|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
H |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ESPAGNOL |
|
NEXT |
1 |
maillot de bain |
1 |
traje
de baño |
|
last |
2 |
Pantalon de natation |
2 |
Pantalones de
natación |
1 |
ALLEMAND |
3 |
également |
3 |
además |
2 |
ANGLAIS |
4 |
les troncs |
4 |
bañador |
3 |
ARABE |
5 |
tronc |
5 |
maletero |
4 |
bengali |
|
un vêtement couvrant le bas du corps et
parfois le haut des jambes, porté par les hommes et les garçons pour la
natation |
|
una prenda que cubre la parte inferior del
cuerpo y, a veces, la parte superior de las piernas, usada por hombres y
niños para nadar |
5 |
CHINOIS |
6 |
Un vêtement couvrant
le bas du corps, couvrant parfois la partie supérieure de la jambe, vêtements
portés par les hommes et les garçons lorsqu'ils nagent |
6 |
Una prenda que cubre
la parte inferior del cuerpo, a veces cubre la parte superior de la pierna,
ropa que usan los hombres y los niños al nadar. |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
(Hommes :) Short de
bain |
7 |
(Hombres :) Bañador |
7 |
FRANCAIS |
8 |
(Hommes :) Short de
bain |
8 |
(Hombres :) Bañador |
8 |
hindi |
|
une paire de slip de
bain |
|
un par de bañadores |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Une paire de slip de
bain |
9 |
Un par de bañadores |
10 |
punjabi |
|
Une paire de slip de
bain |
|
Un par de bañadores |
11 |
POLONAIS |
10 |
Une paire de slip de
bain |
10 |
Un par de bañadores |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
photo |
11 |
imagen |
13 |
RUSSE |
12 |
plongée |
12 |
buceo |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
plongée |
13 |
buceo |
|
http://wang.ling.free.fr/R024.htm |
14 |
maillot de bain |
14 |
traje de baño |
|
|
15 |
maillot de bain |
15 |
traje de baño |
|
|
16 |
maillot de bain |
16 |
traje de baño |
|
|
17 |
Maillot de bain |
17 |
Traje de baño |
|
|
18 |
maillots de bain |
18 |
trajes de baño |
|
|
19 |
Maillot de bain |
19 |
Traje de baño |
|
|
20 |
vêtements que vous portez pour nager |
20 |
ropa que usas para nadar |
|
|
21 |
Des vêtements pour
nager |
21 |
Ropa para nadar |
|
|
22 |
Maillot de bain |
22 |
Traje de baño |
|
|
23 |
Maillot de bain |
23 |
Traje de baño |
|
|
24 |
Escroquerie |
24 |
Estafa |
|
|
25 |
Tricher |
25 |
hacer trampa |
|
|
26 |
~sb (hors de qch) |
26 |
~ sb (de algo) |
|
|
27 |
~qc (sur qn) |
27 |
~ sth (fuera de sb) |
|
|
28 |
tromper qn pour
obtenir qc, en particulier de l'argent, d'eux |
28 |
engañar a alguien
para obtener algo, especialmente dinero, de ellos |
|
|
29 |
Tromper quelqu'un
pour obtenir quelque chose d'eux, surtout de l'argent |
29 |
Engañar a alguien
para obtener algo de ellos, especialmente dinero. |
|
|
30 |
Fraude |
30 |
Fraude |
|
|
31 |
Fraude |
31 |
Fraude |
|
|
32 |
ils lui ont escroqué
des centaines de dollars. |
32 |
lo estafaron con
cientos de dólares. |
|
|
33 |
Ils lui ont menti
des centaines de dollars |
33 |
Le mintieron cientos
de dólares |
|
|
34 |
Ils l'ont fraudé pour
des centaines de yuans |
34 |
Lo defraudaron por
cientos de yuanes |
|
|
35 |
Ils l'ont fraudé
pour des centaines de yuans |
35 |
Lo defraudaron por
cientos de yuanes |
|
|
36 |
Ils lui ont escroqué
des centaines de dollars |
36 |
Le estafaron cientos
de dólares |
|
|
37 |
Ils l'ont escroqué
de centaines de dollars |
37 |
Lo defraudaron de
cientos de dólares |
|
|
38 |
Ils l'ont fraudé pour
des centaines de yuans |
38 |
Lo defraudaron por
cientos de yuanes |
|
|
39 |
Ils l'ont fraudé
pour des centaines de yuans |
39 |
Lo defraudaron por
cientos de yuanes |
|
|
40 |
Escroc |
40 |
Estafador |
|
|
41 |
Synonyme |
41 |
Sinónimo |
|
|
42 |
Escroc |
42 |
Estafador |
|
|
43 |
escroc |
43 |
estafador |
|
|
44 |
situation dans
laquelle qn utilise des méthodes malhonnêtes ou illégales pour obtenir de
l'argent d'une entreprise, d'une autre personne, etc. |
44 |
una situación en la
que sb utiliza métodos deshonestos o ilegales para obtener dinero de una
empresa, otra persona, etc. |
|
|
45 |
Une situation où
quelqu'un utilise des méthodes malhonnêtes ou illégales pour obtenir de
l'argent de l'entreprise, d'autres personnes, etc. |
45 |
Una situación en la
que alguien utiliza métodos deshonestos o ilegales para obtener dinero de la
empresa, otras personas, etc. |
|
|
46 |
Fraude. |
46 |
Fraude. |
|
|
47 |
Fraude |
47 |
Fraude |
|
|
48 |
Synonyme |
48 |
Sinónimo |
|
|
49 |
Con |
49 |
Estafa |
|
|
50 |
escroquer |
50 |
estafa |
|
|
51 |
une escroquerie à
l'assurance |
51 |
una estafa de seguros |
|
|
52 |
Fraude d'assurance |
52 |
Fraude de seguro |
|
|
53 |
Fraude d'assurance |
53 |
Fraude de seguro |
|
|
54 |
Fraude d'assurance |
54 |
Fraude de seguro |
|
|
55 |
Expliquer |
55 |
Explicar |
|
|
56 |
Porc |
56 |
Cerdo |
|
|
57 |
cochon |
57 |
cerdo |
|
|
58 |
Porcs |
58 |
Cerdos |
|
|
59 |
Porc |
59 |
Cerdo |
|
|
60 |
Informel |
60 |
Informal |
|
|
61 |
une personne désagréable. |
61 |
una persona desagradable. |
|
|
62 |
Personne malheureuse |
62 |
Persona infeliz |
|
|
63 |
Une personne
ennuyeuse |
63 |
Persona fastidiosa |
|
|
64 |
Une personne
ennuyeuse |
64 |
Persona fastidiosa |
|
|
65 |
C'est un petit cochon
arrogant ! |
65 |
¡Es un puerco
arrogante! |
|
|
66 |
C'est un cochon
arrogant ! |
66 |
¡Es un cerdo
arrogante! |
|
|
67 |
C'est une petite
nuisance arrogante ! |
67 |
¡Es un pequeño
fastidio arrogante! |
|
|
68 |
C'est une petite
nuisance arrogante ! |
68 |
¡Es un pequeño
fastidio arrogante! |
|
|
69 |
(informel) |
69 |
(informal) |
|
|
70 |
une chose ou une
tâche difficile ou désagréable |
70 |
una tarea o cosa
difícil o desagradable |
|
|
71 |
Choses ou tâches
difficiles ou désagréables |
71 |
Cosas o tareas
difíciles o desagradables. |
|
|
72 |
Quelque chose de
désagréable ; quelque chose de difficile à gérer |
72 |
Algo desagradable;
algo difícil de manejar |
|
|
73 |
Quelque chose de désagréable ; quelque chose
de difficile à gérer |
73 |
Algo desagradable; algo difícil de manejar |
|
|
74 |
voiture |
74 |
carro |
|
|
75 |
Plus que |
75 |
Más que |
|
|
76 |
La voiture peut être
un porc pour commencer |
76 |
El coche puede ser un
cerdo para arrancar |
|
|
77 |
La voiture peut être
démarrée avec un cochon |
77 |
El coche se puede
arrancar con un cerdo. |
|
|
78 |
Cette voiture est
parfois difficile à démarrer |
78 |
Este coche a veces es
difícil de arrancar. |
|
|
79 |
Cette voiture est
parfois difficile à démarrer |
79 |
Este coche a veces
es difícil de arrancar. |
|
|
80 |
maladie |
80 |
enfermedad |
|
|
81 |
Véhicules |
81 |
Vehículos |
|
|
82 |
porc |
82 |
cerdo |
|
|
83 |
usage ancien ou
technique |
83 |
uso antiguo o técnico |
|
|
84 |
le terme |
84 |
el termino |
|
|
85 |
Les cochons |
85 |
Cerdos |
|
|
86 |
cochon |
86 |
cerdo |
|
|
87 |
un troupeau de porcs |
87 |
una piara de cerdos |
|
|
88 |
Un groupe de cochons |
88 |
Un grupo de cerdos |
|
|
89 |
Un groupe de cochons |
89 |
Un grupo de cerdos |
|
|
90 |
Peste porcine (une
maladie des porcs) |
90 |
Peste porcina (una
enfermedad de los cerdos) |
|
|
91 |
Peste porcine (une
maladie des porcs) |
91 |
Peste porcina (una
enfermedad de los cerdos) |
|
|
92 |
Marques de cochon |
92 |
Marcas de cerdo |
|
|
93 |
voir |
93 |
ver |
|
|
94 |
perle |
94 |
perla |
|
|
95 |
perle |
95 |
perla |
|
|
96 |
troupeau de porcs |
96 |
porquero |
|
|
97 |
Troupeau de porcs |
97 |
Manada de cerdos |
|
|
98 |
ancien usage |
98 |
uso antiguo |
|
|
99 |
une personne dont le travail consiste à
s'occuper des porcs |
99 |
una persona cuyo trabajo es cuidar a los
cerdos |
|
|
100 |
La personne qui
s'occupe du cochon |
100 |
La persona que cuida
al cerdo |
|
|
101 |
Éleveur de porcs |
101 |
Criador de cerdos |
|
|
102 |
Un éleveur de porcs ; un troupeau de porcs |
102 |
Un criador de cerdos; una manada de cerdos |
|
|
103 |
Se balancer |
103 |
Balancearse |
|
|
104 |
balancé |
104 |
Girado |
|
|
105 |
balancé |
105 |
Girado |
|
|
106 |
Accrochez et bougez |
106 |
Cuelga y muévete |
|
|
107 |
Suspendre et
déplacer |
107 |
Colgando y moviendo |
|
|
108 |
se balancer |
108 |
balancearse |
|
|
109 |
se déplacer vers
l'arrière ou vers l'avant ou d'un côté à l'autre en étant suspendu à un point
fixe ; faire faire qc |
109 |
moverse hacia atrás o
hacia adelante o de lado a lado mientras cuelga de un punto fijo; para hacer
que algo haga esto |
|
|
110 |
Déplacez-vous vers
l'arrière ou vers l'avant ou vers la gauche et la droite lorsque vous êtes
suspendu à un point fixe ; faites que quelque chose |
110 |
Muévase hacia atrás
o hacia adelante o hacia la izquierda y la derecha cuando cuelgue de un punto
fijo; haga que algo lo haga |
|
|
111 |
(Faire) balancer,
balancer, balancer |
111 |
(Hacer) balanceo,
balanceo, balanceo |
|
|
112 |
(Faire) balancer,
balancer, balancer |
112 |
(Hacer) balanceo,
balanceo, balanceo |
|
|
113 |
ses bras se
balançaient alors qu'il marchait |
113 |
sus brazos se
balanceaban mientras caminaba |
|
|
114 |
Il balance ses bras
quand il marche |
114 |
Balancea los brazos
cuando camina |
|
|
115 |
Il marchait avec ses
bras |
115 |
Caminaba con sus
brazos |
|
|
116 |
Il marchait avec ses
bras |
116 |
Caminaba con sus
brazos |
|
|
117 |
Un jeu de clés a
balancé de sa ceinture |
117 |
Un juego de llaves
colgaba de su cinturón |
|
|
118 |
Un jeu de clés est
tombé de sa ceinture |
118 |
Un juego de llaves
se cayó de su cinturón |
|
|
119 |
Un trousseau de clés
accroché à sa ceinture se balançant |
119 |
Un manojo de llaves
colgaba de su cinturón balanceándose |
|
|
120 |
Un trousseau de clés
accroché à sa ceinture se balançant |
120 |
Un manojo de llaves
colgaba de su cinturón balanceándose |
|
|
121 |
籴 |
121 |
籴 |
|
|
122 |
Alors qu'il la
poussait, elle se balançait de plus en plus haut |
122 |
Mientras la empujaba,
ella se balanceaba más y más alto |
|
|
123 |
Quand il l'a
poussée, elle a tremblé de plus en plus |
123 |
Cuando la empujó,
ella se sacudió más y más alto |
|
|
124 |
(assis sur une balançoire) |
124 |
(sentado en un columpio) |
|
|
125 |
(En étant assis sur
une balançoire) |
125 |
(Cuando está sentado
en un columpio) |
|
|
126 |
Alors qu'il la
pousse, elle se balance de plus en plus haut sur la balançoire |
126 |
Mientras él la
empuja, ella se balancea más y más alto en el columpio. |
|
|
127 |
Alors qu'il la
pousse, elle se balance de plus en plus haut sur la balançoire |
127 |
Mientras él la
empuja, ella se balancea más y más alto en el columpio. |
|
|
128 |
Il s'assit sur le
tabouret, balançant ses jambes |
128 |
Se sentó en el
taburete, balanceando las piernas |
|
|
129 |
Il est assis sur un
tabouret, balançant ses jambes |
129 |
Está sentado en un
taburete, balanceando las piernas. |
|
|
130 |
Il était assis sur un
tabouret balançant ses jambes |
130 |
Estaba sentado en un
taburete balanceando sus piernas |
|
|
131 |
Il était assis sur
un tabouret balançant ses jambes |
131 |
Estaba sentado en un
taburete balanceando sus piernas |
|
|
132 |
secouer |
132 |
agitar |
|
|
133 |
se déplacer d'un
endroit à un autre en tenant qc qui est fixé et en se tirant vers le haut,
etc. |
133 |
moverse de un lugar a
otro sosteniendo algo que está fijo y tirando hacia arriba, etc. |
|
|
134 |
Tenir quelque chose
de fixe, se hisser, se déplacer d'un endroit à un autre, etc. |
134 |
Sostener algo fijo,
levantarse, moverse de un lugar a otro, etc. |
|
|
135 |
Bond en avant |
135 |
Salto adelante |
|
|
136 |
Bond en avant |
136 |
Salto adelante |
|
|
137 |
Traîne |
137 |
Arrastrar |
|
|
138 |
Il s'est jeté hors de
la voiture |
138 |
Se bajó del auto |
|
|
139 |
Il a sauté de la
voiture |
139 |
Saltó del coche |
|
|
140 |
Il a sauté de la
voiture |
140 |
Saltó del coche |
|
|
141 |
Il a sauté de la
voiture |
141 |
Saltó del coche |
|
|
142 |
Le coup de feu a
envoyé des singes se balancer à travers les arbres |
142 |
El disparo envió a
los monos balanceándose a través de los árboles |
|
|
143 |
Les coups de feu ont
fait se balancer le singe entre les arbres |
143 |
Los disparos
hicieron que el mono se balanceara entre los árboles |
|
|
144 |
Dès que les coups de
feu ont retenti, les singes ont bondi parmi les arbres. |
144 |
Tan pronto como
sonaron los disparos, los monos saltaron entre los árboles. |
|
|
145 |
Dès que les coups de
feu ont retenti, les singes ont bondi parmi les arbres. |
145 |
Tan pronto como
sonaron los disparos, los monos saltaron entre los árboles. |
|
|
146 |
Se déplacer en courbe |
146 |
Moverse en curva |
|
|
147 |
Mouvement d'arc |
147 |
Movimiento de arco |
|
|
148 |
déplacer ou faire
bouger qc avec un large mouvement incurvé |
148 |
para mover o hacer
algo con un movimiento amplio y curvo |
|
|
149 |
Pour déplacer ou
faire bouger quelque chose dans un large mouvement incurvé |
149 |
Para mover o hacer
que algo se mueva en un amplio movimiento curvo. |
|
|
150 |
(Faire) se déplacer
en arc de cercle, tourner, tourner |
150 |
(Para hacer) moverse
en un arco, girar, girar |
|
|
151 |
(Faire) se déplacer
en arc de cercle, tourner, tourner |
151 |
(Para hacer) moverse
en un arco, girar, girar |
|
|
152 |
Une file de voitures
sortait des portes du palais |
152 |
Una fila de autos
salió de las puertas del palacio. |
|
|
153 |
Une rangée de
voitures est sortie de la porte du palais |
153 |
Una fila de autos
salió de la puerta del palacio. |
|
|
154 |
Un groupe de voitures
enlevées à la porte du palais |
154 |
Un grupo de autos
secuestrados fuera de la puerta del palacio. |
|
|
155 |
Un groupe de
voitures enlevées à la porte du palais |
155 |
Un grupo de autos
secuestrados fuera de la puerta del palacio. |
|
|
156 |
Enlever |
156 |
Secuestrar |
|
|
157 |
il a balancé ses
jambes sur le côté du lit |
157 |
balanceó sus piernas
sobre el costado de la cama |
|
|
158 |
Il balance ses
jambes près du lit |
158 |
Balancea sus piernas
junto a la cama |
|
|
159 |
Il a déplacé ses
jambes et a posé le lit |
159 |
Movió las piernas y
dejó la cama. |
|
|
160 |
Il a déplacé ses
jambes et a posé le lit |
160 |
Movió las piernas y
dejó la cama. |
|
|
161 |
Venir |
161 |
Venir |
|
|
162 |
Deux |
162 |
Dos |
|
|
163 |
Pièces |
163 |
Piezas |
|
|
164 |
Star |
164 |
estrella |
|
|
165 |
La porte s'est
ouverte |
165 |
La puerta se abrió |
|
|
166 |
La porte a été
ouverte |
166 |
La puerta se abrió |
|
|
167 |
La porte s'est
ouverte |
167 |
La puerta se abrio |
|
|
168 |
La porte s'est
ouverte |
168 |
La puerta se abrio |
|
|
169 |
Elle a ouvert la
porte |
169 |
Ella abrió la puerta |
|
|
170 |
Elle a ouvert la
porte |
170 |
Ella abrió la puerta |
|
|
171 |
Elle a poussé la
porte ouverte |
171 |
Ella empujó la puerta
para abrirla |
|
|
172 |
Elle a poussé la
porte ouverte |
172 |
Ella empujó la
puerta para abrirla |
|
|
173 |
Tourner rapidement |
173 |
Gire rápidamente |
|
|
174 |
Tour rapide |
174 |
Giro rápido |
|
|
175 |
Tourner rapidement |
175 |
Gire rápidamente |
|
|
176 |
Tourner rapidement |
176 |
Gire rápidamente |
|
|
177 |
Wei |
177 |
Wei |
|
|
178 |
tourner ou changer de
direction soudainement ; faire en sorte que qc fasse ceci |
178 |
girar o cambiar de
dirección repentinamente; para hacer que algo haga esto |
|
|
179 |
Tourner ou changer
de direction soudainement ; faire en sorte que quelque chose le fasse |
179 |
Girar o cambiar de
dirección repentinamente; hacer que algo lo haga |
|
|
180 |
Pour faire un virage
soudain |
180 |
Para hacer un giro
repentino |
|
|
181 |
Pour faire un virage
soudain |
181 |
Para hacer un giro
repentino |
|
|
182 |
Le bus a viré
brusquement à gauche |
182 |
El autobús giró
bruscamente a la izquierda. |
|
|
183 |
Le bus a viré
brusquement à gauche |
183 |
El autobús giró
bruscamente a la izquierda. |
|
|
184 |
Le bus a dévié vers
la gauche |
184 |
El autobús se desvió
hacia la izquierda |
|
|
185 |
Le bus a dévié vers
la gauche |
185 |
El autobús se desvió
hacia la izquierda |
|
|
186 |
Il a fait pivoter la
caméra pour faire face à la direction opposée |
186 |
Giró la cámara para
mirar en la dirección opuesta. |
|
|
187 |
Il a tourné la
caméra pour faire face à la direction opposée |
187 |
Giró la cámara para
mirar en la dirección opuesta. |
|
|
188 |
Il a soudainement
tourné la caméra du côté opposé |
188 |
De repente, giró la
cámara hacia el lado opuesto. |
|
|
189 |
Il a soudainement
tourné la caméra du côté opposé |
189 |
De repente, giró la
cámara hacia el lado opuesto. |
|
|
190 |
Essayez de frapper |
190 |
Tratar de golpear |
|
|
191 |
Essayez de frapper |
191 |
Tratar de golpear |
|
|
192 |
Essayant de frapper |
192 |
Tratando de golpear |
|
|
193 |
Essayant de frapper |
193 |
Tratando de golpear |
|
|
194 |
~ (Sth) (à qn/qch) |
194 |
~ (Sth) (en sb / sth) |
|
|
195 |
essayer de frapper
qn/qc |
195 |
para intentar golpear
sb / sth |
|
|
196 |
Essayer de frapper
quelqu'un/quelque chose |
196 |
Tratando de golpear
a alguien / algo |
|
|
197 |
(agite quelque chose)
frappe vers... |
197 |
(Agita algo) golpea
hacia ... |
|
|
198 |
(agite quelque
chose) frappe vers... |
198 |
(Agita algo) golpea
hacia ... |
|
|
199 |
Shi |
199 |
Shi |
|
|
200 |
dans |
200 |
en |
|
|
201 |
aller avec |
201 |
ir con |
|
|
202 |
Elle m'a balancé avec
la barre de fer |
202 |
Ella me atacó con la
barra de hierro |
|
|
203 |
Elle m'a fait signe
avec une barre de fer |
203 |
Ella me saludó con
una barra de hierro |
|
|
204 |
Elle m'a fait signe
avec une barre de fer |
204 |
Ella me saludó con
una barra de hierro |
|
|
205 |
Elle m'a fait signe
avec une barre de fer |
205 |
Ella me saludó con
una barra de hierro |
|
|
206 |
sélectionner. |
206 |
Seleccione. |
|
|
207 |
Il a balancé un autre
coup de poing dans ma direction |
207 |
Lanzó otro puñetazo
en mi dirección |
|
|
208 |
Il a jeté un autre
coup de poing dans ma direction |
208 |
Lanzó otro puñetazo
en mi dirección |
|
|
209 |
Il a jeté un autre
coup de poing à mes côtés |
209 |
Lanzó otro puñetazo a
mi costado |
|
|
210 |
Il a jeté un autre
coup de poing à mes côtés |
210 |
Lanzó otro puñetazo
a mi costado |
|
|
211 |
Changer
d'opinion/d'humeur |
211 |
Cambiar de opinión /
estado de ánimo |
|
|
212 |
Changer
d'opinion/d'humeur |
212 |
Cambiar de opinión /
estado de ánimo |
|
|
213 |
~ (De A) (à B) |
213 |
~ (De A) (a B) |
|
|
214 |
~ (Entre A et B) |
214 |
~ (Entre A y B) |
|
|
215 |
changer ou faire changer qn/qc d'une
opinion, d'une humeur, etc. à une autre |
215 |
cambiar o hacer que algo o algo cambie de
una opinión, estado de ánimo, etc. a otro |
|
|
216 |
Changer ou faire
changer quelqu'un/quelque chose d'une opinion, émotion, etc. à une autre
opinion, émotion, etc. |
216 |
Cambiar o hacer que
alguien / algo cambie de una opinión, emoción, etc. a otra opinión, emoción,
etc. |
|
|
217 |
(Faire) changer
(opinions, émotions, etc.) |
217 |
(Hacer) cambios
(opiniones, emociones, etc.) |
|
|
218 |
(Faire) changer (opinions, émotions, etc.) |
218 |
(Hacer) cambios (opiniones, emociones, etc.) |
|
|
219 |
l'État est passé de
républicain à démocrate |
219 |
el estado ha pasado
de republicano a demócrata |
|
|
220 |
Le pays est passé du
Parti républicain au Parti démocrate |
220 |
El país ha pasado
del Partido Republicano al Partido Demócrata. |
|
|
221 |
Cet État soutenait à
l'origine le Parti républicain, mais il s'est maintenant tourné vers le Parti
démocrate. |
221 |
Este estado
originalmente apoyó al Partido Republicano, pero ahora ha recurrido al
Partido Demócrata. |
|
|
222 |
Cet État soutenait à
l'origine le Parti républicain, mais il s'est maintenant tourné vers le Parti
démocrate. |
222 |
Este estado
originalmente apoyó al Partido Republicano, pero ahora ha recurrido al
Partido Demócrata. |
|
|
223 |
Ses émotions
oscillaient entre peur et curiosité |
223 |
Sus emociones
oscilaron entre el miedo y la curiosidad. |
|
|
224 |
Ses émotions
oscillent entre peur et curiosité |
224 |
Sus emociones
oscilan entre el miedo y la curiosidad. |
|
|
225 |
Parfois il a peur,
parfois curieux |
225 |
A veces tiene miedo,
a veces tiene curiosidad. |
|
|
226 |
Parfois il a peur,
parfois curieux |
226 |
A veces tiene miedo,
a veces tiene curiosidad. |
|
|
227 |
Le jeu pourrait
basculer de toute façon |
227 |
El juego podría
oscilar de cualquier manera |
|
|
228 |
Le jeu peut swinguer
de n'importe quelle manière |
228 |
El juego puede
balancearse de cualquier manera. |
|
|
229 |
(l'un ou l'autre côté
pourrait le gagner) |
229 |
(cualquiera de los
lados podría ganarlo) |
|
|
230 |
(Les deux parties
peuvent gagner) |
230 |
(Cualquiera de las
partes puede ganar) |
|
|
231 |
L'issue de ce jeu est
incertaine |
231 |
El resultado de este
juego es incierto |
|
|
232 |
L'issue de ce jeu
est incertaine |
232 |
El resultado de este
juego es incierto |
|
|
233 |
J'ai réussi à les
faire basculer à mon point de vue |
233 |
Me las arreglé para
darles la vuelta a mi punto de vista |
|
|
234 |
J'ai réussi à les
faire se tourner vers mon point de vue |
234 |
Me las arreglé para
que volvieran a mi punto de vista |
|
|
235 |
J'ai réussi à leur
faire accepter mon point de vue |
235 |
Logré que aceptaran
mi punto de vista |
|
|
236 |
J'ai réussi à leur
faire accepter mon point de vue |
236 |
Logré que aceptaran
mi punto de vista |
|
|
237 |
Faire/obtenir qc |
237 |
Hacer / obtener algo |
|
|
238 |
Fais |
238 |
Hacer |
|
|
239 |
(informel) |
239 |
(informal) |
|
|
240 |
réussir à obtenir ou réaliser qc, parfois de
manière un peu malhonnête |
240 |
tener éxito en obtener o lograr algo, a
veces de una manera ligeramente deshonesta |
|
|
241 |
Obtenir ou réaliser
quelque chose avec succès, parfois de manière un peu malhonnête |
241 |
Para obtener o
lograr algo con éxito, a veces de una manera ligeramente deshonesta. |
|
|
242 |
(Parfois légèrement
incorrectement) |
242 |
(A veces un poco
incorrectamente) |
|
|
243 |
(Parfois légèrement
incorrectement) |
243 |
(A veces un poco
incorrectamente) |
|
|
244 |
Nous essayons de le
balancer pour pouvoir voyager sur le même vol |
244 |
Estamos tratando de
cambiarlo para que podamos viajar en el mismo vuelo. |
|
|
245 |
On essaie de le
balancer pour pouvoir prendre le même vol |
245 |
Estamos tratando de
balancearlo para que podamos tomar el mismo vuelo. |
|
|
246 |
Nous pensons prendre
un vol la semaine dernière |
246 |
Estamos pensando en
tomar un vuelo la semana pasada. |
|
|
247 |
Nous pensons prendre
un vol la semaine dernière |
247 |
Estamos pensando en
tomar un vuelo la semana pasada. |
|
|
248 |
y a-t-il une chance
que vous nous donniez quelques billets ? |
248 |
¿Hay alguna
posibilidad de que nos cambies un par de entradas? |
|
|
249 |
Avez-vous la chance
de nous vendre quelques billets? |
249 |
¿Tiene la
oportunidad de dejarnos algunas entradas? |
|
|
250 |
Est-il possible pour
vous d'obtenir des billets pour nous? |
250 |
¿Es posible que nos
consigas algunas entradas? |
|
|
251 |
Est-il possible pour vous de nous obtenir
des billets? |
251 |
¿Es posible que nos consigas algunas
entradas? |
|
|
252 |
De musique |
252 |
De musica |
|
|
253 |
musique |
253 |
música |
|
|
254 |
avoir un rythme fort |
254 |
tener un ritmo fuerte |
|
|
255 |
Avoir un sens aigu
du rythme |
255 |
Tener un fuerte
sentido del ritmo. |
|
|
256 |
Avoir un rythme fort
; un sens aigu du rythme |
256 |
Tener un ritmo
fuerte; un fuerte sentido del ritmo. |
|
|
257 |
Avoir un rythme fort
; un sens aigu du rythme |
257 |
Tener un ritmo
fuerte; un fuerte sentido del ritmo. |
|
|
258 |
de fête |
258 |
De fiesta |
|
|
259 |
se réunir |
259 |
reunirse |
|
|
260 |
Informel |
260 |
Informal |
|
|
261 |
si une fête, etc. se
balance, il y a beaucoup de gens qui s'amusent |
261 |
si hay una fiesta,
etc., hay mucha gente pasando un buen rato |
|
|
262 |
Si la fête bat son
plein, il y a beaucoup de monde qui s'amuse là-bas |
262 |
Si la fiesta es
buena, hay mucha gente divirtiéndose allí. |
|
|
263 |
Vif; heureux |
263 |
Animado; feliz |
|
|
264 |
Vif; heureux |
264 |
Animado; feliz |
|
|
265 |
balancer la balance |
265 |
balancear la balanza |
|
|
266 |
Balance
d'oscillation |
266 |
Balance de swing |
|
|
267 |
faire pencher la
balance/la balance au pourboire |
267 |
inclinar la balanza /
balanza en la punta |
|
|
268 |
Balance
d'inclinaison/balance |
268 |
Balance de
inclinación / balance |
|
|
269 |
balancer dans les deux sens |
269 |
swing en ambos sentidos |
|
|
270 |
Balançoire à double
sens |
270 |
Columpio
bidireccional |
|
|
271 |
informel |
271 |
informal |
|
|
272 |
être bisexuel |
272 |
ser bisexual |
|
|
273 |
Bisexuel |
273 |
Bisexual |
|
|
274 |
attiré sexuellement
par les hommes et les femmes |
274 |
atraído sexualmente
tanto por hombres como por mujeres |
|
|
275 |
Sexuellement
attrayant pour les hommes et les femmes |
275 |
Sexualmente
atractivo tanto para hombres como para mujeres |
|
|
276 |
Bisexuel; aime à la
fois le sexe opposé et le même sexe |
276 |
Bisexual; le gusta
tanto el sexo opuesto como el mismo sexo |
|
|
277 |
Bisexuel; aime à la
fois le sexe opposé et le même sexe |
277 |
Bisexual; le gusta
tanto el sexo opuesto como el mismo sexo |
|
|
278 |
passer à l'action |
278 |
entrar en acción |
|
|
279 |
bougeons |
279 |
vamos a movernos |
|
|
280 |
commencer à faire qc
rapidement et avec beaucoup d'énergie |
280 |
para empezar a hacer
algo rápido y con mucha energía |
|
|
281 |
Commencer à faire
quelque chose avec énergie |
281 |
Empiece a hacer algo
con energía |
|
|
282 |
Agir immédiatement |
282 |
Actuar inmediatamente |
|
|
283 |
Agir immédiatement |
283 |
Actuar
inmediatamente |
|
|
284 |
jouer le rôle
principal |
284 |
racanear |
|
|
285 |
Balançoire plomb |
285 |
Plomo de oscilación |
|
|
286 |
(à l'ancienne,
informel) |
286 |
(anticuado, informal) |
|
|
287 |
(à l'ancienne,
informel) |
287 |
(Pasado de moda,
informal) |
|
|
288 |
(habituellement utilisé dans les temps
progressifs) |
288 |
(generalmente usado en los tiempos verbales
progresivos) |
|
|
289 |
(Généralement
utilisé au temps progressif) |
289 |
(Usualmente usado en
tiempo progresivo) |
|
|
290 |
Généralement utilisé
pour |
290 |
Usualmente usado para |
|
|
291 |
Habituellement utilisé pour effectuer des
phéno |
291 |
Suele utilizarse para realizar feno |
|
|
292 |
faire semblant d'être
malade alors qu'en fait vous ne l'êtes pas, surtout pour éviter de travailler |
292 |
fingir estar enfermo
cuando en realidad no lo está, especialmente para evitar el trabajo |
|
|
293 |
Faire semblant
d'être malade/malade alors que vous n'êtes pas réellement malade, en
particulier pour éviter de travailler |
293 |
Fingir estar enfermo
cuando no está realmente enfermo, especialmente para evitar el trabajo. |
|
|
294 |
Faire semblant d'être
malade |
294 |
Fingiendo estar
enfermo |
|
|
295 |
Faire semblant d'être malade |
295 |
Fingiendo estar enfermo |
|
|
296 |
Je ne pense pas qu'il
y ait quelque chose de mal avec elle, elle balance juste la tête |
296 |
No creo que haya nada
malo en ella, solo está liderando |
|
|
297 |
Je ne pense pas
qu'elle ait de problèmes, elle mène juste |
297 |
No creo que tenga
ningún problema, solo está liderando |
|
|
298 |
Je ne pense pas
qu'elle soit malade, elle fait juste semblant d'être malade et paresseuse |
298 |
No creo que esté
enferma, solo finge estar enferma y vaga |
|
|
299 |
Je ne pense pas
qu'elle soit malade, mais elle fait juste semblant d'être malade et
paresseuse |
299 |
No creo que esté
enferma, pero solo finge estar enferma y ser perezosa. |
|
|
300 |
Le plomb était un
poids au bas d'une ligne que les marins utilisaient pour mesurer la
profondeur de l'eau lorsque le navire était près de la terre. |
300 |
El plomo era un peso
en la parte inferior de una línea que los marineros usaban para medir la
profundidad del agua cuando el barco estaba cerca de tierra. |
|
|
301 |
Passer en tête était
considéré comme une tâche facile et signifiait éviter le travail acharné. |
301 |
Se pensaba que
balancear la correa era una tarea fácil y llegó a significar evitar el
trabajo duro. |
|
|
302 |
Le plomb est un
poids au bas de la ligne, utilisé par les marins pour mesurer la profondeur
de l'eau lorsque le navire est proche de la terre. Balancer la tête est
considéré comme une tâche simple et signifie éviter le travail acharné. |
302 |
El plomo es un peso
en la parte inferior de la línea, utilizado por los marineros para medir la
profundidad del agua cuando el barco está cerca de tierra. Balancear la
correa se considera una tarea simple y significa evitar el trabajo duro. |
|
|
303 |
Conduire |
303 |
Dirigir |
|
|
304 |
C'est le thallium
d'eau utilisé par les marins pour mesurer la profondeur de l'eau lorsque le
navire est proche de la terre |
304 |
Es el talio de agua
que utilizan los marineros para medir la profundidad del agua cuando el barco
está cerca de tierra. |
|
|
305 |
C'est le thallium
d'eau utilisé par les marins pour mesurer la profondeur de l'eau lorsque le
navire est proche de la terre |
305 |
Es el talio de agua
que utilizan los marineros para medir la profundidad del agua cuando el barco
está cerca de tierra. |
|
|
306 |
balancer la tête |
306 |
balanceando el
liderazgo |
|
|
307 |
Balançoire plomb |
307 |
Plomo de oscilación |
|
|
308 |
Il était considéré
comme un travail léger et devint progressivement le sens d'éviter les travaux
lourds. |
308 |
Se consideraba un
trabajo liviano y gradualmente se convirtió en el significado de evitar el
trabajo pesado. |
|
|
309 |
Il était considéré
comme un travail léger et devint progressivement le sens d'éviter les travaux
lourds. |
309 |
Se consideraba un
trabajo liviano y gradualmente se convirtió en el significado de evitar el
trabajo pesado. |
|
|
310 |
Plus à |
310 |
mas en |
|
|
311 |
chambre |
311 |
habitación |
|
|
312 |
chambre |
312 |
habitación |
|
|
313 |
passer |
313 |
pasar por |
|
|
314 |
se balancer |
314 |
balancearse |
|
|
315 |
balancer par qc |
315 |
columpiarse por algo |
|
|
316 |
indécis |
316 |
indeciso |
|
|
317 |
(informel) visiter un
lieu ou une personne pendant une courte période |
317 |
(informal) visitar un
lugar o una persona por un tiempo breve |
|
|
318 |
Visite (informelle)
d'un lieu ou d'une personne pendant une courte période |
318 |
(Informal) visitar
un lugar o una persona por un tiempo corto |
|
|
319 |
Aller quelque part
pendant un moment ; faire une courte visite ; rendre visite à quelqu'un |
319 |
Ir a algún lugar por
un tiempo; hacer una visita breve; visitar a alguien |
|
|
320 |
Aller quelque part
pendant un moment ; faire une courte visite ; rendre visite à quelqu'un |
320 |
Ir a algún lugar por
un tiempo; hacer una visita breve; visitar a alguien |
|
|
321 |
Enthousiasme |
321 |
Entusiasmo |
|
|
322 |
Synonyme |
322 |
Sinónimo |
|
|
323 |
Passer |
323 |
Entrar un momento |
|
|
324 |
regarder dans |
324 |
pase a ver |
|
|
325 |
Je passerai chez toi en rentrant du travail |
325 |
Pasaré por tu casa de camino a casa desde el
trabajo |
|
|
326 |
Je rentre du travail
et passe devant ta maison |
326 |
Vengo a casa de
salir del trabajo y paso por tu casa |
|
|
327 |
Je vais chez toi
quand je rentre du travail |
327 |
Me voy a tu casa
cuando paso a casa después de salir del trabajo |
|
|
328 |
Je vais chez toi
quand je rentre du travail |
328 |
Me voy a tu casa
cuando paso a casa después de salir del trabajo |
|
|
329 |
mouvement |
329 |
movimiento |
|
|
330 |
mouvement |
330 |
movimiento |
|
|
331 |
un mouvement ou un
rythme de balancement |
331 |
un movimiento o ritmo
de balanceo |
|
|
332 |
Le mouvement ou le
rythme d'une balançoire |
332 |
El movimiento o
ritmo de un swing. |
|
|
333 |
Swing ; vague ; tour
; rythme fort |
333 |
Balanceo; ola; giro;
ritmo fuerte |
|
|
334 |
Swing ; vague ; tour
; rythme fort |
334 |
Balanceo; ola; giro;
ritmo fuerte |
|
|
335 |
Il a pris un coup
sauvage au bal |
335 |
Le dio un golpe
salvaje a la pelota |
|
|
336 |
Il se balance
sauvagement sur le ballon |
336 |
Se balancea
salvajemente sobre la pelota |
|
|
337 |
Il a claqué la balle |
337 |
Golpeó la pelota |
|
|
338 |
Il a claqué la balle |
338 |
Golpeó la pelota |
|
|
339 |
le balancement de ses
hanches |
339 |
el balanceo de sus
caderas |
|
|
340 |
Ses hanches se
balancent |
340 |
Sus caderas se
balancean |
|
|
341 |
Torsion de ses
hanches |
341 |
Torciendo sus caderas |
|
|
342 |
Torsion de ses
hanches |
342 |
Torciendo sus
caderas |
|
|
343 |
D'opinion/d'humeur |
343 |
De opinión / estado
de ánimo |
|
|
344 |
Opinion/émotion |
344 |
Opinión / emoción |
|
|
345 |
Avis |
345 |
Opinión |
|
|
346 |
un changement d'une
opinion ou d'une situation à une autre ; le montant par lequel qc change |
346 |
un cambio de una
opinión o situación a otra; la cantidad en que algo cambia |
|
|
347 |
Passer d'une opinion
ou d'une situation à une autre ; la quantité de changement dans quelque chose |
347 |
Cambio de una
opinión o situación a otra; la cantidad de cambio en algo |
|
|
348 |
Changer |
348 |
Cambio |
|
|
349 |
Il est sujet à de
brusques sautes d'humeur |
349 |
Es propenso a cambios
bruscos de humor. |
|
|
350 |
Il est sujet aux
sautes d'humeur soudaines |
350 |
Es propenso a
cambios repentinos de humor. |
|
|
351 |
(par exemple d'être
très heureux à très triste) |
351 |
(por ejemplo de estar
muy feliz a estar muy triste) |
|
|
352 |
(Par exemple, de
très heureux à très triste) |
352 |
(Por ejemplo, de muy
feliz a muy triste) |
|
|
353 |
Ses émotions sont
sujettes à des hauts et des bas |
353 |
Sus emociones son
propensas a altibajos. |
|
|
354 |
Ses émotions sont
sujettes à des hauts et des bas |
354 |
Sus emociones son
propensas a altibajos. |
|
|
355 |
Le vote a montré une
oscillation de 10% vers le travail |
355 |
La votación mostró un
cambio del 10% al trabajo |
|
|
356 |
Le vote montre une
fluctuation de 10 % de la population active |
356 |
La votación muestra
una fluctuación del 10% en la fuerza laboral |
|
|
357 |
Le vote montre que
10% des gens se tournent vers le travail |
357 |
La votación muestra
que el 10% de las personas se vuelven laborales |
|
|
358 |
Le vote montre que
10% des gens se tournent vers le travail |
358 |
La votación muestra
que el 10% de las personas se vuelven laborales |
|
|
359 |
Rivaliser |
359 |
Competir |
|
|
360 |
fête |
360 |
fiesta |
|
|
361 |
Siège suspendu |
361 |
Asiento colgante |
|
|
362 |
Se balancer |
362 |
Balancearse |
|
|
363 |
un siège pour se balancer, suspendu par le
haut à des cordes ou des chaînes |
363 |
un asiento para columpiarse, colgado desde
arriba de cuerdas o cadenas |
|
|
364 |
Un siège à bascule,
suspendu à une corde ou à une chaîne par le haut |
364 |
Un asiento para
mecerse, suspendido de una cuerda o cadena desde arriba. |
|
|
365 |
Se balancer |
365 |
Balancearse |
|
|
366 |
Les enfants jouaient
sur les balançoires |
366 |
Los niños jugaban en
los columpios. |
|
|
367 |
Enfants jouant sur
la balançoire |
367 |
Niños jugando en el
columpio. |
|
|
368 |
Les enfants se
balancent |
368 |
Los niños se
balancean |
|
|
369 |
Les enfants se
balancent |
369 |
Los niños se
balancean |
|
|
370 |
Qin |
370 |
Qin |
|
|
371 |
Fluorène |
371 |
Fluoreno |
|
|
372 |
se balancer |
372 |
balancearse |
|
|
373 |
page photo R024 |
373 |
página de imágenes
R024 |
|
|
374 |
faire glisser |
374 |
diapositiva |
|
|
375 |
au golf |
375 |
en golf |
|
|
376 |
le golf |
376 |
golf |
|
|
377 |
le mouvement de
balancement que vous faites avec vos bras et votre corps lorsque vous frappez
la balle au golf |
377 |
el movimiento de
balanceo que realiza con los brazos y el cuerpo cuando golpea la pelota en el
juego de golf |
|
|
378 |
Un exercice de
balancement effectué avec le bras et le corps lors de la frappe de la balle
dans un jeu de golf. |
378 |
Un ejercicio de
balanceo realizado con el brazo y el cuerpo al golpear la pelota en un juego
de golf. |
|
|
379 |
Se balancer |
379 |
Balancearse |
|
|
380 |
Se balancer |
380 |
Balancearse |
|
|
381 |
J'ai besoin de
travailler mon swing |
381 |
Necesito trabajar en
mi swing |
|
|
382 |
J'ai besoin de
pratiquer mon swing |
382 |
Necesito practicar
mi swing |
|
|
383 |
J'ai besoin
d'améliorer mon swing |
383 |
Necesito mejorar mi
swing |
|
|
384 |
J'ai besoin
d'améliorer mon swing |
384 |
Necesito mejorar mi
swing |
|
|
385 |
musique |
385 |
música |
|
|
386 |
musique |
386 |
música |
|
|
387 |
un type de jazz au rythme doux, joué
notamment par les grands orchestres de danse dans les années 30 |
387 |
un tipo de jazz con un ritmo suave, tocado
especialmente por grandes bandas de baile en la década de 1930 |
|
|
388 |
Un rythme doux de
jazz, surtout joué par un grand groupe de danse dans les années 1930 |
388 |
Un ritmo suave de
jazz, interpretado especialmente por una gran banda de baile en la década de
1930. |
|
|
389 |
Swing (populaire dans
les années 1930) |
389 |
Columpio (popular en
la década de 1930) |
|
|
390 |
Swing (populaire
dans les années 1930) |
390 |
Columpio (popular en
la década de 1930) |
|
|
391 |
voyage |
391 |
viaje |
|
|
392 |
coup |
392 |
carrera |
|
|
393 |
un voyage rapide, en
particulier celui effectué par un homme politique, dans lequel qn visite
plusieurs endroits différents en peu de temps. |
393 |
un viaje rápido,
especialmente el realizado por un político, en el que sb visita varios
lugares diferentes en poco tiempo. |
|
|
394 |
Un voyage rapide, en
particulier le voyage d'un homme politique, dans lequel quelqu'un visite
plusieurs endroits différents en peu de temps |
394 |
Un viaje rápido,
especialmente el viaje de un político, en el que alguien visita varios
lugares diferentes en un corto período de tiempo. |
|
|
395 |
(Surtout ceux où les
politiciens restent à plusieurs endroits) un voyage court et rapide |
395 |
(Especialmente
aquellos donde los políticos se quedan en varios lugares) un viaje corto y
rápido |
|
|
396 |
(Surtout ceux où les
politiciens restent à plusieurs endroits) un voyage court et rapide |
396 |
(Especialmente
aquellos donde los políticos se quedan en varios lugares) un viaje corto y
rápido |
|
|
397 |
Enthousiasme |
397 |
Entusiasmo |
|
|
398 |
De |
398 |
De |
|
|
399 |
S'inquiéter |
399 |
Preocuparse |
|
|
400 |
vite |
400 |
rápido |
|
|
401 |
une campagne de trois
jours à travers la Californie |
401 |
una campaña de tres
días en California |
|
|
402 |
Campagne électorale
de trois jours en Californie |
402 |
Campaña electoral de
tres días en California |
|
|
403 |
Une tournée de
campagne de trois jours en Californie |
403 |
Una gira de campaña
de tres días por California |
|
|
404 |
Une tournée de
campagne de trois jours en Californie |
404 |
Una gira de campaña
de tres días por California |
|
|
405 |
entrer/dans la
balançoire (de qc) |
405 |
get in / into the
swing (of sth) |
|
|
406 |
Entrer/entrer
(quelque chose) swing |
406 |
Entrar / entrar
(algo) swing |
|
|
407 |
informel |
407 |
informal |
|
|
408 |
s'habituer à une activité ou à une situation
et s'y impliquer pleinement |
408 |
acostumbrarse a una actividad o situación y
participar plenamente en ella |
|
|
409 |
S'habituer à une
activité ou à une situation et y participer pleinement |
409 |
Acostumbrarse a una
actividad o situación y participar plenamente en ella |
|
|
410 |
Familier (dans une
certaine situation); se fondre dans (dans une certaine activité ou
environnement) |
410 |
Familiar (en una
determinada situación); mezclarse (en una determinada actividad o entorno) |
|
|
411 |
Familier (dans une
certaine situation); se fondre dans (dans une certaine activité ou
environnement) |
411 |
Familiar (en una
determinada situación); mezclarse (en una determinada actividad o entorno) |
|
|
412 |
aller avec une
balançoire |
412 |
ir con un columpio |
|
|
413 |
Se balancer |
413 |
Balancearse |
|
|
414 |
d'une fête ou d'une
activité |
414 |
de una fiesta o una
actividad |
|
|
415 |
Fête ou événement |
415 |
Fiesta o evento |
|
|
416 |
Fête ou événement |
416 |
Fiesta o evento |
|
|
417 |
Fête ou événement |
417 |
Fiesta o evento |
|
|
418 |
être vivant et
agréable |
418 |
ser animado y
agradable |
|
|
419 |
Vif et intéressant |
419 |
Animado e
interesante |
|
|
420 |
Vif et intéressant; |
420 |
Animado e
interesante; |
|
|
421 |
Vif et intéressant; |
421 |
Animado e
interesante; |
|
|
422 |
de musique |
422 |
de musica |
|
|
423 |
musique |
423 |
música |
|
|
424 |
avoir un rythme fort |
424 |
tener un ritmo fuerte |
|
|
425 |
Avoir un sens aigu
du rythme |
425 |
Tener un fuerte
sentido del ritmo. |
|
|
426 |
Avoir un rythme fort |
426 |
Ten un ritmo fuerte |
|
|
427 |
Avoir un rythme fort |
427 |
Ten un ritmo fuerte |
|
|
428 |
en plein essor |
428 |
en plena marcha |
|
|
429 |
En plein essor |
429 |
En plena marcha |
|
|
430 |
ayant atteint un niveau très vif |
430 |
habiendo alcanzado un nivel muy animado |
|
|
431 |
Atteint un niveau
très vivant |
431 |
Alcanzó un nivel muy
animado |
|
|
432 |
En cours; dans une
étape prospère |
432 |
En progreso; en una
etapa próspera |
|
|
433 |
En cours; dans une
étape prospère |
433 |
En progreso; en una
etapa próspera |
|
|
434 |
Quand nous sommes
arrivés, la fête battait déjà son plein |
434 |
Cuando llegamos la
fiesta ya estaba en pleno apogeo |
|
|
435 |
La fête battait son
plein à notre arrivée |
435 |
La fiesta estaba en
pleno apogeo cuando llegamos |
|
|
436 |
Quand nous sommes
arrivés, le groupe était entré dans une marée haute |
436 |
Cuando llegamos, la
fiesta había entrado en marea alta. |
|
|
437 |
Quand nous sommes
arrivés, le groupe était entré dans une marée haute |
437 |
Cuando llegamos, la
fiesta había entrado en marea alta. |
|
|
438 |
or |
438 |
oro |
|
|
439 |
Se précipiter |
439 |
Prisa |
|
|
440 |
balançoires et
ronds-points |
440 |
columpios y rotondas |
|
|
441 |
Balançoire et
rond-point |
441 |
Columpio y rotonda |
|
|
442 |
informel |
442 |
informal |
|
|
443 |
utilisé pour dire qu'il y a des avantages et
des inconvénients quelle que soit la décision que vous prenez |
443 |
Solía decir que hay ventajas y
desventajas independientemente de la decisión que tomes. |
|
|
444 |
On disait autrefois
que peu importe la décision que vous prenez a des avantages et des
inconvénients |
444 |
Se solía decir que
no importa qué decisión tomes tiene ventajas y desventajas |
|
|
445 |
(Indiquant que quelle
que soit la décision, il y a des avantages et des inconvénients) |
445 |
(Indica que no
importa cuál sea la decisión, hay pros y contras) |
|
|
446 |
(Indiquant qu'il y a
des avantages et des inconvénients dans toute décision) |
446 |
(Indica que hay pros
y contras en cualquier decisión) |
|
|
447 |
tu gagnes plus, tu
payes plus d'impôts, donc c'est toutes les balançoires et les ronds-points |
447 |
usted gana más, paga
más impuestos, por lo que todo son cambios y rotondas |
|
|
448 |
Vous gagnez plus et
vous payez plus d'impôts, c'est donc un rond-point vacillant |
448 |
Ganas más y pagas
más impuestos, así que esta es una rotonda vacilante |
|
|
449 |
Plus vous gagnez,
plus vous payez d'impôts, donc il y a des gains et des pertes |
449 |
Cuanto más gana, más
impuestos paga, por lo que hay ganancias y pérdidas. |
|
|
450 |
Plus vous gagnez, plus vous payez d'impôts,
donc il y a des gains et des pertes |
450 |
Cuanto más gana, más impuestos paga, por lo
que hay ganancias y pérdidas. |
|
|
451 |
pont tournant |
451 |
puente giratorio |
|
|
452 |
Pont tournant |
452 |
Puente giratorio |
|
|
453 |
un pont qui peut être déplacé d'un côté pour
permettre aux grands voiliers de passer |
453 |
un puente que se puede mover hacia un lado
para permitir el paso de barcos altos |
|
|
454 |
Un pont qui peut
être déplacé d'un côté pour permettre le passage des grands voiliers |
454 |
Un puente que se
puede mover hacia un lado para permitir el paso de barcos altos. |
|
|
455 |
Pont tournant |
455 |
Puente giratorio |
|
|
456 |
Pont tournant |
456 |
Puente giratorio |
|
|
|
|
|
|