|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
|
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
|
NEXT |
1 |
porte battante |
1 |
puerta abatible |
|
|
|
|
last |
2 |
Porte battante |
2 |
Puerta abatible |
|
|
|
|
1 |
ALLEMAND |
3 |
porte battante |
3 |
puerta de vaivén |
|
2 |
ANGLAIS |
4 |
Porte battante |
4 |
Puerta abatible |
|
|
|
|
3 |
ARABE |
5 |
une porte que vous pouvez ouvrir dans les
deux sens et qui se dose lorsque vous arrêtez de la maintenir ouverte |
5 |
una puerta que puede abrir en cualquier
dirección y que se dosifica cuando deja de mantenerla abierta |
|
|
|
|
4 |
bengali |
|
Une porte, vous
pouvez l'ouvrir dans n'importe quelle direction, lorsque vous arrêtez de
l'ouvrir, elle sera automatiquement |
|
Una puerta, puede
abrirla en cualquier dirección, cuando deje de abrirla, automáticamente |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
Porte à ressort à
double ouverture |
6 |
Puerta de resorte
abierta doble |
|
|
|
|
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Porte à ressort à
double ouverture |
7 |
Puerta de resorte
abierta doble |
|
|
|
|
7 |
FRANCAIS |
8 |
Sévère |
8 |
Enorme |
|
8 |
hindi |
|
important et susceptible de causer des
problèmes aux personnes, en particulier des problèmes financiers |
|
grande y probable que cause problemas a las
personas, especialmente problemas financieros |
|
9 |
JAPONAIS |
9 |
Énorme ; sérieux ; énorme |
9 |
Enorme; serio; enorme |
|
|
|
|
10 |
punjabi |
|
des réductions
brutales des prestations |
|
recortes bruscos en
los beneficios |
|
11 |
POLONAIS |
10 |
Des avantages
drastiquement réduits |
10 |
Beneficios reducidos
drásticamente |
|
|
|
|
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Réduction
substantielle des subventions |
11 |
Reducción sustancial
de las subvenciones |
|
|
|
|
13 |
RUSSE |
12 |
Des baisses
substantielles des subventions |
12 |
Recortes
sustanciales de las subvenciones |
|
|
|
|
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
hausses d'impôts vertigineuses |
13 |
aumentos bruscos de impuestos |
|
|
|
|
|
|
14 |
Augmentation
substantielle des impôts |
14 |
Aumento sustancial
de impuestos |
|
|
|
|
|
|
15 |
La fiscalité a
augmenté de manière significative |
15 |
Los impuestos
aumentaron significativamente |
|
|
|
|
|
|
16 |
La fiscalité a
augmenté de manière significative |
16 |
Los impuestos
aumentaron significativamente |
|
|
|
|
|
|
17 |
extrêmement critique envers qn/qc |
17 |
extremadamente crítico con sb / sth |
|
|
|
|
|
|
18 |
Difficile
quelqu'un/quelque chose |
18 |
Alguien o algo
quisquilloso |
|
|
|
|
|
|
19 |
Pointu |
19 |
Agudo |
|
|
|
20 |
Pointu |
20 |
Agudo |
|
|
|
|
|
|
21 |
une attaque cinglante
contre la politique gouvernementale |
21 |
un ataque contundente
a la política gubernamental |
|
|
|
22 |
Attaque féroce
contre la politique gouvernementale |
22 |
Feroz ataque a la
política gubernamental |
|
|
|
|
|
|
23 |
S'en prendre aux
politiques du gouvernement |
23 |
Atacando las
políticas del gobierno |
|
|
|
24 |
S'en prendre aux
politiques du gouvernement |
24 |
Atacando las
políticas del gobierno |
|
|
|
|
|
|
25 |
Échangiste |
25 |
Mundano |
|
|
|
26 |
Échangistes |
26 |
Swingers |
|
|
|
|
|
|
27 |
démodé, informel |
27 |
anticuado, informal |
|
|
|
28 |
une personne qui est
à la mode et a une vie sociale active |
28 |
una persona que está
de moda y tiene una vida social activa |
|
|
|
|
|
|
29 |
Des gens à la mode
et socialement actifs |
29 |
Gente de moda y
socialmente activa |
|
|
|
|
|
|
30 |
Caractère à la mode
et actif |
30 |
Carácter activo y de
moda |
|
|
|
31 |
Caractère à la mode
et actif |
31 |
Carácter activo y de
moda |
|
|
|
|
|
|
32 |
une personne qui a
des relations sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
32 |
una persona que tiene
relaciones sexuales con muchas personas diferentes |
|
|
|
33 |
Quelqu'un qui a des
relations sexuelles avec de nombreuses personnes différentes |
33 |
Alguien que tiene
relaciones sexuales con muchas personas diferentes. |
|
|
|
|
|
|
34 |
Ouverture sexuelle ;
promiscuité |
34 |
Abridor sexual;
promiscuo |
|
|
|
35 |
Ouverture sexuelle ;
promiscuité |
35 |
Abridor sexual;
promiscuo |
|
|
|
|
|
|
36 |
balançant |
36 |
balanceo |
|
|
|
37 |
se balancer |
37 |
balancearse |
|
|
|
|
|
|
38 |
vivant et à la mode |
38 |
animado y de moda |
|
|
|
|
|
|
39 |
Mode animée |
39 |
Moda animada |
|
|
|
|
|
|
40 |
Actif et à la mode |
40 |
Activo y de moda |
|
|
|
|
|
|
41 |
Actif et à la mode |
41 |
Activo y de moda |
|
|
|
|
|
|
42 |
porte battante |
42 |
puerta de vaivén |
|
|
|
|
|
|
43 |
Porte battante |
43 |
Puerta abatible |
|
|
|
|
|
|
44 |
porte battante |
44 |
puerta abatible |
|
|
|
|
|
|
45 |
Porte battante |
45 |
Puerta abatible |
|
|
|
|
|
|
46 |
balançoire |
46 |
columpio |
|
|
|
|
|
|
47 |
Balançoire |
47 |
Silla de columpio |
|
|
|
|
|
|
48 |
un cadre sur lequel
les enfants peuvent jouer comprenant une ou plusieurs balançoires et souvent
un toboggan |
48 |
un marco para que los
niños jueguen con uno o más columpios y, a menudo, un tobogán |
|
|
|
|
|
|
49 |
Un cadre pour que
les enfants puissent jouer, comprenant une ou plusieurs balançoires, et
généralement un toboggan |
49 |
Un marco para que
jueguen los niños, que incluye uno o más columpios y, por lo general, un
tobogán. |
|
|
|
|
|
|
50 |
Cadre de combinaison
de balançoire (souvent avec toboggan) |
50 |
Marco de combinación
de columpio (a menudo con tobogán) |
|
|
|
|
|
|
51 |
Cadre de combinaison
de balançoire (souvent avec toboggan) |
51 |
Marco de combinación
de columpio (a menudo con tobogán) |
|
|
|
|
|
|
52 |
Combiner |
52 |
Combinar |
|
|
|
|
|
|
53 |
changement de vitesse |
53 |
turno cambiante |
|
|
|
|
|
|
54 |
Changement de
vitesse |
54 |
Turno cambiante |
|
|
|
|
|
|
55 |
informel |
55 |
informal |
|
|
|
|
|
|
56 |
le quart de travail
(période travaillée chaque jour) de 3 ou 4 heures de l'après-midi jusqu'à 11
ou 12 heures du soir; les travailleurs qui travaillent ce quart |
56 |
el turno (período de
tiempo trabajado cada día) desde las 3 o 4 de la tarde hasta las 11 o 12 de
la noche; los trabajadores que laboran en este turno |
|
|
|
57 |
Quarts de 15h ou 16h
à 23h ou 12h (période de travail chaque jour) ; travailleurs travaillant dans
ce quart de travail |
57 |
Turnos de 3 o 4 pm a
11 o 12 pm (período de trabajo cada día); trabajadores que trabajan en este
turno |
|
|
|
|
|
|
58 |
Equipe intermédiaire
(de 15h, 16h à 11h12 la nuit) ; personnel de l'équipe intermédiaire |
58 |
Turno medio (de 3, 4
pm a 11, 12 de la noche); personal del turno medio |
|
|
|
|
|
|
59 |
Électeur Swing |
59 |
Votante swing |
|
|
|
|
|
|
60 |
Électeurs swing |
60 |
Swing votantes |
|
|
|
|
|
|
61 |
Électeur flottant |
61 |
Votante flotante |
|
|
|
62 |
Électeurs flottants |
62 |
Votantes flotantes |
|
|
|
|
|
|
63 |
aile battante |
63 |
ala oscilante |
|
|
|
64 |
Ailes pivotantes |
64 |
Alas de balanceo |
|
|
|
|
|
|
65 |
utilisé pour décrire
une aile d'avion qui peut être déplacée vers l'avant pour l'atterrissage,
etc. et vers l'arrière pour un vol rapide |
65 |
se utiliza para
describir el ala de un avión que se puede mover hacia adelante para
aterrizar, etc. y hacia atrás para un vuelo rápido |
|
|
|
66 |
Utilisé pour décrire
une aile d'avion qui peut avancer pour atterrir, etc., et reculer pour un vol
rapide |
66 |
Se usa para
describir el ala de un avión que puede moverse hacia adelante para aterrizar,
etc., y hacia atrás para un vuelo rápido. |
|
|
|
|
|
|
67 |
(Avion)
à ailes à flèche variable |
67 |
(Aeronave) con alas
en flecha variable |
|
|
|
68 |
(Avion) à ailes à flèche
variable |
68 |
(Aeronave) con alas en flecha variable |
|
|
|
|
|
|
69 |
glisser |
69 |
golpe fuerte |
|
|
|
|
|
|
70 |
Glisser |
70 |
Golpe fuerte |
|
|
|
|
|
|
71 |
~ (at) qn/qch frapper
ou essayer de frapper qc/qc avec la main ou un objet en balançant le bras |
71 |
~ (at) sb / sth para
golpear o intentar golpear sb / sth con la mano o un objeto balanceando el
brazo |
|
|
|
72 |
~ (at) qn/qch
Utilisez votre main ou un objet pour balancer votre bras pour frapper ou
essayer de frapper quelqu'un/quelque chose |
72 |
~ (at) sb / sth Usa
tu mano u objeto para balancear tu brazo para golpear o intentar golpear a
alguien / algo |
|
|
|
|
|
|
73 |
Frappez avec un coup
de poing ; soulevez une gifle pour frapper ; balancez (objet) pour frapper |
73 |
Golpea con un
puñetazo; levanta una bofetada para golpear; balancea (objeto) para golpear |
|
|
|
74 |
Frappez avec un coup de poing ; soulevez une
gifle pour frapper ; balancez (objet) pour frapper |
74 |
Golpea con un puñetazo; levanta una bofetada
para golpear; balancea (objeto) para golpear |
|
|
|
|
|
|
75 |
Jeune |
75 |
Joven |
|
|
|
|
|
|
76 |
Il a glissé le ballon
et a raté |
76 |
Golpeó la pelota y
falló |
|
|
|
77 |
Il a glissé sur le
ballon et a raté |
77 |
Se resbaló en la
pelota y falló |
|
|
|
|
|
|
78 |
Il balance le ballon
mais manque |
78 |
Él balancea la pelota
pero falla |
|
|
|
79 |
Il balance le ballon
mais manque |
79 |
Él balancea la
pelota pero falla |
|
|
|
|
|
|
80 |
(informel) voler qc |
80 |
(informal) robar algo |
|
|
|
81 |
Voler quelque chose |
81 |
Robar algo |
|
|
|
|
|
|
82 |
vol |
82 |
robo |
|
|
|
83 |
Voler |
83 |
Robar |
|
|
|
|
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
85 |
Pincer |
85 |
Pellizco |
|
|
|
|
|
|
86 |
pincer |
86 |
pellizco |
|
|
|
|
|
|
87 |
faire passer une carte en plastique, telle
qu'une carte de crédit, à travers une machine spéciale capable de lire les
informations qui y sont stockées |
87 |
pasar una tarjeta de plástico, como una
tarjeta de crédito, a través de una máquina especial que puede leer la
información almacenada en ella |
|
|
|
88 |
Passer une carte en
plastique (comme une carte de crédit) à travers une machine spéciale qui peut
lire les informations qui y sont stockées |
88 |
Pase una tarjeta de
plástico (como una tarjeta de crédito) a través de una máquina especial que
puede leer la información almacenada en ella |
|
|
|
|
|
|
89 |
Brosse (Magnétique
Bian) |
89 |
Cepillo (Bian
magnético) |
|
|
|
|
|
|
90 |
Brosse (Magnétique
Bian) |
90 |
Cepillo (Bian
magnético) |
|
|
|
|
|
|
91 |
(à qn/qch) |
91 |
(en sb / sth) |
|
|
|
92 |
Informel |
92 |
Informal |
|
|
|
93 |
un acte consistant à frapper ou à essayer de
frapper qn/qc en balançant le bras ou qc que vous tenez |
93 |
un acto de golpear o intentar golpear algo
al balancear el brazo o algo que está sosteniendo |
|
|
|
|
|
|
94 |
Le fait de frapper
ou d'essayer de frapper quelqu'un/quelque chose en balançant votre bras ou
quelque chose |
94 |
El acto de golpear o
intentar golpear a alguien / algo balanceando el brazo o algo |
|
|
|
|
|
|
95 |
Glisser |
95 |
Golpe fuerte |
|
|
|
|
|
|
96 |
Glisser |
96 |
Golpe fuerte |
|
|
|
|
|
|
97 |
Elle lui a donné un
coup avec son parapluie |
97 |
Ella le dio un golpe
con su paraguas |
|
|
|
98 |
Elle le regarda sous
le parapluie |
98 |
Ella lo miró bajo el
paraguas. |
|
|
|
|
|
|
99 |
Elle a balancé son
parapluie et l'a frappé |
99 |
Ella balanceó su
paraguas y lo golpeó. |
|
|
|
|
|
|
100 |
Elle a balancé son parapluie et l'a frappé |
100 |
Ella balanceó su paraguas y lo golpeó. |
|
|
|
|
|
|
101 |
un acte de critiquer
qn/qc |
101 |
un acto de criticar
algo / algo |
|
|
|
|
|
|
102 |
abuser de |
102 |
abuso |
|
|
|
|
|
|
103 |
Critiquer |
103 |
Criticar |
|
|
|
|
|
|
104 |
Critiquer |
104 |
Criticar |
|
|
|
|
|
|
105 |
Il a utilisé
l'interview pour s'en prendre à ses détracteurs |
105 |
Usó la entrevista
para criticar a sus críticos. |
|
|
|
|
|
|
106 |
Il a utilisé des
interviews pour s'en prendre aux critiques |
106 |
Usó entrevistas para
arremeter contra los críticos |
|
|
|
|
|
|
107 |
Il a utilisé cette
interview pour faire écho à ses critiques |
107 |
Usó esta entrevista
para hacerse eco de sus críticas. |
|
|
|
|
|
|
108 |
Il a utilisé cette
interview pour faire écho à ses critiques |
108 |
Usó esta entrevista
para hacerse eco de sus críticas. |
|
|
|
|
|
|
109 |
carte magnétique |
109 |
tarjeta electrónica |
|
|
|
|
|
|
110 |
Glisser |
110 |
Golpe fuerte |
|
|
|
|
|
|
111 |
une carte en plastique spéciale sur laquelle
sont enregistrées des informations qui peuvent être lues par un appareil
électronique |
111 |
una tarjeta de plástico especial con
información grabada en ella que puede ser leída por un dispositivo
electrónico |
|
|
|
|
|
|
112 |
Une carte en
plastique spéciale qui enregistre des informations pouvant être lues par des
appareils électroniques |
112 |
Una tarjeta de
plástico especial que registra información que se puede leer con dispositivos
electrónicos. |
|
|
|
|
|
|
113 |
Carte magnétique;
carte à circuit intégré |
113 |
Tarjeta magnética;
tarjeta de circuito integrado |
|
|
|
|
|
|
114 |
Carte magnétique; carte à circuit intégré |
114 |
Tarjeta magnética; tarjeta de circuito
integrado |
|
|
|
|
|
|
115 |
L'accès au bâtiment
se fait uniquement par carte magnétique |
115 |
El acceso al edificio
es solo mediante tarjeta magnética. |
|
|
|
|
|
|
116 |
Glissez uniquement
votre carte pour entrer dans le bâtiment |
116 |
Solo deslice su
tarjeta para ingresar al edificio |
|
|
|
|
|
|
117 |
Ce bâtiment ne peut
être entré qu'avec une carte magnétique |
117 |
Este edificio solo se
puede ingresar con una tarjeta magnética |
|
|
|
118 |
Ce bâtiment ne peut
être entré qu'avec une carte magnétique |
118 |
Este edificio solo
se puede ingresar con una tarjeta magnética |
|
|
|
|
|
|
119 |
tourbillon |
119 |
remolino |
|
|
|
120 |
tourbillon |
120 |
remolino |
|
|
|
|
|
|
121 |
se déplacer rapidement en cercle; faire
faire qc |
121 |
moverse rápidamente en un círculo; para
hacer que algo haga esto |
|
|
|
|
|
|
122 |
Déplacez-vous
rapidement en cercle ; faites que quelque chose le fasse |
122 |
Muévete rápidamente
en círculo; haz que algo lo haga |
|
|
|
|
|
|
123 |
(Faire)
tourbillonner, tourbillonner, tourbillonner |
123 |
(Hacer) girar,
girar, girar |
|
|
|
|
|
|
124 |
Hangar |
124 |
Cobertizo |
|
|
|
|
|
|
125 |
l'eau a tourbillonné
dans le drain |
125 |
el agua se arremolinó
por el desagüe |
|
|
|
|
|
|
126 |
L'eau coulait de
l'égout |
126 |
El agua corría por
la alcantarilla |
|
|
|
|
|
|
127 |
L'eau a tourbillonné
dans l'égout |
127 |
El agua se arremolinó
en la alcantarilla |
|
|
|
|
|
|
128 |
L'eau a tourbillonné
dans l'égout |
128 |
El agua se
arremolinó en la alcantarilla |
|
|
|
|
|
|
129 |
Une longue jupe
tourbillonnait autour de ses chevilles |
129 |
Una falda larga se
arremolinaba alrededor de sus tobillos. |
|
|
|
|
|
|
130 |
Une jupe longue
flottait sur sa cheville |
130 |
Una falda larga se
cernía sobre su tobillo |
|
|
|
|
|
|
131 |
Sa longue jupe se
balance par la cheville |
131 |
Su falda larga se
balancea por el tobillo |
|
|
|
132 |
Sa longue jupe se
balance par la cheville |
132 |
Su falda larga se
balancea por el tobillo |
|
|
|
|
|
|
133 |
brumes
tourbillonnantes |
133 |
nieblas arremolinadas |
|
|
|
|
|
|
134 |
Brume tournante |
134 |
Niebla giratoria |
|
|
|
|
|
|
135 |
Brume tournante |
135 |
Niebla giratoria |
|
|
|
136 |
Brume |
136 |
Calina |
|
|
|
|
|
|
137 |
Il prit une gorgée
d'eau et l'enroula autour de sa bouche |
137 |
Tomó un trago de agua
y lo hizo girar alrededor de su boca. |
|
|
|
|
|
|
138 |
Il but une gorgée
d'eau et tourna autour de sa bouche |
138 |
Tomó un sorbo de
agua y se arremolinaba alrededor de la boca. |
|
|
|
|
|
|
139 |
Il a pris une bouchée
et se gargarise |
139 |
Tomó un bocado y hizo
gárgaras |
|
|
|
140 |
Il a pris une
bouchée et se gargarise |
140 |
Tomó un bocado y
hizo gárgaras |
|
|
|
|
|
|
141 |
le mouvement de qc qui se tord et tourne
dans différentes directions et à différentes vitesses |
141 |
el movimiento de algo que gira y gira en
diferentes direcciones y a diferentes velocidades |
|
|
|
142 |
Le mouvement de
quelque chose qui zigzague dans différentes directions et à différentes
vitesses |
142 |
El movimiento de
algo que zigzaguea en diferentes direcciones y a diferentes velocidades. |
|
|
|
|
|
|
143 |
Tourbillon |
143 |
Giro |
|
|
|
144 |
Tourbillon |
144 |
Giro |
|
|
|
|
|
|
145 |
Cours |
145 |
Correr |
|
|
|
|
|
|
146 |
un motif ou un objet qui tourne en rond |
146 |
un patrón o un objeto que se retuerce en
círculos |
|
|
|
|
|
|
147 |
Motif ou objet en
vol stationnaire |
147 |
Objeto o patrón
flotante |
|
|
|
|
|
|
148 |
Forme en spirale
(objet) |
148 |
Forma de espiral
(objeto) |
|
|
|
149 |
Forme en spirale (objet) |
149 |
Forma de espiral (objeto) |
|
|
|
|
|
|
150 |
Bruissement |
150 |
Silbido |
|
|
|
151 |
Whoosh whoosh |
151 |
Whoosh whoosh |
|
|
|
|
|
|
152 |
se déplacer
rapidement dans les airs d'une manière qui produit un son doux ; faire faire
qc à qc |
152 |
moverse rápidamente
por el aire de una manera que haga un sonido suave; para hacer que algo haga
esto |
|
|
|
|
|
|
153 |
Déplacez-vous
rapidement dans les airs avec un son doux ; faites que quelque chose le fasse |
153 |
Muévete rápidamente
en el aire con un sonido suave; haz que algo lo haga |
|
|
|
|
|
|
154 |
Brossez le sol (ou
balayez le sol, appelez le sol, etc.) et agitez ; (faire) se déplacer
rapidement dans les airs |
154 |
Cepille el suelo (o
agite el suelo, llame al suelo, etc.) y agite; (haga) moverse rápidamente en
el aire |
|
|
|
155 |
Brossez le sol (ou
balayez le sol, appelez le sol, etc.) et agitez ; (faire) se déplacer
rapidement dans les airs |
155 |
Cepille el suelo (o
agite el suelo, llame al suelo, etc.) y agite; (haga) moverse rápidamente en
el aire |
|
|
|
156 |
Une grosse voiture
passa devant eux et tourna vers les portes de l'ambassade |
156 |
Un coche grande pasó
junto a ellos y giró hacia las puertas de la embajada. |
|
|
|
|
|
|
157 |
Une grosse voiture
passa devant eux, fit demi-tour et se dirigea vers la porte de l'ambassade |
157 |
Un gran coche pasó
zumbando junto a ellos, dio media vuelta y entró en la puerta de la embajada. |
|
|
|
|
|
|
158 |
Une grosse voiture a
filé devant eux et s'est tournée vers la porte de l'ambassade |
158 |
Un coche grande pasó
zumbando junto a ellos y entró en la puerta de la embajada. |
|
|
|
|
|
|
159 |
Une grosse voiture a
filé devant eux et s'est tournée vers la porte de l'ambassade |
159 |
Un coche grande pasó
zumbando junto a ellos y entró en la puerta de la embajada. |
|
|
|
|
|
|
160 |
Elle balança sa
raquette agressivement dans les airs |
160 |
Agitó su raqueta
agresivamente por el aire |
|
|
|
|
|
|
161 |
Elle a agité sa
raquette agressivement dans les airs |
161 |
Agitó su raqueta
agresivamente en el aire |
|
|
|
|
|
|
162 |
Elle a agité la
raquette agressivement |
162 |
Agitó la raqueta
agresivamente |
|
|
|
|
|
|
163 |
Elle a agité la
raquette agressivement |
163 |
Agitó la raqueta
agresivamente |
|
|
|
|
|
|
164 |
le poney a claqué sa
queue |
164 |
el pony agitó su cola |
|
|
|
165 |
Le poney a donné un
coup de queue |
165 |
El pony movió su
cola |
|
|
|
|
|
|
166 |
Le poney a donné un
coup de queue |
166 |
El pony movió su cola |
|
|
|
167 |
Le poney a donné un
coup de queue |
167 |
El pony movió su
cola |
|
|
|
|
|
|
168 |
le poney agite sa
queue |
168 |
el pony agitó su cola |
|
|
|
169 |
Le poney a donné un
coup de queue |
169 |
El pony movió su
cola |
|
|
|
|
|
|
170 |
Le poney a donné un
coup de queue |
170 |
El pony movió su cola |
|
|
|
|
|
|
171 |
Le poney a donné un
coup de queue |
171 |
El pony movió su
cola |
|
|
|
|
|
|
172 |
le mouvement ou le
son doux produit par qc se déplaçant rapidement, en particulier dans les airs |
172 |
el movimiento o
sonido suave hecho por algo que se mueve rápidamente, especialmente a través
del aire |
|
|
|
|
|
|
173 |
Le mouvement ou le
son doux de quelque chose se déplaçant rapidement, en particulier dans les
airs. |
173 |
El movimiento o
sonido suave de algo que se mueve rápidamente, especialmente a través del
aire. |
|
|
|
|
|
|
174 |
Mouvement d'air
rapide (ou ondulation, balancement, etc.); (ondulation d'air rapide, etc.)
brossage, bruissement, vrombissement |
174 |
Movimiento de aire
rápido (o agitar, balancear, etc.); (agitar el aire rápido, etc.) cepillar,
agitar, zumbar |
|
|
|
|
|
|
175 |
Mouvement d'air
rapide (ou ondulation, balancement, etc.); (ondulation d'air rapide, etc.)
brossage, bruissement, vrombissement |
175 |
Movimiento de aire
rápido (o agitar, balancear, etc.); (agitar el aire rápido, etc.) cepillar,
agitar, zumbar |
|
|
|
|
|
|
176 |
(informel) |
176 |
(informal) |
|
|
|
|
|
|
177 |
l'air cher et à la
mode |
177 |
luciendo caro y a la
moda |
|
|
|
178 |
Semble cher et
élégant |
178 |
Parece caro y
elegante |
|
|
|
|
|
|
179 |
Luxueux et à la mode;
luxueux |
179 |
Lujoso y de moda;
lujoso |
|
|
|
180 |
Luxueux et à la
mode; luxueux |
180 |
Lujoso y de moda;
lujoso |
|
|
|
|
|
|
181 |
Synonyme |
181 |
Sinónimo |
|
|
|
|
|
|
182 |
intelligent |
182 |
inteligente |
|
|
|
183 |
un restaurant chic |
183 |
un restaurante
elegante |
|
|
|
|
|
|
184 |
Restaurant tendance |
184 |
Restaurante de moda |
|
|
|
|
|
|
185 |
Restaurant de luxe |
185 |
Restaurante de lujo |
|
|
|
186 |
Restaurant de luxe |
186 |
Restaurante de lujo |
|
|
|
|
|
|
187 |
Suisse |
187 |
suizo |
|
|
|
188 |
pluriel suisse |
188 |
plural suizo |
|
|
|
189 |
en provenance ou en
relation avec la Suisse |
189 |
desde o conectado con
Suiza |
|
|
|
|
|
|
190 |
De ou liés à la
Suisse |
190 |
De o relacionado con
Suiza |
|
|
|
|
|
|
191 |
Suisse |
191 |
suizo |
|
|
|
|
|
|
192 |
Suisse |
192 |
suizo |
|
|
|
|
|
|
193 |
une personne de Suisse |
193 |
una persona de Suiza |
|
|
|
194 |
Suisse |
194 |
suizo |
|
|
|
|
|
|
195 |
Suisse |
195 |
suizo |
|
|
|
|
|
|
196 |
Couteau suisse |
196 |
Cuchillo del ejército
suizo |
|
|
|
197 |
Couteau suisse |
197 |
Cuchillo del
ejército suizo |
|
|
|
|
|
|
198 |
un petit couteau avec plusieurs lames
différentes et des outils tels que des ciseaux, qui se replient dans le
manche |
198 |
un cuchillo pequeño con varias hojas y
herramientas diferentes, como tijeras, que se pliegan en el mango |
|
|
|
|
|
|
199 |
Un petit couteau
avec plusieurs lames et outils différents (comme des ciseaux) qui peuvent
être repliés dans le manche |
199 |
Un cuchillo pequeño
con varias hojas y herramientas diferentes (como tijeras) que se puede doblar
en el mango. |
|
|
|
|
|
|
200 |
Couteau suisse (un
couteau de poche combiné) |
200 |
Swiss Army Knife (una
navaja de bolsillo combinada) |
|
|
|
|
|
|
201 |
Couteau suisse (un
couteau de poche combiné) |
201 |
Swiss Army Knife
(una navaja de bolsillo combinada) |
|
|
|
|
|
|
202 |
Bette à carde |
202 |
Acelga |
|
|
|
203 |
Bettes |
203 |
Acelga |
|
|
|
|
|
|
204 |
fromage suisse |
204 |
queso suizo |
|
|
|
205 |
fromage suisse |
205 |
queso suizo |
|
|
|
|
|
|
206 |
tout fromage à pâte dure troué |
206 |
cualquier queso duro con agujeros |
|
|
|
207 |
Tout fromage à pâte
dure avec des trous |
207 |
Cualquier queso duro
con agujeros |
|
|
|
|
|
|
208 |
Fromage suisse (avec
un trou au milieu) |
208 |
Queso suizo (con un
agujero en el medio) |
|
|
|
209 |
Fromage suisse (avec
un trou au milieu) |
209 |
Queso suizo (con un
agujero en el medio) |
|
|
|
|
|
|
210 |
Rouleau suisse |
210 |
Rollo suizo |
|
|
|
211 |
Rouleau Suisse |
211 |
Rollo suizo |
|
|
|
|
|
|
212 |
rouleau de gelée |
212 |
rollo de gelatina |
|
|
|
213 |
Rouleau de gelée |
213 |
Rollo de gelatina |
|
|
|
|
|
|
214 |
un gâteau plat mince qui est tartiné de
confiture, etc. et enroulé |
214 |
una torta fina y plana que se unta con
mermelada, etc. y se enrolla |
|
|
|
215 |
Crêpes enrobées de
confiture et roulées |
215 |
Panqueques rebozados
con mermelada y enrollados |
|
|
|
|
|
|
216 |
Gâteau roulé (livré
avec de la confiture, etc.) |
216 |
Roll cake (viene con
mermelada, etc.) |
|
|
|
|
|
|
217 |
Changer |
217 |
Cambiar |
|
|
|
218 |
monnaie |
218 |
cambio |
|
|
|
|
|
|
219 |
un petit appareil sur lequel vous appuyez ou
déplacez de haut en bas pour allumer et éteindre une lumière ou un appareil
électrique |
219 |
un pequeño dispositivo que presiona o mueve
hacia arriba y hacia abajo para encender y apagar una luz o un equipo
eléctrico |
|
|
|
|
|
|
220 |
Un petit appareil
sur lequel vous appuyez ou déplacez de haut en bas pour allumer et éteindre
les lumières ou les équipements électriques |
220 |
Un pequeño
dispositivo que presiona o mueve hacia arriba y hacia abajo para encender y
apagar luces o equipos eléctricos |
|
|
|
|
|
|
221 |
Interrupteur (de
circuit), porte, convertisseur |
221 |
(Circuito)
interruptor, puerta, convertidor |
|
|
|
222 |
Interrupteur (de
circuit), porte, convertisseur |
222 |
(Circuito)
interruptor, puerta, convertidor |
|
|
|
|
|
|
223 |
agréable |
223 |
bonito |
|
|
|
|
|
|
224 |
un interrupteur |
224 |
un interruptor de luz |
|
|
|
|
|
|
225 |
Un interrupteur
d'éclairage |
225 |
Un interruptor de
luz |
|
|
|
|
|
|
226 |
interrupteur |
226 |
Interruptor de luz |
|
|
|
|
|
|
227 |
Benzène |
227 |
Benceno |
|
|
|
|
|
|
228 |
un interrupteur
marche-arrêt |
228 |
un interruptor de
encendido y apagado |
|
|
|
|
|
|
229 |
Un interrupteur |
229 |
Un interruptor |
|
|
|
|
|
|
230 |
Bouton ON / OFF |
230 |
Interruptor encendido
/ apagado |
|
|
|
|
|
|
231 |
Bouton ON / OFF |
231 |
Interruptor
encendido / apagado |
|
|
|
|
|
|
232 |
Wu |
232 |
Wu |
|
|
|
|
|
|
233 |
c'était à l'époque où
l'électricité était disponible sur simple pression d'un interrupteur |
233 |
Eso fue en los días
antes de que la electricidad estuviera disponible con solo presionar el
interruptor. |
|
|
|
|
|
|
234 |
C'était les jours
avant la mise sous tension d'une simple pression sur un interrupteur |
234 |
Eso fue los días
antes de que se encendiera la energía con solo tocar un interruptor |
|
|
|
|
|
|
235 |
C'était dans le
passé, et il n'a pas atteint l'âge où il y a de l'électricité dès que
l'interrupteur sonne. |
235 |
Fue en el pasado, y
no ha llegado a la edad en que hay electricidad tan pronto como suena el
interruptor. |
|
|
|
|
|
|
236 |
Sur quel interrupteur
dois-je appuyer pour l'éteindre ? |
236 |
¿Qué interruptor
presiono para apagarlo? |
|
|
|
237 |
Sur quel
interrupteur puis-je appuyer pour l'éteindre ? |
237 |
¿Qué interruptor
puedo presionar para apagarlo? |
|
|
|
|
|
|
238 |
Sur quel interrupteur
puis-je appuyer pour l'éteindre ? |
238 |
¿Qué interruptor
puedo presionar para apagarlo? |
|
|
|
|
|
|
239 |
Sur quel
interrupteur puis-je appuyer pour l'éteindre ? |
239 |
¿Qué interruptor
puedo presionar para apagarlo? |
|
|
|
|
|
|
240 |
lancer un interrupteur (déplacer un gros
interrupteur) |
240 |
lanzar un interruptor (mover un interruptor
grande) |
|
|
|
|
|
|
241 |
Lancer un
interrupteur (déplacer un gros interrupteur) |
241 |
Lanzar un
interruptor (mover un interruptor grande) |
|
|
|
|
|
|
242 |
Retourner et fermer |
242 |
Voltear y cerrar |
|
|
|
|
|
|
243 |
~(dans/de qc) |
243 |
~ (en / de algo) |
|
|
|
244 |
~ (de A à B) |
244 |
~ (de A a B) |
|
|
|
245 |
un changement d'une
chose à une autre, surtout quand c'est soudain et complet |
245 |
un cambio de una cosa
a otra, especialmente cuando esto es repentino y completo |
|
|
|
246 |
Le passage d'une
chose à une autre, surtout quand c'est soudain et complet |
246 |
El cambio de una
cosa a otra, especialmente cuando es repentino y completo. |
|
|
|
|
|
|
247 |
Changement (surtout
un changement soudain et complet) |
247 |
Cambio (especialmente
un cambio repentino y completo) |
|
|
|
248 |
Changement (surtout un changement soudain et
complet) |
248 |
Cambio (especialmente un cambio repentino y
completo) |
|
|
|
|
|
|
249 |
complet |
249 |
exhaustivo |
|
|
|
|
|
|
250 |
un changement de
priorités |
250 |
un cambio de
prioridades |
|
|
|
251 |
Changement de
priorité |
251 |
Cambio de prioridad |
|
|
|
|
|
|
252 |
Changement de
priorité |
252 |
Cambio de prioridad |
|
|
|
253 |
Changement de
priorité |
253 |
Cambio de prioridad |
|
|
|
|
|
|
254 |
Elle est passée du
travail à temps plein au travail à temps partiel à la naissance de son
premier enfant |
254 |
Hizo el cambio de
trabajo a tiempo completo a trabajo a tiempo parcial cuando nació su primer
hijo. |
|
|
|
|
|
|
255 |
À la naissance de
son premier enfant, elle est passée d'un emploi à temps plein à un emploi à
temps partiel |
255 |
Cuando nació su
primer hijo, cambió de un trabajo de tiempo completo a un trabajo de medio
tiempo. |
|
|
|
|
|
|
256 |
Après la naissance de
son premier enfant, elle est passée d'un emploi à temps plein à un emploi à
temps partiel |
256 |
Después del
nacimiento de su primer hijo, pasó de un trabajo a tiempo completo a un
trabajo a tiempo parcial. |
|
|
|
|
|
|
257 |
Après la naissance
de son premier enfant, elle est passée d'un emploi à temps plein à un emploi
à temps partiel |
257 |
Después del
nacimiento de su primer hijo, pasó de un trabajo a tiempo completo a un
trabajo a tiempo parcial. |
|
|
|
|
|
|
258 |
un changement de
politique |
258 |
un cambio de política |
|
|
|
|
|
|
259 |
Changement de
politique |
259 |
Cambio de política |
|
|
|
|
|
|
260 |
Changement de
politique |
260 |
Cambio de política |
|
|
|
261 |
Changement de
politique |
261 |
Cambio de política |
|
|
|
|
|
|
262 |
les points sur une
voie ferrée/ligne de chemin de fer |
262 |
los puntos en una
línea de ferrocarril / ferrocarril |
|
|
|
|
|
|
263 |
Chemin de fer/point
sur voie ferrée |
263 |
Ferrocarril / punto
en la línea ferroviaria |
|
|
|
|
|
|
264 |
Commutateur
(ferroviaire) |
264 |
(Ferrocarril)
interruptor |
|
|
|
|
|
|
265 |
Commutateur (ferroviaire) |
265 |
(Ferrocarril) interruptor |
|
|
|
|
|
|
266 |
un bâton fin qui se plie facilement |
266 |
un palo delgado que se dobla fácilmente |
|
|
|
|
|
|
267 |
Une tige fine qui se
plie facilement |
267 |
Una varilla delgada
que se dobla fácilmente. |
|
|
|
|
|
|
268 |
Branches (molles) ;
fouets |
268 |
Ramas (blandas);
látigos |
|
|
|
269 |
Branches (molles) ;
fouets |
269 |
Ramas (blandas);
látigos |
|
|
|
|
|
|
270 |
épée |
270 |
espada |
|
|
|
|
|
|
271 |
Conseil |
271 |
Junta |
|
|
|
|
|
|
272 |
pôle |
272 |
polo |
|
|
|
|
|
|
273 |
branche |
273 |
rama |
|
|
|
|
|
|
274 |
mou, tendre |
274 |
suave |
|
|
|
|
|
|
275 |
un commutateur
d'équitation |
275 |
un interruptor de
conducción |
|
|
|
|
|
|
276 |
Cravache |
276 |
Fusta |
|
|
|
|
|
|
277 |
~ (qch) (au-dessus)
(de qch) (à qch) |
277 |
~ (algo) (más) (de
algo) (a algo) |
|
|
|
|
|
|
278 |
~ (entre A et B) |
278 |
~ (entre A y B) |
|
|
|
|
|
|
279 |
changer ou faire passer qc d'une chose à une
autre |
279 |
para cambiar o hacer algún cambio de una
cosa a otra |
|
|
|
|
|
|
280 |
Changer ou faire
quelque chose d'une chose à une autre |
280 |
Cambiar o hacer algo
de una cosa a otra. |
|
|
|
|
|
|
281 |
(Faire) changer,
transformer, muter |
281 |
(Hacer) cambiar,
transformar, mutar |
|
|
|
282 |
(Faire) changer,
transformer, muter |
282 |
(Hacer) cambiar,
transformar, mutar |
|
|
|
|
|
|
283 |
Nous sommes en train
de passer à un nouveau système de facturation. |
283 |
Estamos en el proceso
de cambiar a un nuevo sistema de facturación. |
|
|
|
|
|
|
284 |
Nous passons au
nouveau système de facturation |
284 |
Cambiamos al nuevo
sistema de facturación |
|
|
|
|
|
|
285 |
Nous passons au
nouveau système de facturation. |
285 |
Cambiamos al nuevo
sistema de facturación. |
|
|
|
286 |
Nous passons au
nouveau système de facturation |
286 |
Cambiamos al nuevo
sistema de facturación |
|
|
|
|
|
|
287 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les documents à l'écran |
287 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre documentos en pantalla |
|
|
|
288 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les documents à l'écran |
288 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre documentos en la pantalla |
|
|
|
|
|
|
289 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les fichiers à l'écran |
289 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre archivos en la pantalla |
|
|
|
|
|
|
290 |
Appuyez sur ces deux
touches pour basculer entre les fichiers à l'écran |
290 |
Presione estas dos
teclas para cambiar entre archivos en la pantalla |
|
|
|
|
|
|
291 |
Quand avez-vous
changé d'emploi ? |
291 |
¿Cuándo cambió de
trabajo? |
|
|
|
292 |
Quand avez-vous
changé de travail ? |
292 |
¿Cuándo cambió de
trabajo? |
|
|
|
|
|
|
293 |
Quand avez-vous
déplacé votre travail ? |
293 |
¿Cuándo trasladó su
trabajo? |
|
|
|
294 |
Quand avez-vous
déplacé votre travail ? |
294 |
¿Cuándo trasladó su
trabajo? |
|
|
|
|
|
|
295 |
~qc (avec qc) |
295 |
~ sth (con algo) |
|
|
|
296 |
~ qc (sur/autour/rond) |
296 |
~ algo (más / alrededor / redondo) |
|
|
|
297 |
échanger une chose contre une autre |
297 |
cambiar una cosa por otra |
|
|
|
298 |
Échanger une chose
contre une autre |
298 |
Cambia una cosa por
otra |
|
|
|
|
|
|
299 |
Échange |
299 |
Intercambio |
|
|
|
300 |
Échange |
300 |
Intercambio |
|
|
|
|
|
|
301 |
Synonyme |
301 |
Sinónimo |
|
|
|
302 |
Échanger |
302 |
Intercambio |
|
|
|
303 |
échange |
303 |
intercambio |
|
|
|
|
|
|
304 |
les dates des deux derniers examens ont été
interverties |
304 |
las fechas de los dos últimos exámenes se
han cambiado |
|
|
|
305 |
Les dates des deux
derniers examens ont été modifiées |
305 |
Se han modificado
las fechas de los dos últimos exámenes. |
|
|
|
|
|
|
306 |
Les dates des deux
derniers examens ont changé |
306 |
Las fechas de los dos
últimos exámenes han cambiado |
|
|
|
307 |
Les dates des deux
derniers examens ont changé |
307 |
Las fechas de los
dos últimos exámenes han cambiado |
|
|
|
|
|
|
308 |
Je vois que tu as inversé les meubles
(changé de position) |
308 |
Veo que cambiaste los muebles (cambiaste su
posición) |
|
|
|
309 |
Je t'ai vu changer
le meuble (changer sa position) |
309 |
Vi que cambiaste los
muebles (cambiaste su posición) |
|
|
|
|
|
|
310 |
Je vois que tu as
réarrangé les meubles |
310 |
Puedo ver que
reorganizaste los muebles |
|
|
|
311 |
Je vois que vous
avez réarrangé les meubles. |
311 |
Veo que ha
reorganizado los muebles. |
|
|
|
|
|
|
312 |
Pensez-vous qu'elle
remarquera si j'échange mon verre avec le sien ? |
312 |
¿Crees que se dará
cuenta si cambio mi copa por la de ella? |
|
|
|
313 |
Si je remplace mon
verre à vin par le sien, pensez-vous qu'elle le remarquera ? |
313 |
Si reemplazo mi copa
de vino por la de ella, ¿crees que ella lo notará? |
|
|
|
|
|
|
314 |
Si je change ma tasse
avec la sienne, tu penses qu'elle peut le voir ? |
314 |
Si cambio mi taza por
la de ella, ¿crees que ella puede verla? |
|
|
|
315 |
Si je change ma
tasse avec la sienne, tu penses qu'elle peut le voir ? |
315 |
Si cambio mi taza
por la de ella, ¿crees que ella puede verla? |
|
|
|
|
|
|
316 |
~ (Sth) (avec qn) |
316 |
~ (Sth) (con sb) |
|
|
|
317 |
~ (qch)
(au-dessus/autour/rond) |
317 |
~ (algo) (más /
alrededor / redondo) |
|
|
|
318 |
faire le travail de qn d'autre pendant une
courte période ou travailler à des heures différentes afin qu'ils puissent
faire votre travail ou travailler pendant vos heures habituelles |
318 |
hacer el trabajo de alguna otra persona por
un tiempo corto o trabajar durante diferentes horas para que puedan hacer su
trabajo o trabajar durante sus horas habituales |
|
|
|
319 |
Faire le travail des
autres sur une courte période de temps ou travailler à des moments différents
afin qu'ils puissent faire votre travail ou travailler à votre temps habituel |
319 |
Haga el trabajo de
otras personas en un período corto de tiempo o trabaje en diferentes momentos
para que puedan hacer su trabajo o trabajar en su horario habitual |
|
|
|
|
|
|
320 |
Shift shift ;
changement temporaire des heures de travail |
320 |
Turno de turno;
cambio temporal de horario laboral |
|
|
|
321 |
Shift shift ;
changement temporaire des heures de travail |
321 |
Turno de turno;
cambio temporal de horario laboral |
|
|
|
|
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
Sinónimo |
|
|
|
323 |
échanger |
323 |
intercambio |
|
|
|
324 |
échange |
324 |
intercambio |
|
|
|
|
|
|
325 |
Je ne peux pas
travailler le week-end prochain, voulez-vous changer avec moi ? |
325 |
No puedo trabajar el
próximo fin de semana, ¿quieres cambiar conmigo? |
|
|
|
326 |
Je ne peux pas
travailler le week-end prochain, pouvez-vous changer avec moi ? |
326 |
No puedo trabajar el
próximo fin de semana, ¿puedes cambiarte conmigo? |
|
|
|
|
|
|
327 |
Je ne pourrai pas
aller travailler le week-end prochain ; d'accord avec nous deux dans la même
classe ? |
327 |
No podré ir a
trabajar el próximo fin de semana, ¿de acuerdo con nosotros dos en la misma
clase? |
|
|
|
328 |
Je ne peux pas aller
travailler le week-end prochain ; |
328 |
No puedo ir a
trabajar el próximo fin de semana; |
|
|
|
|
|
|
329 |
Avez-vous pu échanger votre quart de travail
avec quelqu'un? |
329 |
¿Ha podido cambiar su turno con alguien? |
|
|
|
330 |
Pouvez-vous changer
d'équipe avec n'importe qui ? |
330 |
¿Puedes cambiar de
turno con alguien? |
|
|
|
|
|
|
331 |
Avez-vous trouvé
quelqu'un qui peut transférer avec vous? |
331 |
¿Ha encontrado a
alguien que pueda transferirse con usted? |
|
|
|
332 |
Avez-vous trouvé
quelqu'un qui peut transférer avec vous? |
332 |
¿Ha encontrado a
alguien que pueda transferirse con usted? |
|
|
|
|
|
|
333 |
éteindre |
333 |
apagar |
|
|
|
334 |
Éteindre |
334 |
Apagar |
|
|
|
|
|
|
335 |
(informel) arrêter de
penser à qc ou de faire attention à qc |
335 |
(informal) dejar de
pensar en algo o prestar atención a algo |
|
|
|
336 |
(Informel) arrêtez
de penser ou de prêter attention à quelque chose |
336 |
(Informal) dejar de
pensar o prestar atención a algo |
|
|
|
|
|
|
337 |
Ne plus penser, ne
plus faire attention, perdre tout intérêt |
337 |
Ya no pienses; ya no
prestes atención; pierda interés |
|
|
|
338 |
Ne plus penser, ne
plus faire attention, perdre tout intérêt |
338 |
Ya no pienses; ya no
prestes atención; pierda interés |
|
|
|
|
|
|
339 |
intérêt |
339 |
interesar |
|
|
|
|
|
|
340 |
Quand j'entends le mot foot j'éteins (parce
que ça ne m'intéresse pas) |
340 |
Cuando escucho la palabra fútbol me apago
(porque no me interesa) |
|
|
|
341 |
Quand j'entends le
mot football, je l'éteins (parce que ça ne m'intéresse pas) |
341 |
Cuando escuche la
palabra fútbol, la apagaré (porque no me interesa) |
|
|
|
|
|
|
342 |
J'en ai marre
d'entendre le mot "football" |
342 |
Estoy cansado de
escuchar la palabra "fútbol" |
|
|
|
343 |
J'en ai marre
d'entendre le mot "football" |
343 |
Estoy cansado de
escuchar la palabra "fútbol" |
|
|
|
|
|
|
344 |
La seule fois où il
s'éteint vraiment |
344 |
La única vez que
realmente se apaga |
|
|
|
345 |
(arrête de penser au
travail, etc.) c'est quand on est en vacances |
345 |
(deja de pensar en el
trabajo, etc.) es cuando estamos de vacaciones |
|
|
|
346 |
(Arrêter de penser
au travail, etc.) C'est quand on est en vacances |
346 |
(Deja de pensar en
el trabajo, etc.) Es cuando estamos de vacaciones |
|
|
|
|
|
|
347 |
Il n'est vraiment
insouciant que lorsque nous sommes en vacances |
347 |
Él es verdaderamente
despreocupado solo cuando estamos de vacaciones. |
|
|
|
348 |
Il n'est vraiment
insouciant que lorsque nous sommes en vacances |
348 |
Él es verdaderamente
despreocupado solo cuando estamos de vacaciones. |
|
|
|
|
|
|
349 |
éteindre/allumer |
349 |
apagar / encender |
|
|
|
350 |
éteindre/allumer qc |
350 |
apagar / encender
algo |
|
|
|
351 |
pour
éteindre/allumer une lumière, une machine, etc. en appuyant sur un bouton ou
un interrupteur |
351 |
para apagar /
encender una luz, máquina, etc.presionando un botón o interruptor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|