http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 Lorsque les menaces ont échoué, elle a décidé d'essayer/d'adopter une approche différente 1 Cuando las amenazas fallaron, decidió intentar / tomar un rumbo diferente
  last 2 Lorsque la menace a échoué, elle a décidé d'essayer/d'adopter une stratégie différente 2 Cuando la amenaza falló, decidió intentar / adoptar una estrategia diferente.
1 ALLEMAND 3 Si la menace échouait, elle décidait de changer de stratégie 3 Si la amenaza fallaba, decidió cambiar su estrategia.
2 ANGLAIS 4 Si la menace échouait, elle décidait de changer de stratégie 4 Si la amenaza fallaba, decidió cambiar su estrategia.
3 ARABE 5 Ses pensées s'égaraient sur un autre bord 5 Sus pensamientos se desviaron por otro rumbo
4 bengali   Ses pensées flottent sur une autre route   Sus pensamientos flotan en otro camino
5 CHINOIS 6 Il a laissé l'idée originale 6 Dejó la idea original
6 ESPAGNOL 7 Il a laissé l'idée originale 7 Dejó la idea original
7 FRANCAIS 8 technique 8 técnico
8 hindi   le terme   el termino
9 JAPONAIS 9 la direction qu'un bateau avec des voiles prend lorsqu'il navigue à un angle par rapport au vent afin de remplir ses voiles 9 la dirección que toma un barco con velas cuando navega en ángulo con el viento para llenar sus velas
10 punjabi   La direction que prend un navire avec des voiles lorsqu'il navigue à un angle par rapport au vent pour remplir les voiles.   La dirección que toma un barco con velas cuando navega en ángulo con el viento para llenar las velas.
11 POLONAIS 10 (D'un voilier) 10 (De un velero)
12 PORTUGAIS 11 (D'un voilier) 11 (De un velero)
13 RUSSE 12 Ils naviguaient sur (a) bâbord/tribord amures 12 Navegaban en (a) virada a babor / estribor
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Ils naviguent dans (a) direction bâbord/tribord 13 Navegan en (a) babor / estribor
    14  (avec le vent venant du côté gauche/droit) 14  (con el viento que viene del lado izquierdo / derecho)
  http://wang.ling.free.fr/R030.htm 15 (Le vent souffle de gauche/droite) 15 (El viento sopla de izquierda / derecha)
    16 Ils jouent dans un style russe à gauche/droite 16 Están jugando en un estilo ruso a la izquierda / derecha.
    17 Ils jouent dans un style russe à gauche/droite 17 Están jugando en un estilo ruso a la izquierda / derecha.
    18 Ils s'exercent comme gauche/droite 18 Están ejercitándose como izquierda / derecha
    19 Ils s'exercent comme gauche/droite 19 Están ejercitándose como izquierda / derecha
    20 russe 20 ruso
    21  un petit clou avec une pointe acérée et une tête plate, utilisé notamment pour fixer un tapis au sol 21  un clavo pequeño con una punta afilada y una cabeza plana, que se usa especialmente para fijar una alfombra al piso
    22 Un petit clou à tête plate et pointue, surtout utilisé pour fixer les tapis au sol. 22 Clavo pequeño de cabeza plana puntiaguda, especialmente utilizado para fijar alfombras en el suelo.
    23 (Surtout celui utilisé pour clouer un tapis au sol) 23 (Especialmente uno que se usa para clavar una alfombra al piso)
    24  (Surtout celui utilisé pour clouer un tapis au sol) 24  (Especialmente uno que se usa para clavar una alfombra al piso)
    25 une pointe de tapis 25 una tachuela de alfombra
    26 clous de tapis 26 Uñas de alfombra
    27  clous de tapis 27  Uñas de alfombra
    28 Comparer 28 Comparar
    29 Ongle 29 Clavo
    30 Punaise 30 Chincheta
    31  voir également 31  ver también
    32 bord bleu 32 pasta adhesiva
    33 Broche bleue 33 Alfiler azul
    34  un long point lâche 34  una puntada larga y suelta
    35 De longues aiguilles de pin 35 Agujas de pino largas
    36  utilisé pour maintenir temporairement des morceaux de tissu ensemble, avant de les coudre finalement 36  Se utiliza para mantener juntas piezas de tela temporalmente, antes de coserlas finalmente.
    37 Utilisé pour maintenir temporairement les morceaux de tissu ensemble avant le point final 37 Se utiliza para unir temporalmente las piezas de tela antes de la puntada final.
    38 Points épais ; faufilage 38 Puntadas gruesas; hilvanado
    39 Points épais ; faufilage 39 Puntadas gruesas; hilvanado
    40 Technique 40 Técnico
    41 le terme 41 el termino
    42 l'équipement dont vous avez besoin pour monter à cheval, comme une selle et une bride 42 el equipo que necesita para montar a caballo, como una silla de montar y una brida
    43 L'équipement nécessaire pour l'équitation, comme les selles et les rênes 43 Equipo necesario para montar a caballo, como sillas de montar y riendas.
    44 Bride de selle 44 Brida de silla de montar
    45  Bride de selle 45  Brida de silla de montar
    46 voir 46 ver
    47 laiton 47 latón
    48 attacher qc en place avec une ou plusieurs punaises 48 para sujetar algo en su lugar con una tachuela o tachuelas
    49 Réparer quelque chose avec une punaise 49 Arreglar algo con una tachuela
    50 Clou (avec clous à tête plate) 50 Clavo (con clavos de cabeza plana)
    51  Clou (avec clous à tête plate) 51  Clavo (con clavos de cabeza plana)
    52 Synonyme 52 Sinónimo
    53 Ongle 53 Clavo
    54 La moquette était collée au sol 54 La alfombra estaba clavada al suelo
    55 Le tapis est cloué au sol 55 La alfombra está clavada al suelo.
    56 Le tapis est cloué au sol avec tack 56 La alfombra está clavada al suelo con tachuela.
    57 Le tapis est cloué au sol avec tack 57 La alfombra está clavada al suelo con tachuela.
    58 pour attacher temporairement des morceaux de tissu ensemble avec de longs points lâches avant de les coudre définitivement 58 para unir piezas de tela temporalmente con puntadas largas y sueltas antes de coserlas finalmente
    59 Avant de finalement les coudre, utilisez une longue aiguille lâche pour maintenir temporairement les morceaux de tissu ensemble 59 Antes de coserlos finalmente, use una aguja larga suelta para unir temporalmente los trozos de tela
    60 Stretch ; coudre avec du fil épais 60 Estirar; coser con hilo grueso
    61  Stretch ; coudre avec du fil épais 61  Estirar; coser con hilo grueso
    62 technique 62 técnico
    63 le terme 63 el termino
    64 changer la direction d'un voilier pour que le vent souffle sur les voiles du côté opposé ; le faire plusieurs fois afin de se déplacer dans la direction d'où vient le vent 64 cambiar la dirección de un velero para que el viento sople sobre las velas del lado opuesto; hacerlo varias veces para viajar en la dirección de donde viene el viento
    65 Changez la direction du voilier pour que le vent souffle du côté opposé à la voile ; faites-le plusieurs fois pour conduire dans la direction d'où vient le vent 65 Cambia la dirección del velero para que el viento sople del lado opuesto a la vela; haz esto varias veces para conducir en la dirección de donde viene el viento.
    66 Conduire dans le vent ; changer pour des prises ; naviguer en zigzag 66 Conducir con el viento; cambiarse de manos; navegar en zigzag
    67 Conduire dans le vent ; changer pour des prises ; naviguer en zigzag 67 Conducir con el viento; cambiarse de manos; navegar en zigzag
    68 clouer qc sur 68 pegar algo en
    69 Adhérer à 69 adherirse a
    70 clouer qc sur qc 70 pegar algo sobre algo
    71 Coller quelque chose 71 Pegar algo
    72 informel 72 informal
    73  ajouter qc à qc qui existe déjà, surtout de manière négligente 73  para agregar algo a algo que ya existe, especialmente de una manera descuidada
    74 Ajouter quelque chose à quelque chose qui existe déjà, surtout de manière négligente. 74 Agregar algo a algo que ya existe, especialmente de manera descuidada.
    75 (Surtout négligemment) ajouter, compléter, ajouter 75 (Especialmente descuidadamente) para agregar, complementar, agregar
    76 (Surtout négligemment) ajouter, compléter, ajouter 76 (Especialmente descuidadamente) para agregar, complementar, agregar
    77 Se réconcilier 77 Inventar
    78 Profond 78 profundo
    79 ajouter 79 agregar
    80 Les poèmes ont été cloués à la fin du livre 80 Los poemas fueron añadidos al final del libro.
    81 Ces poèmes sont attachés à la fin du livre 81 Estos poemas se adjuntan al final del libro.
    82 Ces poèmes sont attachés à la fin du livre 82 Estos poemas se adjuntan al final del libro.
    83 Ces poèmes sont attachés à la fin du livre 83 Estos poemas se adjuntan al final del libro.
    84 Tackie 84 Tackie
    85 Taki 85 Taki
    86 également 86 además
    87 takkie 87 takkie
    88 Taki 88 Taki
    89  une chaussure avec une semelle en caoutchouc (la partie en dessous), portée pour s'habiller de manière informelle ou pour faire du sport 89  un zapato con suela de goma (la parte inferior), que se usa para vestirse informalmente o para participar en deportes
    90 Chaussures à semelles en caoutchouc (partie inférieure), portées de manière informelle ou lors de la pratique d'un sport 90 Zapatos con suela de goma (parte inferior), usados ​​informalmente o al participar en deportes
    91 Mocassins à semelles en caoutchouc; chaussures de sport 91 Mocasines con suela de goma; calzado deportivo
    92  baskets; baskets 92  Zapatillas de deporte; zapatillas de deporte
    93 comparer 93 comparar
    94 entraîneur 94 entrenador
    95 entraîneur 95 entrenador
    96 informel 96 informal
    97  un pneu sur une voiture, etc. 97  un neumático en un coche, etc.
    98 Pneus de voiture, etc. 98 Neumáticos de coche, etc.
    99 Pneus 99 Neumáticos
    100 Pneus 100 Neumáticos
    101 S'attaquer à 101 Entrada
    102 traiter avec 102 tratar con
    103  faire un effort déterminé pour faire face à un problème ou une situation difficile 103  hacer un esfuerzo decidido para hacer frente a un problema o situación difícil
    104 Décidez-vous de faire face à des problèmes ou des situations difficiles 104 Decídete a lidiar con problemas o situaciones difíciles.
    105 Traiter, gérer, résoudre (difficultés ou situations) 105 Tratar, afrontar, resolver (dificultades o situaciones)
    106  Faire face, gérer, résoudre (difficultés ou situations) 106  Afrontar, afrontar, resolver (dificultades o situaciones)
    107 le gouvernement est déterminé à lutter contre l'inflation 107 el gobierno está decidido a hacer frente a la inflación
    108 Le gouvernement est déterminé à lutter contre l'inflation 108 El gobierno está decidido a hacer frente a la inflación
    109 Le gouvernement est déterminé à résoudre le problème de l'inflation 109 El gobierno está decidido a solucionar el problema de la inflación
    110  Le gouvernement est déterminé à résoudre le problème de l'inflation 110  El gobierno está decidido a solucionar el problema de la inflación
    111 ~ Sb (à propos de qch) 111 ~ Sb (sobre algo)
    112 parler à qn d'un problème ou d'une situation difficile 112 hablar con alguien sobre un problema o una situación difícil
    113 Parler à quelqu'un d'un problème ou d'une situation difficile 113 Habla con alguien sobre un problema o una situación difícil.
    114 Négocier avec quelqu'un ; évoquer (un problème ou une situation difficile) à quelqu'un 114 Negociar con alguien; plantearle (un problema o una situación difícil) a alguien
    115  Négocier avec quelqu'un ; évoquer (un problème ou une situation difficile) à quelqu'un 115  Negociar con alguien; plantearle (un problema o una situación difícil) a alguien
    116 Synonyme 116 Sinónimo
    117 Affronter 117 Confrontar
    118 visage 118 cara
    119  Je l'ai interpellé à propos de l'argent qu'il me devait. 119  Lo abordé por el dinero que me debía.
    120 Je l'ai interrogé sur l'argent qu'il me devait 120 Le pregunté por el dinero que me debía
    121 J'ai négocié avec lui à propos de l'argent qu'il me devait 121 Negocié con el sobre el dinero que me debía
    122 J'ai négocié avec lui à propos de l'argent qu'il me devait 122 Negocié con el sobre el dinero que me debía
    123 dans le foot 123 en fútbol
    124  le football 124  fútbol
    125 le hockey 125 hockey
    126 etc. 126 etc.
    127 Football, hockey, etc. 127 Fútbol, ​​hockey, etc.
    128 Football, hockey, etc. 128 Fútbol, ​​hockey, etc.
    129 essayer de prendre le ballon à un adversaire 129 intentar quitarle el balón a un oponente
    130 Essayez d'attraper le ballon de l'adversaire 130 Intenta atrapar la pelota del oponente
    131 Voler le ballon ; voler le ballon ; voler le tacle ; tacler le tacle 131 Robar la pelota; robar la pelota; robar el tackle; tacklear el tackle
    132  Voler le ballon ; voler le ballon ; voler le tacle ; tacler le tacle 132  Robar la pelota; robar la pelota; robar el tackle; tacklear el tackle
    133 Couper 133 cortar
    134  Il a été taclé juste à l'extérieur de la surface de réparation 134  Fue abordado en las afueras del área penal.
    135 Il a été renversé en dehors de la surface de réparation 135 Fue derribado fuera del área de penalti
    136 Il a laissé l'adversaire voler le ballon juste à l'extérieur de la surface de réparation 136 Dejó que el oponente robara el balón justo fuera del área de penalti.
    137 Il a laissé l'adversaire voler le ballon juste à l'extérieur de la surface de réparation 137 Dejó que el oponente robara el balón justo fuera del área de penalti.
    138 divers 138 diverso
    139 dans le rugby ou le football américain 139 en rugby o fútbol americano
    140 Au rugby ou au football américain 140 En rugby o fútbol americano
    141 Rugby ou football américain 141 Rugby o fútbol americano
    142 Rugby ou football américain 142 Rugby o fútbol americano
    143 faire tomber un adversaire au sol pour l'empêcher de courir 143 hacer que un oponente caiga al suelo para evitar que corran
    144 Faire tomber les adversaires au sol pour les empêcher de courir 144 Haz que los oponentes caigan al suelo para evitar que corran.
    145 Saisir et tomber ; ​​bloquer 145 Luchando y cayendo; bloqueando
    146 Saisir et tomber ; ​​bloquer 146 Luchando y cayendo; bloqueando
    147 traiter avec qn qui est violent ou qui vous menace 147 para lidiar con alguien que sea violento o que lo amenace
    148 Contre quelqu'un qui vous a violemment ou menacé 148 Contra alguien que te amenace o violentamente
    149 Capturer 149 Capturar
    150 Capturer 150 Capturar
    151 Terre 151 Suelo
    152 il s'est attaqué à un intrus masqué à son domicile 152 abordó a un intruso enmascarado en su casa
    153 Il a eu affaire à un intrus masqué à la maison 153 Se ocupó de un intruso enmascarado en casa.
    154 Il a attrapé un homme masqué qui est entré par effraction en privé à la maison 154 Atrapó a un hombre enmascarado que irrumpió en privado en su casa.
    155 Il a attrapé un homme masqué qui est entré par effraction en privé à la maison 155 Atrapó a un hombre enmascarado que irrumpió en privado en su casa.
    156 un acte d'essayer de prendre le ballon d'un adversaire dans le football (soccer), etc. ; un acte de frapper un adversaire au sol dans le rugby ou le football américain 156 un acto de intentar quitarle el balón a un oponente en el fútbol (soccer), etc .; un acto de golpear a un oponente al suelo en el rugby o el fútbol americano
    157 L'acte de tenter de saisir le ballon de l'adversaire dans le football (soccer), etc. ; l'acte de faire tomber l'adversaire au sol dans un match de football ou de football américain 157 El acto de intentar agarrar la pelota del oponente en el fútbol (soccer), etc .; el acto de golpear al oponente al suelo en un fútbol o un partido de fútbol americano.
    158 (Football, etc.) voler le ballon, intercepter le tacle ; (football ou football américain) agripper et tomber, intercepter 158 (Fútbol, ​​etc.) robar el balón, interceptar el tackle; (fútbol o fútbol americano) agarrar y caer, interceptar
    159  (Football, etc.) voler le ballon, bloquer le tacle ; (football ou football américain) tacler et tomber, bloquer 159  (Fútbol, ​​etc.) robar la pelota, bloquear el tackle; (fútbol o fútbol americano) tackle y caer, bloquear
    160 Photo 160 Imagen
    161 Page r030 161 Página r030
    162 dans le football américain) 162 en el fútbol americano)
    163  Football 163  fútbol
    164 un joueur dont le travail consiste à arrêter les adversaires en les faisant tomber au sol 164 un jugador cuyo trabajo es detener a los oponentes tirándolos al suelo
    165 Un joueur dont le travail consiste à arrêter les adversaires en les faisant tomber au sol 165 Un jugador cuyo trabajo es detener a los oponentes tirándolos al suelo.
    166 Intercepteur 166 Interceptador
    167 Intercepteur 167 Interceptador
    168  l'équipement utilisé pour pratiquer un sport ou une activité particulière, en particulier la pêche 168  el equipo utilizado para practicar un deporte o actividad en particular, especialmente la pesca
    169 Équipement utilisé pour des sports ou des activités spécifiques, en particulier la pêche 169 Equipo utilizado para deportes o actividades específicas, especialmente pesca.
    170 Équipement ; équipement de sport ;., (en particulier) engins de pêche 170 Equipo; equipo deportivo;., (Especialmente) artes de pesca
    171  Équipement ; équipement de sport ;., (en particulier) engins de pêche 171  Equipo; equipo deportivo;., (Especialmente) artes de pesca
    172 Voir également 172 Ver también
    173 Bloquer et tacler 173 Bloquear y derribar
    174 argot 174 jerga
    175 les organes sexuels d'un homme 175 los órganos sexuales de un hombre
    176 Les organes sexuels de l'homme 176 Órganos sexuales del hombre
    177 Queue 177 Polla
    178  Queue 178  Polla
    179 tacleur 179 tacleador
    180 Tacleur 180 Tackler
    181  un joueur qui essaie de tacler un adversaire dans certains sports 181  un jugador que intenta abordar a un oponente en algunos deportes
    182 Les joueurs qui essaient de faire face à des adversaires dans certains sports 182 Jugadores que intentan lidiar con oponentes en ciertos deportes.
    183 (de certains sports) intercepteurs 183 (De ciertos deportes) interceptores
    184  (de certains sports) intercepteurs 184  (De ciertos deportes) interceptores
    185 collant 185 pegajoso
    186 plus collant 186 más pegajoso
    187 le plus collant 187 más pegajoso
    188 informel 188 informal
    189  bon marché, mal fait et/ou manquant de goût 189  barato, mal hecho y / o sin sabor
    190 Bon marché, mauvaise fabrication et/ou manque de goût 190 Mano de obra barata, pobre y / o falta de gusto
    191 Inférieur ; merdique ; granuleux ; ennuyeux 191 Inferior; cutre; granulado; aburrido
    192 Inférieur ; merdique ; granuleux ; ennuyeux 192 Inferior; cutre; granulado; aburrido
    193 Inférieur; merdique; fragile; ennuyeux 193 Inferior; cutre; frágil; aburrido
    194 Inférieur; merdique; fragile; ennuyeux 194 Inferior; cutre; frágil; aburrido
    195 Inférieur ; merdique ; collant ; ennuyeux 195 Inferior; cutre; hortera; aburrida
    196 Inférieur ; merdique ; collant ; ennuyeux 196 Inferior; cutre; hortera; aburrida
    197 Vallée 197 Valle
    198 Xu 198 Xu
    199 Vulgaire 199 Vulgar
    200 juste 200 sólo
    201 souvenirs collants 201 recuerdos de mal gusto
    202 Souvenirs au fromage 202 Recuerdos cursis
    203 Souvenir de merde 203 Recuerdo de mierda
    204 Souvenir de merde 204 Recuerdo de mierda
    205 le film a eu une fin vraiment moche 205 la película tuvo un final realmente hortera
    206 Ce film a une fin très moche 206 Esta película tiene un final muy hortera
    207 La fin de ce film est terrible 207 El final de esta película es terrible.
    208 La fin de ce film est terrible 208 El final de esta película es terrible.
    209 de peinture, colle, etc. 209 de pintura, pegamento, etc.
    210 Peinture, colle, etc. 210 Pintura, pegamento, etc.
    211 Peinture, colle, etc. 211 Pintura, pegamento, etc.
    212 pas sec et donc légèrement collant 212 no seco y por lo tanto ligeramente pegajoso
    213 Pas sec, donc un peu collant 213 No seco, tan pegajoso
    214 Pas sec ; bébé collant 214 No seco; bebé pegajoso
    215  Pas sec ; bébé collant 215  No seco; bebé pegajoso
    216 Pas sec; collant 216 No seco; pegajoso
    217 Pas sec; collant 217 No seco; pegajoso
    218 de bébé 218 bebé
    219 adhésivité 219 pegajosidad
    220 viscosité 220 viscosidad
    221 tacos 221 taco
    222 tacos 222 tacos
    223  (de l'espagnol) 223  (del español)
    224 un type de nourriture mexicaine consistant en une crêpe frite croustillante qui est repliée et remplie de viande, de haricots, etc. 224 un tipo de comida mexicana que consiste en un panqueque frito crujiente que se dobla y se rellena con carne, frijoles, etc.
    225 Un plat mexicain composé de crêpes croustillantes qui sont pliées et farcies de viande, de haricots, etc. 225 Una comida mexicana que consiste en panqueques crujientes que se doblan y se rellenan con carne, frijoles, etc.
    226 Tortilla (farcie de viande, haricots, etc.) 226 Tortilla (rellena de carne, frijoles, etc.)
    227 Tortilla (farcie de viande, haricots, etc.) 227 Tortilla (rellena de carne, frijoles, etc.)
    228 tact 228 tacto
    229 spirituel 229 ingenioso
    230 la capacité de gérer les situations difficiles ou embarrassantes avec prudence et sans faire ou dire quoi que ce soit qui puisse ennuyer ou contrarier les autres 230 la capacidad de lidiar con situaciones difíciles o vergonzosas con cuidado y sin hacer o decir nada que pueda molestar o molestar a otras personas
    231 La capacité de gérer avec soin les situations difficiles ou embarrassantes, de ne rien faire ou dire qui puisse ennuyer ou déranger les autres 231 La capacidad de manejar situaciones difíciles o embarazosas con cuidado, de no hacer ni decir nada que pueda molestar o molestar a los demás.
    232 (Mains, discours, etc.) Sophistiqué, plein de tact, décent, bien élevé 232 (Manos, charlas, etc.) Sofisticado, discreto, decente, educado
    233 Synonyme 233 Sinónimo
    234 Sensibilité 234 Sensibilidad
    235 Sensibilité 235 Sensibilidad
    236 Le règlement du différend a demandé beaucoup de tact et de diplomatie 236 Arreglar la disputa requirió mucho tacto y diplomacia
    237 Le règlement des différends requiert du tact et des moyens diplomatiques 237 La resolución de disputas requiere tacto y medios diplomáticos.
    238 Résoudre ce différend nécessite des compétences diplomatiques très sophistiquées et familières. 238 Resolver esta disputa requiere habilidades diplomáticas muy sofisticadas y familiares.
    239 Résoudre ce différend nécessite des compétences diplomatiques très sophistiquées et familières. 239 Resolver esta disputa requiere habilidades diplomáticas muy sofisticadas y familiares.
    240 Elle n'est pas exactement connue pour son tact 240 Ella no es exactamente conocida por su tacto.
    241 Elle n'est pas connue pour son esprit 241 Ella no es conocida por su ingenio
    242 Elle n'est pas connue pour la stratégie 242 Ella no es conocida por su estrategia.
    243 Elle n'est pas connue pour la stratégie 243 Ella no es conocida por su estrategia.
    244 Plein de tact 244 Diplomático
    245 Lisse 245 Pulcro
    246  attention à ne rien dire ou faire qui puisse ennuyer ou contrarier les autres 246  cuidado de no decir ni hacer nada que pueda molestar o disgustar a otras personas
    247 Veillez à ne rien dire ou faire qui puisse ennuyer ou déranger les autres 247 Tenga cuidado de no decir ni hacer nada que pueda molestar o molestar a los demás.
    248 Tacté; décent; pas un péché 248 Tacto; decente; no pecaminoso
    249 Tacté; décent; pas un péché 249 Tacto; decente; no pecaminoso
250 Synonyme 250 Sinónimo
    251 diplomatique 251 diplomático
252 Ce n'était pas vraiment une chose à dire ! 252 ¡Eso no fue mucho para decir!
    253 Ce n'est pas quelque chose à dire ! 253 ¡Eso no es algo que decir!
    254 Ce n'est pas très approprié de dire une chose pareille ! 254 ¡No es muy apropiado decir tal cosa!
    255 Ce n'est pas très approprié de dire une chose pareille ! 255 ¡No es muy apropiado decir tal cosa!
    256 J'ai essayé de trouver un moyen délicat de lui dire la vérité 256 Traté de encontrar una manera discreta de decirle la verdad.
    257 J'ai essayé de trouver un moyen euphémique de lui dire la vérité 257 Traté de encontrar una forma eufemística de decirle la verdad
    258 J'ai essayé de trouver un moyen approprié de lui dire la vérité 258 Traté de encontrar una manera adecuada de decirle la verdad.
    259 J'ai essayé de trouver un moyen approprié de lui dire la vérité 259 Traté de encontrar una manera adecuada de decirle la verdad.
    260 Fu 260 Fu
    261 situation 261 situación
    262 réel 262 verdadero
    263 godille 263 remar
    264 Boucle 264 hebilla
265 s'opposer 265 oponerse a
    266 manque de tact 266 sin tacto
267 avec tact 267 con tacto
268 J'ai répondu avec tact 268 Con tacto, redacté la respuesta
    269 Ma réponse pleine de tact 269 Mi respuesta discreta
270 Réponse bien formée 270 Respuesta bien formada
    271 Réponse bien formée 271 Respuesta bien formada
272  J'ai suggéré avec tact qu'il devrait voir un médecin 272  Le sugerí con tacto que debería ver a un médico
    273 Je recommande avec tact de consulter un médecin 273 Recomiendo con mucho tacto ver a un médico
274 Je lui ai conseillé avec tact de consulter un médecin 274 Le aconsejé con tacto que fuera a ver a un médico
    275 Je lui ai conseillé avec tact de consulter un médecin 275 Le aconsejé con tacto que fuera a ver a un médico
276 tactique 276 táctica
    277 Tactique 277 Táctica
    278  la méthode particulière que vous utilisez pour réaliser qc 278  el método particular que usas para lograr algo
    279 La méthode spécifique que vous utilisez pour réaliser quelque chose 279 El método específico que usas para lograr algo
280 Stratégie ; moyens ; astuces 280 Estrategia; medios; trucos
    281 Stratégie ; moyens ; astuces 281 Estrategia; medios; trucos
282 ils ont essayé toutes sortes de tactiques pour nous faire partir 282 Intentaron todo tipo de tácticas para que nos fuéramos
    283 Ils ont essayé diverses stratégies pour nous tenir à l'écart 283 Intentaron varias estrategias para mantenernos alejados
284 Ils ont essayé tous les trucs et voulaient que nous allions 284 Probaron todos los trucos y querían que nos fuéramos
    285 Ils ont essayé tous les trucs et voulaient que nous allions 285 Probaron todos los trucos y querían que nos fuéramos
    286 règle 286 regla
    287 Épuisé 287 Exhausto
288 Ce n'était que la dernière d'une série de tactiques dilatoires 288 Esta fue solo la última de una serie de tácticas dilatorias
    289 Ce n'est que la dernière d'une série de tactiques dilatoires 289 Esta es solo la última de una serie de tácticas dilatorias
290 Ceci est juste un nouveau tour dans une série de tactiques dilatoires 290 Este es solo un nuevo truco en una serie de tácticas dilatorias
    291 Ceci est juste un nouveau tour dans une série de tactiques dilatoires 291 Este es solo un nuevo truco en una serie de tácticas dilatorias
292 le manager a discuté des tactiques avec son équipe 292 el gerente discutió tácticas con su equipo
    293 Le manager a discuté des tactiques avec son équipe 293 El entrenador discutió tácticas con su equipo.
294 Le directeur a discuté de la stratégie avec un groupe de son personnel 294 El gerente discutió la estrategia con un grupo de su personal.
    295 Le directeur a discuté de la stratégie avec un groupe de son personnel 295 El gerente discutió la estrategia con un grupo de su personal.
296 La confrontation n'est pas toujours la meilleure tactique 296 La confrontación no siempre es la mejor táctica
    297 La confrontation n'est pas toujours la meilleure stratégie 297 La confrontación no siempre es la mejor estrategia
298 La confrontation n'est pas toujours la meilleure politique 298 La confrontación no siempre es la mejor política
    299 La confrontation n'est pas toujours la meilleure politique 299 La confrontación no siempre es la mejor política
300 il est temps d'essayer un changement de tactique 300 es hora de probar un cambio de táctica
    301 Il est temps d'essayer de changer de stratégie 301 Es hora de intentar cambiar la estrategia
302 Il est temps de changer de cap. 302 Es hora de cambiar de rumbo.
    303 Il est temps de changer de cap 303 Es hora de cambiar de rumbo
    304 Oui 304
    305 retirer 305 retirar
    306 rut 306 rodera
307 Tactique 307 Táctica
    308 Stratégie 308 Estrategia
309  l'art de déplacer des soldats et du matériel militaire pendant une bataille ou une guerre afin de les utiliser de la manière la plus efficace 309  el arte de mover soldados y equipo militar durante una batalla o guerra para usarlos de la manera más efectiva
    310 L'art de déplacer des soldats et du matériel militaire pendant la bataille ou la guerre afin de les utiliser de la manière la plus efficace 310 El arte de mover soldados y equipo militar durante la batalla o la guerra para usarlos de la manera más efectiva.
    311 Tactique 311 Táctica
312 comparer 312 comparar
313 stratégie 313 estrategia
314 stratégie 314 estrategia
315 tactique 315 táctico
    316 Tactique 316 Táctico
317  lié à la méthode particulière que vous utilisez pour réaliser qc 317  conectado con el método particular que utiliza para lograr algo
    318 A à voir avec la méthode spécifique que vous utilisez pour réaliser quelque chose 318 Tiene que ver con el método específico que usas para lograr algo
319 Tactique 319 Táctico
    320  Tactique 320  Táctico
321 synonyme 321 sinónimo
322 stratégique 322 estratégico
    323 stratégie 323 estrategia
324 planification tactique 324 planificación táctica
    325 Planification tactique 325 Planificación táctica
326 Planification des contre-mesures 326 Planificación de contramedidas
    327  Planification des contre-mesures 327  Planificación de contramedidas
    328 328
329 avoir un avantage tactique 329 tener una ventaja táctica
    330 Avoir un avantage tactique 330 Tener una ventaja táctica
331 Avoir un avantage tactique 331 Tener una ventaja táctica
    332 Avoir un avantage tactique 332 Tener una ventaja táctica
333 Dire à votre patron que vous cherchiez un nouvel emploi était une erreur tactique (c'était la mauvaise chose à faire à ce moment-là) 333 Decirle a su jefe que estaba buscando un nuevo trabajo fue un error táctico (era lo incorrecto en ese momento)
    334 Dire à votre patron que vous cherchez un nouvel emploi était une erreur tactique (c'était mal de le faire à l'époque) 334 Decirle a su jefe que está buscando un nuevo trabajo fue un error táctico (estaba mal hacerlo en ese momento)
335 Vous avez dit à votre patron que vous cherchiez un autre emploi, c'était une erreur stratégique. 335 Le dijo a su jefe que estaba buscando otro trabajo, fue un error estratégico.
    336 Vous avez dit à votre patron que vous cherchiez un autre emploi, c'était une erreur stratégique. 336 Le dijo a su jefe que estaba buscando otro trabajo, fue un error estratégico.
337  soigneusement planifié afin d'atteindre un objectif particulier 337  planeado cuidadosamente para lograr un objetivo particular
    338 Planifié avec soin pour atteindre des objectifs spécifiques 338 Planificado cuidadosamente para lograr objetivos específicos
339 Stratégique ; intelligent ; bon en planification 339 Estratégico; inteligente; bueno en planificación
    340 Stratégique ; intelligent ; bon en planification 340 Estratégico; inteligente; bueno en planificación
341 Synonyme 341 Sinónimo
342 stratégique 342 estratégico
343 une décision tactique 343 una decisión táctica
    344 Décision tactique 344 Decisión táctica
345 La décision de Gao Ming 345 La decisión de Gao Ming
    346 La décision de Gao Ming 346 La decisión de Gao Ming
347 Décision intelligente 347 Decisión inteligente
    348 Décision intelligente 348 Decisión inteligente
    349 haute 349 elevado
    350 de 350 de
351 voir également 351 ver también
352 vote tactique 352 votación táctica
353 surtout des armes 353 especialmente de armas
    354 Surtout une arme 354 Especialmente un arma
355 utilisé ou ayant un effet sur de courtes distances ou pour une courte durée 355 utilizado o que tiene un efecto en distancias cortas o por un tiempo corto
    356 Utilisation ou impact à courte distance ou à court terme 356 Uso o impacto a corta distancia o a corto plazo
357 Tactique 357 Táctico
    358 Tactique 358 Táctico
359 armes tactiques/missiles 359 armas tácticas / misiles
    360 Armes/missiles tactiques 360 Armas tácticas / misiles
    361  Armes/missiles tactiques 361  Armas tácticas / misiles
362 Comparer 362 Comparar
363 Stratégique 363 Estratégico
    364 stratégie 364 estrategia
365 lié à la tactique militaire 365 conectado con tácticas militares
    366 Lié aux tactiques militaires 366 Relacionado con tácticas militares
367 Combat 367 Combate
    368 Combat 368 Combate
    369 Encore 369 Aún
370 Il a reçu le commandement tactique de l'opération 370 Se le dio el mando táctico de la operación.
    371 Il a obtenu le commandement tactique de l'opération 371 Obtuvo el mando táctico de la operación.
372 Il a reçu le commandement opérationnel de cette opération militaire 372 Se le dio el mando operativo de esta operación militar.
    373 Il a reçu le commandement opérationnel de cette opération militaire 373 Se le dio el mando operativo de esta operación militar.
374 Tactiquement 374 Tácticamente
    375 Tactiquement 375 Tácticamente
376  À l'époque, c'était tactiquement la bonne chose à faire 376  En ese momento, tácticamente era lo correcto
    377 À l'époque, c'était tactiquement correct 377 En ese momento, esto era tácticamente correcto.
378 C'était stratégiquement correct à l'époque 378 Fue estratégicamente correcto en ese momento.
    379 Il était stratégiquement correct de le faire à l'époque 379 Fue estratégicamente correcto hacerlo en ese momento
380 l'ennemi était tactiquement supérieur 380 el enemigo era tácticamente superior
    381 L'ennemi a l'avantage tactique. 381 El enemigo tiene la ventaja táctica.
382 Sheren a un avantage tactique 382 Sheren tiene una ventaja táctica
    383 Sheren a un avantage tactique 383 Sheren tiene una ventaja táctica
384 L'ennemi a un avantage tactique 384 El enemigo tiene una ventaja táctica
    385 L'ennemi a un avantage tactique 385 El enemigo tiene una ventaja táctica
386 vote tactique 386 votación táctica
    387 Vote tactique 387 Voto táctico
388  le fait de voter pour une personne ou un parti politique en particulier, non pas parce que vous les soutenez, mais afin d'empêcher qn d'autre d'être élu 388  el acto de votar por una persona o partido político en particular, no porque los apoye, sino para evitar que alguien más sea elegido
389 (Pas de soutien sincère mais pour empêcher d'autres d'être élus) vote tactique ; vote stratégique 389 (No apoyo sincero sino para evitar que otros sean elegidos) Voto táctico; Voto estratégico
    390 (Pas de soutien sincère mais pour empêcher d'autres d'être élus) vote tactique ; vote stratégique 390 (No apoyo sincero sino para evitar que otros sean elegidos) Voto táctico; Voto estratégico
391 tacticien 391 táctico
    392 Tacticien 392 Táctico
393  une personne qui est très intelligente pour planifier la meilleure façon de réaliser qc 393  una persona que es muy inteligente para planificar la mejor manera de lograr algo
    394 Une personne qui planifie très intelligemment la meilleure façon de réaliser quelque chose 394 Una persona que planifica inteligentemente la mejor manera de lograr algo.
395 Une personne avec une stratégie; une personne avec une approche avisée 395 Una persona con una estrategia; una persona con un enfoque inteligente.
    396 Une personne avec une stratégie; une personne avec une approche avisée 396 Una persona con una estrategia; una persona con un enfoque inteligente.
397 tactile 397 táctil
    398 toucher 398 tocar
399 connecté avec le sens du toucher ; utiliser votre sens du toucher 399 conectado con el sentido del tacto; usando su sentido del tacto
    400 Lié au sens du toucher ; utiliser votre sens du toucher 400 Relacionado con el sentido del tacto; usando su sentido del tacto
401 Tactile 401 Táctil
    402 Tactile 402 Táctil
    403 connaître 403 saber
    404 Tao 404 Tao
405 Stimulations tactiles 405 Estímulos táctiles
    406 Stimulation tactile 406 Estimulación táctil
    407 Tactile : stimulation tactile 407 Táctil: estimulación táctil
408 communication visuelle et tactile 408 comunicación visual y táctil
    409 Communication visuelle et tactile 409 Comunicación visual y táctil
410 Communication visuelle et tactile 410 Comunicación visual y táctil
    411  Communication visuelle et tactile 411  Comunicación visual y táctil
412 Tissu tactile (agréable au toucher) 412 Tejido táctil (agradable al tacto)
    413 Tissu tactile (agréable au toucher) 413 Tejido táctil (cómodo al tacto)
414 Tissu agréable au toucher 414 Tejido de buen tacto
    415 Tissu agréable au toucher 415 Tejido de buen tacto
    416 Tel que 416 Como
417 cartes tactiles (que vous pouvez toucher et sentir) 417 mapas táctiles (que puedes tocar y sentir)
    418 Carte tactile (vous pouvez toucher et sentir) 418 Mapa táctil (se puede tocar y sentir)
419 Carte tactile 419 Mapa táctil
    420 Carte tactile 420 Mapa táctil
421  C'est un homme très tactile (il aime toucher les gens) 421  Es un hombre muy táctil (le gusta tocar a la gente)
    422 C'est une personne très tactile (il aime toucher les gens) 422 Es una persona muy táctil (le gusta tocar a la gente)
423 Il aime beaucoup toucher les autres 423 Le gusta mucho tocar a los demás
    424   Il aime beaucoup toucher les autres 424   Le gusta mucho tocar a los demás
425 manque de tact 425 sin tacto
    426 Pas élégant 426 No elegante
427  dire ou faire des choses susceptibles de gêner ou de contrarier les autres. 427  decir o hacer cosas que puedan molestar o disgustar a otras personas.
    428 Dire ou faire des choses qui peuvent ennuyer ou déranger les autres 428 Decir o hacer cosas que puedan molestar o molestar a los demás.
429 Paroles et actes inappropriés ; offensant ; inadéquat ; sans stratégie. 429 Palabras y hechos inapropiados; ofensivo; inadecuado; sin estrategia.
    430 Paroles et actes inappropriés ; offensant ; inadéquat ; sans stratégie 430 Palabras y hechos inapropiados; ofensivo; inadecuado; sin estrategia
431 Synonyme 431 Sinónimo
432 Insensible 432 Insensible
433 une remarque sans tact 433 un comentario sin tacto
    434 Commentaire non fluide 434 Comentario desagradable
435 Mots inappropriés 435 Palabras inapropiadas
    436  Mots inappropriés 436  Palabras inapropiadas
437 c'était maladroit de ta part de commenter ses cheveux 437 fue una falta de tacto de tu parte comentar sobre su cabello
    438 Il est impoli de commenter ses cheveux 438 Es de mala educación que comentes sobre su cabello
439 Tu es tellement incapable de faire des remarques irresponsables sur ses cheveux ! 439 ¡Eres tan incapaz de hacer comentarios irresponsables sobre su cabello!
    440 Tu es tellement incapable de faire des remarques irresponsables sur ses cheveux ! 440 ¡Eres tan incapaz de hacer comentarios irresponsables sobre su cabello!
    441 son 441 su
    442 vrai 442 cierto
    443 droit 443 derecho
444 s'opposer 444 oponerse a
445 plein de tact 445 diplomático
446  sans tact 446  sin tacto
447 manque de tact 447 falta de tacto