http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
  NEXT 1 synonyme 1 sinônimo
  last 2 repartie 2 réplica
1 ALLEMAND 3 autre côté 3 outro lado
2 ANGLAIS 4 épéiste 4 espadachim
3 ARABE 5 épéiste 5 espadachim
4 bengali   épéistes   espadachins
5 CHINOIS 6 Épéiste 6 Espadachim
6 ESPAGNOL 7 une personne qui se bat avec une épée 7 uma pessoa que luta com uma espada
7 FRANCAIS 8 Homme combattant avec l'épée 8 Homem lutando com espada
8 hindi   (Habituellement utilisé avec des adjectifs) épéiste, épéiste   (Normalmente usado com adjetivos) espadachim, espadachim
9 JAPONAIS 9 (Habituellement utilisé avec des adjectifs) épéiste, épéiste 9 (Normalmente usado com adjetivos) espadachim, espadachim
10 punjabi   un bon épéiste   um bom espadachim
11 POLONAIS 10 Épéiste avec un superbe escrime 10 Espadachim com excelente esgrima
12 PORTUGAIS 11 Épéiste avec un superbe escrime 11 Espadachim com excelente esgrima
13 RUSSE 12 L'escrime 12 Esgrima
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 escrime 13 esgrima
    14  habileté à se battre avec une épée 14  habilidade em lutar com uma espada
  https://m.facebook.com/watch/?v=542153323534562&is_arltw=1 15 escrime 15 esgrima
    16 jura pt de jurer 16 jurou palavrão
  https://www.yabiladi.com/articles/details/55183/mustapha-zemmouri-alias-estevanico-premier.html?utm_source=rss_yabiladi&fbclid=IwAR2nDn3PB6aCrJ9rTVpzgEoHjOW2ngMeDdP_HD-KSmsfvOscyrUXqWLE1PE 17 Jurer 17 Xingar
    18 juré 18 jurado
    19 jurer 19 xingar
    20 faites après avoir promis de dire la vérité, en particulier au tribunal 20 feito depois de você ter prometido dizer a verdade, especialmente no tribunal
    21 Fait après que tu aies promis de dire la vérité, surtout au tribunal 21 Feito depois que você prometeu falar a verdade, principalmente no tribunal
    22 (Surtout au tribunal) assermenté ou certifié 22 (Especialmente em tribunal) juramentado ou certificado
    23 (Surtout au tribunal) assermenté ou certifié 23 (Especialmente em tribunal) juramentado ou certificado
    24 une déclaration sous serment 24 uma declaração juramentada
    25 Déclaration sous serment 25 Declaração juramentada
    26 Témoignage sous serment 26 Testemunho juramentado
    27 Témoignage sous serment 27 Testemunho juramentado
    28 ennemis personnes, pays, etc. qui ont une forte haine les uns pour les autres 28 inimigos, pessoas, países, etc. que têm um forte ódio uns pelos outros
    29 Les peuples, les pays, etc. hostiles entretiennent une forte haine les uns envers les autres 29 Pessoas, países hostis, etc., nutrem forte ódio uns dos outros
    30 Un ennemi inébranlable 30 Um inimigo inabalável
    31 Un ennemi inébranlable 31 Um inimigo inabalável
    32 connaître 32 conhecer
    33 voir également 33 Veja também
    34 jurer 34 xingar
    35 bosser 35 swot
    36 Swart 36 Swart
    37  (moulage américain) 37  (Moagem dos EUA)
    38 (Mimo) 38 (Mimo)
    39 Moudre 39 Moer
    40 Moudre 40 Moer
    41 (informel, désapprobateur) 41 (informal, desaprovador)
    42  une personne qui passe trop de temps à étudier 42  uma pessoa que passa muito tempo estudando
    43 Les personnes qui passent trop de temps à étudier 43 Pessoas que passam muito tempo estudando
    44 Une personne qui ne travaille que dur, un nerd. 44 Uma pessoa que só trabalha muito, um nerd.
    45 Une personne qui ne travaille que dur, un nerd. 45 Uma pessoa que só trabalha muito, um nerd.
    46 Swett 46 Swott
    47 Swart 47 Swart
    48 ~ (pour qch) informel 48 ~ (para sth) informal
    49  étudier très dur, surtout pour se préparer à un examen 49  estudar muito, especialmente para se preparar para um exame
    50 Étudier très dur, surtout pour se préparer à l'examen 50 Estude muito, especialmente para se preparar para o exame
    51 (Surtout pour préparer un examen) étudier dur et travailler dur 51 (Especialmente para se preparar para um exame) estudar muito e trabalhar muito
    52  (Surtout pour préparer un examen) étudier dur et travailler dur 52  (Especialmente para se preparar para um exame) estudar muito e trabalhar muito
    53 énerver qc 53 swot sth up
    54 réconforter 54 alegrar
    55 craquer pour qc 55 Swot up em sth
    56 Se déchaîner contre quelque chose 56 Atacar alguma coisa
    57  informel 57  informal
    58  étudier très durement une matière particulière, notamment pour se préparer à un examen 58  estudar muito um determinado assunto, especialmente para se preparar para um exame
    59 Étudiez très durement un certain sujet, surtout pour vous préparer à l'examen 59 Estude um determinado assunto muito, especialmente para se preparar para o exame
    60 (Surtout pour préparer un examen) étudier dur (un cours) 60 (Especialmente para se preparar para um exame) estudar bastante (um curso)
    61 (Surtout pour préparer un examen) étudier dur (un cours) 61 (Especialmente para se preparar para um exame) estudar bastante (um curso)
    62 Assurez-vous de bien connaître l'entreprise avant l'entretien 62 Certifique-se de informar-se sobre a empresa antes da entrevista
    63 Assurez-vous de bien comprendre l'entreprise avant l'entretien 63 Certifique-se de entender a empresa antes da entrevista
    64 Avant l'entretien, vous devez bien appréhender la situation de l'entreprise 64 Antes da entrevista, você deve compreender cuidadosamente a situação da empresa
    65 Avant l'entretien, vous devez bien appréhender la situation de l'entreprise 65 Antes da entrevista, você deve compreender cuidadosamente a situação da empresa
    66 analyse SWOT 66 análise swot
    67 Analyse SWOT 67 Análise SWOT
    68 une étude réalisée par une organisation afin de trouver ses forces et ses faiblesses, et quels problèmes ou opportunités elle devrait traiter. swot est formé à partir de l'initiale, des lettres de forces, faiblesses, opportunités et menaces 68 um estudo feito por uma organização para encontrar seus pontos fortes e fracos, e quais problemas ou oportunidades ela deve lidar. swot é formado a partir da inicial, letras de pontos fortes, pontos fracos, oportunidades e ameaças
    69 La recherche d'une organisation pour découvrir ses forces et ses faiblesses, et quels problèmes ou opportunités elle doit traiter. swot se compose d'initiales, de forces, de faiblesses, d'opportunités et de menaces 69 Pesquisa de uma organização para descobrir seus pontos fortes e fracos e com quais problemas ou oportunidades ela deve lidar. swot consiste em iniciais, pontos fortes, pontos fracos, oportunidades e ameaças
    72 une étude entreprise par une organisation pour identifier ses forces et faiblesses internes, ainsi que ses opportunités et menaces externes. 72 um estudo realizado por uma organização para identificar seus pontos fortes e fracos internos, bem como suas oportunidades e ameaças externas.
    73 Une étude menée par une organisation pour déterminer ses forces et faiblesses internes, ainsi que les opportunités et menaces externes. 73 Um estudo realizado por uma organização para determinar seus pontos fortes e fracos internos, bem como oportunidades e ameaças externas.
    74 Analyse SWOT, analyse des forces et faiblesses 74 Análise SWOT, análise dos pontos fortes e fracos
    75 Analyse SWOT, analyse des forces et faiblesses 75 Análise SWOT, análise dos pontos fortes e fracos
    76 pour 76 para
    77 forces, 77 forças,
    78 faiblesses 78 fraquezas
    79 Opportunités 79 oportunidades
    80 avec 80 com
    81 Des menaces 81 Ameaças
    82 Les initiales de, l'analyse de l'organisation de ses propres forces et faiblesses, ainsi que les problèmes qui devraient être traités ou les opportunités qui devraient être utilisées) 82 As iniciais de, a análise da organização de seus próprios pontos fortes e fracos, bem como os problemas que devem ser abordados ou as oportunidades que devem ser utilizadas)
    83 Les initiales de, l'analyse de l'organisation de ses propres forces et faiblesses, ainsi que les problèmes à traiter ou les opportunités à utiliser) 83 As iniciais de, a análise da organização de seus próprios pontos fortes e fracos, bem como problemas a serem abordados ou oportunidades a serem utilizadas)
    84 nagé pp de nager 84 nadou pp de nadar
    85 pt balancé, pp de balançoire 85 swing pt, pp de swing
    86 tableau de bord basculé 86 traço balançado
    87 tilde 87 til
    88 sybarite 88 sibarítico
    89 Ironiquement 89 Ironicamente
    90 formel 90 formal
    91  lié à un désir de plaisir 91  conectado com um desejo de prazer
    92 Lié au désir de bonheur 92 Relacionado ao desejo de felicidade
    93 Avide de plaisir; arrogant et lubrique 93 Ávido por prazer; arrogante e lascivo
    94 Avide de plaisir; arrogant et lubrique 94 Ávido por prazer; arrogante e lascivo
    95 son style de vie sybaritique 95 seu estilo de vida sibarita
    96 Son train de vie excessif 96 Seu estilo de vida excessivo
    97 Son style de vie arrogant 97 Seu estilo de vida arrogante
    98 Son style de vie arrogant 98 Seu estilo de vida arrogante
    99 Sycomore 99 Sicômoro
    100 Sycomore 100 Sicômoro
    101  un arbre européen de la famille des érables, avec des feuilles à cinq pointes et des graines en forme d'ailes 101  uma árvore europeia da família mapple, com folhas com cinco pontas e sementes em forma de par de asas
    102 Un arbre de la famille des érables européens avec cinq points sur les feuilles et des graines en forme d'ailes 102 Uma árvore da família do bordo europeu com cinco pontos nas folhas e sementes em forma de asas
    103 Sikamo; Acer sikamo; Acer sika 103 Sikamo; Acer sikamo; Acer sika
    104  Sikamo ; Acer sikamo ; Pseudo norvège 104  Sikamo; Acer sikamo; Pseudo Noruega
    105 un platane américain 105 uma árvore plana americana
    106 Sikamo ; (États-Unis) Platanus 106 Sikamo; (EUA) Platanus
    107 le précieux bois dur du sycomore européen 107 a valiosa madeira dura do sicômoro europeu
    108 Bois Sikamo 108 Sikamo Wood
    109 flagorneur 109 bajulador
    110 Flatteur 110 Lisonjeiro
    111 formel, désapprobateur 111 formal, desaprovador
    112 une personne qui loue trop les personnes importantes ou puissantes et d'une manière qui n'est pas sincère, notamment pour obtenir qc d'elles 112 uma pessoa que elogia muito pessoas importantes ou poderosas e de uma forma que não é sincera, especialmente para conseguir algo delas
    113 Les personnes qui font l'éloge des personnes importantes ou puissantes et qui font l'éloge de manière peu sincère, en particulier pour obtenir quelque chose d'elles 113 Pessoas que elogiam excessivamente pessoas importantes ou poderosas e elogiam de forma falsa, especialmente para obter algo delas
    114 Un flatteur, un flatteur ; 114 Um adulador; um adulador;
    115 Une personne flatteuse; un flatteur; un harceleur 115 Uma pessoa lisonjeira; um adulador; um perseguidor
    116 Hangar 116 Cabana
    117 flatter 117 bajular
    118 Flagornerie 118 Bajulação
    119 Flatteur 119 Lisonjeiro
    120 Flagorneur 120 Bajulador
    121 Flatteur 121 Lisonjeiro
    122 une critique flagorneuse 122 uma revisão bajuladora
    123 Commentaires couci-couça 123 Comentários mais ou menos
    124 Commentaires flatteurs 124 Comentários lisonjeiros
    125 Commentaires flatteurs 125 Comentários lisonjeiros
    126 Hériter 126 Herdar
    127 offrir 127 oferecer
    128 Plus que 128 Mais que
    129 La chorée de Sydenham 129 Coréia de Sydenham
    130 chorée de Sydenham 130 Coréia de Sydenham
    131 également 131 tb
    132 Danse de Saint-Guy 132 Dança de São Vito
    133 Danse de Saint-Guy 133 Dança de São Vito
    134 médical 134 médico
    135 une maladie qui affecte principalement les enfants, qui fait que le corps fait de petits mouvements brusques et suit souvent 135 uma doença que afeta principalmente crianças, que faz com que o corpo faça pequenos movimentos bruscos e muitas vezes segue
    136 rhumatisme articulaire aigu 136 febre reumática
    137 Une maladie qui affecte principalement les enfants. Elle provoque des mouvements brusques de l'organisme et fait souvent suite à un rhumatisme articulaire aigu. 137 Doença que afeta principalmente crianças. Faz com que o corpo faça pequenos movimentos repentinos e costuma ocorrer após a febre reumática
    138 La chorée de Sidney (infecte généralement les enfants, provoquant des contractions musculaires involontaires, souvent après un rhumatisme articulaire aigu) 138 Coreia de Sidney (geralmente infecta crianças, causando espasmos musculares involuntários, geralmente após febre reumática)
    139 La chorée de Sidham (infecte généralement les enfants, provoquant des contractions musculaires involontaires, souvent après un rhumatisme articulaire aigu) 139 Coreia de Sidham (geralmente infecta crianças, causando espasmos musculares involuntários, geralmente após febre reumática)
    140 syllabaire 140 silabário
    141 syllabe 141 sílaba
    142 Syllabaires 142 Silabários
    143 syllabe 143 sílaba
    144 technique 144 técnico
    145 un ensemble de caractères écrits représentant des syllabes et utilisé comme alphabet dans certaines langues 145 um conjunto de caracteres escritos que representam sílabas e são usados ​​como um alfabeto em alguns idiomas
    146 Un ensemble de caractères écrits représentant des syllabes, utilisé comme alphabet dans certaines langues 146 Um conjunto de caracteres escritos que representam sílabas, usados ​​como um alfabeto em alguns idiomas
    147 Texte syllabique ; tableau des syllabes 147 Texto de sílaba; tabela de sílaba
    148 Texte syllabique ; tableau des syllabes 148 Texto de sílaba; tabela de sílaba
    149 Syllabaire 149 Silabário
    150 syllabaires 150 silabários
    151 Texte syllabique ; tableau des syllabes 151 Texto de sílaba; tabela de sílaba
    152  basé sur des syllabes 152  baseado em sílabas
    153 Syllabe 153 Sílaba
    154 accent syllabique 154 estresse silábico
    155 Le stress de syllabe 155 Tonicidade de sílaba
    156 d'une consonne 156 de uma consoante
    157 consonne 157 consoante
    158 formant une syllabe entière, par exemple 158 formando uma sílaba inteira, por exemplo
    159 /l/ en règle 159 / l / em liquidação
    160 Syllabe 160 Sílaba
    161 syllabation 161 silabificação
    162 Syllabe 162 Sílaba
    163 également 163 tb
    164 syllabation 164 silabação
    165 syllabe 165 sílaba
    166 la division des mots en syllabes 166 a divisão das palavras em sílabas
    167 Diviser les mots en syllabes 167 Divida as palavras em sílabas
    168 Syllabe 168 Sílaba
    169 Syllabe 169 Sílaba
    170 syllabe 170 sílaba
    171  l'une des unités dans lesquelles un mot est divisé, contenant une voyelle et généralement une ou plusieurs consonnes 171  qualquer uma das unidades em que uma palavra é dividida, contendo um som de vogal e geralmente uma ou mais consoantes
    172 Toute unité en laquelle un mot est divisé, contenant des voyelles et généralement une ou plusieurs consonnes 172 Qualquer unidade em que uma palavra é dividida, contendo vogais e geralmente uma ou mais consoantes
    173 Syllabe 173 Sílaba
    174 un mot avec deux syllabes 174 uma palavra com duas sílabas
    175 Mots de deux syllabes 175 Palavras de duas sílabas
    176 un mot à deux syllabes 176 uma palavra de duas sílabas
    177 Mots de deux syllabes 177 Palavras de duas sílabas
    178 La pomme de terre est accentuée sur la deuxième syllabe pomme de terre 178 Batata é enfatizada na segunda sílaba de batata
    179 La pomme de terre est accentuée sur la deuxième syllabe pomme de terre 179 Batata é enfatizada na segunda sílaba de batata
    180 L'accent du mot est sur la deuxième syllabe 180 O acento da palavra está na segunda sílaba
    181 L'accent du mot est sur la deuxième syllabe 181 O acento da palavra está na segunda sílaba
    182 voir 182 Vejo
    183 mot 183 palavra
    184 syllabique 184 cronometrado por sílaba
    185 voix 185 voz
    186 phonétique 186 fonética
    187 d'une langue 187 de um idioma
    188  Langue 188  Língua
    189 avoir un rythme régulier de syllabes 189 ter um ritmo regular de sílabas
    190  Avoir des syllabes régulières pour faire le rythme ; 190  Ter sílabas regulares para fazer a batida;
    191 Comparer 191 Comparar
    192 Stress chronométré 192 Stress cronometrado
    193 Syllabub 193 Syllabub
    194 programme 194 programa de Estudos
    195  un dessert froid (un plat sucré) à base de crème qui a été mélangée très rapidement avec du sucre, du vin, du jus de fruits^ etc. pour le rendre épais 195  uma sobremesa fria (um prato doce) feita de creme que foi misturado muito rapidamente com açúcar, vinho, suco de fruta ^ etc. para engrossar
    196 Un dessert froid (betterave) à base de crème et rapidement mélangé avec du sucre, du vin, du jus, etc. pour épaissir 196 Uma sobremesa fria (beterraba) feita de creme e rapidamente misturada com açúcar, vinho, suco, etc. para engrossar
    197 Gelée de vin de lait Mélangée avec de la crème, du sucre, du vin, du jus de fruits, etc.) 197 Geléia de vinho com leite misturado com creme, açúcar, vinho, suco de frutas, etc.)
    198 Gelée de vin de lait "mélangée à de la crème, du sucre, du vin, du jus de fruits, etc.) 198 Geléia de vinho com leite "misturada com creme, açúcar, vinho, suco de fruta, etc.)
    199 programme 199 programa de Estudos
    200 programmes 200 programas de estudos
    201  ou alors 201  ou
    202 moins fréquent 202 menos frequente
    203  programme 203  programa de Estudos
    204 programme 204 programa de Estudos
    205  une liste des sujets, livres, etc. que les étudiants devraient étudier dans une matière particulière à l'école ou au collège 205  uma lista de tópicos, livros, etc. que os alunos devem estudar em um determinado assunto na escola ou faculdade
    206 Une liste de sujets, de livres, etc. que les étudiants devraient étudier dans des matières spécifiques à l'école ou à l'université 206 Uma lista de tópicos, livros, etc. que os alunos devem estudar em assuntos específicos na escola ou universidade
    207 programme 207 programa de Estudos
    208 programme 208 programa de Estudos
    209 comparer 209 comparar
    210 programme d'études 210 currículo
    211 cours 211 curso
    212 syllogisme 212 silogismo
    213 technique 213 técnico
    214  une manière d'argumenter dans laquelle deux déclarations sont utilisées pour prouver qu'une troisième déclaration est vraie, par exemple 214  uma forma de argumentar em que duas afirmações são usadas para provar que uma terceira afirmação é verdadeira, por exemplo
    215 Une méthode d'argument dans laquelle deux déclarations sont utilisées pour prouver que la troisième déclaration est vraie, par exemple 215 Um método de argumento em que duas afirmações são usadas para provar que a terceira afirmação é verdadeira, por exemplo
    216 Tous les humains doivent mourir ; je suis un humain ; donc je dois mourir 216 Todos os humanos devem morrer; eu sou um humano; portanto, devo morrer
    217 Tout le monde doit mourir ; je suis un humain ; donc je dois mourir 217 Todos devem morrer; eu sou um humano; então, devo morrer
    218 Syllogisme (une méthode de raisonnement qui tire des conclusions de deux prémisses, comme un mortel doit mourir ; je suis un humain ; donc je dois mourir 218 Silogismo (um método de raciocínio que tira conclusões de duas premissas, como um mortal deve morrer; eu sou um humano; portanto, devo morrer
    219 Syllogisme (une méthode de raisonnement qui tire des conclusions de deux prémisses, comme un mortel doit mourir ; je suis un humain ; donc je dois mourir 219 Silogismo (um método de raciocínio que tira conclusões de duas premissas, como um mortal deve morrer; eu sou um humano; portanto, devo morrer
    220 Syllogistique 220 Silogístico
    221 Syllogisme 221 Silogismo
    222 Sylphe 222 Sylph
    223 Elfes 223 Elfos
    224 un esprit imaginaire 224 um espírito imaginário
    225 Qi jing 225 Qi jing
    226 une fille ou une femme mince et attirante 226 uma menina ou mulher magra e atraente
    227 Fille ou femme mince et attirante 227 Mulher ou garota magra e atraente
    228 Femme mince 228 Mulher magra
    229 Femme mince 229 Mulher magra
    230 main 230 mão
    231 Hangar 231 Cabana
    232 Sylphe 232 Sylphlike
    233 d'une femme ou d'une fille 233 de uma mulher ou menina
    234 Femme ou fille 234 Mulher ou menina
    235 Mince d'une manière attrayante 235 Fino de uma forma atraente
    236 Léger et doux; mince 236 Leve e macio; fino
    237 Léger et doux; mince 237 Leve e macio; fino
    238 sylvestre 238 silvestre
    239 forêt 239 floresta
    240 littéraire 240 literário
    241 lié aux forêts et aux arbres 241 conectado com florestas e árvores
    242 Connectez-vous avec les forêts et les arbres 242 Conecte-se com florestas e árvores
    243 De la forêt; des arbres 243 Da floresta; das árvores
    244 De la forêt; des arbres 244 Da floresta; das árvores
    245 Symbiose 245 Simbiose
    246 Symbiose 246 Simbiose
    247 Symbiose 247 Simbioses
    248 Symbiose 248 Simbiose
    249 la biologie 249 biologia
250 la relation entre deux créatures vivantes différentes qui vivent proches l'une de l'autre et dépendent l'une de l'autre de manière particulière, chacune tirant des avantages particuliers de l'autre 250 a relação entre duas criaturas vivas diferentes que vivem juntas e dependem uma da outra de maneiras particulares, cada uma obtendo benefícios particulares da outra
    251 La relation entre deux créatures différentes, elles vivent ensemble et dépendent l'une de l'autre d'une manière spécifique, chaque créature tire des avantages particuliers de l'autre 251 A relação entre duas criaturas diferentes, elas vivem juntas e dependem uma da outra de uma maneira específica, cada criatura obtém benefícios especiais da outra
252 Symbiose (relation) 252 Simbiose (relacionamento)
    253 Symbiose (relation) 253 Simbiose (relacionamento)
    254 une relation entre les personnes, les entreprises, etc. qui profite à la fois 254 uma relação entre pessoas, empresas, etc. que seja vantajosa para ambos
    255 La relation entre les personnes, les entreprises, etc., qui est bénéfique à la fois 255 O relacionamento entre pessoas, empresas, etc., que é benéfico para ambos
    256 Relation de coopération 256 Relacionamento cooperativo
    257 Relation de coopération 257 Relacionamento cooperativo
    258 Symbiotique 258 Simbiótico
    259 Symbiose 259 Simbiose
260 une relation symbiotique 260 uma relação simbiótica
    261 Symbiose 261 Simbiose
    262 Une relation réciproque/bénéfique 262 Uma relação recíproca / benéfica
    263 Une relation réciproque/bénéfique 263 Uma relação recíproca / benéfica
    264  En symbiose 264  Simbioticamente
    265 Symbiose 265 Simbiose
    266 symbole 266 Símbolo
    267 symbole 267 Símbolo
268  ~(de qc) une personne, un objet, un événement, etc. qui représente une qualité ou une situation plus générale 268  ~ (de sth) uma pessoa, um objeto, um evento, etc. que representa uma qualidade ou situação mais geral
    269 ~ (De qc) une personne, un objet, un événement, etc., représentant une qualité ou une situation plus générale 269 ~ (De sth) uma pessoa, um objeto, um evento, etc., representando uma qualidade ou situação mais geral
270 symbole 270 Símbolo
    271 symbole 271 Símbolo
272 Le blanc a toujours été un symbole de pureté dans les cultures occidentales 272 O branco sempre foi um símbolo de pureza nas culturas ocidentais
    273 Le blanc a toujours été un symbole de pureté dans la culture occidentale 273 O branco sempre foi um símbolo de pureza na cultura ocidental
274 Dans la culture occidentale, le blanc a toujours symbolisé la pureté 274 Na cultura ocidental, o branco sempre simbolizou pureza
    275 Dans la culture occidentale, le blanc a toujours symbolisé la pureté 275 Na cultura ocidental, o branco sempre simbolizou pureza
276 Mandela est devenu un symbole de la lutte anti-apartheid 276 Mandela se tornou um símbolo da luta anti-apartheid
    277 Mandela est devenu un symbole de la lutte contre l'apartheid 277 Mandela se tornou um símbolo da luta contra o apartheid
    278 Mandela est devenu un symbole de la lutte contre l'apartheid 278 Mandela se tornou um símbolo da luta contra o apartheid
    279 Mandela est devenu un symbole de la lutte contre l'apartheid 279 Mandela se tornou um símbolo da luta contra o apartheid
280 Ne pas manger 280 não coma
281 signe 281 assinar
282  ~ (pour qc) un signe, un chiffre, une lettre, etc. qui a une signification fixe, en particulier en sciences, en mathématiques et en musique 282  ~ (para sth) um sinal, número, letra, etc. que tem um significado fixo, especialmente em ciências, matemática e música
    283 ~ (Représenter...) des symboles, des chiffres, des lettres, etc. avec des significations fixes, en particulier la science, les mathématiques et la musique 283 ~ (Representando ...) símbolos, números, letras, etc. com significados fixos, especialmente ciências, matemática e música
284 symbole 284 Símbolo
    285 symbole 285 Símbolo
286  Quel est le symbole chimique du cuivre ? 286  Qual é o símbolo químico do cobre?
    287 Quel est le symbole chimique du cuivre ? 287 Qual é o símbolo químico do cobre?
288 Quel est le symbole chimique du cuivre ? 288 Qual é o símbolo químico do cobre?
    289 Quel est le symbole chimique du cuivre ? 289 Qual é o símbolo químico do cobre?
    290 lequel est  290 qual é 
291 Une liste des symboles utilisés sur la carte est donnée dans l'index 291 Uma lista de símbolos usados ​​no mapa é fornecida no índice
    292 La liste des symboles utilisés sur la carte est donnée dans l'index 292 A lista de símbolos usados ​​no mapa é fornecida no índice
293 Les symboles utilisés dans cette carte sont tous répertoriés dans l'index 293 Os símbolos usados ​​neste mapa estão todos listados no índice
    294 Les symboles utilisés dans cette carte sont tous répertoriés dans l'index 294 Os símbolos usados ​​neste mapa estão todos listados no índice
295 voir également 295 Veja também
296 symboles sexuels 296 símbolos sexuais
297 statut 297 status
298 symbolique 298 simbólico
    299 Symbolique 299 Simbólico
300 ~ (De qch) contenant des symboles, ou étant utilisé .comme symbole 300 ~ (Of sth) contendo símbolos ou sendo usado como um símbolo
    301 ~ (De qch) contient un symbole, ou est utilisé comme symbole 301 ~ (Of sth) contém um símbolo ou é usado como um símbolo
302 Utiliser symbolique ; comme symbolique ; symbolique 302 Use simbólico; como simbólico; simbólico
    303  Utiliser symbolique ; comme symbolique ; symbolique 303  Use simbólico; como simbólico; simbólico
304 La colombe symbolise la paix 304 A pomba é um símbolo da paz
    305 La colombe est un symbole de paix 305 Dove é um símbolo de paz
306 La colombe est un symbole de paix 306 Dove é um símbolo de paz
    307 La colombe est un symbole de paix 307 Dove é um símbolo de paz
    308 Qin 308 Qin
309 le tunnel sous la Manche a une énorme signification symbolique pour une Europe unie. 309 o túnel da Mancha tem um enorme significado simbólico para uma Europa unida.
    310 Le tunnel sous la Manche a une grande signification symbolique pour une Europe unifiée. 310 O túnel da Mancha tem um grande significado simbólico para uma Europa unificada.
311 Le tunnel sous la Manche revêt une grande importance symbolique pour la mise en place d'une Europe unie 311 O Túnel da Mancha é de grande significado simbólico para o estabelecimento de uma Europa unificada
    312 Le tunnel sous la Manche revêt une grande importance symbolique pour la mise en place d'une Europe unie 312 O Túnel da Mancha é de grande significado simbólico para o estabelecimento de uma Europa unificada
313 les nouvelles réglementations sont largement symboliques 313 os novos regulamentos são amplamente simbólicos
    314 La nouvelle réglementation est largement symbolique 314 Os novos regulamentos são amplamente simbólicos
315 (ils n'auront aucun effet réel) 315 (eles não terão nenhum efeito real)
    316 (Ils ne produiront aucun effet réel) 316 (Eles não produzirão nenhum efeito real)
317 Les nouvelles règles et réglementations sont fondamentalement un symbole de sacrifice 317 As novas regras e regulamentos são basicamente um símbolo de sacrifício
    318 Les nouvelles règles et réglementations sont fondamentalement un symbole de sacrifice 318 As novas regras e regulamentos são basicamente um símbolo de sacrifício
    319 Prestige 319 Prestígio
320 Symboliquement 320 Simbolicamente
    321 Symboliquement 321 Simbolicamente
322 un geste symboliquement significatif 322 um gesto simbolicamente significativo
    323 Gestes symboliques 323 Gestos simbólicos
324 Geste symbolique 324 Gesto simbólico
    325  Geste symbolique 325  Gesto simbólico
326 symbolisme 326 simbolismo
    327 Symbolisme 327 Simbolismo
328 l'utilisation de symboles pour représenter des idées, en particulier dans l'art et la littérature 328 o uso de símbolos para representar ideias, especialmente na arte e na literatura
    329 Utiliser des symboles pour exprimer des idées, en particulier dans l'art et la littérature 329 Use símbolos para expressar ideias, especialmente em arte e literatura
330 (Surtout dans la littérature et l'art) symbolisme : droiture, symbolisme 330 (Especialmente na literatura e na arte) simbolismo: retidão, simbolismo
    331 (Surtout dans la littérature et l'art) symbolisme : droiture, symbolisme 331 (Especialmente na literatura e na arte) simbolismo: retidão, simbolismo
332 Symboliste 332 Simbolista
    333 Symboliste 333 Simbolista
334 le poète symboliste Rimbaud 334 o poeta simbolista Rimbaud
    335 Rimbaud 335 Rimbaud
336 symboliser 336 simbolizar
    337 symbole 337 Símbolo
338 symboliser 338 simbolizar
339 être un symbole de qc 339 ser um símbolo de sth
    340 Symbole ; est un symbole de.. représentant 340 Símbolo; é um símbolo de .. representante
341 Symbole ; est un symbole de.. représentant 341 Símbolo; é um símbolo de .. representante
342 Synonyme 342 Sinônimo
343 Représenter 343 Representar
    344 représentant 344 representante
345  L'utilisation de la lumière et de l'obscurité symbolise le bien et le mal 345  O uso de luz e escuridão simboliza o bem e o mal
    346 L'utilisation de la lumière et des ténèbres symbolise le bien et le mal 346 O uso da luz e das trevas simboliza o bem e o mal
347 Utilisez la lumière et les ténèbres pour symboliser le bien et le mal. 347 Use a luz e as trevas para simbolizar o bem e o mal.
    348 Utilisez la lumière et les ténèbres pour symboliser le bien et le mal 348 Use a luz e as trevas para simbolizar o bem e o mal
349 Il est venu symboliser la lutte de son pays pour l'indépendance 349 Ele veio para simbolizar a luta de seu país pela independência
    350 Il est venu symboliser la lutte de son pays pour l'indépendance 350 Ele veio para simbolizar a luta de seu país pela independência
351 Il est progressivement devenu un symbole de la lutte de la patrie pour l'indépendance. 351 Ele gradualmente se tornou um símbolo da luta da pátria pela independência.
    352 Il est progressivement devenu un symbole de la lutte de la patrie pour l'indépendance 352 Ele gradualmente se tornou um símbolo da luta da pátria pela independência
    353 Un par un 353 Um por um
    354 progressivement 354 gradualmente
355 Symétrique 355 Simétrico
356 également 356 tb
357 symétrique 357 simétrico
358 d'un corps, d'un dessin, d'un objet, etc. 358 de um corpo, um desenho, um objeto, etc.
    359 Corps, design, objet, etc. 359 Corpo, desenho, objeto, etc.
360 Corps, motif, objet, etc. 360 Corpo, padrão, objeto, etc.
    361 Corps, motif, objet, etc. 361 Corpo, padrão, objeto, etc.
362 ayant deux moitiés, parties ou côtés de taille et de forme identiques 362 tendo duas metades, partes ou lados que são do mesmo tamanho e forma
    363 Avoir deux moitiés, parties ou côtés de la même taille et de la même forme 363 Têm duas metades, partes ou lados do mesmo tamanho e forma
    364 Symétrique 364 Simétrico
365 un motif symétrique 365 um padrão simétrico
    366 Motif symétrique 366 Padrão simétrico
367 Motif symétrique 367 Padrão simétrico
    368 Motif symétrique 368 Padrão simétrico
369 s'opposer 369 opor
370 asymétrique 370 assimétrico
    371 Asymétrie 371 Assimetria
372 Symétriquement 372 Simetricamente
    373 Symétriquement 373 Simetricamente