|
http://pvanclik.free.fr/1814.htm |
|
A |
|
E |
|
D |
|
FRANCAIS |
|
ANGLAIS |
|
NEXT |
1 |
Du nom d'un
personnage du roman Trilby de George du Maurier |
1 |
From the name of a
character in George du Maurier’s novel Trilby |
|
last |
2 |
Tiré des noms des
personnages du roman Trilby de George du Maurier |
2 |
Taken from the names
of the characters in the novel Trilby by George du Maurier |
1 |
ALLEMAND |
3 |
Provient de George,
le personnage de Sven Gali dans le roman "Couverture" de Du Maurier |
3 |
Originated from
George, the character Sven Gali in Du Maurier’s novel "Blanket" |
2 |
ANGLAIS |
4 |
Dérivé de George, le
personnage de Sven Gali dans le roman "Couverture" de Du Maurier |
4 |
Derived from George,
the character Sven Gali in Du Maurier’s novel "Blanket" |
3 |
ARABE |
5 |
SW abr. |
5 |
SW abbr. |
4 |
bengali |
|
Onde courte |
|
Short wave |
5 |
CHINOIS |
6 |
ondes courtes |
6 |
shortwave |
6 |
ESPAGNOL |
7 |
Radio SW et LW |
7 |
SW and LW radio |
7 |
FRANCAIS |
8 |
Radio ondes courtes
et ondes longues |
8 |
Shortwave and
longwave radio |
8 |
hindi |
|
Équipement radio
ondes courtes et ondes longues |
|
Shortwave and
longwave radio equipment |
9 |
JAPONAIS |
9 |
Équipement radio
ondes courtes et ondes longues |
9 |
Shortwave and
longwave radio equipment |
10 |
punjabi |
|
sud-ouest; sud-ouest |
|
south-west;
southwestern |
11 |
POLONAIS |
10 |
sud-ouest; sud-ouest |
10 |
Southwest; Southwest |
12 |
PORTUGAIS |
11 |
Sud-ouest |
11 |
Southwest |
13 |
RUSSE |
12 |
Sud-ouest |
12 |
Southwest |
|
http://vibelius.free.fr/s0000.htm |
13 |
Sud-ouest de
l'Australie |
13 |
SW Australia |
|
|
14 |
Sud-ouest de
l'Australie |
14 |
Southwest Australia |
|
|
15 |
Sud-ouest de
l'Australie |
15 |
Southwest Australia |
|
|
16 |
Sud-ouest de l'Australie |
16 |
Southwest Australia |
|
|
17 |
écouvillon |
17 |
swab |
|
|
18 |
Écouvillon |
18 |
Swab |
|
|
19 |
un morceau de matériau souple utilisé par un
médecin, une infirmière, etc. pour nettoyer les plaies ou prélever un
échantillon du corps de qn pour un test |
19 |
a piece of soft material used by a doctor,
nurse, etc. for cleaning wounds or taking a sample from sb’s body for testing |
|
|
20 |
Un morceau de
matériau souple utilisé par les médecins, les infirmières, etc. pour nettoyer
les plaies ou prélever des échantillons sur le corps de quelqu'un pour des
tests |
20 |
A piece of soft
material used by doctors, nurses, etc. to clean wounds or take samples from
someone’s body for testing |
|
|
21 |
écouvillon (médical) |
21 |
(Medical) swab |
|
|
22 |
écouvillon (médical) |
22 |
(Medical) swab |
|
|
23 |
action de prélever un
échantillon sur le corps de qn, avec un écouvillon |
23 |
an act of taking a
sample from sb’s body, with a swab |
|
|
24 |
Action de prélever
un échantillon du corps de quelqu'un avec un coton-tige |
24 |
The act of taking a
sample from someone's body with a cotton swab |
|
|
25 |
La collecte
d'échantillons de test (corps humain) avec un écouvillon |
25 |
The collection of
(human body) test specimens with a swab |
|
|
26 |
La collecte d'échantillons de test (corps
humain) avec un écouvillon |
26 |
The collection of (human body) test
specimens with a swab |
|
|
27 |
faire un prélèvement
de gorge |
27 |
to take a throat swab |
|
|
28 |
Écouvillon de gorge |
28 |
Throat swab |
|
|
29 |
Recueillir des
échantillons de laboratoire du pharynx avec un signe nan |
29 |
Collect laboratory
samples from the pharynx with a nan sign |
|
|
30 |
Recueillir des
échantillons de laboratoire du pharynx avec un pharynx |
30 |
Collect laboratory
samples from the pharynx with a pharynx |
|
|
31 |
écouvillon |
31 |
Swabb |
|
|
32 |
Écouvillon |
32 |
Swab |
|
|
33 |
nettoyer ou enlever
le liquide d'une plaie, etc., à l'aide d'un écouvillon |
33 |
to clean or remove
liquid from a wound, etc., using a swab |
|
|
34 |
Utilisez des
cotons-tiges pour nettoyer ou éliminer le liquide des plaies, etc. |
34 |
Use cotton swabs to
clean or remove liquid from wounds, etc. |
|
|
35 |
Essuyer avec un
écouvillon |
35 |
Wipe with swab |
|
|
36 |
Essuyer avec un
écouvillon |
36 |
Wipe with swab |
|
|
37 |
~qc (duvet) pour
nettoyer ou laver un sol, une surface, etc. avec de l'eau et un chiffon, etc. |
37 |
~sth (down) to clean
or wash a floor, surface, etc. using water and a cloth, etc. |
|
|
38 |
~qch (vers le bas)
Utilisez de l'eau et un chiffon pour nettoyer ou laver le sol, la surface,
etc. |
38 |
~sth (down) Use water
and cloth to clean or wash the floor, surface, etc. |
|
|
39 |
Frotter, essuyer
(sol, etc.) |
39 |
Scrub, wipe (floor,
etc.) |
|
|
40 |
Frotter, essuyer
(sol, etc.) |
40 |
Scrub, wipe (floor,
etc.) |
|
|
41 |
Emmailloter |
41 |
Swaddle |
|
|
42 |
Emmaillotage |
42 |
Swaddling |
|
|
43 |
démodé |
43 |
old-fashioned |
|
|
44 |
envelopper qn/qc, en particulier un bébé,
dans des vêtements ou un morceau de tissu |
44 |
to wrap sb/sth, especially a baby, tightly
in clothes or a piece of cloth |
|
|
45 |
Enveloppez
quelqu'un, en particulier un bébé, étroitement dans des vêtements ou un
morceau de tissu |
45 |
To wrap someone,
especially a baby, tightly in clothes or a piece of cloth |
|
|
46 |
Bien enveloppé dans
des vêtements ou un tissu (surtout un bébé) |
46 |
Wrapped tightly in
clothes or cloth (especially a baby) |
|
|
47 |
Bien enveloppé dans
des vêtements ou un tissu (surtout un bébé) |
47 |
Wrapped tightly in
clothes or cloth (especially a baby) |
|
|
48 |
langes |
48 |
swaddling clothes |
|
|
49 |
langes |
49 |
swaddling clothes |
|
|
50 |
bandes de tissu utilisées dans le passé pour
envelopper étroitement un bébé |
50 |
strips of cloth used in the past for
wrapping a baby tightly |
|
|
51 |
Bandes de tissu
utilisées pour envelopper étroitement les bébés dans le passé |
51 |
Strips of cloth used
to wrap babies tightly in the past |
|
|
52 |
Le tissu pour
envelopper le bébé ; |
52 |
The cloth to wrap the
baby; |
|
|
53 |
Le tissu pour
envelopper le bébé ; |
53 |
The cloth to wrap
the baby; |
|
|
54 |
Style |
54 |
Swag |
|
|
55 |
Style |
55 |
swag |
|
|
56 |
Contenu |
56 |
Content |
|
|
57 |
démodé, informel |
57 |
old-fashioned, informal |
|
|
58 |
biens volés |
58 |
goods that have been stolen |
|
|
59 |
Objets volés |
59 |
Stolen items |
|
|
60 |
Objets volés |
60 |
Stolen goods |
|
|
61 |
Objets volés |
61 |
Stolen goods |
|
|
62 |
Volé |
62 |
Stolen |
|
|
63 |
Synonyme |
63 |
Synonym |
|
|
64 |
butin |
64 |
loot |
|
|
65 |
tissu qui est
accroché dans de grands plis incurvés comme décoration, en particulier
au-dessus d'une fenêtre |
65 |
cloth that is hung in
large curved folds as decoration, especially above a window |
|
|
66 |
Un tissu accroché
dans de grands plis incurvés pour la décoration, en particulier au-dessus des
fenêtres |
66 |
A cloth hung in
large curved folds for decoration, especially above windows |
|
|
67 |
Un tissu décoratif
(ou rideau) suspendu au-dessus d'une fenêtre, etc. |
67 |
A decorative cloth
(or curtain) hanging over a window, etc. |
|
|
68 |
Un tissu décoratif
(ou rideau) suspendu au-dessus d'une fenêtre, etc. |
68 |
A decorative cloth
(or curtain) hanging over a window, etc. |
|
|
69 |
un paquet de choses
attachées ou emballées ensemble et transportées par un voyageur |
69 |
a pack of things tied
or wrapped together and carried by a traveler |
|
|
70 |
Un sac de choses
attachées ensemble ou emballées ensemble et transportées par un voyageur |
70 |
A bag of things tied
together or wrapped together and carried by a traveler |
|
|
71 |
Un colis transporté
par un voyageur ; un sac |
71 |
A package carried by
a traveler; a bag |
|
|
72 |
Un colis (porté par
un voyageur); un sac |
72 |
A package (carried
by a traveler); a bag |
|
|
73 |
un bouquet de fleurs
ou de fruits gravé sur les murs, etc. comme décoration |
73 |
a bunch of flowers or
fruit that is carved onto walls, etc. as decoration |
|
|
74 |
Un bouquet de fleurs
ou de fruits sculptés sur le mur. Comme décoration |
74 |
A bunch of flowers
or fruits carved on the wall. As decoration |
|
|
75 |
Pendentif ornements
de fleurs (décor sculpté, la forme est enfilée de fleurs, de fruits, etc.) |
75 |
Pendant flower
ornaments (carved decoration, the shape is stringed flowers, fruits, etc.) |
|
|
76 |
Pendentif ornements
de fleurs (décor sculpté, la forme est enfilée de fleurs, de fruits, etc.) |
76 |
Pendant flower
ornaments (carved decoration, the shape is stringed flowers, fruits, etc.) |
|
|
77 |
fanfaronnade |
77 |
swagger |
|
|
78 |
fanfaronnade |
78 |
swagger |
|
|
79 |
(généralement désapprobateur) |
79 |
(usually disapproving) |
|
|
80 |
marcher d'une manière
extrêmement fière et confiante |
80 |
to walk in an
extremely proud and confident way |
|
|
81 |
Marchez avec une
fierté et une confiance extrêmes |
81 |
Walk with extreme
pride and confidence |
|
|
82 |
Marchez avec l'air,
marchez en se balançant. |
82 |
Walk with air; walk
swayingly. |
|
|
83 |
Marchez avec l'air,
marchez en se balançant. |
83 |
Walk with air; walk
swayingly. |
|
|
84 |
Synonyme |
84 |
Synonym |
|
|
85 |
Se pavaner |
85 |
Strut |
|
|
86 |
Support |
86 |
support |
|
|
87 |
Désapprobateur |
87 |
Disapproving |
|
|
88 |
une façon de marcher ou de se comporter qui
semble trop confiante |
88 |
a way of walking or behaving that seems too
confident |
|
|
89 |
Une façon de marcher
ou de se comporter qui semble trop confiante |
89 |
A way of walking or
behaving that seems overly confident |
|
|
90 |
Plein d'air;
fanfaronnade |
90 |
Full of air; swagger |
|
|
91 |
Plein d'air;
fanfaronnade |
91 |
Full of air; swagger |
|
|
92 |
Chemineau |
92 |
Swagman |
|
|
93 |
Chemineau |
93 |
Swagman |
|
|
94 |
Swagmen |
94 |
Swagmen |
|
|
95 |
Branché |
95 |
Hipster |
|
|
96 |
ancien usage |
96 |
old use |
|
|
97 |
un homme qui voyage à
la recherche de travail, transportant ses biens enveloppés dans un tissu |
97 |
a man who travels
around looking for work, carrying his possessions wrapped in a cloth |
|
|
98 |
Un homme à la
recherche d'un emploi, avec ses affaires enveloppées dans du tissu |
98 |
A man looking for a
job, with his belongings wrapped in cloth |
|
|
99 |
Un homme qui cherche
un travail avec un sac et astucieusement |
99 |
A man who is looking
for a job with a bag and cleverly |
|
|
100 |
Un homme qui cherche un travail avec un sac
et astucieusement |
100 |
A man who is looking for a job with a bag
and cleverly |
|
|
101 |
swahili |
101 |
Swahili |
|
|
102 |
swahili |
102 |
Swahili |
|
|
103 |
également |
103 |
also |
|
|
104 |
Kiswahili |
104 |
Kiswahili |
|
|
105 |
swahili |
105 |
Swahili |
|
|
106 |
une langue largement
utilisée en Afrique de l'Est, en particulier entre les personnes qui parlent
des langues premières différentes |
106 |
a language widely
used in E Africa, especially between people who speak different first
languages |
|
|
107 |
Une langue largement
parlée en Afrique de l'Est, en particulier parmi les personnes qui parlent
différentes langues premières |
107 |
A language widely
spoken in East Africa, especially among people who speak different first
languages |
|
|
108 |
Swahili (jusqu'à midi
en Afrique de l'Est, surtout en tant que deuxième langue) |
108 |
Swahili (Through noon
in East Africa, especially as a second language) |
|
|
109 |
Swahili (passé en
Afrique de l'Est, surtout comme deuxième langue) |
109 |
Swahili (passed in
East Africa, especially as a second language) |
|
|
110 |
amant |
110 |
swain |
|
|
111 |
Amant |
111 |
Swain |
|
|
112 |
usage ancien ou
humoristique |
112 |
old use or humorous |
|
|
113 |
un jeune homme amoureux |
113 |
a young man who is in love |
|
|
114 |
Un jeune amoureux |
114 |
A young man in love |
|
|
115 |
Amant |
115 |
Lover |
|
|
116 |
Amant |
116 |
Lover |
|
|
117 |
Avaler |
117 |
Swallow |
|
|
118 |
avaler |
118 |
swallow |
|
|
119 |
Nourriture boisson |
119 |
Food/drink |
|
|
120 |
Nourriture boisson |
120 |
Food; drink |
|
|
121 |
faire descendre la
nourriture, la boisson, etc. de votre gorge dans votre estomac |
121 |
to make food, drink,
etc. go down your throat into your stomach |
|
|
122 |
Laissez la
nourriture, les boissons, etc. entrer dans votre estomac dans votre gorge |
122 |
Let food, drinks,
etc. enter your stomach down your throat |
|
|
123 |
Avaler |
123 |
Swallow |
|
|
124 |
Avaler |
124 |
Swallow |
|
|
125 |
Mâchez toujours bien
les aliments avant de les avaler |
125 |
Always chew food well
before swallowing it |
|
|
126 |
Assurez-vous de bien
mâcher votre nourriture avant de l'avaler |
126 |
Be sure to chew your
food well before swallowing it |
|
|
127 |
Mâcher tous les
aliments avant d'avaler |
127 |
Chew all food before
swallowing |
|
|
128 |
Mâcher tous les
aliments avant d'avaler |
128 |
Chew all food before
swallowing |
|
|
129 |
Les comprimés doivent
être avalés entiers |
129 |
The pills should be
swallowed whole |
|
|
130 |
La pilule doit être
avalée entière |
130 |
The pill should be
swallowed whole |
|
|
131 |
Ces médicaments
doivent être avalés |
131 |
These medicines have
to be swallowed |
|
|
132 |
Ces médicaments
doivent être avalés |
132 |
These medicines have
to be swallowed |
|
|
133 |
amende |
133 |
fine |
|
|
134 |
鋈 |
134 |
鋈 |
|
|
135 |
J'avais mal à la
gorge et j'avais mal à avaler |
135 |
I had a sore throat
and it hurt to swallow |
|
|
136 |
J'ai mal à la gorge,
j'ai mal à la déglutition |
136 |
I have a sore
throat, sore swallowing |
|
|
137 |
À ce moment-là, ma
gorge était si froide que ça faisait mal quand j'avalais |
137 |
At that time, my
throat was so cold that it hurt when I swallowed |
|
|
138 |
A cette époque, ma
gorge était si froide que j'avalais des choses |
138 |
At that time, my
throat was so cold that I swallowed things |
|
|
139 |
insecte |
139 |
insect |
|
|
140 |
Minute |
140 |
Minute |
|
|
141 |
Temps |
141 |
Time |
|
|
142 |
entre |
142 |
between |
|
|
143 |
Bouger les muscles de
la gorge |
143 |
Move throat muscles |
|
|
144 |
Activer les muscles
de la gorge |
144 |
Activating the
throat muscles |
|
|
145 |
Avaler |
145 |
Swallow |
|
|
146 |
Avaler |
146 |
Swallow |
|
|
147 |
faire bouger les
muscles de votre gorge comme si vous avaliez qc, surtout parce que vous êtes
nerveux |
147 |
to move the muscles
of your throat as if you were swallowing sth, especially because you are
nervous |
|
|
148 |
Bouger les muscles
de la gorge comme pour avaler, surtout parce que vous êtes nerveux |
148 |
Move the muscles of
the throat like swallowing, especially because you are nervous |
|
|
149 |
(En raison de la
tension, etc.) faites des mouvements de déglutition |
149 |
(Due to tension,
etc.) do swallowing movements |
|
|
150 |
(En raison de la
tension, etc.) faites des mouvements de déglutition |
150 |
(Due to tension,
etc.) do swallowing movements |
|
|
151 |
Elle déglutit
difficilement et lui annonça la mauvaise nouvelle |
151 |
She swallowed hard
and told him the bad news |
|
|
152 |
Elle déglutit
difficilement et lui annonça la mauvaise nouvelle |
152 |
She swallowed hard
and told him the bad news |
|
|
153 |
Elle se raidit le
cœur et lui annonça la mauvaise nouvelle |
153 |
She stiffened her
heart and told him the bad news |
|
|
154 |
Elle se raidit le
cœur et lui annonça la mauvaise nouvelle |
154 |
She stiffened her
heart and told him the bad news |
|
|
155 |
Couvrir complètement |
155 |
Completely cover |
|
|
156 |
Couverture complète |
156 |
Full coverage |
|
|
157 |
Couverture complète |
157 |
Full coverage |
|
|
158 |
~qn/qch (vers le
haut) |
158 |
~sb/sth (up) |
|
|
159 |
accueillir qn/qc ou
le couvrir complètement de sorte qu'ils ne puissent pas être vus ou
n'existent plus séparément |
159 |
to take sb/sth in or
completely cover it so that they cannot be seen or no longer exist separately |
|
|
160 |
Pour inclure ou
couvrir complètement quelqu'un/quelque chose afin qu'il ne puisse pas être vu
ou n'existe plus seul |
160 |
To include or
completely cover someone/something so that they cannot be seen or no longer
exist alone |
|
|
161 |
Avaler |
161 |
Swallow |
|
|
162 |
Avaler |
162 |
Swallow |
|
|
163 |
Je l'ai regardée
marcher sur la route jusqu'à ce qu'elle soit engloutie par l'obscurité. |
163 |
I watched her walk
down the road until she was swallowed by the darkness. |
|
|
164 |
Je l'ai regardée
marcher sur la route jusqu'à ce qu'elle soit engloutie par les ténèbres. |
164 |
I watched her
walking on the road until she was swallowed by darkness. |
|
|
165 |
Je l'ai regardée
aller de plus en plus loin sur la route jusqu'à ce qu'elle disparaisse dans
l'obscurité |
165 |
I watched her go
further and further along the road until she disappeared into the darkness |
|
|
166 |
Je l'ai regardée
aller de plus en plus loin sur la route jusqu'à ce qu'elle disparaisse dans
l'obscurité |
166 |
I watched her go
further and further along the road until she disappeared into the darkness |
|
|
167 |
de vastes campagnes
ont été englouties par les villes |
167 |
large areas of
countryside have been swallowed up by towns |
|
|
168 |
De vastes étendues
de zones rurales sont englouties par les villes |
168 |
Large swathes of
rural areas are swallowed by towns |
|
|
169 |
De vastes étendues de
zones rurales sont englouties par les villes |
169 |
Large swathes of
rural areas are swallowed by towns |
|
|
170 |
De vastes étendues
de zones rurales sont englouties par les villes |
170 |
Large swathes of
rural areas are swallowed by towns |
|
|
171 |
Utiliser de l'argent |
171 |
Use up money |
|
|
172 |
À court d'argent |
172 |
Run out of money |
|
|
173 |
~qn/qch (vers le
haut) |
173 |
~sb/sth (up) |
|
|
174 |
utiliser qc
complètement, surtout une somme d'argent |
174 |
to use up sth
completely, especially an amount of money |
|
|
175 |
Épuisé, surtout une
somme d'argent |
175 |
Exhausted,
especially a sum of money |
|
|
176 |
Épuisé, épuisé,
dépensé (argent, etc.) |
176 |
Exhausted, exhausted,
spent (money etc.) |
|
|
177 |
Épuisé, épuisé,
dépensé (argent, etc.) |
177 |
Exhausted,
exhausted, spent (money, etc.) |
|
|
178 |
La plupart de mon
salaire est englouti par le loyer et les factures |
178 |
Most of my salary
gets swallowed(up) by the rent and bills |
|
|
179 |
La majeure partie de
mon salaire est englouti par le loyer et les factures |
179 |
Most of my salary is
swallowed up by rent and bills |
|
|
180 |
La majeure partie de
mon salaire paie le loyer et diverses dépenses quotidiennes |
180 |
Most of my salary
pays rent and various daily expenses |
|
|
181 |
La majeure partie de
mon salaire paie le loyer et diverses dépenses quotidiennes |
181 |
Most of my salary
pays rent and various daily expenses |
|
|
182 |
Préparer |
182 |
Prepare |
|
|
183 |
croyez |
183 |
believe |
|
|
184 |
Croyez |
184 |
Believe |
|
|
185 |
accepter que qc soit
vrai; croire qc |
185 |
to accept that sth is
true; to believe sth |
|
|
186 |
Acceptez que quelque
chose soit vrai ; |
186 |
Accept that
something is true; |
|
|
187 |
Crois le |
187 |
Believe it |
|
|
188 |
Crois le |
188 |
Believe it |
|
|
189 |
J'ai trouvé son
excuse très difficile à avaler |
189 |
I found her excuse
very hard to swallow |
|
|
190 |
J'ai trouvé ses
excuses difficiles à avaler |
190 |
I found her excuses
hard to swallow |
|
|
191 |
Je pense que sa
raison est difficile à croire |
191 |
I think her reason is
hard to believe |
|
|
192 |
Je pense que sa
raison est difficile à croire |
192 |
I think her reason
is hard to believe |
|
|
193 |
Il lui a dit un
paquet de mensonges, mais elle l'a avalé en entier |
193 |
He told her a pack of
lies, but she swallowed it whole |
|
|
194 |
Il lui a dit
beaucoup de mensonges, mais elle les a avalés |
194 |
He told her a lot of
lies, but she swallowed it |
|
|
195 |
Il lui a dit beaucoup
de mensonges, mais elle les a tous crus |
195 |
He told her a lot of
lies, but she believed them all |
|
|
196 |
Il lui a dit
beaucoup de mensonges, mais elle les a tous crus |
196 |
He told her a lot of
lies, but she believed them all |
|
|
197 |
Sentiments |
197 |
Feelings |
|
|
198 |
sentiments |
198 |
feelings |
|
|
199 |
sentiment |
199 |
feeling |
|
|
200 |
sentiment |
200 |
feeling |
|
|
201 |
cacher tes sentiments |
201 |
to hide your feelings |
|
|
202 |
Cache tes sentiments |
202 |
Hide your feelings |
|
|
203 |
Ne pas révéler ;
couvrir ; retenir |
203 |
Not reveal; cover up;
restrain |
|
|
204 |
Ne pas révéler ;
couvrir ; retenir |
204 |
Not reveal; cover
up; restrain |
|
|
205 |
ravaler tes doutes |
205 |
to swallow your
doubts |
|
|
206 |
Avalez vos doutes |
206 |
Swallow your doubts |
|
|
207 |
Sans aucun doute |
207 |
No doubt |
|
|
208 |
Sans aucun doute |
208 |
No doubt |
|
|
209 |
Tu vas devoir ravaler
ta fierté et réclamer ton travail |
209 |
You’re going to have
to swallow your pride and ask for your job back |
|
|
210 |
Vous devrez lâcher
votre fierté et demander à votre travail de revenir |
210 |
You will have to let
go of your pride and ask your work to come back |
|
|
211 |
Vous devez vous
allonger et demander à quelqu'un de vous restaurer à votre travail d'origine |
211 |
You have to lay down
and ask someone to restore you to your original job |
|
|
212 |
Vous devez vous
allonger et demander à quelqu'un de vous restaurer à votre travail d'origine |
212 |
You have to lay down
and ask someone to restore you to your original job |
|
|
213 |
Accepter les insultes |
213 |
Accept insults |
|
|
214 |
Accepter l'insulte |
214 |
Accept the insult |
|
|
215 |
Endure l'insulte |
215 |
Endure the insult |
|
|
216 |
Endure l'insulte |
216 |
Endure the insult |
|
|
217 |
accepter les
insultes, les critiques, etc. sans se plaindre ou protester |
217 |
to accept insults,
criticisms, etc. without complaining or protesting |
|
|
218 |
Accepter les
insultes, les critiques, etc. sans se plaindre ni protester |
218 |
Accept insults,
criticisms, etc. without complaining or protesting |
|
|
219 |
Endurer en silence
(insultes, critiques, etc.) |
219 |
Endure silently
(insults, criticism, etc.) |
|
|
220 |
Endurer en silence
(insultes, critiques, etc.) |
220 |
Endure silently |
|
|
221 |
J'ai été surpris
qu'il soit resté assis là et qu'il ait avalé toutes leurs remarques. |
221 |
I was surprised that
he just sat there and swallowed all their remarks. |
|
|
222 |
J'ai été surpris
qu'il soit resté assis là et a avalé tous leurs commentaires |
222 |
I was surprised he
just sat there and swallowed all their comments |
|
|
223 |
Ce qui m'a surpris,
c'est qu'il est resté assis là en silence, les laissant commenter. |
223 |
What surprised me was
that he just sat there silently letting them comment. |
|
|
224 |
Ce qui m'a surpris,
c'est qu'il est resté assis là en silence, les laissant commenter. |
224 |
What surprised me
was that he just sat there silently letting them comment. |
|
|
225 |
voir |
225 |
see |
|
|
226 |
amer |
226 |
bitter |
|
|
227 |
oiseau |
227 |
bird |
|
|
228 |
oiseau |
228 |
bird |
|
|
229 |
un petit oiseau aux longues ailes pointues
et à la queue à deux pointes, qui passe l'hiver en Afrique mais s'envole vers
les pays du nord pour l'été |
229 |
a small bird with long pointed wings and a
tail with two points, that spends the winter in Africa but flies to northern
countries for the summer |
|
|
230 |
Un petit oiseau aux
ailes pointues et à la queue à deux pointes, qui passe en Afrique en hiver et
vole vers les pays du nord en été. |
230 |
A small bird with
pointed wings and a two-point tail, which spends in Africa in winter and
flies to northern countries in summer. |
|
|
231 |
Yan |
231 |
Yan |
|
|
232 |
Yan |
232 |
Yan |
|
|
233 |
De nourriture/boisson |
233 |
Of food /drink |
|
|
234 |
Nourriture boisson |
234 |
Food/drink |
|
|
235 |
Nourriture boisson |
235 |
Food; drink |
|
|
236 |
un acte de déglutition ; une quantité de
nourriture ou de boisson qui est avalée en une seule fois |
236 |
an act of swallowing; an amount of food or
drink that is swallowed at one time |
|
|
237 |
Action de
déglutition ; avaler une certaine quantité de nourriture ou de boisson à la
fois |
237 |
Swallowing action;
swallowing a certain amount of food or drink at a time |
|
|
238 |
Avaler ; avaler ; la
quantité avalée en une seule fois ; une bouchée |
238 |
Swallow; swallow; the
amount swallowed at one time; a mouthful |
|
|
239 |
Avaler ; avaler ; la quantité avalée en une
seule fois ; une bouchée |
239 |
Swallow; swallow; the amount swallowed at
one time; a mouthful |
|
|
240 |
une hirondelle ne
fait pas l'été |
240 |
one swallow doesn’t
make a summer |
|
|
241 |
Une hirondelle ne
fait pas l'été |
241 |
A swallow does not
make a summer |
|
|
242 |
en disant |
242 |
saying |
|
|
243 |
vous ne devez pas prendre trop au sérieux un
petit signe que qc se passe ou se produira dans le futur, car la situation
pourrait changer |
243 |
you must not take too seriously a small sign
that sth is happening or will happen in the future, because the situation
could change |
|
|
244 |
Vous ne pouvez pas
être trop sérieux au sujet d'un petit signe que quelque chose se passe ou se
produira à l'avenir car la situation peut changer |
244 |
You can’t be too
serious about a small sign that something is happening or will happen in the
future because the situation may change |
|
|
245 |
Ne pensez pas
seulement que le bon moment est venu quand il y a une petite bonne chose ;
les bonnes choses peuvent être purement accidentelles ; une hirondelle ne
fait pas l'été (ne peut pas tirer une conclusion basée sur de petits signes) |
245 |
Don’t just think that
the good time has come when there is a slight good thing; good things may be
purely accidental; one swallow does not make summer (cannot make a conclusion
based on small signs) |
|
|
246 |
Ne pensez pas que le
bon moment est venu quand il y a une petite bonne chose ; une bonne chose
peut être purement accidentelle ; une hirondelle ne fait pas l'été (on ne
peut pas conclure sur la base de petits signes) |
246 |
Don’t think that the
good time has come when there is a slight good thing; a good thing may be
purely accidental; one swallow does not make summer (cannot make a conclusion
based on small signs) |
|
|
247 |
plongeon hirondelle |
247 |
swallow dive |
|
|
248 |
Plongée hirondelle |
248 |
Swallow dive |
|
|
249 |
plongée du cygne |
249 |
swan dive |
|
|
250 |
Plongée cygne |
250 |
Swan diving |
|
|
251 |
un plongeon effectué avec les bras tendus
sur le côté jusqu'à ce que vous soyez près de l'eau |
251 |
a dive performed with your arms stretched
out sideways until you are close to the water |
|
|
252 |
Plonger avec les
bras étendus sur le côté jusqu'à près de la surface de l'eau |
252 |
Diving with arms
extended to the side until close to the surface of the water |
|
|
253 |
Plongée en hirondelle
(gardez les bras ouverts des deux côtés avant de vous approcher de l'eau) |
253 |
Swallow diving (keep
your arms open to both sides before approaching the water) |
|
|
254 |
Plongée en
hirondelle (gardez les bras ouverts des deux côtés avant de vous approcher de
l'eau) |
254 |
Swallow diving (keep
your arms open to both sides before approaching the water) |
|
|
255 |
trou d'avaler |
255 |
swallow hole |
|
|
256 |
Trou d'hirondelle |
256 |
Swallow hole |
|
|
257 |
gouffre |
257 |
Sinkhole |
|
|
258 |
Tiankeng |
258 |
Tiankeng |
|
|
259 |
nagé pt de nager |
259 |
swam pt of swim |
|
|
260 |
Natation pt de
natation |
260 |
Swimming pt of
swimming |
|
|
261 |
swami |
261 |
swami |
|
|
262 |
Swami |
262 |
Swami |
|
|
263 |
également utilisé
comme titre |
263 |
also used as a title |
|
|
264 |
Également utilisé
comme titre |
264 |
Also used as title |
|
|
265 |
Également utilisé
comme titre |
265 |
Also used as a title |
|
|
266 |
Également utilisé
comme titre |
266 |
Also used as a title |
|
|
267 |
un enseignant
religieux hindou |
267 |
a Hindu religious
teacher |
|
|
268 |
professeur de
religion hindoue |
268 |
Hindu religion
teacher |
|
|
269 |
Hindouisme Religion
Religieuse Crier |
269 |
Hinduism Religious
Religion Shout |
|
|
270 |
Hindouisme Religion
Crier |
270 |
Hinduism religion
religion shout |
|
|
271 |
Swami Vivekanand |
271 |
Swami Vivekanand |
|
|
272 |
Swami Vivekanand |
272 |
Swami Vivekanand |
|
|
273 |
Enseignant
Vivekananda (identification du nom du Dharma*) |
273 |
Teacher Vivekananda
(Dharma name identification*) |
|
|
274 |
Enseignant
Vivekananda (identification du nom du Dharma*) |
274 |
Teacher Vivekananda
(Dharma name identification*) |
|
|
275 |
Maître Vivekananda
(Discrimination dramatique des noms |
275 |
Master Vivekananda
(Dramatic Name Discrimination |
|
|
276 |
Enseignant
Vivekananda (Identification du nom dramatique) |
276 |
Teacher Vivekananda
(Dramatic Name Identification) |
|
|
277 |
marais |
277 |
swamp |
|
|
278 |
marais |
278 |
swamp |
|
|
279 |
une zone de sol très
humide ou recouverte d'eau et dans laquelle poussent des plantes, des arbres,
etc. |
279 |
an area of
ground that is very wet or covered with water and in which
plants, trees, etc. are growing |
|
|
280 |
Surface du sol très
humide ou recouverte d'eau, où poussent des plantes, des arbres, etc. |
280 |
Very humid or
water-covered ground area, where plants, trees, etc. grow |
|
|
281 |
marais |
281 |
swamp |
|
|
282 |
marais |
282 |
swamp |
|
|
283 |
(Terre) |
283 |
(Land) |
|
|
284 |
(Terre) |
284 |
(Land) |
|
|
285 |
Synonyme |
285 |
Synonym |
|
|
286 |
le marais |
286 |
Marsh |
|
|
287 |
marais |
287 |
swamp |
|
|
288 |
marais tropicaux |
288 |
tropical swamps |
|
|
289 |
Marais tropical |
289 |
Tropical swamp |
|
|
290 |
Marais tropical |
290 |
Tropical swamp |
|
|
291 |
marécageux |
291 |
swampy |
|
|
292 |
marais |
292 |
swamp |
|
|
293 |
terrain marécageux |
293 |
swampy ground |
|
|
294 |
marécages |
294 |
wetlands |
|
|
295 |
Marais |
295 |
Swamp |
|
|
296 |
~ qn/qch (avec qc) |
296 |
~ sb/sth (with sth) |
|
|
297 |
faire en sorte que qn ait plus de qc qu'il
ne peut en supporter |
297 |
to make sb have more of sth than they can
deal with |
|
|
298 |
Rendre quelqu'un
incapable de rendre quelqu'un incapable de payer |
298 |
Make someone unable
to make someone unable to pay |
|
|
299 |
Rendre insupportable |
299 |
Make it unbearable |
|
|
300 |
Rendre insupportable |
300 |
Make it unbearable |
|
|
301 |
très |
301 |
very |
|
|
302 |
Synonyme |
302 |
Synonym |
|
|
303 |
Inonder |
303 |
Inundate |
|
|
304 |
Submergé |
304 |
Submerged |
|
|
305 |
le département était
submergé de candidatures |
305 |
the department was
swamped with job applications |
|
|
306 |
Le département est
submergé par les candidatures |
306 |
The department is
overwhelmed by job applications |
|
|
307 |
Face à un flot de
candidatures, ce département peine à faire face |
307 |
Faced with a flood of
job applications, this department is struggling to cope |
|
|
308 |
Face à un flot de
candidatures, ce département peine à faire face |
308 |
Faced with a flood
of job applications, this department is struggling to cope |
|
|
309 |
En été, les visiteurs
envahissent l'île |
309 |
In summer visitors
swamp the island |
|
|
310 |
En été, les
touristes inondent l'île |
310 |
In summer, tourists
flood the island |
|
|
311 |
En été, l'île est
animée de touristes et surpeuplée |
311 |
In summer, the island
is bustling with tourists and overcrowded |
|
|
312 |
En été, l'île est
animée de touristes et surpeuplée |
312 |
In summer, the
island is bustling with tourists and overcrowded |
|
|
313 |
remplir ou couvrir qc
avec beaucoup d'eau |
313 |
to fill or cover sth
with a lot of water |
|
|
314 |
Remplissez ou
couvrez quelque chose avec beaucoup d'eau |
314 |
Fill or cover
something with a lot of water |
|
|
315 |
Submergé |
315 |
Submerged |
|
|
316 |
Submergé |
316 |
Submerged |
|
|
317 |
Synonyme |
317 |
Synonym |
|
|
318 |
Engloutir |
318 |
Engulf |
|
|
319 |
Avaler |
319 |
Swallow |
|
|
320 |
Le petit bateau était
submergé par les vagues |
320 |
The little boat was
swamped by the waves |
|
|
321 |
Le bateau a été
submergé par les vagues |
321 |
The boat was
submerged by the waves |
|
|
322 |
Le bateau a été
submergé par de grosses vagues |
322 |
The boat was
submerged by big waves |
|
|
323 |
Le bateau a été
submergé par de grosses vagues |
323 |
The boat was
submerged by big waves |
|
|
324 |
Fièvre des marais |
324 |
swamp fever |
|
|
325 |
Fièvre des marais |
325 |
Swamp fever |
|
|
326 |
une maladie grave qui
affecte les chevaux |
326 |
a serious disease
that affects horses |
|
|
327 |
Une maladie grave
affectant les chevaux |
327 |
A serious disease
affecting horses |
|
|
328 |
Fièvre des marais;
anémie infectieuse des équidés |
328 |
Swamp fever; equine
infectious anemia |
|
|
329 |
Fièvre des marais;
anémie infectieuse des équidés |
329 |
Swamp fever; equine
infectious anemia |
|
|
330 |
pour |
330 |
for |
|
|
331 |
démodé |
331 |
old fashioned |
|
|
332 |
Paludisme |
332 |
Malaria |
|
|
333 |
paludisme |
333 |
malaria |
|
|
334 |
Rejeter |
334 |
Reject |
|
|
335 |
maladie |
335 |
disease |
|
|
336 |
Marécage |
336 |
Swampland |
|
|
337 |
marécages |
337 |
wetlands |
|
|
338 |
une grande zone de marais |
338 |
a large area of swamp |
|
|
339 |
Marais |
339 |
Swamp |
|
|
340 |
marécages |
340 |
wetlands |
|
|
341 |
cygne |
341 |
swan |
|
|
342 |
cygne |
342 |
swan |
|
|
343 |
un grand oiseau qui
est généralement blanc et a un long cou mince.Les cygnes vivent sur ou près
de l'eau. |
343 |
a large bird that is
usually white and has a long thin neck. Swans live on or near water. |
|
|
344 |
Un grand oiseau,
généralement blanc, avec un cou allongé. Les cygnes vivent sur ou près de
l'eau |
344 |
A large bird,
usually white, with an elongated neck. Swans live on or near the water |
|
|
345 |
cygne |
345 |
swan |
|
|
346 |
photo |
346 |
picture |
|
|
347 |
canard |
347 |
duck |
|
|
348 |
cygne |
348 |
swann |
|
|
349 |
cygne |
349 |
Swan |
|
|
350 |
informel,
désapprobateur |
350 |
informal,
disapproving |
|
|
351 |
s'amuser d'une manière qui agace les autres
ou les rend jaloux |
351 |
to go around enjoying yourself in a way that
annoys other people or makes them jealous |
|
|
352 |
Se promener d'une
manière qui agace les autres ou les rend jaloux |
352 |
Wandering around in
a way that annoys others or makes them jealous |
|
|
353 |
Balade tranquille |
353 |
Leisurely stroll |
|
|
354 |
Balade tranquille |
354 |
Leisurely stroll |
|
|
355 |
Ils sont partis se
pavaner à paris pour le week-end |
355 |
They’ve gone swanning
off to paris for the weekend |
|
|
356 |
Ils sont allés à
Paris le week-end |
356 |
They went to Paris
on the weekend |
|
|
357 |
Ils sont allés à
Paris Xiaojiu le week-end |
357 |
They went to Paris
Xiaojiu on the weekend |
|
|
358 |
Ils sont allés à
Paris Xiaojiu le week-end |
358 |
They went to Paris
Xiaojiu on the weekend |
|
|
359 |
Ils sont allés à
Paris le week-end |
359 |
They went to Paris on
the weekend |
|
|
360 |
Ils sont allés à
Paris le week-end |
360 |
They went to Paris
on the weekend |
|
|
361 |
Contenu |
361 |
Content |
|
|
362 |
liqueur |
362 |
liqueur |
|
|
363 |
saupoudrer |
363 |
sprinkle |
|
|
364 |
plongée du cygne |
364 |
swan dive |
|
|
365 |
plongeon hirondelle |
365 |
swallow dive |
|
|
366 |
démodé, informel,
désapprobateur |
366 |
old-fashioned,
informal, disapproving |
|
|
367 |
se comporter d'une
manière trop fière ou confiante |
367 |
to behave in way that
is too proud or confident |
|
|
368 |
Frimer |
368 |
Show off |
|
|
369 |
Vendre |
369 |
Sell |
|
|
370 |
antilope |
370 |
antelope |
|
|
371 |
Yi |
371 |
Yi |
|
|
372 |
RAM |
372 |
ram |
|
|
373 |
hydroxyle |
373 |
hydroxyl |
|
|
374 |
Yi |
374 |
Yi |
|
|
375 |
velours |
375 |
velvet |
|
|
376 |
couverture du livre |
376 |
book cover |
|
|
377 |
Zhe |
377 |
Zhe |
|
|
378 |
Yao |
378 |
Yao |
|
|
379 |
壸 |
379 |
壸 |
|
|
380 |
une |
380 |
one |
|
|
381 |
pot |
381 |
pot |
|
|
382 |
Dang |
382 |
Dang |
|
|
383 |
chic |
383 |
swanky |
|
|
384 |
plus chic |
384 |
swankier |
|
|
385 |
le plus chic |
385 |
swankiest |
|
|
386 |
également |
386 |
also |
|
|
387 |
esbroufe |
387 |
swank |
|
|
388 |
à la mode |
388 |
fashionable |
|
|
389 |
informel, approuvant |
389 |
informal, approving |
|
|
390 |
à la mode et cher d'une manière qui vise à
impressionner les gens |
390 |
fashionable and expensive in a way that is
intended to impress people |
|
|
391 |
Un moyen élégant et
coûteux conçu pour impressionner les gens |
391 |
A stylish and
expensive way designed to impress people |
|
|
392 |
Ostentatoire ; à la
mode et luxueux |
392 |
Ostentatious;
fashionable and luxurious |
|
|
393 |
Ostentatoire ; à la
mode et luxueux |
393 |
Ostentatious;
fashionable and luxurious |
|
|
394 |
large |
394 |
wide |
|
|
395 |
Synonyme |
395 |
Synonym |
|
|
396 |
Chic |
396 |
Posh |
|
|
397 |
luxueux |
397 |
luxurious |
|
|
398 |
un hôtel chic |
398 |
a swanky hotel |
|
|
399 |
Hôtel tendance |
399 |
Trendy hotel |
|
|
400 |
Hôtel de luxe à Fen
Mao |
400 |
Fen Mao Luxury Hotel |
|
|
401 |
Hôtel de luxe à Fen
Mao |
401 |
Fen Mao Luxury Hotel |
|
|
402 |
Hôtel élégant et
luxueux |
402 |
Stylish and luxurious
hotel |
|
|
403 |
Hôtel élégant et
luxueux |
403 |
Stylish and
luxurious hotel |
|
|
404 |
Temps |
404 |
Time |
|
|
405 |
entre |
405 |
between |
|
|
406 |
Marais |
406 |
Fen |
|
|
407 |
Chant du cygne |
407 |
Swansong |
|
|
408 |
chant du cygne |
408 |
Swan song |
|
|
409 |
la dernière œuvre produite par un artiste,
un musicien, etc. ou la dernière représentation d'un acteur, d'un athlète,
etc. |
409 |
the last piece of work produced by an
artist, a musician, etc. or the last performance by an actor, athlete, etc. |
|
|
410 |
worksuvres finales
produites par des artistes, musiciens, etc. ou performances finales
d'acteurs, athlètes, etc. |
410 |
Final works produced
by artists, musicians, etc. or final performances by actors, athletes, etc. |
|
|
411 |
(artiste, musicien,
etc.) l'œuvre finale, chant du cygne ; spectacle d'adieu (acteur); concours
d'adieu (athlète). |
411 |
(Artist, musician,
etc.) the final work, swan song; (actor's) farewell performance; (athlete's)
farewell competition. |
|
|
412 |
(Artiste, musicien,
etc.) l'œuvre finale, chant du cygne ; spectacle d'adieu (acteur) ; concours
d'adieu (athlète) |
412 |
(Artist, musician,
etc.) the final work, swan song; (actor's) farewell performance; (athlete's)
farewell competition |
|
|
|
|
|
|