http://pvanclik.free.fr/1814.htm   A  
  D   FRANCAIS   ESPAGNOL
  NEXT 1 Je jure par Dieu tout puissant que je dirai la vérité 1 Juro por dios todopoderoso que diré la verdad
  last 2 Je jure devant Dieu tout puissant je dirai la vérité 2 Juro por Dios Todopoderoso que diré la verdad            
1 ALLEMAND 3 Je jure devant Dieu Tout-Puissant, ce que j'ai dit ci-dessous est vrai 3 Lo juro por el Dios Todopoderoso, lo que dije a continuación es cierto
2 ANGLAIS 4 Je jure devant Dieu Tout-Puissant, ce que j'ai dit ci-dessous est vrai 4 Lo juro por el Dios Todopoderoso, lo que dije a continuación es cierto            
3 ARABE 5 Appartenir à 5 Pertenece a            
4 bengali                  
5 CHINOIS 6 pas utilisé dans les temps progressifs. 6 no se usa en los tiempos verbales progresivos.            
6 ESPAGNOL 7 Non utilisé pour en cours 7 No se utiliza para en curso            
7 FRANCAIS 8 être certain que qc est bon ou utile 8 estar seguro de que algo es bueno o útil
8 hindi   Déterminer que quelque chose est bon ou utile   Determinar que algo es bueno o útil.            
9 JAPONAIS 9 Extrêmement digne de confiance ; ... très respecté 9 Extremadamente confiable; ... muy respetado
10 punjabi   Extrêmement digne de confiance ; ... respecté   Extremadamente confiable; ... respetado            
11 POLONAIS 10 Extrêmement digne de confiance ; très respecté pour 10 Extremadamente confiable; altamente respetado por
12 PORTUGAIS 11 Extrêmement digne de confiance ; très respecté pour 11 Extremadamente confiable; altamente respetado por            
13 RUSSE 12 superflu 12 superfluo            
  http://vibelius.free.fr/s0000.htm 13 compter 13 confiar            
  https://actu.geo.fr/histoire/en-chine-des-centaines-de-reliques-emergent-de-ruines-vieilles-de-3000-ans-205010?utm_source=outbrain&utm_medium=cpc&utm_term=Planet.fr+%28Planet.fr+SA%29_Planet+-+Pagination&utm_content=En+Chine%2C+des+centaines+de+reliques+% 14 Ming 14 Ming            
  http://wang.ling.free.fr/R022.htm 15 Gifler 15 Bofetada            
    16 Pousser 16 Empujar            
  http://wang.ling.free.fr/R019.htm 17 Elle ne jure que par la méditation comme moyen de soulager le stress 17 Ella jura por la meditación como una forma de aliviar el estrés.            
    18 Elle a juré de soulager le stress par la méditation 18 Prometió aliviar el estrés a través de la meditación.            
    19 Elle est convaincue que la méditation peut aider à soulager le stress 19 Está convencida de que la meditación puede ayudar a aliviar el estrés.
    20 Elle croit que la méditation aide à soulager le stress 20 Ella cree que la meditación ayuda a aliviar el estrés.            
    21 Qian 21 Qian            
    22 lettre 22 letra            
    23 boueux 23 lodoso            
    24 Qiao 24 Qiao            
    25 Xi 25 Xi            
    26 Profond 26 profundo            
    27 jure qn 27 juro sb en
    28 Jure à quelqu'un 28 Juro por alguien            
    29 jurer qn/dans qc 29 juro sb / en algo            
    30 Jure quelqu'un/entre quelque chose 30 Jurar a alguien / ingresar algo            
    31  faire promettre à qn de faire un travail correctement, d'être loyal envers une organisation, un pays, etc. 31  hacer que alguien prometa hacer un trabajo correctamente, ser leal a una organización, un país, etc.            
    32 Faites promettre à quelqu'un de faire le travail correctement, d'être loyal envers une organisation, un pays, etc. 32 Haz que alguien prometa hacer el trabajo correctamente, ser leal a una organización, un país, etc.            
    33 Faire prêter serment à quelqu'un, faire jurer fidélité à une organisation (ou à un pays, etc.). 33 Hacer que alguien jure su cargo; hacer que alguien jure lealtad a una organización (o país, etc.).            
    34  Faire prêter serment à quelqu'un, faire prêter serment de loyauté à une organisation (ou à un pays, etc.) 34  Hacer que alguien preste juramento de su cargo; hacer que alguien preste un juramento de lealtad a una organización (o país, etc.)            
    35 Il a prêté serment en tant que président 35 Prestó juramento como presidente            
    36 Il a prêté serment en tant que président 36 Prestó juramento como presidente            
    37 Il a prêté serment en tant que président 37 Prestó juramento como presidente
    38 Il a prêté serment en tant que président 38 Prestó juramento como presidente            
    39 Le nouveau Premier ministre a prêté serment. 39 El nuevo primer ministro tomó posesión del cargo.
    40 Le nouveau Premier ministre prête serment 40 El nuevo primer ministro es juramentado            
    41 Le nouveau chef prête serment 41 El nuevo jefe es juramentado
    42 Le nouveau chef prête serment 42 El nuevo jefe es juramentado            
    43 le total 43 total            
    44 Raison 44 Razón            
    45 Positionner 45 Posición            
    46 cent 46 centenar            
    47 premier 47 primero            
    48 premier 48 primero            
    49 Cyprès 49 Ciprés            
    50 coing 50 membrillo            
    51 nom lié 51 sustantivo relacionado
    52 prêter serment 52 juramento            
    53 Assermenté 53 Juramentado            
    54 jurer à qc 54 juro algo
    55 jurer 55 jurar            
    56  (informel) 56  (informal)
    57 dire que qc est définitivement vrai 57 para decir que algo es definitivamente cierto            
    58 Dire que quelque chose est absolument vrai 58 Di que algo es absolutamente cierto            
    59 Une bouchée 59 Una mordida            
    60  Une bouchée 60  Una mordida            
    61 Je pense que j'ai remis les clés dans le tiroir, mais je ne pouvais pas le jurer 61 Creo que volví a poner las llaves en el cajón, pero no pude jurarlo
    62 Je pense que j'ai remis la clé dans le tiroir, mais je ne peux pas jurer 62 Creo que volví a poner la llave en el cajón, pero no puedo jurar            
    63 (je ne suis pas tout à fait sûr) 63 (No estoy completamente seguro)
    64 (je ne suis pas tout à fait sûr) 64 (No estoy del todo seguro)            
    65 Je pense avoir remis la clé dans le tiroir, mais je ne suis pas sûr 65 Creo que volví a poner la llave en el cajón, pero no estoy seguro.
    66 Je pense avoir remis la clé dans le tiroir, mais je ne suis pas sûr 66 Creo que volví a poner la llave en el cajón, pero no estoy seguro.            
    67 Jurer 67 Jurar
    68 malédiction 68 maldición            
    69 langage grossier ou offensant 69 lenguaje grosero u ofensivo            
    70 Langage grossier ou offensant 70 Lenguaje grosero u ofensivo            
    71 Malédiction 71 Maldición
    72 Malédiction 72 Maldición            
    73 J'ai été choqué par les jurons 73 Me sorprendió la maldición
    74 Je suis choqué de jurer 74 Estoy sorprendido de jurar            
    75 J'ai été choqué d'entendre ce jurer 75 Me sorprendió escuchar esta palabrota
    76 J'ai été choqué d'entendre ce gros mot 76 Me sorprendió escuchar esta mala palabra            
    77 prestation de serment 77 juramento            
    78 Assermenté 78 Juramentado            
    79 le fait de demander publiquement à qn de promettre d'être loyal et de bien remplir ses fonctions lorsqu'il commence un nouveau travail, etc. 79 el acto de pedir públicamente a sb que prometa ser leal y realizar bien sus deberes cuando comienzan un nuevo trabajo, etc.            
    80 Demander publiquement à quelqu'un de promettre loyauté et d'accomplir ses tâches lorsqu'il commence un nouvel emploi, etc. 80 Exigir públicamente que alguien prometa lealtad y cumpla con sus deberes al comenzar un nuevo trabajo, etc.            
    81 Assermenté 81 Juramentado            
    82 Assermenté 82 Juramentado            
    83 la prestation de serment du nouveau président 83 la juramentación del nuevo presidente
    84 Le nouveau président prête serment 84 El nuevo presidente es juramentado            
    85 La prestation de serment du nouveau président 85 La juramentación del nuevo presidente            
    86 La prestation de serment du nouveau président 86 La juramentación del nuevo presidente            
    87 gros mot 87 palabrota
    88 mauvaise langue 88 palabrotas            
    89 un mot grossier ou offensant, utilisé, par exemple, pour exprimer la colère 89 una palabra grosera u ofensiva, usada, por ejemplo, para expresar enojo            
    90 Mots grossiers ou offensants, tels que ceux utilisés pour exprimer la colère 90 Palabras groseras u ofensivas, como las que se usan para expresar enojo.            
    91 (Indiquant la colère, etc.) jurons, jurons, jurons 91 (Indicando enojo, etc.) maldiciones, maldiciones, palabrotas
    92  (Indiquant la colère, etc.) jurons, jurons, jurons 92  (Indicando enojo, etc.) maldiciones, maldiciones, palabrotas            
    93 malédiction 93 maldición            
    94 Synonyme 94 Sinónimo
    95 Explétif 95 Expletivo            
    96  Transpiration 96  Sudor            
    97 Liquide sur la peau 97 Líquido en la piel
    98 Transpiration 98 Sudor            
    99 gouttes de liquide qui apparaissent à la surface de votre peau lorsque vous avez chaud, malade/malade ou effrayé 99 gotas de líquido que aparecen en la superficie de la piel cuando tiene calor, está enfermo o tiene miedo            
    100 Lorsque vous vous sentez chaud, malade/malade ou effrayé, des gouttes de liquide apparaissent à la surface de la peau 100 Cuando se siente caliente, enfermo / enfermo o asustado, aparecen gotas líquidas en la superficie de la piel.            
    101 transpiration 101 sudor            
    102 Transpiration 102 Sudor            
    103 Synonyme 103 Sinónimo            
    104 Transpiration 104 Transpiración
    105 transpiration 105 sudor            
    106 Perles de sueur 106 gotas de sudor
    107 Perles de sueur 107 Perlas de sudor            
    108 Perles de sueur 108 Perlas de sudor            
    109 Elle a essuyé la sueur de son visage 109 Se secó el sudor de la cara            
    110 Elle a essuyé la sueur de son visage 110 Ella se secó el sudor de la cara            
    111 Elle a essuyé la sueur de son visage 111 Se secó el sudor de la cara            
    112 Elle a essuyé la sueur de son visage 112 Se secó el sudor de la cara            
    113 À la fin du match, la sueur coulait de lui 113 Al final del partido, el sudor le chorreaba.            
    114 À la fin du jeu, la sueur coulait de lui 114 Al final del juego, el sudor le salía a borbotones.            
    115 À la fin du jeu, il transpirait déjà abondamment 115 Al final del juego, ya estaba sudando profusamente.            
    116 À la fin du jeu, il transpirait déjà abondamment 116 Al final del juego, ya estaba sudando profusamente.            
    117 surtout 117 especialmente            
    118  voir également 118  ver también
    119 en sueur 119 sudoroso
    120 En sueur 120 Sudoroso            
    121 l'état d'être couvert de sueur 121 el estado de estar cubierto de sudor            
    122 L'état d'être couvert de sueur 122 El estado de estar cubierto de sudor.            
    123 Transpiration 123 Sudor            
    124 Transpiration 124 Sudor            
    125 je me suis réveillé en sueur 125 Me desperté sudando            
    126 je me réveille en sueur abondamment 126 Me despierto sudando profusamente            
    127 J'étais en sueur quand je me suis réveillé 127 Estaba sudado cuando me desperté            
    128 J'étais en sueur quand je me suis réveillé 128 Estaba sudado cuando me desperté            
    129 Elle a terminé la routine sans même transpirer 129 Ella completó la rutina sin siquiera sudar            
    130 Elle a terminé la routine sans même transpirer 130 Ella completó la rutina sin siquiera sudar            
    131 Elle a effectué une série de mouvements de routine sans même transpirer 131 Completó una serie de movimientos de rutina sin siquiera sudar.
    132 Elle a effectué une série de mouvements de routine sans même transpirer 132 Completó una serie de movimientos de rutina sin siquiera sudar.            
    133 Serrement 133 Angustia            
    134 Tao 134 Tao            
    135 même 135 incluso            
    136 il se met en sueur juste à l'idée de voler 136 él estalla en sudor solo con la idea de volar
    137 Il transpire abondamment à l'idée de voler 137 Suda profusamente ante la idea de volar            
    138 Il transpire partout quand il pense à voler. . 138 Suda por todas partes cuando piensa en volar. .            
    139 Il transpire de partout quand il pense à voler 139 Suda por todas partes cuando piensa en volar            
    140 Il a commencé à avoir des sueurs nocturnes. 140 Empezó a tener sudores nocturnos.            
    141 Il a commencé à transpirer 141 El empezó a sudar            
    142 Il a commencé des sueurs nocturnes 142 Empezó a sudar por la noche
    143 Il a commencé des sueurs nocturnes 143 Empezó a sudar por la noche            
    144 voir également 144 ver también            
    145 sueurs froides 145 sudores frios
    146 Sueur froide 146 Sudor frío            
    147 Un dur travail 147 Trabajo duro            
    148 travailler dur 148 trabaja duro            
    149 Travail lourd 149 Trabajo pesado
    150 Travail lourd 150 Trabajo pesado            
    151  travail acharné ou effort 151  trabajo duro o esfuerzo
    152 Travailler dur ou dur 152 Trabaja duro o duro            
    153 Travail acharné ; travail acharné ; travail fatigant ; travail acharné 153 Trabajo duro; trabajo duro; trabajo agotador; trabajo duro
    154 Travail acharné ; travail acharné ; travail fatigant ; travail acharné 154 Trabajo duro; trabajo duro; trabajo agotador; trabajo duro            
    155 (Informel) 155 (Informal)
    156  Cultiver ses propres légumes ressemble à beaucoup de sueur 156  Cultivar tus propias verduras suena como mucho sudor            
    157 Cultiver ses propres légumes, c'est transpirer beaucoup 157 Cultivar tus propias verduras suena a sudar mucho            
    158 Cultivez vos propres légumes et mangez, j'ai peur que ce soit très fatiguant 158 Cultiva tus propias verduras y come, me temo que es muy agotador            
    159 Cultivez vos propres légumes et mangez, j'ai peur que ce soit fatiguant 159 Cultiva tus propias verduras y come, me temo que es agotador            
    160 Elle a réussi à la sueur de son front 160 Ella logró el éxito con el sudor de su frente            
    161 Elle a réussi à la sueur de son front 161 Lo logró con el sudor de su frente            
    162  (en travaillant très dur) 162  (trabajando muy duro)            
    163 (Par un travail très dur) 163 (A través de un trabajo muy duro)            
    164 Elle a réussi en endurant les épreuves et la transpiration 164 Ella tuvo éxito soportando dificultades y sudando
    165 Elle a réussi en endurant les épreuves et la transpiration 165 Ella tuvo éxito soportando dificultades y sudando            
    166 Vêtements 166 Ropa
    167 vêtements 167 ropa            
    168  vêtements 168  ropa            
    169 Sueurs 169 Suda            
    170 Informel 170 Informal            
    171 un survêtement ou un pantalon de survêtement 171 un chándal o pantalones deportivos
    172 Sweat-shirt et pantalon de survêtement 172 Sudadera y pantalones de chándal            
    173 Tenue de sport 173 Ropa de deporte
         
    174 Tenue de sport 174 Ropa de deporte            
    175 J'ai traîné dans la maison toute la journée dans mes sueurs 175 Pasé todo el día por la casa en sudor            
    176 J'ai erré dans la maison en sueur toute la journée 176 Vagué por la casa sudando todo el día            
    177 J'ai erré dans la maison toute la journée en tenue de sport 177 Vagué por la casa todo el día en ropa deportiva
    178 J'ai erré dans la maison toute la journée en tenue de sport 178 Vagué por la casa todo el día en ropa deportiva            
    179 être/se mettre en sueur (à propos de qc) 179 estar / ponerse a sudar (sobre algo)
    180 Transpiration (environ) 180 Sudoración (aproximadamente)            
    181 être/devenir anxieux ou effrayé à propos de qc 181 estar / estar ansioso o asustado por algo            
    182 Se sentir/devenir anxieux ou avoir peur de quelque chose 182 Se siente / se pone ansioso o tiene miedo de algo            
    183 (Pour quelque chose) Inquiet, Jiao Ning, peur 183 (Por algo) Preocúpate, Jiao Ning, miedo.            
    184 (Pour quelque chose) s'inquiète, Jiao Ning, peur 184 (Por algo) preocúpate, Jiao Ning, miedo.            
    185 (Pour quelque chose) inquiétude, anxiété, peur 185 (Por algo) preocupación, ansiedad, miedo
    186  casser la sueur 186  romper el sudor
    187 Transpiration 187 Transpiración            
    188  transpirer 188  romper un sudor
    189 Transpiration 189 Transpiración            
    190 informel 190 informal
    191  faire beaucoup d'efforts physiques. 191  hacer mucho esfuerzo físico.            
    192 A utilisé beaucoup de force physique 192 Usó mucha fuerza física            
    193 Travailler dur 193 Trabaja duro
    194 Travailler dur 194 Trabaja duro            
    195 Il n'a guère eu besoin de transpirer pour atteindre la finale 195 Apenas necesitó sudar para llegar a la final
    196 Il n'a guère besoin de transpirer pour se qualifier pour la finale 196 Apenas necesita sudar para llegar a la final.            
    197 Il a remporté la finale presque sans effort 197 Ganó la final casi sin esfuerzo
    198  Il a remporté la finale presque sans effort 198  Ganó la final casi sin esfuerzo            
    199 pas de transpiration 199 sin sudar
    200 Pas de transpiration 200 Sin sudar            
    201 informel 201 informal
    202 utilisé pour dire à qn que qc n'est pas difficile ou un problème quand ils vous remercient ou vous demandent de faire qc 202 solía decirle a alguien que algo no es difícil o un problema cuando te agradecen o te piden que hagas algo
    203 Utilisé pour dire à quelqu'un que quelque chose n'est pas difficile ou problématique lorsqu'il vous remercie ou vous demande de faire quelque chose 203 Se usa para decirle a alguien que algo no es difícil o problemático cuando te agradece o te pide que hagas algo.            
    204 (Répondre à des remerciements ou à des demandes) Ce n'est rien, c'est une affaire insignifiante 204 (Respondiendo agradecimientos o solicitudes) No es nada, es un asunto trivial
    205 (Répondre à des remerciements ou à des demandes) Ce n'est rien, c'est une petite affaire 205 (Respondiendo agradecimientos o solicitudes) No es nada, es un asunto menor            
    206 Arrogant 206 Arrogante            
    207 merci pour tout.hey, pas de sueur ! 207 gracias por todo oye, no te preocupes!            
    208 Merci pour tout. Hé, pas de sueur ! 208 Gracias por todo. ¡Oye, no te preocupes!            
    209 Merci d'avoir tant aidé. Aveugle, rien ! 209 Gracias por ayudar tanto. ¡Ciegos, nada!            
    210 Merci d'avoir tant aidé. Aveugle, rien ! 210 Gracias por ayudar tanto. ¡Ciego, nada!            
    211 Merci d'avoir tant aidé. Hé, ce n'est rien ! 211 Gracias por ayudar tanto. ¡Oye, no es nada!
    212 Merci d'avoir tant aidé. Hé, c'est rien ! 212 Gracias por ayudar tanto. ¡Oye, no es nada!            
    213 aveugle 213 ciego            
    214 Siffler 214 Silbar            
    215 Plus à 215 mas en
    216 du sang 216 sangre
    217 produire du liquide sur la peau/la surface 217 producir líquido en la piel / superficie
    218 Produire du liquide sur la peau/surface 218 Produce líquido en la piel / superficie.            
    219 Transpiration ; suintement de liquide 219 Sudoración; supuración de líquido
    220 Transpiration ; suintement de liquide 220 Sudoración; supuración de líquido            
    221 Infiltrer 221 Infiltrado            
    222 liquide 222 líquido            
    223 lorsque vous transpirez, des gouttes de liquide apparaissent à la surface de votre peau, par exemple lorsque vous avez chaud, que vous êtes malade/malade ou que vous avez peur 223 cuando sudas, aparecen gotas de líquido en la superficie de tu piel, por ejemplo, cuando tienes calor, estás enfermo / enfermo o tienes miedo
    224 Lorsque vous transpirez, des gouttelettes d'eau apparaissent à la surface de votre peau, par exemple lorsque vous avez chaud, malade/malade ou effrayé 224 Cuando sudas, aparecen gotas de agua en la superficie de tu piel, por ejemplo, cuando tienes calor, estás enfermo o asustado.            
    225 Transpiration 225 Sudor            
    226 Transpiration 226 Sudor            
    227 Synonyme 227 Sinónimo
    228 Transpirer 228 Transpirar            
    229 Transpiration 229 Transpiración            
    230  transpirer abondamment 230  sudar mucho            
    231 Transpiration 231 Transpiración            
    232 En sueur 232 Sudoroso
    233 En sueur 233 Sudoroso            
    234 Il transpirait des seaux 234 Estaba sudando baldes            
    235 il transpire abondamment 235 Suda profusamente            
    236 (beaucoup) 236 (mucho)
    237 beaucoup de 237 un montón de            
    238 il transpire abondamment 238 Suda profusamente            
    239 il transpire abondamment 239 Suda profusamente            
    240 *niveau 240 *nivel            
    241 plutôt 241 bastante            
    242 242            
    243 Nan 243 Yaya            
    244 Hu 244 Hu            
    245 tomber 245 soltar            
    246 Li 246 Li            
    247  si qc transpire, le liquide qu'il contient apparaît à sa surface 247  si algo suda, el líquido que contiene aparece en su superficie
    248 Si quelque chose transpire, le liquide qu'il contient apparaîtra à sa surface 248 Si algo suda, el líquido que contiene aparecerá en su superficie.            
    249 (La surface de l'objet) suinte de l'eau et condense des gouttelettes d'eau 249 (La superficie del objeto) filtra el agua y condensa las gotas de agua            
    250 (La surface de l'objet) suinte de l'eau et condense des gouttelettes d'eau 250 (La superficie del objeto) filtra el agua y condensa las gotas de agua            
    251 le fromage commençait à suer 251 el queso comenzaba a sudar            
    252 Le fromage commence à transpirer 252 El queso empieza a sudar            
    253 Le fromage commence à couler 253 El queso empieza a gotear            
    254 Le fromage commence à couler 254 El queso empieza a gotear            
255 Travailler dur 255 Trabaja duro
    256 travailler dur 256 trabaja duro            
257 (Au-dessus de qch) travailler dur à qc 257 (Over sth) para trabajar duro en algo
    258 (Au cours de qch) travailler dur 258 (Sobre algo) trabaja duro            
    259 Travailler dur; travailler dur 259 Trabaja duro; trabaja duro            
    260 Travailler dur; travailler dur 260 Trabaja duro; trabaja duro            
261  Êtes-vous toujours en sueur sur ce rapport? 261  ¿Sigues sudando con ese informe?
    262 Êtes-vous toujours en sueur sur ce rapport? 262 ¿Sigues sudando con ese informe?            
263 Vous inquiétez-vous toujours de ce rapport? 263 ¿Sigues preocupándote por ese informe?
    264 Vous inquiétez-vous toujours de ce rapport? 264 ¿Sigues preocupándote por ese informe?            
265 s'inquiéter 265 preocuparse
    266 Préoccupé 266 Preocupado            
267 (informel) s'inquiéter ou se sentir anxieux à propos de qc 267 (informal) preocuparse o sentirse ansioso por algo
    268 (informel) inquiet ou anxieux à propos de quelque chose 268 (Informal) preocupado o ansioso por algo            
    269 S'inquiéter 269 Preocuparse            
    270 S'inquiéter 270 Preocuparse            
    271 ils m'ont vraiment fait transpirer pendant l'entretien 271 realmente me hicieron sudar durante la entrevista            
    272 Ils m'ont vraiment fait transpirer pendant l'interview 272 Realmente me hicieron sudar durante la entrevista            
    273 Pendant l'entretien, ils m'ont vraiment mis mal à l'aise 273 Durante la entrevista, realmente me incomodaron.            
    274 Pendant l'entretien, ils m'ont vraiment mis mal à l'aise 274 Durante la entrevista, realmente me incomodaron.            
    275 Réchauffer les aliments 275 Caliente la comida            
    276 Réchauffer les aliments 276 Calentar comida            
    277 Cuisine 277 Cocinando            
    278 Cuisine 278 Cocinando            
    279 si vous faites suer de la viande ou des légumes ou les laissez suer, vous les chauffez lentement avec un peu de matière grasse dans une casserole qui est recouverte d'un couvercle 279 si sudas carne o verduras o las dejas sudar, las calientas lentamente con un poco de grasa en una sartén tapada            
    280 Si vous faites suer ou faites suer de la viande ou des légumes, vous pouvez les faire chauffer doucement avec un peu de matière grasse dans une casserole avec couvercle 280 Si haces sudar carne o verduras o las haces sudar, puedes calentarlas lentamente con un poco de grasa en una sartén con tapa.            
281 Ragoût 281 estofado
    282 Ragoût 282 estofado            
    283 ne t'en fais pas 283 no te preocupes            
    284 Ne transpire pas 284 No sudes            
285 informel 285 informal
286  utilisé pour dire à qn d'arrêter de s'inquiéter pour qc 286  solía decirle a sb que dejara de preocuparse por algo
    287 Une fois dit à quelqu'un de ne pas s'inquiéter pour quelque chose 287 Una vez le dije a alguien que no se preocupara por algo            
288 Ne vous inquiétez pas; ne vous inquiétez pas 288 No te preocupes, no te preocupes
    289 Ne vous inquiétez pas; ne vous inquiétez pas 289 No te preocupes, no te preocupes            
290 ne transpirez pas les petites choses 290 no te preocupes por las cosas pequeñas
    291 Ne transpirez pas les petites choses 291 No te preocupes por las pequeñas cosas            
292  informel 292  informal
293  utilisé pour dire à qn de ne pas s'inquiéter des petits détails ou des choses sans importance 293  solía decirle a sb que no se preocupe por pequeños detalles o cosas sin importancia
    294 Utilisé pour dire à quelqu'un de ne pas s'inquiéter des petits détails ou des choses sans importance 294 Se usa para decirle a alguien que no se preocupe por pequeños detalles o cosas sin importancia            
295 Ne vous inquiétez pas des choses insignifiantes 295 No te preocupes por cosas triviales
    296 Ne vous inquiétez pas des choses insignifiantes 296 No te preocupes por cosas triviales            
297 suer sang et eau 297 sudar la gota gorda
    298 Sueur et sang 298 Sudor y sangre            
299  (informel) travailler très dur 299  (informal) trabajar muy duro
    300 (informel) travaille très dur 300 (Informal) trabaja muy duro            
301 Un dur travail 301 Trabajo duro
    302 Un dur travail 302 Trabajo duro            
    303 Qin 303 Qin            
    304 jade 304 jade            
    305 Heureusement 305 por suerte            
306 Pékin 306 Beijing
307 prendre plaisir 307 disfrutar
308 Comment 308 Cómo
309 Sincère 309 Sincero
310 Gramme 310 Gramo
311 Zhi 311 Zhi
312 312
313 Zhi 313 Zhi
314 sonner 314 sonar
315 sonner 315 sonar
316 sonner 316 sonar
317 sonner 317 sonar
318 318
    319 rouge 319 rojo            
    320 coquille 320 cáscara            
321 va 321 ir
322 va 322 ir
323 vieille 323 viejo
324 Temple 324 templo
325 réel 325 verdadero
326 diriger 326 cabeza
327 Xing 327 Xing
328 diriger 328 cabeza
329 Vendre 329 Vender
330 Plus à 330 mas en
331 intestin 331 intestino
    332 Intestin 332 Intestino            
333 suer qc 333 algo de sudor
334 Transpiration 334 Transpiración
335  perdre du poids en faisant beaucoup d'exercices durs pour se faire transpirer 335  bajar de peso haciendo mucho ejercicio duro para hacer sudar
    336 Faire beaucoup d'exercices vigoureux pour transpirer pour perdre du poids 336 Haga mucho ejercicio vigoroso para sudar y bajar de peso.            
337 Perdre du poids par la transpiration 337 Pierde peso sudando
    338 Perdre du poids par la transpiration 338 Pierde peso sudando            
339 transpirer 339 sudar
    340 En sueur 340 Sudoroso            
341 informel 341 informal
342  attendre la fin de qc difficile ou désagréable et être anxieux à ce sujet 342  Estar esperando que algo difícil o desagradable termine y sentirse ansioso por ello.
    343 Attendre que quelque chose de difficile ou de désagréable se termine et se sentir anxieux à ce sujet 343 Esperar a que termine algo difícil o desagradable y sentirse ansioso por ello.            
344 Passer au travers ; attendre anxieusement jusqu'à la fin 344 Pasar, esperar ansiosamente hasta el final
    345 Passer au travers ; attendre anxieusement jusqu'à la fin 345 Pasar, esperar ansiosamente hasta el final            
346 bandeau 346 banda de sudor
    347 Bande anti-transpiration 347 Banda de sudor            
348  une bande de tissu portée autour de la tête ou du poignet, pour absorber la transpiration 348  una banda de tela que se usa alrededor de la cabeza o la muñeca, para absorber el sudor
    349 Une bande de tissu portée sur la tête ou le poignet pour absorber la transpiration 349 Una cinta de tela que se coloca en la cabeza o la muñeca para absorber el sudor.            
350 Ruban absorbant la transpiration (noué sur la tête ou le poignet) 350 Cinta absorbente de sudor (atada a la cabeza o muñeca)
    351 Ruban absorbant la transpiration (noué sur la tête ou le poignet) 351 Cinta absorbente de sudor (atada a la cabeza o muñeca)            
352 travail sué 352 trabajo sudado
    353 En sueur 353 Sudoroso            
354  dur travail qui est fait pour de bas salaires dans de mauvaises conditions; les gens qui font ce travail 354  trabajo duro que se hace por bajos salarios en malas condiciones; las personas que hacen este trabajo
    355 Le dur travail fait pour de bas salaires dans de mauvaises conditions ; la personne qui fait ce travail 355 El arduo trabajo realizado por bajos salarios en malas condiciones; la persona que hace este trabajo            
356 Travail acharné (mauvaises conditions de travail, faible coût); travail acharné 356 Trabajo duro (malas condiciones de trabajo, bajo costo); trabajo duro
    357 Travail acharné (mauvaises conditions de travail, faible coût); travail acharné 357 Trabajo duro (malas condiciones de trabajo, bajo costo); trabajo duro            
    358 enfant 358 niño            
359 chandail 359 suéter
    360 Chandail 360 Suéter            
361  un vêtement tricoté en laine ou en coton pour la partie supérieure du corps, avec des manches longues. En anglais britannique, le mot est utilisé pour décrire un vêtement sans boutons. En anglais américain, un pull peut avoir des boutons et ressembler à une veste 361  una prenda de punto de lana o algodón para la parte superior del cuerpo, con mangas largas. En inglés británico, la palabra se usa para describir una prenda sin botones. En inglés americano, un suéter puede tener botones y ser como una chaqueta
    362 Un vêtement tricoté en laine ou en coton, utilisé sur le haut du corps, avec des manches longues. En anglais britannique, ce mot est utilisé pour décrire un vêtement sans boutons. En anglais américain, les pulls peuvent avoir des boutons, tout comme les vestes. 362 Prenda de punto de lana o algodón, que se usa en la parte superior del cuerpo, con mangas largas. En inglés británico, esta palabra se usa para describir una prenda de vestir sin botones. En inglés americano, los suéteres pueden tener botones, al igual que las chaquetas.            
363 Chandails, chandails (l'anglais britannique fait référence à un pull sans boutons; l'anglais américain peut faire référence à un cardigan boutonné) 363 Suéteres, suéteres (el inglés británico se refiere a un suéter sin botones; el inglés americano puede referirse a un cárdigan abotonado)
    364 Chandails, chandails (l'anglais britannique fait référence au pull déboutonné ; l'anglais américain peut faire référence au devant ouvert boutonné) 364 Suéteres, suéteres (el inglés británico se refiere al pulóver desabotonado; el inglés americano puede referirse al frente abierto abotonado)            
    365 entrejambe 365 entrepierna            
    366 Patte 366 Abertura            
367 Photo page R022 367 Página de imágenes R022
368 les pantalons de survêtement 368 Pantalones deportivos
    369 les pantalons de survêtement 369 Pantalones deportivos            
370 aussi informel 370 también informal
371 sueurs 371 suda
    372 Transpiration 372 Transpiración            
373 pantalons/pantalons chauds amples, généralement en coton épais et portés pour se détendre ou faire du sport dans 373 pantalones / pantalones sueltos y cálidos, generalmente hechos de algodón grueso y usados ​​para relajarse o practicar deportes en
    374 Pantalons/pantalons amples et chauds, généralement en coton épais, utilisés pour la détente ou le sport 374 Pantalones / pantalones holgados y abrigados, generalmente hechos de algodón grueso, utilizados para relajación o deportes.            
    375 pantalons de survêtement (longueur épaisse) 375 (Longitud gruesa) pantalones de chándal            
376 page photo R022 376 página de imágenes R022
377 sweat-shirt 377 camisa de entrenamiento
    378 Sweat-shirt 378 Camisa de entrenamiento            
379 un vêtement pour la partie supérieure du corps, à manches longues, généralement en coton épais et souvent porté pour le sport 379 una prenda de vestir para la parte superior del cuerpo, con mangas largas, generalmente hecha de algodón grueso y que se usa a menudo para hacer deporte
    380 Un vêtement pour le haut du corps, à manches longues, généralement en coton épais, souvent porté pendant l'exercice 380 Una prenda de vestir para la parte superior del cuerpo, mangas largas, generalmente de algodón grueso, que a menudo se usa durante el ejercicio.            
    381 Sweat (long) 381 (Larga) sudadera            
382 atelier de misère 382 fábrica con explotación exagerada
    383 atelier de misère 383 Fábrica con explotación exagerada            
384 désapprobateur 384 desaprobando
385  un endroit où les gens travaillent pour de bas salaires dans de mauvaises conditions 385  un lugar donde la gente trabaja por bajos salarios en malas condiciones
    386 Où les gens travaillent pour de bas salaires dans de mauvaises conditions 386 Donde la gente trabaja por bajos salarios en malas condiciones            
387 Ateliers de misère, ateliers de misère (bas salaires, mauvaises conditions de travail) 387 Talleres de explotación, talleres de explotación (salarios bajos, malas condiciones de trabajo)
    388 Ateliers de misère, ateliers de misère (bas salaires, mauvaises conditions de travail) 388 Talleres de explotación, talleres de explotación (salarios bajos, malas condiciones de trabajo)            
389 survêtement 389 sudadera
    390 Tenue de sport 390 Ropa de deporte            
391 aussi informel 391 también informal
392  sueurs 392  suda
    393 Transpiration 393 Transpiración            
394  un sweat-shirt et un pantalon de survêtement portés ensemble, pour se détendre ou faire du sport dans 394  una sudadera y pantalones de chándal que se llevan juntos, para relajarse o hacer deporte en
    395 Le sweat-shirt et le pantalon de survêtement sont portés ensemble pour se détendre ou faire de l'exercice 395 La sudadera y los pantalones deportivos se usan juntos para relajarse o hacer ejercicio.            
396 (manches longues) costume de sport 396 (Manga larga) Traje deportivo
    397 (manches longues) costume de sport 397 (Manga larga) Traje deportivo            
398 en sueur 398 sudoroso
    399 En sueur 399 Sudoroso            
400  couvert ou humide de sueur 400  cubierto o húmedo de sudor
    401 Couvert de sueur ou humide 401 Cubierto de sudor o húmedo            
    402  En sueur; en sueur; en sueur 402  Sudoroso; sudoroso; sudoroso            
403 pieds moites 403 Pies sudorosos
    404 pieds moites 404 Pies sudorosos            
    405 pieds moites 405 Pies sudorosos            
406 Il se sentait tout chaud et en sueur 406 Se sintió todo caliente y sudoroso
    407 Il se sentait chaud et en sueur partout 407 Se sentía caliente y sudoroso por todas partes.            
408 Il a chaud et en sueur partout 408 Se siente caliente y sudoroso por todas partes
    409 Il a chaud et en sueur partout 409 Se siente caliente y sudoroso por todas partes            
    410 Plus que 410 Más que            
    411 tout 411 todas            
412 vous faisant devenir chaud et couvert de sueur 412 haciendo que te pongas caliente y cubierto de sudor
    413 Vous rendre chaud et en sueur 413 Te pone caliente y sudoroso            
414 Il fait assez chaud pour que les visiteurs transpirent 414 Hace suficiente calor para que los visitantes suden
    415 Il fait assez chaud pour que les visiteurs transpirent 415 Hace suficiente calor para que los visitantes suden            
416 c'était un travail en sueur sous le soleil brûlant 416 era un trabajo sudoroso bajo el sol ardiente
    417 C'est un travail en sueur sous le soleil brûlant 417 Este es un trabajo sudoroso bajo el sol abrasador            
418 Il est en sueur de faire ce travail sous le soleil alcalin chaud. 418 Es sudoroso hacer este trabajo bajo el sol caliente y alcalino.
    419 Il est en sueur de faire ce travail sous le soleil alcalin chaud. 419 Es sudoroso hacer este trabajo bajo el sol caliente y alcalino.            
    420 avaler 420 tragar            
    421 trop 421 también            
    422 Yang 422 Yang            
    423 sec 423 seco            
424  Suédois 424  sueco
425 rutabaga 425 nabo sueco
    426 Chou-rave 426 Colinabo            
427 Navet 427 Nabo
    428 navet 428 nabo            
429  un gros légume-racine jaune rond 429  una verdura de raíz amarilla redonda grande
    430 Un grand légume-racine jaune rond 430 Una verdura de raíz amarilla redonda grande            
431 Rutabaga, Chou-rave 431 Rutabaga, colinabo
    432 Rutabaga, Chou-rave 432 Rutabaga, colinabo            
    433 Constitution 433 constitución            
434 page photo R019 434 página de imágenes R019
435 balayer 435 barrer
436 balayé 436 barrido
437 balayé 437 barrido
438 au pinceau ou à la main 438 con cepillo o mano
    439 Au pinceau ou à la main 439 Con un pincel o con la mano            
440  nettoyer une pièce, une surface, etc. à l'aide d'un balai 440  para limpiar una habitación, superficie, etc.con una escoba
    441 Utilisez un balai pour nettoyer les pièces, les surfaces, etc. 441 Utilice una escoba para limpiar habitaciones, superficies, etc.            
442 (une sorte de pinceau sur un long manche) 442 (un tipo de cepillo de mango largo)
    443 (Une sorte de pinceau sur un long manche) 443 (Una especie de cepillo de mango largo)            
444 Balayer 444 Barrer
    445 Balayer 445 Barrer            
446 balayer le sol 446 Para barrer el piso
    447 Balayez le sol 447 barrer el piso            
448 Balayez le sol 448 Barrer el suelo
    449 Balayez le sol 449 Barrer el piso            
450 Le showroom avait été vidé et balayé 450 La sala de exposición había sido vaciada y barrida
    451 Le showroom a été vidé et nettoyé 451 La sala de exposición se ha vaciado y limpiado.            
452 La salle d'exposition a été nettoyée et nettoyée 452 La sala de exposición se ha limpiado y limpiado.
    453 La salle d'exposition a été nettoyée et nettoyée 453 La sala de exposición se ha limpiado y limpiado.            
454 retirer qc d'une surface à l'aide d'une brosse, de votre main, etc. 454 quitar algo de una superficie con un cepillo, la mano, etc.
    455 Utilisez une brosse, une main, etc. pour enlever quelque chose de la surface 455 Use un cepillo, mano, etc. para quitar algo de la superficie            
456 Entraîner 456 Barrer
    457 Entraîner 457 Barrer            
458 Elle a balayé les miettes dans la poubelle 458 Ella barrió las migas en la papelera
    459 Elle a balayé les miettes dans la poubelle 459 Ella barrió las migas en la papelera            
460 Elle a balayé les miettes dans les vieux papiers 460 Ella barrió las migas en el papel usado
    461 Elle a balayé les miettes dans les vieux papiers 461 Ella barrió las migas en el papel usado            
462 Il a balayé les feuilles en tas 462 Barrió las hojas en una pila
    463 Il a balayé les feuilles en tas 463 Barrió las hojas en una pila            
464 Il a balayé les feuilles en tas 464 Barrió las hojas en una pila
    465 Il a balayé les feuilles en tas 465 Barrió las hojas en una pila            
466 Se déplacer rapidement/avec force 466 Muévete rápido / con fuerza
    467 Mouvement rapide/force 467 Movimiento rápido / forzado            
468 Mouvement rapide / violent 468 Movimiento rápido / violento
    469 Mouvement rapide / violent 469 Movimiento rápido / violento            
470 déplacer ou pousser qn/qch soudainement et avec beaucoup de force 470 mover o empujar algo de repente y con mucha fuerza
    471 Déplacer ou pousser soudainement quelqu'un/quelque chose avec une grande force 471 Mover o empujar repentinamente a alguien / algo con gran fuerza            
472 (Rapidement) Pousser, souffler, laver, emporter 472 (Rápidamente) Empujar, soplar, lavar, quitar
    473 (Rapidement) Pousser, souffler, laver, emporter 473 (Rápidamente) Empujar, soplar, lavar, quitar            
474 Le petit bateau a été emporté par la mer 474 El pequeño bote fue arrastrado al mar
    475 Le bateau a été emporté par la mer 475 El barco fue arrastrado por el mar            
476 Le bateau a été soufflé dans les profondeurs de la mer 476 El barco fue lanzado a las profundidades del mar
    477 Le bateau a été soufflé dans les profondeurs de la mer 477 El barco fue lanzado a las profundidades del mar            
478 Elle s'est laissée entraîner par la foule 478 Ella se dejó llevar por la multitud
    479 Elle s'est laissée emporter par la foule 479 Ella se dejó llevar por la multitud            
480 Elle s'est laissée porter par la foule 480 Ella se dejó llevar por la multitud
    481 Elle s'est laissée porter par la foule 481 Ella se dejó llevar por la multitud            
482 du temps, du feu, etc. 482 de clima, fuego, etc.
    483 Météo, incendie, etc. 483 Clima, fuego, etc.            
484 Vent, pluie, neige, feu, etc. 484 Viento, lluvia, nieve, fuego, etc.
    485 Vent, pluie, neige, feu, etc. 485 Viento, lluvia, nieve, fuego, etc.            
486 se déplacer brusquement et/ou avec force sur une zone ou dans une direction particulière 486 moverse repentinamente y / o con fuerza sobre un área o en una dirección particular
    487 Se déplacer soudainement et/ou avec force dans une zone ou dans une direction spécifique 487 Moverse de repente y / o con fuerza en un área o en una dirección específica            
488 Souffler violemment; passer; balayer; balayer 488 Soplando violentamente; pasando; barriendo; barriendo
    489  Coup violemment; balayé; balayé; balayé 489  Soplar violentamente; barrido; barrido; barrido            
    490 Conseil 490 Junta            
491 La pluie a balayé les vitres brisées 491 La lluvia entró por las ventanas rotas
    492 La pluie est entrée par la fenêtre cassée 492 La lluvia entró por la ventana rota            
493 La pluie s'est déversée dans la maison par la fenêtre cassée 493 La lluvia entró a raudales en la casa por la ventana rota
    494 La pluie s'est déversée dans la maison par la fenêtre cassée 494 La lluvia entró a raudales en la casa por la ventana rota