|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
|
|
D |
|
FRANCAIS |
|
polonais |
|
NEXT |
1 |
Je jure par Dieu tout
puissant que je dirai la vérité |
1 |
Przysięgam na
Boga Wszechmogącego, że powiem prawdę |
|
last |
2 |
Je jure devant Dieu
tout puissant je dirai la vérité |
2 |
Przysięgam na
Boga Wszechmogącego powiem prawdę |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Je jure devant Dieu
Tout-Puissant, ce que j'ai dit ci-dessous est vrai |
3 |
Przysięgam na
Boga Wszechmogącego, to co powiedziałem poniżej jest
prawdą is |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Je jure devant Dieu
Tout-Puissant, ce que j'ai dit ci-dessous est vrai |
4 |
Przysięgam na
Boga Wszechmogącego, to co powiedziałem poniżej jest
prawdą is |
3 |
ARABE |
5 |
Appartenir à |
5 |
Należeć do |
4 |
bengali |
|
|
|
|
5 |
CHINOIS |
6 |
pas utilisé dans les
temps progressifs. |
6 |
nie używany w
czasach progresywnych. |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Non utilisé pour en
cours |
7 |
Nie używane do
bieżących |
7 |
FRANCAIS |
8 |
être certain que qc
est bon ou utile |
8 |
mieć
pewność, że coś jest dobre lub przydatne |
8 |
hindi |
|
Déterminer que
quelque chose est bon ou utile |
|
Ustal, że
coś jest dobre lub przydatne |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Extrêmement digne de
confiance ; ... très respecté |
9 |
Niezwykle godny
zaufania;... bardzo szanowany |
10 |
punjabi |
|
Extrêmement digne de
confiance ; ... respecté |
|
Niezwykle godny
zaufania;... szanowany |
11 |
POLONAIS |
10 |
Extrêmement digne de
confiance ; très respecté pour |
10 |
Niezwykle godny
zaufania, bardzo szanowany za |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Extrêmement digne de
confiance ; très respecté pour |
11 |
Niezwykle godny
zaufania, bardzo szanowany za |
13 |
RUSSE |
12 |
superflu |
12 |
zbędny |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
compter |
13 |
polegać |
|
https://actu.geo.fr/histoire/en-chine-des-centaines-de-reliques-emergent-de-ruines-vieilles-de-3000-ans-205010?utm_source=outbrain&utm_medium=cpc&utm_term=Planet.fr+%28Planet.fr+SA%29_Planet+-+Pagination&utm_content=En+Chine%2C+des+centaines+de+reliques+% |
14 |
Ming |
14 |
Ming |
|
http://wang.ling.free.fr/R022.htm |
15 |
Gifler |
15 |
Policzkować |
|
|
16 |
Pousser |
16 |
Pchać |
|
http://wang.ling.free.fr/R019.htm |
17 |
Elle ne jure que par
la méditation comme moyen de soulager le stress |
17 |
Przysięga,
że medytacja to sposób na złagodzenie stresu |
|
|
18 |
Elle a juré de
soulager le stress par la méditation |
18 |
Przyrzekła
łagodzić stres poprzez medytację |
|
|
19 |
Elle est convaincue
que la méditation peut aider à soulager le stress |
19 |
Jest przekonana,
że medytacja może pomóc złagodzić stres |
|
|
20 |
Elle croit que la
méditation aide à soulager le stress |
20 |
Wierzy, że
medytacja pomaga złagodzić stres |
|
|
21 |
Qian |
21 |
Qian |
|
|
22 |
lettre |
22 |
list |
|
|
23 |
boueux |
23 |
zmącić |
|
|
24 |
Qiao |
24 |
Qiao |
|
|
25 |
Xi |
25 |
Xi |
|
|
26 |
Profond |
26 |
głęboki |
|
|
27 |
jure qn |
27 |
przysięgnij na
kogoś |
|
|
28 |
Jure à quelqu'un |
28 |
Przysięgnij
komuś |
|
|
29 |
jurer qn/dans qc |
29 |
przysięgam sb
/to sth |
|
|
30 |
Jure quelqu'un/entre
quelque chose |
30 |
Przysięgnij
kogoś/wpisz coś |
|
|
31 |
faire promettre à qn de faire un travail
correctement, d'être loyal envers une organisation, un pays, etc. |
31 |
złożyć komuś
obietnicę prawidłowego wykonania pracy, lojalności wobec
organizacji, kraju itp. organization |
|
|
32 |
Faites promettre à
quelqu'un de faire le travail correctement, d'être loyal envers une
organisation, un pays, etc. |
32 |
Spraw, aby ktoś
obiecał, że wykona pracę poprawnie, będzie lojalny wobec
organizacji, kraju itp. |
|
|
33 |
Faire prêter serment
à quelqu'un, faire jurer fidélité à une organisation (ou à un pays, etc.). |
33 |
Zmusić
kogoś do złożenia przysięgi, zmusić kogoś do
złożenia przysięgi na lojalność wobec organizacji
(lub kraju itp.). |
|
|
34 |
Faire prêter serment à quelqu'un, faire
prêter serment de loyauté à une organisation (ou à un pays, etc.) |
34 |
Zmusić kogoś do złożenia
przysięgi na urząd; zmusić kogoś do złożenia
przysięgi lojalności wobec organizacji (lub kraju itp.) |
|
|
35 |
Il a prêté serment en
tant que président |
35 |
Został
zaprzysiężony na prezydenta |
|
|
36 |
Il a prêté serment
en tant que président |
36 |
Został
zaprzysiężony na prezydenta |
|
|
37 |
Il a prêté serment en
tant que président |
37 |
Został
zaprzysiężony na prezydenta |
|
|
38 |
Il a prêté serment
en tant que président |
38 |
Został
zaprzysiężony na prezydenta |
|
|
39 |
Le nouveau Premier
ministre a prêté serment. |
39 |
Nowy premier
został zaprzysiężony na urząd. |
|
|
40 |
Le nouveau Premier
ministre prête serment |
40 |
Zaprzysiężenie
nowego premiera |
|
|
41 |
Le nouveau chef prête
serment |
41 |
Nowy szef zostaje
zaprzysiężony |
|
|
42 |
Le nouveau chef
prête serment |
42 |
Nowy szef zostaje
zaprzysiężony |
|
|
43 |
le total |
43 |
całkowity |
|
|
44 |
Raison |
44 |
Powód |
|
|
45 |
Positionner |
45 |
Pozycja |
|
|
46 |
cent |
46 |
sto |
|
|
47 |
premier |
47 |
pierwszy |
|
|
48 |
premier |
48 |
pierwszy |
|
|
49 |
Cyprès |
49 |
Cyprys |
|
|
50 |
coing |
50 |
pigwa |
|
|
51 |
nom lié |
51 |
pokrewny |
|
|
52 |
prêter serment |
52 |
przeklinanie |
|
|
53 |
Assermenté |
53 |
Zaprzysiężony |
|
|
54 |
jurer à qc |
54 |
przysięgaj |
|
|
55 |
jurer |
55 |
przysięgać |
|
|
56 |
(informel) |
56 |
(nieformalny) |
|
|
57 |
dire que qc est
définitivement vrai |
57 |
powiedzieć,
że to zdecydowanie prawda |
|
|
58 |
Dire que quelque
chose est absolument vrai |
58 |
Powiedz, że
coś jest absolutnie prawdziwe |
|
|
59 |
Une bouchée |
59 |
Jeden gryz |
|
|
60 |
Une bouchée |
60 |
Jeden gryz |
|
|
61 |
Je pense que j'ai
remis les clés dans le tiroir, mais je ne pouvais pas le jurer |
61 |
Chyba
odłożyłam klucze z powrotem do szuflady, ale nie mogłam
przysiąc |
|
|
62 |
Je pense que j'ai
remis la clé dans le tiroir, mais je ne peux pas jurer |
62 |
Chyba
odłożyłem klucz z powrotem do szuflady, ale nie mogę
przysiąc |
|
|
63 |
(je ne suis pas tout
à fait sûr) |
63 |
(nie jestem do
końca pewien) |
|
|
64 |
(je ne suis pas tout
à fait sûr) |
64 |
(nie jestem do
końca pewien) |
|
|
65 |
Je pense avoir remis
la clé dans le tiroir, mais je ne suis pas sûr |
65 |
Chyba
odłożyłem klucz z powrotem do szuflady, ale nie jestem pewien |
|
|
66 |
Je pense avoir remis
la clé dans le tiroir, mais je ne suis pas sûr |
66 |
Chyba
odłożyłem klucz z powrotem do szuflady, ale nie jestem pewien |
|
|
67 |
Jurer |
67 |
Przysięga |
|
|
68 |
malédiction |
68 |
przekleństwo |
|
|
69 |
langage grossier ou
offensant |
69 |
niegrzeczny lub
obraźliwy język |
|
|
70 |
Langage grossier ou
offensant |
70 |
Niegrzeczny lub
obraźliwy język |
|
|
71 |
Malédiction |
71 |
Przekleństwo |
|
|
72 |
Malédiction |
72 |
Przekleństwo |
|
|
73 |
J'ai été choqué par
les jurons |
73 |
Byłem zszokowany
przekleństwami |
|
|
74 |
Je suis choqué de
jurer |
74 |
Jestem zszokowany
przeklinaniem |
|
|
75 |
J'ai été choqué
d'entendre ce jurer |
75 |
Byłem zszokowany
słysząc te przekleństwa |
|
|
76 |
J'ai été choqué
d'entendre ce gros mot |
76 |
Byłem
zszokowany słysząc to brudne słowo |
|
|
77 |
prestation de serment |
77 |
zaprzysiężenie |
|
|
78 |
Assermenté |
78 |
Zaprzysiężony |
|
|
79 |
le fait de demander
publiquement à qn de promettre d'être loyal et de bien remplir ses fonctions
lorsqu'il commence un nouveau travail, etc. |
79 |
akt publicznego
proszenia kogoś o przyrzeczenie, że będzie lojalny i dobrze
wykonywał swoje obowiązki, gdy rozpocznie nową pracę itp. |
|
|
80 |
Demander
publiquement à quelqu'un de promettre loyauté et d'accomplir ses tâches
lorsqu'il commence un nouvel emploi, etc. |
80 |
Publicznie
wymagać od kogoś, aby obiecał lojalność i
wykonywał swoje obowiązki podczas rozpoczynania nowej pracy itp. |
|
|
81 |
Assermenté |
81 |
Zaprzysiężony |
|
|
82 |
Assermenté |
82 |
Zaprzysiężony |
|
|
83 |
la prestation de
serment du nouveau président |
83 |
zaprzysiężenie
nowego prezydenta |
|
|
84 |
Le nouveau président
prête serment |
84 |
Nowy prezydent
zostaje zaprzysiężony |
|
|
85 |
La prestation de
serment du nouveau président |
85 |
Zaprzysiężenie
nowego prezydenta |
|
|
86 |
La prestation de
serment du nouveau président |
86 |
Zaprzysiężenie
nowego prezydenta |
|
|
87 |
gros mot |
87 |
przekleństwo |
|
|
88 |
mauvaise langue |
88 |
zły język |
|
|
89 |
un mot grossier ou
offensant, utilisé, par exemple, pour exprimer la colère |
89 |
niegrzeczne lub
obraźliwe słowo, używane na przykład do wyrażania
złości |
|
|
90 |
Mots grossiers ou
offensants, tels que ceux utilisés pour exprimer la colère |
90 |
Niegrzeczne lub
obraźliwe słowa, takie jak te używane do wyrażania gniewu |
|
|
91 |
(Indiquant la colère,
etc.) jurons, jurons, jurons |
91 |
(oznacza
złości itp.) przekleństwa, przekleństwa,
przekleństwa |
|
|
92 |
(Indiquant la colère, etc.) jurons, jurons,
jurons |
92 |
(oznacza złości itp.)
przekleństwa, przekleństwa, przekleństwa |
|
|
93 |
malédiction |
93 |
przekleństwo |
|
|
94 |
Synonyme |
94 |
Synonim |
|
|
95 |
Explétif |
95 |
Dopełniający |
|
|
96 |
Transpiration |
96 |
Pocić się |
|
|
97 |
Liquide sur la peau |
97 |
Płyn na skórze |
|
|
98 |
Transpiration |
98 |
Pocić się |
|
|
99 |
gouttes de liquide
qui apparaissent à la surface de votre peau lorsque vous avez chaud,
malade/malade ou effrayé |
99 |
krople płynu,
które pojawiają się na powierzchni skóry, gdy jest Ci gorąco,
chory lub boisz się |
|
|
100 |
Lorsque vous vous
sentez chaud, malade/malade ou effrayé, des gouttes de liquide apparaissent à
la surface de la peau |
100 |
Gdy czujesz się
gorąco, chory lub przestraszony, na powierzchni skóry pojawiają
się płynne krople |
|
|
101 |
transpiration |
101 |
pocić się |
|
|
102 |
Transpiration |
102 |
Pocić się |
|
|
103 |
Synonyme |
103 |
Synonim |
|
|
104 |
Transpiration |
104 |
Pot |
|
|
105 |
transpiration |
105 |
pocić się |
|
|
106 |
Perles de sueur |
106 |
krople potu |
|
|
107 |
Perles de sueur |
107 |
Koraliki potu |
|
|
108 |
Perles de sueur |
108 |
Koraliki potu |
|
|
109 |
Elle a essuyé la
sueur de son visage |
109 |
Otarła pot z
twarzy |
|
|
110 |
Elle a essuyé la
sueur de son visage |
110 |
Otarła pot z
twarzy |
|
|
111 |
Elle a essuyé la
sueur de son visage |
111 |
Otarła pot z
twarzy |
|
|
112 |
Elle a essuyé la
sueur de son visage |
112 |
Otarła pot z
twarzy |
|
|
113 |
À la fin du match, la
sueur coulait de lui |
113 |
Pod koniec meczu pot
spływał po nim |
|
|
114 |
À la fin du jeu, la
sueur coulait de lui |
114 |
Pod koniec gry
wylewał się z niego pot |
|
|
115 |
À la fin du jeu, il
transpirait déjà abondamment |
115 |
Pod koniec gry
już się obficie pocił |
|
|
116 |
À la fin du jeu, il
transpirait déjà abondamment |
116 |
Pod koniec gry
już się obficie pocił |
|
|
117 |
surtout |
117 |
szczególnie |
|
|
118 |
voir également |
118 |
Zobacz też |
|
|
119 |
en sueur |
119 |
spocony |
|
|
120 |
En sueur |
120 |
Spocony |
|
|
121 |
l'état d'être couvert
de sueur |
121 |
stan potu |
|
|
122 |
L'état d'être
couvert de sueur |
122 |
Stan pokryty potem |
|
|
123 |
Transpiration |
123 |
Pocić się |
|
|
124 |
Transpiration |
124 |
Pocić się |
|
|
125 |
je me suis réveillé
en sueur |
125 |
Obudziłem
się spocony |
|
|
126 |
je me réveille en
sueur abondamment |
126 |
Budzę się
obficie pocąc |
|
|
127 |
J'étais en sueur
quand je me suis réveillé |
127 |
Kiedy się
obudziłam, byłam spocona |
|
|
128 |
J'étais en sueur
quand je me suis réveillé |
128 |
Kiedy się
obudziłam, byłam spocona |
|
|
129 |
Elle a terminé la
routine sans même transpirer |
129 |
Ukończyła
rutynę, nawet się nie spocą |
|
|
130 |
Elle a terminé la
routine sans même transpirer |
130 |
Ukończyła
rutynę bez pocenia się |
|
|
131 |
Elle a effectué une
série de mouvements de routine sans même transpirer |
131 |
Ukończyła
zestaw rutynowych ruchów bez pocenia się |
|
|
132 |
Elle a effectué une
série de mouvements de routine sans même transpirer |
132 |
Ukończyła
zestaw rutynowych ruchów bez pocenia się |
|
|
133 |
Serrement |
133 |
Ostry ból |
|
|
134 |
Tao |
134 |
Tao |
|
|
135 |
même |
135 |
parzysty |
|
|
136 |
il se met en sueur
juste à l'idée de voler |
136 |
wybucha potem na
samą myśl o lataniu |
|
|
137 |
Il transpire
abondamment à l'idée de voler |
137 |
Poci się obficie
na myśl o lataniu |
|
|
138 |
Il transpire partout
quand il pense à voler. . |
138 |
Poci się
cały, gdy myśli o lataniu. . |
|
|
139 |
Il transpire de
partout quand il pense à voler |
139 |
Cały się
poci, kiedy myśli o lataniu |
|
|
140 |
Il a commencé à avoir
des sueurs nocturnes. |
140 |
Zaczął
się pocić w nocy. |
|
|
141 |
Il a commencé à
transpirer |
141 |
Zaczął
się pocić |
|
|
142 |
Il a commencé des
sueurs nocturnes |
142 |
Zaczął
nocne poty |
|
|
143 |
Il a commencé des
sueurs nocturnes |
143 |
Zaczął
nocne poty |
|
|
144 |
voir également |
144 |
Zobacz też |
|
|
145 |
sueurs froides |
145 |
zimne poty |
|
|
146 |
Sueur froide |
146 |
Zimny
pot |
|
|
147 |
Un dur travail |
147 |
Ciężka
praca |
|
|
148 |
travailler dur |
148 |
Pracuj
ciężko |
|
|
149 |
Travail lourd |
149 |
Ciężka
praca |
|
|
150 |
Travail lourd |
150 |
Ciężka
praca |
|
|
151 |
travail acharné ou effort |
151 |
ciężka praca lub wysiłek |
|
|
152 |
Travailler dur ou
dur |
152 |
Pracuj
ciężko lub ciężko |
|
|
153 |
Travail acharné ;
travail acharné ; travail fatigant ; travail acharné |
153 |
Ciężka
praca; ciężka praca; męcząca praca; ciężka
praca |
|
|
154 |
Travail acharné ;
travail acharné ; travail fatigant ; travail acharné |
154 |
Ciężka
praca; ciężka praca; męcząca praca; ciężka
praca |
|
|
155 |
(Informel) |
155 |
(Nieformalny) |
|
|
156 |
Cultiver ses propres légumes ressemble à
beaucoup de sueur |
156 |
Uprawa własnych warzyw brzmi jak
dużo potu |
|
|
157 |
Cultiver ses propres
légumes, c'est transpirer beaucoup |
157 |
Uprawa własnych
warzyw brzmi jak duże pocenie |
|
|
158 |
Cultivez vos propres
légumes et mangez, j'ai peur que ce soit très fatiguant |
158 |
Uprawiaj własne
warzywa i jedz, obawiam się, że to bardzo męczące |
|
|
159 |
Cultivez vos propres
légumes et mangez, j'ai peur que ce soit fatiguant |
159 |
Uprawiaj własne
warzywa i jedz, obawiam się, że to męczące |
|
|
160 |
Elle a réussi à la
sueur de son front |
160 |
Odniosła sukces
w pocie czoła |
|
|
161 |
Elle a réussi à la
sueur de son front |
161 |
Udało jej
się z potem z czoła |
|
|
162 |
(en travaillant très dur) |
162 |
(pracując bardzo ciężko) |
|
|
163 |
(Par un travail très
dur) |
163 |
(Dzięki bardzo
ciężkiej pracy) |
|
|
164 |
Elle a réussi en
endurant les épreuves et la transpiration |
164 |
Udało jej
się znosić trudności i pocenie się |
|
|
165 |
Elle a réussi en
endurant les épreuves et la transpiration |
165 |
Udało jej
się znosić trudności i pocenie się |
|
|
166 |
Vêtements |
166 |
Ubranie |
|
|
167 |
vêtements |
167 |
ubranie |
|
|
168 |
vêtements |
168 |
ubranie |
|
|
169 |
Sueurs |
169 |
Poty |
|
|
170 |
Informel |
170 |
Nieformalny |
|
|
171 |
un survêtement ou un
pantalon de survêtement |
171 |
dres lub spodnie
dresowe |
|
|
172 |
Sweat-shirt et
pantalon de survêtement |
172 |
Bluza i spodnie
dresowe |
|
|
173 |
Tenue de sport |
173 |
Odzież sportowa |
|
|
|
|
|
|
|
|
174 |
Tenue de sport |
174 |
Odzież sportowa |
|
|
175 |
J'ai traîné dans la
maison toute la journée dans mes sueurs |
175 |
Cały dzień
kręciłem się po domu w dresach |
|
|
176 |
J'ai erré dans la
maison en sueur toute la journée |
176 |
Włóczyłem
się po domu cały dzień pocąc się |
|
|
177 |
J'ai erré dans la
maison toute la journée en tenue de sport |
177 |
Włóczyłem
się po domu cały dzień w stroju sportowym |
|
|
178 |
J'ai erré dans la
maison toute la journée en tenue de sport |
178 |
Włóczyłem
się po domu cały dzień w stroju sportowym |
|
|
179 |
être/se mettre en
sueur (à propos de qc) |
179 |
być/pocić
się (o czymś) |
|
|
180 |
Transpiration
(environ) |
180 |
Pocenie się (w
przybliżeniu) |
|
|
181 |
être/devenir anxieux
ou effrayé à propos de qc |
181 |
niepokoić
się lub bać się czegoś |
|
|
182 |
Se sentir/devenir
anxieux ou avoir peur de quelque chose |
182 |
Poczuj/zacząć
się czegoś niepokoić lub się czegoś obawiać |
|
|
183 |
(Pour quelque chose)
Inquiet, Jiao Ning, peur |
183 |
(O coś) Martw
się, Jiao Ning, boję się |
|
|
184 |
(Pour quelque chose)
s'inquiète, Jiao Ning, peur |
184 |
(O coś) martw
się, Jiao Ning, boję się |
|
|
185 |
(Pour quelque chose)
inquiétude, anxiété, peur |
185 |
(Za coś)
zmartwienie, niepokój, strach |
|
|
186 |
casser la sueur |
186 |
przełamać pot |
|
|
187 |
Transpiration |
187 |
Wyzysk |
|
|
188 |
transpirer |
188 |
przełamać pot |
|
|
189 |
Transpiration |
189 |
Wyzysk |
|
|
190 |
informel |
190 |
nieformalny |
|
|
191 |
faire beaucoup d'efforts physiques. |
191 |
używać dużo wysiłku
fizycznego. |
|
|
192 |
A utilisé beaucoup
de force physique |
192 |
Wykorzystałem
dużo siły fizycznej |
|
|
193 |
Travailler dur |
193 |
Pracuj
ciężko |
|
|
194 |
Travailler dur |
194 |
Pracuj
ciężko |
|
|
195 |
Il n'a guère eu
besoin de transpirer pour atteindre la finale |
195 |
Nie musiał
się pocić, aby dotrzeć do finału |
|
|
196 |
Il n'a guère besoin
de transpirer pour se qualifier pour la finale |
196 |
Nie musi się
pocić, żeby dotrzeć do finału |
|
|
197 |
Il a remporté la
finale presque sans effort |
197 |
Finał
wygrał prawie bez wysiłku |
|
|
198 |
Il a remporté la finale presque sans effort |
198 |
Finał wygrał prawie bez
wysiłku |
|
|
199 |
pas de transpiration |
199 |
bez potu |
|
|
200 |
Pas de transpiration |
200 |
Bez potu |
|
|
201 |
informel |
201 |
nieformalny |
|
|
202 |
utilisé pour dire à
qn que qc n'est pas difficile ou un problème quand ils vous remercient ou
vous demandent de faire qc |
202 |
zwykł mówić
komuś, że coś nie jest trudne lub problem, kiedy ci
dziękuje lub proszą cię o zrobienie czegoś |
|
|
203 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un que quelque chose n'est pas difficile ou problématique lorsqu'il
vous remercie ou vous demande de faire quelque chose |
203 |
Używane, gdy
mówi się komuś, że coś nie jest trudne lub
problematyczne, gdy dziękuje lub prosił o zrobienie czegoś |
|
|
204 |
(Répondre à des
remerciements ou à des demandes) Ce n'est rien, c'est une affaire
insignifiante |
204 |
(odpowiadanie na
podziękowania lub prośby) To nic, to banalna sprawa |
|
|
205 |
(Répondre à des
remerciements ou à des demandes) Ce n'est rien, c'est une petite affaire |
205 |
(Odpowiadanie
podziękowań lub prośby) To nic, to drobna sprawa |
|
|
206 |
Arrogant |
206 |
Arogancki |
|
|
207 |
merci pour tout.hey,
pas de sueur ! |
207 |
dzięki za
wszystko. hej, bez potu! |
|
|
208 |
Merci pour tout. Hé,
pas de sueur ! |
208 |
Dziękuję
Ci za wszystko. Hej, bez potu! |
|
|
209 |
Merci d'avoir tant
aidé. Aveugle, rien ! |
209 |
Dziękuję za
tak wielką pomoc. Ślepy, nic! |
|
|
210 |
Merci d'avoir tant
aidé. Aveugle, rien ! |
210 |
Dziękuję
za tak wielką pomoc. Ślepy, nic! |
|
|
211 |
Merci d'avoir tant
aidé. Hé, ce n'est rien ! |
211 |
Dziękuję za
pomoc. Hej, to nic! |
|
|
212 |
Merci d'avoir tant
aidé. Hé, c'est rien ! |
212 |
Dziękuję
za tak wielką pomoc. Hej, to nic! |
|
|
213 |
aveugle |
213 |
ślepy |
|
|
214 |
Siffler |
214 |
Gwizdać |
|
|
215 |
Plus à |
215 |
Więcej w |
|
|
216 |
du sang |
216 |
krew |
|
|
217 |
produire du liquide
sur la peau/la surface |
217 |
wytwarzają
płyn na skórze/powierzchni; |
|
|
218 |
Produire du liquide
sur la peau/surface |
218 |
Wyprodukuj płyn
na skórze/powierzchni |
|
|
219 |
Transpiration ;
suintement de liquide |
219 |
Pocenie się;
sączący się płyn |
|
|
220 |
Transpiration ;
suintement de liquide |
220 |
Pocenie się;
sączący się płyn |
|
|
221 |
Infiltrer |
221 |
Infiltrować |
|
|
222 |
liquide |
222 |
ciekły |
|
|
223 |
lorsque vous
transpirez, des gouttes de liquide apparaissent à la surface de votre peau,
par exemple lorsque vous avez chaud, que vous êtes malade/malade ou que vous
avez peur |
223 |
kiedy się
pocisz, na powierzchni skóry pojawiają się krople płynu, np.
gdy jest Ci gorąco, chory lub boisz się |
|
|
224 |
Lorsque vous
transpirez, des gouttelettes d'eau apparaissent à la surface de votre peau,
par exemple lorsque vous avez chaud, malade/malade ou effrayé |
224 |
Kiedy się
pocisz, na powierzchni skóry pojawiają się kropelki wody, na
przykład gdy jest Ci gorąco, chory/chory lub przestraszony |
|
|
225 |
Transpiration |
225 |
Pocić się |
|
|
226 |
Transpiration |
226 |
Pocić się |
|
|
227 |
Synonyme |
227 |
Synonim |
|
|
228 |
Transpirer |
228 |
Pocić się |
|
|
229 |
Transpiration |
229 |
Wyzysk |
|
|
230 |
transpirer abondamment |
230 |
mocno się pocić |
|
|
231 |
Transpiration |
231 |
Wyzysk |
|
|
232 |
En sueur |
232 |
Spocony |
|
|
233 |
En sueur |
233 |
Spocony |
|
|
234 |
Il transpirait des
seaux |
234 |
Pocił się
wiadrami |
|
|
235 |
il transpire
abondamment |
235 |
On obficie się
poci |
|
|
236 |
(beaucoup) |
236 |
(dużo) |
|
|
237 |
beaucoup de |
237 |
dużo |
|
|
238 |
il transpire
abondamment |
238 |
On obficie się
poci |
|
|
239 |
il transpire
abondamment |
239 |
On obficie się
poci |
|
|
240 |
*niveau |
240 |
*poziom |
|
|
241 |
plutôt |
241 |
raczej |
|
|
242 |
湇 |
242 |
湇 |
|
|
243 |
Nan |
243 |
Nan |
|
|
244 |
Hu |
244 |
Hu |
|
|
245 |
tomber |
245 |
upuszczać |
|
|
246 |
Li |
246 |
Li |
|
|
247 |
si qc transpire, le liquide qu'il contient
apparaît à sa surface |
247 |
jeśli coś się poci, płyn
w nim zawarty pojawia się na jego powierzchni |
|
|
248 |
Si quelque chose
transpire, le liquide qu'il contient apparaîtra à sa surface |
248 |
Jeśli coś
się poci, płyn, który zawiera, pojawi się na jego powierzchni |
|
|
249 |
(La surface de
l'objet) suinte de l'eau et condense des gouttelettes d'eau |
249 |
(Powierzchnia
obiektu) przesiąka wodę i kondensuje kropelki wody |
|
|
250 |
(La surface de
l'objet) suinte de l'eau et condense des gouttelettes d'eau |
250 |
(Powierzchnia
obiektu) przesiąka wodę i kondensuje kropelki wody |
|
|
251 |
le fromage commençait
à suer |
251 |
ser zaczął
się pocić |
|
|
252 |
Le fromage commence
à transpirer |
252 |
Ser zaczyna się
pocić |
|
|
253 |
Le fromage commence à
couler |
253 |
Ser zaczyna
przeciekać |
|
|
254 |
Le fromage commence
à couler |
254 |
Ser zaczyna
przeciekać |
|
|
255 |
Travailler dur |
255 |
Pracuj
ciężko |
|
|
256 |
travailler dur |
256 |
Pracuj
ciężko |
|
|
257 |
(Au-dessus de qch)
travailler dur à qc |
257 |
(Nad czymś)
ciężko nad czymś pracować |
|
|
258 |
(Au cours de qch)
travailler dur |
258 |
(Nad czymś)
ciężko pracuj |
|
|
259 |
Travailler dur;
travailler dur |
259 |
Pracuj
ciężko; ciężko pracuj |
|
|
260 |
Travailler dur;
travailler dur |
260 |
Pracuj
ciężko; ciężko pracuj |
|
|
261 |
Êtes-vous toujours en sueur sur ce rapport? |
261 |
Nadal się pocisz nad tym raportem? |
|
|
262 |
Êtes-vous toujours
en sueur sur ce rapport? |
262 |
Nadal się
pocisz nad tym raportem? |
|
|
263 |
Vous inquiétez-vous
toujours de ce rapport? |
263 |
Nadal martwisz
się tym raportem? |
|
|
264 |
Vous inquiétez-vous
toujours de ce rapport? |
264 |
Nadal martwisz
się tym raportem? |
|
|
265 |
s'inquiéter |
265 |
martwić się |
|
|
266 |
Préoccupé |
266 |
Zmartwiony |
|
|
267 |
(informel)
s'inquiéter ou se sentir anxieux à propos de qc |
267 |
(nieformalne)
martwić się lub obawiać się czegoś |
|
|
268 |
(informel) inquiet
ou anxieux à propos de quelque chose |
268 |
(Nieformalny)
zmartwiony lub zaniepokojony czymś |
|
|
269 |
S'inquiéter |
269 |
Martwić się |
|
|
270 |
S'inquiéter |
270 |
Martwić
się |
|
|
271 |
ils m'ont vraiment
fait transpirer pendant l'entretien |
271 |
naprawdę
sprawiły, że się pociłem podczas wywiadu |
|
|
272 |
Ils m'ont vraiment
fait transpirer pendant l'interview |
272 |
Podczas wywiadu
naprawdę się pociłem |
|
|
273 |
Pendant l'entretien,
ils m'ont vraiment mis mal à l'aise |
273 |
Podczas wywiadu
naprawdę mnie niepokoiły |
|
|
274 |
Pendant l'entretien,
ils m'ont vraiment mis mal à l'aise |
274 |
Podczas wywiadu
naprawdę mnie niepokoiły |
|
|
275 |
Réchauffer les
aliments |
275 |
Podgrzej jedzenie |
|
|
276 |
Réchauffer les
aliments |
276 |
Podgrzewanie
żywności |
|
|
277 |
Cuisine |
277 |
Gotowanie |
|
|
278 |
Cuisine |
278 |
Gotowanie |
|
|
279 |
si vous faites suer
de la viande ou des légumes ou les laissez suer, vous les chauffez lentement
avec un peu de matière grasse dans une casserole qui est recouverte d'un
couvercle |
279 |
jeśli spocisz
mięso lub warzywa lub pozwolisz im się pocić, podgrzej je
powoli z odrobiną tłuszczu na patelni przykrytej pokrywką |
|
|
280 |
Si vous faites suer
ou faites suer de la viande ou des légumes, vous pouvez les faire chauffer
doucement avec un peu de matière grasse dans une casserole avec couvercle |
280 |
Jeśli sprawisz,
że mięso lub warzywa się pocą lub sprawisz, że
się pocą, możesz je powoli podgrzać z odrobiną
tłuszczu na patelni z pokrywką |
|
|
281 |
Ragoût |
281 |
gulasz |
|
|
282 |
Ragoût |
282 |
gulasz |
|
|
283 |
ne t'en fais pas |
283 |
nie przejmuj
się! |
|
|
284 |
Ne transpire pas |
284 |
Nie pocij się |
|
|
285 |
informel |
285 |
nieformalny |
|
|
286 |
utilisé pour dire à qn d'arrêter de
s'inquiéter pour qc |
286 |
zwykłem mówić komuś,
żeby przestał się o coś martwić |
|
|
287 |
Une fois dit à
quelqu'un de ne pas s'inquiéter pour quelque chose |
287 |
Kiedyś
powiedział komuś, żeby się o nic nie martwił |
|
|
288 |
Ne vous inquiétez
pas; ne vous inquiétez pas |
288 |
Nie martw się,
nie martw się |
|
|
289 |
Ne vous inquiétez
pas; ne vous inquiétez pas |
289 |
Nie martw się,
nie martw się |
|
|
290 |
ne transpirez pas les
petites choses |
290 |
nie przejmuj się
drobiazgami |
|
|
291 |
Ne transpirez pas
les petites choses |
291 |
Nie przejmuj
się drobiazgami |
|
|
292 |
informel |
292 |
nieformalny |
|
|
293 |
utilisé pour dire à qn de ne pas s'inquiéter
des petits détails ou des choses sans importance |
293 |
zwykłem mówić komuś,
żeby się nie martwił drobnymi szczegółami lub
nieważnymi rzeczami |
|
|
294 |
Utilisé pour dire à
quelqu'un de ne pas s'inquiéter des petits détails ou des choses sans
importance |
294 |
Używane, gdy
mówimy komuś, żeby nie martwił się o drobne
szczegóły lub nieważne rzeczy |
|
|
295 |
Ne vous inquiétez pas
des choses insignifiantes |
295 |
Nie martw się
trywialnymi rzeczami |
|
|
296 |
Ne vous inquiétez
pas des choses insignifiantes |
296 |
Nie martw się
trywialnymi rzeczami |
|
|
297 |
suer sang et eau |
297 |
pracować w
krwawym pocie |
|
|
298 |
Sueur et sang |
298 |
Pot i krew |
|
|
299 |
(informel) travailler très dur |
299 |
(nieformalnie) bardzo ciężko
pracować |
|
|
300 |
(informel) travaille
très dur |
300 |
(Nieformalnie)
pracuj bardzo ciężko |
|
|
301 |
Un dur travail |
301 |
Ciężka
praca |
|
|
302 |
Un dur travail |
302 |
Ciężka
praca |
|
|
303 |
Qin |
303 |
Qin |
|
|
304 |
jade |
304 |
jadeit |
|
|
305 |
Heureusement |
305 |
na
szczęście |
|
|
306 |
Pékin |
306 |
Pekin |
|
|
307 |
prendre plaisir |
307 |
cieszyć się |
|
|
308 |
Comment |
308 |
W jaki sposób |
|
|
309 |
Sincère |
309 |
Szczery |
|
|
310 |
Gramme |
310 |
Gram |
|
|
311 |
Zhi |
311 |
Zhi |
|
|
312 |
壱 |
312 |
壱 |
|
|
313 |
Zhi |
313 |
Zhi |
|
|
314 |
sonner |
314 |
dźwięk |
|
|
315 |
sonner |
315 |
dźwięk |
|
|
316 |
sonner |
316 |
dźwięk |
|
|
317 |
sonner |
317 |
dźwięk |
|
|
318 |
売 |
318 |
売 |
|
|
319 |
rouge |
319 |
czerwony |
|
|
320 |
coquille |
320 |
muszla |
|
|
321 |
va |
321 |
udać się |
|
|
322 |
va |
322 |
udać się |
|
|
323 |
vieille |
323 |
stary |
|
|
324 |
Temple |
324 |
Świątynia |
|
|
325 |
réel |
325 |
real |
|
|
326 |
diriger |
326 |
głowa |
|
|
327 |
Xing |
327 |
Xing |
|
|
328 |
diriger |
328 |
głowa |
|
|
329 |
Vendre |
329 |
Sprzedać |
|
|
330 |
Plus à |
330 |
Więcej w |
|
|
331 |
intestin |
331 |
jelito |
|
|
332 |
Intestin |
332 |
Jelito |
|
|
333 |
suer qc |
333 |
się pocić |
|
|
334 |
Transpiration |
334 |
Wyzysk |
|
|
335 |
perdre du poids en faisant beaucoup
d'exercices durs pour se faire transpirer |
335 |
schudnąć, wykonując dużo
ciężkich ćwiczeń, aby się pocić |
|
|
336 |
Faire beaucoup
d'exercices vigoureux pour transpirer pour perdre du poids |
336 |
Wykonuj dużo
energicznych ćwiczeń, aby się pocić, aby
schudnąć |
|
|
337 |
Perdre du poids par
la transpiration |
337 |
Schudnij poprzez
pocenie się |
|
|
338 |
Perdre du poids par
la transpiration |
338 |
Schudnij poprzez
pocenie się |
|
|
339 |
transpirer |
339 |
wypoć to |
|
|
340 |
En sueur |
340 |
Spocony |
|
|
341 |
informel |
341 |
nieformalny |
|
|
342 |
attendre la fin de qc difficile ou
désagréable et être anxieux à ce sujet |
342 |
czekać na zakończenie czegoś
trudnego lub nieprzyjemnego i niepokoić się tym |
|
|
343 |
Attendre que quelque
chose de difficile ou de désagréable se termine et se sentir anxieux à ce
sujet |
343 |
Czekam na
zakończenie czegoś trudnego lub nieprzyjemnego i niepokoisz
się tym |
|
|
344 |
Passer au travers ;
attendre anxieusement jusqu'à la fin |
344 |
Przebij się,
czekaj z niepokojem do końca |
|
|
345 |
Passer au travers ;
attendre anxieusement jusqu'à la fin |
345 |
Przebij się,
czekaj z niepokojem do końca |
|
|
346 |
bandeau |
346 |
opaska potowa |
|
|
347 |
Bande
anti-transpiration |
347 |
Opaska na pot |
|
|
348 |
une bande de tissu portée autour de la tête
ou du poignet, pour absorber la transpiration |
348 |
pasek materiału noszony na głowie
lub nadgarstku, do pochłaniania potu |
|
|
349 |
Une bande de tissu
portée sur la tête ou le poignet pour absorber la transpiration |
349 |
Taśma
materiałowa zakładana na głowę lub nadgarstek do
wchłaniania potu |
|
|
350 |
Ruban absorbant la
transpiration (noué sur la tête ou le poignet) |
350 |
Taśma
pochłaniająca pot (zawiązywana na głowie lub nadgarstku) |
|
|
351 |
Ruban absorbant la
transpiration (noué sur la tête ou le poignet) |
351 |
Taśma
pochłaniająca pot (zawiązywana na głowie lub nadgarstku) |
|
|
352 |
travail sué |
352 |
spocona praca |
|
|
353 |
En sueur |
353 |
Spocony |
|
|
354 |
dur travail qui est fait pour de bas
salaires dans de mauvaises conditions; les gens qui font ce travail |
354 |
ciężka praca wykonywana za niskie
zarobki w złych warunkach; ludzie, którzy ją wykonują do |
|
|
355 |
Le dur travail fait
pour de bas salaires dans de mauvaises conditions ; la personne qui fait ce
travail |
355 |
Ciężka
praca wykonana za niskie zarobki w złych warunkach; osoba, która ją
wykonuje does |
|
|
356 |
Travail acharné
(mauvaises conditions de travail, faible coût); travail acharné |
356 |
Ciężka
praca (złe warunki pracy, niski koszt); ciężka praca |
|
|
357 |
Travail acharné
(mauvaises conditions de travail, faible coût); travail acharné |
357 |
Ciężka
praca (złe warunki pracy, niski koszt); ciężka praca |
|
|
358 |
enfant |
358 |
dziecko |
|
|
359 |
chandail |
359 |
sweter |
|
|
360 |
Chandail |
360 |
Sweter |
|
|
361 |
un vêtement tricoté en laine ou en coton
pour la partie supérieure du corps, avec des manches longues. En anglais
britannique, le mot est utilisé pour décrire un vêtement sans boutons. En
anglais américain, un pull peut avoir des boutons et ressembler à une veste |
361 |
dzianinowa część garderoby
wykonana z wełny lub bawełny na górną część
ciała, z długimi rękawami.W brytyjskim angielskim słowem
tym określa się część garderoby bez guzików.W
amerykańskim angielskim sweter może mieć guziki i
przypominać kurtka |
|
|
362 |
Un vêtement tricoté
en laine ou en coton, utilisé sur le haut du corps, avec des manches longues.
En anglais britannique, ce mot est utilisé pour décrire un vêtement sans
boutons. En anglais américain, les pulls peuvent avoir des boutons, tout
comme les vestes. |
362 |
Dzianinowa
odzież z wełny lub bawełny, nakładana na górną
część ciała, z długimi rękawami. W brytyjskim
angielskim słowem tym określa się ubranie bez guzików. W
amerykańskim angielskim swetry mogą mieć guziki, podobnie jak
marynarki. |
|
|
363 |
Chandails, chandails
(l'anglais britannique fait référence à un pull sans boutons; l'anglais
américain peut faire référence à un cardigan boutonné) |
363 |
Swetry, swetry
(brytyjski angielski odnosi się do swetra bez guzików; amerykański
angielski może odnosić się do rozpinanego swetra) |
|
|
364 |
Chandails, chandails
(l'anglais britannique fait référence au pull déboutonné ; l'anglais
américain peut faire référence au devant ouvert boutonné) |
364 |
Swetry, swetry
(brytyjski angielski odnosi się do rozpiętego swetra;
amerykański angielski może odnosić się do zapinanego na
guziki przodu) |
|
|
365 |
entrejambe |
365 |
krocze |
|
|
366 |
Patte |
366 |
Plisa |
|
|
367 |
Photo page R022 |
367 |
Strona ze
zdjęciem R022 |
|
|
368 |
les pantalons de
survêtement |
368 |
Spodnie dresowe |
|
|
369 |
les pantalons de
survêtement |
369 |
Spodnie dresowe |
|
|
370 |
aussi informel |
370 |
także
nieformalny |
|
|
371 |
sueurs |
371 |
poty |
|
|
372 |
Transpiration |
372 |
Wyzysk |
|
|
373 |
pantalons/pantalons
chauds amples, généralement en coton épais et portés pour se détendre ou
faire du sport dans |
373 |
luźne
ciepłe spodnie/spodnie, zwykle wykonane z grubej bawełny i noszone
do relaksu lub uprawiania sportu w |
|
|
374 |
Pantalons/pantalons
amples et chauds, généralement en coton épais, utilisés pour la détente ou le
sport |
374 |
Luźne i
ciepłe spodnie/spodnie, zwykle z grubej bawełny, używane do
wypoczynku lub uprawiania sportu |
|
|
375 |
pantalons de
survêtement (longueur épaisse) |
375 |
(gruba
długość) spodnie dresowe |
|
|
376 |
page photo R022 |
376 |
strona zdjęcia
R022 |
|
|
377 |
sweat-shirt |
377 |
Bluza |
|
|
378 |
Sweat-shirt |
378 |
Bluza |
|
|
379 |
un vêtement pour la
partie supérieure du corps, à manches longues, généralement en coton épais et
souvent porté pour le sport |
379 |
część
garderoby na górną część ciała, z długimi
rękawami, zwykle z grubej bawełny i często noszonej podczas
uprawiania sportu |
|
|
380 |
Un vêtement pour le
haut du corps, à manches longues, généralement en coton épais, souvent porté
pendant l'exercice |
380 |
Część
garderoby na górną część ciała, długie
rękawy, zwykle z grubej bawełny, często noszone podczas
ćwiczeń |
|
|
381 |
Sweat (long) |
381 |
(Długa) bluza |
|
|
382 |
atelier de misère |
382 |
sklep z pociechami |
|
|
383 |
atelier de misère |
383 |
Sweatshop |
|
|
384 |
désapprobateur |
384 |
krzywy |
|
|
385 |
un endroit où les gens travaillent pour de
bas salaires dans de mauvaises conditions |
385 |
miejsce, w którym ludzie pracują za
niskie pensje w złych warunkach |
|
|
386 |
Où les gens
travaillent pour de bas salaires dans de mauvaises conditions |
386 |
Gdzie ludzie
pracują za niskie pensje w złych warunkach |
|
|
387 |
Ateliers de misère,
ateliers de misère (bas salaires, mauvaises conditions de travail) |
387 |
Sweatshopy,
sweatshopy (niskie płace, złe warunki pracy) |
|
|
388 |
Ateliers de misère,
ateliers de misère (bas salaires, mauvaises conditions de travail) |
388 |
Sweatshopy,
sweatshopy (niskie płace, złe warunki pracy) |
|
|
389 |
survêtement |
389 |
dres |
|
|
390 |
Tenue de sport |
390 |
Odzież sportowa |
|
|
391 |
aussi informel |
391 |
także
nieformalny |
|
|
392 |
sueurs |
392 |
poty |
|
|
393 |
Transpiration |
393 |
Wyzysk |
|
|
394 |
un sweat-shirt et un pantalon de survêtement
portés ensemble, pour se détendre ou faire du sport dans |
394 |
bluza i spodnie dresowe noszone razem, na
relaks lub uprawianie sportu w |
|
|
395 |
Le sweat-shirt et le
pantalon de survêtement sont portés ensemble pour se détendre ou faire de
l'exercice |
395 |
Bluza i spodnie
dresowe noszone są razem w celu relaksu lub ćwiczeń |
|
|
396 |
(manches longues)
costume de sport |
396 |
(Długi
rękaw) strój sportowy |
|
|
397 |
(manches longues)
costume de sport |
397 |
(Długi
rękaw) strój sportowy |
|
|
398 |
en sueur |
398 |
spocony |
|
|
399 |
En sueur |
399 |
Spocony |
|
|
400 |
couvert ou humide de sueur |
400 |
pokryte lub wilgotne od potu |
|
|
401 |
Couvert de sueur ou
humide |
401 |
Pokryty potem lub
wilgocią |
|
|
402 |
En sueur; en sueur; en sueur |
402 |
Spocony; spocony; spocony |
|
|
403 |
pieds moites |
403 |
Spocone stopy |
|
|
404 |
pieds moites |
404 |
Spocone stopy |
|
|
405 |
pieds moites |
405 |
Spocone stopy |
|
|
406 |
Il se sentait tout
chaud et en sueur |
406 |
Był cały
gorący i spocony |
|
|
407 |
Il se sentait chaud
et en sueur partout |
407 |
Był cały
gorący i spocony |
|
|
408 |
Il a chaud et en
sueur partout |
408 |
Jest cały
gorący i spocony |
|
|
409 |
Il a chaud et en
sueur partout |
409 |
Jest cały
gorący i spocony |
|
|
410 |
Plus que |
410 |
Więcej niż |
|
|
411 |
tout |
411 |
wszystko |
|
|
412 |
vous faisant devenir
chaud et couvert de sueur |
412 |
przez co stajesz
się gorący i spocony |
|
|
413 |
Vous rendre chaud et
en sueur |
413 |
Sprawia, że
jesteś gorący i spocony |
|
|
414 |
Il fait assez chaud
pour que les visiteurs transpirent |
414 |
Jest
wystarczająco gorąco, aby goście się pocili |
|
|
415 |
Il fait assez chaud
pour que les visiteurs transpirent |
415 |
Jest
wystarczająco gorąco, aby goście się pocili |
|
|
416 |
c'était un travail en
sueur sous le soleil brûlant |
416 |
to była spocona
praca pod gorącym słońcem |
|
|
417 |
C'est un travail en
sueur sous le soleil brûlant |
417 |
To jest spocona
praca pod palącym słońcem |
|
|
418 |
Il est en sueur de
faire ce travail sous le soleil alcalin chaud. |
418 |
Robienie tej pracy w
gorącym alkalicznym słońcu jest spocone. |
|
|
419 |
Il est en sueur de
faire ce travail sous le soleil alcalin chaud. |
419 |
Robienie tej pracy w
gorącym alkalicznym słońcu jest spocone. |
|
|
420 |
avaler |
420 |
Łyk |
|
|
421 |
trop |
421 |
także |
|
|
422 |
Yang |
422 |
Yang |
|
|
423 |
sec |
423 |
suchy |
|
|
424 |
Suédois |
424 |
Szwed |
|
|
425 |
rutabaga |
425 |
brukiew |
|
|
426 |
Chou-rave |
426 |
Kalarepa |
|
|
427 |
Navet |
427 |
Rzepa |
|
|
428 |
navet |
428 |
Rzepa |
|
|
429 |
un gros légume-racine jaune rond |
429 |
duże okrągłe żółte
warzywo korzeniowe |
|
|
430 |
Un grand
légume-racine jaune rond |
430 |
Duże
okrągłe, żółte warzywo korzeniowe |
|
|
431 |
Rutabaga, Chou-rave |
431 |
Rutabaga, Kalarepa |
|
|
432 |
Rutabaga, Chou-rave |
432 |
Rutabaga, Kalarepa |
|
|
433 |
Constitution |
433 |
konstytucja |
|
|
434 |
page photo R019 |
434 |
strona zdjęcia
R019 |
|
|
435 |
balayer |
435 |
zamiatać |
|
|
436 |
balayé |
436 |
zmieciony |
|
|
437 |
balayé |
437 |
zmieciony |
|
|
438 |
au pinceau ou à la
main |
438 |
pędzlem lub
ręką |
|
|
439 |
Au pinceau ou à la
main |
439 |
Pędzlem lub
dłonią |
|
|
440 |
nettoyer une pièce, une surface, etc. à
l'aide d'un balai |
440 |
do czyszczenia pomieszczenia, powierzchni
itp. za pomocą miotły |
|
|
441 |
Utilisez un balai
pour nettoyer les pièces, les surfaces, etc. |
441 |
Użyj
miotły do czyszczenia pomieszczeń, powierzchni itp. |
|
|
442 |
(une sorte de pinceau
sur un long manche) |
442 |
(rodzaj pędzla
na długim trzonku) |
|
|
443 |
(Une sorte de
pinceau sur un long manche) |
443 |
(rodzaj pędzla
na długim uchwycie) |
|
|
444 |
Balayer |
444 |
Zamiatać |
|
|
445 |
Balayer |
445 |
Zamiatać |
|
|
446 |
balayer le sol |
446 |
zamiatać
podłogę |
|
|
447 |
Balayez le sol |
447 |
zamiatać
podłogę |
|
|
448 |
Balayez le sol |
448 |
Zamiatać
podłogę |
|
|
449 |
Balayez le sol |
449 |
Zamiatać
podłogę |
|
|
450 |
Le showroom avait été
vidé et balayé |
450 |
Salon wystawowy
został opróżniony i zmieciony? |
|
|
451 |
Le showroom a été
vidé et nettoyé |
451 |
Salon został
opróżniony i posprzątany |
|
|
452 |
La salle d'exposition
a été nettoyée et nettoyée |
452 |
Salon został
wyczyszczony i posprzątany |
|
|
453 |
La salle
d'exposition a été nettoyée et nettoyée |
453 |
Salon został
wyczyszczony i posprzątany |
|
|
454 |
retirer qc d'une
surface à l'aide d'une brosse, de votre main, etc. |
454 |
usunąć
coś z powierzchni za pomocą pędzla, dłoni itp. |
|
|
455 |
Utilisez une brosse,
une main, etc. pour enlever quelque chose de la surface |
455 |
Użyj
pędzla, ręki itp., aby usunąć coś z powierzchni |
|
|
456 |
Entraîner |
456 |
Wymiatać |
|
|
457 |
Entraîner |
457 |
Wymiatać |
|
|
458 |
Elle a balayé les
miettes dans la poubelle |
458 |
Zmiotła okruchy
do kosza na śmieci |
|
|
459 |
Elle a balayé les
miettes dans la poubelle |
459 |
Zmiotła okruchy
do kosza na śmieci |
|
|
460 |
Elle a balayé les
miettes dans les vieux papiers |
460 |
Zmiotła okruchy
do makulatury |
|
|
461 |
Elle a balayé les
miettes dans les vieux papiers |
461 |
Zmiotła okruchy
do makulatury |
|
|
462 |
Il a balayé les
feuilles en tas |
462 |
Zmiótł
liście w stos |
|
|
463 |
Il a balayé les
feuilles en tas |
463 |
Zmiótł
liście w stos |
|
|
464 |
Il a balayé les
feuilles en tas |
464 |
Zmiótł
liście w stos |
|
|
465 |
Il a balayé les
feuilles en tas |
465 |
Zmiótł
liście w stos |
|
|
466 |
Se déplacer
rapidement/avec force |
466 |
Poruszaj się
szybko/z siłą |
|
|
467 |
Mouvement
rapide/force |
467 |
Szybki/wymuszony
ruch |
|
|
468 |
Mouvement rapide /
violent |
468 |
Szybki/gwałtowny
ruch |
|
|
469 |
Mouvement rapide /
violent |
469 |
Szybki/gwałtowny
ruch |
|
|
470 |
déplacer ou pousser
qn/qch soudainement et avec beaucoup de force |
470 |
poruszać lub
pchać kogoś/coś nagle i z dużą siłą |
|
|
471 |
Déplacer ou pousser
soudainement quelqu'un/quelque chose avec une grande force |
471 |
Nagle porusz lub
popchnij kogoś/coś z wielką siłą |
|
|
472 |
(Rapidement) Pousser,
souffler, laver, emporter |
472 |
(Szybko) Pchnij,
zdmuchnij, zmyj, zabierz |
|
|
473 |
(Rapidement)
Pousser, souffler, laver, emporter |
473 |
(Szybko) Pchnij,
zdmuchnij, zmyj, zabierz |
|
|
474 |
Le petit bateau a été
emporté par la mer |
474 |
Mała łódka
została wyrzucona na morze? |
|
|
475 |
Le bateau a été
emporté par la mer |
475 |
Łódź
została wymyta z morza |
|
|
476 |
Le bateau a été
soufflé dans les profondeurs de la mer |
476 |
Łódź
została zdmuchnięta w głąb morza |
|
|
477 |
Le bateau a été
soufflé dans les profondeurs de la mer |
477 |
Łódź
została zdmuchnięta w głąb morza |
|
|
478 |
Elle s'est laissée
entraîner par la foule |
478 |
Dała się
porwać tłumowi |
|
|
479 |
Elle s'est laissée
emporter par la foule |
479 |
Dała się
porwać tłumowi |
|
|
480 |
Elle s'est laissée
porter par la foule |
480 |
Pozwoliła
się ponieść tłumowi |
|
|
481 |
Elle s'est laissée
porter par la foule |
481 |
Pozwoliła
się ponieść tłumowi |
|
|
482 |
du temps, du feu,
etc. |
482 |
pogody, ognia itp. |
|
|
483 |
Météo, incendie,
etc. |
483 |
Pogoda, pożar
itp. |
|
|
484 |
Vent, pluie, neige,
feu, etc. |
484 |
Wiatr, deszcz,
śnieg, ogień itp. |
|
|
485 |
Vent, pluie, neige,
feu, etc. |
485 |
Wiatr, deszcz,
śnieg, ogień itp. |
|
|
486 |
se déplacer
brusquement et/ou avec force sur une zone ou dans une direction particulière |
486 |
poruszać
się nagle i/lub z siłą nad obszarem lub w określonym
kierunku |
|
|
487 |
Se déplacer
soudainement et/ou avec force dans une zone ou dans une direction spécifique |
487 |
Poruszaj się
nagle i/lub z dużą siłą w określonym obszarze lub w
określonym kierunku |
|
|
488 |
Souffler violemment;
passer; balayer; balayer |
488 |
Gwałtowne
dmuchanie; przechodzenie; zamiatanie; zamiatanie |
|
|
489 |
Coup violemment; balayé; balayé; balayé |
489 |
Dmuchanie gwałtownie; zamiatane;
zamiatane; zamiatane |
|
|
490 |
Conseil |
490 |
tablica |
|
|
491 |
La pluie a balayé les
vitres brisées |
491 |
Deszcz wdarł
się przez wybite okna |
|
|
492 |
La pluie est entrée
par la fenêtre cassée |
492 |
Deszcz wdarł
się przez wybite okno |
|
|
493 |
La pluie s'est
déversée dans la maison par la fenêtre cassée |
493 |
Deszcz wlewał
się do domu z rozbitego okna |
|
|
494 |
La pluie s'est
déversée dans la maison par la fenêtre cassée |
494 |
Deszcz wlewał
się do domu z rozbitego okna |
|
|
|
|
|
|