http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A   F
  D   FRANCAIS   PORTUGAIS
           
  NEXT 1 Des vents forts balaient régulièrement les îles 1 Ventos fortes varrem regularmente as ilhas
  last 2 Des vents forts balaient souvent l'île 2 Ventos fortes costumam varrer a ilha
1 ALLEMAND 3 Il y a souvent des vents forts sur ces îles 3 Freqüentemente, há ventos fortes nessas ilhas
2 ANGLAIS 4 Il y a souvent des vents forts sur ces îles 4 Freqüentemente, há ventos fortes nessas ilhas
3 ARABE 5 achat 5 comprar
4 bengali   D'une personne   De uma pessoa
5 CHINOIS 6  Gens 6  Pessoas
6 ESPAGNOL 7  se déplacer rapidement et/ou en douceur, en particulier d'une manière qui impressionne ou est destinée à impressionner d'autres personnes 7  para se mover com rapidez e / ou suavidade, especialmente de uma forma que impressiona ou se destina a impressionar outras pessoas
7 FRANCAIS 8 Se déplacer rapidement et/ou en douceur, en particulier d'une manière qui impressionne ou a l'intention d'impressionner les autres 8 Para mover-se rapidamente e / ou suavemente, especialmente de uma forma que impressiona ou pretende impressionar outras pessoas
8 hindi   Marchez légèrement avec une démarche légère ; marchez en grand   Ande levemente com um passo leve; ande em grande estilo
9 JAPONAIS 9 Marchez légèrement avec une démarche légère ; marchez en grand 9 Ande levemente com um passo leve; ande em grande estilo
10 punjabi   Sans un autre mot, elle a balayé la pièce   Sem outra palavra ela saiu da sala
11 POLONAIS 10 Elle est sortie de la pièce sans un mot 10 Ela saiu da sala sem dizer uma palavra
12 PORTUGAIS 11 Elle ne parla plus et sortit de la pièce en grand 11 Ela não falou de novo e saiu da sala em grande estilo
13 RUSSE 12 Elle ne parla plus et sortit de la pièce en grand 12 Ela não falou de novo e saiu da sala em grande estilo
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 (figuratif) 13 (figurativo)
    14 Il a pris la tête avec une performance presque parfaite 14 Ele assumiu a liderança com um desempenho quase perfeito
    15 Il a balayé la tête avec une performance presque parfaite 15 Ele varreu a liderança com um desempenho quase perfeito
    16 Il s'est hissé en tête avec une performance presque parfaite. 16 Ele assumiu a posição de liderança com um desempenho quase perfeito.
    17 Il est entré dans la position de leader avec une performance presque parfaite 17 Ele assumiu a posição de liderança com um desempenho quase perfeito
    18 déplacer qc, en particulier votre main ou votre bras, rapidement et en douceur dans une direction particulière 18 para mover o corpo, especialmente sua mão ou braço, de forma rápida e suave em uma direção específica
    19 Pour déplacer quelque chose rapidement et en douceur dans une direction spécifique, en particulier votre main ou votre bras 19 Para mover algo rápida e suavemente em uma direção específica, especialmente sua mão ou braço
    20 Agitez, dansez (mains, bras, etc.) 20 Acene, dance (mãos, braços, etc.)
    21 Agitez, dansez (mains, bras, etc.) 21 Acene, dance (mãos, braços, etc.)
    22 Il se précipita pour la saluer, écartant largement les bras 22 Ele correu para cumprimentá-la, abrindo os braços
    23 Il se précipita à sa rencontre et ouvrit les bras 23 Ele correu para encontrá-la e abriu os braços
    24 Il dansa à bras ouverts et se précipita à sa rencontre. 24 Ele dançou de braços abertos e correu para encontrá-la.
    25 Il a dansé à bras ouverts et s'est précipité à sa rencontre 25 Ele dançou de braços abertos e correu para encontrá-la
    26 Des sentiments 26 De sentimentos
    27 Ressentir 27 Sentir
    28 affecter fortement qn du coup 28 para afetar repentinamente sb fortemente
    29 Avoir un effet soudain fort sur quelqu'un 29 Têm um efeito forte repentino em alguém
    30 Frappé soudainement 30 De repente bateu
    31 Frappé soudainement 31 De repente bateu
    32 Une vague de fatigue l'envahit. 32 Uma onda de cansaço a invadiu.
    33 Une bouffée de fatigue frappe mon cœur 33 Uma explosão de fadiga atinge meu coração
    34 elle se sent épuisée 34 Ela se sente exausta
    35 elle se sent épuisée 35 Ela se sente exausta
    36 elle se sent épuisée 36 Ela se sente exausta
    37 elle se sent épuisée 37 Ela se sente exausta
    38 elle se sent épuisée 38 Ela se sente exausta
    39 elle se sent épuisée 39 Ela se sente exausta
    40 elle se sent épuisée 40 Ela se sente exausta
    41 elle se sent épuisée 41 Ela se sente exausta
    42 elle se sent épuisée 42 Ela se sente exausta
    43 elle se sent épuisée 43 Ela se sente exausta
    44 pense 44 pensar
    45 45
    46 Article 46 Artigo
    47 pense 47 pensar
    48 Préparer 48 Preparar
    49 Article 49 Artigo
    50 Préparer 50 Preparar
    51 51
    52 sens 52 significado
    53 Article 53 Artigo
    54 chaque 54 cada
    55 55
    56 56
    57 cœur 57 coração
    58 Li 58 Li
    59 Changer 59 Mudar
    60 blâmer 60 culpa
    61 Ming 61 Ming
    62 Gendre 62 Genro
    63 Etat 63 Estado
    64 Préparer 64 Preparar
    65 Les souvenirs revinrent 65 Memórias voltaram varrendo
    66 Des souvenirs inondés comme une marée 66 Memórias inundaram como uma maré
    67 Le passé est réapparu dans mon esprit rapidement 67 O passado reapareceu em minha mente rapidamente
    68 Le passé est réapparu dans mon esprit rapidement 68 O passado reapareceu em minha mente rapidamente
    69 Des idées/modes 69 De ideias / modas
    70 Créatif/Mode 70 Criativo / Moda
    71 Pensée; mode 71 Pensamento; moda
    72 Pensée; mode 72 Pensamento; moda
    73 se répandre rapidement 73 para se espalhar rapidamente
    74 Se propager rapidement 74 Espalhe rapidamente
    75 Se propager rapidement 75 Espalhe rapidamente
    76 Les rumeurs de sa démission ont déferlé dans l'entreprise 76 Rumores de sua demissão varreram a empresa
    77 Les rumeurs de sa démission ont balayé l'entreprise 77 Os rumores de sua demissão varreram a empresa
    78 Les rumeurs de sa démission se sont répandues dans toute l'entreprise. 78 Os rumores de sua renúncia espalharam-se por toda a empresa.
    79 Les rumeurs de sa démission se sont répandues dans toute l'entreprise 79 Os rumores de sua demissão se espalharam por toda a empresa
    80 le dernier engouement qui balaie l'Amérique 80 a última mania que está varrendo a América
    81 Le dernier engouement qui balaie les États-Unis 81 A última moda que está varrendo os EUA
    82 La dernière mode en Amérique 82 A última moda na América
    83  La dernière mode aux États-Unis 83  A última moda nos EUA
    84 Regardez/déplacez-vous sur la zone 84 Olhe / mova sobre a área
    85 Voir/déplacer la zone 85 Ver / mover área
    86 Analyse 86 Varredura
    87 Analyse 87 Varredura
    88 Pillage 88 Pilhagem
    89 Qi 89 Qi
    90 se déplacer sur une zone, notamment pour chercher qc 90 mover-se sobre uma área, especialmente para procurar por
    91 Se déplacer dans une zone, en particulier pour trouver quelque chose 91 Para se deslocar em uma área, especialmente para encontrar algo
    92 Analyse 92 Varredura
    93 Analyse 93 Varredura
    94 Ses yeux parcoururent la pièce. 94 Seus olhos percorreram a sala.
    95 Ses yeux ont balayé la pièce 95 Seus olhos varreram a sala
    96 Il scrutait la pièce comme ses yeux 96 Ele examinou a sala como seus olhos
    97 Il scrutait la pièce comme ses yeux 97 Ele examinou a sala como seus olhos
    98 Ses yeux ont balayé la pièce 98 Seus olhos percorreram a sala
    99 Ses yeux ont balayé la pièce 99 Seus olhos percorreram a sala
    100  Les projecteurs ont balayé le ciel 100  Holofotes varreram o céu
    101 Le projecteur balaie le ciel 101 Holofote varre o céu
    102 Des projecteurs ont balayé les airs 102 Holofotes girando no ar
    103 Des projecteurs ont balayé les airs 103 Holofotes girando no ar
    104 fais 104 Faz
    105 Surface tactile 105 Superfície de toque
    106 Surface tactile 106 Superfície de toque
    107 Appuyez sur la surface. 107 Toque na superfície.
    108 Appuyez sur la surface. 108 Toque na superfície.
    109  déplacer, ou déplacer qc, sur une surface, en la touchant légèrement 109  mover, ou mover sth, sobre uma superfície, tocando-a levemente
    110 Déplacez ou déplacez quelque chose sur la surface, touchez-le légèrement 110 Mova ou mova algo na superfície, toque levemente
    111 (Pour faire) brosser légèrement, frotter légèrement 111 (Para fazer) escovar levemente, esfregar levemente
    112 (Pour faire) brosser légèrement, frotter légèrement 112 (Para fazer) escovar levemente, esfregar levemente
    113 Sa robe balayait le sol alors qu'elle marchait 113 O vestido dela varreu o chão enquanto ela andava
    114 Sa jupe balaie le sol pendant qu'elle marche 114 A saia dela varre o chão enquanto ela anda
    115 Elle a traîné sa robe par terre en marchant 115 Ela arrastou o vestido no chão enquanto caminhava
    116 Elle a traîné sa robe par terre en marchant 116 Ela arrastou o vestido no chão enquanto caminhava
    117 Cheveux 117 Cabelo
    118 Cheveu 118 cabelo
    119 brosser, peigner, etc. vos cheveux dans une direction particulière 119 escovar, pentear, etc. seu cabelo em uma direção específica
    120 Brosser, peigner les cheveux, etc. dans une direction spécifique 120 Escovar, pentear o cabelo, etc. em uma direção específica
    121 Peigne 121 Pentear
    122 Peigne 122 Pentear
    123 Chance 123 Sorte
    124 Ses cheveux étaient écartés de son visage 124 Seu cabelo estava penteado para trás de seu rosto
    125 Ses cheveux ont décollé de son visage 125 Seu cabelo penteado para trás de seu rosto
    126 Ses cheveux sont peignés de l'avant vers l'arrière 126 Seu cabelo está penteado da frente para trás
    127 Ses cheveux sont peignés de l'avant vers l'arrière 127 Seu cabelo está penteado da frente para trás
    128 De paysage 128 De paisagem
    129 Relief 129 Landform
    130 pour former une longue courbe lisse 130 para formar uma curva longa e suave
    131 Former une courbe longue et lisse 131 Forme uma curva longa e suave
    132 Sinueux ; s'étendant sur une pente douce 132 Sinuoso; estendendo-se em uma encosta suave
    133 Sinueux ; s'étendant sur une pente douce 133 Sinuoso; estendendo-se em uma encosta suave
    134 les jardins de l'hôtel descendent jusqu'à la plage 134 os jardins do hotel se estendem até a praia
    135 Le jardin de l'hôtel s'étend jusqu'à la plage 135 O jardim do hotel se estende até a praia
    136 Le jardin de Nakwan a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage 136 O jardim de Nakwan tem uma inclinação suave que se estende até a praia
    137  Le jardin de Nakwan a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage 137  O jardim de Nakwan tem uma inclinação suave que se estende até a praia
    138 Le jardin de l'hôtel a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage 138 O jardim do hotel tem uma inclinação suave que se estende até a praia
    139 Le jardin de l'hôtel a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage 139 O jardim do hotel tem uma inclinação suave que se estende até a praia
    140 Vie 140 Vida
    141 voyage 141 viagem
    142 Pavillon 142 Pavilhão
    143 carré 143 quadrado
    144 Verser 144 Derramar
    145 En sport 145 No esporte
    146 En mouvement 146 Em movimento
    147 Des sports 147 Esportes
    148 Des sports 148 Esportes
    149 gagner tous les matchs d'une série de matchs contre une autre équipe ou toutes les parties d'un concours 149 para ganhar todos os jogos em uma série de jogos contra outra equipe ou todas as partes de uma competição
    150 Gagner tous les matchs d'une série de matchs contre une autre équipe ou toutes les parties du match 150 Vença todas as partidas em uma série de partidas contra outra equipe ou todas as partes da partida
    151 (Dans une série de compétitions) Toutes les victoires ont été remportées, y compris tous les championnats 151 (Em uma série de competições) Todas as vitórias foram conquistadas, incluindo todos os campeonatos
    152 (Dans une série de compétitions) Toutes les victoires ont été remportées, y compris tous les championnats 152 (Em uma série de competições) Todas as vitórias foram conquistadas, incluindo todos os campeonatos
    153 les Blue Jays ont une chance de balayer la série 153 os Blue Jays têm a chance de varrer a série
    154 Les Blue Jays ont une chance de balayer la série. 154 Os Blue Jays têm a chance de varrer a série.
    155 Les Blue Jays ont une chance de gagner cette série de compétitions 155 Os Blue Jays têm a chance de vencer esta série de competições
    156 Les Blue Jays ont une chance de gagner cette série de compétitions 156 Os Blue Jays têm a chance de vencer esta série de competições
    157 le New Jersey a balayé Detroit la saison dernière 157 Nova Jersey varreu Detroit na última temporada
    158 Le New Jersey a balayé Detroit la saison dernière 158 Nova Jersey varreu Detroit na última temporada
    159 La saison dernière, le New Jersey a battu Detroit. 159 Na última temporada, New Jersey venceu o Detroit.
    160 La saison dernière, le New Jersey a battu Detroit. 160 Na última temporada, New Jersey venceu o Detroit.
    161 tout rafler 161 varra o tabuleiro
    162 scannez-le 162 escaneie-o
    163  gagner tous les prix, etc. dans un concours 163  para ganhar todos os prêmios, etc. em uma competição
    164 Gagnez tous les prix, etc. du concours 164 Ganhe todos os prêmios etc. da competição
    165 (Dans la compétition) Tous les prix sont inclus 165 (Na competição) Todos os prêmios estão incluídos
    166  (Dans la compétition) Tous les prix sont inclus 166  (Na competição) Todos os prêmios estão incluídos
    167 balayer qn des pieds 167 varra sb de seus pés
    168 Interrompre quelqu'un 168 Interromper alguém
    169  faire que qn tombe subitement et profondément amoureux de toi 169  fazer sb se apaixonar de repente e profundamente por você
    170 Faire tomber quelqu'un amoureux de toi soudainement 170 Faça alguém se apaixonar por você de repente
    171 Faire perdre la tête à quelqu'un tout de suite ; faire tomber quelqu'un amoureux de la chasteté au premier regard 171 Para fazer alguém perder a cabeça de uma vez; fazer alguém se apaixonar pela castidade à primeira vista
    172 Faire perdre la tête à quelqu'un immédiatement ; faire tomber quelqu'un amoureux de la chasteté au premier regard 172 Faça alguém perder a cabeça imediatamente; faça alguém se apaixonar pela castidade à primeira vista
    173  balayer au pouvoir 173  varredura (sb) para poder
    174 Balayer le pouvoir (de quelqu'un) 174 Poder de varredura (de alguém)
    175  gagner une élection avec un grand nombre de voix ; faire gagner qn une élection avec un grand nombre de voix 175  ganhar uma eleição por um grande número de votos; fazer sb ganhar uma eleição com um grande número de votos
    176 Gagner un grand nombre d'élections; 176 Ganhe um grande número de eleições;
    177 (faire) gagner l'élection par un avantage écrasant 177 (Para fazer alguém) ganhar a eleição com uma vantagem esmagadora
    178  (faire) gagner l'élection par un avantage écrasant 178  (Para fazer alguém) ganhar a eleição com uma vantagem esmagadora
    179  balayer vers la victoire 179  varra para a vitória
    180 Balayez la victoire 180 Vitória da varredura
    181 gagner un concours facilement 181 vencer um concurso facilmente
    182 Gagnez le jeu facilement 182 Ganhe o jogo facilmente
    183 Facile à gagner (concours) 183 Fácil de vencer (competição)
    184 Facile à gagner (concours) 184 Fácil de vencer (competição)
    185 Les travaillistes ont remporté la victoire en 2001 185 Os trabalhistas conquistaram a vitória em 2001
    186 Le Parti travailliste a remporté une grande victoire en 2001 186 O Partido Trabalhista obteve uma grande vitória em 2001
    187 Le Parti travailliste a gagné facilement en 2001 187 O Partido Trabalhista venceu facilmente em 2001
    188 Le Parti travailliste a gagné facilement en 2001 188 O Partido Trabalhista venceu facilmente em 2001
    189 ample 189 solto
    190 balayer qc sous le tapis 190 varra tudo para debaixo do tapete
    191 Balayez le sol 191 varrer o chão
    192  également 192  tb
    193 balayer qc sous le tapis 193 varrer tudo para debaixo do tapete
    194 subrepticement 194 sorrateiramente
    195  essayer d'empêcher les gens de découvrir que qc est mal, illégal, embarrassant, etc. qui s'est produit ou que vous avez fait 195  para tentar impedir as pessoas de descobrirem coisas erradas, ilegais, constrangedoras, etc. que aconteceram ou que você fez
    196 Essayez d'empêcher les gens de découvrir des choses fausses, illégales et embarrassantes qui se sont produites ou que vous avez faites 196 Tente evitar que as pessoas descubram coisas erradas, ilegais e constrangedoras que aconteceram ou que você fez
    197 Couvrir quelque chose 197 Encobrir algo
    198  Couvrez quelque chose. 198  Cubra alguma coisa.
    199 balayer qn 199 varra sb junto
    200 Balayer quelqu'un 200 Varrer alguém
    201  rendre qn très intéressé ou impliqué dans qc, surtout d'une manière qui lui fasse oublier tout le reste 201  para deixar sb muito interessado ou envolvido em sth, especialmente de uma forma que os faça esquecer todo o resto
    202 Rendre quelqu'un très intéressé ou impliqué dans quelque chose, surtout d'une manière qui lui fait tout oublier. 202 Para deixar alguém muito interessado ou envolvido em algo, especialmente de uma forma que os faça esquecer de tudo.
    203 Rendre quelqu'un fasciné ; pousser quelqu'un à se concentrer 203 Deixe alguém fascinado; leve alguém a se concentrar
    204 Fasciner quelqu'un ; pousser quelqu'un à se concentrer 204 Fascinará alguém; leve alguém a se concentrar
    205 Faire quelqu'un fasciné ; pousser quelqu'un à se concentrer 205 Deixe alguém fascinado; leve alguém a se concentrar
    206 Faire boire quelqu'un ; pousser quelqu'un à se concentrer 206 Deixe alguém bêbado; leve alguém a se concentrar
    207 ils ont été emportés par la force de leurs émotions 207 eles foram arrastados pela força de suas emoções
    208 Ils sont balayés par le pouvoir des émotions 208 Eles são varridos pelo poder das emoções
    209 Ils sont poussés par le pouvoir de l'émotion 209 Eles são movidos pelo poder da emoção
    210 Ils sont poussés par le pouvoir de l'émotion 210 Eles são movidos pelo poder da emoção
    211 balayer qc de côté 211 varrer tudo de lado
    212 scannez-le 212 escaneie-o
    213 ignorer complètement qc 213 ignorar o sth completamente
    214 Ignorer complètement quelque chose 214 Ignore completamente algo
    215 Ignorer 215 Ignorar
    216 Ignorer 216 Ignorar
    217 Tous leurs conseils ont été balayés 217 Todos os seus conselhos foram postos de lado
    218 Toutes leurs suggestions ont été mises de côté 218 Todas as suas sugestões foram postas de lado
    219 Tous leurs conseils sont un jeu d'enfant 219 Todos os seus conselhos são uma brisa
    220 Tous leurs conseils sont un jeu d'enfant 220 Todos os seus conselhos são uma brisa
    221 Préparer 221 Preparar
    222 En haut 222 Pra cima
    223 Informer 223 Informar
    224 Balayer qc 224 Varra
    225 scannez-le 225 escaneie-o
    226 se débarrasser complètement de qc 226 para se livrar do sth completamente
    227 Se débarrasser complètement de quelque chose 227 Livre-se de algo completamente
    228 Annihiler 228 Aniquilar
    229  Annihiler 229  Aniquilar
    230  Tous les doutes avaient depuis longtemps été balayés 230  Qualquer dúvida há muito foi varrida
    231 Tous les doutes ont longtemps été balayés 231 Quaisquer dúvidas há muito foram eliminadas
    232 Tous les doutes ont depuis longtemps été complètement éliminés 232 Todas as dúvidas há muito foram completamente eliminadas
    233  Tous les doutes ont depuis longtemps été complètement éliminés 233  Todas as dúvidas há muito foram completamente eliminadas
    234 Sept 234 Sete
    235 affligé 235 entristecido
    236 Concevoir 236 Conceber
    237 Obliger 237 força
    238 la quantité 238 Quantidade
    239 Couper 239 cortar
    240 balayer qc 240 varrer
    241 Balayer 241 Varrendo
    242 pour enlever toute la poussière, la saleté, etc. d'une pièce ou d'un bâtiment à l'aide d'une brosse 242 para remover toda a poeira, sujeira, etc. de uma sala ou edifício usando uma escova
    243 Utilisez une brosse pour enlever toute la poussière, la saleté, etc. de la pièce ou du bâtiment 243 Use uma escova para remover toda a poeira, sujeira, etc. da sala ou edifício
    244 Nettoyer, nettoyer et gagner (chambre, etc.) 244 Limpe, limpe e ganhe (quarto, etc.)
    245 Nettoyer, nettoyer et gagner (chambre, etc.) 245 Limpe, limpe e ganhe (quarto, etc.)
    246 le mouton 246 ovelha
    247 mille 247 mil
    248 sec 248 seco
    249 balayer qn 249 varrer sb para cima
    250 Balayer quelqu'un 250 Varrer alguém
    251  soulever qn d'un mouvement brusque et fluide 251  para levantar sb com um movimento suave repentino
    252 Soulever quelqu'un soudainement et régulièrement 252 Levante alguém de repente e de forma constante
    253 Embrasser quelqu'un 253 Abrace alguém
    254  Embrasser quelqu'un 254  Abrace alguém
255 Il l'a prise dans ses bras 255 Ele a pegou em seus braços
    256 Il la tenait dans ses bras 256 Ele a segurou em seus braços
257 Il la prit dans ses bras 257 Ele a tomou em seus braços
    258 Il la prit dans ses bras 258 Ele a tomou em seus braços
    259 Avec brosse 259 Com pincel
    260 Avec brosse 260 Com pincel
261 Avec un pinceau 261 Com uma escova
    262 Avec un pinceau 262 Com uma escova
263 action de nettoyer une pièce, une surface, etc. à l'aide d'un balai 263 um ato de limpar uma sala, superfície, etc. usando uma vassoura
    264 Action d'utiliser un balai pour nettoyer des pièces, des surfaces, etc. 264 O ato de usar uma vassoura para limpar salas, superfícies, etc.
    265 Balayer 265 Varrer
    266 Donnez un bon coup de balai à la pièce 266 Dê uma boa varredura na sala
    267 Bien nettoyer la chambre 267 Limpe bem o quarto
268 Bien nettoyer la chambre 268 Limpe bem o quarto
    269 Bien nettoyer la chambre 269 Limpe bem o quarto
270 Mouvement courbe 270 Movimento curvo
    271 Mouvement de courbe 271 Movimento de curva
    272 vague 272 aceno
    273 Ping 273 Ping
    274 bouge toi 274 mover
    275 un mouvement de courbe doux 275 um movimento de curva suave
    276 Mouvement de courbe fluide 276 Movimento de curva suave
    277 Vague 277 Aceno
    278 Vague 278 Aceno
    279 Il indiqua la porte d'un coup de bras 279 Ele indicou a porta com um movimento do braço
    280 Il a glissé son bras et a pointé vers la porte 280 Ele passou o braço e apontou para a porta
281 Il fit un signe de la main vers la porte. 281 Ele acenou com o braço para a porta.
    282 Il a agité son bras vers la porte 282 Ele acenou com o braço para a porta
    283 paysage 283 panorama
    284 Relief 284 Landform
285  un long morceau de route, de rivière, de côte, etc., souvent incurvé. 285  um longo, geralmente curvo, pedaço de estrada, rio, costa, etc.
    286 Une route longue, souvent sinueuse, une rivière, une côte, etc. 286 Uma longa estrada, rio, costa, muitas vezes curva, etc.
287 (Routes, rivières, côtes, etc.) Un long tronçon de ceinture courbe, une pente douce. 287 (Estradas, rios, costas, etc.) Um longo trecho de cintura curva, um declive suave.
    288 (routes, rivières, côtes, etc.) Un long tronçon de ceinture courbe, une pente douce 288 (Estradas, rios, costas, etc.) Um longo trecho de cinturão curvo, um declive suave
    289 la large étendue de falaises blanches autour de la baie 289 a ampla extensão de falésias brancas ao redor da baía
    290 De vastes falaises blanches autour de la baie 290 Grandes falésias brancas ao redor da baía
291 Une falaise blanche entourant la baie 291 Um penhasco branco ao redor da baía
    292 Une falaise blanche entourant la baie 292 Um penhasco branco ao redor da baía
293 intervalle 293 alcance
    294 intervalle 294 alcance
295  la portée d'une idée, d'un écrit, etc. qui prend en compte de nombreuses choses différentes 295  o alcance de uma ideia, um texto escrito, etc. que considera muitas coisas diferentes
    296 Considérez la gamme d'idées, d'articles, etc. pour de nombreuses choses différentes 296 Considere a gama de idéias, artigos, etc. para muitas coisas diferentes
297 Étendue ; large portée ; ampleur 297 Extensividade; amplo escopo; amplitude
    298 Étendue ; large portée ; ampleur 298 Extensividade; amplo escopo; amplitude
    299 Bo 299 Bo
300 Son livre couvre le long balayage de l'histoire du pays 300 Seu livro cobre a longa trajetória da história do país
    301 Son livre couvre la longue histoire du pays 301 Seu livro cobre a longa história do país
302 Son livre couvre la longue histoire du pays 302 Seu livro cobre a longa história do país
    303 Son livre couvre la longue histoire du pays 303 Seu livro cobre a longa história do país
304 Mouvement/recherche sur la zone 304 Movimento / pesquisa sobre a área
    305 Déplacement/recherche de zone 305 Mover / pesquisar área
306 Croisière : Rechercher 306 Cruzeiro: Pesquisa
    307 Croisière : Rechercher 307 Cruzeiro: Pesquisa
308  un mouvement sur une zone, par exemple pour rechercher qc ou attaquer qc 308  um movimento sobre uma área, por exemplo, a fim de procurar sth ou atacar sth
    309 Se déplacer dans une zone, par exemple pour trouver quelque chose ou attaquer quelque chose 309 Para se mover em uma área, por exemplo, para encontrar algo ou atacar algo
310 Patrouiller ; rechercher ; balayer 310 Patrulha; pesquisa; varredura
    311 Patrouiller ; rechercher ; balayer 311 Patrulha; pesquisa; varredura
312 l'hélicoptère de sauvetage a effectué un autre balayage au-dessus de la baie 312 o helicóptero de resgate fez outra varredura sobre a baía
313 L'hélicoptère de sauvetage a de nouveau balayé la baie 313 O helicóptero de resgate varreu a baía novamente
314 L'hélicoptère de sauvetage a de nouveau fouillé la baie 314 O helicóptero de resgate vasculhou a baía novamente
    315 L'hélicoptère de sauvetage a de nouveau fouillé la baie 315 O helicóptero de resgate vasculhou a baía novamente
316 cheminée 316 chaminé
    317 Cheminée 317 Chaminé
318 Ramoneur 318 Limpa-chaminés
319 Jeux d'argent 319 Jogatina
    320 jeux d'argent 320 jogatina
    321  Jeux d'argent 321  Jogatina
322 également 322 tb
323 balaie 323 varre
    324 balayer 324 varrer
325 informel 325 informal
326 tirage au sort 326 sorteio
    327 loterie 327 loteria
328 En sport 328 No esporte
    329 Pavillon des sports 329 Pavilhão de esportes
330 une série de jeux qu'une équipe gagne contre une autre équipe ; le fait de gagner toutes les parties d'un concours 330 uma série de jogos em que uma equipe vence outra equipe; o fato de vencer todas as partes de uma competição
    331 Une série de jeux dans lesquels une équipe bat une autre équipe ; le fait que toutes les parties du jeu sont gagnées 331 Uma série de jogos em que um time derrota outro time; o fato de que todas as partes do jogo foram ganhas
332 (Deux équipes jouent contre l'une d'entre elles) Une série de matchs avec une victoire complète ; remporter le championnat 332 (Duas equipes jogam contra uma delas) Uma série de jogos com uma vitória completa; vencendo o campeonato
    333 (Deux équipes jouent contre l'une d'entre elles) Une série de matchs avec une victoire complète ; remporter le championnat 333 (Duas equipes jogam contra uma delas) Uma série de jogos com uma vitória completa; vencendo o campeonato
334 un balayage des World Series 334 uma varredura na World Series
    335 Balayage des séries mondiales 335 Varredura da World Series
336 A remporté le championnat des World Professional Baseball Series 336 Ganhou o campeonato na World Professional Baseball Series
    337 A remporté le championnat des World Professional Baseball Series 337 Ganhou o campeonato na World Professional Baseball Series
338 télévision 338 televisão
339 les balayages 339 as varreduras
    340 Éponger 340 Limpar
341  un moment où les sociétés de télévision examinent leurs programmes pour savoir lesquels sont les plus populaires, notamment pour calculer les tarifs publicitaires 341  uma época em que as empresas de televisão examinam seus programas para descobrir quais são os mais populares, especialmente para calcular as taxas de publicidade
    342 Quand les sociétés de télévision consultent leurs programmes pour trouver les plus populaires, notamment pour calculer les tarifs publicitaires 342 Quando as empresas de TV verificam seus programas para encontrar os mais populares, especialmente para calcular as taxas de publicidade
343 Enquête de notation Qin (Tianba Channel pour connaître la popularité du programme, notamment pour calculer les frais de publicité) 343 Avaliação da pesquisa Qin (Tianba Channel para descobrir a popularidade do programa, especialmente para calcular a taxa de publicidade)
    344 Enquête de notation Qin (Tianba Channel pour connaître la popularité du programme, notamment pour calculer les frais de publicité) 344 Avaliação da pesquisa Qin (Tianba Channel para descobrir a popularidade do programa, especialmente para calcular a taxa de publicidade)
345 Enquête d'évaluation (la station Telebar sert à connaître la popularité du programme, en particulier pour calculer les frais de publicité) 345 Pesquisa de classificação (estação Telebar é descobrir a popularidade do programa, especialmente para calcular a taxa de publicidade)
    346 Enquête d'évaluation (la station Telebar sert à connaître la popularité du programme, en particulier pour calculer les frais de publicité) 346 Pesquisa de classificação (estação Telebar é descobrir a popularidade do programa, especialmente para calcular a taxa de publicidade)
347 Voir 347 Ver
348 faire le ménage 348 limpar
349 balayeuse 349 varredor
    350 Balayeuse 350 Varredor
351  une personne dont le travail consiste à balayer qc 351  uma pessoa cujo trabalho é varrer
    352 Balayeuse 352 Varredor
    353 Balayeuse 353 Varredor
354 une balayeuse 354 um varredor de estrada
    355 Balayeuse 355 Varredor de rua
356 éboueur 356 limpador de rua
    357 éboueur 357 limpador de rua
358  une chose qui balaie qc 358  uma coisa que varre sth
    359 Quelque chose a emporté 359 Algo varrido
360 Nettoyeur 360 Limpador
    361 Nettoyeur 361 Limpador
    362 Pressentiment 362 Palpite
363 une balayeuse de tapis 363 um varredor de tapete
    364 Nettoyeur de tapis 364 Limpador de carpete
365 Nettoyeur de tapis 365 Limpador de carpete
    366  Nettoyeur de tapis 366  Limpador de carpete
367 voir également 367 Veja também
368 dragueur de mines 368 caça-minas
    369 Dragueur de mines 369 Campo Minado
370 dans le football (football) 370 no futebol (futebol)
    371 Dans le football (football) 371 No futebol (soccer)
    372 Football 372 futebol americano
373 un joueur qui joue derrière les autres défenseurs afin d'essayer d'arrêter quiconque les dépasse 373 um jogador que joga atrás dos outros jogadores defensores, a fim de tentar impedir qualquer um que passe por eles
    374 Un joueur qui joue derrière d'autres joueurs défensifs pour tenter d'arrêter les passants 374 Um jogador que joga atrás de outros jogadores de defesa na tentativa de parar os passadores
375 Défenseur de la liberté 375 Liberty Defender
    376 Défenseur de la liberté 376 Liberty Defender
377 Balayage 377 Varrendo
    378 Balayez le sol 378 varrer o chão
379  avoir un effet important sur une grande partie de qc 379  tendo um efeito importante em uma grande parte do sth
    380 Avoir une influence importante sur une grande partie de quelque chose 380 Tenha uma influência importante em uma grande parte de algo
381 Large ; à grande échelle ; fondamental 381 Amplo; grande escala; fundamental
    382 Large ; à grande échelle ; fondamental 382 Amplo; grande escala; fundamental
    383 Produire 383 Produzir
    384 large 384 ampla
385 Réformes/changements de grande envergure 385 Reformas / mudanças abrangentes
    386 Réforme/changement global 386 Reforma / mudança abrangente
387 Réforme des nouilles ; changement radical 387 Reforma do macarrão; mudança radical
    388 Réforme des nouilles ; changement radical 388 Reforma do macarrão; mudança radical
389 Réforme complète 389 Reforma completa
    390 Réforme complète 390 Reforma completa
391  Les forces de sécurité ont reçu des pouvoirs étendus pour fouiller les maisons 391  As forças de segurança receberam amplos poderes para fazer buscas nas residências
    392 Les forces de sécurité ont obtenu le pouvoir de fouiller complètement la maison 392 As forças de segurança receberam o poder de vasculhar a casa completamente
393 Les forces de sécurité ont reçu de grands pouvoirs pour entrer dans la maison et fouiller 393 As forças de segurança receberam grandes poderes para entrar na casa e fazer buscas
    394 Les forces de sécurité ont reçu de grands pouvoirs pour entrer dans la maison et fouiller 394 As forças de segurança receberam grandes poderes para entrar na casa e fazer buscas
395 Désapprobateur 395 Desaprovando
396  trop général et ne parvient pas à réfléchir ou à comprendre des exemples particuliers 396  muito geral e falhando em pensar ou entender exemplos particulares
    397 Trop général pour réfléchir ou comprendre des exemples spécifiques 397 Muito geral para pensar ou entender exemplos específicos
398 (Trop) général; généralisé 398 (Excessivamente) geral; generalizado
    399 (Trop) général; généralisé 399 (Excessivamente) geral; generalizado
400 une généralisation/déclaration radicale 400 uma ampla generalização / declaração 
401 Un résumé/déclaration complet 401 Um resumo / declaração abrangente
402 Une généralisation générale, un énoncé généralisé. 402 Uma generalização geral; uma declaração generalizada.
    403 Une généralisation générale, un énoncé généralisé. 403 Uma generalização geral; uma declaração generalizada.
404  victoire une victoire par un grand nombre de voix, etc. 404  ~ vitória uma vitória por um grande número de votos, etc.
    405 ~ Gagner avec un grand nombre de votes, etc. 405 ~ Ganhe com um grande número de votos, etc.
406 (En votant, etc.) une grande victoire, une victoire complète 406 (Na votação, etc.) uma grande vitória, uma vitória completa
    407  (En votant, etc.) une grande victoire, une victoire complète 407  (Na votação, etc.) uma grande vitória, uma vitória completa
    408 siège 408 assento
409  former une forme incurvée 409  formando uma forma curva
    410 Former une forme courbe 410 Faça uma forma curva
411 Incurvé 411 Curvado
    412 Incurvé 412 Curvado
413 un geste de balayage (avec la main ou le bras) 413 um gesto de varredura (com sua mão ou braço)
    414 Geste de balayage (main ou bras) 414 Gesto de varredura (mão ou braço)
415 Agitant l'action 415 Ação ondulante
    416 Agitant l'action 416 Ação ondulante
417 Un grand escalier 417 Uma escada arrebatadora
    418 Escaliers larges 418 Escada larga
419 Escaliers courbes 419 Escadas curvas
    420 Escaliers courbes 420 Escadas curvas
421 gros lot 421 varrer
    422 loterie 422 loteria
423 également 423 tb
424 tirages au sort 424 sweep-stakes
    425 loterie 425 loteria
426  un type de pari dans lequel le gagnant obtient tout l'argent misé par tous les autres 426  um tipo de aposta em que o vencedor recebe todo o dinheiro apostado por todos os outros
    427 Un type de pari dans lequel le gagnant obtient tous les fonds que d'autres parient 427 Um tipo de aposta em que o vencedor recebe todos os fundos que os outros apostam
428 Système tout gagnant 428 Sistema All-win
    429  Système tout gagnant 429  Sistema All-win
430 Doux 430 Doce
431 Plus doux 431 Doce
432 Le plus doux 432 Mais doce
433 Nourriture boisson 433 Comida / bebida
    434 Nourriture et boisson 434 Comida e bebida
435 Fournitures, boissons 435 Suprimentos; bebidas
    436 Fournitures, boissons 436 Suprimentos; bebidas
437 contenant, ou goûtant comme s'il contenait, beaucoup de sucre 437 contendo, ou saboreando como se contivesse, muito açúcar
    438 Contient ou goûte beaucoup de sucre 438 Contém ou tem gosto de muito açúcar
439 Sucré 439 Açucarado
    440 Sucré 440 Açucarado
441 une tasse de thé sucré chaud 441 uma xícara de chá doce quente
    442 Une tasse de thé sucré chaud 442 Uma xícara de chá doce quente
443 Une tasse de thé chaud avec du sucre 443 Uma xícara de chá quente com açúcar
    444 Une tasse de thé chaud avec du sucre 444 Uma xícara de chá quente com açúcar
    445 Chauffer 445 aquecer
    446 doux 446 doce
    447 plus 447 mais
448 aliments sucrés 448 comida doce
    449 Bonbons 449 Doces
450  J'avais envie de quelque chose de sucré. 450  Eu tinha desejo por algo doce.
    451 j'ai envie de bonbons 451 Eu desejo doces
452 je suis avide de douceurs 452 Eu sou ganancioso por coisas doces
    453 je suis avide de douceurs 453 Eu sou ganancioso por coisas doces
    454 Bo 454 Bo
    455 Rao 455 Rao
    456 remplissage 456 o preenchimento
    457 glouton 457 ambicioso
458 ce vin est trop doux pour moi 458 este vinho é muito doce para mim
    459 Ce vin est trop doux pour moi 459 Este vinho é muito doce para mim
460 Ce vin est trop doux pour moi 460 Este vinho é muito doce para mim
    461 Ce vin est trop doux pour moi 461 Este vinho é muito doce para mim
    462 Minute 462 Minuto
    463 comparer 463 comparar
464 amer 464 amargo
465 salé 465 salgado
466 s'opposer 466 opor
467 aigre 467 azedo
468 sentir 468 cheiro
    469 Sentir 469 Cheiro
470 avoir une odeur agréable 470 tendo um cheiro agradável
    471 A une odeur agréable 471 Tem um cheiro agradável
472 Parfumé; parfumé; parfumé 472 Perfumado; perfumado; perfumado
    473 Parfumé; parfumé; parfumé 473 Perfumado; perfumado; perfumado
474 synonyme 474 sinônimo
475 parfumé 475 perfumado
    476 Parfumé 476 Perfumado
477 une rose odorante 477 uma rosa de cheiro doce
    478 Une rose parfumée 478 Uma rosa perfumada
479 Rose parfumée 479 Rosa perfumada
    480 Rose parfumée 480 Rosa perfumada
    481 ou alors 481 ou
482 L'air était doux d'encens 482 O ar estava doce com incenso
    483 Il y a une douce odeur dans l'air 483 Há um cheiro doce no ar
484 L'odeur de brûlé dans l'air 484 O cheiro de queimado no ar
    485 L'odeur de brûlé dans l'air 485 O cheiro de queimado no ar
    486 extravagant 486 extravagante
    487 Brûler 487 Queimar
488 sonner 488 som
    489 Sonner 489 Som
490 avoir un son agréable 490 tendo um som agradável
    491 Avoir une voix douce 491 Tem uma voz doce
492 Mélodieux 492 Melodioso
    493 Mélodieux 493 Melodioso
494 une voix douce 494 uma voz doce
    495 Douce voix 495 Voz doce
496 Douce longue voix 496 Doce voz longa
    497 Douce longue voix 497 Doce voz longa
    498 Applaudir 498 Alegrar
    499 bavarder 499 tagarelice
    500 500
    501 voix 501 voz
502 pur 502 puro
    503 Gain pur 503 Ganho puro
504 agréable et ne contenant aucune substance nocive 504 agradável e não contendo quaisquer substâncias nocivas
    505 Agréable et ne contient aucune substance nocive 505 Agradável e não contém substâncias nocivas
506 Pur; frais; frais 506 Puro; fresco; fresco
    507 Pur; frais; frais 507 Puro; fresco; fresco
508 l'air doux d'un village de montagne 508 o ar doce de uma vila de montanha
    509 L'air doux du village de montagne 509 O ar doce da aldeia da montanha
510 L'air frais dans le village de montagne 510 Ar puro na aldeia da montanha
    511 L'air frais dans le village de montagne 511 Ar puro na aldeia da montanha
512 Satisfaisant 512 Satisfatório
    513 la satisfaction 513 satisfação
514 Satisfaisant 514 Satisfatório
    515 Satisfaisant 515 Satisfatório
516  vous faire sentir heureux et/ou satisfait 516  fazendo você se sentir feliz e / ou satisfeito
    517 Vous faire sentir heureux et/ou satisfait 517 Faça você se sentir feliz e / ou satisfeito
518 Agréable; Confortable; Confortable 518 Agradável; confortável; confortável
    519 Agréable; Confortable; Confortable 519 Agradável; confortável; confortável
520 Bonne nuit fais de beaux rêves 520 Boa noite bons sonhos
    521 bonne nuit. Doux rêve 521 boa noite. Sonho Doce
522 bonne nuit je te souhaite un doux reve 522 boa noite. Desejo a você um bom sonho
    523 bonne nuit. Je te souhaite un doux rêve 523 boa noite. Desejo a você um bom sonho
524 Je ne peux pas te dire à quel point cette victoire est douce 524 Eu não posso te dizer o quão doce é essa vitória
    525 Je ne peux pas te dire à quel point cette victoire est douce 525 Eu não posso te dizer o quão doce é essa vitória
526 Ne mentionne pas à quel point cette victoire est heureuse 526 Não mencione o quão feliz esta vitória é
    527 Ne mentionne pas à quel point cette victoire est heureuse 527 Não mencione o quão feliz esta vitória é
528 Attractif 528 Atraente
    529 attractif 529 atraente
530 Mignon 530 Bonitinho
    531 Mignon 531 Bonitinho
532 Surtout des enfants ou de petites choses 532 Principalmente de crianças ou pequenas coisas
    533 Surtout les enfants ou les petites choses 533 Principalmente crianças ou pequenas coisas
534 Surtout les enfants ou les petits objets 534 Principalmente crianças ou pequenos objetos
    535 Surtout les enfants ou les petits objets 535 Principalmente crianças ou pequenos objetos