|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
A |
|
C |
|
|
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
CHINOIS |
|
PINYIN |
|
CHINOIS ANGLAIS |
|
ANGLAIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NEXT |
1 |
Des vents forts
balaient régulièrement les îles |
1 |
强风经常席卷岛屿 |
1 |
Qiángfēng
jīngcháng xíjuǎn dǎoyǔ |
1 |
Strong winds regularly sweep the
islands |
1 |
Strong winds
regularly sweep the islands |
|
last |
2 |
Des vents forts
balaient souvent l'île |
2 |
强风经常席卷 |
2 |
qiángfēng
jīngcháng xíjuǎn |
2 |
强风经常席卷岛屿 |
2 |
Strong winds often
sweep the island |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Il y a souvent des
vents forts sur ces îles |
3 |
这些岛上经常有强风 |
3 |
zhèxiē dǎo
shàng jīngcháng yǒu qiángfēng |
3 |
There are often strong winds on
these islands |
3 |
There are often
strong winds on these islands |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Il y a souvent des
vents forts sur ces îles |
4 |
这些第一次刮大风 |
4 |
zhèxiē dì
yī cì guā dàfēng |
4 |
这些岛屿上经常刮大风 |
4 |
There are often
strong winds on these islands |
3 |
ARABE |
5 |
achat |
5 |
购 |
5 |
gòu |
5 |
购 |
5 |
purchase |
4 |
bengali |
|
D'une personne |
|
一个人的 |
|
yīgè rén de |
|
Of a person |
|
Of a person |
5 |
CHINOIS |
6 |
Gens |
6 |
人 |
6 |
rén |
6 |
人 |
6 |
People |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
se déplacer rapidement et/ou en douceur, en
particulier d'une manière qui impressionne ou est destinée à impressionner
d'autres personnes |
7 |
快速和/或平稳地移动,尤指以一种给或打算给其他人留下深刻印象的方式 |
7 |
kuàisù hé/huò píngwěn de yídòng, yóu
zhǐ yǐ yī zhǒng gěi huò dǎsuàn gěi
qítā rén liú xià shēnkè yìnxiàng de fāngshì |
7 |
to move quickly and/or smoothly, especially
in a way that impresses or is intended to impress other people |
7 |
to move quickly and/or smoothly, especially
in a way that impresses or is intended to impress other people |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Se déplacer
rapidement et/ou en douceur, en particulier d'une manière qui impressionne ou
a l'intention d'impressionner les autres |
8 |
快速和/或缓慢地移动,尤指以一种给或对其他人留下深刻印象的方式 |
8 |
kuàisù hé/huò
huǎnmàn de yídòng, yóu zhǐ yǐ yī zhǒng gěi huò
duì qítā rén liú xià shēnkè yìnxiàng de fāngshì |
8 |
快速和/或平稳地移动,尤指以一种给或打算给其他人留下深刻印象的方式 |
8 |
To move quickly
and/or smoothly, especially in a way that impresses or intends to impress
others |
8 |
hindi |
|
Marchez légèrement
avec une démarche légère ; marchez en grand |
|
以轻盈的步态轻快地行走;大步走 |
|
yǐ qīngyíng
de bù tài qīngkuài dì xíngzǒu; dà bù zǒu |
|
Walk lightly with a light gait;
walk in a big way |
|
Walk lightly with a
light gait; walk in a big way |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Marchez légèrement
avec une démarche légère ; marchez en grand |
9 |
步态可能地走;大模大样地走 |
9 |
bù tài kěnéng
de zǒu; dàmúdàyàng de zǒu |
9 |
步态轻盈地走;大模大样地走 |
9 |
Walk lightly with a
light gait; walk in a big way |
10 |
punjabi |
|
Sans un autre mot,
elle a balayé la pièce |
|
她一言不发地走出了房间 |
|
tā yī yán
bù fā dì zǒuchūle fángjiān |
|
Without another word she swept
out of the room |
|
Without another word
she swept out of the room |
11 |
POLONAIS |
10 |
Elle est sortie de
la pièce sans un mot |
10 |
她一言不发地走出了房间 |
10 |
tā yī yán
bù fā dì zǒuchūle fángjiān |
10 |
她一言不发地走出了房间 |
10 |
She walked out of
the room without a word |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Elle ne parla plus et
sortit de la pièce en grand |
11 |
她没有再说话,大步走出了房间 |
11 |
tā méiyǒu
zài shuōhuà, dà bù zǒuchūle fángjiān |
11 |
She didn't speak again, and
walked out of the room in a big manner |
11 |
She didn't speak
again, and walked out of the room in a big manner |
13 |
RUSSE |
12 |
Elle ne parla plus
et sortit de la pièce en grand |
12 |
她再没说话,大模大样地走出房间 |
12 |
tā zài méi
shuōhuà, dàmúdàyàng de zǒuchū fángjiān |
12 |
她再没说话,大模大样地走出房间 |
12 |
She didn't speak
again, and walked out of the room in a big manner |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
(figuratif) |
13 |
(比喻) |
13 |
(bǐyù) |
13 |
(figurative) |
13 |
(figurative) |
|
|
14 |
Il a pris la tête
avec une performance presque parfaite |
14 |
他以近乎完美的表现横扫领先 |
14 |
tā yǐ
jìnhū wánměi de biǎoxiàn héngsǎo lǐngxiān |
14 |
He swept into the lead with an
almost perfect performance |
14 |
He swept into the
lead with an almost perfect performance |
|
|
15 |
Il a balayé la tête
avec une performance presque parfaite |
15 |
他近乎完美的表现横扫扫 |
15 |
tā jìnhū
wánměi de biǎoxiàn héngsǎo sǎo |
15 |
他以近乎完美的表现横扫领先 |
15 |
He swept the lead
with a near-perfect performance |
|
|
16 |
Il s'est hissé en
tête avec une performance presque parfaite. |
16 |
他以近乎完美的表现步入了领先位置。 |
16 |
tā yǐ
jìnhū wánměi de biǎoxiàn bù rùle lǐngxiān wèizhì. |
16 |
He stepped into the leading
position with almost perfect performance. |
16 |
He stepped into the
leading position with almost perfect performance. |
|
|
17 |
Il est entré dans la
position de leader avec une performance presque parfaite |
17 |
他以几近完美的表现跨入了烛光 |
17 |
Tā yǐ
jī jìn wánměi de biǎoxiàn kuà rùle zhúguāng |
17 |
他以几近完美的表现跨入领先位置 |
17 |
He stepped into the
leading position with almost perfect performance |
|
|
18 |
déplacer qc, en
particulier votre main ou votre bras, rapidement et en douceur dans une
direction particulière |
18 |
向特定方向快速而平稳地移动某物,尤其是你的手或手臂 |
18 |
xiàng tèdìng
fāngxiàng kuàisù ér píngwěn de yídòng mǒu wù, yóuqí shì
nǐ de shǒu huò shǒubì |
18 |
to move sth, especially your hand
or arm, quickly and smoothly in a particular direction |
18 |
to move sth,
especially your hand or arm, quickly and smoothly in a particular direction |
|
|
19 |
Pour déplacer
quelque chose rapidement et en douceur dans une direction spécifique, en
particulier votre main ou votre bras |
19 |
向特定的方向快速而平稳地移动某物,尤其是你的手或线索 |
19 |
xiàng tèdìng de
fāngxiàng kuàisù ér píngwěn de yídòng mǒu wù, yóuqí shì
nǐ de shǒu huò xiànsuǒ |
19 |
向特定方向快速而平稳地移动某物,尤其是你的手或手臂 |
19 |
To move something
quickly and smoothly in a specific direction, especially your hand or arm |
|
|
20 |
Agitez, dansez
(mains, bras, etc.) |
20 |
挥舞、跳舞(手、手臂等) |
20 |
huīwǔ,
tiàowǔ (shǒu, shǒubì děng) |
20 |
Wave, dance through (hands, arms,
etc.) |
20 |
Wave, dance through
(hands, arms, etc.) |
|
|
21 |
Agitez, dansez
(mains, bras, etc.) |
21 |
挥动,舞通(手、臂等) |
21 |
huīdòng,
wǔ tōng (shǒu, bì děng) |
21 |
挥动,舞通(手、臂等) |
21 |
Wave, dance through
(hands, arms, etc.) |
|
|
22 |
Il se précipita pour
la saluer, écartant largement les bras |
22 |
他冲过去迎接她,张开双臂 |
22 |
tā chōng
guòqù yíngjiē tā, zhāngkāishuāng bì |
22 |
He rushed to greet her, sweeping
his arms wide |
22 |
He rushed to greet
her, sweeping his arms wide |
|
|
23 |
Il se précipita à sa
rencontre et ouvrit les bras |
23 |
他冲过去迎她,张开双臂 |
23 |
tā chōng
guòqù yíng tā, zhāngkāishuāng bì |
23 |
他冲过去迎接她,张开双臂 |
23 |
He rushed to meet
her and opened his arms |
|
|
24 |
Il dansa à bras
ouverts et se précipita à sa rencontre. |
24 |
他张开双臂跳舞,冲上去迎接她。 |
24 |
tā
zhāngkāishuāng bì tiàowǔ, chōng shàngqù yíngjiē
tā. |
24 |
He danced with open arms and rushed
to meet her. |
24 |
He danced with open
arms and rushed to meet her. |
|
|
25 |
Il a dansé à bras
ouverts et s'est précipité à sa rencontre |
25 |
他张开双臂舞动着,冲过去迎她 |
25 |
Tā
zhāngkāishuāng bì wǔdòngzhe, chōng guòqù yíng
tā |
25 |
他张开双臂舞动着,冲过去迎接她 |
25 |
He danced with open
arms and rushed to meet her |
|
|
26 |
Des sentiments |
26 |
感情的 |
26 |
gǎnqíng de |
26 |
Of feelings |
26 |
Of feelings |
|
|
27 |
Ressentir |
27 |
感受 |
27 |
gǎnshòu |
27 |
感受 |
27 |
Feel |
|
|
28 |
affecter fortement qn
du coup |
28 |
突然对某人产生强烈的影响 |
28 |
túrán duì mǒu
rén chǎnshēng qiángliè de yǐngxiǎng |
28 |
to suddenly affect sb strongly |
28 |
to suddenly affect sb
strongly |
|
|
29 |
Avoir un effet
soudain fort sur quelqu'un |
29 |
突然对某人产生强烈的影响 |
29 |
túrán duì mǒu
rén chǎnshēng qiángliè de yǐngxiǎng |
29 |
突然对某人产生强烈的影响 |
29 |
Have a sudden strong
effect on someone |
|
|
30 |
Frappé soudainement |
30 |
突然打 |
30 |
túrán dǎ |
30 |
Suddenly hit |
30 |
Suddenly hit |
|
|
31 |
Frappé soudainement |
31 |
突然袭来 |
31 |
túrán xí lái |
31 |
突然袭来 |
31 |
Suddenly hit |
|
|
32 |
Une vague de fatigue
l'envahit. |
32 |
一阵疲倦袭上心头。 |
32 |
yīzhèn píjuàn xí
shàng xīntóu. |
32 |
A wave of tiredness swept over
her. |
32 |
A wave of tiredness
swept over her. |
|
|
33 |
Une bouffée de
fatigue frappe mon cœur |
33 |
一阵疲倦袭上心头 |
33 |
Yīzhèn píjuàn
xí shàng xīntóu |
33 |
一阵疲倦袭上心头 |
33 |
A burst of fatigue
hits my heart |
|
|
34 |
elle se sent épuisée |
34 |
她感到筋疲力尽 |
34 |
tā gǎndào
jīnpílìjìn |
34 |
She feels exhausted |
34 |
She feels exhausted |
|
|
35 |
elle se sent épuisée |
35 |
她浑身疲意 |
35 |
tā húnshēn
pí yì |
35 |
她感到浑身疲意 |
35 |
She feels exhausted |
|
|
36 |
elle se sent épuisée |
36 |
她感到筋疲力尽 |
36 |
tā gǎndào
jīnpílìjìn |
36 |
She feels exhausted |
36 |
She feels exhausted |
|
|
37 |
elle se sent épuisée |
37 |
她浑身准备 |
37 |
tā húnshēn
zhǔnbèi |
37 |
她感到浑身疲备 |
37 |
She feels exhausted |
|
|
38 |
elle se sent épuisée |
38 |
她感到筋疲力尽 |
38 |
tā gǎndào
jīnpílìjìn |
38 |
She feels exhausted |
38 |
She feels exhausted |
|
|
39 |
elle se sent épuisée |
39 |
她浑身提交条 |
39 |
tā húnshēn
tíjiāo tiáo |
39 |
她感到浑身疲条 |
39 |
She feels exhausted |
|
|
40 |
elle se sent épuisée |
40 |
她感到筋疲力尽 |
40 |
tā gǎndào
jīnpílìjìn |
40 |
She feels exhausted |
40 |
She feels exhausted |
|
|
41 |
elle se sent épuisée |
41 |
她浑身疲劳思 |
41 |
tā húnshēn
píláo sī |
41 |
她感到浑身疲思 |
41 |
She feels exhausted |
|
|
42 |
elle se sent épuisée |
42 |
她感到筋疲力尽 |
42 |
tā gǎndào
jīnpílìjìn |
42 |
She feels exhausted |
42 |
She feels exhausted |
|
|
43 |
elle se sent épuisée |
43 |
她浑身疲倦敻 |
43 |
tā húnshēn
píjuàn xiòng |
43 |
她感到浑身疲敻 |
43 |
She feels exhausted |
|
|
44 |
pense |
44 |
思 |
44 |
sī |
44 |
思 |
44 |
think |
|
|
45 |
敻 |
45 |
敻 |
45 |
xiòng |
45 |
敻 |
45 |
敻 |
|
|
46 |
Article |
46 |
条 |
46 |
tiáo |
46 |
条 |
46 |
Article |
|
|
47 |
pense |
47 |
思 |
47 |
sī |
47 |
思 |
47 |
think |
|
|
48 |
Préparer |
48 |
备 |
48 |
bèi |
48 |
备 |
48 |
Prepare |
|
|
49 |
Article |
49 |
条 |
49 |
tiáo |
49 |
条 |
49 |
Article |
|
|
50 |
Préparer |
50 |
备 |
50 |
bèi |
50 |
备 |
50 |
Prepare |
|
|
51 |
夂 |
51 |
夂 |
51 |
zhǐ |
51 |
夂 |
51 |
夂 |
|
|
52 |
sens |
52 |
意 |
52 |
yì |
52 |
意 |
52 |
meaning |
|
|
53 |
Article |
53 |
条 |
53 |
tiáo |
53 |
条 |
53 |
Article |
|
|
54 |
chaque |
54 |
各 |
54 |
gè |
54 |
各 |
54 |
each |
|
|
55 |
夅 |
55 |
夅 |
55 |
jiàng |
55 |
夅 |
55 |
夅 |
|
|
56 |
夈 |
56 |
夈 |
56 |
zhāi |
56 |
夈 |
56 |
夈 |
|
|
57 |
cœur |
57 |
心 |
57 |
xīn |
57 |
心 |
57 |
heart |
|
|
58 |
Li |
58 |
苳 |
58 |
dōng |
58 |
苳 |
58 |
Li |
|
|
59 |
Changer |
59 |
変 |
59 |
biàn |
59 |
変 |
59 |
Change |
|
|
60 |
blâmer |
60 |
怨 |
60 |
yuàn |
60 |
怨 |
60 |
blame |
|
|
61 |
Ming |
61 |
忞 |
61 |
mín |
61 |
忞 |
61 |
Ming |
|
|
62 |
Gendre |
62 |
忩 |
62 |
cōng |
62 |
忩 |
62 |
Son-in-law |
|
|
63 |
Etat |
63 |
态 |
63 |
tài |
63 |
态 |
63 |
state |
|
|
64 |
Préparer |
64 |
备 |
64 |
bèi |
64 |
备 |
64 |
Prepare |
|
|
65 |
Les souvenirs
revinrent |
65 |
回忆如潮水般涌来 |
65 |
huíyì rú
cháoshuǐ bān yǒng lái |
65 |
Memories came sweeping back |
65 |
Memories came
sweeping back |
|
|
66 |
Des souvenirs
inondés comme une marée |
66 |
想起如潮水般涌来 |
66 |
xiǎngqǐ rú
cháoshuǐ bān yǒng lái |
66 |
回忆如潮水般涌来 |
66 |
Memories flooded
like a tide |
|
|
67 |
Le passé est réapparu
dans mon esprit rapidement |
67 |
往事迅速在脑海中浮现 |
67 |
wǎngshì xùnsù
zài nǎohǎi zhōng fúxiàn |
67 |
The past reappeared in my mind
quickly |
67 |
The past reappeared
in my mind quickly |
|
|
68 |
Le passé est
réapparu dans mon esprit rapidement |
68 |
往事倏地重又浮现在中 |
68 |
wǎngshì
shūdì zhòng yòu fúxiàn zài zhōng |
68 |
往事倏地重又浮现在脑海中 |
68 |
The past reappeared
in my mind quickly |
|
|
69 |
Des idées/modes |
69 |
创意/时尚 |
69 |
chuàngyì/shíshàng |
69 |
Of ideas/fashions |
69 |
Of ideas/fashions |
|
|
70 |
Créatif/Mode |
70 |
创意/时尚 |
70 |
chuàngyì/shíshàng |
70 |
创意/时尚 |
70 |
Creative/Fashion |
|
|
71 |
Pensée; mode |
71 |
想法;时尚 |
71 |
xiǎngfǎ;
shíshàng |
71 |
Thought;
fashion |
71 |
Thought; fashion |
|
|
72 |
Pensée; mode |
72 |
思想;时尚 |
72 |
sīxiǎng;
shíshàng |
72 |
思想;时尚 |
72 |
Thought; fashion |
|
|
73 |
se répandre
rapidement |
73 |
迅速传播 |
73 |
xùnsù chuánbò |
73 |
to spread quickly |
73 |
to spread quickly |
|
|
74 |
Se propager
rapidement |
74 |
迅速传播 |
74 |
xùnsù chuánbò |
74 |
迅速传播 |
74 |
Spread quickly |
|
|
75 |
Se propager
rapidement |
75 |
迅速传播 |
75 |
xùnsù chuánbò |
75 |
迅速传播 |
75 |
Spread quickly |
|
|
76 |
Les rumeurs de sa
démission ont déferlé dans l'entreprise |
76 |
他辞职的传闻席卷了整个公司 |
76 |
tā cízhí de
chuánwén xíjuǎnle zhěnggè gōngsī |
76 |
Rumours of his resignation swept through the company |
76 |
Rumours of his
resignation swept through the company |
|
|
77 |
Les rumeurs de sa
démission ont balayé l'entreprise |
77 |
他放弃的传闻席卷了整个公司 |
77 |
tā fàngqì de
chuánwén xíjuǎnle zhěnggè gōngsī |
77 |
他辞职的传闻席卷了整个公司 |
77 |
The rumors of his
resignation swept the company |
|
|
78 |
Les rumeurs de sa
démission se sont répandues dans toute l'entreprise. |
78 |
他辞职的传闻传遍了整个公司。 |
78 |
tā cízhí de
chuánwén chuán biànle zhěnggè gōngsī. |
78 |
The rumors of his resignation spread
throughout the company. |
78 |
The rumors of his
resignation spread throughout the company. |
|
|
79 |
Les rumeurs de sa
démission se sont répandues dans toute l'entreprise |
79 |
他的传言在全公司传播了 |
79 |
Tā de chuányán
zài quán gōngsī chuánbòle |
79 |
他辞职的传言在全公司传播开了 |
79 |
The rumors of his
resignation spread throughout the company |
|
|
80 |
le dernier engouement
qui balaie l'Amérique |
80 |
席卷美国的最新热潮 |
80 |
xíjuǎn
měiguó de zuìxīn rècháo |
80 |
the latest craze sweeping America |
80 |
the latest craze
sweeping America |
|
|
81 |
Le dernier
engouement qui balaie les États-Unis |
81 |
席卷美国的最新热潮 |
81 |
xíjuǎn
měiguó de zuìxīn rècháo |
81 |
席卷美国的最新热潮 |
81 |
The latest craze
sweeping the U.S. |
|
|
82 |
La dernière mode en
Amérique |
82 |
美国最新时尚 |
82 |
měiguó
zuìxīn shíshàng |
82 |
The latest fashion in America |
82 |
The latest fashion in
America |
|
|
83 |
La dernière mode aux États-Unis |
83 |
风靡美国的最新时尚 |
83 |
fēngmí měiguó de zuìxīn
shíshàng |
83 |
风靡美国的最新时尚 |
83 |
The latest fashion in the U.S. |
|
|
84 |
Regardez/déplacez-vous
sur la zone |
84 |
查看/移动区域 |
84 |
chákàn/yídòng
qūyù |
84 |
Look/
move over area |
84 |
Look/ move over area |
|
|
85 |
Voir/déplacer la
zone |
85 |
查看/移动区域 |
85 |
chákàn/yídòng
qūyù |
85 |
查看/移动区域 |
85 |
View/move area |
|
|
86 |
Analyse |
86 |
扫描 |
86 |
sǎomiáo |
86 |
Scan |
86 |
Scan |
|
|
87 |
Analyse |
87 |
扫视;掠过 |
87 |
sǎoshì; lüèguò |
87 |
扫视;掠过 |
87 |
Scan |
|
|
88 |
Pillage |
88 |
掠 |
88 |
lüè |
88 |
掠 |
88 |
Plunder |
|
|
89 |
Qi |
89 |
琪琪 |
89 |
qí qí |
89 |
琪 |
89 |
Qi |
|
|
90 |
se déplacer sur une
zone, notamment pour chercher qc |
90 |
在一个区域上移动,尤指为了寻找某物 |
90 |
zài yīgè
qūyù shàng yídòng, yóu zhǐ wèile xúnzhǎo mǒu wù |
90 |
to move over an
area,especially in order to look for sth |
90 |
to move over an area,
especially in order to look for sth |
|
|
91 |
Se déplacer dans une
zone, en particulier pour trouver quelque chose |
91 |
在一个区域上移动,尤指寻找某物 |
91 |
zài yīgè
qūyù shàng yídòng, yóu zhǐ xúnzhǎo mǒu wù |
91 |
在一个区域上移动,尤指为了寻找某物 |
91 |
To move around an
area, especially to find something |
|
|
92 |
Analyse |
92 |
扫描 |
92 |
sǎomiáo |
92 |
Scan |
92 |
Scan |
|
|
93 |
Analyse |
93 |
扫视;掠过;搜索 |
93 |
sǎoshì; lüèguò;
sōusuǒ |
93 |
扫视;掠过;搜索 |
93 |
Scan |
|
|
94 |
Ses yeux parcoururent
la pièce. |
94 |
他的目光扫过房间。 |
94 |
tā de
mùguāng sǎoguò fángjiān. |
94 |
His eyes swept around the room. |
94 |
His eyes swept around
the room. |
|
|
95 |
Ses yeux ont balayé
la pièce |
95 |
他的扫荡过房间 |
95 |
Tā de
sǎodàngguò fángjiān |
95 |
他的目光扫过房间 |
95 |
His eyes swept
across the room |
|
|
96 |
Il scrutait la pièce
comme ses yeux |
96 |
他像眼睛一样扫视房间 |
96 |
tā xiàng
yǎnjīng yīyàng sǎoshì fángjiān |
96 |
He scanned the room like his eyes |
96 |
He scanned the room
like his eyes |
|
|
97 |
Il scrutait la pièce
comme ses yeux |
97 |
他如把房间扫视了一个 |
97 |
tā rú bǎ
fángjiān sǎoshìle yīgè |
97 |
他如目光把房间扫视了一遍 |
97 |
He scanned the room
like his eyes |
|
|
98 |
Ses yeux ont balayé
la pièce |
98 |
他的目光扫过房间 |
98 |
tā de
mùguāng sǎoguò fángjiān |
98 |
His eyes scanned the room |
98 |
His eyes scanned the
room |
|
|
99 |
Ses yeux ont balayé
la pièce |
99 |
他的名人房间扫视了 |
99 |
tā de míngrén
fángjiān sǎoshìle |
99 |
他的目光把房间扫视了一遍 |
99 |
His eyes scanned the
room |
|
|
100 |
Les projecteurs ont balayé le ciel |
100 |
探照灯扫过天空 |
100 |
tànzhàodēng sǎoguò
tiānkōng |
100 |
Searchlights swept the sky |
100 |
Searchlights swept the sky |
|
|
101 |
Le projecteur balaie
le ciel |
101 |
探照灯扫过天空 |
101 |
tànzhàodēng
sǎoguò tiānkōng |
101 |
探照灯扫过天空 |
101 |
Searchlight sweeps
the sky |
|
|
102 |
Des projecteurs ont
balayé les airs |
102 |
探照灯在空中扫过 |
102 |
tànzhàodēng zài
kōngzhōng sǎoguò |
102 |
Searchlights swept around in the
air |
102 |
Searchlights swept
around in the air |
|
|
103 |
Des projecteurs ont
balayé les airs |
103 |
探照灯在空中扫来扫去 |
103 |
tànzhàodēng zài
kōngzhōng sǎo lái sǎo qù |
103 |
探照灯在空中扫来扫去 |
103 |
Searchlights swept
around in the air |
|
|
104 |
fais |
104 |
办 |
104 |
bàn |
104 |
办 |
104 |
do |
|
|
105 |
Surface tactile |
105 |
触摸面 |
105 |
chùmō miàn |
105 |
Touch surface |
105 |
Touch surface |
|
|
106 |
Surface tactile |
106 |
触摸面 |
106 |
chùmō miàn |
106 |
触摸面 |
106 |
Touch surface |
|
|
107 |
Appuyez sur la
surface. |
107 |
轻敲表面。 |
107 |
qīng qiāo
biǎomiàn. |
107 |
Tap the surface. |
107 |
Tap the surface. |
|
|
108 |
Appuyez sur la
surface. |
108 |
轻触表面。 |
108 |
Qīng chù
biǎomiàn. |
108 |
轻触表面. |
108 |
Tap the surface. |
|
|
109 |
déplacer, ou déplacer qc, sur une surface,
en la touchant légèrement |
109 |
在表面上移动或移动某物,轻轻地触摸它 |
109 |
Zài biǎomiàn shàng yídòng huò yídòng
mǒu wù, qīng qīng de chùmō tā |
109 |
to move, or move sth, over a surface,
touching it lightly |
109 |
to move, or move sth, over a surface,
touching it lightly |
|
|
110 |
Déplacez ou déplacez
quelque chose sur la surface, touchez-le légèrement |
110 |
在表面上移动或移动某物,可以触摸到它 |
110 |
zài biǎomiàn
shàng yídòng huò yídòng mǒu wù, kěyǐ chùmō dào tā |
110 |
在表面上移动或移动某物,轻轻地触摸它 |
110 |
Move or move
something on the surface, touch it lightly |
|
|
111 |
(Pour faire) brosser
légèrement, frotter légèrement |
111 |
(使)轻轻刷,轻轻擦 |
111 |
(shǐ) qīng
qīng shuā, qīng qīng cā |
111 |
(To make) brush lightly, rub lightly |
111 |
(To make) brush
lightly, rub lightly |
|
|
112 |
(Pour faire) brosser
légèrement, frotter légèrement |
112 |
(使)仿佛掠过,.仿佛擦过 |
112 |
(shǐ)
fǎngfú lüèguò,. Fǎngfú cāguò |
112 |
(使)轻轻掠过,.轻轻擦过 |
112 |
(To make) brush
lightly, rub lightly |
|
|
113 |
Sa robe balayait le
sol alors qu'elle marchait |
113 |
她走路时裙子扫地 |
113 |
tā zǒulù
shí qún zǐ sǎodì |
113 |
Her dress swept the ground as she
walked |
113 |
Her dress swept the
ground as she walked |
|
|
114 |
Sa jupe balaie le
sol pendant qu'elle marche |
114 |
她走路时扫地 |
114 |
tā zǒulù
shí sǎodì |
114 |
她走路时裙子扫地 |
114 |
Her skirt sweeps the
floor while she walks |
|
|
115 |
Elle a traîné sa robe
par terre en marchant |
115 |
她走路的时候把裙子拖在地上 |
115 |
tā zǒulù de
shíhòu bǎ qúnzi tuō zài dìshàng |
115 |
She dragged her dress on the ground
while walking |
115 |
She dragged her dress
on the ground while walking |
|
|
116 |
Elle a traîné sa
robe par terre en marchant |
116 |
她走路时衣裙拖在地上 |
116 |
tā zǒulù
shí yī qún tuō zài dìshàng |
116 |
她行走时衣裙拖在地上 |
116 |
She dragged her
dress on the ground while walking |
|
|
117 |
Cheveux |
117 |
头发 |
117 |
tóufǎ |
117 |
Hair |
117 |
Hair |
|
|
118 |
Cheveu |
118 |
头发 |
118 |
tóufǎ |
118 |
头发 |
118 |
hair |
|
|
119 |
brosser, peigner,
etc. vos cheveux dans une direction particulière |
119 |
向特定方向刷、梳理头发等 |
119 |
xiàng tèdìng
fāngxiàng shuā, shūlǐ tóufǎ děng |
119 |
to brush, comb, etc. your hair in
a particular direction |
119 |
to brush, comb, etc.
your hair in a particular direction |
|
|
120 |
Brosser, peigner les
cheveux, etc. dans une direction spécifique |
120 |
向特定方向刷、愿望等 |
120 |
xiàng tèdìng
fāngxiàng shuā, yuànwàng děng |
120 |
向特定方向刷、梳理头发等 |
120 |
Brushing, combing
hair, etc. in a specific direction |
|
|
121 |
Peigne |
121 |
梳子 |
121 |
shūzi |
121 |
Comb |
121 |
Comb |
|
|
122 |
Peigne |
122 |
梳;刷;掠 |
122 |
shū; shuā;
lüè |
122 |
梳;刷; 掠 |
122 |
Comb |
|
|
123 |
Chance |
123 |
运 |
123 |
yùn |
123 |
运 |
123 |
Luck |
|
|
124 |
Ses cheveux étaient
écartés de son visage |
124 |
她的头发从脸上向后扫去 |
124 |
tā de tóufǎ
cóng liǎn shàng xiàng hòu sǎo qù |
124 |
Her hair was swept
back from her face |
124 |
Her hair was swept
back from her face |
|
|
125 |
Ses cheveux ont
décollé de son visage |
125 |
她的头发从你向后扫去 |
125 |
tā de
tóufǎ cóng nǐ xiàng hòu sǎo qù |
125 |
她的头发从脸上向后扫去 |
125 |
Her hair swept back
from her face |
|
|
126 |
Ses cheveux sont
peignés de l'avant vers l'arrière |
126 |
她的头发从前梳到后 |
126 |
tā de tóufǎ
cóngqián shū dào hòu |
126 |
Her hair is combed from the front to
the back |
126 |
Her hair is combed
from the front to the back |
|
|
127 |
Ses cheveux sont
peignés de l'avant vers l'arrière |
127 |
她的头发县从前边往后梳的 |
127 |
tā de
tóufǎ xiàn cóngqián bian wǎng hòu shū de |
127 |
她的头发县从前边往后梳的 |
127 |
Her hair is combed
from the front to the back |
|
|
128 |
De paysage |
128 |
风景的 |
128 |
fēngjǐng de |
128 |
Of landscape |
128 |
Of landscape |
|
|
129 |
Relief |
129 |
地貌 |
129 |
dìmào |
129 |
地貌 |
129 |
Landform |
|
|
130 |
pour former une
longue courbe lisse |
130 |
形成一条长而平滑的曲线 |
130 |
xíngchéng yītiáo
cháng ér pínghuá de qūxiàn |
130 |
to form a long smooth curve |
130 |
to form a long smooth
curve |
|
|
131 |
Former une courbe
longue et lisse |
131 |
形成一条长而最终的曲线 |
131 |
xíngchéng
yītiáo cháng ér zuìzhōng de qūxiàn |
131 |
形成一条长而平滑的曲线 |
131 |
Form a long and
smooth curve |
|
|
132 |
Sinueux ; s'étendant
sur une pente douce |
132 |
弯曲;在缓坡上延伸 |
132 |
wānqū; zài
huǎnpō shàng yánshēn |
132 |
Meandering; extending on a gentle
slope |
132 |
Meandering; extending
on a gentle slope |
|
|
133 |
Sinueux ; s'étendant
sur une pente douce |
133 |
蜿蜒;呈缓坡延伸 |
133 |
wān yán; chéng
huǎnpō yánshēn |
133 |
蜿蜓;呈缓坡延伸 |
133 |
Meandering;
extending on a gentle slope |
|
|
134 |
les jardins de
l'hôtel descendent jusqu'à la plage |
134 |
酒店花园一直延伸到海滩 |
134 |
jiǔdiàn
huāyuán yīzhí yánshēn dào hǎitān |
134 |
the hotel gardens sweep down to the beach |
134 |
the hotel gardens
sweep down to the beach |
|
|
135 |
Le jardin de l'hôtel
s'étend jusqu'à la plage |
135 |
酒店花园一直延伸到沙滩 |
135 |
jiǔdiàn
huāyuán yīzhí yánshēn dào shātān |
135 |
酒店花园一直延伸到海滩 |
135 |
The hotel garden
extends to the beach |
|
|
136 |
Le jardin de Nakwan a
une pente douce s'étendant jusqu'à la plage |
136 |
Nakwan花园有一个平缓的斜坡延伸到海滩 |
136 |
Nakwan huāyuán
yǒu yīgè pínghuǎn de xiépō yánshēn dào
hǎitān |
136 |
The garden of Nakwan has a gentle
slope extending to the beach |
136 |
The garden of Nakwan
has a gentle slope extending to the beach |
|
|
137 |
Le jardin de Nakwan a une pente douce
s'étendant jusqu'à la plage |
137 |
斻馆的花园呈缓坡一直延伸到沙滩 |
137 |
háng guǎn de huāyuán chéng
huǎnpō yīzhí yánshēn dào shātān |
137 |
斻馆的花园呈缓坡一直延伸到海滩 |
137 |
The garden of Nakwan has a gentle slope
extending to the beach |
|
|
138 |
Le jardin de l'hôtel
a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage |
138 |
酒店的花园有一个缓坡一直延伸到海滩 |
138 |
jiǔdiàn de
huāyuán yǒu yīgè huǎnpō yīzhí yánshēn dào
hǎitān |
138 |
The hotel’s garden has a gentle
slope extending to the beach |
138 |
The hotel’s garden
has a gentle slope extending to the beach |
|
|
139 |
Le jardin de l'hôtel
a une pente douce s'étendant jusqu'à la plage |
139 |
旅馆的花园呈缓坡一直延伸到海滩 |
139 |
lǚguǎn de
huāyuán chéng huǎnpō yīzhí yánshēn dào
hǎitān |
139 |
旅馆的花园呈缓坡一直延伸到海滩 |
139 |
The hotel’s garden
has a gentle slope extending to the beach |
|
|
140 |
Vie |
140 |
命 |
140 |
mìng |
140 |
命 |
140 |
Life |
|
|
141 |
voyage |
141 |
旅 |
141 |
lǚ |
141 |
旅 |
141 |
trip |
|
|
142 |
Pavillon |
142 |
馆 |
142 |
guǎn |
142 |
馆 |
142 |
Pavilion |
|
|
143 |
carré |
143 |
方 |
143 |
fāng |
143 |
方 |
143 |
square |
|
|
144 |
Verser |
144 |
斻 |
144 |
háng |
144 |
斻 |
144 |
Pour |
|
|
145 |
En sport |
145 |
在运动中 |
145 |
zài yùndòng
zhōng |
145 |
In sport |
145 |
In sport |
|
|
146 |
En mouvement |
146 |
在运动中 |
146 |
zài yùndòng
zhōng |
146 |
在运动中 |
146 |
In motion |
|
|
147 |
Des sports |
147 |
运动的 |
147 |
yùndòng de |
147 |
Sports |
147 |
Sports |
|
|
148 |
Des sports |
148 |
体育运动 |
148 |
tǐyù yùndòng |
148 |
体育运动 |
148 |
Sports |
|
|
149 |
gagner tous les
matchs d'une série de matchs contre une autre équipe ou toutes les parties
d'un concours |
149 |
在与另一支球队或比赛的所有部分的一系列比赛中赢得所有比赛 |
149 |
zài yǔ lìng
yī zhī qiú duì huò bǐsài de suǒyǒu bùfèn de yī
xìliè bǐsài zhōng yíngdé suǒyǒu bǐsài |
149 |
to win all the games in a series
of games against another team or all the parts of a contest |
149 |
to win all the games
in a series of games against another team or all the parts of a contest |
|
|
150 |
Gagner tous les
matchs d'une série de matchs contre une autre équipe ou toutes les parties du
match |
150 |
在与另一支球队或比赛的所有部分的比赛中的所有比赛中 |
150 |
zài yǔ lìng
yī zhī qiú duì huò bǐsài de suǒyǒu bùfèn de
bǐsài zhōng de suǒyǒu bǐsài zhōng |
150 |
在与另一支球队或比赛的所有部分的一系列比赛中赢得所有比赛 |
150 |
Win all matches in a
series of matches against another team or all parts of the match |
|
|
151 |
(Dans une série de
compétitions) Toutes les victoires ont été remportées, y compris tous les
championnats |
151 |
(在一系列比赛中)赢得了所有胜利,包括所有冠军 |
151 |
(zài yī xìliè
bǐsài zhōng) yíngdéle suǒyǒu shènglì, bāokuò
suǒyǒu guànjūn |
151 |
(In a
series of competitions) All victories were won, including all championships |
151 |
(In a series of
competitions) All victories were won, including all championships |
|
|
152 |
(Dans une série de
compétitions) Toutes les victoires ont été remportées, y compris tous les
championnats |
152 |
(在系列比赛中)获得全部胜利,囊括各项冠军 |
152 |
(zài xìliè
bǐsài zhōng) huòdé quánbù shènglì, nángkuò gè xiàng guànjūn |
152 |
(在系列比赛中)获得全部胜利,囊括各项冠军 |
152 |
(In a series of
competitions) All victories were won, including all championships |
|
|
153 |
les Blue Jays ont une
chance de balayer la série |
153 |
蓝鸟队有机会横扫系列赛 |
153 |
lán niǎo duì
yǒu jīhuì héngsǎo xìliè sài |
153 |
the Blue Jays have a chance to
sweep the series |
153 |
the Blue Jays have a
chance to sweep the series |
|
|
154 |
Les Blue Jays ont
une chance de balayer la série. |
154 |
蓝鸟队有机会横扫系列赛。 |
154 |
lán niǎo duì
yǒu jīhuì héngsǎo xìliè sài. |
154 |
蓝鸟队有机会横扫系列赛. |
154 |
The Blue Jays have a
chance to sweep the series. |
|
|
155 |
Les Blue Jays ont une
chance de gagner cette série de compétitions |
155 |
蓝鸟队有机会赢得这一系列的比赛 |
155 |
Lán niǎo duì
yǒu jīhuì yíngdé zhè yī xìliè de bǐsài |
155 |
The Blue Jays have a chance to win
this series of competitions |
155 |
The Blue Jays have a
chance to win this series of competitions |
|
|
156 |
Les Blue Jays ont
une chance de gagner cette série de compétitions |
156 |
蓝鸟有机会在这场比赛的冠军杯中 |
156 |
lán niǎo
yǒu jīhuì zài zhè chǎng bǐsài de guànjūn bēi
zhōng |
156 |
蓝鸟队有机会囊括这一系列比赛的冠军 |
156 |
The Blue Jays have a
chance to win this series of competitions |
|
|
157 |
le New Jersey a
balayé Detroit la saison dernière |
157 |
新泽西上赛季横扫底特律 |
157 |
xīnzéxī
shàng sàijì héngsǎo dǐtèlǜ |
157 |
new Jersey swept Detroit last
season |
157 |
new Jersey swept
Detroit last season |
|
|
158 |
Le New Jersey a
balayé Detroit la saison dernière |
158 |
横扫底特律 |
158 |
héngsǎo
dǐtèlǜ |
158 |
新泽西上赛季横扫底特律 |
158 |
New Jersey swept
Detroit last season |
|
|
159 |
La saison dernière,
le New Jersey a battu Detroit. |
159 |
上个赛季,新泽西击败底特律。 |
159 |
shàng gè sàijì,
xīnzéxī jíbài dǐtèlǜ. |
159 |
In the last season, New Jersey
beat Detroit. |
159 |
In the last season,
New Jersey beat Detroit. |
|
|
160 |
La saison dernière,
le New Jersey a battu Detroit. |
160 |
在上个底特律队,一队全胜底特律队 |
160 |
Zài shàng gè
dǐtèlǜ duì, yī duì quán shèng dǐtèlǜ duì |
160 |
在上个赛季,新泽西队全胜底特律队 |
160 |
In the last season,
New Jersey beat Detroit. |
|
|
161 |
tout rafler |
161 |
扫一扫 |
161 |
sǎo yī
sǎo |
161 |
sweep the board |
161 |
sweep the board |
|
|
162 |
scannez-le |
162 |
扫一扫 |
162 |
sǎo yī
sǎo |
162 |
扫一扫 |
162 |
scan it |
|
|
163 |
gagner tous les prix, etc. dans un concours |
163 |
在比赛中赢得所有奖品等 |
163 |
zài bǐsài zhōng yíngdé
suǒyǒu jiǎngpǐn děng |
163 |
to win all the prizes,
etc. in a competition |
163 |
to win all the prizes, etc. in a competition |
|
|
164 |
Gagnez tous les
prix, etc. du concours |
164 |
在比赛中出现所有奖品等 |
164 |
zài bǐsài zhòng
chūxiàn suǒyǒu jiǎngpǐn děng |
164 |
在比赛中赢得所有奖品等 |
164 |
Win all prizes etc.
in the competition |
|
|
165 |
(Dans la compétition)
Tous les prix sont inclus |
165 |
(在比赛中)所有奖项都包括在内 |
165 |
(zài bǐsài
zhōng) suǒyǒu jiǎngxiàng dōu bāokuò zài nèi |
165 |
(In the competition) All awards are
included |
165 |
(In the competition)
All awards are included |
|
|
166 |
(Dans la compétition) Tous les prix sont
inclus |
166 |
(在比赛中)包括所有影片 |
166 |
(zài bǐsài zhōng) bāokuò
suǒyǒu yǐngpiàn |
166 |
(在比赛中)囊括所有奖项 |
166 |
(In the competition) All awards are included |
|
|
167 |
balayer qn des pieds |
167 |
打断某人 |
167 |
dǎ duàn mǒu
rén |
167 |
sweep sb off their feet |
167 |
sweep sb off their
feet |
|
|
168 |
Interrompre
quelqu'un |
168 |
打断某人 |
168 |
dǎ duàn
mǒu rén |
168 |
打断某人 |
168 |
Interrupt someone |
|
|
169 |
faire que qn tombe subitement et
profondément amoureux de toi |
169 |
让某人突然爱上你 |
169 |
ràng mǒu rén túrán ài shàng nǐ |
169 |
to make sb fall
suddenly and deeply in love with you |
169 |
to make sb fall suddenly and deeply in love
with you |
|
|
170 |
Faire tomber
quelqu'un amoureux de toi soudainement |
170 |
让某人突然爱上你 |
170 |
ràng mǒu rén
túrán ài shàng nǐ |
170 |
让某人突然爱上你 |
170 |
Make someone fall in
love with you suddenly |
|
|
171 |
Faire perdre la tête
à quelqu'un tout de suite ; faire tomber quelqu'un amoureux de la chasteté au
premier regard |
171 |
使某人一下子失去理智;让人一见钟情 |
171 |
shǐ mǒu rén
yīxià zi shīqù lǐzhì; ràng rén yījiànzhōngqíng |
171 |
To
make someone lose their head at once; make someone fall in love with chastity
at first sight |
171 |
To make someone lose
their head at once; make someone fall in love with chastity at first sight |
|
|
172 |
Faire perdre la tête
à quelqu'un immédiatement ; faire tomber quelqu'un amoureux de la chasteté au
premier regard |
172 |
使某人突然迷土首己;使某人对贞已一见心 |
172 |
shǐ mǒu
rén túrán mí tǔ shǒu jǐ; shǐ mǒu rén duì zhēn
yǐ yī jiàn xīn |
172 |
使某人立刻迷土首己;使某人对貞已一见倾心 |
172 |
Make someone lose
their head immediately; make someone fall in love with chastity at first
sight |
|
|
173 |
balayer au pouvoir |
173 |
扫(某人)权力 |
173 |
sǎo (mǒu rén) quánlì |
173 |
sweep (sb) to power |
173 |
sweep (sb) to power |
|
|
174 |
Balayer le pouvoir
(de quelqu'un) |
174 |
扫(某人)权力 |
174 |
sǎo (mǒu
rén) quánlì |
174 |
扫(某人)权力 |
174 |
Sweep (someone's)
power |
|
|
175 |
gagner une élection avec un grand nombre de
voix ; faire gagner qn une élection avec un grand nombre de voix |
175 |
赢得大量选举;使某人赢得大量选票的选举 |
175 |
yíngdé dàliàng xuǎnjǔ; shǐ
mǒu rén yíngdé dàliàng xuǎnpiào de xuǎnjǔ |
175 |
to win an election by a
large number of votes; to make sb win an election with a large number of
votes |
175 |
to win an election by a large number of
votes; to make sb win an election with a large number of votes |
|
|
176 |
Gagner un grand
nombre d'élections; |
176 |
大量选择; |
176 |
dàliàng xuǎnzé; |
176 |
赢得大量选举; |
176 |
Win a large number
of elections; |
|
|
177 |
(faire) gagner
l'élection par un avantage écrasant |
177 |
(To make someone) win the election by an
overwhelming advantage |
177 |
(To make someone) win
the election by an overwhelming advantage |
177 |
(To make someone) win the election
by an overwhelming advantage |
177 |
(To make someone) win
the election by an overwhelming advantage |
|
|
178 |
(faire) gagner l'élection par un avantage
écrasant |
178 |
(使某人)以压倒性优势在选择中胜利 |
178 |
(shǐ mǒu rén) yǐ
yādǎo xìng yōushì zài xuǎnzé zhōng shènglì |
178 |
(使某人)以压倒性优势在选举中获胜 |
178 |
(To make someone) win the election by an
overwhelming advantage |
|
|
179 |
balayer vers la victoire |
179 |
横扫胜利 |
179 |
héngsǎo shènglì |
179 |
sweep to victory |
179 |
sweep to victory |
|
|
180 |
Balayez la victoire |
180 |
横扫先头 |
180 |
Héngsǎo
xiāntóu |
180 |
横扫胜利 |
180 |
Sweep victory |
|
|
181 |
gagner un concours
facilement |
181 |
轻松赢得比赛 |
181 |
qīngsōng
yíngdé bǐsài |
181 |
to win a contest easily |
181 |
to win a contest
easily |
|
|
182 |
Gagnez le jeu
facilement |
182 |
轻松的比赛 |
182 |
qīngsōng
de bǐsài |
182 |
轻松赢得比赛 |
182 |
Win the game easily |
|
|
183 |
Facile à gagner
(concours) |
183 |
轻松取胜(比赛) |
183 |
qīngsōng
qǔshèng (bǐsài) |
183 |
Easy to win (competition) |
183 |
Easy to win
(competition) |
|
|
184 |
Facile à gagner
(concours) |
184 |
初心 |
184 |
chūxīn |
184 |
轻易贏得
(竞赛) |
184 |
Easy to win
(competition) |
|
|
185 |
Les travaillistes ont
remporté la victoire en 2001 |
185 |
工党在 2001
年大获全胜 |
185 |
gōngdǎng
zài 2001 nián dà huò quán shèng |
185 |
Labour swept to victory in 2001 |
185 |
Labour swept to
victory in 2001 |
|
|
186 |
Le Parti
travailliste a remporté une grande victoire en 2001 |
186 |
工党在2001年大获全胜 |
186 |
gōngdǎng
zài 2001 nián dà huò quán shèng |
186 |
工党在 2001 年大获全胜 |
186 |
The Labor Party won
a big victory in 2001 |
|
|
187 |
Le Parti travailliste
a gagné facilement en 2001 |
187 |
工党在2001年轻松获胜 |
187 |
gōngdǎng
zài 2001 nián qīngsōng huòshèng |
187 |
The Labor Party won easily in 2001 |
187 |
The Labor Party won
easily in 2001 |
|
|
188 |
Le Parti
travailliste a gagné facilement en 2001 |
188 |
工党在2001年轻松取胜 |
188 |
gōngdǎng
zài 2001 nián qīngsōng qǔshèng |
188 |
工党在 2001 年轻松取胜 |
188 |
The Labor Party won
easily in 2001 |
|
|
189 |
ample |
189 |
松 |
189 |
sōng |
189 |
松 |
189 |
loose |
|
|
190 |
balayer qc sous le
tapis |
190 |
扫地 |
190 |
sǎodì |
190 |
sweep sth under the carpet |
190 |
sweep sth under the
carpet |
|
|
191 |
Balayez le sol |
191 |
扫地 |
191 |
sǎodì |
191 |
扫地 |
191 |
sweep the floor |
|
|
192 |
également |
192 |
还 |
192 |
hái |
192 |
also |
192 |
also |
|
|
193 |
balayer qc sous le
tapis |
193 |
偷偷摸摸 |
193 |
tōutōumōmō |
193 |
sweep sth under the rug |
193 |
sweep sth under the
rug |
|
|
194 |
subrepticement |
194 |
偷偷摸摸 |
194 |
tōutōumōmō |
194 |
偷偷摸摸 |
194 |
surreptitiously |
|
|
195 |
essayer d'empêcher les gens de découvrir que
qc est mal, illégal, embarrassant, etc. qui s'est produit ou que vous avez
fait |
195 |
试图阻止人们发现已经发生或你做过的错误的、非法的、令人尴尬的事情等 |
195 |
shìtú zǔzhǐ rénmen fāxiàn
yǐjīng fāshēng huò nǐ zuòguò de cuòwù de,
fēifǎ de, lìng rén gāngà de shìqíng děng |
195 |
to try to stop people
from finding out about sth wrong, illegal, embarrassing, etc. that has
happened or that you have done |
195 |
to try to stop people from finding out about
sth wrong, illegal, embarrassing, etc. that has happened or that you have
done |
|
|
196 |
Essayez d'empêcher
les gens de découvrir des choses fausses, illégales et embarrassantes qui se
sont produites ou que vous avez faites |
196 |
令人惊叹的、令人尴尬的事情等 |
196 |
lìng rén
jīngtàn de, lìng rén gāngà de shìqíng děng |
196 |
试图阻止人们发现已经发生或你做过的错误的、非法的、令人尴尬的事情等 |
196 |
Try to prevent
people from discovering wrong, illegal, embarrassing things that have
happened or you have done |
|
|
197 |
Couvrir quelque chose |
197 |
掩盖某事 |
197 |
yǎngài mǒu
shì |
197 |
Cover up something |
197 |
Cover up something |
|
|
198 |
Couvrez quelque chose. |
198 |
掩盖某事。 |
198 |
yǎngài mǒu shì. |
198 |
掩盖某事
. |
198 |
Cover up something. |
|
|
199 |
balayer qn |
199 |
扫某人 |
199 |
Sǎo mǒu rén |
199 |
sweep sb along away |
199 |
sweep sb along away |
|
|
200 |
Balayer quelqu'un |
200 |
扫某人 |
200 |
sǎo mǒu
rén |
200 |
扫某人 |
200 |
Sweep someone |
|
|
201 |
rendre qn très intéressé ou impliqué dans
qc, surtout d'une manière qui lui fasse oublier tout le reste |
201 |
使某人对某事非常感兴趣或卷入其中,尤指以一种使他们忘记一切的方式 |
201 |
shǐ mǒu rén duì mǒu shì
fēicháng gǎn xìngqù huò juàn rù qízhōng, yóu zhǐ yǐ
yī zhǒng shǐ tāmen wàngjì yīqiè de fāngshì |
201 |
to make sb very
interested or involved in sth, especially in a way that makes them forget
everything else |
201 |
to make sb very interested or involved in
sth, especially in a way that makes them forget everything else |
|
|
202 |
Rendre quelqu'un
très intéressé ou impliqué dans quelque chose, surtout d'une manière qui lui
fait tout oublier. |
202 |
使某人对某事非常以或卷入其中,甚至指一种使他们忘记一切的方式 |
202 |
shǐ mǒu
rén duì mǒu shì fēicháng yǐ huò juàn rù qízhōng, shènzhì
zhǐ yī zhǒng shǐ tāmen wàngjì yīqiè de
fāngshì |
202 |
使某人对某事非常感兴趣或卷入其中,尤指以一种使他们忘记一切的方式 |
202 |
To make someone very
interested in or involved in something, especially in a way that makes them
forget everything. |
|
|
203 |
Rendre quelqu'un
fasciné ; pousser quelqu'un à se concentrer |
203 |
让某人着迷;驱使某人集中注意力 |
203 |
ràng mǒu rén
zháomí; qūshǐ mǒu rén jízhōng zhùyì lì |
203 |
Make someone fascinated; drive
someone to concentrate |
203 |
Make someone
fascinated; drive someone to concentrate |
|
|
204 |
Fasciner quelqu'un ;
pousser quelqu'un à se concentrer |
204 |
让某人着迷;驱使某人集中注意力 |
204 |
ràng mǒu rén
zháomí; qūshǐ mǒu rén jízhōng zhùyì lì |
204 |
让某人着迷; 驱使某人集中注意力 |
204 |
Fascinate someone;
drive someone to concentrate |
|
|
205 |
Faire quelqu'un
fasciné ; pousser quelqu'un à se concentrer |
205 |
让某人着迷;驱使某人集中注意力 |
205 |
ràng mǒu rén
zháomí; qūshǐ mǒu rén jízhōng zhùyì lì |
205 |
Make
someone fascinated; drive someone to concentrate |
205 |
Make someone
fascinated; drive someone to concentrate |
|
|
206 |
Faire boire
quelqu'un ; pousser quelqu'un à se concentrer |
206 |
使某人醉心;驱使某人专注 |
206 |
shǐ mǒu
rén zuìxīn; qūshǐ mǒu rén zhuānzhù |
206 |
使某人醉心;驱使某人专注 |
206 |
Make someone drunk;
drive someone to concentrate |
|
|
207 |
ils ont été emportés
par la force de leurs émotions |
207 |
他们被情绪的力量席卷 |
207 |
tāmen bèi qíngxù
de lìliàng xíjuǎn |
207 |
they were swept along by the
force of their emotions |
207 |
they were swept along
by the force of their emotions |
|
|
208 |
Ils sont balayés par
le pouvoir des émotions |
208 |
他们被情绪的力量席卷 |
208 |
tāmen bèi
qíngxù de lìliàng xíjuǎn |
208 |
他们被情绪的力量席卷 |
208 |
They are swept by
the power of emotions |
|
|
209 |
Ils sont poussés par
le pouvoir de l'émotion |
209 |
他们被情感的力量所驱使 |
209 |
tāmen bèi
qínggǎn de lìliàng suǒ qūshǐ |
209 |
They are driven by the power of
emotion |
209 |
They are driven by
the power of emotion |
|
|
210 |
Ils sont poussés par
le pouvoir de l'émotion |
210 |
他们受自己的威力所驱使 |
210 |
tāmen shòu
zìjǐ de wēilì suǒ qūshǐ |
210 |
他们受感情的威力所驱使 |
210 |
They are driven by
the power of emotion |
|
|
211 |
balayer qc de côté |
211 |
扫一扫 |
211 |
sǎo yī
sǎo |
211 |
sweep sth aside |
211 |
sweep sth aside |
|
|
212 |
scannez-le |
212 |
扫一扫 |
212 |
sǎo yī
sǎo |
212 |
扫一扫 |
212 |
scan it |
|
|
213 |
ignorer complètement
qc |
213 |
完全无视某事 |
213 |
wánquán wúshì
mǒu shì |
213 |
to ignore sth completely |
213 |
to ignore sth
completely |
|
|
214 |
Ignorer complètement
quelque chose |
214 |
完全无视某事 |
214 |
wánquán wúshì
mǒu shì |
214 |
完全无视某事 |
214 |
Completely ignore
something |
|
|
215 |
Ignorer |
215 |
忽略 |
215 |
hūlüè |
215 |
Ignore |
215 |
Ignore |
|
|
216 |
Ignorer |
216 |
对…置之不理;不理会;.全然无视 |
216 |
duì…zhìzhībùlǐ;
bù lǐhuì;. Quánrán wúshì |
216 |
对…置之不理;不理会;.全然无视 |
216 |
Ignore |
|
|
217 |
Tous leurs conseils
ont été balayés |
217 |
他们所有的建议都被搁置一旁 |
217 |
tāmen
suǒyǒu de jiànyì dōu bèi gēzhì yīpáng |
217 |
All their advice was swept aside |
217 |
All their advice was
swept aside |
|
|
218 |
Toutes leurs
suggestions ont été mises de côté |
218 |
他们所有的建议都被置于一旁 |
218 |
tāmen
suǒyǒu de jiànyì dōu bèi zhì yú yīpáng |
218 |
他们所有的建议都被搁置一旁 |
218 |
All their
suggestions were put aside |
|
|
219 |
Tous leurs conseils
sont un jeu d'enfant |
219 |
他们所有的建议都轻而易举 |
219 |
tāmen
suǒyǒu de jiànyì dōu qīng'éryìjǔ |
219 |
All their advices are just a
breeze |
219 |
All their advices are
just a breeze |
|
|
220 |
Tous leurs conseils
sont un jeu d'enfant |
220 |
他们所有的忠告全裣当成了耳边风 |
220 |
tāmen
suǒyǒu de zhōnggào quán liǎn dàngchéngle
ěrbiānfēng |
220 |
他们所有的忠告全裣当成了耳边风 |
220 |
All their advices
are just a breeze |
|
|
221 |
Préparer |
221 |
备 |
221 |
bèi |
221 |
备 |
221 |
Prepare |
|
|
222 |
En haut |
222 |
了 |
222 |
le |
222 |
了 |
222 |
Up |
|
|
223 |
Informer |
223 |
告 |
223 |
gào |
223 |
告 |
223 |
Inform |
|
|
224 |
Balayer qc |
224 |
扫一扫 |
224 |
sǎo yī
sǎo |
224 |
Sweep sth away |
224 |
Sweep sth away |
|
|
225 |
scannez-le |
225 |
扫一扫 |
225 |
sǎo yī
sǎo |
225 |
扫一扫 |
225 |
scan it |
|
|
226 |
se débarrasser
complètement de qc |
226 |
彻底摆脱某事 |
226 |
chèdǐ
bǎituō mǒu shì |
226 |
to get rid of sth completely |
226 |
to get rid of sth
completely |
|
|
227 |
Se débarrasser
complètement de quelque chose |
227 |
全部一件事情 |
227 |
quánbù yī jiàn
shìqíng |
227 |
彻底摆脱某事 |
227 |
Get rid of something
completely |
|
|
228 |
Annihiler |
228 |
歼灭 |
228 |
jiānmiè |
228 |
Annihilate |
228 |
Annihilate |
|
|
229 |
Annihiler |
229 |
消失;彻底删除,完全打消 |
229 |
xiāoshī; chèdǐ shānchú,
wánquán dǎxiāo |
229 |
消灭;彻底消除, 完全打消 |
229 |
Annihilate |
|
|
230 |
Tous les doutes avaient depuis longtemps été
balayés |
230 |
任何疑虑早已一扫而空 |
230 |
rènhé yílǜ zǎoyǐ yī
sǎo ér kōng |
230 |
Any doubts had long
since been swept away |
230 |
Any doubts had long since been swept away |
|
|
231 |
Tous les doutes ont
longtemps été balayés |
231 |
一扫而空 |
231 |
yī sǎo ér
kōng |
231 |
任何疑虑早已一扫而空 |
231 |
Any doubts have long
been wiped out |
|
|
232 |
Tous les doutes ont
depuis longtemps été complètement éliminés |
232 |
一切疑虑早已彻底消除 |
232 |
yīqiè yílǜ
zǎoyǐ chèdǐ xiāochú |
232 |
All doubts have long been completely
eliminated |
232 |
All doubts have long
been completely eliminated |
|
|
233 |
Tous les doutes ont depuis longtemps été
complètement éliminés |
233 |
一切怀疑完全删除 |
233 |
yīqiè huáiyí wánquán shānchú |
233 |
一切怀疑早已完全消除 |
233 |
All doubts have long been completely
eliminated |
|
|
234 |
Sept |
234 |
七 |
234 |
qī |
234 |
七 |
234 |
Seven |
|
|
235 |
affligé |
235 |
忉 |
235 |
dāo |
235 |
忉 |
235 |
grieved |
|
|
236 |
Concevoir |
236 |
怀怀 |
236 |
huái huái |
236 |
怀 |
236 |
Conceive |
|
|
237 |
Obliger |
237 |
力 |
237 |
lì |
237 |
力 |
237 |
force |
|
|
238 |
la quantité |
238 |
量 |
238 |
liàng |
238 |
量 |
238 |
the amount |
|
|
239 |
Couper |
239 |
切 |
239 |
qiè |
239 |
切 |
239 |
cut |
|
|
240 |
balayer qc |
240 |
扫地出门 |
240 |
sǎodìchūmén |
240 |
sweep sth out |
240 |
sweep sth out |
|
|
241 |
Balayer |
241 |
扫地出门 |
241 |
sǎodìchūmén |
241 |
扫地出门 |
241 |
Sweeping out |
|
|
242 |
pour enlever toute la
poussière, la saleté, etc. d'une pièce ou d'un bâtiment à l'aide d'une brosse |
242 |
用刷子清除房间或建筑物上的所有灰尘、污垢等 |
242 |
yòng shuāzi
qīngchú fáng jiàn huò jiànzhú wù shàng de suǒyǒu huīchén,
wūgòu děng |
242 |
to remove all the dust,dirt, etc. from a room or
building using a brush |
242 |
to remove all the
dust,dirt, etc. from a room or building using a brush |
|
|
243 |
Utilisez une brosse
pour enlever toute la poussière, la saleté, etc. de la pièce ou du bâtiment |
243 |
用刷子清除房间或上面的所有空间、清晰等 |
243 |
yòng shuāzi
qīngchú fáng jiàn huò shàngmiàn de suǒyǒu kòng jiān,
qīngxī děng |
243 |
用刷子清除房间或建筑物上的所有灰尘、污垢等 |
243 |
Use a brush to
remove all dust, dirt, etc. from the room or building |
|
|
244 |
Nettoyer, nettoyer et
gagner (chambre, etc.) |
244 |
清理,清理并赚取(房间等) |
244 |
qīnglǐ,
qīnglǐ bìng zhuàn qǔ (fángjiān děng) |
244 |
Clean up, clean up and earn (room,
etc.) |
244 |
Clean up, clean up
and earn (room, etc.) |
|
|
245 |
Nettoyer, nettoyer
et gagner (chambre, etc.) |
245 |
打扫干净,清扫干挣(房间等) |
245 |
dǎsǎo
gānjìng, qīngsǎo gàn zhēng (fángjiān děng) |
245 |
打扫干净,
清扫干挣(房间等) |
245 |
Clean up, clean up
and earn (room, etc.) |
|
|
246 |
le mouton |
246 |
羊 |
246 |
yáng |
246 |
羊 |
246 |
sheep |
|
|
247 |
mille |
247 |
千 |
247 |
qiān |
247 |
千 |
247 |
thousand |
|
|
248 |
sec |
248 |
干 |
248 |
gàn |
248 |
干 |
248 |
dry |
|
|
249 |
balayer qn |
249 |
扫某人 |
249 |
sǎo mǒu rén |
249 |
sweep sb up |
249 |
sweep sb up |
|
|
250 |
Balayer quelqu'un |
250 |
扫某人 |
250 |
sǎo mǒu
rén |
250 |
扫某人 |
250 |
Sweep someone |
|
|
251 |
soulever qn d'un mouvement brusque et fluide |
251 |
突然平稳地举起某人 |
251 |
túrán píngwěn de jǔ qǐ
mǒu rén |
251 |
to lift sb up with a
sudden smooth movement |
251 |
to lift sb up with a sudden smooth movement |
|
|
252 |
Soulever quelqu'un
soudainement et régulièrement |
252 |
突然地举起某人 |
252 |
túrán dì jǔ
qǐ mǒu rén |
252 |
突然平稳地举起某人 |
252 |
Lift someone up
suddenly and steadily |
|
|
253 |
Embrasser quelqu'un |
253 |
拥抱某人 |
253 |
yǒngbào mǒu
rén |
253 |
Hug someone |
253 |
Hug someone |
|
|
254 |
Embrasser quelqu'un |
254 |
一把抱起某人 |
254 |
yī bǎ bào qǐ mǒu rén |
254 |
一把抱起某人 |
254 |
Hug someone |
|
|
255 |
Il l'a prise dans ses
bras |
255 |
他将她拥入怀中 |
255 |
tā jiāng
tā yōng rù huái zhōng |
255 |
He swept her up
into his arms |
255 |
He swept her up into
his arms |
|
|
256 |
Il la tenait dans
ses bras |
256 |
他将她拥入怀中 |
256 |
tā jiāng
tā yōng rù huái zhōng |
256 |
他将她拥入怀中 |
256 |
He held her in his
arms |
|
|
257 |
Il la prit dans ses
bras |
257 |
他将她拥入怀中 |
257 |
tā jiāng
tā yōng rù huái zhōng |
257 |
He took her into his arms |
257 |
He took her into his
arms |
|
|
258 |
Il la prit dans ses
bras |
258 |
他一个将她抱进怀里 |
258 |
tā yīgè
jiāng tā bào jìn huái lǐ |
258 |
他一把将她抱进怀里 |
258 |
He took her into his
arms |
|
|
259 |
Avec brosse |
259 |
带刷子 |
259 |
dài shuāzi |
259 |
With brush |
259 |
With brush |
|
|
260 |
Avec brosse |
260 |
带刷子 |
260 |
dài shuāzi |
260 |
带刷子 |
260 |
With brush |
|
|
261 |
Avec un pinceau |
261 |
用刷子 |
261 |
yòng shuāzi |
261 |
With a brush |
261 |
With a brush |
|
|
262 |
Avec un pinceau |
262 |
用刷子 |
262 |
yòng shuāzi |
262 |
用刷子 |
262 |
With a brush |
|
|
263 |
action de nettoyer
une pièce, une surface, etc. à l'aide d'un balai |
263 |
使用扫帚清洁房间、表面等的行为 |
263 |
shǐyòng
sàozhǒu qīngjié fángjiān, biǎomiàn děng de xíngwéi |
263 |
an act of cleaning a room,
surface, etc. using a broom |
263 |
an act of cleaning a
room, surface, etc. using a broom |
|
|
264 |
Action d'utiliser un
balai pour nettoyer des pièces, des surfaces, etc. |
264 |
使用扫清洁房间、地上等的行为 |
264 |
shǐyòng
sǎo qīngjié fángjiān, dìshàng děng de xíngwéi |
264 |
使用扫帚清洁房间、表面等的行为 |
264 |
The act of using a
broom to clean rooms, surfaces, etc. |
|
|
265 |
Balayer |
265 |
扫;打扫;清扫 |
265 |
sǎo;
dǎsǎo; qīngsǎo |
265 |
扫;打扫;清扫 |
265 |
Sweep |
|
|
266 |
Donnez un bon coup de
balai à la pièce |
266 |
好好打扫房间 |
266 |
hǎohǎo
dǎsǎo fángjiān |
266 |
Give the room a good sweep |
266 |
Give the room a good
sweep |
|
|
267 |
Bien nettoyer la
chambre |
267 |
打好扫房间 |
267 |
dǎ hǎo
sǎo fángjiān |
267 |
好好打扫房间 |
267 |
Clean the room well |
|
|
268 |
Bien nettoyer la
chambre |
268 |
好好打扫房间 |
268 |
hǎohǎo
dǎsǎo fángjiān |
268 |
Clean the room well |
268 |
Clean the room well |
|
|
269 |
Bien nettoyer la
chambre |
269 |
把房间打好扫一下 |
269 |
bǎ
fángjiān dǎ hǎo sǎo yīxià |
269 |
把房间好好打扫一下 |
269 |
Clean the room well |
|
|
270 |
Mouvement courbe |
270 |
曲线运动 |
270 |
qūxiàn yùndòng |
270 |
Curving movement |
270 |
Curving movement |
|
|
271 |
Mouvement de courbe |
271 |
曲线运动 |
271 |
qūxiàn yùndòng |
271 |
曲线运动 |
271 |
Curve movement |
|
|
272 |
vague |
272 |
挥动 |
272 |
huīdòng |
272 |
挥动 |
272 |
wave |
|
|
273 |
Ping |
273 |
坪 |
273 |
píng |
273 |
坪 |
273 |
Ping |
|
|
274 |
bouge toi |
274 |
动 |
274 |
dòng |
274 |
动 |
274 |
move |
|
|
275 |
un mouvement de
courbe doux |
275 |
平滑的曲线运动 |
275 |
pínghuá de
qūxiàn yùndòng |
275 |
a smooth curving movement |
275 |
a smooth curving
movement |
|
|
276 |
Mouvement de courbe
fluide |
276 |
整体的曲线运动 |
276 |
zhěngtǐ de
qūxiàn yùndòng |
276 |
平滑的曲线运动 |
276 |
Smooth curve
movement |
|
|
277 |
Vague |
277 |
海浪 |
277 |
hǎilàng |
277 |
Wave |
277 |
Wave |
|
|
278 |
Vague |
278 |
挥动;掠 |
278 |
huīdòng; lüè |
278 |
挥动; 掠 |
278 |
Wave |
|
|
279 |
Il indiqua la porte
d'un coup de bras |
279 |
他用手臂一扫指了指门 |
279 |
tā yòng
shǒubì yī sǎo zhǐle zhǐ mén |
279 |
He indicated the door with a
sweep of his arm |
279 |
He indicated the door
with a sweep of his arm |
|
|
280 |
Il a glissé son bras
et a pointé vers la porte |
280 |
他用一扫指了指门 |
280 |
tā yòng yī
sǎo zhǐle zhǐ mén |
280 |
他用手臂一扫指了指门 |
280 |
He swiped his arm
and pointed at the door |
|
|
281 |
Il fit un signe de la
main vers la porte. |
281 |
他朝门口挥了挥手。 |
281 |
tā cháo
ménkǒu huīle huīshǒu. |
281 |
He waved his arm to the door. |
281 |
He waved his arm to
the door. |
|
|
282 |
Il a agité son bras
vers la porte |
282 |
他一举举门 |
282 |
Tā
yījǔ jǔ mén |
282 |
他一挥胳膊指向门 |
282 |
He waved his arm to
the door |
|
|
283 |
paysage |
283 |
风景 |
283 |
fēngjǐng |
283 |
landscape |
283 |
landscape |
|
|
284 |
Relief |
284 |
地貌 |
284 |
dìmào |
284 |
地貌 |
284 |
Landform |
|
|
285 |
un long morceau de route, de rivière, de
côte, etc., souvent incurvé. |
285 |
一条长长的、经常弯曲的道路、河流、海岸等。 |
285 |
yītiáo zhǎng zhǎng de,
jīngcháng wānqū de dàolù, héliú, hǎi'àn děng. |
285 |
a long, often curved, piece of road, river,
coast,etc. |
285 |
a long, often curved, piece of road, river,
coast, etc. |
|
|
286 |
Une route longue,
souvent sinueuse, une rivière, une côte, etc. |
286 |
一条长长的、经常弯曲的道路、屋顶、海岸等 |
286 |
Yītiáo
zhǎng zhǎng de, jīngcháng wānqū de dàolù,
wūdǐng, hǎi'àn děng |
286 |
一条长长的、经常弯曲的道路、河流、海岸等 |
286 |
A long, often curved
road, river, coast, etc. |
|
|
287 |
(Routes, rivières,
côtes, etc.) Un long tronçon de ceinture courbe, une pente douce. |
287 |
(道路、河流、海岸等)长长的弯曲带,缓坡。 |
287 |
(dàolù, héliú,
hǎi'àn děng) zhǎng zhǎng de wānqū dài,
huǎnpō. |
287 |
(Roads,
rivers, coasts, etc.) A long stretch of curved belt, a gentle slope。 |
287 |
(Roads, rivers,
coasts, etc.) A long stretch of curved belt, a gentle slope. |
|
|
288 |
(routes, rivières,
côtes, etc.) Un long tronçon de ceinture courbe, une pente douce |
288 |
(道路、一段、海岸等)一长段,绵延弯曲的地带,呈缓坡状的地带 |
288 |
(Dàolù, yīduàn,
hǎi'àn děng) yī cháng duàn, miányán wānqū dì dìdài,
chéng huǎnpō zhuàng dì dìdài |
288 |
(道路、河流、海岸等)一长段,绵延弯曲的地带,呈缓坡状的地带 |
288 |
(Roads, rivers,
coasts, etc.) A long stretch of curved belt, a gentle slope |
|
|
289 |
la large étendue de
falaises blanches autour de la baie |
289 |
海湾周围广阔的白色悬崖 |
289 |
hǎiwān
zhōuwéi guǎngkuò de báisè xuányá |
289 |
the broad sweep of white cliffs
around the bay |
289 |
the broad sweep of
white cliffs around the bay |
|
|
290 |
De vastes falaises
blanches autour de la baie |
290 |
海湾附近的白色悬崖 |
290 |
hǎiwān
fùjìn de báisè xuányá |
290 |
海湾周围广阔的白色悬崖 |
290 |
Vast white cliffs
around the bay |
|
|
291 |
Une falaise blanche
entourant la baie |
291 |
环绕海湾的白色悬崖 |
291 |
huánrào
hǎiwān de báisè xuányá |
291 |
A white cliff surrounding the bay |
291 |
A white cliff
surrounding the bay |
|
|
292 |
Une falaise blanche
entourant la baie |
292 |
环绕海湾的一段白色悬崖 |
292 |
huánrào
hǎiwān de yīduàn báisè xuányá |
292 |
环绕海湾的一片白色悬崖 |
292 |
A white cliff
surrounding the bay |
|
|
293 |
intervalle |
293 |
范围 |
293 |
fànwéi |
293 |
range |
293 |
range |
|
|
294 |
intervalle |
294 |
范围 |
294 |
fànwéi |
294 |
范围 |
294 |
range |
|
|
295 |
la portée d'une idée, d'un écrit, etc. qui
prend en compte de nombreuses choses différentes |
295 |
考虑许多不同事物的想法、文章等的范围 |
295 |
kǎolǜ xǔduō bùtóng shìwù
de xiǎngfǎ, wénzhāng děng de fànwéi |
295 |
the range of an idea, a piece of writing,
etc. that considers many different things |
295 |
the range of an idea, a piece of writing,
etc. that considers many different things |
|
|
296 |
Considérez la gamme
d'idées, d'articles, etc. pour de nombreuses choses différentes |
296 |
考虑许多不同的意见、文章等的范围 |
296 |
kǎolǜ
xǔduō bùtóng de yìjiàn, wénzhāng děng de fànwéi |
296 |
考虑许多不同事物的想法、文章等的范围 |
296 |
Consider the range
of ideas, articles, etc. for many different things |
|
|
297 |
Étendue ; large
portée ; ampleur |
297 |
广泛性;宽范围;宽度 |
297 |
guǎngfàn xìng;
kuān fànwéi; kuāndù |
297 |
Extensiveness; broad scope;
breadth |
297 |
Extensiveness; broad
scope; breadth |
|
|
298 |
Étendue ; large
portée ; ampleur |
298 |
广泛性;广博的范围;广度 |
298 |
guǎngfàn xìng;
guǎngbó de fànwéi; guǎngdù |
298 |
广泛性;广博的范围;广度 |
298 |
Extensiveness; broad
scope; breadth |
|
|
299 |
Bo |
299 |
博 |
299 |
bó |
299 |
博 |
299 |
Bo |
|
|
300 |
Son livre couvre le
long balayage de l'histoire du pays |
300 |
她的书涵盖了该国漫长的历史 |
300 |
tā de shū
hángàile gāi guó màncháng de lìshǐ |
300 |
Her book covers the long sweep
of the country’s history |
300 |
Her book covers the
long sweep of the country’s history |
|
|
301 |
Son livre couvre la
longue histoire du pays |
301 |
她的书看过了该国你的历史 |
301 |
tā de shū
kànguòle gāi guó nǐ de lìshǐ |
301 |
她的书涵盖了该国漫长的历史 |
301 |
Her book covers the
long history of the country |
|
|
302 |
Son livre couvre la
longue histoire du pays |
302 |
她的书涵盖了这个国家的悠久历史 |
302 |
tā de shū
hángàile zhège guójiā de yōujiǔ lìshǐ |
302 |
Her book covers the long history of
the country |
302 |
Her book covers the
long history of the country |
|
|
303 |
Son livre couvre la
longue histoire du pays |
303 |
她的反射了该国你的历史 |
303 |
tā de
fǎnshèle gāi guó nǐ de lìshǐ |
303 |
她的著作涵盖了该国漫长的历史 |
303 |
Her book covers the
long history of the country |
|
|
304 |
Mouvement/recherche
sur la zone |
304 |
区域移动/搜索 |
304 |
qūyù
yídòng/sōusuǒ |
304 |
Movement/search over area |
304 |
Movement/search over
area |
|
|
305 |
Déplacement/recherche
de zone |
305 |
区域移动/搜索 |
305 |
qūyù
yídòng/sōusuǒ |
305 |
区域移动/搜索 |
305 |
Area move/search |
|
|
306 |
Croisière :
Rechercher |
306 |
巡航:搜索 |
306 |
xúnháng:
Sōusuǒ |
306 |
Cruise: Search |
306 |
Cruise: Search |
|
|
307 |
Croisière :
Rechercher |
307 |
巡行:搜索 |
307 |
xúnxíng:
Sōusuǒ |
307 |
巡行:搜索 |
307 |
Cruise: Search |
|
|
308 |
un mouvement sur une zone, par exemple pour
rechercher qc ou attaquer qc |
308 |
在一个区域上移动,例如为了寻找某物或攻击某物 |
308 |
zài yīgè qūyù shàng yídòng, lìrú
wèile xúnzhǎo mǒu wù huò gōngjí mǒu wù |
308 |
a movement over an area, for example in
order to search for sth or attack sth |
308 |
a movement over an area, for example in
order to search for sth or attack sth |
|
|
309 |
Se déplacer dans une
zone, par exemple pour trouver quelque chose ou attaquer quelque chose |
309 |
在一个区域上移动,例如是为了寻找某物或攻击某物 |
309 |
zài yīgè
qūyù shàng yídòng, lìrú shì wèile xúnzhǎo mǒu wù huò
gōngjí mǒu wù |
309 |
在一个区域上移动,例如为了寻找某物或攻击某物 |
309 |
To move around an
area, for example to find something or to attack something |
|
|
310 |
Patrouiller ;
rechercher ; balayer |
310 |
巡逻;搜索;扫 |
310 |
xúnluó;
sōusuǒ; sǎo |
310 |
Patrol;
search; sweep |
310 |
Patrol; search; sweep |
|
|
311 |
Patrouiller ;
rechercher ; balayer |
311 |
行;搜索;扫荡 |
311 |
xíng;
sōusuǒ; sǎodàng |
311 |
巡行;搜索;扫荡 |
311 |
Patrol; search;
sweep |
|
|
312 |
l'hélicoptère de
sauvetage a effectué un autre balayage au-dessus de la baie |
312 |
救援直升机再次扫过海湾 |
312 |
jiùyuán
zhíshēngjī zàicì sǎoguò hǎiwān |
312 |
the rescue helicopter made another sweep over the bay |
312 |
the rescue helicopter
made another sweep over the bay |
|
|
313 |
L'hélicoptère de
sauvetage a de nouveau balayé la baie |
313 |
救灾周末扫过海湾 |
313 |
jiùzāi
zhōumò sǎoguò hǎiwān |
313 |
救援直升机再次扫过海湾 |
313 |
The rescue helicopter
swept across the bay again |
|
|
314 |
L'hélicoptère de
sauvetage a de nouveau fouillé la baie |
314 |
救援直升机再次搜索海湾上空 |
314 |
jiùyuán
zhíshēngjī zàicì sōusuǒ hǎiwān shàngkōng |
314 |
The rescue helicopter searched over
the bay again |
314 |
The rescue helicopter
searched over the bay again |
|
|
315 |
L'hélicoptère de
sauvetage a de nouveau fouillé la baie |
315 |
救援在海湾上空又寻找了一个过程 |
315 |
jiùyuán zài
hǎiwān shàngkōng yòu xúnzhǎole yīgè guòchéng |
315 |
救援直升机在海湾上空又搜索了一遍 |
315 |
The rescue
helicopter searched over the bay again |
|
|
316 |
cheminée |
316 |
烟囱 |
316 |
yāncōng |
316 |
chimney |
316 |
chimney |
|
|
317 |
Cheminée |
317 |
烟字 |
317 |
yān zì |
317 |
烟囱 |
317 |
Chimney |
|
|
318 |
Ramoneur |
318 |
扫烟囱 |
318 |
sǎo
yāncōng |
318 |
Chimney sweep |
318 |
Chimney sweep |
|
|
319 |
Jeux d'argent |
319 |
赌博 |
319 |
dǔbó |
319 |
Gambling |
319 |
Gambling |
|
|
320 |
jeux d'argent |
320 |
赌 |
320 |
dǔ |
320 |
赌博 |
320 |
gambling |
|
|
321 |
Jeux d'argent |
321 |
赌 |
321 |
dǔ |
321 |
赌博 |
321 |
Gambling |
|
|
322 |
également |
322 |
还 |
322 |
hái |
322 |
also |
322 |
also |
|
|
323 |
balaie |
323 |
扫 |
323 |
sǎo |
323 |
sweeps |
323 |
sweeps |
|
|
324 |
balayer |
324 |
扫 |
324 |
sǎo |
324 |
扫 |
324 |
sweep |
|
|
325 |
informel |
325 |
非正式的 |
325 |
fēi zhèngshì de |
325 |
informal |
325 |
informal |
|
|
326 |
tirage au sort |
326 |
抽奖 |
326 |
chōujiǎng |
326 |
sweepstake |
326 |
sweepstake |
|
|
327 |
loterie |
327 |
抽奖 |
327 |
chōujiǎng |
327 |
抽奖 |
327 |
lottery |
|
|
328 |
En sport |
328 |
在运动中 |
328 |
zài yùndòng
zhōng |
328 |
In sport |
328 |
In sport |
|
|
329 |
Pavillon des sports |
329 |
体育亭动 |
329 |
tǐyù tíng dòng |
329 |
体育亭动 |
329 |
Sports pavilion |
|
|
330 |
une série de jeux
qu'une équipe gagne contre une autre équipe ; le fait de gagner toutes les
parties d'un concours |
330 |
一支球队战胜另一支球队的一系列比赛;赢得比赛所有部分的事实 |
330 |
yī zhī qiú
duì zhànshènglìng yī zhī qiú duì de yī xìliè bǐsài;
yíngdé bǐsài suǒyǒu bùfèn de shìshí |
330 |
a
series of games that a team wins against another team; the fact of winning
all the parts of a contest |
330 |
a series of games
that a team wins against another team; the fact of winning all the parts of a
contest |
|
|
331 |
Une série de jeux
dans lesquels une équipe bat une autre équipe ; le fait que toutes les
parties du jeu sont gagnées |
331 |
一支球队球队胜另一支球队的一场比赛;球队比赛所有部分的事实 |
331 |
yī zhī qiú
duì qiú duì shèng lìng yī zhī qiú duì de yī chǎng
bǐsài; qiú duì bǐsài suǒyǒu bùfèn de shìshí |
331 |
一支球队战胜另一支球队的一系列比赛; 赢得比赛所有部分的事实 |
331 |
A series of games in
which one team defeats another team; the fact that all parts of the game are
won |
|
|
332 |
(Deux équipes jouent
contre l'une d'entre elles) Une série de matchs avec une victoire complète ;
remporter le championnat |
332 |
(两支球队对阵其中一支球队)一系列的比赛取得了完全的胜利;赢得冠军 |
332 |
(liǎng zhī
qiú duì duìzhèn qízhōng yī zhī qiú duì) yī xìliè de
bǐsài qǔdéle wánquán de shèng lì; yíngdé guànjūn |
332 |
(Two teams play against one of them) A series of games with a
complete victory; winning the championship |
332 |
(Two teams play
against one of them) A series of games with a complete victory; winning the
championship |
|
|
333 |
(Deux équipes jouent
contre l'une d'entre elles) Une série de matchs avec une victoire complète ;
remporter le championnat |
333 |
(两支球队对阵一方)全胜的激烈比赛;囊括冠军 |
333 |
(liǎng zhī
qiú duì duìzhèn yīfāng) quán shèng de jīliè bǐsài;
nángkuò guànjūn |
333 |
(两支球队对赛其中一方)全胜的
一系列比赛;囊括冠军 |
333 |
(Two teams play
against one of them) A series of games with a complete victory; winning the
championship |
|
|
334 |
un balayage des World
Series |
334 |
世界大赛横扫 |
334 |
shìjiè dàsài
héngsǎo |
334 |
a World Series sweep |
334 |
a World Series sweep |
|
|
335 |
Balayage des séries
mondiales |
335 |
世界大赛横扫 |
335 |
shìjiè dàsài
héngsǎo |
335 |
世界大赛横扫 |
335 |
World Series Sweep |
|
|
336 |
A remporté le
championnat des World Professional Baseball Series |
336 |
在世界职业棒球系列赛中获得冠军 |
336 |
zài shìjiè zhíyè
bàngqiú xìliè sài zhōng huòdé guànjūn |
336 |
Won
the championship in the World Professional Baseball Series |
336 |
Won the championship
in the World Professional Baseball Series |
|
|
337 |
A remporté le
championnat des World Professional Baseball Series |
337 |
在世界职业冠军系列赛中囊括 |
337 |
zài shìjiè zhíyè
guànjūn xìliè sài zhōng nángkuò |
337 |
在世界职业棒球系列赛中囊括冠军 |
337 |
Won the championship
in the World Professional Baseball Series |
|
|
338 |
télévision |
338 |
电视 |
338 |
diànshì |
338 |
television |
338 |
television |
|
|
339 |
les balayages |
339 |
扫荡 |
339 |
sǎodàng |
339 |
the sweeps |
339 |
the sweeps |
|
|
340 |
Éponger |
340 |
扫荡 |
340 |
sǎodàng |
340 |
扫荡 |
340 |
Mop up |
|
|
341 |
un moment où les sociétés de télévision
examinent leurs programmes pour savoir lesquels sont les plus populaires,
notamment pour calculer les tarifs publicitaires |
341 |
电视公司检查他们的节目以找出最受欢迎的节目的时候,特别是为了计算广告费率 |
341 |
diànshì gōngsī jiǎnchá
tāmen de jiémù yǐ zhǎo chū zuì shòu huānyíng de
jiémù dì shíhòu, tèbié shì wèile jìsuàn guǎnggào fèi lǜ |
341 |
a time when television companies examine
their programmes to find out which ones are the most popular, especially in
order to calculate advertising rates |
341 |
a time when television companies examine
their programmes to find out which ones are the most popular, especially in
order to calculate advertising rates |
|
|
342 |
Quand les sociétés
de télévision consultent leurs programmes pour trouver les plus populaires,
notamment pour calculer les tarifs publicitaires |
342 |
电视公司检查他们的节目以查明网络节目的时候,特别是为了计算广告费率 |
342 |
diànshì
gōngsī jiǎnchá tāmen de jiémù yǐ chá míng
wǎngluò jiémù dì shíhòu, tèbié shì wèile jìsuàn guǎnggào fèi
lǜ |
342 |
电视公司检查他们的节目以找出最受欢迎的节目的时候,特别是为了计算广告费率 |
342 |
When TV companies
check their programs to find the most popular ones, especially to calculate
advertising rates |
|
|
343 |
Enquête de notation
Qin (Tianba Channel pour connaître la popularité du programme, notamment pour
calculer les frais de publicité) |
343 |
评分秦调查(天霸频道了解节目热度,特别是计算广告费) |
343 |
píngfēn qín
diàochá (tiān bà píndào liǎojiě jiémù rèdù, tèbié shì jìsuàn
guǎnggào fèi) |
343 |
Rating Qin survey (Tianba Channel to find out the popularity of the
program, especially to calculate the advertising fee) |
343 |
Rating Qin survey
(Tianba Channel to find out the popularity of the program, especially to
calculate the advertising fee) |
|
|
344 |
Enquête de notation
Qin (Tianba Channel pour connaître la popularité du programme, notamment pour
calculer les frais de publicité) |
344 |
收视秦调查(电把台为查明节目流行度,广告计算广告费) |
344 |
shōushì qín
diàochá (diàn bǎ tái wèi chá míng jiémù liúxíng dù, guǎnggào jìsuàn
guǎnggào fèi) |
344 |
收视秦调查(电把台为查明节目受欢迎度,尤为计算广告费) |
344 |
Rating Qin survey
(Tianba Channel to find out the popularity of the program, especially to
calculate the advertising fee) |
|
|
345 |
Enquête d'évaluation
(la station Telebar sert à connaître la popularité du programme, en
particulier pour calculer les frais de publicité) |
345 |
收视率调查(Telebar
站是为了了解节目的受欢迎程度,特别是计算广告费) |
345 |
shōushì lǜ
tiáo chá (Telebar zhàn shì wèi liǎo liǎojiě jiémù dì shòu
huānyíng chéngdù, tèbié shì jìsuàn guǎnggào fèi) |
345 |
Rating
survey (Telebar station is to find out the popularity of the program,
especially to calculate the advertising fee) |
345 |
Rating survey
(Telebar station is to find out the popularity of the program, especially to
calculate the advertising fee) |
|
|
346 |
Enquête d'évaluation
(la station Telebar sert à connaître la popularité du programme, en
particulier pour calculer les frais de publicité) |
346 |
收视率调查(电把台为查明节目流行度,广告计算广告费) |
346 |
shōushì lǜ
tiáo chá (diàn bǎ tái wèi chá míng jiémù liúxíng dù, guǎnggào
jìsuàn guǎnggào fèi) |
346 |
收视率调查(电把台为查明节目受欢迎度,尤为计算广告费) |
346 |
Rating survey
(Telebar station is to find out the popularity of the program, especially to
calculate the advertising fee) |
|
|
347 |
Voir |
347 |
看 |
347 |
kàn |
347 |
See |
347 |
See |
|
|
348 |
faire le ménage |
348 |
干净的 |
348 |
gānjìng de |
348 |
clean |
348 |
clean |
|
|
349 |
balayeuse |
349 |
清扫车 |
349 |
qīngsǎo
chē |
349 |
sweeper |
349 |
sweeper |
|
|
350 |
Balayeuse |
350 |
清扫车 |
350 |
qīngsǎo
chē |
350 |
清扫车 |
350 |
Sweeper |
|
|
351 |
une personne dont le travail consiste à
balayer qc |
351 |
扫地的人 |
351 |
sǎodì de rén |
351 |
a person whose job is
to sweep sth |
351 |
a person whose job is to sweep sth |
|
|
352 |
Balayeuse |
352 |
扫地的人 |
352 |
sǎodì de rén |
352 |
扫地的人 |
352 |
Sweeper |
|
|
353 |
Balayeuse |
353 |
打扫者;清扫者;清洁工 |
353 |
dǎsǎo
zhě; qīngsǎo zhě; qīngjié gōng |
353 |
打扫者;清扫者;清洁工 |
353 |
Sweeper |
|
|
354 |
une balayeuse |
354 |
扫路车 |
354 |
sǎo lù chē |
354 |
a road sweeper |
354 |
a road sweeper |
|
|
355 |
Balayeuse |
355 |
扫路车 |
355 |
sǎo lù chē |
355 |
扫路车 |
355 |
Road sweeper |
|
|
356 |
éboueur |
356 |
街道清洁工 |
356 |
jiēdào
qīngjié gōng |
356 |
Street cleaner |
356 |
Street cleaner |
|
|
357 |
éboueur |
357 |
马路清洁工 |
357 |
mǎlù
qīngjié gōng |
357 |
马路清洁工 |
357 |
Street cleaner |
|
|
358 |
une chose qui balaie qc |
358 |
一扫而空的东西 |
358 |
yī sǎo ér kōng de
dōngxī |
358 |
a thing that sweeps sth |
358 |
a thing that sweeps sth |
|
|
359 |
Quelque chose a
emporté |
359 |
一扫而空的东西 |
359 |
yī sǎo ér
kōng de dōngxī |
359 |
一扫而空的东西 |
359 |
Something swept away |
|
|
360 |
Nettoyeur |
360 |
清洁工 |
360 |
qīngjié
gōng |
360 |
Cleaner |
360 |
Cleaner |
|
|
361 |
Nettoyeur |
361 |
清扫器;清洁器 |
361 |
qīngsǎo
qì; qīngjié qì |
361 |
清扫器;清洁器 |
361 |
Cleaner |
|
|
362 |
Pressentiment |
362 |
諕 |
362 |
háo |
362 |
諕 |
362 |
Hunch |
|
|
363 |
une balayeuse de
tapis |
363 |
地毯清扫器 |
363 |
dìtǎn
qīngsǎo qì |
363 |
a carpet sweeper |
363 |
a carpet sweeper |
|
|
364 |
Nettoyeur de tapis |
364 |
毛刷清扫器 |
364 |
máo shuā
qīngsǎo qì |
364 |
地毯清扫器 |
364 |
Carpet cleaner |
|
|
365 |
Nettoyeur de tapis |
365 |
地毯清洁剂 |
365 |
dìtǎn
qīngjié jì |
365 |
Carpet cleaner |
365 |
Carpet cleaner |
|
|
366 |
Nettoyeur de tapis |
366 |
擦拭清洁器 |
366 |
cāshì qīngjié qì |
366 |
地毯清洁器 |
366 |
Carpet cleaner |
|
|
367 |
voir également |
367 |
也可以看看 |
367 |
yě
kěyǐ kàn kàn |
367 |
see also |
367 |
see also |
|
|
368 |
dragueur de mines |
368 |
扫雷艇 |
368 |
sǎoléi tǐng |
368 |
minesweeper |
368 |
minesweeper |
|
|
369 |
Dragueur de mines |
369 |
扫雷艇 |
369 |
sǎoléi
tǐng |
369 |
扫雷艇 |
369 |
Minesweeper |
|
|
370 |
dans le football
(football) |
370 |
在足球(足球) |
370 |
zài zúqiú (zúqiú) |
370 |
in football (soccer) |
370 |
in football (soccer) |
|
|
371 |
Dans le football
(football) |
371 |
在足球(足球) |
371 |
zài zúqiú (zúqiú) |
371 |
在足球(足球) |
371 |
In football (soccer) |
|
|
372 |
Football |
372 |
足球 |
372 |
zúqiú |
372 |
足球 |
372 |
football |
|
|
373 |
un joueur qui joue
derrière les autres défenseurs afin d'essayer d'arrêter quiconque les dépasse |
373 |
在其他防守球员身后踢球的球员,以试图阻止任何传球者 |
373 |
zài qítā
fángshǒu qiúyuán shēnhòu tī qiú de qiúyuán, yǐ shìtú
zǔzhǐ rènhé chuán qiú zhě |
373 |
a
player who plays behind the other defending players in order to try and stop
anyone who passes them |
373 |
a player who plays
behind the other defending players in order to try and stop anyone who passes
them |
|
|
374 |
Un joueur qui joue
derrière d'autres joueurs défensifs pour tenter d'arrêter les passants |
374 |
在其他被剥夺的身体后打球以阻止传播 |
374 |
zài qítā bèi
bōduó de shēntǐ hòu dǎqiú yǐ zǔzhǐ chuánbò |
374 |
一名在其他防守球员身后打球以试图阻止任何传球者的球员 |
374 |
A player who plays
behind other defensive players in an attempt to stop any passers |
|
|
375 |
Défenseur de la
liberté |
375 |
自由卫士 |
375 |
zìyóu wèishì |
375 |
Liberty
Defender |
375 |
Liberty Defender |
|
|
376 |
Défenseur de la
liberté |
376 |
自由中卫 |
376 |
zìyóu zhōngwèi |
376 |
自由中卫 |
376 |
Liberty Defender |
|
|
377 |
Balayage |
377 |
扫地 |
377 |
sǎodì |
377 |
Sweeping |
377 |
Sweeping |
|
|
378 |
Balayez le sol |
378 |
扫地 |
378 |
sǎodì |
378 |
扫地 |
378 |
sweep the floor |
|
|
379 |
avoir un effet important sur une grande
partie de qc |
379 |
对某事的很大一部分有重要影响 |
379 |
duì mǒu shì de hěn dà yībùfèn
yǒu zhòngyào yǐngxiǎng |
379 |
having an important effect on a large part
of sth |
379 |
having an important effect on a large part
of sth |
|
|
380 |
Avoir une influence
importante sur une grande partie de quelque chose |
380 |
对某事的重大影响 |
380 |
duì mǒu shì de
zhòngdà yǐngxiǎng |
380 |
对某事的很大一部分有重要影响 |
380 |
Have an important
influence on a large part of something |
|
|
381 |
Large ; à grande
échelle ; fondamental |
381 |
范围广泛;大规模;基本的 |
381 |
fànwéi guǎngfàn;
dà guīmó; jīběn de |
381 |
Wide-ranging; large-scale;
fundamental |
381 |
Wide-ranging;
large-scale; fundamental |
|
|
382 |
Large ; à grande
échelle ; fondamental |
382 |
影响广泛的;大范围的;根本性的 |
382 |
yǐngxiǎng
guǎngfàn de; dà fànwéi de; gēnběn xìng de |
382 |
影响广泛的;
大范围的;根本性的 |
382 |
Wide-ranging;
large-scale; fundamental |
|
|
383 |
Produire |
383 |
产 |
383 |
chǎn |
383 |
产 |
383 |
Produce |
|
|
384 |
large |
384 |
广 |
384 |
guǎng |
384 |
广 |
384 |
wide |
|
|
385 |
Réformes/changements
de grande envergure |
385 |
全面改革/变化 |
385 |
quánmiàn
gǎigé/biànhuà |
385 |
Sweeping reforms/changes |
385 |
Sweeping
reforms/changes |
|
|
386 |
Réforme/changement
global |
386 |
全面改革/变化 |
386 |
quánmiàn
gǎigé/biànhuà |
386 |
全面改革/变化 |
386 |
Comprehensive
reform/change |
|
|
387 |
Réforme des nouilles
; changement radical |
387 |
面条改革;巨变 |
387 |
miàntiáo gǎigé;
jùbiàn |
387 |
Noodle reform; radical change |
387 |
Noodle reform;
radical change |
|
|
388 |
Réforme des nouilles
; changement radical |
388 |
荃面改革;彻底改变 |
388 |
quánmiàn gǎigé;
chèdǐ gǎibiàn |
388 |
荃面改革;彻底变化 |
388 |
Noodle reform;
radical change |
|
|
389 |
Réforme complète |
389 |
彻底改革 |
389 |
chèdǐ gǎigé |
389 |
Complete reform |
389 |
Complete reform |
|
|
390 |
Réforme complète |
390 |
全面改革;变化 |
390 |
quánmiàn gǎigé;
biànhuà |
390 |
全面改革;彻底变化 |
390 |
Complete reform |
|
|
391 |
Les forces de sécurité ont reçu des pouvoirs
étendus pour fouiller les maisons |
391 |
安全部队被授予全面搜查房屋的权力 |
391 |
ānquán bùduì bèi shòuyǔ quánmiàn
sōuchá fángwū de quánlì |
391 |
Security forces were given sweeping powers
to search homes |
391 |
Security forces were given sweeping powers
to search homes |
|
|
392 |
Les forces de
sécurité ont obtenu le pouvoir de fouiller complètement la maison |
392 |
安全部队被全面搜查的实力部队 |
392 |
ānquán bùduì
bèi quánmiàn sōuchá de shílì bùduì |
392 |
安全部队被授予全面搜查房屋的权力 |
392 |
The security forces
were granted the power to search the house in an all-round way |
|
|
393 |
Les forces de
sécurité ont reçu de grands pouvoirs pour entrer dans la maison et fouiller |
393 |
安全部队被授予进入房屋和搜查的巨大权力 |
393 |
ānquán bùduì bèi
shòuyǔ jìnrù fángwū hé sōuchá de jùdà quánlì |
393 |
The
security forces were given great powers to enter the house and search |
393 |
The security forces
were given great powers to enter the house and search |
|
|
394 |
Les forces de
sécurité ont reçu de grands pouvoirs pour entrer dans la maison et fouiller |
394 |
安全部队被确定入户搜查的强大力量 |
394 |
ānquán bùduì
bèi quèdìng rù hù sōuchá de qiángdà lìliàng |
394 |
安全部队被授予入户搜査的极大权力 |
394 |
The security forces
were given great powers to enter the house and search |
|
|
395 |
Désapprobateur |
395 |
不赞成 |
395 |
bù zànchéng |
395 |
Disapproving |
395 |
Disapproving |
|
|
396 |
trop général et ne parvient pas à réfléchir
ou à comprendre des exemples particuliers |
396 |
过于笼统,无法思考或理解特定示例 |
396 |
guòyú lǒngtǒng, wúfǎ
sīkǎo huò lǐjiě tèdìng shìlì |
396 |
too general and failing to think about or
understand particular examples |
396 |
too general and failing to think about or
understand particular examples |
|
|
397 |
Trop général pour
réfléchir ou comprendre des exemples spécifiques |
397 |
笼统,无法思考或理解特定示例 |
397 |
lǒngtǒng,
wúfǎ sīkǎo huò lǐjiě tèdìng shìlì |
397 |
过于笼统,无法思考或理解特定示例 |
397 |
Too general to think
about or understand specific examples |
|
|
398 |
(Trop) général;
généralisé |
398 |
(过分)一般;广义的 |
398 |
(guòfèn)
yībān; guǎngyì de |
398 |
(Overly) general; generalized |
398 |
(Overly) general;
generalized |
|
|
399 |
(Trop) général;
généralisé |
399 |
(过分)笼统的;一概而论的 |
399 |
(guòfèn)
lǒngtǒng de; yīgài'érlùn de |
399 |
(过分)笼统的;一概而论的 |
399 |
(Overly) general;
generalized |
|
|
400 |
une
généralisation/déclaration radicale |
400 |
一个全面的概括/陈述 |
400 |
yīgè quán miàn
de gàikuò/chénshù |
400 |
a sweeping
generalization/statement |
400 |
a sweeping
generalization/statement |
|
|
401 |
Un résumé/déclaration
complet |
401 |
一个整体的概括/陈述 |
401 |
Yīgè
zhěngtǐ de gàikuò/chénshù |
401 |
一个全面的概括/陈述 |
401 |
A comprehensive
summary/statement |
|
|
402 |
Une généralisation
générale, un énoncé généralisé. |
402 |
一般概括;一个概括性的陈述。 |
402 |
yībān
gàikuò; yīgè gài guā xìng de chénshù. |
402 |
A general generalization; a
generalized statement. |
402 |
A general
generalization; a generalized statement. |
|
|
403 |
Une généralisation
générale, un énoncé généralisé. |
403 |
笼统的概括;一概而论的说法 |
403 |
Lǒngtǒng
de gàikuò; yīgài'érlùn de shuōfǎ |
403 |
笼统的概括;一概而论的说法 |
403 |
A general
generalization; a generalized statement. |
|
|
404 |
victoire une victoire par un grand nombre de
voix, etc. |
404 |
〜以大量票数获胜等 |
404 |
〜yǐ dàliàng piàoshù huòshèng
děng |
404 |
〜victory a
victory by a large number of votes, etc |
404 |
~victory a victory by a large number
of votes, etc |
|
|
405 |
~ Gagner avec un
grand nombre de votes, etc. |
405 |
〜以大量票数胜利等。 |
405 |
〜yǐ
dàliàng piàoshù shènglì děng. |
405 |
〜以大量票数获胜等. |
405 |
~ Win with a large
number of votes, etc. |
|
|
406 |
(En votant, etc.) une
grande victoire, une victoire complète |
406 |
(在投票等方面)大获全胜 |
406 |
(Zài tóupiào
děng fāngmiàn) dà huò quán shèng |
406 |
(In voting, etc.) a big win, a
complete win |
406 |
(In voting, etc.) a
big win, a complete win |
|
|
407 |
(En votant, etc.) une grande victoire, une
victoire complète |
407 |
(在投票等中的)大胜,全胜 |
407 |
(zài tóupiào děng zhōng de) dà
shèng, quán shèng |
407 |
(在投票等中的)大胜,全胜 |
407 |
(In voting, etc.) a big win, a complete win |
|
|
408 |
siège |
408 |
座 |
408 |
zuò |
408 |
座 |
408 |
seat |
|
|
409 |
former une forme incurvée |
409 |
形成弯曲的形状 |
409 |
xíngchéng wānqū de xíngzhuàng |
409 |
forming a curved shape |
409 |
forming a curved shape |
|
|
410 |
Former une forme
courbe |
410 |
弯曲的形状 |
410 |
wānqū de
xíngzhuàng |
410 |
形成弯曲的形状 |
410 |
Form a curved shape |
|
|
411 |
Incurvé |
411 |
弯曲 |
411 |
wānqū |
411 |
Curved |
411 |
Curved |
|
|
412 |
Incurvé |
412 |
线弧的;弯曲的 |
412 |
xiàn hú de;
wānqū de |
412 |
弧线的;弯曲的 |
412 |
Curved |
|
|
413 |
un geste de balayage
(avec la main ou le bras) |
413 |
扫地手势(用手或手臂) |
413 |
sǎodì
shǒushì (yòng shǒu huò shǒubì) |
413 |
a sweeping gesture (with your
hand or arm) |
413 |
a sweeping gesture
(with your hand or arm) |
|
|
414 |
Geste de balayage
(main ou bras) |
414 |
扫地地球(用手或精确) |
414 |
sǎodì dìqiú
(yòng shǒu huò jīngquè) |
414 |
扫地手势(用手或手臂) |
414 |
Sweeping gesture
(hand or arm) |
|
|
415 |
Agitant l'action |
415 |
挥手动作 |
415 |
huīshǒu
dòngzuò |
415 |
Waving
action |
415 |
Waving action |
|
|
416 |
Agitant l'action |
416 |
挥动的动作 |
416 |
huīdòng de
dòngzuò |
416 |
挥动的动作 |
416 |
Waving action |
|
|
417 |
Un grand escalier |
417 |
宽阔的楼梯 |
417 |
kuānkuò de
lóutī |
417 |
A sweeping staircase |
417 |
A sweeping staircase |
|
|
418 |
Escaliers larges |
418 |
宽阔的台阶 |
418 |
kuānkuò de
táijiē |
418 |
宽阔的楼梯 |
418 |
Wide stairs |
|
|
419 |
Escaliers courbes |
419 |
弯曲的楼梯 |
419 |
wānqū de
lóutī |
419 |
Curved stairs |
419 |
Curved stairs |
|
|
420 |
Escaliers courbes |
420 |
形弧舞台 |
420 |
xíng hú wǔtái |
420 |
弧形楼梯 |
420 |
Curved stairs |
|
|
421 |
gros lot |
421 |
抽奖 |
421 |
chōujiǎng |
421 |
sweep-stake |
421 |
sweep-stake |
|
|
422 |
loterie |
422 |
抽奖 |
422 |
chōujiǎng |
422 |
抽奖 |
422 |
lottery |
|
|
423 |
également |
423 |
还 |
423 |
hái |
423 |
also |
423 |
also |
|
|
424 |
tirages au sort |
424 |
抽奖 |
424 |
chōujiǎng |
424 |
sweep-stakes |
424 |
sweep-stakes |
|
|
425 |
loterie |
425 |
抽奖 |
425 |
chōujiǎng |
425 |
抽奖 |
425 |
lottery |
|
|
426 |
un type de pari dans lequel le gagnant
obtient tout l'argent misé par tous les autres |
426 |
一种投注类型,其中获胜者获得其他人投注的所有资金 |
426 |
yī zhǒng tóuzhù lèixíng,
qízhōng huòshèng zhě huòdé qítā rén tóuzhù de suǒyǒu
zījīn |
426 |
a type of betting in which the winner gets
all the money bet by everyone else |
426 |
a type of betting in which the winner gets
all the money bet by everyone else |
|
|
427 |
Un type de pari dans
lequel le gagnant obtient tous les fonds que d'autres parient |
427 |
一种投注类型,其中胜利者获得其他人投注的所有资金 |
427 |
yī zhǒng
tóuzhù lèixíng, qízhōng shènglì zhě huòdé qítā rén tóuzhù de
suǒyǒu zījīn |
427 |
一种投注类型,其中获胜者获得其他人投注的所有资金 |
427 |
A type of bet in
which the winner gets all the funds that others bet |
|
|
428 |
Système tout gagnant |
428 |
共赢系统 |
428 |
gòng yíng xìtǒng |
428 |
All-win
system |
428 |
All-win system |
|
|
429 |
Système tout gagnant |
429 |
赌金全赢制 |
429 |
dǔ jīn quán yíng zhì |
429 |
赌金全贏制 |
429 |
All-win system |
|
|
430 |
Doux |
430 |
甜的 |
430 |
tián de |
430 |
Sweet |
430 |
Sweet |
|
|
431 |
Plus doux |
431 |
更甜 |
431 |
gèng tián |
431 |
Sweeter |
431 |
Sweeter |
|
|
432 |
Le plus doux |
432 |
最甜蜜的 |
432 |
zuì tiánmì de |
432 |
Sweetest |
432 |
Sweetest |
|
|
433 |
Nourriture boisson |
433 |
食物和饮料 |
433 |
shíwù hé yǐnliào |
433 |
Food/drink |
433 |
Food/drink |
|
|
434 |
Nourriture et
boisson |
434 |
食物和饮料 |
434 |
shíwù hé
yǐnliào |
434 |
食物和饮料 |
434 |
Food and drink |
|
|
435 |
Fournitures, boissons |
435 |
补给品;饮料 |
435 |
bǔjǐ
pǐn; yǐnliào |
435 |
Supplies; drinks |
435 |
Supplies; drinks |
|
|
436 |
Fournitures,
boissons |
436 |
备物;饮料 |
436 |
bèi wù; yǐnliào |
436 |
备物;饮料 |
436 |
Supplies; drinks |
|
|
437 |
contenant, ou goûtant
comme s'il contenait, beaucoup de sucre |
437 |
含有或尝起来好像含有大量的糖 |
437 |
hányǒu huò cháng
qǐlái hǎoxiàng hányǒu dàliàng de táng |
437 |
containing, or tasting as if it
contains, a lot of sugar |
437 |
containing, or
tasting as if it contains, a lot of sugar |
|
|
438 |
Contient ou goûte
beaucoup de sucre |
438 |
含有或尝起来好像含有大量的糖 |
438 |
hányǒu huò
cháng qǐlái hǎoxiàng hányǒu dàliàng de táng |
438 |
含有或尝起来好像含有大量的糖 |
438 |
Contains or tastes
like a lot of sugar |
|
|
439 |
Sucré |
439 |
含糖的 |
439 |
hán táng de |
439 |
Sugary |
439 |
Sugary |
|
|
440 |
Sucré |
440 |
含糖的;甜的 |
440 |
hán táng de; tián de |
440 |
含糖的;甜的 |
440 |
Sugary |
|
|
441 |
une tasse de thé
sucré chaud |
441 |
一杯热甜茶 |
441 |
yībēi rè
tiánchá |
441 |
a cup
of hot sweet tea |
441 |
a cup of hot sweet
tea |
|
|
442 |
Une tasse de thé
sucré chaud |
442 |
一杯热甜茶 |
442 |
yībēi rè
tiánchá |
442 |
一杯热甜茶 |
442 |
A cup of hot sweet
tea |
|
|
443 |
Une tasse de thé
chaud avec du sucre |
443 |
一杯热茶加糖 |
443 |
yībēi rè
chá jiātáng |
443 |
A cup of hot tea with sugar |
443 |
A cup of hot tea with
sugar |
|
|
444 |
Une tasse de thé
chaud avec du sucre |
444 |
一杯加糖热茶 |
444 |
yībēi
jiātáng rè chá |
444 |
一杯加糖热茶 |
444 |
A cup of hot tea
with sugar |
|
|
445 |
Chauffer |
445 |
热 |
445 |
rè |
445 |
热 |
445 |
heat |
|
|
446 |
doux |
446 |
甜 |
446 |
tián |
446 |
甜 |
446 |
sweet |
|
|
447 |
plus |
447 |
加 |
447 |
jiā |
447 |
加 |
447 |
plus |
|
|
448 |
aliments sucrés |
448 |
甜食 |
448 |
tiánshí |
448 |
sweet food |
448 |
sweet food |
|
|
449 |
Bonbons |
449 |
甜食 |
449 |
tiánshí |
449 |
甜食 |
449 |
Sweets |
|
|
450 |
J'avais envie de quelque chose de sucré. |
450 |
我渴望甜食。 |
450 |
wǒ kěwàng tiánshí. |
450 |
I had a craving for something sweet. |
450 |
I had a craving for something sweet. |
|
|
451 |
j'ai envie de
bonbons |
451 |
我渴望甜食 |
451 |
Wǒ kěwàng
tiánshí |
451 |
我渴望甜食 |
451 |
I crave sweets |
|
|
452 |
je suis avide de
douceurs |
452 |
我贪吃甜的东西 |
452 |
wǒ tān
chī tián de dōngxī |
452 |
I am greedy for sweet things |
452 |
I am greedy for sweet
things |
|
|
453 |
je suis avide de
douceurs |
453 |
我馋甜的东西 |
453 |
wǒ chán tián de
dōngxī |
453 |
我馋甜的东西 |
453 |
I am greedy for
sweet things |
|
|
454 |
Bo |
454 |
博 |
454 |
bó |
454 |
博 |
454 |
Bo |
|
|
455 |
Rao |
455 |
饶 |
455 |
ráo |
455 |
饶 |
455 |
Rao |
|
|
456 |
remplissage |
456 |
馅 |
456 |
xiàn |
456 |
馅 |
456 |
filling |
|
|
457 |
glouton |
457 |
馋 |
457 |
chán |
457 |
馋 |
457 |
greedy |
|
|
458 |
ce vin est trop doux
pour moi |
458 |
这酒对我来说太甜了 |
458 |
zhè jiǔ duì
wǒ lái shuō tài tiánle |
458 |
this wine is
too sweet for me |
458 |
this wine is too
sweet for me |
|
|
459 |
Ce vin est trop doux
pour moi |
459 |
这酒对我来说太甜了 |
459 |
zhè jiǔ duì
wǒ lái shuō tài tiánle |
459 |
这酒对我来说太甜了 |
459 |
This wine is too
sweet for me |
|
|
460 |
Ce vin est trop doux
pour moi |
460 |
这酒对我来说太甜了 |
460 |
zhè jiǔ duì
wǒ lái shuō tài tiánle |
460 |
This wine is too sweet for me |
460 |
This wine is too
sweet for me |
|
|
461 |
Ce vin est trop doux
pour moi |
461 |
这些葡萄酒对我来说太甜了 |
461 |
zhèxiē
pútáojiǔ duì wǒ lái shuō tài tiánle |
461 |
这种葡萄酒对我来说太甜了 |
461 |
This wine is too
sweet for me |
|
|
462 |
Minute |
462 |
分 |
462 |
fēn |
462 |
分 |
462 |
Minute |
|
|
463 |
comparer |
463 |
比较 |
463 |
bǐjiào |
463 |
compare |
463 |
compare |
|
|
464 |
amer |
464 |
苦的 |
464 |
kǔ de |
464 |
bitter |
464 |
bitter |
|
|
465 |
salé |
465 |
咸 |
465 |
xián |
465 |
salty |
465 |
salty |
|
|
466 |
s'opposer |
466 |
反对 |
466 |
fǎnduì |
466 |
opposé |
466 |
opposé |
|
|
467 |
aigre |
467 |
酸的 |
467 |
suān de |
467 |
sour |
467 |
sour |
|
|
468 |
sentir |
468 |
闻 |
468 |
wén |
468 |
smell |
468 |
smell |
|
|
469 |
Sentir |
469 |
清除 |
469 |
qīngchú |
469 |
气味 |
469 |
Smell |
|
|
470 |
avoir une odeur
agréable |
470 |
有令人愉快的气味 |
470 |
yǒu lìng rén
yúkuài de qìwèi |
470 |
having a pleasant smell |
470 |
having a pleasant
smell |
|
|
471 |
A une odeur agréable |
471 |
有令人愉快的一次旅行 |
471 |
yǒu lìng rén
yúkuài de yīcì lǚxíng |
471 |
有令人愉快的气味 |
471 |
Has a pleasant smell |
|
|
472 |
Parfumé; parfumé;
parfumé |
472 |
香;香;香 |
472 |
xiāng;
xiāng; xiāng |
472 |
Fragrant; fragrant; fragrant |
472 |
Fragrant; fragrant;
fragrant |
|
|
473 |
Parfumé; parfumé;
parfumé |
473 |
香的;泵的;芬芳的 |
473 |
xiāng de; bèng
de; fēnfāng de |
473 |
香的;芳香的;芬芳的 |
473 |
Fragrant; fragrant;
fragrant |
|
|
474 |
synonyme |
474 |
代名词 |
474 |
dàimíngcí |
474 |
synonym |
474 |
synonym |
|
|
475 |
parfumé |
475 |
香 |
475 |
xiāng |
475 |
fragrant |
475 |
fragrant |
|
|
476 |
Parfumé |
476 |
香 |
476 |
xiāng |
476 |
香 |
476 |
Fragrant |
|
|
477 |
une rose odorante |
477 |
一朵芬芳的玫瑰 |
477 |
yī duǒ
fēnfāng de méiguī |
477 |
a sweet-smelling
rose |
477 |
a sweet-smelling rose |
|
|
478 |
Une rose parfumée |
478 |
一朵芬芳的玫瑰 |
478 |
yī duǒ
fēnfāng de méiguī |
478 |
一朵芬芳的玫瑰 |
478 |
A fragrant rose |
|
|
479 |
Rose parfumée |
479 |
香玫瑰 |
479 |
xiāng
méiguī |
479 |
Fragrant rose |
479 |
Fragrant rose |
|
|
480 |
Rose parfumée |
480 |
芬芳的玫瑰 |
480 |
fēnfāng de
méiguī |
480 |
芬芳的玫瑰 |
480 |
Fragrant rose |
|
|
481 |
ou alors |
481 |
或 |
481 |
huò |
481 |
或 |
481 |
or |
|
|
482 |
L'air était doux
d'encens |
482 |
空气中弥漫着香甜的气息 |
482 |
kōngqì zhòng
mímànzhe xiāngtián de qìxí |
482 |
The air was sweet with incense |
482 |
The air was sweet
with incense |
|
|
483 |
Il y a une douce
odeur dans l'air |
483 |
空气中弥漫着香甜的心 |
483 |
kōngqì zhòng
mímànzhe xiāngtián de xīn |
483 |
空气中弥漫着香甜的气息 |
483 |
There is a sweet
smell in the air |
|
|
484 |
L'odeur de brûlé dans
l'air |
484 |
空气中燃烧的气味 |
484 |
kōngqì zhòng
ránshāo de qìwèi |
484 |
The smell of burning in the air |
484 |
The smell of burning
in the air |
|
|
485 |
L'odeur de brûlé
dans l'air |
485 |
空气中弥漫着燃烧的病毒 |
485 |
kōngqì zhòng
mímànzhe ránshāo de bìngdú |
485 |
空气中弥漫着燃的香气 |
485 |
The smell of burning
in the air |
|
|
486 |
extravagant |
486 |
难得 |
486 |
nándé |
486 |
奢 |
486 |
extravagant |
|
|
487 |
Brûler |
487 |
燃 |
487 |
rán |
487 |
燃 |
487 |
Burn |
|
|
488 |
sonner |
488 |
声音 |
488 |
shēngyīn |
488 |
sound |
488 |
sound |
|
|
489 |
Sonner |
489 |
声音 |
489 |
shēngyīn |
489 |
声音 |
489 |
Sound |
|
|
490 |
avoir un son agréable |
490 |
有悦耳的声音 |
490 |
yǒu yuè'ěr
de shēngyīn |
490 |
having a pleasant sound |
490 |
having a pleasant
sound |
|
|
491 |
Avoir une voix douce |
491 |
有悦耳的声音 |
491 |
yǒu yuè'ěr
de shēngyīn |
491 |
有悦耳的声音 |
491 |
Have a sweet voice |
|
|
492 |
Mélodieux |
492 |
悠扬的 |
492 |
yōuyáng de |
492 |
Melodious |
492 |
Melodious |
|
|
493 |
Mélodieux |
493 |
悦耳的;好听的 |
493 |
yuè'ěr de;
hǎotīng de |
493 |
悦耳的;好听的 |
493 |
Melodious |
|
|
494 |
une voix douce |
494 |
甜美的声音 |
494 |
tiánměi de
shēngyīn |
494 |
a sweet voice |
494 |
a sweet voice |
|
|
495 |
Douce voix |
495 |
刚才的声音 |
495 |
gāngcái de
shēngyīn |
495 |
甜美的声音 |
495 |
Sweet voice |
|
|
496 |
Douce longue voix |
496 |
甜美长长的声音 |
496 |
tiánměi
zhǎng zhǎng de shēngyīn |
496 |
Sweet long voice |
496 |
Sweet long voice |
|
|
497 |
Douce longue voix |
497 |
甜润的长音 |
497 |
tiánrùn de cháng
yīn |
497 |
甜润的嗓長音 |
497 |
Sweet long voice |
|
|
498 |
Applaudir |
498 |
啋 |
498 |
cǎi |
498 |
啋 |
498 |
Cheer |
|
|
499 |
bavarder |
499 |
有影响力 |
499 |
yǒu
yǐngxiǎng lì |
499 |
喋 |
499 |
chatter |
|
|
500 |
喍 |
500 |
喍 |
500 |
chái |
500 |
喍 |
500 |
喍 |
|
|
501 |
voix |
501 |
南方 |
501 |
nánfāng |
501 |
嗓 |
501 |
voice |
|
|
502 |
pur |
502 |
纯的 |
502 |
chún de |
502 |
pure |
502 |
pure |
|
|
503 |
Gain pur |
503 |
纯挣 |
503 |
chún zhēng |
503 |
纯挣 |
503 |
Pure earning |
|
|
504 |
agréable et ne
contenant aucune substance nocive |
504 |
令人愉悦且不含任何有害物质 |
504 |
lìng rén yúyuè
qiě bù hán rènhé yǒuhài wùzhí |
504 |
pleasant and not containing any
harmful substances |
504 |
pleasant and not
containing any harmful substances |
|
|
505 |
Agréable et ne
contient aucune substance nocive |
505 |
令人愉悦且不含任何有害物质 |
505 |
lìng rén yúyuè
qiě bù hán rènhé yǒuhài wùzhí |
505 |
令人愉悦且不含任何有害物质 |
505 |
Pleasant and does
not contain any harmful substances |
|
|
506 |
Pur; frais; frais |
506 |
纯的;新鲜的;新鲜的 |
506 |
chún de;
xīnxiān de; xīnxiān de |
506 |
Pure; fresh; fresh |
506 |
Pure; fresh; fresh |
|
|
507 |
Pur; frais; frais |
507 |
新鲜的;清新的;新鲜的 |
507 |
xīnxiān
de; qīngxīn de; xīnxiān de |
507 |
纯净的;清新的;新鲜的 |
507 |
Pure; fresh; fresh |
|
|
508 |
l'air doux d'un
village de montagne |
508 |
山村的甜美空气 |
508 |
shāncūn de
tiánměi kōngqì |
508 |
the sweet air of a mountain village |
508 |
the sweet air of a
mountain village |
|
|
509 |
L'air doux du
village de montagne |
509 |
山村的空气 |
509 |
shāncūn de
kōngqì |
509 |
山村的甜美空气 |
509 |
The sweet air of the
mountain village |
|
|
510 |
L'air frais dans le
village de montagne |
510 |
山村空气清新 |
510 |
shāncūn
kōngqì qīngxīn |
510 |
Fresh air in the mountain village |
510 |
Fresh air in the
mountain village |
|
|
511 |
L'air frais dans le
village de montagne |
511 |
山村的空气清新 |
511 |
shāncūn de
kōngqì qīngxīn |
511 |
山村的清新空气 |
511 |
Fresh air in the
mountain village |
|
|
512 |
Satisfaisant |
512 |
满意 |
512 |
mǎnyì |
512 |
Satisfying |
512 |
Satisfying |
|
|
513 |
la satisfaction |
513 |
满意 |
513 |
mǎnyì |
513 |
满意 |
513 |
satisfaction |
|
|
514 |
Satisfaisant |
514 |
满意的 |
514 |
mǎnyì de |
514 |
Satisfactory |
514 |
Satisfactory |
|
|
515 |
Satisfaisant |
515 |
抱怨 |
515 |
bàoyuàn |
515 |
令人满意 |
515 |
Satisfactory |
|
|
516 |
vous faire sentir heureux et/ou satisfait |
516 |
让你感到快乐和/或满足 |
516 |
ràng nǐ gǎndào kuàilè he/huò
mǎnzú |
516 |
making you feel happy and/or satisfied |
516 |
making you feel happy and/or satisfied |
|
|
517 |
Vous faire sentir
heureux et/ou satisfait |
517 |
让你感到快乐和/或满足 |
517 |
ràng nǐ
gǎndào kuàilè he/huò mǎnzú |
517 |
让你感到快乐和/或满足 |
517 |
Make you feel happy
and/or satisfied |
|
|
518 |
Agréable;
Confortable; Confortable |
518 |
令人愉快的;舒服的;舒服的 |
518 |
lìng rén yúkuài de;
shūfú de; shūfú de |
518 |
Pleasant; Comfortable; Comfortable |
518 |
Pleasant;
Comfortable; Comfortable |
|
|
519 |
Agréable;
Confortable; Confortable |
519 |
令人愉快的;舒畅的;舒畅的 |
519 |
lìng rén yúkuài de;
shūchàng de; shūchàng de |
519 |
令人愉快的;惬意的;舒畅的 |
519 |
Pleasant;
Comfortable; Comfortable |
|
|
520 |
Bonne nuit fais de
beaux rêves |
520 |
晚安。甜蜜的梦 |
520 |
wǎn'ān.
Tiánmì de mèng |
520 |
Goodnight. Sweet dreams |
520 |
Goodnight. Sweet
dreams |
|
|
521 |
bonne nuit. Doux
rêve |
521 |
晚安。甜蜜的梦 |
521 |
wǎn'ān.
Tiánmì de mèng |
521 |
晚安。 甜蜜的梦 |
521 |
good night. Sweet
dream |
|
|
522 |
bonne nuit je te
souhaite un doux reve |
522 |
晚安。祝你做个好梦 |
522 |
wǎn'ān. Zhù
nǐ zuò gè hǎo mèng |
522 |
good night. Wish you a sweet dream |
522 |
good night. Wish you
a sweet dream |
|
|
523 |
bonne nuit. Je te
souhaite un doux rêve |
523 |
晚安。祝你做一个甜蜜的梦 |
523 |
wǎn'ān.
Zhù nǐ zuò yīgè tiánmì de mèng |
523 |
晚安。祝你做个甜蜜的梦 |
523 |
good night. Wish you
a sweet dream |
|
|
524 |
Je ne peux pas te
dire à quel point cette victoire est douce |
524 |
我无法告诉你这场胜利有多甜蜜 |
524 |
wǒ wúfǎ
gàosù nǐ zhè chǎng shènglì yǒu duō tiánmì |
524 |
I can’t tell you how sweet this
victory is |
524 |
I can’t tell you how
sweet this victory is |
|
|
525 |
Je ne peux pas te
dire à quel point cette victoire est douce |
525 |
我无法告诉你这甜蜜甜蜜 |
525 |
wǒ wúfǎ
gàosù nǐ zhè tiánmì tiánmì |
525 |
我无法告诉你这场胜利有多甜蜜 |
525 |
I can't tell you how
sweet this victory is |
|
|
526 |
Ne mentionne pas à
quel point cette victoire est heureuse |
526 |
别提这场胜利有多开心 |
526 |
biétí zhè chǎng
shènglì yǒu duō kāixīn |
526 |
Don't mention how happy this victory
is |
526 |
Don't mention how
happy this victory is |
|
|
527 |
Ne mentionne pas à
quel point cette victoire est heureuse |
527 |
取得胜利,别提痛快了 |
527 |
qǔdé shènglì,
biétí tòngkuàile |
527 |
取得这场胜利,别提多么痛快了 |
527 |
Don't mention how
happy this victory is |
|
|
528 |
Attractif |
528 |
吸引人的 |
528 |
xīyǐn rén
de |
528 |
Attractive |
528 |
Attractive |
|
|
529 |
attractif |
529 |
吸引人的 |
529 |
xīyǐn rén
de |
529 |
吸引人的 |
529 |
attractive |
|
|
530 |
Mignon |
530 |
可爱的 |
530 |
kě'ài de |
530 |
Cute |
530 |
Cute |
|
|
531 |
Mignon |
531 |
惹人喜爱 |
531 |
rě rén
xǐ'ài |
531 |
惹人喜爱 |
531 |
Cute |
|
|
532 |
Surtout des enfants
ou de petites choses |
532 |
尤其是儿童或小东西 |
532 |
yóuqí shì értóng huò
xiǎo dōngxī |
532 |
Especially of children or small
things |
532 |
Especially of
children or small things |
|
|
533 |
Surtout les enfants
ou les petites choses |
533 |
尤其是儿童或小东西 |
533 |
yóuqí shì értóng huò
xiǎo dōngxī |
533 |
尤其是儿童或小东西 |
533 |
Especially children
or small things |
|
|
534 |
Surtout les enfants
ou les petits objets |
534 |
尤其是儿童或小物件 |
534 |
yóuqí shì értóng huò
xiǎo wùjiàn |
534 |
Especially children or small objects |
534 |
Especially children
or small objects |
|
|
535 |
Surtout les enfants
ou les petits objets |
535 |
尤指儿童或小物品 |
535 |
yóu zhi er tóng huò
xiǎo wùpǐn |
535 |
尤指儿童或小物品 |
535 |
Especially children
or small objects |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|