http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
  NEXT 1 symétrie 1 symetria
  last 2 symétrie 2 symetria
1 ALLEMAND 3  la correspondance exacte en taille et en forme entre deux moitiés, parties ou côtés de qc 3  dokładne dopasowanie rozmiaru i kształtu między dwiema połówkami, częściami lub bokami czegoś
2 ANGLAIS 4 symétrie 4 symetria
3 ARABE 5 symétrie 5 symetria
4 bengali   la symétrie parfaite de la conception du jardin   idealna symetria projektu ogrodu
5 CHINOIS 6 Symétrie parfaite dans la conception de jardin 6 Idealna symetria w projektowaniu ogrodu
6 ESPAGNOL 7 Symétrie complète du motif de jardin 7 Pełna symetria wzoru ogrodu
7 FRANCAIS 8  Symétrie complète du motif de jardin 8  Pełna symetria wzoru ogrodu
8 hindi   photo   obrazek
9 JAPONAIS 9 axe 9
10 punjabi   axe  
11 POLONAIS 10 la qualité d'être très similaire ou égal 10 jakość bycia bardzo podobnym lub równym
12 PORTUGAIS 11 Qualité très similaire ou égale 11 Bardzo podobna lub równa jakość
13 RUSSE 12 Similaire 12 Podobny
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 Similaire 13 Podobny
    14 la symétrie croissante entre les emplois des hommes et des femmes 14 rosnąca symetria między zawodami mężczyzn i kobiet
    15 Symétrie croissante entre les emplois masculins et féminins 15 Rosnąca symetria między stanowiskami pracy mężczyzn i kobiet
    16 La convergence croissante des métiers masculins et féminins 16 Rosnąca zbieżność zawodów męskich i żeńskich
    17  La convergence croissante des métiers masculins et féminins 17  Rosnąca zbieżność zawodów męskich i żeńskich
    18 sympathique 18 współczujący
    19 sympathique 19 współczujący
    20 vers/vers qn) gentil avec qn qui est blessé ou triste ; montrer que vous comprenez et que vous vous souciez de ses problèmes 20 ~(do/wobec kogoś) miły dla kogoś, kto jest zraniony lub smutny, pokazując, że rozumiesz i troszczysz się o ich problemy
    21 Sympathique à la vie; sympathique; sympathique 21 Współczujący życiu; współczujący; współczujący
    22 un auditeur sympathique 22 sympatyczny słuchacz
    23 Un auditeur sympathique 23 Sympatyczny słuchacz
    24 Je n'avais pas du tout besoin de sympathie envers Kate 24 Wcale nie potrzebowałem sympatii do Kate
    25 Je n'ai aucune sympathie pour Kate 25 W ogóle nie współczuję Kate
    26 Je suis là si tu as besoin d'une oreille compatissante 26 Jestem tutaj, jeśli potrzebujesz życzliwego ucha
    27 Si vous avez besoin d'une oreille compatissante, me voici 27 Jeśli potrzebujesz życzliwego ucha, oto jestem
    28 (qn à qui parler de tes problèmes) 28 (z kim porozmawiać o swoich problemach)
    29 (Quelqu'un parle de votre problème) 29 (Ktoś mówi o twoim problemie)
    30 Si tu veux te plaindre, dis-le moi 30 Jeśli chcesz narzekać, powiedz mi
    31 Si tu veux te plaindre, dis-le moi 31 Jeśli chcesz narzekać, powiedz mi
    32 ~(vers/vers sb/sth) montrant que vous approuvez sb/sth ou que vous partagez leurs points de vue et que vous êtes prêt à les soutenir 32 ~(do/do kogoś) pokazanie, że akceptujesz kogoś/czegoś lub podzielasz ich poglądy i jesteś gotów je wspierać
    33 ~ (Vers/vers qn/qch) signifie que vous êtes d'accord avec quelqu'un/quelque chose ou que vous êtes d'accord avec son point de vue et que vous êtes prêt à soutenir ce qu'il aime ; soutenez 33 ~ (Do/do kogoś/czegoś) oznacza, że ​​zgadzasz się z kimś/coś lub zgadzasz się z jego poglądami i jesteś gotów wesprzeć to, co im się podoba;
    34 D'accord ; favorable 34 Zgadzam się; Wspierający
    35 être favorable aux objectifs du parti 35 sympatyzować z celami partii
    36 Sympathie pour les objectifs du parti 36 Sympatia dla celów partii
    37 D'accord avec les objectifs du parti 37 Zgadzam się z celami partii
    38 D'accord avec les objectifs du parti 38 Zgadzam się z celami partii
    39 Les journaux russes sont largement sympathiques au président 39 Rosyjskie gazety w dużej mierze sympatyzują z prezydentem
    40 Les journaux russes sympathisent dans une large mesure avec le président 40 Rosyjskie gazety w dużej mierze sympatyzują z prezydentem
    41 La plupart des journaux russes soutiennent le président 41 Większość rosyjskich gazet popiera prezydenta
    42 La plupart des journaux russes soutiennent le président 42 Większość rosyjskich gazet popiera prezydenta
    43 d'une personne 43 osoby
    44 gens 44 ludzie
    45 facile à aimer 45 łatwe do polubienia
    46 Facile à aimer 46 Łatwe do polubienia
    47 Sympathique 47 Sympatyczny
    48 Sympathique 48 Sympatyczny
    49 un personnage sympathique dans un roman 49 sympatyczna postać w powieści
    50 Personnages sympathiques du roman 50 Sympatyczne postacie w powieści
    51 Un personnage sympathique dans le roman 51 Sympatyczna postać w powieści
    52 Un personnage sympathique dans le roman 52 Sympatyczna postać w powieści
    53 je ne la trouve pas très sympathique 53 Nie uważam jej za bardzo sympatyczną osobę
    54 Je ne pense pas qu'elle soit une personne très sympathique 54 Nie sądzę, że jest bardzo sympatyczną osobą
    55 je ne pense pas qu'elle soit très populaire 55 Nie sądzę, że jest bardzo popularna
    56 je ne pense pas qu'elle soit très populaire 56 Nie sądzę, że jest bardzo popularna
    57 Ce sens n'est pas très courant et vous devriez plutôt utiliser sympathique ou agréable. 57 To znaczenie nie jest zbyt powszechne i zamiast tego powinieneś używać lubianego lub przyjemnego.
    58 Cette signification n'est pas très courante, vous devriez plutôt utiliser like-able ou experience 58 To znaczenie nie jest zbyt częste, zamiast tego powinieneś używać umiejętności lub doświadczenia
      Le sens de ce mot n'est pas couramment utilisé, et il peut être remplacé par sympathique ou agréable   Znaczenie tego słowa nie jest powszechnie używane i można je zastąpić przyjemnym lub przyjemnym
    59 Le sens de ce mot n'est pas très usité, il peut être remplacé par sympathique ou agréable 59 Znaczenie tego słowa nie jest zbyt często używane, można je zastąpić sympatycznym lub przyjemnym
    60 S'opposer 60 Sprzeciwiać się
    61 Antipathique 61 Niesympatyczny
    62 indifférent 62 obojętny
    63 sympathiquement 63 sympatycznie
    64 Sympathiquement 64 Sympatycznie
    65 sourire à qn avec sympathie 65 uśmiechać się do kogoś współczująco
    66 Souriez avec sympathie à quelqu'un 66 Uśmiechnij się do kogoś współczująco
    67 Sourire à quelqu'un 67 Uśmiechnij się do kogoś
    68 Sourire à quelqu'un 68 Uśmiechnij się do kogoś
    69 Ordre 69 Zamówienie
    70 Nous espérons que cette application sera traitée avec bienveillance 70 Mamy nadzieję, że ta aplikacja zostanie potraktowana życzliwie
    71 Nous espérons que cette application recevra la sympathie 71 Mamy nadzieję, że ta aplikacja spotka się z sympatią
    72 (il sera approuvé) 72 (zostanie zatwierdzony)
    73 (Il sera approuvé) 73 (Zostanie zatwierdzony)
    74 Nous espérons que cette demande pourra être approuvée 74 Mamy nadzieję, że ta aplikacja zostanie zatwierdzona
    75 Nous espérons que cette demande pourra être approuvée 75 Mamy nadzieję, że ta aplikacja zostanie zatwierdzona
    76 Sympathiser 76 Współczuć
    77 la sympathie 77 współczucie
    78 Sympathiser 78 Współczuć
    79 ~ (avec qn/qc) avoir pitié de qn, montrer que vous comprenez et. 79 ~ (z kimś/czymś) współczuć komuś; pokazać, że rozumiesz i. żal kogoś z powodu problemów
    80 Désolé pour le problème de quelqu'un 80 Przepraszam za czyjś problem
    81 la sympathie 81 współczucie
    82  la sympathie 82  współczucie
    83 Je trouve qu'il est très difficile de sympathiser avec lui 83 Uważam, że bardzo trudno mu współczuć
    84 J'ai du mal à sympathiser avec lui 84 Trudno mi współczuć z nim
    85 J'ai du mal à sympathiser avec lui 85 Trudno mi współczuć z nim
    86 J'ai du mal à sympathiser avec lui 86 Trudno mi współczuć z nim
    87 ~avec qn/qc pour soutenir qn/qch 87 ~z kimś/czymś wspierać kogoś/czegoś
    88 ~ Avec quelqu'un/quelque chose Soutenir quelqu'un/quelque chose 88 ~ Z kimś/coś Wesprzyj kogoś/coś
    89 D'accord avec 89 Zgadzać się z
    90 D'accord avec 90 Zgadzać się z
    91 Il n'a jamais vraiment sympathisé avec les objectifs des militants des droits anima 91 Nigdy tak naprawdę nie sympatyzował z celami działaczy na rzecz praw animy
    92 Il n'a jamais vraiment sympathisé avec les objectifs des militants des droits des animaux 92 Nigdy tak naprawdę nie sympatyzował z celami obrońców praw zwierząt animal
    93 Il n'a jamais vraiment endossé les objectifs des protecteurs des droits des animaux 93 Nigdy tak naprawdę nie popierał celów obrońców praw zwierząt
    94 Il n'a jamais vraiment endossé les objectifs des protecteurs des droits des animaux 94 Nigdy tak naprawdę nie popierał celów obrońców praw zwierząt
    95 Sympathiser 95 Sympatyk
    96 Sympathiser 96 Sympatyk
    97 Sympathiser 97 Sympatyk
    98 une personne qui soutient ou approuve qn/qc, en particulier une cause ou un parti politique 98 osoba, która popiera lub aprobuje kogoś, zwłaszcza ze sprawy politycznej lub partii;
    99 Une personne qui soutient ou est d'accord avec quelqu'un/quelque chose, en particulier une cause ou un parti politique 99 Osoba, która popiera lub zgadza się z kimś/czymś, zwłaszcza ze sprawy politycznej lub partii
    100 Jin Tong ; partisan 100 Jin Tong;
    101 Jin Tong ; partisan 101 Jin Tong;
    102 Supporter 102 Kibic
    103 Supporter 103 Kibic
    104 sympathisants communistes 104 sympatycy komunistów
    105 sympathisant communiste 105 Sympatyk komunistów
    106 Les partisans du communisme 106 Zwolennicy komunizmu
    107 Les partisans du communisme 107 Zwolennicy komunizmu
    108 la sympathie 108 współczucie
    109 la sympathie 109 współczucie
    110 Sympathies 110 Sympatie
    111 la sympathie 111 współczucie
    112 le sentiment d'être désolé pour qn ; montrer que vous comprenez et que vous vous souciez des problèmes de qn 112 uczucie współczucia dla kogoś, okazywanie, że rozumiesz i troszczysz się o czyjeś problemy
    113 Se sentir triste pour quelqu'un ; montrer que vous comprenez et que vous vous souciez des problèmes de quelqu'un 113 Uczucie smutku z powodu kogoś; pokazywanie, że rozumiesz i troszczysz się o czyjeś problemy
    114 la sympathie 114 współczucie
    115  la sympathie 115  współczucie
    116 exprimer/ressentir de la sympathie pour qn 116 wyrazić/odczuć współczucie dla kogoś
    117 Montrer de la sympathie pour quelqu'un 117 Okaż komuś współczucie
    118 Faire preuve de compassion envers quelqu'un à table ; ressentir de la sympathie pour quelqu'un 118 Okaż współczucie komuś przy stole; poczuj współczucie dla kogoś
    119 Faire preuve de compassion envers quelqu'un à table ; ressentir de la sympathie pour quelqu'un 119 Okaż współczucie komuś przy stole; poczuj współczucie dla kogoś
    120 Je n'ai aucune sympathie pour Jan, c'est de sa faute 120 Nie współczuję Janowi, to wszystko jej wina
    121 Je ne sympathise pas avec Jane, que Tian est de sa faute 121 Nie sympatyzuję z Jane, że Tian to jej wina
    122 J'aimerais qu'il me montre un peu plus de sympathie 122 Chciałbym, żeby okazał mi trochę więcej współczucia
    123 j'espère qu'il sympathise avec moi 123 Mam nadzieję, że sympatyzuje ze mną
    124 J'aimerais qu'il soit plus attentionné envers moi 124 Chciałbym, żeby mógł być dla mnie bardziej taktowny
    125 J'aimerais qu'il soit plus attentionné envers moi 125 Chciałbym, żeby mógł być dla mnie bardziej taktowny
    126 Nos plus sincères condoléances vont aux victimes de la guerre 126 Nasze serdeczne współczucie kierujemy do ofiar wojny
    127 Nous exprimons notre profonde sympathie aux victimes de la guerre 127 Wyrażamy nasze serdeczne współczucie ofiarom wojny
    128 Nous exprimons notre sincère sympathie aux victimes de la guerre 128 Wyrażamy nasze szczere współczucie dla ofiar wojny
    129 Nous exprimons notre sincère sympathie aux victimes de la guerre 129 Wyrażamy nasze szczere współczucie dla ofiar wojny
    130 (formel) 130 (formalny)
    131 Puissions-nous vous offrir nos plus sincères condoléances à l'occasion du décès de votre épouse 131 Obyśmy mogli wyrazić nasze najgłębsze współczucie po śmierci twojej żony
    132 Puissions-nous vous exprimer nos plus sincères condoléances pour le décès de votre épouse 132 Obyśmy wyrazili nasze najgłębsze współczucie dla śmierci twojej żony
    133 Nous tenons à exprimer nos plus sincères condoléances pour le décès de Mme Zun. 133 Chcielibyśmy złożyć najgłębsze kondolencje z powodu śmierci Pani Zun.
    134 Nous tenons à exprimer nos plus sincères condoléances à la mort de Mme Zun 134 Chcielibyśmy złożyć najgłębsze kondolencje z powodu śmierci pani Zun
    135 Continuer 135 Kontynuować
    136 Mari 136 Mąż
    137 mari 137 mąż
    138 action de montrer son soutien ou son approbation à une idée, une cause, une organisation, etc. 138 akt okazania poparcia lub aprobaty pomysłu, przyczyny, organizacji itp
    139 Action d'exprimer son soutien ou son approbation à une idée, une cause, une organisation, etc. 139 Akt wyrażenia poparcia lub aprobaty dla idei, sprawy, organizacji itp.
    140 D'accord avec 140 Zgadzać się z
    141 D'accord avec 141 Zgadzać się z
    142 Les marins se sont mis en grève en solidarité avec 142 Marynarze rozpoczęli strajk w porozumieniu z
    143  (pour montrer leur soutien aux) dockers 143  (aby pokazać swoje poparcie dla) dokerów
    144 (Indiquant leur soutien pour) Docker 144 (wskazując ich wsparcie dla) Docker
    145 Les marins se sont mis en grève pour montrer leur soutien aux dockers 145 Marynarze rozpoczęli strajk, aby pokazać swoje poparcie dla robotników portowych
    146 Les marins se sont mis en grève pour montrer leur soutien aux dockers 146 Marynarze rozpoczęli strajk, aby pokazać swoje poparcie dla robotników portowych
    147 Ses sympathies vont au lobby anti-avortement 147 Jej sympatie leżą w lobby antyaborcyjnym
    148 Elle sympathise avec le lobby anti-avortement 148 Sympatyzuje z lobby antyaborcyjnym
    149 Elle soutient le groupe d'activité anti-avortement extra-hospitalier 149 Wspiera pozaszpitalną grupę antyaborcyjną
    150 Elle soutient le groupe d'activité anti-avortement extra-hospitalier 150 Wspiera pozaszpitalną grupę antyaborcyjną
    151 amitié et compréhension entre des personnes qui ont des opinions ou des intérêts similaires 151 przyjaźń i zrozumienie między osobami o podobnych poglądach lub zainteresowaniach
    152 Amitié et compréhension entre des personnes ayant des points de vue ou des intérêts similaires 152 Przyjaźń i zrozumienie między osobami o podobnych poglądach lub zainteresowaniach
    153 partageant les mêmes idées 153 Podobnie myślący
    154 partageant les mêmes idées 154 Podobnie myślący
    155 Il n'y avait aucune sympathie personnelle entre eux 155 Nie było między nimi osobistej sympatii
    156 Il n'y a aucune sympathie personnelle entre eux 156 Nie ma między nimi osobistej sympatii
    157 Il n'y a aucune similitude entre eux personnellement 157 Nie ma między nimi podobieństwa osobiście
    158 Il n'y a aucune similitude entre eux personnellement 158 Nie ma między nimi podobieństwa osobiście
    159 sympathiser avec qc 159 w sympatii z czymś
    160 sympathiser avec quelque chose 160 Współczuj z czymś
    161 se passe parce que qch d'autre est arrivé 161 dzieje się, ponieważ wydarzyło się coś innego
    162 Arrivé parce que d'autres choses sont arrivées 162 Stało się, ponieważ wydarzyły się inne rzeczy
    163 Apparaître en raison de ; se produire en conséquence 163 Pojawia się z powodu; dzieje się odpowiednio
    164 Apparaître en raison de ; se produire en conséquence 164 Pojawia się z powodu; dzieje się odpowiednio
    165 Les cours des actions ont chuté en sympathie avec le marché allemand 165 Ceny akcji spadły w sympatii z rynkiem niemieckim
    166 Le cours de l'action a chuté en raison du marché allemand 166 Cena akcji spadła ze względu na rynek niemiecki
    167 Marché Qinxiang, les cours boursiers ont chuté 167 Rynek Qinxiang, ceny akcji spadły
    168 par sympathie pour qn/qc 168 z sympatii do kogoś/czegoś
    169 Par sympathie pour quelqu'un/quelque chose 169 Ze współczucia dla kogoś/czegoś
    170  ne pas être d'accord ou ne pas vouloir soutenir qn/qc 170  nie zgadzam się lub nie chcę kogoś wspierać
    171 Pas d'accord ou ne pas vouloir soutenir quelqu'un/quelque chose 171 Nie zgadzam się lub nie chcesz wspierać kogoś/czegoś
    172 Pas d'accord, pas de soutien (quelqu'un ou quelque chose) 172 Nie zgadzam się, nie wspieraj (ktoś lub coś)
    173 Pas d'accord, pas de soutien (quelqu'un ou quelque chose) 173 Nie zgadzam się, nie wspieraj (ktoś lub coś)
    174 symphonie 174 symfonia
    175 symphonie 175 symfonia
    176 Symphonies 176 Symfonie
    177 symphonie 177 symfonia
    178 une longue pièce de musique compliquée pour un grand orchestre, en trois ou quatre parties principales (appelées mouvements) 178 długi, skomplikowany utwór muzyczny na dużą orkiestrę, składający się z trzech lub czterech głównych części (tzw. części)
    179 Un long morceau de musique complexe dans un grand orchestre, divisé en trois ou quatre parties principales (appelées mouvements) 179 Złożony, długi utwór muzyczny w dużej orkiestrze, podzielony na trzy lub cztery główne części (tzw. części)
    180 Symphonie 180 Symfonia
    181 Symphonie 181 Symfonia
    182 La cinquième Symphonie de Beethoven 182 V Symfonia Beethovena
    183 La Cinquième Symphonie de Beethoven 183 V Symfonia Beethovena
    184 La Cinquième Symphonie de Beethoven 184 V Symfonia Beethovena
    185 Symphonique 185 Symfoniczny
    186 uvres symphoniques de Mozart 186 Utwory symfoniczne Mozarta
    187 uvres symphoniques de Mozart 187 Utwory symfoniczne Mozarta
    188 uvres symphoniques de Mozart 188 Utwory symfoniczne Mozarta
    189 orchestre symphonique 189 Orkiestra symfoniczna
    190 orchestre symphonique 190 Orkiestra symfoniczna
    191 un grand orchestre qui joue de la musique classique 191 duża orkiestra grająca muzykę klasyczną
    192 Un grand orchestre jouant de la musique classique 192 Duża orkiestra grająca muzykę klasyczną
    193 orchestre symphonique 193 Orkiestra symfoniczna
    194 orchestre symphonique 194 Orkiestra symfoniczna
    195 l'Orchestre symphonique de Boston 195 Boston Symphony Orchestra
    196 Orchestre symphonique de Boston 196 Bostońska Orkiestra Symfoniczna
    197 Orchestre symphonique de Boston 197 Bostońska Orkiestra Symfoniczna
    198 Symposium 198 Sympozjum
    199 forum 199 forum
    200 Symposiums 200 Sympozja
    201 Colloques 201 Sympozja
    202 ~ (sur qch) une réunion au cours de laquelle des experts discutent d'un sujet particulier ; une petite conférence 202 ~ (o czymś) spotkanie, na którym eksperci dyskutują na określony temat, mała konferencja
    203 ~ (À propos de qc) Une réunion où des experts discutent de sujets spécifiques ; petites réunions 203 ~ (About sth) Spotkanie, na którym eksperci omawiają konkretne tematy; małe spotkania
    204 Symposium ; séminaire ; mini-discussion 204 Sympozjum, seminarium, minidyskusja
    205 Symposium ; séminaire ; mini-discussion 205 Sympozjum, seminarium, minidyskusja
    206 symptôme 206 objaw
    207 symptôme 207 objaw
    208 un changement dans votre corps ou votre esprit qui montre que vous n'êtes pas en bonne santé 208 zmiana w ciele lub umyśle, która pokazuje, że nie jesteś zdrowy
    209 Des changements dans votre corps ou votre esprit indiquent que vous êtes en mauvaise santé 209 Zmiany w ciele lub umyśle wskazują, że jesteś niezdrowy
    210 Symptôme 210 Objaw
    211  Symptôme 211  Objaw
    212 symptômes de la grippe 212 Objawy grypy
    213 Symptômes de la grippe 213 Objawy grypy
    214 Recherchez les symptômes de la dépression 214 Zwróć uwagę na objawy depresji
    215 Faites attention aux symptômes de la dépression 215 Zwróć uwagę na objawy depresji
    216 Recherchez les symptômes de la dépression 216 Zwróć uwagę na objawy depresji
    217 Recherchez les symptômes de la dépression 217 Zwróć uwagę na objawy depresji
    218 Les symptômes comprennent un mal de tête et un mal de gorge 218 Objawy obejmują ból głowy i ból gardła
    219 Les symptômes comprennent des maux de tête et des maux de gorge 219 Objawy obejmują ból głowy i ból gardła
    220 Les symptômes comprennent des maux de tête et des maux de gorge 220 Objawy obejmują ból głowy i ból gardła
    221 Les symptômes comprennent des maux de tête et des maux de gorge 221 Objawy obejmują ból głowy i ból gardła
    222 un signe que qc existe, en particulier qc mauvais 222 znak, że coś istnieje, szczególnie coś złego
    223 Un signe que quelque chose existe, surtout quelque chose de mauvais 223 Znak, że coś istnieje, a zwłaszcza coś złego
    224 Signe 224 Znak
    225 Synonyme 225 Synonim
    226 Indication 226 Wskazanie
    227 Instructions 227 Instrukcje
    228 La hausse de l'inflation n'était qu'un symptôme du mauvais état de l'économie 228 Wzrost inflacji był tylko jednym z symptomów złego stanu gospodarki
    229 La hausse de l'inflation n'est qu'une manifestation des mauvaises conditions économiques 229 Rosnąca inflacja to tylko przejaw złych warunków ekonomicznych
    230 Un symptôme de la crise économique 230 Symptom spowolnienia gospodarczego
    231 Un symptôme de la crise économique 231 Symptom spowolnienia gospodarczego
    232 Ne pas manger 232 nie jeść
    233 signe 233 znak
    234 symptomatique 234 objawowy
    235 Symptomatique 235 Objawowy
    236  ~ (de qc) être le signe d'une, d'une maladie ou d'un problème 236  ~ (o czymś) będącym oznaką choroby lub problemu
    237 (de qc) est le signe d'une maladie ou d'un problème 237 (of sth) jest oznaką choroby lub problemu
    238 En tant que symptôme ; (avec) des symptômes ; en tant que symptôme 238 Jako objaw; (z) objawami; jako objaw
    239 une infection symptomatique 239 objawowa infekcja
    240 Infection symptomatique 240 Infekcja objawowa
    241 Infection symptomatique 241 Infekcja objawowa
    242 Infection symptomatique 242 Infekcja objawowa
    243 Qin 243 Qin
    244  Ces désaccords sont symptomatiques des tensions au sein du parti 244  Te nieporozumienia są symptomatyczne dla napięć w partii
    245 Ces différences sont une manifestation de tension dans le parti 245 Różnice te są przejawem napięcia w partii
    246 Une divergence d'opinion indique que la relation interne de l'enquête est tendue 246 Różnica zdań wskazuje, że wewnętrzna relacja śledztwa jest napięta
    247 Une divergence d'opinion indique que la relation interne de l'enquête est tendue 247 Różnica zdań wskazuje, że wewnętrzna relacja śledztwa jest napięta
    248 Préparer 248 Przygotować
    249 symptomatique 249 objaw
    250 Symptomatique 250 Objawowy
    251  (États-Unis) être un signe ou un symptôme de qc 251  (USA) być znakiem lub objawem czegoś
    252 Devenir un signe ou un symptôme de quelque chose 252 Stań się znakiem lub symptomem czegoś
    253 est un symptôme de 253 Jest objawem
    254 est un symptôme de 254 Jest objawem
255 synesthésie 255 synestezja
    256 Synesthésie 256 Synestezja
257 également 257 również
    258 synesthésie 258 synestezja
    259 la biologie 259 biologia
260 le fait de vivre certaines choses d'une manière différente de la plupart des autres personnes, par exemple ressentir les couleurs comme des sons ou des formes comme des goûts, ou ressentir qc dans une partie du corps lorsqu'une autre partie est stimulée 260 doświadczanie pewnych rzeczy w inny sposób niż większość innych ludzi, na przykład doświadczanie kolorów jako dźwięków lub kształtów jako smaku lub odczuwanie czegoś w jednej części ciała, gdy inna część jest stymulowana
    261 Le fait de ressentir quelque chose d'une manière différente de la plupart des autres personnes, comme ressentir la couleur comme un son ou une forme comme un goût, ou ressentir une certaine partie lorsque différentes parties du corps sont stimulées 261 Fakt doświadczania czegoś w inny sposób niż większość innych ludzi, na przykład doświadczanie koloru jako dźwięku lub kształtu jako smaku lub odczuwanie określonej części, gdy różne części ciała są stymulowane
    262 Synesthésie (le stimulus d'un organe sensoriel déclenche la perception d'un autre organe sensoriel) 262 Synestezja (bodziec do jednego narządu zmysłu wyzwala percepcję innego narządu zmysłu)
    263 Synesthésie (le stimulus d'un organe sensoriel déclenche la perception d'un autre organe sensoriel) 263 Synestezja (bodziec do jednego narządu zmysłu wyzwala percepcję innego narządu zmysłu)
    264 Synagogue 264 Synagoga
    265 Synagogue 265 Synagoga
    266  un bâtiment où les Juifs se réunissent pour le culte et l'enseignement religieux 266  budynek, w którym Żydzi spotykają się na kulcie religijne i nauczanie
    267 Le bâtiment où les Juifs se rassemblent pour le culte et l'enseignement religieux 267 Budynek, w którym Żydzi gromadzą się na kulcie religijne i nauczanie
    268 Synagogue 268 Synagoga
    269 Synapse 269 Synapsa
270 la biologie 270 biologia
    271 Donner naissance 271 Urodzić
272 une connexion entre deux cellules nerveuses 272 połączenie między dwiema komórkami nerwowymi
    273 La connexion entre deux cellules nerveuses 273 Połączenie między dwiema komórkami nerwowymi
274 Synapse (neuronale) 274 synapsy (neuronowe)
    275  Synapse (neuronale) 275  synapsy (neuronowe)
276 synaptique 276 synaptyczny
    277 synaptique 277 Synaptic
    278  les membranes synaptiques 278  błony synaptyczne
    279 Membrane synaptique 279 Membrana synaptyczna
    280  Membrane synaptique 280  Membrana synaptyczna
281 Synchroniser 281 Synchronizuj
282 également 282 również
    283 synchronisation 283 synchronizacja
284 informel 284 nieformalny
285  en synchronisation 285  zsynchronizowany
286  se déplacer ou travailler exactement au même moment et à la même vitesse que qn/qc d'autre 286  poruszanie się lub praca dokładnie w tym samym czasie i szybkości co sb/sth else
    287 Se déplacer ou travailler exactement au même moment et à la même vitesse que quelqu'un/quelque chose 287 Poruszaj się lub pracuj dokładnie w tym samym czasie i szybkości, co ktoś/coś
    288 Synchroniser 288 Synchronizować
    289 La bande son n'est pas synchronisée avec l'image 289 Ścieżka dźwiękowa nie jest zsynchronizowana z obrazem
    290 La bande son n'est pas synchronisée avec l'image 290 Ścieżka dźwiękowa nie jest zsynchronizowana z obrazem
291 La bande son n'est pas synchronisée avec l'image 291 Ścieżka dźwiękowa nie jest zsynchronizowana z obrazem
    292 L'audio et la vidéo ne sont pas synchronisés 292 Dźwięk i obraz nie są zsynchronizowane
293 en accord avec qn/qc ; bien travailler avec qn/qc 293 w porozumieniu z kim/ kimś, dobrze współpracuje z kimś/ kimś
    294 D'accord avec quelqu'un/quelque chose ; bien coopérer avec quelqu'un/quelque chose 294 Zgadzam się z kimś/czymś; dobrze współpracuję z kimś/czymś
295 Unanime 295 Jednomyślny
    296 Unanime 296 Jednomyślny
297 Ses opinions étaient en phase avec celles de ses collègues 297 Jego opinie były zsynchronizowane z opiniami jego kolegów
    298 Son opinion rejoint celle de ses collègues 298 Jego opinia jest zgodna z opinią jego kolegów
299 Ses mouvements sont cohérents avec ceux de ses collègues 299 Jego ruchy są zgodne z ruchami jego kolegów
    300 Ses mouvements sont cohérents avec ceux de ses collègues 300 Jego ruchy są zgodne z ruchami jego kolegów
301 désynchronisés 301 niezsynchronizowany
    302 Désynchronisés 302 Brak synchronizacji
303 ne bouge pas ou ne travaille pas exactement au même moment et à la même vitesse que qn/qc d'autre 303 nie porusza się lub nie pracuje dokładnie w tym samym czasie i szybkości co sb/sth else
    304 Ne pas bouger ou travailler exactement à la même heure et à la même vitesse que quelqu'un/quelque chose 304 Nie porusza się lub nie pracuje dokładnie w tym samym czasie i szybkości co ktoś/coś
305 Désynchronisés 305 Brak synchronizacji
    306 Désynchronisés 306 Brak synchronizacji
307 pas d'accord avec qn/qc ; ne fonctionne pas bien avec qn/qc 307 nie zgadza się z kimś/czymś, nie pracuje dobrze z kimś/czymś
    308 Pas d'accord avec quelqu'un/quelque chose ; ne convient pas à quelqu'un/quelque chose 308 Nie zgadzam się z kimś/coś; nieodpowiednie dla kogoś/czegoś
    309  Inconsistant 309  Niespójny
310 voir également 310 Zobacz też
311 synchronisation des lèvres 311 synchronizacja ust
312 synchronisation 312 synchronizacja
313 à synchroniser 313 w synchronizacji
314 synchronique 314 synchroniczny
    315 Langue 315 Język
316 relatif à une langue telle qu'elle est à un moment donné 316 odnoszące się do języka takiego, jaki jest w danym momencie
    317 Lié à la langue à un moment précis 317 Związany z językiem w określonym momencie
318 (Langue) synchronique 318 (Język) synchroniczny
    319 (Langue) synchronique 319 (Język) synchroniczny
320 comparer 320 porównać
321 diachronique 321 diachroniczny
322 synchronicité 322 synchroniczność
    323 Synchronisation 323 Synchronizacja
324 technique 324 techniczny
325 le fait que deux choses ou plus se produisent exactement en même temps 325 fakt, że dwie lub więcej rzeczy dzieją się dokładnie w tym samym czasie
    326 Le fait que deux choses ou plus se soient produites en même temps 326 Fakt, że dwie lub więcej rzeczy wydarzyły się w tym samym czasie
327 Synchronisation ; simultanément 327 Synchronizacja; jednocześnie
    328 Synchronisation ; simultanément 328 Synchronizacja; jednocześnie
329 synchroniser 329 synchronizować
330 synchroniser 330 synchronizować
331 ~ (qch) (avec qch) se produire en même temps ou se déplacer à la même vitesse que qc ; faire faire qc à faire ceci 331 ~ (sth) (z sth) zdarzyło się w tym samym czasie lub poruszało się z taką samą prędkością jak coś;
    332 ~ (qch) (avec qch) arrive en même temps ou se déplace à la même vitesse que qc ; faire quelque chose faire ainsi 332 ~ (sth) (z sth) dzieje się w tym samym czasie lub porusza się z tą samą prędkością co sth; zrób coś
333 (Faire) synchroniser, être cohérent dans le temps et procéder à la même vitesse 333 (Make) synchronizuj, bądź spójny w czasie i postępuj z tą samą prędkością
    334 (Faire) synchroniser, être cohérent dans le temps et procéder à la même vitesse 334 (Zrób) synchronizuj, bądź spójny w czasie i postępuj z tą samą prędkością
    335 pourri 335 zgniły
    336 or 336 złoto
337 La bande son ne s'est pas synchronisée avec l'action 337 Ścieżka dźwiękowa nie zsynchronizowała się z akcją
    338 La piste audio n'est pas synchronisée avec l'action 338 Ścieżka dźwiękowa nie jest zsynchronizowana z akcją
339 La bande son n'est pas synchronisée avec le mouvement 339 Ścieżka dźwiękowa nie jest zsynchronizowana z ruchem
    340 La bande son n'est pas synchronisée avec le mouvement 340 Ścieżka dźwiękowa nie jest zsynchronizowana z ruchem
341 Synchronisons nos montres 341 Zsynchronizujmy nasze zegarki
    342 Synchronisons notre montre 342 Zsynchronizujmy nasz zegarek
343 (faites-les apparaître exactement à la même heure) 343 (spraw, by pokazywały się dokładnie w tym samym czasie)
    344 (Faites-les montrer exactement à la même heure) 344 (Spraw, aby wyświetlały się dokładnie w tym samym czasie)
    345 Vérifions la montre 345 Sprawdźmy zegarek
346 Vérifions la montre 346 Sprawdźmy zegarek
347 Synchronisation 347 Synchronizacja
348 synchronisation 348 synchronizacja
349 nage synchronisée 349 pływanie synchroniczne
350 nage synchronisée 350 pływanie synchroniczne
351 un sport dans lequel des groupes de nageurs se déplacent dans l'eau en musique 351 sport, w którym grupy pływaków poruszają się wzorami w wodzie w rytm muzyki
    352 Natation synchronisée (les membres de l'équipe entrent en musique) 352 Pływanie synchroniczne (członkowie zespołu wchodzą z muzyką)
353 Synchrone 353 Synchroniczny
    354 Synchroniser 354 Synchronizować
355 technique 355 techniczny
356  le terme 356  termin
357 se produire ou exister en même temps 357 dzieje się lub istnieje w tym samym czasie
    358 Simultanément ou exister 358 Jednocześnie lub istnieją
359 Simultané (ou existant) : synchrone ; synchronique 359 Symultaniczny (lub istniejący): synchroniczny; synchroniczny
    360  Simultané (ou existant) : synchrone ; synchronique 360  Symultaniczny (lub istniejący): synchroniczny; synchroniczny
361 Synclinal 361 Łęk
    362 Synclinal 362 Łęk
363 géologie 363 geologia
364 Terre 364 Ziemia
365 une zone de terrain où les couches de roche à la surface de la terre ont été pliées en une courbe plus basse au milieu qu'aux extrémités : 365 obszar gruntu, w którym warstwy skał na powierzchni ziemi zostały pofałdowane w krzywą, która jest niższa w środku niż na końcach:
    366 La couche rocheuse de surface est pliée en une zone au sol dont le milieu est plus bas que la courbe aux deux extrémités 366 Warstwa powierzchniowa skały jest składana w obszar gruntu, którego środek jest niższy niż krzywa na obu końcach
    367 Synclinal 367 Łęk
368 Comparer 368 Porównać
369 Anticlinal 369 Antyklina
    370 anticlinal 370 antyklina
371 syncopé 371 synkopowany
    372 Segmenté 372 Segmentowane
    373 sonner 373 dźwięk
374 dans le rythme syncopé les battements forts sont rendus faibles et les battements faibles sont rendus forts 374 w synkopowanym rytmie mocne bity stają się słabe, a słabe bity mocne
    375 Dans le rythme fractionné, le temps fort devient plus faible et le temps fort devient plus fort 375 W rytmie splitowym takt staje się słabszy, a takt mocniejszy
376 Divisé, divisé en musique (le rythme est inversé) 376 Podzielone, podzielone na muzykę (beat jest odwrócony)
    377 Divisé, divisé en musique (le rythme est inversé) 377 Podzielone, podzielone na muzykę (beat jest odwrócony)