http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 symétrie 1 simetria
  last 2 symétrie 2 simetria
1 ALLEMAND 3  la correspondance exacte en taille et en forme entre deux moitiés, parties ou côtés de qc 3  a correspondência exata em tamanho e forma entre duas metades, partes .ou lados do tecido
2 ANGLAIS 4 symétrie 4 simetria
3 ARABE 5 symétrie 5 simetria
4 bengali   la symétrie parfaite de la conception du jardin   a simetria perfeita do design do jardim
5 CHINOIS 6 Symétrie parfaite dans la conception de jardin 6 Simetria perfeita no design de jardins
6 ESPAGNOL 7 Symétrie complète du motif de jardin 7 Simetria completa do padrão do jardim
7 FRANCAIS 8  Symétrie complète du motif de jardin 8  Simetria completa do padrão do jardim
8 hindi   photo   foto
9 JAPONAIS 9 axe 9 eixo
10 punjabi   axe   eixo
11 POLONAIS 10 la qualité d'être très similaire ou égal 10 a qualidade de ser muito semelhante ou igual
12 PORTUGAIS 11 Qualité très similaire ou égale 11 Qualidade muito semelhante ou igual
13 RUSSE 12 Similaire 12 Semelhante
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Similaire 13 Semelhante
    14 la symétrie croissante entre les emplois des hommes et des femmes 14 a simetria crescente entre empregos masculinos e femininos
    15 Symétrie croissante entre les emplois masculins et féminins 15 Aumentando a simetria entre empregos masculinos e femininos
    16 La convergence croissante des métiers masculins et féminins 16 A crescente convergência das ocupações masculinas e femininas
    17  La convergence croissante des métiers masculins et féminins 17  A crescente convergência das ocupações masculinas e femininas
    18 sympathique 18 simpático
    19 sympathique 19 simpático
    20 vers/vers qn) gentil avec qn qui est blessé ou triste ; montrer que vous comprenez et que vous vous souciez de ses problèmes 20 ~ (para / para sb) gentil com sb que está magoado ou triste; mostrando que você entende e se preocupa com os problemas deles
    21 Sympathique à la vie; sympathique; sympathique 21 Simpático à vida; simpático; simpático
    22 un auditeur sympathique 22 um ouvinte simpático
    23 Un auditeur sympathique 23 Um ouvinte simpático
    24 Je n'avais pas du tout besoin de sympathie envers Kate 24 Eu não precisava de simpatia por Kate
    25 Je n'ai aucune sympathie pour Kate 25 Eu não tenho nenhuma simpatia por Kate
    26 Je suis là si tu as besoin d'une oreille compatissante 26 Eu estou aqui se você precisar de um ouvido compreensivo
    27 Si vous avez besoin d'une oreille compatissante, me voici 27 Se você precisa de um ouvido simpático, aqui estou
    28 (qn à qui parler de tes problèmes) 28 (sb para falar sobre seus problemas)
    29 (Quelqu'un parle de votre problème) 29 (Alguém fala sobre o seu problema)
    30 Si tu veux te plaindre, dis-le moi 30 Se você quer reclamar, me diga
    31 Si tu veux te plaindre, dis-le moi 31 Se você quer reclamar, me diga
    32 ~(vers/vers sb/sth) montrant que vous approuvez sb/sth ou que vous partagez leurs points de vue et que vous êtes prêt à les soutenir 32 ~ (para / no sentido de sb / sth) mostrando que você aprova o sb / sth ou que compartilha seus pontos de vista e está disposto a apoiá-los
    33 ~ (Vers/vers qn/qch) signifie que vous êtes d'accord avec quelqu'un/quelque chose ou que vous êtes d'accord avec son point de vue et que vous êtes prêt à soutenir ce qu'il aime ; soutenez 33 ~ (Para / em direção a sb / sth) significa que você concorda com alguém / algo ou concorda com seus pontos de vista e está disposto a apoiar o que eles gostam;
    34 D'accord ; favorable 34 Concordo; apoia
    35 être favorable aux objectifs du parti 35 ser simpático aos objetivos do partido
    36 Sympathie pour les objectifs du parti 36 Simpatia pelos objetivos do partido
    37 D'accord avec les objectifs du parti 37 Concorde com os objetivos do partido
    38 D'accord avec les objectifs du parti 38 Concorde com os objetivos do partido
    39 Les journaux russes sont largement sympathiques au président 39 Jornais russos são amplamente simpáticos ao presidente
    40 Les journaux russes sympathisent dans une large mesure avec le président 40 Jornais russos simpatizam com o presidente em grande medida
    41 La plupart des journaux russes soutiennent le président 41 A maioria dos jornais russos apóia o presidente
    42 La plupart des journaux russes soutiennent le président 42 A maioria dos jornais russos apóia o presidente
    43 d'une personne 43 de uma pessoa
    44 gens 44 pessoas
    45 facile à aimer 45 fácil de gostar
    46 Facile à aimer 46 Fácil de gostar
    47 Sympathique 47 Simpático
    48 Sympathique 48 Simpático
    49 un personnage sympathique dans un roman 49 um personagem simpático em um romance
    50 Personnages sympathiques du roman 50 Personagens simpáticos no romance
    51 Un personnage sympathique dans le roman 51 Um personagem simpático no romance
    52 Un personnage sympathique dans le roman 52 Um personagem simpático no romance
    53 je ne la trouve pas très sympathique 53 Eu não acho ela uma pessoa muito simpática
    54 Je ne pense pas qu'elle soit une personne très sympathique 54 Eu não acho que ela seja uma pessoa muito simpática
    55 je ne pense pas qu'elle soit très populaire 55 Eu não acho que ela seja muito popular
    56 je ne pense pas qu'elle soit très populaire 56 Eu não acho que ela seja muito popular
    57 Ce sens n'est pas très courant et vous devriez plutôt utiliser sympathique ou agréable. 57 Este significado não é muito comum e você deve usar simpático ou agradável.
    58 Cette signification n'est pas très courante, vous devriez plutôt utiliser like-able ou experience 58 Este significado não é muito comum, você deve usar semelhante-capaz ou experiência em vez disso
      Le sens de ce mot n'est pas couramment utilisé, et il peut être remplacé par sympathique ou agréable   O significado desta palavra não é comumente usado e pode ser substituído por semelhante ou agradável
    59 Le sens de ce mot n'est pas très usité, il peut être remplacé par sympathique ou agréable 59 O significado desta palavra não é muito usado, pode ser substituído por agradável ou agradável
    60 S'opposer 60 Opor
    61 Antipathique 61 Antipático
    62 indifférent 62 indiferente
    63 sympathiquement 63 simpaticamente
    64 Sympathiquement 64 Simpaticamente
    65 sourire à qn avec sympathie 65 sorrir para sb com simpatia
    66 Souriez avec sympathie à quelqu'un 66 Sorria com simpatia para alguém
    67 Sourire à quelqu'un 67 Sorria para alguém
    68 Sourire à quelqu'un 68 Sorria para alguém
    69 Ordre 69 Pedido
    70 Nous espérons que cette application sera traitée avec bienveillance 70 Esperamos que este aplicativo seja tratado com simpatia
    71 Nous espérons que cette application recevra la sympathie 71 Esperamos que este aplicativo receba simpatia
    72 (il sera approuvé) 72 (será aprovado)
    73 (Il sera approuvé) 73 (Será aprovado)
    74 Nous espérons que cette demande pourra être approuvée 74 Esperamos que este aplicativo possa ser aprovado
    75 Nous espérons que cette demande pourra être approuvée 75 Esperamos que este aplicativo possa ser aprovado
    76 Sympathiser 76 Simpatizar
    77 la sympathie 77 simpatia
    78 Sympathiser 78 Simpatizar
    79 ~ (avec qn/qc) avoir pitié de qn, montrer que vous comprenez et. 79 ~ (com sb / sth) para sentir pena de sb; para mostrar que você entende e. sinto muito pelos problemas de sb
    80 Désolé pour le problème de quelqu'un 80 Desculpa pelo problema de alguem
    81 la sympathie 81 simpatia
    82  la sympathie 82  simpatia
    83 Je trouve qu'il est très difficile de sympathiser avec lui 83 Acho muito difícil simpatizar com ele
    84 J'ai du mal à sympathiser avec lui 84 Acho difícil simpatizar com ele
    85 J'ai du mal à sympathiser avec lui 85 Acho difícil simpatizar com ele
    86 J'ai du mal à sympathiser avec lui 86 Acho difícil simpatizar com ele
    87 ~avec qn/qc pour soutenir qn/qch 87 ~ com sb / sth para suportar sb / sth
    88 ~ Avec quelqu'un/quelque chose Soutenir quelqu'un/quelque chose 88 ~ Com alguém / algo Apoie alguém / algo
    89 D'accord avec 89 Concordar com
    90 D'accord avec 90 Concordar com
    91 Il n'a jamais vraiment sympathisé avec les objectifs des militants des droits anima 91 Ele nunca simpatizou de verdade com os objetivos dos ativistas dos direitos da anima
    92 Il n'a jamais vraiment sympathisé avec les objectifs des militants des droits des animaux 92 Ele nunca realmente simpatizou com os objetivos dos ativistas dos direitos dos animais
    93 Il n'a jamais vraiment endossé les objectifs des protecteurs des droits des animaux 93 Ele nunca realmente endossou os objetivos dos defensores dos direitos dos animais
    94 Il n'a jamais vraiment endossé les objectifs des protecteurs des droits des animaux 94 Ele nunca realmente endossou os objetivos dos defensores dos direitos dos animais
    95 Sympathiser 95 Simpatizante
    96 Sympathiser 96 Simpatizante
    97 Sympathiser 97 Simpatizante
    98 une personne qui soutient ou approuve qn/qc, en particulier une cause ou un parti politique 98 uma pessoa que apóia ou aprova o sb / sth, especialmente uma causa ou partido político
    99 Une personne qui soutient ou est d'accord avec quelqu'un/quelque chose, en particulier une cause ou un parti politique 99 Uma pessoa que apóia ou concorda com alguém / algo, especialmente uma causa política ou partido
    100 Jin Tong ; partisan 100 Jin Tong; apoiador
    101 Jin Tong ; partisan 101 Jin Tong; apoiador
    102 Supporter 102 Torcedor
    103 Supporter 103 Torcedor
    104 sympathisants communistes 104 simpatizantes comunistas
    105 sympathisant communiste 105 Simpatizante comunista
    106 Les partisans du communisme 106 Proponentes do Comunismo
    107 Les partisans du communisme 107 Proponentes do Comunismo
    108 la sympathie 108 simpatia
    109 la sympathie 109 simpatia
    110 Sympathies 110 Simpatias
    111 la sympathie 111 simpatia
    112 le sentiment d'être désolé pour qn ; montrer que vous comprenez et que vous vous souciez des problèmes de qn 112 o sentimento de pena do sb; mostrando que você entende e se preocupa com os problemas do sb
    113 Se sentir triste pour quelqu'un ; montrer que vous comprenez et que vous vous souciez des problèmes de quelqu'un 113 Sentir-se triste por alguém; mostrar que entende e se preocupa com os problemas de alguém
    114 la sympathie 114 simpatia
    115  la sympathie 115  simpatia
    116 exprimer/ressentir de la sympathie pour qn 116 para expressar / sentir simpatia por sb
    117 Montrer de la sympathie pour quelqu'un 117 Mostre simpatia por alguém
    118 Faire preuve de compassion envers quelqu'un à table ; ressentir de la sympathie pour quelqu'un 118 Mostre compaixão por alguém na mesa; sinta simpatia por alguém
    119 Faire preuve de compassion envers quelqu'un à table ; ressentir de la sympathie pour quelqu'un 119 Mostre compaixão por alguém na mesa; sinta simpatia por alguém
    120 Je n'ai aucune sympathie pour Jan, c'est de sa faute 120 Não tenho simpatia por Jan, é tudo culpa dela
    121 Je ne sympathise pas avec Jane, que Tian est de sa faute 121 Eu não simpatizo com Jane, que Tian é sua própria culpa
    122 J'aimerais qu'il me montre un peu plus de sympathie 122 Eu gostaria que ele me mostrasse um pouco mais de simpatia
    123 j'espère qu'il sympathise avec moi 123 Espero que ele simpatize comigo
    124 J'aimerais qu'il soit plus attentionné envers moi 124 Eu gostaria que ele pudesse ser mais atencioso comigo
    125 J'aimerais qu'il soit plus attentionné envers moi 125 Eu gostaria que ele pudesse ser mais atencioso comigo
    126 Nos plus sincères condoléances vont aux victimes de la guerre 126 Nossas mais sinceras condolências às vítimas da guerra
    127 Nous exprimons notre profonde sympathie aux victimes de la guerre 127 Expressamos nossa sincera simpatia às vítimas da guerra
    128 Nous exprimons notre sincère sympathie aux victimes de la guerre 128 Expressamos nossa sincera simpatia pelas vítimas da guerra
    129 Nous exprimons notre sincère sympathie aux victimes de la guerre 129 Expressamos nossa sincera simpatia pelas vítimas da guerra
    130 (formel) 130 (formal)
    131 Puissions-nous vous offrir nos plus sincères condoléances à l'occasion du décès de votre épouse 131 Podemos oferecer nossas mais profundas condolências pela morte de sua esposa
    132 Puissions-nous vous exprimer nos plus sincères condoléances pour le décès de votre épouse 132 Podemos expressar nossa mais profunda simpatia pela morte de sua esposa
    133 Nous tenons à exprimer nos plus sincères condoléances pour le décès de Mme Zun. 133 Gostaríamos de expressar nossas mais profundas condolências à morte da Sra. Zun.
    134 Nous tenons à exprimer nos plus sincères condoléances à la mort de Mme Zun 134 Gostaríamos de expressar nossas mais profundas condolências à morte da Sra. Zun
    135 Continuer 135 Continuar
    136 Mari 136 Esposo
    137 mari 137 esposo
    138 action de montrer son soutien ou son approbation à une idée, une cause, une organisation, etc. 138 o ato de mostrar apoio ou aprovação de uma ideia, uma causa, uma organização, etc.
    139 Action d'exprimer son soutien ou son approbation à une idée, une cause, une organisation, etc. 139 O ato de expressar apoio ou aprovação a uma ideia, causa, organização, etc.
    140 D'accord avec 140 Concordar com
    141 D'accord avec 141 Concordar com
    142 Les marins se sont mis en grève en solidarité avec 142 Os marinheiros entraram em greve em solidariedade com
    143  (pour montrer leur soutien aux) dockers 143  (para mostrar seu apoio para) os dockers
    144 (Indiquant leur soutien pour) Docker 144 (Indicando seu suporte para) Docker
    145 Les marins se sont mis en grève pour montrer leur soutien aux dockers 145 Os marinheiros entraram em greve para mostrar seu apoio aos estivadores
    146 Les marins se sont mis en grève pour montrer leur soutien aux dockers 146 Os marinheiros entraram em greve para mostrar seu apoio aos estivadores
    147 Ses sympathies vont au lobby anti-avortement 147 Suas simpatias estão com o lobby anti-aborto
    148 Elle sympathise avec le lobby anti-avortement 148 Ela simpatiza com o lobby anti-aborto
    149 Elle soutient le groupe d'activité anti-avortement extra-hospitalier 149 Ela apóia o grupo de atividades antiaborto fora do hospital
    150 Elle soutient le groupe d'activité anti-avortement extra-hospitalier 150 Ela apóia o grupo de atividades antiaborto fora do hospital
    151 amitié et compréhension entre des personnes qui ont des opinions ou des intérêts similaires 151 amizade e compreensão entre pessoas que têm opiniões ou interesses semelhantes
    152 Amitié et compréhension entre des personnes ayant des points de vue ou des intérêts similaires 152 Amizade e compreensão entre pessoas com pontos de vista ou interesses semelhantes
    153 partageant les mêmes idées 153 Afins
    154 partageant les mêmes idées 154 Afins
    155 Il n'y avait aucune sympathie personnelle entre eux 155 Não havia simpatia pessoal entre eles
    156 Il n'y a aucune sympathie personnelle entre eux 156 Não há simpatia pessoal entre eles
    157 Il n'y a aucune similitude entre eux personnellement 157 Não há semelhança entre eles pessoalmente
    158 Il n'y a aucune similitude entre eux personnellement 158 Não há semelhança entre eles pessoalmente
    159 sympathiser avec qc 159 em simpatia com sth
    160 sympathiser avec quelque chose 160 Simpatizar com algo
    161 se passe parce que qch d'autre est arrivé 161 acontecendo porque tudo mais aconteceu
    162 Arrivé parce que d'autres choses sont arrivées 162 Aconteceu porque outras coisas aconteceram
    163 Apparaître en raison de ; se produire en conséquence 163 Aparecer devido a; acontecer de acordo
    164 Apparaître en raison de ; se produire en conséquence 164 Aparecer devido a; acontecer de acordo
    165 Les cours des actions ont chuté en sympathie avec le marché allemand 165 Os preços das ações caíram em simpatia com o mercado alemão
    166 Le cours de l'action a chuté en raison du marché allemand 166 O preço das ações caiu devido ao mercado alemão
    167 Marché Qinxiang, les cours boursiers ont chuté 167 Mercado Qinxiang, preços das ações caíram
    168 par sympathie pour qn/qc 168 por simpatia com sb / sth
    169 Par sympathie pour quelqu'un/quelque chose 169 Por simpatia por alguém / algo
    170  ne pas être d'accord ou ne pas vouloir soutenir qn/qc 170  não concordando ou não querendo apoiar sb / sth
    171 Pas d'accord ou ne pas vouloir soutenir quelqu'un/quelque chose 171 Discorda ou não quer apoiar alguém / algo
    172 Pas d'accord, pas de soutien (quelqu'un ou quelque chose) 172 Discordo, não apóio (alguém ou algo)
    173 Pas d'accord, pas de soutien (quelqu'un ou quelque chose) 173 Discordo, não apóio (alguém ou algo)
    174 symphonie 174 sinfonia
    175 symphonie 175 sinfonia
    176 Symphonies 176 Sinfonias
    177 symphonie 177 sinfonia
    178 une longue pièce de musique compliquée pour un grand orchestre, en trois ou quatre parties principales (appelées mouvements) 178 uma peça musical longa e complicada para uma grande orquestra, em três ou quatro partes principais (chamadas de movimentos)
    179 Un long morceau de musique complexe dans un grand orchestre, divisé en trois ou quatre parties principales (appelées mouvements) 179 Uma longa peça musical complexa em uma grande orquestra, dividida em três ou quatro partes principais (chamadas de movimentos)
    180 Symphonie 180 Sinfonia
    181 Symphonie 181 Sinfonia
    182 La cinquième Symphonie de Beethoven 182 Quinta Sinfonia de Beethoven
    183 La Cinquième Symphonie de Beethoven 183 Quinta Sinfonia de Beethoven
    184 La Cinquième Symphonie de Beethoven 184 Quinta Sinfonia de Beethoven
    185 Symphonique 185 Sinfônico
    186 uvres symphoniques de Mozart 186 Obras sinfônicas de Mozart
    187 uvres symphoniques de Mozart 187 Obras sinfônicas de Mozart
    188 uvres symphoniques de Mozart 188 Obras sinfônicas de Mozart
    189 orchestre symphonique 189 Orquestra Sinfónica
    190 orchestre symphonique 190 Orquestra Sinfónica
    191 un grand orchestre qui joue de la musique classique 191 uma grande orquestra que toca música clássica
    192 Un grand orchestre jouant de la musique classique 192 Uma grande orquestra tocando música clássica
    193 orchestre symphonique 193 Orquestra Sinfónica
    194 orchestre symphonique 194 Orquestra Sinfónica
    195 l'Orchestre symphonique de Boston 195 a Orquestra Sinfônica de Boston
    196 Orchestre symphonique de Boston 196 Orquestra Sinfônica de Boston
    197 Orchestre symphonique de Boston 197 Orquestra Sinfônica de Boston
    198 Symposium 198 Simpósio
    199 forum 199 fórum
    200 Symposiums 200 Simpósio
    201 Colloques 201 Simpósios
    202 ~ (sur qch) une réunion au cours de laquelle des experts discutent d'un sujet particulier ; une petite conférence 202 ~ (on sth) uma reunião em que os especialistas discutem um determinado assunto; uma pequena conferência
    203 ~ (À propos de qc) Une réunion où des experts discutent de sujets spécifiques ; petites réunions 203 ~ (Sobre sth) Uma reunião onde os especialistas discutem tópicos específicos; pequenas reuniões
    204 Symposium ; séminaire ; mini-discussion 204 Simpósio; seminário; mini-discussão
    205 Symposium ; séminaire ; mini-discussion 205 Simpósio; seminário; mini-discussão
    206 symptôme 206 sintoma
    207 symptôme 207 sintoma
    208 un changement dans votre corps ou votre esprit qui montre que vous n'êtes pas en bonne santé 208 uma mudança em seu corpo ou mente que mostra que você não está saudável
    209 Des changements dans votre corps ou votre esprit indiquent que vous êtes en mauvaise santé 209 Mudanças em seu corpo ou mente indicam que você não é saudável
    210 Symptôme 210 Sintoma
    211  Symptôme 211  Sintoma
    212 symptômes de la grippe 212 sintomas de gripe
    213 Symptômes de la grippe 213 Sintomas de gripe
    214 Recherchez les symptômes de la dépression 214 Esteja atento aos sintomas de depressão
    215 Faites attention aux symptômes de la dépression 215 Preste atenção aos sintomas de depressão
    216 Recherchez les symptômes de la dépression 216 Esteja atento aos sintomas de depressão
    217 Recherchez les symptômes de la dépression 217 Esteja atento aos sintomas de depressão
    218 Les symptômes comprennent un mal de tête et un mal de gorge 218 Os sintomas incluem dor de cabeça e dor de garganta
    219 Les symptômes comprennent des maux de tête et des maux de gorge 219 Os sintomas incluem dor de cabeça e dor de garganta
    220 Les symptômes comprennent des maux de tête et des maux de gorge 220 Os sintomas incluem dor de cabeça e dor de garganta
    221 Les symptômes comprennent des maux de tête et des maux de gorge 221 Os sintomas incluem dor de cabeça e dor de garganta
    222 un signe que qc existe, en particulier qc mauvais 222 um sinal de que existe sth, especialmente sth ruim
    223 Un signe que quelque chose existe, surtout quelque chose de mauvais 223 Um sinal de que algo existe, especialmente algo ruim
    224 Signe 224 Assinar
    225 Synonyme 225 Sinônimo
    226 Indication 226 Indicação
    227 Instructions 227 Instruções
    228 La hausse de l'inflation n'était qu'un symptôme du mauvais état de l'économie 228 O aumento da inflação foi apenas um sintoma do mau estado da economia
    229 La hausse de l'inflation n'est qu'une manifestation des mauvaises conditions économiques 229 O aumento da inflação é apenas uma manifestação das más condições econômicas
    230 Un symptôme de la crise économique 230 Um sintoma de crise econômica
    231 Un symptôme de la crise économique 231 Um sintoma de crise econômica
    232 Ne pas manger 232 não coma
    233 signe 233 assinar
    234 symptomatique 234 sintomático
    235 Symptomatique 235 Sintomático
    236  ~ (de qc) être le signe d'une, d'une maladie ou d'un problème 236  ~ (de sth) sendo um sinal de uma doença ou um problema
    237 (de qc) est le signe d'une maladie ou d'un problème 237 (de sth) é um sinal de uma doença ou problema
    238 En tant que symptôme ; (avec) des symptômes ; en tant que symptôme 238 Como um sintoma; (com) sintomas; como um sintoma
    239 une infection symptomatique 239 uma infecção sintomática
    240 Infection symptomatique 240 Infecção sintomática
    241 Infection symptomatique 241 Infecção sintomática
    242 Infection symptomatique 242 Infecção sintomática
    243 Qin 243 Qin
    244  Ces désaccords sont symptomatiques des tensions au sein du parti 244  Essas divergências são sintomáticas das tensões dentro do partido
    245 Ces différences sont une manifestation de tension dans le parti 245 Essas diferenças são uma manifestação de tensão no partido
    246 Une divergence d'opinion indique que la relation interne de l'enquête est tendue 246 Uma diferença de opinião indica que a relação interna da investigação é tensa
    247 Une divergence d'opinion indique que la relation interne de l'enquête est tendue 247 Uma diferença de opinião indica que a relação interna da investigação é tensa
    248 Préparer 248 Preparar
    249 symptomatique 249 sintomatizar
    250 Symptomatique 250 Sintomático
    251  (États-Unis) être un signe ou un symptôme de qc 251  (EUA) ser um sinal ou sintoma de sth
    252 Devenir un signe ou un symptôme de quelque chose 252 Torne-se um sinal ou sintoma de algo
    253 est un symptôme de 253 É um sintoma de
    254 est un symptôme de 254 É um sintoma de
255 synesthésie 255 sinestesia
    256 Synesthésie 256 Sinestesia
257 également 257 tb
    258 synesthésie 258 sinestesia
    259 la biologie 259 biologia
260 le fait de vivre certaines choses d'une manière différente de la plupart des autres personnes, par exemple ressentir les couleurs comme des sons ou des formes comme des goûts, ou ressentir qc dans une partie du corps lorsqu'une autre partie est stimulée 260 o fato de experimentar algumas coisas de uma maneira diferente da maioria das outras pessoas, por exemplo, experimentar cores como sons ou formas como sabores, ou sentir algo em uma parte do corpo quando uma parte diferente é estimulada
    261 Le fait de ressentir quelque chose d'une manière différente de la plupart des autres personnes, comme ressentir la couleur comme un son ou une forme comme un goût, ou ressentir une certaine partie lorsque différentes parties du corps sont stimulées 261 O fato de experimentar algo de uma maneira diferente da maioria das outras pessoas, como experimentar a cor como um som ou a forma como um gosto, ou sentir uma determinada parte quando diferentes partes do corpo são estimuladas
    262 Synesthésie (le stimulus d'un organe sensoriel déclenche la perception d'un autre organe sensoriel) 262 Sinestesia (estímulo para um órgão dos sentidos aciona a percepção de outro órgão dos sentidos)
    263 Synesthésie (le stimulus d'un organe sensoriel déclenche la perception d'un autre organe sensoriel) 263 Sinestesia (estímulo para um órgão dos sentidos aciona a percepção de outro órgão dos sentidos)
    264 Synagogue 264 Sinagoga
    265 Synagogue 265 Sinagoga
    266  un bâtiment où les Juifs se réunissent pour le culte et l'enseignement religieux 266  um edifício onde os judeus se reúnem para cultos religiosos e ensino
    267 Le bâtiment où les Juifs se rassemblent pour le culte et l'enseignement religieux 267 O prédio onde os judeus se reúnem para cultos religiosos e ensino
    268 Synagogue 268 Sinagoga
    269 Synapse 269 Sinapse
270 la biologie 270 biologia
    271 Donner naissance 271 Dar à luz
272 une connexion entre deux cellules nerveuses 272 uma conexão entre duas células nervosas
    273 La connexion entre deux cellules nerveuses 273 A conexão entre duas células nervosas
274 Synapse (neuronale) 274 (Neuronal) sinapse
    275  Synapse (neuronale) 275  (Neuronal) sinapse
276 synaptique 276 sináptica
    277 synaptique 277 Sináptica
    278  les membranes synaptiques 278  as membranas sinápticas
    279 Membrane synaptique 279 Membrana sináptica
    280  Membrane synaptique 280  Membrana sináptica
281 Synchroniser 281 Sincronizar
282 également 282 tb
    283 synchronisation 283 sincronizar
284 informel 284 informal
285  en synchronisation 285  em sincronia
286  se déplacer ou travailler exactement au même moment et à la même vitesse que qn/qc d'autre 286  movendo ou trabalhando exatamente ao mesmo tempo e velocidade que sb / sth else
    287 Se déplacer ou travailler exactement au même moment et à la même vitesse que quelqu'un/quelque chose 287 Mova-se ou trabalhe exatamente ao mesmo tempo e velocidade que alguém / algo
    288 Synchroniser 288 Sincronizar
    289 La bande son n'est pas synchronisée avec l'image 289 A trilha sonora não está em sincronia com a imagem
    290 La bande son n'est pas synchronisée avec l'image 290 A trilha sonora está fora de sincronia com a imagem
291 La bande son n'est pas synchronisée avec l'image 291 A trilha sonora está fora de sincronia com a imagem
    292 L'audio et la vidéo ne sont pas synchronisés 292 Áudio e vídeo estão fora de sincronia
293 en accord avec qn/qc ; bien travailler avec qn/qc 293 de acordo com sb / sth; funcionando bem com sb / sth
    294 D'accord avec quelqu'un/quelque chose ; bien coopérer avec quelqu'un/quelque chose 294 Concordar com alguém / algo; cooperar bem com alguém / algo
295 Unanime 295 Unânime
    296 Unanime 296 Unânime
297 Ses opinions étaient en phase avec celles de ses collègues 297 Suas opiniões estavam em sincronia com as de seus colegas
    298 Son opinion rejoint celle de ses collègues 298 Sua opinião é consistente com a de seus colegas
299 Ses mouvements sont cohérents avec ceux de ses collègues 299 Seus movimentos são consistentes com os de seus colegas
    300 Ses mouvements sont cohérents avec ceux de ses collègues 300 Seus movimentos são consistentes com os de seus colegas
301 désynchronisés 301 fora de sincronia
    302 Désynchronisés 302 Fora de sincronia
303 ne bouge pas ou ne travaille pas exactement au même moment et à la même vitesse que qn/qc d'autre 303 não se movendo ou trabalhando exatamente ao mesmo tempo e velocidade que sb / sth else
    304 Ne pas bouger ou travailler exactement à la même heure et à la même vitesse que quelqu'un/quelque chose 304 Não se movendo ou trabalhando ao mesmo tempo e velocidade que alguém / algo
305 Désynchronisés 305 Fora de sincronia
    306 Désynchronisés 306 Fora de sincronia
307 pas d'accord avec qn/qc ; ne fonctionne pas bien avec qn/qc 307 não está de acordo com sb / sth; não funciona bem com sb / sth
    308 Pas d'accord avec quelqu'un/quelque chose ; ne convient pas à quelqu'un/quelque chose 308 Discordar de alguém / algo; não adequado para alguém / algo
    309  Inconsistant 309  Inconsistente
310 voir également 310 Veja também
311 synchronisation des lèvres 311 sincronização labial
312 synchronisation 312 sincronização
313 à synchroniser 313 em sincronizar
314 synchronique 314 sincrônico
    315 Langue 315 Língua
316 relatif à une langue telle qu'elle est à un moment donné 316 relacionado a um idioma como ele é em um determinado momento
    317 Lié à la langue à un moment précis 317 Relacionado ao idioma em um momento específico
318 (Langue) synchronique 318 (Idioma) sincrônico
    319 (Langue) synchronique 319 (Idioma) sincrônico
320 comparer 320 comparar
321 diachronique 321 diacrônico
322 synchronicité 322 sincronicidade
    323 Synchronisation 323 Sincronização
324 technique 324 técnico
325 le fait que deux choses ou plus se produisent exactement en même temps 325 o fato de duas ou mais coisas acontecerem exatamente ao mesmo tempo
    326 Le fait que deux choses ou plus se soient produites en même temps 326 O fato de duas ou mais coisas terem acontecido ao mesmo tempo
327 Synchronisation ; simultanément 327 Sincronização; simultaneamente
    328 Synchronisation ; simultanément 328 Sincronização; simultaneamente
329 synchroniser 329 sincronizar
330 synchroniser 330 sincronizar
331 ~ (qch) (avec qch) se produire en même temps ou se déplacer à la même vitesse que qc ; faire faire qc à faire ceci 331 ~ (sth) (com sth) para acontecer ao mesmo tempo ou se mover na mesma velocidade que sth; para fazer sth fazer isso
    332 ~ (qch) (avec qch) arrive en même temps ou se déplace à la même vitesse que qc ; faire quelque chose faire ainsi 332 ~ (sth) (com sth) acontecer ao mesmo tempo ou mover-se na mesma velocidade que sth; fazer algo acontecer
333 (Faire) synchroniser, être cohérent dans le temps et procéder à la même vitesse 333 (Faça) sincronize, seja consistente no tempo e prossiga na mesma velocidade
    334 (Faire) synchroniser, être cohérent dans le temps et procéder à la même vitesse 334 (Faça) sincronize, seja consistente no tempo e prossiga na mesma velocidade
    335 pourri 335 podre
    336 or 336 ouro
337 La bande son ne s'est pas synchronisée avec l'action 337 A trilha sonora não sincronizou com a ação
    338 La piste audio n'est pas synchronisée avec l'action 338 A faixa de áudio está fora de sincronia com a ação
339 La bande son n'est pas synchronisée avec le mouvement 339 A trilha sonora está fora de sincronia com o movimento
    340 La bande son n'est pas synchronisée avec le mouvement 340 A trilha sonora está fora de sincronia com o movimento
341 Synchronisons nos montres 341 Vamos sincronizar nossos relógios
    342 Synchronisons notre montre 342 Vamos sincronizar nosso relógio
343 (faites-les apparaître exactement à la même heure) 343 (faça-os aparecer exatamente ao mesmo tempo)
    344 (Faites-les montrer exactement à la même heure) 344 (Faça-os mostrar exatamente ao mesmo tempo)
    345 Vérifions la montre 345 Vamos checar o relogio
346 Vérifions la montre 346 Vamos checar o relogio
347 Synchronisation 347 Sincronização
348 synchronisation 348 sincronização
349 nage synchronisée 349 nado sincronizado
350 nage synchronisée 350 nado sincronizado
351 un sport dans lequel des groupes de nageurs se déplacent dans l'eau en musique 351 um esporte em que grupos de nadadores se movem em padrões na água ao som da música
    352 Natation synchronisée (les membres de l'équipe entrent en musique) 352 Natação sincronizada (membros da equipe entram com música)
353 Synchrone 353 Síncrono
    354 Synchroniser 354 Sincronizar
355 technique 355 técnico
356  le terme 356  O termo
357 se produire ou exister en même temps 357 acontecendo ou existindo ao mesmo tempo
    358 Simultanément ou exister 358 Simultaneamente ou existir
359 Simultané (ou existant) : synchrone ; synchronique 359 Simultâneo (ou existente): síncrono; sincrônico
    360  Simultané (ou existant) : synchrone ; synchronique 360  Simultâneo (ou existente): síncrono; sincrônico
361 Synclinal 361 Syncline
    362 Synclinal 362 Syncline
363 géologie 363 geologia
364 Terre 364 Chão
365 une zone de terrain où les couches de roche à la surface de la terre ont été pliées en une courbe plus basse au milieu qu'aux extrémités : 365 uma área de solo onde camadas de rocha na superfície da terra foram dobradas em uma curva que é mais baixa no meio do que nas extremidades:
    366 La couche rocheuse de surface est pliée en une zone au sol dont le milieu est plus bas que la courbe aux deux extrémités 366 A camada de rocha superficial é dobrada em uma área de solo cujo meio é mais baixo do que a curva em ambas as extremidades
    367 Synclinal 367 Syncline
368 Comparer 368 Comparar
369 Anticlinal 369 Anti-linha
    370 anticlinal 370 anticlinal
371 syncopé 371 sincopado
    372 Segmenté 372 Segmentado
    373 sonner 373 som
374 dans le rythme syncopé les battements forts sont rendus faibles et les battements faibles sont rendus forts 374 em ritmo sincopado, as batidas fortes tornam-se fracas e as batidas fracas tornam-se fortes
    375 Dans le rythme fractionné, le temps fort devient plus faible et le temps fort devient plus fort 375 No ritmo dividido, a batida positiva fica mais fraca e a batida forte fica mais forte
376 Divisé, divisé en musique (le rythme est inversé) 376 Dividido, dividido em música (a batida é invertida)
    377 Divisé, divisé en musique (le rythme est inversé) 377 Dividido, dividido em música (a batida é invertida)