|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
F |
|
H |
|
K |
|
|
|
M |
|
I |
|
J |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
N |
|
N |
|
O |
|
P |
|
|
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
|
|
ANGLAIS |
|
PORTUGAIS |
|
ESPAGNOL |
|
ALLEMAND |
|
polonais |
|
RUSSE |
|
RUSSE |
|
ARABE |
|
ARABE |
|
HINDI |
|
HINDI |
|
panjabi |
|
panjabi |
|
bengali |
|
bengali |
|
JAPONAIS |
|
JAPONAIS |
|
KANA |
|
ROMAJI |
|
|
NEXT |
1 |
Lorsque les menaces
ont échoué, elle a décidé d'essayer/d'adopter une approche différente |
1 |
When threats failed,she
decided to try/take a different tack |
1 |
当威胁失败时,她决定尝试/采取不同的策略 |
1 |
Dāng wēixié
shībài shí, tā juédìng chángshì/cǎiqǔ bùtóng de cèlüè |
1 |
|
1 |
When threats failed,
she decided to try/take a different tack |
1 |
Quando as ameaças
falharam, ela decidiu tentar / seguir uma abordagem diferente |
1 |
Cuando las amenazas fallaron, decidió intentar /
tomar un rumbo diferente |
1 |
Als die Drohungen
fehlschlugen, beschloss sie, einen anderen Weg einzuschlagen |
1 |
Gdy groźby
zawiodły, postanowiła spróbować/przyjąć inną
taktykę |
1 |
Когда
угрозы
потерпели
неудачу, она
решила
попробовать
/ пойти
другим
путем. |
1 |
Kogda ugrozy
poterpeli neudachu, ona reshila poprobovat' / poyti drugim putem. |
1 |
عندما
فشلت
التهديدات ،
قررت أن
تحاول / تأخذ مسارًا
مختلفًا |
1 |
eindama fashilat
altahdidat , qarart 'an tuhawil / takhudh msarana mkhtlfana |
1 |
जब
धमकियां
विफल हुईं, तो
उसने एक अलग
प्रयास करने /
लेने का
फैसला किया |
1 |
jab dhamakiyaan
viphal hueen, to usane ek alag prayaas karane / lene ka phaisala kiya |
1 |
ਜਦੋਂ
ਧਮਕੀਆਂ ਅਸਫਲ
ਹੋ ਜਾਂਦੀਆਂ,
ਤਾਂ ਉਸਨੇ ਇੱਕ
ਵੱਖਰਾ ਟੈਕ
ਲੈਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ /
ਲੈਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ
ਕੀਤਾ |
1 |
Jadōṁ
dhamakī'āṁ asaphala hō jāndī'āṁ,
tāṁ usanē ika vakharā ṭaika laiṇa dī
kōśiśa karana/ laiṇa dā phaisalā
kītā |
1 |
যখন
হুমকি
ব্যর্থ হয়,
তখন সে
চেষ্টা করে /
আলাদা
চেষ্টা করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছে |
1 |
Yakhana humaki
byartha haẏa, takhana sē cēṣṭā karē/
ālādā cēṣṭā karāra sid'dhānta
niẏēchē |
1 |
脅威が失敗したとき、彼女は別の方法を試す/取ることにしました |
1 |
脅威 が 失敗 した とき 、 彼女 は 別 の 方法 を 試す / 取る こと に しました |
1 |
きょうい が しっぱい した とき 、 かのじょ わ べつ の ほうほう お ためす / とる こと に しました |
1 |
kyōi ga shippai shita toki , kanojo wa betsu no hōhō o tamesu / toru koto ni shimashita |
|
|
last |
2 |
Lorsque la menace a
échoué, elle a décidé d'essayer/d'adopter une stratégie différente |
2 |
当威胁失败时,她决定尝试/采取不同的策略 |
2 |
当威胁失败时,她决定尝试/采取不同的策略 |
2 |
dāng
wēixié shībài shí, tā juédìng chángshì/cǎiqǔ bùtóng
de cèlüè |
2 |
|
2 |
When the threat
failed, she decided to try/adopt a different strategy |
2 |
Quando a ameaça
falhou, ela decidiu tentar / adotar uma estratégia diferente |
2 |
Cuando la amenaza
falló, decidió intentar / adoptar una estrategia diferente. |
2 |
Als die Drohung
fehlschlug, beschloss sie, eine andere Strategie auszuprobieren/anzuwenden |
2 |
Kiedy
zagrożenie zawiodło, postanowiła
spróbować/przyjąć inną strategię |
2 |
Когда
угроза не
удалась, она
решила
попробовать
/ принять
другую
стратегию. |
2 |
Kogda ugroza ne
udalas', ona reshila poprobovat' / prinyat' druguyu strategiyu. |
2 |
عندما
فشل التهديد
، قررت
محاولة / تبني
استراتيجية
مختلفة |
2 |
eindama fashil
altahdid , qararat muhawalatan / tabni astiratijiatan mukhtalifatan |
2 |
जब
खतरा विफल हो
गया, तो उसने
एक अलग
रणनीति को आजमाने/अपनाने
का फैसला
किया |
2 |
jab khatara viphal
ho gaya, to usane ek alag rananeeti ko aajamaane/apanaane ka phaisala kiya |
2 |
ਜਦੋਂ
ਧਮਕੀ ਅਸਫਲ ਹੋ
ਗਈ, ਉਸਨੇ
ਵੱਖਰੀ
ਰਣਨੀਤੀ ਅਪਣਾਉਣ
/ ਅਪਣਾਉਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
2 |
jadōṁ
dhamakī asaphala hō ga'ī, usanē vakharī
raṇanītī apaṇā'uṇa/
apaṇā'uṇa dā phaisalā kītā |
2 |
হুমকি
ব্যর্থ হয়ে
গেলে, তিনি
চেষ্টা
করেছিলেন /
আলাদা কৌশল
অবলম্বন
করবেন |
2 |
humaki byartha
haẏē gēlē, tini cēṣṭā
karēchilēna/ ālādā kauśala abalambana
karabēna |
2 |
脅威が失敗したとき、彼女は別の戦略を試す/採用することにしました |
2 |
脅威 が 失敗 した とき 、 彼女 は 別 の 戦略 を 試す / 採用 する こと に しました |
2 |
きょうい が しっぱい した とき 、 かのじょ わ べつ の せんりゃく お ためす / さいよう する こと に しました |
2 |
kyōi ga shippai shita toki , kanojo wa betsu no senryaku o tamesu / saiyō suru koto ni shimashita |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
Si la menace
échouait, elle décidait de changer de stratégie |
3 |
If the threat failed, she decided
to change her strategy |
3 |
如果威胁失败,她决定改变策略 |
3 |
rúguǒ
wēixié shībài, tā juédìng gǎibiàn cèlüè |
3 |
|
3 |
If the threat failed,
she decided to change her strategy |
3 |
Se a ameaça falhou,
ela decidiu mudar sua estratégia |
3 |
Si la amenaza
fallaba, decidió cambiar su estrategia. |
3 |
Wenn die Drohung
fehlschlug, beschloss sie, ihre Strategie zu ändern |
3 |
Jeśli
groźba zawiodła, postanowiła zmienić strategię |
3 |
Если
угроза не
удалась, она
решила
изменить
свою
стратегию. |
3 |
Yesli ugroza ne
udalas', ona reshila izmenit' svoyu strategiyu. |
3 |
إذا
فشل التهديد
، قررت تغيير
استراتيجيتها |
3 |
'iidhana fashil
altahdid , qararat taghyir astiratijiatiha |
3 |
यदि
खतरा विफल हो
गया, तो उसने
अपनी रणनीति
बदलने का
फैसला किया |
3 |
yadi khatara viphal
ho gaya, to usane apanee rananeeti badalane ka phaisala kiya |
3 |
ਜੇ
ਧਮਕੀ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਰਣਨੀਤੀ
ਬਦਲਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
3 |
jē dhamakī
asaphala rahī, tāṁ usanē āpaṇī
raṇanītī badalaṇa dā phaisalā kītā |
3 |
হুমকি
ব্যর্থ হলে,
তিনি তার
কৌশল
পরিবর্তন করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছিলেন |
3 |
humaki byartha
halē, tini tāra kauśala paribartana karāra
sid'dhānta niẏēchilēna |
3 |
脅威が失敗した場合、彼女は戦略を変更することにしました |
3 |
脅威 が 失敗 した 場合 、 彼女 は 戦略 を 変更 する こと に しました |
3 |
きょうい が しっぱい した ばあい 、 かのじょ わ せんりゃく お へんこう する こと に しました |
3 |
kyōi ga shippai shita bāi , kanojo wa senryaku o henkō suru koto ni shimashita |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Si la menace
échouait, elle décidait de changer de stratégie |
4 |
威胁不成,她便决定变换策略 |
4 |
威胁不成,她便决定变换策略 |
4 |
wēixié bùchéng,
tā biàn juédìng biànhuàn cèlüè |
4 |
|
4 |
If the threat
failed, she decided to change her strategy |
4 |
Se a ameaça falhou,
ela decidiu mudar sua estratégia |
4 |
Si la amenaza
fallaba, decidió cambiar su estrategia. |
4 |
Wenn die Drohung
fehlschlug, beschloss sie, ihre Strategie zu ändern |
4 |
Jeśli
groźba zawiodła, postanowiła zmienić strategię |
4 |
Если
угроза не
удалась, она
решила
изменить
свою
стратегию. |
4 |
Yesli ugroza ne
udalas', ona reshila izmenit' svoyu strategiyu. |
4 |
إذا
فشل التهديد
، قررت تغيير
استراتيجيتها |
4 |
'iidhana fashil
altahdid , qararat taghyir astiratijiatiha |
4 |
यदि
खतरा विफल हो
गया, तो उसने
अपनी रणनीति
बदलने का
फैसला किया |
4 |
yadi khatara viphal
ho gaya, to usane apanee rananeeti badalane ka phaisala kiya |
4 |
ਜੇ
ਧਮਕੀ ਅਸਫਲ
ਰਹੀ, ਤਾਂ ਉਸਨੇ
ਆਪਣੀ ਰਣਨੀਤੀ
ਬਦਲਣ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ |
4 |
jē dhamakī
asaphala rahī, tāṁ usanē āpaṇī
raṇanītī badalaṇa dā phaisalā kītā |
4 |
হুমকি
ব্যর্থ হলে,
তিনি তার
কৌশল
পরিবর্তন করার
সিদ্ধান্ত
নিয়েছিলেন |
4 |
humaki byartha
halē, tini tāra kauśala paribartana karāra
sid'dhānta niẏēchilēna |
4 |
脅威が失敗した場合、彼女は戦略を変更することにしました |
4 |
脅威 が 失敗 した 場合 、 彼女 は 戦略 を 変更 する こと に しました |
4 |
きょうい が しっぱい した ばあい 、 かのじょ わ せんりゃく お へんこう する こと に しました |
4 |
kyōi ga shippai shita bāi , kanojo wa senryaku o henkō suru koto ni shimashita |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
Ses pensées
s'égaraient sur un autre bord |
5 |
His thoughts wandered off on another tack |
5 |
他的思绪飘荡在另一条路上 |
5 |
tā de sīxù
piāodàng zài lìng yītiáo lùshàng |
5 |
|
5 |
His thoughts wandered
off on another tack |
5 |
Seus pensamentos
vagaram em outra direção |
5 |
Sus pensamientos se
desviaron por otro rumbo |
5 |
Seine Gedanken
wanderten auf einem anderen Weg ab |
5 |
Jego myśli
powędrowały na inną taktykę |
5 |
Его
мысли
блуждали по
другому
пути |
5 |
Yego mysli bluzhdali
po drugomu puti |
5 |
تجولت
أفكاره في
مسار آخر |
5 |
tajawalat 'afkaruh fi
masar akhar |
5 |
उनके
विचार एक और
सौदे पर भटक
गए |
5 |
unake vichaar ek aur
saude par bhatak gae |
5 |
ਉਸਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਇੱਕ
ਹੋਰ ਟੇਕ ਤੇ
ਭਟਕਦੇ ਰਹੇ |
5 |
usadē
vicāra ika hōra ṭēka tē bhaṭakadē
rahē |
5 |
তার
চিন্তাভাবনাগুলি
অন্য এক টাকে
ঘুরে বেড়ায় |
5 |
tāra
cintābhābanāguli an'ya ēka ṭākē
ghurē bēṛāẏa |
5 |
彼の考えは別の鋲でさまよった |
5 |
彼 の 考え は 別 の 鋲 で さまよった |
5 |
かれ の かんがえ わ べつ の びょう で さまよった |
5 |
kare no kangae wa betsu no byō de samayotta |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Ses pensées flottent
sur une autre route |
|
他的思绪飘荡在另一条路上 |
|
他的思绪飘荡在另一条路上 |
|
tā de sīxù
piāodàng zài lìng yītiáo lùshàng |
|
|
|
His thoughts are
floating on another road |
|
Seus pensamentos
estão flutuando em outra estrada |
|
Sus pensamientos
flotan en otro camino |
|
Seine Gedanken
schweben auf einer anderen Straße |
|
Jego myśli
płyną po innej drodze |
|
Его
мысли
плывут по
другой
дороге |
|
Yego mysli plyvut po
drugoy doroge |
|
أفكاره
تطفو على
طريق آخر |
|
'afkaruh tatfu ealaa
tariq akhir |
|
उसके
विचार दूसरी
राह पर तैर
रहे हैं |
|
usake vichaar
doosaree raah par tair rahe hain |
|
ਉਸਦੇ
ਵਿਚਾਰ ਇਕ ਹੋਰ
ਸੜਕ ਤੇ ਤੈਰ
ਰਹੇ ਹਨ |
|
usadē
vicāra ika hōra saṛaka tē taira rahē hana |
|
তাঁর
চিন্তাভাবনা
অন্য
রাস্তায়
ভাসছে |
|
tām̐ra
cintābhābanā an'ya rāstāẏa bhāsachē |
|
彼の考えは別の道に浮かんでいる |
|
彼 の 考え は 別 の 道 に 浮かんでいる |
|
かれ の かんがえ わ べつ の みち に うかんでいる |
|
kare no kangae wa betsu no michi ni ukandeiru |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Il a laissé l'idée
originale |
6 |
He left the original idea |
6 |
他离开了最初的想法 |
6 |
tā líkāile
zuìchū de xiǎngfǎ |
6 |
|
6 |
He left the original
idea |
6 |
Ele deixou a ideia
original |
6 |
Dejó la idea original |
6 |
Er hat die
ursprüngliche Idee verlassen |
6 |
Zostawił
oryginalny pomysł |
6 |
Он
оставил
первоначальную
идею |
6 |
On ostavil
pervonachal'nuyu ideyu |
6 |
ترك
الفكرة
الأصلية |
6 |
tark alfikrat
al'aslia |
6 |
उन्होंने
मूल विचार
छोड़ दिया |
6 |
unhonne mool vichaar
chhod diya |
6 |
ਉਸਨੇ
ਅਸਲ ਵਿਚਾਰ
ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
6 |
usanē asala
vicāra nū chaḍa ditā |
6 |
তিনি
মূল ধারণাটি
রেখে গেছেন |
6 |
tini mūla
dhāraṇāṭi rēkhē gēchēna |
6 |
彼は元のアイデアを残しました |
6 |
彼 は 元 の アイデア を 残しました |
6 |
かれ わ もと の アイデア お のこしました |
6 |
kare wa moto no aidea o nokoshimashita |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Il a laissé l'idée
originale |
7 |
他离开了原来的思路 |
7 |
他原来的想法 |
7 |
tā yuánlái de
xiǎngfǎ |
7 |
|
7 |
He left the original
idea |
7 |
Ele deixou a ideia
original |
7 |
Dejó la idea
original |
7 |
Er hat die
ursprüngliche Idee verlassen |
7 |
Zostawił
oryginalny pomysł |
7 |
Он
оставил
первоначальную
идею |
7 |
On ostavil
pervonachal'nuyu ideyu |
7 |
ترك
الفكرة
الأصلية |
7 |
tark alfikrat
al'aslia |
7 |
उन्होंने
मूल विचार
छोड़ दिया |
7 |
unhonne mool vichaar
chhod diya |
7 |
ਉਸਨੇ
ਅਸਲ ਵਿਚਾਰ
ਨੂੰ ਛੱਡ
ਦਿੱਤਾ |
7 |
usanē asala
vicāra nū chaḍa ditā |
7 |
তিনি
মূল ধারণাটি
রেখে গেছেন |
7 |
tini mūla
dhāraṇāṭi rēkhē gēchēna |
7 |
彼は元のアイデアを残しました |
7 |
彼 は 元 の アイデア を 残しました |
7 |
かれ わ もと の アイデア お のこしました |
7 |
kare wa moto no aidea o nokoshimashita |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
technique |
8 |
technical |
8 |
技术的 |
8 |
jìshù de |
8 |
|
8 |
technical |
8 |
técnico |
8 |
técnico |
8 |
technisch |
8 |
techniczny |
8 |
технический |
8 |
tekhnicheskiy |
8 |
فني |
8 |
faniy |
8 |
तकनीकी |
8 |
takaneekee |
8 |
ਤਕਨੀਕੀ |
8 |
takanīkī |
8 |
প্রযুক্তিগত |
8 |
prayuktigata |
8 |
テクニカル |
8 |
テクニカル |
8 |
テクニカル |
8 |
tekunikaru |
|
8 |
hindi |
|
le terme |
|
术语 |
|
术语 |
|
shùyǔ |
|
|
|
the term |
|
O termo |
|
el termino |
|
der Begriff |
|
termin |
|
термин |
|
termin |
|
على
المدى |
|
ealaa almadaa |
|
अवधि |
|
avadhi |
|
ਸ਼ਰਤ |
|
śarata |
|
শব্দ |
|
śabda |
|
用語 |
|
用語 |
|
ようご |
|
yōgo |
|
|
|
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
la direction qu'un
bateau avec des voiles prend lorsqu'il navigue à un angle par rapport au vent
afin de remplir ses voiles |
9 |
the
direction that a boat with sails takes as it sails at an angle to the wind in
order to fill its sails |
9 |
有帆的船在与风成一定角度航行以装满帆时所采取的方向 |
9 |
yǒu fān de
chuán zài yǔ fēng chéng yīdìng jiǎodù hángxíng yǐ
zhuāng mǎn fān shí suǒ cǎiqǔ de fāngxiàng |
9 |
|
9 |
the direction that a
boat with sails takes as it sails at an angle to the wind in order to fill
its sails |
9 |
a direção que um
barco com velas toma ao navegar em um ângulo com o vento, a fim de encher
suas velas |
9 |
la dirección que toma
un barco con velas cuando navega en ángulo con el viento para llenar sus
velas |
9 |
die Richtung, die ein
Boot mit Segeln einschlägt, wenn es schräg zum Wind fährt, um seine Segel zu
füllen |
9 |
kierunek, w którym
płynie łódź z żaglami, gdy płynie pod kątem do
wiatru, aby napełnić żagle |
9 |
направление,
которое
принимает
лодка с парусами,
когда она
плывет под
углом к
ветру,
чтобы
заполнить
свои паруса |
9 |
napravleniye,
kotoroye prinimayet lodka s parusami, kogda ona plyvet pod uglom k
vetru, chtoby zapolnit' svoi parusa |
9 |
الاتجاه
الذي يتخذه
القارب ذو
الأشرعة وهو
يبحر بزاوية
مع الريح
لملء أشرعته |
9 |
aliatijah aladhi
yatakhidhuh alqarib dhu al'ashrieat wahu yubhir bizawiat mae alriyh limal'
'ashraeath |
9 |
वह
दिशा जो पाल
वाली नाव
अपने पालों
को भरने के
लिए हवा के
कोण पर चलती
है |
9 |
vah disha jo paal
vaalee naav apane paalon ko bharane ke lie hava ke kon par chalatee hai |
9 |
ਦਿਸ਼ਾ,
ਜੋ ਕਿ
ਕਿਸ਼ਤੀਆ ਨਾਲ
ਇਕ ਕਿਸ਼ਤੀ ਲੈ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ
ਇਕ ਕੋਣ ਤੇ ਹਵਾ
ਵੱਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ
ਤਾਂਕਿ ਉਹ
ਆਪਣੀ ਜਹਾਜ਼
ਨੂੰ ਭਰ ਸਕੇ |
9 |
diśā,
jō ki kiśatī'ā nāla ika kiśatī lai
jāndī hai jivēṁ ki iha ika kōṇa tē
havā vala jāndī hai tāṅki uha āpaṇī
jahāza nū bhara sakē |
9 |
পাল
সহ একটি
নৌকোটি তার
পাল ভরাতে
বাতাসের একটি
কোণে চলতে
চলতে যেদিকে
নিয়ে যায় |
9 |
pāla saha
ēkaṭi naukōṭi tāra pāla bharātē
bātāsēra ēkaṭi kōṇē calatē
calatē yēdikē niẏē yāẏa |
9 |
帆を備えたボートが帆を埋めるために風に対して斜めに航行するときの方向 |
9 |
帆 を 備えた ボート が 帆 を 埋める ため に 風 に対して 斜め に 航行 する とき の 方向 |
9 |
ほ お そなえた ボート が ほ お うめる ため に かぜ にたいして ななめ に こうこう する とき の ほうこう |
9 |
ho o sonaeta bōto ga ho o umeru tame ni kaze nitaishite naname ni kōkō suru toki no hōkō |
|
10 |
punjabi |
|
La direction que
prend un navire avec des voiles lorsqu'il navigue à un angle par rapport au
vent pour remplir les voiles. |
|
有帆的船在与风成一定角度航行以装满帆时所采取的方向 |
|
有帆的在与风成一定角度的航海以装满帆时所的方向 |
|
yǒu fān de
zài yǔ fēng chéng yīdìng jiǎodù de hánghǎi yǐ
zhuāng mǎn fān shí suǒ de fāngxiàng |
|
|
|
The direction a ship
with sails takes when sailing at an angle to the wind to fill up the sails. |
|
A direção que um
navio com velas toma ao navegar em ângulo com o vento para encher as velas. |
|
La dirección que
toma un barco con velas cuando navega en ángulo con el viento para llenar las
velas. |
|
Die Richtung, die
ein Schiff mit Segeln einschlägt, wenn es schräg zum Wind segelt, um die
Segel zu füllen. |
|
Kierunek, w którym
statek z żaglami płynie pod kątem do wiatru, aby
wypełnić żagle. |
|
Направление,
в котором
корабль с
парусами движется
под углом к
ветру,
чтобы
заполнить
паруса. |
|
Napravleniye, v
kotorom korabl' s parusami dvizhetsya pod uglom k vetru, chtoby
zapolnit' parusa. |
|
الاتجاه
الذي تتخذه
السفينة ذات
الأشرعة عند
الإبحار
بزاوية مع
الريح لملء
الأشرعة. |
|
aliatijah aladhi
tatakhidhuh alsafinat dhat al'ashrieat eind al'iibhar bizawiat mae alriyh
limal' al'ashrieati. |
|
पाल
को भरने के
लिए हवा के
कोण पर
नौकायन करते समय
पाल के साथ एक
जहाज दिशा
लेता है। |
|
paal ko bharane ke
lie hava ke kon par naukaayan karate samay paal ke saath ek jahaaj disha leta
hai. |
|
ਜਹਾਜ਼ਾਂ
ਦੇ ਨਾਲ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਉਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਵੱਲ ਜਾਂਦਾ
ਹੈ ਜਦੋਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਨੂੰ
ਭਰਨ ਲਈ ਇਕ ਕੋਣ
ਤੇ ਹਵਾ ਨੂੰ
ਚੱਲਣਾ ਪੈਂਦਾ
ਹੈ. |
|
jahāzāṁ
dē nāla samudarī jahāza usa diśā vala
jāndā hai jadōṁ samudarī jahāza nū
bharana la'ī ika kōṇa tē havā nū
calaṇā paindā hai. |
|
পাল
পূরণের জন্য
কোনও কোণে
বাতাসে
যাত্রা করার
সময় পাল সহ
একটি জাহাজ
যেদিকে
নিয়ে যায়। |
|
pāla
pūraṇēra jan'ya kōna'ō kōṇē
bātāsē yātrā karāra samaẏa pāla saha
ēkaṭi jāhāja yēdikē niẏē
yāẏa. |
|
帆を積むために風に対して斜めに航行するときの帆のある船の方向。 |
|
帆 を 積む ため に 風 に対して 斜め に 航行 する とき の 帆 の ある 船 の 方向 。 |
|
ほ お つむ ため に かぜ にたいして ななめ に こうこう する とき の ほ の ある ふね の ほうこう 。 |
|
ho o tsumu tame ni kaze nitaishite naname ni kōkō suru toki no ho no aru fune no hōkō . |
|
|
|
|
11 |
POLONAIS |
10 |
(D'un voilier) |
10 |
(Of a sailing boat) |
10 |
(一艘帆船的) |
10 |
(yī sōu
fānchuán de) |
10 |
|
10 |
(Of a sailing boat) |
10 |
(De um barco à vela) |
10 |
(De un velero) |
10 |
(von einem Segelboot) |
10 |
(Żaglówki) |
10 |
(Парусной
лодки) |
10 |
(Parusnoy lodki) |
10 |
(لقارب
شراعي) |
10 |
(lqarib sharaei) |
10 |
(नौकायन
नाव से) |
10 |
(naukaayan naav se) |
10 |
(ਇਕ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ) |
10 |
(Ika kiśatī
dī) |
10 |
(একটি
পালতোলা
নৌকার) |
10 |
(Ēkaṭi
pālatōlā naukāra) |
10 |
(帆船の) |
10 |
( 帆船 の ) |
10 |
( はんせん の ) |
10 |
( hansen no ) |
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
(D'un voilier) |
11 |
(帆船的)钱风调向,戗风行驶 |
11 |
(戗的)钱风调向, |
11 |
(qiāng de) qián
fēng tiáo xiàng, |
11 |
|
11 |
(Of a sailing boat) |
11 |
(De um barco à vela) |
11 |
(De un velero) |
11 |
(von einem
Segelboot) |
11 |
(Żaglówki) |
11 |
(Парусной
лодки) |
11 |
(Parusnoy lodki) |
11 |
(لقارب
شراعي) |
11 |
(lqarib sharaei) |
11 |
(नौकायन
नाव से) |
11 |
(naukaayan naav se) |
11 |
(ਇਕ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ) |
11 |
(ika
kiśatī dī) |
11 |
(একটি
পালতোলা
নৌকার) |
11 |
(ēkaṭi
pālatōlā naukāra) |
11 |
(帆船の) |
11 |
( 帆船 の ) |
11 |
( はんせん の ) |
11 |
( hansen no ) |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Ils naviguaient sur
(a) bâbord/tribord amures |
12 |
They
were sailing on (a) port/starboard tack |
12 |
他们在 (a)
左舷/右舷方向航行 |
12 |
tāmen zài (a)
zuǒxián/yòuxián fāngxiàng hángxíng |
12 |
|
12 |
They were sailing on
(a) port/starboard tack |
12 |
Eles estavam
navegando em (a) amuras a bombordo / estibordo |
12 |
Navegaban en (a)
virada a babor / estribor |
12 |
Sie segelten auf (a)
Wind von Backbord/Steuerbord |
12 |
Płynęli (a)
lewym/prawym halsem |
12 |
Они
шли по
левому /
правому
галсу |
12 |
Oni shli po levomu /
pravomu galsu |
12 |
كانوا
يبحرون على (أ)
ميناء / ميمنة |
12 |
kanuu yubhirun ealaa
('a) mina' / maymana |
12 |
वे
(ए)
बंदरगाह/स्टारबोर्ड
कील पर
नौकायन कर रहे
थे |
12 |
ve (e)
bandaragaah/staarabord keel par naukaayan kar rahe the |
12 |
ਉਹ
(ਏ) ਪੋਰਟ / ਸਟਾਰ
ਬੋਰਡ ਟੈਕ 'ਤੇ
ਸਵਾਰ ਸਨ |
12 |
uha (ē)
pōraṭa/ saṭāra bōraḍa ṭaika'tē
savāra sana |
12 |
তারা
(ক) বন্দর /
স্টারবোর্ড
ট্যাকে
যাত্রা করছিল |
12 |
tārā (ka)
bandara/ sṭārabōrḍa ṭyākē
yātrā karachila |
12 |
彼らは(a)左舷/右舷タックで航海していました |
12 |
彼ら は ( a ) 左舷 / 右舷 タック で 航海 していました |
12 |
かれら わ ( あ ) さげん / うげん タック で こうかい していました |
12 |
karera wa ( a ) sagen / ugen takku de kōkai shiteimashita |
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Ils naviguent dans
(a) direction bâbord/tribord |
13 |
他们在 (a) 左舷/右舷方向航行 |
13 |
他们在 (a)
左岸/右岸走向 |
13 |
tāmen zài (a)
zuǒ'àn/yòu'àn zǒuxiàng |
13 |
|
13 |
They sail in (a)
port/starboard direction |
13 |
Eles navegam em (a)
direção de bombordo / estibordo |
13 |
Navegan en (a) babor
/ estribor |
13 |
Sie segeln in (a)
Backbord/Steuerbord-Richtung |
13 |
Płyną w
kierunku (a) lewej/prawej burty |
13 |
Они
плывут в
направлении
(а) левый /
правый борт |
13 |
Oni plyvut v
napravlenii (a) levyy / pravyy bort |
13 |
يبحرون
في (أ) اتجاه
الميناء /
الميمنة |
13 |
yubhirun fi ('a)
atijah almina' / almaymana |
13 |
वे
(ए)
बंदरगाह/स्टारबोर्ड
दिशा में
जाते हैं |
13 |
ve (e)
bandaragaah/staarabord disha mein jaate hain |
13 |
ਉਹ
(ਏ) ਪੋਰਟ /
ਸਟਾਰਬੋਰਡ
ਦਿਸ਼ਾ ਵਿਚ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ |
13 |
uha (ē)
pōraṭa/ saṭārabōraḍa diśā vica
jāndē hana |
13 |
তারা
(ক) বন্দর /
স্টারবোর্ডের
দিকে যাত্রা
করে |
13 |
tārā (ka)
bandara/ sṭārabōrḍēra dikē yātrā
karē |
13 |
彼らは(a)左舷/右舷方向に航行します |
13 |
彼ら は ( a ) 左舷 / 右舷 方向 に 航行 します |
13 |
かれら わ ( あ ) さげん / うげん ほうこう に こうこう します |
13 |
karera wa ( a ) sagen / ugen hōkō ni kōkō shimasu |
|
|
|
|
|
|
14 |
(avec le vent venant du côté gauche/droit) |
14 |
( with the wind coming from the
left/right side) |
14 |
(风从左侧/右侧吹来) |
14 |
(fēng cóng zuǒ cè/yòu cè chuī
lái) |
14 |
|
14 |
(with the wind coming from the left/right
side) |
14 |
(com o vento vindo do lado esquerdo /
direito) |
14 |
(con el viento que viene del lado izquierdo
/ derecho) |
14 |
(bei Wind von links/rechts) |
14 |
(z wiatrem wiejącym z lewej/prawej
strony) |
14 |
(при
ветре слева /
справа) |
14 |
(pri vetre sleva / sprava) |
14 |
(مع
الرياح
قادمة من
الجانب
الأيسر / الأيمن) |
14 |
(mae alriyah qadimat
min aljanib al'aysar / al'ayman) |
14 |
(बाएं/दाहिनी
ओर से आने
वाली हवा के
साथ) |
14 |
(baen/daahinee or se aane vaalee hava ke
saath) |
14 |
(ਹਵਾ ਨੂੰ
ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ
ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਆਉਣ
ਨਾਲ) |
14 |
(havā nū khabē/ sajē
pāsē tōṁ ā'uṇa nāla) |
14 |
(বাম /
ডান দিক থেকে
বাতাস আসার
সাথে) |
14 |
(bāma/ ḍāna dika
thēkē bātāsa āsāra sāthē) |
14 |
(風は左側/右側から来る) |
14 |
( 風 は 左側 / 右側 から 来る ) |
14 |
( かぜ わ ひだりがわ / みぎがわ から くる ) |
14 |
( kaze wa hidarigawa / migigawa kara kuru ) |
|
|
http://wang.ling.free.fr/R030.htm |
15 |
(Le vent souffle de
gauche/droite) |
15 |
(风从左侧/右侧吹来) |
15 |
(风从左侧/风吹来) |
15 |
(fēng cóng
zuǒ cè/fēng chuī lái) |
15 |
|
15 |
(The wind blows from
the left/right) |
15 |
(O vento sopra da
esquerda / direita) |
15 |
(El viento sopla de
izquierda / derecha) |
15 |
(Der Wind weht von
links/rechts) |
15 |
(Wiatr wieje z
lewej/prawej) |
15 |
(Ветер
дует слева /
справа) |
15 |
(Veter duyet sleva /
sprava) |
15 |
(تهب
الرياح من
اليسار /
اليمين) |
15 |
(tahab alriyah min
alyasar / alyaminu) |
15 |
(हवा
बाएँ/दाएँ से
चलती है) |
15 |
(hava baen/daen se
chalatee hai) |
15 |
(ਹਵਾ
ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ
ਤੋਂ ਵਗਦੀ ਹੈ) |
15 |
(havā
khabē/ sajē tōṁ vagadī hai) |
15 |
(বাম
/ বাম দিক থেকে
বাতাস বইছে) |
15 |
(bāma/
bāma dika thēkē bātāsa ba'ichē) |
15 |
(風は左/右から吹く) |
15 |
( 風 は 左 / 右 から 吹く ) |
15 |
( かぜ わ ひだり / みぎ から ふく ) |
15 |
( kaze wa hidari / migi kara fuku ) |
|
|
|
|
|
|
16 |
Ils jouent dans un
style russe à gauche/droite |
16 |
They are playing in a Russian
style on the left/right |
16 |
他们在左侧/右侧以俄罗斯风格进行比赛 |
16 |
tāmen zài
zuǒ cè/yòu cè yǐ èluósī fēnggé jìnxíng bǐsài |
16 |
|
16 |
They are playing in a
Russian style on the left/right |
16 |
Eles estão jogando em
um estilo russo à esquerda / direita |
16 |
Están jugando en un
estilo ruso a la izquierda / derecha. |
16 |
Sie spielen
links/rechts im russischen Stil |
16 |
Grają po
rosyjsku na lewo/prawo |
16 |
Слева
/ справа
играют в
русском
стиле. |
16 |
Sleva / sprava
igrayut v russkom stile. |
16 |
إنهم
يلعبون
بأسلوب روسي
على اليسار /
اليمين |
16 |
'iinahum yaleabun
bi'uslub rusiin ealaa alyasar / alyamin |
16 |
वे
बाएँ/दाएँ पर
रूसी शैली
में खेल रहे
हैं |
16 |
ve baen/daen par
roosee shailee mein khel rahe hain |
16 |
ਉਹ
ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ
ਇੱਕ ਰੂਸੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਵਿਚ
ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਨ |
16 |
uha khabē/
sajē ika rūsī śailī vica khēḍa rahē
hana |
16 |
তারা
বাম / ডানদিকে
রাশিয়ান
স্টাইলে
খেলছে |
16 |
tārā
bāma/ ḍānadikē rāśiẏāna
sṭā'ilē khēlachē |
16 |
彼らは左/右でロシア風に遊んでいます |
16 |
彼ら は 左 / 右 で ロシア風 に 遊んでいます |
16 |
かれら わ ひだり / みぎ で ろしあふう に あそんでいます |
16 |
karera wa hidari / migi de roshiafū ni asondeimasu |
|
|
|
17 |
Ils jouent dans un
style russe à gauche/droite |
17 |
他们正在左/右般俄风行使 |
17 |
他们正在左/右似俄风行使 |
17 |
tāmen zhèngzài
zuǒ/yòu shì é fēng xíngshǐ |
17 |
|
17 |
They are playing in
a Russian style on the left/right |
17 |
Eles estão jogando
em um estilo russo à esquerda / direita |
17 |
Están jugando en un
estilo ruso a la izquierda / derecha. |
17 |
Sie spielen
links/rechts im russischen Stil |
17 |
Grają po
rosyjsku na lewo/prawo |
17 |
Слева
/ справа
играют в
русском
стиле. |
17 |
Sleva / sprava
igrayut v russkom stile. |
17 |
إنهم
يلعبون
بأسلوب روسي
على اليسار /
اليمين |
17 |
'iinahum yaleabun
bi'uslub rusiin ealaa alyasar / alyamin |
17 |
वे
बाएँ/दाएँ पर
रूसी शैली
में खेल रहे
हैं |
17 |
ve baen/daen par
roosee shailee mein khel rahe hain |
17 |
ਉਹ
ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ
ਇੱਕ ਰੂਸੀ
ਸ਼ੈਲੀ ਵਿਚ
ਖੇਡ ਰਹੇ ਹਨ |
17 |
uha khabē/
sajē ika rūsī śailī vica khēḍa rahē
hana |
17 |
তারা
বাম / ডানদিকে
রাশিয়ান
স্টাইলে
খেলছে |
17 |
tārā
bāma/ ḍānadikē rāśiẏāna
sṭā'ilē khēlachē |
17 |
彼らは左/右でロシア風に遊んでいます |
17 |
彼ら は 左 / 右 で ロシア風 に 遊んでいます |
17 |
かれら わ ひだり / みぎ で ろしあふう に あそんでいます |
17 |
karera wa hidari / migi de roshiafū ni asondeimasu |
|
|
|
|
|
|
18 |
Ils s'exercent comme
gauche/droite |
18 |
They are exercising like
left/right |
18 |
他们像左/右一样锻炼 |
18 |
tāmen xiàng
zuǒ/yòu yīyàng duànliàn |
18 |
|
18 |
They are exercising
like left/right |
18 |
Eles estão se
exercitando como esquerda / direita |
18 |
Están ejercitándose
como izquierda / derecha |
18 |
Sie trainieren wie
links/rechts |
18 |
Ćwiczą jak
lewo/prawo |
18 |
Они
тренируются
как влево /
вправо |
18 |
Oni treniruyutsya kak
vlevo / vpravo |
18 |
إنهم
يمارسون
الرياضة مثل
اليسار /
اليمين |
18 |
'iinahum yumarisun
alriyadat mithl alyasar / alyamin |
18 |
वे
बाएं/दाएं की
तरह व्यायाम
कर रहे हैं |
18 |
ve baen/daen kee
tarah vyaayaam kar rahe hain |
18 |
ਉਹ
ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ
ਵਰਗਾ ਅਭਿਆਸ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
18 |
uha khabē/
sajē varagā abhi'āsa kara rahē hana |
18 |
তারা
বাম / ডান মত
অনুশীলন
করছে |
18 |
tārā
bāma/ ḍāna mata anuśīlana karachē |
18 |
彼らは左/右のように運動しています |
18 |
彼ら は 左 / 右 の よう に 運動 しています |
18 |
かれら わ ひだり / みぎ の よう に うんどう しています |
18 |
karera wa hidari / migi no yō ni undō shiteimasu |
|
|
|
19 |
Ils s'exercent comme
gauche/droite |
19 |
他们正在左/右般戗风行使 |
19 |
他们正在左/右范戗奋力 |
19 |
tāmen zhèngzài
zuǒ/yòu fàn qiāng fènlì |
19 |
|
19 |
They are exercising
like left/right |
19 |
Eles estão se
exercitando como esquerda / direita |
19 |
Están ejercitándose
como izquierda / derecha |
19 |
Sie trainieren wie
links/rechts |
19 |
Ćwiczą jak
lewo/prawo |
19 |
Они
тренируются
как влево /
вправо |
19 |
Oni treniruyutsya
kak vlevo / vpravo |
19 |
إنهم
يمارسون
الرياضة مثل
اليسار /
اليمين |
19 |
'iinahum yumarisun
alriyadat mithl alyasar / alyamin |
19 |
वे
बाएं/दाएं की
तरह व्यायाम
कर रहे हैं |
19 |
ve baen/daen kee
tarah vyaayaam kar rahe hain |
19 |
ਉਹ
ਖੱਬੇ / ਸੱਜੇ
ਵਰਗਾ ਅਭਿਆਸ
ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ |
19 |
uha khabē/
sajē varagā abhi'āsa kara rahē hana |
19 |
তারা
বাম / ডান মত
অনুশীলন
করছে |
19 |
tārā
bāma/ ḍāna mata anuśīlana karachē |
19 |
彼らは左/右のように運動しています |
19 |
彼ら は 左 / 右 の よう に 運動 しています |
19 |
かれら わ ひだり / みぎ の よう に うんどう しています |
19 |
karera wa hidari / migi no yō ni undō shiteimasu |
|
|
|
|
|
|
20 |
russe |
20 |
俄 |
20 |
俄 |
20 |
é |
20 |
|
20 |
Russian |
20 |
russo |
20 |
ruso |
20 |
Russisch |
20 |
Rosyjski |
20 |
русский |
20 |
russkiy |
20 |
الروسية |
20 |
alruwsia |
20 |
रूसी |
20 |
roosee |
20 |
ਰੂਸੀ |
20 |
rūsī |
20 |
রাশিয়ান |
20 |
rāśiẏāna |
20 |
ロシア |
20 |
ロシア |
20 |
ロシア |
20 |
roshia |
|
|
|
|
|
|
21 |
un petit clou avec une pointe acérée et une
tête plate, utilisé notamment pour fixer un tapis au sol |
21 |
a small nail with a sharp point and a flat
head, used especially for fixing a carpet to the floor |
21 |
尖头平头的小钉子,特别用于将地毯固定在地板上 |
21 |
jiān tóu píngtóu de xiǎo
dīngzi, tèbié yòng yú jiāng dìtǎn gùdìng zài dìbǎn shàng |
21 |
|
21 |
a small nail with a sharp point and a flat
head, used especially for fixing a carpet to the floor |
21 |
um pequeno prego de ponta afiada e cabeça
chata, usado especialmente para fixar carpetes no chão |
21 |
un clavo pequeño con una punta afilada y una
cabeza plana, que se usa especialmente para fijar una alfombra al piso |
21 |
ein kleiner Nagel mit einer scharfen Spitze
und einem flachen Kopf, der speziell zum Befestigen eines Teppichs auf dem
Boden verwendet wird |
21 |
mały gwóźdź z ostrym
końcem i płaską główką, używany szczególnie do
mocowania dywanu do podłogi |
21 |
небольшой
гвоздь с
острым
концом и плоской
головкой,
используемый
специально
для
крепления
ковра к полу |
21 |
nebol'shoy gvozd' s ostrym kontsom i ploskoy
golovkoy, ispol'zuyemyy spetsial'no dlya krepleniya kovra k polu |
21 |
مسمار
صغير بنقطة
حادة ورأس
مسطح ، يستخدم
بشكل خاص
لتثبيت
السجادة على
الأرض |
21 |
mismar saghir
binuqtat hadat waras musatah , yustakhdam bishakl khasin litathbit alsajaadat
ealaa al'ard |
21 |
एक तेज
बिंदु और एक
सपाट सिर के
साथ एक छोटी
सी कील, विशेष
रूप से फर्श
पर एक कालीन
को ठीक करने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है |
21 |
ek tej bindu aur ek sapaat sir ke saath ek
chhotee see keel, vishesh roop se pharsh par ek kaaleen ko theek karane ke
lie istemaal kiya jaata hai |
21 |
ਇੱਕ
ਤਿੱਖੀ ਬਿੰਦੂ
ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਮਤਲ
ਸਿਰ ਵਾਲਾ ਇੱਕ
ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ
ਮੇਖ, ਖਾਸ ਕਰਕੇ
ਫਰਸ਼ ਨੂੰ ਇੱਕ
ਗਲੀਚਾ ਫਿਕਸ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਹੈ |
21 |
ika tikhī bidū atē ika
samatala sira vālā ika chōṭā jihā mēkha,
khāsa karakē pharaśa nū ika galīcā phikasa
karana la'ī varati'ā jāndā hai |
21 |
একটি
তীক্ষ্ণ
বিন্দু এবং
একটি সমতল মাথাযুক্ত
একটি ছোট
পেরেক,
বিশেষত
মেঝেতে কার্পেট
ফিক্স করার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
21 |
ēkaṭi tīkṣṇa
bindu ēbaṁ ēkaṭi samatala māthāyukta
ēkaṭi chōṭa pērēka, biśēṣata
mējhētē kārpēṭa phiksa karāra jan'ya
byabahr̥ta haẏa |
21 |
特にカーペットを床に固定するために使用される、鋭い先端と平らな頭を持つ小さな釘 |
21 |
特に カーペット を 床 に 固定 する ため に 使用 される 、 鋭い 先端 と 平らな 頭 を 持つ 小さな 釘 |
21 |
とくに カーペット お ゆか に こてい する ため に しよう される 、 するどい せんたん と たいらな あたま お もつ ちいさな くぎ |
21 |
tokuni kāpetto o yuka ni kotei suru tame ni shiyō sareru , surudoi sentan to tairana atama o motsu chīsana kugi |
|
|
|
22 |
Un petit clou à tête
plate et pointue, surtout utilisé pour fixer les tapis au sol. |
22 |
尖头平头的小钉子,特别用于将地毯固定在地板上 |
22 |
尖头平头的小钉子,专门用来将垫子固定在地板上 |
22 |
jiān tóu
píngtóu de xiǎo dīngzi, zhuānmén yòng lái jiāng diàn
zǐ gùdìng zài dìbǎn shàng |
22 |
|
22 |
A small nail with a
pointed flat head, especially used to fix carpets on the floor. |
22 |
Um prego pequeno com
uma cabeça achatada e pontiaguda, especialmente usado para consertar tapetes
no chão. |
22 |
Clavo pequeño de
cabeza plana puntiaguda, especialmente utilizado para fijar alfombras en el
suelo. |
22 |
Ein kleiner Nagel
mit spitzem flachem Kopf, der speziell zum Fixieren von Teppichen auf dem
Boden verwendet wird. |
22 |
Mały
gwóźdź z zaostrzoną płaską główką,
używany szczególnie do mocowania dywanów na podłodze. |
22 |
Небольшой
гвоздь с
заостренной
плоской головкой,
особенно
используемый
для фиксации
ковров на
полу. |
22 |
Nebol'shoy gvozd' s
zaostrennoy ploskoy golovkoy, osobenno ispol'zuyemyy dlya fiksatsii kovrov na
polu. |
22 |
مسمار
صغير برأس
مسطح مدبب ،
يستخدم بشكل
خاص لتثبيت
السجاد على
الأرض. |
22 |
mismar saghir biras
musatah mudabab , yustakhdam bishakl khasin litathbit alsajaad ealaa al'arda. |
22 |
नुकीले
सपाट सिर
वाला एक छोटा
कील, विशेष
रूप से फर्श
पर कालीनों
को ठीक करने
के लिए उपयोग किया
जाता है। |
22 |
nukeele sapaat sir
vaala ek chhota keel, vishesh roop se pharsh par kaaleenon ko theek karane ke
lie upayog kiya jaata hai. |
22 |
ਇਕ
ਸੰਕੇਤ ਫਲੈਟ
ਸਿਰ ਵਾਲੀ ਇਕ
ਛੋਟੀ ਜਿਹੀ
ਨਹੁੰ, ਖ਼ਾਸਕਰ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਕਾਰਪੈਟ ਫਿਕਸ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ. |
22 |
ika sakēta
phalaiṭa sira vālī ika chōṭī jihī nahu,
ḵẖāsakara pharaśa'tē kārapaiṭa phikasa
karana la'ī varatī jāndī hai. |
22 |
একটি
পয়েন্টযুক্ত
সমতল
মাথাযুক্ত
একটি ছোট
পেরেক,
বিশেষত
মেঝেতে
কার্পেটগুলি
ঠিক করার
জন্য
ব্যবহৃত
হয়। |
22 |
ēkaṭi
paẏēnṭayukta samatala māthāyukta ēkaṭi
chōṭa pērēka, biśēṣata
mējhētē kārpēṭaguli ṭhika karāra
jan'ya byabahr̥ta haẏa. |
22 |
特に床にカーペットを固定するために使用される、先のとがった平らな頭を持つ小さな釘。 |
22 |
特に 床 に カーペット を 固定 する ため に 使用 される 、 先 の とがった 平らな 頭 を 持つ 小さな 釘 。 |
22 |
とくに ゆか に カーペット お こてい する ため に しよう される 、 さき の とがった たいらな あたま お もつ ちいさな くぎ 。 |
22 |
tokuni yuka ni kāpetto o kotei suru tame ni shiyō sareru , saki no togatta tairana atama o motsu chīsana kugi . |
|
|
|
|
|
|
23 |
(Surtout celui
utilisé pour clouer un tapis au sol) |
23 |
(Especially one used to nail a
carpet to the floor) |
23 |
(尤其是用来把地毯钉在地板上的) |
23 |
(yóuqí shì yòng lái
bǎ dìtǎn dīng zài dìbǎn shàng de) |
23 |
|
23 |
(Especially one used
to nail a carpet to the floor) |
23 |
(Especialmente aquele
usado para pregar um tapete no chão) |
23 |
(Especialmente uno
que se usa para clavar una alfombra al piso) |
23 |
(Besonders man
pflegte einen Teppich auf den Boden zu nageln) |
23 |
(Szczególnie jeden
używany do przybijania dywanu do podłogi) |
23 |
(Особенно
тот, которым
прибивали
ковер к полу) |
23 |
(Osobenno tot,
kotorym pribivali kover k polu) |
23 |
(خاصة
التي تستخدم
في تثبيت
السجادة على
الأرض) |
23 |
(khasatan alati
tustakhdam fi tathbit alsajaadat ealaa al'arda) |
23 |
(विशेष
रूप से एक
कालीन को
फर्श पर कील
लगाने के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है) |
23 |
(vishesh roop se ek
kaaleen ko pharsh par keel lagaane ke lie istemaal kiya jaata hai) |
23 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਇਕ
ਗਲੀਚਾ
ਲਗਾਉਂਦਾ ਸੀ) |
23 |
(Ḵẖāsakara
ika vi'akatī pharaśa'tē ika galīcā
lagā'undā sī) |
23 |
(বিশেষত
একজন মেঝেতে
কার্পেট
পেরেক করতেন) |
23 |
(Biśēṣata
ēkajana mējhētē kārpēṭa pērēka
karatēna) |
23 |
(特にカーペットを床に釘付けするために使用されるもの) |
23 |
( 特に カーペット を 床 に 釘付け する ため に 使用 される もの ) |
23 |
( とくに カーペット お ゆか に くぎずけ する ため に しよう される もの ) |
23 |
( tokuni kāpetto o yuka ni kugizuke suru tame ni shiyō sareru mono ) |
|
|
|
24 |
(Surtout celui utilisé pour clouer un tapis
au sol) |
24 |
(尤指把地毯钉在地板上的)平头钉,大头钉 |
24 |
(尤指把钉钉在地上的)平头钉,大头钉 |
24 |
(yóu zhǐ bǎ dìng dīng zài
dìshàng de) píngtóu dīng, dàtóu dīng |
24 |
|
24 |
(Especially one used to nail a carpet to the
floor) |
24 |
(Especialmente aquele usado para pregar um
tapete no chão) |
24 |
(Especialmente uno que se usa para clavar
una alfombra al piso) |
24 |
(Besonders man pflegte einen Teppich auf den
Boden zu nageln) |
24 |
(Szczególnie jeden używany do
przybijania dywanu do podłogi) |
24 |
(Особенно
тот, которым
прибивали
ковер к полу) |
24 |
(Osobenno tot, kotorym pribivali kover k
polu) |
24 |
(خاصة
التي تستخدم
في تثبيت
السجادة على
الأرض) |
24 |
(khasatan alati
tustakhdam fi tathbit alsajaadat ealaa al'arda) |
24 |
(विशेष
रूप से एक
कालीन को
फर्श पर कील लगाने
के लिए
इस्तेमाल
किया जाता है) |
24 |
(vishesh roop se ek kaaleen ko pharsh par
keel lagaane ke lie istemaal kiya jaata hai) |
24 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਵਿਅਕਤੀ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਇਕ
ਗਲੀਚਾ ਲਗਾਉਂਦਾ
ਸੀ) |
24 |
(ḵẖāsakara ika
vi'akatī pharaśa'tē ika galīcā lagā'undā
sī) |
24 |
(বিশেষত
একজন মেঝেতে
কার্পেট
পেরেক করতেন) |
24 |
(biśēṣata ēkajana
mējhētē kārpēṭa pērēka
karatēna) |
24 |
(特にカーペットを床に釘付けするために使用されるもの) |
24 |
( 特に カーペット を 床 に 釘付け する ため に 使用 される もの ) |
24 |
( とくに カーペット お ゆか に くぎずけ する ため に しよう される もの ) |
24 |
( tokuni kāpetto o yuka ni kugizuke suru tame ni shiyō sareru mono ) |
|
|
|
|
|
|
25 |
une pointe de tapis |
25 |
a carpet tack |
25 |
地毯钉 |
25 |
dìtǎn dīng |
25 |
|
25 |
a carpet tack |
25 |
uma tacha de tapete |
25 |
una tachuela de
alfombra |
25 |
ein Teppichboden |
25 |
pinezka do dywanów |
25 |
ковровая
прихватка |
25 |
kovrovaya prikhvatka |
25 |
قطعة
سجادة |
25 |
qiteat sajada |
25 |
एक
कालीन कील |
25 |
ek kaaleen keel |
25 |
ਇੱਕ
ਕਾਰਪਟ ਟੈਕ |
25 |
ika
kārapaṭa ṭaika |
25 |
একটি
গালিচা |
25 |
ēkaṭi
gālicā |
25 |
カーペットタック |
25 |
カーペット タック |
25 |
カーペット タック |
25 |
kāpetto takku |
|
|
|
26 |
clous de tapis |
26 |
地毯钉 |
26 |
地毯钉 |
26 |
dìtǎn dīng |
26 |
|
26 |
Carpet nails |
26 |
Pregos de carpete |
26 |
Uñas de alfombra |
26 |
Teppichnägel |
26 |
Paznokcie dywanowe
Car |
26 |
Ковровые
гвозди |
26 |
Kovrovyye gvozdi |
26 |
مسامير
السجاد |
26 |
masamir alsajaad |
26 |
कालीन
नाखून |
26 |
kaaleen naakhoon |
26 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਨਹੁੰ |
26 |
kārapēṭa
nahu |
26 |
কার্পেট
নখ |
26 |
kārpēṭa
nakha |
26 |
カーペットの釘 |
26 |
カーペット の 釘 |
26 |
カーペット の くぎ |
26 |
kāpetto no kugi |
|
|
|
|
|
|
27 |
clous de tapis |
27 |
地毯钉 |
27 |
地毯钉 |
27 |
dìtǎn dīng |
27 |
|
27 |
Carpet nails |
27 |
Pregos de carpete |
27 |
Uñas de alfombra |
27 |
Teppichnägel |
27 |
Paznokcie dywanowe Car |
27 |
Ковровые
гвозди |
27 |
Kovrovyye gvozdi |
27 |
مسامير
السجاد |
27 |
masamir alsajaad |
27 |
कालीन
नाखून |
27 |
kaaleen naakhoon |
27 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਨਹੁੰ |
27 |
kārapēṭa nahu |
27 |
কার্পেট
নখ |
27 |
kārpēṭa nakha |
27 |
カーペットの釘 |
27 |
カーペット の 釘 |
27 |
カーペット の くぎ |
27 |
kāpetto no kugi |
|
|
|
|
|
|
28 |
Comparer |
28 |
Compare |
28 |
比较 |
28 |
bǐjiào |
28 |
|
28 |
Compare |
28 |
Comparar |
28 |
Comparar |
28 |
Vergleichen Sie |
28 |
Porównać |
28 |
Сравнивать |
28 |
Sravnivat' |
28 |
قارن |
28 |
qarin |
28 |
तुलना |
28 |
tulana |
28 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
28 |
tulanā karō |
28 |
তুলনা
করা |
28 |
tulanā karā |
28 |
比較する |
28 |
比較 する |
28 |
ひかく する |
28 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
29 |
Ongle |
29 |
Nail |
29 |
指甲 |
29 |
zhǐjiǎ |
29 |
|
29 |
Nail |
29 |
Unha |
29 |
Clavo |
29 |
Nagel |
29 |
Gwóźdź |
29 |
Ноготь |
29 |
Nogot' |
29 |
مسمار |
29 |
mismar |
29 |
नाखून |
29 |
naakhoon |
29 |
ਮੇਖ |
29 |
mēkha |
29 |
পেরেক |
29 |
pērēka |
29 |
爪 |
29 |
爪 |
29 |
つめ |
29 |
tsume |
|
|
|
|
|
|
30 |
Punaise |
30 |
Drawing pin |
30 |
图钉 |
30 |
túdīng |
30 |
|
30 |
Drawing pin |
30 |
Pino de desenho |
30 |
Chincheta |
30 |
Reißzwecke |
30 |
Pinezka |
30 |
Канцелярская
кнопка |
30 |
Kantselyarskaya
knopka |
30 |
رسم
دبوس |
30 |
rasam dabuws |
30 |
ड्राईंग
पिन |
30 |
draeeng pin |
30 |
ਡਰਾਇੰਗ
ਪਿੰਨ |
30 |
ḍarā'iga
pina |
30 |
অঙ্কন
পিন |
30 |
aṅkana pina |
30 |
押しピン |
30 |
押し ピン |
30 |
おし ピン |
30 |
oshi pin |
|
|
|
31 |
voir également |
31 |
see also |
31 |
也可以看看 |
31 |
yě kěyǐ kàn kàn |
31 |
|
31 |
see also |
31 |
Veja também |
31 |
ver también |
31 |
siehe auch |
31 |
Zobacz też |
31 |
смотрите
также |
31 |
smotrite takzhe |
31 |
أنظر
أيضا |
31 |
'anzur 'aydana |
31 |
यह सभी
देखें |
31 |
yah sabhee dekhen |
31 |
ਇਹ ਵੀ
ਵੇਖੋ |
31 |
iha vī vēkhō |
31 |
আরো
দেখুন |
31 |
ārō dēkhuna |
31 |
も参照してください |
31 |
も 参照 してください |
31 |
も さんしょう してください |
31 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
32 |
bord bleu |
32 |
blu tack |
32 |
蓝色大头针 |
32 |
lán sè dàtóuzhēn |
32 |
|
32 |
blu tack |
32 |
blu tack |
32 |
pasta adhesiva |
32 |
Blu-Tack |
32 |
Blu tack |
32 |
голубая
галочка |
32 |
golubaya galochka |
32 |
بلو
تك |
32 |
balw tak |
32 |
ब्लु
टैक |
32 |
blu taik |
32 |
ਬਲੂ
ਟੈਕ |
32 |
balū ṭaika |
32 |
ব্লু
ট্যাক |
32 |
blu ṭyāka |
32 |
ブルータック |
32 |
ブルー タック |
32 |
ブルー タック |
32 |
burū takku |
|
|
|
33 |
Broche bleue |
33 |
蓝色大头针 |
33 |
蓝色大头针 |
33 |
lán sè
dàtóuzhēn |
33 |
|
33 |
Blue pin |
33 |
Pino azul |
33 |
Alfiler azul |
33 |
Blaue Nadel |
33 |
Niebieska szpilka |
33 |
Синяя
булавка |
33 |
Sinyaya bulavka |
33 |
دبوس
أزرق |
33 |
dabuws 'azraq |
33 |
नीला
पिन |
33 |
neela pin |
33 |
ਨੀਲਾ
ਪਿੰਨ |
33 |
nīlā pina |
33 |
নীল
পিন |
33 |
nīla pina |
33 |
青いピン |
33 |
青い ピン |
33 |
あおい ピン |
33 |
aoi pin |
|
|
|
|
|
|
34 |
un long point lâche |
34 |
a long loose stitch |
34 |
长松针 |
34 |
zhǎng sōngzhēn |
34 |
|
34 |
a long loose stitch |
34 |
um longo ponto solto |
34 |
una puntada larga y suelta |
34 |
ein langer lockerer Stich |
34 |
długi luźny ścieg |
34 |
длинный
свободный
стежок |
34 |
dlinnyy svobodnyy stezhok |
34 |
غرزة
طويلة
فضفاضة |
34 |
gharzat tawilat
fadfada |
34 |
एक लंबी
ढीली सिलाई |
34 |
ek lambee dheelee silaee |
34 |
ਇੱਕ
ਲੰਮਾ looseਿੱਲਾ
ਟਾਂਕਾ |
34 |
ika lamā looseilā
ṭāṅkā |
34 |
একটি
দীর্ঘ আলগা
সেলাই |
34 |
ēkaṭi dīrgha ālagā
sēlā'i |
34 |
長いルーズステッチ |
34 |
長い ルーズステッチ |
34 |
ながい るうずすてっち |
34 |
nagai rūzusutecchi |
|
|
|
35 |
De longues aiguilles
de pin |
35 |
长松针 |
35 |
长松针 |
35 |
zhǎng
sōngzhēn |
35 |
|
35 |
Long pine needles |
35 |
Agulhas de pinheiro
compridas |
35 |
Agujas de pino
largas |
35 |
Lange Tannennadeln |
35 |
Długie
igły sosnowe |
35 |
Длинные
сосновые
иглы |
35 |
Dlinnyye sosnovyye
igly |
35 |
إبر
طويلة من
الصنوبر |
35 |
'iibar tawilat min
alsanawbar |
35 |
लंबी
पाइन सुई |
35 |
lambee pain suee |
35 |
ਲੰਬੇ
ਪਾਈਨ ਸੂਈਆਂ |
35 |
labē
pā'īna sū'ī'āṁ |
35 |
দীর্ঘ
পাইন সূঁচ |
35 |
dīrgha
pā'ina sūm̐ca |
35 |
長い松葉 |
35 |
長い 松葉 |
35 |
ながい まつば |
35 |
nagai matsuba |
|
|
|
|
|
|
36 |
utilisé pour maintenir temporairement des
morceaux de tissu ensemble, avant de les coudre finalement |
36 |
used for holding pieces of cloth together
temporarily, before you sew them finally |
36 |
用于在最后缝合之前暂时将布块固定在一起 |
36 |
yòng yú zài zuìhòu fénghé zhīqián
zhànshí jiāng bù kuài gùdìng zài yīqǐ |
36 |
|
36 |
used for holding pieces of cloth together
temporarily, before you sew them finally |
36 |
usado para segurar pedaços de pano
temporariamente, antes de você costurá-los finalmente |
36 |
Se utiliza para mantener juntas piezas de
tela temporalmente, antes de coserlas finalmente. |
36 |
wird verwendet, um Stoffstücke vorübergehend
zusammenzuhalten, bevor Sie sie endgültig nähen |
36 |
służy do tymczasowego
łączenia kawałków materiału przed ostatecznym zszyciem |
36 |
Используется
для
временного
скрепления
кусков
ткани,
прежде чем
вы их окончательно
сшейте |
36 |
Ispol'zuyetsya dlya vremennogo skrepleniya
kuskov tkani, prezhde chem vy ikh okonchatel'no ssheyte |
36 |
تستخدم
لتثبيت قطع
القماش معًا
مؤقتًا قبل
خياطتها
أخيرًا |
36 |
tustakhdam litathbit
qate alqumash meana mwqtana qabl khayaatatiha akhyrana |
36 |
कपड़े
के टुकड़ों
को अस्थायी
रूप से एक साथ
रखने के लिए
उपयोग किया
जाता है, इससे
पहले कि आप
उन्हें अंत
में सिल दें |
36 |
kapade ke tukadon ko asthaayee roop se ek
saath rakhane ke lie upayog kiya jaata hai, isase pahale ki aap unhen ant
mein sil den |
36 |
ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਟੁਕੜੇ
ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ
ਇਕੱਠੇ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ,
ਇਸ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਅੰਤ ਵਿੱਚ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸੀਵ ਕਰੋ |
36 |
kapaṛē dē
ṭukaṛē asathā'ī taura tē ikaṭhē
karana la'ī varatē jāndē, isa tōṁ
pahilāṁ ki tusīṁ ata vica unhāṁ nū
sīva karō |
36 |
আপনি
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
টুকরো করে
সাময়িকভাবে
ধরে রাখার
জন্য
ব্যবহৃত হয়েছিলেন,
অবশেষে
সেগুলি সেল
করার আগে |
36 |
āpani ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō ṭukarō
karē sāmaẏikabhābē dharē rākhāra
jan'ya byabahr̥ta haẏēchilēna,
abaśēṣē sēguli sēla karāra āgē |
36 |
最終的に縫う前に、一時的に布をまとめるために使用されます |
36 |
最終 的 に 縫う 前 に 、 一時 的 に 布 を まとめる ため に 使用 されます |
36 |
さいしゅう てき に ぬう まえ に 、 いちじ てき に ぬの お まとめる ため に しよう されます |
36 |
saishū teki ni nū mae ni , ichiji teki ni nuno o matomeru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
37 |
Utilisé pour
maintenir temporairement les morceaux de tissu ensemble avant le point final |
37 |
用于在最后缝合之前暂时将布块固定在一起 |
37 |
用于在最后的临时将布块固定 |
37 |
yòng yú zài zuìhòu
de línshí jiāng bù kuài gùdìng |
37 |
|
37 |
Used to temporarily
hold the cloth pieces together before the final stitch |
37 |
Usado para manter
temporariamente as peças de tecido juntas antes do ponto final |
37 |
Se utiliza para unir
temporalmente las piezas de tela antes de la puntada final. |
37 |
Wird verwendet, um
die Stoffteile vor dem letzten Stich vorübergehend zusammenzuhalten |
37 |
Służy do
tymczasowego łączenia kawałków materiału przed
ostatecznym ściegiem |
37 |
Используется
для
временного
скрепления кусков
ткани перед
последней
строчкой. |
37 |
Ispol'zuyetsya dlya
vremennogo skrepleniya kuskov tkani pered posledney strochkoy. |
37 |
تستخدم
لتثبيت قطع
القماش معًا
مؤقتًا قبل الغرزة
النهائية |
37 |
tustakhdam litathbit
qate alqumash meana mwqtana qabl alghurzat alnihayiya |
37 |
अंतिम
सिलाई से
पहले
अस्थायी रूप
से कपड़े के टुकड़ों
को एक साथ
रखने के लिए
प्रयुक्त
होता है |
37 |
antim silaee se
pahale asthaayee roop se kapade ke tukadon ko ek saath rakhane ke lie prayukt
hota hai |
37 |
ਫਾਈਨਲ
ਟਾਂਕੇ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ
ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ ਤੇ
ਕੱਪੜੇ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਇਕੱਠੇ ਰੱਖਣ
ਲਈ ਵਰਤਿਆ
ਜਾਂਦਾ ਸੀ |
37 |
phā'īnala
ṭāṅkē tōṁ pahilāṁ
asathā'ī taura tē kapaṛē dē
ṭukaṛi'āṁ nū ikaṭhē rakhaṇa
la'ī varati'ā jāndā sī |
37 |
চূড়ান্ত
সেলাইয়ের
আগে কাপড়ের
টুকরোগুলি
সাময়িকভাবে
ধরে রাখার
জন্য
ব্যবহৃত হয় |
37 |
cūṛānta
sēlā'iẏēra āgē kāpaṛēra
ṭukarōguli sāmaẏikabhābē dharē
rākhāra jan'ya byabahr̥ta haẏa |
37 |
最終的なステッチの前に一時的に布片を一緒に保持するために使用されます |
37 |
最終 的な ステッチ の 前 に 一時 的 に 布片 を 一緒 に 保持 する ため に 使用 されます |
37 |
さいしゅう てきな ステッチ の まえ に いちじ てき に ぬのへん お いっしょ に ほじ する ため に しよう されます |
37 |
saishū tekina sutecchi no mae ni ichiji teki ni nunohen o issho ni hoji suru tame ni shiyō saremasu |
|
|
|
|
|
|
38 |
Points épais ;
faufilage |
38 |
Thick stitches; basting |
38 |
粗针脚;涂油 |
38 |
cū
zhēnjiǎo; tú yóu |
38 |
|
38 |
Thick stitches;
basting |
38 |
Pontos grossos;
alinhavo |
38 |
Puntadas gruesas;
hilvanado |
38 |
Dicke Stiche; Heften |
38 |
Grube szwy;
fastrygowanie |
38 |
Толстые
стежки;
наметание |
38 |
Tolstyye stezhki;
nametaniye |
38 |
غرز
سميكة |
38 |
gharaz samika |
38 |
मोटे
टांके; चखना |
38 |
mote taanke; chakhana |
38 |
ਸੰਘਣੇ
ਟਾਂਕੇ; |
38 |
saghaṇē
ṭāṅkē; |
38 |
ঘন
সেলাই;
বেষ্টন |
38 |
ghana
sēlā'i; bēṣṭana |
38 |
太いステッチ;しつけ |
38 |
太い ステッチ ; し つけ |
38 |
ふとい ステッチ ; し つけ |
38 |
futoi sutecchi ; shi tsuke |
|
|
|
|
|
|
39 |
Points épais ;
faufilage |
39 |
粗线脚缝;假缝 |
39 |
粗线脚缝;假缝 |
39 |
cū
xiànjiǎo fèng; jiǎ fèng |
39 |
|
39 |
Thick stitches;
basting |
39 |
Pontos grossos;
alinhavo |
39 |
Puntadas gruesas;
hilvanado |
39 |
Dicke Stiche; Heften |
39 |
Grube szwy;
fastrygowanie |
39 |
Толстые
стежки;
наметание |
39 |
Tolstyye stezhki;
nametaniye |
39 |
غرز
سميكة |
39 |
gharaz samika |
39 |
मोटे
टांके; चखना |
39 |
mote taanke;
chakhana |
39 |
ਸੰਘਣੇ
ਟਾਂਕੇ; |
39 |
saghaṇē
ṭāṅkē; |
39 |
ঘন
সেলাই;
বেষ্টন |
39 |
ghana
sēlā'i; bēṣṭana |
39 |
太いステッチ;しつけ |
39 |
太い ステッチ ; し つけ |
39 |
ふとい ステッチ ; し つけ |
39 |
futoi sutecchi ; shi tsuke |
|
|
|
|
|
|
40 |
Technique |
40 |
Technical |
40 |
技术的 |
40 |
jìshù de |
40 |
|
40 |
Technical |
40 |
Técnico |
40 |
Técnico |
40 |
Technisch |
40 |
Techniczny |
40 |
Технический |
40 |
Tekhnicheskiy |
40 |
اصطلاحي |
40 |
astilahi |
40 |
तकनीकी |
40 |
takaneekee |
40 |
ਤਕਨੀਕੀ |
40 |
takanīkī |
40 |
প্রযুক্তিগত |
40 |
prayuktigata |
40 |
テクニカル |
40 |
テクニカル |
40 |
テクニカル |
40 |
tekunikaru |
|
|
|
|
|
|
41 |
le terme |
41 |
术语 |
41 |
术语 |
41 |
shùyǔ |
41 |
|
41 |
the term |
41 |
O termo |
41 |
el termino |
41 |
der Begriff |
41 |
termin |
41 |
термин |
41 |
termin |
41 |
على
المدى |
41 |
ealaa almadaa |
41 |
अवधि |
41 |
avadhi |
41 |
ਸ਼ਰਤ |
41 |
śarata |
41 |
শব্দ |
41 |
śabda |
41 |
用語 |
41 |
用語 |
41 |
ようご |
41 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
42 |
l'équipement dont
vous avez besoin pour monter à cheval, comme une selle et une bride |
42 |
the equipment that you need for riding a horse,
such as a saddle and bridle |
42 |
骑马所需的设备,例如马鞍和缰绳 |
42 |
qímǎ suǒ
xū de shèbèi, lìrú mǎ'ān hé jiāngshéng |
42 |
|
42 |
the equipment that
you need for riding a horse, such as a saddle and bridle |
42 |
o equipamento de que
você precisa para andar a cavalo, como sela e freio |
42 |
el equipo que
necesita para montar a caballo, como una silla de montar y una brida |
42 |
die Ausrüstung, die
Sie zum Reiten benötigen, wie Sattel und Zaumzeug |
42 |
sprzęt potrzebny
do jazdy konnej, taki jak siodło i uzdy |
42 |
снаряжение,
необходимое
для
верховой
езды, такое
как седло и
уздечка |
42 |
snaryazheniye,
neobkhodimoye dlya verkhovoy yezdy, takoye kak sedlo i uzdechka |
42 |
المعدات
التي
تحتاجها
لركوب الخيل
، مثل السرج
واللجام |
42 |
almueadaat alati
tahtajuha lirukub alkhayl , mithl alsirj wallijam |
42 |
घोड़े
की सवारी
करने के लिए
आवश्यक
उपकरण, जैसे
काठी और लगाम |
42 |
ghode kee savaaree
karane ke lie aavashyak upakaran, jaise kaathee aur lagaam |
42 |
ਉਹ
ਸਾਮਾਨ ਜਿਸ ਦੀ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਘੋੜੇ ਦੀ
ਸਵਾਰੀ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ
ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ
ਕਾਠੀ ਅਤੇ
ਲਾੜੇ |
42 |
uha sāmāna
jisa dī tuhānū ghōṛē dī savārī
la'ī lōṛīndā hai, jivēṁ ki
kāṭhī atē lāṛē |
42 |
ঘোড়ায়
চড়ার জন্য
আপনার
প্রয়োজনীয়
সরঞ্জাম,
যেমন একটি
স্যাডেল এবং
ব্রাইডল |
42 |
ghōṛāẏa
caṛāra jan'ya āpanāra praẏōjanīẏa
sarañjāma, yēmana ēkaṭi syāḍēla
ēbaṁ brā'iḍala |
42 |
サドルやブライドルなど、馬に乗るのに必要な機器 |
42 |
サドル や ブライドル など 、 馬 に 乗る の に 必要な 機器 |
42 |
サドル や ぶらいどる など 、 うま に のる の に ひつような きき |
42 |
sadoru ya buraidoru nado , uma ni noru no ni hitsuyōna kiki |
|
|
|
|
|
|
43 |
L'équipement
nécessaire pour l'équitation, comme les selles et les rênes |
43 |
骑马所需的设备,例如马鞍和缰绳 |
43 |
骑马所需的设备,例如马鞍和缰绳 |
43 |
qímǎ suǒ
xū de shèbèi, lìrú mǎ'ān hé jiāngshéng |
43 |
|
43 |
Equipment needed for
horse riding, such as saddles and reins |
43 |
Equipamentos
necessários para passeios a cavalo, como selas e rédeas |
43 |
Equipo necesario
para montar a caballo, como sillas de montar y riendas. |
43 |
Für das Reiten
benötigte Ausrüstung wie Sättel und Zügel |
43 |
Sprzęt
potrzebny do jazdy konnej, taki jak siodła i wodze |
43 |
Снаряжение,
необходимое
для
верховой
езды, такое
как седла и
поводья. |
43 |
Snaryazheniye,
neobkhodimoye dlya verkhovoy yezdy, takoye kak sedla i povod'ya. |
43 |
المعدات
اللازمة
لركوب الخيل
، مثل السروج
وزمام
الأمور |
43 |
almueadaat
allaazimat lirukub alkhayl , mithl alsuruj wazimam al'umur |
43 |
घुड़सवारी
के लिए
आवश्यक
उपकरण, जैसे
काठी और लगाम |
43 |
ghudasavaaree ke lie
aavashyak upakaran, jaise kaathee aur lagaam |
43 |
ਘੋੜ
ਸਵਾਰੀ ਲਈ
ਉਪਕਰਣਾਂ ਦੀ
ਜਰੂਰਤ ਹੈ,
ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਾਠੀ
ਅਤੇ ਲਗਾਏ |
43 |
ghōṛa
savārī la'ī upakaraṇāṁ dī jarūrata
hai, jivēṁ ki kāṭhī atē lagā'ē |
43 |
ঘোড়ায়
চড়ার জন্য
প্রয়োজনীয়
সরঞ্জাম, যেমন
স্যাডলস এবং
লাগাম |
43 |
ghōṛāẏa
caṛāra jan'ya praẏōjanīẏa sarañjāma,
yēmana syāḍalasa ēbaṁ lāgāma |
43 |
サドルや手綱など、乗馬に必要な機器 |
43 |
サドル や 手綱 など 、 乗馬 に 必要な 機器 |
43 |
サドル や たずな など 、 じょうば に ひつような きき |
43 |
sadoru ya tazuna nado , jōba ni hitsuyōna kiki |
|
|
|
|
|
|
44 |
Bride de selle |
44 |
Saddle bridle |
44 |
马鞍缰绳 |
44 |
mǎ'ān
jiāngshéng |
44 |
|
44 |
Saddle bridle |
44 |
Freio de sela |
44 |
Brida de silla de
montar |
44 |
Satteltrense |
44 |
Uzda siodła |
44 |
Седло
уздечки |
44 |
Sedlo uzdechki |
44 |
لجام
السرج |
44 |
lijam alsirj |
44 |
काठी
लगाम |
44 |
kaathee lagaam |
44 |
ਕਾਠੀ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
44 |
kāṭhī
banhō |
44 |
স্যাডল
ব্রাইডল |
44 |
syāḍala
brā'iḍala |
44 |
サドルブライドル |
44 |
サドルブライドル |
44 |
さどるぶらいどる |
44 |
sadoruburaidoru |
|
|
|
|
|
|
45 |
Bride de selle |
45 |
鞍辔;马具 |
45 |
鞍辔;马具 |
45 |
ān pèi; mǎ jù |
45 |
|
45 |
Saddle bridle |
45 |
Freio de sela |
45 |
Brida de silla de montar |
45 |
Satteltrense |
45 |
Uzda siodła |
45 |
Седло
уздечки |
45 |
Sedlo uzdechki |
45 |
لجام
السرج |
45 |
lijam alsirj |
45 |
काठी
लगाम |
45 |
kaathee lagaam |
45 |
ਕਾਠੀ
ਬੰਨ੍ਹੋ |
45 |
kāṭhī banhō |
45 |
স্যাডল
ব্রাইডল |
45 |
syāḍala brā'iḍala |
45 |
サドルブライドル |
45 |
サドルブライドル |
45 |
さどるぶらいどる |
45 |
sadoruburaidoru |
|
|
|
|
|
|
46 |
voir |
46 |
see |
46 |
看 |
46 |
kàn |
46 |
|
46 |
see |
46 |
Vejo |
46 |
ver |
46 |
sehen |
46 |
widzieć |
46 |
видеть |
46 |
videt' |
46 |
يرى |
46 |
yaraa |
46 |
ले
देख |
46 |
le dekh |
46 |
ਵੇਖੋ |
46 |
vēkhō |
46 |
দেখা |
46 |
dēkhā |
46 |
見る |
46 |
見る |
46 |
みる |
46 |
miru |
|
|
|
|
|
|
47 |
laiton |
47 |
brass |
47 |
黄铜 |
47 |
huáng tóng |
47 |
|
47 |
brass |
47 |
latão |
47 |
latón |
47 |
Messing- |
47 |
mosiądz |
47 |
латунь |
47 |
latun' |
47 |
نحاس |
47 |
nuhas |
47 |
पीतल |
47 |
peetal |
47 |
ਪਿੱਤਲ |
47 |
pitala |
47 |
পিতল |
47 |
pitala |
47 |
真鍮 |
47 |
真鍮 |
47 |
しんちゅう |
47 |
shinchū |
|
|
|
48 |
attacher qc en place
avec une ou plusieurs punaises |
48 |
to fasten sth in place with a
tack or tacks |
48 |
用大头钉固定某物 |
48 |
yòng dàtóu dīng
gùdìng mǒu wù |
48 |
|
48 |
to fasten sth in
place with a tack or tacks |
48 |
para prender o sth no
lugar com uma tachinha ou tachinhas |
48 |
para sujetar algo en
su lugar con una tachuela o tachuelas |
48 |
etw mit einem oder
mehreren Reißnägeln befestigen |
48 |
przymocować
coś na miejscu za pomocą pinezki lub pinezki |
48 |
чтобы
закрепить
что-либо на
месте с
помощью
кнопки или
кнопок |
48 |
chtoby zakrepit'
chto-libo na meste s pomoshch'yu knopki ili knopok |
48 |
لربط
الأشياء في
مكانها
باستخدام
المسامير أو
المسامير |
48 |
lirabt al'ashya' fi
makaniha biastikhdam almasamir 'aw almasamir |
48 |
एक
कील या कील के
साथ जगह में sth
को जकड़ना |
48 |
ek keel ya keel ke
saath jagah mein sth ko jakadana |
48 |
ਟੇਕ
ਜਾਂ ਟੈਕਾਂ
ਨਾਲ ਜਗ੍ਹਾ 'ਤੇ
ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਜੋੜਨਾ |
48 |
ṭēka
jāṁ ṭaikāṁ nāla jag'hā'tē
saṭaica nū jōṛanā |
48 |
একটি
ট্রাক বা
কর্কশ দিয়ে
স্থানে
স্থির করা |
48 |
ēkaṭi
ṭrāka bā karkaśa diẏē sthānē sthira
karā |
48 |
1つまたは複数のタックでsthを所定の位置に固定します |
48 |
1つ または 複数 の タック で sth を 所定 の 位置 に 固定 します |
48 |
つ または ふくすう の タック で sth お しょてい の いち に こてい します |
48 |
tsu mataha fukusū no takku de sth o shotei no ichi ni kotei shimasu |
|
|
|
|
|
|
49 |
Réparer quelque
chose avec une punaise |
49 |
用大头钉固定某物 |
49 |
用大头钉固定某物 |
49 |
yòng dàtóu dīng
gùdìng mǒu wù |
49 |
|
49 |
Fix something with a
tack |
49 |
Conserte algo com
uma tacha |
49 |
Arreglar algo con
una tachuela |
49 |
Repariere etwas mit
einem Reißnagel |
49 |
Napraw coś
sztyftem |
49 |
Исправить
что-нибудь с
помощью
кнопки |
49 |
Ispravit'
chto-nibud' s pomoshch'yu knopki |
49 |
أصلح
شيئًا ما
بمسار |
49 |
'asluh shyyana ma
bimasar |
49 |
एक
कील के साथ
कुछ ठीक करें |
49 |
ek keel ke saath
kuchh theek karen |
49 |
ਟੈਕ
ਨਾਲ ਕੁਝ ਠੀਕ
ਕਰੋ |
49 |
ṭaika
nāla kujha ṭhīka karō |
49 |
একটি
ট্যাক দিয়ে
কিছু ঠিক
করুন |
49 |
ēkaṭi
ṭyāka diẏē kichu ṭhika karuna |
49 |
鋲で何かを修正する |
49 |
鋲 で 何 か を 修正 する |
49 |
びょう で なに か お しゅうせい する |
49 |
byō de nani ka o shūsei suru |
|
|
|
|
|
|
50 |
Clou (avec clous à
tête plate) |
50 |
Nail (with flat head nails) |
50 |
钉子(平头钉) |
50 |
dīngzi (píngtóu
dīng) |
50 |
|
50 |
Nail (with flat head
nails) |
50 |
Prego (com unhas de
cabeça chata) |
50 |
Clavo (con clavos de
cabeza plana) |
50 |
Nagel (mit
Flachkopfnägeln) |
50 |
Gwóźdź (z
gwoździami płaskimi) |
50 |
Гвоздь
(с гвоздями с
плоской
головкой) |
50 |
Gvozd' (s gvozdyami s
ploskoy golovkoy) |
50 |
مسمار
(مع مسامير
الرأس
المسطحة) |
50 |
mismar (mae masamir
alraas almusatahati) |
50 |
कील
(सपाट सिर
वाले
नाखूनों के
साथ) |
50 |
keel (sapaat sir
vaale naakhoonon ke saath) |
50 |
ਮੇਖ
(ਫਲੈਟ ਸਿਰ ਦੇ
ਨਹੁੰਆਂ ਨਾਲ) |
50 |
mēkha
(phalaiṭa sira dē nahu'āṁ nāla) |
50 |
পেরেক
(সমতল মাথা নখ
দিয়ে) |
50 |
pērēka
(samatala māthā nakha diẏē) |
50 |
ネイル(フラットヘッドネイル付き) |
50 |
ネイル ( フラットヘッドネイル付き ) |
50 |
ねいる ( つき ) |
50 |
neiru ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
51 |
Clou (avec clous à tête plate) |
51 |
(用平头钉)钉住 |
51 |
(用平头钉)钉住 |
51 |
(yòng píngtóu dīng) dīng zhù |
51 |
|
51 |
Nail (with flat head nails) |
51 |
Prego (com unhas de cabeça chata) |
51 |
Clavo (con clavos de cabeza plana) |
51 |
Nagel (mit Flachkopfnägeln) |
51 |
Gwóźdź (z gwoździami
płaskimi) |
51 |
Гвоздь
(с гвоздями с
плоской
головкой) |
51 |
Gvozd' (s gvozdyami s ploskoy golovkoy) |
51 |
مسمار
(مع مسامير
الرأس
المسطحة) |
51 |
mismar (mae masamir
alraas almusatahati) |
51 |
कील
(सपाट सिर
वाले
नाखूनों के
साथ) |
51 |
keel (sapaat sir vaale naakhoonon ke saath) |
51 |
ਮੇਖ
(ਫਲੈਟ ਸਿਰ ਦੇ
ਨਹੁੰਆਂ ਨਾਲ) |
51 |
mēkha (phalaiṭa sira dē
nahu'āṁ nāla) |
51 |
পেরেক
(সমতল মাথা নখ
দিয়ে) |
51 |
pērēka (samatala māthā
nakha diẏē) |
51 |
ネイル(フラットヘッドネイル付き) |
51 |
ネイル ( フラットヘッドネイル付き ) |
51 |
ねいる ( つき ) |
51 |
neiru ( tsuki ) |
|
|
|
|
|
|
52 |
Synonyme |
52 |
Synonym |
52 |
代名词 |
52 |
dàimíngcí |
52 |
|
52 |
Synonym |
52 |
Sinônimo |
52 |
Sinónimo |
52 |
Synonym |
52 |
Synonim |
52 |
Синоним |
52 |
Sinonim |
52 |
مرادف |
52 |
muradif |
52 |
पर्याय |
52 |
paryaay |
52 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
52 |
samānārathī |
52 |
প্রতিশব্দ |
52 |
pratiśabda |
52 |
シノニム |
52 |
シノニム |
52 |
シノニム |
52 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
53 |
Ongle |
53 |
Nail |
53 |
指甲 |
53 |
zhǐjiǎ |
53 |
|
53 |
Nail |
53 |
Unha |
53 |
Clavo |
53 |
Nagel |
53 |
Gwóźdź |
53 |
Ноготь |
53 |
Nogot' |
53 |
مسمار |
53 |
mismar |
53 |
नाखून |
53 |
naakhoon |
53 |
ਮੇਖ |
53 |
mēkha |
53 |
পেরেক |
53 |
pērēka |
53 |
爪 |
53 |
爪 |
53 |
つめ |
53 |
tsume |
|
|
|
|
|
|
54 |
La moquette était
collée au sol |
54 |
The carpet was tacked to the
floor |
54 |
地毯被钉在地板上 |
54 |
dìtǎn bèi
dīng zài dìbǎn shàng |
54 |
|
54 |
The carpet was tacked
to the floor |
54 |
O tapete estava
grudado no chão |
54 |
La alfombra estaba
clavada al suelo |
54 |
Der Teppich war am
Boden angeheftet |
54 |
Dywan był
przyklejony do podłogi |
54 |
Ковер
был
прикреплен
к полу |
54 |
Kover byl prikreplen
k polu |
54 |
السجادة
كانت معلقة
على الأرض |
54 |
alsajadat kanat
muealaqatan ealaa al'ard |
54 |
कालीन
फर्श से
जुड़ा हुआ था |
54 |
kaaleen pharsh se
juda hua tha |
54 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਨੂੰ ਫਰਸ਼ ਤੱਕ
ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ
ਸੀ |
54 |
kārapēṭa
nū pharaśa taka lijā'i'ā gi'ā sī |
54 |
কার্পেটটি
মেঝেতে
সজ্জিত করা
হয়েছিল |
54 |
kārpēṭaṭi
mējhētē sajjita karā haẏēchila |
54 |
カーペットは床に貼り付けられました |
54 |
カーペット は 床 に 貼り 付けられました |
54 |
カーペット わ ゆか に はり つけられました |
54 |
kāpetto wa yuka ni hari tsukeraremashita |
|
|
|
55 |
Le tapis est cloué
au sol |
55 |
地毯被钉在地板上 |
55 |
地毯被钉在了地板上 |
55 |
dìtǎn bèi
dīng zàile dìbǎn shàng |
55 |
|
55 |
The carpet is nailed
to the floor |
55 |
O tapete está
pregado no chão |
55 |
La alfombra está
clavada al suelo. |
55 |
Der Teppich ist auf
den Boden genagelt |
55 |
Dywan jest przybity
do podłogi |
55 |
Ковер
прибит к
полу |
55 |
Kover pribit k polu |
55 |
السجادة
مثبتة على
الأرض |
55 |
alsajadat muthbitat
ealaa al'ard |
55 |
कालीन
को फर्श पर
कील ठोंक
दिया जाता है |
55 |
kaaleen ko pharsh
par keel thonk diya jaata hai |
55 |
ਗਲੀਚੇ
ਨੂੰ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਟੰਗਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
55 |
galīcē
nū pharaśa'tē ṭagi'ā hō'i'ā hai |
55 |
কার্পেট
মেঝেতে
পেরেক করা
হয় |
55 |
kārpēṭa
mējhētē pērēka karā haẏa |
55 |
カーペットは床に釘付けです |
55 |
カーペット は 床 に 釘付けです |
55 |
カーペット わ ゆか に くぎずけです |
55 |
kāpetto wa yuka ni kugizukedesu |
|
|
|
|
|
|
56 |
Le tapis est cloué au
sol avec tack |
56 |
The carpet is nailed to the floor
with tack |
56 |
地毯用大头钉钉在地板上 |
56 |
dìtǎn yòng dàtóu
dìng dīng zài dìbǎn shàng |
56 |
|
56 |
The carpet is nailed
to the floor with tack |
56 |
O tapete é pregado no
chão com tachinhas |
56 |
La alfombra está
clavada al suelo con tachuela. |
56 |
Der Teppich wird mit
Tack auf den Boden genagelt |
56 |
Dywan jest przybity
do podłogi gwoździem |
56 |
Ковер
прибивается
к полу
прихваткой. |
56 |
Kover pribivayetsya k
polu prikhvatkoy. |
56 |
السجادة
مثبتة على
الأرض
باستخدام
مسمار |
56 |
alsajadat muthabitat
ealaa al'ard biastikhdam mismar |
56 |
कालीन
को फर्श पर
कील से लगाया
जाता है |
56 |
kaaleen ko pharsh par
keel se lagaaya jaata hai |
56 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਨੂੰ ਟੇਕ ਨਾਲ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਟੰਗਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
56 |
kārapēṭa
nū ṭēka nāla pharaśa'tē ṭagi'ā
hō'i'ā hai |
56 |
কার্পেটটি
ট্যাক দিয়ে
মেঝেতে
পেরেক দেওয়া
হয়েছে |
56 |
kārpēṭaṭi
ṭyāka diẏē mējhētē pērēka
dē'ōẏā haẏēchē |
56 |
カーペットは鋲で床に釘付けされています |
56 |
カーペット は 鋲 で 床 に 釘付け されています |
56 |
カーペット わ びょう で ゆか に くぎずけ されています |
56 |
kāpetto wa byō de yuka ni kugizuke sareteimasu |
|
|
|
57 |
Le tapis est cloué
au sol avec tack |
57 |
地毯是用平头钉钉在地板上的 |
57 |
地毯是用平头钉钉在地板上的 |
57 |
dìtǎn shì yòng
píngtóu dìng dīng zài dìbǎn shàng de |
57 |
|
57 |
The carpet is nailed
to the floor with tack |
57 |
O tapete é pregado
no chão com tachinhas |
57 |
La alfombra está
clavada al suelo con tachuela. |
57 |
Der Teppich wird mit
Tack auf den Boden genagelt |
57 |
Dywan jest przybity
do podłogi gwoździem |
57 |
Ковер
прибивается
к полу
прихваткой. |
57 |
Kover pribivayetsya
k polu prikhvatkoy. |
57 |
السجادة
مثبتة على
الأرض
باستخدام
مسمار |
57 |
alsajadat muthabitat
ealaa al'ard biastikhdam mismar |
57 |
कालीन
को फर्श पर
कील से लगाया
जाता है |
57 |
kaaleen ko pharsh
par keel se lagaaya jaata hai |
57 |
ਕਾਰਪੇਟ
ਨੂੰ ਟੇਕ ਨਾਲ
ਫਰਸ਼ 'ਤੇ
ਟੰਗਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
57 |
kārapēṭa
nū ṭēka nāla pharaśa'tē ṭagi'ā
hō'i'ā hai |
57 |
কার্পেটটি
ট্যাক দিয়ে
মেঝেতে
পেরেক দেওয়া
হয়েছে |
57 |
kārpēṭaṭi
ṭyāka diẏē mējhētē pērēka
dē'ōẏā haẏēchē |
57 |
カーペットは鋲で床に釘付けされています |
57 |
カーペット は 鋲 で 床 に 釘付け されています |
57 |
カーペット わ びょう で ゆか に くぎずけ されています |
57 |
kāpetto wa byō de yuka ni kugizuke sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
58 |
pour attacher
temporairement des morceaux de tissu ensemble avec de longs points lâches
avant de les coudre définitivement |
58 |
to fasten pieces of cloth
together temporarily with long loose stitches before sewing them finally |
58 |
在最后缝制它们之前,用松散的长针暂时将布块固定在一起 |
58 |
zài zuìhòu féng zhì
tāmen zhīqián, yòng sōngsǎn de cháng zhēn zhànshí
jiāng bù kuài gùdìng zài yīqǐ |
58 |
|
58 |
to fasten pieces of
cloth together temporarily with long loose stitches before sewing them
finally |
58 |
prender pedaços de
tecido temporariamente com longos pontos soltos antes de costurá-los
finalmente |
58 |
para unir piezas de
tela temporalmente con puntadas largas y sueltas antes de coserlas finalmente |
58 |
Stoffstücke
vorübergehend mit langen, lockeren Stichen zusammenzunähen, bevor sie
endgültig genäht werden |
58 |
do tymczasowego
łączenia kawałków materiału długimi luźnymi
ściegami przed ich ostatecznym zszyciem |
58 |
для
временного
скрепления
кусков
ткани длинными
свободными
стежками
перед окончательным
сшиванием |
58 |
dlya vremennogo
skrepleniya kuskov tkani dlinnymi svobodnymi stezhkami pered okonchatel'nym
sshivaniyem |
58 |
لربط
قطع القماش
معًا مؤقتًا
بغرز طويلة
فضفاضة قبل
خياطتها
أخيرًا |
58 |
lirabt qatae alqumash
meana mwqtana bigharaz tawilat fadfadat qabl khayaatatiha akhyrana |
58 |
कपड़े
के टुकड़ों
को अंत में
सिलाई करने
से पहले लंबे
ढीले टांके
के साथ
अस्थायी रूप
से एक साथ
बांधना |
58 |
kapade ke tukadon ko
ant mein silaee karane se pahale lambe dheele taanke ke saath asthaayee roop
se ek saath baandhana |
58 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਸਿਲਾਈ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ ਲੰਬੇ
looseਿੱਲੇ ਟਾਂਕੇ
ਨਾਲ ਥੋੜੇ
ਸਮੇਂ ਲਈ
ਕੱਪੜੇ ਦੇ
ਟੁਕੜਿਆਂ ਨੂੰ
ਜੋੜਨਾ |
58 |
ata vica
silā'ī karana tōṁ pahilāṁ labē
looseilē ṭāṅkē nāla thōṛē
samēṁ la'ī kapaṛē dē
ṭukaṛi'āṁ nū jōṛanā |
58 |
অবশেষে
সেলাইয়ের
আগে দীর্ঘ
টুকরো টুকরো
টুকরো টুকরো
করে কাপড়ের
টুকরো
একসাথে
বেঁধে রাখা |
58 |
abaśēṣē
sēlā'iẏēra āgē dīrgha ṭukarō
ṭukarō ṭukarō ṭukarō karē
kāpaṛēra ṭukarō ēkasāthē
bēm̐dhē rākhā |
58 |
最終的にそれらを縫う前に長い緩いステッチで一時的に布片を一緒に固定する |
58 |
最終 的 に それら を 縫う 前 に 長い 緩い ステッチ で 一時 的 に 布片 を 一緒 に 固定 する |
58 |
さいしゅう てき に それら お ぬう まえ に ながい ゆるい ステッチ で いちじ てき に ぬのへん お いっしょ に こてい する |
58 |
saishū teki ni sorera o nū mae ni nagai yurui sutecchi de ichiji teki ni nunohen o issho ni kotei suru |
|
|
|
59 |
Avant de finalement
les coudre, utilisez une longue aiguille lâche pour maintenir temporairement
les morceaux de tissu ensemble |
59 |
在最后缝制它们之前,用松散的长针暂时将布块固定在一起 |
59 |
在最后缝制他们之前,用松散的长针暂时将布块固定住 |
59 |
zài zuìhòu féng zhì
tāmen zhīqián, yòng sōngsǎn de cháng zhēn zhànshí
jiāng bù kuài gùdìng zhù |
59 |
|
59 |
Before sewing them
at the end, use a loose long needle to temporarily hold the pieces of cloth
together |
59 |
Antes de finalmente
costurá-los, use uma agulha longa solta para segurar temporariamente os
pedaços de tecido |
59 |
Antes de coserlos
finalmente, use una aguja larga suelta para unir temporalmente los trozos de
tela |
59 |
Bevor Sie sie
endgültig nähen, halten Sie die Stoffstücke vorübergehend mit einer losen
langen Nadel zusammen |
59 |
Przed ostatecznym
zszyciem użyj luźnej długiej igły, aby tymczasowo
przytrzymać kawałki materiału razem |
59 |
Прежде
чем
окончательно
сшить их,
используйте
свободную
длинную
иглу, чтобы
временно
скрепить
кусочки
ткани
вместе. |
59 |
Prezhde chem
okonchatel'no sshit' ikh, ispol'zuyte svobodnuyu dlinnuyu iglu, chtoby
vremenno skrepit' kusochki tkani vmeste. |
59 |
قبل
خياطتها
أخيرًا ،
استخدم إبرة
طويلة فضفاضة
لتثبيت قطع
القماش معًا
مؤقتًا |
59 |
qabl khayaatatiha
akhyrana , astakhdam 'iibratan tawilatan fadfadatan litathbit qate alqumash
meana mwqtana |
59 |
अंत
में उन्हें
सिलाई करने
से पहले,
कपड़े के टुकड़ों
को अस्थायी
रूप से एक साथ
रखने के लिए
एक ढीली लंबी
सुई का उपयोग
करें |
59 |
ant mein unhen
silaee karane se pahale, kapade ke tukadon ko asthaayee roop se ek saath
rakhane ke lie ek dheelee lambee suee ka upayog karen |
59 |
ਅੰਤ
ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ
ਨੂੰ ਸਿਲਾਈ
ਕਰਨ ਤੋਂ
ਪਹਿਲਾਂ, ਕੱਪੜੇ
ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ
ਨੂੰ ਅਸਥਾਈ
ਤੌਰ ਤੇ ਫੜਣ ਲਈ
ਇੱਕ looseਿੱਲੀ
ਲੰਬੀ ਸੂਈ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ |
59 |
ata vica
uhanāṁ nū silā'ī karana tōṁ
pahilāṁ, kapaṛē dē
ṭukaṛi'āṁ nū asathā'ī taura tē
phaṛaṇa la'ī ika looseilī labī sū'ī
dī varatōṁ karō |
59 |
অবশেষে
এগুলি
সেলাইয়ের
আগে
অস্থায়ীভাবে
কাপড়ের
টুকরাগুলি
একসাথে ধরে
রাখতে একটি আলগা
দীর্ঘ সুই
ব্যবহার
করুন |
59 |
abaśēṣē
ēguli sēlā'iẏēra āgē
asthāẏībhābē kāpaṛēra
ṭukarāguli ēkasāthē dharē rākhatē
ēkaṭi ālagā dīrgha su'i byabahāra karuna |
59 |
最終的に縫う前に、緩い長い針を使用して一時的に布片を一緒に保持します |
59 |
最終 的 に 縫う 前 に 、 緩い 長い 針 を 使用 して 一時 的 に 布片 を 一緒 に 保持 します |
59 |
さいしゅう てき に ぬう まえ に 、 ゆるい ながい はり お しよう して いちじ てき に ぬのへん お いっしょ に ほじ します |
59 |
saishū teki ni nū mae ni , yurui nagai hari o shiyō shite ichiji teki ni nunohen o issho ni hoji shimasu |
|
|
|
|
|
|
60 |
Stretch ; coudre avec
du fil épais |
60 |
Stretch; sew with thick thread |
60 |
拉紧;用粗线缝制 |
60 |
lā jǐn;
yòng cū xiàn féng zhì |
60 |
|
60 |
Stretch; sew with
thick thread |
60 |
Esticar; costurar com
linha grossa |
60 |
Estirar; coser con
hilo grueso |
60 |
Dehnen; mit dickem
Faden nähen |
60 |
Elastyczny; szyć
grubą nicią |
60 |
Растягивать;
прошивать
толстой
нитью |
60 |
Rastyagivat';
proshivat' tolstoy nit'yu |
60 |
تمتد
؛ خياطة بخيط
سميك |
60 |
tamtadu ; khiatat
bikhayt samik |
60 |
खिंचाव;
मोटे धागे से
सीना |
60 |
khinchaav; mote
dhaage se seena |
60 |
ਖਿੱਚੋ;
ਸੰਘਣੇ ਥਰਿੱਡ
ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਲਾਈ
ਕਰੋ |
60 |
khicō;
saghaṇē thariḍa dē nāla silā'ī karō |
60 |
প্রসারিত;
ঘন থ্রেড
দিয়ে সেলাই |
60 |
prasārita; ghana
thrēḍa diẏē sēlā'i |
60 |
ストレッチ;太い糸で縫う |
60 |
ストレッチ ; 太い 糸 で 縫う |
60 |
ストレッチ ; ふとい いと で ぬう |
60 |
sutorecchi ; futoi ito de nū |
|
|
|
61 |
Stretch ; coudre avec du fil épais |
61 |
绷;用粗线脚缝 |
61 |
绷紧;用粗线脚缝 |
61 |
bēng jǐn; yòng cū
xiànjiǎo fèng |
61 |
|
61 |
Stretch; sew with thick thread |
61 |
Esticar; costurar com linha grossa |
61 |
Estirar; coser con hilo grueso |
61 |
Dehnen; mit dickem Faden nähen |
61 |
Elastyczny; szyć grubą nicią |
61 |
Растягивать;
прошивать
толстой нитью |
61 |
Rastyagivat'; proshivat' tolstoy nit'yu |
61 |
تمتد ؛
خياطة بخيط
سميك |
61 |
tamtadu ; khiatat
bikhayt samik |
61 |
खिंचाव;
मोटे धागे से
सीना |
61 |
khinchaav; mote dhaage se seena |
61 |
ਖਿੱਚੋ;
ਸੰਘਣੇ ਥਰਿੱਡ
ਦੇ ਨਾਲ ਸਿਲਾਈ
ਕਰੋ |
61 |
khicō; saghaṇē thariḍa
dē nāla silā'ī karō |
61 |
প্রসারিত;
ঘন থ্রেড
দিয়ে সেলাই |
61 |
prasārita; ghana thrēḍa
diẏē sēlā'i |
61 |
ストレッチ;太い糸で縫う |
61 |
ストレッチ ; 太い 糸 で 縫う |
61 |
ストレッチ ; ふとい いと で ぬう |
61 |
sutorecchi ; futoi ito de nū |
|
|
|
|
|
|
62 |
technique |
62 |
technical |
62 |
技术的 |
62 |
jìshù de |
62 |
|
62 |
technical |
62 |
técnico |
62 |
técnico |
62 |
technisch |
62 |
techniczny |
62 |
технический |
62 |
tekhnicheskiy |
62 |
فني |
62 |
faniy |
62 |
तकनीकी |
62 |
takaneekee |
62 |
ਤਕਨੀਕੀ |
62 |
takanīkī |
62 |
প্রযুক্তিগত |
62 |
prayuktigata |
62 |
テクニカル |
62 |
テクニカル |
62 |
テクニカル |
62 |
tekunikaru |
|
|
|
63 |
le terme |
63 |
术语 |
63 |
术语 |
63 |
shùyǔ |
63 |
|
63 |
the term |
63 |
O termo |
63 |
el termino |
63 |
der Begriff |
63 |
termin |
63 |
термин |
63 |
termin |
63 |
على
المدى |
63 |
ealaa almadaa |
63 |
अवधि |
63 |
avadhi |
63 |
ਸ਼ਰਤ |
63 |
śarata |
63 |
শব্দ |
63 |
śabda |
63 |
用語 |
63 |
用語 |
63 |
ようご |
63 |
yōgo |
|
|
|
|
|
|
64 |
changer la direction
d'un voilier pour que le vent souffle sur les voiles du côté opposé ; le
faire plusieurs fois afin de se déplacer dans la direction d'où vient le vent |
64 |
to
change the direction of a sailing boat so that the wind blows onto the sails
from the opposite side; to do this several times in order to travel in the
direction that the wind is coming from |
64 |
改变帆船的方向,使风从对面吹到帆上;这样做几次,以便沿着风来的方向行驶 |
64 |
gǎibiàn
fānchuán de fāngxiàng, shǐ fēng cóng duìmiàn chuī
dào fān shàng; zhèyàng zuò jǐ cì, yǐbiàn yánzhe fēng lái
de fāngxiàng xíngshǐ |
64 |
|
64 |
to change the
direction of a sailing boat so that the wind blows onto the sails from the
opposite side; to do this several times in order to travel in the direction
that the wind is coming from |
64 |
mudar a direção de um
barco à vela de modo que o vento sopre nas velas do lado oposto; fazer isso
várias vezes para viajar na direção de onde o vento está vindo |
64 |
cambiar la dirección
de un velero para que el viento sople sobre las velas del lado opuesto;
hacerlo varias veces para viajar en la dirección de donde viene el viento |
64 |
die Richtung eines
Segelbootes ändern, so dass der Wind von der entgegengesetzten Seite auf die
Segel bläst; dies mehrmals tun, um in die Richtung zu fahren, aus der der
Wind kommt |
64 |
zmienić kierunek
żaglówki tak, aby wiatr wiał na żagle z przeciwnej strony;
zrobić to kilka razy, aby płynąć w kierunku, z którego
wieje wiatr |
64 |
изменить
направление
парусной
лодки так, чтобы
ветер дул на
паруса с
противоположной
стороны;
сделать это
несколько
раз, чтобы
двигаться в
том
направлении,
откуда дует ветер |
64 |
izmenit' napravleniye
parusnoy lodki tak, chtoby veter dul na parusa s protivopolozhnoy storony;
sdelat' eto neskol'ko raz, chtoby dvigat'sya v tom napravlenii, otkuda duyet
veter |
64 |
لتغيير
اتجاه
القارب
الشراعي
بحيث تهب
الرياح على
الأشرعة من
الجانب
الآخر ؛
للقيام بذلك
عدة مرات من
أجل التحرك
في الاتجاه
الذي تأتي
منه الرياح. |
64 |
litaghyir aitijah
alqarib alshiraeii bihayth tahib alriyah ealaa al'ashrieat min aljanib
alakhar ; lilqiam bidhalik eidat maraat min 'ajl altaharuk fi alaitijah
aladhi tati minh alriyahu. |
64 |
एक
नौकायन नाव
की दिशा
बदलने के लिए
ताकि हवा विपरीत
दिशा से पाल
पर चले; हवा की
दिशा से आने वाली
दिशा में
यात्रा करने
के लिए कई बार
ऐसा करने के
लिए |
64 |
ek naukaayan naav kee
disha badalane ke lie taaki hava vipareet disha se paal par chale; hava kee
disha se aane vaalee disha mein yaatra karane ke lie kaee baar aisa karane ke
lie |
64 |
ਇਕ
ਜਹਾਜ਼ ਦੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲਣ
ਲਈ ਤਾਂ ਜੋ ਹਵਾ
ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ
ਤੋਂ ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਵੱਲ
ਵਗਦੀ ਹੈ; ਇਸ
ਤਰ੍ਹਾਂ ਕਰਨ
ਲਈ ਕਈ ਵਾਰ
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ
ਹੈ ਕਿ ਹਵਾ ਉਸ
ਦਿਸ਼ਾ ਤੋਂ ਆ
ਰਹੀ ਹੈ. |
64 |
ika jahāza
dī kiśatī dī diśā badalaṇa la'ī
tāṁ jō havā ulaṭa diśā tōṁ
samudarī jahāza vala vagadī hai; isa tar'hāṁ karana
la'ī ka'ī vāra ajihā karanā hai ki havā usa
diśā tōṁ ā rahī hai. |
64 |
একটি
নৌকো নৌকার
দিক
পরিবর্তন
করতে যাতে
বিপরীত দিক
থেকে
বাতাসটি
পালের দিকে
বাতাস বইতে থাকে;
বায়ুটি যে
দিক থেকে
আসছে তার
দিকে যাত্রা
করার জন্য
এটি বেশ
কয়েকবার
করতে হয় |
64 |
ēkaṭi
naukō naukāra dika paribartana karatē yātē
biparīta dika thēkē bātāsaṭi pālēra
dikē bātāsa ba'itē thākē;
bāẏuṭi yē dika thēkē āsachē
tāra dikē yātrā karāra jan'ya ēṭi
bēśa kaẏēkabāra karatē haẏa |
64 |
風が反対側から帆に吹くように帆船の方向を変える;風が来る方向に移動するためにこれを数回行う |
64 |
風 が 反対側 から 帆 に 吹く よう に 帆船 の 方向 を 変える ;風 が 来る 方向 に 移動 する ため に これ を 数 回 行う |
64 |
かぜ が はんたいがわ から ほ に ふく よう に はんせん の ほうこう お かえる ふう が くる ほうこう に いどう する ため に これ お すう かい おこなう |
64 |
kaze ga hantaigawa kara ho ni fuku yō ni hansen no hōkō o kaeru fū ga kuru hōkō ni idō suru tame ni kore o sū kai okonau |
|
|
|
|
|
|
65 |
Changez la direction
du voilier pour que le vent souffle du côté opposé à la voile ; faites-le
plusieurs fois pour conduire dans la direction d'où vient le vent |
65 |
改变帆船的方向,使风从对面吹到帆上; 这样做几次,以便沿着风来的方向行驶 |
65 |
污秽来的方向,使风从一面吹到上;破坏了一些,以便一路顺风的方向 |
65 |
wūhuì lái de
fāngxiàng, shǐ fēng cóng yīmiàn chuī dào shàng;
pòhuàile yīxiē, yǐbiàn yīlù shùnfēng de
fāngxiàng |
65 |
|
65 |
Change the direction
of the sailboat so that the wind blows from the opposite side to the sail; do
this several times to drive in the direction the wind is coming from |
65 |
Mude a direção do
veleiro para que o vento sopre do lado oposto ao da vela; faça isso várias
vezes para dirigir na direção de onde o vento está vindo |
65 |
Cambia la dirección
del velero para que el viento sople del lado opuesto a la vela; haz esto
varias veces para conducir en la dirección de donde viene el viento. |
65 |
Ändern Sie die
Richtung des Segelbootes so, dass der Wind von der entgegengesetzten Seite
des Segels weht; tun Sie dies mehrmals, um in die Richtung zu fahren, aus der
der Wind kommt |
65 |
Zmień kierunek
żaglówki, aby wiatr wiał z przeciwnej strony do żagla; zrób to
kilka razy, aby płynąć w kierunku, z którego wieje wiatr |
65 |
Измените
направление
парусника
так, чтобы
ветер дул со
стороны,
противоположной
парусу;
сделайте
это
несколько
раз, чтобы
двигаться в
том
направлении,
откуда дует
ветер. |
65 |
Izmenite
napravleniye parusnika tak, chtoby veter dul so storony, protivopolozhnoy
parusu; sdelayte eto neskol'ko raz, chtoby dvigat'sya v tom napravlenii,
otkuda duyet veter. |
65 |
قم
بتغيير
اتجاه
المراكب
الشراعية
بحيث تهب الرياح
من الجانب
المقابل
للشراع ؛
افعل ذلك عدة
مرات
للقيادة في
الاتجاه
الذي تأتي
منه الرياح |
65 |
qum bitaghyir
aitijah almarakib alshiraeiat bihayth tahib alriyah min aljanib almuqabil
lilshirae ; aifeal dhalik eidat maraat lilqiadat fi alaitijah aladhi tati
minh alriyah |
65 |
सेलबोट
की दिशा
बदलें ताकि
हवा विपरीत
दिशा से पाल
की ओर चले; हवा
जिस दिशा से आ
रही है उस दिशा
में गाड़ी
चलाने के लिए
ऐसा कई बार
करें |
65 |
selabot kee disha
badalen taaki hava vipareet disha se paal kee or chale; hava jis disha se aa
rahee hai us disha mein gaadee chalaane ke lie aisa kaee baar karen |
65 |
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਕਿਸ਼ਤੀ ਦੀ
ਦਿਸ਼ਾ ਬਦਲੋ
ਤਾਂ ਕਿ ਹਵਾ
ਉਲਟ ਪਾਸੇ ਤੋਂ
ਸਮੁੰਦਰੀ
ਜਹਾਜ਼ ਵੱਲ
ਆਵੇ; ਹਵਾ ਨੂੰ
ਜਿਸ ਦਿਸ਼ਾ
ਤੋਂ ਆ ਰਹੀ ਹੈ,
ਇਸ ਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ
ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਕਰੋ. |
65 |
Samudarī
kiśatī dī diśā badalō tāṁ ki
havā ulaṭa pāsē tōṁ samudarī jahāza
vala āvē; havā nū jisa diśā tōṁ
ā rahī hai, isa nū ka'ī vāra calā'uṇa
la'ī karō. |
65 |
পাল
বোটের দিক
পরিবর্তন
করুন যাতে
বাতাসটি বিপরীত
দিক থেকে পাল
পর্যন্ত
প্রবাহিত
হয়; বায়ুটি
যে দিক থেকে
আসছে তার
দিকে চালিত
করতে কয়েকবার
এটি করুন do |
65 |
pāla
bōṭēra dika paribartana karuna yātē
bātāsaṭi biparīta dika thēkē pāla
paryanta prabāhita haẏa; bāẏuṭi yē dika
thēkē āsachē tāra dikē cālita karatē
kaẏēkabāra ēṭi karuna do |
65 |
帆船の方向を変えて、風が帆の反対側から吹くようにします。これを数回行って、風が吹く方向に運転します。 |
65 |
帆船 の 方向 を 変えて 、 風 が 帆 の 反対側 から 吹く よう に します 。 これ を 数 回 行って 、 風 が 吹く 方向 に 運転 します 。 |
65 |
はんせん の ほうこう お かえて 、 かぜ が ほ の はんたいがわ から ふく よう に します 。 これ お すう かい おこなって 、 かぜ が ふく ほうこう に うんてん します 。 |
65 |
hansen no hōkō o kaete , kaze ga ho no hantaigawa kara fuku yō ni shimasu . kore o sū kai okonatte , kaze ga fuku hōkō ni unten shimasu . |
|
|
|
|
|
|
66 |
Conduire dans le vent
; changer pour des prises ; naviguer en zigzag |
66 |
Driving in the wind; changing for grabs; sailing in a zigzag |
66 |
在风中行驶;改变抢夺;在曲折中航行 |
66 |
zài fēng
zhōng xíngshǐ; gǎibiàn qiǎngduó; zài qūzhé
zhōng hángxíng |
66 |
|
66 |
Driving in the wind;
changing for grabs; sailing in a zigzag |
66 |
Dirigindo no vento;
trocando para agarrar; navegando em zigue-zague |
66 |
Conducir con el
viento; cambiarse de manos; navegar en zigzag |
66 |
Fahren im Wind;
Wechseln für Greifer; Segeln im Zickzack |
66 |
Jazda na wietrze;
zmiana do chwytania; żeglowanie zygzakiem |
66 |
Езда
по ветру;
переодевание;
зигзагообразное
плавание. |
66 |
Yezda po vetru;
pereodevaniye; zigzagoobraznoye plavaniye. |
66 |
القيادة
في مهب الريح
، التغيير من
أجل السيطرة
، الإبحار
بشكل متعرج |
66 |
alqiadat fi mahab
alriyh , altaghyir min 'ajl alsaytarat , al'iibhar bishakl mutaearij |
66 |
हवा
में
ड्राइविंग;
पकड़ने के
लिए बदल रहा
है; एक
ज़िगज़ैग
में नौकायन |
66 |
hava mein draiving;
pakadane ke lie badal raha hai; ek zigazaig mein naukaayan |
66 |
ਹਵਾ
ਵਿਚ
ਡ੍ਰਾਇਵਿੰਗ;
ਫੜ ਲਈ ਬਦਲਾਵ;
ਇਕ ਜ਼ਿਗਜ਼ੈਗ ਵਿਚ
ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ |
66 |
Havā vica
ḍrā'iviga; phaṛa la'ī badalāva; ika zigazaiga vica
safara karanā |
66 |
বাতাসে
ড্রাইভিং;
গ্রাবার
জন্য
পরিবর্তন করা;
জিগজ্যাগে
যাত্রা করা |
66 |
bātāsē
ḍrā'ibhiṁ; grābāra jan'ya paribartana karā;
jigajyāgē yātrā karā |
66 |
風の中を運転する;つかむために変える;ジグザグで航海する |
66 |
風 の 中 を 運転 する ; つかむ ため に 変える ; ジグザグ で 航海 する |
66 |
かぜ の なか お うんてん する ; つかむ ため に かえる ; ジグザグ で こうかい する |
66 |
kaze no naka o unten suru ; tsukamu tame ni kaeru ; jiguzagu de kōkai suru |
|
|
|
67 |
Conduire dans le
vent ; changer pour des prises ; naviguer en zigzag |
67 |
戗风行驶;换抢;作之字形航行 |
67 |
戗风吹;换抢;作之字形开拓 |
67 |
qiāng fēng
chuī; huàn qiǎng; zuò zhī zìxíng kāità |
67 |
|
67 |
Driving in the wind;
changing for grabs; sailing in a zigzag |
67 |
Dirigindo no vento;
trocando para agarrar; navegando em zigue-zague |
67 |
Conducir con el
viento; cambiarse de manos; navegar en zigzag |
67 |
Fahren im Wind;
Wechseln für Greifer; Segeln im Zickzack |
67 |
Jazda na wietrze;
zmiana do chwytania; żeglowanie zygzakiem |
67 |
Езда
по ветру;
переодевание;
зигзагообразное
плавание. |
67 |
Yezda po vetru;
pereodevaniye; zigzagoobraznoye plavaniye. |
67 |
القيادة
في مهب الريح
، التغيير من
أجل السيطرة
، الإبحار
بشكل متعرج |
67 |
alqiadat fi mahab
alriyh , altaghyir min 'ajl alsaytarat , al'iibhar bishakl mutaearij |
67 |
हवा
में
ड्राइविंग;
पकड़ने के
लिए बदल रहा
है; एक
ज़िगज़ैग
में नौकायन |
67 |
hava mein draiving;
pakadane ke lie badal raha hai; ek zigazaig mein naukaayan |
67 |
ਹਵਾ
ਵਿਚ
ਡ੍ਰਾਇਵਿੰਗ;
ਫੜ ਲਈ ਬਦਲਾਵ;
ਇਕ ਜ਼ਿਗਜ਼ੈਗ ਵਿਚ
ਸਫ਼ਰ ਕਰਨਾ |
67 |
havā vica
ḍrā'iviga; phaṛa la'ī badalāva; ika zigazaiga vica
safara karanā |
67 |
বাতাসে
ড্রাইভিং;
গ্রাবার
জন্য
পরিবর্তন করা;
জিগজ্যাগে
যাত্রা করা |
67 |
bātāsē
ḍrā'ibhiṁ; grābāra jan'ya paribartana karā;
jigajyāgē yātrā karā |
67 |
風の中を運転する;つかむために変える;ジグザグで航海する |
67 |
風 の 中 を 運転 する ; つかむ ため に 変える ; ジグザグ で 航海 する |
67 |
かぜ の なか お うんてん する ; つかむ ため に かえる ; ジグザグ で こうかい する |
67 |
kaze no naka o unten suru ; tsukamu tame ni kaeru ; jiguzagu de kōkai suru |
|
|
|
|
|
|
68 |
clouer qc sur |
68 |
tack
sth on |
68 |
坚持 |
68 |
jiānchí |
68 |
|
68 |
tack sth on |
68 |
alinhavar |
68 |
pegar algo en |
68 |
etw anheften |
68 |
przyczepić
coś |
68 |
прикрепить
что-нибудь |
68 |
prikrepit'
chto-nibud' |
68 |
تك
على شيء |
68 |
tak ealaa shay' |
68 |
कील
sth on |
68 |
keel sth on |
68 |
ਟੈਕ
ਸਟੈਚ ਚਾਲੂ |
68 |
ṭaika
saṭaica cālū |
68 |
স্ট্যাক
চালান |
68 |
sṭyāka
cālāna |
68 |
タックsthオン |
68 |
タック sth オン |
68 |
タック sth オン |
68 |
takku sth on |
|
|
|
69 |
Adhérer à |
69 |
坚持 |
69 |
坚持 |
69 |
jiānchí |
69 |
|
69 |
adhere to |
69 |
aderir a |
69 |
adherirse a |
69 |
sich an etw. halten |
69 |
trzymać
się |
69 |
придерживаться |
69 |
priderzhivat'sya |
69 |
الالتزام |
69 |
alailtizam |
69 |
निम्न
का पालन |
69 |
nimn ka paalan |
69 |
ਦਾ
ਪਾਲਣ ਕਰੋ |
69 |
dā
pālaṇa karō |
69 |
মেনে
চলা |
69 |
mēnē
calā |
69 |
付着する |
69 |
付着 する |
69 |
ふちゃく する |
69 |
fuchaku suru |
|
|
|
|
|
|
70 |
clouer qc sur qc |
70 |
tack
sth onto sth |
70 |
贴上某物 |
70 |
tiē shàng
mǒu wù |
70 |
|
70 |
tack sth onto sth |
70 |
alinhando sth em sth |
70 |
pegar algo sobre algo |
70 |
etw an etw heften |
70 |
przyczepić
coś do czegoś |
70 |
Прикрепить
что-то к
чему-то |
70 |
Prikrepit' chto-to k
chemu-to |
70 |
تك
على شيء على
شيء |
70 |
tak ealaa shay' ealaa
shay' |
70 |
sth पर
sth sth |
70 |
sth par sth sth |
70 |
sth
ਨੂੰ sth ਉੱਤੇ ਟੈਕ
ਕਰੋ |
70 |
sth nū sth
utē ṭaika karō |
70 |
sth
উপর sth ট্যাক |
70 |
sth upara sth
ṭyāka |
70 |
sthをsthにタックする |
70 |
sth を sth に タック する |
70 |
sth お sth に タック する |
70 |
sth o sth ni takku suru |
|
|
|
71 |
Coller quelque chose |
71 |
贴上某物 |
71 |
贴上某物 |
71 |
tiē shàng
mǒu wù |
71 |
|
71 |
Paste something |
71 |
Cole algo |
71 |
Pegar algo |
71 |
Füge etwas ein |
71 |
Wklej coś |
71 |
Вставьте
что-нибудь |
71 |
Vstav'te chto-nibud' |
71 |
لصق
شيء ما |
71 |
lasaq shay' ma |
71 |
कुछ
चिपकाओ |
71 |
kuchh chipakao |
71 |
ਕੁਝ
ਚਿਪਕਾਓ |
71 |
kujha
cipakā'ō |
71 |
কিছু
আটকান |
71 |
kichu
āṭakāna |
71 |
何かを貼り付けます |
71 |
何 か を 貼り 付けます |
71 |
なに か お はり つけます |
71 |
nani ka o hari tsukemasu |
|
|
|
|
|
|
72 |
informel |
72 |
informal |
72 |
非正式的 |
72 |
fēi zhèngshì de |
72 |
|
72 |
informal |
72 |
informal |
72 |
informal |
72 |
informell |
72 |
nieformalny |
72 |
неофициальный |
72 |
neofitsial'nyy |
72 |
غير
رسمي |
72 |
ghayr rasmiin |
72 |
अनौपचारिक |
72 |
anaupachaarik |
72 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
72 |
gaira rasamī |
72 |
অনানুষ্ঠানিক |
72 |
anānuṣṭhānika |
72 |
非公式 |
72 |
非公式 |
72 |
ひこうしき |
72 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
73 |
ajouter qc à qc qui existe déjà, surtout de
manière négligente |
73 |
to add sth to sth that already exists,
especially in a careless way |
73 |
把某事加到已经存在的某事上,尤指以粗心大意的方式 |
73 |
bǎ mǒu shì jiā dào
yǐjīng cúnzài de mǒu shì shàng, yóu zhǐ yǐ
cūxīn dàyì de fāngshì |
73 |
|
73 |
to add sth to sth that already exists,
especially in a careless way |
73 |
adicionar sth a sth que já existe,
especialmente de uma forma descuidada |
73 |
para agregar algo a algo que ya existe,
especialmente de una manera descuidada |
73 |
etw zu bereits vorhandenem etw hinzufügen,
besonders unvorsichtig |
73 |
dodać coś do czegoś, co
już istnieje, zwłaszcza w nieostrożny sposób |
73 |
добавить
что-то к уже
существующему,
особенно
небрежно |
73 |
dobavit' chto-to k uzhe
sushchestvuyushchemu, osobenno nebrezhno |
73 |
لإضافة
شيء إلى
الأشياء
الموجودة
بالفعل ،
خاصة بطريقة
الإهمال |
73 |
li'iidafat shay'
'iilaa al'ashya' almawjudat bialfiel , khasatan bitariqat al'iihmal |
73 |
sth को sth में
जोड़ने के
लिए जो पहले
से मौजूद है,
विशेष रूप से
लापरवाह
तरीके से |
73 |
sth ko sth mein jodane ke lie jo pahale se
maujood hai, vishesh roop se laaparavaah tareeke se |
73 |
sth ਨੂੰ
ਜੋੜਨਾ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ
ਮੌਜੂਦ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ |
73 |
sth nū jōṛanā jō
pahilāṁ hī maujūda hai, ḵẖāsakara
lāparavāhī nāla |
73 |
ইতিমধ্যে
বিদ্যমান
বিশেষত একটি
অযত্নে to |
73 |
itimadhyē bidyamāna
biśēṣata ēkaṭi ayatnē to |
73 |
特に不注意な方法で、すでに存在するsthにsthを追加する |
73 |
特に 不注意な 方法 で 、 すでに 存在 する sth に sth を 追加 する |
73 |
とくに ふちゅういな ほうほう で 、 すでに そんざい する sth に sth お ついか する |
73 |
tokuni fuchūina hōhō de , sudeni sonzai suru sth ni sth o tsuika suru |
|
|
|
74 |
Ajouter quelque
chose à quelque chose qui existe déjà, surtout de manière négligente. |
74 |
把某事加到已经存在的某事上,尤指以粗心大意的方式 |
74 |
把某事加到已经存在的某事上,尤指以粗心大意的方式 |
74 |
bǎ mǒu shì
jiā dào yǐjīng cúnzài de mǒu shì shàng, yóu zhǐ
yǐ cūxīn dàyì de fāngshì |
74 |
|
74 |
To add something to
something that already exists, especially in a careless way. |
74 |
Para adicionar algo
a algo que já existe, principalmente de forma descuidada. |
74 |
Agregar algo a algo
que ya existe, especialmente de manera descuidada. |
74 |
Etwas zu etwas
Vorhandenem hinzufügen, vor allem auf unvorsichtige Weise. |
74 |
Dodać coś
do czegoś, co już istnieje, zwłaszcza w nieostrożny
sposób. |
74 |
Добавлять
что-то к тому,
что уже
существует,
особенно
небрежно. |
74 |
Dobavlyat' chto-to k
tomu, chto uzhe sushchestvuyet, osobenno nebrezhno. |
74 |
لإضافة
شيء ما إلى
شيء موجود
بالفعل ،
خاصة بطريقة
الإهمال. |
74 |
li'iidafat shay' ma
'iilaa shay' mawjud bialfiel , khasatan bitariqat al'iihmal. |
74 |
किसी
ऐसी चीज़ में
कुछ जोड़ना
जो पहले से
मौजूद है,
खासकर
लापरवाह
तरीके से। |
74 |
kisee aisee cheez
mein kuchh jodana jo pahale se maujood hai, khaasakar laaparavaah tareeke se. |
74 |
ਕਿਸੇ
ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ
ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰਨ ਲਈ ਜੋ
ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ
ਮੌਜੂਦ ਹੈ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ. |
74 |
kisē cīza
vica kujha śāmala karana la'ī jō pahilāṁ
tōṁ maujūda hai, ḵẖāsakara
lāparavāhī nāla. |
74 |
ইতিমধ্যে
বিদ্যমান
এমন কিছুতে
কিছু যুক্ত করার
জন্য, বিশেষত
অসতর্কভাবে। |
74 |
itimadhyē
bidyamāna ēmana kichutē kichu yukta karāra jan'ya,
biśēṣata asatarkabhābē. |
74 |
特に不注意な方法で、すでに存在するものに何かを追加すること。 |
74 |
特に 不注意な 方法 で 、 すでに 存在 する もの に 何 か を 追加 する こと 。 |
74 |
とくに ふちゅういな ほうほう で 、 すでに そんざい する もの に なに か お ついか する こと 。 |
74 |
tokuni fuchūina hōhō de , sudeni sonzai suru mono ni nani ka o tsuika suru koto . |
|
|
|
|
|
|
75 |
(Surtout
négligemment) ajouter, compléter, ajouter |
75 |
(Especially carelessly) to add,
supplement, add |
75 |
(特别粗心)加、补、加 |
75 |
(tèbié
cūxīn) jiā, bǔ, jiā |
75 |
|
75 |
(Especially
carelessly) to add, supplement, add |
75 |
(Especialmente
descuidado) para adicionar, complementar, adicionar |
75 |
(Especialmente
descuidadamente) para agregar, complementar, agregar |
75 |
(Besonders
nachlässig) hinzufügen, ergänzen, hinzufügen |
75 |
(Szczególnie
niedbale) dodawać, uzupełniać, dodawać |
75 |
(Особенно
неаккуратно)
добавлять,
дополнять,
добавлять |
75 |
(Osobenno
neakkuratno) dobavlyat', dopolnyat', dobavlyat' |
75 |
(لا
مبالاة خاصة)
للإضافة
والتكملة
والإضافة |
75 |
(la mubalaatan
khasatan) lil'iidafat waltakmilat wal'iidafa |
75 |
(विशेषकर
लापरवाही से)
जोड़ना, पूरक
करना, जोड़ना |
75 |
(visheshakar
laaparavaahee se) jodana, poorak karana, jodana |
75 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ) ਜੋੜਨਾ,
ਪੂਰਕ ਕਰਨਾ,
ਜੋੜਨਾ |
75 |
(Ḵẖāsakara
lāparavāhī nāla) jōṛanā, pūraka
karanā, jōṛanā |
75 |
(বিশেষত
অসতর্কভাবে)
যোগ করতে,
পরিপূরক করা,
যোগ করা |
75 |
(Biśēṣata
asatarkabhābē) yōga karatē, paripūraka karā,
yōga karā |
75 |
(特に不注意に)追加、補足、追加 |
75 |
( 特に 不注意 に ) 追加 、 補足 、 追加 |
75 |
( とくに ふちゅうい に ) ついか 、 ほそく 、 ついか |
75 |
( tokuni fuchūi ni ) tsuika , hosoku , tsuika |
|
|
|
76 |
(Surtout
négligemment) ajouter, compléter, ajouter |
76 |
(尤指漫不经心地)附加,增补,添加 |
76 |
(尤指漫不经心地)附加,增补,添加 |
76 |
(yóu zhǐ
mànbùjīngxīn dì) fùjiā, zēngbǔ, tiānjiā |
76 |
|
76 |
(Especially
carelessly) to add, supplement, add |
76 |
(Especialmente
descuidado) para adicionar, complementar, adicionar |
76 |
(Especialmente
descuidadamente) para agregar, complementar, agregar |
76 |
(Besonders
nachlässig) hinzufügen, ergänzen, hinzufügen |
76 |
(Szczególnie
niedbale) dodawać, uzupełniać, dodawać |
76 |
(Особенно
неаккуратно)
добавлять,
дополнять,
добавлять |
76 |
(Osobenno
neakkuratno) dobavlyat', dopolnyat', dobavlyat' |
76 |
(لا
مبالاة خاصة)
للإضافة
والتكملة
والإضافة |
76 |
(la mubalaatan
khasatan) lil'iidafat waltakmilat wal'iidafa |
76 |
(विशेषकर
लापरवाही से)
जोड़ना, पूरक
करना, जोड़ना |
76 |
(visheshakar
laaparavaahee se) jodana, poorak karana, jodana |
76 |
(ਖ਼ਾਸਕਰ
ਲਾਪਰਵਾਹੀ
ਨਾਲ) ਜੋੜਨਾ,
ਪੂਰਕ ਕਰਨਾ,
ਜੋੜਨਾ |
76 |
(ḵẖāsakara
lāparavāhī nāla) jōṛanā, pūraka
karanā, jōṛanā |
76 |
(বিশেষত
অসতর্কভাবে)
যোগ করতে,
পরিপূরক করা,
যোগ করা |
76 |
(biśēṣata
asatarkabhābē) yōga karatē, paripūraka karā,
yōga karā |
76 |
(特に不注意に)追加、補足、追加 |
76 |
( 特に 不注意 に ) 追加 、 補足 、 追加 |
76 |
( とくに ふちゅうい に ) ついか 、 ほそく 、 ついか |
76 |
( tokuni fuchūi ni ) tsuika , hosoku , tsuika |
|
|
|
|
|
|
77 |
Se réconcilier |
77 |
湊 |
77 |
凑 |
77 |
còu |
77 |
|
77 |
Make up |
77 |
Maquiagem |
77 |
Inventar |
77 |
Bilden |
77 |
Makijaż |
77 |
Макияж,
мириться |
77 |
Makiyazh, mirit'sya |
77 |
ميك
أب |
77 |
myk 'ab |
77 |
शृंगार |
77 |
shrngaar |
77 |
ਸ਼ਰ੍ਰੰਗਾਰ |
77 |
śarragāra |
77 |
মেক
আপ |
77 |
mēka āpa |
77 |
化粧 |
77 |
化粧 |
77 |
けしょう |
77 |
keshō |
|
|
|
|
|
|
78 |
Profond |
78 |
深 |
78 |
深 |
78 |
shēn |
78 |
|
78 |
deep |
78 |
profundo |
78 |
profundo |
78 |
tief |
78 |
głęboki |
78 |
глубокий |
78 |
glubokiy |
78 |
عميق |
78 |
eamiq |
78 |
गहरा |
78 |
gahara |
78 |
ਡੂੰਘਾ |
78 |
ḍūghā |
78 |
গভীর |
78 |
gabhīra |
78 |
深い |
78 |
深い |
78 |
ふかい |
78 |
fukai |
|
|
|
|
|
|
79 |
ajouter |
79 |
添 |
79 |
添 |
79 |
tiān |
79 |
|
79 |
add |
79 |
adicionar |
79 |
agregar |
79 |
hinzufügen |
79 |
Dodaj |
79 |
Добавлять |
79 |
Dobavlyat' |
79 |
يضيف |
79 |
yudif |
79 |
जोड़ना |
79 |
jodana |
79 |
ਸ਼ਾਮਲ
ਕਰੋ |
79 |
śāmala
karō |
79 |
যোগ
করুন |
79 |
yōga karuna |
79 |
追加 |
79 |
追加 |
79 |
ついか |
79 |
tsuika |
|
|
|
|
|
|
80 |
Les poèmes ont été
cloués à la fin du livre |
80 |
The poems were tacked on at the
end of the book |
80 |
这些诗被附在书的末尾 |
80 |
zhèxiē shī
bèi fù zài shū de mòwěi |
80 |
|
80 |
The poems were tacked
on at the end of the book |
80 |
Os poemas foram
acrescentados no final do livro |
80 |
Los poemas fueron
añadidos al final del libro. |
80 |
Die Gedichte wurden
am Ende des Buches angeheftet |
80 |
Wiersze zostały
przypięte na końcu książki |
80 |
Стихи
были
наклеены в
конце книги. |
80 |
Stikhi byli nakleyeny
v kontse knigi. |
80 |
تم
تعليق
القصائد في
نهاية
الكتاب |
80 |
tama taeliq alqasayid
fi nihayat alkitab |
80 |
कविताओं
को पुस्तक के
अंत में पेश
किया गया था |
80 |
kavitaon ko pustak ke
ant mein pesh kiya gaya tha |
80 |
ਪੁਸਤਕ
ਦੇ ਅਖੀਰ ਵਿਚ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ
ਧਿਆਨ ਰੱਖਿਆ
ਗਿਆ |
80 |
pusataka dē
akhīra vica kavitāvāṁ dā dhi'āna rakhi'ā
gi'ā |
80 |
কবিতাগুলি
বইয়ের শেষে
সজ্জিত করা
হয়েছিল |
80 |
kabitāguli
ba'iẏēra śēṣē sajjita karā
haẏēchila |
80 |
詩は本の最後に付け加えられました |
80 |
詩 は 本 の 最後 に 付け加えられました |
80 |
し わ ほん の さいご に つけくわえられました |
80 |
shi wa hon no saigo ni tsukekuwaeraremashita |
|
|
|
81 |
Ces poèmes sont
attachés à la fin du livre |
81 |
这些诗被附在书的末尾 |
81 |
这些诗被附在书上的 |
81 |
zhèxiē shī
bèi fù zài shū shàng de |
81 |
|
81 |
These poems are
attached to the end of the book |
81 |
Esses poemas estão
anexados ao final do livro |
81 |
Estos poemas se
adjuntan al final del libro. |
81 |
Diese Gedichte sind
am Ende des Buches angehängt |
81 |
Te wiersze są
dołączone na końcu książki |
81 |
Эти
стихи
прикреплены
к концу
книги. |
81 |
Eti stikhi
prikrepleny k kontsu knigi. |
81 |
هذه
القصائد
مرفقة
بنهاية
الكتاب |
81 |
hadhih alqasayid
murfaqat binihayat alkitab |
81 |
ये
कविताएँ
पुस्तक के
अंत से जुड़ी
हुई हैं |
81 |
ye kavitaen pustak
ke ant se judee huee hain |
81 |
ਇਹ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਅੰਤ
ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ
ਹਨ |
81 |
iha
kavitāvāṁ kitāba dē ata nāla
juṛī'āṁ hana |
81 |
এই
কবিতা
বইয়ের
শেষের সাথে
সংযুক্ত করা
হয় |
81 |
ē'i kabitā
ba'iẏēra śēṣēra sāthē sanyukta
karā haẏa |
81 |
これらの詩は本の最後に添付されています |
81 |
これら の 詩 は 本 の 最後 に 添付 されています |
81 |
これら の し わ ほん の さいご に てんぷ されています |
81 |
korera no shi wa hon no saigo ni tenpu sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
82 |
Ces poèmes sont
attachés à la fin du livre |
82 |
These poems are attached to the end
of the book |
82 |
这些诗附在书末 |
82 |
zhèxiē shī
fù zài shū mò |
82 |
|
82 |
These poems are
attached to the end of the book |
82 |
Esses poemas estão
anexados ao final do livro |
82 |
Estos poemas se
adjuntan al final del libro. |
82 |
Diese Gedichte sind
am Ende des Buches angehängt |
82 |
Te wiersze są
dołączone na końcu książki |
82 |
Эти
стихи
прикреплены
к концу
книги. |
82 |
Eti stikhi
prikrepleny k kontsu knigi. |
82 |
هذه
القصائد
مرفقة
بنهاية
الكتاب |
82 |
hadhih alqasayid
murfaqat binihayat alkitab |
82 |
ये
कविताएँ
पुस्तक के
अंत से जुड़ी
हुई हैं |
82 |
ye kavitaen pustak ke
ant se judee huee hain |
82 |
ਇਹ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਅੰਤ
ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ
ਹਨ |
82 |
iha
kavitāvāṁ kitāba dē ata nāla
juṛī'āṁ hana |
82 |
এই
কবিতা
বইয়ের
শেষের সাথে
সংযুক্ত করা
হয় |
82 |
ē'i kabitā
ba'iẏēra śēṣēra sāthē sanyukta
karā haẏa |
82 |
これらの詩は本の最後に添付されています |
82 |
これら の 詩 は 本 の 最後 に 添付 されています |
82 |
これら の し わ ほん の さいご に てんぷ されています |
82 |
korera no shi wa hon no saigo ni tenpu sareteimasu |
|
|
|
83 |
Ces poèmes sont
attachés à la fin du livre |
83 |
这几首诗给附在书的末尾 |
83 |
这几首诗给附在书的最近 |
83 |
zhè jǐ
shǒu shī gěi fù zài shū de zuìjìn |
83 |
|
83 |
These poems are
attached to the end of the book |
83 |
Esses poemas estão
anexados ao final do livro |
83 |
Estos poemas se
adjuntan al final del libro. |
83 |
Diese Gedichte sind
am Ende des Buches angehängt |
83 |
Te wiersze są
dołączone na końcu książki |
83 |
Эти
стихи
прикреплены
к концу
книги. |
83 |
Eti stikhi
prikrepleny k kontsu knigi. |
83 |
هذه
القصائد
مرفقة
بنهاية
الكتاب |
83 |
hadhih alqasayid
murfaqat binihayat alkitab |
83 |
ये
कविताएँ
पुस्तक के
अंत से जुड़ी
हुई हैं |
83 |
ye kavitaen pustak
ke ant se judee huee hain |
83 |
ਇਹ
ਕਵਿਤਾਵਾਂ
ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਅੰਤ
ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ
ਹਨ |
83 |
iha
kavitāvāṁ kitāba dē ata nāla
juṛī'āṁ hana |
83 |
এই
কবিতা
বইয়ের
শেষের সাথে
সংযুক্ত করা
হয় |
83 |
ē'i kabitā
ba'iẏēra śēṣēra sāthē sanyukta
karā haẏa |
83 |
これらの詩は本の最後に添付されています |
83 |
これら の 詩 は 本 の 最後 に 添付 されています |
83 |
これら の し わ ほん の さいご に てんぷ されています |
83 |
korera no shi wa hon no saigo ni tenpu sareteimasu |
|
|
|
|
|
|
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
塔基 |
84 |
tǎ jī |
84 |
|
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
Tackie |
84 |
تاكي |
84 |
taky |
84 |
टैकी |
84 |
taikee |
84 |
ਟੈਕੀ |
84 |
ṭaikī |
84 |
টাকি |
84 |
ṭāki |
84 |
タッキー |
84 |
タッキー |
84 |
たっきい |
84 |
takkī |
|
|
|
|
|
|
85 |
Taki |
85 |
塔基 |
85 |
塔基 |
85 |
tǎ jī |
85 |
|
85 |
Taki |
85 |
Taki |
85 |
Taki |
85 |
Taki |
85 |
Taki |
85 |
Таки |
85 |
Taki |
85 |
تقي |
85 |
taqi |
85 |
टाकी |
85 |
taakee |
85 |
ਟਾਕੀ |
85 |
ṭākī |
85 |
টাকি |
85 |
ṭāki |
85 |
タキ |
85 |
タキ |
85 |
タキ |
85 |
taki |
|
|
|
|
|
|
86 |
également |
86 |
also |
86 |
还 |
86 |
hái |
86 |
|
86 |
also |
86 |
tb |
86 |
además |
86 |
ebenfalls |
86 |
również |
86 |
также |
86 |
takzhe |
86 |
أيضا |
86 |
'aydana |
86 |
भी |
86 |
bhee |
86 |
ਵੀ |
86 |
vī |
86 |
এছাড়াও |
86 |
ēchāṛā'ō |
86 |
また |
86 |
また |
86 |
また |
86 |
mata |
|
|
|
|
|
|
87 |
takkie |
87 |
takkie |
87 |
塔基 |
87 |
tǎ jī |
87 |
|
87 |
takkie |
87 |
takkie |
87 |
takkie |
87 |
takki |
87 |
takkie |
87 |
такки |
87 |
takki |
87 |
تكى |
87 |
tukaa |
87 |
टक्की |
87 |
takkee |
87 |
ਟਾਕੀ |
87 |
ṭākī |
87 |
টক্কি |
87 |
ṭakki |
87 |
タッキー |
87 |
タッキー |
87 |
たっきい |
87 |
takkī |
|
|
|
88 |
Taki |
88 |
塔基 |
88 |
塔基 |
88 |
tǎ jī |
88 |
|
88 |
Taki |
88 |
Taki |
88 |
Taki |
88 |
Taki |
88 |
Taki |
88 |
Таки |
88 |
Taki |
88 |
تقي |
88 |
taqi |
88 |
टाकी |
88 |
taakee |
88 |
ਟਾਕੀ |
88 |
ṭākī |
88 |
টাকি |
88 |
ṭāki |
88 |
タキ |
88 |
タキ |
88 |
タキ |
88 |
taki |
|
|
|
|
|
|
89 |
une chaussure avec une semelle en caoutchouc
(la partie en dessous), portée pour s'habiller de manière informelle ou pour
faire du sport |
89 |
a shoe with a rubber sole
( the part underneath), worn when dressing
informally or for taking part in sports |
89 |
一种橡胶鞋底(下面的部分)的鞋子,在非正式穿着或参加运动时穿 |
89 |
yī zhǒng xiàngjiāo xiédǐ
(xiàmiàn de bùfèn) de xiézi, zài fēi zhèngshì chuānzhuó huò
cānjiā yùndòng shí chuān |
89 |
|
89 |
a shoe with a rubber sole (the part
underneath), worn when dressing informally or for taking part in sports |
89 |
um sapato com sola de borracha (a parte de
baixo), usado ao vestir-se informalmente ou para praticar esportes |
89 |
un zapato con suela de goma (la parte
inferior), que se usa para vestirse informalmente o para participar en
deportes |
89 |
ein Schuh mit Gummisohle (der Teil
darunter), der beim informellen Anziehen oder beim Sport getragen wird |
89 |
but z gumową podeszwą
(część pod spodem), noszony podczas nieformalnego ubierania
się lub do uprawiania sportu |
89 |
обувь
на
резиновой
подошве
(нижняя часть),
используемая
при
неформальной
одежде или
для занятий
спортом |
89 |
obuv' na rezinovoy podoshve (nizhnyaya
chast'), ispol'zuyemaya pri neformal'noy odezhde ili dlya zanyatiy sportom |
89 |
حذاء
بنعل مطاطي
(الجزء
الموجود
تحته) ، يتم
ارتداؤه عند
ارتداء
ملابس غير
رسمية أو عند
المشاركة في
الرياضة |
89 |
hidha' biniel
mataatiin (aljuz' almawjud tahtahu) , yatimu airtidawuh eind airtida' malabis
ghayr rasmiat 'aw eind almusharakat fi alriyada |
89 |
रबर के
तलवे वाला
जूता (नीचे का
हिस्सा), अनौपचारिक
रूप से कपड़े
पहनते समय या
खेलों में
भाग लेने के
लिए पहना
जाता है |
89 |
rabar ke talave vaala joota (neeche ka
hissa), anaupachaarik roop se kapade pahanate samay ya khelon mein bhaag lene
ke lie pahana jaata hai |
89 |
ਜੁੱਤੀ
ਰਬੜ ਦੇ ਇਕੱਲੇ
(ਹੇਠਾਂ ਵਾਲਾ
ਹਿੱਸਾ), ਜੋ ਗੈਰ
ਰਸਮੀ ਕੱਪੜੇ
ਪਾਉਣ ਵੇਲੇ
ਜਾਂ ਖੇਡਾਂ
ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਣ ਲਈ ਪਹਿਨੀ
ਜਾਂਦੀ ਹੈ |
89 |
jutī rabaṛa dē ikalē
(hēṭhāṁ vālā hisā), jō gaira
rasamī kapaṛē pā'uṇa vēlē jāṁ
khēḍāṁ vica hisā laiṇa la'ī pahinī
jāndī hai |
89 |
একটি
রাবার একক
(নীচের অংশ)
দিয়ে একটি জুতো,
অনানুষ্ঠানিকভাবে
পোশাক পরে বা
খেলাধুলায়
অংশ নেওয়ার
জন্য পরা |
89 |
ēkaṭi rābāra ēkaka
(nīcēra anśa) diẏē ēkaṭi jutō,
anānuṣṭhānikabhābē pōśāka
parē bā khēlādhulāẏa anśa
nē'ōẏāra jan'ya parā |
89 |
ゴム底(下の部分)の靴で、カジュアルな服装やスポーツに参加するときに着用します |
89 |
ゴム 底 ( 下 の 部分 ) の 靴 で 、 カジュアルな 服装 や スポーツ に 参加 する とき に 着用 します |
89 |
ゴム そこ ( した の ぶぶん ) の くつ で 、 かじゅあるな ふくそう や スポーツ に さんか する とき に ちゃくよう します |
89 |
gomu soko ( shita no bubun ) no kutsu de , kajuaruna fukusō ya supōtsu ni sanka suru toki ni chakuyō shimasu |
|
|
|
|
|
|
90 |
Chaussures à
semelles en caoutchouc (partie inférieure), portées de manière informelle ou
lors de la pratique d'un sport |
90 |
带橡胶底的鞋子(下面的部分),在非正式穿着或参加运动时穿 |
90 |
带橡胶底的鞋子(下面的部分),在申请穿着或参加运动服 |
90 |
dài xiàngjiāo
dǐ de xiézi (xiàmiàn de bùfèn), zài shēnqǐng chuānzhuó
huò cānjiā yùndòng fú |
90 |
|
90 |
Shoes with rubber
soles (lower part), worn informally or when participating in sports |
90 |
Sapatos com sola de
borracha (parte inferior), usados informalmente ou na prática
de esportes |
90 |
Zapatos con suela de
goma (parte inferior), usados informalmente o al participar en
deportes |
90 |
Schuhe mit
Gummisohle (unterer Teil), die informell oder beim Sport getragen werden |
90 |
Buty z gumową
podeszwą (dolna część), noszone nieformalnie lub podczas
uprawiania sportu |
90 |
Обувь
на
резиновой
подошве
(нижняя
часть), носимая
неформально
или при
занятиях
спортом |
90 |
Obuv' na rezinovoy
podoshve (nizhnyaya chast'), nosimaya neformal'no ili pri zanyatiyakh sportom |
90 |
أحذية
بنعل مطاطي
(الجزء
السفلي) ، يتم
ارتداؤها
بشكل غير
رسمي أو عند
المشاركة في
الرياضة |
90 |
'ahdhiat biniel
mataatiin (aljuz' alsufli) , yatimu artidawuha bishakl ghayr rasmiin 'aw eind
almusharakat fi alriyada |
90 |
रबर
के तलवों
वाले जूते
(निचले
हिस्से),
अनौपचारिक
रूप से पहने
जाने वाले या
खेलों में
भाग लेने पर |
90 |
rabar ke talavon
vaale joote (nichale hisse), anaupachaarik roop se pahane jaane vaale ya
khelon mein bhaag lene par |
90 |
ਰਬੜ
ਦੇ ਤੌਲੇ
(ਹੇਠਲਾ ਹਿੱਸਾ)
ਵਾਲੇ ਜੁੱਤੇ,
ਗੈਰ ਰਸਮੀ ਤੌਰ
'ਤੇ ਪਹਿਨੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ
ਜਦੋਂ ਖੇਡਾਂ
ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ
ਲੈਂਦੇ ਹੋ |
90 |
rabaṛa dē
taulē (hēṭhalā hisā) vālē jutē,
gaira rasamī taura'tē pahinē jāndē hana
jāṁ jadōṁ khēḍāṁ vica hisā
laindē hō |
90 |
রাবার
সোল দিয়ে
জুতা (নীচের
অংশ),
অনানুষ্ঠানিকভাবে
পরা হয় বা
খেলাধুলায়
অংশ নেওয়ার
সময় |
90 |
rābāra
sōla diẏē jutā (nīcēra anśa),
anānuṣṭhānikabhābē parā haẏa
bā khēlādhulāẏa anśa
nē'ōẏāra samaẏa |
90 |
ゴム底の靴(下部)、非公式に着用するか、スポーツに参加するときに着用する |
90 |
ゴム 底 の 靴 ( 下部 ) 、 非公式 に 着用 する か 、 スポーツ に 参加 する とき に 着用 する |
90 |
ゴム そこ の くつ ( かぶ ) 、 ひこうしき に ちゃくよう する か 、 スポーツ に さんか する とき に ちゃくよう する |
90 |
gomu soko no kutsu ( kabu ) , hikōshiki ni chakuyō suru ka , supōtsu ni sanka suru toki ni chakuyō suru |
|
|
|
|
|
|
91 |
Mocassins à semelles
en caoutchouc; chaussures de sport |
91 |
Rubber-soled loafers; sports shoes |
91 |
橡胶底乐福鞋;运动鞋 |
91 |
xiàngjiāo
dǐ lè fú xié; yùndòng xié |
91 |
|
91 |
Rubber-soled loafers;
sports shoes |
91 |
Mocassins com sola de
borracha; calçados esportivos |
91 |
Mocasines con suela
de goma; calzado deportivo |
91 |
Halbschuhe mit
Gummisohle; Sportschuhe |
91 |
Mokasyny na gumowej
podeszwie, buty sportowe |
91 |
Лоферы
на
резиновой
подошве;
спортивная
обувь |
91 |
Lofery na rezinovoy
podoshve; sportivnaya obuv' |
91 |
نعال
مطاطية ،
أحذية
رياضية |
91 |
naeal mataatiat ,
'ahdhiat riadia |
91 |
रबर-सोल
वाले लोफर्स;
खेल के जूते |
91 |
rabar-sol vaale
lophars; khel ke joote |
91 |
ਰਬੜ
ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ
ਲੋਫਰਾਂ; ਖੇਡ
ਦੀਆਂ
ਜੁੱਤੀਆਂ |
91 |
rabaṛa
nāla bharī'āṁ lōpharāṁ; khēḍa
dī'āṁ jutī'āṁ |
91 |
রাবার
সোলড লফারস;
স্পোর্টস
জুতা |
91 |
rābāra
sōlaḍa laphārasa; spōrṭasa jutā |
91 |
ゴム底ローファー;スポーツシューズ |
91 |
ゴム 底 ロー ファー ; スポーツシューズ |
91 |
ゴム そこ ロー ファー ; スポーツシューズ |
91 |
gomu soko rō fā ; supōtsushūzu |
|
|
|
92 |
baskets; baskets |
92 |
胶底便鞋;运动鞋 |
92 |
胶底便鞋;运动鞋 |
92 |
jiāo dǐ biànxié; yùndòng xié |
92 |
|
92 |
Sneakers; sneakers |
92 |
Tênis; tênis |
92 |
Zapatillas de deporte; zapatillas de deporte |
92 |
Turnschuhe; Turnschuhe |
92 |
Trampki; trampki |
92 |
Кроссовки;
кроссовки |
92 |
Krossovki; krossovki |
92 |
أحذية
رياضية |
92 |
'ahdhiat riadia |
92 |
स्नीकर्स;
स्नीकर्स |
92 |
sneekars; sneekars |
92 |
ਸਨਿਕਸ; |
92 |
sanikasa; |
92 |
স্নিকার্স; |
92 |
snikārsa; |
92 |
スニーカー;スニーカー |
92 |
スニーカー ; スニーカー |
92 |
スニーカー ; スニーカー |
92 |
sunīkā ; sunīkā |
|
|
|
|
|
|
93 |
comparer |
93 |
compare |
93 |
比较 |
93 |
bǐjiào |
93 |
|
93 |
compare |
93 |
comparar |
93 |
comparar |
93 |
vergleichen Sie |
93 |
porównać |
93 |
сравнивать |
93 |
sravnivat' |
93 |
قارن |
93 |
qarin |
93 |
तुलना |
93 |
tulana |
93 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
93 |
tulanā karō |
93 |
তুলনা
করা |
93 |
tulanā karā |
93 |
比較する |
93 |
比較 する |
93 |
ひかく する |
93 |
hikaku suru |
|
|
|
|
|
|
94 |
entraîneur |
94 |
trainer |
94 |
教练员 |
94 |
jiàoliàn yuán |
94 |
|
94 |
trainer |
94 |
treinador |
94 |
entrenador |
94 |
Trainer |
94 |
trener |
94 |
тренер |
94 |
trener |
94 |
مدرب |
94 |
mudarib |
94 |
ट्रेनर |
94 |
trenar |
94 |
ਟ੍ਰੇਨਰ |
94 |
ṭrēnara |
94 |
প্রশিক্ষক |
94 |
praśikṣaka |
94 |
トレーナー |
94 |
トレーナー |
94 |
トレーナー |
94 |
torēnā |
|
|
|
95 |
entraîneur |
95 |
教练员 |
95 |
作业员 |
95 |
zuòyè yuán |
95 |
|
95 |
coach |
95 |
treinador |
95 |
entrenador |
95 |
Trainer |
95 |
trener |
95 |
тренер |
95 |
trener |
95 |
مدرب
رياضي |
95 |
mudarib riadiun |
95 |
कोच |
95 |
koch |
95 |
ਕੋਚ |
95 |
kōca |
95 |
কোচ |
95 |
kōca |
95 |
コーチ |
95 |
コーチ |
95 |
こうち |
95 |
kōchi |
|
|
|
|
|
|
96 |
informel |
96 |
informal |
96 |
非正式的 |
96 |
fēi zhèngshì de |
96 |
|
96 |
informal |
96 |
informal |
96 |
informal |
96 |
informell |
96 |
nieformalny |
96 |
неофициальный |
96 |
neofitsial'nyy |
96 |
غير
رسمي |
96 |
ghayr rasmiin |
96 |
अनौपचारिक |
96 |
anaupachaarik |
96 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
96 |
gaira rasamī |
96 |
অনানুষ্ঠানিক |
96 |
anānuṣṭhānika |
96 |
非公式 |
96 |
非公式 |
96 |
ひこうしき |
96 |
hikōshiki |
|
|
|
|
|
|
97 |
un pneu sur une voiture, etc. |
97 |
a tyre on a
car, etc |
97 |
汽车轮胎等 |
97 |
qìchē lúntāi děng |
97 |
|
97 |
a tyre on a car, etc |
97 |
um pneu de um carro, etc. |
97 |
un neumático en un coche, etc. |
97 |
ein Reifen an einem Auto usw |
97 |
opona w samochodzie itp. |
97 |
шина на
машину и т. д. |
97 |
shina na mashinu i t. d. |
97 |
إطار
على سيارة ،
وما إلى ذلك |
97 |
'iitar ealaa sayaarat
, wama 'iilaa dhalik |
97 |
एक कार,
आदि पर एक
टायर |
97 |
ek kaar, aadi par ek taayar |
97 |
ਕਾਰ ਦਾ
ਟਾਇਰ, ਆਦਿ |
97 |
kāra dā ṭā'ira,
ādi |
97 |
গাড়িতে
টায়ার
ইত্যাদি |
97 |
gāṛitē
ṭāẏāra ityādi |
97 |
車のタイヤなど |
97 |
車 の タイヤ など |
97 |
くるま の タイヤ など |
97 |
kuruma no taiya nado |
|
|
|
98 |
Pneus de voiture,
etc. |
98 |
汽车轮胎等 |
98 |
汽车轮胎等 |
98 |
qìchē
lúntāi děng |
98 |
|
98 |
Car tires, etc. |
98 |
Pneus de carro, etc. |
98 |
Neumáticos de coche,
etc. |
98 |
Autoreifen usw. |
98 |
Opony samochodowe
itp. |
98 |
Автомобильные
шины и др. |
98 |
Avtomobil'nyye shiny
i dr. |
98 |
إطارات
السيارات ،
إلخ. |
98 |
'iitarat alsayaarat
, 'iilakh. |
98 |
कार
के टायर आदि। |
98 |
kaar ke taayar aadi. |
98 |
ਕਾਰ
ਦੇ ਟਾਇਰ, ਆਦਿ. |
98 |
kāra dē
ṭā'ira, ādi. |
98 |
গাড়ির
টায়ার
ইত্যাদি |
98 |
gāṛira
ṭāẏāra ityādi |
98 |
車のタイヤなど |
98 |
車 の タイヤ など |
98 |
くるま の タイヤ など |
98 |
kuruma no taiya nado |
|
|
|
|
|
|
99 |
Pneus |
99 |
Tires |
99 |
轮胎 |
99 |
lúntāi |
99 |
|
99 |
Tires |
99 |
Pneus |
99 |
Neumáticos |
99 |
Reifen |
99 |
Opony |
99 |
Шины |
99 |
Shiny |
99 |
الإطارات |
99 |
al'iitarat |
99 |
टायर |
99 |
taayar |
99 |
ਟਾਇਰ |
99 |
Ṭā'ira |
99 |
টায়ার |
99 |
ṭāẏāra |
99 |
タイヤ |
99 |
タイヤ |
99 |
タイヤ |
99 |
taiya |
|
|
|
|
|
|
100 |
Pneus |
100 |
轮胎 |
100 |
轮胎 |
100 |
lúntāi |
100 |
|
100 |
Tires |
100 |
Pneus |
100 |
Neumáticos |
100 |
Reifen |
100 |
Opony |
100 |
Шины |
100 |
Shiny |
100 |
الإطارات |
100 |
al'iitarat |
100 |
टायर |
100 |
taayar |
100 |
ਟਾਇਰ |
100 |
ṭā'ira |
100 |
টায়ার |
100 |
ṭāẏāra |
100 |
タイヤ |
100 |
タイヤ |
100 |
タイヤ |
100 |
taiya |
|
|
|
|
|
|
101 |
S'attaquer à |
101 |
Tackle |
101 |
处理 |
101 |
chǔlǐ |
101 |
|
101 |
Tackle |
101 |
Enfrentar |
101 |
Entrada |
101 |
Angehen |
101 |
Sprzęt |
101 |
Взяться |
101 |
Vzyat'sya |
101 |
يتصدى |
101 |
yatasadaa |
101 |
पकड़ना |
101 |
pakadana |
101 |
ਨਜਿੱਠਣਾ |
101 |
najiṭhaṇā |
101 |
সাজসরঁজাম |
101 |
sājasaram̐jāma |
101 |
タックル |
101 |
タックル |
101 |
タックル |
101 |
takkuru |
|
|
|
|
|
|
102 |
traiter avec |
102 |
处理 |
102 |
处理 |
102 |
chǔlǐ |
102 |
|
102 |
deal with |
102 |
Lide com |
102 |
tratar con |
102 |
bewältigen |
102 |
radzić sobie z |
102 |
иметь
дело с |
102 |
imet' delo s |
102 |
التعامل
مع |
102 |
altaeamul mae |
102 |
से
निपटें |
102 |
se nipaten |
102 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ |
102 |
nāla
najiṭhaṇa |
102 |
সাথে
ডিল |
102 |
sāthē
ḍila |
102 |
扱う |
102 |
扱う |
102 |
あつかう |
102 |
atsukau |
|
|
|
|
|
|
103 |
faire un effort déterminé pour faire face à
un problème ou une situation difficile |
103 |
to make a determined effort to deal with a
difficult problem or situation |
103 |
下定决心处理困难的问题或情况 |
103 |
xiàdìng juéxīn chǔlǐ kùnnán
de wèntí huò qíngkuàng |
103 |
|
103 |
to make a determined effort to deal with a
difficult problem or situation |
103 |
fazer um esforço determinado para lidar com
um problema ou situação difícil |
103 |
hacer un esfuerzo decidido para hacer frente
a un problema o situación difícil |
103 |
eine entschlossene Anstrengung unternehmen,
um mit einem schwierigen Problem oder einer schwierigen Situation umzugehen |
103 |
podjąć zdecydowany wysiłek,
aby poradzić sobie z trudnym problemem lub sytuacją |
103 |
приложить
решительные
усилия для решения
сложной
проблемы
или
ситуации |
103 |
prilozhit' reshitel'nyye usiliya dlya
resheniya slozhnoy problemy ili situatsii |
103 |
لبذل
جهد حازم
للتعامل مع
مشكلة أو موقف
صعب |
103 |
libadhl juhd hazim
liltaeamul mae mushkilat 'aw mawqif saeb |
103 |
किसी
कठिन समस्या
या स्थिति से
निपटने के
लिए दृढ़
प्रयास करना |
103 |
kisee kathin samasya ya sthiti se nipatane
ke lie drdh prayaas karana |
103 |
ਕਿਸੇ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਲਈ ਦ੍ਰਿੜ ਯਤਨ
ਕਰਨ ਲਈ |
103 |
kisē muśakala samasi'ā
jāṁ sathitī nāla najiṭhaṇa la'ī
driṛa yatana karana la'ī |
103 |
একটি
কঠিন সমস্যা
বা
পরিস্থিতি
মোকাবেলার
জন্য একটি দৃ
determined়
প্রচেষ্টা
করা |
103 |
ēkaṭi kaṭhina samasyā
bā paristhiti mōkābēlāra jan'ya ēkaṭi
dr̥ determined pracēṣṭā karā |
103 |
困難な問題や状況に対処するために断固とした努力をする |
103 |
困難な 問題 や 状況 に 対処 する ため に 断固 と した 努力 を する |
103 |
こんなんな もんだい や じょうきょう に たいしょ する ため に だんこ と した どりょく お する |
103 |
konnanna mondai ya jōkyō ni taisho suru tame ni danko to shita doryoku o suru |
|
|
|
|
|
|
104 |
Décidez-vous de
faire face à des problèmes ou des situations difficiles |
104 |
下定决心处理困难的问题或情况 |
104 |
下定决心处理困难的问题或情况 |
104 |
xiàdìng juéxīn
chǔlǐ kùnnán de wèntí huò qíngkuàng |
104 |
|
104 |
Make up your mind to
deal with difficult problems or situations |
104 |
Decida-se a lidar
com problemas ou situações difíceis |
104 |
Decídete a lidiar
con problemas o situaciones difíciles. |
104 |
Entscheide dich, mit
schwierigen Problemen oder Situationen umzugehen |
104 |
Podejmij
decyzję, aby poradzić sobie z trudnymi problemami lub sytuacjami |
104 |
Решитесь
справляться
с трудными
проблемами
или
ситуациями |
104 |
Reshites'
spravlyat'sya s trudnymi problemami ili situatsiyami |
104 |
اتخذ
قرارك
للتعامل مع
المشكلات أو
المواقف الصعبة |
104 |
aitakhadh qararak
liltaeamul mae almushkilat 'aw almawaqif alsaeba |
104 |
कठिन
समस्याओं या
परिस्थितियों
से निपटने का
मन बना लें |
104 |
kathin samasyaon ya
paristhitiyon se nipatane ka man bana len |
104 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ
ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਆਪਣਾ ਮਨ ਬਣਾਓ |
104 |
muśakala
samasi'āvāṁ jāṁ sathitī'āṁ
nāla najiṭhaṇa la'ī āpaṇā mana
baṇā'ō |
104 |
কঠিন
সমস্যা বা
পরিস্থিতি
মোকাবিলা
করার জন্য মন
তৈরি করুন |
104 |
kaṭhina
samasyā bā paristhiti mōkābilā karāra jan'ya
mana tairi karuna |
104 |
難しい問題や状況に対処することを決心する |
104 |
難しい 問題 や 状況 に 対処 する こと を 決心 する |
104 |
むずかしい もんだい や じょうきょう に たいしょ する こと お けっしん する |
104 |
muzukashī mondai ya jōkyō ni taisho suru koto o kesshin suru |
|
|
|
|
|
|
105 |
Traiter, gérer,
résoudre (difficultés ou situations) |
105 |
Deal with, deal with, solve
(difficulties or situations) |
105 |
处理,处理,解决(困难或情况) |
105 |
chǔlǐ,
chǔlǐ, jiějué (kùnnán huò qíngkuàng) |
105 |
|
105 |
Deal with, deal with,
solve (difficulties or situations) |
105 |
Lidar, lidar com,
resolver (dificuldades ou situações) |
105 |
Tratar, afrontar,
resolver (dificultades o situaciones) |
105 |
Umgang mit, Umgang
mit, lösen (Schwierigkeiten oder Situationen) |
105 |
Radzenie sobie,
radzenie sobie, rozwiązywanie (trudności lub sytuacje) |
105 |
Разбираться,
разбираться,
решать
(трудности
или
ситуации) |
105 |
Razbirat'sya,
razbirat'sya, reshat' (trudnosti ili situatsii) |
105 |
التعامل
، والتعامل ،
والحل
(الصعوبات أو
المواقف) |
105 |
altaeamul ,
waltaeamul , walhalu (alsueubat 'aw almawaqifi) |
105 |
डील
करें, डील
करें, सॉल्व
करें
(कठिनाइयां
या स्थितियां) |
105 |
deel karen, deel
karen, solv karen (kathinaiyaan ya sthitiyaan) |
105 |
ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ, ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ, ਹੱਲ
(ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ
ਜਾਂ ਸਥਿਤੀਆਂ) |
105 |
nāla
najiṭhaṇa, nāla najiṭhaṇa, hala
(muśakalāṁ jāṁ sathitī'āṁ) |
105 |
মোকাবেলা,
মোকাবেলা,
সমাধান
(অসুবিধা বা
পরিস্থিতি) |
105 |
mōkābēlā,
mōkābēlā, samādhāna (asubidhā bā
paristhiti) |
105 |
対処する、対処する、解決する(困難または状況) |
105 |
対処 する 、 対処 する 、 解決 する ( 困難 または 状況 ) |
105 |
たいしょ する 、 たいしょ する 、 かいけつ する ( こんなん または じょうきょう ) |
105 |
taisho suru , taisho suru , kaiketsu suru ( konnan mataha jōkyō ) |
|
|
|
|
|
|
106 |
Faire face, gérer, résoudre (difficultés ou
situations) |
106 |
应付,处理,解决(难题或局面) |
106 |
应付,处理,解决(或难题) |
106 |
yìngfù, chǔlǐ, jiějué (huò
nántí) |
106 |
|
106 |
Cope with, deal with, solve (difficulties or
situations) |
106 |
Lidar com, lidar com, resolver (dificuldades
ou situações) |
106 |
Afrontar, afrontar, resolver (dificultades o
situaciones) |
106 |
Bewältigen, bewältigen, lösen
(Schwierigkeiten oder Situationen) |
106 |
Radzenie sobie, radzenie sobie,
rozwiązywanie (trudności lub sytuacje) |
106 |
Справляться,
разбираться,
решать (трудности
или
ситуации) |
106 |
Spravlyat'sya, razbirat'sya, reshat'
(trudnosti ili situatsii) |
106 |
التعامل
والتعامل مع
المشكلات
وحلها |
106 |
altaeamul waltaeamul
mae almushkilat wahaliha |
106 |
सामना
करना, निपटना,
हल करना
(कठिनाइयाँ
या
परिस्थितियाँ) |
106 |
saamana karana, nipatana, hal karana
(kathinaiyaan ya paristhitiyaan) |
106 |
ਨਾਲ
ਸਿੱਝੋ,
ਨਜਿੱਠੋ, ਹੱਲ
ਕਰੋ
(ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਜਾਂ
ਸਥਿਤੀਆਂ) |
106 |
nāla sijhō, najiṭhō,
hala karō (muśakalāṁ jāṁ
sathitī'āṁ) |
106 |
মোকাবেলা,
মোকাবেলা,
সমাধান
(অসুবিধা বা
পরিস্থিতি) |
106 |
mōkābēlā,
mōkābēlā, samādhāna (asubidhā bā
paristhiti) |
106 |
対処し、対処し、解決する(困難または状況) |
106 |
対処 し 、 対処 し 、 解決 する ( 困難 または 状況 ) |
106 |
たいしょ し 、 たいしょ し 、 かいけつ する ( こんなん または じょうきょう ) |
106 |
taisho shi , taisho shi , kaiketsu suru ( konnan mataha jōkyō ) |
|
|
|
|
|
|
107 |
le gouvernement est
déterminé à lutter contre l'inflation |
107 |
the government is determined to
tackle inflation |
107 |
政府决心解决通货膨胀 |
107 |
zhèngfǔ
juéxīn jiějué tōnghuò péngzhàng |
107 |
|
107 |
the government is
determined to tackle inflation |
107 |
o governo está
determinado a combater a inflação |
107 |
el gobierno está
decidido a hacer frente a la inflación |
107 |
die Regierung ist
entschlossen, die Inflation zu bekämpfen |
107 |
rząd jest
zdeterminowany, by walczyć z inflacją |
107 |
Правительство
намерено
бороться с
инфляцией |
107 |
Pravitel'stvo
namereno borot'sya s inflyatsiyey |
107 |
الحكومة
مصممة على
معالجة
التضخم |
107 |
alhukumat musamimat
ealaa muealajat altadakhum |
107 |
महंगाई
से निपटने के
लिए कटिबद्ध
है सरकार |
107 |
mahangaee se nipatane
ke lie katibaddh hai sarakaar |
107 |
ਸਰਕਾਰ
ਮਹਿੰਗਾਈ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ |
107 |
sarakāra
mahigā'ī nāla najiṭhaṇa la'ī vacanabadha hai |
107 |
মুদ্রাস্ফীতি
মোকাবেলায়
সরকার
বদ্ধপরিকর |
107 |
mudrāsphīti
mōkābēlāẏa sarakāra bad'dhaparikara |
107 |
政府はインフレに取り組む決意です |
107 |
政府 は インフレ に 取り組む 決意です |
107 |
せいふ わ インフレ に とりくむ けついです |
107 |
seifu wa infure ni torikumu ketsuidesu |
|
|
|
|
|
|
108 |
Le gouvernement est
déterminé à lutter contre l'inflation |
108 |
政府决心解决通货膨胀 |
108 |
政府决心解决 |
108 |
zhèngfǔ
juéxīn jiějué |
108 |
|
108 |
The government is
determined to tackle inflation |
108 |
Governo está
determinado a combater a inflação |
108 |
El gobierno está
decidido a hacer frente a la inflación |
108 |
Die Regierung ist
entschlossen, die Inflation zu bekämpfen |
108 |
Rząd jest
zdeterminowany, by walczyć z inflacją |
108 |
Правительство
намерено
бороться с
инфляцией |
108 |
Pravitel'stvo
namereno borot'sya s inflyatsiyey |
108 |
الحكومة
مصممة على
معالجة
التضخم |
108 |
alhukumat musamimat
ealaa muealajat altadakhum |
108 |
महंगाई
से निपटने के
लिए कटिबद्ध
है सरकार |
108 |
mahangaee se
nipatane ke lie katibaddh hai sarakaar |
108 |
ਸਰਕਾਰ
ਮਹਿੰਗਾਈ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ
ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ |
108 |
sarakāra
mahigā'ī nāla najiṭhaṇa la'ī vacanabadha hai |
108 |
মুদ্রাস্ফীতি
মোকাবেলায়
সরকার
বদ্ধপরিকর |
108 |
mudrāsphīti
mōkābēlāẏa sarakāra bad'dhaparikara |
108 |
政府はインフレに取り組む決意です |
108 |
政府 は インフレ に 取り組む 決意です |
108 |
せいふ わ インフレ に とりくむ けついです |
108 |
seifu wa infure ni torikumu ketsuidesu |
|
|
|
|
|
|
109 |
Le gouvernement est
déterminé à résoudre le problème de l'inflation |
109 |
The government is determined to
solve the inflation problem |
109 |
政府决心解决通胀问题 |
109 |
zhèngfǔ
juéxīn jiějué tōngzhàng wèntí |
109 |
|
109 |
The government is
determined to solve the inflation problem |
109 |
Governo está decidido
a resolver o problema da inflação |
109 |
El gobierno está
decidido a solucionar el problema de la inflación |
109 |
Die Regierung ist
entschlossen, das Inflationsproblem zu lösen |
109 |
Rząd jest
zdeterminowany, aby rozwiązać problem inflacji |
109 |
Правительство
настроено
решить
проблему
инфляции |
109 |
Pravitel'stvo
nastroyeno reshit' problemu inflyatsii |
109 |
الحكومة
عازمة على حل
مشكلة
التضخم |
109 |
alhukumat eazimat
ealaa hali mushkilat altadakhum |
109 |
महंगाई
की समस्या के
समाधान के
लिए सरकार
प्रतिबद्ध |
109 |
mahangaee kee samasya
ke samaadhaan ke lie sarakaar pratibaddh |
109 |
ਸਰਕਾਰ
ਮਹਿੰਗਾਈ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ
ਹੱਲ ਲਈ
ਵਚਨਬੱਧ ਹੈ |
109 |
sarakāra
mahigā'ī dī samasi'ā dē hala la'ī vacanabadha
hai |
109 |
মুদ্রাস্ফীতি
সমস্যা
সমাধানে
সরকার বদ্ধপরিকর |
109 |
mudrāsphīti
samasyā samādhānē sarakāra bad'dhaparikara |
109 |
政府はインフレ問題を解決することを決意している |
109 |
政府 は インフレ 問題 を 解決 する こと を 決意 している |
109 |
せいふ わ インフレ もんだい お かいけつ する こと お けつい している |
109 |
seifu wa infure mondai o kaiketsu suru koto o ketsui shiteiru |
|
|
|
|
|
|
110 |
Le gouvernement est déterminé à résoudre le
problème de l'inflation |
110 |
政府决心解决通货膨胀问题 |
110 |
政府决心解决问题 |
110 |
zhèngfǔ juéxīn jiějué wèntí |
110 |
|
110 |
The government is determined to solve the
inflation problem |
110 |
Governo está decidido a resolver o problema
da inflação |
110 |
El gobierno está decidido a solucionar el
problema de la inflación |
110 |
Die Regierung ist entschlossen, das
Inflationsproblem zu lösen |
110 |
Rząd jest zdeterminowany, aby
rozwiązać problem inflacji |
110 |
Правительство
настроено
решить проблему
инфляции |
110 |
Pravitel'stvo nastroyeno reshit' problemu
inflyatsii |
110 |
الحكومة
عازمة على حل
مشكلة
التضخم |
110 |
alhukumat eazimat
ealaa hali mushkilat altadakhum |
110 |
महंगाई
की समस्या के
समाधान के
लिए सरकार
प्रतिबद्ध |
110 |
mahangaee kee samasya ke samaadhaan ke lie
sarakaar pratibaddh |
110 |
ਸਰਕਾਰ
ਮਹਿੰਗਾਈ ਦੀ
ਸਮੱਸਿਆ ਦੇ
ਹੱਲ ਲਈ ਵਚਨਬੱਧ
ਹੈ |
110 |
sarakāra mahigā'ī dī
samasi'ā dē hala la'ī vacanabadha hai |
110 |
মুদ্রাস্ফীতি
সমস্যা
সমাধানে
সরকার বদ্ধপরিকর |
110 |
mudrāsphīti samasyā
samādhānē sarakāra bad'dhaparikara |
110 |
政府はインフレ問題を解決することを決意している |
110 |
政府 は インフレ 問題 を 解決 する こと を 決意 している |
110 |
せいふ わ インフレ もんだい お かいけつ する こと お けつい している |
110 |
seifu wa infure mondai o kaiketsu suru koto o ketsui shiteiru |
|
|
|
|
|
|
111 |
~ Sb (à propos de
qch) |
111 |
〜 sb
(about sth) |
111 |
〜 sb(关于某事) |
111 |
〜
sb(guānyú mǒu shì) |
111 |
|
111 |
~ Sb (about sth) |
111 |
~ Sb (sobre sth) |
111 |
~ Sb (sobre algo) |
111 |
~ Sb (über etw) |
111 |
~ Sb (o czymś) |
111 |
~ Сб
(около стч) |
111 |
~ Sb (okolo stch) |
111 |
~ Sb
(حول شيء) |
111 |
~ Sb (hul shay') |
111 |
~
एसबी (एसएच के
बारे में) |
111 |
~ esabee (esech ke
baare mein) |
111 |
B ਐਸ
ਬੀ (ਲਗਭਗ ਸਟੈਚ) |
111 |
B aisa bī
(lagabhaga saṭaica) |
111 |
B
এসবি (প্রায়
প্রথম) |
111 |
B ēsabi
(prāẏa prathama) |
111 |
〜Sb(約sth) |
111 |
〜 Sb ( 約 sth ) |
111 |
〜 sb ( やく sth ) |
111 |
〜 Sb ( yaku sth ) |
|
|
|
|
|
|
112 |
parler à qn d'un
problème ou d'une situation difficile |
112 |
to speak to sb about a problem or
difficult situation |
112 |
与某人谈论问题或困难的情况 |
112 |
yǔ mǒu rén
tánlùn wèntí huò kùnnán de qíngkuàng |
112 |
|
112 |
to speak to sb about
a problem or difficult situation |
112 |
para falar com sb
sobre um problema ou situação difícil |
112 |
hablar con alguien
sobre un problema o una situación difícil |
112 |
mit jdm über ein
Problem oder eine schwierige Situation sprechen |
112 |
rozmawiać z
kimś o problemie lub trudnej sytuacji |
112 |
поговорить
с кем-нибудь
о проблеме
или сложной
ситуации |
112 |
pogovorit' s
kem-nibud' o probleme ili slozhnoy situatsii |
112 |
للتحدث
إلى sb حول
مشكلة أو
موقف صعب |
112 |
liltahaduth 'iilaa sb
hawl mushkilat 'aw mawqif saeb |
112 |
किसी
समस्या या
कठिन
परिस्थिति
के बारे में sb से
बात करना |
112 |
kisee samasya ya
kathin paristhiti ke baare mein sb se baat karana |
112 |
ਕਿਸੇ
ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ
ਐਸ ਬੀ ਨਾਲ ਗੱਲ
ਕਰਨ ਲਈ |
112 |
kisē
samasi'ā jāṁ muśakala sathitī bārē aisa
bī nāla gala karana la'ī |
112 |
সমস্যা
বা কঠিন
পরিস্থিতি
সম্পর্কে sb এর
সাথে কথা
বলতে |
112 |
samasyā bā
kaṭhina paristhiti samparkē sb ēra sāthē kathā
balatē |
112 |
問題や困難な状況についてsbに話す |
112 |
問題 や 困難な 状況 について sb に 話す |
112 |
もんだい や こんなんな じょうきょう について sb に はなす |
112 |
mondai ya konnanna jōkyō nitsuite sb ni hanasu |
|
|
|
|
|
|
113 |
Parler à quelqu'un
d'un problème ou d'une situation difficile |
113 |
与某人谈论问题或困难的情况 |
113 |
与别人的问题或困难的情况 |
113 |
yǔ biérén de
wèntí huò kùnnán de qíngkuàng |
113 |
|
113 |
Talk to someone
about a problem or difficult situation |
113 |
Converse com alguém
sobre um problema ou situação difícil |
113 |
Habla con alguien
sobre un problema o una situación difícil. |
113 |
Sprechen Sie mit
jemandem über ein Problem oder eine schwierige Situation |
113 |
Porozmawiaj z
kimś o problemie lub trudnej sytuacji |
113 |
Поговорите
с кем-нибудь
о проблеме
или сложной
ситуации |
113 |
Pogovorite s
kem-nibud' o probleme ili slozhnoy situatsii |
113 |
تحدث
إلى شخص ما عن
مشكلة أو
موقف صعب |
113 |
tahadath 'iilaa
shakhs ma ean mushkilat 'aw mawqif saeb |
113 |
किसी
समस्या या
कठिन
परिस्थिति
के बारे में किसी
से बात करें |
113 |
kisee samasya ya
kathin paristhiti ke baare mein kisee se baat karen |
113 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਕਿਸੇ
ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ
ਕਰੋ |
113 |
kisē nāla
kisē samasi'ā jāṁ muśakala sathitī
bārē gala karō |
113 |
কারও
সাথে সমস্যা
বা কঠিন
পরিস্থিতি
সম্পর্কে
কথা বলুন |
113 |
kāra'ō
sāthē samasyā bā kaṭhina paristhiti samparkē
kathā baluna |
113 |
問題や困難な状況について誰かに話しかける |
113 |
問題 や 困難な 状況 について 誰 か に 話しかける |
113 |
もんだい や こんなんな じょうきょう について だれ か に はなしかける |
113 |
mondai ya konnanna jōkyō nitsuite dare ka ni hanashikakeru |
|
|
|
|
|
|
114 |
Négocier avec
quelqu'un ; évoquer (un problème ou une situation difficile) à quelqu'un |
114 |
Negotiate
with someone; bring up (a problem or difficult situation) to someone |
114 |
与某人谈判;向某人提出(问题或困难的情况) |
114 |
yǔ mǒu rén
tánpàn; xiàng mǒu rén tíchū (wèntí huò kùnnán de qíngkuàng) |
114 |
|
114 |
Negotiate with
someone; bring up (a problem or difficult situation) to someone |
114 |
Negociar com alguém;
expor (um problema ou situação difícil) a alguém |
114 |
Negociar con alguien;
plantearle (un problema o una situación difícil) a alguien |
114 |
Mit jemandem
verhandeln; jemanden ansprechen (ein Problem oder eine schwierige Situation) |
114 |
Negocjuj z kimś;
porusz komuś (problem lub trudną sytuację) |
114 |
Вести
переговоры
с кем-то;
рассказать
кому-то (о
проблеме
или трудной
ситуации) |
114 |
Vesti peregovory s
kem-to; rasskazat' komu-to (o probleme ili trudnoy situatsii) |
114 |
تفاوض
مع شخص ما ؛
تحدث (مشكلة
أو موقف صعب)
إلى شخص ما |
114 |
tafawud mae shakhs ma
; tahadath (mushkilat 'aw mawqif saeba) 'iilaa shakhs ma |
114 |
किसी
के साथ
बातचीत करना;
किसी के
सामने (समस्या
या कठिन
स्थिति) लाना |
114 |
kisee ke saath
baatacheet karana; kisee ke saamane (samasya ya kathin sthiti) laana |
114 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
(ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ) ਲਿਆਓ |
114 |
kisē nāla
galabāta karō; kisē nū (samasi'ā jāṁ
muśakala sathitī) li'ā'ō |
114 |
কারও
সাথে আলোচনা
করুন; কারও
কাছে সমস্যা
(সমস্যা বা
কঠিন
পরিস্থিতি)
আনুন |
114 |
kāra'ō
sāthē ālōcanā karuna; kāra'ō
kāchē samasyā (samasyā bā kaṭhina paristhiti)
ānuna |
114 |
誰かと交渉する;誰かに(問題または困難な状況)を持ち出す |
114 |
誰 か と 交渉 する ; 誰 か に ( 問題 または 困難な 状況 ) を 持ち出す |
114 |
だれ か と こうしょう する ; だれ か に ( もんだい または こんなんな じょうきょう ) お もちだす |
114 |
dare ka to kōshō suru ; dare ka ni ( mondai mataha konnanna jōkyō ) o mochidasu |
|
|
|
115 |
Négocier avec quelqu'un ; évoquer (un
problème ou une situation difficile) à quelqu'un |
115 |
与某人交涉;向某人提起(问题或困难情况) |
115 |
与某人交涉;向某人提出拒绝(问题或困难情况) |
115 |
yǔ mǒu rén jiāoshè; xiàng
mǒu rén tíchū jùjué (wèntí huò kùnnán qíngkuàng) |
115 |
|
115 |
Negotiate with someone; bring up (a problem
or difficult situation) to someone |
115 |
Negociar com alguém; expor (um problema ou
situação difícil) a alguém |
115 |
Negociar con alguien; plantearle (un
problema o una situación difícil) a alguien |
115 |
Mit jemandem verhandeln; jemanden ansprechen
(ein Problem oder eine schwierige Situation) |
115 |
Negocjuj z kimś; porusz komuś
(problem lub trudną sytuację) |
115 |
Вести
переговоры
с кем-то;
рассказать
кому-то (о
проблеме
или трудной
ситуации) |
115 |
Vesti peregovory s kem-to; rasskazat'
komu-to (o probleme ili trudnoy situatsii) |
115 |
تفاوض
مع شخص ما ؛
تحدث (مشكلة
أو موقف صعب)
إلى شخص ما |
115 |
tafawud mae shakhs
ma ; tahadath (mushkilat 'aw mawqif saeba) 'iilaa shakhs ma |
115 |
किसी के
साथ बातचीत
करना; किसी के
सामने
(समस्या या
कठिन स्थिति)
लाना |
115 |
kisee ke saath baatacheet karana; kisee ke
saamane (samasya ya kathin sthiti) laana |
115 |
ਕਿਸੇ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕਰੋ; ਕਿਸੇ ਨੂੰ
(ਸਮੱਸਿਆ ਜਾਂ
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਸਥਿਤੀ) ਲਿਆਓ |
115 |
kisē nāla galabāta karō;
kisē nū (samasi'ā jāṁ muśakala sathitī)
li'ā'ō |
115 |
কারও
সাথে আলোচনা
করুন; কারও
কাছে সমস্যা
(সমস্যা বা
কঠিন
পরিস্থিতি)
আনুন |
115 |
kāra'ō sāthē
ālōcanā karuna; kāra'ō kāchē samasyā
(samasyā bā kaṭhina paristhiti) ānuna |
115 |
誰かと交渉する;誰かに(問題または困難な状況)を持ち出す |
115 |
誰 か と 交渉 する ; 誰 か に ( 問題 または 困難な 状況 ) を 持ち出す |
115 |
だれ か と こうしょう する ; だれ か に ( もんだい または こんなんな じょうきょう ) お もちだす |
115 |
dare ka to kōshō suru ; dare ka ni ( mondai mataha konnanna jōkyō ) o mochidasu |
|
|
|
|
|
|
116 |
Synonyme |
116 |
Synonym |
116 |
代名词 |
116 |
dàimíngcí |
116 |
|
116 |
Synonym |
116 |
Sinônimo |
116 |
Sinónimo |
116 |
Synonym |
116 |
Synonim |
116 |
Синоним |
116 |
Sinonim |
116 |
مرادف |
116 |
muradif |
116 |
पर्याय |
116 |
paryaay |
116 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
116 |
samānārathī |
116 |
প্রতিশব্দ |
116 |
pratiśabda |
116 |
シノニム |
116 |
シノニム |
116 |
シノニム |
116 |
shinonimu |
|
|
|
117 |
Affronter |
117 |
Confront |
117 |
面对 |
117 |
miàn duì |
117 |
|
117 |
Confront |
117 |
Enfrentar |
117 |
Confrontar |
117 |
Konfrontieren |
117 |
Konfrontować |
117 |
Противостоять |
117 |
Protivostoyat' |
117 |
مواجهة |
117 |
muajahatan |
117 |
का
सामना |
117 |
ka saamana |
117 |
ਟਕਰਾਓ |
117 |
ṭakarā'ō |
117 |
মুখোমুখি |
117 |
mukhōmukhi |
117 |
対峙する |
117 |
対峙 する 面 |
117 |
たいじ する めん |
117 |
taiji suru men |
|
|
|
118 |
visage |
118 |
面对 |
118 |
面对 |
118 |
miàn duì |
118 |
|
118 |
face |
118 |
Rosto |
118 |
cara |
118 |
Gesicht |
118 |
Twarz |
118 |
лицо |
118 |
litso |
118 |
وجه |
118 |
wajah |
118 |
चेहरा |
118 |
chehara |
118 |
ਚਿਹਰਾ |
118 |
ciharā |
118 |
মুখ |
118 |
mukha |
118 |
面 |
118 |
面 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
119 |
Je l'ai interpellé à propos de l'argent
qu'il me devait. |
119 |
I tackled him about the
money he owed me. |
119 |
我就他欠我的钱向他提出了要求。 |
119 |
wǒ jiù tā qiàn wǒ de qián
xiàng tā tíchūle yāoqiú. |
119 |
|
119 |
I tackled him about the money he owed me. |
119 |
Eu o abordei sobre o dinheiro que ele me
devia. |
119 |
Lo abordé por el dinero que me debía. |
119 |
Ich habe ihn wegen des Geldes angegriffen,
das er mir schuldet. |
119 |
Rozmawiałem z nim o pieniądze,
które był mi winien. |
119 |
Я
спросил его
о деньгах,
которые он мне
должен. |
119 |
YA sprosil yego o den'gakh, kotoryye on mne
dolzhen. |
119 |
تحدثت
معه بشأن
المال الذي
يدين لي به. |
119 |
tahadatht maeah
bishan almal aladhi yudin li bihi. |
119 |
मैंने
उससे उस पैसे
के बारे में
बात की जो
उसने मुझ पर
बकाया था। |
119 |
mainne usase us paise ke baare mein baat kee
jo usane mujh par bakaaya tha. |
119 |
ਮੈਂ ਉਸ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਿਆ
ਉਸ ਪੈਸੇ ਬਾਰੇ
ਜੋ ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ
ਸਿਰ ਬਕਾਇਆ ਸੀ. |
119 |
maiṁ usa nāla
najiṭhi'ā usa paisē bārē jō usanē
mērē sira bakā'i'ā sī. |
119 |
তিনি
আমার যে .ণ
নিয়েছিলেন
তা নিয়ে আমি
তাকে
সামলালাম। |
119 |
tini āmāra yē.Ṇa
niẏēchilēna tā niẏē āmi tākē
sāmalālāma. |
119 |
私は彼が私に借りているお金について彼に取り組みました。 |
119 |
私 は 彼 が 私 に 借りている お金 について 彼 に 取り組みました 。 |
118 |
わたし わ かれ が わたし に かりている おかね について かれ に とりくみました 。 |
118 |
watashi wa kare ga watashi ni kariteiru okane nitsuite kare ni torikumimashita . |
|
|
|
|
|
|
120 |
Je l'ai interrogé
sur l'argent qu'il me devait |
120 |
我就他欠我的钱向他提出了要求 |
120 |
我就他欠我的钱向他提出了要求 |
120 |
Wǒ jiù tā
qiàn wǒ de qián xiàng tā tíchūle yāoqiú |
120 |
|
120 |
I asked him about
the money he owed me |
120 |
Eu perguntei a ele
sobre o dinheiro que ele me devia |
120 |
Le pregunté por el
dinero que me debía |
120 |
Ich habe ihn nach
dem Geld gefragt, das er mir schuldet |
120 |
Zapytałem go o
pieniądze, które był mi winien |
120 |
Я
спросил его
о деньгах,
которые он
мне должен |
120 |
YA sprosil yego o
den'gakh, kotoryye on mne dolzhen |
120 |
سألته
عن المال
الذي يدين لي
به |
120 |
sa'altuh ean almal
aladhi yudin li bih |
120 |
मैंने
उससे उस पैसे
के बारे में
पूछा जो उसने मुझ
पर बकाया था |
120 |
mainne usase us
paise ke baare mein poochha jo usane mujh par bakaaya tha |
120 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ
ਪੈਸੇ ਬਾਰੇ
ਪੁੱਛਿਆ ਜੋ
ਉਸਨੇ ਮੇਰੇ ਸਿਰ
ਬਕਾਇਆ ਸੀ |
120 |
Maiṁ usa
nū usa paisē bārē puchi'ā jō usanē
mērē sira bakā'i'ā sī |
120 |
আমি
তাকে যে টাকা
ধার
দিয়েছিলাম
তা সম্পর্কে
আমি তাকে
জিজ্ঞাসা
করেছি |
120 |
Āmi
tākē yē ṭākā dhāra
diẏēchilāma tā samparkē āmi tākē
jijñāsā karēchi |
120 |
私は彼が私に借りているお金について彼に尋ねました |
120 |
私 は 彼 が 私 に 借りている お金 について 彼 に 尋ねました |
119 |
わたし わ かれ が わたし に かりている おかね について かれ に たずねました |
119 |
watashi wa kare ga watashi ni kariteiru okane nitsuite kare ni tazunemashita |
|
|
|
|
|
|
121 |
J'ai négocié avec lui
à propos de l'argent qu'il me devait |
121 |
I negotiated with him about the
money he owed me |
121 |
我和他谈过他欠我的钱 |
121 |
wǒ hé tā
tánguò tā qiàn wǒ de qián |
121 |
|
121 |
I negotiated with him
about the money he owed me |
121 |
Negociei com ele
sobre o dinheiro que ele me devia |
121 |
Negocié con el sobre
el dinero que me debía |
121 |
Ich habe mit ihm über
das Geld verhandelt, das er mir schuldet |
121 |
Negocjowałem z
nim pieniądze, które był mi winien |
121 |
Я
вел с ним
переговоры
о деньгах,
которые он
мне должен |
121 |
YA vel s nim
peregovory o den'gakh, kotoryye on mne dolzhen |
121 |
لقد
تفاوضت معه
بشأن المال
الذي يدين لي
به |
121 |
laqad tafawadt maeah
bishan almal aladhi yudin li bih |
121 |
मैंने
उससे उस पैसे
के बारे में
बातचीत की जो उसने
मुझ पर बकाया
था |
121 |
mainne usase us paise
ke baare mein baatacheet kee jo usane mujh par bakaaya tha |
121 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ ਪੈਸੇ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਸ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕੀਤੀ |
121 |
maiṁ usa
nāla paisē dī bajā'ē usa nāla galabāta
kītī |
121 |
তিনি
আমার যে ণ
নিয়েছিলেন
তার বিষয়ে
আমি তার সাথে
আলোচনা
করেছি |
121 |
tini āmāra
yē ṇa niẏēchilēna tāra
biṣaẏē āmi tāra sāthē
ālōcanā karēchi |
121 |
私は彼が私に借りているお金について彼と交渉した |
121 |
私 は 彼 が 私 に 借りている お金 について 彼 と 交渉 した |
120 |
わたし わ かれ が わたし に かりている おかね について かれ と こうしょう した |
120 |
watashi wa kare ga watashi ni kariteiru okane nitsuite kare to kōshō shita |
|
|
|
|
|
|
122 |
J'ai négocié avec
lui à propos de l'argent qu'il me devait |
122 |
我就他欠我钱的事与他进行了交涉 |
122 |
我就他欠我钱的事与他进行了交涉 |
122 |
wǒ jiù tā
qiàn wǒ qián de shì yǔ tā jìnxíngle jiāoshè |
122 |
|
122 |
I negotiated with
him about the money he owed me |
122 |
Negociei com ele
sobre o dinheiro que ele me devia |
122 |
Negocié con el sobre
el dinero que me debía |
122 |
Ich habe mit ihm
über das Geld verhandelt, das er mir schuldet |
122 |
Negocjowałem z
nim pieniądze, które był mi winien |
122 |
Я
вел с ним
переговоры
о деньгах,
которые он
мне должен |
122 |
YA vel s nim
peregovory o den'gakh, kotoryye on mne dolzhen |
122 |
لقد
تفاوضت معه
بشأن المال
الذي يدين لي
به |
122 |
laqad tafawadt maeah
bishan almal aladhi yudin li bih |
122 |
मैंने
उससे उस पैसे
के बारे में
बातचीत की जो उसने
मुझ पर बकाया
था |
122 |
mainne usase us
paise ke baare mein baatacheet kee jo usane mujh par bakaaya tha |
122 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨਾਲ ਪੈਸੇ
ਦੀ ਬਜਾਏ ਉਸ
ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ
ਕੀਤੀ |
122 |
maiṁ usa
nāla paisē dī bajā'ē usa nāla galabāta
kītī |
122 |
তিনি
আমার যে ণ
নিয়েছিলেন
তার বিষয়ে
আমি তার সাথে
আলোচনা
করেছি |
122 |
tini āmāra
yē ṇa niẏēchilēna tāra
biṣaẏē āmi tāra sāthē
ālōcanā karēchi |
122 |
私は彼が私に借りているお金について彼と交渉した |
122 |
私 は 彼 が 私 に 借りている お金 について 彼 と 交渉 した |
121 |
わたし わ かれ が わたし に かりている おかね について かれ と こうしょう した |
121 |
watashi wa kare ga watashi ni kariteiru okane nitsuite kare to kōshō shita |
|
|
|
|
|
|
123 |
dans le foot |
123 |
in football |
123 |
在足球 |
123 |
zài zúqiú |
123 |
|
123 |
in football |
123 |
no futebol |
123 |
en fútbol |
123 |
im Fußball |
123 |
w piłce
nożnej |
123 |
в
футболе |
123 |
v futbole |
123 |
في
كرة القدم |
123 |
fi kurat alqadam |
123 |
फुटबॉल
में |
123 |
phutabol mein |
123 |
ਫੁੱਟਬਾਲ
ਵਿਚ |
123 |
phuṭabāla
vica |
123 |
ফুটবলে |
123 |
phuṭabalē |
123 |
サッカーで |
123 |
サッカー で |
122 |
サッカー で |
122 |
sakkā de |
|
|
|
|
|
|
124 |
le football |
124 |
soccer |
124 |
足球 |
124 |
zúqiú |
124 |
|
124 |
soccer |
124 |
futebol |
124 |
fútbol |
124 |
Fußball |
124 |
piłka nożna |
124 |
футбольный |
124 |
futbol'nyy |
124 |
كرة
القدم |
124 |
kurat alqadam |
124 |
फुटबॉल |
124 |
phutabol |
124 |
ਫੁਟਬਾਲ |
124 |
phuṭabāla |
124 |
ফুটবল |
124 |
phuṭabala |
124 |
サッカー |
124 |
サッカー |
123 |
サッカー |
123 |
sakkā |
|
|
|
125 |
le hockey |
125 |
hockey |
125 |
曲棍球 |
125 |
qūgùnqiú |
125 |
|
125 |
hockey |
125 |
hóquei |
125 |
hockey |
125 |
Eishockey |
125 |
hokej |
125 |
хоккей |
125 |
khokkey |
125 |
الهوكي |
125 |
alhuki |
125 |
हॉकी |
125 |
hokee |
125 |
ਹਾਕੀ |
125 |
hākī |
125 |
হকি |
125 |
haki |
125 |
ホッケー |
125 |
ホッケー |
124 |
ホッケー |
124 |
hokkē |
|
|
|
|
|
|
126 |
etc. |
126 |
etc. |
126 |
等等。 |
126 |
děng děng. |
126 |
|
126 |
etc. |
126 |
etc. |
126 |
etc. |
126 |
usw. |
126 |
itp. |
126 |
и
т.п. |
126 |
i t.p. |
126 |
إلخ. |
126 |
'iilakh. |
126 |
आदि। |
126 |
aadi. |
126 |
ਆਦਿ |
126 |
ādi |
126 |
ইত্যাদি |
126 |
ityādi |
126 |
等 |
126 |
等 |
125 |
ひとし |
125 |
hitoshi |
|
|
|
|
|
|
127 |
Football, hockey,
etc. |
127 |
足球、曲棍球等 |
127 |
足球、曲棍球等 |
127 |
Zúqiú, qūgùnqiú
děng |
127 |
|
127 |
Football, hockey,
etc. |
127 |
Futebol, hóquei,
etc. |
127 |
Fútbol,
hockey, etc. |
127 |
Fußball, Hockey usw. |
127 |
Piłka
nożna, hokej itp. |
127 |
Футбол,
хоккей и др. |
127 |
Futbol, khokkey i
dr. |
127 |
كرة
القدم ،
الهوكي ، إلخ. |
127 |
kurat alqadam ,
alhuki , 'iilakh. |
127 |
फुटबॉल,
हॉकी, आदि। |
127 |
phutabol, hokee,
aadi. |
127 |
ਫੁਟਬਾਲ,
ਹਾਕੀ, ਆਦਿ. |
127 |
phuṭabāla,
hākī, ādi. |
127 |
ফুটবল,
হকি ইত্যাদি |
127 |
phuṭabala,
haki ityādi |
127 |
サッカー、ホッケーなど。 |
127 |
サッカー 、 ホッケー など 。 |
126 |
サッカー 、 ホッケー など 。 |
126 |
sakkā , hokkē nado . |
|
|
|
|
|
|
128 |
Football, hockey,
etc. |
128 |
Football, hockey, etc. |
128 |
足球、曲棍球等。 |
128 |
zúqiú, qūgùnqiú
děng. |
128 |
|
128 |
Football, hockey,
etc. |
128 |
Futebol, hóquei, etc. |
128 |
Fútbol,
hockey, etc. |
128 |
Fußball, Hockey usw. |
128 |
Piłka
nożna, hokej itp. |
128 |
Футбол,
хоккей и др. |
128 |
Futbol, khokkey i dr. |
128 |
كرة
القدم ،
الهوكي ، إلخ. |
128 |
kurat alqadam ,
alhuki , 'iilakh. |
128 |
फुटबॉल,
हॉकी, आदि। |
128 |
phutabol, hokee,
aadi. |
128 |
ਫੁਟਬਾਲ,
ਹਾਕੀ, ਆਦਿ. |
128 |
Phuṭabāla,
hākī, ādi. |
128 |
ফুটবল,
হকি ইত্যাদি |
128 |
phuṭabala, haki
ityādi |
128 |
サッカー、ホッケーなど。 |
128 |
サッカー 、 ホッケー など 。 |
127 |
サッカー 、 ホッケー など 。 |
127 |
sakkā , hokkē nado . |
|
|
|
|
|
|
129 |
essayer de prendre le
ballon à un adversaire |
129 |
to try and take the ball from an
opponent |
129 |
尝试从对手手中接球 |
129 |
Chángshì cóng
duìshǒu shǒuzhōng jiē qiú |
129 |
|
129 |
to try and take the
ball from an opponent |
129 |
tentar tirar a bola
de um adversário |
129 |
intentar quitarle el
balón a un oponente |
129 |
versuchen, den Ball
von einem Gegner zu nehmen |
129 |
próbować
odebrać piłkę przeciwnikowi |
129 |
попытаться
отобрать
мяч у
соперника |
129 |
popytat'sya otobrat'
myach u sopernika |
129 |
لمحاولة
أخذ الكرة من
الخصم |
129 |
limuhawalat 'akhdh
alkurat min alkhasm |
129 |
एक
प्रतिद्वंद्वी
से गेंद लेने
की कोशिश करने
के लिए |
129 |
ek pratidvandvee se
gend lene kee koshish karane ke lie |
129 |
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੋ ਅਤੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਗੇਂਦ ਲੈਣ ਲਈ |
129 |
Kōśiśa
karō atē virōdhī nū gēnda laiṇa la'ī |
129 |
একটি
প্রতিপক্ষের
কাছ থেকে বল
নিতে চেষ্টা
করুন |
129 |
ēkaṭi
pratipakṣēra kācha thēkē bala nitē
cēṣṭā karuna |
129 |
相手からボールを奪おうとする |
129 |
相手 から ボール を 奪おう と する |
128 |
あいて から ボール おうばおう と する |
128 |
aite kara bōru oubaō to suru |
|
|
|
|
|
|
130 |
Essayez d'attraper
le ballon de l'adversaire |
130 |
尝试从对手手中接球 |
130 |
实验从游戏接球 |
130 |
shíyàn cóng yóuxì
jiē qiú |
130 |
|
130 |
Try to catch the
ball from the opponent |
130 |
Tente pegar a bola
do adversário |
130 |
Intenta atrapar la
pelota del oponente |
130 |
Versuche den Ball
vom Gegner zu fangen |
130 |
Spróbuj
złapać piłkę od przeciwnika |
130 |
Попробуйте
поймать мяч
у соперника |
130 |
Poprobuyte poymat'
myach u sopernika |
130 |
حاول
التقاط
الكرة من
الخصم |
130 |
hawal altiqat
alkurat min alkhasm |
130 |
प्रतिद्वंद्वी
से गेंद को
पकड़ने की
कोशिश करें |
130 |
pratidvandvee se
gend ko pakadane kee koshish karen |
130 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਨੂੰ ਗੇਂਦ ਫੜਨ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੋ |
130 |
virōdhī
nū gēnda phaṛana dī kōśiśa karō |
130 |
প্রতিপক্ষের
কাছ থেকে
বলটি ধরার
চেষ্টা করুন |
130 |
pratipakṣēra
kācha thēkē balaṭi dharāra
cēṣṭā karuna |
130 |
相手からボールをキャッチしてみてください |
130 |
相手 から ボール を キャッチ してみてください |
129 |
あいて から ボール おキャッチ してみてください |
129 |
aite kara bōru okyacchi shitemitekudasai |
|
|
|
|
|
|
131 |
Voler le ballon ;
voler le ballon ; voler le tacle ; tacler le tacle |
131 |
Steal the ball; steal the ball;
steal the tackle; tackle the tackle |
131 |
抢球;抢球;偷铲球;铲球 |
131 |
qiǎng qiú;
qiǎng qiú; tōu chǎn qiú; chǎn qiú |
131 |
|
131 |
Steal the ball; steal
the ball; steal the tackle; tackle the tackle |
131 |
Roubar a bola; roubar
a bola; roubar o tackle; enfrentar o tackle |
131 |
Robar la pelota;
robar la pelota; robar el tackle; tacklear el tackle |
131 |
Stehlen Sie den Ball;
stehlen Sie den Ball; stehlen Sie den Tackling; stehlen Sie den Tackling |
131 |
Ukradnij
piłkę; ukradnij piłkę; ukradnij chwyt; schwytaj chwyt |
131 |
Украсть
мяч; украсть
мяч; украсть
отбор; отобрать
отбор |
131 |
Ukrast' myach;
ukrast' myach; ukrast' otbor; otobrat' otbor |
131 |
اسرق
الكرة ، اسرق
الكرة ، اسرق
التدخل ،
تعامل مع
التدخل |
131 |
asraq alkurat , asriq
alkurat , asriq altadakhul , taeamal mae altadakhul |
131 |
गेंद
चुराओ; गेंद
चुराओ; टैकल
चोरी करो;
टैकल से
निपटो |
131 |
gend churao; gend
churao; taikal choree karo; taikal se nipato |
131 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕਰੋ;
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਕਰੋ;
ਨਜਿੱਠਣਾ ਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਕਰੋ; |
131 |
gēnda nū
cōrī karō; gēnda nū cōrī karō;
najiṭhaṇā nū cōrī karō; |
131 |
বল
চুরি; বল চুরি;
ট্যাকল চুরি;
ট্যাকল
সামলান |
131 |
bala curi; bala curi;
ṭyākala curi; ṭyākala sāmalāna |
131 |
ボールを盗む;ボールを盗む;タックルを盗む;タックルに取り組む |
131 |
ボール を 盗む ; ボール を 盗む ; タックル を 盗む ; タックル に 取り組む |
130 |
ボール お ぬすむ ; ボール お ぬすむ ; タックル お ぬすむ ; タックル に とりくむ |
130 |
bōru o nusumu ; bōru o nusumu ; takkuru o nusumu ; takkuru ni torikumu |
|
|
|
132 |
Voler le ballon ; voler le ballon ; voler le
tacle ; tacler le tacle |
132 |
抢球;抢硌;抢截;铲断 |
132 |
抢球;抢硌;抢截;铲断 |
132 |
qiǎng qiú; qiǎng gè; qiǎng
jié; chǎn duàn |
132 |
|
132 |
Steal the ball; steal the ball; steal the
tackle; tackle the tackle |
132 |
Roubar a bola; roubar a bola; roubar o
tackle; enfrentar o tackle |
132 |
Robar la pelota; robar la pelota; robar el
tackle; tacklear el tackle |
132 |
Stehlen Sie den Ball; stehlen Sie den Ball;
stehlen Sie den Tackling; stehlen Sie den Tackling |
132 |
Ukradnij piłkę; ukradnij
piłkę; ukradnij chwyt; schwytaj chwyt |
132 |
Украсть
мяч; украсть
мяч; украсть
отбор;
отобрать
отбор |
132 |
Ukrast' myach; ukrast' myach; ukrast' otbor;
otobrat' otbor |
132 |
اسرق
الكرة ، اسرق
الكرة ، اسرق
التدخل ،
تعامل مع
التدخل |
132 |
asraq alkurat ,
asriq alkurat , asriq altadakhul , taeamal mae altadakhul |
132 |
गेंद
चुराओ; गेंद
चुराओ; टैकल
चोरी करो; टैकल
से निपटो |
132 |
gend churao; gend churao; taikal choree
karo; taikal se nipato |
132 |
ਗੇਂਦ
ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕਰੋ;
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਕਰੋ; ਨਜਿੱਠਣਾ
ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕਰੋ; |
132 |
gēnda nū cōrī karō;
gēnda nū cōrī karō; najiṭhaṇā
nū cōrī karō; |
132 |
বল চুরি;
বল চুরি;
ট্যাকল চুরি;
ট্যাকল সামলান |
132 |
bala curi; bala curi; ṭyākala
curi; ṭyākala sāmalāna |
132 |
ボールを盗む;ボールを盗む;タックルを盗む;タックルに取り組む |
132 |
ボール を 盗む ; ボール を 盗む ; タックル を 盗む ; タックル に 取り組む |
131 |
ボール お ぬすむ ; ボール お ぬすむ ; タックル お ぬすむ ; タックル に とりくむ |
131 |
bōru o nusumu ; bōru o nusumu ; takkuru o nusumu ; takkuru ni torikumu |
|
|
|
|
|
|
133 |
Couper |
133 |
截 |
133 |
截 |
133 |
jié |
133 |
|
133 |
cut |
133 |
cortar |
133 |
cortar |
133 |
Schnitt |
133 |
skaleczenie |
133 |
резать |
133 |
rezat' |
133 |
يقطع |
133 |
yaqtae |
133 |
कट
गया |
133 |
kat gaya |
133 |
ਕੱਟੋ |
133 |
kaṭō |
133 |
কাটা |
133 |
kāṭā |
133 |
切る |
133 |
切る |
132 |
きる |
132 |
kiru |
|
|
|
|
|
|
134 |
Il a été taclé juste à l'extérieur de la
surface de réparation |
134 |
He was tackled just outside the penalty area |
134 |
他在禁区外被铲倒 |
134 |
tā zài jìnqū wài bèi chǎn dào |
134 |
|
134 |
He was tackled just outside the penalty area |
134 |
Ele foi abordado do lado de fora da área |
134 |
Fue abordado en las afueras del área penal. |
134 |
Er wurde knapp außerhalb des Strafraums
angegriffen |
134 |
Został zaatakowany tuż poza polem
karnym |
134 |
Его
атаковали
прямо за
пределами
штрафной
площади. |
134 |
Yego atakovali pryamo za predelami shtrafnoy
ploshchadi. |
134 |
تم
التصدي له
خارج منطقة
الجزاء مباشرة |
134 |
tama altasadiy lah
kharij mintaqat aljaza' mubasharatan |
134 |
उसे
पेनल्टी
क्षेत्र के
ठीक बाहर टैकल
किया गया था |
134 |
use penaltee kshetr ke theek baahar taikal
kiya gaya tha |
134 |
ਉਸਨੂੰ
ਜ਼ੁਰਮਾਨੇ ਦੇ
ਖੇਤਰ ਤੋਂ
ਬਾਹਰ ਹੀ ਨਜਿੱਠਿਆ
ਗਿਆ ਸੀ |
134 |
usanū zuramānē dē
khētara tōṁ bāhara hī najiṭhi'ā
gi'ā sī |
134 |
পেনাল্টি
এলাকার ঠিক
বাইরে তাকে
মোকাবেলা
করা হয়েছিল |
134 |
pēnālṭi
ēlākāra ṭhika bā'irē tākē
mōkābēlā karā haẏēchila |
134 |
彼はペナルティーエリアのすぐ外でタックルされた |
134 |
彼 は ペナルティーエリア の すぐ 外 で タックル された |
133 |
かれ わ ペナルティーエリア の すぐ そと で タックル された |
133 |
kare wa penarutīeria no sugu soto de takkuru sareta |
|
|
|
135 |
Il a été renversé en
dehors de la surface de réparation |
135 |
他在禁区外被铲倒 |
135 |
他在禁区外被倒铲 |
135 |
tā zài
jìnqū wài bèi dào chǎn |
135 |
|
135 |
He was knocked down
outside the penalty area |
135 |
Ele foi derrubado
fora da área de grande penalidade |
135 |
Fue derribado fuera
del área de penalti |
135 |
Er wurde außerhalb
des Strafraums niedergeschlagen |
135 |
Został
znokautowany poza polem karnym |
135 |
Его
сбили за
пределами
штрафной
площади. |
135 |
Yego sbili za
predelami shtrafnoy ploshchadi. |
135 |
تم
طرده خارج
منطقة
الجزاء |
135 |
tama tarduh kharij
mintaqat aljaza' |
135 |
वह
दंड क्षेत्र
के बाहर नीचे
गिरा दिया
गया था |
135 |
vah dand kshetr ke
baahar neeche gira diya gaya tha |
135 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਪੈਨਲਟੀ
ਏਰੀਆ ਦੇ ਬਾਹਰ
ਦਸਤਕ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ |
135 |
usa nū
painalaṭī ērī'ā dē bāhara dasataka
ditī ga'ī |
135 |
পেনাল্টি
এলাকার
বাইরে ছিটকে
পড়েন তিনি |
135 |
pēnālṭi
ēlākāra bā'irē chiṭakē paṛēna
tini |
135 |
彼はペナルティーエリアの外でノックダウンされました |
135 |
彼 は ペナルティーエリア の 外 で ノック ダウン されました |
134 |
かれ わ ペナルティーエリア の そと で ノック ダウン されました |
134 |
kare wa penarutīeria no soto de nokku daun saremashita |
|
|
|
|
|
|
136 |
Il a laissé
l'adversaire voler le ballon juste à l'extérieur de la surface de réparation |
136 |
He let the opponent steal the ball
just outside the penalty area |
136 |
他让对方在禁区外抢球 |
136 |
tā ràng
duìfāng zài jìnqū wài qiǎng qiú |
136 |
|
136 |
He let the opponent
steal the ball just outside the penalty area |
136 |
Ele deixou o
adversário roubar a bola fora da área de grande penalidade |
136 |
Dejó que el oponente
robara el balón justo fuera del área de penalti. |
136 |
Er ließ den Gegner
knapp außerhalb des Strafraums den Ball stehlen |
136 |
Pozwolił
przeciwnikowi ukraść piłkę tuż poza polem karnym |
136 |
Он
позволил
сопернику
украсть мяч
за пределами
штрафной
площади. |
136 |
On pozvolil soperniku
ukrast' myach za predelami shtrafnoy ploshchadi. |
136 |
سمح
للخصم بسرقة
الكرة خارج
منطقة
الجزاء مباشرة |
136 |
sumih lilkhasm
bisariqat alkurat kharij mintaqat aljaza' mubasharatan |
136 |
उसने
प्रतिद्वंद्वी
को पेनल्टी
क्षेत्र के ठीक
बाहर गेंद को
चुराने दिया |
136 |
usane pratidvandvee
ko penaltee kshetr ke theek baahar gend ko churaane diya |
136 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਪੈਨਲਟੀ ਏਰੀਆ
ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ
ਬਾਹਰ ਚੋਰੀ
ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ |
136 |
usanē
virōdhī nū gēnda nū painalaṭī
ērī'ā dē bilakula bāhara cōrī karana
ditā |
136 |
তিনি
প্রতিপক্ষকে
পেনাল্টি
এলাকার ঠিক
বাইরে বল
চুরি করতে
দিয়েছিলেন |
136 |
tini
pratipakṣakē pēnālṭi ēlākāra
ṭhika bā'irē bala curi karatē
diẏēchilēna |
136 |
彼は相手にペナルティーエリアのすぐ外でボールを盗ませた |
136 |
彼 は 相手 に ペナルティーエリア の すぐ 外 で ボール を 盗ませた |
135 |
かれ わ あいて に ペナルティーエリア の すぐ そと で ボール お ぬすませた |
135 |
kare wa aite ni penarutīeria no sugu soto de bōru o nusumaseta |
|
|
|
137 |
Il a laissé
l'adversaire voler le ballon juste à l'extérieur de la surface de réparation |
137 |
他就在罚球区外让对方把球抢断 |
137 |
他就在罚球区外让对方把球抢断 |
137 |
tā jiù zài
fáqiú qū wài ràng duìfāng bǎ qiú qiǎngduàn |
137 |
|
137 |
He let the opponent
steal the ball just outside the penalty area |
137 |
Ele deixou o
adversário roubar a bola fora da área de grande penalidade |
137 |
Dejó que el oponente
robara el balón justo fuera del área de penalti. |
137 |
Er ließ den Gegner
knapp außerhalb des Strafraums den Ball stehlen |
137 |
Pozwolił
przeciwnikowi ukraść piłkę tuż poza polem karnym |
137 |
Он
позволил
сопернику
украсть мяч
за пределами
штрафной
площади. |
137 |
On pozvolil
soperniku ukrast' myach za predelami shtrafnoy ploshchadi. |
137 |
سمح
للخصم بسرقة
الكرة خارج
منطقة
الجزاء مباشرة |
137 |
sumih lilkhasm
bisariqat alkurat kharij mintaqat aljaza' mubasharatan |
137 |
उसने
प्रतिद्वंद्वी
को पेनल्टी
क्षेत्र के ठीक
बाहर गेंद को
चुराने दिया |
137 |
usane pratidvandvee
ko penaltee kshetr ke theek baahar gend ko churaane diya |
137 |
ਉਸਨੇ
ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਪੈਨਲਟੀ ਏਰੀਆ
ਦੇ ਬਿਲਕੁਲ
ਬਾਹਰ ਚੋਰੀ
ਕਰਨ ਦਿੱਤਾ |
137 |
usanē
virōdhī nū gēnda nū painalaṭī
ērī'ā dē bilakula bāhara cōrī karana
ditā |
137 |
তিনি
প্রতিপক্ষকে
পেনাল্টি
এলাকার ঠিক
বাইরে বল
চুরি করতে
দিয়েছিলেন |
137 |
tini
pratipakṣakē pēnālṭi ēlākāra
ṭhika bā'irē bala curi karatē
diẏēchilēna |
137 |
彼は相手にペナルティーエリアのすぐ外でボールを盗ませた |
137 |
彼 は 相手 に ペナルティーエリア の すぐ 外 で ボール を 盗ませた |
136 |
かれ わ あいて に ペナルティーエリア の すぐ そと で ボール お ぬすませた |
136 |
kare wa aite ni penarutīeria no sugu soto de bōru o nusumaseta |
|
|
|
|
|
|
138 |
divers |
138 |
杂 |
138 |
杂 |
138 |
zá |
138 |
|
138 |
miscellaneous |
138 |
Diversos |
138 |
diverso |
138 |
Sonstiges |
138 |
Różne |
138 |
разнообразный |
138 |
raznoobraznyy |
138 |
متفرقات |
138 |
mutafariqat |
138 |
विविध |
138 |
vividh |
138 |
ਫੁਟਕਲ |
138 |
phuṭakala |
138 |
বিবিধ |
138 |
bibidha |
138 |
その他 |
138 |
その他 |
137 |
そのた |
137 |
sonota |
|
|
|
|
|
|
139 |
dans le rugby ou le
football américain |
139 |
in rugby or American football |
139 |
在橄榄球或美式足球中 |
139 |
zài
gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng |
139 |
|
139 |
in rugby or American
football |
139 |
no rúgbi ou futebol
americano |
139 |
en rugby o fútbol
americano |
139 |
im Rugby oder
American Football |
139 |
w rugby lub futbolu
amerykańskim |
139 |
в
регби или
американском
футболе |
139 |
v regbi ili
amerikanskom futbole |
139 |
في
لعبة الركبي
أو كرة القدم
الأمريكية |
139 |
fi luebat alrukbi 'aw
kurat alqadam al'amrikia |
139 |
रग्बी
या अमेरिकी
फ़ुटबॉल में |
139 |
ragbee ya amerikee
futabol mein |
139 |
ਰਗਬੀ
ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁਟਬਾਲ ਵਿਚ |
139 |
ragabī
jāṁ amarīkī phuṭabāla vica |
139 |
রাগবি
বা আমেরিকান
ফুটবলে |
139 |
rāgabi bā
āmērikāna phuṭabalē |
139 |
ラグビーやアメリカンフットボールで |
139 |
ラグビー や アメリカンフットボール で |
138 |
ラグビー や アメリカンフットボール で |
138 |
ragubī ya amerikanfuttobōru de |
|
|
|
140 |
Au rugby ou au
football américain |
140 |
在橄榄球或美式足球中 |
140 |
在橄榄球或美式足球中 |
140 |
zài
gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú zhōng |
140 |
|
140 |
In rugby or american
football |
140 |
No rúgbi ou futebol
americano |
140 |
En rugby o fútbol
americano |
140 |
Im Rugby oder
American Football |
140 |
W rugby lub futbolu
amerykańskim |
140 |
В
регби или
американском
футболе |
140 |
V regbi ili
amerikanskom futbole |
140 |
في
لعبة الركبي
أو كرة القدم
الأمريكية |
140 |
fi luebat alrukbi
'aw kurat alqadam al'amrikia |
140 |
रग्बी
या अमेरिकी
फ़ुटबॉल में |
140 |
ragbee ya amerikee
futabol mein |
140 |
ਰਗਬੀ
ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁਟਬਾਲ ਵਿਚ |
140 |
ragabī
jāṁ amarīkī phuṭabāla vica |
140 |
রাগবি
বা আমেরিকান
ফুটবলে |
140 |
rāgabi bā
āmērikāna phuṭabalē |
140 |
ラグビーやアメリカンフットボールで |
140 |
ラグビー や アメリカンフットボール で |
139 |
ラグビー や アメリカンフットボール で |
139 |
ragubī ya amerikanfuttobōru de |
|
|
|
|
|
|
141 |
Rugby ou football
américain |
141 |
Rugby
or american football |
141 |
橄榄球或美式足球 |
141 |
gǎnlǎnqiú
huò měishì zúqiú |
141 |
|
141 |
Rugby or american
football |
141 |
Rugby ou futebol
americano |
141 |
Rugby o fútbol
americano |
141 |
Rugby oder American
Football |
141 |
Rugby lub futbol
amerykański |
141 |
Регби
или
американский
футбол |
141 |
Regbi ili
amerikanskiy futbol |
141 |
لعبة
الركبي أو
كرة القدم
الأمريكية |
141 |
luebat alrukbi 'aw
kurat alqadam al'amrikia |
141 |
रग्बी
या अमेरिकी
फुटबॉल |
141 |
ragbee ya amerikee
phutabol |
141 |
ਰਗਬੀ
ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁਟਬਾਲ |
141 |
ragabī
jāṁ amarīkī phuṭabāla |
141 |
রাগবি
বা আমেরিকান
ফুটবল |
141 |
rāgabi bā
āmērikāna phuṭabala |
141 |
ラグビーまたはアメリカンフットボール |
141 |
ラグビー または アメリカンフットボール |
140 |
ラグビー または アメリカンフットボール |
140 |
ragubī mataha amerikanfuttobōru |
|
|
|
142 |
Rugby ou football
américain |
142 |
橄榄球或美式足球 |
142 |
足球球或美式足球 |
142 |
zúqiú qiú huò
měishì zúqiú |
142 |
|
142 |
Rugby or american
football |
142 |
Rugby ou futebol
americano |
142 |
Rugby o fútbol
americano |
142 |
Rugby oder American
Football |
142 |
Rugby lub futbol
amerykański |
142 |
Регби
или
американский
футбол |
142 |
Regbi ili
amerikanskiy futbol |
142 |
لعبة
الركبي أو
كرة القدم
الأمريكية |
142 |
luebat alrukbi 'aw
kurat alqadam al'amrikia |
142 |
रग्बी
या अमेरिकी
फुटबॉल |
142 |
ragbee ya amerikee
phutabol |
142 |
ਰਗਬੀ
ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁਟਬਾਲ |
142 |
ragabī
jāṁ amarīkī phuṭabāla |
142 |
রাগবি
বা আমেরিকান
ফুটবল |
142 |
rāgabi bā
āmērikāna phuṭabala |
142 |
ラグビーまたはアメリカンフットボール |
142 |
ラグビー または アメリカンフットボール |
141 |
ラグビー または アメリカンフットボール |
141 |
ragubī mataha amerikanfuttobōru |
|
|
|
|
|
|
143 |
faire tomber un
adversaire au sol pour l'empêcher de courir |
143 |
to make an opponent fall to the
ground in order to stop them running |
143 |
使对手倒地以阻止他们奔跑 |
143 |
shǐ duìshǒu
dǎo dì yǐ zǔzhǐ tāmen bēnpǎo |
143 |
|
143 |
to make an opponent
fall to the ground in order to stop them running |
143 |
fazer um oponente
cair no chão para impedi-lo de correr |
143 |
hacer que un oponente
caiga al suelo para evitar que corran |
143 |
einen Gegner zu Boden
fallen lassen, um ihn am Laufen zu hindern |
143 |
zmusić
przeciwnika do upadku na ziemię, aby powstrzymać go przed
ucieczką |
143 |
заставить
противника
упасть на
землю, чтобы
остановить
его бегство |
143 |
zastavit' protivnika
upast' na zemlyu, chtoby ostanovit' yego begstvo |
143 |
لجعل
الخصم يسقط
على الأرض من
أجل منعه من
الجري |
143 |
lijael alkhasm yasqit
ealaa al'ard min 'ajl maneih min aljary |
143 |
एक
प्रतिद्वंद्वी
को दौड़ने से
रोकने के लिए उसे
जमीन पर
गिराने के
लिए |
143 |
ek pratidvandvee ko
daudane se rokane ke lie use jameen par giraane ke lie |
143 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਨੂੰ ਦੌੜਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਡਿੱਗਣਾ |
143 |
virōdhī
nū dauṛaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī
unhāṁ nū zamīna'tē ḍigaṇā |
143 |
কোনও
প্রতিপক্ষকে
দৌড়তে বন্ধ
করতে তারা মাটিতে
পড়ে যায় |
143 |
kōna'ō
pratipakṣakē dauṛatē bandha karatē tārā
māṭitē paṛē yāẏa |
143 |
相手の走りを止めるために相手を地面に倒す |
143 |
相手 の 走り を 止める ため に 相手 を 地面 に 倒す |
142 |
あいて の はしり お とめる ため に あいて お じめん に たおす |
142 |
aite no hashiri o tomeru tame ni aite o jimen ni taosu |
|
|
|
144 |
Faire tomber les
adversaires au sol pour les empêcher de courir |
144 |
使对手倒地以阻止他们奔跑 |
144 |
使戏剧倒地以阻止他们奔跑 |
144 |
Shǐ xìjù
dǎo dì yǐ zǔzhǐ tāmen bēnpǎo |
144 |
|
144 |
Make opponents fall
to the ground to stop them from running |
144 |
Faça os oponentes
caírem no chão para impedi-los de correr |
144 |
Haz que los
oponentes caigan al suelo para evitar que corran. |
144 |
Lass Gegner zu Boden
fallen, um sie am Laufen zu hindern |
144 |
Spraw, aby
przeciwnicy upadli na ziemię, aby powstrzymać ich przed
ucieczką |
144 |
Заставьте
противников
упасть на
землю, чтобы
они не
убежали |
144 |
Zastav'te
protivnikov upast' na zemlyu, chtoby oni ne ubezhali |
144 |
اجعل
الخصوم
يسقطون على
الأرض
لمنعهم من
الجري |
144 |
ajeal alkhusum
yasqutun ealaa al'ard limaneihim min aljary |
144 |
विरोधियों
को दौड़ने से
रोकने के लिए
उन्हें जमीन
पर गिरा दें |
144 |
virodhiyon ko
daudane se rokane ke lie unhen jameen par gira den |
144 |
ਵਿਰੋਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਦੌੜਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ ਤੇ
ਡਿੱਗਣ ਦਿਓ |
144 |
Virōdhī'āṁ
nū dauṛaṇa tōṁ rōkaṇa la'ī
unhāṁ nū zamīna tē ḍigaṇa di'ō |
144 |
তাদের
চালানো থেকে
বিরত রাখতে
বিরোধীদের
মাটিতে পড়ে
যান Make |
144 |
Tādēra
cālānō thēkē birata rākhatē
birōdhīdēra māṭitē paṛē yāna
Make |
144 |
対戦相手を地面に倒して、走らないようにします |
144 |
対戦 相手 を 地面 に 倒して 、 走らない よう に します |
143 |
たいせん あいて お じめん に たおして 、 はしらない よう に します |
143 |
taisen aite o jimen ni taoshite , hashiranai yō ni shimasu |
|
|
|
|
|
|
145 |
Saisir et tomber ;
bloquer |
145 |
Grappling and falling down; blocking |
145 |
挣扎和跌倒;阻塞 |
145 |
zhēngzhá hé
diédǎo; zǔsè |
145 |
|
145 |
Grappling and falling
down; blocking |
145 |
Lutando e caindo;
bloqueando |
145 |
Luchando y cayendo;
bloqueando |
145 |
Greifen und
hinfallen; blockieren |
145 |
Chwytanie się i
upadek; blokowanie |
145 |
Схватка
и падение;
блокировка |
145 |
Skhvatka i padeniye;
blokirovka |
145 |
تصارع
وسقوط ؛
عرقلة |
145 |
tasarue wasuqut ;
earqala |
145 |
हाथापाई
और नीचे
गिरना;
अवरुद्ध
करना |
145 |
haathaapaee aur
neeche girana; avaruddh karana |
145 |
ਬੰਨ੍ਹਣਾ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਡਿੱਗਣਾ; |
145 |
banhaṇā
atē hēṭhāṁ ḍigaṇā; |
145 |
ঝাঁপিয়ে
পড়ে এবং
নিচে পড়ে; |
145 |
jhām̐piẏē
paṛē ēbaṁ nicē paṛē; |
145 |
グラップリングと転倒;ブロッキング |
145 |
グラップリング と 転倒 ; ブロッキング |
144 |
ぐらっぷりんぐ と てんとう ; ブロッキング |
144 |
gurappuringu to tentō ; burokkingu |
|
|
|
146 |
Saisir et tomber ;
bloquer |
146 |
擒抱摔倒;阻截 |
146 |
擒抱摔倒;阻截 |
146 |
qín bào shuāi
dǎo; zǔjié |
146 |
|
146 |
Grappling and
falling down; blocking |
146 |
Lutando e caindo;
bloqueando |
146 |
Luchando y cayendo;
bloqueando |
146 |
Greifen und
hinfallen; blockieren |
146 |
Chwytanie się i
upadek; blokowanie |
146 |
Схватка
и падение;
блокировка |
146 |
Skhvatka i padeniye;
blokirovka |
146 |
تصارع
وسقوط ؛
عرقلة |
146 |
tasarue wasuqut ;
earqala |
146 |
हाथापाई
और नीचे
गिरना;
अवरुद्ध
करना |
146 |
haathaapaee aur
neeche girana; avaruddh karana |
146 |
ਬੰਨ੍ਹਣਾ
ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ
ਡਿੱਗਣਾ; |
146 |
banhaṇā
atē hēṭhāṁ ḍigaṇā; |
146 |
ঝাঁপিয়ে
পড়ে এবং
নিচে পড়ে; |
146 |
jhām̐piẏē
paṛē ēbaṁ nicē paṛē; |
146 |
グラップリングと転倒;ブロッキング |
146 |
グラップリング と 転倒 ; ブロッキング |
145 |
ぐらっぷりんぐ と てんとう ; ブロッキング |
145 |
gurappuringu to tentō ; burokkingu |
|
|
|
|
|
|
147 |
traiter avec qn qui
est violent ou qui vous menace |
147 |
to deal with sb who is violent or
threatening you |
147 |
对付暴力或威胁你的某人 |
147 |
duìfù bàolì huò
wēixié nǐ de mǒu rén |
147 |
|
147 |
to deal with sb who
is violent or threatening you |
147 |
para lidar com sb que
é violento ou ameaçador |
147 |
para lidiar con
alguien que sea violento o que lo amenace |
147 |
mit jdm umgehen, der
gewalttätig ist oder dich bedroht |
147 |
radzić sobie z
kimś, kto jest agresywny lub ci grozi |
147 |
иметь
дело с кем-то,
кто
прибегает к
насилию или
угрожает
вам |
147 |
imet' delo s kem-to,
kto pribegayet k nasiliyu ili ugrozhayet vam |
147 |
للتعامل
مع شخص عنيف
أو يهددك |
147 |
liltaeamul mae shakhs
eanif 'aw yuhadiduk |
147 |
एसबी
से निपटने के
लिए जो हिंसक
है या आपको धमकी
दे रहा है |
147 |
esabee se nipatane ke
lie jo hinsak hai ya aapako dhamakee de raha hai |
147 |
ਐਸ
ਬੀ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਲਈ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹਿੰਸਕ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ
ਧਮਕਾ ਰਿਹਾ ਹੈ |
147 |
aisa bī
nāla najiṭhaṇa la'ī jō tuhānū hisaka hai
jāṁ tuhānū dhamakā rihā hai |
147 |
কে
আপনাকে
হিংসাত্মক
বা হুমকি
দিচ্ছে তার
সাথে ডিল
করতে |
147 |
kē
āpanākē hinsātmaka bā humaki dicchē tāra
sāthē ḍila karatē |
147 |
暴力的または脅迫しているSBに対処するため |
147 |
暴力 的 または 脅迫 している SB に 対処 する ため |
146 |
ぼうりょく てき または きょうはく している sb に たいしょ する ため |
146 |
bōryoku teki mataha kyōhaku shiteiru SB ni taisho suru tame |
|
|
|
|
|
|
148 |
Contre quelqu'un qui
vous a violemment ou menacé |
148 |
对付暴力或威胁你的某人 |
148 |
攻击诽谤或威胁你的某人 |
148 |
gōngjí
fěibàng huò wēixié nǐ de mǒu rén |
148 |
|
148 |
Against someone who
violently or threatens you |
148 |
Contra alguém que
violentamente ou ameaça você |
148 |
Contra alguien que te
amenace o violentamente |
148 |
Gegen jemanden, der
dich gewaltsam bedroht oder bedroht |
148 |
przeciwko komuś,
kto przemocą lub grozi ci |
148 |
Против
кого-то, кто
применяет
насилие или
угрожает
вам |
148 |
Protiv kogo-to, kto
primenyayet nasiliye ili ugrozhayet vam |
148 |
ضد
من يهددك
بعنف أو عنيف |
148 |
dida man yuhadiduk
bieunf 'aw eanif |
148 |
किसी
ऐसे व्यक्ति
के खिलाफ जो
आपको हिंसक
या धमकी देता
है |
148 |
kisee aise vyakti ke
khilaaph jo aapako hinsak ya dhamakee deta hai |
148 |
ਕਿਸੇ
ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਜੋ
ਤੁਹਾਨੂੰ
ਹਿੰਸਕ ਜਾਂ
ਧਮਕਾਉਂਦਾ ਹੈ |
148 |
kisē dē
virudha jō tuhānū hisaka jāṁ dhamakā'undā
hai |
148 |
যে
আপনাকে
হিংসাত্মকভাবে
বা হুমকি
দেয় তার বিরুদ্ধে |
148 |
yē
āpanākē hinsātmakabhābē bā humaki
dēẏa tāra birud'dhē |
148 |
あなたを激しくまたは脅迫する誰かに対して |
148 |
あなた を 激しく または 脅迫 する 誰 か に対して |
147 |
あなた お はげしく または きょうはく する だれ か にたいして |
147 |
anata o hageshiku mataha kyōhaku suru dare ka nitaishite |
|
|
|
149 |
Capturer |
149 |
Capture |
149 |
捕获 |
149 |
bǔhuò |
149 |
|
149 |
Capture |
149 |
Capturar |
149 |
Capturar |
149 |
Erfassung |
149 |
Zdobyć |
149 |
Захватывать |
149 |
Zakhvatyvat' |
149 |
يأسر |
149 |
yasir |
149 |
कब्जा |
149 |
kabja |
149 |
ਕੈਪਚਰ |
149 |
kaipacara |
149 |
ক্যাপচার |
149 |
kyāpacāra |
149 |
キャプチャー |
149 |
キャプチャー |
148 |
きゃぷちゃあ |
148 |
kyapuchā |
|
|
|
150 |
Capturer |
150 |
抓获;擒获;给以颜色 |
150 |
抓获;擒获;给以颜色 |
150 |
zhuāhuò;
qínhuò; gěi yǐ yánsè |
150 |
|
150 |
Capture |
150 |
Capturar |
150 |
Capturar |
150 |
Erfassung |
150 |
Zdobyć |
150 |
Захватывать |
150 |
Zakhvatyvat' |
150 |
يأسر |
150 |
yasir |
150 |
कब्जा |
150 |
kabja |
150 |
ਕੈਪਚਰ |
150 |
kaipacara |
150 |
ক্যাপচার |
150 |
kyāpacāra |
150 |
キャプチャー |
150 |
キャプチャー |
149 |
きゃぷちゃあ |
149 |
kyapuchā |
|
|
|
|
|
|
151 |
Terre |
151 |
地 |
151 |
地 |
151 |
de |
151 |
|
151 |
Ground |
151 |
Chão |
151 |
Suelo |
151 |
Boden |
151 |
Ziemia |
151 |
Земля |
151 |
Zemlya |
151 |
أرض |
151 |
'ard |
151 |
भूमि |
151 |
bhoomi |
151 |
ਗਰਾਉਂਡ |
151 |
garā'uṇḍa |
151 |
গ্রাউন্ড |
151 |
grā'unḍa |
151 |
接地 |
151 |
接地 |
150 |
せっち |
150 |
secchi |
|
|
|
|
|
|
152 |
il s'est attaqué à un
intrus masqué à son domicile |
152 |
he tackled a masked intruder at
his home |
152 |
他在家里对付了一个蒙面入侵者 |
152 |
tā zài
jiālǐ duìfùle yīgè méng miàn rùqīn zhě |
152 |
|
152 |
he tackled a masked
intruder at his home |
152 |
ele abordou um
intruso mascarado em sua casa |
152 |
abordó a un intruso
enmascarado en su casa |
152 |
er hat einen
maskierten Eindringling bei sich zu Hause angegriffen |
152 |
zaatakował
zamaskowanego intruza w swoim domu |
152 |
он
схватил
злоумышленника
в маске в
своем доме |
152 |
on skhvatil
zloumyshlennika v maske v svoyem dome |
152 |
تعامل
مع متسلل
مقنع في
منزله |
152 |
taeamal mae mutasalil
muqnie fi manzilih |
152 |
उसने
अपने घर पर एक
नकाबपोश
घुसपैठिये
से निबटा |
152 |
usane apane ghar par
ek nakaabaposh ghusapaithiye se nibata |
152 |
ਉਸਨੇ
ਆਪਣੇ ਘਰ ਵਿੱਚ
ਇੱਕ
ਨਕਾਬਪੋਸ਼
ਘੁਸਪੈਠੀਏ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਿਆ |
152 |
usanē
āpaṇē ghara vica ika nakābapōśa
ghusapaiṭhī'ē nāla najiṭhi'ā |
152 |
তিনি
নিজের
বাড়িতে
একটি
মুখোশধারী
অনুপ্রবেশকারীকে
মোকাবেলা
করেছিলেন |
152 |
tini nijēra
bāṛitē ēkaṭi mukhōśadhārī
anuprabēśakārīkē mōkābēlā
karēchilēna |
152 |
彼は自宅で覆面をした侵入者に立ち向かった |
152 |
彼 は 自宅 で 覆面 を した 侵入者 に 立ち向かった |
151 |
かれ わ じたく で ふくめん お した しんにゅうしゃ に たちむかった |
151 |
kare wa jitaku de fukumen o shita shinnyūsha ni tachimukatta |
|
|
|
|
|
|
153 |
Il a eu affaire à un
intrus masqué à la maison |
153 |
他在家里对付了一个蒙面入侵者 |
153 |
他在校园里遇到了一个蒙面表演者 |
153 |
tā zài xiàoyuán
lǐ yù dàole yīgè méng miàn biǎoyǎn zhě |
153 |
|
153 |
He dealt with a
masked intruder at home |
153 |
Ele lidou com um
intruso mascarado em casa |
153 |
Se ocupó de un
intruso enmascarado en casa. |
153 |
Er hat sich zu Hause
mit einem maskierten Eindringling beschäftigt |
153 |
W domu miał do
czynienia z zamaskowanym intruzem |
153 |
Он
расправился
с
злоумышленником
в маске дома |
153 |
On raspravilsya s
zloumyshlennikom v maske doma |
153 |
تعامل
مع دخيل مقنع
في المنزل |
153 |
taeamal mae dakhil
muqnie fi almanzil |
153 |
वह
घर पर एक
नकाबपोश
घुसपैठिए से
निपटता था |
153 |
vah ghar par ek
nakaabaposh ghusapaithie se nipatata tha |
153 |
ਉਸਨੇ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਨਕਾਬਪੋਸ਼
ਘੁਸਪੈਠੀਏ
ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਇਆ |
153 |
usanē ghara
vica ika nakābapōśa ghusapaiṭhī'ē nāla
pēśa ā'i'ā |
153 |
তিনি
বাড়িতে
একটি
মুখোশধারী
অনুপ্রবেশকারী
সাথে ডিল |
153 |
tini
bāṛitē ēkaṭi mukhōśadhārī
anuprabēśakārī sāthē ḍila |
153 |
彼は自宅でマスクされた侵入者に対処しました |
153 |
彼 は 自宅 で マスク された 侵入者 に 対処 しました |
152 |
かれ わ じたく で マスク された しんにゅうしゃ に たいしょ しました |
152 |
kare wa jitaku de masuku sareta shinnyūsha ni taisho shimashita |
|
|
|
|
|
|
154 |
Il a attrapé un homme
masqué qui est entré par effraction en privé à la maison |
154 |
He caught a masked man who broke in
privately at home |
154 |
他抓到了一个偷偷闯入家中的蒙面男子 |
154 |
tā zhuā
dàole yīgè tōutōu chuǎng rù jiāzhōng de méng
miàn nánzǐ |
154 |
|
154 |
He caught a masked
man who broke in privately at home |
154 |
Ele pegou um homem
mascarado que invadiu a casa em particular |
154 |
Atrapó a un hombre
enmascarado que irrumpió en privado en su casa. |
154 |
Er hat einen
maskierten Mann erwischt, der privat zu Hause eingebrochen ist |
154 |
Złapał
zamaskowanego mężczyznę, który włamał się
prywatnie w domu |
154 |
Он
поймал
человека в
маске,
который
частным
образом
ворвался в
дом. |
154 |
On poymal cheloveka v
maske, kotoryy chastnym obrazom vorvalsya v dom. |
154 |
قبض
على رجل ملثم
اقتحم منزله
على انفراد |
154 |
qubid ealaa rajul
mulatham aiqtaham manziluh ealaa anfirad |
154 |
उसने
एक नकाबपोश
व्यक्ति को
पकड़ा, जो घर
में निजी तौर
पर घुस गया था |
154 |
usane ek nakaabaposh
vyakti ko pakada, jo ghar mein nijee taur par ghus gaya tha |
154 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ
ਨਕਾਬਪੋਸ਼
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਫੜ ਲਿਆ ਜਿਹੜਾ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਿਜੀ
ਤੌਰ ਤੇ ਤੋੜਦਾ
ਸੀ |
154 |
usanē ika
nakābapōśa vi'akatī nū phaṛa li'ā
jihaṛā ghara vica nijī taura tē tōṛadā
sī |
154 |
তিনি
একটি
মুখোশধারী
ব্যক্তিকে
ধরেছিলেন যিনি
বাড়িতে
ব্যক্তিগতভাবে
ব্রেক
করেছিলেন |
154 |
tini ēkaṭi
mukhōśadhārī byaktikē dharēchilēna yini
bāṛitē byaktigatabhābē brēka
karēchilēna |
154 |
彼は家で個人的に侵入した仮面の男を捕まえた |
154 |
彼 は 家 で 個人 的 に 侵入 した 仮面 の 男 を 捕まえた |
153 |
かれ わ いえ で こじん てき に しんにゅう した かめん の おとこ お つかまえた |
153 |
kare wa ie de kojin teki ni shinnyū shita kamen no otoko o tsukamaeta |
|
|
|
155 |
Il a attrapé un
homme masqué qui est entré par effraction en privé à la maison |
155 |
他在家里抓住了一个私自闯入的蒙面人 |
155 |
他在里面藏了一个私自闯入的蒙面人 |
155 |
tā zài
lǐmiàn cángle yīgè sīzì chuǎng rù de méng miàn rén |
155 |
|
155 |
He caught a masked
man who broke in privately at home |
155 |
Ele pegou um homem
mascarado que invadiu a casa em particular |
155 |
Atrapó a un hombre
enmascarado que irrumpió en privado en su casa. |
155 |
Er hat einen
maskierten Mann erwischt, der privat zu Hause eingebrochen ist |
155 |
Złapał
zamaskowanego mężczyznę, który włamał się
prywatnie w domu |
155 |
Он
поймал
человека в
маске,
который
частным
образом
ворвался в
дом. |
155 |
On poymal cheloveka
v maske, kotoryy chastnym obrazom vorvalsya v dom. |
155 |
قبض
على رجل ملثم
اقتحم منزله
على انفراد |
155 |
qubid ealaa rajul
mulatham aiqtaham manziluh ealaa anfirad |
155 |
उसने
एक नकाबपोश
व्यक्ति को
पकड़ा, जो घर
में निजी तौर
पर घुस गया था |
155 |
usane ek nakaabaposh
vyakti ko pakada, jo ghar mein nijee taur par ghus gaya tha |
155 |
ਉਸਨੇ
ਇੱਕ
ਨਕਾਬਪੋਸ਼
ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ
ਫੜ ਲਿਆ ਜਿਹੜਾ
ਘਰ ਵਿੱਚ ਨਿਜੀ
ਤੌਰ ਤੇ ਤੋੜਦਾ
ਸੀ |
155 |
usanē ika
nakābapōśa vi'akatī nū phaṛa li'ā
jihaṛā ghara vica nijī taura tē tōṛadā
sī |
155 |
তিনি
একটি
মুখোশধারী
ব্যক্তিকে
ধরেছিলেন যিনি
বাড়িতে
ব্যক্তিগতভাবে
ব্রেক
করেছিলেন |
155 |
tini
ēkaṭi mukhōśadhārī byaktikē
dharēchilēna yini bāṛitē byaktigatabhābē
brēka karēchilēna |
155 |
彼は家で個人的に侵入した仮面の男を捕まえた |
155 |
彼 は 家 で 個人 的 に 侵入 した 仮面 の 男 を 捕まえた |
154 |
かれ わ いえ で こじん てき に しんにゅう した かめん の おとこ お つかまえた |
154 |
kare wa ie de kojin teki ni shinnyū shita kamen no otoko o tsukamaeta |
|
|
|
|
|
|
156 |
un acte d'essayer de
prendre le ballon d'un adversaire dans le football (soccer), etc. ; un acte
de frapper un adversaire au sol dans le rugby ou le football américain |
156 |
an
act of trying to take the ball from an opponent in football (soccer), etc.;
an act of knocking an opponent to the ground in rugby or American football |
156 |
在足球(足球)等中试图从对手手中抢球的行为;在橄榄球或美式橄榄球比赛中将对手击倒在地的行为 |
156 |
zài zúqiú (zúqiú)
děng zhōng shìtú cóng duìshǒu shǒuzhōng qiǎng
qiú de xíngwéi; zài gǎnlǎnqiú huò měishì gǎnlǎnqiú
bǐsài zhōng jiàng duìshǒu jí dào zài dì de xíngwéi |
156 |
|
156 |
an act of trying to
take the ball from an opponent in football (soccer), etc.; an act of knocking
an opponent to the ground in rugby or American football |
156 |
um ato de tentar
tirar a bola de um adversário no futebol (futebol), etc.; um ato de derrubar
um adversário no chão no rúgbi ou futebol americano |
156 |
un acto de intentar
quitarle el balón a un oponente en el fútbol (soccer), etc .; un acto de
golpear a un oponente al suelo en el rugby o el fútbol americano |
156 |
ein Akt des Versuchs,
einem Gegner im Fußball (Fußball) den Ball abzunehmen, usw.; ein Akt, einen
Gegner beim Rugby oder American Football zu Boden zu stoßen |
156 |
czynność
próbowania odebrania piłki przeciwnikowi w piłce nożnej itp.;
czynność powalenia przeciwnika na ziemię w rugby lub futbolu
amerykańskim |
156 |
попытка
отобрать
мяч у
соперника в
футболе
(футболе) и т.д
.; действие
сбивания
соперника с
ног в регби
или
американском
футболе |
156 |
popytka otobrat'
myach u sopernika v futbole (futbole) i t.d .; deystviye sbivaniya sopernika
s nog v regbi ili amerikanskom futbole |
156 |
محاولة
أخذ الكرة من
خصم في كرة
القدم (كرة القدم)
، وما إلى ذلك
؛ فعل ضرب
الخصم على
الأرض في
لعبة الركبي
أو كرة القدم
الأمريكية |
156 |
muhawalat 'akhdh
alkurat min khasm fi kurat alqadam (kurat alqadami) , wama 'iilaa dhalik ;
fiel darb alkhasm ealaa al'ard fi luebat alrukbi 'aw kurat alqadam al'amrikia |
156 |
फुटबॉल
(सॉकर), आदि में
एक
प्रतिद्वंद्वी
से गेंद लेने
की कोशिश
करने का एक
कार्य; रग्बी
या अमेरिकी
फुटबॉल में
एक
प्रतिद्वंद्वी
को जमीन पर
गिराने का एक
कार्य |
156 |
phutabol (sokar),
aadi mein ek pratidvandvee se gend lene kee koshish karane ka ek kaary;
ragbee ya amerikee phutabol mein ek pratidvandvee ko jameen par giraane ka ek
kaary |
156 |
ਫੁਟਬਾਲ
(ਸਾਕਰ), ਆਦਿ ਵਿਚ
ਵਿਰੋਧੀ ਤੋਂ
ਗੇਂਦ ਲੈਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਦਾ ਕੰਮ; ਰੱਬੀ
ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁੱਟਬਾਲ ਵਿਚ ਇਕ
ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਖੜਕਾਉਣ ਦਾ
ਕੰਮ |
156 |
phuṭabāla
(sākara), ādi vica virōdhī tōṁ gēnda
laiṇa dī kōśiśa dā kama; rabī
jāṁ amarīkī phuṭabāla vica ika
virōdhī nū zamīna'tē khaṛakā'uṇa
dā kama |
156 |
ফুটবল
(সকার)
ইত্যাদির
প্রতিপক্ষের
কাছ থেকে বল
নেওয়ার
চেষ্টা করার
একটি কাজ,
রাগবি বা আমেরিকান
ফুটবলে
প্রতিপক্ষকে
মাটিতে ফেলে
দেওয়ার
একটি কাজ |
156 |
phuṭabala
(sakāra) ityādira pratipakṣēra kācha
thēkē bala nē'ōẏāra
cēṣṭā karāra ēkaṭi kāja,
rāgabi bā āmērikāna phuṭabalē
pratipakṣakē māṭitē phēlē
dē'ōẏāra ēkaṭi kāja |
156 |
サッカー(サッカー)などで相手からボールを奪おうとする行為、ラグビーやアメリカンフットボールで相手を地面に叩きつける行為 |
156 |
サッカー ( サッカー ) など で 相手 から ボール を 奪おう と する 行為 、 ラグビー や アメリカンフットボール で 相手 を 地面 に 叩きつける 行為 |
155 |
サッカー ( サッカー ) など で あいて から ボール おうばおう と する こうい 、 ラグビー や アメリカンフットボール で あいて お じめん に たたきつける こうい |
155 |
sakkā ( sakkā ) nado de aite kara bōru oubaō to suru kōi , ragubī ya amerikanfuttobōru de aite o jimen ni tatakitsukeru kōi |
|
|
|
|
|
|
157 |
L'acte de tenter de
saisir le ballon de l'adversaire dans le football (soccer), etc. ; l'acte de
faire tomber l'adversaire au sol dans un match de football ou de football
américain |
157 |
在足球(足球)等中试图从对手手中抢球的行为; 在橄榄球或美式橄榄球比赛中将对手击倒在地的行为 |
157 |
在足球(足球)等中场比赛中抢球的行为;在橄榄球或美式橄榄球比赛中将比赛击倒在地的行为 |
157 |
zài zúqiú (zúqiú)
děng zhōng chǎng bǐsài zhōng qiǎng qiú de
xíngwéi; zài gǎnlǎnqiú huò měishì gǎnlǎnqiú
bǐsài zhōng jiàng bǐsài jí dǎo zài dì de xíngwéi |
157 |
|
157 |
The act of
attempting to grab the ball from the opponent in football (soccer), etc.; the
act of knocking the opponent to the ground in a football or American football
game |
157 |
O ato de tentar
agarrar a bola do adversário no futebol (futebol), etc.; O ato de derrubar o
adversário no chão em um jogo de futebol americano ou futebol americano |
157 |
El acto de intentar
agarrar la pelota del oponente en el fútbol (soccer), etc .; el acto de
golpear al oponente al suelo en un fútbol o un partido de fútbol americano. |
157 |
Der Versuch, dem
Gegner beim Fußball (Fußball) den Ball zu entreißen, usw.; der Vorgang, den
Gegner bei einem Fußball- oder American-Football-Spiel zu Boden zu stoßen |
157 |
Czynność
próby odebrania przeciwnikowi piłki w piłce nożnej (piłka
nożna) itp.; powalenie przeciwnika na ziemię w meczu piłki
nożnej lub futbolu amerykańskiego |
157 |
Попытка
отобрать
мяч у
соперника в
футболе
(футболе) и т.д
.; действие
сбивания
соперника с
ног в игре в
футбол или
американский
футбол. |
157 |
Popytka otobrat'
myach u sopernika v futbole (futbole) i t.d .; deystviye sbivaniya sopernika
s nog v igre v futbol ili amerikanskiy futbol. |
157 |
محاولة
الاستيلاء
على الكرة من
الخصم في كرة القدم
(كرة القدم) ،
وما إلى ذلك ؛
فعل ضرب الخصم
أرضًا في
لعبة كرة
القدم أو كرة
القدم الأمريكية |
157 |
muhawalat aliastila'
ealaa alkurat min alkhasm fi kurat alqadam (kurat alqadami) , wama 'iilaa
dhalik ; fiel darb alkhasm ardana fi laebat kurat alqadam 'aw kurat alqadam
al'amrikia |
157 |
फुटबॉल
(सॉकर), आदि में
प्रतिद्वंद्वी
से गेंद को
हथियाने का
प्रयास करने
का कार्य;
फुटबॉल या
अमेरिकी
फुटबॉल खेल
में
प्रतिद्वंद्वी
को जमीन पर
गिराने का
कार्य |
157 |
phutabol (sokar),
aadi mein pratidvandvee se gend ko hathiyaane ka prayaas karane ka kaary;
phutabol ya amerikee phutabol khel mein pratidvandvee ko jameen par giraane
ka kaary |
157 |
ਵਿਰੋਧੀ
ਨੂੰ ਫੁਟਬਾਲ
(ਫੁਟਬਾਲ), ਆਦਿ
ਵਿਚ ਫੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਨ ਦਾ ਕੰਮ;
ਫੁੱਟਬਾਲ ਜਾਂ
ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁੱਟਬਾਲ ਦੀ
ਖੇਡ ਵਿਚ
ਵਿਰੋਧੀ ਨੂੰ
ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਦਸਤਕ ਦੇਣ ਦਾ ਕੰਮ. |
157 |
virōdhī
nū phuṭabāla (phuṭabāla), ādi vica
phaṛana dī kōśiśa karana dā kama;
phuṭabāla jāṁ amarīkī phuṭabāla
dī khēḍa vica virōdhī nū zamīna'tē
dasataka dēṇa dā kama. |
157 |
ফুটবল
(সকার)
ইত্যাদিতে
প্রতিপক্ষের
কাছ থেকে বল
দখলের
চেষ্টা করার
কাজ; ফুটবল বা
আমেরিকান
ফুটবল
খেলায়
প্রতিপক্ষকে
মাটিতে
ছুঁড়ে ফেলার
কাজ |
157 |
phuṭabala
(sakāra) ityāditē pratipakṣēra kācha
thēkē bala dakhalēra cēṣṭā karāra
kāja; phuṭabala bā āmērikāna phuṭabala
khēlāẏa pratipakṣakē māṭitē
chum̐ṛē phēlāra kāja |
157 |
サッカー(サッカー)などで相手からボールを奪おうとする行為、サッカーやアメリカンフットボールの試合で相手を地面に叩きつける行為 |
157 |
サッカー ( サッカー ) など で 相手 から ボール を 奪おう と する 行為 、 サッカー や アメリカンフットボール の 試合 で 相手 を 地面 に 叩きつける 行為 |
156 |
サッカー ( サッカー ) など で あいて から ボール おうばおう と する こうい 、 サッカー や アメリカンフットボール の しあい で あいて お じめん に たたきつける こうい |
156 |
sakkā ( sakkā ) nado de aite kara bōru oubaō to suru kōi , sakkā ya amerikanfuttobōru no shiai de aite o jimen ni tatakitsukeru kōi |
|
|
|
|
|
|
158 |
(Football, etc.)
voler le ballon, intercepter le tacle ; (football ou football américain)
agripper et tomber, intercepter |
158 |
(Football, etc.) steal the ball, intercept the tackle; (football or
American football) grapple and fall, intercept |
158 |
(足球等)抢球,拦截铲球;
(足球或美式足球)擒抱摔倒,拦截 |
158 |
(zúqiú děng)
qiǎng qiú, lánjié chǎn qiú; (zúqiú huò měishì zúqiú) qín bào
shuāi dǎo, lánjié |
158 |
|
158 |
(Football, etc.)
steal the ball, intercept the tackle; (football or American football) grapple
and fall, intercept |
158 |
(Futebol, etc.)
roubar a bola, interceptar o tackle; (futebol ou futebol americano) agarrar e
cair, interceptar |
158 |
(Fútbol,
etc.) robar el balón, interceptar el tackle; (fútbol o fútbol
americano) agarrar y caer, interceptar |
158 |
(Fußball usw.) den
Ball stehlen, den Tackle abfangen; (Fußball oder American Football)
festhalten und fallen, abfangen |
158 |
(piłka
nożna, itp.) ukraść piłkę, przechwycić
sprzęt; (piłka nożna lub futbol amerykański)
złapać się i upaść, przechwycić |
158 |
(Футбол
и т. Д.) Украсть
мяч,
перехватить
захват;
(футбол или
американский
футбол)
схватиться
и упасть,
перехватить |
158 |
(Futbol i t. D.)
Ukrast' myach, perekhvatit' zakhvat; (futbol ili amerikanskiy futbol)
skhvatit'sya i upast', perekhvatit' |
158 |
(كرة
القدم ، إلخ)
يسرق الكرة ،
يعترض
التدخل ؛ (كرة
القدم أو كرة
القدم
الأمريكية)
يصارع ويسقط
، يعترض |
158 |
(kurat alqadam ,
'iilakh) yasriq alkurat , yaetarid altadakhul ; (kurat alqadam 'aw kurat
alqadam al'amrikiatu) yusarie wayasqut , yaetarid |
158 |
(फुटबॉल,
आदि) गेंद को
चुराना, टैकल
को रोकना; (फुटबॉल
या अमेरिकी
फुटबॉल)
हाथापाई और
गिरना, अवरोधन |
158 |
(phutabol, aadi) gend
ko churaana, taikal ko rokana; (phutabol ya amerikee phutabol) haathaapaee
aur girana, avarodhan |
158 |
(ਫੁਟਬਾਲ,
ਆਦਿ) ਗੇਂਦ ਨੂੰ
ਚੋਰੀ ਕਰੋ,
ਟੈਕਲ ਨੂੰ
ਰੋਕੋ; (ਫੁਟਬਾਲ
ਜਾਂ ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁੱਟਬਾਲ)
ਝੁਕਣਾ ਅਤੇ
ਡਿੱਗਣਾ,
ਰੁਕਣਾ |
158 |
(Phuṭabāla,
ādi) gēnda nū cōrī karō, ṭaikala nū
rōkō; (phuṭabāla jāṁ amarīkī
phuṭabāla) jhukaṇā atē ḍigaṇā,
rukaṇā |
158 |
(ফুটবল,
ইত্যাদি)
বলটি চুরি
করে,
ট্যাকলটিকে
বাধা দেয়;
(ফুটবল বা
আমেরিকান
ফুটবল)
ঝাঁকুনি পড়ে
এবং পতিত হয়,
বাধা দেয় |
158 |
(phuṭabala,
ityādi) balaṭi curi karē, ṭyākalaṭikē
bādhā dēẏa; (phuṭabala bā
āmērikāna phuṭabala) jhām̐kuni paṛē
ēbaṁ patita haẏa, bādhā dēẏa |
158 |
(サッカーなど)ボールを盗み、タックルをインターセプトします。(サッカーまたはアメリカンフットボール)格闘して転倒し、インターセプトします。 |
158 |
( サッカー など ) ボール を 盗み 、 タックル を インターセプト します 。 ( サッカー または アメリカンフットボール ) 格闘 して 転倒 し 、 インターセプト します 。 |
157 |
( サッカー など ) ボール お ぬすみ 、 タックル お インターセプト します 。 ( サッカー または アメリカンフットボール ) かくとう して てんとう し 、 インターセプト します 。 |
157 |
( sakkā nado ) bōru o nusumi , takkuru o intāseputo shimasu . ( sakkā mataha amerikanfuttobōru ) kakutō shite tentō shi , intāseputo shimasu . |
|
|
|
|
|
|
159 |
(Football, etc.) voler le ballon, bloquer le
tacle ; (football ou football américain) tacler et tomber, bloquer |
159 |
(足球等)抢断球,阻截铲球;(橄榄球或美式足球)擒抱摔倒,阻截 |
159 |
(足球等)抢断球,阻截铲球;(橄榄球或美式足球)擒抱摔倒,阻截截 |
159 |
(zúqiú děng) qiǎngduàn qiú,
zǔjié chǎn qiú;(gǎnlǎnqiú huò měishì zúqiú) qín bào
shuāi dǎo, zǔjié jié |
159 |
|
159 |
(Football, etc.) steal the ball, block
tackle; (football or American football) tackle and fall down, block |
159 |
(Futebol, etc.) roubar a bola, bloquear o
tackle; (futebol ou futebol americano) atacar e cair, bloquear |
159 |
(Fútbol, etc.) robar la
pelota, bloquear el tackle; (fútbol o fútbol americano) tackle y caer,
bloquear |
159 |
(Fußball usw.) den Ball stehlen, blocken;
(Fußball oder American Football) angehen und hinfallen, blocken |
159 |
(piłka nożna itp.) kradnij
piłkę, blokuj; (piłka nożna lub futbol amerykański)
atakuj i przewracaj się, blokuj |
159 |
(Футбол
и т. Д.) Украсть
мяч,
заблокировать
захват;
(футбол или
американский
футбол)
захватить
мяч и упасть,
заблокировать |
159 |
(Futbol i t. D.) Ukrast' myach,
zablokirovat' zakhvat; (futbol ili amerikanskiy futbol) zakhvatit' myach i
upast', zablokirovat' |
159 |
(كرة
القدم ، وما
إلى ذلك) يسرق
الكرة ، ويعترض
طريق الصد ؛
(كرة القدم أو
كرة القدم الأمريكية)
يتصدى ويسقط |
159 |
(kurat alqadam ,
wama 'iilaa dhalika) yasriq alkurat , wayaetarid tariq alsadi ; (kurat
alqadam 'aw kurat alqadam al'amrikiati) yatasadaa wayasqut |
159 |
(फुटबॉल,
आदि) गेंद
चोरी, ब्लॉक
टैकल; (फुटबॉल
या अमेरिकी
फुटबॉल) टैकल
करें और नीचे
गिरें, ब्लॉक
करें |
159 |
(phutabol, aadi) gend choree, blok taikal;
(phutabol ya amerikee phutabol) taikal karen aur neeche giren, blok karen |
159 |
(ਫੁਟਬਾਲ,
ਆਦਿ) ਗੇਂਦ
ਚੋਰੀ ਕਰਨਾ,
ਬਲਾਕ ਨਜਿੱਠਣਾ;
(ਫੁੱਟਬਾਲ ਜਾਂ
ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁੱਟਬਾਲ)
ਨਜਿੱਠਣਾ ਅਤੇ
ਹੇਠਾਂ
ਡਿੱਗਣਾ, ਬਲਾਕ
ਕਰਨਾ |
159 |
(phuṭabāla, ādi) gēnda
cōrī karanā, balāka najiṭhaṇā;
(phuṭabāla jāṁ amarīkī phuṭabāla)
najiṭhaṇā atē hēṭhāṁ
ḍigaṇā, balāka karanā |
159 |
(ফুটবল,
ইত্যাদি) বল
চুরি করে,
ব্লক ট্যাকল;
(ফুটবল বা
আমেরিকান
ফুটবল)
সামলানো এবং
নিচে পড়ে,
ব্লক করুন |
159 |
(phuṭabala, ityādi) bala curi
karē, blaka ṭyākala; (phuṭabala bā
āmērikāna phuṭabala) sāmalānō
ēbaṁ nicē paṛē, blaka karuna |
159 |
(サッカーなど)ボールを盗み、滑車をブロックします。(サッカーまたはアメリカンフットボール)タックルして転倒し、ブロックします。 |
159 |
( サッカー など ) ボール を 盗み 、 滑車 を ブロック します 。 ( サッカー または アメリカンフットボール ) タックル して 転倒 し 、 ブロック します 。 |
158 |
( サッカー など ) ボール お ぬすみ 、 かっしゃ お ブロック します 。 ( サッカー または アメリカンフットボール ) タックル して てんとう し 、 ブロック します 。 |
158 |
( sakkā nado ) bōru o nusumi , kassha o burokku shimasu . ( sakkā mataha amerikanfuttobōru ) takkuru shite tentō shi , burokku shimasu . |
|
|
|
|
|
|
160 |
Photo |
160 |
Picture |
160 |
图片 |
160 |
túpiàn |
160 |
|
160 |
Picture |
160 |
Foto |
160 |
Imagen |
160 |
Bild |
160 |
Obrazek |
160 |
Картина |
160 |
Kartina |
160 |
صورة |
160 |
sura |
160 |
चित्र |
160 |
chitr |
160 |
ਤਸਵੀਰ |
160 |
tasavīra |
160 |
ছবি |
160 |
chabi |
160 |
画像 |
160 |
画像 |
159 |
がぞう |
159 |
gazō |
|
|
|
|
|
|
161 |
Page r030 |
161 |
Page r030 |
161 |
第 r030 页 |
161 |
dì r030 yè |
161 |
|
161 |
Page r030 |
161 |
Página r030 |
161 |
Página r030 |
161 |
Seite r030 |
161 |
Strona r030 |
161 |
Стр.
R030 |
161 |
Str. R030 |
161 |
الصفحة
r030 |
161 |
alsafhat r030 |
161 |
पेज
r030 |
161 |
pej r030 |
161 |
ਪੰਨਾ
r030 |
161 |
panā r030 |
161 |
পৃষ্ঠা
r030 |
161 |
pr̥ṣṭhā
r030 |
161 |
ページr030 |
161 |
ページ r 030 |
160 |
ページ r 030 |
160 |
pēji r 030 |
|
|
|
162 |
dans le football
américain) |
162 |
in American football) |
162 |
在美式足球中) |
162 |
zài měishì zúqiú
zhōng) |
162 |
|
162 |
in American football) |
162 |
no futebol americano) |
162 |
en el fútbol
americano) |
162 |
im American-Football) |
162 |
w futbolu
amerykańskim) |
162 |
в
американском
футболе) |
162 |
v amerikanskom
futbole) |
162 |
في
كرة القدم
الأمريكية) |
162 |
fi kurat alqadam
al'amrikiati) |
162 |
अमेरिकी
फुटबॉल में) |
162 |
amerikee phutabol
mein) |
162 |
ਅਮਰੀਕੀ
ਫੁੱਟਬਾਲ
ਵਿੱਚ) |
162 |
amarīkī
phuṭabāla vica) |
162 |
আমেরিকান
ফুটবলে) |
162 |
āmērikāna
phuṭabalē) |
162 |
アメリカンフットボールで) |
162 |
アメリカンフットボール で ) |
161 |
アメリカンフットボール で ) |
161 |
amerikanfuttobōru de ) |
|
|
|
|
|
|
163 |
Football |
163 |
美式足球 |
163 |
美式足球 |
163 |
měishì zúqiú |
163 |
|
163 |
football |
163 |
futebol americano |
163 |
fútbol |
163 |
Fußball |
163 |
piłka nożna |
163 |
футбол |
163 |
futbol |
163 |
كرة
القدم |
163 |
kurat alqadam |
163 |
फ़ुटबॉल |
163 |
futabol |
163 |
ਫੁਟਬਾਲ |
163 |
phuṭabāla |
163 |
ফুটবল |
163 |
phuṭabala |
163 |
フットボール |
163 |
フットボール |
162 |
フットボール |
162 |
futtobōru |
|
|
|
|
|
|
164 |
un joueur dont le
travail consiste à arrêter les adversaires en les faisant tomber au sol |
164 |
a player whose job is to stop
opponents by knocking them to the ground |
164 |
一名球员,其工作是通过将对手击倒在地来阻止对手 |
164 |
yī míng qiúyuán,
qí gōngzuò shì tōngguò jiāng duìshǒu jí dào zài dì lái
zǔzhǐ duìshǒu |
164 |
|
164 |
a player whose job is
to stop opponents by knocking them to the ground |
164 |
um jogador cujo
trabalho é parar os oponentes jogando-os no chão |
164 |
un jugador cuyo
trabajo es detener a los oponentes tirándolos al suelo |
164 |
ein Spieler, dessen
Aufgabe es ist, Gegner zu stoppen, indem er sie zu Boden wirft |
164 |
gracz, którego
zadaniem jest powstrzymanie przeciwników poprzez powalenie ich na ziemię |
164 |
игрок,
чья задача -
останавливать
противников,
сбивая их с
ног |
164 |
igrok, ch'ya zadacha
- ostanavlivat' protivnikov, sbivaya ikh s nog |
164 |
لاعب
مهمته إيقاف
الخصوم عن
طريق ضربهم
أرضًا |
164 |
laeib muhimatih
'iiqaf alkhusum ean tariq darbihim ardana |
164 |
एक
खिलाड़ी
जिसका काम
विरोधियों
को जमीन पर पटक
कर रोकना है |
164 |
ek khilaadee jisaka
kaam virodhiyon ko jameen par patak kar rokana hai |
164 |
ਇੱਕ
ਖਿਡਾਰੀ
ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ
ਵਿਰੋਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਧਰਤੀ 'ਤੇ ਦਸਤਕ
ਦੇ ਕੇ ਰੋਕਣਾ
ਹੈ |
164 |
ika
khiḍārī jisadā kama virōdhī'āṁ
nū dharatī'tē dasataka dē kē rōkaṇā
hai |
164 |
একজন
খেলোয়াড়
যার কাজ হ'ল
প্রতিপক্ষকে
মাটিতে
ছুঁড়ে
মারার
মাধ্যমে |
164 |
ēkajana
khēlōẏāṛa yāra kāja ha'la
pratipakṣakē māṭitē chum̐ṛē
mārāra mādhyamē |
164 |
敵を地面に倒して阻止するのが仕事のプレイヤー |
164 |
敵 を 地面 に 倒して 阻止 する の が 仕事 の プレイヤー |
163 |
てき お じめん に たおして そし する の が しごと の プレイヤー |
163 |
teki o jimen ni taoshite soshi suru no ga shigoto no pureiyā |
|
|
|
165 |
Un joueur dont le
travail consiste à arrêter les adversaires en les faisant tomber au sol |
165 |
一名球员,其工作是通过将对手击倒在地来阻止对手 |
165 |
一件作品,是通过将剧击倒在地来抗疫的 |
165 |
yī jiàn
zuòpǐn, shì tōngguò jiāng jù jí dǎo zài dì lái kàng yì de |
165 |
|
165 |
A player whose job
is to stop opponents by knocking them to the ground |
165 |
Um jogador cujo
trabalho é parar os oponentes jogando-os no chão |
165 |
Un jugador cuyo
trabajo es detener a los oponentes tirándolos al suelo. |
165 |
Ein Spieler, dessen
Aufgabe es ist, Gegner aufzuhalten, indem er sie zu Boden wirft |
165 |
Gracz, którego
zadaniem jest powstrzymanie przeciwników poprzez powalenie ich na ziemię |
165 |
Игрок,
чья задача -
останавливать
противников,
сбивая их с
ног. |
165 |
Igrok, ch'ya zadacha
- ostanavlivat' protivnikov, sbivaya ikh s nog. |
165 |
اللاعب
الذي تتمثل
مهمته في
إيقاف
الخصوم عن طريق
ضربهم أرضًا |
165 |
allaaeib aladhi
tatamathal muhimatuh fi 'iiqaf alkhusum ean tariq darbihim ardana |
165 |
एक
खिलाड़ी
जिसका काम
विरोधियों
को जमीन पर पटक
कर रोकना
होता है |
165 |
ek khilaadee jisaka
kaam virodhiyon ko jameen par patak kar rokana hota hai |
165 |
ਇਕ
ਖਿਡਾਰੀ
ਜਿਸਦਾ ਕੰਮ
ਵਿਰੋਧੀਆਂ
ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ
ਦਸਤਕ ਦੇ ਕੇ
ਰੋਕਣਾ ਹੈ |
165 |
ika
khiḍārī jisadā kama virōdhī'āṁ
nū zamīna'tē dasataka dē kē rōkaṇā
hai |
165 |
একজন
খেলোয়াড়
যার কাজ হ'ল
প্রতিপক্ষকে
মাটিতে
ছুঁড়ে ফেলা
বন্ধ করা |
165 |
ēkajana
khēlōẏāṛa yāra kāja ha'la
pratipakṣakē māṭitē chum̐ṛē
phēlā bandha karā |
165 |
敵を地面に倒して阻止するのが仕事のプレイヤー |
165 |
敵 を 地面 に 倒して 阻止 する の が 仕事 の プレイヤー |
164 |
てき お じめん に たおして そし する の が しごと の プレイヤー |
164 |
teki o jimen ni taoshite soshi suru no ga shigoto no pureiyā |
|
|
|
|
|
|
166 |
Intercepteur |
166 |
Interceptor |
166 |
拦截器 |
166 |
lánjié qì |
166 |
|
166 |
Interceptor |
166 |
Interceptor |
166 |
Interceptador |
166 |
Abfangjäger |
166 |
Przechwytywacz |
166 |
Перехватчик |
166 |
Perekhvatchik |
166 |
المعترض |
166 |
almuetarid |
166 |
इंटरसेप्टर |
166 |
intaraseptar |
166 |
ਰੋਕਣ
ਵਾਲਾ |
166 |
rōkaṇa
vālā |
166 |
ইন্টারসেপ্টর |
166 |
inṭārasēpṭara |
166 |
インターセプター |
166 |
インターセプター |
165 |
いんたあせぷたあ |
165 |
intāseputā |
|
|
|
167 |
Intercepteur |
167 |
阻截队员 |
167 |
阻截队员 |
167 |
zǔjié duìyuán |
167 |
|
167 |
Interceptor |
167 |
Interceptor |
167 |
Interceptador |
167 |
Abfangjäger |
167 |
Przechwytywacz |
167 |
Перехватчик |
167 |
Perekhvatchik |
167 |
المعترض |
167 |
almuetarid |
167 |
इंटरसेप्टर |
167 |
intaraseptar |
167 |
ਰੋਕਣ
ਵਾਲਾ |
167 |
rōkaṇa
vālā |
167 |
ইন্টারসেপ্টর |
167 |
inṭārasēpṭara |
167 |
インターセプター |
167 |
インターセプター |
166 |
いんたあせぷたあ |
166 |
intāseputā |
|
|
|
|
|
|
168 |
l'équipement utilisé pour pratiquer un sport
ou une activité particulière, en particulier la pêche |
168 |
the equipment used to
do a particular sport or activity, especially fishing |
168 |
用于进行特定运动或活动的设备,尤其是钓鱼 |
168 |
yòng yú jìnxíng tèdìng yùndòng huò huódòng
de shèbèi, yóuqí shì diàoyú |
168 |
|
168 |
the equipment used to do a particular sport
or activity, especially fishing |
168 |
o equipamento usado para fazer um
determinado esporte ou atividade, especialmente pesca |
168 |
el equipo utilizado para practicar un
deporte o actividad en particular, especialmente la pesca |
168 |
die Ausrüstung, die für eine bestimmte
Sportart oder Aktivität verwendet wird, insbesondere zum Angeln |
168 |
sprzęt używany do uprawiania
określonego sportu lub aktywności, zwłaszcza wędkarstwa |
168 |
оборудование,
используемое
для определенного
вида спорта
или
деятельности,
особенно
рыбалки |
168 |
oborudovaniye, ispol'zuyemoye dlya
opredelennogo vida sporta ili deyatel'nosti, osobenno rybalki |
168 |
المعدات
المستخدمة
لممارسة
رياضة أو نشاط
معين ، وخاصة
صيد الأسماك |
168 |
almueadaat
almustakhdamat limumarasat riadat 'aw nashat mueayan , wakhasatan sayd
al'asmak |
168 |
उपकरण
एक विशेष खेल
या गतिविधि,
विशेष रूप से
मछली पकड़ने
के लिए उपयोग
किया जाता है |
168 |
upakaran ek vishesh khel ya gatividhi,
vishesh roop se machhalee pakadane ke lie upayog kiya jaata hai |
168 |
ਇੱਕ ਖਾਸ
ਖੇਡ ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀ ਕਰਨ
ਲਈ ਉਪਕਰਣ ਉਪਕਰਣ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਫਿਸ਼ਿੰਗ |
168 |
ika khāsa khēḍa
jāṁ gatīvidhī karana la'ī upakaraṇa
upakaraṇa, ḵẖāsakara phiśiga |
168 |
সরঞ্জামগুলি
কোনও বিশেষ
খেলাধুলা বা ক্রিয়াকলাপ
করতে
ব্যবহৃত হয়,
বিশেষত মাছ ধরা |
168 |
sarañjāmaguli kōna'ō
biśēṣa khēlādhulā bā
kriẏākalāpa karatē byabahr̥ta haẏa,
biśēṣata mācha dharā |
168 |
特定のスポーツや活動、特に釣りをするために使用される機器 |
168 |
特定 の スポーツ や 活動 、 特に 釣り を する ため に 使用 される 機器 |
167 |
とくてい の スポーツ や かつどう 、 とくに つり お する ため に しよう される きき |
167 |
tokutei no supōtsu ya katsudō , tokuni tsuri o suru tame ni shiyō sareru kiki |
|
|
|
169 |
Équipement utilisé
pour des sports ou des activités spécifiques, en particulier la pêche |
169 |
用于进行特定运动或活动的设备,尤其是钓鱼 |
169 |
用于进行运动或活动的设备,特别是针对特定目标 |
169 |
yòng yú jìnxíng
yùndòng huò huódòng de shèbèi, tèbié shì zhēnduì tèdìng mùbiāo |
169 |
|
169 |
Equipment used for
specific sports or activities, especially fishing |
169 |
Equipamentos usados
para esportes ou atividades específicas, especialmente pesca |
169 |
Equipo utilizado
para deportes o actividades específicas, especialmente pesca. |
169 |
Ausrüstung für
bestimmte Sportarten oder Aktivitäten, insbesondere Angeln |
169 |
Sprzęt
używany do określonych sportów lub aktywności, zwłaszcza
wędkarstwa |
169 |
Оборудование,
используемое
для
определенных
видов
спорта или
занятий,
особенно для
рыбалки. |
169 |
Oborudovaniye,
ispol'zuyemoye dlya opredelennykh vidov sporta ili zanyatiy, osobenno dlya
rybalki. |
169 |
المعدات
المستخدمة
لرياضات أو
أنشطة معينة ،
وخاصة صيد
الأسماك |
169 |
almueadaat
almustakhdamat liriadat 'aw 'anshitat mueayanat , wakhasatan sayd al'asmak |
169 |
विशिष्ट
खेल या
गतिविधियों,
विशेष रूप से
मछली पकड़ने
के लिए उपयोग
किए जाने
वाले उपकरण |
169 |
vishisht khel ya
gatividhiyon, vishesh roop se machhalee pakadane ke lie upayog kie jaane
vaale upakaran |
169 |
ਖਾਸ
ਖੇਡਾਂ ਜਾਂ
ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ
ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਣ
ਵਾਲੇ ਉਪਕਰਣ,
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਫਿਸ਼ਿੰਗ |
169 |
khāsa
khēḍāṁ jāṁ gatīvidhī'āṁ
la'ī varatē jāṇa vālē upakaraṇa,
ḵẖāsakara phiśiga |
169 |
নির্দিষ্ট
খেলা বা
ক্রিয়াকলাপ,
বিশেষত মাছ ধরার
জন্য
ব্যবহৃত
সরঞ্জাম |
169 |
nirdiṣṭa
khēlā bā kriẏākalāpa, biśēṣata
mācha dharāra jan'ya byabahr̥ta sarañjāma |
169 |
特定のスポーツや活動、特に釣りに使用される機器 |
169 |
特定 の スポーツ や 活動 、 特に 釣り に 使用 される 機器 |
168 |
とくてい の スポーツ や かつどう 、 とくに つり に しよう される きき |
168 |
tokutei no supōtsu ya katsudō , tokuni tsuri ni shiyō sareru kiki |
|
|
|
|
|
|
170 |
Équipement ;
équipement de sport ;., (en particulier) engins de pêche |
170 |
Equipment; sports equipment;.,
(especially) fishing gear |
170 |
设备;运动器材;.,(特别是)渔具 |
170 |
shèbèi; yùndòng
qìcái;.,(Tèbié shì) yújù |
170 |
|
170 |
Equipment; sports
equipment;., (especially) fishing gear |
170 |
Equipamentos;
equipamentos esportivos;., (Especialmente) artes de pesca |
170 |
Equipo; equipo
deportivo;., (Especialmente) artes de pesca |
170 |
Ausrüstung;
Sportausrüstung;., (insbesondere) Angelausrüstung |
170 |
Sprzęt;
sprzęt sportowy;., (zwłaszcza) sprzęt wędkarski |
170 |
Снаряжение;
спортивный
инвентарь;.,
(Особенно)
рыболовные
снасти |
170 |
Snaryazheniye;
sportivnyy inventar';., (Osobenno) rybolovnyye snasti |
170 |
المعدات
؛ المعدات
الرياضية ؛. ،
(خاصة) معدات الصيد |
170 |
almueadaat ;
almueidaat alriyadiat ;. , (khasatun) mueadaat alsayd |
170 |
उपकरण;
खेल उपकरण;।,
(विशेषकर)
मछली पकड़ने
का गियर |
170 |
upakaran; khel
upakaran;., (visheshakar) machhalee pakadane ka giyar |
170 |
ਉਪਕਰਣ;
ਖੇਡ ਉਪਕਰਣ;.,
(ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਫਿਸ਼ਿੰਗ
ਗੀਅਰ |
170 |
upakaraṇa;
khēḍa upakaraṇa;., (Ḵẖāsakara) phiśiga
gī'ara |
170 |
সরঞ্জাম;
ক্রীড়া
সরঞ্জাম;।,
(বিশেষত)
ফিশিং গিয়ার |
170 |
sarañjāma;
krīṛā sarañjāma;., (Biśēṣata)
phiśiṁ giẏāra |
170 |
機器;スポーツ機器;。、(特に)釣り道具 |
170 |
機器 ; スポーツ 機器 ;。、( 特に ) 釣り 道具 |
169 |
きき ; スポーツ きき ;。、( とくに ) つり どうぐ |
169 |
kiki ; supōtsu kiki ;.,( tokuni ) tsuri dōgu |
|
|
|
|
|
|
171 |
Équipement ; équipement de sport ;., (en
particulier) engins de pêche |
171 |
用具;体育器械;.,(尤指)渔具 |
171 |
用具;体育器械;.,(尤指)渔具 |
171 |
yòngjù; tǐyù qìxiè;.,(Yóu zhǐ)
yújù |
171 |
|
171 |
Equipment; sports equipment;., (especially)
fishing gear |
171 |
Equipamentos; equipamentos esportivos;.,
(Especialmente) artes de pesca |
171 |
Equipo; equipo deportivo;., (Especialmente)
artes de pesca |
171 |
Ausrüstung; Sportausrüstung;.,
(insbesondere) Angelausrüstung |
171 |
Sprzęt; sprzęt sportowy;.,
(zwłaszcza) sprzęt wędkarski |
171 |
Снаряжение;
спортивный
инвентарь;., (Особенно)
рыболовные
снасти |
171 |
Snaryazheniye; sportivnyy inventar';.,
(Osobenno) rybolovnyye snasti |
171 |
المعدات
؛ المعدات
الرياضية ؛. ،
(خاصة) معدات
الصيد |
171 |
almueadaat ;
almueidaat alriyadiat ;. , (khasatun) mueadaat alsayd |
171 |
उपकरण;
खेल उपकरण;।,
(विशेषकर)
मछली पकड़ने
का गियर |
171 |
upakaran; khel upakaran;., (visheshakar)
machhalee pakadane ka giyar |
171 |
ਉਪਕਰਣ;
ਖੇਡ ਉਪਕਰਣ;.,
(ਖ਼ਾਸਕਰ)
ਫਿਸ਼ਿੰਗ ਗੀਅਰ |
171 |
upakaraṇa; khēḍa
upakaraṇa;., (Ḵẖāsakara) phiśiga gī'ara |
171 |
সরঞ্জাম;
ক্রীড়া
সরঞ্জাম;।,
(বিশেষত) ফিশিং
গিয়ার |
171 |
sarañjāma; krīṛā
sarañjāma;., (Biśēṣata) phiśiṁ
giẏāra |
171 |
機器;スポーツ機器;。、(特に)釣り道具 |
171 |
機器 ; スポーツ 機器 ;。、( 特に ) 釣り 道具 |
170 |
きき ; スポーツ きき ;。、( とくに ) つり どうぐ |
170 |
kiki ; supōtsu kiki ;.,( tokuni ) tsuri dōgu |
|
|
|
|
|
|
172 |
Voir également |
172 |
See also |
172 |
也可以看看 |
172 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
172 |
|
172 |
See also |
172 |
Veja também |
172 |
Ver también |
172 |
Siehe auch |
172 |
Zobacz też |
172 |
Смотрите
также |
172 |
Smotrite takzhe |
172 |
أنظر
أيضا |
172 |
'anzur 'aydana |
172 |
यह
सभी देखें |
172 |
yah sabhee dekhen |
172 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
172 |
iha vī
vēkhō |
172 |
আরো
দেখুন |
172 |
ārō
dēkhuna |
172 |
も参照してください |
172 |
も 参照 してください |
171 |
も さんしょう してください |
171 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
173 |
Bloquer et tacler |
173 |
Block and tackle |
173 |
拦截和铲球 |
173 |
lánjié hé chǎn
qiú |
173 |
|
173 |
Block and tackle |
173 |
Bloquear e derrubar |
173 |
Bloquear y derribar |
173 |
Blocken und anpacken |
173 |
Blokuj i atakuj |
173 |
Блок
и захват |
173 |
Blok i zakhvat |
173 |
منع
ومعالجة |
173 |
mane wamuealaja |
173 |
अवरूद्ध
करें और
निपटे |
173 |
avarooddh karen aur
nipate |
173 |
ਰੋਕੋ
ਅਤੇ ਨਜਿੱਠੋ |
173 |
rōkō
atē najiṭhō |
173 |
ব্লক
এবং
সাজসরঁজাম |
173 |
blaka ēbaṁ
sājasaram̐jāma |
173 |
ブロックとタックル |
173 |
ブロック と タックル |
172 |
ブロック と タックル |
172 |
burokku to takkuru |
|
|
|
174 |
argot |
174 |
slang |
174 |
俚语 |
174 |
lǐyǔ |
174 |
|
174 |
slang |
174 |
gíria |
174 |
jerga |
174 |
Slang |
174 |
gwara |
174 |
сленг |
174 |
sleng |
174 |
عامية |
174 |
eamiyatan |
174 |
खिचड़ी
भाषा |
174 |
khichadee bhaasha |
174 |
ਸਲੈਗਿੰਗ |
174 |
salaigiga |
174 |
অপবাদ |
174 |
apabāda |
174 |
スラング |
174 |
スラング |
173 |
スラング |
173 |
surangu |
|
|
|
|
|
|
175 |
les organes sexuels
d'un homme |
175 |
a man’s sexual organs |
175 |
男人的性器官 |
175 |
nánrén dì
xìngqìguān |
175 |
|
175 |
a man’s sexual organs |
175 |
órgãos sexuais de um
homem |
175 |
los órganos sexuales
de un hombre |
175 |
die Geschlechtsorgane
eines Mannes |
175 |
narządy
płciowe mężczyzny |
175 |
мужские
половые
органы |
175 |
muzhskiye polovyye
organy |
175 |
الأعضاء
التناسلية
للرجل |
175 |
al'aeda' altanasuliat
lilrajul |
175 |
एक
आदमी के यौन
अंग |
175 |
ek aadamee ke yaun
ang |
175 |
ਇੱਕ
ਆਦਮੀ ਦੇ
ਜਿਨਸੀ ਅੰਗ |
175 |
ika ādamī
dē jinasī aga |
175 |
একজন
মানুষের যৌন
অঙ্গ |
175 |
ēkajana
mānuṣēra yauna aṅga |
175 |
男性の性器 |
175 |
男性 の 性器 |
174 |
だんせい の せいき |
174 |
dansei no seiki |
|
|
|
|
|
|
176 |
Les organes sexuels
de l'homme |
176 |
男人的性器官 |
176 |
男性的性器官 |
176 |
nánxìng dì
xìngqìguān |
176 |
|
176 |
Man's sex organs |
176 |
Órgãos sexuais do
homem |
176 |
Órganos sexuales del
hombre |
176 |
Die
Geschlechtsorgane des Mannes |
176 |
Narządy
płciowe mężczyzny |
176 |
Мужские
половые
органы |
176 |
Muzhskiye polovyye
organy |
176 |
الأعضاء
التناسلية
للرجل |
176 |
al'aeda'
altanasuliat lilrajul |
176 |
आदमी
के यौन अंग |
176 |
aadamee ke yaun ang |
176 |
ਮਨੁੱਖ
ਦੇ ਲਿੰਗ ਦੇ
ਅੰਗ |
176 |
manukha dē liga
dē aga |
176 |
মানুষের
যৌন অঙ্গ |
176 |
mānuṣēra
yauna aṅga |
176 |
男の性器 |
176 |
男 の 性器 |
175 |
おとこ の せいき |
175 |
otoko no seiki |
|
|
|
|
|
|
177 |
Queue |
177 |
Dick |
177 |
迪克 |
177 |
díkè |
177 |
|
177 |
Dick |
177 |
Dick |
177 |
Polla |
177 |
Dick |
177 |
Kutas |
177 |
Дик |
177 |
Dik |
177 |
ديك |
177 |
dik |
177 |
लिंग |
177 |
ling |
177 |
ਡਿਕ |
177 |
ḍika |
177 |
ডিক |
177 |
ḍika |
177 |
ディック |
177 |
ディック |
176 |
ディック |
176 |
dikku |
|
|
|
178 |
Queue |
178 |
鸡巴;阳具 |
178 |
鸡巴;阳具 |
178 |
jībā; yángjù |
178 |
|
178 |
Dick |
178 |
Dick |
178 |
Polla |
178 |
Dick |
178 |
Kutas |
178 |
Дик |
178 |
Dik |
178 |
ديك |
178 |
dik |
178 |
लिंग |
178 |
ling |
178 |
ਡਿਕ |
178 |
ḍika |
178 |
ডিক |
178 |
ḍika |
178 |
ディック |
178 |
ディック |
177 |
ディック |
177 |
dikku |
|
|
|
|
|
|
179 |
tacleur |
179 |
tackler |
179 |
铲球手 |
179 |
chǎn qiú
shǒu |
179 |
|
179 |
tackler |
179 |
defensor |
179 |
tacleador |
179 |
Tacker |
179 |
napastnik |
179 |
ловец |
179 |
lovets |
179 |
المتعامل |
179 |
almutaeamil |
179 |
निपटने
वाला |
179 |
nipatane vaala |
179 |
ਟੈਕਲਰ |
179 |
ṭaikalara |
179 |
ট্যাকলার |
179 |
ṭyākalāra |
179 |
タックラー |
179 |
タックラー |
178 |
たっくらあ |
178 |
takkurā |
|
|
|
180 |
Tacleur |
180 |
铲球手 |
180 |
铲球手 |
180 |
chǎn qiú
shǒu |
180 |
|
180 |
Tackler |
180 |
Tackler |
180 |
Tackler |
180 |
Tacker |
180 |
Tackler |
180 |
Таклер |
180 |
Takler |
180 |
تاكلر |
180 |
taklir |
180 |
टैकलर |
180 |
taikalar |
180 |
ਟੈਕਲਰ |
180 |
ṭaikalara |
180 |
ট্যাকলার |
180 |
ṭyākalāra |
180 |
タックラー |
180 |
タックラー |
179 |
たっくらあ |
179 |
takkurā |
|
|
|
|
|
|
181 |
un joueur qui essaie de tacler un adversaire
dans certains sports |
181 |
a player who tries to tackle an opponent in some sports |
181 |
在某些运动中试图对付对手的球员 |
181 |
zài mǒu xiē yùndòng zhōng
shìtú duìfù duìshǒu de qiúyuán |
181 |
|
181 |
a player who tries to tackle an opponent in
some sports |
181 |
um jogador que tenta enfrentar um oponente
em alguns esportes |
181 |
un jugador que intenta abordar a un oponente
en algunos deportes |
181 |
ein Spieler, der in einigen Sportarten
versucht, einen Gegner anzugehen |
181 |
gracz, który próbuje zmierzyć się
z przeciwnikiem w jakimś sporcie |
181 |
игрок,
который
пытается
схватить соперника
в некоторых
видах
спорта |
181 |
igrok, kotoryy pytayetsya skhvatit'
sopernika v nekotorykh vidakh sporta |
181 |
لاعب
يحاول
التعامل مع
خصم في بعض
الألعاب
الرياضية |
181 |
laeib yuhawil
altaeamul mae khasm fi baed al'aleab alriyadia |
181 |
एक
खिलाड़ी जो
कुछ खेलों
में प्रतिद्वंद्वी
से निपटने की
कोशिश करता
है |
181 |
ek khilaadee jo kuchh khelon mein
pratidvandvee se nipatane kee koshish karata hai |
181 |
ਇੱਕ
ਖਿਡਾਰੀ ਜੋ
ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਰੋਧੀ
ਨੂੰ ਨੱਥ ਪਾਉਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦਾ ਹੈ |
181 |
ika khiḍārī jō kujha
khēḍāṁ vica ika virōdhī nū natha
pā'uṇa dī kōśiśa karadā hai |
181 |
এমন
খেলোয়াড়
যিনি কিছু
খেলায় প্রতিপক্ষকে
মোকাবেলা
করার চেষ্টা
করেন |
181 |
ēmana
khēlōẏāṛa yini kichu khēlāẏa
pratipakṣakē mōkābēlā karāra
cēṣṭā karēna |
181 |
いくつかのスポーツで対戦相手に立ち向かおうとするプレーヤー |
181 |
いくつ か の スポーツ で 対戦 相手 に 立ち向かおう と する プレーヤー |
180 |
いくつ か の スポーツ で たいせん あいて に たちむかおう と する プレーヤー |
180 |
ikutsu ka no supōtsu de taisen aite ni tachimukaō to suru purēyā |
|
|
|
|
|
|
182 |
Les joueurs qui
essaient de faire face à des adversaires dans certains sports |
182 |
在某些运动中试图对付对手的球员 |
182 |
在部分运动中反倾销的权益 |
182 |
zài bùfèn yùndòng
zhōng fǎnqīngxiāo de quányì |
182 |
|
182 |
Players who try to
deal with opponents in certain sports |
182 |
Jogadores que tentam
lidar com oponentes em certos esportes |
182 |
Jugadores que
intentan lidiar con oponentes en ciertos deportes. |
182 |
Spieler, die in
bestimmten Sportarten versuchen, mit Gegnern umzugehen |
182 |
Gracze, którzy
próbują radzić sobie z przeciwnikami w określonych
dyscyplinach sportowych |
182 |
Игроки,
которые
пытаются
бороться с
соперниками
в
определенных
видах
спорта |
182 |
Igroki, kotoryye
pytayutsya borot'sya s sopernikami v opredelennykh vidakh sporta |
182 |
اللاعبون
الذين
يحاولون
التعامل مع
خصوم في رياضات
معينة |
182 |
allaaeibun aladhin
yuhawilun altaeamul mae khusum fi riadat mueayana |
182 |
कुछ
खेलों में
विरोधियों
से निपटने की
कोशिश करने
वाले
खिलाड़ी |
182 |
kuchh khelon mein
virodhiyon se nipatane kee koshish karane vaale khilaadee |
182 |
ਉਹ
ਖਿਡਾਰੀ ਜੋ
ਕੁਝ ਖੇਡਾਂ
ਵਿੱਚ
ਵਿਰੋਧੀਆਂ
ਨਾਲ ਨਜਿੱਠਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰਦੇ ਹਨ |
182 |
uha
khiḍārī jō kujha khēḍāṁ vica
virōdhī'āṁ nāla najiṭhaṇa dī
kōśiśa karadē hana |
182 |
খেলোয়াড়
যারা
নির্দিষ্ট
খেলাধুলায়
বিরোধীদের
সাথে ডিল
করার চেষ্টা
করে |
182 |
khēlōẏāṛa
yārā nirdiṣṭa khēlādhulāẏa
birōdhīdēra sāthē ḍila karāra
cēṣṭā karē |
182 |
特定のスポーツで対戦相手に対処しようとするプレーヤー |
182 |
特定 の スポーツ で 対戦 相手 に 対処 しよう と する プレーヤー |
181 |
とくてい の スポーツ で たいせん あいて に たいしょ しよう と する プレーヤー |
181 |
tokutei no supōtsu de taisen aite ni taisho shiyō to suru purēyā |
|
|
|
|
|
|
183 |
(de certains sports)
intercepteurs |
183 |
(Of certain sports) interceptors |
183 |
(某些运动的)拦截器 |
183 |
(mǒu xiē
yùndòng de) lánjié qì |
183 |
|
183 |
(Of certain sports)
interceptors |
183 |
(De certos esportes)
interceptores |
183 |
(De ciertos deportes)
interceptores |
183 |
(von bestimmten
Sportarten) Abfangjäger |
183 |
(niektórych sportów)
przechwytywacze |
183 |
(Некоторых
видов
спорта)
перехватчики |
183 |
(Nekotorykh vidov
sporta) perekhvatchiki |
183 |
(لبعض
الرياضات)
المعترضات |
183 |
(libaed alriyadati)
almuetaradat |
183 |
(कुछ
खेलों के)
इंटरसेप्टर |
183 |
(kuchh khelon ke)
intaraseptar |
183 |
(ਕੁਝ
ਖੇਡਾਂ ਦੇ)
ਇੰਟਰਸੇਪਟਰ |
183 |
(kujha
khēḍāṁ dē) iṭarasēpaṭara |
183 |
(নির্দিষ্ট
স্পোর্টসের)
ইন্টারসেপ্টর |
183 |
(nirdiṣṭa
spōrṭasēra) inṭārasēpṭara |
183 |
(特定のスポーツの)インターセプター |
183 |
( 特定 の スポーツ の ) インターセプター |
182 |
( とくてい の スポーツ の ) いんたあせぷたあ |
182 |
( tokutei no supōtsu no ) intāseputā |
|
|
|
|
|
|
184 |
(de certains sports) intercepteurs |
184 |
(某些体育运动的)
阻截队员 |
184 |
(部分体育运动的)
阻截队员 |
184 |
(bùfèn tǐyù yùndòng de) zǔjié
duìyuán |
184 |
|
184 |
(Of certain sports) interceptors |
184 |
(De certos esportes) interceptores |
184 |
(De ciertos deportes) interceptores |
184 |
(von bestimmten Sportarten) Abfangjäger |
184 |
(niektórych sportów) przechwytywacze |
184 |
(Некоторых
видов
спорта)
перехватчики |
184 |
(Nekotorykh vidov sporta) perekhvatchiki |
184 |
(لبعض
الرياضات)
المعترضات |
184 |
(libaed alriyadati)
almuetaradat |
184 |
(कुछ
खेलों के)
इंटरसेप्टर |
184 |
(kuchh khelon ke) intaraseptar |
184 |
(ਕੁਝ
ਖੇਡਾਂ ਦੇ)
ਇੰਟਰਸੇਪਟਰ |
184 |
(kujha khēḍāṁ dē)
iṭarasēpaṭara |
184 |
(নির্দিষ্ট
স্পোর্টসের)
ইন্টারসেপ্টর |
184 |
(nirdiṣṭa
spōrṭasēra) inṭārasēpṭara |
184 |
(特定のスポーツの)インターセプター |
184 |
( 特定 の スポーツ の ) インターセプター |
183 |
( とくてい の スポーツ の ) いんたあせぷたあ |
183 |
( tokutei no supōtsu no ) intāseputā |
|
|
|
|
|
|
185 |
collant |
185 |
tacky |
185 |
俗气的 |
185 |
súqì de |
185 |
|
185 |
tacky |
185 |
brega |
185 |
pegajoso |
185 |
klebrig |
185 |
lepki |
185 |
липкий |
185 |
lipkiy |
185 |
رديئ |
185 |
radiy |
185 |
चिपचिपा |
185 |
chipachipa |
185 |
ਕਠੋਰ |
185 |
kaṭhōra |
185 |
কড়া |
185 |
kaṛā |
185 |
不潔な服 |
185 |
不潔な 服 |
184 |
ふけつな ふく |
184 |
fuketsuna fuku |
|
|
|
186 |
plus collant |
186 |
tackier |
186 |
粘人的 |
186 |
zhān rén de |
186 |
|
186 |
tackier |
186 |
mais brega |
186 |
más pegajoso |
186 |
klebriger |
186 |
lepsi |
186 |
более
липкий |
186 |
boleye lipkiy |
186 |
مبتذل |
186 |
mubtadhal |
186 |
टैकीर |
186 |
taikeer |
186 |
tackier |
186 |
tackier |
186 |
টেকিয়ার |
186 |
ṭēkiẏāra |
186 |
粘着性 |
186 |
粘着性 |
185 |
ねんちゃくせい |
185 |
nenchakusei |
|
|
|
187 |
le plus collant |
187 |
tackiest |
187 |
最俗气的 |
187 |
zuì súqì de |
187 |
|
187 |
tackiest |
187 |
mais pegajoso |
187 |
más pegajoso |
187 |
klebrigste |
187 |
najlepsi |
187 |
самый
липкий |
187 |
samyy lipkiy |
187 |
حقير |
187 |
haqir |
187 |
सबसे
कठिन |
187 |
sabase kathin |
187 |
ਸੌਖਾ |
187 |
saukhā |
187 |
tackiest |
187 |
tackiest |
187 |
最も粘着性がある |
187 |
最も 粘着性 が ある |
186 |
もっとも ねんちゃくせい が ある |
186 |
mottomo nenchakusei ga aru |
|
|
|
188 |
informel |
188 |
informal |
188 |
非正式的 |
188 |
fēi zhèngshì de |
188 |
|
188 |
informal |
188 |
informal |
188 |
informal |
188 |
informell |
188 |
nieformalny |
188 |
неофициальный |
188 |
neofitsial'nyy |
188 |
غير
رسمي |
188 |
ghayr rasmiin |
188 |
अनौपचारिक |
188 |
anaupachaarik |
188 |
ਗੈਰ
ਰਸਮੀ |
188 |
gaira rasamī |
188 |
অনানুষ্ঠানিক |
188 |
anānuṣṭhānika |
188 |
非公式 |
188 |
非公式 |
187 |
ひこうしき |
187 |
hikōshiki |
|
|
|
189 |
bon marché, mal fait et/ou manquant de goût |
189 |
cheap, badly made and/or lacking in taste |
189 |
便宜、做工差和/或缺乏品味 |
189 |
piányí, zuògōng chà hé/huò quēfá
pǐnwèi |
189 |
|
189 |
cheap, badly made and/or lacking in taste |
189 |
barato, mal feito e / ou sem gosto |
189 |
barato, mal hecho y / o sin sabor |
189 |
billig, schlecht verarbeitet und/oder
geschmacklos |
189 |
tanie, źle wykonane i/lub pozbawione
smaku |
189 |
дешево,
плохо
приготовлено
и / или невкусное |
189 |
deshevo, plokho prigotovleno i / ili
nevkusnoye |
189 |
رخيصة
وسيئة الصنع
و / أو تفتقر
إلى الذوق |
189 |
rakhisat wasayiyat
alsune w / 'aw taftaqir 'iilaa aldhawq |
189 |
सस्ता,
खराब तरीके
से बनाया गया
और/या स्वाद
में कमी |
189 |
sasta, kharaab tareeke se banaaya gaya
aur/ya svaad mein kamee |
189 |
ਸਸਤਾ,
ਬੁਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ
ਬਣਾਇਆ ਅਤੇ /
ਜਾਂ ਸਵਾਦ ਦੀ
ਘਾਟ |
189 |
sasatā, burī tar'hāṁ
baṇā'i'ā atē/ jāṁ savāda dī
ghāṭa |
189 |
সস্তা,
খারাপভাবে
তৈরি এবং /
অথবা স্বাদে
অভাব রয়েছে |
189 |
sastā, khārāpabhābē
tairi ēbaṁ/ athabā sbādē abhāba
raẏēchē |
189 |
安い、作りが悪い、および/または味が不足している |
189 |
安い 、 作り が 悪い 、 および / または 味 が 不足 している |
188 |
やすい 、 つくり が わるい 、 および / または あじ が ふそく している |
188 |
yasui , tsukuri ga warui , oyobi / mataha aji ga fusoku shiteiru |
|
|
|
|
|
|
190 |
Bon marché, mauvaise
fabrication et/ou manque de goût |
190 |
便宜、做工差和/或缺乏品味 |
190 |
便宜、做工差和/或缺乏品味 |
190 |
piányí, zuògōng
chà hé/huò quēfá pǐnwèi |
190 |
|
190 |
Cheap, poor
workmanship and/or lack of taste |
190 |
Barato, acabamento
ruim e / ou falta de gosto |
190 |
Mano de obra barata,
pobre y / o falta de gusto |
190 |
Billig, schlechte
Verarbeitung und/oder geschmacklos |
190 |
Tanie, kiepskie
wykonanie i/lub brak gustu |
190 |
Дешево,
некачественно
и / или
безвкусно |
190 |
Deshevo,
nekachestvenno i / ili bezvkusno |
190 |
رخيصة
، صنعة سيئة و /
أو قلة الذوق |
190 |
rakhisat , saneat
sayiyat w / 'aw qilat aldhawq |
190 |
सस्ती,
खराब
कारीगरी
और/या स्वाद
की कमी |
190 |
sastee, kharaab
kaareegaree aur/ya svaad kee kamee |
190 |
ਸਸਤੀ,
ਮਾੜੀ
ਕਾਰੀਗਰੀ ਅਤੇ /
ਜਾਂ ਸਵਾਦ ਦੀ
ਘਾਟ |
190 |
sasatī,
māṛī kārīgarī atē/ jāṁ
savāda dī ghāṭa |
190 |
সস্তা,
দুর্বল
কারিগর এবং /
বা স্বাদের
অভাব |
190 |
sastā, durbala
kārigara ēbaṁ/ bā sbādēra abhāba |
190 |
安くて貧弱な技量および/または味の欠如 |
190 |
安くて 貧弱な 技量 および / または 味 の 欠如 |
189 |
やすくて ひんじゃくな ぎりょう および / または あじ の けつじょ |
189 |
yasukute hinjakuna giryō oyobi / mataha aji no ketsujo |
|
|
|
|
|
|
191 |
Inférieur ; merdique
; granuleux ; ennuyeux |
191 |
Inferior;
crappy; grainy; boring |
191 |
下;蹩脚的;颗粒状;无聊的 |
191 |
xià; biéjiǎo de;
kēlì zhuàng; wúliáo de |
191 |
|
191 |
Inferior; crappy;
grainy; boring |
191 |
Inferior; crappy;
granulado; enfadonho |
191 |
Inferior; cutre;
granulado; aburrido |
191 |
Minderwertig;
beschissen; körnig; langweilig |
191 |
Gorsze; brzydkie;
ziarniste; nudne |
191 |
Низкий;
дерьмовый;
зернистый;
скучный |
191 |
Nizkiy; der'movyy;
zernistyy; skuchnyy |
191 |
رديء
؛ رديء ؛ محبب
؛ ممل |
191 |
radi' ; radi' ;
muhabab ; mumilun |
191 |
अवर;
भद्दा;
दानेदार;
उबाऊ |
191 |
avar; bhadda;
daanedaar; ubaoo |
191 |
ਘਟੀਆ |
191 |
ghaṭī'ā |
191 |
নিকৃষ্ট;
কৃপণ;
দানাদার;
বিরক্তিকর |
191 |
nikr̥ṣṭa;
kr̥paṇa; dānādāra; biraktikara |
191 |
劣る;くだらない;粒子の粗い;退屈 |
191 |
劣る ; くだらない ; 粒子 の 粗い ; 退屈 |
190 |
おとる ; くだらない ; りゅうし の あらい ; たいくつ |
190 |
otoru ; kudaranai ; ryūshi no arai ; taikutsu |
|
|
|
|
|
|
192 |
Inférieur ; merdique
; granuleux ; ennuyeux |
192 |
低劣的 ; 蹩脚的;谷气的;乏味的 |
192 |
低劣的;蹩脚的;谷气的;乏味的 |
192 |
dīliè de;
biéjiǎo de; gǔ qì de; fáwèi de |
192 |
|
192 |
Inferior; crappy;
grainy; boring |
192 |
Inferior; crappy;
granulado; enfadonho |
192 |
Inferior; cutre;
granulado; aburrido |
192 |
Minderwertig;
beschissen; körnig; langweilig |
192 |
Gorsze; brzydkie;
ziarniste; nudne |
192 |
Низкий;
дерьмовый;
зернистый;
скучный |
192 |
Nizkiy; der'movyy;
zernistyy; skuchnyy |
192 |
رديء
؛ رديء ؛ محبب
؛ ممل |
192 |
radi' ; radi' ;
muhabab ; mumilun |
192 |
अवर;
भद्दा;
दानेदार;
उबाऊ |
192 |
avar; bhadda;
daanedaar; ubaoo |
192 |
ਘਟੀਆ |
192 |
ghaṭī'ā |
192 |
নিকৃষ্ট;
কৃপণ;
দানাদার;
বিরক্তিকর |
192 |
nikr̥ṣṭa;
kr̥paṇa; dānādāra; biraktikara |
192 |
劣る;くだらない;粒子の粗い;退屈 |
192 |
劣る ; くだらない ; 粒子 の 粗い ; 退屈 |
191 |
おとる ; くだらない ; りゅうし の あらい ; たいくつ |
191 |
otoru ; kudaranai ; ryūshi no arai ; taikutsu |
|
|
|
|
|
|
193 |
Inférieur; merdique;
fragile; ennuyeux |
193 |
Inferior; crappy; fragile; boring |
193 |
下;蹩脚的;脆弱的;无聊的 |
193 |
xià; biéjiǎo de;
cuìruò de; wúliáo de |
193 |
|
193 |
Inferior; crappy;
fragile; boring |
193 |
Inferior; crappy;
frágil; enfadonho |
193 |
Inferior; cutre;
frágil; aburrido |
193 |
Minderwertig;
beschissen; zerbrechlich; langweilig |
193 |
Gorszy; gówniany;
kruchy; nudny |
193 |
Низший;
дерьмовый;
хрупкий;
скучный |
193 |
Nizshiy; der'movyy;
khrupkiy; skuchnyy |
193 |
رديئة
؛ رديئة ؛ هشة
؛ مملة |
193 |
radiyat ; radiyat ;
hashat ; mumila |
193 |
अवर;
भद्दा; नाजुक;
उबाऊ |
193 |
avar; bhadda; naajuk;
ubaoo |
193 |
ਘਟੀਆ;
ਦੁਖਦਾਈ;
ਕਮਜ਼ੋਰ; |
193 |
ghaṭī'ā;
dukhadā'ī; kamazōra; |
193 |
নিকৃষ্ট;
কৃপণ; ভঙ্গুর;
বিরক্তিকর |
193 |
nikr̥ṣṭa;
kr̥paṇa; bhaṅgura; biraktikara |
193 |
劣る;くだらない;壊れやすい;退屈 |
193 |
劣る ; くだらない ; 壊れ やすい ; 退屈 |
192 |
おとる ; くだらない ; こわれ やすい ; たいくつ |
192 |
otoru ; kudaranai ; koware yasui ; taikutsu |
|
|
|
194 |
Inférieur; merdique;
fragile; ennuyeux |
194 |
低劣的 ; 蹩脚的;徐气的;乏味的 |
194 |
低劣的;蹩脚的;徐气的;乏味的 |
194 |
dīliè de;
biéjiǎo de; xú qì de; fáwèi de |
194 |
|
194 |
Inferior; crappy;
fragile; boring |
194 |
Inferior; crappy;
frágil; enfadonho |
194 |
Inferior; cutre;
frágil; aburrido |
194 |
Minderwertig;
beschissen; zerbrechlich; langweilig |
194 |
Gorszy; gówniany;
kruchy; nudny |
194 |
Низший;
дерьмовый;
хрупкий;
скучный |
194 |
Nizshiy; der'movyy;
khrupkiy; skuchnyy |
194 |
رديئة
؛ رديئة ؛ هشة
؛ مملة |
194 |
radiyat ; radiyat ;
hashat ; mumila |
194 |
अवर;
भद्दा; नाजुक;
उबाऊ |
194 |
avar; bhadda;
naajuk; ubaoo |
194 |
ਘਟੀਆ;
ਦੁਖਦਾਈ;
ਕਮਜ਼ੋਰ; |
194 |
ghaṭī'ā;
dukhadā'ī; kamazōra; |
194 |
নিকৃষ্ট;
কৃপণ; ভঙ্গুর;
বিরক্তিকর |
194 |
nikr̥ṣṭa;
kr̥paṇa; bhaṅgura; biraktikara |
194 |
劣る;くだらない;壊れやすい;退屈 |
194 |
劣る ; くだらない ; 壊れ やすい ; 退屈 |
193 |
おとる ; くだらない ; こわれ やすい ; たいくつ |
193 |
otoru ; kudaranai ; koware yasui ; taikutsu |
|
|
|
|
|
|
195 |
Inférieur ; merdique
; collant ; ennuyeux |
195 |
Inferior; crappy; tacky; boring |
195 |
下;蹩脚的;俗气的;无聊的 |
195 |
xià; biéjiǎo de;
súqì de; wúliáo de |
195 |
|
195 |
Inferior; crappy;
tacky; boring |
195 |
Inferior; de baixa
qualidade; pegajoso; enfadonho |
195 |
Inferior; cutre;
hortera; aburrida |
195 |
Minderwertig;
beschissen; klebrig; langweilig |
195 |
Gorsze; brzydkie;
tandetne; nudne |
195 |
Низкий;
дерьмовый;
липкий;
скучный |
195 |
Nizkiy; der'movyy;
lipkiy; skuchnyy |
195 |
رديء
؛ رديء ؛
مبتذل ؛ ممل |
195 |
radi' ; radi' ;
mubtadhil ; mumilun |
195 |
अवर;
भद्दा;
चिपचिपा;
उबाऊ; |
195 |
avar; bhadda;
chipachipa; ubaoo; |
195 |
ਘਟੀਆ;
ਕਰੈਪ; ਟੇਕੀ;
ਬੋਰਿੰਗ |
195 |
ghaṭī'ā;
karaipa; ṭēkī; bōriga |
195 |
নিকৃষ্ট;
কৃপণ; কড়া;
বিরক্তিকর |
195 |
nikr̥ṣṭa;
kr̥paṇa; kaṛā; biraktikara |
195 |
劣る;くだらない;粘着性がある;退屈 |
195 |
劣る ; くだらない ; 粘着性 が ある ; 退屈 |
194 |
おとる ; くだらない ; ねんちゃくせい が ある ; たいくつ |
194 |
otoru ; kudaranai ; nenchakusei ga aru ; taikutsu |
|
|
|
196 |
Inférieur ; merdique
; collant ; ennuyeux |
196 |
低劣的 ; 蹩脚的;俗气的;乏味的 |
196 |
低劣的;蹩脚的;俗气的;乏味的 |
196 |
dīliè de;
biéjiǎo de; súqì de; fáwèi de |
196 |
|
196 |
Inferior; crappy;
tacky; boring |
196 |
Inferior; de baixa
qualidade; pegajoso; enfadonho |
196 |
Inferior; cutre;
hortera; aburrida |
196 |
Minderwertig;
beschissen; klebrig; langweilig |
196 |
Gorsze; brzydkie;
tandetne; nudne |
196 |
Низкий;
дерьмовый;
липкий;
скучный |
196 |
Nizkiy; der'movyy;
lipkiy; skuchnyy |
196 |
رديء
؛ رديء ؛
مبتذل ؛ ممل |
196 |
radi' ; radi' ;
mubtadhil ; mumilun |
196 |
अवर;
भद्दा;
चिपचिपा;
उबाऊ; |
196 |
avar; bhadda;
chipachipa; ubaoo; |
196 |
ਘਟੀਆ;
ਕਰੈਪ; ਟੇਕੀ;
ਬੋਰਿੰਗ |
196 |
ghaṭī'ā;
karaipa; ṭēkī; bōriga |
196 |
নিকৃষ্ট;
কৃপণ; কড়া;
বিরক্তিকর |
196 |
nikr̥ṣṭa;
kr̥paṇa; kaṛā; biraktikara |
196 |
劣る;くだらない;粘着性がある;退屈 |
196 |
劣る ; くだらない ; 粘着性 が ある ; 退屈 |
195 |
おとる ; くだらない ; ねんちゃくせい が ある ; たいくつ |
195 |
otoru ; kudaranai ; nenchakusei ga aru ; taikutsu |
|
|
|
|
|
|
197 |
Vallée |
197 |
谷 |
197 |
谷 |
197 |
gǔ |
197 |
|
197 |
Valley |
197 |
Vale |
197 |
Valle |
197 |
Senke |
197 |
Dolina |
197 |
Долина |
197 |
Dolina |
197 |
الوادي |
197 |
alwadi |
197 |
घाटी |
197 |
ghaatee |
197 |
ਵੈਲੀ |
197 |
vailī |
197 |
উপত্যকা |
197 |
upatyakā |
197 |
谷 |
197 |
谷 |
196 |
たに |
196 |
tani |
|
|
|
|
|
|
198 |
Xu |
198 |
徐 |
198 |
徐 |
198 |
xú |
198 |
|
198 |
Xu |
198 |
Xu |
198 |
Xu |
198 |
Xu |
198 |
Xu |
198 |
Сюй |
198 |
Syuy |
198 |
شو |
198 |
shw |
198 |
जू |
198 |
joo |
198 |
ਜ਼ੂ |
198 |
zū |
198 |
শু |
198 |
śu |
198 |
徐 |
198 |
徐 |
197 |
じょ |
197 |
jo |
|
|
|
|
|
|
199 |
Vulgaire |
199 |
俗 |
199 |
俗 |
199 |
sú |
199 |
|
199 |
Vulgar |
199 |
Vulgar |
199 |
Vulgar |
199 |
Vulgär |
199 |
Wulgarny |
199 |
Пошлый |
199 |
Poshlyy |
199 |
مبتذلة |
199 |
mubtadhala |
199 |
अशिष्ट |
199 |
ashisht |
199 |
Vulgar |
199 |
Vulgar |
199 |
ভালগার |
199 |
bhālagāra |
199 |
俗語 |
199 |
俗語 |
198 |
ぞくご |
198 |
zokugo |
|
|
|
|
|
|
200 |
juste |
200 |
恰 |
200 |
恰 |
200 |
qià |
200 |
|
200 |
just |
200 |
somente |
200 |
sólo |
200 |
gerade |
200 |
właśnie |
200 |
просто |
200 |
prosto |
200 |
فقط |
200 |
faqat |
200 |
केवल |
200 |
keval |
200 |
ਬੱਸ |
200 |
basa |
200 |
ঠিক |
200 |
ṭhika |
200 |
ただ |
200 |
ただ |
199 |
ただ |
199 |
tada |
|
|
|
|
|
|
201 |
souvenirs collants |
201 |
tacky souvenirs |
201 |
俗气的纪念品 |
201 |
súqì de
jìniànpǐn |
201 |
|
201 |
tacky souvenirs |
201 |
lembranças pegajosas |
201 |
recuerdos de mal
gusto |
201 |
kitschige Souvenirs |
201 |
tandetne
pamiątki |
201 |
липкие
сувениры |
201 |
lipkiye suveniry |
201 |
الهدايا
التذكارية
مبتذل |
201 |
alhadaya altidhkariat
mubtadhil |
201 |
चिपचिपा
स्मृति
चिन्ह |
201 |
chipachipa smrti
chinh |
201 |
ਟੇਕੀ
ਸਮਾਰੋਹ |
201 |
ṭēkī
samārōha |
201 |
কড়া
স্মৃতি |
201 |
kaṛā
smr̥ti |
201 |
粘着性のお土産 |
201 |
粘着性 の お 土産 |
200 |
ねんちゃくせい の お みやげ |
200 |
nenchakusei no o miyage |
|
|
|
202 |
Souvenirs au fromage |
202 |
俗气的纪念品 |
202 |
俗气的 |
202 |
súqì de |
202 |
|
202 |
Cheesy souvenirs |
202 |
Lembranças de queijo |
202 |
Recuerdos cursis |
202 |
Käsige Souvenirs |
202 |
Tandetne
pamiątki |
202 |
Сладкие
сувениры |
202 |
Sladkiye suveniry |
202 |
هدايا
تذكارية
جبنة |
202 |
hadaya tidhkariat
jubna |
202 |
लजीज
स्मृति
चिन्ह |
202 |
lajeej smrti chinh |
202 |
ਚੀਜ਼ੀ
ਯਾਦਗਾਰ |
202 |
cīzī
yādagāra |
202 |
চিজি
স্যুভেনির |
202 |
ciji syubhēnira |
202 |
安っぽいお土産 |
202 |
安っぽい お 土産 |
201 |
やすっぽい お みやげ |
201 |
yasuppoi o miyage |
|
|
|
|
|
|
203 |
Souvenir de merde |
203 |
Crappy souvenir |
203 |
蹩脚的纪念品 |
203 |
biéjiǎo de
jìniànpǐn |
203 |
|
203 |
Crappy souvenir |
203 |
Souvenir de baixa
qualidade |
203 |
Recuerdo de mierda |
203 |
Beschissenes Souvenir |
203 |
Gówniana
pamiątka |
203 |
Дерьмовый
сувенир |
203 |
Der'movyy suvenir |
203 |
تذكار
سيء |
203 |
tidhkar sayi' |
203 |
भद्दा
स्मारिका |
203 |
bhadda smaarika |
203 |
ਕਰੈਪੀ
ਸਮਾਰਕ |
203 |
karaipī
samāraka |
203 |
ক্রেপি
স্মরণিকা |
203 |
krēpi
smaraṇikā |
203 |
安っぽいお土産 |
203 |
安っぽい お 土産 |
202 |
やすっぽい お みやげ |
202 |
yasuppoi o miyage |
|
|
|
|
|
|
204 |
Souvenir de merde |
204 |
蹩脚的纪念品 |
204 |
蹩脚的提醒 |
204 |
biéjiǎo de
tíxǐng |
204 |
|
204 |
Crappy souvenir |
204 |
Souvenir de baixa
qualidade |
204 |
Recuerdo de mierda |
204 |
Beschissenes Souvenir |
204 |
Gówniana
pamiątka |
204 |
Дерьмовый
сувенир |
204 |
Der'movyy suvenir |
204 |
تذكار
سيء |
204 |
tidhkar sayi' |
204 |
भद्दा
स्मारिका |
204 |
bhadda smaarika |
204 |
ਕਰੈਪੀ
ਸਮਾਰਕ |
204 |
karaipī
samāraka |
204 |
ক্রেপি
স্মরণিকা |
204 |
krēpi
smaraṇikā |
204 |
安っぽいお土産 |
204 |
安っぽい お 土産 |
203 |
やすっぽい お みやげ |
203 |
yasuppoi o miyage |
|
|
|
205 |
le film a eu une fin
vraiment moche |
205 |
the movie had a really tacky
ending |
205 |
这部电影有一个非常俗气的结局 |
205 |
zhè bù diànyǐng
yǒu yīgè fēicháng súqì de jiéjú |
205 |
|
205 |
the movie had a
really tacky ending |
205 |
o filme teve um final
realmente cafona |
205 |
la película tuvo un
final realmente hortera |
205 |
Der Film hatte ein
sehr klebriges Ende |
205 |
film miał
naprawdę tandetne zakończenie |
205 |
у
фильма был
действительно
безвкусный
финал |
205 |
u fil'ma byl
deystvitel'no bezvkusnyy final |
205 |
كان
للفيلم
نهاية
مبتذلة حقًا |
205 |
kan lilfilm nihayat
mubtadhalatan hqana |
205 |
फिल्म
का अंत
वास्तव में
कठिन था |
205 |
philm ka ant vaastav
mein kathin tha |
205 |
ਫਿਲਮ
ਦੀ ਇਕ ਬਹੁਤ
ਮੁਸ਼ਕਲ ਖ਼ਤਮ
ਹੋਣ ਵਾਲੀ ਸੀ |
205 |
philama dī ika
bahuta muśakala ḵẖatama hōṇa vālī
sī |
205 |
মুভিটির
সত্যিই কসরত
শেষ হয়েছিল |
205 |
mubhiṭira
satyi'i kasarata śēṣa haẏēchila |
205 |
映画は本当に粘着性のある結末を持っていました |
205 |
映画 は 本当に 粘着性 の ある 結末 を 持っていました |
204 |
えいが わ ほんとうに ねんちゃくせい の ある けつまつ お もっていました |
204 |
eiga wa hontōni nenchakusei no aru ketsumatsu o motteimashita |
|
|
|
|
|
|
206 |
Ce film a une fin
très moche |
206 |
这部电影有一个非常俗气的结局 |
206 |
这一次有一个非常俗气的结局 |
206 |
zhè yīcì
yǒu yīgè fēicháng súqì de jiéjú |
206 |
|
206 |
This movie has a
very tacky ending |
206 |
Este filme tem um
final muito cafona |
206 |
Esta película tiene
un final muy hortera |
206 |
Dieser Film hat ein
sehr kitschiges Ende |
206 |
Ten film ma bardzo
tandetne zakończenie |
206 |
У
этого
фильма
очень
безвкусный
финал |
206 |
U etogo fil'ma
ochen' bezvkusnyy final |
206 |
هذا
الفيلم له
نهاية
مبتذلة
للغاية |
206 |
hadha alfilm lah
nihayat mubtadhalat lilghaya |
206 |
इस
फिल्म का अंत
बहुत कठिन है |
206 |
is philm ka ant
bahut kathin hai |
206 |
ਇਸ
ਫਿਲਮ ਦਾ ਅੰਤ
ਬਹੁਤ ਮੁਸ਼ਕਲ
ਨਾਲ ਹੋਇਆ ਹੈ |
206 |
isa philama dā
ata bahuta muśakala nāla hō'i'ā hai |
206 |
এই
সিনেমার
একটি
অত্যন্ত
কৃপণ
সমাপ্তি
রয়েছে |
206 |
ē'i
sinēmāra ēkaṭi atyanta kr̥paṇa samāpti
raẏēchē |
206 |
この映画は非常に粘着性のある結末を持っています |
206 |
この 映画 は 非常 に 粘着性 の ある 結末 を 持っています |
205 |
この えいが わ ひじょう に ねんちゃくせい の ある けつまつ お もっています |
205 |
kono eiga wa hijō ni nenchakusei no aru ketsumatsu o motteimasu |
|
|
|
|
|
|
207 |
La fin de ce film est
terrible |
207 |
The ending of this movie is terrible |
207 |
这部电影的结局太可怕了 |
207 |
zhè bù diànyǐng
de jiéjú tài kěpàle |
207 |
|
207 |
The ending of this
movie is terrible |
207 |
O final deste filme é
terrível |
207 |
El final de esta
película es terrible. |
207 |
Das Ende dieses Films
ist schrecklich |
207 |
Zakończenie tego
filmu jest straszne |
207 |
Концовка
этого
фильма
ужасна |
207 |
Kontsovka etogo
fil'ma uzhasna |
207 |
نهاية
هذا الفيلم
فظيعة |
207 |
nihayat hadha alfilm
faziea |
207 |
इस
फिल्म का अंत
भयानक है |
207 |
is philm ka ant
bhayaanak hai |
207 |
ਇਸ
ਫਿਲਮ ਦਾ ਅੰਤ
ਭਿਆਨਕ ਹੈ |
207 |
isa philama dā
ata bhi'ānaka hai |
207 |
এই
সিনেমার
সমাপ্তি
ভয়াবহ |
207 |
ē'i
sinēmāra samāpti bhaẏābaha |
207 |
この映画のエンディングはひどいです |
207 |
この 映画 の エンディング は ひどいです |
206 |
この えいが の エンディング わ ひどいです |
206 |
kono eiga no endingu wa hidoidesu |
|
|
|
|
|
|
208 |
La fin de ce film
est terrible |
208 |
这部电影的结尾真差
劲 |
208 |
这末的真差劲 |
208 |
zhè mò de zhēn
chàjìng |
208 |
|
208 |
The ending of this
movie is terrible |
208 |
O final deste filme
é terrível |
208 |
El final de esta
película es terrible. |
208 |
Das Ende dieses
Films ist schrecklich |
208 |
Zakończenie
tego filmu jest straszne |
208 |
Концовка
этого
фильма
ужасна |
208 |
Kontsovka etogo
fil'ma uzhasna |
208 |
نهاية
هذا الفيلم
فظيعة |
208 |
nihayat hadha alfilm
faziea |
208 |
इस
फिल्म का अंत
भयानक है |
208 |
is philm ka ant
bhayaanak hai |
208 |
ਇਸ
ਫਿਲਮ ਦਾ ਅੰਤ
ਭਿਆਨਕ ਹੈ |
208 |
isa philama dā
ata bhi'ānaka hai |
208 |
এই
সিনেমার
সমাপ্তি
ভয়াবহ |
208 |
ē'i
sinēmāra samāpti bhaẏābaha |
208 |
この映画のエンディングはひどいです |
208 |
この 映画 の エンディング は ひどいです |
207 |
この えいが の エンディング わ ひどいです |
207 |
kono eiga no endingu wa hidoidesu |
|
|
|
|
|
|
209 |
de peinture, colle,
etc. |
209 |
of paint, glue,etc |
209 |
油漆、胶水等 |
209 |
yóuqī,
jiāoshuǐ děng |
209 |
|
209 |
of paint, glue, etc |
209 |
de tinta, cola, etc |
209 |
de pintura,
pegamento, etc. |
209 |
von Farbe, Kleber
usw. |
209 |
farby, kleju itp. |
209 |
краски,
клея и т. д. |
209 |
kraski, kleya i t. d. |
209 |
الطلاء
والغراء وما
إلى ذلك |
209 |
altila' walghara'
wama 'iilaa dhalik |
209 |
पेंट,
गोंद, आदि के |
209 |
pent, gond, aadi ke |
209 |
ਪੇਂਟ,
ਗਲੂ, ਆਦਿ |
209 |
pēṇṭa,
galū, ādi |
209 |
পেইন্ট,
আঠালো,
ইত্যাদি |
209 |
pē'inṭa,
āṭhālō, ityādi |
209 |
ペンキ、接着剤などの |
209 |
ペンキ 、 接着剤 など の |
208 |
ペンキ 、 せっちゃくざい など の |
208 |
penki , secchakuzai nado no |
|
|
|
|
|
|
210 |
Peinture, colle,
etc. |
210 |
油漆、胶水等 |
210 |
糖果、胶水等 |
210 |
tángguǒ,
jiāoshuǐ děng |
210 |
|
210 |
Paint, glue, etc. |
210 |
Tinta, cola, etc. |
210 |
Pintura, pegamento,
etc. |
210 |
Farbe, Kleber usw. |
210 |
Farba, klej itp. |
210 |
Краска,
клей и т. Д. |
210 |
Kraska, kley i t. D. |
210 |
الطلاء
والغراء وما
إلى ذلك. |
210 |
altila' walghara'
wama 'iilaa dhalika. |
210 |
पेंट,
गोंद, आदि। |
210 |
pent, gond, aadi. |
210 |
ਪੇਂਟ,
ਗਲੂ, ਆਦਿ. |
210 |
pēṇṭa,
galū, ādi. |
210 |
পেইন্ট,
আঠা ইত্যাদি |
210 |
pē'inṭa,
āṭhā ityādi |
210 |
ペイント、接着剤など。 |
210 |
ペイント 、 接着剤 など 。 |
209 |
ペイント 、 せっちゃくざい など 。 |
209 |
peinto , secchakuzai nado . |
|
|
|
|
|
|
211 |
Peinture, colle,
etc. |
211 |
油漆、胶水等 |
211 |
糖果、胶水等 |
211 |
tángguǒ,
jiāoshuǐ děng |
211 |
|
211 |
Paint, glue, etc. |
211 |
Tinta, cola, etc. |
211 |
Pintura, pegamento,
etc. |
211 |
Farbe, Kleber usw. |
211 |
Farba, klej itp. |
211 |
Краска,
клей и т. Д. |
211 |
Kraska, kley i t. D. |
211 |
الطلاء
والغراء وما
إلى ذلك. |
211 |
altila' walghara'
wama 'iilaa dhalika. |
211 |
पेंट,
गोंद, आदि। |
211 |
pent, gond, aadi. |
211 |
ਪੇਂਟ,
ਗਲੂ, ਆਦਿ. |
211 |
Pēṇṭa,
galū, ādi. |
211 |
পেইন্ট,
আঠা ইত্যাদি |
211 |
pē'inṭa,
āṭhā ityādi |
211 |
ペイント、接着剤など。 |
211 |
ペイント 、 接着剤 など 。 |
210 |
ペイント 、 せっちゃくざい など 。 |
210 |
peinto , secchakuzai nado . |
|
|
|
|
|
|
212 |
pas sec et donc
légèrement collant |
212 |
not dry and therefore slightly
sticky |
212 |
不干,因此有点粘 |
212 |
bù gān,
yīncǐ yǒudiǎn zhān |
212 |
|
212 |
not dry and therefore
slightly sticky |
212 |
não seco e, portanto,
ligeiramente pegajoso |
212 |
no seco y por lo
tanto ligeramente pegajoso |
212 |
nicht trocken und
daher leicht klebrig |
212 |
nie wysycha i dlatego
jest lekko lepki |
212 |
не
сухой и
поэтому
слегка
липкий |
212 |
ne sukhoy i poetomu
slegka lipkiy |
212 |
غير
جاف
وبالتالي
لزج قليلاً |
212 |
ghayr jaf wabialtaali
lizaji qlylaan |
212 |
सूखा
नहीं है और
इसलिए थोड़ा
चिपचिपा है |
212 |
sookha nahin hai aur
isalie thoda chipachipa hai |
212 |
ਸੁੱਕੇ
ਨਹੀਂ ਅਤੇ ਇਸ
ਲਈ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ
ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ |
212 |
Sukē
nahīṁ atē isa la'ī thōṛā jihā
cipaki'ā hō'i'ā hai |
212 |
শুকনো
নয় এবং তাই
সামান্য
আঠালো |
212 |
śukanō
naẏa ēbaṁ tā'i sāmān'ya
āṭhālō |
212 |
乾燥していないため、わずかにべたつく |
212 |
乾燥 していない ため 、 わずか に べたつく |
211 |
かんそう していない ため 、 わずか に べたつく |
211 |
kansō shiteinai tame , wazuka ni betatsuku |
|
|
|
213 |
Pas sec, donc un peu
collant |
213 |
不干,因此有点粘 |
213 |
不干,所以有点粘 |
213 |
bù gān,
suǒyǐ yǒudiǎn zhān |
213 |
|
213 |
Not dry, so it's a
bit sticky |
213 |
Não está seco, tão
pegajoso |
213 |
No seco, tan
pegajoso |
213 |
Nicht trocken, daher
etwas klebrig |
213 |
Nie suche, więc
trochę lepkie |
213 |
Не
сухая,
немного
липкая |
213 |
Ne sukhaya, nemnogo
lipkaya |
213 |
ليس
جافًا ، لذا
فهو لزج
قليلاً |
213 |
lays jafana , lidha
fahu lizajin qlylaan |
213 |
सूखा
नहीं, तो
थोड़ा
चिपचिपा |
213 |
sookha nahin, to
thoda chipachipa |
213 |
ਸੁੱਕਾ
ਨਹੀਂ, ਥੋੜਾ
ਜਿਹਾ ਚਿਪਕਿਆ |
213 |
sukā
nahīṁ, thōṛā jihā cipaki'ā |
213 |
শুকনো
নয়, তাই
কিছুটা
আঠালো |
213 |
śukanō
naẏa, tā'i kichuṭā āṭhālō |
213 |
乾いていないので少しべたつく |
213 |
乾いていないので 少し べたつく |
212 |
かわいていないので すこし べたつく |
212 |
kawaiteinainode sukoshi betatsuku |
|
|
|
|
|
|
214 |
Pas sec ; bébé
collant |
214 |
Not dry; sticky baby |
214 |
不干;粘宝贝 |
214 |
bù gān;
zhān bǎobèi |
214 |
|
214 |
Not dry; sticky baby |
214 |
Não está seco; bebê
pegajoso |
214 |
No seco; bebé
pegajoso |
214 |
Nicht trocken;
klebriges Baby |
214 |
Nie suche; lepkie
dziecko |
214 |
Не
сухой;
липкий
ребенок |
214 |
Ne sukhoy; lipkiy
rebenok |
214 |
غير
جاف ؛ طفل لزج |
214 |
ghayr jaf ; tifl
lizaji |
214 |
सूखा
नहीं;
चिपचिपा
बच्चा |
214 |
sookha nahin;
chipachipa bachcha |
214 |
ਸੁੱਕਾ
ਨਹੀਂ; ਚਿਪਕਿਆ
ਬੱਚਾ |
214 |
sukā
nahīṁ; cipaki'ā bacā |
214 |
শুকনো
নয়; স্টিকি
বাচ্চা |
214 |
śukanō
naẏa; sṭiki bāccā |
214 |
乾燥していない;ねばねばした赤ちゃん |
214 |
乾燥 していない ; ねばねば した 赤ちゃん |
213 |
かんそう していない ; ねばねば した あかちゃん |
213 |
kansō shiteinai ; nebaneba shita akachan |
|
|
|
215 |
Pas sec ; bébé collant |
215 |
未干透的;发黏娃 |
215 |
未干透的;发粘娃 |
215 |
wèi gān tòu de; fā zhān wá |
215 |
|
215 |
Not dry; sticky baby |
215 |
Não está seco; bebê pegajoso |
215 |
No seco; bebé pegajoso |
215 |
Nicht trocken; klebriges Baby |
215 |
Nie suche; lepkie dziecko |
215 |
Не
сухой;
липкий
ребенок |
215 |
Ne sukhoy; lipkiy rebenok |
215 |
غير جاف
؛ طفل لزج |
215 |
ghayr jaf ; tifl
lizaji |
215 |
सूखा
नहीं;
चिपचिपा
बच्चा |
215 |
sookha nahin; chipachipa bachcha |
215 |
ਸੁੱਕਾ
ਨਹੀਂ; ਚਿਪਕਿਆ
ਬੱਚਾ |
215 |
sukā nahīṁ; cipaki'ā
bacā |
215 |
শুকনো
নয়; স্টিকি
বাচ্চা |
215 |
śukanō naẏa; sṭiki
bāccā |
215 |
乾燥していない;ねばねばした赤ちゃん |
215 |
乾燥 していない ; ねばねば した 赤ちゃん |
214 |
かんそう していない ; ねばねば した あかちゃん |
214 |
kansō shiteinai ; nebaneba shita akachan |
|
|
|
|
|
|
216 |
Pas sec; collant |
216 |
Not dry; sticky |
216 |
不干;黏 |
216 |
bù gān; nián |
216 |
|
216 |
Not dry; sticky |
216 |
Não seco; pegajoso |
216 |
No seco; pegajoso |
216 |
Nicht trocken;
klebrig |
216 |
Nie suche; lepkie |
216 |
Не
сухой;
липкий |
216 |
Ne sukhoy; lipkiy |
216 |
غير
جاف ؛ لزج |
216 |
ghayr jaf ; lizaji |
216 |
सूखा
नहीं;
चिपचिपा; |
216 |
sookha nahin;
chipachipa; |
216 |
ਸੁੱਕਾ
ਨਹੀਂ; ਚਿਪਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
216 |
sukā
nahīṁ; cipaki'ā hō'i'ā |
216 |
শুকনো
নয়; স্টিকি |
216 |
śukanō
naẏa; sṭiki |
216 |
乾燥していない;粘着性 |
216 |
乾燥 していない ; 粘着性 |
215 |
かんそう していない ; ねんちゃくせい |
215 |
kansō shiteinai ; nenchakusei |
|
|
|
217 |
Pas sec; collant |
217 |
未干透的;发黏的 |
217 |
未干透的;发粘的 |
217 |
wèi gān tòu de;
fā zhān de |
217 |
|
217 |
Not dry; sticky |
217 |
Não seco; pegajoso |
217 |
No seco; pegajoso |
217 |
Nicht trocken;
klebrig |
217 |
Nie suche; lepkie |
217 |
Не
сухой;
липкий |
217 |
Ne sukhoy; lipkiy |
217 |
غير
جاف ؛ لزج |
217 |
ghayr jaf ; lizaji |
217 |
सूखा
नहीं;
चिपचिपा; |
217 |
sookha nahin;
chipachipa; |
217 |
ਸੁੱਕਾ
ਨਹੀਂ; ਚਿਪਕਿਆ
ਹੋਇਆ |
217 |
sukā
nahīṁ; cipaki'ā hō'i'ā |
217 |
শুকনো
নয়; স্টিকি |
217 |
śukanō
naẏa; sṭiki |
217 |
乾燥していない;粘着性 |
217 |
乾燥 していない ; 粘着性 |
216 |
かんそう していない ; ねんちゃくせい |
216 |
kansō shiteinai ; nenchakusei |
|
|
|
|
|
|
218 |
de bébé |
218 |
娃 |
218 |
娃 |
218 |
wá |
218 |
|
218 |
baby |
218 |
bebê |
218 |
bebé |
218 |
Baby |
218 |
kochanie |
218 |
малыш |
218 |
malysh |
218 |
طفل |
218 |
tifl |
218 |
बेबी |
218 |
bebee |
218 |
ਬੇਬੀ |
218 |
bēbī |
218 |
বাচ্চা |
218 |
bāccā |
218 |
赤ちゃん |
218 |
赤ちゃん |
217 |
あかちゃん |
217 |
akachan |
|
|
|
|
|
|
219 |
adhésivité |
219 |
tackiness |
219 |
粘性 |
219 |
niánxìng |
219 |
|
219 |
tackiness |
219 |
Pegajosidade |
219 |
pegajosidad |
219 |
Klebrigkeit |
219 |
lepkość |
219 |
липкость |
219 |
lipkost' |
219 |
مبتذلة |
219 |
mubtadhala |
219 |
चिपचिपाहट |
219 |
chipachipaahat |
219 |
ਕਠੋਰਤਾ |
219 |
kaṭhōratā |
219 |
কৃপণতা |
219 |
kr̥paṇatā |
219 |
粘着性 |
219 |
粘着性 |
218 |
ねんちゃくせい |
218 |
nenchakusei |
|
|
|
220 |
viscosité |
220 |
粘性 |
220 |
粘 |
220 |
zhān |
220 |
|
220 |
viscosity |
220 |
viscosidade |
220 |
viscosidad |
220 |
Viskosität |
220 |
lepkość |
220 |
вязкость |
220 |
vyazkost' |
220 |
اللزوجة |
220 |
allazawja |
220 |
श्यानता |
220 |
shyaanata |
220 |
ਲੇਸ |
220 |
lēsa |
220 |
সান্দ্রতা |
220 |
sāndratā |
220 |
粘度 |
220 |
粘 度 |
219 |
ねば たび |
219 |
neba tabi |
|
|
|
|
|
|
221 |
tacos |
221 |
taco |
221 |
炸玉米饼 |
221 |
zhà yùmǐ
bǐng |
221 |
|
221 |
taco |
221 |
taco |
221 |
taco |
221 |
Taco |
221 |
taco |
221 |
тако |
221 |
tako |
221 |
تاكو |
221 |
taku |
221 |
टैको |
221 |
taiko |
221 |
ਟੈਕੋ |
221 |
ṭaikō |
221 |
টাকো |
221 |
ṭākō |
221 |
タコス |
221 |
タコス |
220 |
たこす |
220 |
takosu |
|
|
|
222 |
tacos |
222 |
tacos |
222 |
炸玉米饼 |
222 |
zhà yùmǐ
bǐng |
222 |
|
222 |
tacos |
222 |
tacos |
222 |
tacos |
222 |
Tacos |
222 |
tacos |
222 |
тако |
222 |
tako |
222 |
سندويشات
التاكو |
222 |
sanduishat altaaku |
222 |
फ़्राई |
222 |
fraee |
222 |
ਟੈਕੋਜ਼ |
222 |
ṭaikōza |
222 |
টাকোস |
222 |
ṭākōsa |
222 |
タコス |
222 |
タコス |
221 |
たこす |
221 |
takosu |
|
|
|
|
|
|
223 |
(de l'espagnol) |
223 |
(from Spanish) |
223 |
(来自西班牙语) |
223 |
(láizì xībānyá yǔ) |
223 |
|
223 |
(from Spanish) |
223 |
(do espanhol) |
223 |
(del español) |
223 |
(aus dem Spanischen) |
223 |
(z hiszpańskiego) |
223 |
(с
испанского) |
223 |
(s ispanskogo) |
223 |
(من
الإسبانية) |
223 |
(min al'iisbaniati) |
223 |
(स्पेनिश
से) |
223 |
(spenish se) |
223 |
(ਸਪੈਨਿਸ਼
ਤੋਂ) |
223 |
(sapainiśa tōṁ) |
223 |
(স্প্যানিশ
থেকে) |
223 |
(spyāniśa thēkē) |
223 |
(スペイン語から) |
223 |
( スペイン語 から ) |
222 |
( すぺいんご から ) |
222 |
( supeingo kara ) |
|
|
|
224 |
un type de nourriture
mexicaine consistant en une crêpe frite croustillante qui est repliée et
remplie de viande, de haricots, etc. |
224 |
a
type of Mexican food consisting of a crisp fried pancake
that is folded over and filled with meat, beans,etc |
224 |
一种墨西哥食物,由酥脆的煎饼组成,将其折叠起来,里面塞满肉、豆类等 |
224 |
yī zhǒng
mòxīgē shíwù, yóu sūcuì de jiānbing zǔchéng,
jiāng qí zhédié qǐlái, lǐmiàn sāi mǎn ròu, dòu lèi
děng |
224 |
|
224 |
a type of Mexican
food consisting of a crisp fried pancake that is folded over and filled with
meat, beans, etc |
224 |
um tipo de comida
mexicana que consiste em uma panqueca frita crocante que é dobrada e recheada
com carne, feijão, etc. |
224 |
un tipo de comida
mexicana que consiste en un panqueque frito crujiente que se dobla y se
rellena con carne, frijoles, etc. |
224 |
eine Art
mexikanisches Essen, das aus einem knusprig gebratenen Pfannkuchen besteht,
der gefaltet und mit Fleisch, Bohnen usw |
224 |
rodzaj
meksykańskiego jedzenia składającego się z
chrupiącego smażonego naleśnika, który jest składany i
wypełniony mięsem, fasolą itp. |
224 |
тип
мексиканской
еды,
состоящий
из хрустящих
жареных
блинов,
которые
складываются
и
наполняются
мясом,
фасолью и т. д. |
224 |
tip meksikanskoy
yedy, sostoyashchiy iz khrustyashchikh zharenykh blinov, kotoryye
skladyvayutsya i napolnyayutsya myasom, fasol'yu i t. d. |
224 |
نوع
من الطعام
المكسيكي
يتكون من
فطيرة مقلية
مقرمشة
مطوية
ومليئة
باللحم
والفاصوليا
وغيرها. |
224 |
nawe min altaeam
almaksikii yatakawan min fatirat maqliat muqaramashat mutwiat wamaliyat
biallahm walfasulya waghayriha. |
224 |
एक
प्रकार का
मेक्सिकन
भोजन जिसमें
एक कुरकुरा
तला हुआ
पैनकेक होता
है जिसे मांस,
सेम आदि से भर
दिया जाता है |
224 |
ek prakaar ka
meksikan bhojan jisamen ek kurakura tala hua painakek hota hai jise maans,
sem aadi se bhar diya jaata hai |
224 |
ਇੱਕ
ਕਿਸਮ ਦਾ
ਮੈਕਸੀਕਨ
ਭੋਜਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ ਇੱਕ
ਕਰਿਸਪ ਫਰਾਈਡ
ਪੈਨਕੇਕ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜੋ
ਮੀਟ, ਬੀਨਜ਼,
ਆਦਿ ਨਾਲ ਭਰਿਆ
ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ
ਭਰਿਆ ਹੁੰਦਾ
ਹੈ. |
224 |
ika kisama dā
maikasīkana bhōjana jisa vica ika karisapa
pharā'īḍa painakēka hudā hai jō
mīṭa, bīnaza, ādi nāla bhari'ā hudā hai
atē bhari'ā hudā hai. |
224 |
এক
ধরণের
মেক্সিকান
খাবারে
খাস্তা ভাজা
প্যানকেক
থাকে যা ভাঁজ
করে মাংস,
মটরশুটি
ইত্যাদিতে
ভরা হয় is |
224 |
ēka
dharaṇēra mēksikāna khābārē
khāstā bhājā pyānakēka thākē yā
bhām̐ja karē mānsa, maṭaraśuṭi
ityāditē bharā haẏa is |
224 |
カリカリに揚げたパンケーキを折りたたんで肉や豆などを詰めたメキシコ料理の一種。 |
224 |
カリカリ に 揚げた パンケーキ を 折りたたんで 肉 や 豆 など を 詰めた メキシコ 料理 の 一種 。 |
223 |
カリカリ に あげた パンケーキ お おりたたんで にく や まめ など お つめた メキシコ りょうり の いっしゅ 。 |
223 |
karikari ni ageta pankēki o oritatande niku ya mame nado o tsumeta mekishiko ryōri no isshu . |
|
|
|
|
|
|
225 |
Un plat mexicain
composé de crêpes croustillantes qui sont pliées et farcies de viande, de
haricots, etc. |
225 |
一种墨西哥食物,由酥脆的煎饼组成,该煎饼折叠起来,里面塞满肉、豆类等 |
225 |
一种墨西哥食物,由酥脆的煎组成,该煎饼折叠起来,里面塞满肉、豆类等 |
225 |
yī zhǒng
mòxīgē shíwù, yóu sūcuì de jiān zǔchéng, gāi
jiānbing zhédié qǐlái, lǐmiàn sāi mǎn ròu, dòu lèi
děng |
225 |
|
225 |
A Mexican food
consisting of crispy pancakes that are folded and stuffed with meat, beans,
etc. |
225 |
Comida mexicana que
consiste em panquecas crocantes que são dobradas e recheadas com carne,
feijão, etc. |
225 |
Una comida mexicana
que consiste en panqueques crujientes que se doblan y se rellenan con carne,
frijoles, etc. |
225 |
Ein mexikanisches
Essen bestehend aus knusprigen Pfannkuchen, die gefaltet und mit Fleisch,
Bohnen usw. |
225 |
Meksykańskie
jedzenie składające się z chrupiących naleśników,
które są składane i nadziewane mięsem, fasolą itp. |
225 |
Мексиканская
еда,
состоящая
из
хрустящих блинов,
сложенных и
начиненных
мясом, фасолью
и т. Д. |
225 |
Meksikanskaya yeda,
sostoyashchaya iz khrustyashchikh blinov, slozhennykh i nachinennykh myasom,
fasol'yu i t. D. |
225 |
طعام
مكسيكي
يتكون من
فطائر
مقرمشة
مطوية ومحشوة
باللحم
والفاصوليا
وغيرها. |
225 |
taeam maksikiun
yatakawan min fatayir muqaramishat matawiat wamahshuat biallahm walfasulya
waghayriha. |
225 |
एक
मेक्सिकन
भोजन जिसमें
कुरकुरे
पैनकेक होते
हैं जो मांस,
सेम आदि के
साथ मुड़े और
भरते हैं |
225 |
ek meksikan bhojan
jisamen kurakure painakek hote hain jo maans, sem aadi ke saath mude aur
bharate hain |
225 |
ਇੱਕ
ਮੈਕਸੀਕਨ
ਭੋਜਨ ਜਿਸ
ਵਿੱਚ
ਕ੍ਰਿਸਪੀ
ਪੈਨਕੇਕ ਹੁੰਦੇ
ਹਨ ਜੋ ਮੀਟ,
ਬੀਨਜ਼, ਆਦਿ
ਨਾਲ ਜੋੜੇ
ਜਾਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ
ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ. |
225 |
Ika maikasīkana
bhōjana jisa vica krisapī painakēka hudē hana jō
mīṭa, bīnaza, ādi nāla jōṛē
jāndē hana atē bharē hō'ē hana. |
225 |
ক্রিস্পি
প্যানকেকসযুক্ত
একটি
মেক্সিকান খাবার
যা মাংস,
মটরশুটি
ইত্যাদিতে
ভাঁজ হয় এবং
স্টাফ হয় are |
225 |
krispi
pyānakēkasayukta ēkaṭi mēksikāna
khābāra yā mānsa, maṭaraśuṭi
ityāditē bhām̐ja haẏa ēbaṁ
sṭāpha haẏa are |
225 |
サクサクのパンケーキを折りたたんで肉や豆などを詰めたメキシコ料理。 |
225 |
サクサク の パンケーキ を 折りたたんで 肉 や 豆 など を 詰めた メキシコ 料理 。 |
224 |
サクサク の パンケーキ お おりたたんで にく や まめ など お つめた メキシコ りょうり 。 |
224 |
sakusaku no pankēki o oritatande niku ya mame nado o tsumeta mekishiko ryōri . |
|
|
|
|
|
|
226 |
Tortilla (farcie de
viande, haricots, etc.) |
226 |
Tortilla
(stuffed with meat, beans, etc.) |
226 |
玉米饼(塞满肉、豆类等) |
226 |
yùmǐ bǐng
(sāi mǎn ròu, dòu lèi děng) |
226 |
|
226 |
Tortilla (stuffed
with meat, beans, etc.) |
226 |
Tortilla (recheada
com carne, feijão, etc.) |
226 |
Tortilla (rellena de
carne, frijoles, etc.) |
226 |
Tortilla (gefüllt mit
Fleisch, Bohnen usw.) |
226 |
Tortilla (nadziewana
mięsem, fasolą itp.) |
226 |
Тортилья
(фаршированная
мясом,
фасолью и т. Д.) |
226 |
Tortil'ya
(farshirovannaya myasom, fasol'yu i t. D.) |
226 |
التورتيلا
(محشوة
باللحم
والفول
وغيرها) |
226 |
altuwrtila (mahshuat
biallahm walful waghayruha) |
226 |
टॉर्टिला
(मांस, बीन्स
आदि से भरा
हुआ) |
226 |
tortila (maans, beens
aadi se bhara hua) |
226 |
Tortilla
(ਮੀਟ, ਬੀਨਜ਼,
ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ) |
226 |
Tortilla
(mīṭa, bīnaza, nāla bharē hō'ē) |
226 |
টরটিল
(মাংস,
মটরশুটি
ইত্যাদি
দিয়ে স্টাফ) |
226 |
ṭaraṭila
(mānsa, maṭaraśuṭi ityādi diẏē
sṭāpha) |
226 |
トルティーヤ(肉、豆などを詰めたもの) |
226 |
トルティーヤ ( 肉 、 豆 など を 詰めた もの ) |
225 |
とるてぃいや ( にく 、 まめ など お つめた もの ) |
225 |
torutīya ( niku , mame nado o tsumeta mono ) |
|
|
|
227 |
Tortilla (farcie de
viande, haricots, etc.) |
227 |
墨西哥煎玉米粉卷(以肉、豆等作馅) |
227 |
墨西哥煎玉米粉卷(以肉、豆等作馅) |
227 |
mòxīgē
jiān yùmǐ fěn juǎn (yǐ ròu, dòu děng zuò xiàn) |
227 |
|
227 |
Tortilla (stuffed
with meat, beans, etc.) |
227 |
Tortilla (recheada
com carne, feijão, etc.) |
227 |
Tortilla (rellena de
carne, frijoles, etc.) |
227 |
Tortilla (gefüllt
mit Fleisch, Bohnen usw.) |
227 |
Tortilla (nadziewana
mięsem, fasolą itp.) |
227 |
Тортилья
(фаршированная
мясом,
фасолью и т. Д.) |
227 |
Tortil'ya
(farshirovannaya myasom, fasol'yu i t. D.) |
227 |
التورتيلا
(محشوة
باللحم
والفول
وغيرها) |
227 |
altuwrtila (mahshuat
biallahm walful waghayruha) |
227 |
टॉर्टिला
(मांस, बीन्स
आदि से भरा
हुआ) |
227 |
tortila (maans,
beens aadi se bhara hua) |
227 |
Tortilla
(ਮੀਟ, ਬੀਨਜ਼,
ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ) |
227 |
Tortilla
(mīṭa, bīnaza, nāla bharē hō'ē) |
227 |
টরটিল
(মাংস,
মটরশুটি
ইত্যাদি
দিয়ে স্টাফ) |
227 |
ṭaraṭila
(mānsa, maṭaraśuṭi ityādi diẏē
sṭāpha) |
227 |
トルティーヤ(肉、豆などを詰めたもの) |
227 |
トルティーヤ ( 肉 、 豆 など を 詰めた もの ) |
226 |
とるてぃいや ( にく 、 まめ など お つめた もの ) |
226 |
torutīya ( niku , mame nado o tsumeta mono ) |
|
|
|
|
|
|
228 |
tact |
228 |
tact |
228 |
机智 |
228 |
jīzhì |
228 |
|
228 |
tact |
228 |
tato |
228 |
tacto |
228 |
Takt |
228 |
takt |
228 |
тактичность |
228 |
taktichnost' |
228 |
براعة |
228 |
baraea |
228 |
टी
ए सी टी |
228 |
tee e see tee |
228 |
ਚਾਲ |
228 |
cāla |
228 |
কৌশল |
228 |
kauśala |
228 |
タクト |
228 |
タクト |
227 |
タクト |
227 |
takuto |
|
|
|
|
|
|
229 |
spirituel |
229 |
机智 |
229 |
机智 |
229 |
jīzhì |
229 |
|
229 |
witty |
229 |
inteligente |
229 |
ingenioso |
229 |
witzig |
229 |
dowcipny |
229 |
остроумный |
229 |
ostroumnyy |
229 |
بارع |
229 |
barie |
229 |
परिहास
युक्त |
229 |
parihaas yukt |
229 |
ਵਿਵੇਕ |
229 |
vivēka |
229 |
মজাদার |
229 |
majādāra |
229 |
機知に富んだ |
229 |
機知 に 富んだ |
228 |
きち に とんだ |
228 |
kichi ni tonda |
|
|
|
|
|
|
230 |
la capacité de gérer
les situations difficiles ou embarrassantes avec prudence et sans faire ou
dire quoi que ce soit qui puisse ennuyer ou contrarier les autres |
230 |
the
ability to deal with difficult or embarrassing situations carefully and
without doing or saying anything that will annoy or upset other people |
230 |
谨慎处理困难或尴尬情况的能力,不做或不说任何会惹恼或不安他人的事情 |
230 |
jǐnshèn
chǔlǐ kùnnán huò gāngà qíngkuàng de nénglì, bù zuò huò bù
shuō rènhé huì rěnǎo huò bù'ān tārén de shìqíng |
230 |
|
230 |
the ability to deal
with difficult or embarrassing situations carefully and without doing or
saying anything that will annoy or upset other people |
230 |
a capacidade de lidar
com situações difíceis ou embaraçosas com cuidado e sem fazer ou dizer nada
que possa irritar ou aborrecer outras pessoas |
230 |
la capacidad de
lidiar con situaciones difíciles o vergonzosas con cuidado y sin hacer o
decir nada que pueda molestar o molestar a otras personas |
230 |
die Fähigkeit, mit
schwierigen oder peinlichen Situationen vorsichtig umzugehen und ohne etwas
zu tun oder zu sagen, das andere Leute ärgert oder verärgert |
230 |
umiejętność
radzenia sobie z trudnymi lub zawstydzającymi sytuacjami ostrożnie
i bez robienia lub mówienia czegokolwiek, co zdenerwuje lub zdenerwuje innych
ludzi |
230 |
способность
осторожно
справляться
с трудными
или
неловкими
ситуациями,
не делая и не
говоря
ничего, что
будет
раздражать
или расстраивать
других
людей |
230 |
sposobnost'
ostorozhno spravlyat'sya s trudnymi ili nelovkimi situatsiyami, ne delaya i
ne govorya nichego, chto budet razdrazhat' ili rasstraivat' drugikh lyudey |
230 |
القدرة
على التعامل
مع المواقف
الصعبة أو المحرجة
بعناية ودون
فعل أو قول أي
شيء من شأنه أن
يزعج أو يزعج
الآخرين |
230 |
alqudrat ealaa
altaeamul mae almawaqif alsaebat 'aw almihrajat bieinayat wadun fiel 'aw qawl
'ayi shay' min shanih 'an yuzeij 'aw yuzeij alakhirin |
230 |
कठिन
या शर्मनाक
परिस्थितियों
से सावधानीपूर्वक
निपटने की
क्षमता और
बिना कुछ किए
या ऐसा कुछ भी
जो अन्य
लोगों को
परेशान या
परेशान करेगा |
230 |
kathin ya sharmanaak
paristhitiyon se saavadhaaneepoorvak nipatane kee kshamata aur bina kuchh kie
ya aisa kuchh bhee jo any logon ko pareshaan ya pareshaan karega |
230 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਨਾਲ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ
ਕੁਝ ਕੀਤੇ ਜਾਂ
ਕੁਝ ਕਹਿਣ ਨਾਲ
ਨਜਿੱਠਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ ਜੋ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਤੰਗ ਜਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰੇਗੀ |
230 |
muśakala
jāṁ śaramanāka sathitī'āṁ nāla
sāvadhānī nāla atē bināṁ kujha
kītē jāṁ kujha kahiṇa nāla
najiṭhaṇa dī yōgatā jō dūjē
lōkāṁ nū taga jāṁ parēśāna
karēgī |
230 |
কঠিন
বা বিব্রতকর
পরিস্থিতিগুলি
সাবধানতার
সাথে এবং এমন
কিছু না করে
বা বলার
ছাড়াই দক্ষতার
সাথে দক্ষতা
যা অন্য
মানুষকে
বিরক্ত বা
বিরক্ত করবে |
230 |
kaṭhina bā
bibratakara paristhitiguli sābadhānatāra sāthē
ēbaṁ ēmana kichu nā karē bā balāra
chāṛā'i dakṣatāra sāthē
dakṣatā yā an'ya mānuṣakē birakta bā
birakta karabē |
230 |
困難または恥ずかしい状況に注意深く対処し、他の人を苛立たせたり動揺させたりするようなことをしたり言ったりすることなく対処する能力 |
230 |
困難 または 恥ずかしい 状況 に 注意深く 対処 し 、 他 の 人 を 苛立たせ たり 動揺 させ たり する ような こと を し たり 言っ たり する こと なく 対処 する 能力 |
229 |
こんなん または はずかしい じょうきょう に ちゅういぶかく たいしょ し 、 た の ひと お いらだたせ たり どうよう させ たり する ような こと お し たり いっ たり する こと なく たいしょ する のうりょく |
229 |
konnan mataha hazukashī jōkyō ni chūibukaku taisho shi , ta no hito o iradatase tari dōyō sase tari suru yōna koto o shi tari it tari suru koto naku taisho suru nōryoku |
|
|
|
|
|
|
231 |
La capacité de gérer
avec soin les situations difficiles ou embarrassantes, de ne rien faire ou
dire qui puisse ennuyer ou déranger les autres |
231 |
谨慎处理困难或尴尬情况的能力,不做或不说任何会惹恼或不安他人的事情 |
231 |
谨慎处理困难或尴尬情况的能力,不做或不说任何会惹恼或不安的事情 |
231 |
jǐnshèn
chǔlǐ kùnnán huò gāngà qíngkuàng de nénglì, bù zuò huò bù
shuō rènhé huì rěnǎo huò bù'ān dì shìqíng |
231 |
|
231 |
The ability to
handle difficult or embarrassing situations carefully, not to do or say
anything that will annoy or disturb others |
231 |
A capacidade de
lidar com situações difíceis ou embaraçosas com cuidado, não fazer ou dizer
nada que possa incomodar ou perturbar os outros |
231 |
La capacidad de
manejar situaciones difíciles o embarazosas con cuidado, de no hacer ni decir
nada que pueda molestar o molestar a los demás. |
231 |
Die Fähigkeit, mit
schwierigen oder peinlichen Situationen vorsichtig umzugehen, nichts zu tun
oder zu sagen, was andere ärgert oder stört |
231 |
Umiejętność
ostrożnego radzenia sobie z trudnymi lub zawstydzającymi
sytuacjami, nie robienia ani nie mówienia niczego, co mogłoby
drażnić lub przeszkadzać innym |
231 |
Способность
осторожно
справляться
с трудными
или
неловкими
ситуациями,
не делать и
не говорить
ничего, что
будет
раздражать или
беспокоить
других. |
231 |
Sposobnost'
ostorozhno spravlyat'sya s trudnymi ili nelovkimi situatsiyami, ne delat' i
ne govorit' nichego, chto budet razdrazhat' ili bespokoit' drugikh. |
231 |
القدرة
على التعامل
مع المواقف
الصعبة أو المحرجة
بحذر وعدم
فعل أو قول أي
شيء من شأنه
إزعاج أو
إزعاج
الآخرين |
231 |
alqudrat ealaa
altaeamul mae almawaqif alsaebat 'aw almihrajat bihadhr waeadam fiel 'aw qawl
'ayi shay' min shanih 'iizeaj 'aw 'iizeaj alakharin |
231 |
मुश्किल
या शर्मनाक
परिस्थितियों
को सावधानी
से संभालने
की क्षमता,
ऐसा कुछ भी
नहीं करना या
कहना जो
दूसरों को
परेशान या
परेशान करे |
231 |
mushkil ya
sharmanaak paristhitiyon ko saavadhaanee se sambhaalane kee kshamata, aisa
kuchh bhee nahin karana ya kahana jo doosaron ko pareshaan ya pareshaan kare |
231 |
ਮੁਸ਼ਕਲ
ਜਾਂ ਸ਼ਰਮਨਾਕ
ਸਥਿਤੀਆਂ ਨੂੰ
ਸਾਵਧਾਨੀ ਨਾਲ
ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ
ਯੋਗਤਾ, ਅਜਿਹਾ
ਕੁਝ ਕਰਨ ਜਾਂ
ਬੋਲਣ ਦੀ ਨਹੀਂ
ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਤੰਗ ਜਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰੇ |
231 |
muśakala
jāṁ śaramanāka sathitī'āṁ nū
sāvadhānī nāla sabhālaṇa dī
yōgatā, ajihā kujha karana jāṁ bōlaṇa
dī nahīṁ jō dūji'āṁ nū taga
jāṁ parēśāna karē |
231 |
কঠিন
বা বিব্রতকর
পরিস্থিতিগুলি
সাবধানতার
সাথে
পরিচালনা
করার ক্ষমতা,
এমন কিছু
করার বা বলা
না যা অন্যকে
বিরক্ত করবে
বা বিরক্ত
করবে |
231 |
kaṭhina
bā bibratakara paristhitiguli sābadhānatāra
sāthē paricālanā karāra kṣamatā,
ēmana kichu karāra bā balā nā yā an'yakē
birakta karabē bā birakta karabē |
231 |
困難または恥ずかしい状況を注意深く処理し、他の人を苛立たせたり邪魔したりするようなことをしたり言ったりしない能力 |
231 |
困難 または 恥ずかしい 状況 を 注意深く 処理 し 、 他 の 人 を 苛立たせ たり 邪魔 し たり する ような こと を し たり 言っ たり しない 能力 |
230 |
こんなん または はずかしい じょうきょう お ちゅういぶかく しょり し 、 た の ひと お いらだたせ たり じゃま し たり する ような こと お し たり いっ たり しない のうりょく |
230 |
konnan mataha hazukashī jōkyō o chūibukaku shori shi , ta no hito o iradatase tari jama shi tari suru yōna koto o shi tari it tari shinai nōryoku |
|
|
|
|
|
|
232 |
(Mains, discours,
etc.) Sophistiqué, plein de tact, décent, bien élevé |
232 |
(处事、言谈等的)老练,圆通,得体,乖巧 |
232 |
(处事、言谈等的)老练,圆通,得体,乖巧 |
232 |
(chǔshì, yántán
děng de) lǎoliàn, yuántōng, détǐ, guāiqiǎo |
232 |
|
232 |
(Hands, talks, etc.)
Sophisticated, tactful, decent, well-behaved |
232 |
(Mãos, fala, etc.)
Sofisticado, diplomático, decente, bem comportado |
232 |
(Manos, charlas,
etc.) Sofisticado, discreto, decente, educado |
232 |
(Hände, Gespräche
usw.) Anspruchsvoll, taktvoll, anständig, brav |
232 |
(Ręce, rozmowy
itp.) Wyrafinowany, taktowny, przyzwoity, dobrze wychowany |
232 |
(Руки,
разговоры и
т. Д.)
Изысканный,
тактичный,
порядочный,
воспитанный |
232 |
(Ruki, razgovory i
t. D.) Izyskannyy, taktichnyy, poryadochnyy, vospitannyy |
232 |
(أيدي
، محادثات ،
إلخ) متطورة ،
لبقة ، لائقة
، حسن التصرف |
232 |
('aydi , muhadathat
, 'iilakh) mutatawirat , labiqat , layiqat , hasan altasaruf |
232 |
(हाथ,
वार्ता, आदि)
परिष्कृत,
चतुर, सभ्य,
अच्छा व्यवहार |
232 |
(haath, vaarta,
aadi) parishkrt, chatur, sabhy, achchha vyavahaar |
232 |
(ਹੱਥ,
ਗੱਲਬਾਤ, ਆਦਿ)
ਸੂਝਵਾਨ,
ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ,
ਵਿਲੀਨ, ਚੰਗੇ
ਵਿਵਹਾਰ ਵਾਲੇ |
232 |
(hatha,
galabāta, ādi) sūjhavāna, kārajaśīla,
vilīna, cagē vivahāra vālē |
232 |
(হাত,
কথা ইত্যাদি)
পরিশীলিত,
কৌশলী, শালীন,
ভাল আচরণ করা |
232 |
(hāta,
kathā ityādi) pariśīlita, kauśalī,
śālīna, bhāla ācaraṇa karā |
232 |
(手、話し合いなど)洗練された、巧妙で、きちんとした、行儀の良い |
232 |
( 手 、 話し合い など ) 洗練 された 、 巧妙で 、 きちんと した 、 行儀 の 良い |
231 |
( て 、 はなしあい など ) せんれん された 、 こうみょうで 、 きちんと した 、 ぎょうぎ の よい |
231 |
( te , hanashiai nado ) senren sareta , kōmyōde , kichinto shita , gyōgi no yoi |
|
|
|
|
|
|
233 |
Synonyme |
233 |
Synonym |
233 |
代名词 |
233 |
dàimíngcí |
233 |
|
233 |
Synonym |
233 |
Sinônimo |
233 |
Sinónimo |
233 |
Synonym |
233 |
Synonim |
233 |
Синоним |
233 |
Sinonim |
233 |
مرادف |
233 |
muradif |
233 |
पर्याय |
233 |
paryaay |
233 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
233 |
samānārathī |
233 |
প্রতিশব্দ |
233 |
pratiśabda |
233 |
シノニム |
233 |
シノニム |
232 |
シノニム |
232 |
shinonimu |
|
|
|
|
|
|
234 |
Sensibilité |
234 |
Sensitivity |
234 |
灵敏度 |
234 |
língmǐndù |
234 |
|
234 |
Sensitivity |
234 |
Sensibilidade |
234 |
Sensibilidad |
234 |
Empfindlichkeit |
234 |
Wrażliwość |
234 |
Чувствительность |
234 |
Chuvstvitel'nost' |
234 |
حساسية |
234 |
hasasia |
234 |
संवेदनशीलता |
234 |
sanvedanasheelata |
234 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
234 |
savēdanaśīlatā |
234 |
সংবেদনশীলতা |
234 |
sambēdanaśīlatā |
234 |
感度 |
234 |
感度 |
233 |
かんど |
233 |
kando |
|
|
|
|
|
|
235 |
Sensibilité |
235 |
灵敏度 |
235 |
可能 |
235 |
kěnéng |
235 |
|
235 |
Sensitivity |
235 |
Sensibilidade |
235 |
Sensibilidad |
235 |
Empfindlichkeit |
235 |
Wrażliwość |
235 |
Чувствительность |
235 |
Chuvstvitel'nost' |
235 |
حساسية |
235 |
hasasia |
235 |
संवेदनशीलता |
235 |
sanvedanasheelata |
235 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲਤਾ |
235 |
savēdanaśīlatā |
235 |
সংবেদনশীলতা |
235 |
sambēdanaśīlatā |
235 |
感度 |
235 |
感度 |
234 |
かんど |
234 |
kando |
|
|
|
|
|
|
236 |
Le règlement du
différend a demandé beaucoup de tact et de diplomatie |
236 |
Settling the dispute required
great tact and diplomacy |
236 |
解决争端需要机智和外交手段 |
236 |
jiějué
zhēngduān xūyào jīzhì hé wàijiāo shǒuduàn |
236 |
|
236 |
Settling the dispute
required great tact and diplomacy |
236 |
Resolver a disputa
exigiu muito tato e diplomacia |
236 |
Arreglar la disputa
requirió mucho tacto y diplomacia |
236 |
Die Beilegung des
Streits erforderte viel Fingerspitzengefühl und Diplomatie |
236 |
Rozwiązanie
sporu wymagało dużego taktu i dyplomacji |
236 |
Урегулирование
спора
требовало
большого
такта и
дипломатии. |
236 |
Uregulirovaniye spora
trebovalo bol'shogo takta i diplomatii. |
236 |
تتطلب
تسوية
الخلاف
براعة
ودبلوماسية
كبيرين |
236 |
tatatalab taswiat
alkhilaf baraeatan wadiblumasiatan kabirayn |
236 |
विवाद
को निपटाने
के लिए बड़ी
चतुराई और
कूटनीति की
आवश्यकता थी |
236 |
vivaad ko nipataane
ke lie badee chaturaee aur kootaneeti kee aavashyakata thee |
236 |
ਝਗੜੇ
ਦਾ ਨਿਪਟਾਰਾ
ਕਰਨ ਲਈ ਵੱਡੀ
ਚਾਲ ਅਤੇ
ਕੂਟਨੀਤੀ ਦੀ
ਲੋੜ ਸੀ |
236 |
jhagaṛē
dā nipaṭārā karana la'ī vaḍī cāla
atē kūṭanītī dī lōṛa sī |
236 |
বিরোধ
নিষ্পত্তি
করার জন্য
দুর্দান্ত
কৌশল এবং
কূটনীতি
প্রয়োজন |
236 |
birōdha
niṣpatti karāra jan'ya durdānta kauśala ēbaṁ
kūṭanīti praẏōjana |
236 |
紛争を解決するには、優れたタクトと外交が必要でした |
236 |
紛争 を 解決 する に は 、 優れた タクト と 外交 が 必要でした |
235 |
ふんそう お かいけつ する に わ 、 すぐれた タクト と がいこう が ひつようでした |
235 |
funsō o kaiketsu suru ni wa , sugureta takuto to gaikō ga hitsuyōdeshita |
|
|
|
237 |
Le règlement des
différends requiert du tact et des moyens diplomatiques |
237 |
解决争端需要机智和外交手段 |
237 |
解决方案需要机智和外交手段 |
237 |
jiějué
fāng'àn xūyào jīzhì hé wàijiāo shǒuduàn |
237 |
|
237 |
Resolving disputes
requires tact and diplomatic means |
237 |
Resolver disputas
requer tato e meios diplomáticos |
237 |
La resolución de
disputas requiere tacto y medios diplomáticos. |
237 |
Die Beilegung von
Streitigkeiten erfordert Fingerspitzengefühl und diplomatische Mittel |
237 |
Rozwiązywanie
sporów wymaga taktu i środków dyplomatycznych |
237 |
Разрешение
споров
требует
такта и
дипломатических
средств |
237 |
Razresheniye sporov
trebuyet takta i diplomaticheskikh sredstv |
237 |
حل
النزاعات
يتطلب
اللباقة
والوسائل
الدبلوماسية |
237 |
halu alnizaeat
yatatalab allabaqat walwasayil aldiblumasia |
237 |
विवादों
को सुलझाने
के लिए
चातुर्य और
कूटनीतिक
साधनों की
आवश्यकता
होती है |
237 |
vivaadon ko
sulajhaane ke lie chaatury aur kootaneetik saadhanon kee aavashyakata hotee
hai |
237 |
ਵਿਵਾਦਾਂ
ਨੂੰ ਸੁਲਝਾਉਣ
ਲਈ ਹੁਨਰ ਅਤੇ
ਕੂਟਨੀਤਕ ਸਾਧਨਾਂ
ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ
ਹੈ |
237 |
vivādāṁ
nū sulajhā'uṇa la'ī hunara atē
kūṭanītaka sādhanāṁ dī lōṛa
hudī hai |
237 |
বিরোধ
নিষ্পত্তি
কৌশল এবং
কূটনৈতিক
উপায় প্রয়োজন |
237 |
birōdha
niṣpatti kauśala ēbaṁ kūṭanaitika
upāẏa praẏōjana |
237 |
紛争を解決するには、タクトと外交手段が必要です |
237 |
紛争 を 解決 する に は 、 タクト と 外交 手段 が 必要です |
236 |
ふんそう お かいけつ する に わ 、 タクト と がいこう しゅだん が ひつようです |
236 |
funsō o kaiketsu suru ni wa , takuto to gaikō shudan ga hitsuyōdesu |
|
|
|
|
|
|
238 |
Résoudre ce différend
nécessite des compétences diplomatiques très sophistiquées et familières. |
238 |
Solving
this dispute requires very sophisticated and familiar diplomatic skills. |
238 |
解决这一争端需要非常复杂和熟悉的外交技巧。 |
238 |
jiějué zhè
yī zhēngduān xūyào fēicháng fùzá huo shúxī de
wàijiāo jìqiǎo. |
238 |
|
238 |
Solving this dispute
requires very sophisticated and familiar diplomatic skills. |
238 |
Resolver essa disputa
requer habilidades diplomáticas muito sofisticadas e familiares. |
238 |
Resolver esta disputa
requiere habilidades diplomáticas muy sofisticadas y familiares. |
238 |
Die Lösung dieses
Streits erfordert sehr ausgefeilte und vertraute diplomatische Fähigkeiten. |
238 |
Rozwiązanie tego
sporu wymaga bardzo wyrafinowanych i znanych umiejętności
dyplomatycznych. |
238 |
Решение
этого спора
требует
очень
сложных и
знакомых
дипломатических
навыков. |
238 |
Resheniye etogo spora
trebuyet ochen' slozhnykh i znakomykh diplomaticheskikh navykov. |
238 |
يتطلب
حل هذا
النزاع
مهارات
دبلوماسية
متطورة
ومألوفة
للغاية. |
238 |
yatatalab halu hadha
alnizae maharat diblumasiatan mutatawiratan wamalufatan lilghayati. |
238 |
इस
विवाद को
सुलझाने के
लिए बहुत
परिष्कृत और परिचित
राजनयिक
कौशल की
आवश्यकता
होती है। |
238 |
is vivaad ko
sulajhaane ke lie bahut parishkrt aur parichit raajanayik kaushal kee
aavashyakata hotee hai. |
238 |
ਇਸ
ਵਿਵਾਦ ਨੂੰ
ਸੁਲਝਾਉਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਅਤੇ ਜਾਣੂ ਕੂਟਨੀਤਕ
ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ. |
238 |
isa vivāda
nū sulajhā'uṇa la'ī bahuta vadhī'ā atē
jāṇū kūṭanītaka hunarāṁ dī
lōṛa hai. |
238 |
এই
বিরোধ
নিষ্পত্তি
করতে খুব
পরিশীলিত
এবং পরিচিত
কূটনৈতিক
দক্ষতা
প্রয়োজন। |
238 |
ē'i birōdha
niṣpatti karatē khuba pariśīlita ēbaṁ
paricita kūṭanaitika dakṣatā praẏōjana. |
238 |
この論争を解決するには、非常に洗練された、なじみのある外交スキルが必要です。 |
238 |
この 論争 を 解決 する に は 、 非常 に 洗練 された 、 なじみ の ある 外交 スキル が 必要です 。 |
237 |
この ろんそう お かいけつ する に わ 、 ひじょう に せんれん された 、 なじみ の ある がいこう スキル が ひつようです 。 |
237 |
kono ronsō o kaiketsu suru ni wa , hijō ni senren sareta , najimi no aru gaikō sukiru ga hitsuyōdesu . |
|
|
|
|
|
|
239 |
Résoudre ce
différend nécessite des compétences diplomatiques très sophistiquées et
familières. |
239 |
解决这个争端需要十分老练和拥熟的外交手腕 |
239 |
解决这个环境需要十个老练和满怀的知识领域 |
239 |
Jiějué zhège
huánjìng xūyào shí gè lǎoliàn hé mǎnhuái de zhīshì
lǐngyù |
239 |
|
239 |
Solving this dispute
requires very sophisticated and familiar diplomatic skills. |
239 |
Resolver essa
disputa requer habilidades diplomáticas muito sofisticadas e familiares. |
239 |
Resolver esta
disputa requiere habilidades diplomáticas muy sofisticadas y familiares. |
239 |
Die Lösung dieses
Streits erfordert sehr ausgefeilte und vertraute diplomatische Fähigkeiten. |
239 |
Rozwiązanie
tego sporu wymaga bardzo wyrafinowanych i znanych umiejętności
dyplomatycznych. |
239 |
Решение
этого спора
требует
очень
сложных и
знакомых
дипломатических
навыков. |
239 |
Resheniye etogo
spora trebuyet ochen' slozhnykh i znakomykh diplomaticheskikh navykov. |
239 |
يتطلب
حل هذا
النزاع
مهارات
دبلوماسية
متطورة
ومألوفة
للغاية. |
239 |
yatatalab halu hadha
alnizae maharat diblumasiatan mutatawiratan wamalufatan lilghayati. |
239 |
इस
विवाद को
सुलझाने के
लिए बहुत
परिष्कृत और परिचित
राजनयिक
कौशल की
आवश्यकता
होती है। |
239 |
is vivaad ko
sulajhaane ke lie bahut parishkrt aur parichit raajanayik kaushal kee
aavashyakata hotee hai. |
239 |
ਇਸ
ਵਿਵਾਦ ਨੂੰ
ਸੁਲਝਾਉਣ ਲਈ
ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ
ਅਤੇ ਜਾਣੂ ਕੂਟਨੀਤਕ
ਹੁਨਰਾਂ ਦੀ
ਲੋੜ ਹੈ. |
239 |
Isa vivāda
nū sulajhā'uṇa la'ī bahuta vadhī'ā atē
jāṇū kūṭanītaka hunarāṁ dī
lōṛa hai. |
239 |
এই
বিরোধ
নিষ্পত্তি
করতে খুব
পরিশীলিত
এবং পরিচিত
কূটনৈতিক
দক্ষতা
প্রয়োজন। |
239 |
Ē'i
birōdha niṣpatti karatē khuba pariśīlita
ēbaṁ paricita kūṭanaitika dakṣatā
praẏōjana. |
239 |
この論争を解決するには、非常に洗練された、なじみのある外交スキルが必要です。 |
239 |
この 論争 を 解決 する に は 、 非常 に 洗練 された 、 なじみ の ある 外交 スキル が 必要です 。 |
238 |
この ろんそう お かいけつ する に わ 、 ひじょう に せんれん された 、 なじみ の ある がいこう スキル が ひつようです 。 |
238 |
kono ronsō o kaiketsu suru ni wa , hijō ni senren sareta , najimi no aru gaikō sukiru ga hitsuyōdesu . |
|
|
|
|
|
|
240 |
Elle n'est pas
exactement connue pour son tact |
240 |
She is not exactly known for her
tact |
240 |
她的机智并不完全出名 |
240 |
tā de jīzhì
bìng bù wánquán chūmíng |
240 |
|
240 |
She is not exactly
known for her tact |
240 |
Ela não é exatamente
conhecida por seu tato |
240 |
Ella no es
exactamente conocida por su tacto. |
240 |
Sie ist nicht gerade
für ihr Taktgefühl bekannt |
240 |
Nie jest znana ze
swojego taktu |
240 |
Она
не совсем
известна
своим
тактом |
240 |
Ona ne sovsem
izvestna svoim taktom |
240 |
هي
ليست معروفة
بالضبط
بلباقتها |
240 |
hi laysat maerufatan
bialdabt bilabaqatiha |
240 |
वह
अपने
व्यवहार के
लिए बिल्कुल
नहीं जानी जाती
है |
240 |
vah apane vyavahaar
ke lie bilkul nahin jaanee jaatee hai |
240 |
ਉਹ
ਬਿਲਕੁਲ ਉਸਦੀ
ਚਾਲ ਲਈ ਨਹੀਂ
ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ |
240 |
Uha bilakula
usadī cāla la'ī nahīṁ jāṇī
jāndī |
240 |
তিনি
ঠিক তার
কৌশলের জন্য
পরিচিত নন |
240 |
Tini ṭhika
tāra kauśalēra jan'ya paricita nana |
240 |
彼女は彼女のタクトで正確に知られていません |
240 |
彼女 は 彼女 の タクト で 正確 に 知られていません |
239 |
かのじょ わ かのじょ の タクト で せいかく に しられていません |
239 |
kanojo wa kanojo no takuto de seikaku ni shirareteimasen |
|
|
|
|
|
|
241 |
Elle n'est pas
connue pour son esprit |
241 |
她并不以她的机智着称 |
241 |
她不以她的机智着称 |
241 |
tā bù yǐ
tā de jīzhìzhe chēng |
241 |
|
241 |
She is not known for
her wit |
241 |
Ela não é conhecida
por sua inteligência |
241 |
Ella no es conocida
por su ingenio |
241 |
Sie ist nicht für
ihren Witz bekannt |
241 |
Nie jest znana ze
swojego dowcipu |
241 |
Она
не известна
своим
остроумием |
241 |
Ona ne izvestna
svoim ostroumiyem |
241 |
هي
ليست معروفة
بذكائها |
241 |
hi laysat maerufatan
bidhakayiha |
241 |
वह
अपनी बुद्धि
के लिए नहीं
जानी जाती है |
241 |
vah apanee buddhi ke
lie nahin jaanee jaatee hai |
241 |
ਉਹ
ਆਪਣੀ ਸੂਝ ਲਈ
ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ
ਜਾਂਦੀ |
241 |
uha
āpaṇī sūjha la'ī nahīṁ
jāṇī jāndī |
241 |
তিনি
তার বুদ্ধি
জন্য পরিচিত
হয় না |
241 |
tini tāra
bud'dhi jan'ya paricita haẏa nā |
241 |
彼女は機知で知られていない |
241 |
彼女 は 機知 で 知られていない |
240 |
かのじょ わ きち で しられていない |
240 |
kanojo wa kichi de shirareteinai |
|
|
|
|
|
|
242 |
Elle n'est pas connue
pour la stratégie |
242 |
She is not known for strategy |
242 |
她不以战略闻名 |
242 |
tā bù yǐ
zhànlüè wénmíng |
242 |
|
242 |
She is not known for
strategy |
242 |
Ela não é conhecida
por estratégia |
242 |
Ella no es conocida
por su estrategia. |
242 |
Sie ist nicht für
Strategie bekannt |
242 |
Nie jest znana ze
strategii |
242 |
Она
не известна
стратегией |
242 |
Ona ne izvestna
strategiyey |
242 |
إنها
ليست معروفة
بالاستراتيجية |
242 |
'iinaha laysat
maerufatan bialiastiratijia |
242 |
वह
रणनीति के
लिए नहीं
जानी जाती
हैं |
242 |
vah rananeeti ke lie
nahin jaanee jaatee hain |
242 |
ਉਹ
ਰਣਨੀਤੀ ਲਈ
ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ
ਜਾਂਦੀ |
242 |
uha
raṇanītī la'ī nahīṁ jāṇī
jāndī |
242 |
তিনি
কৌশল হিসাবে
পরিচিত হয়
না |
242 |
tini kauśala
hisābē paricita haẏa nā |
242 |
彼女は戦略で知られていない |
242 |
彼女 は 戦略 で 知られていない |
241 |
かのじょ わ せんりゃく で しられていない |
241 |
kanojo wa senryaku de shirareteinai |
|
|
|
|
|
|
243 |
Elle n'est pas
connue pour la stratégie |
243 |
她并不以策略见称 |
243 |
她不以策略见称 |
243 |
tā bù yǐ
cèlüè jiàn chēng |
243 |
|
243 |
She is not known for
strategy |
243 |
Ela não é conhecida
por estratégia |
243 |
Ella no es conocida
por su estrategia. |
243 |
Sie ist nicht für
Strategie bekannt |
243 |
Nie jest znana ze
strategii |
243 |
Она
не известна
стратегией |
243 |
Ona ne izvestna
strategiyey |
243 |
إنها
ليست معروفة
بالاستراتيجية |
243 |
'iinaha laysat
maerufatan bialiastiratijia |
243 |
वह
रणनीति के
लिए नहीं
जानी जाती
हैं |
243 |
vah rananeeti ke lie
nahin jaanee jaatee hain |
243 |
ਉਹ
ਰਣਨੀਤੀ ਲਈ
ਨਹੀਂ ਜਾਣੀ
ਜਾਂਦੀ |
243 |
uha
raṇanītī la'ī nahīṁ jāṇī
jāndī |
243 |
তিনি
কৌশল হিসাবে
পরিচিত হয়
না |
243 |
tini kauśala
hisābē paricita haẏa nā |
243 |
彼女は戦略で知られていない |
243 |
彼女 は 戦略 で 知られていない |
242 |
かのじょ わ せんりゃく で しられていない |
242 |
kanojo wa senryaku de shirareteinai |
|
|
|
|
|
|
244 |
Plein de tact |
244 |
Tactful |
244 |
圆滑的 |
244 |
yuánhuá de |
244 |
|
244 |
Tactful |
244 |
Diplomático |
244 |
Diplomático |
244 |
Taktvoll |
244 |
Taktowny |
244 |
Тактичный |
244 |
Taktichnyy |
244 |
لبق |
244 |
labaq |
244 |
विनम्र |
244 |
vinamr |
244 |
ਸਮਝਦਾਰ |
244 |
samajhadāra |
244 |
কৌশলপূর্ণ |
244 |
kauśalapūrṇa |
244 |
巧妙 |
244 |
巧妙 |
243 |
こうみょう |
243 |
kōmyō |
|
|
|
245 |
Lisse |
245 |
圆滑的 |
245 |
圆滑的 |
245 |
yuánhuá de |
245 |
|
245 |
Sleek |
245 |
Lustroso |
245 |
Pulcro |
245 |
Glatt |
245 |
Gładki |
245 |
Гладкий |
245 |
Gladkiy |
245 |
بطريق |
245 |
bitariq |
245 |
चिकना |
245 |
chikana |
245 |
ਪਤਲਾ |
245 |
patalā |
245 |
স্লিক |
245 |
slika |
245 |
なめらかな |
245 |
なめらかな |
244 |
なめらかな |
244 |
namerakana |
|
|
|
|
|
|
246 |
attention à ne rien dire ou faire qui puisse
ennuyer ou contrarier les autres |
246 |
careful not to say or do anything that will
annoy or upset other people |
246 |
小心不要说或做任何会惹恼或打扰他人的事情 |
246 |
xiǎoxīn bùyào shuō huò zuò
rènhé huì rěnǎo huò dǎrǎo tārén de shìqíng |
246 |
|
246 |
careful not to say or do anything that will
annoy or upset other people |
246 |
cuidado para não dizer ou fazer nada que
possa incomodar ou aborrecer outras pessoas |
246 |
cuidado de no decir ni hacer nada que pueda
molestar o disgustar a otras personas |
246 |
Pass auf, dass du nichts sagst oder tust,
was andere Leute ärgert oder verärgert |
246 |
uważaj, aby nie powiedzieć ani nie
zrobić niczego, co mogłoby zdenerwować lub zdenerwować
innych ludzi |
246 |
будьте
осторожны,
чтобы не
говорить и
не делать
ничего, что
может
раздражать
или
расстраивать
других
людей |
246 |
bud'te ostorozhny, chtoby ne govorit' i ne
delat' nichego, chto mozhet razdrazhat' ili rasstraivat' drugikh lyudey |
246 |
احرص
على عدم قول
أو فعل أي شيء
من شأنه أن
يزعج أو يزعج
الآخرين |
246 |
aihris ealaa eadam
qawl 'aw fiel 'ayi shay' min shanih 'an yuzeij 'aw yuzeij alakhirin |
246 |
सावधान
रहें कि ऐसा
कुछ भी न कहें
या न करें
जिससे दूसरे
लोग नाराज़
हों या
परेशान हों |
246 |
saavadhaan rahen ki aisa kuchh bhee na kahen
ya na karen jisase doosare log naaraaz hon ya pareshaan hon |
246 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ ਕਿ ਕੁਝ ਵੀ
ਨਾ ਕਰੋ ਜਾਂ ਨਾ
ਕਰੋ ਜੋ ਦੂਜੇ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ
ਤੰਗ ਕਰੇ ਜਾਂ
ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰੇ |
246 |
sāvadhāna rahō ki kujha
vī nā karō jāṁ nā karō jō
dūjē lōkāṁ nū taga karē jāṁ
parēśāna karē |
246 |
এমন
কিছু বলতে বা
না করা
সম্পর্কে
সতর্কতা
অবলম্বন
করুন যা
অন্যান্য
লোককে বিরক্ত
করবে বা
বিরক্ত করবে |
246 |
ēmana kichu balatē bā nā
karā samparkē satarkatā abalambana karuna yā
an'yān'ya lōkakē birakta karabē bā birakta
karabē |
246 |
他の人を苛立たせたり動揺させたりするようなことを言ったり、したりしないように注意してください |
246 |
他 の 人 を 苛立たせ たり 動揺 させ たり する ような こと を 言っ たり 、 し たり しない よう に 注意 してください |
245 |
た の ひと お いらだたせ たり どうよう させ たり する ような こと お いっ たり 、 し たり しない よう に ちゅうい してください |
245 |
ta no hito o iradatase tari dōyō sase tari suru yōna koto o it tari , shi tari shinai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
247 |
Veillez à ne rien
dire ou faire qui puisse ennuyer ou déranger les autres |
247 |
小心不要说或做任何会惹恼或打扰他人的事情 |
247 |
小心不要说或做任何会惹恼或打扰别人的事情 |
247 |
xiǎoxīn
bùyào shuō huò zuò rènhé huì rěnǎo huò dǎrǎo biérén
de shìqíng |
247 |
|
247 |
Be careful not to
say or do anything that will annoy or disturb others |
247 |
Tenha cuidado para
não dizer ou fazer nada que possa irritar ou perturbar os outros |
247 |
Tenga cuidado de no
decir ni hacer nada que pueda molestar o molestar a los demás. |
247 |
Passen Sie auf, dass
Sie nichts sagen oder tun, was andere ärgert oder stört |
247 |
Uważaj, aby nie
mówić ani nie robić niczego, co mogłoby denerwować lub
przeszkadzać innym |
247 |
Будьте
осторожны,
не говорите
и не делайте ничего,
что может
раздражать
или
беспокоить
других. |
247 |
Bud'te ostorozhny,
ne govorite i ne delayte nichego, chto mozhet razdrazhat' ili bespokoit'
drugikh. |
247 |
احرص
على عدم قول
أو فعل أي شيء
يزعج
الآخرين أو
يزعجهم |
247 |
ahris ealaa eadam
qawl 'aw fiel 'ayi shay' yuzeij alakharin 'aw yuzeijuhum |
247 |
सावधान
रहें कि ऐसा
कुछ भी न कहें
या न करें जो दूसरों
को परेशान या
परेशान करे |
247 |
saavadhaan rahen ki
aisa kuchh bhee na kahen ya na karen jo doosaron ko pareshaan ya pareshaan
kare |
247 |
ਸਾਵਧਾਨ
ਰਹੋ ਕਿ ਕੁਝ
ਅਜਿਹਾ ਨਾ ਕਰੋ
ਜਾਂ ਨਾ ਕਰੋ ਜੋ ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰੇ
ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰੇ |
247 |
sāvadhāna
rahō ki kujha ajihā nā karō jāṁ nā
karō jō dūji'āṁ nū taga karē
jāṁ parēśāna karē |
247 |
অন্যদের
বিরক্ত বা
বিরক্ত করবে
এমন কোনও কথা বা
না বলার
বিষয়ে
সতর্ক থাকুন |
247 |
an'yadēra
birakta bā birakta karabē ēmana kōna'ō kathā
bā nā balāra biṣaẏē satarka thākuna |
247 |
他人を苛立たせたり邪魔したりするようなことを言ったり、したりしないように注意してください |
247 |
他人 を 苛立たせ たり 邪魔 し たり する ような こと を 言っ たり 、 し たり しない よう に 注意 してください |
246 |
たにん お いらだたせ たり じゃま し たり する ような こと お いっ たり 、 し たり しない よう に ちゅうい してください |
246 |
tanin o iradatase tari jama shi tari suru yōna koto o it tari , shi tari shinai yō ni chūi shitekudasai |
|
|
|
|
|
|
248 |
Tacté; décent; pas un
péché |
248 |
Tactful;
decent; not sinful |
248 |
委婉;体面的;没有罪 |
248 |
wěiwǎn;
tǐmiàn de; méiyǒu zuì |
248 |
|
248 |
Tactful; decent; not
sinful |
248 |
Tato; decente; não
pecaminoso |
248 |
Tacto; decente; no
pecaminoso |
248 |
Taktvoll, anständig,
nicht sündig |
248 |
Taktowny, przyzwoity,
nie grzeszny” |
248 |
Тактичный;
порядочный;
не грешный |
248 |
Taktichnyy;
poryadochnyy; ne greshnyy |
248 |
حاذق
؛ محترم ؛ ليس
خاطئًا |
248 |
hadhiq ; muhtaram ;
lays khatyana |
248 |
चतुर;
सभ्य; पापी
नहीं |
248 |
chatur; sabhy; paapee
nahin |
248 |
ਸੁਚੱਜਾ;
ਵਿਹਾਰਕ; ਪਾਪੀ
ਨਹੀਂ |
248 |
sucajā;
vihāraka; pāpī nahīṁ |
248 |
কৌশলপূর্ণ;
শালীন; পাপী
নয় |
248 |
kauśalapūrṇa;
śālīna; pāpī naẏa |
248 |
巧妙;まともな;罪深いではない |
248 |
巧妙 ; まともな ; 罪深いで はない |
247 |
こうみょう ; まともな ; つみぶかいで はない |
247 |
kōmyō ; matomona ; tsumibukaide hanai |
|
|
|
|
|
|
249 |
Tacté; décent; pas
un péché |
249 |
圆通的;得体的;
不得罪人的 |
249 |
圆通的;得体的;不得罪人的 |
249 |
yuántōng de;
détǐ de; bùdé zuìrén de |
249 |
|
249 |
Tactful; decent; not
sinful |
249 |
Tato; decente; não
pecaminoso |
249 |
Tacto; decente; no
pecaminoso |
249 |
Taktvoll, anständig,
nicht sündig |
249 |
Taktowny,
przyzwoity, nie grzeszny” |
249 |
Тактичный;
порядочный;
не грешный |
249 |
Taktichnyy;
poryadochnyy; ne greshnyy |
249 |
حاذق
؛ محترم ؛ ليس
خاطئًا |
249 |
hadhiq ; muhtaram ;
lays khatyana |
249 |
चतुर;
सभ्य; पापी
नहीं |
249 |
chatur; sabhy;
paapee nahin |
249 |
ਸੁਚੱਜਾ;
ਵਿਹਾਰਕ; ਪਾਪੀ
ਨਹੀਂ |
249 |
sucajā;
vihāraka; pāpī nahīṁ |
249 |
কৌশলপূর্ণ;
শালীন; পাপী
নয় |
249 |
kauśalapūrṇa;
śālīna; pāpī naẏa |
249 |
巧妙;まともな;罪深いではない |
249 |
巧妙 ; まともな ; 罪深いで はない |
248 |
こうみょう ; まともな ; つみぶかいで はない |
248 |
kōmyō ; matomona ; tsumibukaide hanai |
|
|
|
|
|
|
250 |
Synonyme |
250 |
Synonym |
250 |
代名词 |
250 |
dàimíngcí |
250 |
|
250 |
Synonym |
250 |
Sinônimo |
250 |
Sinónimo |
250 |
Synonym |
250 |
Synonim |
250 |
Синоним |
250 |
Sinonim |
250 |
مرادف |
250 |
muradif |
250 |
पर्याय |
250 |
paryaay |
250 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
250 |
samānārathī |
250 |
প্রতিশব্দ |
250 |
pratiśabda |
250 |
シノニム |
250 |
シノニム |
249 |
シノニム |
249 |
shinonimu |
|
|
|
251 |
diplomatique |
251 |
diplomatic |
251 |
外交 |
251 |
wàijiāo |
251 |
|
251 |
diplomatic |
251 |
diplomático |
251 |
diplomático |
251 |
diplomatisch |
251 |
dyplomatyczny |
251 |
дипломатический |
251 |
diplomaticheskiy |
251 |
دبلوماسي |
251 |
diblumasiun |
251 |
राजनयिक |
251 |
raajanayik |
251 |
ਕੂਟਨੀਤਕ |
251 |
kūṭanītaka |
251 |
কূটনৈতিক |
251 |
kūṭanaitika |
251 |
外交 |
251 |
外交 |
250 |
がいこう |
250 |
gaikō |
|
|
|
|
|
|
252 |
Ce n'était pas
vraiment une chose à dire ! |
252 |
That wasn't a very thing to say! |
252 |
那不是什么好说的! |
252 |
nà bùshì shénme
hǎoshuō de! |
252 |
|
252 |
That wasn't a very
thing to say! |
252 |
Isso não era muito
para dizer! |
252 |
¡Eso no fue mucho
para decir! |
252 |
Das war nicht viel zu
sagen! |
252 |
To nie było
dobre do powiedzenia! |
252 |
Это
было не
совсем так! |
252 |
Eto bylo ne sovsem
tak! |
252 |
لم
يكن هذا
شيئًا
رائعًا
ليقوله! |
252 |
lam yakun hadha
shyyana rayeana liaqulahu! |
252 |
यह
कहने की कोई
बात नहीं थी! |
252 |
yah kahane kee koee
baat nahin thee! |
252 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਬਹੁਤ
ਜ਼ਿਆਦਾ ਗੱਲ
ਨਹੀਂ ਸੀ! |
252 |
iha kahiṇā
bahuta zi'ādā gala nahīṁ sī! |
252 |
বলার
মতো কথা ছিল
না! |
252 |
balāra matō
kathā chila nā! |
252 |
それは言うことではありませんでした! |
252 |
それ は 言う ことで は ありませんでした ! |
251 |
それ わ いう ことで わ ありませんでした ! |
251 |
sore wa iu kotode wa arimasendeshita ! |
|
|
|
253 |
Ce n'est pas quelque
chose à dire ! |
253 |
那不是什么好说的! |
253 |
那不是什么好说的! |
253 |
Nà bùshì shénme
hǎoshuō de! |
253 |
|
253 |
That's not something
to say! |
253 |
Isso não é algo a
dizer! |
253 |
¡Eso no es algo que
decir! |
253 |
Das ist nichts zu
sagen! |
253 |
To nie jest coś
do powiedzenia! |
253 |
Это
не то, что
нужно
сказать! |
253 |
Eto ne to, chto
nuzhno skazat'! |
253 |
هذا
ليس شيئًا
ليقوله! |
253 |
hadha lays shyyana
liaqulahu! |
253 |
यह
कहने की बात
नहीं है! |
253 |
yah kahane kee baat
nahin hai! |
253 |
ਇਹ
ਕਹਿਣਾ ਕੁਝ
ਨਹੀਂ! |
253 |
Iha
kahiṇā kujha nahīṁ! |
253 |
এ
কথা বলার মতো
কিছু নয়! |
253 |
Ē kathā
balāra matō kichu naẏa! |
253 |
それは言うことではありません! |
253 |
それ は 言う ことで は ありません ! |
252 |
それ わ いう ことで わ ありません ! |
252 |
sore wa iu kotode wa arimasen ! |
|
|
|
|
|
|
254 |
Ce n'est pas très
approprié de dire une chose pareille ! |
254 |
It's not very appropriate to say
such a thing! |
254 |
说这种话不太合适! |
254 |
Shuō zhè
zhǒng huà bù tài héshì! |
254 |
|
254 |
It's not very
appropriate to say such a thing! |
254 |
Não é muito
apropriado dizer uma coisa dessas! |
254 |
¡No es muy apropiado
decir tal cosa! |
254 |
Es ist nicht sehr
angebracht, so etwas zu sagen! |
254 |
Powiedzenie
czegoś takiego nie jest właściwe! |
254 |
Так
говорить не
очень
уместно! |
254 |
Tak govorit' ne
ochen' umestno! |
254 |
ليس
من المناسب
جدًا قول مثل
هذا الشيء! |
254 |
lays min almunasib
jdana qawl mithl hadha alshay'i! |
254 |
ऐसा
कहना बहुत
उचित नहीं है! |
254 |
aisa kahana bahut
uchit nahin hai! |
254 |
ਅਜਿਹੀ
ਗੱਲ ਕਹਿਣਾ
ਬਹੁਤ ਉਚਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ! |
254 |
Ajihī gala
kahiṇā bahuta ucita nahīṁ hai! |
254 |
এ
জাতীয় কথা
বলা খুব
উপযুক্ত নয়! |
254 |
Ē
jātīẏa kathā balā khuba upayukta naẏa! |
254 |
そのようなことを言うのはあまり適切ではありません! |
254 |
その ような こと を 言う の は あまり 適切で は ありません ! |
253 |
その ような こと お いう の わ あまり てきせつで わ ありません ! |
253 |
sono yōna koto o iu no wa amari tekisetsude wa arimasen ! |
|
|
|
|
|
|
255 |
Ce n'est pas très
approprié de dire une chose pareille ! |
255 |
说这种话可不太得体! |
255 |
说这种话可不太得体! |
255 |
Shuō zhè
zhǒng huà kěbù tài détǐ! |
255 |
|
255 |
It's not appropriate
to say such a thing! |
255 |
Não é muito
apropriado dizer uma coisa dessas! |
255 |
¡No es muy apropiado
decir tal cosa! |
255 |
Es ist nicht sehr
angebracht, so etwas zu sagen! |
255 |
Powiedzenie
czegoś takiego nie jest właściwe! |
255 |
Так
говорить не
очень
уместно! |
255 |
Tak govorit' ne
ochen' umestno! |
255 |
ليس
من المناسب
جدًا قول مثل
هذا الشيء! |
255 |
lays min almunasib
jdana qawl mithl hadha alshay'i! |
255 |
ऐसा
कहना बहुत
उचित नहीं है! |
255 |
aisa kahana bahut
uchit nahin hai! |
255 |
ਅਜਿਹੀ
ਗੱਲ ਕਹਿਣਾ
ਬਹੁਤ ਉਚਿਤ
ਨਹੀਂ ਹੈ! |
255 |
Ajihī gala
kahiṇā bahuta ucita nahīṁ hai! |
255 |
এ
জাতীয় কথা
বলা খুব
উপযুক্ত নয়! |
255 |
Ē
jātīẏa kathā balā khuba upayukta naẏa! |
255 |
そのようなことを言うのはあまり適切ではありません! |
255 |
その ような こと を 言う の は あまり 適切で は ありません ! |
254 |
その ような こと お いう の わ あまり てきせつで わ ありません ! |
254 |
sono yōna koto o iu no wa amari tekisetsude wa arimasen ! |
|
|
|
|
|
|
256 |
J'ai essayé de
trouver un moyen délicat de lui dire la vérité |
256 |
I tried to
find a tactful way of telling her the truth |
256 |
我试图找到一种委婉的方式告诉她真相 |
256 |
Wǒ shìtú
zhǎodào yī zhǒng wěiwǎn de fāngshì gàosù
tā zhēnxiàng |
256 |
|
256 |
I tried to find a
tactful way of telling her the truth |
256 |
Tentei encontrar uma
maneira diplomática de dizer a verdade a ela |
256 |
Traté de encontrar
una manera discreta de decirle la verdad. |
256 |
Ich habe versucht,
einen taktvollen Weg zu finden, ihr die Wahrheit zu sagen |
256 |
Próbowałem
znaleźć taktowny sposób powiedzenia jej prawdy |
256 |
Я
пытался
найти
тактичный
способ
сказать ей
правду |
256 |
YA pytalsya nayti
taktichnyy sposob skazat' yey pravdu |
256 |
حاولت
أن أجد طريقة
لبقة
لإخبارها
بالحقيقة |
256 |
hawalt 'an 'ajid
tariqatan labiqatan li'iikhbariha bialhaqiqa |
256 |
मैंने
उसे सच बताने
का एक चतुर
तरीका खोजने
की कोशिश की |
256 |
mainne use sach
bataane ka ek chatur tareeka khojane kee koshish kee |
256 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚ
ਬੋਲਣ ਦਾ ਇੱਕ
ਜੁਝਾਰੂ findੰਗ
ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
256 |
Maiṁ usa
nū saca bōlaṇa dā ika jujhārū findga
labhaṇa dī kōśiśa kītī |
256 |
আমি
তাকে সত্য
বলার
কৌশলপূর্ণ
উপায়
সন্ধান করার
চেষ্টা
করেছি |
256 |
Āmi
tākē satya balāra kauśalapūrṇa
upāẏa sandhāna karāra cēṣṭā
karēchi |
256 |
私は彼女に真実を伝えるための巧妙な方法を見つけようとしました |
256 |
私 は 彼女 に 真実 を 伝える ため の 巧妙な 方法 を 見つけよう と しました |
255 |
わたし わ かのじょ に しんじつ お つたえる ため の こうみょうな ほうほう お みつけよう と しました |
255 |
watashi wa kanojo ni shinjitsu o tsutaeru tame no kōmyōna hōhō o mitsukeyō to shimashita |
|
|
|
|
|
|
257 |
J'ai essayé de
trouver un moyen euphémique de lui dire la vérité |
257 |
我试图找到一种委婉的方式告诉她真相 |
257 |
我制造找到委一种婉的方式告诉她印刷 |
257 |
wǒ zhìzào
zhǎodào wěi yī zhǒng wǎn de fāngshì gàosù
tā yìnshuā |
257 |
|
257 |
I tried to find a
euphemistic way to tell her the truth |
257 |
Tentei encontrar uma
maneira eufemística de dizer a verdade a ela |
257 |
Traté de encontrar
una forma eufemística de decirle la verdad |
257 |
Ich habe versucht,
einen euphemistischen Weg zu finden, ihr die Wahrheit zu sagen |
257 |
Próbowałem
znaleźć eufemistyczny sposób, by powiedzieć jej prawdę |
257 |
Я
пытался
найти
эвфемистический
способ сказать
ей правду |
257 |
YA pytalsya nayti
evfemisticheskiy sposob skazat' yey pravdu |
257 |
حاولت
أن أجد طريقة
ملطفة
لإخبارها
بالحقيقة |
257 |
hawalt 'an 'ajid
tariqat mulatafatan li'iikhbariha bialhaqiqa |
257 |
मैंने
उसे सच बताने
के लिए एक
व्यंजनापूर्ण
तरीका खोजने
की कोशिश की |
257 |
mainne use sach
bataane ke lie ek vyanjanaapoorn tareeka khojane kee koshish kee |
257 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚ
ਦੱਸਣ ਦਾ
ਸੁਰੀਲਾ ਰਸਤਾ
ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
257 |
maiṁ usa
nū saca dasaṇa dā surīlā rasatā labhaṇa
dī kōśiśa kītī |
257 |
আমি
তাকে সত্য
বলার জন্য
একটি
শ্রুতিমধুর
উপায় খুঁজে
বের করার
চেষ্টা
করেছি |
257 |
āmi
tākē satya balāra jan'ya ēkaṭi śrutimadhura
upāẏa khum̐jē bēra karāra
cēṣṭā karēchi |
257 |
私は彼女に真実を伝える婉曲的な方法を見つけようとしました |
257 |
私 は 彼女 に 真実 を 伝える 婉曲 的な 方法 を 見つけよう と しました |
256 |
わたし わ かのじょ に しんじつ お つたえる えんきょく てきな ほうほう お みつけよう と しました |
256 |
watashi wa kanojo ni shinjitsu o tsutaeru enkyoku tekina hōhō o mitsukeyō to shimashita |
|
|
|
|
|
|
258 |
J'ai essayé de
trouver un moyen approprié de lui dire la vérité |
258 |
I
tried to find a proper way to tell her the truth |
258 |
我试图找到一个合适的方式告诉她真相 |
258 |
wǒ shìtú
zhǎodào yīgè héshì de fāngshì gàosù tā zhēnxiàng |
258 |
|
258 |
I tried to find a
proper way to tell her the truth |
258 |
Eu tentei encontrar
uma maneira adequada de dizer a ela a verdade |
258 |
Traté de encontrar
una manera adecuada de decirle la verdad. |
258 |
Ich habe versucht,
einen richtigen Weg zu finden, ihr die Wahrheit zu sagen |
258 |
Próbowałem
znaleźć właściwy sposób, by powiedzieć jej
prawdę |
258 |
Я
пытался
найти
способ
сказать ей
правду |
258 |
YA pytalsya nayti
sposob skazat' yey pravdu |
258 |
حاولت
أن أجد طريقة
مناسبة
لإخبارها
بالحقيقة |
258 |
hawalt 'an 'ajid
tariqatan munasibatan li'iikhbariha bialhaqiqa |
258 |
मैंने
उसे सच बताने
का एक उचित
तरीका खोजने
की कोशिश की |
258 |
mainne use sach
bataane ka ek uchit tareeka khojane kee koshish kee |
258 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚ
ਬੋਲਣ ਦਾ
wayੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ
ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
258 |
maiṁ usa
nū saca bōlaṇa dā wayukavāṁ tarīkā
labhaṇa dī kōśiśa kītī |
258 |
আমি
তাকে সত্য
বলার জন্য
উপযুক্ত
উপায় খুঁজতে
চেষ্টা
করেছি |
258 |
āmi
tākē satya balāra jan'ya upayukta upāẏa
khum̐jatē cēṣṭā karēchi |
258 |
私は彼女に真実を伝える適切な方法を見つけようとしました |
258 |
私 は 彼女 に 真実 を 伝える 適切な 方法 を 見つけよう と しました |
257 |
わたし わ かのじょ に しんじつ お つたえる てきせつな ほうほう お みつけよう と しました |
257 |
watashi wa kanojo ni shinjitsu o tsutaeru tekisetsuna hōhō o mitsukeyō to shimashita |
|
|
|
|
|
|
259 |
J'ai essayé de
trouver un moyen approprié de lui dire la vérité |
259 |
我设法找一个妥善的办法,把实情告诉她 |
259 |
我找到了一个她的办法,把实情告诉 |
259 |
wǒ
zhǎodàole yīgè tā de bànfǎ, bǎ shíqíng gàosù |
259 |
|
259 |
I tried to find a
proper way to tell her the truth |
259 |
Eu tentei encontrar
uma maneira adequada de dizer a ela a verdade |
259 |
Traté de encontrar
una manera adecuada de decirle la verdad. |
259 |
Ich habe versucht,
einen richtigen Weg zu finden, ihr die Wahrheit zu sagen |
259 |
Próbowałem
znaleźć właściwy sposób, by powiedzieć jej
prawdę |
259 |
Я
пытался
найти
способ
сказать ей
правду |
259 |
YA pytalsya nayti
sposob skazat' yey pravdu |
259 |
حاولت
أن أجد طريقة
مناسبة
لإخبارها
بالحقيقة |
259 |
hawalt 'an 'ajid
tariqatan munasibatan li'iikhbariha bialhaqiqa |
259 |
मैंने
उसे सच बताने
का एक उचित
तरीका खोजने
की कोशिश की |
259 |
mainne use sach
bataane ka ek uchit tareeka khojane kee koshish kee |
259 |
ਮੈਂ
ਉਸ ਨੂੰ ਸੱਚ
ਬੋਲਣ ਦਾ
wayੁਕਵਾਂ ਤਰੀਕਾ
ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
259 |
maiṁ usa
nū saca bōlaṇa dā wayukavāṁ tarīkā
labhaṇa dī kōśiśa kītī |
259 |
আমি
তাকে সত্য
বলার জন্য
উপযুক্ত
উপায় খুঁজতে
চেষ্টা
করেছি |
259 |
āmi
tākē satya balāra jan'ya upayukta upāẏa
khum̐jatē cēṣṭā karēchi |
259 |
私は彼女に真実を伝える適切な方法を見つけようとしました |
259 |
私 は 彼女 に 真実 を 伝える 適切な 方法 を 見つけよう と しました |
258 |
わたし わ かのじょ に しんじつ お つたえる てきせつな ほうほう お みつけよう と しました |
258 |
watashi wa kanojo ni shinjitsu o tsutaeru tekisetsuna hōhō o mitsukeyō to shimashita |
|
|
|
|
|
|
260 |
Fu |
260 |
滏 |
260 |
滏 |
260 |
fǔ |
260 |
|
260 |
Fu |
260 |
Fu |
260 |
Fu |
260 |
Fu |
260 |
Fu |
260 |
Фу |
260 |
Fu |
260 |
فو |
260 |
fw |
260 |
फू |
260 |
phoo |
260 |
ਫੂ |
260 |
phū |
260 |
ফু |
260 |
phu |
260 |
フー |
260 |
フー |
259 |
フー |
259 |
fū |
|
|
|
|
|
|
261 |
situation |
261 |
情 |
261 |
情 |
261 |
qíng |
261 |
|
261 |
situation |
261 |
situação |
261 |
situación |
261 |
Situation |
261 |
sytuacja |
261 |
ситуация |
261 |
situatsiya |
261 |
قارة |
261 |
qara |
261 |
परिस्थिति |
261 |
paristhiti |
261 |
ਸਥਿਤੀ |
261 |
sathitī |
261 |
অবস্থা |
261 |
abasthā |
261 |
状況 |
261 |
状況 |
260 |
じょうきょう |
260 |
jōkyō |
|
|
|
|
|
|
262 |
réel |
262 |
实 |
262 |
实 |
262 |
shí |
262 |
|
262 |
real |
262 |
real |
262 |
verdadero |
262 |
Real |
262 |
real |
262 |
настоящий |
262 |
nastoyashchiy |
262 |
حقيقة |
262 |
haqiqatan |
262 |
असली |
262 |
asalee |
262 |
ਅਸਲ |
262 |
asala |
262 |
বাস্তব |
262 |
bāstaba |
262 |
リアル |
262 |
リアル |
261 |
リアル |
261 |
riaru |
|
|
|
|
|
|
263 |
godille |
263 |
橹 |
263 |
橹 |
263 |
lǔ |
263 |
|
263 |
scull |
263 |
scull |
263 |
remar |
263 |
Schädel |
263 |
wiosłować |
263 |
череп |
263 |
cherep |
263 |
مجذاف |
263 |
mijdhaf |
263 |
खेना |
263 |
khena |
263 |
ਖੋਪੜੀ |
263 |
khōpaṛī |
263 |
মস্তক |
263 |
mastaka |
263 |
スカル |
263 |
スカル |
262 |
スカル |
262 |
sukaru |
|
|
|
|
|
|
264 |
Boucle |
264 |
釦 |
264 |
扣 |
264 |
kòu |
264 |
|
264 |
buckle |
264 |
fivela |
264 |
hebilla |
264 |
Schnalle |
264 |
klamra |
264 |
пряжка |
264 |
pryazhka |
264 |
انبعاج |
264 |
anbieaj |
264 |
बकसुआ |
264 |
bakasua |
264 |
ਬੱਕਲ |
264 |
bakala |
264 |
বক্ল |
264 |
bakla |
264 |
バックル |
264 |
バックル |
263 |
バックル |
263 |
bakkuru |
|
|
|
|
|
|
265 |
s'opposer |
265 |
opposé |
265 |
反对 |
265 |
fǎnduì |
265 |
|
265 |
opposé |
265 |
opor |
265 |
oponerse a |
265 |
ablehnen |
265 |
sprzeciwiać
się |
265 |
противоположный |
265 |
protivopolozhnyy |
265 |
معارض |
265 |
muearid |
265 |
विपरीत |
265 |
vipareet |
265 |
ਵਿਰੋਧੀé |
265 |
virōdhīé |
265 |
বিরোধী |
265 |
birōdhī |
265 |
反対 |
265 |
反対 |
264 |
はんたい |
264 |
hantai |
|
|
|
266 |
manque de tact |
266 |
tactless |
266 |
不圆滑的 |
266 |
bù yuánhuá de |
266 |
|
266 |
tactless |
266 |
sem tato |
266 |
sin tacto |
266 |
taktlos |
266 |
nietaktowny |
266 |
бестактный |
266 |
bestaktnyy |
266 |
بلا
لبس |
266 |
bila lubs |
266 |
उद्दंड |
266 |
uddand |
266 |
ਕੁਸ਼ਲ |
266 |
kuśala |
266 |
কৌশলহীন |
266 |
kauśalahīna |
266 |
タクトレス |
266 |
タクト レス |
265 |
タクト レス |
265 |
takuto resu |
|
|
|
|
|
|
267 |
avec tact |
267 |
tactfully |
267 |
委婉地 |
267 |
wěiwǎn de |
267 |
|
267 |
tactfully |
267 |
com muito tato |
267 |
con tacto |
267 |
taktvoll |
267 |
taktownie |
267 |
тактично |
267 |
taktichno |
267 |
بلباقة |
267 |
bilbaqa |
267 |
चतुराई |
267 |
chaturaee |
267 |
ਸਮਝਦਾਰੀ
ਨਾਲ |
267 |
samajhadārī
nāla |
267 |
কৌশলে |
267 |
kauśalē |
267 |
巧みに |
267 |
巧み に |
266 |
たくみ に |
266 |
takumi ni |
|
|
|
268 |
J'ai répondu avec
tact |
268 |
I
tactfully worded reply |
268 |
我委婉的回复 |
268 |
wǒ
wěiwǎn de huífù |
268 |
|
268 |
I tactfully worded
reply |
268 |
Eu redigi com tato a
resposta |
268 |
Con tacto, redacté la
respuesta |
268 |
Ich habe taktvoll
formulierte Antwort |
268 |
Taktownie
sformułowałem odpowiedź |
268 |
Я
тактично
сформулировал
ответ |
268 |
YA taktichno
sformuliroval otvet |
268 |
لقد
كتبت الرد
بلباقة |
268 |
laqad katabt alrada
bilabaqa |
268 |
मैंने
चतुराई से
उत्तर दिया |
268 |
mainne chaturaee se
uttar diya |
268 |
ਮੈਂ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਜਵਾਬ ਦਿੱਤਾ |
268 |
maiṁ
samajhadārī nāla javāba ditā |
268 |
আমি
কৌশলে জবাব
শব্দের |
268 |
āmi
kauśalē jabāba śabdēra |
268 |
私は巧みに返事を言いました |
268 |
私 は 巧み に 返事 を 言いました |
267 |
わたし わ たくみ に へんじ お いいました |
267 |
watashi wa takumi ni henji o īmashita |
|
|
|
269 |
Ma réponse pleine de
tact |
269 |
我委婉的回复 |
269 |
我委婉的回复 |
269 |
wǒ
wěiwǎn de huífù |
269 |
|
269 |
My tactful reply |
269 |
Minha resposta
diplomática |
269 |
Mi respuesta
discreta |
269 |
Meine taktvolle
Antwort |
269 |
Moja taktowna
odpowiedź |
269 |
Мой
тактичный
ответ |
269 |
Moy taktichnyy otvet |
269 |
ردي
اللباقة |
269 |
radiy allabaqa |
269 |
मेरा
चतुर जवाब |
269 |
mera chatur javaab |
269 |
ਮੇਰਾ
ਜੁਝਾਰੂ ਜਵਾਬ |
269 |
mērā
jujhārū javāba |
269 |
আমার
কৌশলগত জবাব |
269 |
āmāra
kauśalagata jabāba |
269 |
私の巧みな返事 |
269 |
私 の 巧みな 返事 |
268 |
わたし の たくみな へんじ |
268 |
watashi no takumina henji |
|
|
|
|
|
|
270 |
Réponse bien formée |
270 |
Well-formed reply |
270 |
格式正确的回复 |
270 |
géshì zhèngquè de
huífù |
270 |
|
270 |
Well-formed reply |
270 |
Resposta bem formada |
270 |
Respuesta bien
formada |
270 |
Wohlgeformte Antwort |
270 |
Dobrze
sformułowana odpowiedź |
270 |
Правильный
ответ |
270 |
Pravil'nyy otvet |
270 |
رد
منسق بشكل
جيد |
270 |
radun munasaq bishakl
jayid |
270 |
अच्छी
तरह से गठित
उत्तर |
270 |
achchhee tarah se
gathit uttar |
270 |
ਵਧੀਆ
ਜਵਾਬ |
270 |
vadhī'ā
javāba |
270 |
সুসংহত
জবাব |
270 |
susanhata jabāba |
270 |
整形式の返信 |
270 |
整形式 の 返信 |
269 |
せいけいしき の へんしん |
269 |
seikeishiki no henshin |
|
|
|
271 |
Réponse bien formée |
271 |
措辞得体的答复 |
271 |
措辞得体的答复 |
271 |
cuòcí détǐ de
dáfù |
271 |
|
271 |
Well-formed reply |
271 |
Resposta bem formada |
271 |
Respuesta bien
formada |
271 |
Wohlgeformte Antwort |
271 |
Dobrze
sformułowana odpowiedź |
271 |
Правильный
ответ |
271 |
Pravil'nyy otvet |
271 |
رد
منسق بشكل
جيد |
271 |
radun munasaq
bishakl jayid |
271 |
अच्छी
तरह से गठित
उत्तर |
271 |
achchhee tarah se
gathit uttar |
271 |
ਵਧੀਆ
ਜਵਾਬ |
271 |
vadhī'ā
javāba |
271 |
সুসংহত
জবাব |
271 |
susanhata
jabāba |
271 |
整形式の返信 |
271 |
整形式 の 返信 |
270 |
せいけいしき の へんしん |
270 |
seikeishiki no henshin |
|
|
|
|
|
|
272 |
J'ai suggéré avec tact qu'il devrait voir un
médecin |
272 |
I tactfully suggested
he should see a doctor |
272 |
我委婉地建议他去看医生 |
272 |
wǒ wěiwǎn de jiànyì tā
qù kàn yīshēng |
272 |
|
272 |
I tactfully suggested he should see a doctor |
272 |
Eu sugeri com muito tato que ele deveria
consultar um médico |
272 |
Le sugerí con tacto que debería ver a un
médico |
272 |
Ich habe ihm taktvoll vorgeschlagen, einen
Arzt aufzusuchen |
272 |
Taktownie zasugerowałem, żeby
poszedł do lekarza |
272 |
Я
тактично
посоветовал
ему обратиться
к врачу |
272 |
YA taktichno posovetoval yemu obratit'sya k
vrachu |
272 |
اقترحت
بلباقة أن
يرى الطبيب |
272 |
aqtarahat bilabaqat
'an yaraa altabib |
272 |
मैंने
चतुराई से
सुझाव दिया
कि उसे डॉक्टर
को दिखाना
चाहिए |
272 |
mainne chaturaee se sujhaav diya ki use
doktar ko dikhaana chaahie |
272 |
ਮੈਂ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਸੁਝਾਅ ਦਿੱਤਾ
ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਇੱਕ
ਡਾਕਟਰ
ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ |
272 |
maiṁ samajhadārī nāla
sujhā'a ditā ki usanū ika ḍākaṭara
cāhīdā hai |
272 |
আমি
কৌশলে
পরামর্শ
দিয়েছিলাম
যেন তাকে
একজন
ডাক্তারের
সাথে দেখা
করা উচিত |
272 |
āmi kauśalē
parāmarśa diẏēchilāma yēna tākē
ēkajana ḍāktārēra sāthē dēkhā
karā ucita |
272 |
私は彼が医者に診てもらうべきだと巧みに提案した |
272 |
私 は 彼 が 医者 に 診てもらうべきだ と 巧み に 提案 した |
271 |
わたし わ かれ が いしゃ に みてもらうべきだ と たくみ に ていあん した |
271 |
watashi wa kare ga isha ni mitemoraubekida to takumi ni teian shita |
|
|
|
273 |
Je recommande avec
tact de consulter un médecin |
273 |
我委婉地建议去看医生 |
273 |
我委婉地建议去找医生 |
273 |
wǒ
wěiwǎn de jiànyì qù zhǎo yīshēng |
273 |
|
273 |
I tactfully
recommend seeing a doctor |
273 |
Recomendo com muito
tato consultar um médico |
273 |
Recomiendo con mucho
tacto ver a un médico |
273 |
Ich empfehle
taktvoll, einen Arzt aufzusuchen |
273 |
Taktownie polecam
wizytę u lekarza |
273 |
Тактично
рекомендую
обратиться
к врачу |
273 |
Taktichno
rekomenduyu obratit'sya k vrachu |
273 |
أوصي
بلباقة
بمراجعة
الطبيب |
273 |
'uwasiy bilabaqat
bimurajaeat altabib |
273 |
मैं
चतुराई से
डॉक्टर को
देखने की
सलाह देता हूँ |
273 |
main chaturaee se
doktar ko dekhane kee salaah deta hoon |
273 |
ਮੈਂ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਡਾਕਟਰ ਨੂੰ
ਮਿਲਣ ਦੀ
ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ
ਹਾਂ |
273 |
maiṁ
samajhadārī nāla ḍākaṭara nū
milaṇa dī siphāraśa karadā hāṁ |
273 |
আমি
কৌশলে একজন
ডাক্তারকে
দেখার
পরামর্শ দিই |
273 |
āmi
kauśalē ēkajana ḍāktārakē
dēkhāra parāmarśa di'i |
273 |
私は巧みに医者に診てもらうことをお勧めします |
273 |
私 は 巧み に 医者 に 診てもらう こと を お 勧め します |
272 |
わたし わ たくみ に いしゃ に みてもらう こと お お すすめ します |
272 |
watashi wa takumi ni isha ni mitemorau koto o o susume shimasu |
|
|
|
|
|
|
274 |
Je lui ai conseillé
avec tact de consulter un médecin |
274 |
I tactfully advised him to see a
doctor |
274 |
我委婉地劝他去看医生 |
274 |
wǒ
wěiwǎn de quàn tā qù kàn yīshēng |
274 |
|
274 |
I tactfully advised
him to see a doctor |
274 |
Eu cuidadosamente o
aconselhei a consultar um médico |
274 |
Le aconsejé con tacto
que fuera a ver a un médico |
274 |
Ich habe ihm taktvoll
geraten, einen Arzt aufzusuchen |
274 |
Taktownie
poradziłem mu, żeby poszedł do lekarza |
274 |
Я
тактично
посоветовал
ему
обратиться
к врачу |
274 |
YA taktichno
posovetoval yemu obratit'sya k vrachu |
274 |
نصحته
بلباقة
لرؤية
الطبيب |
274 |
nasahatuh bilabaqat
liruyat altabib |
274 |
मैंने
चतुराई से
उसे डॉक्टर
को दिखाने की
सलाह दी |
274 |
mainne chaturaee se
use doktar ko dikhaane kee salaah dee |
274 |
ਮੈਂ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਉਸ ਨੂੰ ਡਾਕਟਰ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦੀ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ |
274 |
maiṁ
samajhadārī nāla usa nū ḍākaṭara nū
milaṇa dī salāha ditī |
274 |
আমি
কৌশলে তাকে
ডাক্তার
দেখানোর
পরামর্শ দিয়েছিলাম |
274 |
āmi
kauśalē tākē ḍāktāra
dēkhānōra parāmarśa diẏēchilāma |
274 |
私は彼に医者に診てもらうように巧みにアドバイスした |
274 |
私 は 彼 に 医者 に 診てもらう よう に 巧み に アドバイス した |
273 |
わたし わ かれ に いしゃ に みてもらう よう に たくみ に アドバイス した |
273 |
watashi wa kare ni isha ni mitemorau yō ni takumi ni adobaisu shita |
|
|
|
275 |
Je lui ai conseillé
avec tact de consulter un médecin |
275 |
我婉转地建议他去看医生 |
275 |
我婉转地建议他去看医生 |
275 |
wǒ
wǎnzhuǎn de jiànyì tā qù kàn yīshēng |
275 |
|
275 |
I tactfully advised
him to see a doctor |
275 |
Eu cuidadosamente o
aconselhei a consultar um médico |
275 |
Le aconsejé con
tacto que fuera a ver a un médico |
275 |
Ich habe ihm
taktvoll geraten, einen Arzt aufzusuchen |
275 |
Taktownie
poradziłem mu, żeby poszedł do lekarza |
275 |
Я
тактично
посоветовал
ему
обратиться
к врачу |
275 |
YA taktichno
posovetoval yemu obratit'sya k vrachu |
275 |
نصحته
بلباقة
لرؤية
الطبيب |
275 |
nasahatuh bilabaqat
liruyat altabib |
275 |
मैंने
चतुराई से
उसे डॉक्टर
को दिखाने की
सलाह दी |
275 |
mainne chaturaee se
use doktar ko dikhaane kee salaah dee |
275 |
ਮੈਂ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਉਸ ਨੂੰ ਡਾਕਟਰ
ਨੂੰ ਮਿਲਣ ਦੀ
ਸਲਾਹ ਦਿੱਤੀ |
275 |
maiṁ
samajhadārī nāla usa nū ḍākaṭara nū
milaṇa dī salāha ditī |
275 |
আমি
কৌশলে তাকে
ডাক্তার
দেখানোর
পরামর্শ দিয়েছিলাম |
275 |
āmi
kauśalē tākē ḍāktāra
dēkhānōra parāmarśa diẏēchilāma |
275 |
私は彼に医者に診てもらうように巧みにアドバイスした |
275 |
私 は 彼 に 医者 に 診てもらう よう に 巧み に アドバイス した |
274 |
わたし わ かれ に いしゃ に みてもらう よう に たくみ に アドバイス した |
274 |
watashi wa kare ni isha ni mitemorau yō ni takumi ni adobaisu shita |
|
|
|
|
|
|
276 |
tactique |
276 |
tactic |
276 |
战术 |
276 |
zhànshù |
276 |
|
276 |
tactic |
276 |
tática |
276 |
táctica |
276 |
Taktik |
276 |
taktyka |
276 |
тактика |
276 |
taktika |
276 |
تكتيك |
276 |
taktik |
276 |
रणनीति |
276 |
rananeeti |
276 |
ਜੁਗਤ |
276 |
jugata |
276 |
কৌশল |
276 |
kauśala |
276 |
戦術 |
276 |
戦術 |
275 |
せんじゅつ |
275 |
senjutsu |
|
|
|
277 |
Tactique |
277 |
战术 |
277 |
街道 |
277 |
jiēdào |
277 |
|
277 |
Tactics |
277 |
Táticas |
277 |
Táctica |
277 |
Taktik |
277 |
Taktyka |
277 |
Тактика |
277 |
Taktika |
277 |
تكتيكات |
277 |
taktikat |
277 |
युक्ति |
277 |
yukti |
277 |
ਜੁਗਤੀ |
277 |
jugatī |
277 |
কৌশল |
277 |
kauśala |
277 |
戦術 |
277 |
戦術 |
276 |
せんじゅつ |
276 |
senjutsu |
|
|
|
|
|
|
278 |
la méthode particulière que vous utilisez
pour réaliser qc |
278 |
the particular method you use to achieve sth |
278 |
你用来实现某事的特定方法 |
278 |
nǐ yòng lái shíxiàn mǒu shì de
tèdìng fāngfǎ |
278 |
|
278 |
the particular method you use to achieve sth |
278 |
o método específico que você usa para
alcançar o sth |
278 |
el método particular que usas para lograr
algo |
278 |
die spezielle Methode, mit der Sie etw.
erreichen |
278 |
konkretna metoda, której używasz, aby
coś osiągnąć |
278 |
конкретный
метод,
который вы
используете
для
достижения
чего-то |
278 |
konkretnyy metod, kotoryy vy ispol'zuyete
dlya dostizheniya chego-to |
278 |
الطريقة
الخاصة التي
تستخدمها
لتحقيق كل
شيء |
278 |
altariqat alkhasat
alati tastakhdimuha litahqiq kuli shay' |
278 |
sth .
प्राप्त
करने के लिए
आप जिस विशेष
विधि का
उपयोग करते
हैं |
278 |
sth . praapt karane ke lie aap jis vishesh
vidhi ka upayog karate hain |
278 |
ਖਾਸ methodੰਗ
ਜੋ ਤੁਸੀਂ
ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ
ਵਰਤਦੇ ਹੋ |
278 |
khāsa methodga jō tusīṁ
saṭaica nū prāpata karana la'ī varatadē hō |
278 |
আপনি
বিশেষ
পদ্ধতি
অর্জনের
জন্য ব্যবহার
করেন |
278 |
āpani biśēṣa pad'dhati
arjanēra jan'ya byabahāra karēna |
278 |
sthを達成するために使用する特定の方法 |
278 |
sth を 達成 する ため に 使用 する 特定 の 方法 |
277 |
sth お たっせい する ため に しよう する とくてい の ほうほう |
277 |
sth o tassei suru tame ni shiyō suru tokutei no hōhō |
|
|
|
|
|
|
279 |
La méthode
spécifique que vous utilisez pour réaliser quelque chose |
279 |
你用来实现某事的特定方法 |
279 |
你去实现某事的特定方法 |
279 |
nǐ qù shíxiàn
mǒu shì de tèdìng fāngfǎ |
279 |
|
279 |
The specific method
you use to achieve something |
279 |
O método específico
que você usa para alcançar algo |
279 |
El método específico
que usas para lograr algo |
279 |
Die spezifische
Methode, mit der Sie etwas erreichen |
279 |
Konkretna metoda,
której używasz, aby coś osiągnąć |
279 |
Конкретный
метод,
который вы
используете
для чего-то |
279 |
Konkretnyy metod,
kotoryy vy ispol'zuyete dlya chego-to |
279 |
الطريقة
المحددة
التي
تستخدمها
لتحقيق شيء ما |
279 |
altariqat
almuhadadat alati tastakhdimuha litahqiq shay' ma |
279 |
कुछ
हासिल करने
के लिए आप जिस
विशिष्ट
विधि का
उपयोग करते
हैं |
279 |
kuchh haasil karane
ke lie aap jis vishisht vidhi ka upayog karate hain |
279 |
ਕੁਝ
ਖਾਸ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਜਿਸ
methodੰਗ ਦੀ ਤੁਸੀਂ
ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ
ਹੋ |
279 |
kujha khāsa
prāpata karana la'ī jisa methodga dī tusīṁ
varatōṁ karadē hō |
279 |
আপনি
কিছু
অর্জনের
জন্য
নির্দিষ্ট
পদ্ধতিটি
ব্যবহার
করেন |
279 |
āpani kichu
arjanēra jan'ya nirdiṣṭa pad'dhatiṭi byabahāra
karēna |
279 |
何かを達成するために使用する特定の方法 |
279 |
何 か を 達成 する ため に 使用 する 特定 の 方法 |
278 |
なに か お たっせい する ため に しよう する とくてい の ほうほう |
278 |
nani ka o tassei suru tame ni shiyō suru tokutei no hōhō |
|
|
|
|
|
|
280 |
Stratégie ; moyens ;
astuces |
280 |
Strategy; means; tricks |
280 |
战略;方法;把戏 |
280 |
zhànlüè;
fāngfǎ; bǎxì |
280 |
|
280 |
Strategy; means;
tricks |
280 |
Estratégia; meios;
truques |
280 |
Estrategia; medios;
trucos |
280 |
Strategie; Mittel;
Tricks |
280 |
Strategia;
środki; sztuczki |
280 |
Стратегия;
средства;
уловки |
280 |
Strategiya; sredstva;
ulovki |
280 |
الإستراتيجية
؛ الوسائل ؛
الحيل |
280 |
al'iistiratijiat ;
alwasayil ; alhial |
280 |
रणनीति;
साधन; चालें |
280 |
rananeeti; saadhan;
chaalen |
280 |
ਰਣਨੀਤੀ;
ਮਤਲਬ; ਚਾਲ |
280 |
raṇanītī;
matalaba; cāla |
280 |
কৌশল;
মানে; কৌশল |
280 |
kauśala;
mānē; kauśala |
280 |
戦略;手段;トリック |
280 |
戦略 ; 手段 ; トリック |
279 |
せんりゃく ; しゅだん ; トリック |
279 |
senryaku ; shudan ; torikku |
|
|
|
281 |
Stratégie ; moyens ;
astuces |
281 |
策略;手段;招数 |
281 |
策略;手段;招数 |
281 |
cèlüè;
shǒuduàn; zhāoshù |
281 |
|
281 |
Strategy; means;
tricks |
281 |
Estratégia; meios;
truques |
281 |
Estrategia; medios;
trucos |
281 |
Strategie; Mittel;
Tricks |
281 |
Strategia;
środki; sztuczki |
281 |
Стратегия;
средства;
уловки |
281 |
Strategiya;
sredstva; ulovki |
281 |
الإستراتيجية
؛ الوسائل ؛
الحيل |
281 |
al'iistiratijiat ;
alwasayil ; alhial |
281 |
रणनीति;
साधन; चालें |
281 |
rananeeti; saadhan;
chaalen |
281 |
ਰਣਨੀਤੀ;
ਮਤਲਬ; ਚਾਲ |
281 |
raṇanītī;
matalaba; cāla |
281 |
কৌশল;
মানে; কৌশল |
281 |
kauśala;
mānē; kauśala |
281 |
戦略;手段;トリック |
281 |
戦略 ; 手段 ; トリック |
280 |
せんりゃく ; しゅだん ; トリック |
280 |
senryaku ; shudan ; torikku |
|
|
|
|
|
|
282 |
ils ont essayé toutes
sortes de tactiques pour nous faire partir |
282 |
they tried all kinds of tactics
to get us to go |
282 |
他们尝试了各种策略让我们离开 |
282 |
tāmen chángshìle
gè zhǒng cèlüè ràng wǒmen líkāi |
282 |
|
282 |
they tried all kinds
of tactics to get us to go |
282 |
eles tentaram todos
os tipos de táticas para nos fazer ir |
282 |
Intentaron todo tipo
de tácticas para que nos fuéramos |
282 |
Sie haben alle
möglichen Taktiken ausprobiert, um uns zum Gehen zu bewegen |
282 |
próbowali
różnych taktyk, aby nas skłonić |
282 |
они
испробовали
всевозможные
тактики, чтобы
заставить
нас уйти |
282 |
oni isprobovali
vsevozmozhnyye taktiki, chtoby zastavit' nas uyti |
282 |
لقد
جربوا جميع
أنواع
التكتيكات
لحملنا على الذهاب |
282 |
laqad jarabuu jamie
'anwae altaktikat lihamlina ealaa aldhahab |
282 |
उन्होंने
हमें जाने के
लिए हर तरह के
हथकंडे आजमाए |
282 |
unhonne hamen jaane
ke lie har tarah ke hathakande aajamae |
282 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਜਾਣ
ਲਈ ਹਰ ਕਿਸਮ
ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
282 |
unhāṁ
nē sānū jāṇa la'ī hara kisama
dī'āṁ cālāṁ dī kōśiśa
kītī |
282 |
তারা
আমাদের কাছে
যেতে সমস্ত
ধরণের কৌশল
চেষ্টা
করেছিল |
282 |
tārā
āmādēra kāchē yētē samasta
dharaṇēra kauśala cēṣṭā karēchila |
282 |
彼らは私たちを行かせるためにあらゆる種類の戦術を試みました |
282 |
彼ら は 私たち を 行かせる ため に あらゆる 種類 の 戦術 を 試みました |
281 |
かれら わ わたしたち お いかせる ため に あらゆる しゅるい の せんじゅつ お こころみました |
281 |
karera wa watashitachi o ikaseru tame ni arayuru shurui no senjutsu o kokoromimashita |
|
|
|
283 |
Ils ont essayé
diverses stratégies pour nous tenir à l'écart |
283 |
他们尝试了各种策略让我们离开 |
283 |
他们尝试了各种策略让我们离开 |
283 |
tāmen
chángshìle gè zhǒng cèlüè ràng wǒmen líkāi |
283 |
|
283 |
They tried various
strategies to keep us away |
283 |
Eles tentaram várias
estratégias para nos manter longe |
283 |
Intentaron varias
estrategias para mantenernos alejados |
283 |
Sie haben
verschiedene Strategien ausprobiert, um uns fernzuhalten |
283 |
Próbowali
różnych strategii, aby nas trzymać z daleka |
283 |
Они
пробовали
разные
стратегии,
чтобы держать
нас
подальше |
283 |
Oni probovali
raznyye strategii, chtoby derzhat' nas podal'she |
283 |
لقد
جربوا
استراتيجيات
مختلفة
لإبعادنا |
283 |
laqad jarabuu
astiratijiaat mukhtalifatan li'iibeadina |
283 |
उन्होंने
हमें दूर
रखने के लिए
तरह-तरह के
हथकंडे
अपनाए |
283 |
unhonne hamen door
rakhane ke lie tarah-tarah ke hathakande apanae |
283 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਦੂਰ
ਰੱਖਣ ਲਈ ਵੱਖ
ਵੱਖ ਰਣਨੀਤੀਆਂ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ |
283 |
unhāṁ
nē sānū dūra rakhaṇa la'ī vakha vakha
raṇanītī'āṁ dī kōśiśa
kītī |
283 |
তারা
আমাদের দূরে
রাখতে
বিভিন্ন
কৌশল চেষ্টা
করেছিল |
283 |
tārā
āmādēra dūrē rākhatē bibhinna kauśala
cēṣṭā karēchila |
283 |
彼らは私たちを遠ざけるためにさまざまな戦略を試みました |
283 |
彼ら は 私たち を 遠ざける ため に さまざまな 戦略 を 試みました |
282 |
かれら わ わたしたち お とうざける ため に さまざまな せんりゃく お こころみました |
282 |
karera wa watashitachi o tōzakeru tame ni samazamana senryaku o kokoromimashita |
|
|
|
|
|
|
284 |
Ils ont essayé tous
les trucs et voulaient que nous allions |
284 |
They tried all the tricks and wanted
us to go |
284 |
他们尝试了所有的技巧,想让我们去 |
284 |
tāmen chángshìle
suǒyǒu de jìqiǎo, xiǎng ràng wǒmen qù |
284 |
|
284 |
They tried all the
tricks and wanted us to go |
284 |
Eles tentaram todos
os truques e queriam que fôssemos |
284 |
Probaron todos los
trucos y querían que nos fuéramos |
284 |
Sie haben alle Tricks
ausprobiert und wollten, dass wir gehen |
284 |
Próbowali wszystkich
sztuczek i chcieli, żebyśmy poszli |
284 |
Они
перепробовали
все уловки и
хотели, чтобы
мы ушли. |
284 |
Oni pereprobovali vse
ulovki i khoteli, chtoby my ushli. |
284 |
لقد
جربوا كل
الحيل
وأرادونا أن
نذهب |
284 |
laqad jarabuu kula
alhial wa'araduna 'an nadhhab |
284 |
उन्होंने
सभी हथकंडे
आजमाए और
चाहते थे कि
हम जाएं |
284 |
unhonne sabhee
hathakande aajamae aur chaahate the ki ham jaen |
284 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਚਾਲਾਂ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ |
284 |
unhāṁ
nē sārī'āṁ cālāṁ dī
kōśiśa kītī atē sānū
jāṇā cāhudē sana |
284 |
তারা
সমস্ত কৌশল
চেষ্টা
করেছিল এবং
আমাদের যেতে
চেয়েছিল |
284 |
tārā
samasta kauśala cēṣṭā karēchila
ēbaṁ āmādēra yētē
cēẏēchila |
284 |
彼らはすべてのトリックを試し、私たちに行きたいと思った |
284 |
彼ら は すべて の トリック を 試し 、 私たち に 行きたい と 思った |
283 |
かれら わ すべて の トリック お ためし 、 わたしたち に いきたい と おもった |
283 |
karera wa subete no torikku o tameshi , watashitachi ni ikitai to omotta |
|
|
|
285 |
Ils ont essayé tous
les trucs et voulaient que nous allions |
285 |
他们施尽所有的招数想让我们去 |
285 |
他们施尽所有的招数希望我们去 |
285 |
tāmen shī
jìn suǒyǒu de zhāoshù xīwàng wǒmen qù |
285 |
|
285 |
They tried all the
tricks and wanted us to go |
285 |
Eles tentaram todos
os truques e queriam que fôssemos |
285 |
Probaron todos los
trucos y querían que nos fuéramos |
285 |
Sie haben alle
Tricks ausprobiert und wollten, dass wir gehen |
285 |
Próbowali wszystkich
sztuczek i chcieli, żebyśmy poszli |
285 |
Они
перепробовали
все уловки и
хотели, чтобы
мы ушли. |
285 |
Oni pereprobovali
vse ulovki i khoteli, chtoby my ushli. |
285 |
لقد
جربوا كل
الحيل
وأرادونا أن
نذهب |
285 |
laqad jarabuu kula
alhial wa'araduna 'an nadhhab |
285 |
उन्होंने
सभी हथकंडे
आजमाए और
चाहते थे कि
हम जाएं |
285 |
unhonne sabhee
hathakande aajamae aur chaahate the ki ham jaen |
285 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੇ ਸਾਰੀਆਂ
ਚਾਲਾਂ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਸਾਨੂੰ
ਜਾਣਾ
ਚਾਹੁੰਦੇ ਸਨ |
285 |
unhāṁ
nē sārī'āṁ cālāṁ dī
kōśiśa kītī atē sānū
jāṇā cāhudē sana |
285 |
তারা
সমস্ত কৌশল
চেষ্টা
করেছিল এবং
আমাদের যেতে
চেয়েছিল |
285 |
tārā
samasta kauśala cēṣṭā karēchila
ēbaṁ āmādēra yētē
cēẏēchila |
285 |
彼らはすべてのトリックを試し、私たちに行きたいと思った |
285 |
彼ら は すべて の トリック を 試し 、 私たち に 行きたい と 思った |
284 |
かれら わ すべて の トリック お ためし 、 わたしたち に いきたい と おもった |
284 |
karera wa subete no torikku o tameshi , watashitachi ni ikitai to omotta |
|
|
|
|
|
|
286 |
règle |
286 |
尺 |
286 |
尺 |
286 |
chǐ |
286 |
|
286 |
ruler |
286 |
régua |
286 |
regla |
286 |
Herrscher |
286 |
linijka |
286 |
правитель |
286 |
pravitel' |
286 |
مسطرة |
286 |
mustira |
286 |
शासक |
286 |
shaasak |
286 |
ਹਾਕਮ |
286 |
hākama |
286 |
শাসক |
286 |
śāsaka |
286 |
ルーラー |
286 |
ルーラー |
285 |
ルーラー |
285 |
rūrā |
|
|
|
|
|
|
287 |
Épuisé |
287 |
尽 |
287 |
尽 |
287 |
jǐn |
287 |
|
287 |
Exhausted |
287 |
Exausta |
287 |
Exhausto |
287 |
Erschöpft |
287 |
Wyczerpany |
287 |
Измученный |
287 |
Izmuchennyy |
287 |
مرهق |
287 |
marhaq |
287 |
थक |
287 |
thak |
287 |
ਥੱਕ
ਗਿਆ |
287 |
thaka gi'ā |
287 |
ক্লান্ত |
287 |
klānta |
287 |
疲れ果てた |
287 |
疲れ 果てた |
286 |
つかれ はてた |
286 |
tsukare hateta |
|
|
|
|
|
|
288 |
Ce n'était que la
dernière d'une série de tactiques dilatoires |
288 |
This was just the latest in a
series of delaying tactics |
288 |
这只是一系列拖延战术中的最新一次 |
288 |
zhè zhǐshì
yī xìliè tuōyán zhànshù zhōng de zuìxīn yīcì |
288 |
|
288 |
This was just the
latest in a series of delaying tactics |
288 |
Este foi apenas o
mais recente de uma série de táticas de retardamento |
288 |
Esta fue solo la
última de una serie de tácticas dilatorias |
288 |
Dies war nur die
jüngste in einer Reihe von Verzögerungstaktiken |
288 |
To była tylko
ostatnia z serii taktyk opóźniających |
288 |
Это
была
последняя
из серии
тактик
проволочек. |
288 |
Eto byla poslednyaya
iz serii taktik provolochek. |
288 |
كان
هذا مجرد
أحدث حلقة في
سلسلة من
تكتيكات المماطلة |
288 |
kan hadha mujarad
'ahdath halqat fi silsilat min taktikat almumatala |
288 |
देरी
करने की
रणनीति की एक
श्रृंखला
में यह नवीनतम
था |
288 |
deree karane kee
rananeeti kee ek shrrnkhala mein yah naveenatam tha |
288 |
ਦੇਰੀ
ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ
ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਇਹ
ਸਿਰਫ ਤਾਜ਼ਾ
ਸੀ |
288 |
dērī
dī'āṁ cālāṁ dī laṛī vica iha
sirapha tāzā sī |
288 |
বিলম্বিত
কৌশলগুলির
ধারাবাহিকতায়
এটি কেবল
সর্বশেষতম |
288 |
bilambita
kauśalagulira dhārābāhikatāẏa ēṭi
kēbala sarbaśēṣatama |
288 |
これは一連の遅延戦術の最新のものでした |
288 |
これ は 一連 の 遅延 戦術 の 最新 の ものでした |
287 |
これ わ いちれん の ちえん せんじゅつ の さいしん の ものでした |
287 |
kore wa ichiren no chien senjutsu no saishin no monodeshita |
|
|
|
289 |
Ce n'est que la
dernière d'une série de tactiques dilatoires |
289 |
这只是一系列拖延战术中的最新一次 |
289 |
这只是性感拖延街道中的最新一次 |
289 |
zhè zhǐshì
xìnggǎn tuōyán jiēdào zhōng de zuìxīn yīcì |
289 |
|
289 |
This is just the
latest in a series of delaying tactics |
289 |
Este é apenas o mais
recente de uma série de táticas de retardamento |
289 |
Esta es solo la
última de una serie de tácticas dilatorias |
289 |
Dies ist nur die
neueste in einer Reihe von Verzögerungstaktiken |
289 |
To tylko najnowsza z
serii taktyk opóźniających |
289 |
Это
всего лишь
последняя
из серии
тактик проволочек. |
289 |
Eto vsego lish'
poslednyaya iz serii taktik provolochek. |
289 |
هذا
فقط هو
الأحدث في
سلسلة من
تكتيكات
المماطلة |
289 |
hadha faqat hu
al'ahdath fi silsilat min taktikat almumatala |
289 |
यह
देरी की
रणनीति की एक
श्रृंखला
में नवीनतम है |
289 |
yah deree kee
rananeeti kee ek shrrnkhala mein naveenatam hai |
289 |
ਇਹ
ਦੇਰੀ ਦੀਆਂ
ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਦੀ
ਲੜੀ ਵਿਚ ਸਿਰਫ
ਤਾਜ਼ਾ ਹੈ |
289 |
iha dērī
dī'āṁ raṇanītī'āṁ dī
laṛī vica sirapha tāzā hai |
289 |
এটি
বিলম্বিত
কৌশলগুলির
এক সিরিজের
মধ্যে সর্বশেষতম |
289 |
ēṭi
bilambita kauśalagulira ēka sirijēra madhyē
sarbaśēṣatama |
289 |
これは一連の遅延戦術の最新のものです |
289 |
これ は 一連 の 遅延 戦術 の 最新 の ものです |
288 |
これ わ いちれん の ちえん せんじゅつ の さいしん の ものです |
288 |
kore wa ichiren no chien senjutsu no saishin no monodesu |
|
|
|
|
|
|
290 |
Ceci est juste un
nouveau tour dans une série de tactiques dilatoires |
290 |
This is just a new trick in a
series of delaying tactics |
290 |
这只是一系列拖延战术中的新花样 |
290 |
zhè zhǐshì
yī xìliè tuōyán zhànshù zhōng de xīn huāyàng |
290 |
|
290 |
This is just a new
trick in a series of delaying tactics |
290 |
Este é apenas um novo
truque em uma série de táticas de retardamento |
290 |
Este es solo un nuevo
truco en una serie de tácticas dilatorias |
290 |
Dies ist nur ein
neuer Trick in einer Reihe von Verzögerungstaktiken |
290 |
To tylko nowa
sztuczka w serii taktyk opóźniających |
290 |
Это
просто
новый трюк в
серии
тактик
проволочек. |
290 |
Eto prosto novyy
tryuk v serii taktik provolochek. |
290 |
هذه
مجرد خدعة
جديدة في
سلسلة من
تكتيكات المماطلة |
290 |
hadhih mujarad
khudeat jadidat fi silsilat min taktikat almumatala |
290 |
देरी
करने की
रणनीति की एक
श्रृंखला
में यह सिर्फ
एक नई चाल है |
290 |
deree karane kee
rananeeti kee ek shrrnkhala mein yah sirph ek naee chaal hai |
290 |
ਦੇਰੀ
ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ
ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਇਹ
ਸਿਰਫ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਚਾਲ ਹੈ |
290 |
dērī
dī'āṁ cālāṁ dī laṛī vica iha
sirapha ika navīṁ cāla hai |
290 |
বিলম্বিত
কৌশলগুলির
ধারাবাহিকতায়
এটি কেবল
একটি নতুন
কৌশল |
290 |
bilambita
kauśalagulira dhārābāhikatāẏa ēṭi
kēbala ēkaṭi natuna kauśala |
290 |
これは一連の遅延戦術の新しいトリックです |
290 |
これ は 一連 の 遅延 戦術 の 新しい トリックです |
289 |
これ わ いちれん の ちえん せんじゅつ の あたらしい とりっくです |
289 |
kore wa ichiren no chien senjutsu no atarashī torikkudesu |
|
|
|
291 |
Ceci est juste un
nouveau tour dans une série de tactiques dilatoires |
291 |
这只是一系列拖延战术中的一个新花招 |
291 |
这只是温柔拖延街道中的一个新花招 |
291 |
zhè zhǐshì
wēnróu tuōyán jiēdào zhōng de yīgè xīn
huāzhāo |
291 |
|
291 |
This is just a new
trick in a series of delaying tactics |
291 |
Este é apenas um
novo truque em uma série de táticas de retardamento |
291 |
Este es solo un
nuevo truco en una serie de tácticas dilatorias |
291 |
Dies ist nur ein
neuer Trick in einer Reihe von Verzögerungstaktiken |
291 |
To tylko nowa
sztuczka w serii taktyk opóźniających |
291 |
Это
просто
новый трюк в
серии
тактик
проволочек. |
291 |
Eto prosto novyy
tryuk v serii taktik provolochek. |
291 |
هذه
مجرد خدعة
جديدة في
سلسلة من
تكتيكات المماطلة |
291 |
hadhih mujarad
khudeat jadidat fi silsilat min taktikat almumatala |
291 |
देरी
करने की
रणनीति की एक
श्रृंखला
में यह सिर्फ
एक नई चाल है |
291 |
deree karane kee
rananeeti kee ek shrrnkhala mein yah sirph ek naee chaal hai |
291 |
ਦੇਰੀ
ਦੀਆਂ ਚਾਲਾਂ
ਦੀ ਲੜੀ ਵਿਚ ਇਹ
ਸਿਰਫ ਇਕ ਨਵੀਂ
ਚਾਲ ਹੈ |
291 |
dērī
dī'āṁ cālāṁ dī laṛī vica iha
sirapha ika navīṁ cāla hai |
291 |
বিলম্বিত
কৌশলগুলির
ধারাবাহিকতায়
এটি কেবল
একটি নতুন
কৌশল |
291 |
bilambita
kauśalagulira dhārābāhikatāẏa ēṭi
kēbala ēkaṭi natuna kauśala |
291 |
これは一連の遅延戦術の新しいトリックです |
291 |
これ は 一連 の 遅延 戦術 の 新しい トリックです |
290 |
これ わ いちれん の ちえん せんじゅつ の あたらしい とりっくです |
290 |
kore wa ichiren no chien senjutsu no atarashī torikkudesu |
|
|
|
|
|
|
292 |
le manager a discuté
des tactiques avec son équipe |
292 |
the manager discussed tactics with his team |
292 |
经理与他的团队讨论了战术 |
292 |
jīnglǐ
yǔ tā de tuánduì tǎolùnle zhànshù |
292 |
|
292 |
the manager discussed
tactics with his team |
292 |
o gerente discutiu
táticas com sua equipe |
292 |
el gerente discutió
tácticas con su equipo |
292 |
der Manager hat mit
seinem Team die Taktik besprochen |
292 |
menedżer
omawiał taktykę ze swoim zespołem |
292 |
менеджер
обсудил
тактику со
своей
командой |
292 |
menedzher obsudil
taktiku so svoyey komandoy |
292 |
ناقش
المدير
التكتيكات
مع فريقه |
292 |
naqash almudir
altaktikat mae fariqih |
292 |
प्रबंधक
ने अपनी टीम
के साथ
रणनीति पर
चर्चा की |
292 |
prabandhak ne apanee
teem ke saath rananeeti par charcha kee |
292 |
ਮੈਨੇਜਰ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਟੀਮ
ਨਾਲ
ਰਣਨੀਤੀਆਂ
ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ
ਕੀਤੇ |
292 |
mainējara
nē āpaṇī ṭīma nāla
raṇanītī'āṁ bārē vicāra
vaṭāndarē kītē |
292 |
পরিচালক
তার দলের
সাথে কৌশল
নিয়ে
আলোচনা করলেন |
292 |
paricālaka
tāra dalēra sāthē kauśala niẏē
ālōcanā karalēna |
292 |
マネージャーは彼のチームと戦術について話し合った |
292 |
マネージャー は 彼 の チーム と 戦術 について 話し合った |
291 |
マネージャー わ かれ の チーム と せんじゅつ について はなしあった |
291 |
manējā wa kare no chīmu to senjutsu nitsuite hanashiatta |
|
|
|
293 |
Le manager a discuté
des tactiques avec son équipe |
293 |
经理与他的团队讨论了战术 |
293 |
经理与他的团队讨论了街道 |
293 |
jīnglǐ
yǔ tā de tuánduì tǎolùnle jiēdào |
293 |
|
293 |
The manager
discussed tactics with his team |
293 |
O gerente discutiu
táticas com sua equipe |
293 |
El entrenador
discutió tácticas con su equipo. |
293 |
Der Manager besprach
mit seinem Team die Taktik |
293 |
Menedżer
omówił taktykę ze swoim zespołem his |
293 |
Менеджер
обсудил
тактику со
своей
командой |
293 |
Menedzher obsudil
taktiku so svoyey komandoy |
293 |
ناقش
المدير
التكتيكات
مع فريقه |
293 |
naqash almudir
altaktikat mae fariqih |
293 |
प्रबंधक
ने अपनी टीम
के साथ
रणनीति पर
चर्चा की |
293 |
prabandhak ne apanee
teem ke saath rananeeti par charcha kee |
293 |
ਮੈਨੇਜਰ
ਨੇ ਆਪਣੀ ਟੀਮ
ਨਾਲ
ਰਣਨੀਤੀਆਂ
ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ ਵਟਾਂਦਰੇ
ਕੀਤੇ |
293 |
mainējara
nē āpaṇī ṭīma nāla
raṇanītī'āṁ bārē vicāra
vaṭāndarē kītē |
293 |
ম্যানেজার
তার দলের
সাথে কৌশল
নিয়ে
আলোচনা করলেন |
293 |
myānējāra
tāra dalēra sāthē kauśala niẏē
ālōcanā karalēna |
293 |
マネージャーは彼のチームと戦術について話し合った |
293 |
マネージャー は 彼 の チーム と 戦術 について 話し合った |
292 |
マネージャー わ かれ の チーム と せんじゅつ について はなしあった |
292 |
manējā wa kare no chīmu to senjutsu nitsuite hanashiatta |
|
|
|
|
|
|
294 |
Le directeur a
discuté de la stratégie avec un groupe de son personnel |
294 |
The manager discussed the strategy
with a group of his staff |
294 |
经理与他的一群员工讨论了该策略 |
294 |
jīnglǐ
yǔ tā de yīqún yuángōng tǎolùnle gāi cèlüè |
294 |
|
294 |
The manager discussed
the strategy with a group of his staff |
294 |
O gerente discutiu a
estratégia com um grupo de sua equipe |
294 |
El gerente discutió
la estrategia con un grupo de su personal. |
294 |
Der Manager besprach
die Strategie mit einer Gruppe seiner Mitarbeiter |
294 |
Menedżer
omówił strategię z grupą swoich pracowników |
294 |
Менеджер
обсудил
стратегию с
группой своих
сотрудников. |
294 |
Menedzher obsudil
strategiyu s gruppoy svoikh sotrudnikov. |
294 |
ناقش
المدير
الإستراتيجية
مع مجموعة من
موظفيه |
294 |
naqash almudir
al'iistratijiat mae majmueat min muazafih |
294 |
प्रबंधक
ने अपने
कर्मचारियों
के एक समूह के
साथ रणनीति
पर चर्चा की |
294 |
prabandhak ne apane
karmachaariyon ke ek samooh ke saath rananeeti par charcha kee |
294 |
ਮੈਨੇਜਰ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਮਲੇ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ
ਰਣਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ
ਕੀਤਾ |
294 |
mainējara
nē āpaṇē amalē dē samūha nāla
raṇanītī bārē vicāra-vaṭāndarā
kītā |
294 |
ম্যানেজার
তার
কর্মীদের
একটি
গ্রুপের
সাথে কৌশলটি
নিয়ে
আলোচনা
করলেন |
294 |
myānējāra
tāra karmīdēra ēkaṭi grupēra sāthē
kauśalaṭi niẏē ālōcanā karalēna |
294 |
マネージャーは彼のスタッフのグループと戦略について話し合った |
294 |
マネージャー は 彼 の スタッフ の グループ と 戦略 について 話し合った |
293 |
マネージャー わ かれ の スタッフ の グループ と せんりゃく について はなしあった |
293 |
manējā wa kare no sutaffu no gurūpu to senryaku nitsuite hanashiatta |
|
|
|
295 |
Le directeur a
discuté de la stratégie avec un groupe de son personnel |
295 |
经理和他手下的一班人讨论了策略问题 |
295 |
经理和他手下的一班人讨论了策略问题 |
295 |
jīnglǐ hé
tā shǒuxià de yī bān rén tǎolùnle cèlüè wèntí |
295 |
|
295 |
The manager
discussed the strategy with a group of his staff |
295 |
O gerente discutiu a
estratégia com um grupo de sua equipe |
295 |
El gerente discutió
la estrategia con un grupo de su personal. |
295 |
Der Manager besprach
die Strategie mit einer Gruppe seiner Mitarbeiter |
295 |
Menedżer
omówił strategię z grupą swoich pracowników |
295 |
Менеджер
обсудил
стратегию с
группой своих
сотрудников. |
295 |
Menedzher obsudil
strategiyu s gruppoy svoikh sotrudnikov. |
295 |
ناقش
المدير
الإستراتيجية
مع مجموعة من
موظفيه |
295 |
naqash almudir
al'iistratijiat mae majmueat min muazafih |
295 |
प्रबंधक
ने अपने
कर्मचारियों
के एक समूह के
साथ रणनीति
पर चर्चा की |
295 |
prabandhak ne apane
karmachaariyon ke ek samooh ke saath rananeeti par charcha kee |
295 |
ਮੈਨੇਜਰ
ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਮਲੇ
ਦੇ ਸਮੂਹ ਨਾਲ
ਰਣਨੀਤੀ ਬਾਰੇ ਵਿਚਾਰ-ਵਟਾਂਦਰਾ
ਕੀਤਾ |
295 |
mainējara
nē āpaṇē amalē dē samūha nāla
raṇanītī bārē vicāra-vaṭāndarā
kītā |
295 |
ম্যানেজার
তার
কর্মীদের
একটি
গ্রুপের
সাথে কৌশলটি
নিয়ে
আলোচনা
করলেন |
295 |
myānējāra
tāra karmīdēra ēkaṭi grupēra sāthē
kauśalaṭi niẏē ālōcanā karalēna |
295 |
マネージャーは彼のスタッフのグループと戦略について話し合った |
295 |
マネージャー は 彼 の スタッフ の グループ と 戦略 について 話し合った |
294 |
マネージャー わ かれ の スタッフ の グループ と せんりゃく について はなしあった |
294 |
manējā wa kare no sutaffu no gurūpu to senryaku nitsuite hanashiatta |
|
|
|
|
|
|
296 |
La confrontation
n'est pas toujours la meilleure tactique |
296 |
Confrontation is not always the
best tactic |
296 |
对抗并不总是最好的策略 |
296 |
duìkàng bìng bù
zǒng shì zuì hǎo de cèlüè |
296 |
|
296 |
Confrontation is not
always the best tactic |
296 |
O confronto nem
sempre é a melhor tática |
296 |
La confrontación no
siempre es la mejor táctica |
296 |
Konfrontation ist
nicht immer die beste Taktik |
296 |
Konfrontacja nie
zawsze jest najlepszą taktyką |
296 |
Противостояние
- не всегда
лучшая
тактика |
296 |
Protivostoyaniye - ne
vsegda luchshaya taktika |
296 |
المواجهة
ليست دائما
أفضل تكتيك |
296 |
almuajahat laysat
dayimana 'afdal taktik |
296 |
टकराव
हमेशा सबसे
अच्छी
रणनीति नहीं
होती है |
296 |
takaraav hamesha
sabase achchhee rananeeti nahin hotee hai |
296 |
ਟਕਰਾਅ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਧੀਆ
ਚਾਲ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
296 |
ṭakarā'a
hamēśā vadhī'ā cāla nahīṁ hudā |
296 |
দ্বন্দ্ব
সর্বদা সেরা
কৌশল নয় |
296 |
dbandba sarbadā
sērā kauśala naẏa |
296 |
対立は必ずしも最善の戦術ではありません |
296 |
対立 は 必ずしも 最善 の 戦術 で は ありません |
295 |
たいりつ わ かならずしも さいぜん の せんじゅつ で わ ありません |
295 |
tairitsu wa kanarazushimo saizen no senjutsu de wa arimasen |
|
|
|
297 |
La confrontation
n'est pas toujours la meilleure stratégie |
297 |
对抗并不总是最好的策略 |
297 |
对抗并不总是最好的策略 |
297 |
duìkàng bìng bù
zǒng shì zuì hǎo de cèlüè |
297 |
|
297 |
Confrontation is not
always the best strategy |
297 |
O confronto nem
sempre é a melhor estratégia |
297 |
La confrontación no
siempre es la mejor estrategia |
297 |
Konfrontation ist
nicht immer die beste Strategie |
297 |
Konfrontacja nie
zawsze jest najlepszą strategią |
297 |
Противостояние
- не всегда
лучшая
стратегия |
297 |
Protivostoyaniye -
ne vsegda luchshaya strategiya |
297 |
المواجهة
ليست دائمًا
أفضل
استراتيجية |
297 |
almuajahat laysat
daymana 'afdal astiratijia |
297 |
टकराव
हमेशा सबसे
अच्छी
रणनीति नहीं
होती |
297 |
takaraav hamesha
sabase achchhee rananeeti nahin hotee |
297 |
ਟਕਰਾਅ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਧੀਆ
ਰਣਨੀਤੀ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦੀ |
297 |
ṭakarā'a
hamēśā vadhī'ā raṇanītī
nahīṁ hudī |
297 |
দ্বন্দ্ব
সর্বদা সেরা
কৌশল হয় না |
297 |
dbandba sarbadā
sērā kauśala haẏa nā |
297 |
対立は必ずしも最善の戦略ではありません |
297 |
対立 は 必ずしも 最善 の 戦略 で は ありません |
296 |
たいりつ わ かならずしも さいぜん の せんりゃく で わ ありません |
296 |
tairitsu wa kanarazushimo saizen no senryaku de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
298 |
La confrontation
n'est pas toujours la meilleure politique |
298 |
Confrontation is not always the best
policy |
298 |
对抗并不总是最好的策略 |
298 |
duìkàng bìng bù
zǒng shì zuì hǎo de cèlüè |
298 |
|
298 |
Confrontation is not
always the best policy |
298 |
O confronto nem
sempre é a melhor política |
298 |
La confrontación no
siempre es la mejor política |
298 |
Konfrontation ist
nicht immer die beste Politik |
298 |
Konfrontacja nie
zawsze jest najlepszą polityką |
298 |
Противостояние
- не всегда
лучшая
политика |
298 |
Protivostoyaniye - ne
vsegda luchshaya politika |
298 |
المواجهة
ليست دائما
أفضل سياسة |
298 |
almuajahat laysat
dayimana 'afdal siasa |
298 |
टकराव
हमेशा सबसे
अच्छी नीति
नहीं होती |
298 |
takaraav hamesha
sabase achchhee neeti nahin hotee |
298 |
ਟਕਰਾਅ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਧੀਆ
ਨੀਤੀ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
298 |
ṭakarā'a
hamēśā vadhī'ā nītī nahīṁ
hudā |
298 |
দ্বন্দ্ব
সর্বদা সেরা
নীতি হয় না |
298 |
dbandba sarbadā
sērā nīti haẏa nā |
298 |
対立は必ずしも最善の政策ではありません |
298 |
対立 は 必ずしも 最善 の 政策 で は ありません |
297 |
たいりつ わ かならずしも さいぜん の せいさく で わ ありません |
297 |
tairitsu wa kanarazushimo saizen no seisaku de wa arimasen |
|
|
|
299 |
La confrontation
n'est pas toujours la meilleure politique |
299 |
对抗并非总是上策 |
299 |
反对并非总是上策 |
299 |
fǎn duì
bìngfēi zǒng shì shàngcè |
299 |
|
299 |
Confrontation is not
always the best policy |
299 |
O confronto nem
sempre é a melhor política |
299 |
La confrontación no
siempre es la mejor política |
299 |
Konfrontation ist
nicht immer die beste Politik |
299 |
Konfrontacja nie
zawsze jest najlepszą polityką |
299 |
Противостояние
- не всегда
лучшая
политика |
299 |
Protivostoyaniye -
ne vsegda luchshaya politika |
299 |
المواجهة
ليست دائما
أفضل سياسة |
299 |
almuajahat laysat
dayimana 'afdal siasa |
299 |
टकराव
हमेशा सबसे
अच्छी नीति
नहीं होती |
299 |
takaraav hamesha
sabase achchhee neeti nahin hotee |
299 |
ਟਕਰਾਅ
ਹਮੇਸ਼ਾ ਵਧੀਆ
ਨੀਤੀ ਨਹੀਂ
ਹੁੰਦਾ |
299 |
ṭakarā'a
hamēśā vadhī'ā nītī nahīṁ
hudā |
299 |
দ্বন্দ্ব
সর্বদা সেরা
নীতি হয় না |
299 |
dbandba sarbadā
sērā nīti haẏa nā |
299 |
対立は必ずしも最善の政策ではありません |
299 |
対立 は 必ずしも 最善 の 政策 で は ありません |
298 |
たいりつ わ かならずしも さいぜん の せいさく で わ ありません |
298 |
tairitsu wa kanarazushimo saizen no seisaku de wa arimasen |
|
|
|
|
|
|
300 |
il est temps
d'essayer un changement de tactique |
300 |
it’s time to try a change of
tactic |
300 |
是时候尝试改变策略了 |
300 |
Shì shíhòu chángshì
gǎibiàn cèlüèle |
300 |
|
300 |
it’s time to try a
change of tactic |
300 |
é hora de tentar uma
mudança de tática |
300 |
es hora de probar un
cambio de táctica |
300 |
Es ist an der Zeit,
die Taktik zu ändern |
300 |
czas spróbować
zmiany taktyki |
300 |
пора
попробовать
сменить
тактику |
300 |
pora poprobovat'
smenit' taktiku |
300 |
حان
الوقت
لمحاولة
تغيير
التكتيك |
300 |
han alwaqt
limuhawalat taghyir altaktik |
300 |
रणनीति
में बदलाव का
प्रयास करने
का समय आ गया
है |
300 |
rananeeti mein
badalaav ka prayaas karane ka samay aa gaya hai |
300 |
ਇਹ
ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਕਿ ਚਾਲ ਬਦਲਣ
ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕਰੋ |
300 |
Iha samāṁ
ā gi'ā hai ki cāla badalaṇa dī
kōśiśa karō |
300 |
কৌশলটি
পরিবর্তনের
চেষ্টা করার
সময় এসেছে |
300 |
Kauśalaṭi
paribartanēra cēṣṭā karāra samaẏa
ēsēchē |
300 |
戦術の変更を試す時が来ました |
300 |
戦術 の 変更 を 試す 時 が 来ました |
299 |
せんじゅつ の へんこう お ためす とき が きました |
299 |
senjutsu no henkō o tamesu toki ga kimashita |
|
|
|
301 |
Il est temps
d'essayer de changer de stratégie |
301 |
是时候尝试改变策略了 |
301 |
是时候尝试改变策略了 |
301 |
shì shíhòu chángshì
gǎibiàn cèlüèle |
301 |
|
301 |
It's time to try to
change the strategy |
301 |
É hora de tentar
mudar a estratégia |
301 |
Es hora de intentar
cambiar la estrategia |
301 |
Es ist Zeit zu
versuchen, die Strategie zu ändern |
301 |
Czas spróbować
zmienić strategię |
301 |
Пришло
время
попробовать
изменить
стратегию |
301 |
Prishlo vremya
poprobovat' izmenit' strategiyu |
301 |
حان
الوقت
لمحاولة
تغيير
الاستراتيجية |
301 |
han alwaqt
limuhawalat taghyir alastiratijia |
301 |
रणनीति
बदलने की
कोशिश करने
का समय आ गया
है |
301 |
rananeeti badalane
kee koshish karane ka samay aa gaya hai |
301 |
ਇਹ
ਸਮਾਂ ਆ ਗਿਆ ਹੈ
ਕਿ ਰਣਨੀਤੀ
ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ
ਕੋਸ਼ਿਸ਼
ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ |
301 |
iha samāṁ
ā gi'ā hai ki raṇanītī nū badalaṇa
dī kōśiśa kītī jāvē |
301 |
কৌশল
পরিবর্তন
করার চেষ্টা
করার সময়
এসেছে |
301 |
kauśala
paribartana karāra cēṣṭā karāra samaẏa
ēsēchē |
301 |
戦略を変えようとする時が来ました |
301 |
戦略 を 変えよう と する 時 が 来ました |
300 |
せんりゃく お かえよう と する とき が きました |
300 |
senryaku o kaeyō to suru toki ga kimashita |
|
|
|
|
|
|
302 |
Il est temps de
changer de cap. |
302 |
It's time to change course. |
302 |
是时候改变路线了。 |
302 |
shì shíhòu
gǎibiàn lùxiànle. |
302 |
|
302 |
It's time to change
course. |
302 |
É hora de mudar de
rumo. |
302 |
Es hora de cambiar de
rumbo. |
302 |
Es ist Zeit, den Kurs
zu ändern. |
302 |
Czas zmienić
kurs. |
302 |
Пора
менять курс. |
302 |
Pora menyat' kurs. |
302 |
حان
الوقت
لتغيير
المسار. |
302 |
han alwaqt litaghyir
almasari. |
302 |
पाठ्यक्रम
बदलने का समय
आ गया है। |
302 |
paathyakram badalane
ka samay aa gaya hai. |
302 |
ਇਹ
ਸਮਾਂ ਬਦਲਣ ਦਾ
ਹੈ. |
302 |
iha samāṁ
badalaṇa dā hai. |
302 |
এখন
সময়
পরিবর্তন
করার। |
302 |
ēkhana
samaẏa paribartana karāra. |
302 |
コースを変更する時が来ました。 |
302 |
コース を 変更 する 時 が 来ました 。 |
301 |
コース お へんこう する とき が きました 。 |
301 |
kōsu o henkō suru toki ga kimashita . |
|
|
|
303 |
Il est temps de
changer de cap |
303 |
现在是改弦易辙的时候了 |
303 |
现在是改弦易辙的时候了 |
303 |
Xiànzài shì
gǎixiányìzhé de shíhòule |
303 |
|
303 |
It's time to change
course |
303 |
É hora de mudar de
rumo |
303 |
Es hora de cambiar
de rumbo |
303 |
Es ist Zeit den Kurs
zu ändern |
303 |
Czas zmienić
kurs |
303 |
Пришло
время
изменить
курс |
303 |
Prishlo vremya
izmenit' kurs |
303 |
حان
الوقت
لتغيير
المسار |
303 |
han alwaqt litaghyir
almasar |
303 |
पाठ्यक्रम
बदलने का समय
आ गया है |
303 |
paathyakram badalane
ka samay aa gaya hai |
303 |
ਇਹ
ਸਮਾਂ ਬਦਲਣ ਦਾ
ਹੈ |
303 |
Iha samāṁ
badalaṇa dā hai |
303 |
এখন
সময়
পরিবর্তন
করার |
303 |
Ēkhana
samaẏa paribartana karāra |
303 |
コースを変更する時が来ました |
303 |
コース を 変更 する 時 が 来ました |
302 |
コース お へんこう する とき が きました |
302 |
kōsu o henkō suru toki ga kimashita |
|
|
|
|
|
|
304 |
Oui |
304 |
是 |
304 |
是 |
304 |
shì |
304 |
|
304 |
Yes |
304 |
sim |
304 |
sí |
304 |
Ja |
304 |
tak |
304 |
да |
304 |
da |
304 |
نعم |
304 |
naeam |
304 |
हाँ |
304 |
haan |
304 |
ਹਾਂ |
304 |
hāṁ |
304 |
হ্যাঁ |
304 |
hyām̐ |
304 |
はい |
304 |
はい |
303 |
はい |
303 |
hai |
|
|
|
|
|
|
305 |
retirer |
305 |
撤 |
305 |
撤出 |
305 |
chè chū |
305 |
|
305 |
withdraw |
305 |
retirar o |
305 |
retirar |
305 |
abheben |
305 |
wycofać |
305 |
отзывать |
305 |
otzyvat' |
305 |
ينسحب |
305 |
yansahib |
305 |
निकालना |
305 |
nikaalana |
305 |
ਵਾਪਸ
ਲੈ |
305 |
vāpasa lai |
305 |
প্রত্যাহার |
305 |
pratyāhāra |
305 |
撤退 |
305 |
撤退 |
304 |
てったい |
304 |
tettai |
|
|
|
|
|
|
306 |
rut |
306 |
辙 |
306 |
辙 |
306 |
zhé |
306 |
|
306 |
rut |
306 |
rotina |
306 |
rodera |
306 |
Furche |
306 |
rykowisko |
306 |
колея |
306 |
koleya |
306 |
شبق |
306 |
shabaq |
306 |
लीक |
306 |
leek |
306 |
rut |
306 |
rut |
306 |
rut |
306 |
rut |
306 |
わだち |
306 |
わだ ち |
305 |
わだ ち |
305 |
wada chi |
|
|
|
|
|
|
307 |
Tactique |
307 |
Tactics |
307 |
策略 |
307 |
cèlüè |
307 |
|
307 |
Tactics |
307 |
Táticas |
307 |
Táctica |
307 |
Taktik |
307 |
Taktyka |
307 |
Тактика |
307 |
Taktika |
307 |
تكتيكات |
307 |
taktikat |
307 |
युक्ति |
307 |
yukti |
307 |
ਜੁਗਤੀ |
307 |
jugatī |
307 |
কৌশল |
307 |
kauśala |
307 |
戦術 |
307 |
戦術 |
306 |
せんじゅつ |
306 |
senjutsu |
|
|
|
308 |
Stratégie |
308 |
策略 |
308 |
策略 |
308 |
cèlüè |
308 |
|
308 |
Strategy |
308 |
Estratégia |
308 |
Estrategia |
308 |
Strategie |
308 |
Strategia |
308 |
Стратегия |
308 |
Strategiya |
308 |
إستراتيجية |
308 |
'iistiratijia |
308 |
रणनीति |
308 |
rananeeti |
308 |
ਰਣਨੀਤੀ |
308 |
raṇanītī |
308 |
কৌশল |
308 |
kauśala |
308 |
戦略 |
308 |
戦略 |
307 |
せんりゃく |
307 |
senryaku |
|
|
|
|
|
|
309 |
l'art de déplacer des soldats et du matériel
militaire pendant une bataille ou une guerre afin de les utiliser de la
manière la plus efficace |
309 |
the art of moving soldiers and military
equipment around during a battle or war in order to use them in the most
effective way |
309 |
在战斗或战争期间移动士兵和军事装备以便以最有效的方式使用它们的艺术 |
309 |
zài zhàndòu huò zhànzhēng qíjiān
yídòng shìbīng hé jūnshì zhuāngbèi yǐbiàn yǐ zuì
yǒuxiào de fāngshì shǐyòng tāmen de yìshù |
309 |
|
309 |
the art of moving soldiers and military
equipment around during a battle or war in order to use them in the most
effective way |
309 |
a arte de mover soldados e equipamento
militar durante uma batalha ou guerra para usá-los da maneira mais eficaz |
309 |
el arte de mover soldados y equipo militar
durante una batalla o guerra para usarlos de la manera más efectiva |
309 |
die Kunst, Soldaten und militärische
Ausrüstung während einer Schlacht oder eines Krieges zu bewegen, um sie am
effektivsten zu verwenden |
309 |
sztuka przemieszczania żołnierzy i
sprzętu wojskowego podczas bitwy lub wojny w celu wykorzystania ich w
jak najefektywniejszy sposób |
309 |
искусство
перемещения
солдат и военной
техники во
время битвы
или войны,
чтобы
использовать
их наиболее
эффективным
способом |
309 |
iskusstvo peremeshcheniya soldat i voyennoy
tekhniki vo vremya bitvy ili voyny, chtoby ispol'zovat' ikh naiboleye
effektivnym sposobom |
309 |
فن
تحريك
الجنود
والمعدات
العسكرية أثناء
المعركة أو
الحرب من أجل
استخدامها
بأكثر الطرق
فعالية |
309 |
fanu tahrik aljunud
walmueadaat aleaskariat 'athna' almaerakat 'aw alharb min 'ajl aistikhdamiha
bi'akthar alturuq faeaaliatan |
309 |
सबसे
प्रभावी
तरीके से
उनका उपयोग
करने के लिए
युद्ध या
युद्ध के
दौरान
सैनिकों और
सैन्य
उपकरणों को
इधर-उधर ले
जाने की कला |
309 |
sabase prabhaavee tareeke se unaka upayog
karane ke lie yuddh ya yuddh ke dauraan sainikon aur sainy upakaranon ko
idhar-udhar le jaane kee kala |
309 |
ਲੜਾਈ
ਜਾਂ ਯੁੱਧ
ਦੌਰਾਨ
ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ
ਸਭ ਤੋਂ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
inੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਣ
ਲਈ ਫੌਜੀਆਂ
ਅਤੇ ਫੌਜੀ
ਉਪਕਰਣਾਂ ਨੂੰ
ਘੁੰਮਣ ਦੀ ਕਲਾ |
309 |
laṛā'ī jāṁ yudha
daurāna unhāṁ nū sabha tōṁ
prabhāvaśālī inga nāla varataṇa la'ī
phaujī'āṁ atē phaujī upakaraṇāṁ
nū ghumaṇa dī kalā |
309 |
যুদ্ধ
বা যুদ্ধের
সময়
সর্বাধিক
কার্যকর
উপায়ে
ব্যবহার
করার জন্য
সৈন্য এবং
সামরিক
সরঞ্জামগুলির
চারপাশে
চলমান শিল্প |
309 |
yud'dha bā yud'dhēra samaẏa
sarbādhika kāryakara upāẏē byabahāra
karāra jan'ya sain'ya ēbaṁ sāmarika sarañjāmagulira
cārapāśē calamāna śilpa |
309 |
最も効果的な方法でそれらを使用するために、戦闘または戦争中に兵士と軍事装備を移動させる技術 |
309 |
最も 効果 的な 方法 で それら を 使用 する ため に 、 戦闘 または 戦争 中 に 兵士 と 軍事 装備 を 移動 させる 技術 |
308 |
もっとも こうか てきな ほうほう で それら お しよう する ため に 、 せんとう または せんそう ちゅう に へいし と ぐんじ そうび お いどう させる ぎじゅつ |
308 |
mottomo kōka tekina hōhō de sorera o shiyō suru tame ni , sentō mataha sensō chū ni heishi to gunji sōbi o idō saseru gijutsu |
|
|
|
310 |
L'art de déplacer
des soldats et du matériel militaire pendant la bataille ou la guerre afin de
les utiliser de la manière la plus efficace |
310 |
在战斗或战争期间移动士兵和军事装备以便以最有效的方式使用它们的艺术 |
310 |
在战争或战争期间移动和军事装备以最有效的方式使用它们的艺术 |
310 |
zài zhànzhēng
huò zhànzhēng qíjiān yídòng hé jūnshì zhuāngbèi yǐ
zuì yǒuxiào de fāngshì shǐyòng tāmen de yìshù |
310 |
|
310 |
The art of moving
soldiers and military equipment during battle or war in order to use them in
the most effective way |
310 |
A arte de mover
soldados e equipamento militar durante a batalha ou guerra para usá-los da
maneira mais eficaz |
310 |
El arte de mover
soldados y equipo militar durante la batalla o la guerra para usarlos de la
manera más efectiva. |
310 |
Die Kunst, Soldaten
und militärische Ausrüstung während der Schlacht oder im Krieg zu bewegen, um
sie am effektivsten zu nutzen |
310 |
Sztuka
przemieszczania żołnierzy i sprzętu wojskowego podczas bitwy
lub wojny w celu ich wykorzystania w jak najefektywniejszy sposób |
310 |
Искусство
перемещения
солдат и
военной техники
во время
битвы или
войны, чтобы
использовать
их наиболее
эффективным
способом. |
310 |
Iskusstvo
peremeshcheniya soldat i voyennoy tekhniki vo vremya bitvy ili voyny, chtoby
ispol'zovat' ikh naiboleye effektivnym sposobom. |
310 |
فن
تحريك
الجنود
والمعدات
العسكرية
أثناء المعارك
أو الحرب من
أجل
استخدامها
بأكثر الطرق
فعالية |
310 |
fanu tahrik aljunud
walmueadaat aleaskariat 'athna' almaearik 'aw alharb min 'ajl aistikhdamiha
bi'akthar alturuq faeaaliatan |
310 |
युद्ध
या युद्ध के
दौरान
सैनिकों और
सैन्य उपकरणों
को सबसे
प्रभावी
तरीके से
उपयोग करने के
लिए ले जाने
की कला |
310 |
yuddh ya yuddh ke
dauraan sainikon aur sainy upakaranon ko sabase prabhaavee tareeke se upayog
karane ke lie le jaane kee kala |
310 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਨੂੰ ਬਹੁਤ
ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ
inੰਗ ਨਾਲ ਵਰਤਣ
ਲਈ ਲੜਾਈ ਜਾਂ
ਲੜਾਈ ਦੌਰਾਨ
ਫੌਜੀਆਂ ਅਤੇ
ਫੌਜੀ ਉਪਕਰਣਾਂ
ਨੂੰ ਘੁੰਮਣ ਦੀ
ਕਲਾ |
310 |
unhāṁ
nū bahuta prabhāvaśālī inga nāla varataṇa
la'ī laṛā'ī jāṁ laṛā'ī
daurāna phaujī'āṁ atē phaujī
upakaraṇāṁ nū ghumaṇa dī kalā |
310 |
যুদ্ধ
বা যুদ্ধের
সময়
সৈন্যদের
এবং সামরিক সরঞ্জামগুলিকে
সর্বাধিক
কার্যকর
উপায়ে ব্যবহারের
উদ্দেশ্যে
চালনা করার
শিল্প |
310 |
yud'dha bā
yud'dhēra samaẏa sain'yadēra ēbaṁ sāmarika
sarañjāmagulikē sarbādhika kāryakara
upāẏē byabahārēra uddēśyē
cālanā karāra śilpa |
310 |
最も効果的な方法でそれらを使用するために戦闘または戦争中に兵士と軍事装備を動かす芸術 |
310 |
最も 効果 的な 方法 で それら を 使用 する ため に 戦闘 または 戦争 中 に 兵士 と 軍事 装備 を 動かす 芸術 |
309 |
もっとも こうか てきな ほうほう で それら お しよう する ため に せんとう または せんそう ちゅう に へいし と ぐんじ そうび お うごかす げいじゅつ |
309 |
mottomo kōka tekina hōhō de sorera o shiyō suru tame ni sentō mataha sensō chū ni heishi to gunji sōbi o ugokasu geijutsu |
|
|
|
|
|
|
311 |
Tactique |
311 |
战术;兵法 |
311 |
街道;兵法 |
311 |
jiēdào;
bīngfǎ |
311 |
|
311 |
Tactics |
311 |
Táticas |
311 |
Táctica |
311 |
Taktik |
311 |
Taktyka |
311 |
Тактика |
311 |
Taktika |
311 |
تكتيكات |
311 |
taktikat |
311 |
युक्ति |
311 |
yukti |
311 |
ਜੁਗਤੀ |
311 |
jugatī |
311 |
কৌশল |
311 |
kauśala |
311 |
戦術 |
311 |
戦術 |
310 |
せんじゅつ |
310 |
senjutsu |
|
|
|
|
|
|
312 |
comparer |
312 |
compare |
312 |
比较 |
312 |
bǐjiào |
312 |
|
312 |
compare |
312 |
comparar |
312 |
comparar |
312 |
vergleichen Sie |
312 |
porównać |
312 |
сравнивать |
312 |
sravnivat' |
312 |
قارن |
312 |
qarin |
312 |
तुलना |
312 |
tulana |
312 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
312 |
tulanā karō |
312 |
তুলনা
করা |
312 |
tulanā karā |
312 |
比較する |
312 |
比較 する |
311 |
ひかく する |
311 |
hikaku suru |
|
|
|
313 |
stratégie |
313 |
strategy |
313 |
战略 |
313 |
zhànlüè |
313 |
|
313 |
strategy |
313 |
estratégia |
313 |
estrategia |
313 |
Strategie |
313 |
strategia |
313 |
стратегия |
313 |
strategiya |
313 |
إستراتيجية |
313 |
'iistiratijia |
313 |
रणनीति |
313 |
rananeeti |
313 |
ਰਣਨੀਤੀ |
313 |
raṇanītī |
313 |
কৌশল |
313 |
kauśala |
313 |
戦略 |
313 |
戦略 |
312 |
せんりゃく |
312 |
senryaku |
|
|
|
314 |
stratégie |
314 |
战略 |
314 |
战略 |
314 |
zhànlüè |
314 |
|
314 |
strategy |
314 |
estratégia |
314 |
estrategia |
314 |
Strategie |
314 |
strategia |
314 |
стратегия |
314 |
strategiya |
314 |
إستراتيجية |
314 |
'iistiratijia |
314 |
रणनीति |
314 |
rananeeti |
314 |
ਰਣਨੀਤੀ |
314 |
raṇanītī |
314 |
কৌশল |
314 |
kauśala |
314 |
戦略 |
314 |
戦略 |
313 |
せんりゃく |
313 |
senryaku |
|
|
|
315 |
tactique |
315 |
tactical |
315 |
战术上的 |
315 |
zhànshù shàng de |
315 |
|
315 |
tactical |
315 |
tático |
315 |
táctico |
315 |
taktisch |
315 |
taktyczny |
315 |
тактический |
315 |
takticheskiy |
315 |
تكتيكي |
315 |
taktikiun |
315 |
सामरिक |
315 |
saamarik |
315 |
ਜੁਗਤ |
315 |
jugata |
315 |
কৌশলগত |
315 |
kauśalagata |
315 |
戦術 |
315 |
戦術 |
314 |
せんじゅつ |
314 |
senjutsu |
|
|
|
316 |
Tactique |
316 |
战术上的 |
316 |
街上的 |
316 |
jiē shàng de |
316 |
|
316 |
Tactical |
316 |
Tático |
316 |
Táctico |
316 |
Taktik |
316 |
Taktyczny |
316 |
Тактический |
316 |
Takticheskiy |
316 |
تكتيكي |
316 |
taktikiun |
316 |
सामरिक |
316 |
saamarik |
316 |
ਤਕਨੀਕੀ |
316 |
takanīkī |
316 |
কৌশলগত |
316 |
kauśalagata |
316 |
戦術 |
316 |
戦術 |
315 |
せんじゅつ |
315 |
senjutsu |
|
|
|
|
|
|
317 |
lié à la méthode particulière que vous
utilisez pour réaliser qc |
317 |
connected with the
particular method you use to achieve sth |
317 |
与你用来实现某事的特定方法有关 |
317 |
yǔ nǐ yòng lái shíxiàn mǒu
shì de tèdìng fāngfǎ yǒuguān |
317 |
|
317 |
connected with the particular method you use
to achieve sth |
317 |
conectado com o método específico que você
usa para obter sth |
317 |
conectado con el método particular que
utiliza para lograr algo |
317 |
verbunden mit der speziellen Methode, mit
der Sie etw. erreichen |
317 |
związane z konkretną metodą,
której używasz do osiągnięcia czegoś |
317 |
связаны
с
конкретным
методом,
который вы
используете
для
достижения
чего-то |
317 |
svyazany s konkretnym metodom, kotoryy vy
ispol'zuyete dlya dostizheniya chego-to |
317 |
المرتبطة
بالطريقة
المحددة
التي تستخدمها
لتحقيق كل
شيء |
317 |
almurtabitat
bialtariqat almuhadadat alati tastakhdimuha litahqiq kuli shay' |
317 |
उस
विशेष विधि
से जुड़ा है
जिसका उपयोग
आप sth प्राप्त
करने के लिए
करते हैं |
317 |
us vishesh vidhi se juda hai jisaka upayog
aap sth praapt karane ke lie karate hain |
317 |
ਖਾਸ methodੰਗ
ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਸਟੈਚ
ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਦੇ
ਹੋ |
317 |
khāsa methodga nāla
juṛē jō tusīṁ saṭaica nū prāpata
karana la'ī varatadē hō |
317 |
আপনি
বিশেষ
পদ্ধতি
অর্জনের
জন্য যে বিশেষ
পদ্ধতিটি
ব্যবহার
করেন তার
সাথে সংযুক্ত |
317 |
āpani biśēṣa pad'dhati
arjanēra jan'ya yē biśēṣa pad'dhatiṭi
byabahāra karēna tāra sāthē sanyukta |
317 |
sthを達成するために使用する特定の方法に関連している |
317 |
sth を 達成 する ため に 使用 する 特定 の 方法 に 関連 している |
316 |
sth お たっせい する ため に しよう する とくてい の ほうほう に かんれん している |
316 |
sth o tassei suru tame ni shiyō suru tokutei no hōhō ni kanren shiteiru |
|
|
|
318 |
A à voir avec la
méthode spécifique que vous utilisez pour réaliser quelque chose |
318 |
与你用来实现某事的特定方法有关 |
318 |
与你实现某事的特定方法有关 |
318 |
yǔ nǐ
shíxiàn mǒu shì de tèdìng fāngfǎ yǒuguān |
318 |
|
318 |
Has to do with the
specific method you use to achieve something |
318 |
Tem a ver com o
método específico que você usa para conseguir algo |
318 |
Tiene que ver con el
método específico que usas para lograr algo |
318 |
Hat mit der
spezifischen Methode zu tun, mit der Sie etwas erreichen |
318 |
Ma to związek z
konkretną metodą, której używasz, aby coś
osiągnąć |
318 |
Имеет
отношение к
конкретному
методу, который
вы
используете
для
достижения
чего-либо. |
318 |
Imeyet otnosheniye k
konkretnomu metodu, kotoryy vy ispol'zuyete dlya dostizheniya chego-libo. |
318 |
يتعلق
الأمر
بالطريقة
المحددة
التي تستخدمها
لتحقيق شيء
ما |
318 |
yataealaq al'amr
bialtariqat almuhadadat alati tastakhdimuha litahqiq shay' ma |
318 |
कुछ
हासिल करने
के लिए आपके
द्वारा
उपयोग की जाने
वाली
विशिष्ट
विधि से
संबंधित है |
318 |
kuchh haasil karane
ke lie aapake dvaara upayog kee jaane vaalee vishisht vidhi se sambandhit hai |
318 |
ਦਾ
ਖਾਸ methodੰਗ ਨਾਲ
ਕਰਨਾ ਹੈ ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਵਰਤਦੇ ਹੋ |
318 |
dā khāsa
methodga nāla karanā hai jō tusīṁ kujha
prāpata karana la'ī varatadē hō |
318 |
আপনি
কিছু
অর্জনের
জন্য
নির্দিষ্ট
পদ্ধতিটি
ব্যবহার
করেন |
318 |
āpani kichu
arjanēra jan'ya nirdiṣṭa pad'dhatiṭi byabahāra
karēna |
318 |
何かを達成するために使用する特定の方法と関係があります |
318 |
何 か を 達成 する ため に 使用 する 特定 の 方法 と 関係 が あります |
317 |
なに か お たっせい する ため に しよう する とくてい の ほうほう と かんけい が あります |
317 |
nani ka o tassei suru tame ni shiyō suru tokutei no hōhō to kankei ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
319 |
Tactique |
319 |
Tactical |
319 |
战术上的 |
319 |
zhànshù shàng de |
319 |
|
319 |
Tactical |
319 |
Tático |
319 |
Táctico |
319 |
Taktik |
319 |
Taktyczny |
319 |
Тактический |
319 |
Takticheskiy |
319 |
تكتيكي |
319 |
taktikiun |
319 |
सामरिक |
319 |
saamarik |
319 |
ਤਕਨੀਕੀ |
319 |
takanīkī |
319 |
কৌশলগত |
319 |
kauśalagata |
319 |
戦術 |
319 |
戦術 |
318 |
せんじゅつ |
318 |
senjutsu |
|
|
|
320 |
Tactique |
320 |
战术上的;策略上的 |
320 |
街道上的;策略上的 |
320 |
jiēdào shàng de; cèlüè shàng de |
320 |
|
320 |
Tactical |
320 |
Tático |
320 |
Táctico |
320 |
Taktik |
320 |
Taktyczny |
320 |
Тактический |
320 |
Takticheskiy |
320 |
تكتيكي |
320 |
taktikiun |
320 |
सामरिक |
320 |
saamarik |
320 |
ਤਕਨੀਕੀ |
320 |
takanīkī |
320 |
কৌশলগত |
320 |
kauśalagata |
320 |
戦術 |
320 |
戦術 |
319 |
せんじゅつ |
319 |
senjutsu |
|
|
|
|
|
|
321 |
synonyme |
321 |
synonym |
321 |
代名词 |
321 |
dàimíngcí |
321 |
|
321 |
synonym |
321 |
sinônimo |
321 |
sinónimo |
321 |
Synonym |
321 |
synonim |
321 |
синоним |
321 |
sinonim |
321 |
مرادف |
321 |
muradif |
321 |
पर्याय |
321 |
paryaay |
321 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
321 |
samānārathī |
321 |
প্রতিশব্দ |
321 |
pratiśabda |
321 |
シノニム |
321 |
シノニム |
320 |
シノニム |
320 |
shinonimu |
|
|
|
322 |
stratégique |
322 |
strategic |
322 |
战略 |
322 |
zhànlüè |
322 |
|
322 |
strategic |
322 |
estratégico |
322 |
estratégico |
322 |
strategisch |
322 |
strategiczny |
322 |
стратегический |
322 |
strategicheskiy |
322 |
إستراتيجي |
322 |
'iistiratiji |
322 |
सामरिक |
322 |
saamarik |
322 |
ਰਣਨੀਤਕ |
322 |
raṇanītaka |
322 |
কৌশলগত |
322 |
kauśalagata |
322 |
戦略的 |
322 |
戦略 的 |
321 |
せんりゃく てき |
321 |
senryaku teki |
|
|
|
323 |
stratégie |
323 |
战略 |
323 |
战略 |
323 |
zhànlüè |
323 |
|
323 |
strategy |
323 |
estratégia |
323 |
estrategia |
323 |
Strategie |
323 |
strategia |
323 |
стратегия |
323 |
strategiya |
323 |
إستراتيجية |
323 |
'iistiratijia |
323 |
रणनीति |
323 |
rananeeti |
323 |
ਰਣਨੀਤੀ |
323 |
raṇanītī |
323 |
কৌশল |
323 |
kauśala |
323 |
戦略 |
323 |
戦略 |
322 |
せんりゃく |
322 |
senryaku |
|
|
|
|
|
|
324 |
planification
tactique |
324 |
tactical planning |
324 |
战术规划 |
324 |
zhànshù guīhuà |
324 |
|
324 |
tactical planning |
324 |
planejamento tático |
324 |
planificación táctica |
324 |
taktische Planung |
324 |
planowanie taktyczne |
324 |
тактическое
планирование |
324 |
takticheskoye
planirovaniye |
324 |
التخطيط
التكتيكي |
324 |
altakhtit altaktikiu |
324 |
सामरिक
योजना |
324 |
saamarik yojana |
324 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ |
324 |
takanīkī
yōjanābadī |
324 |
কৌশলগত
পরিকল্পনা |
324 |
kauśalagata
parikalpanā |
324 |
戦術計画 |
324 |
戦術 計画 |
323 |
せんじゅつ けいかく |
323 |
senjutsu keikaku |
|
|
|
325 |
Planification
tactique |
325 |
战术规划 |
325 |
街市规划 |
325 |
jiēshì
guīhuà |
325 |
|
325 |
Tactical planning |
325 |
Planejamento tático |
325 |
Planificación
táctica |
325 |
Taktische Planung |
325 |
Planowanie taktyczne |
325 |
Тактическое
планирование |
325 |
Takticheskoye
planirovaniye |
325 |
التخطيط
التكتيكي |
325 |
altakhtit altaktikiu |
325 |
सामरिक
योजना |
325 |
saamarik yojana |
325 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ |
325 |
takanīkī
yōjanābadī |
325 |
কৌশলগত
পরিকল্পনা |
325 |
kauśalagata
parikalpanā |
325 |
戦術計画 |
325 |
戦術 計画 |
324 |
せんじゅつ けいかく |
324 |
senjutsu keikaku |
|
|
|
|
|
|
326 |
Planification des
contre-mesures |
326 |
Countermeasure planning |
326 |
对策规划 |
326 |
duìcè guīhuà |
326 |
|
326 |
Countermeasure
planning |
326 |
Planejamento de
contramedidas |
326 |
Planificación de
contramedidas |
326 |
Planung von
Gegenmaßnahmen |
326 |
Planowanie
środków zaradczych |
326 |
Планирование
контрмер |
326 |
Planirovaniye
kontrmer |
326 |
تخطيط
الإجراءات
المضادة |
326 |
takhtit al'iijra'at
almudada |
326 |
काउंटरमेजर
प्लानिंग |
326 |
kauntaramejar
plaaning |
326 |
ਕਾterਂਟਰਮੇਸਰ
ਦੀ
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ |
326 |
kāterṇṭaramēsara
dī yōjanābadī |
326 |
কাউন্টারমেজার
পরিকল্পনা |
326 |
kā'unṭāramējāra
parikalpanā |
326 |
対策計画 |
326 |
対策 計画 |
325 |
たいさく けいかく |
325 |
taisaku keikaku |
|
|
|
327 |
Planification des contre-mesures |
327 |
对策谋划 |
327 |
规划谋划 |
327 |
guīhuà móuhuà |
327 |
|
327 |
Countermeasure planning |
327 |
Planejamento de contramedidas |
327 |
Planificación de contramedidas |
327 |
Planung von Gegenmaßnahmen |
327 |
Planowanie środków zaradczych |
327 |
Планирование
контрмер |
327 |
Planirovaniye kontrmer |
327 |
تخطيط
الإجراءات
المضادة |
327 |
takhtit al'iijra'at
almudada |
327 |
काउंटरमेजर
प्लानिंग |
327 |
kauntaramejar plaaning |
327 |
ਕਾterਂਟਰਮੇਸਰ
ਦੀ
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ |
327 |
kāterṇṭaramēsara
dī yōjanābadī |
327 |
কাউন্টারমেজার
পরিকল্পনা |
327 |
kā'unṭāramējāra
parikalpanā |
327 |
対策計画 |
327 |
対策 計画 |
326 |
たいさく けいかく |
326 |
taisaku keikaku |
|
|
|
|
|
|
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
nǎng |
328 |
|
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
攮 |
328 |
nǎng |
328 |
攮 |
328 |
nang |
328 |
攮 |
328 |
nang |
328 |
攮 |
328 |
nǎng |
328 |
攮 |
328 |
nǎng |
328 |
攮 |
328 |
攮 |
327 |
攮 |
327 |
攮 |
|
|
|
|
|
|
329 |
avoir un avantage
tactique |
329 |
to have a tactical advantage |
329 |
拥有战术优势 |
329 |
yǒngyǒu
zhànshù yōushì |
329 |
|
329 |
to have a tactical
advantage |
329 |
ter uma vantagem
tática |
329 |
tener una ventaja
táctica |
329 |
einen taktischen
Vorteil haben |
329 |
mieć
przewagę taktyczną |
329 |
иметь
тактическое
преимущество |
329 |
imet' takticheskoye
preimushchestvo |
329 |
للحصول
على ميزة
تكتيكية |
329 |
lilhusul ealaa mizat
taktikia |
329 |
सामरिक
लाभ प्राप्त
करने के लिए |
329 |
saamarik laabh praapt
karane ke lie |
329 |
ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
329 |
ika
takanīkī lābha hai |
329 |
কৌশলগত
সুবিধা আছে |
329 |
kauśalagata
subidhā āchē |
329 |
戦術的に有利になる |
329 |
戦術 的 に 有利 に なる |
328 |
せんじゅつ てき に ゆうり に なる |
328 |
senjutsu teki ni yūri ni naru |
|
|
|
330 |
Avoir un avantage
tactique |
330 |
拥有战术优势 |
330 |
拥有街道优势 |
330 |
yǒngyǒu
jiēdào yōushì |
330 |
|
330 |
Have a tactical
advantage |
330 |
Tenha uma vantagem
tática |
330 |
Tener una ventaja
táctica |
330 |
Einen taktischen
Vorteil haben |
330 |
Mieć
przewagę taktyczną |
330 |
Иметь
тактическое
преимущество |
330 |
Imet' takticheskoye
preimushchestvo |
330 |
تمتع
بميزة
تكتيكية |
330 |
tamatae bimizat
taktikia |
330 |
सामरिक
लाभ प्राप्त
करें |
330 |
saamarik laabh
praapt karen |
330 |
ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
330 |
ika
takanīkī lābha hai |
330 |
একটি
কৌশলগত
সুবিধা আছে |
330 |
ēkaṭi
kauśalagata subidhā āchē |
330 |
戦術的に有利 |
330 |
戦術 的 に 有利 |
329 |
せんじゅつ てき に ゆうり |
329 |
senjutsu teki ni yūri |
|
|
|
|
|
|
331 |
Avoir un avantage
tactique |
331 |
Have
a tactical advantage |
331 |
拥有战术优势 |
331 |
yǒngyǒu
zhànshù yōushì |
331 |
|
331 |
Have a tactical
advantage |
331 |
Tenha uma vantagem
tática |
331 |
Tener una ventaja
táctica |
331 |
Einen taktischen
Vorteil haben |
331 |
Mieć
przewagę taktyczną |
331 |
Иметь
тактическое
преимущество |
331 |
Imet' takticheskoye
preimushchestvo |
331 |
تمتع
بميزة
تكتيكية |
331 |
tamatae bimizat
taktikia |
331 |
सामरिक
लाभ प्राप्त
करें |
331 |
saamarik laabh praapt
karen |
331 |
ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
331 |
ika
takanīkī lābha hai |
331 |
একটি
কৌশলগত
সুবিধা আছে |
331 |
ēkaṭi
kauśalagata subidhā āchē |
331 |
戦術的に有利 |
331 |
戦術 的 に 有利 |
330 |
せんじゅつ てき に ゆうり |
330 |
senjutsu teki ni yūri |
|
|
|
332 |
Avoir un avantage
tactique |
332 |
拥有战术上的优势 |
332 |
拥有汽车上的优势 |
332 |
yǒngyǒu
qìchē shàng de yōushì |
332 |
|
332 |
Have a tactical
advantage |
332 |
Tenha uma vantagem
tática |
332 |
Tener una ventaja
táctica |
332 |
Einen taktischen
Vorteil haben |
332 |
Mieć
przewagę taktyczną |
332 |
Иметь
тактическое
преимущество |
332 |
Imet' takticheskoye
preimushchestvo |
332 |
تمتع
بميزة
تكتيكية |
332 |
tamatae bimizat
taktikia |
332 |
सामरिक
लाभ प्राप्त
करें |
332 |
saamarik laabh
praapt karen |
332 |
ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
332 |
ika
takanīkī lābha hai |
332 |
একটি
কৌশলগত
সুবিধা আছে |
332 |
ēkaṭi
kauśalagata subidhā āchē |
332 |
戦術的に有利 |
332 |
戦術 的 に 有利 |
331 |
せんじゅつ てき に ゆうり |
331 |
senjutsu teki ni yūri |
|
|
|
|
|
|
333 |
Dire à votre patron
que vous cherchiez un nouvel emploi était une erreur tactique (c'était la
mauvaise chose à faire à ce moment-là) |
333 |
Telling
your boss you were looking for a new job was a tactical error ( it was the wrong thing to do at that time) |
333 |
告诉你的老板你正在寻找一份新工作是一个战术错误(当时这是错误的做法) |
333 |
gàosù nǐ de
lǎobǎn nǐ zhèngzài xúnzhǎo yī fèn xīn
gōngzuò shì yīgè zhànshù cuòwù (dāngshí zhè shì cuòwù de
zuòfǎ) |
333 |
|
333 |
Telling your boss you
were looking for a new job was a tactical error (it was the wrong thing to do
at that time) |
333 |
Dizer ao seu chefe
que você estava procurando um novo emprego foi um erro tático (era a coisa
errada a se fazer naquela época) |
333 |
Decirle a su jefe que
estaba buscando un nuevo trabajo fue un error táctico (era lo incorrecto en
ese momento) |
333 |
Ihrem Chef zu sagen,
dass Sie auf der Suche nach einem neuen Job waren, war ein taktischer Fehler
(es war damals das Falsche). |
333 |
Mówienie szefowi,
że szukasz nowej pracy, było błędem taktycznym (w tamtym
czasie było to niewłaściwe) |
333 |
Сказать
своему
боссу, что вы
ищете новую
работу, было
тактической
ошибкой (в то
время это
было
неправильно) |
333 |
Skazat' svoyemu
bossu, chto vy ishchete novuyu rabotu, bylo takticheskoy oshibkoy (v to
vremya eto bylo nepravil'no) |
333 |
كان
إخبار رئيسك
بأنك تبحث عن
وظيفة جديدة
خطأ
تكتيكيًا
(كان الخطأ في
ذلك الوقت) |
333 |
kan 'iikhbar rayiysik
bi'anak tabhath ean wazifat jadidat khataan tktykyana (kan alkhata fi dhalik
alwaqtu) |
333 |
अपने
बॉस को यह
बताना कि आप
एक नई नौकरी
की तलाश कर
रहे हैं, एक
सामरिक
त्रुटि थी (उस
समय ऐसा करना
गलत था) |
333 |
apane bos ko yah
bataana ki aap ek naee naukaree kee talaash kar rahe hain, ek saamarik truti
thee (us samay aisa karana galat tha) |
333 |
ਆਪਣੇ
ਬੌਸ ਨੂੰ
ਦੱਸਣਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਭਾਲ
ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀ
ਸੀ (ਉਸ ਸਮੇਂ
ਕਰਨਾ ਗਲਤ ਗੱਲ
ਸੀ) |
333 |
āpaṇē
bausa nū dasaṇā ki tusīṁ navīṁ
naukarī dī bhāla kara rahē sī ika takanīkī
galatī sī (usa samēṁ karanā galata gala sī) |
333 |
আপনার
বসকে আপনি
একটি নতুন
চাকরীর
সন্ধানের বিষয়টি
বলা কৌশলগত
ত্রুটি ছিল
(সেই সময়ে এটি
করা ভুল কাজ
ছিল) |
333 |
āpanāra
basakē āpani ēkaṭi natuna cākarīra
sandhānēra biṣaẏaṭi balā kauśalagata
truṭi chila (sē'i samaẏē ēṭi karā bhula
kāja chila) |
333 |
あなたが新しい仕事を探していると上司に言うのは戦術的な誤りでした(当時は間違ったことでした) |
333 |
あなた が 新しい 仕事 を 探していると 上司 に 言う の は 戦術 的な 誤りでした ( 当時 は 間違った ことでした ) |
332 |
あなた が あたらしい しごと お さがしていると じょうし に いう の わ せんじゅつ てきな あやまりでした ( とうじ わ まちがった ことでした ) |
332 |
anata ga atarashī shigoto o sagashiteiruto jōshi ni iu no wa senjutsu tekina ayamarideshita ( tōji wa machigatta kotodeshita ) |
|
|
|
334 |
Dire à votre patron
que vous cherchez un nouvel emploi était une erreur tactique (c'était mal de
le faire à l'époque) |
334 |
告诉你的老板你正在寻找一份新工作是一个战术错误(当时这样做是错误的) |
334 |
告诉你的老板你正在寻找一份新工作是一个交易错误(当时破坏是错误的) |
334 |
gàosù nǐ de
lǎobǎn nǐ zhèngzài xúnzhǎo yī fèn xīn
gōngzuò shì yīgè jiāoyì cuòwù (dāngshí pòhuài shì cuòwù
de) |
334 |
|
334 |
Telling your boss
that you are looking for a new job was a tactical mistake (it was wrong to do
so at the time) |
334 |
Dizer ao seu chefe
que você está procurando um novo emprego foi um erro tático (era errado fazer
isso na época) |
334 |
Decirle a su jefe
que está buscando un nuevo trabajo fue un error táctico (estaba mal hacerlo
en ese momento) |
334 |
Ihrem Chef zu sagen,
dass Sie auf der Suche nach einem neuen Job sind, war ein taktischer Fehler
(es war damals falsch) |
334 |
Powiedzenie szefowi,
że szukasz nowej pracy, było błędem taktycznym (wtedy
było to złe) |
334 |
Сказать
начальнику
о том, что вы
ищете новую
работу, было
тактической
ошибкой (в то
время это
было
неправильно) |
334 |
Skazat' nachal'niku
o tom, chto vy ishchete novuyu rabotu, bylo takticheskoy oshibkoy (v to
vremya eto bylo nepravil'no) |
334 |
كان
إخبار رئيسك
أنك تبحث عن
وظيفة جديدة
خطأ تكتيكيًا
(كان من الخطأ
القيام بذلك
في ذلك الوقت) |
334 |
kan 'iikhbar
rayiysik 'anak tabhath ean wazifat jadidat khataan tktykyana (kan min alkhata
alqiam bidhalik fi dhalik alwaqtu) |
334 |
अपने
बॉस को यह
बताना कि आप
एक नई नौकरी
की तलाश कर
रहे हैं, एक
सामरिक गलती
थी (उस समय ऐसा
करना गलत था) |
334 |
apane bos ko yah
bataana ki aap ek naee naukaree kee talaash kar rahe hain, ek saamarik
galatee thee (us samay aisa karana galat tha) |
334 |
ਆਪਣੇ
ਬੌਸ ਨੂੰ ਇਹ
ਦੱਸਣਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਨਵੀਂ
ਨੌਕਰੀ ਲੱਭ
ਰਹੇ ਹੋ ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਗਲਤੀ
ਸੀ (ਉਸ ਸਮੇਂ
ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ
ਗਲਤ ਸੀ) |
334 |
āpaṇē
bausa nū iha dasaṇā ki tusīṁ navīṁ
naukarī labha rahē hō ika takanīkī galatī
sī (usa samēṁ ajihā karanā galata sī) |
334 |
আপনার
বসকে বলা যে
আপনি একটি
নতুন চাকরীর
সন্ধান
করছেন তা
কৌশলগত ভুল
ছিল (সেই সময়
এটি করা ভুল
ছিল) |
334 |
āpanāra
basakē balā yē āpani ēkaṭi natuna
cākarīra sandhāna karachēna tā kauśalagata
bhula chila (sē'i samaẏa ēṭi karā bhula chila) |
334 |
あなたが新しい仕事を探していることを上司に伝えることは戦術的な間違いでした(当時そうするのは間違っていました) |
334 |
あなた が 新しい 仕事 を 探している こと を 上司 に 伝える こと は 戦術 的な 間違いでした ( 当時 そう する の は 間違っていました ) |
333 |
あなた が あたらしい しごと お さがしている こと お じょうし に つたえる こと わ せんじゅつ てきな まちがいでした ( とうじ そう する の わ まちがっていました ) |
333 |
anata ga atarashī shigoto o sagashiteiru koto o jōshi ni tsutaeru koto wa senjutsu tekina machigaideshita ( tōji sō suru no wa machigatteimashita ) |
|
|
|
|
|
|
335 |
Vous avez dit à votre
patron que vous cherchiez un autre emploi, c'était une erreur stratégique. |
335 |
You told your boss that you were looking for another job. It was a
strategic error. |
335 |
你告诉你的老板你正在寻找另一份工作。这是一个战略错误。 |
335 |
nǐ gàosù nǐ
de lǎobǎn nǐ zhèngzài xúnzhǎo lìng yī fèn
gōngzuò. Zhè shì yīgè zhànlüè cuòwù. |
335 |
|
335 |
You told your boss
that you were looking for another job. It was a strategic error. |
335 |
Você disse ao seu
chefe que estava procurando outro emprego. Foi um erro estratégico. |
335 |
Le dijo a su jefe que
estaba buscando otro trabajo, fue un error estratégico. |
335 |
Sie haben Ihrem Chef
gesagt, dass Sie einen anderen Job suchen, das war ein strategischer Fehler. |
335 |
Powiedziałeś
szefowi, że szukasz innej pracy, to był strategiczny
błąd. |
335 |
Вы
сказали
своему
начальнику,
что ищете другую
работу. Это
была
стратегическая
ошибка. |
335 |
Vy skazali svoyemu
nachal'niku, chto ishchete druguyu rabotu. Eto byla strategicheskaya oshibka. |
335 |
لقد
أخبرت رئيسك
أنك تبحث عن
وظيفة أخرى ،
وكان ذلك خطأ
استراتيجيًا. |
335 |
laqad 'akhbart
rayiysak 'anak tabhath ean wazifat 'ukhraa , wakan dhalik khata astratyjyana. |
335 |
आपने
अपने बॉस से
कहा कि आप
दूसरी नौकरी
की तलाश में
हैं। यह एक
रणनीतिक
त्रुटि थी। |
335 |
aapane apane bos se
kaha ki aap doosaree naukaree kee talaash mein hain. yah ek rananeetik truti
thee. |
335 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਨੌਕਰੀ ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ
ਇਹ ਇਕ ਰਣਨੀਤਕ
ਗਲਤੀ ਸੀ. |
335 |
tusīṁ
āpaṇē bausa nū kihā ki tusīṁ kisē
hōra naukarī dī bhāla kara rahē sī iha ika
raṇanītaka galatī sī. |
335 |
আপনি
আপনার বসকে
বলেছিলেন যে
আপনি অন্য
কোনও কাজের
সন্ধান
করছেন এটি
কৌশলগত
ত্রুটি ছিল। |
335 |
āpani
āpanāra basakē balēchilēna yē āpani an'ya
kōna'ō kājēra sandhāna karachēna ēṭi
kauśalagata truṭi chila. |
335 |
あなたは上司に別の仕事を探していると言いましたが、それは戦略的な誤りでした。 |
335 |
あなた は 上司 に 別 の 仕事 を 探している と 言いましたが 、 それ は 戦略 的な 誤りでした 。 |
334 |
あなた わ じょうし に べつ の しごと お さがしている と いいましたが 、 それ わ せんりゃく てきな あやまりでした 。 |
334 |
anata wa jōshi ni betsu no shigoto o sagashiteiru to īmashitaga , sore wa senryaku tekina ayamarideshita . |
|
|
|
336 |
Vous avez dit à
votre patron que vous cherchiez un autre emploi, c'était une erreur
stratégique. |
336 |
你把正在另找工作的事告诉了老板,是个策略上的错误 |
336 |
你要另外找工作的事告诉老板,是个策略上的错误 |
336 |
Nǐ yào lìngwài
zhǎo gōngzuò de shì gàosù lǎobǎn, shìgè cèlüè shàng de
cuòwù |
336 |
|
336 |
You told your boss
that you were looking for another job. It was a strategic error. |
336 |
Você disse ao seu
chefe que estava procurando outro emprego. Foi um erro estratégico. |
336 |
Le dijo a su jefe
que estaba buscando otro trabajo, fue un error estratégico. |
336 |
Sie haben Ihrem Chef
gesagt, dass Sie einen anderen Job suchen, das war ein strategischer Fehler. |
336 |
Powiedziałeś
szefowi, że szukasz innej pracy, to był strategiczny
błąd. |
336 |
Вы
сказали
своему
начальнику,
что ищете другую
работу. Это
была
стратегическая
ошибка. |
336 |
Vy skazali svoyemu
nachal'niku, chto ishchete druguyu rabotu. Eto byla strategicheskaya oshibka. |
336 |
لقد
أخبرت رئيسك
أنك تبحث عن
وظيفة أخرى ،
وكان ذلك خطأ
استراتيجيًا. |
336 |
laqad 'akhbart
rayiysak 'anak tabhath ean wazifat 'ukhraa , wakan dhalik khata astratyjyana. |
336 |
आपने
अपने बॉस से
कहा कि आप
दूसरी नौकरी
की तलाश में
हैं। यह एक
रणनीतिक
त्रुटि थी। |
336 |
aapane apane bos se
kaha ki aap doosaree naukaree kee talaash mein hain. yah ek rananeetik truti
thee. |
336 |
ਤੁਸੀਂ
ਆਪਣੇ ਬੌਸ ਨੂੰ
ਕਿਹਾ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਨੌਕਰੀ ਦੀ
ਭਾਲ ਕਰ ਰਹੇ ਸੀ
ਇਹ ਇਕ ਰਣਨੀਤਕ
ਗਲਤੀ ਸੀ. |
336 |
Tusīṁ
āpaṇē bausa nū kihā ki tusīṁ kisē
hōra naukarī dī bhāla kara rahē sī iha ika
raṇanītaka galatī sī. |
336 |
আপনি
আপনার বসকে
বলেছিলেন যে
আপনি অন্য
কোনও কাজের
সন্ধান
করছেন এটি
কৌশলগত
ত্রুটি ছিল। |
336 |
Āpani
āpanāra basakē balēchilēna yē āpani an'ya
kōna'ō kājēra sandhāna karachēna ēṭi
kauśalagata truṭi chila. |
336 |
あなたは上司に別の仕事を探していると言いましたが、それは戦略的な誤りでした。 |
336 |
あなた は 上司 に 別 の 仕事 を 探している と 言いましたが 、 それ は 戦略 的な 誤りでした 。 |
335 |
あなた わ じょうし に べつ の しごと お さがしている と いいましたが 、 それ わ せんりゃく てきな あやまりでした 。 |
335 |
anata wa jōshi ni betsu no shigoto o sagashiteiru to īmashitaga , sore wa senryaku tekina ayamarideshita . |
|
|
|
|
|
|
337 |
soigneusement planifié afin d'atteindre un
objectif particulier |
337 |
carefully planned in
order to achieve a particular aim |
337 |
为实现特定目标而精心策划 |
337 |
wèi shíxiàn tèdìng mùbiāo ér
jīngxīn cèhuà |
337 |
|
337 |
carefully planned in order to achieve a
particular aim |
337 |
cuidadosamente planejado para atingir um
objetivo específico |
337 |
planeado cuidadosamente para lograr un
objetivo particular |
337 |
sorgfältig geplant, um ein bestimmtes Ziel
zu erreichen |
337 |
starannie zaplanowane, aby
osiągnąć konkretny cel |
337 |
тщательно
спланированный
для достижения
конкретной
цели |
337 |
tshchatel'no splanirovannyy dlya
dostizheniya konkretnoy tseli |
337 |
التخطيط
بعناية من
أجل تحقيق
هدف معين |
337 |
altakhtit bieinayat
min 'ajl tahqiq hadaf mueayan |
337 |
किसी
विशेष
उद्देश्य को
प्राप्त
करने के लिए
सावधानीपूर्वक
योजना बनाई
गई |
337 |
kisee vishesh uddeshy ko praapt karane ke
lie saavadhaaneepoorvak yojana banaee gaee |
337 |
ਕਿਸੇ
ਖਾਸ ਉਦੇਸ਼
ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ
ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ
ਯੋਜਨਾਬੱਧ |
337 |
Kisē khāsa udēśa nū
prāpata karana la'ī sāvadhānī nāla
yōjanābadha |
337 |
একটি
নির্দিষ্ট
লক্ষ্য
অর্জন করার
জন্য
সতর্কতার
সাথে
পরিকল্পনা
করা হয়েছে |
337 |
Ēkaṭi nirdiṣṭa
lakṣya arjana karāra jan'ya satarkatāra sāthē
parikalpanā karā haẏēchē |
337 |
特定の目的を達成するために慎重に計画された |
337 |
特定 の 目的 を 達成 する ため に 慎重 に 計画 された |
336 |
とくてい の もくてき お たっせい する ため に しんちょう に けいかく された |
336 |
tokutei no mokuteki o tassei suru tame ni shinchō ni keikaku sareta |
|
|
|
338 |
Planifié avec soin
pour atteindre des objectifs spécifiques |
338 |
为实现特定目标而精心策划 |
338 |
为实现特定目标而摄影 |
338 |
wèi shíxiàn tèdìng
mùbiāo ér shèyǐng |
338 |
|
338 |
Carefully planned to
achieve specific goals |
338 |
Planejado
cuidadosamente para atingir objetivos específicos |
338 |
Planificado
cuidadosamente para lograr objetivos específicos |
338 |
Sorgfältig geplant,
um bestimmte Ziele zu erreichen |
338 |
Starannie
zaplanowane, aby osiągnąć konkretne cele |
338 |
Тщательно
спланировано
для
достижения
конкретных
целей |
338 |
Tshchatel'no
splanirovano dlya dostizheniya konkretnykh tseley |
338 |
مخطط
لها بعناية
لتحقيق
أهداف محددة |
338 |
mukhatat laha
bieinayat litahqiq 'ahdaf muhadada |
338 |
विशिष्ट
लक्ष्यों को
प्राप्त
करने के लिए
सावधानीपूर्वक
योजना बनाई
गई |
338 |
vishisht lakshyon ko
praapt karane ke lie saavadhaaneepoorvak yojana banaee gaee |
338 |
ਖਾਸ
ਟੀਚਿਆਂ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਾਵਧਾਨੀ
ਨਾਲ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾਈ ਗਈ |
338 |
khāsa
ṭīci'āṁ nū prāpata karana la'ī
sāvadhānī nāla yōjanā baṇā'ī
ga'ī |
338 |
সুনির্দিষ্টভাবে
লক্ষ্য
অর্জনের
জন্য পরিকল্পনা
করা হয়েছে |
338 |
sunirdiṣṭabhābē
lakṣya arjanēra jan'ya parikalpanā karā
haẏēchē |
338 |
特定の目標を達成するために慎重に計画された |
338 |
特定 の 目標 を 達成 する ため に 慎重 に 計画 された |
337 |
とくてい の もくひょう お たっせい する ため に しんちょう に けいかく された |
337 |
tokutei no mokuhyō o tassei suru tame ni shinchō ni keikaku sareta |
|
|
|
|
|
|
339 |
Stratégique ;
intelligent ; bon en planification |
339 |
Strategic; clever; good at planning |
339 |
战略;聪明的;善于计划 |
339 |
zhànlüè;
cōngmíng de; shànyú jìhuà |
339 |
|
339 |
Strategic; clever;
good at planning |
339 |
Estratégico;
inteligente; bom em planejamento |
339 |
Estratégico;
inteligente; bueno en planificación |
339 |
Strategisch; clever;
gut im Planen |
339 |
Strategiczny,
sprytny, dobry w planowaniu |
339 |
Стратегический;
умный;
хороший в
планировании |
339 |
Strategicheskiy;
umnyy; khoroshiy v planirovanii |
339 |
استراتيجي
؛ ذكي ؛ جيد في
التخطيط |
339 |
astiratiji ; dhakiun
; jayid fi altakhtit |
339 |
रणनीतिक;
चतुर; योजना
बनाने में
अच्छा |
339 |
rananeetik; chatur;
yojana banaane mein achchha |
339 |
ਰਣਨੀਤਕ;
ਚਲਾਕ;
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ
ਵਿਚ ਵਧੀਆ |
339 |
raṇanītaka;
calāka; yōjanābadī vica vadhī'ā |
339 |
কৌশলগত;
চতুর;
পরিকল্পনায়
ভাল |
339 |
kauśalagata;
catura; parikalpanāẏa bhāla |
339 |
戦略的;賢い;計画が得意 |
339 |
戦略 的 ; 賢い ; 計画 が 得意 |
338 |
せんりゃく てき ; かしこい ; けいかく が とくい |
338 |
senryaku teki ; kashikoi ; keikaku ga tokui |
|
|
|
340 |
Stratégique ;
intelligent ; bon en planification |
340 |
有谋略的;手段高明的;善于谋划的 |
340 |
有谋略的;手段高明的;策划谋划的 |
340 |
yǒu móulüè de;
shǒuduàn gāomíng de; cèhuà móuhuà de |
340 |
|
340 |
Strategic; clever;
good at planning |
340 |
Estratégico;
inteligente; bom em planejamento |
340 |
Estratégico;
inteligente; bueno en planificación |
340 |
Strategisch; clever;
gut im Planen |
340 |
Strategiczny,
sprytny, dobry w planowaniu |
340 |
Стратегический;
умный;
хороший в
планировании |
340 |
Strategicheskiy;
umnyy; khoroshiy v planirovanii |
340 |
استراتيجي
؛ ذكي ؛ جيد في
التخطيط |
340 |
astiratiji ; dhakiun
; jayid fi altakhtit |
340 |
रणनीतिक;
चतुर; योजना
बनाने में
अच्छा |
340 |
rananeetik; chatur;
yojana banaane mein achchha |
340 |
ਰਣਨੀਤਕ;
ਚਲਾਕ;
ਯੋਜਨਾਬੰਦੀ
ਵਿਚ ਵਧੀਆ |
340 |
raṇanītaka;
calāka; yōjanābadī vica vadhī'ā |
340 |
কৌশলগত;
চতুর;
পরিকল্পনায়
ভাল |
340 |
kauśalagata;
catura; parikalpanāẏa bhāla |
340 |
戦略的;賢い;計画が得意 |
340 |
戦略 的 ; 賢い ; 計画 が 得意 |
339 |
せんりゃく てき ; かしこい ; けいかく が とくい |
339 |
senryaku teki ; kashikoi ; keikaku ga tokui |
|
|
|
|
|
|
341 |
Synonyme |
341 |
Synonym |
341 |
代名词 |
341 |
dàimíngcí |
341 |
|
341 |
Synonym |
341 |
Sinônimo |
341 |
Sinónimo |
341 |
Synonym |
341 |
Synonim |
341 |
Синоним |
341 |
Sinonim |
341 |
مرادف |
341 |
muradif |
341 |
पर्याय |
341 |
paryaay |
341 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
341 |
samānārathī |
341 |
প্রতিশব্দ |
341 |
pratiśabda |
341 |
シノニム |
341 |
シノニム |
340 |
シノニム |
340 |
shinonimu |
|
|
|
342 |
stratégique |
342 |
strategic |
342 |
战略 |
342 |
zhànlüè |
342 |
|
342 |
strategic |
342 |
estratégico |
342 |
estratégico |
342 |
strategisch |
342 |
strategiczny |
342 |
стратегический |
342 |
strategicheskiy |
342 |
إستراتيجي |
342 |
'iistiratiji |
342 |
सामरिक |
342 |
saamarik |
342 |
ਰਣਨੀਤਕ |
342 |
raṇanītaka |
342 |
কৌশলগত |
342 |
kauśalagata |
342 |
戦略的 |
342 |
戦略 的 |
341 |
せんりゃく てき |
341 |
senryaku teki |
|
|
|
343 |
une décision tactique |
343 |
a tactical decision |
343 |
战术决定 |
343 |
zhànshù juédìng |
343 |
|
343 |
a tactical decision |
343 |
uma decisão tática |
343 |
una decisión táctica |
343 |
eine taktische
Entscheidung |
343 |
decyzja taktyczna |
343 |
тактическое
решение |
343 |
takticheskoye
resheniye |
343 |
قرار
تكتيكي |
343 |
qarar taktikiun |
343 |
एक
सामरिक
निर्णय |
343 |
ek saamarik nirnay |
343 |
ਇੱਕ
ਰਣਨੀਤਕ
ਫੈਸਲਾ |
343 |
ika
raṇanītaka phaisalā |
343 |
একটি
কৌশলগত
সিদ্ধান্ত |
343 |
ēkaṭi
kauśalagata sid'dhānta |
343 |
戦術的な決定 |
343 |
戦術 的な 決定 |
342 |
せんじゅつ てきな けってい |
342 |
senjutsu tekina kettei |
|
|
|
344 |
Décision tactique |
344 |
战术决定 |
344 |
战术决定 |
344 |
zhànshù juédìng |
344 |
|
344 |
Tactical decision |
344 |
Decisão tática |
344 |
Decisión táctica |
344 |
Taktische
Entscheidung |
344 |
Decyzja taktyczna |
344 |
Тактическое
решение |
344 |
Takticheskoye
resheniye |
344 |
قرار
تكتيكي |
344 |
qarar taktikiun |
344 |
सामरिक
निर्णय |
344 |
saamarik nirnay |
344 |
ਕਾਰਜਨੀਤਿਕ
ਫੈਸਲਾ |
344 |
kārajanītika
phaisalā |
344 |
কৌশলগত
সিদ্ধান্ত |
344 |
kauśalagata
sid'dhānta |
344 |
戦術的決定 |
344 |
戦術 的 決定 |
343 |
せんじゅつ てき けってい |
343 |
senjutsu teki kettei |
|
|
|
|
|
|
345 |
La décision de Gao
Ming |
345 |
Gao
Ming's decision |
345 |
高明的决定 |
345 |
gāomíng de
juédìng |
345 |
|
345 |
Gao Ming's decision |
345 |
A decisão de Gao Ming |
345 |
La decisión de Gao
Ming |
345 |
Gao Mings
Entscheidung |
345 |
Decyzja Gao Minga |
345 |
Решение
Гао Мин |
345 |
Resheniye Gao Min |
345 |
قرار
جاو مينغ |
345 |
qarar jaw mingh |
345 |
गाओ
मिंग का
निर्णय |
345 |
gao ming ka nirnay |
345 |
ਗਾਓ
ਮਿੰਗ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ |
345 |
gā'ō miga
dā phaisalā |
345 |
গাও
মিংয়ের
সিদ্ধান্ত |
345 |
gā'ō
minẏēra sid'dhānta |
345 |
GaoMingの決定 |
345 |
GaoMing の 決定 |
344 |
がおみんg の けってい |
344 |
GaoMing no kettei |
|
|
|
346 |
La décision de Gao
Ming |
346 |
髙明的决策 |
346 |
髙明的决策 |
346 |
gāomíng de
juécè |
346 |
|
346 |
Gao Ming's decision |
346 |
A decisão de Gao
Ming |
346 |
La decisión de Gao
Ming |
346 |
Gao Mings
Entscheidung |
346 |
Decyzja Gao Minga |
346 |
Решение
Гао Мин |
346 |
Resheniye Gao Min |
346 |
قرار
جاو مينغ |
346 |
qarar jaw mingh |
346 |
गाओ
मिंग का
निर्णय |
346 |
gao ming ka nirnay |
346 |
ਗਾਓ
ਮਿੰਗ ਦਾ
ਫੈਸਲਾ |
346 |
gā'ō miga
dā phaisalā |
346 |
গাও
মিংয়ের
সিদ্ধান্ত |
346 |
gā'ō
minẏēra sid'dhānta |
346 |
GaoMingの決定 |
346 |
GaoMing の 決定 |
345 |
がおみんg の けってい |
345 |
GaoMing no kettei |
|
|
|
|
|
|
347 |
Décision intelligente |
347 |
Smart decision |
347 |
明智的决定 |
347 |
míngzhì de juédìng |
347 |
|
347 |
Smart decision |
347 |
Decisão inteligente |
347 |
Decisión inteligente |
347 |
Intelligente
Entscheidung |
347 |
Mądra decyzja |
347 |
Умное
решение |
347 |
Umnoye resheniye |
347 |
قرار
ذكي |
347 |
qarar dhakiun |
347 |
स्मार्ट
निर्णय |
347 |
smaart nirnay |
347 |
ਸਮਾਰਟ
ਫੈਸਲਾ |
347 |
samāraṭa
phaisalā |
347 |
স্মার্ট
সিদ্ধান্ত |
347 |
smārṭa
sid'dhānta |
347 |
賢明な決断 |
347 |
賢明な 決断 |
346 |
けんめいな けつだん |
346 |
kenmeina ketsudan |
|
|
|
348 |
Décision
intelligente |
348 |
高明的决策 |
348 |
高明的决策 |
348 |
gāomíng de
juécè |
348 |
|
348 |
Smart decision |
348 |
Decisão inteligente |
348 |
Decisión inteligente |
348 |
Intelligente
Entscheidung |
348 |
Mądra decyzja |
348 |
Умное
решение |
348 |
Umnoye resheniye |
348 |
قرار
ذكي |
348 |
qarar dhakiun |
348 |
स्मार्ट
निर्णय |
348 |
smaart nirnay |
348 |
ਸਮਾਰਟ
ਫੈਸਲਾ |
348 |
samāraṭa
phaisalā |
348 |
স্মার্ট
সিদ্ধান্ত |
348 |
smārṭa
sid'dhānta |
348 |
賢明な決断 |
348 |
賢明な 決断 |
347 |
けんめいな けつだん |
347 |
kenmeina ketsudan |
|
|
|
|
|
|
349 |
haute |
349 |
高 |
349 |
高 |
349 |
gāo |
349 |
|
349 |
high |
349 |
Alto |
349 |
elevado |
349 |
hoch |
349 |
wysoki |
349 |
высокая |
349 |
vysokaya |
349 |
عالي |
349 |
eali |
349 |
उच्च |
349 |
uchch |
349 |
ਉੱਚ |
349 |
uca |
349 |
উচ্চ |
349 |
ucca |
349 |
高い |
349 |
高い |
348 |
たかい |
348 |
takai |
|
|
|
|
|
|
350 |
de |
350 |
的 |
350 |
的 |
350 |
de |
350 |
|
350 |
of |
350 |
de |
350 |
de |
350 |
von |
350 |
z |
350 |
из |
350 |
iz |
350 |
من |
350 |
man |
350 |
का |
350 |
ka |
350 |
ਦੇ |
350 |
dē |
350 |
এর |
350 |
ēra |
350 |
の |
350 |
の |
349 |
の |
349 |
no |
|
|
|
|
|
|
351 |
voir également |
351 |
see also |
351 |
也可以看看 |
351 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
351 |
|
351 |
see also |
351 |
Veja também |
351 |
ver también |
351 |
siehe auch |
351 |
Zobacz też |
351 |
смотрите
также |
351 |
smotrite takzhe |
351 |
أنظر
أيضا |
351 |
'anzur 'aydana |
351 |
यह
सभी देखें |
351 |
yah sabhee dekhen |
351 |
ਇਹ
ਵੀ ਵੇਖੋ |
351 |
iha vī
vēkhō |
351 |
আরো
দেখুন |
351 |
ārō
dēkhuna |
351 |
も参照してください |
351 |
も 参照 してください |
350 |
も さんしょう してください |
350 |
mo sanshō shitekudasai |
|
|
|
352 |
vote tactique |
352 |
tactical voting |
352 |
战术投票 |
352 |
zhànshù tóupiào |
352 |
|
352 |
tactical voting |
352 |
votação tática |
352 |
votación táctica |
352 |
taktische Abstimmung |
352 |
głosowanie
taktyczne |
352 |
тактическое
голосование |
352 |
takticheskoye
golosovaniye |
352 |
التصويت
التكتيكي |
352 |
altaswit altaktikiu |
352 |
सामरिक
मतदान |
352 |
saamarik matadaan |
352 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਵੋਟਿੰਗ |
352 |
takanīkī
vōṭiga |
352 |
কৌশলগত
ভোটদান |
352 |
kauśalagata
bhōṭadāna |
352 |
戦略投票 |
352 |
戦略 投票 |
351 |
せんりゃく とうひょう |
351 |
senryaku tōhyō |
|
|
|
353 |
surtout des armes |
353 |
especially of weapons |
353 |
尤其是武器 |
353 |
yóuqí shì wǔqì |
353 |
|
353 |
especially of weapons |
353 |
especialmente de
armas |
353 |
especialmente de
armas |
353 |
vor allem von Waffen |
353 |
zwłaszcza broni |
353 |
особенно
оружия |
353 |
osobenno oruzhiya |
353 |
خاصة
من الأسلحة |
353 |
khasatan min
al'asliha |
353 |
विशेष
रूप से
हथियारों के |
353 |
vishesh roop se
hathiyaaron ke |
353 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਹਥਿਆਰਾਂ ਦਾ |
353 |
ḵẖāsakara
hathi'ārāṁ dā |
353 |
বিশেষত
অস্ত্র |
353 |
biśēṣata
astra |
353 |
特に武器の |
353 |
特に 武器 の |
352 |
とくに ぶき の |
352 |
tokuni buki no |
|
|
|
354 |
Surtout une arme |
354 |
尤指武器 |
354 |
尤指武器 |
354 |
yóu zhǐ
wǔqì |
354 |
|
354 |
Especially a weapon |
354 |
Especialmente uma
arma |
354 |
Especialmente un
arma |
354 |
Vor allem eine Waffe |
354 |
Zwłaszcza
broń |
354 |
Особенно
оружие |
354 |
Osobenno oruzhiye |
354 |
سلاح
خاص |
354 |
silah khasun |
354 |
विशेष
रूप से एक
हथियार |
354 |
vishesh roop se ek
hathiyaar |
354 |
ਖ਼ਾਸਕਰ
ਇਕ ਹਥਿਆਰ |
354 |
ḵẖāsakara
ika hathi'āra |
354 |
বিশেষত
একটি অস্ত্র |
354 |
biśēṣata
ēkaṭi astra |
354 |
特に武器 |
354 |
特に 武器 |
353 |
とくに ぶき |
353 |
tokuni buki |
|
|
|
|
|
|
355 |
utilisé ou ayant un
effet sur de courtes distances ou pour une courte durée |
355 |
used or having an effect over
short distances or for a short time |
355 |
短距离或短时间使用或有影响 |
355 |
duǎn jùlí huò
duǎn shíjiān shǐyòng huò yǒu yǐngxiǎng |
355 |
|
355 |
used or having an
effect over short distances or for a short time |
355 |
usado ou tendo um
efeito em distâncias curtas ou por um curto período de tempo |
355 |
utilizado o que tiene
un efecto en distancias cortas o por un tiempo corto |
355 |
über kurze Distanzen
oder für kurze Zeit verwendet oder wirken |
355 |
używany lub
wywierający wpływ na krótkich dystansach lub przez krótki czas |
355 |
использовались
или
оказывали
влияние на короткие
расстояния
или в
течение
короткого
времени |
355 |
ispol'zovalis' ili
okazyvali vliyaniye na korotkiye rasstoyaniya ili v techeniye korotkogo
vremeni |
355 |
تستخدم
أو لها تأثير
على مسافات
قصيرة أو لفترة
قصيرة |
355 |
tustakhdam 'aw laha
tathir ealaa masafat qasirat 'aw lifatrat qasira |
355 |
कम
दूरी पर या
थोड़े समय के
लिए
इस्तेमाल
किया या
प्रभाव
डालने वाला |
355 |
kam dooree par ya
thode samay ke lie istemaal kiya ya prabhaav daalane vaala |
355 |
ਥੋੜ੍ਹੀ
ਦੂਰੀ ਜਾਂ
ਥੋੜੇ ਸਮੇਂ ਲਈ
ਵਰਤਿਆ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾ
ਰਿਹਾ ਹੈ |
355 |
thōṛhī
dūrī jāṁ thōṛē samēṁ
la'ī varati'ā jāṁ prabhāva pā rihā hai |
355 |
স্বল্প
দূরত্ব বা
অল্প সময়ের
জন্য
ব্যবহার করা
বা তার
প্রভাব
রয়েছে |
355 |
sbalpa dūratba
bā alpa samaẏēra jan'ya byabahāra karā bā
tāra prabhāba raẏēchē |
355 |
短距離または短時間で使用または効果がある |
355 |
短距離 または 短時間 で 使用 または 効果 が ある |
354 |
たんきょり または たんじかん で しよう または こうか が ある |
354 |
tankyori mataha tanjikan de shiyō mataha kōka ga aru |
|
|
|
356 |
Utilisation ou
impact à courte distance ou à court terme |
356 |
短距离或短时间使用或产生影响 |
356 |
短距离或短时间使用或产生影响 |
356 |
duǎn jùlí huò
duǎn shíjiān shǐyòng huò chǎnshēng
yǐngxiǎng |
356 |
|
356 |
Short-distance or
short-term use or impact |
356 |
Uso ou impacto de
curta distância ou curto prazo |
356 |
Uso o impacto a
corta distancia o a corto plazo |
356 |
Kurzstrecken- oder
kurzzeitige Nutzung oder Auswirkung |
356 |
Krótkotrwałe
lub krótkotrwałe użytkowanie lub oddziaływanie |
356 |
Кратковременное
или
краткосрочное
использование
или удар |
356 |
Kratkovremennoye ili
kratkosrochnoye ispol'zovaniye ili udar |
356 |
استخدام
أو تأثير
قصير أو قصير
المدى |
356 |
aistikhdam 'aw
tathir qasir 'aw qasir almadaa |
356 |
कम
दूरी या
अल्पकालिक
उपयोग या
प्रभाव |
356 |
kam dooree ya
alpakaalik upayog ya prabhaav |
356 |
ਥੋੜੀ
ਦੂਰੀ ਜਾਂ
ਥੋੜ੍ਹੇ ਸਮੇਂ
ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਜਾਂ
ਪ੍ਰਭਾਵ |
356 |
thōṛī
dūrī jāṁ thōṛhē samēṁ dī
varatōṁ jāṁ prabhāva |
356 |
স্বল্প-দূরত্ব
বা
স্বল্প-মেয়াদী
ব্যবহার বা
প্রভাব |
356 |
sbalpa-dūratba
bā sbalpa-mēẏādī byabahāra bā
prabhāba |
356 |
短距離または短期間の使用または影響 |
356 |
短距離 または 短期間 の 使用 または 影響 |
355 |
たんきょり または たんきかん の しよう または えいきょう |
355 |
tankyori mataha tankikan no shiyō mataha eikyō |
|
|
|
|
|
|
357 |
Tactique |
357 |
Tactical |
357 |
战术上的 |
357 |
zhànshù shàng de |
357 |
|
357 |
Tactical |
357 |
Tático |
357 |
Táctico |
357 |
Taktik |
357 |
Taktyczny |
357 |
Тактический |
357 |
Takticheskiy |
357 |
تكتيكي |
357 |
taktikiun |
357 |
सामरिक |
357 |
saamarik |
357 |
ਤਕਨੀਕੀ |
357 |
takanīkī |
357 |
কৌশলগত |
357 |
kauśalagata |
357 |
戦術 |
357 |
戦術 |
356 |
せんじゅつ |
356 |
senjutsu |
|
|
|
358 |
Tactique |
358 |
战术的;
短程的 |
358 |
街道的;短程的 |
358 |
jiēdào de;
duǎnchéng de |
358 |
|
358 |
Tactical |
358 |
Tático |
358 |
Táctico |
358 |
Taktik |
358 |
Taktyczny |
358 |
Тактический |
358 |
Takticheskiy |
358 |
تكتيكي |
358 |
taktikiun |
358 |
सामरिक |
358 |
saamarik |
358 |
ਤਕਨੀਕੀ |
358 |
takanīkī |
358 |
কৌশলগত |
358 |
kauśalagata |
358 |
戦術 |
358 |
戦術 |
357 |
せんじゅつ |
357 |
senjutsu |
|
|
|
|
|
|
359 |
armes
tactiques/missiles |
359 |
tactical weapons/missiles |
359 |
战术武器/导弹 |
359 |
zhànshù
wǔqì/dǎodàn |
359 |
|
359 |
tactical
weapons/missiles |
359 |
armas / mísseis
táticos |
359 |
armas tácticas /
misiles |
359 |
taktische
Waffen/Raketen |
359 |
broń/rakiety
taktyczne |
359 |
тактическое
оружие /
ракеты |
359 |
takticheskoye
oruzhiye / rakety |
359 |
أسلحة
/ صواريخ
تكتيكية |
359 |
'aslihat / sawarikh
taktikia |
359 |
सामरिक
हथियार /
मिसाइल |
359 |
saamarik hathiyaar /
misail |
359 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਹਥਿਆਰ /
ਮਿਜ਼ਾਈਲਾਂ |
359 |
takanīkī
hathi'āra/ mizā'īlāṁ |
359 |
কৌশলগত
অস্ত্র /
ক্ষেপণাস্ত্র |
359 |
kauśalagata
astra/ kṣēpaṇāstra |
359 |
戦術核兵器/ミサイル |
359 |
戦術 核兵器 / ミサイル |
358 |
せんじゅつ かくへいき / ミサイル |
358 |
senjutsu kakuheiki / misairu |
|
|
|
360 |
Armes/missiles
tactiques |
360 |
战术武器/导弹 |
360 |
交易武器/射手 |
360 |
jiāoyì
wǔqì/shèshǒu |
360 |
|
360 |
Tactical
weapons/missiles |
360 |
Armas / mísseis
táticos |
360 |
Armas tácticas /
misiles |
360 |
Taktische
Waffen/Raketen |
360 |
Broń
taktyczna/rakiety |
360 |
Тактическое
оружие /
ракеты |
360 |
Takticheskoye
oruzhiye / rakety |
360 |
أسلحة
/ صواريخ
تكتيكية |
360 |
'aslihat / sawarikh
taktikia |
360 |
सामरिक
हथियार /
मिसाइल |
360 |
saamarik hathiyaar /
misail |
360 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਹਥਿਆਰ /
ਮਿਜ਼ਾਈਲਾਂ |
360 |
takanīkī
hathi'āra/ mizā'īlāṁ |
360 |
কৌশলগত
অস্ত্র /
ক্ষেপণাস্ত্র |
360 |
kauśalagata
astra/ kṣēpaṇāstra |
360 |
戦術核兵器/ミサイル |
360 |
戦術 核兵器 / ミサイル |
359 |
せんじゅつ かくへいき / ミサイル |
359 |
senjutsu kakuheiki / misairu |
|
|
|
|
|
|
361 |
Armes/missiles tactiques |
361 |
战术武器/ 导弹 |
361 |
交易武器 |
361 |
jiāoyì wǔqì |
361 |
|
361 |
Tactical weapons/missiles |
361 |
Armas / mísseis táticos |
361 |
Armas tácticas / misiles |
361 |
Taktische Waffen/Raketen |
361 |
Broń taktyczna/rakiety |
361 |
Тактическое
оружие /
ракеты |
361 |
Takticheskoye oruzhiye / rakety |
361 |
أسلحة /
صواريخ
تكتيكية |
361 |
'aslihat / sawarikh
taktikia |
361 |
सामरिक
हथियार /
मिसाइल |
361 |
saamarik hathiyaar / misail |
361 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਹਥਿਆਰ /
ਮਿਜ਼ਾਈਲਾਂ |
361 |
takanīkī hathi'āra/
mizā'īlāṁ |
361 |
কৌশলগত
অস্ত্র /
ক্ষেপণাস্ত্র |
361 |
kauśalagata astra/
kṣēpaṇāstra |
361 |
戦術核兵器/ミサイル |
361 |
戦術 核兵器 / ミサイル |
360 |
せんじゅつ かくへいき / ミサイル |
360 |
senjutsu kakuheiki / misairu |
|
|
|
|
|
|
362 |
Comparer |
362 |
Compare |
362 |
比较 |
362 |
bǐjiào |
362 |
|
362 |
Compare |
362 |
Comparar |
362 |
Comparar |
362 |
Vergleichen Sie |
362 |
Porównać |
362 |
Сравнивать |
362 |
Sravnivat' |
362 |
قارن |
362 |
qarin |
362 |
तुलना |
362 |
tulana |
362 |
ਤੁਲਨਾ
ਕਰੋ |
362 |
tulanā karō |
362 |
তুলনা
করা |
362 |
tulanā karā |
362 |
比較する |
362 |
比較 する |
361 |
ひかく する |
361 |
hikaku suru |
|
|
|
363 |
Stratégique |
363 |
Strategic |
363 |
战略 |
363 |
zhànlüè |
363 |
|
363 |
Strategic |
363 |
Estratégico |
363 |
Estratégico |
363 |
Strategisch |
363 |
Strategiczny |
363 |
Стратегический |
363 |
Strategicheskiy |
363 |
استراتيجية |
363 |
astiratijia |
363 |
सामरिक |
363 |
saamarik |
363 |
ਰਣਨੀਤਕ |
363 |
raṇanītaka |
363 |
কৌশলগত |
363 |
kauśalagata |
363 |
戦略的 |
363 |
戦略 的 |
362 |
せんりゃく てき |
362 |
senryaku teki |
|
|
|
364 |
stratégie |
364 |
战略 |
364 |
战略 |
364 |
zhànlüè |
364 |
|
364 |
strategy |
364 |
estratégia |
364 |
estrategia |
364 |
Strategie |
364 |
strategia |
364 |
стратегия |
364 |
strategiya |
364 |
إستراتيجية |
364 |
'iistiratijia |
364 |
रणनीति |
364 |
rananeeti |
364 |
ਰਣਨੀਤੀ |
364 |
raṇanītī |
364 |
কৌশল |
364 |
kauśala |
364 |
戦略 |
364 |
戦略 |
363 |
せんりゃく |
363 |
senryaku |
|
|
|
|
|
|
365 |
lié à la tactique
militaire |
365 |
connected with military
tactics |
365 |
与军事战术有关 |
365 |
yǔ jūnshì
zhànshù yǒuguān |
365 |
|
365 |
connected with
military tactics |
365 |
conectado com táticas
militares |
365 |
conectado con
tácticas militares |
365 |
verbunden mit
militärischer Taktik |
365 |
związane z
taktyką wojskową |
365 |
связано
с военной
тактикой |
365 |
svyazano s voyennoy
taktikoy |
365 |
مرتبطة
بالتكتيكات
العسكرية |
365 |
murtabitat
bialtaktikat aleaskaria |
365 |
सैन्य
रणनीति से
जुड़े connected |
365 |
sainy rananeeti se
jude chonnaichtaid |
365 |
ਮਿਲਟਰੀ
ਰਣਨੀਤੀ ਨਾਲ
ਜੁੜੇ |
365 |
milaṭarī
raṇanītī nāla juṛē |
365 |
সামরিক
কৌশল সঙ্গে
যুক্ত |
365 |
sāmarika
kauśala saṅgē yukta |
365 |
軍事戦術に関連する |
365 |
軍事 戦術 に 関連 する |
364 |
ぐんじ せんじゅつ に かんれん する |
364 |
gunji senjutsu ni kanren suru |
|
|
|
366 |
Lié aux tactiques
militaires |
366 |
与军事战术有关 |
366 |
与军事街有关 |
366 |
yǔ jūnshì
jiē yǒuguān |
366 |
|
366 |
Related to military
tactics |
366 |
Relacionado a
táticas militares |
366 |
Relacionado con
tácticas militares |
366 |
Im Zusammenhang mit
Militärtaktiken |
366 |
Związany z
taktyką wojskową |
366 |
Относится
к военной
тактике |
366 |
Otnositsya k
voyennoy taktike |
366 |
تتعلق
بالتكتيكات
العسكرية |
366 |
tataealaq
bialtaktikat aleaskaria |
366 |
सैन्य
रणनीति से
संबंधित |
366 |
sainy rananeeti se
sambandhit |
366 |
ਮਿਲਟਰੀ
ਰਣਨੀਤੀਆਂ
ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ |
366 |
milaṭarī
raṇanītī'āṁ nāla sabadhata |
366 |
সামরিক
কৌশল
সম্পর্কিত |
366 |
sāmarika
kauśala samparkita |
366 |
軍事戦術に関連する |
366 |
軍事 戦術 に 関連 する |
365 |
ぐんじ せんじゅつ に かんれん する |
365 |
gunji senjutsu ni kanren suru |
|
|
|
|
|
|
367 |
Combat |
367 |
Combat |
367 |
战斗 |
367 |
zhàndòu |
367 |
|
367 |
Combat |
367 |
Combate |
367 |
Combate |
367 |
Kampf |
367 |
Walka |
367 |
Бой |
367 |
Boy |
367 |
قتال |
367 |
qital |
367 |
युद्ध |
367 |
yuddh |
367 |
ਲੜਾਈ |
367 |
laṛā'ī |
367 |
যুদ্ধ |
367 |
yud'dha |
367 |
戦闘 |
367 |
戦闘 |
366 |
せんとう |
366 |
sentō |
|
|
|
368 |
Combat |
368 |
作战的 |
368 |
作战的 |
368 |
zuòzhàn de |
368 |
|
368 |
Combat |
368 |
Combate |
368 |
Combate |
368 |
Kampf |
368 |
Walka |
368 |
Бой |
368 |
Boy |
368 |
قتال |
368 |
qital |
368 |
युद्ध |
368 |
yuddh |
368 |
ਲੜਾਈ |
368 |
laṛā'ī |
368 |
যুদ্ধ |
368 |
yud'dha |
368 |
戦闘 |
368 |
戦闘 |
367 |
せんとう |
367 |
sentō |
|
|
|
|
|
|
369 |
Encore |
369 |
尚 |
369 |
尚 |
369 |
shàng |
369 |
|
369 |
Yet |
369 |
Ainda |
369 |
Aún |
369 |
Noch |
369 |
Jeszcze |
369 |
Еще |
369 |
Yeshche |
369 |
حتى
الآن |
369 |
hataa alan |
369 |
अभी
तक |
369 |
abhee tak |
369 |
ਫਿਰ
ਵੀ |
369 |
phira vī |
369 |
এখনো |
369 |
ēkhanō |
369 |
まだ |
369 |
まだ |
368 |
まだ |
368 |
mada |
|
|
|
|
|
|
370 |
Il a reçu le
commandement tactique de l'opération |
370 |
He was given tactical command of the operation |
370 |
他获得了行动的战术指挥权 |
370 |
tā huòdéle
xíngdòng de zhànshù zhǐhuī quán |
370 |
|
370 |
He was given tactical
command of the operation |
370 |
Ele recebeu o comando
tático da operação |
370 |
Se le dio el mando
táctico de la operación. |
370 |
Er erhielt das
taktische Kommando über die Operation |
370 |
Otrzymał
taktyczne dowództwo nad operacją |
370 |
Ему
было дано
тактическое
командование
операцией. |
370 |
Yemu bylo dano
takticheskoye komandovaniye operatsiyey. |
370 |
تم
إعطاؤه
قيادة
تكتيكية
للعملية |
370 |
tama 'iietawuh qiadat
taktikiat lileamalia |
370 |
उन्हें
ऑपरेशन की
सामरिक कमान
दी गई थी |
370 |
unhen opareshan kee
saamarik kamaan dee gaee thee |
370 |
ਉਸ
ਨੂੰ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ
ਤਕਨੀਕੀ
ਕਮਾਂਡ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
370 |
usa nū
āprēśana dī takanīkī kamāṇḍa
ditī ga'ī sī |
370 |
তাকে
অভিযানের
কৌশলগত
কমান্ড
দেওয়া
হয়েছিল |
370 |
tākē
abhiyānēra kauśalagata kamānḍa
dē'ōẏā haẏēchila |
370 |
彼は作戦の戦術的な指揮を与えられた |
370 |
彼 は 作戦 の 戦術 的な 指揮 を 与えられた |
369 |
かれ わ さくせん の せんじゅつ てきな しき お あたえられた |
369 |
kare wa sakusen no senjutsu tekina shiki o ataerareta |
|
|
|
371 |
Il a obtenu le
commandement tactique de l'opération |
371 |
他获得了行动的战术指挥权 |
371 |
他获得了行动的街道指挥权 |
371 |
tā huòdéle
xíngdòng de jiēdào zhǐhuī quán |
371 |
|
371 |
He gained tactical
command of the operation |
371 |
Ele ganhou o comando
tático da operação |
371 |
Obtuvo el mando
táctico de la operación. |
371 |
Er erlangte das
taktische Kommando über die Operation |
371 |
Objął
taktyczne dowództwo nad operacją |
371 |
Он
получил
тактическое
руководство
операцией. |
371 |
On poluchil
takticheskoye rukovodstvo operatsiyey. |
371 |
حصل
على قيادة
تكتيكية
للعملية |
371 |
hasal ealaa qiadat
taktikiat lileamalia |
371 |
उन्होंने
ऑपरेशन की
सामरिक कमान
हासिल की |
371 |
unhonne opareshan
kee saamarik kamaan haasil kee |
371 |
ਉਸਨੇ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ
ਤਕਨੀਕੀ
ਕਮਾਂਡ ਹਾਸਲ
ਕੀਤੀ |
371 |
usanē
āprēśana dī takanīkī kamāṇḍa
hāsala kītī |
371 |
তিনি
অভিযানের
কৌশলগত আদেশ
পেয়েছিলেন |
371 |
tini
abhiyānēra kauśalagata ādēśa
pēẏēchilēna |
371 |
彼は作戦の戦術的な指揮をとった |
371 |
彼 は 作戦 の 戦術 的な 指揮 を とった |
370 |
かれ わ さくせん の せんじゅつ てきな しき お とった |
370 |
kare wa sakusen no senjutsu tekina shiki o totta |
|
|
|
|
|
|
372 |
Il a reçu le
commandement opérationnel de cette opération militaire |
372 |
He was
given the operational command of this military operation |
372 |
他被授予这次军事行动的作战指挥权 |
372 |
tā bèi
shòuyǔ zhè cì jūnshì xíngdòng de zuòzhàn zhǐhuī quán |
372 |
|
372 |
He was given the
operational command of this military operation |
372 |
Ele recebeu o comando
operacional desta operação militar |
372 |
Se le dio el mando
operativo de esta operación militar. |
372 |
Ihm wurde das
operative Kommando dieser Militäroperation übertragen |
372 |
Otrzymał
dowództwo operacyjne tej operacji wojskowej |
372 |
Ему
было дано
оперативное
командование
этой
военной
операцией. |
372 |
Yemu bylo dano
operativnoye komandovaniye etoy voyennoy operatsiyey. |
372 |
تم
منحه
القيادة
العملياتية
لهذه
العملية العسكرية |
372 |
tama manhuh alqiadat
aleamaliaatiat lihadhih aleamaliat aleaskaria |
372 |
उन्हें
इस सैन्य
अभियान की
ऑपरेशनल
कमान दी गई थी |
372 |
unhen is sainy
abhiyaan kee opareshanal kamaan dee gaee thee |
372 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਇਸ
ਮਿਲਟਰੀ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਲ
ਕਮਾਂਡ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
372 |
usa nū isa
milaṭarī āprēśana dī āprēśanala
kamāṇḍa ditī ga'ī sī |
372 |
তাকে
এই সামরিক
অভিযানের
অপারেশনাল
কমান্ড দেওয়া
হয়েছিল |
372 |
tākē
ē'i sāmarika abhiyānēra apārēśanāla
kamānḍa dē'ōẏā haẏēchila |
372 |
彼はこの軍事作戦の作戦指揮を与えられた |
372 |
彼 は この 軍事 作戦 の 作戦 指揮 を 与えられた |
371 |
かれ わ この ぐんじ さくせん の さくせん しき お あたえられた |
371 |
kare wa kono gunji sakusen no sakusen shiki o ataerareta |
|
|
|
373 |
Il a reçu le
commandement opérationnel de cette opération militaire |
373 |
他被授以这次军事行动的作战指挥权 |
373 |
他被授以这个军事行动的作战指挥权 |
373 |
tā bèi shòu
yǐ zhège jūnshì xíngdòng de zuòzhàn zhǐhuī quán |
373 |
|
373 |
He was given the
operational command of this military operation |
373 |
Ele recebeu o
comando operacional desta operação militar |
373 |
Se le dio el mando
operativo de esta operación militar. |
373 |
Ihm wurde das
operative Kommando dieser Militäroperation übertragen |
373 |
Otrzymał
dowództwo operacyjne tej operacji wojskowej |
373 |
Ему
было дано
оперативное
командование
этой
военной
операцией. |
373 |
Yemu bylo dano
operativnoye komandovaniye etoy voyennoy operatsiyey. |
373 |
تم
منحه
القيادة
العملياتية
لهذه
العملية العسكرية |
373 |
tama manhuh alqiadat
aleamaliaatiat lihadhih aleamaliat aleaskaria |
373 |
उन्हें
इस सैन्य
अभियान की
ऑपरेशनल
कमान दी गई थी |
373 |
unhen is sainy
abhiyaan kee opareshanal kamaan dee gaee thee |
373 |
ਉਸ
ਨੂੰ ਇਸ
ਮਿਲਟਰੀ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨ ਦੀ
ਆਪ੍ਰੇਸ਼ਨਲ
ਕਮਾਂਡ ਦਿੱਤੀ
ਗਈ ਸੀ |
373 |
usa nū isa
milaṭarī āprēśana dī āprēśanala
kamāṇḍa ditī ga'ī sī |
373 |
তাকে
এই সামরিক
অভিযানের
অপারেশনাল
কমান্ড দেওয়া
হয়েছিল |
373 |
tākē
ē'i sāmarika abhiyānēra apārēśanāla
kamānḍa dē'ōẏā haẏēchila |
373 |
彼はこの軍事作戦の作戦指揮を与えられた |
373 |
彼 は この 軍事 作戦 の 作戦 指揮 を 与えられた |
372 |
かれ わ この ぐんじ さくせん の さくせん しき お あたえられた |
372 |
kare wa kono gunji sakusen no sakusen shiki o ataerareta |
|
|
|
|
|
|
374 |
Tactiquement |
374 |
Tactically |
374 |
战术上 |
374 |
zhànshù shàng |
374 |
|
374 |
Tactically |
374 |
Taticamente |
374 |
Tácticamente |
374 |
Taktisch |
374 |
Taktycznie |
374 |
Тактически |
374 |
Takticheski |
374 |
تكتيكيًا |
374 |
tktykyana |
374 |
चतुराई |
374 |
chaturaee |
374 |
ਤਕਨੀਕੀ |
374 |
takanīkī |
374 |
কৌশলগতভাবে |
374 |
kauśalagatabhābē |
374 |
戦術的に |
374 |
戦術 的 に |
373 |
せんじゅつ てき に |
373 |
senjutsu teki ni |
|
|
|
375 |
Tactiquement |
375 |
战术上 |
375 |
街上 |
375 |
jiē shàng |
375 |
|
375 |
Tactically |
375 |
Taticamente |
375 |
Tácticamente |
375 |
Taktisch |
375 |
Taktycznie |
375 |
Тактически |
375 |
Takticheski |
375 |
تكتيكيًا |
375 |
tktykyana |
375 |
चतुराई |
375 |
chaturaee |
375 |
ਤਕਨੀਕੀ |
375 |
takanīkī |
375 |
কৌশলগতভাবে |
375 |
kauśalagatabhābē |
375 |
戦術的に |
375 |
戦術 的 に |
374 |
せんじゅつ てき に |
374 |
senjutsu teki ni |
|
|
|
|
|
|
376 |
À l'époque, c'était tactiquement la bonne
chose à faire |
376 |
At the time, it was
tactically the right thing to do |
376 |
在当时,这在战术上是正确的做法 |
376 |
zài dāngshí, zhè zài zhànshù shàng shì
zhèngquè de zuòfǎ |
376 |
|
376 |
At the time, it was tactically the right
thing to do |
376 |
Na época, era taticamente a coisa certa a
fazer |
376 |
En ese momento, tácticamente era lo correcto |
376 |
Damals war es taktisch das Richtige |
376 |
W tamtym czasie było to taktycznie
właściwe |
376 |
В то
время это
было
тактически
правильным
поступком. |
376 |
V to vremya eto bylo takticheski pravil'nym
postupkom. |
376 |
في ذلك
الوقت ، كان
هذا هو الشيء
الصحيح من
الناحية
التكتيكية |
376 |
fi dhalik alwaqt ,
kan hadha hu alshay' alsahih min alnaahiat altaktikia |
376 |
उस समय,
सामरिक रूप
से ऐसा करना
सही था |
376 |
us samay, saamarik roop se aisa karana sahee
tha |
376 |
ਉਸ ਵਕਤ,
ਤਕਨੀਕੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਇਹ ਕਰਨਾ
ਸਹੀ ਸੀ |
376 |
usa vakata, takanīkī taura tē
iha karanā sahī sī |
376 |
সেই
সময়টি ছিল
কৌশলগতভাবে
সঠিক কাজটি
করা |
376 |
sē'i samaẏaṭi chila
kauśalagatabhābē saṭhika kājaṭi karā |
376 |
当時、それは戦術的に正しいことでした |
376 |
当時 、 それ は 戦術 的 に 正しい ことでした |
375 |
とうじ 、 それ わ せんじゅつ てき に ただしい ことでした |
375 |
tōji , sore wa senjutsu teki ni tadashī kotodeshita |
|
|
|
377 |
À l'époque, c'était
tactiquement correct |
377 |
在当时,这在战术上是正确的做法 |
377 |
就在此时,这在街道上是正确的做法 |
377 |
jiù zài cǐ shí,
zhè zài jiēdào shàng shì zhèngquè de zuòfǎ |
377 |
|
377 |
At the time, this
was tactically correct |
377 |
Na época, isso era
taticamente correto |
377 |
En ese momento, esto
era tácticamente correcto. |
377 |
Das war damals
taktisch richtig |
377 |
W tamtym czasie
było to taktycznie poprawne |
377 |
В
то время это
было
тактически
правильно |
377 |
V to vremya eto bylo
takticheski pravil'no |
377 |
في
ذلك الوقت ،
كان هذا
صحيحًا من
الناحية التكتيكية |
377 |
fi dhalik alwaqt ,
kan hadha shyhana min alnaahiat altaktikia |
377 |
उस
समय, यह
सामरिक रूप
से सही था |
377 |
us samay, yah
saamarik roop se sahee tha |
377 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ, ਇਹ
ਤਕਨੀਕੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਹੀ ਸੀ |
377 |
usa
samēṁ, iha takanīkī taura tē sahī sī |
377 |
সেই
সময়টি
কৌশলগতভাবে
সঠিক ছিল |
377 |
sē'i
samaẏaṭi kauśalagatabhābē saṭhika chila |
377 |
当時、これは戦術的に正しかった |
377 |
当時 、 これ は 戦術 的 に 正しかった |
376 |
とうじ 、 これ わ せんじゅつ てき に ただしかった |
376 |
tōji , kore wa senjutsu teki ni tadashikatta |
|
|
|
|
|
|
378 |
C'était
stratégiquement correct à l'époque |
378 |
It was strategically correct at the
time |
378 |
当时在战略上是正确的 |
378 |
dāngshí zài
zhànlüè shàng shì zhèngquè de |
378 |
|
378 |
It was strategically
correct at the time |
378 |
Estava
estrategicamente correto na época |
378 |
Fue estratégicamente
correcto en ese momento. |
378 |
Es war damals
strategisch richtig |
378 |
W tamtym czasie
było to strategicznie poprawne |
378 |
В
то время это
было
стратегически
правильно |
378 |
V to vremya eto bylo
strategicheski pravil'no |
378 |
كانت
صحيحة من
الناحية
الاستراتيجية
في ذلك الوقت |
378 |
kanat sahihatan min
alnaahiat aliastiratijiat fi dhalik alwaqt |
378 |
यह
उस समय
रणनीतिक रूप
से सही था |
378 |
yah us samay
rananeetik roop se sahee tha |
378 |
ਇਹ
ਉਸ ਸਮੇਂ
ਰਣਨੀਤਕ ਤੌਰ
ਤੇ ਸਹੀ ਸੀ |
378 |
iha usa
samēṁ raṇanītaka taura tē sahī sī |
378 |
এ
সময়
কৌশলগতভাবে
এটি সঠিক ছিল |
378 |
ē samaẏa
kauśalagatabhābē ēṭi saṭhika chila |
378 |
当時は戦略的に正しかった |
378 |
当時 は 戦略 的 に 正しかった |
377 |
とうじ わ せんりゃく てき に ただしかった |
377 |
tōji wa senryaku teki ni tadashikatta |
|
|
|
379 |
Il était
stratégiquement correct de le faire à l'époque |
379 |
当时这样做在策略上是正确的 |
379 |
伪装在策略上是正确的 |
379 |
wèizhuāng zài
cèlüè shàng shì zhèngquè de |
379 |
|
379 |
It was strategically
correct to do so at the time |
379 |
Foi estrategicamente
correto fazer isso na época |
379 |
Fue estratégicamente
correcto hacerlo en ese momento |
379 |
Es war damals
strategisch richtig, dies zu tun |
379 |
W tamtym czasie
było to strategicznie poprawne |
379 |
В
то время это
было
стратегически
правильно. |
379 |
V to vremya eto bylo
strategicheski pravil'no. |
379 |
كان
من الصحيح
استراتيجيًا
القيام بذلك
في ذلك الوقت |
379 |
kan min alsahih
astratyjyana alqiam bidhalik fi dhalik alwaqt |
379 |
उस
समय ऐसा करना
रणनीतिक रूप
से सही था |
379 |
us samay aisa karana
rananeetik roop se sahee tha |
379 |
ਉਸ
ਸਮੇਂ ਅਜਿਹਾ
ਕਰਨਾ ਰਣਨੀਤਕ
ਤੌਰ ਤੇ ਸਹੀ ਸੀ |
379 |
usa samēṁ
ajihā karanā raṇanītaka taura tē sahī sī |
379 |
সেই
সময়ে এটি
করা
কৌশলগতভাবে
সঠিক ছিল |
379 |
sē'i
samaẏē ēṭi karā kauśalagatabhābē
saṭhika chila |
379 |
当時、そうすることは戦略的に正しかった。 |
379 |
当時 、 そう する こと は 戦略 的 に 正しかった 。 |
378 |
とうじ 、 そう する こと わ せんりゃく てき に ただしかった 。 |
378 |
tōji , sō suru koto wa senryaku teki ni tadashikatta . |
|
|
|
|
|
|
380 |
l'ennemi était
tactiquement supérieur |
380 |
the enemy was tactically superior |
380 |
敌人在战术上占优 |
380 |
dírén zài zhànshù
shàng zhàn yōu |
380 |
|
380 |
the enemy was
tactically superior |
380 |
o inimigo era
taticamente superior |
380 |
el enemigo era
tácticamente superior |
380 |
der Feind war
taktisch überlegen |
380 |
wróg był
taktycznie lepszy |
380 |
противник
был
тактически
превосходен |
380 |
protivnik byl
takticheski prevoskhoden |
380 |
كان
العدو
متفوقًا من
الناحية
التكتيكية |
380 |
kan aleaduu mtfwqana
min alnaahiat altaktikia |
380 |
दुश्मन
सामरिक रूप
से श्रेष्ठ
था |
380 |
dushman saamarik roop
se shreshth tha |
380 |
ਦੁਸ਼ਮਣ
ਤਕਨੀਕੀ ਤੌਰ
ਤੇ ਉੱਤਮ ਸੀ |
380 |
duśamaṇa
takanīkī taura tē utama sī |
380 |
শত্রু
কৌশলগতভাবে
উন্নত ছিল |
380 |
śatru
kauśalagatabhābē unnata chila |
380 |
敵は戦術的に優れていた |
380 |
敵 は 戦術 的 に 優れていた |
379 |
てき わ せんじゅつ てき に すぐれていた |
379 |
teki wa senjutsu teki ni sugureteita |
|
|
|
381 |
L'ennemi a
l'avantage tactique. |
381 |
敌人在战术上占优. |
381 |
敌人在街上占优。 |
381 |
dírén zài jiē
shàng zhàn yōu. |
381 |
|
381 |
The enemy has the
tactical advantage. |
381 |
O inimigo tem
vantagem tática. |
381 |
El enemigo tiene la
ventaja táctica. |
381 |
Der Feind hat den
taktischen Vorteil. |
381 |
Wróg ma
przewagę taktyczną. |
381 |
У
противника
тактическое
преимущество. |
381 |
U protivnika
takticheskoye preimushchestvo. |
381 |
العدو
لديه ميزة
تكتيكية. |
381 |
aleaduu ladayh mizat
taktikiatun. |
381 |
शत्रु
को सामरिक
लाभ होता है। |
381 |
shatru ko saamarik
laabh hota hai. |
381 |
ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦਾ
ਕਾਰਜਨੀਤਿਕ
ਲਾਭ ਹੈ. |
381 |
duśamaṇa
dā kārajanītika lābha hai. |
381 |
শত্রু
কৌশলগত
সুবিধা আছে। |
381 |
śatru
kauśalagata subidhā āchē. |
381 |
敵には戦術上の利点があります。 |
381 |
敵 に は 戦術 上 の 利点 が あります 。 |
380 |
てき に わ せんじゅつ じょう の りてん が あります 。 |
380 |
teki ni wa senjutsu jō no riten ga arimasu . |
|
|
|
|
|
|
382 |
Sheren a un avantage
tactique |
382 |
Sheren has a tactical advantage |
382 |
雪人有战术优势 |
382 |
Xuěrén yǒu
zhànshù yōushì |
382 |
|
382 |
Sheren has a tactical
advantage |
382 |
Sheren tem uma
vantagem tática |
382 |
Sheren tiene una
ventaja táctica |
382 |
Sheren hat einen
taktischen Vorteil |
382 |
Sheren ma
przewagę taktyczną |
382 |
Шерен
имеет
тактическое
преимущество |
382 |
Sheren imeyet
takticheskoye preimushchestvo |
382 |
شيرين
لديها ميزة
تكتيكية |
382 |
shirin ladayha mizat
taktikia |
382 |
शेरेन
का सामरिक
लाभ है |
382 |
sheren ka saamarik
laabh hai |
382 |
ਸ਼ੇਰੇਨ
ਦਾ ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
382 |
Śērēna
dā ika takanīkī lābha hai |
382 |
শেরেনের
একটি কৌশলগত
সুবিধা
রয়েছে |
382 |
Śērēnēra
ēkaṭi kauśalagata subidhā raẏēchē |
382 |
シェレンには戦術上の利点があります |
382 |
シェレン に は 戦術 上 の 利点 が あります |
381 |
sへれん に わ せんじゅつ じょう の りてん が あります |
381 |
sheren ni wa senjutsu jō no riten ga arimasu |
|
|
|
383 |
Sheren a un avantage
tactique |
383 |
舍人拥有战术上的优势 |
383 |
舍人拥有街道上的优势 |
383 |
shě rén
yǒngyǒu jiēdào shàng de yōushì |
383 |
|
383 |
Sheren has a
tactical advantage |
383 |
Sheren tem uma
vantagem tática |
383 |
Sheren tiene una
ventaja táctica |
383 |
Sheren hat einen
taktischen Vorteil |
383 |
Sheren ma
przewagę taktyczną |
383 |
Шерен
имеет
тактическое
преимущество |
383 |
Sheren imeyet
takticheskoye preimushchestvo |
383 |
شيرين
لديها ميزة
تكتيكية |
383 |
shirin ladayha mizat
taktikia |
383 |
शेरेन
का सामरिक
लाभ है |
383 |
sheren ka saamarik
laabh hai |
383 |
ਸ਼ੇਰੇਨ
ਦਾ ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
383 |
śērēna
dā ika takanīkī lābha hai |
383 |
শেরেনের
একটি কৌশলগত
সুবিধা
রয়েছে |
383 |
śērēnēra
ēkaṭi kauśalagata subidhā raẏēchē |
383 |
シェレンには戦術上の利点があります |
383 |
シェレン に は 戦術 上 の 利点 が あります |
382 |
sへれん に わ せんじゅつ じょう の りてん が あります |
382 |
sheren ni wa senjutsu jō no riten ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
384 |
L'ennemi a un
avantage tactique |
384 |
The enemy has a tactical
advantage |
384 |
敌人有战术优势 |
384 |
dírén yǒu
zhànshù yōushì |
384 |
|
384 |
The enemy has a
tactical advantage |
384 |
O inimigo tem uma
vantagem tática |
384 |
El enemigo tiene una
ventaja táctica |
384 |
Der Feind hat einen
taktischen Vorteil |
384 |
Wróg ma przewagę
taktyczną |
384 |
У
врага есть
тактическое
преимущество |
384 |
U vraga yest'
takticheskoye preimushchestvo |
384 |
للعدو
ميزة
تكتيكية |
384 |
lileadui mayzat
taktikia |
384 |
शत्रु
को सामरिक
लाभ होता है |
384 |
shatru ko saamarik
laabh hota hai |
384 |
ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦਾ ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
384 |
duśamaṇa
dā ika takanīkī lābha hai |
384 |
শত্রু
একটি কৌশলগত
সুবিধা আছে |
384 |
śatru
ēkaṭi kauśalagata subidhā āchē |
384 |
敵には戦術上の利点があります |
384 |
敵 に は 戦術 上 の 利点 が あります |
383 |
てき に わ せんじゅつ じょう の りてん が あります |
383 |
teki ni wa senjutsu jō no riten ga arimasu |
|
|
|
385 |
L'ennemi a un
avantage tactique |
385 |
敌人拥有战术上的优势 |
385 |
拥有对手的优势 |
385 |
yǒngyǒu
duìshǒu de yōushì |
385 |
|
385 |
The enemy has a
tactical advantage |
385 |
O inimigo tem uma
vantagem tática |
385 |
El enemigo tiene una
ventaja táctica |
385 |
Der Feind hat einen
taktischen Vorteil |
385 |
Wróg ma
przewagę taktyczną |
385 |
У
врага есть
тактическое
преимущество |
385 |
U vraga yest'
takticheskoye preimushchestvo |
385 |
للعدو
ميزة
تكتيكية |
385 |
lileadui mayzat
taktikia |
385 |
शत्रु
को सामरिक
लाभ होता है |
385 |
shatru ko saamarik
laabh hota hai |
385 |
ਦੁਸ਼ਮਣ
ਦਾ ਇੱਕ
ਤਕਨੀਕੀ ਲਾਭ
ਹੈ |
385 |
duśamaṇa
dā ika takanīkī lābha hai |
385 |
শত্রু
একটি কৌশলগত
সুবিধা আছে |
385 |
śatru
ēkaṭi kauśalagata subidhā āchē |
385 |
敵には戦術上の利点があります |
385 |
敵 に は 戦術 上 の 利点 が あります |
384 |
てき に わ せんじゅつ じょう の りてん が あります |
384 |
teki ni wa senjutsu jō no riten ga arimasu |
|
|
|
|
|
|
386 |
vote tactique |
386 |
tactical voting |
386 |
战术投票 |
386 |
zhànshù tóupiào |
386 |
|
386 |
tactical voting |
386 |
votação tática |
386 |
votación táctica |
386 |
taktische Abstimmung |
386 |
głosowanie
taktyczne |
386 |
тактическое
голосование |
386 |
takticheskoye
golosovaniye |
386 |
التصويت
التكتيكي |
386 |
altaswit altaktikiu |
386 |
सामरिक
मतदान |
386 |
saamarik matadaan |
386 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਵੋਟਿੰਗ |
386 |
takanīkī
vōṭiga |
386 |
কৌশলগত
ভোটদান |
386 |
kauśalagata
bhōṭadāna |
386 |
戦略投票 |
386 |
戦略 投票 |
385 |
せんりゃく とうひょう |
385 |
senryaku tōhyō |
|
|
|
387 |
Vote tactique |
387 |
战术投票 |
387 |
投票投票 |
387 |
tóupiào tóupiào |
387 |
|
387 |
Tactical voting |
387 |
Votação tática |
387 |
Voto táctico |
387 |
Taktische Abstimmung |
387 |
Głosowanie
taktyczne |
387 |
Тактическое
голосование |
387 |
Takticheskoye
golosovaniye |
387 |
التصويت
التكتيكي |
387 |
altaswit altaktikiu |
387 |
सामरिक
मतदान |
387 |
saamarik matadaan |
387 |
ਤਕਨੀਕੀ
ਵੋਟਿੰਗ |
387 |
takanīkī
vōṭiga |
387 |
কৌশলগত
ভোটদান |
387 |
kauśalagata
bhōṭadāna |
387 |
戦略投票 |
387 |
戦略 投票 |
386 |
せんりゃく とうひょう |
386 |
senryaku tōhyō |
|
|
|
|
|
|
388 |
le fait de voter pour une personne ou un
parti politique en particulier, non pas parce que vous les soutenez, mais
afin d'empêcher qn d'autre d'être élu |
388 |
the act of voting for a
particular person or political party, not because you support them, but in
order to prevent sb else from being elected |
388 |
the act of
voting for a particular person or political party, not because you support them, but in order to prevent sb else from being elected |
388 |
the act of voting for a particular person or
political party, not because you support them, but in order to prevent sb
else from being elected |
388 |
|
388 |
the act of voting for a particular person or
political party, not because you support them, but in order to prevent sb
else from being elected |
388 |
o ato de votar em uma determinada pessoa ou
partido político, não porque você os apóia, mas para evitar que sb else seja
eleito |
388 |
el acto de votar por una persona o partido
político en particular, no porque los apoye, sino para evitar que alguien más
sea elegido |
388 |
die Wahl einer bestimmten Person oder
politischen Partei, nicht weil Sie sie unterstützen, sondern um zu
verhindern, dass jemand anderes gewählt wird |
388 |
akt głosowania na konkretną
osobę lub partię polityczną, nie dlatego, że je
popierasz, ale w celu uniemożliwienia wyboru kogoś innego |
388 |
голосование
за
конкретного
человека
или
политическую
партию не
потому, что вы
их
поддерживаете,
а с целью
предотвратить
избрание
кого-либо
еще |
388 |
golosovaniye za konkretnogo cheloveka ili
politicheskuyu partiyu ne potomu, chto vy ikh podderzhivayete, a s tsel'yu
predotvratit' izbraniye kogo-libo yeshche |
388 |
فعل
التصويت
لشخص معين أو
حزب سياسي ، ليس
لأنك تدعمهم
، ولكن من أجل
منع sb else من
الانتخاب |
388 |
fael altaswit
lishakhs mueayan 'aw hizb siasiin , lays li'anak tadeamuhum , walakin min
'ajl mane sb else min alaintikhab |
388 |
किसी
विशेष
व्यक्ति या
राजनीतिक दल
के लिए मतदान
करने का
कार्य, इसलिए
नहीं कि आप उनका
समर्थन करते
हैं, बल्कि
एसबी और को
चुने जाने से
रोकने के लिए |
388 |
kisee vishesh vyakti ya raajaneetik dal ke
lie matadaan karane ka kaary, isalie nahin ki aap unaka samarthan karate
hain, balki esabee aur ko chune jaane se rokane ke lie |
388 |
ਕਿਸੇ
ਵਿਸ਼ੇਸ਼
ਵਿਅਕਤੀ ਜਾਂ
ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਪਾਰਟੀ
ਨੂੰ ਵੋਟ ਪਾਉਣ
ਦਾ ਕੰਮ ਇਸ ਲਈ
ਨਹੀਂ ਕਿ
ਤੁਸੀਂ ਉਨ੍ਹਾਂ
ਦਾ ਸਮਰਥਨ ਕਰੋ,
ਬਲਕਿ ਕਿਸੇ
ਹੋਰ ਨੂੰ ਚੁਣੇ
ਜਾਣ ਤੋਂ ਰੋਕਣ
ਲਈ |
388 |
kisē viśēśa
vi'akatī jāṁ rājanītika pāraṭī
nū vōṭa pā'uṇa dā kama isa la'ī
nahīṁ ki tusīṁ unhāṁ dā samarathana
karō, balaki kisē hōra nū cuṇē jāṇa
tōṁ rōkaṇa la'ī |
388 |
কোনও
নির্দিষ্ট
ব্যক্তি বা
রাজনৈতিক দলের
পক্ষে ভোট
দেওয়ার
কাজটি আপনি
তাদের সমর্থন
করার কারণে
নয়, তবে অন্য
কাউকে
নির্বাচিত
হতে বাধা
দেওয়ার
জন্য |
388 |
kōna'ō nirdiṣṭa byakti
bā rājanaitika dalēra pakṣē bhōṭa
dē'ōẏāra kājaṭi āpani tādēra
samarthana karāra kāraṇē naẏa, tabē an'ya
kā'ukē nirbācita hatē bādhā
dē'ōẏāra jan'ya |
388 |
特定の人物または政党に投票する行為。あなたがそれらを支持しているからではなく、他のsbが選出されるのを防ぐためです。 |
388 |
特定 の 人物 または 政党 に 投票 する 行為 。 あなた が それら を 支持 しているからで はなく 、 他 の sb が 選出 される の を 防ぐ ためです 。 |
387 |
とくてい の じんぶつ または せいとう に とうひょう する こうい 。 あなた が それら お しじ しているからで はなく 、 た の sb が せんしゅつ される の お ふせぐ ためです 。 |
387 |
tokutei no jinbutsu mataha seitō ni tōhyō suru kōi . anata ga sorera o shiji shiteirukarade hanaku , ta no sb ga senshutsu sareru no o fusegu tamedesu . |
|
|
|
389 |
(Pas de soutien
sincère mais pour empêcher d'autres d'être élus) vote tactique ; vote
stratégique |
389 |
(Not
sincere support but to prevent others from being elected) tactical voting;
strategic voting |
389 |
(Not sincere support but to prevent others from
being elected) tactical
voting;战略投票 |
389 |
(Not sincere support
but to prevent others from being elected) tactical voting; zhànlüè tóupiào |
389 |
|
389 |
(Not sincere support
but to prevent others from being elected) tactical voting; strategic voting |
389 |
(Não é um apoio
sincero, mas para evitar que outros sejam eleitos) votação tática; votação
estratégica |
389 |
(No apoyo sincero
sino para evitar que otros sean elegidos) Voto táctico; Voto estratégico |
389 |
(Keine aufrichtige
Unterstützung, sondern um zu verhindern, dass andere gewählt werden)
taktische Abstimmung; strategische Abstimmung |
389 |
(Nie szczere
wsparcie, ale zapobieganie wyborowi innych) głosowanie taktyczne,
głosowanie strategiczne |
389 |
(Не
искренняя
поддержка,
но чтобы
предотвратить
избрание
других)
тактическое
голосование;
стратегическое
голосование |
389 |
(Ne iskrennyaya
podderzhka, no chtoby predotvratit' izbraniye drugikh) takticheskoye
golosovaniye; strategicheskoye golosovaniye |
389 |
(ليس
الدعم
المخلص ولكن
لمنع
الآخرين من
أن يتم
انتخابهم)
التصويت
التكتيكي ؛
التصويت الاستراتيجي |
389 |
(lays aldaem
almukhalis walakin limane alakharin min 'an yatima aintikhabuhum) altaswit
altaktikiu ; altaswit alastiratijiu |
389 |
(ईमानदारी
से समर्थन
नहीं बल्कि
दूसरों को चुने
जाने से
रोकने के लिए)
सामरिक
मतदान; रणनीतिक
मतदान |
389 |
(eemaanadaaree se
samarthan nahin balki doosaron ko chune jaane se rokane ke lie) saamarik
matadaan; rananeetik matadaan |
389 |
(ਸੁਹਿਰਦ
ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ
ਬਲਕਿ ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ)
ਰਣਨੀਤਕ
ਵੋਟਿੰਗ;
ਰਣਨੀਤਕ
ਵੋਟਿੰਗ |
389 |
(suhirada samarathana
nahīṁ balaki dūji'āṁ nū cuṇē
jāṇa tōṁ rōkaṇa la'ī)
raṇanītaka vōṭiga; raṇanītaka
vōṭiga |
389 |
(আন্তরিক
সমর্থন নয়
বরং অন্যকে
নির্বাচিত হতে
বাধা
দেওয়ার
জন্য) কৌশলগত
ভোটদান;
কৌশলগত ভোটদান |
389 |
(āntarika
samarthana naẏa baraṁ an'yakē nirbācita hatē
bādhā dē'ōẏāra jan'ya) kauśalagata
bhōṭadāna; kauśalagata bhōṭadāna |
389 |
(誠実なサポートではなく、他の人が選出されるのを防ぐため)戦略投票;戦略投票 |
389 |
( 誠実な サポート で はなく 、 他 の 人 が 選出 される の を 防ぐ ため ) 戦略 投票 ; 戦略 投票 |
388 |
( せいじつな サポート で はなく 、 た の ひと が せんしゅつ される の お ふせぐ ため ) せんりゃく とうひょう ; せんりゃく とうひょう |
388 |
( seijitsuna sapōto de hanaku , ta no hito ga senshutsu sareru no o fusegu tame ) senryaku tōhyō ; senryaku tōhyō |
|
|
|
390 |
(Pas de soutien
sincère mais pour empêcher d'autres d'être élus) vote tactique ; vote
stratégique |
390 |
(并非真心支持而是为防止他人当选的)战术投票;策略性投票 |
390 |
(并非愿意支持为了防止故意投票的)投票;策略性投票 |
390 |
(bìngfēi yuànyì
zhīchí wèile fángzhǐ gùyì tóupiào de) tóupiào; cèlüè xìng tóupiào |
390 |
|
390 |
(Not sincere support
but to prevent others from being elected) tactical voting; strategic voting |
390 |
(Não é um apoio
sincero, mas para evitar que outros sejam eleitos) votação tática; votação
estratégica |
390 |
(No apoyo sincero
sino para evitar que otros sean elegidos) Voto táctico; Voto estratégico |
390 |
(Keine aufrichtige
Unterstützung, sondern um zu verhindern, dass andere gewählt werden)
taktische Abstimmung; strategische Abstimmung |
390 |
(Nie szczere
wsparcie, ale zapobieganie wyborowi innych) głosowanie taktyczne,
głosowanie strategiczne |
390 |
(Не
искренняя
поддержка,
но чтобы
предотвратить
избрание
других)
тактическое
голосование;
стратегическое
голосование |
390 |
(Ne iskrennyaya
podderzhka, no chtoby predotvratit' izbraniye drugikh) takticheskoye
golosovaniye; strategicheskoye golosovaniye |
390 |
(ليس
الدعم
المخلص ولكن
لمنع
الآخرين من
أن يتم
انتخابهم)
التصويت
التكتيكي ؛
التصويت الاستراتيجي |
390 |
(lays aldaem
almukhalis walakin limane alakharin min 'an yatima aintikhabuhum) altaswit
altaktikiu ; altaswit alastiratijiu |
390 |
(ईमानदारी
से समर्थन
नहीं बल्कि
दूसरों को चुने
जाने से
रोकने के लिए)
सामरिक
मतदान; रणनीतिक
मतदान |
390 |
(eemaanadaaree se
samarthan nahin balki doosaron ko chune jaane se rokane ke lie) saamarik
matadaan; rananeetik matadaan |
390 |
(ਸੁਹਿਰਦ
ਸਮਰਥਨ ਨਹੀਂ
ਬਲਕਿ ਦੂਜਿਆਂ
ਨੂੰ ਚੁਣੇ ਜਾਣ ਤੋਂ
ਰੋਕਣ ਲਈ)
ਰਣਨੀਤਕ
ਵੋਟਿੰਗ;
ਰਣਨੀਤਕ
ਵੋਟਿੰਗ |
390 |
(suhirada
samarathana nahīṁ balaki dūji'āṁ nū
cuṇē jāṇa tōṁ rōkaṇa la'ī)
raṇanītaka vōṭiga; raṇanītaka
vōṭiga |
390 |
(আন্তরিক
সমর্থন নয়
বরং অন্যকে
নির্বাচিত হতে
বাধা
দেওয়ার
জন্য) কৌশলগত
ভোটদান;
কৌশলগত ভোটদান |
390 |
(āntarika
samarthana naẏa baraṁ an'yakē nirbācita hatē
bādhā dē'ōẏāra jan'ya) kauśalagata
bhōṭadāna; kauśalagata bhōṭadāna |
390 |
(誠実なサポートではなく、他の人が選出されるのを防ぐため)戦略投票;戦略投票 |
390 |
( 誠実な サポート で はなく 、 他 の 人 が 選出 される の を 防ぐ ため ) 戦略 投票 ; 戦略 投票 |
389 |
( せいじつな サポート で はなく 、 た の ひと が せんしゅつ される の お ふせぐ ため ) せんりゃく とうひょう ; せんりゃく とうひょう |
389 |
( seijitsuna sapōto de hanaku , ta no hito ga senshutsu sareru no o fusegu tame ) senryaku tōhyō ; senryaku tōhyō |
|
|
|
|
|
|
391 |
tacticien |
391 |
tactician |
391 |
战术家 |
391 |
zhànshù jiā |
391 |
|
391 |
tactician |
391 |
tático |
391 |
táctico |
391 |
Taktiker |
391 |
taktyk |
391 |
тактик |
391 |
taktik |
391 |
تكتيكي |
391 |
taktikiun |
391 |
रणनीतिज्ञ |
391 |
rananeetigy |
391 |
ਜੁਗਤ |
391 |
jugata |
391 |
কৌশলী |
391 |
kauśalī |
391 |
戦術家 |
391 |
戦術家 |
390 |
せんじゅつか |
390 |
senjutsuka |
|
|
|
392 |
Tacticien |
392 |
战术家 |
392 |
街道家 |
392 |
jiēdào jiā |
392 |
|
392 |
Tactician |
392 |
Tático |
392 |
Táctico |
392 |
Taktiker |
392 |
Taktyk |
392 |
Тактик |
392 |
Taktik |
392 |
تكتيك |
392 |
taktik |
392 |
रणनीतिज्ञ |
392 |
rananeetigy |
392 |
ਟੈਕਨੀਸ਼ੀਅਨ |
392 |
ṭaikanīśī'ana |
392 |
কৌশলবিদ |
392 |
kauśalabida |
392 |
戦術家 |
392 |
戦術家 |
391 |
せんじゅつか |
391 |
senjutsuka |
|
|
|
|
|
|
393 |
une personne qui est très intelligente pour
planifier la meilleure façon de réaliser qc |
393 |
a person who is very
clever at planning the best way to achieve sth |
393 |
一个非常聪明地计划实现某事的最佳方式的人 |
393 |
yīgè fēicháng cōngmíng de
jìhuà shíxiàn mǒu shì de zuì jiā fāngshì de rén |
393 |
|
393 |
a person who is very clever at planning the
best way to achieve sth |
393 |
uma pessoa que é muito inteligente em
planejar a melhor maneira de alcançar o sth |
393 |
una persona que es muy inteligente para
planificar la mejor manera de lograr algo |
393 |
eine Person, die sehr geschickt darin ist,
den besten Weg zu planen, um etw zu erreichen |
393 |
osoba, która jest bardzo sprytna w
planowaniu najlepszego sposobu na osiągnięcie czegoś |
393 |
человек,
который
очень умен в
планировании
наилучшего
способа
достичь
чего-то |
393 |
chelovek, kotoryy ochen' umen v planirovanii
nailuchshego sposoba dostich' chego-to |
393 |
شخص
ماهر للغاية
في التخطيط
لأفضل طريقة
لتحقيق شيء
ما |
393 |
shakhs mahir
lilghayat fi altakhtit li'afdal tariqat litahqiq shay' ma |
393 |
एक
व्यक्ति जो
योजना बनाने
में बहुत होशियार
है वह स्थान
प्राप्त
करने का सबसे
अच्छा तरीका
है |
393 |
ek vyakti jo yojana banaane mein bahut
hoshiyaar hai vah sthaan praapt karane ka sabase achchha tareeka hai |
393 |
ਉਹ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਸਟੈਚ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ wayੰਗ ਦੀ
ਯੋਜਨਾ ਬਣਾਉਣ
ਵਿਚ ਬਹੁਤ
ਚਲਾਕ ਹੈ |
393 |
uha vi'akatī jō saṭaica
nū prāpata karana dē sabha tōṁ vadhī'ā
wayga dī yōjanā baṇā'uṇa vica bahuta
calāka hai |
393 |
এমন
একজন
ব্যক্তি
যিনি
এইচটিএইচ
অর্জনের
সর্বোত্তম
উপায়ে
পরিকল্পনা
করতে খুব চালাক |
393 |
ēmana ēkajana byakti yini
ē'icaṭi'ē'ica arjanēra sarbōttama
upāẏē parikalpanā karatē khuba cālāka |
393 |
sthを達成するための最良の方法を計画するのに非常に賢い人 |
393 |
sth を 達成 する ため の 最良 の 方法 を 計画 する の に 非常 に 賢い 人 |
392 |
sth お たっせい する ため の さいりょう の ほうほう お けいかく する の に ひじょう に かしこい ひと |
392 |
sth o tassei suru tame no sairyō no hōhō o keikaku suru no ni hijō ni kashikoi hito |
|
|
|
394 |
Une personne qui
planifie très intelligemment la meilleure façon de réaliser quelque chose |
394 |
一个非常聪明地计划实现某事的最佳方式的人 |
394 |
一个非常聪明的地计划实现某事的最佳方式的人 |
394 |
yīgè
fēicháng cōngmíng dì dì jìhuà shíxiàn mǒu shì de zuì jiā
fāngshì de rén |
394 |
|
394 |
A person who very
smartly plans the best way to achieve something |
394 |
Uma pessoa que
planeja muito bem a melhor maneira de alcançar algo |
394 |
Una persona que
planifica inteligentemente la mejor manera de lograr algo. |
394 |
Eine Person, die
sehr geschickt den besten Weg plant, etwas zu erreichen |
394 |
Osoba, która bardzo
mądrze planuje najlepszy sposób na osiągnięcie czegoś |
394 |
Человек,
который
очень
грамотно
планирует
лучший
способ
чего-то
достичь |
394 |
Chelovek, kotoryy
ochen' gramotno planiruyet luchshiy sposob chego-to dostich' |
394 |
شخص
يخطط بذكاء
شديد لأفضل
طريقة
لتحقيق شيء ما |
394 |
shakhs yukhatat
bidhaka' shadid li'afdal tariqat litahqiq shay' ma |
394 |
एक
व्यक्ति जो
बहुत ही
चतुराई से
कुछ हासिल करने
के
सर्वोत्तम
तरीके की
योजना बनाता
है |
394 |
ek vyakti jo bahut
hee chaturaee se kuchh haasil karane ke sarvottam tareeke kee yojana banaata
hai |
394 |
ਇੱਕ
ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ
ਬਹੁਤ ਹੀ
ਸਮਝਦਾਰੀ ਨਾਲ
ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ
ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ
ਲਈ ਸਭ ਤੋਂ
ਵਧੀਆ ਤਰੀਕੇ
ਦੀ ਯੋਜਨਾ
ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ |
394 |
ika vi'akatī
jō bahuta hī samajhadārī nāla kisē cīza
nū prāpata karana la'ī sabha tōṁ vadhī'ā
tarīkē dī yōjanā baṇā'undā hai |
394 |
যে
ব্যক্তি খুব
স্মার্টভাবে
কিছু
অর্জনের সর্বোত্তম
উপায়ের
পরিকল্পনা
করে |
394 |
yē byakti khuba
smārṭabhābē kichu arjanēra sarbōttama
upāẏēra parikalpanā karē |
394 |
何かを達成するための最良の方法を非常に賢く計画する人 |
394 |
何 か を 達成 する ため の 最良 の 方法 を 非常 に 賢く 計画 する 人 |
393 |
なに か お たっせい する ため の さいりょう の ほうほう お ひじょう に かしこく けいかく する ひと |
393 |
nani ka o tassei suru tame no sairyō no hōhō o hijō ni kashikoku keikaku suru hito |
|
|
|
|
|
|
395 |
Une personne avec une
stratégie; une personne avec une approche avisée |
395 |
A
person with a strategy; a person with a savvy approach |
395 |
有策略的人;精明的人 |
395 |
yǒu cèlüè de
rén; jīngmíng de rén |
395 |
|
395 |
A person with a
strategy; a person with a savvy approach |
395 |
Uma pessoa com uma
estratégia; uma pessoa com uma abordagem inteligente |
395 |
Una persona con una
estrategia; una persona con un enfoque inteligente. |
395 |
Eine Person mit einer
Strategie; eine Person mit einem versierten Ansatz |
395 |
Osoba ze
strategią; osoba ze sprytnym podejściem |
395 |
Человек
со
стратегией;
человек со
здравым смыслом |
395 |
Chelovek so
strategiyey; chelovek so zdravym smyslom |
395 |
شخص
لديه
إستراتيجية
؛ شخص ذو نهج
ذكي |
395 |
shakhs ladayh
'iistiratijiat ; shakhs dhu nahj dhakiin |
395 |
एक
रणनीति वाला
व्यक्ति; एक
समझदार
दृष्टिकोण
वाला
व्यक्ति |
395 |
ek rananeeti vaala
vyakti; ek samajhadaar drshtikon vaala vyakti |
395 |
ਰਣਨੀਤੀ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ;
ਸਮਝਦਾਰ
ਪਹੁੰਚ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
395 |
raṇanītī
vālā vi'akatī; samajhadāra pahuca vālā
vi'akatī |
395 |
কৌশলযুক্ত
ব্যক্তি;
জ্ঞান
অর্জনকারী
ব্যক্তি |
395 |
kauśalayukta
byakti; jñāna arjanakārī byakti |
395 |
戦略を持っている人;精通したアプローチを持っている人 |
395 |
戦略 を 持っている 人 ; 精通 した アプローチ を 持っている 人 |
394 |
せんりゃく お もっている ひと ; せいつう した アプローチ お もっている ひと |
394 |
senryaku o motteiru hito ; seitsū shita apurōchi o motteiru hito |
|
|
|
396 |
Une personne avec
une stratégie; une personne avec une approche avisée |
396 |
有策略於人;手段高明的人 |
396 |
有策略于人;手段高明的人 |
396 |
yǒu cèlüè yú
rén; shǒuduàn gāo míng de rén |
396 |
|
396 |
A person with a
strategy; a person with a good means |
396 |
Uma pessoa com uma
estratégia; uma pessoa com uma abordagem inteligente |
396 |
Una persona con una
estrategia; una persona con un enfoque inteligente. |
396 |
Eine Person mit
einer Strategie; eine Person mit einem versierten Ansatz |
396 |
Osoba ze
strategią; osoba ze sprytnym podejściem |
396 |
Человек
со
стратегией;
человек со
здравым смыслом |
396 |
Chelovek so
strategiyey; chelovek so zdravym smyslom |
396 |
شخص
لديه
إستراتيجية
؛ شخص ذو نهج
ذكي |
396 |
shakhs ladayh
'iistiratijiat ; shakhs dhu nahj dhakiin |
396 |
एक
रणनीति वाला
व्यक्ति; एक
समझदार
दृष्टिकोण
वाला
व्यक्ति |
396 |
ek rananeeti vaala
vyakti; ek samajhadaar drshtikon vaala vyakti |
396 |
ਰਣਨੀਤੀ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ;
ਸਮਝਦਾਰ
ਪਹੁੰਚ ਵਾਲਾ
ਵਿਅਕਤੀ |
396 |
raṇanītī
vālā vi'akatī; samajhadāra pahuca vālā
vi'akatī |
396 |
কৌশলযুক্ত
ব্যক্তি;
জ্ঞান
অর্জনকারী
ব্যক্তি |
396 |
kauśalayukta
byakti; jñāna arjanakārī byakti |
396 |
戦略を持っている人;精通したアプローチを持っている人 |
396 |
戦略 を 持っている 人 ; 精通 した アプローチ を 持っている 人 |
395 |
せんりゃく お もっている ひと ; せいつう した アプローチ お もっている ひと |
395 |
senryaku o motteiru hito ; seitsū shita apurōchi o motteiru hito |
|
|
|
|
|
|
397 |
tactile |
397 |
tactile |
397 |
触 |
397 |
chù |
397 |
|
397 |
tactile |
397 |
tátil |
397 |
táctil |
397 |
taktil |
397 |
dotykowy |
397 |
тактильный |
397 |
taktil'nyy |
397 |
اللمس |
397 |
allams |
397 |
स्पर्शनीय |
397 |
sparshaneey |
397 |
ਸਪਰਸ਼ |
397 |
saparaśa |
397 |
স্পর্শকাতর |
397 |
sparśakātara |
397 |
触覚 |
397 |
触覚 |
396 |
しょっかく |
396 |
shokkaku |
|
|
|
398 |
toucher |
398 |
触 |
398 |
触 |
398 |
chù |
398 |
|
398 |
touch |
398 |
toque |
398 |
tocar |
398 |
berühren |
398 |
dotknąć |
398 |
трогать |
398 |
trogat' |
398 |
يلمس |
398 |
yalmas |
398 |
स्पर्श |
398 |
sparsh |
398 |
ਛੂਹ |
398 |
chūha |
398 |
স্পর্শ |
398 |
sparśa |
398 |
接する |
398 |
接する |
397 |
せっする |
397 |
sessuru |
|
|
|
|
|
|
399 |
connecté avec le sens
du toucher ; utiliser votre sens du toucher |
399 |
connected with the sense of
touch; using your sense of touch |
399 |
与触觉有关;使用你的触觉 |
399 |
yǔ chùjué
yǒuguān; shǐyòng nǐ de chùjué |
399 |
|
399 |
connected with the
sense of touch; using your sense of touch |
399 |
conectado com o
sentido do tato; usando seu sentido do tato |
399 |
conectado con el
sentido del tacto; usando su sentido del tacto |
399 |
mit dem Tastsinn
verbunden; mit dem Tastsinn |
399 |
związane ze
zmysłem dotyku; używanie zmysłu dotyku |
399 |
связаны
с осязанием;
используя
осязание |
399 |
svyazany s
osyazaniyem; ispol'zuya osyazaniye |
399 |
متصل
بحاسة اللمس
باستخدام
حاسة اللمس |
399 |
mutasil bihasat
allams biastikhdam hasat allams |
399 |
स्पर्श
की भावना से
जुड़ा;
स्पर्श की
अपनी भावना
का उपयोग
करना using |
399 |
sparsh kee bhaavana
se juda; sparsh kee apanee bhaavana ka upayog karana using |
399 |
ਸੰਪਰਕ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ
ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ
ਹੈ; |
399 |
saparaka dī
bhāvanā nāla juṛi'ā hō'i'ā hai; |
399 |
স্পর্শ
বোধের সাথে
সংযুক্ত;
আপনার
স্পর্শের বোধ
ব্যবহার করে |
399 |
sparśa
bōdhēra sāthē sanyukta; āpanāra
sparśēra bōdha byabahāra karē |
399 |
触覚に関連している;あなたの触覚を使用して |
399 |
触覚 に 関連 している ; あなた の 触覚 を 使用 して |
398 |
しょっかく に かんれん している ; あなた の しょっかく お しよう して |
398 |
shokkaku ni kanren shiteiru ; anata no shokkaku o shiyō shite |
|
|
|
400 |
Lié au sens du
toucher ; utiliser votre sens du toucher |
400 |
与触觉有关; 使用你的触觉触觉的 |
400 |
与边缘有关;使用你的钥匙的 |
400 |
yǔ
biānyuán yǒuguān; shǐyòng nǐ de yàoshi de |
400 |
|
400 |
Related to the sense
of touch; using your sense of touch |
400 |
Relacionado ao
sentido do tato; usando seu sentido do tato |
400 |
Relacionado con el
sentido del tacto; usando su sentido del tacto |
400 |
Bezogen auf den
Tastsinn; mit Ihrem Tastsinn |
400 |
Związane ze
zmysłem dotyku; używanie zmysłu dotyku |
400 |
Связано
с осязанием;
использует
ваше осязание |
400 |
Svyazano s
osyazaniyem; ispol'zuyet vashe osyazaniye |
400 |
تتعلق
بحاسة اللمس
؛ باستخدام
حاسة اللمس |
400 |
tataealaq bihasat
allams ; biastikhdam hasat allams |
400 |
स्पर्श
की भावना से
संबंधित;
स्पर्श की
अपनी भावना
का उपयोग
करना |
400 |
sparsh kee bhaavana
se sambandhit; sparsh kee apanee bhaavana ka upayog karana |
400 |
ਅਹਿਸਾਸ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨਾਲ
ਸੰਬੰਧਿਤ;
ਆਪਣੀ ਅਹਿਸਾਸ
ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੀ
ਵਰਤੋਂ
ਕਰਦਿਆਂ |
400 |
ahisāsa dī
bhāvanā nāla sabadhita; āpaṇī ahisāsa
dī bhāvanā dī varatōṁ karadi'āṁ |
400 |
আপনার
স্পর্শের
সংবেদন
ব্যবহার করে
স্পর্শের
বোধের সাথে
সম্পর্কিত |
400 |
āpanāra
sparśēra sambēdana byabahāra karē sparśēra
bōdhēra sāthē samparkita |
400 |
触覚に関連する;あなたの触覚を使用する |
400 |
触覚 に 関連 する ; あなた の 触覚 を 使用 する |
399 |
しょっかく に かんれん する ; あなた の しょっかく お しよう する |
399 |
shokkaku ni kanren suru ; anata no shokkaku o shiyō suru |
|
|
|
|
|
|
401 |
Tactile |
401 |
Tactile |
401 |
触 |
401 |
chù |
401 |
|
401 |
Tactile |
401 |
Tátil |
401 |
Táctil |
401 |
Taktil |
401 |
Dotykowy |
401 |
Тактильный |
401 |
Taktil'nyy |
401 |
اللمس |
401 |
allams |
401 |
स्पर्शनीय |
401 |
sparshaneey |
401 |
ਸਪਰਸ਼ |
401 |
saparaśa |
401 |
স্পর্শকাতর |
401 |
sparśakātara |
401 |
触覚 |
401 |
触覚 |
400 |
しょっかく |
400 |
shokkaku |
|
|
|
402 |
Tactile |
402 |
有触觉的;能触知的 |
402 |
有悲的;能触知的 |
402 |
yǒu bēi
de; néng chù zhī de |
402 |
|
402 |
Tactile |
402 |
Tátil |
402 |
Táctil |
402 |
Taktil |
402 |
Dotykowy |
402 |
Тактильный |
402 |
Taktil'nyy |
402 |
اللمس |
402 |
allams |
402 |
स्पर्शनीय |
402 |
sparshaneey |
402 |
ਸਪਰਸ਼ |
402 |
saparaśa |
402 |
স্পর্শকাতর |
402 |
sparśakātara |
402 |
触覚 |
402 |
触覚 |
401 |
しょっかく |
401 |
shokkaku |
|
|
|
|
|
|
403 |
connaître |
403 |
知 |
403 |
知 |
403 |
zhī |
403 |
|
403 |
know |
403 |
conhecer |
403 |
saber |
403 |
kennt |
403 |
wiedzieć |
403 |
знать |
403 |
znat' |
403 |
أعرف |
403 |
'aerif |
403 |
जानना |
403 |
jaanana |
403 |
ਪਤਾ
ਹੈ |
403 |
patā hai |
403 |
জানুন |
403 |
jānuna |
403 |
知っている |
403 |
知っている |
402 |
しっている |
402 |
shitteiru |
|
|
|
|
|
|
404 |
Tao |
404 |
道 |
404 |
道 |
404 |
dào |
404 |
|
404 |
Tao |
404 |
Tao |
404 |
Tao |
404 |
Tao |
404 |
Tao |
404 |
Дао |
404 |
Dao |
404 |
تاو |
404 |
taw |
404 |
ताओ |
404 |
tao |
404 |
ਤਾਓ |
404 |
tā'ō |
404 |
টাও |
404 |
ṭā'ō |
404 |
タオ |
404 |
タオ |
403 |
タオ |
403 |
tao |
|
|
|
|
|
|
405 |
Stimulations tactiles |
405 |
Tactile stimuli |
405 |
触觉刺激 |
405 |
chùjué cìjī |
405 |
|
405 |
Tactile stimuli |
405 |
Estímulos táteis |
405 |
Estímulos táctiles |
405 |
Taktile Reize |
405 |
Bodźce dotykowe |
405 |
Тактильные
раздражители |
405 |
Taktil'nyye
razdrazhiteli |
405 |
محفزات
اللمس |
405 |
muhafizat allams |
405 |
स्पर्श
उत्तेजना |
405 |
sparsh uttejana |
405 |
ਛੂਤ
ਵਾਲੀ ਉਤੇਜਕ |
405 |
chūta
vālī utējaka |
405 |
স্পর্শকাতর
উদ্দীপনা |
405 |
sparśakātara
uddīpanā |
405 |
触覚刺激 |
405 |
触覚 刺激 |
404 |
しょっかく しげき |
404 |
shokkaku shigeki |
|
|
|
406 |
Stimulation tactile |
406 |
触觉刺激 |
406 |
刺激 |
406 |
cìjī |
406 |
|
406 |
Tactile stimulation |
406 |
Estimulação tátil |
406 |
Estimulación táctil |
406 |
Taktile Stimulation |
406 |
Stymulacja dotykowa |
406 |
Тактильная
стимуляция |
406 |
Taktil'naya
stimulyatsiya |
406 |
تحفيز
اللمس |
406 |
tahfiz allams |
406 |
स्पर्श
उत्तेजना |
406 |
sparsh uttejana |
406 |
ਛੂਤ
ਵਾਲੀ ਉਤੇਜਨਾ |
406 |
chūta
vālī utējanā |
406 |
স্পর্শকাতর
উদ্দীপনা |
406 |
sparśakātara
uddīpanā |
406 |
触覚刺激 |
406 |
触覚 刺激 |
405 |
しょっかく しげき |
405 |
shokkaku shigeki |
|
|
|
|
|
|
407 |
Tactile :
stimulation tactile |
407 |
触知的:触
觉刺激 |
407 |
触知的:触觉刺激 |
407 |
chù zhī de:
Chùjué cìjī |
407 |
|
407 |
Tactile: tactile
stimulation |
407 |
Tátil: estimulação
tátil |
407 |
Táctil: estimulación
táctil |
407 |
Taktil: taktile
Stimulation |
407 |
Dotykowy: stymulacja
dotykowa |
407 |
Тактильные:
тактильная
стимуляция |
407 |
Taktil'nyye:
taktil'naya stimulyatsiya |
407 |
اللمس:
التحفيز
اللمسي |
407 |
allamsu: altahfiz
allamsiu |
407 |
स्पर्शनीय:
स्पर्श
उत्तेजना |
407 |
sparshaneey: sparsh
uttejana |
407 |
ਸਪਰਸ਼:
ਛੂਤ ਉਤੇਜਕ |
407 |
saparaśa:
Chūta utējaka |
407 |
স্পর্শকাতর:
স্পর্শকাতর
উদ্দীপনা |
407 |
sparśakātara:
Sparśakātara uddīpanā |
407 |
触覚:触覚刺激 |
407 |
触覚 : 触覚 刺激 |
406 |
しょっかく : しょっかく しげき |
406 |
shokkaku : shokkaku shigeki |
|
|
|
|
|
|
408 |
communication
visuelle et tactile |
408 |
visual and tactile communication |
408 |
视觉和触觉交流 |
408 |
shìjué hé chùjué
jiāoliú |
408 |
|
408 |
visual and tactile
communication |
408 |
comunicação visual e
tátil |
408 |
comunicación visual y
táctil |
408 |
visuelle und taktile
Kommunikation |
408 |
komunikacja wizualna
i dotykowa |
408 |
визуальная
и
тактильная
коммуникация |
408 |
vizual'naya i
taktil'naya kommunikatsiya |
408 |
التواصل
البصري
واللمسي |
408 |
altawasul albasariu
wallamsiu |
408 |
दृश्य
और स्पर्श
संचार |
408 |
drshy aur sparsh
sanchaar |
408 |
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ
ਅਤੇ ਸਪਰਸਾਰ
ਸੰਚਾਰ |
408 |
driśaṭīkōṇa
atē saparasāra sacāra |
408 |
ভিজ্যুয়াল
এবং
স্পর্শকাতর
যোগাযোগ |
408 |
bhijyuẏāla
ēbaṁ sparśakātara yōgāyōga |
408 |
視覚的および触覚的コミュニケーション |
408 |
視覚 的 および 触覚 的 コミュニケーション |
407 |
しかく てき および しょっかく てき コミュニケーション |
407 |
shikaku teki oyobi shokkaku teki komyunikēshon |
|
|
|
409 |
Communication
visuelle et tactile |
409 |
视觉和触觉交流 |
409 |
视觉和交流交流 |
409 |
shìjué hé
jiāoliú jiāoliú |
409 |
|
409 |
Visual and tactile
communication |
409 |
Comunicação visual e
tátil |
409 |
Comunicación visual
y táctil |
409 |
Visuelle und taktile
Kommunikation |
409 |
Komunikacja wizualna
i dotykowa |
409 |
Визуальная
и
тактильная
коммуникация |
409 |
Vizual'naya i
taktil'naya kommunikatsiya |
409 |
التواصل
البصري
واللمسي |
409 |
altawasul albasariu
wallamsiu |
409 |
दृश्य
और स्पर्श
संचार |
409 |
drshy aur sparsh
sanchaar |
409 |
ਵਿਜ਼ੂਅਲ
ਅਤੇ ਸਪਰਸਾਰ
ਸੰਚਾਰ |
409 |
vizū'ala
atē saparasāra sacāra |
409 |
ভিজ্যুয়াল
এবং
স্পর্শকাতর
যোগাযোগ |
409 |
bhijyuẏāla
ēbaṁ sparśakātara yōgāyōga |
409 |
視覚的および触覚的コミュニケーション |
409 |
視覚 的 および 触覚 的 コミュニケーション |
408 |
しかく てき および しょっかく てき コミュニケーション |
408 |
shikaku teki oyobi shokkaku teki komyunikēshon |
|
|
|
|
|
|
410 |
Communication
visuelle et tactile |
410 |
Visual and tactile communication |
410 |
视觉和触觉交流 |
410 |
shìjué hé chùjué
jiāoliú |
410 |
|
410 |
Visual and tactile
communication |
410 |
Comunicação visual e
tátil |
410 |
Comunicación visual y
táctil |
410 |
Visuelle und taktile
Kommunikation |
410 |
Komunikacja wizualna
i dotykowa |
410 |
Визуальная
и
тактильная
коммуникация |
410 |
Vizual'naya i
taktil'naya kommunikatsiya |
410 |
التواصل
البصري
واللمسي |
410 |
altawasul albasariu
wallamsiu |
410 |
दृश्य
और स्पर्श
संचार |
410 |
drshy aur sparsh
sanchaar |
410 |
ਵਿਜ਼ੂਅਲ
ਅਤੇ ਸਪਰਸਾਰ
ਸੰਚਾਰ |
410 |
vizū'ala
atē saparasāra sacāra |
410 |
ভিজ্যুয়াল
এবং
স্পর্শকাতর
যোগাযোগ |
410 |
bhijyuẏāla
ēbaṁ sparśakātara yōgāyōga |
410 |
視覚的および触覚的コミュニケーション |
410 |
視覚 的 および 触覚 的 コミュニケーション |
409 |
しかく てき および しょっかく てき コミュニケーション |
409 |
shikaku teki oyobi shokkaku teki komyunikēshon |
|
|
|
411 |
Communication visuelle et tactile |
411 |
视觉和触觉交流 |
411 |
视觉和交流交流 |
411 |
shìjué hé jiāoliú jiāoliú |
411 |
|
411 |
Visual and tactile communication |
411 |
Comunicação visual e tátil |
411 |
Comunicación visual y táctil |
411 |
Visuelle und taktile Kommunikation |
411 |
Komunikacja wizualna i dotykowa |
411 |
Визуальная
и
тактильная
коммуникация |
411 |
Vizual'naya i taktil'naya kommunikatsiya |
411 |
التواصل
البصري
واللمسي |
411 |
altawasul albasariu
wallamsiu |
411 |
दृश्य
और स्पर्श
संचार |
411 |
drshy aur sparsh sanchaar |
411 |
ਵਿਜ਼ੂਅਲ
ਅਤੇ ਸਪਰਸਾਰ
ਸੰਚਾਰ |
411 |
vizū'ala atē saparasāra
sacāra |
411 |
ভিজ্যুয়াল
এবং
স্পর্শকাতর
যোগাযোগ |
411 |
bhijyuẏāla ēbaṁ
sparśakātara yōgāyōga |
411 |
視覚的および触覚的コミュニケーション |
411 |
視覚 的 および 触覚 的 コミュニケーション |
410 |
しかく てき および しょっかく てき コミュニケーション |
410 |
shikaku teki oyobi shokkaku teki komyunikēshon |
|
|
|
|
|
|
412 |
Tissu tactile
(agréable au toucher) |
412 |
Tactile fabric ( pleasant to
touch) |
412 |
触感面料(触感舒适) |
412 |
chùgǎn miànliào
(chùgǎn shūshì) |
412 |
|
412 |
Tactile fabric
(pleasant to touch) |
412 |
Tecido tátil
(agradável ao toque) |
412 |
Tejido táctil
(agradable al tacto) |
412 |
Taktiler Stoff
(angenehm zu berühren) |
412 |
Tkanina przyjemna w
dotyku (przyjemna w dotyku) |
412 |
Тактильная
ткань
(приятная на
ощупь) |
412 |
Taktil'naya tkan'
(priyatnaya na oshchup') |
412 |
نسيج
ملموس (لطيف
الملمس) |
412 |
nasij malmus (ltif
almilmas) |
412 |
स्पर्शनीय
कपड़े
(स्पर्श करने
के लिए सुखद) |
412 |
sparshaneey kapade
(sparsh karane ke lie sukhad) |
412 |
ਸਪਰਸ਼
ਫੈਬਰਿਕ (ਛੂਹਣ
ਲਈ ਸੁਹਾਵਣਾ) |
412 |
saparaśa
phaibarika (chūhaṇa la'ī suhāvaṇā) |
412 |
স্পর্শকাতর
ফ্যাব্রিক
(স্পর্শে
আনন্দদায়ক) |
412 |
sparśakātara
phyābrika (sparśē ānandadāẏaka) |
412 |
触感のある生地(触り心地) |
412 |
触感 の ある 生地 ( 触り心地 ) |
411 |
しょっかん の ある きじ ( さわりごこち ) |
411 |
shokkan no aru kiji ( sawarigokochi ) |
|
|
|
413 |
Tissu tactile
(agréable au toucher) |
413 |
触感面料(触感舒适) |
413 |
触感引起(触感舒适) |
413 |
chùgǎn
yǐnqǐ (chùgǎn shūshì) |
413 |
|
413 |
Tactile fabric
(comfortable to the touch) |
413 |
Tecido tátil
(confortável ao toque) |
413 |
Tejido táctil
(cómodo al tacto) |
413 |
Taktiles Gewebe
(angenehm im Griff) |
413 |
Tkanina przyjemna w
dotyku (przyjemna w dotyku) |
413 |
Тактильная
ткань
(приятная на
ощупь) |
413 |
Taktil'naya tkan'
(priyatnaya na oshchup') |
413 |
نسيج
لمسي (مريح
عند اللمس) |
413 |
nasij lamsi (murih
eind allams) |
413 |
स्पर्श
करने योग्य
कपड़ा
(स्पर्श करने
के लिए आरामदायक) |
413 |
sparsh karane yogy
kapada (sparsh karane ke lie aaraamadaayak) |
413 |
ਸਪਰਸ਼
ਫੈਬਰਿਕ (ਛੂਹਣ
ਲਈ ਆਰਾਮਦਾਇਕ) |
413 |
saparaśa
phaibarika (chūhaṇa la'ī ārāmadā'ika) |
413 |
স্পর্শকৃত
ফ্যাব্রিক
(স্পর্শে
আরামদায়ক) |
413 |
sparśakr̥ta
phyābrika (sparśē ārāmadāẏaka) |
413 |
触感のある生地(手触りが快適) |
413 |
触感 の ある 生地 ( 手触り が 快適 ) |
412 |
しょっかん の ある きじ ( てざわり が かいてき ) |
412 |
shokkan no aru kiji ( tezawari ga kaiteki ) |
|
|
|
|
|
|
414 |
Tissu agréable au
toucher |
414 |
Good-feel fabric |
414 |
好手感面料 |
414 |
hǎo
shǒugǎn miànliào |
414 |
|
414 |
Good-feel fabric |
414 |
Tecido com bom toque |
414 |
Tejido de buen tacto |
414 |
Wohlfühlstoff |
414 |
Przyjemna w dotyku
tkanina |
414 |
Приятная
на ощупь
ткань |
414 |
Priyatnaya na
oshchup' tkan' |
414 |
نسيج
جيد الملمس |
414 |
nasij jayid almalmas |
414 |
अच्छा
महसूस करने
वाला कपड़ा |
414 |
achchha mahasoos
karane vaala kapada |
414 |
ਚੰਗਾ
ਮਹਿਸੂਸ
ਫੈਬਰਿਕ |
414 |
cagā
mahisūsa phaibarika |
414 |
ভাল
অনুভূতি
ফ্যাব্রিক |
414 |
bhāla
anubhūti phyābrika |
414 |
肌触りの良い生地 |
414 |
肌触り の 良い 生地 |
413 |
はだざわり の よい きじ |
413 |
hadazawari no yoi kiji |
|
|
|
415 |
Tissu agréable au
toucher |
415 |
手感好的织物 |
415 |
手感不错 |
415 |
shǒugǎn
bùcuò |
415 |
|
415 |
Good-feel fabric |
415 |
Tecido com bom toque |
415 |
Tejido de buen tacto |
415 |
Wohlfühlstoff |
415 |
Przyjemna w dotyku
tkanina |
415 |
Приятная
на ощупь
ткань |
415 |
Priyatnaya na
oshchup' tkan' |
415 |
نسيج
جيد الملمس |
415 |
nasij jayid almalmas |
415 |
अच्छा
महसूस करने
वाला कपड़ा |
415 |
achchha mahasoos
karane vaala kapada |
415 |
ਚੰਗਾ
ਮਹਿਸੂਸ
ਫੈਬਰਿਕ |
415 |
cagā
mahisūsa phaibarika |
415 |
ভাল
অনুভূতি
ফ্যাব্রিক |
415 |
bhāla
anubhūti phyābrika |
415 |
肌触りの良い生地 |
415 |
肌触り の 良い 生地 |
414 |
はだざわり の よい きじ |
414 |
hadazawari no yoi kiji |
|
|
|
|
|
|
416 |
Tel que |
416 |
如 |
416 |
如 |
416 |
rú |
416 |
|
416 |
Such as |
416 |
Tal como |
416 |
Como |
416 |
Sowie |
416 |
Jak na przykład |
416 |
Такой
как |
416 |
Takoy kak |
416 |
مثل |
416 |
mithl |
416 |
जैसे
कि |
416 |
jaise ki |
416 |
ਜਿਵੇ
ਕੀ |
416 |
jivē kī |
416 |
যেমন |
416 |
yēmana |
416 |
といった |
416 |
といった |
415 |
といった |
415 |
toitta |
|
|
|
|
|
|
417 |
cartes tactiles (que
vous pouvez toucher et sentir) |
417 |
tactile
maps ( that you can touch and feel) |
417 |
触觉地图(你可以触摸和感觉) |
417 |
chùjué dìtú (nǐ
kěyǐ chùmō hé gǎnjué) |
417 |
|
417 |
tactile maps (that
you can touch and feel) |
417 |
mapas táteis (que
você pode tocar e sentir) |
417 |
mapas táctiles (que
puedes tocar y sentir) |
417 |
taktile Karten (die
Sie anfassen und fühlen können) |
417 |
mapy dotykowe (które
można dotknąć i poczuć) |
417 |
тактильные
карты
(которые вы
можете
потрогать и
почувствовать) |
417 |
taktil'nyye karty
(kotoryye vy mozhete potrogat' i pochuvstvovat') |
417 |
الخرائط
اللمسية
(التي يمكنك
لمسها
والإحساس
بها) |
417 |
alkharayit allamsia
(alati yumkinuk lamsuha wal'iihsas biha) |
417 |
स्पर्शनीय
मानचित्र
(जिन्हें आप
छू सकते हैं और
महसूस कर
सकते हैं) |
417 |
sparshaneey
maanachitr (jinhen aap chhoo sakate hain aur mahasoos kar sakate hain) |
417 |
ਗਤੀਸ਼ੀਲ
ਨਕਸ਼ੇ (ਜੋ
ਤੁਸੀਂ ਛੂਹ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ) |
417 |
gatīśīla
nakaśē (jō tusīṁ chūha sakadē hō
atē mahisūsa kara sakadē hō) |
417 |
স্পর্শকাতর
মানচিত্র (যা
আপনি স্পর্শ
করতে এবং
অনুভব করতে
পারেন) |
417 |
sparśakātara
mānacitra (yā āpani sparśa karatē ēbaṁ
anubhaba karatē pārēna) |
417 |
触覚マップ(触って感じることができる) |
417 |
触覚 マップ ( 触って 感じる こと が できる ) |
416 |
しょっかく マップ ( さわって かんじる こと が できる ) |
416 |
shokkaku mappu ( sawatte kanjiru koto ga dekiru ) |
|
|
|
418 |
Carte tactile (vous
pouvez toucher et sentir) |
418 |
触觉地图(你可以触摸和感觉) |
418 |
地图(你可以触摸和感觉) |
418 |
dìtú (nǐ
kěyǐ chùmō hé gǎnjué) |
418 |
|
418 |
Tactile map (you can
touch and feel) |
418 |
Mapa tátil (você
pode tocar e sentir) |
418 |
Mapa táctil (se
puede tocar y sentir) |
418 |
Taktile Karte (zum
Anfassen und Fühlen) |
418 |
Mapa dotykowa
(można dotknąć i poczuć) |
418 |
Тактильная
карта (можно
потрогать и
пощупать) |
418 |
Taktil'naya karta
(mozhno potrogat' i poshchupat') |
418 |
خريطة
اللمس (يمكنك
اللمس
والشعور) |
418 |
kharitat allams
(yumkinuk allams walshueuru) |
418 |
स्पर्शनीय
नक्शा (आप
स्पर्श कर
सकते हैं और
महसूस कर
सकते हैं) |
418 |
sparshaneey naksha
(aap sparsh kar sakate hain aur mahasoos kar sakate hain) |
418 |
ਸਪਰਸ਼
ਦਾ ਨਕਸ਼ਾ
(ਤੁਸੀਂ ਛੂਹ
ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ
ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ
ਸਕਦੇ ਹੋ) |
418 |
saparaśa
dā nakaśā (tusīṁ chūha sakadē hō
atē mahisūsa kara sakadē hō) |
418 |
স্পর্শকাতর
মানচিত্র
(আপনি স্পর্শ
করতে এবং অনুভব
করতে পারেন) |
418 |
sparśakātara
mānacitra (āpani sparśa karatē ēbaṁ anubhaba
karatē pārēna) |
418 |
触覚マップ(触って感じることができる) |
418 |
触覚 マップ ( 触って 感じる こと が できる ) |
417 |
しょっかく マップ ( さわって かんじる こと が できる ) |
417 |
shokkaku mappu ( sawatte kanjiru koto ga dekiru ) |
|
|
|
|
|
|
419 |
Carte tactile |
419 |
Touch map |
419 |
触摸地图 |
419 |
chùmō dìtú |
419 |
|
419 |
Touch map |
419 |
Mapa de toque |
419 |
Mapa táctil |
419 |
Karte berühren |
419 |
Dotknij mapy |
419 |
Сенсорная
карта |
419 |
Sensornaya karta |
419 |
الخريطة
التي تعمل
باللمس |
419 |
alkharitat alati
taemal biallams |
419 |
मानचित्र
स्पर्श करें |
419 |
maanachitr sparsh
karen |
419 |
ਟੱਚ
ਨਕਸ਼ਾ |
419 |
ṭaca
nakaśā |
419 |
স্পর্শ
মানচিত্র |
419 |
sparśa
mānacitra |
419 |
タッチマップ |
419 |
タッチマップ |
418 |
たっちまっぷ |
418 |
tacchimappu |
|
|
|
420 |
Carte tactile |
420 |
触摸地图 |
420 |
触摸地图 |
420 |
chùmō dìtú |
420 |
|
420 |
Touch map |
420 |
Mapa de toque |
420 |
Mapa táctil |
420 |
Karte berühren |
420 |
Dotknij mapy |
420 |
Сенсорная
карта |
420 |
Sensornaya karta |
420 |
الخريطة
التي تعمل
باللمس |
420 |
alkharitat alati
taemal biallams |
420 |
मानचित्र
स्पर्श करें |
420 |
maanachitr sparsh
karen |
420 |
ਟੱਚ
ਨਕਸ਼ਾ |
420 |
ṭaca
nakaśā |
420 |
স্পর্শ
মানচিত্র |
420 |
sparśa
mānacitra |
420 |
タッチマップ |
420 |
タッチマップ |
419 |
たっちまっぷ |
419 |
tacchimappu |
|
|
|
|
|
|
421 |
C'est un homme très tactile (il aime toucher
les gens) |
421 |
He’s a very tactile man ( he enjoys touching people) |
421 |
他是一个非常有触觉的人(他喜欢接触人) |
421 |
tā shì yīgè fēicháng yǒu
chùjué de rén (tā xǐhuān jiēchù rén) |
421 |
|
421 |
He’s a very tactile man (he enjoys touching
people) |
421 |
Ele é um homem muito tátil (ele gosta de
tocar nas pessoas) |
421 |
Es un hombre muy táctil (le gusta tocar a la
gente) |
421 |
Er ist ein sehr taktiler Mann (er liebt es,
Menschen zu berühren) |
421 |
Jest bardzo dotykowym
mężczyzną (lubi dotykać ludzi) |
421 |
Он
очень
тактильный
человек (ему
нравится
прикасаться
к людям) |
421 |
On ochen' taktil'nyy chelovek (yemu
nravitsya prikasat'sya k lyudyam) |
421 |
إنه رجل
ملموس
(يستمتع بلمس
الناس) |
421 |
'iinah rajul malmus
(yastamtie bilams alnaasi) |
421 |
वह बहुत
ही स्पर्श
करने वाला
व्यक्ति है
(उसे लोगों को
छूने में
मज़ा आता है) |
421 |
vah bahut hee sparsh karane vaala vyakti hai
(use logon ko chhoone mein maza aata hai) |
421 |
ਉਹ ਬਹੁਤ
ਛੂਤ ਵਾਲਾ
ਆਦਮੀ ਹੈ (ਉਹ
ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਛੂਹਣ
ਦਾ ਅਨੰਦ
ਲੈਂਦਾ ਹੈ) |
421 |
uha bahuta chūta vālā
ādamī hai (uha lōkāṁ nū chūhaṇa
dā anada laindā hai) |
421 |
তিনি
খুব স্পর্শী
মানুষ (তিনি
মানুষকে
স্পর্শ করেন) |
421 |
tini khuba sparśī
mānuṣa (tini mānuṣakē sparśa karēna) |
421 |
彼はとても触覚的な人です(彼は人に触れることを楽しんでいます) |
421 |
彼 は とても 触覚 的な 人です ( 彼 は 人 に 触れる こと を 楽しんでいます ) |
420 |
かれ わ とても しょっかく てきな ひとです ( かれ わ ひと に ふれる こと お たのしんでいます ) |
420 |
kare wa totemo shokkaku tekina hitodesu ( kare wa hito ni fureru koto o tanoshindeimasu ) |
|
|
|
422 |
C'est une personne
très tactile (il aime toucher les gens) |
422 |
他是一个非常有触觉的人(他喜欢接触人) |
422 |
他是一个非常有接触的人(他喜欢人) |
422 |
tā shì
yīgè fēicháng yǒu jiēchù de rén (tā xǐhuān
rén) |
422 |
|
422 |
He is a very tactile
person (he likes to contact people) |
422 |
Ele é uma pessoa
muito tátil (gosta de tocar nas pessoas) |
422 |
Es una persona muy
táctil (le gusta tocar a la gente) |
422 |
Er ist ein sehr
taktiler Mensch (er mag es, Menschen zu berühren) |
422 |
Jest bardzo
wyczuwalną osobą (lubi dotykać ludzi) |
422 |
Он
очень
тактильный
человек
(любит
трогать
людей) |
422 |
On ochen' taktil'nyy
chelovek (lyubit trogat' lyudey) |
422 |
هو
شخص حساس جدا
(يحب لمس
الناس) |
422 |
hu shakhs hasaas
jidana (yuhibu lams alnaasi) |
422 |
वह
बहुत ही
स्पर्श करने
वाला
व्यक्ति है
(वह लोगों को
छूना पसंद
करता है) |
422 |
vah bahut hee sparsh
karane vaala vyakti hai (vah logon ko chhoona pasand karata hai) |
422 |
ਉਹ
ਬਹੁਤ ਛੂਤ
ਵਾਲਾ ਵਿਅਕਤੀ
ਹੈ (ਉਹ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਛੂਹਣਾ
ਪਸੰਦ ਕਰਦਾ ਹੈ) |
422 |
uha bahuta
chūta vālā vi'akatī hai (uha lōkāṁ
nū chūhaṇā pasada karadā hai) |
422 |
তিনি
খুব স্পর্শী
ব্যক্তি
(তিনি
মানুষকে স্পর্শ
করতে পছন্দ
করেন) |
422 |
tini khuba
sparśī byakti (tini mānuṣakē sparśa
karatē pachanda karēna) |
422 |
彼はとても触覚的な人です(彼は人に触れるのが好きです) |
422 |
彼 は とても 触覚 的な 人です ( 彼 は 人 に 触れる の が 好きです ) |
421 |
かれ わ とても しょっかく てきな ひとです ( かれ わ ひと に ふれる の が すきです ) |
421 |
kare wa totemo shokkaku tekina hitodesu ( kare wa hito ni fureru no ga sukidesu ) |
|
|
|
|
|
|
423 |
Il aime beaucoup
toucher les autres |
423 |
He is very fond of touching others |
423 |
他非常喜欢接触别人 |
423 |
tā fēicháng
xǐhuān jiēchù biérén |
423 |
|
423 |
He is very fond of
touching others |
423 |
Ele gosta muito de
tocar os outros |
423 |
Le gusta mucho tocar
a los demás |
423 |
Er berührt sehr gerne
andere |
423 |
Bardzo lubi
dotykać innych |
423 |
Он
очень любит
прикасаться
к другим |
423 |
On ochen' lyubit
prikasat'sya k drugim |
423 |
إنه
مغرم جدًا
بلمس
الآخرين |
423 |
'iinah mughrim jdana
bilams alakharin |
423 |
उसे
दूसरों को
छूने का बहुत
शौक है |
423 |
use doosaron ko
chhoone ka bahut shauk hai |
423 |
ਉਹ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹਣ ਦਾ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੈ |
423 |
uha
dūji'āṁ nū chūhaṇa dā bahuta
śaukīna hai |
423 |
অন্যকে
স্পর্শ করার
খুব পছন্দ
তাঁর |
423 |
an'yakē
sparśa karāra khuba pachanda tām̐ra |
423 |
彼は他の人に触れるのがとても好きです |
423 |
彼 は 他 の 人 に 触れる の が とても 好きです |
422 |
かれ わ た の ひと に ふれる の が とても すきです |
422 |
kare wa ta no hito ni fureru no ga totemo sukidesu |
|
|
|
424 |
Il aime beaucoup toucher les autres |
424 |
他这个人非常爱抚摸他人 |
424 |
他这个人非常爱抚摸自己 |
424 |
tā zhège rén fēicháng ài
fǔmō zìjǐ |
424 |
|
424 |
He is very fond of touching others |
424 |
Ele gosta muito de tocar os outros |
424 |
Le gusta mucho tocar a los demás |
424 |
Er berührt sehr gerne andere |
424 |
Bardzo lubi dotykać innych |
424 |
Он
очень любит
прикасаться
к другим |
424 |
On ochen' lyubit prikasat'sya k drugim |
424 |
إنه
مغرم جدًا
بلمس
الآخرين |
424 |
'iinah mughrim jdana
bilams alakharin |
424 |
उसे
दूसरों को
छूने का बहुत
शौक है |
424 |
use doosaron ko chhoone ka bahut shauk hai |
424 |
ਉਹ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਛੂਹਣ ਦਾ ਬਹੁਤ
ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੈ |
424 |
uha dūji'āṁ nū
chūhaṇa dā bahuta śaukīna hai |
424 |
অন্যকে
স্পর্শ করার
খুব পছন্দ
তাঁর |
424 |
an'yakē sparśa karāra khuba
pachanda tām̐ra |
424 |
彼は他の人に触れるのがとても好きです |
424 |
彼 は 他 の 人 に 触れる の が とても 好きです |
423 |
かれ わ た の ひと に ふれる の が とても すきです |
423 |
kare wa ta no hito ni fureru no ga totemo sukidesu |
|
|
|
|
|
|
425 |
manque de tact |
425 |
tactless |
425 |
不圆滑的 |
425 |
bù yuánhuá de |
425 |
|
425 |
tactless |
425 |
sem tato |
425 |
sin tacto |
425 |
taktlos |
425 |
nietaktowny |
425 |
бестактный |
425 |
bestaktnyy |
425 |
بلا
لبس |
425 |
bila lubs |
425 |
उद्दंड |
425 |
uddand |
425 |
ਕੁਸ਼ਲ |
425 |
kuśala |
425 |
কৌশলহীন |
425 |
kauśalahīna |
425 |
タクトレス |
425 |
タクト レス |
424 |
タクト レス |
424 |
takuto resu |
|
|
|
426 |
Pas élégant |
426 |
不圆滑的 |
426 |
不圆滑的 |
426 |
bù yuánhuá de |
426 |
|
426 |
Not sleek |
426 |
Não elegante |
426 |
No elegante |
426 |
Nicht glatt |
426 |
Nie elegancki |
426 |
Не
гладкий |
426 |
Ne gladkiy |
426 |
ليس
أملس |
426 |
lays 'amlas |
426 |
चिकना
नहीं |
426 |
chikana nahin |
426 |
ਪਤਲਾ
ਨਹੀਂ |
426 |
patalā
nahīṁ |
426 |
স্নিগ্ধ
নয় |
426 |
snigdha naẏa |
426 |
なめらかではない |
426 |
なめらかで はない |
425 |
なめらかで はない |
425 |
namerakade hanai |
|
|
|
|
|
|
427 |
dire ou faire des choses susceptibles de
gêner ou de contrarier les autres. |
427 |
saying or doing things that are likely to
annoy or to upset other people . |
427 |
说或做可能会惹恼或打扰他人的事情。 |
427 |
shuō huò zuò kěnéng huì
rěnǎo huò dǎrǎo tārén de shìqíng. |
427 |
|
427 |
saying or doing things that are likely to
annoy or to upset other people. |
427 |
dizer ou fazer coisas que podem incomodar ou
aborrecer outras pessoas. |
427 |
decir o hacer cosas que puedan molestar o
disgustar a otras personas. |
427 |
Dinge zu sagen oder zu tun, die andere Leute
ärgern oder verärgern könnten. |
427 |
mówienie lub robienie rzeczy, które
mogą irytować lub zdenerwować innych ludzi. |
427 |
говорить
или делать
вещи,
которые могут
раздражать
или
расстраивать
других людей. |
427 |
govorit' ili delat' veshchi, kotoryye mogut
razdrazhat' ili rasstraivat' drugikh lyudey. |
427 |
قول أو
فعل أشياء من
المحتمل أن
تزعج الآخرين
أو تزعجهم. |
427 |
qawl 'aw fiel 'ashya'
min almuhtamal 'an tazeij alakharin 'aw tuzeijahumu. |
427 |
ऐसी
बातें करना
या करना
जिससे दूसरे
लोगों को ठेस
पहुँचती हो
या वे परेशान
हों। |
427 |
aisee baaten karana ya karana jisase doosare
logon ko thes pahunchatee ho ya ve pareshaan hon. |
427 |
ਉਨ੍ਹਾਂ
ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ
ਕਹਿਣਾ ਜਾਂ
ਕਰਨਾ ਜਿਸ ਨਾਲ
ਦੂਜੇ ਲੋਕਾਂ
ਨੂੰ ਤੰਗ
ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਜਾਂ ਪਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰਨ ਦੀ
ਸੰਭਾਵਨਾ
ਹੋਵੇ. |
427 |
unhāṁ cīzāṁ
nū kahiṇā jāṁ karanā jisa nāla
dūjē lōkāṁ nū taga prēśāna
karana jāṁ parēśāna karana dī
sabhāvanā hōvē. |
427 |
অন্যান্য
জিনিসগুলিকে
বিরক্ত করার
জন্য বা
বিরক্ত করতে
পারে এমন
জিনিসগুলি
বলা বা করা। |
427 |
an'yān'ya jinisagulikē birakta
karāra jan'ya bā birakta karatē pārē ēmana
jinisaguli balā bā karā. |
427 |
他の人を苛立たせたり、動揺させたりする可能性のあることを言ったり、したりすること。 |
427 |
他 の 人 を 苛立たせ たり 、 動揺 させ たり する 可能性 の ある こと を 言っ たり 、 し たり する こと 。 |
426 |
た の ひと お いらだたせ たり 、 どうよう させ たり する かのうせい の ある こと お いっ たり 、 し たり する こと 。 |
426 |
ta no hito o iradatase tari , dōyō sase tari suru kanōsei no aru koto o it tari , shi tari suru koto . |
|
|
|
428 |
Dire ou faire des
choses qui peuvent ennuyer ou déranger les autres |
428 |
说或做可能会惹恼或打扰他人的事情 |
428 |
说或做可能会惹恼或烦恼的事情 |
428 |
Shuō huò zuò
kěnéng huì rěnǎo huò fánnǎo de shìqíng |
428 |
|
428 |
Say or do things
that may annoy or disturb others |
428 |
Diga ou faça coisas
que podem irritar ou perturbar outras pessoas |
428 |
Decir o hacer cosas
que puedan molestar o molestar a los demás. |
428 |
Sagen oder tun Sie
Dinge, die andere ärgern oder stören könnten |
428 |
Mów lub rób rzeczy,
które mogą denerwować lub przeszkadzać innym |
428 |
Говорить
или делать
то, что может
раздражать
или
беспокоить
других |
428 |
Govorit' ili delat'
to, chto mozhet razdrazhat' ili bespokoit' drugikh |
428 |
قل
أو افعل
أشياء قد
تزعج
الآخرين أو
تزعجهم |
428 |
qul 'aw afeal
'ashya' qad tazeij alakharin 'aw tuzeijahum |
428 |
ऐसी
बातें कहें
या करें जो
दूसरों को
परेशान या
परेशान कर
सकती हैं |
428 |
aisee baaten kahen
ya karen jo doosaron ko pareshaan ya pareshaan kar sakatee hain |
428 |
ਉਹ
ਗੱਲਾਂ ਕਹੋ
ਜਾਂ ਕਰੋ ਜੋ
ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ
ਤੰਗ ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਸ਼ਾਨ
ਕਰ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ |
428 |
Uha galāṁ
kahō jāṁ karō jō dūji'āṁ nū
taga jāṁ prēśāna kara sakadī'āṁ
hana |
428 |
অন্যদের
বিরক্ত করতে
বা বিরক্ত
করতে পারে এমন
জিনিসগুলি
বলুন বা করুন |
428 |
An'yadēra
birakta karatē bā birakta karatē pārē ēmana
jinisaguli baluna bā karuna |
428 |
他人を苛立たせたり邪魔したりする可能性のあることを言ったり、したりする |
428 |
他人 を 苛立たせ たり 邪魔 し たり する 可能性 の ある こと を 言っ たり 、 し たり する |
427 |
たにん お いらだたせ たり じゃま し たり する かのうせい の ある こと お いっ たり 、 し たり する |
427 |
tanin o iradatase tari jama shi tari suru kanōsei no aru koto o it tari , shi tari suru |
|
|
|
|
|
|
429 |
Paroles et actes
inappropriés ; offensant ; inadéquat ; sans stratégie. |
429 |
Inappropriate
words and deeds; offensive; inadequate; without strategy. |
429 |
不当言行;进攻;不足;没有策略。 |
429 |
bùdāng yánxíng;
jìngōng; bùzú; méiyǒu cèlüè. |
429 |
|
429 |
Inappropriate words
and deeds; offensive; inadequate; without strategy. |
429 |
Palavras e atos
inadequados; ofensivos; inadequados; sem estratégia. |
429 |
Palabras y hechos
inapropiados; ofensivo; inadecuado; sin estrategia. |
429 |
Unangemessene Worte
und Taten; beleidigend; unzureichend; ohne Strategie. |
429 |
Nieodpowiednie
słowa i czyny, obraźliwe, nieodpowiednie, bez strategii. |
429 |
Неуместные
слова и
поступки;
оскорбительные;
неадекватные;
без
стратегии. |
429 |
Neumestnyye slova i
postupki; oskorbitel'nyye; neadekvatnyye; bez strategii. |
429 |
أقوال
وأفعال غير
لائقة ،
مسيئة ، غير
ملائمة ،
بدون
استراتيجية. |
429 |
'aqwal wa'afeal ghayr
layiqat , musiyat , ghayr mulayimat , bidun astiratijiatin. |
429 |
अनुचित
शब्द और कर्म;
आक्रामक;
अपर्याप्त;
रणनीति के
बिना। |
429 |
anuchit shabd aur
karm; aakraamak; aparyaapt; rananeeti ke bina. |
429 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ
ਕਾਰਜ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ;
ਨਾਕਾਫੀ; ਰਣਨੀਤੀ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ. |
429 |
aṇa'ucita
śabada atē kāraja; apamānajanaka; nākāphī;
raṇanītī tōṁ bināṁ. |
429 |
অনুপযুক্ত
শব্দ এবং কাজ;
আপত্তিজনক;
অপর্যাপ্ত;
কৌশল
ছাড়াই। |
429 |
anupayukta śabda
ēbaṁ kāja; āpattijanaka; aparyāpta; kauśala
chāṛā'i. |
429 |
不適切な言葉や行為;攻撃的;不十分;戦略なし。 |
429 |
不適切な 言葉 や 行為 ; 攻撃 的 ; 不十分 ; 戦略 なし 。 |
428 |
ふてきせつな ことば や こうい ; こうげき てき ; ふじゅうぶん ; せんりゃく なし 。 |
428 |
futekisetsuna kotoba ya kōi ; kōgeki teki ; fujūbun ; senryaku nashi . |
|
|
|
430 |
Paroles et actes
inappropriés ; offensant ; inadéquat ; sans stratégie |
430 |
言行不得体的;得罪人的;不圆通的;没策略的 |
430 |
言行不得体的;得罪人的;不圆通的;没策略的 |
430 |
Yánxíng bùdé tǐ
de; dézuì rén de; bù yuántōng de; méi cèlüè de |
430 |
|
430 |
Inappropriate words
and deeds; offensive; inadequate; without strategy |
430 |
Palavras e atos
inadequados; ofensivos; inadequados; sem estratégia |
430 |
Palabras y hechos
inapropiados; ofensivo; inadecuado; sin estrategia |
430 |
Unangemessene Worte
und Taten; beleidigend; unzureichend; ohne Strategie |
430 |
Nieodpowiednie
słowa i czyny; obraźliwe; nieodpowiednie; bez strategii |
430 |
Неуместные
слова и
поступки;
оскорбительные;
неадекватные;
без
стратегии |
430 |
Neumestnyye slova i
postupki; oskorbitel'nyye; neadekvatnyye; bez strategii |
430 |
أقوال
وأفعال غير
لائقة ،
مسيئة ، غير
ملائمة ،
بدون
استراتيجية |
430 |
'aqwal wa'afeal
ghayr layiqat , musiyat , ghayr mulayimat , bidun astiratijia |
430 |
अनुचित
शब्द और कर्म;
आक्रामक;
अपर्याप्त;
रणनीति के
बिना without |
430 |
anuchit shabd aur
karm; aakraamak; aparyaapt; rananeeti ke bina without |
430 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਸ਼ਬਦ ਅਤੇ
ਕਾਰਜ;
ਅਪਮਾਨਜਨਕ;
ਨਾਕਾਫੀ; ਰਣਨੀਤੀ
ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ |
430 |
Aṇa'ucita
śabada atē kāraja; apamānajanaka; nākāphī;
raṇanītī tōṁ bināṁ |
430 |
অনুপযুক্ত
শব্দ এবং কাজ;
আপত্তিজনক;
অপর্যাপ্ত;
কৌশল ছাড়াই |
430 |
Anupayukta
śabda ēbaṁ kāja; āpattijanaka; aparyāpta;
kauśala chāṛā'i |
430 |
不適切な言葉や行為;攻撃的;不十分;戦略なし |
430 |
不適切な 言葉 や 行為 ; 攻撃 的 ; 不十分 ; 戦略 なし |
429 |
ふてきせつな ことば や こうい ; こうげき てき ; ふじゅうぶん ; せんりゃく なし |
429 |
futekisetsuna kotoba ya kōi ; kōgeki teki ; fujūbun ; senryaku nashi |
|
|
|
|
|
|
431 |
Synonyme |
431 |
Synonym |
431 |
代名词 |
431 |
dàimíngcí |
431 |
|
431 |
Synonym |
431 |
Sinônimo |
431 |
Sinónimo |
431 |
Synonym |
431 |
Synonim |
431 |
Синоним |
431 |
Sinonim |
431 |
مرادف |
431 |
muradif |
431 |
पर्याय |
431 |
paryaay |
431 |
ਸਮਾਨਾਰਥੀ |
431 |
samānārathī |
431 |
প্রতিশব্দ |
431 |
pratiśabda |
431 |
シノニム |
431 |
シノニム |
430 |
シノニム |
430 |
shinonimu |
|
|
|
432 |
Insensible |
432 |
Insensitive |
432 |
不敏感 |
432 |
bù mǐngǎn |
432 |
|
432 |
Insensitive |
432 |
Insensível |
432 |
Insensible |
432 |
Unempfindlich |
432 |
Niewrażliwy |
432 |
Нечувствительный |
432 |
Nechuvstvitel'nyy |
432 |
غير
حساس |
432 |
ghayr hasaas |
432 |
सुन्न |
432 |
sunn |
432 |
ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ |
432 |
savēdanaśīla |
432 |
সংবেদনশীল |
432 |
sambēdanaśīla |
432 |
鈍感 |
432 |
鈍感 |
431 |
どんかん |
431 |
donkan |
|
|
|
433 |
une remarque sans
tact |
433 |
a tactless remark |
433 |
不圆滑的评论 |
433 |
bù yuánhuá de pínglùn |
433 |
|
433 |
a tactless remark |
433 |
uma observação sem
tato |
433 |
un comentario sin
tacto |
433 |
eine taktlose
Bemerkung |
433 |
nietaktowna uwaga |
433 |
бестактное
замечание |
433 |
bestaktnoye
zamechaniye |
433 |
ملاحظة
غير لباقة |
433 |
mulahazat ghayr
libaqa |
433 |
एक
बेतुकी
टिप्पणी |
433 |
ek betukee tippanee |
433 |
ਇੱਕ
ਗੁੰਝਲਦਾਰ
ਟਿੱਪਣੀ |
433 |
ika gujhaladāra
ṭipaṇī |
433 |
একটি
কৌশলহীন
মন্তব্য |
433 |
ēkaṭi
kauśalahīna mantabya |
433 |
タクトレスな発言 |
433 |
タクトレスな 発言 |
432 |
な はつげん |
432 |
na hatsugen |
|
|
|
434 |
Commentaire non
fluide |
434 |
不圆滑的评论 |
434 |
不圆滑的评论 |
434 |
bù yuánhuá de
pínglùn |
434 |
|
434 |
Unsmooth comment |
434 |
Comentário não suave |
434 |
Comentario
desagradable |
434 |
Unruhiger Kommentar |
434 |
Niepewny komentarz |
434 |
Негладкий
комментарий |
434 |
Negladkiy
kommentariy |
434 |
تعليق
غير سلس |
434 |
taeliq ghayr sulis |
434 |
बेदाग
टिप्पणी |
434 |
bedaag tippanee |
434 |
ਬੇਲੋੜੀ
ਟਿੱਪਣੀ |
434 |
bēlōṛī
ṭipaṇī |
434 |
অনর্থক
মন্তব্য |
434 |
anarthaka mantabya |
434 |
なめらかなコメント |
434 |
なめらかな コメント |
433 |
なめらかな コメント |
433 |
namerakana komento |
|
|
|
|
|
|
435 |
Mots inappropriés |
435 |
Inappropriate words |
435 |
不当言辞 |
435 |
bùdāng yáncí |
435 |
|
435 |
Inappropriate words |
435 |
Palavras impróprias |
435 |
Palabras inapropiadas |
435 |
Unangemessene Worte |
435 |
Nieodpowiednie
słowa |
435 |
Неуместные
слова |
435 |
Neumestnyye slova |
435 |
كلمات
غير لائقة |
435 |
kalimat ghayr layiqa |
435 |
अनुचित
शब्द |
435 |
anuchit shabd |
435 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਸ਼ਬਦ |
435 |
aṇa'ucita
śabada |
435 |
অনুপযুক্ত
শব্দ |
435 |
anupayukta śabda |
435 |
不適切な言葉 |
435 |
不適切な 言葉 |
434 |
ふてきせつな ことば |
434 |
futekisetsuna kotoba |
|
|
|
436 |
Mots inappropriés |
436 |
不得体的话 |
436 |
不得体的话 |
436 |
bùdé tǐ dehuà |
436 |
|
436 |
Inappropriate words |
436 |
Palavras impróprias |
436 |
Palabras inapropiadas |
436 |
Unangemessene Worte |
436 |
Nieodpowiednie słowa |
436 |
Неуместные
слова |
436 |
Neumestnyye slova |
436 |
كلمات
غير لائقة |
436 |
kalimat ghayr layiqa |
436 |
अनुचित
शब्द |
436 |
anuchit shabd |
436 |
ਅਣਉਚਿਤ
ਸ਼ਬਦ |
436 |
aṇa'ucita śabada |
436 |
অনুপযুক্ত
শব্দ |
436 |
anupayukta śabda |
436 |
不適切な言葉 |
436 |
不適切な 言葉 |
435 |
ふてきせつな ことば |
435 |
futekisetsuna kotoba |
|
|
|
|
|
|
437 |
c'était maladroit de
ta part de commenter ses cheveux |
437 |
it was tactless of you to comment on his hair |
437 |
你对他的头发发表评论是不礼貌的 |
437 |
nǐ duì tā
de tóufǎ fābiǎo pínglùn shì bù lǐmào de |
437 |
|
437 |
it was tactless of
you to comment on his hair |
437 |
foi falta de tato de
sua parte comentar sobre o cabelo dele |
437 |
fue una falta de
tacto de tu parte comentar sobre su cabello |
437 |
es war taktlos von
dir seine Haare zu kommentieren |
437 |
nietaktem z twojej
strony było komentowanie jego włosów |
437 |
с
вашей
стороны
было
бестактно
комментировать
его волосы |
437 |
s vashey storony bylo
bestaktno kommentirovat' yego volosy |
437 |
لم
يكن من
اللباقة منك
التعليق على
شعره |
437 |
lam yakun min
allabaqat mink altaeliq ealaa shierih |
437 |
उसके
बालों पर
टिप्पणी
करना आपके
लिए चतुराई नहीं
थी |
437 |
usake baalon par
tippanee karana aapake lie chaturaee nahin thee |
437 |
ਉਸ
ਦੇ ਵਾਲਾਂ 'ਤੇ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ
ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ
ਬੇਵਕੂਫੀ ਸੀ |
437 |
usa dē
vālāṁ'tē ṭipaṇī karanā
tuhāḍē nāla bēvakūphī sī |
437 |
তাঁর
চুল
সম্পর্কে
মন্তব্য করা
আপনার পক্ষে দক্ষতা
ছিল না |
437 |
tām̐ra cula
samparkē mantabya karā āpanāra pakṣē
dakṣatā chila nā |
437 |
彼の髪の毛についてコメントするのはあなたの無知でした |
437 |
彼 の 髪の毛 について コメント する の は あなた の 無知でした |
436 |
かれ の かみのけ について コメント する の わ あなた の むちでした |
436 |
kare no kaminoke nitsuite komento suru no wa anata no muchideshita |
|
|
|
438 |
Il est impoli de
commenter ses cheveux |
438 |
你对他的头发发表评论是不礼貌的 |
438 |
你对他的头发发表评论是不礼貌的 |
438 |
nǐ duì tā
de tóufǎ fābiǎo pínglùn shì bù lǐmào de |
438 |
|
438 |
It is impolite for
you to comment on his hair |
438 |
É falta de educação
você comentar sobre o cabelo dele |
438 |
Es de mala educación
que comentes sobre su cabello |
438 |
Es ist unhöflich,
seine Haare zu kommentieren |
438 |
Komentowanie jego
włosów jest niegrzeczne |
438 |
Вам
невежливо
комментировать
его прическу. |
438 |
Vam nevezhlivo
kommentirovat' yego prichesku. |
438 |
من
غير المهذب
أن تعلق على
شعره |
438 |
min ghayr almuhadhab
'an tuealiq ealaa shierih |
438 |
उसके
बालों पर
टिप्पणी
करना आपके
लिए असभ्यता
है |
438 |
usake baalon par
tippanee karana aapake lie asabhyata hai |
438 |
ਤੁਹਾਡੇ
ਲਈ ਉਸ ਦੇ
ਵਾਲਾਂ ਬਾਰੇ
ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਨਾ
ਅਪਵਿੱਤਰ ਹੈ |
438 |
tuhāḍē
la'ī usa dē vālāṁ bārē
ṭipaṇī karanā apavitara hai |
438 |
তাঁর
চুল
সম্পর্কে
মন্তব্য করা
আপনার পক্ষে অশান্তি |
438 |
tām̐ra
cula samparkē mantabya karā āpanāra pakṣē
aśānti |
438 |
彼の髪の毛についてコメントするのは失礼です |
438 |
彼 の 髪の毛 について コメント する の は 失礼です |
437 |
かれ の かみのけ について コメント する の わ しつれいです |
437 |
kare no kaminoke nitsuite komento suru no wa shitsureidesu |
|
|
|
|
|
|
439 |
Tu es tellement
incapable de faire des remarques irresponsables sur ses cheveux ! |
439 |
You
are so incapable of making irresponsible remarks about his hair! |
439 |
你这么没资格对他的头发说三道四! |
439 |
nǐ zhème méi
zīgé duì tā de tóufǎ shuō sān dào sì! |
439 |
|
439 |
You are so incapable
of making irresponsible remarks about his hair! |
439 |
Você é tão incapaz de
fazer comentários irresponsáveis sobre o cabelo dele! |
439 |
¡Eres tan incapaz de
hacer comentarios irresponsables sobre su cabello! |
439 |
Du bist so unfähig,
unverantwortliche Bemerkungen über seine Haare zu machen! |
439 |
Nie jesteś w
stanie robić nieodpowiedzialnych uwag na temat jego włosów! |
439 |
Вы
так
неспособны
делать
безответственные
замечания
по поводу
его волос! |
439 |
Vy tak nesposobny
delat' bezotvetstvennyye zamechaniya po povodu yego volos! |
439 |
أنت
غير قادر على
الإدلاء
بملاحظات
غير مسؤولة
حول شعره! |
439 |
'ant ghayr qadir
ealaa al'iidla' bimulahazat ghayr maswuwlat hawl shaerihi! |
439 |
आप
उसके बालों
के बारे में
गैर-जिम्मेदाराना
टिप्पणी
करने में
असमर्थ हैं! |
439 |
aap usake baalon ke
baare mein gair-jimmedaaraana tippanee karane mein asamarth hain! |
439 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਸਦੇ ਵਾਲਾਂ
ਬਾਰੇ ਗੈਰ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰਾਨਾ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਕਰਨ ਦੇ ਇੰਨੇ
ਅਸਮਰੱਥ ਹੋ! |
439 |
tusīṁ
usadē vālāṁ bārē gaira
zimēvārānā ṭipaṇī'āṁ karana
dē inē asamaratha hō! |
439 |
আপনি
তার চুল
সম্পর্কে
দায়িত্বজ্ঞানহীন
মন্তব্য
করতে এতটা
অক্ষম! |
439 |
āpani tāra
cula samparkē dāẏitbajñānahīna mantabya karatē
ētaṭā akṣama! |
439 |
あなたは彼の髪について無責任な発言をすることができないのです! |
439 |
あなた は 彼 の 髪 について 無責任な 発言 を する こと が できない のです ! |
438 |
あなた わ かれ の かみ について むせきにんな はつげん お する こと が できない のです ! |
438 |
anata wa kare no kami nitsuite musekininna hatsugen o suru koto ga dekinai nodesu ! |
|
|
|
440 |
Tu es tellement
incapable de faire des remarques irresponsables sur ses cheveux ! |
440 |
你竟对他的头发说三道四,真是缺心眼! |
440 |
你竟对他的头发说三道四,真是缺心眼! |
440 |
Nǐ jìng duì
tā de tóufǎ shuō sān dào sì, zhēnshi quē
xīnyǎn! |
440 |
|
440 |
You are so incapable
of making irresponsible remarks about his hair! |
440 |
Você é tão incapaz
de fazer comentários irresponsáveis sobre o cabelo dele! |
440 |
¡Eres tan incapaz de
hacer comentarios irresponsables sobre su cabello! |
440 |
Du bist so unfähig,
unverantwortliche Bemerkungen über seine Haare zu machen! |
440 |
Nie jesteś w
stanie robić nieodpowiedzialnych uwag na temat jego włosów! |
440 |
Вы
так
неспособны
делать
безответственные
замечания
по поводу
его волос! |
440 |
Vy tak nesposobny
delat' bezotvetstvennyye zamechaniya po povodu yego volos! |
440 |
أنت
غير قادر على
الإدلاء
بملاحظات
غير مسؤولة
حول شعره! |
440 |
'ant ghayr qadir
ealaa al'iidla' bimulahazat ghayr maswuwlat hawl shaerihi! |
440 |
आप
उसके बालों
के बारे में
गैर-जिम्मेदाराना
टिप्पणी
करने में
असमर्थ हैं! |
440 |
aap usake baalon ke
baare mein gair-jimmedaaraana tippanee karane mein asamarth hain! |
440 |
ਤੁਸੀਂ
ਉਸਦੇ ਵਾਲਾਂ
ਬਾਰੇ ਗੈਰ
ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰਾਨਾ
ਟਿੱਪਣੀਆਂ
ਕਰਨ ਦੇ ਇੰਨੇ
ਅਸਮਰੱਥ ਹੋ! |
440 |
Tusīṁ
usadē vālāṁ bārē gaira
zimēvārānā ṭipaṇī'āṁ karana
dē inē asamaratha hō! |
440 |
আপনি
তার চুল
সম্পর্কে
দায়িত্বজ্ঞানহীন
মন্তব্য
করতে এতটা
অক্ষম! |
440 |
Āpani tāra
cula samparkē dāẏitbajñānahīna mantabya karatē
ētaṭā akṣama! |
440 |
あなたは彼の髪について無責任な発言をすることがとてもできません! |
440 |
あなた は 彼 の 髪 について 無責任な 発言 を する こと が とても できません ! |
439 |
あなた わ かれ の かみ について むせきにんな はつげん お する こと が とても できません ! |
439 |
anata wa kare no kami nitsuite musekininna hatsugen o suru koto ga totemo dekimasen ! |
|
|
|
|
|
|
441 |
son |
441 |
其 |
441 |
其 |
441 |
Qí |
441 |
|
441 |
its |
441 |
Está |
441 |
su |
441 |
es ist |
441 |
jego |
441 |
это |
441 |
eto |
441 |
انها |
441 |
anaha |
441 |
आईटी
इस |
441 |
aaeetee is |
441 |
ਇਸ
ਨੂੰ |
441 |
Isa nū |
441 |
এটি |
441 |
Ēṭi |
441 |
その |
441 |
その |
440 |
その |
440 |
sono |
|
|
|
|
|
|
442 |
vrai |
442 |
真 |
442 |
真 |
442 |
zhēn |
442 |
|
442 |
true |
442 |
VERDADEIRO |
442 |
cierto |
442 |
wahr |
442 |
prawdziwe |
442 |
правда |
442 |
pravda |
442 |
حقيقية |
442 |
haqiqia |
442 |
सच |
442 |
sach |
442 |
ਸੱਚ
ਹੈ |
442 |
saca hai |
442 |
সত্য |
442 |
satya |
442 |
true |
442 |
true |
441 |
tるえ |
441 |
true |
|
|
|
|
|
|
443 |
droit |
443 |
直 |
443 |
直 |
443 |
zhí |
443 |
|
443 |
straight |
443 |
em linha reta |
443 |
derecho |
443 |
Gerade |
443 |
prosto |
443 |
прямой |
443 |
pryamoy |
443 |
مستقيم |
443 |
mustaqim |
443 |
सीधे |
443 |
seedhe |
443 |
ਸਿੱਧਾ |
443 |
sidhā |
443 |
সোজা |
443 |
sōjā |
443 |
まっすぐ |
443 |
まっすぐ |
442 |
まっすぐ |
442 |
massugu |
|
|
|
|
|
|
444 |
s'opposer |
444 |
opposé |
444 |
反对 |
444 |
fǎnduì |
444 |
|
444 |
opposé |
444 |
opor |
444 |
oponerse a |
444 |
ablehnen |
444 |
sprzeciwiać
się |
444 |
противоположный |
444 |
protivopolozhnyy |
444 |
معارض |
444 |
muearid |
444 |
विपरीत |
444 |
vipareet |
444 |
ਵਿਰੋਧੀé |
444 |
virōdhīé |
444 |
বিরোধী |
444 |
birōdhī |
444 |
反対 |
444 |
反対 |
443 |
はんたい |
443 |
hantai |
|
|
|
445 |
plein de tact |
445 |
tactful |
445 |
委婉的 |
445 |
wěiwǎn de |
445 |
|
445 |
tactful |
445 |
diplomático |
445 |
diplomático |
445 |
taktvoll |
445 |
taktowny |
445 |
тактичный |
445 |
taktichnyy |
445 |
لبقا |
445 |
labaqa |
445 |
विनम्र |
445 |
vinamr |
445 |
ਕੁਸ਼ਲ |
445 |
kuśala |
445 |
কৌশলী |
445 |
kauśalī |
445 |
巧妙 |
445 |
巧妙 |
444 |
こうみょう |
444 |
kōmyō |
|
|
|
446 |
sans tact |
446 |
tactlessly |
446 |
轻率地 |
446 |
qīngshuài de |
446 |
|
446 |
tactlessly |
446 |
sem tato |
446 |
sin tacto |
446 |
taktlos |
446 |
niezręcznie |
446 |
бестактно |
446 |
bestaktno |
446 |
بلباقة |
446 |
bilbaqa |
446 |
चतुराई
से |
446 |
chaturaee se |
446 |
ਕੁਸ਼ਲਤਾ
ਨਾਲ |
446 |
kuśalatā nāla |
446 |
কৌশলে |
446 |
kauśalē |
446 |
タクトレス |
446 |
タクト レス |
445 |
タクト レス |
445 |
takuto resu |
|
|
|
447 |
manque de tact |
447 |
tactlessness |
447 |
不圆滑 |
447 |
bù yuánhuá |
447 |
|
447 |
tactlessness |
447 |
falta de tato |
447 |
falta de tacto |
447 |
Taktlosigkeit |
447 |
nietaktowność |
447 |
бестактность |
447 |
bestaktnost' |
447 |
اللباقة |
447 |
allabaqa |
447 |
उद्दंडता |
447 |
uddandata |
447 |
ਕੁਸ਼ਲਤਾ |
447 |
kuśalatā |
447 |
কৌশলহীনতা |
447 |
kauśalahīnatā |
447 |
無知 |
447 |
無知 |
446 |
むち |
446 |
muchi |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|