http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A    
  D   FRANCAIS   polonais
  NEXT 1 Je jure par Dieu tout puissant que je dirai la vérité 1 Przysięgam na Boga Wszechmogącego, że powiem prawdę
  last 2 Je jure devant Dieu tout puissant je dirai la vérité 2 Przysięgam na Boga Wszechmogącego powiem prawdę
1 ALLEMAND 3 Je jure devant Dieu Tout-Puissant, ce que j'ai dit ci-dessous est vrai 3 Przysięgam na Boga Wszechmogącego, to co powiedziałem poniżej jest prawdą is
2 ANGLAIS 4 Je jure devant Dieu Tout-Puissant, ce que j'ai dit ci-dessous est vrai 4 Przysięgam na Boga Wszechmogącego, to co powiedziałem poniżej jest prawdą is
3 ARABE 5 Appartenir à 5 Należeć do
4 bengali      
5 CHINOIS 6 pas utilisé dans les temps progressifs. 6 nie używany w czasach progresywnych.
6 ESPAGNOL 7 Non utilisé pour en cours 7 Nie używane do bieżących
7 FRANCAIS 8 être certain que qc est bon ou utile 8 mieć pewność, że coś jest dobre lub przydatne
8 hindi   Déterminer que quelque chose est bon ou utile   Ustal, że coś jest dobre lub przydatne
9 JAPONAIS 9 Extrêmement digne de confiance ; ... très respecté 9 Niezwykle godny zaufania;... bardzo szanowany
10 punjabi   Extrêmement digne de confiance ; ... respecté   Niezwykle godny zaufania;... szanowany
11 POLONAIS 10 Extrêmement digne de confiance ; très respecté pour 10 Niezwykle godny zaufania, bardzo szanowany za
12 PORTUGAIS 11 Extrêmement digne de confiance ; très respecté pour 11 Niezwykle godny zaufania, bardzo szanowany za
13 RUSSE 12 superflu 12 zbędny
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 compter 13 polegać
  https://actu.geo.fr/histoire/en-chine-des-centaines-de-reliques-emergent-de-ruines-vieilles-de-3000-ans-205010?utm_source=outbrain&utm_medium=cpc&utm_term=Planet.fr+%28Planet.fr+SA%29_Planet+-+Pagination&utm_content=En+Chine%2C+des+centaines+de+reliques+% 14 Ming 14 Ming
  http://wang.ling.free.fr/R022.htm 15 Gifler 15 Policzkować
    16 Pousser 16 Pchać
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 17 Elle ne jure que par la méditation comme moyen de soulager le stress 17 Przysięga, że ​​medytacja to sposób na złagodzenie stresu
    18 Elle a juré de soulager le stress par la méditation 18 Przyrzekła łagodzić stres poprzez medytację
    19 Elle est convaincue que la méditation peut aider à soulager le stress 19 Jest przekonana, że ​​medytacja może pomóc złagodzić stres
    20 Elle croit que la méditation aide à soulager le stress 20 Wierzy, że medytacja pomaga złagodzić stres
    21 Qian 21 Qian
    22 lettre 22 list
    23 boueux 23 zmącić
    24 Qiao 24 Qiao
    25 Xi 25 Xi
    26 Profond 26 głęboki
    27 jure qn 27 przysięgnij na kogoś
    28 Jure à quelqu'un 28 Przysięgnij komuś
    29 jurer qn/dans qc 29 przysięgam sb /to sth
    30 Jure quelqu'un/entre quelque chose 30 Przysięgnij kogoś/wpisz coś
    31  faire promettre à qn de faire un travail correctement, d'être loyal envers une organisation, un pays, etc. 31  złożyć komuś obietnicę prawidłowego wykonania pracy, lojalności wobec organizacji, kraju itp. organization
    32 Faites promettre à quelqu'un de faire le travail correctement, d'être loyal envers une organisation, un pays, etc. 32 Spraw, aby ktoś obiecał, że wykona pracę poprawnie, będzie lojalny wobec organizacji, kraju itp.
    33 Faire prêter serment à quelqu'un, faire jurer fidélité à une organisation (ou à un pays, etc.). 33 Zmusić kogoś do złożenia przysięgi, zmusić kogoś do złożenia przysięgi na lojalność wobec organizacji (lub kraju itp.).
    34  Faire prêter serment à quelqu'un, faire prêter serment de loyauté à une organisation (ou à un pays, etc.) 34  Zmusić kogoś do złożenia przysięgi na urząd; zmusić kogoś do złożenia przysięgi lojalności wobec organizacji (lub kraju itp.)
    35 Il a prêté serment en tant que président 35 Został zaprzysiężony na prezydenta
    36 Il a prêté serment en tant que président 36 Został zaprzysiężony na prezydenta
    37 Il a prêté serment en tant que président 37 Został zaprzysiężony na prezydenta
    38 Il a prêté serment en tant que président 38 Został zaprzysiężony na prezydenta
    39 Le nouveau Premier ministre a prêté serment. 39 Nowy premier został zaprzysiężony na urząd.
    40 Le nouveau Premier ministre prête serment 40 Zaprzysiężenie nowego premiera
    41 Le nouveau chef prête serment 41 Nowy szef zostaje zaprzysiężony
    42 Le nouveau chef prête serment 42 Nowy szef zostaje zaprzysiężony
    43 le total 43 całkowity
    44 Raison 44 Powód
    45 Positionner 45 Pozycja
    46 cent 46 sto
    47 premier 47 pierwszy
    48 premier 48 pierwszy
    49 Cyprès 49 Cyprys
    50 coing 50 pigwa
    51 nom lié 51 pokrewny
    52 prêter serment 52 przeklinanie
    53 Assermenté 53 Zaprzysiężony
    54 jurer à qc 54 przysięgaj
    55 jurer 55 przysięgać
    56  (informel) 56  (nieformalny)
    57 dire que qc est définitivement vrai 57 powiedzieć, że to zdecydowanie prawda
    58 Dire que quelque chose est absolument vrai 58 Powiedz, że coś jest absolutnie prawdziwe
    59 Une bouchée 59 Jeden gryz
    60  Une bouchée 60  Jeden gryz
    61 Je pense que j'ai remis les clés dans le tiroir, mais je ne pouvais pas le jurer 61 Chyba odłożyłam klucze z powrotem do szuflady, ale nie mogłam przysiąc
    62 Je pense que j'ai remis la clé dans le tiroir, mais je ne peux pas jurer 62 Chyba odłożyłem klucz z powrotem do szuflady, ale nie mogę przysiąc
    63 (je ne suis pas tout à fait sûr) 63 (nie jestem do końca pewien)
    64 (je ne suis pas tout à fait sûr) 64 (nie jestem do końca pewien)
    65 Je pense avoir remis la clé dans le tiroir, mais je ne suis pas sûr 65 Chyba odłożyłem klucz z powrotem do szuflady, ale nie jestem pewien
    66 Je pense avoir remis la clé dans le tiroir, mais je ne suis pas sûr 66 Chyba odłożyłem klucz z powrotem do szuflady, ale nie jestem pewien
    67 Jurer 67 Przysięga
    68 malédiction 68 przekleństwo
    69 langage grossier ou offensant 69 niegrzeczny lub obraźliwy język
    70 Langage grossier ou offensant 70 Niegrzeczny lub obraźliwy język
    71 Malédiction 71 Przekleństwo
    72 Malédiction 72 Przekleństwo
    73 J'ai été choqué par les jurons 73 Byłem zszokowany przekleństwami
    74 Je suis choqué de jurer 74 Jestem zszokowany przeklinaniem
    75 J'ai été choqué d'entendre ce jurer 75 Byłem zszokowany słysząc te przekleństwa
    76 J'ai été choqué d'entendre ce gros mot 76 Byłem zszokowany słysząc to brudne słowo
    77 prestation de serment 77 zaprzysiężenie
    78 Assermenté 78 Zaprzysiężony
    79 le fait de demander publiquement à qn de promettre d'être loyal et de bien remplir ses fonctions lorsqu'il commence un nouveau travail, etc. 79 akt publicznego proszenia kogoś o przyrzeczenie, że będzie lojalny i dobrze wykonywał swoje obowiązki, gdy rozpocznie nową pracę itp.
    80 Demander publiquement à quelqu'un de promettre loyauté et d'accomplir ses tâches lorsqu'il commence un nouvel emploi, etc. 80 Publicznie wymagać od kogoś, aby obiecał lojalność i wykonywał swoje obowiązki podczas rozpoczynania nowej pracy itp.
    81 Assermenté 81 Zaprzysiężony
    82 Assermenté 82 Zaprzysiężony
    83 la prestation de serment du nouveau président 83 zaprzysiężenie nowego prezydenta
    84 Le nouveau président prête serment 84 Nowy prezydent zostaje zaprzysiężony
    85 La prestation de serment du nouveau président 85 Zaprzysiężenie nowego prezydenta
    86 La prestation de serment du nouveau président 86 Zaprzysiężenie nowego prezydenta
    87 gros mot 87 przekleństwo
    88 mauvaise langue 88 zły język
    89 un mot grossier ou offensant, utilisé, par exemple, pour exprimer la colère 89 niegrzeczne lub obraźliwe słowo, używane na przykład do wyrażania złości
    90 Mots grossiers ou offensants, tels que ceux utilisés pour exprimer la colère 90 Niegrzeczne lub obraźliwe słowa, takie jak te używane do wyrażania gniewu
    91 (Indiquant la colère, etc.) jurons, jurons, jurons 91 (oznacza złości itp.) przekleństwa, przekleństwa, przekleństwa
    92  (Indiquant la colère, etc.) jurons, jurons, jurons 92  (oznacza złości itp.) przekleństwa, przekleństwa, przekleństwa
    93 malédiction 93 przekleństwo
    94 Synonyme 94 Synonim
    95 Explétif 95 Dopełniający
    96  Transpiration 96  Pocić się
    97 Liquide sur la peau 97 Płyn na skórze
    98 Transpiration 98 Pocić się
    99 gouttes de liquide qui apparaissent à la surface de votre peau lorsque vous avez chaud, malade/malade ou effrayé 99 krople płynu, które pojawiają się na powierzchni skóry, gdy jest Ci gorąco, chory lub boisz się
    100 Lorsque vous vous sentez chaud, malade/malade ou effrayé, des gouttes de liquide apparaissent à la surface de la peau 100 Gdy czujesz się gorąco, chory lub przestraszony, na powierzchni skóry pojawiają się płynne krople
    101 transpiration 101 pocić się
    102 Transpiration 102 Pocić się
    103 Synonyme 103 Synonim
    104 Transpiration 104 Pot
    105 transpiration 105 pocić się
    106 Perles de sueur 106 krople potu
    107 Perles de sueur 107 Koraliki potu
    108 Perles de sueur 108 Koraliki potu
    109 Elle a essuyé la sueur de son visage 109 Otarła pot z twarzy
    110 Elle a essuyé la sueur de son visage 110 Otarła pot z twarzy
    111 Elle a essuyé la sueur de son visage 111 Otarła pot z twarzy
    112 Elle a essuyé la sueur de son visage 112 Otarła pot z twarzy
    113 À la fin du match, la sueur coulait de lui 113 Pod koniec meczu pot spływał po nim
    114 À la fin du jeu, la sueur coulait de lui 114 Pod koniec gry wylewał się z niego pot
    115 À la fin du jeu, il transpirait déjà abondamment 115 Pod koniec gry już się obficie pocił
    116 À la fin du jeu, il transpirait déjà abondamment 116 Pod koniec gry już się obficie pocił
    117 surtout 117 szczególnie
    118  voir également 118  Zobacz też
    119 en sueur 119 spocony
    120 En sueur 120 Spocony
    121 l'état d'être couvert de sueur 121 stan potu
    122 L'état d'être couvert de sueur 122 Stan pokryty potem
    123 Transpiration 123 Pocić się
    124 Transpiration 124 Pocić się
    125 je me suis réveillé en sueur 125 Obudziłem się spocony
    126 je me réveille en sueur abondamment 126 Budzę się obficie pocąc
    127 J'étais en sueur quand je me suis réveillé 127 Kiedy się obudziłam, byłam spocona
    128 J'étais en sueur quand je me suis réveillé 128 Kiedy się obudziłam, byłam spocona
    129 Elle a terminé la routine sans même transpirer 129 Ukończyła rutynę, nawet się nie spocą
    130 Elle a terminé la routine sans même transpirer 130 Ukończyła rutynę bez pocenia się
    131 Elle a effectué une série de mouvements de routine sans même transpirer 131 Ukończyła zestaw rutynowych ruchów bez pocenia się
    132 Elle a effectué une série de mouvements de routine sans même transpirer 132 Ukończyła zestaw rutynowych ruchów bez pocenia się
    133 Serrement 133 Ostry ból
    134 Tao 134 Tao
    135 même 135 parzysty
    136 il se met en sueur juste à l'idée de voler 136 wybucha potem na samą myśl o lataniu
    137 Il transpire abondamment à l'idée de voler 137 Poci się obficie na myśl o lataniu
    138 Il transpire partout quand il pense à voler. . 138 Poci się cały, gdy myśli o lataniu. .
    139 Il transpire de partout quand il pense à voler 139 Cały się poci, kiedy myśli o lataniu
    140 Il a commencé à avoir des sueurs nocturnes. 140 Zaczął się pocić w nocy.
    141 Il a commencé à transpirer 141 Zaczął się pocić
    142 Il a commencé des sueurs nocturnes 142 Zaczął nocne poty
    143 Il a commencé des sueurs nocturnes 143 Zaczął nocne poty
    144 voir également 144 Zobacz też
    145 sueurs froides 145 zimne poty
    146 Sueur froide 146 Zimny ​​pot
    147 Un dur travail 147 Ciężka praca
    148 travailler dur 148 Pracuj ciężko
    149 Travail lourd 149 Ciężka praca
    150 Travail lourd 150 Ciężka praca
    151  travail acharné ou effort 151  ciężka praca lub wysiłek
    152 Travailler dur ou dur 152 Pracuj ciężko lub ciężko
    153 Travail acharné ; travail acharné ; travail fatigant ; travail acharné 153 Ciężka praca; ciężka praca; męcząca praca; ciężka praca
    154 Travail acharné ; travail acharné ; travail fatigant ; travail acharné 154 Ciężka praca; ciężka praca; męcząca praca; ciężka praca
    155 (Informel) 155 (Nieformalny)
    156  Cultiver ses propres légumes ressemble à beaucoup de sueur 156  Uprawa własnych warzyw brzmi jak dużo potu
    157 Cultiver ses propres légumes, c'est transpirer beaucoup 157 Uprawa własnych warzyw brzmi jak duże pocenie
    158 Cultivez vos propres légumes et mangez, j'ai peur que ce soit très fatiguant 158 Uprawiaj własne warzywa i jedz, obawiam się, że to bardzo męczące
    159 Cultivez vos propres légumes et mangez, j'ai peur que ce soit fatiguant 159 Uprawiaj własne warzywa i jedz, obawiam się, że to męczące
    160 Elle a réussi à la sueur de son front 160 Odniosła sukces w pocie czoła
    161 Elle a réussi à la sueur de son front 161 Udało jej się z potem z czoła
    162  (en travaillant très dur) 162  (pracując bardzo ciężko)
    163 (Par un travail très dur) 163 (Dzięki bardzo ciężkiej pracy)
    164 Elle a réussi en endurant les épreuves et la transpiration 164 Udało jej się znosić trudności i pocenie się
    165 Elle a réussi en endurant les épreuves et la transpiration 165 Udało jej się znosić trudności i pocenie się
    166 Vêtements 166 Ubranie
    167 vêtements 167 ubranie
    168  vêtements 168  ubranie
    169 Sueurs 169 Poty
    170 Informel 170 Nieformalny
    171 un survêtement ou un pantalon de survêtement 171 dres lub spodnie dresowe
    172 Sweat-shirt et pantalon de survêtement 172 Bluza i spodnie dresowe
    173 Tenue de sport 173 Odzież sportowa
         
    174 Tenue de sport 174 Odzież sportowa
    175 J'ai traîné dans la maison toute la journée dans mes sueurs 175 Cały dzień kręciłem się po domu w dresach
    176 J'ai erré dans la maison en sueur toute la journée 176 Włóczyłem się po domu cały dzień pocąc się
    177 J'ai erré dans la maison toute la journée en tenue de sport 177 Włóczyłem się po domu cały dzień w stroju sportowym
    178 J'ai erré dans la maison toute la journée en tenue de sport 178 Włóczyłem się po domu cały dzień w stroju sportowym
    179 être/se mettre en sueur (à propos de qc) 179 być/pocić się (o czymś)
    180 Transpiration (environ) 180 Pocenie się (w przybliżeniu)
    181 être/devenir anxieux ou effrayé à propos de qc 181 niepokoić się lub bać się czegoś
    182 Se sentir/devenir anxieux ou avoir peur de quelque chose 182 Poczuj/zacząć się czegoś niepokoić lub się czegoś obawiać
    183 (Pour quelque chose) Inquiet, Jiao Ning, peur 183 (O coś) Martw się, Jiao Ning, boję się
    184 (Pour quelque chose) s'inquiète, Jiao Ning, peur 184 (O coś) martw się, Jiao Ning, boję się
    185 (Pour quelque chose) inquiétude, anxiété, peur 185 (Za coś) zmartwienie, niepokój, strach
    186  casser la sueur 186  przełamać pot
    187 Transpiration 187 Wyzysk
    188  transpirer 188  przełamać pot
    189 Transpiration 189 Wyzysk
    190 informel 190 nieformalny
    191  faire beaucoup d'efforts physiques. 191  używać dużo wysiłku fizycznego.
    192 A utilisé beaucoup de force physique 192 Wykorzystałem dużo siły fizycznej
    193 Travailler dur 193 Pracuj ciężko
    194 Travailler dur 194 Pracuj ciężko
    195 Il n'a guère eu besoin de transpirer pour atteindre la finale 195 Nie musiał się pocić, aby dotrzeć do finału
    196 Il n'a guère besoin de transpirer pour se qualifier pour la finale 196 Nie musi się pocić, żeby dotrzeć do finału
    197 Il a remporté la finale presque sans effort 197 Finał wygrał prawie bez wysiłku
    198  Il a remporté la finale presque sans effort 198  Finał wygrał prawie bez wysiłku
    199 pas de transpiration 199 bez potu
    200 Pas de transpiration 200 Bez potu
    201 informel 201 nieformalny
    202 utilisé pour dire à qn que qc n'est pas difficile ou un problème quand ils vous remercient ou vous demandent de faire qc 202 zwykł mówić komuś, że coś nie jest trudne lub problem, kiedy ci dziękuje lub proszą cię o zrobienie czegoś
    203 Utilisé pour dire à quelqu'un que quelque chose n'est pas difficile ou problématique lorsqu'il vous remercie ou vous demande de faire quelque chose 203 Używane, gdy mówi się komuś, że coś nie jest trudne lub problematyczne, gdy dziękuje lub prosił o zrobienie czegoś
    204 (Répondre à des remerciements ou à des demandes) Ce n'est rien, c'est une affaire insignifiante 204 (odpowiadanie na podziękowania lub prośby) To nic, to banalna sprawa
    205 (Répondre à des remerciements ou à des demandes) Ce n'est rien, c'est une petite affaire 205 (Odpowiadanie podziękowań lub prośby) To nic, to drobna sprawa
    206 Arrogant 206 Arogancki
    207 merci pour tout.hey, pas de sueur ! 207 dzięki za wszystko. hej, bez potu!
    208 Merci pour tout. Hé, pas de sueur ! 208 Dziękuję Ci za wszystko. Hej, bez potu!
    209 Merci d'avoir tant aidé. Aveugle, rien ! 209 Dziękuję za tak wielką pomoc. Ślepy, nic!
    210 Merci d'avoir tant aidé. Aveugle, rien ! 210 Dziękuję za tak wielką pomoc. Ślepy, nic!
    211 Merci d'avoir tant aidé. Hé, ce n'est rien ! 211 Dziękuję za pomoc. Hej, to nic!
    212 Merci d'avoir tant aidé. Hé, c'est rien ! 212 Dziękuję za tak wielką pomoc. Hej, to nic!
    213 aveugle 213 ślepy
    214 Siffler 214 Gwizdać
    215 Plus à 215 Więcej w
    216 du sang 216 krew
    217 produire du liquide sur la peau/la surface 217 wytwarzają płyn na skórze/powierzchni;
    218 Produire du liquide sur la peau/surface 218 Wyprodukuj płyn na skórze/powierzchni
    219 Transpiration ; suintement de liquide 219 Pocenie się; sączący się płyn
    220 Transpiration ; suintement de liquide 220 Pocenie się; sączący się płyn
    221 Infiltrer 221 Infiltrować
    222 liquide 222 ciekły
    223 lorsque vous transpirez, des gouttes de liquide apparaissent à la surface de votre peau, par exemple lorsque vous avez chaud, que vous êtes malade/malade ou que vous avez peur 223 kiedy się pocisz, na powierzchni skóry pojawiają się krople płynu, np. gdy jest Ci gorąco, chory lub boisz się
    224 Lorsque vous transpirez, des gouttelettes d'eau apparaissent à la surface de votre peau, par exemple lorsque vous avez chaud, malade/malade ou effrayé 224 Kiedy się pocisz, na powierzchni skóry pojawiają się kropelki wody, na przykład gdy jest Ci gorąco, chory/chory lub przestraszony
    225 Transpiration 225 Pocić się
    226 Transpiration 226 Pocić się
    227 Synonyme 227 Synonim
    228 Transpirer 228 Pocić się
    229 Transpiration 229 Wyzysk
    230  transpirer abondamment 230  mocno się pocić
    231 Transpiration 231 Wyzysk
    232 En sueur 232 Spocony
    233 En sueur 233 Spocony
    234 Il transpirait des seaux 234 Pocił się wiadrami
    235 il transpire abondamment 235 On obficie się poci
    236 (beaucoup) 236 (dużo)
    237 beaucoup de 237 dużo
    238 il transpire abondamment 238 On obficie się poci
    239 il transpire abondamment 239 On obficie się poci
    240 *niveau 240 *poziom
    241 plutôt 241 raczej
    242 242
    243 Nan 243 Nan
    244 Hu 244 Hu
    245 tomber 245 upuszczać
    246 Li 246 Li
    247  si qc transpire, le liquide qu'il contient apparaît à sa surface 247  jeśli coś się poci, płyn w nim zawarty pojawia się na jego powierzchni
    248 Si quelque chose transpire, le liquide qu'il contient apparaîtra à sa surface 248 Jeśli coś się poci, płyn, który zawiera, pojawi się na jego powierzchni
    249 (La surface de l'objet) suinte de l'eau et condense des gouttelettes d'eau 249 (Powierzchnia obiektu) przesiąka wodę i kondensuje kropelki wody
    250 (La surface de l'objet) suinte de l'eau et condense des gouttelettes d'eau 250 (Powierzchnia obiektu) przesiąka wodę i kondensuje kropelki wody
    251 le fromage commençait à suer 251 ser zaczął się pocić
    252 Le fromage commence à transpirer 252 Ser zaczyna się pocić
    253 Le fromage commence à couler 253 Ser zaczyna przeciekać
    254 Le fromage commence à couler 254 Ser zaczyna przeciekać
255 Travailler dur 255 Pracuj ciężko
    256 travailler dur 256 Pracuj ciężko
257 (Au-dessus de qch) travailler dur à qc 257 (Nad czymś) ciężko nad czymś pracować
    258 (Au cours de qch) travailler dur 258 (Nad czymś) ciężko pracuj
    259 Travailler dur; travailler dur 259 Pracuj ciężko; ciężko pracuj
    260 Travailler dur; travailler dur 260 Pracuj ciężko; ciężko pracuj
261  Êtes-vous toujours en sueur sur ce rapport? 261  Nadal się pocisz nad tym raportem?
    262 Êtes-vous toujours en sueur sur ce rapport? 262 Nadal się pocisz nad tym raportem?
263 Vous inquiétez-vous toujours de ce rapport? 263 Nadal martwisz się tym raportem?
    264 Vous inquiétez-vous toujours de ce rapport? 264 Nadal martwisz się tym raportem?
265 s'inquiéter 265 martwić się
    266 Préoccupé 266 Zmartwiony
267 (informel) s'inquiéter ou se sentir anxieux à propos de qc 267 (nieformalne) martwić się lub obawiać się czegoś
    268 (informel) inquiet ou anxieux à propos de quelque chose 268 (Nieformalny) zmartwiony lub zaniepokojony czymś
    269 S'inquiéter 269 Martwić się
    270 S'inquiéter 270 Martwić się
    271 ils m'ont vraiment fait transpirer pendant l'entretien 271 naprawdę sprawiły, że się pociłem podczas wywiadu
    272 Ils m'ont vraiment fait transpirer pendant l'interview 272 Podczas wywiadu naprawdę się pociłem
    273 Pendant l'entretien, ils m'ont vraiment mis mal à l'aise 273 Podczas wywiadu naprawdę mnie niepokoiły
    274 Pendant l'entretien, ils m'ont vraiment mis mal à l'aise 274 Podczas wywiadu naprawdę mnie niepokoiły
    275 Réchauffer les aliments 275 Podgrzej jedzenie
    276 Réchauffer les aliments 276 Podgrzewanie żywności
    277 Cuisine 277 Gotowanie
    278 Cuisine 278 Gotowanie
    279 si vous faites suer de la viande ou des légumes ou les laissez suer, vous les chauffez lentement avec un peu de matière grasse dans une casserole qui est recouverte d'un couvercle 279 jeśli spocisz mięso lub warzywa lub pozwolisz im się pocić, podgrzej je powoli z odrobiną tłuszczu na patelni przykrytej pokrywką
    280 Si vous faites suer ou faites suer de la viande ou des légumes, vous pouvez les faire chauffer doucement avec un peu de matière grasse dans une casserole avec couvercle 280 Jeśli sprawisz, że mięso lub warzywa się pocą lub sprawisz, że się pocą, możesz je powoli podgrzać z odrobiną tłuszczu na patelni z pokrywką
281 Ragoût 281 gulasz
    282 Ragoût 282 gulasz
    283 ne t'en fais pas 283 nie przejmuj się!
    284 Ne transpire pas 284 Nie pocij się
285 informel 285 nieformalny
286  utilisé pour dire à qn d'arrêter de s'inquiéter pour qc 286  zwykłem mówić komuś, żeby przestał się o coś martwić
    287 Une fois dit à quelqu'un de ne pas s'inquiéter pour quelque chose 287 Kiedyś powiedział komuś, żeby się o nic nie martwił
288 Ne vous inquiétez pas; ne vous inquiétez pas 288 Nie martw się, nie martw się
    289 Ne vous inquiétez pas; ne vous inquiétez pas 289 Nie martw się, nie martw się
290 ne transpirez pas les petites choses 290 nie przejmuj się drobiazgami
    291 Ne transpirez pas les petites choses 291 Nie przejmuj się drobiazgami
292  informel 292  nieformalny
293  utilisé pour dire à qn de ne pas s'inquiéter des petits détails ou des choses sans importance 293  zwykłem mówić komuś, żeby się nie martwił drobnymi szczegółami lub nieważnymi rzeczami
    294 Utilisé pour dire à quelqu'un de ne pas s'inquiéter des petits détails ou des choses sans importance 294 Używane, gdy mówimy komuś, żeby nie martwił się o drobne szczegóły lub nieważne rzeczy
295 Ne vous inquiétez pas des choses insignifiantes 295 Nie martw się trywialnymi rzeczami
    296 Ne vous inquiétez pas des choses insignifiantes 296 Nie martw się trywialnymi rzeczami
297 suer sang et eau 297 pracować w krwawym pocie
    298 Sueur et sang 298 Pot i krew
299  (informel) travailler très dur 299  (nieformalnie) bardzo ciężko pracować
    300 (informel) travaille très dur 300 (Nieformalnie) pracuj bardzo ciężko
301 Un dur travail 301 Ciężka praca
    302 Un dur travail 302 Ciężka praca
    303 Qin 303 Qin
    304 jade 304 jadeit
    305 Heureusement 305 na szczęście
306 Pékin 306 Pekin
307 prendre plaisir 307 cieszyć się
308 Comment 308 W jaki sposób
309 Sincère 309 Szczery
310 Gramme 310 Gram
311 Zhi 311 Zhi
312 312
313 Zhi 313 Zhi
314 sonner 314 dźwięk
315 sonner 315 dźwięk
316 sonner 316 dźwięk
317 sonner 317 dźwięk
318 318
    319 rouge 319 czerwony
    320 coquille 320 muszla
321 va 321 udać się
322 va 322 udać się
323 vieille 323 stary
324 Temple 324 Świątynia
325 réel 325 real
326 diriger 326 głowa
327 Xing 327 Xing
328 diriger 328 głowa
329 Vendre 329 Sprzedać
330 Plus à 330 Więcej w
331 intestin 331 jelito
    332 Intestin 332 Jelito
333 suer qc 333 się pocić
334 Transpiration 334 Wyzysk
335  perdre du poids en faisant beaucoup d'exercices durs pour se faire transpirer 335  schudnąć, wykonując dużo ciężkich ćwiczeń, aby się pocić
    336 Faire beaucoup d'exercices vigoureux pour transpirer pour perdre du poids 336 Wykonuj dużo energicznych ćwiczeń, aby się pocić, aby schudnąć
337 Perdre du poids par la transpiration 337 Schudnij poprzez pocenie się
    338 Perdre du poids par la transpiration 338 Schudnij poprzez pocenie się
339 transpirer 339 wypoć to
    340 En sueur 340 Spocony
341 informel 341 nieformalny
342  attendre la fin de qc difficile ou désagréable et être anxieux à ce sujet 342  czekać na zakończenie czegoś trudnego lub nieprzyjemnego i niepokoić się tym
    343 Attendre que quelque chose de difficile ou de désagréable se termine et se sentir anxieux à ce sujet 343 Czekam na zakończenie czegoś trudnego lub nieprzyjemnego i niepokoisz się tym
344 Passer au travers ; attendre anxieusement jusqu'à la fin 344 Przebij się, czekaj z niepokojem do końca
    345 Passer au travers ; attendre anxieusement jusqu'à la fin 345 Przebij się, czekaj z niepokojem do końca
346 bandeau 346 opaska potowa
    347 Bande anti-transpiration 347 Opaska na pot
348  une bande de tissu portée autour de la tête ou du poignet, pour absorber la transpiration 348  pasek materiału noszony na głowie lub nadgarstku, do pochłaniania potu
    349 Une bande de tissu portée sur la tête ou le poignet pour absorber la transpiration 349 Taśma materiałowa zakładana na głowę lub nadgarstek do wchłaniania potu
350 Ruban absorbant la transpiration (noué sur la tête ou le poignet) 350 Taśma pochłaniająca pot (zawiązywana na głowie lub nadgarstku)
    351 Ruban absorbant la transpiration (noué sur la tête ou le poignet) 351 Taśma pochłaniająca pot (zawiązywana na głowie lub nadgarstku)
352 travail sué 352 spocona praca
    353 En sueur 353 Spocony
354  dur travail qui est fait pour de bas salaires dans de mauvaises conditions; les gens qui font ce travail 354  ciężka praca wykonywana za niskie zarobki w złych warunkach; ludzie, którzy ją wykonują do
    355 Le dur travail fait pour de bas salaires dans de mauvaises conditions ; la personne qui fait ce travail 355 Ciężka praca wykonana za niskie zarobki w złych warunkach; osoba, która ją wykonuje does
356 Travail acharné (mauvaises conditions de travail, faible coût); travail acharné 356 Ciężka praca (złe warunki pracy, niski koszt); ciężka praca
    357 Travail acharné (mauvaises conditions de travail, faible coût); travail acharné 357 Ciężka praca (złe warunki pracy, niski koszt); ciężka praca
    358 enfant 358 dziecko
359 chandail 359 sweter
    360 Chandail 360 Sweter
361  un vêtement tricoté en laine ou en coton pour la partie supérieure du corps, avec des manches longues. En anglais britannique, le mot est utilisé pour décrire un vêtement sans boutons. En anglais américain, un pull peut avoir des boutons et ressembler à une veste 361  dzianinowa część garderoby wykonana z wełny lub bawełny na górną część ciała, z długimi rękawami.W brytyjskim angielskim słowem tym określa się część garderoby bez guzików.W amerykańskim angielskim sweter może mieć guziki i przypominać kurtka
    362 Un vêtement tricoté en laine ou en coton, utilisé sur le haut du corps, avec des manches longues. En anglais britannique, ce mot est utilisé pour décrire un vêtement sans boutons. En anglais américain, les pulls peuvent avoir des boutons, tout comme les vestes. 362 Dzianinowa odzież z wełny lub bawełny, nakładana na górną część ciała, z długimi rękawami. W brytyjskim angielskim słowem tym określa się ubranie bez guzików. W amerykańskim angielskim swetry mogą mieć guziki, podobnie jak marynarki.
363 Chandails, chandails (l'anglais britannique fait référence à un pull sans boutons; l'anglais américain peut faire référence à un cardigan boutonné) 363 Swetry, swetry (brytyjski angielski odnosi się do swetra bez guzików; amerykański angielski może odnosić się do rozpinanego swetra)
    364 Chandails, chandails (l'anglais britannique fait référence au pull déboutonné ; l'anglais américain peut faire référence au devant ouvert boutonné) 364 Swetry, swetry (brytyjski angielski odnosi się do rozpiętego swetra; amerykański angielski może odnosić się do zapinanego na guziki przodu)
    365 entrejambe 365 krocze
    366 Patte 366 Plisa
367 Photo page R022 367 Strona ze zdjęciem R022
368 les pantalons de survêtement 368 Spodnie dresowe
    369 les pantalons de survêtement 369 Spodnie dresowe
370 aussi informel 370 także nieformalny
371 sueurs 371 poty
    372 Transpiration 372 Wyzysk
373 pantalons/pantalons chauds amples, généralement en coton épais et portés pour se détendre ou faire du sport dans 373 luźne ciepłe spodnie/spodnie, zwykle wykonane z grubej bawełny i noszone do relaksu lub uprawiania sportu w
    374 Pantalons/pantalons amples et chauds, généralement en coton épais, utilisés pour la détente ou le sport 374 Luźne i ciepłe spodnie/spodnie, zwykle z grubej bawełny, używane do wypoczynku lub uprawiania sportu
    375 pantalons de survêtement (longueur épaisse) 375 (gruba długość) spodnie dresowe
376 page photo R022 376 strona zdjęcia R022
377 sweat-shirt 377 Bluza
    378 Sweat-shirt 378 Bluza
379 un vêtement pour la partie supérieure du corps, à manches longues, généralement en coton épais et souvent porté pour le sport 379 część garderoby na górną część ciała, z długimi rękawami, zwykle z grubej bawełny i często noszonej podczas uprawiania sportu
    380 Un vêtement pour le haut du corps, à manches longues, généralement en coton épais, souvent porté pendant l'exercice 380 Część garderoby na górną część ciała, długie rękawy, zwykle z grubej bawełny, często noszone podczas ćwiczeń
    381 Sweat (long) 381 (Długa) bluza
382 atelier de misère 382 sklep z pociechami
    383 atelier de misère 383 Sweatshop
384 désapprobateur 384 krzywy
385  un endroit où les gens travaillent pour de bas salaires dans de mauvaises conditions 385  miejsce, w którym ludzie pracują za niskie pensje w złych warunkach
    386 Où les gens travaillent pour de bas salaires dans de mauvaises conditions 386 Gdzie ludzie pracują za niskie pensje w złych warunkach
387 Ateliers de misère, ateliers de misère (bas salaires, mauvaises conditions de travail) 387 Sweatshopy, sweatshopy (niskie płace, złe warunki pracy)
    388 Ateliers de misère, ateliers de misère (bas salaires, mauvaises conditions de travail) 388 Sweatshopy, sweatshopy (niskie płace, złe warunki pracy)
389 survêtement 389 dres
    390 Tenue de sport 390 Odzież sportowa
391 aussi informel 391 także nieformalny
392  sueurs 392  poty
    393 Transpiration 393 Wyzysk
394  un sweat-shirt et un pantalon de survêtement portés ensemble, pour se détendre ou faire du sport dans 394  bluza i spodnie dresowe noszone razem, na relaks lub uprawianie sportu w
    395 Le sweat-shirt et le pantalon de survêtement sont portés ensemble pour se détendre ou faire de l'exercice 395 Bluza i spodnie dresowe noszone są razem w celu relaksu lub ćwiczeń
396 (manches longues) costume de sport 396 (Długi rękaw) strój sportowy
    397 (manches longues) costume de sport 397 (Długi rękaw) strój sportowy
398 en sueur 398 spocony
    399 En sueur 399 Spocony
400  couvert ou humide de sueur 400  pokryte lub wilgotne od potu
    401 Couvert de sueur ou humide 401 Pokryty potem lub wilgocią
    402  En sueur; en sueur; en sueur 402  Spocony; spocony; spocony
403 pieds moites 403 Spocone stopy
    404 pieds moites 404 Spocone stopy
    405 pieds moites 405 Spocone stopy
406 Il se sentait tout chaud et en sueur 406 Był cały gorący i spocony
    407 Il se sentait chaud et en sueur partout 407 Był cały gorący i spocony
408 Il a chaud et en sueur partout 408 Jest cały gorący i spocony
    409 Il a chaud et en sueur partout 409 Jest cały gorący i spocony
    410 Plus que 410 Więcej niż
    411 tout 411 wszystko
412 vous faisant devenir chaud et couvert de sueur 412 przez co stajesz się gorący i spocony
    413 Vous rendre chaud et en sueur 413 Sprawia, że ​​jesteś gorący i spocony
414 Il fait assez chaud pour que les visiteurs transpirent 414 Jest wystarczająco gorąco, aby goście się pocili
    415 Il fait assez chaud pour que les visiteurs transpirent 415 Jest wystarczająco gorąco, aby goście się pocili
416 c'était un travail en sueur sous le soleil brûlant 416 to była spocona praca pod gorącym słońcem
    417 C'est un travail en sueur sous le soleil brûlant 417 To jest spocona praca pod palącym słońcem
418 Il est en sueur de faire ce travail sous le soleil alcalin chaud. 418 Robienie tej pracy w gorącym alkalicznym słońcu jest spocone.
    419 Il est en sueur de faire ce travail sous le soleil alcalin chaud. 419 Robienie tej pracy w gorącym alkalicznym słońcu jest spocone.
    420 avaler 420 Łyk
    421 trop 421 także
    422 Yang 422 Yang
    423 sec 423 suchy
424  Suédois 424  Szwed
425 rutabaga 425 brukiew
    426 Chou-rave 426 Kalarepa
427 Navet 427 Rzepa
    428 navet 428 Rzepa
429  un gros légume-racine jaune rond 429  duże okrągłe żółte warzywo korzeniowe
    430 Un grand légume-racine jaune rond 430 Duże okrągłe, żółte warzywo korzeniowe
431 Rutabaga, Chou-rave 431 Rutabaga, Kalarepa
    432 Rutabaga, Chou-rave 432 Rutabaga, Kalarepa
    433 Constitution 433 konstytucja
434 page photo R019 434 strona zdjęcia R019
435 balayer 435 zamiatać
436 balayé 436 zmieciony
437 balayé 437 zmieciony
438 au pinceau ou à la main 438 pędzlem lub ręką
    439 Au pinceau ou à la main 439 Pędzlem lub dłonią
440  nettoyer une pièce, une surface, etc. à l'aide d'un balai 440  do czyszczenia pomieszczenia, powierzchni itp. za pomocą miotły
    441 Utilisez un balai pour nettoyer les pièces, les surfaces, etc. 441 Użyj miotły do ​​czyszczenia pomieszczeń, powierzchni itp.
442 (une sorte de pinceau sur un long manche) 442 (rodzaj pędzla na długim trzonku)
    443 (Une sorte de pinceau sur un long manche) 443 (rodzaj pędzla na długim uchwycie)
444 Balayer 444 Zamiatać
    445 Balayer 445 Zamiatać
446 balayer le sol 446 zamiatać podłogę
    447 Balayez le sol 447 zamiatać podłogę
448 Balayez le sol 448 Zamiatać podłogę
    449 Balayez le sol 449 Zamiatać podłogę
450 Le showroom avait été vidé et balayé 450 Salon wystawowy został opróżniony i zmieciony?
    451 Le showroom a été vidé et nettoyé 451 Salon został opróżniony i posprzątany
452 La salle d'exposition a été nettoyée et nettoyée 452 Salon został wyczyszczony i posprzątany
    453 La salle d'exposition a été nettoyée et nettoyée 453 Salon został wyczyszczony i posprzątany
454 retirer qc d'une surface à l'aide d'une brosse, de votre main, etc. 454 usunąć coś z powierzchni za pomocą pędzla, dłoni itp.
    455 Utilisez une brosse, une main, etc. pour enlever quelque chose de la surface 455 Użyj pędzla, ręki itp., aby usunąć coś z powierzchni
456 Entraîner 456 Wymiatać
    457 Entraîner 457 Wymiatać
458 Elle a balayé les miettes dans la poubelle 458 Zmiotła okruchy do kosza na śmieci
    459 Elle a balayé les miettes dans la poubelle 459 Zmiotła okruchy do kosza na śmieci
460 Elle a balayé les miettes dans les vieux papiers 460 Zmiotła okruchy do makulatury
    461 Elle a balayé les miettes dans les vieux papiers 461 Zmiotła okruchy do makulatury
462 Il a balayé les feuilles en tas 462 Zmiótł liście w stos
    463 Il a balayé les feuilles en tas 463 Zmiótł liście w stos
464 Il a balayé les feuilles en tas 464 Zmiótł liście w stos
    465 Il a balayé les feuilles en tas 465 Zmiótł liście w stos
466 Se déplacer rapidement/avec force 466 Poruszaj się szybko/z siłą
    467 Mouvement rapide/force 467 Szybki/wymuszony ruch
468 Mouvement rapide / violent 468 Szybki/gwałtowny ruch
    469 Mouvement rapide / violent 469 Szybki/gwałtowny ruch
470 déplacer ou pousser qn/qch soudainement et avec beaucoup de force 470 poruszać lub pchać kogoś/coś nagle i z dużą siłą
    471 Déplacer ou pousser soudainement quelqu'un/quelque chose avec une grande force 471 Nagle porusz lub popchnij kogoś/coś z wielką siłą
472 (Rapidement) Pousser, souffler, laver, emporter 472 (Szybko) Pchnij, zdmuchnij, zmyj, zabierz
    473 (Rapidement) Pousser, souffler, laver, emporter 473 (Szybko) Pchnij, zdmuchnij, zmyj, zabierz
474 Le petit bateau a été emporté par la mer 474 Mała łódka została wyrzucona na morze?
    475 Le bateau a été emporté par la mer 475 Łódź została wymyta z morza
476 Le bateau a été soufflé dans les profondeurs de la mer 476 Łódź została zdmuchnięta w głąb morza
    477 Le bateau a été soufflé dans les profondeurs de la mer 477 Łódź została zdmuchnięta w głąb morza
478 Elle s'est laissée entraîner par la foule 478 Dała się porwać tłumowi
    479 Elle s'est laissée emporter par la foule 479 Dała się porwać tłumowi
480 Elle s'est laissée porter par la foule 480 Pozwoliła się ponieść tłumowi
    481 Elle s'est laissée porter par la foule 481 Pozwoliła się ponieść tłumowi
482 du temps, du feu, etc. 482 pogody, ognia itp.
    483 Météo, incendie, etc. 483 Pogoda, pożar itp.
484 Vent, pluie, neige, feu, etc. 484 Wiatr, deszcz, śnieg, ogień itp.
    485 Vent, pluie, neige, feu, etc. 485 Wiatr, deszcz, śnieg, ogień itp.
486 se déplacer brusquement et/ou avec force sur une zone ou dans une direction particulière 486 poruszać się nagle i/lub z siłą nad obszarem lub w określonym kierunku
    487 Se déplacer soudainement et/ou avec force dans une zone ou dans une direction spécifique 487 Poruszaj się nagle i/lub z dużą siłą w określonym obszarze lub w określonym kierunku
488 Souffler violemment; passer; balayer; balayer 488 Gwałtowne dmuchanie; przechodzenie; zamiatanie; zamiatanie
    489  Coup violemment; balayé; balayé; balayé 489  Dmuchanie gwałtownie; zamiatane; zamiatane; zamiatane
    490 Conseil 490 tablica
491 La pluie a balayé les vitres brisées 491 Deszcz wdarł się przez wybite okna
    492 La pluie est entrée par la fenêtre cassée 492 Deszcz wdarł się przez wybite okno
493 La pluie s'est déversée dans la maison par la fenêtre cassée 493 Deszcz wlewał się do domu z rozbitego okna
    494 La pluie s'est déversée dans la maison par la fenêtre cassée 494 Deszcz wlewał się do domu z rozbitego okna