|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
K |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ALLEMAND |
|
NEXT |
1 |
un peu |
1 |
bisschen |
|
last |
2 |
un peu |
2 |
ein bisschen |
1 |
ALLEMAND |
3 |
informel |
3 |
informell |
2 |
ANGLAIS |
4 |
une très petite quantité |
4 |
eine sehr kleine Menge |
3 |
ARABE |
5 |
Un peu |
5 |
Ein wenig |
4 |
bengali |
|
Pourrais-tu baisser
un peu le son ? |
|
Könnten Sie den Ton
etwas leiser stellen? |
5 |
CHINOIS |
6 |
Pouvez-vous baisser
la voix ? |
6 |
Kannst du deine
Stimme leise halten? |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Tu baisserais un peu
le volume ? |
7 |
Würden Sie die
Lautstärke etwas herunterdrehen? |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Tu baisserais un peu
le volume ? |
8 |
Würden Sie die
Lautstärke etwas herunterdrehen? |
8 |
hindi |
|
un peu |
|
ein bisschen |
9 |
JAPONAIS |
9 |
C'est un peu trop cher pour moi |
9 |
Ist mir etwas zu teuer expensive |
10 |
punjabi |
|
Un peu cher pour moi |
|
Für mich etwas teuer |
11 |
POLONAIS |
10 |
c'est un peu cher
pour moi |
10 |
Das ist mir etwas
teuer |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
c'est un peu cher
pour moi |
11 |
Das ist mir etwas
teuer |
13 |
RUSSE |
12 |
têtard |
12 |
Kaulquappe |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
également |
13 |
ebenfalls |
|
http://www.bradshawfoundation.com/giraffe/index.php?fbclid=IwAR0oWtBjtF8Qq5JNqL5bhlNEQ1sTHncBsFUruc3z7iPWzyXNk5AxYykNnW8 |
14 |
polli-wog |
14 |
polli-wog |
|
|
15 |
une petite créature avec une grosse tête et
une petite queue, qui vit dans l'eau et est la jeune forme d'une grenouille
ou d'un crapaud |
15 |
eine kleine Kreatur mit großem Kopf und
kleinem Schwanz, die im Wasser lebt und die junge Form eines Frosches oder
einer Kröte ist |
|
http://wang.ling.free.fr/R029.htm |
16 |
Petite créature avec
une grosse tête et une petite queue. Elle vit dans l'eau et est la larve
d'une grenouille ou d'un crapaud. |
16 |
Eine kleine Kreatur
mit großem Kopf und kleinem Schwanz, die im Wasser lebt und die Larve eines
Frosches oder einer Kröte ist. |
|
http://wang.ling.free.fr/R028.htm |
17 |
Têtard |
17 |
Kaulquappe |
|
http://wang.ling.free.fr/R011.htm |
18 |
Têtard |
18 |
Kaulquappe |
|
https://fr.sputniknews.com/russie/202107141045873854-la-reponse-aux-vaisseaux-delon-musk-un-brevet-depose-en-russie/?fbclid=IwAR1CNneuQYptL2nhOGhjJifagA0a5vGsQUrMAqUMp5L_lev7vdGwB-ma7QM |
19 |
page photo R029 |
19 |
Bildseite R029 |
|
|
20 |
taekwondo |
20 |
Taekwondo |
|
|
21 |
Taekwondo |
21 |
Taekwondo |
|
|
22 |
un système coréen de combat sans armes,
similaire au karaté |
22 |
ein koreanisches Kampfsystem ohne Waffen,
ähnlich dem Karate |
|
|
23 |
Un système de combat
coréen sans armes similaire au karaté |
23 |
Ein waffenloses
koreanisches Kampfsystem ähnlich dem Karate |
|
|
24 |
Taekwondo |
24 |
Taekwondo |
|
|
25 |
Taffetas |
25 |
Taft |
|
|
26 |
Taffetas |
26 |
Taft |
|
|
27 |
un type de tissu brillant et rigide en soie
ou en un matériau similaire, utilisé notamment pour la confection de robes |
27 |
eine Art steifes, glänzendes Tuch aus Seide
oder einem ähnlichen Material, das insbesondere zur Herstellung von Kleidern
verwendet wird |
|
|
28 |
Un tissu dur et
brillant fait de soie ou de matériaux similaires, particulièrement utilisé
pour faire des robes |
28 |
Ein harter und
glänzender Stoff aus Seide oder ähnlichen Materialien, der insbesondere zur
Herstellung von Kleidern verwendet wird |
|
|
29 |
Taffetas |
29 |
Taft |
|
|
30 |
tire |
30 |
Toffee |
|
|
31 |
Taffies |
31 |
Taffies |
|
|
32 |
également |
32 |
ebenfalls |
|
|
33 |
Taff |
33 |
robust |
|
|
34 |
Taff |
34 |
robust |
|
|
35 |
informel, souvent offensant |
35 |
informell, oft beleidigend |
|
|
36 |
une personne du Pays de Galles |
36 |
eine Person aus Wales |
|
|
37 |
gallois |
37 |
Walisisch |
|
|
38 |
tire |
38 |
Toffee |
|
|
39 |
Caramel au beurre |
39 |
Toffee |
|
|
40 |
Taffies |
40 |
Taffies |
|
|
41 |
un type de
bonbon/bonbon doux fait de sucre brun bouilli jusqu'à ce qu'il soit très
épais et qu'on lui donne différentes formes et couleurs |
41 |
eine Art weiche
Süßigkeit/Süßigkeit aus braunem Zucker, die sehr dick gekocht wird und
verschiedene Formen und Farben erhält |
|
|
42 |
Un bonbon/gélatine à
base de sucre brun, bouilli jusqu'à épaississement et ayant différentes
formes et couleurs |
42 |
Ein
Gummibärchen/Süßigkeit aus braunem Zucker, dick gekocht und in verschiedenen
Formen und Farben |
|
|
43 |
caramel; tire |
43 |
Toffee; Taffy |
|
|
44 |
caramel; tire |
44 |
Toffee; Taffy |
|
|
45 |
étiqueter |
45 |
Etikett |
|
|
46 |
souvent dans des
composés |
46 |
oft in Verbindungen |
|
|
47 |
Forme souvent des
mots composés |
47 |
Bildet oft
zusammengesetzte Wörter |
|
|
48 |
un petit morceau de
papier, de tissu, de plastique, etc. attaché à qc pour l'identifier ou donner
des informations à son sujet |
48 |
ein kleines Stück
Papier, Stoff, Plastik usw., das an etw befestigt ist, um es zu
identifizieren oder Informationen darüber zu geben |
|
|
49 |
Un petit morceau de
papier, de tissu, de plastique, etc. attaché à quelque chose pour
l'identifier ou fournir des informations à son sujet |
49 |
Ein kleines Stück
Papier, Stoff, Plastik usw., das an etwas befestigt ist, um es zu
identifizieren oder Informationen darüber bereitzustellen |
|
|
50 |
Étiqueter |
50 |
Etikette |
|
|
51 |
Étiqueter |
51 |
Etikette |
|
|
52 |
Il a mis des
étiquettes de nom sur toutes ses chemises |
52 |
Er hat alle seine
Hemden mit Namensschildern versehen |
|
|
53 |
Il met des badges
sur toutes ses chemises |
53 |
Er bringt
Namensschilder auf alle seine Hemden |
|
|
54 |
Il a cousu toutes ses
chemises avec des étiquettes de nom |
54 |
Er hat alle seine
Hemden mit Namensschildern genäht |
|
|
55 |
Il a cousu toutes
ses chemises avec des étiquettes de nom |
55 |
Er hat alle seine
Hemden mit Namensschildern genäht |
|
|
56 |
Une étiquette cadeau |
56 |
Ein Geschenkanhänger |
|
|
57 |
Une étiquette cadeau |
57 |
Ein Geschenkanhänger |
|
|
58 |
(lié à un cadeau) |
58 |
(an ein Geschenk
gebunden) |
|
|
59 |
(Lié aux cadeaux) |
59 |
(Im Zusammenhang mit
Geschenken) |
|
|
60 |
Étiquette cadeau |
60 |
Geschenkanhänger |
|
|
61 |
Étiquette cadeau |
61 |
Geschenkanhänger |
|
|
62 |
N / A |
62 |
N / A |
|
|
63 |
La police utilise
des étiquettes électroniques pour surveiller les allées et venues des jeunes
contrevenants en probation. |
63 |
Die Polizei
verwendet elektronische Tags, um den Aufenthaltsort junger Straftäter auf
Bewährung zu überwachen. |
|
|
64 |
La police utilise
des étiquettes électroniques pour surveiller les allées et venues des jeunes
criminels en probation |
64 |
Die Polizei
verwendet elektronische Tags, um den Aufenthaltsort junger Straftäter auf
Bewährung zu überwachen |
|
|
65 |
La police utilise des
traqueurs électroniques pour surveiller les jeunes délinquants en probation |
65 |
Die Polizei verwendet
elektronische Tracker, um junge Straftäter auf Bewährung zu überwachen |
|
|
66 |
La police utilise
des traqueurs électroniques pour surveiller les jeunes délinquants en
probation |
66 |
Die Polizei
verwendet elektronische Tracker, um junge Straftäter auf Bewährung zu
überwachen |
|
|
67 |
voir également |
67 |
siehe auch |
|
|
68 |
étiquette de prix |
68 |
Preisschild |
|
|
69 |
étiquette de prix |
69 |
Preisschild |
|
|
70 |
Ne pas manger |
70 |
nicht essen |
|
|
71 |
étiqueter |
71 |
Etikette |
|
|
72 |
étiqueter |
72 |
Etikette |
|
|
73 |
un nom ou une expression qui est utilisé
pour décrire une personne ou une chose d'une manière ou d'une autre |
73 |
ein Name oder eine Phrase, die verwendet
wird, um eine Person oder Sache in irgendeiner Weise zu beschreiben |
|
|
74 |
Un nom ou une
expression utilisé pour décrire une personne ou une chose d'une certaine
manière |
74 |
Ein Name oder eine
Phrase, die verwendet wird, um eine Person oder Sache auf eine bestimmte
Weise zu beschreiben |
|
|
75 |
Titre |
75 |
Titel |
|
|
76 |
Titre |
76 |
Titel |
|
|
77 |
Ils sont enfin prêts
à lâcher le tag les nouveaux Beatles |
77 |
Sie sind endlich
bereit, das Etikett der neuen Beatles fallen zu lassen |
|
|
78 |
Ils sont enfin prêts
à abandonner le label des nouveaux Beatles |
78 |
Sie sind endlich
bereit, das Label der neuen Beatles aufzugeben |
|
|
79 |
Ils sont enfin prêts
à abandonner le titre des New Beatles |
79 |
Sie sind endlich
bereit, den Titel The New Beatles aufzugeben |
|
|
80 |
Ils sont enfin prêts
à abandonner le titre des New Beatles |
80 |
Sie sind endlich
bereit, den Titel The New Beatles aufzugeben |
|
|
81 |
Le porte-bonheur est
resté collé pendant des années. |
81 |
Das Glücksetikett
klebte jahrelang. |
|
|
82 |
Le label Lucky
existe depuis de nombreuses années |
82 |
Lucky Label gibt es
schon seit vielen Jahren |
|
|
83 |
Heureusement, ce
surnom s'appelle depuis de nombreuses années |
83 |
Zum Glück wird dieser
Spitzname seit vielen Jahren genannt |
|
|
84 |
Heureusement, ce
surnom s'appelle depuis de nombreuses années |
84 |
Zum Glück wird
dieser Spitzname seit vielen Jahren genannt |
|
|
85 |
surnom |
85 |
Spitzname |
|
|
86 |
Nom |
86 |
Name |
|
|
87 |
Peser |
87 |
Wiegen |
|
|
88 |
linguistique |
88 |
Linguistik |
|
|
89 |
Langue |
89 |
Sprache |
|
|
90 |
un mot ou une phrase
qui est ajouté à une phrase pour l'accentuer, par exemple je le fais dans
oui, je le fais |
90 |
ein Wort oder eine
Phrase, die einem Satz zur Betonung hinzugefügt wird, zum Beispiel ich tue in
ja, ich tue |
|
|
91 |
Mots ou expressions
ajoutés aux phrases pour souligner, par exemple, je le fais dans oui, je le
fais |
91 |
Wörter oder Phrasen,
die Sätzen hinzugefügt werden, um sie hervorzuheben, zum Beispiel ich tue in
ja, ich tue |
|
|
92 |
Langage
supplémentaire (pour renforcer le ton, comme je le fais dans la phrase Oui,
je le fais) |
92 |
Zusätzliche Sprache
(um den Ton zu verstärken, wie ich es im Satz Ja mache ich tue) |
|
|
93 |
Langage
supplémentaire (pour renforcer le ton, comme je le fais dans la phrase Oui,
je le fais) |
93 |
Zusätzliche Sprache
(um den Ton zu verstärken, wie ich es im Satz Ja mache ich tue) |
|
|
94 |
voir également |
94 |
siehe auch |
|
|
95 |
marque interrogative |
95 |
Frage-Tag |
|
|
96 |
l'informatique |
96 |
Computer |
|
|
97 |
mètre |
97 |
Meter |
|
|
98 |
un ensemble de
lettres ou de symboles placés avant et après un texte ou une donnée afin de
l'identifier ou de montrer qu'il doit être traité d'une manière particulière |
98 |
eine Reihe von
Buchstaben oder Symbolen, die vor und nach einem Text oder Daten stehen, um
ihn zu identifizieren oder zu zeigen, dass er auf eine bestimmte Weise
behandelt werden soll |
|
|
99 |
Un ensemble de
lettres ou de symboles placés avant et après un texte ou une donnée pour
l'identifier ou indiquer qu'il sera traité d'une manière spécifique |
99 |
Eine Reihe von
Buchstaben oder Symbolen, die vor und nach einem Text oder Daten platziert
werden, um ihn zu identifizieren oder anzuzeigen, dass er auf eine bestimmte
Weise verarbeitet wird |
|
|
100 |
Marque ; étiquette ;
identifiant |
100 |
Marke; Etikett;
Kennung |
|
|
101 |
Marque ; étiquette ;
identifiant |
101 |
Marke; Etikett;
Kennung |
|
|
102 |
une courte citation
ou un dicton dans une langue étrangère |
102 |
ein kurzes Zitat oder
Spruch in einer Fremdsprache |
|
|
103 |
Une courte citation
ou une langue étrangère |
103 |
Ein kurzes Zitat
oder eine Fremdsprache |
|
|
104 |
(langue étrangère)
citations, citations, dictons, proverbes |
104 |
(Fremdsprachige)
Zitate, Zitate, Sprüche, Sprichwörter |
|
|
105 |
(langue étrangère)
citations, citations, dictons, proverbes |
105 |
(Fremdsprachige)
Zitate, Zitate, Sprüche, Sprichwörter |
|
|
106 |
le mot latin Si vis
pacem, para bellum (= si tu veux la paix, prépare la guerre) |
106 |
das lateinische Tag
Si vis pacem, para bellum (= wenn du Frieden willst, bereite dich auf den
Krieg vor) |
|
|
107 |
Etiquette latine Si
vispacem, para bellum. (=Si vous voulez la paix, préparez-vous à la guerre) |
107 |
Lateinisches Etikett
Si vispacem, para bellum. (=Wenn du Frieden willst, bereite dich auf den
Krieg vor) |
|
|
108 |
Devise latine : Si
vous voulez la paix, vous devez vous préparer à la guerre |
108 |
Lateinisches Motto:
Wer Frieden will, muss sich auf den Krieg vorbereiten |
|
|
109 |
Devise latine : Si
vous voulez la paix, vous devez vous préparer à la guerre |
109 |
Lateinisches Motto:
Wer Frieden will, muss sich auf den Krieg vorbereiten |
|
|
110 |
également |
110 |
ebenfalls |
|
|
111 |
tig |
111 |
tig |
|
|
112 |
un jeu pour enfants dans lequel un enfant
poursuit les autres et essaie de toucher l'un d'eux |
112 |
ein Kinderspiel, bei dem ein Kind dem
anderen nachjagt und versucht, eines von ihnen zu berühren |
|
|
113 |
Un jeu pour enfants
dans lequel un enfant poursuit d'autres enfants et essaie de toucher l'un
d'eux |
113 |
Ein Kinderspiel, bei
dem ein Kind anderen Kindern nachjagt und versucht, eines von ihnen zu
berühren |
|
|
114 |
Attraper (jeu
d'enfants) |
114 |
Fangen (Kinderspiel) |
|
|
115 |
Attraper (jeu
d'enfants) |
115 |
Fangen (Kinderspiel) |
|
|
116 |
un symbole ou un nom
utilisé par un graffeur et peint dans un lieu public |
116 |
ein Symbol oder ein
Name, der von einem Graffiti-Autor verwendet und an einem öffentlichen Ort
gemalt wird |
|
|
117 |
Symboles ou noms
utilisés par les graffeurs dans les lieux publics |
117 |
Symbole oder Namen,
die von Graffiti-Autoren an öffentlichen Orten verwendet werden |
|
|
118 |
(Utilisé par les
graffitis dans les lieux publics) symboles, noms |
118 |
(von Graffiti an
öffentlichen Orten verwendet) Symbole, Namen |
|
|
119 |
Symboles, noms
(utilisés par les graffitis dans les lieux publics) |
119 |
Symbole, Namen (von
Graffiti an öffentlichen Orten verwendet) |
|
|
120 |
Tigg |
120 |
Tigg |
|
|
121 |
Teague |
121 |
Teague |
|
|
122 |
attacher une étiquette sur qc/qn |
122 |
ein Etikett an etw/jdm befestigen |
|
|
123 |
Épingler une
étiquette à quelqu'un/quelque chose |
123 |
Ein Label an
jemanden/etwas anheften |
|
|
124 |
Étiqueter |
124 |
Etikett |
|
|
125 |
Étiqueter |
125 |
Etikett |
|
|
126 |
Chaque animal a été
étiqueté avec un numéro d'identification |
126 |
Jedes Tier wurde zur
Identifizierung mit einer Nummer versehen |
|
|
127 |
Chaque animal est
marqué d'un numéro d'identification |
127 |
Jedes Tier ist mit
einer Nummer zur Identifizierung gekennzeichnet |
|
|
128 |
Chaque animal est
attaché avec une petite plaque numérotée pour une identification facile |
128 |
Jedes Tier ist zur
einfachen Identifizierung mit einer kleinen nummerierten Plakette versehen |
|
|
129 |
Chaque animal est
attaché avec une petite plaque numérotée pour une identification facile |
129 |
Jedes Tier ist zur
einfachen Identifizierung mit einer kleinen nummerierten Plakette versehen |
|
|
130 |
voir également |
130 |
siehe auch |
|
|
131 |
marquage électronique |
131 |
Elektronische
Kennzeichnung |
|
|
132 |
Étiquettes
électroniques |
132 |
Elektronische Tags |
|
|
133 |
~ qn/qch comme qc |
133 |
~ jdn/etw als etw |
|
|
134 |
donner à qn/qch un
nom qui décrit ce qu'il est ou fait |
134 |
jdm/etw einen Namen
geben, der beschreibt, was sie sind oder tun |
|
|
135 |
Donnez à
quelqu'un/quelque chose un nom qui décrit ce qu'il est ou ce qu'il fait |
135 |
Gib jemandem/etwas
einen Namen, der beschreibt, was er ist oder was er tut |
|
|
136 |
Appeler |
136 |
Anrufen |
|
|
137 |
Appeler |
137 |
Anrufen |
|
|
138 |
Synonyme |
138 |
Synonym |
|
|
139 |
Étiqueter |
139 |
Etikette |
|
|
140 |
Le pays ne voulait plus être étiqueté comme
une nation du Tiers-Monde |
140 |
Das Land wollte nicht länger als
Dritte-Welt-Nation gekennzeichnet werden |
|
|
141 |
Le pays ne veut plus
être marqué comme pays du tiers monde |
141 |
Das Land will nicht
mehr als Dritte-Welt-Land gekennzeichnet werden |
|
|
142 |
Ce pays ne veut plus
être appelé pays du tiers monde |
142 |
Dieses Land möchte
nicht mehr als Dritte-Welt-Land bezeichnet werden |
|
|
143 |
L'informatique |
143 |
Computer |
|
|
144 |
ajouter un ensemble de lettres ou de
symboles à un texte ou à une donnée afin de l'identifier ou de montrer qu'il
doit être traité d'une manière particulière |
144 |
einem Text oder Daten eine Reihe von
Buchstaben oder Symbolen hinzuzufügen, um sie zu identifizieren oder zu
zeigen, dass sie auf eine bestimmte Weise behandelt werden sollen |
|
|
145 |
Ajouter un groupe de
lettres ou de symboles à un texte ou à une donnée pour l'identifier ou
indiquer qu'il sera traité d'une manière spécifique |
145 |
Fügen Sie einem Text
oder Daten eine Gruppe von Buchstaben oder Symbolen hinzu, um ihn zu
identifizieren oder anzugeben, dass er auf eine bestimmte Weise verarbeitet
wird |
|
|
146 |
Ajouter un
identifiant (ou une marque, une étiquette) à |
146 |
Fügen Sie eine
Kennung (oder Markierung, Beschriftung) hinzu zu |
|
|
147 |
Ajoutez un
identifiant (ou une marque ou une étiquette) à |
147 |
Fügen Sie einen
Bezeichner (oder eine Markierung oder ein Etikett) hinzu |
|
|
148 |
accompagner
(derrière/avec qn) |
148 |
(hinter/mit jdm)
begleiten |
|
|
149 |
Mark (après
qn/ensemble avec qn) |
149 |
Mark (nach
jdm/zusammen mit jdm) |
|
|
150 |
aller quelque part
avec qn, surtout quand on ne t'a pas demandé ou invité |
150 |
mit jdm irgendwohin
gehen, besonders wenn man nicht gefragt oder eingeladen wurde |
|
|
151 |
Allez quelque part
avec quelqu'un, surtout quand vous n'êtes pas invité ou invité |
151 |
Gehen Sie mit
jemandem irgendwohin, besonders wenn Sie nicht eingeladen oder eingeladen
sind |
|
|
152 |
Suivre, suivre
(surtout sans consentement ni invitation) |
152 |
Folgen, folgen
(insbesondere ohne Zustimmung oder Einladung) |
|
|
153 |
Suivre, suivre
(surtout sans consentement ni invitation) |
153 |
Folgen, folgen
(insbesondere ohne Zustimmung oder Einladung) |
|
|
154 |
tag sthon |
154 |
tag shon |
|
|
155 |
étiqueter qc sur qc |
155 |
etw an etw anhängen |
|
|
156 |
ajouter qc à la fin
de qc qui existe déjà, surtout d'une manière négligente |
156 |
etw an das Ende von
etw anfügen, besonders auf unvorsichtige Weise |
|
|
157 |
Ajouter quelque
chose à la fin de quelque chose qui existe déjà, surtout de manière
négligente. |
157 |
Etwas am Ende von
etwas Vorhandenem etwas hinzufügen, besonders auf sorglose Weise. |
|
|
158 |
Ajouter à (surtout
négligemment) |
158 |
Hinzufügen zu
(besonders nachlässig) |
|
|
159 |
(Surtout
négligemment) à ajouter à |
159 |
(Besonders
nachlässig) zum hinzufügen |
|
|
160 |
Des excuses ont été
taguées à la fin de la lettre |
160 |
Am Ende des Briefes
war eine Entschuldigung angebracht |
|
|
161 |
Les excuses sont
marquées à la fin de la lettre |
161 |
Die Entschuldigung
ist am Ende des Briefes markiert |
|
|
162 |
Il y a une phrase
d'excuse à la fin de la lettre. |
162 |
Am Ende des Briefes
steht ein entschuldigender Satz. |
|
|
163 |
Il y a une phrase
d'excuse à la fin de la lettre. |
163 |
Am Ende des Briefes
steht ein entschuldigender Satz. |
|
|
164 |
Tagalog |
164 |
Tagalog |
|
|
165 |
Tagalog |
165 |
Tagalog |
|
|
166 |
la langue nationale
parlée dans les îles philippines |
166 |
die auf den
philippinischen Inseln gesprochene Landessprache |
|
|
167 |
Langues nationales
parlées aux Philippines |
167 |
Auf den Philippinen
gesprochene Landessprachen |
|
|
168 |
Tagalog (Parlé dans
les îles Philippines) |
168 |
Tagalog (gesprochen
auf den Philippinen) |
|
|
169 |
Tagalog (Parlé dans
les îles Philippines) |
169 |
Tagalog (gesprochen
auf den Philippinen) |
|
|
170 |
plus |
170 |
Plus |
|
|
171 |
Tagliatelles |
171 |
Tagliatelle |
|
|
172 |
de l'italien |
172 |
aus dem Italienischen |
|
|
173 |
pâtes en forme de
longues bandes plates |
173 |
Nudeln in Form von
langen flachen Streifen |
|
|
174 |
Pâtes longues |
174 |
Lange Streifen
Nudeln |
|
|
175 |
Pâtes linguines |
175 |
Linguine |
|
|
176 |
Pâtes linguines |
176 |
Linguine |
|
|
177 |
slogan |
177 |
Slogan |
|
|
178 |
informel |
178 |
informell |
|
|
179 |
punchline |
179 |
Pointe |
|
|
180 |
slogan |
180 |
Slogan |
|
|
181 |
question de balise |
181 |
Bestätigungsfrage |
|
|
182 |
grammaire |
182 |
Grammatik |
|
|
183 |
marque interrogative |
183 |
Frage-Tag |
|
|
184 |
tahini |
184 |
Tahini |
|
|
185 |
aussi tahiné |
185 |
auch tahin |
|
|
186 |
un mélange épais à
base de graines de mer écrasées, consommé au Moyen-Orient |
186 |
eine dicke Mischung
aus zerkleinerten Seesamen, die im Nahen Osten gegessen wird |
|
|
187 |
Un mélange épais à
base de graines de sésame écrasées, consommé au Moyen-Orient |
187 |
Eine dicke Mischung
aus zerkleinerten Sesamsamen, die im Nahen Osten gegessen wird |
|
|
188 |
(Moyen-Orient) Pâte
de Sésame |
188 |
(Nahost) Sesampaste |
|
|
189 |
(Moyen-Orient) Pâte
de Sésame |
189 |
(Nahost) Sesampaste |
|
|
190 |
tai chi chuan |
190 |
Tai Chi Chuan |
|
|
191 |
aussi le tai-chi |
191 |
auch Tai Chi |
|
|
192 |
du chinois |
192 |
aus dem Chinesischen |
|
|
193 |
un système chinois
d'exercices consistant en des séries de mouvements contrôlés très lents |
193 |
ein chinesisches
Übungssystem, das aus Sätzen sehr langsamer, kontrollierter Bewegungen
besteht |
|
|
194 |
Un système
d'entraînement chinois composé d'un ensemble de mouvements contrôlés très
lents |
194 |
Ein chinesisches
Übungssystem, das aus einer Reihe von sehr langsamen, kontrollierten
Bewegungen besteht |
|
|
195 |
Taï chi |
195 |
Tai-Chi |
|
|
196 |
Taïga |
196 |
Taiga |
|
|
197 |
Daya |
197 |
Daya |
|
|
198 |
forêt qui pousse dans
un sol humide dans les régions de l'extrême nord de la terre |
198 |
Wald, der in feuchten
Böden in den äußersten nördlichen Regionen der Erde wächst |
|
|
199 |
Une forêt qui pousse
sur le sol humide à l'extrême nord de la terre |
199 |
Ein Wald, der auf
dem feuchten Boden im hohen Norden der Erde wächst |
|
|
200 |
Forêt de la taïga
(forêt de conifères dans les zones humides du nord) Forêt de la taïga |
200 |
Taiga-Wald (Nadelwald
im nördlichen Feuchtgebiet) Taiga-Wald |
|
|
201 |
Forêt de la taïga (forêt de conifères dans
les zones humides du nord) Forêt de la taïga |
201 |
Taiga-Wald (Nadelwald im nördlichen
Feuchtgebiet) Taiga-Wald |
|
|
202 |
la taïga sibérienne |
202 |
die sibirische Taiga |
|
|
203 |
taïga sibérienne |
203 |
Sibirische Taiga |
|
|
204 |
taïga sibérienne |
204 |
Sibirische Taiga |
|
|
205 |
Queue |
205 |
Schwanz |
|
|
206 |
queue |
206 |
Schwanz |
|
|
207 |
d'un
oiseau/animal/poisson |
207 |
von einem
Vogel/Tier/Fisch |
|
|
208 |
Oiseau/animal/poisson |
208 |
Vogel/Tier/Fisch |
|
|
209 |
Oiseau;*;poisson |
209 |
Vogel;*;Fisch |
|
|
210 |
矜 |
210 |
矜 |
|
|
211 |
啴 |
211 |
啴 |
|
|
212 |
la partie qui dépasse
et peut être déplacée à l'arrière du corps d'un oiseau, d'un animal ou d'un
poisson |
212 |
der herausstehende
und verschiebbare Teil des Körpers eines Vogels, eines Tieres oder eines
Fisches |
|
|
213 |
La partie qui
dépasse et peut se déplacer à l'arrière du corps d'un oiseau, d'un animal ou
d'un poisson |
213 |
Der Teil, der
hervorsteht und sich am Rücken des Körpers eines Vogels, Tieres oder Fisches
bewegen kann |
|
|
214 |
Queue |
214 |
Schwanz |
|
|
215 |
Queue |
215 |
Schwanz |
|
|
216 |
Le chien a couru en
remuant la queue |
216 |
Der Hund rannte heran
und wedelte mit dem Schwanz |
|
|
217 |
Le chien a couru en
remuant la queue |
217 |
Der Hund rannte
hinüber und wedelte mit dem Schwanz |
|
|
218 |
Le chien remua la
queue et courut en avant |
218 |
Der Hund wedelte mit
dem Schwanz und rannte vorwärts |
|
|
219 |
Le chien remua la
queue et courut en avant |
219 |
Der Hund wedelte mit
dem Schwanz und rannte vorwärts |
|
|
220 |
le mâle a de belles
plumes de la queue |
220 |
das Männchen hat
schöne Schwanzfedern |
|
|
221 |
Les mâles ont de
belles plumes de la queue |
221 |
Männchen haben
schöne Schwanzfedern |
|
|
222 |
L'oiseau mâle a de
belles plumes de la queue |
222 |
Das Männchen hat
schöne Schwanzfedern |
|
|
223 |
L'oiseau mâle a de
belles plumes de la queue |
223 |
Das Männchen hat
schöne Schwanzfedern |
|
|
224 |
page photoR028 |
224 |
BildseiteR028 |
|
|
225 |
voir également |
225 |
siehe auch |
|
|
226 |
queue de cheval |
226 |
Pferdeschwanz |
|
|
227 |
à queue |
227 |
geschwänzt |
|
|
228 |
Queue |
228 |
Tailed |
|
|
229 |
Avoir une queue |
229 |
Habe einen Schwanz |
|
|
230 |
dans les adjectifs |
230 |
in Adjektiven |
|
|
231 |
Former des adjectifs |
231 |
Adjektive bilden |
|
|
232 |
ayant le type de
queue mentionné |
232 |
die erwähnte Art von
Schwanz haben |
|
|
233 |
Avec une queue |
233 |
Mit einem Schwanz |
|
|
234 |
un pygargue à queue
blanche |
234 |
ein Seeadler |
|
|
235 |
Un pygargue à queue
blanche |
235 |
Ein Seeadler |
|
|
236 |
pygargue à queue
blanche |
236 |
Seeadler |
|
|
237 |
pygargue à queue
blanche |
237 |
Seeadler |
|
|
238 |
d'un avion/engin
spatial |
238 |
eines
Flugzeugs/Raumfahrzeugs |
|
|
239 |
Avion |
239 |
Flugzeug |
|
|
240 |
la partie arrière
d'un avion, d'un vaisseau spatial, etc. |
240 |
der hintere Teil
eines Flugzeugs, Raumfahrzeugs usw |
|
|
241 |
L'arrière des
avions, des engins spatiaux, etc. |
241 |
Die Rückseite von
Flugzeugen, Raumfahrzeugen usw. |
|
|
242 |
Queue |
242 |
Schwanz |
|
|
243 |
Queue |
243 |
Schwanz |
|
|
244 |
l'aile de queue |
244 |
der Heckflügel |
|
|
245 |
Queue |
245 |
Schwanz |
|
|
246 |
Queue |
246 |
Schwanz |
|
|
247 |
page photo R011 |
247 |
Bildseite R011 |
|
|
248 |
arrière/fin de qc |
248 |
zurück/Ende von etw |
|
|
249 |
Arrière |
249 |
Rückseite |
|
|
250 |
~ (De qc) |
250 |
~ (von etw) |
|
|
251 |
une partie de qc qui
dépasse à l'arrière comme une queue |
251 |
ein Teil von etw, der
hinten wie ein Schwanz absteht |
|
|
252 |
Une partie de
quelque chose qui dépasse de derrière comme une queue |
252 |
Ein Teil von etwas,
das wie ein Schwanz von hinten herausragt |
|
|
253 |
Arrière caudé; queue |
253 |
Schwanzansatz hinten;
Schwanz |
|
|
254 |
Arrière caudé; queue |
254 |
Schwanzansatz
hinten; Schwanz |
|
|
255 |
la queue d'un
cerf-volant |
255 |
der Schwanz eines
Drachens |
|
|
256 |
Queue de cerf-volant |
256 |
Drachenschwanz |
|
|
257 |
Chute de la queue du
cerf-volant |
257 |
Kite's Tail Drop |
|
|
258 |
Chute de la queue du
cerf-volant |
258 |
Kite's Tail Drop |
|
|
259 |
~ (de qc) |
259 |
~ (von etw) |
|
|
260 |
la dernière partie de qc qui s'éloigne de
toi |
260 |
der letzte Teil von etw, der sich von dir
entfernt |
|
|
261 |
Laisse ta dernière
partie |
261 |
Lass deinen letzten
Teil |
|
|
262 |
La dernière partie |
262 |
Der letzte Teil |
|
|
263 |
La dernière partie |
263 |
Der letzte Teil |
|
|
264 |
la queue du cortège |
264 |
der Schwanz der
Prozession |
|
|
265 |
La queue de l'équipe |
265 |
Der Schwanz des
Teams |
|
|
266 |
La fin du défilé |
266 |
Das Ende der Parade |
|
|
267 |
La fin du défilé |
267 |
Das Ende der Parade |
|
|
268 |
Voir également |
268 |
Siehe auch |
|
|
269 |
queue |
269 |
Schwanzende |
|
|
270 |
Queue |
270 |
Schwanz |
|
|
271 |
veste |
271 |
Jacke |
|
|
272 |
Chemisier |
272 |
Bluse |
|
|
273 |
queues |
273 |
Schwänze |
|
|
274 |
queue |
274 |
Schwanz |
|
|
275 |
également |
275 |
ebenfalls |
|
|
276 |
queue.manteau |
276 |
schwanz.mantel |
|
|
277 |
Vêtements de queue |
277 |
Schwanz Kleidung |
|
|
278 |
une veste longue divisée dans le dos sous la
taille en deux pièces qui deviennent plus étroites dans le bas, portée par
les hommes lors d'événements très formels |
278 |
eine lange Jacke, die hinten unterhalb der
Taille in zwei Teile geteilt ist, die nach unten schmaler werden und von
Männern bei sehr formellen Anlässen getragen werden |
|
|
279 |
Le dos est divisé en
deux parties sous la taille et une veste longue avec un bas plus étroit, qui
est portée par les hommes lors d'événements très formels |
279 |
Der Rücken ist
unterhalb der Taille zweigeteilt und eine lange Jacke mit schmalerem Saum,
die von Männern bei sehr formellen Anlässen getragen wird |
|
|
280 |
Smoking |
280 |
Smoking |
|
|
281 |
Smoking |
281 |
Smoking |
|
|
282 |
les hommes portaient
tous un haut-de-forme et une queue de pie |
282 |
die Männer trugen
alle Zylinder und Frack |
|
|
283 |
Les hommes portent
des chapeaux haut de forme et des queues de pie |
283 |
Die Männer tragen
Zylinder und Frack |
|
|
284 |
Les hommes portent
des hauts-de-forme et des robes de soirée. |
284 |
Männer tragen
Zylinder und Abendkleider. |
|
|
285 |
Les hommes portent
des hauts-de-forme et des robes de soirée. |
285 |
Männer tragen
Zylinder und Abendkleider. |
|
|
286 |
voir également |
286 |
siehe auch |
|
|
287 |
queues de manteau |
287 |
Mantelschwänze |
|
|
288 |
pan de chemise |
288 |
Hemdschwanz |
|
|
289 |
smoking |
289 |
Smoking |
|
|
290 |
manteau du matin |
290 |
Morgenmantel |
|
|
291 |
côté de la pièce |
291 |
Seite der Medaille |
|
|
292 |
Côté de la pièce |
292 |
Seite der Medaille |
|
|
293 |
Visage de la pièce |
293 |
Gesicht der Münze |
|
|
294 |
queues |
294 |
Schwänze |
|
|
295 |
queue |
295 |
Schwanz |
|
|
296 |
le côté d'une pièce
qui n'a pas d'image de la tête d'une personne dessus, utilisé comme choix
lorsqu'une pièce est lancée pour décider qc |
296 |
die Seite einer
Münze, auf der kein Bild des Kopfes einer Person abgebildet ist, wird als
eine Möglichkeit verwendet, wenn eine Münze geworfen wird, um etw |
|
|
297 |
Le côté de la pièce,
sans la tête d'une personne, est utilisé comme choix lorsque l'on lance une
pièce pour décider quelque chose |
297 |
Die Seite der Münze,
ohne den Kopf einer Person, wird als Wahlmöglichkeit verwendet, wenn eine
Münze geworfen wird, um etwas zu entscheiden |
|
|
298 |
Revers de pièce,
tatouage de pièce (le côté sans tête) |
298 |
Münzrückseite,
Münztattoo (die Seite ohne Kopf) |
|
|
299 |
Revers de pièce,
tatouage de pièce (le côté sans tête) |
299 |
Münzrückseite,
Münztattoo (die Seite ohne Kopf) |
|
|
300 |
excréments |
300 |
Kot |
|
|
301 |
Ami |
301 |
Freund |
|
|
302 |
anti- |
302 |
Anti- |
|
|
303 |
comparer |
303 |
vergleichen Sie |
|
|
304 |
diriger |
304 |
Kopf |
|
|
305 |
personne qui suit qn |
305 |
Person, die jdm folgt |
|
|
306 |
harceleur |
306 |
Stalker |
|
|
307 |
(informel) |
307 |
(informell) |
|
|
308 |
une personne qui est
envoyée pour suivre qn secrètement et trouver des informations sur l'endroit
où cette personne va, ce qu'elle fait, etc. |
308 |
eine Person, die
geschickt wird, um jemandem heimlich zu folgen und Informationen darüber
herauszufinden, wohin diese Person geht, was sie tut usw |
|
|
309 |
Une personne qui est
envoyée pour suivre secrètement quelqu'un et trouver des informations sur
l'endroit où la personne va, ce qu'elle fait, etc. |
309 |
Eine Person, die
geschickt wird, um jemandem heimlich zu folgen und Informationen darüber
herauszufinden, wohin die Person geht, was sie tut usw. |
|
|
310 |
Harceleur |
310 |
Stalker |
|
|
311 |
Harceleur |
311 |
Stalker |
|
|
312 |
La police lui a mis
une queue |
312 |
Die Polizei hat ihn
beschattet |
|
|
313 |
La police lui a mis
une queue |
313 |
Die Polizei hat ihn
beschattet |
|
|
314 |
La police a envoyé
quelqu'un pour le suivre |
314 |
Die Polizei hat
jemanden geschickt, um ihn aufzuspüren |
|
|
315 |
La police a envoyé
quelqu'un pour le suivre |
315 |
Die Polizei hat
jemanden geschickt, um ihn aufzuspüren |
|
|
316 |
Sans queue |
316 |
Taillenlos |
|
|
317 |
Pas de queue |
317 |
Kein Schwanz |
|
|
318 |
Les chats mannois sont sans queue |
318 |
Manx-Katzen sind schwanzlos |
|
|
319 |
Manx n'a pas de
queue |
319 |
Manx hat keinen
Schwanz |
|
|
320 |
Les chats mannois
n'ont pas de queue |
320 |
Manx-Katzen haben
keine Schwänze |
|
|
321 |
sur la queue de qn |
321 |
jdm auf den Fersen |
|
|
322 |
Sur la queue de
quelqu'un |
322 |
Jemandem auf den
Fersen |
|
|
323 |
informel |
323 |
informell |
|
|
324 |
suivre qn de très près, surtout en voiture |
324 |
jdm sehr genau folgen, besonders in einem
Auto |
|
|
325 |
Suivre quelqu'un,
surtout en voiture |
325 |
Jemandem folgen,
besonders im Auto |
|
|
326 |
(Surtout lorsque vous
conduisez une voiture) à suivre, suivez |
326 |
(Besonders beim
Autofahren) folgen, folgen |
|
|
327 |
(Surtout lorsque vous conduisez une voiture)
à suivre, suivez |
327 |
(Besonders beim Autofahren) folgen, folgen |
|
|
328 |
la queue (remue) le chien |
328 |
der Schwanz wedelt mit dem Hund |
|
|
329 |
La queue remue
(était) le chien |
329 |
Der Schwanz wedelt
(war) mit dem Hund |
|
|
330 |
utilisé pour décrire
une situation dans laquelle l'aspect le plus important est influencé et
contrôlé par qn/qc qui n'est pas aussi important |
330 |
verwendet, um eine
Situation zu beschreiben, in der der wichtigste Aspekt die Beeinflussung und
Kontrolle durch jdn/etw ist, der nicht so wichtig ist |
|
|
331 |
Utilisé pour décrire
une situation où l'aspect le plus important est affecté et contrôlé par
quelqu'un/quelque chose qui n'est pas si important |
331 |
Wird verwendet, um
eine Situation zu beschreiben, in der der wichtigste Aspekt von
jemandem/etwas, das nicht so wichtig ist, beeinflusst und kontrolliert wird |
|
|
332 |
(Utilisé pour décrire
l'influence de la partie mineure et de la partie dominante) |
332 |
(Wird verwendet, um
den Einfluss der Nebenstimme und der Hauptstimme zu beschreiben) |
|
|
333 |
(Utilisé pour décrire l'influence de la
partie mineure et de la partie dominante) |
333 |
(Wird verwendet, um den Einfluss der
Nebenstimme und der Hauptstimme zu beschreiben) |
|
|
334 |
Cogner |
334 |
Stoßen |
|
|
335 |
tourner la queue |
335 |
Schwanz drehen |
|
|
336 |
Rembobiner |
336 |
Zurückspulen |
|
|
337 |
fuir une bagarre ou une situation dangereuse |
337 |
vor einem Kampf oder einer gefährlichen
Situation davonlaufen |
|
|
338 |
Échappez-vous des
combats ou des situations dangereuses |
338 |
Flucht vor Kämpfen
oder gefährlichen Situationen |
|
|
339 |
(Moment critique)
Faire demi-tour et fuir, s'échapper, s'échapper avant la bataille |
339 |
(Kritischer Moment)
Dreh dich um und renne weg, entkomme, entkomme vor dem Kampf |
|
|
340 |
(Moment critique) Faites demi-tour et fuyez,
fuyez, fuyez avant la bataille |
340 |
(Kritischer Moment) Dreh dich um und lauf
weg, lauf weg, entkomme vor der Schlacht |
|
|
341 |
Décollage |
341 |
Ausziehen, starten,
abheben, losfahren |
|
|
342 |
Déployer |
342 |
Array |
|
|
343 |
avec ta queue entre
tes jambes |
343 |
mit deinem Schwanz
zwischen den Beinen |
|
|
344 |
(informel) |
344 |
(informell) |
|
|
345 |
avoir honte ou être
malheureux parce que vous avez été vaincu ou puni |
345 |
sich schämen oder
unglücklich fühlen, weil Sie besiegt oder bestraft wurden |
|
|
346 |
Avoir honte ou être
malheureux parce que vous avez été vaincu ou puni |
346 |
Fühlen Sie sich
beschämt oder unglücklich, weil Sie besiegt oder bestraft wurden |
|
|
347 |
Inconfortable ;
abattu ; terne |
347 |
Unbequem;
niedergeschlagen; schmuddelig |
|
|
348 |
Inconfortable ;
abattu ; terne |
348 |
Unbequem;
niedergeschlagen; schmuddelig |
|
|
349 |
Plus à |
349 |
mehr bei |
|
|
350 |
yeux brillants |
350 |
strahlende Augen |
|
|
351 |
chasser |
351 |
Verfolgungsjagd |
|
|
352 |
nez |
352 |
Nase |
|
|
353 |
piquer |
353 |
Stachel |
|
|
354 |
suivre qn de près,
surtout pour surveiller où ils vont et ce qu'ils font |
354 |
jdm genau zu folgen,
vor allem um zu sehen, wohin er geht und was er tut |
|
|
355 |
Poursuivre |
355 |
Folgen |
|
|
356 |
Synonyme |
356 |
Synonym |
|
|
357 |
Ombre |
357 |
Schatten |
|
|
358 |
Un détective privé les suivait depuis
plusieurs semaines |
358 |
Ein Privatdetektiv hatte sie mehrere Wochen
lang beschattet |
|
|
359 |
Un détective privé
les suit depuis plusieurs semaines |
359 |
Ein Privatdetektiv
verfolgt sie seit mehreren Wochen |
|
|
360 |
Des détectives privés
les suivent depuis des semaines |
360 |
Privatdetektive
verfolgen sie seit Wochen |
|
|
361 |
Des détectives
privés les suivent depuis des semaines |
361 |
Privatdetektive
verfolgen sie seit Wochen |
|
|
362 |
voir |
362 |
sehen |
|
|
363 |
Haut |
363 |
oben |
|
|
364 |
queue loin/off |
364 |
Schwanz weg/aus |
|
|
365 |
Queue off/off |
365 |
Schwanz aus/aus |
|
|
366 |
devenir plus petit ou
plus faible |
366 |
kleiner oder
schwächer werden |
|
|
367 |
Devenir plus petit
ou plus faible |
367 |
Werde kleiner oder
schwächer |
|
|
368 |
Devenir plus petit
(ou plus faible); disparaître progressivement |
368 |
Werden kleiner (oder
schwächer); verschwinden allmählich gradually |
|
|
369 |
Devenir plus petit
(ou plus faible); disparaître progressivement |
369 |
Werden kleiner (oder
schwächer); verschwinden allmählich gradually |
|
|
370 |
Le nombre de
touristes diminue en octobre |
370 |
Im Oktober geht die
Zahl der Touristen zurück |
|
|
371 |
Baisse du nombre de
touristes en octobre |
371 |
Rückgang der
Touristenzahlen im Oktober |
|
|
372 |
Il y a de moins en
moins de touristes en octobre |
372 |
Im Oktober gibt es
immer weniger Touristen |
|
|
373 |
Il y a de moins en
moins de touristes en octobre |
373 |
Im Oktober gibt es
immer weniger Touristen |
|
|
374 |
Partager |
374 |
Teilen |
|
|
375 |
Mais pourquoi ..? Sa
voix s'estompa |
375 |
Aber warum ...? Ihre
Stimme verstummte |
|
|
376 |
mais pourquoi..? Sa
voix a prolongé |
376 |
aber warum..? Ihre
Stimme verlängert |
|
|
377 |
mais pourquoi...?Sa
voix baissa |
377 |
aber warum...? Ihre
Stimme wurde leiser |
|
|
378 |
mais pourquoi…? Sa
voix est descendue |
378 |
aber warum…? Ihre
Stimme ging runter |
|
|
379 |
queue en arrière |
379 |
Schwanz zurück |
|
|
380 |
du trafic |
380 |
des Verkehrs |
|
|
381 |
véhicule |
381 |
Fahrzeug |
|
|
382 |
former une queue |
382 |
einen Stau bilden |
|
|
383 |
Former une queue |
383 |
Bilde einen Schwanz |
|
|
384 |
S'aligner |
384 |
Ausrichten |
|
|
385 |
queue en arrière |
385 |
Rückstau |
|
|
386 |
une longue file de
circulation qui se déplace lentement ou ne se déplace pas du tout, parce que
qc bloque la route |
386 |
eine lange
Verkehrsschlange, die sich langsam oder gar nicht bewegt, weil etw die Straße
blockiert |
|
|
387 |
Un long flux de
circulation qui se déplace lentement ou pas du tout parce que quelque chose
bloque la route |
387 |
Ein langer
Verkehrsfluss, der sich langsam oder gar nicht bewegt, weil etwas die Straße
blockiert |
|
|
388 |
Une longue file (une
formation de véhicules due à une obstruction), une longue file de serpents |
388 |
Eine lange Schlange
(eine Formation von Fahrzeugen aufgrund von Hindernissen), eine lange
Schlange von Schlangen |
|
|
389 |
Une longue file (une
formation de véhicules due à une obstruction), une longue file de serpents |
389 |
Eine lange Schlange
(eine Formation von Fahrzeugen aufgrund von Hindernissen), eine lange
Schlange von Schlangen |
|
|
390 |
hayon |
390 |
Ladebordwand |
|
|
391 |
hayon |
391 |
Heckklappe |
|
|
|
|
|
|