http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   M   I
  D   FRANCAIS   RUSSE   RUSSE
  NEXT 1 syncope 1 синкопа 1 sinkopa
  last 2 syncope 2 обморок 2 obmorok
1 ALLEMAND 3 phonétique 3 фонетика 3 fonetika
2 ANGLAIS 4 voix 4 голос 4 golos
3 ARABE 5 la chute d'un ou de sons au milieu d'un mot lorsqu'il est prononcé, par exemple la prononciation de bibliothèque 5 пропадание звука или звуков в середине слова, когда оно произносится, например, произношение библиотеки 5 propadaniye zvuka ili zvukov v seredine slova, kogda ono proiznositsya, naprimer, proiznosheniye biblioteki
4 bengali    comme    в виде    v vide
5 CHINOIS 6 Lorsque vous parlez, perdez un ou plusieurs sons au milieu d'un mot, comme la prononciation de bibliothèque comme L'omission phonétique dans le mot (comme envoyer bibliothèque à 6 При разговоре теряйте один или несколько звуков в середине слова, например, произношение библиотеки как фонетическое пропускание в слове (например, отправка библиотеки в 6 Pri razgovore teryayte odin ili neskol'ko zvukov v seredine slova, naprimer, proiznosheniye biblioteki kak foneticheskoye propuskaniye v slove (naprimer, otpravka biblioteki v
6 ESPAGNOL 7 Perdre un ou plusieurs sons au milieu d'un mot en parlant, comme la prononciation de bibliothèque comme 7 Во время разговора теряйте один или несколько звуков в середине слова, например, произношение библиотеки как 7 Vo vremya razgovora teryayte odin ili neskol'ko zvukov v seredine slova, naprimer, proiznosheniye biblioteki kak
7 FRANCAIS 8 L'omission phonétique dans le mot (comme envoyer la bibliothèque à 8 Фонетическое пропускание в слове (например, отправка библиотеки в 8 Foneticheskoye propuskaniye v slove (naprimer, otpravka biblioteki v
8 hindi   Province   провинция   provintsiya
9 JAPONAIS 9 comparer 9 сравнивать 9 sravnivat'
10 punjabi   apocope   апокоп   apokop
11 POLONAIS 10 syncrétisme 10 синкретизм 10 sinkretizm
12 PORTUGAIS 11 technologique 11 технологический 11 tekhnologicheskiy
13 RUSSE 12  le terme 12  термин 12  termin
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 le mélange de différentes religions, philosophies ou idées 13 смешение разных религий, философий или идей 13 smesheniye raznykh religiy, filosofiy ili idey
  http://wang.ling.free.fr/R026.htm 14 Mélange de différentes religions, philosophies ou idées 14 Смесь разных религий, философий или идей 14 Smes' raznykh religiy, filosofiy ili idey
    15  (Différentes religions, philosophies ou idées) intégration 15  (Различные религии, философии или идеи) интеграция 15  (Razlichnyye religii, filosofii ili idei) integratsiya
    16 linguistique 16 лингвистика 16 lingvistika
    17 Langue 17 Язык 17 YAzyk
    18 le mélange de différentes formes d'un même mot au cours du développement d'une langue 18 смешение разных форм одного и того же слова в процессе развития языка 18 smesheniye raznykh form odnogo i togo zhe slova v protsesse razvitiya yazyka
    19 Mélange de différentes formes du même mot dans le processus de développement du langage 19 Смешение разных форм одного и того же слова в процессе языкового развития 19 Smesheniye raznykh form odnogo i togo zhe slova v protsesse yazykovogo razvitiya
    20 (Mots en cours de développement du langage) fusion de formes flexionnelles 20 (Слова в процессе языкового развития) слияние флективных форм 20 (Slova v protsesse yazykovogo razvitiya) sliyaniye flektivnykh form
    21 (Mots en cours de développement du langage) fusion de formes flexionnelles 21 (Слова в процессе языкового развития) слияние флективных форм 21 (Slova v protsesse yazykovogo razvitiya) sliyaniye flektivnykh form
    22 syndicalisme 22 синдикализм 22 sindikalizm
    23 Syndicalisme 23 Синдикализм 23 Sindikalizm
    24 la conviction que les usines, les entreprises, etc. devraient être détenues et gérées par toutes les personnes qui y travaillent 24 вера в то, что фабрики, предприятия и т. д. должны принадлежать и управляться всеми людьми, которые на них работают 24 vera v to, chto fabriki, predpriyatiya i t. d. dolzhny prinadlezhat' i upravlyat'sya vsemi lyud'mi, kotoryye na nikh rabotayut
    25 Croire que les usines, les entreprises, etc. devraient appartenir et être gérées par toutes les personnes qui y travaillent 25 Считаем, что фабрики, предприятия и т. Д. Должны принадлежать и управляться всеми людьми, которые на них работают. 25 Schitayem, chto fabriki, predpriyatiya i t. D. Dolzhny prinadlezhat' i upravlyat'sya vsemi lyud'mi, kotoryye na nikh rabotayut.
    26 Syndicalisme, syndicalisme (la conviction que les entreprises doivent être détenues et gérées conjointement par tous les salariés 26 Синдикализм, синдикализм (вера в то, что предприятиями должны совместно владеть и управлять все сотрудники. 26 Sindikalizm, sindikalizm (vera v to, chto predpriyatiyami dolzhny sovmestno vladet' i upravlyat' vse sotrudniki.
    27 Syndicaliste, syndicaliste (la conviction qu'une entreprise doit être détenue et gérée par tous les employés) syndicaliste 27 Синдикалист, синдикалист (убеждение, что компанией должны владеть и управлять все сотрудники) синдикалист 27 Sindikalist, sindikalist (ubezhdeniye, chto kompaniyey dolzhny vladet' i upravlyat' vse sotrudniki) sindikalist
    28 Syndicalistes 28 Синдикалисты 28 Sindikalisty
    29  une personne qui croit au syndicalisme 29  человек, который верит в синдикализм 29  chelovek, kotoryy verit v sindikalizm
    30 Ceux qui croient au syndicalisme 30 Люди, которые верят в синдикализм 30 Lyudi, kotoryye veryat v sindikalizm
    31 Syndicalisme 31 Синдикализм 31 Sindikalizm
    32 Syndicalisme 32 Синдикализм 32 Sindikalizm
    33 syndicaliste 33 синдикалист 33 sindikalist
    34 Syndicalistes 34 Синдикалисты 34 Sindikalisty
    35 syndicat 35 синдикат 35 sindikat
    36 syndicat 36 синдикат 36 sindikat
    37 un groupe de personnes ou d'entreprises qui travaillent ensemble et s'entraident pour atteindre un objectif particulier 37 группа людей или компаний, которые работают вместе и помогают друг другу для достижения определенной цели 37 gruppa lyudey ili kompaniy, kotoryye rabotayut vmeste i pomogayut drug drugu dlya dostizheniya opredelennoy tseli
    38 Un groupe de personnes ou d'entreprises qui travaillent ensemble et s'entraident pour atteindre des objectifs spécifiques 38 Группа людей или компаний, которые работают вместе и помогают друг другу в достижении определенных целей. 38 Gruppa lyudey ili kompaniy, kotoryye rabotayut vmeste i pomogayut drug drugu v dostizhenii opredelennykh tseley.
    39 Syndicat; syndicat; consortium; association privée 39 Синдикат; синдикат; консорциум; частная ассоциация 39 Sindikat; sindikat; konsortsium; chastnaya assotsiatsiya
    40 Syndicat; syndicat; consortium; association privée 40 Синдикат; синдикат; консорциум; частная ассоциация 40 Sindikat; sindikat; konsortsium; chastnaya assotsiatsiya
    41 vendre un article, une photographie, une émission de télévision, etc. à plusieurs journaux différents, etc. 41 продать статью, фотографию, телепрограмму и т. д. нескольким разным газетам и т. д. 41 prodat' stat'yu, fotografiyu, teleprogrammu i t. d. neskol'kim raznym gazetam i t. d.
    42 Vendre un article, une photo, une émission de télévision, etc. à plusieurs journaux différents, etc. 42 Продайте статью, фотографию, телешоу и т. Д. Нескольким разным газетам и т. Д. 42 Prodayte stat'yu, fotografiyu, teleshou i t. D. Neskol'kim raznym gazetam i t. D.
    43 Vendre (articles, photos, émissions de télévision, etc.) sur plusieurs médias 43 Продавайте (статьи, изображения, телешоу и т. Д.) В несколько СМИ 43 Prodavayte (stat'i, izobrazheniya, teleshou i t. D.) V neskol'ko SMI
    44 Vendre (articles, photos, émissions de télévision, etc.) sur plusieurs médias 44 Продавайте (статьи, изображения, телешоу и т. Д.) В несколько СМИ 44 Prodavayte (stat'i, izobrazheniya, teleshou i t. D.) V neskol'ko SMI
    45 Femelle 45 женский 45 zhenskiy
    46 Shi 46 Ши 46 Shi
    47 47 47 mán
    48 Chanter 48 Петь 48 Pet'
    49 49 49
    50 Yo 50 Эй 50 Ey
    51 51 51 ruǎn
    52 Naï 52 Най 52 Nay
    53 luxure 53 похоть 53 pokhot'
    54 Prostituée 54 девушка легкого поведения 54 devushka legkogo povedeniya
    55 55 55 dǒng
    56 56 56 róu
    57 Yo 57 Эй 57 Ey
    58 Médias 58 СМИ 58 SMI
    59 sa chronique est syndiquée dans le monde entier 59 его колонка распространяется по всему миру 59 yego kolonka rasprostranyayetsya po vsemu miru
    60 Sa colonne est unie à travers le monde 60 Его колонка объединяет весь мир 60 Yego kolonka ob"yedinyayet ves' mir
    61 Ses chroniques sont publiées dans les journaux du monde entier 61 Его колонки публикуются в газетах по всему миру. 61 Yego kolonki publikuyutsya v gazetakh po vsemu miru.
    62 Ses chroniques sont publiées dans les journaux du monde entier 62 Его колонки публикуются в газетах по всему миру. 62 Yego kolonki publikuyutsya v gazetakh po vsemu miru.
    63 Syndication 63 Синдикация 63 Sindikatsiya
    64 découper 64 соединение 64 soyedineniye
    65 Syndrome 65 Синдром 65 Sindrom
    66 Syndrome 66 Синдром 66 Sindrom
    67 ensemble de conditions physiques qui montrent que vous avez une maladie ou un problème médical particulier 67 набор физических условий, которые указывают на то, что у вас есть конкретное заболевание или медицинская проблема 67 nabor fizicheskikh usloviy, kotoryye ukazyvayut na to, chto u vas yest' konkretnoye zabolevaniye ili meditsinskaya problema
    68 Un ensemble de conditions physiques qui indiquent que vous avez une maladie ou un problème médical spécifique 68 Набор физических состояний, указывающих на то, что у вас есть конкретное заболевание или проблема со здоровьем. 68 Nabor fizicheskikh sostoyaniy, ukazyvayushchikh na to, chto u vas yest' konkretnoye zabolevaniye ili problema so zdorov'yem.
    69 Syndrome; Syndrome 69 Синдром; Синдром 69 Sindrom; Sindrom
    70 Syndrome; Syndrome 70 Синдром; Синдром 70 Sindrom; Sindrom
    71 pms ou syndrome prémenstruel 71 предменструальный синдром или предменструальный синдром 71 predmenstrual'nyy sindrom ili predmenstrual'nyy sindrom
    72 Syndrome prémenstruel ou syndrome prémenstruel 72 Предменструальный синдром или предменструальный синдром 72 Predmenstrual'nyy sindrom ili predmenstrual'nyy sindrom
    73 Syndrome prémenstruel 73 Предменструальный синдром 73 Predmenstrual'nyy sindrom
    74 Syndrome prémenstruel 74 Предменструальный синдром 74 Predmenstrual'nyy sindrom
    75 Ce syndrome est associé à une toux fréquente 75 Этот синдром связан с частым кашлем. 75 Etot sindrom svyazan s chastym kashlem.
    76 Ce syndrome est lié à une toux fréquente 76 Этот синдром связан с частым кашлем. 76 Etot sindrom svyazan s chastym kashlem.
    77 Ce syndrome est lié à une toux fréquente 77 Этот синдром связан с частым кашлем. 77 Etot sindrom svyazan s chastym kashlem.
    78 Ce syndrome est lié à une toux fréquente 78 Этот синдром связан с частым кашлем. 78 Etot sindrom svyazan s chastym kashlem.
    79 voir également 79 смотрите также 79 smotrite takzhe
    80 sida 80 СПИД 80 SPID
    81 trisomie 21 81 синдром Дауна 81 sindrom Dauna
    82 syndrome de classe économique 82 синдром экономического класса 82 sindrom ekonomicheskogo klassa
    83 bâtiment malade 83 больное здание 83 bol'noye zdaniye
    84 syndrome de la Tourette 84 синдром Туретта 84 sindrom Turetta
    85   un ensemble d'opinions ou un comportement typique d'un type particulier de personne, d'attitude ou de problème social 85   набор мнений или способ поведения, который типичен для определенного типа человека, отношения или социальной проблемы 85   nabor mneniy ili sposob povedeniya, kotoryy tipichen dlya opredelennogo tipa cheloveka, otnosheniya ili sotsial'noy problemy
    86 Points de vue ou comportements typiques de types spécifiques de personnes, d'attitudes ou de problèmes sociaux 86 Типичные взгляды или поведение определенных типов людей, отношения или социальные проблемы 86 Tipichnyye vzglyady ili povedeniye opredelennykh tipov lyudey, otnosheniya ili sotsial'nyye problemy
    87 Avis typique 87 Типичное мнение 87 Tipichnoye mneniye
    88 Avis typique 88 Типичное мнение 88 Tipichnoye mneniye
    89 Avec les ados, préparez-vous au syndrome moi, moi, moi 89 С подростками будьте готовы к синдрому Я, я, я 89 S podrostkami bud'te gotovy k sindromu YA, ya, ya
    90 Avec des adolescents, préparez-vous au syndrome moi, moi, moi 90 Вместе с подростками готовьте для меня, меня, меня синдром 90 Vmeste s podrostkami gotov'te dlya menya, menya, menya sindrom
    91 (ils pensent d'abord à eux) 91 (они думают в первую очередь о себе) 91 (oni dumayut v pervuyu ochered' o sebe)
    92 (La première chose à laquelle ils pensent, c'est eux-mêmes) 92 (Первое, о чем они думают, это о себе) 92 (Pervoye, o chem oni dumayut, eto o sebe)
    93 Avec les adolescents, ne faites pas d'histoires sur leur psychologie typique de penser à moi, moi et moi ! 93 С подростками не суетитесь из-за их типичной психологии думать обо мне, обо мне и обо мне! 93 S podrostkami ne suyetites' iz-za ikh tipichnoy psikhologii dumat' obo mne, obo mne i obo mne!
    94 Avec les adolescents, ne faites pas d'histoires sur leur psychologie typique de penser à moi, moi et moi ! 94 С подростками не суетитесь из-за их типичной психологии думать обо мне, обо мне и обо мне! 94 S podrostkami ne suyetites' iz-za ikh tipichnoy psikhologii dumat' obo mne, obo mne i obo mne!
    95 Presser 95 Сжимать 95 Szhimat'
    96 étrange 96 странный 96 strannyy
    97 synecdoque 97 синекдоха 97 sinekdokha
    98 technique 98 технический 98 tekhnicheskiy
    99  un mot ou une expression dans laquelle une partie de qc est utilisée pour représenter un tout, ou un tout est utilisé pour représenter une partie de qc. 99  слово или фраза, в которых часть sth используется для представления целого, или целое используется для представления части sth. 99  slovo ili fraza, v kotorykh chast' sth ispol'zuyetsya dlya predstavleniya tselogo, ili tseloye ispol'zuyetsya dlya predstavleniya chasti sth.
    100 Par exemple, en Australie perdu par deux buts, l'Australie est utilisée pour représenter l'équipe australienne 100 Например, в Австралии, проигранной с двумя голами, Австралия используется для представления австралийской команды. 100 Naprimer, v Avstralii, proigrannoy s dvumya golami, Avstraliya ispol'zuyetsya dlya predstavleniya avstraliyskoy komandy.
    101 Un mot ou une expression dans laquelle une partie de quelque chose est utilisée pour signifier le tout, ou le tout est utilisé pour signifier une partie de quelque chose. Par exemple, j'ai perdu deux buts en Australie et j'ai utilisé l'Australie pour représenter l'équipe australienne. 101 Слово или фраза, в которых часть чего-либо используется для обозначения целого, или целое используется для обозначения части чего-либо. Например, я проиграл два гола в Австралии и использовал Австралию, чтобы представлять австралийскую команду. 101 Slovo ili fraza, v kotorykh chast' chego-libo ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya tselogo, ili tseloye ispol'zuyetsya dlya oboznacheniya chasti chego-libo. Naprimer, ya proigral dva gola v Avstralii i ispol'zoval Avstraliyu, chtoby predstavlyat' avstraliyskuyu komandu.
    102 Paraphrase, synonymie (un moyen rhétorique d'utiliser la partie pour représenter le tout ou le tout pour représenter la partie 102 Перефразирование, синонимия (риторические средства использования части для представления целого или целого для представления части 102 Perefrazirovaniye, sinonimiya (ritoricheskiye sredstva ispol'zovaniya chasti dlya predstavleniya tselogo ili tselogo dlya predstavleniya chasti
    103 Méthode du suppositoire, synonymie (un moyen rhétorique d'utiliser la partie pour représenter le tout ou le tout pour représenter la partie) 103 Метод суппозитория, синонимия (риторическое средство использования части для представления целого или целого для представления части) 103 Metod suppozitoriya, sinonimiya (ritoricheskoye sredstvo ispol'zovaniya chasti dlya predstavleniya tselogo ili tselogo dlya predstavleniya chasti)
    104 synergie 104 синергия 104 sinergiya
    105 synergies 105 синергия 105 sinergiya
    106 technique 106 технический 106 tekhnicheskiy
    107 l'énergie, la puissance, le succès, etc. supplémentaires qui sont obtenus par deux ou plusieurs personnes ou entreprises travaillant ensemble, au lieu d'être seules 107 дополнительная энергия, сила, успех и т. д., достигаемая двумя или более людьми или компаниями, работающими вместе, а не по отдельности 107 dopolnitel'naya energiya, sila, uspekh i t. d., dostigayemaya dvumya ili boleye lyud'mi ili kompaniyami, rabotayushchimi vmeste, a ne po otdel'nosti
    108 Énergie, force, succès, etc. supplémentaires obtenus par deux ou plusieurs personnes ou entreprises travaillant ensemble au lieu de travailler seules 108 Дополнительная энергия, сила, успех и т. Д., Полученные двумя или более людьми или компаниями, работающими вместе, вместо того, чтобы работать в одиночку 108 Dopolnitel'naya energiya, sila, uspekh i t. D., Poluchennyye dvumya ili boleye lyud'mi ili kompaniyami, rabotayushchimi vmeste, vmesto togo, chtoby rabotat' v odinochku
    109 Synergie, synergie (l'effet des personnes ou des entreprises travaillant ensemble est meilleur que l'effet de leurs actions individuelles) 109 Синергия, синергия (эффект от совместной работы людей или компаний лучше, чем эффект от их индивидуальных действий) 109 Sinergiya, sinergiya (effekt ot sovmestnoy raboty lyudey ili kompaniy luchshe, chem effekt ot ikh individual'nykh deystviy)
    110 Synergie, synergie (l'effet des personnes ou des entreprises travaillant ensemble est meilleur que l'effet de leurs actions individuelles) 110 Синергия, синергия (эффект от совместной работы людей или компаний лучше, чем эффект от их индивидуальных действий) 110 Sinergiya, sinergiya (effekt ot sovmestnoy raboty lyudey ili kompaniy luchshe, chem effekt ot ikh individual'nykh deystviy)
    111 synode 111 синод 111 sinod
    112 Synode des évêques 112 Синод епископов 112 Sinod yepiskopov
    113  une réunion officielle des membres de l'Église pour discuter de questions religieuses et prendre des décisions importantes 113  официальная встреча членов церкви для обсуждения религиозных вопросов и принятия важных решений 113  ofitsial'naya vstrecha chlenov tserkvi dlya obsuzhdeniya religioznykh voprosov i prinyatiya vazhnykh resheniy
    114 Une réunion formelle des membres de l'église pour discuter des affaires religieuses et prendre des décisions importantes 114 Официальное собрание членов церкви для обсуждения религиозных вопросов и принятия важных решений. 114 Ofitsial'noye sobraniye chlenov tserkvi dlya obsuzhdeniya religioznykh voprosov i prinyatiya vazhnykh resheniy.
    115 réunion d'église 115 Церковное собрание 115 Tserkovnoye sobraniye
    116  réunion d'église 116  Церковное собрание 116  Tserkovnoye sobraniye
    117 synonyme 117 синоним 117 sinonim
    118 synonyme 118 синоним 118 sinonim
    119  un mot ou une expression qui a le même sens ou presque le même sens qu'un autre dans la même langue 119  слово или выражение, имеющее то же или почти такое же значение, что и другое на том же языке 119  slovo ili vyrazheniye, imeyushcheye to zhe ili pochti takoye zhe znacheniye, chto i drugoye na tom zhe yazyke
    120 Un mot ou une expression qui a le même ou presque le même sens qu'un autre mot ou une autre expression dans la même langue 120 Слово или выражение, которое имеет то же или почти такое же значение, что и другое слово или выражение на том же языке. 120 Slovo ili vyrazheniye, kotoroye imeyet to zhe ili pochti takoye zhe znacheniye, chto i drugoye slovo ili vyrazheniye na tom zhe yazyke.
    121 Synonyme 121 Синоним 121 Sinonim
    122 Synonyme 122 Синоним 122 Sinonim
    123 Grand et grand sont synonymes 123 Большой и большой - синонимы 123 Bol'shoy i bol'shoy - sinonimy
    124 Grand et grand sont synonymes 124 Большой и большой - синонимы 124 Bol'shoy i bol'shoy - sinonimy
    125 grand et grand sont des synonymes 125 большой и большой - синонимы 125 bol'shoy i bol'shoy - sinonimy
    126 grand et grand sont des synonymes 126 большой и большой - синонимы 126 bol'shoy i bol'shoy - sinonimy
    127 comparer 127 сравнивать 127 sravnivat'
    128 antonyme 128 антоним 128 antonim
    129 antonyme 129 антоним 129 antonim
    130 synonyme 130 синоним 130 sinonim
    131 de mots ou d'expressions 131 слов или выражений 131 slov ili vyrazheniy
    132 Mot ou expression 132 Слово или выражение 132 Slovo ili vyrazheniye
    133 Mots 133 Слова 133 Slova
    134 Mots 134 Слова 134 Slova
    135 ayant le même sens ou presque le même sens 135 имеющий такое же или почти такое же значение 135 imeyushchiy takoye zhe ili pochti takoye zhe znacheniye
    136 Avoir le même ou presque le même sens 136 Иметь такое же или почти такое же значение 136 Imet' takoye zhe ili pochti takoye zhe znacheniye
    137 Synonyme 137 Синоним 137 Sinonim
    138  Synonyme 138  Синоним 138  Sinonim
    139 ~ (Avec qc) 139 ~ (С sth) 139 ~ (S sth)
    140 si étroitement lié à qc que les deux choses semblent être les mêmes 140 так тесно связаны с чем-то, что эти две вещи кажутся одинаковыми 140 tak tesno svyazany s chem-to, chto eti dve veshchi kazhutsya odinakovymi
    141 Étroitement lié à quelque chose de sorte que les deux choses se ressemblent 141 Тесно связан с чем-то, поэтому эти две вещи выглядят одинаково 141 Tesno svyazan s chem-to, poetomu eti dve veshchi vyglyadyat odinakovo
    142 Équivalent à 142 Эквивалентно 142 Ekvivalentno
    143 Équivalent à 143 Эквивалентно 143 Ekvivalentno
    144 La richesse n'est pas forcément synonyme de bonheur 144 Богатство не обязательно является синонимом счастья 144 Bogatstvo ne obyazatel'no yavlyayetsya sinonimom schast'ya
    145 La richesse n'est pas forcément synonyme de bonheur 145 Богатство не обязательно является синонимом счастья 145 Bogatstvo ne obyazatel'no yavlyayetsya sinonimom schast'ya
    146 Richesse n'est pas forcément synonyme de bonheur 146 Богатство не обязательно означает счастье 146 Bogatstvo ne obyazatel'no oznachayet schast'ye
    147 Richesse n'est pas forcément synonyme de bonheur 147 Богатство не обязательно означает счастье 147 Bogatstvo ne obyazatel'no oznachayet schast'ye
    148 synonymie 148 синонимия 148 sinonimiya
    149 Synonyme 149 Синоним 149 Sinonim
    150 le fait de deux ou plusieurs mots ou expressions ayant le même sens 150 факт наличия двух или более слов или выражений, имеющих одинаковое значение 150 fakt nalichiya dvukh ili boleye slov ili vyrazheniy, imeyushchikh odinakovoye znacheniye
    151 Le fait que deux ou plusieurs mots ou expressions ont le même sens 151 Тот факт, что два или более слов или выражений имеют одинаковое значение. 151 Tot fakt, chto dva ili boleye slov ili vyrazheniy imeyut odinakovoye znacheniye.
    152 Synonymie 152 Синонимия 152 Sinonimiya
    153 synopsis 153 синопсис 153 sinopsis
    154 résumé 154 резюме 154 rezyume
    155  Synopsis 155  Краткое содержание 155  Kratkoye soderzhaniye
    156 résumé 156 резюме 156 rezyume
    157  un résumé d'un écrit, d'une pièce de théâtre, etc. 157  краткое изложение произведения, пьесы и т. д. 157  kratkoye izlozheniye proizvedeniya, p'yesy i t. d.
    158 Résumé d'un article, d'une pièce de théâtre, etc. 158 Краткое содержание статьи, пьесы и т. Д. 158 Kratkoye soderzhaniye stat'i, p'yesy i t. D.
    159 Esquisse (d'une œuvre, d'un scénario, etc.). . 159 Набросок (произведения, сценария и т. Д.). . 159 Nabrosok (proizvedeniya, stsenariya i t. D.). .
    160 Plan (d'une œuvre, d'un scénario, etc.) 160 Набросок (произведения, сценария и т. Д.) 160 Nabrosok (proizvedeniya, stsenariya i t. D.)
    161 Synoptique 161 Синоптический 161 Sinopticheskiy
    162 résumé 162 резюме 162 rezyume
    163 Formel 163 Формальный 163 Formal'nyy
    164 synoviale 164 синовиальный 164 sinovial'nyy
    165 la biologie 165 биология 165 biologiya
    166 Donner naissance 166 Рожать 166 Rozhat'
    167 d'une articulation 167 совместного 167 sovmestnogo
    168 découper 168 соединение 168 soyedineniye
    169 avoir une membrane 169 имеющий мембрану 169 imeyushchiy membranu
    170  (un morceau de peau très fine) 170  (кусок очень тонкой кожи) 170  (kusok ochen' tonkoy kozhi)
    171 contenant du liquide entre les os, ce qui permet à l'articulation de se déplacer librement 171 содержащая жидкость между костями, которая позволяет суставу свободно двигаться 171 soderzhashchaya zhidkost' mezhdu kostyami, kotoraya pozvolyayet sustavu svobodno dvigat'sya
    172 Il y a une membrane (un mince morceau de peau) qui contient du liquide entre les os, permettant aux articulations de se déplacer librement 172 Между костями есть мембрана (тонкий кусок кожи), которая содержит жидкость, позволяющую суставам свободно двигаться. 172 Mezhdu kostyami yest' membrana (tonkiy kusok kozhi), kotoraya soderzhit zhidkost', pozvolyayushchuyu sustavam svobodno dvigat'sya.
    173 (Y compris) synoviale 173 (В том числе) синовиальный 173 (V tom chisle) sinovial'nyy
    174 (Inclusive) synoviale 174 (Включительно) синовиальный 174 (Vklyuchitel'no) sinovial'nyy
    175  syntaxique 175  синтаксический 175  sintaksicheskiy
    176 linguistique 176 лингвистика 176 lingvistika
    177  lié à la syntaxe 177  связано с синтаксисом 177  svyazano s sintaksisom
    178 Lié à la grammaire 178 Связано с грамматикой 178 Svyazano s grammatikoy
    179 syntaxique  179 Синтаксический 179 Sintaksicheskiy
    180 syntaxique 180 Синтаксический 180 Sintaksicheskiy
    181 Syntaxiquement 181 Синтаксически 181 Sintaksicheski
    182 Syntaxiquement 182 Синтаксически 182 Sintaksicheski
    183  être syntaxiquement correct 183  быть синтаксически правильным 183  byt' sintaksicheski pravil'nym
    184 Grammaticalement correcte 184 Грамматически правильный 184 Grammaticheski pravil'nyy
    185 Syntaxiquement correct 185 Синтаксически правильно 185 Sintaksicheski pravil'no
    186 Syntaxiquement correct 186 Синтаксически правильно 186 Sintaksicheski pravil'no
    187 syntagme 187 синтагма 187 sintagma
    188 syntaxe 188 синтаксис 188 sintaksis
    189 également 189 также 189 takzhe
    190 syntagme 190 синтагма 190 sintagma
    191 syntaxe 191 синтаксис 191 sintaksis
    192 linguistique 192 лингвистика 192 lingvistika
    193 une unité de langue constituée d'ensembles de phonèmes, de mots ou de phrases qui sont classés dans l'ordre 193 единица языка, состоящая из наборов фонем, слов или фраз, расположенных по порядку 193 yedinitsa yazyka, sostoyashchaya iz naborov fonem, slov ili fraz, raspolozhennykh po poryadku
    194 Une unité linguistique constituée d'une séquence de phonèmes, de mots ou de phrases 194 Лингвистическая единица, состоящая из последовательности фонем, слов или фраз. 194 Lingvisticheskaya yedinitsa, sostoyashchaya iz posledovatel'nosti fonem, slov ili fraz.
    195 segment (langue), structure segment, structure 195 (Язык) сегмент, сегмент структуры, структура 195 (YAzyk) segment, segment struktury, struktura
    196  segment (langue), structure segment, structure 196  (Язык) сегмент, сегмент структуры, структура 196  (YAzyk) segment, segment struktury, struktura
    197 syntagmatique 197 синтагматический 197 sintagmaticheskiy
    198 Conforme 198 Соответствует 198 Sootvetstvuyet
    199 syntaxe 199 синтаксис 199 sintaksis
    200 syntaxe 200 синтаксис 200 sintaksis
    201 linguistique 201 лингвистика 201 lingvistika
    202 la façon dont les mots et les phrases sont assemblés pour former des phrases dans une langue ; les règles de grammaire pour ce 202 способ, которым слова и фразы складываются в предложения на языке; правила грамматики для этого 202 sposob, kotorym slova i frazy skladyvayutsya v predlozheniya na yazyke; pravila grammatiki dlya etogo
    203 La façon dont les mots et les phrases sont assemblés pour former des phrases dans une langue ; règles grammaticales 203 Как слова и фразы складываются в предложения на языке; грамматические правила 203 Kak slova i frazy skladyvayutsya v predlozheniya na yazyke; grammaticheskiye pravila
    204 Syntaxe ; Règles syntaxiques 204 Синтаксис; синтаксические правила 204 Sintaksis; sintaksicheskiye pravila
    205 Syntaxe ; Règles syntaxiques 205 Синтаксис; синтаксические правила 205 Sintaksis; sintaksicheskiye pravila
    206  comparer 206  сравнивать 206  sravnivat'
    207 morphologie 207 морфология 207 morfologiya
    208 l'informatique 208 вычисление 208 vychisleniye
    209  les règles qui indiquent comment les mots et les phrases doivent être utilisés dans un langage informatique 209  правила, определяющие, как слова и фразы должны использоваться на компьютерном языке 209  pravila, opredelyayushchiye, kak slova i frazy dolzhny ispol'zovat'sya na komp'yuternom yazyke
    210 Règles régissant la façon dont les mots et les phrases doivent être utilisés dans les langages informatiques 210 Правила, регулирующие использование слов и фраз в компьютерных языках. 210 Pravila, reguliruyushchiye ispol'zovaniye slov i fraz v komp'yuternykh yazykakh.
    211 Syntaxe 211 Синтаксис 211 Sintaksis
    212  Syntaxe 212  Синтаксис 212  Sintaksis
    213  synthé 213  синтезатор 213  sintezator
    214 informel 214 неофициальный 214 neofitsial'nyy
    215 synthétiseur 215 синтезатор 215 sintezator
    216 la synthèse 216 синтез 216 sintez
    217 la synthèse 217 синтез 217 sintez
    218 Synthèses 218 Синтезы 218 Sintezy
    219 la synthèse 219 синтез 219 sintez
    220  ~ (De qc) 220  ~ (Из-за чего-то) 220  ~ (Iz-za chego-to)
    221 l'acte de combiner des idées, des croyances, des styles, etc. séparés ; un mélange ou une combinaison d'idées, de croyances, de styles, etc. 221 акт объединения отдельных идей, верований, стилей и т. д .; смесь или комбинация идей, убеждений, стилей и т. д. 221 akt ob"yedineniya otdel'nykh idey, verovaniy, stiley i t. d .; smes' ili kombinatsiya idey, ubezhdeniy, stiley i t. d.
    222 Action de combiner différentes idées, croyances, styles, etc. ; un mélange ou une combinaison d'idées, de croyances, de styles, etc. 222 Акт объединения различных идей, верований, стилей и т. Д .; смесь или комбинация идей, убеждений, стилей и т. Д. 222 Akt ob"yedineniya razlichnykh idey, verovaniy, stiley i t. D .; smes' ili kombinatsiya idey, ubezhdeniy, stiley i t. D.
    223 Trame ; Combinaison ; Complexe 223 Уток; Комбинация; Сложный 223 Utok; Kombinatsiya; Slozhnyy
    224 Trame ; Combinaison ; Complexe 224 Уток; Комбинация; Сложный 224 Utok; Kombinatsiya; Slozhnyy
    225 Intégré 225 Интегрированный 225 Integrirovannyy
    226 Intégré 226 Интегрированный 226 Integrirovannyy
    227 la synthèse de l'art avec la vie quotidienne 227 синтез искусства с повседневной жизнью 227 sintez iskusstva s povsednevnoy zhizn'yu
    228 Mélange d'art et de vie quotidienne 228 Сочетание искусства и повседневной жизни 228 Sochetaniye iskusstva i povsednevnoy zhizni
    229 L'alliance de l'art et de la vie quotidienne 229 Сочетание искусства и повседневной жизни 229 Sochetaniye iskusstva i povsednevnoy zhizni
    230 L'alliance de l'art et de la vie quotidienne 230 Сочетание искусства и повседневной жизни 230 Sochetaniye iskusstva i povsednevnoy zhizni
    231  une synthèse des valeurs anti-modernes traditionnelles 231  синтез традиционных антимодемных ценностей 231  sintez traditsionnykh antimodemnykh tsennostey
    232 Synthèse des valeurs traditionnelles anti-modernes 232 Синтез традиционных антимодернистских ценностей 232 Sintez traditsionnykh antimodernistskikh tsennostey
    233 Une combinaison de valeurs traditionnelles et de valeurs modernes 233 Сочетание традиционных ценностей и современных ценностей 233 Sochetaniye traditsionnykh tsennostey i sovremennykh tsennostey
    234 Une combinaison de valeurs traditionnelles et de valeurs modernes 234 Сочетание традиционных ценностей и современных ценностей 234 Sochetaniye traditsionnykh tsennostey i sovremennykh tsennostey
    235 Politique 235 Политика 235 Politika
    236  le terme 236  термин 236  termin
    237 la production chimique naturelle d'une substance chez les animaux et les plantes 237 естественное химическое производство вещества в животных и растениях 237 yestestvennoye khimicheskoye proizvodstvo veshchestva v zhivotnykh i rasteniyakh
    238 Production chimique naturelle de certaines substances chez les animaux et les plantes 238 Естественное химическое производство определенных веществ в животных и растениях 238 Yestestvennoye khimicheskoye proizvodstvo opredelennykh veshchestv v zhivotnykh i rasteniyakh
    239 (Substance dans le corps des animaux et des plantes) Synthèse 239 (Вещество в организме животных и растений) Синтез 239 (Veshchestvo v organizme zhivotnykh i rasteniy) Sintez
    240  (Substance dans le corps des animaux et des plantes) Synthèse 240  (Вещество в организме животных и растений) Синтез 240  (Veshchestvo v organizme zhivotnykh i rasteniy) Sintez
    241 synthèse des protéines 241 синтез белка 241 sintez belka
    242 Synthèse des protéines 242 Синтез белка 242 Sintez belka
    243 Synthèse des protéines 243 Синтез белка 243 Sintez belka
    244  technique 244  технический 244  tekhnicheskiy
    245 la production artificielle d'une substance présente naturellement chez les animaux et les plantes 245 искусственное производство вещества, которое естественным образом присутствует в животных и растениях 245 iskusstvennoye proizvodstvo veshchestva, kotoroye yestestvennym obrazom prisutstvuyet v zhivotnykh i rasteniyakh
    246 Produire artificiellement une substance qui existe naturellement chez les animaux et les plantes 246 Искусственно производить вещество, которое естественным образом присутствует в животных и растениях. 246 Iskusstvenno proizvodit' veshchestvo, kotoroye yestestvennym obrazom prisutstvuyet v zhivotnykh i rasteniyakh.
    247  (Artificiel) synthétique 247  (Искусственный) синтетический 247  (Iskusstvennyy) sinteticheskiy
    248 la synthèse du pénicillium 248 синтез пенициллия 248 sintez penitsilliya
    249 Synthèse de Penicillium 249 Синтез пеницилла 249 Sintez penitsilla
    250 Synthèse de la pénicilline 250 Синтез пенициллина 250 Sintez penitsillina
    251 terme technique) 251 технический термин) 251 tekhnicheskiy termin)
252 la production de sons, de musique ou de parole par des moyens électroniques 252 производство звуков, музыки или речи электронными средствами 252 proizvodstvo zvukov, muzyki ili rechi elektronnymi sredstvami
    253 Générez électroniquement du son, de la musique ou de la parole 253 Создавайте звук, музыку или речь в электронном виде 253 Sozdavayte zvuk, muzyku ili rech' v elektronnom vide
    254 (Synthèse de la voix, de la musique et de la parole par des moyens électroniques) 254 (Синтез голоса, музыки и речи электронными средствами) 254 (Sintez golosa, muzyki i rechi elektronnymi sredstvami)
    255 (Synthèse de la voix, de la musique et de la parole par des moyens électroniques) 255 (Синтез голоса, музыки и речи электронными средствами) 255 (Sintez golosa, muzyki i rechi elektronnymi sredstvami)
    256 synthèse de discours 256 синтез речи 256 sintez rechi
    257 Synthèse de discours 257 Синтез речи 257 Sintez rechi
    258 Synthèse de discours 258 Синтез речи 258 Sintez rechi
    259 Synthétiser 259 Синтезировать 259 Sintezirovat'
260 Synthétiser 260 Синтезировать 260 Sintezirovat'
261 par des procédés chimiques ou biologiques 261 с помощью химических или биологических процессов 261 s pomoshch'yu khimicheskikh ili biologicheskikh protsessov
    262 Par des procédés chimiques ou biologiques 262 Через химические или биологические процессы 262 Cherez khimicheskiye ili biologicheskiye protsessy
263 (Par voie chimique ou procédé biologique) synthèse 263 (Химическим путем или биологическим способом) синтез 263 (Khimicheskim putem ili biologicheskim sposobom) sintez
    264 (Par voie chimique ou procédé biologique) synthèse 264 (Химическим путем или биологическим способом) синтез 264 (Khimicheskim putem ili biologicheskim sposobom) sintez
    265 Achevée 265 полный 265 polnyy
    266 produire des sons, de la musique ou de la parole à l'aide d'équipements électroniques 266 для воспроизведения звуков, музыки или речи с помощью электронного оборудования 266 dlya vosproizvedeniya zvukov, muzyki ili rechi s pomoshch'yu elektronnogo oborudovaniya
    267 Utiliser des appareils électroniques pour produire du son, de la musique ou de la parole 267 Используйте электронные устройства для воспроизведения звука, музыки или речи 267 Ispol'zuyte elektronnyye ustroystva dlya vosproizvedeniya zvuka, muzyki ili rechi
268 (Son) Synthèse 268 (Звук) Синтез 268 (Zvuk) Sintez
    269 (Son) Synthèse 269 (Звук) Синтез 269 (Zvuk) Sintez
270 combiner des idées, des croyances, des styles séparés, etc. 270 объединить отдельные идеи, верования, стили и т. д. 270 ob"yedinit' otdel'nyye idei, verovaniya, stili i t. d.
    271 Combinez différentes idées, croyances, styles, etc. 271 Сочетайте разные идеи, верования, стили и т. Д. 271 Sochetayte raznyye idei, verovaniya, stili i t. D.
272 Complet 272 Всесторонний 272 Vsestoronniy
    273 Complet 273 Всесторонний 273 Vsestoronniy
274 Synthétiseur 274 Синтезатор 274 Sintezator
    275 Synthétiseur 275 Синтезатор 275 Sintezator
    276 Synthétiseur 276 Синтезатор 276 Sintezator
    277 aussi informel 277 также неформальный 277 takzhe neformal'nyy
    278  synthé 278  синтезатор 278  sintezator
    279 Synthétiseur 279 Синтезатор 279 Sintezator
280  une machine électronique pour produire différents sons. Les synthétiseurs sont utilisés comme instruments de musique, en particulier pour copier les sons d'autres instruments, et pour copier les sons de la parole 280  электронная машина для создания различных звуков. Синтезаторы используются в качестве музыкальных инструментов, особенно для копирования звуков других инструментов, а также для копирования звуков речи. 280  elektronnaya mashina dlya sozdaniya razlichnykh zvukov. Sintezatory ispol'zuyutsya v kachestve muzykal'nykh instrumentov, osobenno dlya kopirovaniya zvukov drugikh instrumentov, a takzhe dlya kopirovaniya zvukov rechi.
    281 Des machines électroniques qui produisent des sons différents. Les synthétiseurs sont utilisés comme instruments de musique, en particulier pour dupliquer les sons d'autres instruments de musique, ainsi que pour dupliquer la parole 281 Электронные машины, издающие разные звуки. Синтезаторы используются как музыкальные инструменты, особенно для дублирования звуков других музыкальных инструментов, а также для дублирования речи. 281 Elektronnyye mashiny, izdayushchiye raznyye zvuki. Sintezatory ispol'zuyutsya kak muzykal'nyye instrumenty, osobenno dlya dublirovaniya zvukov drugikh muzykal'nykh instrumentov, a takzhe dlya dublirovaniya rechi.
282 Synthétiseur sonore 282 Звуковой синтезатор 282 Zvukovoy sintezator
    283 Synthétiseur sonore 283 Звуковой синтезатор 283 Zvukovoy sintezator
284 un synthétiseur vocal 284 синтезатор речи 284 sintezator rechi
    285 Synthétiseur vocal 285 Синтезатор речи 285 Sintezator rechi
286 Synthétiseur vocal 286 Синтезатор речи 286 Sintezator rechi
    287 Synthétiseur vocal 287 Синтезатор речи 287 Sintezator rechi
288 comparer 288 сравнивать 288 sravnivat'
    289 clavier 289 клавиатура 289 klaviatura
    290 clavier 290 клавиатура 290 klaviatura
291 synthétique 291 синтетический 291 sinteticheskiy
    292 Synthétique 292 Синтетический 292 Sinteticheskiy
293 artificiel; fabriqué en combinant des substances chimiques plutôt que d'être produit naturellement par des plantes ou des animaux 293 искусственный; произведен путем объединения химических веществ, а не произведен естественным путем растениями или животными 293 iskusstvennyy; proizveden putem ob"yedineniya khimicheskikh veshchestv, a ne proizveden yestestvennym putem rasteniyami ili zhivotnymi
    294 Fabriqué par l'homme ; fabriqué à partir d'une combinaison de substances chimiques, non produites naturellement par des plantes ou des animaux 294 Искусственный; изготовлен из комбинации химических веществ, не производимых естественным путем растениями или животными. 294 Iskusstvennyy; izgotovlen iz kombinatsii khimicheskikh veshchestv, ne proizvodimykh yestestvennym putem rasteniyami ili zhivotnymi.
295 Fabriqué par l'homme ; synthétique (artificiel) 295 Искусственный; (искусственный) синтетический 295 Iskusstvennyy; (iskusstvennyy) sinteticheskiy
    296 Fabriqué par l'homme ; synthétique (artificiel) 296 Искусственный; (искусственный) синтетический 296 Iskusstvennyy; (iskusstvennyy) sinteticheskiy
297 Synonyme 297 Синоним 297 Sinonim
298 L'homme fait 298 Сделано человеком 298 Sdelano chelovekom
299 drogues synthétiques/tissus 299 синтетические наркотики / ткани 299 sinteticheskiye narkotiki / tkani
300 Drogues/tissus synthétiques 300 Синтетические препараты / ткани 300 Sinteticheskiye preparaty / tkani
301 Drogues synthétiques / tissus 301 Синтетические препараты / ткани 301 Sinteticheskiye preparaty / tkani
302 Ne pas manger 302 Не ешьте 302 Ne yesh'te
303 artificiel 303 искусственный 303 iskusstvennyy
304 également 304 также 304 takzhe
305 agglutinant 305 агглютинативный 305 agglyutinativnyy
306 linguistique 306 лингвистика 306 lingvistika
    307  Langue 307  Язык 307  YAzyk
308 des langues 308 языков 308 yazykov
    309 Langue 309 Язык 309 YAzyk
310 utiliser des changements à la fin des mots plutôt que des mots séparés pour montrer les fonctions des mots dans une phrase 310 использование изменений в концах слов, а не отдельных слов, чтобы показать функции слов в предложении 310 ispol'zovaniye izmeneniy v kontsakh slov, a ne otdel'nykh slov, chtoby pokazat' funktsii slov v predlozhenii
    311 Utilisez des changements de fin au lieu de mots individuels pour exprimer la fonction des mots dans les phrases 311 Используйте конечные изменения вместо отдельных слов, чтобы выразить функцию слов в предложениях 311 Ispol'zuyte konechnyye izmeneniya vmesto otdel'nykh slov, chtoby vyrazit' funktsiyu slov v predlozheniyakh
    312 Complet 312 Всесторонний 312 Vsestoronniy
313 comparer 313 сравнивать 313 sravnivat'
314 analytique 314 аналитический 314 analiticheskiy
    315 Analyse 315 анализ 315 analiz
316 Synthétiquement 316 Синтетически 316 Sinteticheski
    317 Synthétiquement 317 Синтетически 317 Sinteticheski
318 une substance ou un matériau artificiel 318 искусственное вещество или материал 318 iskusstvennoye veshchestvo ili material
    319 Substances ou matériaux artificiels 319 Искусственные вещества или материалы 319 Iskusstvennyye veshchestva ili materialy
    320 Synthétique, fibre synthétique (tissu); agent synthétique 320 Синтетическое, синтетическое волокно (ткань); синтетический агент 320 Sinteticheskoye, sinteticheskoye volokno (tkan'); sinteticheskiy agent
321 Synthétique, fibre synthétique (tissu); agent synthétique 321 Синтетическое, синтетическое волокно (ткань); синтетический агент 321 Sinteticheskoye, sinteticheskoye volokno (tkan'); sinteticheskiy agent
322 tissus de coton et synthétiques 322 хлопчатобумажные ткани и синтетика 322 khlopchatobumazhnyye tkani i sintetika
    323 Tissus de coton et fibres synthétiques 323 Хлопчатобумажные ткани и синтетические волокна 323 Khlopchatobumazhnyye tkani i sinteticheskiye volokna
324 Tissus en coton et tissus synthétiques 324 Ткани хлопчатобумажные и синтетические 324 Tkani khlopchatobumazhnyye i sinteticheskiye
    325  Tissus en coton et tissus synthétiques 325  Ткани хлопчатобумажные и синтетические 325  Tkani khlopchatobumazhnyye i sinteticheskiye
    326 Vie 326 Жизнь 326 Zhizn'
327 syphilis 327 сифилис 327 sifilis
    328 syphilis 328 сифилис 328 sifilis
329 une maladie qui s'aggrave au fil du temps, se propageant des organes sexuels à la peau, les os, les muscles et le cerveau.Elle est contractée en ayant des relations sexuelles avec une personne infectée 329 заболевание, которое со временем обостряется и распространяется от половых органов на кожу, кости, мышцы и мозг. Заболевание возникает при половом акте с инфицированным человеком. 329 zabolevaniye, kotoroye so vremenem obostryayetsya i rasprostranyayetsya ot polovykh organov na kozhu, kosti, myshtsy i mozg. Zabolevaniye voznikayet pri polovom akte s infitsirovannym chelovekom.
    330 Une maladie qui s'aggrave au fil du temps, se propageant des organes sexuels à la peau, aux os, aux muscles et au cerveau. Il est infecté en ayant des relations sexuelles avec une personne infectée. . 330 Заболевание, которое со временем обостряется и распространяется от половых органов на кожу, кости, мышцы и мозг. Заражение происходит при половом акте с инфицированным человеком. . 330 Zabolevaniye, kotoroye so vremenem obostryayetsya i rasprostranyayetsya ot polovykh organov na kozhu, kosti, myshtsy i mozg. Zarazheniye proiskhodit pri polovom akte s infitsirovannym chelovekom. .
    331 Syphilis 331 Сифилис 331 Sifilis
332 Syphilitique 332 Сифилитический 332 Sifiliticheskiy
333 Siphon 333 Сифон 333 Sifon
334 Siphon 334 Сифон 334 Sifon
335 Seringue 335 Шприц 335 Shprits
336 Également 336 Также 336 Takzhe
337  Hypodermique 337  Подкожный 337  Podkozhnyy
    338 Injection sous-cutanée 338 Подкожная инъекция 338 Podkozhnaya in"yektsiya
339  seringue hypodermique 339  шприц для подкожных инъекций 339  shprits dlya podkozhnykh in"yektsiy
    340 Seringue hypodermique 340 Шприц для подкожных инъекций 340 Shprits dlya podkozhnykh in"yektsiy
341  un tube en plastique ou en verre avec une longue aiguille creuse qui est utilisé pour mettre des médicaments, etc. dans le corps d'une personne ou pour prélever une petite quantité de sang d'une personne 341  пластиковая или стеклянная трубка с длинной полой иглой, которая используется для введения лекарств и т. д. в тело человека или для взятия небольшого количества крови от человека. 341  plastikovaya ili steklyannaya trubka s dlinnoy poloy igloy, kotoraya ispol'zuyetsya dlya vvedeniya lekarstv i t. d. v telo cheloveka ili dlya vzyatiya nebol'shogo kolichestva krovi ot cheloveka.
    342 Un tube en plastique ou en verre avec une longue aiguille creuse, utilisé pour introduire des médicaments, etc. dans le corps humain ou pour prélever une petite quantité de sang du corps humain 342 Пластиковая или стеклянная трубка с длинной полой иглой, используемая для введения лекарств и т. Д. В человеческое тело или для забора небольшого количества крови из человеческого тела. 342 Plastikovaya ili steklyannaya trubka s dlinnoy poloy igloy, ispol'zuyemaya dlya vvedeniya lekarstv i t. D. V chelovecheskoye telo ili dlya zabora nebol'shogo kolichestva krovi iz chelovecheskogo tela.
    343  (Sous-cutanée) Seringue 343  (Подкожный) Шприц 343  (Podkozhnyy) Shprits
344 page photo R026 344 страница изображений R026 344 stranitsa izobrazheniy R026
345  un tube en plastique ou en verre avec une partie en caoutchouc à l'extrémité, utilisé pour aspirer le liquide puis le pousser vers l'extérieur 345  пластиковая или стеклянная трубка с резиновой частью на конце, используемая для всасывания жидкости и последующего выталкивания ее наружу. 345  plastikovaya ili steklyannaya trubka s rezinovoy chast'yu na kontse, ispol'zuyemaya dlya vsasyvaniya zhidkosti i posleduyushchego vytalkivaniya yeye naruzhu.
    346 Un tube en plastique ou en verre avec une partie en caoutchouc à l'extrémité utilisé pour aspirer le liquide et le pousser vers l'extérieur 346 Пластиковая или стеклянная трубка с резиновой частью на конце, используемая для всасывания жидкости и ее выталкивания. 346 Plastikovaya ili steklyannaya trubka s rezinovoy chast'yu na kontse, ispol'zuyemaya dlya vsasyvaniya zhidkosti i yeye vytalkivaniya.
347 Paille 347 Солома 347 Soloma
    348  Paille 348  Солома 348  Soloma