / sth) |
117 |
~ (l sb / sth) |
117 |
~
(एसबी/एसएच के
लिए) |
117 |
~ (esabee/esech ke lie) |
117 |
~ (ਐਸਬੀ /
ਸਟੈਚ ਲਈ) |
117 |
~ (aisabī/ saṭaica la'ī) |
117 |
~ (এসবি /
স্টেথের
জন্য) |
117 |
~ (ēsabi/ sṭēthēra
jan'ya) |
117 |
〜(sb /
sthの場合) |
117 |
〜 ( sb / sth の 場合 ) |
117 |
〜 ( sb / sth の ばあい ) |
117 |
〜 ( sb / sth no bāi ) |
|
|
|
118 |
~ (À qc/faire qc) |
118 |
〜(zuò mǒu
shì/zuò mǒu shì) |
118 |
〜(做某事/做某事) |
118 |
|
118 |
〜(to sth/to do sth) |
118 |
~ (To sth/to do sth) |
118 |
~ (Para sth / para
fazer sth) |
118 |
~ (Hacer algo / hacer
algo) |
118 |
~ (etw/etw tun) |
118 |
~ (Do
czegoś/zrobić coś) |
118 |
~ (To sth / to do
sth) |
118 |
~ (To sth / to do
sth) |
118 |
~
(إلى شيء /
القيام بشيء) |
118 |
~ ('iilaa shay' /
alqiam bishay'in) |
118 |
~ (sth
करने के लिए / sth
करने के लिए) |
118 |
~ (sth karane ke lie
/ sth karane ke lie) |
118 |
~ (Sth / to sth
ਕਰਨ ਲਈ) |
118 |
~ (Sth/ to sth karana
la'ī) |
118 |
~ (Sth / to sth
করতে) |
118 |
~ (Sth/ to sth
karatē) |
118 |
〜(sthへ/
sthを行う) |
118 |
〜 ( sth へ / sth を 行う ) |
118 |
〜 ( sth え / sth お おこなう ) |
118 |
〜 ( sth e / sth o okonau ) |
|
|
|
119 |
fait pour une
personne ou un but particulier, et donc très approprié |
119 |
wèi tèdìng de rén huò
mùdì ér zhìzuò, yīncǐ fēicháng shìhé |
119 |
为特定的人或目的而制作,因此非常适合 |
119 |
|
119 |
made for a particular person or
purpose, and therefore very suitable |
119 |
made for a particular
person or purpose, and therefore very suitable |
119 |
feito para uma pessoa
ou propósito específico e, portanto, muito adequado |
119 |
hecho para una
persona o propósito en particular, y por lo tanto muy adecuado |
119 |
für eine bestimmte
Person oder einen bestimmten Zweck gemacht und daher sehr geeignet |
119 |
wykonane dla
konkretnej osoby lub celu, a zatem bardzo odpowiednie |
119 |
сделано
для
конкретного
человека
или цели и
поэтому
очень
подходит |
119 |
sdelano dlya
konkretnogo cheloveka ili tseli i poetomu ochen' podkhodit |
119 |
مصنوع
لشخص أو غرض
معين ،
وبالتالي
فهو مناسب جدًا |
119 |
masnue lishakhs 'aw
gharad mueayan , wabialtaali fahu munasib jdan |
119 |
किसी
विशेष
व्यक्ति या
उद्देश्य के
लिए बनाया
गया है, और
इसलिए बहुत
उपयुक्त है |
119 |
kisee vishesh vyakti
ya uddeshy ke lie banaaya gaya hai, aur isalie bahut upayukt hai |
119 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ
ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ
suitableੁਕਵਾਂ ਹੈ |
119 |
kisē khāsa
vi'akatī jāṁ udēśa la'ī
baṇā'i'ā hai, atē isa la'ī bahuta
suitableukavāṁ hai |
119 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
উদ্দেশ্য
জন্য তৈরি,
এবং তাই খুব
উপযুক্ত |
119 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti bā uddēśya jan'ya tairi,
ēbaṁ tā'i khuba upayukta |
119 |
特定の人や目的のために作られたため、非常に適しています |
119 |
特定 の 人 や 目的 の ため に 作られた ため 、 非常 に 適しています |
119 |
とくてい の ひと や もくてき の ため に つくられた ため 、 ひじょう に てきしています |
119 |
tokutei no hito ya mokuteki no tame ni tsukurareta tame , hijō ni tekishiteimasu |
|
|
|
120 |
Conçu pour une
personne ou un but spécifique, il est donc très approprié |
120 |
wèi tèdìng de rén
huò mùdì ér zhìzuò, yīncǐ fēicháng shìhé |
120 |
为特定的人或目的而制作,因此非常适合 |
120 |
|
120 |
为特定的人或目的而制作,因此非常适合 |
120 |
Made for a specific
person or purpose, so it’s very suitable |
120 |
Feito para uma
pessoa ou propósito específico, é muito adequado |
120 |
Hecho para una
persona o un propósito específico, por lo que es muy adecuado |
120 |
Für eine bestimmte
Person oder einen bestimmten Zweck gemacht, daher sehr geeignet |
120 |
Stworzony dla
konkretnej osoby lub celu, więc jest bardzo odpowiedni |
120 |
Сделано
для
конкретного
человека
или цели,
поэтому
очень
подходит |
120 |
Sdelano dlya
konkretnogo cheloveka ili tseli, poetomu ochen' podkhodit |
120 |
مصمم
لشخص أو غرض
معين ، لذا
فهو مناسب
جدًا |
120 |
musamim lishakhs 'aw
gharad mueayan , lidha fahu munasib jdan |
120 |
किसी
विशिष्ट
व्यक्ति या
उद्देश्य के
लिए बनाया
गया है, इसलिए
यह बहुत
उपयुक्त है |
120 |
kisee vishisht
vyakti ya uddeshy ke lie banaaya gaya hai, isalie yah bahut upayukt hai |
120 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਵਿਅਕਤੀ
ਜਾਂ ਉਦੇਸ਼ ਲਈ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ,
ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਬਹੁਤ
.ੁਕਵਾਂ ਹੈ |
120 |
kisē khāsa
vi'akatī jāṁ udēśa la'ī
baṇā'i'ā gi'ā hai, isa la'ī iha
bahuta.̔Ukavāṁ hai |
120 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
উদ্দেশ্যে
তৈরি, তাই এটি
খুব উপযুক্ত |
120 |
ēkaṭi
nirdiṣṭa byakti bā uddēśyē tairi, tā'i
ēṭi khuba upayukta |
120 |
特定の人や目的のために作られたので、とても適しています |
120 |
特定 の 人 や 目的 の ため に 作られたので 、 とても 適しています |
120 |
とくてい の ひと や もくてき の ため に つくられたので 、 とても てきしています |
120 |
tokutei no hito ya mokuteki no tame ni tsukuraretanode , totemo tekishiteimasu |
|
|
|
|
|
|
121 |
Spécialement
fabriqué; spécialement mis en place; très approprié |
121 |
tèzhì; zhuānmén
shèlì; hěn héshì |
121 |
特制;专门设立;很合适 |
121 |
|
121 |
Specially made; specially set up;
very suitable |
121 |
Specially made;
specially set up; very suitable |
121 |
Feito especialmente;
especialmente configurado; muito adequado |
121 |
Fabricado
especialmente; preparado especialmente; muy adecuado |
121 |
Speziell angefertigt;
speziell eingerichtet; sehr geeignet |
121 |
Specjalnie wykonane;
specjalnie skonfigurowane; bardzo odpowiednie |
121 |
Специально
изготовлен;
специально
настроен;
очень
подходит |
121 |
Spetsial'no
izgotovlen; spetsial'no nastroyen; ochen' podkhodit |
121 |
صنع
خصيصا ؛ معد
خصيصا ؛
مناسب جدا |
121 |
sune khisiysan ;
maead khisiysan ; munasib jidana |
121 |
विशेष
रूप से बनाया
गया; विशेष
रूप से
स्थापित;
बहुत
उपयुक्त |
121 |
vishesh roop se
banaaya gaya; vishesh roop se sthaapit; bahut upayukt |
121 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਣਾਇਆ;
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
.ੁਕਵਾਂ |
121 |
viśēśa
taura'tē baṇā'i'ā; bahuta
vadhī'ā.̔Ukavāṁ |
121 |
বিশেষভাবে
তৈরি;
বিশেষভাবে
সেট আপ; খুব
উপযুক্ত |
121 |
biśēṣabhābē
tairi; biśēṣabhābē sēṭa āpa; khuba
upayukta |
121 |
特別に作られた;特別にセットアップされた;非常に適している |
121 |
特別 に 作られた ; 特別 に セット アップ された ; 非常 に 適している |
121 |
とくべつ に つくられた ; とくべつ に セット アップ された ; ひじょう に てきしている |
121 |
tokubetsu ni tsukurareta ; tokubetsu ni setto appu sareta ; hijō ni tekishiteiru |
|
|
|
|
|
|
122 |
Spécialement
fabriqué; spécialement mis en place; très approprié |
122 |
tèzhì de;
zhuānmén shèzhì de; fēicháng héshì de |
122 |
特制的;专门设置的;非常合适的 |
122 |
|
122 |
特制的;专门设置的;非常合适的 |
122 |
Specially made;
specially set up; very suitable |
122 |
Feito especialmente;
especialmente configurado; muito adequado |
122 |
Fabricado
especialmente; preparado especialmente; muy adecuado |
122 |
Speziell
angefertigt; speziell eingerichtet; sehr geeignet |
122 |
Specjalnie wykonane;
specjalnie skonfigurowane; bardzo odpowiednie |
122 |
Специально
изготовлен;
специально
настроен;
очень
подходит |
122 |
Spetsial'no
izgotovlen; spetsial'no nastroyen; ochen' podkhodit |
122 |
صنع
خصيصا ؛ معد
خصيصا ؛
مناسب جدا |
122 |
sune khisiysan ;
maead khisiysan ; munasib jidana |
122 |
विशेष
रूप से बनाया
गया; विशेष
रूप से
स्थापित;
बहुत
उपयुक्त |
122 |
vishesh roop se
banaaya gaya; vishesh roop se sthaapit; bahut upayukt |
122 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਣਾਇਆ;
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
.ੁਕਵਾਂ |
122 |
viśēśa
taura'tē baṇā'i'ā; bahuta
vadhī'ā.̔Ukavāṁ |
122 |
বিশেষভাবে
তৈরি;
বিশেষভাবে
সেট আপ; খুব
উপযুক্ত |
122 |
biśēṣabhābē
tairi; biśēṣabhābē sēṭa āpa; khuba
upayukta |
122 |
特別に作られた;特別にセットアップされた;非常に適している |
122 |
特別 に 作られた ; 特別 に セット アップ された ; 非常 に 適している |
122 |
とくべつ に つくられた ; とくべつ に セット アップ された ; ひじょう に てきしている |
122 |
tokubetsu ni tsukurareta ; tokubetsu ni setto appu sareta ; hijō ni tekishiteiru |
|
|
|
|
|
|
123 |
une formation sur
mesure |
123 |
liáng shēn
dìngzhì de xuéxí kèchéng |
123 |
量身定制的学习课程 |
123 |
|
123 |
a tailor-made course of
study |
123 |
a tailor-made course
of study |
123 |
um curso de estudo
feito sob medida |
123 |
un curso de estudio a
medida |
123 |
ein maßgeschneidertes
Studium |
123 |
studia szyte na
miarę |
123 |
индивидуальный
курс
обучения |
123 |
individual'nyy kurs
obucheniya |
123 |
دورة
دراسية
مصممة
خصيصًا |
123 |
dawrat dirasiat
musamimat khsysan |
123 |
अध्ययन
का एक दर्जी
पाठ्यक्रम |
123 |
adhyayan ka ek darjee
paathyakram |
123 |
ਅਧਿਐਨ
ਦਾ ਇੱਕ
ਦਰਜ਼ੀ-ਬਣਾਇਆ
ਕੋਰਸ |
123 |
adhi'aina dā ika
darazī-baṇā'i'ā kōrasa |
123 |
একটি
দর্জি
দ্বারা তৈরি
গবেষণা |
123 |
ēkaṭi
darji dbārā tairi gabēṣaṇā |
123 |
オーダーメイドの学習コース |
123 |
オーダー メイド の 学習 コース |
123 |
オーダー メイド の がくしゅう コース |
123 |
ōdā meido no gakushū kōsu |
|
|
|
|
|
|
124 |
Cours
d'apprentissage sur mesure |
124 |
gèxìng dìngzhì de
xuéxí kèchéng |
124 |
个性定制的学习课程 |
124 |
|
124 |
量身定制的学习课程 |
124 |
Tailor-made learning
courses |
124 |
Cursos de
aprendizagem feitos sob medida |
124 |
Cursos de
aprendizaje a medida |
124 |
Maßgeschneiderte
Lernkurse |
124 |
Kursy szkoleniowe
szyte na miarę |
124 |
Индивидуальные
учебные
курсы |
124 |
Individual'nyye
uchebnyye kursy |
124 |
دورات
تعليمية
مخصصة |
124 |
dawrat taelimiat
mukhasasa |
124 |
दर्जी
सीखने के
पाठ्यक्रम |
124 |
darjee seekhane ke
paathyakram |
124 |
ਟੇਲਰ
ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ
ਸਿਖਲਾਈ ਕੋਰਸ |
124 |
ṭēlara
du'ārā baṇā'ē sikhalā'ī kōrasa |
124 |
দর্জি
তৈরি শিখার
কোর্স |
124 |
darji tairi
śikhāra kōrsa |
124 |
オーダーメイドの学習コース |
124 |
オーダー メイド の 学習 コース |
124 |
オーダー メイド の がくしゅう コース |
124 |
ōdā meido no gakushū kōsu |
|
|
|
|
|
|
125 |
Cours spécialement
définis |
125 |
tè shè kèchéng |
125 |
特设课程 |
125 |
|
125 |
Specially set courses |
125 |
Specially set courses |
125 |
Cursos especialmente
definidos |
125 |
Cursos especialmente
establecidos |
125 |
Speziell eingestellte
Kurse |
125 |
Specjalnie ustawione
kursy |
125 |
Специально
составленные
курсы |
125 |
Spetsial'no
sostavlennyye kursy |
125 |
دورات
محددة خصيصا |
125 |
dawrat muhadadat
khisiysan |
125 |
विशेष
रूप से
निर्धारित
पाठ्यक्रम |
125 |
vishesh roop se
nirdhaarit paathyakram |
125 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕੋਰਸ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੇ |
125 |
viśēśa
kōrasa niradhārata kītē |
125 |
বিশেষ
কোর্স সেট |
125 |
biśēṣa
kōrsa sēṭa |
125 |
特別に設定されたコース |
125 |
特別 に 設定 された コース |
125 |
とくべつ に せってい された コース |
125 |
tokubetsu ni settei sareta kōsu |
|
|
|
|
|
|
126 |
Cours spécialement
définis |
126 |
zhuānmén shèzhì
de kèchéng |
126 |
专门设置的课程 |
126 |
|
126 |
专门设置的课程 |
126 |
Specially set
courses |
126 |
Cursos especialmente
definidos |
126 |
Cursos especialmente
establecidos |
126 |
Speziell
eingestellte Kurse |
126 |
Specjalnie ustawione
kursy |
126 |
Специально
составленные
курсы |
126 |
Spetsial'no
sostavlennyye kursy |
126 |
دورات
محددة خصيصا |
126 |
dawrat muhadadat
khisiysan |
126 |
विशेष
रूप से
निर्धारित
पाठ्यक्रम |
126 |
vishesh roop se
nirdhaarit paathyakram |
126 |
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਕੋਰਸ
ਨਿਰਧਾਰਤ
ਕੀਤੇ |
126 |
viśēśa
kōrasa niradhārata kītē |
126 |
বিশেষ
কোর্স সেট |
126 |
biśēṣa
kōrsa sēṭa |
126 |
特別に設定されたコース |
126 |
特別 に 設定 された コース |
126 |
とくべつ に せってい された コース |
126 |
tokubetsu ni settei sareta kōsu |
|
|
|
|
|
|
127 |
un voyage sur mesure rien que pour vous |
127 |
wèi nín liáng shēn dìngzhì de
lǚxíng |
127 |
为您量身定制的旅行 |
127 |
|
127 |
a trip tailor-made just for you |
127 |
a trip tailor-made just for you |
127 |
uma viagem feita sob medida só para você |
127 |
un viaje a tu medida |
127 |
eine Reise, die nur für dich maßgeschneidert
ist |
127 |
wycieczka szyta na miarę |
127 |
поездка,
созданная
специально
для вас |
127 |
poyezdka, sozdannaya spetsial'no dlya vas |
127 |
رحلة
مصممة
خصيصًا لك |
127 |
rihlat musamimat
khsysan lak |
127 |
केवल
आपके लिए
बनाया गया एक
ट्रिप दर्जी |
127 |
keval aapake lie banaaya gaya ek trip darjee |
127 |
ਇਕ
ਯਾਤਰਾ
ਟੇਲਰ-ਦੁਆਰਾ
ਬਣਾਈ ਗਈ ਸਿਰਫ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ |
127 |
ika yātarā
ṭēlara-du'ārā baṇā'ī ga'ī sirapha
tuhāḍē la'ī |
127 |
একটি
ট্রিপ
টেইলার্ট-কেবল
আপনার জন্য
তৈরি |
127 |
ēkaṭi ṭripa
ṭē'ilārṭa-kēbala āpanāra jan'ya tairi |
127 |
あなただけのために作られた旅行 |
127 |
あなた だけ の ため に 作られた 旅行 |
127 |
あなた だけ の ため に つくられた りょこう |
127 |
anata dake no tame ni tsukurareta ryokō |
|
|
|
|
|
|
128 |
Voyage sur mesure
pour vous |
128 |
wèi nín dìngzhì de
lǚxíng |
128 |
为您定制的旅行 |
128 |
|
128 |
为您量身定制的旅行 |
128 |
Travel tailored for
you |
128 |
Viagem sob medida
para você |
128 |
Viaja a tu medida |
128 |
Auf Sie
zugeschnittene Reise |
128 |
Podróż
dopasowana do Ciebie |
128 |
Путешествие
специально
для вас |
128 |
Puteshestviye
spetsial'no dlya vas |
128 |
السفر
مصمم خصيصًا
لك |
128 |
alsafar musamim
khsysan lak |
128 |
आपके
लिए तैयार की
गई यात्रा |
128 |
aapake lie taiyaar
kee gaee yaatra |
128 |
ਯਾਤਰਾ
ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ
ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ |
128 |
yātarā
tuhāḍē la'ī ti'āra kītī |
128 |
আপনার
জন্য
উপযুক্ত
ভ্রমণ |
128 |
āpanāra
jan'ya upayukta bhramaṇa |
128 |
あなたに合わせた旅行 |
128 |
あなた に 合わせた 旅行 |
128 |
あなた に あわせた りょこう |
128 |
anata ni awaseta ryokō |
|
|
|
|
|
|
129 |
Un voyage
spécialement organisé pour vous |
129 |
wèi nín tèbié
ānpái de lǚxíng |
129 |
为您特别安排的旅行 |
129 |
|
129 |
A trip specially arranged for you |
129 |
A trip specially
arranged for you |
129 |
Uma viagem
especialmente organizada para você |
129 |
Un viaje
especialmente organizado para ti |
129 |
Eine speziell für Sie
arrangierte Reise |
129 |
Wyjazd specjalnie
zaaranżowany dla Ciebie |
129 |
Поездка
специально
для вас |
129 |
Poyezdka spetsial'no
dlya vas |
129 |
رحلة
مرتبة
خصيصًا لك |
129 |
rihlat muratabat
khsysan lak |
129 |
आपके
लिए विशेष
रूप से
व्यवस्थित
एक यात्रा |
129 |
aapake lie vishesh
roop se vyavasthit ek yaatra |
129 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ
ਯਾਤਰਾ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ |
129 |
tuhāḍē
la'ī viśēśa taura'tē ika yātarā dā
prabadha |
129 |
একটি
ট্রিপ
বিশেষভাবে
আপনার জন্য
ব্যবস্থা |
129 |
ēkaṭi
ṭripa biśēṣabhābē āpanāra jan'ya
byabasthā |
129 |
あなたのために特別に手配された旅行 |
129 |
あなた の ため に 特別 に 手配 された 旅行 |
129 |
あなた の ため に とくべつ に てはい された りょこう |
129 |
anata no tame ni tokubetsu ni tehai sareta ryokō |
|
|
|
|
|
|
130 |
Un voyage
spécialement organisé pour vous |
130 |
zhuān wèi
nǐ ānpái de lǚxíng |
130 |
专为你安排的旅行 |
130 |
|
130 |
专门为你安排的旅行 |
130 |
A trip specially
arranged for you |
130 |
Uma viagem
especialmente organizada para você |
130 |
Un viaje
especialmente organizado para ti |
130 |
Eine speziell für
Sie arrangierte Reise |
130 |
Wyjazd specjalnie
zaaranżowany dla Ciebie |
130 |
Поездка
специально
для вас |
130 |
Poyezdka spetsial'no
dlya vas |
130 |
رحلة
مرتبة
خصيصًا لك |
130 |
rihlat muratabat
khsysan lak |
130 |
आपके
लिए विशेष
रूप से
व्यवस्थित
एक यात्रा |
130 |
aapake lie vishesh
roop se vyavasthit ek yaatra |
130 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਤੌਰ 'ਤੇ ਇਕ
ਯਾਤਰਾ ਦਾ
ਪ੍ਰਬੰਧ |
130 |
tuhāḍē
la'ī viśēśa taura'tē ika yātarā dā
prabadha |
130 |
একটি
ট্রিপ
বিশেষভাবে
আপনার জন্য
ব্যবস্থা |
130 |
ēkaṭi
ṭripa biśēṣabhābē āpanāra jan'ya
byabasthā |
130 |
あなたのために特別に手配された旅行 |
130 |
あなた の ため に 特別 に 手配 された 旅行 |
130 |
あなた の ため に とくべつ に てはい された りょこう |
130 |
anata no tame ni tokubetsu ni tehai sareta ryokō |
|
|
|
|
|
|
131 |
Elle semble taillée
sur mesure pour le travail (parfaitement adaptée pour cela) |
131 |
tā sìhū shì
wèi zhè fèn gōngzuò liáng shēn dìngzuò de (fēicháng shìhé) |
131 |
她似乎是为这份工作量身定做的(非常适合) |
131 |
|
131 |
She seems tailor-made for the job
( perfectly suited for it) |
131 |
She seems tailor-made
for the job (perfectly suited for it) |
131 |
Ela parece feita sob
medida para o trabalho (perfeitamente adequada para isso) |
131 |
Parece hecha a medida
para el trabajo (perfectamente adecuada para él) |
131 |
Sie scheint wie
gemacht für den Job (perfekt dafür geeignet) |
131 |
Wydaje się
być skrojona na miarę (doskonale do tego nadaje się) |
131 |
Кажется,
она создана
специально
для этой работы
(идеально
подходит
для нее) |
131 |
Kazhetsya, ona
sozdana spetsial'no dlya etoy raboty (ideal'no podkhodit dlya neye) |
131 |
تبدو
مصممة
خصيصًا
للوظيفة
(مناسبة
تمامًا لها) |
131 |
tabdu musamimatan
khsysan lilwazifa (munasabatan tmaman liha) |
131 |
वह
नौकरी के लिए
दर्जी लगती
है (इसके लिए
बिल्कुल
उपयुक्त) |
131 |
vah naukaree ke lie
darjee lagatee hai (isake lie bilkul upayukt) |
131 |
ਉਹ
ਕੰਮ ਲਈ
ਦਰਜ਼ੀ-ਰਹਿਤ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ (ਇਸ
ਲਈ ਬਿਲਕੁਲ ਅਨੁਕੂਲ
ਹੈ) |
131 |
uha kama la'ī
darazī-rahita jāpadī hai (isa la'ī bilakula anukūla
hai) |
131 |
তিনি
কাজের জন্য
দর্জি তৈরি
বলে মনে
হচ্ছে (এটির
জন্য
পুরোপুরি
উপযুক্ত) |
131 |
tini kājēra
jan'ya darji tairi balē manē hacchē (ēṭira jan'ya
purōpuri upayukta) |
131 |
彼女は仕事に合わせて作られたようです(それに完全に適しています) |
131 |
彼女 は 仕事 に 合わせて 作られた ようです ( それ に 完全 に 適しています ) |
131 |
かのじょ わ しごと に あわせて つくられた ようです ( それ に かんぜん に てきしています ) |
131 |
kanojo wa shigoto ni awasete tsukurareta yōdesu ( sore ni kanzen ni tekishiteimasu ) |
|
|
|
132 |
Elle semble être
taillée sur mesure pour ce travail (très adapté) |
132 |
tā sìhū
shì wèi zhè fèn gōngzuò ér dìng zuò de (fēicháng shìhé) |
132 |
她似乎是为这份工作而定做的(非常适合) |
132 |
|
132 |
她似乎是为这份工作量身定做的(非常适合) |
132 |
She seems to be
tailored for this job (very suitable) |
132 |
Ela parece ser feita
sob medida para este trabalho (muito adequada) |
132 |
Parece hecha a
medida para este trabajo (muy adecuada) |
132 |
Sie scheint für
diesen Job wie geschaffen zu sein (sehr geeignet) |
132 |
Wydaje się
być skrojona na miarę do tej pracy (bardzo odpowiednia) |
132 |
Кажется,
она
специально
создана для
этой работы
(очень
подходит) |
132 |
Kazhetsya, ona
spetsial'no sozdana dlya etoy raboty (ochen' podkhodit) |
132 |
يبدو
أنها مصممة
خصيصًا لهذه
الوظيفة
(مناسبة جدًا) |
132 |
yabdu 'anaha
musamimat khsysan lihadhih alwazifa (munasabat jdan) |
132 |
वह
इस काम के लिए
दर्जी लगती
है (बहुत
उपयुक्त) |
132 |
vah is kaam ke lie
darjee lagatee hai (bahut upayukt) |
132 |
ਉਹ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਲਈ
ਦਰਜ਼ੀ-ਪ੍ਰਤੀਤ
ਜਾਪਦੀ ਹੈ
(ਬਹੁਤ suitableੁਕਵੀਂ) |
132 |
uha isa naukarī
la'ī darazī-pratīta jāpadī hai (bahuta
suitableukavīṁ) |
132 |
তিনি
এই কাজের
জন্য দর্জি
তৈরি বলে মনে
হচ্ছে (খুব
উপযুক্ত) |
132 |
tini ē'i
kājēra jan'ya darji tairi balē manē hacchē (khuba
upayukta) |
132 |
彼女はこの仕事に合わせて作られたようです(非常に適しています) |
132 |
彼女 は この 仕事 に 合わせて 作られた ようです ( 非常 に 適しています ) |
132 |
かのじょ わ この しごと に あわせて つくられた ようです ( ひじょう に てきしています ) |
132 |
kanojo wa kono shigoto ni awasete tsukurareta yōdesu ( hijō ni tekishiteimasu ) |
|
|
|
|
|
|
133 |
Elle semble être née
pour faire ce travail |
133 |
tā sìhū
tiānshēng jiùshì zuò zhè fèn gōngzuò de |
133 |
她似乎天生就是做这份工作的 |
133 |
|
133 |
She seems to be born to do this
job |
133 |
She seems to be born
to do this job |
133 |
Ela parece ter
nascido para fazer este trabalho |
133 |
Ella parece haber
nacido para hacer este trabajo. |
133 |
Sie scheint für
diesen Job geboren zu sein |
133 |
Wydaje się,
że urodziła się, by wykonywać tę pracę |
133 |
Кажется,
она рождена
для этой
работы |
133 |
Kazhetsya, ona
rozhdena dlya etoy raboty |
133 |
يبدو
أنها ولدت
للقيام بهذه
الوظيفة |
133 |
yabdu 'anaha wulidat
lilqiam bihadhih alwazifa |
133 |
ऐसा
लगता है कि वह
इस काम को
करने के लिए
पैदा हुई है |
133 |
aisa lagata hai ki
vah is kaam ko karane ke lie paida huee hai |
133 |
ਉਹ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਨੂੰ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਮਿਆ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
133 |
uha isa naukarī
nū karana la'ī jami'ā jāpadā hai |
133 |
তিনি
মনে হয় এই
কাজটি করার
জন্যই
জন্মগ্রহণ করেছেন |
133 |
tini manē
haẏa ē'i kājaṭi karāra jan'ya'i janmagrahaṇa
karēchēna |
133 |
彼女はこの仕事をするために生まれたようです |
133 |
彼女 は この 仕事 を する ため に 生まれた ようです |
133 |
かのじょ わ この しごと お する ため に うまれた ようです |
133 |
kanojo wa kono shigoto o suru tame ni umareta yōdesu |
|
|
|
|
|
|
134 |
Elle semble être née
pour faire ce travail |
134 |
tā sìhū
shēnglái jiùshì wèile zuò zhè gōngzuò de |
134 |
她似乎生来就是为了做这工作的 |
134 |
|
134 |
她似乎
生来就是为了专门做这项工作的 |
134 |
She seems to be born
to do this job |
134 |
Ela parece ter
nascido para fazer este trabalho |
134 |
Ella parece haber
nacido para hacer este trabajo. |
134 |
Sie scheint für
diesen Job geboren zu sein |
134 |
Wydaje się,
że urodziła się, by wykonywać tę pracę |
134 |
Кажется,
она рождена
для этой
работы |
134 |
Kazhetsya, ona
rozhdena dlya etoy raboty |
134 |
يبدو
أنها ولدت
للقيام بهذه
الوظيفة |
134 |
yabdu 'anaha wulidat
lilqiam bihadhih alwazifa |
134 |
ऐसा
लगता है कि वह
इस काम को
करने के लिए
पैदा हुई है |
134 |
aisa lagata hai ki
vah is kaam ko karane ke lie paida huee hai |
134 |
ਉਹ
ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਨੂੰ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੰਮਿਆ
ਜਾਪਦਾ ਹੈ |
134 |
uha isa naukarī
nū karana la'ī jami'ā jāpadā hai |
134 |
তিনি
মনে হয় এই
কাজটি করার
জন্যই
জন্মগ্রহণ করেছেন |
134 |
tini manē
haẏa ē'i kājaṭi karāra jan'ya'i janmagrahaṇa
karēchēna |
134 |
彼女はこの仕事をするために生まれたようです |
134 |
彼女 は この 仕事 を する ため に 生まれた ようです |
134 |
かのじょ わ この しごと お する ため に うまれた ようです |
134 |
kanojo wa kono shigoto o suru tame ni umareta yōdesu |
|
|
|
|
|
|
135 |
de vêtements |
135 |
yīfú |
135 |
衣服 |
135 |
|
135 |
of clothes |
135 |
of clothes |
135 |
de roupas |
135 |
de ropa |
135 |
von Kleidung |
135 |
z ubrań |
135 |
одежды |
135 |
odezhdy |
135 |
الملابس |
135 |
almalabis |
135 |
कपड़ों
का |
135 |
kapadon ka |
135 |
ਕਪੜੇ
ਦੇ |
135 |
kapaṛē
dē |
135 |
কাপড়ের |
135 |
kāpaṛēra |
135 |
服の |
135 |
服 の |
135 |
ふく の |
135 |
fuku no |
|
|
|
136 |
Vêtements |
136 |
yīfú |
136 |
衣服 |
136 |
|
136 |
衣服 |
136 |
clothing |
136 |
confecções |
136 |
ropa |
136 |
Kleidung |
136 |
odzież |
136 |
одежда |
136 |
odezhda |
136 |
ملابس |
136 |
malabis |
136 |
कपड़े |
136 |
kapade |
136 |
ਕਪੜੇ |
136 |
kapaṛē |
136 |
পোশাক |
136 |
pōśāka |
136 |
衣類 |
136 |
衣類 |
136 |
いるい |
136 |
irui |
|
|
|
|
|
|
137 |
fait par un tailleur pour une personne en
particulier |
137 |
yóu cáiféng wèi tèdìng rén zhìzuò |
137 |
由裁缝为特定人制作 |
137 |
|
137 |
made by a tailor for a particular person |
137 |
made by a tailor for a particular person |
137 |
feito por um alfaiate para uma pessoa em
particular |
137 |
hecho por un sastre para una persona en
particular |
137 |
von einem Schneider für eine bestimmte
Person angefertigt |
137 |
wykonane przez krawca dla konkretnej osoby |
137 |
сделанный
портным для
конкретного
человека |
137 |
sdelannyy portnym dlya konkretnogo cheloveka |
137 |
من صنع
خياط لشخص
معين |
137 |
min sune khayaat
lishakhs mueayan |
137 |
किसी
विशेष
व्यक्ति के
लिए दर्जी
द्वारा
बनाया गया |
137 |
kisee vishesh vyakti ke lie darjee dvaara
banaaya gaya |
137 |
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ
ਇੱਕ ਟੇਲਰ
ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ |
137 |
ika khāsa vi'akatī la'ī ika
ṭēlara du'ārā baṇā'i'ā |
137 |
একটি
নির্দিষ্ট
ব্যক্তির
জন্য একটি দর্জি
দ্বারা তৈরি |
137 |
ēkaṭi nirdiṣṭa
byaktira jan'ya ēkaṭi darji dbārā tairi |
137 |
特定の人のために仕立て屋によって作られました |
137 |
特定 の 人 の ため に 仕立て屋 によって 作られました |
137 |
とくてい の ひと の ため に したてや によって つくられました |
137 |
tokutei no hito no tame ni shitateya niyotte tsukuraremashita |
|
|
|
|
|
|
138 |
Fabriqué par des
tailleurs pour des personnes spécifiques |
138 |
yóu cáiféng wèi
tèdìng rén zhìzuò |
138 |
由裁缝为特定人制作 |
138 |
|
138 |
由裁缝为特定人制作 |
138 |
Made by tailors for
specific people |
138 |
Feito por alfaiates
para pessoas específicas |
138 |
Hecho por sastres
para personas específicas. |
138 |
Von Schneidern für
bestimmte Personen angefertigt |
138 |
Wykonane przez
krawców dla konkretnych osób |
138 |
Сделано
портными
для
конкретных
людей |
138 |
Sdelano portnymi
dlya konkretnykh lyudey |
138 |
مصنوعة
من قبل
الخياطين
لأشخاص
محددين |
138 |
masnueat min qibal
alkhayaatin li'ashkhas muhadadin |
138 |
विशिष्ट
लोगों के लिए
दर्जी
द्वारा
बनाया गया |
138 |
vishisht logon ke
lie darjee dvaara banaaya gaya |
138 |
ਖਾਸ
ਲੋਕਾਂ ਲਈ
ਟੇਲਰ ਦੁਆਰਾ
ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ |
138 |
khāsa
lōkāṁ la'ī ṭēlara du'ārā
baṇā'i'ā gi'ā |
138 |
নির্দিষ্ট
ব্যক্তিদের
জন্য
টেইলার্স
দ্বারা তৈরি |
138 |
nirdiṣṭa
byaktidēra jan'ya ṭē'ilārsa dbārā tairi |
138 |
特定の人のために仕立て屋によって作られました |
138 |
特定 の 人 の ため に 仕立て屋 によって 作られました |
138 |
とくてい の ひと の ため に したてや によって つくられました |
138 |
tokutei no hito no tame ni shitateya niyotte tsukuraremashita |
|
|
|
|
|
|
139 |
Sur commande |
139 |
dìng zuò |
139 |
定做 |
139 |
|
139 |
Made to order |
139 |
Made to order |
139 |
Feito sob encomenda |
139 |
Hecho a la medida |
139 |
Auf Bestellung |
139 |
Wykonany na
zamówienie |
139 |
На
заказ |
139 |
Na zakaz |
139 |
صنع
لأجل |
139 |
sunie li'ajal |
139 |
आर्डर
पर बनाया हुआ |
139 |
aardar par banaaya
hua |
139 |
ਆਰਡਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਇਆ |
139 |
āraḍara
karana la'ī baṇā'i'ā |
139 |
ফরমাশী |
139 |
pharamāśī |
139 |
オーダーメイド |
139 |
オーダー メイド |
139 |
オーダー メイド |
139 |
ōdā meido |
|
|
|
140 |
Sur commande |
140 |
dìng zuò de |
140 |
订做的 |
140 |
|
140 |
订做的 |
140 |
Made to order |
140 |
Feito sob encomenda |
140 |
Hecho a la medida |
140 |
Auf Bestellung |
140 |
Wykonany na zamówienie |
140 |
На
заказ |
140 |
Na zakaz |
140 |
صنع
لأجل |
140 |
sunie li'ajal |
140 |
आर्डर
पर बनाया हुआ |
140 |
aardar par banaaya hua |
140 |
ਆਰਡਰ
ਕਰਨ ਲਈ ਬਣਾਇਆ |
140 |
āraḍara karana la'ī
baṇā'i'ā |
140 |
ফরমাশী |
140 |
pharamāśī |
140 |
オーダーメイド |
140 |
オーダー メイド |
140 |
オーダー メイド |
140 |
ōdā meido |
|
|
|
|
|
|
141 |
un costume sur mesure |
141 |
liáng shēn dìng
zuò de xīzhuāng |
141 |
量身定做的西装 |
141 |
|
141 |
a tailor-made suit |
141 |
a tailor-made suit |
141 |
um terno feito sob
medida |
141 |
un traje a medida |
141 |
ein Maßanzug |
141 |
garnitur szyty na
miarę |
141 |
сшитый
на заказ
костюм |
141 |
sshityy na zakaz
kostyum |
141 |
بدلة
مصممة خصيصا |
141 |
badlat musamimat
khisiysan |
141 |
एक
दर्जी सूट |
141 |
ek darjee soot |
141 |
ਇੱਕ
ਦਰਜ਼ੀ-ਬਣਾਇਆ
ਸੂਟ |
141 |
ika
darazī-baṇā'i'ā sūṭa |
141 |
একটি
দর্জি তৈরি
মামলা |
141 |
ēkaṭi
darji tairi māmalā |
141 |
オーダーメイドのスーツ |
141 |
オーダー メイド の スーツ |
141 |
オーダー メイド の スーツ |
141 |
ōdā meido no sūtsu |
|
|
|
142 |
Costumes sur mesure |
142 |
zìjǐ dìng zuò
de |
142 |
自己定做的 |
142 |
|
142 |
量身定做的西装 |
142 |
Tailor-made suits |
142 |
Ternos sob medida |
142 |
Trajes a medida |
142 |
Maßanzüge |
142 |
Garnitury szyte na
miarę |
142 |
Костюмы
на заказ |
142 |
Kostyumy na zakaz |
142 |
بدلات
مصممة خصيصا |
142 |
badalat musamimat
khisiysan |
142 |
दर्जी
सूट |
142 |
darjee soot |
142 |
ਟੇਲਰ-ਸੂਟ |
142 |
ṭēlara-sūṭa |
142 |
দর্জি
তৈরি স্যুট |
142 |
darji tairi
syuṭa |
142 |
オーダーメイドのスーツ |
142 |
オーダー メイド の スーツ |
142 |
オーダー メイド の スーツ |
142 |
ōdā meido no sūtsu |
|
|
|
|
|
|
143 |
Costumes sur mesure |
143 |
dìngzhì
xīzhuāng |
143 |
定制西装 |
143 |
|
143 |
Custom-made suits |
143 |
Custom-made suits |
143 |
Ternos sob medida |
143 |
Trajes a medida |
143 |
Maßanzüge |
143 |
Garnitury na
zamówienie |
143 |
Костюмы
на заказ |
143 |
Kostyumy na zakaz |
143 |
بدلات
حسب الطلب |
143 |
badalat hasab altalab |
143 |
कस्टम-मेड
सूट |
143 |
kastam-med soot |
143 |
ਕਸਟਮ-ਬਣੀ
ਸੂਟ |
143 |
kasaṭama-baṇī
sūṭa |
143 |
কাস্টম
তৈরি স্যুট |
143 |
kāsṭama
tairi syuṭa |
143 |
カスタムメイドのスーツ |
143 |
カスタム メイド の スーツ |
143 |
カスタム メイド の スーツ |
143 |
kasutamu meido no sūtsu |
|
|
|
144 |
Costumes sur mesure |
144 |
dìng zuò de
xīfú |
144 |
订做的西服 |
144 |
|
144 |
订做的西服 |
144 |
Custom-made suits |
144 |
Ternos sob medida |
144 |
Trajes a medida |
144 |
Maßanzüge |
144 |
Garnitury na
zamówienie |
144 |
Костюмы
на заказ |
144 |
Kostyumy na zakaz |
144 |
بدلات
حسب الطلب |
144 |
badalat hasab
altalab |
144 |
कस्टम-मेड
सूट |
144 |
kastam-med soot |
144 |
ਕਸਟਮ-ਬਣੀ
ਸੂਟ |
144 |
kasaṭama-baṇī
sūṭa |
144 |
কাস্টম
তৈরি স্যুট |
144 |
kāsṭama
tairi syuṭa |
144 |
カスタムメイドのスーツ |
144 |
カスタム メイド の スーツ |
144 |
カスタム メイド の スーツ |
144 |
kasutamu meido no sūtsu |
|
|
|
|
|
|
145 |
Synonyme |
145 |
dàimíngcí |
145 |
代名词 |
145 |
|
145 |
Synonym |
145 |
Synonym |
145 |
Sinônimo |
145 |
Sinónimo |
145 |
Synonym |
145 |
Synonim |
145 |
Синоним |
145 |
Sinonim |
145 |
مرادف |
145 |
muradif |
145 |
समानार्थी
शब्द |
145 |
samaanaarthee shabd |
145 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
145 |
samānārathī |
145 |
প্রতিশব্দ |
145 |
pratiśabda |
145 |
シノニム |
145 |
シノニム |
145 |
シノニム |
145 |
shinonimu |
|
|
|
146 |
sur mesure |
146 |
dìngzhì |
146 |
定制 |
146 |
|
146 |
bespoke |
146 |
bespoke |
146 |
sob medida |
146 |
hecho a la medida |
146 |
maßgeschneidert |
146 |
zrobiony na
zamówienie |
146 |
сделанный
на заказ |
146 |
sdelannyy na zakaz |
146 |
مفصل |
146 |
mufasal |
146 |
पहले
से शर्त करना |
146 |
pahale se shart
karana |
146 |
ਬੇਸੋਕੇ |
146 |
bēsōkē |
146 |
bespoke |
146 |
bespoke |
146 |
オーダーメイド |
146 |
オーダー メイド |
146 |
オーダー メイド |
146 |
ōdā meido |
|
|
|
|
|
|
147 |
cordier |
147 |
wěiyì |
147 |
尾翼 |
147 |
|
147 |
tail-piece |
147 |
tail-piece |
147 |
cauda |
147 |
apéndice |
147 |
Schwanzstück |
147 |
winieta |
147 |
хвостовая
часть |
147 |
khvostovaya chast' |
147 |
ذيل |
147 |
dhayl |
147 |
पूंछ का
टुकड़ा |
147 |
poonchh ka tukada |
147 |
ਪੂਛ-ਟੁਕੜਾ |
147 |
pūcha-ṭukaṛā |
147 |
লেজ
টুকরা |
147 |
lēja ṭukarā |
147 |
テールピース |
147 |
テール ピース |
147 |
テール ピース |
147 |
tēru pīsu |
|
|
|
|
|
|
148 |
Queue |
148 |
wěiyì |
148 |
尾翼 |
148 |
|
148 |
尾翼 |
148 |
Tail |
148 |
Cauda |
148 |
Cola |
148 |
Schwanz |
148 |
Ogon |
148 |
Хвостик |
148 |
Khvostik |
148 |
ذيل |
148 |
dhayl |
148 |
पूंछ |
148 |
poonchh |
148 |
ਪੂਛ |
148 |
pūcha |
148 |
লেজ |
148 |
lēja |
148 |
しっぽ |
148 |
しっぽ |
148 |
しっぽ |
148 |
shippo |
|
|
|
|
|
|
149 |
~ (à qc) |
149 |
~(duì……) |
149 |
~(对……) |
149 |
|
149 |
~ (to sth) |
149 |
~ (to sth) |
149 |
~ (para sth) |
149 |
~ (a algo) |
149 |
~ (zu etw) |
149 |
~ (do czegoś) |
149 |
~ (к sth) |
149 |
~ (k sth) |
149 |
~ (إلى
شيء) |
149 |
~ ('iilaa shay') |
149 |
~ (sth करने
के लिए) |
149 |
~ (sth karane ke lie) |
149 |
~ (ਨੂੰ sth) |
149 |
~ (nū sth) |
149 |
~
(পর্যায়ক্রমে) |
149 |
~ (paryāẏakramē) |
149 |
〜(sthまで) |
149 |
〜 ( sth まで ) |
149 |
〜 ( sth まで ) |
149 |
〜 ( sth made ) |
|
|
|
150 |
une partie que vous
ajoutez à la fin d'un texte pour l'allonger ou le compléter |
150 |
nín tiānjiā
dào yī piān wénzhāng mòwěi yǐ shǐ qí gèng
zhǎng huò wánzhěng de bùfèn |
150 |
您添加到一篇文章末尾以使其更长或完整的部分 |
150 |
|
150 |
a part that you add to the end of
a piece of writing to make it longer or complete |
150 |
a part that you add
to the end of a piece of writing to make it longer or complete |
150 |
uma parte que você
adiciona ao final de um texto para torná-lo mais longo ou completo |
150 |
una parte que agrega
al final de un escrito para hacerlo más largo o completo |
150 |
ein Teil, den Sie am
Ende eines Textes hinzufügen, um ihn zu verlängern oder zu vervollständigen |
150 |
fragment, który
dodajesz na końcu tekstu, aby go wydłużyć lub
uzupełnić |
150 |
часть,
которую вы
добавляете
в конец
текста,
чтобы
сделать его
длиннее или
закончить |
150 |
chast', kotoruyu vy
dobavlyayete v konets teksta, chtoby sdelat' yego dlinneye ili zakonchit' |
150 |
جزء
تضيفه إلى
نهاية قطعة
من الكتابة
لجعلها أطول
أو مكتملة |
150 |
juz' tudifuh 'iilaa
nihayat qiteat min alkitabat lijaeliha 'atwal 'aw muktamalatan |
150 |
एक
हिस्सा जिसे
आप लेखन के
अंत में
जोड़ते हैं
ताकि इसे
लंबा या पूरा
किया जा सके |
150 |
ek hissa jise aap
lekhan ke ant mein jodate hain taaki ise lamba ya poora kiya ja sake |
150 |
ਇਕ
ਹਿੱਸਾ ਜਿਸ
ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ
ਲਿਖਣ ਦੇ
ਟੁਕੜੇ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ
ਜੋੜਦੇ ਹੋ ਇਸ
ਨੂੰ ਲੰਮਾ ਜਾਂ
ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਲਈ |
150 |
ika hisā jisa
nū tusīṁ likhaṇa dē ṭukaṛē
dē ata vica jōṛadē hō isa nū lamā
jāṁ pūrā karana la'ī |
150 |
এমন
একটি অংশ যা
আপনি লেখার
টুকরোটির
শেষে আরও
দীর্ঘ বা
সম্পূর্ণ
করতে যোগ
করেন |
150 |
ēmana
ēkaṭi anśa yā āpani lēkhāra
ṭukarōṭira śēṣē āra'ō
dīrgha bā sampūrṇa karatē yōga karēna |
150 |
文章を長くしたり完成させたりするために、文章の最後に追加する部分 |
150 |
文章 を 長く し たり 完成 させ たり する ため に 、 文章 の 最後 に 追加 する 部分 |
150 |
ぶんしょう お ながく し たり かんせい させ たり する ため に 、 ぶんしょう の さいご に ついか する ぶぶん |
150 |
bunshō o nagaku shi tari kansei sase tari suru tame ni , bunshō no saigo ni tsuika suru bubun |
|
|
|
151 |
La partie que vous
ajoutez à la fin d'un article pour l'allonger ou le compléter |
151 |
nín
tiānjiā dào yī piān wénzhāng de tiānjiā
yǐ shèzhì wánzhěng huò wánzhěng de bùfèn |
151 |
您添加到一篇文章的添加以设置完整或完整的部分 |
151 |
|
151 |
您添加到一篇文章的末尾以使其更长或完整的部分 |
151 |
The part that you
add to the end of an article to make it longer or complete |
151 |
A parte que você
adiciona ao final de um artigo para torná-lo mais longo ou completo |
151 |
La parte que agrega
al final de un artículo para hacerlo más largo o completo |
151 |
Der Teil, den Sie am
Ende eines Artikels hinzufügen, um ihn zu verlängern oder zu vervollständigen |
151 |
Część,
którą dodajesz na końcu artykułu, aby go
wydłużyć lub uzupełnić |
151 |
Часть,
которую вы
добавляете
в конец
статьи,
чтобы
сделать ее
длиннее или
полнее. |
151 |
Chast', kotoruyu vy
dobavlyayete v konets stat'i, chtoby sdelat' yeye dlinneye ili polneye. |
151 |
الجزء
الذي تضيفه
إلى نهاية
المقالة
لجعلها أطول
أو مكتملة |
151 |
aljuz' aladhi
tudifuh 'iilaa nihayat almaqalat lijaeliha 'atwal 'aw muktamalatan |
151 |
वह
भाग जिसे आप
लेख के अंत
में जोड़ते
हैं ताकि उसे
लंबा या पूरा
किया जा सके |
151 |
vah bhaag jise aap
lekh ke ant mein jodate hain taaki use lamba ya poora kiya ja sake |
151 |
ਉਹ
ਹਿੱਸਾ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ
ਲੰਬੇ ਜਾਂ
ਪੂਰੇ ਬਣਾਉਣ
ਲਈ ਲੇਖ ਦੇ ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਜੋੜਦੇ
ਹੋ |
151 |
uha hisā
jō tusīṁ isa nū labē jāṁ pūrē
baṇā'uṇa la'ī lēkha dē ata vica
jōṛadē hō |
151 |
আপনি
কোনও
নিবন্ধের
শেষে যে
অংশটি যুক্ত
করেছেন তা
এটি দীর্ঘ বা
সম্পূর্ণ
করতে |
151 |
āpani
kōna'ō nibandhēra śēṣē yē
anśaṭi yukta karēchēna tā ēṭi
dīrgha bā sampūrṇa karatē |
151 |
記事を長くしたり完成させたりするために記事の最後に追加する部分 |
151 |
記事 を 長く し たり 完成 させ たり する ため に 記事 の 最後 に 追加 する 部分 |
151 |
きじ お ながく し たり かんせい させ たり する ため に きじ の さいご に ついか する ぶぶん |
151 |
kiji o nagaku shi tari kansei sase tari suru tame ni kiji no saigo ni tsuika suru bubun |
|
|
|
|
|
|
152 |
(En fin d'article)
partie tarse, partie continuation |
152 |
(wénmò)tarsus bùfèn,
xùpiān |
152 |
(文末)tarsus部分,续篇 |
152 |
|
152 |
(At the end of the article) tarsus
part, continuation part |
152 |
(At the end of the
article) tarsus part, continuation part |
152 |
(No final do artigo)
parte do tarso, parte da continuação |
152 |
(Al final del
artículo) parte del tarso, parte de continuación |
152 |
(Am Ende des
Artikels) Tarsusteil, Fortsetzungsteil |
152 |
(Koniec
artykułu) część stępowa, część
kontynuacyjna |
152 |
(В
конце
статьи)
часть
предплюсны,
часть продолжения |
152 |
(V kontse stat'i)
chast' predplyusny, chast' prodolzheniya |
152 |
(في
نهاية
المقال) جزء
رسغ ، جزء
استمرار |
152 |
(fi nihayat almaqali)
juz' rusagh , juz' aistimrar |
152 |
(लेख
के अंत में)
टारसस भाग,
निरंतरता
भाग |
152 |
(lekh ke ant mein)
taarasas bhaag, nirantarata bhaag |
152 |
(ਲੇਖ
ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ)
ਤਰਸੁਸ ਭਾਗ,
ਨਿਰੰਤਰਤਾ
ਹਿੱਸਾ |
152 |
(lēkha dē
ata vica) tarasusa bhāga, nirataratā hisā |
152 |
(নিবন্ধের
শেষে) টারসাস
অংশ,
ধারাবাহিকতা
অংশ |
152 |
(nibandhēra
śēṣē) ṭārasāsa anśa,
dhārābāhikatā anśa |
152 |
(記事の最後)tarsus部分、継続部分 |
152 |
( 記事 の 最後 ) tarsus 部分 、 継続 部分 |
152 |
( きじ の さいご ) たrすs ぶぶん 、 けいぞく ぶぶん |
152 |
( kiji no saigo ) tarsus bubun , keizoku bubun |
|
|
|
|
|
|
153 |
(En fin d'article)
partie tarse, partie continuation |
153 |
(wénzhāng
jiéwěi de) fū jiā bùfèn, xù bǔ bùfèn |
153 |
(文章结尾的)跗加部分,续补部分 |
153 |
|
153 |
(文章结尾的)跗加部分,续补部分 |
153 |
(At the end of the
article) tarsus part, continuation part |
153 |
(No final do artigo)
parte do tarso, parte da continuação |
153 |
(Al final del
artículo) parte del tarso, parte de continuación |
153 |
(Am Ende des
Artikels) Tarsusteil, Fortsetzungsteil |
153 |
(Koniec
artykułu) część stępowa, część
kontynuacyjna |
153 |
(В
конце
статьи)
часть
предплюсны,
часть продолжения |
153 |
(V kontse stat'i)
chast' predplyusny, chast' prodolzheniya |
153 |
(في
نهاية
المقال) جزء
رسغ ، جزء
استمرار |
153 |
(fi nihayat
almaqali) juz' rusagh , juz' aistimrar |
153 |
(लेख
के अंत में)
टारसस भाग,
निरंतरता
भाग |
153 |
(lekh ke ant mein)
taarasas bhaag, nirantarata bhaag |
153 |
(ਲੇਖ
ਦੇ ਅੰਤ ਵਿਚ)
ਤਰਸੁਸ ਭਾਗ,
ਨਿਰੰਤਰਤਾ
ਹਿੱਸਾ |
153 |
(lēkha dē
ata vica) tarasusa bhāga, nirataratā hisā |
153 |
(নিবন্ধের
শেষে) টারসাস
অংশ,
ধারাবাহিকতা
অংশ |
153 |
(nibandhēra
śēṣē) ṭārasāsa anśa,
dhārābāhikatā anśa |
153 |
(記事の最後)tarsus部分、継続部分 |
153 |
( 記事 の 最後 ) tarsus 部分 、 継続 部分 |
153 |
( きじ の さいご ) たrすs ぶぶん 、 けいぞく ぶぶん |
153 |
( kiji no saigo ) tarsus bubun , keizoku bubun |
|
|
|
|
|
|
154 |
Partie complémentaire
(à la fin de l'article) |
154 |
bǔchōng
bùfèn (wénmò) |
154 |
补充部分(文末) |
154 |
|
154 |
Additional part (at the end of
the article) |
154 |
Additional part (at
the end of the article) |
154 |
Parte adicional (no
final do artigo) |
154 |
Parte adicional (al
final del artículo) |
154 |
Zusatzteil (am Ende
des Artikels) |
154 |
Część
dodatkowa (na końcu artykułu) |
154 |
Дополнительная
часть (в
конце
статьи) |
154 |
Dopolnitel'naya
chast' (v kontse stat'i) |
154 |
جزء
إضافي (في
نهاية
المقال) |
154 |
juz' 'iidafiun (fi
nihayat almaqali) |
154 |
अतिरिक्त
भाग (लेख के
अंत में) |
154 |
atirikt bhaag (lekh
ke ant mein) |
154 |
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਹਿੱਸਾ (ਲੇਖ ਦੇ
ਅੰਤ ਵਿੱਚ) |
154 |
atirikata hisā
(lēkha dē ata vica) |
154 |
অতিরিক্ত
অংশ
(নিবন্ধের
শেষে) |
154 |
atirikta anśa
(nibandhēra śēṣē) |
154 |
追加部分(記事の最後) |
154 |
追加 部分 ( 記事 の 最後 ) |
154 |
ついか ぶぶん ( きじ の さいご ) |
154 |
tsuika bubun ( kiji no saigo ) |
|
|
|
155 |
Partie
complémentaire (à la fin de l'article) |
155 |
(wénzhāng
jiéwěi de) fùjiā bùfèn, xù bǔ bùfèn |
155 |
(文章结尾的)附加部分,续补部分 |
155 |
|
155 |
(文章结尾的)附加部分,续补部分 |
155 |
Additional part (at
the end of the article) |
155 |
Parte adicional (no
final do artigo) |
155 |
Parte adicional (al
final del artículo) |
155 |
Zusatzteil (am Ende
des Artikels) |
155 |
Część
dodatkowa (na końcu artykułu) |
155 |
Дополнительная
часть (в
конце
статьи) |
155 |
Dopolnitel'naya
chast' (v kontse stat'i) |
155 |
جزء
إضافي (في
نهاية
المقال) |
155 |
juz' 'iidafiun (fi
nihayat almaqali) |
155 |
अतिरिक्त
भाग (लेख के
अंत में) |
155 |
atirikt bhaag (lekh
ke ant mein) |
155 |
ਅਤਿਰਿਕਤ
ਹਿੱਸਾ (ਲੇਖ ਦੇ
ਅੰਤ ਵਿੱਚ) |
155 |
atirikata hisā
(lēkha dē ata vica) |
155 |
অতিরিক্ত
অংশ
(নিবন্ধের
শেষে) |
155 |
atirikta anśa
(nibandhēra śēṣē) |
155 |
追加部分(記事の最後) |
155 |
追加 部分 ( 記事 の 最後 ) |
155 |
ついか ぶぶん ( きじ の さいご ) |
155 |
tsuika bubun ( kiji no saigo ) |
|
|
|
|
|
|
156 |
tarse |
156 |
fū |
156 |
跗 |
156 |
|
156 |
跗 |
156 |
tarsus |
156 |
tarso |
156 |
tarso |
156 |
Tarsus |
156 |
stęp |
156 |
предплюсна |
156 |
predplyusna |
156 |
رسغ |
156 |
rasagh |
156 |
टैसास |
156 |
taisaas |
156 |
tarsus |
156 |
tarsus |
156 |
টারসাস |
156 |
ṭārasāsa |
156 |
タルサス |
156 |
タルサス |
156 |
たるさす |
156 |
tarusasu |
|
|
|
|
|
|
157 |
Attaché |
157 |
fù |
157 |
附 |
157 |
|
157 |
附 |
157 |
Attached |
157 |
Em anexo |
157 |
Adjunto |
157 |
Beigefügt |
157 |
Przywiązany |
157 |
Прикрепил |
157 |
Prikrepil |
157 |
تعلق |
157 |
taealaq |
157 |
जुड़ा
हुआ |
157 |
juda hua |
157 |
ਜੁੜਿਆ |
157 |
juṛi'ā |
157 |
সংযুক্ত |
157 |
sanyukta |
157 |
添付 |
157 |
添付 |
157 |
てんぷ |
157 |
tenpu |
|
|
|
|
|
|
158 |
La musique |
158 |
yīnyuè |
158 |
音乐 |
158 |
|
158 |
Music |
158 |
Music |
158 |
Música |
158 |
Música |
158 |
Musik |
158 |
Muzyka |
158 |
Музыка |
158 |
Muzyka |
158 |
موسيقى |
158 |
musiqaa |
158 |
संगीत |
158 |
sangeet |
158 |
ਸੰਗੀਤ |
158 |
sagīta |
158 |
সংগীত |
158 |
saṅgīta |
158 |
音楽 |
158 |
音楽 |
158 |
おんがく |
158 |
ongaku |
|
|
|
|
|
|
159 |
du son |
159 |
shēngyīn |
159 |
声音 |
159 |
|
159 |
音 |
159 |
sound |
159 |
som |
159 |
sonido |
159 |
Klang |
159 |
dźwięk |
159 |
звук |
159 |
zvuk |
159 |
يبدو |
159 |
yabdu |
159 |
ध्वनि |
159 |
dhvani |
159 |
ਆਵਾਜ਼ |
159 |
āvāza |
159 |
শব্দ |
159 |
śabda |
159 |
音 |
159 |
音 |
159 |
おと |
159 |
oto |
|
|
|
|
|
|
160 |
un morceau de bois
auquel sont attachées les extrémités inférieures des cordes de certains
instruments de musique |
160 |
yīxiē yuèqì
de xián de xiàduān fùzhuó zài yīkuài mùtou shàng |
160 |
一些乐器的弦的下端附着在一块木头上 |
160 |
|
160 |
a
piece of wood that the lower ends of the strings of some musical instruments
are attached to |
160 |
a piece of wood that
the lower ends of the strings of some musical instruments are attached to |
160 |
um pedaço de madeira
ao qual as extremidades inferiores das cordas de alguns instrumentos musicais
são fixadas |
160 |
un trozo de madera al
que se adjuntan los extremos inferiores de las cuerdas de algunos
instrumentos musicales |
160 |
ein Stück Holz, an
dem die unteren Enden der Saiten einiger Musikinstrumente befestigt sind |
160 |
kawałek drewna,
do którego przymocowane są dolne końce strun niektórych
instrumentów muzycznych |
160 |
кусок
дерева, к
которому
прикреплены
нижние
концы струн
некоторых
музыкальных
инструментов |
160 |
kusok dereva, k
kotoromu prikrepleny nizhniye kontsy strun nekotorykh muzykal'nykh
instrumentov |
160 |
قطعة
من الخشب
تتصل بها
الأطراف
السفلية لأوتار
بعض الآلات
الموسيقية |
160 |
qiteat min alkhashab
tatasil biha al'atraf alsufliat li'awtar baed alalat almusiqia |
160 |
लकड़ी
का एक टुकड़ा
जो कुछ संगीत
वाद्ययंत्रों
के तार के
निचले सिरे
से जुड़ा
होता है |
160 |
lakadee ka ek tukada
jo kuchh sangeet vaadyayantron ke taar ke nichale sire se juda hota hai |
160 |
ਲੱਕੜ
ਦਾ ਇੱਕ ਟੁਕੜਾ
ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੁਝ
ਸੰਗੀਤ
ਯੰਤਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਤਾਰਾਂ ਦੇ
ਹੇਠਲੇ ਸਿਰੇ
ਜੁੜੇ ਹੋਏ ਹਨ |
160 |
lakaṛa dā
ika ṭukaṛā jisa nāla kujha sagīta
yatarāṁ dī'āṁ tārāṁ dē
hēṭhalē sirē juṛē hō'ē hana |
160 |
কাঠের
একটি টুকরো
যা কিছু
বাদ্যযন্ত্রের
স্ট্রিংয়ের
নীচের
প্রান্তটি
সংযুক্ত |
160 |
kāṭhēra
ēkaṭi ṭukarō yā kichu bādyayantrēra
sṭrinẏēra nīcēra prāntaṭi sanyukta |
160 |
いくつかの楽器の弦の下端が取り付けられている木片 |
160 |
いくつ か の 楽器 の 弦 の 下端 が 取り付けられている 木片 |
160 |
いくつ か の がっき の つる の かたん が とりつけられている もくへん |
160 |
ikutsu ka no gakki no tsuru no katan ga toritsukerareteiru mokuhen |
|
|
|
|
|
|
161 |
Les extrémités
inférieures des cordes de certains instruments de musique sont attachées à un
morceau de bois |
161 |
yīxiē
yuèqì de xián de xiàduān chārù dào mùtou shàng |
161 |
一些乐器的弦的下端插入到木头上 |
161 |
|
161 |
一些乐器的弦的下端附着在一块木头上 |
161 |
The lower ends of
the strings of some musical instruments are attached to a piece of wood |
161 |
As extremidades
inferiores das cordas de alguns instrumentos musicais são presas a um pedaço
de madeira |
161 |
Los extremos
inferiores de las cuerdas de algunos instrumentos musicales están unidos a un
trozo de madera. |
161 |
Die unteren Enden
der Saiten einiger Musikinstrumente sind an einem Stück Holz befestigt |
161 |
Dolne końce
strun niektórych instrumentów muzycznych są przymocowane do kawałka
drewna |
161 |
У
некоторых
музыкальных
инструментов
нижние
концы струн
прикреплены
к дереву. |
161 |
U nekotorykh
muzykal'nykh instrumentov nizhniye kontsy strun prikrepleny k derevu. |
161 |
يتم
ربط الأطراف
السفلية
لأوتار بعض
الآلات الموسيقية
بقطعة من
الخشب |
161 |
yatimu rabt al'atraf
alsufliat li'awtar baed alalat almusiqiat biqiteat min alkhashab |
161 |
कुछ
वाद्य
यंत्रों की
डोरियों के
निचले सिरे लकड़ी
के एक टुकड़े
से जुड़े
होते हैं |
161 |
kuchh vaady yantron
kee doriyon ke nichale sire lakadee ke ek tukade se jude hote hain |
161 |
ਕੁਝ
ਸੰਗੀਤਕ
ਯੰਤਰਾਂ ਦੀਆਂ
ਤਾਰਾਂ ਦੇ
ਹੇਠਲੇ ਸਿਰੇ ਲੱਕੜ
ਦੇ ਟੁਕੜੇ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ |
161 |
kujha sagītaka
yatarāṁ dī'āṁ tārāṁ dē
hēṭhalē sirē lakaṛa dē
ṭukaṛē nāla juṛē hudē hana |
161 |
কিছু
বাদ্যযন্ত্রের
স্ট্রিংয়ের
নীচের প্রান্তটি
কাঠের টুকরো
দিয়ে
সংযুক্ত
থাকে |
161 |
kichu
bādyayantrēra sṭrinẏēra nīcēra
prāntaṭi kāṭhēra ṭukarō diẏē
sanyukta thākē |
161 |
いくつかの楽器の弦の下端は木片に取り付けられています |
161 |
いくつ か の 楽器 の 弦 の 下端 は 木片 に 取り付けられています |
161 |
いくつ か の がっき の つる の かたん わ もくへん に とりつけられています |
161 |
ikutsu ka no gakki no tsuru no katan wa mokuhen ni toritsukerareteimasu |
|
|
|
|
|
|
162 |
Carte d'attache (d'un
instrument à cordes) |
162 |
xì shéng bǎn
(xiányuèqì de) |
162 |
系绳板(弦乐器的) |
162 |
|
162 |
Tether board (of a stringed
instrument) |
162 |
Tether board (of a
stringed instrument) |
162 |
Tether board (de um
instrumento de cordas) |
162 |
Tether board (de un
instrumento de cuerda) |
162 |
Halteband (eines
Saiteninstruments) |
162 |
Tablica na
uwięzi (instrumentu strunowego) |
162 |
Тросовая
доска
(струнного
инструмента) |
162 |
Trosovaya doska
(strunnogo instrumenta) |
162 |
لوحة
الحبل (لآلة
وترية) |
162 |
lawhat alhabl (lalat
watariatun) |
162 |
टीथर
बोर्ड (एक तार
वाले वाद्य
यंत्र का) |
162 |
teethar bord (ek taar
vaale vaady yantr ka) |
162 |
ਟੀਥਰ
ਬੋਰਡ (ਇੱਕ ਤਾਰ
ਵਾਲੇ ਯੰਤਰ ਦਾ) |
162 |
ṭīthara
bōraḍa (ika tāra vālē yatara dā) |
162 |
টিথার
বোর্ড (একটি
স্ট্রিংড
যন্ত্রের) |
162 |
ṭithāra
bōrḍa (ēkaṭi sṭriṇḍa yantrēra) |
162 |
(弦楽器の)テザーボード |
162 |
( 弦楽器 の ) テザーボード |
162 |
( げんがっき の ) てざあぼうど |
162 |
( gengakki no ) tezābōdo |
|
|
|
|
|
|
163 |
Planche à cordes
(d'un instrument à cordes) |
163 |
(xiányuèqì de) xì
xián bǎn |
163 |
(弦乐器的)系弦板 |
163 |
|
163 |
(弦乐器的)系弦板 |
163 |
Stringed board (of a
stringed instrument) |
163 |
Prancha de cordas
(de um instrumento de cordas) |
163 |
Tablero de cuerdas
(de un instrumento de cuerda) |
163 |
Saitenbrett (eines
Saiteninstruments) |
163 |
Deska strunowa
(instrumentu strunowego) |
163 |
Струнная
доска
(струнного
инструмента) |
163 |
Strunnaya doska
(strunnogo instrumenta) |
163 |
لوحة
وترية (لآلة
وترية) |
163 |
lawhat wataria
(lalat watariatun) |
163 |
तार
वाला बोर्ड
(एक तार वाले
वाद्य का) |
163 |
taar vaala bord (ek
taar vaale vaady ka) |
163 |
ਸਟਰਿੰਗਡ
ਬੋਰਡ (ਇੱਕ ਤਾਰ
ਵਾਲੇ ਯੰਤਰ ਦਾ) |
163 |
saṭarigaḍa
bōraḍa (ika tāra vālē yatara dā) |
163 |
স্ট্রিংড
বোর্ড (একটি
স্ট্রিংড
যন্ত্রের) |
163 |
sṭriṇḍa
bōrḍa (ēkaṭi sṭriṇḍa yantrēra) |
163 |
(弦楽器の)弦楽器 |
163 |
( 弦楽器 の ) 弦楽器 |
163 |
( げんがっき の ) げんがっき |
163 |
( gengakki no ) gengakki |
|
|
|
|
|
|
164 |
tuyau d'échappement |
164 |
wěi guǎn |
164 |
尾管 |
164 |
|
164 |
tail-pipe |
164 |
tail-pipe |
164 |
tubo de cauda |
164 |
tubo de escape |
164 |
Endrohr |
164 |
rura wydechowa |
164 |
выхлопная
труба |
164 |
vykhlopnaya truba |
164 |
أنبوب
الذيل |
164 |
'unbub aldhayl |
164 |
पूंछ
पाइप |
164 |
poonchh paip |
164 |
ਪੂਛ
ਪਾਈਪ |
164 |
pūcha
pā'īpa |
164 |
লেজ
পাইপ |
164 |
lēja pā'ipa |
164 |
テールパイプ |
164 |
テール パイプ |
164 |
テール パイプ |
164 |
tēru paipu |
|
|
|
165 |
Tuyau d'échappement |
165 |
wěi guǎn |
165 |
尾管 |
165 |
|
165 |
尾管 |
165 |
Tailpipe |
165 |
Tubo de escape |
165 |
Tubo de escape |
165 |
Endrohr |
165 |
Rura wydechowa |
165 |
Выхлопная
труба |
165 |
Vykhlopnaya truba |
165 |
أنبوب
العادم |
165 |
'unbub aleadim |
165 |
टेलपाइप |
165 |
telapaip |
165 |
ਟੇਲਪਾਈਪ |
165 |
ṭēlapā'īpa |
165 |
টেইলপাইপ |
165 |
ṭē'ilapā'ipa |
165 |
テールパイプ |
165 |
テール パイプ |
165 |
テール パイプ |
165 |
tēru paipu |
|
|
|
|
|
|
166 |
Échappement |
166 |
pái qì |
166 |
排气 |
166 |
|
166 |
Exhaust |
166 |
Exhaust |
166 |
Escape |
166 |
Cansada |
166 |
Auspuff |
166 |
Wydechowy |
166 |
Выхлоп |
166 |
Vykhlop |
166 |
العادم |
166 |
aleadim |
166 |
निकास |
166 |
nikaas |
166 |
ਥੱਕਣਾ |
166 |
thakaṇā |
166 |
ক্লান্তি |
166 |
klānti |
166 |
排気 |
166 |
排気 |
166 |
はいき |
166 |
haiki |
|
|
|
167 |
échappement |
167 |
pái qì |
167 |
排气 |
167 |
|
167 |
排气 |
167 |
exhaust |
167 |
escape |
167 |
cansada |
167 |
Auspuff |
167 |
wydechowy |
167 |
выхлоп |
167 |
vykhlop |
167 |
العادم |
167 |
aleadim |
167 |
निकास |
167 |
nikaas |
167 |
ਨਿਕਾਸ |
167 |
nikāsa |
167 |
নিষ্কাশন |
167 |
niṣkāśana |
167 |
排気 |
167 |
排気 |
167 |
はいき |
167 |
haiki |
|
|
|
|
|
|
168 |
empennage |
168 |
wěiyì |
168 |
尾翼 |
168 |
|
168 |
tail-plane |
168 |
tail-plane |
168 |
cauda plana |
168 |
plano de cola |
168 |
Leitwerk |
168 |
usterzenie |
168 |
хвостовой
оперение |
168 |
khvostovoy opereniye |
168 |
الذيل
الطائرة |
168 |
aldhayl altaayira |
168 |
टेल-प्लेन |
168 |
tel-plen |
168 |
ਪੂਛ-ਜਹਾਜ਼ |
168 |
pūcha-jahāza |
168 |
লেজ-বিমান |
168 |
lēja-bimāna |
168 |
水平尾翼 |
168 |
水平 尾翼 |
168 |
すいへい びよく |
168 |
suihei biyoku |
|
|
|
169 |
Queue |
169 |
wěiyì |
169 |
尾翼 |
169 |
|
169 |
尾翼 |
169 |
Tail |
169 |
Cauda |
169 |
Cola |
169 |
Schwanz |
169 |
Ogon |
169 |
Хвостик |
169 |
Khvostik |
169 |
ذيل |
169 |
dhayl |
169 |
पूंछ |
169 |
poonchh |
169 |
ਪੂਛ |
169 |
pūcha |
169 |
লেজ |
169 |
lēja |
169 |
しっぽ |
169 |
しっぽ |
169 |
しっぽ |
169 |
shippo |
|
|
|
|
|
|
170 |
une petite aile
horizontale à l'arrière d'un avion |
170 |
fēijī hòu
bù de xiǎo shuǐpíng jī yì |
170 |
飞机后部的小水平机翼 |
170 |
|
170 |
a small horizontal wing at the
back of an aircraft |
170 |
a small horizontal
wing at the back of an aircraft |
170 |
uma pequena asa
horizontal na parte traseira de uma aeronave |
170 |
una pequeña ala
horizontal en la parte trasera de un avión |
170 |
ein kleiner
horizontaler Flügel am Heck eines Flugzeugs |
170 |
małe poziome
skrzydło z tyłu samolotu |
170 |
небольшое
горизонтальное
крыло в
задней части
самолета |
170 |
nebol'shoye
gorizontal'noye krylo v zadney chasti samoleta |
170 |
جناح
أفقي صغير في
الجزء
الخلفي من
الطائرة |
170 |
janah 'ufuqiun saghir
fi aljuz' alkhalfii min altaayira |
170 |
एक
विमान के
पीछे एक छोटा
क्षैतिज पंख |
170 |
ek vimaan ke peechhe
ek chhota kshaitij pankh |
170 |
ਇੱਕ
ਜਹਾਜ਼ ਦੇ
ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ
ਇੱਕ ਛੋਟਾ
ਜਿਹਾ ਖਿਤਿਜੀ
ਵਿੰਗ |
170 |
ika jahāza
dē pichalē pāsē ika chōṭā jihā
khitijī viga |
170 |
একটি
বিমানের
পিছনে একটি
ছোট
অনুভূমিক
ডানা |
170 |
ēkaṭi
bimānēra pichanē ēkaṭi chōṭa
anubhūmika ḍānā |
170 |
航空機の後ろにある小さな水平翼 |
170 |
航空機 の 後ろ に ある 小さな 水平 翼 |
170 |
こうくうき の うしろ に ある ちいさな すいへい つばさ |
170 |
kōkūki no ushiro ni aru chīsana suihei tsubasa |
|
|
|
|
|
|
171 |
Petite aile
horizontale à l'arrière de l'avion |
171 |
fēijī hòu
bù de xiǎo shuǐpíng jī |
171 |
飞机后部的小水平机 |
171 |
|
171 |
飞机后部的小水平机翼 |
171 |
Small horizontal
wing at the rear of the aircraft |
171 |
Asa horizontal
pequena na parte traseira da aeronave |
171 |
Pequeño ala
horizontal en la parte trasera del avión. |
171 |
Kleiner horizontaler
Flügel am Heck des Flugzeugs |
171 |
Małe
skrzydło poziome z tyłu samolotu |
171 |
Небольшое
горизонтальное
крыло в
задней части
самолета |
171 |
Nebol'shoye
gorizontal'noye krylo v zadney chasti samoleta |
171 |
جناح
أفقي صغير في
مؤخرة
الطائرة |
171 |
janah 'ufuqiun
saghir fi muakharat altaayira |
171 |
विमान
के पिछले
हिस्से में
छोटा
क्षैतिज पंख |
171 |
vimaan ke pichhale
hisse mein chhota kshaitij pankh |
171 |
ਜਹਾਜ਼
ਦੇ ਪਿਛਲੇ
ਪਾਸੇ ਛੋਟਾ
ਖਿਤਿਜੀ ਵਿੰਗ |
171 |
jahāza dē
pichalē pāsē chōṭā khitijī viga |
171 |
বিমানের
পিছনে ছোট
অনুভূমিক
ডানা |
171 |
bimānēra
pichanē chōṭa anubhūmika ḍānā |
171 |
機体後部の小さな水平翼 |
171 |
機体 後部 の 小さな 水平 翼 |
171 |
きたい こうぶ の ちいさな すいへい つばさ |
171 |
kitai kōbu no chīsana suihei tsubasa |
|
|
|
|
|
|
172 |
(D'un avion)
queue horizontale |
172 |
(fēijī de)
shuǐpíng wěiyì |
172 |
(飞机的)水平尾翼 |
172 |
|
172 |
(Of an airplane) horizontal tail |
172 |
(Of an airplane)
horizontal tail |
172 |
(De um avião) cauda
horizontal |
172 |
(De un avión) cola
horizontal |
172 |
(von einem Flugzeug)
horizontales Heck |
172 |
(Samolotu) poziomy
ogon |
172 |
(Самолета)
горизонтальное
оперение |
172 |
(Samoleta)
gorizontal'noye opereniye |
172 |
(لطائرة)
ذيل أفقي |
172 |
(ltayirati) dhayl
'ufuqiun |
172 |
(एक
हवाई जहाज का)
क्षैतिज
पूंछ |
172 |
(ek havaee jahaaj ka)
kshaitij poonchh |
172 |
(ਇਕ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਦੀ) ਲੇਟਵੀਂ
ਪੂਛ |
172 |
(ika havā'ī
jahāza dī) lēṭavīṁ pūcha |
172 |
(একটি
বিমানের)
অনুভূমিক
লেজ |
172 |
(ēkaṭi
bimānēra) anubhūmika lēja |
172 |
(飛行機の)水平尾翼 |
172 |
( 飛行機 の ) 水平 尾翼 |
172 |
( ひこうき の ) すいへい びよく |
172 |
( hikōki no ) suihei biyoku |
|
|
|
|
|
|
173 |
(D'un avion)
queue horizontale |
173 |
(fēijī de)
héng wěiyì, shuǐpíng wěiyì |
173 |
(飞机的)横尾翼,水平尾翼 |
173 |
|
173 |
(飞机的 ) 横尾翼,水平尾翼 |
173 |
(Of an airplane)
horizontal tail |
173 |
(De um avião) cauda
horizontal |
173 |
(De un avión) cola
horizontal |
173 |
(von einem Flugzeug)
horizontales Heck |
173 |
(Samolotu) poziomy
ogon |
173 |
(Самолета)
горизонтальное
оперение |
173 |
(Samoleta)
gorizontal'noye opereniye |
173 |
(لطائرة)
ذيل أفقي |
173 |
(ltayirati) dhayl
'ufuqiun |
173 |
(एक
हवाई जहाज का)
क्षैतिज
पूंछ |
173 |
(ek havaee jahaaj
ka) kshaitij poonchh |
173 |
(ਇਕ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਦੀ) ਲੇਟਵੀਂ
ਪੂਛ |
173 |
(ika
havā'ī jahāza dī) lēṭavīṁ
pūcha |
173 |
(একটি
বিমানের)
অনুভূমিক
লেজ |
173 |
(ēkaṭi
bimānēra) anubhūmika lēja |
173 |
(飛行機の)水平尾翼 |
173 |
( 飛行機 の ) 水平 尾翼 |
173 |
( ひこうき の ) すいへい びよく |
173 |
( hikōki no ) suihei biyoku |
|
|
|
|
|
|
174 |
page photo R011 |
174 |
túpiàn yè R011 |
174 |
图片页 R011 |
174 |
|
174 |
picture page R011 |
174 |
picture page R011 |
174 |
página da imagem R011 |
174 |
página de imágenes
R011 |
174 |
Bildseite R011 |
174 |
strona ze
zdjęciem R011 |
174 |
страница
изображений
R011 |
174 |
stranitsa
izobrazheniy R011 |
174 |
صفحة
الصورة R011 |
174 |
safhat alsuwrat R011 |
174 |
चित्र
पृष्ठ R011 |
174 |
chitr prshth r011 |
174 |
ਤਸਵੀਰ
ਪੰਨਾ R011 |
174 |
tasavīra
panā R011 |
174 |
চিত্র
পৃষ্ঠা R011 |
174 |
citra
pr̥ṣṭhā R011 |
174 |
画像ページR011 |
174 |
画像 ページ R 011 |
174 |
がぞう ページ r 011 |
174 |
gazō pēji R 011 |
|
|
|
|
|
|
175 |
vrille |
175 |
wěi xuán |
175 |
尾旋 |
175 |
|
175 |
tail-spin |
175 |
tail-spin |
175 |
rotação da cauda |
175 |
caída en barrena |
175 |
Schwanzwirbel |
175 |
korkociąg |
175 |
штопор |
175 |
shtopor |
175 |
الذيل
تدور |
175 |
aldhayl tadur |
175 |
पूंछ
स्पिन |
175 |
poonchh spin |
175 |
ਪੂਛ-ਸਪਿਨ |
175 |
pūcha-sapina |
175 |
লেজ
স্পিন |
175 |
lēja spina |
175 |
テイルスピン |
175 |
テイルスピン |
175 |
ているすぴん |
175 |
teirusupin |
|
|
|
|
|
|
176 |
Tour de queue |
176 |
wěi xuán |
176 |
尾旋 |
176 |
|
176 |
尾旋 |
176 |
Tail spin |
176 |
Rotação da cauda |
176 |
Giro de cola |
176 |
Schwanzdrehung |
176 |
Obrót ogonem |
176 |
Вращение
хвоста |
176 |
Vrashcheniye khvosta |
176 |
تدور
الذيل |
176 |
tadur aldhayl |
176 |
टेल
स्पिन |
176 |
tel spin |
176 |
ਟੇਲ
ਸਪਿਨ |
176 |
ṭēla
sapina |
176 |
টেইল
স্পিন |
176 |
ṭē'ila
spina |
176 |
テイルスピン |
176 |
テイルスピン |
176 |
ているすぴん |
176 |
teirusupin |
|
|
|
|
|
|
177 |
une situation dans laquelle un pilote perd
le contrôle d'un avion et celui-ci tourne en tombant rapidement vers le sol,
l'arrière faisant des cercles plus grands que l'avant |
177 |
fēixíngyuán shīqù duì
fēijī de kòngzhì bìng zài fēijī kuàisù jiàngluò dào
dìmiàn shí xuánzhuǎn, hòu bù bǐ qián bù zhuǎn de quān dà
de qíngkuàng |
177 |
飞行员失去对飞机的控制并在飞机快速降落到地面时旋转,后部比前部转的圈大的情况 |
177 |
|
177 |
a situation in which a
pilot loses control of an aircraft and it spins as it falls quickly towards
the ground,with
the back making larger circles than the front |
177 |
a situation in which a pilot loses control
of an aircraft and it spins as it falls quickly towards the ground, with the
back making larger circles than the front |
177 |
uma situação em que um piloto perde o
controle de uma aeronave e ela gira ao cair rapidamente em direção ao solo,
com as costas fazendo círculos maiores que os da frente |
177 |
una situación en la que un piloto pierde el
control de una aeronave y gira mientras cae rápidamente hacia el suelo, con
la parte trasera haciendo círculos más grandes que la parte delantera |
177 |
eine Situation, in der ein Pilot die
Kontrolle über ein Flugzeug verliert und es sich dreht, wenn es schnell auf
den Boden fällt, wobei das Heck größere Kreise macht als das Front |
177 |
sytuacja, w której pilot traci kontrolę
nad samolotem i kręci się, gdy spada szybko na ziemię, a plecy
zataczają większe kręgi niż przód |
177 |
ситуация,
в которой
пилот
теряет контроль
над
самолетом, и
он
вращается,
быстро
падая на
землю, при
этом спина
делает большие
круги, чем
передняя |
177 |
situatsiya, v kotoroy pilot teryayet
kontrol' nad samoletom, i on vrashchayetsya, bystro padaya na zemlyu, pri
etom spina delayet bol'shiye krugi, chem perednyaya |
177 |
حالة
يفقد فيها
الطيار
السيطرة على
الطائرة
وتدور عندما
تسقط بسرعة
نحو الأرض ، مع
جعل الظهر
دوائر أكبر
من الجبهة |
177 |
halat yafqid fiha
altayaar alsaytarat ealaa altaayirat watadur eindama tasqut bisureat nahw
al'ard , mae jael alzuhr dawayir 'akbar min aljabha |
177 |
एक ऐसी
स्थिति
जिसमें एक
पायलट एक विमान
से नियंत्रण
खो देता है और
यह जमीन की ओर
तेजी से
गिरते ही
घूमता है,
जिसमें पीछे
की तरफ सामने
से बड़े घेरे
होते हैं। |
177 |
ek aisee sthiti jisamen ek paayalat ek
vimaan se niyantran kho deta hai aur yah jameen kee or tejee se girate hee
ghoomata hai, jisamen peechhe kee taraph saamane se bade ghere hote hain. |
177 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜਿਸ
ਵਿਚ ਇਕ ਪਾਇਲਟ
ਇਕ ਜਹਾਜ਼ ਦਾ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਵੱਲ
ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ
ਡਿੱਗਦਾ ਹੋਇਆ
ਡਿੱਗਦਾ ਹੈ,
ਪਿੱਛੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਸਾਹਮਣੇ ਤੋਂ
ਵੱਡੇ ਚੱਕਰ
ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ. |
177 |
ajihī sathitī jisa vica ika
pā'ilaṭa ika jahāza dā niyataraṇa gu'ā
didā hai atē iha zamīna vala tēzī nāla
ḍigadā hō'i'ā ḍigadā hai, pichē dē
nāla sāhamaṇē tōṁ vaḍē cakara
baṇā'undē hana. |
177 |
এমন
একটি
পরিস্থিতিতে
যেখানে একজন
পাইলট
বিমানের
নিয়ন্ত্রণ
হারিয়ে
ফেলেন এবং মাটির
দিকে দ্রুত
নেমে পড়ার
সাথে সাথে
এটি স্পিন
করে, পিছনের
অংশটি সামনে
থেকে আরও বড়
বৃত্ত তৈরি
করে |
177 |
ēmana ēkaṭi
paristhititē yēkhānē ēkajana pā'ilaṭa
bimānēra niẏantraṇa hāriẏē
phēlēna ēbaṁ māṭira dikē druta
nēmē paṛāra sāthē sāthē
ēṭi spina karē, pichanēra anśaṭi
sāmanē thēkē āra'ō baṛa br̥tta tairi
karē |
177 |
パイロットが航空機の制御を失い、航空機が地面に向かって急速に落下するときに回転し、後部が前部よりも大きな円を描く状況 |
177 |
パイロット が 航空機 の 制御 を 失い 、 航空機 が 地面 に 向かって 急速 に 落下 する とき に 回転 し 、 後部 が 前部 より も 大きな 円 を 描く 状況 |
177 |
パイロット が こうくうき の せいぎょ お うしない 、 こうくうき が じめん に むかって きゅうそく に らっか する とき に かいてん し 、 こうぶ が ぜんぶ より も おうきな えん お えがく じょうきょう |
177 |
pairotto ga kōkūki no seigyo o ushinai , kōkūki ga jimen ni mukatte kyūsoku ni rakka suru toki ni kaiten shi , kōbu ga zenbu yori mo ōkina en o egaku jōkyō |
|
|
|
178 |
Une situation où le
pilote perd le contrôle de l'avion et tourne lorsque l'avion descend
rapidement au sol, et la partie arrière tourne dans un cercle plus grand que
la partie avant |
178 |
fēixíngyuán duì
fēijī de kòngzhì bìng zài fēijī kuàisù jiàngluò dào
xuánzhuǎn shí xuánzhuǎn, hòu bù qián bù bǐ bù zhuǎn de
quān dà de qíngkuàng |
178 |
飞行员对飞机的控制并在飞机快速降落到旋转时旋转,后部前部比部转的圈大的情况 |
178 |
|
178 |
飞行员失去对飞机的控制并在飞机快速降落到地面时旋转,后部比前部转的圈大的情况 |
178 |
A situation where
the pilot loses control of the aircraft and spins when the aircraft quickly
descends to the ground, and the back part turns larger than the front part |
178 |
Situação em que o
piloto perde o controle da aeronave e gira quando a aeronave desce
rapidamente ao solo e a parte traseira gira em um círculo maior do que a
parte frontal |
178 |
Una situación en la
que el piloto pierde el control de la aeronave y gira cuando la aeronave
desciende rápidamente al suelo y la parte trasera gira en un círculo más
grande que la parte delantera. |
178 |
Eine Situation, in
der der Pilot die Kontrolle über das Flugzeug verliert und sich dreht, wenn
das Flugzeug schnell auf den Boden sinkt und der hintere Teil sich in einem
größeren Kreis dreht als der vordere Teil |
178 |
Sytuacja, w której
pilot traci kontrolę nad samolotem i kręci się, gdy samolot
szybko opada na ziemię, a tylna część obraca się po
większym okręgu niż przednia część |
178 |
Ситуация,
когда пилот
теряет
управление
самолетом и
вращается,
когда
самолет
быстро
спускается
на землю, и
задняя
часть поворачивается
по большему
кругу, чем
передняя часть. |
178 |
Situatsiya, kogda
pilot teryayet upravleniye samoletom i vrashchayetsya, kogda samolet bystro
spuskayetsya na zemlyu, i zadnyaya chast' povorachivayetsya po bol'shemu
krugu, chem perednyaya chast'. |
178 |
حالة
يفقد فيها
الطيار
السيطرة على
الطائرة ويدور
عندما تهبط
الطائرة
بسرعة على
الأرض ، ويدور
الجزء
الخلفي في
دائرة أكبر
من الجزء الأمامي |
178 |
halat yafqid fiha
altayaar alsaytarat ealaa altaayirat wayadur eindama tahbit altaayirat
bisureat ealaa al'ard , wayadur aljuz' alkhalfiu fi dayirat 'akbar min aljuz'
al'amamii |
178 |
ऐसी
स्थिति जहां
पायलट विमान
से नियंत्रण
खो देता है और
जब विमान
जल्दी से
जमीन पर
उतरता है, और
पीछे का
हिस्सा
सामने वाले
हिस्से की तुलना
में एक बड़े
घेरे में बदल
जाता है। |
178 |
aisee sthiti jahaan
paayalat vimaan se niyantran kho deta hai aur jab vimaan jaldee se jameen par
utarata hai, aur peechhe ka hissa saamane vaale hisse kee tulana mein ek bade
ghere mein badal jaata hai. |
178 |
ਇੱਕ
ਅਜਿਹੀ ਸਥਿਤੀ
ਜਿਥੇ ਪਾਇਲਟ
ਜਹਾਜ਼ ਦਾ
ਨਿਯੰਤਰਣ ਗੁਆ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਸਪਿਨ ਕਰਦਾ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਜਹਾਜ਼ ਤੇਜ਼ੀ
ਨਾਲ ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,
ਅਤੇ ਪਿਛਲੇ
ਹਿੱਸੇ ਦੇ
ਅਗਲੇ ਹਿੱਸੇ
ਨਾਲੋਂ ਵੱਡੇ
ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ
ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. |
178 |
Ika ajihī
sathitī jithē pā'ilaṭa jahāza dā
niyataraṇa gu'ā didā hai atē sapina karadā hai
jadōṁ jahāza tēzī nāla zamīna tē
ā jāndā hai, atē pichalē hisē dē
agalē hisē nālōṁ vaḍē cakara vica badala
jāndā hai. |
178 |
বিমানটি
যখন দ্রুত
মাটিতে নেমে
আসে তখন পাইলট
বিমানের
নিয়ন্ত্রণ
হারিয়ে এবং
স্পিন করে
এমন একটি
পরিস্থিতি
এবং পিছনের
অংশটি সামনের
অংশের চেয়ে
বৃহত্তর
বৃত্তে
পরিণত হয় situation |
178 |
bimānaṭi
yakhana druta māṭitē nēmē āsē takhana
pā'ilaṭa bimānēra niẏantraṇa
hāriẏē ēbaṁ spina karē ēmana
ēkaṭi paristhiti ēbaṁ pichanēra anśaṭi
sāmanēra anśēra cēẏē br̥hattara
br̥ttē pariṇata haẏa situation |
178 |
機体が急降下するとパイロットが機体の制御を失いスピンし、後部が前部よりも大きな円を描く状況。 |
178 |
機体 が 急 降下 すると パイロット が 機体 の 制御 を 失い スピン し 、 後部 が 前部 より も 大きな 円 を 描く 状況 。 |
178 |
きたい が きゅう こうか すると パイロット が きたい の せいぎょ お うしない スピン し 、 こうぶ が ぜんぶ より も おうきな えん お えがく じょうきょう 。 |
178 |
kitai ga kyū kōka suruto pairotto ga kitai no seigyo o ushinai supin shi , kōbu ga zenbu yori mo ōkina en o egaku jōkyō . |
|
|
|
|
|
|
179 |
(D'un avion)
vrille arrière |
179 |
(fēijī de)
wěi xuán |
179 |
(飞机的)尾旋 |
179 |
|
179 |
(Of an airplane) tail spin |
179 |
(Of an airplane) tail
spin |
179 |
(De um avião) rotação
da cauda |
179 |
(De un avión) giro de
la cola |
179 |
(von einem Flugzeug)
Heckdrehung |
179 |
(Samolotu) obrót
ogona |
179 |
(Из
самолета)
вращение
хвоста |
179 |
(Iz samoleta)
vrashcheniye khvosta |
179 |
(لطائرة)
تدور الذيل |
179 |
(ltayirati) tadur
aldhayl |
179 |
(एक
हवाई जहाज का)
टेल स्पिन |
179 |
(ek havaee jahaaj ka)
tel spin |
179 |
(ਇਕ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਦੀ) ਪੂਛ ਸਪਿਨ |
179 |
(Ika havā'ī
jahāza dī) pūcha sapina |
179 |
(একটি
বিমানের) টেল
স্পিন |
179 |
(ēkaṭi
bimānēra) ṭēla spina |
179 |
(飛行機の)テールスピン |
179 |
( 飛行機 の ) テール スピン |
179 |
( ひこうき の ) テール スピン |
179 |
( hikōki no ) tēru supin |
|
|
|
180 |
(D'un avion)
vrille arrière |
180 |
(fēijī de)
wěi xuán, wěi qiān |
180 |
(飞机的)尾旋,尾牵 |
180 |
|
180 |
(飞机的)尾旋,尾螺旋 |
180 |
(Of an airplane)
tail spin |
180 |
(De um avião)
rotação da cauda |
180 |
(De un avión) giro
de la cola |
180 |
(von einem Flugzeug)
Heckdrehung |
180 |
(Samolotu) obrót
ogona |
180 |
(Из
самолета)
вращение
хвоста |
180 |
(Iz samoleta)
vrashcheniye khvosta |
180 |
(لطائرة)
تدور الذيل |
180 |
(ltayirati) tadur
aldhayl |
180 |
(एक
हवाई जहाज का)
टेल स्पिन |
180 |
(ek havaee jahaaj
ka) tel spin |
180 |
(ਇਕ
ਹਵਾਈ ਜਹਾਜ਼
ਦੀ) ਪੂਛ ਸਪਿਨ |
180 |
(ika
havā'ī jahāza dī) pūcha sapina |
180 |
(একটি
বিমানের) টেল
স্পিন |
180 |
(ēkaṭi
bimānēra) ṭēla spina |
180 |
(飛行機の)テールスピン |
180 |
( 飛行機 の ) テール スピン |
180 |
( ひこうき の ) テール スピン |
180 |
( hikōki no ) tēru supin |
|
|
|
|
|
|
181 |
une situation qui
s'aggrave soudainement et n'est pas sous contrôle |
181 |
túrán biàn dé gèng
zāo bìngqiě wúfǎ kòngzhì de qíngkuàng |
181 |
突然变得更糟并且无法控制的情况 |
181 |
|
181 |
a situation that suddenly becomes
much worse and is not under control |
181 |
a situation that
suddenly becomes much worse and is not under control |
181 |
uma situação que de
repente se torna muito pior e não está sob controle |
181 |
una situación que de
repente se vuelve mucho peor y no está bajo control |
181 |
eine Situation, die
plötzlich viel schlimmer wird und nicht mehr unter Kontrolle ist |
181 |
sytuacja, która nagle
staje się znacznie gorsza i nie jest pod kontrolą |
181 |
ситуация,
которая
внезапно
становится
намного
хуже и не
поддается
контролю |
181 |
situatsiya, kotoraya
vnezapno stanovitsya namnogo khuzhe i ne poddayetsya kontrolyu |
181 |
وضع
يصبح فجأة
أسوأ بكثير
ولا يخضع
للسيطرة |
181 |
wade yusbih faj'atan
'aswa bikathir wala yakhdae lilsaytara |
181 |
ऐसी
स्थिति जो
अचानक बहुत
खराब हो जाती
है और नियंत्रण
में नहीं
होती है |
181 |
aisee sthiti jo
achaanak bahut kharaab ho jaatee hai aur niyantran mein nahin hotee hai |
181 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜੋ
ਅਚਾਨਕ ਬਹੁਤ
ਬਦਤਰ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ
ਨਿਯੰਤਰਣ
ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀ |
181 |
ajihī
sathitī jō acānaka bahuta badatara hō jāndī hai
atē niyataraṇa vica nahīṁ hudī |
181 |
এমন
পরিস্থিতি
যা হঠাৎ করে
আরও খারাপ
হয়ে যায়
এবং
নিয়ন্ত্রণে
থাকে না |
181 |
ēmana paristhiti
yā haṭhāṯ karē āra'ō khārāpa
haẏē yāẏa ēbaṁ niẏantraṇē
thākē nā |
181 |
突然悪化し、制御できない状況 |
181 |
突然 悪化 し 、 制御 できない 状況 |
181 |
とつぜん あっか し 、 せいぎょ できない じょうきょう |
181 |
totsuzen akka shi , seigyo dekinai jōkyō |
|
|
|
|
|
|
182 |
Une situation qui
empire soudainement et devient incontrôlable |
182 |
túrán biàn dé gèng
zāo bìngqiě wúfǎ kòngzhì de qíngkuàng |
182 |
突然变得更糟并且无法控制的情况 |
182 |
|
182 |
突然变得更糟并且无法控制的情况 |
182 |
A situation that
suddenly becomes worse and out of control |
182 |
Uma situação que de
repente se torna pior e fora de controle |
182 |
Una situación que de
repente empeora y se sale de control. |
182 |
Eine Situation, die
plötzlich schlimmer wird und außer Kontrolle gerät |
182 |
Sytuacja, która
nagle staje się gorsza i wymyka się spod kontroli |
182 |
Ситуация,
которая
внезапно
ухудшается
и выходит
из-под
контроля |
182 |
Situatsiya, kotoraya
vnezapno ukhudshayetsya i vykhodit iz-pod kontrolya |
182 |
موقف
يزداد سوءًا
فجأة ويخرج
عن نطاق
السيطرة |
182 |
mawqif yazdad sw'an
faj'atan wayakhruj ean nitaq alsaytara |
182 |
ऐसी
स्थिति जो
अचानक बिगड़
जाती है और
नियंत्रण से
बाहर हो जाती
है |
182 |
aisee sthiti jo
achaanak bigad jaatee hai aur niyantran se baahar ho jaatee hai |
182 |
ਅਜਿਹੀ
ਸਥਿਤੀ ਜੋ
ਅਚਾਨਕ ਬਦਤਰ
ਅਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ
ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
182 |
ajihī
sathitī jō acānaka badatara atē niyataraṇa
tōṁ bāhara hō jāndī hai |
182 |
এমন
পরিস্থিতি
যা হঠাৎ করে
আরও খারাপ
এবং নিয়ন্ত্রণের
বাইরে চলে
যায় |
182 |
ēmana
paristhiti yā haṭhāṯ karē āra'ō
khārāpa ēbaṁ niẏantraṇēra
bā'irē calē yāẏa |
182 |
突然悪化し、制御不能になる状況 |
182 |
突然 悪化 し 、 制御 不能 に なる 状況 |
182 |
とつぜん あっか し 、 せいぎょ ふのう に なる じょうきょう |
182 |
totsuzen akka shi , seigyo funō ni naru jōkyō |
|
|
|
|
|
|
183 |
Détérioration de la
situation ; panique ; chaos ; hors de contrôle |
183 |
qíngkuàng èhuà;
kǒnghuāng; hǔnluàn; shīkòng |
183 |
情况恶化;恐慌;混乱;失控 |
183 |
|
183 |
Deteriorating situation; panic;
chaos; out of control |
183 |
Deteriorating
situation; panic; chaos; out of control |
183 |
Situação de
deterioração; pânico; caos; fora de controle |
183 |
Situación de
deterioro; pánico; caos; fuera de control |
183 |
Verschlechterung der
Situation; Panik; Chaos; außer Kontrolle |
183 |
Pogarszająca
się sytuacja; panika; chaos; poza kontrolą |
183 |
Ухудшение
ситуации;
паника; хаос;
выход из-под
контроля |
183 |
Ukhudsheniye
situatsii; panika; khaos; vykhod iz-pod kontrolya |
183 |
تدهور
الوضع ، هلع ،
فوضى ، خارج
عن السيطرة |
183 |
tadahwur alwade ,
hale , fawdaa , kharij ean alsaytara |
183 |
बिगड़ती
स्थिति;
घबराहट;
अराजकता;
नियंत्रण से
बाहर |
183 |
bigadatee sthiti;
ghabaraahat; araajakata; niyantran se baahar |
183 |
ਘਟੀਆ
ਸਥਿਤੀ; ਪੈਨਿਕ;
ਅਰਾਜਕਤਾ;
ਨਿਯੰਤਰਣ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
183 |
ghaṭī'ā
sathitī; painika; arājakatā; niyataraṇa tōṁ
bāhara |
183 |
আতঙ্কজনক
পরিস্থিতি;
আতঙ্ক;
বিশৃঙ্খলা;
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে out |
183 |
ātaṅkajanaka
paristhiti; ātaṅka; biśr̥ṅkhalā;
niẏantraṇēra bā'irē out |
183 |
悪化する状況;パニック;混乱;制御不能 |
183 |
悪化 する 状況 ; パニック ; 混乱 ; 制御 不能 |
183 |
あっか する じょうきょう ; パニック ; こんらん ; せいぎょ ふのう |
183 |
akka suru jōkyō ; panikku ; konran ; seigyo funō |
|
|
|
|
|
|
184 |
Détérioration de la
situation ; panique ; chaos ; hors de contrôle |
184 |
hǔnluàn de
júshì; hǔnluàn; hǔnluàn shīkòng |
184 |
混乱的局势;混乱;混乱失控 |
184 |
|
184 |
恶化的局势;慌乱;混乱;失控 |
184 |
Deteriorating
situation; panic; chaos; out of control |
184 |
Situação de
deterioração; pânico; caos; fora de controle |
184 |
Situación de
deterioro; pánico; caos; fuera de control |
184 |
Verschlechterung der
Situation; Panik; Chaos; außer Kontrolle |
184 |
Pogarszająca
się sytuacja; panika; chaos; poza kontrolą |
184 |
Ухудшение
ситуации;
паника; хаос;
выход из-под
контроля |
184 |
Ukhudsheniye
situatsii; panika; khaos; vykhod iz-pod kontrolya |
184 |
تدهور
الوضع ، هلع ،
فوضى ، خارج
عن السيطرة |
184 |
tadahwur alwade ,
hale , fawdaa , kharij ean alsaytara |
184 |
बिगड़ती
स्थिति;
घबराहट;
अराजकता;
नियंत्रण से
बाहर |
184 |
bigadatee sthiti;
ghabaraahat; araajakata; niyantran se baahar |
184 |
ਘਟੀਆ
ਸਥਿਤੀ; ਪੈਨਿਕ;
ਅਰਾਜਕਤਾ;
ਨਿਯੰਤਰਣ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ |
184 |
ghaṭī'ā
sathitī; painika; arājakatā; niyataraṇa tōṁ
bāhara |
184 |
আতঙ্কজনক
পরিস্থিতি;
আতঙ্ক;
বিশৃঙ্খলা;
নিয়ন্ত্রণের
বাইরে out |
184 |
ātaṅkajanaka
paristhiti; ātaṅka; biśr̥ṅkhalā;
niẏantraṇēra bā'irē out |
184 |
悪化する状況;パニック;混乱;制御不能 |
184 |
悪化 する 状況 ; パニック ; 混乱 ; 制御 不能 |
184 |
あっか する じょうきょう ; パニック ; こんらん ; せいぎょ ふのう |
184 |
akka suru jōkyō ; panikku ; konran ; seigyo funō |
|
|
|
|
|
|
185 |
Suite à l'annonce,
les cours des actions sont entrés en chute libre. |
185 |
xiāoxī
yī chū, gǔjià yīluòqiānzhàng. |
185 |
消息一出,股价一落千丈。 |
185 |
|
185 |
Following the announcement, share
prices went into a tailspin. |
185 |
Following the
announcement, share prices went into a tailspin. |
185 |
Após o anúncio, os
preços das ações despencaram. |
185 |
Tras el anuncio, los
precios de las acciones cayeron en picada. |
185 |
Nach der Ankündigung
gerieten die Aktienkurse ins Trudeln. |
185 |
Po ogłoszeniu
ceny akcji zaczęły spadać. |
185 |
После
объявления
цены на
акции резко
упали. |
185 |
Posle
ob"yavleniya tseny na aktsii rezko upali. |
185 |
بعد
الإعلان ،
تراجعت
أسعار
الأسهم. |
185 |
baed al'iielan ,
tarajaeat 'asear al'ashumi. |
185 |
घोषणा
के बाद, शेयर
की कीमतें एक
पूंछ में चली गईं। |
185 |
ghoshana ke baad,
sheyar kee keematen ek poonchh mein chalee gaeen. |
185 |
ਘੋਸ਼ਣਾ
ਦੇ ਬਾਅਦ,
ਸ਼ੇਅਰ ਦੀਆਂ
ਕੀਮਤਾਂ ਇੱਕ
ਟੇਲਸਪਿਨ
ਵਿੱਚ ਚਲੀਆਂ
ਗਈਆਂ. |
185 |
ghōśaṇā
dē bā'ada, śē'ara dī'āṁ
kīmatāṁ ika ṭēlasapina vica
calī'āṁ ga'ī'āṁ. |
185 |
ঘোষণার
পরে,
শেয়ারের
দামগুলি
একটি
টেলস্পিনে
চলে গেছে। |
185 |
ghōṣaṇāra
parē, śēẏārēra dāmaguli ēkaṭi
ṭēlaspinē calē gēchē. |
185 |
発表後、株価は急落した。 |
185 |
発表 後 、 株価 は 急落 した 。 |
185 |
はっぴょう ご 、 かぶか わ きゅうらく した 。 |
185 |
happyō go , kabuka wa kyūraku shita . |
|
|
|
186 |
Dès que la nouvelle
est sortie, le cours de l'action a chuté |
186 |
Xiāoxī
yī chū, kuò dà diē |
186 |
消息一出,阔大跌 |
186 |
|
186 |
消息一出,股价大跌 |
186 |
As soon as the news
came out, the stock price plummeted |
186 |
Assim que a notícia
saiu, o preço das ações despencou |
186 |
Tan pronto como
salió la noticia, el precio de las acciones se desplomó |
186 |
Sobald die Nachricht
herauskam, brach der Aktienkurs ein |
186 |
Gdy tylko
pojawiła się wiadomość, cena akcji gwałtownie
spadła |
186 |
Как
только
новости
вышли, цена
акций резко упала. |
186 |
Kak tol'ko novosti
vyshli, tsena aktsiy rezko upala. |
186 |
بمجرد
ظهور
الأخبار ،
انخفض سعر
السهم |
186 |
bimujarad zuhur
al'akhbar , ankhafad sier alsahm |
186 |
जैसे
ही खबर सामने
आई, शेयर की
कीमत गिर गई |
186 |
jaise hee khabar
saamane aaee, sheyar kee keemat gir gaee |
186 |
ਖ਼ਬਰਾਂ
ਮਿਲਦਿਆਂ ਹੀ,
ਸਟਾਕ ਦੀ ਕੀਮਤ
ਡਿੱਗ ਗਈ |
186 |
Ḵẖabarāṁ
miladi'āṁ hī, saṭāka dī kīmata
ḍiga ga'ī |
186 |
খবরটি
প্রকাশের
সাথে সাথেই
শেয়ারটির
দাম হ্রাস
পেয়েছে |
186 |
Khabaraṭi
prakāśēra sāthē sāthē'i
śēẏāraṭira dāma hrāsa
pēẏēchē |
186 |
ニュースが出るやいなや株価は急落した |
186 |
ニュース が 出るやいなや 株価 は 急落 した |
186 |
ニュース が でるやいなや かぶか わ きゅうらく した |
186 |
nyūsu ga deruyainaya kabuka wa kyūraku shita |
|
|
|
|
|
|
187 |
Après l'annonce, le
marché boursier |
187 |
xiāoxī
yī chū, gǔshì |
187 |
消息一出,股市 |
187 |
|
187 |
After the announcement, the stock
market |
187 |
After the
announcement, the stock market |
187 |
Após o anúncio, o
mercado de ações |
187 |
Tras el anuncio, el
mercado de valores |
187 |
Nach der Ankündigung
wird die Börse |
187 |
Po ogłoszeniu
giełda |
187 |
После
анонса
фондовый
рынок |
187 |
Posle anonsa fondovyy
rynok |
187 |
بعد
الإعلان ،
سوق الأسهم |
187 |
baed al'iielan , suq
al'ashum |
187 |
घोषणा
के बाद शेयर
बाजार |
187 |
ghoshana ke baad
sheyar baajaar |
187 |
ਘੋਸ਼ਣਾ
ਦੇ ਬਾਅਦ, ਸਟਾਕ
ਮਾਰਕੀਟ |
187 |
ghōśaṇā
dē bā'ada, saṭāka mārakīṭa |
187 |
ঘোষণার
পরে
শেয়ারবাজার |
187 |
ghōṣaṇāra
parē śēẏārabājāra |
187 |
発表後、株式市場 |
187 |
発表 後 、 株式 市場 |
187 |
はっぴょう ご 、 かぶしき しじょう |
187 |
happyō go , kabushiki shijō |
|
|
|
188 |
Après l'annonce, le
marché boursier |
188 |
xuānbù jùjué
hòu, gǔshì dàzhèng |
188 |
宣布拒绝后,股市大政 |
188 |
|
188 |
公告宣布后,股市大政 |
188 |
After the
announcement, the stock market |
188 |
Após o anúncio, o
mercado de ações |
188 |
Tras el anuncio, el
mercado de valores |
188 |
Nach der Ankündigung
wird die Börse |
188 |
Po ogłoszeniu
giełda |
188 |
После
анонса
фондовый
рынок |
188 |
Posle anonsa
fondovyy rynok |
188 |
بعد
الإعلان ،
سوق الأسهم |
188 |
baed al'iielan , suq
al'ashum |
188 |
घोषणा
के बाद शेयर
बाजार |
188 |
ghoshana ke baad
sheyar baajaar |
188 |
ਘੋਸ਼ਣਾ
ਦੇ ਬਾਅਦ, ਸਟਾਕ
ਮਾਰਕੀਟ |
188 |
ghōśaṇā
dē bā'ada, saṭāka mārakīṭa |
188 |
ঘোষণার
পরে
শেয়ারবাজার |
188 |
ghōṣaṇāra
parē śēẏārabājāra |
188 |
発表後、株式市場 |
188 |
発表 後 、 株式 市場 |
188 |
はっぴょう ご 、 かぶしき しじょう |
188 |
happyō go , kabushiki shijō |
|
|
|
|
|
|
189 |
vent arrière |
189 |
shùnfēng |
189 |
顺风 |
189 |
|
189 |
tail-wind |
189 |
tail-wind |
189 |
vento de cauda |
189 |
viento de cola |
189 |
Rückenwind |
189 |
tylny wiatr |
189 |
попутный
ветер |
189 |
poputnyy veter |
189 |
ريح
الذيل |
189 |
rih aldhayl |
189 |
टेल-विंड |
189 |
tel-vind |
189 |
ਪੂਛ-ਹਵਾ |
189 |
pūcha-havā |
189 |
লেজ-বাতাস |
189 |
lēja-bātāsa |
189 |
追い風 |
189 |
追い風 |
189 |
おいかぜ |
189 |
oikaze |
|
|
|
|
|
|
190 |
Sous le vent |
190 |
shùnfēng |
190 |
顺风 |
190 |
|
190 |
顺风 |
190 |
Downwind |
190 |
A favor do vento |
190 |
Sotavento |
190 |
Abwind |
190 |
Z wiatrem |
190 |
Подветренный |
190 |
Podvetrennyy |
190 |
اتجاه
الريح |
190 |
atijah alriyh |
190 |
हवा
के साथ |
190 |
hava ke saath |
190 |
ਡਾwਨਵਿੰਡ |
190 |
ḍāwnaviḍa |
190 |
ডাউনউইন্ড |
190 |
ḍā'una'u'inḍa |
190 |
風下 |
190 |
風下 |
190 |
かざしも |
190 |
kazashimo |
|
|
|
|
|
|
191 |
un vent qui souffle derrière un véhicule en
mouvement, un coureur, etc. |
191 |
cóng yídòng de chēliàng, pǎobù
zhě děng hòumiàn chuī lái de fēng |
191 |
从移动的车辆、跑步者等后面吹来的风 |
191 |
|
191 |
a wind that blows from
behind a moving vehicle, a runner,etc |
191 |
a wind that blows from behind a moving
vehicle, a runner, etc |
191 |
um vento que sopra atrás de um veículo em
movimento, um corredor, etc. |
191 |
un viento que sopla desde detrás de un
vehículo en movimiento, un corredor, etc. |
191 |
ein Wind, der hinter einem fahrenden
Fahrzeug, einem Läufer usw. weht |
191 |
wiatr wiejący zza poruszającego
się pojazdu, biegacza itp |
191 |
ветер,
дующий
сзади
движущегося
транспортного
средства,
бегуна и т. д. |
191 |
veter, duyushchiy szadi dvizhushchegosya
transportnogo sredstva, beguna i t. d. |
191 |
رياح
تهب من خلف
مركبة
متحركة ،
عداء ، إلخ |
191 |
riah tahb min khalf
markabat mutaharikat , eada'an , 'iilkh |
191 |
एक चलती
गाड़ी, एक
धावक, आदि के
पीछे से चलने
वाली हवा |
191 |
ek chalatee gaadee, ek dhaavak, aadi ke
peechhe se chalane vaalee hava |
191 |
ਇੱਕ ਹਵਾ
ਜਿਹੜੀ ਚਲਦੀ
ਵਾਹਨ, ਇੱਕ
ਦੌੜਾਕ, ਆਦਿ ਦੇ
ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਵਗਦੀ ਹੈ |
191 |
ika havā jihaṛī caladī
vāhana, ika dauṛāka, ādi dē pichē
tōṁ vagadī hai |
191 |
এমন
একটি বাতাস
যা চলন্ত
যানবাহন, রানার
ইত্যাদির
পিছনে থেকে
প্রবাহিত
হয় |
191 |
ēmana ēkaṭi bātāsa
yā calanta yānabāhana, rānāra ityādira
pichanē thēkē prabāhita haẏa |
191 |
移動中の車両やランナーなどの後ろから吹く風 |
191 |
移動 中 の 車両 や ランナー など の 後ろ から 吹く 風 |
191 |
いどう ちゅう の しゃりょう や ランナー など の うしろ から ふく かぜ |
191 |
idō chū no sharyō ya rannā nado no ushiro kara fuku kaze |
|
|
|
|
|
|
192 |
Vent soufflant
derrière des véhicules en mouvement, des coureurs, etc. |
192 |
cóng yídòng de
chēliàng, pǎobù zhě děng xīrù lái de fēng |
192 |
从移动的车辆、跑步者等吸入来的风 |
192 |
|
192 |
从移动的车辆、跑步者等后面吹来的风 |
192 |
Wind blowing from
behind moving vehicles, runners, etc. |
192 |
Vento soprando por
trás de veículos em movimento, corredores, etc. |
192 |
Viento que sopla
desde detrás de vehículos en movimiento, corredores, etc. |
192 |
Wind, der von hinter
sich bewegenden Fahrzeugen, Läufern usw. |
192 |
Wiatr wiejący
zza poruszających się pojazdów, biegaczy itp. |
192 |
Ветер
дует сзади
движущихся
транспортных
средств,
бегунов и т. Д. |
192 |
Veter duyet szadi
dvizhushchikhsya transportnykh sredstv, begunov i t. D. |
192 |
تهب
الرياح من
خلف
المركبات
المتحركة
والعدائين
وما إلى ذلك. |
192 |
tahab alriyah min
khalf almarkabat almutaharikat waleadaayiyn wama 'iilaa dhalika. |
192 |
चलते
वाहनों,
धावकों आदि
के पीछे से
चलने वाली
हवा। |
192 |
chalate vaahanon,
dhaavakon aadi ke peechhe se chalane vaalee hava. |
192 |
ਚਲਦੀਆਂ
ਗੱਡੀਆਂ,
ਦੌੜਾਕਾਂ, ਆਦਿ
ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਤੋਂ
ਹਵਾ ਵਗਣਾ. |
192 |
caladī'āṁ
gaḍī'āṁ, dauṛākāṁ, ādi
dē pichē tōṁ havā vagaṇā. |
192 |
চলমান
যানবাহন,
রানার
ইত্যাদির
পিছনে বাতাস বইছে |
192 |
calamāna
yānabāhana, rānāra ityādira pichanē
bātāsa ba'ichē |
192 |
移動中の車両やランナーなどの後ろから吹く風。 |
192 |
移動 中 の 車両 や ランナー など の 後ろ から 吹く 風 。 |
192 |
いどう ちゅう の しゃりょう や ランナー など の うしろ から ふく かぜ 。 |
192 |
idō chū no sharyō ya rannā nado no ushiro kara fuku kaze . |
|
|
|
|
|
|
193 |
Sous le vent |
193 |
shùnfēng |
193 |
顺风 |
193 |
|
193 |
顺风 |
193 |
Downwind |
193 |
A favor do vento |
193 |
Sotavento |
193 |
Abwind |
193 |
Z wiatrem |
193 |
Подветренный |
193 |
Podvetrennyy |
193 |
اتجاه
الريح |
193 |
atijah alriyh |
193 |
हवा
के साथ |
193 |
hava ke saath |
193 |
ਡਾwਨਵਿੰਡ |
193 |
Ḍāwnaviḍa |
193 |
ডাউনউইন্ড |
193 |
ḍā'una'u'inḍa |
193 |
風下 |
193 |
風下 |
193 |
かざしも |
193 |
kazashimo |
|
|
|
|
|
|
194 |
Sous le vent |
194 |
shùnfēng |
194 |
顺风 |
194 |
|
194 |
Downwind |
194 |
Downwind |
194 |
A favor do vento |
194 |
Sotavento |
194 |
Abwind |
194 |
Z wiatrem |
194 |
Подветренный |
194 |
Podvetrennyy |
194 |
اتجاه
الريح |
194 |
atijah alriyh |
194 |
हवा
के साथ |
194 |
hava ke saath |
194 |
ਡਾwਨਵਿੰਡ |
194 |
ḍāwnaviḍa |
194 |
ডাউনউইন্ড |
194 |
ḍā'una'u'inḍa |
194 |
風下 |
194 |
風下 |
194 |
かざしも |
194 |
kazashimo |
|
|
|
195 |
comparer |
195 |
bǐjiào |
195 |
比较 |
195 |
|
195 |
compare |
195 |
compare |
195 |
comparar |
195 |
comparar |
195 |
vergleichen |
195 |
porównywać |
195 |
сравнивать |
195 |
sravnivat' |
195 |
قارن |
195 |
qarin |
195 |
तुलना
करना |
195 |
tulana karana |
195 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
195 |
tulanā karō |
195 |
তুলনা
করা |
195 |
tulanā karā |
195 |
比較 |
195 |
比較 |
195 |
ひかく |
195 |
hikaku |
|
|
|
196 |
vent contraire |
196 |
nìfēng |
196 |
逆风 |
196 |
|
196 |
headwind |
196 |
headwind |
196 |
vento contrário |
196 |
viento en contra |
196 |
Gegenwind |
196 |
przeciwny wiatr |
196 |
встречный
ветер |
196 |
vstrechnyy veter |
196 |
رياح
معاكسة |
196 |
riah mueakisa |
196 |
हवा
सुनिश्चित
हो |
196 |
hava sunishchit ho |
196 |
ਹੈਡਵਿੰਡ |
196 |
haiḍaviḍa |
196 |
হেডওয়াইন্ড |
196 |
hēḍa'ōẏā'inḍa |
196 |
向かい風 |
196 |
向かい風 |
196 |
むかいかぜ |
196 |
mukaikaze |
|
|
|
197 |
contre le vent |
197 |
nìfēng |
197 |
逆风 |
197 |
|
197 |
逆风 |
197 |
against the wind |
197 |
contra o vento |
197 |
contra el viento |
197 |
gegen den Wind |
197 |
pod wiatr |
197 |
против
ветра |
197 |
protiv vetra |
197 |
ضد
الريح |
197 |
dida alriyh |
197 |
हवा
के विपरीत |
197 |
hava ke vipareet |
197 |
ਹਵਾ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ |
197 |
havā dē
virudha |
197 |
বাতাসের
বিপরীতে |
197 |
bātāsēra
biparītē |
197 |
風に逆らって |
197 |
風 に 逆らって |
197 |
かぜ に さからって |
197 |
kaze ni sakaratte |
|
|
|
|
|
|
198 |
Entacher |
198 |
Wūdiǎn |
198 |
污点 |
198 |
|
198 |
Taint |
198 |
Taint |
198 |
Taint |
198 |
Mancha |
198 |
Verderben |
198 |
Skaza |
198 |
Порча |
198 |
Porcha |
198 |
تلوث |
198 |
talawuth |
198 |
कलंक |
198 |
kalank |
198 |
ਦਾਗੀ |
198 |
Dāgī |
198 |
কলঙ্কিত |
198 |
Kalaṅkita |
198 |
汚染 |
198 |
汚染 |
198 |
おせん |
198 |
osen |
|
|
|
|
|
|
199 |
tache |
199 |
wūdiǎn |
199 |
污点 |
199 |
|
199 |
污点 |
199 |
stain |
199 |
mancha |
199 |
Mancha |
199 |
Fleck |
199 |
plama |
199 |
пятно |
199 |
pyatno |
199 |
وصمة |
199 |
wasma |
199 |
दाग |
199 |
daag |
199 |
ਦਾਗ਼ |
199 |
dāġa |
199 |
দাগ |
199 |
dāga |
199 |
染色 |
199 |
染色 |
199 |
せんしょく |
199 |
senshoku |
|
|
|
|
|
|
200 |
~ qch (avec qc) (formel) endommager ou
gâcher la qualité de qc ou l'opinion que les gens ont de qn/qc |
200 |
~ sth (with sth) (zhèngshì de) sǔnhài
huò pòhuài mǒu wù de pǐnzhí huò rénmen duì mǒu rén/mǒu
shì de kànfǎ |
200 |
~ sth (with
sth) (正式的)
损害或破坏某物的品质或人们对某人/某事的看法 |
200 |
|
200 |
~ sth (with sth) (formal) to damage or spoil the quality of sth or the opinion that
people have of sb/sth |
200 |
~ sth (with sth) (formal) to damage or spoil
the quality of sth or the opinion that people have of sb/sth |
200 |
~ sth (com sth) (formal) para danificar ou
estragar a qualidade de sth ou a opinião que as pessoas têm de sb / sth |
200 |
~ sth (con algo) (formal) para dañar o
estropear la calidad de algo o la opinión que la gente tiene de algo / algo |
200 |
etw |
200 |
~ sth (z sth) (formalne), aby zniszczyć
lub zepsuć jakość czegoś lub opinię, którą
ludzie mają o czymś/czegoś |
200 |
~ sth (с sth)
(формальный),
чтобы
повредить
или
испортить
качество sth
или мнение
людей о sb / sth |
200 |
~ sth (s sth) (formal'nyy), chtoby povredit'
ili isportit' kachestvo sth ili mneniye lyudey o sb / sth |
200 |
~ sth (مع شيء)
(رسمي) لإتلاف
أو إفساد
جودة شيء أو
رأي الناس في sb /
sth |
200 |
~ sth (mae shay'a)
(rasmi) li'iitlaf 'aw 'iifsad jawdat shay' 'aw ray alnaas fi sb / sth |
200 |
~ sth (sth के
साथ) (औपचारिक)
sth की गुणवत्ता
को खराब करने
या खराब करने
के लिए या
लोगों के पास sb /
sth की राय है |
200 |
~ sth (sth ke saath) (aupachaarik) sth kee
gunavatta ko kharaab karane ya kharaab karane ke lie ya logon ke paas sb /
sth kee raay hai |
200 |
h sth (sth ਦੇ
ਨਾਲ) (ਰਸਮੀ) sth ਦੀ
ਗੁਣਵਤਾ ਨੂੰ
ਖਰਾਬ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਵਿਗਾੜਨ ਲਈ
ਜਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ sb /
sth ਦੀ ਰਾਇ ਬਾਰੇ |
200 |
h sth (sth dē nāla) (rasamī)
sth dī guṇavatā nū kharāba karana jāṁ
vigāṛana la'ī jāṁ lōkāṁ dī
sb/ sth dī rā'i bārē |
200 |
h স্টাথ
(স্টেথ সহ)
(আনুষ্ঠানিক)
স্টাথের গুণমান
বা
ক্ষতিগ্রস্থ
করতে বা
লোকেরা sb / sth এর মতামত |
200 |
h sṭātha (sṭētha saha)
(ānuṣṭhānika) sṭāthēra
guṇamāna bā kṣatigrastha karatē bā
lōkērā sb/ sth ēra matāmata |
200 |
〜sth(with
sth)(formal)sthの品質またはsb
/
sthに対する人々の意見を損なうまたは損なう |
200 |
〜 sth ( with sth ) ( formal ) sth の 品質 または sb / sth に対する 人々 の 意見 を 損なう また は 損なう |
200 |
〜 sth ( うぃth sth ) ( ふぉrまr ) sth の ひんしつ または sb / sth にたいする ひとびと の いけん お そこなう また わ そこなう |
200 |
〜 sth ( with sth ) ( formal ) sth no hinshitsu mataha sb / sth nitaisuru hitobito no iken o sokonau mata wa sokonau |
|
|
|
|
|
|
201 |
~ qc (avec qc)
(formellement) endommager ou détruire la qualité de quelque chose ou
l'opinion des gens sur quelqu'un/quelque chose |
201 |
~ sth (with sth)
(zhèngshì de) sǔnhài huò pòhuài mǒu wù de zhìliàng huò biérén duì
mǒu rén/mǒu shì de kànfǎ |
201 |
~ sth (with sth) (正式的)
损害或破坏某物的质量或别人对某人/某事的看法 |
201 |
|
201 |
~ sth (with sth) (正式的) 损害或破坏某物的品质或人们对某人/某事的看法 |
201 |
~ sth (with sth)
(formal) damage or destroy the quality of something or people's opinion of
someone/something |
201 |
~ sth (com sth)
(formal) danificar ou destruir a qualidade de algo ou a opinião das pessoas
sobre alguém / algo |
201 |
~ sth (con algo)
(formal) dañar o destruir la calidad de algo o la opinión de la gente sobre
alguien / algo |
201 |
~ etw (mit etw)
(formal) die Qualität von etwas oder die Meinung der Leute über
jemanden/etwas beschädigen oder zerstören |
201 |
~ sth (z sth)
(formalne) uszkadzanie lub niszczenie jakości czegoś lub opinii
ludzi o kimś/coś |
201 |
~ sth (with sth)
(формально)
портить или
разрушать
качество
чего-либо
или мнение
людей о
ком-то / что-то |
201 |
~ sth (with sth)
(formal'no) portit' ili razrushat' kachestvo chego-libo ili mneniye lyudey o
kom-to / chto-to |
201 |
~
شيء (مع شيء)
(رسمي) يضر أو
يدمر جودة
شيء ما أو رأي
الناس في شخص /
شيء ما |
201 |
~ shay' (mae shay'a)
(rasmi) yadiru 'aw yudamir judat shay' ma 'aw ray alnaas fi
shakhs / shay' ma |
201 |
~ sth (sth
के साथ)
(औपचारिक)
किसी चीज़ की
गुणवत्ता या
किसी के बारे
में लोगों की
राय को
नुकसान
पहुँचाना या
नष्ट करना |
201 |
~ sth (sth ke saath)
(aupachaarik) kisee cheez kee gunavatta ya kisee ke baare mein logon kee raay
ko nukasaan pahunchaana ya nasht karana |
201 |
~
ਸਟੈਥ (ਸਟੈਚ ਦੇ
ਨਾਲ) (ਰਸਮੀ)
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ
ਗੁਣਵਤਾ ਨੂੰ
ਨੁਕਸਾਨ ਜਾਂ
ਕਿਸੇ / ਵਿਅਕਤੀ
ਦੇ ਬਾਰੇ
ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਵਿਚਾਰਾਂ
ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ
ਕਰਨਾ |
201 |
~ saṭaitha
(saṭaica dē nāla) (rasamī) kisē cīza dī
guṇavatā nū nukasāna jāṁ kisē/
vi'akatī dē bārē lōkāṁ dē
vicārāṁ nū naśaṭa karanā |
201 |
h sth (sth
সহ)
(আনুষ্ঠানিক)
কোনও কিছুর
গুণগত মান বা
কারও
সম্পর্কে /
কারও
মতামতকে
ক্ষতিগ্রস্থ
করে |
201 |
h sth (sth saha)
(ānuṣṭhānika) kōna'ō kichura guṇagata
māna bā kāra'ō samparkē/ kāra'ō
matāmatakē kṣatigrastha karē |
201 |
〜sth(with
sth)(正式な)何かの品質または誰か/何かに対する人々の意見を損傷または破壊する |
201 |
〜 sth ( with sth ) ( 正式な ) 何 か の 品質 または 誰 か / 何 か に対する 人々 の 意見 を 損傷 または 破壊 する |
201 |
〜 sth ( うぃth sth ) ( せいしきな ) なに か の ひんしつ または だれ か / なに か にたいする ひとびと の いけん お そんしょう または はかい する |
201 |
〜 sth ( with sth ) ( seishikina ) nani ka no hinshitsu mataha dare ka / nani ka nitaisuru hitobito no iken o sonshō mataha hakai suru |
|
|
|
202 |
Gâcher la qualité ;
polluer ; souiller, ruiner (célèbre) |
202 |
pòhuài zhìliàng;
wūrǎn; diànwū, huǐhuài (zhùmíng) |
202 |
破坏质量;污染;玷污,毁坏(著名) |
202 |
|
202 |
To spoil the quality; pollute;
defile, ruin (famous) |
202 |
To spoil the quality;
pollute; defile, ruin (famous) |
202 |
Para estragar a
qualidade; poluir; contaminar, arruinar (famoso) |
202 |
Para estropear la
calidad; contaminar; profanar, arruinar (famoso) |
202 |
Die Qualität
verderben; verschmutzen; verunreinigen, ruinieren (berühmt) |
202 |
Zepsuć
jakość, zanieczyścić, zbezcześcić,
zrujnować (sławny) |
202 |
Испортить
качество;
загрязнить;
осквернить,
разрушить
(знаменитый) |
202 |
Isportit' kachestvo;
zagryaznit'; oskvernit', razrushit' (znamenityy) |
202 |
لإفساد
الجودة ،
تلوث ، تلوث ،
خراب (مشهور) |
202 |
li'iifsad aljawdat ,
talawuth , talawuth , kharab (mshhuri) |
202 |
गुणवत्ता
खराब करना;
अपवित्र
करना;
अपवित्र करना,
बर्बाद करना
(प्रसिद्ध) |
202 |
gunavatta kharaab
karana; apavitr karana; apavitr karana, barbaad karana (prasiddh) |
202 |
ਗੁਣਾਂ
ਨੂੰ ਵਿਗਾੜਨ
ਲਈ;
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਿਤ
ਕਰੋ; ਅਪਵਿੱਤਰ ਕਰੋ,
ਬਰਬਾਦ ਕਰੋ
(ਮਸ਼ਹੂਰ) |
202 |
guṇāṁ
nū vigāṛana la'ī; pradūśita karō;
apavitara karō, barabāda karō (maśahūra) |
202 |
গুণমান
নষ্ট করা;
দূষিত করা,
অশুচি করা,
ধ্বংস করা
(বিখ্যাত) |
202 |
guṇamāna
naṣṭa karā; dūṣita karā, aśuci
karā, dhbansa karā (bikhyāta) |
202 |
品質を損なうために;汚染;汚す、破滅させる(有名な) |
202 |
品質 を 損なう ため に ; 汚染 ; 汚す 、 破滅 させる ( 有名な ) |
202 |
ひんしつ お そこなう ため に ; おせん ; けがす 、 はめつ させる ( ゆうめいな ) |
202 |
hinshitsu o sokonau tame ni ; osen ; kegasu , hametsu saseru ( yūmeina ) |
|
|
|
203 |
Gâcher la qualité ;
polluer ; souiller ; souiller |
203 |
shǐ zhì huài;
wūrǎn; diànwū, bài huán (míngshēng) |
203 |
使质坏;污染;玷污,败环(名声) |
203 |
|
203 |
使质坏;污染;玷污,败环(名声) |
203 |
To spoil the
quality; pollute; defile, ruin (famous) |
203 |
Para estragar a
qualidade; poluir; contaminar; contaminar |
203 |
Para estropear la
calidad; contaminar; contaminar; contaminar |
203 |
Die Qualität
verderben; verschmutzen; verunreinigen; verunreinigen |
203 |
Zepsuć
jakość, zanieczyścić, zbezcześcić,
zbezcześcić |
203 |
Испортить
качество;
осквернить;
осквернить;
осквернить |
203 |
Isportit' kachestvo;
oskvernit'; oskvernit'; oskvernit' |
203 |
لإفساد
الجودة ،
تلوث ، تلوث ،
تلوث |
203 |
li'iifsad aljawdat ,
talawuth , talawuth , talawuth |
203 |
गुणवत्ता
खराब करना;
अपवित्र
करना;
अपवित्र करना;
अपवित्र
करना |
203 |
gunavatta kharaab
karana; apavitr karana; apavitr karana; apavitr karana |
203 |
ਗੁਣ
ਖਰਾਬ ਕਰਨ ਲਈ;
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਿਤ
ਕਰੋ; |
203 |
guṇa
kharāba karana la'ī; pradūśita karō; |
203 |
গুণমান
নষ্ট করার
জন্য; কলুষিত
করা; অপবিত্র
করা; অশুচি
করা |
203 |
guṇamāna
naṣṭa karāra jan'ya; kaluṣita karā; apabitra
karā; aśuci karā |
203 |
品質を損なうために;汚染;汚す;汚す |
203 |
品質 を 損なう ため に ; 汚染 ; 汚す ; 汚す |
203 |
ひんしつ お そこなう ため に ; おせん ; けがす ; けがす |
203 |
hinshitsu o sokonau tame ni ; osen ; kegasu ; kegasu |
|
|
|
|
|
|
204 |
Décomposer ; polluer
; souiller ; souiller (la renommée) |
204 |
fēnjiě;
wūrǎn; diànwū; diànwū (míngyù) |
204 |
分解;污染;玷污;玷污(名誉) |
204 |
|
204 |
Decompose; pollute; defile; defile (fame) |
204 |
Decompose; pollute;
defile; defile (fame) |
204 |
Decompor; poluir;
contaminar; contaminar (fama) |
204 |
Descomponer;
contaminar; profanar; profanar (fama) |
204 |
zersetzen;
verschmutzen; verunreinigen; verunreinigen (Ruhm) |
204 |
Rozkładać;
zanieczyszczać; kalać; kalać (sława) |
204 |
Разлагать;
загрязнять;
осквернять;
осквернять
(слава) |
204 |
Razlagat';
zagryaznyat'; oskvernyat'; oskvernyat' (slava) |
204 |
تتحلل
، تلوث ، تلوث
، تلوث ، تلوث
(شهرة) |
204 |
tatahalal , talawuth
, talawuth , talawuth , talawuth (shhiratin) |
204 |
अपघटित
करना;
अपवित्र
करना;
अपवित्र
करना; अपवित्र
करना
(प्रसिद्धि) |
204 |
apaghatit karana;
apavitr karana; apavitr karana; apavitr karana (prasiddhi) |
204 |
ਵਿਘਨ;
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਿਤ;
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਅਸ਼ੁੱਧ
(ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ) |
204 |
vighana;
pradūśita; aśudha; aśudha (prasidhī) |
204 |
পচা;
কলুষিত করা;
কলুষিত করা;
কলুষিত করা
(খ্যাতি) |
204 |
pacā;
kaluṣita karā; kaluṣita karā; kaluṣita karā
(khyāti) |
204 |
分解;汚染;汚損;汚損(名声) |
204 |
分解 ; 汚染 ; 汚損 ; 汚損 ( 名声 ) |
204 |
ぶんかい ; おせん ; おそん ; おそん ( めいせい ) |
204 |
bunkai ; osen ; oson ; oson ( meisei ) |
|
|
|
205 |
Décomposer ; polluer
; souiller ; souiller (la renommée) |
205 |
shǐ fǔ
huài; wūrǎn; diànwū, bài huán (míngshēng) |
205 |
使腐坏;污染;玷污,败环(名声) |
205 |
|
205 |
使腐坏;污染;玷污,败环(名声) |
205 |
Decompose; pollute;
defile; defile (fame) |
205 |
Decompor; poluir;
contaminar; contaminar (fama) |
205 |
Descomponer;
contaminar; profanar; profanar (fama) |
205 |
zersetzen;
verschmutzen; verunreinigen; verunreinigen (Ruhm) |
205 |
Rozkładać;
zanieczyszczać; kalać; kalać (sława) |
205 |
Разлагать;
загрязнять;
осквернять;
осквернять
(слава) |
205 |
Razlagat';
zagryaznyat'; oskvernyat'; oskvernyat' (slava) |
205 |
تتحلل
، تلوث ، تلوث
، تلوث ، تلوث
(شهرة) |
205 |
tatahalal , talawuth
, talawuth , talawuth , talawuth (shhiratin) |
205 |
अपघटित
करना;
अपवित्र
करना;
अपवित्र
करना; अपवित्र
करना
(प्रसिद्धि) |
205 |
apaghatit karana;
apavitr karana; apavitr karana; apavitr karana (prasiddhi) |
205 |
ਵਿਘਨ;
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਿਤ;
ਅਸ਼ੁੱਧ;
ਅਸ਼ੁੱਧ
(ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ) |
205 |
vighana;
pradūśita; aśudha; aśudha (prasidhī) |
205 |
পচা;
কলুষিত করা;
কলুষিত করা;
কলুষিত করা
(খ্যাতি) |
205 |
pacā;
kaluṣita karā; kaluṣita karā; kaluṣita karā
(khyāti) |
205 |
分解;汚染;汚損;汚損(名声) |
205 |
分解 ; 汚染 ; 汚損 ; 汚損 ( 名声 ) |
205 |
ぶんかい ; おせん ; おそん ; おそん ( めいせい ) |
205 |
bunkai ; osen ; oson ; oson ( meisei ) |
|
|
|
|
|
|
206 |
qualité |
206 |
zhì |
206 |
质 |
206 |
|
206 |
质 |
206 |
quality |
206 |
qualidade |
206 |
calidad |
206 |
Qualität |
206 |
jakość |
206 |
качество |
206 |
kachestvo |
206 |
جودة |
206 |
jwda |
206 |
गुणवत्ता |
206 |
gunavatta |
206 |
ਗੁਣ |
206 |
guṇa |
206 |
গুণ |
206 |
guṇa |
206 |
品質 |
206 |
品質 |
206 |
ひんしつ |
206 |
hinshitsu |
|
|
|
|
|
|
207 |
loger |
207 |
fǔ |
207 |
府 |
207 |
|
207 |
府 |
207 |
House |
207 |
casa |
207 |
casa |
207 |
Haus |
207 |
Dom |
207 |
дом |
207 |
dom |
207 |
منزل |
207 |
manzil |
207 |
मकान |
207 |
makaan |
207 |
ਘਰ |
207 |
ghara |
207 |
গৃহ |
207 |
gr̥ha |
207 |
家 |
207 |
家 |
207 |
いえ |
207 |
ie |
|
|
|
|
|
|
208 |
L'administration
était entachée de scandale |
208 |
zhèngfǔ bèi
chǒuwén diànwū |
208 |
政府被丑闻玷污 |
208 |
|
208 |
The administration was tainted
with scandal |
208 |
The administration
was tainted with scandal |
208 |
A administração foi
manchada com escândalo |
208 |
La administración
estuvo teñida de escándalo |
208 |
Die Verwaltung war
von Skandalen verseucht |
208 |
Administracja
była skażona skandalem |
208 |
В
администрации
разразился
скандал |
208 |
V administratsii
razrazilsya skandal |
208 |
كانت
الإدارة
مشوبة
بالفضيحة |
208 |
kanat al'iidarat
mashubatan bialfadiha |
208 |
घोटालों
से घिर गया
प्रशासन |
208 |
ghotaalon se ghir
gaya prashaasan |
208 |
ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਨ
ਘੁਟਾਲੇ ਨਾਲ
ਦਾਗੀ ਸੀ |
208 |
praśāsana
ghuṭālē nāla dāgī sī |
208 |
প্রশাসন
কেলেঙ্কারী
করে কলুষিত
হয়েছিল |
208 |
praśāsana
kēlēṅkārī karē kaluṣita
haẏēchila |
208 |
政権はスキャンダルで汚染された |
208 |
政権 は スキャンダル で 汚染 された |
208 |
せいけん わ スキャンダル で おせん された |
208 |
seiken wa sukyandaru de osen sareta |
|
|
|
209 |
Le gouvernement a
été entaché de scandales |
209 |
zhèngfǔ bèi
chǒuwén wū wū |
209 |
政府被丑闻污污 |
209 |
|
209 |
政府被丑闻玷污 |
209 |
The government was
tainted by scandals |
209 |
O governo foi
contaminado por escândalos |
209 |
El gobierno estuvo
manchado por escándalos |
209 |
Die Regierung wurde
von Skandalen heimgesucht |
209 |
Rząd
został skażony skandalami |
209 |
Правительство
было
запятнано
скандалами |
209 |
Pravitel'stvo bylo
zapyatnano skandalami |
209 |
كانت
الحكومة
ملوثة
بالفضائح |
209 |
kanat alhukumat
mulawathatan bialfadayih |
209 |
घोटालों
से कलंकित
हुई सरकार |
209 |
ghotaalon se
kalankit huee sarakaar |
209 |
ਘੁਟਾਲਿਆਂ
ਨਾਲ ਸਰਕਾਰ
ਦਾਗੀ ਸੀ |
209 |
ghuṭāli'āṁ
nāla sarakāra dāgī sī |
209 |
কেলেঙ্কারি
দ্বারা
সরকার
কলুষিত
হয়েছিল |
209 |
kēlēṅkāri
dbārā sarakāra kaluṣita haẏēchila |
209 |
政府はスキャンダルに汚染された |
209 |
政府 は スキャンダル に 汚染 された |
209 |
せいふ わ スキャンダル に おせん された |
209 |
seifu wa sukyandaru ni osen sareta |
|
|
|
|
|
|
210 |
Le scandale a rendu
le gouvernement notoire |
210 |
chǒuwén shǐ
zhèngfǔ shēngmíng lángjí |
210 |
丑闻使政府声名狼藉 |
210 |
|
210 |
The scandal made the government
notorious |
210 |
The scandal made the
government notorious |
210 |
O escândalo tornou o
governo notório |
210 |
El escándalo hizo
notorio al gobierno |
210 |
Der Skandal machte
die Regierung berüchtigt |
210 |
Afera
rozsławiła rząd |
210 |
Скандал
сделал
правительство
печально известным |
210 |
Skandal sdelal
pravitel'stvo pechal'no izvestnym |
210 |
جعلت
الفضيحة
الحكومة
سيئة السمعة |
210 |
jaealat alfadihat
alhukumat sayiyat alsumea |
210 |
कांड
ने सरकार को
बना दिया
कुख्यात |
210 |
kaand ne sarakaar ko
bana diya kukhyaat |
210 |
ਇਸ
ਘੁਟਾਲੇ ਨੇ
ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ
ਬਦਨਾਮ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
210 |
isa
ghuṭālē nē sarakāra nū badanāma kara
ditā |
210 |
এই
কেলেঙ্কারি
সরকারকে
কুখ্যাত
করেছে |
210 |
ē'i
kēlēṅkāri sarakārakē kukhyāta
karēchē |
210 |
スキャンダルは政府を悪名高いものにしました |
210 |
スキャンダル は 政府 を 悪名 高い もの に しました |
210 |
スキャンダル わ せいふ お あくめい たかい もの に しました |
210 |
sukyandaru wa seifu o akumei takai mono ni shimashita |
|
|
|
211 |
Le scandale a rendu le gouvernement notoire |
211 |
chǒuwén zhèngfǔ shēngmíng
láng xīng |
211 |
丑闻政府声名狼星 |
211 |
|
211 |
丑闻使得政府声名狼藉 |
211 |
The scandal made the government notorious |
211 |
O escândalo tornou o governo notório |
211 |
El escándalo hizo notorio al gobierno |
211 |
Der Skandal machte die Regierung berüchtigt |
211 |
Afera rozsławiła rząd |
211 |
Скандал
сделал
правительство
печально
известным |
211 |
Skandal sdelal pravitel'stvo pechal'no
izvestnym |
211 |
جعلت
الفضيحة
الحكومة
سيئة السمعة |
211 |
jaealat alfadihat
alhukumat sayiyat alsumea |
211 |
कांड ने
सरकार को बना
दिया
कुख्यात |
211 |
kaand ne sarakaar ko bana diya kukhyaat |
211 |
ਇਸ
ਘੁਟਾਲੇ ਨੇ
ਸਰਕਾਰ ਨੂੰ
ਬਦਨਾਮ ਕਰ
ਦਿੱਤਾ |
211 |
isa ghuṭālē nē
sarakāra nū badanāma kara ditā |
211 |
এই
কেলেঙ্কারি
সরকারকে
কুখ্যাত
করেছে |
211 |
ē'i kēlēṅkāri
sarakārakē kukhyāta karēchē |
211 |
スキャンダルは政府を悪名高いものにしました |
211 |
スキャンダル は 政府 を 悪名 高い もの に しました |
211 |
スキャンダル わ せいふ お あくめい たかい もの に しました |
211 |
sukyandaru wa seifu o akumei takai mono ni shimashita |
|
|
|
|
|
|
212 |
Entaché |
212 |
bèi wūrǎn |
212 |
被污染 |
212 |
|
212 |
Tainted |
212 |
Tainted |
212 |
Contaminado |
212 |
Contaminado |
212 |
Verdorben |
212 |
Skażony |
212 |
Испорченный |
212 |
Isporchennyy |
212 |
ملوث |
212 |
mulawath |
212 |
दूषित |
212 |
dooshit |
212 |
ਦਾਗੀ |
212 |
dāgī |
212 |
কলঙ্কিত |
212 |
kalaṅkita |
212 |
汚染された |
212 |
汚染 された |
212 |
おせん された |
212 |
osen sareta |
|
|
|
213 |
eau potable contaminée |
213 |
shòu wūrǎn de yǐnyòng
shuǐ |
213 |
受污染的饮用水 |
213 |
|
213 |
tainted drinking water |
213 |
tainted drinking water |
213 |
água potável contaminada |
213 |
agua potable contaminada |
213 |
verdorbenes Trinkwasser |
213 |
skażona woda pitna |
213 |
испорченная
питьевая
вода |
213 |
isporchennaya pit'yevaya voda |
213 |
مياه
الشرب
الملوثة |
213 |
miah alshurb
almulawatha |
213 |
दूषित
पेयजल |
213 |
dooshit peyajal |
213 |
ਦਾਗੀ
ਪੀਣ ਵਾਲਾ
ਪਾਣੀ |
213 |
dāgī pīṇa
vālā pāṇī |
213 |
কলঙ্কিত
পানীয় জল |
213 |
kalaṅkita pānīẏa jala |
213 |
汚染された飲料水 |
213 |
汚染 された 飲料水 |
213 |
おせん された いんりょうすい |
213 |
osen sareta inryōsui |
|
|
|
|
|
|
214 |
Eau potable
contaminée |
214 |
shòu wūrǎn
de pòhuài |
214 |
受污染的破坏 |
214 |
|
214 |
受污染的饮用水 |
214 |
Contaminated
drinking water |
214 |
Água potável
contaminada |
214 |
Agua potable
contaminada |
214 |
Kontaminiertes
Trinkwasser |
214 |
Zanieczyszczona woda
pitna |
214 |
Загрязненная
питьевая
вода |
214 |
Zagryaznennaya
pit'yevaya voda |
214 |
مياه
الشرب
الملوثة |
214 |
miah alshurb
almulawatha |
214 |
दूषित
पेयजल |
214 |
dooshit peyajal |
214 |
ਦੂਸ਼ਿਤ
ਪੀਣ ਵਾਲਾ
ਪਾਣੀ |
214 |
dūśita
pīṇa vālā pāṇī |
214 |
দূষিত
পানীয় জল |
214 |
dūṣita
pānīẏa jala |
214 |
汚染された飲料水 |
214 |
汚染 された 飲料水 |
214 |
おせん された いんりょうすい |
214 |
osen sareta inryōsui |
|
|
|
|
|
|
215 |
Eau potable
contaminée |
215 |
shòu wūrǎn
de yǐnyòng shuǐ |
215 |
受污染的饮用水 |
215 |
|
215 |
Contaminated drinking water |
215 |
Contaminated drinking
water |
215 |
Água potável
contaminada |
215 |
Agua potable
contaminada |
215 |
Kontaminiertes
Trinkwasser |
215 |
Zanieczyszczona woda
pitna |
215 |
Загрязненная
питьевая
вода |
215 |
Zagryaznennaya
pit'yevaya voda |
215 |
مياه
الشرب
الملوثة |
215 |
miah alshurb
almulawatha |
215 |
दूषित
पेयजल |
215 |
dooshit peyajal |
215 |
ਦੂਸ਼ਿਤ
ਪੀਣ ਵਾਲਾ
ਪਾਣੀ |
215 |
dūśita
pīṇa vālā pāṇī |
215 |
দূষিত
পানীয় জল |
215 |
dūṣita
pānīẏa jala |
215 |
汚染された飲料水 |
215 |
汚染 された 飲料水 |
215 |
おせん された いんりょうすい |
215 |
osen sareta inryōsui |
|
|
|
216 |
Eau potable contaminée |
216 |
wūrǎn de pòhuài |
216 |
污染的破坏 |
216 |
|
216 |
污染的饮用水 |
216 |
Contaminated drinking water |
216 |
Água potável contaminada |
216 |
Agua potable contaminada |
216 |
Kontaminiertes Trinkwasser |
216 |
Zanieczyszczona woda pitna |
216 |
Загрязненная
питьевая
вода |
216 |
Zagryaznennaya pit'yevaya voda |
216 |
مياه
الشرب
الملوثة |
216 |
miah alshurb
almulawatha |
216 |
दूषित
पेयजल |
216 |
dooshit peyajal |
216 |
ਦੂਸ਼ਿਤ
ਪੀਣ ਵਾਲਾ
ਪਾਣੀ |
216 |
dūśita pīṇa
vālā pāṇī |
216 |
দূষিত
পানীয় জল |
216 |
dūṣita pānīẏa
jala |
216 |
汚染された飲料水 |
216 |
汚染 された 飲料水 |
216 |
おせん された いんりょうすい |
216 |
osen sareta inryōsui |
|
|
|
|
|
|
217 |
l'effet de qc mauvais ou désagréable qui
gâche la qualité de qn/qc |
217 |
shǐ mǒu rén/mǒu shì de
zhìliàng biàn huài de huàishì huò lìng rén bùkuài de yǐngxiǎng |
217 |
使某人/某事的质量变坏的坏事或令人不快的影响 |
217 |
|
217 |
the effect of sth bad or unpleasant that
spoils the quality of sb/sth |
217 |
the effect of sth bad or unpleasant that
spoils the quality of sb/sth |
217 |
o efeito do sth ruim ou desagradável que
prejudica a qualidade do sb / sth |
217 |
el efecto de algo malo o desagradable que
estropea la calidad de algo / algo |
217 |
die Wirkung von etw. schlecht oder
unangenehm, die die Qualität von jdm/etw. beeinträchtigt |
217 |
wpływ czegoś złego lub
nieprzyjemnego, który psuje jakość czegoś/czegoś |
217 |
эффект
чего-то
плохого или
неприятного,
который
портит
качество sb / sth |
217 |
effekt chego-to plokhogo ili nepriyatnogo,
kotoryy portit kachestvo sb / sth |
217 |
تأثير
كل شيء سيئًا
أو غير سار
يفسد جودة sb / sth |
217 |
tathir kuli shay'
syyan 'aw ghayr sar yufsid jawdat sb / sth |
217 |
sth खराब
या अप्रिय का
प्रभाव जो sb/sth .
की गुणवत्ता
को खराब करता
है |
217 |
sth kharaab ya apriy ka prabhaav jo sb/sth .
kee gunavatta ko kharaab karata hai |
217 |
ਮਾੜੇ
ਜਾਂ ਕੋਝਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋ ਐਸਬੀ
/ ਐਸਟੀਐਚ ਦੀ
ਗੁਣਵੱਤਾ ਨੂੰ
ਵਿਗਾੜਦਾ ਹੈ |
217 |
māṛē jāṁ
kōjhā prabhāva dā prabhāva jō aisabī/
aisaṭī'aica dī guṇavatā nū
vigāṛadā hai |
217 |
খারাপ
বা
অপ্রীতিকর
স্টেমের
প্রভাব যা
এসবি /
স্টাথের
গুণমানকে
নষ্ট করে |
217 |
khārāpa bā aprītikara
sṭēmēra prabhāba yā ēsabi/
sṭāthēra guṇamānakē naṣṭa
karē |
217 |
sb /
sthの品質を損なうsthの悪いまたは不快な影響 |
217 |
sb / sth の 品質 を 損なう sth の 悪い または 不快な 影響 |
217 |
sb / sth の ひんしつ お そこなう sth の わるい または ふかいな えいきょう |
217 |
sb / sth no hinshitsu o sokonau sth no warui mataha fukaina eikyō |
|
|
|
218 |
Une mauvaise chose
ou une influence désagréable qui dégrade la qualité de quelqu'un/quelque
chose |
218 |
shǐ mǒu
rén/mǒu shì de zhìliàng biàn huài de huàishì huò lìng rén bùkuài de
yǐngxiǎng |
218 |
使某人/某事的质量变坏的坏事或令人不快的影响 |
218 |
|
218 |
使某人/某事的质量变坏的坏事或令人不快的影响 |
218 |
A bad thing or an
unpleasant influence that degrades the quality of someone/something |
218 |
Uma coisa ruim ou
uma influência desagradável que degrada a qualidade de alguém / algo |
218 |
Algo malo o una
influencia desagradable que degrada la calidad de alguien / algo. |
218 |
Eine schlechte Sache
oder ein unangenehmer Einfluss, der die Qualität von jemandem/etwas
beeinträchtigt |
218 |
Zła rzecz lub
nieprzyjemny wpływ, który obniża jakość
kogoś/czegoś |
218 |
Плохая
вещь или
неприятное
влияние,
которое
ухудшает
качество
кого-то /
чего-то |
218 |
Plokhaya veshch' ili
nepriyatnoye vliyaniye, kotoroye ukhudshayet kachestvo kogo-to / chego-to |
218 |
شيء
سيء أو تأثير
غير سار يحط
من جودة شخص /
شيء ما |
218 |
shay' si' 'aw tathir
ghayr sar yahutu min judat shakhs / shay' ma |
218 |
एक
बुरी चीज या
अप्रिय
प्रभाव जो
किसी की गुणवत्ता
को कम करता है |
218 |
ek buree cheej ya
apriy prabhaav jo kisee kee gunavatta ko kam karata hai |
218 |
ਇੱਕ
ਮਾੜੀ ਚੀਜ਼
ਜਾਂ ਕੋਝਾ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋ
ਕਿਸੇ / ਕਿਸੇ ਚੀਜ
ਦੇ ਗੁਣ ਨੂੰ
ਘਟਾਉਂਦਾ ਹੈ |
218 |
ika
māṛī cīza jāṁ kōjhā prabhāva
jō kisē/ kisē cīja dē guṇa nū
ghaṭā'undā hai |
218 |
একটি
খারাপ জিনিস
বা একটি
অপ্রীতিকর
প্রভাব যা
কারও / কোনও
কিছুর
গুণমানকে
হ্রাস করে |
218 |
ēkaṭi
khārāpa jinisa bā ēkaṭi aprītikara
prabhāba yā kāra'ō/ kōna'ō kichura
guṇamānakē hrāsa karē |
218 |
誰か/何かの質を低下させる悪いことや不快な影響 |
218 |
誰 か / 何 か の 質 を 低下 させる 悪い こと や 不快な 影響 |
218 |
だれ か / なに か の しつ お ていか させる わるい こと や ふかいな えいきょう |
218 |
dare ka / nani ka no shitsu o teika saseru warui koto ya fukaina eikyō |
|
|
|
|
|
|
219 |
Détérioration ;
pollution ; pollution |
219 |
sǔnhuài;
wūrǎn; wūrǎn |
219 |
损坏;污染;污染 |
219 |
|
219 |
Spoilage; pollution; pollution |
219 |
Spoilage; pollution;
pollution |
219 |
Deterioração;
poluição; poluição |
219 |
Deterioro;
contaminación; contaminación |
219 |
Verderb,
Umweltverschmutzung, Umweltverschmutzung |
219 |
Psucie się,
zanieczyszczenie, zanieczyszczenie |
219 |
Порча;
загрязнение;
загрязнение |
219 |
Porcha;
zagryazneniye; zagryazneniye |
219 |
فساد
؛ تلوث ؛ تلوث |
219 |
fasad ; talawuth ;
talawuth |
219 |
खराब;
प्रदूषण;
प्रदूषण |
219 |
kharaab; pradooshan;
pradooshan |
219 |
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ;
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ |
219 |
pradūśaṇa;
pradūśaṇa |
219 |
কলঙ্ক;
দূষণ; দূষণ |
219 |
kalaṅka;
dūṣaṇa; dūṣaṇa |
219 |
腐敗;汚染;汚染 |
219 |
腐敗 ; 汚染 ; 汚染 |
219 |
ふはい ; おせん ; おせん |
219 |
fuhai ; osen ; osen |
|
|
|
220 |
Détérioration ;
pollution ; pollution |
220 |
fǔ huài;
wūrǎn; wūhuì |
220 |
腐坏;污染;污秽 |
220 |
|
220 |
腐坏;污染;污 |
220 |
Spoilage; pollution;
pollution |
220 |
Deterioração;
poluição; poluição |
220 |
Deterioro;
contaminación; contaminación |
220 |
Verderb,
Umweltverschmutzung, Umweltverschmutzung |
220 |
Psucie się,
zanieczyszczenie, zanieczyszczenie |
220 |
Порча;
загрязнение;
загрязнение |
220 |
Porcha;
zagryazneniye; zagryazneniye |
220 |
فساد
؛ تلوث ؛ تلوث |
220 |
fasad ; talawuth ;
talawuth |
220 |
खराब;
प्रदूषण;
प्रदूषण |
220 |
kharaab; pradooshan;
pradooshan |
220 |
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ;
ਪ੍ਰਦੂਸ਼ਣ |
220 |
pradūśaṇa;
pradūśaṇa |
220 |
কলঙ্ক;
দূষণ; দূষণ |
220 |
kalaṅka;
dūṣaṇa; dūṣaṇa |
220 |
腐敗;汚染;汚染 |
220 |
腐敗 ; 汚染 ; 汚染 |
220 |
ふはい ; おせん ; おせん |
220 |
fuhai ; osen ; osen |
|
|
|
|
|
|
221 |
Mauvais |
221 |
huài |
221 |
坏 |
221 |
|
221 |
坏 |
221 |
Bad |
221 |
Mau |
221 |
Malo |
221 |
Schlecht |
221 |
Zły |
221 |
Плохой |
221 |
Plokhoy |
221 |
سيء |
221 |
si' |
221 |
बुरा |
221 |
bura |
221 |
ਮਾੜਾ |
221 |
māṛā |
221 |
খারাপ |
221 |
khārāpa |
221 |
悪い |
221 |
悪い |
221 |
わるい |
221 |
warui |
|
|
|
|
|
|
222 |
être à l'abri de la
corruption |
222 |
miǎn yú
fǔbài de wūdiǎn |
222 |
免于腐败的污点 |
222 |
|
222 |
to be free from the taint of
corruption |
222 |
to be free from the
taint of corruption |
222 |
estar livre da mancha
da corrupção |
222 |
estar libre de la
mancha de la corrupción |
222 |
frei von Korruption
sein |
222 |
uwolnić się
od skazy zepsucia” |
222 |
быть
свободным
от заразы
коррупции |
222 |
byt' svobodnym ot
zarazy korruptsii |
222 |
ليتحرروا
من عيب
الفساد |
222 |
liatahararuu min eayb
alfasad |
222 |
भ्रष्टाचार
के कलंक से
मुक्त होने
के लिए |
222 |
bhrashtaachaar ke
kalank se mukt hone ke lie |
222 |
ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ
ਦੇ ਦਾਗ ਤੋਂ
ਮੁਕਤ ਹੋਣਾ |
222 |
bhriśaṭācāra
dē dāga tōṁ mukata hōṇā |
222 |
দুর্নীতির
দাগ থেকে
মুক্ত হতে |
222 |
durnītira
dāga thēkē mukta hatē |
222 |
腐敗の汚れから解放される |
222 |
腐敗 の 汚れ から 解放 される |
222 |
ふはい の よごれ から かいほう される |
222 |
fuhai no yogore kara kaihō sareru |
|
|
|
|
|
|
223 |
Libre de la tache de
corruption |
223 |
miǎn yú è de
wūdiǎn |
223 |
免于恶的污点 |
223 |
|
223 |
免于腐败的污点 |
223 |
Free from the stain
of corruption |
223 |
Livre da mancha da
corrupção |
223 |
Libre de la mancha
de la corrupción |
223 |
Frei von den Flecken
der Korruption |
223 |
Wolny od plamy
zepsucia |
223 |
Без
пятен
коррупции |
223 |
Bez pyaten
korruptsii |
223 |
خالية
من وصمة
الفساد |
223 |
khaliat min wasmat
alfasad |
223 |
भ्रष्टाचार
के दाग से
मुक्त |
223 |
bhrashtaachaar ke
daag se mukt |
223 |
ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ
ਦੇ ਦਾਗ ਤੋਂ
ਮੁਕਤ |
223 |
bhriśaṭācāra
dē dāga tōṁ mukata |
223 |
দুর্নীতির
দাগ থেকে
মুক্ত |
223 |
durnītira
dāga thēkē mukta |
223 |
腐敗の汚れがない |
223 |
腐敗 の 汚れ が ない |
223 |
ふはい の よごれ が ない |
223 |
fuhai no yogore ga nai |
|
|
|
|
|
|
224 |
Insensible à la
corruption |
224 |
bù shòu fǔbài
yǐngxiǎng |
224 |
不受腐败影响 |
224 |
|
224 |
Unaffected by corruption |
224 |
Unaffected by
corruption |
224 |
Não afetado pela
corrupção |
224 |
No afectado por la
corrupción |
224 |
Unbeeinflusst von
Korruption |
224 |
Nienaruszony przez
korupcję |
224 |
Не
подвержен
коррупции |
224 |
Ne podverzhen
korruptsii |
224 |
غير
متأثر
بالفساد |
224 |
ghayr muta'athir
bialfasad |
224 |
भ्रष्टाचार
से
अप्रभावित |
224 |
bhrashtaachaar se
aprabhaavit |
224 |
ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ
ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ |
224 |
bhriśaṭācāra
tōṁ prabhāvata |
224 |
দুর্নীতির
দ্বারা
প্রভাবিত |
224 |
durnītira
dbārā prabhābita |
224 |
破損の影響を受けません |
224 |
破損 の 影響 を 受けません |
224 |
はそん の えいきょう お うけません |
224 |
hason no eikyō o ukemasen |
|
|
|
|
|
|
225 |
Insensible à la
corruption |
225 |
dǐzhì
yǐngxiǎng |
225 |
抵制影响 |
225 |
|
225 |
不受腐败影响 |
225 |
Unaffected by
corruption |
225 |
Não afetado pela
corrupção |
225 |
No afectado por la
corrupción |
225 |
Unbeeinflusst von
Korruption |
225 |
Nienaruszony przez
korupcję |
225 |
Не
подвержен
коррупции |
225 |
Ne podverzhen
korruptsii |
225 |
غير
متأثر
بالفساد |
225 |
ghayr muta'athir
bialfasad |
225 |
भ्रष्टाचार
से
अप्रभावित |
225 |
bhrashtaachaar se
aprabhaavit |
225 |
ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ
ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਤ |
225 |
bhriśaṭācāra
tōṁ prabhāvata |
225 |
দুর্নীতির
দ্বারা
প্রভাবিত |
225 |
durnītira
dbārā prabhābita |
225 |
破損の影響を受けません |
225 |
破損 の 影響 を 受けません |
225 |
はそん の えいきょう お うけません |
225 |
hason no eikyō o ukemasen |
|
|
|
|
|
|
226 |
taïpan |
226 |
dàbān |
226 |
大班 |
226 |
|
226 |
taipan |
226 |
taipan |
226 |
taipan |
226 |
taipán |
226 |
Taipan |
226 |
tajpan |
226 |
тайпан |
226 |
taypan |
226 |
تايبان |
226 |
tayban |
226 |
taipan |
226 |
taipan |
226 |
ਟਾਇਪਨ |
226 |
ṭā'ipana |
226 |
তাইপান |
226 |
tā'ipāna |
226 |
タイパン |
226 |
タイ パン |
226 |
タイ パン |
226 |
tai pan |
|
|
|
227 |
Taïpan |
227 |
dàbān |
227 |
大班 |
227 |
|
227 |
大班 |
227 |
Taipan |
227 |
Taipan |
227 |
Taipan |
227 |
Taipan |
227 |
Taipan |
227 |
Тайпан |
227 |
Taypan |
227 |
تايبان |
227 |
tayban |
227 |
taipan |
227 |
taipan |
227 |
ਤਾਈਪਨ |
227 |
tā'īpana |
227 |
তাইপান |
227 |
tā'ipāna |
227 |
タイパン |
227 |
タイ パン |
227 |
タイ パン |
227 |
tai pan |
|
|
|
|
|
|
228 |
du chinois |
228 |
láizì zhōngwén |
228 |
来自 中文 |
228 |
|
228 |
from Chinese |
228 |
from Chinese |
228 |
do chinês |
228 |
del chino |
228 |
aus dem Chinesischen |
228 |
z chińskiego |
228 |
из
Китая |
228 |
iz Kitaya |
228 |
من
الصينية |
228 |
min alsiynia |
228 |
चीनी
से |
228 |
cheenee se |
228 |
ਚੀਨੀ
ਤੋਂ |
228 |
cīnī
tōṁ |
228 |
চাইনিজ
থেকে |
228 |
cā'inija
thēkē |
228 |
中国語から |
228 |
中国語 から |
228 |
ちゅうごくご から |
228 |
chūgokugo kara |
|
|
|
|
|
|
229 |
une personne étrangère qui est en charge
d'une entreprise en Chine |
229 |
zài zhōngguó fùzé yèwù de wàiguó rén |
229 |
在中国负责业务的外国人 |
229 |
|
229 |
a foreign person who is
in charge of a business in China |
229 |
a foreign person who is in charge of a
business in China |
229 |
um estrangeiro responsável por uma empresa
na China |
229 |
una persona extranjera que está a cargo de
un negocio en China |
229 |
eine ausländische Person, die ein Geschäft
in China leitet |
229 |
osoba zagraniczna, która prowadzi
działalność gospodarczą w Chinach |
229 |
иностранец,
ведущий
бизнес в
Китае |
229 |
inostranets, vedushchiy biznes v Kitaye |
229 |
شخص
أجنبي مسؤول
عن شركة في
الصين |
229 |
shakhs 'ajnabiun
maswuwl ean sharikat fi alsiyn |
229 |
एक
विदेशी
व्यक्ति जो
चीन में एक
व्यवसाय का
प्रभारी है |
229 |
ek videshee vyakti jo cheen mein ek
vyavasaay ka prabhaaree hai |
229 |
ਇਕ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਚੀਨ ਵਿਚ ਇਕ
ਕਾਰੋਬਾਰ ਦਾ
ਇੰਚਾਰਜ ਹੈ |
229 |
ika vidēśī vi'akatī
jō cīna vica ika kārōbāra dā icāraja hai |
229 |
একজন
বিদেশী
ব্যক্তি
যিনি চীনে
ব্যবসায়ের
দায়িত্বে
আছেন |
229 |
ēkajana bidēśī byakti
yini cīnē byabasāẏēra dāẏitbē
āchēna |
229 |
中国で事業を担当する外国人 |
229 |
中国 で 事業 を 担当 する 外国人 |
229 |
ちゅうごく で じぎょう お たんとう する がいこくじん |
229 |
chūgoku de jigyō o tantō suru gaikokujin |
|
|
|
230 |
Etrangers en charge
des affaires en Chine |
230 |
zài zhōngguó
fùzé yèwù de wàiguó rén |
230 |
在中国负责业务的外国人 |
230 |
|
230 |
在中国负责业务的外国人 |
230 |
Foreigners in charge
of business in China |
230 |
Estrangeiros
encarregados de negócios na China |
230 |
Extranjeros a cargo
de negocios en China |
230 |
Ausländer, die für
Geschäfte in China verantwortlich sind |
230 |
Cudzoziemcy
odpowiedzialni za biznes w Chinach |
230 |
Иностранцы,
ведущие
бизнес в
Китае |
230 |
Inostrantsy,
vedushchiye biznes v Kitaye |
230 |
الأجانب
المسؤولون
عن الأعمال
التجارية في الصين |
230 |
al'ajanib
almaswuwlun ean al'aemal altijariat fi alsiyn |
230 |
चीन
में व्यापार
के प्रभारी
विदेशी |
230 |
cheen mein vyaapaar
ke prabhaaree videshee |
230 |
ਚੀਨ
ਵਿੱਚ ਵਪਾਰ ਦੇ
ਇੰਚਾਰਜ
ਵਿਦੇਸ਼ੀ |
230 |
cīna vica
vapāra dē icāraja vidēśī |
230 |
চীনে
ব্যবসায়ের
দায়িত্বে
থাকা
বিদেশিরা |
230 |
cīnē
byabasāẏēra dāẏitbē thākā
bidēśirā |
230 |
中国で事業を担当する外国人 |
230 |
中国 で 事業 を 担当 する 外国人 |
230 |
ちゅうごく で じぎょう お たんとう する がいこくじん |
230 |
chūgoku de jigyō o tantō suru gaikokujin |
|
|
|
|
|
|
231 |
Taipan (ancien nom du
patron de la China Foreign Bank) |
231 |
dàbān (huáqiáo
yínháng lǎobǎn de jiùchēng) |
231 |
大班(华侨银行老板的旧称) |
231 |
|
231 |
Taipan
(the old name for the boss of China Foreign Bank) |
231 |
Taipan (the old name
for the boss of China Foreign Bank) |
231 |
Taipan (antigo nome
do chefe do China Foreign Bank) |
231 |
Taipan (el antiguo
nombre del jefe del Banco Extranjero de China) |
231 |
Taipan (der alte Name
für den Chef der China Foreign Bank) |
231 |
Taipan (stara nazwa
szefa China Foreign Bank) |
231 |
Тайпан
(старое имя
начальника
Китайского иностранного
банка) |
231 |
Taypan (staroye imya
nachal'nika Kitayskogo inostrannogo banka) |
231 |
Taipan
(الاسم
القديم
لرئيس بنك
الصين
الأجنبي) |
231 |
Taipan (aliasm
alqadim lirayiys bank alsiyn al'ajnabii) |
231 |
ताइपन
(चीन विदेशी
बैंक के
मालिक का
पुराना नाम) |
231 |
taipan (cheen
videshee baink ke maalik ka puraana naam) |
231 |
ਤਾਈਪਾਨ
(ਚੀਨ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਬੈਂਕ ਦੇ ਬੌਸ
ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਨਾਮ) |
231 |
tā'īpāna
(cīna vidēśī baiṅka dē bausa dā
purāṇā nāma) |
231 |
তাইপান
(চীন বিদেশি
ব্যাংকের
বসের পুরানো
নাম) |
231 |
tā'ipāna
(cīna bidēśi byāṅkēra basēra
purānō nāma) |
231 |
タイパン(中国外国銀行のボスの旧名) |
231 |
タイ パン ( 中国 外国 銀行 の ボス の 旧名 ) |
231 |
タイ パン ( ちゅうごく がいこく ぎんこう の ボス の きゅうめい ) |
231 |
tai pan ( chūgoku gaikoku ginkō no bosu no kyūmei ) |
|
|
|
|
|
|
232 |
Taipan (ancien nom
du patron de la China Foreign Bank) |
232 |
dàbān (jiùshí
duì zhōngguó yángháng lǎobǎn de chēnghu) |
232 |
大班(旧时对中国洋行老板的称呼) |
232 |
|
232 |
大班(旧时对中国洋行老板的称呼) |
232 |
Taipan (the old name
for the boss of China Foreign Bank) |
232 |
Taipan (antigo nome
do chefe do China Foreign Bank) |
232 |
Taipan (el antiguo
nombre del jefe del Banco Extranjero de China) |
232 |
Taipan (der alte
Name für den Chef der China Foreign Bank) |
232 |
Taipan (stara nazwa
szefa China Foreign Bank) |
232 |
Тайпан
(старое имя
начальника
Китайского иностранного
банка) |
232 |
Taypan (staroye imya
nachal'nika Kitayskogo inostrannogo banka) |
232 |
Taipan
(الاسم
القديم
لرئيس بنك
الصين
الأجنبي) |
232 |
Taipan (aliasm
alqadim lirayiys bank alsiyn al'ajnabii) |
232 |
ताइपन
(चीन विदेशी
बैंक के
मालिक का
पुराना नाम) |
232 |
taipan (cheen
videshee baink ke maalik ka puraana naam) |
232 |
ਤਾਈਪਾਨ
(ਚੀਨ ਵਿਦੇਸ਼ੀ
ਬੈਂਕ ਦੇ ਬੌਸ
ਦਾ ਪੁਰਾਣਾ ਨਾਮ) |
232 |
tā'īpāna
(cīna vidēśī baiṅka dē bausa dā
purāṇā nāma) |
232 |
তাইপান
(চীন বিদেশি
ব্যাংকের
বসের পুরানো
নাম) |
232 |
tā'ipāna
(cīna bidēśi byāṅkēra basēra
purānō nāma) |
232 |
タイパン(中国外国銀行のボスの旧名) |
232 |
タイ パン ( 中国 外国 銀行 の ボス の 旧名 ) |
232 |
タイ パン ( ちゅうごく がいこく ぎんこう の ボス の きゅうめい ) |
232 |
tai pan ( chūgoku gaikoku ginkō no bosu no kyūmei ) |
|
|
|
|
|
|
233 |
un serpent australien
extrêmement venimeux |
233 |
yī zhǒng jí
dú dí àodàlìyǎ shé |
233 |
一种极毒的澳大利亚蛇 |
233 |
|
233 |
an extremely poisonous
Australian snake |
233 |
an extremely
poisonous Australian snake |
233 |
uma cobra australiana
extremamente venenosa |
233 |
una serpiente
australiana extremadamente venenosa |
233 |
eine extrem giftige
australische Schlange |
233 |
wyjątkowo
trujący wąż australijski |
233 |
чрезвычайно
ядовитая
австралийская
змея |
233 |
chrezvychayno
yadovitaya avstraliyskaya zmeya |
233 |
ثعبان
أسترالي سام
للغاية |
233 |
thueban 'usturaliun
sam lilghaya |
233 |
एक
अत्यंत
जहरीला
ऑस्ट्रेलियाई
सांप |
233 |
ek atyant jahareela
ostreliyaee saamp |
233 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਜ਼ਹਿਰੀਲਾ
ਆਸਟਰੇਲੀਅਨ
ਸੱਪ |
233 |
ika bahuta hī
zahirīlā āsaṭarēlī'ana sapa |
233 |
একটি
অত্যন্ত
বিষাক্ত
অস্ট্রেলিয়ান
সাপ |
233 |
ēkaṭi
atyanta biṣākta asṭrēliẏāna sāpa |
233 |
非常に有毒なオーストラリアのヘビ |
233 |
非常 に 有毒な オーストラリア の ヘビ |
233 |
ひじょう に ゆうどくな オーストラリア の ヘビ |
233 |
hijō ni yūdokuna ōsutoraria no hebi |
|
|
|
|
|
|
234 |
Un serpent
australien très venimeux |
234 |
yī zhǒng
jí dú dí àodàlìyǎ shé |
234 |
一种极毒的澳大利亚蛇 |
234 |
|
234 |
一种极毒的澳大利亚蛇 |
234 |
A very venomous
Australian snake |
234 |
Uma cobra
australiana muito venenosa |
234 |
Una serpiente
australiana muy venenosa |
234 |
Eine sehr giftige
australische Schlange |
234 |
Bardzo jadowity
wąż australijski |
234 |
Очень
ядовитая
австралийская
змея |
234 |
Ochen' yadovitaya
avstraliyskaya zmeya |
234 |
أفعى
أسترالية
شديدة
السمية |
234 |
'afeaa 'usturaliat
shadidat alsumiya |
234 |
एक
बहुत ही
जहरीला
ऑस्ट्रेलियाई
सांप |
234 |
ek bahut hee
jahareela ostreliyaee saamp |
234 |
ਇੱਕ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਜ਼ਹਿਰੀਲਾ
ਆਸਟਰੇਲੀਆਈ
ਸੱਪ |
234 |
ika bahuta hī
zahirīlā āsaṭarēlī'ā'ī sapa |
234 |
খুব
বিষাক্ত
অস্ট্রেলিয়ান
সাপ |
234 |
khuba
biṣākta asṭrēliẏāna sāpa |
234 |
非常に有毒なオーストラリアのヘビ |
234 |
非常 に 有毒な オーストラリア の ヘビ |
234 |
ひじょう に ゆうどくな オーストラリア の ヘビ |
234 |
hijō ni yūdokuna ōsutoraria no hebi |
|
|
|
|
|
|
235 |
Serpent Taipan (né en
Australie, très venimeux) |
235 |
tài pān shé
(shēng yú àodàlìyǎ, jù dú) |
235 |
太攀蛇(生于澳大利亚,剧毒) |
235 |
|
235 |
Taipan snake (born in Australia,
highly venomous) |
235 |
Taipan snake (born in
Australia, highly venomous) |
235 |
Cobra Taipan (nascida
na Austrália, altamente venenosa) |
235 |
Serpiente taipán
(nacida en Australia, muy venenosa) |
235 |
Taipan-Schlange
(geboren in Australien, hochgiftig) |
235 |
Wąż Taipan
(urodzony w Australii, bardzo jadowity) |
235 |
Змея
Тайпан
(родилась в
Австралии,
очень ядовита) |
235 |
Zmeya Taypan
(rodilas' v Avstralii, ochen' yadovita) |
235 |
ثعبان
تايبان (ولد
في أستراليا
، شديد
السمية) |
235 |
thueban tayban (wuld
fi 'usturalia , shadid alsumiyati) |
235 |
ताइपन
सांप
(ऑस्ट्रेलिया
में पैदा हुआ,
अत्यधिक
विषैला) |
235 |
taipan saamp
(ostreliya mein paida hua, atyadhik vishaila) |
235 |
ਤਾਈਪਾਨ
ਸੱਪ
(ਆਸਟਰੇਲੀਆ
ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ, ਬਹੁਤ ਜ਼ਹਿਰੀਲਾ) |
235 |
tā'īpāna
sapa (āsaṭarēlī'ā vica paidā hō'i'ā,
bahuta zahirīlā) |
235 |
তাইপান
সাপ
(অস্ট্রেলিয়ায়
জন্মগ্রহণকারী,
অত্যন্ত
বিষাক্ত) |
235 |
tā'ipāna
sāpa (asṭrēliẏāẏa
janmagrahaṇakārī, atyanta biṣākta) |
235 |
タイパンヘビ(オーストラリア生まれ、非常に有毒) |
235 |
タイ パン ヘビ ( オーストラリア 生まれ 、 非常 に 有毒 ) |
235 |
タイ パン ヘビ ( オーストラリア うまれ 、 ひじょう に ゆうどく ) |
235 |
tai pan hebi ( ōsutoraria umare , hijō ni yūdoku ) |
|
|
|
|
|
|
236 |
Serpent Taipan (né en Australie, très
venimeux) |
236 |
tài pān shé (chǎn yú
àodàlìyǎ, jù dú) |
236 |
太潘蛇(产于澳大利亚,剧毒) |
236 |
|
236 |
太潘蛇 ( 产于澳大利亚,剧毒 ) |
236 |
Taipan snake (born in Australia, highly
venomous) |
236 |
Cobra Taipan (nascida na Austrália,
altamente venenosa) |
236 |
Serpiente taipán (nacida en Australia, muy
venenosa) |
236 |
Taipan-Schlange (geboren in Australien,
hochgiftig) |
236 |
Wąż Taipan (urodzony w Australii,
bardzo jadowity) |
236 |
Змея
Тайпан
(родилась в
Австралии, очень
ядовита) |
236 |
Zmeya Taypan (rodilas' v Avstralii, ochen'
yadovita) |
236 |
ثعبان
تايبان (ولد
في أستراليا
، شديد السمية) |
236 |
thueban tayban (wuld
fi 'usturalia , shadid alsumiyati) |
236 |
ताइपन
सांप
(ऑस्ट्रेलिया
में पैदा हुआ,
अत्यधिक
विषैला) |
236 |
taipan saamp (ostreliya mein paida hua,
atyadhik vishaila) |
236 |
ਤਾਈਪਾਨ
ਸੱਪ
(ਆਸਟਰੇਲੀਆ
ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ
ਹੋਇਆ, ਬਹੁਤ
ਜ਼ਹਿਰੀਲਾ) |
236 |
tā'īpāna sapa
(āsaṭarēlī'ā vica paidā hō'i'ā,
bahuta zahirīlā) |
236 |
তাইপান
সাপ
(অস্ট্রেলিয়ায়
জন্মগ্রহণকারী,
অত্যন্ত
বিষাক্ত) |
236 |
tā'ipāna sāpa
(asṭrēliẏāẏa janmagrahaṇakārī,
atyanta biṣākta) |
236 |
タイパンヘビ(オーストラリア生まれ、非常に有毒) |
236 |
タイ パン ヘビ ( オーストラリア 生まれ 、 非常 に 有毒 ) |
236 |
タイ パン ヘビ ( オーストラリア うまれ 、 ひじょう に ゆうどく ) |
236 |
tai pan hebi ( ōsutoraria umare , hijō ni yūdoku ) |
|
|
|
|
|
|
237 |
synonymes |
237 |
tóngyìcí |
237 |
同义词 |
237 |
|
237 |
synonyms |
237 |
synonyms |
237 |
sinônimos |
237 |
sinónimos |
237 |
synonyme |
237 |
synonimy |
237 |
синонимы |
237 |
sinonimy |
237 |
المرادفات |
237 |
almuradafat |
237 |
समानार्थी
शब्द |
237 |
samaanaarthee shabd |
237 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
237 |
samānārathī |
237 |
প্রতিশব্দ |
237 |
pratiśabda |
237 |
同義語 |
237 |
同義語 |
237 |
どうぎご |
237 |
dōgigo |
|
|
|
238 |
discrimination
synonyme |
238 |
tóngyìcí biànxī |
238 |
同义词辨析 |
238 |
|
238 |
同义词辨析 |
238 |
Synonym
discrimination |
238 |
Discriminação de
sinônimo |
238 |
Discriminación de
sinónimos |
238 |
Synonyme
Diskriminierung |
238 |
Dyskryminacja
synonimów |
238 |
Дискриминация
по
синонимам |
238 |
Diskriminatsiya po
sinonimam |
238 |
التمييز
مرادف |
238 |
altamyiz maradif |
238 |
समानार्थी
भेदभाव |
238 |
samaanaarthee
bhedabhaav |
238 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ
ਵਿਤਕਰਾ |
238 |
samānārathī
vitakarā |
238 |
প্রতিশব্দ
বৈষম্য |
238 |
pratiśabda
baiṣamya |
238 |
同義語差別 |
238 |
同義語 差別 |
238 |
どうぎご さべつ |
238 |
dōgigo sabetsu |
|
|
|
|
|
|
239 |
prendre |
239 |
ná |
239 |
拿 |
239 |
|
239 |
take |
239 |
take |
239 |
toma |
239 |
llevar |
239 |
nehmen |
239 |
brać |
239 |
брать |
239 |
brat' |
239 |
يأخذ |
239 |
yakhudh |
239 |
लेना |
239 |
lena |
239 |
ਲੈ |
239 |
lai |
239 |
গ্রহণ
করা |
239 |
grahaṇa
karā |
239 |
取る |
239 |
取る |
239 |
とる |
239 |
toru |
|
|
|
240 |
mener |
240 |
dàilǐng |
240 |
带领 |
240 |
|
240 |
lead |
240 |
lead |
240 |
liderar |
240 |
dirigir |
240 |
das Blei |
240 |
Ołów |
240 |
привести |
240 |
privesti |
240 |
قيادة |
240 |
qiada |
240 |
प्रमुख |
240 |
pramukh |
240 |
ਅਗਵਾਈ |
240 |
agavā'ī |
240 |
সীসা |
240 |
sīsā |
240 |
リード |
240 |
リード |
240 |
リード |
240 |
rīdo |
|
|
|
|
|
|
241 |
escorte |
241 |
hùsòng |
241 |
护送 |
241 |
|
241 |
escort |
241 |
escort |
241 |
escolta |
241 |
escolta |
241 |
begleiten |
241 |
eskorta |
241 |
эскорт |
241 |
eskort |
241 |
مرافقة |
241 |
murafaqa |
241 |
अनुरक्षण |
241 |
anurakshan |
241 |
ਐਸਕਾਰਟ |
241 |
aisakāraṭa |
241 |
এসকর্ট |
241 |
ēsakarṭa |
241 |
護衛 |
241 |
護衛 |
241 |
ごえい |
241 |
goei |
|
|
|
|
|
|
242 |
conduire |
242 |
jiàshǐ |
242 |
驾驶 |
242 |
|
242 |
drive |
242 |
drive |
242 |
dirigir |
242 |
conducir |
242 |
Antrieb |
242 |
napęd |
242 |
привод |
242 |
privod |
242 |
قيادة |
242 |
qiada |
242 |
चलाना |
242 |
chalaana |
242 |
ਚਲਾਉਣਾ |
242 |
calā'uṇā |
242 |
ড্রাইভ |
242 |
ḍrā'ibha |
242 |
ドライブ |
242 |
ドライブ |
242 |
ドライブ |
242 |
doraibu |
|
|
|
|
|
|
243 |
spectacle |
243 |
xiǎnshì |
243 |
显示 |
243 |
|
243 |
show |
243 |
show |
243 |
mostrar |
243 |
show |
243 |
Show |
243 |
pokazać |
243 |
показать |
243 |
pokazat' |
243 |
تبين |
243 |
tabayan |
243 |
प्रदर्शन |
243 |
pradarshan |
243 |
ਦਿਖਾਓ |
243 |
dikhā'ō |
243 |
দেখান |
243 |
dēkhāna |
243 |
見せる |
243 |
見せる |
243 |
みせる |
243 |
miseru |
|
|
|
244 |
guider |
244 |
zhǐdǎo |
244 |
指导 |
244 |
|
244 |
guide |
244 |
guide |
244 |
guia |
244 |
guía |
244 |
Handbuch |
244 |
przewodnik |
244 |
гид |
244 |
gid |
244 |
يرشد |
244 |
yurshad |
244 |
मार्गदर्शक |
244 |
maargadarshak |
244 |
ਗਾਈਡ |
244 |
gā'īḍa |
244 |
গাইড |
244 |
gā'iḍa |
244 |
ガイド |
244 |
ガイド |
244 |
ガイド |
244 |
gaido |
|
|
|
245 |
huissier |
245 |
zhāodài yuán |
245 |
招待员 |
245 |
|
245 |
usher |
245 |
usher |
245 |
arrumador |
245 |
ujier |
245 |
Platzanweiser |
245 |
bileter |
245 |
помощник |
245 |
pomoshchnik |
245 |
مغني |
245 |
mughaniy |
245 |
उपशिक्षक |
245 |
upashikshak |
245 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤ |
245 |
śurū'āta |
245 |
সূচনা |
245 |
sūcanā |
245 |
アッシャー |
245 |
アッ シャー |
245 |
アッ シャー |
245 |
as shā |
|
|
|
246 |
direct |
246 |
zhíjiē de |
246 |
直接的 |
246 |
|
246 |
direct |
246 |
direct |
246 |
direto |
246 |
directo |
246 |
Direkte |
246 |
bezpośredni |
246 |
непосредственный |
246 |
neposredstvennyy |
246 |
مباشرة |
246 |
mubasharatan |
246 |
सीधे |
246 |
seedhe |
246 |
ਸਿੱਧਾ |
246 |
sidhā |
246 |
সরাসরি |
246 |
sarāsari |
246 |
直接 |
246 |
直接 |
246 |
ちょくせつ |
246 |
chokusetsu |
|
|
|
|
|
|
247 |
Tous ces mots
signifient aller avec qn d'un endroit à un autre |
247 |
suǒyǒu
zhèxiē cí de yìsi dōu shì cóng yīgè dìfāng dào lìng
yīgè dìfāng |
247 |
所有这些词的意思都是从一个地方到另一个地方 |
247 |
|
247 |
All these words mean to go with
sb from one place to another |
247 |
All these words mean
to go with sb from one place to another |
247 |
Todas essas palavras
significam ir com sb de um lugar para outro |
247 |
Todas estas palabras
significan ir con alguien de un lugar a otro. |
247 |
All diese Worte
bedeuten, mit jdm von einem Ort zum anderen zu gehen |
247 |
Wszystkie te
słowa oznaczają chodzenie z kimś z miejsca na miejsce |
247 |
Все
эти слова
означают
идти с кем-то
из одного
места в
другое |
247 |
Vse eti slova
oznachayut idti s kem-to iz odnogo mesta v drugoye |
247 |
كل
هذه الكلمات
تعني
الانتقال مع sb
من مكان إلى
آخر |
247 |
kulu hadhih alkalimat
taeni alaintiqal mae sb min makan 'iilaa akhar |
247 |
इन
सभी शब्दों
का अर्थ है sb के
साथ एक स्थान
से दूसरे
स्थान पर
जाना |
247 |
in sabhee shabdon ka
arth hai sb ke saath ek sthaan se doosare sthaan par jaana |
247 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦਾ ਅਰਥ ਐਸ ਬੀ
ਨਾਲ ਇੱਕ ਜਗ੍ਹਾ
ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਥਾਂ
ਜਾਣਾ ਹੈ |
247 |
inhāṁ
sārē śabadāṁ dā aratha aisa bī nāla
ika jag'hā tōṁ dūjī thāṁ
jāṇā hai |
247 |
এই
সমস্ত
শব্দের অর্থ sb
সাথে এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায়
যাওয়া |
247 |
ē'i samasta
śabdēra artha sb sāthē ēka jāẏagā
thēkē an'ya jāẏagāẏa
yā'ōẏā |
247 |
これらの言葉はすべて、ある場所から別の場所にsbを使用することを意味します |
247 |
これら の 言葉 は すべて 、 ある 場所 から 別 の 場所 に sb を 使用 する こと を 意味 します |
247 |
これら の ことば わ すべて 、 ある ばしょ から べつ の ばしょ に sb お しよう する こと お いみ します |
247 |
korera no kotoba wa subete , aru basho kara betsu no basho ni sb o shiyō suru koto o imi shimasu |
|
|
|
248 |
Tous ces mots
signifient d'un endroit à un autre |
248 |
suǒyǒu
zhèxiē cí de yīngwén dōu shì cóng yīgè dìfāng dào
lìng yīgè dìfāng |
248 |
所有这些词的英文都是从一个地方到另一个地方 |
248 |
|
248 |
所有这些词的意思都是从一个地方到另一个地方 |
248 |
All these words mean
from one place to another |
248 |
Todas essas palavras
significam de um lugar para outro |
248 |
Todas estas palabras
significan de un lugar a otro |
248 |
All diese Wörter
bedeuten von einem Ort zum anderen |
248 |
Wszystkie te
słowa oznaczają z miejsca na miejsce |
248 |
Все
эти слова
означают от
одного
места к другому |
248 |
Vse eti slova
oznachayut ot odnogo mesta k drugomu |
248 |
كل
هذه الكلمات
تعني من مكان
إلى آخر |
248 |
kulu hadhih
alkalimat taeni min makan 'iilaa akhar |
248 |
इन
सभी शब्दों
का अर्थ है एक
स्थान से
दूसरे स्थान
पर जाना |
248 |
in sabhee shabdon ka
arth hai ek sthaan se doosare sthaan par jaana |
248 |
ਇਨ੍ਹਾਂ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ
ਦਾ ਅਰਥ ਇਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਹੈ |
248 |
inhāṁ
sārē śabadāṁ dā aratha ika jag'hā
tōṁ dūjī jag'hā hai |
248 |
এই
সমস্ত
শব্দের অর্থ
এক জায়গা
থেকে অন্য জায়গায় |
248 |
ē'i samasta
śabdēra artha ēka jāẏagā thēkē an'ya
jāẏagāẏa |
248 |
これらの言葉はすべて、ある場所から別の場所へを意味します |
248 |
これら の 言葉 は すべて 、 ある 場所 から 別 の 場所 へ を 意味 します |
248 |
これら の ことば わ すべて 、 ある ばしょ から べつ の ばしょ え お いみ します |
248 |
korera no kotoba wa subete , aru basho kara betsu no basho e o imi shimasu |
|
|
|
|
|
|
249 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens d'amener à diriger |
249 |
yǐshàng
suǒyǒu cíyǔ dōu yǒu yǐnchū de yìsi |
249 |
以上所有词语都有引出的意思 |
249 |
|
249 |
All the above words have the meaning
of bringing to lead |
249 |
All the above words
have the meaning of bringing to lead |
249 |
Todas as palavras
acima têm o significado de trazer para liderar |
249 |
Todas las palabras
anteriores tienen el significado de llevar a liderar |
249 |
Alle oben genannten
Wörter haben die Bedeutung von führen zu führen |
249 |
Wszystkie
powyższe słowa mają znaczenie doprowadzania do ołowiu |
249 |
Все
вышеперечисленные
слова
означают приведение
в порядок |
249 |
Vse
vysheperechislennyye slova oznachayut privedeniye v poryadok |
249 |
كل
الكلمات
المذكورة
أعلاه لها
معنى جلب للقيادة |
249 |
kulu alkalimat
almadhkurat 'aelah laha maenaa jalab lilqiada |
249 |
उपरोक्त
सभी शब्दों
का अर्थ
नेतृत्व में
लाना है |
249 |
uparokt sabhee
shabdon ka arth netrtv mein laana hai |
249 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ
ਲਿਆਉਣ ਦੇ ਅਰਥ
ਰੱਖਦੇ ਹਨ |
249 |
uparōkata
sārē śabada agavā'ī karana la'ī
li'ā'uṇa dē aratha rakhadē hana |
249 |
উপরোক্ত
সমস্ত
শব্দের
নেতৃত্বে
আনার অর্থ রয়েছে |
249 |
uparōkta samasta
śabdēra nētr̥tbē ānāra artha
raẏēchē |
249 |
上記のすべての言葉は、リードするという意味を持っています |
249 |
上記 の すべて の 言葉 は 、 リード する という 意味 を 持っています |
249 |
じょうき の すべて の ことば わ 、 リード する という いみ お もっています |
249 |
jōki no subete no kotoba wa , rīdo suru toiu imi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
250 |
Tous les mots
ci-dessus ont le sens d'amener à diriger |
250 |
yǐshàng gè cí
jūn hán dài qù zhǐxiàng zhī yì |
250 |
以上各词均含带去指向之义 |
250 |
|
250 |
以上各词均含带去引领之义 |
250 |
All the above words
have the meaning of bringing to lead |
250 |
Todas as palavras
acima têm o significado de trazer para liderar |
250 |
Todas las palabras
anteriores tienen el significado de llevar a liderar |
250 |
Alle oben genannten
Wörter haben die Bedeutung von führen zu führen |
250 |
Wszystkie
powyższe słowa mają znaczenie doprowadzania do ołowiu |
250 |
Все
вышеперечисленные
слова
означают приведение
в порядок |
250 |
Vse
vysheperechislennyye slova oznachayut privedeniye v poryadok |
250 |
كل
الكلمات
المذكورة
أعلاه لها
معنى جلب للقيادة |
250 |
kulu alkalimat
almadhkurat 'aelah laha maenaa jalab lilqiada |
250 |
उपरोक्त
सभी शब्दों
का अर्थ
नेतृत्व में
लाना है |
250 |
uparokt sabhee
shabdon ka arth netrtv mein laana hai |
250 |
ਉਪਰੋਕਤ
ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦ
ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ ਲਈ
ਲਿਆਉਣ ਦੇ ਅਰਥ
ਰੱਖਦੇ ਹਨ |
250 |
uparōkata
sārē śabada agavā'ī karana la'ī
li'ā'uṇa dē aratha rakhadē hana |
250 |
উপরোক্ত
সমস্ত
শব্দের
নেতৃত্বে
আনার অর্থ রয়েছে |
250 |
uparōkta
samasta śabdēra nētr̥tbē ānāra artha
raẏēchē |
250 |
上記のすべての言葉は、リードするという意味を持っています |
250 |
上記 の すべて の 言葉 は 、 リード する という 意味 を 持っています |
250 |
じょうき の すべて の ことば わ 、 リード する という いみ お もっています |
250 |
jōki no subete no kotoba wa , rīdo suru toiu imi o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
251 |
mener |
251 |
yǐn |
251 |
引 |
251 |
|
251 |
引 |
251 |
lead |
251 |
liderar |
251 |
dirigir |
251 |
das Blei |
251 |
Ołów |
251 |
привести |
251 |
privesti |
251 |
قيادة |
251 |
qiada |
251 |
प्रमुख |
251 |
pramukh |
251 |
ਅਗਵਾਈ |
251 |
agavā'ī |
251 |
সীসা |
251 |
sīsā |
251 |
リード |
251 |
リード |
251 |
リード |
251 |
rīdo |
|
|
|
|
|
|
252 |
prendre |
252 |
ná |
252 |
拿 |
252 |
|
252 |
take |
252 |
take |
252 |
toma |
252 |
llevar |
252 |
nehmen |
252 |
brać |
252 |
брать |
252 |
brat' |
252 |
يأخذ |
252 |
yakhudh |
252 |
लेना |
252 |
lena |
252 |
ਲੈ |
252 |
lai |
252 |
গ্রহণ
করা |
252 |
grahaṇa
karā |
252 |
取る |
252 |
取る |
252 |
とる |
252 |
toru |
|
|
|
253 |
prendre |
253 |
ná |
253 |
拿 |
253 |
|
253 |
拿 |
253 |
take |
253 |
toma |
253 |
llevar |
253 |
nehmen |
253 |
brać |
253 |
брать |
253 |
brat' |
253 |
يأخذ |
253 |
yakhudh |
253 |
लेना |
253 |
lena |
253 |
ਲੈ |
253 |
lai |
253 |
গ্রহণ
করা |
253 |
grahaṇa
karā |
253 |
取る |
253 |
取る |
253 |
とる |
253 |
toru |
|
|
|
|
|
|
254 |
aller avec qn d'un
endroit à un autre, par exemple pour lui montrer qc ou lui montrer le chemin
d'un endroit |
254 |
hé mǒu rén
yīqǐ cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng,
lìrú wèile xiàng tāmen zhǎnshì mǒu shì huò xiàng tāmen
zhǎnshì qù wǎng mǒu gè dìfāng de lù |
254 |
和某人一起从一个地方到另一个地方,例如为了向他们展示某事或向他们展示去往某个地方的路 |
254 |
|
254 |
to
go with sb from one place to another, for example in order to show them sth
or to show them the way to a place |
254 |
to go with sb from
one place to another, for example in order to show them sth or to show them
the way to a place |
254 |
para ir com sb de um
lugar para outro, por exemplo, a fim de mostrar-lhes sth ou mostrar-lhes o
caminho para um lugar |
254 |
ir con sb de un lugar
a otro, por ejemplo, para mostrarles algo o mostrarles el camino a un lugar |
254 |
mit jdm von einem Ort
zum anderen gehen, zum Beispiel um ihm etw zu zeigen oder ihm den Weg zu
einem Ort zu zeigen |
254 |
chodzić z
kimś z miejsca na miejsce, np. po to, żeby mu coś pokazać
lub wskazać drogę do miejsca |
254 |
ходить
с кем-то из
одного
места в
другое, например,
чтобы
показать им
что-нибудь
или указать
дорогу к
месту |
254 |
khodit' s kem-to iz
odnogo mesta v drugoye, naprimer, chtoby pokazat' im chto-nibud' ili ukazat'
dorogu k mestu |
254 |
للذهاب
مع sb من مكان
إلى آخر ، على
سبيل المثال لتريهم
شيئًا أو
لتوضيح
الطريق إلى
مكان ما |
254 |
lildhahab mae sb min
makan 'iilaa akhar , ealaa sabil almithal lituriahim shyyan 'aw litawdih
altariq 'iilaa makan ma |
254 |
sb के
साथ एक स्थान
से दूसरे
स्थान पर
जाना, उदाहरण
के लिए
उन्हें sth
दिखाने के
लिए या
उन्हें किसी
स्थान का
रास्ता
दिखाने के
लिए |
254 |
sb ke saath ek sthaan
se doosare sthaan par jaana, udaaharan ke lie unhen sth dikhaane ke lie ya
unhen kisee sthaan ka raasta dikhaane ke lie |
254 |
ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ ਇਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਾਣਾ, ਉਦਾਹਰਣ
ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਸਟੈਚ
ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਜਗ੍ਹਾ
ਦਾ ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣਾ |
254 |
aisa bī
nāla ika jag'hā tōṁ dūjī jag'hā
jāṇā, udāharaṇa la'ī unhāṁ nū
saṭaica dikhā'uṇā jāṁ unhāṁ
nū kisē jag'hā dā rasatā dikhā'uṇā |
254 |
sb
সাথে এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায়
যেতে, উদাহরণস্বরূপ
তাদের স্টেথ
দেখাতে বা
কোনও জায়গার
পথ দেখানোর
জন্য |
254 |
sb sāthē
ēka jāẏagā thēkē an'ya
jāẏagāẏa yētē,
udāharaṇasbarūpa tādēra sṭētha
dēkhātē bā kōna'ō jāẏagāra
patha dēkhānōra jan'ya |
254 |
たとえば、sthを表示したり、ある場所への道を表示したりするために、sbを使用してある場所から別の場所に移動します。 |
254 |
たとえば 、 sth を 表示 し たり 、 ある 場所 へ の 道 を 表示 し たり する ため に 、 sb を 使用 してある 場所 から 別 の 場所 に 移動 します 。 |
254 |
たとえば 、 sth お ひょうじ し たり 、 ある ばしょ え の みち お ひょうじ し たり する ため に 、 sb お しよう してある ばしょ から べつ の ばしょ に いどう します 。 |
254 |
tatoeba , sth o hyōji shi tari , aru basho e no michi o hyōji shi tari suru tame ni , sb o shiyō shitearu basho kara betsu no basho ni idō shimasu . |
|
|
|
|
|
|
255 |
Aller d'un endroit à
un autre avec quelqu'un, par exemple pour lui montrer quelque chose ou pour
lui montrer le chemin vers un certain endroit |
255 |
hé mǒu rén
yīqǐ cóng yīgè dìfāng dào lìng yīgè dìfāng,
lìrú xiàng tāmen zhǎnshì mǒu shì huò tāmen yīqǐ
qù wǎng mǒu gè dìfāng de lù |
255 |
和某人一起从一个地方到另一个地方,例如向他们展示某事或他们一起去往某个地方的路 |
255 |
|
255 |
和某人一起从一个地方到另一个地方,例如为了向他们展示某事或向他们展示去往某个地方的路 |
255 |
To go from one place
to another with someone, for example to show them something or to show them
the way to a certain place |
255 |
Ir de um lugar para
outro com alguém, por exemplo, para mostrar-lhes algo ou mostrar-lhes o
caminho para um determinado lugar |
255 |
Ir de un lugar a
otro con alguien, por ejemplo, para mostrarle algo o para mostrarle el camino
a un lugar determinado. |
255 |
Mit jemandem von
einem Ort zum anderen gehen, zum Beispiel um ihm etwas zu zeigen oder ihm den
Weg zu einem bestimmten Ort zu zeigen |
255 |
Chodzić z
kimś z miejsca na miejsce, na przykład pokazać mu coś lub
wskazać drogę do określonego miejsca |
255 |
Переходить
с кем-то из
одного
места в
другое,
например,
чтобы
показать
ему что-то
или указать
дорогу в
определенное
место. |
255 |
Perekhodit' s kem-to
iz odnogo mesta v drugoye, naprimer, chtoby pokazat' yemu chto-to ili ukazat'
dorogu v opredelennoye mesto. |
255 |
أن
تنتقل من
مكان إلى آخر
مع شخص ما ،
على سبيل المثال
لتريهم
شيئًا ما أو
لتريهم
الطريق إلى
مكان معين |
255 |
'an tantaqil min
makan 'iilaa akhar mae shakhs ma , ealaa sabil almithal lituriahim shyyan ma
'aw lituriahum altariq 'iilaa makan mueayan |
255 |
किसी
के साथ एक जगह
से दूसरी जगह
जाना, उदाहरण के
लिए उन्हें
कुछ दिखाना
या किसी खास
जगह का रास्ता
दिखाना |
255 |
kisee ke saath ek
jagah se doosaree jagah jaana, udaaharan ke lie unhen kuchh dikhaana ya kisee
khaas jagah ka raasta dikhaana |
255 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਨਾਲ ਇਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਜਾਣਾ, ਉਦਾਹਰਣ
ਵਜੋਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਕੁਝ
ਦਿਖਾਉਣਾ ਜਾਂ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਜਗ੍ਹਾ ਦਾ
ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣਾ |
255 |
kisē dē
nāla ika jag'hā tōṁ dūjī jag'hā
jāṇā, udāharaṇa vajōṁ unhāṁ
nū kujha dikhā'uṇā jāṁ unhāṁ
nū kisē khāsa jag'hā dā rasatā
dikhā'uṇā |
255 |
কারও
সাথে এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায়
যাওয়া,
উদাহরণস্বরূপ
তাদের কিছু
দেখানো বা
নির্দিষ্ট
জায়গায়
যাওয়ার পথ
দেখানো |
255 |
kāra'ō
sāthē ēka jāẏagā thēkē an'ya
jāẏagāẏa yā'ōẏā,
udāharaṇasbarūpa tādēra kichu
dēkhānō bā nirdiṣṭa
jāẏagāẏa yā'ōẏāra patha
dēkhānō |
255 |
誰かと一緒にある場所から別の場所に移動すること。たとえば、何かを見せたり、特定の場所への道を示したりすること。 |
255 |
誰 か と 一緒 に ある 場所 から 別 の 場所 に 移動 する こと 。 たとえば 、 何 か を 見せ たり 、 特定 の 場所 へ の 道 を 示し たり する こと 。 |
255 |
だれ か と いっしょ に ある ばしょ から べつ の ばしょ に いどう する こと 。 たとえば 、 なに か お みせ たり 、 とくてい の ばしょ え の みち お しめし たり する こと 。 |
255 |
dare ka to issho ni aru basho kara betsu no basho ni idō suru koto . tatoeba , nani ka o mise tari , tokutei no basho e no michi o shimeshi tari suru koto . |
|
|
|
|
|
|
256 |
Des moyens de
prendre, de montrer la voie, de conduire |
256 |
yìwèizhe
cǎiqǔ, dàilù, dàilù |
256 |
意味着采取,带路,带路 |
256 |
|
256 |
Means to take, lead the way, lead |
256 |
Means to take, lead
the way, lead |
256 |
Significa tomar,
liderar o caminho, liderar |
256 |
Significa tomar,
liderar el camino, liderar |
256 |
Bedeutet zu nehmen,
den Weg zu führen, zu führen |
256 |
Środki
brać, prowadzić, prowadzić |
256 |
Средства
взять, вести
впереди,
вести |
256 |
Sredstva vzyat',
vesti vperedi, vesti |
256 |
يعني
أن تأخذ ،
تقود الطريق
، تقود |
256 |
yaeni 'an takhudh ,
taqud altariq , taqud |
256 |
का
अर्थ है लेना,
नेतृत्व
करना,
नेतृत्व
करना |
256 |
ka arth hai lena,
netrtv karana, netrtv karana |
256 |
ਦਾ
ਅਰਥ ਹੈ, ਲੈ ਕੇ
ਜਾਣਾ, ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨਾ |
256 |
dā aratha hai,
lai kē jāṇā, agavā'ī karanā |
256 |
মানে
নেওয়া, পথ
চালানো,
নেতৃত্ব
দেওয়া |
256 |
mānē
nē'ōẏā, patha cālānō, nētr̥tba
dē'ōẏā |
256 |
取る手段、道をリードする、リードする |
256 |
取る 手段 、 道 を リード する 、 リード する |
256 |
とる しゅだん 、 みち お リード する 、 リード する |
256 |
toru shudan , michi o rīdo suru , rīdo suru |
|
|
|
|
|
|
257 |
Des moyens de
prendre, de montrer la voie, de conduire |
257 |
zhǐ dài qù,
dàilù, zhǐxiàng |
257 |
指带去、带路、指向 |
257 |
|
257 |
指带去、带路、引领 |
257 |
Means to take, lead
the way, lead |
257 |
Significa tomar,
liderar o caminho, liderar |
257 |
Significa tomar,
liderar el camino, liderar |
257 |
Bedeutet zu nehmen,
den Weg zu führen, zu führen |
257 |
Środki
brać, prowadzić, prowadzić |
257 |
Средства
взять, вести
впереди,
вести |
257 |
Sredstva vzyat',
vesti vperedi, vesti |
257 |
يعني
أن تأخذ ،
تقود الطريق
، تقود |
257 |
yaeni 'an takhudh ,
taqud altariq , taqud |
257 |
का
अर्थ है लेना,
नेतृत्व
करना,
नेतृत्व
करना |
257 |
ka arth hai lena,
netrtv karana, netrtv karana |
257 |
ਦਾ
ਅਰਥ ਹੈ, ਲੈ ਕੇ
ਜਾਣਾ, ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨਾ |
257 |
dā aratha hai,
lai kē jāṇā, agavā'ī karanā |
257 |
মানে
নেওয়া, পথ
চালানো,
নেতৃত্ব
দেওয়া |
257 |
mānē
nē'ōẏā, patha cālānō, nētr̥tba
dē'ōẏā |
257 |
取る手段、道をリードする、リードする |
257 |
取る 手段 、 道 を リード する 、 リード する |
257 |
とる しゅだん 、 みち お リード する 、 リード する |
257 |
toru shudan , michi o rīdo suru , rīdo suru |
|
|
|
|
|
|
258 |
ascenseur |
258 |
tái gāo |
258 |
抬高 |
258 |
|
258 |
抬 |
258 |
lift |
258 |
lift |
258 |
elevar |
258 |
Aufzug |
258 |
wyciąg |
258 |
поднимать |
258 |
podnimat' |
258 |
مصعد |
258 |
musead |
258 |
उठाना |
258 |
uthaana |
258 |
ਲਿਫਟ |
258 |
liphaṭa |
258 |
উত্তোলন |
258 |
uttōlana |
258 |
リフト |
258 |
リフト |
258 |
リフト |
258 |
rifuto |
|
|
|
|
|
|
259 |
faire référence à |
259 |
zhǐ |
259 |
指 |
259 |
|
259 |
指 |
259 |
refer to |
259 |
referir-se |
259 |
Referirse a |
259 |
beziehen auf |
259 |
odnosić
się do |
259 |
Ссылаться
на |
259 |
Ssylat'sya na |
259 |
تشير
إلى |
259 |
tushir 'iilaa |
259 |
को
देखें |
259 |
ko dekhen |
259 |
ਵੇਖੋ |
259 |
vēkhō |
259 |
নির্দেশ
করে |
259 |
nirdēśa
karē |
259 |
参照する |
259 |
参照 する |
259 |
さんしょう する |
259 |
sanshō suru |
|
|
|
|
|
|
260 |
c'est trop loin pour
marcher, je vais te prendre en voiture |
260 |
zǒulù tài
yuǎn, wǒ kāichē sòng nǐ |
260 |
走路太远,我开车送你 |
260 |
|
260 |
it’s too far to walk, I’ll take yow by car |
260 |
it’s too far to walk,
I’ll take yow by car |
260 |
é muito longe para
andar, vou te levar de carro |
260 |
está demasiado lejos
para caminar, te llevaré en coche |
260 |
es ist zu weit zum
laufen, ich nehme dich mit dem Auto |
260 |
za daleko na spacer,
pojadę samochodem |
260 |
слишком
далеко идти,
я поеду на
машине |
260 |
slishkom daleko idti,
ya poyedu na mashine |
260 |
إنه
بعيد جدًا عن
المشي ،
سآخذها
بالسيارة |
260 |
'iinah baeid jdan ean
almashy , sakhidhaha bialsayaara |
260 |
चलने
के लिए बहुत
दूर है, मैं
आपको कार से
ले जाऊँगा |
260 |
chalane ke lie bahut
door hai, main aapako kaar se le jaoonga |
260 |
ਇਹ
ਤੁਰਨਾ ਬਹੁਤ
ਦੂਰ ਹੈ, ਮੈਂ
ਕਾਰ ਰਾਹੀਂ
ਯਾਓ ਲੈ ਲਵਾਂਗਾ |
260 |
iha turanā
bahuta dūra hai, maiṁ kāra rāhīṁ
yā'ō lai lavāṅgā |
260 |
এটি
হাঁটার খুব
দূরে, আমি
গাড়িতে করে
ইয়াও নিয়ে
যাব |
260 |
ēṭi
hām̐ṭāra khuba dūrē, āmi
gāṛitē karē iẏā'ō niẏē
yāba |
260 |
歩くには遠すぎます、車でヨーヨーを取ります |
260 |
歩く に は 遠すぎます 、 車 で ヨーヨー を 取ります |
260 |
あるく に わ とうすぎます 、 くるま で ヨーヨー お とります |
260 |
aruku ni wa tōsugimasu , kuruma de yōyō o torimasu |
|
|
|
261 |
Marche trop loin, je
te conduirai |
261 |
zǒulù tài
yuǎn, wǒ kāichē sòng nǐ |
261 |
走路太远,我开车送你 |
261 |
|
261 |
走路太远,我开车送你 |
261 |
Walk too far, I will
drive you |
261 |
Andar muito longe,
eu vou te levar |
261 |
Camina demasiado
lejos, te llevaré |
261 |
Geh zu weit, ich
werde dich fahren |
261 |
Idź za daleko,
poprowadzę cię |
261 |
Иди
слишком
далеко, я
отвезу тебя |
261 |
Idi slishkom daleko,
ya otvezu tebya |
261 |
امشي
بعيدا ، سوف
أقودك |
261 |
amshi baeidan , sawf
'aquduk |
261 |
बहुत
दूर चलो, मैं
तुम्हें
चलाऊंगा |
261 |
bahut door chalo,
main tumhen chalaoonga |
261 |
ਬਹੁਤ
ਦੂਰ ਚੱਲੋ, ਮੈਂ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਗੱਡੀ
ਚਲਾਵਾਂਗਾ |
261 |
bahuta dūra
calō, maiṁ tuhānū gaḍī
calāvāṅgā |
261 |
অনেক
দূরে হাঁটুন,
আমি আপনাকে
চালিত করব |
261 |
anēka
dūrē hām̐ṭuna, āmi āpanākē
cālita karaba |
261 |
歩きすぎて運転します |
261 |
歩きすぎて 運転 します |
261 |
あるきすぎて うんてん します |
261 |
arukisugite unten shimasu |
|
|
|
|
|
|
262 |
La marche est trop
loin, je t'y conduirai |
262 |
zǒulù tài
yuǎn, wǒ kāichē sòng nǐ qù |
262 |
走路太远,我开车送你去 |
262 |
|
262 |
The walk is too far, I will drive
you there |
262 |
The walk is too far,
I will drive you there |
262 |
A caminhada é muito
longe, eu vou te levar lá |
262 |
La caminata es
demasiado lejos, te llevaré allí |
262 |
Der Weg ist zu weit,
ich fahre dich hin |
262 |
Spacer jest za
daleko, zabiorę Cię tam |
262 |
Прогулка
слишком
далеко, я
отвезу тебя
туда |
262 |
Progulka slishkom
daleko, ya otvezu tebya tuda |
262 |
المسيرة
بعيدة جدًا ،
سأقودك إلى
هناك |
262 |
almasirat baeidat
jdan , sa'aquduk 'iilaa hunak |
262 |
चलना
बहुत दूर है,
मैं तुम्हें
वहाँ ले
चलूँगा |
262 |
chalana bahut door
hai, main tumhen vahaan le chaloonga |
262 |
ਸੈਰ
ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ,
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਥੇ ਚਲਾ
ਜਾਵਾਂਗਾ |
262 |
saira bahuta
dūra hai, maiṁ tuhānū uthē calā
jāvāṅgā |
262 |
হাঁটাচলা
অনেক দূরে,
আমি তোমাকে
সেখানে চালিয়ে
দেব |
262 |
hām̐ṭācalā
anēka dūrē, āmi tōmākē
sēkhānē cāliẏē dēba |
262 |
散歩が遠すぎます、私はあなたをそこに運転します |
262 |
散歩 が 遠すぎます 、 私 は あなた を そこ に 運転 します |
262 |
さんぽ が とうすぎます 、 わたし わ あなた お そこ に うんてん します |
262 |
sanpo ga tōsugimasu , watashi wa anata o soko ni unten shimasu |
|
|
|
|
|
|
263 |
La marche est trop
loin, je t'y conduirai |
263 |
bùxíng lù tài
yuǎn, wǒ kāichē sòng nǐ qù |
263 |
步行路太远,我开车送你去 |
263 |
|
263 |
步行路太远,我开车送你去 |
263 |
The walk is too far,
I will drive you there |
263 |
A caminhada é muito
longe, eu vou te levar lá |
263 |
La caminata es
demasiado lejos, te llevaré allí |
263 |
Der Weg ist zu weit,
ich fahre dich hin |
263 |
Spacer jest za
daleko, zabiorę Cię tam |
263 |
Прогулка
слишком
далеко, я
отвезу тебя
туда |
263 |
Progulka slishkom
daleko, ya otvezu tebya tuda |
263 |
المسيرة
بعيدة جدًا ،
سأقودك إلى
هناك |
263 |
almasirat baeidat
jdan , sa'aquduk 'iilaa hunak |
263 |
चलना
बहुत दूर है,
मैं तुम्हें
वहाँ ले
चलूँगा |
263 |
chalana bahut door
hai, main tumhen vahaan le chaloonga |
263 |
ਸੈਰ
ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਹੈ,
ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਉਥੇ ਚਲਾ
ਜਾਵਾਂਗਾ |
263 |
saira bahuta
dūra hai, maiṁ tuhānū uthē calā
jāvāṅgā |
263 |
হাঁটাচলা
অনেক দূরে,
আমি তোমাকে
সেখানে চালিয়ে
দেব |
263 |
hām̐ṭācalā
anēka dūrē, āmi tōmākē
sēkhānē cāliẏē dēba |
263 |
散歩が遠すぎます、私はあなたをそこに運転します |
263 |
散歩 が 遠すぎます 、 私 は あなた を そこ に 運転 します |
263 |
さんぽ が とうすぎます 、 わたし わ あなた お そこ に うんてん します |
263 |
sanpo ga tōsugimasu , watashi wa anata o soko ni unten shimasu |
|
|
|
|
|
|
264 |
Mener |
264 |
dàilǐng |
264 |
带领 |
264 |
|
264 |
Lead |
264 |
Lead |
264 |
Liderar |
264 |
Dirigir |
264 |
Das Blei |
264 |
Prowadzić |
264 |
Вести |
264 |
Vesti |
264 |
يقود |
264 |
yaqud |
264 |
प्रमुख |
264 |
pramukh |
264 |
ਲੀਡ |
264 |
līḍa |
264 |
লিড |
264 |
liḍa |
264 |
リード |
264 |
リード |
264 |
リード |
264 |
rīdo |
|
|
|
|
|
|
265 |
mener |
265 |
běnrén |
265 |
本人 |
265 |
|
265 |
带领 |
265 |
lead |
265 |
liderar |
265 |
dirigir |
265 |
das Blei |
265 |
Ołów |
265 |
привести |
265 |
privesti |
265 |
قيادة |
265 |
qiada |
265 |
प्रमुख |
265 |
pramukh |
265 |
ਅਗਵਾਈ |
265 |
agavā'ī |
265 |
সীসা |
265 |
sīsā |
265 |
リード |
265 |
リード |
265 |
リード |
265 |
rīdo |
|
|
|
|
|
|
266 |
aller avec ou passer devant qn pour lui
montrer le chemin ou le faire aller dans la bonne direction |
266 |
gēnzhe mǒu rén zǒu huò
zǒu zài mǒu rén qiánmiàn, yǐbiàn wèi tāmen zhǐmíng
dàolù huò shǐ tāmen cháozhe zhèngquè de fāngxiàng qiánjìn |
266 |
跟着某人走或走在某人前面,以便为他们指明道路或使他们朝着正确的方向前进 |
266 |
|
266 |
to go with or go in front of sb in order to show them the way
or to make them go in the right direction |
266 |
to go with or go in front of sb in order to
show them the way or to make them go in the right direction |
266 |
ir com ou ir na frente do sb para mostrar o
caminho ou para fazê-los ir na direção certa |
266 |
acompañar o ir delante de sb para mostrarles
el camino o hacer que vayan en la dirección correcta |
266 |
mit oder vor jdm gehen, um ihm den Weg zu
weisen oder ihn in die richtige Richtung zu bewegen |
266 |
iść z kimś lub iść
przed kimś, aby pokazać mu drogę lub skłonić go do
pójścia we właściwym kierunku |
266 |
идти с
кем-то или
идти
впереди
кого-то,
чтобы
указать им
путь или
заставить
идти в
правильном
направлении |
266 |
idti s kem-to ili idti vperedi kogo-to,
chtoby ukazat' im put' ili zastavit' idti v pravil'nom napravlenii |
266 |
للذهاب
مع أو الذهاب
أمام sb لتوضيح
الطريق لهم
أو جعلهم
يسيرون في
الاتجاه
الصحيح |
266 |
lildhahab mae 'aw
aldhahab 'amam sb litawdih altariq lahum 'aw jaelahum yasirun fi aliatijah
alsahih |
266 |
एसबी के
साथ जाने या
उनके सामने
जाने के लिए
उन्हें
रास्ता
दिखाने के
लिए या
उन्हें सही
दिशा में
जाने के लिए |
266 |
esabee ke saath jaane ya unake saamane jaane
ke lie unhen raasta dikhaane ke lie ya unhen sahee disha mein jaane ke lie |
266 |
ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਸਹੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵੱਲ ਜਾਣ ਲਈ ਐਸ
ਬੀ ਦੇ ਨਾਲ ਜਾਣ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ
ਜਾਣਾ |
266 |
uhanāṁ nū rasatā
dikhā'uṇa la'ī jāṁ uhanāṁ nū
sahī diśā vala jāṇa la'ī aisa bī dē
nāla jāṇa jāṁ uhanāṁ dē
sāmhaṇē jāṇā |
266 |
এসবি এর
সামনে যেতে
বা তাদের
সামনে যেতে
বা তাদের
সঠিক দিকে
চালিত করার
লক্ষ্যে যেতে |
266 |
ēsabi ēra sāmanē
yētē bā tādēra sāmanē yētē
bā tādēra saṭhika dikē cālita karāra
lakṣyē yētē |
266 |
彼らに道を示すために、または彼らを正しい方向に向かわせるために、SBと一緒に行くか、SBの前に行く |
266 |
彼ら に 道 を 示す ため に 、 または 彼ら を 正しい 方向 に 向かわせる ため に 、 SB と 一緒 に 行く か 、 SB の 前 に 行く |
266 |
かれら に みち お しめす ため に 、 または かれら お ただしい ほうこう に むかわせる ため に 、 sb と いっしょ に いく か 、 sb の まえ に いく |
266 |
karera ni michi o shimesu tame ni , mataha karera o tadashī hōkō ni mukawaseru tame ni , SB to issho ni iku ka , SB no mae ni iku |
|
|
|
|
|
|
267 |
Suivre quelqu'un ou
marcher devant quelqu'un afin de lui montrer le chemin ou de le déplacer dans
la bonne direction |
267 |
gēnzhe mǒu
rén zǒu huò zǒu zài mǒu rén qiánmiàn, yǐbiàn wèi
tāmen zhǐmíng dàolù huò shǐ tāmen zhèngquè de
fāngxiàng qiánjìn |
267 |
跟着某人走或走在某人前面,以便为他们指明道路或使他们正确的方向前进 |
267 |
|
267 |
跟着某人走或走在某人前面,以便为他们指明道路或使他们朝着正确的方向前进 |
267 |
Follow someone or
walk in front of someone in order to show them the way or move them in the
right direction |
267 |
Siga alguém ou
caminhe na frente de alguém para mostrar o caminho ou mova-o na direção certa |
267 |
Siga a alguien o
camine delante de alguien para mostrarle el camino o moverlo en la dirección
correcta. |
267 |
Folgen Sie jemandem
oder gehen Sie vor ihm her, um ihm den Weg zu weisen oder ihn in die richtige
Richtung zu bewegen |
267 |
Podążaj za
kimś lub chodź przed kimś, aby wskazać mu drogę lub
skierować go we właściwym kierunku |
267 |
Следуйте
за кем-то или
идите
впереди
кого-то,
чтобы
указать им
путь или
двигать в
правильном
направлении. |
267 |
Sleduyte za kem-to
ili idite vperedi kogo-to, chtoby ukazat' im put' ili dvigat' v pravil'nom
napravlenii. |
267 |
اتبع
شخصًا ما أو
امش أمامه
لتظهر له
الطريق أو
حركه في
الاتجاه
الصحيح |
267 |
atabie shkhsan ma
'aw amish 'amamah litazhar lah altariq 'aw harakuh fi aliatijah alsahih |
267 |
किसी
को रास्ता
दिखाने या
सही दिशा में
ले जाने के
लिए किसी का
अनुसरण करें
या किसी के
सामने चलें |
267 |
kisee ko raasta
dikhaane ya sahee disha mein le jaane ke lie kisee ka anusaran karen ya kisee
ke saamane chalen |
267 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਸਹੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵੱਲ ਲਿਜਾਣ ਲਈ
ਕਿਸੇ ਦਾ
ਅਨੁਸਰਣ ਕਰੋ
ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਦੇ
ਸਾਮ੍ਹਣੇ
ਤੁਰੋ |
267 |
unhāṁ
nū rasatā dikhā'uṇa la'ī jāṁ kisē
nū sahī diśā vala lijāṇa la'ī kisē
dā anusaraṇa karō jāṁ kisē dē
sāmhaṇē turō |
267 |
কাউকে
অনুসরণ করুন
বা কারও
সামনে
হাঁটুন যাতে
তাদের পথ
দেখায় বা
সঠিক পথে
নিয়ে যায় |
267 |
kā'ukē
anusaraṇa karuna bā kāra'ō sāmanē
hām̐ṭuna yātē tādēra patha
dēkhāẏa bā saṭhika pathē niẏē
yāẏa |
267 |
誰かをフォローするか、誰かの前を歩いて、道を示したり、正しい方向に動かしたりします |
267 |
誰 か を フォロー する か 、 誰 か の 前 を 歩いて 、 道 を 示し たり 、 正しい 方向 に 動かし たり します |
267 |
だれ か お フォロー する か 、 だれ か の まえ お あるいて 、 みち お しめし たり 、 ただしい ほうこう に うごかし たり します |
267 |
dare ka o forō suru ka , dare ka no mae o aruite , michi o shimeshi tari , tadashī hōkō ni ugokashi tari shimasu |
|
|
|
|
|
|
268 |
Moyens de montrer la
voie, montrer la voie, conduire |
268 |
zhǐ dàilù,
dàilù, dàilù |
268 |
指带路,带路,带路 |
268 |
|
268 |
Means to lead the way, lead the
way, lead |
268 |
Means to lead the
way, lead the way, lead |
268 |
Significa liderar o
caminho, liderar o caminho, liderar |
268 |
Significa liderar el
camino, liderar el camino, liderar |
268 |
Bedeutet den Weg zu
führen, den Weg zu führen, zu führen |
268 |
Środki, by
prowadzić, prowadzić, prowadzić |
268 |
Средства,
чтобы вести
путь, вести
путь, вести |
268 |
Sredstva, chtoby
vesti put', vesti put', vesti |
268 |
يعني
أن تقود
الطريق ،
تقود الطريق
، تقود |
268 |
yaeni 'an taqud
altariq , taqud altariq , taqud |
268 |
मार्ग
का नेतृत्व
करने का मतलब
है, नेतृत्व
करना,
नेतृत्व
करना |
268 |
maarg ka netrtv
karane ka matalab hai, netrtv karana, netrtv karana |
268 |
ਦਾ
ਰਸਤਾ ਹੈ, ਰਸਤਾ
ਅਗਵਾਈ, ਅਗਵਾਈ |
268 |
dā rasatā
hai, rasatā agavā'ī, agavā'ī |
268 |
মানে
পথ চালানো, পথ
চালানো,
নেতৃত্ব
দেওয়া |
268 |
mānē patha
cālānō, patha cālānō, nētr̥tba
dē'ōẏā |
268 |
先導する手段、先導する、先導する |
268 |
先導 する 手段 、 先導 する 、 先導 する |
268 |
せんどう する しゅだん 、 せんどう する 、 せんどう する |
268 |
sendō suru shudan , sendō suru , sendō suru |
|
|
|
269 |
Moyens de montrer la voie, montrer la voie,
conduire |
269 |
zhǐ dàilù, lǐnglù, zhǐxiàng |
269 |
指带路、领路、指向 |
269 |
|
269 |
指带路、领路、引领 |
269 |
Means to lead the way, lead the way, lead |
269 |
Significa liderar o caminho, liderar o
caminho, liderar |
269 |
Significa liderar el camino, liderar el
camino, liderar |
269 |
Bedeutet den Weg zu führen, den Weg zu
führen, zu führen |
269 |
Środki, by prowadzić,
prowadzić, prowadzić |
269 |
Средства,
чтобы вести
путь, вести
путь, вести |
269 |
Sredstva, chtoby vesti put', vesti put',
vesti |
269 |
يعني أن
تقود الطريق
، تقود
الطريق ، تقود |
269 |
yaeni 'an taqud
altariq , taqud altariq , taqud |
269 |
मार्ग
का नेतृत्व
करने का मतलब
है, नेतृत्व
करना,
नेतृत्व
करना |
269 |
maarg ka netrtv karane ka matalab hai,
netrtv karana, netrtv karana |
269 |
ਦਾ ਰਸਤਾ
ਹੈ, ਰਸਤਾ
ਅਗਵਾਈ, ਅਗਵਾਈ |
269 |
dā rasatā hai, rasatā
agavā'ī, agavā'ī |
269 |
মানে পথ
চালানো, পথ
চালানো,
নেতৃত্ব দেওয়া |
269 |
mānē patha cālānō,
patha cālānō, nētr̥tba dē'ōẏā |
269 |
先導する手段、先導する、先導する |
269 |
先導 する 手段 、 先導 する 、 先導 する |
269 |
せんどう する しゅだん 、 せんどう する 、 せんどう する |
269 |
sendō suru shudan , sendō suru , sendō suru |
|
|
|
|
|
|
270 |
divers |
270 |
zá |
270 |
杂 |
270 |
|
270 |
杂 |
270 |
miscellaneous |
270 |
Diversos |
270 |
diverso |
270 |
Sonstiges |
270 |
Różne |
270 |
разнообразный |
270 |
raznoobraznyy |
270 |
متفرقات |
270 |
mutafariqat |
270 |
विविध |
270 |
vividh |
270 |
ਫੁਟਕਲ |
270 |
phuṭakala |
270 |
বিবিধ |
270 |
bibidha |
270 |
その他 |
270 |
その他 |
270 |
そのた |
270 |
sonota |
|
|
|
|
|
|
271 |
Les pompiers ont mis
les survivants en sécurité |
271 |
xiāofáng yuán
jiāng xìngcún zhě dài dào ānquán dìdài |
271 |
消防员将幸存者带到安全地带 |
271 |
|
271 |
Firefighters
led the survivors to safety |
271 |
Firefighters led the
survivors to safety |
271 |
Os bombeiros levaram
os sobreviventes à segurança |
271 |
Los bomberos llevaron
a los supervivientes a un lugar seguro |
271 |
Feuerwehrleute
brachten die Überlebenden in Sicherheit |
271 |
Strażacy
poprowadzili ocalałych w bezpieczne miejsce |
271 |
Пожарные
вывели
выживших в
безопасное
место |
271 |
Pozharnyye vyveli
vyzhivshikh v bezopasnoye mesto |
271 |
قاد
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
بر الأمان |
271 |
qad rijal al'iitfa'
alnaajin 'iilaa biri al'aman |
271 |
अग्निशामकों
ने बचे लोगों
को सुरक्षित
निकाला |
271 |
agnishaamakon ne
bache logon ko surakshit nikaala |
271 |
ਫਾਇਰਫਾਈਟਰਜ਼
ਨੇ ਬਚੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਬਚਾਅ ਲਈ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
271 |
phā'iraphā'īṭaraza
nē bacē lōkāṁ nū bacā'a la'ī
agavā'ī kītī |
271 |
দমকলকর্মীরা
বেঁচে থাকা
লোকদের
সুরক্ষায় নিয়ে
যায় |
271 |
damakalakarmīrā
bēm̐cē thākā lōkadēra
surakṣāẏa niẏē yāẏa |
271 |
消防士は生存者を安全に導きました |
271 |
消防士 は 生存者 を 安全 に 導きました |
271 |
しょうぼうし わ せいぞんしゃ お あんぜん に みちびきました |
271 |
shōbōshi wa seizonsha o anzen ni michibikimashita |
|
|
|
|
|
|
272 |
Les pompiers ont mis
les survivants en sécurité |
272 |
xiāofáng yuán
jiāng mièhuǒ ānquán dìdài |
272 |
消防员将灭火安全地带 |
272 |
|
272 |
消防员将幸存者带到安全地带 |
272 |
Firefighters took
the survivors to safety |
272 |
Os bombeiros levaram
os sobreviventes para um local seguro |
272 |
Los bomberos
llevaron a los supervivientes a un lugar seguro |
272 |
Feuerwehrleute
brachten die Überlebenden in Sicherheit |
272 |
Strażacy
zabrali ocalałych w bezpieczne miejsce |
272 |
Пожарные
доставили
выживших в
безопасное
место |
272 |
Pozharnyye dostavili
vyzhivshikh v bezopasnoye mesto |
272 |
أخذ
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
بر الأمان |
272 |
'akhadh rijal
al'iitfa' alnaajin 'iilaa biri al'aman |
272 |
अग्निशामकों
ने बचे लोगों
को सुरक्षित
निकाला |
272 |
agnishaamakon ne
bache logon ko surakshit nikaala |
272 |
ਫਾਇਰਫਾਈਟਰਜ਼
ਨੇ ਬਚੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਬਚਾਅ ਲਈ
ਪਹੁੰਚਾਇਆ |
272 |
phā'iraphā'īṭaraza
nē bacē lōkāṁ nū bacā'a la'ī
pahucā'i'ā |
272 |
দমকলকর্মীরা
বেঁচে থাকা
লোকদের
সুরক্ষায় নিয়ে
যায় |
272 |
damakalakarmīrā
bēm̐cē thākā lōkadēra
surakṣāẏa niẏē yāẏa |
272 |
消防士は生存者を安全に連れて行きました |
272 |
消防士 は 生存者 を 安全 に 連れて行きました |
272 |
しょうぼうし わ せいぞんしゃ お あんぜん に つれていきました |
272 |
shōbōshi wa seizonsha o anzen ni tsureteikimashita |
|
|
|
|
|
|
273 |
Les pompiers ont
emmené les survivants en lieu sûr |
273 |
xiāofáng yuán
jiāng xìngcún zhě dài dào ānquán dì dìfāng |
273 |
消防员将幸存者带到安全的地方 |
273 |
|
273 |
The firefighters took the survivors
to a safe place |
273 |
The firefighters took
the survivors to a safe place |
273 |
Os bombeiros levaram
os sobreviventes para um local seguro |
273 |
Los bomberos llevaron
a los supervivientes a un lugar seguro. |
273 |
Die Feuerwehr brachte
die Überlebenden an einen sicheren Ort |
273 |
Strażacy zabrali
ocalałych w bezpieczne miejsce |
273 |
Пожарные
отвезли
выживших в
безопасное
место |
273 |
Pozharnyye otvezli
vyzhivshikh v bezopasnoye mesto |
273 |
أخذ
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
مكان آمن |
273 |
'akhadh rijal
al'iitfa' alnaajin 'iilaa makan amn |
273 |
दमकलकर्मियों
ने बचे लोगों
को सुरक्षित
स्थान पर
पहुंचाया |
273 |
damakalakarmiyon ne
bache logon ko surakshit sthaan par pahunchaaya |
273 |
ਫਾਇਰਫਾਈਟਰਜ਼
ਨੇ ਬਚੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਾਇਆ |
273 |
phā'iraphā'īṭaraza
nē bacē lōkāṁ nū surakhi'ata jag'hā
tē pahucā'i'ā |
273 |
দমকলকর্মীরা
বেঁচে
যাওয়া
লোকদের একটি
নিরাপদ
স্থানে
নিয়ে যায় |
273 |
damakalakarmīrā
bēm̐cē yā'ōẏā lōkadēra
ēkaṭi nirāpada sthānē niẏē
yāẏa |
273 |
消防士は生存者を安全な場所に連れて行きました |
273 |
消防士 は 生存者 を 安全な 場所 に 連れて行きました |
273 |
しょうぼうし わ せいぞんしゃ お あんぜんな ばしょ に つれていきました |
273 |
shōbōshi wa seizonsha o anzenna basho ni tsureteikimashita |
|
|
|
|
|
|
274 |
Les pompiers ont
emmené les survivants en lieu sûr |
274 |
xiāofáng
duìyuán bǎ shǒuzhùle ānquán dì dìfāng |
274 |
消防队员把守住了安全的地方 |
274 |
|
274 |
消防队员把幸存者带到了安全的地方 |
274 |
The firefighters
took the survivors to a safe place |
274 |
Os bombeiros levaram
os sobreviventes para um local seguro |
274 |
Los bomberos
llevaron a los supervivientes a un lugar seguro. |
274 |
Die Feuerwehr
brachte die Überlebenden an einen sicheren Ort |
274 |
Strażacy
zabrali ocalałych w bezpieczne miejsce |
274 |
Пожарные
отвезли
выживших в
безопасное
место |
274 |
Pozharnyye otvezli
vyzhivshikh v bezopasnoye mesto |
274 |
أخذ
رجال
الإطفاء
الناجين إلى
مكان آمن |
274 |
'akhadh rijal
al'iitfa' alnaajin 'iilaa makan amn |
274 |
दमकलकर्मियों
ने बचे लोगों
को सुरक्षित
स्थान पर
पहुंचाया |
274 |
damakalakarmiyon ne
bache logon ko surakshit sthaan par pahunchaaya |
274 |
ਫਾਇਰਫਾਈਟਰਜ਼
ਨੇ ਬਚੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ
ਸੁਰੱਖਿਅਤ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ
ਪਹੁੰਚਾਇਆ |
274 |
phā'iraphā'īṭaraza
nē bacē lōkāṁ nū surakhi'ata jag'hā
tē pahucā'i'ā |
274 |
দমকলকর্মীরা
বেঁচে
যাওয়া
লোকদের একটি
নিরাপদ
স্থানে
নিয়ে যায় |
274 |
damakalakarmīrā
bēm̐cē yā'ōẏā lōkadēra
ēkaṭi nirāpada sthānē niẏē
yāẏa |
274 |
消防士は生存者を安全な場所に連れて行きました |
274 |
消防士 は 生存者 を 安全な 場所 に 連れて行きました |
274 |
しょうぼうし わ せいぞんしゃ お あんぜんな ばしょ に つれていきました |
274 |
shōbōshi wa seizonsha o anzenna basho ni tsureteikimashita |
|
|
|
|
|
|
275 |
N.-É. |
275 |
le |
275 |
了 |
275 |
|
275 |
了 |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
एन
एस |
275 |
en es |
275 |
ਐੱਨ.ਐੱਸ |
275 |
aina.Aisa |
275 |
এনএস |
275 |
ēna'ēsa |
275 |
NS |
275 |
NS |
275 |
んs |
275 |
NS |
|
|
|
|
|
|
276 |
escorte |
276 |
hùsòng |
276 |
护送 |
276 |
|
276 |
escort |
276 |
escort |
276 |
escolta |
276 |
escolta |
276 |
begleiten |
276 |
eskorta |
276 |
эскорт |
276 |
eskort |
276 |
مرافقة |
276 |
murafaqa |
276 |
अनुरक्षण |
276 |
anurakshan |
276 |
ਐਸਕਾਰਟ |
276 |
aisakāraṭa |
276 |
এসকর্ট |
276 |
ēsakarṭa |
276 |
護衛 |
276 |
護衛 |
276 |
ごえい |
276 |
goei |
|
|
|
277 |
escorte |
277 |
hùsòng |
277 |
护送 |
277 |
|
277 |
护送 |
277 |
escort |
277 |
escolta |
277 |
escolta |
277 |
begleiten |
277 |
eskorta |
277 |
эскорт |
277 |
eskort |
277 |
مرافقة |
277 |
murafaqa |
277 |
अनुरक्षण |
277 |
anurakshan |
277 |
ਐਸਕਾਰਟ |
277 |
aisakāraṭa |
277 |
এসকর্ট |
277 |
ēsakarṭa |
277 |
護衛 |
277 |
護衛 |
277 |
ごえい |
277 |
goei |
|
|
|
|
|
|
278 |
accompagner qn pour
le protéger ou le garder ou lui montrer le chemin |
278 |
yǔ mǒu rén
tóngxíng yǐ bǎohù huò bǎohù tāmen huò wèi tāmen
zhǐmíng dàolù |
278 |
与某人同行以保护或保护他们或为他们指明道路 |
278 |
|
278 |
to go with sb in order to protect
or guard them or to show them the way |
278 |
to go with sb in
order to protect or guard them or to show them the way |
278 |
ir com sb a fim de
protegê-los ou guardá-los ou mostrar-lhes o caminho |
278 |
ir con sb para
protegerlos o custodiarlos o para mostrarles el camino |
278 |
mit jdm gehen, um ihn
zu beschützen oder zu bewachen oder ihm den Weg zu zeigen |
278 |
iść z
kimś, aby ich chronić, pilnować lub wskazywać im
drogę |
278 |
идти
с кем-то,
чтобы
защитить
или
охранять их
или указать
им путь |
278 |
idti s kem-to, chtoby
zashchitit' ili okhranyat' ikh ili ukazat' im put' |
278 |
للذهاب
مع sb من أجل
حمايتهم أو
حراستهم أو
لتوضيح
الطريق لهم |
278 |
lildhahab mae sb min
'ajl himayatihim 'aw hirasatihim 'aw litawdih altariq lahum |
278 |
उनकी
रक्षा करने
या उनकी
रक्षा करने
या उन्हें
रास्ता
दिखाने के
लिए एसबी के
साथ जाना |
278 |
unakee raksha karane
ya unakee raksha karane ya unhen raasta dikhaane ke lie esabee ke saath jaana |
278 |
ਉਹਨਾਂ
ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂ
ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ
ਜਾਂ ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ ਜਾਣਾ |
278 |
uhanāṁ
dī rakhi'ā jāṁ surakhi'ā la'ī jāṁ
uhanāṁ nū rasatā dikhā'uṇa la'ī aisa
bī nāla jāṇā |
278 |
তাদের
সুরক্ষা বা
সুরক্ষার
জন্য বা
তাদের উপায়
দেখানোর
জন্য sb এর সাথে
যেতে |
278 |
tādēra
surakṣā bā surakṣāra jan'ya bā
tādēra upāẏa dēkhānōra jan'ya sb ēra
sāthē yētē |
278 |
それらを保護または保護するために、またはそれらに道を示すためにsbと一緒に行く |
278 |
それら を 保護 または 保護 する ため に 、 または それら に 道 を 示す ため に sb と 一緒 に 行く |
278 |
それら お ほご または ほご する ため に 、 または それら に みち お しめす ため に sb と いっしょ に いく |
278 |
sorera o hogo mataha hogo suru tame ni , mataha sorera ni michi o shimesu tame ni sb to issho ni iku |
|
|
|
|
|
|
279 |
Marcher avec
quelqu'un pour le protéger ou le protéger ou lui montrer le chemin |
279 |
yǔ mǒu rén
tóngxíng yǐ bǎohù huò bǎohù tāmen huò wèi tāmen
zhǐmíng dàolù |
279 |
与某人同行以保护或保护他们或为他们指明道路 |
279 |
|
279 |
与某人同行以保护或保护他们或为他们指明道路 |
279 |
Walk with someone to
protect or protect them or show them the way |
279 |
Caminhe com alguém
para protegê-los ou protegê-los ou mostrar-lhes o caminho |
279 |
Camine con alguien
para protegerlo o protegerlo o mostrarle el camino |
279 |
Gehen Sie mit
jemandem, um ihn zu beschützen oder zu beschützen oder ihm den Weg zu zeigen |
279 |
Chodź z
kimś, aby ich chronić, chronić lub wskazywać drogę |
279 |
Идите
с кем-то,
чтобы
защитить
или
защитить его
или указать
им путь |
279 |
Idite s kem-to,
chtoby zashchitit' ili zashchitit' yego ili ukazat' im put' |
279 |
امش
مع شخص ما
لحمايته أو
لحمايته أو
تبين له الطريق |
279 |
amish mae shakhs ma
lihimayatih 'aw lihimayatih 'aw tabayan lah altariq |
279 |
किसी
की रक्षा या
रक्षा के लिए
उसके साथ चलो
या उसे
रास्ता
दिखाओ |
279 |
kisee kee raksha ya
raksha ke lie usake saath chalo ya use raasta dikhao |
279 |
ਕਿਸੇ
ਦੀ ਹਿਫਾਜ਼ਤ
ਜਾਂ ਹਿਫਾਜ਼ਤ
ਲਈ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ
ਚੱਲੋ ਜਾਂ
ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ
ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਓ |
279 |
kisē dī
hiphāzata jāṁ hiphāzata la'ī uhanāṁ
nāla calō jāṁ uhanāṁ nū rasatā
dikhā'ō |
279 |
তাদের
সুরক্ষা বা
সুরক্ষার
জন্য কারও
সাথে চলা বা
তাদের পথ
দেখানোর
জন্য |
279 |
tādēra
surakṣā bā surakṣāra jan'ya kāra'ō
sāthē calā bā tādēra patha
dēkhānōra jan'ya |
279 |
誰かと一緒に歩いて彼らを保護または保護するか、道を示してください |
279 |
誰 か と 一緒 に 歩いて 彼ら を 保護 または 保護 する か 、 道 を 示してください |
279 |
だれ か と いっしょ に あるいて かれら お ほご または ほご する か 、 みち お しめしてください |
279 |
dare ka to issho ni aruite karera o hogo mataha hogo suru ka , michi o shimeshitekudasai |
|
|
|
|
|
|
280 |
Désigne le garde. |
280 |
zhǐ
shǒuwèi. Hùsòng |
280 |
指守卫。护送 |
280 |
|
280 |
Refers to the guard. Escort |
280 |
Refers to the guard.
Escort |
280 |
Refere-se ao guarda.
Escolta |
280 |
Se refiere al
guardia. Escolta |
280 |
Bezieht sich auf die
Wache |
280 |
Odnosi się do
strażnika |
280 |
Относится
к охраннику. |
280 |
Otnositsya k
okhranniku. |
280 |
يشير
إلى الحارس |
280 |
yushir 'iilaa alharis |
280 |
गार्ड
को संदर्भित
करता है |
280 |
gaard ko sandarbhit
karata hai |
280 |
ਗਾਰਡ
ਨੂੰ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
280 |
gāraḍa
nū havālā didā hai |
280 |
প্রহরীকে
উল্লেখ করে:
এসকর্ট |
280 |
praharīkē
ullēkha karē: Ēsakarṭa |
280 |
警備員を指します。護衛 |
280 |
警備員 を 指します 。 護衛 |
280 |
けいびいん お さします 。 ごえい |
280 |
keibīn o sashimasu . goei |
|
|
|
281 |
Se réfère à
l'escorte |
281 |
zhǐ hùwèi
hùsòng |
281 |
指护卫护送 |
281 |
|
281 |
指护卫护送 |
281 |
Refers to the escort |
281 |
Refere-se à escolta |
281 |
Se refiere a la
escolta |
281 |
Bezieht sich auf die
Eskorte |
281 |
Odnosi się do
eskorty |
281 |
Относится
к эскорту |
281 |
Otnositsya k eskortu |
281 |
يشير
إلى المرافق |
281 |
yushir 'iilaa
almarafiq |
281 |
अनुरक्षण
को संदर्भित
करता है |
281 |
anurakshan ko
sandarbhit karata hai |
281 |
ਐਸਕਾਰਟ
ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
281 |
aisakāraṭa
dā havālā didā hai |
281 |
এসকর্ট
বোঝায় |
281 |
ēsakarṭa
bōjhāẏa |
281 |
護衛を指します |
281 |
護衛 を 指します |
281 |
ごえい お さします |
281 |
goei o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
282 |
divers |
282 |
zá |
282 |
杂 |
282 |
|
282 |
雜 |
282 |
miscellaneous |
282 |
Diversos |
282 |
diverso |
282 |
Sonstiges |
282 |
Różne |
282 |
разнообразный |
282 |
raznoobraznyy |
282 |
متفرقات |
282 |
mutafariqat |
282 |
विविध |
282 |
vividh |
282 |
ਫੁਟਕਲ |
282 |
phuṭakala |
282 |
বিবিধ |
282 |
bibidha |
282 |
その他 |
282 |
その他 |
282 |
そのた |
282 |
sonota |
|
|
|
|
|
|
283 |
garder |
283 |
wèi |
283 |
卫 |
283 |
|
283 |
卫 |
283 |
guard |
283 |
guarda |
283 |
Guardia |
283 |
bewachen |
283 |
strażnik |
283 |
сторожить |
283 |
storozhit' |
283 |
يحمي |
283 |
yahmi |
283 |
रक्षक |
283 |
rakshak |
283 |
ਗਾਰਡ |
283 |
gāraḍa |
283 |
প্রহরী |
283 |
praharī |
283 |
ガード |
283 |
ガード |
283 |
ガード |
283 |
gādo |
|
|
|
|
|
|
284 |
Le président est
arrivé, escorté de douze gardes du corps |
284 |
zǒngtǒng
dàole, yóu shí'èr míng bǎobiāo hùsòng |
284 |
总统到了,由十二名保镖护送 |
284 |
|
284 |
The
president arrived, escorted by twelve bodyguards |
284 |
The president
arrived, escorted by twelve bodyguards |
284 |
O presidente chegou,
escoltado por doze guarda-costas |
284 |
Llegó el presidente,
escoltado por doce guardaespaldas |
284 |
Der Präsident traf
ein, eskortiert von zwölf Leibwächtern |
284 |
Przybył
prezydent w eskorcie dwunastu ochroniarzy |
284 |
Президент
прибыл в
сопровождении
двенадцати
телохранителей. |
284 |
Prezident pribyl v
soprovozhdenii dvenadtsati telokhraniteley. |
284 |
وصل
الرئيس
برفقة اثني
عشر من
الحراس
الشخصيين |
284 |
wasal alrayiys
birifqat aithnay eashar min alhuraas alshakhsiiyn |
284 |
राष्ट्रपति
पहुंचे, बारह
अंगरक्षकों
द्वारा
अनुरक्षित |
284 |
raashtrapati
pahunche, baarah angarakshakon dvaara anurakshit |
284 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਪਹੁੰਚੇ,
ਬਾਰਾਂ
ਬਾਡੀਗਾਰਡਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਭਜਾਏ
ਗਏ |
284 |
rāśaṭarapatī
pahucē, bārāṁ
bāḍīgāraḍāṁ du'ārā
bhajā'ē ga'ē |
284 |
রাষ্ট্রপতি
এসে পৌঁছলেন,
বারোজন
দেহরক্ষী দ্বারা
রক্ষিত হন |
284 |
rāṣṭrapati
ēsē paum̐chalēna, bārōjana
dēharakṣī dbārā rakṣita hana |
284 |
大統領が到着し、12人のボディーガードに付き添われた |
284 |
大統領 が 到着 し 、 12 人 の ボディーガード に 付き添われた |
284 |
だいとうりょう が とうちゃく し 、 12 にん の ボディーガード に つきそわれた |
284 |
daitōryō ga tōchaku shi , 12 nin no bodīgādo ni tsukisowareta |
|
|
|
285 |
Le président est là,
escorté de douze gardes du corps |
285 |
zǒngtǒng
dàole, yóu shí'èr míng bǎobiāo hùsòng |
285 |
总统到了,由十二名保镖护送 |
285 |
|
285 |
总统到了,由十二名保镖护送 |
285 |
The president is
here, escorted by twelve bodyguards |
285 |
O presidente está
aqui, escoltado por doze guarda-costas |
285 |
El presidente está
aquí, escoltado por doce guardaespaldas |
285 |
Der Präsident ist
hier, eskortiert von zwölf Leibwächtern |
285 |
Prezydent jest tutaj
w eskorcie dwunastu ochroniarzy |
285 |
Президент
здесь в
сопровождении
двенадцати
телохранителей. |
285 |
Prezident zdes' v
soprovozhdenii dvenadtsati telokhraniteley. |
285 |
الرئيس
هنا برفقة
اثني عشر
حارسًا
شخصيًا |
285 |
alrayiys huna
birifqat aithnay eashar harsan shkhsyan |
285 |
राष्ट्रपति
यहाँ हैं,
बारह
अंगरक्षकों
द्वारा
अनुरक्षित |
285 |
raashtrapati yahaan
hain, baarah angarakshakon dvaara anurakshit |
285 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਇਥੇ ਹੈ, ਬਾਰਾਂ
ਬਾਡੀਗਾਰਡਾਂ
ਦੁਆਰਾ ਲਿਆਏ
ਗਏ |
285 |
rāśaṭarapatī
ithē hai, bārāṁ
bāḍīgāraḍāṁ du'ārā
li'ā'ē ga'ē |
285 |
রাষ্ট্রপতি
এখানে আছেন,
বারো জন
দেহরক্ষী দ্বারা
রক্ষিত হন |
285 |
rāṣṭrapati
ēkhānē āchēna, bārō jana
dēharakṣī dbārā rakṣita hana |
285 |
大統領はここにいて、12人のボディーガードに付き添われています |
285 |
大統領 は ここ に いて 、 12 人 の ボディーガード に 付き添われています |
285 |
だいとうりょう わ ここ に いて 、 12 にん の ボディーガード に つきそわれています |
285 |
daitōryō wa koko ni ite , 12 nin no bodīgādo ni tsukisowareteimasu |
|
|
|
|
|
|
286 |
Le président est
arrivé sous l'escorte de douze gardes du corps |
286 |
zǒngtǒng
zài shí'èr míng bǎobiāo de hùsòng xià dǐdá |
286 |
总统在十二名保镖的护送下抵达 |
286 |
|
286 |
The president arrived under the
escort of twelve bodyguards |
286 |
The president arrived
under the escort of twelve bodyguards |
286 |
O presidente chegou
sob a escolta de doze guarda-costas |
286 |
El presidente llegó
escoltado por doce guardaespaldas |
286 |
Der Präsident kam
unter der Eskorte von zwölf Leibwächtern an |
286 |
Prezydent
przybył pod eskortą dwunastu ochroniarzy |
286 |
Президент
прибыл в
сопровождении
двенадцати
телохранителей. |
286 |
Prezident pribyl v
soprovozhdenii dvenadtsati telokhraniteley. |
286 |
وصل
الرئيس تحت
حراسة اثني
عشر من
الحراس الشخصيين |
286 |
wasal alrayiys taht
hirasat aithnay eashar min alhuraas alshakhsiiyn |
286 |
राष्ट्रपति
बारह
अंगरक्षकों
के अनुरक्षण
में पहुंचे |
286 |
raashtrapati baarah
angarakshakon ke anurakshan mein pahunche |
286 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਬਾਰਾਂ
ਬਾਡੀਗਾਰਡਾਂ
ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਨਾਲ ਪਹੁੰਚੇ |
286 |
rāśaṭarapatī
bārāṁ bāḍīgāraḍāṁ
dī sahā'itā nāla pahucē |
286 |
রাষ্ট্রপতি
বারোটি
দেহরক্ষী
বাছাইয়ের
আওতায়
এসেছিলেন |
286 |
rāṣṭrapati
bārōṭi dēharakṣī
bāchā'iẏēra ā'ōtāẏa
ēsēchilēna |
286 |
大統領は12人のボディーガードの護衛の下に到着した |
286 |
大統領 は 12 人 の ボディーガード の 護衛 の 下 に 到着 した |
286 |
だいとうりょう わ 12 にん の ボディーガード の ごえい の した に とうちゃく した |
286 |
daitōryō wa 12 nin no bodīgādo no goei no shita ni tōchaku shita |
|
|
|
287 |
Le président est
arrivé sous l'escorte de douze gardes du corps |
287 |
zǒngtǒng
zài shí'èr míng bǎobiāo de hùsòng xiàdá |
287 |
总统在十二名保镖的护送下达 |
287 |
|
287 |
总统在十二名保镖的护送下到达 |
287 |
The president
arrived under the escort of twelve bodyguards |
287 |
O presidente chegou
sob a escolta de doze guarda-costas |
287 |
El presidente llegó
escoltado por doce guardaespaldas |
287 |
Der Präsident kam
unter der Eskorte von zwölf Leibwächtern an |
287 |
Prezydent
przybył pod eskortą dwunastu ochroniarzy |
287 |
Президент
прибыл в
сопровождении
двенадцати
телохранителей. |
287 |
Prezident pribyl v
soprovozhdenii dvenadtsati telokhraniteley. |
287 |
وصل
الرئيس تحت
حراسة اثني
عشر من
الحراس الشخصيين |
287 |
wasal alrayiys taht
hirasat aithnay eashar min alhuraas alshakhsiiyn |
287 |
राष्ट्रपति
बारह
अंगरक्षकों
के अनुरक्षण
में पहुंचे |
287 |
raashtrapati baarah
angarakshakon ke anurakshan mein pahunche |
287 |
ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀ
ਬਾਰਾਂ
ਬਾਡੀਗਾਰਡਾਂ
ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ
ਨਾਲ ਪਹੁੰਚੇ |
287 |
rāśaṭarapatī
bārāṁ bāḍīgāraḍāṁ
dī sahā'itā nāla pahucē |
287 |
রাষ্ট্রপতি
বারোটি
দেহরক্ষী
বাছাইয়ের
আওতায়
এসেছিলেন |
287 |
rāṣṭrapati
bārōṭi dēharakṣī
bāchā'iẏēra ā'ōtāẏa
ēsēchilēna |
287 |
大統領は12人のボディーガードの護衛の下に到着した |
287 |
大統領 は 12 人 の ボディーガード の 護衛 の 下 に 到着 した |
287 |
だいとうりょう わ 12 にん の ボディーガード の ごえい の した に とうちゃく した |
287 |
daitōryō wa 12 nin no bodīgādo no goei no shita ni tōchaku shita |
|
|
|
|
|
|
288 |
Conduire |
288 |
jiàshǐ |
288 |
驾驶 |
288 |
|
288 |
Drive |
288 |
Drive |
288 |
Dirigir |
288 |
Conducir |
288 |
Antrieb |
288 |
Napęd |
288 |
Привод |
288 |
Privod |
288 |
قيادة |
288 |
qiada |
288 |
गाड़ी
चलाना |
288 |
gaadee chalaana |
288 |
ਚਲਾਉਣਾ |
288 |
calā'uṇā |
288 |
ড্রাইভ |
288 |
ḍrā'ibha |
288 |
ドライブ |
288 |
ドライブ |
288 |
ドライブ |
288 |
doraibu |
|
|
|
289 |
conduire |
289 |
jiàshǐ |
289 |
驾驶 |
289 |
|
289 |
驾驶 |
289 |
drive |
289 |
dirigir |
289 |
conducir |
289 |
Antrieb |
289 |
napęd |
289 |
привод |
289 |
privod |
289 |
قيادة |
289 |
qiada |
289 |
चलाना |
289 |
chalaana |
289 |
ਚਲਾਉਣਾ |
289 |
calā'uṇā |
289 |
ড্রাইভ |
289 |
ḍrā'ibha |
289 |
ドライブ |
289 |
ドライブ |
289 |
ドライブ |
289 |
doraibu |
|
|
|
|
|
|
290 |
emmener qn quelque
part dans une voiture, un taxi, etc. |
290 |
zài qìchē,
chūzū chē děng de mǒu gè dìfāng jiē
mǒu rén |
290 |
在汽车、出租车等的某个地方接某人 |
290 |
|
290 |
to take sb somewhere in a car,
taxi, etc |
290 |
to take sb somewhere
in a car, taxi, etc |
290 |
levar sb para algum
lugar no carro, táxi, etc. |
290 |
tomar algún lugar en
un coche, taxi, etc. |
290 |
jdn mit dem Auto,
Taxi usw. irgendwohin bringen |
290 |
zabrać
kogoś gdzieś samochodem, taksówką itp. |
290 |
отвезти
кого-нибудь
в машину,
такси и т. д. |
290 |
otvezti kogo-nibud' v
mashinu, taksi i t. d. |
290 |
لأخذ
sb في مكان ما في
السيارة أو
التاكسي أو
ما إلى ذلك |
290 |
li'akhdh sb fi makan
ma fi alsayaarat 'aw altaaksi 'aw ma 'iilaa dhalik |
290 |
एसबी
को कार,
टैक्सी आदि
में कहीं ले
जाना |
290 |
esabee ko kaar,
taiksee aadi mein kaheen le jaana |
290 |
ਕਾਰ,
ਟੈਕਸੀ, ਆਦਿ
ਵਿਚ ਕਿਤੇ ਵੀ
ਐਸ ਬੀ ਲੈਣਾ |
290 |
kāra,
ṭaikasī, ādi vica kitē vī aisa bī
laiṇā |
290 |
গাড়ি,
ট্যাক্সি
ইত্যাদির
কোথাও এসবি
নিতে |
290 |
gāṛi,
ṭyāksi ityādira kōthā'ō ēsabi nitē |
290 |
車やタクシーなどでSBをどこかに持っていく |
290 |
車 や タクシー など で SB を どこ か に 持っていく |
290 |
くるま や タクシー など で sb お どこ か に もっていく |
290 |
kuruma ya takushī nado de SB o doko ka ni motteiku |
|
|
|
291 |
Ramassez quelqu'un
quelque part dans une voiture, un taxi, etc. |
291 |
zài qìchē,
mǒu gè dìfāng jiē mǒu rén |
291 |
在汽车、某个地方接某人 |
291 |
|
291 |
在汽车、出租车等的某个地方接某人 |
291 |
Pick up someone
somewhere in a car, taxi, etc. |
291 |
Pegue alguém em
algum lugar em um carro, táxi, etc. |
291 |
Recoger a alguien en
algún lugar en un automóvil, taxi, etc. |
291 |
Jemanden irgendwo in
einem Auto, Taxi usw. abholen. |
291 |
Zabierz kogoś
gdzieś samochodem, taksówką itp. |
291 |
Подобрать
кого-нибудь
где-нибудь
на машине,
такси и т. Д. |
291 |
Podobrat'
kogo-nibud' gde-nibud' na mashine, taksi i t. D. |
291 |
اصطحب
شخصًا ما في
مكان ما في
السيارة أو
التاكسي وما
إلى ذلك. |
291 |
aistahab shkhsan ma
fi makan ma fi alsayaarat 'aw altaaksi wama 'iilaa dhalika. |
291 |
किसी
को कार,
टैक्सी आदि
में कहीं ले
जाना। |
291 |
kisee ko kaar,
taiksee aadi mein kaheen le jaana. |
291 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਾਰ,
ਟੈਕਸੀ, ਆਦਿ
ਵਿਚ ਕਿਤੇ
ਚੁੱਕੋ. |
291 |
kisē nū
kāra, ṭaikasī, ādi vica kitē cukō. |
291 |
গাড়ি,
ট্যাক্সি
ইত্যাদিতে
কাউকে কোথাও
নিয়ে যান |
291 |
gāṛi,
ṭyāksi ityāditē kā'ukē kōthā'ō
niẏē yāna |
291 |
車やタクシーなどで誰かを迎えに行きます。 |
291 |
車 や タクシー など で 誰 か を 迎え に 行きます 。 |
291 |
くるま や タクシー など で だれ か お むかえ に いきます 。 |
291 |
kuruma ya takushī nado de dare ka o mukae ni ikimasu . |
|
|
|
|
|
|
292 |
Se réfère à la
conduite (personne). |
292 |
zhǐ jiàshǐ
(rén). |
292 |
指驾驶(人)。 |
292 |
|
292 |
Refers to driving (person). |
292 |
Refers to driving
(person). |
292 |
Refere-se à condução
(pessoa). |
292 |
Se refiere a conducir
(persona). |
292 |
Bezieht sich auf das
Fahren (Person). |
292 |
Odnosi się do
prowadzenia pojazdu (osoba). |
292 |
Относится
к вождению
(человек). |
292 |
Otnositsya k
vozhdeniyu (chelovek). |
292 |
يشير
إلى القيادة
(شخص). |
292 |
yushir 'iilaa alqiada
(shakhs). |
292 |
ड्राइविंग
(व्यक्ति) को
संदर्भित
करता है। |
292 |
draiving (vyakti) ko
sandarbhit karata hai. |
292 |
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
(ਵਿਅਕਤੀ) ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ. |
292 |
Ḍarā'īviga
(vi'akatī) dā havālā didā hai. |
292 |
ড্রাইভিং
(ব্যক্তি)
বোঝায়। |
292 |
ḍrā'ibhiṁ
(byakti) bōjhāẏa. |
292 |
運転(人)を指します。 |
292 |
運転 ( 人 ) を 指します 。 |
292 |
うんてん ( ひと ) お さします 。 |
292 |
unten ( hito ) o sashimasu . |
|
|
|
293 |
Se réfère à la
conduite (personne) |
293 |
Zhǐ sòng (rén) |
293 |
指送(人) |
293 |
|
293 |
指驾车送(人 ) |
293 |
Refers to driving
(person) |
293 |
Refere-se a dirigir
(pessoa) |
293 |
Se refiere a
conducir (persona) |
293 |
Bezieht sich auf das
Fahren (Person) |
293 |
Odnosi się do
jazdy (osoba) |
293 |
Относится
к вождению
(человек) |
293 |
Otnositsya k
vozhdeniyu (chelovek) |
293 |
يشير
إلى القيادة
(شخص) |
293 |
yushir 'iilaa
alqiada (shakhs) |
293 |
ड्राइविंग
(व्यक्ति) को
संदर्भित
करता है |
293 |
draiving (vyakti) ko
sandarbhit karata hai |
293 |
ਡਰਾਈਵਿੰਗ
(ਵਿਅਕਤੀ) ਦਾ
ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ
ਹੈ |
293 |
Ḍarā'īviga
(vi'akatī) dā havālā didā hai |
293 |
ড্রাইভিং
(ব্যক্তি)
বোঝায় |
293 |
Ḍrā'ibhiṁ
(byakti) bōjhāẏa |
293 |
運転(人)を指します |
293 |
運転 ( 人 ) を 指します |
293 |
うんてん ( ひと ) お さします |
293 |
unten ( hito ) o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
294 |
Ma mère nous a conduits à l'aéroport. |
294 |
māmā kāichē sòng
wǒmen qù. Fēijīchǎng |
294 |
妈妈开车送我们去。飞机场 |
294 |
|
294 |
My mother drove us to. the airport |
294 |
My mother drove us to. the airport |
294 |
Minha mãe nos levou para o aeroporto. |
294 |
Mi madre nos llevó al aeropuerto. |
294 |
Meine Mutter hat uns zum Flughafen gefahren |
294 |
Moja mama zawiozła nas na lotnisko |
294 |
Моя
мама
отвезла нас
в аэропорт. |
294 |
Moya mama otvezla nas v aeroport. |
294 |
قادتنا
والدتي إلى
المطار |
294 |
qadatuna walidati
'iilaa almatar |
294 |
मेरी
माँ ने हमें
हवाई अड्डे
तक पहुँचाया |
294 |
meree maan ne hamen havaee adde tak
pahunchaaya |
294 |
ਮੇਰੀ
ਮਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ
ਵੱਲ ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ |
294 |
mērī māṁ nē
sānū havā'ī aḍē vala bhajā ditā |
294 |
আমার মা
আমাদের
বিমানবন্দরে
নিয়ে এসেছিলেন |
294 |
āmāra mā
āmādēra bimānabandarē niẏē
ēsēchilēna |
294 |
母が私たちを空港に連れて行ってくれました |
294 |
母 が 私たち を 空港 に 連れて行ってくれました |
294 |
はは が わたしたち お くうこう に つれていってくれました |
294 |
haha ga watashitachi o kūkō ni tsureteittekuremashita |
|
|
|
295 |
Mère nous a conduits
à |
295 |
māmā
kāichē sòng wǒmen qù |
295 |
妈妈开车送我们去 |
295 |
|
295 |
妈妈开车送我们去 |
295 |
Mother drove us to |
295 |
Mãe nos levou para |
295 |
Madre nos llevó a |
295 |
Mutter hat uns
gefahren |
295 |
Matka zawiozła
nas do |
295 |
Мать
отвезла нас
в |
295 |
Mat' otvezla nas v |
295 |
قادتنا
الأم إلى |
295 |
qadatuna al'umu
'iilaa |
295 |
माँ
ने हमें |
295 |
maan ne hamen |
295 |
ਮਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਭਜਾ
ਦਿੱਤਾ |
295 |
māṁ
nē sānū bhajā ditā |
295 |
মা
আমাদের
তাড়িয়ে
দিয়েছেন |
295 |
mā
āmādēra tāṛiẏē diẏēchēna |
295 |
母は私たちをに運転しました |
295 |
母 は 私たち を に 運転 しました |
295 |
はは わ わたしたち お に うんてん しました |
295 |
haha wa watashitachi o ni unten shimashita |
|
|
|
|
|
|
296 |
Heureusement, ma mère
nous a conduits à l'aéroport |
296 |
xìnghǎo
māmā kāichē sòng wǒmen qù jīchǎng |
296 |
幸好妈妈开车送我们去机场 |
296 |
|
296 |
Fortunately, my mother drove us to
the airport |
296 |
Fortunately, my
mother drove us to the airport |
296 |
Felizmente, minha mãe
nos levou ao aeroporto |
296 |
Afortunadamente, mi
madre nos llevó al aeropuerto. |
296 |
Zum Glück hat uns
meine Mutter zum Flughafen gefahren |
296 |
Na
szczęście mama zawiozła nas na lotnisko |
296 |
К
счастью,
мама
отвезла нас
в аэропорт |
296 |
K schast'yu, mama
otvezla nas v aeroport |
296 |
لحسن
الحظ ،
نقلتنا
والدتي إلى
المطار |
296 |
lihasan alhazi ,
naqalatna walidati 'iilaa almatar |
296 |
सौभाग्य
से, मेरी माँ
ने हमें हवाई
अड्डे तक पहुँचाया |
296 |
saubhaagy se, meree
maan ne hamen havaee adde tak pahunchaaya |
296 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੇਰੀ ਮਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਏਅਰਪੋਰਟ ਵੱਲ
ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ |
296 |
khuśakisamatī
nāla, mērī māṁ nē sānū
ē'arapōraṭa vala bhajā ditā |
296 |
ভাগ্যক্রমে,
আমার মা
আমাদের
বিমানবন্দরে
চালিত
করেছিলেন |
296 |
bhāgyakramē,
āmāra mā āmādēra bimānabandarē
cālita karēchilēna |
296 |
幸いなことに、母は私たちを空港に連れて行ってくれました |
296 |
幸いな こと に 、 母 は 私たち を 空港 に 連れて行ってくれました |
296 |
さいわいな こと に 、 はは わ わたしたち お くうこう に つれていってくれました |
296 |
saiwaina koto ni , haha wa watashitachi o kūkō ni tsureteittekuremashita |
|
|
|
297 |
Heureusement, ma
mère nous a conduits à l'aéroport |
297 |
wǒ mǔ xìng
bǎ wǒmen chénggōngle jī chǎng |
297 |
我母幸把我们成功了机场 |
297 |
|
297 |
我母幸开车把我们送到了机场 |
297 |
Fortunately, my
mother drove us to the airport |
297 |
Felizmente, minha
mãe nos levou ao aeroporto |
297 |
Afortunadamente, mi
madre nos llevó al aeropuerto. |
297 |
Zum Glück hat uns
meine Mutter zum Flughafen gefahren |
297 |
Na
szczęście mama zawiozła nas na lotnisko |
297 |
К
счастью,
мама
отвезла нас
в аэропорт |
297 |
K schast'yu, mama
otvezla nas v aeroport |
297 |
لحسن
الحظ ،
نقلتنا
والدتي إلى
المطار |
297 |
lihasan alhazi ,
naqalatna walidati 'iilaa almatar |
297 |
सौभाग्य
से, मेरी माँ
ने हमें हवाई
अड्डे तक पहुँचाया |
297 |
saubhaagy se, meree
maan ne hamen havaee adde tak pahunchaaya |
297 |
ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤੀ
ਨਾਲ, ਮੇਰੀ ਮਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਏਅਰਪੋਰਟ ਵੱਲ
ਭਜਾ ਦਿੱਤਾ |
297 |
khuśakisamatī
nāla, mērī māṁ nē sānū
ē'arapōraṭa vala bhajā ditā |
297 |
ভাগ্যক্রমে,
আমার মা
আমাদের
বিমানবন্দরে
চালিত
করেছিলেন |
297 |
bhāgyakramē,
āmāra mā āmādēra bimānabandarē
cālita karēchilēna |
297 |
幸いなことに、母は私たちを空港に連れて行ってくれました |
297 |
幸いな こと に 、 母 は 私たち を 空港 に 連れて行ってくれました |
297 |
さいわいな こと に 、 はは わ わたしたち お くうこう に つれていってくれました |
297 |
saiwaina koto ni , haha wa watashitachi o kūkō ni tsureteittekuremashita |
|
|
|
|
|
|
298 |
Qin |
298 |
qín |
298 |
秦 |
298 |
|
298 |
秦 |
298 |
Qin |
298 |
Qin |
298 |
Qin |
298 |
Qin |
298 |
Qin |
298 |
Цинь |
298 |
Tsin' |
298 |
تشين |
298 |
tshin |
298 |
किन |
298 |
kin |
298 |
ਕਿਨ |
298 |
kina |
298 |
কিন |
298 |
kina |
298 |
秦 |
298 |
秦 |
298 |
はた |
298 |
hata |
|
|
|
|
|
|
299 |
chanceux |
299 |
xìng |
299 |
幸 |
299 |
|
299 |
幸 |
299 |
fortunate |
299 |
afortunado |
299 |
afortunado |
299 |
glücklich |
299 |
szczęśliwy |
299 |
удачливый |
299 |
udachlivyy |
299 |
محظوظ |
299 |
mahzuz |
299 |
भाग्यशाली |
299 |
bhaagyashaalee |
299 |
ਕਿਸਮਤ
ਵਾਲਾ |
299 |
kisamata
vālā |
299 |
ভাগ্যবান |
299 |
bhāgyabāna |
299 |
幸運な |
299 |
幸運な |
299 |
こううんな |
299 |
koūnna |
|
|
|
|
|
|
300 |
feuille |
300 |
yè |
300 |
叶 |
300 |
|
300 |
叶 |
300 |
leaf |
300 |
Folha |
300 |
hoja |
300 |
Blatt |
300 |
liść |
300 |
лист |
300 |
list |
300 |
ورقة
الشجر |
300 |
waraqat alshajar |
300 |
पत्ता |
300 |
patta |
300 |
ਪੱਤਾ |
300 |
patā |
300 |
পাত |
300 |
pāta |
300 |
葉 |
300 |
葉 |
300 |
は |
300 |
ha |
|
|
|
|
|
|
301 |
génération |
301 |
dài |
301 |
代 |
301 |
|
301 |
代 |
301 |
generation |
301 |
geração |
301 |
Generacion |
301 |
Generation |
301 |
Pokolenie |
301 |
поколение |
301 |
pokoleniye |
301 |
توليد |
301 |
tawlid |
301 |
पीढ़ी |
301 |
peedhee |
301 |
ਪੀੜ੍ਹੀ |
301 |
pīṛhī |
301 |
প্রজন্ম |
301 |
prajanma |
301 |
世代 |
301 |
世代 |
301 |
せだい |
301 |
sedai |
|
|
|
|
|
|
302 |
spectacle |
302 |
xiǎnshì |
302 |
显示 |
302 |
|
302 |
show |
302 |
show |
302 |
mostrar |
302 |
show |
302 |
Show |
302 |
pokazać |
302 |
показать |
302 |
pokazat' |
302 |
تبين |
302 |
tabayan |
302 |
प्रदर्शन |
302 |
pradarshan |
302 |
ਦਿਖਾਓ |
302 |
dikhā'ō |
302 |
দেখান |
302 |
dēkhāna |
302 |
見せる |
302 |
見せる |
302 |
みせる |
302 |
miseru |
|
|
|
303 |
spectacle |
303 |
xiǎnshì |
303 |
显示 |
303 |
|
303 |
显示 |
303 |
show |
303 |
mostrar |
303 |
show |
303 |
Show |
303 |
pokazać |
303 |
показать |
303 |
pokazat' |
303 |
تبين |
303 |
tabayan |
303 |
प्रदर्शन |
303 |
pradarshan |
303 |
ਦਿਖਾਓ |
303 |
dikhā'ō |
303 |
দেখান |
303 |
dēkhāna |
303 |
見せる |
303 |
見せる |
303 |
みせる |
303 |
miseru |
|
|
|
|
|
|
304 |
emmener qn à un
endroit particulier, dans la bonne direction ou sur le bon itinéraire : |
304 |
dài mǒu rén dào
tèdìng dì dìfāng, zài zhèngquè de fāngxiàng, huò yánzhe zhèngquè de
lùxiàn: |
304 |
带某人到特定的地方,在正确的方向,或沿着正确的路线: |
304 |
|
304 |
to take sb to a particular place,
in the right direction,or along the correct route: |
304 |
to take sb to a
particular place, in the right direction, or along the correct route: |
304 |
para levar sb a um
determinado lugar, na direção certa ou ao longo da rota correta: |
304 |
para llevar sb a un
lugar en particular, en la dirección correcta o por la ruta correcta: |
304 |
jdn an einen
bestimmten Ort, in die richtige Richtung oder auf die richtige Route bringen: |
304 |
zawieźć
kogoś w określone miejsce, we właściwym kierunku lub na
właściwej trasie: |
304 |
чтобы
отвезти
кого-то в
определенное
место, в
правильном
направлении
или по
правильному
маршруту: |
304 |
chtoby otvezti
kogo-to v opredelennoye mesto, v pravil'nom napravlenii ili po pravil'nomu
marshrutu: |
304 |
لأخذ
sb إلى مكان
معين ، في
الاتجاه
الصحيح ، أو على
طول الطريق
الصحيح: |
304 |
li'akhdh sb 'iilaa
makan mueayan , fi aliatijah alsahih , 'aw ealaa tul altariq alsahihi: |
304 |
sb को
किसी विशेष
स्थान पर, सही
दिशा में, या
सही मार्ग पर
ले जाने के
लिए: |
304 |
sb ko kisee vishesh
sthaan par, sahee disha mein, ya sahee maarg par le jaane ke lie: |
304 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਜਗ੍ਹਾ ਤੇ,
ਸਹੀ ਦਿਸ਼ਾ
ਵਿਚ, ਜਾਂ ਸਹੀ
ਰਸਤੇ ਦੇ ਨਾਲ
ਲੈ ਜਾਣਾ: |
304 |
kisē khāsa
jag'hā tē, sahī diśā vica, jāṁ sahī
rasatē dē nāla lai jāṇā: |
304 |
সঠিক
স্থানে, বা
সঠিক পথে
বরাবর কোনও
নির্দিষ্ট
স্থানে এসবি
নিতে: |
304 |
saṭhika
sthānē, bā saṭhika pathē barābara
kōna'ō nirdiṣṭa sthānē ēsabi nitē: |
304 |
sbを特定の場所、正しい方向、または正しいルートに沿って移動するには: |
304 |
sb を 特定 の 場所 、 正しい 方向 、 または 正しい ルート に 沿って 移動 する に は : |
304 |
sb お とくてい の ばしょ 、 ただしい ほうこう 、 または ただしい ルート に そって いどう する に わ : |
304 |
sb o tokutei no basho , tadashī hōkō , mataha tadashī rūto ni sotte idō suru ni wa : |
|
|
|
305 |
Emmenez quelqu'un à
un endroit précis, dans la bonne direction ou sur le bon itinéraire |
305 |
Dài mǒu rén qù
tèdìng dì dìfāng, zài zhèngquè de fāngxiàng, huò yánzhe zhèngquè de
lùxiàn |
305 |
带某人去特定的地方,在正确的方向,或沿着正确的路线 |
305 |
|
305 |
带某人去特定的地方,在正确的方向,或沿着正确的路线 |
305 |
Take someone to a
specific place, in the right direction, or along the right route |
305 |
Leve alguém a um
lugar específico, na direção certa ou ao longo do caminho certo |
305 |
Lleva a alguien a un
lugar específico, en la dirección correcta o por la ruta correcta. |
305 |
Bringen Sie jemanden
an einen bestimmten Ort, in die richtige Richtung oder entlang der richtigen
Route |
305 |
Zabierz kogoś w
określone miejsce, we właściwym kierunku lub
właściwą trasą |
305 |
Отвести
кого-нибудь
в
определенное
место, в
правильном
направлении
или по
правильному
маршруту |
305 |
Otvesti kogo-nibud'
v opredelennoye mesto, v pravil'nom napravlenii ili po pravil'nomu marshrutu |
305 |
اصطحب
شخصًا إلى
مكان محدد ،
في الاتجاه
الصحيح ، أو
على طول
الطريق
الصحيح |
305 |
astahab shkhsan
'iilaa makan muhadad , fi aliatijah alsahih , 'aw ealaa tul altariq alsahih |
305 |
किसी
व्यक्ति को
किसी
विशिष्ट
स्थान पर, सही
दिशा में, या
सही मार्ग पर
ले जाएं |
305 |
kisee vyakti ko
kisee vishisht sthaan par, sahee disha mein, ya sahee maarg par le jaen |
305 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਜਗ੍ਹਾ, ਸਹੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਜਾਂ
ਸਹੀ ਰਸਤੇ ਤੇ
ਲੈ ਜਾਓ |
305 |
Kisē nū
kisē khāsa jag'hā, sahī diśā jāṁ
sahī rasatē tē lai jā'ō |
305 |
কাউকে
নির্দিষ্ট
জায়গায়,
সঠিক দিকে, বা
সঠিক পথে
নিয়ে যান |
305 |
Kā'ukē
nirdiṣṭa jāẏagāẏa, saṭhika dikē,
bā saṭhika pathē niẏē yāna |
305 |
誰かを特定の場所に、正しい方向に、または正しいルートに沿って連れて行く |
305 |
誰 か を 特定 の 場所 に 、 正しい 方向 に 、 または 正しい ルート に 沿って 連れて行く |
305 |
だれ か お とくてい の ばしょ に 、 ただしい ほうこう に 、 または ただしい ルート に そって つれていく |
305 |
dare ka o tokutei no basho ni , tadashī hōkō ni , mataha tadashī rūto ni sotte tsureteiku |
|
|
|
|
|
|
306 |
Se réfère à plomb,
plomb |
306 |
zhǐ qiān,
qiān |
306 |
指铅,铅 |
306 |
|
306 |
Refers to lead, lead |
306 |
Refers to lead, lead |
306 |
Refere-se a liderar,
liderar |
306 |
Se refiere a liderar,
liderar |
306 |
Bezieht sich auf
führen, führen |
306 |
Odnosi się do
ołowiu, ołowiu |
306 |
Относится
к
руководству,
руководству |
306 |
Otnositsya k
rukovodstvu, rukovodstvu |
306 |
يشير
إلى قيادة ،
قيادة |
306 |
yushir 'iilaa qiadat
, qiada |
306 |
नेतृत्व
करने के लिए
संदर्भित
करता है, सीसा |
306 |
netrtv karane ke lie
sandarbhit karata hai, seesa |
306 |
ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨ, ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
306 |
agavā'ī
karana, agavā'ī karana dā havālā didā hai |
306 |
নেতৃত্ব
দেয়,
নেতৃত্ব
দেয় |
306 |
nētr̥tba
dēẏa, nētr̥tba dēẏa |
306 |
リード、リードを指します |
306 |
リード 、 リード を 指します |
306 |
リード 、 リード お さします |
306 |
rīdo , rīdo o sashimasu |
|
|
|
307 |
Se réfère à plomb,
plomb |
307 |
zhǐ, dēng |
307 |
指、灯 |
307 |
|
307 |
指引领、带领 |
307 |
Refers to lead, lead |
307 |
Refere-se a liderar,
liderar |
307 |
Se refiere a
liderar, liderar |
307 |
Bezieht sich auf
führen, führen |
307 |
Odnosi się do
ołowiu, ołowiu |
307 |
Относится
к
руководству,
руководству |
307 |
Otnositsya k
rukovodstvu, rukovodstvu |
307 |
يشير
إلى قيادة ،
قيادة |
307 |
yushir 'iilaa qiadat
, qiada |
307 |
नेतृत्व
करने के लिए
संदर्भित
करता है, सीसा |
307 |
netrtv karane ke lie
sandarbhit karata hai, seesa |
307 |
ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨ, ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ |
307 |
agavā'ī
karana, agavā'ī karana dā havālā didā hai |
307 |
নেতৃত্ব
দেয়,
নেতৃত্ব
দেয় |
307 |
nētr̥tba
dēẏa, nētr̥tba dēẏa |
307 |
リード、リードを指します |
307 |
リード 、 リード を 指します |
307 |
リード 、 リード お さします |
307 |
rīdo , rīdo o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
308 |
Le préposé nous a
montré nos sièges |
308 |
fúwùyuán dài
wǒmen dào wǒmen de zuòwèi |
308 |
服务员带我们到我们的座位 |
308 |
|
308 |
The attendant showed
us to our seats |
308 |
The attendant showed
us to our seats |
308 |
O atendente nos
mostrou nossos lugares |
308 |
El asistente nos
mostró nuestros asientos. |
308 |
Der Wärter zeigte uns
unsere Plätze |
308 |
Służący
zaprowadził nas do naszych miejsc |
308 |
Дежурный
показал нам
наши места |
308 |
Dezhurnyy pokazal nam
nashi mesta |
308 |
أطلعنا
المضيف على
مقاعدنا |
308 |
'atlaena almudif
ealaa maqaeidina |
308 |
अटेंडेंट
ने हमें
हमारी सीटों
पर दिखाया |
308 |
atendent ne hamen
hamaaree seeton par dikhaaya |
308 |
ਸੇਵਾਦਾਰ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ
ਆਪਣੀਆਂ
ਸੀਟਾਂ ਤੇ
ਦਿਖਾਇਆ |
308 |
sēvādāra
nē sānū āpaṇī'āṁ
sīṭāṁ tē dikhā'i'ā |
308 |
পরিচারক
আমাদের
আসনগুলিতে
দেখিয়েছিলেন |
308 |
paricāraka
āmādēra āsanagulitē
dēkhiẏēchilēna |
308 |
アテンダントが席に案内してくれました |
308 |
アテンダント が 席 に 案内 してくれました |
308 |
あてんだんと が せき に あんない してくれました |
308 |
atendanto ga seki ni annai shitekuremashita |
|
|
|
309 |
Le serveur nous a
emmenés à notre place |
309 |
fúwùyuán dài
wǒmen dào wǒmen de wèizhì |
309 |
服务员带我们到我们的位置 |
309 |
|
309 |
服务员带我们到我们的座位 |
309 |
The waiter took us
to our seat |
309 |
O garçom nos levou
ao nosso assento |
309 |
El camarero nos
llevó a nuestro asiento. |
309 |
Der Kellner brachte
uns zu unserem Platz |
309 |
Kelner zabrał
nas na nasze miejsce |
309 |
Официант
отвел нас к
нашему
месту |
309 |
Ofitsiant otvel nas
k nashemu mestu |
309 |
أخذنا
النادل إلى
مقعدنا |
309 |
'akhadhna alnaadil
'iilaa maqeadina |
309 |
वेटर
हमें अपनी
सीट पर ले गया |
309 |
vetar hamen apanee
seet par le gaya |
309 |
ਵੇਟਰ
ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਸੀਟ ਤੇ ਲੈ ਗਿਆ |
309 |
vēṭara
sānū āpaṇī sīṭa tē lai gi'ā |
309 |
ওয়েটার
আমাদের
আমাদের সিটে
নিয়ে গেল |
309 |
ōẏēṭāra
āmādēra āmādēra siṭē niẏē
gēla |
309 |
ウェイターが私たちを席に連れて行ってくれた |
309 |
ウェイター が 私たち を 席 に 連れて行ってくれた |
309 |
ウェイター が わたしたち お せき に つれていってくれた |
309 |
weitā ga watashitachi o seki ni tsureteittekureta |
|
|
|
|
|
|
310 |
Le serveur nous a
emmenés à notre place |
310 |
fúwùyuán dài
wǒmen dào zuòwèi |
310 |
服务员带我们到座位 |
310 |
|
310 |
The waiter took us to our seat |
310 |
The waiter took us to
our seat |
310 |
O garçom nos levou ao
nosso assento |
310 |
El camarero nos llevó
a nuestro asiento. |
310 |
Der Kellner brachte
uns zu unserem Platz |
310 |
Kelner zabrał
nas na nasze miejsce |
310 |
Официант
отвел нас к
нашему
месту |
310 |
Ofitsiant otvel nas k
nashemu mestu |
310 |
أخذنا
النادل إلى
مقعدنا |
310 |
'akhadhna alnaadil
'iilaa maqeadina |
310 |
वेटर
हमें अपनी
सीट पर ले गया |
310 |
vetar hamen apanee
seet par le gaya |
310 |
ਵੇਟਰ
ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਸੀਟ ਤੇ ਲੈ ਗਿਆ |
310 |
vēṭara
sānū āpaṇī sīṭa tē lai gi'ā |
310 |
ওয়েটার
আমাদের
আমাদের সিটে
নিয়ে গেল |
310 |
ōẏēṭāra
āmādēra āmādēra siṭē niẏē
gēla |
310 |
ウェイターが私たちを席に連れて行ってくれた |
310 |
ウェイター が 私たち を 席 に 連れて行ってくれた |
310 |
ウェイター が わたしたち お せき に つれていってくれた |
310 |
weitā ga watashitachi o seki ni tsureteittekureta |
|
|
|
311 |
Le serveur nous a
emmenés à notre place |
311 |
fúwùyuán bǎ
wǒmen fàng zài wǒmen de wèizhì |
311 |
服务员把我们放在我们的位置 |
311 |
|
311 |
服务员把我们带到我们的座位 |
311 |
The waiter took us
to our seat |
311 |
O garçom nos levou
ao nosso assento |
311 |
El camarero nos
llevó a nuestro asiento. |
311 |
Der Kellner brachte
uns zu unserem Platz |
311 |
Kelner zabrał
nas na nasze miejsce |
311 |
Официант
отвел нас к
нашему
месту |
311 |
Ofitsiant otvel nas
k nashemu mestu |
311 |
أخذنا
النادل إلى
مقعدنا |
311 |
'akhadhna alnaadil
'iilaa maqeadina |
311 |
वेटर
हमें अपनी
सीट पर ले गया |
311 |
vetar hamen apanee
seet par le gaya |
311 |
ਵੇਟਰ
ਸਾਨੂੰ ਆਪਣੀ
ਸੀਟ ਤੇ ਲੈ ਗਿਆ |
311 |
vēṭara
sānū āpaṇī sīṭa tē lai gi'ā |
311 |
ওয়েটার
আমাদের
আমাদের সিটে
নিয়ে গেল |
311 |
ōẏēṭāra
āmādēra āmādēra siṭē niẏē
gēla |
311 |
ウェイターが私たちを席に連れて行ってくれた |
311 |
ウェイター が 私たち を 席 に 連れて行ってくれた |
311 |
ウェイター が わたしたち お せき に つれていってくれた |
311 |
weitā ga watashitachi o seki ni tsureteittekureta |
|
|
|
|
|
|
312 |
Guider |
312 |
zhǐdǎo |
312 |
指导 |
312 |
|
312 |
Guide |
312 |
Guide |
312 |
Guia |
312 |
Guía |
312 |
Handbuch |
312 |
Przewodnik |
312 |
Гид |
312 |
Gid |
312 |
يرشد |
312 |
yurshad |
312 |
मार्गदर्शक |
312 |
maargadarshak |
312 |
ਗਾਈਡ |
312 |
gā'īḍa |
312 |
গাইড |
312 |
gā'iḍa |
312 |
ガイド |
312 |
ガイド |
312 |
ガイド |
312 |
gaido |
|
|
|
313 |
guider |
313 |
zhǐdǎo |
313 |
指导 |
313 |
|
313 |
指导 |
313 |
guide |
313 |
guia |
313 |
guía |
313 |
Handbuch |
313 |
przewodnik |
313 |
гид |
313 |
gid |
313 |
يرشد |
313 |
yurshad |
313 |
मार्गदर्शक |
313 |
maargadarshak |
313 |
ਗਾਈਡ |
313 |
gā'īḍa |
313 |
গাইড |
313 |
gā'iḍa |
313 |
ガイド |
313 |
ガイド |
313 |
ガイド |
313 |
gaido |
|
|
|
|
|
|
314 |
montrer à qn le chemin d'un endroit, souvent
en allant avec eux ; montrer à qn un endroit que vous connaissez bien |
314 |
wèi mǒu rén zhǐmíng qù mǒu gè
dìfāng de lù, tōngcháng shì hé tāmen yīqǐ qù; xiàng
mǒu rén zhǎnshì yīgè nǐ shúxī dì dìfāng |
314 |
为某人指明去某个地方的路,通常是和他们一起去;向某人展示一个你熟悉的地方 |
314 |
|
314 |
to show sb the way to a
place, often by going with them; to show sb a place that you know well |
314 |
to show sb the way to a place, often by
going with them; to show sb a place that you know well |
314 |
mostrar ao sb o caminho para um lugar,
muitas vezes indo com eles; mostrar ao sb um lugar que você conhece bem |
314 |
para mostrarle a alguien el camino a un
lugar, a menudo yendo con ellos; para mostrarle a alguien un lugar que usted
conoce bien |
314 |
jdm den Weg zu einem Ort zeigen, oft indem
man mit ihm geht; jdm einen Ort zeigen, den man gut kennt |
314 |
wskazać komuś drogę do
miejsca, często idąc z nim, pokazać komuś miejsce, które
dobrze znasz |
314 |
показать
кому-нибудь
дорогу к
месту, часто
идя с ними;
показать
кому-нибудь
место,
которое вы
хорошо
знаете |
314 |
pokazat' komu-nibud' dorogu k mestu, chasto
idya s nimi; pokazat' komu-nibud' mesto, kotoroye vy khorosho znayete |
314 |
لتوضيح
الطريق إلى
مكان ما ،
غالبًا بالذهاب
معهم ؛
لإظهار sb
مكانًا
تعرفه جيدًا |
314 |
litawdih altariq
'iilaa makan ma , ghalban bialdhahab maeahum ; li'iizhar sb mkanan taerifuh
jydan |
314 |
एसबी को
एक जगह का
रास्ता
दिखाने के लिए,
अक्सर उनके
साथ जाकर;
एसबी को एक
ऐसी जगह दिखाने
के लिए जिसे
आप अच्छी तरह
जानते हैं |
314 |
esabee ko ek jagah ka raasta dikhaane ke
lie, aksar unake saath jaakar; esabee ko ek aisee jagah dikhaane ke lie jise
aap achchhee tarah jaanate hain |
314 |
ਐਸ ਬੀ ਐਸ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ
ਜਗ੍ਹਾ ਦਾ
ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ, ਅਕਸਰ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ
ਜਾ ਕੇ; ਐਸ ਬੀ ਐਸ
ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ
ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਜਾਣਦੇ ਹੋ |
314 |
aisa bī aisa nū kisē
jag'hā dā rasatā dikhā'uṇa la'ī, akasara
unhāṁ nāla jā kē; aisa bī aisa nū
dikhā'uṇa la'ī ki tusīṁ cagī
tar'hāṁ jāṇadē hō |
314 |
কোনও
জায়গার
দিকে এসবি
দেখানোর
জন্য
প্রায়শই
তাদের সাথে
গিয়ে;
এসবিটি এমন
একটি জায়গা
দেখান যা
আপনি ভাল
জানেন |
314 |
kōna'ō jāẏagāra
dikē ēsabi dēkhānōra jan'ya
prāẏaśa'i tādēra sāthē giẏē;
ēsabiṭi ēmana ēkaṭi jāẏagā
dēkhāna yā āpani bhāla jānēna |
314 |
sbに場所への道を示すために、しばしば彼らと一緒に行くことによって;あなたがよく知っている場所をsbに示すために |
314 |
sb に 場所 へ の 道 を 示す ため に 、 しばしば 彼ら と 一緒 に 行く こと によって ; あなた が よく 知っている 場所 を sb に 示す ため に |
314 |
sb に ばしょ え の みち お しめす ため に 、 しばしば かれら と いっしょ に いく こと によって ; あなた が よく しっている ばしょ お sb に しめす ため に |
314 |
sb ni basho e no michi o shimesu tame ni , shibashiba karera to issho ni iku koto niyotte ; anata ga yoku shitteiru basho o sb ni shimesu tame ni |
|
|
|
315 |
Montrez à quelqu'un
le chemin vers un certain endroit, généralement avec lui ; montrez à
quelqu'un un endroit que vous connaissez bien |
315 |
wèi mǒu rén
zhǐmíng qù mǒu gè dìfāng de lù, tōngcháng shì hé
tāmen yīqǐ qù; xiàng mǒu rén zhǎnshì yīgè
nǐ rènshí dì dìfāng |
315 |
为某人指明去某个地方的路,通常是和他们一起去;向某人展示一个你认识的地方 |
315 |
|
315 |
为某人指明去某个地方的路,通常是和他们一起去; 向某人展示一个你熟悉的地方 |
315 |
Show someone the way
to a certain place, usually with them; show someone a place you are familiar
with |
315 |
Mostre a alguém o
caminho para um determinado lugar, geralmente com a pessoa; mostre a alguém
um lugar que você conhece |
315 |
Muéstrele a alguien
el camino a un lugar determinado, generalmente con ellos; muéstrele a alguien
un lugar con el que está familiarizado |
315 |
Zeigen Sie jemandem
den Weg zu einem bestimmten Ort, normalerweise mit ihm; zeigen Sie jemandem
einen Ort, den Sie kennen |
315 |
Wskaż
komuś drogę do określonego miejsca, zwykle z nim, pokaż
komuś znane miejsce |
315 |
Укажите
кому-нибудь
дорогу в
определенное
место,
обычно
вместе с
ними;
покажите
кому-нибудь
знакомое
место |
315 |
Ukazhite komu-nibud'
dorogu v opredelennoye mesto, obychno vmeste s nimi; pokazhite komu-nibud'
znakomoye mesto |
315 |
أظهر
لشخص ما
الطريق إلى
مكان معين ،
عادة معه ؛
أظهر لشخص ما
مكانًا
تعرفه |
315 |
'azhir lishakhs ma
altariq 'iilaa makan mueayan , eadatan maeah ; 'azhir lishakhs ma mkanan
taerifuh |
315 |
किसी
को किसी
निश्चित
स्थान का
रास्ता
दिखाएं,
आमतौर पर
उनके साथ;
किसी को वह
स्थान
दिखाएं जिससे
आप परिचित
हों |
315 |
kisee ko kisee
nishchit sthaan ka raasta dikhaen, aamataur par unake saath; kisee ko vah
sthaan dikhaen jisase aap parichit hon |
315 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਖਾਸ
ਜਗ੍ਹਾ ਦਾ
ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਓ,
ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ
ਨਾਲ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਉਹ ਜਗ੍ਹਾ
ਦਿਖਾਓ ਜਿਸ
ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ
ਜਾਣੂ ਹੋ |
315 |
kisē nū
kisē khāsa jag'hā dā rasatā dikhā'ō,
āma taura'tē unhāṁ dē nāla; kisē nū
uha jag'hā dikhā'ō jisa nāla tusīṁ
jāṇū hō |
315 |
কাউকে
নির্দিষ্ট
স্থানে
যাওয়ার পথ
দেখান, সাধারণত
তাদের সাথে;
কাউকে এমন
একটি জায়গা
দেখান যার
সাথে আপনি
পরিচিত |
315 |
kā'ukē
nirdiṣṭa sthānē yā'ōẏāra patha
dēkhāna, sādhāraṇata tādēra
sāthē; kā'ukē ēmana ēkaṭi
jāẏagā dēkhāna yāra sāthē āpani
paricita |
315 |
誰かに特定の場所への道を、通常は一緒に見せます。あなたがよく知っている場所を誰かに見せます |
315 |
誰 か に 特定 の 場所 へ の 道 を 、 通常 は 一緒 に 見せます 。 あなた が よく 知っている 場所 を 誰 か に 見せます |
315 |
だれ か に とくてい の ばしょ え の みち お 、 つうじょう わ いっしょ に みせます 。 あなた が よく しっている ばしょ お だれ か に みせます |
315 |
dare ka ni tokutei no basho e no michi o , tsūjō wa issho ni misemasu . anata ga yoku shitteiru basho o dare ka ni misemasu |
|
|
|
|
|
|
316 |
Indiquez à quelqu'un
de montrer la voie (ou de guider) |
316 |
zhǐxiàng
mǒu rén dàilù (huò zhǐdǎo) |
316 |
指向某人带路(或指导) |
316 |
|
316 |
Point
to someone to lead the way (or guide) |
316 |
Point to someone to
lead the way (or guide) |
316 |
Aponte para alguém
para mostrar o caminho (ou guiar) |
316 |
Señalar a alguien
para que lidere el camino (o guíe) |
316 |
Zeigen Sie auf
jemanden, um den Weg zu weisen (oder zu führen) |
316 |
Wskaż
kogoś, kto poprowadzi drogę (lub poprowadzi) |
316 |
Укажите
на
кого-нибудь,
чтобы
указать
путь (или на
проводника) |
316 |
Ukazhite na
kogo-nibud', chtoby ukazat' put' (ili na provodnika) |
316 |
أشر
إلى شخص ما
ليقود
الطريق (أو
يرشد) |
316 |
'ashar 'iilaa shakhs
ma liaqud altariq ('aw yurshida) |
316 |
मार्ग
का नेतृत्व
करने के लिए
किसी को
इंगित करें
(या
मार्गदर्शन
करें) |
316 |
maarg ka netrtv
karane ke lie kisee ko ingit karen (ya maargadarshan karen) |
316 |
ਰਸਤੇ
ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰੋ
(ਜਾਂ
ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ) |
316 |
rasatē dī
agavā'ī karana la'ī kisē nū iśārā
karō (jāṁ māragadaraśaka) |
316 |
কাউকে
পথ দেখানোর
জন্য
নির্দেশ
করুন (বা গাইড) |
316 |
kā'ukē
patha dēkhānōra jan'ya nirdēśa karuna (bā
gā'iḍa) |
316 |
道を導く人を指さす(またはガイドする) |
316 |
道 を 導く 人 を 指さす ( または ガイド する ) |
316 |
みち お みちびく ひと お ゆびさす ( または ガイド する ) |
316 |
michi o michibiku hito o yubisasu ( mataha gaido suru ) |
|
|
|
317 |
Indiquez à quelqu'un
de montrer la voie (ou de guider) |
317 |
zhǐ gěi
mǒu rén lǐnglù (huò dǎoyóu) zhǐyǐn |
317 |
指给某人领路(或导游)指引 |
317 |
|
317 |
指给某人领路(或导游)指引 |
317 |
Point to someone to
lead the way (or guide) |
317 |
Aponte para alguém
para mostrar o caminho (ou guiar) |
317 |
Señalar a alguien
para que lidere el camino (o guíe) |
317 |
Zeigen Sie auf
jemanden, um den Weg zu weisen (oder zu führen) |
317 |
Wskaż
kogoś, kto poprowadzi drogę (lub poprowadzi) |
317 |
Укажите
на
кого-нибудь,
чтобы
указать
путь (или на
проводника) |
317 |
Ukazhite na
kogo-nibud', chtoby ukazat' put' (ili na provodnika) |
317 |
أشر
إلى شخص ما
ليقود
الطريق (أو
يرشد) |
317 |
'ashar 'iilaa shakhs
ma liaqud altariq ('aw yurshida) |
317 |
मार्ग
का नेतृत्व
करने के लिए
किसी को
इंगित करें
(या
मार्गदर्शन
करें) |
317 |
maarg ka netrtv
karane ke lie kisee ko ingit karen (ya maargadarshan karen) |
317 |
ਰਸਤੇ
ਦੀ ਅਗਵਾਈ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਇਸ਼ਾਰਾ ਕਰੋ
(ਜਾਂ
ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ) |
317 |
rasatē dī
agavā'ī karana la'ī kisē nū iśārā
karō (jāṁ māragadaraśaka) |
317 |
কাউকে
পথ দেখানোর
জন্য
নির্দেশ
করুন (বা গাইড) |
317 |
kā'ukē
patha dēkhānōra jan'ya nirdēśa karuna (bā
gā'iḍa) |
317 |
道を導く人を指さす(またはガイドする) |
317 |
道 を 導く 人 を 指さす ( または ガイド する ) |
317 |
みち お みちびく ひと お ゆびさす ( または ガイド する ) |
317 |
michi o michibiku hito o yubisasu ( mataha gaido suru ) |
|
|
|
|
|
|
318 |
Elle nous a guidés à
travers les rues animées |
318 |
tā
yǐndǎo wǒmen chuānguò fánmáng de jiēdào |
318 |
她引导我们穿过繁忙的街道 |
318 |
|
318 |
She guided us through the busy
streets |
318 |
She guided us through
the busy streets |
318 |
Ela nos guiou pelas
ruas movimentadas |
318 |
Ella nos guió por las
calles concurridas |
318 |
Sie führte uns durch
die belebten Straßen |
318 |
Prowadziła nas
przez ruchliwe ulice |
318 |
Она
провела нас
по
оживленным
улицам |
318 |
Ona provela nas po
ozhivlennym ulitsam |
318 |
أرشدتنا
عبر الشوارع
المزدحمة |
318 |
'arshadatna eabr
alshawarie almuzdahima |
318 |
उसने
व्यस्त
सड़कों के
माध्यम से
हमारा मार्गदर्शन
किया |
318 |
usane vyast sadakon
ke maadhyam se hamaara maargadarshan kiya |
318 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਅਸਤ ਗਲੀਆਂ
ਵਿੱਚ ਸਾਡੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
318 |
usanē vi'asata
galī'āṁ vica sāḍī agavā'ī
kītī |
318 |
তিনি
আমাদের
ব্যস্ত
রাস্তায় পথ
দেখিয়েছিলেন |
318 |
tini
āmādēra byasta rāstāẏa patha
dēkhiẏēchilēna |
318 |
彼女はにぎやかな通りを案内してくれました |
318 |
彼女 は にぎやかな 通り を 案内 してくれました |
318 |
かのじょ わ にぎやかな とうり お あんない してくれました |
318 |
kanojo wa nigiyakana tōri o annai shitekuremashita |
|
|
|
319 |
Elle nous a guidés à
travers la rue animée |
319 |
tā
yǐndǎo wǒmen chuānyuè de jiēdào |
319 |
她引导我们穿越的街道 |
319 |
|
319 |
她引导我们穿过繁忙的街道 |
319 |
She guided us
through the busy street |
319 |
Ela nos guiou pela
rua movimentada |
319 |
Ella nos guio por la
calle transitada |
319 |
Sie führte uns durch
die belebte Straße |
319 |
Poprowadziła
nas przez ruchliwą ulicę |
319 |
Она
провела нас
по
оживленной
улице |
319 |
Ona provela nas po
ozhivlennoy ulitse |
319 |
أرشدتنا
عبر الشارع
المزدحم |
319 |
'arshadatuna eabr
alshaarie almuzdahim |
319 |
उसने
व्यस्त सड़क
के माध्यम से
हमारा
मार्गदर्शन
किया |
319 |
usane vyast sadak ke
maadhyam se hamaara maargadarshan kiya |
319 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਅਸਤ ਗਲੀ
ਵਿਚ ਸਾਡੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
319 |
usanē vi'asata
galī vica sāḍī agavā'ī kītī |
319 |
তিনি
আমাদের
ব্যস্ত
রাস্তায় পথ
দেখিয়েছিলেন |
319 |
tini
āmādēra byasta rāstāẏa patha
dēkhiẏēchilēna |
319 |
彼女はにぎやかな通りを案内してくれました |
319 |
彼女 は にぎやかな 通り を 案内 してくれました |
319 |
かのじょ わ にぎやかな とうり お あんない してくれました |
319 |
kanojo wa nigiyakana tōri o annai shitekuremashita |
|
|
|
|
|
|
320 |
Elle nous a conduit à
travers la rue animée |
320 |
tā dàilǐng
wǒmen chuānguò fánmáng de jiēdào |
320 |
她带领我们穿过繁忙的街道 |
320 |
|
320 |
She led us through the busy street |
320 |
She led us through
the busy street |
320 |
Ela nos conduziu pela
rua movimentada |
320 |
Ella nos guió por la
calle transitada |
320 |
Sie führte uns durch
die belebte Straße |
320 |
Prowadziła nas
przez ruchliwą ulicę |
320 |
Она
провела нас
по
оживленной
улице |
320 |
Ona provela nas po
ozhivlennoy ulitse |
320 |
قادتنا
عبر الشارع
المزدحم |
320 |
qadatuna eabr
alshaarie almuzdahim |
320 |
वह
हमें व्यस्त
सड़क पर ले गई |
320 |
vah hamen vyast sadak
par le gaee |
320 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਡੀ
ਰੁਝੇਵਿਆਂ
ਵਾਲੀ ਗਲੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
320 |
usanē
sāḍī rujhēvi'āṁ vālī galī
vicōṁ dī agavā'ī kītī |
320 |
তিনি
আমাদের
ব্যস্ত
রাস্তায়
চালিত
করেছিলেন |
320 |
tini
āmādēra byasta rāstāẏa cālita
karēchilēna |
320 |
彼女は私たちをにぎやかな通りに案内してくれました |
320 |
彼女 は 私たち を にぎやかな 通り に 案内 してくれました |
320 |
かのじょ わ わたしたち お にぎやかな とうり に あんない してくれました |
320 |
kanojo wa watashitachi o nigiyakana tōri ni annai shitekuremashita |
|
|
|
321 |
Elle nous a conduit
à travers la rue animée |
321 |
tā
chuānguò wǒmen de jiēdào |
321 |
她穿过我们的街道 |
321 |
|
321 |
她带领我们穿过了繁忙的街道 |
321 |
She led us through
the busy street |
321 |
Ela nos conduziu
pela rua movimentada |
321 |
Ella nos guió por la
calle transitada |
321 |
Sie führte uns durch
die belebte Straße |
321 |
Prowadziła nas
przez ruchliwą ulicę |
321 |
Она
провела нас
по
оживленной
улице |
321 |
Ona provela nas po
ozhivlennoy ulitse |
321 |
قادتنا
عبر الشارع
المزدحم |
321 |
qadatuna eabr
alshaarie almuzdahim |
321 |
वह
हमें व्यस्त
सड़क पर ले गई |
321 |
vah hamen vyast
sadak par le gaee |
321 |
ਉਸਨੇ
ਸਾਡੀ
ਰੁਝੇਵਿਆਂ
ਵਾਲੀ ਗਲੀ
ਵਿੱਚੋਂ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
321 |
usanē
sāḍī rujhēvi'āṁ vālī galī
vicōṁ dī agavā'ī kītī |
321 |
তিনি
আমাদের
ব্যস্ত
রাস্তায়
চালিত
করেছিলেন |
321 |
tini
āmādēra byasta rāstāẏa cālita
karēchilēna |
321 |
彼女は私たちをにぎやかな通りに案内してくれました |
321 |
彼女 は 私たち を にぎやかな 通り に 案内 してくれました |
321 |
かのじょ わ わたしたち お にぎやかな とうり に あんない してくれました |
321 |
kanojo wa watashitachi o nigiyakana tōri ni annai shitekuremashita |
|
|
|
|
|
|
322 |
Correspondre |
322 |
sài |
322 |
赛 |
322 |
|
322 |
赛 |
322 |
Match |
322 |
Partida |
322 |
Partido |
322 |
Spiel |
322 |
Dopasowanie |
322 |
Соответствовать |
322 |
Sootvetstvovat' |
322 |
مباراة |
322 |
mubaraa |
322 |
मिलान |
322 |
milaan |
322 |
ਮੈਚ |
322 |
maica |
322 |
ম্যাচ |
322 |
myāca |
322 |
マッチ |
322 |
マッチ |
322 |
マッチ |
322 |
macchi |
|
|
|
|
|
|
323 |
Nous avons été guidés
dans les musées |
323 |
wǒmen bèi
yǐndǎo cānguānle bówùguǎn |
323 |
我们被引导参观了博物馆 |
323 |
|
323 |
We were guided around the museums |
323 |
We were guided around
the museums |
323 |
Fomos guiados pelos
museus |
323 |
Nos guiaron por los
museos. |
323 |
Wir wurden durch die
Museen geführt |
323 |
Zostaliśmy
oprowadzeni po muzeach |
323 |
Нас
водили по
музеям |
323 |
Nas vodili po muzeyam |
323 |
تم
إرشادنا حول
المتاحف |
323 |
tama 'iirshaduna hawl
almatahif |
323 |
हमें
संग्रहालयों
के आसपास
निर्देशित
किया गया था |
323 |
hamen sangrahaalayon
ke aasapaas nirdeshit kiya gaya tha |
323 |
ਸਾਨੂੰ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦੇ
ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
323 |
sānū
ajā'iba ghara dē ālē-du'ālē dī
agavā'ī kītī ga'ī sī |
323 |
আমরা
যাদুঘর
কাছাকাছি
গাইড ছিল |
323 |
āmarā
yādughara kāchākāchi gā'iḍa chila |
323 |
私たちは美術館を案内されました |
323 |
私たち は 美術館 を 案内 されました |
323 |
わたしたち わ びじゅつかん お あんない されました |
323 |
watashitachi wa bijutsukan o annai saremashita |
|
|
|
324 |
Nous avons été
guidés pour visiter le musée |
324 |
wǒmen bèi
yǐndǎo cānguānle bówùguǎn |
324 |
我们被引导参观了博物馆 |
324 |
|
324 |
我们被引导参观了博物馆 |
324 |
We were guided to
visit the museum |
324 |
Fomos guiados para
visitar o museu |
324 |
Fuimos guiados para
visitar el museo. |
324 |
Wir wurden zum
Museumsbesuch geführt |
324 |
Zostaliśmy
poprowadzeni do odwiedzenia muzeum? |
324 |
Нас
направили в
музей |
324 |
Nas napravili v
muzey |
324 |
تم
إرشادنا
لزيارة
المتحف |
324 |
tama 'iirshaduna
liziarat almathaf |
324 |
हमें
संग्रहालय
का दौरा करने
के लिए
निर्देशित
किया गया था |
324 |
hamen sangrahaalay
ka daura karane ke lie nirdeshit kiya gaya tha |
324 |
ਸਾਨੂੰ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ
ਦੇਖਣ ਲਈ
ਨਿਰਦੇਸ਼
ਦਿੱਤੇ ਗਏ ਸਨ |
324 |
sānū
ajā'iba ghara dēkhaṇa la'ī niradēśa ditē
ga'ē sana |
324 |
আমরা
যাদুঘর
পরিদর্শন
করতে
পরিচালিত
হয়েছিল |
324 |
āmarā
yādughara paridarśana karatē paricālita
haẏēchila |
324 |
私たちは博物館を訪問するように案内されました |
324 |
私たち は 博物館 を 訪問 する よう に 案内 されました |
324 |
わたしたち わ はくぶつかん お ほうもん する よう に あんない されました |
324 |
watashitachi wa hakubutsukan o hōmon suru yō ni annai saremashita |
|
|
|
|
|
|
325 |
Nous avons été amenés
à visiter le musée |
325 |
wǒmen bèi
dàilǐng cānguān bówùguǎn |
325 |
我们被带领参观博物馆 |
325 |
|
325 |
We were led to visit the museum |
325 |
We were led to visit
the museum |
325 |
Fomos levados a
visitar o museu |
325 |
Nos llevaron a
visitar el museo. |
325 |
Wir wurden zum
Museumsbesuch geführt led |
325 |
Zostaliśmy
zaprowadzeni do odwiedzenia muzeum? |
325 |
Нас
повели в
музей |
325 |
Nas poveli v muzey |
325 |
تم
توجيهنا
لزيارة
المتحف |
325 |
tama tawjihuna
liziarat almathaf |
325 |
हमें
संग्रहालय
का दौरा करने
के लिए
प्रेरित किया
गया |
325 |
hamen sangrahaalay ka
daura karane ke lie prerit kiya gaya |
325 |
ਸਾਨੂੰ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
325 |
sānū
ajā'iba ghara dā daurā karana la'ī agavā'ī
kītī ga'ī sī |
325 |
আমরা
জাদুঘর
পরিদর্শন
করা হয়েছিল |
325 |
āmarā
jādughara paridarśana karā haẏēchila |
325 |
私たちは博物館を訪問するように導かれました |
325 |
私たち は 博物館 を 訪問 する よう に 導かれました |
325 |
わたしたち わ はくぶつかん お ほうもん する よう に みちびかれました |
325 |
watashitachi wa hakubutsukan o hōmon suru yō ni michibikaremashita |
|
|
|
326 |
Nous avons été amenés à visiter le musée |
326 |
wǒmen bèi lǐngzhe
cānguānle bówùguǎn |
326 |
我们被领着参观了博物馆 |
326 |
|
326 |
我们被领着参观了博物馆 |
326 |
We were led to visit the museum |
326 |
Fomos levados a visitar o museu |
326 |
Nos llevaron a visitar el museo. |
326 |
Wir wurden zum Museumsbesuch geführt led |
326 |
Zostaliśmy zaprowadzeni do odwiedzenia
muzeum? |
326 |
Нас
повели в
музей |
326 |
Nas poveli v muzey |
326 |
تم
توجيهنا
لزيارة
المتحف |
326 |
tama tawjihuna
liziarat almathaf |
326 |
हमें
संग्रहालय
का दौरा करने
के लिए प्रेरित
किया गया |
326 |
hamen sangrahaalay ka daura karane ke lie
prerit kiya gaya |
326 |
ਸਾਨੂੰ
ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦਾ
ਦੌਰਾ ਕਰਨ ਲਈ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
326 |
sānū ajā'iba ghara dā
daurā karana la'ī agavā'ī kītī ga'ī
sī |
326 |
আমরা
জাদুঘর
পরিদর্শন
করা হয়েছিল |
326 |
āmarā jādughara
paridarśana karā haẏēchila |
326 |
私たちは博物館を訪問するように導かれました |
326 |
私たち は 博物館 を 訪問 する よう に 導かれました |
326 |
わたしたち わ はくぶつかん お ほうもん する よう に みちびかれました |
326 |
watashitachi wa hakubutsukan o hōmon suru yō ni michibikaremashita |
|
|
|
|
|
|
327 |
huissier |
327 |
zhāodài yuán |
327 |
招待员 |
327 |
|
327 |
usher |
327 |
usher |
327 |
arrumador |
327 |
ujier |
327 |
Platzanweiser |
327 |
bileter |
327 |
помощник |
327 |
pomoshchnik |
327 |
مغني |
327 |
mughaniy |
327 |
उपशिक्षक |
327 |
upashikshak |
327 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤ |
327 |
śurū'āta |
327 |
সূচনা |
327 |
sūcanā |
327 |
アッシャー |
327 |
アッ シャー |
327 |
アッ シャー |
327 |
as shā |
|
|
|
328 |
réceptionniste |
328 |
zhāodài yuán |
328 |
招待员 |
328 |
|
328 |
招待员 |
328 |
receptionist |
328 |
recepcionista |
328 |
recepcionista |
328 |
Rezeptionist |
328 |
recepcjonista |
328 |
администратор |
328 |
administrator |
328 |
موظف
الإستقبال |
328 |
muazaf al'iistiqbal |
328 |
रिसेप्शनिस्ट |
328 |
risepshanist |
328 |
ਰਿਸੈਪਸ਼ਨਿਸਟ |
328 |
risaipaśanisaṭa |
328 |
অভ্যর্থনাবাদী |
328 |
abhyarthanābādī |
328 |
受付 |
328 |
受付 |
328 |
うけつけ |
328 |
uketsuke |
|
|
|
|
|
|
329 |
plutôt formel |
329 |
bǐjiào zhèngshì |
329 |
比较正式 |
329 |
|
329 |
rather
formal |
329 |
rather formal |
329 |
bastante formal |
329 |
más bien formal |
329 |
eher formell |
329 |
raczej formalne |
329 |
довольно
формальный |
329 |
dovol'no formal'nyy |
329 |
أكثر
رسمية |
329 |
'akthar rasmiatan |
329 |
बल्कि
औपचारिक |
329 |
balki aupachaarik |
329 |
ਨਾ
ਕਿ ਰਸਮੀ |
329 |
nā ki
rasamī |
329 |
বরং
আনুষ্ঠানিক |
329 |
baraṁ
ānuṣṭhānika |
329 |
かなりフォーマル |
329 |
かなり フォーマル |
329 |
かなり フォーマル |
329 |
kanari fōmaru |
|
|
|
330 |
emmener ou montrer poliment à qn où il doit
aller, en particulier dans un immeuble |
330 |
lǐmào de gàosù mǒu rén tāmen
yīnggāi qù dì dìfāng, yóuqí shì zài jiànzhú wù nèi |
330 |
礼貌地告诉某人他们应该去的地方,尤其是在建筑物内 |
330 |
|
330 |
to politely take or
show sb where they should go, especially within a building |
330 |
to politely take or show sb where they
should go, especially within a building |
330 |
para mostrar ou mostrar educadamente aonde
devem ir, especialmente dentro de um prédio |
330 |
para llevar o mostrar cortésmente a alguien
adónde deben ir, especialmente dentro de un edificio |
330 |
jdn höflich mitnehmen oder zeigen, wo sie
hin sollen, insbesondere innerhalb eines Gebäudes |
330 |
grzecznie zabrać lub pokazać
komuś, gdzie powinien iść, zwłaszcza w budynku within |
330 |
вежливо
отвести или
показать
кому-то, куда
им следует
идти,
особенно в
здании |
330 |
vezhlivo otvesti ili pokazat' komu-to, kuda
im sleduyet idti, osobenno v zdanii |
330 |
لأخذ أو
إظهار sb بأدب
إلى المكان
الذي يجب أن
يذهبوا إليه
، لا سيما
داخل المبنى |
330 |
li'akhdh 'aw 'iizhar
sb bi'adab 'iilaa almakan aladhi yajib 'an yadhhabuu 'iilayh , la siama
dakhil almabnaa |
330 |
एसबी को
विनम्रता से
ले जाना या
दिखाना जहां
उन्हें जाना
चाहिए, खासकर
एक इमारत के भीतर |
330 |
esabee ko vinamrata se le jaana ya dikhaana
jahaan unhen jaana chaahie, khaasakar ek imaarat ke bheetar |
330 |
ਨਰਮਾਈ
ਨਾਲ ਲੈਣਾ ਜਾਂ
ਦਿਖਾਉਣਾ ਕਿ
ਉਹ ਕਿੱਥੇ
ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ
ਹੈ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਕਿਸੇ ਇਮਾਰਤ
ਦੇ ਅੰਦਰ |
330 |
naramā'ī nāla
laiṇā jāṁ dikhā'uṇā ki uha kithē
jāṇā cāhīdā hai, ḵẖāsakara
kisē imārata dē adara |
330 |
বিনীতভাবে
sb নিতে বা
তাদের
কোথায় যাওয়া
উচিত তা
দেখাতে,
বিশেষত একটি
বিল্ডিংয়ের
মধ্যে |
330 |
binītabhābē sb nitē
bā tādēra kōthāẏa yā'ōẏā
ucita tā dēkhātē, biśēṣata
ēkaṭi bilḍinẏēra madhyē |
330 |
特に建物内で、sbをどこに行くべきかを丁寧に取ったり見せたりする |
330 |
特に 建物内 で 、 sb を どこ に 行くべき か を 丁寧 に 取っ たり 見せ たり する |
330 |
とくに たてものない で 、 sb お どこ に いくべき か お ていねい に とっ たり みせ たり する |
330 |
tokuni tatemononai de , sb o doko ni ikubeki ka o teinei ni tot tari mise tari suru |
|
|
|
331 |
Dites poliment à
quelqu'un où il doit aller, en particulier à l'intérieur d'un bâtiment |
331 |
lǐmào de gàosù
biérén tāmen yīnggāi qù dì dìfāng, yóuqí shì zài
huàzhuāngpǐn nèi |
331 |
礼貌地告诉别人他们应该去的地方,尤其是在化妆品内 |
331 |
|
331 |
礼貌地告诉某人他们应该去的地方,尤其是在建筑物内 |
331 |
Tell someone
politely where they should go, especially inside a building |
331 |
Diga a alguém
educadamente onde deve ir, especialmente dentro de um edifício |
331 |
Dígale a alguien
cortésmente a dónde debe ir, especialmente dentro de un edificio. |
331 |
Sagen Sie jemandem
höflich, wohin er gehen soll, besonders in einem Gebäude |
331 |
Powiedz uprzejmie
komuś, gdzie powinien się udać, zwłaszcza w budynku |
331 |
Вежливо
скажите
кому-нибудь,
куда им
следует
пойти,
особенно
внутри
здания. |
331 |
Vezhlivo skazhite
komu-nibud', kuda im sleduyet poyti, osobenno vnutri zdaniya. |
331 |
أخبر
شخصًا ما
بأدب إلى أين
يجب أن يذهب ،
خاصةً داخل
المبنى |
331 |
'akhbir shkhsan ma
bi'adab 'iilaa 'ayn yajib 'an yadhhab , khastan dakhil almabnaa |
331 |
किसी
को विनम्रता
से बताएं कि
उन्हें कहां
जाना चाहिए,
खासकर किसी
इमारत के
अंदर |
331 |
kisee ko vinamrata
se bataen ki unhen kahaan jaana chaahie, khaasakar kisee imaarat ke andar |
331 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਸਲੀਕੇ
ਨਾਲ ਦੱਸੋ ਕਿ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਦੇ
ਅੰਦਰ |
331 |
kisē nū
salīkē nāla dasō ki unhāṁ nū kithē
jāṇā cāhīdā hai, ḵẖāsakara
kisē imārata dē adara |
331 |
কাউকে
বিনয়ের
সাথে বলুন
তাদের
কোথায় যাওয়া
উচিত, বিশেষত
কোনও ভবনের
ভিতরে |
331 |
kā'ukē
binaẏēra sāthē baluna tādēra
kōthāẏa yā'ōẏā ucita,
biśēṣata kōna'ō bhabanēra bhitarē |
331 |
特に建物の中で、どこに行くべきかを丁寧に誰かに伝えてください |
331 |
特に 建物 の 中 で 、 どこ に 行くべき か を 丁寧 に 誰 か に 伝えてください |
331 |
とくに たてもの の なか で 、 どこ に いくべき か お ていねい に だれ か に つたえてください |
331 |
tokuni tatemono no naka de , doko ni ikubeki ka o teinei ni dare ka ni tsutaetekudasai |
|
|
|
|
|
|
332 |
Fait référence au
fait de guider ou de diriger poliment, en particulier dans un bâtiment |
332 |
zhǐ lǐmào
de yǐndǎo huò lǐngdǎo, yóu zhǐ zài jiànzhú wù zhòng |
332 |
指礼貌地引导或领导,尤指在建筑物中 |
332 |
|
332 |
Refers to politely guiding or
leading, especially in a building |
332 |
Refers to politely
guiding or leading, especially in a building |
332 |
Refere-se a orientar
ou liderar educadamente, especialmente em um edifício |
332 |
Se refiere a guiar o
liderar cortésmente, especialmente en un edificio. |
332 |
Bezieht sich auf
höfliches Führen oder Führen, insbesondere in einem Gebäude |
332 |
Odnosi się do
grzecznego prowadzenia lub prowadzenia, zwłaszcza w budynku |
332 |
Относится
к вежливому
руководству
или ведению,
особенно в
здании. |
332 |
Otnositsya k
vezhlivomu rukovodstvu ili vedeniyu, osobenno v zdanii. |
332 |
يشير
إلى التوجيه
أو القيادة
بأدب ، خاصة
في المبنى |
332 |
yushir 'iilaa
altawjih 'aw alqiadat bi'adab , khasatan fi almabnaa |
332 |
विनम्रता
से
मार्गदर्शन
करने या
नेतृत्व करने
का संदर्भ
देता है,
विशेष रूप से
एक इमारत में |
332 |
vinamrata se
maargadarshan karane ya netrtv karane ka sandarbh deta hai, vishesh roop se
ek imaarat mein |
332 |
ਨਰਮਾਈ
ਨਾਲ ਮਾਰਗ
ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ |
332 |
naramā'ī
nāla māraga daraśana karana jāṁ agavā'ī
karana dā havālā didā hai, ḵẖāsakara
kisē imārata vica |
332 |
বিনীতভাবে
পথনির্দেশক
বা
নেতৃত্বদানকে
বোঝায়,
বিশেষত কোনও
বিল্ডিংয়ে |
332 |
binītabhābē
pathanirdēśaka bā nētr̥tbadānakē
bōjhāẏa, biśēṣata kōna'ō
bilḍinẏē |
332 |
特に建物内で、丁寧に指導または指導することを指します |
332 |
特に 建物内 で 、 丁寧 に 指導 または 指導 する こと を 指します |
332 |
とくに たてものない で 、 ていねい に しどう または しどう する こと お さします |
332 |
tokuni tatemononai de , teinei ni shidō mataha shidō suru koto o sashimasu |
|
|
|
333 |
Fait référence au
fait de guider ou de diriger poliment, en particulier dans un bâtiment |
333 |
zhǐ lǐmào
de yǐndǎo, zhǐxiàng, yóu zhǐ zài dìshàng |
333 |
指礼貌地引导、指向,尤指在地上 |
333 |
|
333 |
指礼貌地引导、引领,尤指在建筑物内 |
333 |
Refers to politely
guiding or leading, especially in a building |
333 |
Refere-se a orientar
ou liderar educadamente, especialmente em um edifício |
333 |
Se refiere a guiar o
liderar cortésmente, especialmente en un edificio. |
333 |
Bezieht sich auf
höfliches Führen oder Führen, insbesondere in einem Gebäude |
333 |
Odnosi się do
grzecznego prowadzenia lub prowadzenia, zwłaszcza w budynku |
333 |
Относится
к вежливому
руководству
или ведению,
особенно в
здании. |
333 |
Otnositsya k
vezhlivomu rukovodstvu ili vedeniyu, osobenno v zdanii. |
333 |
يشير
إلى التوجيه
أو القيادة
بأدب ، خاصة
في المبنى |
333 |
yushir 'iilaa
altawjih 'aw alqiadat bi'adab , khasatan fi almabnaa |
333 |
विनम्रता
से
मार्गदर्शन
करने या
नेतृत्व करने
का संदर्भ
देता है,
विशेष रूप से
एक इमारत में |
333 |
vinamrata se
maargadarshan karane ya netrtv karane ka sandarbh deta hai, vishesh roop se
ek imaarat mein |
333 |
ਨਰਮਾਈ
ਨਾਲ ਮਾਰਗ
ਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ
ਜਾਂ ਅਗਵਾਈ
ਕਰਨ ਦਾ ਹਵਾਲਾ
ਦਿੰਦਾ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ ਕਿਸੇ
ਇਮਾਰਤ ਵਿੱਚ |
333 |
naramā'ī
nāla māraga daraśana karana jāṁ agavā'ī
karana dā havālā didā hai, ḵẖāsakara
kisē imārata vica |
333 |
বিনীতভাবে
পথনির্দেশক
বা
নেতৃত্বদানকে
বোঝায়,
বিশেষত কোনও
বিল্ডিংয়ে |
333 |
binītabhābē
pathanirdēśaka bā nētr̥tbadānakē
bōjhāẏa, biśēṣata kōna'ō
bilḍinẏē |
333 |
特に建物内で、丁寧に指導または指導することを指します |
333 |
特に 建物内 で 、 丁寧 に 指導 または 指導 する こと を 指します |
333 |
とくに たてものない で 、 ていねい に しどう または しどう する こと お さします |
333 |
tokuni tatemononai de , teinei ni shidō mataha shidō suru koto o sashimasu |
|
|
|
|
|
|
334 |
Elle a conduit ses
invités à leurs sièges |
334 |
tā bǎ kèrén
lǐng dào zuòwèi shàng |
334 |
她把客人领到座位上 |
334 |
|
334 |
She ushered her guests to their
seats |
334 |
She ushered her
guests to their seats |
334 |
Ela conduziu seus
convidados para seus assentos |
334 |
Ella acompañó a sus
invitados a sus asientos |
334 |
Sie führte ihre Gäste
zu ihren Plätzen |
334 |
Zaprowadziła
swoich gości do ich miejsc |
334 |
Она
проводила
своих
гостей на
свои места |
334 |
Ona provodila svoikh
gostey na svoi mesta |
334 |
وجهت
ضيوفها إلى
مقاعدهم |
334 |
wujihat duyufaha
'iilaa maqaeidihim |
334 |
उसने
अपने
मेहमानों को
उनकी सीट पर
बिठाया |
334 |
usane apane
mehamaanon ko unakee seet par bithaaya |
334 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ
ਮਹਿਮਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਸੀਟਾਂ 'ਤੇ
ਲਿਆਇਆ |
334 |
usanē
āpaṇē mahimānāṁ nū unhāṁ
dī'āṁ sīṭāṁ'tē li'ā'i'ā |
334 |
তিনি
তার
অতিথিদের
তাদের আসনে
নিয়ে
এসেছিলেন |
334 |
tini tāra
atithidēra tādēra āsanē niẏē
ēsēchilēna |
334 |
彼女はゲストを彼らの席に案内した |
334 |
彼女 は ゲスト を 彼ら の 席 に 案内 した |
334 |
かのじょ わ ゲスト お かれら の せき に あんない した |
334 |
kanojo wa gesuto o karera no seki ni annai shita |
|
|
|
335 |
Elle a conduit les
invités à leurs sièges |
335 |
tā bǎ
kèrén lǐng dàole shàng |
335 |
她把客人领到了上 |
335 |
|
335 |
她把客人领到座位上 |
335 |
She led the guests
to their seats |
335 |
Ela conduziu os
convidados aos seus assentos |
335 |
Ella condujo a los
invitados a sus asientos |
335 |
Sie führte die Gäste
zu ihren Plätzen |
335 |
Zaprowadziła
gości do ich miejsc |
335 |
Она
отвела
гостей на
свои места |
335 |
Ona otvela gostey na
svoi mesta |
335 |
قادت
الضيوف إلى
مقاعدهم |
335 |
qadat alduyuf 'iilaa
maqaeidihim |
335 |
वह
मेहमानों को
उनकी सीटों
पर ले गई |
335 |
vah mehamaanon ko
unakee seeton par le gaee |
335 |
ਉਸਨੇ
ਮਹਿਮਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਸੀਟਾਂ
ਤੇ ਲੈ ਜਾਣ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
335 |
usanē
mahimānāṁ nū unhāṁ dī'āṁ
sīṭāṁ tē lai jāṇa dī
agavā'ī kītī |
335 |
তিনি
অতিথিদের
তাদের আসনে
নিয়ে গেলেন |
335 |
tini atithidēra
tādēra āsanē niẏē gēlēna |
335 |
彼女はゲストを彼らの席に導きました |
335 |
彼女 は ゲスト を 彼ら の 席 に 導きました |
335 |
かのじょ わ ゲスト お かれら の せき に みちびきました |
335 |
kanojo wa gesuto o karera no seki ni michibikimashita |
|
|
|
|
|
|
336 |
Elle a conduit les
invités à leurs sièges |
336 |
tā dàilǐng
kèrén dào tāmen de zuòwèi shàng |
336 |
她带领客人到他们的座位上 |
336 |
|
336 |
She led the guests to their seats |
336 |
She led the guests to
their seats |
336 |
Ela conduziu os
convidados aos seus assentos |
336 |
Ella condujo a los
invitados a sus asientos |
336 |
Sie führte die Gäste
zu ihren Plätzen |
336 |
Zaprowadziła
gości do ich miejsc |
336 |
Она
отвела
гостей на
свои места |
336 |
Ona otvela gostey na
svoi mesta |
336 |
قادت
الضيوف إلى
مقاعدهم |
336 |
qadat alduyuf 'iilaa
maqaeidihim |
336 |
वह
मेहमानों को
उनकी सीटों
पर ले गई |
336 |
vah mehamaanon ko
unakee seeton par le gaee |
336 |
ਉਸਨੇ
ਮਹਿਮਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਸੀਟਾਂ
ਤੇ ਲੈ ਜਾਣ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
336 |
usanē
mahimānāṁ nū unhāṁ dī'āṁ
sīṭāṁ tē lai jāṇa dī
agavā'ī kītī |
336 |
তিনি
অতিথিদের
তাদের আসনে
নিয়ে গেলেন |
336 |
tini atithidēra
tādēra āsanē niẏē gēlēna |
336 |
彼女はゲストを彼らの席に導きました |
336 |
彼女 は ゲスト を 彼ら の 席 に 導きました |
336 |
かのじょ わ ゲスト お かれら の せき に みちびきました |
336 |
kanojo wa gesuto o karera no seki ni michibikimashita |
|
|
|
337 |
Elle a conduit les
invités à leurs sièges |
337 |
tā bǎ
duìfāng dìngwèi dàole shàng |
337 |
她把对方定位到了上 |
337 |
|
337 |
她把客人引领到座位上 |
337 |
She led the guests
to their seats |
337 |
Ela conduziu os
convidados aos seus assentos |
337 |
Ella condujo a los
invitados a sus asientos |
337 |
Sie führte die Gäste
zu ihren Plätzen |
337 |
Zaprowadziła
gości do ich miejsc |
337 |
Она
отвела
гостей на
свои места |
337 |
Ona otvela gostey na
svoi mesta |
337 |
قادت
الضيوف إلى
مقاعدهم |
337 |
qadat alduyuf 'iilaa
maqaeidihim |
337 |
वह
मेहमानों को
उनकी सीटों
पर ले गई |
337 |
vah mehamaanon ko
unakee seeton par le gaee |
337 |
ਉਸਨੇ
ਮਹਿਮਾਨਾਂ
ਨੂੰ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦੀਆਂ ਸੀਟਾਂ
ਤੇ ਲੈ ਜਾਣ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
337 |
usanē
mahimānāṁ nū unhāṁ dī'āṁ
sīṭāṁ tē lai jāṇa dī
agavā'ī kītī |
337 |
তিনি
অতিথিদের
তাদের আসনে
নিয়ে গেলেন |
337 |
tini atithidēra
tādēra āsanē niẏē gēlēna |
337 |
彼女はゲストを彼らの席に導きました |
337 |
彼女 は ゲスト を 彼ら の 席 に 導きました |
337 |
かのじょ わ ゲスト お かれら の せき に みちびきました |
337 |
kanojo wa gesuto o karera no seki ni michibikimashita |
|
|
|
|
|
|
338 |
direct |
338 |
zhíjiē de |
338 |
直接的 |
338 |
|
338 |
direct |
338 |
direct |
338 |
direto |
338 |
directo |
338 |
Direkte |
338 |
bezpośredni |
338 |
непосредственный |
338 |
neposredstvennyy |
338 |
مباشرة |
338 |
mubasharatan |
338 |
सीधे |
338 |
seedhe |
338 |
ਸਿੱਧਾ |
338 |
sidhā |
338 |
সরাসরি |
338 |
sarāsari |
338 |
直接 |
338 |
直接 |
338 |
ちょくせつ |
338 |
chokusetsu |
|
|
|
339 |
direct |
339 |
zhíjiē de |
339 |
直接的 |
339 |
|
339 |
直接的 |
339 |
direct |
339 |
direto |
339 |
directo |
339 |
Direkte |
339 |
bezpośredni |
339 |
непосредственный |
339 |
neposredstvennyy |
339 |
مباشرة |
339 |
mubasharatan |
339 |
सीधे |
339 |
seedhe |
339 |
ਸਿੱਧਾ |
339 |
sidhā |
339 |
সরাসরি |
339 |
sarāsari |
339 |
直接 |
339 |
直接 |
339 |
ちょくせつ |
339 |
chokusetsu |
|
|
|
|
|
|
340 |
plutôt formel |
340 |
bǐjiào zhèngshì |
340 |
比较正式 |
340 |
|
340 |
rather
formal |
340 |
rather formal |
340 |
bastante formal |
340 |
más bien formal |
340 |
eher formell |
340 |
raczej formalne |
340 |
довольно
формальный |
340 |
dovol'no formal'nyy |
340 |
أكثر
رسمية |
340 |
'akthar rasmiatan |
340 |
बल्कि
औपचारिक |
340 |
balki aupachaarik |
340 |
ਨਾ
ਕਿ ਰਸਮੀ |
340 |
nā ki
rasamī |
340 |
বরং
আনুষ্ঠানিক |
340 |
baraṁ
ānuṣṭhānika |
340 |
かなりフォーマル |
340 |
かなり フォーマル |
340 |
かなり フォーマル |
340 |
kanari fōmaru |
|
|
|
341 |
dire ou montrer à qn comment aller quelque
part ou où aller |
341 |
gàosù huò zhǐshì mǒu rén rúhé qù
mǒu gè dìfāng huò qù nǎlǐ |
341 |
告诉或指示某人如何去某个地方或去哪里 |
341 |
|
341 |
to tell or show sb how
to get somewhere or where to go |
341 |
to tell or show sb how to get somewhere or
where to go |
341 |
para dizer ou mostrar ao sb como chegar a
algum lugar ou para onde ir |
341 |
para decirle o mostrarle a alguien cómo
llegar a algún lugar o adónde ir |
341 |
jdm sagen oder zeigen, wie man irgendwohin
kommt oder wohin er gehen soll |
341 |
powiedzieć lub pokazać komuś,
jak się gdzieś dostać lub gdzie iść |
341 |
рассказать
или
показать
кому-то, как
куда-то
добраться
или куда
идти |
341 |
rasskazat' ili pokazat' komu-to, kak kuda-to
dobrat'sya ili kuda idti |
341 |
لإخبار
أو إظهار sb
كيفية
الوصول إلى
مكان أو إلى
أين تذهب |
341 |
li'iikhbar 'aw
'iizhar sb kayfiat alwusul 'iilaa makan 'aw 'iilaa 'ayn tadhhab |
341 |
sb को
बताना या
दिखाना कि
कहीं कैसे
जाना है या
कहाँ जाना है |
341 |
sb ko bataana ya dikhaana ki kaheen kaise
jaana hai ya kahaan jaana hai |
341 |
ਦੱਸਣ
ਜਾਂ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ ਕਿ ਕਿਤੇ
ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਕਿੱਥੇ
ਜਾਣਾ ਹੈ |
341 |
dasaṇa jāṁ
dikhā'uṇa la'ī ki kitē kithē jāṇā
hai jāṁ kithē jāṇā hai |
341 |
কীভাবে
কোথা থেকে
যাবেন বা
কোথায় যাবেন
তা sb বলতে বা
দেখাতে |
341 |
kībhābē kōthā
thēkē yābēna bā kōthāẏa
yābēna tā sb balatē bā dēkhātē |
341 |
どこかに行く方法やどこに行くかをsbに伝えたり見せたりする |
341 |
どこ か に 行く 方法 や どこ に 行く か を sb に 伝え たり 見せ たり する |
341 |
どこ か に いく ほうほう や どこ に いく か お sb に つたえ たり みせ たり する |
341 |
doko ka ni iku hōhō ya doko ni iku ka o sb ni tsutae tari mise tari suru |
|
|
|
342 |
Dire ou indiquer à
quelqu'un comment aller quelque part ou où aller |
342 |
gàosù huò
zhǐshì mǒu rén shìfǒu qù mǒu gè dì fāng huò qù
nǎlǐ |
342 |
告诉或指示某人是否去某个地方或去哪里 |
342 |
|
342 |
告诉或指示某人如何去某个地方或去哪里 |
342 |
Tell or instruct
someone how to go somewhere or where to go |
342 |
Diga ou instrua
alguém como ir a algum lugar ou para onde ir |
342 |
Decir o instruir a
alguien sobre cómo ir a algún lugar o adónde ir |
342 |
Sagen oder weisen
Sie jemandem an, wie er irgendwohin gehen oder wohin er gehen soll |
342 |
Powiedz lub
poinstruuj kogoś, jak gdzieś iść lub gdzie iść |
342 |
Скажите
или
проинструктируйте
кого-нибудь,
как куда-то
идти или
куда идти |
342 |
Skazhite ili
proinstruktiruyte kogo-nibud', kak kuda-to idti ili kuda idti |
342 |
أخبر
أو علم شخصًا
كيف يذهب إلى
مكان ما أو إلى
أين يذهب |
342 |
'akhbir 'aw eilam
shkhsan kayf yadhhab 'iilaa makan ma 'aw 'iilaa 'ayn yadhhab |
342 |
किसी
को बताएं या
निर्देश दें
कि कहीं कैसे
जाना है या
कहां जाना है |
342 |
kisee ko bataen ya
nirdesh den ki kaheen kaise jaana hai ya kahaan jaana hai |
342 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਦੱਸੋ ਜਾਂ
ਹਦਾਇਤ ਕਰੋ ਕਿ
ਕਿੱਥੇ ਜਾਣਾ
ਹੈ ਜਾਂ ਕਿੱਥੇ
ਜਾਣਾ ਹੈ |
342 |
kisē nū
dasō jāṁ hadā'ita karō ki kithē
jāṇā hai jāṁ kithē jāṇā hai |
342 |
কাউকে
কীভাবে বা
কোথায় যেতে
হবে তা বলুন
বা নির্দেশ
দিন |
342 |
kā'ukē
kībhābē bā kōthāẏa yētē
habē tā baluna bā nirdēśa dina |
342 |
どこかに行く方法やどこに行くかを誰かに教えるか指示する |
342 |
どこ か に 行く 方法 や どこ に 行く か を 誰 か に 教える か 指示 する |
342 |
どこ か に いく ほうほう や どこ に いく か お だれ か に おしえる か しじ する |
342 |
doko ka ni iku hōhō ya doko ni iku ka o dare ka ni oshieru ka shiji suru |
|
|
|
|
|
|
343 |
Montrer le chemin à
quelqu'un, montrer le chemin à quelqu'un |
343 |
wèi mǒu rén
zhǐmíng dàolù, wèi mǒu rén zhǐmíng dàolù |
343 |
为某人指明道路,为某人指明道路 |
343 |
|
343 |
To show someone the way, lead
someone the way |
343 |
To show someone the
way, lead someone the way |
343 |
Para mostrar o
caminho a alguém, mostre o caminho a alguém |
343 |
Para mostrarle a
alguien el camino, guiar a alguien por el camino |
343 |
Jemandem den Weg
zeigen, jemanden den Weg weisen |
343 |
Aby pokazać
komuś drogę, poprowadź kogoś drogą |
343 |
Чтобы
указать
кому-то путь,
вести
кого-то путем |
343 |
Chtoby ukazat'
komu-to put', vesti kogo-to putem |
343 |
لتظهر
لشخص ما
الطريق ، قم
بقيادة شخص
ما في الطريق |
343 |
litazhar lishakhs ma
altariq , qum biqiadat shakhs ma fi altariq |
343 |
किसी
को राह
दिखाने के
लिए, किसी को
राह दिखाने
के लिए |
343 |
kisee ko raah
dikhaane ke lie, kisee ko raah dikhaane ke lie |
343 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ,
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਓ |
343 |
kisē nū
rasatā dikhā'uṇa la'ī, kisē nū rasatā
dikhā'ō |
343 |
কাউকে
পথ দেখাতে,
কাউকে পথ
দেখান |
343 |
kā'ukē
patha dēkhātē, kā'ukē patha dēkhāna |
343 |
誰かに道を示すには、誰かを道に導く |
343 |
誰 か に 道 を 示す に は 、 誰 か を 道 に 導く |
343 |
だれ か に みち お しめす に わ 、 だれ か お みち に みちびく |
343 |
dare ka ni michi o shimesu ni wa , dare ka o michi ni michibiku |
|
|
|
344 |
Montrer le chemin à
quelqu'un, montrer le chemin à quelqu'un |
344 |
zhǐ gěi
mǒu rén zhǐ lù, wèi mǒu rén zhǐ lù |
344 |
指给某人指路、为某人指路 |
344 |
|
344 |
指给某人指路、为某人领路 |
344 |
To show someone the
way, to lead someone the way |
344 |
Para mostrar o
caminho a alguém, para liderar alguém o caminho |
344 |
Para mostrarle a
alguien el camino, para guiar a alguien el camino |
344 |
Jemandem den Weg
zeigen, jemandem den Weg weisen |
344 |
Pokazać
komuś drogę, poprowadzić kogoś drogą |
344 |
Показывать
кому-то путь,
вести
кого-то путем |
344 |
Pokazyvat' komu-to
put', vesti kogo-to putem |
344 |
لتظهر
لشخص ما
الطريق ،
لقيادة شخص
ما على الطريق |
344 |
litazhar lishakhs ma
altariq , liqiadat shakhs ma ealaa altariq |
344 |
किसी
को राह
दिखाना, किसी
को राह
दिखाना |
344 |
kisee ko raah
dikhaana, kisee ko raah dikhaana |
344 |
ਕਿਸੇ
ਨੂੰ ਰਸਤਾ
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ,
ਕਿਸੇ ਨੂੰ
ਰਸਤਾ ਦਿਖਾਉਣ
ਲਈ |
344 |
kisē nū
rasatā dikhā'uṇa la'ī, kisē nū rasatā
dikhā'uṇa la'ī |
344 |
কাউকে
পথ দেখাতে,
কাউকে পথ
দেখাতে |
344 |
kā'ukē
patha dēkhātē, kā'ukē patha dēkhātē |
344 |
誰かに道を示すために、誰かを道に導くために |
344 |
誰 か に 道 を 示す ため に 、 誰 か を 道 に 導く ため に |
344 |
だれ か に みち お しめす ため に 、 だれ か お みち に みちびく ため に |
344 |
dare ka ni michi o shimesu tame ni , dare ka o michi ni michibiku tame ni |
|
|
|
|
|
|
345 |
Une jeune femme les a
dirigés vers la gare |
345 |
yīgè
niánqīng de nǚrén zhǐyǐn tāmen dào chēzhàn |
345 |
一个年轻的女人指引他们到车站 |
345 |
|
345 |
A young
woman directed them to the station |
345 |
A young woman
directed them to the station |
345 |
Uma jovem os
encaminhou para a estação |
345 |
Una joven los dirigió
a la estación. |
345 |
Eine junge Frau
dirigierte sie zum Bahnhof |
345 |
Młoda kobieta
skierowała ich na stację |
345 |
Молодая
женщина
направила
их на
станцию |
345 |
Molodaya zhenshchina
napravila ikh na stantsiyu |
345 |
وجهتهم
شابة إلى
المحطة |
345 |
wajahatuhum shabat
'iilaa almahata |
345 |
एक
युवती ने
उन्हें
स्टेशन की ओर
निर्देशित किया |
345 |
ek yuvatee ne unhen
steshan kee or nirdeshit kiya |
345 |
ਇਕ
ਜਵਾਨ themਰਤ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਵੱਲ
ਭੇਜਿਆ |
345 |
ika javāna
themrata nē unhāṁ nū saṭēśana vala
bhēji'ā |
345 |
এক
যুবতী তাদের
স্টেশনে
পরিচালিত
করলেন |
345 |
ēka yubatī
tādēra sṭēśanē paricālita karalēna |
345 |
若い女性が彼らを駅に案内した |
345 |
若い 女性 が 彼ら を 駅 に 案内 した |
345 |
わかい じょせい が かれら お えき に あんない した |
345 |
wakai josei ga karera o eki ni annai shita |
|
|
|
346 |
Une jeune femme les
a guidés jusqu'à la gare |
346 |
yīgè
niánqīng de nǚrén zhǐyǐn tāmen dào chēzhàn |
346 |
一个年轻的女人指引他们到车站 |
346 |
|
346 |
一个年轻的女人指引他们到车站 |
346 |
A young woman guided
them to the station |
346 |
Uma jovem os guiou
até a estação |
346 |
Una joven los guió
hasta la estación. |
346 |
Eine junge Frau
führte sie zum Bahnhof |
346 |
Młoda kobieta
zaprowadziła ich na stację |
346 |
Молодая
женщина
проводила
их до
станции |
346 |
Molodaya zhenshchina
provodila ikh do stantsii |
346 |
وجهتهم
شابة إلى
المحطة |
346 |
wajahatuhum shabat
'iilaa almahata |
346 |
एक
युवती ने
उन्हें
स्टेशन की ओर
निर्देशित किया |
346 |
ek yuvatee ne unhen
steshan kee or nirdeshit kiya |
346 |
ਇਕ
ਮੁਟਿਆਰ themਰਤ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦੀ
ਅਗਵਾਈ ਕੀਤੀ |
346 |
ika
muṭi'āra themrata nē unhāṁ nū
saṭēśana dī agavā'ī kītī |
346 |
এক
যুবতী মহিলা
তাদের
স্টেশনে
নিয়ে গেলেন |
346 |
ēka yubatī
mahilā tādēra sṭēśanē niẏē
gēlēna |
346 |
若い女性が彼らを駅に案内した |
346 |
若い 女性 が 彼ら を 駅 に 案内 した |
346 |
わかい じょせい が かれら お えき に あんない した |
346 |
wakai josei ga karera o eki ni annai shita |
|
|
|
|
|
|
347 |
Une jeune femme leur
a indiqué le chemin de la gare |
347 |
yī wèi
niánqīng nǚzǐ wèi tāmen zhǐmíngliǎo qù
chēzhàn de lù |
347 |
一位年轻女子为他们指明了去车站的路 |
347 |
|
347 |
A young woman pointed them the way
to the station |
347 |
A young woman pointed
them the way to the station |
347 |
Uma jovem
indicou-lhes o caminho para a estação |
347 |
Una joven les indicó
el camino a la estación. |
347 |
Eine junge Frau
zeigte ihnen den Weg zum Bahnhof |
347 |
Młoda kobieta
wskazała im drogę na stację |
347 |
Молодая
женщина
указала им
дорогу к
станции |
347 |
Molodaya zhenshchina
ukazala im dorogu k stantsii |
347 |
وجهتهم
شابة في
الطريق إلى
المحطة |
347 |
wajahatuhum shabat fi
altariq 'iilaa almahata |
347 |
एक
युवती ने
उन्हें
स्टेशन का
रास्ता
बताया |
347 |
ek yuvatee ne unhen
steshan ka raasta bataaya |
347 |
ਇਕ
ਜਵਾਨ womanਰਤ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦਾ
ਰਸਤਾ ਦੱਸਿਆ |
347 |
ika javāna
womanrata nē unhāṁ nū saṭēśana dā
rasatā dasi'ā |
347 |
এক
যুবতী তাদের
স্টেশনের
দিকে
নির্দেশ
করলেন |
347 |
ēka yubatī
tādēra sṭēśanēra dikē nirdēśa
karalēna |
347 |
若い女性が彼らに駅への道を指さした |
347 |
若い 女性 が 彼ら に 駅 へ の 道 を 指さした |
347 |
わかい じょせい が かれら に えき え の みち お ゆびさした |
347 |
wakai josei ga karera ni eki e no michi o yubisashita |
|
|
|
348 |
Une jeune femme leur
a indiqué le chemin de la gare |
348 |
xīnjiāng
qīngnián nǚzǐ gěi tāmen zhǐle qù chēzhàn
de lù |
348 |
新疆青年女子给他们指了去车站的路 |
348 |
|
348 |
一名年轻女子给他们指了去车站的路 |
348 |
A young woman
pointed them the way to the station |
348 |
Uma jovem
indicou-lhes o caminho para a estação |
348 |
Una joven les indicó
el camino a la estación. |
348 |
Eine junge Frau
zeigte ihnen den Weg zum Bahnhof |
348 |
Młoda kobieta
wskazała im drogę na stację |
348 |
Молодая
женщина
указала им
дорогу к
станции |
348 |
Molodaya zhenshchina
ukazala im dorogu k stantsii |
348 |
وجهتهم
شابة في
الطريق إلى
المحطة |
348 |
wajahatuhum shabat
fi altariq 'iilaa almahata |
348 |
एक
युवती ने
उन्हें
स्टेशन का
रास्ता
बताया |
348 |
ek yuvatee ne unhen
steshan ka raasta bataaya |
348 |
ਇਕ
ਜਵਾਨ womanਰਤ ਨੇ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਟੇਸ਼ਨ ਦਾ
ਰਸਤਾ ਦੱਸਿਆ |
348 |
ika javāna
womanrata nē unhāṁ nū saṭēśana dā
rasatā dasi'ā |
348 |
এক
যুবতী তাদের
স্টেশনের
দিকে
নির্দেশ
করলেন |
348 |
ēka yubatī
tādēra sṭēśanēra dikē nirdēśa
karalēna |
348 |
若い女性が彼らに駅への道を指さした |
348 |
若い 女性 が 彼ら に 駅 へ の 道 を 指さした |
348 |
わかい じょせい が かれら に えき え の みち お ゆびさした |
348 |
wakai josei ga karera ni eki e no michi o yubisashita |
|
|
|
|
|
|
349 |
Motifs et
collocations |
349 |
tú'àn hé dāpèi |
349 |
图案和搭配 |
349 |
|
349 |
Patterns and collocations |
349 |
Patterns and
collocations |
349 |
Padrões e colocações |
349 |
Patrones y
colocaciones |
349 |
Muster und
Kollokationen |
349 |
Wzorce i kolokacje |
349 |
Паттерны
и
словосочетания |
349 |
Patterny i
slovosochetaniya |
349 |
الأنماط
والارتصاف |
349 |
al'anmat waliartisaf |
349 |
पैटर्न
और मोरचा |
349 |
paitarn aur moracha |
349 |
ਪੈਟਰਨ
ਅਤੇ ਟੱਕਰ |
349 |
paiṭarana
atē ṭakara |
349 |
প্যাটার্নস
এবং
কোলকেশনস |
349 |
pyāṭārnasa
ēbaṁ kōlakēśanasa |
349 |
パターンとコロケーション |
349 |
パターン と コロケーション |
349 |
パターン と ころけえしょん |
349 |
patān to korokēshon |
|
|
|
350 |
prendre |
350 |
cǎiqǔ |
350 |
采取 |
350 |
|
350 |
to take |
350 |
to take |
350 |
pegar |
350 |
tomar |
350 |
nehmen |
350 |
brać |
350 |
брать |
350 |
brat' |
350 |
يأخذ |
350 |
yakhudh |
350 |
लेने
के लिए |
350 |
lene ke lie |
350 |
ਲੈਣ
ਲਈ |
350 |
laiṇa la'ī |
350 |
নিতে |
350 |
nitē |
350 |
取る |
350 |
取る |
350 |
とる |
350 |
toru |
|
|
|
351 |
mener |
351 |
dàilǐng |
351 |
带领 |
351 |
|
351 |
lead |
351 |
lead |
351 |
liderar |
351 |
dirigir |
351 |
das Blei |
351 |
Ołów |
351 |
привести |
351 |
privesti |
351 |
قيادة |
351 |
qiada |
351 |
प्रमुख |
351 |
pramukh |
351 |
ਅਗਵਾਈ |
351 |
agavā'ī |
351 |
সীসা |
351 |
sīsā |
351 |
リード |
351 |
リード |
351 |
リード |
351 |
rīdo |
|
|
|
352 |
escorte |
352 |
hùsòng |
352 |
护送 |
352 |
|
352 |
escort |
352 |
escort |
352 |
escolta |
352 |
escolta |
352 |
begleiten |
352 |
eskorta |
352 |
эскорт |
352 |
eskort |
352 |
مرافقة |
352 |
murafaqa |
352 |
अनुरक्षण |
352 |
anurakshan |
352 |
ਐਸਕਾਰਟ |
352 |
aisakāraṭa |
352 |
এসকর্ট |
352 |
ēsakarṭa |
352 |
護衛 |
352 |
護衛 |
352 |
ごえい |
352 |
goei |
|
|
|
353 |
conduire |
353 |
jiàshǐ |
353 |
驾驶 |
353 |
|
353 |
drive |
353 |
drive |
353 |
dirigir |
353 |
conducir |
353 |
Antrieb |
353 |
napęd |
353 |
привод |
353 |
privod |
353 |
قيادة |
353 |
qiada |
353 |
चलाना |
353 |
chalaana |
353 |
ਚਲਾਉਣਾ |
353 |
calā'uṇā |
353 |
ড্রাইভ |
353 |
ḍrā'ibha |
353 |
ドライブ |
353 |
ドライブ |
353 |
ドライブ |
353 |
doraibu |
|
|
|
354 |
spectacle |
354 |
xiǎnshì |
354 |
显示 |
354 |
|
354 |
show |
354 |
show |
354 |
mostrar |
354 |
show |
354 |
Show |
354 |
pokazać |
354 |
показать |
354 |
pokazat' |
354 |
تبين |
354 |
tabayan |
354 |
प्रदर्शन |
354 |
pradarshan |
354 |
ਦਿਖਾਓ |
354 |
dikhā'ō |
354 |
দেখান |
354 |
dēkhāna |
354 |
見せる |
354 |
見せる |
354 |
みせる |
354 |
miseru |
|
|
|
355 |
guider |
355 |
zhǐdǎo |
355 |
指导 |
355 |
|
355 |
guide |
355 |
guide |
355 |
guia |
355 |
guía |
355 |
Handbuch |
355 |
przewodnik |
355 |
гид |
355 |
gid |
355 |
يرشد |
355 |
yurshad |
355 |
मार्गदर्शक |
355 |
maargadarshak |
355 |
ਗਾਈਡ |
355 |
gā'īḍa |
355 |
গাইড |
355 |
gā'iḍa |
355 |
ガイド |
355 |
ガイド |
355 |
ガイド |
355 |
gaido |
|
|
|
356 |
huissier |
356 |
zhāodài yuán |
356 |
招待员 |
356 |
|
356 |
usher |
356 |
usher |
356 |
arrumador |
356 |
ujier |
356 |
Platzanweiser |
356 |
bileter |
356 |
помощник |
356 |
pomoshchnik |
356 |
مغني |
356 |
mughaniy |
356 |
उपशिक्षक |
356 |
upashikshak |
356 |
ਸ਼ੁਰੂਆਤ |
356 |
śurū'āta |
356 |
সূচনা |
356 |
sūcanā |
356 |
アッシャー |
356 |
アッ シャー |
356 |
アッ シャー |
356 |
as shā |
|
|
|
357 |
diriger qn vers/hors
de/vers qc |
357 |
zhǐshì mǒu
rén dào/chū/rù mǒu shì |
357 |
指示某人到/出/入某事 |
357 |
|
357 |
direct sb to/out
of/into sth |
357 |
direct sb to/out
of/into sth |
357 |
sb direto para / fora
de / para sth |
357 |
sb directo a / fuera
de / en algo |
357 |
jdn zu/aus/in etw
lenken |
357 |
kierować
kogoś do/z/do czegoś |
357 |
направить
SB в / из / в STH |
357 |
napravit' SB v / iz /
v STH |
357 |
مباشر
sb إلى / من / إلى sth |
357 |
mubashir sb 'iilaa /
min / 'iilaa sth |
357 |
प्रत्यक्ष
sb से/बाहर/sth . में |
357 |
pratyaksh sb
se/baahar/sth . mein |
357 |
ਡਾਇਰੈਕਟ
ਐਸਬੀ ਤੋਂ /
ਬਾਹਰ / ਸਟੈਚ
ਵਿੱਚ |
357 |
ḍā'iraikaṭa
aisabī tōṁ/ bāhara/ saṭaica vica |
357 |
সরাসরি
এসবি থেকে /
আউট /
স্টেহাতে |
357 |
sarāsari
ēsabi thēkē/ ā'uṭa/ sṭēhātē |
357 |
sbをsthに/外に/
sthに直接 |
357 |
sb を sth に /外 に / sth に 直接 |
357 |
sb お sth に がい に / sth に ちょくせつ |
357 |
sb o sth ni gai ni / sth ni chokusetsu |
|
|
|
358 |
prendre |
358 |
cǎiqǔ |
358 |
采取 |
358 |
|
358 |
to take |
358 |
to take |
358 |
pegar |
358 |
tomar |
358 |
nehmen |
358 |
brać |
358 |
брать |
358 |
brat' |
358 |
يأخذ |
358 |
yakhudh |
358 |
लेने
के लिए |
358 |
lene ke lie |
358 |
ਲੈਣ
ਲਈ |
358 |
laiṇa la'ī |
358 |
নিতে |
358 |
nitē |
358 |
取る |
358 |
取る |
358 |
とる |
358 |
toru |
|
|
|
359 |
mener |
359 |
dàilǐng |
359 |
带领 |
359 |
|
359 |
lead |
359 |
lead |
359 |
liderar |
359 |
dirigir |
359 |
das Blei |
359 |
Ołów |
359 |
привести |
359 |
privesti |
359 |
قيادة |
359 |
qiada |
359 |
प्रमुख |
359 |
pramukh |
359 |
ਅਗਵਾਈ |
359 |
agavā'ī |
359 |
সীসা |
359 |
sīsā |
359 |
リード |
359 |
リード |
359 |
リード |
359 |
rīdo |
|
|
|
360 |
escorte |
360 |
hùsòng |
360 |
护送 |
360 |
|
360 |
escort |
360 |
escort |
360 |
escolta |
360 |
escolta |
360 |
begleiten |
360 |
eskorta |
360 |
эскорт |
360 |
eskort |
360 |
مرافقة |
360 |
murafaqa |
360 |
अनुरक्षण |
360 |
anurakshan |
360 |
ਐਸਕਾਰਟ |
360 |
aisakāraṭa |
360 |
এসকর্ট |
360 |
ēsakarṭa |
360 |
護衛 |
360 |
護衛 |
360 |
ごえい |
360 |
goei |
|
|
|
361 |
conduire |
361 |
jiàshǐ |
361 |
驾驶 |
361 |
|
361 |
drive |
361 |
drive |
361 |
dirigir |
361 |
conducir |
361 |
Antrieb |
361 |
napęd |
361 |
привод |
361 |
privod |
361 |
قيادة |
361 |
qiada |
361 |
चलाना |
361 |
chalaana |
361 |
ਚਲਾਉਣਾ |
361 |
calā'uṇā |
361 |
ড্রাইভ |
361 |
ḍrā'ibha |
361 |
ドライブ |
361 |
ドライブ |
361 |
ドライブ |
361 |
doraibu |
|
|
|
362 |
spectacle |
362 |
xiǎnshì |
362 |
显示 |
362 |
|
362 |
show |
362 |
show |
362 |
mostrar |
362 |
show |
362 |
Show |
362 |
pokazać |
362 |
показать |
362 |
pokazat' |
362 |
تبين |
362 |
tabayan |
362 |
प्रदर्शन |
362 |
pradarshan |
362 |
ਦਿਖਾਓ |
362 |
dikhā'ō |
362 |
দেখান |
362 |
dēkhāna |
362 |
見せる |
362 |
見せる |
362 |
みせる |
362 |
miseru |
|
|
|
363 |
guider qn
autour/tourner |
363 |
yǐndǎo
mǒu rén/huíhé |
363 |
引导某人/回合 |
363 |
|
363 |
guide sb around/
round |
363 |
guide sb around/
round |
363 |
guiar sb ao redor /
redondo |
363 |
guiar sb alrededor /
redondo |
363 |
jdn herumführen /
herumführen |
363 |
oprowadzać
kogoś po okolicy |
363 |
направлять
сб по кругу |
363 |
napravlyat' sb po
krugu |
363 |
دليل
sb حول / جولة |
363 |
dalil sb hawl / jawla |
363 |
गाइड
एसबी चारों
ओर / गोल |
363 |
gaid esabee chaaron
or / gol |
363 |
ਗਾਈਡ
ਐਸ ਬੀ / ਆਲੇ
ਦੁਆਲੇ |
363 |
gā'īḍa
aisa bī/ ālē du'ālē |
363 |
গাইড
এসবি
কাছাকাছি /
রাউন্ড |
363 |
gā'iḍa
ēsabi kāchākāchi/ rā'unḍa |
363 |
ガイドSBアラウンド/ラウンド |
363 |
ガイド SB アラウンド / ラウンド |
363 |
ガイド sb あらうんど / ラウンド |
363 |
gaido SB araundo / raundo |
|
|
|
364 |
prendre |
364 |
cǎiqǔ |
364 |
采取 |
364 |
|
364 |
to take |
364 |
to take |
364 |
pegar |
364 |
tomar |
364 |
nehmen |
364 |
brać |
364 |
брать |
364 |
brat' |
364 |
يأخذ |
364 |
yakhudh |
364 |
लेने
के लिए |
364 |
lene ke lie |
364 |
ਲੈਣ
ਲਈ |
364 |
laiṇa la'ī |
364 |
নিতে |
364 |
nitē |
364 |
取る |
364 |
取る |
364 |
とる |
364 |
toru |
|
|
|
365 |
mener |
365 |
dàilǐng |
365 |
带领 |
365 |
|
365 |
lead |
365 |
lead |
365 |
liderar |
365 |
dirigir |
365 |
das Blei |
365 |
Ołów |
365 |
привести |
365 |
privesti |
365 |
قيادة |
365 |
qiada |
365 |
प्रमुख |
365 |
pramukh |
365 |
ਅਗਵਾਈ |
365 |
agavā'ī |
365 |
সীসা |
365 |
sīsā |
365 |
リード |
365 |
リード |
365 |
リード |
365 |
rīdo |
|
|
|
366 |
escorte |
366 |
hùsòng |
366 |
护送 |
366 |
|
366 |
escort |
366 |
escort |
366 |
escolta |
366 |
escolta |
366 |
begleiten |
366 |
eskorta |
366 |
эскорт |
366 |
eskort |
366 |
مرافقة |
366 |
murafaqa |
366 |
अनुरक्षण |
366 |
anurakshan |
366 |
ਐਸਕਾਰਟ |
366 |
aisakāraṭa |
366 |
এসকর্ট |
366 |
ēsakarṭa |
366 |
護衛 |
366 |
護衛 |
366 |
ごえい |
366 |
goei |
|
|
|
367 |
conduire qn à la
maison |
367 |
kāichē sòng
mǒu rén huí jiā |
367 |
开车送某人回家 |
367 |
|
367 |
drive sb home |
367 |
drive sb home |
367 |
dirigir sb para casa |
367 |
conducir sb a casa |
367 |
jdn nach Hause fahren |
367 |
odwieźć
kogoś do domu |
367 |
отвезти
кого-то
домой |
367 |
otvezti kogo-to domoy |
367 |
قيادة
sb إلى المنزل |
367 |
qiadat sb 'iilaa
almanzil |
367 |
ड्राइव
एसबी होम |
367 |
draiv esabee hom |
367 |
ਡਰਾਈਵ
ਐਸਬੀ ਘਰ |
367 |
ḍarā'īva
aisabī ghara |
367 |
ড্রাইভ
এসবি
বাড়িতে |
367 |
ḍrā'ibha
ēsabi bāṛitē |
367 |
ドライブSBホーム |
367 |
ドライブ SB ホーム |
367 |
ドライブ sb ホーム |
367 |
doraibu SB hōmu |
|
|
|
368 |
emmener/conduire/escorter/guider
qn en lieu sûr |
368 |
dài/dàilǐng/hùsòng/yǐndǎo
mǒu rén ānquán |
368 |
带/带领/护送/引导某人安全 |
368 |
|
368 |
to take/lead/escort/guide sb to safety |
368 |
to
take/lead/escort/guide sb to safety |
368 |
para levar / liderar
/ escoltar / guiar sb para a segurança |
368 |
llevar / conducir /
escoltar / guiar a alguien a un lugar seguro |
368 |
jdn in Sicherheit
bringen/führen/begleiten/führen |
368 |
zabrać/poprowadzić/eskortować/poprowadzić
kogoś w bezpieczne miejsce |
368 |
взять
/ вести /
сопровождать
/ вести
кого-то в безопасное
место |
368 |
vzyat' / vesti /
soprovozhdat' / vesti kogo-to v bezopasnoye mesto |
368 |
لأخذ
/ قيادة /
مرافقة /
توجيه sb إلى بر
الأمان |
368 |
li'akhdh / qiadat /
murafiqatan / tawjih sb 'iilaa bari al'aman |
368 |
एसबी
को सुरक्षा
के लिए ले
जाना/लीड/एस्कॉर्ट/गाइड
करना |
368 |
esabee ko suraksha ke
lie le jaana/leed/eskort/gaid karana |
368 |
ਸੇਫਟੀ
ਵੱਲ ਲੈਡ /
ਐਸਕਾਰਟ / ਗਾਈਡ
ਐਸ ਬੀ ਲੈਣਾ |
368 |
sēphaṭī
vala laiḍa/ aisakāraṭa/ gā'īḍa aisa bī
laiṇā |
368 |
সুরক্ষা
নিতে /
নেতৃত্ব /
এসকর্ট / গাইড
এসবি নিতে |
368 |
surakṣā
nitē/ nētr̥tba/ ēsakarṭa/ gā'iḍa
ēsabi nitē |
368 |
sbを安全に連れて行く/導く/護衛する/案内する |
368 |
sb を 安全 に 連れて行く / 導く / 護衛 する / 案内 する |
368 |
sb お あんぜん に つれていく / みちびく / ごえい する / あんない する |
368 |
sb o anzen ni tsureteiku / michibiku / goei suru / annai suru |
|
|
|
369 |
conduire/montrer la
voie |
369 |
yǐnlǐng/zhǐmíng
dàolù |
369 |
引领/指明道路 |
369 |
|
369 |
to lead/show the
way |
369 |
to lead/show the way |
369 |
liderar / mostrar o
caminho |
369 |
para liderar /
mostrar el camino |
369 |
den Weg weisen/zeigen |
369 |
prowadzić/pokazywać
drogę |
369 |
вести
/ указывать
путь |
369 |
vesti / ukazyvat'
put' |
369 |
لقيادة
/ إظهار
الطريق |
369 |
liqiadat / 'iizhar
altariq |
369 |
नेतृत्व
करना / रास्ता
दिखाना |
369 |
netrtv karana /
raasta dikhaana |
369 |
ਰਾਹ
ਦਿਖਾਉਣ /
ਦਿਖਾਉਣ ਲਈ |
369 |
rāha
dikhā'uṇa/ dikhā'uṇa la'ī |
369 |
নেতৃত্ব
/ উপায়
দেখানো |
369 |
nētr̥tba/
upāẏa dēkhānō |
369 |
道をリード/示す |
369 |
道 を リード / 示す |
369 |
みち お リード / しめす |
369 |
michi o rīdo / shimesu |
|
|
|
370 |
prendre |
370 |
ná |
370 |
拿 |
370 |
|
370 |
take |
370 |
take |
370 |
toma |
370 |
llevar |
370 |
nehmen |
370 |
brać |
370 |
брать |
370 |
brat' |
370 |
يأخذ |
370 |
yakhudh |
370 |
लेना |
370 |
lena |
370 |
ਲੈ |
370 |
lai |
370 |
গ্রহণ
করা |
370 |
grahaṇa
karā |
370 |
取る |
370 |
取る |
370 |
とる |
370 |
toru |
|
|
|
371 |
pris |
371 |
ná |
371 |
拿 |
371 |
|
371 |
took |
371 |
took |
371 |
tomou |
371 |
tomó |
371 |
nahm |
371 |
wziął |
371 |
взял |
371 |
vzyal |
371 |
أخذ |
371 |
'akhadh |
371 |
लिया |
371 |
liya |
371 |
ਲਿਆ |
371 |
li'ā |
371 |
নিয়েছে |
371 |
niẏēchē |
371 |
取った |
371 |
取った |
371 |
とった |
371 |
totta |
|
|
|
372 |
pris |
372 |
cǎiqǔ |
372 |
采取 |
372 |
|
372 |
taken |
372 |
taken |
372 |
ocupado |
372 |
tomado |
372 |
vergriffen |
372 |
zajęty |
372 |
взятый |
372 |
vzyatyy |
372 |
تؤخذ |
372 |
tukhadh |
372 |
लिया |
372 |
liya |
372 |
ਲਿਆ |
372 |
li'ā |
372 |
নেওয়া |
372 |
nē'ōẏā |
372 |
撮影 |
372 |
撮影 |
372 |
さつえい |
372 |
satsuei |
|
|
|
373 |
porter/mener |
373 |
xiédài/yǐndǎo |
373 |
携带/引导 |
373 |
|
373 |
carry/lead |
373 |
carry/lead |
373 |
carregar / conduzir |
373 |
llevar / llevar |
373 |
tragen/führen |
373 |
nosić /
prowadzić |
373 |
нести
/ вести |
373 |
nesti / vesti |
373 |
حمل
/ الرصاص |
373 |
hamal / alrasas |
373 |
ले
जाना/लीड |
373 |
le jaana/leed |
373 |
ਲੈ /
ਲੀਡ |
373 |
lai/ līḍa |
373 |
বহন
/ নেতৃত্ব |
373 |
bahana/
nētr̥tba |
373 |
キャリー/リード |
373 |
キャリー / リード |
373 |
キャリー / リード |
373 |
kyarī / rīdo |
|
|
|
374 |
Porter |
374 |
xiédài; xiédài |
374 |
携带;携带 |
374 |
|
374 |
携带;带领 |
374 |
Carry |
374 |
Carregar |
374 |
Llevar |
374 |
Tragen |
374 |
Nieść |
374 |
Нести |
374 |
Nesti |
374 |
احمل |
374 |
ahmil |
374 |
ढोना |
374 |
dhona |
374 |
ਕੈਰੀ |
374 |
kairī |
374 |
বহন |
374 |
bahana |
374 |
運ぶ |
374 |
運ぶ |
374 |
はこぶ |
374 |
hakobu |
|
|
|
|
|
|
375 |
~qc (avec toi) |
375 |
〜sth(hé nǐ zài yīqǐ) |
375 |
〜sth(和你在一起) |
375 |
|
375 |
〜sth (with you) |
375 |
~sth (with you) |
375 |
~ sth (com você) |
375 |
~ sth (contigo) |
375 |
~etw (mit dir) |
375 |
~sth (z tobą) |
375 |
~ sth (с
тобой) |
375 |
~ sth (s toboy) |
375 |
~ شيء
(معك) |
375 |
~ shay' (maeuki) |
375 |
~ sth (आपके
साथ) |
375 |
~ sth (aapake saath) |
375 |
h sth
(ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ) |
375 |
h sth (tuhāḍē nāla) |
375 |
h তম
(আপনার সাথে) |
375 |
h tama (āpanāra sāthē) |
375 |
〜sth(あなたと) |
375 |
〜 sth ( あなた と ) |
375 |
〜 sth ( あなた と ) |
375 |
〜 sth ( anata to ) |
|
|
|
376 |
~qc (à qn) |
376 |
〜sth(duì mǒu rén) |
376 |
〜sth(对某人) |
376 |
|
376 |
〜sth (to sb) |
376 |
~sth (to sb) |
376 |
~ sth (para sb) |
376 |
~ sth (a sb) |
376 |
~etw (zu jdm) |
376 |
~sth (do kogoś) |
376 |
~ sth (в сб) |
376 |
~ sth (v sb) |
376 |
~ sth (to sb) |
376 |
~ sth (to sb) |
376 |
~ sth (एसबी
को) |
376 |
~ sth (esabee ko) |
376 |
~ sth (ਨੂੰ sb) |
376 |
~ sth (nū sb) |
376 |
~ স্টা
(এসবি) |
376 |
~ sṭā (ēsabi) |
376 |
〜sth(to sb) |
376 |
〜 sth ( to sb ) |
376 |
〜 sth ( と sb ) |
376 |
〜 sth ( to sb ) |
|
|
|
377 |
~ (qn) qc |
377 |
〜(mǒu
rén) mǒu shì |
377 |
〜(某人)某事 |
377 |
|
377 |
~
(sb) sth |
377 |
~ (sb) sth |
377 |
~ (sb) sth |
377 |
~ (sb) algo |
377 |
~ (sb) etw |
377 |
~ (sb) coś |
377 |
~ (сб)
sth |
377 |
~ (sb) sth |
377 |
~ (sb)
شيء |
377 |
~ (sb) shay' |
377 |
~
(एसबी) स्थ |
377 |
~ (esabee) sth |
377 |
~
(ਐਸਬੀ) sth |
377 |
~ (aisabī) sth |
377 |
~
(এসবি) sth |
377 |
~ (ēsabi) sth |
377 |
〜(sb)sth |
377 |
〜 ( sb ) sth |
377 |
〜 ( sb ) sth |
377 |
〜 ( sb ) sth |
|
|
|
378 |
porter ou déplacer qc
d'un endroit à un autre |
378 |
jiāng mǒu
wù cóng yī chù yùn dào lìng yī chù |
378 |
将某物从一处运到另一处 |
378 |
|
378 |
to carry or move sth from one
place to another |
378 |
to carry or move sth
from one place to another |
378 |
para transportar ou
mover alimentos de um lugar para outro |
378 |
llevar o mover algo
de un lugar a otro |
378 |
etw von einem Ort zum
anderen tragen oder bewegen |
378 |
przenosić lub
przenosić coś z miejsca na miejsce |
378 |
переносить
или
перемещать
что-либо с
одного
места на
другое |
378 |
perenosit' ili
peremeshchat' chto-libo s odnogo mesta na drugoye |
378 |
لحمل
أو نقل أي شيء
من مكان إلى
آخر |
378 |
lihaml 'aw naql 'ayi
shay' min makan 'iilaa akhar |
378 |
एक
स्थान से
दूसरे स्थान
पर ले जाने या
ले जाने के
लिए move |
378 |
ek sthaan se doosare
sthaan par le jaane ya le jaane ke lie movai |
378 |
sth
ਨੂੰ ਇੱਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਥਾਂ
ਲਿਜਾਣ ਜਾਂ
ਲਿਜਾਣ ਲਈ |
378 |
sth nū ika
jag'hā tōṁ dūjī thāṁ lijāṇa
jāṁ lijāṇa la'ī |
378 |
এক
স্থান থেকে
অন্য স্থানে
স্টিচ বহন বা
সরাতে |
378 |
ēka sthāna
thēkē an'ya sthānē sṭica bahana bā
sarātē |
378 |
sthをある場所から別の場所に運ぶまたは移動する |
378 |
sth を ある 場所 から 別 の 場所 に 運ぶ または 移動 する |
378 |
sth お ある ばしょ から べつ の ばしょ に はこぶ または いどう する |
378 |
sth o aru basho kara betsu no basho ni hakobu mataha idō suru |
|
|
|
379 |
Transporter quelque
chose d'un endroit à un autre |
379 |
jiāng mǒu
wù cóng yùn dào lìng yī chù |
379 |
将某物从运到另一处 |
379 |
|
379 |
将某物从一处运到另一处 |
379 |
Carry something from
one place to another |
379 |
Carregue algo de um
lugar para outro |
379 |
Lleva algo de un
lugar a otro |
379 |
Etwas von einem Ort
zum anderen tragen |
379 |
Noś coś z
miejsca na miejsce |
379 |
Перенести
что-нибудь
из одного
места в другое |
379 |
Perenesti
chto-nibud' iz odnogo mesta v drugoye |
379 |
احمل
شيئًا من
مكان إلى آخر |
379 |
aihmil shyyan min
makan 'iilaa akhar |
379 |
किसी
चीज को एक जगह
से दूसरी जगह
ले जाना |
379 |
kisee cheej ko ek
jagah se doosaree jagah le jaana |
379 |
ਇਕ
ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ
ਦੂਜੀ ਜਗ੍ਹਾ
ਕੁਝ ਲੈ ਜਾਓ |
379 |
ika jag'hā
tōṁ dūjī jag'hā kujha lai jā'ō |
379 |
এক
জায়গা থেকে
অন্য
জায়গায়
কিছু নিয়ে
যান |
379 |
ēka
jāẏagā thēkē an'ya jāẏagāẏa
kichu niẏē yāna |
379 |
ある場所から別の場所に何かを運ぶ |
379 |
ある 場所 から 別 の 場所 に 何 か を 運ぶ |
379 |
ある ばしょ から べつ の ばしょ に なに か お はこぶ |
379 |
aru basho kara betsu no basho ni nani ka o hakobu |
|
|
|
|
|
|
380 |
Emporter; emporter;
emporter; emporter |
380 |
xiédài; dài zǒu;
dài zǒu; dài zǒu |
380 |
携带;带走;带走;带走 |
380 |
|
380 |
Carry; take away; take away; take
away |
380 |
Carry; take away;
take away; take away |
380 |
Levar; tirar; levar;
levar embora |
380 |
Llevar; llevar;
llevar; llevar; llevar |
380 |
Mitnehmen; mitnehmen;
mitnehmen; mitnehmen |
380 |
Zanieś, zabierz,
zabierz, zabierz |
380 |
Нести;
забирать;
забирать;
забирать |
380 |
Nesti; zabirat';
zabirat'; zabirat' |
380 |
احمل
، خذ بعيدا ،
خذ بعيدا ، خذ
بعيدا |
380 |
ahmil , khudh baeidan
, khudh baeidan , khudh baeidan |
380 |
ले
जाना; ले जाना;
ले जाना; ले
जाना; ले जाना |
380 |
le jaana; le jaana;
le jaana; le jaana; le jaana |
380 |
ਲੈ
ਜਾਓ; ਲੈ ਜਾਓ; ਲੈ
ਜਾਓ; ਲੈ ਜਾਓ; |
380 |
lai jā'ō;
lai jā'ō; lai jā'ō; lai jā'ō; |
380 |
বহন;
গ্রহণ; গ্রহণ;
গ্রহণ; |
380 |
bahana;
grahaṇa; grahaṇa; grahaṇa; |
380 |
キャリー;テイクアウト;テイクアウト;テイクアウト |
380 |
キャリー ; テイクアウト ; テイクアウト ; テイクアウト |
380 |
キャリー ; ていくあうと ; ていくあうと ; ていくあうと |
380 |
kyarī ; teikuauto ; teikuauto ; teikuauto |
|
|
|
381 |
Emporter; emporter; emporter; emporter |
381 |
xiédài; ná zǒu; qǔ zǒu; yùn
zǒu |
381 |
携带;拿走;取走;运走 |
381 |
|
381 |
携带;拿走;取走;运走 |
381 |
Carry; take away; take away; take away |
381 |
Levar; levar; levar; transportar |
381 |
Llevar; llevar; llevar; transportar |
381 |
Mitnehmen; Mitnehmen; Mitnehmen; Mitnehmen |
381 |
Zabierz, zabierz, zabierz, odtransportuj |
381 |
Перенести;
забрать;
забрать;
перевезти |
381 |
Perenesti; zabrat'; zabrat'; perevezti |
381 |
احمل ،
خذ بعيدا ، خذ
بعيدا ، انقل
بعيدا |
381 |
ahmil , khudh
baeidan , khudh baeidan , anqul baeidan |
381 |
ले जाना;
ले जाना; ले
जाना; दूर ले
जाना; ले जाना |
381 |
le jaana; le jaana; le jaana; door le jaana;
le jaana |
381 |
ਲੈ ਜਾਓ;
ਲੈ ਜਾਓ; ਲੈ ਜਾਓ;
ਟ੍ਰਾਂਸਪੋਰਟ
ਲੈ ਜਾਓ |
381 |
lai jā'ō; lai jā'ō; lai
jā'ō; ṭrānsapōraṭa lai jā'ō |
381 |
বহন;
গ্রহণ; গ্রহণ;
পরিবহন দূরে |
381 |
bahana; grahaṇa; grahaṇa;
paribahana dūrē |
381 |
運ぶ;持ち帰る;持ち帰る;運ぶ |
381 |
運ぶ ; 持ち帰る ; 持ち帰る ; 運ぶ |
381 |
はこぶ ; もちかえる ; もちかえる ; はこぶ |
381 |
hakobu ; mochikaeru ; mochikaeru ; hakobu |
|
|
|
|
|
|
382 |
J'ai oublié de
prendre mon sac avec moi quand je suis descendu du bus |
382 |
xià chē shí
wàngjì dài bāole |
382 |
下车时忘记带包了 |
382 |
|
382 |
I forgot to take my bag with me
when I got off the bus |
382 |
I forgot to take my
bag with me when I got off the bus |
382 |
Eu esqueci de levar
minha bolsa comigo quando saí do ônibus |
382 |
Olvidé llevarme el
bolso cuando me bajé del autobús |
382 |
Ich habe vergessen,
meine Tasche mitzunehmen, als ich aus dem Bus ausgestiegen bin |
382 |
Zapomniałem
zabrać ze sobą torbę, kiedy wysiadłem z autobusu |
382 |
Я
забыл взять
с собой
сумку, когда
вышел из автобуса |
382 |
YA zabyl vzyat' s
soboy sumku, kogda vyshel iz avtobusa |
382 |
نسيت
أن آخذ
حقيبتي معي
عندما نزلت
من الحافلة |
382 |
nasit 'ana akhidh
haqibati maei eindama nazalat min alhafila |
382 |
बस
से उतरते ही
मैं अपना बैग
साथ ले जाना
भूल गया |
382 |
bas se utarate hee
main apana baig saath le jaana bhool gaya |
382 |
ਜਦੋਂ
ਮੈਂ ਬੱਸ ਤੋਂ
ਉਤਰਿਆ ਤਾਂ
ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਬੈਗ
ਆਪਣੇ ਨਾਲ
ਰੱਖਣਾ ਭੁੱਲ
ਗਿਆ |
382 |
jadōṁ
maiṁ basa tōṁ utari'ā tāṁ maiṁ
āpaṇā baiga āpaṇē nāla
rakhaṇā bhula gi'ā |
382 |
বাস
থেকে নামার
সময় আমি
আমার
ব্যাগটি
সাথে রাখতে
ভুলে
গিয়েছিলাম |
382 |
bāsa
thēkē nāmāra samaẏa āmi āmāra
byāgaṭi sāthē rākhatē bhulē
giẏēchilāma |
382 |
バスを降りたときにバッグを持っていくのを忘れた |
382 |
バス を 降りた とき に バッグ を 持っていく の を 忘れた |
382 |
バス お おりた とき に バッグ お もっていく の お わすれた |
382 |
basu o orita toki ni baggu o motteiku no o wasureta |
|
|
|
383 |
J'ai oublié
d'apporter mon sac en descendant du bus |
383 |
xià chē shí
wàngjì dài bāole |
383 |
下车时忘记带包了 |
383 |
|
383 |
下车时忘记带包了 |
383 |
I forgot to bring my
bag when I got off |
383 |
Eu esqueci de trazer
minha bolsa quando saí do ônibus |
383 |
Olvidé traer mi
bolso cuando bajé del bus |
383 |
Ich habe vergessen,
meine Tasche mitzubringen, als ich aus dem Bus ausgestiegen bin |
383 |
Zapomniałem
zabrać torbę, kiedy wysiadłem z autobusu |
383 |
Я
забыл взять
сумку, когда
вышел из
автобуса |
383 |
YA zabyl vzyat'
sumku, kogda vyshel iz avtobusa |
383 |
لقد
نسيت إحضار
حقيبتي
عندما نزلت
من الحافلة |
383 |
laqad nasiat 'iihdar
haqibati eindama nazalat min alhafila |
383 |
बस
से उतरते ही
मैं अपना बैग
लाना भूल गया
forgot |
383 |
bas se utarate hee
main apana baig laana bhool gaya forgot |
383 |
ਮੈਂ
ਆਪਣਾ ਬੈਗ
ਲਿਆਉਣਾ ਭੁੱਲ
ਗਿਆ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਬੱਸ ਤੋਂ
ਉਤਰਿਆ |
383 |
maiṁ
āpaṇā baiga li'ā'uṇā bhula gi'ā
jadōṁ maiṁ basa tōṁ utari'ā |
383 |
বাস
থেকে নামার
সময় আমি
আমার ব্যাগ
আনতে ভুলে
গিয়েছিলাম |
383 |
bāsa
thēkē nāmāra samaẏa āmi āmāra
byāga ānatē bhulē giẏēchilāma |
383 |
バスを降りたときに鞄を持っていくのを忘れた |
383 |
バス を 降りた とき に 鞄 を 持っていく の を 忘れた |
383 |
バス お おりた とき に かばん お もっていく の お わすれた |
383 |
basu o orita toki ni kaban o motteiku no o wasureta |
|
|
|
|
|
|
384 |
J'ai oublié de
prendre mon sac en descendant du bus |
384 |
wǒ xià chē
shí wàngjì ná bāole |
384 |
我下车时忘记拿包了 |
384 |
|
384 |
I forgot to take my bag when I
got off the bus |
384 |
I forgot to take my
bag when I got off the bus |
384 |
Eu esqueci de pegar
minha bolsa quando saí do ônibus |
384 |
Olvidé tomar mi bolso
cuando me bajé del autobús |
384 |
Ich habe vergessen,
meine Tasche mitzunehmen, als ich aus dem Bus ausgestiegen bin |
384 |
Zapomniałem
zabrać torbę, kiedy wysiadłem z autobusu |
384 |
Я
забыл взять
сумку, когда
вышел из
автобуса |
384 |
YA zabyl vzyat'
sumku, kogda vyshel iz avtobusa |
384 |
نسيت
أن آخذ
حقيبتي
عندما نزلت
من الحافلة |
384 |
nasit 'an akhidh
haqibati eindama nazalat min alhafila |
384 |
बस
से उतरते ही
मैं अपना बैग
लेना भूल गया |
384 |
bas se utarate hee
main apana baig lena bhool gaya |
384 |
ਮੈਂ
ਆਪਣਾ ਬੈਗ
ਲੈਣਾ ਭੁੱਲ
ਗਿਆ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਬੱਸ ਤੋਂ ਉਤਰਿਆ |
384 |
maiṁ
āpaṇā baiga laiṇā bhula gi'ā jadōṁ
maiṁ basa tōṁ utari'ā |
384 |
আমি
বাস থেকে
নামার সময়
আমার
ব্যাগটি
নিতে ভুলে
গিয়েছিলাম |
384 |
āmi bāsa
thēkē nāmāra samaẏa āmāra
byāgaṭi nitē bhulē giẏēchilāma |
384 |
バスを降りたときに鞄を取るのを忘れた |
384 |
バス を 降りた とき に 鞄 を 取る の を 忘れた |
384 |
バス お おりた とき に かばん お とる の お わすれた |
384 |
basu o orita toki ni kaban o toru no o wasureta |
|
|
|
385 |
J'ai oublié de
prendre mon sac en descendant du bus |
385 |
wǒ xià shí
xīnwén ná bāo |
385 |
我下时新闻拿包 |
385 |
|
385 |
我下公共汽车时忘了拿包 |
385 |
I forgot to take my
bag when I got off the bus |
385 |
Eu esqueci de pegar
minha bolsa quando saí do ônibus |
385 |
Olvidé tomar mi
bolso cuando me bajé del autobús |
385 |
Ich habe vergessen,
meine Tasche mitzunehmen, als ich aus dem Bus ausgestiegen bin |
385 |
Zapomniałem
zabrać torbę, kiedy wysiadłem z autobusu |
385 |
Я
забыл взять
сумку, когда
вышел из
автобуса |
385 |
YA zabyl vzyat'
sumku, kogda vyshel iz avtobusa |
385 |
نسيت
أن آخذ
حقيبتي
عندما نزلت
من الحافلة |
385 |
nasit 'an akhidh
haqibati eindama nazalat min alhafila |
385 |
बस
से उतरते ही
मैं अपना बैग
लेना भूल गया |
385 |
bas se utarate hee
main apana baig lena bhool gaya |
385 |
ਮੈਂ
ਆਪਣਾ ਬੈਗ
ਲੈਣਾ ਭੁੱਲ
ਗਿਆ ਜਦੋਂ ਮੈਂ
ਬੱਸ ਤੋਂ ਉਤਰਿਆ |
385 |
maiṁ
āpaṇā baiga laiṇā bhula gi'ā jadōṁ
maiṁ basa tōṁ utari'ā |
385 |
আমি
বাস থেকে
নামার সময়
আমার
ব্যাগটি
নিতে ভুলে
গিয়েছিলাম |
385 |
āmi bāsa
thēkē nāmāra samaẏa āmāra
byāgaṭi nitē bhulē giẏēchilāma |
385 |
バスを降りたときに鞄を取るのを忘れた |
385 |
バス を 降りた とき に 鞄 を 取る の を 忘れた |
385 |
バス お おりた とき に かばん お とる の お わすれた |
385 |
basu o orita toki ni kaban o toru no o wasureta |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|