|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
F |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
PORTUGAIS |
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Des vents forts
balaient régulièrement les îles |
1 |
Ventos fortes varrem
regularmente as ilhas |
|
last |
2 |
Des vents forts
balaient souvent l'île |
2 |
Ventos fortes
costumam varrer a ilha |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il y a souvent des
vents forts sur ces îles |
3 |
Freqüentemente, há
ventos fortes nessas ilhas |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il y a souvent des
vents forts sur ces îles |
4 |
Freqüentemente, há
ventos fortes nessas ilhas |
3 |
ARABE |
5 |
achat |
5 |
comprar |
4 |
bengali |
|
D'une personne |
|
De uma pessoa |
5 |
CHINOIS |
6 |
Gens |
6 |
Pessoas |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
se déplacer rapidement et/ou en douceur, en
particulier d'une manière qui impressionne ou est destinée à impressionner
d'autres personnes |
7 |
para se mover com rapidez e / ou suavidade,
especialmente de uma forma que impressiona ou se destina a impressionar
outras pessoas |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Se déplacer
rapidement et/ou en douceur, en particulier d'une manière qui impressionne ou
a l'intention d'impressionner les autres |
8 |
Para mover-se
rapidamente e / ou suavemente, especialmente de uma forma que impressiona ou
pretende impressionar outras pessoas |
8 |
hindi |
|
Marchez légèrement
avec une démarche légère ; marchez en grand |
|
Ande levemente com um
passo leve; ande em grande estilo |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Marchez légèrement
avec une démarche légère ; marchez en grand |
9 |
Ande levemente com
um passo leve; ande em grande estilo |
10 |
punjabi |
|
Sans un autre mot,
elle a balayé la pièce |
|
Sem outra palavra ela
saiu da sala |
11 |
POLONAIS |
10 |
Elle est sortie de
la pièce sans un mot |
10 |
Ela saiu da sala sem
dizer uma palavra |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Elle ne parla plus et
sortit de la pièce en grand |
11 |
Ela não falou de novo
e saiu da sala em grande estilo |
13 |
RUSSE |
12 |
Elle ne parla plus
et sortit de la pièce en grand |
12 |
Ela não falou de
novo e saiu da sala em grande estilo |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
(figuratif) |
13 |
(figurativo) |
|
|
14 |
Il a pris la tête
avec une performance presque parfaite |
14 |
Ele assumiu a
liderança com um desempenho quase perfeito |
|
|
15 |
Il a balayé la tête
avec une performance presque parfaite |
15 |
Ele varreu a
liderança com um desempenho quase perfeito |
|
|
16 |
Il s'est hissé en
tête avec une performance presque parfaite. |
16 |
Ele assumiu a posição
de liderança com um desempenho quase perfeito. |
|
|
17 |
Il est entré dans la
position de leader avec une performance presque parfaite |
17 |
Ele assumiu a
posição de liderança com um desempenho quase perfeito |
|
|
18 |
déplacer qc, en
particulier votre main ou votre bras, rapidement et en douceur dans une
direction particulière |
18 |
para mover o corpo,
especialmente sua mão ou braço, de forma rápida e suave em uma direção
específica |
|
|
19 |
Pour déplacer
quelque chose rapidement et en douceur dans une direction spécifique, en
particulier votre main ou votre bras |
19 |
Para mover algo
rápida e suavemente em uma direção específica, especialmente sua mão ou braço |
|
|
20 |
Agitez, dansez
(mains, bras, etc.) |
20 |
Acene, dance (mãos,
braços, etc.) |
|
|
21 |
Agitez, dansez
(mains, bras, etc.) |
21 |
Acene, dance (mãos,
braços, etc.) |
|
|
22 |
Il se précipita pour
la saluer, écartant largement les bras |
22 |
Ele correu para
cumprimentá-la, abrindo os braços |
|
|
23 |
Il se précipita à sa
rencontre et ouvrit les bras |
23 |
Ele correu para
encontrá-la e abriu os braços |
|
|
24 |
Il dansa à bras
ouverts et se précipita à sa rencontre. |
24 |
Ele dançou de braços
abertos e correu para encontrá-la. |
|
|
25 |
Il a dansé à bras
ouverts et s'est précipité à sa rencontre |
25 |
Ele dançou de braços
abertos e correu para encontrá-la |
|
|
26 |
Des sentiments |
26 |
De sentimentos |
|
|
27 |
Ressentir |
27 |
Sentir |
|
|
28 |
affecter fortement qn
du coup |
28 |
para afetar
repentinamente sb fortemente |
|
|
29 |
Avoir un effet
soudain fort sur quelqu'un |
29 |
Têm um efeito forte
repentino em alguém |
|
|
30 |
Frappé soudainement |
30 |
De repente bateu |
|
|
31 |
Frappé soudainement |
31 |
De repente bateu |
|
|
32 |
Une vague de fatigue
l'envahit. |
32 |
Uma onda de cansaço a
invadiu. |
|
|
33 |
Une bouffée de
fatigue frappe mon cœur |
33 |
Uma explosão de
fadiga atinge meu coração |
|
|
34 |
elle se sent épuisée |
34 |
Ela se sente exausta |
|
|
35 |
elle se sent épuisée |
35 |
Ela se sente exausta |
|
|
36 |
elle se sent épuisée |
36 |
Ela se sente exausta |
|
|
37 |
elle se sent épuisée |
37 |
Ela se sente exausta |
|
|
38 |
elle se sent épuisée |
38 |
Ela se sente exausta |
|
|
39 |
elle se sent épuisée |
39 |
Ela se sente exausta |
|
|
40 |
elle se sent épuisée |
40 |
Ela se sente exausta |
|
|
41 |
elle se sent épuisée |
41 |
Ela se sente exausta |
|
|
42 |
elle se sent épuisée |
42 |
Ela se sente exausta |
|
|
43 |
elle se sent épuisée |
43 |
Ela se sente exausta |
|
|
44 |
pense |
44 |
pensar |
|
|
45 |
敻 |
45 |
敻 |
|
|
46 |
Article |
46 |
Artigo |
|
|
47 |
pense |
47 |
pensar |
|
|
48 |
Préparer |
48 |
Preparar |
|
|
49 |
Article |
49 |
Artigo |
|
|
50 |
Préparer |
50 |
Preparar |
|
|
51 |
夂 |
51 |
夂 |
|
|
52 |
sens |
52 |
significado |
|
|
53 |
Article |
53 |
Artigo |
|
|
54 |
chaque |
54 |
cada |
|
|
55 |
夅 |
55 |
夅 |
|
|
56 |
夈 |
56 |
夈 |
|
|
57 |
cœur |
57 |
coração |
|
|
58 |
Li |
58 |
Li |
|
|
59 |
Changer |
59 |
Mudar |
|
|
60 |
blâmer |
60 |
culpa |
|
|
61 |
Ming |
61 |
Ming |
|
|
62 |
Gendre |
62 |
Genro |
|
|
63 |
Etat |
63 |
Estado |
|
|
64 |
Préparer |
64 |
Preparar |
|
|
65 |
Les souvenirs
revinrent |
65 |
Memórias voltaram
varrendo |
|
|
66 |
Des souvenirs
inondés comme une marée |
66 |
Memórias inundaram
como uma maré |
|
|
67 |
Le passé est réapparu
dans mon esprit rapidement |
67 |
O passado reapareceu
em minha mente rapidamente |
|
|
68 |
Le passé est
réapparu dans mon esprit rapidement |
68 |
O passado reapareceu
em minha mente rapidamente |
|
|
69 |
Des idées/modes |
69 |
De ideias / modas |
|
|
70 |
Créatif/Mode |
70 |
Criativo / Moda |
|
|
71 |
Pensée; mode |
71 |
Pensamento; moda |
|
|
72 |
Pensée; mode |
72 |
Pensamento; moda |
|
|
73 |
se répandre
rapidement |
73 |
para se espalhar
rapidamente |
|
|
74 |
Se propager
rapidement |
74 |
Espalhe rapidamente |
|
|
75 |
Se propager
rapidement |
75 |
Espalhe rapidamente |
|
|
76 |
Les rumeurs de sa
démission ont déferlé dans l'entreprise |
76 |
Rumores de sua
demissão varreram a empresa |
|
|
77 |
Les rumeurs de sa
démission ont balayé l'entreprise |
77 |
Os rumores de sua
demissão varreram a empresa |
|
|
78 |
Les rumeurs de sa
démission se sont répandues dans toute l'entreprise. |
78 |
Os rumores de sua
renúncia espalharam-se por toda a empresa. |
|
|
79 |
Les rumeurs de sa
démission se sont répandues dans toute l'entreprise |
79 |
Os rumores de sua
demissão se espalharam por toda a empresa |
|
|
80 |
le dernier engouement
qui balaie l'Amérique |
80 |
a última mania que
está varrendo a América |
|
|
81 |
Le dernier
engouement qui balaie les États-Unis |
81 |
A última moda que
está varrendo os EUA |
|
|
82 |
La dernière mode en
Amérique |
82 |
A última moda na
América |
|
|
83 |
La dernière mode aux États-Unis |
83 |
A última moda nos EUA |
|
|
84 |
Regardez/déplacez-vous
sur la zone |
84 |
Olhe / mova sobre a
área |
|
|
85 |
Voir/déplacer la
zone |
85 |
Ver / mover área |
|
|
86 |
Analyse |
86 |
Varredura |
|
|
87 |
Analyse |
87 |
Varredura |
|
|
88 |
Pillage |
88 |
Pilhagem |
|
|
89 |
Qi |
89 |
Qi |
|
|
90 |
se déplacer sur une
zone, notamment pour chercher qc |
90 |
mover-se sobre uma
área, especialmente para procurar por |
|
|
91 |
Se déplacer dans une
zone, en particulier pour trouver quelque chose |
91 |
Para se deslocar em
uma área, especialmente para encontrar algo |
|
|
92 |
Analyse |
92 |
Varredura |
|
|
93 |
Analyse |
93 |
Varredura |
|
|
94 |
Ses yeux parcoururent
la pièce. |
94 |
Seus olhos
percorreram a sala. |
|
|
95 |
Ses yeux ont balayé
la pièce |
95 |
Seus olhos varreram
a sala |
|
|
96 |
Il scrutait la pièce
comme ses yeux |
96 |
Ele examinou a sala
como seus olhos |
|
|
97 |
Il scrutait la pièce
comme ses yeux |
97 |
Ele examinou a sala
como seus olhos |
|
|
98 |
Ses yeux ont balayé
la pièce |
98 |
Seus olhos
percorreram a sala |
|
|
99 |
Ses yeux ont balayé
la pièce |
99 |
Seus olhos
percorreram a sala |
|
|
100 |
Les projecteurs ont balayé le ciel |
100 |
Holofotes varreram o céu |
|
|
101 |
Le projecteur balaie
le ciel |
101 |
Holofote varre o céu |
|
|
102 |
Des projecteurs ont
balayé les airs |
102 |
Holofotes girando no
ar |
|
|
103 |
Des projecteurs ont
balayé les airs |
103 |
Holofotes girando no
ar |
|
|
104 |
fais |
104 |
Faz |
|
|
105 |
Surface tactile |
105 |
Superfície de toque |
|
|
106 |
Surface tactile |
106 |
Superfície de toque |
|
|
107 |
Appuyez sur la
surface. |
107 |
Toque na superfície. |
|
|
108 |
Appuyez sur la
surface. |
108 |
Toque na superfície. |
|
|
109 |
déplacer, ou déplacer qc, sur une surface,
en la touchant légèrement |
109 |
mover, ou mover sth, sobre uma superfície,
tocando-a levemente |
|
|
110 |
Déplacez ou déplacez
quelque chose sur la surface, touchez-le légèrement |
110 |
Mova ou mova algo na
superfície, toque levemente |
|
|
111 |
(Pour faire) brosser
légèrement, frotter légèrement |
111 |
(Para fazer) escovar
levemente, esfregar levemente |
|
|
112 |
(Pour faire) brosser
légèrement, frotter légèrement |
112 |
(Para fazer) escovar
levemente, esfregar levemente |
|
|
113 |
Sa robe balayait le
sol alors qu'elle marchait |
113 |
O vestido dela varreu
o chão enquanto ela andava |
|
|
114 |
Sa jupe balaie le
sol pendant qu'elle marche |
114 |
A saia dela varre o
chão enquanto ela anda |
|
|
115 |
Elle a traîné sa robe
par terre en marchant |
115 |
Ela arrastou o
vestido no chão enquanto caminhava |
|
|
116 |
Elle a traîné sa
robe par terre en marchant |
116 |
Ela arrastou o
vestido no chão enquanto caminhava |
|
|
117 |
Cheveux |
117 |
Cabelo |
|
|
118 |
Cheveu |
118 |
cabelo |
|
|
119 |
brosser, peigner,
etc. vos cheveux dans une direction particulière |
119 |
escovar, pentear,
etc. seu cabelo em uma direção específica |
|
|
120 |
Brosser, peigner les
cheveux, etc. dans une direction spécifique |
120 |
Escovar, pentear o
cabelo, etc. em uma direção específica |
|
|
121 |
Peigne |
121 |
Pentear |
|
|
122 |
Peigne |
122 |
Pentear |
|
|
123 |
Chance |
123 |
Sorte |
|
|
124 |
Ses cheveux étaient
écartés de son visage |
124 |
Seu cabelo estava
penteado para trás de seu rosto |
|
|
125 |
Ses cheveux ont
décollé de son visage |
125 |
Seu cabelo penteado
para trás de seu rosto |
|
|
126 |
Ses cheveux sont
peignés de l'avant vers l'arrière |
126 |
Seu cabelo está
penteado da frente para trás |
|
|
127 |
Ses cheveux sont
peignés de l'avant vers l'arrière |
127 |
Seu cabelo está
penteado da frente para trás |
|
|
128 |
De paysage |
128 |
De paisagem |
|
|
129 |
Relief |
129 |
Landform |
|
|
130 |
pour former une
longue courbe lisse |
130 |
para formar uma curva
longa e suave |
|
|
131 |
Former une courbe
longue et lisse |
131 |
Forme uma curva
longa e suave |
|
|
132 |
Sinueux ; s'étendant
sur une pente douce |
132 |
Sinuoso;
estendendo-se em uma encosta suave |
|
|
133 |
Sinueux ; s'étendant
sur une pente douce |
133 |
Sinuoso;
estendendo-se em uma encosta suave |
|
|
134 |
les jardins de
l'hôtel descendent jusqu'à la plage |
134 |
os jardins do hotel
se estendem até a praia |
|
|
135 |
Le jardin de l'hôtel
s'étend jusqu'à la plage |
135 |
O jardim do hotel se
estende até a praia |
|
|
136 |
Le jardin de Nakwan a
une pente douce s'étendant jusqu'à la plage |
136 |
O jardim de Nakwan
tem uma inclinação suave que se estende até a praia |
|
|
137 |
Le jardin de Nakwan a une pente douce
s'étendant jusqu'à la plage |
137 |
O jardim de Nakwan tem uma inclinação suave
que se estende até a praia |
|
|
138 |
Le jardin de l'hôtel
a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage |
138 |
O jardim do hotel tem
uma inclinação suave que se estende até a praia |
|
|
139 |
Le jardin de l'hôtel
a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage |
139 |
O jardim do hotel
tem uma inclinação suave que se estende até a praia |
|
|
140 |
Vie |
140 |
Vida |
|
|
141 |
voyage |
141 |
viagem |
|
|
142 |
Pavillon |
142 |
Pavilhão |
|
|
143 |
carré |
143 |
quadrado |
|
|
144 |
Verser |
144 |
Derramar |
|
|
145 |
En sport |
145 |
No esporte |
|
|
146 |
En mouvement |
146 |
Em movimento |
|
|
147 |
Des sports |
147 |
Esportes |
|
|
148 |
Des sports |
148 |
Esportes |
|
|
149 |
gagner tous les
matchs d'une série de matchs contre une autre équipe ou toutes les parties
d'un concours |
149 |
para ganhar todos os
jogos em uma série de jogos contra outra equipe ou todas as partes de uma
competição |
|
|
150 |
Gagner tous les
matchs d'une série de matchs contre une autre équipe ou toutes les parties du
match |
150 |
Vença todas as
partidas em uma série de partidas contra outra equipe ou todas as partes da
partida |
|
|
151 |
(Dans une série de
compétitions) Toutes les victoires ont été remportées, y compris tous les
championnats |
151 |
(Em uma série de
competições) Todas as vitórias foram conquistadas, incluindo todos os
campeonatos |
|
|
152 |
(Dans une série de
compétitions) Toutes les victoires ont été remportées, y compris tous les
championnats |
152 |
(Em uma série de
competições) Todas as vitórias foram conquistadas, incluindo todos os
campeonatos |
|
|
153 |
les Blue Jays ont une
chance de balayer la série |
153 |
os Blue Jays têm a
chance de varrer a série |
|
|
154 |
Les Blue Jays ont
une chance de balayer la série. |
154 |
Os Blue Jays têm a
chance de varrer a série. |
|
|
155 |
Les Blue Jays ont une
chance de gagner cette série de compétitions |
155 |
Os Blue Jays têm a
chance de vencer esta série de competições |
|
|
156 |
Les Blue Jays ont
une chance de gagner cette série de compétitions |
156 |
Os Blue Jays têm a
chance de vencer esta série de competições |
|
|
157 |
le New Jersey a
balayé Detroit la saison dernière |
157 |
Nova Jersey varreu
Detroit na última temporada |
|
|
158 |
Le New Jersey a
balayé Detroit la saison dernière |
158 |
Nova Jersey varreu
Detroit na última temporada |
|
|
159 |
La saison dernière,
le New Jersey a battu Detroit. |
159 |
Na última temporada,
New Jersey venceu o Detroit. |
|
|
160 |
La saison dernière,
le New Jersey a battu Detroit. |
160 |
Na última temporada,
New Jersey venceu o Detroit. |
|
|
161 |
tout rafler |
161 |
varra o tabuleiro |
|
|
162 |
scannez-le |
162 |
escaneie-o |
|
|
163 |
gagner tous les prix, etc. dans un concours |
163 |
para ganhar todos os prêmios, etc. em uma
competição |
|
|
164 |
Gagnez tous les
prix, etc. du concours |
164 |
Ganhe todos os
prêmios etc. da competição |
|
|
165 |
(Dans la compétition)
Tous les prix sont inclus |
165 |
(Na competição) Todos
os prêmios estão incluídos |
|
|
166 |
(Dans la compétition) Tous les prix sont
inclus |
166 |
(Na competição) Todos os prêmios estão
incluídos |
|
|
167 |
balayer qn des pieds |
167 |
varra sb de seus pés |
|
|
168 |
Interrompre
quelqu'un |
168 |
Interromper alguém |
|
|
169 |
faire que qn tombe subitement et
profondément amoureux de toi |
169 |
fazer sb se apaixonar de repente e
profundamente por você |
|
|
170 |
Faire tomber
quelqu'un amoureux de toi soudainement |
170 |
Faça alguém se
apaixonar por você de repente |
|
|
171 |
Faire perdre la tête
à quelqu'un tout de suite ; faire tomber quelqu'un amoureux de la chasteté au
premier regard |
171 |
Para fazer alguém
perder a cabeça de uma vez; fazer alguém se apaixonar pela castidade à
primeira vista |
|
|
172 |
Faire perdre la tête
à quelqu'un immédiatement ; faire tomber quelqu'un amoureux de la chasteté au
premier regard |
172 |
Faça alguém perder a
cabeça imediatamente; faça alguém se apaixonar pela castidade à primeira
vista |
|
|
173 |
balayer au pouvoir |
173 |
varredura (sb) para poder |
|
|
174 |
Balayer le pouvoir
(de quelqu'un) |
174 |
Poder de varredura
(de alguém) |
|
|
175 |
gagner une élection avec un grand nombre de
voix ; faire gagner qn une élection avec un grand nombre de voix |
175 |
ganhar uma eleição por um grande número de
votos; fazer sb ganhar uma eleição com um grande número de votos |
|
|
176 |
Gagner un grand
nombre d'élections; |
176 |
Ganhe um grande
número de eleições; |
|
|
177 |
(faire) gagner
l'élection par un avantage écrasant |
177 |
(Para fazer alguém)
ganhar a eleição com uma vantagem esmagadora |
|
|
178 |
(faire) gagner l'élection par un avantage
écrasant |
178 |
(Para fazer alguém) ganhar a eleição com uma
vantagem esmagadora |
|
|
179 |
balayer vers la victoire |
179 |
varra para a vitória |
|
|
180 |
Balayez la victoire |
180 |
Vitória da varredura |
|
|
181 |
gagner un concours
facilement |
181 |
vencer um concurso
facilmente |
|
|
182 |
Gagnez le jeu
facilement |
182 |
Ganhe o jogo
facilmente |
|
|
183 |
Facile à gagner
(concours) |
183 |
Fácil de vencer
(competição) |
|
|
184 |
Facile à gagner
(concours) |
184 |
Fácil de vencer
(competição) |
|
|
185 |
Les travaillistes ont
remporté la victoire en 2001 |
185 |
Os trabalhistas
conquistaram a vitória em 2001 |
|
|
186 |
Le Parti
travailliste a remporté une grande victoire en 2001 |
186 |
O Partido
Trabalhista obteve uma grande vitória em 2001 |
|
|
187 |
Le Parti travailliste
a gagné facilement en 2001 |
187 |
O Partido Trabalhista
venceu facilmente em 2001 |
|
|
188 |
Le Parti
travailliste a gagné facilement en 2001 |
188 |
O Partido
Trabalhista venceu facilmente em 2001 |
|
|
189 |
ample |
189 |
solto |
|
|
190 |
balayer qc sous le
tapis |
190 |
varra tudo para
debaixo do tapete |
|
|
191 |
Balayez le sol |
191 |
varrer o chão |
|
|
192 |
également |
192 |
tb |
|
|
193 |
balayer qc sous le
tapis |
193 |
varrer tudo para
debaixo do tapete |
|
|
194 |
subrepticement |
194 |
sorrateiramente |
|
|
195 |
essayer d'empêcher les gens de découvrir que
qc est mal, illégal, embarrassant, etc. qui s'est produit ou que vous avez
fait |
195 |
para tentar impedir as pessoas de
descobrirem coisas erradas, ilegais, constrangedoras, etc. que aconteceram ou
que você fez |
|
|
196 |
Essayez d'empêcher
les gens de découvrir des choses fausses, illégales et embarrassantes qui se
sont produites ou que vous avez faites |
196 |
Tente evitar que as
pessoas descubram coisas erradas, ilegais e constrangedoras que aconteceram
ou que você fez |
|
|
197 |
Couvrir quelque chose |
197 |
Encobrir algo |
|
|
198 |
Couvrez quelque chose. |
198 |
Cubra alguma coisa. |
|
|
199 |
balayer qn |
199 |
varra sb junto |
|
|
200 |
Balayer quelqu'un |
200 |
Varrer alguém |
|
|
201 |
rendre qn très intéressé ou impliqué dans
qc, surtout d'une manière qui lui fasse oublier tout le reste |
201 |
para deixar sb muito interessado ou
envolvido em sth, especialmente de uma forma que os faça esquecer todo o
resto |
|
|
202 |
Rendre quelqu'un
très intéressé ou impliqué dans quelque chose, surtout d'une manière qui lui
fait tout oublier. |
202 |
Para deixar alguém
muito interessado ou envolvido em algo, especialmente de uma forma que os
faça esquecer de tudo. |
|
|
203 |
Rendre quelqu'un
fasciné ; pousser quelqu'un à se concentrer |
203 |
Deixe alguém
fascinado; leve alguém a se concentrar |
|
|
204 |
Fasciner quelqu'un ;
pousser quelqu'un à se concentrer |
204 |
Fascinará alguém;
leve alguém a se concentrar |
|
|
205 |
Faire quelqu'un
fasciné ; pousser quelqu'un à se concentrer |
205 |
Deixe alguém
fascinado; leve alguém a se concentrar |
|
|
206 |
Faire boire
quelqu'un ; pousser quelqu'un à se concentrer |
206 |
Deixe alguém bêbado;
leve alguém a se concentrar |
|
|
207 |
ils ont été emportés
par la force de leurs émotions |
207 |
eles foram arrastados
pela força de suas emoções |
|
|
208 |
Ils sont balayés par
le pouvoir des émotions |
208 |
Eles são varridos
pelo poder das emoções |
|
|
209 |
Ils sont poussés par
le pouvoir de l'émotion |
209 |
Eles são movidos pelo
poder da emoção |
|
|
210 |
Ils sont poussés par
le pouvoir de l'émotion |
210 |
Eles são movidos
pelo poder da emoção |
|
|
211 |
balayer qc de côté |
211 |
varrer tudo de lado |
|
|
212 |
scannez-le |
212 |
escaneie-o |
|
|
213 |
ignorer complètement
qc |
213 |
ignorar o sth
completamente |
|
|
214 |
Ignorer complètement
quelque chose |
214 |
Ignore completamente
algo |
|
|
215 |
Ignorer |
215 |
Ignorar |
|
|
216 |
Ignorer |
216 |
Ignorar |
|
|
217 |
Tous leurs conseils
ont été balayés |
217 |
Todos os seus
conselhos foram postos de lado |
|
|
218 |
Toutes leurs
suggestions ont été mises de côté |
218 |
Todas as suas
sugestões foram postas de lado |
|
|
219 |
Tous leurs conseils
sont un jeu d'enfant |
219 |
Todos os seus
conselhos são uma brisa |
|
|
220 |
Tous leurs conseils
sont un jeu d'enfant |
220 |
Todos os seus
conselhos são uma brisa |
|
|
221 |
Préparer |
221 |
Preparar |
|
|
222 |
En haut |
222 |
Pra cima |
|
|
223 |
Informer |
223 |
Informar |
|
|
224 |
Balayer qc |
224 |
Varra |
|
|
225 |
scannez-le |
225 |
escaneie-o |
|
|
226 |
se débarrasser
complètement de qc |
226 |
para se livrar do sth
completamente |
|
|
227 |
Se débarrasser
complètement de quelque chose |
227 |
Livre-se de algo
completamente |
|
|
228 |
Annihiler |
228 |
Aniquilar |
|
|
229 |
Annihiler |
229 |
Aniquilar |
|
|
230 |
Tous les doutes avaient depuis longtemps été
balayés |
230 |
Qualquer dúvida há muito foi varrida |
|
|
231 |
Tous les doutes ont
longtemps été balayés |
231 |
Quaisquer dúvidas há
muito foram eliminadas |
|
|
232 |
Tous les doutes ont
depuis longtemps été complètement éliminés |
232 |
Todas as dúvidas há
muito foram completamente eliminadas |
|
|
233 |
Tous les doutes ont depuis longtemps été
complètement éliminés |
233 |
Todas as dúvidas há muito foram
completamente eliminadas |
|
|
234 |
Sept |
234 |
Sete |
|
|
235 |
affligé |
235 |
entristecido |
|
|
236 |
Concevoir |
236 |
Conceber |
|
|
237 |
Obliger |
237 |
força |
|
|
238 |
la quantité |
238 |
Quantidade |
|
|
239 |
Couper |
239 |
cortar |
|
|
240 |
balayer qc |
240 |
varrer |
|
|
241 |
Balayer |
241 |
Varrendo |
|
|
242 |
pour enlever toute la
poussière, la saleté, etc. d'une pièce ou d'un bâtiment à l'aide d'une brosse |
242 |
para remover toda a
poeira, sujeira, etc. de uma sala ou edifício usando uma escova |
|
|
243 |
Utilisez une brosse
pour enlever toute la poussière, la saleté, etc. de la pièce ou du bâtiment |
243 |
Use uma escova para
remover toda a poeira, sujeira, etc. da sala ou edifício |
|
|
244 |
Nettoyer, nettoyer et
gagner (chambre, etc.) |
244 |
Limpe, limpe e ganhe
(quarto, etc.) |
|
|
245 |
Nettoyer, nettoyer
et gagner (chambre, etc.) |
245 |
Limpe, limpe e ganhe
(quarto, etc.) |
|
|
246 |
le mouton |
246 |
ovelha |
|
|
247 |
mille |
247 |
mil |
|
|
248 |
sec |
248 |
seco |
|
|
249 |
balayer qn |
249 |
varrer sb para cima |
|
|
250 |
Balayer quelqu'un |
250 |
Varrer alguém |
|
|
251 |
soulever qn d'un mouvement brusque et fluide |
251 |
para levantar sb com um movimento suave
repentino |
|
|
252 |
Soulever quelqu'un
soudainement et régulièrement |
252 |
Levante alguém de
repente e de forma constante |
|
|
253 |
Embrasser quelqu'un |
253 |
Abrace alguém |
|
|
254 |
Embrasser quelqu'un |
254 |
Abrace alguém |
|
|
255 |
Il l'a prise dans ses
bras |
255 |
Ele a pegou em seus
braços |
|
|
256 |
Il la tenait dans
ses bras |
256 |
Ele a segurou em
seus braços |
|
|
257 |
Il la prit dans ses
bras |
257 |
Ele a tomou em seus
braços |
|
|
258 |
Il la prit dans ses
bras |
258 |
Ele a tomou em seus
braços |
|
|
259 |
Avec brosse |
259 |
Com pincel |
|
|
260 |
Avec brosse |
260 |
Com pincel |
|
|
261 |
Avec un pinceau |
261 |
Com uma escova |
|
|
262 |
Avec un pinceau |
262 |
Com uma escova |
|
|
263 |
action de nettoyer
une pièce, une surface, etc. à l'aide d'un balai |
263 |
um ato de limpar uma
sala, superfície, etc. usando uma vassoura |
|
|
264 |
Action d'utiliser un
balai pour nettoyer des pièces, des surfaces, etc. |
264 |
O ato de usar uma
vassoura para limpar salas, superfícies, etc. |
|
|
265 |
Balayer |
265 |
Varrer |
|
|
266 |
Donnez un bon coup de
balai à la pièce |
266 |
Dê uma boa varredura
na sala |
|
|
267 |
Bien nettoyer la
chambre |
267 |
Limpe bem o quarto |
|
|
268 |
Bien nettoyer la
chambre |
268 |
Limpe bem o quarto |
|
|
269 |
Bien nettoyer la
chambre |
269 |
Limpe bem o quarto |
|
|
270 |
Mouvement courbe |
270 |
Movimento curvo |
|
|
271 |
Mouvement de courbe |
271 |
Movimento de curva |
|
|
272 |
vague |
272 |
aceno |
|
|
273 |
Ping |
273 |
Ping |
|
|
274 |
bouge toi |
274 |
mover |
|
|
275 |
un mouvement de
courbe doux |
275 |
um movimento de curva
suave |
|
|
276 |
Mouvement de courbe
fluide |
276 |
Movimento de curva
suave |
|
|
277 |
Vague |
277 |
Aceno |
|
|
278 |
Vague |
278 |
Aceno |
|
|
279 |
Il indiqua la porte
d'un coup de bras |
279 |
Ele indicou a porta
com um movimento do braço |
|
|
280 |
Il a glissé son bras
et a pointé vers la porte |
280 |
Ele passou o braço e
apontou para a porta |
|
|
281 |
Il fit un signe de la
main vers la porte. |
281 |
Ele acenou com o
braço para a porta. |
|
|
282 |
Il a agité son bras
vers la porte |
282 |
Ele acenou com o
braço para a porta |
|
|
283 |
paysage |
283 |
panorama |
|
|
284 |
Relief |
284 |
Landform |
|
|
285 |
un long morceau de route, de rivière, de
côte, etc., souvent incurvé. |
285 |
um longo, geralmente curvo, pedaço de
estrada, rio, costa, etc. |
|
|
286 |
Une route longue,
souvent sinueuse, une rivière, une côte, etc. |
286 |
Uma longa estrada,
rio, costa, muitas vezes curva, etc. |
|
|
287 |
(Routes, rivières,
côtes, etc.) Un long tronçon de ceinture courbe, une pente douce. |
287 |
(Estradas, rios,
costas, etc.) Um longo trecho de cintura curva, um declive suave. |
|
|
288 |
(routes, rivières,
côtes, etc.) Un long tronçon de ceinture courbe, une pente douce |
288 |
(Estradas, rios,
costas, etc.) Um longo trecho de cinturão curvo, um declive suave |
|
|
289 |
la large étendue de
falaises blanches autour de la baie |
289 |
a ampla extensão de
falésias brancas ao redor da baía |
|
|
290 |
De vastes falaises
blanches autour de la baie |
290 |
Grandes falésias
brancas ao redor da baía |
|
|
291 |
Une falaise blanche
entourant la baie |
291 |
Um penhasco branco ao
redor da baía |
|
|
292 |
Une falaise blanche
entourant la baie |
292 |
Um penhasco branco
ao redor da baía |
|
|
293 |
intervalle |
293 |
alcance |
|
|
294 |
intervalle |
294 |
alcance |
|
|
295 |
la portée d'une idée, d'un écrit, etc. qui
prend en compte de nombreuses choses différentes |
295 |
o alcance de uma ideia, um texto escrito,
etc. que considera muitas coisas diferentes |
|
|
296 |
Considérez la gamme
d'idées, d'articles, etc. pour de nombreuses choses différentes |
296 |
Considere a gama de
idéias, artigos, etc. para muitas coisas diferentes |
|
|
297 |
Étendue ; large
portée ; ampleur |
297 |
Extensividade; amplo
escopo; amplitude |
|
|
298 |
Étendue ; large
portée ; ampleur |
298 |
Extensividade; amplo
escopo; amplitude |
|
|
299 |
Bo |
299 |
Bo |
|
|
300 |
Son livre couvre le
long balayage de l'histoire du pays |
300 |
Seu livro cobre a
longa trajetória da história do país |
|
|
301 |
Son livre couvre la
longue histoire du pays |
301 |
Seu livro cobre a
longa história do país |
|
|
302 |
Son livre couvre la
longue histoire du pays |
302 |
Seu livro cobre a
longa história do país |
|
|
303 |
Son livre couvre la
longue histoire du pays |
303 |
Seu livro cobre a
longa história do país |
|
|
304 |
Mouvement/recherche
sur la zone |
304 |
Movimento / pesquisa
sobre a área |
|
|
305 |
Déplacement/recherche
de zone |
305 |
Mover / pesquisar
área |
|
|
306 |
Croisière :
Rechercher |
306 |
Cruzeiro: Pesquisa |
|
|
307 |
Croisière :
Rechercher |
307 |
Cruzeiro: Pesquisa |
|
|
308 |
un mouvement sur une zone, par exemple pour
rechercher qc ou attaquer qc |
308 |
um movimento sobre uma área, por exemplo, a
fim de procurar sth ou atacar sth |
|
|
309 |
Se déplacer dans une
zone, par exemple pour trouver quelque chose ou attaquer quelque chose |
309 |
Para se mover em uma
área, por exemplo, para encontrar algo ou atacar algo |
|
|
310 |
Patrouiller ;
rechercher ; balayer |
310 |
Patrulha; pesquisa;
varredura |
|
|
311 |
Patrouiller ;
rechercher ; balayer |
311 |
Patrulha; pesquisa;
varredura |
|
|
312 |
l'hélicoptère de
sauvetage a effectué un autre balayage au-dessus de la baie |
312 |
o helicóptero de
resgate fez outra varredura sobre a baía |
|
|
313 |
L'hélicoptère de
sauvetage a de nouveau balayé la baie |
313 |
O helicóptero de
resgate varreu a baía novamente |
|
|
314 |
L'hélicoptère de
sauvetage a de nouveau fouillé la baie |
314 |
O helicóptero de
resgate vasculhou a baía novamente |
|
|
315 |
L'hélicoptère de
sauvetage a de nouveau fouillé la baie |
315 |
O helicóptero de
resgate vasculhou a baía novamente |
|
|
316 |
cheminée |
316 |
chaminé |
|
|
317 |
Cheminée |
317 |
Chaminé |
|
|
318 |
Ramoneur |
318 |
Limpa-chaminés |
|
|
319 |
Jeux d'argent |
319 |
Jogatina |
|
|
320 |
jeux d'argent |
320 |
jogatina |
|
|
321 |
Jeux d'argent |
321 |
Jogatina |
|
|
322 |
également |
322 |
tb |
|
|
323 |
balaie |
323 |
varre |
|
|
324 |
balayer |
324 |
varrer |
|
|
325 |
informel |
325 |
informal |
|
|
326 |
tirage au sort |
326 |
sorteio |
|
|
327 |
loterie |
327 |
loteria |
|
|
328 |
En sport |
328 |
No esporte |
|
|
329 |
Pavillon des sports |
329 |
Pavilhão de esportes |
|
|
330 |
une série de jeux
qu'une équipe gagne contre une autre équipe ; le fait de gagner toutes les
parties d'un concours |
330 |
uma série de jogos em
que uma equipe vence outra equipe; o fato de vencer todas as partes de uma
competição |
|
|
331 |
Une série de jeux
dans lesquels une équipe bat une autre équipe ; le fait que toutes les
parties du jeu sont gagnées |
331 |
Uma série de jogos
em que um time derrota outro time; o fato de que todas as partes do jogo
foram ganhas |
|
|
332 |
(Deux équipes jouent
contre l'une d'entre elles) Une série de matchs avec une victoire complète ;
remporter le championnat |
332 |
(Duas equipes jogam
contra uma delas) Uma série de jogos com uma vitória completa; vencendo o
campeonato |
|
|
333 |
(Deux équipes jouent
contre l'une d'entre elles) Une série de matchs avec une victoire complète ;
remporter le championnat |
333 |
(Duas equipes jogam
contra uma delas) Uma série de jogos com uma vitória completa; vencendo o
campeonato |
|
|
334 |
un balayage des World
Series |
334 |
uma varredura na
World Series |
|
|
335 |
Balayage des séries
mondiales |
335 |
Varredura da World
Series |
|
|
336 |
A remporté le
championnat des World Professional Baseball Series |
336 |
Ganhou o campeonato
na World Professional Baseball Series |
|
|
337 |
A remporté le
championnat des World Professional Baseball Series |
337 |
Ganhou o campeonato
na World Professional Baseball Series |
|
|
338 |
télévision |
338 |
televisão |
|
|
339 |
les balayages |
339 |
as varreduras |
|
|
340 |
Éponger |
340 |
Limpar |
|
|
341 |
un moment où les sociétés de télévision
examinent leurs programmes pour savoir lesquels sont les plus populaires,
notamment pour calculer les tarifs publicitaires |
341 |
uma época em que as empresas de televisão
examinam seus programas para descobrir quais são os mais populares,
especialmente para calcular as taxas de publicidade |
|
|
342 |
Quand les sociétés
de télévision consultent leurs programmes pour trouver les plus populaires,
notamment pour calculer les tarifs publicitaires |
342 |
Quando as empresas
de TV verificam seus programas para encontrar os mais populares,
especialmente para calcular as taxas de publicidade |
|
|
343 |
Enquête de notation
Qin (Tianba Channel pour connaître la popularité du programme, notamment pour
calculer les frais de publicité) |
343 |
Avaliação da pesquisa
Qin (Tianba Channel para descobrir a popularidade do programa, especialmente
para calcular a taxa de publicidade) |
|
|
344 |
Enquête de notation
Qin (Tianba Channel pour connaître la popularité du programme, notamment pour
calculer les frais de publicité) |
344 |
Avaliação da
pesquisa Qin (Tianba Channel para descobrir a popularidade do programa,
especialmente para calcular a taxa de publicidade) |
|
|
345 |
Enquête d'évaluation
(la station Telebar sert à connaître la popularité du programme, en
particulier pour calculer les frais de publicité) |
345 |
Pesquisa de
classificação (estação Telebar é descobrir a popularidade do programa,
especialmente para calcular a taxa de publicidade) |
|
|
346 |
Enquête d'évaluation
(la station Telebar sert à connaître la popularité du programme, en
particulier pour calculer les frais de publicité) |
346 |
Pesquisa de
classificação (estação Telebar é descobrir a popularidade do programa,
especialmente para calcular a taxa de publicidade) |
|
|
347 |
Voir |
347 |
Ver |
|
|
348 |
faire le ménage |
348 |
limpar |
|
|
349 |
balayeuse |
349 |
varredor |
|
|
350 |
Balayeuse |
350 |
Varredor |
|
|
351 |
une personne dont le travail consiste à
balayer qc |
351 |
uma pessoa cujo trabalho é varrer |
|
|
352 |
Balayeuse |
352 |
Varredor |
|
|
353 |
Balayeuse |
353 |
Varredor |
|
|
354 |
une balayeuse |
354 |
um varredor de
estrada |
|
|
355 |
Balayeuse |
355 |
Varredor de rua |
|
|
356 |
éboueur |
356 |
limpador de rua |
|
|
357 |
éboueur |
357 |
limpador de rua |
|
|
358 |
une chose qui balaie qc |
358 |
uma coisa que varre sth |
|
|
359 |
Quelque chose a
emporté |
359 |
Algo varrido |
|
|
360 |
Nettoyeur |
360 |
Limpador |
|
|
361 |
Nettoyeur |
361 |
Limpador |
|
|
362 |
Pressentiment |
362 |
Palpite |
|
|
363 |
une balayeuse de
tapis |
363 |
um varredor de tapete |
|
|
364 |
Nettoyeur de tapis |
364 |
Limpador de carpete |
|
|
365 |
Nettoyeur de tapis |
365 |
Limpador de carpete |
|
|
366 |
Nettoyeur de tapis |
366 |
Limpador de carpete |
|
|
367 |
voir également |
367 |
Veja também |
|
|
368 |
dragueur de mines |
368 |
caça-minas |
|
|
369 |
Dragueur de mines |
369 |
Campo Minado |
|
|
370 |
dans le football
(football) |
370 |
no futebol (futebol) |
|
|
371 |
Dans le football
(football) |
371 |
No futebol (soccer) |
|
|
372 |
Football |
372 |
futebol americano |
|
|
373 |
un joueur qui joue
derrière les autres défenseurs afin d'essayer d'arrêter quiconque les dépasse |
373 |
um jogador que joga
atrás dos outros jogadores defensores, a fim de tentar impedir qualquer um
que passe por eles |
|
|
374 |
Un joueur qui joue
derrière d'autres joueurs défensifs pour tenter d'arrêter les passants |
374 |
Um jogador que joga
atrás de outros jogadores de defesa na tentativa de parar os passadores |
|
|
375 |
Défenseur de la
liberté |
375 |
Liberty Defender |
|
|
376 |
Défenseur de la
liberté |
376 |
Liberty Defender |
|
|
377 |
Balayage |
377 |
Varrendo |
|
|
378 |
Balayez le sol |
378 |
varrer o chão |
|
|
379 |
avoir un effet important sur une grande
partie de qc |
379 |
tendo um efeito importante em uma grande
parte do sth |
|
|
380 |
Avoir une influence
importante sur une grande partie de quelque chose |
380 |
Tenha uma influência
importante em uma grande parte de algo |
|
|
381 |
Large ; à grande
échelle ; fondamental |
381 |
Amplo; grande escala;
fundamental |
|
|
382 |
Large ; à grande
échelle ; fondamental |
382 |
Amplo; grande
escala; fundamental |
|
|
383 |
Produire |
383 |
Produzir |
|
|
384 |
large |
384 |
ampla |
|
|
385 |
Réformes/changements
de grande envergure |
385 |
Reformas / mudanças
abrangentes |
|
|
386 |
Réforme/changement
global |
386 |
Reforma / mudança
abrangente |
|
|
387 |
Réforme des nouilles
; changement radical |
387 |
Reforma do macarrão;
mudança radical |
|
|
388 |
Réforme des nouilles
; changement radical |
388 |
Reforma do macarrão;
mudança radical |
|
|
389 |
Réforme complète |
389 |
Reforma completa |
|
|
390 |
Réforme complète |
390 |
Reforma completa |
|
|
391 |
Les forces de sécurité ont reçu des pouvoirs
étendus pour fouiller les maisons |
391 |
As forças de segurança receberam amplos
poderes para fazer buscas nas residências |
|
|
392 |
Les forces de
sécurité ont obtenu le pouvoir de fouiller complètement la maison |
392 |
As forças de
segurança receberam o poder de vasculhar a casa completamente |
|
|
393 |
Les forces de
sécurité ont reçu de grands pouvoirs pour entrer dans la maison et fouiller |
393 |
As forças de
segurança receberam grandes poderes para entrar na casa e fazer buscas |
|
|
394 |
Les forces de
sécurité ont reçu de grands pouvoirs pour entrer dans la maison et fouiller |
394 |
As forças de
segurança receberam grandes poderes para entrar na casa e fazer buscas |
|
|
395 |
Désapprobateur |
395 |
Desaprovando |
|
|
396 |
trop général et ne parvient pas à réfléchir
ou à comprendre des exemples particuliers |
396 |
muito geral e falhando em pensar ou entender
exemplos particulares |
|
|
397 |
Trop général pour
réfléchir ou comprendre des exemples spécifiques |
397 |
Muito geral para
pensar ou entender exemplos específicos |
|
|
398 |
(Trop) général;
généralisé |
398 |
(Excessivamente)
geral; generalizado |
|
|
399 |
(Trop) général;
généralisé |
399 |
(Excessivamente)
geral; generalizado |
|
|
400 |
une
généralisation/déclaration radicale |
400 |
uma ampla
generalização / declaração |
|
|
401 |
Un résumé/déclaration
complet |
401 |
Um resumo /
declaração abrangente |
|
|
402 |
Une généralisation
générale, un énoncé généralisé. |
402 |
Uma generalização
geral; uma declaração generalizada. |
|
|
403 |
Une généralisation
générale, un énoncé généralisé. |
403 |
Uma generalização
geral; uma declaração generalizada. |
|
|
404 |
victoire une victoire par un grand nombre de
voix, etc. |
404 |
~ vitória uma vitória por um grande
número de votos, etc. |
|
|
405 |
~ Gagner avec un
grand nombre de votes, etc. |
405 |
~ Ganhe com um
grande número de votos, etc. |
|
|
406 |
(En votant, etc.) une
grande victoire, une victoire complète |
406 |
(Na votação, etc.)
uma grande vitória, uma vitória completa |
|
|
407 |
(En votant, etc.) une grande victoire, une
victoire complète |
407 |
(Na votação, etc.) uma grande vitória, uma
vitória completa |
|
|
408 |
siège |
408 |
assento |
|
|
409 |
former une forme incurvée |
409 |
formando uma forma curva |
|
|
410 |
Former une forme
courbe |
410 |
Faça uma forma curva |
|
|
411 |
Incurvé |
411 |
Curvado |
|
|
412 |
Incurvé |
412 |
Curvado |
|
|
413 |
un geste de balayage
(avec la main ou le bras) |
413 |
um gesto de varredura
(com sua mão ou braço) |
|
|
414 |
Geste de balayage
(main ou bras) |
414 |
Gesto de varredura
(mão ou braço) |
|
|
415 |
Agitant l'action |
415 |
Ação ondulante |
|
|
416 |
Agitant l'action |
416 |
Ação ondulante |
|
|
417 |
Un grand escalier |
417 |
Uma escada
arrebatadora |
|
|
418 |
Escaliers larges |
418 |
Escada larga |
|
|
419 |
Escaliers courbes |
419 |
Escadas curvas |
|
|
420 |
Escaliers courbes |
420 |
Escadas curvas |
|
|
421 |
gros lot |
421 |
varrer |
|
|
422 |
loterie |
422 |
loteria |
|
|
423 |
également |
423 |
tb |
|
|
424 |
tirages au sort |
424 |
sweep-stakes |
|
|
425 |
loterie |
425 |
loteria |
|
|
426 |
un type de pari dans lequel le gagnant
obtient tout l'argent misé par tous les autres |
426 |
um tipo de aposta em que o vencedor recebe
todo o dinheiro apostado por todos os outros |
|
|
427 |
Un type de pari dans
lequel le gagnant obtient tous les fonds que d'autres parient |
427 |
Um tipo de aposta em
que o vencedor recebe todos os fundos que os outros apostam |
|
|
428 |
Système tout gagnant |
428 |
Sistema All-win |
|
|
429 |
Système tout gagnant |
429 |
Sistema All-win |
|
|
430 |
Doux |
430 |
Doce |
|
|
431 |
Plus doux |
431 |
Doce |
|
|
432 |
Le plus doux |
432 |
Mais doce |
|
|
433 |
Nourriture boisson |
433 |
Comida / bebida |
|
|
434 |
Nourriture et
boisson |
434 |
Comida e bebida |
|
|
435 |
Fournitures, boissons |
435 |
Suprimentos; bebidas |
|
|
436 |
Fournitures,
boissons |
436 |
Suprimentos; bebidas |
|
|
437 |
contenant, ou goûtant
comme s'il contenait, beaucoup de sucre |
437 |
contendo, ou
saboreando como se contivesse, muito açúcar |
|
|
438 |
Contient ou goûte
beaucoup de sucre |
438 |
Contém ou tem gosto
de muito açúcar |
|
|
439 |
Sucré |
439 |
Açucarado |
|
|
440 |
Sucré |
440 |
Açucarado |
|
|
441 |
une tasse de thé
sucré chaud |
441 |
uma xícara de chá
doce quente |
|
|
442 |
Une tasse de thé
sucré chaud |
442 |
Uma xícara de chá
doce quente |
|
|
443 |
Une tasse de thé
chaud avec du sucre |
443 |
Uma xícara de chá
quente com açúcar |
|
|
444 |
Une tasse de thé
chaud avec du sucre |
444 |
Uma xícara de chá
quente com açúcar |
|
|
445 |
Chauffer |
445 |
aquecer |
|
|
446 |
doux |
446 |
doce |
|
|
447 |
plus |
447 |
mais |
|
|
448 |
aliments sucrés |
448 |
comida doce |
|
|
449 |
Bonbons |
449 |
Doces |
|
|
450 |
J'avais envie de quelque chose de sucré. |
450 |
Eu tinha desejo por algo doce. |
|
|
451 |
j'ai envie de
bonbons |
451 |
Eu desejo doces |
|
|
452 |
je suis avide de
douceurs |
452 |
Eu sou ganancioso por
coisas doces |
|
|
453 |
je suis avide de
douceurs |
453 |
Eu sou ganancioso
por coisas doces |
|
|
454 |
Bo |
454 |
Bo |
|
|
455 |
Rao |
455 |
Rao |
|
|
456 |
remplissage |
456 |
o preenchimento |
|
|
457 |
glouton |
457 |
ambicioso |
|
|
458 |
ce vin est trop doux
pour moi |
458 |
este vinho é muito
doce para mim |
|
|
459 |
Ce vin est trop doux
pour moi |
459 |
Este vinho é muito
doce para mim |
|
|
460 |
Ce vin est trop doux
pour moi |
460 |
Este vinho é muito
doce para mim |
|
|
461 |
Ce vin est trop doux
pour moi |
461 |
Este vinho é muito
doce para mim |
|
|
462 |
Minute |
462 |
Minuto |
|
|
463 |
comparer |
463 |
comparar |
|
|
464 |
amer |
464 |
amargo |
|
|
465 |
salé |
465 |
salgado |
|
|
466 |
s'opposer |
466 |
opor |
|
|
467 |
aigre |
467 |
azedo |
|
|
468 |
sentir |
468 |
cheiro |
|
|
469 |
Sentir |
469 |
Cheiro |
|
|
470 |
avoir une odeur
agréable |
470 |
tendo um cheiro
agradável |
|
|
471 |
A une odeur agréable |
471 |
Tem um cheiro
agradável |
|
|
472 |
Parfumé; parfumé;
parfumé |
472 |
Perfumado; perfumado;
perfumado |
|
|
473 |
Parfumé; parfumé;
parfumé |
473 |
Perfumado;
perfumado; perfumado |
|
|
474 |
synonyme |
474 |
sinônimo |
|
|
475 |
parfumé |
475 |
perfumado |
|
|
476 |
Parfumé |
476 |
Perfumado |
|
|
477 |
une rose odorante |
477 |
uma rosa de cheiro
doce |
|
|
478 |
Une rose parfumée |
478 |
Uma rosa perfumada |
|
|
479 |
Rose parfumée |
479 |
Rosa perfumada |
|
|
480 |
Rose parfumée |
480 |
Rosa perfumada |
|
|
481 |
ou alors |
481 |
ou |
|
|
482 |
L'air était doux
d'encens |
482 |
O ar estava doce com
incenso |
|
|
483 |
Il y a une douce
odeur dans l'air |
483 |
Há um cheiro doce no
ar |
|
|
484 |
L'odeur de brûlé dans
l'air |
484 |
O cheiro de queimado
no ar |
|
|
485 |
L'odeur de brûlé
dans l'air |
485 |
O cheiro de queimado
no ar |
|
|
486 |
extravagant |
486 |
extravagante |
|
|
487 |
Brûler |
487 |
Queimar |
|
|
488 |
sonner |
488 |
som |
|
|
489 |
Sonner |
489 |
Som |
|
|
490 |
avoir un son agréable |
490 |
tendo um som
agradável |
|
|
491 |
Avoir une voix douce |
491 |
Tem uma voz doce |
|
|
492 |
Mélodieux |
492 |
Melodioso |
|
|
493 |
Mélodieux |
493 |
Melodioso |
|
|
494 |
une voix douce |
494 |
uma voz doce |
|
|
495 |
Douce voix |
495 |
Voz doce |
|
|
496 |
Douce longue voix |
496 |
Doce voz longa |
|
|
497 |
Douce longue voix |
497 |
Doce voz longa |
|
|
498 |
Applaudir |
498 |
Alegrar |
|
|
499 |
bavarder |
499 |
tagarelice |
|
|
500 |
喍 |
500 |
喍 |
|
|
501 |
voix |
501 |
voz |
|
|
502 |
pur |
502 |
puro |
|
|
503 |
Gain pur |
503 |
Ganho puro |
|
|
504 |
agréable et ne
contenant aucune substance nocive |
504 |
agradável e não
contendo quaisquer substâncias nocivas |
|
|
505 |
Agréable et ne
contient aucune substance nocive |
505 |
Agradável e não
contém substâncias nocivas |
|
|
506 |
Pur; frais; frais |
506 |
Puro; fresco; fresco |
|
|
507 |
Pur; frais; frais |
507 |
Puro; fresco; fresco |
|
|
508 |
l'air doux d'un
village de montagne |
508 |
o ar doce de uma vila
de montanha |
|
|
509 |
L'air doux du
village de montagne |
509 |
O ar doce da aldeia
da montanha |
|
|
510 |
L'air frais dans le
village de montagne |
510 |
Ar puro na aldeia da
montanha |
|
|
511 |
L'air frais dans le
village de montagne |
511 |
Ar puro na aldeia da
montanha |
|
|
512 |
Satisfaisant |
512 |
Satisfatório |
|
|
513 |
la satisfaction |
513 |
satisfação |
|
|
514 |
Satisfaisant |
514 |
Satisfatório |
|
|
515 |
Satisfaisant |
515 |
Satisfatório |
|
|
516 |
vous faire sentir heureux et/ou satisfait |
516 |
fazendo você se sentir feliz e / ou
satisfeito |
|
|
517 |
Vous faire sentir
heureux et/ou satisfait |
517 |
Faça você se sentir
feliz e / ou satisfeito |
|
|
518 |
Agréable;
Confortable; Confortable |
518 |
Agradável;
confortável; confortável |
|
|
519 |
Agréable;
Confortable; Confortable |
519 |
Agradável;
confortável; confortável |
|
|
520 |
Bonne nuit fais de
beaux rêves |
520 |
Boa noite bons sonhos |
|
|
521 |
bonne nuit. Doux
rêve |
521 |
boa noite. Sonho
Doce |
|
|
522 |
bonne nuit je te
souhaite un doux reve |
522 |
boa noite. Desejo a
você um bom sonho |
|
|
523 |
bonne nuit. Je te
souhaite un doux rêve |
523 |
boa noite. Desejo a
você um bom sonho |
|
|
524 |
Je ne peux pas te
dire à quel point cette victoire est douce |
524 |
Eu não posso te dizer
o quão doce é essa vitória |
|
|
525 |
Je ne peux pas te
dire à quel point cette victoire est douce |
525 |
Eu não posso te
dizer o quão doce é essa vitória |
|
|
526 |
Ne mentionne pas à
quel point cette victoire est heureuse |
526 |
Não mencione o quão
feliz esta vitória é |
|
|
527 |
Ne mentionne pas à
quel point cette victoire est heureuse |
527 |
Não mencione o quão
feliz esta vitória é |
|
|
528 |
Attractif |
528 |
Atraente |
|
|
529 |
attractif |
529 |
atraente |
|
|
530 |
Mignon |
530 |
Bonitinho |
|
|
531 |
Mignon |
531 |
Bonitinho |
|
|
532 |
Surtout des enfants
ou de petites choses |
532 |
Principalmente de
crianças ou pequenas coisas |
|
|
533 |
Surtout les enfants
ou les petites choses |
533 |
Principalmente
crianças ou pequenas coisas |
|
|
534 |
Surtout les enfants
ou les petits objets |
534 |
Principalmente
crianças ou pequenos objetos |
|
|
535 |
Surtout les enfants
ou les petits objets |
535 |
Principalmente
crianças ou pequenos objetos |
|
|
|
|
|
|